<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>14A14842</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Neue Schau-Bühne des Tods/ Worauf Herren und Knechte/ Männer und Weiber Geist- und Weltliche erscheinen</title>
          <author>Heimbach, Matthias</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_14A14842_0001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_14A14842_0002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="813" lry="362" type="textblock" ulx="362" uly="293">
        <line lrx="813" lry="362" ulx="362" uly="293"> BIBLIOTHECA</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="490" type="textblock" ulx="334" uly="377">
        <line lrx="952" lry="490" ulx="334" uly="377">OI. SCHETTER. C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_14A14842_0003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_14A14842_0004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_14A14842_0005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_14A14842_0006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_14A14842_0007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="520" type="textblock" ulx="1033" uly="446">
        <line lrx="1296" lry="520" ulx="1033" uly="446">Worauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="458" type="textblock" ulx="301" uly="258">
        <line lrx="2696" lry="458" ulx="301" uly="258">Neue Schau⸗Buͤhne des Tods / ⁷7 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="879" type="textblock" ulx="231" uly="513">
        <line lrx="2360" lry="685" ulx="231" uly="513">Herren und Knechte / Maͤnner und Weiber /</line>
        <line lrx="2278" lry="783" ulx="291" uly="663">Geiſt⸗Und Weltliche erſcheien.</line>
        <line lrx="1363" lry="879" ulx="978" uly="804">Das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1283" type="textblock" ulx="106" uly="861">
        <line lrx="2175" lry="1131" ulx="146" uly="861">Keich/ und ſeehr⸗Predigen⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1283" ulx="106" uly="1121">Aus den Kern⸗Spruͤchen der H. Schrifft/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1722" type="textblock" ulx="95" uly="1270">
        <line lrx="2176" lry="1397" ulx="95" uly="1270">und Kirchen⸗Vaͤtteren / wie auch Hiſtorien⸗und</line>
        <line lrx="2027" lry="1484" ulx="202" uly="1391">Sitten⸗Lehren zum Lob der Todten, ſo dan zur baldigen</line>
        <line lrx="1634" lry="1548" ulx="110" uly="1463">HHüulff der Lebendigen. Vorgeſtellt.</line>
        <line lrx="1904" lry="1634" ulx="220" uly="1560">ey Beerdigung allerhand Stands⸗Perſohnen, d .</line>
        <line lrx="2174" lry="1722" ulx="159" uly="1560">Vey 8 Seel⸗ Thanwer ſehr ae ſ Uebraungen. Pfartetenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2018" type="textblock" ulx="157" uly="1729">
        <line lrx="2253" lry="1821" ulx="157" uly="1729">Mit einem zweyfachen Regiſter verſehen, deren der I. allerhand Alters,</line>
        <line lrx="2081" lry="1887" ulx="256" uly="1805">und Stands⸗Abgeſtorbene anfuͤhret. Der II. auff alle Sonn⸗und Feyr⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="1947" ulx="476" uly="1869">Taͤge des gantzen Jahrs fuͤr die Prediger iſt eingerichtet.</line>
        <line lrx="1211" lry="2018" ulx="1084" uly="1963">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2372" type="textblock" ulx="107" uly="2054">
        <line lrx="2173" lry="2202" ulx="107" uly="2054">R. P. MATTHIA HEIMBACH,</line>
        <line lrx="2065" lry="2264" ulx="570" uly="2178">Der Geſellſchafft ] ESUI Prieſtern.</line>
        <line lrx="2026" lry="2372" ulx="302" uly="2275">Zweyte Edition, vom Authore ſelbſt revidirt, verbeſſert und vermehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2651" type="textblock" ulx="269" uly="2583">
        <line lrx="2009" lry="2651" ulx="269" uly="2583">HODIE MIHI CRAS TIBlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="2980" type="textblock" ulx="556" uly="2971">
        <line lrx="651" lry="2980" ulx="556" uly="2971">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3025" type="textblock" ulx="2117" uly="3018">
        <line lrx="2178" lry="3025" ulx="2117" uly="3018">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3222" type="textblock" ulx="107" uly="3003">
        <line lrx="1793" lry="3094" ulx="1063" uly="3003">Coͤlln/</line>
        <line lrx="2173" lry="3168" ulx="107" uly="3069">Begp des ſeel. SERVAITII NOETHEN Erben, Buchhaͤndlern un er guͤlden Waagen.</line>
        <line lrx="1845" lry="3222" ulx="265" uly="3143">Cum Facultate Superiorum, &amp; Privilegio. Anno 1744.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_14A14842_0008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2705" lry="1208" type="textblock" ulx="288" uly="1046">
        <line lrx="2705" lry="1208" ulx="288" uly="1046">Vigete, vigilate, &amp; orate, neſcitis enim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1374" type="textblock" ulx="623" uly="1204">
        <line lrx="2468" lry="1374" ulx="623" uly="1204">quando tempus ſit. Marc. I3. v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1778" type="textblock" ulx="592" uly="1441">
        <line lrx="2643" lry="1654" ulx="605" uly="1441">Schet zu/ wachet / und bettet / dan</line>
        <line lrx="2623" lry="1778" ulx="592" uly="1616">ihr wiſſet nicht / wan es Zeit iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1906" type="textblock" ulx="779" uly="1781">
        <line lrx="2204" lry="1906" ulx="779" uly="1781">Marc. 13. v. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1185" type="textblock" ulx="2759" uly="1116">
        <line lrx="2772" lry="1185" ulx="2759" uly="1116">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1078" type="textblock" ulx="2753" uly="760">
        <line lrx="2772" lry="1078" ulx="2753" uly="760">— - — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_14A14842_0009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="709" type="textblock" ulx="1283" uly="620">
        <line lrx="1336" lry="709" ulx="1286" uly="662">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="683" type="textblock" ulx="672" uly="586">
        <line lrx="1226" lry="683" ulx="672" uly="586">Aeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="710" type="textblock" ulx="1059" uly="682">
        <line lrx="1223" lry="710" ulx="1059" uly="682">DR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3109" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="2175" lry="1005" ulx="211" uly="898">Almodum Reverendo, &amp; Religioſisſimo, Amplisſimoqué</line>
        <line lrx="2169" lry="1113" ulx="3" uly="998">iinn Cbriſto Patri, Domno Al) A M ER! E, Garthbuſir</line>
        <line lrx="2167" lry="1217" ulx="0" uly="1106">Im, Colonienſis Priori, &amp; Provincie Rhenana Conviſitatori</line>
        <line lrx="2016" lry="1328" ulx="361" uly="1214">dignisſimo. Venerabilibus item, &amp; Religioſis Par.</line>
        <line lrx="1810" lry="1423" ulx="588" uly="1319">tribus, ag Domnis ejuſdem Aſceterii</line>
        <line lrx="1349" lry="1539" ulx="433" uly="1427">H felicitatem:,</line>
        <line lrx="2163" lry="1685" ulx="0" uly="1524">. 1. WEE O T= Viator, &amp; lege, uſitatum ferè eſt apud monu-</line>
        <line lrx="2167" lry="1794" ulx="0" uly="1640">ſt. WNNE W menta, &amp; ſarcophagos muti lapidis alloquium,</line>
        <line lrx="2169" lry="1843" ulx="177" uly="1749">B G dùmque feſſus Advena ſiſtit gradum, legitque,</line>
        <line lrx="2181" lry="1904" ulx="839" uly="1823">iſtam promiſcuè phraſilogiam marmori, alteri-</line>
        <line lrx="2167" lry="1983" ulx="667" uly="1898"> ve ſaxo inciſam reperit: Heic ſacet: hoc ſub lapi-</line>
        <line lrx="2167" lry="2065" ulx="456" uly="1966">WR Ae quieſeit: Häe urnâ tegitur Conſul Ampliſſi-</line>
        <line lrx="2165" lry="2136" ulx="236" uly="2052">mus, Dynaita Prænobilis, Bellator fortis, &amp;c. Cui hoc Epitaphium</line>
        <line lrx="1759" lry="2211" ulx="229" uly="2126">meœſti Filii, Nepotes, Conſanguinei poſuerre.</line>
        <line lrx="2238" lry="2289" ulx="299" uly="2200">2. Abſit à me, ut priſcum hunc parentandi morem, ſtylumque py- 2.</line>
        <line lrx="2248" lry="2357" ulx="233" uly="2272">ramidalem criſi ſubjiciam, ſuſpicio porxiùs, &amp; tanquam grati animi tel-</line>
        <line lrx="2156" lry="2440" ulx="233" uly="2352">ſeras, ſimùlque ad precandum pro piis Manibus incitamenta depræ-</line>
        <line lrx="2392" lry="2512" ulx="121" uly="2419">dico, ità quippe à Doctore Angelico in Addit, q. 7. a. 31. ſum erudi- Thom.</line>
        <line lrx="2371" lry="2590" ulx="235" uly="2510">tos: Sepulchra, inquit, sppellantur monumenta; quia monent mentem ο Aquin.</line>
        <line lrx="1666" lry="2663" ulx="225" uly="2587">Fram, ut pro Defanctis oremus. .</line>
        <line lrx="2169" lry="2737" ulx="343" uly="2656">Hoc itaque nixus S. Doctoris hortamento, dum libro meo mor-</line>
        <line lrx="2170" lry="2811" ulx="237" uly="2731">tuali patronos &amp; Tutores inquirebam, ad Carthuſiam, mortis, &amp; no-</line>
        <line lrx="2231" lry="2887" ulx="130" uly="2801">viſſimorum perpetuam Meditatricem, oculos intendi, ejùſque Præ-</line>
        <line lrx="2173" lry="2955" ulx="234" uly="2877">ſidem, &amp; ſubjectos Ei Patres conſuetà Mauſolæis phraſi duxi compel-</line>
        <line lrx="2173" lry="3035" ulx="229" uly="2949">landos, videlicet: State Viatores, &amp; legite! (Viator enim recte dicitaur,</line>
        <line lrx="2176" lry="3109" ulx="1246" uly="3022">† 3 quiſq is</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_14A14842_0010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2596" lry="1208" type="textblock" ulx="567" uly="379">
        <line lrx="2596" lry="466" ulx="570" uly="379">gquiſquis ex hac mortalitatis via ad cælum tendit) State, inquam, viri</line>
        <line lrx="2572" lry="531" ulx="604" uly="454">à ſæculo abſtracdti, cellularum anguſtarum Inquilini, craniorum</line>
        <line lrx="2584" lry="608" ulx="567" uly="528">Speculatores, Anachoretarum £Æmuli, &amp; legite * quæ volumine</line>
        <line lrx="2572" lry="682" ulx="610" uly="603">hoc funereo continentur, ad pietatem acuendam, alledamenta:</line>
        <line lrx="2575" lry="749" ulx="610" uly="674">invenietis inibi exquiſitas Aſcetarum de morte ſententias, ſacrorum</line>
        <line lrx="2578" lry="833" ulx="606" uly="751">Bibliorum de eodem argumento oracula, ingenioſa Philoſophorum</line>
        <line lrx="2577" lry="913" ulx="608" uly="822">apophtegmata, luctuoſa Poctarum carmina, ipſorummet quoque Eth-</line>
        <line lrx="2574" lry="988" ulx="606" uly="900">nicorum de vitæ brevitate, &amp; neceſſaria ad bonam mortem diſpoſi-</line>
        <line lrx="2573" lry="1055" ulx="606" uly="974">tione documenta: Siſtite duntaxat, &amp; præliminarem quidem ſtatio-</line>
        <line lrx="2574" lry="1129" ulx="603" uly="1042">nem figite apud tumbam, ſacréſque cineres Divi Brunonis Patriarchæ</line>
        <line lrx="2341" lry="1208" ulx="609" uly="1121">Veſtri, cui laurgatus Poëta Scaliger ſequentes verſus accinuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1903" type="textblock" ulx="377" uly="1268">
        <line lrx="2570" lry="1387" ulx="555" uly="1268">BRIINO mihi nomen, Genitrix Germania, méque</line>
        <line lrx="2467" lry="1480" ulx="643" uly="1364">Ald Calabros traxit grata quies nemoris.</line>
        <line lrx="2559" lry="1610" ulx="377" uly="1472">Fealiger Doctor cram, Præco Ohriſti, Vir notus in orbe,</line>
        <line lrx="2468" lry="1695" ulx="700" uly="1583">Infuper illud erat gratia, non meritum.</line>
        <line lrx="2212" lry="1797" ulx="601" uly="1687">Carnis vincla dies Octobris ſexta reſolvit,</line>
        <line lrx="2238" lry="1903" ulx="656" uly="1788">Oſſa tegit lapis hic, ſpiritus aſtra petit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2860" type="textblock" ulx="385" uly="1957">
        <line lrx="2573" lry="2041" ulx="687" uly="1957">3. Elegiâ hic decursâ, ſubſiſtite, ſi placet, iterum, &amp; auſcultate</line>
        <line lrx="2586" lry="2119" ulx="387" uly="2032">Cauſæ rationum mearum momenta, quibus animum moventibus, lucubra-</line>
        <line lrx="2576" lry="2199" ulx="385" uly="2095">Dedicat. tionem hanc funeream Libi, Admodum Rde bPater Prior, Tuique</line>
        <line lrx="2603" lry="2261" ulx="552" uly="2173">Conventus florentiſſimi Religioſis inſcribendam judicârim, nimirum</line>
        <line lrx="2624" lry="2341" ulx="625" uly="2253">occurrebat primâ quaſi fronte amicum illud fœdus „quo minima So-</line>
        <line lrx="2577" lry="2405" ulx="623" uly="2326">cietas noſtra à primis ortũs ſui incunabilis ſacro Carthuſienſium cœ-</line>
        <line lrx="2576" lry="2482" ulx="613" uly="2399">tui fuit collogata. Loquatur pro me Orlandinus noſter, Societatis</line>
        <line lrx="2575" lry="2563" ulx="623" uly="2473">Hiſtoriographus: Petro Fabro, ait,uno &amp; prmis S. Ignatii ſociis, auri-</line>
        <line lrx="2574" lry="2638" ulx="618" uly="2542">gante, plurimiſque beneficiis in Carthuſia Agrippinenſe cumulato,</line>
        <line lrx="2578" lry="2723" ulx="617" uly="2619">&amp; Gerardo Hammone ejusdem Conventůs Priore in omnibus opitu-</line>
        <line lrx="2578" lry="2782" ulx="630" uly="2690">lante, factum eſt, ut germanitas quædam peculiaris inter Carthu-</line>
        <line lrx="2578" lry="2860" ulx="623" uly="2764">ſienſes, &amp; Societatem noſtram, ſummã utriuſque partis conſenſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3006" type="textblock" ulx="611" uly="2837">
        <line lrx="2614" lry="2929" ulx="611" uly="2837">Caleſceret, vi cujus omnia bona ſpiritualia nobiſcum communiecâ-</line>
        <line lrx="2620" lry="3006" ulx="611" uly="2914">runt. Extant deſuper Petri de Sardis ad Societatem univerſam litte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3098" type="textblock" ulx="2491" uly="3045">
        <line lrx="2578" lry="3098" ulx="2491" uly="3045">ræ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_14A14842_0011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="334" type="textblock" ulx="1000" uly="239">
        <line lrx="1441" lry="334" ulx="1000" uly="239">K3 (0) E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="2168" lry="477" ulx="0" uly="392">ii fæ, quas hoc loco ad teſtandam ejuſdem Ordinis in nos benevolen-</line>
        <line lrx="1791" lry="551" ulx="2" uly="468">m tiam viſum eſt juxta Autographum recitare: ità habent:</line>
        <line lrx="2371" lry="629" ulx="0" uly="536"> „Prater Petrus humilis Prior majoris Carthuſiæ, cæterique Defi- Litteræ</line>
        <line lrx="2392" lry="704" ulx="1" uly="615">11 „nitores Capituli Generalis, Ordinis Carthuſienſis: Rdis in Chriſto Carthu-</line>
        <line lrx="2381" lry="771" ulx="0" uly="689">n „Patribus ac devotis Viris, Domino Ignatio Præpoſito, ſuis Fratribus ſiæ ma-</line>
        <line lrx="2317" lry="847" ulx="0" uly="763">n „ novæ Societatis nominis JESIUI, ubilibet locorum conſtitutis ſalu- joris.</line>
        <line lrx="2161" lry="927" ulx="0" uly="838">h. „ tem, quam præparavit Deus diligentibus ſe. Auditâ famâ, Fratres</line>
        <line lrx="2161" lry="1002" ulx="0" uly="911">. „in Domino dilectiſſimi, de veſtra exemplari converſatione, ſalutari</line>
        <line lrx="2165" lry="1072" ulx="0" uly="990">. „doctrinâ, &amp; voluntariâ paupertate, cæteriſque virtutibus, quibus</line>
        <line lrx="2166" lry="1153" ulx="0" uly="1061"> „in tenebris noſtri deplorati ſæculi refulgentes perhibemini, homines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="2168" lry="1222" ulx="116" uly="1138">„inn via perditionis errantes ad arctam viam ſalutis reducere, vacillan-</line>
        <line lrx="2165" lry="1301" ulx="233" uly="1213">„tes ſtabilire, ſtantéſque ad profieiendum in virtutibus ſtimulare, &amp;</line>
        <line lrx="2166" lry="1371" ulx="232" uly="1284">„magnum in Domino Eccleſiæ Catholicæ fructum referre, gaviſi ſu-</line>
        <line lrx="2166" lry="1451" ulx="233" uly="1360">„mus in Domino, gratias illi agentes, quod in ranta deſolatione, Eccle-</line>
        <line lrx="2163" lry="1524" ulx="236" uly="1439">„ſiæ ſuæ calamitate, quà premimur, excitare dignatus eſt, &amp; mittere</line>
        <line lrx="2167" lry="1594" ulx="235" uly="1505">„novos Operarios in vineam ſuam, recordatus miſericordiæ ſuæ. In</line>
        <line lrx="2168" lry="1673" ulx="235" uly="1589">„quo quidem ſancto opere cupientes Vobis pro noſtro modulo coope-</line>
        <line lrx="2166" lry="1738" ulx="224" uly="1667">„rari, Fraternitatem Veſtram obſecramus pro caritate cjus, qui pro</line>
        <line lrx="2168" lry="1820" ulx="172" uly="1743">„ nobis non dubitavit animam ſuam ponere, ne in vacuum gratiam</line>
        <line lrx="2516" lry="1896" ulx="237" uly="1815">„Dei recipiatis; led in ſancto propoſito perſeverantes in omnibus ex- .„</line>
        <line lrx="2549" lry="1967" ulx="198" uly="1886">„ hibeatis Vos ſicut Dei Miniſtros in multa patientia, non deficientes</line>
        <line lrx="2166" lry="2045" ulx="242" uly="1965">„inter labores, pericula &amp; perſecutiones, quæ omnibus piè vivere vo-</line>
        <line lrx="2348" lry="2119" ulx="240" uly="2032">„ lentibus occurrere ſolent; tempore enim metetis non deficientes,</line>
        <line lrx="2166" lry="2195" ulx="241" uly="2109">„&amp; nos, Fratres, ſi quid poterimus apud Dominum, divinis ſacrificiis,</line>
        <line lrx="2166" lry="2267" ulx="230" uly="2187">„ abſtinentiis, cæ teriſque piis exercitiis, quorum omnium vobis &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="2344" ulx="239" uly="2265">„Succeſſoribus veſtris, in vita pariter &amp; poſt mortem, ſingularem con-</line>
        <line lrx="2171" lry="2420" ulx="238" uly="2335">„cedimus participationem, veſtris piis conatibus libenter cooperabi-</line>
        <line lrx="2171" lry="2492" ulx="236" uly="2415">„mur in Domino, poſtulantes, ut nos viciſſim in orationem, &amp; bono-</line>
        <line lrx="2170" lry="2565" ulx="238" uly="2486">„rum participationem commendatos ſuſcipere dignemini. Datis</line>
        <line lrx="2169" lry="2641" ulx="240" uly="2559">„Carthuſiæ ſub ſigillo noſtro, Anno Domini 1544. Feriâ quintâ poſt</line>
        <line lrx="2504" lry="2716" ulx="0" uly="2640">1 „Dominicam Cantate, ſedente noſtro Capitulo generali.</line>
        <line lrx="2251" lry="2794" ulx="0" uly="2710">ê„ 4. Accepto hoc diplomate, rebuſque ſuis belliſſimè compoſitis, Fa- 2.</line>
        <line lrx="2363" lry="2869" ulx="0" uly="2778">. ber puſillum Societatis gregem, novi fœderis, arcæque conjunéctionis Petrus</line>
        <line lrx="2353" lry="2944" ulx="0" uly="2806">. jure Patribus Carthuſiæ Colonienſis, &amp; præcibus Gerardo Hammoni Faber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3062" type="textblock" ulx="0" uly="2934">
        <line lrx="2177" lry="3018" ulx="0" uly="2934">. àad clavum ſedenti commendavit, deindéque B. Ignatii juſſa Coloniam</line>
        <line lrx="2182" lry="3062" ulx="2098" uly="3026">re-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_14A14842_0012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="554" type="textblock" ulx="198" uly="256">
        <line lrx="2680" lry="326" ulx="1384" uly="256">K 2K O) E</line>
        <line lrx="2772" lry="475" ulx="627" uly="366">telinquens, in Luſitaniam abceſſit, ibidem pari cum fructu, &amp; Reli-</line>
        <line lrx="2772" lry="554" ulx="198" uly="442">gionis zelo laborem Catholicum curaturus. Itaà ferè Orlandinus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="852" type="textblock" ulx="563" uly="523">
        <line lrx="2772" lry="574" ulx="2678" uly="523">4</line>
        <line lrx="2769" lry="705" ulx="563" uly="593">5„ Enigitur, Admodum Reverende &amp; Religioſiſſime P. Prior Dedi- db</line>
        <line lrx="2770" lry="766" ulx="627" uly="675">cationis meæ titulum omninò gravem, utpote ex meritorum utriuſ-</line>
        <line lrx="2772" lry="852" ulx="630" uly="757">que Ordinis communione progenitum. Accedunt quoque alia pon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1147" type="textblock" ulx="416" uly="818">
        <line lrx="2772" lry="910" ulx="633" uly="818">deris haud levioris momenta, cujuſmodi ſunt conſtans Tua in Ordi- 4</line>
        <line lrx="2769" lry="992" ulx="631" uly="892">nem noſtrum propenſio, amica &amp; planè fraterna converſatio, ingeni:</line>
        <line lrx="2772" lry="1079" ulx="418" uly="981">Aligs t Tibi affabilitas, præclaraque indoles, plurimarum virtutum comitatu ·</line>
        <line lrx="2591" lry="1147" ulx="416" uly="1056">Dedica- EXOrnata, quæ omnia, quafi per gradus incrementa cepiſſe viſa, cuncto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2328" type="textblock" ulx="405" uly="1130">
        <line lrx="2772" lry="1217" ulx="415" uly="1130">tionis rum oculos pariter &amp; animos in Tui amorem pellexerunt: Ex quo enim</line>
        <line lrx="2772" lry="1293" ulx="409" uly="1200">motiya. Magiſtrali decçoratus laureâ &amp; Gymnaſio noſtro Tricoronato elonguſti</line>
        <line lrx="2772" lry="1365" ulx="405" uly="1280">IIigiens, ut maneres in ſolitudine, animæ Tuæ ad gubernandum dotes</line>
        <line lrx="2772" lry="1438" ulx="627" uly="1356">exacto Novitiatus Tyrocinio, ità paulatim emicuéêre, ut poſt brevetem-</line>
        <line lrx="2772" lry="1513" ulx="618" uly="1422">poris inter vallum mox Sacçriſta, Magiſter Novitiorum, &amp; ſucceſſive Vi-</line>
        <line lrx="2597" lry="1585" ulx="625" uly="1503">carius fueris renuntiatus. Neque hicg ſtetit officiorum Tibi delatorum</line>
        <line lrx="2595" lry="1661" ulx="641" uly="1574">prærogativa: Altins aſcendendum grat Anno 1739. die quintâ Ja-</line>
        <line lrx="2600" lry="1731" ulx="646" uly="1649">nuarii, quando unanimi ſuffragantium conſenſu ſupremi Carthuſiæ</line>
        <line lrx="2599" lry="1804" ulx="590" uly="1724">faſces Libi tanquam optimè merito, &amp; mini mè ambienti ſunt delati:</line>
        <line lrx="2630" lry="1880" ulx="635" uly="1795">aſt nondum ſatis?: Adiecta quippe eſt poſtliminio Conviſitaroris in</line>
        <line lrx="2607" lry="1955" ulx="637" uly="1877">Provincia Rhenana dignitas, uſque adeò, ut ſupra candelabrum jam po-</line>
        <line lrx="2617" lry="2027" ulx="637" uly="1949">ſitus nominis Tui famà ubique reſplendeas, quanquam ea ſit modeſtia</line>
        <line lrx="2604" lry="2102" ulx="640" uly="2023">Tua &amp; humilitas, ut præeminere, aliiſque deſpotica dare imperia mi-</line>
        <line lrx="2608" lry="2175" ulx="650" uly="2097">ninè deſideres, potiùſque Te ſubditis æqualem, quin &amp; inferiorem</line>
        <line lrx="2611" lry="2248" ulx="629" uly="2120">eimes ; tantùͤm abeſt, ut hæc mea Oratio diſpicientiæ Tuæ oſten-</line>
        <line lrx="2358" lry="2328" ulx="616" uly="2250">tationem quandam valeat procreare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1395" type="textblock" ulx="473" uly="1378">
        <line lrx="480" lry="1395" ulx="473" uly="1378">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2971" type="textblock" ulx="575" uly="2395">
        <line lrx="2618" lry="2476" ulx="576" uly="2395">6 Ut autem ad Religioſos Tibi Subjedos, cum hona Tua venia, pro-</line>
        <line lrx="2620" lry="2547" ulx="575" uly="2472">grediar, reſumo anteriora ex tumulorum inſcriptionibus deſumpra al-</line>
        <line lrx="2617" lry="2624" ulx="647" uly="2544">loquia, &amp; repetità illos phraſi compello: State Viatores &amp; lgite! Artem</line>
        <line lrx="2621" lry="2695" ulx="648" uly="2619">benè moriendi utique nôòſſe anhelatis, recte habet; eſt enim juxta Aſce-</line>
        <line lrx="2625" lry="2773" ulx="660" uly="2693">tas Ars Artium; ab ea namque pendet totius fortunæ humanæ ſucceſ-</line>
        <line lrx="2622" lry="2836" ulx="657" uly="2766">ſus: Bene mortuum eſſe, eſt æternùm vivere, &amp; male mortuum eſſe,</line>
        <line lrx="2622" lry="2919" ulx="658" uly="2843">eſt æternum Væ ſibi adſciviſſe. Cùm itaque hi faſti mortuales artem</line>
        <line lrx="2625" lry="2971" ulx="780" uly="2919">4 iſtam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_14A14842_0013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2349" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="2130" lry="460" ulx="0" uly="358">eli. iſtam profiteantur, &amp; doceant, apprehendite, aut, ſi me cum Scriptura</line>
        <line lrx="2349" lry="529" ulx="202" uly="437">ſacra Ezech. 2. loqui permittitis, comedite librum, atque ex eo Artem Ezech.2.</line>
        <line lrx="2126" lry="611" ulx="155" uly="511">Artium, quam hucuſque in Eremo veſtra didiciſtis, indies excolite:</line>
        <line lrx="2122" lry="684" ulx="0" uly="585">edi⸗ Delſcribuntur in eo diverſæ conditionis, fider, indolis, mortui, boni</line>
        <line lrx="2123" lry="757" ulx="0" uly="657">jul. S&amp;mali, diſpoſiti, indiſpoſiti, Chriſtiani &amp; Ethnici: omnes &amp; ſin-</line>
        <line lrx="2121" lry="837" ulx="0" uly="733">on. guli, uti confido, ſcintillam ſaltem aliquam adjicient intellectui</line>
        <line lrx="2122" lry="909" ulx="0" uly="808">cdi. ad cognoſcenda claris principia Artis benè, felicitérque morien-</line>
        <line lrx="2122" lry="976" ulx="206" uly="881">di. In hunc finem legite Defunctorum, præcipuè Sanfctarum, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="2123" lry="1062" ulx="0" uly="954">tatu æte nitatem pios tranſitus: Contemplemini ſæculo morientium, cal-</line>
        <line lrx="2129" lry="1136" ulx="0" uly="1029">do. catéque mundo ad clauſtra Religioſorum perfugia, ut ibidem Deo</line>
        <line lrx="2127" lry="1209" ulx="0" uly="1105">nim vivant ſecuriùs: Sabſiſtite, &amp; legite, imò &amp; lageie animarum in flam-</line>
        <line lrx="2128" lry="1305" ulx="0" uly="1177">i mis Purgatorii detentarun, opemque veſtram implorantium la-</line>
        <line lrx="2122" lry="1361" ulx="0" uly="1252">tes, mentationes: Cenſiderate Salvatoris noſtri IESU Chriſti agoni-</line>
        <line lrx="2366" lry="1434" ulx="0" uly="1327">en. zantis, &amp; in Cruce expirantis hiſtoriam; Neque enim eſt ſalus ani- Thomas</line>
        <line lrx="2294" lry="1506" ulx="0" uly="1402">Vi- mæ, nec ſpes aterme vitæ, ait Thomas Malleolus, niſi in Cruce ESU Kem-</line>
        <line lrx="2320" lry="1584" ulx="0" uly="1464">un Chriſti. In JESU completa eſt Ars, omniſque ſcientia bene mo- Penſis.</line>
        <line lrx="2125" lry="1679" ulx="5" uly="1551">ſi. riendi; Objicias quippe hoſti infernali merita IESU, Crucem</line>
        <line lrx="2134" lry="1733" ulx="0" uly="1623">lür ejus, &amp; inſinitum Paſſionis theſaurum, ecce tibi, Artem perfectam</line>
        <line lrx="2128" lry="1810" ulx="0" uly="1703">ar: benè &amp; ſancteè mortem obeundi comprehendiſti, &amp; in praxin rede-</line>
        <line lrx="2130" lry="1885" ulx="0" uly="1773">“ giſti; Erudiciſſimus in hac arte Apoſtolus 1. Cor. 2. ajebat: Nox</line>
        <line lrx="2131" lry="1976" ulx="0" uly="1846">R ſudicavi, me aliquid ſeire inter vos, niſi EIum Chriſtum, &amp; hunc Cru-</line>
        <line lrx="2131" lry="2035" ulx="0" uly="1923">eli cifixum, proindeque piè vivere, &amp; mori in JESUI lucrum ſibi reputabat.</line>
        <line lrx="2135" lry="2183" ulx="4" uly="2070">en 7. Verùm, ne amplior exiſtam in labore meo ſubceſivo Vobis</line>
        <line lrx="2136" lry="2262" ulx="0" uly="2150">ken⸗ commendando, ad extremum rogo, ut lugubre hoc Opus Paterni-</line>
        <line lrx="2136" lry="2305" ulx="220" uly="2222">tatibus Veſtris tanquàm mortis Meditatoribus inſcriptum in tutelam</line>
        <line lrx="2138" lry="2395" ulx="228" uly="2294">&amp; patrocinium admittere non dedignemini; neque enim melioribus</line>
        <line lrx="2138" lry="2505" ulx="8" uly="2372">no⸗ illud Tutoribus conſidere me potuiſſe arbitrabar, quàm Viris ſolitariis,</line>
        <line lrx="2140" lry="2565" ulx="0" uly="2447">al. qui vigiliis, orationibus, pfalmis &amp; jejuniis, diu noctùque Divinæ Maje-</line>
        <line lrx="2141" lry="2640" ulx="3" uly="2520">kten ſtatis miſericordiam &amp;&amp; auxilium implorant, qui rigidis, hiſpidiſquę</line>
        <line lrx="2140" lry="2714" ulx="0" uly="2598">ſer induti ciliciis orbem univerium ædificant „atque ad poenitentiam</line>
        <line lrx="2141" lry="2794" ulx="1" uly="2675">ceel. exemplo ſuo provocant, qui pertinaci ſilentio etiam atque etiam</line>
        <line lrx="2146" lry="2865" ulx="17" uly="2747">elle ſibi cavent, ne offendant in lingua, led taciturnitate ſuà ex lacobi a po-</line>
        <line lrx="2145" lry="2942" ulx="0" uly="2820">nen Roli conſilio pertectionem ſpiritualem acquirant. Horum ſub fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2970" type="textblock" ulx="1243" uly="2902">
        <line lrx="2152" lry="2970" ulx="1243" uly="2902">*† † vore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_14A14842_0014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2656" lry="537" type="textblock" ulx="610" uly="372">
        <line lrx="2656" lry="470" ulx="610" uly="372">vore pollicebar libro meo non ſolùm ſecuritatem, ſed etiam bene-</line>
        <line lrx="2572" lry="478" ulx="613" uly="449">. . 7 . . à ℳN—2</line>
        <line lrx="2600" lry="537" ulx="617" uly="453">dictionem ex alto, ſimùlque ſperabam, me tantò certiùs partici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="679" type="textblock" ulx="647" uly="524">
        <line lrx="2604" lry="605" ulx="685" uly="524">em fore meritorum, quæ ex fœdere inter nes inito Carthuſia uni-</line>
        <line lrx="2603" lry="679" ulx="647" uly="602">verſalis Societati noſtræ benignè communtcavit; pietas namque Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="760" type="textblock" ulx="630" uly="672">
        <line lrx="2601" lry="760" ulx="630" uly="672">rorum ſpiritualium &amp; in Aſceſi ſacra verſatorum illud habet ſingulare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1137" type="textblock" ulx="644" uly="749">
        <line lrx="2602" lry="836" ulx="647" uly="749">quod vivorum æ qquè ac mortuorum jugem colat memoriam: cùm igi-</line>
        <line lrx="2601" lry="897" ulx="647" uly="822">tur cani mei vitam haud longam mihi vaticinentur, moneàntque ſæ-</line>
        <line lrx="2602" lry="984" ulx="648" uly="898">pius fati breve poſt tempus eventuri, planè confido Manéis meos</line>
        <line lrx="2605" lry="1049" ulx="647" uly="971">fuffragiorum Veſtrorum &amp; Miſſarum adminiculo ſolatium per-</line>
        <line lrx="2603" lry="1137" ulx="644" uly="1048">cepturos. Dabam Coloniæ 14. Auguſti Anno à partu Virginis 1744.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1271" type="textblock" ulx="1159" uly="1157">
        <line lrx="2606" lry="1271" ulx="1159" uly="1157">Admodùm Reverendi, Rel gioſiſſimi, A mpliſſimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1419" type="textblock" ulx="1276" uly="1268">
        <line lrx="2606" lry="1340" ulx="1276" uly="1268">que P. Prioris &amp; Conviſitatoris, Venerabilium</line>
        <line lrx="2427" lry="1419" ulx="1288" uly="1347">item ejusdem Conventüs Domnorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1803" type="textblock" ulx="1542" uly="1735">
        <line lrx="2219" lry="1803" ulx="1542" uly="1735">Humillimus in Cbrifto Servus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2172" type="textblock" ulx="1558" uly="2076">
        <line lrx="2555" lry="2172" ulx="1558" uly="2076">MATTHIAS HEIMBACH Soc. JESU.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2266" type="textblock" ulx="2300" uly="2257">
        <line lrx="2317" lry="2266" ulx="2300" uly="2257">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3049" type="textblock" ulx="2393" uly="2989">
        <line lrx="2616" lry="3049" ulx="2393" uly="2989">Vorrede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_14A14842_0015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="124" type="textblock" ulx="480" uly="117">
        <line lrx="500" lry="124" ulx="480" uly="117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="144" type="textblock" ulx="1547" uly="126">
        <line lrx="1564" lry="144" ulx="1547" uly="126">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="390" type="textblock" ulx="205" uly="226">
        <line lrx="2169" lry="390" ulx="205" uly="226">EeEEEEEYE OAEEEEEEEY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="462" type="textblock" ulx="2" uly="328">
        <line lrx="2168" lry="462" ulx="2" uly="328">ne GeneebeseeesseoseeeeöEeEeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="572" type="textblock" ulx="1" uly="411">
        <line lrx="2164" lry="572" ulx="1" uly="411"> SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="1154" lry="600" ulx="0" uly="551">ni⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="975" ulx="0" uly="781"> Arn den günſtigen Leſer.</line>
        <line lrx="2170" lry="1073" ulx="0" uly="940">betr. 1.  * Tehe, nach Belieben, ein wenig ſtill, guͤnſtiger Leſer, an den Graͤ⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1160" ulx="7" uly="1019">4 % beren deiner verſtorbenen Elteren, Befreundten, und Glaubens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3122" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="2174" lry="1208" ulx="501" uly="1095">Genoſſen: leſe allda, und betrachte ihre Epitaphia und Grab⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1294" ulx="0" uly="1171">mi. Schriften, ihren gefuͤhrten Lebens⸗Lauf, Vorbereitung zum ſeeligen Tod,</line>
        <line lrx="2178" lry="1368" ulx="0" uly="1250">tum und geuͤbte Chriſtliche Tugenten, damit du denen in Chriſto verſchiedenen die</line>
        <line lrx="2184" lry="1440" ulx="204" uly="1320">ewige Ruhe zu wuͤnſchen veranlaſſet werdeſt, anbey die Kunſt wohl zu</line>
        <line lrx="2349" lry="1519" ulx="146" uly="1397">ſterben von ihnen erlerneſt; maſſen, nach Ausſage des weiſen Platonis, plato.</line>
        <line lrx="2185" lry="1593" ulx="224" uly="1464">durch die Geduaͤchtnus des Tods die gantze Philoſophie, und alle Wiſſenſchaf⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1663" ulx="227" uly="1564">ten uͤbertroffen werden. DS ”R</line>
        <line lrx="2188" lry="1741" ulx="207" uly="1614">2. Nur ein wenig ſtill geſtanden, und halt gemacht bey den Gebei⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1815" ulx="233" uly="1688">nen und Aſchen deiner lieben Vorfahren, zu deren Andencken, Nachfolg,</line>
        <line lrx="2189" lry="1885" ulx="188" uly="1764">und Hulf⸗Leiſtung dieſe Todten⸗Buhne iſt aufgerichtet! dan in derſelben</line>
        <line lrx="2192" lry="1952" ulx="240" uly="1843">wirſt du antreffen allerhand Stands, Alters, und Berufs Abgeſtorbene, es</line>
        <line lrx="2196" lry="2024" ulx="245" uly="1913">werden dir füͤrgeſtellt werden Herren und Diener, Edelleuthe und Buͤrger,</line>
        <line lrx="2197" lry="2105" ulx="242" uly="1989">Handwercker und Bauren, mithin aus dem weiblichen Geſchlecht Frauen</line>
        <line lrx="2200" lry="2194" ulx="0" uly="2064">b. und Jungferen, Wittwen und Waͤyſen, mithin Weltliche und Geiſtliche, aus</line>
        <line lrx="2201" lry="2253" ulx="251" uly="2143">deren Leben und Sterben ein jeder, nach Art der fleiſſigen Bienlein, den guten</line>
        <line lrx="2200" lry="2323" ulx="253" uly="2210">Saft der Chriſtlichen Sitten wird koͤnnen heraus klauben. Nur bitte ich</line>
        <line lrx="2204" lry="2395" ulx="255" uly="2285">abermahl, eine kleine Weile an dieſer Schau⸗Buͤhne verzoͤgert, und zuzuſe⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2478" ulx="255" uly="2353">hen, wie die allbereit im HErrn Verſchiedene ihre Perſohnen Zeit Lebens</line>
        <line lrx="2206" lry="2546" ulx="256" uly="2434">agirt und vertretten haben, ſo werden dir erſcheinen Groſſe und Kleine,</line>
        <line lrx="2260" lry="2619" ulx="254" uly="2507">Fromme und Laſterhafte, deren einige dich werden uͤber die maſſen erſchroͤcken,</line>
        <line lrx="2211" lry="2689" ulx="263" uly="2586">andere aber zu allem Guten erbauen. Es werden dir allerbetruͤbt zureden</line>
        <line lrx="2213" lry="2768" ulx="268" uly="2657">die betrangte Seelen im Fegfeur, und für ihre baldige Erloͤſung triftig bey</line>
        <line lrx="2218" lry="2847" ulx="207" uly="2732">dir anhalten; die der Welt durch die geiſtliche Einkleidung und Profeſſion</line>
        <line lrx="2223" lry="2935" ulx="267" uly="2804">abgeſtorbene Soͤhne und Toͤchter werden dich nicht allein ermunterenzſondern</line>
        <line lrx="2224" lry="3006" ulx="135" uly="2879">dir auch einen Eckel von aller Welt⸗Eiteſkeit ſuchen beyzubringen. Endlich</line>
        <line lrx="2230" lry="3098" ulx="0" uly="2954">ete wird der Heyland und Seeligmacher ſelbſt, als der fuͤrnehmſte Actor, ſein</line>
        <line lrx="2237" lry="3122" ulx="1211" uly="3028">P† - 2 bitteres</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_14A14842_0016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="587" lry="1108" type="textblock" ulx="284" uly="993">
        <line lrx="587" lry="1060" ulx="284" uly="993">GBretſe-</line>
        <line lrx="579" lry="1108" ulx="353" uly="1061">rus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="327" type="textblock" ulx="1128" uly="247">
        <line lrx="2083" lry="327" ulx="1128" uly="247">Vorrede an den guͤnſtigen Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="808" type="textblock" ulx="571" uly="360">
        <line lrx="2611" lry="453" ulx="627" uly="360">bitteres Leyden und Sterben in einer hoͤchſt⸗traurigen Seena und Auftritt</line>
        <line lrx="2605" lry="527" ulx="571" uly="436">vorſtellen, alle und jede dahin zu veranlaſſen, daß ſie die Kunſt ſeelig zu ſter⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="590" ulx="621" uly="507">ben aus ſeinen unendlichen Verdienſten und gethaner Vorbitt bey dem himm⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="676" ulx="617" uly="580">liſchen Vatter, ſich unterſtehen zu erwerben. . .</line>
        <line lrx="2616" lry="750" ulx="671" uly="656">23. Jedoch das alleinige ſtill ſtehen und leſen dieſer Schau⸗Buͤhne wil</line>
        <line lrx="2613" lry="808" ulx="617" uly="725">die Sach nicht ausmachen, es muß die lebendige Stimm, und das Anhoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="881" type="textblock" ulx="617" uly="801">
        <line lrx="2652" lry="881" ulx="617" uly="801">deren Leich⸗Predigen, Traur⸗Reden, Homilien, und Sitten⸗Lehren darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1318" type="textblock" ulx="390" uly="872">
        <line lrx="2603" lry="956" ulx="583" uly="872">kommen, nach uhr⸗altem Gebrauch der Chriſtglaubigen, von welchen unſer</line>
        <line lrx="2601" lry="1031" ulx="608" uly="946">Gretſerus folgende Worte anreget: Defuncti, maximè viri ſancti &amp; præ-</line>
        <line lrx="2603" lry="1104" ulx="614" uly="1021">clari, oratione funebri laudabantur, ut teſtatur Dionyſius, Theodore-</line>
        <line lrx="2603" lry="1184" ulx="415" uly="1095">funer. dus, &amp; aliü, die Todten, zufordriſt heilige und fuͤrtrefliche Maͤnner,</line>
        <line lrx="2600" lry="1251" ulx="410" uly="1166">Chriſti wurden durch eine Leich⸗Predig gelobt, wie es unterſchiedliche bezeugen:</line>
        <line lrx="2596" lry="1318" ulx="390" uly="1234">hb. a. Sed, fahret er fort, laudabaturibi virtus tantùm, non forma, non di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1398" type="textblock" ulx="394" uly="1308">
        <line lrx="2667" lry="1398" ulx="394" uly="1308">c. 13. vitiæ, non uxorum &amp; liberorum multiplicitas: es wurde aber die Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2208" type="textblock" ulx="408" uly="1381">
        <line lrx="2604" lry="1475" ulx="603" uly="1381">gend allein, und nicht die Schoͤnheit und Reichthumen, weder die Viel⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="1546" ulx="594" uly="1449">heit der Weiber⸗und Kinderen allda angeruͤhmet.</line>
        <line lrx="2595" lry="1620" ulx="466" uly="1529">4. Worzu noch kombt der Befehl des Concilii zu Nicæa: Legantur</line>
        <line lrx="2594" lry="1684" ulx="409" uly="1596">Concil. in funete ea, quæ Doctores &amp; SS. Patres de oratione conſtituerunt, ut</line>
        <line lrx="2597" lry="1764" ulx="410" uly="1670">Nicæn. fiat oratio pro eis, “ bey den Begraͤbnuͤſſen ſollen diejenige Dinge vorgele⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1836" ulx="408" uly="1743">Can. 36  ſen werden, welche die Kirchen⸗Lehrer und HH. Vaͤtter von der Lob⸗Rede</line>
        <line lrx="2593" lry="1913" ulx="602" uly="1821">7 verordnet haben „damit fuͤr die Todten gebettet werde.“ Man nehme</line>
        <line lrx="2595" lry="1987" ulx="601" uly="1887">uͤber das in die Haͤnde die Traur⸗Reden des H. Gregorii Nazianzeni, des</line>
        <line lrx="2593" lry="2062" ulx="598" uly="1960">H. Chryſoſtomi, Auguſtini, Bernardi, und anderer, aus welchen ſattſam</line>
        <line lrx="2595" lry="2133" ulx="570" uly="2035">erhellet, was die Vor⸗Welt von dergleichen Sermonen gehalten, und wie</line>
        <line lrx="2595" lry="2208" ulx="600" uly="2105">brauchbar ſie zu ihren Zeiten geweſen: ja noch wuͤrcklich haltet mans auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2278" type="textblock" ulx="600" uly="2180">
        <line lrx="2654" lry="2278" ulx="600" uly="2180">in dem ſchlechteſten Dorf fuͤr eine Verachtung und Unehre, wan die Traur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2581" type="textblock" ulx="597" uly="2252">
        <line lrx="2591" lry="2346" ulx="597" uly="2252">Rede, und das Begehren des Gebetts fuͤr den allergeringſten aursmann</line>
        <line lrx="2575" lry="2484" ulx="602" uly="2274">ſolte nerden unterlaſſen. . Geringt 8</line>
        <line lrx="2570" lry="2499" ulx="730" uly="2407">5. Dieſem alſo vorgeredet, Groß⸗guͤnſtiger Leſer, Pfarrer, Prediger</line>
        <line lrx="2598" lry="2581" ulx="598" uly="2421">ſtehe ſtill, und betrachte nicht allein dieſe meine Eneſer Pfar hr⸗ denuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2650" type="textblock" ulx="595" uly="2547">
        <line lrx="2635" lry="2650" ulx="595" uly="2547">agirende Perſonen; ſondern wende ſie auch an zu groͤſſerer Ehre Gottes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2940" type="textblock" ulx="674" uly="2618">
        <line lrx="2510" lry="2725" ulx="674" uly="2618">Huͤlf des Naͤchſten, ſo werde ich mich meiner Arbeit erfreuen hier</line>
        <line lrx="2438" lry="2800" ulx="788" uly="2656">zeitlich, und nach baldigem Abſterben ewiglich: zu ſcen</line>
        <line lrx="2234" lry="2873" ulx="940" uly="2774">End ich mir nach meinem Hintritt ein andaͤchtiges</line>
        <line lrx="2111" lry="2940" ulx="1063" uly="2844">Requieſcat dienſtiich ausbitte, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3127" type="textblock" ulx="2175" uly="3033">
        <line lrx="2581" lry="3127" ulx="2175" uly="3033">FACULTAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="654" type="textblock" ulx="2756" uly="256">
        <line lrx="2772" lry="654" ulx="2756" uly="256">— —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_14A14842_0017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2223" lry="486" type="textblock" ulx="497" uly="186">
        <line lrx="2223" lry="450" ulx="497" uly="186">AE AAAAAAAAH</line>
        <line lrx="2161" lry="486" ulx="2068" uly="418">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="2161" lry="475" ulx="0" uly="271">titt 64 SüeeeetsoSSeeE</line>
        <line lrx="2195" lry="541" ulx="0" uly="418">n n</line>
        <line lrx="2157" lry="700" ulx="0" uly="494">nm ““ ee. Seeeesncnaenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="1081" type="textblock" ulx="165" uly="934">
        <line lrx="1973" lry="1081" ulx="165" uly="934">.⸗ R. P. PROVINCIALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1335" type="textblock" ulx="574" uly="1140">
        <line lrx="2147" lry="1269" ulx="574" uly="1140">O Go infraſcriptus Societatis Jssu per Provin-</line>
        <line lrx="2149" lry="1335" ulx="735" uly="1225">ciam Rheni inferioris Præpoſitus Provincialis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="59" lry="1335" ulx="0" uly="1281">di.</line>
        <line lrx="2145" lry="1466" ulx="0" uly="1332">du⸗ poteſtate mihi ab Adm. R. P. NoſtroFRANCISCO</line>
        <line lrx="2146" lry="1523" ulx="0" uly="1412">k RZ Societatis noſtræ Præpoſito Generali</line>
        <line lrx="2144" lry="1632" ulx="0" uly="1515">nut  ad id factà, concedo Domino HENRICO</line>
        <line lrx="2145" lry="1708" ulx="633" uly="1589">) NOETHEN Civi &amp; Bibliopolæ Colonienſi</line>
        <line lrx="2137" lry="1807" ulx="732" uly="1696">facultatem recudendi Librum, cui titulus:</line>
        <line lrx="2147" lry="1912" ulx="188" uly="1802">Neue Schau⸗Buͤhne des Tods, Authore Patrc MATTHIA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="2145" lry="2012" ulx="9" uly="1881">N4 HEIMBACH Soc. noſtræ Sacerdote, eidémque jus Cæſarei Privile-</line>
        <line lrx="2140" lry="2105" ulx="1" uly="1979">ſn Lii uſurpandi catenus indulgeo, ut nemo alius hunc librum</line>
        <line lrx="2140" lry="2176" ulx="4" uly="2071">we intrà decennium recudere, nemo intrà S. R. Imperii fines,</line>
        <line lrx="2138" lry="2271" ulx="0" uly="2168">uch &amp; hæreditarias S. Cæſarex Majeſtatis Provincias importare,</line>
        <line lrx="2142" lry="2374" ulx="185" uly="2266">aut venum exponere audeat. In cujus rei fidem has litteras</line>
        <line lrx="2142" lry="2466" ulx="183" uly="2355">manu propriã ſubſcriptas, &amp; officii ſigillo munitas dedi Co-</line>
        <line lrx="1299" lry="2560" ulx="0" uly="2457">g, loniæ, die primâà Febr. Anno 1744.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="447" lry="2611" ulx="0" uly="2537">duf</line>
        <line lrx="2143" lry="2733" ulx="0" uly="2585">nd (L.s.) 70ANNES DIRCKES § J.</line>
        <line lrx="2141" lry="2788" ulx="1208" uly="2690">ad Rhenum inferiorem Provin-</line>
        <line lrx="1957" lry="2886" ulx="1213" uly="2799">cialis mpp.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_14A14842_0018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2618" lry="1131" type="textblock" ulx="619" uly="482">
        <line lrx="2612" lry="641" ulx="698" uly="482">e  P</line>
        <line lrx="2618" lry="789" ulx="619" uly="637">Vorlauffiger Regiſter / und Summariſche An⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="904" ulx="754" uly="759">zeige deren Traur⸗Predigen dieſer Schau⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1015" ulx="795" uly="881">Bühne nach Ordnung des Alters/</line>
        <line lrx="2335" lry="1131" ulx="1199" uly="993">Stands und Berufs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="496" type="textblock" ulx="991" uly="433">
        <line lrx="1029" lry="496" ulx="991" uly="433">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="502" type="textblock" ulx="714" uly="387">
        <line lrx="1005" lry="502" ulx="714" uly="387">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="497" type="textblock" ulx="929" uly="466">
        <line lrx="953" lry="497" ulx="929" uly="466">*3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="285" type="textblock" ulx="2536" uly="273">
        <line lrx="2619" lry="285" ulx="2536" uly="273">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="567" type="textblock" ulx="934" uly="504">
        <line lrx="963" lry="567" ulx="934" uly="504">56)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1254" type="textblock" ulx="732" uly="1134">
        <line lrx="2569" lry="1254" ulx="732" uly="1134">Bey der Beerdigung kleiner und angewachſener Kinderen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1426" type="textblock" ulx="694" uly="1231">
        <line lrx="2031" lry="1326" ulx="718" uly="1231">G biß zu zwoͤlf Jahren.</line>
        <line lrx="2631" lry="1426" ulx="694" uly="1338">Text. Qaſſet die Kleinen zu mir kommen; dan ihr iſt das Reich der Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1508" type="textblock" ulx="633" uly="1417">
        <line lrx="2631" lry="1508" ulx="633" uly="1417">melen. pag. 85˙. Rachel beweinet ihre Kinder. pag. 89. Item aus anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1566" type="textblock" ulx="954" uly="1548">
        <line lrx="1085" lry="1566" ulx="954" uly="1548">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="932" lry="1578" type="textblock" ulx="640" uly="1502">
        <line lrx="932" lry="1578" ulx="640" uly="1502">Teyxten pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1637" type="textblock" ulx="638" uly="1483">
        <line lrx="2633" lry="1566" ulx="960" uly="1483">87. und 201. im erſten Buch; im funfften Buch von pag. 767. biß</line>
        <line lrx="2484" lry="1637" ulx="638" uly="1581">777</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1824" type="textblock" ulx="858" uly="1627">
        <line lrx="2496" lry="1745" ulx="858" uly="1627">Für abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen be⸗</line>
        <line lrx="1954" lry="1824" ulx="1008" uly="1735">”òMU derley Geſchlechts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1926" type="textblock" ulx="710" uly="1834">
        <line lrx="2646" lry="1926" ulx="710" uly="1834">Text. Ex iſt hingeriſſen worden / damit die Boßheit ſeinen Verſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="2064" type="textblock" ulx="624" uly="1918">
        <line lrx="2734" lry="1993" ulx="648" uly="1918">nicht aͤnderte. Zap. 4. ſiehe pag. 76. item pag 72. Zu der Stund / wo ihr</line>
        <line lrx="2686" lry="2064" ulx="624" uly="1972">nicht dran gedenck et. Luc. 11. Item pag. 169. Noch aus anderen Texten: Uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2119" type="textblock" ulx="651" uly="2046">
        <line lrx="2646" lry="2119" ulx="651" uly="2046">ein kleines werdet ihr mich nicht ſehen. Item pag. 169. à pag. 183. biß 209.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="2254" type="textblock" ulx="658" uly="2098">
        <line lrx="2734" lry="2185" ulx="663" uly="2098">item 214. Aus dem Text: Ich ſahe groſſe und kleine Codten. Apoc 22. Item</line>
        <line lrx="2701" lry="2254" ulx="658" uly="2177">213. und 222². aus dem dritten Buch pag. 503. pag. 506. 515. pag. 52 1. irem 524.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2319" type="textblock" ulx="660" uly="2239">
        <line lrx="2657" lry="2319" ulx="660" uly="2239">pag. 538. pag 566. Aus dem fuͤnften Buch von dem Text an: Die Tage des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2392" type="textblock" ulx="667" uly="2305">
        <line lrx="2693" lry="2392" ulx="667" uly="2305">Menſchen ſeynd kurtz. à pag. 778. biß pag. 837. item pag. 860. Das YIägd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2578" type="textblock" ulx="660" uly="2366">
        <line lrx="1945" lry="2463" ulx="660" uly="2366">lein iſt nicht todt. Matth. 9. biß 868. item pag. 87 1.</line>
        <line lrx="2525" lry="2578" ulx="835" uly="2476">Fuͤr geiſtliche der Welt abgeſtorbene Soͤhn⸗und Toͤchtere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2826" type="textblock" ulx="621" uly="2578">
        <line lrx="2669" lry="2677" ulx="751" uly="2578">Texr. Seelig ſeynd die / welchen deinem Hauß wohnen / O HiErr. P;3,</line>
        <line lrx="2670" lry="2742" ulx="621" uly="2665">v. 6. Siehe das Blat 308. Irem: Ich hab erwoͤhlt verwuͤrflich zu ſeyn im</line>
        <line lrx="2667" lry="2826" ulx="674" uly="2732">Hauß GOttes. Pl. 83. pag. 315. Item das gantze zweyte Buch biß ans Blat 433.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2933" type="textblock" ulx="907" uly="2822">
        <line lrx="2440" lry="2933" ulx="907" uly="2822">Bey Beerdigung der Prieſter⸗und Praͤlaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3164" type="textblock" ulx="691" uly="2939">
        <line lrx="2743" lry="3036" ulx="729" uly="2939">Teæt. Wo iſt nun / OTod / dein Sieg? 1. Cor. 15. Siehe da s erſte Blat</line>
        <line lrx="2741" lry="3113" ulx="691" uly="2978">num⸗ I1. biß 7. Item: tι laceat lux veſtra. pag. 30. no ch aus dem Terxt: Dieſer iſt ę</line>
        <line lrx="2739" lry="3164" ulx="2606" uly="3104">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1781" type="textblock" ulx="2753" uly="1535">
        <line lrx="2772" lry="1781" ulx="2753" uly="1535">—  — =—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_14A14842_0019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1565" lry="152" type="textblock" ulx="1480" uly="125">
        <line lrx="1565" lry="152" ulx="1480" uly="125">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="517" type="textblock" ulx="20" uly="248">
        <line lrx="1830" lry="320" ulx="128" uly="248">Vorlauffiger Regiſter und Summariſche Anzeige</line>
        <line lrx="2142" lry="393" ulx="173" uly="311">ein groſſer Prieſter. Eccl. 70o. v. 1. Siehe das Blat 116. ltem aus dem Text:</line>
        <line lrx="2143" lry="508" ulx="20" uly="378">4 Simon baute uͤber das Grab ſeines Vatters. 1. Mach. 13. Siehe das Blat</line>
        <line lrx="1764" lry="517" ulx="29" uly="444">211. Item: Ich bin eine Stimme des Kuffenden. pag. 915.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="2013" lry="675" ulx="0" uly="512">3 Bey Beerdigung fuͤrnehmer Beampten und Gelehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="2146" lry="771" ulx="35" uly="666">e⸗ Siehe pag. 903. item pag. 927. biß 94. Item den Text: Mein Leben iſt</line>
        <line lrx="1790" lry="836" ulx="156" uly="766">Chriſtus. pag. 907.</line>
        <line lrx="2060" lry="968" ulx="258" uly="868">Bey Beerdigung der Kriegs⸗Leuthen, Officier⸗ und Soldaten.</line>
        <line lrx="2144" lry="1070" ulx="246" uly="973">7ext. Seyd ſtarck im Krieg / und ſtreitet mit der alten Schlangen. Lib. 1.</line>
        <line lrx="2448" lry="1136" ulx="134" uly="1059">pag. 227. Item: Ich hab einen guten Rampf gekaͤmpffet. 2. Tim. 4. Siehe Z</line>
        <line lrx="2144" lry="1198" ulx="179" uly="1127">das Blat 270. und 267. ltem: Des Menſchen Leben iſt ein Krieg. Lib. 1.</line>
        <line lrx="2146" lry="1263" ulx="0" uly="1190">imm pag. 112. Item: Cunékie diebus, quibus nunc milito. pag. 30;3. Item: Ich bin</line>
        <line lrx="1739" lry="1337" ulx="33" uly="1261">auch ein Menſch. pag. 922.</line>
        <line lrx="1979" lry="1453" ulx="0" uly="1371">hin⸗ Fuͤr Verehelichte Buͤrgerlichen und Bauren⸗Stands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="2168" lry="1561" ulx="0" uly="1470">3 Erſtlich dienet hierzu das gantze dritte Buch, anzufangen von dem Text: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="2144" lry="1632" ulx="0" uly="1514">, N biſt Staub / und wirſt wieder zu Staub werden. Gen. z3. Siehe das Blat 439.</line>
        <line lrx="2144" lry="1698" ulx="186" uly="1615">biß 147. Zweytens / alle und jede Predigen, ſo in dieſem Regiſter nicht fuͤr andere</line>
        <line lrx="2144" lry="1766" ulx="188" uly="1685">Staͤnde und Profeſſionen ſeynd verzeichnet. Drittens / à pag. 123. biß 16 8. item</line>
        <line lrx="1969" lry="1830" ulx="188" uly="1754"> pag. 841. biß 89 2. ſiehe auch lib. I1. conc. 8. 9. 10. 11.</line>
        <line lrx="2679" lry="2019" ulx="0" uly="1898">ſe Fuͤr Wittiben und Wayſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="2140" lry="2088" ulx="1" uly="2013">Uber Text. Maria ſahe weinend ins Grab. Joan. 20. v. 11. pag. 235. item pag.</line>
        <line lrx="2143" lry="2155" ulx="0" uly="2081">iß 20, 273. Wer wird ein ſtarckes Weib finden: Prov. 31. item pag. 273. item aus</line>
        <line lrx="2140" lry="2220" ulx="3" uly="2143">. len dem Text: Du wirſt den Waͤisling und die Wittwe aufnehmen. Siehe pag.</line>
        <line lrx="2142" lry="2286" ulx="0" uly="2210">em 4 292. biß 906. noch fuͤr das weibliche Geſchlecht. pag. 896. ltem aus dem Text:</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="2283" type="textblock" ulx="703" uly="2274">
        <line lrx="707" lry="2283" ulx="703" uly="2274">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="1224" lry="2357" ulx="0" uly="2270">ige des Was iſt der Menſch: Job. 7. pag. 15/8.</line>
        <line lrx="2064" lry="2481" ulx="0" uly="2359">Ne ur Küͤnſtler und Handwercker von allerhand Profeſſionen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2788" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="2141" lry="2602" ulx="0" uly="2503">. Jurt. Mein Leben iſt abgeſchnitten gleichſam von einem Weber. llai. 3.</line>
        <line lrx="2145" lry="2654" ulx="188" uly="2564">Siehe das Blat 29 5. Iltem fuͤr Acker⸗Leuthe, Weingaͤrtner, Tagloͤhner, Schuh⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="2722" ulx="0" uly="2639">„l,. und Kleydermacher, Schreiner, Toͤpffer, Becker, Brauer, Koͤche. pag. 962. biß</line>
        <line lrx="2081" lry="2788" ulx="6" uly="2704">eynin zum Ende der Traur⸗Reden, in welchen eine jede Kunſt ihre Sitten⸗Lehren hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="2932" type="textblock" ulx="274" uly="2810">
        <line lrx="1978" lry="2932" ulx="274" uly="2810">Fuür dieſelbe aus den Leben der Hetligen ihrer Profeſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3102" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="114" lry="2852" ulx="0" uly="2794">lat 492%</line>
        <line lrx="2149" lry="3043" ulx="204" uly="2955">Fange an vom Blat 962. alsdan wirſt du finden fuͤr die Schneidere den H. Ho-</line>
        <line lrx="2148" lry="3102" ulx="0" uly="3014">ſe Bu mobonum, fur die Schuſtere die H H. Criſpinum und Criſpinianum, nebſt mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3194" type="textblock" ulx="0" uly="3083">
        <line lrx="2162" lry="3194" ulx="0" uly="3083">deſert 4 anderen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_14A14842_0020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2689" lry="153" type="textblock" ulx="1433" uly="116">
        <line lrx="2689" lry="153" ulx="1433" uly="116">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="857" type="textblock" ulx="550" uly="252">
        <line lrx="2581" lry="332" ulx="550" uly="252">deren Traur⸗Predigen dieſer Schau⸗Buͤhne. R—</line>
        <line lrx="2624" lry="400" ulx="630" uly="308">anderen, welche benennt werden pag. 980. Fur die Zimmer⸗Leuthe den Noeë, und</line>
        <line lrx="2693" lry="472" ulx="626" uly="378">den H. Joſeph, pag. 976. fuͤr die Mahlere den H. Lucam, fuͤr die Ackerleuthe pag.</line>
        <line lrx="2644" lry="529" ulx="630" uly="443">986. den Stamm⸗Batter des menſchlichen Geſchlechts, den Adam, nebſt anderen</line>
        <line lrx="2628" lry="597" ulx="629" uly="509">Nachkoͤmmlingen: fuͤr die Muͤllere pag. 992. den Samſon, den H. Eugenium,</line>
        <line lrx="2628" lry="662" ulx="631" uly="573">den H. Abt Winocum : fuͤr die Brauer, Koͤche, Becker, und andere, ſo beym</line>
        <line lrx="2626" lry="730" ulx="631" uly="638">Feur ihre Arbeit verrichten, die Betrachtere des hoͤlliſchen Feurs. Pag. 996. fuͤr</line>
        <line lrx="2627" lry="793" ulx="632" uly="704">die Schmide den H. Baldomirum. 989. item fuͤr Tagloͤhner, Weingaͤrtner, Zim⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="857" ulx="630" uly="780">merleuthe, und Halbwinnere, biß ad pag. 922.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="982" type="textblock" ulx="930" uly="885">
        <line lrx="2307" lry="982" ulx="930" uly="885">Fuͤr die Sodalen der Tod⸗Angſt JESu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1229" type="textblock" ulx="632" uly="1002">
        <line lrx="2629" lry="1086" ulx="699" uly="1002">Texe. Du biſt mein GOtt / weiche nicht von mir. Plſ. 51. v. 12. Siehe das</line>
        <line lrx="2630" lry="1155" ulx="632" uly="1069">dritte Buch vom Blat 43. biß 548. ltem die Paſſions⸗ Hiſiorie vom Anfang des</line>
        <line lrx="2630" lry="1229" ulx="636" uly="1137">Texts; Siehe / wir gehen hinauf gen Jeruſalem. pag. 548. biß 667. per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1415" type="textblock" ulx="635" uly="1235">
        <line lrx="1753" lry="1286" ulx="635" uly="1235">totum.</line>
        <line lrx="2487" lry="1415" ulx="783" uly="1314">Für die nicht gnugſam abgebuͤſte Seelen der Verſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1719" type="textblock" ulx="636" uly="1429">
        <line lrx="2652" lry="1514" ulx="707" uly="1429">Text. Gib ihnen / OHErr / die ewige Ruhe: aus dem Kirchen⸗ Gebett.</line>
        <line lrx="2634" lry="1582" ulx="640" uly="1493">Siehe hiebey das gantze vierte Buch vom Blat 6ο8. biß 766. drauf folgen abermahl</line>
        <line lrx="2633" lry="1647" ulx="636" uly="1560">im funften Buch ſittliche Anreden fur die Beerdigungen der Todten von gllerhand</line>
        <line lrx="2650" lry="1719" ulx="637" uly="1632">Alter und Qualitaten. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2003" type="textblock" ulx="631" uly="1745">
        <line lrx="2638" lry="1854" ulx="631" uly="1745">Beſondere Muſter deren Traur⸗Reden in Form kurtzer Homilien fuͤr</line>
        <line lrx="2567" lry="1924" ulx="654" uly="1833">Herren, Damen, Gelehrten, Studenten, und Handwercks⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2003" ulx="804" uly="1908">Purſchen, nebſt Dauckſagungen deren Leich⸗Bedienten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2489" type="textblock" ulx="644" uly="2025">
        <line lrx="2638" lry="2103" ulx="739" uly="2025">Dieſen ihren Lebens⸗Wandel in aller Kuͤrtze zu beſchreiben, fange an vom</line>
        <line lrx="2694" lry="2166" ulx="644" uly="2087">Blat 1000. biß zu Ende der Anreden, in welchen zulaͤngliche Beyſchriften, An⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="2236" ulx="652" uly="2152">merckungen, und Sitten⸗Lehren ſeynd enthalten. Es iſt anbey wohl zu beob⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="2296" ulx="649" uly="2218">achten, daß ſothane kleine Anreden oftmahlen mehr bedienet ſeynd dem Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2696" lry="2365" ulx="645" uly="2283">lichen Volck eine kurtze Lehr zu geben, und das Gebett fuͤr die Abgeſtorbene zju</line>
        <line lrx="2578" lry="2427" ulx="646" uly="2347">pefuͤrderen, als weitlaͤuffige Sermonen: was aber die vorſetzende Texten</line>
        <line lrx="2486" lry="2489" ulx="799" uly="2411">petrift, ſtehen dieſelbe in des Predigers Willkuͤhr, und an vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2558" type="textblock" ulx="977" uly="2476">
        <line lrx="2170" lry="2558" ulx="977" uly="2476">Hrthen fanset man de plano ohne Text an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3056" type="textblock" ulx="2433" uly="2896">
        <line lrx="2653" lry="3056" ulx="2433" uly="2896">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_14A14842_0021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="81" lry="377" ulx="0" uly="321">e,</line>
        <line lrx="83" lry="455" ulx="0" uly="388">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="155" lry="509" ulx="0" uly="458">ndte</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="87" lry="585" ulx="0" uly="523">eniunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="663" type="textblock" ulx="2" uly="584">
        <line lrx="88" lry="663" ulx="2" uly="584">ſobeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="134" lry="726" ulx="4" uly="651">96, ſc.</line>
        <line lrx="88" lry="784" ulx="0" uly="717">1 Ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="153" lry="1079" ulx="0" uly="1017">ſehedee</line>
        <line lrx="109" lry="1151" ulx="0" uly="1084">ng de</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="91" lry="1214" ulx="0" uly="1159">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="22" lry="1392" ulx="0" uly="1344">.</line>
        <line lrx="90" lry="1508" ulx="5" uly="1447">Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1658" type="textblock" ulx="1" uly="1505">
        <line lrx="141" lry="1579" ulx="1" uly="1505">benthl</line>
        <line lrx="128" lry="1658" ulx="1" uly="1576">lahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="495" lry="2744" type="textblock" ulx="145" uly="2583">
        <line lrx="418" lry="2653" ulx="145" uly="2583">1. Ein⸗</line>
        <line lrx="495" lry="2744" ulx="212" uly="2665">Lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="648" type="textblock" ulx="310" uly="342">
        <line lrx="2094" lry="514" ulx="344" uly="342">l</line>
        <line lrx="2200" lry="648" ulx="310" uly="383">6 % HHet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1095" type="textblock" ulx="378" uly="659">
        <line lrx="2212" lry="893" ulx="378" uly="659">Der neuen Schaubühne des Dods</line>
        <line lrx="2026" lry="1095" ulx="387" uly="873">rſtes Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1401" type="textblock" ulx="460" uly="1142">
        <line lrx="2144" lry="1288" ulx="467" uly="1142">Allgemeine und ſonderbahre Traur⸗oder</line>
        <line lrx="1863" lry="1401" ulx="460" uly="1269">Leich⸗Predigen enthaltend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2104" type="textblock" ulx="394" uly="1440">
        <line lrx="2120" lry="1614" ulx="400" uly="1440">Diie erſte Leich⸗Predig</line>
        <line lrx="2213" lry="1748" ulx="394" uly="1610">Nach dem Muſter des H. Bernardi bey Be⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="1864" ulx="473" uly="1730">erdigung des ſeeligen Humberti Liſter⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1972" ulx="413" uly="1856">cLiienſer Ordens eingerichtet.</line>
        <line lrx="1724" lry="2104" ulx="893" uly="2024">THEM A oder Vorſpruch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2236" type="textblock" ulx="536" uly="2158">
        <line lrx="2071" lry="2236" ulx="536" uly="2158">Ubi eſt nunc, mors, victoria tua? 1. Cor. 15. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2459" type="textblock" ulx="272" uly="2245">
        <line lrx="1804" lry="2323" ulx="788" uly="2245">Wo iſt nun, O Tod, dein Sieg?</line>
        <line lrx="2228" lry="2459" ulx="272" uly="2357">Inhalt. Der Tod iſt eine Zeitlang Obſieger des Leibs; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="2525" type="textblock" ulx="1055" uly="2451">
        <line lrx="2018" lry="2525" ulx="1055" uly="2451">nicht der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2882" type="textblock" ulx="588" uly="2566">
        <line lrx="2303" lry="2659" ulx="655" uly="2566">»Icht meine Wenig⸗ welche er bey Beerdigung des ſeeli⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2743" ulx="723" uly="2643">keit, Andaͤchtige in gen Humberti zu ſeinen geiſtlichen</line>
        <line lrx="2239" lry="2805" ulx="620" uly="2714">[Adem HErrn; ſonde⸗ Ordens⸗Bruͤderen gethan, hat</line>
        <line lrx="2246" lry="2882" ulx="588" uly="2790"> ren der Honigflieſſen⸗ mich dermaſſen eingenohmen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3171" type="textblock" ulx="376" uly="2865">
        <line lrx="2278" lry="2952" ulx="724" uly="2865">de dLehrer Bernar⸗ ich ihn fuͤr mich predigen zu laſſen,</line>
        <line lrx="2252" lry="3039" ulx="376" uly="2939">dus wird die gegenwaͤrtige Traur⸗ mit groſſem Vergnuͤgen hab be⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3108" ulx="397" uly="3020">Predig halten: dan ſeine Rede, ſchloſſen. Alſo fanget er an:</line>
        <line lrx="2261" lry="3171" ulx="1295" uly="3088">. . A Hum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3176" type="textblock" ulx="378" uly="3102">
        <line lrx="1176" lry="3176" ulx="378" uly="3102">. B. Heiwbach QLeich⸗Pred.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_14A14842_0022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="776" lry="1285" type="textblock" ulx="573" uly="1215">
        <line lrx="776" lry="1285" ulx="573" uly="1215">e tiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="331" type="textblock" ulx="1006" uly="238">
        <line lrx="2001" lry="331" ulx="1006" uly="238">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="479" type="textblock" ulx="580" uly="243">
        <line lrx="1336" lry="334" ulx="580" uly="243">5</line>
        <line lrx="1483" lry="406" ulx="581" uly="327"> Humbertus ein Diener GOt⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="479" ulx="580" uly="404">e tes, ein andaͤchtiger und treuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="625" type="textblock" ulx="559" uly="470">
        <line lrx="1514" lry="559" ulx="559" uly="470">* Knecht iſt geſtorben! Ihr</line>
        <line lrx="1492" lry="625" ulx="587" uly="547">ce ſelbſt habt es g. ſehen, wie er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1510" type="textblock" ulx="585" uly="619">
        <line lrx="1495" lry="698" ulx="591" uly="619">* wichene Nacht zwiſchen unſeren</line>
        <line lrx="1498" lry="772" ulx="585" uly="694">e Haͤnden iſt verſchieden, als wie</line>
        <line lrx="1499" lry="831" ulx="595" uly="768">*ein armes Erd⸗Wurmlein.</line>
        <line lrx="1500" lry="917" ulx="596" uly="841">*. Dieſe drey Tage hat ihm der Tod</line>
        <line lrx="1501" lry="992" ulx="595" uly="916">* zugeſetzt, und hat ihn zwiſchen</line>
        <line lrx="1502" lry="1063" ulx="598" uly="989">ͦſeinem Rachen zermahlet, da⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1146" ulx="599" uly="1064">* mit er durch ſein Blut, nach wel⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1213" ulx="597" uly="1137">ve chem er getrachtet, wuͤrde erſaͤt⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1285" ulx="852" uly="1212">Er hat gethan, was er</line>
        <line lrx="1505" lry="1360" ulx="601" uly="1286">* gekont: den Leib hat er getoͤdtet,</line>
        <line lrx="1506" lry="1438" ulx="604" uly="1359">* und ſiehe da, jetzt iſt er verſchar⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1510" ulx="605" uly="1435">* ret in der Erden. Er hat von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1659" type="textblock" ulx="578" uly="1503">
        <line lrx="1510" lry="1659" ulx="578" uly="1503">ceeinen ſifſen Freund entfernet, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1658" type="textblock" ulx="601" uly="1582">
        <line lrx="1513" lry="1658" ulx="601" uly="1582">* nen verſtaͤndigen Rathsgeber, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1731" type="textblock" ulx="588" uly="1653">
        <line lrx="1283" lry="1731" ulx="588" uly="1653">ee nen ſtarcken Mithelffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1881" type="textblock" ulx="683" uly="1730">
        <line lrx="1513" lry="1881" ulx="683" uly="1730">Die ſem alſo voraus geſetzt, l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1880" type="textblock" ulx="589" uly="1803">
        <line lrx="1525" lry="1880" ulx="589" uly="1803">ret der heilige Prediger fort auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2314" type="textblock" ulx="607" uly="1879">
        <line lrx="1515" lry="1953" ulx="607" uly="1879">zuſchreyen: * Scheideſt du dan</line>
        <line lrx="1513" lry="2023" ulx="609" uly="1952">*alſo, O bitter Tod? Siccine</line>
        <line lrx="1514" lry="2099" ulx="611" uly="2026">*ſeparas amara mors? O grau⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2172" ulx="613" uly="2096">*ſame Beſtie! O allerbitterſte</line>
        <line lrx="1517" lry="2245" ulx="612" uly="2169">*Bitterkeit! O Geſtanck und</line>
        <line lrx="1517" lry="2314" ulx="617" uly="2241">*Schroͤcken der Adams⸗Kindern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2394" type="textblock" ulx="589" uly="2315">
        <line lrx="1521" lry="2394" ulx="589" uly="2315">Was haſt du gethan? Du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2537" type="textblock" ulx="618" uly="2388">
        <line lrx="1521" lry="2475" ulx="627" uly="2388">*ihn getoͤdtet, und durch den Tod</line>
        <line lrx="1522" lry="2537" ulx="618" uly="2463">„hiſt du ſein Beſitzer worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2616" type="textblock" ulx="591" uly="2535">
        <line lrx="1522" lry="2616" ulx="591" uly="2535">eAber was? Den Leib allein haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2762" type="textblock" ulx="625" uly="2605">
        <line lrx="1523" lry="2684" ulx="625" uly="2605">* du getoͤdtet; uber die Seel aber</line>
        <line lrx="1526" lry="2762" ulx="626" uly="2680">* haſt du keine Gewalt. Dieſe iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2983" type="textblock" ulx="583" uly="2752">
        <line lrx="1528" lry="2844" ulx="597" uly="2752">geflogen zu ihrem Schoͤpffer,</line>
        <line lrx="1529" lry="2918" ulx="583" uly="2827">nach welchem ſie ſo inbrunſtig ge⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2983" ulx="624" uly="2898">* ſehnet hatte, dem ſie ſo ſtarchmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="547" type="textblock" ulx="1529" uly="293">
        <line lrx="2446" lry="401" ulx="1529" uly="293">thig aue Tage ihres Lebens ware</line>
        <line lrx="2450" lry="482" ulx="1531" uly="394">*nachgefolget: indeſſen auch der</line>
        <line lrx="2453" lry="547" ulx="1539" uly="468">* Coͤrper, den du ſcheineſt zu beſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="621" type="textblock" ulx="1540" uly="543">
        <line lrx="2530" lry="621" ulx="1540" uly="543">*tzen, wird dir abgenohmen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1141" type="textblock" ulx="1542" uly="618">
        <line lrx="2459" lry="693" ulx="1543" uly="618">den,, da du als der letzte Feynd</line>
        <line lrx="2462" lry="768" ulx="1542" uly="693">* wirſt zerſtoͤrt und verſchlungen</line>
        <line lrx="2348" lry="844" ulx="1546" uly="767">*e werden in deiner Obſiegung.</line>
        <line lrx="2465" lry="920" ulx="1627" uly="841">II. “„Ohne Zweiffel wirſt du</line>
        <line lrx="2464" lry="992" ulx="1546" uly="916">*endlich wieder muͤſſen hergeben</line>
        <line lrx="2466" lry="1070" ulx="1549" uly="991">den Leib, welchen du geſtern mit</line>
        <line lrx="2467" lry="1141" ulx="1550" uly="1065">pielem Huſten und Auswerffung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1215" type="textblock" ulx="1533" uly="1139">
        <line lrx="2469" lry="1215" ulx="1533" uly="1139"> des harten Schleims und Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2403" type="textblock" ulx="1553" uly="1214">
        <line lrx="2464" lry="1290" ulx="1555" uly="1214">*flats erfuͤllet hatteſt..... Der</line>
        <line lrx="2468" lry="1363" ulx="1553" uly="1288">eingebohrne Sohn GOTTCES</line>
        <line lrx="2473" lry="1442" ulx="1555" uly="1365">„wird kommen mit groſſer</line>
        <line lrx="2473" lry="1513" ulx="1558" uly="1436">Macht und Herrlichkeit Hum⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="1589" ulx="1558" uly="1512">bertum zu ſuchen, und denſelben</line>
        <line lrx="2475" lry="1661" ulx="1560" uly="1586">* todten Leichnam ſeinem verklaͤr⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1735" ulx="1561" uly="1662">„ten Leib gleich zu machen.“</line>
        <line lrx="2476" lry="1809" ulx="1559" uly="1734">Was wird dir aber wiederfah⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1888" ulx="1561" uly="1809">ren? Warlich nach der Ausſag</line>
        <line lrx="2479" lry="1963" ulx="1562" uly="1886">Jeremiæ cap. 17. wirſt du an je⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="2039" ulx="1562" uly="1959">nem groſſen Tag fuͤr einen</line>
        <line lrx="2477" lry="2108" ulx="1560" uly="2033">Narren gehalten werden, in</line>
        <line lrx="2480" lry="2162" ulx="1564" uly="2104">noviſſimo dierum ſtultus rema-</line>
        <line lrx="2479" lry="2254" ulx="1567" uly="2177">nebis. Und da Humbertus ewig</line>
        <line lrx="2479" lry="2329" ulx="1567" uly="2249">leben wird, wirſt du ewig ſterben.</line>
        <line lrx="2483" lry="2403" ulx="1567" uly="2325">Den Propheten Jonam hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1986" type="textblock" ulx="2523" uly="1934">
        <line lrx="2772" lry="1986" ulx="2523" uly="1934">etem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2478" type="textblock" ulx="1568" uly="2396">
        <line lrx="2545" lry="2478" ulx="1568" uly="2396">Meer⸗Fiſch, welcher ihn verſchlun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2922" type="textblock" ulx="1569" uly="2473">
        <line lrx="2483" lry="2553" ulx="1569" uly="2473">gen hatte, wiederum ausgeſpien,</line>
        <line lrx="2486" lry="2628" ulx="1572" uly="2544">eben alſo wirſt du auch den Hum⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2700" ulx="1607" uly="2618">bertum, den du ſcheineſt in dei⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2774" ulx="1649" uly="2696">nen groſſen Bauch verſchlun⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2857" ulx="1725" uly="2771">gen zu haben, muͤſſen</line>
        <line lrx="2204" lry="2922" ulx="1858" uly="2845">wiedergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3153" type="textblock" ulx="2246" uly="3067">
        <line lrx="2494" lry="3153" ulx="2246" uly="3067">Klogium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_14A14842_0023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="876">
        <line lrx="13" lry="1452" ulx="0" uly="876">— — ̃ᷓ—,— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="16" lry="1675" ulx="0" uly="1556">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1823" type="textblock" ulx="5" uly="1787">
        <line lrx="15" lry="1823" ulx="5" uly="1787">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="14" lry="1954" ulx="0" uly="1857">NW —</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="95" lry="2012" ulx="0" uly="1952">letemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="18" lry="2504" ulx="0" uly="2005">+ — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="2612">
        <line lrx="20" lry="2655" ulx="0" uly="2612">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="357" type="textblock" ulx="874" uly="255">
        <line lrx="2198" lry="357" ulx="874" uly="255">bey Beerdigung der Tobtef. 3⸗3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="486" type="textblock" ulx="817" uly="388">
        <line lrx="1712" lry="486" ulx="817" uly="388">Elogium Beati Humberti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1150" type="textblock" ulx="340" uly="548">
        <line lrx="1234" lry="625" ulx="340" uly="548">111. ασ M uͤbrigen, liebe Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="707" ulx="390" uly="627">Oder, hat dieſer Diener</line>
        <line lrx="1228" lry="776" ulx="342" uly="700">GOttes euch eine thaͤtige Predig</line>
        <line lrx="1231" lry="852" ulx="345" uly="773">mit groſſem Ruhm der Heiligkeit</line>
        <line lrx="1238" lry="931" ulx="343" uly="850">gehalten, und brauche ich nicht</line>
        <line lrx="1238" lry="1003" ulx="349" uly="925">weiter zu reden, wan ihr ſeine Pre⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="1080" ulx="350" uly="998">dig wohl behalten, und ſelbige in</line>
        <line lrx="1241" lry="1150" ulx="351" uly="1015">euere Hertzen getrucket habt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1227" type="textblock" ulx="272" uly="1148">
        <line lrx="1240" lry="1227" ulx="272" uly="1148">Fuͤnfftzig Jahr, und etwas laͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1371" type="textblock" ulx="350" uly="1222">
        <line lrx="1239" lry="1304" ulx="350" uly="1222">hat er gelebt im Dienſt deſſen, de⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1371" ulx="354" uly="1296">me dienen ſo viel iſt, als herrſchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1446" type="textblock" ulx="286" uly="1371">
        <line lrx="1241" lry="1446" ulx="286" uly="1371">dan von kindlichen Tagen an iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3095" type="textblock" ulx="344" uly="1447">
        <line lrx="1243" lry="1527" ulx="354" uly="1447">heiliglich erzogen worden. Mit</line>
        <line lrx="1236" lry="1596" ulx="352" uly="1520">Uns aber iſt er 30. Jahr, das iſt,</line>
        <line lrx="1237" lry="1671" ulx="356" uly="1595">vom Anfang dieſes Cloſters, nicht</line>
        <line lrx="1245" lry="1745" ulx="357" uly="1671">allein ohne Klage umgangen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="1821" ulx="355" uly="1745">deren auch mit aller Freundlichkeit,</line>
        <line lrx="1242" lry="1895" ulx="361" uly="1820">von welcher Zeit an ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1965" ulx="364" uly="1893">dächtnus im Seegen bey uns</line>
        <line lrx="1240" lry="2040" ulx="368" uly="1965">und bey den Nachkoͤmmlingen</line>
        <line lrx="1238" lry="2117" ulx="366" uly="2041">ſeyn wird. Wie ein Frembdling</line>
        <line lrx="1246" lry="2197" ulx="344" uly="2114">und Pilgram iſt er den Weg die⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2267" ulx="362" uly="2188">ſes zeitlichen Lebens vorbey gan⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="2341" ulx="364" uly="2262">gen, ohne daß er ſich mit weltlichen</line>
        <line lrx="1244" lry="2414" ulx="357" uly="2339">Dingen einiger maſſen ſolte be⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="2490" ulx="349" uly="2412">kuͤmmert haben; wohl wiſſend,</line>
        <line lrx="1244" lry="2574" ulx="356" uly="2489">daß er nicht von der Welt waͤre.</line>
        <line lrx="1244" lry="2638" ulx="353" uly="2561">Er hatte hier keine bleibende</line>
        <line lrx="1243" lry="2714" ulx="353" uly="2634">Wohnung, gleichwie auch ſeine</line>
        <line lrx="1244" lry="2788" ulx="354" uly="2710">Vorfahren; ſonderen er ſtrebete</line>
        <line lrx="1244" lry="2864" ulx="358" uly="2785">immerfort nach dem Palm⸗Zweig</line>
        <line lrx="1243" lry="2937" ulx="361" uly="2858">ſeines himmliſchen Beruffs.. .</line>
        <line lrx="1245" lry="3019" ulx="356" uly="2933">Er ware zufrieden mit der geringen</line>
        <line lrx="1248" lry="3095" ulx="357" uly="2955">Speiß und Kleidung; und er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="995" type="textblock" ulx="1274" uly="544">
        <line lrx="2240" lry="700" ulx="1275" uly="544">die ſprach er, ſey ihm zum Uber⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="688" ulx="1314" uly="643">uß.</line>
        <line lrx="2181" lry="771" ulx="1348" uly="695">IV. Er war in der That ſanfft⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="907" ulx="1274" uly="771">muͤthig und demuͤthigvon Her⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="925" ulx="1282" uly="846">tzen, und da er viele andere Tugen⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="995" ulx="1282" uly="918">ten beſaſſe, ſo leuchtete doch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1071" type="textblock" ulx="1268" uly="992">
        <line lrx="2187" lry="1071" ulx="1268" uly="992">ihm ſonderlich herfuͤr die Sanfft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2718" type="textblock" ulx="1284" uly="1067">
        <line lrx="2186" lry="1145" ulx="1286" uly="1067">muth, derowegen machte er ſich</line>
        <line lrx="2188" lry="1219" ulx="1286" uly="1141">liebreich und angenehm bey einem</line>
        <line lrx="2188" lry="1293" ulx="1285" uly="1217">jeden, wie er dan aller Liebe wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1369" ulx="1286" uly="1293">dig war: jedoch wie er bey dieſem</line>
        <line lrx="2185" lry="1443" ulx="1287" uly="1368">Ruhm ſeinen Mund und Zung</line>
        <line lrx="2186" lry="1517" ulx="1286" uly="1442">gezaͤhmet hat, davon habt ihr die</line>
        <line lrx="2188" lry="1593" ulx="1286" uly="1515">beſte Wiſſenſchafft, nachdem ihr</line>
        <line lrx="2191" lry="1668" ulx="1284" uly="1592">ſo lang mit ihm ſeyd umgangen,</line>
        <line lrx="2190" lry="1743" ulx="1284" uly="1666">und ihn habt angehoͤret. Wer hat</line>
        <line lrx="2188" lry="1819" ulx="1286" uly="1741">jemahlen aus ſeinem Mund ein</line>
        <line lrx="2187" lry="1893" ulx="1286" uly="1817">ehrenruͤhriges, unartiges, miß⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1968" ulx="1288" uly="1891">guͤnſtiges, oder ruhmſuͤchtiges</line>
        <line lrx="2188" lry="2041" ulx="1286" uly="1965">Wort gehoͤrt? Wer hat ihn fre⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2116" ulx="1290" uly="2041">ventlich urtheilend, oder ſolchen</line>
        <line lrx="2189" lry="2195" ulx="1289" uly="2115">Urtheilen beyfallend, oder Maͤhr⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2266" ulx="1290" uly="2190">lein erzehlend gefunden? .</line>
        <line lrx="2189" lry="2342" ulx="1361" uly="2265">Ja, wer hat ſich nicht fuͤr ihn</line>
        <line lrx="2190" lry="2416" ulx="1287" uly="2339">gefoͤrchtet gehoͤret zuwerden, wan</line>
        <line lrx="2191" lry="2491" ulx="1287" uly="2416">dergleichen Reden ſeynd geruͤhrt</line>
        <line lrx="2194" lry="2564" ulx="1289" uly="2489">worden ? Nemlich er iſt immer</line>
        <line lrx="2194" lry="2643" ulx="1291" uly="2564">auff ſeiner Hut geweſen, damit er</line>
        <line lrx="2192" lry="2718" ulx="1294" uly="2638">mit der Zunge nicht anſtoͤſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2797" type="textblock" ulx="1289" uly="2713">
        <line lrx="2354" lry="2797" ulx="1289" uly="2713">gemaͤß dem Spruch Jacobi cap. 3. Iac. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3162" type="textblock" ulx="1289" uly="2788">
        <line lrx="2189" lry="2865" ulx="1292" uly="2788">Qui non offendit in lingua ſua,</line>
        <line lrx="2260" lry="2935" ulx="1291" uly="2863">hic vir perfectus eſt.</line>
        <line lrx="2195" lry="3015" ulx="1365" uly="2933">V. Weit iſt von dir, Humberte,</line>
        <line lrx="2198" lry="3090" ulx="1289" uly="3007">das Evangeliſche Droh⸗Wort:</line>
        <line lrx="2197" lry="3162" ulx="1567" uly="3084">A2 Væ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_14A14842_0024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="113" type="textblock" ulx="617" uly="93">
        <line lrx="1380" lry="113" ulx="617" uly="93">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1947" type="textblock" ulx="431" uly="258">
        <line lrx="1452" lry="334" ulx="431" uly="258">2 Erſtes Buch der</line>
        <line lrx="1431" lry="402" ulx="536" uly="330">Vz vobis, qui ridebitis; quia</line>
        <line lrx="1435" lry="481" ulx="538" uly="400">flebitis, Luc. 6. Wehe ench, die</line>
        <line lrx="1438" lry="554" ulx="538" uly="476">ihr lachet; dan ihr werdet wei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="622" ulx="541" uly="542">nen. Ich nehme euch ſelbſt zu</line>
        <line lrx="1448" lry="701" ulx="545" uly="618">Zeugen, ob jemand ihn lachend</line>
        <line lrx="1452" lry="766" ulx="551" uly="690">unter der anderen Schertz und Lach</line>
        <line lrx="1458" lry="846" ulx="555" uly="766">gefunden? Er erheiterte zwar ſein</line>
        <line lrx="1463" lry="916" ulx="558" uly="839">Angeſicht von den Beyſitzenden</line>
        <line lrx="1463" lry="991" ulx="564" uly="914">kein Mißfallen zu verurſachen;</line>
        <line lrx="1468" lry="1061" ulx="569" uly="987">aber ein voͤlliges Mitlachen hat</line>
        <line lrx="1470" lry="1136" ulx="568" uly="1061">niemand an ihm geſpuͤret. Mit⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1211" ulx="538" uly="1135">hin, was fuͤr ein Eyffer Tag und</line>
        <line lrx="1471" lry="1284" ulx="564" uly="1210">Nacht in den Wercken GOttes in</line>
        <line lrx="1473" lry="1360" ulx="568" uly="1284">ihm gebrennet, habt ihr nicht allein</line>
        <line lrx="1476" lry="1436" ulx="519" uly="1357">geſehen; ſonderen euch auch druͤ⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1508" ulx="565" uly="1432">ber verwunderet biß zu dem Tag</line>
        <line lrx="1475" lry="1579" ulx="568" uly="1505">ſeines Abſterbens. Maſſen, da</line>
        <line lrx="1474" lry="1657" ulx="569" uly="1579">er nunmehro das hohe Alter ſchon</line>
        <line lrx="1475" lry="1727" ulx="571" uly="1651">erreicht hatte, ſo hat er ohnange⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1801" ulx="571" uly="1725">ſehen der Jahren, und euch bekan⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1873" ulx="572" uly="1799">ten Kranckheiten, ſich immer als</line>
        <line lrx="1475" lry="1947" ulx="575" uly="1871">einen Obſieger des Alterthums,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2021" type="textblock" ulx="575" uly="1946">
        <line lrx="1502" lry="2021" ulx="575" uly="1946">der den Schwachheiten nicht wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="3043" type="textblock" ulx="549" uly="2018">
        <line lrx="1478" lry="2092" ulx="576" uly="2018">chen wolte, bezeiget: Im Speiß⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2164" ulx="575" uly="2091">Zimmer nahme er kaum die gemei⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2239" ulx="555" uly="2163">ne Speiß zu ſich, und wan etwas</line>
        <line lrx="1479" lry="2312" ulx="579" uly="2236">beſſeres ihm wurde vorgeſetzt, pruͤ⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2385" ulx="582" uly="2310">fete er ſelbiges nicht, oder da er et⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2456" ulx="581" uly="2384">was darvon aſſe, ware es ſo wenig,</line>
        <line lrx="1481" lry="2531" ulx="581" uly="2456">daß die gantze Gemeinde ſchwoͤrig</line>
        <line lrx="1482" lry="2604" ulx="580" uly="2529">druͤber wurde. Er hatte feſt bey ſich</line>
        <line lrx="1482" lry="2678" ulx="549" uly="2603">beſchloſſen, allezeit Waſſer zu</line>
        <line lrx="1450" lry="2749" ulx="576" uly="2677">trincken,</line>
        <line lrx="1489" lry="2823" ulx="588" uly="2747">(ſeynd die Worte des H. Bernar⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2895" ulx="586" uly="2822">di) mit allen Kraͤfften haͤtte dar⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2978" ulx="584" uly="2894">gegen geſetzt. Win er zuweilen</line>
        <line lrx="1491" lry="3043" ulx="585" uly="2966">Wein zu trincken gezwungen wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="544" type="textblock" ulx="1468" uly="248">
        <line lrx="2234" lry="334" ulx="1479" uly="248">Traur⸗Prebigen</line>
        <line lrx="2415" lry="394" ulx="1482" uly="315">de, ware es vielmehr ein gefaͤrbter,</line>
        <line lrx="2405" lry="468" ulx="1485" uly="393">als weſentlicher Wein, dermaſſen</line>
        <line lrx="2416" lry="544" ulx="1468" uly="466">ſtarck miſchete er ihn mit Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="617" type="textblock" ulx="1496" uly="540">
        <line lrx="2440" lry="617" ulx="1496" uly="540">ſer: .... .  Er trate aller ſeiths</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="691" type="textblock" ulx="1499" uly="615">
        <line lrx="2422" lry="691" ulx="1499" uly="615">in die Fußſtapffen des HErrn IE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="769" type="textblock" ulx="1505" uly="686">
        <line lrx="2445" lry="769" ulx="1505" uly="686">ſu, und hat ſeine Fuſſe nicht zuruͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="911" type="textblock" ulx="1508" uly="764">
        <line lrx="2423" lry="844" ulx="1508" uly="764">gezogen, biß er ſeinen Lauff vollen⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="911" ulx="1510" uly="839">det. JEſus ware arm, arm wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="986" type="textblock" ulx="1513" uly="912">
        <line lrx="2444" lry="986" ulx="1513" uly="912">re auch Humbertus. JEſus hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1062" type="textblock" ulx="1514" uly="986">
        <line lrx="2441" lry="1062" ulx="1514" uly="986">gelebt in Arbeit, deſſelben gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1358" type="textblock" ulx="1517" uly="1061">
        <line lrx="2425" lry="1135" ulx="1517" uly="1061">dieſer. JEſus iſt geereutziget wor⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="1209" ulx="1518" uly="1134">den, ebenfals Humbertus mit vie⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1286" ulx="1519" uly="1209">len Creutzeren beladen, truge die</line>
        <line lrx="2431" lry="1358" ulx="1521" uly="1284">Wundmahlen JEſu an ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1507" type="textblock" ulx="1523" uly="1350">
        <line lrx="2608" lry="1447" ulx="1523" uly="1350">ſchwachen Coͤrper, adimplens ea, Coloſf:</line>
        <line lrx="2572" lry="1507" ulx="1524" uly="1434">quæ deſunt Paſſionum Chriſti, 1. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1578" type="textblock" ulx="1523" uly="1504">
        <line lrx="2451" lry="1578" ulx="1523" uly="1504">vollbringend an ſeinem Leib, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1655" type="textblock" ulx="1522" uly="1580">
        <line lrx="2431" lry="1655" ulx="1522" uly="1580">da abgienge an dem Leyden Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1729" type="textblock" ulx="1523" uly="1653">
        <line lrx="2456" lry="1729" ulx="1523" uly="1653">Nun iſt Chriſtus wieder erſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1802" type="textblock" ulx="1523" uly="1729">
        <line lrx="2434" lry="1802" ulx="1523" uly="1729">den, und dieſer wird wieder auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1877" type="textblock" ulx="1524" uly="1801">
        <line lrx="2455" lry="1877" ulx="1524" uly="1801">erſtehen: jener iſt zum Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2522" type="textblock" ulx="1509" uly="1874">
        <line lrx="2435" lry="1950" ulx="1523" uly="1874">gefahren, dahin wird auch dieſer</line>
        <line lrx="2437" lry="2023" ulx="1525" uly="1949">kommen, zu der Zeit, wan der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2097" ulx="1527" uly="2020">nig der Glory unſerentwegen wird</line>
        <line lrx="2440" lry="2171" ulx="1527" uly="2093">herunter kommen: geſtaltſam die⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2246" ulx="1528" uly="2166">ſes ſchon laͤngſt der Engel hat vor⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2320" ulx="1509" uly="2240">geſagt: Hic] Eſus, qui aſſumꝑtus</line>
        <line lrx="2443" lry="2387" ulx="1527" uly="2312">eſt à vobis in eœlum, ſic veniet,</line>
        <line lrx="2236" lry="2458" ulx="1530" uly="2391">quemadmodum vidiſtis</line>
        <line lrx="2062" lry="2522" ulx="1532" uly="2467">euntem in cœlum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2615" type="textblock" ulx="1561" uly="2530">
        <line lrx="2448" lry="2615" ulx="1561" uly="2530">VI. Zwarn weiß ich wohl, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2450" type="textblock" ulx="2317" uly="2415">
        <line lrx="2437" lry="2450" ulx="2317" uly="2415">cutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2838" type="textblock" ulx="1537" uly="2679">
        <line lrx="2450" lry="2768" ulx="1553" uly="2679">einein Leben, damit der Lobſpre⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="2838" ulx="1537" uly="2751">cher keinen Schmeichler abgebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="2513" type="textblock" ulx="2471" uly="2415">
        <line lrx="2678" lry="2513" ulx="2471" uly="2415">A. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2749" type="textblock" ulx="929" uly="2603">
        <line lrx="2509" lry="2689" ulx="1258" uly="2603">aſſer zu muͤſſe den Menſchen nicht loben in</line>
        <line lrx="1559" lry="2749" ulx="929" uly="2677">wan ich mich nicht ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2913" type="textblock" ulx="1536" uly="2827">
        <line lrx="2457" lry="2913" ulx="1536" uly="2827">und der Gelobte eitel und hoffaͤrtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3127" type="textblock" ulx="1537" uly="2901">
        <line lrx="2458" lry="2987" ulx="1537" uly="2901">werde, der Urſachen lobe ich ihn</line>
        <line lrx="2457" lry="3062" ulx="1537" uly="2972">nach dem Tod, dan jetzt hab ich we⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="3127" ulx="2375" uly="3064">ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_14A14842_0025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="92" lry="1449" ulx="0" uly="1393">Col</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="14" lry="2483" ulx="0" uly="1921">— -  — — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="3170" type="textblock" ulx="0" uly="2596">
        <line lrx="13" lry="2637" ulx="0" uly="2596">1</line>
        <line lrx="10" lry="2713" ulx="0" uly="2671">1</line>
        <line lrx="15" lry="2876" ulx="4" uly="2838">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2521" type="textblock" ulx="28" uly="2468">
        <line lrx="100" lry="2521" ulx="28" uly="2468"> 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="484" type="textblock" ulx="381" uly="335">
        <line lrx="1274" lry="406" ulx="897" uly="335">„ noch einige</line>
        <line lrx="1274" lry="484" ulx="381" uly="406">Hoffart zu foͤrchten; maſſen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="856" type="textblock" ulx="372" uly="556">
        <line lrx="1268" lry="631" ulx="372" uly="556">GOtt, der du ein Brunn⸗Quell</line>
        <line lrx="1274" lry="715" ulx="372" uly="628">aller Unſchuld und Reinigkeit biſt.</line>
        <line lrx="1270" lry="780" ulx="378" uly="702">Er ſchauet dich an von Angeſicht</line>
        <line lrx="1270" lry="856" ulx="377" uly="779">zu Angeſicht, nach welchem er ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="935" type="textblock" ulx="377" uly="853">
        <line lrx="1298" lry="935" ulx="377" uly="853">hefftig geduͤrſtet; deswegen kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1151" type="textblock" ulx="376" uly="927">
        <line lrx="1274" lry="1010" ulx="376" uly="927">ich nicht trauren uͤber den, wel⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1081" ulx="378" uly="1002">chen ich gern beym Leben gehalten</line>
        <line lrx="1275" lry="1151" ulx="376" uly="1077">haͤtte, dan er iſt beruffen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1227" type="textblock" ulx="362" uly="1151">
        <line lrx="1273" lry="1227" ulx="362" uly="1151">Tiſch des allerreichſten HErrn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1905" type="textblock" ulx="200" uly="1855">
        <line lrx="371" lry="1905" ulx="200" uly="1855">Luc. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1898" type="textblock" ulx="377" uly="1225">
        <line lrx="1273" lry="1299" ulx="380" uly="1225">vielmehr weine ich uͤber mich, und</line>
        <line lrx="1273" lry="1374" ulx="379" uly="1300">uͤber euch, die wir noch mit den coͤr⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1449" ulx="382" uly="1374">perlichen Baͤnden angefeßlet ſeynd,</line>
        <line lrx="1272" lry="1524" ulx="385" uly="1449">und vermoͤgen noch nicht zu fliegen</line>
        <line lrx="1270" lry="1600" ulx="378" uly="1522">zum heiligen Berg des HErrn.</line>
        <line lrx="1268" lry="1672" ulx="380" uly="1598">In dieſem Sinn redete der Hey⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1747" ulx="383" uly="1673">land die Toͤchter Sion an: Filiæ</line>
        <line lrx="1268" lry="1824" ulx="386" uly="1750">Jeruſalem: nolite flere ſuper</line>
        <line lrx="1267" lry="1898" ulx="377" uly="1823">me; ſed ſuper vos ipſas flete, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2052" type="textblock" ulx="615" uly="1971">
        <line lrx="931" lry="2052" ulx="615" uly="1971">Applicatio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3085" type="textblock" ulx="384" uly="2189">
        <line lrx="1276" lry="2322" ulx="390" uly="2189">Vur WA ich nun dieſe Lob⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2343" ulx="461" uly="2268">Reden, ſo viel ſie mit</line>
        <line lrx="1276" lry="2418" ulx="392" uly="2339">der Wahrheit bey einem Weltli⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2494" ulx="391" uly="2414">chen koͤnnen eintreffen, auff den</line>
        <line lrx="1277" lry="2569" ulx="388" uly="2488">gegenwaͤrtig vor uns ſtehenden er⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2643" ulx="389" uly="2562">blaſten Leichnam, und auff die</line>
        <line lrx="1278" lry="2716" ulx="384" uly="2636">liebe Seel des Herrn NN. (wel⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2792" ulx="390" uly="2712">cher den 17ten Maͤy lauffenden</line>
        <line lrx="1280" lry="2858" ulx="385" uly="2785">Jahrs um die 6te Abend⸗Stund</line>
        <line lrx="1282" lry="2946" ulx="394" uly="2862">von uns Abſchied genohmen) deu⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="3015" ulx="394" uly="2937">ten ſoll, ſo muß ich vor allem auch</line>
        <line lrx="1282" lry="3085" ulx="395" uly="3009">fragen: Übi eſt nunc, mors, vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="410" type="textblock" ulx="365" uly="242">
        <line lrx="1726" lry="339" ulx="365" uly="242">dDdDdDdeey Beerdigung der Todten.</line>
        <line lrx="1214" lry="410" ulx="380" uly="331">der Schmeicheley</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1892" type="textblock" ulx="1315" uly="280">
        <line lrx="2225" lry="408" ulx="1324" uly="332">ſuper filios veſtros: Weinet</line>
        <line lrx="2227" lry="483" ulx="1322" uly="406">nicht uͤber mich, ihr Toͤchter zu</line>
        <line lrx="2226" lry="570" ulx="1319" uly="483">Jeruſalem; ſonderen weinet</line>
        <line lrx="2228" lry="629" ulx="1315" uly="555">uͤber euch ſelbſt: dan meine</line>
        <line lrx="2224" lry="702" ulx="1320" uly="626">Trangſalen, ſo ihr ſehet, ſeynd</line>
        <line lrx="2225" lry="790" ulx="1319" uly="702">zeitlich, was ihr aber nicht ſehet, iſt</line>
        <line lrx="1871" lry="857" ulx="1320" uly="772">ewig.</line>
        <line lrx="2229" lry="925" ulx="1394" uly="850">VII. Zeitlich ware, was wir im</line>
        <line lrx="2232" lry="1001" ulx="1320" uly="926">Tod Humberti geſehen haben, al⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1075" ulx="1322" uly="997">lein jetzt erfreuet er ſich in alle</line>
        <line lrx="2235" lry="1150" ulx="1322" uly="1073">Ewigkeit, folgſam muß er von uns</line>
        <line lrx="2232" lry="1225" ulx="1322" uly="1150">nicht betrauret werden, welcher</line>
        <line lrx="2230" lry="1301" ulx="1323" uly="1224">keine Traurigkeit, noch Schmer⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1375" ulx="1321" uly="1299">tzen mehr empfindet: laſſet uns</line>
        <line lrx="2225" lry="1451" ulx="1322" uly="1374">vielmehr GOtt Danck ſagen, daß</line>
        <line lrx="2224" lry="1526" ulx="1322" uly="1449">er ihn uns ſo lang vergoͤnnet hat:</line>
        <line lrx="2227" lry="1600" ulx="1319" uly="1523">und wer weiß, ob er nicht deswe⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1678" ulx="1320" uly="1599">gen abgeleibet, damit er uns durch</line>
        <line lrx="2228" lry="1750" ulx="1317" uly="1673">ſein Gebett ſchuͤtzte, nachdem er in</line>
        <line lrx="2229" lry="1830" ulx="1319" uly="1749">ſeinem Leben uns ſo bruͤderlich ge⸗</line>
        <line lrx="2089" lry="1892" ulx="1319" uly="1825">liebet? So weit Bernardus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2140" type="textblock" ulx="979" uly="1937">
        <line lrx="1989" lry="2055" ulx="979" uly="1937">oder Zudeutung fuͤr den gegen⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2140" ulx="983" uly="1989">waͤrtigen Todten. geg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3160" type="textblock" ulx="1323" uly="2198">
        <line lrx="2228" lry="2275" ulx="1324" uly="2198">ctoria tus? Was haſt du nun</line>
        <line lrx="2232" lry="2353" ulx="1326" uly="2277">gewonnen, O grauſamer Tod,</line>
        <line lrx="2230" lry="2423" ulx="1325" uly="2347">daß du dieſes gebraͤchliche Adams⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2498" ulx="1323" uly="2421">Kind ſo unbarmhertzig haſt tractirt</line>
        <line lrx="2232" lry="2571" ulx="1324" uly="2496">in ſeinem Krancken⸗Bettlein ?</line>
        <line lrx="2229" lry="2647" ulx="1328" uly="2570">allwo du ihn nicht anderſt, als wie</line>
        <line lrx="2231" lry="2720" ulx="1328" uly="2645">ein Tyrann haſt angegriffen, mit</line>
        <line lrx="2233" lry="2795" ulx="1328" uly="2719">den ſpitzigſten Schmertzen haſt</line>
        <line lrx="2235" lry="2869" ulx="1330" uly="2793">uͤberhaͤuffet, und endlich ſo weit ge⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2940" ulx="1333" uly="2866">bracht, daß die liebe Seel von dem</line>
        <line lrx="2259" lry="3020" ulx="1332" uly="2940">toͤdtlich geplagten Leib hat muͤſſen</line>
        <line lrx="2240" lry="3098" ulx="1332" uly="3013">verſcheiden? Was haſt du, O bit⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3160" ulx="1762" uly="3092">A 3 tex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_14A14842_0026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="1735" type="textblock" ulx="528" uly="319">
        <line lrx="1446" lry="397" ulx="530" uly="319">ter Tod, nun gewonnen? Den</line>
        <line lrx="1446" lry="478" ulx="542" uly="388">Leib haſt du ſo weit gebracht, daß</line>
        <line lrx="1446" lry="547" ulx="541" uly="467">er nunmehro der allgemeinen</line>
        <line lrx="1449" lry="628" ulx="544" uly="538">Mutter der Erden muß uͤbergeben</line>
        <line lrx="1452" lry="699" ulx="543" uly="611">werden: die Seel aber, uͤber wel⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="776" ulx="545" uly="686">che du keine Gewalt haſt, lebet jetzt</line>
        <line lrx="1454" lry="850" ulx="547" uly="763">hoffentlich bey ihrem GOtt in der</line>
        <line lrx="1332" lry="926" ulx="548" uly="836">gluͤckſeeligen Ewigkeit. .</line>
        <line lrx="1457" lry="1050" ulx="528" uly="906">IX. Dieſe Poffnung gruͤndet</line>
        <line lrx="1459" lry="1137" ulx="545" uly="983">ſch⸗ auff den aufferbaͤulichen Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1147" ulx="574" uly="1060">Uichen Wandel, den er bey uns ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1221" ulx="530" uly="1132">fuͤhret hat. Wir habens ſelbſt mit</line>
        <line lrx="1462" lry="1294" ulx="530" uly="1206">Anſeren Augen geſehen, wie be⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1427" ulx="548" uly="1281">Kndi und eyffrig er die Kirchen</line>
        <line lrx="1461" lry="1439" ulx="544" uly="1355">beſucht habe, und in denſelben ſeine</line>
        <line lrx="1460" lry="1511" ulx="551" uly="1431">Andacht und Gebett verrichtet.</line>
        <line lrx="1456" lry="1585" ulx="541" uly="1503">Den Nechſten liebte er, wie ſich</line>
        <line lrx="1457" lry="1669" ulx="549" uly="1578">ſelbſt: drum kan niemand ihn ei⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1735" ulx="547" uly="1652">ner Ungerechtigkeit, ehrenruͤhriger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="324" type="textblock" ulx="966" uly="216">
        <line lrx="1961" lry="324" ulx="966" uly="216">EFrſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1645" type="textblock" ulx="1492" uly="307">
        <line lrx="2621" lry="393" ulx="1492" uly="307">Rede oder Verachtung beſchuͤldi⸗ .</line>
        <line lrx="2664" lry="473" ulx="1492" uly="384">gen. Dem H. Meß⸗Opffer woch</line>
        <line lrx="2600" lry="537" ulx="1494" uly="460">nete er taͤglich bey, und ſchickte das</line>
        <line lrx="2422" lry="614" ulx="1499" uly="533">rin ſeine Seufftzer zum Himmel.</line>
        <line lrx="2425" lry="689" ulx="1502" uly="612">(amplifieatio ex vita) Und in⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="760" ulx="1499" uly="684">dem er dieſe Tugenten beſaſſe, ſo</line>
        <line lrx="2422" lry="836" ulx="1501" uly="758">leuchtete doch ſonderlich herfuͤr ſei</line>
        <line lrx="2427" lry="912" ulx="1502" uly="833">ne unuͤberwindliche Gedult in der</line>
        <line lrx="2418" lry="985" ulx="1503" uly="908">letzten Kranckheit: niemand hat</line>
        <line lrx="2418" lry="1059" ulx="1506" uly="982">ihn gehoͤrt klagen, wiewohl die</line>
        <line lrx="2433" lry="1134" ulx="1507" uly="1057">Schmertzen groß und empfindlich</line>
        <line lrx="2425" lry="1208" ulx="1507" uly="1132">waren: ſeine beſtaͤndige Wort in</line>
        <line lrx="2523" lry="1283" ulx="1508" uly="1207">dieſem elenden Zuſtand waren:</line>
        <line lrx="2428" lry="1364" ulx="1508" uly="1281">Dein Will geſchehe, O GOtt,</line>
        <line lrx="2423" lry="1432" ulx="1511" uly="1356">wie im Himmel, alſo auch auff</line>
        <line lrx="2417" lry="1506" ulx="1510" uly="1427">Erden, mein Hertz iſt bereit, O</line>
        <line lrx="2436" lry="1645" ulx="1506" uly="1496">ſiehſter GOtt, mein Hertz iſt be⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="1645" ulx="1503" uly="1592">rei „„ 9% *° £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1909" type="textblock" ulx="631" uly="1756">
        <line lrx="2225" lry="1909" ulx="631" uly="1756">Sitten⸗Lehr und Schluß⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3057" type="textblock" ulx="486" uly="1949">
        <line lrx="1470" lry="2089" ulx="546" uly="1949">X. Sohen ſie, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1471" lry="2101" ulx="816" uly="2023">ſo wenig achten fromme</line>
        <line lrx="1471" lry="2168" ulx="486" uly="2095">ETOttes⸗Diener den Tod: ſie la⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2323" ulx="552" uly="2167">ſhen ihn gleichſam aus, und fragen</line>
        <line lrx="1472" lry="2318" ulx="562" uly="2243">ihn mit dem Apoſtel: Wo iſt dan</line>
        <line lrx="1472" lry="2403" ulx="567" uly="2317">dein Sieg, O Tod? Nachdem</line>
        <line lrx="1472" lry="2540" ulx="563" uly="2385">Chriſtus iſsLeenn durch ſei⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2544" ulx="566" uly="2462">nen allerheiligſten Tod dir den</line>
        <line lrx="1476" lry="2622" ulx="568" uly="2534">Schroͤcken benommen hat? Zu⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2694" ulx="572" uly="2608">vorn wareſt du gleich einem Tyran⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2756" ulx="570" uly="2680">nen, und ſchroͤcketen ſich alle Men⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2831" ulx="574" uly="2753">ſchen fuͤr dir: nunmehro aber in</line>
        <line lrx="1476" lry="2902" ulx="568" uly="2827">dem Chriſtenthum lachen deiner</line>
        <line lrx="1478" lry="2981" ulx="564" uly="2900">auch die kleine Kinder, indem ſie</line>
        <line lrx="1477" lry="3057" ulx="520" uly="2972">ſeſt glauben, daß ſie durch den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2844" type="textblock" ulx="1516" uly="1950">
        <line lrx="2432" lry="2028" ulx="1516" uly="1950">das zeitliche Leben mit einem beſſe⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2099" ulx="1518" uly="2027">ren und ewig⸗waͤhrenden vertau⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2183" ulx="1519" uly="2098">ſchen. Sie wollen lieber Engelen</line>
        <line lrx="2434" lry="2248" ulx="1519" uly="2171">ſeyn im Himmel, als hier auff Er⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2332" ulx="1517" uly="2244">den bey ihren Elteren verbleiben:</line>
        <line lrx="2434" lry="2397" ulx="1518" uly="2321">und die ausgewachſene Maͤnner</line>
        <line lrx="2450" lry="2479" ulx="1519" uly="2392">gehen dem Tod und aller Marter</line>
        <line lrx="2466" lry="2552" ulx="1522" uly="2470">entgegen in die weit entlegene In⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2628" ulx="1521" uly="2540">dien, damit ſie Gelegenheit bekom⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2700" ulx="1524" uly="2612">men fuͤr Chriſtum zu ſterben. Ja</line>
        <line lrx="2435" lry="2774" ulx="1524" uly="2687">auch in der erſten Chriſtenheit lude</line>
        <line lrx="2437" lry="2844" ulx="1523" uly="2761">Jsgnatius der Martyr die grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2915" type="textblock" ulx="1523" uly="2801">
        <line lrx="2772" lry="2915" ulx="1523" uly="2801">ſame Loͤwen und allerhand Tor⸗ Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3145" type="textblock" ulx="1526" uly="2910">
        <line lrx="2441" lry="2992" ulx="1526" uly="2910">menten ein, damit er durch den</line>
        <line lrx="2443" lry="3072" ulx="1526" uly="2979">Tod kommen moͤgte zu Chriſto in</line>
        <line lrx="2442" lry="3145" ulx="2347" uly="3070">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_14A14842_0027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="107" lry="2945" ulx="0" uly="2864">boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="866" type="textblock" ulx="206" uly="761">
        <line lrx="283" lry="866" ulx="206" uly="761">0</line>
        <line lrx="332" lry="864" ulx="263" uly="830">al Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="150" type="textblock" ulx="1497" uly="130">
        <line lrx="1556" lry="139" ulx="1497" uly="130">——</line>
        <line lrx="1546" lry="150" ulx="1504" uly="135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="490" type="textblock" ulx="372" uly="270">
        <line lrx="2248" lry="358" ulx="395" uly="270">J bepy Beerdigung der Todten. 2</line>
        <line lrx="2251" lry="438" ulx="372" uly="336">das himmliſche Paradeis: Koni⸗ zeyhets mir, liebe Kinder, ich</line>
        <line lrx="2250" lry="490" ulx="385" uly="415">met, ſorach er, ihr Beſtien, und weiß, was mir dieſes Einladen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="571" type="textblock" ulx="381" uly="490">
        <line lrx="2247" lry="571" ulx="381" uly="490">alle Peinlichkeiten! ich foͤrchte euch nutze: alſo wird der Tod noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="644" type="textblock" ulx="378" uly="565">
        <line lrx="2247" lry="644" ulx="378" uly="565">gar nicht, wegen der Zuverſicht heutiges Tags getrutzet von denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="806" type="textblock" ulx="287" uly="772">
        <line lrx="340" lry="806" ulx="287" uly="772">at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1098" type="textblock" ulx="378" uly="639">
        <line lrx="2244" lry="736" ulx="378" uly="639">meines Glaubens: Quò iſi veni welche eines guten Gewiſſens</line>
        <line lrx="2244" lry="809" ulx="380" uly="713">re nolueritis, ego vim faciam, ſeynd; uͤbet euch derowegen in de⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="886" ulx="395" uly="790">egò me urgebo, ut devorer: nen Tugenten, welche ihr von dem</line>
        <line lrx="2247" lry="953" ulx="391" uly="864">ignoleite, filioli, quid mihi pro. Verſtorbenen gehoͤret habt, damit</line>
        <line lrx="2241" lry="1036" ulx="386" uly="938">t, ego ſcio, wan ihr nicht ihr zu dem Orth kommet, wo er</line>
        <line lrx="2241" lry="1098" ulx="386" uly="1012">wollet kommen, ſo wil ich euch jetzt hoffentlich durch die Verdien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1196" type="textblock" ulx="344" uly="1078">
        <line lrx="2115" lry="1196" ulx="344" uly="1078">ſelbſt Gewalt anthun, und euch ſten JEſu ſeyn wird, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1635" type="textblock" ulx="390" uly="1159">
        <line lrx="2063" lry="1268" ulx="390" uly="1159">reitzen, mich auffzufreſſen: ver⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1451" ulx="398" uly="1300">NENEWONNEEEAE</line>
        <line lrx="1891" lry="1635" ulx="730" uly="1475">Zweyte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1871" type="textblock" ulx="399" uly="1678">
        <line lrx="2230" lry="1775" ulx="399" uly="1678">Text. Scio, quia morti me trades, ubi conſtituta eſt</line>
        <line lrx="1910" lry="1871" ulx="827" uly="1774">domus omni viventi. Job. 30. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2002" type="textblock" ulx="326" uly="1870">
        <line lrx="2225" lry="2002" ulx="326" uly="1870">Idch weiß, daß du mich dem Tod wirſt uͤbergeben, allwo al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2379" type="textblock" ulx="328" uly="2326">
        <line lrx="355" lry="2379" ulx="328" uly="2326">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2052" type="textblock" ulx="667" uly="1958">
        <line lrx="1882" lry="2052" ulx="667" uly="1958">len, die da leben, ein Hauß beſtellet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2273" type="textblock" ulx="397" uly="2060">
        <line lrx="2230" lry="2178" ulx="397" uly="2060">Inhalt. Die Gewißheit des Sterbens wird erwieſen, und die dat⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2273" ulx="675" uly="2161">aus flieſſende Sitten⸗Lehren werden angefuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2531" type="textblock" ulx="360" uly="2290">
        <line lrx="2231" lry="2389" ulx="360" uly="2290">. Eliebte in dem HErrn. uͤber alle ergehen laſſen, wie die</line>
        <line lrx="2226" lry="2456" ulx="636" uly="2364">Nachdem unſere erſte El⸗ Schrifft ſagt zu den Roͤmeren am</line>
        <line lrx="2225" lry="2531" ulx="464" uly="2438">L tern ſich gegen das Goͤtt⸗ éten Capitel: Sic mors in omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2756" type="textblock" ulx="385" uly="2584">
        <line lrx="2233" lry="2729" ulx="386" uly="2584">Lebens zu ſſen hatrten aufgelehnet, wegen der ſundigen Ubertrettung</line>
        <line lrx="2232" lry="2756" ulx="385" uly="2657">da konte es wohl nicht anderſt ſeyn, der Elteren, muſten wir alle der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2831" type="textblock" ulx="293" uly="2734">
        <line lrx="2234" lry="2831" ulx="293" uly="2734">B der unveraͤnderliche GOtt, wel⸗ mahlen einſt ſterben. Welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2985" type="textblock" ulx="388" uly="2807">
        <line lrx="2233" lry="2913" ulx="389" uly="2807">cher ihnen das Moriemini, ihr dan der H. Prophet Job bey ſich</line>
        <line lrx="2232" lry="2985" ulx="388" uly="2888">werdet ſterben, hatte angedroͤhet, geiſtreich erwegend ſich alſo heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3058" type="textblock" ulx="372" uly="2956">
        <line lrx="2250" lry="3058" ulx="372" uly="2956">muſte ſein Wort halten, und den laſſet: Scio, Ich weiß es, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3132" type="textblock" ulx="335" uly="3032">
        <line lrx="2237" lry="3132" ulx="335" uly="3032">allgemeinen Ausſpruch des Tods GOTXT, quia morti me trades,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3216" type="textblock" ulx="2118" uly="3141">
        <line lrx="2233" lry="3216" ulx="2118" uly="3141">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2611" type="textblock" ulx="388" uly="2439">
        <line lrx="2421" lry="2502" ulx="2247" uly="2439">Rom</line>
        <line lrx="2348" lry="2611" ulx="388" uly="2508">liche Verbott von dem Baum des pertranſiit, auff die Art, das iſt,“ *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_14A14842_0028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="629" type="textblock" ulx="551" uly="276">
        <line lrx="1471" lry="415" ulx="557" uly="330">daß odtt mich uͤbergeben wirſt</line>
        <line lrx="1472" lry="479" ulx="573" uly="403">dem Tod, allwo ein Hauß, nem⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="556" ulx="570" uly="474">lich das Grab, und der Todten⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="629" ulx="574" uly="549">Sarck, fuͤr einen jeden beſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1149" type="textblock" ulx="555" uly="693">
        <line lrx="1477" lry="768" ulx="555" uly="693">2. Den klaxen Beweiß dieſer</line>
        <line lrx="1479" lry="850" ulx="572" uly="769">Wahrheit haben wir heut an</line>
        <line lrx="1480" lry="922" ulx="577" uly="842">Weyland dem Wohl⸗Edlen Herrn</line>
        <line lrx="1482" lry="993" ulx="583" uly="917">NN. welcher mit groſſem Leydwe⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1077" ulx="580" uly="993">ſen ſeiner lieben Kinderen, und</line>
        <line lrx="1485" lry="1149" ulx="585" uly="1067">nechſter Befreundten, jedoch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1400" type="textblock" ulx="587" uly="1308">
        <line lrx="872" lry="1400" ulx="587" uly="1308">Vortrag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="342" type="textblock" ulx="990" uly="219">
        <line lrx="1983" lry="342" ulx="990" uly="219">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1071" type="textblock" ulx="1516" uly="322">
        <line lrx="2429" lry="396" ulx="1516" uly="322">den HH. Sacramenten zuvor</line>
        <line lrx="2432" lry="469" ulx="1520" uly="389">wohl verſehen, am 4Aten Tag lauf⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="544" ulx="1525" uly="467">fenden Monats dieſes Zeitliche ge⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="621" ulx="1526" uly="542">ſegnet, deſſen lieber Seele zu Troſt</line>
        <line lrx="2436" lry="693" ulx="1526" uly="614">dieſes gegenwaͤrtige Traur⸗Ambt</line>
        <line lrx="2437" lry="769" ulx="1523" uly="692">gehalten wird, in welchem wir zu</line>
        <line lrx="2440" lry="844" ulx="1527" uly="765">unſerer Chriſtlicher Aufferbauung</line>
        <line lrx="2442" lry="917" ulx="1527" uly="840">aus dem angezogenen Spruch des</line>
        <line lrx="2441" lry="992" ulx="1527" uly="916">Propheten Jobs uns erinneren</line>
        <line lrx="2410" lry="1071" ulx="1529" uly="990">wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1380" type="textblock" ulx="978" uly="1205">
        <line lrx="2452" lry="1316" ulx="981" uly="1205">Erſtlich, Wie wahr es ſeye, daß wir ſterben muͤſſen.</line>
        <line lrx="2450" lry="1380" ulx="978" uly="1305">Zum anderen, Wie man ſich nach dieſer Wiſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1455" type="textblock" ulx="1096" uly="1377">
        <line lrx="2377" lry="1455" ulx="1096" uly="1377">ſchafft zu einem guten Tod habe zu bereiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1637" type="textblock" ulx="1010" uly="1544">
        <line lrx="2024" lry="1637" ulx="1010" uly="1544">Scio, quia morti me trades.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="3046" type="textblock" ulx="589" uly="1719">
        <line lrx="1500" lry="1808" ulx="674" uly="1719">3. Verfolg. So iſt dan das</line>
        <line lrx="1501" lry="1868" ulx="593" uly="1798">erſte Wort in meinem Traur⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1947" ulx="599" uly="1871">Spruch Scio, ich weiß es, wo⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2018" ulx="605" uly="1943">mit der Prophet ſagen wil: es</line>
        <line lrx="1509" lry="2091" ulx="604" uly="2017">lehrts mich nicht allein der Glaub,</line>
        <line lrx="1509" lry="2164" ulx="606" uly="2090">daß ich ſterben muͤſſe wegen des</line>
        <line lrx="1517" lry="2242" ulx="609" uly="2164">groſſen Verbrechens der erſten El⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2314" ulx="612" uly="2237">teren; ſonderen das fallet mir auch</line>
        <line lrx="1516" lry="2390" ulx="589" uly="2303">taͤglich in die Augen, da man die</line>
        <line lrx="1520" lry="2460" ulx="613" uly="2384">Todten offentlich uͤber die Gaſſen</line>
        <line lrx="1520" lry="2533" ulx="619" uly="2458">tragt, das ruffen mir zu die von den</line>
        <line lrx="1523" lry="2606" ulx="609" uly="2531">verweſenen Coͤrperen ſtinckende</line>
        <line lrx="1524" lry="2682" ulx="618" uly="2605">Graͤber, die allerhand Seuchen</line>
        <line lrx="1526" lry="2762" ulx="622" uly="2680">unterworffene Natur uͤberzeugt</line>
        <line lrx="1535" lry="2835" ulx="626" uly="2751">mich deſſen. Scio, ich weiß es, ich</line>
        <line lrx="1526" lry="2908" ulx="629" uly="2822">greiffe es taͤglich mit meinen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2984" ulx="630" uly="2894">den, ſo offt ich den Sterbenden die</line>
        <line lrx="1537" lry="3046" ulx="605" uly="2968">Augen zutruͤcke, ich betrette es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1949" type="textblock" ulx="1550" uly="1706">
        <line lrx="2458" lry="1799" ulx="1550" uly="1706">meinen Fuͤſſen, wan ich uͤber die</line>
        <line lrx="2276" lry="1886" ulx="1550" uly="1799">Todten⸗Graͤber hergehe.</line>
        <line lrx="2460" lry="1949" ulx="1627" uly="1872">Ja,ich weiß es nicht allein durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2026" type="textblock" ulx="1532" uly="1948">
        <line lrx="2475" lry="2026" ulx="1532" uly="1948">die allbereits angezogene Proben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2172" type="textblock" ulx="1558" uly="2022">
        <line lrx="2467" lry="2108" ulx="1558" uly="2022">ſonderen es ſchallet mir auch wie ei⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2172" ulx="1559" uly="2095">ne Poſaun in den Ohren: ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2245" type="textblock" ulx="1539" uly="2169">
        <line lrx="2473" lry="2245" ulx="1539" uly="2169">Poſaun des heran nahenden Tods</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2319" type="textblock" ulx="1564" uly="2240">
        <line lrx="2472" lry="2319" ulx="1564" uly="2240">iſt die letzte Kranckheit, das alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2769" type="textblock" ulx="1565" uly="2390">
        <line lrx="2478" lry="2471" ulx="1565" uly="2390">der ſtaͤte Verluſt bald der Zaͤhnen,</line>
        <line lrx="2480" lry="2546" ulx="1567" uly="2464">bald des Geſichts und Gehoͤrs, die</line>
        <line lrx="2482" lry="2618" ulx="1569" uly="2541">allgemach gebleichte und graue</line>
        <line lrx="2484" lry="2769" ulx="1570" uly="2614">Haare. Lautere lſenden welche</line>
        <line lrx="2488" lry="2769" ulx="1572" uly="2689">uns dieſe Wahrheit in die Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2899" type="textblock" ulx="1575" uly="2835">
        <line lrx="1692" lry="2899" ulx="1575" uly="2835">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2258" type="textblock" ulx="2502" uly="2213">
        <line lrx="2634" lry="2258" ulx="2502" uly="2213">Tubæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2853" type="textblock" ulx="1573" uly="2762">
        <line lrx="2515" lry="2853" ulx="1573" uly="2762">blaſen: Alle werdet ihr ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2990" type="textblock" ulx="1655" uly="2896">
        <line lrx="2506" lry="2990" ulx="1655" uly="2896">4. Selbiges wird gar ſinnreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3076" type="textblock" ulx="1580" uly="2981">
        <line lrx="2495" lry="3076" ulx="1580" uly="2981">beſtaͤttiget durch den Apoſtel, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="3139" type="textblock" ulx="2377" uly="3067">
        <line lrx="2515" lry="3139" ulx="2377" uly="3067">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2331" type="textblock" ulx="2490" uly="2270">
        <line lrx="2702" lry="2331" ulx="2490" uly="2270">mortis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2395" type="textblock" ulx="1564" uly="2318">
        <line lrx="2508" lry="2395" ulx="1564" uly="2318">Augenblicke abnehmende Alter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="659" type="textblock" ulx="2741" uly="617">
        <line lrx="2761" lry="659" ulx="2741" uly="617">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_14A14842_0029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="18" lry="997" ulx="0" uly="348">44 f fvfv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2290" type="textblock" ulx="39" uly="2240">
        <line lrx="169" lry="2290" ulx="39" uly="2240">Tube</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="112" lry="2348" ulx="0" uly="2289">le norts</line>
        <line lrx="42" lry="2434" ulx="0" uly="2382">k/</line>
        <line lrx="27" lry="2573" ulx="4" uly="2531">ſe</line>
        <line lrx="29" lry="2653" ulx="0" uly="2605">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="29" lry="2740" ulx="0" uly="2669">e</line>
        <line lrx="32" lry="2886" ulx="0" uly="2833">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="678" type="textblock" ulx="203" uly="537">
        <line lrx="338" lry="623" ulx="203" uly="537">1. Cor.</line>
        <line lrx="262" lry="678" ulx="205" uly="635">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="307" type="textblock" ulx="784" uly="209">
        <line lrx="1708" lry="307" ulx="784" uly="209">Zey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="968" type="textblock" ulx="383" uly="303">
        <line lrx="1281" lry="381" ulx="399" uly="303">cher diejenige Poſaun, ſo zu letzt</line>
        <line lrx="1277" lry="450" ulx="393" uly="377">die Todten und Lebendige wird zu</line>
        <line lrx="1277" lry="526" ulx="385" uly="450">Gericht ruffen, nennet die letzte</line>
        <line lrx="1271" lry="603" ulx="385" uly="523">Poſaun, in noviſſima tuba,</line>
        <line lrx="1270" lry="674" ulx="387" uly="595">woraus ſattſam erſcheint, daß viele</line>
        <line lrx="1270" lry="744" ulx="386" uly="669">andere Sterb⸗ und Todten⸗Po⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="821" ulx="385" uly="745">ſaunen ſchon ſeynd vorhergangen,</line>
        <line lrx="1264" lry="893" ulx="384" uly="817">und wer wird hieran zweiffelen?</line>
        <line lrx="1265" lry="968" ulx="383" uly="889">wan wir hoͤren: der gute Freund iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1043" type="textblock" ulx="334" uly="964">
        <line lrx="1263" lry="1043" ulx="334" uly="964">mit einem Schlag⸗Fluß getroffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1115" type="textblock" ulx="384" uly="1041">
        <line lrx="1265" lry="1115" ulx="384" uly="1041">tuba eſt, das iſt eine Poſaune.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1190" type="textblock" ulx="384" uly="1115">
        <line lrx="1290" lry="1190" ulx="384" uly="1115">Jener hat ſich tod gefallen, tuba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1783" type="textblock" ulx="384" uly="1188">
        <line lrx="1265" lry="1263" ulx="384" uly="1188">eſt. Ein dritter iſt des Abends</line>
        <line lrx="1263" lry="1339" ulx="385" uly="1261">geſund ſchlaffen gangen, iſt aber</line>
        <line lrx="1264" lry="1413" ulx="386" uly="1338">des Morgens tod gefunden wor⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1485" ulx="384" uly="1412">den, tuba eſt, wiederum eine</line>
        <line lrx="1262" lry="1562" ulx="384" uly="1485">Poſaun: Und iſt niemand, wel⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1636" ulx="388" uly="1560">cher nicht bekennen muͤſſe, derglei⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1709" ulx="390" uly="1634">chen Poſaunen und Ermahnungen</line>
        <line lrx="1265" lry="1783" ulx="389" uly="1708">vielfaͤltig gehoͤrt zu haben, allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2003" type="textblock" ulx="349" uly="1781">
        <line lrx="1268" lry="1857" ulx="349" uly="1781">daran hats gefehlt: es iſt weder</line>
        <line lrx="1286" lry="1929" ulx="368" uly="1856">Vorbereitung zum guten Tod,</line>
        <line lrx="1268" lry="2003" ulx="395" uly="1928">noch Beſſerung des Lebens erfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2674" type="textblock" ulx="388" uly="2002">
        <line lrx="1266" lry="2076" ulx="395" uly="2002">get. Warum? keiner iſt ſchier,</line>
        <line lrx="1263" lry="2152" ulx="391" uly="2075">der glaube, und ſich das einbilde,</line>
        <line lrx="1262" lry="2227" ulx="388" uly="2151">daß ihn ſelbſt dieſe Poſaun angehe.</line>
        <line lrx="1262" lry="2300" ulx="467" uly="2226">5. Beſſer hats disfals gemacht</line>
        <line lrx="1264" lry="2371" ulx="389" uly="2298">der fromme Job: dan vor den bla⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2449" ulx="388" uly="2374">ſenden Poſaunen ſprach er ſchon:</line>
        <line lrx="1209" lry="2520" ulx="390" uly="2451">Scio, quia morti me trades, i</line>
        <line lrx="1267" lry="2597" ulx="389" uly="2522">weiß, daß du, O GOtt, mich dem</line>
        <line lrx="1272" lry="2674" ulx="388" uly="2595">Tod wirſt uͤbergeben, ich weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2749" type="textblock" ulx="337" uly="2670">
        <line lrx="1273" lry="2749" ulx="337" uly="2670">auch, daß mein Erloͤſer lebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="523" type="textblock" ulx="1325" uly="299">
        <line lrx="2226" lry="385" ulx="1326" uly="299">und daß ich an jenem Tag wie⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="450" ulx="1325" uly="375">der werde aufferſtehen. Job. 19.</line>
        <line lrx="2219" lry="523" ulx="1399" uly="446">Beſſer hats gemacht der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="669" type="textblock" ulx="1321" uly="516">
        <line lrx="2425" lry="613" ulx="1321" uly="516">Chryſoſtomus, da er in Plalmum Chry-</line>
        <line lrx="2327" lry="669" ulx="1325" uly="586">120. geſchrieben: Unſer Leben ſoſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2527" type="textblock" ulx="1308" uly="667">
        <line lrx="2212" lry="747" ulx="1314" uly="667">beſtehet im Eingang in dieſe</line>
        <line lrx="2016" lry="822" ulx="1314" uly="740">Welt, und im Ausgang.</line>
        <line lrx="2210" lry="892" ulx="1384" uly="813">Beſſer hats gemacht der heilige</line>
        <line lrx="2213" lry="965" ulx="1314" uly="889">Gregorius Nyſſenus, da er ſchrie⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1038" ulx="1311" uly="959">be: Poſt Geneſim ſequitur Exo-</line>
        <line lrx="2212" lry="1113" ulx="1313" uly="1035">dus, gleichwie nach dem Buch der</line>
        <line lrx="2214" lry="1187" ulx="1315" uly="1109">Gebuhrten in der Bibel folgt der</line>
        <line lrx="2213" lry="1264" ulx="1311" uly="1185">Ausgang der Kinderen Iſrael, alſo</line>
        <line lrx="2064" lry="1332" ulx="1312" uly="1258">auch nach dem Leben der Tod.</line>
        <line lrx="2210" lry="1412" ulx="1384" uly="1334">O heylſame Wiſſenſchafft!</line>
        <line lrx="2211" lry="1485" ulx="1311" uly="1408">Scio, ich weiß es, und wir wiſſens</line>
        <line lrx="2212" lry="1558" ulx="1312" uly="1482">alle, daß wir ſterben muͤſſen, und</line>
        <line lrx="2210" lry="1634" ulx="1312" uly="1557">daß der Sathan uns habe belogen,</line>
        <line lrx="2208" lry="1709" ulx="1311" uly="1631">da er den erſten Elteren geſagt:</line>
        <line lrx="2215" lry="1781" ulx="1312" uly="1709">Nequaquam moriemini, ihr wer⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1858" ulx="1313" uly="1780">det nicht ſterben, wan ihr das Ge⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1939" ulx="1314" uly="1854">bott GOttes uͤberſchreitet: die</line>
        <line lrx="2207" lry="2006" ulx="1317" uly="1928">Erfahrnus hats, leyder! gar zu</line>
        <line lrx="2205" lry="2083" ulx="1312" uly="2003">klar erwieſen, und erweiſet es noch</line>
        <line lrx="2209" lry="2158" ulx="1308" uly="2077">taͤglich, da die Adams⸗Kinder, eins</line>
        <line lrx="2206" lry="2227" ulx="1309" uly="2154">nach dem anderen von dem Tod</line>
        <line lrx="2208" lry="2303" ulx="1309" uly="2229">werden hingeriſſen. O heylſames</line>
        <line lrx="2216" lry="2379" ulx="1309" uly="2303">und nothwendiges Wiſſen! ohne</line>
        <line lrx="2208" lry="2452" ulx="1310" uly="2376">dich waͤre allen Laſteren Thuͤr und</line>
        <line lrx="2209" lry="2527" ulx="1311" uly="2449">Thor eroͤffnet! ohne dich waͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2601" type="textblock" ulx="1317" uly="2525">
        <line lrx="2261" lry="2601" ulx="1317" uly="2525">alle Tugenten ins Elend vertrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2662" type="textblock" ulx="1316" uly="2600">
        <line lrx="1432" lry="2662" ulx="1316" uly="2600">ben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2969" type="textblock" ulx="1175" uly="2802">
        <line lrx="1448" lry="2898" ulx="1175" uly="2802">* * X *</line>
        <line lrx="1368" lry="2932" ulx="1254" uly="2895">*</line>
        <line lrx="1330" lry="2969" ulx="1291" uly="2935">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="3113" type="textblock" ulx="450" uly="3035">
        <line lrx="1150" lry="3113" ulx="450" uly="3035">&amp;. P. Heimlach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3114" type="textblock" ulx="1616" uly="3031">
        <line lrx="2292" lry="3114" ulx="1616" uly="3031">B Elogum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_14A14842_0030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="625" lry="333" type="textblock" ulx="433" uly="253">
        <line lrx="625" lry="333" ulx="433" uly="253">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="347" type="textblock" ulx="988" uly="249">
        <line lrx="1979" lry="347" ulx="988" uly="249">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="490" type="textblock" ulx="737" uly="368">
        <line lrx="2245" lry="490" ulx="737" uly="368">Elogium oder Lob⸗Rede fuͤr den Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2536" type="textblock" ulx="434" uly="549">
        <line lrx="1453" lry="684" ulx="434" uly="549">. Aus dieſer Wiſſenſchafft an⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="709" ulx="558" uly="625">AIl getrieben hat Weyland der</line>
        <line lrx="1455" lry="782" ulx="572" uly="697">abgelebte NN. nicht allein ſein</line>
        <line lrx="1458" lry="853" ulx="569" uly="772">Chriſtliches Teſtament mit aller</line>
        <line lrx="1460" lry="926" ulx="493" uly="842">Vorſorg bey guter Vernunfft auf⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1000" ulx="562" uly="920">geſtellt und verſorgt; ſonderen</line>
        <line lrx="1462" lry="1074" ulx="564" uly="990">hat auch ſeinen gantzen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1147" ulx="529" uly="1064">Lauff dergeſtalt eingerichtet, daß</line>
        <line lrx="1466" lry="1219" ulx="567" uly="1138">ein jeder ihm nach ſeinem Tod</line>
        <line lrx="1471" lry="1292" ulx="567" uly="1211">ruͤhmlich nachredet. Dem Gebett</line>
        <line lrx="1471" lry="1364" ulx="569" uly="1288">und Chriſtlichen Seufftzeren zu</line>
        <line lrx="1477" lry="1437" ulx="572" uly="1360">GOtt ware er gantz ergeben, auff</line>
        <line lrx="1472" lry="1511" ulx="571" uly="1435">das Ewige ſahe er vielmehr, dan</line>
        <line lrx="1468" lry="1588" ulx="506" uly="1509">auff das Zeitliche, von dem Geitz</line>
        <line lrx="1468" lry="1658" ulx="572" uly="1583">und anderen Laſteren ware er gar</line>
        <line lrx="1469" lry="1733" ulx="579" uly="1655">entfernet; dan er wuſte, daß er</line>
        <line lrx="1478" lry="1806" ulx="579" uly="1731">nach ſeinem Tod nichts konte mit⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1881" ulx="560" uly="1803">nehmen in die Ewigkeit, als nur</line>
        <line lrx="1479" lry="1953" ulx="576" uly="1878">einen guten Lebens⸗Wandel (lo-</line>
        <line lrx="1481" lry="2025" ulx="580" uly="1951">cus amplificationis ex vita)</line>
        <line lrx="1480" lry="2099" ulx="584" uly="2024">kurtz umb: die Wiſſenſchafft der</line>
        <line lrx="1481" lry="2169" ulx="587" uly="2096">Sterb⸗Nothwendigkeit hat in ihm</line>
        <line lrx="1482" lry="2245" ulx="587" uly="2169">ſo viel gefruͤchtet, daß er in ſtaͤtem</line>
        <line lrx="1483" lry="2317" ulx="587" uly="2241">GOttes⸗Dienſt biß ans End ſei⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2389" ulx="589" uly="2316">nes Lebens verharret, und mit den</line>
        <line lrx="1491" lry="2463" ulx="590" uly="2389">HH. Sacramenten wohl verſehen</line>
        <line lrx="1224" lry="2536" ulx="591" uly="2460">von uns iſt abgeſchieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="617" type="textblock" ulx="1501" uly="539">
        <line lrx="2404" lry="617" ulx="1501" uly="539">der H. Antoninus 2. p. Summæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="689" type="textblock" ulx="1503" uly="610">
        <line lrx="2610" lry="689" ulx="1503" uly="610">tit. 4. Dieſer gienge eine Zeitlang Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="836" type="textblock" ulx="1502" uly="685">
        <line lrx="2414" lry="765" ulx="1502" uly="685">mit ſehr Chriſtlichen Gedancken</line>
        <line lrx="2415" lry="836" ulx="1504" uly="760">um, in Betrachtung des gewiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="910" type="textblock" ulx="1507" uly="816">
        <line lrx="2525" lry="910" ulx="1507" uly="816">Tods, und der ungewiſſen Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2539" type="textblock" ulx="1508" uly="908">
        <line lrx="2415" lry="985" ulx="1509" uly="908">de, damit er ja nicht unbereit von</line>
        <line lrx="2418" lry="1061" ulx="1508" uly="982">dieſer Welt ſcheiden moͤgte, be⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1135" ulx="1513" uly="1055">gehrte derohalben von GOTT die</line>
        <line lrx="2486" lry="1207" ulx="1515" uly="1130">Gnad ſein Sterb⸗Stuͤndlein zu</line>
        <line lrx="2424" lry="1282" ulx="1516" uly="1204">wiſſen: der barmhertzige GOTT</line>
        <line lrx="2425" lry="1356" ulx="1518" uly="1278">erhoͤrte ſein Gebett, und ſchickte</line>
        <line lrx="2470" lry="1431" ulx="1520" uly="1351">ihm ſeinen Schutz⸗Engel ſichtbar⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1503" ulx="1518" uly="1428">lich zu, welcher ihn vergewiſſerte,</line>
        <line lrx="2433" lry="1581" ulx="1528" uly="1502">daß er nicht ſterben wuͤrde, er ſeye</line>
        <line lrx="2437" lry="1650" ulx="1528" uly="1576">dan dreymahl zuvorn ermahnet,</line>
        <line lrx="2478" lry="1739" ulx="1529" uly="1650">um ſich deſto beſſer darzu zu diſpo⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="1787" ulx="1523" uly="1743">niren.</line>
        <line lrx="2435" lry="1873" ulx="1598" uly="1796">Nach ſolcher Geſicherung an</line>
        <line lrx="2434" lry="1949" ulx="1521" uly="1871">ſtatt das fromme Leben fortzuſe⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2021" ulx="1524" uly="1945">tzen, lebte er ins hundert hinein,</line>
        <line lrx="2435" lry="2153" ulx="1527" uly="2019">gabe ſich alle Freyheit in den bolen</line>
        <line lrx="2436" lry="2167" ulx="1528" uly="2094">Sitten, alſo, daß weder die Elte⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2252" ulx="1528" uly="2167">ren, noch Befreundte ihn von der</line>
        <line lrx="2438" lry="2318" ulx="1531" uly="2239">Gottloſigkeit konten abhalten;</line>
        <line lrx="2438" lry="2390" ulx="1532" uly="2315">dan er ſagte offentlich, daß er als⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2464" ulx="1533" uly="2389">dan wolte fromm werden, wan er</line>
        <line lrx="2448" lry="2539" ulx="1533" uly="2463">bald ſterben wuͤrde. Hierauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2612" type="textblock" ulx="673" uly="2533">
        <line lrx="2440" lry="2612" ulx="673" uly="2533">7. Allein nicht alle brauchen auff gaben ihm dan die erſte Anzeig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3058" type="textblock" ulx="569" uly="2604">
        <line lrx="1489" lry="2682" ulx="601" uly="2604">ſolche Art dieſe Wiſſenſchafft: es</line>
        <line lrx="1491" lry="2821" ulx="596" uly="2675">rLeuhs, auch unter den Chri⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2826" ulx="642" uly="2751">en, welche des Sterbens in ihren</line>
        <line lrx="1492" lry="2962" ulx="596" uly="2820">Sorgen und Geſchaften gar ver⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2981" ulx="601" uly="2894">geſſen. Einen derſelben, nemlich</line>
        <line lrx="1493" lry="3058" ulx="569" uly="2969">einen jungen Edelmann, beſchreibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3118" type="textblock" ulx="1535" uly="2610">
        <line lrx="2443" lry="2703" ulx="1536" uly="2610">Ermahnung des Tods einige Moͤr⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2760" ulx="1535" uly="2684">der, ſo ihn im Wald vielfaͤltig ver⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2834" ulx="1538" uly="2760">wundet, und gewiß ermordet haͤt⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2909" ulx="1539" uly="2833">ten, wan er ſeinem Pferd nicht die</line>
        <line lrx="2445" lry="2985" ulx="1541" uly="2904">Sporen angeſetzt, und mit Lebens⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="3056" ulx="1538" uly="2974">Gefahr entfluͤchtet waͤre. Dieſem</line>
        <line lrx="2448" lry="3118" ulx="2358" uly="3072">un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_14A14842_0031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="686" type="textblock" ulx="10" uly="629">
        <line lrx="91" lry="686" ulx="10" uly="629">Giſctct</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="14" lry="1628" ulx="0" uly="1271"> — — =-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="16" lry="1730" ulx="0" uly="1632">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="14" lry="1954" ulx="0" uly="1839">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="16" lry="2046" ulx="0" uly="2009">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3088" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="14" lry="2260" ulx="0" uly="2217">r</line>
        <line lrx="15" lry="2709" ulx="0" uly="2672">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1871" type="textblock" ulx="392" uly="242">
        <line lrx="2222" lry="327" ulx="913" uly="242">bey Beerdigung der Todten. 11rr</line>
        <line lrx="2224" lry="392" ulx="401" uly="308">unangeſehen wagte ers zum zwey⸗ rupffet ihm vor ſeine Hartnaͤckig⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="464" ulx="399" uly="386">tenmahl, gibt ſich zu Schiff auffs keit, deme er zwar antwortete, er</line>
        <line lrx="2227" lry="544" ulx="396" uly="457">wilde Meer, allwo eine ſolche haͤtte ſein Parole nicht gehalten,</line>
        <line lrx="2269" lry="618" ulx="392" uly="531">groſſe Ungeſtuͤmme entſtunde, daß er ihn nicht zeitlich gnug er⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="693" ulx="395" uly="605">daß ein jeder ſeine Haͤnde auffhe⸗ mahnet; dieſer aber erwiedrete:</line>
        <line lrx="2224" lry="766" ulx="396" uly="679">bend gegen Himmel ſchrye um Huͤlf Ich hab dich ermahnet erſtlich</line>
        <line lrx="2225" lry="829" ulx="399" uly="752">und Gnad: er allein bliebe unbuß⸗ durch die Moͤrder, zweytens durch</line>
        <line lrx="2229" lry="914" ulx="400" uly="829">fertig, und entgienge auch der Ge⸗ das Ungewitter des Meers, drit⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="989" ulx="400" uly="899">fahr fuͤr dieſesmahl. Deme dan tens durch die hefftige Kranckheit.</line>
        <line lrx="2232" lry="1057" ulx="401" uly="975">alſo vorgangen ward er hernechſt Uber das hab ich dich laſſen war⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1130" ulx="401" uly="1051">mit einem ſehr empfindlichen nen durch den Medicum, durch</line>
        <line lrx="2231" lry="1205" ulx="398" uly="1126">Kopff⸗Wehe und Grimmen im die Elteren, und den Beicht⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1278" ulx="399" uly="1200">Leib heimgeſucht, worzu auch das ter, daß du dir die augenſcheinliche</line>
        <line lrx="2259" lry="1354" ulx="402" uly="1273">hitzige Fieber ſchluge, welches ihn Gefahr des Tods ſolteſt vorſtel⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1425" ulx="402" uly="1347">in wenig Tagen alſo ausgezehrt, len; du aber bliebeſt nach allem</line>
        <line lrx="2221" lry="1499" ulx="399" uly="1422">daß er einem Todten gleich ausge⸗ dieſem hoͤrloß, und verſtockt.</line>
        <line lrx="2223" lry="1575" ulx="401" uly="1496">ſehen. Was Raths hier? Die Hierauff verſchwunde der Engel,</line>
        <line lrx="2222" lry="1649" ulx="401" uly="1570">Elteren, der Medicus, der Beicht⸗ und der ungluͤckſeelige Suͤnder,</line>
        <line lrx="2224" lry="1722" ulx="402" uly="1645">Vatter ermahneten ihn ihr beſtes nachdem er alles den Umſtehenden</line>
        <line lrx="2222" lry="1796" ulx="394" uly="1720">ſich zu einem guten Tod zu berei⸗ erzehlt hatte, gabe ſeinen Geiſt ohne</line>
        <line lrx="1993" lry="1871" ulx="399" uly="1793">ten: aber alles umſonſt. Letztlich einige Bußfertigkeit auff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1945" type="textblock" ulx="366" uly="1869">
        <line lrx="1281" lry="1945" ulx="366" uly="1869">kombt der Schutz⸗Engel ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2114" type="textblock" ulx="571" uly="1994">
        <line lrx="2044" lry="2114" ulx="571" uly="1994">Zweyter Theil und Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3134" type="textblock" ulx="396" uly="2166">
        <line lrx="2221" lry="2312" ulx="412" uly="2166">8. H raas lernen wir, Chriſt⸗ Catholiſche Kirch gnugſame Mit⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2317" ulx="619" uly="2240">liche Zuhoͤrer, daß es nicht telen in die Haͤnde gibt, als nem⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2401" ulx="407" uly="2315">gnug ſeye, Scio, ich weiß, daß lich den oͤffteren Gebrauch der hei⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2464" ulx="402" uly="2387">ich ſterben muͤſſe, ich bin druͤber ligen Sacramenten, inſonderheit</line>
        <line lrx="2283" lry="2540" ulx="402" uly="2463">ermahnet durch die Poſaun der der reumuͤthigen Beicht und Com⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2614" ulx="396" uly="2536">letzten Kranckheit, durch die Po⸗ munion, der Ablaͤſſen, durch wel⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2689" ulx="401" uly="2611">ſaunen der vielfaͤltigen Predigen, che wir die wohlverdiente Straf⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2763" ulx="403" uly="2684">und durch das fruͤhzeitige Sterben fen ausloͤſchen, die Anhoͤrung des</line>
        <line lrx="2235" lry="2851" ulx="410" uly="2758">ſo vieler unbußfertigen Suͤndern; heiligen Meß⸗Opffers; vor allem</line>
        <line lrx="2235" lry="2920" ulx="413" uly="2833">ſonderen es muͤſſe auch Hand an⸗ aber die Gnugthuung, welche er⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2994" ulx="413" uly="2907">gelegt werden durch eine ernſthaff⸗ fordert, daß derjenige, welcher</line>
        <line lrx="2236" lry="3134" ulx="410" uly="2975">te Vorbereitung, worzu uns die frembdes Gutheſitet, klbiges er</line>
        <line lrx="2239" lry="3122" ulx="1799" uly="3076">2 ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_14A14842_0032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1985" lry="342" type="textblock" ulx="988" uly="266">
        <line lrx="1985" lry="342" ulx="988" uly="266">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="486" type="textblock" ulx="563" uly="337">
        <line lrx="1485" lry="429" ulx="563" uly="337">ſeinem Hinſterben wieder gebe,</line>
        <line lrx="1464" lry="486" ulx="566" uly="413">und wer etwa die Ehr ſeines Nech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1590" type="textblock" ulx="567" uly="487">
        <line lrx="1466" lry="564" ulx="567" uly="487">ſtens verletzet hat, dasjenige wie⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="637" ulx="570" uly="560">derruffe, ſo er etwabedachtſam oder</line>
        <line lrx="1467" lry="710" ulx="569" uly="637">unbedachtſam gegen den guten</line>
        <line lrx="1467" lry="782" ulx="573" uly="706">Nahmen eines anderen hat heraus</line>
        <line lrx="873" lry="858" ulx="578" uly="784">geplaudert.</line>
        <line lrx="1473" lry="927" ulx="657" uly="850">9. Dieſer Lehr gemaͤß hoͤret man</line>
        <line lrx="1472" lry="1002" ulx="578" uly="926">zum oͤffteren die Sterbende denen</line>
        <line lrx="1478" lry="1074" ulx="576" uly="1000">umbs Sterb⸗Bett herum ſtehen⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1147" ulx="575" uly="1073">den bittlich zureden, daß ſie ihnen</line>
        <line lrx="1477" lry="1220" ulx="577" uly="1146">doch alle Unbild und Verletzung</line>
        <line lrx="1476" lry="1295" ulx="579" uly="1221">wollen verzeyhen, ja ſie halten auch</line>
        <line lrx="1478" lry="1370" ulx="582" uly="1296">an, damit doch allen Abweſenden</line>
        <line lrx="1477" lry="1442" ulx="579" uly="1368">moͤge kund gemacht werden, daß</line>
        <line lrx="1477" lry="1518" ulx="580" uly="1441">ſie vor ihrem Hinſcheiden in den</line>
        <line lrx="1478" lry="1590" ulx="580" uly="1516">letzten Noͤthen alle und jede, ſo von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1664" type="textblock" ulx="555" uly="1589">
        <line lrx="1476" lry="1664" ulx="555" uly="1589">ihnen beleydiget worden, um Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2288" type="textblock" ulx="367" uly="2186">
        <line lrx="574" lry="2242" ulx="367" uly="2186">Seſchich⸗</line>
        <line lrx="579" lry="2288" ulx="390" uly="2246">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2466" type="textblock" ulx="583" uly="1663">
        <line lrx="1476" lry="1738" ulx="583" uly="1663">zeyhung gebetten haben. Anderer</line>
        <line lrx="1477" lry="1813" ulx="583" uly="1736">Vorbereitungen zu geſchweigen,</line>
        <line lrx="1480" lry="1888" ulx="584" uly="1809">welche in der Chriſtlichen Kirche</line>
        <line lrx="1483" lry="1969" ulx="587" uly="1886">von gottſeeligen Leuthen und Hei⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2034" ulx="586" uly="1957">ligen beydes Geſchlechts loͤblich</line>
        <line lrx="1487" lry="2107" ulx="588" uly="2030">ſeynd gebraucht worden. Der H.</line>
        <line lrx="1490" lry="2187" ulx="590" uly="2102">Auguſtinus wolte nicht ſterben, er</line>
        <line lrx="1490" lry="2251" ulx="594" uly="2173">haͤtte ſich dan zuvorn die ſieben</line>
        <line lrx="1488" lry="2328" ulx="595" uly="2247">Buß⸗Pſalmen des Davids laſſen</line>
        <line lrx="1489" lry="2399" ulx="592" uly="2322">vorbetten, andere wolten nicht</line>
        <line lrx="1487" lry="2466" ulx="591" uly="2394">ſterben, als in einem cilicio und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2617" type="textblock" ulx="562" uly="2467">
        <line lrx="1487" lry="2550" ulx="587" uly="2467">Buß⸗Hemmet, viele kuͤſſeten vor</line>
        <line lrx="1487" lry="2617" ulx="562" uly="2540">ihrem Ableiben die heilige Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3055" type="textblock" ulx="593" uly="2611">
        <line lrx="1489" lry="2693" ulx="593" uly="2611">den Chriſti, und befahlen ſich mit</line>
        <line lrx="1493" lry="2763" ulx="594" uly="2621">heiſſen Buß⸗Thraͤnen ſr die⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2825" ulx="600" uly="2752">ſelbe.</line>
        <line lrx="1493" lry="2911" ulx="676" uly="2827">Das heiſſet recht: Scio, quia</line>
        <line lrx="1493" lry="2984" ulx="601" uly="2905">morti me trades, ich weiß es,</line>
        <line lrx="1495" lry="3055" ulx="596" uly="2974">und wir wiſſens alle, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="401" type="textblock" ulx="1510" uly="323">
        <line lrx="2422" lry="401" ulx="1510" uly="323">dem Tod werden übergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="473" type="textblock" ulx="1503" uly="400">
        <line lrx="2422" lry="473" ulx="1503" uly="400">werden, und wir wiſſen es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2630" type="textblock" ulx="1511" uly="472">
        <line lrx="2421" lry="554" ulx="1511" uly="472">nur peculativé, das iſt, ohne</line>
        <line lrx="2423" lry="631" ulx="1513" uly="547">einige Veranſtaltung darzu; ſon⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="702" ulx="1512" uly="623">deren practice, wir wiſſen es</line>
        <line lrx="2427" lry="781" ulx="1515" uly="697">mit wuͤrcklicher Hand⸗Anlegung,</line>
        <line lrx="2428" lry="849" ulx="1520" uly="773">mit Gebrauch derjenigen Mitte⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="924" ulx="1523" uly="845">len, welche zu einem guten Tod</line>
        <line lrx="2430" lry="1005" ulx="1523" uly="920">vortheilig und nothwendig ſeynd:</line>
        <line lrx="2436" lry="1070" ulx="1525" uly="992">mit wiederholten Wuͤrcklichkei⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1153" ulx="1525" uly="1068">ten der feſten Hoffnung und Zu⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1222" ulx="1526" uly="1142">verſicht auff die Verdienſten Chri⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1296" ulx="1526" uly="1216">ſti, welcher uns dem himmliſchen</line>
        <line lrx="2433" lry="1366" ulx="1525" uly="1293">Vatter wieder zu verſoͤhnen, am</line>
        <line lrx="2383" lry="1452" ulx="1526" uly="1367">Creutz fuͤr uns iſt geſtorben.</line>
        <line lrx="2429" lry="1517" ulx="1542" uly="1435">10. Ungeſcheidt und naͤrriſch iſt</line>
        <line lrx="2431" lry="1603" ulx="1520" uly="1511">derjenige, welcher ein groſſes Ubel</line>
        <line lrx="2430" lry="1666" ulx="1522" uly="1589">vorſiehet, ja weiß, und mit Haͤn⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1740" ulx="1524" uly="1664">den greiffet, daß ihm die Tods⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1822" ulx="1527" uly="1738">Straff wird uͤberkommen, Scio,</line>
        <line lrx="2437" lry="1891" ulx="1528" uly="1812">quia morti me trad es, und gleich⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1963" ulx="1531" uly="1885">wohl der Gefahr nicht vorbieget.</line>
        <line lrx="2439" lry="2036" ulx="1532" uly="1961">Derowegen laſſet uns geſcheidt</line>
        <line lrx="2441" lry="2111" ulx="1536" uly="2036">ſeyn, und weilen wir wiſſen, daß</line>
        <line lrx="2448" lry="2181" ulx="1535" uly="2108">der zeitliche Tod eine Straff der</line>
        <line lrx="2443" lry="2256" ulx="1541" uly="2183">Suͤnden ſey, und daß denen un⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2330" ulx="1535" uly="2256">bußfertig und unbereit Sterben⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2409" ulx="1535" uly="2331">den die hoͤlliſche Peinen auff dem</line>
        <line lrx="2441" lry="2480" ulx="1535" uly="2405">Fuß folgen, laſſet uns jetzt den</line>
        <line lrx="2462" lry="2555" ulx="1534" uly="2479">barmhertzigen GOTT anflehen,</line>
        <line lrx="2445" lry="2630" ulx="1532" uly="2554">und mit dem Pfſalmiſten bitten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2705" type="textblock" ulx="1536" uly="2622">
        <line lrx="2640" lry="2705" ulx="1536" uly="2622">Aus der Tieffe ruffen wir zu Pl. 122.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3142" type="textblock" ulx="1540" uly="2702">
        <line lrx="2448" lry="2785" ulx="1540" uly="2702">dir, O GOtt, erhoͤre unſere</line>
        <line lrx="2451" lry="2841" ulx="1542" uly="2775">Stimmen: wan du der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="2923" ulx="1540" uly="2847">den gedencken wirſt, O HErr,</line>
        <line lrx="2451" lry="2989" ulx="1541" uly="2915">HErr, wer wird alsdan koͤnnen</line>
        <line lrx="2450" lry="3142" ulx="1542" uly="2989">beſtehen? Bey dir iſt ja Bakn⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="3134" ulx="1891" uly="3084">— er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_14A14842_0033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="121" lry="2737" ulx="0" uly="2614">. Pl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2914">
        <line lrx="31" lry="2965" ulx="0" uly="2914">x/</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="3171" type="textblock" ulx="0" uly="3061">
        <line lrx="23" lry="3109" ulx="0" uly="3061">1⸗</line>
        <line lrx="20" lry="3171" ulx="0" uly="3137">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="1752" type="textblock" ulx="390" uly="1675">
        <line lrx="615" lry="1752" ulx="390" uly="1675">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="325" type="textblock" ulx="891" uly="254">
        <line lrx="1705" lry="325" ulx="891" uly="254">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="619" type="textblock" ulx="380" uly="322">
        <line lrx="1273" lry="409" ulx="383" uly="322">hertzigkeit, und uͤberfluͤſſige Er⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="481" ulx="384" uly="393">loͤſung. In dieſer Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="544" ulx="381" uly="467">Bekantnus hoffen wir, daß du dem</line>
        <line lrx="1264" lry="619" ulx="380" uly="544">allbereit Abgeſtorbenen, und nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="697" type="textblock" ulx="330" uly="617">
        <line lrx="1668" lry="697" ulx="330" uly="617">mehro zu der allgemeinen Mutter Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="616" type="textblock" ulx="1313" uly="269">
        <line lrx="2205" lry="316" ulx="2147" uly="269">13</line>
        <line lrx="2207" lry="392" ulx="1321" uly="317">der Erden Eilenden die ewige</line>
        <line lrx="2211" lry="466" ulx="1318" uly="390">Freuden gnaͤdigſt wolleſt verley⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="542" ulx="1317" uly="466">hen. Zu dem End betten wir das</line>
        <line lrx="2206" lry="616" ulx="1313" uly="543">Gebett des OErrn, Vatter unſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1170" type="textblock" ulx="383" uly="741">
        <line lrx="2200" lry="931" ulx="383" uly="741">Achdh dhd e Alchech</line>
        <line lrx="1942" lry="1170" ulx="637" uly="981">Die dritte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1271" type="textblock" ulx="384" uly="1207">
        <line lrx="524" lry="1271" ulx="384" uly="1207">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1291" type="textblock" ulx="753" uly="1189">
        <line lrx="2206" lry="1291" ulx="753" uly="1189">Memento homo, quia pulvis es, &amp; in pul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1365" type="textblock" ulx="1053" uly="1314">
        <line lrx="1611" lry="1365" ulx="1053" uly="1314">Verem revertertis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1634" type="textblock" ulx="455" uly="1363">
        <line lrx="2203" lry="1494" ulx="455" uly="1363">Gedencke, O Menſch, daß du Staub und Aſche biſt, und</line>
        <line lrx="2205" lry="1564" ulx="640" uly="1479">wirſt wiederum zu Staub und Aſche werden. Alſo</line>
        <line lrx="2072" lry="1634" ulx="643" uly="1551">ſpricht die Kirch aus dem erſten Buch Moyſis cap. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2489" type="textblock" ulx="389" uly="1893">
        <line lrx="1276" lry="1966" ulx="402" uly="1893">1./ Jeſes Memento, oder</line>
        <line lrx="1276" lry="2045" ulx="714" uly="1969">Staubs⸗Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2119" ulx="441" uly="2043">nus iſt manchem</line>
        <line lrx="1272" lry="2198" ulx="393" uly="2110">Welt⸗Kind ein Donner⸗Keil, in⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2273" ulx="392" uly="2186">dem die junge ſtarcke Leuthe ſich</line>
        <line lrx="1274" lry="2344" ulx="393" uly="2259">noch ein langes Leben verſprechen,</line>
        <line lrx="1273" lry="2423" ulx="393" uly="2332">und ſich einbilden, es ſeye faſt un⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2489" ulx="389" uly="2408">moͤglich, daß ein geſunder, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2565" type="textblock" ulx="323" uly="2483">
        <line lrx="1269" lry="2565" ulx="323" uly="2483">noch Alters halben bluͤhender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3086" type="textblock" ulx="386" uly="2555">
        <line lrx="1268" lry="2643" ulx="387" uly="2555">Menſch, zu einer Zeit, wan er am</line>
        <line lrx="1268" lry="2715" ulx="386" uly="2630">wenigſten daran werde gedencken,</line>
        <line lrx="1269" lry="2784" ulx="388" uly="2704">zu Staub und Aſche werde ver⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2864" ulx="392" uly="2778">weſen; allein der Prophet Iſaias,</line>
        <line lrx="1270" lry="2939" ulx="392" uly="2849">welcher der Kirchen Chriſti viele</line>
        <line lrx="1268" lry="3014" ulx="390" uly="2923">ſchoͤne Lehren und Ermahnungen</line>
        <line lrx="1265" lry="3086" ulx="386" uly="2997">hat hinterlaſſen, uͤberzeugt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1838" type="textblock" ulx="805" uly="1683">
        <line lrx="2206" lry="1765" ulx="805" uly="1683">Der vorgeſagte Staub ſoll uns billig zu einer ernſt⸗</line>
        <line lrx="1935" lry="1838" ulx="910" uly="1758">hafften Buß bewegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3167" type="textblock" ulx="1314" uly="1902">
        <line lrx="2210" lry="1980" ulx="1319" uly="1902">dieſer Wahrheit, wan er in ſeinem</line>
        <line lrx="2211" lry="2054" ulx="1320" uly="1977">dritten Capitel allen eitelen Welt⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2131" ulx="1317" uly="2051">Kinderen dieſe Weiſſagung thut:</line>
        <line lrx="2209" lry="2192" ulx="1321" uly="2128">Decalvabit Dominus verticem</line>
        <line lrx="2212" lry="2272" ulx="1319" uly="2202">filiarum Sion, &amp; auferet Domi-</line>
        <line lrx="2210" lry="2346" ulx="1322" uly="2285">nus ornamenta &amp; lunulas, &amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="2427" ulx="1321" uly="2356">torques, &amp; armillas, &amp; diſcrimi-</line>
        <line lrx="2212" lry="2503" ulx="1317" uly="2428">nalia, &amp; mitras. Der HErr</line>
        <line lrx="2212" lry="2578" ulx="1315" uly="2503">wird die Scheitel der Toͤchter</line>
        <line lrx="2213" lry="2653" ulx="1317" uly="2580">Sion kahl machen, und der</line>
        <line lrx="2213" lry="2728" ulx="1315" uly="2651">HErr wird hinweg nehmen</line>
        <line lrx="2213" lry="2800" ulx="1315" uly="2725">den Schmuck an den koſtbaren</line>
        <line lrx="2213" lry="2886" ulx="1318" uly="2797">Schuhen, und die Heffte der</line>
        <line lrx="2215" lry="2950" ulx="1318" uly="2870">Spangen, die Kettlein, die</line>
        <line lrx="2215" lry="3034" ulx="1314" uly="2946">Armb⸗Spangen, ſambt den</line>
        <line lrx="2215" lry="3096" ulx="1314" uly="3018">Hauben. Dieſem Weiſſager iſt</line>
        <line lrx="2217" lry="3167" ulx="1713" uly="3092">B 3 nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1930" type="textblock" ulx="2334" uly="1894">
        <line lrx="2373" lry="1930" ulx="2334" uly="1894">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1949" type="textblock" ulx="2330" uly="1922">
        <line lrx="2419" lry="1949" ulx="2330" uly="1922">ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_14A14842_0034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="2243" type="textblock" ulx="587" uly="244">
        <line lrx="1502" lry="324" ulx="591" uly="244">14 Erſtes Buch der</line>
        <line lrx="1486" lry="400" ulx="587" uly="312">nicht allein die Iſraelitiſche; ſon⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="469" ulx="591" uly="383">deren auch unſere Chriſtliche Kirch</line>
        <line lrx="1490" lry="545" ulx="594" uly="460">viel ſchuldig: dan er hat beyde er⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="619" ulx="595" uly="533">mahnet an die ungewiſſe Tods⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="690" ulx="593" uly="607">Stund, und den darauff folgenden</line>
        <line lrx="1495" lry="760" ulx="597" uly="679">Staub, damit ein jeder zeitlich</line>
        <line lrx="1498" lry="837" ulx="599" uly="753">zur Buß griffe. Die Goͤttliche</line>
        <line lrx="1500" lry="912" ulx="599" uly="825">EWahrheiten hat er dem laſterhaff⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="982" ulx="591" uly="900">ten Koͤnig Ezechiæ dermaſſen</line>
        <line lrx="1503" lry="1061" ulx="599" uly="976">eyffrig geprediget, daß er deswe⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1136" ulx="601" uly="1049">gen vom GOtt⸗vergeſſenen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1208" ulx="602" uly="1123">nig Manaſſe, einem Sohn be⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1283" ulx="604" uly="1200">ſagten Ezechiæ iſt gemartert, und</line>
        <line lrx="1506" lry="1348" ulx="605" uly="1273">mit einer Saͤgen durchſchnitten</line>
        <line lrx="1505" lry="1426" ulx="605" uly="1347">worden; dieſen ſchmertzlichen Tod</line>
        <line lrx="1505" lry="1574" ulx="609" uly="1418">aber hat der he ſſte Iſaias ſo</line>
        <line lrx="1506" lry="1578" ulx="610" uly="1493">heldenmuͤthig ausgeſtanden, daß</line>
        <line lrx="1509" lry="1647" ulx="609" uly="1571">die Nachwelt ihn zu allen Zeiten</line>
        <line lrx="1283" lry="1726" ulx="612" uly="1647">ruͤhmen, und preiſen wird.</line>
        <line lrx="1512" lry="1793" ulx="638" uly="1715">11. Nemlich die Abſicht dieſes</line>
        <line lrx="1513" lry="1875" ulx="616" uly="1789">groſſen Manns gienge beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1515" lry="1947" ulx="616" uly="1862">dahin, daß alle Suͤnder und Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2015" ulx="615" uly="1937">derinnen moͤgten Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2092" ulx="618" uly="2011">tentz thuen, ehe ſie mit dem Tod</line>
        <line lrx="1554" lry="2161" ulx="618" uly="2087">wuͤrden uͤberfallen: und was</line>
        <line lrx="1536" lry="2243" ulx="624" uly="2155">ſchadet es ihm jetzt, daß ſeine alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1493" type="textblock" ulx="1531" uly="239">
        <line lrx="1998" lry="310" ulx="1532" uly="239">Traur⸗ Predigen</line>
        <line lrx="2453" lry="382" ulx="1531" uly="300">Aſche geworden? Eben der ge⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="449" ulx="1537" uly="374">marterte Leib wird an jenem Tag</line>
        <line lrx="2453" lry="529" ulx="1539" uly="453">mit ſeiner Seelen wiederum verge⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="605" ulx="1541" uly="523">ſellſchafft glorwuͤrdig erſcheinen</line>
        <line lrx="2454" lry="675" ulx="1546" uly="595">im Thal Joſaphat: dannenhero</line>
        <line lrx="2455" lry="753" ulx="1546" uly="673">gar troͤſtlich der O. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="2450" lry="827" ulx="1545" uly="748">in epiſt. ad Hebræos redet: IIli,</line>
        <line lrx="2454" lry="903" ulx="1548" uly="823">qui per omnem vitam ſub timo-</line>
        <line lrx="2455" lry="972" ulx="1549" uly="896">re mortis agebant, iidem deri-</line>
        <line lrx="2454" lry="1043" ulx="1550" uly="969">dent eam, quam alii horreſcunt:</line>
        <line lrx="2470" lry="1119" ulx="1549" uly="1042">*. Diejenige, welche ihr gantzes</line>
        <line lrx="2457" lry="1194" ulx="1547" uly="1118">*. Lebenlang unter der Forcht des</line>
        <line lrx="2456" lry="1267" ulx="1547" uly="1191">* Tods geſtanden, ſelbige lachen</line>
        <line lrx="2586" lry="1340" ulx="1552" uly="1264">ec den Tod aus, fuͤr welchen ſich</line>
        <line lrx="2459" lry="1415" ulx="1552" uly="1339">*c andere erſchroͤcken: dan ſie ver⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="1493" ulx="1554" uly="1412">*c ſprechen ſich eine groͤſſere Gluͤcke:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="838" type="textblock" ulx="2473" uly="727">
        <line lrx="2630" lry="785" ulx="2473" uly="727">Chryſ.</line>
        <line lrx="2642" lry="838" ulx="2473" uly="779">hom. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1568" type="textblock" ulx="1513" uly="1488">
        <line lrx="2460" lry="1568" ulx="1513" uly="1488">cſ ſeeligkeit, als hier auff der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2227" type="textblock" ulx="1551" uly="1563">
        <line lrx="2462" lry="1639" ulx="1551" uly="1563">* iſt, anzutreffen.“ Dieſes hat</line>
        <line lrx="2463" lry="1712" ulx="1555" uly="1639">in der That gezeigt der hochwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="1789" ulx="1558" uly="1704">ger Cardinal Reginaldus Polus, Geſchicht</line>
        <line lrx="2464" lry="1862" ulx="1560" uly="1788">welcher, da er von den Artzen ge⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1937" ulx="1561" uly="1859">hoͤrt, daß er ſterben muͤſte, hertz⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2012" ulx="1563" uly="1936">hafft heraus geſagt: am dudum</line>
        <line lrx="2468" lry="2080" ulx="1563" uly="2010">hujus vitæ tædio affectus mor-</line>
        <line lrx="2477" lry="2168" ulx="1563" uly="2082">tem optavi, vorlaͤngſt hab ich</line>
        <line lrx="2474" lry="2227" ulx="1561" uly="2155">mir ſchon aus Verdruß des Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2317" type="textblock" ulx="621" uly="2228">
        <line lrx="2479" lry="2317" ulx="621" uly="2228">gemarterte Gebeine und Glied⸗ bens den Tod gewuͤnſchet. San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2543" type="textblock" ulx="623" uly="2304">
        <line lrx="1515" lry="2388" ulx="623" uly="2304">maſſen allbereit zum Staub und</line>
        <line lrx="1557" lry="2543" ulx="775" uly="2448">Elogium, oder Lob⸗Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3046" type="textblock" ulx="630" uly="2592">
        <line lrx="1522" lry="2672" ulx="630" uly="2592">111. αι ˖ die Zahl ſolcher Glau⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2744" ulx="748" uly="2645">J bens⸗Kinderen ſtelle ich</line>
        <line lrx="1527" lry="2820" ulx="638" uly="2738">heut den (die Wohl⸗Edle) viel</line>
        <line lrx="1527" lry="2890" ulx="633" uly="2814">Ehr⸗und Tugendreiche Frau NN.</line>
        <line lrx="1536" lry="2963" ulx="633" uly="2884">welche das Crucifix⸗Bild in ihren</line>
        <line lrx="1568" lry="3046" ulx="634" uly="2960">Haͤnden feſt haltend, den 18ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2358" type="textblock" ulx="1561" uly="2305">
        <line lrx="1730" lry="2358" ulx="1561" uly="2305">derus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2521" type="textblock" ulx="1594" uly="2431">
        <line lrx="2325" lry="2521" ulx="1594" uly="2431">von dem Verſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3038" type="textblock" ulx="1567" uly="2592">
        <line lrx="2477" lry="2678" ulx="1567" uly="2592">Jenner um die neunte Morgens⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="2751" ulx="1568" uly="2668">Stund mit aller Reſignation in</line>
        <line lrx="2480" lry="2825" ulx="1571" uly="2739">den Willen GOttes aus dieſem</line>
        <line lrx="2481" lry="2892" ulx="1573" uly="2813">zeitlichen Jammer⸗Thal zum</line>
        <line lrx="2484" lry="2973" ulx="1572" uly="2886">HErꝛn gefahren. Ihr gantzes</line>
        <line lrx="2504" lry="3038" ulx="1572" uly="2959">Leben ware gleichſam eine immer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3117" type="textblock" ulx="2349" uly="3043">
        <line lrx="2557" lry="3117" ulx="2349" uly="3043">waͤh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_14A14842_0035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="28" lry="1585" ulx="0" uly="1448">= —-</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="32" lry="1738" ulx="0" uly="1678">de</line>
        <line lrx="116" lry="1818" ulx="0" uly="1732">Ste</line>
        <line lrx="35" lry="1903" ulx="0" uly="1847">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="39" lry="2113" ulx="0" uly="2075">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="42" lry="2273" ulx="0" uly="2206">e⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2338" ulx="0" uly="2300">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="2656">
        <line lrx="41" lry="2714" ulx="0" uly="2656">ib⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2787" ulx="8" uly="2728">in</line>
        <line lrx="43" lry="2864" ulx="0" uly="2815">m</line>
        <line lrx="43" lry="2941" ulx="0" uly="2890">n</line>
        <line lrx="43" lry="3029" ulx="0" uly="2955">e/</line>
        <line lrx="39" lry="3090" ulx="0" uly="3043">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="544" type="textblock" ulx="284" uly="470">
        <line lrx="730" lry="544" ulx="284" uly="470">wir ihr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="332" type="textblock" ulx="839" uly="249">
        <line lrx="1725" lry="332" ulx="839" uly="249">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="989" type="textblock" ulx="346" uly="319">
        <line lrx="1235" lry="398" ulx="354" uly="319">waͤhrende Buß und taͤgliche Poͤni⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="472" ulx="353" uly="396">tentz uͤber ihre Suͤnden, wiewohl</line>
        <line lrx="1233" lry="545" ulx="802" uly="471">Zeugnus geben</line>
        <line lrx="1232" lry="618" ulx="348" uly="544">muͤſſen, daß niemand unter uns</line>
        <line lrx="1230" lry="693" ulx="346" uly="618">jemahl das geringſte Scandal oder</line>
        <line lrx="1228" lry="767" ulx="348" uly="693">Aergernus von ihr geſehen habe.</line>
        <line lrx="1228" lry="840" ulx="348" uly="766">Im Gegentheil erbaute ſie einen</line>
        <line lrx="1227" lry="917" ulx="350" uly="841">jeden durch ihren aufferbaͤulichen</line>
        <line lrx="1225" lry="989" ulx="348" uly="915">Wandel und Gottſeeligkeit. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1066" type="textblock" ulx="334" uly="988">
        <line lrx="1228" lry="1066" ulx="334" uly="988">ihrer Kleidung war ſie demuͤthig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1509" type="textblock" ulx="340" uly="1064">
        <line lrx="1224" lry="1137" ulx="343" uly="1064">verachtete den Schmuck und</line>
        <line lrx="1226" lry="1214" ulx="342" uly="1137">Pracht. Zuͤchtig war ſie in ih⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1288" ulx="343" uly="1209">ren Gebaͤrden, freygebig gegen</line>
        <line lrx="1225" lry="1362" ulx="340" uly="1284">die Armen, wohl wiſſend, daß</line>
        <line lrx="1226" lry="1445" ulx="340" uly="1359">wie das Feur durch das Waſſer,</line>
        <line lrx="1228" lry="1509" ulx="342" uly="1434">alſo die Suͤnden durch die Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1518" type="textblock" ulx="1271" uly="264">
        <line lrx="2166" lry="316" ulx="2103" uly="264">1 5</line>
        <line lrx="2228" lry="406" ulx="1284" uly="318">moſen werden ausgeloͤſchet.</line>
        <line lrx="2166" lry="472" ulx="1281" uly="395">Ihre Kinder hielte ſie in aller</line>
        <line lrx="2164" lry="545" ulx="1281" uly="470">Zucht, und ware eine andere Blan-</line>
        <line lrx="2165" lry="627" ulx="1271" uly="541">ca; dan ſie ermahnte ſie, lieber zu</line>
        <line lrx="2166" lry="692" ulx="1278" uly="617">ſterben, als ihren GOtt mit eini⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="766" ulx="1274" uly="692">ger Tod⸗Suͤnd zu beleydigen. ..</line>
        <line lrx="2167" lry="844" ulx="1274" uly="765">(Locus ulterioris elogii per ad-</line>
        <line lrx="2169" lry="911" ulx="1272" uly="841">juncta, juxta demortuæ condi-</line>
        <line lrx="2168" lry="988" ulx="1277" uly="917">tionem &amp; virtutes) Alſo voll der</line>
        <line lrx="2169" lry="1068" ulx="1274" uly="989">Verdienſten, und abſonderlich der</line>
        <line lrx="2176" lry="1137" ulx="1272" uly="1060">jenigen, ſo aus einer reumuͤthigen</line>
        <line lrx="2171" lry="1213" ulx="1272" uly="1135">Buß herflieſſen, gab ſie ihren Geiſt</line>
        <line lrx="2168" lry="1287" ulx="1273" uly="1211">auff, und begleiten wir ſie heut</line>
        <line lrx="2165" lry="1363" ulx="1276" uly="1288">zu ihrer Grabſtaͤdt durch ein an⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1438" ulx="1274" uly="1361">daͤchtiges Requieſcat in pace:</line>
        <line lrx="1865" lry="1518" ulx="1273" uly="1433">Sie ruhe im Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1682" type="textblock" ulx="968" uly="1565">
        <line lrx="1537" lry="1682" ulx="968" uly="1565">Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2477" type="textblock" ulx="347" uly="1723">
        <line lrx="1226" lry="1862" ulx="351" uly="1723">IV. Ninn aber, And. bey dieſem</line>
        <line lrx="1222" lry="1884" ulx="594" uly="1806">Todten⸗Sarck muß ich</line>
        <line lrx="1224" lry="1961" ulx="357" uly="1874">ihnen zu bedencken geben, wie daß</line>
        <line lrx="1224" lry="2033" ulx="357" uly="1947">der liebe und barmhertzige GOtt</line>
        <line lrx="1221" lry="2113" ulx="355" uly="2025">uns allen den zukuͤnfftigen Staub</line>
        <line lrx="1224" lry="2191" ulx="354" uly="2098">und Aſche Zeit dieſes ſterblichen</line>
        <line lrx="1226" lry="2258" ulx="350" uly="2170">Lebens zum oͤfteren vorſtelle, damit</line>
        <line lrx="1229" lry="2337" ulx="350" uly="2251">wir uns durch eine ernſtliche Buß</line>
        <line lrx="1231" lry="2409" ulx="348" uly="2321">und Poͤnitentz uͤber unſere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="2477" ulx="347" uly="2395">den zu einem Chriſtlichen Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2555" type="textblock" ulx="292" uly="2468">
        <line lrx="1229" lry="2555" ulx="292" uly="2468">nach dem Exempel der Abgeſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2857" type="textblock" ulx="342" uly="2540">
        <line lrx="1227" lry="2624" ulx="346" uly="2540">benen taͤglich anſchicken: Allein</line>
        <line lrx="1226" lry="2705" ulx="342" uly="2619">was thuen wir? viele unter uns</line>
        <line lrx="1226" lry="2775" ulx="346" uly="2689">fuͤhren ſich auff wie jener, von wel⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="2857" ulx="352" uly="2765">chem der Prophet Job cap 24. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2988" type="textblock" ulx="141" uly="2839">
        <line lrx="1261" lry="2931" ulx="141" uly="2839">Job. 24. Pedet: Dedit ei Deus locum pœ-</line>
        <line lrx="1221" lry="2988" ulx="299" uly="2926">nitentiæ, &amp; ille abutitur eo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3098" type="textblock" ulx="340" uly="2990">
        <line lrx="1223" lry="3098" ulx="340" uly="2990">ſuperbiam, Der HErr hat ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3153" type="textblock" ulx="1270" uly="1737">
        <line lrx="2167" lry="1818" ulx="1274" uly="1737">Zeit und Weil zur Buß gege⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="1901" ulx="1272" uly="1814">ben; aber er mißbraucht ſich</line>
        <line lrx="2167" lry="1963" ulx="1270" uly="1884">derſelben zur Hoffart. Keiner</line>
        <line lrx="2168" lry="2037" ulx="1271" uly="1959">iſt unter uns, der nicht geſtehen</line>
        <line lrx="2167" lry="2113" ulx="1272" uly="2033">muͤſſe. Ja, das iſt wahr: der HErr</line>
        <line lrx="2167" lry="2186" ulx="1272" uly="2110">der allerhoͤchſten Majeſtaͤt, nach⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2259" ulx="1277" uly="2186">dem er von mir armen Erdwurm,</line>
        <line lrx="2171" lry="2336" ulx="1278" uly="2259">allergeringſten Unterthan, und ſei⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2411" ulx="1276" uly="2335">nem Schlaven iſt beleydiget, hat</line>
        <line lrx="2170" lry="2485" ulx="1277" uly="2409">mir dannoch ohne meine Verdien⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2560" ulx="1276" uly="2481">ſten, und ohne einige Schuldig⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2630" ulx="1273" uly="2556">keit, aus lauter Guͤte und Liebe</line>
        <line lrx="2168" lry="2708" ulx="1274" uly="2631">viele Jahren Gelegenheit, Antriebe</line>
        <line lrx="2169" lry="2784" ulx="1273" uly="2707">und Huͤlff⸗Mittelen zur Buß ge⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2856" ulx="1273" uly="2781">geben, und ich armer Erdwurm,</line>
        <line lrx="2164" lry="2932" ulx="1273" uly="2856">was hab gethan? mißbraucht hab</line>
        <line lrx="2168" lry="3078" ulx="1270" uly="2925">5 e es alte zur aſert⸗Keider⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3081" ulx="1273" uly="3008">Pracht, Ungerechtigkeit, und lie⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3153" ulx="1271" uly="3019">derlichem Leben. P V.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_14A14842_0036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="313" type="textblock" ulx="575" uly="267">
        <line lrx="657" lry="313" ulx="575" uly="267">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="546" type="textblock" ulx="585" uly="314">
        <line lrx="1481" lry="406" ulx="665" uly="314">V. Die Urſach dieſes Miß⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="477" ulx="585" uly="389">brauchs der Buß⸗Zeit iſt unſere</line>
        <line lrx="1486" lry="546" ulx="594" uly="468">Vermeſſenheit, dan indem wir er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="617" type="textblock" ulx="595" uly="539">
        <line lrx="1509" lry="617" ulx="595" uly="539">kennen, daß der liebe GOtt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="839" type="textblock" ulx="596" uly="611">
        <line lrx="1488" lry="693" ulx="596" uly="611">noch Zeit gebe, den bald folgenden</line>
        <line lrx="1485" lry="770" ulx="598" uly="688">Staub zu betrachten, und uns</line>
        <line lrx="1491" lry="839" ulx="598" uly="760">durch die Buß⸗Mittel zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="915" type="textblock" ulx="587" uly="833">
        <line lrx="1493" lry="915" ulx="587" uly="833">gluͤckſeeligen ſterben zu bereiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1059" type="textblock" ulx="593" uly="908">
        <line lrx="1492" lry="994" ulx="593" uly="908">wachſet in uns die Vermeſſenheit,</line>
        <line lrx="1492" lry="1059" ulx="600" uly="981">und ſchaͤdliche Kuͤhnheit ihn deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1133" type="textblock" ulx="602" uly="1055">
        <line lrx="1302" lry="1133" ulx="602" uly="1055">unerkaͤntlicher zu erzuͤrnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1202" type="textblock" ulx="678" uly="1129">
        <line lrx="1497" lry="1202" ulx="678" uly="1129">Wan er uns alſobald nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1280" type="textblock" ulx="543" uly="1203">
        <line lrx="1497" lry="1280" ulx="543" uly="1203">Mißbrauch der Zeit und Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="2341" type="textblock" ulx="432" uly="2241">
        <line lrx="591" lry="2288" ulx="432" uly="2241">Eccl. 8.</line>
        <line lrx="499" lry="2341" ulx="437" uly="2308">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1725" type="textblock" ulx="604" uly="1277">
        <line lrx="1499" lry="1358" ulx="604" uly="1277">heit ſtraffte, O wie zuͤchtig wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1425" ulx="605" uly="1352">den wir uns verhalten! und wie</line>
        <line lrx="1502" lry="1506" ulx="607" uly="1425">fleißig wuͤrden wir uns huͤten fuͤr</line>
        <line lrx="1501" lry="1580" ulx="609" uly="1499">Hoffart, Mißgunſt, Traͤgheit,</line>
        <line lrx="1502" lry="1648" ulx="610" uly="1573">und anderen Suͤnden, jetzt aber,</line>
        <line lrx="1505" lry="1725" ulx="611" uly="1648">da er ſeine Ruth zuruͤck haltet, laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1801" type="textblock" ulx="588" uly="1722">
        <line lrx="1506" lry="1801" ulx="588" uly="1722">ſet uns ruͤhiger Tagen genieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2962" type="textblock" ulx="609" uly="1796">
        <line lrx="1509" lry="1871" ulx="616" uly="1796">in der Bluͤhe unſeres Alters, le⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="1944" ulx="609" uly="1867">ben wir daher, als wan kein ſtraf⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2021" ulx="616" uly="1944">fender GOtt waͤre. Das hat ſchon</line>
        <line lrx="1511" lry="2090" ulx="616" uly="2017">zu ſeiner Zeit beweint der weiſe</line>
        <line lrx="1513" lry="2167" ulx="618" uly="2090">Mann mit dieſen Worten: Quia</line>
        <line lrx="1512" lry="2236" ulx="623" uly="2163">non profertur citò contra malos</line>
        <line lrx="1513" lry="2307" ulx="625" uly="2237">ſententia, abſque timore ullo</line>
        <line lrx="1516" lry="2380" ulx="624" uly="2313">Fili hominum perpatrant mala.</line>
        <line lrx="1518" lry="2452" ulx="624" uly="2380">Weilen die Urtheil nicht alſo⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2532" ulx="627" uly="2452">bald gegen die Suͤndende gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2601" ulx="631" uly="2526">let werden, ſo begehen die Men⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2671" ulx="629" uly="2597">ſchen Kindere ohn Forcht aller⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="2743" ulx="625" uly="2669">hand Boßheiten.</line>
        <line lrx="1525" lry="2814" ulx="710" uly="2742">VI. Die andere Urſach, wa⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2890" ulx="634" uly="2815">rum wir uns mißbrauchen der</line>
        <line lrx="1527" lry="2962" ulx="636" uly="2888">Gute GOttes zur Hoffart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="3039" type="textblock" ulx="604" uly="2956">
        <line lrx="1528" lry="3039" ulx="604" uly="2956">und uübrigen Laſteren, iſt, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="320" type="textblock" ulx="1032" uly="235">
        <line lrx="2030" lry="320" ulx="1032" uly="235">Erſtes Buch der Traur/ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="1339" type="textblock" ulx="1529" uly="298">
        <line lrx="2440" lry="389" ulx="1529" uly="298">uns immerfort einbilden, die</line>
        <line lrx="2441" lry="456" ulx="1533" uly="373">Barmhertzigkeit GOttes muͤſſe ſo</line>
        <line lrx="2447" lry="532" ulx="1535" uly="449">groß ſeyn, daß wir nach der began⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="606" ulx="1534" uly="523">genenLaſteren, dannoch werden ſee⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="680" ulx="1536" uly="595">lig werden, weilen ein Buß⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="752" ulx="1536" uly="668">Thraͤnlein, ein reumuͤthiges Bruſt⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="831" ulx="1537" uly="746">klopffen, ein Davids⸗Seufftzer,</line>
        <line lrx="2451" lry="902" ulx="1541" uly="821">peocavi, ich hab geſuͤndiget, die⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="975" ulx="1542" uly="896">ſes koͤnne ausrichten, da doch ane</line>
        <line lrx="2450" lry="1052" ulx="1541" uly="968">dere Chriſt⸗glaubige ſolches durch</line>
        <line lrx="2454" lry="1125" ulx="1544" uly="1042">ſchwaͤre Bußwercke, taͤgliches Ge⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="1195" ulx="1543" uly="1120">bett, und zum Himmel voraus ge⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1271" ulx="1546" uly="1193">ſchickte Thraͤnen haben bewircket.</line>
        <line lrx="2453" lry="1339" ulx="1622" uly="1268">VII. O unverantwortliche Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1418" type="textblock" ulx="1524" uly="1341">
        <line lrx="2453" lry="1418" ulx="1524" uly="1341">meſſenheit! O unvernuͤnfftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3115" type="textblock" ulx="1548" uly="1412">
        <line lrx="2454" lry="1492" ulx="1548" uly="1412">Blindheit und Einbildung! daß</line>
        <line lrx="2455" lry="1566" ulx="1550" uly="1487">man ſich ſelbſt ohne goͤttliche Of⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="1643" ulx="1551" uly="1564">fenbahrung, auch gegen die taͤgli⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="1714" ulx="1554" uly="1640">che Erfahrnus verſichere ſeelig zu</line>
        <line lrx="2461" lry="1787" ulx="1554" uly="1715">werden, nachdem durch ſolchen</line>
        <line lrx="2461" lry="1862" ulx="1556" uly="1788">Mißbrauch der Buß⸗Zeit viele</line>
        <line lrx="2462" lry="1937" ulx="1557" uly="1861">hundert tauſend zum ewigen Feur</line>
        <line lrx="2475" lry="2009" ulx="1558" uly="1937">ſeynd verdammet: Einen oder an⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2086" ulx="1557" uly="2012">deren werden ſie nur vielleicht nen⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2159" ulx="1559" uly="2085">nen, der dieſes Gluͤck gehabt habe;</line>
        <line lrx="2467" lry="2241" ulx="1561" uly="2158">aber will dieſer oder jener Suͤnder</line>
        <line lrx="2470" lry="2317" ulx="1562" uly="2229">ſich drauff verlaſſen, daß er werde</line>
        <line lrx="2470" lry="2392" ulx="1563" uly="2306">der einer ſeyn? welcher gantz auſ⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2456" ulx="1566" uly="2379">ſerordentlich, durch eine ſonder⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="2539" ulx="1565" uly="2453">bare Gnad dieſen Vortheil werde</line>
        <line lrx="2476" lry="2613" ulx="1568" uly="2525">haben? Einer komt gluͤcklich her⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2686" ulx="1570" uly="2604">aus aus einer groſſen Feldſchlacht</line>
        <line lrx="2478" lry="2758" ulx="1570" uly="2672">der feindlichen Armeen, und ich wil</line>
        <line lrx="2478" lry="2826" ulx="1573" uly="2749">mir verſprechen, daß ich der eine</line>
        <line lrx="2479" lry="2907" ulx="1571" uly="2820">ſeyn werde, welcher in einem glei⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2976" ulx="1577" uly="2892">chen bluͤtigen Treffen werde geſund</line>
        <line lrx="2479" lry="3045" ulx="1575" uly="2968">und unverletzt darvon kommen?</line>
        <line lrx="2489" lry="3115" ulx="2413" uly="3052">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_14A14842_0037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="22" lry="588" ulx="0" uly="318"> ☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="9" lry="883" ulx="0" uly="678">—  —</line>
        <line lrx="26" lry="889" ulx="0" uly="604">+– —</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="30" lry="1114" ulx="0" uly="920"> +☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="292" type="textblock" ulx="853" uly="218">
        <line lrx="1733" lry="292" ulx="853" uly="218">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="370" type="textblock" ulx="364" uly="280">
        <line lrx="2196" lry="370" ulx="364" uly="280">O Thorheit! dieſe Gleichnus brauche, und wan er das an ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="514" type="textblock" ulx="362" uly="355">
        <line lrx="2196" lry="447" ulx="365" uly="355">braucht der angefuͤhrte weiſe Mañ findet, ſo mache er ſich einen veſten</line>
        <line lrx="2188" lry="514" ulx="362" uly="430">Eccl. 40. 7. Tanquam, qui evaſit Fuͤrſatz die noch uͤbrige Lebens⸗Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="582" type="textblock" ulx="316" uly="503">
        <line lrx="2187" lry="582" ulx="316" uly="503">in die belli, wie einer, der am ge beſſer anzuwenden, zu dem Ziel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1181" type="textblock" ulx="361" uly="576">
        <line lrx="2186" lry="660" ulx="361" uly="576">Tag der ſtreitenden Kriegs⸗ worzu er von GOtt erſchaffen iſt,</line>
        <line lrx="2186" lry="743" ulx="363" uly="604">Decren iſt darvon kommen. ſchlage offt fuͤr ſeine Bruſt, ſeufftze</line>
        <line lrx="2191" lry="808" ulx="439" uly="728">VIII. Hier hat ein jeder aus und weine uͤber ſeine Suͤnden, dem</line>
        <line lrx="2186" lry="884" ulx="363" uly="799">uns wohl zu bedencken, ober viel⸗ allmaͤchtigen Gott zugleich Danck</line>
        <line lrx="2194" lry="957" ulx="371" uly="874">leicht ſeye der hoffaͤrtiger und ver⸗ ſagend fuͤr die Zeit, Gelegenheit,</line>
        <line lrx="2185" lry="1032" ulx="368" uly="948">meſſener Suͤnder, welcher ſeine und uͤbernatuͤrliche Antriebe zur</line>
        <line lrx="2185" lry="1106" ulx="364" uly="1022">Zeit Buß zu thuen, und ſich zum wahren Buß und Bekehrung.</line>
        <line lrx="1918" lry="1181" ulx="364" uly="1097">gluͤcklichen Todt zu bereiten miß⸗ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1384" type="textblock" ulx="363" uly="1238">
        <line lrx="2185" lry="1384" ulx="363" uly="1238">Achchchchchchhehchhchehih hhhchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1610" type="textblock" ulx="585" uly="1423">
        <line lrx="1889" lry="1610" ulx="585" uly="1423">Die vierte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1723" type="textblock" ulx="363" uly="1622">
        <line lrx="2226" lry="1723" ulx="363" uly="1622">Text. Vigilate omni tempore orantes, ut digni ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1895" type="textblock" ulx="844" uly="1721">
        <line lrx="2005" lry="1812" ulx="868" uly="1721">beamini ſtare ante Filium hominis.</line>
        <line lrx="1881" lry="1895" ulx="844" uly="1821">Luc. 21. 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2126" type="textblock" ulx="404" uly="1918">
        <line lrx="2191" lry="2048" ulx="404" uly="1918">Wachet allezeit „auffdaß ihr wuͤrdig werdet zu ſtehen ur</line>
        <line lrx="2114" lry="2126" ulx="626" uly="1963">des Menſchen Sohn. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2309" type="textblock" ulx="363" uly="2143">
        <line lrx="2179" lry="2240" ulx="363" uly="2143">Inhalt. Wie man ſich zu verhalten habe um wuͤrdig zu erſchei⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2309" ulx="1052" uly="2234">nen fuͤr GOtt. —R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2591" type="textblock" ulx="366" uly="2359">
        <line lrx="2181" lry="2447" ulx="366" uly="2359">1. Er Roͤmiſche Kirchen⸗ wird, und welche der Pabſt zu</line>
        <line lrx="2179" lry="2517" ulx="681" uly="2437">Cardinal Robertus Rom zur Zeit des Jubilaͤi oder</line>
        <line lrx="2180" lry="2591" ulx="682" uly="2511">Bellarminus S. f. hat Gnaden⸗Jahrs eroͤffnen laſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2662" type="textblock" ulx="356" uly="2579">
        <line lrx="2211" lry="2662" ulx="356" uly="2579">in ſeinen Predigen die Zuhoͤrer offt bleibt ſo lang offen, als das Jubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2962" type="textblock" ulx="366" uly="2658">
        <line lrx="2185" lry="2738" ulx="366" uly="2658">und vielmahlen zur Beſſerung des laͤum dauret; ſo bald aber dieſer</line>
        <line lrx="2180" lry="2811" ulx="367" uly="2733">Lebens und rechter Bereitung zum vollkommener Ablaß ein End hat,</line>
        <line lrx="2177" lry="2891" ulx="369" uly="2804">Todt ermahnet, und neben anderen wird dieſe Gnaden⸗Pfort alſobald</line>
        <line lrx="2180" lry="2962" ulx="370" uly="2879">ihnen dieſe Gleichnus vorgehalten: zugeſperꝛt, und keinem mehr, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3097" type="textblock" ulx="364" uly="2952">
        <line lrx="2219" lry="3097" ulx="364" uly="2952">Die Pforte, welche heilig genent gleich ein König kaͤme, eroͤffnet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3104" type="textblock" ulx="425" uly="3030">
        <line lrx="2184" lry="3104" ulx="425" uly="3030">K. P. Heimbach Leich⸗Pred. dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2241" type="textblock" ulx="2334" uly="2167">
        <line lrx="2473" lry="2175" ulx="2463" uly="2167">5</line>
        <line lrx="2512" lry="2186" ulx="2334" uly="2169">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_14A14842_0038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="1050" type="textblock" ulx="531" uly="314">
        <line lrx="1475" lry="390" ulx="577" uly="314">dannenhero muͤſſe man die Zeit in</line>
        <line lrx="1476" lry="469" ulx="582" uly="390">acht nehmen, wachen und betten,</line>
        <line lrx="1477" lry="539" ulx="536" uly="463">damit kein Puͤnctlein der Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="609" ulx="582" uly="536">Taͤgen uns vorbey gehe. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="748" ulx="584" uly="607">wie uns glucg in meinem Vorſpruch</line>
        <line lrx="1482" lry="757" ulx="578" uly="683">der Evangeliſt ermahnet: Vigilate</line>
        <line lrx="1478" lry="830" ulx="590" uly="757">omni tempore, und trifft dieſe</line>
        <line lrx="1483" lry="905" ulx="531" uly="829">Exvangeliſche Anrede einiger Maſ⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="978" ulx="589" uly="903">ſen ein mit jener, welche uns der</line>
        <line lrx="1484" lry="1050" ulx="574" uly="977">Apoſtel Petrus gegeben, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1124" type="textblock" ulx="488" uly="1050">
        <line lrx="1486" lry="1124" ulx="488" uly="1050">ſprach zu ſeinen Glaubens⸗Genoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1198" type="textblock" ulx="592" uly="1125">
        <line lrx="1488" lry="1198" ulx="592" uly="1125">ſen: Liebe Bruͤder, ſeyd nuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1290" type="textblock" ulx="336" uly="1200">
        <line lrx="1486" lry="1290" ulx="336" uly="1200">bPetr. 5 ter und wachet, dan euer Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2299" type="textblock" ulx="538" uly="1271">
        <line lrx="1490" lry="1348" ulx="574" uly="1271">der Sathan geht herum wie ein</line>
        <line lrx="1491" lry="1417" ulx="595" uly="1343">Loͤw, und ſucht, wen er ver⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1493" ulx="547" uly="1419">ſchlinge: Die Wachtſamkeit der</line>
        <line lrx="1492" lry="1565" ulx="593" uly="1491">Soldaten hat manchesmahl den</line>
        <line lrx="1489" lry="1639" ulx="588" uly="1565">Feynd verhindert, daß er nicht bey</line>
        <line lrx="1489" lry="1716" ulx="596" uly="1638">naͤchtlicher Weil, wan man ſich</line>
        <line lrx="1490" lry="1788" ulx="597" uly="1713">ins gemein dem Schlaff ergibt, in</line>
        <line lrx="1490" lry="1861" ulx="586" uly="1785">die Feſtung oder Stadt iſt einge⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1936" ulx="598" uly="1862">trungen. So weiß man auch,</line>
        <line lrx="1489" lry="2010" ulx="597" uly="1933">was der boͤſe Geiſt zur Zeit des</line>
        <line lrx="1494" lry="2081" ulx="599" uly="2005">Schlaffs mit dem beſaamten Acker</line>
        <line lrx="1491" lry="2151" ulx="538" uly="2078">habe unternohmen: Dum dormi-</line>
        <line lrx="1491" lry="2215" ulx="601" uly="2150">rent homines, venit inimicus</line>
        <line lrx="1493" lry="2299" ulx="600" uly="2226">homo, &amp; ſuperſeminavit ziza-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2393" type="textblock" ulx="583" uly="2301">
        <line lrx="1494" lry="2393" ulx="583" uly="2301">nia, da die Menſchen ſchlieffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="331" type="textblock" ulx="996" uly="206">
        <line lrx="2087" lry="331" ulx="996" uly="206">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1124" type="textblock" ulx="1516" uly="311">
        <line lrx="2411" lry="391" ulx="1531" uly="311">tame der arge Feind,</line>
        <line lrx="2439" lry="468" ulx="1526" uly="380">Unkraut uͤber den Acker, damit</line>
        <line lrx="2438" lry="536" ulx="1533" uly="452">er keine gute Frucht herbey braͤchte.</line>
        <line lrx="2439" lry="609" ulx="1534" uly="526">Kurtz um, nicht allein die Apoſtelen</line>
        <line lrx="2439" lry="681" ulx="1533" uly="602">und Evangeliſten, ſondern auch</line>
        <line lrx="2441" lry="756" ulx="1535" uly="676">Chriſtus ſelbſt hat uns zu verſchie⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="829" ulx="1535" uly="749">denen mahlen zum wachen ermah⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="904" ulx="1536" uly="824">net; und ware ſein Endzweck hierin,</line>
        <line lrx="2444" lry="977" ulx="1536" uly="899">daß wir nicht etwa ſchlaffend, und</line>
        <line lrx="2445" lry="1051" ulx="1536" uly="973">keine acht auff den heran nahenden</line>
        <line lrx="2451" lry="1124" ulx="1516" uly="1046">Todt habende, unbereit fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1199" type="textblock" ulx="1502" uly="1119">
        <line lrx="2448" lry="1199" ulx="1502" uly="1119">Richterſtuhl GOttes wuͤrden ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2086" type="textblock" ulx="1517" uly="1195">
        <line lrx="2443" lry="1273" ulx="1542" uly="1195">gefordert: drum hieſſe es bey ihm:</line>
        <line lrx="2445" lry="1349" ulx="1543" uly="1272">Vigilate, orantes, ut digni habea-</line>
        <line lrx="2446" lry="1406" ulx="1547" uly="1346">mini ſtare ante Filium hominis,</line>
        <line lrx="2447" lry="1501" ulx="1545" uly="1418">Wachet und bettet, daß ihr mit</line>
        <line lrx="2445" lry="1572" ulx="1544" uly="1492">Wuͤrdigkeit ſtehen moͤget fuͤr</line>
        <line lrx="2447" lry="1644" ulx="1545" uly="1564">des Menſchen Sohn, fuͤr wel⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1717" ulx="1547" uly="1640">chem ſchon hat ſtehen muͤſſen am</line>
        <line lrx="2445" lry="1791" ulx="1545" uly="1713">verfloſſenen Mitwoch der wohl⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1867" ulx="1542" uly="1788">fuͤrnehme und gelehrte Herꝛ NN.</line>
        <line lrx="2448" lry="1939" ulx="1544" uly="1862">nachdem er von dem Todt den letz⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2011" ulx="1517" uly="1939">ten Stich bekommen: dan der</line>
        <line lrx="2451" lry="2086" ulx="1548" uly="2011">Schluß kan nicht geaͤndert werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2297" type="textblock" ulx="1516" uly="2086">
        <line lrx="2641" lry="2159" ulx="1516" uly="2086">Alle Menſchen muͤſſen ſterben,</line>
        <line lrx="2725" lry="2259" ulx="1547" uly="2160">&amp; poſt hoc judicium, nach den ier. 2..</line>
        <line lrx="2520" lry="2297" ulx="2475" uly="2259">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2337" type="textblock" ulx="1545" uly="2232">
        <line lrx="2209" lry="2337" ulx="1545" uly="2232">Todt folgt das Gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2544" type="textblock" ulx="759" uly="2416">
        <line lrx="2283" lry="2544" ulx="759" uly="2416">Elogium und ruͤhmliches Leben des Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2882" type="textblock" ulx="585" uly="2583">
        <line lrx="1497" lry="2713" ulx="604" uly="2583">. WV er aber fuͤr dieſem</line>
        <line lrx="1495" lry="2734" ulx="853" uly="2661">Gericht werde beſtanden</line>
        <line lrx="1495" lry="2818" ulx="601" uly="2727">haben, darvon haben wir zwar</line>
        <line lrx="1492" lry="2882" ulx="585" uly="2803">keine goͤttliche Offenbahrung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2964" type="textblock" ulx="600" uly="2872">
        <line lrx="2463" lry="2964" ulx="600" uly="2872">handgreiffliche Gewißheit: Dan kan man unſchwaͤr aus dem Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3036" type="textblock" ulx="593" uly="2946">
        <line lrx="1495" lry="3036" ulx="593" uly="2946">der Menſch weiß nicht, ob er der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2895" type="textblock" ulx="1546" uly="2595">
        <line lrx="2451" lry="2675" ulx="1549" uly="2595">Liebe oder des Haſſes wuͤrdig</line>
        <line lrx="2453" lry="2745" ulx="1546" uly="2668">ſey, &amp; judicia Dei abyſſus multa,</line>
        <line lrx="2502" lry="2826" ulx="1547" uly="2745">und die Gerichte GOttes ſeynd</line>
        <line lrx="2459" lry="2895" ulx="1548" uly="2814">ein tieffer Abgrund: gleichwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3118" type="textblock" ulx="1547" uly="2956">
        <line lrx="2455" lry="3118" ulx="1547" uly="2956">Lauff, aus den goͤttlichen Berſre⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="3100" ulx="2104" uly="3050">chhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3219" type="textblock" ulx="2132" uly="3196">
        <line lrx="2147" lry="3219" ulx="2132" uly="3196">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="376" type="textblock" ulx="2177" uly="296">
        <line lrx="2708" lry="376" ulx="2177" uly="296">und ſaͤete Mat. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_14A14842_0039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="2763">
        <line lrx="36" lry="2849" ulx="0" uly="2763">D</line>
        <line lrx="40" lry="2934" ulx="0" uly="2856">hl</line>
        <line lrx="40" lry="3001" ulx="0" uly="2946">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="3149" type="textblock" ulx="0" uly="3029">
        <line lrx="36" lry="3076" ulx="0" uly="3029">/</line>
        <line lrx="35" lry="3149" ulx="0" uly="3099">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="307" type="textblock" ulx="889" uly="214">
        <line lrx="1701" lry="307" ulx="889" uly="214">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="533" type="textblock" ulx="380" uly="294">
        <line lrx="1267" lry="385" ulx="387" uly="294">chen und Verſicherungen das</line>
        <line lrx="1268" lry="461" ulx="384" uly="378">Chriſtliche Urtheil faſſen: der ge⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="533" ulx="380" uly="448">rechte Gott wird niemand verſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="606" type="textblock" ulx="369" uly="523">
        <line lrx="1287" lry="606" ulx="369" uly="523">ſen, der ihm Zeit Lebens treulich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="681" type="textblock" ulx="381" uly="598">
        <line lrx="1264" lry="681" ulx="381" uly="598">gedienet hat, wie dan wir alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="755" type="textblock" ulx="354" uly="669">
        <line lrx="1261" lry="755" ulx="354" uly="669">ſambtlich Weyland dem verſtorbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1120" type="textblock" ulx="379" uly="745">
        <line lrx="1253" lry="827" ulx="382" uly="745">nen Herren muſſen Zeugnus bey⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="901" ulx="382" uly="820">legen, daß er allezeit Profeßion</line>
        <line lrx="1260" lry="974" ulx="382" uly="895">darvon gemacht einen beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1261" lry="1044" ulx="380" uly="967">Diener GOttes abzugeben: deſſen</line>
        <line lrx="1253" lry="1120" ulx="379" uly="1043">uns eine Anzeig iſt ſein beſtaͤndiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1197" type="textblock" ulx="362" uly="1116">
        <line lrx="1254" lry="1197" ulx="362" uly="1116">Abſcheuen von allen groben Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1490" type="textblock" ulx="379" uly="1190">
        <line lrx="1258" lry="1268" ulx="381" uly="1190">den, und der goͤttlichen Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1258" lry="1343" ulx="379" uly="1267">Beleydigung: dem taͤglichen Mor⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1420" ulx="382" uly="1340">gens⸗und Abends⸗Gebett lage er</line>
        <line lrx="1257" lry="1490" ulx="385" uly="1414">mit allem Fleiß ob, er hielte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1564" type="textblock" ulx="383" uly="1487">
        <line lrx="1286" lry="1564" ulx="383" uly="1487">die Seinige auff das ſcharffeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1640" type="textblock" ulx="385" uly="1566">
        <line lrx="1258" lry="1640" ulx="385" uly="1566">an nichts zu verſaumen, was dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1713" type="textblock" ulx="359" uly="1638">
        <line lrx="1263" lry="1713" ulx="359" uly="1638">Chriſtenthum anklebet, monatlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1859" type="textblock" ulx="385" uly="1714">
        <line lrx="1257" lry="1790" ulx="385" uly="1714">pflegte er der heiligen Beicht und</line>
        <line lrx="1260" lry="1859" ulx="388" uly="1785">Communion ruͤber das erforſchete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1943" type="textblock" ulx="346" uly="1859">
        <line lrx="1261" lry="1943" ulx="346" uly="1859">er ſein Gewiſſen zumoͤffteren, auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="818" type="textblock" ulx="1313" uly="252">
        <line lrx="2209" lry="297" ulx="2148" uly="252">19</line>
        <line lrx="2209" lry="377" ulx="1321" uly="297">daß, wan er einigen Fehler an ſich</line>
        <line lrx="2211" lry="448" ulx="1318" uly="372">fuͤnde, ſelbigen zum Prieſterlichen</line>
        <line lrx="2209" lry="523" ulx="1321" uly="446">Richterſtuhl mit gehoͤrigem Reu⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="597" ulx="1321" uly="521">muth bey naͤchſter Gelegenheit</line>
        <line lrx="2206" lry="669" ulx="1317" uly="597">moͤgte bringen. Er redete von</line>
        <line lrx="2207" lry="747" ulx="1315" uly="669">allen Menſchen loͤblich, ausge⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="818" ulx="1313" uly="744">nohmen von ſich ſelbſt: dan er wu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="893" type="textblock" ulx="1298" uly="814">
        <line lrx="2204" lry="893" ulx="1298" uly="814">ſte, daß GOtt den Hoffaͤrtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1190" type="textblock" ulx="1307" uly="891">
        <line lrx="2207" lry="970" ulx="1312" uly="891">widerſtuͤnde; den Demuͤthigen</line>
        <line lrx="2219" lry="1043" ulx="1312" uly="967">aber gebe er Gnad; (Locus</line>
        <line lrx="2257" lry="1115" ulx="1314" uly="1040">ampliſicationis) Mit dieſem Tu⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1190" ulx="1307" uly="1114">gend⸗Geſchmuck ausgezieret hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1264" type="textblock" ulx="1289" uly="1189">
        <line lrx="2205" lry="1264" ulx="1289" uly="1189">ſich geſtelt fuͤr den Richter IJEſum/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1931" type="textblock" ulx="1309" uly="1263">
        <line lrx="2202" lry="1342" ulx="1310" uly="1263">welcher auſſer allen Zweiffel ihn</line>
        <line lrx="2202" lry="1413" ulx="1310" uly="1338">zur himmliſchen Hochzeit wird ein⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1488" ulx="1309" uly="1412">geladen haben mit jenen Vatter⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1555" ulx="1310" uly="1489">Worten: Veni, benedicte Pa-</line>
        <line lrx="2202" lry="1637" ulx="1313" uly="1564">tris, poſſide regnum, quod tibi</line>
        <line lrx="2206" lry="1712" ulx="1314" uly="1637">paratum: Kome, O Gebenedey⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1791" ulx="1311" uly="1712">ter des himmliſchen Vatters,</line>
        <line lrx="2203" lry="1861" ulx="1312" uly="1786">beſitze das Reich, welches dir</line>
        <line lrx="1891" lry="1931" ulx="1313" uly="1859">bereit iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="2113" type="textblock" ulx="695" uly="1979">
        <line lrx="1923" lry="2113" ulx="695" uly="1979">Sitten⸗Lehr / und Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2289" type="textblock" ulx="382" uly="2138">
        <line lrx="1279" lry="2289" ulx="382" uly="2138">III. Ndaͤchtige ‚ ſo handelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2529" type="textblock" ulx="383" uly="2234">
        <line lrx="1265" lry="2307" ulx="608" uly="2234">GOtt bey dem hoͤchſten</line>
        <line lrx="1266" lry="2380" ulx="383" uly="2308">Gericht mit ſeinen treuen Diene⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2455" ulx="389" uly="2380">ren, und will auff ſelbige Art mit</line>
        <line lrx="1269" lry="2529" ulx="389" uly="2454">uns allen verfahren, aber das Vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2605" type="textblock" ulx="389" uly="2530">
        <line lrx="1294" lry="2605" ulx="389" uly="2530">gilate omni tempore, unſer ſtaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3054" type="textblock" ulx="388" uly="2604">
        <line lrx="1267" lry="2677" ulx="389" uly="2604">tes wachen, und noch darzu das</line>
        <line lrx="1269" lry="2752" ulx="389" uly="2678">demuͤthige betten iſt darzu eine Be⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2835" ulx="394" uly="2752">dingnus, ohne welche wir uns ge⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2910" ulx="393" uly="2826">ringe Hoffnung koͤnnen machen,</line>
        <line lrx="1268" lry="2986" ulx="390" uly="2901">einen gnaͤdigen Richter anzutref⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="3054" ulx="388" uly="2971">fen. Wir muſſen, unſer ſeiths</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3112" type="textblock" ulx="1314" uly="2157">
        <line lrx="2209" lry="2232" ulx="1314" uly="2157">wachtſam ſeyn und behutſam, kei⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2307" ulx="1315" uly="2233">nen Verſuchungen muſſen wir</line>
        <line lrx="2214" lry="2387" ulx="1317" uly="2306">Platz geben: dan darin beſtehet</line>
        <line lrx="2213" lry="2455" ulx="1319" uly="2379">das Wachen: und hiemit iſt es</line>
        <line lrx="2212" lry="2532" ulx="1319" uly="2455">noch nicht gnug; ſonderen es iſt</line>
        <line lrx="2231" lry="2603" ulx="1321" uly="2527">auch allerdings vonnoͤthen, daß</line>
        <line lrx="2216" lry="2678" ulx="1321" uly="2602">wir unſere Zuflucht zu dem ſtren⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2753" ulx="1320" uly="2676">gen Richter nehmen durch das H.</line>
        <line lrx="2247" lry="2826" ulx="1320" uly="2750">Gebett, ihm uns demuͤthigſt an⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2902" ulx="1320" uly="2826">befehlen, damit er uns durch ſeine</line>
        <line lrx="2220" lry="2975" ulx="1320" uly="2899">Gnad ſchuͤtze, und nicht laſſe den</line>
        <line lrx="2240" lry="3048" ulx="1321" uly="2968">Verſuchungen unterligen, das iſt</line>
        <line lrx="2220" lry="3112" ulx="1721" uly="3047">C 2 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_14A14842_0040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="2902" type="textblock" ulx="537" uly="262">
        <line lrx="1488" lry="337" ulx="577" uly="262">20 Erſtes Buch der</line>
        <line lrx="1466" lry="412" ulx="549" uly="328">die rechte Weiß ſein ewiges Heyl</line>
        <line lrx="935" lry="483" ulx="574" uly="410">zu bewircken.</line>
        <line lrx="1478" lry="554" ulx="657" uly="474">IV. Der Archimedes, da die</line>
        <line lrx="1472" lry="627" ulx="578" uly="550">Stadt Syracus wurde von den</line>
        <line lrx="1472" lry="705" ulx="578" uly="619">Feynden mit Sturm eingenoh⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="775" ulx="577" uly="695">men, lage im Staub und machte</line>
        <line lrx="1479" lry="844" ulx="584" uly="768">alda Circulen: Alſo machens viele,</line>
        <line lrx="1479" lry="926" ulx="578" uly="842">ſie machen Circulen in ihren Eitel⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="996" ulx="579" uly="917">keiten, und laſſen alſo die Zeit des</line>
        <line lrx="1477" lry="1072" ulx="576" uly="990">Heyls verſtreichen. Iſt ein groſſer</line>
        <line lrx="1478" lry="1144" ulx="579" uly="1065">Fehler: dan die Mittelen zum</line>
        <line lrx="1478" lry="1218" ulx="579" uly="1140">ewigen Heyl muſſen nicht ein⸗oder</line>
        <line lrx="1477" lry="1290" ulx="580" uly="1215">anderesmahl gebraucht werden,</line>
        <line lrx="1479" lry="1368" ulx="583" uly="1287">ſonderen omni tempore, zu allen</line>
        <line lrx="1479" lry="1445" ulx="585" uly="1362">Zeiten, worin die jenige irren,</line>
        <line lrx="1482" lry="1513" ulx="586" uly="1434">welche ſich einbilden, daß man</line>
        <line lrx="1485" lry="1586" ulx="582" uly="1510">wache und bette in Zeit der Ver⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1663" ulx="572" uly="1582">ſuchung: dem iſt nicht alſo:</line>
        <line lrx="1485" lry="1736" ulx="590" uly="1663">oportet ſemper orare, &amp; nun-</line>
        <line lrx="1487" lry="1807" ulx="537" uly="1731">quam deficere, allzeit ſoll man</line>
        <line lrx="1487" lry="1879" ulx="589" uly="1803">betten und nicht ablaſſen: warum?</line>
        <line lrx="1490" lry="1951" ulx="589" uly="1879">damit man den Verſuchungen vor⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2032" ulx="591" uly="1951">komme, damit man das vorſte⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2098" ulx="590" uly="2025">hende Ungluͤck abwende, damit</line>
        <line lrx="1496" lry="2174" ulx="592" uly="2098">man die boͤſe Gedancken, und den</line>
        <line lrx="1489" lry="2252" ulx="591" uly="2169">verſuchenden Sathan vertreibe:</line>
        <line lrx="1518" lry="2319" ulx="570" uly="2242">nehmen ſie eine Gleichnus von ei⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2391" ulx="591" uly="2316">nem wachtſamen Schaͤffers Hund:</line>
        <line lrx="1495" lry="2469" ulx="547" uly="2389">Tag und Nacht iſt er vigilant bey</line>
        <line lrx="1496" lry="2540" ulx="601" uly="2463">der Heerde, auch da die Woͤlffe</line>
        <line lrx="1502" lry="2611" ulx="597" uly="2535">und Diebe noch entfernet ſeynd, iſt</line>
        <line lrx="1498" lry="2684" ulx="603" uly="2603">er auff ſeiner Hut, und wendet</line>
        <line lrx="1499" lry="2766" ulx="571" uly="2682">allen Fleiß an, damit er ſie abhalte.</line>
        <line lrx="1498" lry="2839" ulx="603" uly="2754">Ein gleiches ſeynd wir ſchuldig zu</line>
        <line lrx="1499" lry="2902" ulx="601" uly="2826">thun in unſerem wachen und bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="675" type="textblock" ulx="377" uly="563">
        <line lrx="567" lry="675" ulx="377" uly="563">Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3080" type="textblock" ulx="600" uly="2899">
        <line lrx="1585" lry="2991" ulx="600" uly="2899">ten, damit der Hoͤllen⸗Wolff uns h</line>
        <line lrx="2456" lry="3080" ulx="603" uly="2963">nicht zu nahe komme; dan es heiſt :treue GOttes⸗Diener, ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="619" type="textblock" ulx="1516" uly="256">
        <line lrx="1980" lry="329" ulx="1516" uly="256">Traur· Predigen</line>
        <line lrx="2422" lry="399" ulx="1519" uly="317">Vigilate &amp; orate, ne intretis in</line>
        <line lrx="2427" lry="466" ulx="1522" uly="389">tentationem, wachet und bet⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="543" ulx="1521" uly="462">tet, damit ihr nicht gerathet in</line>
        <line lrx="2433" lry="619" ulx="1523" uly="538">Verſuchung: Hier gehe ein jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="690" type="textblock" ulx="1522" uly="572">
        <line lrx="2574" lry="690" ulx="1522" uly="572">in ſich ſelbſt, und ſchaue zu, wie H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="838" type="textblock" ulx="1528" uly="683">
        <line lrx="2429" lry="772" ulx="1528" uly="683">ſelten er bißhero gewacht habe? wie</line>
        <line lrx="2437" lry="838" ulx="1529" uly="758">leicht er das Gebett habe abgekuͤrtzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="988" type="textblock" ulx="1531" uly="833">
        <line lrx="2495" lry="910" ulx="1534" uly="833">oder unterlaſſen? wie kaltſinnig er</line>
        <line lrx="2463" lry="988" ulx="1531" uly="905">ſich dem hoͤchſten GOtt und Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1060" type="textblock" ulx="1530" uly="981">
        <line lrx="2441" lry="1060" ulx="1530" uly="981">ter habe anbefohlen? was iſt wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1133" type="textblock" ulx="1534" uly="1055">
        <line lrx="2511" lry="1133" ulx="1534" uly="1055">der, daß ſolche Leuth verſucht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2983" type="textblock" ulx="1530" uly="1130">
        <line lrx="2439" lry="1207" ulx="1531" uly="1130">den, und daß ſie gar in die Ver⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1282" ulx="1533" uly="1204">ſuchungen einwilligen? ſie brau⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1363" ulx="1533" uly="1278">chen die Waffen nicht, welche der</line>
        <line lrx="2442" lry="1433" ulx="1533" uly="1351">fuͤrſichtige Gott ihnen in die Haͤn⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1506" ulx="1536" uly="1426">de gegeben; der Urſachen, weilen</line>
        <line lrx="2441" lry="1581" ulx="1535" uly="1502">ſie ohn angeruffene Huͤlff GOttes</line>
        <line lrx="2449" lry="1651" ulx="1530" uly="1574">willen durch ihre eigene Kraͤfften</line>
        <line lrx="2448" lry="1728" ulx="1535" uly="1647">gegen den Feind und ſeine Anfaͤll</line>
        <line lrx="2444" lry="1802" ulx="1540" uly="1725">ſtreiten, ziehen ſie ins gemein den</line>
        <line lrx="1791" lry="1873" ulx="1539" uly="1803">kuͤrtzeren.</line>
        <line lrx="2448" lry="1950" ulx="1618" uly="1868">V. Wie wolten ſolche Schlaͤf⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2023" ulx="1542" uly="1947">fer und Zeit⸗Verderber, ſolche kalt⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2098" ulx="1543" uly="2019">ſinnige Better ſich ſicher ſtellen</line>
        <line lrx="2452" lry="2170" ulx="1541" uly="2094">koͤnnen fuͤr das Gericht des gerech⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2243" ulx="1544" uly="2166">ten GOttes? wiſſen wir ja, daß</line>
        <line lrx="2451" lry="2318" ulx="1541" uly="2242">dieſes den Gerechten allein iſt zu⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2393" ulx="1550" uly="2319">geſagt: Stabunt Juſti in magna</line>
        <line lrx="2446" lry="2467" ulx="1551" uly="2394">conſtantia adverſus cos, qui ſe</line>
        <line lrx="2452" lry="2544" ulx="1551" uly="2467">anguſtiaverunt. Sap. 5. Von den</line>
        <line lrx="2454" lry="2612" ulx="1549" uly="2540">Ungerechten und Gottloſen lautet</line>
        <line lrx="2455" lry="2689" ulx="1551" uly="2614">es alſo: Non ſurgent impii in ju-</line>
        <line lrx="2454" lry="2766" ulx="1550" uly="2689">dicio; bey dem allgemeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2834" ulx="1551" uly="2760">richt werden die Gottloſen nicht</line>
        <line lrx="2459" lry="2919" ulx="1551" uly="2833">aufferſtehen, zu wiſſen, in der Klar⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="2983" ulx="1590" uly="2907">eit ihrer Leiber und Seelen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3141" type="textblock" ulx="2331" uly="3058">
        <line lrx="2521" lry="3141" ulx="2331" uly="3058">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_14A14842_0041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="25" lry="761" ulx="0" uly="703">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="41" lry="1817" ulx="0" uly="1769">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3098" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="45" lry="2043" ulx="0" uly="1982">glt⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2203" ulx="0" uly="2061">.</line>
        <line lrx="46" lry="2277" ulx="0" uly="2201">aß</line>
        <line lrx="45" lry="2354" ulx="2" uly="2298">zu⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2433" ulx="0" uly="2375">na</line>
        <line lrx="48" lry="2648" ulx="0" uly="2590">ttet</line>
        <line lrx="48" lry="2732" ulx="3" uly="2671">ju⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2805" ulx="0" uly="2740">ge⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2881" ulx="4" uly="2810">cht</line>
        <line lrx="52" lry="2948" ulx="0" uly="2901">ar⸗</line>
        <line lrx="47" lry="3023" ulx="0" uly="2960">vie</line>
        <line lrx="45" lry="3098" ulx="0" uly="3047">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="3181" type="textblock" ulx="0" uly="3107">
        <line lrx="42" lry="3181" ulx="0" uly="3107">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2582" type="textblock" ulx="15" uly="2434">
        <line lrx="42" lry="2488" ulx="19" uly="2434">ſe</line>
        <line lrx="121" lry="2518" ulx="57" uly="2469">dapeſ.</line>
        <line lrx="156" lry="2582" ulx="15" uly="2480">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2768" type="textblock" ulx="201" uly="2657">
        <line lrx="360" lry="2711" ulx="204" uly="2657">Gregor.</line>
        <line lrx="321" lry="2768" ulx="201" uly="2679">11.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="399" type="textblock" ulx="338" uly="311">
        <line lrx="1253" lry="399" ulx="338" uly="311">auch kein Theil am Himmel ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1119" type="textblock" ulx="874" uly="243">
        <line lrx="2196" lry="317" ulx="874" uly="243">bey Beerdigung der Todten. 2a1</line>
        <line lrx="2195" lry="383" ulx="1309" uly="296">wollen wir den barmhertzigen</line>
        <line lrx="2192" lry="454" ulx="1304" uly="368">GOtt durch die Verdienſten I⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="531" ulx="1302" uly="442">ſu Chriſti, und durch die kraͤfftige</line>
        <line lrx="2190" lry="600" ulx="1297" uly="519">Fuͤrbitt der allerſeeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="676" ulx="1296" uly="590">frau und Mutter Mariaͤ demuͤ⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="754" ulx="1290" uly="665">thigſt anruffen, und mit der Kir⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="824" ulx="1295" uly="742">chen betten: Ora pro nobis, ſan-</line>
        <line lrx="2181" lry="891" ulx="1292" uly="814">Ga Dei Genitrix, ut digni effi-</line>
        <line lrx="2187" lry="974" ulx="1292" uly="890">ciamur promiſſionibus Chriſti,</line>
        <line lrx="2193" lry="1050" ulx="1293" uly="961">bitte fuͤr uns, und zugleich fuͤr</line>
        <line lrx="2200" lry="1119" ulx="1293" uly="1038">den Abgeſtorbenen, O heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1136" type="textblock" ulx="363" uly="386">
        <line lrx="1251" lry="476" ulx="368" uly="386">ben; ſonderen ſie werden abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="545" ulx="363" uly="461">lich, und voller Schroͤcken allda</line>
        <line lrx="1246" lry="620" ulx="363" uly="534">erſcheinen, und durch den Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="694" ulx="365" uly="610">chen Fluch verwieſen werden ins</line>
        <line lrx="1158" lry="767" ulx="368" uly="693">ewige Feur.</line>
        <line lrx="1243" lry="831" ulx="437" uly="755">VI. Damit nun das groſſe Un⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="917" ulx="366" uly="832">gluͤck in Gnaden von uns werde</line>
        <line lrx="1239" lry="989" ulx="366" uly="903">abgewendet, und wir wuͤrdig</line>
        <line lrx="1243" lry="1061" ulx="368" uly="978">moͤgen geſchaͤtzet werden mit Ehren</line>
        <line lrx="1241" lry="1136" ulx="366" uly="1049">zu ſtehen fuͤr dem Richter⸗Stuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="2158" type="textblock" ulx="379" uly="2039">
        <line lrx="606" lry="2158" ulx="379" uly="2039">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1352" type="textblock" ulx="365" uly="1129">
        <line lrx="1244" lry="1206" ulx="365" uly="1129">GOttes, mit dem allbereit ver⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1287" ulx="368" uly="1200">ſtorbenen, und ſein Urtheil haben⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1352" ulx="369" uly="1275">den lieben Freund und Nachbaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1347" type="textblock" ulx="1301" uly="1112">
        <line lrx="2203" lry="1208" ulx="1301" uly="1112">GOttes⸗Gebaͤhrerin, damit</line>
        <line lrx="2206" lry="1274" ulx="1301" uly="1186">wir wuͤrdig werden der Ver⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1347" ulx="1302" uly="1261">ſprechungen Chriſti. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1749" type="textblock" ulx="379" uly="1400">
        <line lrx="2204" lry="1555" ulx="379" uly="1400">NNNAEEALSEEEE</line>
        <line lrx="1969" lry="1749" ulx="489" uly="1589">Die fuͤnffte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1879" type="textblock" ulx="380" uly="1820">
        <line lrx="516" lry="1879" ulx="380" uly="1820">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1893" type="textblock" ulx="714" uly="1787">
        <line lrx="2205" lry="1893" ulx="714" uly="1787">Quis eit homo, qui vult vitam? Ej. 33. v. 73.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="1990" type="textblock" ulx="649" uly="1907">
        <line lrx="2014" lry="1990" ulx="649" uly="1907">Wer iſt der Menſch, der zu leben verlanget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2479" type="textblock" ulx="396" uly="2230">
        <line lrx="1271" lry="2338" ulx="396" uly="2230">1. Ndaͤchtige in dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2416" ulx="627" uly="2330">ren. Der H. Gregorius</line>
        <line lrx="1271" lry="2479" ulx="629" uly="2403">vergliche zu ſeiner Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2550" type="textblock" ulx="392" uly="2479">
        <line lrx="1269" lry="2550" ulx="392" uly="2479">das menſchliche Leben einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2627" type="textblock" ulx="348" uly="2552">
        <line lrx="1269" lry="2627" ulx="348" uly="2552">Schifflein: Vita noſtra navi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3075" type="textblock" ulx="387" uly="2627">
        <line lrx="1268" lry="2716" ulx="387" uly="2627">ganti ſimilis eſt, ſchreibt er lib. 6.</line>
        <line lrx="1271" lry="2788" ulx="391" uly="2700">epiſt. 26. Dieſem Zufolg ware</line>
        <line lrx="1270" lry="2863" ulx="390" uly="2775">der menſchliche Leib bey ihm das</line>
        <line lrx="1270" lry="2923" ulx="393" uly="2848">Schiff, die Seel aber der Wan⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="3015" ulx="391" uly="2924">ders⸗ Mann oder Frembdling, ſo</line>
        <line lrx="1275" lry="3075" ulx="394" uly="2997">in dieſem Schifflein wohnet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2777" type="textblock" ulx="1310" uly="2693">
        <line lrx="2054" lry="2777" ulx="1310" uly="2693">chungen? und was iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2207" type="textblock" ulx="735" uly="2026">
        <line lrx="2212" lry="2117" ulx="735" uly="2026">Wie einem auff dem Waſſer gehenden Schiff nicht zu</line>
        <line lrx="2124" lry="2207" ulx="830" uly="2105">trauen, alſo auch dem menſchlichen Leben nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2850" type="textblock" ulx="1321" uly="2246">
        <line lrx="2220" lry="2343" ulx="1321" uly="2246">bald hier, bald dorthin getrieben</line>
        <line lrx="2223" lry="2394" ulx="1323" uly="2321">wird von den Winden: In die⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2478" ulx="1324" uly="2394">ſem Sinn fraget er: Was iſt die</line>
        <line lrx="2223" lry="2561" ulx="1321" uly="2470">Welt anderſt, als ein Meer, voller</line>
        <line lrx="2222" lry="2629" ulx="1322" uly="2543">Ungeſtuͤmme und Gefahren? vol⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2700" ulx="1326" uly="2619">ler Armſeeligkeiten und Verſu⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2756" ulx="2139" uly="2700">ort</line>
        <line lrx="2226" lry="2850" ulx="1325" uly="2768">oder Geſtad anderſt, als eine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2927" type="textblock" ulx="1309" uly="2841">
        <line lrx="2224" lry="2927" ulx="1309" uly="2841">ſcharrung und Begraͤbnus des alſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3139" type="textblock" ulx="1330" uly="2918">
        <line lrx="2115" lry="3003" ulx="1330" uly="2918">geplagten Leibs in der Erden?</line>
        <line lrx="2235" lry="3067" ulx="1403" uly="2990">11. Stehen ſie ſtill, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3139" ulx="1723" uly="3066">C 3 iige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3140" type="textblock" ulx="1818" uly="3084">
        <line lrx="1870" lry="3140" ulx="1818" uly="3084">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_14A14842_0042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="162" type="textblock" ulx="947" uly="143">
        <line lrx="1022" lry="162" ulx="947" uly="143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="547" type="textblock" ulx="576" uly="320">
        <line lrx="1474" lry="407" ulx="576" uly="320">tige, und hoͤren dieſe Gleichnus</line>
        <line lrx="1475" lry="477" ulx="582" uly="391">des H. Gregorii biß ans End!</line>
        <line lrx="1477" lry="547" ulx="580" uly="464">Ich weiß, daß niemand hier unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="690" type="textblock" ulx="520" uly="536">
        <line lrx="1502" lry="624" ulx="520" uly="536">uns iſt, der nicht gern lang lebe,</line>
        <line lrx="1504" lry="690" ulx="580" uly="612">und die gute und geſunde Tage lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="766" type="textblock" ulx="558" uly="684">
        <line lrx="1473" lry="766" ulx="558" uly="684">be; dan daher entſtehets, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="841" type="textblock" ulx="580" uly="758">
        <line lrx="1557" lry="841" ulx="580" uly="758">ſo ſelten ans Sterben gedencken, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1870" type="textblock" ulx="486" uly="834">
        <line lrx="1477" lry="912" ulx="575" uly="834">und ſo ſpat und langſam uns darzu</line>
        <line lrx="1475" lry="1043" ulx="491" uly="902">bereiten; allein der dͤnigiche</line>
        <line lrx="1472" lry="1060" ulx="567" uly="978">Prophet David iſt dieſen Liebha⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1128" ulx="564" uly="1054">beren des langen Lebens gantz zu⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1203" ulx="562" uly="1127">wider, indem er nach reifflicher</line>
        <line lrx="1468" lry="1278" ulx="567" uly="1202">Betrachtung der menſchlichen</line>
        <line lrx="1469" lry="1351" ulx="562" uly="1275">Armſeeligkeiten, gleichſam aus</line>
        <line lrx="1470" lry="1423" ulx="554" uly="1350">Verdruß thut fragen: Wer iſt der</line>
        <line lrx="1470" lry="1498" ulx="566" uly="1422">Menſch, ſo dergeſtalt auff dieſes</line>
        <line lrx="1470" lry="1571" ulx="529" uly="1496">zeitliche Leben verſeſſen iſt, daß er</line>
        <line lrx="1470" lry="1648" ulx="486" uly="1571">ſelbiges wuͤnſche zu verlaͤngeren,</line>
        <line lrx="1472" lry="1722" ulx="518" uly="1647">&amp;e diligit dies videre bonos, und</line>
        <line lrx="1473" lry="1793" ulx="536" uly="1719">dieſes aus Liebe der guten Taͤgen?</line>
        <line lrx="1472" lry="1870" ulx="574" uly="1793">Er wil ſagen: ein ſolcher Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2027" type="textblock" ulx="1027" uly="1942">
        <line lrx="1473" lry="2027" ulx="1027" uly="1942">Elogium, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="321" type="textblock" ulx="985" uly="245">
        <line lrx="1990" lry="321" ulx="985" uly="245">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="754" type="textblock" ulx="1529" uly="303">
        <line lrx="2438" lry="386" ulx="1529" uly="303">hat entweder die Armſeeligkeit des</line>
        <line lrx="2440" lry="459" ulx="1530" uly="380">menſchlichen Lebens nicht betrach⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="532" ulx="1530" uly="455">tet, oder da er ſelbigen hat nachge⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="607" ulx="1532" uly="526">ſinnet, und gleichwohl ſich auff</line>
        <line lrx="2438" lry="681" ulx="1532" uly="603">gute Tage verlaſſet, muß nothwen⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="754" ulx="1530" uly="678">dig fuͤr unverſtaͤndig gehalten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1865" type="textblock" ulx="1517" uly="772">
        <line lrx="2326" lry="816" ulx="1563" uly="772">en.</line>
        <line lrx="2439" lry="902" ulx="1608" uly="826">Chriſtliche Zuhoͤrer, damit wir</line>
        <line lrx="2437" lry="975" ulx="1530" uly="901">auch nicht aus dieſer Zahl der Un⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="1050" ulx="1526" uly="973">verſtaͤndigen ſeynd, ſtellet der fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="1124" ulx="1526" uly="1049">ſichtige, und uns liebende GOtt</line>
        <line lrx="2455" lry="1199" ulx="1524" uly="1124">allen hier Gegenwaͤrtigen den</line>
        <line lrx="2434" lry="1271" ulx="1523" uly="1200">Todten⸗Sarck des (der NN.</line>
        <line lrx="2434" lry="1347" ulx="1524" uly="1272">titulus) heut fuͤr Augen, und</line>
        <line lrx="2435" lry="1425" ulx="1525" uly="1346">ſpricht gleichſam zu uns: In die⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1494" ulx="1525" uly="1421">ſem todten und erblaſten Leib, in</line>
        <line lrx="2434" lry="1567" ulx="1524" uly="1495">welchem die Seel 20. 30. 40.</line>
        <line lrx="2438" lry="1649" ulx="1517" uly="1566">Jahr auff dieſem Welt⸗Meer her⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1717" ulx="1522" uly="1642">um geſchiffet, bedencket die Arm⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1792" ulx="1528" uly="1717">ſeelig⸗ und Unbeſtaͤndigkeit der</line>
        <line lrx="2393" lry="1865" ulx="1528" uly="1791">ſterblichen Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2011" type="textblock" ulx="1511" uly="1938">
        <line lrx="1991" lry="2011" ulx="1511" uly="1938">loͤbliches Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2205" type="textblock" ulx="551" uly="2056">
        <line lrx="2471" lry="2205" ulx="551" uly="2056">III. EN ſie) ward gebohren bewahret wurde, ſo mangelte es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2378" type="textblock" ulx="581" uly="2158">
        <line lrx="1479" lry="2231" ulx="821" uly="2158">— Anno 1700. von ſehr</line>
        <line lrx="1479" lry="2305" ulx="581" uly="2229">Chriſtlichen, und aufferbaͤulichen</line>
        <line lrx="1477" lry="2378" ulx="585" uly="2303">Elteren, welche unſer viele noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2452" type="textblock" ulx="583" uly="2373">
        <line lrx="1510" lry="2452" ulx="583" uly="2373">im Leben gekant haben, einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="3041" type="textblock" ulx="549" uly="2449">
        <line lrx="1483" lry="2526" ulx="585" uly="2449">Tage darnach wurde er gebracht</line>
        <line lrx="1483" lry="2595" ulx="576" uly="2521">zur heiligen Tauff, umb von der</line>
        <line lrx="1488" lry="2671" ulx="570" uly="2592">Erb⸗Suͤnde abgewaſchen und ge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2745" ulx="549" uly="2666">reiniget zu werden, allda wurden</line>
        <line lrx="1485" lry="2818" ulx="589" uly="2737">ihm beygelegt die Nahmen NN.</line>
        <line lrx="1486" lry="2889" ulx="585" uly="2808">Da fienge dan ſeine Schifffahrt</line>
        <line lrx="1484" lry="2968" ulx="585" uly="2882">an, und ob er gleich im Schooß</line>
        <line lrx="1483" lry="3041" ulx="589" uly="2952">ſeiner lieben Mutter ſorgfaͤltigſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3048" type="textblock" ulx="1527" uly="2159">
        <line lrx="2514" lry="2237" ulx="1532" uly="2159">doch nicht an Trangſalen und Wi⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2307" ulx="1533" uly="2231">derwaͤrtigkeiten, welches die Kin⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2384" ulx="1537" uly="2308">der gnugſam an Tag geben mit ih⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2458" ulx="1537" uly="2383">rem Lamentiren, und taͤglichem</line>
        <line lrx="2447" lry="2530" ulx="1535" uly="2453">Weinen. Indeſſen, wie es zu</line>
        <line lrx="2505" lry="2611" ulx="1536" uly="2526">geſchehen pflegt, iſt er durch gute</line>
        <line lrx="2450" lry="2683" ulx="1527" uly="2598">Obſicht der Elteren aus den kind⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2753" ulx="1535" uly="2671">lichen Jahren gluͤcklich heraus ge⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2831" ulx="1540" uly="2744">kommen, und hat allgemach das</line>
        <line lrx="2486" lry="2911" ulx="1543" uly="2817">Chriſtenthum, und was zu einer</line>
        <line lrx="2451" lry="2975" ulx="1541" uly="2894">guten Aufffuͤhrung gehoͤrt, in den</line>
        <line lrx="2450" lry="3048" ulx="1536" uly="2964">Kirchen und Schulen erlernet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3125" type="textblock" ulx="2326" uly="3053">
        <line lrx="2469" lry="3125" ulx="2326" uly="3053">auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_14A14842_0043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="35" lry="385" ulx="0" uly="329">es</line>
        <line lrx="36" lry="548" ulx="0" uly="492">Ne⸗</line>
        <line lrx="41" lry="623" ulx="0" uly="547">ſf</line>
        <line lrx="38" lry="686" ulx="0" uly="642">n</line>
        <line lrx="37" lry="762" ulx="0" uly="717">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="42" lry="911" ulx="0" uly="850">vir</line>
        <line lrx="44" lry="986" ulx="0" uly="930">ln⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1061" ulx="0" uly="1000">Ur⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1139" ulx="0" uly="1081">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="96" lry="1212" ulx="0" uly="1164">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="40" lry="1290" ulx="0" uly="1229">R.</line>
        <line lrx="41" lry="1390" ulx="0" uly="1304">d</line>
        <line lrx="42" lry="1440" ulx="0" uly="1394">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="41" lry="1601" ulx="0" uly="1549">o.</line>
        <line lrx="45" lry="1665" ulx="0" uly="1622">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1818" type="textblock" ulx="1" uly="1760">
        <line lrx="47" lry="1818" ulx="1" uly="1760">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="50" lry="2268" ulx="0" uly="2203">Vi⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2343" ulx="0" uly="2281">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="50" lry="2503" ulx="0" uly="2441">e</line>
        <line lrx="51" lry="2573" ulx="0" uly="2516">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3099" type="textblock" ulx="0" uly="2894">
        <line lrx="55" lry="2945" ulx="0" uly="2894">ner</line>
        <line lrx="51" lry="3021" ulx="1" uly="2964">den</line>
        <line lrx="50" lry="3099" ulx="0" uly="3039">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="3178" type="textblock" ulx="0" uly="3105">
        <line lrx="46" lry="3178" ulx="0" uly="3105">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="312" type="textblock" ulx="880" uly="231">
        <line lrx="1696" lry="312" ulx="880" uly="231">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="460" type="textblock" ulx="371" uly="299">
        <line lrx="1261" lry="389" ulx="371" uly="299">auch dergeſtalt ſein gantzes Leben</line>
        <line lrx="1263" lry="460" ulx="374" uly="382">durch practiſiret, daß alle ein ſatt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="536" type="textblock" ulx="311" uly="455">
        <line lrx="1259" lry="536" ulx="311" uly="455">ſames Vergnuͤgen und Wohlge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="609" type="textblock" ulx="372" uly="530">
        <line lrx="1254" lry="609" ulx="372" uly="530">fallen an ihm gehabt haben. Bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="682" type="textblock" ulx="346" uly="602">
        <line lrx="1255" lry="682" ulx="346" uly="602">dem gewoͤhnlichen GOttes⸗Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="754" type="textblock" ulx="372" uly="678">
        <line lrx="1254" lry="754" ulx="372" uly="678">ware er gemeinlich der erſte, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="834" type="textblock" ulx="326" uly="754">
        <line lrx="1255" lry="834" ulx="326" uly="754">Verſtreuungen im Gebett ware er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1050" type="textblock" ulx="372" uly="825">
        <line lrx="1254" lry="911" ulx="373" uly="825">dermaſſen feynd, daß niemand ihn</line>
        <line lrx="1255" lry="984" ulx="374" uly="900">entweder umſchauend, oder ſeine</line>
        <line lrx="1255" lry="1050" ulx="372" uly="976">Augen vom Altar abwendend ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1198" type="textblock" ulx="355" uly="1046">
        <line lrx="1250" lry="1126" ulx="355" uly="1046">ſehen: das allerhoͤchſte Gut bate</line>
        <line lrx="1252" lry="1198" ulx="356" uly="1124">er bey der Auffhebung des Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1271" type="textblock" ulx="372" uly="1197">
        <line lrx="1252" lry="1271" ulx="372" uly="1197">ſters in aller Demuth, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1345" type="textblock" ulx="312" uly="1272">
        <line lrx="1253" lry="1345" ulx="312" uly="1272">bußfertigem Bruſt⸗ſchlagen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1493" type="textblock" ulx="370" uly="1345">
        <line lrx="1253" lry="1419" ulx="370" uly="1345">daͤchtigſt an. Deſſelben gleichen</line>
        <line lrx="1252" lry="1493" ulx="374" uly="1420">thate er des Morgens fruͤh beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1567" type="textblock" ulx="305" uly="1493">
        <line lrx="1251" lry="1567" ulx="305" uly="1493">Auffſtehen, und des Abends ſpath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1803" type="textblock" ulx="374" uly="1567">
        <line lrx="1251" lry="1654" ulx="375" uly="1567">beym ſchlaffen gehen: zu welcher</line>
        <line lrx="1253" lry="1728" ulx="377" uly="1642">Zeit er auch pflegte ſein Examen</line>
        <line lrx="1253" lry="1803" ulx="374" uly="1717">kniend zu machen, mit ſolchen gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1716" type="textblock" ulx="1304" uly="249">
        <line lrx="2202" lry="299" ulx="2140" uly="249">4 ¾</line>
        <line lrx="2210" lry="379" ulx="1316" uly="300">ten Vorſaͤtzen und Affeéten, daß</line>
        <line lrx="2212" lry="454" ulx="1313" uly="375">mans taͤglich in ſeinem Handel</line>
        <line lrx="2234" lry="526" ulx="1313" uly="449">und Wandel hat koͤnnen ſpuͤhren.</line>
        <line lrx="2208" lry="601" ulx="1309" uly="523">In ſeinem Reden ware er uͤber</line>
        <line lrx="2208" lry="676" ulx="1306" uly="599">alle maſſen behutſam, damit er</line>
        <line lrx="2205" lry="751" ulx="1304" uly="675">ja niemand verletzte, oder zur Un⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="823" ulx="1306" uly="746">gedult und Zorn reitzete. Er hoͤrte</line>
        <line lrx="2201" lry="897" ulx="1306" uly="821">gern von GOtt, und Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2203" lry="972" ulx="1306" uly="896">Dingen ſprechen; drum pflegte er</line>
        <line lrx="2203" lry="1047" ulx="1305" uly="971">keine Predig zu verſaumen, triebe</line>
        <line lrx="2203" lry="1122" ulx="1308" uly="1044">auch die Haußgenoſſen an, dem</line>
        <line lrx="2204" lry="1195" ulx="1305" uly="1118">Wort Gottes alle Sonn⸗ und Feyr⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1269" ulx="1306" uly="1194">Taͤg beyzuwohnen. (Locus am-</line>
        <line lrx="2200" lry="1345" ulx="1309" uly="1269">plif. ex vita, &amp; morbo poſtremo</line>
        <line lrx="2200" lry="1418" ulx="1311" uly="1345">patienter tolerato, Sacramentis</line>
        <line lrx="2200" lry="1493" ulx="1307" uly="1415">piè ſuſceptis &amp; c.) Alſo hat er</line>
        <line lrx="2200" lry="1566" ulx="1306" uly="1490">ſein Schifflein gluͤcklich ans Ge⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1642" ulx="1308" uly="1565">ſtatt der frommen GOttes⸗Die⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="1716" ulx="1307" uly="1641">neren hingebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1931" type="textblock" ulx="956" uly="1818">
        <line lrx="1563" lry="1931" ulx="956" uly="1818">Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2545" type="textblock" ulx="369" uly="1936">
        <line lrx="1253" lry="2079" ulx="378" uly="1936">IV. Wee es uns dermahlen</line>
        <line lrx="1253" lry="2100" ulx="430" uly="2022">einſt ergehen werde,</line>
        <line lrx="1251" lry="2181" ulx="373" uly="2089">ſtehet bey dem allwiſſenden GOtt,</line>
        <line lrx="1251" lry="2258" ulx="369" uly="2169">und unſerer Mitwirckung mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2323" ulx="370" uly="2242">nen Goͤttlichen Gnaden; damit</line>
        <line lrx="1252" lry="2400" ulx="375" uly="2314">es aber an uns nicht fehle, muͤſſen</line>
        <line lrx="1250" lry="2484" ulx="372" uly="2386">wir uns die Armſeeligkeiten und</line>
        <line lrx="1251" lry="2545" ulx="372" uly="2462">Beſchwaͤrnuſſen des zeitlichen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2695" type="textblock" ulx="363" uly="2535">
        <line lrx="1331" lry="2622" ulx="369" uly="2535">bens, und der gefaͤhrlichen Schiff⸗ h</line>
        <line lrx="1251" lry="2695" ulx="363" uly="2608">fahrt taͤglich ſuchen zu nutz zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2988" type="textblock" ulx="371" uly="2684">
        <line lrx="1248" lry="2768" ulx="373" uly="2684">chen, und erſtlich gute Acht haben</line>
        <line lrx="1250" lry="2848" ulx="377" uly="2758">auff den Coͤrper, als dasjenige</line>
        <line lrx="1248" lry="2982" ulx="373" uly="2825">Ehiff worin die Seel hin und</line>
        <line lrx="1247" lry="2988" ulx="371" uly="2903">her fahret: Liebſter GOtt! wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3092" type="textblock" ulx="367" uly="2979">
        <line lrx="2200" lry="3092" ulx="367" uly="2979">chen Gefahren iſt der menſchliche Kranckheiten, welche den Alten ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2029" type="textblock" ulx="1284" uly="1946">
        <line lrx="2198" lry="2029" ulx="1284" uly="1946">Leib unterworffen, und wie offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2253" type="textblock" ulx="1303" uly="2027">
        <line lrx="2197" lry="2116" ulx="1304" uly="2027">verfuͤhret er die Seel? Kein</line>
        <line lrx="2196" lry="2178" ulx="1304" uly="2102">Schiff auff dem weiten und breiten</line>
        <line lrx="2197" lry="2253" ulx="1303" uly="2176">Meer wancket alſo unter den Flu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2326" type="textblock" ulx="1280" uly="2251">
        <line lrx="2197" lry="2326" ulx="1280" uly="2251">ten und Waͤllen, und iſt ſo vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2995" type="textblock" ulx="1303" uly="2324">
        <line lrx="2199" lry="2401" ulx="1304" uly="2324">Veraͤnderungen unterworffen,</line>
        <line lrx="2199" lry="2477" ulx="1304" uly="2397">wie der menſchliche Coͤrper. In</line>
        <line lrx="2221" lry="2551" ulx="1305" uly="2470">der Jugend iſt er friſch und bluͤ⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2624" ulx="1336" uly="2546">end, im maͤnnlichen Alter fangt</line>
        <line lrx="2199" lry="2699" ulx="1304" uly="2620">er ſchon an abzunehmen: hernechſt</line>
        <line lrx="2211" lry="2773" ulx="1303" uly="2696">wird er grau, ungeſtaltet, und hat</line>
        <line lrx="2200" lry="2847" ulx="1303" uly="2772">kaum ſo viel Kraͤfften mehr, daß er</line>
        <line lrx="2198" lry="2921" ulx="1304" uly="2845">ohne Stock koͤnne fortſchreiten:</line>
        <line lrx="2199" lry="2995" ulx="1303" uly="2923">zu geſchweigen der Schwach⸗ und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_14A14842_0044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1990" lry="320" type="textblock" ulx="570" uly="232">
        <line lrx="1990" lry="320" ulx="570" uly="232">24 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="689" type="textblock" ulx="564" uly="308">
        <line lrx="1464" lry="387" ulx="601" uly="308">emein nacher Hauß kommen,</line>
        <line lrx="1466" lry="469" ulx="564" uly="335">Walches Elend der Prophet Job</line>
        <line lrx="1471" lry="537" ulx="572" uly="452">mit dieſen Worten kuͤrtzlich be⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="616" ulx="565" uly="529">ſchreibt: Fugit velut umbra, &amp;</line>
        <line lrx="1472" lry="689" ulx="576" uly="604">nunquam in eodem ſtatu per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="758" type="textblock" ulx="385" uly="670">
        <line lrx="1473" lry="758" ulx="385" uly="670">lob. 14. manet, Job. 14. Er vergeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2731" type="textblock" ulx="496" uly="745">
        <line lrx="1473" lry="829" ulx="576" uly="745">wie ein Schatten, und bleibet</line>
        <line lrx="1475" lry="902" ulx="575" uly="817">niemahl in einem Stand: Die</line>
        <line lrx="1477" lry="978" ulx="578" uly="889">Jugend iſt luͤſtig und kurtzweilend,</line>
        <line lrx="1482" lry="1049" ulx="574" uly="963">das maͤnnliche Alter ernſthafft und</line>
        <line lrx="1479" lry="1122" ulx="614" uly="1039">ravitaͤtiſch, das hohe Alter pein⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1205" ulx="582" uly="1067">ſeh, naͤrriſch, und immer klagend:</line>
        <line lrx="1485" lry="1272" ulx="583" uly="1191">Quis eſt homo, qui vult vitam?</line>
        <line lrx="1486" lry="1346" ulx="583" uly="1258">Wie ſoll man dan Luſt haben, lang</line>
        <line lrx="1486" lry="1426" ulx="496" uly="1332">zuleben, und herum zu ſchiffen in</line>
        <line lrx="1372" lry="1491" ulx="585" uly="1407">dieſem gebraͤchlichen Coͤrper?</line>
        <line lrx="1487" lry="1560" ulx="661" uly="1483">V. Jedoch laſſet uns in der an⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1643" ulx="569" uly="1554">gefangenen Gleichnus fortfahren!</line>
        <line lrx="1490" lry="1719" ulx="587" uly="1628">Sſt es nicht wahr? wie die Schif⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1788" ulx="582" uly="1703">fe allgemach anfangen uͤbel zu rie⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1860" ulx="585" uly="1777">chen wegen des Pechs und Hartz,</line>
        <line lrx="1491" lry="1925" ulx="585" uly="1852">womit die Bretter ſeynd zuſam⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2006" ulx="517" uly="1927">mmen gefuͤgt, theils auch wegen des</line>
        <line lrx="1495" lry="2075" ulx="590" uly="1998">Bodems, worin das ſtinckende</line>
        <line lrx="1495" lry="2153" ulx="591" uly="2071">Waſſer ſich verſammlet, alſo iſt</line>
        <line lrx="1494" lry="2285" ulx="594" uly="2145">der Menſen auch nichts anderſt,</line>
        <line lrx="1495" lry="2292" ulx="599" uly="2220">als ein uͤbel riechendes und unrei⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2368" ulx="598" uly="2293">nes Gefaͤß, deſſen Anzeig der Leim</line>
        <line lrx="1496" lry="2438" ulx="600" uly="2365">oder die Erde iſt, aus welcher ge⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2515" ulx="598" uly="2438">macht iſt der erſte Vatter Adam.</line>
        <line lrx="1497" lry="2588" ulx="604" uly="2510">Mithin wird bey ihm alle Nah⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2659" ulx="535" uly="2581">rung, die er zu ſich nimbt, zu Koth,</line>
        <line lrx="1492" lry="2731" ulx="606" uly="2658">woruͤber der H. Bernardus refle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2805" type="textblock" ulx="408" uly="2721">
        <line lrx="1497" lry="2805" ulx="408" uly="2721">Bernard ſtirend, ihn ermahnet: Cogita,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="3030" type="textblock" ulx="609" uly="2803">
        <line lrx="1501" lry="2878" ulx="609" uly="2803">ſpricht er, G homo, quid fuiſti?</line>
        <line lrx="1507" lry="2951" ulx="612" uly="2875">quid es? quid eris? Fuiſti ſper-</line>
        <line lrx="1502" lry="3030" ulx="611" uly="2946">ma fœtidum, es vas ſtercoris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="957" type="textblock" ulx="1519" uly="291">
        <line lrx="2446" lry="369" ulx="1519" uly="291">futurus eſca vermium, zu teutſch:</line>
        <line lrx="2437" lry="450" ulx="1522" uly="368">Gedencke, O Menſch, was du</line>
        <line lrx="2436" lry="526" ulx="1523" uly="438">geweſen biſt? und was anjetzo?</line>
        <line lrx="2437" lry="602" ulx="1525" uly="511">mithin, was du ſeyn wirſt?</line>
        <line lrx="2439" lry="674" ulx="1525" uly="587">Du biſt geweſen ein ſtinckender</line>
        <line lrx="2438" lry="747" ulx="1527" uly="658">Saamen, du biſt ein mit Wuſt</line>
        <line lrx="2439" lry="822" ulx="1527" uly="731">angefülltes Gefaͤß, und wirſt</line>
        <line lrx="2446" lry="893" ulx="1529" uly="808">ſeyn eine Speiſe der Wuͤrmen.</line>
        <line lrx="2456" lry="957" ulx="1531" uly="879">Ein anderer macht dieſe Beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1032" type="textblock" ulx="1532" uly="956">
        <line lrx="2461" lry="1032" ulx="1532" uly="956">bung der Menſchen⸗Kinderen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1094" type="textblock" ulx="1535" uly="1030">
        <line lrx="2464" lry="1094" ulx="1535" uly="1030">Fimera eſtis candida, nive tecta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1178" type="textblock" ulx="1533" uly="1103">
        <line lrx="2473" lry="1178" ulx="1533" uly="1103">ihr ſeyd weiſſe Miſthauffen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1842" type="textblock" ulx="1536" uly="1178">
        <line lrx="2408" lry="1263" ulx="1536" uly="1178">Schnee bedeckt. . .</line>
        <line lrx="2445" lry="1327" ulx="1612" uly="1250">Zum zweyten: Wie ein</line>
        <line lrx="2457" lry="1400" ulx="1540" uly="1324">Schiff, wan es zum erſten ins</line>
        <line lrx="2449" lry="1472" ulx="1539" uly="1397">Meer geſtoſſen wird, bloß und un⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="1547" ulx="1539" uly="1471">bewaffnet iſt, ohne Segel, ohne</line>
        <line lrx="2452" lry="1622" ulx="1541" uly="1544">Ruder, und ohne Mannſchafft,</line>
        <line lrx="2450" lry="1697" ulx="1544" uly="1620">alſo kombt der Menſch auff dieſe</line>
        <line lrx="2455" lry="1770" ulx="1541" uly="1694">Welt nackend, unbewaffnet,</line>
        <line lrx="2468" lry="1842" ulx="1543" uly="1769">kranck, und unwiſſend: er kan we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1917" type="textblock" ulx="1545" uly="1842">
        <line lrx="2485" lry="1917" ulx="1545" uly="1842">der reden, noch ſich ſelbſt helffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2213" type="textblock" ulx="1546" uly="1917">
        <line lrx="2457" lry="1992" ulx="1546" uly="1917">oder anderer Huͤlff begehren; nur</line>
        <line lrx="2456" lry="2066" ulx="1547" uly="1991">fanget er an zu ſchreyen, und das</line>
        <line lrx="2457" lry="2139" ulx="1549" uly="2063">iſt ſeine erſte Stimm, womit er</line>
        <line lrx="2455" lry="2213" ulx="1549" uly="2139">ſeine Armſeeligkeit anzeiget. An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2287" type="textblock" ulx="1548" uly="2211">
        <line lrx="2476" lry="2287" ulx="1548" uly="2211">dere Thier werden gebohren beklei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2508" type="textblock" ulx="1549" uly="2285">
        <line lrx="2458" lry="2373" ulx="1549" uly="2285">det und beſchuhet. Etliche unter</line>
        <line lrx="2458" lry="2441" ulx="1550" uly="2360">ihnen ſeynd bedecket mit ihren</line>
        <line lrx="2456" lry="2508" ulx="1551" uly="2434">Schuppen und Federen, mit Woll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2582" type="textblock" ulx="1537" uly="2507">
        <line lrx="2458" lry="2582" ulx="1537" uly="2507">und Haaven, wie auch die Baͤume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2658" type="textblock" ulx="1551" uly="2580">
        <line lrx="2469" lry="2658" ulx="1551" uly="2580">mit ihren Rinden: einige haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2734" type="textblock" ulx="1520" uly="2652">
        <line lrx="2554" lry="2734" ulx="1520" uly="2652">auch an ſtatt der Waffen ihre Hoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3029" type="textblock" ulx="1552" uly="2727">
        <line lrx="2458" lry="2813" ulx="1552" uly="2727">ner, Klauen, und Zaͤhne, zudem</line>
        <line lrx="2472" lry="2884" ulx="1555" uly="2799">wiſſen ſie ſich alſobald nach ihrer</line>
        <line lrx="2472" lry="2959" ulx="1556" uly="2871">Gebuhrt zu ernaͤhren, ſie ſchwim⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="3029" ulx="1555" uly="2944">men, fliegen, lauffen, kriechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3102" type="textblock" ulx="2329" uly="3029">
        <line lrx="2533" lry="3102" ulx="2329" uly="3029">vhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3213" type="textblock" ulx="2362" uly="3206">
        <line lrx="2379" lry="3213" ulx="2362" uly="3206">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2085" type="textblock" ulx="2718" uly="2029">
        <line lrx="2772" lry="2085" ulx="2718" uly="2029">lob.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_14A14842_0045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="137" type="textblock" ulx="1467" uly="113">
        <line lrx="1496" lry="120" ulx="1467" uly="113">“</line>
        <line lrx="1571" lry="137" ulx="1501" uly="119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="289" type="textblock" ulx="888" uly="219">
        <line lrx="1702" lry="289" ulx="888" uly="219">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="517" type="textblock" ulx="370" uly="278">
        <line lrx="1263" lry="372" ulx="371" uly="278">ohne einigen Anfuͤhrer zur Mut⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="447" ulx="370" uly="361">ter. Nur der Menſch wird na⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="517" ulx="370" uly="434">ckend gebohren, und zugleich aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="668" type="textblock" ulx="369" uly="511">
        <line lrx="1257" lry="668" ulx="369" uly="511">ſend Widerwaͤrtigkeiten ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1992" type="textblock" ulx="363" uly="580">
        <line lrx="1257" lry="666" ulx="393" uly="580">etzt: kan nicht einmahl Speiß zu</line>
        <line lrx="1254" lry="741" ulx="371" uly="660">ſich nehmen, er werde es dan ge⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="814" ulx="371" uly="731">lehrnet. Er kan nicht gehen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="882" ulx="369" uly="811">deren er muß von anderen getragen</line>
        <line lrx="1254" lry="957" ulx="370" uly="882">werden. Seine Elteren kennet er</line>
        <line lrx="1255" lry="1036" ulx="367" uly="954">nicht: hat auch keinen rechten</line>
        <line lrx="1253" lry="1109" ulx="363" uly="1030">Verſtand vor ſieben Jahren: er</line>
        <line lrx="1254" lry="1183" ulx="365" uly="1102">kan ſich nicht verthaͤtigen, biß er</line>
        <line lrx="1256" lry="1256" ulx="372" uly="1181">die ſtarcke Jahren erreicht: Ecquis</line>
        <line lrx="1258" lry="1334" ulx="376" uly="1252">eſt homo, qui vult vitam? Wer</line>
        <line lrx="1219" lry="1413" ulx="376" uly="1325">ſoll verlangen zu leben?</line>
        <line lrx="1269" lry="1475" ulx="449" uly="1396">VI. Drittens, wie ein Schiff</line>
        <line lrx="1264" lry="1551" ulx="378" uly="1472">aus Balcken, Bretteren, Naͤge⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1627" ulx="379" uly="1547">len zuſammen gefuͤgt, leichtlich an</line>
        <line lrx="1265" lry="1706" ulx="381" uly="1622">eine Felſe oder Sandbanck an⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1778" ulx="381" uly="1700">ſtoſſet, und verletzt, oder gar zu</line>
        <line lrx="1268" lry="1849" ulx="381" uly="1772">Grund gerichtet wird, alſo der</line>
        <line lrx="1267" lry="1924" ulx="387" uly="1846">menſchliche Coͤrper, ſo aus den</line>
        <line lrx="1267" lry="1992" ulx="388" uly="1918">Gebeinen und Nerven, nach Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2080" type="textblock" ulx="141" uly="1991">
        <line lrx="1267" lry="2080" ulx="141" uly="1991">Iob. 10. hus des Propheten Jobs, beſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2818" type="textblock" ulx="382" uly="2066">
        <line lrx="1267" lry="2147" ulx="391" uly="2066">het, iſt immerfort in Gefahr, daß</line>
        <line lrx="1298" lry="2219" ulx="390" uly="2142">er durch eine boͤſe Lufft, Kaͤlt, Hitze,</line>
        <line lrx="1271" lry="2295" ulx="391" uly="2220">mit einer toͤdtlichen Kranc heit an⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2370" ulx="389" uly="2293">geſteckt, gar das Leben laſſe: dan</line>
        <line lrx="1275" lry="2442" ulx="382" uly="2367">der Tod hat allerhand Wege, uns</line>
        <line lrx="1276" lry="2518" ulx="395" uly="2440">zu uͤberfallen, und zu vernichten.</line>
        <line lrx="1301" lry="2593" ulx="395" uly="2515">Einer ſtirbt von einem kalten</line>
        <line lrx="1274" lry="2669" ulx="397" uly="2591">Trunck in dem hitzigen Sommer,</line>
        <line lrx="1280" lry="2739" ulx="401" uly="2665">ein ander aus Forcht und Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2818" ulx="405" uly="2738">cken, ein dritter durch einen auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2964" type="textblock" ulx="1241" uly="2889">
        <line lrx="1279" lry="2924" ulx="1241" uly="2889">*</line>
        <line lrx="1327" lry="2964" ulx="1287" uly="2927">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3127" type="textblock" ulx="474" uly="3020">
        <line lrx="1229" lry="3127" ulx="474" uly="3020">Eg.P. Hein bach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1475" type="textblock" ulx="1302" uly="237">
        <line lrx="2205" lry="359" ulx="1316" uly="285">gefangenen boͤſen Athem. Summa,</line>
        <line lrx="2209" lry="434" ulx="1313" uly="361">mille viæ lethi, tauſend Wege</line>
        <line lrx="2205" lry="507" ulx="1302" uly="434">hat der Tod, nach Ausſag des</line>
        <line lrx="1898" lry="585" ulx="1311" uly="507">Poeten. .</line>
        <line lrx="2205" lry="658" ulx="1384" uly="579">Das augenſcheinliche Wahrzei⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="729" ulx="1308" uly="654">chen haben wir gehabt in dem jetzt</line>
        <line lrx="2205" lry="803" ulx="1305" uly="727">vor uns ſtehenden, und vor drey</line>
        <line lrx="2201" lry="877" ulx="1308" uly="803">Tagen entſeelten Coͤrper: er wur⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="953" ulx="1307" uly="877">de mit dem Pleuris oder Seithen⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1027" ulx="1307" uly="952">Stichen dermaſſen hefftig ange⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1103" ulx="1306" uly="1025">griffen, daß er am anderen Tag</line>
        <line lrx="2204" lry="1177" ulx="1308" uly="1100">ſeiner Kranckheit dieſes Zeitliche</line>
        <line lrx="2204" lry="1251" ulx="1309" uly="1176">muſte verlaſſen: und wer weiſt,</line>
        <line lrx="2203" lry="1327" ulx="1310" uly="1249">wie lang unſere Schifflein noch</line>
        <line lrx="2205" lry="1400" ulx="1313" uly="1325">werden in dieſem unbeſtaͤndigen</line>
        <line lrx="2208" lry="1475" ulx="1309" uly="1399">Meer ſeglen? Zum wenigſten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1558" type="textblock" ulx="1313" uly="1476">
        <line lrx="2472" lry="1558" ulx="1313" uly="1476">H. Hieronymus in epiſt. ad Ne- Hieron-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2742" type="textblock" ulx="1317" uly="1549">
        <line lrx="2206" lry="1626" ulx="1317" uly="1549">pot. trauet keinem, da er ſpricht:</line>
        <line lrx="2209" lry="1698" ulx="1318" uly="1625">Quotidie morimur, &amp; commu-</line>
        <line lrx="2206" lry="1775" ulx="1318" uly="1698">tamur, &amp; contra fidem atque ex-</line>
        <line lrx="2207" lry="1848" ulx="1322" uly="1777">perientiam immortales nos eſſe</line>
        <line lrx="2210" lry="1919" ulx="1319" uly="1848">credimus, wir ſterben alle Ta⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2006" ulx="1317" uly="1922">ge, und werden veraͤndert, und</line>
        <line lrx="2212" lry="2075" ulx="1319" uly="1995">gleichwohl bilden wir uns ge⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2154" ulx="1319" uly="2069">gen den Glauben und die Er⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2229" ulx="1348" uly="2142">ahrnus ein, wir ſeyen unſterb⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2306" ulx="1317" uly="2216">lich. Iſt gefehlt, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="2218" lry="2366" ulx="1324" uly="2289">drum fuͤhre ein jeder ſein Schiff⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2439" ulx="1326" uly="2364">lein ſorgfaͤltig, und ſeye mit allem</line>
        <line lrx="2223" lry="2514" ulx="1327" uly="2439">Fleiß dran, daß, dafern es etwa</line>
        <line lrx="2222" lry="2590" ulx="1326" uly="2514">fruͤh oder ſpath ſcheiteren ſolte, in</line>
        <line lrx="2230" lry="2667" ulx="1328" uly="2586">den Haven der ewigen Gluͤckſeelig⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2742" ulx="1330" uly="2663">keit einlauffe. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2924" type="textblock" ulx="1340" uly="2883">
        <line lrx="1379" lry="2924" ulx="1340" uly="2883">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3100" type="textblock" ulx="1664" uly="3025">
        <line lrx="2238" lry="3100" ulx="1664" uly="3025">D Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_14A14842_0046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="324" type="textblock" ulx="567" uly="271">
        <line lrx="643" lry="324" ulx="567" uly="271">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="328" type="textblock" ulx="932" uly="217">
        <line lrx="1996" lry="328" ulx="932" uly="217">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="701" type="textblock" ulx="570" uly="371">
        <line lrx="2428" lry="503" ulx="570" uly="371">E33 EeSe EY 3- 23. EY e ⸗EL3e ErSe Ege</line>
        <line lrx="2316" lry="701" ulx="818" uly="546">Die ſechſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="838" type="textblock" ulx="576" uly="778">
        <line lrx="716" lry="838" ulx="576" uly="778">ZText.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="846" type="textblock" ulx="1010" uly="750">
        <line lrx="2113" lry="846" ulx="1010" uly="750">Ecce, venio citò. Apocal. 3. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="978" type="textblock" ulx="1007" uly="868">
        <line lrx="1928" lry="978" ulx="1007" uly="868">Siehe, ich komme geſchwind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1087" type="textblock" ulx="575" uly="1008">
        <line lrx="804" lry="1087" ulx="575" uly="1008">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1075" type="textblock" ulx="1128" uly="968">
        <line lrx="2438" lry="1075" ulx="1128" uly="968">Wegen des geſchwinden und unverſehenen Tods</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1222" type="textblock" ulx="1188" uly="1067">
        <line lrx="2436" lry="1148" ulx="1188" uly="1067">werden alle zur geſchwinden Vorbereitung und</line>
        <line lrx="1612" lry="1222" ulx="1189" uly="1147">Buß ermahnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1518" type="textblock" ulx="589" uly="1296">
        <line lrx="1484" lry="1370" ulx="589" uly="1296">1. XÆſar Recupitus in</line>
        <line lrx="1485" lry="1442" ulx="921" uly="1370">Opuſc. de ſignis</line>
        <line lrx="1482" lry="1518" ulx="932" uly="1445">prædeſtinat. cap. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="3065" type="textblock" ulx="584" uly="1517">
        <line lrx="1486" lry="1590" ulx="931" uly="1517">ſchreibt, daß er einen</line>
        <line lrx="1488" lry="1667" ulx="584" uly="1591">Juͤngling gekennet habe, welcher</line>
        <line lrx="1487" lry="1742" ulx="586" uly="1666">den fleiſchlichen Wolluͤſten und</line>
        <line lrx="1489" lry="1817" ulx="585" uly="1737">Laſteren ergeben ware, und offt</line>
        <line lrx="1490" lry="1888" ulx="585" uly="1814">zur Buß und Beſſerung ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="1961" ulx="586" uly="1886">bens ermahnet ware; habe aber</line>
        <line lrx="1492" lry="2035" ulx="589" uly="1962">alles in den Wind geſchlagen, und</line>
        <line lrx="1492" lry="2111" ulx="587" uly="2037">zur Antwort gegeben, wan er vor</line>
        <line lrx="1495" lry="2184" ulx="590" uly="2109">ſeinem Tod nur eine oder andere</line>
        <line lrx="1496" lry="2252" ulx="590" uly="2179">Stund zur Buß habe, werde es</line>
        <line lrx="1496" lry="2331" ulx="589" uly="2253">ſchon zur Buß und Beſſerung des</line>
        <line lrx="1499" lry="2401" ulx="591" uly="2326">Lebens gnug ſeyn, inmaſſen er als⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2476" ulx="597" uly="2397">dan in ſolcher Zeit uͤber ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2545" ulx="601" uly="2471">den Reu und Leyd haben wuͤrde:</line>
        <line lrx="1511" lry="2631" ulx="607" uly="2545">allein da dieſer ſaumſeelige Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2704" ulx="610" uly="2618">ling einſt nach dem Nacht⸗Eſſen</line>
        <line lrx="1514" lry="2777" ulx="612" uly="2690">ſeinen verbottenen Luͤſten nach⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2839" ulx="614" uly="2763">gienge, fiele er auff offentlicher</line>
        <line lrx="1513" lry="2909" ulx="614" uly="2835">Gaſſen urploͤtzlich darnieder, und</line>
        <line lrx="1516" lry="2985" ulx="618" uly="2908">brache das Knick des Halßes; leb⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="3065" ulx="591" uly="2981">te zwar noch eine oder andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3091" type="textblock" ulx="1532" uly="2992">
        <line lrx="2477" lry="3091" ulx="1532" uly="2992">und zwar ohne laͤngeren Ausſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2185" type="textblock" ulx="1537" uly="1286">
        <line lrx="2468" lry="1375" ulx="1537" uly="1286">Stund, allein ohne Sprach,</line>
        <line lrx="2443" lry="1445" ulx="1537" uly="1365">Verſtand, Sinn, und einiges</line>
        <line lrx="2445" lry="1520" ulx="1537" uly="1438">Zeichen der Buß: das heiſſet dem</line>
        <line lrx="2447" lry="1594" ulx="1541" uly="1514">ungewiſſen Tod wollen Zeit vor⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1668" ulx="1544" uly="1586">ſchreiben: Ecce, venio citò,</line>
        <line lrx="2464" lry="1743" ulx="1544" uly="1659">ſagt von ihm die H. Schrifft, ſie⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1817" ulx="1544" uly="1739">he, ich komme geſchwind.</line>
        <line lrx="2455" lry="1888" ulx="1623" uly="1806">In angezogener Epiſtel ward</line>
        <line lrx="2456" lry="1964" ulx="1547" uly="1884">der H. Joannes ermahnet, den</line>
        <line lrx="2451" lry="2039" ulx="1547" uly="1958">Kirchen zu Sardis, Philadelphia,</line>
        <line lrx="2457" lry="2110" ulx="1547" uly="2026">und Laodicæa zu ſchreiben, daß</line>
        <line lrx="2459" lry="2185" ulx="1548" uly="2103">ſie nicht ſolten ausſtellen Buß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2258" type="textblock" ulx="1523" uly="2179">
        <line lrx="2457" lry="2258" ulx="1523" uly="2179">thuen, und ſich zu einem gluͤcklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2482" type="textblock" ulx="1551" uly="2259">
        <line lrx="2459" lry="2346" ulx="1551" uly="2259">Tod zu bereiten; andere ware er</line>
        <line lrx="2526" lry="2417" ulx="1552" uly="2328">befehliget zu loben, daß ſie recht</line>
        <line lrx="2465" lry="2482" ulx="1559" uly="2397">wanderten, und ſich der zukuͤnff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2556" type="textblock" ulx="1548" uly="2475">
        <line lrx="2465" lry="2556" ulx="1548" uly="2475">tigen Belohnung zu verſicheren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2631" type="textblock" ulx="1565" uly="2552">
        <line lrx="2470" lry="2631" ulx="1565" uly="2552">haͤtten; dan der HErr ſchluge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2702" type="textblock" ulx="1545" uly="2625">
        <line lrx="2472" lry="2702" ulx="1545" uly="2625">allbereit an ihre Thuͤr, um hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2995" type="textblock" ulx="1565" uly="2698">
        <line lrx="2473" lry="2784" ulx="1566" uly="2698">ein zu gehen zu dem, welcher</line>
        <line lrx="2472" lry="2846" ulx="1565" uly="2770">ihm die Thuͤr würde eroͤffnen:</line>
        <line lrx="2474" lry="2921" ulx="1569" uly="2843">Beydes gienge dahin, daß beyde</line>
        <line lrx="2476" lry="2995" ulx="1570" uly="2916">Partheyen ſich ſolten bearbeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3132" type="textblock" ulx="2365" uly="3072">
        <line lrx="2478" lry="3132" ulx="2365" uly="3072">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_14A14842_0047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="54" lry="1080" ulx="0" uly="1018">ds</line>
        <line lrx="55" lry="1154" ulx="3" uly="1094">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="58" lry="1411" ulx="0" uly="1312">ch,</line>
        <line lrx="60" lry="1467" ulx="0" uly="1397">ioes</line>
        <line lrx="63" lry="1531" ulx="4" uly="1474">dem</line>
        <line lrx="64" lry="1605" ulx="2" uly="1558">vor⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1682" ulx="0" uly="1618">cito,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1769" type="textblock" ulx="22" uly="1693">
        <line lrx="74" lry="1769" ulx="22" uly="1693">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="71" lry="1907" ulx="0" uly="1839">vard</line>
        <line lrx="73" lry="1980" ulx="19" uly="1923">den</line>
        <line lrx="73" lry="2136" ulx="21" uly="2061">daß</line>
        <line lrx="75" lry="2218" ulx="0" uly="2146">ſiu</line>
        <line lrx="74" lry="2295" ulx="1" uly="2221">ichen</line>
        <line lrx="76" lry="2440" ulx="0" uly="2305">re 4</line>
        <line lrx="63" lry="2436" ulx="8" uly="2392">kech</line>
        <line lrx="77" lry="2516" ulx="0" uly="2436">unf</line>
        <line lrx="79" lry="2602" ulx="0" uly="2529">heren</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2601">
        <line lrx="168" lry="2679" ulx="0" uly="2601">luge</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3181" type="textblock" ulx="0" uly="2674">
        <line lrx="82" lry="2746" ulx="0" uly="2674">jhin⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2819" ulx="0" uly="2745">ſcher</line>
        <line lrx="84" lry="2903" ulx="0" uly="2828">gnen:</line>
        <line lrx="83" lry="2968" ulx="6" uly="2893">bende</line>
        <line lrx="83" lry="3040" ulx="0" uly="2978">eiten,</line>
        <line lrx="84" lry="3130" ulx="0" uly="3039">ſtand</line>
        <line lrx="84" lry="3181" ulx="46" uly="3122">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="296" type="textblock" ulx="905" uly="221">
        <line lrx="1724" lry="296" ulx="905" uly="221">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="893" type="textblock" ulx="381" uly="296">
        <line lrx="1273" lry="378" ulx="381" uly="296">die himmliſche Cron zu verdienen:</line>
        <line lrx="1267" lry="449" ulx="382" uly="368">Das erhellet klar aus den Worten:</line>
        <line lrx="1269" lry="517" ulx="384" uly="442">Ecce, venio citò, ſiehe, ich kom⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="601" ulx="382" uly="517">me geſchwind, ſagt GOtt an</line>
        <line lrx="1266" lry="674" ulx="383" uly="591">ſtatt des eilfertigen Tods, tene,</line>
        <line lrx="1268" lry="748" ulx="388" uly="662">quod habes, halte, und nehme</line>
        <line lrx="1272" lry="817" ulx="392" uly="734">wohl in acht die Verdienſten, wel⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="893" ulx="398" uly="810">che du ſchon erworben haſt, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="434" type="textblock" ulx="1326" uly="224">
        <line lrx="2217" lry="296" ulx="1929" uly="224">77</line>
        <line lrx="2218" lry="354" ulx="1327" uly="283">kein anderer deine Cron uͤber⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="434" ulx="1326" uly="356">komme, qui vicerit, faciam il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="580" type="textblock" ulx="1322" uly="418">
        <line lrx="2365" lry="523" ulx="1324" uly="418">lum columnam in templo Dei, Apor⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="580" ulx="1322" uly="492">wer es aushalten, und uberwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="800" type="textblock" ulx="1321" uly="577">
        <line lrx="2222" lry="666" ulx="1322" uly="577">den wird, den wil ich zu einem</line>
        <line lrx="2222" lry="728" ulx="1321" uly="653">Pfeiler machen in meinem</line>
        <line lrx="2072" lry="800" ulx="1324" uly="727">Tempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1122" type="textblock" ulx="549" uly="932">
        <line lrx="2069" lry="1037" ulx="549" uly="932">Elogium, und Chriſtlicher Tugend⸗Ruhm des in</line>
        <line lrx="1607" lry="1122" ulx="1013" uly="1022">GOTT Ruhenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1315" type="textblock" ulx="407" uly="1148">
        <line lrx="1284" lry="1315" ulx="407" uly="1148">11. Dalbin⸗ Audaͤchtige, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1700" type="textblock" ulx="409" uly="1250">
        <line lrx="1285" lry="1326" ulx="634" uly="1250">wir der Wahrheit wollen</line>
        <line lrx="1285" lry="1405" ulx="409" uly="1326">Zeugnus geben, hat alle Tage ge⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1481" ulx="416" uly="1335">ſehen Weyland, der Ehrenveſte,</line>
        <line lrx="1288" lry="1552" ulx="417" uly="1472">und Wohlachtbare Her: NN. deſ⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1626" ulx="416" uly="1547">ſen Beſingnus wir heut in ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1700" ulx="416" uly="1623">tzer Traur⸗Kleidung beywohnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1774" type="textblock" ulx="417" uly="1694">
        <line lrx="1318" lry="1774" ulx="417" uly="1694">geſchwind, und vielmahl unverſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2214" type="textblock" ulx="418" uly="1771">
        <line lrx="1293" lry="1850" ulx="419" uly="1771">hen iſt der Tod; aber ſeine Vor⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1919" ulx="421" uly="1842">bereitung zu einem gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="1297" lry="1992" ulx="424" uly="1918">Tod ware noch geſchwinder: er</line>
        <line lrx="1301" lry="2066" ulx="427" uly="1988">ſtunde gleichſam auff Schild⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2141" ulx="418" uly="2065">wacht, um alle Tritt und Schritt</line>
        <line lrx="1299" lry="2214" ulx="418" uly="2140">des Tods zu beobachten, damit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2291" type="textblock" ulx="361" uly="2213">
        <line lrx="1299" lry="2291" ulx="361" uly="2213">nicht uͤberfallen wuͤrde, gleich vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2438" type="textblock" ulx="418" uly="2287">
        <line lrx="1299" lry="2378" ulx="418" uly="2287">len anderen, welche weder Oel in</line>
        <line lrx="1300" lry="2438" ulx="419" uly="2363">ihren Lampen haben, wan der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2661" type="textblock" ulx="361" uly="2435">
        <line lrx="1304" lry="2525" ulx="361" uly="2435">Braͤutigam kombt, noch Zeit ha⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2587" ulx="387" uly="2510">ben ſelbiges bey anderen zu kauffen.</line>
        <line lrx="1306" lry="2661" ulx="403" uly="2587">Zu dem Ende machte er vor allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3033" type="textblock" ulx="428" uly="2658">
        <line lrx="1308" lry="2735" ulx="428" uly="2658">fein Chriſtliches Teſtament, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2807" ulx="429" uly="2732">gabe den Leib der Erden, die Seel</line>
        <line lrx="1316" lry="2884" ulx="434" uly="2808">aber ihrem Schoͤpffer, und dieſes</line>
        <line lrx="1318" lry="2956" ulx="435" uly="2882">alles im Nahmen der allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="3033" ulx="435" uly="2955">ſten Dreyfaltigkeit, mit Anruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1615" type="textblock" ulx="1335" uly="1162">
        <line lrx="2231" lry="1244" ulx="1335" uly="1162">fung der uͤbergebenedeyteſten</line>
        <line lrx="2238" lry="1317" ulx="1336" uly="1236">Jungfrau und Mutter Maricr</line>
        <line lrx="2236" lry="1394" ulx="1338" uly="1310">ſeines H. Schutz⸗Engels, und al⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1466" ulx="1340" uly="1387">ler Heiligen, als Fuͤrſprecheren und</line>
        <line lrx="2240" lry="1542" ulx="1340" uly="1461">Patronen bey GOtt. Er uͤber⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1615" ulx="1344" uly="1537">legte zuvorn reifflich, ob er jeman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1687" type="textblock" ulx="1323" uly="1611">
        <line lrx="2240" lry="1687" ulx="1323" uly="1611">den was ſchuldig waͤre, und da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2953" type="textblock" ulx="1348" uly="1683">
        <line lrx="2238" lry="1763" ulx="1348" uly="1683">etwas fande, loͤſchete er die Schuld</line>
        <line lrx="2244" lry="1838" ulx="1348" uly="1759">alſo gleich aus. Ob er einem ſei⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1910" ulx="1349" uly="1832">ner Mit⸗Chriſten ſeine Ehr verle⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1987" ulx="1351" uly="1907">tzet, dieſelbe verachtet, oder ihnen</line>
        <line lrx="2248" lry="2060" ulx="1352" uly="1982">ſonſten einiger maſſen geſchadet?</line>
        <line lrx="2247" lry="2139" ulx="1352" uly="2057">und ohne Ausſtand thaͤte er ihnen</line>
        <line lrx="2252" lry="2196" ulx="1355" uly="2133">in allem vollkommene Satisfaction</line>
        <line lrx="2253" lry="2282" ulx="1352" uly="2204">und Gnuͤgen: Summa, er lieſſe</line>
        <line lrx="2254" lry="2359" ulx="1354" uly="2280">es nicht drauff ankommen, daß der</line>
        <line lrx="2253" lry="2433" ulx="1355" uly="2351">Richter Chriſtus von ihm unbe⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2505" ulx="1357" uly="2426">reiter Dingen ſolte Rechnung for⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2580" ulx="1357" uly="2500">deren, in welcher er nicht koͤnte be⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2657" ulx="1357" uly="2576">ſtehen, ſonderen ſo wohl ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2730" ulx="1360" uly="2649">wiſſens⸗Rechnung, als auch die</line>
        <line lrx="2262" lry="2803" ulx="1368" uly="2729">weltliche calculationes waren vor</line>
        <line lrx="2263" lry="2879" ulx="1372" uly="2799">ſeinem zeitlichen Hintritt klar und</line>
        <line lrx="2270" lry="2953" ulx="1373" uly="2872">ſchoͤn ausgemacht, dergeſtalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3091" type="textblock" ulx="1349" uly="2942">
        <line lrx="2271" lry="3091" ulx="1349" uly="2942">daß er mit Wahrheit ſagen konte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3093" type="textblock" ulx="1866" uly="3024">
        <line lrx="2272" lry="3093" ulx="1866" uly="3024">2 Da-=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_14A14842_0048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="544" lry="2055" type="textblock" ulx="389" uly="1959">
        <line lrx="544" lry="1990" ulx="422" uly="1959">erem.</line>
        <line lrx="502" lry="2055" ulx="389" uly="2012">5 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="412" type="textblock" ulx="514" uly="339">
        <line lrx="1469" lry="412" ulx="514" uly="339">Domine, quinque talenta tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="628" type="textblock" ulx="573" uly="409">
        <line lrx="1471" lry="477" ulx="578" uly="409">didiſti mihi, eece, alia quinque</line>
        <line lrx="1472" lry="564" ulx="576" uly="480">ſuperlucratus ſum, HErr, du</line>
        <line lrx="1476" lry="628" ulx="573" uly="548">hatt mir fuͤnff Talenten, zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="635" type="textblock" ulx="585" uly="620">
        <line lrx="599" lry="635" ulx="585" uly="620">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="708" type="textblock" ulx="572" uly="622">
        <line lrx="1475" lry="708" ulx="572" uly="622">rechnen, uͤbergeben, ſiehe, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="338" type="textblock" ulx="1005" uly="230">
        <line lrx="1998" lry="338" ulx="1005" uly="230">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="619" type="textblock" ulx="1524" uly="314">
        <line lrx="2434" lry="398" ulx="1524" uly="314">hab noch andere fuͤnff druͤber</line>
        <line lrx="2430" lry="476" ulx="1525" uly="393">gewonnen. (ulterior locus elo-</line>
        <line lrx="2433" lry="545" ulx="1525" uly="467">gii juxta virtutes, quas ad mor-</line>
        <line lrx="2310" lry="619" ulx="1530" uly="544">tem uſque eſt operatus.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="864" type="textblock" ulx="724" uly="730">
        <line lrx="2262" lry="864" ulx="724" uly="730">Sitten⸗Lehr und Schluß⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1743" type="textblock" ulx="567" uly="920">
        <line lrx="1474" lry="1053" ulx="577" uly="920">111. ES gehen aber dieſe gute</line>
        <line lrx="1477" lry="1068" ulx="822" uly="994">Exempelen und Lehr⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1148" ulx="578" uly="1069">Saͤtz fuͤrnehmlich uns an, die wir</line>
        <line lrx="1479" lry="1223" ulx="573" uly="1141">hier bey dieſer traurigen Beſing⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1296" ulx="567" uly="1216">nus verſammlet, um dem Verſtor⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1366" ulx="569" uly="1295">benen das ewige Kequiem anzu⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1444" ulx="569" uly="1364">wuͤnſchen: dan wir haben nicht</line>
        <line lrx="1477" lry="1516" ulx="581" uly="1438">nur eine; ſonderen vielfaͤltige Er⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1592" ulx="578" uly="1514">mahnungen von GOtt und ſeinen</line>
        <line lrx="1481" lry="1667" ulx="576" uly="1588">Propheten, fruͤhzeitig und ge⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1743" ulx="579" uly="1662">ſchwind zu ſeyn in unſerer Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1809" type="textblock" ulx="582" uly="1737">
        <line lrx="1501" lry="1809" ulx="582" uly="1737">und Vorbereitung zum Tod: un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1886" type="textblock" ulx="579" uly="1811">
        <line lrx="1480" lry="1886" ulx="579" uly="1811">ter anderen ermahnet uns der eyff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1961" type="textblock" ulx="547" uly="1886">
        <line lrx="1481" lry="1961" ulx="547" uly="1886">rige Jeremias cap. 13. 26. Date</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2032" type="textblock" ulx="582" uly="1961">
        <line lrx="1481" lry="2032" ulx="582" uly="1961">Domino DEO veſtro gloriam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2106" type="textblock" ulx="577" uly="2033">
        <line lrx="1505" lry="2106" ulx="577" uly="2033">antequam obtenebreſcat, &amp; an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2257" type="textblock" ulx="579" uly="2104">
        <line lrx="1481" lry="2182" ulx="581" uly="2104">tequam offendant pedes veſtri</line>
        <line lrx="1481" lry="2257" ulx="579" uly="2180">ad montes caliginoſos, gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2325" type="textblock" ulx="544" uly="2244">
        <line lrx="1481" lry="2325" ulx="544" uly="2244">GOtt die Ehr, ehe es Abend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2545" type="textblock" ulx="581" uly="2324">
        <line lrx="1483" lry="2414" ulx="581" uly="2324">wird, und euere Fuͤſſe anſtoſſen</line>
        <line lrx="1358" lry="2482" ulx="585" uly="2396">an die finſtere Berge!</line>
        <line lrx="1483" lry="2545" ulx="636" uly="2466">IV. Was wil das hier ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2620" type="textblock" ulx="562" uly="2542">
        <line lrx="1493" lry="2620" ulx="562" uly="2542">Andaͤchtige! GOtt die Ehre ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2763" type="textblock" ulx="567" uly="2614">
        <line lrx="1483" lry="2689" ulx="567" uly="2614">ben? Alsdan gibt man GOtt die</line>
        <line lrx="1483" lry="2763" ulx="583" uly="2686">Ehr, welche man ihm hat abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2836" type="textblock" ulx="582" uly="2754">
        <line lrx="1515" lry="2836" ulx="582" uly="2754">ſtohlen durch die Laſter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="3060" type="textblock" ulx="584" uly="2828">
        <line lrx="1485" lry="2921" ulx="584" uly="2828">Verſaumnuſſen, durch unzulaͤſſi⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2989" ulx="586" uly="2899">ge Verletzung ſeiner hoͤchſten,</line>
        <line lrx="1482" lry="3060" ulx="587" uly="2971">Goͤttlichen Ehr, wan man ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2619" type="textblock" ulx="1527" uly="907">
        <line lrx="2435" lry="989" ulx="1527" uly="907">Fehler erkennt, beweint und ab⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1062" ulx="1529" uly="987">buͤſſet, alsdan gibt und erſetzet man</line>
        <line lrx="2436" lry="1136" ulx="1531" uly="1060">GOtt ſeine Ehr, wan man alles</line>
        <line lrx="2435" lry="1210" ulx="1531" uly="1133">das, was man mit Gedancken,</line>
        <line lrx="2440" lry="1281" ulx="1532" uly="1209">Worten und Wercken mißtretten</line>
        <line lrx="2437" lry="1358" ulx="1533" uly="1283">hat, unterſucht und bereuet: mit</line>
        <line lrx="2472" lry="1423" ulx="1532" uly="1349">den Gedancken erinneren wir uns</line>
        <line lrx="2439" lry="1508" ulx="1534" uly="1433">unſerer Verbrechen, mit den</line>
        <line lrx="2437" lry="1581" ulx="1534" uly="1507">Worten klagen wir uns an, und</line>
        <line lrx="2442" lry="1658" ulx="1533" uly="1582">beichten ſie, mit den Wercken un⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1732" ulx="1535" uly="1654">terſtehen wir uns dem erzuͤrnten</line>
        <line lrx="2441" lry="1802" ulx="1535" uly="1729">GOtt Satis faction zu geben, das</line>
        <line lrx="2440" lry="1881" ulx="1536" uly="1802">iſt, die aufferlegte, und auch die</line>
        <line lrx="2443" lry="1955" ulx="1537" uly="1878">Medicinal⸗Buß zu verrichten.</line>
        <line lrx="2446" lry="2028" ulx="1535" uly="1950">Hieraus ſehen wir die unendliche</line>
        <line lrx="2447" lry="2099" ulx="1536" uly="2027">Guͤte GOttes da er das, was</line>
        <line lrx="2444" lry="2176" ulx="1535" uly="2099">wir ihm unſerer Suͤnden halber</line>
        <line lrx="2447" lry="2250" ulx="1537" uly="2172">ſchuldig ſeynd, als ein Geſchenck</line>
        <line lrx="2447" lry="2321" ulx="1538" uly="2249">oder Gaab annimbt, und von uns</line>
        <line lrx="2463" lry="2401" ulx="1537" uly="2323">verlanget: Date Domino DEO</line>
        <line lrx="2445" lry="2474" ulx="1537" uly="2398">veſtro gloriam, gebet euerem</line>
        <line lrx="2447" lry="2548" ulx="1539" uly="2470">GOtt und HErrn die Ehr,</line>
        <line lrx="2449" lry="2619" ulx="1538" uly="2543">ſpricht er, da er haͤtte koͤnnen ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2693" type="textblock" ulx="1528" uly="2617">
        <line lrx="2450" lry="2693" ulx="1528" uly="2617">gen: Bezahlet ſie ihm, ergaͤntzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3066" type="textblock" ulx="1535" uly="2690">
        <line lrx="2316" lry="2765" ulx="1536" uly="2690">und ſtellet ſie ihm wieder zu.</line>
        <line lrx="2466" lry="2839" ulx="1614" uly="2765">V. Es iſt aber wohl zu beob⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2977" ulx="1538" uly="2838">achten, daß er ſcheine dieſe Ehr</line>
        <line lrx="2571" lry="2990" ulx="1535" uly="2912">woͤllen wieder zu haben alsbald)</line>
        <line lrx="2508" lry="3066" ulx="1535" uly="2984">ohne Ausſtand, und geſchwind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3134" type="textblock" ulx="2298" uly="3083">
        <line lrx="2448" lry="3134" ulx="2298" uly="3083">ante-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_14A14842_0049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="92" lry="1065" ulx="0" uly="1022">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="41" lry="1161" ulx="0" uly="1084">66</line>
        <line lrx="41" lry="1226" ulx="0" uly="1166">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="142" lry="1310" ulx="0" uly="1232">kh</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="43" lry="1381" ulx="0" uly="1307">nit</line>
        <line lrx="45" lry="1445" ulx="0" uly="1382">ns</line>
        <line lrx="46" lry="1519" ulx="1" uly="1462">den</line>
        <line lrx="45" lry="1609" ulx="0" uly="1534">d</line>
        <line lrx="47" lry="1671" ulx="3" uly="1624">lun</line>
        <line lrx="45" lry="1746" ulx="0" uly="1696">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1895" type="textblock" ulx="1" uly="1834">
        <line lrx="43" lry="1895" ulx="1" uly="1834">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="51" lry="2123" ulx="0" uly="2063">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="318" type="textblock" ulx="876" uly="239">
        <line lrx="1694" lry="318" ulx="876" uly="239">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="759" type="textblock" ulx="361" uly="320">
        <line lrx="1247" lry="401" ulx="363" uly="320">antequam obtenebreſcat, ehe</line>
        <line lrx="1244" lry="469" ulx="366" uly="386">es zum Abend des Tods kombt:</line>
        <line lrx="1242" lry="547" ulx="364" uly="459">dieſes aber iſt zwar die Einbildung</line>
        <line lrx="1240" lry="618" ulx="362" uly="536">vieler ſaumſeeligen Menſchen;</line>
        <line lrx="1241" lry="691" ulx="364" uly="612">allein es iſt weit gefehlt: dan un⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="759" ulx="361" uly="681">ter dem Vorwand: ich hab noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="914" type="textblock" ulx="305" uly="756">
        <line lrx="1244" lry="844" ulx="305" uly="756">Zeit gnug zu buͤſſen, ehe der Tod</line>
        <line lrx="1331" lry="914" ulx="366" uly="831">kombt, ſeynd unzahlbare zu ſchan⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1508" type="textblock" ulx="366" uly="907">
        <line lrx="1247" lry="990" ulx="369" uly="907">den gangen, welche jetzt brennen</line>
        <line lrx="1249" lry="1062" ulx="366" uly="980">in der Hoͤllen. Unter dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1136" ulx="366" uly="1056">wand haben ſich die Suͤnder ge⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1213" ulx="370" uly="1128">ſchmeichlet: weilen der guͤtige</line>
        <line lrx="1259" lry="1282" ulx="370" uly="1203">GOit mir Zeit laſſet, und mich</line>
        <line lrx="1251" lry="1359" ulx="372" uly="1278">nicht wegen meiner Verbrechen</line>
        <line lrx="1254" lry="1434" ulx="371" uly="1353">alſobald ſtraffet, ſo koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1253" lry="1508" ulx="376" uly="1426">fortfahren in unſerer Mißgunſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1580" type="textblock" ulx="362" uly="1503">
        <line lrx="1254" lry="1580" ulx="362" uly="1503">Geilheit, Zorn und Muͤſſiggang:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1801" type="textblock" ulx="378" uly="1577">
        <line lrx="1254" lry="1652" ulx="378" uly="1577">es wird ohne dem Gelegenheit ge⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1739" ulx="378" uly="1653">ben, den beleydigten GOtt vor</line>
        <line lrx="1256" lry="1801" ulx="380" uly="1725">dem Tod auszuſoͤhnen, immittelſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1868" type="textblock" ulx="364" uly="1802">
        <line lrx="1258" lry="1868" ulx="364" uly="1802">ecce venio citò, kame der Tod in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2173" type="textblock" ulx="376" uly="1873">
        <line lrx="1260" lry="1957" ulx="389" uly="1873">aller Geſchwinde: So viel iſt</line>
        <line lrx="1261" lry="2035" ulx="385" uly="1949">dran gelegen, Andaͤchtige, daß</line>
        <line lrx="1259" lry="2113" ulx="383" uly="2023">man alles mit GOtt abmache,</line>
        <line lrx="1259" lry="2173" ulx="376" uly="2098">nicht eben in der Stund der letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2247" type="textblock" ulx="379" uly="2174">
        <line lrx="1265" lry="2247" ulx="379" uly="2174">Kranckheit; ſonderen NB. ante-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2322" type="textblock" ulx="378" uly="2248">
        <line lrx="1260" lry="2322" ulx="378" uly="2248">quam obtenebreſcat, ehe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2395" type="textblock" ulx="288" uly="2316">
        <line lrx="1266" lry="2395" ulx="288" uly="2316">trruͤbe Wolcken der letzten Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2471" type="textblock" ulx="375" uly="2394">
        <line lrx="1258" lry="2471" ulx="375" uly="2394">heit, und des heran nahenden Tods</line>
      </zone>
      <zone lrx="808" lry="2547" type="textblock" ulx="339" uly="2470">
        <line lrx="808" lry="2547" ulx="339" uly="2470">ſich laſſen ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3070" type="textblock" ulx="374" uly="2540">
        <line lrx="1263" lry="2625" ulx="451" uly="2540">V. Jedoch es gaͤbe GOtt dir</line>
        <line lrx="1256" lry="2708" ulx="374" uly="2618">Gnade, auch eben vor dem Tod</line>
        <line lrx="1258" lry="2769" ulx="376" uly="2694">deine Rechnung zu vollbringen,</line>
        <line lrx="1259" lry="2855" ulx="376" uly="2769">wovon du doch keines wegs verge⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2928" ulx="374" uly="2842">wiſſert biſt, was iſt dieſes dan vor</line>
        <line lrx="1262" lry="3003" ulx="379" uly="2918">ein gewagtes Stuͤck von dir, daß</line>
        <line lrx="1265" lry="3070" ulx="377" uly="2991">du es hierauff wolleſt laſſen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3125" type="textblock" ulx="1294" uly="240">
        <line lrx="2194" lry="284" ulx="2132" uly="240">29</line>
        <line lrx="2190" lry="380" ulx="1302" uly="291">kommen? Ein jeder gedencke hier</line>
        <line lrx="2192" lry="453" ulx="1299" uly="368">bey ſich ſelbſt, was fuͤr Beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="526" ulx="1298" uly="438">nuſſen es in dieſem Fall werde ab⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="599" ulx="1297" uly="513">ſetzen. O welche hohe und finſtere</line>
        <line lrx="2191" lry="674" ulx="1296" uly="593">Berge, die man bey dem Tod, zu</line>
        <line lrx="2255" lry="746" ulx="1297" uly="661">welchem man annoch unbereit iſt,</line>
        <line lrx="2191" lry="821" ulx="1299" uly="740">hat zu uͤberſteigen! Montes cali-</line>
        <line lrx="2212" lry="883" ulx="1334" uly="814">inoſi! Wie wollen wir in dieſen</line>
        <line lrx="2195" lry="968" ulx="1299" uly="886">betruͤbten Umſtaͤnden ſo geſchwind</line>
        <line lrx="2271" lry="1042" ulx="1302" uly="962">den rechten Weg finden zum himm⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1117" ulx="1304" uly="1036">liſchen Vatterland? Dieſem</line>
        <line lrx="2203" lry="1189" ulx="1304" uly="1109">Nachbar wolten wir noch gern ei⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1265" ulx="1303" uly="1184">ne Abbitt thun, jenem wolten wir</line>
        <line lrx="2259" lry="1345" ulx="1306" uly="1259">gern die verletzte Ehr wiedergeben:</line>
        <line lrx="2202" lry="1417" ulx="1305" uly="1333">die unzulaͤſſige Handlung wuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1492" ulx="1304" uly="1412">ten wir in richtigen Stand zu</line>
        <line lrx="2202" lry="1564" ulx="1304" uly="1486">bringen, ꝛc. Lauter hohe Berge!</line>
        <line lrx="2202" lry="1639" ulx="1306" uly="1559">Und noch hoͤher iſt der, daß man</line>
        <line lrx="2203" lry="1726" ulx="1308" uly="1635">ſich auff die Barmhertzigkeit des⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1809" ulx="1294" uly="1711">jenigen GOttes alsdan wolle ver⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1862" ulx="1310" uly="1780">laſſen, deſſen Guͤte man ſo viel⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1936" ulx="1312" uly="1859">mahlen mißbrauchet hat: Pedes</line>
        <line lrx="2205" lry="2009" ulx="1312" uly="1936">tui offendent ad montes caligi-</line>
        <line lrx="1939" lry="2078" ulx="1311" uly="2017">noſos! Dð—JMU</line>
        <line lrx="2207" lry="2175" ulx="1383" uly="2083">VI. Umb dieſen Gefahren vor⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2238" ulx="1309" uly="2158">zubiegen, Andaͤchtige! wollen</line>
        <line lrx="2208" lry="2311" ulx="1309" uly="2234">wirs bey dem Exempel des in Gott</line>
        <line lrx="2210" lry="2387" ulx="1310" uly="2303">ruhenden, und nun in die kalte</line>
        <line lrx="2212" lry="2460" ulx="1312" uly="2381">Erde verſcharrenden Herzen</line>
        <line lrx="2213" lry="2535" ulx="1312" uly="2451">(Frauen, Tochter) feſt halten,</line>
        <line lrx="2214" lry="2612" ulx="1313" uly="2526">nemlich da wir die Zeit und Gele⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2687" ulx="1311" uly="2605">genheit haben, ſuchen Gutes zu</line>
        <line lrx="2213" lry="2760" ulx="1311" uly="2679">thun, unſere buͤrgerliche und See⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2834" ulx="1312" uly="2753">len⸗Schulden ſuchen abzumachen;</line>
        <line lrx="2215" lry="2909" ulx="1311" uly="2827">zumahlen auffs letzt die Heyls⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2995" ulx="1316" uly="2904">Gefahren allezeit groͤſſer werden,</line>
        <line lrx="2218" lry="3124" ulx="1315" uly="2973">und die Hoͤlle -Feynde ſtaͤrcker</line>
        <line lrx="1841" lry="3125" ulx="1814" uly="3072">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3113" type="textblock" ulx="2126" uly="3055">
        <line lrx="2288" lry="3113" ulx="2126" uly="3055">gn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_14A14842_0050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2511" lry="609" type="textblock" ulx="320" uly="237">
        <line lrx="2511" lry="316" ulx="565" uly="237">30 Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
        <line lrx="2470" lry="389" ulx="587" uly="296">anſetzen, mit dem Vorwurff: Drum laſſet uns beym Tag die</line>
        <line lrx="2440" lry="456" ulx="589" uly="377">Venit nox, quando nemo poteſt verletzte Ehr GOttes ergaͤntzen.</line>
        <line lrx="2124" lry="532" ulx="320" uly="453">loan. 9. operari, jetzt bey der Sterb⸗ Amen.</line>
        <line lrx="1829" lry="609" ulx="588" uly="526">Nacht gilt keine Buß mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1016" type="textblock" ulx="585" uly="651">
        <line lrx="2442" lry="857" ulx="586" uly="651">A A Adhdh Ad h  ch</line>
        <line lrx="2223" lry="1016" ulx="585" uly="861">Diie ſiebente Leich⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1300" type="textblock" ulx="694" uly="1045">
        <line lrx="2164" lry="1200" ulx="694" uly="1045">Fuͤr einen geiſtlichen Praͤlaten</line>
        <line lrx="1866" lry="1300" ulx="1231" uly="1185">oder Prieſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1554" type="textblock" ulx="526" uly="1364">
        <line lrx="2452" lry="1458" ulx="526" uly="1364">Text. Sic luceat lux veſtra coram hominibus, ut</line>
        <line lrx="2456" lry="1554" ulx="1089" uly="1460">videant opera veſtra bona, &amp; glorificent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1739" type="textblock" ulx="1087" uly="1556">
        <line lrx="2458" lry="1650" ulx="1087" uly="1556">Patrem veſtrum, qui in cœlis eſt. Mat. 1.</line>
        <line lrx="1339" lry="1739" ulx="1090" uly="1649">verſ. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1986" type="textblock" ulx="870" uly="1757">
        <line lrx="2459" lry="1841" ulx="870" uly="1757">Alſo ſoll euer Lichte leuchten fuͤr den Menſchen, daß</line>
        <line lrx="2463" lry="1923" ulx="1004" uly="1837">ſie euere gute Werck ſehen, und den Vatter, wel⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="1986" ulx="953" uly="1912">cher im Himmel iſt, preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2209" type="textblock" ulx="565" uly="2011">
        <line lrx="2463" lry="2115" ulx="565" uly="2011">Inhalt. Eines Praͤlaten Ambt und Tugenten werden zur</line>
        <line lrx="2474" lry="2209" ulx="621" uly="2103">Nachfolge vorgeſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3127" type="textblock" ulx="610" uly="2245">
        <line lrx="2597" lry="2335" ulx="616" uly="2245">1. ϑNdaͤchtige in dem HEr⸗ Licht der Welt, Mat. 5. Eine Mat.</line>
        <line lrx="2466" lry="2405" ulx="686" uly="2318">M ren, welcher ein Auff⸗ Stadt, welche auff dem Berg</line>
        <line lrx="2471" lry="2479" ulx="662" uly="2390">h erwecker iſt der Verſtor⸗ ligt, mag nicht verborgen wer⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="2553" ulx="613" uly="2463">benen. Daß die Prieſter und den, man zuͤndet auch kein Licht</line>
        <line lrx="2476" lry="2625" ulx="610" uly="2534">geiſtliche Vorſteher ein auff den an, und ſetzet es unter ein</line>
        <line lrx="2477" lry="2698" ulx="611" uly="2607">Leuchter der Chriſtlichen Kirchen Scheffel; ſonderen auff einen</line>
        <line lrx="2524" lry="2771" ulx="619" uly="2681">geſtelltes Licht ſeynd, gibt der Leuchter, damit es allen denen</line>
        <line lrx="2482" lry="2844" ulx="619" uly="2754">Heyland ſeinen Apoſtelen und de⸗ leuchte, welche im Hauſe ſeynd.</line>
        <line lrx="2483" lry="2916" ulx="613" uly="2828">ren Nach folgeren ſattſam zu ver⸗ Drauff folget dan: Alſo laſſet</line>
        <line lrx="2486" lry="2994" ulx="620" uly="2897">ſtehen, wan er ſpricht: Vos euer Licht leuchten fuͤr den Men⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="3067" ulx="617" uly="2973">eſtis lux mundi, ihr ſeyd das ſchen, daß ſie eure gute Wercke</line>
        <line lrx="2482" lry="3127" ulx="2435" uly="3077">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1695" type="textblock" ulx="2737" uly="1647">
        <line lrx="2764" lry="1695" ulx="2737" uly="1647">66</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_14A14842_0051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2211" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="2202" lry="328" ulx="800" uly="236">bey Beerdigung eines Praͤlaten. 31</line>
        <line lrx="2211" lry="401" ulx="0" uly="310">t ſehen, und preiſen den Vatter, dich die Augen der Unglaubi⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="466" ulx="0" uly="388">1. der im Himmel iſt. gen zu eroͤffnen, ut convertantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="532" type="textblock" ulx="440" uly="452">
        <line lrx="2209" lry="532" ulx="440" uly="452">Wie nun die Lehr⸗Juͤnger Chri⸗ à tenebris ad lucem, auffdaß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="2210" lry="617" ulx="366" uly="533">ſti nebſt unzahlbaren Apoſtoliſchen von den Finſternuͤſſen zum Licht</line>
        <line lrx="2209" lry="693" ulx="365" uly="606">Maͤnneren dieſen goͤttlichen Be⸗ bekehrt werden, geſagt, geſche⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="819" ulx="0" uly="682">D fehl vollbracht haben, das ligt am hen, And. dan aus dem Licht der</line>
        <line lrx="2208" lry="832" ulx="375" uly="757">hellen Tag. Sie leuchteten wie die Evangeliſchen von ihm vorgetra⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="904" ulx="372" uly="830">Sternen am Firmament durch ih⸗ genen Lehr, und zugleich aus denen</line>
        <line lrx="2204" lry="980" ulx="375" uly="903">re unverfaͤlſchte Evangeliſche Lehr, untadelhafften Wercken hat er</line>
        <line lrx="2208" lry="1058" ulx="370" uly="977">dergeſtalt, daß alle Menſchen hand⸗ den Nahmen in der gantzen Chri⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1129" ulx="374" uly="1052">greifflich wahrnahmen, wie ihre ſtenheit erworben: Doctor gen-</line>
        <line lrx="2249" lry="1202" ulx="377" uly="1128">Lehren und Predigen vereinbahrt tium, eines Lehrers der Heyden,</line>
        <line lrx="2210" lry="1276" ulx="379" uly="1201">waͤren mit den vollkommenſten eines unermuͤdeten Arbeiters in</line>
        <line lrx="2210" lry="1351" ulx="382" uly="1275">Chriſtlichen Wercken. Sie leuch⸗ dem Weinberg des HErꝛrn: maſ⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1426" ulx="382" uly="1348">teten durch ihren aufferbaͤulichen ſen er ohne Ruhmſucht von ſich</line>
        <line lrx="2384" lry="1513" ulx="0" uly="1413">ut Umgang und Converlation, ſelbſt ſpricht: Plus cæteris labo- er.</line>
        <line lrx="2385" lry="1578" ulx="0" uly="1498">en durch ihre gottſelige Exempelen ravi, ich hab mehr gearbeitet, 15. 10.</line>
        <line lrx="2318" lry="1653" ulx="0" uly="1573">.,. und Ermahnungen, gemaͤß dem, als die andere, veruntamen non</line>
        <line lrx="2212" lry="1734" ulx="207" uly="1649">A&amp; 26. was Act. 26. v. 18. dem Apoſtel ego, ſed gratia Dei mecum, doch</line>
        <line lrx="2212" lry="1799" ulx="392" uly="1720">Paulo vorzeiten geſagt wurde: nicht alſo ich, als die Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="1829" lry="1872" ulx="1" uly="1796">doß Nunc ego mitto te aperire ocu. GOttes mit mir.</line>
        <line lrx="1583" lry="1962" ulx="0" uly="1870">el⸗ los infidelium: Jetzt ſende ich</line>
        <line lrx="1614" lry="2147" ulx="0" uly="2026">iur Elogium Defuncti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="2218" lry="2296" ulx="395" uly="2170">II. Deſem nun alſo voraus ge⸗ wir anderſt die Warheit ohne</line>
        <line lrx="2217" lry="2354" ulx="0" uly="2245">ner  ſetzt hochgeehrteſte Traur⸗ Schmeicheley geſtehen wollen, ſo</line>
        <line lrx="2223" lry="2401" ulx="0" uly="2310">Eint M Freunde, und Zuhoͤrer, fuͤhre ich ſie ware der Glantz ſeiner Lehr, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3183" type="textblock" ulx="0" uly="2375">
        <line lrx="2225" lry="2500" ulx="0" uly="2375">ng an das hellglantzende Licht des mit ſelbiger immerfort einſtim⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2585" ulx="2" uly="2456">at Hochwuͤrdigen, in GOtt ruhen⸗ menden Wercken ſo hell und au⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2624" ulx="0" uly="2524">D den Praͤlaten (Prieſters NN. Er genſcheinlich, daß mannlich ſich</line>
        <line lrx="2230" lry="2725" ulx="0" uly="2605">in ward auff den Ehren⸗Leuchter ge⸗ darab erbauete. O wie hat er Zeit</line>
        <line lrx="2228" lry="2781" ulx="397" uly="2690">ſtellt im Jahr Chriſti 1740. auff⸗ ſeines prieſterlichen Ambts die</line>
        <line lrx="2225" lry="2876" ulx="0" uly="2754">un dacß er ſeinen Tugend⸗Schein ſehen Hertzen der ſeinigen erleuchtet und</line>
        <line lrx="2228" lry="2959" ulx="0" uly="2833">aſi lieſſe von denen, ſo ſeiner Obſorg angezuͤndet zum Lob GOttes, zu</line>
        <line lrx="2231" lry="3025" ulx="0" uly="2899">e und prieſterlichem Ambt waren Vermeydung der Laſteren, zur</line>
        <line lrx="2237" lry="3147" ulx="0" uly="2971">nt unvertraut, und in der That, wan Zucht und Sittſamkeit aur Coriſ⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3183" ulx="44" uly="3083">ſe ichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_14A14842_0052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2064" lry="309" type="textblock" ulx="1026" uly="209">
        <line lrx="2064" lry="309" ulx="1026" uly="209">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="394" type="textblock" ulx="575" uly="277">
        <line lrx="1445" lry="323" ulx="576" uly="277">2 . E „</line>
        <line lrx="1470" lry="394" ulx="575" uly="307">lichen Demuth, Buß und Poͤni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="468" type="textblock" ulx="512" uly="381">
        <line lrx="1473" lry="468" ulx="512" uly="381">tentz! man ſahe an ihm einen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="813" type="textblock" ulx="390" uly="717">
        <line lrx="540" lry="766" ulx="390" uly="717">TIerem.</line>
        <line lrx="556" lry="813" ulx="426" uly="772">. V . 1 O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1571" type="textblock" ulx="576" uly="451">
        <line lrx="1474" lry="541" ulx="576" uly="451">deren Jeremiam, dem der Herr</line>
        <line lrx="1474" lry="612" ulx="578" uly="530">vorzeiten geſagt: Conſtitui te, ut</line>
        <line lrx="1476" lry="679" ulx="581" uly="600">evellas, &amp; deſtruas, &amp; diſſipes</line>
        <line lrx="1476" lry="765" ulx="577" uly="672">&amp; plantes. Jerem. r. V. 10. Ich</line>
        <line lrx="1480" lry="839" ulx="584" uly="749">hab dich beſtellt, daß du aus⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="911" ulx="581" uly="823">rupffeteſt, zerſtoͤrteſt, und zer⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="985" ulx="579" uly="894">ſtreueteſt und pflantzeteſt. Aus⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1055" ulx="621" uly="968">erupfft hat er das hier und dort</line>
        <line lrx="1486" lry="1135" ulx="581" uly="998">ſch hervorthuende Unkraut der</line>
        <line lrx="1485" lry="1214" ulx="587" uly="1112">Freyglaubigen, zerſtoͤhrt hat er</line>
        <line lrx="1489" lry="1274" ulx="592" uly="1191">die boͤſe Anſchlaͤg des Hoͤllen⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1353" ulx="597" uly="1263">ſtes, welcher Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1497" lry="1433" ulx="594" uly="1341">herum gehet ſuchend, wen er</line>
        <line lrx="1495" lry="1497" ulx="596" uly="1408">auffreſſe. Zerſtreuet hat er und</line>
        <line lrx="1498" lry="1571" ulx="599" uly="1485">vernichtet alle Kaͤtzer⸗Lehr. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1642" type="textblock" ulx="569" uly="1557">
        <line lrx="1500" lry="1642" ulx="569" uly="1557">er aber gefruͤchtet habe, davon gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1725" type="textblock" ulx="600" uly="1633">
        <line lrx="1504" lry="1725" ulx="600" uly="1633">Zeugnus dieſes Gottes⸗Hauß, deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1797" type="textblock" ulx="576" uly="1707">
        <line lrx="1503" lry="1797" ulx="576" uly="1707">ſen Zierde er allezeit mit hoͤchſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1869" type="textblock" ulx="572" uly="1784">
        <line lrx="1504" lry="1869" ulx="572" uly="1784">Fleiß befuͤrdert, ſprechend mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="2011" type="textblock" ulx="410" uly="1946">
        <line lrx="567" lry="2011" ulx="410" uly="1946">Pl. 2 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="2916" type="textblock" ulx="434" uly="2804">
        <line lrx="584" lry="2858" ulx="434" uly="2804">Pſ. 49.</line>
        <line lrx="559" lry="2916" ulx="437" uly="2869">Y. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2165" type="textblock" ulx="604" uly="1861">
        <line lrx="1502" lry="1940" ulx="606" uly="1861">Koͤnig David: Dilexi decorem</line>
        <line lrx="1506" lry="2004" ulx="610" uly="1933">domũs tuæ, &amp; locum habitatio-</line>
        <line lrx="1509" lry="2093" ulx="604" uly="2003">nis gloriæ tuæ! O aller Ehren</line>
        <line lrx="1513" lry="2165" ulx="609" uly="2079">werther GOtt! die Zierde dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="372" type="textblock" ulx="1523" uly="239">
        <line lrx="2432" lry="372" ulx="1523" uly="287">nes Haußes hab ich geliebt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="441" type="textblock" ulx="1525" uly="365">
        <line lrx="2433" lry="441" ulx="1525" uly="365">den Orth deiner glorwuͤrdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="590" type="textblock" ulx="1529" uly="433">
        <line lrx="2486" lry="527" ulx="1529" uly="433">Wohnung. In dem H. Meß⸗z</line>
        <line lrx="2451" lry="590" ulx="1529" uly="512">Opffer erſchiene in ihm eine ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1108" type="textblock" ulx="1510" uly="584">
        <line lrx="2441" lry="663" ulx="1510" uly="584">derbahre Andacht zu dem groſſen</line>
        <line lrx="2442" lry="736" ulx="1510" uly="661">Geheimnus des goͤttlichen Abend⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="812" ulx="1537" uly="735">mahls, in den Predigen brennete</line>
        <line lrx="2446" lry="885" ulx="1536" uly="807">das Feur ſeines Eiffers, dergeſtalt,</line>
        <line lrx="2444" lry="960" ulx="1539" uly="881">daß er ſich ſelbſt erſt bewegte, ehe</line>
        <line lrx="2448" lry="1034" ulx="1539" uly="956">er ſich unterſtunde die Gemuͤther</line>
        <line lrx="2447" lry="1108" ulx="1538" uly="1034">der Zuhoͤreren zu beruͤhren: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1183" type="textblock" ulx="1544" uly="1097">
        <line lrx="2475" lry="1183" ulx="1544" uly="1097">Abſtinentz und vielfaͤltigen Faſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1481" type="textblock" ulx="1544" uly="1182">
        <line lrx="2452" lry="1257" ulx="1544" uly="1182">wuſte er ſich heimlich und unver⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="1331" ulx="1550" uly="1255">mercket zu gebrauchen, wodurch</line>
        <line lrx="2456" lry="1407" ulx="1552" uly="1331">er dan eine klaͤrlichere Verſtaͤndnus</line>
        <line lrx="2460" lry="1481" ulx="1548" uly="1407">der himmliſchen Dingen und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1555" type="textblock" ulx="1554" uly="1481">
        <line lrx="2484" lry="1555" ulx="1554" uly="1481">wahren Andacht zuwegen brachte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1852" type="textblock" ulx="1557" uly="1553">
        <line lrx="2459" lry="1630" ulx="1557" uly="1553">(Fiat hic amplificatio ex virtu-</line>
        <line lrx="2456" lry="1700" ulx="1558" uly="1631">tibus, ſi fuerit hun ilis, caſtus,</line>
        <line lrx="2459" lry="1778" ulx="1561" uly="1708">miſericors in pauperes &amp;c.)</line>
        <line lrx="2462" lry="1852" ulx="1561" uly="1780">Summa, es war kein Tugend, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1928" type="textblock" ulx="1562" uly="1851">
        <line lrx="2470" lry="1928" ulx="1562" uly="1851">er ſich nicht befliſſe: und eben die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2148" type="textblock" ulx="1553" uly="1928">
        <line lrx="2463" lry="2015" ulx="1564" uly="1928">ſes iſt die beſte Zierde, und groͤ⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2085" ulx="1565" uly="2000">ſter Ruhm eines Praͤlaten und</line>
        <line lrx="1835" lry="2148" ulx="1553" uly="2073">Prieſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2322" type="textblock" ulx="810" uly="2190">
        <line lrx="2304" lry="2322" ulx="810" uly="2190">Sitten⸗Lehr und Schluß⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2514" type="textblock" ulx="595" uly="2370">
        <line lrx="1506" lry="2514" ulx="595" uly="2370">111. AVBer⸗ Geliebte, nicht alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2606" type="textblock" ulx="622" uly="2442">
        <line lrx="1510" lry="2536" ulx="837" uly="2442">welche einen aufferbaͤuli⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2606" ulx="622" uly="2517">chen Prieſter oder Praͤlaten anſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2677" type="textblock" ulx="598" uly="2592">
        <line lrx="1512" lry="2677" ulx="598" uly="2592">hen, und betrachten ſeine Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="3037" type="textblock" ulx="614" uly="2667">
        <line lrx="1515" lry="2747" ulx="614" uly="2667">ten, folgen ihnen nach, darum</line>
        <line lrx="1515" lry="2828" ulx="618" uly="2739">heiſſet es Pſ. 49. v. I6. Peccatori</line>
        <line lrx="1515" lry="2891" ulx="628" uly="2820">dixit Deus, quare tu enarras</line>
        <line lrx="1515" lry="2968" ulx="627" uly="2887">juſtitias meas, &amp; aſſumis teſta-</line>
        <line lrx="1519" lry="3037" ulx="621" uly="2960">mentum meum per os tuum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2446" type="textblock" ulx="1562" uly="2370">
        <line lrx="2472" lry="2446" ulx="1562" uly="2370">Warum erzehleſt du meine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2526" type="textblock" ulx="1560" uly="2444">
        <line lrx="2504" lry="2526" ulx="1560" uly="2444">rechtigkeiten, ſprach der gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2662" type="textblock" ulx="1552" uly="2518">
        <line lrx="2475" lry="2595" ulx="1563" uly="2518">te GOtt zu dem Suͤnder, und</line>
        <line lrx="2476" lry="2662" ulx="1552" uly="2594">warum redeſt du von meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2744" type="textblock" ulx="1569" uly="2662">
        <line lrx="2510" lry="2744" ulx="1569" uly="2662">Bund und Teſtament? Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2893" type="textblock" ulx="1564" uly="2737">
        <line lrx="2474" lry="2822" ulx="1564" uly="2737">nicht gnug den Prediger loben, und</line>
        <line lrx="2475" lry="2893" ulx="1570" uly="2809">ſeine gute Ermahnungen erzehlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2967" type="textblock" ulx="1573" uly="2883">
        <line lrx="2492" lry="2967" ulx="1573" uly="2883">ſonderen das von ihm empfangene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3056" type="textblock" ulx="1572" uly="2957">
        <line lrx="2477" lry="3056" ulx="1572" uly="2957">Licht, und die Erkantnuſſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3116" type="textblock" ulx="2221" uly="3040">
        <line lrx="2497" lry="3116" ulx="2221" uly="3040">Exvan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1802" type="textblock" ulx="2734" uly="1703">
        <line lrx="2772" lry="1755" ulx="2734" uly="1703">Nn</line>
        <line lrx="2760" lry="1802" ulx="2737" uly="1766">160.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_14A14842_0053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="41" lry="448" ulx="0" uly="387">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="48" lry="582" ulx="0" uly="524">Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="46" lry="672" ulx="0" uly="596">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="50" lry="808" ulx="0" uly="756">ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="53" lry="1186" ulx="0" uly="1126">iens</line>
        <line lrx="57" lry="1262" ulx="0" uly="1218">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="63" lry="1490" ulx="0" uly="1431">dder</line>
        <line lrx="73" lry="1577" ulx="0" uly="1507">chte,</line>
        <line lrx="63" lry="1637" ulx="2" uly="1601">ITtl⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1719" ulx="2" uly="1664">ſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="133" lry="1800" ulx="0" uly="1734">e.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="63" lry="1880" ulx="2" uly="1810">der</line>
        <line lrx="64" lry="1943" ulx="0" uly="1883">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="298" type="textblock" ulx="869" uly="211">
        <line lrx="1690" lry="298" ulx="869" uly="211">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1104" type="textblock" ulx="373" uly="292">
        <line lrx="1261" lry="368" ulx="382" uly="292">Evangeliſchen Warheiten muſſen</line>
        <line lrx="1259" lry="439" ulx="377" uly="368">zur Beſſerung der Sitten, zum</line>
        <line lrx="1257" lry="515" ulx="375" uly="438">Gebrauch der heiligen Sacramen⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="587" ulx="373" uly="514">ten, ſonderlich aber zur Buß und</line>
        <line lrx="1260" lry="663" ulx="374" uly="589">Poͤnitentz werden angewendet: dan</line>
        <line lrx="1257" lry="734" ulx="376" uly="661">einem jeden hat der Seeligmacher</line>
        <line lrx="1257" lry="808" ulx="376" uly="736">dieſen Befehl gegeben: Sic luceat</line>
        <line lrx="1255" lry="883" ulx="378" uly="809">lux veſtra, alſo ſoll euer Licht leuch⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="956" ulx="377" uly="883">ten, damit alle Haußgenoſſen,</line>
        <line lrx="1253" lry="1030" ulx="377" uly="956">Nachbaren, Geiſt⸗und Weltliche</line>
        <line lrx="1249" lry="1104" ulx="376" uly="1029">euere gute Werck ſehen, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1183" type="textblock" ulx="317" uly="1103">
        <line lrx="1258" lry="1183" ulx="317" uly="1103">Vatter, welcher im Himmel iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1403" type="textblock" ulx="372" uly="1177">
        <line lrx="802" lry="1251" ulx="372" uly="1177">verherrlichen.</line>
        <line lrx="1252" lry="1324" ulx="444" uly="1251">Ein jeder, der nur den Nahmen</line>
        <line lrx="1250" lry="1403" ulx="373" uly="1323">eines Chriſtglaubigen fuͤhrt, muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1472" type="textblock" ulx="330" uly="1398">
        <line lrx="1246" lry="1472" ulx="330" uly="1398">dran ſeyn, daß ſolchem Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1802" type="textblock" ulx="194" uly="1707">
        <line lrx="342" lry="1751" ulx="194" uly="1707">Mat. 5.</line>
        <line lrx="258" lry="1802" ulx="200" uly="1764">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2063" type="textblock" ulx="374" uly="1471">
        <line lrx="1246" lry="1546" ulx="376" uly="1471">die Thaten gleichfoͤrmig werden,</line>
        <line lrx="1247" lry="1622" ulx="374" uly="1547">und das nicht allein im Angeſicht</line>
        <line lrx="1246" lry="1695" ulx="378" uly="1620">GOttes, ſonderen auch aller</line>
        <line lrx="1247" lry="1767" ulx="378" uly="1694">Menſchen und Engelen: Sic lu-</line>
        <line lrx="1250" lry="1843" ulx="380" uly="1768">ceat lux veſtra, daß der Nahm ei⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1915" ulx="383" uly="1840">nes Chriſten ein hellſcheinendes</line>
        <line lrx="1252" lry="1987" ulx="384" uly="1912">Licht mit ſich fuͤhre, erhellet klaͤr⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2063" ulx="383" uly="1985">lich aus H. Schrifft, alwo es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2134" type="textblock" ulx="135" uly="2062">
        <line lrx="1248" lry="2134" ulx="135" uly="2062">EBpheſ.5 Ephelſ. 5. v. 8. alſo lautet: Eratis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2432" type="textblock" ulx="375" uly="2137">
        <line lrx="1247" lry="2207" ulx="380" uly="2137">aliquando tenebræ, nune autem</line>
        <line lrx="1256" lry="2287" ulx="378" uly="2211">lux in Domino, Vorzeiten wa⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2359" ulx="375" uly="2282">ret ihr Finſternuͤſſen, jetzt aber</line>
        <line lrx="1256" lry="2432" ulx="377" uly="2354">ſeyd ihr ein Licht im HErren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2579" type="textblock" ulx="357" uly="2427">
        <line lrx="1256" lry="2505" ulx="379" uly="2427">Nun aber wer will ſich dieſes herr⸗</line>
        <line lrx="911" lry="2528" ulx="386" uly="2493">Vv: e</line>
        <line lrx="1257" lry="2579" ulx="357" uly="2502">lichen Nahmens ruͤhmen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3096" type="textblock" ulx="376" uly="2576">
        <line lrx="1258" lry="2651" ulx="379" uly="2576">denſelben gebrauchen, wan die</line>
        <line lrx="1262" lry="2728" ulx="376" uly="2649">Werck nicht einſtimmen, das iſt,</line>
        <line lrx="1263" lry="2802" ulx="384" uly="2723">nur Anlaß geben unſer H. Chri⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2872" ulx="385" uly="2796">ſtenthum zu verachten, drum ward</line>
        <line lrx="1262" lry="2949" ulx="386" uly="2870">den Chriſten ſchon im Anfang des</line>
        <line lrx="1264" lry="3027" ulx="384" uly="2945">gepredigten Evangelii die Maͤßig⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="3096" ulx="448" uly="3019">K.P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="442" type="textblock" ulx="1314" uly="245">
        <line lrx="2206" lry="295" ulx="2141" uly="245">33</line>
        <line lrx="2206" lry="368" ulx="1315" uly="295">keit, Enthaltung und Zucht von</line>
        <line lrx="2204" lry="442" ulx="1314" uly="366">den Apoſtelen eingepredigt: Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="591" type="textblock" ulx="1314" uly="438">
        <line lrx="2371" lry="516" ulx="1314" uly="438">deſtia veſtra nota ſit omnibus ho- Philip.</line>
        <line lrx="2311" lry="591" ulx="1315" uly="515">minibus, Euere Zucht ſoll allen *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1550" type="textblock" ulx="1299" uly="588">
        <line lrx="2203" lry="660" ulx="1314" uly="588">Menſchen bekant ſeyn, damit</line>
        <line lrx="2202" lry="735" ulx="1313" uly="660">ein jeder, welcher ſo zuͤchtige Kin⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="812" ulx="1310" uly="731">der anſiehet, den himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="883" ulx="1309" uly="807">ter, welchen Chriſtus will geehrt</line>
        <line lrx="2200" lry="959" ulx="1311" uly="878">haben, uͤberall lobe, ut glori⸗-</line>
        <line lrx="2199" lry="1033" ulx="1307" uly="955">ficent Patrem veſtrum, qui in cæ-</line>
        <line lrx="2268" lry="1096" ulx="1304" uly="1029">lis eſt.</line>
        <line lrx="2207" lry="1179" ulx="1340" uly="1100">IV. Haben wir nun ſolche Ab⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1253" ulx="1306" uly="1173">ſicht in unſeren Wercken, ſo iſt es</line>
        <line lrx="2197" lry="1327" ulx="1308" uly="1250">ſchon recht, haben wir ſie aber</line>
        <line lrx="2197" lry="1401" ulx="1303" uly="1323">nicht, ſo ſeynd wir unartige Soͤh⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1474" ulx="1301" uly="1397">ne eines ſo heiligen Vatters, wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1550" ulx="1299" uly="1472">dig, daß uns am Tag des Gerichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1623" type="textblock" ulx="1299" uly="1547">
        <line lrx="2398" lry="1623" ulx="1299" uly="1547">die drey heydniſche Soͤhn des Dio- Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1847" type="textblock" ulx="1302" uly="1624">
        <line lrx="2191" lry="1707" ulx="1302" uly="1624">gonz Rhodii verdammen; dan</line>
        <line lrx="2193" lry="1771" ulx="1302" uly="1696">da dieſe wegen ihrer ritterlichen</line>
        <line lrx="2195" lry="1847" ulx="1302" uly="1769">Thaten vom allgemeinen Volck ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1921" type="textblock" ulx="1294" uly="1842">
        <line lrx="2194" lry="1921" ulx="1294" uly="1842">croͤnet wurden auff offenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2584" type="textblock" ulx="1304" uly="1917">
        <line lrx="2203" lry="1995" ulx="1306" uly="1917">Schauplatz der Olympiſchen Vor⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2070" ulx="1306" uly="1989">ſtellungen, und Spieler, zogen</line>
        <line lrx="2193" lry="2139" ulx="1305" uly="2065">alle drey ihre Cronen von den</line>
        <line lrx="2196" lry="2225" ulx="1304" uly="2138">Haͤupteren ab, und ſtelleten ſie</line>
        <line lrx="2244" lry="2290" ulx="1307" uly="2213">auff das Haupt ihres Vatters.</line>
        <line lrx="2227" lry="2365" ulx="1306" uly="2287">Wollen wir auch hieruͤber ein</line>
        <line lrx="2228" lry="2438" ulx="1310" uly="2362">Exempel und Vorbild vom Licht</line>
        <line lrx="2204" lry="2513" ulx="1311" uly="2436">ſelbſten haben, ſo koͤnnen wirs neh⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2584" ulx="1311" uly="2513">men von den Sternen, von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2665" type="textblock" ulx="1313" uly="2586">
        <line lrx="2396" lry="2665" ulx="1313" uly="2586">chen geſchrieben ſteht Baruch. 3. Baruck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2806" type="textblock" ulx="1316" uly="2661">
        <line lrx="2264" lry="2747" ulx="1321" uly="2661">31. Vocatæz ſunt, ſie wurden 3.</line>
        <line lrx="2234" lry="2806" ulx="1316" uly="2731">geruffen, daß ſie erſchienen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2879" type="textblock" ulx="1288" uly="2805">
        <line lrx="2237" lry="2879" ulx="1288" uly="2805">den Finſternuͤſſen, &amp; dixerunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3101" type="textblock" ulx="1318" uly="2878">
        <line lrx="2241" lry="2965" ulx="1318" uly="2878">adſumus, und ſie ſprachen, wir</line>
        <line lrx="2243" lry="3026" ulx="1318" uly="2953">ſeynd hier, &amp; luxerunt ei cum</line>
        <line lrx="2211" lry="3101" ulx="1684" uly="3023">E jucun-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_14A14842_0054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="551" type="textblock" ulx="551" uly="270">
        <line lrx="1380" lry="333" ulx="583" uly="270">34</line>
        <line lrx="1471" lry="410" ulx="576" uly="319">jucunditate, qui fecit eas, und</line>
        <line lrx="1474" lry="481" ulx="551" uly="393">ſie leuchteten dem mit Freuden,</line>
        <line lrx="1469" lry="551" ulx="578" uly="466">welcher ſie erſchaffen hatte, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="629" type="textblock" ulx="556" uly="544">
        <line lrx="1107" lry="629" ulx="556" uly="544">glorificent Patrem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="385" type="textblock" ulx="1007" uly="225">
        <line lrx="1997" lry="323" ulx="1007" uly="225">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="1987" lry="385" ulx="1527" uly="311">den ſilbernen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="530" type="textblock" ulx="1529" uly="285">
        <line lrx="2433" lry="389" ulx="2010" uly="285">guͤldenen Pfen⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="462" ulx="1529" uly="379">ningen, auff allerhand Muͤntz;</line>
        <line lrx="2507" lry="530" ulx="1530" uly="449">Sorten; vom Nahmen Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="606" type="textblock" ulx="1524" uly="522">
        <line lrx="2434" lry="606" ulx="1524" uly="522">oder ſeines himmliſchen Vatters iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="681" type="textblock" ulx="592" uly="601">
        <line lrx="2445" lry="681" ulx="592" uly="601">V. Viele aus den Glaubigen gar keine Meldung: Hinweg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1205" type="textblock" ulx="579" uly="680">
        <line lrx="1471" lry="768" ulx="581" uly="680">ſuchen ihr eigenes Lob in ihren</line>
        <line lrx="1473" lry="835" ulx="579" uly="754">Wercken, darum ſiehet man kaum</line>
        <line lrx="1477" lry="907" ulx="581" uly="830">einen Altar, eine Bildnus oder</line>
        <line lrx="1476" lry="985" ulx="580" uly="902">Grabſtein, auff welchen nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1057" ulx="580" uly="975">nige ihren eigenen Nahmen haben</line>
        <line lrx="1474" lry="1131" ulx="582" uly="1051">laſſen eintrucken, mahlen und</line>
        <line lrx="1484" lry="1205" ulx="581" uly="1123">ſchreiben. Dieſer muß ſtehen auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="750" type="textblock" ulx="1525" uly="675">
        <line lrx="2432" lry="750" ulx="1525" uly="675">And. mit dieſer Ruhmſucht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1197" type="textblock" ulx="1529" uly="752">
        <line lrx="2431" lry="827" ulx="1531" uly="752">Eitelkeit, ut glorificent Patrem,</line>
        <line lrx="2432" lry="898" ulx="1530" uly="823">der himmliſche Vatter ſoll von</line>
        <line lrx="2433" lry="979" ulx="1530" uly="896">uns gelobt werden, gleich wie er</line>
        <line lrx="2538" lry="1046" ulx="1532" uly="971">in aller Auffuͤhrung Weyland des</line>
        <line lrx="2436" lry="1121" ulx="1529" uly="1043">verſtorbenen hochwuͤrdigen Herꝛn</line>
        <line lrx="2464" lry="1197" ulx="1531" uly="1120">Praͤlaten iſt gelobt worden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="899" type="textblock" ulx="2452" uly="802">
        <line lrx="2595" lry="852" ulx="2452" uly="802">Mat. 5.</line>
        <line lrx="2515" lry="899" ulx="2459" uly="858">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1620" type="textblock" ulx="582" uly="1236">
        <line lrx="2433" lry="1431" ulx="582" uly="1236">ENEAEEEWEEEAEeEEe:</line>
        <line lrx="2494" lry="1620" ulx="784" uly="1451">Die achte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="1760" type="textblock" ulx="578" uly="1675">
        <line lrx="762" lry="1760" ulx="578" uly="1675">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1739" type="textblock" ulx="903" uly="1670">
        <line lrx="2339" lry="1739" ulx="903" uly="1670">Ibit homo in domum æternitatis. Eccl. 12. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1900" type="textblock" ulx="769" uly="1777">
        <line lrx="2276" lry="1900" ulx="769" uly="1777">Der Menſch wird ins Hauß der Ewigkeit gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="2015" type="textblock" ulx="652" uly="1937">
        <line lrx="884" lry="2015" ulx="652" uly="1937">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2949" type="textblock" ulx="549" uly="2064">
        <line lrx="1524" lry="2160" ulx="564" uly="2064">1. Elie bte in dem Herꝛn.</line>
        <line lrx="1480" lry="2230" ulx="903" uly="2142">Die Haͤuſer, in wel⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2301" ulx="614" uly="2214">2 chen wir Zeit Lebens</line>
        <line lrx="1479" lry="2372" ulx="653" uly="2283">hnen, ſeynd in der That ſelbſt,</line>
        <line lrx="1475" lry="2444" ulx="577" uly="2361">wan wir die Wahrheit geſtehen</line>
        <line lrx="1475" lry="2509" ulx="578" uly="2430">wollen, nicht unſer Haͤußer und</line>
        <line lrx="1475" lry="2585" ulx="575" uly="2502">Wohnungen, ſonderen es ſeynd</line>
        <line lrx="1475" lry="2661" ulx="575" uly="2577">nur Herbergen, oder Gaſt⸗Haͤuſer,</line>
        <line lrx="1473" lry="2735" ulx="564" uly="2648">in welchen wir uns eine Zeitlang</line>
        <line lrx="1471" lry="2804" ulx="579" uly="2717">auffhalten, und alsdan, es ſey uns</line>
        <line lrx="1471" lry="2874" ulx="575" uly="2788">lieb oder leyd, wir wollen oder wol⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2949" ulx="549" uly="2861">len nicht, par force draus muſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="3042" type="textblock" ulx="576" uly="2934">
        <line lrx="1595" lry="3042" ulx="576" uly="2934">ſen: Ja unſere beſte Freunde und S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2055" type="textblock" ulx="1059" uly="1939">
        <line lrx="2270" lry="2055" ulx="1059" uly="1939">Die wohl Bereitete gehen ins Gluͤcks⸗Hauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2144" type="textblock" ulx="1538" uly="2067">
        <line lrx="2528" lry="2144" ulx="1538" uly="2067">Erben ſeynd die erſte, welche uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2219" type="textblock" ulx="1510" uly="2143">
        <line lrx="2436" lry="2219" ulx="1510" uly="2143">vor die Thuͤr tragen laſſen, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3096" type="textblock" ulx="1525" uly="2218">
        <line lrx="2436" lry="2296" ulx="1534" uly="2218">das gantze Hauß nicht mit Ge⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2367" ulx="1533" uly="2290">ſtanck werde angefuͤllet: hernach</line>
        <line lrx="2435" lry="2444" ulx="1531" uly="2365">nehmen wir dan unſer Hauß oder</line>
        <line lrx="2434" lry="2516" ulx="1528" uly="2441">Wohnung in einer tieffen Gruben,</line>
        <line lrx="2431" lry="2590" ulx="1529" uly="2514">woruͤber ein ſchwaͤrer Grabſtein</line>
        <line lrx="2434" lry="2674" ulx="1530" uly="2587">gelegt wird. Alldort muſſen wir</line>
        <line lrx="2477" lry="2739" ulx="1529" uly="2660">bleiben, biß uns der Richter der</line>
        <line lrx="2438" lry="2813" ulx="1526" uly="2733">Lebendigen und Todten heraus</line>
        <line lrx="2471" lry="2886" ulx="1527" uly="2806">rufft; drum wird dieſes Grab⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2968" ulx="1525" uly="2878">Hauß recht benahmſet von der</line>
        <line lrx="2434" lry="3028" ulx="1599" uly="2953">chrifft: Domus æternitatis,</line>
        <line lrx="2435" lry="3096" ulx="1838" uly="3050">V ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1544" type="textblock" ulx="2702" uly="1440">
        <line lrx="2772" lry="1492" ulx="2702" uly="1440">.</line>
        <line lrx="2761" lry="1544" ulx="2737" uly="1509">ln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_14A14842_0055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="312" type="textblock" ulx="808" uly="239">
        <line lrx="1731" lry="312" ulx="808" uly="239">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="392" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="2196" lry="392" ulx="0" uly="305">en ein Hauß der Ewigkeit; dan ſo ge Haͤußer uͤberkommen, entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="2195" lry="464" ulx="0" uly="379">b⸗ lang die Welt ſtehet, werden wir das himmliſche Paradeiß, oder das</line>
        <line lrx="2131" lry="539" ulx="3" uly="450">ſi aus dem Hauß nicht heraus kom⸗ erſchroͤckliche Hoͤllen⸗Hauß.</line>
        <line lrx="2192" lry="610" ulx="0" uly="528">ſt men, unſere Befreundte und Bec⸗ III. Nun wer unter uns wird</line>
        <line lrx="2194" lry="681" ulx="0" uly="599">e, kanten wieder zu beſuchen: die Kin⸗ koͤnnen ſagen, in welchem von bey⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="756" ulx="0" uly="673">ind der, ob ſie es gleich wuͤnſchten, den er dermahlen einſt wohnen</line>
        <line lrx="2195" lry="833" ulx="0" uly="748">en, koͤnnen nicht kommen zu begruͤſſen werde? das kan zwar niemand vor</line>
        <line lrx="2196" lry="899" ulx="0" uly="821">on ihre Elteren, weder die Elteren gewiß ſagen; jedoch unſerem Glau⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="985" ulx="2" uly="896">er ihre Kinder. Alle werden gezwun⸗ ben, und der Schrifft nach darvon</line>
        <line lrx="2193" lry="1051" ulx="0" uly="968">des gen in ihrem verſperrten, und mit zu reden, koͤnnens alle die jenige,</line>
        <line lrx="2194" lry="1122" ulx="0" uly="1043">en Erde zugeworffenem Grab⸗Hauß welche ihrem GOtt in der Friſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1564" type="textblock" ulx="1299" uly="1115">
        <line lrx="2194" lry="1195" ulx="1299" uly="1115">dieſes zeitlichen Lebens fleißig ge⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1266" ulx="1300" uly="1189">dienet haben, und ſich zu einem</line>
        <line lrx="2192" lry="1341" ulx="1300" uly="1264">gluͤckſeligen Todt haben vorberei⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1415" ulx="1303" uly="1340">tet; dan nach Zeugnus des Evange⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1493" ulx="1304" uly="1415">lii, quæ paratæ erant, intraverunt Mat. 1 .</line>
        <line lrx="2282" lry="1564" ulx="1305" uly="1489">cum co ad nuptias, die, welche 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1570" type="textblock" ulx="376" uly="1122">
        <line lrx="1248" lry="1195" ulx="377" uly="1122">zu verbleiben. In dieſem Sinn</line>
        <line lrx="1252" lry="1273" ulx="377" uly="1194">ſprach auch vorzeiten der Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1346" ulx="376" uly="1270">liche Prophet David: Sepulchra</line>
        <line lrx="1250" lry="1403" ulx="377" uly="1348">eorum domus illorum in æter-</line>
        <line lrx="1253" lry="1491" ulx="382" uly="1416">num, Pſ. 48. 12. Ihre Graͤber</line>
        <line lrx="1065" lry="1570" ulx="378" uly="1489">ſeynd ihre ewige Haͤußer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1150">
        <line lrx="50" lry="1194" ulx="0" uly="1150">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1504" type="textblock" ulx="198" uly="1442">
        <line lrx="342" lry="1504" ulx="198" uly="1442">Pl. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1543" type="textblock" ulx="201" uly="1510">
        <line lrx="261" lry="1543" ulx="201" uly="1510">I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1935" type="textblock" ulx="380" uly="1561">
        <line lrx="1252" lry="1640" ulx="421" uly="1561">II. Jedoch nicht alſo zu verſte⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1714" ulx="380" uly="1638">hen, als wan wir abſoluté nie⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1786" ulx="382" uly="1711">mahlen wuͤrden heraus kommen:</line>
        <line lrx="1252" lry="1860" ulx="380" uly="1785">dan dieſe Auslegung ſtritte gegen</line>
        <line lrx="1255" lry="1935" ulx="387" uly="1859">unſeren Glauben, in welchem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1933" type="textblock" ulx="1297" uly="1562">
        <line lrx="2189" lry="1636" ulx="1306" uly="1562">bereit waren, und hatten das</line>
        <line lrx="2191" lry="1711" ulx="1297" uly="1635">brennende Liebs⸗Oel in ihren Lam⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1793" ulx="1301" uly="1710">pen, giengen mit ihrem Geſpons</line>
        <line lrx="2190" lry="1861" ulx="1303" uly="1785">Chriſto zur himmliſchen Hoch⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1933" ulx="1305" uly="1857">zeit. Es koͤnnens ſagen die Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2007" type="textblock" ulx="1305" uly="1931">
        <line lrx="2187" lry="2007" ulx="1305" uly="1931">men im Geiſt, die keuſch und rein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2084" type="textblock" ulx="384" uly="1924">
        <line lrx="1255" lry="2084" ulx="384" uly="1924">ufferſtehung der Todten unſer</line>
        <line lrx="2188" lry="2082" ulx="1304" uly="2007">geweſene, die um des Reichs Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2081" type="textblock" ulx="387" uly="2004">
        <line lrx="1252" lry="2081" ulx="387" uly="2004">groͤſter Troſt iſt: die goͤttliche Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3070" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="2187" lry="2161" ulx="0" uly="2080">nS ſaun in 4. Ecken der Welt von den ſti willen Durſt und Hunger, Hitz</line>
        <line lrx="2188" lry="2236" ulx="0" uly="2154">mit Engelen angeblaſen: Stehet auff und Kaͤlte ausgeſtanden habende,</line>
        <line lrx="2195" lry="2318" ulx="0" uly="2229">Ge ihr Todten, und kommet zu die Verfolgete, die in ihren Buß⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="2397" ulx="0" uly="2303">ch Gericht, wird ſchon die Grabs⸗ Zaͤhren gebadete: Ipſorum enim Mal-s.</line>
        <line lrx="2195" lry="2464" ulx="0" uly="2375">dder Thuͤren, wan ſie ſchon von Mar⸗ eſt regnum cælorum, dan deren</line>
        <line lrx="1891" lry="2543" ulx="1" uly="2450">den, melſtein ſeynd, offen machen, und iſt das Himmelreich.</line>
        <line lrx="1600" lry="2616" ulx="0" uly="2523">en glsdan werden wir zweyerley ewi⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="2775" ulx="0" uly="2638">8 Elogium Defuncti. „</line>
        <line lrx="2198" lry="2950" ulx="136" uly="2807">. IV. EBen das iſt heut mein und traue, daß Weyland unſer in</line>
        <line lrx="2198" lry="2992" ulx="16" uly="2895">der Grundveſt und Funda⸗ GOitt verſchiedener Nachbar all⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3070" ulx="0" uly="2965">i. ment, auff welches ich veſt baue bereit in das gluͤckſelige Hauß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3119" type="textblock" ulx="1677" uly="3040">
        <line lrx="2202" lry="3119" ulx="1677" uly="3040">E 2 Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3143" type="textblock" ulx="13" uly="3079">
        <line lrx="60" lry="3143" ulx="13" uly="3079">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_14A14842_0056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="533" lry="216" type="textblock" ulx="494" uly="194">
        <line lrx="533" lry="216" ulx="494" uly="194">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="338" type="textblock" ulx="1021" uly="266">
        <line lrx="1998" lry="338" ulx="1021" uly="266">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="404" type="textblock" ulx="529" uly="273">
        <line lrx="663" lry="327" ulx="596" uly="273">56</line>
        <line lrx="1479" lry="404" ulx="529" uly="330">Ewigkeit ſeiner Seelen nach ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1066" type="textblock" ulx="581" uly="406">
        <line lrx="1480" lry="478" ulx="588" uly="406">eingangen, und daß der erblaſte</line>
        <line lrx="1480" lry="551" ulx="585" uly="476">bey uns noch ſtehende Leib zu ſeiner</line>
        <line lrx="1479" lry="624" ulx="584" uly="545">Zeit aller froͤlichſt dorthin werde</line>
        <line lrx="1480" lry="697" ulx="584" uly="623">nachfolgen. Inmaſſen, wan wir</line>
        <line lrx="1477" lry="771" ulx="586" uly="697">ſeine zeitliche Pilgerſchafft und</line>
        <line lrx="1477" lry="846" ulx="582" uly="769">vollbrachten Lebens⸗Lauff etwas</line>
        <line lrx="1478" lry="919" ulx="581" uly="843">genauer betrachten, ſo finden wir</line>
        <line lrx="1477" lry="992" ulx="581" uly="915">an ihm alle bereits erzehlte Ver⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1066" ulx="582" uly="988">dienſten, womit man den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1140" type="textblock" ulx="525" uly="1061">
        <line lrx="1476" lry="1140" ulx="525" uly="1061">mel gewinnen kan und muß. Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1435" type="textblock" ulx="581" uly="1135">
        <line lrx="1477" lry="1212" ulx="581" uly="1135">wahr? geben ſie ſelbſt Zeugnus/war</line>
        <line lrx="1482" lry="1281" ulx="584" uly="1210">er nicht ein rechter Vatter der Ar⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1361" ulx="584" uly="1284">men, der nach ſeinem Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1480" lry="1435" ulx="583" uly="1356">gern alles mit ihnen wolte theilen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1581" type="textblock" ulx="520" uly="1427">
        <line lrx="1481" lry="1515" ulx="525" uly="1427">Wer hat jemahlen ein zweydeuti⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1581" ulx="520" uly="1504">gess oder unreines Wort aus ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1874" type="textblock" ulx="588" uly="1576">
        <line lrx="1484" lry="1656" ulx="589" uly="1576">nem Mund gehoͤrt? wer kan ihn</line>
        <line lrx="1485" lry="1727" ulx="593" uly="1648">anklagen eines Betrugs oder Un⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1802" ulx="588" uly="1722">rechts in ſeinem Handel und Wan⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1874" ulx="591" uly="1795">del? mit einem Wort, wer kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1951" type="textblock" ulx="590" uly="1869">
        <line lrx="1638" lry="1951" ulx="590" uly="1869">ein anderes aus allen ſeinen Schrit⸗ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2170" type="textblock" ulx="589" uly="1945">
        <line lrx="1496" lry="2027" ulx="589" uly="1945">ten und Tritten, welche er auff</line>
        <line lrx="1490" lry="2099" ulx="589" uly="2015">dieſem Erdboden gethan, abneh⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2170" ulx="589" uly="2090">men, als daß er immer nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2248" type="textblock" ulx="578" uly="2158">
        <line lrx="1490" lry="2248" ulx="578" uly="2158">Hauß der gluͤckſeligen Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2315" type="textblock" ulx="520" uly="2235">
        <line lrx="1174" lry="2315" ulx="520" uly="2235">gewandert ſeye?</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="2424" type="textblock" ulx="398" uly="2369">
        <line lrx="543" lry="2424" ulx="398" uly="2369">PE 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2459" type="textblock" ulx="594" uly="2304">
        <line lrx="1487" lry="2394" ulx="669" uly="2304">Man hoͤre nur hiervon reden</line>
        <line lrx="1489" lry="2459" ulx="594" uly="2378">den Propheten David Pfſ. 14. da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="997" type="textblock" ulx="1531" uly="336">
        <line lrx="2436" lry="409" ulx="1538" uly="336">er fragt: Domine, quis habitabit</line>
        <line lrx="2437" lry="483" ulx="1534" uly="409">in tabernaculo tuo ? HErr, wer</line>
        <line lrx="2444" lry="556" ulx="1534" uly="480">wird wohnen in deiner himmli⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="626" ulx="1537" uly="552">ſchen Huͤtten, oder wer wird</line>
        <line lrx="2435" lry="704" ulx="1535" uly="627">ruhen auff deinem H. Berg?</line>
        <line lrx="2438" lry="775" ulx="1536" uly="698">Er antwortet ſich ſelbſt: Qui in-</line>
        <line lrx="2437" lry="850" ulx="1532" uly="773">greditur ſine macula,“ Welcher</line>
        <line lrx="2439" lry="923" ulx="1531" uly="844">* hinein geht ohne Suͤnden⸗Fleck,</line>
        <line lrx="2441" lry="997" ulx="1532" uly="918">* und uͤbet Gerechtigkeit, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1069" type="textblock" ulx="1532" uly="994">
        <line lrx="2450" lry="1069" ulx="1532" uly="994">* mit ſeiner Zungen niemand be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1655" type="textblock" ulx="1533" uly="1070">
        <line lrx="2439" lry="1146" ulx="1533" uly="1070">* trogen, und hat ſeinem Neben⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1219" ulx="1533" uly="1142">* Menſchen kein boͤſes gethan,</line>
        <line lrx="2437" lry="1294" ulx="1535" uly="1216">* der ſein Geld nicht auff Wucher</line>
        <line lrx="2436" lry="1368" ulx="1534" uly="1288"> geſtellt, ꝛc.“ Endlich ſchlieſt ers:</line>
        <line lrx="2437" lry="1439" ulx="1538" uly="1363">qui facit hæc, non movebitur</line>
        <line lrx="2439" lry="1519" ulx="1536" uly="1440">in æternum, wer dieſe Tugen⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1592" ulx="1537" uly="1509">ten uͤbt, ſelbiger wird ewig woh⸗</line>
        <line lrx="1961" lry="1655" ulx="1540" uly="1585">nen bey GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1735" type="textblock" ulx="1616" uly="1658">
        <line lrx="2492" lry="1735" ulx="1616" uly="1658">Dieſem nach wollen wir Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2252" type="textblock" ulx="1540" uly="1731">
        <line lrx="2443" lry="1811" ulx="1540" uly="1731">unſeres Chriſtlichen Glaubens uns</line>
        <line lrx="2445" lry="1884" ulx="1545" uly="1805">die gaͤntzliche Zuverſicht machen,</line>
        <line lrx="2443" lry="1957" ulx="1579" uly="1882">aß der von uns anheut zur Grabs⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2031" ulx="1543" uly="1952">Wohnung eilender ſeinem unſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2104" ulx="1540" uly="2026">digen Geiſt nach ſchon wohne in</line>
        <line lrx="2444" lry="2178" ulx="1543" uly="2100">der Stadt Sion, und alldort ſich</line>
        <line lrx="2446" lry="2252" ulx="1546" uly="2172">erfreue mit allen Heiligen und En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2351" type="textblock" ulx="1545" uly="2247">
        <line lrx="2454" lry="2351" ulx="1545" uly="2247">gelen in der Anſchauung des aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2395" type="textblock" ulx="1544" uly="2319">
        <line lrx="1967" lry="2395" ulx="1544" uly="2319">hoͤchſten Gutes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2654" type="textblock" ulx="1238" uly="2515">
        <line lrx="1814" lry="2654" ulx="1238" uly="2515">Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2911" type="textblock" ulx="596" uly="2661">
        <line lrx="1490" lry="2804" ulx="598" uly="2661">V. URs aber belangend, wollen</line>
        <line lrx="1490" lry="2837" ulx="642" uly="2758">. wir uns mit allem Fleiß</line>
        <line lrx="1490" lry="2911" ulx="596" uly="2813">huͤten, daß wir nicht zu ſeiner Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2980" type="textblock" ulx="554" uly="2888">
        <line lrx="1490" lry="2980" ulx="554" uly="2888">verwieſen werden von dem gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="3056" type="textblock" ulx="597" uly="2960">
        <line lrx="1488" lry="3056" ulx="597" uly="2960">ten Richter in ein anderes Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2779" type="textblock" ulx="1543" uly="2698">
        <line lrx="2608" lry="2779" ulx="1543" uly="2698">vom welchem Jobi 17. 13. geſagt lob. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3076" type="textblock" ulx="1540" uly="2770">
        <line lrx="2445" lry="2847" ulx="1544" uly="2770">wird: Infernus domus mea eſt,</line>
        <line lrx="2446" lry="2925" ulx="1543" uly="2841">die Hoͤll iſt mein Hauß: behuͤte</line>
        <line lrx="2446" lry="3000" ulx="1542" uly="2916">uns GOtt vor ſolcher Herberg,</line>
        <line lrx="2449" lry="3076" ulx="1540" uly="2987">und ungluͤckſeliger Wohnung, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3147" type="textblock" ulx="2291" uly="3073">
        <line lrx="2445" lry="3147" ulx="2291" uly="3073">deſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_14A14842_0057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="3117" type="textblock" ulx="0" uly="2737">
        <line lrx="131" lry="2815" ulx="0" uly="2737">ſſagtlo⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2883" ulx="0" uly="2807">1 eſt,</line>
        <line lrx="76" lry="2964" ulx="0" uly="2886">hhute</line>
        <line lrx="73" lry="3050" ulx="0" uly="2968">berg⸗</line>
        <line lrx="73" lry="3117" ulx="3" uly="3049">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1504" type="textblock" ulx="201" uly="1449">
        <line lrx="365" lry="1504" ulx="201" uly="1449">Pſ. 41.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3190" type="textblock" ulx="0" uly="3084">
        <line lrx="201" lry="3190" ulx="0" uly="3084">eſſen H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="343" type="textblock" ulx="886" uly="266">
        <line lrx="1718" lry="343" ulx="886" uly="266">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="481" type="textblock" ulx="393" uly="328">
        <line lrx="1271" lry="417" ulx="394" uly="328">deſſen wan wir an vielen, auch</line>
        <line lrx="1268" lry="481" ulx="393" uly="405">Chriſtglaubigen, ihre Werck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="551" type="textblock" ulx="377" uly="480">
        <line lrx="1265" lry="551" ulx="377" uly="480">Bearbeitungen betrachten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="700" type="textblock" ulx="381" uly="553">
        <line lrx="1261" lry="626" ulx="386" uly="553">thuen wir nicht die Halbſcheid ſo</line>
        <line lrx="1263" lry="700" ulx="381" uly="626">viel gutes den Himmel und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="775" type="textblock" ulx="376" uly="700">
        <line lrx="1261" lry="775" ulx="376" uly="700">Seeligkeit zu erlangen, als ſie boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1736" type="textblock" ulx="379" uly="774">
        <line lrx="1263" lry="848" ulx="389" uly="774">ſes thuen um ſich ewig zu verdam⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="923" ulx="384" uly="848">men. Iſt es nicht wahr? zur un⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="996" ulx="388" uly="921">laugbaren Zeugnus frage nur ein</line>
        <line lrx="1261" lry="1071" ulx="384" uly="995">jeder ſeine Seel, was ſie gewircket,</line>
        <line lrx="1259" lry="1145" ulx="386" uly="1069">oder gelitten habe den Himmel zu</line>
        <line lrx="1260" lry="1221" ulx="381" uly="1143">gewinnen? wie offt ſie geſeuffzet</line>
        <line lrx="1257" lry="1293" ulx="379" uly="1217">habe nach den himmliſchen Woh⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1369" ulx="387" uly="1292">nungen? wie mannichesmahl ſie</line>
        <line lrx="1261" lry="1442" ulx="389" uly="1364">das Schuß⸗Gebettlein gebraucht</line>
        <line lrx="1257" lry="1518" ulx="380" uly="1437">habe: Quaando veniam, &amp; appa-</line>
        <line lrx="1261" lry="1584" ulx="387" uly="1512">rebo ante faciem Dei mei? Wan</line>
        <line lrx="1261" lry="1670" ulx="388" uly="1585">werde ich kommen, undeerſchei⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1736" ulx="390" uly="1658">nen fuͤr dem Angeſicht meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1808" type="textblock" ulx="382" uly="1731">
        <line lrx="1289" lry="1808" ulx="382" uly="1731">GOttes? Wie offt ſie ſich mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3072" type="textblock" ulx="383" uly="1803">
        <line lrx="1265" lry="1884" ulx="391" uly="1803">tificirt, und ſelbſt Gewalt ange⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1961" ulx="394" uly="1875">than, den Himmel zu ſich zu reiſ⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2034" ulx="398" uly="1947">ſen? wie ſie ſich verhalten in Nach⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2094" ulx="397" uly="2020">ſehung der Unbilden? in Abtoͤd⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2182" ulx="392" uly="2096">tung der aͤuſſerlichen und innerli⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2256" ulx="391" uly="2169">chen Sinnen? ſo wird es ſchon</line>
        <line lrx="1259" lry="2329" ulx="389" uly="2243">heraus kommen, daß unzahlbar</line>
        <line lrx="1258" lry="2399" ulx="388" uly="2317">mehr dem Hoͤllen⸗Geiſt, als Gott</line>
        <line lrx="1255" lry="2481" ulx="385" uly="2387">zu gefallen, und den Himmel zu</line>
        <line lrx="1254" lry="2555" ulx="386" uly="2465">erwerben, geſchehen ſey: dem</line>
        <line lrx="1256" lry="2628" ulx="383" uly="2539">Hoͤllen⸗Geiſt zu gefallen, und ewig</line>
        <line lrx="1258" lry="2705" ulx="383" uly="2616">verdammet zu werden, laſſet man</line>
        <line lrx="1261" lry="2775" ulx="384" uly="2686">den boͤſen Begierden den Zaum</line>
        <line lrx="1258" lry="2851" ulx="385" uly="2759">fre ſchieſſen, man iſt rachgierig,</line>
        <line lrx="1257" lry="2927" ulx="387" uly="2832">hoffaͤrtig, nachrediſch, traͤg im</line>
        <line lrx="1257" lry="2998" ulx="385" uly="2908">GOttes⸗Dienſt: man beneidet</line>
        <line lrx="1258" lry="3072" ulx="383" uly="2982">den Naͤchſten, und mißgoͤnnet ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1078" type="textblock" ulx="1311" uly="287">
        <line lrx="2210" lry="336" ulx="2150" uly="287">37</line>
        <line lrx="2214" lry="414" ulx="1324" uly="334">ſein Gluͤck und Wohlfahrt, man</line>
        <line lrx="2207" lry="484" ulx="1322" uly="412">verkleinert, und verfolgt ihn, wo</line>
        <line lrx="2207" lry="562" ulx="1320" uly="484">es immer Gelegenheit gibt, an⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="633" ulx="1317" uly="558">derer groben Laſter zu geſchweigen.</line>
        <line lrx="2202" lry="706" ulx="1316" uly="634">Gelt! Chriſtliche Seelen, wan</line>
        <line lrx="2202" lry="781" ulx="1311" uly="705">das heiſt um den Himmel ſich be⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="855" ulx="1313" uly="781">muͤhen, ſo iſt niemand jetzt in der</line>
        <line lrx="2203" lry="932" ulx="1311" uly="855">Hoͤllen, welcher nicht im Himmel</line>
        <line lrx="2210" lry="1004" ulx="1314" uly="928">muͤſte wohnen, allein bey GOtt,</line>
        <line lrx="2200" lry="1078" ulx="1315" uly="1002">als einen Belohner des guten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1151" type="textblock" ulx="1306" uly="1076">
        <line lrx="2202" lry="1151" ulx="1306" uly="1076">Abſtraffer der boͤſen Wercken lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2416" type="textblock" ulx="1310" uly="1149">
        <line lrx="2203" lry="1224" ulx="1312" uly="1149">tet es anderſt: nemblich: Ite ma-</line>
        <line lrx="2202" lry="1304" ulx="1312" uly="1229">ledicti in ignem æternum! gehet</line>
        <line lrx="2200" lry="1377" ulx="1312" uly="1301">hin, ihr Verfluchte, ins ewige</line>
        <line lrx="2200" lry="1450" ulx="1312" uly="1375">Feur: allda iſt euer Hauß: ibit</line>
        <line lrx="2196" lry="1515" ulx="1313" uly="1450">homo in domum æternitatis, der</line>
        <line lrx="2198" lry="1603" ulx="1313" uly="1523">Menſch muſt ins Hauß der</line>
        <line lrx="2204" lry="1672" ulx="1312" uly="1597">Ewigkeit, zu wiſſen, die Gott⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1749" ulx="1314" uly="1671">loſe in das ungluͤckliche und er⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1825" ulx="1316" uly="1743">ſchroͤckliche Hauß der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="2204" lry="1895" ulx="1317" uly="1819">Warum? Sie habens nicht an⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1973" ulx="1322" uly="1891">derſt wollen haben;dan ſolches von</line>
        <line lrx="2201" lry="2046" ulx="1321" uly="1966">Pech und Schwefel ſtinckendes</line>
        <line lrx="2204" lry="2122" ulx="1316" uly="2040">Hauß haben ſie Zeit Lebens geſucht,</line>
        <line lrx="2203" lry="2197" ulx="1313" uly="2119">und vor den Himmel erwoͤhlet, ja</line>
        <line lrx="2203" lry="2277" ulx="1313" uly="2192">mit beyden Haͤnden, und mit</line>
        <line lrx="2197" lry="2346" ulx="1311" uly="2264">allen ihren Geſpraͤchen und</line>
        <line lrx="2206" lry="2416" ulx="1310" uly="2340">Converſationen haben ſie dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2489" type="textblock" ulx="1308" uly="2407">
        <line lrx="2431" lry="2489" ulx="1308" uly="2407">nach gegriffen, wie Sap. 1. 18. Sap. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3153" type="textblock" ulx="1310" uly="2485">
        <line lrx="2285" lry="2561" ulx="1310" uly="2485">geſchrieben ſteht: Deus mortem ¹⁸.</line>
        <line lrx="2201" lry="2635" ulx="1313" uly="2559">non fecit, impii autem manibus</line>
        <line lrx="2199" lry="2694" ulx="1314" uly="2637">&amp; verbis accerſiverunt illam:</line>
        <line lrx="2202" lry="2783" ulx="1313" uly="2707">der barmhertzige GOtt haͤtte ein</line>
        <line lrx="1993" lry="2855" ulx="1311" uly="2778">beſſeres fuͤr ſie gewuͤnſcht.</line>
        <line lrx="2200" lry="2921" ulx="1384" uly="2854">VI. Wan ein Duellant den an⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3006" ulx="1312" uly="2927">deren ausfordert, ſo geſchiehet es</line>
        <line lrx="2203" lry="3079" ulx="1314" uly="3000">erſtlich mit Worten, hernechſt</line>
        <line lrx="2206" lry="3153" ulx="1650" uly="3073">E 3 folget</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_14A14842_0058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2021" lry="326" type="textblock" ulx="1002" uly="234">
        <line lrx="2021" lry="326" ulx="1002" uly="234">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1804" type="textblock" ulx="574" uly="289">
        <line lrx="1476" lry="410" ulx="574" uly="289">ſolget die That, die gottloſe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="479" ulx="580" uly="392">der thuen das Gegentheil, von den</line>
        <line lrx="1480" lry="553" ulx="581" uly="466">boͤſen Thaten fangen ſie an den</line>
        <line lrx="1484" lry="631" ulx="583" uly="530">Hoͤllen⸗Geiſt zu ſich zu beruffen,</line>
        <line lrx="1486" lry="698" ulx="583" uly="613">indem ſie zuvorn verſchiedene der</line>
        <line lrx="1486" lry="774" ulx="583" uly="684">ewigen Verdamnus wuͤrdige</line>
        <line lrx="1485" lry="843" ulx="583" uly="758">Wercke haben ausgeuͤbt. Aber</line>
        <line lrx="1484" lry="924" ulx="584" uly="835">gedencket, Andaͤchtige, was das</line>
        <line lrx="1486" lry="1000" ulx="589" uly="907">fuͤr ein Hauß und Kercker iſt, aus</line>
        <line lrx="1488" lry="1066" ulx="587" uly="981">welchem man nie heraus kommen</line>
        <line lrx="1489" lry="1132" ulx="584" uly="1056">werde. Wan der guͤtige GOtt,</line>
        <line lrx="1487" lry="1214" ulx="586" uly="1128">nach tauſend Jahren, wie die Ori⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1291" ulx="589" uly="1200">geniſten lehren, die Verdambten</line>
        <line lrx="1488" lry="1359" ulx="589" uly="1275">wuͤrde heraus ruffen, ſo waͤre noch</line>
        <line lrx="1492" lry="1435" ulx="588" uly="1348">einiger Troſt bey dieſem groſſen</line>
        <line lrx="1490" lry="1511" ulx="585" uly="1428">Ungluͤck: aber wann wird das ge⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1583" ulx="585" uly="1497">ſchehen? Nach hundert tauſend</line>
        <line lrx="1487" lry="1657" ulx="586" uly="1571">Jahren? das iſt gar wenig. Nach</line>
        <line lrx="1494" lry="1731" ulx="587" uly="1644">zehnmahl hundert tauſend Jah⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1804" ulx="589" uly="1719">ren? iſt eben wenig. Nach hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1879" type="textblock" ulx="591" uly="1793">
        <line lrx="1524" lry="1879" ulx="591" uly="1793">dert tauſend Millionen Jahren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="388" type="textblock" ulx="1530" uly="305">
        <line lrx="2495" lry="388" ulx="1530" uly="305">iſt noch nichts geſagt: dan es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="609" type="textblock" ulx="1532" uly="388">
        <line lrx="2442" lry="453" ulx="1532" uly="388">domus æternitatis, eine ewige</line>
        <line lrx="2442" lry="536" ulx="1534" uly="458">Wohnung in den empfindlich⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="609" ulx="1537" uly="535">ſten Qualen und Tormenten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="684" type="textblock" ulx="1610" uly="606">
        <line lrx="2509" lry="684" ulx="1610" uly="606">Derohalben, Andaͤchtige, un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1198" type="textblock" ulx="1536" uly="679">
        <line lrx="2441" lry="768" ulx="1538" uly="679">terſtehet euch taͤglich eine gleiche</line>
        <line lrx="2447" lry="841" ulx="1540" uly="750">Ewigkeit in der Stadt des himmli⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="905" ulx="1536" uly="828">ſchen Sions zu betrachten, und</line>
        <line lrx="2442" lry="980" ulx="1536" uly="901">ſendet euere gute Wercke nach dem</line>
        <line lrx="2444" lry="1051" ulx="1536" uly="976">Exempel des vor drey Tagen von</line>
        <line lrx="2442" lry="1125" ulx="1538" uly="1048">uns abgereiſten lieben Nachbars</line>
        <line lrx="2444" lry="1198" ulx="1539" uly="1121">voraus, als die beſte und ſicherſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1271" type="textblock" ulx="1540" uly="1197">
        <line lrx="2498" lry="1271" ulx="1540" uly="1197">Quartier⸗Meiſtere: leydet zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1348" type="textblock" ulx="1542" uly="1271">
        <line lrx="2449" lry="1348" ulx="1542" uly="1271">Ehren GOttes, was ihr leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1422" type="textblock" ulx="1543" uly="1345">
        <line lrx="2470" lry="1422" ulx="1543" uly="1345">koͤnnet, ſtreitet gegen alle Anfech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1569" type="textblock" ulx="1543" uly="1420">
        <line lrx="2450" lry="1508" ulx="1543" uly="1420">tungen des boͤſen Feynds, thuet</line>
        <line lrx="2450" lry="1569" ulx="1544" uly="1496">eueren Sinnen und Begierlichkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1646" type="textblock" ulx="1542" uly="1569">
        <line lrx="2491" lry="1646" ulx="1542" uly="1569">ten Gewalt an: die himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1800" type="textblock" ulx="1546" uly="1640">
        <line lrx="2450" lry="1733" ulx="1546" uly="1640">ewige Wohnung iſt aller Arbeit</line>
        <line lrx="2409" lry="1800" ulx="1548" uly="1717">und Muͤhſeeligkeit werth. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2241" type="textblock" ulx="596" uly="1922">
        <line lrx="2451" lry="2046" ulx="596" uly="1922">NNNAE EEEEeeE</line>
        <line lrx="2275" lry="2241" ulx="830" uly="2089">Die neunte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2478" type="textblock" ulx="599" uly="2305">
        <line lrx="744" lry="2367" ulx="599" uly="2305">Text.</line>
        <line lrx="1439" lry="2478" ulx="1176" uly="2391">Apoc. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2393" type="textblock" ulx="1044" uly="2290">
        <line lrx="2457" lry="2393" ulx="1044" uly="2290">Beati mortui, qui in Domino moriuntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2554" type="textblock" ulx="1035" uly="2473">
        <line lrx="2458" lry="2554" ulx="1035" uly="2473">Seelig ſeynd die Todten, ſo im HErrn ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2732" type="textblock" ulx="731" uly="2576">
        <line lrx="2403" lry="2658" ulx="731" uly="2576">NB. Der Inhalt wird forthin nicht mehr gemeldet werden, we</line>
        <line lrx="2456" lry="2732" ulx="930" uly="2595">len er einem jeden Leſer aus der Predig ſelbſt in die a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2786" type="textblock" ulx="904" uly="2719">
        <line lrx="1242" lry="2786" ulx="904" uly="2719">gen leuchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2983" type="textblock" ulx="609" uly="2833">
        <line lrx="1499" lry="2928" ulx="609" uly="2833">1. Echt und wohl hat uns</line>
        <line lrx="1502" lry="2983" ulx="889" uly="2909">der in den Himmel ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="3056" type="textblock" ulx="710" uly="2978">
        <line lrx="1506" lry="3056" ulx="710" uly="2978">— zuckte Joannes in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3134" type="textblock" ulx="1551" uly="2838">
        <line lrx="2466" lry="2927" ulx="1551" uly="2838">ner heimlichen Offenbahrung ge⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2988" ulx="1553" uly="2911">troͤſtet, da er uns dieſe Glaubens⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="3063" ulx="1559" uly="2984">volle Wort hat hinterlaſſen:</line>
        <line lrx="2467" lry="3134" ulx="2319" uly="3068">See⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_14A14842_0059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2188" lry="397" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="2188" lry="317" ulx="869" uly="240">bey Beerdigung der Todten.  12</line>
        <line lrx="2187" lry="397" ulx="0" uly="294">iſ Seelig ſeynd die Todten, ſonn lichem Gemuͤth in den Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="2192" lry="468" ulx="0" uly="368">ige Apoc.14 HErrn ſterben; dan er wil hie⸗ hinein gehen? Der Tod kan erſt⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="547" ulx="20" uly="412">4 mit alle fromme Diener GOttes lich ſolchen treuen Dieneren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="2190" lry="612" ulx="340" uly="516">derjenigen Angſt und Forcht uͤber⸗ Dienerinnen GOttes nicht herb</line>
        <line lrx="2190" lry="691" ulx="0" uly="595">le heben, mit welcher ſich ins gemein vorkommen, als welche nichts in</line>
        <line lrx="2198" lry="768" ulx="0" uly="666">eihe diejenige Krancken plagen, welche der Welt liebten, darauff ſie nicht</line>
        <line lrx="2192" lry="832" ulx="0" uly="742">nle allgemach an den abnehmenden allerdings gern nach dem Willen</line>
        <line lrx="2186" lry="908" ulx="16" uly="818">uin Krjͤfften mercken, daß es bald am GOttes wollen quittiren und ver⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="983" ulx="0" uly="891">den Sterben ſey. Er wil ihnen ſagen, zeyhen; maſſen die Guͤter und</line>
        <line lrx="2189" lry="1060" ulx="10" uly="966">von ſie haben ſich nicht des Tods halber Luſtbarkeiten dieſer Welt ſchaͤtzten</line>
        <line lrx="2188" lry="1132" ulx="0" uly="1034">hats zu bekuͤmmeren; weilen weder der ſie nicht hoͤher, als die aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="2190" lry="1222" ulx="0" uly="1114">drſt Sathan etwas an ihnen habe, ihrem Leib anhangende Kleyder,</line>
        <line lrx="2192" lry="1291" ulx="0" uly="1191">tr noch die Suͤnde, noch das hoͤlliſche welche ihnen der Tod zwar auszie⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1367" ulx="3" uly="1248">ehden Feur, oder einige andere befahren⸗ het; allein ſie haben ihre Abſicht</line>
        <line lrx="2206" lry="1448" ulx="0" uly="1337">ſch de Peinlichkeit, indem ſie in GOtt auff das Kleyd der himmliſchen</line>
        <line lrx="2186" lry="1521" ulx="9" uly="1411">iget ihrem HErrn dahin ſterben, das Glory und Herzlichkeit, welches</line>
        <line lrx="2187" lry="1597" ulx="0" uly="1488">ce iſt durch die Buß befreyt von allen ſie ungleich beſſer zieren wird:</line>
        <line lrx="2189" lry="1675" ulx="0" uly="1560">lrie groben Laſteren, in dem rechten dannenhero es weit von ihnen iſt,</line>
        <line lrx="2187" lry="1740" ulx="0" uly="1635">bet Glauben,/und in einer gewiſſen Zu⸗ daß ſie aus dem weiſen Mann ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="2185" lry="1788" ulx="361" uly="1709">verſicht und Vertrauen auff die ſolten beklagen und auffſchreyen:</line>
        <line lrx="2186" lry="1867" ulx="0" uly="1719">vei Veerdienſten Chriſti. . mors! um amara eſt me-</line>
        <line lrx="2184" lry="1944" ulx="434" uly="1858">O Andaͤchtige! wolte GOtt, moria tua homini pacem haben-</line>
        <line lrx="2182" lry="2018" ulx="358" uly="1930">daß wir alle hier Gegenwaͤrtige alſo ti in ſua ſubſtantia: O Tod!</line>
        <line lrx="2190" lry="2099" ulx="358" uly="2003">ſtuͤrben! dan ſolchen glaubigen, wie bitter iſt dein Andencken ei⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2169" ulx="277" uly="2080">urnd im HErꝛn von uns ſcheiden⸗ nem Menſchen, ſo ſeine Guͤter</line>
        <line lrx="2188" lry="2302" ulx="355" uly="2153">den Todten kan nichts von ihrem im Friedenbeſſtet Im Gegen⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2316" ulx="357" uly="2227">Gluͤck und ewiger Seeligkeit ab⸗ theil ſprechen ſie mit froͤlichem</line>
        <line lrx="2187" lry="2447" ulx="0" uly="2296">nut, ſehen indem alſobald, nachdem Hertzen: O Tod! wie ſuß iſt</line>
        <line lrx="2189" lry="2468" ulx="373" uly="2378">ſie das Valet und Abſchied von der dein Andencken einem Sterben⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2535" ulx="351" uly="2450">Welt genohmen, ihnen zugleich den, welcher Fried hat in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1955" type="textblock" ulx="2198" uly="1897">
        <line lrx="2378" lry="1955" ulx="2198" uly="1897">Eccl. A1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2829" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="2202" lry="2614" ulx="0" uly="2517">tbhean. drey Gluͤcks⸗Pforten eroͤffnet wer⸗ Gewiſſen! Eccli. 41. 1. welcher</line>
        <line lrx="2188" lry="2701" ulx="0" uly="2599"> ni den. Die erſte iſt die Pfort eines Fried hat mit GOtt und allen</line>
        <line lrx="1587" lry="2809" ulx="43" uly="2669">Nu Aucſeelioen Tods. Die andere Menſchen!</line>
        <line lrx="2185" lry="2829" ulx="384" uly="2747">die Pfort eines guͤnſtigen Ge⸗ II. Zum Zeugen dieſer Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2906" type="textblock" ulx="352" uly="2820">
        <line lrx="2184" lry="2906" ulx="352" uly="2820">richts, und die dritte die Pfort des heit ruffe ich erſtlich an den ſeeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3121" type="textblock" ulx="0" uly="2891">
        <line lrx="2385" lry="2979" ulx="0" uly="2891">ng Himmels. Wer wolte durch die⸗ Hochwuͤrdigſten Cardinal Regi- Geſchicht</line>
        <line lrx="2189" lry="3116" ulx="0" uly="2908">N ſe Pforten nicht gern, und mit froͤ⸗ naldum, welcher, da er vernoh⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3121" ulx="0" uly="3058">aſſen: men,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_14A14842_0060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="288" type="textblock" ulx="998" uly="210">
        <line lrx="1988" lry="288" ulx="998" uly="210">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1251" type="textblock" ulx="574" uly="247">
        <line lrx="642" lry="278" ulx="612" uly="247">O</line>
        <line lrx="1469" lry="366" ulx="576" uly="249">nen daß der Koͤnig in Engelland</line>
        <line lrx="1471" lry="430" ulx="580" uly="357">Henricus der VIII. fuͤnffzig tau⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="515" ulx="578" uly="428">ſend Ducaten auff ſeinen Kopff ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="593" ulx="578" uly="504">ſetzt hatte, fienge er an lachend zu</line>
        <line lrx="1474" lry="664" ulx="578" uly="575">ſagen: Ich bin ſchon laͤngſt des</line>
        <line lrx="1476" lry="728" ulx="574" uly="649">Lebens muͤd geweſen, und hab der</line>
        <line lrx="1470" lry="810" ulx="581" uly="724">Urſachen mir oft einen ſeeligen Tod</line>
        <line lrx="1472" lry="884" ulx="579" uly="800">gewuͤnſchet, welchen wan mir der</line>
        <line lrx="1473" lry="954" ulx="579" uly="875">Koͤnig wird anthuen, wird er mir</line>
        <line lrx="1473" lry="1028" ulx="581" uly="945">nicht mehr Uberlaſt machen, als</line>
        <line lrx="1475" lry="1099" ulx="581" uly="1018">wan mir jemand das Kleyd auszoͤ⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1178" ulx="581" uly="1095">ge. Nic. Sander. lib. de ſchiſm.</line>
        <line lrx="1272" lry="1251" ulx="579" uly="1181">Angl. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2356" type="textblock" ulx="496" uly="1464">
        <line lrx="1478" lry="1595" ulx="585" uly="1464">111. EDwas desgleichen haben</line>
        <line lrx="1481" lry="1606" ulx="601" uly="1541">☛M☛s die um das Sterb⸗Bett</line>
        <line lrx="1481" lry="1691" ulx="583" uly="1617">des abgelebten Herꝛn NN. deme</line>
        <line lrx="1479" lry="1766" ulx="585" uly="1689">wir heut Fried und ewige Freude</line>
        <line lrx="1481" lry="1838" ulx="581" uly="1763">anwuͤnſchen, ſtehende und bettende</line>
        <line lrx="1482" lry="1911" ulx="499" uly="1838">An1dverwandte erfahren: da er von</line>
        <line lrx="1482" lry="1989" ulx="496" uly="1911">dem Prieſter gefragt wurde, ob</line>
        <line lrx="1485" lry="2062" ulx="588" uly="1985">er den Tod auch foͤrchtete? ant⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2132" ulx="587" uly="2058">wortete er mit unerſchrockenem</line>
        <line lrx="1485" lry="2212" ulx="588" uly="2131">Hertzen: Was ſoll ich foͤrchten?</line>
        <line lrx="1486" lry="2285" ulx="592" uly="2205">jetzt werde ich dieſen zeitlichen</line>
        <line lrx="1488" lry="2356" ulx="590" uly="2279">Jammer⸗Thal verwechſelen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2429" type="textblock" ulx="591" uly="2352">
        <line lrx="1500" lry="2429" ulx="591" uly="2352">dem ſchoͤnen Himmel, wo kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2793" type="textblock" ulx="585" uly="2426">
        <line lrx="1488" lry="2503" ulx="593" uly="2426">Trauren und Leydweſen mehr iſt,</line>
        <line lrx="1489" lry="2575" ulx="595" uly="2499">wo kein Schmertz, noch Geſchrey,</line>
        <line lrx="1490" lry="2649" ulx="585" uly="2572">weder Durſt, noch Hunger; ſon⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2720" ulx="593" uly="2646">deren alle Ergoͤtzlichkeiten und</line>
        <line lrx="1489" lry="2793" ulx="595" uly="2720">Freuden ſeynd anzutreffen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2869" type="textblock" ulx="598" uly="2792">
        <line lrx="1515" lry="2869" ulx="598" uly="2792">ſolte ich foͤrchten? Vielleicht des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3020" type="textblock" ulx="522" uly="2861">
        <line lrx="1489" lry="2945" ulx="522" uly="2861">wegen ſolte ich aͤngſtig ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1489" lry="3020" ulx="601" uly="2933">ich nach eingangener Tods⸗Pfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="868" type="textblock" ulx="1521" uly="789">
        <line lrx="2433" lry="868" ulx="1521" uly="789">Bernardi, ſunge ſterbend dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1398" type="textblock" ulx="1159" uly="1307">
        <line lrx="1835" lry="1398" ulx="1159" uly="1307">Blogium Demortui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1985" type="textblock" ulx="1518" uly="1903">
        <line lrx="2441" lry="1985" ulx="1518" uly="1903">unſchaͤtzbare Verdienſten JE Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2652" type="textblock" ulx="1514" uly="2572">
        <line lrx="2445" lry="2652" ulx="1514" uly="2572">wie jenem Mundſchenck bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="793" type="textblock" ulx="1523" uly="276">
        <line lrx="2494" lry="352" ulx="1599" uly="276">Ebenfals ſprach vorzeiten der</line>
        <line lrx="2655" lry="422" ulx="1524" uly="350">alte Simeon, da er merckete, daß Geſchich⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="498" ulx="1523" uly="416">es bald am Sterben waͤre, ſein en.</line>
        <line lrx="2475" lry="571" ulx="1529" uly="500">Nunc dimittis, Nun laß, O</line>
        <line lrx="2431" lry="648" ulx="1528" uly="573">HErr, deinen Diener im Frie⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="719" ulx="1529" uly="645">den fahren. Der andaͤchtige</line>
        <line lrx="2432" lry="793" ulx="1528" uly="720">Gerardus, ein Bruder des heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1241" type="textblock" ulx="1527" uly="868">
        <line lrx="2431" lry="943" ulx="1527" uly="868">Vers aus den Pſalmen Davids:</line>
        <line lrx="2428" lry="1011" ulx="1527" uly="944">Laudate Dominum de ccœlis,</line>
        <line lrx="2434" lry="1091" ulx="1528" uly="1007">Lobet den HErrn von den Him⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1152" ulx="1530" uly="1090">melen! und Petrus Cœleſtinus:</line>
        <line lrx="2395" lry="1241" ulx="1530" uly="1164">Alle Geiſter loben den HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1909" type="textblock" ulx="1533" uly="1462">
        <line lrx="2432" lry="1538" ulx="1533" uly="1462">ten zu der Pfort des ſtrengen Ge⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1623" ulx="1533" uly="1536">richts muͤſſe hingehen? Dieſes iſt</line>
        <line lrx="2451" lry="1687" ulx="1535" uly="1613">meine wenigſte Kuͤmmernus; dan</line>
        <line lrx="2511" lry="1760" ulx="1535" uly="1684">neben dem, daß ich mich auff die</line>
        <line lrx="2454" lry="1834" ulx="1534" uly="1759">unendliche Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1909" ulx="1536" uly="1834">tes verlaſſe, ſo hab ich anbey die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2603" type="textblock" ulx="1538" uly="1982">
        <line lrx="2441" lry="2067" ulx="1538" uly="1982">Chriſti, welche mich bey dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2140" ulx="1538" uly="2055">richt kraͤfftig werden ſchuͤtzen, und</line>
        <line lrx="2458" lry="2208" ulx="1541" uly="2128">mir hernechſt die Pforte des Him⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2280" ulx="1540" uly="2202">mels eroͤffnen. In dieſen Troͤ⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2355" ulx="1543" uly="2275">ſtungen iſt Weyland der Herꝛ</line>
        <line lrx="2481" lry="2429" ulx="1541" uly="2353">NN. von uns nach der Ewigkeit</line>
        <line lrx="2450" lry="2510" ulx="1541" uly="2426">allerdings wohl gemuthet abge⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2603" ulx="1539" uly="2496">reiſt: und ergienge es ihm disfals, en .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3092" type="textblock" ulx="1541" uly="2644">
        <line lrx="2479" lry="2734" ulx="1541" uly="2644">Hof des Koͤnigs Pharaons: Die⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="2802" ulx="1543" uly="2720">ſer verlieſſe ſich auff die Weiſſa⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="2879" ulx="1543" uly="2799">gung des von GOtt erleuchteten</line>
        <line lrx="2488" lry="2954" ulx="1544" uly="2866">Joſephs, welcher, ob er gleich mit</line>
        <line lrx="2449" lry="3023" ulx="1546" uly="2940">ihm im Kercker ſaſſe, dannoch aus</line>
        <line lrx="2451" lry="3092" ulx="2283" uly="3023">Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="3103" type="textblock" ulx="1813" uly="3092">
        <line lrx="1830" lry="3103" ulx="1813" uly="3092">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="2616" type="textblock" ulx="2689" uly="2557">
        <line lrx="2763" lry="2616" ulx="2689" uly="2557">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2671" type="textblock" ulx="2616" uly="2615">
        <line lrx="2758" lry="2671" ulx="2616" uly="2615">116</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_14A14842_0061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="51" lry="345" ulx="7" uly="285">der</line>
        <line lrx="113" lry="431" ulx="6" uly="360">daß eeet</line>
        <line lrx="156" lry="507" ulx="6" uly="429">ſine</line>
        <line lrx="57" lry="659" ulx="0" uly="597">ie⸗</line>
        <line lrx="57" lry="731" ulx="0" uly="660">Gtige</line>
        <line lrx="59" lry="807" ulx="0" uly="734">igen</line>
        <line lrx="61" lry="883" ulx="0" uly="810">eſen</line>
        <line lrx="138" lry="965" ulx="0" uly="886">de</line>
        <line lrx="58" lry="1027" ulx="0" uly="965">klis,</line>
        <line lrx="61" lry="1098" ulx="0" uly="1040">fin⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1167" ulx="0" uly="1130">nus.</line>
        <line lrx="45" lry="1250" ulx="0" uly="1199">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="151" type="textblock" ulx="1499" uly="128">
        <line lrx="1587" lry="151" ulx="1499" uly="128">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="311" type="textblock" ulx="868" uly="191">
        <line lrx="1688" lry="311" ulx="868" uly="191">bey Beerdigung der Todeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="531" type="textblock" ulx="306" uly="300">
        <line lrx="1248" lry="391" ulx="364" uly="300">Goͤttlicher Offenbahrung aus dem</line>
        <line lrx="1257" lry="463" ulx="306" uly="374">gehabten Traum ihm vorſagte,</line>
        <line lrx="1245" lry="531" ulx="358" uly="446">daß er des Kerckers bald wuͤrde er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="674" type="textblock" ulx="356" uly="521">
        <line lrx="1241" lry="610" ulx="358" uly="521">lediget werden, und zu ſeinem vo⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="674" ulx="356" uly="594">rigen Ambt und Wuͤrdigkeit vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="752" type="textblock" ulx="312" uly="668">
        <line lrx="1237" lry="752" ulx="312" uly="668">Köönig ſolte erhoben werden, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="827" type="textblock" ulx="356" uly="741">
        <line lrx="1235" lry="827" ulx="356" uly="741">dan auch in der That geſchehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="898" type="textblock" ulx="290" uly="817">
        <line lrx="1238" lry="898" ulx="290" uly="817">dannenhero hatte dieſer Mund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1343" type="textblock" ulx="362" uly="890">
        <line lrx="1238" lry="976" ulx="363" uly="890">ſchenck gar keine Beſchwaͤrnus aus</line>
        <line lrx="1238" lry="1048" ulx="364" uly="965">ſeinem Kercker heraus zu gehen;</line>
        <line lrx="1241" lry="1121" ulx="362" uly="1039">dan er verlieſſe den Kercker mit</line>
        <line lrx="1241" lry="1195" ulx="364" uly="1114">froͤlichem Gemuͤth, da indeſſen</line>
        <line lrx="1243" lry="1271" ulx="368" uly="1188">ſein Geſell, der Koͤnigliche Becker,</line>
        <line lrx="1245" lry="1343" ulx="366" uly="1263">mit groſſer Beſtuͤrtzung und Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1419" type="textblock" ulx="305" uly="1337">
        <line lrx="1244" lry="1419" ulx="305" uly="1337">rigkeit heraus gienge, indem ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1555" type="textblock" ulx="10" uly="1480">
        <line lrx="323" lry="1555" ulx="10" uly="1480">6 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2659" type="textblock" ulx="209" uly="2555">
        <line lrx="330" lry="2601" ulx="209" uly="2555">Hebr.</line>
        <line lrx="317" lry="2659" ulx="213" uly="2615">11.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1494" type="textblock" ulx="370" uly="1413">
        <line lrx="1244" lry="1494" ulx="370" uly="1413">ware geweiſſaget worden vom Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="318" type="textblock" ulx="1651" uly="300">
        <line lrx="1662" lry="318" ulx="1651" uly="300">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="971" type="textblock" ulx="1291" uly="247">
        <line lrx="2190" lry="299" ulx="2124" uly="247">4</line>
        <line lrx="2200" lry="378" ulx="1306" uly="296">ſepho, er wuͤrde an den Galgen</line>
        <line lrx="2226" lry="454" ulx="1301" uly="371">auffgehenckt, und den Raaben zur</line>
        <line lrx="1691" lry="526" ulx="1301" uly="450">Speiß werden.</line>
        <line lrx="2195" lry="600" ulx="1375" uly="518">Gleicher maſſen verlieſſe unſer</line>
        <line lrx="2201" lry="672" ulx="1296" uly="593">Abgelebte gern, und mit Freuden</line>
        <line lrx="2195" lry="747" ulx="1293" uly="668">den beſchwaͤrlichen Kercker ſeines</line>
        <line lrx="2207" lry="820" ulx="1291" uly="741">ſterblichen Lribs, und gienge in die</line>
        <line lrx="2193" lry="896" ulx="1293" uly="816">gluͤckſeelige Ewigkeit; dan ſein</line>
        <line lrx="2195" lry="971" ulx="1293" uly="859">Glaub und gute Ehriſtliche Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1044" type="textblock" ulx="1282" uly="964">
        <line lrx="2232" lry="1044" ulx="1282" uly="964">cke weiſſagten ihm, daß er weit beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1478" type="textblock" ulx="1296" uly="1038">
        <line lrx="2200" lry="1118" ulx="1296" uly="1038">ſer kommen wuͤrde, als er hier auff</line>
        <line lrx="2193" lry="1188" ulx="1296" uly="1114">Erden geweſen. Inmaſſen der</line>
        <line lrx="2194" lry="1263" ulx="1298" uly="1187">angezogene Spruch ihm nicht kon⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1343" ulx="1298" uly="1264">te fehlen: Seelig ſeynd die Tod⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1477" ulx="1297" uly="1335">den, welche in dem HErrn ſter⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1478" ulx="1314" uly="1427">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1680" type="textblock" ulx="639" uly="1499">
        <line lrx="1852" lry="1680" ulx="639" uly="1499">Sitten⸗Lehr und Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1799" type="textblock" ulx="374" uly="1723">
        <line lrx="1247" lry="1799" ulx="374" uly="1723">IV. &amp;ο2Jeſem nun Zufolg, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1875" type="textblock" ulx="491" uly="1774">
        <line lrx="1249" lry="1875" ulx="491" uly="1774">Vdaͤchtige, wollen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1947" type="textblock" ulx="350" uly="1873">
        <line lrx="1254" lry="1947" ulx="350" uly="1873">auch mit Troſt und Freuden zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2767" type="textblock" ulx="372" uly="1946">
        <line lrx="1254" lry="2023" ulx="383" uly="1946">ner Zeit aus dem Kercker ihrer Lei⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2097" ulx="372" uly="2020">ber in die himmliſche Wohnungen</line>
        <line lrx="1255" lry="2173" ulx="381" uly="2095">heraus gehen, ſo muſſen ſie mit al⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2245" ulx="380" uly="2170">lem Fleiß dran ſeyn, daß ſie im</line>
        <line lrx="1258" lry="2321" ulx="383" uly="2244">HErzn ſterben, das iſt, im rechten</line>
        <line lrx="1264" lry="2397" ulx="383" uly="2319">ſeelig⸗machenden Glauben, dan</line>
        <line lrx="1264" lry="2471" ulx="383" uly="2395">ohne Glaub iſt es unmoͤglich</line>
        <line lrx="1263" lry="2545" ulx="388" uly="2468">GOtt zu gefallen, wie der Apo⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2617" ulx="388" uly="2542">ſtel deutlich anzeigt Hebr. I1.</line>
        <line lrx="1264" lry="2691" ulx="390" uly="2618">Sinè fide impoſſibile eſt placere</line>
        <line lrx="1266" lry="2767" ulx="389" uly="2692">DEO, &amp; ad ſalutem pervenire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2839" type="textblock" ulx="338" uly="2758">
        <line lrx="1267" lry="2839" ulx="338" uly="2758">Sie muſſen acht haben, daß ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3139" type="textblock" ulx="388" uly="2838">
        <line lrx="1268" lry="2915" ulx="388" uly="2838">Hoffnung auff die unendliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2993" ulx="388" uly="2912">dienſten Chriſti, auff ſein Leben</line>
        <line lrx="1274" lry="3062" ulx="389" uly="2986">und Sterben nicht hindan ſetzen,</line>
        <line lrx="1172" lry="3139" ulx="455" uly="3062">g. P. Heiwbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3132" type="textblock" ulx="1302" uly="1722">
        <line lrx="2195" lry="1801" ulx="1302" uly="1722">mithin ſich, ſo viel moͤglich, in der</line>
        <line lrx="2197" lry="1876" ulx="1303" uly="1799">Liebe gegen GOtt und den Nech⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1947" ulx="1306" uly="1873">ſten uͤben, ſo wirds ihnen nicht</line>
        <line lrx="2201" lry="2024" ulx="1308" uly="1947">fehlen, daß ſie im HErrn und ſee⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2096" ulx="1307" uly="2022">lig ſterben, anbey nach dem Tod</line>
        <line lrx="2202" lry="2172" ulx="1305" uly="2098">froͤlich dorthin reiſen, wohin Chri⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2248" ulx="1307" uly="2172">ſtus und alle abgeſtorbene Heiligen</line>
        <line lrx="1865" lry="2324" ulx="1312" uly="2248">uns ſeynd vorgangen.</line>
        <line lrx="2208" lry="2395" ulx="1392" uly="2318">V. Keiner unter euch wird in</line>
        <line lrx="2212" lry="2471" ulx="1317" uly="2394">ſolchen Umſtaͤnden brauchen zu</line>
        <line lrx="2212" lry="2547" ulx="1318" uly="2469">ſeufftzen, und auffzuſchreyen: O</line>
        <line lrx="2213" lry="2618" ulx="1319" uly="2544">mors, quàm amara eſt memoria</line>
        <line lrx="2214" lry="2687" ulx="1320" uly="2615">tua! O Tod, wie bitter iſt das</line>
        <line lrx="2217" lry="2760" ulx="1321" uly="2687">Gedencken an dich! ſonderen es</line>
        <line lrx="2219" lry="2841" ulx="1321" uly="2764">wird heiſſen: In domum Domini</line>
        <line lrx="2218" lry="2913" ulx="1324" uly="2837">lætantes ibimus: Mit gutem</line>
        <line lrx="2224" lry="2992" ulx="1323" uly="2908">und froͤlichem Muth wollen</line>
        <line lrx="2230" lry="3062" ulx="1329" uly="2981">wir eingehen in das Hauß des</line>
        <line lrx="2228" lry="3132" ulx="1993" uly="3057">HErrn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_14A14842_0062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="835" lry="390" type="textblock" ulx="579" uly="256">
        <line lrx="835" lry="323" ulx="579" uly="256">.</line>
        <line lrx="811" lry="390" ulx="580" uly="316">HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="756" type="textblock" ulx="584" uly="311">
        <line lrx="1477" lry="391" ulx="813" uly="311">Laſſet andere in grof⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="463" ulx="584" uly="381">ſen Aengſten, Verlaſſenheit,</line>
        <line lrx="1479" lry="532" ulx="587" uly="454">Mißtroſt und Verzweiffelung</line>
        <line lrx="1478" lry="605" ulx="585" uly="527">von der Welt ſcheiden, weilen ſie</line>
        <line lrx="1481" lry="681" ulx="585" uly="603">weder rechte Buß und Poͤnitentz</line>
        <line lrx="1481" lry="756" ulx="586" uly="677">gethan, auch keine gute Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="829" type="textblock" ulx="538" uly="749">
        <line lrx="1484" lry="829" ulx="538" uly="749">haben mit ſich nach dem Gericht</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1782" type="textblock" ulx="407" uly="1735">
        <line lrx="559" lry="1782" ulx="407" uly="1735">Luc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="982" type="textblock" ulx="524" uly="823">
        <line lrx="1509" lry="900" ulx="591" uly="823">GOttes zu bringen; dan ſie wiſ⸗</line>
        <line lrx="935" lry="982" ulx="524" uly="906">ſen zuvorn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2310" type="textblock" ulx="592" uly="901">
        <line lrx="1490" lry="984" ulx="753" uly="901">1 es gehet mit uns</line>
        <line lrx="1492" lry="1051" ulx="592" uly="971">zur Hoͤllen⸗Pforten; hinge⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1122" ulx="593" uly="1045">gen Sterbende in dem HErrn,</line>
        <line lrx="1499" lry="1196" ulx="594" uly="1119">welche bereichert ſeynd mit Tu⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="1271" ulx="598" uly="1191">genten, und geziert durch ihre</line>
        <line lrx="1501" lry="1344" ulx="600" uly="1266">Chriſtliche Aufffuͤhrung, wiſſen</line>
        <line lrx="1503" lry="1418" ulx="600" uly="1340">und glauben feſt, daß ſie werden</line>
        <line lrx="1508" lry="1491" ulx="607" uly="1417">hinein gehen per portam auream,</line>
        <line lrx="1509" lry="1564" ulx="606" uly="1488">durch die guͤldene Pfort zu den</line>
        <line lrx="1511" lry="1639" ulx="609" uly="1565">ewig⸗daurenden Freuden; drum</line>
        <line lrx="1509" lry="1713" ulx="609" uly="1638">laden ihrer viele auch gar den Tod</line>
        <line lrx="1512" lry="1787" ulx="610" uly="1713">ein, wie der alte Simeon: an⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1861" ulx="610" uly="1785">dere zeigen eine ſolche Hertzhaff⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1937" ulx="608" uly="1860">tigkeit bey dem Sterben, daß</line>
        <line lrx="1513" lry="2009" ulx="612" uly="1934">man die geringſte Forcht oder</line>
        <line lrx="1513" lry="2083" ulx="614" uly="2007">Schroͤcken bey ihnen nicht ſpuͤhre.</line>
        <line lrx="1513" lry="2157" ulx="613" uly="2082">Man leſe nur das erſte Buch</line>
        <line lrx="1515" lry="2241" ulx="619" uly="2156">Moyſis Geneſ. 49. wo der alte</line>
        <line lrx="1518" lry="2310" ulx="619" uly="2228">Patriarch Jacob gantz getroͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="321" type="textblock" ulx="1023" uly="205">
        <line lrx="2014" lry="321" ulx="1023" uly="205">Erſtes Buch der Traur Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="377" type="textblock" ulx="1531" uly="272">
        <line lrx="2438" lry="377" ulx="1531" uly="272">dahin ſtirbt, collegit pedes ſuos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="520" type="textblock" ulx="1533" uly="441">
        <line lrx="2442" lry="520" ulx="1533" uly="441">&amp; moritur, er zoge ſeine Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="600" type="textblock" ulx="1509" uly="516">
        <line lrx="2442" lry="600" ulx="1509" uly="516">zuruͤck auff dem Sterb⸗Bett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="668" type="textblock" ulx="1536" uly="588">
        <line lrx="2441" lry="668" ulx="1536" uly="588">lein, und ſturbe. Ja der Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="743" type="textblock" ulx="1536" uly="639">
        <line lrx="2660" lry="743" ulx="1536" uly="639">raelitiſche Heer⸗Fuͤhrer Moſes Sadic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="819" type="textblock" ulx="1539" uly="738">
        <line lrx="2444" lry="819" ulx="1539" uly="738">ſelbſt, ob ihm ſchon von GOtt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="450" type="textblock" ulx="1523" uly="370">
        <line lrx="2495" lry="450" ulx="1523" uly="370">ſagt der Text, ſuper lectulum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="744" type="textblock" ulx="2467" uly="704">
        <line lrx="2535" lry="744" ulx="2467" uly="704">len⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="893" type="textblock" ulx="1543" uly="813">
        <line lrx="2479" lry="893" ulx="1543" uly="813">fohlen ware, er ſolte auff den Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1041" type="textblock" ulx="1543" uly="885">
        <line lrx="2452" lry="972" ulx="1543" uly="885">gehen, und allda ſterben, ſo ſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1041" ulx="1544" uly="960">rete er ſich doch im geringſten nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1115" type="textblock" ulx="1547" uly="1036">
        <line lrx="2482" lry="1115" ulx="1547" uly="1036">daruͤber; ſonderen er ſtiege ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1337" type="textblock" ulx="1555" uly="1111">
        <line lrx="2458" lry="1202" ulx="1555" uly="1111">hertzt hinauff, und ſturbe gantz</line>
        <line lrx="2459" lry="1264" ulx="1555" uly="1184">geruͤſt. Der heilige Paulus hatte</line>
        <line lrx="2460" lry="1337" ulx="1556" uly="1261">ein innerliches Verlangen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1413" type="textblock" ulx="1555" uly="1336">
        <line lrx="2467" lry="1413" ulx="1555" uly="1336">dieſer Welt abzuſcheiden, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1712" type="textblock" ulx="1559" uly="1406">
        <line lrx="2459" lry="1490" ulx="1559" uly="1406">ſprach: Cupio diſſolvi, &amp; eſſe</line>
        <line lrx="2461" lry="1561" ulx="1564" uly="1482">cum Chriſto: Ich hab eine Be⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1640" ulx="1564" uly="1555">gierd zu ſterben, und mit Chri⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1712" ulx="1564" uly="1638">ſto zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1536" type="textblock" ulx="2490" uly="1489">
        <line lrx="2594" lry="1536" ulx="2490" uly="1489">1. 2 52*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1785" type="textblock" ulx="1639" uly="1680">
        <line lrx="2499" lry="1785" ulx="1639" uly="1680">VI. Wohlan dan, Chriſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1859" type="textblock" ulx="1564" uly="1777">
        <line lrx="2468" lry="1859" ulx="1564" uly="1777">che Zuhoͤrer! nachdem unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2006" type="textblock" ulx="1564" uly="1848">
        <line lrx="2497" lry="1937" ulx="1564" uly="1848">Heyland dem Tod ſeinen Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2006" ulx="1566" uly="1924">cken benohmen, ſo laſſet dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2080" type="textblock" ulx="1640" uly="2003">
        <line lrx="2398" lry="2080" ulx="1640" uly="2003">nur euere groͤſte Sorge ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2173" type="textblock" ulx="1650" uly="2042">
        <line lrx="2482" lry="2173" ulx="1650" uly="2042">daß ihr im HErrn ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2226" type="textblock" ulx="1712" uly="2155">
        <line lrx="2220" lry="2226" ulx="1712" uly="2155">belt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="742" type="textblock" ulx="2655" uly="574">
        <line lrx="2660" lry="742" ulx="2655" uly="574">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_14A14842_0063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="81" lry="1414" ulx="8" uly="1357">da r</line>
        <line lrx="129" lry="1495" ulx="0" uly="1424">VY ele bin</line>
        <line lrx="127" lry="1569" ulx="0" uly="1502">Ber</line>
        <line lrx="82" lry="1652" ulx="6" uly="1577">Ghr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1871" type="textblock" ulx="2" uly="1726">
        <line lrx="86" lry="1810" ulx="2" uly="1726">tiſti⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1871" ulx="8" uly="1812">unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="88" lry="2023" ulx="13" uly="1949">dieſes</line>
        <line lrx="55" lry="2108" ulx="0" uly="2046">yn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="21" lry="2176" ulx="0" uly="2148">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1925" type="textblock" ulx="79" uly="1908">
        <line lrx="86" lry="1925" ulx="79" uly="1908">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="837" type="textblock" ulx="346" uly="776">
        <line lrx="532" lry="837" ulx="346" uly="776">TLext.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="329" type="textblock" ulx="882" uly="216">
        <line lrx="2203" lry="329" ulx="882" uly="216">bey Beerdigung der Todten. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="724" type="textblock" ulx="354" uly="341">
        <line lrx="2204" lry="539" ulx="354" uly="341">AddhdA ddhdh h hch</line>
        <line lrx="2068" lry="724" ulx="607" uly="547">Die zehnte Leich Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="850" type="textblock" ulx="842" uly="748">
        <line lrx="2206" lry="850" ulx="842" uly="748">Tu Domine ſingulariter in ſpe conſtituiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1070" type="textblock" ulx="664" uly="847">
        <line lrx="1965" lry="941" ulx="664" uly="847">2 me. Pſal. 14.</line>
        <line lrx="2212" lry="1070" ulx="682" uly="968">Du, O HErr, haſt mich ſonderlich befeſtiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1144" type="textblock" ulx="998" uly="1066">
        <line lrx="1808" lry="1144" ulx="998" uly="1066">in meiner Hoffnung. Pſ. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1432" type="textblock" ulx="636" uly="1208">
        <line lrx="1271" lry="1287" ulx="636" uly="1208">OAn die Maͤhler die</line>
        <line lrx="1272" lry="1360" ulx="660" uly="1285">*Hoffnung wollen ab⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1432" ulx="672" uly="1355">bilden, ſo mahlen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1511" type="textblock" ulx="340" uly="1432">
        <line lrx="1271" lry="1511" ulx="340" uly="1432">ins gemein einen Engel oder Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1661" type="textblock" ulx="393" uly="1506">
        <line lrx="1272" lry="1594" ulx="393" uly="1506">ling, welcher einen Schiff⸗Ancker</line>
        <line lrx="1273" lry="1661" ulx="398" uly="1583">feſt machet in der Tieffe des unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1733" type="textblock" ulx="400" uly="1657">
        <line lrx="1294" lry="1733" ulx="400" uly="1657">ſtummen Meers, damit das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1809" type="textblock" ulx="391" uly="1731">
        <line lrx="1272" lry="1809" ulx="391" uly="1731">Schiff ſicher ſtehe zwiſchen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1886" type="textblock" ulx="376" uly="1803">
        <line lrx="1277" lry="1886" ulx="376" uly="1803">Sturm⸗Winden, und auffſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3074" type="textblock" ulx="396" uly="1879">
        <line lrx="1277" lry="1957" ulx="403" uly="1879">genden Waͤllen des wuͤtenden</line>
        <line lrx="1278" lry="2026" ulx="405" uly="1951">Meers, und durch dieſe Veſt⸗Ma⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2104" ulx="407" uly="2024">chung geben ſie zu verſtehen, daß</line>
        <line lrx="1281" lry="2175" ulx="399" uly="2101">man nichts zu foͤrchten habe, ſo</line>
        <line lrx="1281" lry="2251" ulx="404" uly="2176">lang der Ancker, als ein Sinnbild</line>
        <line lrx="1290" lry="2327" ulx="401" uly="2249">der Hoffnung, ſeſt haltet, und auff</line>
        <line lrx="1285" lry="2400" ulx="406" uly="2324">dieſe Art ſchreiben und reden die</line>
        <line lrx="1295" lry="2476" ulx="409" uly="2400">HH. Vaͤtter auch von den Tem⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2551" ulx="406" uly="2475">peſten und Ungewitteren die⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2622" ulx="410" uly="2549">ſer Welt, welche mit Fug ein wil⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2696" ulx="397" uly="2623">des Meer kan genennt werden,</line>
        <line lrx="1288" lry="2771" ulx="410" uly="2692">nemblich ſo lang der Ancker der</line>
        <line lrx="1290" lry="2846" ulx="418" uly="2772">Chriſtlichen Hoffnung im Ge⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2919" ulx="410" uly="2846">müth feſt haltet, hat das Seelen⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="3000" ulx="396" uly="2919">Schifflein keine Gefahr der</line>
        <line lrx="1300" lry="3074" ulx="421" uly="2996">Scheiterung oder des Untergangs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1279" type="textblock" ulx="1299" uly="1201">
        <line lrx="2211" lry="1279" ulx="1299" uly="1201">in ſeinen Truͤbſeeligkeiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1728" type="textblock" ulx="1322" uly="1277">
        <line lrx="2213" lry="1354" ulx="1322" uly="1277">Verſtoͤhrungen, ſonderen es ſteht</line>
        <line lrx="2214" lry="1429" ulx="1324" uly="1351">in denſelben unbeweglich. Daß</line>
        <line lrx="2217" lry="1503" ulx="1325" uly="1425">nun der H. Koͤnig und Prophet</line>
        <line lrx="2218" lry="1581" ulx="1324" uly="1501">David viele Sturmwinde, Trang⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1653" ulx="1326" uly="1575">ſal und Widerwaͤrtigkeiten, auch</line>
        <line lrx="2218" lry="1728" ulx="1325" uly="1650">da er ſchon auff dem Koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1801" type="textblock" ulx="1316" uly="1726">
        <line lrx="2215" lry="1801" ulx="1316" uly="1726">Thron ſaſſe, habe ausgeſtanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2621" type="textblock" ulx="1325" uly="1800">
        <line lrx="2215" lry="1875" ulx="1325" uly="1800">daran iſt kein Zweiffel: dan er</line>
        <line lrx="2218" lry="1951" ulx="1330" uly="1872">muſte vor ſeinen Augen ſehen, daß</line>
        <line lrx="2221" lry="2025" ulx="1333" uly="1949">ſein ungerathener Sohn der Ab⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2101" ulx="1333" uly="2023">ſolon ihm nach der Cron griffe,</line>
        <line lrx="2222" lry="2175" ulx="1333" uly="2098">daß der Architopel, und andere,</line>
        <line lrx="2222" lry="2248" ulx="1334" uly="2172">welche er ſonſten fuͤr ſeine vertrau⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2323" ulx="1336" uly="2247">teſte Freund gehalten, ihm abfie⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2398" ulx="1335" uly="2320">len, und offenbar gegen ihn rebel⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2475" ulx="1336" uly="2395">lirten; gleichwohl bey allen dieſen</line>
        <line lrx="2232" lry="2548" ulx="1338" uly="2470">Trangſalen, Sturmereyen und</line>
        <line lrx="2238" lry="2621" ulx="1339" uly="2542">Verfolgungen hat er ſich derge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2702" type="textblock" ulx="1339" uly="2616">
        <line lrx="2248" lry="2702" ulx="1339" uly="2616">ſtalt durch die Hoffnung auff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2770" type="textblock" ulx="1342" uly="2690">
        <line lrx="2239" lry="2770" ulx="1342" uly="2690">barmhertzigen, allmaͤchtigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3132" type="textblock" ulx="1346" uly="2765">
        <line lrx="2242" lry="2847" ulx="1347" uly="2765">getreuen GOtt wiſſen auffzu⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2913" ulx="1346" uly="2838">munteren, und zu ſtaͤrcken, daß</line>
        <line lrx="2278" lry="2989" ulx="1352" uly="2913">er niemahlen ſeinen Muth ſincken</line>
        <line lrx="2248" lry="3066" ulx="1354" uly="2988">laſſen: davon gibt er mehrmah⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3132" ulx="1732" uly="3062">F 2 len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1266" type="textblock" ulx="2351" uly="1225">
        <line lrx="2444" lry="1243" ulx="2351" uly="1225">„</line>
        <line lrx="2453" lry="1266" ulx="2366" uly="1231">7 α</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_14A14842_0064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="511" lry="1332" type="textblock" ulx="366" uly="1270">
        <line lrx="511" lry="1332" ulx="366" uly="1270">pſal. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="547" type="textblock" ulx="558" uly="267">
        <line lrx="1434" lry="336" ulx="558" uly="267">44 Erſt h de</line>
        <line lrx="1463" lry="405" ulx="567" uly="316">len Zeugnuſſen in ſeinen andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="474" ulx="570" uly="391">gen Pfalmen, wo es heiſt: Inte</line>
        <line lrx="1463" lry="547" ulx="571" uly="460">Domine ſperavi, non confundar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="613" type="textblock" ulx="539" uly="538">
        <line lrx="1462" lry="613" ulx="539" uly="538">in æzternum, auff Dich, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="692" type="textblock" ulx="568" uly="613">
        <line lrx="1467" lry="692" ulx="568" uly="613">GOtt, hab ich gehoffet, drum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="763" type="textblock" ulx="537" uly="687">
        <line lrx="1466" lry="763" ulx="537" uly="687">werde ich nie zu ſchanden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1127" type="textblock" ulx="566" uly="763">
        <line lrx="1464" lry="836" ulx="569" uly="763">den. Tu es refugium meum &amp;</line>
        <line lrx="1466" lry="917" ulx="568" uly="832">ſpes mea in tribulatione, Du</line>
        <line lrx="1468" lry="990" ulx="569" uly="909">biſt meine Zuflucht, und meine</line>
        <line lrx="1471" lry="1059" ulx="567" uly="980">Hoffnung in der Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1127" ulx="566" uly="1052">keit: Sonderlich aber hat er dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1203" type="textblock" ulx="514" uly="1129">
        <line lrx="1467" lry="1203" ulx="514" uly="1129">Tugend geuͤbt in ſeinem vierten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1573" type="textblock" ulx="565" uly="1204">
        <line lrx="1465" lry="1281" ulx="567" uly="1204">Pſalm, da er ſpricht: In pace in</line>
        <line lrx="1468" lry="1352" ulx="566" uly="1280">idipſum dormiam &amp; requieſcam:</line>
        <line lrx="1468" lry="1426" ulx="567" uly="1351">Auff das Goͤttliche Verſprechen</line>
        <line lrx="1465" lry="1500" ulx="565" uly="1425">wil ich im Frieden ſchlaffen und</line>
        <line lrx="1469" lry="1573" ulx="565" uly="1498">ruhen. Die Urſach ſetzt er als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1653" type="textblock" ulx="549" uly="1571">
        <line lrx="1469" lry="1653" ulx="549" uly="1571">bald hinzu: Quoniam tu, Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1944" type="textblock" ulx="554" uly="1647">
        <line lrx="1466" lry="1722" ulx="564" uly="1647">mine, ſingulariter in ſpe conſti</line>
        <line lrx="1467" lry="1796" ulx="554" uly="1720">tuiſti me: Dan Du, O HErr,</line>
        <line lrx="1468" lry="1935" ulx="564" uly="1791">haſt mich ſonderbar beſeſtiget</line>
        <line lrx="1468" lry="1944" ulx="562" uly="1868">in meiner Hoffnung. Deſſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="395" type="textblock" ulx="987" uly="206">
        <line lrx="2495" lry="313" ulx="987" uly="206">Erſtes Buch der Traur⸗ bredigen</line>
        <line lrx="2426" lry="395" ulx="1501" uly="242">Fricheg ſtre auch der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="684" type="textblock" ulx="1517" uly="385">
        <line lrx="2430" lry="462" ulx="1517" uly="385">Paulus zu ſeinem Juͤnger Timo⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="532" ulx="1517" uly="459">theo: Patior, ſed non confun-</line>
        <line lrx="2426" lry="615" ulx="1522" uly="536">dor, ich leyde, aber derowegen</line>
        <line lrx="2134" lry="684" ulx="1521" uly="609">ſtoͤre ich mich nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="756" type="textblock" ulx="1599" uly="680">
        <line lrx="2430" lry="756" ulx="1599" uly="680">11. Geliebte in dem HErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="829" type="textblock" ulx="1522" uly="755">
        <line lrx="2452" lry="829" ulx="1522" uly="755">und zur gegenwaͤrtigen Begraͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="904" type="textblock" ulx="1522" uly="830">
        <line lrx="2477" lry="904" ulx="1522" uly="830">nus allerſeiths eingeladene Traur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="981" type="textblock" ulx="1523" uly="905">
        <line lrx="2428" lry="981" ulx="1523" uly="905">Freunde. Beyde, ſo wohl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1054" type="textblock" ulx="1525" uly="979">
        <line lrx="2429" lry="1054" ulx="1525" uly="979">Apoſtel Paulus, als auch der Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1129" type="textblock" ulx="1523" uly="1032">
        <line lrx="2532" lry="1129" ulx="1523" uly="1032">phet David haben in dieſen Spru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1202" type="textblock" ulx="1523" uly="1129">
        <line lrx="2428" lry="1202" ulx="1523" uly="1129">chen uns Nachkoͤmmlingen eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1277" type="textblock" ulx="1522" uly="1191">
        <line lrx="2525" lry="1277" ulx="1522" uly="1191">ſchoͤne, und der Anmerckung wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1728" type="textblock" ulx="1519" uly="1276">
        <line lrx="2429" lry="1352" ulx="1521" uly="1276">dige Lehr hinterlaſſen, nemlich,</line>
        <line lrx="2432" lry="1428" ulx="1522" uly="1351">niemahlen ſollen wir unſere zeitli⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1502" ulx="1523" uly="1427">che Creutzer, Schmertzen, und</line>
        <line lrx="2428" lry="1577" ulx="1520" uly="1500">Verlaſſenheiten alſo zu Hertzen</line>
        <line lrx="2430" lry="1653" ulx="1519" uly="1574">nehmen, daß wir ablaſſen auff den</line>
        <line lrx="2426" lry="1728" ulx="1522" uly="1651">getreuen GOtt, der ſchlagt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1894" type="textblock" ulx="1497" uly="1723">
        <line lrx="2444" lry="1805" ulx="1525" uly="1723">auch wiederum heylet, zu hoffen,</line>
        <line lrx="1980" lry="1894" ulx="1497" uly="1801">und zu vertrauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2114" type="textblock" ulx="1160" uly="2008">
        <line lrx="1825" lry="2114" ulx="1160" uly="2008">Elogium Defuncti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2305" type="textblock" ulx="563" uly="2122">
        <line lrx="1468" lry="2242" ulx="563" uly="2122">III. MW☚☚e nun ſolche Lehr der</line>
        <line lrx="1467" lry="2305" ulx="698" uly="2167">W allbereit in GOtt Ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2391" type="textblock" ulx="530" uly="2302">
        <line lrx="1467" lry="2391" ulx="530" uly="2302">hende [tit. NN.] habe in acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3049" type="textblock" ulx="554" uly="2381">
        <line lrx="1465" lry="2459" ulx="558" uly="2381">genohmen, das haben ſattſam be⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2536" ulx="557" uly="2454">wieſen die andaͤchtige Seufftzer,</line>
        <line lrx="1462" lry="2612" ulx="557" uly="2529">und Schuß⸗Gebetter, ſo er viel⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2682" ulx="555" uly="2596">faͤltig in Gegenwart der Umſte⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2760" ulx="557" uly="2667">henden in ſeinen groſſen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2826" ulx="557" uly="2740">tzen hat hoͤren laſſen, unter welchen</line>
        <line lrx="1454" lry="2898" ulx="558" uly="2812">auch dieſer des O. Auguſtini war:</line>
        <line lrx="1455" lry="2973" ulx="557" uly="2878">Domine, hic ure, hic ſeca, modò</line>
        <line lrx="1452" lry="3049" ulx="554" uly="2971">in æternum parcas: HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2537" type="textblock" ulx="1520" uly="2169">
        <line lrx="2432" lry="2245" ulx="1522" uly="2169">hier brenne, hier ſchneide, wan</line>
        <line lrx="2434" lry="2317" ulx="1522" uly="2247">Du meiner nur in der Ewigkeit</line>
        <line lrx="1853" lry="2394" ulx="1521" uly="2320">verſchoneſt.</line>
        <line lrx="2433" lry="2466" ulx="1520" uly="2392">Vatter unſer wiederholte er zum</line>
        <line lrx="2432" lry="2537" ulx="1521" uly="2465">oͤffteren die Worte: Dein Will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2393" type="textblock" ulx="1929" uly="2319">
        <line lrx="2494" lry="2393" ulx="1929" uly="2319">Aus dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2686" type="textblock" ulx="1517" uly="2536">
        <line lrx="2457" lry="2628" ulx="1520" uly="2536">O HErr, geſchehe, non ſicut ego</line>
        <line lrx="2506" lry="2686" ulx="1517" uly="2616">volo; ſed ſicut Tu vis: Nicht wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3125" type="textblock" ulx="1510" uly="2685">
        <line lrx="2434" lry="2764" ulx="1513" uly="2685">ich wil, O himmliſcher Vatter;</line>
        <line lrx="2424" lry="2835" ulx="1510" uly="2756">ſonderen wie Du wilſt.</line>
        <line lrx="2433" lry="2897" ulx="1585" uly="2833">Damit er aber das Vertrauen</line>
        <line lrx="2429" lry="2993" ulx="1510" uly="2904">und Hoffnung auff GOtt deſto</line>
        <line lrx="2429" lry="3058" ulx="1511" uly="2975">mehr ſtaͤrckte, nahme er ſeinen</line>
        <line lrx="2426" lry="3125" ulx="2111" uly="3057">Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="574" type="textblock" ulx="2704" uly="473">
        <line lrx="2765" lry="518" ulx="2704" uly="473">1Iin.</line>
        <line lrx="2749" lry="574" ulx="2705" uly="541">Uli.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_14A14842_0065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="72" lry="398" ulx="0" uly="314">hoſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="74" lry="481" ulx="0" uly="398">ine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="347" lry="547" ulx="0" uly="482">htun. 2. Tim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="1739" lry="626" ulx="0" uly="530">get 1. 12. ich weiß wem ich geglaubt habe,</line>
        <line lrx="2207" lry="676" ulx="1225" uly="589">ſt Thraͤnen, ſo wir vergoſſen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="634" type="textblock" ulx="84" uly="603">
        <line lrx="120" lry="634" ulx="84" uly="603">li 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="75" lry="771" ulx="0" uly="700">Erm,</line>
        <line lrx="76" lry="846" ulx="0" uly="772">grib⸗</line>
        <line lrx="76" lry="910" ulx="0" uly="855">raur⸗</line>
        <line lrx="76" lry="998" ulx="0" uly="925"> der</line>
        <line lrx="76" lry="1075" ulx="0" uly="1002">Pr⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1151" ulx="0" uly="1073">Sts</line>
        <line lrx="75" lry="1213" ulx="0" uly="1153">jeine</line>
        <line lrx="76" lry="1303" ulx="0" uly="1225">wu⸗/</line>
        <line lrx="76" lry="1451" ulx="7" uly="1377">zeit⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1522" ulx="0" uly="1453">d</line>
        <line lrx="72" lry="1602" ulx="0" uly="1541">ertzen</line>
        <line lrx="76" lry="1682" ulx="0" uly="1606">ffden</line>
        <line lrx="75" lry="1749" ulx="0" uly="1684">‚und</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="75" lry="1832" ulx="0" uly="1754">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2808" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="79" lry="2348" ulx="3" uly="2215">win</line>
        <line lrx="67" lry="2355" ulx="0" uly="2295">gtel</line>
        <line lrx="77" lry="2433" ulx="0" uly="2302">ſe</line>
        <line lrx="78" lry="2505" ulx="0" uly="2444">tzunm</line>
        <line lrx="78" lry="2584" ulx="0" uly="2505">Wil</line>
        <line lrx="77" lry="2667" ulx="0" uly="2601">t ego</line>
        <line lrx="77" lry="2735" ulx="0" uly="2665">twie</line>
        <line lrx="78" lry="2808" ulx="0" uly="2746">tter;</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3179" type="textblock" ulx="0" uly="2893">
        <line lrx="80" lry="2955" ulx="0" uly="2893">balten</line>
        <line lrx="78" lry="3033" ulx="6" uly="2958">deſto</line>
        <line lrx="78" lry="3102" ulx="0" uly="3043">inen</line>
        <line lrx="75" lry="3179" ulx="0" uly="3115">lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="387" type="textblock" ulx="390" uly="199">
        <line lrx="1699" lry="327" ulx="423" uly="199">HS bey Beerdigung der Todten.</line>
        <line lrx="1272" lry="387" ulx="390" uly="313">Glauben zu Huͤlff nach dem Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="467" type="textblock" ulx="390" uly="381">
        <line lrx="1269" lry="467" ulx="390" uly="381">pel des H. Pauli, welcher 2. Tim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="536" type="textblock" ulx="392" uly="458">
        <line lrx="1266" lry="536" ulx="392" uly="458">I. 12. ſprach: Scio cui credidi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1127" type="textblock" ulx="382" uly="615">
        <line lrx="1217" lry="681" ulx="382" uly="615">&amp; certus ſum, quia potens e</line>
        <line lrx="1261" lry="758" ulx="386" uly="679">ſervare Depoſitum meum uſque</line>
        <line lrx="1264" lry="834" ulx="388" uly="755">in ülum diem, und ich bin ge⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="907" ulx="390" uly="829">wiß, daß er maͤchtig ſey meine</line>
        <line lrx="1263" lry="985" ulx="390" uly="903">Hinterlag zu bewahren biß zu</line>
        <line lrx="1261" lry="1057" ulx="391" uly="973">jenem Tag: iſt geſagt And. ich</line>
        <line lrx="1264" lry="1127" ulx="395" uly="1049">weiß, wem ich mich ſelbſt habe an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1200" type="textblock" ulx="337" uly="1122">
        <line lrx="1263" lry="1200" ulx="337" uly="1122">vertrauet, und ich weiß auch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1354" type="textblock" ulx="391" uly="1199">
        <line lrx="1262" lry="1284" ulx="393" uly="1199">wem ich alles als ein Depoſitum</line>
        <line lrx="1264" lry="1354" ulx="391" uly="1272">habe uͤbergeben, was ich Zeit Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1501" type="textblock" ulx="324" uly="1346">
        <line lrx="1282" lry="1427" ulx="391" uly="1346">gutes gethan, nemblich dem Be⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1501" ulx="324" uly="1422">lohner aller guten Wercken: die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1720" type="textblock" ulx="384" uly="1494">
        <line lrx="1277" lry="1590" ulx="389" uly="1494">ſes Depoſitum, oder zum bewah⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1655" ulx="390" uly="1570">ren uͤbergebene Gut aber beſtehet</line>
        <line lrx="1270" lry="1720" ulx="384" uly="1643">in den Truͤbſalen und Widerwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="604" type="textblock" ulx="1318" uly="239">
        <line lrx="2204" lry="290" ulx="2141" uly="239">4</line>
        <line lrx="2207" lry="381" ulx="1323" uly="293">tigkeiten, welche wir Menſchen</line>
        <line lrx="2212" lry="454" ulx="1322" uly="367">zu Ehren GOttes leyden. Es be⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="529" ulx="1321" uly="442">ſtehet im andaͤchtigen Gebett, ſo</line>
        <line lrx="2212" lry="604" ulx="1318" uly="514">wir verrichtet haben, in den Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1048" type="textblock" ulx="1315" uly="666">
        <line lrx="2208" lry="752" ulx="1317" uly="666">in den Wallfahrten, Anhoͤrung</line>
        <line lrx="2211" lry="824" ulx="1316" uly="739">des goͤttlichen Worts, im Faſten,</line>
        <line lrx="2210" lry="897" ulx="1316" uly="822">Allmoſen geben, und anderen gu⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="971" ulx="1315" uly="889">ten Wercken, wie ſie immer Nah⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1048" ulx="1316" uly="966">men haben; mit dieſen leben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1121" type="textblock" ulx="1298" uly="1038">
        <line lrx="2212" lry="1121" ulx="1298" uly="1038">der zuverſichtlichen Hoffnung, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1271" type="textblock" ulx="1315" uly="1120">
        <line lrx="2234" lry="1205" ulx="1315" uly="1120">Weyland der von uns geſchiedene</line>
        <line lrx="2273" lry="1271" ulx="1316" uly="1193">wird zum Himmel begleitet ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1346" type="textblock" ulx="1294" uly="1268">
        <line lrx="2216" lry="1346" ulx="1294" uly="1268">zumahlen da er zeitlich mit den hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1650" type="textblock" ulx="1317" uly="1342">
        <line lrx="2215" lry="1423" ulx="1317" uly="1342">ligen Sacramenten Chriſt⸗Catho⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1499" ulx="1319" uly="1417">liſchem Gebrauch nach ſich hat ver⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1573" ulx="1321" uly="1493">ſehen laſſen, auff daß er deſto ruhi⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="1650" ulx="1321" uly="1567">ger im HErꝛn entſchlieffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1915" type="textblock" ulx="757" uly="1723">
        <line lrx="1951" lry="1915" ulx="757" uly="1723">Sitten⸗Lehr und Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2077" type="textblock" ulx="398" uly="1925">
        <line lrx="1275" lry="2077" ulx="398" uly="1925">w. Ws nun uns antrifft, viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2394" type="textblock" ulx="393" uly="2021">
        <line lrx="1276" lry="2095" ulx="517" uly="2021">* geehrte Traur⸗Freunde,</line>
        <line lrx="1275" lry="2182" ulx="394" uly="2096">und Nachbahren, ſo hat ein jeder</line>
        <line lrx="1277" lry="2256" ulx="393" uly="2170">bey ſich ſelbſt zu fragen und nach⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2319" ulx="393" uly="2244">zuforſchen, ob er auch ſolche De-</line>
        <line lrx="1276" lry="2394" ulx="395" uly="2320">poſita, oder dem allmaͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2467" type="textblock" ulx="394" uly="2393">
        <line lrx="1282" lry="2467" ulx="394" uly="2393">GOtt zu bewahren uͤbergebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3073" type="textblock" ulx="384" uly="2468">
        <line lrx="1276" lry="2555" ulx="424" uly="2468">Dinterlagen habe? mit welchen er</line>
        <line lrx="1276" lry="2623" ulx="416" uly="2542">ich die Hoffnung machen koͤnne</line>
        <line lrx="1275" lry="2704" ulx="393" uly="2615">dermahlen einſt ſicher bey dem ho⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2767" ulx="384" uly="2689">hen Gericht GOttes zu beſtehen?</line>
        <line lrx="1276" lry="2851" ulx="394" uly="2762">und da er ſelbe nach reiflichem Exa⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2930" ulx="394" uly="2840">men nicht finden kan, iſt nichts</line>
        <line lrx="1275" lry="2998" ulx="389" uly="2911">alſo vonnoͤthen, als daß er taͤglich</line>
        <line lrx="1275" lry="3073" ulx="388" uly="2985">dergleichen Schaͤ‚tz ſammle, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="3241" type="textblock" ulx="713" uly="3171">
        <line lrx="773" lry="3241" ulx="713" uly="3171">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2839" type="textblock" ulx="1326" uly="1943">
        <line lrx="2214" lry="2023" ulx="1329" uly="1943">dem getreuen GOtt zu verwahren</line>
        <line lrx="2215" lry="2099" ulx="1327" uly="2023">gebe, biß an jenen Tag, wo es</line>
        <line lrx="2219" lry="2174" ulx="1326" uly="2100">heiſſen wird: Ecce homo, &amp; ope-</line>
        <line lrx="2220" lry="2246" ulx="1330" uly="2171">ra ejus:! Siehe, das iſt der</line>
        <line lrx="2223" lry="2327" ulx="1329" uly="2244">Menſch, und dieſe ſeynd ſeine</line>
        <line lrx="2222" lry="2395" ulx="1330" uly="2320">Werck! Es iſt faſt kein Tag, wo</line>
        <line lrx="2223" lry="2475" ulx="1330" uly="2388">wir nicht etwas zu leyden haben,</line>
        <line lrx="2221" lry="2546" ulx="1329" uly="2464">welches da der Prophet Job be⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2620" ulx="1328" uly="2539">trachtet, laſſet er ſich alſo heraus:</line>
        <line lrx="2222" lry="2678" ulx="1329" uly="2614">Homo natus de muliere, brevi</line>
        <line lrx="2222" lry="2768" ulx="1329" uly="2690">vivens tempore repletur multis</line>
        <line lrx="2222" lry="2839" ulx="1330" uly="2762">miſeriis, der Menſch gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2908" type="textblock" ulx="1328" uly="2831">
        <line lrx="2415" lry="2908" ulx="1328" uly="2831">von einem Weib wird erfuͤllt Job. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3129" type="textblock" ulx="1330" uly="2910">
        <line lrx="2226" lry="2987" ulx="1330" uly="2910">mit vielen Armſeligkeiten, jobi</line>
        <line lrx="2242" lry="3068" ulx="1341" uly="2982">14. Wan nun ſothane Armſelig⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3129" ulx="1674" uly="3057">F 3 keiten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_14A14842_0066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2026" lry="340" type="textblock" ulx="580" uly="233">
        <line lrx="2026" lry="340" ulx="580" uly="233">46 Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="413" type="textblock" ulx="548" uly="330">
        <line lrx="1474" lry="413" ulx="548" uly="330">keiten, taͤglicher Verdruß, Arbeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="488" type="textblock" ulx="588" uly="402">
        <line lrx="1477" lry="488" ulx="588" uly="402">und Geſchaͤfften zur groͤſſeren Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="555" type="textblock" ulx="590" uly="477">
        <line lrx="1490" lry="555" ulx="590" uly="477">GOttes und der Seelen Heyl ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="932" type="textblock" ulx="588" uly="551">
        <line lrx="1484" lry="635" ulx="589" uly="551">richtet werden, ſo wachſet endlich</line>
        <line lrx="1484" lry="710" ulx="588" uly="625">ein ſolcher Schatz der Verdienſten</line>
        <line lrx="1489" lry="781" ulx="595" uly="701">aus dieſem GOtt zu lieb ausge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="858" ulx="590" uly="774">ſtandenem Leyden und Bemuͤhun⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="932" ulx="595" uly="849">gen, daß ſie ein groſſes und her:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1005" type="textblock" ulx="488" uly="920">
        <line lrx="1485" lry="1005" ulx="488" uly="920">S liches Depoſitum ausmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1153" type="textblock" ulx="593" uly="997">
        <line lrx="1487" lry="1088" ulx="593" uly="997">Man ſiehet es an den Handels und</line>
        <line lrx="1487" lry="1153" ulx="593" uly="1073">Kauff⸗Leuthen, wodurch werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1300" type="textblock" ulx="595" uly="1144">
        <line lrx="1490" lry="1240" ulx="600" uly="1144">ſie in kurtzer Zeit ſo reich, daß ein</line>
        <line lrx="1492" lry="1300" ulx="595" uly="1221">jeder ſich uͤber ſie verwundert? das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1374" type="textblock" ulx="592" uly="1292">
        <line lrx="1497" lry="1374" ulx="592" uly="1292">muß zugeſchrieben werden den taͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1740" type="textblock" ulx="601" uly="1367">
        <line lrx="1497" lry="1448" ulx="602" uly="1367">lichen Sorgen, der ſtaͤten Ach⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1522" ulx="601" uly="1441">tung, und Wachtſamkeit auff ihr</line>
        <line lrx="1502" lry="1593" ulx="604" uly="1517">Intereſſe, den vielfaͤltigen Reiſen</line>
        <line lrx="1502" lry="1670" ulx="603" uly="1592">in frembde Laͤnder, umb neue</line>
        <line lrx="1502" lry="1740" ulx="603" uly="1666">Waaren mitzubringen, der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1818" type="textblock" ulx="605" uly="1739">
        <line lrx="1590" lry="1818" ulx="605" uly="1739">meydung unnoͤthiger Speiſen und ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1892" type="textblock" ulx="608" uly="1814">
        <line lrx="1505" lry="1892" ulx="608" uly="1814">Unkoͤſten, Summa, der ſleißigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1969" type="textblock" ulx="609" uly="1891">
        <line lrx="1511" lry="1969" ulx="609" uly="1891">Beylagen eines Gewins zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2036" type="textblock" ulx="604" uly="1965">
        <line lrx="1505" lry="2036" ulx="604" uly="1965">anderen: Gewißlich And. wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2112" type="textblock" ulx="589" uly="2037">
        <line lrx="1505" lry="2112" ulx="589" uly="2037">wir die halbe Sorgen fuͤr unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2261" type="textblock" ulx="609" uly="2108">
        <line lrx="1503" lry="2194" ulx="609" uly="2108">Seelen Intereſſe haͤtten, welches</line>
        <line lrx="1505" lry="2261" ulx="617" uly="2180">dieſe fuͤr das zeitliche Gewinn haͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2336" type="textblock" ulx="553" uly="2255">
        <line lrx="1506" lry="2336" ulx="553" uly="2255">gen, ſo waͤre kein Zweiffel dran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="2701" type="textblock" ulx="423" uly="2644">
        <line lrx="605" lry="2701" ulx="423" uly="2644">S. Franc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="3060" type="textblock" ulx="616" uly="2329">
        <line lrx="1510" lry="2402" ulx="617" uly="2329">wir wuͤrden in kurtzer Zeit groſſe</line>
        <line lrx="1511" lry="2480" ulx="616" uly="2403">Reichthumen bey dem lieben Gott</line>
        <line lrx="1513" lry="2554" ulx="621" uly="2477">zuwegen bringen, gleich wie gele⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2625" ulx="625" uly="2548">ſen wird in dem Meß⸗Ambt vom</line>
        <line lrx="1513" lry="2696" ulx="620" uly="2626">H. Franciſco Seraphico: Fran-</line>
        <line lrx="1513" lry="2770" ulx="625" uly="2699">ciſcus pauper &amp; humilis, cælum</line>
        <line lrx="1515" lry="2844" ulx="627" uly="2770">dives ingreditur: Franciſeus</line>
        <line lrx="1518" lry="2926" ulx="621" uly="2841">war arm und demuͤthig Zeit Le⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2996" ulx="630" uly="2915">bens, aber reich kame er in den</line>
        <line lrx="1165" lry="3060" ulx="625" uly="2985">Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="471" type="textblock" ulx="1531" uly="310">
        <line lrx="2439" lry="405" ulx="1605" uly="310">V. Es iſt faſt kein Menſch auff</line>
        <line lrx="2432" lry="471" ulx="1531" uly="393">der Welt, der nicht bißweilen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="546" type="textblock" ulx="1518" uly="464">
        <line lrx="2437" lry="546" ulx="1518" uly="464">einer Aengſtigkeit und Serupul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1746" type="textblock" ulx="1533" uly="540">
        <line lrx="2440" lry="621" ulx="1539" uly="540">nachſinnet, ob er auch in den Him⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="693" ulx="1533" uly="614">mel zu kommen Hoffnung habe?</line>
        <line lrx="2442" lry="769" ulx="1539" uly="691">den Beſcheid aber hieruͤber kan er</line>
        <line lrx="2441" lry="847" ulx="1540" uly="765">ſich alsdan am beſten geben, wan</line>
        <line lrx="2443" lry="919" ulx="1538" uly="839">er mit Warheit ſagen kan: Zeit</line>
        <line lrx="2478" lry="993" ulx="1536" uly="914">Lebens ware ich arm im Geiſt, ich</line>
        <line lrx="2443" lry="1068" ulx="1540" uly="989">ware arbeitſam, haſſete den Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1146" ulx="1542" uly="1065">ſiggang, ich befliſſe mich eines gu⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1222" ulx="1544" uly="1138">ten Gewiſſens, (Locus amplif.)</line>
        <line lrx="2448" lry="1293" ulx="1548" uly="1215">nun werde ich reich zum Himmel</line>
        <line lrx="2449" lry="1367" ulx="1552" uly="1291">gehen, gemaͤß dem Verſprechen,</line>
        <line lrx="2450" lry="1442" ulx="1552" uly="1370">Labores manuum tuarum, quia</line>
        <line lrx="2450" lry="1511" ulx="1555" uly="1439">manducabis, beatus es, &amp; benè</line>
        <line lrx="2455" lry="1604" ulx="1555" uly="1519">tibi, weilen du von der Arbeit</line>
        <line lrx="2454" lry="1677" ulx="1557" uly="1591">deiner Haͤnden wirſt eſſen, ſo</line>
        <line lrx="2458" lry="1746" ulx="1555" uly="1666">biſt du ſeelig und wird dir wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1474" type="textblock" ulx="2473" uly="1427">
        <line lrx="2613" lry="1474" ulx="2473" uly="1427">Pſ.127.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2857" type="textblock" ulx="1557" uly="1753">
        <line lrx="2400" lry="1812" ulx="1577" uly="1753">ehn.</line>
        <line lrx="2457" lry="1889" ulx="1639" uly="1813">Es haͤtte der Apoſtel koͤnnen ſa⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1962" ulx="1557" uly="1891">gen: Potens eſt (Deus) ſervare</line>
        <line lrx="2462" lry="2034" ulx="1562" uly="1964">labores meos, vincula mea, ver-</line>
        <line lrx="2463" lry="2119" ulx="1559" uly="2039">bera mea, der HErr iſt maͤchtig</line>
        <line lrx="2486" lry="2188" ulx="1559" uly="2109">zu bewahren meine Arbeit,mei⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="2269" ulx="1559" uly="2182">ne Ketten und Baͤnde, die</line>
        <line lrx="2493" lry="2343" ulx="1562" uly="2257">Schlaͤg, ſo ich ausgeſtanden, ꝛc.</line>
        <line lrx="2492" lry="2411" ulx="1563" uly="2332">Allein mit dieſem Wort Depoſi-</line>
        <line lrx="2508" lry="2492" ulx="1565" uly="2405">tum begreifft er alles, und ſteiffet</line>
        <line lrx="2468" lry="2565" ulx="1564" uly="2478">darauff ſeine gaͤntzliche Hoffnung</line>
        <line lrx="2470" lry="2635" ulx="1565" uly="2554">der Seecligkeit: ſo wiſſen wir</line>
        <line lrx="2472" lry="2708" ulx="1567" uly="2625">auch das Verſprechen Chriſti benm</line>
        <line lrx="2626" lry="2786" ulx="1569" uly="2704">Luca c 2 1. V. 1 3. Capillus de ca- Luc. e</line>
        <line lrx="2557" lry="2857" ulx="1571" uly="2778">pite veſtro non peribit, kein *r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2934" type="textblock" ulx="1560" uly="2846">
        <line lrx="2479" lry="2934" ulx="1560" uly="2846">Haͤrlein von euerem Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3155" type="textblock" ulx="1572" uly="2913">
        <line lrx="2478" lry="3021" ulx="1573" uly="2913">wird zu ſchanden gehen, wanes</line>
        <line lrx="2478" lry="3079" ulx="1572" uly="2995">mur zu Ehren GOttes iſt ausge⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="3155" ulx="2304" uly="3079">rupfft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="793" type="textblock" ulx="2715" uly="696">
        <line lrx="2772" lry="741" ulx="2715" uly="696">br.</line>
        <line lrx="2735" lry="793" ulx="2718" uly="764">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_14A14842_0067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="3213" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="62" lry="411" ulx="3" uly="336">auff</line>
        <line lrx="62" lry="473" ulx="0" uly="424">nt</line>
        <line lrx="65" lry="563" ulx="0" uly="488">pul</line>
        <line lrx="67" lry="639" ulx="0" uly="564">imn⸗</line>
        <line lrx="68" lry="700" ulx="2" uly="639">obe!</line>
        <line lrx="69" lry="776" ulx="0" uly="730">n er</line>
        <line lrx="72" lry="851" ulx="11" uly="807">wan</line>
        <line lrx="74" lry="943" ulx="19" uly="867">Nit</line>
        <line lrx="78" lry="1247" ulx="0" uly="1169">plt.</line>
        <line lrx="81" lry="1310" ulx="0" uly="1246">mmel</line>
        <line lrx="83" lry="1411" ulx="2" uly="1326">tchen,</line>
        <line lrx="150" lry="1537" ulx="0" uly="1416">du</line>
        <line lrx="89" lry="1625" ulx="1" uly="1560">lrbeit</line>
        <line lrx="88" lry="1707" ulx="0" uly="1632">n, 1</line>
        <line lrx="90" lry="1780" ulx="0" uly="1706">wohl</line>
        <line lrx="89" lry="1928" ulx="0" uly="1856">tenſe⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1997" ulx="0" uly="1951">erNAS</line>
        <line lrx="95" lry="2081" ulx="0" uly="2028">4, Vel⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2243" ulx="0" uly="2171">teme⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2312" ulx="0" uly="2239">, Nie</line>
        <line lrx="100" lry="2381" ulx="0" uly="2320">den.</line>
        <line lrx="98" lry="2462" ulx="0" uly="2381">epol⸗</line>
        <line lrx="178" lry="2539" ulx="0" uly="2454">ſteiftt</line>
        <line lrx="100" lry="2619" ulx="0" uly="2541">ffnung</line>
        <line lrx="102" lry="2680" ulx="0" uly="2619">en wir</line>
        <line lrx="152" lry="2825" ulx="17" uly="2758">deca. U</line>
        <line lrx="137" lry="2914" ulx="13" uly="2825">kein</line>
        <line lrx="108" lry="3000" ulx="0" uly="2908">Haupt</line>
        <line lrx="107" lry="3062" ulx="15" uly="2980">wands</line>
        <line lrx="109" lry="3213" ulx="10" uly="3140">rüpfff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="300" type="textblock" ulx="892" uly="221">
        <line lrx="1698" lry="300" ulx="892" uly="221">bey Beerdigung der Tobten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="380" type="textblock" ulx="396" uly="298">
        <line lrx="1277" lry="380" ulx="396" uly="298">rupfft. Dieſem Zufolg wuͤrden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="448" type="textblock" ulx="354" uly="372">
        <line lrx="1276" lry="448" ulx="354" uly="372">Git dem Heren eine Unbild und</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="765" type="textblock" ulx="216" uly="718">
        <line lrx="380" lry="765" ulx="216" uly="718">Hebr.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="816" type="textblock" ulx="222" uly="787">
        <line lrx="276" lry="816" ulx="222" uly="787">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1045" type="textblock" ulx="398" uly="446">
        <line lrx="1277" lry="525" ulx="400" uly="446">Schmach anthuen, wan wir ſeiner</line>
        <line lrx="1275" lry="596" ulx="398" uly="520">Treu im bewahren, und dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="677" ulx="398" uly="593">ſprechen der Belohnung wuͤrden</line>
        <line lrx="1274" lry="748" ulx="401" uly="671">mißtrauen: Non injuſtus eſt</line>
        <line lrx="1274" lry="818" ulx="405" uly="749">Deus, ut obliviſcatur operis ve-</line>
        <line lrx="1281" lry="892" ulx="404" uly="820">ſtri, &amp; dilectionis, quam oſten-</line>
        <line lrx="1282" lry="965" ulx="403" uly="894">diſtis in nomine ipſius, GOtt</line>
        <line lrx="1297" lry="1045" ulx="399" uly="967">iſt nicht ungerecht, daß er eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1121" type="textblock" ulx="390" uly="1039">
        <line lrx="1278" lry="1121" ulx="390" uly="1039">rer guten Wercken ſolte vergeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1267" type="textblock" ulx="401" uly="1113">
        <line lrx="1278" lry="1205" ulx="402" uly="1113">ſen, oder eurer Liebe, ſo ihr</line>
        <line lrx="1279" lry="1267" ulx="401" uly="1187">bezeigt habt in ſeinen Nahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1337" type="textblock" ulx="367" uly="1260">
        <line lrx="1281" lry="1337" ulx="367" uly="1260">Benpy uns kan es leichtlich geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1413" type="textblock" ulx="408" uly="1336">
        <line lrx="1280" lry="1413" ulx="408" uly="1336">daß wir einer Sach, ſo uns an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1482" type="textblock" ulx="366" uly="1409">
        <line lrx="1283" lry="1482" ulx="366" uly="1409">vertraut ware, vergeſſen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1918" type="textblock" ulx="234" uly="1811">
        <line lrx="354" lry="1858" ulx="234" uly="1811">Eccli.</line>
        <line lrx="349" lry="1918" ulx="236" uly="1877">42. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2076" type="textblock" ulx="406" uly="1483">
        <line lrx="1285" lry="1561" ulx="445" uly="1483">ieſelbe auch ohne unſere Schuld</line>
        <line lrx="1286" lry="1632" ulx="406" uly="1557">vernachlaßigen: allein bey dem all⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1708" ulx="415" uly="1632">wiſſenden GOtt darff man ſolches</line>
        <line lrx="1286" lry="1782" ulx="416" uly="1707">nicht gedencken. Und geht eigent⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1857" ulx="417" uly="1782">lich die Ermahnung Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="1290" lry="1929" ulx="419" uly="1854">42.7. dahin: Was du einem an⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2002" ulx="416" uly="1927">deren uͤbergibſt, das zehle, und</line>
        <line lrx="1294" lry="2076" ulx="415" uly="2001">lege es auff die Waag: den Em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="166" type="textblock" ulx="1517" uly="144">
        <line lrx="1600" lry="166" ulx="1517" uly="144">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2083" type="textblock" ulx="1327" uly="234">
        <line lrx="2233" lry="277" ulx="2155" uly="234">47</line>
        <line lrx="2215" lry="368" ulx="1332" uly="286">dannoch iſt er der ſicherſte und</line>
        <line lrx="2225" lry="444" ulx="1331" uly="363">beſte Verwahrer aller unſer gu⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="515" ulx="1328" uly="438">ten Wercken, NB. in illum diem</line>
        <line lrx="2215" lry="592" ulx="1331" uly="513">ſagt der Apoſtel, biß zum Tag des</line>
        <line lrx="2221" lry="664" ulx="1328" uly="588">ſonderbahren, und allgemeinen</line>
        <line lrx="2215" lry="739" ulx="1327" uly="661">Gerichts, und zwar im allgemei⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="811" ulx="1327" uly="736">nen Gericht wird er uns ſo gar</line>
        <line lrx="2219" lry="887" ulx="1335" uly="808">wieder zuſtellen unſere Leiber, in</line>
        <line lrx="2218" lry="963" ulx="1333" uly="886">welchen wir gelitten haben, und</line>
        <line lrx="2224" lry="1038" ulx="1328" uly="963">dieſes iſt das zweyte Depolitum,</line>
        <line lrx="2236" lry="1110" ulx="1330" uly="1034">von welchem der Apoſtel redet:</line>
        <line lrx="2222" lry="1188" ulx="1330" uly="1111">Ut recipiat unuſquiſque, prout</line>
        <line lrx="2225" lry="1266" ulx="1328" uly="1186">geſſit in ſuo corpore, damit ein</line>
        <line lrx="2233" lry="1339" ulx="1328" uly="1259">jeder das wieder bekomme, wel⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1414" ulx="1331" uly="1323">ches er gewirckt oder gelitten hat</line>
        <line lrx="2055" lry="1483" ulx="1330" uly="1408">in ſeinem ſterblichen Leib.</line>
        <line lrx="2231" lry="1557" ulx="1408" uly="1482">Wohlan dan, ſo verzage nie⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1632" ulx="1337" uly="1558">mand, ſonderen ſpreche mit dem</line>
        <line lrx="2229" lry="1708" ulx="1335" uly="1632">Propheten David wohl gemuthet:</line>
        <line lrx="2223" lry="1783" ulx="1337" uly="1709">Tu Domine ſingulariter in ſpe</line>
        <line lrx="2242" lry="1857" ulx="1338" uly="1781">conſtituiſtime, Du, O HErr,</line>
        <line lrx="2228" lry="1932" ulx="1344" uly="1855">haſt mich ſonderbar in eine gute</line>
        <line lrx="2181" lry="2010" ulx="1389" uly="1928">Hoffnung der ewigen See⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="2083" ulx="1453" uly="2006">ligkeit geſetzt, und wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2673" type="textblock" ulx="414" uly="2076">
        <line lrx="2048" lry="2159" ulx="417" uly="2076">pfang aber und die Ausgabe mich auch in ſelbi⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2237" ulx="414" uly="2149">ſchreibe an: GOtt allein hat kei⸗ ger erhalten,</line>
        <line lrx="1889" lry="2303" ulx="415" uly="2219">nes Anſchreibens nothwendig, und Amen.</line>
        <line lrx="1313" lry="2598" ulx="1192" uly="2524"> E</line>
        <line lrx="1400" lry="2635" ulx="1286" uly="2599">F.</line>
        <line lrx="1362" lry="2673" ulx="1323" uly="2638">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3105" type="textblock" ulx="2043" uly="2975">
        <line lrx="2252" lry="3105" ulx="2043" uly="2975">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_14A14842_0068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1969" lry="322" type="textblock" ulx="980" uly="231">
        <line lrx="1969" lry="322" ulx="980" uly="231">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="504" type="textblock" ulx="559" uly="270">
        <line lrx="620" lry="321" ulx="559" uly="270">4 ⁸</line>
        <line lrx="2582" lry="504" ulx="566" uly="348">Ad dh NAG An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1112" type="textblock" ulx="576" uly="517">
        <line lrx="2137" lry="675" ulx="810" uly="517">Die eylffte Leich⸗Predig</line>
        <line lrx="2406" lry="861" ulx="609" uly="719">Fuͤr einen Rechts⸗Gelehrten / oder an⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="971" ulx="592" uly="846">deren Herren.</line>
        <line lrx="2428" lry="1112" ulx="576" uly="992">Text. Putasne, mortuus homo rurſum vivat? Job. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1241" type="textblock" ulx="809" uly="1132">
        <line lrx="2203" lry="1241" ulx="809" uly="1132">Vermeinſt du, daß der Todte wiederum lebe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2469" type="textblock" ulx="379" uly="1288">
        <line lrx="1478" lry="1371" ulx="585" uly="1288">1. ☛W Ingang. P. Matthis</line>
        <line lrx="1488" lry="1443" ulx="590" uly="1360"> KRagerus aus der Ceſell⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1517" ulx="625" uly="1435">9 ſchafft JEſu Prieſter</line>
        <line lrx="1488" lry="1598" ulx="379" uly="1508">Geſchicht hat eine zierliche und zugleich geiſt⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1667" ulx="588" uly="1587">reiche Grabſchrifft oder Epita-</line>
        <line lrx="1489" lry="1752" ulx="593" uly="1663">phium gemacht Joanni Bayerò</line>
        <line lrx="1494" lry="1817" ulx="591" uly="1732">einem fuͤrnehmen Rechts⸗Gelehr⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1891" ulx="590" uly="1806">ten, der nebſt den Rechten, auch</line>
        <line lrx="1496" lry="1960" ulx="591" uly="1882">der Sternſeh⸗Kunſt oder Aſtro⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2038" ulx="592" uly="1957">nomie treflich erfahren war. Die</line>
        <line lrx="1494" lry="2111" ulx="596" uly="2029">Lateiniſche Wort lauten alſo:</line>
        <line lrx="1496" lry="2191" ulx="599" uly="2103">Joannes Bayerus, Juris prudens,</line>
        <line lrx="1495" lry="2258" ulx="601" uly="2178">&amp; inclytæ Reip. Auguſtanæ Ad-</line>
        <line lrx="1495" lry="2322" ulx="600" uly="2256">vocatus, Aſtronomiæ cognitor,</line>
        <line lrx="1495" lry="2393" ulx="603" uly="2327">cæzli metator, Rainæ Bojorum</line>
        <line lrx="1496" lry="2469" ulx="546" uly="2399">natus Anno CI9 C Anno ſacro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1582" type="textblock" ulx="1538" uly="1283">
        <line lrx="2436" lry="1360" ulx="1538" uly="1283">Auguſtæ denatus, zu Teutſch:</line>
        <line lrx="2439" lry="1432" ulx="1541" uly="1360">Joannes Bayer, ein Rechts⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1512" ulx="1540" uly="1432">lehrter und Advocat der be⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="1582" ulx="1540" uly="1508">rühmten Kayſerlichen freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1657" type="textblock" ulx="1544" uly="1581">
        <line lrx="2524" lry="1657" ulx="1544" uly="1581">Reichs⸗Stadt Augsburg, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1728" type="textblock" ulx="1546" uly="1655">
        <line lrx="2445" lry="1728" ulx="1546" uly="1655">Sternſeher und Abmeſſer des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1806" type="textblock" ulx="1546" uly="1725">
        <line lrx="2469" lry="1806" ulx="1546" uly="1725">Himmels⸗Lauffs, ward geboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2253" type="textblock" ulx="1545" uly="1799">
        <line lrx="2448" lry="1880" ulx="1545" uly="1799">ren im Jahr tauſend ein hun⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1952" ulx="1547" uly="1874">dert, und ſtarb zu Augsburg</line>
        <line lrx="2449" lry="2028" ulx="1546" uly="1949">im heiligen Jahr, cùm annos</line>
        <line lrx="2449" lry="2099" ulx="1552" uly="2024">tres &amp; quinquaginta vixiſſet, cCæ-</line>
        <line lrx="2451" lry="2166" ulx="1550" uly="2098">lebs, tranſiit ad nota ſibi ſidera,</line>
        <line lrx="2452" lry="2253" ulx="1550" uly="2170">nachdem er 53. Jahre gelebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2320" type="textblock" ulx="1552" uly="2246">
        <line lrx="2520" lry="2320" ulx="1552" uly="2246">hatte, wiche er von uns ab, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2489" type="textblock" ulx="1551" uly="2319">
        <line lrx="2416" lry="2407" ulx="1551" uly="2319">reiſete nach dem ihm bekante</line>
        <line lrx="2417" lry="2489" ulx="1553" uly="2393">geſtirnten Hhimmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="2618" type="textblock" ulx="1125" uly="2540">
        <line lrx="1930" lry="2618" ulx="1125" uly="2540">Elogium, oder Lob⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="3064" type="textblock" ulx="589" uly="2686">
        <line lrx="1501" lry="2816" ulx="610" uly="2686">II. EIne gleich lautende Grab⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2842" ulx="589" uly="2760">Schhrifft und Lobrede hat</line>
        <line lrx="1504" lry="2912" ulx="611" uly="2836">verdient der vor 3. Tagen aus die⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2990" ulx="615" uly="2906">ſer Zeitlichkeit nach dem Himmel</line>
        <line lrx="1506" lry="3064" ulx="604" uly="2981">verreiſte fuͤrnehme Rechtsgelehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2760" type="textblock" ulx="1554" uly="2652">
        <line lrx="2463" lry="2760" ulx="1554" uly="2652">und Advocat NN. dan neben dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2916" type="textblock" ulx="1556" uly="2760">
        <line lrx="2464" lry="2850" ulx="1556" uly="2760">daß er in den Geſaͤtze des Juſtiniani</line>
        <line lrx="2462" lry="2916" ulx="1557" uly="2836">und buͤrgerlichen Rechten wohl er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3140" type="textblock" ulx="1555" uly="2906">
        <line lrx="2470" lry="2997" ulx="1560" uly="2906">fahren, hat er nicht unterlaſſen</line>
        <line lrx="2487" lry="3064" ulx="1555" uly="2982">ſeine Gemuͤths⸗Augen taͤglich gen</line>
        <line lrx="2483" lry="3140" ulx="1666" uly="3066">S Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3260" type="textblock" ulx="2427" uly="3242">
        <line lrx="2447" lry="3260" ulx="2427" uly="3242">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="809" type="textblock" ulx="2708" uly="699">
        <line lrx="2754" lry="743" ulx="2708" uly="699">lut</line>
        <line lrx="2759" lry="809" ulx="2709" uly="734">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1704" type="textblock" ulx="2760" uly="1125">
        <line lrx="2772" lry="1704" ulx="2760" uly="1125">—  —,., —. —,.,.————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1931" type="textblock" ulx="2761" uly="1721">
        <line lrx="2772" lry="1931" ulx="2761" uly="1721">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2623" type="textblock" ulx="2753" uly="2356">
        <line lrx="2772" lry="2623" ulx="2753" uly="2356">—,iᷣlJ — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2768" type="textblock" ulx="2763" uly="2639">
        <line lrx="2772" lry="2768" ulx="2763" uly="2639">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_14A14842_0069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1117" type="textblock" ulx="1" uly="1042">
        <line lrx="80" lry="1117" ulx="1" uly="1042"> 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="87" lry="1386" ulx="0" uly="1314">tſcht</line>
        <line lrx="89" lry="1463" ulx="2" uly="1389">Ge⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1535" ulx="0" uly="1465">er be⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1622" ulx="0" uly="1547">ftehen</line>
        <line lrx="94" lry="1695" ulx="0" uly="1621">,an</line>
        <line lrx="94" lry="1757" ulx="0" uly="1688">er des</line>
        <line lrx="97" lry="1847" ulx="0" uly="1759">eboß⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1911" ulx="0" uly="1840">hun⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2000" ulx="0" uly="1918">burg</line>
        <line lrx="100" lry="2048" ulx="18" uly="2000">aunos</line>
        <line lrx="100" lry="2129" ulx="0" uly="2073">ex.</line>
        <line lrx="102" lry="2203" ulx="4" uly="2144">ſidera⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2299" ulx="14" uly="2209">geebt</line>
        <line lrx="104" lry="2367" ulx="0" uly="2286">bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2442" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="158" lry="2442" ulx="0" uly="2367">fanttan</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3187" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="111" lry="2817" ulx="0" uly="2747">endett</line>
        <line lrx="112" lry="2889" ulx="0" uly="2810">ltiniuni</line>
        <line lrx="113" lry="2979" ulx="0" uly="2896">wohlis</line>
        <line lrx="114" lry="3043" ulx="0" uly="2973">trlaſſen</line>
        <line lrx="115" lry="3136" ulx="0" uly="3046">lche</line>
        <line lrx="116" lry="3187" ulx="37" uly="3126">Hii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="311" type="textblock" ulx="702" uly="197">
        <line lrx="1872" lry="311" ulx="702" uly="197">bey Beerdigung eines Rechts⸗Gelehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="538" type="textblock" ulx="377" uly="306">
        <line lrx="1258" lry="392" ulx="377" uly="306">Himmel zu erheben, dergeſtalt,</line>
        <line lrx="1257" lry="460" ulx="380" uly="381">daß, wan er zur Abends⸗Zeit das</line>
        <line lrx="1254" lry="538" ulx="381" uly="454">ſchoͤn glantzende Sternen⸗Feld,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="607" type="textblock" ulx="292" uly="512">
        <line lrx="1251" lry="607" ulx="292" uly="512">als einen Vorhoff des Himmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="756" type="textblock" ulx="372" uly="602">
        <line lrx="1249" lry="683" ulx="373" uly="602">anſaͤhe, ſich der nachtruͤcklichen</line>
        <line lrx="1249" lry="756" ulx="372" uly="681">Worten des H. Ignatii Loyolæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="834" type="textblock" ulx="368" uly="753">
        <line lrx="1251" lry="834" ulx="368" uly="753">gebrauchte: O quam ſordet mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="977" type="textblock" ulx="381" uly="825">
        <line lrx="1248" lry="900" ulx="383" uly="825">terra, dum cœlum aſpicio! O</line>
        <line lrx="1251" lry="977" ulx="381" uly="904">wie ſtincket mir die Erde, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1052" type="textblock" ulx="347" uly="972">
        <line lrx="1252" lry="1052" ulx="347" uly="972">ich den Himmel anſchaue! Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1939" type="textblock" ulx="378" uly="1046">
        <line lrx="1254" lry="1132" ulx="381" uly="1046">ward gebohren zu NN. und nach⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1199" ulx="380" uly="1120">dem er das ſechzigſte Jahr ſeines</line>
        <line lrx="1255" lry="1272" ulx="379" uly="1194">Alters erreicht, ſtarb er dahier</line>
        <line lrx="1254" lry="1347" ulx="378" uly="1268">gottſeelig, und hat ein groſſes</line>
        <line lrx="1256" lry="1421" ulx="380" uly="1343">Verlangen ſeiner nicht allein</line>
        <line lrx="1258" lry="1495" ulx="379" uly="1415">bey ſeinen nechſten Befreund⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1570" ulx="379" uly="1492">ten; ſonderen auch bey allen In⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1641" ulx="379" uly="1567">wohneren dieſer Stadt hinter⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1719" ulx="378" uly="1639">laſſen; ſonderlich aber bey den</line>
        <line lrx="1260" lry="1789" ulx="380" uly="1714">Armen und Nothduͤrfftigen, de⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1865" ulx="384" uly="1789">nen er oͤffters mit heimlichen All⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1939" ulx="385" uly="1861">moſen beyſprange, und zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="747" type="textblock" ulx="1303" uly="255">
        <line lrx="2191" lry="302" ulx="2008" uly="255">141482</line>
        <line lrx="2195" lry="381" ulx="1312" uly="303">ihre etwa habende Streit⸗Sachen</line>
        <line lrx="2195" lry="455" ulx="1310" uly="377">unentgeltlich verthaͤtigte. In</line>
        <line lrx="2195" lry="528" ulx="1307" uly="451">ſeiner Studier⸗Stuben hatte er</line>
        <line lrx="2193" lry="601" ulx="1306" uly="524">allezeit ein Crucifix⸗Bild vor ſich</line>
        <line lrx="2194" lry="680" ulx="1306" uly="599">ſtehen, welches er ſo offt anſaͤhe</line>
        <line lrx="2195" lry="747" ulx="1303" uly="674">und betrachtete, als ihm ſchwaͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="827" type="textblock" ulx="1295" uly="748">
        <line lrx="2198" lry="827" ulx="1295" uly="748">und zweiffelhafftige Streit⸗Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1863" type="textblock" ulx="1304" uly="823">
        <line lrx="2199" lry="897" ulx="1304" uly="823">chen vorkamen, damit er ja die</line>
        <line lrx="2200" lry="971" ulx="1304" uly="897">Schrancken der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2198" lry="1045" ulx="1304" uly="969">nicht moͤste uͤberſchreiten. Er</line>
        <line lrx="2198" lry="1121" ulx="1305" uly="1045">war ein groſſer Hochſchaͤtzer der</line>
        <line lrx="2200" lry="1196" ulx="1305" uly="1119">koſtbaren und unwiederruff lichen</line>
        <line lrx="2200" lry="1271" ulx="1306" uly="1192">Zeit, kein Puͤnctlein des Tags</line>
        <line lrx="2197" lry="1344" ulx="1309" uly="1267">gienge ihm vorbey ohne aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="2200" lry="1417" ulx="1311" uly="1342">oder geiſtliche Arbeit. Alle Stun⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1493" ulx="1309" uly="1416">den hielte er gleichſam an, daß ſie</line>
        <line lrx="2199" lry="1567" ulx="1309" uly="1491">dem allmaͤchtigen GOtt auch ei⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1646" ulx="1308" uly="1567">nen Zoll, zum wenigſten eines</line>
        <line lrx="2202" lry="1717" ulx="1312" uly="1641">Seufftzers gen Himmel, muſten</line>
        <line lrx="2202" lry="1795" ulx="1313" uly="1716">abſtatten. (amplifcatio ex vi-</line>
        <line lrx="1738" lry="1863" ulx="1315" uly="1795">ta.) B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2127" type="textblock" ulx="1001" uly="1999">
        <line lrx="1574" lry="2127" ulx="1001" uly="1999">Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2306" type="textblock" ulx="363" uly="2145">
        <line lrx="1263" lry="2306" ulx="363" uly="2145">111. Nun muß ich fragen, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2399" type="textblock" ulx="382" uly="2251">
        <line lrx="1265" lry="2325" ulx="647" uly="2251">daͤchtige, mit dem an⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2399" ulx="382" uly="2311">gefuͤhrten Propheten Job: Pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2466" type="textblock" ulx="368" uly="2400">
        <line lrx="1266" lry="2466" ulx="368" uly="2400">tasne, mortuus homo rurſum vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2548" type="textblock" ulx="387" uly="2470">
        <line lrx="1271" lry="2548" ulx="387" uly="2470">vat? Was geduͤncket ihnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2686" type="textblock" ulx="377" uly="2545">
        <line lrx="1279" lry="2632" ulx="388" uly="2545">vermeinen ſie, daß ſolcher treuer</line>
        <line lrx="1294" lry="2686" ulx="377" uly="2621">Diener GOttes wiederum wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2914" type="textblock" ulx="391" uly="2690">
        <line lrx="1273" lry="2765" ulx="391" uly="2690">de leben? Wan ſie dran zweiffe⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2850" ulx="395" uly="2765">len, ſo muß ich ihnen erſtlich den</line>
        <line lrx="1279" lry="2914" ulx="399" uly="2839">Davids⸗Spruch, und bekanten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3006" type="textblock" ulx="214" uly="2912">
        <line lrx="1277" lry="3006" ulx="214" uly="2912">Pl. 111. Kirchen⸗Vers vorſagen: In me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3132" type="textblock" ulx="407" uly="2991">
        <line lrx="1280" lry="3059" ulx="407" uly="2991">moria æterna erit juſtus, ab au-</line>
        <line lrx="1156" lry="3132" ulx="466" uly="3054">K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2914" type="textblock" ulx="1316" uly="2176">
        <line lrx="2206" lry="2247" ulx="1317" uly="2176">ditione mala non timebit: Der</line>
        <line lrx="2206" lry="2326" ulx="1316" uly="2251">Gerechte wird durch eine ewige</line>
        <line lrx="2210" lry="2401" ulx="1319" uly="2312">Gedaͤchtnus leben, vom boͤſen</line>
        <line lrx="2209" lry="2471" ulx="1323" uly="2397">Urtheil hat er ſich nicht zu</line>
        <line lrx="2212" lry="2543" ulx="1320" uly="2469">befoͤrchten. Worzu noch kombt</line>
        <line lrx="2218" lry="2618" ulx="1323" uly="2543">das Exempel und Vorbild Chriſti,</line>
        <line lrx="2217" lry="2694" ulx="1327" uly="2618">von welchem wir uns erinnerende</line>
        <line lrx="2217" lry="2766" ulx="1326" uly="2692">betten: Qui mortem noſtram</line>
        <line lrx="2219" lry="2832" ulx="1330" uly="2768">moriendo deſtruxit, &amp; vitam</line>
        <line lrx="2223" lry="2914" ulx="1330" uly="2842">reſurgendo reparavit: Er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2986" type="textblock" ulx="1306" uly="2915">
        <line lrx="2222" lry="2986" ulx="1306" uly="2915">unſeren Tod durch ſeinen Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3134" type="textblock" ulx="1331" uly="2986">
        <line lrx="2228" lry="3062" ulx="1331" uly="2986">zerſtoͤret, und hat unſer Leben</line>
        <line lrx="2228" lry="3134" ulx="1729" uly="3060">G durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_14A14842_0070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="529" lry="2165" type="textblock" ulx="358" uly="2100">
        <line lrx="529" lry="2165" ulx="358" uly="2100">Baaßil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1066" type="textblock" ulx="582" uly="254">
        <line lrx="1507" lry="337" ulx="583" uly="254">50 AErſtes Buch der</line>
        <line lrx="1485" lry="408" ulx="582" uly="326">durch ſeine Aufferſtehung er⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="492" ulx="593" uly="399">neuert.</line>
        <line lrx="1488" lry="551" ulx="662" uly="469">Jeaa, ich ſage noch mehr: Er hat</line>
        <line lrx="1488" lry="621" ulx="591" uly="547">uns zu Gefallen uͤberwunden den</line>
        <line lrx="1488" lry="704" ulx="589" uly="619">zeitlichen, den geiſtlichen, und</line>
        <line lrx="1492" lry="776" ulx="595" uly="692">ewigen Tod. Den zeitlichen</line>
        <line lrx="1495" lry="842" ulx="593" uly="765">zwar, indem er uns die unmaͤſſige</line>
        <line lrx="1495" lry="918" ulx="597" uly="840">Forcht deſſelben benohmen, uns</line>
        <line lrx="1497" lry="1061" ulx="587" uly="913">verſicherend, daß dieſes eirtich Le⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="1066" ulx="599" uly="989">ben nunmehro mit einem beſſeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1214" type="textblock" ulx="577" uly="1063">
        <line lrx="1501" lry="1148" ulx="577" uly="1063">und gluͤckſeeligeren werde ver⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1214" ulx="601" uly="1137">tauſcht werden, und daß die Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2029" type="textblock" ulx="600" uly="1213">
        <line lrx="1504" lry="1288" ulx="604" uly="1213">der⸗Aufferweckung der todten</line>
        <line lrx="1506" lry="1359" ulx="604" uly="1284">Coͤrper nicht werde ausbleiben.</line>
        <line lrx="1506" lry="1433" ulx="604" uly="1360">Laſſet uns dan einige Jahren im</line>
        <line lrx="1510" lry="1509" ulx="604" uly="1434">Grab ligen, von den Wuͤrmen ge⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1585" ulx="600" uly="1507">freſſen werden, und zum Staub</line>
        <line lrx="1510" lry="1658" ulx="606" uly="1581">verweſen, ſo haben wir doch den</line>
        <line lrx="1512" lry="1732" ulx="605" uly="1658">Troſt, daß aus unſerer Aſche ein</line>
        <line lrx="1512" lry="1806" ulx="608" uly="1731">neuer Phœnix, das iſt, ein neuer</line>
        <line lrx="1513" lry="1886" ulx="608" uly="1807">Menſch werde gebohren werden,</line>
        <line lrx="1515" lry="1957" ulx="611" uly="1881">der mit ſeinen leiblichen Augen</line>
        <line lrx="1516" lry="2029" ulx="610" uly="1956">GOtt werde anſchauen. Vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2120" type="textblock" ulx="614" uly="2027">
        <line lrx="1541" lry="2120" ulx="614" uly="2027">der Urſtaͤnd Chriſti, ſagt der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2468" type="textblock" ulx="613" uly="2100">
        <line lrx="1516" lry="2173" ulx="613" uly="2100">Baſilius, ware der Tod ein bruͤl⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2251" ulx="613" uly="2173">lender Loͤw, nachdem JEſus aber</line>
        <line lrx="1516" lry="2323" ulx="618" uly="2246">geſtorben iſt am Creutz, als ein</line>
        <line lrx="1516" lry="2398" ulx="616" uly="2321">Uberwinder des Tods, und wie⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2468" ulx="616" uly="2393">derum aufferſtanden, da ward die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2607" type="textblock" ulx="616" uly="2463">
        <line lrx="1519" lry="2607" ulx="616" uly="2463">zukunffage Aufferſtehun⸗ der Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="3059" type="textblock" ulx="613" uly="2541">
        <line lrx="1517" lry="2619" ulx="619" uly="2541">ten bekraͤfftiget, und hat der ſon⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2693" ulx="615" uly="2613">ſten ſo ſehr gefoͤrchtete Loͤw nichts</line>
        <line lrx="1535" lry="2838" ulx="613" uly="2687">mehr behalten, als nur die eſirus</line>
        <line lrx="1518" lry="2845" ulx="622" uly="2757">che Haut, wie beſagter Baſilius</line>
        <line lrx="1306" lry="2904" ulx="621" uly="2827">redet.</line>
        <line lrx="1522" lry="2983" ulx="697" uly="2903">IV. Den klaren Beweiß dieſer</line>
        <line lrx="1517" lry="3059" ulx="622" uly="2974">Ausſage haben wir in dem Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="328" type="textblock" ulx="1537" uly="213">
        <line lrx="2011" lry="328" ulx="1537" uly="213">Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="461" type="textblock" ulx="1537" uly="275">
        <line lrx="2567" lry="395" ulx="1537" uly="275">pheten Elias, welcher, ehe und be⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="461" ulx="1539" uly="373">vorn er unter dem Wachholter⸗ Geſchlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="686" type="textblock" ulx="1541" uly="461">
        <line lrx="2448" lry="551" ulx="1541" uly="461">Strauch ſich nieder lieſſe, z. Reg.</line>
        <line lrx="2452" lry="622" ulx="1544" uly="535">29. ware er mit groſſem Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="686" ulx="1546" uly="611">cken uͤberfallen, und foͤrchtete er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="838" type="textblock" ulx="1547" uly="687">
        <line lrx="2521" lry="761" ulx="1547" uly="687">nicht allein den Tod; ſonderen er</line>
        <line lrx="2482" lry="838" ulx="1551" uly="760">nahme auch die Flucht wegen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="913" type="textblock" ulx="1551" uly="835">
        <line lrx="2458" lry="913" ulx="1551" uly="835">ihm bevorſtehenden Tods. Kurtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="986" type="textblock" ulx="1528" uly="908">
        <line lrx="2459" lry="986" ulx="1528" uly="908">darnach fienge er an den Tod zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1731" type="textblock" ulx="1552" uly="985">
        <line lrx="2463" lry="1060" ulx="1552" uly="985">verlangen: Petiit animæ ſuæ, ut</line>
        <line lrx="2462" lry="1130" ulx="1557" uly="1058">moveretur, als wolte er ſagen:</line>
        <line lrx="2462" lry="1211" ulx="1558" uly="1129">Komme nur, O Todl ich hab</line>
        <line lrx="2466" lry="1284" ulx="1558" uly="1204">keine Urſach mich fuͤr dir zu ſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="1354" ulx="1562" uly="1279">cken, weilen ich weiß, daß der</line>
        <line lrx="2466" lry="1432" ulx="1563" uly="1355">Meſſias kommen werde, und dir</line>
        <line lrx="2468" lry="1506" ulx="1564" uly="1428">alle Forcht und Schroͤcken be⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1584" ulx="1565" uly="1506">nehmen: Kommenur, O Tod,</line>
        <line lrx="2469" lry="1653" ulx="1564" uly="1579">und nimm mich hin unter dieſem</line>
        <line lrx="2469" lry="1731" ulx="1566" uly="1651">Wachholter⸗Strauch: durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1880" type="textblock" ulx="1566" uly="1719">
        <line lrx="2518" lry="1803" ulx="1566" uly="1719">die gewiſſe Hoffnung auff Chri⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="1880" ulx="1570" uly="1803">ſtum meinen Erloͤſer und Wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2473" type="textblock" ulx="1569" uly="1876">
        <line lrx="2471" lry="1954" ulx="1570" uly="1876">Aufferwecker bin ich dermaſſen ge⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="2028" ulx="1570" uly="1948">ſtaͤrcket, daß mir alle Sterb⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2101" ulx="1569" uly="2025">Forcht iſt benohmen.</line>
        <line lrx="2478" lry="2174" ulx="1649" uly="2097">V. So viel hilfft es, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="2252" ulx="1574" uly="2173">tige, wan man ſich vorſtellt den</line>
        <line lrx="2476" lry="2323" ulx="1575" uly="2248">Uberwinder und Obſieger des</line>
        <line lrx="2478" lry="2398" ulx="1570" uly="2321">Tods, welcher allbereit das uͤber⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="2473" ulx="1570" uly="2397">wunden hat, was wir natuͤrlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2547" type="textblock" ulx="1571" uly="2473">
        <line lrx="2507" lry="2547" ulx="1571" uly="2473">Weiß foͤrchten, neben dem hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2622" type="textblock" ulx="1575" uly="2542">
        <line lrx="2477" lry="2622" ulx="1575" uly="2542">auch triumphiret uͤber den geiſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2696" type="textblock" ulx="1562" uly="2619">
        <line lrx="2480" lry="2696" ulx="1562" uly="2619">chen Seelen⸗Tod; dan was kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2991" type="textblock" ulx="1568" uly="2693">
        <line lrx="2480" lry="2780" ulx="1568" uly="2693">die Suͤnd, welche der Seelen</line>
        <line lrx="2481" lry="2854" ulx="1571" uly="2764">Tod iſt, jetzt gegen einen auff die</line>
        <line lrx="2485" lry="2924" ulx="1574" uly="2837">Verdienſten Chriſti hoffenden,</line>
        <line lrx="2482" lry="2991" ulx="1575" uly="2913">und ſich dieſelbige zueignenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="3078" type="textblock" ulx="1569" uly="2986">
        <line lrx="2556" lry="3078" ulx="1569" uly="2986">Rechtglaubigen? was wil gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3142" type="textblock" ulx="2399" uly="3064">
        <line lrx="2482" lry="3142" ulx="2399" uly="3064">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="747" type="textblock" ulx="2695" uly="647">
        <line lrx="2713" lry="747" ulx="2695" uly="647"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1161" type="textblock" ulx="2738" uly="286">
        <line lrx="2772" lry="498" ulx="2759" uly="440">.</line>
        <line lrx="2770" lry="647" ulx="2758" uly="603">5</line>
        <line lrx="2772" lry="801" ulx="2757" uly="741">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="1146" type="textblock" ulx="2696" uly="1092">
        <line lrx="2753" lry="1146" ulx="2696" uly="1092">uhnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1364" type="textblock" ulx="2760" uly="1233">
        <line lrx="2772" lry="1364" ulx="2760" uly="1233">S .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_14A14842_0071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="74" lry="387" ulx="0" uly="315">dbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="129" lry="468" ulx="0" uly="392">olter⸗bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="924" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="78" lry="572" ulx="4" uly="476">her⸗</line>
        <line lrx="82" lry="624" ulx="0" uly="552">chel⸗</line>
        <line lrx="83" lry="692" ulx="0" uly="637">tete er</line>
        <line lrx="85" lry="764" ulx="3" uly="718">ren er</line>
        <line lrx="87" lry="839" ulx="0" uly="780">en der</line>
        <line lrx="90" lry="924" ulx="19" uly="855">Kurz</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="144" lry="997" ulx="0" uly="930">dod un</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="95" lry="1071" ulx="0" uly="1019">1r, ul</line>
        <line lrx="96" lry="1155" ulx="9" uly="1082">ſagen:</line>
        <line lrx="96" lry="1243" ulx="4" uly="1150">ic heb</line>
        <line lrx="97" lry="1306" ulx="0" uly="1230">ſchri⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1378" ulx="0" uly="1305">aß der</line>
        <line lrx="97" lry="1445" ulx="0" uly="1378">und di</line>
        <line lrx="99" lry="1522" ulx="0" uly="1453">ken be</line>
        <line lrx="99" lry="1604" ulx="0" uly="1534">DT⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1680" ulx="0" uly="1607">dieſen</line>
        <line lrx="102" lry="1763" ulx="0" uly="1676">duth</line>
        <line lrx="104" lry="1837" ulx="0" uly="1757">Cri</line>
        <line lrx="106" lry="1904" ulx="0" uly="1834">Vieder/</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="152" lry="1986" ulx="0" uly="1912">ſenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2054" type="textblock" ulx="6" uly="1976">
        <line lrx="106" lry="2054" ulx="6" uly="1976">Stetb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="110" lry="2209" ulx="0" uly="2126">nduͤch</line>
        <line lrx="110" lry="2280" ulx="0" uly="2211">tellt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="163" lry="2371" ulx="0" uly="2284">ger ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="2360">
        <line lrx="112" lry="2433" ulx="0" uly="2360">suͤbet⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2509" ulx="0" uly="2433">riiher</line>
        <line lrx="113" lry="2590" ulx="0" uly="2515">nhater</line>
        <line lrx="113" lry="2678" ulx="0" uly="2576">geiſtl⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2743" ulx="0" uly="2658">vas lan</line>
        <line lrx="115" lry="2811" ulx="14" uly="2731">Eeelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2890">
        <line lrx="183" lry="2976" ulx="0" uly="2890">fenden ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3054" type="textblock" ulx="0" uly="2962">
        <line lrx="115" lry="3054" ulx="0" uly="2962">gnenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3117" type="textblock" ulx="0" uly="3041">
        <line lrx="143" lry="3108" ulx="4" uly="3041"> gegen</line>
        <line lrx="21" lry="3117" ulx="0" uly="3052">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="302" type="textblock" ulx="678" uly="230">
        <line lrx="1863" lry="302" ulx="678" uly="230">bey Beerdigung eines Rechts⸗Gelehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1632" type="textblock" ulx="173" uly="298">
        <line lrx="1239" lry="382" ulx="355" uly="298">chn ausrichten der ewige Tod?</line>
        <line lrx="1237" lry="457" ulx="354" uly="370">Gar nichts. Dan Chriſtus hats</line>
        <line lrx="1235" lry="531" ulx="354" uly="444">diesfals gemacht, wie der Aaron,</line>
        <line lrx="1234" lry="675" ulx="305" uly="516">welcher, da er ſche⸗ wie das Volck</line>
        <line lrx="1230" lry="679" ulx="358" uly="594">vom Feur ergriffen wurde, Num.</line>
        <line lrx="1232" lry="753" ulx="358" uly="665">26. ſtellete er ſich gleich in die</line>
        <line lrx="1269" lry="824" ulx="355" uly="738">Mitten, und alſobald ſtillete ſich</line>
        <line lrx="1233" lry="892" ulx="354" uly="821">das Feur: Stans inter mortuos</line>
        <line lrx="1233" lry="966" ulx="356" uly="890">&amp; viventes, pro populo depre-</line>
        <line lrx="1231" lry="1038" ulx="358" uly="963">catus eſt, &amp; ceſſavit ignis. Wor⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1117" ulx="360" uly="1039">uͤber der H. Ambroſius I. 6. epiſt.</line>
        <line lrx="1235" lry="1192" ulx="173" uly="1105">Ambrol 5. ſich alſo explieiret: Aaron iſt</line>
        <line lrx="1237" lry="1273" ulx="349" uly="1187">einmahl geſtanden in der Mit⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="1335" ulx="357" uly="1259">ten, damit der Tod nicht kaͤme</line>
        <line lrx="1248" lry="1413" ulx="360" uly="1330">zu den Lebendigen: JE SIIS</line>
        <line lrx="1239" lry="1482" ulx="364" uly="1407">aber iſt in dieſe Welt gekom⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1569" ulx="365" uly="1467">men, damit Er den Stachel</line>
        <line lrx="1250" lry="1632" ulx="362" uly="1552">des Tods allerdings ſtuͤmpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1866" type="textblock" ulx="362" uly="1627">
        <line lrx="872" lry="1713" ulx="362" uly="1627">fete.</line>
        <line lrx="1262" lry="1790" ulx="440" uly="1699">VI. O Chriſtliche Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1245" lry="1866" ulx="370" uly="1775">nur wohl gemuthet: in der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1862" type="textblock" ulx="1285" uly="247">
        <line lrx="2190" lry="296" ulx="2126" uly="247">t</line>
        <line lrx="2196" lry="373" ulx="1294" uly="296">de iſt der Tod, und in IE StI</line>
        <line lrx="2378" lry="445" ulx="1292" uly="370">iſt das Leben, in ipſo vita erat, Ioan. 1.</line>
        <line lrx="2293" lry="535" ulx="1291" uly="446">drum frage niemand mehr: Pu-</line>
        <line lrx="2197" lry="596" ulx="1289" uly="520">tasne, mortuus homo rursum</line>
        <line lrx="2181" lry="662" ulx="1287" uly="596">vivat? Sollen die Todten wie⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="739" ulx="1288" uly="665">derum zum Leben kommen?</line>
        <line lrx="2195" lry="814" ulx="1287" uly="740">Dan die Antwort iſt amhellen Tag:</line>
        <line lrx="2187" lry="889" ulx="1288" uly="813">freylich ja,durch I Eſum, den Uber⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="962" ulx="1287" uly="889">winder des dreyfachen Tods, wer⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1037" ulx="1285" uly="963">den wir alle leben; ſage nur, H. Am⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1110" ulx="1286" uly="1036">broſi, deinen Vers aus deinem be⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1186" ulx="1285" uly="1112">kanten Lob⸗Geſang: Tu, devicto</line>
        <line lrx="2192" lry="1261" ulx="1289" uly="1190">mortis aculeo, aperuiſti creden-</line>
        <line lrx="2179" lry="1338" ulx="1291" uly="1263">tibus regna cæxlorum: Du, O</line>
        <line lrx="2182" lry="1416" ulx="1289" uly="1335">JEſu, haſt nach uͤberwunde⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1495" ulx="1290" uly="1409">nem Todtes⸗Stachel den Glau⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1571" ulx="1292" uly="1482">bigen das himmliſche Paradeis</line>
        <line lrx="2182" lry="1634" ulx="1294" uly="1557">eroͤffnet. Das glauben wir feſt,</line>
        <line lrx="2121" lry="1712" ulx="1367" uly="1631">und in dieſem Glauben wol⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="1781" ulx="1438" uly="1706">len wir getroͤſtet ſter⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1862" ulx="1581" uly="1782">ben. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="545" type="textblock" ulx="2314" uly="503">
        <line lrx="2375" lry="545" ulx="2314" uly="503">[4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2023" type="textblock" ulx="374" uly="1880">
        <line lrx="2183" lry="2023" ulx="374" uly="1880">èòèðð,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2206" type="textblock" ulx="414" uly="2051">
        <line lrx="1221" lry="2206" ulx="414" uly="2051">Die zwöoͤlffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="2335" type="textblock" ulx="375" uly="2260">
        <line lrx="516" lry="2335" ulx="375" uly="2260">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2433" type="textblock" ulx="899" uly="2355">
        <line lrx="2187" lry="2433" ulx="899" uly="2355">in Chriſto omnes vivificabuntur. 1. Co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2521" type="textblock" ulx="894" uly="2451">
        <line lrx="1270" lry="2521" ulx="894" uly="2451">rinth. 15. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2350" type="textblock" ulx="783" uly="2265">
        <line lrx="2187" lry="2350" ulx="783" uly="2265">Sicut in Adam omnes moriuntur, ità &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="2218" type="textblock" ulx="1291" uly="2064">
        <line lrx="1982" lry="2218" ulx="1291" uly="2064">Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2640" type="textblock" ulx="812" uly="2554">
        <line lrx="2213" lry="2640" ulx="812" uly="2554">Gleichwie alle vom Adam Herkommende ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2783" type="textblock" ulx="870" uly="2629">
        <line lrx="1513" lry="2718" ulx="928" uly="2629">ben, alſo werden in</line>
        <line lrx="1422" lry="2783" ulx="870" uly="2703">lebendig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3056" type="textblock" ulx="391" uly="2810">
        <line lrx="1257" lry="2914" ulx="391" uly="2810">I1. An liſet im Leben des</line>
        <line lrx="1260" lry="2988" ulx="672" uly="2900">heiligen Pachomii,</line>
        <line lrx="1261" lry="3056" ulx="620" uly="2974"> daß ein gewiſſer Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2713" type="textblock" ulx="1535" uly="2638">
        <line lrx="2217" lry="2713" ulx="1535" uly="2638">Chriſto alle wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3139" type="textblock" ulx="1310" uly="2833">
        <line lrx="2220" lry="2910" ulx="1310" uly="2833">Weiſer mit Nahmen Theodorus</line>
        <line lrx="2390" lry="2985" ulx="1311" uly="2893">einem Juͤnger beſagten Pachomii Geſchicht</line>
        <line lrx="2369" lry="3060" ulx="1313" uly="2982">drey ſehr dunckele Fragen habe</line>
        <line lrx="2205" lry="3139" ulx="1848" uly="3078">2 vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_14A14842_0072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2070" lry="326" type="textblock" ulx="573" uly="229">
        <line lrx="2070" lry="326" ulx="573" uly="229">72 Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="399" type="textblock" ulx="563" uly="323">
        <line lrx="1468" lry="399" ulx="563" uly="323">vorgeſtellt. Die erſte Frag ware:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="551" type="textblock" ulx="513" uly="394">
        <line lrx="1471" lry="472" ulx="513" uly="394">Wer geſtorben ſey, und doch nicht</line>
        <line lrx="1470" lry="551" ulx="523" uly="468">gebohren waͤre? Hierauff ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1505" type="textblock" ulx="549" uly="1429">
        <line lrx="1128" lry="1505" ulx="549" uly="1429">verweſen? Dieſe F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1579" type="textblock" ulx="572" uly="541">
        <line lrx="1469" lry="618" ulx="573" uly="541">wortete er, der Adam, welcher dem</line>
        <line lrx="1470" lry="690" ulx="572" uly="616">Leib und der Seelen nach von</line>
        <line lrx="1474" lry="770" ulx="577" uly="689">GOtt erſchaffen war, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="840" ulx="576" uly="764">wohl iſt geſtorben. Die anderte</line>
        <line lrx="1476" lry="914" ulx="576" uly="837">Frag ware: Wer nicht geſtorben</line>
        <line lrx="1476" lry="986" ulx="577" uly="910">waͤre, und gleichwohl gebohren?</line>
        <line lrx="1477" lry="1061" ulx="578" uly="986">Darauff antwortete der kluge</line>
        <line lrx="1479" lry="1136" ulx="579" uly="1060">Geiſtlicher des Pachomii, es ſeye</line>
        <line lrx="1481" lry="1209" ulx="579" uly="1135">der Enoch, welcher ins Paradeis</line>
        <line lrx="1483" lry="1283" ulx="580" uly="1207">lebendig iſt gefuͤhrt worden. Dar⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1357" ulx="577" uly="1282">Auff folgte die dritte Frag: Wer</line>
        <line lrx="1487" lry="1431" ulx="583" uly="1357">geſtorben ſeye, und dannoch nicht</line>
        <line lrx="1484" lry="1504" ulx="1131" uly="1431">rag loͤſete er</line>
        <line lrx="1486" lry="1579" ulx="586" uly="1504">alſo auff, es ſeye das Eheweib des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1653" type="textblock" ulx="512" uly="1578">
        <line lrx="1485" lry="1653" ulx="512" uly="1578">Loths, welche wegen ihres Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1822" type="textblock" ulx="393" uly="1712">
        <line lrx="541" lry="1761" ulx="393" uly="1712">Geneſ.</line>
        <line lrx="542" lry="1822" ulx="397" uly="1770">19. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2317" type="textblock" ulx="584" uly="1654">
        <line lrx="1486" lry="1727" ulx="584" uly="1654">ſchauens nacher Sodom in eine</line>
        <line lrx="1486" lry="1873" ulx="585" uly="1724">Salb⸗Saͤul veraͤndert wor⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1863" ulx="623" uly="1814">en.</line>
        <line lrx="1488" lry="1951" ulx="662" uly="1874">11. Ich laſſe dieſe Fragen paſſi⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2024" ulx="587" uly="1948">ren fuͤr einen Heydniſchen Welt⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2096" ulx="585" uly="2022">Weiſen, indem dergleichen Leuthe</line>
        <line lrx="1487" lry="2170" ulx="586" uly="2094">mehr auff curieuſe Fragen, und</line>
        <line lrx="1490" lry="2246" ulx="589" uly="2168">eitele Wiſſenſchafften bedacht</line>
        <line lrx="1489" lry="2317" ulx="588" uly="2241">ſeynd, als auff Chriſtliche, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2390" type="textblock" ulx="533" uly="2313">
        <line lrx="1488" lry="2390" ulx="533" uly="2313">Seelen nutzbare Vorſtellungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2682" type="textblock" ulx="587" uly="2387">
        <line lrx="1490" lry="2522" ulx="587" uly="2387">beſſer wuͤrde man ihm an ſatt ſol⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2536" ulx="591" uly="2461">cher fuͤrwitzigen Speculationen</line>
        <line lrx="1490" lry="2609" ulx="594" uly="2478">dieſe Frag aben vorgetragen,</line>
        <line lrx="1489" lry="2682" ulx="593" uly="2605">ſage an, unglaubiger Heyd: Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2752" type="textblock" ulx="580" uly="2678">
        <line lrx="1493" lry="2752" ulx="580" uly="2678">iſt geſtorben, und wiederum le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="3039" type="textblock" ulx="590" uly="2747">
        <line lrx="1493" lry="2831" ulx="591" uly="2747">bendig worden? Wer hat dieſes</line>
        <line lrx="1495" lry="2901" ulx="590" uly="2819">zeitliche Leben verlaſſen, und hat</line>
        <line lrx="1491" lry="2975" ulx="594" uly="2891">nach dem Tod ein beſſeres uͤber⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="3039" ulx="595" uly="2963">kommen? Und wan er als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="465" type="textblock" ulx="1522" uly="307">
        <line lrx="2440" lry="400" ulx="1522" uly="307">Heyd nicht haͤtte gewuſt zu ant⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="465" ulx="1523" uly="386">worten, ſo haͤtte man ihm und ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="689" type="textblock" ulx="1523" uly="460">
        <line lrx="2428" lry="539" ulx="1524" uly="460">nes gleichen zur Antwort koͤnnen</line>
        <line lrx="2429" lry="614" ulx="1523" uly="535">vorſtellen dieſen Chriſtlichen Glau⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="689" ulx="1524" uly="610">bens⸗Punct aus dem Apoſtel Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="760" type="textblock" ulx="1526" uly="684">
        <line lrx="2444" lry="760" ulx="1526" uly="684">lo: Wie alle Menſchen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="915" type="textblock" ulx="1526" uly="758">
        <line lrx="2429" lry="845" ulx="1526" uly="758">Adams⸗Kinder ſterben, alſo</line>
        <line lrx="2439" lry="915" ulx="1528" uly="832">werden ſie durch Chriſtum wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1129" type="textblock" ulx="1530" uly="900">
        <line lrx="2448" lry="995" ulx="1530" uly="900">derum aufferwecket zu einem</line>
        <line lrx="2446" lry="1067" ulx="1532" uly="980">gluͤckſeeligeren Leben, und da⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="1129" ulx="1538" uly="1053">fern er etwa an dieſer Aufferwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1514" type="textblock" ulx="1537" uly="1126">
        <line lrx="2444" lry="1207" ulx="1538" uly="1126">ckungs⸗Krafft gezweifflet, haͤtte</line>
        <line lrx="2443" lry="1291" ulx="1539" uly="1203">man ihm den aufferweckten Laza⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1353" ulx="1538" uly="1277">rum koͤnnen vorzeigen, man haͤtte</line>
        <line lrx="2442" lry="1430" ulx="1537" uly="1350">ihn koͤnnen uͤberweiſen durch die</line>
        <line lrx="2444" lry="1514" ulx="1537" uly="1427">Zeugnuſſen derjenigen, welche nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1575" type="textblock" ulx="1540" uly="1500">
        <line lrx="2489" lry="1575" ulx="1540" uly="1500">allein die verſtorbene Tochter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2245" type="textblock" ulx="1537" uly="1575">
        <line lrx="2444" lry="1650" ulx="1537" uly="1575">Jairi, und den Sohn der Wittiben</line>
        <line lrx="2446" lry="1726" ulx="1537" uly="1648">zu Naim geſehen; ſonderen auch</line>
        <line lrx="2442" lry="1804" ulx="1539" uly="1724">durch diejenige, welche nach ver⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1874" ulx="1539" uly="1799">ſchiedenem OErꝛn IEſu am Creutz</line>
        <line lrx="2450" lry="1950" ulx="1541" uly="1874">vielen erſchienen ſeynd in der</line>
        <line lrx="2033" lry="2022" ulx="1542" uly="1949">Stadt Jeruſalem.</line>
        <line lrx="2444" lry="2096" ulx="1594" uly="2021">Solche Beweiß⸗Gruͤnde, und</line>
        <line lrx="2447" lry="2175" ulx="1542" uly="2096">Teſtes de viſu, Geſichts⸗Zeugen</line>
        <line lrx="2448" lry="2245" ulx="1545" uly="2168">haͤtten den unglaubigen Heyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2318" type="textblock" ulx="1522" uly="2241">
        <line lrx="2449" lry="2318" ulx="1522" uly="2241">ohne Zweiffel, wan er vernuͤnfftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2392" type="textblock" ulx="1544" uly="2315">
        <line lrx="2452" lry="2392" ulx="1544" uly="2315">haͤtte handelen wollen, bewegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="2555" type="textblock" ulx="1537" uly="2391">
        <line lrx="2518" lry="2478" ulx="1537" uly="2391">zur Annehmung unſeres Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="2555" ulx="1544" uly="2464">chen, allein ſeeligmachenden Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3120" type="textblock" ulx="1542" uly="2533">
        <line lrx="1984" lry="2613" ulx="1542" uly="2533">bens. 4</line>
        <line lrx="2453" lry="2696" ulx="1552" uly="2611">JZedoch, ſo weit nicht zu gehen,</line>
        <line lrx="2454" lry="2773" ulx="1546" uly="2682">iſt es gnug, daß wir alle hier Ge⸗</line>
        <line lrx="2454" lry="2843" ulx="1544" uly="2762">genwaͤrtige den angezogenen Pau⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="2911" ulx="1542" uly="2830">li⸗Spruch fuͤr eine ohnfehlbare</line>
        <line lrx="2454" lry="2986" ulx="1547" uly="2904">Wahrheit halten, und dieſem Zu⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="3072" ulx="1549" uly="2974">folg uns verſicheren, daß der (die)</line>
        <line lrx="2455" lry="3120" ulx="2402" uly="3076">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1688" type="textblock" ulx="2716" uly="1577">
        <line lrx="2770" lry="1628" ulx="2716" uly="1577">Ma</line>
        <line lrx="2744" lry="1688" ulx="2717" uly="1644">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_14A14842_0073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="911" type="textblock" ulx="390" uly="757">
        <line lrx="1258" lry="911" ulx="390" uly="757">III. Jiwelicn Rda ſeine Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1701" type="textblock" ulx="214" uly="1591">
        <line lrx="384" lry="1644" ulx="216" uly="1591">Mat. 2 5.</line>
        <line lrx="282" lry="1701" ulx="214" uly="1657">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="400" type="textblock" ulx="265" uly="235">
        <line lrx="1857" lry="319" ulx="704" uly="235">bey Beerdigung eines Kechts⸗Gelehrten.</line>
        <line lrx="1260" lry="400" ulx="265" uly="315">in Gott verſchiedener Her⸗ (Frau)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="548" type="textblock" ulx="376" uly="388">
        <line lrx="1260" lry="463" ulx="381" uly="388">wiederum durch Chriſtum werde</line>
        <line lrx="1261" lry="548" ulx="376" uly="462">zum gluͤckſeligen Leben erweckt wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="470" type="textblock" ulx="1314" uly="252">
        <line lrx="2203" lry="301" ulx="2148" uly="252">73</line>
        <line lrx="2204" lry="387" ulx="1315" uly="303">den, ob er gleich in Adam iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="470" ulx="1314" uly="381">ſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="694" type="textblock" ulx="1123" uly="606">
        <line lrx="1425" lry="694" ulx="1123" uly="606">Elogium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1718" type="textblock" ulx="391" uly="836">
        <line lrx="1258" lry="911" ulx="608" uly="836">liche Auffuͤhrung, und</line>
        <line lrx="1261" lry="985" ulx="393" uly="910">taͤgliche Mitwirckung mit den</line>
        <line lrx="1263" lry="1061" ulx="391" uly="984">uͤberkommenen goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1133" ulx="395" uly="1057">den uns ein gewiſſes Merckmahl</line>
        <line lrx="1266" lry="1209" ulx="395" uly="1133">ſeynd, daß er zu ſeiner Zeit werde</line>
        <line lrx="1266" lry="1282" ulx="396" uly="1206">zur Rechten ſtehen, wan der uͤber</line>
        <line lrx="1269" lry="1359" ulx="394" uly="1282">den Todt triumphirende JEſus</line>
        <line lrx="1270" lry="1439" ulx="396" uly="1356">die Seinige wird anreden, wie ein</line>
        <line lrx="1272" lry="1504" ulx="401" uly="1427">obſiegender Koͤnig, wie der Evan⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1578" ulx="398" uly="1502">geliſt Matthaͤus von ihm ſchreibt:</line>
        <line lrx="1274" lry="1653" ulx="402" uly="1577">Tunc dicet Rex his, qui à dex-</line>
        <line lrx="1276" lry="1718" ulx="405" uly="1656">tris ejus erunt: Venite Bencedicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1801" type="textblock" ulx="383" uly="1726">
        <line lrx="1275" lry="1801" ulx="383" uly="1726">Patris mei, poſſidete paratum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2906" type="textblock" ulx="390" uly="1800">
        <line lrx="1273" lry="1875" ulx="404" uly="1800">vobis regnum à conſtitutione</line>
        <line lrx="1277" lry="1951" ulx="406" uly="1873">mundi, alsdan wird der Koͤnig</line>
        <line lrx="1279" lry="2022" ulx="390" uly="1937">denen, welche an ſeiner Rech⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2094" ulx="402" uly="2020">ten werden ſtehen, deutlich ſa⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2175" ulx="402" uly="2089">gen: Kommet ihr Gebenedeyte</line>
        <line lrx="1278" lry="2247" ulx="403" uly="2166">meines Vatters, beſitzet das</line>
        <line lrx="1277" lry="2323" ulx="402" uly="2238">Reich, ſo euch bereitet iſt von</line>
        <line lrx="1278" lry="2402" ulx="403" uly="2311">Anbegin der Welt.?* Kommet,</line>
        <line lrx="1284" lry="2463" ulx="405" uly="2384">ſage ich vorlaͤuffig in ſeinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2540" ulx="404" uly="2461">men, von der Traurigkeit zur Freu⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2611" ulx="405" uly="2534">de, von der Armuth zu den Reich⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2698" ulx="407" uly="2601">thumben vom Creutz und Leyden</line>
        <line lrx="1286" lry="2757" ulx="406" uly="2681">zu der Troͤſtung, von dem Streit</line>
        <line lrx="1287" lry="2838" ulx="412" uly="2755">zu der Cron! Kommet ihr Pa⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2906" ulx="404" uly="2828">triarchen und Propheten, ſo meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2984" type="textblock" ulx="343" uly="2899">
        <line lrx="1288" lry="2984" ulx="343" uly="2899">Arnkunfft in dieſe Welt habt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3080" type="textblock" ulx="410" uly="2968">
        <line lrx="1287" lry="3080" ulx="410" uly="2968">weiſſagt, Kommet ihr Apoſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1128" type="textblock" ulx="1310" uly="749">
        <line lrx="2208" lry="830" ulx="1310" uly="749">len, ſo fuͤr mich habt Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="904" ulx="1310" uly="826">gen ausgeſtanden, ihr fuͤr mich ge⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="975" ulx="1311" uly="899">toͤdtete Martyrer, ihr Jungferen,</line>
        <line lrx="2209" lry="1051" ulx="1312" uly="974">die ihr euere Keuſchheits⸗Lilgen mir</line>
        <line lrx="2211" lry="1128" ulx="1315" uly="1048">habt auffgeopffert, Kommet alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1194" type="textblock" ulx="1315" uly="1122">
        <line lrx="2238" lry="1194" ulx="1315" uly="1122">treue Diener und Dienerinnen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2911" type="textblock" ulx="1318" uly="1197">
        <line lrx="2207" lry="1274" ulx="1318" uly="1197">an die Lebendig⸗Machung in⸗und</line>
        <line lrx="2135" lry="1350" ulx="1320" uly="1271">durch Chriſtum geglaubet habt.</line>
        <line lrx="2210" lry="1503" ulx="1384" uly="1345">r bederſenen wie zur ewigen</line>
        <line lrx="2155" lry="1509" ulx="1323" uly="1420">Glory beruffenen wird ſich au</line>
        <line lrx="2216" lry="1573" ulx="1325" uly="1496">alsdan einſtellen der (die) juͤngſt</line>
        <line lrx="2213" lry="1649" ulx="1325" uly="1570">verſchiedener NN. dan an ſeiner</line>
        <line lrx="2212" lry="1723" ulx="1327" uly="1646">Mitwirckung um das ewige</line>
        <line lrx="2212" lry="1797" ulx="1329" uly="1720">Sieg⸗Craͤntzlein der Seeligkeit</line>
        <line lrx="2213" lry="1871" ulx="1331" uly="1794">zu erhalten hat es nie gefehlet, in⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1947" ulx="1326" uly="1870">maſſen er jenen Ermahnungen</line>
        <line lrx="2212" lry="2022" ulx="1328" uly="1943">des H. Petri aller embſigſt iſt</line>
        <line lrx="2211" lry="2096" ulx="1331" uly="2020">nachgekommen: Pratres ſatagite,</line>
        <line lrx="2215" lry="2173" ulx="1333" uly="2097">ut per bona opera vocationem</line>
        <line lrx="2220" lry="2241" ulx="1329" uly="2168">veſtram certam faciatis, befleiſ⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2323" ulx="1325" uly="2242">ſiget euch liebe Bruͤder, daß ihr</line>
        <line lrx="2223" lry="2399" ulx="1332" uly="2319">euren Beruff durch die gute</line>
        <line lrx="2225" lry="2473" ulx="1331" uly="2386">Werck gewiß machet: Derglei⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2540" ulx="1335" uly="2462">chen Werck waren das heilige Ge⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2622" ulx="1335" uly="2532">bett, welches er neben den Mor⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2688" ulx="1337" uly="2609">gens⸗und Abends⸗Seuffzeren in</line>
        <line lrx="2224" lry="2763" ulx="1338" uly="2682">taͤglicher Anhoͤrung der H. Meß</line>
        <line lrx="2226" lry="2838" ulx="1341" uly="2761">verrichtete, es waren die Allmo⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2911" ulx="1342" uly="2833">ſen, ſo er aus Mitleyden gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2150" type="textblock" ulx="2248" uly="2116">
        <line lrx="2310" lry="2150" ulx="2248" uly="2116">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2982" type="textblock" ulx="1342" uly="2906">
        <line lrx="2251" lry="2982" ulx="1342" uly="2906">Armen nach ſeinem Vermoͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3130" type="textblock" ulx="1343" uly="2980">
        <line lrx="2235" lry="3060" ulx="1343" uly="2980">freygebig hat mitgetheilt, es wa⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3130" ulx="1711" uly="3055">G3 roen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_14A14842_0074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1963" lry="315" type="textblock" ulx="973" uly="231">
        <line lrx="1963" lry="315" ulx="973" uly="231">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="405" type="textblock" ulx="549" uly="274">
        <line lrx="1120" lry="335" ulx="553" uly="274">54 rſte</line>
        <line lrx="1434" lry="405" ulx="549" uly="305">ren die ſtaͤte Beſchaͤfftigungen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="478" type="textblock" ulx="489" uly="377">
        <line lrx="1440" lry="478" ulx="489" uly="377">er ſich aufflegte, um den ſchaͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="552" type="textblock" ulx="551" uly="455">
        <line lrx="1443" lry="552" ulx="551" uly="455">lichen Muͤ»ßiggang zu menyden, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="691" type="textblock" ulx="507" uly="528">
        <line lrx="1444" lry="619" ulx="507" uly="528">mit ich Kuͤrtze halben die uͤbrigen,</line>
        <line lrx="1448" lry="691" ulx="554" uly="602">von welchen Ew. Liebd. und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="2528" type="textblock" ulx="387" uly="2460">
        <line lrx="560" lry="2528" ulx="387" uly="2460">Pſ. 127.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="769" type="textblock" ulx="556" uly="676">
        <line lrx="1449" lry="769" ulx="556" uly="676">dachten die beſte Zeugnuͤſſen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="775" type="textblock" ulx="595" uly="760">
        <line lrx="600" lry="775" ulx="595" uly="760">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1062" type="textblock" ulx="561" uly="841">
        <line lrx="1376" lry="912" ulx="574" uly="862">gehe. =</line>
        <line lrx="1457" lry="1008" ulx="617" uly="841">Das aber kan und muß ich nicht</line>
        <line lrx="1455" lry="1062" ulx="561" uly="973">verſchweigen, daß er ſich in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1130" type="textblock" ulx="561" uly="1047">
        <line lrx="1480" lry="1130" ulx="561" uly="1047">Lebens⸗Lauff immer unterſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1295" type="textblock" ulx="559" uly="1127">
        <line lrx="1456" lry="1217" ulx="559" uly="1127">in der Gegenwart Gottes zu wan⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1295" ulx="562" uly="1195">deren, gleichwie von Enoch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1469" type="textblock" ulx="1202" uly="1314">
        <line lrx="1815" lry="1469" ulx="1202" uly="1314">Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1643" type="textblock" ulx="563" uly="1476">
        <line lrx="1463" lry="1643" ulx="563" uly="1476">v. Dulnit wir aber ſeinen Fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1657" type="textblock" ulx="789" uly="1576">
        <line lrx="1477" lry="1657" ulx="789" uly="1576">ſtapffen nachfolgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1731" type="textblock" ulx="567" uly="1654">
        <line lrx="1466" lry="1731" ulx="567" uly="1654">das angenohmene Venite Bene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1801" type="textblock" ulx="554" uly="1722">
        <line lrx="1471" lry="1801" ulx="554" uly="1722">dicti Patris mei, kommet her ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3050" type="textblock" ulx="572" uly="1801">
        <line lrx="1470" lry="1888" ulx="572" uly="1801">Gebenedeyte meines Vatters</line>
        <line lrx="1472" lry="1954" ulx="572" uly="1873">auch dermahlen einſt hoͤren moͤ⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2031" ulx="576" uly="1942">gen, will vonnoͤthen ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1476" lry="2098" ulx="574" uly="2018">wir erſtlich den himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2172" ulx="577" uly="2090">ter, der uns wieder zum Leben</line>
        <line lrx="1472" lry="2247" ulx="574" uly="2164">durch Chriſtum will aufferwecken,</line>
        <line lrx="1472" lry="2321" ulx="581" uly="2238">ehren und foͤrchten, dan das iſt ein</line>
        <line lrx="1472" lry="2392" ulx="578" uly="2314">unlaugbares Wort: Ecce ſic be-</line>
        <line lrx="1472" lry="2458" ulx="581" uly="2388">nedicetur homo, quitimet Do-</line>
        <line lrx="1473" lry="2532" ulx="583" uly="2458">minum, Pſ. 127. Alſo wird der</line>
        <line lrx="1483" lry="2612" ulx="581" uly="2530">Menſch geſegnet werden, wel⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="2681" ulx="581" uly="2606">cher GOtt foͤrchtet.</line>
        <line lrx="1475" lry="2753" ulx="656" uly="2675">Vom Patriarchen Jacob ha⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2825" ulx="583" uly="2749">ben wir in der Schrifft Geneſ. 49.</line>
        <line lrx="1475" lry="2907" ulx="586" uly="2823">v. 28. daß er einem jeden ſeiner</line>
        <line lrx="1473" lry="2972" ulx="588" uly="2896">Soͤhnen einen beſonderen Geegen</line>
        <line lrx="1473" lry="3050" ulx="584" uly="2965">gegeben habe: Benedixit ſingulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="892" type="textblock" ulx="557" uly="747">
        <line lrx="2340" lry="834" ulx="557" uly="747">ben, in dieſer Leich⸗Predig vorbey</line>
        <line lrx="2410" lry="892" ulx="592" uly="764">ehe. ſereinte Abgelebte dem Enoch nachge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="818" type="textblock" ulx="1491" uly="288">
        <line lrx="2587" lry="377" ulx="1491" uly="288">ſchrieben ſteht: Ambulavit He- Genek.</line>
        <line lrx="2537" lry="443" ulx="1496" uly="362">noch cum Deo, Henoch wan⸗ **.</line>
        <line lrx="2589" lry="522" ulx="1496" uly="438">derte allzeit mit GOtt, als wol⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="594" ulx="1496" uly="514">te der Text ſagen: Er lebte ſo hei⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="671" ulx="1502" uly="589">lig und andaͤchtig, als haͤtte er den</line>
        <line lrx="2409" lry="742" ulx="1505" uly="663">allerhoͤchſten GOtt immer vor ſei⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="818" ulx="1507" uly="738">nen Augen: dieſe Tugend hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1201" type="textblock" ulx="1511" uly="887">
        <line lrx="2421" lry="966" ulx="1512" uly="887">macht, der Urſachen ware er in</line>
        <line lrx="2463" lry="1042" ulx="1512" uly="960">ſeinen Wercken behutſam, ſtill,</line>
        <line lrx="2509" lry="1129" ulx="1511" uly="1034">zuͤchtig, und keinen. Menſchen</line>
        <line lrx="2427" lry="1201" ulx="1511" uly="1110">uͤberlaͤſtig. Er ruhe im Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1790" type="textblock" ulx="1516" uly="1486">
        <line lrx="2418" lry="1565" ulx="1516" uly="1486">benedictionibus propriis, deſſel⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="1640" ulx="1519" uly="1562">ben gleichen wirds Chriſtus unſer</line>
        <line lrx="2422" lry="1717" ulx="1520" uly="1638">Koͤnig und Richter machen, einem</line>
        <line lrx="2494" lry="1790" ulx="1517" uly="1709">jeden nach Maaß ſeiner Wercke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1862" type="textblock" ulx="1504" uly="1785">
        <line lrx="2423" lry="1862" ulx="1504" uly="1785">und Verdienſten, wobey zu mer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3048" type="textblock" ulx="1523" uly="1860">
        <line lrx="2424" lry="1937" ulx="1526" uly="1860">cken, daß er viele unterſchiedliche</line>
        <line lrx="2424" lry="2012" ulx="1523" uly="1935">Seegen habe, einige ſegnet er hier</line>
        <line lrx="2586" lry="2087" ulx="1525" uly="2009">zeitlich, pinguedine terræ, durch Genes</line>
        <line lrx="2509" lry="2162" ulx="1525" uly="2085">die Feiſte und Fruchtbarkeit der 27.</line>
        <line lrx="2537" lry="2231" ulx="1525" uly="2159">Erden; aber nicht de rore cæxli,</line>
        <line lrx="2422" lry="2319" ulx="1524" uly="2232">durch den Tau des Himmels,</line>
        <line lrx="2478" lry="2394" ulx="1524" uly="2306">er gibt ihnen Reichthumen, Ehren</line>
        <line lrx="2492" lry="2454" ulx="1528" uly="2377">und beſtaͤndiges zeitliches Gluͤck,</line>
        <line lrx="2444" lry="2528" ulx="1528" uly="2454">welche Gaaben, da ſie mißbrau⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2614" ulx="1528" uly="2528">chen, wie es ins gemein zu geſche⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2691" ulx="1529" uly="2601">hen pflegt, ſo ſterben ſie zwar/wie</line>
        <line lrx="2448" lry="2752" ulx="1530" uly="2677">auch die uͤbrige in Adam, aber</line>
        <line lrx="2448" lry="2824" ulx="1530" uly="2750">werden durch Chriſtum nicht wie⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2897" ulx="1527" uly="2823">derum zum glorwuͤrdigen Leben</line>
        <line lrx="2453" lry="2983" ulx="1527" uly="2893">aufferweckt, anderen gibt der all⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="3048" ulx="1530" uly="2967">maͤchtige GOtt beyde Theil, nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3122" type="textblock" ulx="2346" uly="3050">
        <line lrx="2434" lry="3122" ulx="2346" uly="3050">lich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_14A14842_0075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="77" lry="1598" ulx="0" uly="1514">deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1665" type="textblock" ulx="6" uly="1593">
        <line lrx="188" lry="1665" ulx="6" uly="1593">unſrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="80" lry="1734" ulx="0" uly="1674">einem</line>
        <line lrx="82" lry="1812" ulx="0" uly="1739">berck⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1882" ulx="12" uly="1833">mer⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1969" ulx="0" uly="1889">diche</line>
        <line lrx="82" lry="2046" ulx="0" uly="1971">rhier</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="215" lry="2121" ulx="0" uly="2032">durch CH</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="121" lry="2191" ulx="0" uly="2121">tder “</line>
        <line lrx="82" lry="2260" ulx="0" uly="2196">L cxli</line>
        <line lrx="82" lry="2343" ulx="0" uly="2271">mels,</line>
        <line lrx="88" lry="2421" ulx="0" uly="2351">Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2429" type="textblock" ulx="41" uly="2421">
        <line lrx="46" lry="2429" ulx="41" uly="2421">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="74" lry="2494" ulx="0" uly="2416">Hluck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="325" type="textblock" ulx="730" uly="200">
        <line lrx="1885" lry="325" ulx="730" uly="200">bey Beerdigung eines Rechts⸗Gelehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1585" type="textblock" ulx="396" uly="321">
        <line lrx="1283" lry="400" ulx="409" uly="321">lich die Fette der Erden, und zu⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="477" ulx="399" uly="392">gleich den ſuͤſſen Himmels⸗Tau,</line>
        <line lrx="1278" lry="548" ulx="406" uly="465">das iſt ſolche Erleuchtungen, Ein⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="624" ulx="405" uly="542">ſprechungen, Antriebe zu guten</line>
        <line lrx="1278" lry="691" ulx="402" uly="614">Wercken, deren ſie ſich auch mit</line>
        <line lrx="1279" lry="767" ulx="404" uly="688">allem Fleiß und Ernſt gebrauchen,</line>
        <line lrx="1277" lry="842" ulx="404" uly="762">und dieſe ſeynds, welche durch</line>
        <line lrx="1277" lry="918" ulx="405" uly="840">Chriſtum wieder zu einem neuen</line>
        <line lrx="1278" lry="991" ulx="400" uly="909">und beſſeren Leben werden auffer⸗</line>
        <line lrx="688" lry="1074" ulx="398" uly="993">weckt.</line>
        <line lrx="1278" lry="1136" ulx="427" uly="1056">Vl. Ich muß geſtehen, hoch⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1216" ulx="396" uly="1133">geehrte Traur⸗Freunde. Es i</line>
        <line lrx="1278" lry="1284" ulx="399" uly="1207">der Natur hart und herb, daß die</line>
        <line lrx="1278" lry="1358" ulx="401" uly="1282">liebe Elteren, naͤchſte Anverwand⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1435" ulx="404" uly="1355">ten, Gutthaͤter, und Guͤnner uns</line>
        <line lrx="1277" lry="1510" ulx="405" uly="1428">alſo unverhofft durch den unbarm⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1585" ulx="407" uly="1502">hertzigen Todt werden abgeraubt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1647" type="textblock" ulx="389" uly="1580">
        <line lrx="1274" lry="1647" ulx="389" uly="1580">und in die andere Welt werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1809" type="textblock" ulx="408" uly="1652">
        <line lrx="1280" lry="1737" ulx="408" uly="1652">hingefuͤhrt, aber das iſt wieder ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1809" ulx="416" uly="1726">gen ſolche Hart⸗und Herbigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1881" type="textblock" ulx="398" uly="1798">
        <line lrx="1325" lry="1881" ulx="398" uly="1798">ſuß, freudig und vergnuͤgend, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2036" type="textblock" ulx="421" uly="1874">
        <line lrx="1288" lry="1966" ulx="421" uly="1874">alle treue GOttes⸗Diener durch</line>
        <line lrx="1290" lry="2036" ulx="428" uly="1950">Chriſtum wieder lebendig werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="2307" type="textblock" ulx="989" uly="2244">
        <line lrx="1145" lry="2307" ulx="989" uly="2244">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2452" type="textblock" ulx="1170" uly="2430">
        <line lrx="1216" lry="2452" ulx="1170" uly="2430">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2422" type="textblock" ulx="997" uly="2401">
        <line lrx="1037" lry="2422" ulx="997" uly="2401">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2479" type="textblock" ulx="1255" uly="2413">
        <line lrx="1415" lry="2479" ulx="1255" uly="2413">aden —6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="967" type="textblock" ulx="1330" uly="246">
        <line lrx="2215" lry="297" ulx="2160" uly="246">55</line>
        <line lrx="2220" lry="389" ulx="1337" uly="298">laſſet ſie derowegen in Adam ſter⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="461" ulx="1334" uly="376">ben, laſſe die Reyhe auch uͤber eine</line>
        <line lrx="2221" lry="536" ulx="1333" uly="447">kurtze Zeit an uns kommen, gleich⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="608" ulx="1333" uly="522">wie ſie an alle unſere Vorfahren</line>
        <line lrx="2223" lry="683" ulx="1332" uly="601">gekommen iſt, hat wenig zu bedeu⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="755" ulx="1330" uly="672">ten, fals wir uns nur des Ver⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="833" ulx="1331" uly="744">ſprechens erinneren: in Chriſto,</line>
        <line lrx="2219" lry="905" ulx="1330" uly="818">durch Chriſtum, und mit Chriſto</line>
        <line lrx="2220" lry="967" ulx="1330" uly="894">werden wir wiederum lebendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1050" type="textblock" ulx="1310" uly="967">
        <line lrx="2220" lry="1050" ulx="1310" uly="967">werden, der Koͤnig wird uns als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1130" type="textblock" ulx="1332" uly="1044">
        <line lrx="2222" lry="1130" ulx="1332" uly="1044">ſeine treue Vaſallen an jenem Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1206" type="textblock" ulx="1237" uly="1116">
        <line lrx="2221" lry="1206" ulx="1237" uly="1116">ſt ruffen zu ſeinem Reich, daſſelbe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1346" type="textblock" ulx="1331" uly="1192">
        <line lrx="2221" lry="1285" ulx="1331" uly="1192">beſitzen mit allen Gerechten, als⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1346" ulx="1331" uly="1266">dan werden die hier betruͤbte Elte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1423" type="textblock" ulx="1313" uly="1341">
        <line lrx="2221" lry="1423" ulx="1313" uly="1341">ren wieder ſehen ihre Kinder, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1935" type="textblock" ulx="1329" uly="1417">
        <line lrx="2222" lry="1501" ulx="1331" uly="1417">die verlaſſene Kinder ihre Elteren,</line>
        <line lrx="2223" lry="1573" ulx="1332" uly="1490">ein Freund den anderen, ein Nach⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1641" ulx="1329" uly="1567">bar und Bekanter alle die jenige,</line>
        <line lrx="2146" lry="1725" ulx="1404" uly="1641">ſo zwar in Adam geſtorben,</line>
        <line lrx="2071" lry="1798" ulx="1478" uly="1719">aber durch Chriſtum</line>
        <line lrx="2027" lry="1877" ulx="1541" uly="1794">ſeynd aufferwecket.</line>
        <line lrx="1880" lry="1935" ulx="1597" uly="1872">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2261" type="textblock" ulx="1292" uly="2220">
        <line lrx="1622" lry="2261" ulx="1292" uly="2220"> W SoO.ρα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2352" type="textblock" ulx="1250" uly="2311">
        <line lrx="1617" lry="2352" ulx="1250" uly="2311">2 2 7n. R —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2415" type="textblock" ulx="1428" uly="2355">
        <line lrx="1450" lry="2385" ulx="1434" uly="2370">7²½</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_14A14842_0076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2041" lry="328" type="textblock" ulx="1004" uly="232">
        <line lrx="2041" lry="328" ulx="1004" uly="232">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="506" type="textblock" ulx="583" uly="292">
        <line lrx="2485" lry="506" ulx="583" uly="292">4 .  dd hdtRhche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="716" type="textblock" ulx="868" uly="537">
        <line lrx="2188" lry="716" ulx="868" uly="537">Die dreyzehnte Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="886" type="textblock" ulx="989" uly="738">
        <line lrx="2010" lry="886" ulx="989" uly="738">Fuͤr einen Geduͤltigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1105" type="textblock" ulx="586" uly="915">
        <line lrx="2430" lry="1013" ulx="586" uly="915">Text. Beatus vir, qui ſuffert tentationem, quoniam,</line>
        <line lrx="2428" lry="1105" ulx="1012" uly="1010">cuùm probatus fuerit, accipiet coronam vitæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1198" type="textblock" ulx="999" uly="1110">
        <line lrx="1377" lry="1198" ulx="999" uly="1110">Jac. I. Y. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1444" type="textblock" ulx="662" uly="1186">
        <line lrx="2365" lry="1317" ulx="662" uly="1186">Seelig iſt derjenige, welcher Widerwaͤrtigkeiten geduͤltig</line>
        <line lrx="2271" lry="1374" ulx="755" uly="1294">überſtehet, dan nach der Pruͤfung wird er die Cron</line>
        <line lrx="1833" lry="1444" ulx="889" uly="1369">des Lebens erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2677" type="textblock" ulx="496" uly="1497">
        <line lrx="1485" lry="1567" ulx="496" uly="1497">1, Aßuns der liebe GOtt</line>
        <line lrx="1485" lry="1647" ulx="587" uly="1573">Verſuchungen, aller⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1721" ulx="914" uly="1647">hand Plagen, Verfol⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1797" ulx="589" uly="1720">gungen, Kranckheiten, ja auch</line>
        <line lrx="1488" lry="1869" ulx="589" uly="1794">den unverhofften Todt ſelbſt zu⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1941" ulx="591" uly="1867">ſchicket, deſſen iſt keine andere Ur⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2016" ulx="594" uly="1942">ſach, als daß er uns pruͤfe, und</line>
        <line lrx="1492" lry="2089" ulx="592" uly="2015">wahrnehme, ob wir ihn rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2161" ulx="581" uly="2086">fen lieben, und ihm beſtaͤndig zu</line>
        <line lrx="1490" lry="2232" ulx="596" uly="2159">dienen bereit ſeynd, dan ihm nur</line>
        <line lrx="1490" lry="2310" ulx="595" uly="2233">wollen unſere Lieb und Beſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2384" ulx="597" uly="2305">keit in goͤttlichem Dienſt bezeigen,</line>
        <line lrx="1490" lry="2457" ulx="599" uly="2379">wan alles uns nach Wuͤnſch erge⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2596" ulx="599" uly="2450">ger „wan wir keine Anfechtungen</line>
        <line lrx="1493" lry="2602" ulx="636" uly="2523">aben von Ungluͤck, Kranckheiten,</line>
        <line lrx="1493" lry="2677" ulx="601" uly="2597">Verluſt der zeitlichen Guͤteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2749" type="textblock" ulx="601" uly="2670">
        <line lrx="1535" lry="2749" ulx="601" uly="2670">und unſerer beſten Freunden, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="3040" type="textblock" ulx="562" uly="2741">
        <line lrx="1496" lry="2817" ulx="606" uly="2741">iſt keine Kunſt, viel weniger eine</line>
        <line lrx="1502" lry="2892" ulx="604" uly="2814">rechte Anzeig der Lieb und Hoch⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2966" ulx="601" uly="2885">ſchaͤtzung, ſo wir ihm ſchuͤldig ſeynd,</line>
        <line lrx="1496" lry="3040" ulx="562" uly="2960">ſonderen wie die Gold⸗Prob im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1642" type="textblock" ulx="1539" uly="1492">
        <line lrx="2433" lry="1570" ulx="1539" uly="1492">Feur geſchehen muß,/alſo muß auch</line>
        <line lrx="2436" lry="1642" ulx="1540" uly="1569">die Prob eines vollkommenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1718" type="textblock" ulx="1541" uly="1642">
        <line lrx="2456" lry="1718" ulx="1541" uly="1642">Chriſten in den Widerwaͤrtigkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1791" type="textblock" ulx="1541" uly="1716">
        <line lrx="2436" lry="1791" ulx="1541" uly="1716">ten erſcheinen: ſo lang der vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1865" type="textblock" ulx="1542" uly="1790">
        <line lrx="2471" lry="1865" ulx="1542" uly="1790">allwiſſenden GOtt ſo hochge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1941" type="textblock" ulx="1543" uly="1864">
        <line lrx="2440" lry="1941" ulx="1543" uly="1864">ruͤhmte Prophet Job auff dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2089" type="textblock" ulx="1518" uly="1939">
        <line lrx="2457" lry="2021" ulx="1543" uly="1939">Prob noch nicht geſtellt ware/lach⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2089" ulx="1518" uly="2012">te ihn der Sathan aus, nur darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3132" type="textblock" ulx="1542" uly="2087">
        <line lrx="2440" lry="2162" ulx="1544" uly="2087">tringend, man moͤchte ihn nur an⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2238" ulx="1545" uly="2159">greiffen mit Widerwaͤrtigkeiten,</line>
        <line lrx="2444" lry="2314" ulx="1544" uly="2234">dergleichen waren der Verluſt ſei⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2387" ulx="1542" uly="2306">ner Guͤteren, die aͤuſſerſte Armuth,</line>
        <line lrx="2445" lry="2461" ulx="1543" uly="2381">und Verlaſſenheit von ſeinen naͤch⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2536" ulx="1547" uly="2449">ſten Freunden, das Sterben ſei⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2611" ulx="1547" uly="2530">ner Kinderen, die abſcheuliche</line>
        <line lrx="2448" lry="2684" ulx="1547" uly="2600">Kranckheit, ſo er ſelbſt hat muͤſſen</line>
        <line lrx="2446" lry="2755" ulx="1551" uly="2675">ausſtehen, ſo wuͤrde man keine</line>
        <line lrx="2450" lry="2826" ulx="1550" uly="2747">Tugend mehr, ſonderen lautere</line>
        <line lrx="2452" lry="2909" ulx="1552" uly="2820">Gottes⸗Laͤſterung an ihm finden.</line>
        <line lrx="2460" lry="2983" ulx="1556" uly="2893">So veſt trauet der boͤſe Geiſt auff</line>
        <line lrx="2455" lry="3056" ulx="1556" uly="2968">die Prohben der Unzeiten, gleich⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="3132" ulx="2234" uly="3056">wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="601" type="textblock" ulx="2743" uly="336">
        <line lrx="2772" lry="601" ulx="2743" uly="336">= = 2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1192" type="textblock" ulx="2749" uly="984">
        <line lrx="2772" lry="1192" ulx="2749" uly="984">— =—, =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1431" type="textblock" ulx="2755" uly="1199">
        <line lrx="2772" lry="1431" ulx="2755" uly="1199">——. =EEE —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1724" type="textblock" ulx="2762" uly="1452">
        <line lrx="2772" lry="1724" ulx="2762" uly="1452">f= —  —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_14A14842_0077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="94" lry="1002" ulx="0" uly="928">niam,</line>
        <line lrx="93" lry="1086" ulx="0" uly="1026">nwür.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="66" lry="1308" ulx="0" uly="1232">itg</line>
        <line lrx="19" lry="1372" ulx="0" uly="1322">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="93" lry="1588" ulx="2" uly="1506">ißench</line>
        <line lrx="95" lry="1669" ulx="0" uly="1596">nmtener</line>
        <line lrx="95" lry="1737" ulx="0" uly="1660">tigke⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1801" ulx="0" uly="1746"> o</line>
        <line lrx="94" lry="1888" ulx="0" uly="1807">ochge⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1967" ulx="0" uly="1882">diee</line>
        <line lrx="96" lry="2039" ulx="0" uly="1959">eſach⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2105" ulx="0" uly="2028">Noreuf</line>
        <line lrx="93" lry="2180" ulx="0" uly="2126">Uran⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2273" ulx="0" uly="2191">ſiten,</line>
        <line lrx="96" lry="2346" ulx="0" uly="2262">uſt ſe⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2410" ulx="0" uly="2334">Unuth, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2482" type="textblock" ulx="31" uly="2410">
        <line lrx="147" lry="2482" ulx="31" uly="2410">nicl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="153" lry="2578" ulx="0" uly="2485">hen ſS</line>
        <line lrx="98" lry="2659" ulx="0" uly="2562">eulie</line>
        <line lrx="149" lry="2714" ulx="1" uly="2639">mnüſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3161" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="97" lry="2788" ulx="0" uly="2718"> keine</line>
        <line lrx="99" lry="2863" ulx="0" uly="2801">autert</line>
        <line lrx="99" lry="2953" ulx="3" uly="2872">fnden,</line>
        <line lrx="102" lry="3030" ulx="0" uly="2931">ſouf</line>
        <line lrx="99" lry="3102" ulx="8" uly="3017">geih⸗</line>
        <line lrx="100" lry="3161" ulx="30" uly="3082">nohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="616" type="textblock" ulx="363" uly="315">
        <line lrx="1239" lry="397" ulx="366" uly="315">wohl hat er ſich an dem geduͤltigen</line>
        <line lrx="1238" lry="468" ulx="366" uly="385">Job betrogen gefunden: dan ſel⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="542" ulx="364" uly="461">biger auch in den hoͤchſten Be⸗</line>
        <line lrx="1236" lry="616" ulx="363" uly="532">trangnuſſen und Schmertzen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="318" type="textblock" ulx="792" uly="246">
        <line lrx="1756" lry="318" ulx="792" uly="246">bey Beerdigung eines Geduͤltigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="603" type="textblock" ulx="1289" uly="255">
        <line lrx="2176" lry="304" ulx="2117" uly="255">177</line>
        <line lrx="2175" lry="395" ulx="1295" uly="305">auffgehoͤrt ſeinen GOtt zu loben,</line>
        <line lrx="2173" lry="465" ulx="1291" uly="378">und ihm ſeine Gedult ſambt uͤbri⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="603" ulx="1289" uly="456">der Tugend⸗Ubungen zu erwei⸗</line>
        <line lrx="1386" lry="592" ulx="1311" uly="547">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="759" type="textblock" ulx="537" uly="672">
        <line lrx="2007" lry="759" ulx="537" uly="672">Elogium oder Lob⸗Rede fuͤr den Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1272" type="textblock" ulx="368" uly="825">
        <line lrx="1236" lry="902" ulx="369" uly="825">II. ιIn gleiches werde ich heut</line>
        <line lrx="1233" lry="974" ulx="476" uly="829">E  alcſt mit unſterbli⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="1050" ulx="369" uly="973">chem Ruhm nachzureden Wey⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1113" ulx="368" uly="1045">land dem NN. An Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="1198" ulx="369" uly="1119">tigkeiten, wie wir alle wiſſen, hats</line>
        <line lrx="1244" lry="1272" ulx="373" uly="1194">ihm nicht gefehlt; inmaſſen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1419" type="textblock" ulx="376" uly="1266">
        <line lrx="1267" lry="1344" ulx="376" uly="1266">mit ich nichts ſage von der letzten</line>
        <line lrx="1246" lry="1419" ulx="377" uly="1340">ſchwaͤren Kranckheit, in welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1711" type="textblock" ulx="376" uly="1414">
        <line lrx="1248" lry="1490" ulx="380" uly="1414">er, als wie ein ander Job, in be⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1567" ulx="376" uly="1487">ſtaͤndiger Gedult und Lob GOttes</line>
        <line lrx="1245" lry="1638" ulx="378" uly="1561">verharret, ſo ſeynd ihm faſt ſein</line>
        <line lrx="1248" lry="1711" ulx="383" uly="1635">gantzes Leben lang immerwaͤhren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1784" type="textblock" ulx="364" uly="1710">
        <line lrx="1247" lry="1784" ulx="364" uly="1710">de Creutzer und Trangſalen zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2775" type="textblock" ulx="211" uly="2731">
        <line lrx="372" lry="2775" ulx="211" uly="2731">Iac. I. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2883" type="textblock" ulx="387" uly="1783">
        <line lrx="1249" lry="1858" ulx="388" uly="1783">ſtoſſen, dergleichen ware der fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1930" ulx="392" uly="1856">zeitige Verluſt ſeiner Kinderen,</line>
        <line lrx="1249" lry="2003" ulx="395" uly="1929">und ſeiner Haußfrauen ſelbſt, die</line>
        <line lrx="1249" lry="2078" ulx="395" uly="2001">ſchwaͤre Kriegs⸗Laſten, Pluͤnde⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2151" ulx="393" uly="2078">rungen und Raubereyen; allein</line>
        <line lrx="1256" lry="2228" ulx="390" uly="2150">alles dieſes hat die Macht nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2298" ulx="389" uly="2224">habt ihn abwendig zu machen von</line>
        <line lrx="1260" lry="2370" ulx="390" uly="2297">dem, welchen ſeine Seel lieb hat⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2447" ulx="391" uly="2370">te, und von welchem er erwartete</line>
        <line lrx="1258" lry="2521" ulx="390" uly="2445">das Sieg⸗Craͤntzlein des ewi⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2594" ulx="388" uly="2518">gen Lebens, ſo verſprochen iſt</line>
        <line lrx="1253" lry="2665" ulx="387" uly="2590">den treuen in beſtaͤndiger Lieb</line>
        <line lrx="1254" lry="2739" ulx="390" uly="2664">Ihm dienenden, quam repro-</line>
        <line lrx="1098" lry="2810" ulx="395" uly="2739">miſit Deus diligentibus ſe.</line>
        <line lrx="1260" lry="2883" ulx="466" uly="2810">111. Dahin haben ſchon vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2957" type="textblock" ulx="364" uly="2869">
        <line lrx="1259" lry="2957" ulx="364" uly="2869">ihm geſehen die Heiligen, als zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3101" type="textblock" ulx="393" uly="2958">
        <line lrx="1264" lry="3029" ulx="393" uly="2958">Exempelder H. Antonius ein Ein⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="3101" ulx="456" uly="3030">KR. F. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1478" type="textblock" ulx="1286" uly="818">
        <line lrx="2242" lry="895" ulx="1287" uly="818">ſiedler, und unzahlbare andere</line>
        <line lrx="2179" lry="962" ulx="1286" uly="891">GOttes⸗Diener, von deren jedem</line>
        <line lrx="2179" lry="1038" ulx="1287" uly="966">man wohl kan ſagen: Beatus vir,</line>
        <line lrx="2181" lry="1118" ulx="1292" uly="1037">ſeelig iſt der Mann; inmaſſen</line>
        <line lrx="2183" lry="1187" ulx="1293" uly="1110">diejenige in der That zeigen, daß</line>
        <line lrx="2236" lry="1262" ulx="1293" uly="1182">ſie ſeynd Viri, Maͤnner, welche</line>
        <line lrx="2183" lry="1336" ulx="1292" uly="1257">die Prob der zeitlichen Widerwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1409" ulx="1297" uly="1332">tigketten maͤnnlich aushalten:</line>
        <line lrx="2182" lry="1478" ulx="1297" uly="1408">dan virtus à viris nomen accepit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1562" type="textblock" ulx="1299" uly="1481">
        <line lrx="2373" lry="1562" ulx="1299" uly="1481">ſagt der Roͤmiſche Cicero, die Cicero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2292" type="textblock" ulx="1296" uly="1554">
        <line lrx="2186" lry="1633" ulx="1296" uly="1554">Tugend hat ihren Nahmen von</line>
        <line lrx="2184" lry="1700" ulx="1296" uly="1627">den Maͤnneren, welche etwa im</line>
        <line lrx="2204" lry="1777" ulx="1296" uly="1701">Krieg tapffer gefochten gegen ihre</line>
        <line lrx="2185" lry="1851" ulx="1296" uly="1776">Feynde, welche Wind und Wet⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1922" ulx="1302" uly="1848">ter der zeitlichen Truͤbſeeligkeiten</line>
        <line lrx="2191" lry="1996" ulx="1304" uly="1923">haben ausgeſtanden, und dannoch</line>
        <line lrx="2186" lry="2076" ulx="1302" uly="1936">in ihrer maͤnnlichen Standhaff⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2144" ulx="1306" uly="2071">tigkeit und Gedult ſeynd verharret.</line>
        <line lrx="2187" lry="2217" ulx="1304" uly="2146">Solchen gebuͤhrt die Cron der</line>
        <line lrx="2190" lry="2292" ulx="1310" uly="2218">Glory, gemaͤß dem Evangeliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2369" type="textblock" ulx="1309" uly="2293">
        <line lrx="2388" lry="2369" ulx="1309" uly="2293">Verſprechen: Qui perſeverave- Mat.24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2590" type="textblock" ulx="1306" uly="2369">
        <line lrx="2191" lry="2443" ulx="1311" uly="2369">rit uſque in finem, hic ſalvus erit:</line>
        <line lrx="2191" lry="2526" ulx="1308" uly="2441">Wer verharret biß zum End,</line>
        <line lrx="2209" lry="2590" ulx="1306" uly="2513">der wird ſeelig geſprochen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3025" type="textblock" ulx="1306" uly="2595">
        <line lrx="1416" lry="2649" ulx="1306" uly="2595">den.</line>
        <line lrx="2194" lry="2730" ulx="1380" uly="2654">1V. Die erſte Chriſten hatten</line>
        <line lrx="2195" lry="2803" ulx="1308" uly="2728">den Gebrauch, daß, wan jemand</line>
        <line lrx="2199" lry="2878" ulx="1313" uly="2802">aus ihren Glaubens⸗Genoſſen die</line>
        <line lrx="2199" lry="2962" ulx="1314" uly="2876">Marter und Peinen, ſo ihnen die</line>
        <line lrx="2254" lry="3025" ulx="1315" uly="2948">Tyrannen anthaͤten, und den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3095" type="textblock" ulx="2048" uly="3022">
        <line lrx="2281" lry="3095" ulx="2048" uly="3022">ſelbſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_14A14842_0078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="473" lry="569" type="textblock" ulx="330" uly="527">
        <line lrx="473" lry="569" ulx="330" uly="527">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="130" type="textblock" ulx="905" uly="117">
        <line lrx="957" lry="130" ulx="905" uly="117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="329" type="textblock" ulx="1022" uly="255">
        <line lrx="2083" lry="329" ulx="1022" uly="255">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="402" type="textblock" ulx="537" uly="254">
        <line lrx="928" lry="333" ulx="541" uly="254">2s</line>
        <line lrx="1485" lry="402" ulx="537" uly="324">ſelbſt hatte maͤnnlich und hertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="546" type="textblock" ulx="594" uly="398">
        <line lrx="1487" lry="475" ulx="594" uly="398">haft ausgehalten, ſie alsdan ein</line>
        <line lrx="1489" lry="546" ulx="596" uly="470">Freuden⸗und Sieg⸗Feſt anſtelle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="620" type="textblock" ulx="561" uly="546">
        <line lrx="1502" lry="620" ulx="561" uly="546">ten, ihre auf Erden ſo hart ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1135" type="textblock" ulx="591" uly="616">
        <line lrx="1489" lry="696" ulx="593" uly="616">plagte Leiber auffſuchten, mit</line>
        <line lrx="1490" lry="766" ulx="593" uly="691">Liebs⸗Thraͤnen, und auſſerordent⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="841" ulx="591" uly="765">licher Pomp begruben, ja auch her⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="913" ulx="597" uly="838">nechſt ihre Gebeine auf den Altar</line>
        <line lrx="1492" lry="987" ulx="599" uly="911">ſetzten, und mit Cronen bezierten.</line>
        <line lrx="1494" lry="1059" ulx="600" uly="986">So gar in Indien und Japonien</line>
        <line lrx="1495" lry="1135" ulx="597" uly="1058">ſelbſt hat man in dieſen letzten Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1206" type="textblock" ulx="595" uly="1132">
        <line lrx="1514" lry="1206" ulx="595" uly="1132">ten in denen Chriſtlichen, benach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1281" type="textblock" ulx="598" uly="1206">
        <line lrx="1494" lry="1281" ulx="598" uly="1206">barten Pfarzen alle Klocken ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1427" type="textblock" ulx="553" uly="1280">
        <line lrx="1506" lry="1369" ulx="598" uly="1280">laͤutet, ſo oft man die Zeitung be⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1427" ulx="553" uly="1353">kommen, daß einige tapffere See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1648" type="textblock" ulx="595" uly="1426">
        <line lrx="1498" lry="1509" ulx="598" uly="1426">len⸗Enfferer aus der Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1499" lry="1575" ulx="595" uly="1499">JESll entweder in den peinlichen</line>
        <line lrx="1499" lry="1648" ulx="598" uly="1574">Gruben, oder in der Folterung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1721" type="textblock" ulx="486" uly="1648">
        <line lrx="1499" lry="1721" ulx="486" uly="1648">oder durchs Feur ihr Leben fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1798" type="textblock" ulx="603" uly="1721">
        <line lrx="1499" lry="1798" ulx="603" uly="1721">Chriſtum haben geendiget. Des⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2170" type="textblock" ulx="596" uly="1983">
        <line lrx="1501" lry="2097" ulx="596" uly="1983">V. ! Llein dahin muͤſte billig nach</line>
        <line lrx="1499" lry="2170" ulx="684" uly="2028">A ſeinem ruͤhmlich gefuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2243" type="textblock" ulx="575" uly="2168">
        <line lrx="1498" lry="2243" ulx="575" uly="2168">ten Lebens⸗Wandel unſere Abſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="3046" type="textblock" ulx="599" uly="2243">
        <line lrx="1497" lry="2314" ulx="601" uly="2243">und Sorg hingehen, damit wir</line>
        <line lrx="1497" lry="2387" ulx="601" uly="2315">ſelbſt dieſer Cron nicht entrathen.</line>
        <line lrx="1498" lry="2461" ulx="599" uly="2387">Der guͤtige GOtt wil ſeinem Ver⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2537" ulx="604" uly="2459">ſprechen nachkommen, und die⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2605" ulx="600" uly="2531">ſelbe auch auff unſere Haͤupter</line>
        <line lrx="1495" lry="2678" ulx="602" uly="2603">ſtellen; aber das geduͤltig Leyden</line>
        <line lrx="1497" lry="2764" ulx="601" uly="2677">und Kaͤmpffen muß vorher gehen.</line>
        <line lrx="1495" lry="2823" ulx="602" uly="2749">Antriebe hierzu haben wir von den</line>
        <line lrx="1496" lry="2906" ulx="602" uly="2820">unglaubigen Heyden ſelbſt. Lieb⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2980" ulx="602" uly="2890">ſter GOtt! was fuͤr Bemuͤhun⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="3046" ulx="602" uly="2963">gen thaten ſich dieſe Leuthe an, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="398" type="textblock" ulx="1538" uly="316">
        <line lrx="2443" lry="398" ulx="1538" uly="316">gleichen iſt auch geſchehen in Por⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1057" type="textblock" ulx="1539" uly="394">
        <line lrx="2444" lry="471" ulx="1539" uly="394">tugal und Spanien, da man innen</line>
        <line lrx="2444" lry="543" ulx="1540" uly="465">worden, daß der ſtarckmuͤthige P.</line>
        <line lrx="2445" lry="617" ulx="1545" uly="542">Carolus Spinola, und der un⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="687" ulx="1544" uly="617">uͤberwindliche P. Marcellus Ma-</line>
        <line lrx="2447" lry="760" ulx="1545" uly="686">ſtrillus die Marter glorwuͤrdig</line>
        <line lrx="2445" lry="838" ulx="1545" uly="762">haͤtten ausgeſtanden. Zu meinem</line>
        <line lrx="2446" lry="913" ulx="1549" uly="834">propos, Andaͤchtige, hat ohne</line>
        <line lrx="2447" lry="985" ulx="1545" uly="907">Zweiffel auch ſchon ſein Vergel⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1057" ulx="1546" uly="981">tungs⸗Croͤnlein nach ſo muͤhſeeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1131" type="textblock" ulx="1547" uly="1055">
        <line lrx="2503" lry="1131" ulx="1547" uly="1055">gem und Marter⸗vollem Leben er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1502" type="textblock" ulx="1547" uly="1128">
        <line lrx="2451" lry="1205" ulx="1547" uly="1128">halten unſer in GOtt ruhender</line>
        <line lrx="2449" lry="1281" ulx="1547" uly="1205">Nachbar NN. welchem wir an⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1352" ulx="1548" uly="1278">heut die letzte Ehr beweiſen, ge⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1433" ulx="1550" uly="1353">ſtaltſam, wan nach Zeugnus der</line>
        <line lrx="2452" lry="1502" ulx="1553" uly="1425">Schrifft niemand gecroͤnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1723" type="textblock" ulx="1551" uly="1494">
        <line lrx="2680" lry="1591" ulx="1551" uly="1494">wird, er habe dan ritterlich ge⸗1. Iim.</line>
        <line lrx="2632" lry="1649" ulx="1553" uly="1561">kaͤmpffet, ſo haben wir ſchon Ur⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="1723" ulx="1555" uly="1644">ſachen gnug, ihm die himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1814" type="textblock" ulx="1555" uly="1720">
        <line lrx="2377" lry="1814" ulx="1555" uly="1720">Seeligkeits⸗Cron zu weiſſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1994" type="textblock" ulx="1147" uly="1840">
        <line lrx="1828" lry="1994" ulx="1147" uly="1840">Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2098" type="textblock" ulx="1550" uly="1998">
        <line lrx="2455" lry="2098" ulx="1550" uly="1998">eine aus Lorber, und ſchoͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2836" type="textblock" ulx="1550" uly="2097">
        <line lrx="2454" lry="2170" ulx="1553" uly="2097">Blumen geflochtene Cron zu er⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="2247" ulx="1550" uly="2170">langen, ob ſie gleich mit Haͤnden</line>
        <line lrx="2454" lry="2320" ulx="1551" uly="2244">griffen, und mit ihren Augen ſa⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="2392" ulx="1552" uly="2316">hen, daß ſolche Cronen bald ver⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="2468" ulx="1551" uly="2391">welckten, und was ſollen wir dan</line>
        <line lrx="2453" lry="2541" ulx="1551" uly="2464">nicht thun pro immarceſſibili co-</line>
        <line lrx="2456" lry="2614" ulx="1550" uly="2542">rona gloriæ? fuͤr die nie verwel⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="2689" ulx="1550" uly="2610">chende Cron der Glory? welche</line>
        <line lrx="2455" lry="2755" ulx="1550" uly="2687">genennt wird Corona vitæ, die</line>
        <line lrx="2455" lry="2836" ulx="1550" uly="2757">Cron des Lebens. Die Sicher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2910" type="textblock" ulx="1548" uly="2826">
        <line lrx="2517" lry="2910" ulx="1548" uly="2826">heit, ſelbe zu erhalten, kan uns nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3124" type="textblock" ulx="1546" uly="2900">
        <line lrx="2453" lry="2993" ulx="1548" uly="2900">abgehen, maſſen das Goͤttliche</line>
        <line lrx="2453" lry="3062" ulx="1546" uly="2974">Verſprechen iſt klar, repromiſit,</line>
        <line lrx="2449" lry="3124" ulx="2363" uly="3059">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1100" type="textblock" ulx="2655" uly="1036">
        <line lrx="2771" lry="1100" ulx="2655" uly="1036">Aul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_14A14842_0079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="2817" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="96" lry="2154" ulx="2" uly="2071">ſhöͤen</line>
        <line lrx="96" lry="2221" ulx="0" uly="2160">1uer⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2307" ulx="0" uly="2223">Hinden</line>
        <line lrx="97" lry="2379" ulx="0" uly="2309">gen ſe⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2443" ulx="0" uly="2381">d ver⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2518" ulx="0" uly="2450">wirden</line>
        <line lrx="99" lry="2590" ulx="0" uly="2531">bilico⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2669" ulx="0" uly="2589">ereb⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2751" ulx="16" uly="2667">welche</line>
        <line lrx="103" lry="2817" ulx="0" uly="2749">r, Nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1107" type="textblock" ulx="187" uly="1059">
        <line lrx="332" lry="1107" ulx="187" uly="1059">Siwile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="386" type="textblock" ulx="312" uly="241">
        <line lrx="1747" lry="319" ulx="312" uly="241">“ bey Beerdigung eines Geduͤltigen.</line>
        <line lrx="1235" lry="386" ulx="359" uly="309">Er hats verſprochen, der nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="605" type="textblock" ulx="359" uly="380">
        <line lrx="1234" lry="463" ulx="360" uly="380">liegen oder betriegen kan, und das</line>
        <line lrx="1237" lry="539" ulx="359" uly="453">nit nur einmahl; ſondern hundert⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="605" ulx="359" uly="526">mahl in der Schrift. Glaubet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="676" type="textblock" ulx="360" uly="600">
        <line lrx="1261" lry="676" ulx="360" uly="600">ihr das, Chriſtliche Zuhoͤrer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1854" type="textblock" ulx="363" uly="675">
        <line lrx="1231" lry="751" ulx="363" uly="675">Wan ihr mir antwortet, ihr ha⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="823" ulx="364" uly="746">bet dieſe Cron nie geſehen, folgſam</line>
        <line lrx="1229" lry="894" ulx="368" uly="820">wuͤrdet ihr ſchwuͤrig derſelben ſo</line>
        <line lrx="1232" lry="970" ulx="370" uly="894">lang durch die Widerwaͤrtigkeiten</line>
        <line lrx="1231" lry="1043" ulx="369" uly="969">nachzuſtreben, ſo gebe ich ihnen</line>
        <line lrx="1231" lry="1116" ulx="368" uly="1045">die Gleichnus von einem irdiſchen</line>
        <line lrx="1232" lry="1190" ulx="366" uly="1116">Koͤnig oder Fuͤrſten, deme zu Ge⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1265" ulx="366" uly="1189">fallen man allerhand Gefahren,</line>
        <line lrx="1236" lry="1338" ulx="367" uly="1264">und Muͤhſeeligkeiten ausſtehet,</line>
        <line lrx="1233" lry="1411" ulx="370" uly="1336">nur wegen der Hoffnung, daß ers</line>
        <line lrx="1234" lry="1484" ulx="368" uly="1411">durch ſeine Koͤnigliche Gnad und</line>
        <line lrx="1236" lry="1559" ulx="371" uly="1484">Belohnung werde erkennen, und</line>
        <line lrx="1245" lry="1632" ulx="370" uly="1557">warum glaubet man dieſem, der</line>
        <line lrx="1244" lry="1708" ulx="373" uly="1632">ſich mannichesmahl aͤndert, und</line>
        <line lrx="1246" lry="1783" ulx="375" uly="1706">ſeinem Verſprechen nicht nach⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1854" ulx="374" uly="1780">kombt, und dem unveraͤnderlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1925" type="textblock" ulx="380" uly="1853">
        <line lrx="1260" lry="1925" ulx="380" uly="1853">an ſeine Worte gebundenen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="176" type="textblock" ulx="1573" uly="168">
        <line lrx="1593" lry="176" ulx="1573" uly="168">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="384" type="textblock" ulx="1288" uly="267">
        <line lrx="2173" lry="312" ulx="2113" uly="267">59</line>
        <line lrx="2171" lry="384" ulx="1288" uly="311">wil man nicht glauben? Haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="533" type="textblock" ulx="1261" uly="382">
        <line lrx="2265" lry="472" ulx="1261" uly="382">er euch und mir, wertheſte Zu⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="533" ulx="1286" uly="458">hoͤrer, die himmliſche Cron ein⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1852" type="textblock" ulx="1282" uly="530">
        <line lrx="2172" lry="609" ulx="1288" uly="530">mahl vorgezeigt, daß wir ſie mit</line>
        <line lrx="2168" lry="681" ulx="1286" uly="602">Augen haͤtten ſehen koͤnnen, O</line>
        <line lrx="2176" lry="756" ulx="1282" uly="675">wie wuͤrden wir uns bemuͤhet ha⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="827" ulx="1283" uly="748">ben um dieſelbe; allein er wil uns</line>
        <line lrx="2176" lry="905" ulx="1284" uly="822">dieſelbe nicht zu ſehen geben; ſon⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="974" ulx="1282" uly="896">deren er fordert in dieſer Dunckel⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1051" ulx="1282" uly="969">heit unſeres Lebens von uns, daß</line>
        <line lrx="2178" lry="1128" ulx="1282" uly="1044">wir ſeinem Verſprechen trauen;</line>
        <line lrx="2214" lry="1201" ulx="1283" uly="1119">zumahlen, da er ſchon ſo vielen,</line>
        <line lrx="2191" lry="1273" ulx="1285" uly="1191">welche ſeinen Worten geglaubt</line>
        <line lrx="2177" lry="1349" ulx="1288" uly="1266">haben, die Cron der Unſterblich⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1417" ulx="1288" uly="1339">keit hat mitgetheilt, uns wird er</line>
        <line lrx="2180" lry="1501" ulx="1288" uly="1415">ohne Zweiffel auch zu ſeiner Zeit,</line>
        <line lrx="2143" lry="1573" ulx="1327" uly="1489">nachdem wir Chriſtlich geſtrit⸗</line>
        <line lrx="2106" lry="1650" ulx="1367" uly="1563">ten haben, dieſelbe mit groſ⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="1719" ulx="1452" uly="1638">ſer Freud und Glo⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1789" ulx="1566" uly="1714">ey auffſetzen.</line>
        <line lrx="1831" lry="1852" ulx="1655" uly="1791">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_14A14842_0080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="564" lry="1599" type="textblock" ulx="389" uly="1545">
        <line lrx="564" lry="1599" ulx="389" uly="1545">Hebr. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="335" type="textblock" ulx="513" uly="235">
        <line lrx="1988" lry="335" ulx="513" uly="235">0° Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="505" type="textblock" ulx="588" uly="350">
        <line lrx="2424" lry="505" ulx="588" uly="350">A  h a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="704" type="textblock" ulx="780" uly="554">
        <line lrx="2235" lry="704" ulx="780" uly="554">Die vierzehnte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="828" type="textblock" ulx="586" uly="765">
        <line lrx="727" lry="828" ulx="586" uly="765">Teæt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="836" type="textblock" ulx="1025" uly="751">
        <line lrx="2432" lry="836" ulx="1025" uly="751">Mortui eſtis, &amp; vita veſtra abſcondita eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="942" type="textblock" ulx="1072" uly="848">
        <line lrx="2200" lry="942" ulx="1072" uly="848">cum Chriſto in Deo. Coloſſ. 3. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1146" type="textblock" ulx="715" uly="985">
        <line lrx="2394" lry="1080" ulx="715" uly="985">Ihr ſeyd geſtorben, und euer Leben iſt mit Chriſto</line>
        <line lrx="2368" lry="1146" ulx="1173" uly="1068">verborgen in GOTT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1353" type="textblock" ulx="590" uly="1204">
        <line lrx="1483" lry="1277" ulx="590" uly="1204">1. —◻ — Aß ſich niemand die</line>
        <line lrx="1483" lry="1353" ulx="907" uly="1278">Unſterblichkeit zumu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2011" type="textblock" ulx="585" uly="1351">
        <line lrx="1484" lry="1426" ulx="907" uly="1351">then koͤnne, darin hat</line>
        <line lrx="1483" lry="1500" ulx="585" uly="1426">uns neben der Erfahrnus gnugſam</line>
        <line lrx="1483" lry="1575" ulx="586" uly="1499">unterwieſen der Apoſtel Paulus:</line>
        <line lrx="1485" lry="1650" ulx="588" uly="1573">Es iſt beſchloſſen, ſpricht er, daß</line>
        <line lrx="1485" lry="1721" ulx="588" uly="1646">alle Menſchen ſterben ſollen.</line>
        <line lrx="1484" lry="1795" ulx="591" uly="1718">Es waͤre auch nicht gut, ſonderen</line>
        <line lrx="1485" lry="1867" ulx="589" uly="1792">allerdings ſchaͤdlich, wan ein</line>
        <line lrx="1487" lry="1943" ulx="590" uly="1866">Mittel zur Unſterblichkeit erfun⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2011" ulx="593" uly="1939">den wuͤrde: dan in dem Fall wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2088" type="textblock" ulx="581" uly="2013">
        <line lrx="1483" lry="2088" ulx="581" uly="2013">den die Krancken immerfort jam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2373" type="textblock" ulx="588" uly="2084">
        <line lrx="1486" lry="2160" ulx="593" uly="2084">meren, daß ſie durch den zeitlichen</line>
        <line lrx="1489" lry="2234" ulx="588" uly="2157">Tod ihrer Schmertzen und Wehe⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2305" ulx="592" uly="2230">Tagen nicht koͤnten befreyet wer⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2373" ulx="593" uly="2301">den. Ebenfals wuͤrden die Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2451" type="textblock" ulx="596" uly="2374">
        <line lrx="1499" lry="2451" ulx="596" uly="2374">men und Nothleydende ſich bekla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2601" type="textblock" ulx="592" uly="2446">
        <line lrx="1483" lry="2528" ulx="595" uly="2446">gen, daß ſie allezeit ohne Huͤlff⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2601" ulx="592" uly="2484">Mittel muͤſten Hunger und Durſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2674" type="textblock" ulx="596" uly="2593">
        <line lrx="1510" lry="2674" ulx="596" uly="2593">leyden: die Groſſen aber, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2819" type="textblock" ulx="594" uly="2665">
        <line lrx="1489" lry="2753" ulx="597" uly="2665">auff den hohen Ehren⸗Stuͤhlen ſi⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2819" ulx="594" uly="2740">tzen, wuͤrden keinem anderen je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2892" type="textblock" ulx="591" uly="2808">
        <line lrx="1569" lry="2892" ulx="591" uly="2808">mahlen Platz machen, ſo hats der ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2964" type="textblock" ulx="595" uly="2880">
        <line lrx="1486" lry="2964" ulx="595" uly="2880">allerweiſeſte GOtt dan wohl an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="3049" type="textblock" ulx="587" uly="2953">
        <line lrx="1578" lry="3049" ulx="587" uly="2953">geordnet, daß wir alle ſterben muſ⸗ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1286" type="textblock" ulx="1536" uly="1171">
        <line lrx="2502" lry="1286" ulx="1536" uly="1171">ſen, und hat uns die gelehrte Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1427" type="textblock" ulx="1536" uly="1279">
        <line lrx="2436" lry="1362" ulx="1536" uly="1279">denſchafft ſolches durch folgendes</line>
        <line lrx="2434" lry="1427" ulx="1537" uly="1352">Gedicht zu erkennen gegeben. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1503" type="textblock" ulx="1538" uly="1424">
        <line lrx="2641" lry="1503" ulx="1538" uly="1424">uͤber die maſſen ſchoͤner Juͤngling Fabula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1724" type="textblock" ulx="1538" uly="1497">
        <line lrx="2433" lry="1591" ulx="1538" uly="1497">mit Nahmen Tithonus hatte ſich</line>
        <line lrx="2438" lry="1649" ulx="1538" uly="1573">mit der unſterblichen Goͤttin Au⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1724" ulx="1541" uly="1647">rora verheyrathet, folgſam be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1796" type="textblock" ulx="1539" uly="1721">
        <line lrx="2504" lry="1796" ulx="1539" uly="1721">gehrte er von den Goͤtteren eben—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2388" type="textblock" ulx="1536" uly="1794">
        <line lrx="2436" lry="1869" ulx="1538" uly="1794">wie ſeine Gemahlin unſterblich zu</line>
        <line lrx="2438" lry="2002" ulx="1539" uly="1867">ſhn, welches, da er erlangt hatte,</line>
        <line lrx="2434" lry="2029" ulx="1536" uly="1942">lebte er ohne alle Forcht des Tods</line>
        <line lrx="2437" lry="2094" ulx="1537" uly="2013">biß zu 100. Jahren: immittelſt</line>
        <line lrx="2437" lry="2226" ulx="1540" uly="2085">aber kamen allerhand Anoruach</line>
        <line lrx="2437" lry="2240" ulx="1540" uly="2164">und Beſchwaͤrden, ſo das hohe Al⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2328" ulx="1543" uly="2238">ter pflegt mitzubringen. D</line>
        <line lrx="2438" lry="2388" ulx="1540" uly="2311">Haare wurden grau, die Fuͤſſe zite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2466" type="textblock" ulx="1537" uly="2384">
        <line lrx="2453" lry="2466" ulx="1537" uly="2384">terend und lahm, die Zaͤhne ſielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2537" type="textblock" ulx="1543" uly="2461">
        <line lrx="2438" lry="2537" ulx="1543" uly="2461">aus, die Augen fiengen an zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2608" type="textblock" ulx="1542" uly="2532">
        <line lrx="2447" lry="2608" ulx="1542" uly="2532">dunckelen, die Gedaͤchtnus nahme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3036" type="textblock" ulx="1537" uly="2604">
        <line lrx="2440" lry="2682" ulx="1542" uly="2604">ab, und wurde er gar, wie ein</line>
        <line lrx="2442" lry="2757" ulx="1539" uly="2679">Kind: da erkante erſtlich Tithonus</line>
        <line lrx="2443" lry="2834" ulx="1540" uly="2750">ſeinen Fehler, und bate die Goͤtter,</line>
        <line lrx="2444" lry="2903" ulx="1559" uly="2825">ie moͤgten ihm die Unſterblichkeit</line>
        <line lrx="2443" lry="3036" ulx="1537" uly="2889">beuehrien wegen ſeines elenden Zu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="3032" ulx="1580" uly="2985">ands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3110" type="textblock" ulx="2227" uly="3048">
        <line lrx="2439" lry="3110" ulx="2227" uly="3048">11 Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2303" type="textblock" ulx="2313" uly="2237">
        <line lrx="2467" lry="2303" ulx="2313" uly="2237">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_14A14842_0081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="24" lry="458" ulx="0" uly="380">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="99" lry="836" ulx="0" uly="766">ita elk</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1086" type="textblock" ulx="2" uly="1013">
        <line lrx="42" lry="1086" ulx="2" uly="1013">ſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="109" lry="1299" ulx="0" uly="1224">tteche⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1376" ulx="0" uly="1300">Mgendes</line>
        <line lrx="107" lry="1440" ulx="0" uly="1372">en. Ein</line>
        <line lrx="188" lry="1523" ulx="0" uly="1445">ngingku</line>
        <line lrx="160" lry="1590" ulx="0" uly="1519">dtte ſch</line>
        <line lrx="110" lry="1666" ulx="0" uly="1597">tin Au⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1740" ulx="0" uly="1671">um be⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1816" ulx="0" uly="1746">n eben</line>
        <line lrx="113" lry="1963" ulx="12" uly="1908">thalte,</line>
        <line lrx="113" lry="2042" ulx="0" uly="1922">Tin</line>
        <line lrx="169" lry="2117" ulx="0" uly="2037">mittelt</line>
        <line lrx="87" lry="2204" ulx="0" uly="2136">ngemn</line>
        <line lrx="108" lry="2282" ulx="6" uly="2192">hohe .</line>
        <line lrx="127" lry="2351" ulx="0" uly="2270"> D</line>
        <line lrx="116" lry="2431" ulx="0" uly="2346">ziſeft</line>
        <line lrx="116" lry="2510" ulx="0" uly="2415">eftin</line>
        <line lrx="117" lry="2574" ulx="0" uly="2503">nzuven</line>
        <line lrx="183" lry="2651" ulx="0" uly="2570">nahe</line>
        <line lrx="119" lry="2719" ulx="12" uly="2650">wie ein</line>
        <line lrx="119" lry="2802" ulx="0" uly="2715">etonni</line>
        <line lrx="122" lry="2949" ulx="0" uly="2865">blich</line>
        <line lrx="120" lry="3024" ulx="0" uly="2941">den39</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3167" type="textblock" ulx="0" uly="3086">
        <line lrx="118" lry="3167" ulx="0" uly="3086">II A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="323" type="textblock" ulx="886" uly="201">
        <line lrx="1706" lry="323" ulx="886" uly="201">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="381" type="textblock" ulx="484" uly="295">
        <line lrx="1280" lry="381" ulx="484" uly="295">II. Aus dieſem heydniſchen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="460" type="textblock" ulx="362" uly="381">
        <line lrx="1279" lry="460" ulx="362" uly="381">dicht koͤnnen wir leichtlich ermeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1119" type="textblock" ulx="410" uly="452">
        <line lrx="1277" lry="534" ulx="413" uly="452">ſen, daß uns die Sterblichkeit beſ⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="608" ulx="410" uly="527">ſer ſey, als die Unſterblichkeit, zu⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="679" ulx="410" uly="600">mahlen wan wir unſeren Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="754" ulx="412" uly="674">chen Glauben, und meinen heuti⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="828" ulx="413" uly="750">gen Vorſpruch zu Huͤlff nehmen,</line>
        <line lrx="1271" lry="911" ulx="413" uly="825">in welchem wir verſichert werden,</line>
        <line lrx="1271" lry="972" ulx="413" uly="895">daß nach dem Todt unſer Leben</line>
        <line lrx="1272" lry="1047" ulx="415" uly="971">verborgen ſey mit Chriſto in</line>
        <line lrx="1272" lry="1119" ulx="414" uly="1042">GOtt, O welcher Troſt fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1193" type="textblock" ulx="364" uly="1117">
        <line lrx="1273" lry="1193" ulx="364" uly="1117">ſterblichen Leib! und welche Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1437" type="textblock" ulx="414" uly="1190">
        <line lrx="1273" lry="1266" ulx="414" uly="1190">cherheit fuͤr die unſterbliche Seel!</line>
        <line lrx="1270" lry="1333" ulx="483" uly="1264">Vom allbereit todten Lazaro</line>
        <line lrx="1273" lry="1437" ulx="414" uly="1338">ſagte der Heyland zu ſeinen Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="281" type="textblock" ulx="2150" uly="237">
        <line lrx="2206" lry="281" ulx="2150" uly="237">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="387" type="textblock" ulx="1331" uly="294">
        <line lrx="2401" lry="387" ulx="1331" uly="294">geren: Lazarus frater noſter dor- Ioan.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="532" type="textblock" ulx="1330" uly="372">
        <line lrx="2215" lry="456" ulx="1331" uly="372">mit, Lazarus unſer Bruder</line>
        <line lrx="2213" lry="532" ulx="1330" uly="443">ſchlaͤfft, als wolte er ſagen: ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="602" type="textblock" ulx="1327" uly="515">
        <line lrx="2243" lry="602" ulx="1327" uly="515">Leben iſt in mir verborgen, dan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1414" type="textblock" ulx="1321" uly="590">
        <line lrx="2214" lry="674" ulx="1322" uly="590">werde ihn wieder gufferwecken</line>
        <line lrx="2215" lry="740" ulx="1321" uly="662">von dem Todten⸗Schlaff, eben</line>
        <line lrx="2213" lry="818" ulx="1322" uly="737">deſſen verſichert ſeine Coloſſenſer</line>
        <line lrx="2213" lry="894" ulx="1321" uly="815">der H. Paulus: Viele aus eueren</line>
        <line lrx="2213" lry="965" ulx="1324" uly="886">Familien ſeynd ſchon geſtorben,</line>
        <line lrx="2214" lry="1041" ulx="1323" uly="960">und ihr ſeyd auch nicht frey vom</line>
        <line lrx="2213" lry="1107" ulx="1322" uly="1035">Todt: aber daran troͤſtet euch, in</line>
        <line lrx="2210" lry="1183" ulx="1327" uly="1107">GOtt werdet ihr leben erſtlich</line>
        <line lrx="2210" lry="1263" ulx="1329" uly="1184">durch die heiligmachende Gnad,</line>
        <line lrx="2209" lry="1340" ulx="1329" uly="1256">und hernechſt durch die wuͤrckliche</line>
        <line lrx="2061" lry="1414" ulx="1329" uly="1334">Aufferweckung aller Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1596" type="textblock" ulx="736" uly="1478">
        <line lrx="1858" lry="1596" ulx="736" uly="1478">Lobrede des Verſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1727" type="textblock" ulx="418" uly="1613">
        <line lrx="1272" lry="1727" ulx="418" uly="1613">III.  Jeſe Zuberſicht hat ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1793" type="textblock" ulx="677" uly="1715">
        <line lrx="1273" lry="1793" ulx="677" uly="1715">Zweiffel auch in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1865" type="textblock" ulx="395" uly="1782">
        <line lrx="1277" lry="1865" ulx="395" uly="1782">Kranckheits⸗Schmertzen getroͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2012" type="textblock" ulx="424" uly="1857">
        <line lrx="1278" lry="1939" ulx="424" uly="1857">und auffgemuntert Weyland</line>
        <line lrx="1277" lry="2012" ulx="427" uly="1933">NN. ſo vor dreyen Tagen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2082" type="textblock" ulx="359" uly="2004">
        <line lrx="1275" lry="2082" ulx="359" uly="2004">uns Abſchied genohmen. Er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="3063" type="textblock" ulx="240" uly="2955">
        <line lrx="380" lry="3009" ulx="240" uly="2955">Ezech.</line>
        <line lrx="301" lry="3063" ulx="242" uly="3015">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2311" type="textblock" ulx="419" uly="2077">
        <line lrx="1275" lry="2161" ulx="422" uly="2077">langte in dieſem zeitlichen Jam⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2167" ulx="677" uly="2105">. Jam⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2237" ulx="422" uly="2151">merthal nicht unſterblich zu ſeyn;</line>
        <line lrx="1273" lry="2311" ulx="419" uly="2225">dan er hatte den veſten Glauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2163" type="textblock" ulx="1322" uly="1635">
        <line lrx="2208" lry="1719" ulx="1322" uly="1635">daß jenes Leben, in welchem man</line>
        <line lrx="2204" lry="1790" ulx="1324" uly="1705">GOtt anſchauet, unvergleichlich</line>
        <line lrx="2206" lry="1868" ulx="1328" uly="1789">gluͤckſeliger ſeye.  . Adducantur</line>
        <line lrx="2205" lry="1943" ulx="1332" uly="1864">hic peculiares defuncti virtutes,</line>
        <line lrx="2205" lry="2018" ulx="1332" uly="1940">v. g. reſignatio in voluntatem</line>
        <line lrx="2208" lry="2090" ulx="1330" uly="2005">Dei, patientia &amp; fortitudo in ad-</line>
        <line lrx="2208" lry="2163" ulx="1328" uly="2082">verſis, pietas, munificçentia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2252" type="textblock" ulx="1319" uly="2170">
        <line lrx="1690" lry="2252" ulx="1319" uly="2170">pauperes &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2495" type="textblock" ulx="1014" uly="2380">
        <line lrx="1569" lry="2495" ulx="1014" uly="2380">Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2618" type="textblock" ulx="404" uly="2517">
        <line lrx="1280" lry="2618" ulx="404" uly="2517">IV. )U uns And. obſchon un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3061" type="textblock" ulx="419" uly="2607">
        <line lrx="1282" lry="2690" ulx="528" uly="2607"> ſere Seelen, ſo in den</line>
        <line lrx="1283" lry="2773" ulx="421" uly="2618">ſterbli en Leiberen Wohen⸗ un⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2841" ulx="431" uly="2741">ſterbli ſeynd, ſo iſt es und bleibt,</line>
        <line lrx="1282" lry="2914" ulx="420" uly="2822">leyder, viel zu wahr, daß ſie ſterben</line>
        <line lrx="1278" lry="2978" ulx="421" uly="2896">durch eine jede Todt⸗Sunde: Ani⸗.</line>
        <line lrx="1284" lry="3061" ulx="419" uly="2987">ma, quæ pecgaverit, ipſamorie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2618" type="textblock" ulx="1332" uly="2525">
        <line lrx="2222" lry="2618" ulx="1332" uly="2525">tur, gleichwie die heiligmachende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2693" type="textblock" ulx="1321" uly="2603">
        <line lrx="2216" lry="2693" ulx="1321" uly="2603">Gnad das Leben der Seelen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3128" type="textblock" ulx="1336" uly="2678">
        <line lrx="2216" lry="2764" ulx="1336" uly="2678">alſo iſt die grobe Suͤnd ihr Todt.</line>
        <line lrx="2216" lry="2834" ulx="1336" uly="2754">Von beyden ſprache der Vatter</line>
        <line lrx="2221" lry="2907" ulx="1336" uly="2829">des verlohrnen Sohns: demn</line>
        <line lrx="2218" lry="2991" ulx="1336" uly="2900">Bruder war todt durch viele</line>
        <line lrx="2222" lry="3053" ulx="1340" uly="2977">Todt⸗Suͤnden, uUnd iſt durch die</line>
        <line lrx="2223" lry="3128" ulx="1682" uly="3050">H 3 Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2967" type="textblock" ulx="2241" uly="2909">
        <line lrx="2416" lry="2967" ulx="2241" uly="2909">Luc. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_14A14842_0082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="561" lry="2137" type="textblock" ulx="392" uly="2089">
        <line lrx="561" lry="2137" ulx="392" uly="2089">Luc. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="164" type="textblock" ulx="1768" uly="137">
        <line lrx="1814" lry="164" ulx="1768" uly="137">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="307" type="textblock" ulx="980" uly="230">
        <line lrx="1968" lry="307" ulx="980" uly="230">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="384" type="textblock" ulx="554" uly="237">
        <line lrx="618" lry="302" ulx="554" uly="237">6:</line>
        <line lrx="1451" lry="384" ulx="560" uly="301">Goͤttliche Gnad wiederum le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="461" type="textblock" ulx="532" uly="371">
        <line lrx="1453" lry="461" ulx="532" uly="371">bendig worden. Viele Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="752" type="textblock" ulx="562" uly="448">
        <line lrx="1457" lry="535" ulx="563" uly="448">ſterben durch die Hoffart, andere</line>
        <line lrx="1460" lry="611" ulx="562" uly="521">durch den unmaͤßigen Geitz, andere</line>
        <line lrx="1459" lry="679" ulx="564" uly="598">durch Fraß und Fuͤllerey, einige</line>
        <line lrx="1460" lry="752" ulx="565" uly="667">durch die abſcheuliche Unzucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="823" type="textblock" ulx="567" uly="741">
        <line lrx="1480" lry="823" ulx="567" uly="741">durch beſtaͤndige Traͤgheit im Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="962" type="textblock" ulx="567" uly="811">
        <line lrx="1462" lry="904" ulx="567" uly="811">tes⸗Dienſt, durch Mißgunſt, Haß</line>
        <line lrx="1464" lry="962" ulx="569" uly="890">und Neid werden auch viele getoͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1037" type="textblock" ulx="570" uly="960">
        <line lrx="1489" lry="1037" ulx="570" uly="960">tet: drum wer unſterblich leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2150" type="textblock" ulx="568" uly="1036">
        <line lrx="1469" lry="1118" ulx="568" uly="1036">will, muß ſich fuͤr dieſer toͤdtlichen</line>
        <line lrx="1468" lry="1189" ulx="572" uly="1109">Kranckheit aller fleißigſt huͤten.</line>
        <line lrx="1471" lry="1266" ulx="572" uly="1185">Auch ein boͤſer Athem, ein verbotte⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1337" ulx="569" uly="1257">ner Umgang mit einem Ausſaͤtzigẽ,</line>
        <line lrx="1470" lry="1408" ulx="574" uly="1333">und mit ſchaͤdlicher Seuch eines</line>
        <line lrx="1468" lry="1489" ulx="571" uly="1406">groben Laſters angeſteckten Geſel⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1560" ulx="578" uly="1479">len iſt ſchon capable die frommeſte</line>
        <line lrx="1472" lry="1633" ulx="576" uly="1556">Seel ihrer ſittlichen Unſterblich⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="1704" ulx="577" uly="1633">keit zu berauben.</line>
        <line lrx="1477" lry="1779" ulx="655" uly="1707">V. Solte aber jemanden der⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1858" ulx="576" uly="1779">gleichen Ungluͤck wiederfahren, ſo</line>
        <line lrx="1475" lry="1933" ulx="580" uly="1853">iſt nichts rathſamer, als daß er</line>
        <line lrx="1476" lry="2003" ulx="577" uly="1929">dem verlohrnen Sohn folge, von</line>
        <line lrx="1476" lry="2077" ulx="586" uly="2003">welchem wir das Lob haben in der</line>
        <line lrx="1474" lry="2150" ulx="577" uly="2077">Schrifft: Mortuus erat, &amp; revi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2221" type="textblock" ulx="572" uly="2148">
        <line lrx="1471" lry="2221" ulx="572" uly="2148">xit: Ex war todt, aber er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2519" type="textblock" ulx="578" uly="2220">
        <line lrx="1475" lry="2296" ulx="585" uly="2220">wieder lebendig worden. Alſo</line>
        <line lrx="1480" lry="2369" ulx="578" uly="2294">mache ich mir die Hoffnung von</line>
        <line lrx="1482" lry="2439" ulx="580" uly="2367">allen Suͤnderen und ſittlich ver⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2519" ulx="586" uly="2441">ſtorben geweſenen, damit ich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2733" type="textblock" ulx="550" uly="2513">
        <line lrx="1563" lry="2593" ulx="584" uly="2513">Warheit ſagen koͤnne: Diefſer des ſe</line>
        <line lrx="1479" lry="2671" ulx="575" uly="2586">Neids und Haſſes voller Menſch</line>
        <line lrx="1481" lry="2733" ulx="550" uly="2659">ware vormahls todt, jetzt aber iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2879" type="textblock" ulx="587" uly="2733">
        <line lrx="1481" lry="2806" ulx="587" uly="2733">er durch die bruͤderliche Verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2879" ulx="595" uly="2806">nung und Abbitt wieder zum Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2962" type="textblock" ulx="594" uly="2880">
        <line lrx="1562" lry="2962" ulx="594" uly="2880">gekommen, jener garſtige und der d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="3034" type="textblock" ulx="586" uly="2952">
        <line lrx="1480" lry="3034" ulx="586" uly="2952">Geilheit ergebene war nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="369" type="textblock" ulx="1503" uly="297">
        <line lrx="2405" lry="369" ulx="1503" uly="297">todt, ſonderen toͤdtete auch andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="451" type="textblock" ulx="1507" uly="366">
        <line lrx="2448" lry="451" ulx="1507" uly="366">durch ſein boͤſes Exempel: jetzt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1490" type="textblock" ulx="1513" uly="443">
        <line lrx="2417" lry="518" ulx="1513" uly="443">iſt er zuͤchtig und keuſch in ſeinen</line>
        <line lrx="2410" lry="591" ulx="1514" uly="516">Gebaͤrden. Der Sempronius</line>
        <line lrx="2411" lry="665" ulx="1514" uly="592">ware dem unmaͤßigen Fraß, und</line>
        <line lrx="2416" lry="745" ulx="1514" uly="665">dem Soff zugethan, ſetzt aber iſt</line>
        <line lrx="2419" lry="817" ulx="1516" uly="737">er nuͤchter und maͤßig. Der Cajus</line>
        <line lrx="2420" lry="891" ulx="1517" uly="815">gedachte nicht einmahl an den</line>
        <line lrx="2418" lry="970" ulx="1520" uly="888">Todt, ſetzt aber ſtudiert er drauff,</line>
        <line lrx="2305" lry="1040" ulx="1523" uly="963">wie er doch ſeelig ſterben moͤge.</line>
        <line lrx="2420" lry="1116" ulx="1534" uly="1039">VI. Damit nun ſolches bey al⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1192" ulx="1520" uly="1109">len moͤge bewerckſtelliget werden,</line>
        <line lrx="2424" lry="1260" ulx="1524" uly="1185">ſogebrauche ich mich der Worten</line>
        <line lrx="2424" lry="1331" ulx="1527" uly="1258">Chriſti, welcher, da er den viertaͤ⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1409" ulx="1525" uly="1334">gigen und allbereit ſtinckenden tod⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1490" ulx="1523" uly="1411">ten Lazarum wiederum auffweckte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1635" type="textblock" ulx="1526" uly="1483">
        <line lrx="2595" lry="1557" ulx="1526" uly="1483">ſprache er zu ihm: Lazarc veni loan-6.</line>
        <line lrx="2506" lry="1635" ulx="1526" uly="1559">foras: Lazare komme heraus! 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2754" type="textblock" ulx="1527" uly="1632">
        <line lrx="2424" lry="1712" ulx="1531" uly="1632">Alſo rede ich auch alle ſittlicher</line>
        <line lrx="2421" lry="1790" ulx="1529" uly="1704">Weiß Todte an: ihr euch noch in</line>
        <line lrx="2423" lry="1859" ulx="1531" uly="1779">den alten boͤſen Gewohnheits⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1927" ulx="1533" uly="1852">Graͤberen befindende kommet</line>
        <line lrx="2426" lry="2011" ulx="1530" uly="1928">heraus! es iſt Seel und Seelig⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2086" ulx="1529" uly="2002">keit daran gelegen. Mittelen zu</line>
        <line lrx="2429" lry="2154" ulx="1530" uly="2074">dieſem heraus kommen hat uns der</line>
        <line lrx="2432" lry="2236" ulx="1527" uly="2147">Heyland Eſus gnug hinter⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2305" ulx="1530" uly="2222">laſſen, nemblich die heilige Sacra⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2384" ulx="1536" uly="2300">menten der Beicht und Commu⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2461" ulx="1535" uly="2374">nion, die ſchoͤne Exempelen der</line>
        <line lrx="2434" lry="2535" ulx="1530" uly="2444">heiligen Buͤſſer und Buͤſſerinnen,</line>
        <line lrx="2431" lry="2604" ulx="1557" uly="2525">ein eigenes bitter Leyden und</line>
        <line lrx="2429" lry="2681" ulx="1536" uly="2592">Sterben, durch welches er den</line>
        <line lrx="2429" lry="2754" ulx="1536" uly="2667">Sieg uͤber den Todt erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2830" type="textblock" ulx="1534" uly="2734">
        <line lrx="2509" lry="2830" ulx="1534" uly="2734">Dieſe Mittelen laſſet uns gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2977" type="textblock" ulx="1531" uly="2812">
        <line lrx="2436" lry="2904" ulx="1531" uly="2812">chen, und machen es diesfals wie</line>
        <line lrx="2435" lry="2977" ulx="1568" uly="2900">er von zweyen groſſen Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3075" type="textblock" ulx="1535" uly="2949">
        <line lrx="2493" lry="3075" ulx="1535" uly="2949">Suͤnden auffgeſtandene David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3127" type="textblock" ulx="2309" uly="3059">
        <line lrx="2432" lry="3127" ulx="2309" uly="3059">Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_14A14842_0083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="56" lry="365" ulx="0" uly="306">dere</line>
        <line lrx="60" lry="439" ulx="0" uly="380">aber</line>
        <line lrx="64" lry="514" ulx="3" uly="457">inen</line>
        <line lrx="61" lry="585" ulx="0" uly="549">Dlus</line>
        <line lrx="63" lry="665" ulx="13" uly="606">und</line>
        <line lrx="64" lry="757" ulx="0" uly="683">riſt</line>
        <line lrx="68" lry="832" ulx="0" uly="761">ajus</line>
        <line lrx="71" lry="897" ulx="26" uly="840">den</line>
        <line lrx="71" lry="986" ulx="0" uly="912">auff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="73" lry="1132" ulx="0" uly="1061">hal</line>
        <line lrx="75" lry="1208" ulx="0" uly="1142">tden,</line>
        <line lrx="74" lry="1275" ulx="0" uly="1223">örten</line>
        <line lrx="75" lry="1351" ulx="0" uly="1285">erti</line>
        <line lrx="80" lry="1427" ulx="0" uly="1364">ntod⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1506" ulx="0" uly="1442">beckte,</line>
        <line lrx="138" lry="1573" ulx="0" uly="1517">venl lon</line>
        <line lrx="117" lry="1657" ulx="0" uly="1587">rans!</line>
        <line lrx="83" lry="1750" ulx="0" uly="1666">lichet</line>
        <line lrx="84" lry="1817" ulx="0" uly="1741">chin</line>
        <line lrx="82" lry="1886" ulx="5" uly="1818">heits⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1958" ulx="0" uly="1893">vet</line>
        <line lrx="90" lry="2036" ulx="0" uly="1966">Hetlig⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2107" ulx="3" uly="2045">len</line>
        <line lrx="92" lry="2186" ulx="0" uly="2119">unsder</line>
        <line lrx="95" lry="2272" ulx="5" uly="2200">hinte⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2342" ulx="0" uly="2278">Saera⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2414" ulx="0" uly="2359">imnn</line>
        <line lrx="94" lry="2490" ulx="0" uly="2429">en der</line>
        <line lrx="98" lry="2575" ulx="0" uly="2504">kinnen,</line>
        <line lrx="98" lry="2641" ulx="0" uly="2568">1 und</line>
        <line lrx="98" lry="2714" ulx="12" uly="2650">er den</line>
        <line lrx="99" lry="2804" ulx="0" uly="2724">holten.</line>
        <line lrx="101" lry="2880" ulx="0" uly="2802">ebrau⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2947" ulx="0" uly="2875">als we</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2552" type="textblock" ulx="56" uly="2423">
        <line lrx="70" lry="2552" ulx="56" uly="2423">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="1375" type="textblock" ulx="342" uly="1308">
        <line lrx="534" lry="1375" ulx="342" uly="1308">Lext.</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="1937" type="textblock" ulx="369" uly="1898">
        <line lrx="471" lry="1937" ulx="369" uly="1898">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="2173" type="textblock" ulx="171" uly="2115">
        <line lrx="377" lry="2173" ulx="171" uly="2115">Pl. 109.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3015" type="textblock" ulx="21" uly="2950">
        <line lrx="103" lry="3015" ulx="21" uly="2950">Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3098" type="textblock" ulx="0" uly="3022">
        <line lrx="100" lry="3098" ulx="0" uly="3022">Dani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3171" type="textblock" ulx="37" uly="3096">
        <line lrx="100" lry="3171" ulx="37" uly="3096">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="409" type="textblock" ulx="407" uly="256">
        <line lrx="2282" lry="350" ulx="477" uly="256">bey Beerdigung eines Liehabers der Gerechtigkeit. 6;</line>
        <line lrx="2273" lry="409" ulx="407" uly="324">Dieſer, nachdem er einmahl die dire judicia juſtitiæ tua, ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="848" type="textblock" ulx="387" uly="408">
        <line lrx="1272" lry="483" ulx="399" uly="408">Loßſprechung ſeiner Suͤnden vom</line>
        <line lrx="1269" lry="555" ulx="393" uly="480">Propheten Nathan gehoͤrt hatte,</line>
        <line lrx="1267" lry="629" ulx="390" uly="553">machte ſich einen ſtarcken Fuͤrſatz,</line>
        <line lrx="1264" lry="702" ulx="387" uly="627">ja er ſchwure, daß er die uͤberkom⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="775" ulx="393" uly="700">mene Gnad immerhin wolte beob⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="848" ulx="395" uly="776">achten: Juravi, &amp; ſtatui cuſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="853" type="textblock" ulx="1316" uly="404">
        <line lrx="2210" lry="487" ulx="1325" uly="404">mich mit einem Schwur ver⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="568" ulx="1320" uly="471">pflichtet, und feſt beſchloſſen</line>
        <line lrx="2212" lry="627" ulx="1320" uly="544">deinen Schluͤſſen der Gerech⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="705" ulx="1316" uly="620">tigkeit nachzuleben, Amen. Das</line>
        <line lrx="2330" lry="779" ulx="1317" uly="695">geſchehe, und der Abgeſtorbene rur⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="853" ulx="1317" uly="770">he im Frieden. Vatter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1248" type="textblock" ulx="402" uly="922">
        <line lrx="2208" lry="1045" ulx="402" uly="922">A A EEAE AE A A</line>
        <line lrx="2058" lry="1248" ulx="543" uly="1087">Die fuͤnffzehnte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1481" type="textblock" ulx="708" uly="1295">
        <line lrx="1898" lry="1391" ulx="708" uly="1295">Beati, qui eſuriunt &amp; ſitiunt juſtitiam,</line>
        <line lrx="1593" lry="1481" ulx="803" uly="1388">ipſi ſaturabuntur. Mat. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1388" type="textblock" ulx="1913" uly="1301">
        <line lrx="2206" lry="1388" ulx="1913" uly="1301">quoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1686" type="textblock" ulx="401" uly="1500">
        <line lrx="2211" lry="1625" ulx="401" uly="1500">Seelig ſeynd die, welche hungeren und düͤrſten nach der Gerech⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="1686" ulx="713" uly="1609">tigkeit; dan ſie werden erſaͤttiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3061" type="textblock" ulx="389" uly="1731">
        <line lrx="1270" lry="1812" ulx="397" uly="1731">I. Urch die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1271" lry="1884" ulx="714" uly="1810">And. wird in dieſem</line>
        <line lrx="1273" lry="1963" ulx="547" uly="1882">0 Lerxt erſtlich verſtan⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2035" ulx="398" uly="1951">den ein jedes gutes Werck eines</line>
        <line lrx="1271" lry="2109" ulx="398" uly="2022">Chriſtglaubigen, wie der Prophet</line>
        <line lrx="1268" lry="2184" ulx="398" uly="2098">David redet Pſ. 109. Beati, qui</line>
        <line lrx="1265" lry="2255" ulx="393" uly="2171">faciunt juſtitiam omni tempore;</line>
        <line lrx="1267" lry="2334" ulx="392" uly="2246">Seelig ſeynd die, welche die Ge⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2403" ulx="389" uly="2319">rechtigkeit uben zu allen Zeiten;</line>
        <line lrx="1269" lry="2477" ulx="392" uly="2392">allein der Seeligmacher ware mit</line>
        <line lrx="1267" lry="2551" ulx="392" uly="2465">dieſer allgemeiner Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1266" lry="2624" ulx="393" uly="2540">nicht zufrieden, ſondern gienge</line>
        <line lrx="1266" lry="2697" ulx="393" uly="2618">weiter, und ſprache die jenige ſee⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2771" ulx="391" uly="2684">lig, welche ſo gar hungeren und</line>
        <line lrx="1268" lry="2840" ulx="391" uly="2755">duͤrſten nach den gerechten Wer⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2913" ulx="393" uly="2831">cken; dan es iſt nicht gnug ein oder</line>
        <line lrx="1267" lry="2988" ulx="392" uly="2906">anderes gutes Werck verrichten,</line>
        <line lrx="1267" lry="3061" ulx="390" uly="2971">ſonderen er will auch haben ein ſtaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2617" type="textblock" ulx="1317" uly="1731">
        <line lrx="2203" lry="1809" ulx="1318" uly="1731">tes Verlangen und Begierde nach</line>
        <line lrx="2205" lry="1883" ulx="1320" uly="1806">denſelben, dergeſtalt, daß der Ge⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1957" ulx="1324" uly="1882">rechte niemahlen ſage: Satis eſt,</line>
        <line lrx="2204" lry="2044" ulx="1326" uly="1956">es iſt gnug. Geſtaltſam die noch</line>
        <line lrx="2205" lry="2113" ulx="1321" uly="2028">Hungerige und Duͤrſtige ebenfals</line>
        <line lrx="2205" lry="2184" ulx="1320" uly="2104">niemahlen, ſo lang der Hunger</line>
        <line lrx="2205" lry="2261" ulx="1320" uly="2177">und Durſt noch nicht geſtillet</line>
        <line lrx="2202" lry="2327" ulx="1319" uly="2255">ſeynd, ſprechen: Es iſt gnug;</line>
        <line lrx="2206" lry="2400" ulx="1317" uly="2324">ſonderen ſie trachten immerfort</line>
        <line lrx="2206" lry="2476" ulx="1318" uly="2397">nach der gaͤntzlichen Vergnuͤgung,</line>
        <line lrx="2203" lry="2550" ulx="1320" uly="2474">alſo heiſſet es: Qui juſtus eſt, ju-</line>
        <line lrx="2205" lry="2617" ulx="1318" uly="2544">ſtificetur adhuc, wie der H. Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2774" type="textblock" ulx="1320" uly="2692">
        <line lrx="2367" lry="2774" ulx="1320" uly="2692">gerecht iſt, der werde noch mehr ¹2.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3120" type="textblock" ulx="1318" uly="2765">
        <line lrx="2205" lry="2845" ulx="1320" uly="2765">gerecht. Allzeit muß man im</line>
        <line lrx="2205" lry="2916" ulx="1318" uly="2839">Weg der Tugend und Chriſtlichen</line>
        <line lrx="2206" lry="2988" ulx="1320" uly="2912">Gerechtigkeit fortſchreiten, alſo,</line>
        <line lrx="2206" lry="3119" ulx="1320" uly="2980">daß der Gerechte wahr mache:</line>
        <line lrx="2206" lry="3120" ulx="2116" uly="3083">um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_14A14842_0084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="639" lry="354" type="textblock" ulx="545" uly="297">
        <line lrx="639" lry="354" ulx="545" uly="297">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1891" type="textblock" ulx="510" uly="342">
        <line lrx="1458" lry="420" ulx="573" uly="342">Cùm conſummaverit homo,</line>
        <line lrx="1463" lry="494" ulx="577" uly="418">tunc incipiet Eccl. 18. v. 6. wan</line>
        <line lrx="1465" lry="572" ulx="510" uly="485">der Menſch vermeinet es voll⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="646" ulx="575" uly="556">bracht zu haben, alsdan ſoll er</line>
        <line lrx="1467" lry="717" ulx="571" uly="628">anfangen; Ja ein wahrer Chriſt</line>
        <line lrx="1467" lry="791" ulx="579" uly="704">ſoll nicht zufrieden ſeyn mit ſeiner</line>
        <line lrx="1469" lry="865" ulx="580" uly="778">eigenen Gerechtigkeit, ſonderen</line>
        <line lrx="1472" lry="937" ulx="554" uly="849">ſoll auch in anderen die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1005" ulx="578" uly="924">keit und gute Wercke befuͤrderen;</line>
        <line lrx="1474" lry="1081" ulx="582" uly="997">dan je mehr man dem Naͤchſtẽ mit⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1157" ulx="583" uly="1072">theilet in den geiſtlichen Andachts⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1222" ulx="579" uly="1143">und Gerechtigkeits⸗Wercken, deſto</line>
        <line lrx="1479" lry="1301" ulx="583" uly="1218">mehr wird man ſelbſt ſittlicher</line>
        <line lrx="1483" lry="1374" ulx="584" uly="1294">Weiß ernaͤhrt und erſaͤttiget: Ve⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1449" ulx="588" uly="1367">nite, ſprach der weiſe Mann Prov.</line>
        <line lrx="1482" lry="1523" ulx="593" uly="1440">9. v. 4. comedite panem, &amp; bibi-</line>
        <line lrx="1480" lry="1590" ulx="590" uly="1514">te vinum, quod miſcui vobis;</line>
        <line lrx="1479" lry="1665" ulx="587" uly="1590">Kommet, eſſet mein Brod, und</line>
        <line lrx="1482" lry="1737" ulx="584" uly="1660">trincket den Wein, welchen ich</line>
        <line lrx="1490" lry="1816" ulx="590" uly="1731">euch hab eingeſchenckt: Auff</line>
        <line lrx="1483" lry="1891" ulx="588" uly="1807">dieſe Art zeiget man in der That,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2036" type="textblock" ulx="1372" uly="1944">
        <line lrx="1673" lry="2036" ulx="1372" uly="1944">Elogium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2614" type="textblock" ulx="586" uly="2101">
        <line lrx="1481" lry="2181" ulx="594" uly="2101">III.  Ahin hat geſehen unſer</line>
        <line lrx="1485" lry="2258" ulx="586" uly="2176">in GOtt ruhender, nun⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2331" ulx="594" uly="2249">mehro hoffentlich den Seeligen zu⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2405" ulx="596" uly="2323">geſchriebener Her: NN. Zeit Le⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2468" ulx="591" uly="2394">bens der Rechten ergebener fuͤrneh⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2540" ulx="599" uly="2467">mer Advocat. Allezeit huͤngerte</line>
        <line lrx="1491" lry="2614" ulx="598" uly="2539">er und duͤrſtete nach mehrerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2694" type="textblock" ulx="599" uly="2612">
        <line lrx="1564" lry="2694" ulx="599" uly="2612">Chriſtlichen Gerechtigkeit ſo wohl l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2977" type="textblock" ulx="587" uly="2686">
        <line lrx="1487" lry="2766" ulx="605" uly="2686">in ſeinen als anderer Perſohnen</line>
        <line lrx="1485" lry="2837" ulx="587" uly="2759">Angelegenheiten: dannenhero uns</line>
        <line lrx="1486" lry="2908" ulx="599" uly="2831">kein Zweiffel uͤberbleiben kan, daß</line>
        <line lrx="1488" lry="2977" ulx="605" uly="2906">er nicht ſchon ſeye erſaͤttiget durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="2997" type="textblock" ulx="838" uly="2980">
        <line lrx="865" lry="2997" ulx="838" uly="2980">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3056" type="textblock" ulx="597" uly="2979">
        <line lrx="1490" lry="3056" ulx="597" uly="2979">die himmliſche Freuden von dem je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="343" type="textblock" ulx="992" uly="261">
        <line lrx="1970" lry="343" ulx="992" uly="261">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1806" type="textblock" ulx="1510" uly="320">
        <line lrx="2647" lry="403" ulx="1510" uly="320">daß man einen Chriſtlichen Hune</line>
        <line lrx="2602" lry="481" ulx="1514" uly="395">ger und Durſt habe nach der G⸗eA⸗.</line>
        <line lrx="2401" lry="553" ulx="1515" uly="471">rechtigkeit.</line>
        <line lrx="2421" lry="619" ulx="1593" uly="542">II. Es iſt aber wohl zu beobach⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="696" ulx="1519" uly="619">ten, daß ſothaner Hunger und</line>
        <line lrx="2417" lry="768" ulx="1520" uly="686">Durſt ſcheinbahre Zeichen und</line>
        <line lrx="2418" lry="840" ulx="1522" uly="767">Merckmaͤhle ſeynd der Prædeſti-</line>
        <line lrx="2421" lry="913" ulx="1522" uly="840">nation und Gnaden⸗Wahl, dan</line>
        <line lrx="2421" lry="993" ulx="1523" uly="916">ſie bringen den Hungerigen und</line>
        <line lrx="2421" lry="1064" ulx="1523" uly="986">Duͤrſtigen zum hoͤchſten Staffel</line>
        <line lrx="2424" lry="1137" ulx="1526" uly="1064">der Seeligkeit, allwo allein anzu⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1218" ulx="1527" uly="1135">treffen eine vollkommene Erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1290" ulx="1532" uly="1214">gung: Quoniam ipſi ſaturabun-</line>
        <line lrx="2426" lry="1362" ulx="1534" uly="1285">tur, gemaͤß dem, was uns der</line>
        <line lrx="2424" lry="1439" ulx="1533" uly="1360">Pfalmiſt hiterlaſſen: Satiabor,</line>
        <line lrx="2638" lry="1510" ulx="1534" uly="1434">cùm apparuerit gloria tua, Pſ. Pſ. 1.</line>
        <line lrx="2557" lry="1582" ulx="1542" uly="1506">16. v. 13. Wan deine Glory *. 3</line>
        <line lrx="2607" lry="1658" ulx="1533" uly="1581">und Herrlichkeit mir wird er⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1733" ulx="1535" uly="1654">ſcheinen, OGOtt, ſo werde ich</line>
        <line lrx="2048" lry="1806" ulx="1536" uly="1733">erſaͤttiget werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="2982" type="textblock" ulx="1536" uly="2092">
        <line lrx="2457" lry="2174" ulx="1536" uly="2092">nigen Belohner, von welchem die</line>
        <line lrx="2434" lry="2248" ulx="1538" uly="2172">allerſeligſte Jungfrau in ihrem</line>
        <line lrx="2433" lry="2323" ulx="1539" uly="2250">Magnificat ſpricht: Eſurientes</line>
        <line lrx="2439" lry="2396" ulx="1541" uly="2320">implevit bonis, &amp; divites dimiſit</line>
        <line lrx="2438" lry="2474" ulx="1542" uly="2395">inanes, die Hungerigen hat er</line>
        <line lrx="2440" lry="2541" ulx="1544" uly="2469">mit Guͤteren erfuͤllet, und die</line>
        <line lrx="2665" lry="2615" ulx="1546" uly="2541">Reichen hat er laͤhr von ſich ge⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2695" ulx="1567" uly="2615">aſſen. Luc. 1. Maſſen deſto Lac. 1.</line>
        <line lrx="2664" lry="2758" ulx="1544" uly="2687">mehr Guͤter hat ein treuer Diener</line>
        <line lrx="2445" lry="2844" ulx="1541" uly="2761">GOttes im Himmel, je mehrere</line>
        <line lrx="2451" lry="2910" ulx="1541" uly="2833">Gerechtigkeit er gewircket hat auff</line>
        <line lrx="2444" lry="2982" ulx="1544" uly="2904">Erden. Und eeben das hat veran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3127" type="textblock" ulx="1543" uly="2977">
        <line lrx="2445" lry="3127" ulx="1543" uly="2977">laſſet Weyland den Hern N</line>
        <line lrx="2466" lry="3114" ulx="2351" uly="3060">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="661" type="textblock" ulx="2761" uly="466">
        <line lrx="2772" lry="661" ulx="2761" uly="466">—N—C — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1192" type="textblock" ulx="2762" uly="677">
        <line lrx="2772" lry="1192" ulx="2762" uly="677">— —. — —  —— — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_14A14842_0085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="401" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="62" lry="401" ulx="0" uly="338">utt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="67" lry="639" ulx="0" uly="564">bach⸗</line>
        <line lrx="66" lry="701" ulx="18" uly="643">Und</line>
        <line lrx="65" lry="775" ulx="19" uly="718">und</line>
        <line lrx="67" lry="847" ulx="0" uly="791">elti⸗</line>
        <line lrx="70" lry="926" ulx="0" uly="868">dan</line>
        <line lrx="70" lry="1000" ulx="20" uly="942">und</line>
        <line lrx="70" lry="1089" ulx="1" uly="1013">tffel</line>
        <line lrx="72" lry="1159" ulx="1" uly="1105">rau⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1242" ulx="0" uly="1165">fſitti</line>
        <line lrx="74" lry="1299" ulx="0" uly="1246">Abun⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1380" ulx="0" uly="1320"> der</line>
        <line lrx="74" lry="1454" ulx="0" uly="1395">abot,</line>
        <line lrx="130" lry="1532" ulx="14" uly="1466">M. M</line>
        <line lrx="125" lry="1614" ulx="0" uly="1536">lorh“</line>
        <line lrx="80" lry="1703" ulx="0" uly="1625">det⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1761" ulx="0" uly="1687">eich</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="84" lry="2211" ulx="0" uly="2137">endie</line>
        <line lrx="83" lry="2293" ulx="9" uly="2220">iren</line>
        <line lrx="83" lry="2353" ulx="2" uly="2304">jentes</line>
        <line lrx="86" lry="2430" ulx="0" uly="2361">imit</line>
        <line lrx="86" lry="2522" ulx="4" uly="2446">Hter</line>
        <line lrx="86" lry="2586" ulx="0" uly="2514">nddie</line>
        <line lrx="88" lry="2674" ulx="0" uly="2594">ſchge⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2736" ulx="22" uly="2672">deſto agn</line>
        <line lrx="86" lry="2813" ulx="0" uly="2746">Dicher</line>
        <line lrx="91" lry="2893" ulx="0" uly="2819">ehrere</line>
        <line lrx="87" lry="2960" ulx="0" uly="2894">t auff</line>
        <line lrx="87" lry="3035" ulx="0" uly="2976">heran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3178" type="textblock" ulx="10" uly="3088">
        <line lrx="88" lry="3178" ulx="10" uly="3088">dß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1798" type="textblock" ulx="383" uly="1726">
        <line lrx="1000" lry="1798" ulx="383" uly="1726">Goͤttlichen Tugenten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="343" type="textblock" ulx="528" uly="235">
        <line lrx="975" lry="343" ulx="528" uly="235">bey Beerdigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="547" type="textblock" ulx="382" uly="396">
        <line lrx="1265" lry="482" ulx="382" uly="396">Hunger und Durſt nach der</line>
        <line lrx="1263" lry="547" ulx="382" uly="469">Chriſtlichen Gerechtigkeit zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="622" type="textblock" ulx="262" uly="525">
        <line lrx="1263" lry="622" ulx="262" uly="525">mehren, und hefftiger anzuzuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="691" type="textblock" ulx="377" uly="616">
        <line lrx="1261" lry="691" ulx="377" uly="616">den. Niemand iſt, der ihm ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="768" type="textblock" ulx="352" uly="688">
        <line lrx="1259" lry="768" ulx="352" uly="688">aͤchtlich koͤnne nachſagen, er habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1285" type="textblock" ulx="380" uly="764">
        <line lrx="1258" lry="842" ulx="382" uly="764">unrecht gethan, oder einiger ſeiner</line>
        <line lrx="1256" lry="916" ulx="382" uly="837">Nachbaren oder Clienten durch</line>
        <line lrx="1258" lry="991" ulx="380" uly="913">Liſt oder Betriegerey hintergan⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1067" ulx="380" uly="984">gen, wie man leyder heut zu Tag</line>
        <line lrx="1258" lry="1136" ulx="381" uly="1058">von vielen muß hoͤren ausſtreuen.</line>
        <line lrx="1261" lry="1208" ulx="381" uly="1131">Die Waagſchal ſo wohl der buͤr⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1285" ulx="384" uly="1205">gerlichen, als Chriſtlichen Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1357" type="textblock" ulx="385" uly="1280">
        <line lrx="1293" lry="1357" ulx="385" uly="1280">tigkeit hat er in allweg geſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2106" type="textblock" ulx="388" uly="1352">
        <line lrx="1266" lry="1435" ulx="388" uly="1352">gleich zu halten; und dieweilen</line>
        <line lrx="1267" lry="1503" ulx="392" uly="1427">alle Tugenten zu der vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1579" ulx="394" uly="1501">nen Gerechtigkeit gehoͤren; ſo hat</line>
        <line lrx="1267" lry="1652" ulx="396" uly="1575">er ſich deren auch nach Moͤglichkeit</line>
        <line lrx="1266" lry="1726" ulx="399" uly="1652">befliſſen; und zwar neben den</line>
        <line lrx="1267" lry="1794" ulx="1074" uly="1722">Glaub,</line>
        <line lrx="1268" lry="1874" ulx="404" uly="1798">Hoffnung und Liebe leuchteten in</line>
        <line lrx="1268" lry="1950" ulx="409" uly="1872">ihm die Maͤſſigkeit im Eſſen und</line>
        <line lrx="1271" lry="2018" ulx="411" uly="1945">Trincken, die Sanfftmuth und</line>
        <line lrx="1272" lry="2106" ulx="409" uly="2019">Freundlichkeit in ſeinem Geſpraͤch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2171" type="textblock" ulx="294" uly="2088">
        <line lrx="1273" lry="2171" ulx="294" uly="2088">die Starckmuͤthigkeit in den widri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2348" type="textblock" ulx="719" uly="2203">
        <line lrx="1267" lry="2348" ulx="719" uly="2203">Sitten⸗Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2552" type="textblock" ulx="362" uly="2396">
        <line lrx="1279" lry="2552" ulx="362" uly="2396">IV Imiteſ uns antreffend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3136" type="textblock" ulx="399" uly="2479">
        <line lrx="1282" lry="2554" ulx="638" uly="2479">ſtehen wir noch von wei⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2627" ulx="408" uly="2555">ten, und ſchauen den Himmel an,</line>
        <line lrx="1287" lry="2700" ulx="441" uly="2627">nit einer taͤglichen Begierd auch</line>
        <line lrx="1290" lry="2776" ulx="410" uly="2701">dermahlen einſt dahin zu kommen,</line>
        <line lrx="1289" lry="2849" ulx="414" uly="2774">wo die Hungerige und Duͤrſtige</line>
        <line lrx="1290" lry="2921" ulx="404" uly="2845">erſaͤttiget werden, nicht allein wie</line>
        <line lrx="1295" lry="2994" ulx="399" uly="2921">die Iſraeliten durch das herab⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="3069" ulx="443" uly="2996">egnende Himmel⸗Brod, und</line>
        <line lrx="1171" lry="3136" ulx="404" uly="3069">K. P, Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="3171" type="textblock" ulx="1234" uly="3155">
        <line lrx="1239" lry="3171" ulx="1234" uly="3155">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="202" type="textblock" ulx="1534" uly="190">
        <line lrx="1581" lry="202" ulx="1534" uly="190">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="402" type="textblock" ulx="383" uly="256">
        <line lrx="2201" lry="325" ulx="935" uly="256">g eines Liebhabers der Gerechtigkeit. 6</line>
        <line lrx="1265" lry="402" ulx="383" uly="322">daß er ſich taͤllich bemuͤhet hat den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1799" type="textblock" ulx="1310" uly="324">
        <line lrx="2204" lry="397" ulx="1319" uly="324">gen Zufaͤllen, die Zufriedenheit</line>
        <line lrx="2205" lry="469" ulx="1319" uly="398">mit dem Willen GOttes, welche</line>
        <line lrx="2210" lry="544" ulx="1319" uly="471">er auch ſonderbar in der letzten</line>
        <line lrx="2205" lry="617" ulx="1314" uly="543">Kranckheit hat an Tag gelegt, in⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="692" ulx="1313" uly="615">dem er die groͤſte Schmertzen</line>
        <line lrx="2205" lry="765" ulx="1312" uly="688">hertzhafft, in Vereinbahrung des</line>
        <line lrx="2206" lry="834" ulx="1312" uly="761">bitteren Leydens und Sterbens</line>
        <line lrx="2205" lry="910" ulx="1312" uly="835">des Seeligmachers hat uͤbertra⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="982" ulx="1310" uly="912">gen, und damit er in den Tods⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1061" ulx="1310" uly="981">Noͤthen deſto ſtaͤrcker wuͤrde, lieſſe</line>
        <line lrx="2208" lry="1141" ulx="1316" uly="1056">er ſich zeitlich verſehen mit der al⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1208" ulx="1313" uly="1130">lerheiligſten Wegzehr, und letzten</line>
        <line lrx="2211" lry="1281" ulx="1315" uly="1204">Oelung, Summa, er hat nichts</line>
        <line lrx="2215" lry="1364" ulx="1317" uly="1278">unterlaſſen, was ihm zu ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1431" ulx="1319" uly="1354">rechtfertigung bey dem Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1504" ulx="1321" uly="1427">ſten noͤthig zu ſeyn geſchienen,</line>
        <line lrx="2214" lry="1587" ulx="1321" uly="1502">folgſam lebet er jetzt in der gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1656" ulx="1321" uly="1576">ligen Ewigkeit, wo kein Hunger</line>
        <line lrx="2214" lry="1722" ulx="1320" uly="1650">noch Durſt mehr iſt: dan das</line>
        <line lrx="2209" lry="1799" ulx="1321" uly="1723">Wort kan nicht fehlen: Juſti au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1871" type="textblock" ulx="1327" uly="1798">
        <line lrx="2386" lry="1871" ulx="1327" uly="1798">tem in perpetuum vivent, &amp; Sap. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2168" type="textblock" ulx="1324" uly="1867">
        <line lrx="2261" lry="1946" ulx="1324" uly="1867">apud Dominum eſt merces co- .</line>
        <line lrx="2222" lry="2024" ulx="1326" uly="1947">rum, die Gerechten leben ewig⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2096" ulx="1328" uly="2021">lich, und bey GOtt iſt ihre Be⸗</line>
        <line lrx="2027" lry="2168" ulx="1327" uly="2095">lohnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2348" type="textblock" ulx="1327" uly="2175">
        <line lrx="2032" lry="2348" ulx="1327" uly="2175">und Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3127" type="textblock" ulx="1332" uly="2398">
        <line lrx="2226" lry="2474" ulx="1332" uly="2398">durch die in der Schrifft ſo herꝛlich</line>
        <line lrx="2230" lry="2545" ulx="1338" uly="2474">beſchriebene Baͤch aller Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2620" ulx="1339" uly="2547">ſten; ſonderen durch die immer⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2692" ulx="1340" uly="2619">waͤhrende Anſchauung GOttes</line>
        <line lrx="2233" lry="2767" ulx="1341" uly="2691">ſelbſt, von welcher bißhero niemand</line>
        <line lrx="2285" lry="2839" ulx="1342" uly="2764">geſagt hat, auch nicht ſagen kan:</line>
        <line lrx="2235" lry="2915" ulx="1350" uly="2837">Sat s eſt, ich hab nun gnug das</line>
        <line lrx="2303" lry="2992" ulx="1351" uly="2912">allerhoͤchſte Gut angeſchauet: dan</line>
        <line lrx="2242" lry="3060" ulx="1342" uly="2981">es iſt ein ewiges Je langer, je</line>
        <line lrx="2245" lry="3127" ulx="1752" uly="3053">J lie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_14A14842_0086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="1137" type="textblock" ulx="367" uly="1049">
        <line lrx="1150" lry="1137" ulx="367" uly="1049">Pl. 41. thate, wan er ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="314" type="textblock" ulx="550" uly="230">
        <line lrx="1958" lry="314" ulx="550" uly="230">66 Erſtes Buch der Traure Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="455" type="textblock" ulx="550" uly="304">
        <line lrx="1445" lry="399" ulx="550" uly="304">lieber, indeſſen gehet ihnen nichts</line>
        <line lrx="1454" lry="455" ulx="551" uly="384">an der vollkommenen Erſaͤttigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="533" type="textblock" ulx="552" uly="453">
        <line lrx="1468" lry="533" ulx="552" uly="453">ab. Welcher, damit wir auch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2150" type="textblock" ulx="555" uly="527">
        <line lrx="1453" lry="615" ulx="556" uly="527">ſeiner Zeit moͤgen genieſſen, wil vor</line>
        <line lrx="1452" lry="680" ulx="558" uly="600">allem vonnoͤthen ſeyn, daß wir</line>
        <line lrx="1454" lry="760" ulx="556" uly="676">taͤglich einen neuen Hunger und</line>
        <line lrx="1456" lry="831" ulx="555" uly="751">Durſt, das iſt, eine Begierd und</line>
        <line lrx="1455" lry="906" ulx="556" uly="824">Verlangen nach dieſem Sion in</line>
        <line lrx="1459" lry="976" ulx="559" uly="898">uns erwecken, wie zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1459" lry="1052" ulx="558" uly="972">der Koͤnigliche Prophet David</line>
        <line lrx="1459" lry="1128" ulx="1191" uly="1047">Quemad-</line>
        <line lrx="1462" lry="1193" ulx="565" uly="1122">modum deſiderat cervus ad fon-</line>
        <line lrx="1464" lry="1277" ulx="567" uly="1196">tes aquarum, ità deſiderat anima</line>
        <line lrx="1468" lry="1343" ulx="568" uly="1270">mea ad Te, DEUS: Wie der</line>
        <line lrx="1466" lry="1425" ulx="567" uly="1340">Hirſch duͤrſtet nach dem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1498" ulx="565" uly="1417">ſer⸗Brunnen, alſo duͤrſtet meine</line>
        <line lrx="1467" lry="1570" ulx="568" uly="1493">Seel zu Dir, O GOtt! Quan-</line>
        <line lrx="1469" lry="1638" ulx="572" uly="1565">do veniam, &amp; apparebo ante</line>
        <line lrx="1475" lry="1705" ulx="572" uly="1639">faciem Dei mei? Wann werde</line>
        <line lrx="1473" lry="1788" ulx="571" uly="1708">ich kommen, und erſcheinen fuͤr</line>
        <line lrx="1474" lry="1862" ulx="574" uly="1783">dem Angeſicht meines GOttes?</line>
        <line lrx="1479" lry="1932" ulx="575" uly="1856">Bißhero ſeynd meine Thraͤnen</line>
        <line lrx="1476" lry="2006" ulx="578" uly="1930">und Seufftzer mein Brod Tag</line>
        <line lrx="1477" lry="2081" ulx="577" uly="2001">und Nacht geweſen, fuerunt</line>
        <line lrx="1476" lry="2150" ulx="582" uly="2076">mihi lachrymæ meæz panes die ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2236" type="textblock" ulx="387" uly="2146">
        <line lrx="1479" lry="2236" ulx="387" uly="2146">Ibid v.4 hocte, nach dieſem Leben hoffe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2515" type="textblock" ulx="584" uly="2219">
        <line lrx="1479" lry="2294" ulx="585" uly="2219">eine vollkommene Erſaͤttigung</line>
        <line lrx="1482" lry="2366" ulx="584" uly="2293">meiner Seelen, und bey der allge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2442" ulx="586" uly="2367">meinen Aufferweckung der Todten</line>
        <line lrx="1162" lry="2515" ulx="589" uly="2439">ebenfals meines Leibs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2589" type="textblock" ulx="663" uly="2511">
        <line lrx="1493" lry="2589" ulx="663" uly="2511">V. Andaͤchtige, was ſoll uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3033" type="textblock" ulx="589" uly="2582">
        <line lrx="1489" lry="2660" ulx="592" uly="2582">abhalten, daß wir nicht alſo taͤglich</line>
        <line lrx="1482" lry="2734" ulx="591" uly="2660">und ſtuͤndlich unſeren Hunger und</line>
        <line lrx="1485" lry="2817" ulx="590" uly="2730">Durſt nach der Chriſtlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2875" ulx="591" uly="2802">rechtigkeit entzuͤnden und ſchaͤrf⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2965" ulx="589" uly="2875">fen? Zu den leiblichen Speiſen</line>
        <line lrx="1490" lry="3033" ulx="592" uly="2946">ſchaͤrfft und vermehrt das Faſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1038" type="textblock" ulx="1499" uly="293">
        <line lrx="2409" lry="375" ulx="1499" uly="293">den Appetit und Begierde: war⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="448" ulx="1501" uly="369">um faſten wir auch nicht, und ent⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="524" ulx="1504" uly="440">halten uns der irꝛdiſchen Erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="597" ulx="1506" uly="513">gungen, ſo da beſtehen in den Luͤ⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="670" ulx="1507" uly="588">ſten, Ehren und Reichthumben,</line>
        <line lrx="2418" lry="743" ulx="1509" uly="662">welche die Seel mehr beſchwaͤren,</line>
        <line lrx="2418" lry="815" ulx="1513" uly="736">als erſaͤttigen? Warum pruͤfen</line>
        <line lrx="2418" lry="890" ulx="1511" uly="813">wir hier nicht auff Erden den Vor⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="965" ulx="1512" uly="884">ſchmack der ewigen Freuden durch</line>
        <line lrx="2424" lry="1038" ulx="1513" uly="961">ein reines Gewiſſen, welches ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1114" type="textblock" ulx="1489" uly="1031">
        <line lrx="2460" lry="1114" ulx="1489" uly="1031">nem immer daurenden Gaſtmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1708" type="textblock" ulx="1515" uly="1108">
        <line lrx="2426" lry="1187" ulx="1515" uly="1108">verglichen wird? Warum ligen</line>
        <line lrx="2424" lry="1259" ulx="1517" uly="1183">wir nicht ob dem andaͤchtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1334" ulx="1519" uly="1256">bett, und zaͤhmen unſere Welt⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1409" ulx="1517" uly="1331">Begierden? Warum ſtellen wir</line>
        <line lrx="2429" lry="1484" ulx="1519" uly="1408">uns nicht vor, wieſchoͤn es ſey in den</line>
        <line lrx="2430" lry="1557" ulx="1522" uly="1479">Augen GOttes und der Engelen</line>
        <line lrx="2432" lry="1635" ulx="1524" uly="1555">gerecht ſeyn? und wie abſcheulich</line>
        <line lrx="2433" lry="1708" ulx="1526" uly="1628">ſey die Ungerechtigkeit? da doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1781" type="textblock" ulx="1506" uly="1704">
        <line lrx="2429" lry="1781" ulx="1506" uly="1704">durch ſolche Mittel der Hunger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2892" type="textblock" ulx="1529" uly="1776">
        <line lrx="2432" lry="1855" ulx="1529" uly="1776">und Durſt der Seelen muß wach⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="1928" ulx="1529" uly="1851">ſen, und vermehrt werdenꝰ?</line>
        <line lrx="2441" lry="2001" ulx="1605" uly="1924">VI. Wan die Tugend zur See⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2078" ulx="1531" uly="1996">ligkeit helffen ſolt, ſo muß ſie ſich</line>
        <line lrx="2442" lry="2151" ulx="1530" uly="2074">nicht begnuͤgen mit einem gemei⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2222" ulx="1531" uly="2146">nen Grad oder Staffel des Ver⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2299" ulx="1533" uly="2221">langens nach der himmliſchen Er⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2375" ulx="1534" uly="2295">faͤttigung: ſonderen muß alle Tag</line>
        <line lrx="2442" lry="2454" ulx="1534" uly="2369">hoͤher ſteigen, dergeſtalt, daß die</line>
        <line lrx="2442" lry="2520" ulx="1536" uly="2445">Begierd und das Verlangen nach</line>
        <line lrx="2448" lry="2596" ulx="1541" uly="2520">dem Himmel gleich ſey dem Ver⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2681" ulx="1544" uly="2594">langen eines Hungerigen nach der</line>
        <line lrx="2443" lry="2742" ulx="1538" uly="2668">Speiß, und eines Duͤrſtigen nach</line>
        <line lrx="2448" lry="2818" ulx="1537" uly="2742">dem Tranck: dieſes Verlangen</line>
        <line lrx="2450" lry="2892" ulx="1538" uly="2812">aber iſt bey denſelben ſo hefftig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3053" type="textblock" ulx="1540" uly="2887">
        <line lrx="2481" lry="2974" ulx="1540" uly="2887">daß ſie faſt nichts anderes dencken,</line>
        <line lrx="2506" lry="3053" ulx="1543" uly="2960">als wie der Hunger zu ſtillen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3102" type="textblock" ulx="2360" uly="3042">
        <line lrx="2445" lry="3102" ulx="2360" uly="3042">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="560" type="textblock" ulx="2705" uly="504">
        <line lrx="2772" lry="560" ulx="2705" uly="504">Uen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1288" type="textblock" ulx="2673" uly="1232">
        <line lrx="2772" lry="1288" ulx="2673" uly="1232">Xus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_14A14842_0087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="71" lry="1436" ulx="0" uly="1374">wir</line>
        <line lrx="74" lry="1512" ulx="0" uly="1452">nden</line>
        <line lrx="74" lry="1600" ulx="0" uly="1524">gelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="136" lry="1671" ulx="0" uly="1600">ellich</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="76" lry="1745" ulx="0" uly="1672">doch</line>
        <line lrx="75" lry="1823" ulx="1" uly="1764">nger</line>
        <line lrx="74" lry="1896" ulx="0" uly="1824">hach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="82" lry="2059" ulx="0" uly="1976">Se⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2133" ulx="0" uly="2045">jeſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="83" lry="2198" ulx="0" uly="2141">emets</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="645" type="textblock" ulx="176" uly="557">
        <line lrx="346" lry="589" ulx="267" uly="557">ten.</line>
        <line lrx="291" lry="645" ulx="176" uly="606">1, 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1309" type="textblock" ulx="200" uly="1263">
        <line lrx="295" lry="1309" ulx="200" uly="1263">Pſ. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1309" type="textblock" ulx="306" uly="1267">
        <line lrx="349" lry="1309" ulx="306" uly="1267">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="330" type="textblock" ulx="552" uly="256">
        <line lrx="2204" lry="330" ulx="552" uly="256">bey Beerdigung eines Liebhabers der Gerechtigkeit. 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1869" type="textblock" ulx="355" uly="324">
        <line lrx="1258" lry="410" ulx="379" uly="324">der Durſt ſeye zu loͤſchen: Alſo</line>
        <line lrx="1259" lry="477" ulx="378" uly="398">bezeugts der Prophet in den Klag⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="543" ulx="374" uly="473">Liederen: Dederunt pretioſa</line>
        <line lrx="1256" lry="624" ulx="372" uly="546">quæque pro cibo ad refocillan-</line>
        <line lrx="1259" lry="704" ulx="373" uly="618">dam animam: Sie gaben alles</line>
        <line lrx="1258" lry="779" ulx="374" uly="692">koſtbare Geraͤth her zur Speiſe,</line>
        <line lrx="1258" lry="851" ulx="374" uly="765">um die Seel zu erquicken. Ge⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="914" ulx="375" uly="838">bet gleichfals, Andaͤchtige, alles,</line>
        <line lrx="1258" lry="997" ulx="379" uly="911">was zur Gerechtmachung gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1256" lry="1063" ulx="378" uly="985">freygebig daher zur Speiß und</line>
        <line lrx="1255" lry="1136" ulx="377" uly="1059">Erhaltung der edlen Seelen, und</line>
        <line lrx="1256" lry="1209" ulx="378" uly="1132">thuet es nach dem Pfſalmiſten,</line>
        <line lrx="1257" lry="1282" ulx="379" uly="1206">welcher Pſ. 118. ſpricht: Concu-</line>
        <line lrx="1256" lry="1357" ulx="355" uly="1283">pivit anima mea deſiderare juſti-</line>
        <line lrx="1263" lry="1428" ulx="378" uly="1359">ficationes tuas in omni tempore:</line>
        <line lrx="1261" lry="1508" ulx="381" uly="1429">Meine Seelhat verlanget, und</line>
        <line lrx="1265" lry="1646" ulx="380" uly="1498">Eſehner immerfort nach deinen</line>
        <line lrx="1267" lry="1651" ulx="453" uly="1575">erechtfertigungen, O hoͤchſter</line>
        <line lrx="1264" lry="1722" ulx="385" uly="1648">GOtt. Nehmet ein Exempel</line>
        <line lrx="1262" lry="1796" ulx="389" uly="1719">von den Krancken, welche den Ap⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1869" ulx="391" uly="1793">petit zu eſſen zwar verlohren; al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="843" type="textblock" ulx="1309" uly="325">
        <line lrx="2205" lry="400" ulx="1313" uly="325">lein, wan ſie ſelbigen koͤnten er⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="474" ulx="1310" uly="399">kauffen, ſo wendeten ſie alles dran:</line>
        <line lrx="2204" lry="547" ulx="1311" uly="473">uns iſt es gar leicht den Appetit</line>
        <line lrx="2205" lry="624" ulx="1312" uly="548">zur Gerechtigkeit, und folgſam</line>
        <line lrx="2204" lry="698" ulx="1310" uly="621">zur Seeligkeit in uns zu erwecken;</line>
        <line lrx="2205" lry="770" ulx="1309" uly="693">dan es braucht nur eines ernſt⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="843" ulx="1310" uly="764">hafften Verlangens darzu, maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="918" type="textblock" ulx="1302" uly="840">
        <line lrx="2205" lry="918" ulx="1302" uly="840">die Braut im hohen Lied uns leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1864" type="textblock" ulx="1308" uly="917">
        <line lrx="2204" lry="991" ulx="1311" uly="917">ret: Anima mea, ſpricht ſie zum</line>
        <line lrx="2204" lry="1061" ulx="1310" uly="986">Seelen⸗Braͤutigam, deſideravit</line>
        <line lrx="2206" lry="1139" ulx="1311" uly="1065">te in nocte: Meine Seel hat</line>
        <line lrx="2206" lry="1212" ulx="1308" uly="1135">nach Dir verlanget in der</line>
        <line lrx="2203" lry="1285" ulx="1308" uly="1207">Nacht. Sittlich wird hierdurch</line>
        <line lrx="2203" lry="1357" ulx="1309" uly="1280">verſtanden die Finſternus und</line>
        <line lrx="2205" lry="1435" ulx="1313" uly="1355">Nacht der Sterbenden, denen die</line>
        <line lrx="2206" lry="1504" ulx="1315" uly="1429">Augen bey heran nahender Tod⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1580" ulx="1375" uly="1502">Angſt pflegen zu brechen. O</line>
        <line lrx="2122" lry="1664" ulx="1402" uly="1579">Anduͤchtige, alsdan iſt es</line>
        <line lrx="2022" lry="1724" ulx="1498" uly="1651">Zeit nach GOTT</line>
        <line lrx="1999" lry="1810" ulx="1521" uly="1727">zu verlangen.</line>
        <line lrx="1850" lry="1864" ulx="1670" uly="1804">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_14A14842_0088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="706" lry="834" type="textblock" ulx="572" uly="778">
        <line lrx="706" lry="834" ulx="572" uly="778">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="724" type="textblock" ulx="578" uly="180">
        <line lrx="1966" lry="333" ulx="750" uly="180">AAIrrſtes Buch der Craur⸗ Predigen</line>
        <line lrx="2534" lry="556" ulx="578" uly="374">NEEEAEEENO SEEEEEAEEee</line>
        <line lrx="2295" lry="724" ulx="852" uly="552">ie ſechszehnte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="922" type="textblock" ulx="1018" uly="736">
        <line lrx="2417" lry="856" ulx="1018" uly="736">Sanéta &amp; ſalubris eſt cogitatio exorare pro</line>
        <line lrx="1476" lry="922" ulx="1162" uly="855">defunctis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="927" type="textblock" ulx="1528" uly="844">
        <line lrx="2148" lry="927" ulx="1528" uly="844">2. Machab. 22. v. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1152" type="textblock" ulx="685" uly="966">
        <line lrx="2323" lry="1152" ulx="685" uly="966">Ein heiliger und heolſenner Gedanck iſt das Betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1136" type="textblock" ulx="1393" uly="1080">
        <line lrx="1473" lry="1136" ulx="1393" uly="1080">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2463" type="textblock" ulx="529" uly="1210">
        <line lrx="1473" lry="1284" ulx="529" uly="1210">1I. Aß das Gebett fuͤr die</line>
        <line lrx="1472" lry="1359" ulx="701" uly="1284">L in GOtt Verſtorbene</line>
        <line lrx="1473" lry="1434" ulx="897" uly="1357">heilig ſey, daran iſt</line>
        <line lrx="1473" lry="1508" ulx="573" uly="1431">kein Zweiffel; dan es gruͤndet ſich</line>
        <line lrx="1474" lry="1581" ulx="573" uly="1506">auff das Geſatz der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1473" lry="1657" ulx="573" uly="1581">Liebe, welche die fuͤrnehmſte, und</line>
        <line lrx="1474" lry="1734" ulx="573" uly="1654">von Chriſto ſo wohl, als von den</line>
        <line lrx="1475" lry="1803" ulx="573" uly="1728">Apoſtelen uns nachtrucklich anbe⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1878" ulx="575" uly="1801">fohlene Tugend iſt. So wiſſen</line>
        <line lrx="1475" lry="1951" ulx="576" uly="1878">wir auch, was dieſe Tugend von</line>
        <line lrx="1477" lry="2031" ulx="577" uly="1950">uns erfordere, nemlich ſie wil,</line>
        <line lrx="1477" lry="2096" ulx="580" uly="2022">daß die Chriſtliche Glieder ſich ein⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2169" ulx="582" uly="2095">ander helffen, und beyſpringen,</line>
        <line lrx="1479" lry="2240" ulx="581" uly="2167">nicht allein den Krancken, und in</line>
        <line lrx="1479" lry="2317" ulx="582" uly="2241">zeitlichen Sachen Nothleydenden;</line>
        <line lrx="1479" lry="2389" ulx="585" uly="2315">ſonderen auch den Gefangenen,</line>
        <line lrx="1482" lry="2463" ulx="585" uly="2386">in Ketten und Baͤnden Verſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2536" type="textblock" ulx="587" uly="2459">
        <line lrx="1506" lry="2536" ulx="587" uly="2459">ſenen, welche ihrer Freyheit in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2900" type="textblock" ulx="524" uly="2532">
        <line lrx="1484" lry="2608" ulx="524" uly="2532">weit beraubet ſeynd, daß ſie</line>
        <line lrx="1485" lry="2688" ulx="587" uly="2605">auſſer Stand ſeynd dahin zu gehen,</line>
        <line lrx="1486" lry="2753" ulx="576" uly="2676">wo ſie ſelbſt wuͤnſchten und ver⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="2822" ulx="592" uly="2743">langten.</line>
        <line lrx="1486" lry="2900" ulx="654" uly="2823">Unter dieſe aber zehlet der Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="3059" type="textblock" ulx="400" uly="2890">
        <line lrx="1486" lry="2976" ulx="400" uly="2890">Hebr. ſtel Paulus nicht allein die Gefan⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="3059" ulx="406" uly="2966">2.3z: gene dieſer Welt, welche in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1149" type="textblock" ulx="1510" uly="1067">
        <line lrx="2328" lry="1149" ulx="1510" uly="1067">Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1434" type="textblock" ulx="1523" uly="1204">
        <line lrx="2423" lry="1293" ulx="1523" uly="1204">Kerckeren nach ihrer Freyheit ſeuff⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1361" ulx="1523" uly="1280">tzen, und niemand haben, der ſich</line>
        <line lrx="2424" lry="1434" ulx="1525" uly="1355">ihrer annehme; ſonderen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1508" type="textblock" ulx="1526" uly="1432">
        <line lrx="2427" lry="1508" ulx="1526" uly="1432">diejenige, welche allbereit von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1880" type="textblock" ulx="1527" uly="1503">
        <line lrx="2430" lry="1582" ulx="1527" uly="1503">Welt abgeſoͤndert, in dem Kercker</line>
        <line lrx="2429" lry="1657" ulx="1528" uly="1579">des Fegfeurs verſperret ſeynd, und</line>
        <line lrx="2431" lry="1731" ulx="1528" uly="1652">dergeſtalt eingeſchloſſen, daß keine</line>
        <line lrx="2431" lry="1808" ulx="1528" uly="1725">Hoffnung ihrer Erloͤſung iſt, ſie</line>
        <line lrx="2436" lry="1880" ulx="1529" uly="1799">haben dan zuvorn biß auff den letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1953" type="textblock" ulx="1506" uly="1872">
        <line lrx="2438" lry="1953" ulx="1506" uly="1872">ten Heller ihre Sunden⸗Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2467" type="textblock" ulx="1531" uly="1948">
        <line lrx="2436" lry="2025" ulx="1532" uly="1948">den bezahlt und abgefuͤhrt: In</line>
        <line lrx="2443" lry="2098" ulx="1532" uly="2024">dieſem Sinn ermahnet er die Le⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2173" ulx="1531" uly="2099">bendige: Mementote vincécto-</line>
        <line lrx="2433" lry="2247" ulx="1534" uly="2172">rum, tanquam ſimul vincti:</line>
        <line lrx="2441" lry="2320" ulx="1534" uly="2247">Gedencket doch der Gebunde⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2395" ulx="1533" uly="2321">nen, als waͤret ihr ſelbſt gebun⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2467" ulx="1534" uly="2392">den, inmaſſen, wie ihr noch le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2196" type="textblock" ulx="2458" uly="2122">
        <line lrx="2616" lry="2196" ulx="2458" uly="2122">Hebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2256" type="textblock" ulx="2462" uly="2216">
        <line lrx="2588" lry="2256" ulx="2462" uly="2216">16. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2541" type="textblock" ulx="1538" uly="2465">
        <line lrx="2494" lry="2541" ulx="1538" uly="2465">bende ſeyd Gliedmaſſen der Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2909" type="textblock" ulx="1536" uly="2541">
        <line lrx="2441" lry="2616" ulx="1539" uly="2541">lichen Kirchen, alſo auch diejenige</line>
        <line lrx="2440" lry="2689" ulx="1539" uly="2614">Glaubens⸗Bruͤder und Schweſte⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2764" ulx="1540" uly="2689">ren, welche fuͤr eine Zeitlang im</line>
        <line lrx="2443" lry="2838" ulx="1536" uly="2762">Kercker des Fegfeurs ſeynd einge⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2909" ulx="1539" uly="2830">ſperret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2982" type="textblock" ulx="1609" uly="2888">
        <line lrx="2444" lry="2982" ulx="1609" uly="2888">II. Zwar ſeynd ſie in der Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3132" type="textblock" ulx="1537" uly="2981">
        <line lrx="2446" lry="3070" ulx="1537" uly="2981">de GOttes; dan ſie ſeynd bußfer⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="3132" ulx="2351" uly="3069">tig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1829" type="textblock" ulx="2640" uly="1712">
        <line lrx="2759" lry="1760" ulx="2712" uly="1712">1Cor,</line>
        <line lrx="2770" lry="1829" ulx="2640" uly="1776">u.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_14A14842_0089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="12" lry="515" ulx="0" uly="405">———</line>
        <line lrx="66" lry="511" ulx="15" uly="400">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="882" type="textblock" ulx="22" uly="803">
        <line lrx="78" lry="882" ulx="22" uly="803">Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="331" type="textblock" ulx="878" uly="235">
        <line lrx="1724" lry="331" ulx="878" uly="235">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1136" type="textblock" ulx="377" uly="326">
        <line lrx="1253" lry="407" ulx="382" uly="326">tig, und gantz Chriſtlich geſtorben,</line>
        <line lrx="1253" lry="478" ulx="385" uly="399">allein ſie ſeynd gleichſam gebunde⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="553" ulx="382" uly="470">ne Kirchen⸗Glieder, welche ſich</line>
        <line lrx="1247" lry="630" ulx="379" uly="546">ſelbſt nicht koͤnnen helffen; dan</line>
        <line lrx="1243" lry="701" ulx="379" uly="620">wie Joan. am 9. v. 4. ſteht: Ve-</line>
        <line lrx="1242" lry="773" ulx="381" uly="694">nit nox, quando nemo poteſt</line>
        <line lrx="1247" lry="850" ulx="382" uly="770">operari, die Nacht des Todts</line>
        <line lrx="1249" lry="924" ulx="377" uly="839">iſt kommen, welche verurſacht,</line>
        <line lrx="1247" lry="1002" ulx="386" uly="915">daß keiner auß dieſen Gefangenen</line>
        <line lrx="1247" lry="1068" ulx="389" uly="990">fuͤr ſich ſelbſt koͤnne arbeiten und</line>
        <line lrx="1251" lry="1136" ulx="387" uly="1062">betten. Deswegen iſt es ein hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1219" type="textblock" ulx="347" uly="1135">
        <line lrx="1250" lry="1219" ulx="347" uly="1135">liges Werck und Gedanck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="79" lry="1329" ulx="0" uly="1237">ſaif⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1389" ulx="0" uly="1313">erſih</line>
        <line lrx="79" lry="1460" ulx="26" uly="1387">guch</line>
        <line lrx="82" lry="1530" ulx="0" uly="1468">onder</line>
        <line lrx="83" lry="1606" ulx="0" uly="1539">ercker</line>
        <line lrx="84" lry="1692" ulx="0" uly="1614">H,ud</line>
        <line lrx="86" lry="1767" ulx="4" uly="1692">Fkeine</line>
        <line lrx="89" lry="1840" ulx="0" uly="1763">, ſe</line>
        <line lrx="143" lry="1909" ulx="0" uly="1840">enlet⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1993" ulx="0" uly="1905">Gcha⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2060" ulx="18" uly="1989">. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1837" type="textblock" ulx="203" uly="1726">
        <line lrx="337" lry="1789" ulx="205" uly="1726">1. Cor.</line>
        <line lrx="362" lry="1837" ulx="203" uly="1795">12. . 2 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="92" lry="2194" ulx="9" uly="2065">die 8</line>
        <line lrx="138" lry="2203" ulx="0" uly="2152">vincto⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2286" ulx="2" uly="2185">vincii</line>
        <line lrx="96" lry="2363" ulx="0" uly="2295">hunde⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2451" ulx="0" uly="2371">gebun⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2600" ulx="0" uly="2508">Chrf⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2672" ulx="3" uly="2599">ejenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1358" type="textblock" ulx="382" uly="1210">
        <line lrx="1251" lry="1285" ulx="382" uly="1210">wan die lebendige und noch geſun⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1358" ulx="382" uly="1280">de Glieder, dem Geſatz der Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1437" type="textblock" ulx="360" uly="1357">
        <line lrx="1254" lry="1437" ulx="360" uly="1357">gemaͤß, den verſtorbenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1952" type="textblock" ulx="378" uly="1429">
        <line lrx="1256" lry="1511" ulx="381" uly="1429">krafftloſen Gliederen die huͤlffliche</line>
        <line lrx="1254" lry="1587" ulx="381" uly="1508">Hand darbieten: In idipſum pro</line>
        <line lrx="1255" lry="1643" ulx="381" uly="1579">invicem ſolicita ſunt membra,</line>
        <line lrx="1243" lry="1733" ulx="382" uly="1651">ſpricht der bemelte Apoſtel: 1.</line>
        <line lrx="1247" lry="1804" ulx="380" uly="1728">Gor. 12. v. 25. Die Glieder ei⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1876" ulx="380" uly="1802">nes Leibs tragen Sorg einan⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1952" ulx="378" uly="1871">der fuͤr ſich. Und was thuen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2018" type="textblock" ulx="346" uly="1944">
        <line lrx="1250" lry="2018" ulx="346" uly="1944">And. wan wir unſere Nachbaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2094" type="textblock" ulx="381" uly="2021">
        <line lrx="1254" lry="2094" ulx="381" uly="2021">Freund und Verwandten in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2167" type="textblock" ulx="355" uly="2092">
        <line lrx="1282" lry="2167" ulx="355" uly="2092">Kercker des Fegfeurs betrachten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2763" type="textblock" ulx="380" uly="2168">
        <line lrx="1258" lry="2245" ulx="382" uly="2168">gewißlich, wan wir ihnen nicht</line>
        <line lrx="1260" lry="2325" ulx="382" uly="2240">beyſpringen durch das Gebett,</line>
        <line lrx="1262" lry="2392" ulx="381" uly="2314">durch Almoſen, Meß⸗Opffer,</line>
        <line lrx="1262" lry="2472" ulx="381" uly="2389">und andere Chriſtliche Huͤlff⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2540" ulx="380" uly="2463">telen, ſo ſeynd wir nicht wuͤrdig,</line>
        <line lrx="1258" lry="2613" ulx="382" uly="2538">daß wir Glieder ſeynd des heiligen</line>
        <line lrx="1256" lry="2700" ulx="383" uly="2611">Leibs, welches die Kirch iſt, und</line>
        <line lrx="1259" lry="2763" ulx="383" uly="2686">daß wir ſtehen unter demſelben al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="693" type="textblock" ulx="1298" uly="324">
        <line lrx="1823" lry="401" ulx="1307" uly="324">lerheiligſten Haupt,</line>
        <line lrx="2189" lry="473" ulx="1306" uly="384">ſtus iſt, dahin zielet der Spruch</line>
        <line lrx="2190" lry="534" ulx="1304" uly="467">Gal. 6. v. 2. Alter alterius onera</line>
        <line lrx="2189" lry="619" ulx="1304" uly="534">portate, &amp; ſic adimplehitis le-</line>
        <line lrx="2198" lry="693" ulx="1298" uly="610">gem Chriſti, einer trage des an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="759" type="textblock" ulx="1279" uly="681">
        <line lrx="2198" lry="759" ulx="1279" uly="681">deren ſeine Buͤrde, ſo werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1428" type="textblock" ulx="1298" uly="751">
        <line lrx="2196" lry="837" ulx="1300" uly="751">ihr erfuͤllen das Geſatz Chriſti.</line>
        <line lrx="2195" lry="910" ulx="1379" uly="824">111. Zu dem End dan ſeynd wir</line>
        <line lrx="2194" lry="985" ulx="1298" uly="901">heut im Sterb⸗Hauß zuſammen</line>
        <line lrx="2195" lry="1055" ulx="1298" uly="974">kommen, und ſeynd Proceßions⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1132" ulx="1301" uly="1054">weiß nach der Kirchen gangen, um</line>
        <line lrx="2195" lry="1203" ulx="1302" uly="1117">den Abgeſtorbenen im Werck</line>
        <line lrx="2195" lry="1281" ulx="1303" uly="1194">ſelbſt zu erweiſen, daß wir des Ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1355" ulx="1309" uly="1267">ſatzes der Liebe, und des heiligen</line>
        <line lrx="2194" lry="1428" ulx="1308" uly="1341">Gedanckens fuͤr die Todten zu bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1503" type="textblock" ulx="1297" uly="1415">
        <line lrx="2195" lry="1503" ulx="1297" uly="1415">ten nicht vergeſſen ſeyen; maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2612" type="textblock" ulx="1302" uly="1495">
        <line lrx="2194" lry="1578" ulx="1312" uly="1495">per charitatem ſpiritùs ſervimus</line>
        <line lrx="2193" lry="1642" ulx="1311" uly="1569">invicem, wir dienen einer dem</line>
        <line lrx="2191" lry="1720" ulx="1303" uly="1641">anderen durch die Liebe des</line>
        <line lrx="2191" lry="1798" ulx="1302" uly="1714">Geiſtes. Gal. 5. 13. Wir dienen</line>
        <line lrx="2192" lry="1871" ulx="1303" uly="1782">einer dem anderen durch Anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1944" ulx="1302" uly="1861">rung der Leich⸗Meſſen, der Traur⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2021" ulx="1308" uly="1935">Predig, der Beſiegnus und An⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2093" ulx="1309" uly="2009">wuͤnſchung des Requieſcat oder</line>
        <line lrx="2198" lry="2167" ulx="1309" uly="2080">des ewigen Friedens und Ruh⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2236" ulx="1311" uly="2161">Stands. Darzu ermahnet uns</line>
        <line lrx="2199" lry="2316" ulx="1314" uly="2227">gantz vaͤtterlich der Heil. Apoſtel</line>
        <line lrx="2197" lry="2392" ulx="1314" uly="2307">Jacobus c. 5. Orate pro invi-</line>
        <line lrx="2197" lry="2464" ulx="1305" uly="2382">cem, ſpricht er, ur ſalvemini,</line>
        <line lrx="2201" lry="2541" ulx="1313" uly="2455">Ihr ſollet betten einer fuͤr den</line>
        <line lrx="2205" lry="2612" ulx="1313" uly="2526">anderen, auffdaß ihr ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3029" type="textblock" ulx="2095" uly="2946">
        <line lrx="2208" lry="3029" ulx="2095" uly="2946">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="384" type="textblock" ulx="1846" uly="310">
        <line lrx="2257" lry="384" ulx="1846" uly="310">welches Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="534" type="textblock" ulx="2212" uly="488">
        <line lrx="2358" lry="534" ulx="2212" uly="488">Gal. &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="588" type="textblock" ulx="2214" uly="557">
        <line lrx="2302" lry="588" ulx="2214" uly="557">V⸗ 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2376" type="textblock" ulx="2219" uly="2312">
        <line lrx="2366" lry="2376" ulx="2219" uly="2312">Jac. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_14A14842_0090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1991" lry="336" type="textblock" ulx="978" uly="233">
        <line lrx="1991" lry="336" ulx="978" uly="233">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="459" type="textblock" ulx="1350" uly="365">
        <line lrx="1654" lry="459" ulx="1350" uly="365">Elogium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="755" type="textblock" ulx="574" uly="550">
        <line lrx="714" lry="616" ulx="578" uly="550">IV.</line>
        <line lrx="1471" lry="689" ulx="846" uly="597">koͤnte es wohl ſeyn, daß</line>
        <line lrx="1473" lry="755" ulx="574" uly="672">die von uns verſchiedene Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="837" type="textblock" ulx="470" uly="747">
        <line lrx="1472" lry="837" ulx="470" uly="747">Weyland des Hochachtbahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2603" type="textblock" ulx="544" uly="815">
        <line lrx="1471" lry="984" ulx="751" uly="815">Aſcre⸗ Sene bedn giſt⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="988" ulx="577" uly="896">licher Beyhuͤlff nicht beduͤrffte;</line>
        <line lrx="1484" lry="1059" ulx="579" uly="967">maͤſſen er (ſie) ſehr Chriſtlich,</line>
        <line lrx="1480" lry="1130" ulx="581" uly="1046">und mit groſſer Aufferbauung zwi⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1209" ulx="580" uly="1120">ſchen uns gewandelt hat, indem</line>
        <line lrx="1485" lry="1281" ulx="584" uly="1195">ein jeder ihm (ihr) Zeugnus ge⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1351" ulx="586" uly="1266">ben muß, daß er allzeit nach der</line>
        <line lrx="1488" lry="1429" ulx="582" uly="1340">Chriſtlichen Gerechtigkeit alles</line>
        <line lrx="1489" lry="1502" ulx="592" uly="1416">Ernſtes geſtrebet. Niemanden</line>
        <line lrx="1491" lry="1578" ulx="587" uly="1489">fuͤgte er die geringſte Unbild zu,</line>
        <line lrx="1493" lry="1650" ulx="594" uly="1563">er ſprach von allen loͤblich, ſtunde</line>
        <line lrx="1495" lry="1724" ulx="588" uly="1638">bey den Krancken und Geſunden,</line>
        <line lrx="1496" lry="1801" ulx="590" uly="1713">gienge oͤffters zu den OHH. Sacra⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1868" ulx="598" uly="1784">menten, mit welchen er ſich auch</line>
        <line lrx="1499" lry="1941" ulx="595" uly="1859">in der letzten Kranckheit zeitlich</line>
        <line lrx="1502" lry="2020" ulx="600" uly="1934">lieſſe verſehen, damit er ja vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2086" ulx="544" uly="2009">nem Sterben alles vollkommen</line>
        <line lrx="1502" lry="2164" ulx="597" uly="2091">abbuͤſſete, was er etwa gegen</line>
        <line lrx="1500" lry="2235" ulx="596" uly="2153">GOtt und den Naͤchſten moͤgte</line>
        <line lrx="1499" lry="2313" ulx="599" uly="2227">verſchuldet haben. Es koͤnte, ſage</line>
        <line lrx="1499" lry="2386" ulx="602" uly="2303">ich, wegen dieſer ſchoͤnen Tugenten</line>
        <line lrx="1500" lry="2459" ulx="602" uly="2377">und ſorgſamer Vorbereitung zum</line>
        <line lrx="1502" lry="2537" ulx="606" uly="2445">Todt ſeyn, daß er ohne Fegfeur</line>
        <line lrx="1505" lry="2603" ulx="604" uly="2521">allbereit der himmliſchen Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="913" type="textblock" ulx="576" uly="842">
        <line lrx="746" lry="913" ulx="576" uly="842">(der)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="612" type="textblock" ulx="825" uly="526">
        <line lrx="1500" lry="612" ulx="825" uly="526">Jeſem alſo vorgeredet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1119" type="textblock" ulx="1523" uly="517">
        <line lrx="2429" lry="609" ulx="1523" uly="517">genieſſe; dan zu dieſer Auſſag ha⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="667" ulx="1525" uly="594">ben wir einen veſten Grund im</line>
        <line lrx="2430" lry="745" ulx="1531" uly="669">14.ten Pſalm Davids, allwo er</line>
        <line lrx="2429" lry="818" ulx="1526" uly="743">fragt: Domine, quis habitabit</line>
        <line lrx="2444" lry="887" ulx="1527" uly="817">in tabernaculo tuo? Wer wird,</line>
        <line lrx="2436" lry="979" ulx="1529" uly="889">O HErr, in deiner himmliſchen</line>
        <line lrx="2433" lry="1119" ulx="1529" uly="961">zinten wohnen? die Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1112" type="textblock" ulx="1536" uly="1038">
        <line lrx="2455" lry="1112" ulx="1536" uly="1038">iſt: Quiingteditur ſinè macula, Ibia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1188" type="textblock" ulx="1530" uly="1111">
        <line lrx="2440" lry="1188" ulx="1530" uly="1111">der ohne Suͤnd hinein geht, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1262" type="textblock" ulx="1528" uly="1185">
        <line lrx="2438" lry="1262" ulx="1528" uly="1185">nach der Gerechtigkeit lebet, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2522" type="textblock" ulx="1531" uly="1258">
        <line lrx="2440" lry="1348" ulx="1531" uly="1258">keine falſche Zung hat/und ſeinẽ</line>
        <line lrx="2357" lry="1420" ulx="1541" uly="1331">Naͤchſten kein boͤſes zufüͤget..</line>
        <line lrx="2439" lry="1480" ulx="1533" uly="1406">Welche Lobſpruͤche die gantze</line>
        <line lrx="2444" lry="1566" ulx="1542" uly="1479">Stadt dem Abgelebten muß nach⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1644" ulx="1540" uly="1553">reden. Gleichwohl weilen die Ge⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1716" ulx="1547" uly="1628">richte Gottes unerforſchlich ſeynd,</line>
        <line lrx="2448" lry="1790" ulx="1544" uly="1702">und leichtlich ein kleiner Fehler,</line>
        <line lrx="2449" lry="1869" ulx="1553" uly="1775">oder noch nicht gnugſam gebuͤſte</line>
        <line lrx="2452" lry="1939" ulx="1549" uly="1851">Suͤnd dem Sterbenden kan an⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2004" ulx="1555" uly="1925">kleben, ſo iſt es ein Chriſtlicher</line>
        <line lrx="2454" lry="2088" ulx="1548" uly="2001">Gebrauch, und Liebs⸗Schuͤldig⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2161" ulx="1555" uly="2073">keit, daß wir unſer Gebett und</line>
        <line lrx="2451" lry="2235" ulx="1557" uly="2146">gute Anwuͤnſchungen auch zu bal⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2307" ulx="1555" uly="2220">diger Gnugthuung beytragen, ge⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2372" ulx="1554" uly="2296">ſtaltſam wir dan heut mit dieſer gu⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2455" ulx="1547" uly="2372">ter Meynung und heiligen Gedan⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2522" ulx="1556" uly="2442">cken dahier exſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2771" type="textblock" ulx="1240" uly="2649">
        <line lrx="1821" lry="2771" ulx="1240" uly="2649">Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="3062" type="textblock" ulx="608" uly="2822">
        <line lrx="1506" lry="2954" ulx="609" uly="2822">V. UNr aber auch nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2983" ulx="758" uly="2898">Mgeſſen, ſo wollen wir uns</line>
        <line lrx="1507" lry="3062" ulx="608" uly="2971">forthin bey Beerdigung der Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3112" type="textblock" ulx="1557" uly="2822">
        <line lrx="2460" lry="2915" ulx="1558" uly="2822">ten in dieſen Liebs⸗Wercken uben,</line>
        <line lrx="2463" lry="2987" ulx="1557" uly="2895">daß einer fuͤr den anderen ſich fleiſſe</line>
        <line lrx="2462" lry="3056" ulx="1557" uly="2969">zu betten, damit die Verſtorbene</line>
        <line lrx="2462" lry="3112" ulx="2265" uly="3060">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="953" type="textblock" ulx="2762" uly="469">
        <line lrx="2772" lry="953" ulx="2762" uly="469">— S ꝝ᷑— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1080" type="textblock" ulx="2455" uly="1036">
        <line lrx="2472" lry="1080" ulx="2455" uly="1036">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_14A14842_0091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="85" lry="615" ulx="0" uly="540">he⸗</line>
        <line lrx="86" lry="676" ulx="0" uly="617">nd in</line>
        <line lrx="85" lry="822" ulx="0" uly="695">ke</line>
        <line lrx="87" lry="824" ulx="0" uly="770">bitadir</line>
        <line lrx="132" lry="911" ulx="0" uly="804">—</line>
        <line lrx="91" lry="1051" ulx="1" uly="996">ntwort</line>
        <line lrx="132" lry="1129" ulx="0" uly="1058">nacule, D</line>
        <line lrx="96" lry="1216" ulx="0" uly="1144">Gt, de</line>
        <line lrx="98" lry="1362" ulx="0" uly="1291">ſen</line>
        <line lrx="100" lry="1444" ulx="0" uly="1370">get.⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1514" ulx="24" uly="1447">gante</line>
        <line lrx="102" lry="1591" ulx="0" uly="1509">nach</line>
        <line lrx="103" lry="1717" ulx="7" uly="1586">dec</line>
        <line lrx="158" lry="1744" ulx="0" uly="1668">hſeyrd.</line>
        <line lrx="106" lry="1815" ulx="7" uly="1735">Fehlet,</line>
        <line lrx="106" lry="1894" ulx="4" uly="1807">geuͤſte</line>
        <line lrx="108" lry="1958" ulx="2" uly="1896">fan am</line>
        <line lrx="109" lry="2047" ulx="0" uly="1962">iſticher</line>
        <line lrx="108" lry="2119" ulx="0" uly="2039">chiidis</line>
        <line lrx="106" lry="2186" ulx="0" uly="2110">bett und</line>
        <line lrx="108" lry="2274" ulx="0" uly="2181">hiubeh</line>
        <line lrx="108" lry="2350" ulx="0" uly="2275">gen/</line>
        <line lrx="111" lry="2418" ulx="0" uly="2346">eſerge⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2489" ulx="0" uly="2420">Gedar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="626" type="textblock" ulx="166" uly="561">
        <line lrx="355" lry="626" ulx="166" uly="561">Augulſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1640" type="textblock" ulx="154" uly="1583">
        <line lrx="358" lry="1640" ulx="154" uly="1583">2. Mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1699" type="textblock" ulx="199" uly="1655">
        <line lrx="361" lry="1699" ulx="199" uly="1655">1ß.V. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="329" type="textblock" ulx="892" uly="256">
        <line lrx="1417" lry="329" ulx="892" uly="256">bey Beerdigung d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="469" type="textblock" ulx="383" uly="315">
        <line lrx="1260" lry="398" ulx="383" uly="315">aus ihrem Kercker und Baͤnden</line>
        <line lrx="1260" lry="469" ulx="383" uly="395">durch die Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="543" type="textblock" ulx="366" uly="469">
        <line lrx="1260" lry="543" ulx="366" uly="469">tes erloͤſet werden: dan nach Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="912" type="textblock" ulx="377" uly="544">
        <line lrx="1258" lry="618" ulx="382" uly="544">nus Auguſtini lib. 2. de cura pro</line>
        <line lrx="1256" lry="689" ulx="382" uly="616">mortuis c. 4. thuen das ſo gar die</line>
        <line lrx="1257" lry="765" ulx="377" uly="688">Heiligen droben im Himmel, zu⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="840" ulx="381" uly="764">mahlen wan ihre Leiber in derſel⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="912" ulx="378" uly="836">ben Kirch begraben ſeynd. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1129" type="textblock" ulx="366" uly="909">
        <line lrx="1257" lry="991" ulx="366" uly="909">keine Stadt, kein Dorff, kein</line>
        <line lrx="1255" lry="1129" ulx="381" uly="983">Fn i welches nicht zum wenig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1134" type="textblock" ulx="423" uly="1059">
        <line lrx="1258" lry="1134" ulx="423" uly="1059">en einen Heiligen im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1281" type="textblock" ulx="327" uly="1130">
        <line lrx="1263" lry="1208" ulx="364" uly="1130">habe, der ſich ſeiner Lands⸗Leuthen,</line>
        <line lrx="1265" lry="1281" ulx="327" uly="1204">Freunden und Nachbahren anneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2021" type="textblock" ulx="378" uly="1279">
        <line lrx="1261" lry="1354" ulx="387" uly="1279">me, und GOtt fuͤr ſie bitte. Das</line>
        <line lrx="1262" lry="1430" ulx="387" uly="1351">erhellet aus vielen Erſcheinungen</line>
        <line lrx="1262" lry="1503" ulx="387" uly="1424">der himmliſchen Geiſteren, wie</line>
        <line lrx="1259" lry="1580" ulx="386" uly="1498">auch aus dem Propheten Jeremia,</line>
        <line lrx="1264" lry="1649" ulx="382" uly="1572">welcher 2. Mach. 15. v. 14. in der</line>
        <line lrx="1256" lry="1725" ulx="383" uly="1646">Lufft geſehen wurde bettend fuͤr die</line>
        <line lrx="1263" lry="1800" ulx="378" uly="1722">Stadt Jeruſalem. Hic eſt, ſagt</line>
        <line lrx="1255" lry="1874" ulx="384" uly="1794">die Schrifft allda, qui multum</line>
        <line lrx="1259" lry="1943" ulx="387" uly="1875">orat pro populo, &amp; univerſa ſan-</line>
        <line lrx="1261" lry="2021" ulx="391" uly="1943">cta civitate, Jeremias Propheta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2091" type="textblock" ulx="357" uly="2014">
        <line lrx="1261" lry="2091" ulx="357" uly="2014">dieſer iſt es, welcher viel bettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2175" type="textblock" ulx="384" uly="2086">
        <line lrx="1264" lry="2175" ulx="384" uly="2086">fuͤr das Volck, und fur die gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2166" type="textblock" ulx="1307" uly="251">
        <line lrx="2200" lry="330" ulx="1495" uly="251">Todten. 71</line>
        <line lrx="2205" lry="400" ulx="1317" uly="316">tze heilige Stadt, zu wiſſen, Je⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="479" ulx="1315" uly="396">remias der Prophet. .</line>
        <line lrx="2205" lry="552" ulx="1387" uly="464">VI. Folgſam iſt es gantz billig,</line>
        <line lrx="2206" lry="619" ulx="1311" uly="539">daß wir ebenfals unſeren in Chriſto</line>
        <line lrx="2214" lry="690" ulx="1310" uly="611">abgeſtorbenen Mitgliederen Huͤlff</line>
        <line lrx="2206" lry="762" ulx="1309" uly="688">leiſten, damit wir das Geſatz der</line>
        <line lrx="2200" lry="838" ulx="1309" uly="760">Liebe erfuͤllen: Pauperi porrige</line>
        <line lrx="2211" lry="911" ulx="1311" uly="842">manum tuam, Eccli. 7. v. 35.</line>
        <line lrx="2204" lry="984" ulx="1309" uly="910">Reiche deine Hand den Armen,</line>
        <line lrx="2204" lry="1058" ulx="1308" uly="988">&amp; mortuo ne prohibeas gratiam,</line>
        <line lrx="2207" lry="1141" ulx="1314" uly="1057">und den Todten verſage nicht</line>
        <line lrx="2205" lry="1206" ulx="1314" uly="1118">deine Huͤlff; dan ſie habens noͤ⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1278" ulx="1316" uly="1203">thiger, als die noch lebende Ar⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1356" ulx="1316" uly="1278">men, welche perſoͤhnlich an den</line>
        <line lrx="2204" lry="1428" ulx="1317" uly="1350">Thuͤren der Haͤuſeren ihre Noth</line>
        <line lrx="2203" lry="1502" ulx="1316" uly="1425">klagen koͤnnen; dieſe aber, weilen</line>
        <line lrx="2207" lry="1575" ulx="1315" uly="1499">ſie von uns nicht mehr geſehen wer⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1650" ulx="1314" uly="1574">den, noch auch perſoͤhnlich kla⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1724" ulx="1312" uly="1647">gen, ſeynd in viel groͤſſerer Noth.</line>
        <line lrx="2205" lry="1797" ulx="1307" uly="1723">Dannenhero reichet ihnen zum we⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1874" ulx="1312" uly="1799">nigſten ein Requieſcant in pace,</line>
        <line lrx="2130" lry="1952" ulx="1387" uly="1871">Laſſe O HErr die Seelen</line>
        <line lrx="2055" lry="2023" ulx="1457" uly="1946">der Glaubigen im</line>
        <line lrx="1977" lry="2095" ulx="1539" uly="2019">Frieden ruhen,</line>
        <line lrx="1861" lry="2166" ulx="1660" uly="2095">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="992" type="textblock" ulx="2224" uly="881">
        <line lrx="2437" lry="930" ulx="2224" uly="881">Eceli. 7.</line>
        <line lrx="2345" lry="992" ulx="2226" uly="950">U⸗ 375*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_14A14842_0092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="784" lry="256" type="textblock" ulx="772" uly="228">
        <line lrx="784" lry="256" ulx="772" uly="228">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="334" type="textblock" ulx="1043" uly="248">
        <line lrx="2036" lry="334" ulx="1043" uly="248">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="523" type="textblock" ulx="602" uly="361">
        <line lrx="2435" lry="523" ulx="602" uly="361">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="710" type="textblock" ulx="733" uly="520">
        <line lrx="2488" lry="710" ulx="733" uly="520">Die ſiebenzehnte Leich⸗/Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="833" type="textblock" ulx="998" uly="743">
        <line lrx="2044" lry="833" ulx="998" uly="743">Sancta &amp; ſalubris eſt cogitatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="842" type="textblock" ulx="602" uly="787">
        <line lrx="745" lry="842" ulx="602" uly="787">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1021" type="textblock" ulx="605" uly="825">
        <line lrx="2444" lry="962" ulx="605" uly="825">Heilig und heylſam iſt es fuͤr die Todten bitten, daß ſie von ihren</line>
        <line lrx="2397" lry="1021" ulx="955" uly="926">Suͤnden befreyet werden. Mach. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1297" type="textblock" ulx="707" uly="1072">
        <line lrx="1500" lry="1152" ulx="718" uly="1072">— Aß dieſe angezogene</line>
        <line lrx="1506" lry="1228" ulx="928" uly="1143">) Worte fuͤr eine goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1297" ulx="707" uly="1210">Se) liche Warheit muſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1150" type="textblock" ulx="613" uly="1110">
        <line lrx="660" lry="1150" ulx="613" uly="1110">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1382" type="textblock" ulx="573" uly="1278">
        <line lrx="1506" lry="1382" ulx="573" uly="1278">gehalten werden, hat ſchon vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2025" type="textblock" ulx="426" uly="1950">
        <line lrx="594" lry="2025" ulx="426" uly="1950">2. Mach</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2070" type="textblock" ulx="426" uly="2042">
        <line lrx="536" lry="2070" ulx="426" uly="2042">12 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1526" type="textblock" ulx="613" uly="1358">
        <line lrx="1508" lry="1450" ulx="613" uly="1358">dem Chriſtlichen Geſatz erwieſen</line>
        <line lrx="1504" lry="1526" ulx="615" uly="1436">der tapffere Held Jadas Macha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1593" type="textblock" ulx="599" uly="1511">
        <line lrx="1505" lry="1593" ulx="599" uly="1511">bæus, da er nicht allein ſein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2339" type="textblock" ulx="617" uly="1580">
        <line lrx="1507" lry="1673" ulx="617" uly="1580">bett, ſonderen auch vieles Geld</line>
        <line lrx="1510" lry="1750" ulx="620" uly="1651">fuͤr die im Treffen gebliebene Sol⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1814" ulx="619" uly="1729">daten dem allerhoͤchſten hat auff⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1899" ulx="622" uly="1806">geopffert, nemblich er ſchickte zu</line>
        <line lrx="1514" lry="1971" ulx="622" uly="1880">dieſem End zwoͤlff tauſend ſilberne</line>
        <line lrx="1515" lry="2043" ulx="624" uly="1955">Drachmas zum Opffer nach Je⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="2117" ulx="631" uly="2027">ruſalem, 2. Mach 12. So hat</line>
        <line lrx="1509" lry="2190" ulx="630" uly="2096">auch die in letzten Zuͤgen ligende</line>
        <line lrx="1516" lry="2257" ulx="628" uly="2171">Mutter des H. Auguſtini deutlich</line>
        <line lrx="1522" lry="2339" ulx="627" uly="2246">begehrt von ihren umbs Sterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2409" type="textblock" ulx="627" uly="2320">
        <line lrx="1559" lry="2409" ulx="627" uly="2320">Bett ſtehenden Soͤhnen/ wie der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2492" type="textblock" ulx="632" uly="2396">
        <line lrx="1521" lry="2492" ulx="632" uly="2396">Auguſtinus lib. 6. Confeſſ. C. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2556" type="textblock" ulx="552" uly="2470">
        <line lrx="1523" lry="2556" ulx="552" uly="2470">bezeugt: dieſes allein vor allen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="2915" type="textblock" ulx="599" uly="2847">
        <line lrx="993" lry="2915" ulx="599" uly="2847">euch, meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2987" type="textblock" ulx="626" uly="2540">
        <line lrx="1523" lry="2626" ulx="626" uly="2540">deren begehrt: Lantum illud vos</line>
        <line lrx="1523" lry="2703" ulx="635" uly="2621">rogo, ut ad Domini altare me-</line>
        <line lrx="1530" lry="2764" ulx="637" uly="2690">mineritis mei, ubicunque fueri-</line>
        <line lrx="1530" lry="2908" ulx="641" uly="2766">tis: Das begeier ich nur von</line>
        <line lrx="1529" lry="2915" ulx="1034" uly="2836">iebe Kinder, daß</line>
        <line lrx="1527" lry="2987" ulx="638" uly="2909">ihr meiner eingedenck ſeyd am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="3064" type="textblock" ulx="615" uly="2982">
        <line lrx="1528" lry="3064" ulx="615" uly="2982">Altar des Errn, wo ihr auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1572" type="textblock" ulx="1552" uly="1049">
        <line lrx="2438" lry="1125" ulx="1552" uly="1049">immer ſeyn werdet, ſancta co-</line>
        <line lrx="2445" lry="1204" ulx="1554" uly="1120">gitatio, heilig iſt es fuͤr die Tod⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1270" ulx="1557" uly="1191">ten betten, daß es aber auch heyl⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1351" ulx="1560" uly="1268">ſam ſey, daran kan ebenfals nie⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1422" ulx="1559" uly="1342">mand zweifflen, wan er gedencket,</line>
        <line lrx="2446" lry="1496" ulx="1560" uly="1419">daß das Gebett ihnen zu uͤberaus</line>
        <line lrx="2460" lry="1572" ulx="1559" uly="1492">groſſem Nutzen gereiche, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1645" type="textblock" ulx="1558" uly="1563">
        <line lrx="2548" lry="1645" ulx="1558" uly="1563">zwar denen, welche allbereit durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1942" type="textblock" ulx="1557" uly="1642">
        <line lrx="2453" lry="1733" ulx="1557" uly="1642">das gerechte Urtheil GOttes zum</line>
        <line lrx="2456" lry="1793" ulx="1567" uly="1713">ewigen Feur verdammet ſeynd we⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="1885" ulx="1565" uly="1784">gen ihrer groſſen unabgebuͤſten</line>
        <line lrx="2458" lry="1942" ulx="1569" uly="1863">Suͤnden; dan aus der Hoͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2233" type="textblock" ulx="1552" uly="1940">
        <line lrx="2463" lry="2015" ulx="1563" uly="1940">iſt keine Erloͤſung; ſonderen de⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2090" ulx="1552" uly="2006">nen, welche noch in zeitlicher Straff</line>
        <line lrx="2464" lry="2173" ulx="1570" uly="2086">des Fegfeurs werden auff behalten,</line>
        <line lrx="2511" lry="2233" ulx="1570" uly="2158">dan dieſe, ob ſie ſchon nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2459" type="textblock" ulx="1572" uly="2235">
        <line lrx="2465" lry="2321" ulx="1572" uly="2235">Viatores Reiſende nach dem Him⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="2392" ulx="1575" uly="2307">mel ſeynd, gleichwie die noch Leben⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2459" ulx="1575" uly="2384">de, dannoch weilen ſie noch werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2606" type="textblock" ulx="1576" uly="2452">
        <line lrx="2516" lry="2549" ulx="1577" uly="2452">auffbehalten von ihrem Endzweck</line>
        <line lrx="2498" lry="2606" ulx="1576" uly="2532">der himmliſchen Glory und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2755" type="textblock" ulx="1581" uly="2605">
        <line lrx="2473" lry="2692" ulx="1581" uly="2605">ſchauung GOttes, ſo ſeynd ſie in</line>
        <line lrx="2470" lry="2755" ulx="1582" uly="2681">ſo weit noch auff dem Weg, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2827" type="textblock" ulx="1559" uly="2752">
        <line lrx="2474" lry="2827" ulx="1559" uly="2752">brauchen in ihrer hoͤchſten Verlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3051" type="textblock" ulx="1584" uly="2827">
        <line lrx="2475" lry="2922" ulx="1584" uly="2827">ſenheit und Betruͤbnus unſer</line>
        <line lrx="2472" lry="2987" ulx="1585" uly="2902">geiſtlichen Beyhuͤlff, damit, was</line>
        <line lrx="2477" lry="3051" ulx="1584" uly="2974">ſie verdient haben auff Erden durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3132" type="textblock" ulx="2386" uly="3052">
        <line lrx="2599" lry="3132" ulx="2386" uly="3052">ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1606" type="textblock" ulx="2634" uly="1486">
        <line lrx="2772" lry="1551" ulx="2676" uly="1486">l4.</line>
        <line lrx="2772" lry="1606" ulx="2634" uly="1556">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_14A14842_0093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="90" lry="1134" ulx="0" uly="1081">Aa co⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1213" ulx="1" uly="1149">Tod⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1300" ulx="1" uly="1221">chher⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1365" ulx="0" uly="1300">1 ni⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1448" ulx="0" uly="1371">encket,</line>
        <line lrx="93" lry="1517" ulx="1" uly="1454">beraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="139" lry="1601" ulx="0" uly="1525">gicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="95" lry="1669" ulx="0" uly="1595">tdurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="135" lry="1746" ulx="0" uly="1689">tes un</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1758">
        <line lrx="98" lry="1820" ulx="0" uly="1758">Indwe⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1900" ulx="0" uly="1826">büͤſten</line>
        <line lrx="100" lry="1984" ulx="0" uly="1903">Holen</line>
        <line lrx="100" lry="2048" ulx="0" uly="1982">erende⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2123" ulx="0" uly="2040">GStaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="100" lry="2202" ulx="0" uly="2128">Aholen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="100" lry="2287" ulx="0" uly="2198">htmte</line>
        <line lrx="102" lry="2349" ulx="0" uly="2281">Hur</line>
        <line lrx="105" lry="2512" ulx="0" uly="2428">werden</line>
        <line lrx="96" lry="2576" ulx="0" uly="2515">ndiwwed</line>
        <line lrx="106" lry="2652" ulx="0" uly="2576">nd M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="325" type="textblock" ulx="831" uly="239">
        <line lrx="1720" lry="325" ulx="831" uly="239">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1347" type="textblock" ulx="380" uly="310">
        <line lrx="1265" lry="399" ulx="390" uly="310">ihre Tugenten, ſelbiges droben in</line>
        <line lrx="1265" lry="471" ulx="388" uly="382">Geſellſchafft aller Heiligen moͤgen</line>
        <line lrx="1258" lry="545" ulx="384" uly="471">genieſſen.</line>
        <line lrx="1263" lry="612" ulx="456" uly="528">11. Ohne Zweiffel iſt dieſe</line>
        <line lrx="1262" lry="692" ulx="381" uly="603">Huͤlff⸗Leiſtung nicht allein heilig,</line>
        <line lrx="1262" lry="766" ulx="380" uly="677">ſonderen auch den Todten ſo wohl,</line>
        <line lrx="1264" lry="828" ulx="386" uly="752">als uns uͤber alle maſſen heylſam;</line>
        <line lrx="1234" lry="906" ulx="388" uly="825">weilen wir theils ihnen den Genu</line>
        <line lrx="1264" lry="983" ulx="391" uly="896">der ewigen Freuden durch unſer</line>
        <line lrx="1264" lry="1051" ulx="385" uly="969">Gebett und Gnugthuung fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1264" lry="1132" ulx="384" uly="1045">beſchleunigen, theils auch unſer</line>
        <line lrx="1260" lry="1210" ulx="384" uly="1118">ſelbſt eigene Verdienſten hierdurch</line>
        <line lrx="1262" lry="1279" ulx="383" uly="1193">vermehren, und reicher werden in</line>
        <line lrx="1257" lry="1347" ulx="380" uly="1269">der Gnad und Freundſchafft Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1415" type="textblock" ulx="351" uly="1344">
        <line lrx="1257" lry="1415" ulx="351" uly="1344">tes: Præmium bonum tibi the-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1484" type="textblock" ulx="384" uly="1416">
        <line lrx="1257" lry="1484" ulx="384" uly="1416">ſaurizas in die neceſſitatis, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1574" type="textblock" ulx="204" uly="1490">
        <line lrx="1261" lry="1574" ulx="204" uly="1490">Tob. 4. zu leſen Lob. 4. v. 10. Die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1800" type="textblock" ulx="382" uly="1564">
        <line lrx="1264" lry="1645" ulx="382" uly="1564">dem Kercker auffbehaltene verdie⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1724" ulx="382" uly="1639">nen nichts mehr; ſonderen durch</line>
        <line lrx="1263" lry="1800" ulx="382" uly="1713">unſer Gebett geholffen kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1873" type="textblock" ulx="383" uly="1785">
        <line lrx="1304" lry="1873" ulx="383" uly="1785">ſie deſto geſchwinder zum Genuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2169" type="textblock" ulx="378" uly="1858">
        <line lrx="1267" lry="1941" ulx="378" uly="1858">deren Fruͤchten und Verdienſten,</line>
        <line lrx="1266" lry="2021" ulx="388" uly="1932">welche ſie durch ihren Glauben,</line>
        <line lrx="1268" lry="2093" ulx="385" uly="2007">feſte Hoffnung, inbruͤnſtige Be⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2169" ulx="383" uly="2082">gierd, ſo dan durch ihre Gedult und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2320" type="textblock" ulx="375" uly="2151">
        <line lrx="1271" lry="2255" ulx="375" uly="2151">ſtaͤtes Leyden verdienet haben auff</line>
        <line lrx="1263" lry="2320" ulx="376" uly="2238">dieſer Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3045" type="textblock" ulx="383" uly="2302">
        <line lrx="1265" lry="2379" ulx="457" uly="2302">Wan wir nur uns deſſen erin⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2462" ulx="383" uly="2379">neren, wie danckbar ſie werden</line>
        <line lrx="1267" lry="2539" ulx="385" uly="2450">ſeyn fuͤr unſere Gutthaten, ſo</line>
        <line lrx="1269" lry="2611" ulx="386" uly="2527">muſſen wixr gnugſam uüberzeugt</line>
        <line lrx="1266" lry="2686" ulx="390" uly="2603">ſeyn, daß unſer Gebett, und an⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2767" ulx="388" uly="2671">dere Chriſtliche fuͤr ſie geleiſtete</line>
        <line lrx="1276" lry="2833" ulx="389" uly="2750">Werck uns ſelbſt heylſam, und zu</line>
        <line lrx="1278" lry="2908" ulx="385" uly="2823">gleicher Glory befuͤrderlich ſeynd,</line>
        <line lrx="1275" lry="2980" ulx="394" uly="2894">maſſen ſie nie werden ablaſſen fuͤr</line>
        <line lrx="1147" lry="3045" ulx="452" uly="2975">K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="816" type="textblock" ulx="1313" uly="240">
        <line lrx="2207" lry="287" ulx="2148" uly="240">7</line>
        <line lrx="2212" lry="383" ulx="1320" uly="293">ihre Gutthaͤter ſo lang den barm⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="454" ulx="1320" uly="363">hertzigen GOtt anzuflehen, biß ihr</line>
        <line lrx="2210" lry="523" ulx="1320" uly="443">Gebett durch die Wolcken getrun⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="601" ulx="1314" uly="511">gen, und wir zu der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="2209" lry="673" ulx="1315" uly="588">der Heiligen dermahlen einſt ge⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="760" ulx="1313" uly="667">langen.</line>
        <line lrx="2210" lry="816" ulx="1388" uly="732">11I. Heylſam, und gar nuͤtzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1032" type="textblock" ulx="1236" uly="808">
        <line lrx="2210" lry="892" ulx="1236" uly="808">ß ware es denen, welche den Koͤnig</line>
        <line lrx="2399" lry="1032" ulx="1319" uly="881">Saul 2. acg 2. v. 6. begruben, ꝛ. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3015" type="textblock" ulx="1312" uly="960">
        <line lrx="2267" lry="1040" ulx="1318" uly="960">maſſen die Schrifft ſagt: Bene-2.</line>
        <line lrx="2209" lry="1106" ulx="1318" uly="1030">dicti vos à Domino, quia feciſtis</line>
        <line lrx="2208" lry="1186" ulx="1316" uly="1108">miſericordiam hanc cum Domi-</line>
        <line lrx="2205" lry="1260" ulx="1316" uly="1181">no veſtro Saul, &amp; ſepeliſtis eum,</line>
        <line lrx="2205" lry="1325" ulx="1315" uly="1254">&amp; nunc retribuct vobis quidem</line>
        <line lrx="2207" lry="1407" ulx="1313" uly="1327">Dominus: Ihr ſeyd geſegnet</line>
        <line lrx="2207" lry="1481" ulx="1312" uly="1398">von dem HErrn, weilen ihr</line>
        <line lrx="2207" lry="1558" ulx="1316" uly="1474">euch des Koͤnigs Sauls erbar⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1631" ulx="1315" uly="1547">met habt, und habt ihn begra⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1696" ulx="1313" uly="1617">ben; von nun an wird euch</line>
        <line lrx="2210" lry="1773" ulx="1317" uly="1692">GOtt dieſes belohnen. Aus</line>
        <line lrx="2210" lry="1851" ulx="1315" uly="1766">dieſer Geſchicht railonnire ich alſo:</line>
        <line lrx="2210" lry="1925" ulx="1317" uly="1842">Hat der guͤtige GOtt geſegnet und</line>
        <line lrx="2213" lry="1999" ulx="1318" uly="1916">belohnet die Todten⸗Graͤber des</line>
        <line lrx="2213" lry="2072" ulx="1321" uly="1990">Sauls, welche ihn nach ſeinem</line>
        <line lrx="2215" lry="2139" ulx="1319" uly="2066">Ableiben in die Grube hinunter ge⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2223" ulx="1317" uly="2137">laſſen, wie vielmehr wird er be⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2299" ulx="1317" uly="2212">lohnen diejenige, welche nicht nur</line>
        <line lrx="2215" lry="2372" ulx="1317" uly="2286">die Todten begraben; ſonderen</line>
        <line lrx="2215" lry="2449" ulx="1320" uly="2354">uͤber das ihre gefangene Seelen</line>
        <line lrx="2217" lry="2519" ulx="1320" uly="2428">aus dem Kercker des Fegfeurs her⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2592" ulx="1320" uly="2503">aus ziehen durch ihr andaͤchtiges</line>
        <line lrx="2220" lry="2662" ulx="1324" uly="2573">Gebett? Ja wie werden die erloͤ⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2742" ulx="1326" uly="2651">ſte Seelen ſelbſt belohnen, und</line>
        <line lrx="2222" lry="2814" ulx="1327" uly="2724">durch ihre Danckbarkeit erwiede⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2886" ulx="1329" uly="2795">ren die Vorſprach, und das An⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3015" ulx="1329" uly="2870">halten, welches⸗ wir Lebendige ha⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3004" ulx="2168" uly="2959">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_14A14842_0094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="1352" type="textblock" ulx="563" uly="1287">
        <line lrx="836" lry="1352" ulx="563" uly="1287">bens⸗Lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="322" type="textblock" ulx="983" uly="244">
        <line lrx="1985" lry="322" ulx="983" uly="244">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="486" type="textblock" ulx="550" uly="257">
        <line lrx="1354" lry="328" ulx="553" uly="257">77N7 Such</line>
        <line lrx="1453" lry="408" ulx="550" uly="312">ben abgeſtattet fur ſie? Dieſer</line>
        <line lrx="1456" lry="486" ulx="552" uly="381">Liebs⸗Dienſt wird ihnen uͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="479" type="textblock" ulx="1507" uly="302">
        <line lrx="2419" lry="386" ulx="1507" uly="302">maſſen heylſam und fuͤrtraͤglich</line>
        <line lrx="2413" lry="479" ulx="1510" uly="385">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="632" type="textblock" ulx="1139" uly="519">
        <line lrx="1823" lry="632" ulx="1139" uly="519">Elogium Demortui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="970" type="textblock" ulx="560" uly="668">
        <line lrx="1460" lry="827" ulx="560" uly="668">IV. Nun wil hiemit nicht zu</line>
        <line lrx="1460" lry="839" ulx="838" uly="755">ANverſtehen geben, als</line>
        <line lrx="1463" lry="970" ulx="562" uly="829">wan ich der Meymung waͤre, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1067" type="textblock" ulx="546" uly="905">
        <line lrx="1465" lry="995" ulx="546" uly="905">Weyland der Wohl⸗Fuͤrnehme</line>
        <line lrx="1470" lry="1067" ulx="546" uly="980">Kauff⸗Herz NN. deme wir heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1439" type="textblock" ulx="567" uly="1054">
        <line lrx="1474" lry="1140" ulx="567" uly="1054">die letzte Ehr beweiſen, noch in zeit⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1215" ulx="570" uly="1128">lichen Qualen wuͤrde auff behal⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1363" ulx="570" uly="1203">ten: dan Een⸗ aufferbaͤulicher Le⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1353" ulx="931" uly="1276">uͤberzeugt auch ein</line>
        <line lrx="1478" lry="1439" ulx="574" uly="1350">gantz anderes Urtheil zu fehlen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1508" type="textblock" ulx="508" uly="1427">
        <line lrx="1480" lry="1508" ulx="508" uly="1427">maſſen er eine ſonderbare Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="1794" type="textblock" ulx="392" uly="1738">
        <line lrx="531" lry="1794" ulx="392" uly="1738">Pſ. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1949" type="textblock" ulx="580" uly="1499">
        <line lrx="1481" lry="1583" ulx="581" uly="1499">beſaſſe, welche in der Schrifft die</line>
        <line lrx="1483" lry="1654" ulx="583" uly="1574">Goͤttliche Verſicherung hat der</line>
        <line lrx="1487" lry="1730" ulx="584" uly="1648">Seeligkeit: Beatus, ſpricht ſie,</line>
        <line lrx="1486" lry="1810" ulx="580" uly="1728">qui intelligit ſuper egenum &amp;</line>
        <line lrx="1487" lry="1884" ulx="586" uly="1800">pauperem, in die mala liberabit</line>
        <line lrx="1487" lry="1949" ulx="588" uly="1873">eum Dominus: Seelig iſt der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="980" type="textblock" ulx="1511" uly="676">
        <line lrx="2422" lry="756" ulx="1511" uly="676">welcher ſich erbarmet uͤber die</line>
        <line lrx="2424" lry="837" ulx="1515" uly="754">Duͤrfftige und Armen; dan</line>
        <line lrx="2425" lry="908" ulx="1513" uly="820">der HErr wird ihn am boͤſen</line>
        <line lrx="2427" lry="980" ulx="1517" uly="892">Tag befreyen. Und abermahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1052" type="textblock" ulx="1523" uly="975">
        <line lrx="2673" lry="1052" ulx="1523" uly="975">Pſ. 111. Diſperſit, dedit paupe- p. 111.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1276" type="textblock" ulx="1525" uly="1044">
        <line lrx="2429" lry="1120" ulx="1525" uly="1044">ribus, juſtitia ejus manet in ſæ-</line>
        <line lrx="2433" lry="1192" ulx="1529" uly="1118">culum ſæculi: Er hat das Sei⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1276" ulx="1530" uly="1192">nige ausgetheilt unter die Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1347" type="textblock" ulx="1532" uly="1264">
        <line lrx="2477" lry="1347" ulx="1532" uly="1264">men, deswegen bleibt ſeine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1791" type="textblock" ulx="1532" uly="1340">
        <line lrx="2438" lry="1423" ulx="1532" uly="1340">rechtigkeit zu ewigen Zeiten.</line>
        <line lrx="2441" lry="1493" ulx="1533" uly="1417">(Locus amplif. per alias virtu-</line>
        <line lrx="2439" lry="1560" ulx="1535" uly="1487">tes „ à demortuo exercitas)</line>
        <line lrx="2442" lry="1642" ulx="1536" uly="1558">Dieſe und andere Zuſagen des H.</line>
        <line lrx="2443" lry="1716" ulx="1539" uly="1635">Geiſtes machen mich allerdings</line>
        <line lrx="2443" lry="1791" ulx="1541" uly="1707">glauben, daß die von uns in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1864" type="textblock" ulx="1543" uly="1782">
        <line lrx="2544" lry="1864" ulx="1543" uly="1782">Ewigkeit vekrreiſte Seel ſich ſcuoon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1939" type="textblock" ulx="1542" uly="1854">
        <line lrx="2373" lry="1939" ulx="1542" uly="1854">befinde in dem Schooß Abrahaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2108" type="textblock" ulx="1101" uly="1984">
        <line lrx="1926" lry="2108" ulx="1101" uly="1984">Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2264" type="textblock" ulx="594" uly="2161">
        <line lrx="1510" lry="2264" ulx="594" uly="2161">V. σeſem dannoch unange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2317" type="textblock" ulx="862" uly="2243">
        <line lrx="1497" lry="2317" ulx="862" uly="2243">W  ſehen haben wir ſtaͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2394" type="textblock" ulx="593" uly="2305">
        <line lrx="1506" lry="2394" ulx="593" uly="2305">Urſach die Seelen der Glaubigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2539" type="textblock" ulx="595" uly="2388">
        <line lrx="1496" lry="2470" ulx="598" uly="2388">dem Allerhoͤchſten anzubefehlen;</line>
        <line lrx="1496" lry="2539" ulx="595" uly="2463">dan ob ſie gleich ihre Suͤnden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2612" type="textblock" ulx="530" uly="2534">
        <line lrx="1499" lry="2612" ulx="530" uly="2534">begangene Fehler haben bereut und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2978" type="textblock" ulx="597" uly="2610">
        <line lrx="1499" lry="2697" ulx="601" uly="2610">abgebuͤſt; ſo lehrt uns doch der</line>
        <line lrx="1500" lry="2768" ulx="597" uly="2684">Glaub, daß dem allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1501" lry="2838" ulx="598" uly="2757">GOtt noch eine vollkommene</line>
        <line lrx="1502" lry="2913" ulx="600" uly="2828">Gnugthuung gebuͤhre fuͤr die ver⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2978" ulx="600" uly="2901">diente Suͤnden⸗Straff, ehe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2458" type="textblock" ulx="1548" uly="2154">
        <line lrx="2455" lry="2231" ulx="1548" uly="2154">bevorn er ſie ſeiner Anſchauung</line>
        <line lrx="2454" lry="2312" ulx="1550" uly="2232">laſſet genieſſen; dan dieſertwegen</line>
        <line lrx="2456" lry="2386" ulx="1551" uly="2304">ſeynd ſie noch in den Baͤnden, und</line>
        <line lrx="2457" lry="2458" ulx="1550" uly="2372">kombts nur an auff unſere Huͤlff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2531" type="textblock" ulx="1552" uly="2454">
        <line lrx="2587" lry="2531" ulx="1552" uly="2454">daß wir ſie retten und erloͤſen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2973" type="textblock" ulx="1551" uly="2523">
        <line lrx="2461" lry="2607" ulx="1554" uly="2523">ihrer Gefangenſchafft: das iſt</line>
        <line lrx="2460" lry="2677" ulx="1553" uly="2600">der Sinn der Worten, ut à pee-</line>
        <line lrx="2458" lry="2766" ulx="1553" uly="2666">catis ſolvantur, ſelbſt koͤnnen ſie</line>
        <line lrx="2458" lry="2833" ulx="1552" uly="2748">ſich nicht loͤſen; ſonderen muſſen</line>
        <line lrx="2457" lry="2899" ulx="1551" uly="2823">von uns geloͤſt, und von ihren Baͤn⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="2973" ulx="1554" uly="2898">den befreyet werden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_14A14842_0095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="69" lry="408" ulx="0" uly="328">glich</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="129" lry="771" ulx="0" uly="685">e</line>
        <line lrx="126" lry="870" ulx="22" uly="787">dn</line>
        <line lrx="75" lry="927" ulx="1" uly="853">boſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="123" lry="1078" ulx="0" uly="1023">upe. A</line>
        <line lrx="135" lry="1136" ulx="0" uly="1080">n r.</line>
        <line lrx="80" lry="1221" ulx="0" uly="1154">Gei⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1295" ulx="0" uly="1229">e Ar⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1371" ulx="0" uly="1303">eGe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1457" ulx="0" uly="1382">diten.</line>
        <line lrx="83" lry="1510" ulx="8" uly="1469">VIrtu⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1588" ulx="0" uly="1526">cita)</line>
        <line lrx="85" lry="1745" ulx="1" uly="1677">tding</line>
        <line lrx="87" lry="1815" ulx="10" uly="1749">in die</line>
        <line lrx="85" lry="1901" ulx="9" uly="1829">chon</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="50" lry="1981" ulx="0" uly="1903">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="197" lry="2271" ulx="0" uly="2209">auung.</line>
        <line lrx="144" lry="2351" ulx="0" uly="2288">twegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2415" type="textblock" ulx="46" uly="2349">
        <line lrx="94" lry="2415" ulx="46" uly="2349">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2382">
        <line lrx="95" lry="2512" ulx="10" uly="2399">Hiſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2591" type="textblock" ulx="3" uly="2502">
        <line lrx="96" lry="2591" ulx="3" uly="2502">ſen is</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2657" type="textblock" ulx="2" uly="2566">
        <line lrx="103" lry="2657" ulx="2" uly="2566">das ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="98" lry="2737" ulx="0" uly="2659">pee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2962" type="textblock" ulx="0" uly="2723">
        <line lrx="97" lry="2815" ulx="0" uly="2723">nen ſt</line>
        <line lrx="97" lry="2900" ulx="0" uly="2807">muſn</line>
        <line lrx="97" lry="2962" ulx="0" uly="2884">Bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3090" type="textblock" ulx="47" uly="3021">
        <line lrx="97" lry="3090" ulx="47" uly="3021">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="341" type="textblock" ulx="904" uly="265">
        <line lrx="1724" lry="341" ulx="904" uly="265">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1749" type="textblock" ulx="377" uly="332">
        <line lrx="1272" lry="410" ulx="456" uly="332">VI. Wan ihr nun, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="494" ulx="381" uly="403">tige, die Mittelen ihnen zu helffen</line>
        <line lrx="1265" lry="564" ulx="379" uly="478">begierig zu wiſſen ſeyd, ſo geben</line>
        <line lrx="1261" lry="639" ulx="379" uly="551">die heilige Vaͤtter aus der Schrifft</line>
        <line lrx="1258" lry="713" ulx="378" uly="626">folgende an die Hand: Erſtlich,</line>
        <line lrx="1255" lry="788" ulx="379" uly="698">Faſten, und Allmoſen geben.</line>
        <line lrx="1258" lry="866" ulx="383" uly="772">Zweytens das allgemeine Gebett</line>
        <line lrx="1258" lry="933" ulx="388" uly="852">der Kirchen, welches in dem un⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1004" ulx="390" uly="921">endlich werthen Meß⸗Opffer be⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1084" ulx="388" uly="998">ſtehet. Drittens das beſondere</line>
        <line lrx="1261" lry="1151" ulx="385" uly="1073">Gebett eines jeden Befreundten,</line>
        <line lrx="1262" lry="1231" ulx="384" uly="1144">Nachbars, und zur Begraͤbnus</line>
        <line lrx="1264" lry="1305" ulx="379" uly="1219">eingeladenen Anverwandten. Wo⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1376" ulx="383" uly="1294">bey zu beobachten, daß es GOtt</line>
        <line lrx="1272" lry="1454" ulx="378" uly="1367">dem HErꝛn zwar frey ſtehe, ſo⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1531" ulx="385" uly="1441">thane Werck zur Gnugthuung</line>
        <line lrx="1264" lry="1604" ulx="379" uly="1516">fuͤr die viel groͤſſere Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1676" ulx="377" uly="1591">Straffen anzunehmen; jedan⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1749" ulx="380" uly="1667">noch, wan das demuͤthige Betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1822" type="textblock" ulx="373" uly="1740">
        <line lrx="1260" lry="1822" ulx="373" uly="1740">und Anhalten zu dem Faſten, All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1904" type="textblock" ulx="379" uly="1812">
        <line lrx="1263" lry="1904" ulx="379" uly="1812">moſen, und Meß⸗Opfferen hinzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="342" type="textblock" ulx="1811" uly="328">
        <line lrx="1820" lry="342" ulx="1811" uly="328">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="554" type="textblock" ulx="1319" uly="276">
        <line lrx="2205" lry="342" ulx="2017" uly="276"> 927</line>
        <line lrx="2215" lry="424" ulx="1320" uly="327">kombt, koͤnnen wir uns die gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="484" ulx="1319" uly="399">liche Hoſfnung machen, daß wir</line>
        <line lrx="2212" lry="554" ulx="1319" uly="472">werden erhoͤrt werden, maſſen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="636" type="textblock" ulx="1315" uly="550">
        <line lrx="2404" lry="636" ulx="1315" uly="550">klar ausgeſagt: Quidquid oran M 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1879" type="textblock" ulx="1309" uly="627">
        <line lrx="2294" lry="701" ulx="1314" uly="627">tes petitis, credite, quia acci- 24.</line>
        <line lrx="2209" lry="787" ulx="1313" uly="695">pietis: Was ihr immer durchs</line>
        <line lrx="2213" lry="848" ulx="1312" uly="771">Gebett werdet begehren, das</line>
        <line lrx="2152" lry="925" ulx="1312" uly="848">werdet ihr erhallen.—</line>
        <line lrx="2216" lry="991" ulx="1387" uly="912">VIII. Wohlan dan, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1076" ulx="1314" uly="988">tige! fahret heut und alle Tage</line>
        <line lrx="2215" lry="1145" ulx="1316" uly="1061">fört fuͤr die Abgeſtorbene zu bet⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1217" ulx="1314" uly="1136">ten, damit ihr den grund⸗guͤtigen</line>
        <line lrx="2211" lry="1288" ulx="1309" uly="1213">GOtt zur Barmhertzigkeit gegen</line>
        <line lrx="2209" lry="1366" ulx="1313" uly="1286">die im Fegfeur Gefangene bewe⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1442" ulx="1316" uly="1363">get: Omnis miſericordia faciet</line>
        <line lrx="2209" lry="1513" ulx="1314" uly="1436">locum unicuique ſecundùm me-</line>
        <line lrx="2210" lry="1591" ulx="1315" uly="1512">ritum operum ſuorum, Eccl. 20.</line>
        <line lrx="2212" lry="1665" ulx="1314" uly="1585">v. 15. Einem jeden wird die</line>
        <line lrx="2282" lry="1737" ulx="1316" uly="1656">Erbarmnus Platz machen nach</line>
        <line lrx="2211" lry="1815" ulx="1315" uly="1731">dem Verdienſt ſeiner Wercken.</line>
        <line lrx="2243" lry="1879" ulx="1317" uly="1814">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_14A14842_0096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="507" lry="2035" type="textblock" ulx="363" uly="1974">
        <line lrx="507" lry="2035" ulx="363" uly="1974">Sap. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="340" type="textblock" ulx="545" uly="253">
        <line lrx="1992" lry="340" ulx="545" uly="253">76 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="915" type="textblock" ulx="552" uly="849">
        <line lrx="708" lry="915" ulx="552" uly="849">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1884" type="textblock" ulx="544" uly="1288">
        <line lrx="1465" lry="1366" ulx="558" uly="1288">I. Je Goͤttliche Weißheit</line>
        <line lrx="1465" lry="1499" ulx="632" uly="1295">O ruͤhmet im angefuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1513" ulx="719" uly="1440">0 ten Capitel uͤber alle</line>
        <line lrx="1461" lry="1587" ulx="552" uly="1513">maſſen das keuſche Leben. O</line>
        <line lrx="1461" lry="1664" ulx="544" uly="1587">quâm pulchra eſt, ſpricht ſie,</line>
        <line lrx="1459" lry="1736" ulx="552" uly="1664">caſta generatio cum claritate!</line>
        <line lrx="1459" lry="1810" ulx="554" uly="1736">O wie ſchoͤn iſt die keuſche</line>
        <line lrx="1462" lry="1884" ulx="553" uly="1808">Gebuhrt mit einer ruͤhmlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1960" type="textblock" ulx="557" uly="1879">
        <line lrx="1479" lry="1960" ulx="557" uly="1879">Aufffuͤhrung! ihre Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3061" type="textblock" ulx="544" uly="1957">
        <line lrx="1461" lry="2034" ulx="559" uly="1957">nus iſt unſterblich; dan ſie iſt</line>
        <line lrx="1465" lry="2097" ulx="557" uly="2029">bekant bey GOtt und den Men⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2176" ulx="559" uly="2102">ſchen. Da hingegen eine unkeu⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2249" ulx="560" uly="2175">ſche und gottloſe Gebuhrt bey aller</line>
        <line lrx="1457" lry="2323" ulx="556" uly="2248">Welt verachtet iſt; inmaſſen ſie</line>
        <line lrx="1457" lry="2396" ulx="558" uly="2321">verglichen wird einem unfruchtba⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2474" ulx="544" uly="2395">ren Baum, deſſen Aeſte nichts nu⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2543" ulx="557" uly="2467">tzen, dieweilen ſie wurmſtichig</line>
        <line lrx="1456" lry="2616" ulx="558" uly="2540">ſeynd, und keine Fruͤchten herfuͤr</line>
        <line lrx="1455" lry="2689" ulx="556" uly="2612">bringen: von dergleichen Baͤumen</line>
        <line lrx="1454" lry="2769" ulx="556" uly="2685">aber wil ich bey dieſer Beſingnus</line>
        <line lrx="1453" lry="2839" ulx="554" uly="2759">des jungen in GOtt ruhenden</line>
        <line lrx="1470" lry="2915" ulx="555" uly="2829">Wohl⸗Edlen Herzleins NN.</line>
        <line lrx="1452" lry="2994" ulx="553" uly="2901">nicht reden, dan es iſt bekant,</line>
        <line lrx="1450" lry="3061" ulx="552" uly="2973">was fuͤr ſchoͤne Tugend⸗Fruͤchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="775" type="textblock" ulx="668" uly="411">
        <line lrx="2418" lry="580" ulx="668" uly="411">AAAA AdnAnncnhh</line>
        <line lrx="2368" lry="775" ulx="718" uly="618">Die achtzehnte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1025" type="textblock" ulx="909" uly="837">
        <line lrx="2418" lry="934" ulx="909" uly="837">Raptus eſt, ne malitia mutaret intellectum.</line>
        <line lrx="2313" lry="1025" ulx="1124" uly="942">Sap. 4. Y. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1252" type="textblock" ulx="690" uly="1076">
        <line lrx="2292" lry="1168" ulx="690" uly="1076">Er iſt hinweg geriſſen worden, damit die Boßheit</line>
        <line lrx="2333" lry="1252" ulx="862" uly="1151">ſeinen Verſtand nicht aͤnderte. Sap. 4. v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1369" type="textblock" ulx="1501" uly="1284">
        <line lrx="2421" lry="1369" ulx="1501" uly="1284">er Zeit ſeines kurtzen Lebens habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1815" type="textblock" ulx="1511" uly="1363">
        <line lrx="2421" lry="1452" ulx="1519" uly="1363">ſpuͤhren laſſen, welcher Urſachen</line>
        <line lrx="2420" lry="1519" ulx="1515" uly="1442">halber ein jeder ſeinen fruͤhzeitigen</line>
        <line lrx="2341" lry="1595" ulx="1511" uly="1512">Hintritt bedauret.</line>
        <line lrx="2415" lry="1668" ulx="1593" uly="1589">II. Jedoch was ſage ich vom</line>
        <line lrx="2418" lry="1742" ulx="1514" uly="1664">fruͤhzeitigen Hintritt? In einem</line>
        <line lrx="2418" lry="1815" ulx="1516" uly="1737">hohen Alter (wan wir der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1889" type="textblock" ulx="1517" uly="1811">
        <line lrx="2437" lry="1889" ulx="1517" uly="1811">Schrifft Glauben wollen bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2183" type="textblock" ulx="1515" uly="1888">
        <line lrx="2418" lry="1966" ulx="1518" uly="1888">meſſen) iſt er geſtorben; dan</line>
        <line lrx="2418" lry="2043" ulx="1515" uly="1962">das Alterthum wird nicht von</line>
        <line lrx="2418" lry="2112" ulx="1516" uly="2035">der Zahl der Jahren hergenoh⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2183" ulx="1515" uly="2109">men: ſonderen von den Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2257" type="textblock" ulx="1496" uly="2183">
        <line lrx="2419" lry="2257" ulx="1496" uly="2183">ten, ſo man in den Lebens⸗Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2408" type="textblock" ulx="1509" uly="2250">
        <line lrx="2419" lry="2347" ulx="1513" uly="2250">geuͤbet hat, und von einem un⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2408" ulx="1509" uly="2327">ſchuͤldigen, unbefleckten Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2558" type="textblock" ulx="1509" uly="2393">
        <line lrx="2657" lry="2474" ulx="1509" uly="2393">del, ztas ſenectutis vita imma- Ilbid.</line>
        <line lrx="2549" lry="2558" ulx="1509" uly="2478">culata, heiſſet es in der Schrifft: *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2708" type="textblock" ulx="1508" uly="2547">
        <line lrx="2413" lry="2633" ulx="1511" uly="2547">folgſam iſt der (die) Abgeſtor⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2708" ulx="1508" uly="2621">bener vielmehr unter die graue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2783" type="textblock" ulx="1507" uly="2698">
        <line lrx="2497" lry="2783" ulx="1507" uly="2698">Maͤnner, als unter die anwach;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3150" type="textblock" ulx="1503" uly="2770">
        <line lrx="2414" lry="2864" ulx="1503" uly="2770">ſende Jugend zu zehlen, ja, es iſt</line>
        <line lrx="2418" lry="2932" ulx="1506" uly="2844">ſein groͤſtes Gluͤck, und eine ſon⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="3009" ulx="1504" uly="2919">derbare Gnad GOttes, daß er</line>
        <line lrx="2412" lry="3083" ulx="1504" uly="2992">ſo fruͤh vom Tod iß hingeriſſen</line>
        <line lrx="2413" lry="3150" ulx="2149" uly="3095">wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_14A14842_0097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1797" lry="332" type="textblock" ulx="792" uly="246">
        <line lrx="1797" lry="332" ulx="792" uly="246">bey Beerdigung eines Juͤnglings.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="623" type="textblock" ulx="382" uly="334">
        <line lrx="1263" lry="409" ulx="382" uly="334">worden, ne malitia mutaret in-</line>
        <line lrx="1264" lry="487" ulx="384" uly="400">tellectum, dannit die allgemach</line>
        <line lrx="1264" lry="561" ulx="382" uly="475">in die Jugend einſchleichende</line>
        <line lrx="1262" lry="623" ulx="383" uly="546">Suͤnden und Boßheiten ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="618" type="textblock" ulx="1316" uly="267">
        <line lrx="2217" lry="313" ulx="2154" uly="267">77</line>
        <line lrx="2218" lry="402" ulx="1316" uly="316">unſchuͤldige Seel nicht beſchmitz⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="481" ulx="1317" uly="389">ten. Dieſes Wort des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="543" ulx="1319" uly="462">ſtes wohl zu begreiffen, hoͤren ſie</line>
        <line lrx="2079" lry="618" ulx="1323" uly="543">meine kurtze Erinnerung an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="780" type="textblock" ulx="955" uly="683">
        <line lrx="1585" lry="780" ulx="955" uly="683">Raptus eſt, ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1732" type="textblock" ulx="384" uly="842">
        <line lrx="1266" lry="919" ulx="462" uly="842">III. Wer haͤtte ſich das koͤnnen</line>
        <line lrx="1265" lry="993" ulx="396" uly="915">einfallen laſſen, daß dieſer Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1067" ulx="392" uly="994">ling NN. der vor etlichen Tagen</line>
        <line lrx="1261" lry="1143" ulx="389" uly="1067">noch bluͤhete, wie ein Roſe, und</line>
        <line lrx="1260" lry="1214" ulx="389" uly="1141">weder an eine Kranckheit, noch an</line>
        <line lrx="1261" lry="1289" ulx="389" uly="1214">ſo baldiges Sterben gedachte, heut</line>
        <line lrx="1259" lry="1362" ulx="387" uly="1288">ſchon todt aus dem vaͤtterlichen</line>
        <line lrx="1259" lry="1436" ulx="386" uly="1362">Hauß ſolte heraus getragen, und</line>
        <line lrx="1258" lry="1511" ulx="386" uly="1438">von uns beerdiget werden? allein</line>
        <line lrx="1259" lry="1585" ulx="384" uly="1510">das iſt ein ausgemachtes: wer ſich</line>
        <line lrx="1260" lry="1659" ulx="385" uly="1584">auff ſeine Jugend und langes Le⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1732" ulx="384" uly="1657">ben verlaſt, der findet ſich betro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1807" type="textblock" ulx="331" uly="1730">
        <line lrx="1262" lry="1807" ulx="331" uly="1730">gen, inmaſſen der aus Fleiſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2085" type="textblock" ulx="201" uly="1998">
        <line lrx="364" lry="2085" ulx="201" uly="1998">IT 40. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2177" type="textblock" ulx="361" uly="2102">
        <line lrx="1286" lry="2177" ulx="361" uly="2102">Iſaias: Alles Fleiſch iſt Graß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2104" type="textblock" ulx="385" uly="1807">
        <line lrx="1264" lry="1880" ulx="385" uly="1807">Bein gemachte Menſch nichts an</line>
        <line lrx="1263" lry="1955" ulx="385" uly="1877">ſich hat, was ihm einen langen</line>
        <line lrx="1264" lry="2027" ulx="386" uly="1953">Daur koͤnne verſprechen: Omnis</line>
        <line lrx="1267" lry="2104" ulx="387" uly="2027">caro fœnum, ſpricht der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2395" type="textblock" ulx="380" uly="2175">
        <line lrx="1266" lry="2261" ulx="380" uly="2175">und alle ſeine Herꝛlichkeit iſt wie</line>
        <line lrx="1267" lry="2323" ulx="385" uly="2249">eine Feld⸗Blum. Das Graß</line>
        <line lrx="1268" lry="2395" ulx="385" uly="2322">verdoͤrret geſchwind, und wird ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2471" type="textblock" ulx="385" uly="2397">
        <line lrx="1293" lry="2471" ulx="385" uly="2397">todtes Heu, die Blumen fallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2918" type="textblock" ulx="383" uly="2470">
        <line lrx="1267" lry="2548" ulx="387" uly="2470">ab, und verlieren alle ihre Zierde,</line>
        <line lrx="1266" lry="2620" ulx="383" uly="2544">alſo ergehts mit uns Menſchen,</line>
        <line lrx="1266" lry="2695" ulx="385" uly="2618">ein hitziges Fieber, ein Schlag⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2768" ulx="384" uly="2692">Fluß, ein boͤſer Wind wehet die</line>
        <line lrx="1268" lry="2845" ulx="383" uly="2767">noch viele Jahren ſich verſprechen⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2918" ulx="383" uly="2839">de Juͤnglinge und Toͤchter nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3065" type="textblock" ulx="380" uly="2914">
        <line lrx="1265" lry="2992" ulx="381" uly="2914">anderſt, als wie die Blumen ab,</line>
        <line lrx="1263" lry="3065" ulx="380" uly="2989">und verſcharret ſie hernechſt in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1211" type="textblock" ulx="1315" uly="834">
        <line lrx="2212" lry="912" ulx="1321" uly="834">Erde. Nur die Tugenten und</line>
        <line lrx="2212" lry="991" ulx="1319" uly="912">gute Wercke halten Stand, und</line>
        <line lrx="2233" lry="1064" ulx="1319" uly="987">gehen mit in die Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2212" lry="1139" ulx="1393" uly="1055">IV. Dannenhero wird noch</line>
        <line lrx="2208" lry="1211" ulx="1315" uly="1135">heutiges Tags gelobt jener vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1287" type="textblock" ulx="1315" uly="1207">
        <line lrx="2406" lry="1287" ulx="1315" uly="1207">groſſen Hauß herſtammende Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3132" type="textblock" ulx="1310" uly="1285">
        <line lrx="2206" lry="1366" ulx="1313" uly="1285">Juͤngling, von welchem Joannes</line>
        <line lrx="2207" lry="1434" ulx="1313" uly="1356">Valenſis ſchreibt, daß er ſich in</line>
        <line lrx="2209" lry="1517" ulx="1310" uly="1428">ſeinen jungen Jahren begeben habe</line>
        <line lrx="2210" lry="1583" ulx="1313" uly="1508">in den Orden des H. Bernardi,</line>
        <line lrx="2210" lry="1658" ulx="1313" uly="1578">und zwar gegen das Vermuthen</line>
        <line lrx="2210" lry="1732" ulx="1313" uly="1655">und Willen ſeines Herꝛn Vatters,</line>
        <line lrx="2211" lry="1815" ulx="1314" uly="1726">dan da dieſer innen worden, daß</line>
        <line lrx="2218" lry="1883" ulx="1317" uly="1804">ſein Sohn im bluͤhenden Alter die</line>
        <line lrx="2208" lry="1959" ulx="1316" uly="1879">Welt verlaſſen, und ſich zwiſchen</line>
        <line lrx="2210" lry="2027" ulx="1318" uly="1952">vier Mauren retirirt, kame er</line>
        <line lrx="2268" lry="2103" ulx="1317" uly="2025">ungeſtuͤm mit vieler Mannſchafft</line>
        <line lrx="2210" lry="2179" ulx="1319" uly="2103">vor das Cloſter, und forderte par</line>
        <line lrx="2213" lry="2252" ulx="1321" uly="2176">force ſeinen Sohn zuruͤck, mit</line>
        <line lrx="2213" lry="2329" ulx="1318" uly="2247">dem austruͤcklichen Vorgeben, daß</line>
        <line lrx="2258" lry="2401" ulx="1321" uly="2325">er alle Urſachen, ſo ihn zu dem</line>
        <line lrx="2273" lry="2474" ulx="1321" uly="2394">Cloſter⸗Leben veranlaſſet, wolte</line>
        <line lrx="2210" lry="2556" ulx="1321" uly="2468">aus dem Weg raumen, und ſolte</line>
        <line lrx="2211" lry="2622" ulx="1322" uly="2547">es ihm auch die Halbſcheid ſeiner</line>
        <line lrx="2050" lry="2703" ulx="1318" uly="2620">Haab und Guͤteren koſten.</line>
        <line lrx="2210" lry="2772" ulx="1394" uly="2691">Worauff der Sohn erwidrete:</line>
        <line lrx="2212" lry="2852" ulx="1320" uly="2764">lieber Vatter, wan er mich nur</line>
        <line lrx="2209" lry="2917" ulx="1320" uly="2838">deſſen verſicheren kan, daß ich in</line>
        <line lrx="2210" lry="2985" ulx="1319" uly="2913">der Welt wohl zum Todt bereit</line>
        <line lrx="2209" lry="3072" ulx="1318" uly="2987">werde ſterben, und daß der Todt</line>
        <line lrx="2208" lry="3132" ulx="1686" uly="3061">K 3 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_14A14842_0098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="1015" type="textblock" ulx="488" uly="283">
        <line lrx="706" lry="345" ulx="553" uly="283">„</line>
        <line lrx="1453" lry="418" ulx="557" uly="334">in dieſen meinen jungen Jahren</line>
        <line lrx="1460" lry="495" ulx="555" uly="405">werde biß ins hohe Alter ausblei⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="568" ulx="556" uly="479">ben, ſo wil ich euch gern willfah⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="640" ulx="496" uly="557">ren: dieſe Antwort ſchluge dem</line>
        <line lrx="1461" lry="712" ulx="553" uly="634">Vatter auffs Hertz, und wurde er</line>
        <line lrx="1461" lry="791" ulx="554" uly="700">dermaſſen lebhafft mit der Todts⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="862" ulx="556" uly="779">Gedaͤchtnus geruͤhrt, daß er ſei⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="933" ulx="488" uly="854">nen Sohn alſobald angefangen in</line>
        <line lrx="1467" lry="1015" ulx="547" uly="929">ſeinem Vorhaben und geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="341" type="textblock" ulx="979" uly="230">
        <line lrx="2002" lry="341" ulx="979" uly="230">Erſtes Buch der Eraur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="923" type="textblock" ulx="1507" uly="308">
        <line lrx="2437" lry="405" ulx="1507" uly="308">Beruff zu ſtaͤrcken, ja er ſelbſt be⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="480" ulx="1509" uly="392">ſchloſſe dem Sohn nachzufolgen,</line>
        <line lrx="2421" lry="552" ulx="1511" uly="468">und ſein Heyl im Cloſter⸗Leben zu</line>
        <line lrx="2421" lry="623" ulx="1514" uly="541">wircken. Zu dem Ende theilte er</line>
        <line lrx="2418" lry="703" ulx="1515" uly="619">ſeine Guͤter aus unter die Armen,</line>
        <line lrx="2421" lry="775" ulx="1515" uly="692">und brachte ſein uͤbriges Leben zu in</line>
        <line lrx="2418" lry="850" ulx="1520" uly="772">ernſthaffter Vorbereitung zu ei⸗</line>
        <line lrx="2030" lry="923" ulx="1518" uly="849">nem ſeeligen Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1169" type="textblock" ulx="1140" uly="1054">
        <line lrx="1808" lry="1169" ulx="1140" uly="1054">Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3081" type="textblock" ulx="386" uly="1228">
        <line lrx="1471" lry="1364" ulx="545" uly="1228">V. LErnen ſie And. von dieſem,</line>
        <line lrx="1475" lry="1383" ulx="591" uly="1302">und von dem vorgeſteren ab⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1460" ulx="568" uly="1377">geſtorbenen Juͤngling ſich fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1531" ulx="570" uly="1452">zeitig zu einem gluͤckſeligen Abſter⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1616" ulx="571" uly="1526">ben zu bereiten; dan auch die noch</line>
        <line lrx="1477" lry="1682" ulx="574" uly="1601">ſchoͤne, friſch, geſund und ſtarcke,</line>
        <line lrx="1478" lry="1756" ulx="574" uly="1676">reiche und adliche ſind eben ſo we⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1831" ulx="575" uly="1752">nig, als die alte, preſthaffte, und</line>
        <line lrx="1476" lry="1904" ulx="578" uly="1826">auff dem Grab gehende fuͤr dem</line>
        <line lrx="1475" lry="1981" ulx="573" uly="1902">Todt ſicher. Weder von der</line>
        <line lrx="1476" lry="2051" ulx="574" uly="1977">Schoͤnheit, noch von den jungen</line>
        <line lrx="1478" lry="2125" ulx="579" uly="2049">Jahren laſſet ſich der allgemeine</line>
        <line lrx="1479" lry="2199" ulx="546" uly="2123">Menſchen⸗Moͤrder abſchroͤcken:</line>
        <line lrx="1481" lry="2275" ulx="580" uly="2198">ja er thut den jungen Leuthen man⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2346" ulx="580" uly="2271">nichsmahl ein Vortheil, wan er</line>
        <line lrx="1480" lry="2429" ulx="553" uly="2345">ſie fruͤh in der Unſchuld hinweg</line>
        <line lrx="1480" lry="2491" ulx="386" uly="2418">Eccl.12. Rimmt, inmaſſen wie Eccl. 11.</line>
        <line lrx="1479" lry="2566" ulx="386" uly="2492">v. 20. v. 20. ſteht: Adoleſcentia &amp; pul-</line>
        <line lrx="1480" lry="2640" ulx="583" uly="2566">chritudo vanaſunt, die Tugend</line>
        <line lrx="1480" lry="2722" ulx="584" uly="2638">und die Schoͤnheit ſeynd eitel,</line>
        <line lrx="1482" lry="2785" ulx="584" uly="2709">das iſt, ſie ſeynd zur Verfuͤhrung</line>
        <line lrx="1486" lry="2866" ulx="584" uly="2785">und den Laſteren geneigt. Zudem,</line>
        <line lrx="1487" lry="2942" ulx="586" uly="2855">weil alles Fleiſch dem Heu gleich</line>
        <line lrx="1488" lry="3014" ulx="589" uly="2927">iſt, nach Auſſag des Propheten</line>
        <line lrx="1489" lry="3081" ulx="587" uly="3001">Iſaia/, und wie das Graß ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="3206" type="textblock" ulx="789" uly="3188">
        <line lrx="799" lry="3206" ulx="789" uly="3188">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1896" type="textblock" ulx="1526" uly="1215">
        <line lrx="2421" lry="1295" ulx="1526" uly="1215">doͤrret, ſo kan siemand mit Fug</line>
        <line lrx="2454" lry="1374" ulx="1528" uly="1292">dargegen proreſtiren, daß er von</line>
        <line lrx="2425" lry="1444" ulx="1529" uly="1368">dem Todt etwas fruͤher oder ſpater</line>
        <line lrx="2436" lry="1522" ulx="1529" uly="1439">werde abgemaͤhet, nur dahin muſ⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="1597" ulx="1528" uly="1515">ſen wir fuͤrnemlich ſehen, daß er</line>
        <line lrx="2431" lry="1669" ulx="1529" uly="1589">uns nicht unbereit aus dieſer Zeit⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="1748" ulx="1530" uly="1664">lichkeit in die ungluͤckſelige Ewig⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1821" ulx="1532" uly="1741">keit verſetze. Das hat zu ſeiner</line>
        <line lrx="2433" lry="1896" ulx="1531" uly="1816">Zeit wohl in acht genohmen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1987" type="textblock" ulx="1529" uly="1888">
        <line lrx="2671" lry="1987" ulx="1529" uly="1888">gottſelige Godefridus Biſchoff zu gſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3150" type="textblock" ulx="1526" uly="1966">
        <line lrx="2432" lry="2044" ulx="1531" uly="1966">Bamberg, deſſen gantzes Leben</line>
        <line lrx="2493" lry="2118" ulx="1531" uly="2044">eine ſtaͤte Vorbereitung zum guten</line>
        <line lrx="2435" lry="2191" ulx="1533" uly="2117">Todt ware: taͤglich laſſe er das</line>
        <line lrx="2459" lry="2264" ulx="1533" uly="2192">Buͤchlein jeremiæ Drexelii von</line>
        <line lrx="2438" lry="2341" ulx="1534" uly="2265">der Ewigkeit, und da er deſſen Ur⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2416" ulx="1536" uly="2341">ſach gefragt wurde, antwortete er:</line>
        <line lrx="2437" lry="2496" ulx="1534" uly="2416">* Ich weiß, daß ich ſterben werde,</line>
        <line lrx="2439" lry="2565" ulx="1536" uly="2489">** Und ſtehe alle Augenblick vor der</line>
        <line lrx="2440" lry="2638" ulx="1526" uly="2564">** Thuͤr der Ewigkeit, wehe dem,</line>
        <line lrx="2438" lry="2719" ulx="1536" uly="2641">* der von dem rechtem Weg der</line>
        <line lrx="2441" lry="2849" ulx="1539" uly="2710">ce gluckſeeligen Ewigkeit verfeh⸗</line>
        <line lrx="1866" lry="2843" ulx="1540" uly="2793"> 6 e 64 .</line>
        <line lrx="2455" lry="2944" ulx="1599" uly="2856">VI. Dieſe Warheit erkennen</line>
        <line lrx="2445" lry="3009" ulx="1544" uly="2936">wir zwar alle; aber die Boßheit</line>
        <line lrx="2446" lry="3082" ulx="1542" uly="3008">verdunckelt und veraͤndert bey</line>
        <line lrx="2451" lry="3150" ulx="2281" uly="3087">vielen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_14A14842_0099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="82" lry="415" ulx="0" uly="337">bſtben</line>
        <line lrx="85" lry="493" ulx="0" uly="419">blgen,</line>
        <line lrx="87" lry="563" ulx="0" uly="494">ben zu</line>
        <line lrx="86" lry="630" ulx="0" uly="569">eilteer</line>
        <line lrx="153" lry="715" ulx="0" uly="650">lemnen,</line>
        <line lrx="88" lry="805" ulx="0" uly="719">niuin</line>
        <line lrx="88" lry="868" ulx="16" uly="813">zu ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="92" lry="1323" ulx="0" uly="1251">titag</line>
        <line lrx="95" lry="1400" ulx="0" uly="1333">ervon</line>
        <line lrx="96" lry="1480" ulx="0" uly="1408">rſpoter</line>
        <line lrx="99" lry="1548" ulx="0" uly="1473">inmuß⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1638" ulx="15" uly="1554">daßer⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1707" ulx="0" uly="1631">er Zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="164" lry="1775" ulx="0" uly="1703">Ewi</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="102" lry="1858" ulx="0" uly="1783">ſeiner</line>
        <line lrx="103" lry="1925" ulx="0" uly="1857">gen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="103" lry="2009" ulx="0" uly="1931">hoff i</line>
        <line lrx="104" lry="2080" ulx="0" uly="1940">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="161" lry="2162" ulx="0" uly="2092">ngutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2160">
        <line lrx="105" lry="2225" ulx="0" uly="2160">er des</line>
        <line lrx="106" lry="2304" ulx="0" uly="2244">lii von</line>
        <line lrx="107" lry="2401" ulx="0" uly="2311">ſſen Ule⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2460" ulx="0" uly="2398">tteteer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="2463">
        <line lrx="106" lry="2536" ulx="0" uly="2463">werde</line>
        <line lrx="107" lry="2614" ulx="0" uly="2541">porder</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2769" type="textblock" ulx="0" uly="2622">
        <line lrx="107" lry="2699" ulx="0" uly="2622">ehedenn,</line>
        <line lrx="104" lry="2769" ulx="0" uly="2692">Veg der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="325" type="textblock" ulx="827" uly="246">
        <line lrx="1782" lry="325" ulx="827" uly="246">bey Beerdigung eines Juͤnglings.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="390" type="textblock" ulx="346" uly="320">
        <line lrx="1279" lry="390" ulx="346" uly="320">vielen den Verſtand und die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="543" type="textblock" ulx="391" uly="393">
        <line lrx="1277" lry="480" ulx="391" uly="393">kantnus. Drum rechnet es der</line>
        <line lrx="1275" lry="543" ulx="391" uly="465">weiſe Mann zu einem groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="616" type="textblock" ulx="333" uly="539">
        <line lrx="1273" lry="616" ulx="333" uly="539">Gluͤck und Vortheil, daß der von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1356" type="textblock" ulx="389" uly="612">
        <line lrx="1268" lry="692" ulx="389" uly="612">ihm beſchriebene Jungling fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="765" ulx="391" uly="691">zeitig iſt hingeriſſen worden: Ra-</line>
        <line lrx="1268" lry="839" ulx="392" uly="766">ptus eſt, ſpricht er, ne malitia</line>
        <line lrx="1267" lry="911" ulx="398" uly="830">mutaret intellectum. Man weiß</line>
        <line lrx="1269" lry="985" ulx="399" uly="910">es, leyder, durch die Erfahrnus,</line>
        <line lrx="1268" lry="1059" ulx="397" uly="983">wie mancher Jungling in den bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1133" ulx="393" uly="1058">henden Jahren wohl angefangen</line>
        <line lrx="1270" lry="1210" ulx="393" uly="1133">habe GOtt zu dienen; allein die</line>
        <line lrx="1270" lry="1282" ulx="393" uly="1207">Boßheit hat allgemach uͤberhand</line>
        <line lrx="1272" lry="1356" ulx="398" uly="1281">genohmen, wie im Leben des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1440" type="textblock" ulx="170" uly="1358">
        <line lrx="1273" lry="1440" ulx="170" uly="1358">Geſchicht Ioannis Evangeliſtæ ein augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1823" type="textblock" ulx="193" uly="1806">
        <line lrx="198" lry="1823" ulx="193" uly="1806">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1651" type="textblock" ulx="394" uly="1429">
        <line lrx="1273" lry="1504" ulx="400" uly="1429">ſcheinliches Exempel iſt geſehen</line>
        <line lrx="1275" lry="1578" ulx="394" uly="1503">worden an jenem Juͤngling, wel⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1651" ulx="396" uly="1578">chen der H. Mann ſelbſt unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1726" type="textblock" ulx="327" uly="1650">
        <line lrx="1274" lry="1726" ulx="327" uly="1650">wieſen, und zu allen Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1874" type="textblock" ulx="395" uly="1726">
        <line lrx="1276" lry="1800" ulx="395" uly="1726">Tugenten hatte angefuͤhrt, nach⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1874" ulx="395" uly="1800">dem er aber eine Zeitlang anderſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1946" type="textblock" ulx="346" uly="1873">
        <line lrx="1277" lry="1946" ulx="346" uly="1873">wohin verreiſt ware, fande er bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2023" type="textblock" ulx="396" uly="1947">
        <line lrx="1278" lry="2023" ulx="396" uly="1947">ſeiner Wiederkunft den ſonſt from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="612" type="textblock" ulx="1324" uly="263">
        <line lrx="2222" lry="310" ulx="2076" uly="263">77</line>
        <line lrx="2223" lry="389" ulx="1324" uly="314">men, und zu aller Tugend ange⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="465" ulx="1333" uly="386">fuͤhrten Lehr⸗Juͤnger gantz veraͤn⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="598" ulx="1330" uly="460">dert, ſo gar daß er unter die Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="612" ulx="1327" uly="540">der gezehlet ware.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="685" type="textblock" ulx="1402" uly="603">
        <line lrx="2396" lry="685" ulx="1402" uly="603">VII. Dannenhero habt ihr Ur⸗ Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1427" type="textblock" ulx="1321" uly="685">
        <line lrx="2220" lry="763" ulx="1322" uly="685">ſach, Chriſtliche Elteren, GOtt</line>
        <line lrx="2237" lry="833" ulx="1321" uly="759">dem Allmaͤchtigen Danck zu ſagen,</line>
        <line lrx="2218" lry="907" ulx="1321" uly="834">wan er eure Kinder in der Unſchuld</line>
        <line lrx="2219" lry="982" ulx="1322" uly="906">zu ſich beruffet; dan in dieſem</line>
        <line lrx="2260" lry="1055" ulx="1322" uly="980">Stand ſeynd ſie des Himmels ver⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1131" ulx="1322" uly="1055">gewiſſert, maſſen Chriſtus ſelbſt</line>
        <line lrx="2218" lry="1207" ulx="1324" uly="1128">ſpricht zu ſeinen Juͤngeren: No-</line>
        <line lrx="2219" lry="1280" ulx="1325" uly="1205">lite eos prohibere, verhindert</line>
        <line lrx="2221" lry="1360" ulx="1325" uly="1278">die Kleinen nicht, daß ſie zu mir</line>
        <line lrx="2220" lry="1427" ulx="1328" uly="1352">kommen, dan ihr iſt das Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1500" type="textblock" ulx="1327" uly="1426">
        <line lrx="2387" lry="1500" ulx="1327" uly="1426">melreich. Mars. 10. In dieſem Marc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1961" type="textblock" ulx="1328" uly="1499">
        <line lrx="2309" lry="1574" ulx="1328" uly="1499">Glauben preiſen wir heut die Fuͤr⸗ 1¹0.</line>
        <line lrx="2222" lry="1648" ulx="1330" uly="1574">ſichtigkeit GOttes, und bitten</line>
        <line lrx="2220" lry="1723" ulx="1330" uly="1647">ihn umb die Gnad, daß er uns</line>
        <line lrx="2222" lry="1798" ulx="1329" uly="1723">wohl vorbereit, unſchuͤldig, wie</line>
        <line lrx="2224" lry="1870" ulx="1331" uly="1798">die Kinder, und ohne Boßheit</line>
        <line lrx="2223" lry="1961" ulx="1331" uly="1871">wolle von dieſer gefaͤhrlichen Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2035" type="textblock" ulx="1314" uly="1944">
        <line lrx="1787" lry="2035" ulx="1314" uly="1944">abruffen. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_14A14842_0100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="612" lry="318" type="textblock" ulx="549" uly="272">
        <line lrx="612" lry="318" ulx="549" uly="272">2⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="320" type="textblock" ulx="976" uly="246">
        <line lrx="2050" lry="320" ulx="976" uly="246">Erſtes Buch der Traur / Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="515" type="textblock" ulx="656" uly="325">
        <line lrx="2455" lry="515" ulx="656" uly="325">4 A  ch chih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="870" type="textblock" ulx="556" uly="564">
        <line lrx="2368" lry="736" ulx="703" uly="564">Die neunzehnte Leich⸗Predig.</line>
        <line lrx="2321" lry="870" ulx="556" uly="770">Terxt. Statutum cſt hominibus ſemel mori.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1089" type="textblock" ulx="754" uly="922">
        <line lrx="2218" lry="1015" ulx="754" uly="922">Es iſt beſchloſſen, daß die Menſchen einſt müͤſſen</line>
        <line lrx="2177" lry="1089" ulx="1149" uly="1006">ſterben. Heb. 9. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2545" type="textblock" ulx="504" uly="1136">
        <line lrx="1461" lry="1211" ulx="806" uly="1136">Smahlten vorzeiten die</line>
        <line lrx="1463" lry="1286" ulx="841" uly="1209">alte Heyden ihre Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1364" ulx="694" uly="1284">Stin Rhamnuſiam ab,</line>
        <line lrx="1467" lry="1443" ulx="560" uly="1359">nberall Aſchen ſtreuend Aüber den</line>
        <line lrx="1466" lry="1509" ulx="560" uly="1434">Erdbodem, als wolte ſie ſagen:</line>
        <line lrx="1468" lry="1587" ulx="540" uly="1506">ich eine Goͤttin der Raach raͤche</line>
        <line lrx="1469" lry="1661" ulx="561" uly="1583">mich an allen durch den zeitlichen</line>
        <line lrx="1467" lry="1734" ulx="564" uly="1658">Todt, welcher angezeiget wird</line>
        <line lrx="1468" lry="1809" ulx="565" uly="1731">durch die geſtreuete Aſche, als</line>
        <line lrx="1471" lry="1881" ulx="566" uly="1806">durch ein Sinn⸗Bild. Gleichwie</line>
        <line lrx="1474" lry="1955" ulx="566" uly="1882">wir dan auch ſagen am Aſcher⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2030" ulx="566" uly="1956">Mitwoch: Mementohomo, quia</line>
        <line lrx="1476" lry="2110" ulx="504" uly="2029">pulvis es.. Gedencke O Menſch,</line>
        <line lrx="1472" lry="2178" ulx="566" uly="2099">daß du Staub und Aſſche biſt,</line>
        <line lrx="1472" lry="2251" ulx="569" uly="2174">das iſt, gedencke, daß du werdeſt</line>
        <line lrx="1468" lry="2326" ulx="567" uly="2248">ſterben. Andaͤchtige, wir wollen</line>
        <line lrx="1467" lry="2400" ulx="565" uly="2321">die Heydniſche Fabelen laſſen fah⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2471" ulx="566" uly="2395">xen, und halten uns bey Evange⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2545" ulx="569" uly="2468">liſchen Warheiten, welche uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1265" type="textblock" ulx="556" uly="1163">
        <line lrx="618" lry="1204" ulx="572" uly="1163">L.</line>
        <line lrx="612" lry="1265" ulx="556" uly="1226">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2616" type="textblock" ulx="566" uly="2542">
        <line lrx="1491" lry="2616" ulx="566" uly="2542">die Nothwendigkeit des Todtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3060" type="textblock" ulx="515" uly="2614">
        <line lrx="1467" lry="2702" ulx="566" uly="2614">klar gnug vormahlen: was koͤnte</line>
        <line lrx="1468" lry="2764" ulx="568" uly="2689">deutlicher geſagt werden, als die⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2843" ulx="515" uly="2762">ſer Apoſtels⸗Spruch? Statutum</line>
        <line lrx="1472" lry="2906" ulx="566" uly="2833">eſt, Einmahl, es iſt beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1469" lry="2988" ulx="563" uly="2905">Alle Menſchen muſſen ſterben:</line>
        <line lrx="1470" lry="3060" ulx="566" uly="2975">ks ſeye ihnen lieb oder leyd: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1354" type="textblock" ulx="1510" uly="1119">
        <line lrx="2410" lry="1206" ulx="1513" uly="1119">ſterben haben ſie verdienet, da ſie</line>
        <line lrx="2384" lry="1286" ulx="1510" uly="1199">wolten unſterbliche Goͤtter ſeyn.</line>
        <line lrx="2417" lry="1354" ulx="1591" uly="1269">11. Zwar es iſt auſſer Zweiffel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1427" type="textblock" ulx="1521" uly="1348">
        <line lrx="2471" lry="1427" ulx="1521" uly="1348">daß es einem jungen Blut hart an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1578" type="textblock" ulx="1521" uly="1419">
        <line lrx="2414" lry="1507" ulx="1521" uly="1419">komme, wan Leib und Seel ſo</line>
        <line lrx="2420" lry="1578" ulx="1523" uly="1496">fruͤhzeitig ſcheiden muͤſſen, allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1652" type="textblock" ulx="1520" uly="1571">
        <line lrx="2445" lry="1652" ulx="1520" uly="1571">GOtt hat es alſo verordnet, Sta-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1798" type="textblock" ulx="1519" uly="1643">
        <line lrx="2423" lry="1733" ulx="1519" uly="1643">tutum eſt, Junge und Alte muſſen</line>
        <line lrx="2424" lry="1798" ulx="1524" uly="1719">dran, wan der HErꝛ wil, per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1943" type="textblock" ulx="1524" uly="1787">
        <line lrx="2596" lry="1892" ulx="1524" uly="1787">unum hominem peccatum intra- Ran. 5</line>
        <line lrx="2546" lry="1943" ulx="1529" uly="1858">vit in hunc mundum, &amp; per pec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2243" type="textblock" ulx="1518" uly="1940">
        <line lrx="2420" lry="2019" ulx="1529" uly="1940">catum mors. Rom. 5. 17. Durch</line>
        <line lrx="2424" lry="2094" ulx="1531" uly="2017">einen Menſchen iſt die Suͤnde</line>
        <line lrx="2427" lry="2171" ulx="1527" uly="2092">in die Welt gekommen, und</line>
        <line lrx="2427" lry="2243" ulx="1518" uly="2161">durch die Suͤnde der Todt. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2309" type="textblock" ulx="1527" uly="2237">
        <line lrx="2504" lry="2309" ulx="1527" uly="2237">calcanda ſemel via lethi, ſingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2758" type="textblock" ulx="1513" uly="2308">
        <line lrx="2425" lry="2399" ulx="1516" uly="2308">Horatius, Alle muſſen einmahl</line>
        <line lrx="2424" lry="2461" ulx="1513" uly="2388">die Todten⸗Straß betretten.</line>
        <line lrx="2153" lry="2530" ulx="1516" uly="2459">Statutum eſt.—</line>
        <line lrx="2424" lry="2611" ulx="1597" uly="2530">Dannenhero traurige Eltern</line>
        <line lrx="2424" lry="2681" ulx="1523" uly="2604">und Anverwandten habt ihr euch</line>
        <line lrx="2424" lry="2758" ulx="1518" uly="2677">gegen das Rechte GOttes und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2830" type="textblock" ulx="1526" uly="2752">
        <line lrx="2551" lry="2830" ulx="1526" uly="2752">allgemeine Nothwendigkeit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2963" type="textblock" ulx="1526" uly="2824">
        <line lrx="2428" lry="2963" ulx="1526" uly="2824">U beſchwaͤren, in maſſen erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3113" type="textblock" ulx="2301" uly="3044">
        <line lrx="2432" lry="3113" ulx="2301" uly="3044">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1627" type="textblock" ulx="2754" uly="1207">
        <line lrx="2772" lry="1627" ulx="2754" uly="1207">— — —— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1802" type="textblock" ulx="2750" uly="1642">
        <line lrx="2772" lry="1802" ulx="2750" uly="1642">—☛  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2003" type="textblock" ulx="2750" uly="1811">
        <line lrx="2772" lry="2003" ulx="2750" uly="1811">— == —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2154" type="textblock" ulx="2749" uly="2032">
        <line lrx="2772" lry="2154" ulx="2749" uly="2032">=  =—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_14A14842_0101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1228" type="textblock" ulx="6" uly="1146">
        <line lrx="156" lry="1228" ulx="6" uly="1146">„Nſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="74" lry="1303" ulx="0" uly="1244">ſenn.</line>
        <line lrx="100" lry="1377" ulx="0" uly="1297">wveißeh</line>
        <line lrx="100" lry="1461" ulx="0" uly="1383">hartan⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1524" ulx="0" uly="1452">Seel ſr</line>
        <line lrx="100" lry="1609" ulx="1" uly="1526">alen</line>
        <line lrx="101" lry="1681" ulx="0" uly="1604">4/ Kr</line>
        <line lrx="105" lry="1821" ulx="6" uly="1676">uſt</line>
        <line lrx="106" lry="1827" ulx="0" uly="1764">, per</line>
        <line lrx="146" lry="1915" ulx="0" uly="1792">nr. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="153" lry="1987" ulx="0" uly="1918">er pee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="371" type="textblock" ulx="544" uly="209">
        <line lrx="2196" lry="371" ulx="544" uly="209">bey Rerdecyrcg eines jungen Knaben oder Maͤgdleigs. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="449" type="textblock" ulx="640" uly="299">
        <line lrx="1264" lry="382" ulx="640" uly="299">Den Weg muſſen al⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="449" ulx="741" uly="373">le gehen, der eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="741" type="textblock" ulx="373" uly="445">
        <line lrx="1287" lry="529" ulx="373" uly="445">Abthei⸗ fruͤher, der ander</line>
        <line lrx="1258" lry="599" ulx="376" uly="520">lung. ſpaͤter, wie es dem</line>
        <line lrx="1259" lry="668" ulx="734" uly="589">lieben GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="910" lry="741" ulx="742" uly="667">fallet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="989" type="textblock" ulx="1021" uly="871">
        <line lrx="1276" lry="989" ulx="1021" uly="871">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1126" type="textblock" ulx="374" uly="1008">
        <line lrx="1259" lry="1126" ulx="374" uly="1008">Verfolg. 111. π Eder Gog,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1190" type="textblock" ulx="915" uly="1117">
        <line lrx="1260" lry="1190" ulx="915" uly="1117">noch der Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1268" type="textblock" ulx="376" uly="1174">
        <line lrx="1263" lry="1268" ulx="376" uly="1174">machet eine Ausnahm der Perſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1786" type="textblock" ulx="386" uly="1267">
        <line lrx="1262" lry="1345" ulx="387" uly="1267">nen; GOtt wegen ſeiner eigenen</line>
        <line lrx="1268" lry="1415" ulx="387" uly="1338">Vollkommenheit, die nicht zulaſ⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1494" ulx="389" uly="1415">ſet, daß er unordentliche Neygun⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1566" ulx="390" uly="1487">gen habe: der Tod, weilen er als</line>
        <line lrx="1265" lry="1637" ulx="390" uly="1562">ein Vollbringer des Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1266" lry="1712" ulx="388" uly="1636">Befehls thuen muß, was GOtt</line>
        <line lrx="1266" lry="1786" ulx="386" uly="1710">haben wil: ſonſten moͤchte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1861" type="textblock" ulx="388" uly="1778">
        <line lrx="1266" lry="1861" ulx="388" uly="1778">junges Bluͤmlein etwa ſagen: O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1935" type="textblock" ulx="389" uly="1857">
        <line lrx="1269" lry="1935" ulx="389" uly="1857">gar zu fruͤhzeitiger, und in dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2005" type="textblock" ulx="393" uly="1930">
        <line lrx="1294" lry="2005" ulx="393" uly="1930">meinen Jahren gantz herber Tod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2303" type="textblock" ulx="392" uly="2004">
        <line lrx="1268" lry="2081" ulx="392" uly="2004">verſchone doch meiner, ſiehe, ich</line>
        <line lrx="1271" lry="2154" ulx="392" uly="2079">bluͤhe noch, bin noch nicht zu mei⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2228" ulx="392" uly="2154">nen maͤnnlichen Jahren kommen,</line>
        <line lrx="1275" lry="2303" ulx="393" uly="2228">was wilſt deine Rach an mir uͤben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2378" type="textblock" ulx="395" uly="2301">
        <line lrx="1305" lry="2378" ulx="395" uly="2301">ſeynd doch ſo viele alte, der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2527" type="textblock" ulx="394" uly="2376">
        <line lrx="1278" lry="2455" ulx="394" uly="2376">nichts mehr nutze Stoͤck, die er⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2527" ulx="395" uly="2450">greiffe mit deiner Sichel: Allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2604" type="textblock" ulx="321" uly="2523">
        <line lrx="1281" lry="2604" ulx="321" uly="2523">Andaͤchtige, der Tod iſt kein Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2820" type="textblock" ulx="395" uly="2596">
        <line lrx="1281" lry="2679" ulx="395" uly="2596">nehmer der Perſonen: ſonſten</line>
        <line lrx="1285" lry="2760" ulx="400" uly="2673">moͤchte der Reiche ſagen: Ich ge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2820" ulx="399" uly="2745">be ſo viele tauſend fuͤr mein Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3038" type="textblock" ulx="380" uly="2820">
        <line lrx="1288" lry="2909" ulx="380" uly="2820">ja alles, was ich beſitze, wil ich gern</line>
        <line lrx="1290" lry="2980" ulx="384" uly="2895">anwenden meine Jahren zu ver⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="3038" ulx="993" uly="2967">Geliebte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="3111" type="textblock" ulx="404" uly="2970">
        <line lrx="914" lry="3042" ulx="404" uly="2970">mehren. Nein,</line>
        <line lrx="1164" lry="3111" ulx="444" uly="3041">K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="374" type="textblock" ulx="1289" uly="299">
        <line lrx="2202" lry="374" ulx="1289" uly="299">Zweytens. Fruͤh und jung ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="818" type="textblock" ulx="1431" uly="369">
        <line lrx="2202" lry="449" ulx="1460" uly="369">ben iſt ins gemein ſicherer,</line>
        <line lrx="2201" lry="521" ulx="1441" uly="447">als ſpat und alt: dieſe</line>
        <line lrx="2200" lry="605" ulx="1431" uly="518">ſeynd heut meine beyde</line>
        <line lrx="2204" lry="676" ulx="1458" uly="593">Vortraͤg, aus welchen wir</line>
        <line lrx="2201" lry="741" ulx="1458" uly="665">das unſerige auch nehmen</line>
        <line lrx="2222" lry="818" ulx="1462" uly="734">wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1004" type="textblock" ulx="1303" uly="875">
        <line lrx="1580" lry="1004" ulx="1303" uly="875">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1269" type="textblock" ulx="1313" uly="1044">
        <line lrx="2205" lry="1121" ulx="1313" uly="1044">das gehet nicht an: die Geſaͤtze des</line>
        <line lrx="2238" lry="1206" ulx="1314" uly="1120">Tods ſeynd unwiderſprechlich. Er</line>
        <line lrx="2208" lry="1269" ulx="1314" uly="1192">trifft Jungen, er trifft Alten, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1343" type="textblock" ulx="1292" uly="1268">
        <line lrx="2208" lry="1343" ulx="1292" uly="1268">trifft Armen, er trifft Reichen, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2378" type="textblock" ulx="1317" uly="1342">
        <line lrx="2207" lry="1424" ulx="1319" uly="1342">toͤdtet Knecht, er toͤdtet Herren,</line>
        <line lrx="2209" lry="1493" ulx="1317" uly="1417">wie es dem hoͤchſten GOtt gefaͤllt,</line>
        <line lrx="2210" lry="1565" ulx="1320" uly="1489">unter deſſen Commando er ſtehet.</line>
        <line lrx="2218" lry="1651" ulx="1321" uly="1567">Statutum eſt, Er unſer GOtt</line>
        <line lrx="2210" lry="1711" ulx="1317" uly="1637">iſt der HErr, und aͤndert ſich</line>
        <line lrx="2201" lry="1785" ulx="1319" uly="1713">nicht, Ego Dominus, &amp; non mu-</line>
        <line lrx="2110" lry="1848" ulx="1324" uly="1787">tor, Malach. 3. 6.</line>
        <line lrx="2210" lry="1934" ulx="1396" uly="1858">IV. Weltliche Geſaͤtze werden</line>
        <line lrx="2214" lry="2007" ulx="1323" uly="1931">offt uͤberſchritten und zerriſſen,</line>
        <line lrx="2211" lry="2082" ulx="1322" uly="2006">ſonderlich von den Groſſen und</line>
        <line lrx="2213" lry="2154" ulx="1325" uly="2078">Maͤchtigen dieſer Welt, dannen⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2241" ulx="1326" uly="2154">hero Valerius Maximus lib 7. G. 2.</line>
        <line lrx="2303" lry="2303" ulx="1328" uly="2226">ſchreibet, ſie ſeyen gleich dem riu</line>
        <line lrx="2218" lry="2378" ulx="1329" uly="2303">Spinn⸗Geweb, in welchem die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2451" type="textblock" ulx="1304" uly="2369">
        <line lrx="2221" lry="2451" ulx="1304" uly="2369">ſchwache Thier hencken bleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2960" type="textblock" ulx="1328" uly="2449">
        <line lrx="2223" lry="2526" ulx="1328" uly="2449">die Staͤrckere zerreiſſens, und ma⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2598" ulx="1328" uly="2523">chen ſich draus, alſo halten die</line>
        <line lrx="2227" lry="2672" ulx="1334" uly="2598">menſchliche Satzungen ins ge⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2752" ulx="1336" uly="2672">mein nur den geringeren Mann</line>
        <line lrx="2231" lry="2819" ulx="1340" uly="2743">an, die Groſſe und Fuͤrnehme aber</line>
        <line lrx="2233" lry="2960" ulx="1343" uly="2817">larreiſſen ſie nach ihrem Belie⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2957" ulx="1377" uly="2913">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3136" type="textblock" ulx="1755" uly="3034">
        <line lrx="2238" lry="3136" ulx="1755" uly="3034">2 MNRicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_14A14842_0102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1992" lry="306" type="textblock" ulx="998" uly="185">
        <line lrx="1992" lry="306" ulx="998" uly="185">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="528" type="textblock" ulx="537" uly="253">
        <line lrx="678" lry="300" ulx="567" uly="253">32</line>
        <line lrx="1467" lry="387" ulx="537" uly="303">Niicht alſo die Geſaͤtze des Ster⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="453" ulx="562" uly="375">bens, die betreffen, und halten alle</line>
        <line lrx="1469" lry="528" ulx="567" uly="454">an: Himmel und Erde werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="604" type="textblock" ulx="325" uly="505">
        <line lrx="1468" lry="604" ulx="325" uly="505">Lac. 21. vergehen das Wort GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1201" type="textblock" ulx="564" uly="597">
        <line lrx="1464" lry="674" ulx="568" uly="597">aber wird nicht vergehen. Sta-</line>
        <line lrx="1466" lry="742" ulx="566" uly="670">tutum eſt. Bald macht der Tod</line>
        <line lrx="1468" lry="823" ulx="564" uly="743">ſich in ein Hauß eines fuͤrnehmen</line>
        <line lrx="1465" lry="896" ulx="565" uly="818">Herzen, erſchlaget, wuͤrget da nach</line>
        <line lrx="1466" lry="967" ulx="566" uly="892">Belieben, bald greifft er einen ar⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1041" ulx="567" uly="967">men Baur an, bald einen alten</line>
        <line lrx="1466" lry="1117" ulx="565" uly="1041">Neſtorem, bald einen jungen Nar⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1201" ulx="567" uly="1114">ciſſum, wie gar recht Horatius ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1420" type="textblock" ulx="370" uly="1313">
        <line lrx="1469" lry="1420" ulx="370" uly="1313">Horat. Pallida mors æquo pullſat pede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1702" type="textblock" ulx="640" uly="1412">
        <line lrx="1472" lry="1489" ulx="640" uly="1412">Pauperum tabernas, Regum-</line>
        <line lrx="1383" lry="1565" ulx="717" uly="1505">que turres:</line>
        <line lrx="1471" lry="1637" ulx="792" uly="1562">Nes parcit imbelli Ju-</line>
        <line lrx="1046" lry="1702" ulx="863" uly="1654">ventæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2224" type="textblock" ulx="434" uly="1780">
        <line lrx="1479" lry="1858" ulx="638" uly="1780">Der weiſe Prediger beſtaͤttiget</line>
        <line lrx="1478" lry="1944" ulx="434" uly="1857">l. 2. dieſes Eccl. z2. 16. Der Gelehrte</line>
        <line lrx="1476" lry="2005" ulx="572" uly="1932">ſtirbt ſo wohl, als der Unge⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2077" ulx="572" uly="2005">lehrte, und ob jener gleich verſte⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2158" ulx="570" uly="2078">het den Himmels⸗Lauff, alle Spra⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2224" ulx="575" uly="2152">chen, die Natur aller Thieren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2298" type="textblock" ulx="572" uly="2224">
        <line lrx="1491" lry="2298" ulx="572" uly="2224">Summa alle Kuͤnſten, ſo kan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2536" type="textblock" ulx="571" uly="2298">
        <line lrx="1473" lry="2385" ulx="572" uly="2298">ſich doch nicht vom Tod befreyen:</line>
        <line lrx="1478" lry="2458" ulx="571" uly="2371">O wie viele grund⸗gelehrte Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2536" ulx="571" uly="2444">ner ligen in den Graͤberen, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="814" type="textblock" ulx="1496" uly="289">
        <line lrx="2439" lry="377" ulx="1496" uly="289">welchen die Welt ſagte, es waͤre</line>
        <line lrx="2434" lry="445" ulx="1522" uly="368">immer ſchade, daß ſo brave, ſo der</line>
        <line lrx="2430" lry="520" ulx="1523" uly="439">Gemeinden nuͤtzliche Maͤnner muͤ⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="594" ulx="1522" uly="516">ſten ableiben: der Tod aber kehre⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="668" ulx="1521" uly="591">te ſich an nichts, vollbrachte ohne</line>
        <line lrx="2425" lry="741" ulx="1523" uly="665">Scheu, ohne Abſichten der Perſo⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="814" ulx="1523" uly="740">nen den Befehl GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="889" type="textblock" ulx="1599" uly="811">
        <line lrx="2487" lry="889" ulx="1599" uly="811">Und dieſer muß euer beſter Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1414" type="textblock" ulx="1520" uly="888">
        <line lrx="2435" lry="966" ulx="1521" uly="888">ſeyn, Chriſtliche Elteren, die ihr</line>
        <line lrx="2436" lry="1040" ulx="1520" uly="963">etwa eueren lieben Sohn (Toch⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1114" ulx="1525" uly="1040">ter) gleichſam aus dem Mutter⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1189" ulx="1527" uly="1111">Schooß verlohren habt, es iſt ihm</line>
        <line lrx="2433" lry="1264" ulx="1525" uly="1185">nichts neues, nichts ungewoͤhnli⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1337" ulx="1525" uly="1260">ches, nichts unrechtes wiederfah⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1414" ulx="1524" uly="1337">ren; dan das Sterben iſt eine ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1562" type="textblock" ulx="1494" uly="1409">
        <line lrx="2478" lry="1493" ulx="1524" uly="1409">meine Nothwendigkeit, und gleich⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1562" ulx="1494" uly="1483">wie der Tod ſchon vor ihm unzahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1636" type="textblock" ulx="1527" uly="1561">
        <line lrx="2434" lry="1636" ulx="1527" uly="1561">bar viele junge Blumen mit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1714" type="textblock" ulx="1529" uly="1628">
        <line lrx="2485" lry="1714" ulx="1529" uly="1628">Sichel hat abgeſchnitten, alſo hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1861" type="textblock" ulx="1530" uly="1710">
        <line lrx="2439" lry="1793" ulx="1530" uly="1710">er auch dieſem nicht wollen verſcho⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1861" ulx="1530" uly="1785">nen; und muß ein verſtaͤndiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1932" type="textblock" ulx="1530" uly="1857">
        <line lrx="2449" lry="1932" ulx="1530" uly="1857">Vatter oder Mutter bey dem Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2010" type="textblock" ulx="1530" uly="1935">
        <line lrx="2439" lry="2010" ulx="1530" uly="1935">ſeiner lieben Kinderen ſagen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="2164" type="textblock" ulx="1529" uly="2010">
        <line lrx="2728" lry="2095" ulx="1529" uly="2010">vor dieſem weißlich ſagte Anaxa- Anar-·</line>
        <line lrx="2676" lry="2164" ulx="1531" uly="2081">goras auff die Zeitung, daß ſeine goras.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2458" type="textblock" ulx="1530" uly="2156">
        <line lrx="2433" lry="2230" ulx="1531" uly="2156">Soͤhne todt waͤren: Sciebam,</line>
        <line lrx="2438" lry="2305" ulx="1530" uly="2231">me genuiſſe mortales, ich wuſte</line>
        <line lrx="2436" lry="2393" ulx="1530" uly="2305">wohl, daß ich ſterbliche Kinder</line>
        <line lrx="2448" lry="2458" ulx="1531" uly="2380">gezeuget haͤtte. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2553" type="textblock" ulx="2220" uly="2538">
        <line lrx="2256" lry="2553" ulx="2220" uly="2538">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2692" type="textblock" ulx="1048" uly="2574">
        <line lrx="1858" lry="2692" ulx="1048" uly="2574">Zzweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="3034" type="textblock" ulx="561" uly="2738">
        <line lrx="1479" lry="2879" ulx="574" uly="2738">V. Jem wer weiß, wie es eu⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2896" ulx="753" uly="2811">rem lieben Sohn haͤtte er⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2964" ulx="576" uly="2880">gehen koͤnnen, wan er waͤre auff⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3034" ulx="561" uly="2953">gewachſen, wie manches Bluͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3113" type="textblock" ulx="1500" uly="2747">
        <line lrx="2445" lry="2832" ulx="1529" uly="2747">lein iſt von einer boͤſen Spinn ver⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2909" ulx="1527" uly="2819">gifftet worden? wie viele Knaben,</line>
        <line lrx="2439" lry="2974" ulx="1527" uly="2893">Toͤchter von boͤſer Geſellſchafft</line>
        <line lrx="2436" lry="3056" ulx="1500" uly="2967">verfuͤhrt? wie viele unſchuͤldige</line>
        <line lrx="2452" lry="3113" ulx="2301" uly="3049">See⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_14A14842_0103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="93" lry="382" ulx="0" uly="318"> wlt</line>
        <line lrx="92" lry="457" ulx="58" uly="399">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="154" lry="531" ulx="0" uly="468">erm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="92" lry="616" ulx="0" uly="545">riehre⸗</line>
        <line lrx="92" lry="692" ulx="0" uly="620">te ohre</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="91" lry="770" ulx="0" uly="697">Peſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="992" type="textblock" ulx="2" uly="842">
        <line lrx="92" lry="918" ulx="2" uly="842">Wrf</line>
        <line lrx="94" lry="992" ulx="17" uly="920">dieihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1070" type="textblock" ulx="3" uly="995">
        <line lrx="157" lry="1070" ulx="3" uly="995">(Mc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="95" lry="1137" ulx="0" uly="1075">Uutter⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1220" ulx="0" uly="1145">ſſtihn</line>
        <line lrx="96" lry="1295" ulx="0" uly="1220">woͤhli⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1370" ulx="0" uly="1295">dderfeh⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1444" ulx="12" uly="1378">einege⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1525" ulx="3" uly="1451">dgeich,</line>
        <line lrx="99" lry="1595" ulx="9" uly="1519">ntehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="185" lry="1676" ulx="0" uly="1592">itſenrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="100" lry="1753" ulx="6" uly="1673">Nſohet</line>
        <line lrx="101" lry="1825" ulx="0" uly="1753">erſche⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1896" ulx="0" uly="1828">ndiger</line>
        <line lrx="104" lry="1969" ulx="0" uly="1896">emTed</line>
        <line lrx="104" lry="2055" ulx="0" uly="1975">n, ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="145" lry="2206" ulx="0" uly="2126">iinp</line>
        <line lrx="102" lry="2272" ulx="0" uly="2209">iebam</line>
        <line lrx="104" lry="2358" ulx="0" uly="2274">hwuſte</line>
        <line lrx="104" lry="2431" ulx="4" uly="2355">Kinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2813">
        <line lrx="166" lry="2881" ulx="0" uly="2813">nden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="2883">
        <line lrx="103" lry="2959" ulx="0" uly="2883">maben</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3175" type="textblock" ulx="0" uly="2948">
        <line lrx="103" lry="3041" ulx="0" uly="2948">ſchaft</line>
        <line lrx="104" lry="3175" ulx="27" uly="3108">Gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2121" type="textblock" ulx="1" uly="2066">
        <line lrx="148" lry="2121" ulx="1" uly="2066">Anaxd- hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3121" type="textblock" ulx="0" uly="3012">
        <line lrx="213" lry="3121" ulx="0" uly="3012">mde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="400" type="textblock" ulx="230" uly="210">
        <line lrx="2185" lry="332" ulx="230" uly="210">=WVl bey Beerdigung eines jungen Knaben oder NMaͤgdleins. 3</line>
        <line lrx="1248" lry="400" ulx="259" uly="316">Seelen ſeynd durch die Suͤnde ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="539" type="textblock" ulx="339" uly="388">
        <line lrx="1249" lry="472" ulx="362" uly="388">Verderben gebracht worden?</line>
        <line lrx="1252" lry="539" ulx="339" uly="461">Euer Sohn (Tochter) hat die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="618" type="textblock" ulx="326" uly="536">
        <line lrx="1246" lry="618" ulx="326" uly="536">ſen Vortheil: Er iſt geſtorben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1141" type="textblock" ulx="359" uly="611">
        <line lrx="1246" lry="691" ulx="359" uly="611">den beſten und ſicherſten Jahren,</line>
        <line lrx="1245" lry="765" ulx="360" uly="685">in welchen er vom Boͤſen gar we⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="841" ulx="363" uly="758">nig wuſte, in welchen er die Welt</line>
        <line lrx="1246" lry="914" ulx="364" uly="833">faſt nicht kennete. Er iſt geſtor⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="982" ulx="367" uly="907">ben in denen Jahren, in welchen</line>
        <line lrx="1243" lry="1061" ulx="368" uly="983">ein jeder ein Wohlgefallen hatte an</line>
        <line lrx="984" lry="1141" ulx="370" uly="1058">ſeinem Thun und Laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1291" type="textblock" ulx="650" uly="1199">
        <line lrx="981" lry="1291" ulx="650" uly="1199">Elogium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2025" type="textblock" ulx="358" uly="1354">
        <line lrx="1246" lry="1432" ulx="374" uly="1354">Man hoͤrete ihn mit Freuden in</line>
        <line lrx="1248" lry="1507" ulx="363" uly="1429">den Schulen und Kirchen auffſa⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1581" ulx="367" uly="1504">gen ſeinen Catechiſmum, betten</line>
        <line lrx="1262" lry="1653" ulx="363" uly="1580">ſeinen Glauben, die zehn Gebott,</line>
        <line lrx="1249" lry="1729" ulx="361" uly="1654">und heilige ſieben Sacramenten,</line>
        <line lrx="1251" lry="1802" ulx="359" uly="1727">die er dan auch, ſo viel ihm noth⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1877" ulx="358" uly="1803">wendig, in letzter Kranckheit gantz</line>
        <line lrx="1247" lry="1950" ulx="359" uly="1875">andaͤchtig empfangen. Er iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2025" ulx="365" uly="1949">ſtorben in den Jahren, in welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2099" type="textblock" ulx="331" uly="2022">
        <line lrx="1250" lry="2099" ulx="331" uly="2022">er noch keine Feynde hatte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2173" type="textblock" ulx="366" uly="2097">
        <line lrx="1251" lry="2173" ulx="366" uly="2097">das wegen ſeiner unſchuͤldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2248" type="textblock" ulx="339" uly="2173">
        <line lrx="1252" lry="2248" ulx="339" uly="2173">Auffführung. Alte Leuthe zancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2695" type="textblock" ulx="359" uly="2247">
        <line lrx="1254" lry="2324" ulx="374" uly="2247">ſich, rauffen einander, fluchen,</line>
        <line lrx="1254" lry="2395" ulx="359" uly="2321">ſchwoͤren, gottslaͤſteren, begehen</line>
        <line lrx="1256" lry="2469" ulx="373" uly="2396">allerhand Suͤnden, und das we⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2545" ulx="371" uly="2469">gen ihrer Freyheit: unſchuͤldige</line>
        <line lrx="1255" lry="2620" ulx="367" uly="2545">Kinder, anwachſende Knaben, O</line>
        <line lrx="1259" lry="2695" ulx="376" uly="2620">die ſeynd noch unter der Zucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2767" type="textblock" ulx="261" uly="2694">
        <line lrx="1259" lry="2767" ulx="261" uly="2694">Ruthen, unter dem Gehorſam der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3066" type="textblock" ulx="376" uly="2769">
        <line lrx="1261" lry="2842" ulx="379" uly="2769">Elteren und Schulmeiſteren, da</line>
        <line lrx="1266" lry="2916" ulx="376" uly="2841">leben ſie, als wie die Engelen, ohne</line>
        <line lrx="1268" lry="2991" ulx="379" uly="2915">Hader, ohne Zanck, ohne Miß⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="3066" ulx="381" uly="2988">gunſt, ohne Hochmuth: drumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="388" type="textblock" ulx="1303" uly="314">
        <line lrx="2190" lry="388" ulx="1303" uly="314">dan auch der HEr: ſpricht: Sinite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="463" type="textblock" ulx="1290" uly="392">
        <line lrx="2398" lry="463" ulx="1290" uly="392">parvulos venire ad me; ipſorum Marc-ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="754" type="textblock" ulx="1297" uly="464">
        <line lrx="2188" lry="537" ulx="1303" uly="464">eſt enim regnum cœlorum,</line>
        <line lrx="2193" lry="610" ulx="1300" uly="536">laſſet die kleine Kinder zu mir</line>
        <line lrx="2192" lry="685" ulx="1299" uly="609">kommen, dan deren iſt das Reich</line>
        <line lrx="1734" lry="754" ulx="1297" uly="681">der Himmelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="828" type="textblock" ulx="1368" uly="738">
        <line lrx="2251" lry="828" ulx="1368" uly="738">Wir wiſſen dieſes aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="904" type="textblock" ulx="1299" uly="828">
        <line lrx="2202" lry="904" ulx="1299" uly="828">Sprich⸗Worten: Kleines Kind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="978" type="textblock" ulx="1276" uly="903">
        <line lrx="2194" lry="978" ulx="1276" uly="903">kleines Leyd, groſſes Kind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1125" type="textblock" ulx="1300" uly="977">
        <line lrx="2198" lry="1067" ulx="1300" uly="977">groſſes Leyd. Ich ſage: Klei⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1125" ulx="1301" uly="1050">nes Kind, kleine Fehler, groſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1199" type="textblock" ulx="1273" uly="1125">
        <line lrx="2194" lry="1199" ulx="1273" uly="1125">Kind, groſſe Fehler, und oft ſchaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1734" type="textblock" ulx="1298" uly="1199">
        <line lrx="2192" lry="1275" ulx="1298" uly="1199">liche Laſter: Gehet durch alle Ge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1349" ulx="1300" uly="1274">ſchichten, ſo werdet ihr uͤberall an⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1423" ulx="1299" uly="1348">treffen dieſe Wahrheit. In maͤnn⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1499" ulx="1300" uly="1422">lichen Jahren gibts Soͤffer,</line>
        <line lrx="2198" lry="1571" ulx="1300" uly="1497">Schwaͤrmer, Buhler, Sodomi⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1645" ulx="1302" uly="1572">ten, Moͤrder. Injungen, an⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1734" ulx="1302" uly="1646">wachſenden Jahren, ob gleich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1796" type="textblock" ulx="1304" uly="1722">
        <line lrx="2219" lry="1796" ulx="1304" uly="1722">alle Kinder wohl gerathen, ſo muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2242" type="textblock" ulx="1300" uly="1797">
        <line lrx="2195" lry="1870" ulx="1305" uly="1797">man dieſes doch ins gemein der Ju⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1945" ulx="1305" uly="1869">gend laſſen: Sie iſt unſchuͤldig,</line>
        <line lrx="2197" lry="2019" ulx="1300" uly="1943">gottsfoͤrchtig, dem Gebett und Tu⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2092" ulx="1303" uly="2018">genten ergeben: inmaſſen dan ein</line>
        <line lrx="2209" lry="2168" ulx="1305" uly="2093">jeder mit Haͤnden koͤnnen greiſfen</line>
        <line lrx="2198" lry="2242" ulx="1307" uly="2168">in unſerem heut nach ſeinem Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2315" type="textblock" ulx="1307" uly="2242">
        <line lrx="2229" lry="2315" ulx="1307" uly="2242">eilenden NN. unſchuͤldig ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2391" type="textblock" ulx="1307" uly="2316">
        <line lrx="2202" lry="2391" ulx="1307" uly="2316">er (ſie) in ſeinen Gebaͤrden, gotts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2465" type="textblock" ulx="1281" uly="2389">
        <line lrx="2204" lry="2465" ulx="1281" uly="2389">ſoͤrchtig zu Hauß, und in der Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2982" type="textblock" ulx="1305" uly="2462">
        <line lrx="2204" lry="2539" ulx="1310" uly="2462">chen; das Gebett unterlieſſe er</line>
        <line lrx="2205" lry="2614" ulx="1311" uly="2535">nie, weder am Morgen, noch am</line>
        <line lrx="2208" lry="2685" ulx="1311" uly="2613">Abend (prolequere elogium,</line>
        <line lrx="2210" lry="2763" ulx="1305" uly="2684">quale convenire poterit) drumb</line>
        <line lrx="2213" lry="2834" ulx="1320" uly="2754">hat ihm der HErꝛ unſer GOtt die</line>
        <line lrx="2213" lry="2904" ulx="1321" uly="2828">Gnade gethan, und ihn fruͤhzeitig</line>
        <line lrx="1919" lry="2982" ulx="1321" uly="2900">in ſein Reich beruffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3118" type="textblock" ulx="1700" uly="3047">
        <line lrx="1872" lry="3118" ulx="1700" uly="3047">QL 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3117" type="textblock" ulx="2080" uly="3052">
        <line lrx="2217" lry="3117" ulx="2080" uly="3052">Sit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2572" type="textblock" ulx="2235" uly="2560">
        <line lrx="2250" lry="2572" ulx="2235" uly="2560">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_14A14842_0104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2006" lry="322" type="textblock" ulx="992" uly="221">
        <line lrx="2006" lry="322" ulx="992" uly="221">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="509" type="textblock" ulx="1143" uly="356">
        <line lrx="1801" lry="509" ulx="1143" uly="356">Sitten⸗Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1215" type="textblock" ulx="572" uly="542">
        <line lrx="1474" lry="680" ulx="576" uly="542">VIR haben wir das zu lernen</line>
        <line lrx="1477" lry="692" ulx="788" uly="618">aus dieſer Traur⸗Pre⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="770" ulx="576" uly="691">dig, erſtlich, wie der Tod uͤberall</line>
        <line lrx="1479" lry="845" ulx="577" uly="765">Aſchen ſtreue, zum Zeichen, daß</line>
        <line lrx="1481" lry="918" ulx="572" uly="841">er ohne Abſichten der Perſonen</line>
        <line lrx="1481" lry="994" ulx="582" uly="916">ſich an allen raͤche. Zum anderen</line>
        <line lrx="1481" lry="1067" ulx="581" uly="988">die Aſche bedeutet die Buß und</line>
        <line lrx="1481" lry="1143" ulx="580" uly="1064">Verdemuͤthigung fuͤr GOtt, und</line>
        <line lrx="1485" lry="1215" ulx="587" uly="1138">alſo beſtreuten ihre Haͤupter mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1346" type="textblock" ulx="381" uly="1210">
        <line lrx="1486" lry="1293" ulx="381" uly="1210">Geſchich⸗ Aſchen die buͤſſende Niniviter, die</line>
        <line lrx="460" lry="1346" ulx="385" uly="1304">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2948" type="textblock" ulx="529" uly="1285">
        <line lrx="1486" lry="1363" ulx="588" uly="1285">demuͤthige Judith, ehe ſie ins La⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1440" ulx="586" uly="1360">ger Holofernis gienge. Sie be⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1514" ulx="587" uly="1434">deutet auch eine Gedaͤchtnus des</line>
        <line lrx="1487" lry="1590" ulx="586" uly="1510">Tods, dan alſo lehret uns die Kirch,</line>
        <line lrx="1486" lry="1668" ulx="563" uly="1585">wan ſie ſpricht: Gedencke, O</line>
        <line lrx="1490" lry="1736" ulx="584" uly="1658">Menſch, daß du Staub und</line>
        <line lrx="1492" lry="1808" ulx="586" uly="1731">Aſche biſt. Nun iſts an dem, daß</line>
        <line lrx="1493" lry="1880" ulx="570" uly="1805">wir in dieſem Leben unſere Haͤup⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="1962" ulx="554" uly="1879">ter mit Aſchen beſtreuen, ich wil</line>
        <line lrx="1493" lry="2031" ulx="594" uly="1954">ſagen, daß wir buͤſſen, und Rach</line>
        <line lrx="1492" lry="2105" ulx="594" uly="2028">an uns ſelbſt nehmen, ſonderlich</line>
        <line lrx="1491" lry="2176" ulx="595" uly="2101">uͤber die Verbrechen, in welchen</line>
        <line lrx="1492" lry="2251" ulx="592" uly="2175">wir GOtt am meiſten beleydiget:</line>
        <line lrx="1493" lry="2336" ulx="545" uly="2249">die Sterbens⸗Straffe koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1493" lry="2401" ulx="579" uly="2323">zwar durch unſere ſelbſt⸗Rach oder</line>
        <line lrx="1495" lry="2476" ulx="595" uly="2392">Buß nicht abwenden, dan ſie iſt</line>
        <line lrx="1496" lry="2556" ulx="599" uly="2468">eine allgemeine Nothwendigkeit,</line>
        <line lrx="1494" lry="2624" ulx="597" uly="2544">ſo herruͤhret aus der erſten Adams⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2694" ulx="529" uly="2616">Suͤnd, allein die Straffen der</line>
        <line lrx="1497" lry="2835" ulx="593" uly="2690">Aonen „des Fegfeurs koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1495" lry="2847" ulx="594" uly="2764">freylich durch dieſe vorgehende</line>
        <line lrx="1495" lry="2948" ulx="1355" uly="2910">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3022" type="textblock" ulx="1408" uly="2950">
        <line lrx="1447" lry="2985" ulx="1408" uly="2950">*</line>
        <line lrx="1495" lry="3022" ulx="1455" uly="2986">*W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3060" type="textblock" ulx="1502" uly="2952">
        <line lrx="1546" lry="2986" ulx="1508" uly="2952">*</line>
        <line lrx="1542" lry="3060" ulx="1502" uly="3025">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="767" type="textblock" ulx="1530" uly="531">
        <line lrx="2428" lry="619" ulx="1530" uly="531">Rach abwenden: dan es heiſt:</line>
        <line lrx="2433" lry="767" ulx="1531" uly="691">zuͤchtiget dich GOtt nicht; O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="841" type="textblock" ulx="1512" uly="766">
        <line lrx="2438" lry="841" ulx="1512" uly="766">dan HErr mein GOtt, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="917" type="textblock" ulx="1532" uly="841">
        <line lrx="2439" lry="917" ulx="1532" uly="841">wird mir doch Thraͤnen geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="993" type="textblock" ulx="1533" uly="915">
        <line lrx="2454" lry="993" ulx="1533" uly="915">daß ich weine Tag und Nacht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1359" type="textblock" ulx="1536" uly="988">
        <line lrx="2441" lry="1062" ulx="1536" uly="988">Zum anderen lernen wir den Ver⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1141" ulx="1539" uly="1062">haͤngnuſſen GOttes nicht wider⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1211" ulx="1538" uly="1136">ſtehen: dan wie es dem HErrn</line>
        <line lrx="2438" lry="1288" ulx="1540" uly="1210">gefaͤllt, ſo muß es geſchehen:</line>
        <line lrx="2442" lry="1359" ulx="1631" uly="1285">il er uns heimſuchen in der er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="730" type="textblock" ulx="2463" uly="688">
        <line lrx="2547" lry="730" ulx="2463" uly="688">9. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="698" type="textblock" ulx="1512" uly="606">
        <line lrx="2633" lry="698" ulx="1512" uly="606">Buͤſſe, zuͤchtige dich ſelbſt, ſo lerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1332" type="textblock" ulx="2467" uly="1205">
        <line lrx="2602" lry="1284" ulx="2469" uly="1205">Iob. 1.</line>
        <line lrx="2526" lry="1332" ulx="2467" uly="1298">2Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1434" type="textblock" ulx="1540" uly="1358">
        <line lrx="2483" lry="1434" ulx="1540" uly="1358">ſten Stund unſerer Jugend durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1885" type="textblock" ulx="1539" uly="1436">
        <line lrx="2445" lry="1508" ulx="1539" uly="1436">den Tod, oder in der anderen des</line>
        <line lrx="2446" lry="1584" ulx="1540" uly="1508">maͤnnlichen Alters, am Morgen,</line>
        <line lrx="2447" lry="1662" ulx="1542" uly="1582">oder am Mittag, fruͤh oder ſpat,</line>
        <line lrx="2445" lry="1733" ulx="1543" uly="1655">gilt gleich, er iſt der HEr⸗, er hat</line>
        <line lrx="2448" lry="1805" ulx="1546" uly="1732">zu ordnen, zu befehlen, wir zu ge⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1885" ulx="1546" uly="1806">horchen: Ach HErr, laß uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2029" type="textblock" ulx="1546" uly="1878">
        <line lrx="2576" lry="1965" ulx="1546" uly="1878">nur wanderen den Weg deine</line>
        <line lrx="2496" lry="2029" ulx="1547" uly="1950">Geſaͤtzen, dan dieſe ſeynd die ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2250" type="textblock" ulx="1546" uly="2027">
        <line lrx="2449" lry="2113" ulx="1547" uly="2027">cherſte Schritt, im uͤbrigen kom⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2189" ulx="1547" uly="2101">me, wans dir gefaͤllt, nicht unſer,</line>
        <line lrx="2450" lry="2250" ulx="1546" uly="2176">ſonderen dein Will geſchehe wie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2325" type="textblock" ulx="1544" uly="2249">
        <line lrx="2499" lry="2325" ulx="1544" uly="2249">Himmel, alſo auff Erden. Zumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2621" type="textblock" ulx="1547" uly="2323">
        <line lrx="2447" lry="2396" ulx="1547" uly="2323">Schluß belieben Euer Liebe und</line>
        <line lrx="2449" lry="2474" ulx="1548" uly="2394">Andacht mit mir zu ſprechen fuͤr</line>
        <line lrx="2451" lry="2546" ulx="1548" uly="2471">den Verſtorbenen, oder denjeni⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="2621" ulx="1547" uly="2547">gen, ſo unſeres Gebetts am mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2721" type="textblock" ulx="1547" uly="2620">
        <line lrx="2671" lry="2721" ulx="1547" uly="2620">ſten noͤthig hat, Vatter unſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2763" type="textblock" ulx="1548" uly="2696">
        <line lrx="1903" lry="2763" ulx="1548" uly="2696">Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="3026" type="textblock" ulx="1553" uly="2913">
        <line lrx="1689" lry="2988" ulx="1557" uly="2913">* E*</line>
        <line lrx="1693" lry="3026" ulx="1553" uly="2987">* .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_14A14842_0105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="74" lry="633" ulx="0" uly="556">eiſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="159" lry="709" ulx="0" uly="634">1, D leen</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="122" lry="775" ulx="0" uly="703">6O*</line>
        <line lrx="79" lry="856" ulx="0" uly="796">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="147" lry="937" ulx="0" uly="860">eben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="84" lry="1002" ulx="0" uly="934">locht!</line>
        <line lrx="85" lry="1071" ulx="0" uly="1008">Ver⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1145" ulx="0" uly="1085">wider⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1229" ulx="0" uly="1161">Erm</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="136" lry="1308" ulx="0" uly="1234">ehen: iw</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="121" lry="1370" ulx="9" uly="1314">derer⸗.</line>
        <line lrx="87" lry="1454" ulx="0" uly="1379">duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="90" lry="1608" ulx="0" uly="1546">orgen,</line>
        <line lrx="91" lry="1684" ulx="0" uly="1612">r ſoat,</line>
        <line lrx="91" lry="1756" ulx="21" uly="1683">erhet</line>
        <line lrx="97" lry="1832" ulx="0" uly="1773">juge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1913" ulx="0" uly="1833">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1991" type="textblock" ulx="3" uly="1914">
        <line lrx="96" lry="1991" ulx="3" uly="1914">Neinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="97" lry="2055" ulx="0" uly="1979">die ſ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2130" ulx="0" uly="2062">en kotn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="197" lry="2219" ulx="0" uly="2134">tunſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="97" lry="2281" ulx="0" uly="2215">wiein</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="224" lry="2366" ulx="23" uly="2290">n</line>
        <line lrx="166" lry="2445" ulx="0" uly="2355">e und</line>
        <line lrx="97" lry="2523" ulx="0" uly="2431">hufte</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3184" type="textblock" ulx="33" uly="3106">
        <line lrx="97" lry="3184" ulx="33" uly="3106">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="89" lry="1525" ulx="0" uly="1461">ren des</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1372" type="textblock" ulx="225" uly="1315">
        <line lrx="391" lry="1372" ulx="225" uly="1315">Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="323" type="textblock" ulx="811" uly="251">
        <line lrx="1271" lry="323" ulx="811" uly="251">bey Beerdigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="310" type="textblock" ulx="1304" uly="225">
        <line lrx="2203" lry="310" ulx="1304" uly="225">kleiner Kinderen. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="511" type="textblock" ulx="269" uly="361">
        <line lrx="2209" lry="511" ulx="269" uly="361">AdlddA A h h hdhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="706" type="textblock" ulx="518" uly="552">
        <line lrx="1925" lry="706" ulx="518" uly="552">Die zwantzigſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="855" type="textblock" ulx="650" uly="748">
        <line lrx="2217" lry="855" ulx="650" uly="748">Sinite parvulos venire ad me, talium eſt enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="948" type="textblock" ulx="818" uly="851">
        <line lrx="1824" lry="948" ulx="818" uly="851">regnum cælorum. Marc. Io. 1I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1077" type="textblock" ulx="512" uly="975">
        <line lrx="2090" lry="1077" ulx="512" uly="975">Laſſet di; Kleine zu mir kommen; dan ihr iſt das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="1141" type="textblock" ulx="903" uly="1082">
        <line lrx="992" lry="1141" ulx="903" uly="1082">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2547" type="textblock" ulx="388" uly="1204">
        <line lrx="1274" lry="1287" ulx="648" uly="1204">Ey der Begraͤbnus der</line>
        <line lrx="1274" lry="1354" ulx="654" uly="1279">kleinen unſchuͤldigen</line>
        <line lrx="1275" lry="1429" ulx="463" uly="1352">OBo Kinderen iſt zum Troſt</line>
        <line lrx="1272" lry="1508" ulx="395" uly="1428">der betruͤbten Elteren wohl zu be⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1577" ulx="394" uly="1501">obachten, was ſich vor Jahren auff</line>
        <line lrx="1280" lry="1652" ulx="388" uly="1577">der Schiffahrt nacher Indien ha⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1726" ulx="394" uly="1651">be zugetragen. Nemblich da das</line>
        <line lrx="1275" lry="1801" ulx="396" uly="1726">Meer am grauſamſten wuͤtete,</line>
        <line lrx="1278" lry="1873" ulx="399" uly="1801">und die ungeſtuͤͤmme Wellen mit</line>
        <line lrx="1281" lry="1948" ulx="402" uly="1874">Gewalt in das Schiff einſchlu⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2024" ulx="399" uly="1947">gen, ſchrien die Schiffende, welche</line>
        <line lrx="1282" lry="2097" ulx="404" uly="2022">in groſſer Anzahl beyſammen wa⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2174" ulx="405" uly="2098">ren, mit aller Gewalt zum Him⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2248" ulx="405" uly="2169">mel, und baten den barmhertzigen</line>
        <line lrx="1286" lry="2324" ulx="405" uly="2247">GOtt mit vergoſſenen Thraͤnen,</line>
        <line lrx="1287" lry="2399" ulx="406" uly="2318">er moͤgte ſie doch aus der augen⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2475" ulx="407" uly="2394">ſcheinlichen Gefahr erretten; al⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2547" ulx="407" uly="2470">lein der Himmel ware gleichſam ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2620" type="textblock" ulx="349" uly="2544">
        <line lrx="1290" lry="2620" ulx="349" uly="2544">ne Zeitlang hoͤrloß, biß endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3067" type="textblock" ulx="408" uly="2617">
        <line lrx="1294" lry="2700" ulx="408" uly="2617">eine ſehr Chriſtliche Frau, welche</line>
        <line lrx="1294" lry="2769" ulx="409" uly="2692">ihr kleines Kind auff den Armben</line>
        <line lrx="1295" lry="2855" ulx="413" uly="2767">hatte, daſſelbe gegen Himmel mit</line>
        <line lrx="1297" lry="2919" ulx="414" uly="2840">ihren Haͤnden auff hube, und mit</line>
        <line lrx="1298" lry="2992" ulx="416" uly="2914">lauterer Stimm alſo anfſienge zu</line>
        <line lrx="1300" lry="3067" ulx="416" uly="2988">betten: ach liebſter GOtt, ſiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1158" type="textblock" ulx="1012" uly="1073">
        <line lrx="1725" lry="1158" ulx="1012" uly="1073">Himmelen. Homilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1498" type="textblock" ulx="1326" uly="1189">
        <line lrx="2223" lry="1274" ulx="1326" uly="1189">doch an die Unſchuld dieſes Kinds,</line>
        <line lrx="2221" lry="1353" ulx="1327" uly="1263">und deſſen reine Seel, welche mit</line>
        <line lrx="2223" lry="1433" ulx="1326" uly="1337">dem H. Tauff⸗Waſſer iſt abge⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1498" ulx="1327" uly="1409">waſchen, wir uüͤbrige koͤnnen viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1572" type="textblock" ulx="1324" uly="1485">
        <line lrx="2257" lry="1572" ulx="1324" uly="1485">leicht wegen unſer Suͤnden nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1647" type="textblock" ulx="1327" uly="1563">
        <line lrx="2224" lry="1647" ulx="1327" uly="1563">erhoͤrt werden, dan es ſteht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1728" type="textblock" ulx="1320" uly="1620">
        <line lrx="2401" lry="1728" ulx="1320" uly="1620">ſchrieben: GOtt hoͤret die Suͤn⸗ luan 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1871" type="textblock" ulx="1323" uly="1710">
        <line lrx="2223" lry="1865" ulx="1323" uly="1710">der nicht; dieſes Kind aber tar dich</line>
        <line lrx="2228" lry="1871" ulx="1329" uly="1788">noch niemahlen erzuͤrnet, folgſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2021" type="textblock" ulx="1331" uly="1865">
        <line lrx="2286" lry="1955" ulx="1331" uly="1865">bitten wir dich alle durch die Un⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2021" ulx="1334" uly="1936">ſchuld dieſes unmuͤndigen, du wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2615" type="textblock" ulx="1333" uly="2011">
        <line lrx="2229" lry="2105" ulx="1333" uly="2011">leſt uns in dieſen unſeren groͤſten</line>
        <line lrx="2232" lry="2179" ulx="1334" uly="2086">Noͤthen deine kraͤfftige Huͤlff nicht</line>
        <line lrx="2234" lry="2250" ulx="1336" uly="2139">verſagen: du biſt ja liebſter Hey⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2318" ulx="1339" uly="2233">land JEſu derſelbe, welcher bey</line>
        <line lrx="2234" lry="2395" ulx="1338" uly="2310">der Ungeſtuͤmme des Meers, da</line>
        <line lrx="2236" lry="2479" ulx="1338" uly="2382">die Juͤnger zu dir ſchrieten: Herꝛ,</line>
        <line lrx="2236" lry="2551" ulx="1344" uly="2458">errette uns, wir gehen zu</line>
        <line lrx="2240" lry="2615" ulx="1343" uly="2527">Grund, du biſt ja derſelbe, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2691" type="textblock" ulx="1341" uly="2601">
        <line lrx="2284" lry="2691" ulx="1341" uly="2601">cher damahls dem Meer befahleſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3053" type="textblock" ulx="1346" uly="2679">
        <line lrx="2244" lry="2767" ulx="1346" uly="2679">ſich in die Stille zu begeben, wie⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2842" ulx="1347" uly="2753">derhole nun bey uns in Anſehung</line>
        <line lrx="2243" lry="2915" ulx="1349" uly="2827">dieſes unſchuͤldigen Kinds das</line>
        <line lrx="2246" lry="2983" ulx="1351" uly="2903">Evangeliſche Wunderwerck, wir</line>
        <line lrx="2247" lry="3053" ulx="1354" uly="2972">wollen ſolcher Wohlthat niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3141" type="textblock" ulx="1739" uly="3048">
        <line lrx="2262" lry="3141" ulx="1739" uly="3048">L 3 len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_14A14842_0106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2571" lry="455" type="textblock" ulx="513" uly="231">
        <line lrx="1987" lry="317" ulx="513" uly="231">226 Arſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2571" lry="380" ulx="1522" uly="302">ſie bey GOtt haben; ſeynd ſie aber</line>
        <line lrx="2560" lry="455" ulx="1519" uly="380">allbereit Todts verblichen, ſo h⸗e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1510" type="textblock" ulx="503" uly="311">
        <line lrx="1469" lry="393" ulx="568" uly="311">len vergeſſen. And. Kaum hatte</line>
        <line lrx="1471" lry="466" ulx="564" uly="384">die aͤngſtige Frau auff dieſe Arth</line>
        <line lrx="1470" lry="538" ulx="556" uly="461">den unendlich barmhertzigen Gott</line>
        <line lrx="1475" lry="616" ulx="564" uly="534">angeruffen, ſiehe, da geſchahe eben</line>
        <line lrx="1467" lry="686" ulx="566" uly="611">das Miracul, von welchem das</line>
        <line lrx="1466" lry="764" ulx="572" uly="685">Evangelium meldet zur Zeit der</line>
        <line lrx="1464" lry="839" ulx="564" uly="760">ſchiffenden Juͤngeren, &amp; facta</line>
        <line lrx="1466" lry="917" ulx="561" uly="835">tranquillitas magna, die Winde</line>
        <line lrx="1466" lry="989" ulx="503" uly="909">legten ſich, die Ungeſtuͤmme des</line>
        <line lrx="1468" lry="1068" ulx="565" uly="986">Meers lieſſe nach, und erfolgte</line>
        <line lrx="1272" lry="1137" ulx="560" uly="1061">drauff eine grofſe Stille.</line>
        <line lrx="1470" lry="1213" ulx="599" uly="1133">II. So viel hat ausgericht das</line>
        <line lrx="1472" lry="1288" ulx="516" uly="1208">Gebett, und Aufſhebung einestin⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1363" ulx="563" uly="1283">ſchuͤldigen Kinds, welches zwar</line>
        <line lrx="1468" lry="1438" ulx="562" uly="1359">ſelbſt nicht reden konte; dannoch</line>
        <line lrx="1468" lry="1510" ulx="561" uly="1431">redete an ſtatt ſeiner beſſelben Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1588" type="textblock" ulx="455" uly="1508">
        <line lrx="1467" lry="1588" ulx="455" uly="1508">ſchuld. Nun wan die Welt we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1732" type="textblock" ulx="563" uly="1581">
        <line lrx="1472" lry="1674" ulx="563" uly="1581">gen ihrer Trangſalen und Gefah⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1732" ulx="564" uly="1658">ren mit dem ungeſtuͤmmen Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1813" type="textblock" ulx="558" uly="1732">
        <line lrx="1487" lry="1813" ulx="558" uly="1732">wohl verglichen wird, ſo ſeynd wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2786" type="textblock" ulx="489" uly="1806">
        <line lrx="1471" lry="1890" ulx="548" uly="1806">alle ſtaͤts durch die auffſteigende</line>
        <line lrx="1469" lry="1961" ulx="559" uly="1882">Meer⸗Wellen ſchiffende. Was</line>
        <line lrx="1470" lry="2034" ulx="560" uly="1955">Raths nun, wan unſer Gebett</line>
        <line lrx="1466" lry="2108" ulx="563" uly="2029">nicht will helffen uns aus den taͤg⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2182" ulx="489" uly="2102">lichen Gefahren des Schiff bruchs</line>
        <line lrx="1468" lry="2255" ulx="559" uly="2178">zu retten? And. wan nichts will</line>
        <line lrx="1470" lry="2333" ulx="560" uly="2250">helffen, ſo hebet auff eure unſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2408" ulx="559" uly="2324">Dige Kinder zu GOtt, und bittet</line>
        <line lrx="1467" lry="2482" ulx="558" uly="2399">denſelben durch deren Unſchuld,</line>
        <line lrx="1466" lry="2553" ulx="558" uly="2472">durch den Glauben, welchen ſie</line>
        <line lrx="1462" lry="2628" ulx="561" uly="2545">beym Tauffes⸗Bad durch Pathen</line>
        <line lrx="1462" lry="2704" ulx="557" uly="2621">und Gothen betheuret habe, anbey</line>
        <line lrx="1463" lry="2786" ulx="557" uly="2695">durch die Annehmlichkeit, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="530" type="textblock" ulx="1517" uly="449">
        <line lrx="2419" lry="530" ulx="1517" uly="449">bet ſie auff durch eure Traur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="606" type="textblock" ulx="1493" uly="530">
        <line lrx="2419" lry="606" ulx="1493" uly="530">Seuffzer, und ſprechet mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1058" type="textblock" ulx="1512" uly="606">
        <line lrx="2422" lry="680" ulx="1518" uly="606">glaubigen Hertzen: Domine, ſal-</line>
        <line lrx="2418" lry="757" ulx="1514" uly="682">va nos, perimus, HErr, rette</line>
        <line lrx="2422" lry="831" ulx="1512" uly="754">uns durch die Fuͤrbitt unſerer ſchon</line>
        <line lrx="2421" lry="907" ulx="1512" uly="824">in GHtt, und im rechten Glau⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="980" ulx="1512" uly="904">ben verſchiedenen Kinderen; ſon⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1058" ulx="1513" uly="979">ſten gehen wir zu Grund: gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1131" type="textblock" ulx="1455" uly="1055">
        <line lrx="2419" lry="1131" ulx="1455" uly="1055">uns, . Ott, zeitlichen Seegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1655" type="textblock" ulx="1508" uly="1131">
        <line lrx="2419" lry="1204" ulx="1511" uly="1131">und wende von uns gnaͤ-dig aballe</line>
        <line lrx="2418" lry="1282" ulx="1512" uly="1203">boͤſe Zeiten und Gefaͤhrlichkeiten,</line>
        <line lrx="2421" lry="1354" ulx="1515" uly="1281">damit wir dir in Ruhe und Frie⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1428" ulx="1509" uly="1355">den dienen moͤgen: das bitten wir</line>
        <line lrx="2422" lry="1505" ulx="1512" uly="1430">durch die Unſchuld unſerer abge⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1580" ulx="1508" uly="1504">lebten Kinderen, welche jetzt, wie</line>
        <line lrx="2419" lry="1655" ulx="1511" uly="1578">wir feſtiglich glauben, dich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1729" type="textblock" ulx="1515" uly="1654">
        <line lrx="2473" lry="1729" ulx="1515" uly="1654">ſchauen und preiſen mit deinen hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1878" type="textblock" ulx="1513" uly="1728">
        <line lrx="2417" lry="1808" ulx="1513" uly="1728">ligen Engelen. Alſo lehrt und bet⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1878" ulx="1526" uly="1806">ten unſere allgemeine Mutter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1958" type="textblock" ulx="1512" uly="1878">
        <line lrx="2471" lry="1958" ulx="1512" uly="1878">Catholiſche Kirch, wan ſie in ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2401" type="textblock" ulx="1510" uly="1956">
        <line lrx="2419" lry="2030" ulx="1513" uly="1956">ren Litaneyen ſpricht: Omnes</line>
        <line lrx="2421" lry="2105" ulx="1510" uly="2031">ſancti Innocentes Martyres, ora-</line>
        <line lrx="2422" lry="2188" ulx="1514" uly="2103">te pro nobis, Alle HH. unſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2251" ulx="1523" uly="2175">dige Kindlein, bettet fuͤr uns!</line>
        <line lrx="2420" lry="2340" ulx="1513" uly="2249">ohne Zweiffel wird dieſe Bitt von</line>
        <line lrx="2423" lry="2401" ulx="1525" uly="2322">ihnen erhoͤrt, und dem allmaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2475" type="textblock" ulx="1514" uly="2399">
        <line lrx="2422" lry="2475" ulx="1514" uly="2399">gen GOtt vorgetragen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2708" type="textblock" ulx="1505" uly="2472">
        <line lrx="2426" lry="2563" ulx="1512" uly="2472">woran ihr liebe Elteren euch an⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2632" ulx="1507" uly="2545">heut, und wir ins geſambt zu troͤ⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2708" ulx="1505" uly="2620">ſten haben, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="1576" type="textblock" ulx="2658" uly="1491">
        <line lrx="2766" lry="1576" ulx="2658" uly="1491">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_14A14842_0107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="125" lry="382" ulx="0" uly="300">ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="54" lry="468" ulx="0" uly="396">he⸗</line>
        <line lrx="56" lry="532" ulx="0" uly="489">r⸗</line>
        <line lrx="58" lry="608" ulx="0" uly="564">nem</line>
        <line lrx="60" lry="686" ulx="0" uly="626">lal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="62" lry="850" ulx="0" uly="775">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="64" lry="917" ulx="0" uly="853">Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="66" lry="1079" ulx="6" uly="1004">gebe</line>
        <line lrx="68" lry="1219" ulx="0" uly="1160">ale</line>
        <line lrx="67" lry="1306" ulx="0" uly="1238">gten,</line>
        <line lrx="69" lry="1384" ulx="0" uly="1312">Feie⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1449" ulx="3" uly="1386">nwir</line>
        <line lrx="72" lry="1536" ulx="0" uly="1465">abge⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1616" ulx="2" uly="1538">wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="136" lry="1692" ulx="0" uly="1620"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1700" type="textblock" ulx="60" uly="1650">
        <line lrx="72" lry="1700" ulx="60" uly="1650">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="74" lry="1763" ulx="0" uly="1691">ſhei⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1832" ulx="0" uly="1767">dbet⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1906" ulx="0" uly="1840">r die</line>
        <line lrx="78" lry="1987" ulx="7" uly="1916">nni⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2057" ulx="0" uly="2009">mnes</line>
        <line lrx="79" lry="2142" ulx="0" uly="2087">Old⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2227" ulx="0" uly="2141">chi⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2291" ulx="8" uly="2223">uns!</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="2307">
        <line lrx="148" lry="2366" ulx="0" uly="2307">tben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="2454">
        <line lrx="81" lry="2517" ulx="0" uly="2454">erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="157" lry="2605" ulx="0" uly="2531">hae</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2594">
        <line lrx="81" lry="2682" ulx="0" uly="2594">utrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="189" lry="788" ulx="0" uly="704">tte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1709" type="textblock" ulx="212" uly="1489">
        <line lrx="1279" lry="1575" ulx="212" uly="1489">Geſchicht lem Luce Evangelica, wie daß</line>
        <line lrx="1278" lry="1709" ulx="329" uly="1520">9 nemblich ein hein Volck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="335" type="textblock" ulx="793" uly="240">
        <line lrx="2229" lry="335" ulx="793" uly="240">bey Beerdigung kleiner Kinderen. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="496" type="textblock" ulx="237" uly="356">
        <line lrx="2229" lry="496" ulx="237" uly="356">kEENEEE eE  N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="862" type="textblock" ulx="728" uly="526">
        <line lrx="1893" lry="688" ulx="728" uly="526">Die lſte Leich / Predig</line>
        <line lrx="2011" lry="862" ulx="735" uly="726">Fuͤr ein unſchuͤldiges Kind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1008" type="textblock" ulx="410" uly="911">
        <line lrx="1869" lry="1008" ulx="410" uly="911">Text. Statuit parvulum in medio eorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1145" type="textblock" ulx="527" uly="1028">
        <line lrx="2095" lry="1145" ulx="527" uly="1028">Er ſtellete ein kleines Kind in ihre Mitten. Matt. 10. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1487" type="textblock" ulx="387" uly="1189">
        <line lrx="1271" lry="1268" ulx="402" uly="1189">J. ☛ S hat P. Henricus En-</line>
        <line lrx="1272" lry="1341" ulx="413" uly="1264">X gelgrave der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1424" ulx="424" uly="1321">W ſchafft JEſu Prieſter</line>
        <line lrx="1273" lry="1487" ulx="387" uly="1412">eine merckwuͤrdige Geſchicht in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1860" type="textblock" ulx="385" uly="1633">
        <line lrx="1272" lry="1724" ulx="387" uly="1633">da ihr Koͤnig noch in der Wie⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1799" ulx="397" uly="1712">gen lage ohne Verſtand ſie zu re⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1860" ulx="385" uly="1786">gieren, oder auch die Waffen ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1933" type="textblock" ulx="397" uly="1860">
        <line lrx="1277" lry="1933" ulx="397" uly="1860">zu tragen, ſeye von ihnen mitge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2309" type="textblock" ulx="381" uly="1932">
        <line lrx="1276" lry="2008" ulx="397" uly="1932">fuͤhrt worden zu Feld, und das</line>
        <line lrx="1273" lry="2084" ulx="383" uly="2009">Kind mit ſeiner Wiegen ſeye aus⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2159" ulx="381" uly="2082">geſtelt worden an einen Baum,</line>
        <line lrx="1268" lry="2234" ulx="393" uly="2159">damit es von allen treuen Solda⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2309" ulx="392" uly="2233">ten und Unterthanen moͤgte ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2384" type="textblock" ulx="391" uly="2307">
        <line lrx="1284" lry="2384" ulx="391" uly="2307">ſchaut werden, umb durch deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2908" type="textblock" ulx="380" uly="2380">
        <line lrx="1269" lry="2459" ulx="388" uly="2380">Anſicht einen Muth zu faſſen zum</line>
        <line lrx="1267" lry="2540" ulx="380" uly="2457">Streit ihrer Feinden, welches</line>
        <line lrx="1273" lry="2611" ulx="382" uly="2531">auch ſo gluͤcklich iſt abgangen, daß</line>
        <line lrx="1267" lry="2684" ulx="384" uly="2603">ſie durch die Gegenwart ſothanen</line>
        <line lrx="1268" lry="2761" ulx="384" uly="2679">Koͤniglichen Kinds den Sieg ge⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2833" ulx="387" uly="2754">gen ihre Feinde vollkommen haben</line>
        <line lrx="1268" lry="2908" ulx="389" uly="2827">erhalten. Dieſe Hiſtorie deutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2982" type="textblock" ulx="323" uly="2904">
        <line lrx="1267" lry="2982" ulx="323" uly="2904">der angezogene Pater auff das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3056" type="textblock" ulx="383" uly="2976">
        <line lrx="1271" lry="3056" ulx="383" uly="2976">Kindlein IEſus, durch welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1263" type="textblock" ulx="1310" uly="1181">
        <line lrx="2225" lry="1263" ulx="1310" uly="1181">nicht allein das Heydenthum, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1336" type="textblock" ulx="1326" uly="1259">
        <line lrx="2225" lry="1336" ulx="1326" uly="1259">deren auch alle hoͤlliſche und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1562" type="textblock" ulx="1243" uly="1333">
        <line lrx="2250" lry="1418" ulx="1315" uly="1333">ſichtbare Feinde ſeynd zu Bodem</line>
        <line lrx="2344" lry="1496" ulx="1328" uly="1405">gerichtet worden. Mir aber giabt</line>
        <line lrx="2224" lry="1562" ulx="1243" uly="1485">ß ſie Anlaß heut bey Beerdigung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3129" type="textblock" ulx="1321" uly="1556">
        <line lrx="2222" lry="1637" ulx="1325" uly="1556">gegenwaͤrtigen Kinds theils die lie⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1710" ulx="1325" uly="1634">be Elteren zu troͤſten, theils den</line>
        <line lrx="2221" lry="1794" ulx="1325" uly="1706">anweſenden Freunden und Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1866" ulx="1324" uly="1782">reren eine heylſame Lehr mitzuthei⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1940" ulx="1325" uly="1863">len, und zwar</line>
        <line lrx="2218" lry="2010" ulx="1398" uly="1932">II. Die Elteren antreffend, ſa⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2086" ulx="1324" uly="2007">ge ich ihnen aus unſerem Catholi⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2161" ulx="1324" uly="2085">ſchen Glauben, ihr habt keine ver⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2238" ulx="1323" uly="2159">nuͤnfftige Urſach euch auſſeror⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2315" ulx="1321" uly="2233">dentlich uͤber dieſen Todtsfall zu</line>
        <line lrx="2224" lry="2391" ulx="1322" uly="2304">betruͤben, dan jetzt ſeyd ihr verſi⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2468" ulx="1324" uly="2380">chert, daß ihr einen Engel im Him⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2538" ulx="1323" uly="2452">mel habet, der nicht allein fuͤr euch</line>
        <line lrx="2222" lry="2612" ulx="1323" uly="2526">ſtreitet gegen alle eure ſichtbarliche</line>
        <line lrx="2222" lry="2689" ulx="1322" uly="2603">und unſichtbare Feinde, ſonderen</line>
        <line lrx="2306" lry="2760" ulx="1325" uly="2676">auch fuͤr euch anhaltet und bittet</line>
        <line lrx="2252" lry="2834" ulx="1323" uly="2752">bey dem Thron des hoͤchſten GOt⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2908" ulx="1321" uly="2829">tes, daß alle Abelen von euerem</line>
        <line lrx="2221" lry="2982" ulx="1324" uly="2903">Hauß moͤgen abgewendet werden.</line>
        <line lrx="2220" lry="3062" ulx="1327" uly="2979">Ihr habt einen Engel in dem</line>
        <line lrx="2224" lry="3129" ulx="2059" uly="3054">Him⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_14A14842_0108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="600" type="textblock" ulx="481" uly="252">
        <line lrx="624" lry="298" ulx="551" uly="252">3⁸</line>
        <line lrx="1449" lry="383" ulx="551" uly="292">Himmel, der zwar, ſo lang er bey</line>
        <line lrx="1452" lry="453" ulx="553" uly="370">euch gelebt, ſprachloß, und unmuͤn⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="534" ulx="481" uly="433">dig war, jetzt aber, da die Seel be⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="600" ulx="553" uly="513">lohnet und gezieret iſt mit den Gaa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="664" type="textblock" ulx="501" uly="584">
        <line lrx="1497" lry="664" ulx="501" uly="584">ben und Gnaden der Auserwoͤhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1184" type="textblock" ulx="498" uly="660">
        <line lrx="1461" lry="746" ulx="559" uly="660">ten, welche GOtt ihren Herꝛn</line>
        <line lrx="1462" lry="823" ulx="498" uly="736">von Angeſicht zu Angeſicht an⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="899" ulx="564" uly="808">ſchauen, redet dieſer Engel fuͤr</line>
        <line lrx="1464" lry="969" ulx="566" uly="883">euch treuer, kraͤfftiger und nach⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1046" ulx="563" uly="960">truͤcklicher, als ihr ſelbſt, und eure</line>
        <line lrx="1467" lry="1121" ulx="567" uly="1036">ſaͤmbtliche noch lebende Kinder re⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1184" ulx="569" uly="1107">den koͤnnen. Darzu verpflichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1268" type="textblock" ulx="570" uly="1181">
        <line lrx="1480" lry="1268" ulx="570" uly="1181">ihn nicht allein die Liebe, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="3046" type="textblock" ulx="513" uly="1262">
        <line lrx="1471" lry="1342" ulx="570" uly="1262">insgemein die Kinder tragen gegen</line>
        <line lrx="1471" lry="1419" ulx="572" uly="1333">ihre Elteren, ſonderen auch das</line>
        <line lrx="1473" lry="1493" ulx="573" uly="1406">Geſatz der Natur, welches ihnen</line>
        <line lrx="1472" lry="1624" ulx="573" uly="1480">einbindet banckbar und erkenllich</line>
        <line lrx="1478" lry="1639" ulx="577" uly="1567">zu ſeyn gegen diejenige, von wel⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1715" ulx="577" uly="1630">chen ſie das Leben haben, welche</line>
        <line lrx="1477" lry="1792" ulx="577" uly="1705">ſie geſaͤugt und erzogen haben, wel⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1867" ulx="579" uly="1779">che ſie haben bringen laſſen zum H.</line>
        <line lrx="1477" lry="1943" ulx="580" uly="1855">Tauffes⸗Bad, haben ſie abwa⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2015" ulx="578" uly="1930">ſchen laſſen von der verdamlichen</line>
        <line lrx="1479" lry="2081" ulx="577" uly="2003">Erb⸗Suͤnd, haben verurſacht, daß</line>
        <line lrx="1480" lry="2165" ulx="573" uly="2078">ſie Kinder Gottes geworden durch</line>
        <line lrx="1485" lry="2239" ulx="580" uly="2152">die Abſchwoͤrung des leidigen Sa⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2312" ulx="582" uly="2227">thans, und aller ſeiner Pompund</line>
        <line lrx="1484" lry="2387" ulx="580" uly="2299">Pracht, daß ſie in⸗und durch ihre</line>
        <line lrx="1483" lry="2460" ulx="569" uly="2373">Tauff⸗Zeugen geſprochen haben</line>
        <line lrx="1482" lry="2528" ulx="587" uly="2446">im Nahmen des getaufften Kinds:</line>
        <line lrx="1484" lry="2609" ulx="588" uly="2522">Ich glaube an GOtt den Vat⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2676" ulx="588" uly="2595">ter, ich glaube an GOtt den</line>
        <line lrx="1485" lry="2751" ulx="516" uly="2666">Sobhn, und ich glaube an den</line>
        <line lrx="1485" lry="2835" ulx="513" uly="2739">H. Geiſt. Welches Kind wolte</line>
        <line lrx="1485" lry="2899" ulx="572" uly="2811">ſoͤ undanckbar ſeyn, daß es in der</line>
        <line lrx="1485" lry="2975" ulx="587" uly="2885">Glory und Gemeinſchafft der Hei⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="3046" ulx="552" uly="2961">ligen ſeiner lieben Elteren und groͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="364" type="textblock" ulx="990" uly="189">
        <line lrx="1995" lry="364" ulx="990" uly="189">Erſtes Buch der Traur⸗ heedigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="660" type="textblock" ulx="1489" uly="280">
        <line lrx="2418" lry="423" ulx="1507" uly="280">ſen Gutt aͤteren nicht ſolte geden⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="422" ulx="1489" uly="377">cken?</line>
        <line lrx="2418" lry="507" ulx="1588" uly="430">III. Dieſem natuͤrlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="584" ulx="1513" uly="507">ſatz dan Zufolg faſſet einen Muth,</line>
        <line lrx="2416" lry="660" ulx="1514" uly="582">Chriſtliche Elteren, und laſſet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="804" type="textblock" ulx="1515" uly="656">
        <line lrx="2460" lry="745" ulx="1515" uly="656">von der ungegruͤndeten Traurig⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="804" ulx="1515" uly="731">keit nicht uͤberwinden, ſondrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1180" type="textblock" ulx="1497" uly="804">
        <line lrx="2420" lry="884" ulx="1518" uly="804">ſprechet beſtaͤndig in euch ſelbſten:</line>
        <line lrx="2423" lry="956" ulx="1518" uly="880">Nun haben wir einen gewiſſen</line>
        <line lrx="2426" lry="1038" ulx="1519" uly="953">und ſicheren Fuͤrbitter bey Gott</line>
        <line lrx="2421" lry="1120" ulx="1497" uly="1028">im Himmel. Der angefuͤhrte</line>
        <line lrx="2423" lry="1180" ulx="1526" uly="1102">P. Engelgrave gibt dem in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1251" type="textblock" ulx="1522" uly="1175">
        <line lrx="2476" lry="1251" ulx="1522" uly="1175">Wiegen gezeigten unmuͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1326" type="textblock" ulx="1523" uly="1250">
        <line lrx="2423" lry="1326" ulx="1523" uly="1250">Koͤniglein und folgſam Kindlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1408" type="textblock" ulx="1526" uly="1324">
        <line lrx="2462" lry="1408" ulx="1526" uly="1324">JEſus dieſe Beyſchrifft: Puer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2146" type="textblock" ulx="1528" uly="1402">
        <line lrx="2426" lry="1475" ulx="1528" uly="1402">parvulus minabit eos, ein kleines</line>
        <line lrx="2427" lry="1551" ulx="1528" uly="1474">Kind wird ſie beherꝛſchen, anfuͤh⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1625" ulx="1531" uly="1548">ren, verthaͤtigen, und ſiegreich</line>
        <line lrx="2429" lry="1700" ulx="1531" uly="1623">machen. Eben dergleichen ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1774" ulx="1530" uly="1697">be ich auff das Grab eures abge⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1849" ulx="1532" uly="1773">ſtorbenen, und im Himmel leben⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1919" ulx="1531" uly="1846">den Kinds: Das kleine Kind</line>
        <line lrx="2437" lry="2000" ulx="1532" uly="1923">wird das elterliche Hauß beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2071" ulx="1535" uly="1997">tzen und bewahren. Das kleine</line>
        <line lrx="2434" lry="2146" ulx="1537" uly="2070">Kind wird euer Vorſprecher ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2219" type="textblock" ulx="1536" uly="2138">
        <line lrx="2515" lry="2219" ulx="1536" uly="2138">bey dem Allerhoͤchſten, das klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2744" type="textblock" ulx="1537" uly="2216">
        <line lrx="2435" lry="2300" ulx="1537" uly="2216">ne Kind wird Sorg tragen, daß</line>
        <line lrx="2438" lry="2382" ulx="1538" uly="2293">weder euch, noch euren naͤchſt an⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2444" ulx="1540" uly="2366">gehoͤrigen einiges Leyd widerfahre.</line>
        <line lrx="2438" lry="2519" ulx="1615" uly="2443">IV. Wohlan dan, gleichwie</line>
        <line lrx="2438" lry="2598" ulx="1537" uly="2516">uns der Glaub lehrt, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="2438" lry="2667" ulx="1539" uly="2589">unſer fuͤrnehmſter Mittler bey</line>
        <line lrx="2438" lry="2744" ulx="1540" uly="2662">GOtt dem himmliſchen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2889" type="textblock" ulx="1542" uly="2737">
        <line lrx="2500" lry="2827" ulx="1542" uly="2737">ter ſeye, Mediator Dei &amp; ho-</line>
        <line lrx="2496" lry="2889" ulx="1542" uly="2815">minum Eſus Chriſtus, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3050" type="textblock" ulx="1539" uly="2880">
        <line lrx="2441" lry="2972" ulx="1539" uly="2880">lehrt er auch, daß die Heili⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="3050" ulx="1539" uly="2960">gen und Seeligen droben unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3114" type="textblock" ulx="2305" uly="3042">
        <line lrx="2445" lry="3114" ulx="2305" uly="3042">nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2336" type="textblock" ulx="2740" uly="2200">
        <line lrx="2753" lry="2333" ulx="2740" uly="2200">— —</line>
        <line lrx="2764" lry="2335" ulx="2755" uly="2221">— - =ẽ</line>
        <line lrx="2772" lry="2336" ulx="2763" uly="2220">,  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1957" type="textblock" ulx="2748" uly="1820">
        <line lrx="2761" lry="1957" ulx="2748" uly="1820">—</line>
        <line lrx="2772" lry="1957" ulx="2763" uly="1841">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2186" type="textblock" ulx="2742" uly="1975">
        <line lrx="2772" lry="2186" ulx="2742" uly="1975">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2649" type="textblock" ulx="2739" uly="2350">
        <line lrx="2757" lry="2649" ulx="2739" uly="2388">— =  E</line>
        <line lrx="2772" lry="2638" ulx="2741" uly="2350">☛ = = S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_14A14842_0109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="280" lry="2537" type="textblock" ulx="182" uly="2483">
        <line lrx="280" lry="2537" ulx="182" uly="2483">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="122" type="textblock" ulx="1480" uly="79">
        <line lrx="1558" lry="122" ulx="1480" uly="79">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="367" type="textblock" ulx="790" uly="239">
        <line lrx="1800" lry="367" ulx="790" uly="239">bey Berdigung kleiner Kinderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="471" type="textblock" ulx="363" uly="307">
        <line lrx="1131" lry="392" ulx="364" uly="307">nachgeſetzte Mittler und Fuͤrb</line>
        <line lrx="1246" lry="471" ulx="363" uly="381">ſeyen durch denſelben IEſum, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="670" type="textblock" ulx="367" uly="529">
        <line lrx="2190" lry="670" ulx="367" uly="529">Adddhndhs Rch hdhh AGtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="400" type="textblock" ulx="1136" uly="236">
        <line lrx="2251" lry="287" ulx="2133" uly="236">29</line>
        <line lrx="2194" lry="400" ulx="1136" uly="291">itter me Ehr, Glory und Danck ſey in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="453" type="textblock" ulx="1302" uly="378">
        <line lrx="1872" lry="453" ulx="1302" uly="378">alle Ewigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="942" type="textblock" ulx="563" uly="702">
        <line lrx="1882" lry="942" ulx="563" uly="702">Die ꝛſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1151" type="textblock" ulx="372" uly="983">
        <line lrx="505" lry="1057" ulx="372" uly="983">Text.</line>
        <line lrx="1139" lry="1151" ulx="387" uly="1063">Jerem. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1056" type="textblock" ulx="747" uly="943">
        <line lrx="2187" lry="1056" ulx="747" uly="943">Rachel plorans filios ſuos, noluit conſolari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1360" type="textblock" ulx="489" uly="1191">
        <line lrx="2054" lry="1278" ulx="489" uly="1191">Rachel beweinte ihre Kinder, und wolte ſich nicht</line>
        <line lrx="2051" lry="1360" ulx="859" uly="1269">rrrroͤſten laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1530" type="textblock" ulx="788" uly="1404">
        <line lrx="1789" lry="1530" ulx="788" uly="1404">Fortſetzung der obigen Materie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1805" type="textblock" ulx="369" uly="1580">
        <line lrx="1243" lry="1665" ulx="369" uly="1580">1.  As fuͤr ein Lamentiren</line>
        <line lrx="1245" lry="1742" ulx="686" uly="1658">und Jammeren in</line>
        <line lrx="1247" lry="1805" ulx="696" uly="1728">der Gegend Bethle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2627" type="textblock" ulx="357" uly="1801">
        <line lrx="1247" lry="1883" ulx="364" uly="1801">hem entſtanden ſey, da aus Befehl</line>
        <line lrx="1247" lry="1954" ulx="363" uly="1878">des Tyranniſchen Herodis alle</line>
        <line lrx="1247" lry="2022" ulx="359" uly="1950">Knaͤblein à bimatu &amp; infra, wel⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2105" ulx="359" uly="2023">che zwey Jahr und drunten alt</line>
        <line lrx="1247" lry="2179" ulx="357" uly="2106">waren, grauſam ermordet wur⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2255" ulx="360" uly="2178">den, ſolches beſchreibt uns ſchon</line>
        <line lrx="1253" lry="2329" ulx="360" uly="2251">viele Jahren zuvorn der Prophet</line>
        <line lrx="1249" lry="2402" ulx="362" uly="2326">Jeremias, da er aus einem weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2478" ulx="362" uly="2401">genden Geiſt ſich alſo vernehmen</line>
        <line lrx="1253" lry="2553" ulx="364" uly="2476">laſſet: Vox in Rama audita eſt,</line>
        <line lrx="1251" lry="2627" ulx="367" uly="2556">ploratus &amp; ululatus multus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2701" type="textblock" ulx="363" uly="2627">
        <line lrx="1256" lry="2701" ulx="363" uly="2627">Man hat das Schreyen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2778" type="textblock" ulx="346" uly="2701">
        <line lrx="1256" lry="2778" ulx="346" uly="2701">Heulen der Muͤtteren, ſo ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3001" type="textblock" ulx="364" uly="2775">
        <line lrx="1263" lry="2865" ulx="364" uly="2775">Kinder verlohren, in Rama ge⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2937" ulx="367" uly="2849">hoͤrt: das iſt kein Wunder, An⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="3001" ulx="368" uly="2923">daͤchtige! dan, wie das Syrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="3085" type="textblock" ulx="349" uly="2995">
        <line lrx="1427" lry="3085" ulx="349" uly="2995">Wort ſagt: Die Natur gehet te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3141" type="textblock" ulx="433" uly="3068">
        <line lrx="1185" lry="3141" ulx="433" uly="3068">K. P. Heimbaeh Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2320" type="textblock" ulx="1297" uly="1571">
        <line lrx="2210" lry="1653" ulx="1298" uly="1571">vor die Lehr. Es waren auch zu</line>
        <line lrx="2258" lry="1722" ulx="1297" uly="1644">der Zeit die weinende Muͤtter noch</line>
        <line lrx="2196" lry="1795" ulx="1299" uly="1720">nicht unterwieſen im Evangelio,</line>
        <line lrx="2198" lry="1870" ulx="1299" uly="1795">und Chriſtlichem Glauben, wel⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1945" ulx="1301" uly="1869">cher uns lehrt, daß ſolche Kinder</line>
        <line lrx="2196" lry="2021" ulx="1300" uly="1944">geſtorben, als Blut⸗Zeugen des</line>
        <line lrx="2199" lry="2095" ulx="1301" uly="2020">neu⸗gebohrnen Kindleins IJE Su</line>
        <line lrx="2199" lry="2172" ulx="1302" uly="2094">unſeres allgemeinen Heylands,</line>
        <line lrx="2200" lry="2243" ulx="1298" uly="2170">und derowegen ihrer ewigen See⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2320" ulx="1301" uly="2241">ligkeit vergewiſſert waͤren; ſonſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2412" type="textblock" ulx="1304" uly="2317">
        <line lrx="2406" lry="2412" ulx="1304" uly="2317">wuͤrden ſie es gemacht haben, wie geſegiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2829" type="textblock" ulx="1305" uly="2386">
        <line lrx="2212" lry="2464" ulx="1305" uly="2386">die Mutter der Machabaͤer, wel⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2544" ulx="1308" uly="2460">che ihre ſieben Soͤhne mit groſſem</line>
        <line lrx="2215" lry="2615" ulx="1309" uly="2534">Troſt ihres Hertzens, mit ihren</line>
        <line lrx="2211" lry="2698" ulx="1307" uly="2606">muͤtterlichen Augen ſahe ſterben,</line>
        <line lrx="2213" lry="2764" ulx="1311" uly="2682">und da ſie fuͤr ihren juͤngſten Sohn</line>
        <line lrx="2211" lry="2829" ulx="1313" uly="2757">in etwa bekuͤmmert ware, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2911" type="textblock" ulx="1313" uly="2819">
        <line lrx="2328" lry="2911" ulx="1313" uly="2819">vielleicht die Marter nicht wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3126" type="textblock" ulx="1319" uly="2902">
        <line lrx="2214" lry="2987" ulx="1319" uly="2902">aushalten, ſprach ſie zuihm: Na-</line>
        <line lrx="2215" lry="3055" ulx="1502" uly="2978">aſpice cœlum: Lieber</line>
        <line lrx="2213" lry="3126" ulx="1705" uly="3052">M Sohn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_14A14842_0110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="358" lry="1431" type="textblock" ulx="282" uly="1376">
        <line lrx="358" lry="1431" ulx="282" uly="1376">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="321" type="textblock" ulx="945" uly="211">
        <line lrx="1959" lry="321" ulx="945" uly="211">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="395" type="textblock" ulx="535" uly="273">
        <line lrx="1157" lry="328" ulx="535" uly="273">2</line>
        <line lrx="1493" lry="395" ulx="544" uly="313">Sohn, ſchaue den Himmel an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="913" type="textblock" ulx="544" uly="387">
        <line lrx="1446" lry="473" ulx="544" uly="387">das iſt, den im Himmel wohnen⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="541" ulx="545" uly="459">den GOtt, einen hundertfaͤltigen</line>
        <line lrx="1447" lry="615" ulx="546" uly="535">Belohner ſeiner Blut⸗Zeugen.</line>
        <line lrx="1451" lry="692" ulx="548" uly="611">Auff ſolche Art wuͤrden es auch ge⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="763" ulx="550" uly="685">macht haben die Bethlemiſche</line>
        <line lrx="1453" lry="836" ulx="550" uly="757">Matronen, wan ſie gewuſt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="913" ulx="552" uly="834">ten, fuͤr wen dieſe unſchuldige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="993" type="textblock" ulx="487" uly="910">
        <line lrx="1460" lry="993" ulx="487" uly="910">Kinder ſo fruͤhzeitig ihr zartes Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="2844" type="textblock" ulx="387" uly="2800">
        <line lrx="532" lry="2844" ulx="387" uly="2800">&amp;. Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2924" type="textblock" ulx="385" uly="2854">
        <line lrx="537" lry="2924" ulx="385" uly="2854">guſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2916" type="textblock" ulx="553" uly="984">
        <line lrx="1458" lry="1061" ulx="553" uly="984">ben haben muͤſſen laſſen: allein es</line>
        <line lrx="1460" lry="1132" ulx="554" uly="1059">wirckte bey ihnen mehr die Natur,</line>
        <line lrx="1462" lry="1216" ulx="557" uly="1132">als der Glaub; dannenhero run⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1283" ulx="556" uly="1205">nen die Thraͤnen ſo haͤuffig uͤber ih⸗</line>
        <line lrx="883" lry="1358" ulx="557" uly="1287">re Wangen.</line>
        <line lrx="1466" lry="1434" ulx="631" uly="1354">II. Und duͤncket mir, daß eben⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1508" ulx="560" uly="1429">fals bey vielen Chriſtlichen Muͤt⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1582" ulx="562" uly="1505">teren, ob ſie gleich ſattſam mit dem</line>
        <line lrx="1466" lry="1656" ulx="553" uly="1580">Glauben an Chriſtum verſehen</line>
        <line lrx="1470" lry="1733" ulx="561" uly="1652">ſeynd, durchs zweifle an dem Wohl⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1809" ulx="563" uly="1728">ſeyn ihrer Kinderen, wan ſie un⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1882" ulx="566" uly="1802">ſchuldig, und ohne Suͤnden ſter⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1954" ulx="565" uly="1878">ben, keine Troͤſtung wolle Platz</line>
        <line lrx="1472" lry="2031" ulx="567" uly="1954">greiffen. Rachel plorans filios,</line>
        <line lrx="1472" lry="2105" ulx="568" uly="2026">ſie weinen ſchon, wan ſie nur an</line>
        <line lrx="1473" lry="2176" ulx="566" uly="2101">den Tod ihrer Kinder gedencken,</line>
        <line lrx="1473" lry="2251" ulx="569" uly="2175">und wollen ſich Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1073" lry="2324" ulx="564" uly="2250">nicht troͤſten laſſen.</line>
        <line lrx="1476" lry="2399" ulx="620" uly="2320">111. Wie ſchwach nun dieſer</line>
        <line lrx="1476" lry="2474" ulx="575" uly="2394">alſo unmaͤſſig traurender Elteren</line>
        <line lrx="1477" lry="2545" ulx="575" uly="2467">Glaub ſey, und wie viel groͤſſere</line>
        <line lrx="1474" lry="2620" ulx="574" uly="2541">Urſach ſie haben ſich zu erfreuen</line>
        <line lrx="1473" lry="2693" ulx="576" uly="2615">üͤber ihrer Kinderen fruͤhzeitiges</line>
        <line lrx="1473" lry="2767" ulx="576" uly="2690">Abſterben, das zeigt uns der H.</line>
        <line lrx="1475" lry="2839" ulx="575" uly="2765">Auguſtinus deutlich, da er redet</line>
        <line lrx="1472" lry="2916" ulx="576" uly="2839">vom Tod der unſchuldigen Kind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2981" type="textblock" ulx="583" uly="2912">
        <line lrx="1471" lry="2981" ulx="583" uly="2912">lein, ſermon. 10. de Sanctis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3078" type="textblock" ulx="543" uly="2984">
        <line lrx="1478" lry="3078" ulx="543" uly="2984">* Heut,“ ſagt er,  feyren wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="458" type="textblock" ulx="1564" uly="290">
        <line lrx="2409" lry="386" ulx="1564" uly="290">den Gebuhrts⸗Tag derjenigen</line>
        <line lrx="2416" lry="458" ulx="1566" uly="381">unſchuldigen Kinderen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="419" type="textblock" ulx="1495" uly="394">
        <line lrx="1511" lry="419" ulx="1495" uly="394">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="493" type="textblock" ulx="1497" uly="469">
        <line lrx="1513" lry="493" ulx="1497" uly="469">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="498" type="textblock" ulx="1516" uly="474">
        <line lrx="1530" lry="498" ulx="1516" uly="474">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="568" type="textblock" ulx="1501" uly="541">
        <line lrx="1517" lry="568" ulx="1501" uly="541">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="569" type="textblock" ulx="1520" uly="544">
        <line lrx="1534" lry="569" ulx="1520" uly="544">ſ△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="681" type="textblock" ulx="1500" uly="607">
        <line lrx="2411" lry="681" ulx="1500" uly="607">* Text uns anzeiget, &amp; ideò cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="757" type="textblock" ulx="1501" uly="684">
        <line lrx="2426" lry="757" ulx="1501" uly="684">*„ ſumma cxultatione gaudeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1205" type="textblock" ulx="1503" uly="754">
        <line lrx="2414" lry="830" ulx="1503" uly="754">* rerra, und der Urſachen ſoll</line>
        <line lrx="2413" lry="905" ulx="1507" uly="828">* ſich die Erde hoͤchſt erfreuen.</line>
        <line lrx="2416" lry="981" ulx="1509" uly="905">* Ecce, fahrt er fort, profanus</line>
        <line lrx="2418" lry="1057" ulx="1511" uly="979">* hoſtis nunquam beatis parvu-</line>
        <line lrx="2418" lry="1130" ulx="1513" uly="1051">*c lis tantum prodeſſe potuiſſet</line>
        <line lrx="2418" lry="1205" ulx="1507" uly="1127">E obſequio, quantum profuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1279" type="textblock" ulx="1512" uly="1202">
        <line lrx="2418" lry="1279" ulx="1512" uly="1202">* odio, ſehet, der uͤppige Feynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1353" type="textblock" ulx="1468" uly="1276">
        <line lrx="2462" lry="1353" ulx="1468" uly="1276">ce haͤtte den ſeeligen Kinderen nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1877" type="textblock" ulx="1514" uly="1350">
        <line lrx="2423" lry="1427" ulx="1515" uly="1350">eNmahlen ſo viel koͤnnen nutzen, als</line>
        <line lrx="2422" lry="1503" ulx="1514" uly="1426">* er ihnen genutzet hat durch ſei⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1577" ulx="1514" uly="1501">* nen Haß; dan wie groß des</line>
        <line lrx="2425" lry="1653" ulx="1538" uly="1572">Herodis Boßheit war, ſo groß</line>
        <line lrx="2423" lry="1724" ulx="1520" uly="1653">*ware die Gnad und der Seegen</line>
        <line lrx="2422" lry="1800" ulx="1523" uly="1726">* fuͤr die Kinder. Alsdan, “</line>
        <line lrx="2431" lry="1877" ulx="1525" uly="1797">ſchreyt der H. Kirchen⸗Lehrer auff:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1950" type="textblock" ulx="1521" uly="1876">
        <line lrx="2426" lry="1950" ulx="1521" uly="1876">* Beata cs Bethlem terra Juda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2025" type="textblock" ulx="1522" uly="1943">
        <line lrx="2427" lry="2025" ulx="1522" uly="1943"> du biſt heilig, O Erde des Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2173" type="textblock" ulx="1523" uly="2025">
        <line lrx="2428" lry="2116" ulx="1523" uly="2025">* den⸗Lands, daß du die Wuͤterey</line>
        <line lrx="2431" lry="2173" ulx="1525" uly="2100">* des Koͤnigs Herodis in der Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2250" type="textblock" ulx="1525" uly="2172">
        <line lrx="2439" lry="2250" ulx="1525" uly="2172">* der⸗Mord haſt ausgeſtanden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3089" type="textblock" ulx="1522" uly="2246">
        <line lrx="2432" lry="2334" ulx="1525" uly="2246">* dan zu ſelber Zeit haſt du verdie⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2397" ulx="1529" uly="2323">E net die reine Schaar der zarten</line>
        <line lrx="2431" lry="2474" ulx="1526" uly="2395">* Jugend dem allmaͤchtigen Gott</line>
        <line lrx="2041" lry="2544" ulx="1525" uly="2469">* auffzuopfferen.“</line>
        <line lrx="2435" lry="2622" ulx="1542" uly="2545">IV. Nun was Auguſtinus</line>
        <line lrx="2434" lry="2697" ulx="1526" uly="2616">ſagt von den zu Bethlehem gewalt⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2778" ulx="1527" uly="2691">ſam ermordeten Kindlein, das</line>
        <line lrx="2434" lry="2853" ulx="1525" uly="2766">ſage ich zum Troſt und zur Freud</line>
        <line lrx="2437" lry="2927" ulx="1522" uly="2842">derjenigen Chriſtlichen Elteren,</line>
        <line lrx="2433" lry="3003" ulx="1525" uly="2914">welche ihre Kinder durch den zeit⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="3089" ulx="1527" uly="2988">lichen Tod in der Unſchuld verlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="607" type="textblock" ulx="1537" uly="457">
        <line lrx="2438" lry="532" ulx="1569" uly="457">von dem grauſamen Herode ge⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="607" ulx="1537" uly="531">toͤdtet zu ſeyn der Evangeliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1658" type="textblock" ulx="2697" uly="1152">
        <line lrx="2729" lry="1557" ulx="2697" uly="1449">☛ ä</line>
        <line lrx="2772" lry="1658" ulx="2752" uly="1152">—-s — —, —,——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="732" type="textblock" ulx="2762" uly="331">
        <line lrx="2772" lry="732" ulx="2762" uly="331">——.-— -- 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1811" type="textblock" ulx="2751" uly="1689">
        <line lrx="2772" lry="1811" ulx="2751" uly="1689">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_14A14842_0111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="327" type="textblock" ulx="792" uly="252">
        <line lrx="1283" lry="327" ulx="792" uly="252">bey Beerdigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="471" type="textblock" ulx="389" uly="290">
        <line lrx="1290" lry="407" ulx="390" uly="290">ren. Gluͤckſeelig iſt das Hauß⸗,</line>
        <line lrx="1289" lry="471" ulx="389" uly="396">in welchem der allgemeine Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="546" type="textblock" ulx="323" uly="469">
        <line lrx="1289" lry="546" ulx="323" uly="469">ſchen⸗Moͤrder der Tod ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1564" type="textblock" ulx="201" uly="1457">
        <line lrx="321" lry="1509" ulx="201" uly="1457">Cani-</line>
        <line lrx="281" lry="1564" ulx="252" uly="1532">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1290" type="textblock" ulx="382" uly="542">
        <line lrx="1278" lry="624" ulx="386" uly="542">ſchuldiges Kind aus den Armben</line>
        <line lrx="1277" lry="694" ulx="386" uly="616">der Mutter hinweg reiſt; dan es</line>
        <line lrx="1275" lry="770" ulx="385" uly="692">kan ſich verſicheren nunmehro ei⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="844" ulx="388" uly="766">nen heiligen Fuͤrbitter im Himmel</line>
        <line lrx="1268" lry="918" ulx="391" uly="842">zu haben, und wer weiß, wie es er⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="994" ulx="391" uly="916">gangen wuͤrde ſeyn, wan das Kind</line>
        <line lrx="1269" lry="1066" ulx="395" uly="991">erwachſen waͤre. Muthmaͤſſig,</line>
        <line lrx="1268" lry="1146" ulx="389" uly="1068">wan die Judiſche vom Herode er⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1214" ulx="384" uly="1141">droslete Kinder zu den maͤnnlichen</line>
        <line lrx="1275" lry="1290" ulx="382" uly="1216">Jahren kommen waͤren, haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1366" type="textblock" ulx="341" uly="1290">
        <line lrx="1267" lry="1366" ulx="341" uly="1290">ſie auch mit den anderen Juden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2641" type="textblock" ulx="356" uly="1365">
        <line lrx="1269" lry="1444" ulx="380" uly="1365">Crucifige gegen Chriſtum geruf⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1520" ulx="381" uly="1440">fen, ja, wie P. Caniſius wohl an⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1591" ulx="381" uly="1516">mercket, waͤren vielleicht einige die⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1667" ulx="377" uly="1589">ſer Kinderen, wan ſie beym Leben</line>
        <line lrx="1261" lry="1742" ulx="375" uly="1665">geblieben, von ihren Muͤtteren</line>
        <line lrx="1260" lry="1817" ulx="373" uly="1740">ſelbſt dem Abgott Moloch auffge⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1891" ulx="370" uly="1816">opffert worden: jetzt aber ſeynd</line>
        <line lrx="1258" lry="1964" ulx="367" uly="1889">ſie Martyrer und Blut⸗Zeugen</line>
        <line lrx="1258" lry="2041" ulx="364" uly="1963">Chriſti in ihrer erſten Unſchuld</line>
        <line lrx="796" lry="2113" ulx="365" uly="2043">worden.</line>
        <line lrx="1254" lry="2190" ulx="385" uly="2111">V. Etwas desgleichen kan ich</line>
        <line lrx="1255" lry="2263" ulx="368" uly="2189">woyl ſagen von dem abgeſtorbenen</line>
        <line lrx="1254" lry="2340" ulx="366" uly="2264">Chriſtlichen Kind, welches zwar</line>
        <line lrx="1252" lry="2414" ulx="362" uly="2338">keine Marter von dem Blut⸗duͤr⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2490" ulx="359" uly="2413">ſtigen Herode hat ausgeſtanden;</line>
        <line lrx="1249" lry="2563" ulx="356" uly="2489">dannoch in dem Glauben ſeiner El⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2641" ulx="358" uly="2564">teren nach ausgeſtandener Marter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2844" type="textblock" ulx="1111" uly="2733">
        <line lrx="1246" lry="2771" ulx="1111" uly="2733">* R</line>
        <line lrx="1295" lry="2808" ulx="1160" uly="2770">ℳ E</line>
        <line lrx="1241" lry="2844" ulx="1201" uly="2806">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2565" type="textblock" ulx="1300" uly="2414">
        <line lrx="1815" lry="2490" ulx="1301" uly="2414">mit dem HErrn</line>
        <line lrx="1867" lry="2565" ulx="1300" uly="2482">Amen, das geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="995" type="textblock" ulx="1311" uly="258">
        <line lrx="2235" lry="322" ulx="1311" uly="258">kleiner ARinderen. 91</line>
        <line lrx="2241" lry="401" ulx="1345" uly="323">und Schmertzen der letzten Kranck⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="480" ulx="1340" uly="395">heit von uns hat Abſchied genoh⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="553" ulx="1337" uly="468">men.</line>
        <line lrx="2234" lry="630" ulx="1408" uly="519">Drum hoͤret auff zu lamentireh,</line>
        <line lrx="2233" lry="699" ulx="1328" uly="621">und zu weinen; ſonderen folget</line>
        <line lrx="2237" lry="772" ulx="1327" uly="695">vielmehr dem Rath und Ermah⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="846" ulx="1327" uly="772">nung des Heylands, welchen er</line>
        <line lrx="2230" lry="920" ulx="1321" uly="843">der Wittwe zu Naim gabe, ſpre⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="995" ulx="1317" uly="922">chend: Mulier, noli flere, W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2043" type="textblock" ulx="1305" uly="1066">
        <line lrx="2227" lry="1143" ulx="1320" uly="1066">Sohn derſelben Wittib wurde al⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1290" ulx="1313" uly="1142">Poand zum Troſt der weinenden</line>
        <line lrx="2223" lry="1290" ulx="1404" uly="1218">utter von IEſu zum Leben er⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1370" ulx="1319" uly="1293">weckt, alſo wirds auch euerem Kind</line>
        <line lrx="2224" lry="1446" ulx="1324" uly="1371">ergehen in reſurrectione mortuo-</line>
        <line lrx="2224" lry="1520" ulx="1319" uly="1439">rum, bey der allgemeinen Auf⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1596" ulx="1320" uly="1518">erſtehung der Todten; maſſen wie</line>
        <line lrx="2219" lry="1671" ulx="1317" uly="1591">der H. Paulus ſchreibt: Mortui,</line>
        <line lrx="2217" lry="1745" ulx="1312" uly="1670">qui in Chriſto ſunt, reſurgent</line>
        <line lrx="2215" lry="1820" ulx="1313" uly="1742">primi, die in Chriſto Abgeſtor⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1891" ulx="1308" uly="1816">bene werden an jenem Tag die</line>
        <line lrx="2214" lry="1970" ulx="1310" uly="1890">erſte unter denen Aufferſtehen⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2043" ulx="1305" uly="1967">den ſeyn, deinde nos, qui reſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2412" type="textblock" ulx="1304" uly="2111">
        <line lrx="2209" lry="2193" ulx="1305" uly="2111">folgen diejenige, ſo noch leben,</line>
        <line lrx="2210" lry="2270" ulx="1305" uly="2186">und uͤbrig ſeynd: Der Schluß</line>
        <line lrx="2208" lry="2341" ulx="1305" uly="2264">iſt: Sic ſemper cum Domino eri-</line>
        <line lrx="2210" lry="2412" ulx="1304" uly="2335">mus, alſo werden wir allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2842" type="textblock" ulx="1300" uly="2733">
        <line lrx="1441" lry="2807" ulx="1304" uly="2733">* *</line>
        <line lrx="1361" lry="2842" ulx="1300" uly="2802">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2882" type="textblock" ulx="1251" uly="2845">
        <line lrx="1290" lry="2882" ulx="1251" uly="2845">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="3101" type="textblock" ulx="369" uly="3044">
        <line lrx="560" lry="3101" ulx="369" uly="3044"> „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3154" type="textblock" ulx="1125" uly="3022">
        <line lrx="1295" lry="3154" ulx="1125" uly="3022">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1016" type="textblock" ulx="2129" uly="922">
        <line lrx="2419" lry="1016" ulx="2129" uly="922">eib/ Luc. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1076" type="textblock" ulx="1318" uly="994">
        <line lrx="2308" lry="1076" ulx="1318" uly="994">weine nicht; dan gleichwie der rz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1419" type="textblock" ulx="2266" uly="1366">
        <line lrx="2360" lry="1394" ulx="2266" uly="1366">„ 4</line>
        <line lrx="2405" lry="1419" ulx="2384" uly="1400">½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2120" type="textblock" ulx="1304" uly="2019">
        <line lrx="2405" lry="2120" ulx="1304" uly="2019">dui ſamus, demnechſt werden 4. heg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_14A14842_0112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="624" lry="327" type="textblock" ulx="563" uly="277">
        <line lrx="624" lry="327" ulx="563" uly="277">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="567" type="textblock" ulx="537" uly="241">
        <line lrx="2398" lry="368" ulx="542" uly="241">. Erſtes Buch der Traur Predigen</line>
        <line lrx="2415" lry="567" ulx="537" uly="369">NNENEEOEEEAE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="914" type="textblock" ulx="736" uly="764">
        <line lrx="2164" lry="914" ulx="736" uly="764">Fuͤr einen Jungen⸗Geſellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1068" type="textblock" ulx="558" uly="967">
        <line lrx="2421" lry="1068" ulx="558" uly="967">Texi. Quß horaà non putatis, Filius hominis veniet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1142" type="textblock" ulx="1059" uly="1082">
        <line lrx="1526" lry="1142" ulx="1059" uly="1082">Luc. I2. Y. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1302" type="textblock" ulx="657" uly="1181">
        <line lrx="2258" lry="1302" ulx="657" uly="1181">Zu der Stund, wo ihr nicht dran gedencket, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1367" type="textblock" ulx="1044" uly="1292">
        <line lrx="1950" lry="1367" ulx="1044" uly="1292">des Menſchen Sohn kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1656" type="textblock" ulx="427" uly="1428">
        <line lrx="1469" lry="1521" ulx="427" uly="1428">„I. Ir betrauren und be⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1582" ulx="914" uly="1508">“ weinen heut einen</line>
        <line lrx="1472" lry="1656" ulx="913" uly="1581">Jungen⸗Geſellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1958" type="textblock" ulx="566" uly="1656">
        <line lrx="1473" lry="1733" ulx="567" uly="1656">welcher durch einen fruͤhzeitigen</line>
        <line lrx="1475" lry="1807" ulx="566" uly="1731">Tod aus der Zahl der Lebendigen</line>
        <line lrx="1473" lry="1880" ulx="569" uly="1805">vor zwey Tagen des Abends umb</line>
        <line lrx="1476" lry="1958" ulx="575" uly="1880">7. Uhr iſt abgeruffen worden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2027" type="textblock" ulx="577" uly="1948">
        <line lrx="1490" lry="2027" ulx="577" uly="1948">ſeinem Richter, um allda Rechen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2103" type="textblock" ulx="577" uly="2027">
        <line lrx="1482" lry="2103" ulx="577" uly="2027">ſchafft zu geben von ſeinem Handel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2177" type="textblock" ulx="577" uly="2101">
        <line lrx="1490" lry="2177" ulx="577" uly="2101">und Wandel, das iſt, von ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2398" type="textblock" ulx="578" uly="2170">
        <line lrx="1482" lry="2315" ulx="578" uly="2170">Srdancken „ Wort und Wer⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2324" ulx="626" uly="2260">en. W</line>
        <line lrx="1477" lry="2398" ulx="654" uly="2321">Nun weiß ich wohl, daß einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2471" type="textblock" ulx="578" uly="2395">
        <line lrx="1478" lry="2471" ulx="578" uly="2395">bey ihnen ſelbſt werden geſagt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="3066" type="textblock" ulx="575" uly="2468">
        <line lrx="1478" lry="2545" ulx="577" uly="2468">ben: das waͤre viel zu fruͤh, es</line>
        <line lrx="1478" lry="2616" ulx="580" uly="2543">haͤtte der Tod dieſem jungen Men⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2690" ulx="580" uly="2616">ſchen noch wohl etliche Jahre koͤn⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2765" ulx="579" uly="2688">nen ausſtand geben: allein das iſt</line>
        <line lrx="1481" lry="2836" ulx="579" uly="2762">nichts neues, daß mit jungen Leu⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2911" ulx="575" uly="2834">then alſo werde verfahren.</line>
        <line lrx="1475" lry="2987" ulx="654" uly="2908">11. Der erſte, ſo unter den</line>
        <line lrx="1473" lry="3066" ulx="578" uly="2978">Menſchen gebohren, ware Abel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1581" type="textblock" ulx="1526" uly="1421">
        <line lrx="2680" lry="1515" ulx="1526" uly="1421">auch ein Junger⸗Geſell voller Tu⸗ Geſchichit</line>
        <line lrx="2659" lry="1581" ulx="1527" uly="1498">gend und Verdienſten, nun haͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2475" type="textblock" ulx="1528" uly="1573">
        <line lrx="2428" lry="1656" ulx="1528" uly="1573">man ſagen koͤnnen, warum laſſet</line>
        <line lrx="2427" lry="1737" ulx="1528" uly="1652">GOtt den ſchon betagten Adam,</line>
        <line lrx="2430" lry="1805" ulx="1528" uly="1726">von deſſen Suͤnde der Tod in die</line>
        <line lrx="2427" lry="1884" ulx="1529" uly="1796">Welt kommen, nicht zuvor ſter⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1960" ulx="1530" uly="1874">ben? Muß dan dieſer noch ledige</line>
        <line lrx="2430" lry="2029" ulx="1532" uly="1949">Abel, ein Juͤngling auff ſeinem</line>
        <line lrx="2430" lry="2103" ulx="1532" uly="2022">Beſten, zu erſt das Gelaag bezah⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2176" ulx="1531" uly="2101">len? das iſt gegen die Ordnung!</line>
        <line lrx="2431" lry="2256" ulx="1535" uly="2171">Aber dieſes Einwenden gilt bey</line>
        <line lrx="2434" lry="2327" ulx="1534" uly="2245">GOtt nichts: dan er brauchet</line>
        <line lrx="2433" lry="2402" ulx="1534" uly="2322">ſein Recht, und laſſet offt die Jun⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2475" ulx="1531" uly="2398">gen vor den Alten hinſterben, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2548" type="textblock" ulx="1520" uly="2470">
        <line lrx="2432" lry="2548" ulx="1520" uly="2470">mit keiner ſeiner ſicher daher lebe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2845" type="textblock" ulx="1530" uly="2548">
        <line lrx="2437" lry="2629" ulx="1530" uly="2548">Der Tod ſteiget durch die Fen⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2697" ulx="1530" uly="2624">ſteren hinein, ſpricht Jerem. c. 4</line>
        <line lrx="2433" lry="2770" ulx="1531" uly="2697">21. das iſt, man moͤge ihm die</line>
        <line lrx="2434" lry="2845" ulx="1530" uly="2769">Thuͤr des Hauſes verſchlieſſen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2993" type="textblock" ulx="1516" uly="2844">
        <line lrx="2437" lry="2929" ulx="1519" uly="2844">man wolle, ſo weiß er ſchon Mittel</line>
        <line lrx="2434" lry="2993" ulx="1516" uly="2916">durch die offene Fenſter herein zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3083" type="textblock" ulx="1527" uly="2988">
        <line lrx="2454" lry="3083" ulx="1527" uly="2988">kommen, und wan dieſe auch veg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3141" type="textblock" ulx="2217" uly="3069">
        <line lrx="2435" lry="3141" ulx="2217" uly="3069">ſchloſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3237" type="textblock" ulx="2230" uly="3223">
        <line lrx="2247" lry="3237" ulx="2230" uly="3223">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2707" type="textblock" ulx="2447" uly="2608">
        <line lrx="2593" lry="2675" ulx="2447" uly="2608">Jerem.</line>
        <line lrx="2562" lry="2707" ulx="2481" uly="2676">21.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_14A14842_0113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="304" type="textblock" ulx="734" uly="186">
        <line lrx="1896" lry="304" ulx="734" uly="186">bey Beerdigung eines Jungen⸗Geſellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="894" type="textblock" ulx="371" uly="296">
        <line lrx="1271" lry="381" ulx="383" uly="296">ſchloſſen ſeynd, ſchleicht er herein</line>
        <line lrx="1269" lry="465" ulx="380" uly="363">durchs Dach, oder andere Ver⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="525" ulx="382" uly="444">ſchlieſſungen ohne Unterſcheid des</line>
        <line lrx="1269" lry="599" ulx="378" uly="516">Alters, der Perſohnen, der Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="676" ulx="371" uly="592">ſer, dergeſtalt, daß er durch ver⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="748" ulx="378" uly="666">doppelte Wachten und Trabanten</line>
        <line lrx="1261" lry="834" ulx="378" uly="740">der Pallaͤſten ſo leicht zum Koͤnig,</line>
        <line lrx="1262" lry="894" ulx="379" uly="817">als zum geringſten Baurs⸗Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3063" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="736" lry="970" ulx="387" uly="896">herein tringe.</line>
        <line lrx="593" lry="1055" ulx="0" uly="1005">hlet.</line>
        <line lrx="1262" lry="1137" ulx="1007" uly="1017">Erſter</line>
        <line lrx="1268" lry="1481" ulx="377" uly="1330">III. orande der Groſſe</line>
        <line lrx="1268" lry="1510" ulx="5" uly="1408">de⸗ WWEo faſt die gantze Welt mit</line>
        <line lrx="1265" lry="1598" ulx="0" uly="1449">ſt Gefchicht ſeinen Kriegs⸗und Siegs⸗Fahnen</line>
        <line lrx="1266" lry="1672" ulx="3" uly="1554">iſt durchwanderte, ſagte man ihm, daß</line>
        <line lrx="1262" lry="1742" ulx="1" uly="1627">un einige Weltweiſen in der Naͤhe ſei⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1815" ulx="0" uly="1706">di nes Marches waͤren: ſelbigen, wie</line>
        <line lrx="1260" lry="1903" ulx="5" uly="1779">ſen er dan ein groſſer Liebhaber der</line>
        <line lrx="1266" lry="1975" ulx="0" uly="1853">din Weißheit ware, ſtellete er viele</line>
        <line lrx="1266" lry="2044" ulx="0" uly="1924">8 Frag⸗Stuͤcke vor, und nachdem</line>
        <line lrx="1264" lry="2124" ulx="1" uly="2002">ſax. er eine vergnuͤgende Antwort uͤber</line>
        <line lrx="1261" lry="2164" ulx="379" uly="2075">alles von ihnen erhalten, ſprach</line>
        <line lrx="1264" lry="2273" ulx="22" uly="2151">D er: begehret von mir Geſchaͤnck,</line>
        <line lrx="1264" lry="2355" ulx="0" uly="2227">1 was und wie ihr wollet, ich wil</line>
        <line lrx="1263" lry="2397" ulx="378" uly="2297">euch nichts verſagen: Nun hoͤret,</line>
        <line lrx="1266" lry="2464" ulx="377" uly="2375">And. ihr Begehren! Unſterblich⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2576" ulx="0" uly="2449">ie keit, Unſterblichkeit, ſprachen ſie,</line>
        <line lrx="1263" lry="2645" ulx="0" uly="2523">e O groſſer Koͤnig, begehren wir.</line>
        <line lrx="1264" lry="2674" ulx="338" uly="2598">Alexander aber lachte ſie aus,</line>
        <line lrx="1264" lry="2798" ulx="0" uly="2674">ſe ſprechend: Ich vermeinete, ihr</line>
        <line lrx="1265" lry="2836" ulx="0" uly="2748">1die waͤret weiſe Leuth, nun aber ſehe</line>
        <line lrx="1268" lry="2944" ulx="0" uly="2822">un ich, daß kein Witz in euch ſeye, in⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2984" ulx="7" uly="2896">ſtti dem ihr etwas von mir begehrt, ſo</line>
        <line lrx="1269" lry="3045" ulx="378" uly="2970">ich nicht habe, und mir ſelbſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3195" type="textblock" ulx="0" uly="3119">
        <line lrx="52" lry="3195" ulx="0" uly="3119">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="115" type="textblock" ulx="1487" uly="88">
        <line lrx="1558" lry="115" ulx="1487" uly="88">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="956" type="textblock" ulx="1320" uly="239">
        <line lrx="2218" lry="283" ulx="2158" uly="239">93</line>
        <line lrx="2223" lry="371" ulx="1357" uly="285">Dieſem alſo vorausgeſetzt wol⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="439" ulx="1324" uly="360">len wir mit ruͤhmlicher Meldung</line>
        <line lrx="2220" lry="517" ulx="1324" uly="432">des abgeſtorbenen NN. heut be⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="600" ulx="1320" uly="513">trachten</line>
        <line lrx="2217" lry="661" ulx="1399" uly="583">1. Die Ungewißheit der</line>
        <line lrx="1961" lry="747" ulx="1465" uly="663">Todts⸗Stunde:</line>
        <line lrx="2215" lry="822" ulx="1389" uly="734">2. Die Urſachen, warum</line>
        <line lrx="2215" lry="880" ulx="1467" uly="804">ein jeder ſich ſoll bereit</line>
        <line lrx="1668" lry="956" ulx="1463" uly="883">halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1130" type="textblock" ulx="1308" uly="1000">
        <line lrx="1574" lry="1130" ulx="1308" uly="1000">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1283" type="textblock" ulx="846" uly="1177">
        <line lrx="1736" lry="1283" ulx="846" uly="1177">Quàâ horàâ non putatis, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1550" type="textblock" ulx="1315" uly="1309">
        <line lrx="2216" lry="1416" ulx="1320" uly="1309">einmahl geben kan. Worauff</line>
        <line lrx="2209" lry="1477" ulx="1317" uly="1387">jene: Iſt er dan ſterblich, groſſer</line>
        <line lrx="2209" lry="1550" ulx="1315" uly="1468">Koͤnig? und da Alexander ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1623" type="textblock" ulx="1300" uly="1539">
        <line lrx="2211" lry="1623" ulx="1300" uly="1539">wortete, ja ich bin ſterblichſagten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3109" type="textblock" ulx="1311" uly="1613">
        <line lrx="2210" lry="1701" ulx="1316" uly="1613">ſie, warum beunruhigeſt du dan</line>
        <line lrx="2210" lry="1772" ulx="1313" uly="1686">und bekriegeſt die gantze Welt, als</line>
        <line lrx="2118" lry="1847" ulx="1311" uly="1767">waͤreſt du unſterbliche</line>
        <line lrx="2212" lry="1921" ulx="1395" uly="1840">Eine doppelte kluge Antwort:</line>
        <line lrx="2213" lry="1998" ulx="1317" uly="1912">dan erſt antwortete Alexander,</line>
        <line lrx="2217" lry="2073" ulx="1318" uly="1984">ich habe keine Unſterblichkeit, die</line>
        <line lrx="2213" lry="2150" ulx="1318" uly="2063">ich euch gebe, und zum anderen</line>
        <line lrx="2217" lry="2218" ulx="1317" uly="2133">antworteten klug die Weiſen, wir</line>
        <line lrx="2216" lry="2286" ulx="1316" uly="2208">verwunderen uns uͤber deine Re⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2375" ulx="1318" uly="2283">gier⸗Sucht, daß du ein Herz der</line>
        <line lrx="2220" lry="2448" ulx="1315" uly="2348">gantzen Welt ſeyn wolleſt, da dieſe</line>
        <line lrx="2218" lry="2525" ulx="1314" uly="2433">Herꝛſchung doch nicht lang dauren</line>
        <line lrx="2216" lry="2597" ulx="1312" uly="2503">kan. Zu meinem Vorhaben re.</line>
        <line lrx="2218" lry="2667" ulx="1319" uly="2572">Kectire ich nur dieſes: Ungewiß</line>
        <line lrx="2242" lry="2746" ulx="1319" uly="2649">iſt es, wie lang wir werden leben,</line>
        <line lrx="2218" lry="2818" ulx="1317" uly="2722">und gleichwohl, was fuͤr Anſtal⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2889" ulx="1318" uly="2798">ten machen wir nicht fuͤr einen ewi⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2966" ulx="1319" uly="2867">gen Nahmen, Ruhm, Beher:⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3041" ulx="1322" uly="2947">ſchung? da iſt faſt kein Stein hart</line>
        <line lrx="2213" lry="3109" ulx="1668" uly="3028">M 32 gnug,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_14A14842_0114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="3097" type="textblock" ulx="403" uly="3068">
        <line lrx="418" lry="3097" ulx="403" uly="3068">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="322" type="textblock" ulx="560" uly="256">
        <line lrx="629" lry="322" ulx="560" uly="256">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="395" type="textblock" ulx="525" uly="314">
        <line lrx="1467" lry="395" ulx="525" uly="314">gnug, in welchem man die Grab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="543" type="textblock" ulx="558" uly="390">
        <line lrx="1466" lry="470" ulx="566" uly="390">ſchrifften eingrabe, damit der</line>
        <line lrx="1466" lry="543" ulx="558" uly="461">Nahme ja nicht ſolle ins Vergeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1357" type="textblock" ulx="559" uly="611">
        <line lrx="1469" lry="691" ulx="559" uly="611">Ritter hinterlaſſen der Welt ihre</line>
        <line lrx="1467" lry="764" ulx="566" uly="685">Bildnuͤſſen mit dem eiſernen Cuͤ⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="840" ulx="565" uly="760">riß, die Schrifft⸗Steller ihre</line>
        <line lrx="1466" lry="916" ulx="563" uly="834">Buͤcher auffs beſte eingebunden</line>
        <line lrx="1467" lry="986" ulx="563" uly="908">und ausgetheilt in alle Bibliothe⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1060" ulx="563" uly="982">cken, die Weltweiſen ihre Spruͤ⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1135" ulx="563" uly="1058">che, die fuͤrnehme Generals ihre</line>
        <line lrx="1466" lry="1210" ulx="562" uly="1133">Stifelen, Sporen, Degen, Caß⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1287" ulx="562" uly="1209">quetten, Fahnen: und wie lang</line>
        <line lrx="1464" lry="1357" ulx="561" uly="1282">daurets? O And. die Verhaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1430" type="textblock" ulx="535" uly="1356">
        <line lrx="1463" lry="1430" ulx="535" uly="1356">nus GOttes laſſet insgemein in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2030" type="textblock" ulx="559" uly="1430">
        <line lrx="1468" lry="1510" ulx="561" uly="1430">kurtzer Zeit allen dieſen Hoffarts⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1584" ulx="559" uly="1507">Plunder zerſtoͤhren, damit keiner</line>
        <line lrx="1462" lry="1657" ulx="560" uly="1581">koͤnne ſagen: Ich bin unſterblich:</line>
        <line lrx="1460" lry="1731" ulx="564" uly="1656">mein Nahme iſt verewiget, drumb</line>
        <line lrx="1459" lry="1811" ulx="560" uly="1732">wiederhohle ich meinen Ausſpruch:</line>
        <line lrx="1462" lry="1881" ulx="563" uly="1804">Ungewiß iſts, wie lang wir leben</line>
        <line lrx="1461" lry="1954" ulx="560" uly="1880">werden, ſo wohl in den Augen der</line>
        <line lrx="1460" lry="2030" ulx="561" uly="1954">Menſchen, als in ihrer Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2103" type="textblock" ulx="559" uly="2029">
        <line lrx="1470" lry="2103" ulx="559" uly="2029">nus, und gleich wie ein ausgewach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="3063" type="textblock" ulx="547" uly="2101">
        <line lrx="1459" lry="2181" ulx="561" uly="2101">ſener Mann nichts kan zuwerffen</line>
        <line lrx="1458" lry="2255" ulx="559" uly="2174">ſeiner Groͤſſe, alſo kan der ſterb⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2324" ulx="559" uly="2248">liche Menſch auch keine Stunde</line>
        <line lrx="1456" lry="2401" ulx="555" uly="2323">zuſetzen ſeinem von GOtt verord⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="2463" ulx="557" uly="2397">nen Leben.</line>
        <line lrx="1456" lry="2546" ulx="631" uly="2467">IV. Der Tod iſt ein ungewiſſer</line>
        <line lrx="1455" lry="2629" ulx="551" uly="2543">Gaſt, und zugleich ein Betrie⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2707" ulx="547" uly="2613">ger: ein ungewiſſer Gaſt; dan</line>
        <line lrx="1448" lry="2775" ulx="549" uly="2691">in der Stund, wo man an ihn</line>
        <line lrx="1446" lry="2837" ulx="547" uly="2764">nicht gedencket, iſt er da, und</line>
        <line lrx="1446" lry="2910" ulx="551" uly="2835">alsdan fanget des Menſchen</line>
        <line lrx="1450" lry="2983" ulx="552" uly="2908">Sohn, unſer Richter an uns zu</line>
        <line lrx="1451" lry="3063" ulx="547" uly="2980">urtheilen: Quà horâ non putatis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="319" type="textblock" ulx="985" uly="242">
        <line lrx="1973" lry="319" ulx="985" uly="242">Erſtes Buch der Traͤur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="462" type="textblock" ulx="1519" uly="283">
        <line lrx="2421" lry="386" ulx="1519" uly="283">was wuſten die Philiſthaͤer von</line>
        <line lrx="2417" lry="462" ulx="1521" uly="386">ihrem Todt, da Samſon die Pfei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2331" type="textblock" ulx="1509" uly="609">
        <line lrx="2423" lry="687" ulx="1518" uly="609">ſchluge, und ſie alle auff einmahl</line>
        <line lrx="2418" lry="768" ulx="1516" uly="684">toͤdtete? Quà horâ non putatis:</line>
        <line lrx="2440" lry="845" ulx="1520" uly="757">was wuſte die Buhlerin Jezabel</line>
        <line lrx="2424" lry="919" ulx="1519" uly="831">von ihrem Todt, da Jchu den</line>
        <line lrx="2423" lry="993" ulx="1521" uly="908">ſchleunigen Befahl gabe, man ſolte</line>
        <line lrx="2423" lry="1061" ulx="1523" uly="982">ſie werffen zum Fenſter hinaus?</line>
        <line lrx="2420" lry="1133" ulx="1523" uly="1059">Quâ horâ non putatis. Was</line>
        <line lrx="2423" lry="1219" ulx="1518" uly="1131">wuſte von ſeinem Todt Holofer-</line>
        <line lrx="2424" lry="1293" ulx="1521" uly="1205">nes, da ihm bey naͤchtlicher Weile</line>
        <line lrx="2422" lry="1365" ulx="1518" uly="1280">die ſtarcke judith den Kopff abſaͤ⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1433" ulx="1515" uly="1356">belte, was Siſara? was die So⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1513" ulx="1519" uly="1432">domiten, und zur Zeit des Noẽ die</line>
        <line lrx="2422" lry="1591" ulx="1519" uly="1506">gantze Welt? (Locus amplif.)</line>
        <line lrx="2428" lry="1660" ulx="1519" uly="1581">Quà horâ non putatis. Der Todt</line>
        <line lrx="2149" lry="1742" ulx="1512" uly="1656">iſt ein ungewiſſer Gaſt.</line>
        <line lrx="2420" lry="1816" ulx="1572" uly="1729">Er iſt auch ein Betrieger, ſo</line>
        <line lrx="2421" lry="1884" ulx="1514" uly="1807">wird er genennet Pſ. 54. 6. Ve-</line>
        <line lrx="2413" lry="1956" ulx="1517" uly="1884">niat mors ſuper eos, &amp; deſcen-</line>
        <line lrx="2419" lry="2031" ulx="1515" uly="1954">dant in infernum viventes: Der</line>
        <line lrx="2420" lry="2105" ulx="1514" uly="2028">Todt ſoll uͤber die Suͤnder kom⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2186" ulx="1515" uly="2106">men, und die noch Lebende ſol⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2262" ulx="1515" uly="2172">len in die Grube hinab ſteigen.</line>
        <line lrx="2414" lry="2331" ulx="1509" uly="2244">Wo andere leſen decipiat illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="538" type="textblock" ulx="1520" uly="376">
        <line lrx="2593" lry="432" ulx="2442" uly="376">Blibel⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="538" ulx="1520" uly="432">ler des Zimmers, wo ſie zecheten, a di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="621" type="textblock" ulx="565" uly="535">
        <line lrx="2421" lry="621" ulx="565" uly="535">kommen bey der Nach⸗Welt, die und ihn auslacheten, zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2406" type="textblock" ulx="1509" uly="2322">
        <line lrx="2449" lry="2406" ulx="1509" uly="2322">mors: Der Todt ſoll ſie betrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2528" type="textblock" ulx="1509" uly="2398">
        <line lrx="2412" lry="2528" ulx="1509" uly="2398">En · Und warlich iſt er der groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2552" type="textblock" ulx="1510" uly="2469">
        <line lrx="2478" lry="2552" ulx="1510" uly="2469">Betrieger in der gantzen Welt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2706" type="textblock" ulx="1500" uly="2540">
        <line lrx="2409" lry="2630" ulx="1509" uly="2540">Er laſſet ſich an, ſonderlich bey</line>
        <line lrx="2405" lry="2706" ulx="1500" uly="2620">jungen Leuthen, als waͤre er noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2777" type="textblock" ulx="1505" uly="2693">
        <line lrx="2486" lry="2777" ulx="1505" uly="2693">weit von ihnen, da iſt er ſchon vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2849" type="textblock" ulx="1499" uly="2763">
        <line lrx="2408" lry="2849" ulx="1499" uly="2763">der Thuͤr. Er machts, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2923" type="textblock" ulx="1497" uly="2836">
        <line lrx="2405" lry="2923" ulx="1497" uly="2836">Moͤrder mit den Paſſagiers: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3155" type="textblock" ulx="1503" uly="2910">
        <line lrx="2410" lry="2998" ulx="1503" uly="2910">Moͤrder verbirgt ſich ins Getraidt</line>
        <line lrx="2412" lry="3080" ulx="1504" uly="2985">oder hinter das Geſtraͤuch: indeſ⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="3155" ulx="1624" uly="3081">. ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1300" type="textblock" ulx="2754" uly="460">
        <line lrx="2772" lry="1300" ulx="2754" uly="460">-ʒ — — -——MND f— —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1498" type="textblock" ulx="2695" uly="1437">
        <line lrx="2772" lry="1498" ulx="2695" uly="1437">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1806" type="textblock" ulx="2752" uly="1516">
        <line lrx="2772" lry="1806" ulx="2752" uly="1516"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_14A14842_0115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="390" type="textblock" ulx="17" uly="208">
        <line lrx="2216" lry="320" ulx="722" uly="208">bey Beerdigung eines Jungen⸗Geſellen. 25</line>
        <line lrx="2217" lry="390" ulx="17" uly="306">m. Smile. ſen kommet der Wanders⸗Mann, merckter toͤdtlicher Kranckheit kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="2212" lry="496" ulx="0" uly="382">fi ſiehet mannichesmahl umb, und ne Zeit ausgeſetzt, ſonderen hat</line>
        <line lrx="2213" lry="544" ulx="0" uly="457">eten an da er niemand wahr nimt, ver⸗ alſobald zum Beicht⸗Vatter ge⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="618" ulx="0" uly="530">nnen meinet er: nun iſt alles ſicher: ſchickt, ſein Gewiſſen gereiniget,</line>
        <line lrx="2212" lry="693" ulx="0" uly="605">nagl Siehe da komt der Feind in einem das H. Abendmahl und letzte Oe⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="759" ulx="0" uly="677">titi: Augenblick aus der Hecken heraus lung empfangen mit ſolchem Glau⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="847" ulx="1" uly="752">gabe⸗ mit ſeinem Mord⸗Meſſer, pluͤn⸗ ben und Hoffnung, daß er alle An⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="915" ulx="0" uly="825">1N dert alles, und benimt dem Na⸗ weſende hoͤchſt erbauet. Von ſei⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1003" ulx="0" uly="900">ſſcte ckenden das Leben darzu: wie man⸗ nen anderen Tugenten und Vor⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1063" ulx="0" uly="974">us cher, da er geſund gienge uͤber die ſichtigkeiten wiſſen wir, daß er</line>
        <line lrx="2220" lry="1146" ulx="0" uly="1048">Ees Gaſſen, iſt nicht von einer herab allezeit ſehr barmhertzig geweſen</line>
        <line lrx="2227" lry="1215" ulx="1" uly="1123">. fallenden holtzenen Fenſter, oder gegen die Armen, daß er fleißig</line>
        <line lrx="2214" lry="1295" ulx="0" uly="1198">DcN Leyen vom Dach ermordert? Quaà ware im Kirchengang, daß er offt</line>
        <line lrx="2202" lry="1377" ulx="0" uly="1272">bi⸗ horà non putatis. den Beicht⸗Stuhl beſuchet umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="2207" lry="1446" ulx="0" uly="1347">G o. V. GOtt ſey Lob, unſer heu⸗ allezeit ein reines Hertz und Ge⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1521" ulx="0" uly="1421">e sium, tiger Junger⸗Geſell hat ſich von wiſſen zu haben (Locus amplif.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="2202" lry="1612" ulx="1" uly="1496">t) dem ungewiſſen Gaſt nicht betrie⸗ alſo iſt er voll der Verdienſten mehr</line>
        <line lrx="2202" lry="1677" ulx="0" uly="1571">Todt gen laſſen: dan neben dem, daß er dem Tod entgegen gangen, als von</line>
        <line lrx="1941" lry="1725" ulx="374" uly="1646">Zeit Lebens allezeit an einen guten ihm uͤberfallen worden.</line>
        <line lrx="1255" lry="1833" ulx="0" uly="1722">,6 Todt gedacht, ſo hat er bey ver⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="1973" ulx="1" uly="1849">,o„ Zwepter Theil / und Sitten⸗Lehr.</line>
        <line lrx="2199" lry="2161" ulx="274" uly="2019">=Vil. Nun Geliebte, muß ich hinein brechen ? eſtote parati:</line>
        <line lrx="2204" lry="2209" ulx="0" uly="2094">e⸗ Meins warnen, nicht mit Habt ihr etwas Frembdes, ſo euch</line>
        <line lrx="2217" lry="2290" ulx="0" uly="2170">in meinen, ſonderen mit Evange⸗ nicht mit Recht zukomt, gebts wie⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2345" ulx="13" uly="2241">⸗ liſchen Worten: Et vos eſtote der, ſonſten gibt euch GOtt den</line>
        <line lrx="2209" lry="2430" ulx="0" uly="2316">i⸗ parati: Seydt ihr auch bereit! Himmel nicht: machts, wie To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2568" type="textblock" ulx="8" uly="2388">
        <line lrx="2208" lry="2508" ulx="8" uly="2388">tͤfe ſaget nicht mit dem Welt⸗Kind bias, welcher, da er hoͤrete in ſei⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2568" ulx="56" uly="2462">ALc. 22a. Und Geitzhals: Luc. 12. Anima nem Hauß einen Bock blaͤhen, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3072" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="2209" lry="2668" ulx="0" uly="2511">1 mea habes multa bona repofſita in fahle er gleich acht zu haben, ob er</line>
        <line lrx="2198" lry="2732" ulx="3" uly="2610">noh annos plurimos: Meine Seel, vielleicht andernLeuthen zugehoͤre,</line>
        <line lrx="2394" lry="2804" ulx="0" uly="2685">ſnor du haſt viele Guͦter, ſo dir gnug Lob. a. Eſtote parati! Beſchwaͤ⸗ Tob. .</line>
        <line lrx="2209" lry="2880" ulx="0" uly="2761">de ſeynd fuͤr viele Jahr; Dan wer ret euch etwas anders in eurem Ge⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2951" ulx="20" uly="2835">H weiß, ob der Todt nicht ſchon na⸗ wiſſen, ſaͤubert es aus, dan Gott,</line>
        <line lrx="2213" lry="3023" ulx="19" uly="2904">de he bey euch ſeye, ob er nicht bald der ein reiner Geiſt iſt, wil nur mit</line>
        <line lrx="2155" lry="3072" ulx="0" uly="2982">“ durchs Fenſter oder Dach werde reinen Augen werden angeſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3124" type="textblock" ulx="0" uly="3036">
        <line lrx="2216" lry="3124" ulx="0" uly="3036">eecK VII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_14A14842_0116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1960" lry="332" type="textblock" ulx="883" uly="218">
        <line lrx="1960" lry="332" ulx="883" uly="218">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="405" type="textblock" ulx="634" uly="327">
        <line lrx="1449" lry="405" ulx="634" uly="327">VII. Urſachen auff eurer Hut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="696" type="textblock" ulx="555" uly="399">
        <line lrx="1451" lry="478" ulx="557" uly="399">zu ſtehen, euch bereit zu halten,</line>
        <line lrx="1452" lry="552" ulx="555" uly="474">habt ihr hundert: dan erſtlich,wer</line>
        <line lrx="1451" lry="626" ulx="557" uly="548">hier uͤberfallen wird im Stand</line>
        <line lrx="1455" lry="696" ulx="555" uly="621">der Todt⸗Suͤnd, der hat fuͤr ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="849" type="textblock" ulx="502" uly="696">
        <line lrx="1454" lry="777" ulx="529" uly="696">ſein Heyl verſpielet, ohne daß er</line>
        <line lrx="1454" lry="849" ulx="502" uly="771">ſein verlohrnes Gluͤck jemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2718" type="textblock" ulx="383" uly="2635">
        <line lrx="544" lry="2718" ulx="383" uly="2635">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2778" type="textblock" ulx="561" uly="845">
        <line lrx="1454" lry="926" ulx="562" uly="845">wieder koͤnne ergaͤntzen. Zuman⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="996" ulx="563" uly="920">deren, wie ihr gehoͤrt, der Todt</line>
        <line lrx="1459" lry="1071" ulx="562" uly="994">iſt ein ungewiſſer Gaſt, ein Be⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1146" ulx="561" uly="1067">trieger, ein Moͤrder, ja er iſt zu⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1223" ulx="561" uly="1143">gleich ein Dieb, welcher auch zur</line>
        <line lrx="1460" lry="1296" ulx="562" uly="1216">naͤchtlichen Weile die ſehlaffende</line>
        <line lrx="1461" lry="1368" ulx="562" uly="1293">uͤberfallet. O ſi ſciret Paterfa-</line>
        <line lrx="1466" lry="1451" ulx="564" uly="1366">milias, &amp;. O wan der Hauß⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1518" ulx="562" uly="1440">Vatter wuͤſte, jetzt jetzt kommt</line>
        <line lrx="1465" lry="1591" ulx="565" uly="1513">der Dieb, jetzt fangt er an zu gra⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1667" ulx="565" uly="1587">ben, zu brechen, wie wuͤrde er nicht</line>
        <line lrx="1466" lry="1742" ulx="565" uly="1664">wachtſam und munter ſeyn, da⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1817" ulx="566" uly="1736">mit ſein Hauß nicht beraubet wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1889" ulx="568" uly="1812">de von den koſtbahren Waaren,</line>
        <line lrx="1471" lry="1964" ulx="571" uly="1886">Geld, Kleinodien, ſo er in groſſer</line>
        <line lrx="1470" lry="2037" ulx="575" uly="1961">Menge verſammlet! wie viel mehr,</line>
        <line lrx="1470" lry="2111" ulx="564" uly="2033">Andaͤchtige, ſoll ein Chriſt mun⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2188" ulx="574" uly="2107">ter ſeyn, der kein Geld, keine</line>
        <line lrx="1469" lry="2258" ulx="577" uly="2181">Kleinodien, ſonderen ſeine eigene</line>
        <line lrx="1472" lry="2329" ulx="578" uly="2254">Seele zu verlieren hat. Je groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2410" ulx="577" uly="2328">ſer dieſer Schatz iſt, deſto groͤſſer</line>
        <line lrx="1478" lry="2488" ulx="579" uly="2400">ſoll auch ſeyn die Vorſorg, Wacht⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2561" ulx="583" uly="2474">ſamkeit, Fleiß denſelben zu be⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2631" ulx="582" uly="2557">wahren.</line>
        <line lrx="1468" lry="2704" ulx="654" uly="2620">Ja mein GOtt, das ſoll fort⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2778" ulx="579" uly="2695">an meine erſte Sorge ſeyn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="469" type="textblock" ulx="1502" uly="282">
        <line lrx="2479" lry="398" ulx="1502" uly="282">ich meine Seele in Bereitſchafft</line>
        <line lrx="2441" lry="469" ulx="1502" uly="388">ſtelle: dan ich weiß, daß es wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="616" type="textblock" ulx="1504" uly="465">
        <line lrx="2426" lry="554" ulx="1504" uly="465">ſeye: Seel verlohren, alles ver⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="616" ulx="1509" uly="537">lohren: Ich weiß, daß es wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="690" type="textblock" ulx="1511" uly="616">
        <line lrx="2429" lry="690" ulx="1511" uly="616">ſey: Einmahl verdammet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="767" type="textblock" ulx="1508" uly="684">
        <line lrx="2409" lry="767" ulx="1508" uly="684">allezeit verdammet: So lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="835" type="textblock" ulx="1491" uly="759">
        <line lrx="2428" lry="835" ulx="1491" uly="759">wird mir keine Hauß⸗Sorg, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="910" type="textblock" ulx="1508" uly="835">
        <line lrx="2411" lry="910" ulx="1508" uly="835">Kinder⸗Sorge, keine Geld⸗Sor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1209" type="textblock" ulx="1500" uly="910">
        <line lrx="2432" lry="986" ulx="1511" uly="910">ge ſeyn, als meiner Seelen⸗Sorg,</line>
        <line lrx="2432" lry="1059" ulx="1511" uly="984">und ſolte ich gleich alles verlieren,</line>
        <line lrx="2432" lry="1140" ulx="1500" uly="1059">ſo wil ich dannoch dieſen meinen</line>
        <line lrx="2461" lry="1209" ulx="1511" uly="1130">beſten Schatz mit allem Fleiß be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1731" type="textblock" ulx="1514" uly="1207">
        <line lrx="2426" lry="1283" ulx="1514" uly="1207">wahren: Bereit wil ich ſtehen in</line>
        <line lrx="2413" lry="1357" ulx="1517" uly="1281">der Morgens⸗Wacht, bereit in</line>
        <line lrx="2412" lry="1431" ulx="1518" uly="1354">den Mittags⸗Stunden, bereit</line>
        <line lrx="2429" lry="1505" ulx="1520" uly="1428">am Abend: ja die gantze Nacht</line>
        <line lrx="2414" lry="1581" ulx="1520" uly="1505">durch: wil mich auch nie zur Ru⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1660" ulx="1521" uly="1581">he begeben, ich habe dan zuvorn</line>
        <line lrx="2425" lry="1731" ulx="1523" uly="1652">mein Hertz durch eine ſchmertzliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1812" type="textblock" ulx="1519" uly="1728">
        <line lrx="2498" lry="1812" ulx="1519" uly="1728">Reu uüber meine Suͤnden berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2773" type="textblock" ulx="1520" uly="1804">
        <line lrx="2421" lry="1883" ulx="1523" uly="1804">tet. Gib nur, O HEr:, Gnade</line>
        <line lrx="2423" lry="1958" ulx="1520" uly="1876">dieſe meine Vorſaͤtze zu vollbrin⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2032" ulx="1525" uly="1950">gen. Andaͤchtige, ich ſchlieſſe</line>
        <line lrx="2434" lry="2102" ulx="1524" uly="2025">es mit dieſem Chriſtlichen Wuͤnſch:</line>
        <line lrx="2422" lry="2182" ulx="1526" uly="2100">Requiem æternam;: Gebe doch</line>
        <line lrx="2434" lry="2252" ulx="1523" uly="2174">unſerem 2. Mit⸗Bruder und Jun⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2329" ulx="1526" uly="2248">gen⸗Geſellen die ewige Ruh, und</line>
        <line lrx="2433" lry="2402" ulx="1529" uly="2324">ſolte er wider Verhoffen noch et⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2477" ulx="1530" uly="2396">wa in zeitlicher Qual werden auff⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2550" ulx="1576" uly="2473">behalten, ſo ſprechen alle</line>
        <line lrx="2312" lry="2612" ulx="1638" uly="2546">mit mir der lieben Seelen</line>
        <line lrx="2222" lry="2704" ulx="1730" uly="2623">zu Troſt Vatter</line>
        <line lrx="2100" lry="2773" ulx="1770" uly="2698">unſer, ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_14A14842_0117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="53" lry="828" ulx="0" uly="767">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="18" lry="860" ulx="0" uly="845">„</line>
        <line lrx="56" lry="909" ulx="0" uly="859">Hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="61" lry="2277" ulx="0" uly="2215">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="54" lry="2430" ulx="0" uly="2357">het⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2632" type="textblock" ulx="190" uly="2540">
        <line lrx="317" lry="2632" ulx="190" uly="2540">Pl 88.</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="825" type="textblock" ulx="350" uly="742">
        <line lrx="541" lry="825" ulx="350" uly="742">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="331" type="textblock" ulx="885" uly="214">
        <line lrx="1707" lry="331" ulx="885" uly="214">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="496" type="textblock" ulx="369" uly="336">
        <line lrx="2201" lry="496" ulx="369" uly="336">Addhdndhndnlh hhnchhch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="735" type="textblock" ulx="644" uly="525">
        <line lrx="1939" lry="735" ulx="644" uly="525">Die ꝛAſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="928" type="textblock" ulx="801" uly="739">
        <line lrx="2200" lry="837" ulx="801" uly="739">Quis eſt homo, qui vivet, &amp; non videbit</line>
        <line lrx="2078" lry="928" ulx="947" uly="836">mortem? Pſ.5⁹. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1093" type="textblock" ulx="372" uly="930">
        <line lrx="2065" lry="1024" ulx="372" uly="930">Weer iſt der Menſch, der da lebet, und ſiehet den Tod</line>
        <line lrx="1995" lry="1093" ulx="1029" uly="1022">nicht? Pl. 88. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1295" type="textblock" ulx="603" uly="1217">
        <line lrx="1248" lry="1295" ulx="603" uly="1217">ren JEſu, welcher ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1363" type="textblock" ulx="373" uly="1143">
        <line lrx="1249" lry="1221" ulx="373" uly="1143">1. Ndaͤchtige in dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1363" ulx="395" uly="1293"> Auferwecker der Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1442" type="textblock" ulx="365" uly="1363">
        <line lrx="1246" lry="1442" ulx="365" uly="1363">ten iſt! Auf die vorgeſtellte Frage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1518" type="textblock" ulx="346" uly="1433">
        <line lrx="1246" lry="1518" ulx="346" uly="1433">kan niemand antworten: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1883" type="textblock" ulx="358" uly="1506">
        <line lrx="1252" lry="1590" ulx="359" uly="1506">bins, ich werde den Tod nicht</line>
        <line lrx="1246" lry="1663" ulx="362" uly="1580">ſehen: dan wie wir wiſſen aus der</line>
        <line lrx="1245" lry="1741" ulx="363" uly="1653">taͤglichen Erfahrnus, auch aus den</line>
        <line lrx="1246" lry="1812" ulx="364" uly="1732">unfehlbaren Glaubens⸗Spruͤ⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1883" ulx="358" uly="1803">chen, ſo iſt keiner frey von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1960" type="textblock" ulx="363" uly="1878">
        <line lrx="1261" lry="1960" ulx="363" uly="1878">Sterben. Aus der Erfahrnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2119" type="textblock" ulx="123" uly="1951">
        <line lrx="1247" lry="2032" ulx="269" uly="1951">. ſange ſchon vorzeiten Lucianus</line>
        <line lrx="544" lry="2066" ulx="123" uly="2013">Laucia-</line>
        <line lrx="269" lry="2119" ulx="146" uly="2087">aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2477" type="textblock" ulx="359" uly="2028">
        <line lrx="1245" lry="2109" ulx="364" uly="2028">lib. 9. Nullum ſæva caput Pro-</line>
        <line lrx="1245" lry="2179" ulx="361" uly="2104">ſerpina fugit: Es iſt der Tod</line>
        <line lrx="1246" lry="2260" ulx="359" uly="2177">noch keinen vorbey gangen.</line>
        <line lrx="1248" lry="2331" ulx="360" uly="2249">Aus den Glaubens⸗Spruͤchen</line>
        <line lrx="1247" lry="2405" ulx="362" uly="2321">uͤberzeugete ſich ſchon im alten Te⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2477" ulx="362" uly="2396">ſtament der Koͤnig David, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2551" type="textblock" ulx="358" uly="2474">
        <line lrx="1270" lry="2551" ulx="358" uly="2474">er ſprach: Wer iſt der Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2847" type="textblock" ulx="359" uly="2548">
        <line lrx="1252" lry="2629" ulx="359" uly="2548">der lebet, und nicht ſtirbt? Kei⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2695" ulx="361" uly="2620">ner iſt frey: ja welche vermeinen</line>
        <line lrx="1252" lry="2772" ulx="360" uly="2696">davon frey zu ſeyn, und deſſentwe⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2847" ulx="365" uly="2767">gen bey guter Geſundheit daher le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2922" type="textblock" ulx="297" uly="2842">
        <line lrx="1251" lry="2922" ulx="297" uly="2842">ben, als waͤren ſie unſterblich, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3145" type="textblock" ulx="360" uly="2916">
        <line lrx="1253" lry="3002" ulx="360" uly="2916">ſeynd in der hoͤchſten Gefahr zeit⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="3074" ulx="363" uly="2991">lich und ewig zu ſterben: dannen⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="3145" ulx="427" uly="3065">K, P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1672" type="textblock" ulx="1296" uly="1150">
        <line lrx="2199" lry="1229" ulx="1301" uly="1150">hero Iſaias c.29. das Wehe ſpricht</line>
        <line lrx="2198" lry="1301" ulx="1298" uly="1224">uͤber die Trunckene von Ephraim,</line>
        <line lrx="2194" lry="1374" ulx="1299" uly="1299">und uͤber die abfallende Blum: Væ</line>
        <line lrx="2193" lry="1450" ulx="1299" uly="1377">coronæ ſuperbæ, ebriis Ephraim,</line>
        <line lrx="2194" lry="1523" ulx="1298" uly="1450">&amp; flori deeidenti, als welche Leu⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1597" ulx="1296" uly="1521">the des Tods vergeſſen waren, oder</line>
        <line lrx="2194" lry="1672" ulx="1297" uly="1597">zum wenigſten in ihrem boͤſen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1747" type="textblock" ulx="1271" uly="1669">
        <line lrx="2194" lry="1747" ulx="1271" uly="1669">ben das Sterben weit ausſtelleten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2632" type="textblock" ulx="1299" uly="1745">
        <line lrx="2191" lry="1816" ulx="1300" uly="1745">ſprechende: Percuſſimus fœdus</line>
        <line lrx="2191" lry="1885" ulx="1300" uly="1821">cum morte, &amp; cum inferno, fla-</line>
        <line lrx="2190" lry="1966" ulx="1301" uly="1895">gellum inundans, cùm venerit,</line>
        <line lrx="2192" lry="2046" ulx="1301" uly="1970">non veniet ſuper nos. Iſt</line>
        <line lrx="2192" lry="2119" ulx="1300" uly="2040">geſagt, wir haben Schutz gnug ge⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2192" ulx="1299" uly="2116">gen den Tod, wir haben gute Haͤu⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2266" ulx="1300" uly="2190">ſer, warme Kleyder, Eſſen, Trin⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2337" ulx="1301" uly="2264">cken, Reichthumben, und alles</line>
        <line lrx="2197" lry="2412" ulx="1301" uly="2339">gnug, was vonnoͤthen iſt ſich ge⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2486" ulx="1300" uly="2413">gen Kranckheit und Tod zu ſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2557" ulx="1301" uly="2487">tzen: Kommet eine anſteckende</line>
        <line lrx="2196" lry="2632" ulx="1303" uly="2559">Seuche, ſo gehen wir davon, her⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="326" type="textblock" ulx="2139" uly="273">
        <line lrx="2205" lry="326" ulx="2139" uly="273">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1347" type="textblock" ulx="2216" uly="1300">
        <line lrx="2393" lry="1347" ulx="2216" uly="1300">Iſai. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1931" type="textblock" ulx="2212" uly="1884">
        <line lrx="2329" lry="1931" ulx="2212" uly="1884">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1992" type="textblock" ulx="2209" uly="1954">
        <line lrx="2327" lry="1992" ulx="2209" uly="1954">V. I 5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2707" type="textblock" ulx="1303" uly="2633">
        <line lrx="2216" lry="2707" ulx="1303" uly="2633">ſchet ein boͤſes Fieber, ſo nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3007" type="textblock" ulx="1301" uly="2708">
        <line lrx="2197" lry="2775" ulx="1303" uly="2708">wir Præſervativen, Summa, wir</line>
        <line lrx="2198" lry="2856" ulx="1302" uly="2778">trutzen den Tod, den Hunger, die</line>
        <line lrx="2200" lry="2924" ulx="1301" uly="2850">Kranckheiten, welche ſeynd das</line>
        <line lrx="2203" lry="3007" ulx="1304" uly="2925">fligellum inundans, die allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3088" type="textblock" ulx="1307" uly="2997">
        <line lrx="2203" lry="3088" ulx="1307" uly="2997">meine Straf, durch unſer Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3145" type="textblock" ulx="2104" uly="3085">
        <line lrx="2256" lry="3145" ulx="2104" uly="3085">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_14A14842_0118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="378" type="textblock" ulx="495" uly="315">
        <line lrx="876" lry="378" ulx="495" uly="315">und Guͤter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="538" type="textblock" ulx="547" uly="318">
        <line lrx="1458" lry="400" ulx="929" uly="318">Væ, wehe derge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="476" ulx="555" uly="387">ſtalt trunckenen Leuthen! dan ſie</line>
        <line lrx="1459" lry="538" ulx="547" uly="462">gehen Spornſtreich nach ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="612" type="textblock" ulx="555" uly="537">
        <line lrx="1479" lry="612" ulx="555" uly="537">Verderben: Andaͤchtige, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="912" type="textblock" ulx="555" uly="610">
        <line lrx="1460" lry="685" ulx="556" uly="610">alſo wir, die wir fuͤr eine unfehlbare</line>
        <line lrx="1186" lry="758" ulx="555" uly="684">Wahrheit halten ſollen.</line>
        <line lrx="1464" lry="838" ulx="556" uly="759">Abthei⸗ 1. Der zeitliche Tod ver⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="912" ulx="557" uly="832">lung. ſchonet niemanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="322" type="textblock" ulx="963" uly="241">
        <line lrx="1996" lry="322" ulx="963" uly="241">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="908" type="textblock" ulx="1513" uly="316">
        <line lrx="2422" lry="395" ulx="1513" uly="316">2. Je mehr man ſich das</line>
        <line lrx="2421" lry="464" ulx="1590" uly="392">Sterben ausredet, deſto</line>
        <line lrx="2428" lry="544" ulx="1587" uly="465">gefaͤhrlichere Wege gehet</line>
        <line lrx="2425" lry="613" ulx="1591" uly="539">man. Beyde Theil wil ich</line>
        <line lrx="2425" lry="684" ulx="1543" uly="612">bepy dieſem tieffen Traur er⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="761" ulx="1590" uly="686">weiſen, und alsdan einige</line>
        <line lrx="2422" lry="838" ulx="1592" uly="759">Lehrſtuͤck fuͤr uns aus die ſer</line>
        <line lrx="2377" lry="908" ulx="1595" uly="834">Red ausziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1100" type="textblock" ulx="1213" uly="955">
        <line lrx="1775" lry="1100" ulx="1213" uly="955">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1244" type="textblock" ulx="1134" uly="1148">
        <line lrx="1831" lry="1244" ulx="1134" uly="1148">Quis eſt homo....</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2256" type="textblock" ulx="553" uly="1290">
        <line lrx="1461" lry="1373" ulx="557" uly="1290">II. Elcher Monarch, Koͤnig,</line>
        <line lrx="1462" lry="1445" ulx="656" uly="1369">oder Kayſer, welcher</line>
        <line lrx="1464" lry="1517" ulx="556" uly="1443">General oder Kriegs⸗Held, wel⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1595" ulx="558" uly="1518">cher Burger oder Baur hat je⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1667" ulx="557" uly="1591">mahlen des Tods ſeine Pfeile koͤn⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1738" ulx="556" uly="1664">nen abhalten? keiner: wie die</line>
        <line lrx="1460" lry="1812" ulx="553" uly="1740">Waſſer⸗Fluten und Waͤllen des</line>
        <line lrx="1465" lry="1890" ulx="559" uly="1814">Meers an dem Ufer, ſo ihnen</line>
        <line lrx="1466" lry="1967" ulx="559" uly="1890">GEOtt geſetzet, werden zerbro⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2035" ulx="557" uly="1962">chen, alſo die Kraͤften der aller⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2111" ulx="555" uly="2032">maͤchtigſten Helden der Welt an</line>
        <line lrx="1463" lry="2183" ulx="556" uly="2106">der Linie oder Ufer des Tods, der⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2256" ulx="556" uly="2180">geſtalt, daß noch keiner iſt geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2330" type="textblock" ulx="555" uly="2253">
        <line lrx="1462" lry="2330" ulx="555" uly="2253">worden, der von ſich mit Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2844" type="textblock" ulx="551" uly="2327">
        <line lrx="1464" lry="2402" ulx="553" uly="2327">heit habe ſagen koͤnnen: Ich wer⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2475" ulx="553" uly="2401">de nicht ſterben, ich werde immer</line>
        <line lrx="1458" lry="2551" ulx="553" uly="2475">daher gehen in meinen Damaſten</line>
        <line lrx="1455" lry="2621" ulx="552" uly="2548">Kleyderen, ich werde immer reiten</line>
        <line lrx="1456" lry="2695" ulx="552" uly="2619">auf meinem muͤthigen Pferd, im⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2770" ulx="552" uly="2696">mer dauren in meinem eiſernen</line>
        <line lrx="1457" lry="2844" ulx="551" uly="2765">Harniſch, ich werde immer fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2918" type="textblock" ulx="489" uly="2836">
        <line lrx="1452" lry="2918" ulx="489" uly="2836">fahren der Geſundheit und guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="3079" type="textblock" ulx="550" uly="2911">
        <line lrx="1450" lry="2995" ulx="550" uly="2911">Tagen zu genieſſen: das konte von</line>
        <line lrx="1449" lry="3079" ulx="553" uly="2980">ſich nicht ſagen Julius Cæſar, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2116" type="textblock" ulx="1516" uly="1293">
        <line lrx="2430" lry="1375" ulx="1520" uly="1293">Pompejus, noch Xerxes, noch</line>
        <line lrx="2420" lry="1440" ulx="1518" uly="1376">Artaxerxes, weder Tamerlanes,</line>
        <line lrx="2422" lry="1519" ulx="1517" uly="1446">noch Alexander: keiner, alle ha⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1594" ulx="1517" uly="1520">ben muͤſſen ſterben: drumb dan</line>
        <line lrx="2421" lry="1670" ulx="1516" uly="1596">bey den Gelehrten der Tod auf ſei⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1745" ulx="1517" uly="1669">nem Schild fuͤhret dieſe Worte:</line>
        <line lrx="2418" lry="1818" ulx="1519" uly="1746">Nemini parco, ich verſchone</line>
        <line lrx="2420" lry="1894" ulx="1518" uly="1818">niemand: Die Armuth verſcho⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1966" ulx="1518" uly="1894">net den Reichen, der Schmertz den</line>
        <line lrx="2420" lry="2042" ulx="1516" uly="1968">Geſunden, die Verſpottung den</line>
        <line lrx="2420" lry="2116" ulx="1518" uly="2041">Maͤchtigen, aber der Tod verſcho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="2203" type="textblock" ulx="1517" uly="2108">
        <line lrx="2672" lry="2203" ulx="1517" uly="2108">net keinem. Mors ſervat legem, Pocth R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3092" type="textblock" ulx="1503" uly="2191">
        <line lrx="2421" lry="2265" ulx="1517" uly="2191">tollit cum paupere Regem, ſun⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2338" ulx="1517" uly="2260">ge ſchon vorlaͤngſt der Poet. Der</line>
        <line lrx="2420" lry="2412" ulx="1513" uly="2335">Kaͤyſer wird genennet Invictiſſi-</line>
        <line lrx="2419" lry="2489" ulx="1516" uly="2410">mus, Unuͤberwindlich, beym</line>
        <line lrx="2428" lry="2561" ulx="1513" uly="2482">Tod fallet dieſer Titul, und ſaget</line>
        <line lrx="2419" lry="2635" ulx="1514" uly="2558">er dem Unuͤberwindlichen ſo wohl,</line>
        <line lrx="2421" lry="2711" ulx="1512" uly="2630">als allen anderen: Nemini parco,</line>
        <line lrx="2407" lry="2780" ulx="1507" uly="2705">ich verſchone keinem.</line>
        <line lrx="2420" lry="2861" ulx="1547" uly="2780">III. In dieſem Sinn haben</line>
        <line lrx="2418" lry="2933" ulx="1508" uly="2850">die unglaubige Heyden drey Goͤt⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="3001" ulx="1505" uly="2927">tinnen, als Herſcherinnen uͤber</line>
        <line lrx="2411" lry="3092" ulx="1503" uly="2995">Leben und Tod geſetzt: Die erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3002" type="textblock" ulx="2741" uly="2800">
        <line lrx="2772" lry="3002" ulx="2741" uly="2800">S2D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="344" type="textblock" ulx="2698" uly="293">
        <line lrx="2768" lry="344" ulx="2698" uly="293">bole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2166" type="textblock" ulx="2745" uly="2118">
        <line lrx="2772" lry="2166" ulx="2745" uly="2118">hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2468" type="textblock" ulx="2746" uly="2189">
        <line lrx="2759" lry="2328" ulx="2746" uly="2189"> –</line>
        <line lrx="2772" lry="2468" ulx="2757" uly="2199">E=E =çꝛ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2628" type="textblock" ulx="2742" uly="2332">
        <line lrx="2762" lry="2628" ulx="2742" uly="2332">=  = = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2697" type="textblock" ulx="2756" uly="2665">
        <line lrx="2769" lry="2697" ulx="2756" uly="2665">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3077" type="textblock" ulx="2739" uly="3027">
        <line lrx="2756" lry="3072" ulx="2739" uly="3027">=S</line>
        <line lrx="2772" lry="3077" ulx="2757" uly="3033">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_14A14842_0119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="394" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="50" lry="394" ulx="0" uly="334">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1397" type="textblock" ulx="7" uly="1315">
        <line lrx="65" lry="1397" ulx="7" uly="1315">nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="63" lry="1462" ulx="0" uly="1418">nes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1610" type="textblock" ulx="13" uly="1534">
        <line lrx="168" lry="1610" ulx="13" uly="1534">dm</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="64" lry="1763" ulx="0" uly="1713">vlte:</line>
        <line lrx="66" lry="1850" ulx="0" uly="1780">hone</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1927" type="textblock" ulx="4" uly="1853">
        <line lrx="130" lry="1927" ulx="4" uly="1853">ſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="1929">
        <line lrx="68" lry="2002" ulx="2" uly="1929">hden</line>
        <line lrx="68" lry="2080" ulx="0" uly="2004">de</line>
        <line lrx="68" lry="2154" ulx="0" uly="2079">che⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2238" ulx="0" uly="2163">bemn hut</line>
        <line lrx="70" lry="2300" ulx="23" uly="2239">ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2742" type="textblock" ulx="0" uly="2375">
        <line lrx="70" lry="2439" ulx="0" uly="2375">Aiſt</line>
        <line lrx="70" lry="2525" ulx="1" uly="2460">beymn</line>
        <line lrx="75" lry="2607" ulx="9" uly="2523">ſet</line>
        <line lrx="70" lry="2673" ulx="0" uly="2596">roe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2742" ulx="0" uly="2696">rco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3122" type="textblock" ulx="0" uly="2829">
        <line lrx="70" lry="2902" ulx="0" uly="2829">aben</line>
        <line lrx="68" lry="2972" ulx="0" uly="2901">Go⸗/</line>
        <line lrx="63" lry="3045" ulx="2" uly="2979">uͤber</line>
        <line lrx="63" lry="3122" ulx="2" uly="3050">etſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3209" type="textblock" ulx="0" uly="3123">
        <line lrx="60" lry="3209" ulx="0" uly="3123">heiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="377" type="textblock" ulx="152" uly="213">
        <line lrx="1719" lry="312" ulx="152" uly="213">bey Beerdigung der Todten.</line>
        <line lrx="1273" lry="377" ulx="175" uly="297">Fabula. heiſſet Clotho, die hielte in der Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="523" type="textblock" ulx="367" uly="371">
        <line lrx="1273" lry="454" ulx="381" uly="371">den Rocken, an welchem ſie das</line>
        <line lrx="1267" lry="523" ulx="367" uly="447">Werck hat angebunden. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="752" type="textblock" ulx="313" uly="520">
        <line lrx="1265" lry="606" ulx="359" uly="520">zweyte heiſſet Lacheſis, dieſe ſpin⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="679" ulx="361" uly="595">net den Faden des Lebens, einem</line>
        <line lrx="1261" lry="752" ulx="313" uly="669">laͤnger, dem anderen kuͤrtzer. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1778" type="textblock" ulx="379" uly="741">
        <line lrx="1260" lry="820" ulx="385" uly="741">dritte nennet ſich Atropos, dieſel⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="896" ulx="386" uly="806">be zerbricht den Faden, und wer⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="972" ulx="390" uly="892">den ſothane Schweſteren mit ei⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1043" ulx="390" uly="968">nem Nahmen genennt Parcæ,</line>
        <line lrx="1257" lry="1116" ulx="386" uly="1038">wodurch verſtanden wird, daß ſie</line>
        <line lrx="1258" lry="1191" ulx="383" uly="1116">niemanden verſchonen, was er im⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1268" ulx="382" uly="1189">mer fuͤr Stands iſt. Reich und</line>
        <line lrx="1260" lry="1342" ulx="380" uly="1263">arm, edel und unedel, groß und</line>
        <line lrx="1267" lry="1417" ulx="379" uly="1340">klein, alle muſſen dran, wie es der</line>
        <line lrx="1154" lry="1497" ulx="381" uly="1414">Vers gibt:</line>
        <line lrx="1262" lry="1560" ulx="417" uly="1492">Lanificas nulli tres exorare pu-</line>
        <line lrx="639" lry="1624" ulx="521" uly="1571">ellas</line>
        <line lrx="1259" lry="1716" ulx="453" uly="1637">Contigit, obſervant, quem</line>
        <line lrx="1260" lry="1778" ulx="379" uly="1712">ſtatuêre diem. Martial.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2086" type="textblock" ulx="451" uly="1797">
        <line lrx="757" lry="1867" ulx="526" uly="1797">epigr. 4.</line>
        <line lrx="967" lry="1987" ulx="670" uly="1888">Elogium.</line>
        <line lrx="1261" lry="2086" ulx="451" uly="2006">Die Probe haben wir an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2157" type="textblock" ulx="317" uly="2080">
        <line lrx="1260" lry="2157" ulx="317" uly="2080">vorgeſtern umb 10. Uhr Vormit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2899" type="textblock" ulx="374" uly="2157">
        <line lrx="1260" lry="2233" ulx="376" uly="2157">tags mit groſſem Leydweſen ſeines</line>
        <line lrx="1262" lry="2309" ulx="377" uly="2233">gantzen Hauſes in GOtt verſchie⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2379" ulx="374" uly="2306">denen NN. Tit. Er ward ge⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2453" ulx="378" uly="2378">bohren (NB. Geburt, Erzie⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2530" ulx="376" uly="2454">hung, Kunſt) nachdem er nun mit</line>
        <line lrx="1262" lry="2605" ulx="379" uly="2529">ſo fuͤrtreflichen Gaaben von Gott</line>
        <line lrx="1264" lry="2677" ulx="375" uly="2603">und der Natur verſehen, ſich alle⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2759" ulx="376" uly="2676">zeit einer ſehr Chriſtlichen Auffuͤh⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2827" ulx="379" uly="2752">rung befliſſen, auch die heilige</line>
        <line lrx="1264" lry="2899" ulx="380" uly="2826">Sacramenten, als der Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3053" type="textblock" ulx="318" uly="2901">
        <line lrx="1264" lry="2975" ulx="318" uly="2901">Staͤrcke und Wegzehr, gottſeelig</line>
        <line lrx="1266" lry="3053" ulx="341" uly="2975">empfangen, ſtarb er ſanftlich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1635" type="textblock" ulx="1308" uly="254">
        <line lrx="2219" lry="301" ulx="2156" uly="254">99</line>
        <line lrx="2240" lry="386" ulx="1327" uly="300">HPErꝛn den 25. May. Es hatte</line>
        <line lrx="2219" lry="451" ulx="1325" uly="374">ihm zuvorn, wie man zu ſagen pfle⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="522" ulx="1320" uly="449">get, nie kein Finger weh gethan, er</line>
        <line lrx="2214" lry="606" ulx="1319" uly="520">wuſte ſeiner Kraͤften gleichſam</line>
        <line lrx="2213" lry="678" ulx="1315" uly="594">kein Ende, wurde gezehlet unter die</line>
        <line lrx="2211" lry="754" ulx="1314" uly="669">geſundeſte und ſtarckeſte Maͤnner</line>
        <line lrx="2217" lry="832" ulx="1312" uly="743">dieſer Stadt, alſo daß man ver⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="904" ulx="1312" uly="816">meinet haͤtte, es waͤre noch weit mit</line>
        <line lrx="2208" lry="963" ulx="1310" uly="892">ihm vom Sterben: allein kaum</line>
        <line lrx="2209" lry="1042" ulx="1309" uly="966">hat er vier Tag von einem Flecken⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1118" ulx="1309" uly="1040">Fieber zu Bett gelegen, da muſte</line>
        <line lrx="2211" lry="1192" ulx="1308" uly="1116">er ſchon die allgemeine Schuld der</line>
        <line lrx="2209" lry="1271" ulx="1313" uly="1190">Natur bezahlen, und durch ſein</line>
        <line lrx="2209" lry="1338" ulx="1314" uly="1264">fruͤhzeitiges Ableiben bekennen das</line>
        <line lrx="2208" lry="1416" ulx="1312" uly="1343">Nemini pareit, der Tod verſcho⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1477" ulx="1312" uly="1417">net niemand.</line>
        <line lrx="2209" lry="1564" ulx="1392" uly="1487">1V. Und dieſes ſcheinet, hat</line>
        <line lrx="2205" lry="1635" ulx="1317" uly="1564">Noe wollen andeuten, da er zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1710" type="textblock" ulx="1312" uly="1613">
        <line lrx="2406" lry="1710" ulx="1312" uly="1613">Zeit der Suͤnd⸗Flut die Gebeine Veſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3106" type="textblock" ulx="1311" uly="1710">
        <line lrx="2210" lry="1785" ulx="1312" uly="1710">des Adams zugleich mit ſich in den</line>
        <line lrx="2207" lry="1860" ulx="1312" uly="1785">Kaſten oder Arck getragen, welche</line>
        <line lrx="2206" lry="1936" ulx="1315" uly="1859">Gebeine er hernechſt nach geendig⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2011" ulx="1314" uly="1934">ter Flut unter ſeine Soͤhne hat</line>
        <line lrx="2209" lry="2083" ulx="1315" uly="2009">ausgetheilt: als wolte er ſagen,</line>
        <line lrx="2209" lry="2158" ulx="1314" uly="2085">wie Ediſſenus Syrus ſchreibet:</line>
        <line lrx="2211" lry="2232" ulx="1313" uly="2158">Bildet euch nicht ein, meine liebe</line>
        <line lrx="2208" lry="2307" ulx="1311" uly="2233">Kinder, daß ihr nunmehro nach ge⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2380" ulx="1314" uly="2307">ſunckenem Waſſer ſicher ſeyet: be⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2457" ulx="1315" uly="2380">ſchauet vielmehr die Gebeine eures</line>
        <line lrx="2211" lry="2529" ulx="1313" uly="2455">Ertz⸗Vatters, und lernet von</line>
        <line lrx="2211" lry="2603" ulx="1313" uly="2528">dem, daß keiner ſicher ſeye vor dem</line>
        <line lrx="1881" lry="2684" ulx="1315" uly="2600">Tod.</line>
        <line lrx="2211" lry="2744" ulx="1380" uly="2674">Homo vitz commodatus,</line>
        <line lrx="2210" lry="2823" ulx="1317" uly="2747">non donatus, ſprache Publins</line>
        <line lrx="2214" lry="2893" ulx="1320" uly="2820">Mimus, der Menſch iſt zum Le⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2971" ulx="1319" uly="2894">ben geliehen, und nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3048" ulx="1319" uly="2964">ſchenckt. Nun aber iſt dieſer der</line>
        <line lrx="2220" lry="3106" ulx="1713" uly="3040">N2  Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_14A14842_0120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="1569" type="textblock" ulx="503" uly="257">
        <line lrx="796" lry="297" ulx="558" uly="257">700</line>
        <line lrx="1461" lry="384" ulx="557" uly="308">Unterſcheid zwiſchen der geliehenen</line>
        <line lrx="1460" lry="458" ulx="560" uly="383">und geſchenckten Sache: das Ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="531" ulx="561" uly="456">ſchenck gehoͤret uns allezeit zu, aber</line>
        <line lrx="1461" lry="607" ulx="558" uly="531">das geliehene nur eine Zeitlang,</line>
        <line lrx="1468" lry="678" ulx="503" uly="604">alsdan muß mans dem Eigenthuͤ⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="753" ulx="562" uly="680">mer wiedergeben: alſo iſts be⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="827" ulx="563" uly="752">ſchaffen mit dem Menſchen: er iſt</line>
        <line lrx="1466" lry="901" ulx="561" uly="826">nur auf dieſe Welt geliehen, wan</line>
        <line lrx="1467" lry="976" ulx="559" uly="901">GOtt ſein HErꝛ wil, muß er wie⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1048" ulx="563" uly="975">der fort.</line>
        <line lrx="1469" lry="1121" ulx="535" uly="1052">ner: Reddidit animam Creatoti</line>
        <line lrx="1465" lry="1200" ulx="564" uly="1126">ſuo, der Sterbende hat ſeine</line>
        <line lrx="1470" lry="1276" ulx="565" uly="1198">Seel wieder gegeben GOtt ſei⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1346" ulx="561" uly="1271">nem Schoͤpffer.</line>
        <line lrx="1474" lry="1421" ulx="639" uly="1344">Dies iſt dan heut das Troſt⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1494" ulx="571" uly="1419">Wort, ſo ich gebrauche fuͤr das</line>
        <line lrx="1474" lry="1569" ulx="571" uly="1492">Traur⸗Hauß: ſeyet nicht uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1055" type="textblock" ulx="852" uly="975">
        <line lrx="1479" lry="1055" ulx="852" uly="975">Drumb ſagen die Latei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="384" type="textblock" ulx="999" uly="200">
        <line lrx="2352" lry="319" ulx="999" uly="200">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2483" lry="384" ulx="1516" uly="308">maͤſſig betrubt, daß euch durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1131" type="textblock" ulx="1514" uly="384">
        <line lrx="2422" lry="457" ulx="1514" uly="384">Tod hingeriſſen worden euer Vat⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="532" ulx="1514" uly="459">ter, Mutter, Bruder, ꝛc. GOtt</line>
        <line lrx="2419" lry="606" ulx="1515" uly="532">hat ſein Recht gebraucht, er hat</line>
        <line lrx="2421" lry="683" ulx="1523" uly="607">wieder genohmen, was ihm zuge⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="755" ulx="1522" uly="679">hoͤrte, und was ſein lieber Sohn</line>
        <line lrx="2423" lry="831" ulx="1521" uly="755">Chriſtus erkauft und bezahlet hat⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="904" ulx="1520" uly="830">te mit ſeinem allerheiligſten Blut.</line>
        <line lrx="2422" lry="980" ulx="1521" uly="905">Seyd nicht uͤbermaͤſſig betruͤbt!</line>
        <line lrx="2424" lry="1055" ulx="1522" uly="978">Es iſt dem ſeeligen HEren etwas</line>
        <line lrx="2425" lry="1131" ulx="1521" uly="1053">wiederfahren, was allen Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1274" type="textblock" ulx="1512" uly="1128">
        <line lrx="2512" lry="1204" ulx="1512" uly="1128">nothwendig muß wiederfahren,</line>
        <line lrx="2499" lry="1274" ulx="1523" uly="1201">gemaͤß dem bekanten Vers: Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1579" type="textblock" ulx="1527" uly="1276">
        <line lrx="2426" lry="1353" ulx="1527" uly="1276">riûs aut citius metam propera-</line>
        <line lrx="2435" lry="1426" ulx="1529" uly="1353">mus ad unam, nemblich das</line>
        <line lrx="2428" lry="1501" ulx="1531" uly="1425">Sterben iſt ihm begegnet, eine un⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1579" ulx="1530" uly="1500">umbgaͤngliche Nothwendigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1743" type="textblock" ulx="1096" uly="1623">
        <line lrx="1874" lry="1743" ulx="1096" uly="1623">Zwweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3046" type="textblock" ulx="543" uly="1791">
        <line lrx="1476" lry="1921" ulx="570" uly="1791">V.  adan haͤttet ihr mehr Ur⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1941" ulx="779" uly="1867">ſach zu trauren, wan er</line>
        <line lrx="1474" lry="2017" ulx="572" uly="1942">vom Tod nichts gewuſt haͤtte, oder</line>
        <line lrx="1476" lry="2090" ulx="574" uly="2015">haͤtte ſich aufgefuͤhrt, als waͤre er</line>
        <line lrx="1479" lry="2167" ulx="573" uly="2090">des Tods vergeſſen: O das iſt ein</line>
        <line lrx="1480" lry="2242" ulx="574" uly="2162">gefaͤhrlicher Weg in die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2313" ulx="577" uly="2237">keit! dan ſolche Leuth, die des</line>
        <line lrx="1479" lry="2386" ulx="575" uly="2311">Tods vergeſſen, oder ihnen das</line>
        <line lrx="1478" lry="2462" ulx="557" uly="2384">Sterben durch ihre Geſellſchaf⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2535" ulx="576" uly="2457">ten, Freuden und Welt-⸗Luͤſten</line>
        <line lrx="1476" lry="2610" ulx="564" uly="2531">ausreden, die ſeynd gemeinlich un⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2681" ulx="581" uly="2602">bereit, wan der Tod kommet, ha⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2754" ulx="543" uly="2673">ben keine Buß⸗Mittel den Richter</line>
        <line lrx="1480" lry="2823" ulx="583" uly="2745">zu beſaͤnftigen, und ihre Suͤnden</line>
        <line lrx="1482" lry="2903" ulx="584" uly="2819">auszuloͤſchen gebraucht: was kan</line>
        <line lrx="1483" lry="2968" ulx="585" uly="2889">hierauf anders folgen, als eine Ver⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="3046" ulx="579" uly="2962">ſtoͤrung und ewiges Ungluͤck?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1876" type="textblock" ulx="1607" uly="1790">
        <line lrx="2426" lry="1876" ulx="1607" uly="1790">Dannenhero recht dran gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1951" type="textblock" ulx="1531" uly="1852">
        <line lrx="2610" lry="1951" ulx="1531" uly="1852">ſen jener Weltweiſe, welcher, da BGeichicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3139" type="textblock" ulx="1531" uly="1951">
        <line lrx="2427" lry="2026" ulx="1531" uly="1951">er von ſeinen Schuͤleren auf dem</line>
        <line lrx="2428" lry="2100" ulx="1531" uly="2024">Sterb⸗Bett gebetten wurde, er</line>
        <line lrx="2434" lry="2173" ulx="1534" uly="2097">moͤgte ihnen gleichwie im Leben,</line>
        <line lrx="2432" lry="2253" ulx="1534" uly="2172">alſo auch im Sterben eine heylſame</line>
        <line lrx="2461" lry="2324" ulx="1533" uly="2246">Lehr geben, ſprach er, gebet mir</line>
        <line lrx="2433" lry="2397" ulx="1533" uly="2320">Feder und Dinten, und nachdem</line>
        <line lrx="2435" lry="2473" ulx="1535" uly="2396">er die Feder hatte, ſchriebe er aufs</line>
        <line lrx="2438" lry="2546" ulx="1532" uly="2469">Papier OO. und nichts mehr</line>
        <line lrx="2435" lry="2622" ulx="1532" uly="2543">wolte er ihnen ſagen; worauf die</line>
        <line lrx="2434" lry="2696" ulx="1535" uly="2616">Schuͤler einander diſputirten uber</line>
        <line lrx="2435" lry="2767" ulx="1535" uly="2690">dieſe dunckele Buchſtaben der bey⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2842" ulx="1535" uly="2764">den OO. und endlich haben ſie</line>
        <line lrx="2436" lry="2916" ulx="1537" uly="2836">nach betrachteter Lehr ihres Mei⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2997" ulx="1539" uly="2906">ſters dieſe Auslegung gefunden,</line>
        <line lrx="2440" lry="3065" ulx="1539" uly="2985">es muͤſte etwas zwiſchen beyde</line>
        <line lrx="2443" lry="3139" ulx="2264" uly="3065">Buch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2147" type="textblock" ulx="2572" uly="2138">
        <line lrx="2598" lry="2147" ulx="2572" uly="2138">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2023" type="textblock" ulx="2759" uly="1514">
        <line lrx="2772" lry="1721" ulx="2762" uly="1663">B</line>
        <line lrx="2772" lry="2023" ulx="2761" uly="1981">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2109" type="textblock" ulx="2761" uly="2039">
        <line lrx="2772" lry="2109" ulx="2761" uly="2039">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_14A14842_0121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="337" type="textblock" ulx="865" uly="229">
        <line lrx="1694" lry="337" ulx="865" uly="229">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="1279" lry="399" ulx="0" uly="322">hden Buchſtaben geſetzet werden, damit</line>
        <line lrx="1275" lry="477" ulx="4" uly="395">Vat ein rechter Sinn daraus kaͤme, ha⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="553" ulx="0" uly="471">Ott ben demnach beyde OO. alſo aus⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="624" ulx="0" uly="548">ehet gedeutet: Oblivio, Vergeſſen⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="697" ulx="0" uly="622">uge heit; dan was iſt der Tod anders,</line>
        <line lrx="1269" lry="772" ulx="0" uly="696">Sohn als aller Dingen Vergeſſenheit?</line>
        <line lrx="1266" lry="846" ulx="3" uly="769">ter Alſo nimbt ihn der H. Geiſt: Ma-</line>
        <line lrx="1269" lry="913" ulx="5" uly="845">. Eccl. litia unius horæz oblivionem facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1066" type="textblock" ulx="49" uly="921">
        <line lrx="1272" lry="993" ulx="55" uly="921">1I. 29, luxurix magnæ, oder wie der</line>
        <line lrx="1271" lry="1066" ulx="49" uly="992">6 Griechiſche Text hat: Afflictio &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3188" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="1272" lry="1150" ulx="0" uly="1067">nſchen tribulatio unius horæ oblivio-</line>
        <line lrx="1271" lry="1225" ulx="0" uly="1142">horn nem facit magnarum volupta-</line>
        <line lrx="1274" lry="1290" ulx="0" uly="1214">. . tum &amp; deliciarum, die Be⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1379" ulx="0" uly="1290">dher. trangnus einer Stund verur⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1455" ulx="1" uly="1359">ſachet eine Vergeſſenheit groſſer</line>
        <line lrx="1277" lry="1597" ulx="0" uly="1504">. fahren die Weichlinge dieſer Welt,</line>
        <line lrx="1276" lry="1659" ulx="391" uly="1581">die Wolluͤſtler und Schwaͤrmer;</line>
        <line lrx="1277" lry="1733" ulx="391" uly="1654">dan kaum werden dieſe Leuth ge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1807" ulx="392" uly="1727">troffen mit einem kleinen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1912" ulx="4" uly="1805">Pre tzen, da jammert man und weh⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1965" ulx="50" uly="1869">Ni klaget, als waͤre nie keine Freud</line>
        <line lrx="1281" lry="2095" ulx="0" uly="1949">fyn ſat Luſt im gantzen Hauß gewe⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="2089" ulx="0" uly="2035">i en.</line>
        <line lrx="1301" lry="2208" ulx="149" uly="2098">Motale. Zu meiner Sach: die Vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2287" ulx="14" uly="2173">ſ⸗ ſenheit der zeitlichen Freuden und</line>
        <line lrx="1282" lry="2346" ulx="0" uly="2238">. nr boͤſen Luͤſten iſt gut und heylſam,</line>
        <line lrx="1283" lry="2398" ulx="395" uly="2322">aber die Vergeſſenheit des Tods,</line>
        <line lrx="1281" lry="2474" ulx="0" uly="2366">6) O die iſt allerdings ſchaͤdlich und</line>
        <line lrx="851" lry="2613" ulx="0" uly="2442">k verderhlich ben</line>
        <line lrx="1289" lry="2619" ulx="0" uly="2551">„ es Sterbens vergaß der rei⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2721" ulx="0" uly="2589">in Giſchicht che Praſſer, drumb zechte er taͤg⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2768" ulx="0" uly="2676">nibck lich, gabe den Armen nichts, drum</line>
        <line lrx="1288" lry="2864" ulx="0" uly="2742">rien weltzete er ſich in den Laſteren, wie</line>
        <line lrx="1288" lry="2939" ulx="3" uly="2823">en 8 ein Schwein im Koth, drum klei⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="3038" ulx="11" uly="2892">d dete er ſich in Scharlack und koͤſt⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="3108" ulx="10" uly="2987">ude lichem Leinwad: frage ihn jetzt,</line>
        <line lrx="83" lry="3188" ulx="0" uly="3106">buch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3146" type="textblock" ulx="1323" uly="278">
        <line lrx="2221" lry="313" ulx="2136" uly="278">101</line>
        <line lrx="2226" lry="400" ulx="1333" uly="326">was er noch von denen gehabten</line>
        <line lrx="2222" lry="476" ulx="1330" uly="401">Freuden ſchmecke, ſo wird er ſagen:</line>
        <line lrx="2224" lry="548" ulx="1331" uly="475">ſauber nichts, alles dieſes iſt, als</line>
        <line lrx="2226" lry="624" ulx="1327" uly="548">waͤre es niemahlen geweſen: der</line>
        <line lrx="2229" lry="696" ulx="1325" uly="622">Tod hat alle Freuden auf einmahl</line>
        <line lrx="2225" lry="770" ulx="1323" uly="695">hinweg geraft, und mich in einen</line>
        <line lrx="2236" lry="916" ulx="1325" uly="769">genden Stand und groͤſte Peinen</line>
        <line lrx="1491" lry="917" ulx="1325" uly="850">geſetzt.</line>
        <line lrx="2362" lry="1009" ulx="1399" uly="918">VI. O ihr geſunde, und noch ug⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1068" ulx="1328" uly="992">von keiner Kranckheit wiſſende Zu⸗ darkelt.</line>
        <line lrx="2227" lry="1141" ulx="1328" uly="1068">hoͤrer! vergeſſet doch des Ster⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1217" ulx="1329" uly="1141">bens nicht, was ihr immer vergeſ⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1290" ulx="1330" uly="1217">ſet! dan wan ihr des Sterbens</line>
        <line lrx="2229" lry="1368" ulx="1330" uly="1291">vergeſſet, ſo werdet ihr hinlauffen</line>
        <line lrx="2231" lry="1445" ulx="1331" uly="1364">auf die Wildbahn aller Freyheit</line>
        <line lrx="2229" lry="1513" ulx="1330" uly="1438">und Laſteren, wan ihr des Ster⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1589" ulx="1331" uly="1515">bens vergeſſet, ſo werdet ihr Buß</line>
        <line lrx="2229" lry="1663" ulx="1332" uly="1588">und Beſſerung allezeit aufſchieben</line>
        <line lrx="2234" lry="1738" ulx="1333" uly="1663">zu euerem hoͤchſten Schaden: ſter⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1815" ulx="1332" uly="1736">bet taͤglich, ſterbet ſtuͤndlich, nicht</line>
        <line lrx="2231" lry="1887" ulx="1335" uly="1812">allein eueren boͤſen Begierden und</line>
        <line lrx="2233" lry="1960" ulx="1335" uly="1886">Gewohnheiten; ſondern am mei⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2038" ulx="1336" uly="1959">ſten ſterbet in eueren Gedancken,</line>
        <line lrx="2234" lry="2110" ulx="1336" uly="2034">ſtellet, mahlet euch vor das Tod⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2185" ulx="1334" uly="2111">ten⸗Bett, den Sarck, das Grab,</line>
        <line lrx="2237" lry="2261" ulx="1336" uly="2184">und koͤnnet ihr nicht anderſt die</line>
        <line lrx="2238" lry="2332" ulx="1337" uly="2258">Gedaͤchtnus des Tods unterhal⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2406" ulx="1337" uly="2332">ten, nehmet einen Todten⸗Kopf</line>
        <line lrx="2240" lry="2481" ulx="1341" uly="2406">aus dem Bein⸗Hauß mit auf eure</line>
        <line lrx="2242" lry="2565" ulx="1340" uly="2481">Schlaf⸗Zimmer, kuͤſſet ihn zuwei⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2634" ulx="1342" uly="2555">len, umbhaͤlſet ihn, und ſprechet</line>
        <line lrx="2474" lry="2703" ulx="1343" uly="2630">mit dem H. Job: Parcitas dierum</line>
        <line lrx="2435" lry="2770" ulx="1347" uly="2696">meorum finietur breyvl, meine Iob. 10e.</line>
        <line lrx="2244" lry="2854" ulx="1343" uly="2774">wenige Lebens⸗Tage werden</line>
        <line lrx="2324" lry="2915" ulx="1344" uly="2845">bald ein End nehmen: dan das</line>
        <line lrx="2368" lry="2995" ulx="1344" uly="2916">iſt gewiß, dem ſtaͤten Betrachter</line>
        <line lrx="2242" lry="3069" ulx="1344" uly="2991">des Tods wird wohl ſeyn in den</line>
        <line lrx="2242" lry="3146" ulx="1739" uly="3065">N 3 letzten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_14A14842_0122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="663" type="textblock" ulx="548" uly="244">
        <line lrx="640" lry="281" ulx="554" uly="244">102</line>
        <line lrx="1450" lry="367" ulx="549" uly="288">letzten Zuͤgen. O ſterbender Hey⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="445" ulx="551" uly="363">land JEſu, der du mit geneigtem</line>
        <line lrx="1450" lry="516" ulx="551" uly="434">Haupt deinen Geiſt haſt aufgege⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="588" ulx="550" uly="512">ben in die Haͤnde deines Vatters,</line>
        <line lrx="1453" lry="663" ulx="548" uly="582">erhalte uns doch dieſe Gnad, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="731" type="textblock" ulx="552" uly="659">
        <line lrx="1476" lry="731" ulx="552" uly="659">wir deines und unſeres Tods nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="811" type="textblock" ulx="494" uly="730">
        <line lrx="1454" lry="811" ulx="494" uly="730">vergeſſen, dan dein Sterben iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1110" type="textblock" ulx="525" uly="998">
        <line lrx="2338" lry="1065" ulx="633" uly="998">2 2% S ν, S α</line>
        <line lrx="2384" lry="1110" ulx="525" uly="1001">ESe⸗SSee r. Se Ee ESe ESe E</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="2252" type="textblock" ulx="380" uly="2178">
        <line lrx="574" lry="2252" ulx="380" uly="2178">Ausle⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2308" type="textblock" ulx="377" uly="2260">
        <line lrx="515" lry="2308" ulx="377" uly="2260">gung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="959" type="textblock" ulx="556" uly="807">
        <line lrx="1454" lry="897" ulx="557" uly="807">ſer Leben/ unſere Auferſtehung und</line>
        <line lrx="1459" lry="959" ulx="556" uly="882">Seeligkeit: ich bitte zugleich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="295" type="textblock" ulx="1009" uly="197">
        <line lrx="1998" lry="295" ulx="1009" uly="197">Erſtes Buch der Traur Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="359" type="textblock" ulx="1504" uly="281">
        <line lrx="2411" lry="359" ulx="1504" uly="281">Nahmen aller traurenden Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="430" type="textblock" ulx="1503" uly="357">
        <line lrx="2433" lry="430" ulx="1503" uly="357">den ein andaͤchtiges Gebett nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="880" type="textblock" ulx="1504" uly="431">
        <line lrx="2413" lry="506" ulx="1504" uly="431">Chriſtlicher Gewohnheit für den</line>
        <line lrx="2416" lry="582" ulx="1507" uly="505">abgelebten lieben Hern, fals die</line>
        <line lrx="2415" lry="656" ulx="1509" uly="579">Seel noch etwa in zeitlicher Qual</line>
        <line lrx="2416" lry="731" ulx="1508" uly="655">wuͤrde aufbehalten. So ſprechet</line>
        <line lrx="2418" lry="803" ulx="1508" uly="730">dan mit Mund und Hertzen Vat⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="880" ulx="1510" uly="806">ter unſer, Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1307" type="textblock" ulx="827" uly="1143">
        <line lrx="2109" lry="1307" ulx="827" uly="1143">Die 25ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="1419" type="textblock" ulx="563" uly="1362">
        <line lrx="707" lry="1419" ulx="563" uly="1362">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1514" type="textblock" ulx="945" uly="1333">
        <line lrx="2500" lry="1435" ulx="945" uly="1333">Si in ſecunda vigilia, &amp; ſi in tertia vigilia vo-</line>
        <line lrx="2457" lry="1514" ulx="1116" uly="1431">nerit, &amp; ità invenerit, beati ſunt ſervi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1608" type="textblock" ulx="1121" uly="1528">
        <line lrx="1507" lry="1608" ulx="1121" uly="1528">illi. Luc. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1799" type="textblock" ulx="639" uly="1630">
        <line lrx="2313" lry="1732" ulx="639" uly="1630">Wan der HErr kommen wird in der anderen, und in</line>
        <line lrx="2214" lry="1799" ulx="783" uly="1717">der dritten Wacht, und ſie alſo findet, ſo ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1868" type="textblock" ulx="1170" uly="1792">
        <line lrx="1701" lry="1868" ulx="1170" uly="1792">die Knechte ſeelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1862" type="textblock" ulx="1863" uly="1791">
        <line lrx="2039" lry="1862" ulx="1863" uly="1791">Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1979" type="textblock" ulx="702" uly="1912">
        <line lrx="2293" lry="1979" ulx="702" uly="1912">NB. Chriæ habent ſuas partes, hinc numeris non diſcernuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2304" type="textblock" ulx="572" uly="2074">
        <line lrx="1471" lry="2149" ulx="745" uly="2074">ren! die Zeit wird ab⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2235" ulx="747" uly="2148">getheilet in Jahre, Mo⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2304" ulx="572" uly="2223">nath, Wochen, Tage: die Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2205" type="textblock" ulx="571" uly="1983">
        <line lrx="1505" lry="2205" ulx="571" uly="1983">A Nnceg in dem HEr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2598" type="textblock" ulx="509" uly="2299">
        <line lrx="1475" lry="2375" ulx="516" uly="2299">in Stunden, deren 24. einen gan⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2459" ulx="509" uly="2372">tzzzen Tag und Nacht ausmachen:</line>
        <line lrx="1475" lry="2526" ulx="552" uly="2448">in dieſer Stunden einer wirds an</line>
        <line lrx="1478" lry="2598" ulx="548" uly="2524">uns wahr werden, was vor zweyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2748" type="textblock" ulx="579" uly="2594">
        <line lrx="1480" lry="2676" ulx="579" uly="2594">Tagen wahr iſt worden an Wey⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2748" ulx="581" uly="2666">land unſerem lieben Nachbar und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2821" type="textblock" ulx="555" uly="2741">
        <line lrx="1480" lry="2821" ulx="555" uly="2741">Mitbuͤrger (Mitbuͤrgerin) nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3043" type="textblock" ulx="581" uly="2815">
        <line lrx="1480" lry="2904" ulx="584" uly="2815">lich, daß wir nicht mehr gezehlet</line>
        <line lrx="1481" lry="2986" ulx="585" uly="2889">werden unter die Lebendige. Die</line>
        <line lrx="1483" lry="3043" ulx="581" uly="2964">Alten theilten dieſe Zeit ab in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2230" type="textblock" ulx="1514" uly="1998">
        <line lrx="2427" lry="2083" ulx="1523" uly="1998">Wachten, wie zu leſen bey unſerem</line>
        <line lrx="2426" lry="2162" ulx="1514" uly="2079">P, Cornelio: Die erſte Wacht</line>
        <line lrx="2427" lry="2230" ulx="1525" uly="2148">fienge an umb den Abend, und dau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2307" type="textblock" ulx="1509" uly="2228">
        <line lrx="2428" lry="2307" ulx="1509" uly="2228">rete drey Stunden, alsdan fienge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2456" type="textblock" ulx="1528" uly="2300">
        <line lrx="2428" lry="2385" ulx="1528" uly="2300">die andere Wacht an, und daurete</line>
        <line lrx="2429" lry="2456" ulx="1529" uly="2373">biß halbe Nacht, hierauf folgete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2531" type="textblock" ulx="1530" uly="2448">
        <line lrx="2444" lry="2531" ulx="1530" uly="2448">die dritte Wacht, und beſtunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3051" type="textblock" ulx="1512" uly="2522">
        <line lrx="2434" lry="2606" ulx="1530" uly="2522">wiederum in drey Stunden, letzt⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2680" ulx="1530" uly="2594">lich ware die vierte Wacht biß zur</line>
        <line lrx="2438" lry="2752" ulx="1512" uly="2669">Morgenroͤthe oder Sonnen⸗Auf⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2825" ulx="1529" uly="2746">gang: alſo zehleten unſere Vor⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2902" ulx="1532" uly="2816">fahren. Im ſittlichen Sinn iſt</line>
        <line lrx="2435" lry="2978" ulx="1532" uly="2890">die erſte Wacht die Kindheit, die</line>
        <line lrx="2435" lry="3051" ulx="1536" uly="2968">andere die Jugend, die dritte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3114" type="textblock" ulx="2261" uly="3052">
        <line lrx="2454" lry="3114" ulx="2261" uly="3052">maͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2666" type="textblock" ulx="2567" uly="2639">
        <line lrx="2592" lry="2666" ulx="2567" uly="2639">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="618" type="textblock" ulx="2764" uly="551">
        <line lrx="2772" lry="599" ulx="2764" uly="582">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1361" type="textblock" ulx="2703" uly="1302">
        <line lrx="2716" lry="1359" ulx="2703" uly="1302">—</line>
        <line lrx="2744" lry="1361" ulx="2729" uly="1324">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1885" type="textblock" ulx="2701" uly="1370">
        <line lrx="2733" lry="1419" ulx="2714" uly="1381">S=</line>
        <line lrx="2772" lry="1885" ulx="2757" uly="1467">— — —  —-- — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1962" type="textblock" ulx="2754" uly="1829">
        <line lrx="2769" lry="1962" ulx="2754" uly="1829">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2192" type="textblock" ulx="2754" uly="1995">
        <line lrx="2772" lry="2192" ulx="2754" uly="1995">—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_14A14842_0123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="66" lry="353" ulx="0" uly="308">telr</line>
        <line lrx="67" lry="442" ulx="9" uly="369">nach</line>
        <line lrx="69" lry="505" ulx="0" uly="446">den</line>
        <line lrx="71" lry="578" ulx="0" uly="519"> die</line>
        <line lrx="70" lry="656" ulx="0" uly="594">Qul</line>
        <line lrx="70" lry="741" ulx="32" uly="670">kechet</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="35" lry="728" ulx="2" uly="688">lel</line>
        <line lrx="72" lry="813" ulx="0" uly="746">Var⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1532" type="textblock" ulx="3" uly="1395">
        <line lrx="73" lry="1436" ulx="3" uly="1395"> -</line>
        <line lrx="73" lry="1532" ulx="6" uly="1464">ſerni</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1433" type="textblock" ulx="191" uly="1313">
        <line lrx="316" lry="1383" ulx="203" uly="1313">Urſa⸗</line>
        <line lrx="295" lry="1433" ulx="191" uly="1381">ſhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="344" type="textblock" ulx="697" uly="271">
        <line lrx="1329" lry="344" ulx="697" uly="271">vey Beerdigung eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="563" type="textblock" ulx="384" uly="338">
        <line lrx="1279" lry="419" ulx="393" uly="338">maͤnnliche Alter, die vierte enolich</line>
        <line lrx="1278" lry="502" ulx="387" uly="414">das hohe Alter. Nun mercken</line>
        <line lrx="1276" lry="563" ulx="384" uly="487">die HH. Vaͤtter wohl an, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="709" type="textblock" ulx="364" uly="562">
        <line lrx="1376" lry="646" ulx="384" uly="562">HErꝛ keine Meldung thue von der T</line>
        <line lrx="1268" lry="709" ulx="364" uly="636">erſten und vierten Wacht, dan in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="859" type="textblock" ulx="382" uly="709">
        <line lrx="1268" lry="800" ulx="382" uly="709">der Kindheit iſt noch keine Ver⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="859" ulx="387" uly="784">nunfft da, und auf die vierte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1005" type="textblock" ulx="387" uly="858">
        <line lrx="1265" lry="1005" ulx="387" uly="858">wae kommen gar wenige, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1088" type="textblock" ulx="388" uly="933">
        <line lrx="1267" lry="1009" ulx="388" uly="933">wan ſie die Buß biß aufs hohe Al⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1088" ulx="389" uly="1007">ter verſchoben, iſt es gemeiniglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="132" type="textblock" ulx="1405" uly="108">
        <line lrx="1419" lry="132" ulx="1405" uly="108">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1081" type="textblock" ulx="1318" uly="283">
        <line lrx="2230" lry="355" ulx="1365" uly="283">Herrn oder Knechts. 10 ;</line>
        <line lrx="2233" lry="425" ulx="1336" uly="351">mit ihnen verzweiflet: Dieſem un⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="503" ulx="1334" uly="427">angeſehen, Andaͤchtige, von allen</line>
        <line lrx="2229" lry="572" ulx="1330" uly="499">ſothanen dreyen Alteren iſt unſer</line>
        <line lrx="2230" lry="650" ulx="1379" uly="575">ext wahr, daß wir werden ſeelig</line>
        <line lrx="2228" lry="722" ulx="1324" uly="648">werden, wan uns der Tod antrift,</line>
        <line lrx="2271" lry="802" ulx="1323" uly="719">wie jene Evangeliſche Knechte, das</line>
        <line lrx="2227" lry="869" ulx="1322" uly="792">iſt, wachtſam, aufgemuntert, be⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="945" ulx="1321" uly="868">reit zu ſterben: wie ich dan in an⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1018" ulx="1320" uly="942">ſtehender Rede bedacht bin zu er⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="1081" ulx="1318" uly="1015">klaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1258" type="textblock" ulx="903" uly="1158">
        <line lrx="1694" lry="1258" ulx="903" uly="1158">Si in ſecunda vigilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1900" type="textblock" ulx="367" uly="1301">
        <line lrx="1267" lry="1378" ulx="469" uly="1301">S machen ihnen viele Ein⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1458" ulx="376" uly="1375"> faͤltige dieſe Einbildung,</line>
        <line lrx="1264" lry="1527" ulx="382" uly="1451">es ſeye ein Zeichen der Verdam⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1605" ulx="377" uly="1529">nus, wan ein treuer Chriſt mit ei⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1674" ulx="367" uly="1600">nem geſchwinden Tod wird uͤber⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1755" ulx="371" uly="1673">fallen in einer Stund, wo ers nicht</line>
        <line lrx="1263" lry="1828" ulx="376" uly="1749">vorgeſehen: dieſes iſt gerad gegen</line>
        <line lrx="1268" lry="1900" ulx="376" uly="1824">das Evangelium, welches die See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1978" type="textblock" ulx="315" uly="1893">
        <line lrx="1266" lry="1978" ulx="315" uly="1893">ligkeit der GOttes⸗Dieneren nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2126" type="textblock" ulx="377" uly="1972">
        <line lrx="1267" lry="2051" ulx="377" uly="1972">an die Zeit oder Stunde bindet,</line>
        <line lrx="1264" lry="2126" ulx="378" uly="2046">ſonderen an die Wachtſamkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2194" type="textblock" ulx="318" uly="2119">
        <line lrx="1262" lry="2194" ulx="318" uly="2119">Vorbereitung, Gnaden⸗Stand:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2423" type="textblock" ulx="367" uly="2197">
        <line lrx="1264" lry="2284" ulx="367" uly="2197">treue Knecht ſeynd dem HERRN</line>
        <line lrx="1263" lry="2343" ulx="375" uly="2269">lieb, wann ſie auch immer kommen.</line>
        <line lrx="1264" lry="2423" ulx="370" uly="2345">Beati ſunt ſervi illi. Urſach war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2495" type="textblock" ulx="313" uly="2419">
        <line lrx="1262" lry="2495" ulx="313" uly="2419">um: Sie haben die ihnen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2566" type="textblock" ulx="375" uly="2494">
        <line lrx="1263" lry="2566" ulx="375" uly="2494">GOtt mitgetheilte Lebens⸗Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2647" type="textblock" ulx="311" uly="2568">
        <line lrx="1265" lry="2647" ulx="311" uly="2568">den und Gaaben wohl angewen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2795" type="textblock" ulx="369" uly="2641">
        <line lrx="1264" lry="2729" ulx="371" uly="2641">det: die vorbey lauffende Zeit an⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2795" ulx="369" uly="2714">treffend haben ſie mit dem Poeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3012" type="textblock" ulx="362" uly="2789">
        <line lrx="1260" lry="2861" ulx="362" uly="2789">geſagt: Omnem crede horam</line>
        <line lrx="1264" lry="2940" ulx="368" uly="2863">tibi diluxiſſe ſupremam, Ge⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="3012" ulx="362" uly="2939">dencke, ein jedes Stuͤndlein koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3110" type="textblock" ulx="313" uly="3011">
        <line lrx="1264" lry="3110" ulx="313" uly="3011">ne wohl das letzte ſeyn. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1613" type="textblock" ulx="1317" uly="1311">
        <line lrx="2226" lry="1393" ulx="1321" uly="1311">Gaaben anlangend, ſprachen ſie:</line>
        <line lrx="2218" lry="1467" ulx="1321" uly="1390">HErr, du haſt mir fuͤnf Ta⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1539" ulx="1319" uly="1463">lenten gegeben, ſiehe, ich hab</line>
        <line lrx="2242" lry="1613" ulx="1317" uly="1537">noch andere fuͤnf druͤber gewon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1685" type="textblock" ulx="1311" uly="1599">
        <line lrx="2218" lry="1685" ulx="1311" uly="1599">nen! Was ſoöll dan dieſe Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2719" type="textblock" ulx="1315" uly="1684">
        <line lrx="2220" lry="1759" ulx="1318" uly="1684">ſchroͤcken, daß ſie nicht gern alle</line>
        <line lrx="2221" lry="1833" ulx="1320" uly="1760">Stunden, alle Augenblick, wans</line>
        <line lrx="2220" lry="1920" ulx="1320" uly="1833">GDtt gefaͤllig, wolten ſterben?</line>
        <line lrx="2223" lry="1982" ulx="1320" uly="1905">daß ſie nicht mit David doͤrften</line>
        <line lrx="2222" lry="2054" ulx="1319" uly="1982">ſagen: Educ de cuſtodia ani-</line>
        <line lrx="2220" lry="2117" ulx="1319" uly="2059">mam meam ad confitendum no-</line>
        <line lrx="2221" lry="2206" ulx="1318" uly="2133">mini ſancto tuo; me exſpectant</line>
        <line lrx="2218" lry="2276" ulx="1316" uly="2206">Juſti, donec retribuas mihi, Pſ.</line>
        <line lrx="2221" lry="2364" ulx="1322" uly="2279">141. Fuͤhre, O HErr, meine</line>
        <line lrx="2222" lry="2426" ulx="1320" uly="2353">Seel aus dieſem Kercker, damit</line>
        <line lrx="2225" lry="2505" ulx="1315" uly="2423">ich deinen heiligen Nahmen be⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2572" ulx="1318" uly="2500">kenne; die Gerechten warten</line>
        <line lrx="2221" lry="2658" ulx="1321" uly="2569">meiner, biß du mich belohneſt.</line>
        <line lrx="2222" lry="2719" ulx="1317" uly="2641">Der Tod, Andaͤchtige, iſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2793" type="textblock" ulx="1297" uly="2716">
        <line lrx="2219" lry="2793" ulx="1297" uly="2716">wohl⸗bereiteten Seelen ein werther</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3161" type="textblock" ulx="1316" uly="2789">
        <line lrx="2223" lry="2877" ulx="1316" uly="2789">Gaſt, den ſie allezeit willkomm heiſ⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2945" ulx="1317" uly="2862">ſen, wan er immer kombt, dan in⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3011" ulx="1318" uly="2936">dem ſie in Gnaden ſtehen bey ihrem</line>
        <line lrx="2221" lry="3151" ulx="1320" uly="3006">GOtt, auch einen Willen ha⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3161" ulx="2144" uly="3102">en,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_14A14842_0124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="2225" type="textblock" ulx="279" uly="2204">
        <line lrx="304" lry="2225" ulx="279" uly="2204">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="858" type="textblock" ulx="353" uly="752">
        <line lrx="496" lry="805" ulx="353" uly="752">Gegen⸗</line>
        <line lrx="459" lry="858" ulx="357" uly="810">theit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="405" type="textblock" ulx="535" uly="320">
        <line lrx="1441" lry="405" ulx="535" uly="320">ben, ſo gaͤntzlich vereinbahrt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1519" type="textblock" ulx="543" uly="393">
        <line lrx="1443" lry="475" ulx="546" uly="393">mit dem Goͤttlichen, ſo kan es nicht</line>
        <line lrx="1443" lry="555" ulx="546" uly="469">ohn ſeyn, der Tod muß ihnen wie</line>
        <line lrx="1445" lry="625" ulx="543" uly="541">ein lieber Gaſt nacher Hauß kom⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="708" ulx="546" uly="624">men.</line>
        <line lrx="1453" lry="775" ulx="625" uly="689">Hingegen iſt er den Gottloſen</line>
        <line lrx="1453" lry="843" ulx="553" uly="765">ein durchs Fenſter einſteigender</line>
        <line lrx="1451" lry="924" ulx="550" uly="838">Dieb, ein grauſamer Moͤrder, ein</line>
        <line lrx="1451" lry="995" ulx="552" uly="913">unverſehener Donnerſchlag, ein</line>
        <line lrx="1455" lry="1071" ulx="556" uly="986">Schroͤcken uͤber alle Schroͤcken.</line>
        <line lrx="1456" lry="1144" ulx="558" uly="1064">Er iſt ihnen ein Moͤrder, dan er</line>
        <line lrx="1458" lry="1213" ulx="558" uly="1137">benimbt ihnen mit Gewalt das Le⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1294" ulx="558" uly="1211">ben, welches ſie noch lang gedach⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1368" ulx="561" uly="1287">ten förtzuſetzen. Ein Donner⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1447" ulx="564" uly="1359">ſchlag, dan, da ſie ſichs am wenig⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1519" ulx="568" uly="1434">ſten verſehen, ſchlaget er zu. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1593" type="textblock" ulx="522" uly="1507">
        <line lrx="1468" lry="1593" ulx="522" uly="1507">Schroͤcken uͤber alle Schroͤcken;</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="2081" type="textblock" ulx="385" uly="2031">
        <line lrx="543" lry="2081" ulx="385" uly="2031">Ariſtot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2325" type="textblock" ulx="386" uly="2219">
        <line lrx="537" lry="2270" ulx="386" uly="2219">Gleich⸗</line>
        <line lrx="478" lry="2325" ulx="391" uly="2281">nus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2487" type="textblock" ulx="570" uly="1581">
        <line lrx="1472" lry="1662" ulx="570" uly="1581">dan nichts kan in der Welt ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1737" ulx="571" uly="1656">barer ſeyn, als daß ein Menſch in</line>
        <line lrx="1473" lry="1812" ulx="571" uly="1732">die Ewigkeit reiſe, wo ihm ewig</line>
        <line lrx="1481" lry="1885" ulx="573" uly="1805">wird uͤbel ſeyn. Darum eigentlich</line>
        <line lrx="1476" lry="1965" ulx="576" uly="1880">von den Gottloſen zu verſtehen iſt</line>
        <line lrx="1474" lry="2041" ulx="578" uly="1956">jener Heyden⸗Spruch: Terribi-</line>
        <line lrx="1474" lry="2102" ulx="579" uly="2030">lium omnium terribiliſſimum</line>
        <line lrx="1376" lry="2186" ulx="580" uly="2117">mors.</line>
        <line lrx="1480" lry="2254" ulx="655" uly="2176">Die Gerechten vergleichet der</line>
        <line lrx="1482" lry="2333" ulx="580" uly="2247">Prophet Job den Graͤberen, wel⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2410" ulx="584" uly="2277">i unverſehens auf einen verbor⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2487" ulx="584" uly="2398">genen Schatz graben, alſo wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2558" type="textblock" ulx="560" uly="2469">
        <line lrx="1499" lry="2558" ulx="560" uly="2469">dieſe in ihrer Bearbeitung fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2629" type="textblock" ulx="582" uly="2544">
        <line lrx="1484" lry="2629" ulx="582" uly="2544">Seeligkeit unverſehens zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2697" type="textblock" ulx="585" uly="2612">
        <line lrx="1576" lry="2697" ulx="585" uly="2612">Todten⸗Sarck gerathen, O An⸗ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3067" type="textblock" ulx="589" uly="2692">
        <line lrx="1486" lry="2775" ulx="589" uly="2692">daͤchtige, das iſt ihr beſter Schatz,</line>
        <line lrx="1490" lry="2844" ulx="593" uly="2763">dan er bezahlet auf einmahl alle</line>
        <line lrx="1492" lry="2917" ulx="593" uly="2836">Mühwaltung dieſes Lebens, alſo</line>
        <line lrx="1492" lry="2988" ulx="595" uly="2910">ſpricht der Huſſitiſche Prophet</line>
        <line lrx="1493" lry="3067" ulx="591" uly="2988">Job: Qui cxpectant mortem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="328" type="textblock" ulx="983" uly="234">
        <line lrx="2019" lry="328" ulx="983" uly="234">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="682" type="textblock" ulx="1497" uly="302">
        <line lrx="2553" lry="403" ulx="1497" uly="302">&amp; non venit, quaſi effodien- b.;</line>
        <line lrx="2557" lry="467" ulx="1498" uly="364">tes theſaurum: Die, ſo auf den 1.34</line>
        <line lrx="2412" lry="534" ulx="1497" uly="461">Tod warten, und er kommt</line>
        <line lrx="2416" lry="614" ulx="1506" uly="532">nicht, graben gleichſam nach ei⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="682" ulx="1508" uly="601">nem Schatz. Ich vergleiche ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1197" type="textblock" ulx="1499" uly="820">
        <line lrx="2414" lry="913" ulx="1509" uly="820">ſen, was koͤnte denen lieber ſeyn,</line>
        <line lrx="2415" lry="980" ulx="1508" uly="901">als die Aufloͤſung ihrer Baͤnden?</line>
        <line lrx="2417" lry="1056" ulx="1509" uly="976">Darumb ſprach David: Fuͤhre</line>
        <line lrx="2419" lry="1129" ulx="1499" uly="1052">mich aus dieſem Kercker, O</line>
        <line lrx="2419" lry="1197" ulx="1514" uly="1128">mein GOTT! und im 119.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1287" type="textblock" ulx="1519" uly="1196">
        <line lrx="2621" lry="1287" ulx="1519" uly="1196">Pſalm: Hei mihi, quia incola- Pf. 115.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2616" type="textblock" ulx="1521" uly="1274">
        <line lrx="2514" lry="1351" ulx="1521" uly="1274">tus meus prolongatus eſt! Ach</line>
        <line lrx="2463" lry="1428" ulx="1523" uly="1348">mich Elenden, daß meine Woh⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1505" ulx="1523" uly="1421">nung iſt verlaͤngert worden, ich</line>
        <line lrx="2427" lry="1578" ulx="1525" uly="1495">hab gewohnet bey den Einwoh⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1643" ulx="1525" uly="1568">neren von Cedar: das iſt, bey</line>
        <line lrx="2428" lry="1724" ulx="1529" uly="1642">einem rauen und wilden Volck.</line>
        <line lrx="2533" lry="1798" ulx="1529" uly="1718">So machens, geliebte Zuhoͤr. die</line>
        <line lrx="2457" lry="1870" ulx="1530" uly="1792">Gerechte mit dem Tod, er komme</line>
        <line lrx="2452" lry="1944" ulx="1531" uly="1867">in der erſten oder anderen, oder in</line>
        <line lrx="2433" lry="2016" ulx="1532" uly="1940">der dritten Wacht, gilt ihnen</line>
        <line lrx="2434" lry="2095" ulx="1533" uly="2015">gleich. Die Gottloſen aber, wan</line>
        <line lrx="2435" lry="2168" ulx="1536" uly="2089">ihnen die Tod⸗Suͤnd uͤberkom⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2242" ulx="1536" uly="2163">met, entfaͤrben ſich gantz, und muß</line>
        <line lrx="2460" lry="2316" ulx="1537" uly="2238">man ſie vergleichen mit einer weiſ⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2393" ulx="1536" uly="2311">ſen Wand, ſo bleich werden ſie:</line>
        <line lrx="2437" lry="2462" ulx="1538" uly="2387">mit einem Stein, ſo hart wird ihr</line>
        <line lrx="2444" lry="2538" ulx="1532" uly="2461">Hertz, mit einem in Verzweiflung</line>
        <line lrx="2437" lry="2616" ulx="1539" uly="2537">Gerathenen, ſo verſtoͤret ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2833" type="textblock" ulx="1510" uly="2651">
        <line lrx="2274" lry="2673" ulx="1581" uly="2651">vo 8</line>
        <line lrx="2445" lry="2770" ulx="1617" uly="2682">Eins muß ich hier nicht vergeſ⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2833" ulx="1510" uly="2758">ſen. Wir wunſchen alle wohl zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="3077" type="textblock" ulx="1501" uly="2833">
        <line lrx="2550" lry="2908" ulx="1501" uly="2833">ſterben; allein wir wollen nicht</line>
        <line lrx="2447" lry="2999" ulx="1549" uly="2905">alle wohl leben: leben wolten wir</line>
        <line lrx="2352" lry="3077" ulx="1548" uly="2979">in Freyheit, ſterben in Buß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3125" type="textblock" ulx="2360" uly="2982">
        <line lrx="2463" lry="3048" ulx="2392" uly="2982">le⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="3125" ulx="2360" uly="3055">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="829" type="textblock" ulx="1510" uly="567">
        <line lrx="2771" lry="675" ulx="2579" uly="567">igt⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="769" ulx="1511" uly="679">che Leuth den Gefangenen, ſo in gleich⸗</line>
        <line lrx="2640" lry="829" ulx="1510" uly="752">einem langwierigen Kercker geſeſ⸗ nuſean.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2326" type="textblock" ulx="2704" uly="1068">
        <line lrx="2715" lry="1564" ulx="2704" uly="1555">2</line>
        <line lrx="2772" lry="2326" ulx="2755" uly="1068">— - m,  — — — —  — — — — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2556" type="textblock" ulx="2755" uly="2344">
        <line lrx="2772" lry="2556" ulx="2755" uly="2344">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2779" type="textblock" ulx="2759" uly="2572">
        <line lrx="2772" lry="2779" ulx="2759" uly="2572">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3007" type="textblock" ulx="2762" uly="2811">
        <line lrx="2772" lry="3007" ulx="2762" uly="2811">—  —, —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_14A14842_0125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="65" lry="374" ulx="0" uly="316">dien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="70" lry="553" ulx="3" uly="474">mnn</line>
        <line lrx="71" lry="629" ulx="0" uly="543">ſhee⸗</line>
        <line lrx="72" lry="703" ulx="0" uly="615">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="155" lry="782" ulx="18" uly="708">n e⸗</line>
        <line lrx="119" lry="841" ulx="0" uly="775">geſeſ ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="857" type="textblock" ulx="23" uly="845">
        <line lrx="31" lry="857" ulx="23" uly="845">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="73" lry="917" ulx="0" uly="858">pſehn</line>
        <line lrx="75" lry="1071" ulx="0" uly="995">Fühhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="76" lry="1215" ulx="0" uly="1165">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="225" lry="1285" ulx="0" uly="1218">ncolr oDH</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1366" type="textblock" ulx="6" uly="1293">
        <line lrx="76" lry="1366" ulx="6" uly="1293">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1514" type="textblock" ulx="2" uly="1442">
        <line lrx="78" lry="1514" ulx="2" uly="1442">enich</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="128" lry="1589" ulx="0" uly="1517">nwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="80" lry="1666" ulx="0" uly="1592">1, ber</line>
        <line lrx="81" lry="1731" ulx="34" uly="1665">lc</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="163" lry="1812" ulx="0" uly="1742">r. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="84" lry="1883" ulx="0" uly="1825">vmmne</line>
        <line lrx="83" lry="1961" ulx="0" uly="1893">derin</line>
        <line lrx="83" lry="2044" ulx="17" uly="1971">ihner</line>
        <line lrx="83" lry="2124" ulx="0" uly="2054">/ wan</line>
        <line lrx="84" lry="2186" ulx="0" uly="2123">rkotr⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2263" ulx="0" uly="2189">dmuß</line>
        <line lrx="84" lry="2338" ulx="0" uly="2265">rweiß</line>
        <line lrx="82" lry="2420" ulx="0" uly="2344">denſi:</line>
        <line lrx="83" lry="2492" ulx="0" uly="2418">rdihr</line>
        <line lrx="84" lry="2576" ulx="0" uly="2501">eifung</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2653" type="textblock" ulx="20" uly="2569">
        <line lrx="137" lry="2653" ulx="20" uly="2569">ſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3163" type="textblock" ulx="0" uly="2714">
        <line lrx="84" lry="2793" ulx="3" uly="2714">hetgeß</line>
        <line lrx="82" lry="2872" ulx="0" uly="2797">vohlen</line>
        <line lrx="145" lry="2954" ulx="0" uly="2872">e</line>
        <line lrx="83" lry="3079" ulx="0" uly="2955">wd</line>
        <line lrx="89" lry="3105" ulx="0" uly="3028">, 4</line>
        <line lrx="87" lry="3163" ulx="40" uly="3097">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2896" type="textblock" ulx="58" uly="2842">
        <line lrx="66" lry="2896" ulx="58" uly="2842">=— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="97" lry="464" ulx="0" uly="363">fdnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="696" type="textblock" ulx="141" uly="580">
        <line lrx="374" lry="646" ulx="141" uly="580">SEStſchich⸗</line>
        <line lrx="271" lry="696" ulx="201" uly="651">len⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="325" type="textblock" ulx="679" uly="231">
        <line lrx="2215" lry="325" ulx="679" uly="231">bey Beerdigung eines Herrn oder Anechts. 10 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="397" type="textblock" ulx="281" uly="318">
        <line lrx="1298" lry="397" ulx="281" uly="318">ben in Luͤſten, ſterben in Zaͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1210" type="textblock" ulx="385" uly="390">
        <line lrx="1277" lry="465" ulx="388" uly="390">leben in Suͤnden, ſterben ohne</line>
        <line lrx="1196" lry="545" ulx="392" uly="464">Straf: aber das gehet nicht an.</line>
        <line lrx="1270" lry="619" ulx="463" uly="539">Auguſtus der Kayſer, wie Sue-</line>
        <line lrx="1274" lry="693" ulx="390" uly="611">tonius ſchreibt, hoͤrete nichts lie⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="765" ulx="386" uly="685">ber, als wan ſeine Unterthanen</line>
        <line lrx="1273" lry="841" ulx="392" uly="759">ohne groſſen Schmertzen geſtor⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="911" ulx="389" uly="833">ben waren, dan einen ſolchen Tod</line>
        <line lrx="1266" lry="986" ulx="390" uly="907">wuͤnſchte er ſich ebenfals; hats</line>
        <line lrx="1265" lry="1060" ulx="388" uly="983">auch ſo weit erhalten, daß er in dem</line>
        <line lrx="1263" lry="1134" ulx="385" uly="1057">Liebkoſen ſeiner Gemahlin Liviæ</line>
        <line lrx="1265" lry="1210" ulx="385" uly="1134">geſtorben iſt: allein, O armer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1284" type="textblock" ulx="386" uly="1202">
        <line lrx="1289" lry="1284" ulx="386" uly="1202">Auguſte! O blinder, unglaubiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1579" type="textblock" ulx="238" uly="1280">
        <line lrx="1262" lry="1359" ulx="385" uly="1280">Heyd! iſt das gnug? wo iſt dan</line>
        <line lrx="1264" lry="1434" ulx="381" uly="1354">die Seel? Ach, Chriſtliche Zu⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1507" ulx="385" uly="1430">hoͤrer, nach den Grund⸗Saͤtzen</line>
        <line lrx="1261" lry="1579" ulx="238" uly="1503">Unnſeres allein ſeelig⸗machenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1653" type="textblock" ulx="384" uly="1576">
        <line lrx="1284" lry="1653" ulx="384" uly="1576">Glaubens iſt die Seel Auguſti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2693" type="textblock" ulx="355" uly="1652">
        <line lrx="1263" lry="1729" ulx="382" uly="1652">der Hoͤlle! ſanft iſt er geſtorben,</line>
        <line lrx="1264" lry="1803" ulx="355" uly="1727">aber nicht im HErnn, nicht in der</line>
        <line lrx="1265" lry="1878" ulx="383" uly="1795">Wachtſamkeit, Vorbereitung, die</line>
        <line lrx="1265" lry="1950" ulx="386" uly="1875">GOtt erfordert zur Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1268" lry="2022" ulx="387" uly="1948">Si ità invenerit, ſagt unſer heu⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2099" ulx="384" uly="2024">tige Text, wan der HErr ſie alſo</line>
        <line lrx="1269" lry="2173" ulx="383" uly="2097">findet, nemblich im rechten Glau⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2246" ulx="384" uly="2171">ben, in Bereuung ihrer Suͤnden,</line>
        <line lrx="1271" lry="2318" ulx="389" uly="2247">in dem Vertrauen auf die Ver⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2396" ulx="386" uly="2321">dienſten Chriſti, in der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1273" lry="2471" ulx="382" uly="2395">Liebe, Beati, alsdan ſeynd ſie ſee⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2548" ulx="385" uly="2469">lig. Es komme gleich der HErꝛ in</line>
        <line lrx="1271" lry="2616" ulx="389" uly="2543">der anderen oder dritten Wacht:</line>
        <line lrx="1271" lry="2693" ulx="389" uly="2616">findet er ſie aber in Liebkoſerey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2767" type="textblock" ulx="389" uly="2692">
        <line lrx="1354" lry="2767" ulx="389" uly="2692">wie Auguſtum, in Schwaͤrmerey, (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3062" type="textblock" ulx="382" uly="2766">
        <line lrx="1275" lry="2843" ulx="389" uly="2766">wie Balthaſſar, in Abgoͤtterey,/ wie</line>
        <line lrx="1277" lry="2915" ulx="382" uly="2840">den Pharao, O vermaledeyet ſeynd</line>
        <line lrx="699" lry="2987" ulx="386" uly="2917">die Knechte!</line>
        <line lrx="1152" lry="3062" ulx="457" uly="2982">K. P. Heinabach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2241" type="textblock" ulx="1313" uly="305">
        <line lrx="2370" lry="388" ulx="1407" uly="305">Unſer in GOtt ruhender lieber Elo-</line>
        <line lrx="2368" lry="461" ulx="1330" uly="377">NN. gehoͤret unter die Zahl der Sinm.</line>
        <line lrx="2220" lry="534" ulx="1328" uly="452">treuen, der wachtſamen, der Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="606" ulx="1324" uly="529">lichen Knechten, drumb wollen</line>
        <line lrx="2218" lry="680" ulx="1328" uly="602">wir keines wegs zweiflen, er ſeye</line>
        <line lrx="2218" lry="753" ulx="1326" uly="676">ſchon bey ſeinem GOtt. Treu</line>
        <line lrx="2219" lry="825" ulx="1325" uly="753">ware er, dan was zum GOttes⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="900" ulx="1326" uly="826">Dienſt gehoͤrete, unterlieſſe er nie⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="973" ulx="1320" uly="899">mahlen: treu, dan er ware kein</line>
        <line lrx="2219" lry="1048" ulx="1317" uly="974">Lieger und Betrieger, kein Wind⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1124" ulx="1319" uly="1048">macher und Verleumbder; ſon⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1197" ulx="1317" uly="1122">deren ein jeder fande bey ihm ein</line>
        <line lrx="2271" lry="1273" ulx="1316" uly="1197">teutſches, aufrichtiges Hertz.. .</line>
        <line lrx="2209" lry="1345" ulx="1319" uly="1272">Er ware auch wachtſam, dan er</line>
        <line lrx="2301" lry="1422" ulx="1315" uly="1345">gienge oft zur heiligen Beicht und</line>
        <line lrx="2210" lry="1494" ulx="1316" uly="1419">Communion, damit ſeine Seel</line>
        <line lrx="2228" lry="1567" ulx="1317" uly="1494">allezeit im Gnaden⸗Stand waͤre,</line>
        <line lrx="2211" lry="1643" ulx="1315" uly="1569">wan GOtt uͤber ihn wuͤrde gebie⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1719" ulx="1313" uly="1645">ten. Wachtſam, dan alle Mor⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1795" ulx="1314" uly="1719">gen wachte er auf zu dem Erꝛn,</line>
        <line lrx="2364" lry="1887" ulx="1316" uly="1793">mit dem David ſprechend: Mein beg.</line>
        <line lrx="2362" lry="1943" ulx="1321" uly="1846">GOtt, mein GOtt, zu Dir er⸗ ſ2.</line>
        <line lrx="2209" lry="2019" ulx="1320" uly="1942">wache ich. Chriſtlich ware er</line>
        <line lrx="2212" lry="2090" ulx="1321" uly="2019">auch, dan er ware nicht von denen,</line>
        <line lrx="2215" lry="2165" ulx="1321" uly="2091">ſo ſich mit dem bloſen Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2241" ulx="1322" uly="2167">Nahmen behelffen; ſonderen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2315" type="textblock" ulx="1300" uly="2239">
        <line lrx="2217" lry="2315" ulx="1300" uly="2239">ſeinen Wercken konte man ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2538" type="textblock" ulx="1324" uly="2314">
        <line lrx="2220" lry="2398" ulx="1324" uly="2314">was er glaubte. In den Trang⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2472" ulx="1325" uly="2386">ſalen dieſer Welt ware er ſtarckmuͤ⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2538" ulx="1325" uly="2459">thig in GOtt, bey Reitzung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2613" type="textblock" ulx="1293" uly="2532">
        <line lrx="2221" lry="2613" ulx="1293" uly="2532">Zorns ware er ſanftmuͤthig, in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2905" type="textblock" ulx="1313" uly="2605">
        <line lrx="2219" lry="2686" ulx="1326" uly="2605">Hauß⸗Creutzeren geduͤltig... ...</line>
        <line lrx="2221" lry="2756" ulx="1370" uly="2680">locus amplific.) Summa, ein</line>
        <line lrx="2220" lry="2830" ulx="1313" uly="2753">recht Chriſtlicher Mann, dem ich</line>
        <line lrx="2227" lry="2905" ulx="1324" uly="2823">wuͤnſche, daß er lebe in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2982" type="textblock" ulx="1333" uly="2907">
        <line lrx="2303" lry="2982" ulx="1333" uly="2907">keit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_14A14842_0126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="701" type="textblock" ulx="523" uly="262">
        <line lrx="757" lry="320" ulx="535" uly="262">gos</line>
        <line lrx="1430" lry="405" ulx="601" uly="326">Nun, Andaͤchtige, ſie wollen</line>
        <line lrx="1430" lry="483" ulx="527" uly="396">acht haben auf dieſe Wort: Si ità</line>
        <line lrx="1430" lry="555" ulx="523" uly="472">invenerit, beati. Findet der HEr⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="629" ulx="528" uly="550">ſeine Knecht alſo, ſo hats nichts zu</line>
        <line lrx="1432" lry="701" ulx="525" uly="622">bedeuten, wan er komme, und ſolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="778" type="textblock" ulx="501" uly="696">
        <line lrx="1430" lry="778" ulx="501" uly="696">er ſie auch uhrploͤtzlich uberfallen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1000" type="textblock" ulx="534" uly="770">
        <line lrx="1430" lry="866" ulx="535" uly="770">beati, ſo ſeynd ſie dannoch ſeelig.</line>
        <line lrx="1431" lry="921" ulx="534" uly="847">Eine merckwuͤrdige Geſchicht brin⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1000" ulx="535" uly="924">get diesfals bey Holcot. in librum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1085" type="textblock" ulx="340" uly="992">
        <line lrx="1435" lry="1085" ulx="340" uly="992">Geſchicht Dap. cap. 4. MaPliſet, ſchreibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="2041" type="textblock" ulx="343" uly="1982">
        <line lrx="490" lry="2041" ulx="343" uly="1982">Sap. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2775" type="textblock" ulx="342" uly="2566">
        <line lrx="524" lry="2651" ulx="342" uly="2566">Zeugnus</line>
        <line lrx="1463" lry="2775" ulx="353" uly="2697">Luc.12. welche der HErr wachtſam fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1368" type="textblock" ulx="517" uly="1070">
        <line lrx="1434" lry="1148" ulx="537" uly="1070">er, von einem gelehrten Mann,</line>
        <line lrx="1435" lry="1221" ulx="517" uly="1144">daß er todt ſeye gefunden worden,</line>
        <line lrx="1440" lry="1299" ulx="537" uly="1218">ſitzend zwiſchen den Buͤcheren, de⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1368" ulx="538" uly="1292">ren eins eroͤfnet auf ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1505" type="textblock" ulx="535" uly="1360">
        <line lrx="2635" lry="1446" ulx="535" uly="1360">Schooß lage: da nun die Hauß⸗ ben.</line>
        <line lrx="2664" lry="1505" ulx="1514" uly="1427">Wohlan dan, Chriſtl. Zuhoͤr. Schlus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2701" type="textblock" ulx="514" uly="1442">
        <line lrx="1443" lry="1521" ulx="539" uly="1442">Genoſſen aller traurigſt den ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1596" ulx="538" uly="1518">lehrten Mann todt funden, und an</line>
        <line lrx="1441" lry="1672" ulx="536" uly="1593">ſeiner Seeligkeit begunten zu</line>
        <line lrx="1446" lry="1746" ulx="535" uly="1666">zweiflen, merckten ſie, daß des Tod⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1825" ulx="536" uly="1742">ten Hand auf dem eroͤfneten Buch</line>
        <line lrx="1443" lry="1895" ulx="542" uly="1817">lage, und zeigete auf dieſen Spruch</line>
        <line lrx="1442" lry="1968" ulx="538" uly="1895">des weiſen Manns: Juſtus au-</line>
        <line lrx="1442" lry="2041" ulx="543" uly="1965">tem, ſi morte præoccupatus fue-</line>
        <line lrx="1445" lry="2115" ulx="514" uly="2040">rit, in refrigerio erit, der Ge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2190" ulx="542" uly="2114">rechte, wan er vom Tod wird</line>
        <line lrx="1448" lry="2265" ulx="541" uly="2186">heimgeſucht, wird in der Er⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2337" ulx="542" uly="2256">quickung ſeyn. O Troſt, An⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2412" ulx="533" uly="2332">daͤchtige, hiemit ware alle Trau⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2546" ulx="542" uly="2403">dakeit und Zweifel verſchwun⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2628" ulx="623" uly="2549">So wahr iſt das Zeugnus Lu-</line>
        <line lrx="1447" lry="2701" ulx="527" uly="2624">cæ 12. Seelig ſeynd die Knecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2990" type="textblock" ulx="545" uly="2770">
        <line lrx="1447" lry="2842" ulx="550" uly="2770">det, wan er kommet. So wahr</line>
        <line lrx="1445" lry="2920" ulx="545" uly="2844">das Zeugnus Chryſoſtomi in ſer-</line>
        <line lrx="1446" lry="2990" ulx="547" uly="2920">mon. Ne deſperemus, Tom. §5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="3094" type="textblock" ulx="517" uly="2992">
        <line lrx="1446" lry="3094" ulx="517" uly="2992">Der Tag des HErrn kommet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="391" type="textblock" ulx="924" uly="242">
        <line lrx="2402" lry="335" ulx="924" uly="242">Erſies Buch der Traur⸗Predigen S</line>
        <line lrx="2408" lry="391" ulx="1481" uly="312">wie ein den Schlaffenden uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="468" type="textblock" ulx="1481" uly="388">
        <line lrx="2395" lry="468" ulx="1481" uly="388">fallender Dieb, den Wachenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="543" type="textblock" ulx="1483" uly="463">
        <line lrx="2425" lry="543" ulx="1483" uly="463">ſchadet er nichts, ja er kombt die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1362" type="textblock" ulx="1485" uly="536">
        <line lrx="2392" lry="613" ulx="1485" uly="536">ſen, wie ein Koͤniglicher Bott⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="687" ulx="1486" uly="611">ſchafter, dan er ruffet ſie zu den</line>
        <line lrx="2390" lry="763" ulx="1485" uly="684">ewigen Guͤteren. Den Sam⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="835" ulx="1486" uly="755">ſon, dieſen ſtarcken Mann haben</line>
        <line lrx="2388" lry="911" ulx="1486" uly="829">die Philiſtaͤer urploͤtzlich uͤberfal⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="983" ulx="1485" uly="903">len, aber da er ſchlieffe im Schooß</line>
        <line lrx="2389" lry="1058" ulx="1485" uly="980">der liebkoſenden Daliiæ, Jud. I6.</line>
        <line lrx="2392" lry="1133" ulx="1487" uly="1053">Hingegen die Wachtſame laſſen</line>
        <line lrx="2395" lry="1208" ulx="1490" uly="1128">ſich den Degen, womit ſie ſich ver⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1282" ulx="1491" uly="1199">thaͤtigen, nicht benehmen, eben ſo</line>
        <line lrx="2396" lry="1362" ulx="1496" uly="1277">wenig, als der Hercules ſeine Kol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1659" type="textblock" ulx="1496" uly="1501">
        <line lrx="2399" lry="1587" ulx="1496" uly="1501">ſeyd keine Schlaͤfer in dem groſſen</line>
        <line lrx="2399" lry="1659" ulx="1499" uly="1575">Werck eures Heyls, ſonderen fleiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1071" type="textblock" ulx="2416" uly="1000">
        <line lrx="2677" lry="1071" ulx="2416" uly="1000">Iud. 160,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1807" type="textblock" ulx="1500" uly="1652">
        <line lrx="2467" lry="1737" ulx="1502" uly="1652">ſige Waͤchter, ſtehet auf euerer</line>
        <line lrx="2440" lry="1807" ulx="1500" uly="1731">Hut in der erſten Wacht eurer jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2175" type="textblock" ulx="1487" uly="1802">
        <line lrx="2398" lry="1882" ulx="1500" uly="1802">gen Jahren, ſeyd munter in der</line>
        <line lrx="2400" lry="1951" ulx="1502" uly="1872">anderen Wacht des maͤnnlichen</line>
        <line lrx="2400" lry="2026" ulx="1487" uly="1948">Alters, verſchaͤrtzet auch das hohe</line>
        <line lrx="2399" lry="2102" ulx="1499" uly="2021">Alter nicht, damit ja der Tod ſich</line>
        <line lrx="2399" lry="2175" ulx="1499" uly="2096">nicht ruͤhmen koͤnne, er habe euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2249" type="textblock" ulx="1500" uly="2176">
        <line lrx="2433" lry="2249" ulx="1500" uly="2176">unbereit erhaſchet: A ſubitanea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2396" type="textblock" ulx="1503" uly="2249">
        <line lrx="2400" lry="2325" ulx="1503" uly="2249">&amp; improviſa mala morte libera</line>
        <line lrx="2402" lry="2396" ulx="1506" uly="2320">nos, Domine! Von dem gaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2617" type="textblock" ulx="1499" uly="2395">
        <line lrx="2431" lry="2476" ulx="1503" uly="2395">hen, unverſehenen (boͤſen)</line>
        <line lrx="2458" lry="2558" ulx="1499" uly="2469">Tod befreye uns, lieber HErr.</line>
        <line lrx="2534" lry="2617" ulx="1499" uly="2539">Wir wollen das unſerige auch ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2691" type="textblock" ulx="1498" uly="2613">
        <line lrx="2410" lry="2691" ulx="1498" uly="2613">tragen, das iſt, wir wollen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3124" type="textblock" ulx="1500" uly="2690">
        <line lrx="2403" lry="2765" ulx="1500" uly="2690">dieſer zeitlichen Schildwacht des</line>
        <line lrx="2403" lry="2839" ulx="1500" uly="2767">Lebens nicht verdrießlich werden,</line>
        <line lrx="2404" lry="2913" ulx="1501" uly="2839">ob es gleich allerhand ſchnoͤde</line>
        <line lrx="2403" lry="2995" ulx="1502" uly="2913">Wind der Verfolgungen und Be⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="3064" ulx="1502" uly="2988">truͤbnus hier ſetzet: ſonderen wir</line>
        <line lrx="2404" lry="3124" ulx="2228" uly="3063">wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3080" type="textblock" ulx="2708" uly="3023">
        <line lrx="2772" lry="3080" ulx="2708" uly="3023">Kal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1942" type="textblock" ulx="2723" uly="1877">
        <line lrx="2772" lry="1942" ulx="2723" uly="1877">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2925" type="textblock" ulx="2713" uly="2548">
        <line lrx="2770" lry="2633" ulx="2715" uly="2548">ſon</line>
        <line lrx="2759" lry="2692" ulx="2715" uly="2638">Und</line>
        <line lrx="2772" lry="2772" ulx="2716" uly="2704">N</line>
        <line lrx="2772" lry="2846" ulx="2713" uly="2781">NRe⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2925" ulx="2717" uly="2865">wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2946" type="textblock" ulx="2734" uly="2938">
        <line lrx="2739" lry="2946" ulx="2734" uly="2938">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3013" type="textblock" ulx="2716" uly="2931">
        <line lrx="2770" lry="3013" ulx="2716" uly="2931">A⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_14A14842_0127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1938" lry="287" type="textblock" ulx="670" uly="207">
        <line lrx="1938" lry="287" ulx="670" uly="207">bey Beerdigung eines Herrn oder Knechts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="353" type="textblock" ulx="909" uly="282">
        <line lrx="1275" lry="353" ulx="909" uly="282">Schildwacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="353" type="textblock" ulx="1329" uly="180">
        <line lrx="2342" lry="270" ulx="2136" uly="180">17</line>
        <line lrx="2225" lry="353" ulx="1329" uly="278">ebenfals wachtſam ſeynd, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3095" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="823" lry="374" ulx="3" uly="290">ſber wollen unſere</line>
        <line lrx="2228" lry="455" ulx="1" uly="349">enden Stund hertzhaft aushalten, die gantze Zeit unſeres Lebens von dei⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="526" ulx="0" uly="424">btdie⸗ Seelen⸗Feynd anruffen, aufdaß nem Goͤttlichen Dienſt im gering⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="663" ulx="0" uly="497">Bott⸗ ſe uns ſagen, weſſen Geiſt ſie ſten nicht abweichen, daß wir uns</line>
        <line lrx="2224" lry="687" ulx="0" uly="574">uden eyen,/ wir wollen ſie durchaus nicht widerſetzen allem, was Dir und</line>
        <line lrx="2221" lry="743" ulx="5" uly="646">Setn paſſiren laſſen in das Innerſte un⸗ deinem Geſaͤtz zuwider iſt, biß wir</line>
        <line lrx="2220" lry="833" ulx="8" uly="721">eben ſeres Hertzens, damit dieſe Ve⸗ endlich durch einen gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="2219" lry="974" ulx="0" uly="795">i ſuns Dr O GOtt, allein be⸗ Tod abgeloͤſet, in dein Reich kom⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="985" ulx="0" uly="870">Chols . ret werde. men, Dich daſelbſt zu ſehen,</line>
        <line lrx="2220" lry="1061" ulx="0" uly="865">“ Gebett. ODu eingebohrner Sohn des deiner Nieſbſt uſthen, mud</line>
        <line lrx="2220" lry="1136" ulx="14" uly="1019">ſn Vatters, der Du auf dieſem Erd⸗ Amen. Laſſet uns, Chriſtlicher</line>
        <line lrx="2218" lry="1212" ulx="0" uly="1093">chder⸗ boden 33. Jahr gewandert, und Gewohnheit nach, eingedenck ſeyn</line>
        <line lrx="2217" lry="1283" ulx="3" uly="1166">Cend gleichſam Schildwacht geſtanden des in Chriſto Verſtorbenen, und</line>
        <line lrx="2083" lry="1355" ulx="0" uly="1239">gege gegen alle Feynde deines himmli⸗ ſprechen Vatter unſer</line>
        <line lrx="2105" lry="1408" ulx="389" uly="1278">ſchen Vatters, hilf uns, daß wir Ave Maria. .</line>
        <line lrx="1954" lry="1523" ulx="0" uly="1440">uher. 44 4. , k. 4 ,</line>
        <line lrx="2079" lry="1577" ulx="0" uly="1460">Nroſſe 2 S  W eN  S e S N . X</line>
        <line lrx="2213" lry="1666" ulx="0" uly="1456">⸗ 2òð</line>
        <line lrx="2049" lry="1731" ulx="9" uly="1632">euerer to Qpicl</line>
        <line lrx="1924" lry="1816" ulx="0" uly="1630">8 Die 26ſte Leich⸗Predig.</line>
        <line lrx="1352" lry="1883" ulx="2" uly="1810">in der —. .</line>
        <line lrx="2215" lry="1966" ulx="0" uly="1836">ſche Text. Diſpone domui tuæ, quia morieris tu, &amp;</line>
        <line lrx="1541" lry="2109" ulx="0" uly="1933">e non vives. aiæ 365.</line>
        <line lrx="2023" lry="2190" ulx="0" uly="2065">eah Beſtelle dein Hauß; dan du wirſt ſterben, und</line>
        <line lrx="1530" lry="2259" ulx="2" uly="2145">Uunen nicht leben.</line>
        <line lrx="2218" lry="2425" ulx="0" uly="2274">⸗ 1. R s fuͤr eine groſſe Lie⸗ pfindlich, welches ſie nicht gerne</line>
        <line lrx="2222" lry="2488" ulx="0" uly="2354">in) 1 § be der Menſch habe ausſtehen füuͤr das liebe Leben: ja</line>
        <line lrx="2224" lry="2566" ulx="0" uly="2429">Et. A fuͤr ſein Leben, und es gibt der Wanders⸗Mann ſein</line>
        <line lrx="2225" lry="2652" ulx="0" uly="2506">Pber hingegen was fuͤr ein Eckel, Haß, Geld, Kleyder, und alles, was er</line>
        <line lrx="2225" lry="2729" ulx="0" uly="2575">af nn Schroͤcken gegen den Tod, hat, gutwillig her den Moͤrderen,</line>
        <line lrx="2221" lry="2790" ulx="0" uly="2648">15 as iſt nicht gnug zu beſchreiben: damit ſie ihm doch das Leben laf⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2877" ulx="0" uly="2722">en Miemand wil faſt ſterben alle ſen ſolche Forcht haben wir fuͤr</line>
        <line lrx="1865" lry="2956" ulx="0" uly="2806">ic wollen eben, dergeſtalt, daß keine den Todd.</line>
        <line lrx="2417" lry="3019" ulx="0" uly="2868">B Artzeney ſo herb, keine Folter ſo. Vom eintzigen Elia weiß ich, Geſchicht</line>
        <line lrx="2224" lry="3095" ulx="366" uly="2935">grauſam, kein Schneiden ſo em⸗ daß er auf der Nicht wegen Ve⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3082" ulx="1822" uly="3020">2 ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3169" type="textblock" ulx="1" uly="3101">
        <line lrx="70" lry="3169" ulx="1" uly="3101">Ulen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_14A14842_0128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2014" lry="315" type="textblock" ulx="1013" uly="231">
        <line lrx="2014" lry="315" ulx="1013" uly="231">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="459" type="textblock" ulx="542" uly="244">
        <line lrx="899" lry="316" ulx="545" uly="244">109</line>
        <line lrx="1442" lry="389" ulx="545" uly="313">folgung der Jezabel ſich endlich al⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="459" ulx="542" uly="386">ler muͤde unter einen Baum werf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="547" type="textblock" ulx="445" uly="458">
        <line lrx="1445" lry="547" ulx="445" uly="458">fend, habe aufgeſchryen: Suffieit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="686" type="textblock" ulx="541" uly="539">
        <line lrx="1445" lry="603" ulx="541" uly="539">mihi, Domine, tolle animam</line>
        <line lrx="1449" lry="686" ulx="541" uly="610">meam: Es iſt fuͤr mich gnug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="758" type="textblock" ulx="487" uly="682">
        <line lrx="1449" lry="758" ulx="487" uly="682">OW°HErr, nehme hin mein Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1719" type="textblock" ulx="524" uly="758">
        <line lrx="1446" lry="830" ulx="530" uly="758">ben; alleine wan man der Sache</line>
        <line lrx="1445" lry="907" ulx="539" uly="828">ſelbſt, und den Umbſtaͤnden was</line>
        <line lrx="1446" lry="978" ulx="537" uly="904">gnauer nachdencket, ſo iſt es am</line>
        <line lrx="1448" lry="1053" ulx="539" uly="978">Tag, daß Elias ſein Leben mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1124" ulx="540" uly="1052">liebt, als den Tod: dan warumb</line>
        <line lrx="1443" lry="1203" ulx="540" uly="1126">flohe er von der Jezabel, ſo ihn zu</line>
        <line lrx="1443" lry="1274" ulx="539" uly="1202">toͤdten trachtete? Keiner anderen</line>
        <line lrx="1443" lry="1353" ulx="536" uly="1276">Urſach halber, als damit er ſein</line>
        <line lrx="1443" lry="1425" ulx="524" uly="1350">Leben moͤgte retten, Tolle ani-</line>
        <line lrx="1442" lry="1499" ulx="535" uly="1427">mam meam, laß mich ſterben:</line>
        <line lrx="1443" lry="1573" ulx="538" uly="1498">Hat ſich wohl: ſterben konte Elias</line>
        <line lrx="1443" lry="1650" ulx="535" uly="1574">zu Samaria bey der Jezabel, und</line>
        <line lrx="1447" lry="1719" ulx="536" uly="1646">brauchte nicht in die Einoͤde unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1798" type="textblock" ulx="476" uly="1723">
        <line lrx="1448" lry="1798" ulx="476" uly="1723">den Wachholter⸗Baum zu lauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="2134" type="textblock" ulx="373" uly="2087">
        <line lrx="472" lry="2134" ulx="373" uly="2087">Gan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2195" type="textblock" ulx="345" uly="2087">
        <line lrx="375" lry="2150" ulx="345" uly="2087">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="2517" type="textblock" ulx="346" uly="2407">
        <line lrx="500" lry="2456" ulx="346" uly="2407">Abhan⸗</line>
        <line lrx="495" lry="2517" ulx="346" uly="2466">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2168" type="textblock" ulx="538" uly="1794">
        <line lrx="1445" lry="1873" ulx="538" uly="1794">fen, mercken ſie demnach, daß ihm</line>
        <line lrx="1445" lry="1946" ulx="542" uly="1871">das Leben viel lieber geweſen, als</line>
        <line lrx="1446" lry="2019" ulx="544" uly="1945">das Sterben. So wiſſen wir</line>
        <line lrx="1446" lry="2091" ulx="545" uly="2017">auch aus dem Evangelio von dem</line>
        <line lrx="1447" lry="2168" ulx="543" uly="2093">Krancken, der ſchon 38. Jahr bett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="385" type="textblock" ulx="1496" uly="301">
        <line lrx="2400" lry="385" ulx="1496" uly="301">laͤgerig geweſen, wie er ſich habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="459" type="textblock" ulx="1499" uly="383">
        <line lrx="2435" lry="459" ulx="1499" uly="383">tragen laſſen nach dem Schwem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="756" type="textblock" ulx="1500" uly="460">
        <line lrx="2404" lry="541" ulx="1500" uly="460">Teich, allwo er allezeit erwartete,</line>
        <line lrx="2402" lry="614" ulx="1502" uly="531">daß man ihn auch endlich hinein</line>
        <line lrx="2401" lry="683" ulx="1501" uly="604">lieſſe: ſo ſuß iſt das Leben, ſo</line>
        <line lrx="1945" lry="756" ulx="1502" uly="683">verhaſt der Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="831" type="textblock" ulx="1614" uly="751">
        <line lrx="2418" lry="831" ulx="1614" uly="751">Und was fuͤr ein Donner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1205" type="textblock" ulx="1498" uly="828">
        <line lrx="2403" lry="903" ulx="1498" uly="828">Wort wirds dan nicht geweſen</line>
        <line lrx="2403" lry="983" ulx="1501" uly="905">ſeyn dem Koͤnig Ezechiaͤ, da ihm</line>
        <line lrx="2403" lry="1055" ulx="1499" uly="979">durch Iſaiam ſo unverſehens der</line>
        <line lrx="2401" lry="1133" ulx="1499" uly="1054">Tod ward angekundigt? Ge⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1205" ulx="1500" uly="1128">ſchwind, geſchwind beſtelle dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1281" type="textblock" ulx="1499" uly="1204">
        <line lrx="2456" lry="1281" ulx="1499" uly="1204">Hauß; dan du wirſt ſterben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1950" type="textblock" ulx="1497" uly="1277">
        <line lrx="2401" lry="1354" ulx="1497" uly="1277">Und nicht leben. Chriſtl. Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="2406" lry="1431" ulx="1497" uly="1348">ich hab mir aus ſothanem Spruch</line>
        <line lrx="2401" lry="1506" ulx="1500" uly="1428">nur dieſes Wort ausgeleſen, di-</line>
        <line lrx="2399" lry="1582" ulx="1500" uly="1499">ſpone, beſtelle, ordne, mache al⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1654" ulx="1500" uly="1575">les bereit zum Tod, welches mir</line>
        <line lrx="2401" lry="1729" ulx="1501" uly="1648">Anlaß gibt zwey Stuͤcke, nebſt</line>
        <line lrx="2403" lry="1803" ulx="1500" uly="1726">Chriſtlicher Gedaͤchtnus des Abge⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1940" ulx="1498" uly="1797">ſtorbenen „zu eroͤrteren, nemb⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1950" ulx="1518" uly="1884">ich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2105" type="textblock" ulx="1691" uly="2027">
        <line lrx="2330" lry="2105" ulx="1691" uly="2027">Menſch ſolle beſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2187" type="textblock" ulx="1576" uly="2101">
        <line lrx="2424" lry="2187" ulx="1576" uly="2101">2. Wie er es ſoll beſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2334" type="textblock" ulx="1065" uly="2241">
        <line lrx="1887" lry="2334" ulx="1065" uly="2241">Diſpone domui tuæ....</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2522" type="textblock" ulx="546" uly="2361">
        <line lrx="2511" lry="2522" ulx="546" uly="2361">II. Wee geſchwind der Tod det durch die ſinnreiche Bild⸗Saͤul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2682" type="textblock" ulx="544" uly="2460">
        <line lrx="1437" lry="2540" ulx="824" uly="2460">manchem auf den Hals</line>
        <line lrx="1440" lry="2623" ulx="544" uly="2535">komme, das braucht keines Erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2682" ulx="545" uly="2610">rens: man hats, leyder, viel zu viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2757" type="textblock" ulx="481" uly="2681">
        <line lrx="1442" lry="2757" ulx="481" uly="2681">erfahren, da etliche eſſende, andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2833" type="textblock" ulx="545" uly="2753">
        <line lrx="1463" lry="2833" ulx="545" uly="2753">ſchlaffende, andere gar Hochzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3058" type="textblock" ulx="541" uly="2826">
        <line lrx="1442" lry="2916" ulx="543" uly="2826">haltende, andere gehende, andereſte⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2985" ulx="542" uly="2900">hende ſeynd uͤbern hauffen gefallen:</line>
        <line lrx="1441" lry="3058" ulx="541" uly="2974">und wird dieſes gar ſchoͤn vorgebil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2694" type="textblock" ulx="1492" uly="2472">
        <line lrx="2397" lry="2560" ulx="1492" uly="2472">des Nabuchodonoſors: Ein vom</line>
        <line lrx="2394" lry="2634" ulx="1495" uly="2544">Berg herabfallendes Steinlein</line>
        <line lrx="2395" lry="2694" ulx="1496" uly="2617">hat ſie zerſtoͤhret, und biß zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2768" type="textblock" ulx="1496" uly="2693">
        <line lrx="2425" lry="2768" ulx="1496" uly="2693">Staub zernichtet: das Steinlein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3067" type="textblock" ulx="1493" uly="2765">
        <line lrx="2399" lry="2843" ulx="1494" uly="2765">Andaͤchtige, iſt ein Bild des</line>
        <line lrx="2399" lry="2920" ulx="1494" uly="2838">Tods, dieſer wirft in einem Au⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2999" ulx="1493" uly="2912">genblick uͤbern hauf, zernichtet</line>
        <line lrx="2399" lry="3067" ulx="1493" uly="2987">auch die groͤſte Haͤupter der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2026" type="textblock" ulx="1579" uly="1925">
        <line lrx="2456" lry="2026" ulx="1579" uly="1925">1. Was ein ſterblicher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_14A14842_0129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="172" lry="389" ulx="0" uly="312">ſichhce</line>
        <line lrx="155" lry="468" ulx="0" uly="391">Sihtwen</line>
        <line lrx="184" lry="539" ulx="0" uly="467">rwattt .</line>
        <line lrx="200" lry="615" ulx="3" uly="542">ich hinn</line>
        <line lrx="115" lry="689" ulx="0" uly="618">eben, t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="117" lry="836" ulx="10" uly="772">Donme</line>
        <line lrx="156" lry="919" ulx="0" uly="844">t gereſn</line>
        <line lrx="115" lry="994" ulx="7" uly="922">„dih</line>
        <line lrx="115" lry="1074" ulx="0" uly="997">ehens d</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="110" lry="1683" ulx="1" uly="1610">ches nr</line>
        <line lrx="110" lry="1755" ulx="0" uly="1675">ke, neſ</line>
        <line lrx="109" lry="1823" ulx="0" uly="1752">s Ag⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1910" ulx="11" uly="1825">„Hunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="200" lry="2053" ulx="0" uly="1960">tllinre</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="75" lry="2129" ulx="0" uly="2062">ellen.</line>
        <line lrx="73" lry="2206" ulx="0" uly="2139">kllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="226" lry="2593" ulx="0" uly="2520">in ve</line>
        <line lrx="227" lry="2657" ulx="1" uly="2586">teinlein  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3115" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="93" lry="2739" ulx="0" uly="2666">is zum</line>
        <line lrx="92" lry="2806" ulx="1" uly="2736">eilenn</line>
        <line lrx="92" lry="2883" ulx="2" uly="2811">ſd des</line>
        <line lrx="91" lry="2959" ulx="2" uly="2889">n N</line>
        <line lrx="88" lry="3035" ulx="0" uly="2964">nichttt</line>
        <line lrx="68" lry="3115" ulx="0" uly="3037">Wwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3181" type="textblock" ulx="30" uly="3046">
        <line lrx="87" lry="3101" ulx="69" uly="3046">1</line>
        <line lrx="84" lry="3181" ulx="30" uly="3110">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3159" type="textblock" ulx="180" uly="3149">
        <line lrx="195" lry="3159" ulx="180" uly="3149">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="308" type="textblock" ulx="877" uly="219">
        <line lrx="1691" lry="308" ulx="877" uly="219">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="530" type="textblock" ulx="381" uly="289">
        <line lrx="1278" lry="380" ulx="386" uly="289">und macht ſie zu kleinem Pulver</line>
        <line lrx="1277" lry="454" ulx="384" uly="380">und Aſchen, dergeſtalt, daß was</line>
        <line lrx="1274" lry="530" ulx="381" uly="453">heut geſtanden, morgen da lige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="679" type="textblock" ulx="345" uly="528">
        <line lrx="1268" lry="601" ulx="355" uly="528">was heut gebluͤhet, morgen ver⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="679" ulx="345" uly="602">welche, was heut geehret, morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="975" type="textblock" ulx="379" uly="677">
        <line lrx="1268" lry="749" ulx="379" uly="677">mit Fuͤſſen werde getretten, wie der</line>
        <line lrx="948" lry="822" ulx="381" uly="750">Staub auf der Erden.</line>
        <line lrx="1257" lry="899" ulx="456" uly="822">III. O liebe Chriſten, hat man</line>
        <line lrx="1258" lry="975" ulx="383" uly="895">hier keine Urſachen zu beſtellen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1192" type="textblock" ulx="325" uly="972">
        <line lrx="1260" lry="1056" ulx="345" uly="972">zu ordnen? bereit zu machen ? kein</line>
        <line lrx="1257" lry="1135" ulx="381" uly="1044">geſcheidter Chriſt kan dieſes ab⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1192" ulx="325" uly="1120">laͤugnen: dan eine Sach, wo alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1415" type="textblock" ulx="376" uly="1193">
        <line lrx="1259" lry="1279" ulx="376" uly="1193">Gluͤckſeeligkeit an liget, die muß</line>
        <line lrx="1260" lry="1352" ulx="376" uly="1267">wohl und fuͤrſichtig beſtellet ſeyn.</line>
        <line lrx="1261" lry="1415" ulx="376" uly="1341">Nun aber an dieſem Augenblick,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1491" type="textblock" ulx="376" uly="1417">
        <line lrx="1284" lry="1491" ulx="376" uly="1417">wo der Menſch ſcheidet aus dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1934" type="textblock" ulx="376" uly="1489">
        <line lrx="1259" lry="1565" ulx="376" uly="1489">Leben, ligt alle Gluͤckſeeligkeit:</line>
        <line lrx="1259" lry="1639" ulx="378" uly="1564">Ergo muß er wohl beſtellet ſeyn.</line>
        <line lrx="1258" lry="1713" ulx="377" uly="1638">And. Dieſe Rede iſt vielleicht noch</line>
        <line lrx="1260" lry="1797" ulx="381" uly="1712">zu dunckel, ich rede klaͤrer, und</line>
        <line lrx="1259" lry="1862" ulx="379" uly="1787">zeige allen und mir zugleich, was</line>
        <line lrx="1261" lry="1934" ulx="376" uly="1861">wir dan beſtellen ſollen, damit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2086" type="textblock" ulx="317" uly="1934">
        <line lrx="1263" lry="2019" ulx="317" uly="1934">ja uns dieſen Verweiß nicht muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2086" ulx="376" uly="2009">ſen zueignen: Serò ſapiunt Phry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2604" type="textblock" ulx="352" uly="2084">
        <line lrx="1257" lry="2167" ulx="373" uly="2084">ges, Die Phrygier, ich ſage, viele</line>
        <line lrx="1254" lry="2295" ulx="375" uly="2151">hriſten werden gar zu ſpath</line>
        <line lrx="1188" lry="2303" ulx="419" uly="2249">ug.</line>
        <line lrx="1253" lry="2383" ulx="352" uly="2305">Der Text ſpricht: Diſpone do-</line>
        <line lrx="1258" lry="2457" ulx="373" uly="2380">mui; Wollet ihr ſterbliche Men⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2529" ulx="375" uly="2453">ſchen recht wiſſen, was ihr beſtellen</line>
        <line lrx="1253" lry="2604" ulx="372" uly="2527">ſollet gegen dieſen heimblich herein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2679" type="textblock" ulx="336" uly="2601">
        <line lrx="1252" lry="2679" ulx="336" uly="2601">ſchleichenden, und zu ungewiſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2899" type="textblock" ulx="371" uly="2677">
        <line lrx="1253" lry="2764" ulx="371" uly="2677">Stund uns uͤberfallenden Todt?</line>
        <line lrx="1251" lry="2842" ulx="372" uly="2750">Euer Hauß ſollet ihr beſtellen:</line>
        <line lrx="1255" lry="2899" ulx="371" uly="2826">nicht alſo das aͤuſſerliche, in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2971" type="textblock" ulx="370" uly="2898">
        <line lrx="1289" lry="2971" ulx="370" uly="2898">ihr wohnet, als das innerliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3061" type="textblock" ulx="370" uly="2971">
        <line lrx="1260" lry="3061" ulx="370" uly="2971">in welchem die Seele wohnet, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1780" type="textblock" ulx="1311" uly="243">
        <line lrx="2212" lry="286" ulx="2123" uly="243">109</line>
        <line lrx="2256" lry="377" ulx="1334" uly="291">aͤuſſerliche Hauß beſtehet in Mat⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="448" ulx="1332" uly="364">ren, Waͤnden, Fenſtern, Tach,</line>
        <line lrx="2217" lry="520" ulx="1330" uly="440">in Geraͤthe und Mobilien, das</line>
        <line lrx="2219" lry="594" ulx="1330" uly="511">innerliche aber beſtehet in Leib und</line>
        <line lrx="2264" lry="662" ulx="1323" uly="586">Seel: und nimt man hier per Sy-</line>
        <line lrx="2215" lry="738" ulx="1322" uly="670">necdochen das contentum pro</line>
        <line lrx="2214" lry="810" ulx="1322" uly="732">continente, die Wohnung für</line>
        <line lrx="2217" lry="885" ulx="1312" uly="811">den Einwohner. Diſpone domui</line>
        <line lrx="2209" lry="958" ulx="1312" uly="880">tuæ, das aͤuſſerliche Pauß iſt nach</line>
        <line lrx="2211" lry="1033" ulx="1313" uly="956">dem Todt nicht mehr dein Hauß,</line>
        <line lrx="2210" lry="1115" ulx="1315" uly="1028">ſonderen deiner Erben, vielmah⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1175" ulx="1312" uly="1104">len undanckbarer Kinder und</line>
        <line lrx="2263" lry="1260" ulx="1312" uly="1178">Freunden, das innerliche aber,</line>
        <line lrx="2211" lry="1337" ulx="1314" uly="1252">oder der Inwohner desaͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="2208" lry="1414" ulx="1315" uly="1323">Hauſes, Leib und Srele, das iſt</line>
        <line lrx="2208" lry="1485" ulx="1316" uly="1404">eigentlich dein Hauß, und fuͤr</line>
        <line lrx="2210" lry="1559" ulx="1313" uly="1474">dieſe wird dir von GOtt befohlen</line>
        <line lrx="2207" lry="1634" ulx="1312" uly="1546">fleißigſt zu ſorgen, nemblich daß</line>
        <line lrx="2207" lry="1707" ulx="1312" uly="1626">der Leib erſtlich nach Chriſtlichem</line>
        <line lrx="2206" lry="1780" ulx="1311" uly="1703">Gebrauch werde zur Erden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1856" type="textblock" ulx="1289" uly="1774">
        <line lrx="2204" lry="1856" ulx="1289" uly="1774">bracht, und allda erwarte die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3112" type="textblock" ulx="1306" uly="1849">
        <line lrx="2204" lry="1931" ulx="1313" uly="1849">Auferſtehung der Todten, bey</line>
        <line lrx="2208" lry="2005" ulx="1311" uly="1927">welcher er auch alsdan das Seinige</line>
        <line lrx="2202" lry="2077" ulx="1310" uly="2002">wird bekommen, nach ſeinem</line>
        <line lrx="2204" lry="2156" ulx="1312" uly="2077">Glauben und Wercken: Zuman⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2228" ulx="1311" uly="2151">deren, daß die Seele der furnehm⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2306" ulx="1310" uly="2225">ſte Theil des Menſchen rechtmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2380" ulx="1310" uly="2300">ger Weiß in die Haͤnde ihres Got⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2451" ulx="1312" uly="2371">tes und Erloͤſers werde befohlen:</line>
        <line lrx="2206" lry="2527" ulx="1310" uly="2445">hierzu gehoͤret eine gaͤntzliche Sau⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2602" ulx="1307" uly="2523">berung des Gewiſſens von aller</line>
        <line lrx="2267" lry="2682" ulx="1306" uly="2593">Suͤnde, und fuͤrnemblich von den</line>
        <line lrx="2209" lry="2744" ulx="1307" uly="2668">Todt⸗Suͤnden, es gehoͤret darzu</line>
        <line lrx="2204" lry="2822" ulx="1308" uly="2740">eine Chriſtliche Nachſehung aller</line>
        <line lrx="2206" lry="2893" ulx="1309" uly="2817">Unbill, ein vollkommenes Ver⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2968" ulx="1314" uly="2891">zeyhen und Abbitt gegen alle, ſo</line>
        <line lrx="2202" lry="3042" ulx="1316" uly="2963">man hat beleydiget, es gehoͤret dar⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3112" ulx="1679" uly="3039">O 3 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_14A14842_0130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="462" lry="917" type="textblock" ulx="370" uly="870">
        <line lrx="462" lry="917" ulx="370" uly="870">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="987" type="textblock" ulx="371" uly="928">
        <line lrx="501" lry="987" ulx="371" uly="928">Cium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="395" type="textblock" ulx="505" uly="276">
        <line lrx="658" lry="310" ulx="565" uly="276">110</line>
        <line lrx="1455" lry="395" ulx="505" uly="304">zu eine Abziehung des Gemuͤths</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="610" type="textblock" ulx="551" uly="381">
        <line lrx="1456" lry="474" ulx="555" uly="381">von weltlichen Sorgen, Guͤteren,</line>
        <line lrx="1455" lry="534" ulx="551" uly="454">Verwanten, Bekanten, wie ich</line>
        <line lrx="1461" lry="610" ulx="553" uly="532">im anderen Theil weiter werde er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="691" type="textblock" ulx="553" uly="605">
        <line lrx="1476" lry="691" ulx="553" uly="605">klaͤren, Summa, es gehoͤret darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1361" type="textblock" ulx="558" uly="674">
        <line lrx="1461" lry="764" ulx="558" uly="674">ein neuer Menſch, welcher nach</line>
        <line lrx="1286" lry="835" ulx="562" uly="759">EGOtt erſchaffen ſeye.</line>
        <line lrx="1464" lry="907" ulx="638" uly="823">IWV. Unſer in GOtt ruhender</line>
        <line lrx="1465" lry="987" ulx="564" uly="896">hat uns dieſes mit ſeinem Exempel</line>
        <line lrx="1467" lry="1058" ulx="566" uly="969">erklaͤret, was ein ſterbender beſtel⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1133" ulx="565" uly="1050">len ſolle in ſeinem Hauß: dan ne⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1204" ulx="563" uly="1123">ben dem, daß er nie viel aus der</line>
        <line lrx="1467" lry="1279" ulx="564" uly="1192">Welt, und den zeitlichen uͤbermaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1361" ulx="564" uly="1270">ſigen Sorgen gemacht hat in Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1370" type="textblock" ulx="1043" uly="1345">
        <line lrx="1344" lry="1370" ulx="1043" uly="1345">.„ *△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1427" type="textblock" ulx="565" uly="1346">
        <line lrx="1467" lry="1427" ulx="565" uly="1346">der Geſundheit, ſo hat er in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1502" type="textblock" ulx="536" uly="1420">
        <line lrx="1468" lry="1502" ulx="536" uly="1420">Kranckheit alle Sorg gaͤntzlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2427" type="textblock" ulx="394" uly="2380">
        <line lrx="505" lry="2427" ulx="394" uly="2380">Nut6z⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="2479" type="textblock" ulx="392" uly="2418">
        <line lrx="591" lry="2479" ulx="392" uly="2418">varkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2095" type="textblock" ulx="556" uly="1494">
        <line lrx="1471" lry="1577" ulx="568" uly="1494">allein gekehret auf ſeine Seele, die⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1655" ulx="571" uly="1566">ſelbe in guten Stand zu ſetzen be⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1730" ulx="571" uly="1641">gehrte er das Gebett der Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1804" ulx="560" uly="1718">chen, und der Armen, jener, da⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1875" ulx="573" uly="1790">mit ſie ihm am Altar des Hexꝛn bey</line>
        <line lrx="1474" lry="1949" ulx="573" uly="1866">dem H. Meß⸗Opffer moͤgten ei⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2024" ulx="556" uly="1941">nen ſeeligen Todt erbitten, der Ar⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2095" ulx="577" uly="2012">men aber, damit ſie ihm nechſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="312" type="textblock" ulx="1008" uly="231">
        <line lrx="2002" lry="312" ulx="1008" uly="231">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="449" type="textblock" ulx="1512" uly="271">
        <line lrx="2414" lry="391" ulx="1512" uly="271">ausgetheilten Almoſen moͤgten</line>
        <line lrx="2414" lry="449" ulx="1512" uly="366">helffen ausloͤſchen ſeine Suͤnden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="590" type="textblock" ulx="1483" uly="448">
        <line lrx="2416" lry="520" ulx="1483" uly="448">Nam ſicut aqua extinguit ignem,</line>
        <line lrx="2429" lry="590" ulx="1516" uly="512">ſic eleẽmoſyna peccatum: als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="819" type="textblock" ulx="1517" uly="588">
        <line lrx="2418" lry="682" ulx="1517" uly="588">dan lieſſe er ſich bringen ein Cruci⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="762" ulx="1520" uly="664">fix⸗Bild ans Bett, ſo er auch alle⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="819" ulx="1521" uly="738">zeit fuͤr ſich gelegt in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1041" type="textblock" ulx="1521" uly="811">
        <line lrx="2452" lry="907" ulx="1523" uly="811">Schmertzen, und zu hundertmah⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="980" ulx="1521" uly="886">len gekuͤſſet, in Vereinbahrung</line>
        <line lrx="2448" lry="1041" ulx="1523" uly="961">ſeiner Schmertzen mit dem bitte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1486" type="textblock" ulx="1520" uly="1035">
        <line lrx="2420" lry="1109" ulx="1522" uly="1035">ren Leyden und Sterben JEſu</line>
        <line lrx="2421" lry="1189" ulx="1520" uly="1111">Chriſti. Er beichtete darauf ſeine</line>
        <line lrx="2419" lry="1259" ulx="1520" uly="1186">Suͤnden mit vielen Thraͤnen, em⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1340" ulx="1520" uly="1262">pfienge das hochheilige Sacrament</line>
        <line lrx="2421" lry="1410" ulx="1523" uly="1335">mit unbeſchreiblicher Andacht, und</line>
        <line lrx="2424" lry="1486" ulx="1525" uly="1402">da dieſes alles beſagter Maſſen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1636" type="textblock" ulx="1525" uly="1477">
        <line lrx="2455" lry="1575" ulx="1525" uly="1477">ſtellet war, als welches die Seele</line>
        <line lrx="2421" lry="1636" ulx="1526" uly="1558">antrifft, lieſſe er Notarium und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1860" type="textblock" ulx="1525" uly="1628">
        <line lrx="2424" lry="1725" ulx="1525" uly="1628">Zeugen kommen, ſagte ihnen kuͤrtz⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1815" ulx="1527" uly="1708">lich ſeinen letzten Willen, und her⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1860" ulx="1528" uly="1785">nechſt wieder zu ſeinem GOtt, zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1935" type="textblock" ulx="1529" uly="1856">
        <line lrx="2431" lry="1935" ulx="1529" uly="1856">letzten Oelung, zur Abbitt aller ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2010" type="textblock" ulx="1528" uly="1928">
        <line lrx="2198" lry="2010" ulx="1528" uly="1928">ner Fehler, ꝛc. (Amplif.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2265" type="textblock" ulx="1151" uly="2138">
        <line lrx="1827" lry="2265" ulx="1151" uly="2138">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="3061" type="textblock" ulx="566" uly="2311">
        <line lrx="1475" lry="2400" ulx="581" uly="2311">V. Q Un And. Zuh. Wan je⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2463" ulx="667" uly="2378">Lmand mich nach dieſer Er⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2549" ulx="586" uly="2461">zehlung fraget, wie und welcher</line>
        <line lrx="1477" lry="2624" ulx="588" uly="2536">Geſtalt er alles ſolle beſtellen, rich⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2694" ulx="587" uly="2609">ten, anordnen zu einem Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2768" ulx="589" uly="2683">chen Todt? ſo weiſe ich denſelben</line>
        <line lrx="1479" lry="2842" ulx="566" uly="2759">nur auf das bereits vorgeſtelte, und</line>
        <line lrx="1482" lry="2915" ulx="586" uly="2831">ſage ihm: Kehre deine fuͤrnehmſte</line>
        <line lrx="1481" lry="2983" ulx="582" uly="2906">Sorg auf deine Seele, das leben⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="3061" ulx="580" uly="2984">dige Hauß und Ebenbild GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2529" type="textblock" ulx="1528" uly="2303">
        <line lrx="2430" lry="2399" ulx="1532" uly="2303">laſſe nicht zu ſchanden gehen durch</line>
        <line lrx="2431" lry="2468" ulx="1531" uly="2379">Hinlaͤßigkeit im goͤttlichen Dienſt:</line>
        <line lrx="2429" lry="2529" ulx="1528" uly="2455">mache dein Teſtament bey Zeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2544" type="textblock" ulx="1794" uly="2531">
        <line lrx="1830" lry="2544" ulx="1794" uly="2531">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2604" type="textblock" ulx="1533" uly="2532">
        <line lrx="2459" lry="2604" ulx="1533" uly="2532">und vergeſſe in dieſem nicht, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2901" type="textblock" ulx="1534" uly="2601">
        <line lrx="2433" lry="2685" ulx="1534" uly="2601">dich Gott geſegnet hat, der Hauß⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2752" ulx="1534" uly="2677">Armen, Kirchen und Spitaͤler:</line>
        <line lrx="2432" lry="2834" ulx="1537" uly="2745">das Seelen⸗Teſtament ſoll aber in</line>
        <line lrx="2434" lry="2901" ulx="1540" uly="2827">allem den Vorzug haben, Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2975" type="textblock" ulx="1539" uly="2901">
        <line lrx="2446" lry="2975" ulx="1539" uly="2901">deſſen ſolſtu dieſe nicht allein Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3118" type="textblock" ulx="1537" uly="2975">
        <line lrx="2435" lry="3059" ulx="1537" uly="2975">ihrem Schoͤpffer mit Worten an⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="3118" ulx="2227" uly="3051">bes⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_14A14842_0131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="151" lry="374" ulx="0" uly="299">ogan</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="79" lry="440" ulx="0" uly="378">inden</line>
        <line lrx="79" lry="525" ulx="0" uly="472">gnenn⸗</line>
        <line lrx="80" lry="588" ulx="11" uly="526">A.</line>
        <line lrx="80" lry="662" ulx="3" uly="603">Crlce</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="128" lry="739" ulx="0" uly="678">chee</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="80" lry="823" ulx="17" uly="740">ſinn</line>
        <line lrx="81" lry="898" ulx="2" uly="827">ttnah⸗</line>
        <line lrx="82" lry="976" ulx="0" uly="904">hrung</line>
        <line lrx="81" lry="1038" ulx="0" uly="980">hbitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1141" type="textblock" ulx="23" uly="1132">
        <line lrx="43" lry="1141" ulx="23" uly="1132">„„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="82" lry="1204" ulx="0" uly="1131">fſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="315" type="textblock" ulx="778" uly="214">
        <line lrx="1704" lry="315" ulx="778" uly="214">bey Beerdigung der Todten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="682" type="textblock" ulx="376" uly="313">
        <line lrx="1269" lry="389" ulx="381" uly="313">befehlen, ſondern auch auf alle</line>
        <line lrx="1269" lry="463" ulx="377" uly="385">Chriſten⸗Pflicht/ als Beicht, Com⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="534" ulx="378" uly="460">munion, und was zu der letzten</line>
        <line lrx="1259" lry="610" ulx="376" uly="531">Reiſe gehoͤret, gnaue acht haben.</line>
        <line lrx="1261" lry="682" ulx="376" uly="604">Das Gemuͤth muß mithin abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="757" type="textblock" ulx="321" uly="678">
        <line lrx="1257" lry="757" ulx="321" uly="678">zogen werden von dem Zeitlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="956" type="textblock" ulx="181" uly="907">
        <line lrx="328" lry="956" ulx="181" uly="907">Ehll.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="83" lry="1343" ulx="0" uly="1285">kamnent</line>
        <line lrx="81" lry="1430" ulx="0" uly="1355">Htund</line>
        <line lrx="83" lry="1509" ulx="2" uly="1430">ſenbe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1573" ulx="0" uly="1503">GSe</line>
        <line lrx="82" lry="1642" ulx="4" uly="1580">n Id</line>
        <line lrx="83" lry="1727" ulx="0" uly="1659">kürh⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1806" ulx="0" uly="1734">ndher⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1882" ulx="0" uly="1825">tt,</line>
        <line lrx="86" lry="1956" ulx="2" uly="1892">lerſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="83" lry="2405" ulx="0" uly="2330">ſdurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2409">
        <line lrx="159" lry="2490" ulx="0" uly="2409">Dinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="2494">
        <line lrx="82" lry="2569" ulx="0" uly="2494">eiten</line>
        <line lrx="81" lry="2647" ulx="0" uly="2574">. w</line>
        <line lrx="81" lry="2712" ulx="0" uly="2650">Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2875" type="textblock" ulx="0" uly="2789">
        <line lrx="137" lry="2875" ulx="0" uly="2789">berit</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3014" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="78" lry="2939" ulx="0" uly="2869">Ktafft</line>
        <line lrx="79" lry="3014" ulx="0" uly="2945">Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3087" type="textblock" ulx="1" uly="3030">
        <line lrx="78" lry="3087" ulx="1" uly="3030">narm</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3160" type="textblock" ulx="38" uly="3091">
        <line lrx="78" lry="3160" ulx="38" uly="3091">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1554" type="textblock" ulx="187" uly="1521">
        <line lrx="248" lry="1554" ulx="187" uly="1521">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="1825" type="textblock" ulx="185" uly="1763">
        <line lrx="329" lry="1825" ulx="185" uly="1763">Geſchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2310" type="textblock" ulx="340" uly="754">
        <line lrx="1258" lry="830" ulx="376" uly="754">dergeſtalt, daß der ſterbende mit</line>
        <line lrx="1261" lry="904" ulx="378" uly="827">dem Apoſtel ſagen koͤnne, mihi</line>
        <line lrx="1261" lry="968" ulx="383" uly="904">vivere Chriſtus eit, &amp; mori lu-</line>
        <line lrx="1261" lry="1052" ulx="374" uly="975">crum, mein Leben iſt Chriſtus,</line>
        <line lrx="1258" lry="1122" ulx="375" uly="1052">und das ſterben iſt mein Ge⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1197" ulx="372" uly="1121">winn. Achab wiewohl kein</line>
        <line lrx="1255" lry="1277" ulx="370" uly="1197">Chriſt, ſondern ein Jud, O wie</line>
        <line lrx="1253" lry="1346" ulx="372" uly="1272">fuͤrſichtig ſchickte er ſich zum ſter⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1419" ulx="365" uly="1345">ben! PElias überbrachte ihm das</line>
        <line lrx="1251" lry="1495" ulx="377" uly="1420">gefaͤlte Todts⸗Urtheil 3. Reg. 21.</line>
        <line lrx="1252" lry="1572" ulx="374" uly="1494">Alſobald ſagt der Text: Zerriſſe</line>
        <line lrx="1250" lry="1641" ulx="371" uly="1570">Achab ſeine Kleider, bedeckte</line>
        <line lrx="1251" lry="1727" ulx="371" uly="1643">ſeinen Leib mit einem Buß⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1817" ulx="340" uly="1715">BDack, faſtete, ſchlieffe in haͤri⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1864" ulx="375" uly="1788">nen Kleid. Alſo hat er ſich mit</line>
        <line lrx="1248" lry="1937" ulx="374" uly="1863">GOtt ſuchen zu verſoͤhnen. So</line>
        <line lrx="1255" lry="2012" ulx="372" uly="1938">wiſſen wir auch, daß der H. Au⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2086" ulx="367" uly="2011">guſtinus ſich die 7. Buß⸗Pſalmen</line>
        <line lrx="1254" lry="2163" ulx="371" uly="2086">habe laſſen in ſein Krancken⸗Zim⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2235" ulx="373" uly="2163">mer ſchreiben, und ſich vorleſen,</line>
        <line lrx="1252" lry="2310" ulx="373" uly="2235">damit er ja der Buß nicht vergaͤſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2384" type="textblock" ulx="373" uly="2309">
        <line lrx="1276" lry="2384" ulx="373" uly="2309">ſehet, dieſe waren rechte Beſteller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3059" type="textblock" ulx="373" uly="2385">
        <line lrx="788" lry="2459" ulx="374" uly="2385">ihrer Haͤuſeren.</line>
        <line lrx="1263" lry="2534" ulx="449" uly="2460">VI. Der ſeelige Bergman S J.</line>
        <line lrx="1260" lry="2606" ulx="375" uly="2534">wolte ſterbend die Regulen der</line>
        <line lrx="1262" lry="2682" ulx="375" uly="2606">Societaͤt in ſeiner Hand haben,</line>
        <line lrx="1262" lry="2755" ulx="374" uly="2679">damit er zeigte, wie er ſich zum</line>
        <line lrx="1261" lry="2830" ulx="374" uly="2754">Todt bereit haͤtte. Es iſt anbey</line>
        <line lrx="1263" lry="2904" ulx="374" uly="2828">zu beobachten: daß dieſes beſtellen,</line>
        <line lrx="1265" lry="2979" ulx="373" uly="2904">anordnen des Seelen⸗Hauſes nicht</line>
        <line lrx="1264" lry="3059" ulx="373" uly="2974">biß auff die letzte Kranckheit muͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1788" type="textblock" ulx="1303" uly="249">
        <line lrx="2202" lry="283" ulx="2113" uly="249">IIT</line>
        <line lrx="2205" lry="385" ulx="1308" uly="300">aufgeſchoben werden: dan es hats</line>
        <line lrx="2204" lry="458" ulx="1322" uly="373">die Erfahrnus gelehret, daß viele</line>
        <line lrx="2206" lry="530" ulx="1318" uly="446">dergleichen Beſteller, ſo ſich hun⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="604" ulx="1315" uly="521">dert Sachen auf dem Todtes⸗Bett</line>
        <line lrx="2207" lry="675" ulx="1312" uly="598">abzumachen fuͤrgenohmen, mit</line>
        <line lrx="2228" lry="750" ulx="1311" uly="666">urploͤtzlicher Kranckheit, ſo ihnen</line>
        <line lrx="2205" lry="823" ulx="1310" uly="741">gleich Witz und Verſtand benoh⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="895" ulx="1314" uly="819">men, ſeynd uͤberfallen worden,</line>
        <line lrx="2208" lry="969" ulx="1312" uly="890">und hiemit waren alle Fuͤrnehmen,</line>
        <line lrx="2206" lry="1045" ulx="1314" uly="963">Concepten und Haͤuſer, ſo ſie in</line>
        <line lrx="2204" lry="1120" ulx="1315" uly="1040">der Luft gebauet, ſchon zu nichten.</line>
        <line lrx="2202" lry="1191" ulx="1310" uly="1112">Man muß der Gefahr vorbiegen</line>
        <line lrx="2201" lry="1269" ulx="1310" uly="1187">in ſo wichtiger Sache, als das</line>
        <line lrx="2203" lry="1340" ulx="1303" uly="1259">Sterben iſt, man muß zur Zeit</line>
        <line lrx="2202" lry="1417" ulx="1306" uly="1335">der Geſundheit, bey gutem Ver⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1490" ulx="1305" uly="1414">ſtand, das Hauß einrichten, wo⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1559" ulx="1305" uly="1482">von GOtt zu dem Propheten</line>
        <line lrx="2199" lry="1640" ulx="1306" uly="1555">ſprach, damit man ja nicht gezeh⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1706" ulx="1304" uly="1639">let werde unter die Narren, von</line>
        <line lrx="2199" lry="1788" ulx="1304" uly="1706">welchen das Evangelium ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1935" type="textblock" ulx="1303" uly="1783">
        <line lrx="2391" lry="1866" ulx="1303" uly="1783">Stulte, hàc nocte &amp; . Du Nar:, Luc. 12.</line>
        <line lrx="2317" lry="1935" ulx="1307" uly="1857">dieſe Nacht wird man deine 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2008" type="textblock" ulx="1309" uly="1928">
        <line lrx="2204" lry="2008" ulx="1309" uly="1928">Seele von dir forderen. Iſt ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2083" type="textblock" ulx="1290" uly="2005">
        <line lrx="2201" lry="2083" ulx="1290" uly="2005">der abgeſchmackteſte Nahme eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3108" type="textblock" ulx="1305" uly="2081">
        <line lrx="2202" lry="2157" ulx="1306" uly="2081">Weiſen Manns fuͤr einen Narren</line>
        <line lrx="2204" lry="2232" ulx="1305" uly="2150">geſcholten werden, und gleichwohl</line>
        <line lrx="2203" lry="2306" ulx="1306" uly="2225">dieſes Nahmens gebraucht ſich der</line>
        <line lrx="2204" lry="2381" ulx="1306" uly="2299">H. Geiſt in Beſchreibung der ſorg⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2455" ulx="1307" uly="2373">loſer Beſtelleren ihres Todten⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2529" ulx="1308" uly="2445">Hauſes: Derohalben fort mit</line>
        <line lrx="2205" lry="2604" ulx="1312" uly="2517">dieſem ſchaͤndlichen Nahmen!</line>
        <line lrx="2209" lry="2674" ulx="1316" uly="2589">mehr wil ich mir forthin angelegen</line>
        <line lrx="2207" lry="2750" ulx="1318" uly="2664">ſeyn laſſen das wohl beſtellen der</line>
        <line lrx="2208" lry="2820" ulx="1318" uly="2738">Seelen, als alle zeitliche Anord⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2896" ulx="1317" uly="2811">nungen: laſſe es ſeyn, daß mich</line>
        <line lrx="2212" lry="2970" ulx="1319" uly="2885">andere ubertreffen in fleißiger Auf⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3108" ulx="1319" uly="2959">ſicht auf das Haußweſen, in Be⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3107" ulx="1648" uly="3052">. ſor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_14A14842_0132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="860" type="textblock" ulx="505" uly="292">
        <line lrx="633" lry="329" ulx="528" uly="292">112</line>
        <line lrx="1442" lry="414" ulx="553" uly="335">ſorgung ihrer Kinderen, in Aus⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="489" ulx="544" uly="408">ſpendung vieler Almoſen, in Ein⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="562" ulx="505" uly="479">richtung derjenigen Dingen, wel⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="638" ulx="548" uly="558">che ſie nach ihrem Todt wollen ge⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="710" ulx="535" uly="630">halten haben, c. Aber in der rech⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="779" ulx="553" uly="705">ten Seelen⸗Sorge ſoll mich nie⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="860" ulx="552" uly="777">mand uͤberwinden. And. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="475" type="textblock" ulx="1496" uly="406">
        <line lrx="1675" lry="475" ulx="1496" uly="406">und rſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1978" lry="403" type="textblock" ulx="984" uly="257">
        <line lrx="1978" lry="337" ulx="984" uly="257">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="1749" lry="403" ulx="1496" uly="329">ſchlieſſe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="842" type="textblock" ulx="1500" uly="315">
        <line lrx="2404" lry="396" ulx="1763" uly="315">mit gewoͤhnlicher Bitte,</line>
        <line lrx="2395" lry="472" ulx="1670" uly="387">ſuche alle, die da glauben, daß</line>
        <line lrx="2462" lry="548" ulx="1500" uly="460">nicht allezeit alle Suͤnden⸗Straf</line>
        <line lrx="2396" lry="622" ulx="1500" uly="538">bezahlet ſeye, wan man aus dieſer</line>
        <line lrx="2408" lry="699" ulx="1501" uly="609">Zeitlichkeit reiſet, umb ein demuͤ⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="772" ulx="1501" uly="682">thiges Vatter unſer vor die Seel</line>
        <line lrx="2212" lry="842" ulx="1500" uly="769">des in GOtt verſchiedenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1260" type="textblock" ulx="558" uly="903">
        <line lrx="2402" lry="1049" ulx="558" uly="903"> &amp; E E A EEERc dcdchdhs</line>
        <line lrx="2346" lry="1260" ulx="805" uly="1104">Die ꝛ7ſte Leich/Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="1393" type="textblock" ulx="563" uly="1337">
        <line lrx="729" lry="1393" ulx="563" uly="1337">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1609" type="textblock" ulx="1084" uly="1537">
        <line lrx="1274" lry="1609" ulx="1084" uly="1537">Job. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1963" type="textblock" ulx="570" uly="1656">
        <line lrx="1465" lry="1738" ulx="774" uly="1656">. An hat jeder Zeit viele</line>
        <line lrx="1466" lry="1818" ulx="666" uly="1733">E Gleichnuſſen auf das</line>
        <line lrx="1468" lry="1885" ulx="728" uly="1806">SR0) menſchliche Leben gefun⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1963" ulx="570" uly="1884">den, die entweder deſſelben Arm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="3078" type="textblock" ulx="570" uly="1905">
        <line lrx="810" lry="1950" ulx="742" uly="1905">die</line>
        <line lrx="1470" lry="2043" ulx="572" uly="1956">ſeligkeit, oder die Unbeſtaͤndigkeit,</line>
        <line lrx="1468" lry="2107" ulx="574" uly="2032">Pder die Kuͤrtze des Lebens, und</line>
        <line lrx="1470" lry="2191" ulx="570" uly="2104">fort andere Eigenſchaften vor Au⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2266" ulx="575" uly="2178">gen ſtelleten, einige verglichen es</line>
        <line lrx="1471" lry="2331" ulx="579" uly="2249">mit dem Glaß, ſprechende, wie</line>
        <line lrx="1471" lry="2411" ulx="580" uly="2325">es gar leicht geſchiehet, daß ein</line>
        <line lrx="1466" lry="2484" ulx="579" uly="2399">Glaß wird geſtoſſen an einen</line>
        <line lrx="1465" lry="2559" ulx="578" uly="2472">Stein, und alsdan zerbricht, alſo</line>
        <line lrx="1469" lry="2635" ulx="578" uly="2548">hat ſichs mit dem menſchlichen Le⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2702" ulx="577" uly="2621">ben, andere mit dem Rauch, wie</line>
        <line lrx="1475" lry="2776" ulx="578" uly="2693">der Rauch aufgehet, nund alſobald</line>
        <line lrx="1480" lry="2849" ulx="582" uly="2770">vergehet, alſo das Leben der Men⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2928" ulx="584" uly="2843">ſchen, andere mit einer Blume,</line>
        <line lrx="1473" lry="2995" ulx="583" uly="2916">dieſe obſchon ein Zeit lang mit ih⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="3078" ulx="580" uly="2994">xen gefaͤrbten Blaͤtteren pranget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1401" type="textblock" ulx="882" uly="1292">
        <line lrx="2414" lry="1401" ulx="882" uly="1292">Militia eſt vita hominis ſuper terram. Nob. 7. v. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1541" type="textblock" ulx="762" uly="1425">
        <line lrx="2227" lry="1541" ulx="762" uly="1425">Des Menſchen Leben iſt ein Krieg auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1599" type="textblock" ulx="1761" uly="1530">
        <line lrx="1886" lry="1599" ulx="1761" uly="1530">hria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1730" type="textblock" ulx="1518" uly="1642">
        <line lrx="2434" lry="1730" ulx="1518" uly="1642">ſo verwelchet ſie doch bald darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1882" type="textblock" ulx="1520" uly="1712">
        <line lrx="2571" lry="1826" ulx="1520" uly="1712">Meines Erachtens hats wohl kei⸗ n</line>
        <line lrx="2632" lry="1882" ulx="1520" uly="1796">ner beſſer getroffen, als der Huſſi- ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2172" type="textblock" ulx="1521" uly="1871">
        <line lrx="2435" lry="1956" ulx="1521" uly="1871">tiſche Prophet an ſeinem 7. Cap.</line>
        <line lrx="2419" lry="2028" ulx="1521" uly="1945">wan er ſpricht: Des Menſchen</line>
        <line lrx="2380" lry="2102" ulx="1521" uly="2022">Leben iſt ein Krieg auf Erden.</line>
        <line lrx="2503" lry="2172" ulx="1597" uly="2094">Es will der H. Mann ſagen:—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2247" type="textblock" ulx="1523" uly="2159">
        <line lrx="2546" lry="2247" ulx="1523" uly="2159">Im Krieg iſt allezeit neue Unruhe, Erlla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3129" type="textblock" ulx="1523" uly="2229">
        <line lrx="2454" lry="2316" ulx="1526" uly="2229">andere und andere Marchen, im!</line>
        <line lrx="2424" lry="2396" ulx="1524" uly="2314">Krieg iſt Gluͤck, Ungluͤck, Armſe⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2475" ulx="1525" uly="2390">ligkeit, Sieg, Verluſt, allerhand</line>
        <line lrx="2421" lry="2546" ulx="1523" uly="2464">Zufaͤlle, alſo auch im menſchlichen</line>
        <line lrx="2422" lry="2618" ulx="1527" uly="2540">Leben, deſſentwegen nenne ich es</line>
        <line lrx="2426" lry="2693" ulx="1530" uly="2614">billig einen Krieg: Im morali⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2767" ulx="1534" uly="2686">ſchen Sinn komts noch beſſer her⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2842" ulx="1535" uly="2758">aus, Andaͤchtige, dan was iſt</line>
        <line lrx="2432" lry="2918" ulx="1533" uly="2834">das menſchliche Leben anders, als</line>
        <line lrx="2435" lry="2987" ulx="1533" uly="2908">ein Krieg denen, ſo GOtt recht⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="3068" ulx="1534" uly="2980">ſchaffen wollen dienen? ſo lang ſie</line>
        <line lrx="2441" lry="3129" ulx="2151" uly="3058">ſeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1505" type="textblock" ulx="2707" uly="285">
        <line lrx="2770" lry="650" ulx="2756" uly="607">4</line>
        <line lrx="2771" lry="726" ulx="2757" uly="665">ſ</line>
        <line lrx="2772" lry="1325" ulx="2707" uly="1292">2²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2776" type="textblock" ulx="2750" uly="2578">
        <line lrx="2772" lry="2776" ulx="2750" uly="2578">— =–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_14A14842_0133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="63" lry="390" ulx="0" uly="327">Hitti</line>
        <line lrx="59" lry="472" ulx="3" uly="407">nde</line>
        <line lrx="62" lry="542" ulx="0" uly="480">Strc</line>
        <line lrx="71" lry="623" ulx="7" uly="553">deeſe</line>
        <line lrx="72" lry="687" ulx="0" uly="625">dentg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="71" lry="769" ulx="0" uly="700">Col</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="396" type="textblock" ulx="64" uly="360">
        <line lrx="71" lry="396" ulx="64" uly="360">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="412" type="textblock" ulx="64" uly="401">
        <line lrx="72" lry="412" ulx="64" uly="401">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="473" type="textblock" ulx="61" uly="411">
        <line lrx="72" lry="473" ulx="61" uly="411">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="489" type="textblock" ulx="68" uly="476">
        <line lrx="75" lry="489" ulx="68" uly="476">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="546" type="textblock" ulx="64" uly="487">
        <line lrx="73" lry="546" ulx="64" uly="487">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="80" lry="1406" ulx="0" uly="1347">7. Pl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="318" type="textblock" ulx="526" uly="218">
        <line lrx="2199" lry="318" ulx="526" uly="218">bey Beerdigung eines Soldaten/ Buͤrger / oder Baurs. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="460" type="textblock" ulx="384" uly="309">
        <line lrx="1266" lry="397" ulx="385" uly="309">leben, haben ſie zu kriegen mit der</line>
        <line lrx="1263" lry="460" ulx="384" uly="383">gefaͤhrlichen Welt, mit dem liſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="540" type="textblock" ulx="382" uly="457">
        <line lrx="1289" lry="540" ulx="382" uly="457">gen Sathan, und mit ihnen ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="901" type="textblock" ulx="379" uly="531">
        <line lrx="1260" lry="606" ulx="381" uly="531">dergeſtalt, daß mir geduͤncke, der</line>
        <line lrx="1256" lry="678" ulx="380" uly="606">allmaͤchtige GOtt gebe uns gleich</line>
        <line lrx="1256" lry="757" ulx="380" uly="679">bey der Geburth die Waffen in die</line>
        <line lrx="1254" lry="831" ulx="379" uly="754">Hand, und ſpreche uns zu, als wie</line>
        <line lrx="1260" lry="901" ulx="383" uly="829">ein General ſeinen untergebenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="977" type="textblock" ulx="325" uly="899">
        <line lrx="1291" lry="977" ulx="325" uly="899">Soldaten: da mein Chriſt, haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1342" type="textblock" ulx="380" uly="976">
        <line lrx="1265" lry="1050" ulx="382" uly="976">du eine Seel und einen Leib, unter</line>
        <line lrx="1251" lry="1125" ulx="384" uly="1052">dieſen wird ein immerwaͤhrender</line>
        <line lrx="1251" lry="1201" ulx="381" uly="1124">Krieg ſeyn: Caro concupiſcet</line>
        <line lrx="1258" lry="1274" ulx="382" uly="1200">adversùs ſpiritum, &amp; ſpiritus</line>
        <line lrx="1260" lry="1342" ulx="380" uly="1274">adversùs carnem: Der Leib wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1425" type="textblock" ulx="351" uly="1348">
        <line lrx="1260" lry="1425" ulx="351" uly="1348">ſich aufflehnen gegen die Seele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1573" type="textblock" ulx="379" uly="1423">
        <line lrx="1250" lry="1510" ulx="379" uly="1423">und die Seele gegen den Leib:</line>
        <line lrx="1246" lry="1573" ulx="379" uly="1498">ſtreite aber einen guten Streit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="531" type="textblock" ulx="1319" uly="312">
        <line lrx="2245" lry="398" ulx="1321" uly="312">wan die Seele wird obſiegen, ſo</line>
        <line lrx="2201" lry="466" ulx="1322" uly="386">ſolſtu gecroͤnet werden mit der</line>
        <line lrx="2198" lry="531" ulx="1319" uly="459">Cron der Unſterblichkeit, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="606" type="textblock" ulx="1317" uly="531">
        <line lrx="2294" lry="606" ulx="1317" uly="531">aber der Leib den Meiſter ſpielen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1499" type="textblock" ulx="1305" uly="605">
        <line lrx="2201" lry="678" ulx="1314" uly="605">ſo ſolſtu gefuͤhret werden in eine</line>
        <line lrx="2202" lry="754" ulx="1310" uly="679">ewige Sclaverey: dieſe meine Re⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="829" ulx="1308" uly="750">de hat Grund im goͤttlichen Wort</line>
        <line lrx="2204" lry="903" ulx="1313" uly="824">bey dem Apoſtel Paulo, und mehr</line>
        <line lrx="2201" lry="977" ulx="1315" uly="903">anderen, drum will ich ſie bey Be⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1052" ulx="1314" uly="975">erdigung des Hoch⸗Edelen (Tit.)</line>
        <line lrx="2200" lry="1125" ulx="1305" uly="1050">eines ſehr tapfferen Kriegsmans</line>
        <line lrx="2201" lry="1202" ulx="1312" uly="1124">weiter fortſetzen, zu dem Ende,</line>
        <line lrx="2205" lry="1274" ulx="1315" uly="1198">daß wir draus lernen einen guten</line>
        <line lrx="2198" lry="1346" ulx="1315" uly="1272">Krieg zu fuͤhren, und mit dem</line>
        <line lrx="2200" lry="1430" ulx="1317" uly="1346">Apoſtel einen guten Kampf zu</line>
        <line lrx="2149" lry="1499" ulx="1310" uly="1422">kaͤmpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1707" type="textblock" ulx="851" uly="1634">
        <line lrx="1718" lry="1707" ulx="851" uly="1634">Militia eſt vita hominis...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2019" type="textblock" ulx="374" uly="1794">
        <line lrx="1250" lry="1932" ulx="374" uly="1794">Wes iſt der Krieg Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1252" lry="1956" ulx="381" uly="1872">eine Martis-Schule, ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2019" ulx="376" uly="1946">toͤß der Wafen, ein Lournier der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2097" type="textblock" ulx="351" uly="2017">
        <line lrx="1251" lry="2097" ulx="351" uly="2017">Pferden, ein Glintzeren der De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2169" type="textblock" ulx="375" uly="2094">
        <line lrx="1249" lry="2169" ulx="375" uly="2094">gen, ein Feuren der Mußqueten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2244" type="textblock" ulx="351" uly="2167">
        <line lrx="1252" lry="2244" ulx="351" uly="2167">was iſt der Krieg? eine Schau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2838" type="textblock" ulx="366" uly="2241">
        <line lrx="1254" lry="2318" ulx="369" uly="2241">buͤhne der Soldaten, eine Fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2392" ulx="372" uly="2318">banck der Lebendigen, ein Blut⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2466" ulx="369" uly="2393">Bad der Erſchlagenen: fraget</line>
        <line lrx="1248" lry="2542" ulx="370" uly="2468">Uriam, was der Krieg ſeye, ſo</line>
        <line lrx="1253" lry="2616" ulx="371" uly="2540">wird er ſagen, ich habs erfahren,</line>
        <line lrx="1255" lry="2691" ulx="366" uly="2616">da ich an der Spitze des Heers ſtun⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2767" ulx="369" uly="2692">de unter Commando des Joab,</line>
        <line lrx="1249" lry="2838" ulx="368" uly="2765">und allda mein Leben einbuͤſte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2989" type="textblock" ulx="348" uly="2841">
        <line lrx="1248" lry="2916" ulx="348" uly="2841">fraget andere unzahlbare Martis-</line>
        <line lrx="1272" lry="2989" ulx="368" uly="2915">Soͤhne, die werden euch antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3133" type="textblock" ulx="369" uly="2988">
        <line lrx="1254" lry="3072" ulx="369" uly="2988">ten, es ſeye eine ſolche Com die,</line>
        <line lrx="1181" lry="3133" ulx="437" uly="3060">KR. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2399" type="textblock" ulx="1300" uly="1797">
        <line lrx="2199" lry="1871" ulx="1306" uly="1797">worin man alle Tage das Todten⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1945" ulx="1305" uly="1873">Hemmet muſſe anziehen. Eben</line>
        <line lrx="2198" lry="2021" ulx="1305" uly="1947">dieſer Urſachen, geliebte Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="2198" lry="2096" ulx="1305" uly="2023">hab ich das menſchliche Leben heut</line>
        <line lrx="2200" lry="2170" ulx="1307" uly="2099">einen Krieg genennet. In der</line>
        <line lrx="2199" lry="2243" ulx="1309" uly="2172">Martis-Schul werden die Solda⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2320" ulx="1306" uly="2248">ten getrillet, exerciret, und ge⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2399" ulx="1300" uly="2317">lehrt lincks umb, rechts umb, bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2551" type="textblock" ulx="1303" uly="2390">
        <line lrx="2357" lry="2480" ulx="1303" uly="2390">muſſen ſie voran, bald zuruck mar- Com-</line>
        <line lrx="2392" lry="2551" ulx="1305" uly="2465">chiren, nicht weniger in dieſem baratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2689" type="textblock" ulx="1308" uly="2540">
        <line lrx="2203" lry="2626" ulx="1308" uly="2540">armſeligen Leben, da hat man alle⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2689" ulx="1309" uly="2612">zeit ſeine Widerwaͤrtigkeiten, bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2764" type="textblock" ulx="1280" uly="2686">
        <line lrx="2199" lry="2764" ulx="1280" uly="2686">reiſet man nach Weſten, bald nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3055" type="textblock" ulx="1303" uly="2760">
        <line lrx="2199" lry="2836" ulx="1303" uly="2760">Ooſten, und kommet doch nie an</line>
        <line lrx="2200" lry="2911" ulx="1307" uly="2836">ſolchen Ort, wovon man ſagen</line>
        <line lrx="2199" lry="2979" ulx="1308" uly="2904">koͤnne: hier iſt kein Verdruß, kei⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3055" ulx="1309" uly="2977">ne Unruh, keine Armſeligkeit, kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_14A14842_0134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1993" lry="304" type="textblock" ulx="548" uly="211">
        <line lrx="1993" lry="304" ulx="548" uly="211">114 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="448" type="textblock" ulx="540" uly="282">
        <line lrx="2477" lry="391" ulx="540" uly="282">Streit, kein Krieg mehr, uͤberall beſſerer Soldat JEſu Chriſti, de⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="448" ulx="1500" uly="375">me er von Kindheit auf nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3069" type="textblock" ulx="469" uly="377">
        <line lrx="1445" lry="453" ulx="544" uly="377">verfolgen und bekriegen uns unſere</line>
        <line lrx="1447" lry="527" ulx="469" uly="452">aͤuſſerliche und innerliche Feinde,</line>
        <line lrx="1446" lry="601" ulx="543" uly="525">unter welchen die unſichtbahre</line>
        <line lrx="1454" lry="679" ulx="549" uly="600">Seelen⸗Feinde die aͤrgſte, die ge⸗</line>
        <line lrx="995" lry="750" ulx="550" uly="675">faͤhrlichſte ſeynd.</line>
        <line lrx="1457" lry="825" ulx="627" uly="749">Nur vom Himmel kan man ſa⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="899" ulx="549" uly="824">gen: hier iſt Ruh, Fried, Ver⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="973" ulx="550" uly="898">gnuͤgen ohne Krieg, ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1047" ulx="551" uly="973">druß: drumb wird auch die Kirch</line>
        <line lrx="1456" lry="1123" ulx="554" uly="1047">hier auf Erden genant Eccleſia</line>
        <line lrx="1457" lry="1198" ulx="558" uly="1125">wilitans, die ſtreitende Kirch,</line>
        <line lrx="1458" lry="1271" ulx="536" uly="1198">in welcher man mit den Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1348" ulx="555" uly="1272">Wafen, als mit dem H. Gebett,</line>
        <line lrx="1462" lry="1420" ulx="558" uly="1346">mit der H. Buß, mit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1497" ulx="524" uly="1415">brauch der HH. Sacramenten,</line>
        <line lrx="1464" lry="1572" ulx="558" uly="1496">mit Haltung der goͤttlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1647" ulx="558" uly="1571">ſaͤ»tzen den Himmel muß beſtuͤrmen</line>
        <line lrx="1463" lry="1721" ulx="554" uly="1646">und einnehmen: die drobige Kirch</line>
        <line lrx="1466" lry="1794" ulx="560" uly="1720">aber wird genent Eccleſia trium-</line>
        <line lrx="1466" lry="1872" ulx="504" uly="1794">phans, die obſiegende Kirch,</line>
        <line lrx="1468" lry="1945" ulx="562" uly="1870">dan die Heiligen GOttes haben</line>
        <line lrx="1469" lry="2019" ulx="516" uly="1945">bereits das ihrige in dieſem Welt⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2093" ulx="565" uly="2019">Krieg wohl gethan, und kan man</line>
        <line lrx="1467" lry="2171" ulx="567" uly="2095">von ihnen ſagen: Opratà potiun-</line>
        <line lrx="1468" lry="2244" ulx="572" uly="2170">tur Troës arenâ, ſie haben das</line>
        <line lrx="1393" lry="2323" ulx="570" uly="2244">Feld und den Sieg erhalten.</line>
        <line lrx="1471" lry="2393" ulx="578" uly="2317">Chriſtl. Zuhoͤrer. Ich mache</line>
        <line lrx="1470" lry="2471" ulx="574" uly="2389">mir die gaͤntzliche Hoffnung, daß</line>
        <line lrx="1470" lry="2541" ulx="573" uly="2463">ſich unter dieſen Obſiegeren der</line>
        <line lrx="1472" lry="2615" ulx="571" uly="2538">triumphirenden Kirchen auch be⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2688" ulx="542" uly="2612">finden werde der Hoch⸗Edle Tit]</line>
        <line lrx="1470" lry="2761" ulx="569" uly="2687">zumahlen, wan ich ſeinen Lebens⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2836" ulx="571" uly="2760">Lauf betrachte, er ware ein guter</line>
        <line lrx="1465" lry="2910" ulx="568" uly="2833">Soldat des Kayſers, dem er 24.</line>
        <line lrx="1466" lry="2992" ulx="569" uly="2907">Jahr in den ſchwaͤreſten Feld⸗Zuͤ⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="3069" ulx="568" uly="2979">gen treulichſt gedienet, aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="674" type="textblock" ulx="1500" uly="448">
        <line lrx="2414" lry="538" ulx="1500" uly="448">treu, ſonderen erbaͤulich/ Chriſtlich,</line>
        <line lrx="2414" lry="612" ulx="1508" uly="524">heilig gedienet hat: Treu hat er</line>
        <line lrx="2417" lry="674" ulx="1510" uly="599">ihm gedienet, indem ers nie hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="822" type="textblock" ulx="1499" uly="674">
        <line lrx="2429" lry="763" ulx="1510" uly="674">fehlen laſſen an ſeinem Gottes⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="822" ulx="1499" uly="749">Dienſt, an ſeinem Morgens⸗und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1046" type="textblock" ulx="1510" uly="823">
        <line lrx="2419" lry="896" ulx="1510" uly="823">Abends⸗Seegen, an Warheit</line>
        <line lrx="2053" lry="972" ulx="1511" uly="896">und Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="2418" lry="1046" ulx="1512" uly="974">hat er ihm gedienet, indem er an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1123" type="textblock" ulx="1489" uly="1048">
        <line lrx="2418" lry="1123" ulx="1489" uly="1048">dere durch ſein gutes Exempel hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1199" type="textblock" ulx="1514" uly="1124">
        <line lrx="2417" lry="1199" ulx="1514" uly="1124">aufgemuntert es ihme nachzuthun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1274" type="textblock" ulx="1514" uly="1198">
        <line lrx="2449" lry="1274" ulx="1514" uly="1198">Chriſtlich hat er IEſu gedienet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1498" type="textblock" ulx="1515" uly="1273">
        <line lrx="2422" lry="1350" ulx="1516" uly="1273">indem er ſeine Chriſtliche Pflicht</line>
        <line lrx="2421" lry="1423" ulx="1515" uly="1348">bey offtmahliger Nieſſung der</line>
        <line lrx="2418" lry="1498" ulx="1515" uly="1423">HH. Saeramenten beſter maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1574" type="textblock" ulx="1519" uly="1499">
        <line lrx="2451" lry="1574" ulx="1519" uly="1499">ſo wohl im Feld als zu Hauß hat an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2098" type="textblock" ulx="1517" uly="1573">
        <line lrx="2419" lry="1652" ulx="1517" uly="1573">Tag gelegt: Heilig hat er ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1723" ulx="1519" uly="1648">dienet, indem er bald mit ſingen,</line>
        <line lrx="2420" lry="1797" ulx="1519" uly="1723">bald mit betten, dan mit Buß⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1874" ulx="1521" uly="1799">wercken, dan mit Freygebigkeit</line>
        <line lrx="2423" lry="1954" ulx="1523" uly="1874">gegen die Armen den Himmel be⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2022" ulx="1525" uly="1948">ſturmet hat. Wer will dran</line>
        <line lrx="2426" lry="2098" ulx="1524" uly="2022">zweiflen, daß er nicht jetzt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2173" type="textblock" ulx="1523" uly="2095">
        <line lrx="2455" lry="2173" ulx="1523" uly="2095">die Obſiegere im Himmel gezehlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2247" type="textblock" ulx="1525" uly="2171">
        <line lrx="2424" lry="2247" ulx="1525" uly="2171">werde, nachdemahlen er ſo lang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2322" type="textblock" ulx="1526" uly="2244">
        <line lrx="2469" lry="2322" ulx="1526" uly="2244">ſo fleißig, ſo beſtaͤndig biß an ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2920" type="textblock" ulx="1519" uly="2317">
        <line lrx="2426" lry="2397" ulx="1526" uly="2317">End fuͤr den Nahmen IEſu ge⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2475" ulx="1527" uly="2392">krieget hat. Ich wuͤnſche ihm von</line>
        <line lrx="2426" lry="2547" ulx="1523" uly="2468">Hertzen die ewige Ruh, und uns,</line>
        <line lrx="2192" lry="2625" ulx="1524" uly="2543">wan wir ihm nachfolgen.</line>
        <line lrx="2426" lry="2695" ulx="1597" uly="2617">Im ubrigen erkenne ich wahr</line>
        <line lrx="2427" lry="2778" ulx="1523" uly="2692">zu ſeyn, das menſchliche Leben iſt</line>
        <line lrx="2427" lry="2852" ulx="1521" uly="2766">gleich einem Schif, ſo vorbey fah⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2920" ulx="1519" uly="2844">ret mit vollen Segelen, kaum hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2996" type="textblock" ulx="1520" uly="2917">
        <line lrx="2432" lry="2996" ulx="1520" uly="2917">mans geſehen, da iſt es ſchon aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3076" type="textblock" ulx="1526" uly="2990">
        <line lrx="2428" lry="3076" ulx="1526" uly="2990">den Augen. Es iſt gleich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3139" type="textblock" ulx="2235" uly="3069">
        <line lrx="2507" lry="3139" ulx="2235" uly="3069">Staub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="971" type="textblock" ulx="2150" uly="898">
        <line lrx="2499" lry="971" ulx="2150" uly="898">Erbaͤulich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="897" type="textblock" ulx="2675" uly="315">
        <line lrx="2682" lry="412" ulx="2675" uly="343">5 „</line>
        <line lrx="2772" lry="897" ulx="2757" uly="315">ʒ —  — — rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1200" type="textblock" ulx="2757" uly="931">
        <line lrx="2772" lry="1200" ulx="2757" uly="931">— —————UNUN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1880" type="textblock" ulx="2751" uly="1231">
        <line lrx="2772" lry="1880" ulx="2751" uly="1231">= — =o r (  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2035" type="textblock" ulx="2747" uly="1909">
        <line lrx="2772" lry="2035" ulx="2747" uly="1909">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2185" type="textblock" ulx="2747" uly="2046">
        <line lrx="2772" lry="2185" ulx="2747" uly="2046"> -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_14A14842_0135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="376" type="textblock" ulx="1" uly="304">
        <line lrx="188" lry="376" ulx="1" uly="304">,de 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="73" lry="442" ulx="3" uly="382">allein</line>
        <line lrx="75" lry="530" ulx="0" uly="455">ſich</line>
        <line lrx="75" lry="604" ulx="1" uly="532">hotet</line>
        <line lrx="76" lry="678" ulx="0" uly="607">iehat</line>
        <line lrx="77" lry="745" ulx="0" uly="686">btte⸗</line>
        <line lrx="76" lry="820" ulx="0" uly="761">anmd</line>
        <line lrx="78" lry="907" ulx="0" uly="835">rheit</line>
        <line lrx="78" lry="982" ulx="4" uly="910">aich</line>
        <line lrx="79" lry="1048" ulx="7" uly="1004">erat⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1138" ulx="0" uly="1062">hahet</line>
        <line lrx="144" lry="1218" ulx="0" uly="1153">th ke</line>
        <line lrx="78" lry="1285" ulx="0" uly="1218">dienet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="78" lry="1745" ulx="0" uly="1674">ngen</line>
        <line lrx="79" lry="1815" ulx="4" uly="1742">Buß⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1897" ulx="0" uly="1820">jgket</line>
        <line lrx="140" lry="1961" ulx="0" uly="1897">nele</line>
        <line lrx="81" lry="2036" ulx="23" uly="1979">dran</line>
        <line lrx="81" lry="2113" ulx="0" uly="2058">Uunter</line>
        <line lrx="80" lry="2199" ulx="1" uly="2122">zehet</line>
        <line lrx="78" lry="2290" ulx="0" uly="2206">lang,</line>
        <line lrx="78" lry="2350" ulx="0" uly="2286">nſenn</line>
        <line lrx="131" lry="2432" ulx="0" uly="2358">u H⅓</line>
        <line lrx="77" lry="2496" ulx="0" uly="2437">npon</line>
        <line lrx="77" lry="2574" ulx="0" uly="2506">duns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2809" type="textblock" ulx="0" uly="2649">
        <line lrx="74" lry="2724" ulx="7" uly="2649">naht</line>
        <line lrx="78" lry="2809" ulx="0" uly="2716">en ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2955" type="textblock" ulx="0" uly="2881">
        <line lrx="72" lry="2955" ulx="0" uly="2881">hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2896" type="textblock" ulx="2" uly="2802">
        <line lrx="242" lry="2896" ulx="2" uly="2802">fi⸗S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="322" type="textblock" ulx="535" uly="244">
        <line lrx="2260" lry="322" ulx="535" uly="244">bey Beerdigung eines Soldaten / Buͤrger / oder Baurs. 11 5½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="912" type="textblock" ulx="358" uly="314">
        <line lrx="1258" lry="392" ulx="370" uly="314">Staub, dieſer liget nur ein wenig</line>
        <line lrx="1258" lry="467" ulx="369" uly="386">ſtill auf der Erden, da kombt ein</line>
        <line lrx="1257" lry="538" ulx="358" uly="460">Wind, und waͤhet alles fort. Es</line>
        <line lrx="1258" lry="614" ulx="367" uly="534">iſt gleich einem Bothen, ſo mit</line>
        <line lrx="1254" lry="687" ulx="367" uly="607">Briefen eilends vorbey lauffet;</line>
        <line lrx="1255" lry="765" ulx="369" uly="681">alſo iſt die Sache beſchaffen mit</line>
        <line lrx="1250" lry="837" ulx="368" uly="756">dieſem gottſeeligſt verſtorbenen</line>
        <line lrx="1258" lry="912" ulx="370" uly="831">Officier, und fort mit allen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="985" type="textblock" ulx="373" uly="905">
        <line lrx="1265" lry="985" ulx="373" uly="905">ſchen. Mein! wie viele haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1952" type="textblock" ulx="361" uly="978">
        <line lrx="1261" lry="1060" ulx="367" uly="978">dieſer braven Helden geſehen auf</line>
        <line lrx="1252" lry="1134" ulx="366" uly="1054">dieſer Welt, die herꝛlichſt prange⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1207" ulx="364" uly="1127">ten mit ihren Paucken und Trom⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1285" ulx="368" uly="1204">peten, mit ihren Helparten und</line>
        <line lrx="1250" lry="1357" ulx="367" uly="1277">Degen, mit ihren Fahnen und</line>
        <line lrx="1249" lry="1426" ulx="370" uly="1352">Standarten, mit vielen tauſend</line>
        <line lrx="1251" lry="1504" ulx="368" uly="1426">Kriegs⸗Leuthen, denen ſie am</line>
        <line lrx="1252" lry="1581" ulx="366" uly="1501">Haupt marchirten, wo ſeynd dieſe</line>
        <line lrx="1250" lry="1653" ulx="366" uly="1575">Schif hingefahren? wo dieſe Hel⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1728" ulx="366" uly="1597">den gbliehen Mit vollen Sege⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1803" ulx="361" uly="1726">len ſeynd ſie gefahren in die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1877" ulx="364" uly="1798">keit, wie der Staub ſeynd ſie hin⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1952" ulx="364" uly="1875">weg gewaͤhet, wan ſie in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2020" type="textblock" ulx="299" uly="1948">
        <line lrx="1251" lry="2020" ulx="299" uly="1948">Glücks⸗Haven der Seeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2026" type="textblock" ulx="608" uly="2011">
        <line lrx="624" lry="2026" ulx="608" uly="2011">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2108" type="textblock" ulx="363" uly="2022">
        <line lrx="1249" lry="2108" ulx="363" uly="2022">ſeynd eingelauffen, ſo iſt alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2324" type="textblock" ulx="157" uly="2120">
        <line lrx="635" lry="2166" ulx="362" uly="2120">wohl.</line>
        <line lrx="1251" lry="2260" ulx="157" uly="2172">Ge⸗ Chriſtliche Zuhoͤrer! Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2324" ulx="185" uly="2247">ſchichten. Leuthe und Kriegs⸗Leuthe ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2847" type="textblock" ulx="363" uly="2323">
        <line lrx="1250" lry="2399" ulx="363" uly="2323">unterſchieden. Gereon mit ſeinen</line>
        <line lrx="1253" lry="2474" ulx="363" uly="2396">Geſellen, Achatius mit ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2550" ulx="367" uly="2471">ſellen, Vietor mit ſeinen Geſellen,</line>
        <line lrx="1251" lry="2617" ulx="363" uly="2543">O das waren brave Kriegs⸗Leuth!</line>
        <line lrx="1248" lry="2696" ulx="366" uly="2622">Præliabantur prælia Domini:</line>
        <line lrx="1252" lry="2773" ulx="364" uly="2694">Sie kriegeten den Krieg des</line>
        <line lrx="1253" lry="2847" ulx="363" uly="2766">HErrn: ſie fechteten fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2915" type="textblock" ulx="304" uly="2843">
        <line lrx="1255" lry="2915" ulx="304" uly="2843">Glauben, fuͤr die Ehre GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3071" type="textblock" ulx="365" uly="2914">
        <line lrx="1254" lry="2999" ulx="366" uly="2914">und deſſentwegen haltet ſie die</line>
        <line lrx="1254" lry="3071" ulx="365" uly="2987">Kirch fuͤr heilige Kriegs⸗Leuth. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2688" type="textblock" ulx="1300" uly="316">
        <line lrx="2216" lry="389" ulx="1315" uly="316">gibt aber auch gottloſe Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="463" ulx="1312" uly="390">Leuth, man hat Jjulianos, Maxi-</line>
        <line lrx="2212" lry="538" ulx="1314" uly="463">minos, Pharaones, die laſſen</line>
        <line lrx="2205" lry="620" ulx="1311" uly="536">nicht nach GOtt zu erzuͤrnen, zu</line>
        <line lrx="2209" lry="685" ulx="1308" uly="611">verfolgen, biß ihnen endlich mit</line>
        <line lrx="2208" lry="761" ulx="1305" uly="683">dem Pharao, und den Aegyptieren</line>
        <line lrx="2226" lry="844" ulx="1304" uly="757">das Waſſer uͤber den Kopf zuſam⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="909" ulx="1310" uly="830">men ſchlaget: bey dieſen heiſſet es</line>
        <line lrx="2207" lry="978" ulx="1308" uly="904">nicht mehr: Militia eſt vita ho-</line>
        <line lrx="2203" lry="1056" ulx="1308" uly="981">minis; ſonderen wie jener geſagt:</line>
        <line lrx="2205" lry="1130" ulx="1307" uly="1056">Malitia eſt vita hominis ſuper</line>
        <line lrx="2205" lry="1204" ulx="1305" uly="1130">terram, des Menſchen Leben iſt</line>
        <line lrx="2207" lry="1279" ulx="1307" uly="1202">lauter Boßheit auf Erden.</line>
        <line lrx="2203" lry="1351" ulx="1306" uly="1276">Von dergleichen Kriegs⸗Leuthen</line>
        <line lrx="2200" lry="1425" ulx="1307" uly="1352">wollen wir uns weit entfernen, und</line>
        <line lrx="2201" lry="1501" ulx="1306" uly="1425">halten es mit den erſteren, welche</line>
        <line lrx="1610" lry="1574" ulx="1305" uly="1500">unſterbliche</line>
        <line lrx="2202" lry="1654" ulx="1383" uly="1573">Zeugnuſſen haben ihrer Tapf⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1728" ulx="1308" uly="1650">ferkeit: dan man nennet ihre Nah⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1800" ulx="1308" uly="1725">men in den Litaneyen, und ſaget:</line>
        <line lrx="2207" lry="1876" ulx="1307" uly="1801">S. Gereon cum ſociis ora pro no-</line>
        <line lrx="2203" lry="1955" ulx="1308" uly="1873">bis, H. Gereon miit deinen Ge⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2033" ulx="1302" uly="1947">ſellen bitte fuͤr uns, H. Achati</line>
        <line lrx="2221" lry="2095" ulx="1300" uly="2023">mit deinen Geſellen bitte fuͤr</line>
        <line lrx="2199" lry="2175" ulx="1302" uly="2099">uns: Hæc ſunt perpetui monu-</line>
        <line lrx="2200" lry="2243" ulx="1304" uly="2171">menta triumphi, dies ſeynd die</line>
        <line lrx="2203" lry="2395" ulx="1302" uly="2246">Zebhen eines ewigen Sieges.</line>
        <line lrx="2201" lry="2391" ulx="1353" uly="2318">udem haltet man auf ihre Gebei⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2466" ulx="1305" uly="2390">ne und Reliquien, man ſeyret ihre</line>
        <line lrx="2268" lry="2541" ulx="1306" uly="2469">Nahmens⸗Tage, Summa, man</line>
        <line lrx="2203" lry="2616" ulx="1306" uly="2537">hat ein immerwaͤhrendes Anden⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2688" ulx="1307" uly="2610">cken ihrer Martialiſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2764" type="textblock" ulx="1295" uly="2682">
        <line lrx="2202" lry="2764" ulx="1295" uly="2682">Chriſtlichen Helden⸗Thaten, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3131" type="textblock" ulx="1307" uly="2757">
        <line lrx="2204" lry="2837" ulx="1307" uly="2757">hingegen andere ſich wollen durch</line>
        <line lrx="2209" lry="2911" ulx="1310" uly="2832">ihre aufgehenckte Degen und Har⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2989" ulx="1308" uly="2902">niſch, durch ihre Paucken und</line>
        <line lrx="2204" lry="3054" ulx="1308" uly="2976">Trompeten hier verewigen, und</line>
        <line lrx="2203" lry="3131" ulx="1699" uly="3050">P 2 ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_14A14842_0136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="531" lry="606" type="textblock" ulx="370" uly="500">
        <line lrx="531" lry="606" ulx="370" uly="500">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="748" type="textblock" ulx="550" uly="240">
        <line lrx="656" lry="289" ulx="559" uly="240">116</line>
        <line lrx="1446" lry="378" ulx="552" uly="303">geſchiehet weniger nichts: dan die</line>
        <line lrx="1448" lry="455" ulx="550" uly="378">Tugend allein iſt unſterblich:</line>
        <line lrx="1375" lry="524" ulx="552" uly="454">Sola virtus poſt fata perennat.</line>
        <line lrx="1452" lry="599" ulx="624" uly="525">Nun dan, wan dem alſo, daß</line>
        <line lrx="1452" lry="673" ulx="550" uly="599">das menſchliche Leben ein Krieg iſt,</line>
        <line lrx="1449" lry="748" ulx="552" uly="674">wie ihm dan warlich alſo iſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="824" type="textblock" ulx="494" uly="748">
        <line lrx="1449" lry="824" ulx="494" uly="748">laſſet uns wohl kriegen in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1120" type="textblock" ulx="551" uly="822">
        <line lrx="1451" lry="896" ulx="551" uly="822">ſo kurtzen, ſo unbeſtaͤndigen Leben!</line>
        <line lrx="1452" lry="971" ulx="553" uly="895">wohl aber werden wir kriegen,</line>
        <line lrx="1453" lry="1043" ulx="553" uly="971">wan wir den Geiſt, die Seele alle⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1120" ulx="551" uly="1044">zeit laſſen Meiſter ſeyn uber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1195" type="textblock" ulx="516" uly="1120">
        <line lrx="1452" lry="1195" ulx="516" uly="1120">widerſpenſtigen Leib: wohl wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="2765" type="textblock" ulx="355" uly="2656">
        <line lrx="491" lry="2707" ulx="356" uly="2656">Erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="484" lry="2765" ulx="355" uly="2724">rung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1717" type="textblock" ulx="548" uly="1195">
        <line lrx="1451" lry="1269" ulx="550" uly="1195">den wir kriegen, wan wir die Ehre</line>
        <line lrx="1450" lry="1344" ulx="550" uly="1264">GOttes in allem unſeren Thun</line>
        <line lrx="1451" lry="1418" ulx="548" uly="1345">und Laſſen, in allen unſeren Mar-</line>
        <line lrx="685" lry="1478" ulx="550" uly="1423">chen</line>
        <line lrx="1451" lry="1567" ulx="550" uly="1494">werden ſuchen: wohl werden wir</line>
        <line lrx="1450" lry="1642" ulx="548" uly="1567">kriegen, wan wir in Zeit der Ver⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1717" ulx="550" uly="1642">ſuchung, der anfallenden Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1921" type="textblock" ulx="554" uly="1793">
        <line lrx="2402" lry="1921" ulx="554" uly="1793">B: REZAREAAAZA: ARARRZNZAZ EAE:R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1480" type="textblock" ulx="755" uly="1421">
        <line lrx="1452" lry="1480" ulx="755" uly="1421">und Contre- Marchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="315" type="textblock" ulx="991" uly="200">
        <line lrx="1984" lry="315" ulx="991" uly="200">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="384" type="textblock" ulx="1500" uly="308">
        <line lrx="2415" lry="384" ulx="1500" uly="308">Feynden alles werden abſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="457" type="textblock" ulx="1505" uly="384">
        <line lrx="2424" lry="457" ulx="1505" uly="384">was unſer Gewiſſen koͤnte beun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="742" type="textblock" ulx="1507" uly="455">
        <line lrx="2413" lry="532" ulx="1507" uly="455">ruhigen, welches uns verleyhe und</line>
        <line lrx="2408" lry="607" ulx="1509" uly="531">erbitte der obſtegende IEſus, der</line>
        <line lrx="2411" lry="682" ulx="1509" uly="607">den Tod und die Hoͤll hat uͤber⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="742" ulx="1507" uly="683">wunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="833" type="textblock" ulx="1509" uly="758">
        <line lrx="2409" lry="833" ulx="1509" uly="758">unſeren in GOtt ruhenden Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="982" type="textblock" ulx="1507" uly="830">
        <line lrx="2440" lry="922" ulx="1508" uly="830">Edlen Herꝛn mit der Kirchen alſo</line>
        <line lrx="2420" lry="982" ulx="1507" uly="903">befehlen: O GOtt, durch deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1132" type="textblock" ulx="1507" uly="981">
        <line lrx="2408" lry="1070" ulx="1507" uly="981">Erbarmnus die Seelen der</line>
        <line lrx="2412" lry="1132" ulx="1508" uly="1056">Glaubigen ruhen, verzeyhe dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1202" type="textblock" ulx="1507" uly="1130">
        <line lrx="2418" lry="1202" ulx="1507" uly="1130">nen Dieneren und Dienerinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1276" type="textblock" ulx="1506" uly="1203">
        <line lrx="2409" lry="1276" ulx="1506" uly="1203">welche in dieſem G Ottes⸗Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1501" type="textblock" ulx="1505" uly="1276">
        <line lrx="2436" lry="1362" ulx="1505" uly="1276">ruhen, gnaͤdigſt ihre Schuld,</line>
        <line lrx="2427" lry="1434" ulx="1507" uly="1351">damit ſie von aller Straf be⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1501" ulx="1509" uly="1425">freyet, ſich mit Dir ohne End</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1743" type="textblock" ulx="1504" uly="1499">
        <line lrx="2410" lry="1588" ulx="1509" uly="1499">erfreuen, durch unſeren HErrn</line>
        <line lrx="2407" lry="1664" ulx="1505" uly="1570">JEſum Chriſtum, Amen.</line>
        <line lrx="2314" lry="1743" ulx="1504" uly="1647">Vatter unſer, Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2142" type="textblock" ulx="725" uly="1968">
        <line lrx="2161" lry="2142" ulx="725" uly="1968">Die 28ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="2235" type="textblock" ulx="555" uly="2177">
        <line lrx="691" lry="2235" ulx="555" uly="2177">Tewt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2357" type="textblock" ulx="1004" uly="2173">
        <line lrx="1632" lry="2265" ulx="1004" uly="2173">Sacerdos magnus,</line>
        <line lrx="1737" lry="2357" ulx="1114" uly="2262">domum. Eccl. J0. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2271" type="textblock" ulx="1683" uly="2143">
        <line lrx="2405" lry="2271" ulx="1683" uly="2143">qui in vita ſua ſuflulſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2492" type="textblock" ulx="1555" uly="2485">
        <line lrx="1566" lry="2492" ulx="1555" uly="2485">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2499" type="textblock" ulx="681" uly="2399">
        <line lrx="2346" lry="2499" ulx="681" uly="2399">Dieſer iſt ein groſſer Prieſter, der in ſeinen Tagen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2564" type="textblock" ulx="971" uly="2481">
        <line lrx="1989" lry="2564" ulx="971" uly="2481">Hauß unterſtuͤtzet hat. Eccl. 5o. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="3061" type="textblock" ulx="541" uly="2608">
        <line lrx="1445" lry="2683" ulx="553" uly="2608">J. ρμEnige, aber viele Tu⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2762" ulx="889" uly="2685">6 genten in ſich begreif⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2835" ulx="580" uly="2758">O fende Woͤrter ſeynd</line>
        <line lrx="1440" lry="2909" ulx="541" uly="2821">dieſe And. Zuhoͤrer! dan erſtlich</line>
        <line lrx="1441" lry="2972" ulx="543" uly="2907">nennet man den Simonem einen</line>
        <line lrx="1438" lry="3061" ulx="545" uly="2968">Sohn Onix, Sacerdotem mag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3079" type="textblock" ulx="1475" uly="2987">
        <line lrx="2397" lry="3079" ulx="1475" uly="2987">Ehr GOttes, oder zum merckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2698" type="textblock" ulx="1503" uly="2612">
        <line lrx="2435" lry="2698" ulx="1503" uly="2612">num, einen groſſen Prieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2996" type="textblock" ulx="1496" uly="2692">
        <line lrx="2397" lry="2769" ulx="1498" uly="2692">welches Beywort nur denjenigen</line>
        <line lrx="2399" lry="2844" ulx="1498" uly="2766">wird zugelegt, ſo etwas auſſeror⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2920" ulx="1497" uly="2840">dentliches, entweder fuͤr das Heyl</line>
        <line lrx="2397" lry="2996" ulx="1496" uly="2914">des Vatterlands, oder füur die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3139" type="textblock" ulx="2289" uly="3068">
        <line lrx="2399" lry="3139" ulx="2289" uly="3068">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="756" type="textblock" ulx="1811" uly="680">
        <line lrx="2457" lry="756" ulx="1811" uly="680">Schließlich wollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3091" type="textblock" ulx="2745" uly="2819">
        <line lrx="2772" lry="3091" ulx="2745" uly="2819">— =  —. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="570" type="textblock" ulx="2667" uly="309">
        <line lrx="2694" lry="570" ulx="2667" uly="529">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="593" type="textblock" ulx="2750" uly="559">
        <line lrx="2772" lry="593" ulx="2750" uly="559">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="669" type="textblock" ulx="2749" uly="634">
        <line lrx="2772" lry="669" ulx="2749" uly="634">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1076" type="textblock" ulx="2756" uly="708">
        <line lrx="2772" lry="1076" ulx="2756" uly="708">— —, — —N– me ͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="2801" type="textblock" ulx="2711" uly="2701">
        <line lrx="2724" lry="2801" ulx="2711" uly="2701">=— S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_14A14842_0137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="81" lry="1089" ulx="2" uly="1011">n der</line>
        <line lrx="82" lry="1142" ulx="0" uly="1085">bede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="135" lry="1236" ulx="0" uly="1160">inttn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1521" type="textblock" ulx="1" uly="1380">
        <line lrx="79" lry="1450" ulx="1" uly="1380">f be⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1521" ulx="3" uly="1456">End</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="79" lry="1391" ulx="0" uly="1294">chud⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="590" type="textblock" ulx="123" uly="461">
        <line lrx="363" lry="539" ulx="123" uly="461">BGeſchich⸗</line>
        <line lrx="307" lry="590" ulx="182" uly="549">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="130" lry="1598" ulx="0" uly="1533">Erm</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="79" lry="1675" ulx="0" uly="1614">ſunen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="29" lry="1747" ulx="0" uly="1701">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="31" lry="1880" ulx="0" uly="1840">79,</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="12" lry="2534" ulx="0" uly="2474">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2802" type="textblock" ulx="143" uly="2651">
        <line lrx="327" lry="2743" ulx="183" uly="2651">Abhan⸗</line>
        <line lrx="322" lry="2802" ulx="143" uly="2737">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="407" type="textblock" ulx="345" uly="220">
        <line lrx="1966" lry="344" ulx="605" uly="220">bey Beerdigung eines Zochwuͤrdigen Praͤlaten.</line>
        <line lrx="1411" lry="407" ulx="345" uly="331">chen Aufnehmen der Kirchen ge⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1072" type="textblock" ulx="378" uly="407">
        <line lrx="1272" lry="481" ulx="385" uly="407">wircket haben: alſo wurde unter</line>
        <line lrx="1267" lry="553" ulx="387" uly="482">den Kriegs⸗Helden genennt Ale-</line>
        <line lrx="1262" lry="628" ulx="380" uly="555">xander Magnus, der groſſe Ale-</line>
        <line lrx="1260" lry="701" ulx="378" uly="627">xander. Unter den Kirchen⸗Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="776" ulx="378" uly="705">teren Gregorias Magnus, der</line>
        <line lrx="1263" lry="852" ulx="380" uly="777">groſſe Pabſt Gregorius, unter</line>
        <line lrx="1263" lry="926" ulx="381" uly="852">den Fort⸗Pflantzeren der Religion</line>
        <line lrx="1264" lry="1000" ulx="383" uly="925">Carolus Magnus, Carl der gröſſe.</line>
        <line lrx="1251" lry="1072" ulx="379" uly="1000">Auf dieſe Art ſagt auch die Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1222" type="textblock" ulx="326" uly="1073">
        <line lrx="1285" lry="1159" ulx="326" uly="1073">in den Pr eſter⸗Gezeiten von den</line>
        <line lrx="1283" lry="1222" ulx="376" uly="1145">heiligen Biſchoͤfen, ſo ihren Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2260" type="textblock" ulx="369" uly="1221">
        <line lrx="1260" lry="1295" ulx="378" uly="1221">meinden wohl vorgeſtanden, Hico</line>
        <line lrx="1259" lry="1370" ulx="378" uly="1298">eſt Sacerdos magnus, die ſer iſt</line>
        <line lrx="1257" lry="1445" ulx="381" uly="1371">ein groſſer Prieſter, und hiebey</line>
        <line lrx="1256" lry="1517" ulx="378" uly="1441">laſſet ſie es nicht bewenden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1591" ulx="374" uly="1517">deren gehet weiter. In ſeinen</line>
        <line lrx="1256" lry="1666" ulx="373" uly="1590">Tagen, ſetzet ſi hinzu aus dem 44.</line>
        <line lrx="1254" lry="1739" ulx="371" uly="1665">Cap. des Weiſen Manns, placuit</line>
        <line lrx="1258" lry="1814" ulx="371" uly="1738">Deo, hat er GOtt gefallen,</line>
        <line lrx="1257" lry="1888" ulx="371" uly="1812">welches eins aus den groͤſten Præ-</line>
        <line lrx="1262" lry="1959" ulx="373" uly="1887">dicatis iſt, ſo man einem Men⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2036" ulx="370" uly="1960">ſchen koͤnte beylegen. Noch ein</line>
        <line lrx="1262" lry="2110" ulx="372" uly="2036">drittes, und er ward befunden</line>
        <line lrx="1261" lry="2184" ulx="373" uly="2110">ein gerechter frommer Mann</line>
        <line lrx="1259" lry="2260" ulx="369" uly="2183">zu ſeyn. So weit redet die Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1220" type="textblock" ulx="1312" uly="330">
        <line lrx="2212" lry="409" ulx="1327" uly="330">und die Schrift von den groſſen</line>
        <line lrx="1619" lry="483" ulx="1325" uly="411">Prieſteren.</line>
        <line lrx="2210" lry="556" ulx="1397" uly="480">Nun muß ich And. mit guter</line>
        <line lrx="2211" lry="628" ulx="1320" uly="552">ihrer Erlaubnus dieſe Text⸗Wort</line>
        <line lrx="2211" lry="709" ulx="1331" uly="625">dem Eccleſiaſtico ableyhen, und</line>
        <line lrx="2213" lry="777" ulx="1319" uly="699">ſie ausdeuten auf den Hochwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="849" ulx="1318" uly="776">gen Herꝛn (Tir.) dieſes Gottes⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="923" ulx="1315" uly="849">Hauß in die 20. Jahr geweſenen</line>
        <line lrx="2213" lry="998" ulx="1318" uly="922">Praͤlaten, welcher den 3 ten dieſes</line>
        <line lrx="2214" lry="1072" ulx="1318" uly="997">lauffenden Monaths mit voͤlliger</line>
        <line lrx="2212" lry="1146" ulx="1314" uly="1072">Aufgebung ſeines Willens in den</line>
        <line lrx="2213" lry="1220" ulx="1312" uly="1144">goͤttlichen alhier zu Coͤllen die all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="323" type="textblock" ulx="2125" uly="246">
        <line lrx="2363" lry="323" ulx="2125" uly="246">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1369" type="textblock" ulx="1312" uly="1217">
        <line lrx="2244" lry="1306" ulx="1314" uly="1217">gemeine Schuld der Natur be⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1369" ulx="1312" uly="1294">zahlt, und ſeine L. Seel in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1594" type="textblock" ulx="1310" uly="1365">
        <line lrx="2206" lry="1445" ulx="1312" uly="1365">Hand GOttes mit einem ſehr leb⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1528" ulx="1312" uly="1444">haften Glauben und Vertrauen</line>
        <line lrx="2208" lry="1594" ulx="1310" uly="1516">hat anbefohlen: dan an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1670" type="textblock" ulx="1297" uly="1589">
        <line lrx="2209" lry="1670" ulx="1297" uly="1589">Herren hab ich eben dieſe 3. Stuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1742" type="textblock" ulx="1311" uly="1669">
        <line lrx="1613" lry="1742" ulx="1311" uly="1669">zu ruͤhmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2271" type="textblock" ulx="1316" uly="1815">
        <line lrx="2215" lry="1964" ulx="1395" uly="1815">.. Er ware ein groſſer Prie⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1953" ulx="1388" uly="1902">ſter:</line>
        <line lrx="2139" lry="2044" ulx="1391" uly="1965">2. Er gefiele GOtt, dan</line>
        <line lrx="1983" lry="2125" ulx="1393" uly="2038">3. Er ware gerecht.</line>
        <line lrx="2212" lry="2194" ulx="1392" uly="2108">Bitte meine Hochgeehrteſte Zu⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2271" ulx="1316" uly="2185">hoͤrer umb eine beliebige Audientz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2431" type="textblock" ulx="914" uly="2309">
        <line lrx="1591" lry="2431" ulx="914" uly="2309">Erſter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2579" type="textblock" ulx="925" uly="2488">
        <line lrx="1679" lry="2579" ulx="925" uly="2488">Sacerdos magnus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2705" type="textblock" ulx="374" uly="2606">
        <line lrx="1282" lry="2705" ulx="374" uly="2606">II. Siſt in der Schrift bekant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3078" type="textblock" ulx="366" uly="2703">
        <line lrx="1261" lry="2778" ulx="566" uly="2703">was fuͤr ein groſſer Mann</line>
        <line lrx="1259" lry="2855" ulx="370" uly="2778">geweſen ſeye der eyffeiger Mattha-</line>
        <line lrx="1261" lry="2927" ulx="367" uly="2851">tias. In dem anderen Buch der</line>
        <line lrx="1261" lry="2999" ulx="367" uly="2926">Machabæeren kan mans leſen: Er</line>
        <line lrx="1263" lry="3078" ulx="366" uly="2999">ſahe einen Juden im Geſicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3137" type="textblock" ulx="1314" uly="2621">
        <line lrx="2207" lry="2708" ulx="1318" uly="2621">anderen den Goͤtzen opfferen:</line>
        <line lrx="2208" lry="2774" ulx="1318" uly="2694">mein GOtt! wie hat er uͤber die⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2856" ulx="1317" uly="2768">ſes Laſter geeiffert, alſobald hat er</line>
        <line lrx="2211" lry="2925" ulx="1314" uly="2846">die Ehre GOttes zu retten, die⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2998" ulx="1316" uly="2919">ſen aus dem Weg geraumet, wel⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3070" ulx="1317" uly="2993">ches da ſein L. Sohn der Simon</line>
        <line lrx="2211" lry="3137" ulx="1659" uly="3065">PP 3 Macha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2777" type="textblock" ulx="2233" uly="2666">
        <line lrx="2408" lry="2725" ulx="2233" uly="2666">2. Mach</line>
        <line lrx="2301" lry="2777" ulx="2236" uly="2738">23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_14A14842_0138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="451" lry="608" type="textblock" ulx="251" uly="518">
        <line lrx="451" lry="608" ulx="251" uly="518">bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1935" type="textblock" ulx="351" uly="1888">
        <line lrx="444" lry="1935" ulx="351" uly="1888">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="2005" type="textblock" ulx="350" uly="1946">
        <line lrx="485" lry="2005" ulx="350" uly="1946">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="383" type="textblock" ulx="534" uly="260">
        <line lrx="632" lry="306" ulx="534" uly="260">418</line>
        <line lrx="1442" lry="383" ulx="539" uly="307">Machabæus nach des Vatters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="458" type="textblock" ulx="540" uly="378">
        <line lrx="1445" lry="458" ulx="540" uly="378">Todt betrachtet, hat er ihm eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="538" type="textblock" ulx="541" uly="452">
        <line lrx="1446" lry="538" ulx="541" uly="452">groſſe Pyramidal-Saͤul aufgerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="605" type="textblock" ulx="542" uly="530">
        <line lrx="1462" lry="605" ulx="542" uly="530">tet: Statuit Pyramides ſeptem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2676" type="textblock" ulx="525" uly="601">
        <line lrx="1448" lry="676" ulx="545" uly="601">unam Patri.., ſagt der Text: Er</line>
        <line lrx="1450" lry="757" ulx="525" uly="672">richtete ſieben Pyramiden auf,</line>
        <line lrx="1452" lry="823" ulx="545" uly="746">eine dem Vatter... Ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1451" lry="901" ulx="546" uly="824">wolte er mit dieſem Gepraͤnge der</line>
        <line lrx="1452" lry="979" ulx="546" uly="896">Nach⸗Welt vorſtellen die Groͤſſe</line>
        <line lrx="1451" lry="1049" ulx="542" uly="972">oder vielmehr die Tugenten ſeines</line>
        <line lrx="1450" lry="1129" ulx="537" uly="1047">Herꝛn Vatters; dan dieſe machen</line>
        <line lrx="1455" lry="1199" ulx="549" uly="1123">allein groß vor GOtt und den</line>
        <line lrx="1457" lry="1274" ulx="548" uly="1196">Menſchen. Es gibt beſagtes ſein</line>
        <line lrx="1458" lry="1350" ulx="546" uly="1270">Abſehen zu erkennen die Uberſchrift</line>
        <line lrx="1458" lry="1423" ulx="548" uly="1344">der Pyramide, ſo in dieſen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1459" lry="1494" ulx="548" uly="1421">Worten beſtunde: Ad memo-</line>
        <line lrx="1455" lry="1557" ulx="552" uly="1496">riam æternam ſtrenuiſſimorum</line>
        <line lrx="1458" lry="1649" ulx="550" uly="1571">operum bellicorum Mathathiæ.</line>
        <line lrx="1458" lry="1720" ulx="606" uly="1643">ur ewigen Gedaͤchtnus der</line>
        <line lrx="1462" lry="1793" ulx="565" uly="1717">heldenmuͤthigſten Kriegs⸗Tha⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1865" ulx="552" uly="1791">ten des Mathathiaͤ.</line>
        <line lrx="1458" lry="1939" ulx="626" uly="1864">III. And. Es hat nicht weni⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2016" ulx="550" uly="1939">ger eine ſolche Ehren⸗Saͤul ver⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2092" ulx="553" uly="2012">dienet der groſſe Prieſter, ich wil</line>
        <line lrx="1456" lry="2164" ulx="554" uly="2086">ſagen, der Hochwuͤrdige in Gott</line>
        <line lrx="1451" lry="2237" ulx="555" uly="2159">ruhende Her⸗ NN. Praͤlat und</line>
        <line lrx="1455" lry="2312" ulx="550" uly="2234">Vorſteher dieſer Kirchen: alle wiſ⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2387" ulx="552" uly="2307">ſen, was fuͤr einen Eiffer er ge⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2460" ulx="553" uly="2381">habt die Ehr des allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1453" lry="2528" ulx="553" uly="2453">EOttes in alleweg zu befuͤrderen.</line>
        <line lrx="1453" lry="2606" ulx="553" uly="2527">Bey Antrettung ſeines hohen</line>
        <line lrx="1453" lry="2676" ulx="552" uly="2602">Ambts machte er alſobald wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2816" type="textblock" ulx="514" uly="2679">
        <line lrx="1452" lry="2741" ulx="518" uly="2679">das Lob⸗Wort Simonis: In vita</line>
        <line lrx="1454" lry="2816" ulx="514" uly="2751">ſua ſuffulſit domum, Er unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="3051" type="textblock" ulx="550" uly="2823">
        <line lrx="1453" lry="2910" ulx="552" uly="2823">ſtuͤtzete das Hauß GOttes Zeit</line>
        <line lrx="1452" lry="2985" ulx="551" uly="2896">ſeines Lebens; dan er fienge</line>
        <line lrx="1455" lry="3051" ulx="550" uly="2970">gleich an die Kirch zu erneueren, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="318" type="textblock" ulx="992" uly="189">
        <line lrx="1985" lry="318" ulx="992" uly="189">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="673" type="textblock" ulx="1476" uly="297">
        <line lrx="2404" lry="375" ulx="1476" uly="297">ſchoͤnen Gemaͤhlen, Paramenten</line>
        <line lrx="2405" lry="445" ulx="1497" uly="371">und anderem Geraͤth zu zieren,</line>
        <line lrx="2405" lry="521" ulx="1502" uly="449">als wolte er ſagen: Zelus domùs</line>
        <line lrx="2409" lry="594" ulx="1502" uly="522">tuæ ecomedit me, O mein Gott,</line>
        <line lrx="2409" lry="673" ulx="1501" uly="596">der Eiffer deines Hauſes hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="748" type="textblock" ulx="1505" uly="670">
        <line lrx="2418" lry="748" ulx="1505" uly="670">mich gantz und gar eingenoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="892" type="textblock" ulx="1505" uly="744">
        <line lrx="2406" lry="830" ulx="1505" uly="744">men! Das Work GOttes legete</line>
        <line lrx="2411" lry="892" ulx="1508" uly="817">er forthin ſelbſt aus, mit ſolchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="967" type="textblock" ulx="1506" uly="893">
        <line lrx="2445" lry="967" ulx="1506" uly="893">Nachtruck, daß ſo wohl Geiſt⸗als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1123" type="textblock" ulx="1502" uly="968">
        <line lrx="2410" lry="1043" ulx="1502" uly="968">Weltliche ein ſattſames Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1123" ulx="1508" uly="1043">gen dran hatten, die Tugenten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1267" type="textblock" ulx="1508" uly="1116">
        <line lrx="2567" lry="1192" ulx="1508" uly="1116">welche Paulus von einem Kirchen⸗ Ep. ad</line>
        <line lrx="2678" lry="1267" ulx="1509" uly="1179">Vorſteher erfordert, waren in ſo Ilt. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1341" type="textblock" ulx="1511" uly="1265">
        <line lrx="2410" lry="1341" ulx="1511" uly="1265">hohem Grad in dieſem hochwuͤrdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1416" type="textblock" ulx="1546" uly="1341">
        <line lrx="2447" lry="1416" ulx="1546" uly="1341">en Herꝛn, daß ſich mannlich dran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1715" type="textblock" ulx="1511" uly="1415">
        <line lrx="2409" lry="1491" ulx="1514" uly="1415">erbauete, er ware ein nuͤchterer,</line>
        <line lrx="2411" lry="1568" ulx="1514" uly="1491">ein friedſamer, ſeinem Hauß wohl</line>
        <line lrx="2407" lry="1642" ulx="1511" uly="1565">vorſtehender Praͤlat, alſo daß die</line>
        <line lrx="2409" lry="1715" ulx="1513" uly="1640">von ihm hinterlaſſene Geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1790" type="textblock" ulx="1512" uly="1716">
        <line lrx="2433" lry="1790" ulx="1512" uly="1716">mit gutem Fug ein außerordentli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2012" type="textblock" ulx="1484" uly="1790">
        <line lrx="2414" lry="1882" ulx="1484" uly="1790">ches Todten⸗Geruͤſt in dieſer Kir⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1953" ulx="1515" uly="1865">che moͤgen aufrichten, und hinein⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2012" ulx="1513" uly="1941">ſchreiben: Ad memoriam æter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2092" type="textblock" ulx="1512" uly="2010">
        <line lrx="2462" lry="2092" ulx="1512" uly="2010">nam magni Sacerdotis NN. Zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3069" type="textblock" ulx="1504" uly="2091">
        <line lrx="2413" lry="2167" ulx="1511" uly="2091">ewigen Gedaͤchtnus des groſſen</line>
        <line lrx="2309" lry="2234" ulx="1509" uly="2161">Prieſters NN. B</line>
        <line lrx="2408" lry="2321" ulx="1517" uly="2235">„Groß ware er in hertzhaffter</line>
        <line lrx="2409" lry="2395" ulx="1506" uly="2306">uͤberſtehung allerhand Trangſalen,</line>
        <line lrx="2408" lry="2460" ulx="1508" uly="2382">ſo ihm Zeit dieſes ſterblichen Lebens</line>
        <line lrx="2409" lry="2542" ulx="1505" uly="2456">begegneten, groß in der Demuth,</line>
        <line lrx="2407" lry="2617" ulx="1505" uly="2530">groß in ſeinem Vertrauen auf die</line>
        <line lrx="2409" lry="2689" ulx="1504" uly="2604">Verdienſten JEſu Chriſti: groß</line>
        <line lrx="2408" lry="2757" ulx="1508" uly="2680">in den Rathſchlaͤgen, ſo er ande⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2834" ulx="1505" uly="2753">ren gabe, groß in den Wiſſenſchaf⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2908" ulx="1504" uly="2829">ten, vor allen aber in der, ſo Chri⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2986" ulx="1506" uly="2898">ſtum antrift, dergeſtalt, daß er</line>
        <line lrx="2408" lry="3069" ulx="1506" uly="2975">mit Paulo ſagen koͤnte: Ich halte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3131" type="textblock" ulx="2221" uly="3058">
        <line lrx="2475" lry="3131" ulx="2221" uly="3058">dafuͤr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3178" type="textblock" ulx="2417" uly="3157">
        <line lrx="2433" lry="3178" ulx="2417" uly="3157">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2992" type="textblock" ulx="2682" uly="2930">
        <line lrx="2699" lry="2986" ulx="2682" uly="2930">re</line>
        <line lrx="2719" lry="2987" ulx="2699" uly="2939">.</line>
        <line lrx="2735" lry="2992" ulx="2719" uly="2944">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2993" type="textblock" ulx="2736" uly="2189">
        <line lrx="2772" lry="2617" ulx="2749" uly="2554">6</line>
        <line lrx="2772" lry="2690" ulx="2753" uly="2642">1</line>
        <line lrx="2772" lry="2765" ulx="2754" uly="2720">1</line>
        <line lrx="2770" lry="2918" ulx="2755" uly="2873">1</line>
        <line lrx="2772" lry="2993" ulx="2736" uly="2948">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_14A14842_0139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="70" lry="377" ulx="0" uly="318">ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="71" lry="524" ulx="0" uly="469">ommi</line>
        <line lrx="72" lry="614" ulx="2" uly="542">Goti</line>
        <line lrx="72" lry="687" ulx="0" uly="618"> het</line>
        <line lrx="71" lry="769" ulx="0" uly="687">euote</line>
        <line lrx="70" lry="840" ulx="0" uly="766">legte</line>
        <line lrx="75" lry="914" ulx="0" uly="842">lchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="75" lry="1067" ulx="0" uly="992">roni</line>
        <line lrx="117" lry="1146" ulx="0" uly="1080">entien</line>
        <line lrx="128" lry="1218" ulx="0" uly="1145">tchenkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="179" lry="1293" ulx="0" uly="1220">ninſ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="73" lry="1369" ulx="0" uly="1294">vuͤrde⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1448" ulx="0" uly="1377">hden</line>
        <line lrx="72" lry="1518" ulx="0" uly="1452">ſerr</line>
        <line lrx="73" lry="1599" ulx="0" uly="1521">rol</line>
        <line lrx="71" lry="1672" ulx="0" uly="1600">bde</line>
        <line lrx="72" lry="1748" ulx="0" uly="1676">lihen</line>
        <line lrx="76" lry="1816" ulx="0" uly="1748">Hentl⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1892" ulx="0" uly="1828">Kir⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1967" ulx="2" uly="1904">nein⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2039" ulx="8" uly="1997">Xter⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2132" ulx="19" uly="2054">Dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3190" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="124" lry="2356" ulx="3" uly="2279">fter</line>
        <line lrx="68" lry="2435" ulx="3" uly="2356">ſlen</line>
        <line lrx="68" lry="2496" ulx="2" uly="2432">ebens</line>
        <line lrx="66" lry="2590" ulx="0" uly="2502">n</line>
        <line lrx="66" lry="2662" ulx="0" uly="2585">Fft</line>
        <line lrx="64" lry="2727" ulx="23" uly="2662">lo;</line>
        <line lrx="63" lry="2800" ulx="0" uly="2680">r</line>
        <line lrx="63" lry="2892" ulx="0" uly="2803">ſiheß</line>
        <line lrx="62" lry="2958" ulx="0" uly="2888">Grn</line>
        <line lrx="60" lry="3032" ulx="0" uly="2963">her</line>
        <line lrx="59" lry="3104" ulx="0" uly="3036">alte</line>
        <line lrx="57" lry="3190" ulx="0" uly="3112">füt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="211" lry="466" ulx="0" uly="400">ierten .</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="130" lry="991" ulx="0" uly="917">iſted</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="152" lry="2206" ulx="0" uly="2120">fitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="320" type="textblock" ulx="601" uly="202">
        <line lrx="2199" lry="320" ulx="601" uly="202">bey Beerdigung eines Hochwuͤrdigen Praͤlaten. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="826" type="textblock" ulx="361" uly="386">
        <line lrx="1262" lry="464" ulx="366" uly="386">wiſſe, als nur IJEſum den Ge⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="539" ulx="367" uly="462">creutzigten, Recht geſagt, dan</line>
        <line lrx="1258" lry="609" ulx="361" uly="535">einmahl kan dieſes nicht unwahr</line>
        <line lrx="1256" lry="686" ulx="362" uly="609">ſeyn, was der Chriſtliche Poet ge⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="759" ulx="365" uly="686">ſungen:</line>
        <line lrx="1249" lry="826" ulx="436" uly="757">Si Chriſtum neſeis, nil eſt, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="899" type="textblock" ulx="514" uly="834">
        <line lrx="914" lry="899" ulx="514" uly="834">cætera noſcis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="973" type="textblock" ulx="375" uly="906">
        <line lrx="1273" lry="973" ulx="375" uly="906">Si Chriſtum noſcis, ſatis eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1794" type="textblock" ulx="358" uly="981">
        <line lrx="1189" lry="1036" ulx="510" uly="981">ſi cætera neſcis.</line>
        <line lrx="1198" lry="1139" ulx="358" uly="1052">Wer Chriſtum nicht weiſt, d</line>
        <line lrx="1252" lry="1203" ulx="362" uly="1126">weiſt nichts, wan er gleich alles</line>
        <line lrx="1253" lry="1272" ulx="367" uly="1199">andere weiſt. Wer aber Chri⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1358" ulx="368" uly="1273">ſtum weiſt, der weiſt alles,</line>
        <line lrx="1249" lry="1432" ulx="369" uly="1348">wan er gleich alles andere nicht</line>
        <line lrx="532" lry="1491" ulx="371" uly="1421">weiſt.</line>
        <line lrx="1255" lry="1571" ulx="445" uly="1496">IV. Sacerdos magnus! Ei⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="1642" ulx="367" uly="1568">nen Prieſter macht keine hohe Mi-</line>
        <line lrx="1255" lry="1729" ulx="370" uly="1643">rra oder Inful groß, ſonderen ein</line>
        <line lrx="1257" lry="1794" ulx="368" uly="1715">Prieſter iſt alsdan groß, wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="391" type="textblock" ulx="366" uly="307">
        <line lrx="2205" lry="391" ulx="366" uly="307">dafuͤr, daß ich nichts uuͤter euch ſeinem Prieſterlichen Stand ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="753" type="textblock" ulx="1301" uly="380">
        <line lrx="2204" lry="459" ulx="1315" uly="380">maͤß reine Haͤnde bringt an den</line>
        <line lrx="2204" lry="531" ulx="1313" uly="453">Altar, nach dem Sprichwort:</line>
        <line lrx="2204" lry="602" ulx="1301" uly="524">Sancta ſanctè. Ein Prieſter iſt</line>
        <line lrx="2203" lry="737" ulx="1304" uly="602">deos „wan er ſeiner Kirchen ge⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="753" ulx="1339" uly="676">uͤhrend vorſtehet, ſeine Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="832" type="textblock" ulx="1302" uly="750">
        <line lrx="2251" lry="832" ulx="1302" uly="750">thanen wohl anfuͤhret, wan er das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1801" type="textblock" ulx="1300" uly="824">
        <line lrx="2201" lry="901" ulx="1303" uly="824">Evangelium prediget, mit Wort</line>
        <line lrx="2201" lry="974" ulx="1300" uly="900">und Exempelen den Seinigen vor⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1047" ulx="1303" uly="971">leuchtet, wan er keuſch, demuͤthig,</line>
        <line lrx="2203" lry="1123" ulx="1305" uly="1044">freundlich, freygebig iſt.... Wel⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1197" ulx="1306" uly="1119">che Gaaben alle in dieſem hohen</line>
        <line lrx="2204" lry="1273" ulx="1303" uly="1194">Praͤlaten zuſammen ſtoſſen: Groß</line>
        <line lrx="2204" lry="1344" ulx="1303" uly="1267">ware er bey den Armen wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1422" ulx="1306" uly="1344">ner Freygebigkeit, groß bey den</line>
        <line lrx="2200" lry="1496" ulx="1307" uly="1415">Reichen wegen ſeiner Freundlich⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1573" ulx="1306" uly="1493">keit, groß bey den Gelehrten we⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1646" ulx="1308" uly="1565">gen ſeiner Wiſſenſchaft, groß</line>
        <line lrx="2207" lry="1721" ulx="1308" uly="1641">bey den Groſſen wegen ſeiner De⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1801" ulx="1311" uly="1716">muth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1994" type="textblock" ulx="836" uly="1839">
        <line lrx="1605" lry="1994" ulx="836" uly="1839">Zwepyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2692" type="textblock" ulx="360" uly="2013">
        <line lrx="1254" lry="2170" ulx="368" uly="2013">v. Der Urſachen er dan auch</line>
        <line lrx="1256" lry="2171" ulx="603" uly="2091">nothwendig GOtt muſte</line>
        <line lrx="1254" lry="2248" ulx="360" uly="2166">gefallen, welcher die Menſchen</line>
        <line lrx="1256" lry="2321" ulx="371" uly="2242">liebet wegen ihrer Tugenten: In</line>
        <line lrx="1257" lry="2392" ulx="371" uly="2319">diebus ſuis placuit Deo. Ja</line>
        <line lrx="1258" lry="2467" ulx="371" uly="2391">And. der abgelebte Her⸗ beſliſſe</line>
        <line lrx="1260" lry="2543" ulx="373" uly="2463">ſich ſtaͤts darauf, daß er ja ſeinem</line>
        <line lrx="1259" lry="2619" ulx="371" uly="2540">EOtt nichts mißfaͤlliges begienge:</line>
        <line lrx="1258" lry="2692" ulx="375" uly="2616">was er aber ihm zu Lieb und zu Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2766" type="textblock" ulx="375" uly="2690">
        <line lrx="1270" lry="2766" ulx="375" uly="2690">xren thun konte, das thaͤte er von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2916" type="textblock" ulx="373" uly="2764">
        <line lrx="1263" lry="2852" ulx="376" uly="2764">Hertzen, und ware hierin wiede⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2916" ulx="373" uly="2839">rum gleich der Pyramidal-Saͤul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3065" type="textblock" ulx="178" uly="2913">
        <line lrx="1278" lry="3003" ulx="178" uly="2913">Kmile. welche ihren Nahmen hat vom</line>
        <line lrx="1265" lry="3065" ulx="295" uly="2989">GHriechiſchen Wort „ 6 Feur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3122" type="textblock" ulx="1308" uly="2013">
        <line lrx="2204" lry="2095" ulx="1309" uly="2013">dan wie das Feur ſpitzig hinauf ge⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2170" ulx="1308" uly="2089">het nach dem Himmel, alſo auch</line>
        <line lrx="2205" lry="2244" ulx="1310" uly="2165">ſothane Saͤulen: And. der abge⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2319" ulx="1311" uly="2241">lebter groſſer Herr Praͤlat ware</line>
        <line lrx="2208" lry="2393" ulx="1312" uly="2312">warlich ein Pyramidaliſches in die</line>
        <line lrx="2207" lry="2473" ulx="1311" uly="2388">Hoͤhe ſich hinauf ſchwingendes</line>
        <line lrx="2208" lry="2546" ulx="1312" uly="2468">Feur, in allen Dingen gienge er</line>
        <line lrx="2211" lry="2616" ulx="1312" uly="2532">auf GOtt, und mit ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2691" ulx="1310" uly="2604">dancken, Begierden, Affecten woh⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2763" ulx="1316" uly="2680">nete er mehr im Himmel, als auf</line>
        <line lrx="2210" lry="2833" ulx="1316" uly="2755">der Erden, ſich immer richtend</line>
        <line lrx="2211" lry="2912" ulx="1317" uly="2829">nach dem ſinnreichen Wort Au⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2986" ulx="1311" uly="2905">guſtini: Domine, feciſti nos ad</line>
        <line lrx="2214" lry="3054" ulx="1324" uly="2975">te, &amp; irrequietum eſt cor no-</line>
        <line lrx="2213" lry="3122" ulx="2022" uly="3052">ſtrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2937" type="textblock" ulx="2240" uly="2876">
        <line lrx="2410" lry="2937" ulx="2240" uly="2876">Augufſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_14A14842_0140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2012" lry="291" type="textblock" ulx="565" uly="200">
        <line lrx="2012" lry="291" ulx="565" uly="200">— 2 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1192" type="textblock" ulx="494" uly="291">
        <line lrx="1455" lry="368" ulx="565" uly="291">ſtrum, donee requieſcat in te,</line>
        <line lrx="1482" lry="448" ulx="542" uly="366">HErr du haſt uns zu dir er⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="518" ulx="564" uly="438">ſchaffen, und unſer Hertz iſt un⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="593" ulx="561" uly="509">ruhig, biß daß es in dir ruhe.</line>
        <line lrx="1464" lry="657" ulx="593" uly="585">O And. daß wir doch auch Gott</line>
        <line lrx="1348" lry="740" ulx="494" uly="654">gefielen! der Poet ſinget:</line>
        <line lrx="1460" lry="809" ulx="638" uly="737">Principibus placuiſſe viris non</line>
        <line lrx="1370" lry="880" ulx="601" uly="811">inpfima laus eſt,</line>
        <line lrx="1464" lry="960" ulx="569" uly="878">Es iſt ein groſſer Ruhm, daß man</line>
        <line lrx="1467" lry="1036" ulx="568" uly="955">die Gnade habe Fuͤrſten und Her⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1107" ulx="568" uly="1031">ren zu gefallen, allein ich deute es</line>
        <line lrx="1214" lry="1192" ulx="566" uly="1107">Chriſtlich aus, und ſage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1258" type="textblock" ulx="641" uly="1178">
        <line lrx="1482" lry="1258" ulx="641" uly="1178">Supremo placuiſle DEO vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1933" type="textblock" ulx="553" uly="1257">
        <line lrx="1414" lry="1336" ulx="714" uly="1257">maxima laus eſft,.</line>
        <line lrx="1463" lry="1410" ulx="568" uly="1322">Das groͤſte und hoͤchſte Lob iſt</line>
        <line lrx="1463" lry="1486" ulx="553" uly="1396">GOtt gefallen: Viele haben</line>
        <line lrx="1463" lry="1559" ulx="566" uly="1471">groſſen Herm gefallen wegen ihrer</line>
        <line lrx="1459" lry="1628" ulx="565" uly="1550">treu⸗geleiſteten Dienſten im Krieg</line>
        <line lrx="1461" lry="1701" ulx="565" uly="1622">und zu Hauß, aber indem ſie die⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1782" ulx="567" uly="1698">ſen gefallen, haben ſie die Gnade</line>
        <line lrx="1459" lry="1855" ulx="568" uly="1774">GOttes verſpielet, ihr eigenes</line>
        <line lrx="1461" lry="1933" ulx="567" uly="1849">Heyl verſaumet, und den Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="367" type="textblock" ulx="1510" uly="248">
        <line lrx="2417" lry="367" ulx="1510" uly="248">hoͤchſten beleydiget: dahin muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="506" type="textblock" ulx="1510" uly="358">
        <line lrx="2413" lry="445" ulx="1510" uly="358">unſere fuͤrnehmſte Sorg gehen.</line>
        <line lrx="2285" lry="506" ulx="1511" uly="434">Wie gefalle ich GOtt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="583" type="textblock" ulx="1589" uly="498">
        <line lrx="2437" lry="583" ulx="1589" uly="498">Es ſchmucken ſich manniches⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="659" type="textblock" ulx="1516" uly="582">
        <line lrx="2412" lry="659" ulx="1516" uly="582">mahl die eitle Creaturen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="741" type="textblock" ulx="1515" uly="657">
        <line lrx="2452" lry="741" ulx="1515" uly="657">doch moͤgen den Menſchen gefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="876" type="textblock" ulx="1513" uly="731">
        <line lrx="2412" lry="818" ulx="1513" uly="731">len, und wie viel nutzlicher ſchmuͤ⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="876" ulx="1519" uly="806">ckete und zierete man die Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="1112" type="textblock" ulx="1516" uly="882">
        <line lrx="2460" lry="969" ulx="1519" uly="882">mit angenehmen Tugenten, damit</line>
        <line lrx="2528" lry="1045" ulx="1526" uly="953">ſie GOtt gefielen? Die allerſeligs</line>
        <line lrx="2413" lry="1112" ulx="1516" uly="1029">ſte Jungfrau hat dieſes Lob fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1409" type="textblock" ulx="1516" uly="1106">
        <line lrx="2410" lry="1185" ulx="1516" uly="1106">allen Luc. I. Gratiâà plena, du</line>
        <line lrx="2413" lry="1261" ulx="1517" uly="1179">biſt voll der Gnaden, und deſ⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1331" ulx="1516" uly="1253">ſentwegen gefiele ſie GOtt, da in⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1409" ulx="1518" uly="1327">deſſen andere nur dieſes ſuchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1486" type="textblock" ulx="1516" uly="1402">
        <line lrx="2434" lry="1486" ulx="1516" uly="1402">wie gefalle ich der Welt? iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1636" type="textblock" ulx="1515" uly="1477">
        <line lrx="2414" lry="1568" ulx="1515" uly="1477">gar ſchlechtes Chriſten⸗Ziel. Un⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1636" ulx="1515" uly="1552">ſer Hochwuͤrdige Praͤlat gefiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1710" type="textblock" ulx="1515" uly="1626">
        <line lrx="2412" lry="1710" ulx="1515" uly="1626">GOtt und der Welt, aber dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1934" type="textblock" ulx="1512" uly="1702">
        <line lrx="2410" lry="1791" ulx="1515" uly="1702">ſuchte er nicht anders zu gefallen,</line>
        <line lrx="2416" lry="1863" ulx="1512" uly="1776">als in ſo weit es zur Ehren GOttes</line>
        <line lrx="2229" lry="1934" ulx="1517" uly="1847">gereichte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2096" type="textblock" ulx="1184" uly="1980">
        <line lrx="1819" lry="2096" ulx="1184" uly="1980">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3055" type="textblock" ulx="532" uly="2142">
        <line lrx="1478" lry="2224" ulx="567" uly="2142">VI. Q Ch hab ihm dieſemnach</line>
        <line lrx="1466" lry="2300" ulx="762" uly="2222">das herzliche Lob⸗Wort</line>
        <line lrx="1460" lry="2375" ulx="548" uly="2299">zugeeignet: Inventus eſt juſtus:</line>
        <line lrx="1459" lry="2450" ulx="555" uly="2370">er iſt gerecht befunden worden,</line>
        <line lrx="1458" lry="2521" ulx="569" uly="2442">nemblich erſt zu der Zeit, da er das</line>
        <line lrx="1459" lry="2596" ulx="532" uly="2516">hohe Ambt eines groſſen Praͤlaten</line>
        <line lrx="1458" lry="2665" ulx="566" uly="2589">bekleidete, da ſahe er fleißig zu, daß</line>
        <line lrx="1460" lry="2740" ulx="564" uly="2664">allen recht wiederfuhre: GOtt</line>
        <line lrx="1460" lry="2815" ulx="534" uly="2738">das ſeinige, den Geiſtlichen das ih⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2887" ulx="549" uly="2811">rige. GOtt das ſeinige im Chor</line>
        <line lrx="1455" lry="2959" ulx="560" uly="2886">und Officio, den Geiſtlichen das</line>
        <line lrx="1453" lry="3055" ulx="561" uly="2959">ihrige in ſtandmaͤßiger Pflege und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="3116" type="textblock" ulx="1354" uly="3093">
        <line lrx="1369" lry="3116" ulx="1354" uly="3093">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2234" type="textblock" ulx="1522" uly="2150">
        <line lrx="2411" lry="2234" ulx="1522" uly="2150">Nahrung: Inventus eſt juſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2310" type="textblock" ulx="1521" uly="2224">
        <line lrx="2426" lry="2310" ulx="1521" uly="2224">Er beſtrafte, wan es alſo vonnoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2534" type="textblock" ulx="1509" uly="2298">
        <line lrx="2416" lry="2397" ulx="1517" uly="2298">then, vaͤtterlich, er ermahnete bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2459" ulx="1516" uly="2372">derlich; Er gehoͤrete auch nicht</line>
        <line lrx="2413" lry="2534" ulx="1509" uly="2449">unter die, von welchen die Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2683" type="textblock" ulx="1512" uly="2520">
        <line lrx="2546" lry="2603" ulx="1514" uly="2520">ſagt: Dicunt &amp; non faciunt, Matt.</line>
        <line lrx="2495" lry="2683" ulx="1512" uly="2594">ſie ſagens und thuns nicht: ſon⸗ 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2833" type="textblock" ulx="1514" uly="2671">
        <line lrx="2417" lry="2756" ulx="1514" uly="2671">deren er ware in allen ſeinen Wor⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2833" ulx="1514" uly="2743">ten redlich, teutſch, aufrichtig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2962" type="textblock" ulx="1514" uly="2817">
        <line lrx="2452" lry="2962" ulx="1514" uly="2817">“ anderen vor mit dem ſchoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3133" type="textblock" ulx="1512" uly="2891">
        <line lrx="2413" lry="2986" ulx="1512" uly="2891">ſten Exempel, alſo daß keiner ihm</line>
        <line lrx="2411" lry="3055" ulx="1512" uly="2966">vorwerffen koͤnte das bekante I</line>
        <line lrx="2414" lry="3133" ulx="1847" uly="3078">J Ppræ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1180" type="textblock" ulx="2743" uly="515">
        <line lrx="2760" lry="1095" ulx="2743" uly="515">— — — —</line>
        <line lrx="2772" lry="1180" ulx="2747" uly="534">2—  r—- — — –  R=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="500" type="textblock" ulx="2752" uly="298">
        <line lrx="2772" lry="500" ulx="2752" uly="298">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="1254" type="textblock" ulx="2747" uly="1203">
        <line lrx="2754" lry="1250" ulx="2747" uly="1211">—</line>
        <line lrx="2768" lry="1254" ulx="2757" uly="1203">Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_14A14842_0141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="84" lry="1344" ulx="0" uly="1287">dainn</line>
        <line lrx="82" lry="1435" ulx="0" uly="1362">lchen:</line>
        <line lrx="82" lry="1511" ulx="17" uly="1437">ſte</line>
        <line lrx="83" lry="1574" ulx="0" uly="1515">n</line>
        <line lrx="83" lry="1663" ulx="16" uly="1586">gfele</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="128" lry="1736" ulx="0" uly="1664">diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="141" lry="1900" ulx="0" uly="1819">Oae</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="80" lry="2279" ulx="2" uly="2194">ultus</line>
        <line lrx="80" lry="2339" ulx="0" uly="2268">honnc⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2414" ulx="3" uly="2348">tehri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2721" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="121" lry="2636" ulx="0" uly="2569">tinm, HI</line>
        <line lrx="107" lry="2679" ulx="32" uly="2639">e 11.</line>
        <line lrx="75" lry="2721" ulx="0" uly="2665">olt</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3186" type="textblock" ulx="0" uly="2730">
        <line lrx="75" lry="2795" ulx="0" uly="2730">Wor⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2958" ulx="0" uly="2885">ſhon</line>
        <line lrx="71" lry="3026" ulx="0" uly="2954">rihn</line>
        <line lrx="69" lry="3097" ulx="0" uly="3024">te !</line>
        <line lrx="70" lry="3186" ulx="9" uly="3118">pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="174" type="textblock" ulx="756" uly="148">
        <line lrx="762" lry="174" ulx="756" uly="148">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="312" type="textblock" ulx="598" uly="200">
        <line lrx="1967" lry="312" ulx="598" uly="200">bey Beerdigung eines Hochwuͤrdigen Praͤlaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="675" type="textblock" ulx="363" uly="307">
        <line lrx="1279" lry="387" ulx="372" uly="307">præ, ſequar! Gehe vor, und wir</line>
        <line lrx="1261" lry="455" ulx="372" uly="378">wollen nachfolgen! dan in dem</line>
        <line lrx="1258" lry="529" ulx="373" uly="450">Chor ware er der erſte und letzte:</line>
        <line lrx="1259" lry="609" ulx="363" uly="521">im taͤglichen Gebett ein Spiegel</line>
        <line lrx="1259" lry="675" ulx="371" uly="599">der Andacht, im faſten, pfalliren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="749" type="textblock" ulx="345" uly="669">
        <line lrx="1256" lry="749" ulx="345" uly="669">betrachten ein Muſter der Geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="899" type="textblock" ulx="373" uly="746">
        <line lrx="1256" lry="831" ulx="373" uly="746">lichkeit. Zum anderen hat man</line>
        <line lrx="1257" lry="899" ulx="379" uly="821">ihn ſonderlich gerecht befunden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="912" type="textblock" ulx="513" uly="901">
        <line lrx="530" lry="912" ulx="513" uly="901">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="971" type="textblock" ulx="360" uly="893">
        <line lrx="1259" lry="971" ulx="360" uly="893">der ſchmertzlichen Probier⸗Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2009" type="textblock" ulx="362" uly="967">
        <line lrx="1262" lry="1044" ulx="362" uly="967">da ihn GOtt auf das Krancken⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1120" ulx="378" uly="1041">Bett geworſſen, und mit vielen</line>
        <line lrx="1262" lry="1194" ulx="374" uly="1116">Wehtagen uͤberhaͤuffet. Da hieſſe</line>
        <line lrx="1256" lry="1341" ulx="395" uly="1268">Scilicet ùt fulvum tentatur in</line>
        <line lrx="1200" lry="1418" ulx="451" uly="1343">ignibus aurum,</line>
        <line lrx="1255" lry="1490" ulx="452" uly="1412">Tempore ſie dubio eſt inſpi-</line>
        <line lrx="867" lry="1566" ulx="517" uly="1492">cienda fides.</line>
        <line lrx="1254" lry="1639" ulx="377" uly="1560">Wie man das Golt probiert in</line>
        <line lrx="1255" lry="1711" ulx="375" uly="1636">dem Feur, alſo hat GOtt ſeine</line>
        <line lrx="1256" lry="1786" ulx="376" uly="1709">groſſe Tugenten gepruͤfet auf dem</line>
        <line lrx="1255" lry="1861" ulx="380" uly="1783">Schmertzen⸗Bett: nichts deſto</line>
        <line lrx="1261" lry="1935" ulx="378" uly="1857">weniger hat er die Prob, als wie</line>
        <line lrx="1264" lry="2009" ulx="378" uly="1931">es einem ſolchen hohen Prieſter zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2089" type="textblock" ulx="326" uly="2008">
        <line lrx="1265" lry="2089" ulx="326" uly="2008">kommet, ausgehalten, fromm, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2991" type="textblock" ulx="143" uly="2915">
        <line lrx="337" lry="2991" ulx="143" uly="2915">Pc AI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2613" type="textblock" ulx="378" uly="2082">
        <line lrx="1265" lry="2159" ulx="379" uly="2082">recht, gottſeelig wurde er befunden</line>
        <line lrx="1264" lry="2301" ulx="381" uly="2234">die er den Krancken⸗Warteren</line>
        <line lrx="1282" lry="2387" ulx="380" uly="2307">und Artzen erwieſen, fromm, ge⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2458" ulx="380" uly="2380">recht, gottſelig wurde er befun⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2533" ulx="378" uly="2454">den in den ſtaͤten Seuftzeren zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2613" ulx="379" uly="2530">nem GOtt, wan er mit David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2682" type="textblock" ulx="346" uly="2602">
        <line lrx="1268" lry="2682" ulx="346" uly="2602">ſich bald alſo vernehmen lieſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3124" type="textblock" ulx="376" uly="2681">
        <line lrx="1271" lry="2738" ulx="446" uly="2681">uemadmodum deſiderat cer-</line>
        <line lrx="1273" lry="2829" ulx="384" uly="2751">vus ad fontes aquarum, ità deſi-</line>
        <line lrx="1273" lry="2890" ulx="376" uly="2830">derat anima mea ad te, Deus,</line>
        <line lrx="1286" lry="2980" ulx="380" uly="2901">Wie der Hirſch duͤrſtet nach dem</line>
        <line lrx="1278" lry="3051" ulx="384" uly="2972">Waſſer⸗Brunnen, alſo dürſtet</line>
        <line lrx="1146" lry="3124" ulx="449" uly="3044">. . kimbach Qeich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1845" type="textblock" ulx="1308" uly="292">
        <line lrx="2207" lry="374" ulx="1316" uly="292">meine Seel nach dir O GOtt.</line>
        <line lrx="2228" lry="445" ulx="1315" uly="366">Meine Seel hat gedürſtet zu</line>
        <line lrx="2209" lry="521" ulx="1315" uly="441">GOtt dem lebendigen Brun⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="586" ulx="1313" uly="513">nen: Wan werde ich doch kom⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="670" ulx="1314" uly="591">men, und erſcheinen vor dem</line>
        <line lrx="2203" lry="737" ulx="1311" uly="658">Angeſicht meines GOttes?</line>
        <line lrx="2206" lry="820" ulx="1310" uly="733">Bald erhube er ſein Gemuͤth et⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="883" ulx="1311" uly="805">was froͤlicher, beſchriebe mit be⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="956" ulx="1312" uly="882">ſagtem David die himmliſche</line>
        <line lrx="2205" lry="1030" ulx="1313" uly="942">Wohnungen: Quàm dilecta ta-</line>
        <line lrx="2206" lry="1106" ulx="1317" uly="1028">bernacula ? concupiſcit &amp; defi-</line>
        <line lrx="2200" lry="1162" ulx="1315" uly="1098">cit anima mea in atria Domini!</line>
        <line lrx="2202" lry="1262" ulx="1314" uly="1177">Wie lieb ſeynd deine Huͤtten O</line>
        <line lrx="2208" lry="1327" ulx="1312" uly="1251">HErr: Meine Seele hat ein</line>
        <line lrx="2210" lry="1412" ulx="1309" uly="1323">Verlangen, und uͤber alle maſ⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1480" ulx="1310" uly="1399">ſen groſſe Begierde zu den Vor⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1548" ulx="1310" uly="1475">hoͤfen des HErrn.</line>
        <line lrx="2205" lry="1626" ulx="1357" uly="1543">VII. Wan jenes Rhetoriſche</line>
        <line lrx="2204" lry="1700" ulx="1308" uly="1621">Sprichwort wahr iſt: ex ſigno</line>
        <line lrx="2211" lry="1773" ulx="1311" uly="1695">res: Aus dem Zeichen kennet</line>
        <line lrx="2202" lry="1845" ulx="1312" uly="1766">man die Sach ſelbſt, ſo kan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1918" type="textblock" ulx="1318" uly="1841">
        <line lrx="2297" lry="1918" ulx="1318" uly="1841">auch mohl aus dieſen Glaubens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2435" type="textblock" ulx="1317" uly="1915">
        <line lrx="2207" lry="1996" ulx="1317" uly="1915">Worten, Begierden, Seuftzeren</line>
        <line lrx="2210" lry="2066" ulx="1317" uly="1988">des in Gott ruhenden Herꝛn Praͤ⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2141" ulx="1319" uly="2068">laten abnehmen deſſen gerechtes,</line>
        <line lrx="2209" lry="2216" ulx="1318" uly="2142">und in GOtt geſetztes Hertz. . ..</line>
        <line lrx="2209" lry="2292" ulx="1318" uly="2212">(Locus amplif. ex vita.) Alſo</line>
        <line lrx="2214" lry="2362" ulx="1317" uly="2287">nun mit Gott durch die heilige Sa⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2435" ulx="1319" uly="2359">eramenten vereinbahret ſtarb er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2587" type="textblock" ulx="1317" uly="2436">
        <line lrx="2256" lry="2521" ulx="1317" uly="2436">den zten Tag May des Morgens</line>
        <line lrx="2288" lry="2587" ulx="1318" uly="2503">umb 7. Uhr, und lieſſe nach ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2737" type="textblock" ulx="1322" uly="2582">
        <line lrx="2213" lry="2668" ulx="1322" uly="2582">hundert Wuͤnſche der Armen, und</line>
        <line lrx="2219" lry="2737" ulx="1324" uly="2653">allerhand Stands⸗Perſohnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2808" type="textblock" ulx="1325" uly="2726">
        <line lrx="2266" lry="2808" ulx="1325" uly="2726">bevorab ſeiner Geiſtlichen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3032" type="textblock" ulx="1327" uly="2802">
        <line lrx="2219" lry="2886" ulx="1328" uly="2802">ihm GOtt ein laͤngeres Leben</line>
        <line lrx="2222" lry="2961" ulx="1327" uly="2877">gefriſtet haͤte, und nunmehro</line>
        <line lrx="2228" lry="3032" ulx="1330" uly="2950">in Gnaden wolle aufgenohmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3098" type="textblock" ulx="1949" uly="3023">
        <line lrx="2222" lry="3098" ulx="1949" uly="3023">haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="277" type="textblock" ulx="2115" uly="232">
        <line lrx="2251" lry="277" ulx="2115" uly="232">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="408" type="textblock" ulx="2366" uly="384">
        <line lrx="2388" lry="408" ulx="2366" uly="384">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1214" type="textblock" ulx="2227" uly="1116">
        <line lrx="2398" lry="1214" ulx="2227" uly="1149">Pſ. 83. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2403" type="textblock" ulx="2416" uly="2278">
        <line lrx="2493" lry="2342" ulx="2416" uly="2278">—</line>
        <line lrx="2600" lry="2403" ulx="2439" uly="2338">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_14A14842_0142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="586" lry="2670" type="textblock" ulx="386" uly="2618">
        <line lrx="586" lry="2670" ulx="386" uly="2618">Cingang G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="454" type="textblock" ulx="545" uly="204">
        <line lrx="2357" lry="315" ulx="545" uly="204">122 BErſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
        <line lrx="2439" lry="380" ulx="1496" uly="300">ſagt werden: dieſer iſt der jeniger,</line>
        <line lrx="2452" lry="454" ulx="2119" uly="378">Aus ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="407" type="textblock" ulx="469" uly="310">
        <line lrx="1443" lry="407" ulx="469" uly="310">haben: Er ruhe in dem Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1577" type="textblock" ulx="461" uly="399">
        <line lrx="1419" lry="457" ulx="546" uly="399">den.</line>
        <line lrx="1447" lry="534" ulx="596" uly="454">VIII. Zu uns And. ich hab ih⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="609" ulx="550" uly="531">nen vorgeſtellt einen groſſen Prie⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="687" ulx="461" uly="606">ſter, einen Gottgefaͤlligen, einen</line>
        <line lrx="1451" lry="762" ulx="550" uly="679">gerechten Praͤlaten. Von ihm,</line>
        <line lrx="1453" lry="831" ulx="552" uly="754">als einem groſſen Prieſter lernet</line>
        <line lrx="1454" lry="908" ulx="550" uly="828">reine Haͤnde aufheben zu dem aller⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="980" ulx="552" uly="901">reineſten GOtt, dan die Gottlo⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1057" ulx="556" uly="977">ſen hoͤret er nicht, ab den unreinen</line>
        <line lrx="1455" lry="1131" ulx="555" uly="1050">Haͤnden hat er einen Eckel. Aus</line>
        <line lrx="1455" lry="1202" ulx="557" uly="1125">der Gottgefaͤlligkeit lernet euch</line>
        <line lrx="1457" lry="1277" ulx="559" uly="1199">ebenfals zu befleiſſen, daß ihr et⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1352" ulx="559" uly="1274">was angenehmes an euch habet,</line>
        <line lrx="1461" lry="1429" ulx="561" uly="1351">welches den groſſen GOtt in euch</line>
        <line lrx="1464" lry="1501" ulx="566" uly="1425">verliebe, damit von einem jeden</line>
        <line lrx="1469" lry="1577" ulx="567" uly="1498">aus euch mit Wahrheit koͤnne ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1772" type="textblock" ulx="566" uly="1597">
        <line lrx="2522" lry="1772" ulx="566" uly="1597">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="256" type="textblock" ulx="2410" uly="239">
        <line lrx="2421" lry="256" ulx="2410" uly="239">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="527" type="textblock" ulx="1496" uly="376">
        <line lrx="2042" lry="449" ulx="1496" uly="376">den GOtt lieb hatte.</line>
        <line lrx="2403" lry="527" ulx="1499" uly="450">Gerechtigkeit ſchoͤpffet eine Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="602" type="textblock" ulx="1480" uly="524">
        <line lrx="2402" lry="602" ulx="1480" uly="524">gierd zu dieſer edlen alle Vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="751" type="textblock" ulx="1504" uly="599">
        <line lrx="2404" lry="685" ulx="1504" uly="599">menheit in ſich begreiffenden Tu⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="751" ulx="1506" uly="673">gend: vergeſellſchafftet aber auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="825" type="textblock" ulx="1507" uly="748">
        <line lrx="2476" lry="825" ulx="1507" uly="748">zu letzt die edle Seel des Abgeſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1503" type="textblock" ulx="1509" uly="821">
        <line lrx="2404" lry="902" ulx="1509" uly="821">benen mit folgendem Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="974" ulx="1509" uly="900">bett; O GOtt, der du deinen Die⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1048" ulx="1512" uly="970">ner N. unter die hohe Prieſter haſt</line>
        <line lrx="2410" lry="1122" ulx="1512" uly="1040">wollen zehlen laſſen, wir bitten</line>
        <line lrx="2412" lry="1198" ulx="1511" uly="1121">dich, verleyhe gnaͤdigſt, daß er</line>
        <line lrx="2412" lry="1272" ulx="1515" uly="1194">auch im Himmel deren Geſellſchaft</line>
        <line lrx="2411" lry="1344" ulx="1517" uly="1272">werde einverleibt: durch unſeren</line>
        <line lrx="2412" lry="1422" ulx="1518" uly="1347">HErꝛn IJEſum Chriſtum. Amen.</line>
        <line lrx="2405" lry="1503" ulx="1517" uly="1423">Vatter unſer. Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1953" type="textblock" ulx="891" uly="1801">
        <line lrx="2270" lry="1953" ulx="891" uly="1801">Die 20ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="2070" type="textblock" ulx="546" uly="2014">
        <line lrx="713" lry="2070" ulx="546" uly="2014">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2095" type="textblock" ulx="986" uly="1998">
        <line lrx="2422" lry="2095" ulx="986" uly="1998">Beatus vir, qui non abiit in conſilio impio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2188" type="textblock" ulx="1078" uly="2095">
        <line lrx="2420" lry="2188" ulx="1078" uly="2095">rum, &amp; qui in via peccatorum non ſtetit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2275" type="textblock" ulx="1079" uly="2191">
        <line lrx="1243" lry="2275" ulx="1079" uly="2191">Pſ. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2406" type="textblock" ulx="577" uly="2282">
        <line lrx="2427" lry="2406" ulx="577" uly="2282">Seelig iſt der Mann, der nicht hergehet in dem Rath der Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2479" type="textblock" ulx="652" uly="2398">
        <line lrx="2354" lry="2479" ulx="652" uly="2398">loſen, und ſtehet nicht auf dem Weg der Suͤnderen. Pfſ. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2978" type="textblock" ulx="537" uly="2541">
        <line lrx="605" lry="2593" ulx="537" uly="2541">1</line>
        <line lrx="1479" lry="2680" ulx="839" uly="2606">Hren. Es iſt gleich⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2756" ulx="775" uly="2682">o ſam eine allgemeine</line>
        <line lrx="1478" lry="2839" ulx="582" uly="2754">Redens⸗Art bey den glaubigen</line>
        <line lrx="1478" lry="2912" ulx="586" uly="2827">Chriſten, daß ſie von den Todten</line>
        <line lrx="1477" lry="2978" ulx="588" uly="2900">nicht anderſt ſprechen, als von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="3062" type="textblock" ulx="586" uly="2974">
        <line lrx="1506" lry="3062" ulx="586" uly="2974">ſeeligen, und der goͤttlichen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2608" type="textblock" ulx="861" uly="2502">
        <line lrx="1495" lry="2608" ulx="861" uly="2502">Eliebte in dem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2614" type="textblock" ulx="1536" uly="2538">
        <line lrx="2446" lry="2614" ulx="1536" uly="2538">ſchauung bereits genieſſenden Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2982" type="textblock" ulx="1532" uly="2612">
        <line lrx="2434" lry="2697" ulx="1533" uly="2612">then: alſo ſaget man: Mein ſer⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2765" ulx="1532" uly="2685">liger Vatter, meine ſeelige Mut⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2841" ulx="1532" uly="2761">ter, der ſeelige Mann, die ſee⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2917" ulx="1534" uly="2831">lige Frau: Als wan bey glaubi⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2982" ulx="1533" uly="2905">gen Chriſten ſterben und ſeelig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3126" type="textblock" ulx="2308" uly="3058">
        <line lrx="2434" lry="3126" ulx="2308" uly="3058">alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3061" type="textblock" ulx="1535" uly="2980">
        <line lrx="2452" lry="3061" ulx="1535" uly="2980">den eins hieſſe: Ich wil dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="592" type="textblock" ulx="2757" uly="317">
        <line lrx="2772" lry="592" ulx="2757" uly="317">U— =-NT ððG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="878" type="textblock" ulx="2755" uly="602">
        <line lrx="2772" lry="878" ulx="2755" uly="602">¹‚— — 2.— =Ä=,2-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1046" type="textblock" ulx="2652" uly="990">
        <line lrx="2772" lry="1046" ulx="2652" uly="990">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1205" type="textblock" ulx="2758" uly="1130">
        <line lrx="2771" lry="1205" ulx="2758" uly="1130">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1591" type="textblock" ulx="2758" uly="1221">
        <line lrx="2772" lry="1591" ulx="2758" uly="1221">— ——.W —— —, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2093" type="textblock" ulx="2751" uly="1599">
        <line lrx="2772" lry="2093" ulx="2751" uly="1599">— — – — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2551" type="textblock" ulx="2748" uly="2109">
        <line lrx="2772" lry="2551" ulx="2748" uly="2109">— –  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2634" type="textblock" ulx="2749" uly="2582">
        <line lrx="2772" lry="2634" ulx="2749" uly="2582">=£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_14A14842_0143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="318" type="textblock" ulx="689" uly="220">
        <line lrx="1317" lry="318" ulx="689" uly="220">bey Beerdigung eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="538" type="textblock" ulx="383" uly="312">
        <line lrx="1277" lry="390" ulx="390" uly="312">alten und loͤblichen Gebrauch nicht</line>
        <line lrx="1275" lry="470" ulx="386" uly="385">tadlen, ſonderen vielmehr ruͤhmen</line>
        <line lrx="1273" lry="538" ulx="383" uly="460">und bekraͤftigen: dan er hat ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="609" type="textblock" ulx="268" uly="534">
        <line lrx="1269" lry="609" ulx="268" uly="534">Grund in dem goͤttlichen Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1048" type="textblock" ulx="315" uly="606">
        <line lrx="1268" lry="685" ulx="384" uly="606">in welchem das Evangeliſche</line>
        <line lrx="1269" lry="766" ulx="384" uly="678">Weiblein ſchon in ihrem Leben</line>
        <line lrx="1269" lry="834" ulx="388" uly="753">wird ſeelig geſprochen wegen ihres</line>
        <line lrx="1270" lry="908" ulx="315" uly="828">Glaubens, und ſtarcken Ver⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="980" ulx="360" uly="902">trauens auf die Almacht JEſu,</line>
        <line lrx="1266" lry="1048" ulx="391" uly="977">fides tua te ſalvam fecit, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1130" type="textblock" ulx="256" uly="1049">
        <line lrx="1264" lry="1130" ulx="256" uly="1049">nach den lateiniſchen Worten alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2167" type="textblock" ulx="322" uly="1126">
        <line lrx="1262" lry="1208" ulx="386" uly="1126">heraus kommet: Dein Glaub,</line>
        <line lrx="1263" lry="1284" ulx="351" uly="1199">oder dein Vertrauen auf JE⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1353" ulx="387" uly="1273">ſum hat dich ſeelig gemaͤcht.</line>
        <line lrx="1264" lry="1426" ulx="389" uly="1344">Sagt doch die Schrift austruͤck⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1501" ulx="395" uly="1419">lich: Wer glaubet und getauft</line>
        <line lrx="1263" lry="1576" ulx="386" uly="1495">iſt, der wird ſeelig werden: und</line>
        <line lrx="1261" lry="1646" ulx="387" uly="1569">in der Offenbahrung Joannis:</line>
        <line lrx="1260" lry="1721" ulx="432" uly="1648">cati mortui, qui in Domino</line>
        <line lrx="1262" lry="1795" ulx="388" uly="1719">moriuntur: Seelig ſeynd die,</line>
        <line lrx="1265" lry="1870" ulx="385" uly="1794">ſo in dem HErrn ſterben: An⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1943" ulx="389" uly="1862">daͤchtige, das kan nicht anderſt</line>
        <line lrx="1269" lry="2018" ulx="390" uly="1939">ſeyn. Ein rechter Glaub, eine</line>
        <line lrx="1269" lry="2092" ulx="322" uly="2014">rechte Zuverſicht auf GOtt, und</line>
        <line lrx="1268" lry="2167" ulx="387" uly="2087">ſonderlich auf die unendlich werthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2240" type="textblock" ulx="387" uly="2163">
        <line lrx="1318" lry="2240" ulx="387" uly="2163">Verdienſten Chriſti, vergeſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2319" type="textblock" ulx="388" uly="2237">
        <line lrx="1271" lry="2319" ulx="388" uly="2237">ſchaftet mit einem Haß gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="676" type="textblock" ulx="1322" uly="237">
        <line lrx="2209" lry="315" ulx="1347" uly="237">ehrſamen Buͤrgers. 123</line>
        <line lrx="2216" lry="384" ulx="1407" uly="299">Und alſo verſtehe ich den heuti⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="457" ulx="1331" uly="377">gen von mir angefuͤhrten Text.</line>
        <line lrx="2229" lry="529" ulx="1330" uly="448">Ein Mann, ſo gewandert auf</line>
        <line lrx="2220" lry="604" ulx="1323" uly="524">Chriſtlichen Weegen und Stee⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="676" ulx="1322" uly="600">gen, ein Mann, ſo ſich nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="751" type="textblock" ulx="1314" uly="673">
        <line lrx="2220" lry="751" ulx="1314" uly="673">miſchet mit den Gottloſen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="973" type="textblock" ulx="1322" uly="744">
        <line lrx="2212" lry="825" ulx="1322" uly="744">deren allezeit ein Mißfallen an ih⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="908" ulx="1322" uly="823">rem Weſen gehabt, ein Mann,</line>
        <line lrx="2211" lry="973" ulx="1323" uly="894">ſo das ſchaͤdliche Gift und Peſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1045" type="textblock" ulx="1309" uly="970">
        <line lrx="2216" lry="1045" ulx="1309" uly="970">Laſteren allezeit gemeidet, GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1713" type="textblock" ulx="1315" uly="1044">
        <line lrx="2214" lry="1122" ulx="1320" uly="1044">ſtaͤts gefuͤrchtet, und ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1197" ulx="1319" uly="1118">ſaͤtzen treulich nachgekommen. O</line>
        <line lrx="2211" lry="1270" ulx="1317" uly="1192">Andaͤchtige, der muß ſeelig ge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1346" ulx="1315" uly="1270">ſprochen werden.</line>
        <line lrx="2215" lry="1415" ulx="1392" uly="1338">Derohalben ich dan auch heut</line>
        <line lrx="2218" lry="1490" ulx="1318" uly="1416">dem hier gegenwaͤrtig in GOttru⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1567" ulx="1317" uly="1488">henden NN. unſerem lieben Mit⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1640" ulx="1317" uly="1562">Buͤrger dieſen Spruch beylege:</line>
        <line lrx="2211" lry="1713" ulx="1315" uly="1636">Beatus vir. Er iſt hoffentlich ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1791" type="textblock" ulx="1298" uly="1716">
        <line lrx="2000" lry="1791" ulx="1298" uly="1716">ein ſeeliger Mann: Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2375" type="textblock" ulx="1322" uly="1857">
        <line lrx="2211" lry="1941" ulx="1322" uly="1857">Vor⸗ 1. Er gienge nicht nach</line>
        <line lrx="2299" lry="2014" ulx="1324" uly="1934">trag. dem Rath der Gott⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="2090" ulx="1622" uly="2013">loſen.</line>
        <line lrx="2227" lry="2162" ulx="1352" uly="2079">2. Viel weniger ſtunde er auf</line>
        <line lrx="2139" lry="2240" ulx="1467" uly="2162">ihren Weegen.</line>
        <line lrx="2264" lry="2311" ulx="1399" uly="2228">3. Sonderen ſeine Weege</line>
        <line lrx="2217" lry="2375" ulx="1466" uly="2303">waren die Geſaͤtze Gottes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2387" type="textblock" ulx="391" uly="2312">
        <line lrx="1265" lry="2387" ulx="391" uly="2312">Suͤnden, mit einem bereuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3096" type="textblock" ulx="0" uly="2360">
        <line lrx="2142" lry="2500" ulx="5" uly="2360">Ge Hertzen, und anderen guten Wer⸗ Der Schluß geht auf uns.</line>
        <line lrx="1382" lry="2552" ulx="15" uly="2459">l⸗ cken oder Glaubens⸗Fruͤchten, der</line>
        <line lrx="885" lry="2646" ulx="0" uly="2537">gkru muß ſeelig machen:</line>
        <line lrx="1583" lry="2799" ulx="0" uly="2625">Erſter Theil.</line>
        <line lrx="1539" lry="2881" ulx="0" uly="2773">dtſe⸗ Beatus vir. .</line>
        <line lrx="2217" lry="3021" ulx="0" uly="2866">lutt II. ESaibt der gecroͤnte David ten Prediger ab, indeme er nicht</line>
        <line lrx="2216" lry="3096" ulx="0" uly="2944">rn in dieſem Pfalm einen rech⸗ allein ſeine Kinder, ſonderen alle</line>
        <line lrx="1279" lry="3095" ulx="9" uly="3045">Oie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3108" type="textblock" ulx="1707" uly="3016">
        <line lrx="2220" lry="3108" ulx="1707" uly="3016">Q2 Mien⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_14A14842_0144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="459" type="textblock" ulx="543" uly="213">
        <line lrx="736" lry="310" ulx="547" uly="213">124</line>
        <line lrx="1443" lry="400" ulx="543" uly="310">Menſchen mit dem Hertzen⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="459" ulx="546" uly="385">Spruch ihre Seeligkeit zu wircken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="534" type="textblock" ulx="548" uly="460">
        <line lrx="1447" lry="534" ulx="548" uly="460">einladet und aufmuntert. Oihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="609" type="textblock" ulx="547" uly="534">
        <line lrx="1474" lry="609" ulx="547" uly="534">meine liebe Kinder, wollet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1874" type="textblock" ulx="528" uly="608">
        <line lrx="1451" lry="683" ulx="547" uly="608">eure Seelen vergewiſſeren der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="759" ulx="547" uly="681">lichen Anſchauung droben im Him⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="833" ulx="546" uly="757">mel, welcher der Ort iſt aller</line>
        <line lrx="1443" lry="904" ulx="546" uly="830">Gluckſeligkeit, ihr meine liebe Un⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="981" ulx="544" uly="907">terthanen, ja ihr Nachkoͤmlingen</line>
        <line lrx="1443" lry="1058" ulx="546" uly="980">alle, welche dieſen meinen Pſalm</line>
        <line lrx="1444" lry="1131" ulx="544" uly="1054">werdet leſen oder hoͤren, meydet</line>
        <line lrx="1444" lry="1207" ulx="544" uly="1129">doch, meydet boͤſe Geſellen! gehet</line>
        <line lrx="1443" lry="1281" ulx="542" uly="1202">umb mit den Frommen, dan mit</line>
        <line lrx="1441" lry="1356" ulx="542" uly="1278">dieſen werdet ihr fromm werden,</line>
        <line lrx="1444" lry="1433" ulx="541" uly="1351">mit jenen gottloß, wie das Sprich⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1502" ulx="542" uly="1427">wort ſaget: Cum bonis bonus</line>
        <line lrx="1440" lry="1579" ulx="544" uly="1502">cris, cum perverſis perverteris.</line>
        <line lrx="1442" lry="1652" ulx="540" uly="1576">Meydet boͤſe Geſellen, dan mit</line>
        <line lrx="1441" lry="1736" ulx="539" uly="1650">ihren gottloſen Raͤthen, mit ihren</line>
        <line lrx="1440" lry="1802" ulx="540" uly="1723">verfuͤhriſchen Anſchlaͤgen werden</line>
        <line lrx="1439" lry="1874" ulx="528" uly="1796">ſie euch eure Seeligkeit abraube:die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1955" type="textblock" ulx="494" uly="1872">
        <line lrx="1438" lry="1955" ulx="494" uly="1872">Erfahrnus, Andaͤchtige, hats</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2145" type="textblock" ulx="98" uly="233">
        <line lrx="508" lry="247" ulx="495" uly="233">7</line>
        <line lrx="505" lry="1525" ulx="346" uly="1478">2. Reg.</line>
        <line lrx="490" lry="1584" ulx="346" uly="1543">22,27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="2326" type="textblock" ulx="352" uly="2288">
        <line lrx="426" lry="2326" ulx="352" uly="2288">len⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="2665" type="textblock" ulx="351" uly="2617">
        <line lrx="464" lry="2665" ulx="351" uly="2617">Baſil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2103" type="textblock" ulx="527" uly="1947">
        <line lrx="1440" lry="2035" ulx="527" uly="1947">leyder bey vielen gezeigt, und ware</line>
        <line lrx="1440" lry="2103" ulx="532" uly="2023">Kayſer Sigismund gar recht dran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2186" type="textblock" ulx="523" uly="2098">
        <line lrx="1438" lry="2186" ulx="523" uly="2098">wan er zu ſagen pflegte: es ſeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2918" type="textblock" ulx="529" uly="2171">
        <line lrx="1438" lry="2251" ulx="549" uly="2171">auf Erden ſeelig diejenige Koͤnige,</line>
        <line lrx="1438" lry="2325" ulx="545" uly="2247">welche keine hoffaͤrtige, ſonderen</line>
        <line lrx="1438" lry="2400" ulx="540" uly="2321">nur ſanfftmuͤthige, barmhertzige</line>
        <line lrx="1448" lry="2473" ulx="540" uly="2395">Beyſitzer und Raͤthe an ihren Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2547" ulx="540" uly="2470">fen haͤtten, wie es .Æneas Sylvius</line>
        <line lrx="1432" lry="2621" ulx="543" uly="2545">erzehlet. Der H. Baſilius hats</line>
        <line lrx="1431" lry="2696" ulx="538" uly="2619">auch getroffen, wan er ſprache:</line>
        <line lrx="1432" lry="2771" ulx="532" uly="2691">Raͤthe groſſer Herren muſſen</line>
        <line lrx="1430" lry="2846" ulx="529" uly="2764">nicht laſterhaft ſeyn, das iſt,</line>
        <line lrx="1427" lry="2918" ulx="533" uly="2835">hoffaͤrtig, geitzig, neidig, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2992" type="textblock" ulx="533" uly="2908">
        <line lrx="1449" lry="2992" ulx="533" uly="2908">deren demuͤthig, freygebig, beſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="3069" type="textblock" ulx="535" uly="2982">
        <line lrx="1426" lry="3069" ulx="535" uly="2982">dig, und mit allen Tugenten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="318" type="textblock" ulx="1013" uly="223">
        <line lrx="2065" lry="318" ulx="1013" uly="223">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="915" type="textblock" ulx="1496" uly="310">
        <line lrx="2392" lry="392" ulx="1496" uly="310">zieret, damit andere, ſo zu ihnen</line>
        <line lrx="2396" lry="461" ulx="1497" uly="388">kommen, das Gute von ihnen er⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="536" ulx="1500" uly="461">lernen, dan wie Ambroſius ſinn⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="610" ulx="1500" uly="536">reich ſpricht, ein boͤſer Raths⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="685" ulx="1500" uly="610">ber iſt gleich einem kothigen und</line>
        <line lrx="2418" lry="765" ulx="1500" uly="685">faulen Brunnen, was kan daraus</line>
        <line lrx="2576" lry="835" ulx="1499" uly="759">flieſſen, als ungeſundes ſaules</line>
        <line lrx="2396" lry="915" ulx="1498" uly="835">Waſſer? Wo Geilheit iſt, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1007" type="textblock" ulx="1497" uly="909">
        <line lrx="2399" lry="947" ulx="1598" uly="909">ek . 46, E 164 —</line>
        <line lrx="2428" lry="985" ulx="1497" uly="909">Unmaͤßigkeit, wo Fraß und Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1007" ulx="1655" uly="985">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="502" type="textblock" ulx="2423" uly="430">
        <line lrx="2554" lry="502" ulx="2423" uly="430">Ambr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2572" type="textblock" ulx="1484" uly="983">
        <line lrx="2502" lry="1058" ulx="1497" uly="983">lerey herꝛſchet, mit einem Wort,</line>
        <line lrx="2394" lry="1135" ulx="1498" uly="1061">wo die Laſter den Meiſter ſpielen,</line>
        <line lrx="2393" lry="1210" ulx="1498" uly="1134">wie kan man ſich alldort etmas</line>
        <line lrx="2391" lry="1286" ulx="1497" uly="1209">Gutes verſprechen? ſo weit Am.</line>
        <line lrx="2392" lry="1361" ulx="1496" uly="1285">broſius. Die Laſter der Rathge⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1435" ulx="1497" uly="1357">beren ſind eine anſteckende Seuche,</line>
        <line lrx="2396" lry="1511" ulx="1497" uly="1433">welche immer umb ſich reiſſet, ſa⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1586" ulx="1497" uly="1511">get an: Wer hat Neronem alſo</line>
        <line lrx="2390" lry="1662" ulx="1495" uly="1583">gottloß gemacht? wer hat oam</line>
        <line lrx="2400" lry="1737" ulx="1494" uly="1658">den Koͤnig der Juden alſo verkeh⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="1811" ulx="1493" uly="1733">ret? wie zu leſen 2. Paral. 24. zlit:</line>
        <line lrx="2401" lry="1887" ulx="1494" uly="1813">vorn, da er mit Jojada dem gott⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="1967" ulx="1494" uly="1877">ſeligen hohen Prieſter Raths pfleg⸗ Geſchichit</line>
        <line lrx="2632" lry="2035" ulx="1494" uly="1961">te, O da ware Jaas einer der be⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2112" ulx="1494" uly="2027">ſten, nach deſſen Todt geſellete er</line>
        <line lrx="2392" lry="2186" ulx="1494" uly="2100">ſich mit den Gottloſen, da gerie⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2260" ulx="1491" uly="2181">the er in die Abgoͤtterey, dergeſtalt,</line>
        <line lrx="2390" lry="2336" ulx="1484" uly="2251">daß er auch den unſtraͤflichen Pro⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2408" ulx="1490" uly="2324">pheten Jeremiam toͤdten lieſſe:</line>
        <line lrx="2429" lry="2478" ulx="1488" uly="2401">das heiſſet cum bonis bonus exis,</line>
        <line lrx="2210" lry="2572" ulx="1488" uly="2483">cum Per verſis perverteris!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2632" type="textblock" ulx="1563" uly="2552">
        <line lrx="2384" lry="2632" ulx="1563" uly="2552">Gar furſichtig bettete dieſert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2707" type="textblock" ulx="1486" uly="2621">
        <line lrx="2384" lry="2707" ulx="1486" uly="2621">halben der weitſichtige Job: Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3080" type="textblock" ulx="1478" uly="2697">
        <line lrx="2421" lry="2787" ulx="1484" uly="2697">ferne doch, ent ferne, O guͤtiger</line>
        <line lrx="2406" lry="2857" ulx="1485" uly="2772">OOtt ! weit von mir die Rath⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2934" ulx="1481" uly="2844">ſchlage der Gottloſen, ich traue</line>
        <line lrx="2383" lry="3006" ulx="1482" uly="2928">ihnen gar nicht', ſie ſind mir gar</line>
        <line lrx="2385" lry="3080" ulx="1478" uly="2993">zu liſtig und zu verfuͤhriſch, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="849" type="textblock" ulx="2665" uly="805">
        <line lrx="2702" lry="849" ulx="2665" uly="805">Lo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="936" type="textblock" ulx="2618" uly="874">
        <line lrx="2724" lry="936" ulx="2618" uly="874">ün</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3173" type="textblock" ulx="2249" uly="3081">
        <line lrx="2395" lry="3173" ulx="2249" uly="3081">ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="370" type="textblock" ulx="2747" uly="297">
        <line lrx="2772" lry="370" ulx="2747" uly="297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="581" type="textblock" ulx="2746" uly="370">
        <line lrx="2771" lry="581" ulx="2746" uly="370">Gß  –– - 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="652" type="textblock" ulx="2742" uly="618">
        <line lrx="2772" lry="652" ulx="2742" uly="618">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1338" type="textblock" ulx="2744" uly="691">
        <line lrx="2772" lry="1338" ulx="2744" uly="691"> —  ☛ú„k— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1409" type="textblock" ulx="2760" uly="1370">
        <line lrx="2772" lry="1409" ulx="2760" uly="1370">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_14A14842_0145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="80" lry="393" ulx="0" uly="319">ihnen</line>
        <line lrx="81" lry="456" ulx="0" uly="413">nener⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="684" type="textblock" ulx="362" uly="601">
        <line lrx="1259" lry="684" ulx="362" uly="601">me, weit mit dieſen von mir, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="1128" type="textblock" ulx="374" uly="1054">
        <line lrx="726" lry="1084" ulx="542" uly="1054"> 6 E</line>
        <line lrx="739" lry="1128" ulx="374" uly="1056">ſtatt eylende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="612" type="textblock" ulx="374" uly="242">
        <line lrx="1288" lry="314" ulx="655" uly="242">bey Beerdigung eines</line>
        <line lrx="1266" lry="391" ulx="376" uly="310">ſeynd Gift⸗ſpeyende Schlangen,</line>
        <line lrx="1267" lry="468" ulx="377" uly="378">ſie ligen kranck an einer gefaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="537" ulx="376" uly="454">chen Peſt, welche alles anzundet,</line>
        <line lrx="1273" lry="612" ulx="374" uly="527">ſo ihnen nur naͤheret: longe fac à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1007" type="textblock" ulx="374" uly="687">
        <line lrx="764" lry="759" ulx="379" uly="687">groſſer GOtt!</line>
        <line lrx="1258" lry="828" ulx="423" uly="745">III. Nun, Chriſtl. Zuh. hat</line>
        <line lrx="1256" lry="906" ulx="374" uly="821">nicht dieſen Rath und ſchoͤne Lehre</line>
        <line lrx="813" lry="980" ulx="375" uly="906">des H. Geiſtes i</line>
        <line lrx="761" lry="1007" ulx="746" uly="980">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="1014" type="textblock" ulx="777" uly="1000">
        <line lrx="809" lry="1014" ulx="777" uly="1000">6 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1054" type="textblock" ulx="373" uly="982">
        <line lrx="830" lry="1054" ulx="373" uly="982">beobachtet der heu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1200" type="textblock" ulx="373" uly="969">
        <line lrx="1255" lry="1059" ulx="753" uly="969">heut zu ſeiner Grab⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1140" ulx="523" uly="1046">ylende Herz NN. unſer lie⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1200" ulx="373" uly="1118">ber Mit⸗Buͤrger und Nachbar?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1423" type="textblock" ulx="373" uly="1195">
        <line lrx="1256" lry="1293" ulx="373" uly="1195">O wie zuͤchtig ware er in ſeinen</line>
        <line lrx="1257" lry="1364" ulx="378" uly="1268">Gebaͤrden! wie behutſam in ſei⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1423" ulx="377" uly="1352">nem Geſpraͤch! wie nuͤchter in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1497" type="textblock" ulx="332" uly="1418">
        <line lrx="1261" lry="1497" ulx="332" uly="1418">nem Eſſen und Trincken! wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1719" type="textblock" ulx="376" uly="1490">
        <line lrx="1258" lry="1586" ulx="377" uly="1490">fleiſſig in den Kirchen! wie eyferig</line>
        <line lrx="1258" lry="1663" ulx="376" uly="1568">im Gebett! wie feſt in ſeinem</line>
        <line lrx="1255" lry="1719" ulx="377" uly="1642">Glauben! wie beſtaͤndig in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1804" type="textblock" ulx="354" uly="1714">
        <line lrx="1259" lry="1804" ulx="354" uly="1714">Vertrauen auf die unendliche Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="382" type="textblock" ulx="1321" uly="201">
        <line lrx="2211" lry="311" ulx="1321" uly="201">ehrſamen Buͤrgers. 12 5</line>
        <line lrx="2213" lry="382" ulx="1321" uly="282">dienſten Chriſti 1 (NB. Locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="448" type="textblock" ulx="1320" uly="351">
        <line lrx="2215" lry="448" ulx="1320" uly="351">amplificationis, in qua referan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="586" type="textblock" ulx="1315" uly="425">
        <line lrx="2212" lry="504" ulx="1321" uly="425">tur virtutes mortuo peculiares)</line>
        <line lrx="2212" lry="586" ulx="1315" uly="495">und wo hatte er dieſes erlernet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="651" type="textblock" ulx="1280" uly="580">
        <line lrx="2260" lry="651" ulx="1280" uly="580">Non abiit in conGllio impiorum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1103" type="textblock" ulx="1310" uly="643">
        <line lrx="2213" lry="731" ulx="1317" uly="643">Mit den Gottloſen hatte er ſich</line>
        <line lrx="2214" lry="808" ulx="1313" uly="726">nie niedergelaſſen, damit er</line>
        <line lrx="2216" lry="869" ulx="1729" uly="797">boͤſen Athem wur⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="956" ulx="1314" uly="872">de vergiftet, ſonderen mit den</line>
        <line lrx="2211" lry="1046" ulx="1310" uly="942">Frommen ware ſein Geſpraͤch,</line>
        <line lrx="2207" lry="1103" ulx="1314" uly="1019">und Umbgaͤnglichkeit, dergeſtalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1181" type="textblock" ulx="1301" uly="1087">
        <line lrx="2209" lry="1181" ulx="1301" uly="1087">daß er ſeinen lieben hinterlaſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1189" type="textblock" ulx="1627" uly="1179">
        <line lrx="1633" lry="1189" ulx="1627" uly="1179">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1712" type="textblock" ulx="1308" uly="1163">
        <line lrx="2207" lry="1249" ulx="1312" uly="1163">Kinderen nichts alſo Zeit Lebens</line>
        <line lrx="2209" lry="1334" ulx="1312" uly="1242">hat eingetruckt, als dieſes: In con-</line>
        <line lrx="2210" lry="1406" ulx="1315" uly="1308">ſilio impiorum ne abieritis: Huͤ⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1478" ulx="1313" uly="1383">tet euch, liebe Kinder, ab den boͤſen</line>
        <line lrx="2207" lry="1555" ulx="1308" uly="1457">Geſellen! dan von ihnen iſt keine</line>
        <line lrx="2209" lry="1628" ulx="1310" uly="1526">Seeligkeit, ſonderen eitele Ver⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1712" ulx="1310" uly="1629">damnus zu gewarten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1793" type="textblock" ulx="1851" uly="1767">
        <line lrx="1865" lry="1779" ulx="1851" uly="1767">*</line>
        <line lrx="1865" lry="1793" ulx="1858" uly="1786">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1965" type="textblock" ulx="976" uly="1821">
        <line lrx="1618" lry="1965" ulx="976" uly="1821">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2609" type="textblock" ulx="374" uly="2012">
        <line lrx="1256" lry="2090" ulx="450" uly="2012">WOllen wir auch anſehen</line>
        <line lrx="1256" lry="2165" ulx="659" uly="2090">ι9 die Wege, ſo er gewan⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2242" ulx="375" uly="2162">dert, ſo iſt an hellem Tage, daß er</line>
        <line lrx="1256" lry="2330" ulx="375" uly="2240">ſeine Chriſten⸗Pflicht all zeit treu⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2393" ulx="374" uly="2311">lichſt beobachtet, alſo daß man mit</line>
        <line lrx="1262" lry="2465" ulx="377" uly="2387">guter Wahrheit von ihm ſagen</line>
        <line lrx="1264" lry="2548" ulx="378" uly="2460">Fönne: In via peccatorum non</line>
        <line lrx="1263" lry="2609" ulx="379" uly="2534">ſtetit, Er ſtunde nicht ſtille in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2691" type="textblock" ulx="339" uly="2612">
        <line lrx="1264" lry="2691" ulx="339" uly="2612">den Wegen der Suͤnderen: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2834" type="textblock" ulx="374" uly="2681">
        <line lrx="1259" lry="2770" ulx="374" uly="2681">wanderte zwar in der gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1261" lry="2834" ulx="375" uly="2757">Welt, welche eine breite Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2929" type="textblock" ulx="340" uly="2827">
        <line lrx="1267" lry="2910" ulx="340" uly="2827">Straſſe iſt der Laſteren, gleichwohl</line>
        <line lrx="790" lry="2929" ulx="763" uly="2909">C„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2984" type="textblock" ulx="374" uly="2903">
        <line lrx="1266" lry="2984" ulx="374" uly="2903">wuſte er dergeſtalt den Gefahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="3020" type="textblock" ulx="811" uly="2942">
        <line lrx="826" lry="2966" ulx="815" uly="2942">4</line>
        <line lrx="833" lry="3020" ulx="811" uly="2982">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3057" type="textblock" ulx="281" uly="2975">
        <line lrx="1268" lry="3057" ulx="281" uly="2975">vorzubiegen, daß jederman ſich an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3091" type="textblock" ulx="1309" uly="1970">
        <line lrx="2209" lry="2081" ulx="1311" uly="1970">ſeinem Lebens⸗/Lauf erbauet: deſ⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2155" ulx="1312" uly="2059">ſen geben ihm Zeugnus alle, ſo mit</line>
        <line lrx="2209" lry="2229" ulx="1312" uly="2129">ihme Zeit Lebens umbgangen. An</line>
        <line lrx="2211" lry="2303" ulx="1309" uly="2200">den fuͤrnehmen Feyr⸗Tagen ſahe</line>
        <line lrx="2212" lry="2373" ulx="1312" uly="2279">man ihn gemeiniglich bey dem</line>
        <line lrx="2234" lry="2448" ulx="1315" uly="2345">Beicht⸗Stuhl und heiligen Tiſch</line>
        <line lrx="2215" lry="2526" ulx="1317" uly="2416">des HErꝛn, allwo er nach vorher⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2600" ulx="1317" uly="2508">gangener Bereuung ſeiner Sun⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2673" ulx="1316" uly="2562">den, und empfangener Prieſterli⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2749" ulx="1317" uly="2644">chen Loßſprechung ſeine Seele mit</line>
        <line lrx="2216" lry="2821" ulx="1320" uly="2717">dem heiligen Abendmahl ſtaͤrckete,</line>
        <line lrx="2215" lry="2896" ulx="1322" uly="2793">hernechſt wohnete er fleiſſig bey der</line>
        <line lrx="2216" lry="2968" ulx="1323" uly="2870">Predig, der Veſper, und anderen</line>
        <line lrx="2224" lry="3040" ulx="1323" uly="2938">Chriſtlichen Andachten: O. ſolche</line>
        <line lrx="2231" lry="3091" ulx="1732" uly="3015">₰ Le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_14A14842_0146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="514" lry="433" type="textblock" ulx="301" uly="315">
        <line lrx="514" lry="375" ulx="301" uly="315">Siltten⸗-</line>
        <line lrx="477" lry="433" ulx="360" uly="372">Lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="702" type="textblock" ulx="357" uly="646">
        <line lrx="503" lry="702" ulx="357" uly="646">Pſ. 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="2348" type="textblock" ulx="367" uly="2302">
        <line lrx="525" lry="2348" ulx="367" uly="2302">Mat. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1106" type="textblock" ulx="547" uly="247">
        <line lrx="643" lry="291" ulx="552" uly="247">126</line>
        <line lrx="1458" lry="375" ulx="548" uly="300">Lebens⸗Art wuͤnſchte ich, daß die</line>
        <line lrx="1458" lry="455" ulx="550" uly="373">gantze Chriſtenheit haͤtte: leyder</line>
        <line lrx="1457" lry="526" ulx="550" uly="448">es iſt viel zu wahr/ und muſſen wirs</line>
        <line lrx="1458" lry="597" ulx="547" uly="526">alle bekennen: In peccatis con-</line>
        <line lrx="1456" lry="676" ulx="549" uly="597">cepit me mater mea, Pſal. 50.</line>
        <line lrx="1465" lry="746" ulx="547" uly="670">Unſere Muͤtter haben uns in</line>
        <line lrx="1464" lry="818" ulx="550" uly="742">Suͤnden empfangen, und ob</line>
        <line lrx="1465" lry="897" ulx="549" uly="817">gleich dieſer Erb⸗Wuſt durch das</line>
        <line lrx="1463" lry="966" ulx="549" uly="892">reine Taufes⸗Bad iſt abgewaſchen</line>
        <line lrx="1467" lry="1043" ulx="550" uly="965">worden, ſo fallen wir doch als wie⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1106" ulx="551" uly="1041">derum aus einer Suͤnde in die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1191" type="textblock" ulx="555" uly="1115">
        <line lrx="1485" lry="1191" ulx="555" uly="1115">dere, wir tretten faſt immer in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2081" type="textblock" ulx="553" uly="1190">
        <line lrx="1462" lry="1267" ulx="553" uly="1190">Fußſteege der GOttes⸗Feyenden:</line>
        <line lrx="1464" lry="1339" ulx="556" uly="1265">das zeuget unſere liederlich hinge⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1415" ulx="558" uly="1340">legte Jugend, das beweiſen gar zu</line>
        <line lrx="1466" lry="1487" ulx="556" uly="1412">klar unſere Uppigkeiten, die ſo oft</line>
        <line lrx="1467" lry="1562" ulx="557" uly="1487">wiederholte Wiederfaͤlle in die be⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1637" ulx="560" uly="1562">reits verfluchte und loßgeſprochene</line>
        <line lrx="1464" lry="1709" ulx="562" uly="1639">Suͤnden: Summa, das zeiget un⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1789" ulx="561" uly="1713">ſer gantzes Leben: allein in via</line>
        <line lrx="1464" lry="1863" ulx="564" uly="1785">peccatorum non ſtetit: Fallen</line>
        <line lrx="1468" lry="1936" ulx="564" uly="1859">iſt menſchlich, aber beſtaͤndig ſte⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2014" ulx="565" uly="1936">hen, verharren in den Wegen der</line>
        <line lrx="1468" lry="2081" ulx="567" uly="2007">Suͤnden, das iſt gar teufliſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2156" type="textblock" ulx="540" uly="2081">
        <line lrx="1469" lry="2156" ulx="540" uly="2081">Von dieſem Stehen in der Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2740" type="textblock" ulx="565" uly="2154">
        <line lrx="1469" lry="2229" ulx="566" uly="2154">der Wegen, duͤncket mir, daß ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2304" ulx="569" uly="2231">redet habe der Heyland Mat. 7. 13.</line>
        <line lrx="1468" lry="2378" ulx="572" uly="2302">wan er ſpricht: Quam lata &amp; ſpa-</line>
        <line lrx="1465" lry="2449" ulx="572" uly="2374">tioſa via eſt, quæ ducit ad perdi-</line>
        <line lrx="1469" lry="2518" ulx="571" uly="2451">tionem, &amp; multi intrant per</line>
        <line lrx="1469" lry="2595" ulx="568" uly="2519">eam, wie breit und weit iſt der</line>
        <line lrx="1469" lry="2673" ulx="565" uly="2595">Weg des Verderbens, und wie</line>
        <line lrx="1466" lry="2740" ulx="569" uly="2654">viele wanderen denſelben! Ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2810" type="textblock" ulx="544" uly="2740">
        <line lrx="1466" lry="2810" ulx="544" uly="2740">wie breit! Delictis lata, crimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2896" type="textblock" ulx="572" uly="2812">
        <line lrx="1465" lry="2896" ulx="572" uly="2812">nibus ſpatioſa, ſagt Chryſolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="302" type="textblock" ulx="941" uly="226">
        <line lrx="1993" lry="302" ulx="941" uly="226">EFrſtes Buch der Craur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="518" type="textblock" ulx="1510" uly="286">
        <line lrx="2422" lry="370" ulx="1513" uly="286">gus, &amp; verè via hæc eſt vita præ-</line>
        <line lrx="2423" lry="454" ulx="1510" uly="369">ſens, breit iſt dieſer Lebens⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="518" ulx="1513" uly="442">Weg von Laſteren, weit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="591" type="textblock" ulx="1519" uly="518">
        <line lrx="2438" lry="591" ulx="1519" uly="518">Ubertrettungen. Umb GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="741" type="textblock" ulx="1520" uly="588">
        <line lrx="2430" lry="675" ulx="1520" uly="588">willen ſtehet doch nicht, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="741" ulx="1522" uly="662">tige, ſtill in dieſen Wegen! ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="818" type="textblock" ulx="1522" uly="736">
        <line lrx="2438" lry="818" ulx="1522" uly="736">ſten iſts mit euch verlohren: Ste⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1037" type="textblock" ulx="1521" uly="811">
        <line lrx="2434" lry="900" ulx="1522" uly="811">hen aber heiſſet hier, nicht wollen</line>
        <line lrx="2429" lry="970" ulx="1521" uly="886">fortſchreiten in den Tugenten, ſei⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1037" ulx="1523" uly="960">ne Fehler und Laſter nicht wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="353" type="textblock" ulx="2440" uly="293">
        <line lrx="2592" lry="353" ulx="2440" uly="293">Chry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="409" type="textblock" ulx="2442" uly="352">
        <line lrx="2629" lry="409" ulx="2442" uly="352">ſologus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1115" type="textblock" ulx="1519" uly="1034">
        <line lrx="2425" lry="1115" ulx="1519" uly="1034">beſſeren: Stehen heiſſet, beſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1781" type="textblock" ulx="1519" uly="1111">
        <line lrx="2421" lry="1186" ulx="1519" uly="1111">dig in den boͤſen Gewohnheiten biß</line>
        <line lrx="2420" lry="1263" ulx="1520" uly="1185">ins Ende des Lebens verharren:</line>
        <line lrx="2422" lry="1336" ulx="1520" uly="1258">Stehen heiſſet, ſein Hertz verhar⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1413" ulx="1520" uly="1335">ten den Goͤttlichen Einfluͤſſen und</line>
        <line lrx="2423" lry="1485" ulx="1522" uly="1408">Ermahnungen, ſein Heyl muth⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1560" ulx="1521" uly="1484">willig verſchertzen. O ſchaͤdliches</line>
        <line lrx="2420" lry="1633" ulx="1523" uly="1558">Stehen! In via peccatorum ne</line>
        <line lrx="1774" lry="1688" ulx="1523" uly="1635">ſteteritis.</line>
        <line lrx="2419" lry="1781" ulx="1522" uly="1706">Exempel an unſerem gottſeelig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1706" type="textblock" ulx="1853" uly="1633">
        <line lrx="2459" lry="1706" ulx="1853" uly="1633">Nehmet vielmehr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1928" type="textblock" ulx="1520" uly="1781">
        <line lrx="2420" lry="1858" ulx="1520" uly="1781">dem HErn ruhenden Weyland</line>
        <line lrx="2440" lry="1928" ulx="1520" uly="1854">Heren NN. welcher immer den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2015" type="textblock" ulx="1522" uly="1930">
        <line lrx="2420" lry="2015" ulx="1522" uly="1930">Weg der Ewigkeit vor Augen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2154" type="textblock" ulx="1521" uly="2006">
        <line lrx="2418" lry="2092" ulx="1523" uly="2006">te, ſonderlich in ſeiner letzten</line>
        <line lrx="2419" lry="2154" ulx="1521" uly="2078">Kranckheit: O wie ſeufzete er da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2226" type="textblock" ulx="1524" uly="2150">
        <line lrx="2440" lry="2226" ulx="1524" uly="2150">ſo kindlich zu ſeinem GOtt! wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2304" type="textblock" ulx="1523" uly="2224">
        <line lrx="2424" lry="2304" ulx="1523" uly="2224">ſchluge er auf ſeine Bruſt! wie be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2378" type="textblock" ulx="1524" uly="2299">
        <line lrx="2485" lry="2378" ulx="1524" uly="2299">weinete er, daß er nicht noch beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2451" type="textblock" ulx="1523" uly="2369">
        <line lrx="2422" lry="2451" ulx="1523" uly="2369">fortgeſchritten in den Tugenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2526" type="textblock" ulx="1522" uly="2447">
        <line lrx="2443" lry="2526" ulx="1522" uly="2447">und GOttes⸗Dienſt! Das ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2812" type="textblock" ulx="1521" uly="2519">
        <line lrx="2421" lry="2600" ulx="1524" uly="2519">Andaͤchtige, die rechte Wanders⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2675" ulx="1521" uly="2592">Leuthe und Pilgram, denen kan</line>
        <line lrx="2422" lry="2753" ulx="1523" uly="2666">das Geſtatt der Seeligkeit nicht</line>
        <line lrx="2361" lry="2812" ulx="1522" uly="2736">fehlen. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3112" type="textblock" ulx="2197" uly="3043">
        <line lrx="2420" lry="3112" ulx="2197" uly="3043">Dritter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_14A14842_0147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="133" lry="383" ulx="0" uly="309">tuprr</line>
        <line lrx="122" lry="466" ulx="0" uly="371">kbenu</line>
        <line lrx="134" lry="529" ulx="0" uly="464">it diau</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="89" lry="595" ulx="0" uly="533">Wti⸗</line>
        <line lrx="90" lry="681" ulx="0" uly="608">lndich⸗</line>
        <line lrx="89" lry="752" ulx="0" uly="684">l ſon</line>
        <line lrx="87" lry="821" ulx="0" uly="759">. S</line>
        <line lrx="90" lry="893" ulx="0" uly="834">twolen</line>
        <line lrx="43" lry="979" ulx="0" uly="921">ten,</line>
        <line lrx="89" lry="1044" ulx="0" uly="985">twolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1129" type="textblock" ulx="15" uly="1058">
        <line lrx="88" lry="1129" ulx="15" uly="1058">leſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="86" lry="1204" ulx="0" uly="1132">itenbi⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1285" ulx="2" uly="1212">hornen</line>
        <line lrx="86" lry="1358" ulx="5" uly="1286">verhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2318" type="textblock" ulx="65" uly="2278">
        <line lrx="73" lry="2318" ulx="65" uly="2278">—,</line>
        <line lrx="84" lry="2311" ulx="74" uly="2281">☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="11" lry="2552" ulx="0" uly="2487">—</line>
        <line lrx="28" lry="2571" ulx="2" uly="2439">==</line>
        <line lrx="81" lry="2621" ulx="59" uly="2425">= =  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2710" type="textblock" ulx="4" uly="2651">
        <line lrx="20" lry="2710" ulx="4" uly="2667">—</line>
        <line lrx="79" lry="2696" ulx="52" uly="2651">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2786" type="textblock" ulx="18" uly="2711">
        <line lrx="43" lry="2783" ulx="18" uly="2719">S=</line>
        <line lrx="67" lry="2786" ulx="45" uly="2711">=</line>
        <line lrx="78" lry="2768" ulx="69" uly="2718">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="952" type="textblock" ulx="174" uly="906">
        <line lrx="325" lry="952" ulx="174" uly="906">LPſ.1II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2299" type="textblock" ulx="196" uly="2226">
        <line lrx="332" lry="2299" ulx="196" uly="2226">Pl.r 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="331" type="textblock" ulx="683" uly="241">
        <line lrx="1854" lry="331" ulx="683" uly="241">bey Beerdigung eines ehrſamen Buͤrgers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="307" type="textblock" ulx="2064" uly="247">
        <line lrx="2183" lry="307" ulx="2064" uly="247">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="503" type="textblock" ulx="943" uly="368">
        <line lrx="1673" lry="503" ulx="943" uly="368">Dritter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1129" type="textblock" ulx="365" uly="535">
        <line lrx="1257" lry="673" ulx="367" uly="535">V, Soll ich nun zeigen Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="686" ulx="590" uly="612">tige, aus welcher Brun⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="763" ulx="365" uly="683">quelle dieſe letzte Gnaden ſind her⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="836" ulx="366" uly="760">gefloſſen, ſo brauche ich nichts,</line>
        <line lrx="1251" lry="915" ulx="369" uly="833">als nur den Koͤniglichen Propheten</line>
        <line lrx="1250" lry="981" ulx="370" uly="910">Dabid, Beatus vir, ſpricht er,</line>
        <line lrx="1249" lry="1055" ulx="370" uly="984">qui timer Dominum, in mandatis</line>
        <line lrx="806" lry="1129" ulx="368" uly="1062">ejus cupit nimis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1204" type="textblock" ulx="368" uly="1129">
        <line lrx="1251" lry="1204" ulx="368" uly="1129">Mann, ſo den HErren foͤrchtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1276" type="textblock" ulx="347" uly="1202">
        <line lrx="1250" lry="1276" ulx="347" uly="1202">Warumb O groſſer Prophet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2826" type="textblock" ulx="370" uly="1278">
        <line lrx="1252" lry="1347" ulx="370" uly="1278">dan er wandelet in den Weegen</line>
        <line lrx="1251" lry="1431" ulx="372" uly="1348">ſeiner Gebothen. Der dem Leib</line>
        <line lrx="1251" lry="1497" ulx="374" uly="1425">nach annoch auf Erden ſtehende,</line>
        <line lrx="1250" lry="1574" ulx="372" uly="1499">und der Seelen nach hoffentlich ſe⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1646" ulx="374" uly="1571">lige Mit⸗Buͤrger ſoͤrchtete ſeinen</line>
        <line lrx="1252" lry="1732" ulx="376" uly="1647">GOtt, die Gottesforcht triebe</line>
        <line lrx="1244" lry="1794" ulx="371" uly="1721">ihn an, daß er gerne in deme ware,</line>
        <line lrx="1251" lry="1869" ulx="372" uly="1795">was Gottes iſt, mit ſeinem IEſu,</line>
        <line lrx="1261" lry="1942" ulx="377" uly="1868">welcher ſeinen Eltern auch alſo</line>
        <line lrx="1261" lry="2016" ulx="375" uly="1943">antwortete: Wiſſet ihr nicht,</line>
        <line lrx="1262" lry="2089" ulx="377" uly="2017">daß ich in dem ſeyn muß, wel⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="2163" ulx="378" uly="2091">ches meines Vatters iſt?</line>
        <line lrx="1262" lry="2236" ulx="451" uly="2162">Die Gottes forcht iſt ein An⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2314" ulx="377" uly="2237">fang der Weißheit, initium ſa-</line>
        <line lrx="1260" lry="2386" ulx="379" uly="2311">pientiæ timor Domini, wie die</line>
        <line lrx="1264" lry="2464" ulx="380" uly="2383">Schrift ſaget, und wo koͤnte eine</line>
        <line lrx="1270" lry="2532" ulx="378" uly="2459">groͤſſere Weißheit erdacht werden,</line>
        <line lrx="1269" lry="2607" ulx="380" uly="2533">Chriſtliche Zuhoͤrer, als dieſe?</line>
        <line lrx="1269" lry="2681" ulx="382" uly="2606">ſeine Lebens⸗Stuͤndlein alſo an⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2755" ulx="382" uly="2679">wenden, daß man ſie ſinde auf</line>
        <line lrx="1270" lry="2826" ulx="381" uly="2753">dem Sterb⸗Bettlein, und hernechſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2901" type="textblock" ulx="370" uly="2828">
        <line lrx="1272" lry="2901" ulx="370" uly="2828">in der Ewigkeit? Wo koͤnte eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3058" type="textblock" ulx="374" uly="2902">
        <line lrx="1274" lry="2989" ulx="383" uly="2902">groͤſſere Weißheit erdacht werden,</line>
        <line lrx="1276" lry="3058" ulx="374" uly="2972">als dieſe, den jenigen ſoͤrchten Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1130" type="textblock" ulx="881" uly="1047">
        <line lrx="1278" lry="1130" ulx="881" uly="1047">Seelig iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="608" type="textblock" ulx="1308" uly="527">
        <line lrx="2200" lry="608" ulx="1308" uly="527">Lebens, welcher Leib und Seel kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="681" type="textblock" ulx="1292" uly="602">
        <line lrx="2197" lry="681" ulx="1292" uly="602">ſtrafen mit dem ewigen Todt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="974" type="textblock" ulx="1303" uly="678">
        <line lrx="2198" lry="758" ulx="1306" uly="678">jedoch was ſoreche ich hier von der</line>
        <line lrx="2200" lry="829" ulx="1303" uly="750">knechtlicher Forcht? Unſer ſeliger</line>
        <line lrx="2201" lry="902" ulx="1305" uly="825">Mit⸗Bürger ſfoͤrchtete ſeinen</line>
        <line lrx="2230" lry="974" ulx="1307" uly="900">Gott, als wie ein Kind ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1125" type="textblock" ulx="1286" uly="971">
        <line lrx="2201" lry="1056" ulx="1290" uly="971">Vatter, das iſt, er fſoͤrchtete ihn</line>
        <line lrx="2231" lry="1125" ulx="1286" uly="1045">alſo, daß er ihn ungleich mehr lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1717" type="textblock" ulx="1305" uly="1120">
        <line lrx="2200" lry="1196" ulx="1306" uly="1120">bete: aus Liebe gegen ihn uͤber⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1273" ulx="1305" uly="1192">truge er geduͤltig ſeine letzte Kranck⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1350" ulx="1307" uly="1265">heit, und wan man ihn fragte, ob</line>
        <line lrx="2205" lry="1421" ulx="1309" uly="1344">er zufrieden waͤre mit dem Willen</line>
        <line lrx="2203" lry="1495" ulx="1307" uly="1420">GOttes, alsdan ſagte er: Fiat</line>
        <line lrx="2204" lry="1569" ulx="1307" uly="1493">voluntas tua: O HErr, dein</line>
        <line lrx="2204" lry="1647" ulx="1307" uly="1567">Will geſchehe: ich gehoͤre dir zu</line>
        <line lrx="2203" lry="1717" ulx="1306" uly="1644">O mein Gott /lebendig und todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1862" type="textblock" ulx="1293" uly="1716">
        <line lrx="2408" lry="1807" ulx="1305" uly="1716">wie der Apoſtel ſpricht: Sive vi- Hom.</line>
        <line lrx="2341" lry="1862" ulx="1293" uly="1791">vimus, ſive morimur, Domini 14.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3109" type="textblock" ulx="1306" uly="1861">
        <line lrx="2208" lry="1938" ulx="1310" uly="1861">ſumus. Aus eben dieſer kindlichen</line>
        <line lrx="2207" lry="2012" ulx="1306" uly="1937">Forcht und Liebe gegen ſeinen Gott</line>
        <line lrx="2209" lry="2089" ulx="1317" uly="2012">ruͤhrte her die Hochſchaͤtzung Got⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2160" ulx="1317" uly="2086">tes, deme er manchesmahl zuſun⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2237" ulx="1319" uly="2159">ge auch in den hoͤchſten Schmer⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2311" ulx="1316" uly="2230">tzen der Kranckheit das Engelen⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2387" ulx="1316" uly="2308">Geſang: Ehre ſeye GOtt in der</line>
        <line lrx="2216" lry="2460" ulx="1323" uly="2375">Hoͤhe, ich lobe dich, ich preiſe</line>
        <line lrx="2216" lry="2533" ulx="1323" uly="2455">dich, Odu GOtt meines Her⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2606" ulx="1324" uly="2524">tzens, mein GOtt in Ewigkeit:</line>
        <line lrx="2216" lry="2677" ulx="1323" uly="2592">Aus dieſer kindlichen Forcht gleich</line>
        <line lrx="2218" lry="2749" ulx="1323" uly="2666">wie er ſich Zeit der Geſundheit</line>
        <line lrx="2220" lry="2826" ulx="1326" uly="2740">aufs genaueſte aufgehalten hat,</line>
        <line lrx="2216" lry="2887" ulx="1324" uly="2813">und in den Weegen der goͤttlichen</line>
        <line lrx="2221" lry="2966" ulx="1328" uly="2888">Geſaͤtzen, damit er ſein Heyl nicht</line>
        <line lrx="2238" lry="3041" ulx="1329" uly="2961">verſpielte, alſo hielte er dieſelbe</line>
        <line lrx="2227" lry="3109" ulx="1995" uly="3035">Schran⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_14A14842_0148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="1625" type="textblock" ulx="366" uly="1570">
        <line lrx="527" lry="1625" ulx="366" uly="1570">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1004" type="textblock" ulx="540" uly="895">
        <line lrx="824" lry="1004" ulx="540" uly="895">ſende ihr me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="467" type="textblock" ulx="504" uly="269">
        <line lrx="638" lry="320" ulx="504" uly="269">2?”MW</line>
        <line lrx="1421" lry="386" ulx="547" uly="309">Schrancken bey ſeiner Todt</line>
        <line lrx="1441" lry="467" ulx="549" uly="325">Eingſt. Er proteſtirte gegenalle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="542" type="textblock" ulx="542" uly="455">
        <line lrx="1443" lry="542" ulx="542" uly="455">Laſter aufs feirlichſte, er kuͤſſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="634" type="textblock" ulx="551" uly="496">
        <line lrx="1444" lry="634" ulx="551" uly="496">mit bereute m Hertzen das ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="690" type="textblock" ulx="442" uly="604">
        <line lrx="1444" lry="690" ulx="442" uly="604">reichte Crucifix mit zartem Anden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1801" type="textblock" ulx="552" uly="667">
        <line lrx="1449" lry="798" ulx="554" uly="667">cken an ſeinen Erloͤſer: Er ver⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="868" ulx="554" uly="706">zeyhete allen ſeinen Feinden „bate</line>
        <line lrx="1447" lry="947" ulx="554" uly="805">auch „daß ſo woh jl an⸗als abeve⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="984" ulx="865" uly="859">ſeine Maͤnge l moͤgten</line>
        <line lrx="1450" lry="1058" ulx="554" uly="946">verzey hen. .. Summa. In via</line>
        <line lrx="1453" lry="1159" ulx="552" uly="1047">peccarorum non ſtetit: Mit</line>
        <line lrx="1457" lry="1251" ulx="557" uly="1129">Gottoſigkeit wolte er nichts zu</line>
        <line lrx="1460" lry="1312" ulx="559" uly="1190">ſchaffer nhaben. O wohl ein recht</line>
        <line lrx="1086" lry="1359" ulx="559" uly="1247">Ehriſt Hich her Mann!</line>
        <line lrx="1462" lry="1447" ulx="633" uly="1351">VI. Wir n woll len uns aber die⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1510" ulx="560" uly="1435">ſen Davide Spruch ein wenig zu⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1614" ulx="563" uly="1465">eignen geliebte Zuhör. dan es</line>
        <line lrx="1460" lry="1657" ulx="559" uly="1577">nicht gnuͤg, daß wir die Todten</line>
        <line lrx="1461" lry="1795" ulx="559" uly="1630">be gral en, und mit dem Glocken⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1801" ulx="561" uly="1727">Klanck alle Gedaͤchtnus des Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1926" type="textblock" ulx="558" uly="1783">
        <line lrx="1463" lry="1926" ulx="558" uly="1783">bens laſſen hi infliege en: Nein? An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2037" type="textblock" ulx="558" uly="1875">
        <line lrx="1463" lry="1957" ulx="558" uly="1875">daͤchtige, wir muſſen uns bey jeder</line>
        <line lrx="1461" lry="2037" ulx="560" uly="1894">Begr aͤbnus ſelbſt pr tebigen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2103" type="textblock" ulx="561" uly="1968">
        <line lrx="1483" lry="2103" ulx="561" uly="1968">zwar heutm uſſen wir uns ſingen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2715" type="textblock" ulx="559" uly="2068">
        <line lrx="1458" lry="2170" ulx="562" uly="2068">Beatus vir: alsdan werden wir</line>
        <line lrx="1455" lry="2292" ulx="564" uly="2170">ſeelig werden, wan wir erſtlich</line>
        <line lrx="1460" lry="2317" ulx="606" uly="2242">iehen werden die Gemeinſe chaft</line>
        <line lrx="1462" lry="2463" ulx="563" uly="2262">her⸗ vottloſen, als wie eine anſte⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2467" ulx="564" uly="2371">ckende Seuche, und gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="1465" lry="2575" ulx="559" uly="2409">Peſt. Owie mancher Füngling,</line>
        <line lrx="1459" lry="2618" ulx="566" uly="2539">wie manche Tochter hat hier einge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2715" ulx="564" uly="2589">buͤſt ihre erſte Unſchuld „da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2803" type="textblock" ulx="514" uly="2685">
        <line lrx="1458" lry="2803" ulx="514" uly="2685">nich ht anderſt „als wie die Voͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="3060" type="textblock" ulx="559" uly="2759">
        <line lrx="1458" lry="2833" ulx="559" uly="2759">durch das zaͤgers⸗Pfeiflein auf die</line>
        <line lrx="1452" lry="2924" ulx="560" uly="2807">Leim ruthen des Verderbens s, durch</line>
        <line lrx="1454" lry="3019" ulx="563" uly="2898">das Geſp raͤch „Raͤthe und boͤſe</line>
        <line lrx="1532" lry="3060" ulx="563" uly="2982">Anſe hlage der Gottloſte en ſeynd ge⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2895" type="textblock" ulx="1498" uly="2832">
        <line lrx="1807" lry="2895" ulx="1498" uly="2832">daͤchtiges A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="449" type="textblock" ulx="1001" uly="190">
        <line lrx="2505" lry="347" ulx="1001" uly="190">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2441" lry="384" ulx="1762" uly="264">Nicht auf dieſe Arth,</line>
        <line lrx="2396" lry="449" ulx="1488" uly="369">Andaͤchtige, ſonderen reiſet alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="372" type="textblock" ulx="1495" uly="309">
        <line lrx="1683" lry="372" ulx="1495" uly="309">rathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="545" type="textblock" ulx="1497" uly="445">
        <line lrx="2402" lry="545" ulx="1497" uly="445">durch dieſes zeitliche, daß ihr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="668" type="textblock" ulx="1498" uly="487">
        <line lrx="2422" lry="668" ulx="1498" uly="487">verluſtig gererderdes ign: rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1905" type="textblock" ulx="1499" uly="591">
        <line lrx="2401" lry="673" ulx="1501" uly="591">ſet durch dieſes Zeitliche, daß ihr</line>
        <line lrx="2405" lry="758" ulx="1499" uly="633">eueres Gott und ſein er Geſaͤtz⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="819" ulx="1502" uly="744">Weegen nicht vergeſſet, ehret,</line>
        <line lrx="2407" lry="908" ulx="1501" uly="797">preiſet und dhoch ſchaͤtzet en iren Gott,</line>
        <line lrx="2406" lry="985" ulx="1505" uly="873">wanderet ge⸗ troͤſti in ſeinen Pfaͤd en:</line>
        <line lrx="2405" lry="1081" ulx="1506" uly="967">dieſem abe r unſerem, wie ich hoffe,</line>
        <line lrx="2405" lry="1119" ulx="1512" uly="1046">ſeligem Mit⸗Burger wuͤnſchet ei⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1195" ulx="1513" uly="1078">ne ewige Ruhe bey dem Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1270" ulx="1508" uly="1195">ſten, und ſprechet in eueren Ge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1381" ulx="1516" uly="1264">dancken m it mir: O Chriſte JE⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1466" ulx="1518" uly="1342">ſu du eg der Reiſenden, du</line>
        <line lrx="2406" lry="1544" ulx="1515" uly="1403">Warheit der Glaubigen / du Leben</line>
        <line lrx="2404" lry="1569" ulx="1516" uly="1495">der Todten gib dieſem unſerem</line>
        <line lrx="2406" lry="1667" ulx="1516" uly="1571">Mit⸗ Bruder, welcher mit dem</line>
        <line lrx="2407" lry="1719" ulx="1515" uly="1607">Zeichen des rechten Glaubens iſt</line>
        <line lrx="2406" lry="1834" ulx="1515" uly="1696">hin gereiſet aus dieſem Leben, das</line>
        <line lrx="2403" lry="1905" ulx="1518" uly="1793">Gef katt der ewigen Seeligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1331" type="textblock" ulx="2433" uly="1279">
        <line lrx="2562" lry="1331" ulx="2433" uly="1279">Gebett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1946" type="textblock" ulx="1518" uly="1835">
        <line lrx="2440" lry="1946" ulx="1518" uly="1835">laſſe ihm leuchten das groſſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2046" type="textblock" ulx="1518" uly="1923">
        <line lrx="2407" lry="2046" ulx="1518" uly="1923">helle Licht, welches du ſelber biſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2131" type="textblock" ulx="1506" uly="2004">
        <line lrx="2459" lry="2131" ulx="1506" uly="2004">baßer nichtn vandere im Schatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2600" type="textblock" ulx="1512" uly="2093">
        <line lrx="2411" lry="2169" ulx="1512" uly="2093">des Todtes! ſolte aber Andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2241" ulx="1515" uly="2159">ge, wider unfer Vermuthen dieſer</line>
        <line lrx="2409" lry="2338" ulx="1517" uly="2181">ſo El griſtli icher Pilgram ‚noch 4</line>
        <line lrx="2409" lry="2390" ulx="1517" uly="2316">wa zeitlicher Qual zu voͤlliger Ab⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2499" ulx="1518" uly="2357">buͤſſung der n wegen ſeiner Fehler</line>
        <line lrx="2411" lry="2600" ulx="1520" uly="2437">verdienten Straf werden aufbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2780" type="textblock" ulx="1512" uly="2538">
        <line lrx="2407" lry="2656" ulx="1515" uly="2538">halten, ſo wollen wir ihn der</line>
        <line lrx="2409" lry="2719" ulx="1512" uly="2575">gri indloſen Barmhertz igkeit Chri⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2780" ulx="1513" uly="2674">ſti JEſu unſeres Erloͤſers demuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3086" type="textblock" ulx="1511" uly="2707">
        <line lrx="1828" lry="2736" ulx="1818" uly="2707">†</line>
        <line lrx="2412" lry="2859" ulx="1802" uly="2764">efehlen durch ein an⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2911" ulx="1787" uly="2839">Vatter unſer, damit der</line>
        <line lrx="2407" lry="3024" ulx="1511" uly="2894">liebe GOt tt ſo den Todt des Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="3086" ulx="1511" uly="2984">ders nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2861" type="textblock" ulx="1511" uly="2707">
        <line lrx="1811" lry="2748" ulx="1781" uly="2707">U</line>
        <line lrx="1814" lry="2861" ulx="1511" uly="2760">thigſt an lbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="3043" type="textblock" ulx="1709" uly="3002">
        <line lrx="1756" lry="3034" ulx="1729" uly="3002">3</line>
        <line lrx="1743" lry="3043" ulx="1709" uly="3030">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3122" type="textblock" ulx="1736" uly="2987">
        <line lrx="2407" lry="3103" ulx="1736" uly="2987">t twill. ſonderen daß er</line>
        <line lrx="2409" lry="3122" ulx="2338" uly="3061">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="990" type="textblock" ulx="2745" uly="928">
        <line lrx="2772" lry="990" ulx="2745" uly="928">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_14A14842_0149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1266" type="textblock" ulx="27" uly="923">
        <line lrx="54" lry="931" ulx="51" uly="923">e</line>
        <line lrx="103" lry="956" ulx="35" uly="932">eſ</line>
        <line lrx="103" lry="973" ulx="98" uly="960">4</line>
        <line lrx="93" lry="1076" ulx="90" uly="1067">1</line>
        <line lrx="102" lry="1099" ulx="83" uly="1085">,</line>
        <line lrx="102" lry="1118" ulx="96" uly="1104">/</line>
        <line lrx="102" lry="1181" ulx="88" uly="1159">1,Z</line>
        <line lrx="103" lry="1204" ulx="46" uly="1182">DV 4</line>
        <line lrx="80" lry="1232" ulx="71" uly="1221">1</line>
        <line lrx="100" lry="1266" ulx="58" uly="1221">Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1438" type="textblock" ulx="9" uly="1294">
        <line lrx="45" lry="1361" ulx="9" uly="1315">=</line>
        <line lrx="72" lry="1438" ulx="51" uly="1297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1427" type="textblock" ulx="74" uly="1372">
        <line lrx="85" lry="1427" ulx="74" uly="1372">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1504" type="textblock" ulx="63" uly="1445">
        <line lrx="74" lry="1504" ulx="63" uly="1445">=</line>
        <line lrx="98" lry="1501" ulx="80" uly="1461">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="321" type="textblock" ulx="730" uly="249">
        <line lrx="1853" lry="321" ulx="730" uly="249">bey Beerdigung eines frommen Herren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="473" type="textblock" ulx="395" uly="316">
        <line lrx="1281" lry="398" ulx="396" uly="316">bekehret werde und lebe, ihn bald</line>
        <line lrx="1280" lry="473" ulx="395" uly="391">zu ſeiner heiligen Anſchauung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="479" type="textblock" ulx="1338" uly="230">
        <line lrx="2218" lry="309" ulx="2117" uly="230">129</line>
        <line lrx="2220" lry="408" ulx="1338" uly="314">langen laſſe. Vatter unſer, Ave</line>
        <line lrx="2080" lry="479" ulx="1339" uly="391">Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="690" type="textblock" ulx="380" uly="531">
        <line lrx="2231" lry="690" ulx="380" uly="531">Adddidhshhthihch hhdh hchehchih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="898" type="textblock" ulx="504" uly="717">
        <line lrx="2138" lry="898" ulx="504" uly="717">Die z30ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="1004" type="textblock" ulx="398" uly="942">
        <line lrx="532" lry="1004" ulx="398" uly="942">Lrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1734" type="textblock" ulx="387" uly="1209">
        <line lrx="1278" lry="1286" ulx="614" uly="1209">»In rechter Chriſt muß</line>
        <line lrx="1277" lry="1360" ulx="641" uly="1284">nie auf ſich Lutheriſch</line>
        <line lrx="1283" lry="1438" ulx="403" uly="1362">S. ſingen: Es iſt mit un⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1510" ulx="387" uly="1435">ſerem Thun verlohren, verdie⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1581" ulx="393" uly="1505">nen nichts, dan eitlen Zorn:</line>
        <line lrx="1274" lry="1656" ulx="393" uly="1578">inmaſſen dieſer harte Ausſpruch</line>
        <line lrx="1276" lry="1734" ulx="388" uly="1651">gerad zuwider laufft dem Troſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1876" type="textblock" ulx="368" uly="1727">
        <line lrx="1279" lry="1812" ulx="385" uly="1727">vollen Evangelio. und goͤttlichem</line>
        <line lrx="1279" lry="1876" ulx="368" uly="1799">Wort, aus welchem wir deutlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2323" type="textblock" ulx="390" uly="1873">
        <line lrx="1282" lry="1951" ulx="390" uly="1873">lernen, daß unſere gute in der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2027" ulx="394" uly="1946">lichen Gnade vollbrachte Wercke</line>
        <line lrx="1280" lry="2098" ulx="395" uly="2020">uns nachfolgen in die Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1282" lry="2176" ulx="390" uly="2097">dergeſtalt, daß einem Armen im</line>
        <line lrx="1284" lry="2248" ulx="401" uly="2173">Geiſt ſeine Armuth, einem wegen</line>
        <line lrx="1284" lry="2323" ulx="403" uly="2245">ſeiner Suͤnde weinenden ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2470" type="textblock" ulx="367" uly="2320">
        <line lrx="1287" lry="2407" ulx="379" uly="2320">Thraͤnen und Seuftzer, einem</line>
        <line lrx="1291" lry="2470" ulx="367" uly="2395">keuſchen ſeine Reinigkeit, einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2840" type="textblock" ulx="394" uly="2466">
        <line lrx="1296" lry="2546" ulx="404" uly="2466">Gutthaͤtigen ſeine Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2618" ulx="394" uly="2542">keit gegen die Armen, einem ſanft⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2693" ulx="406" uly="2615">muͤthigen und geduͤltigen ſeine</line>
        <line lrx="1296" lry="2766" ulx="408" uly="2689">Sanftmuth und Gedult, einem</line>
        <line lrx="1299" lry="2840" ulx="406" uly="2762">dem goͤttlichen Wort glaubenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2915" type="textblock" ulx="409" uly="2832">
        <line lrx="1321" lry="2915" ulx="409" uly="2832">ſein Glaub, ſein Vertrauen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2985" type="textblock" ulx="409" uly="2911">
        <line lrx="1301" lry="2985" ulx="409" uly="2911">die Verdienſten Chriſti, ſeine in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3062" type="textblock" ulx="413" uly="2979">
        <line lrx="1323" lry="3062" ulx="413" uly="2979">bruͤnſtige Liebe gleich auf dem Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3127" type="textblock" ulx="476" uly="3055">
        <line lrx="1176" lry="3127" ulx="476" uly="3055">K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1023" type="textblock" ulx="733" uly="914">
        <line lrx="2133" lry="1023" ulx="733" uly="914">Opera corum ſequuntur illos. Apoc. 14. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1152" type="textblock" ulx="793" uly="1030">
        <line lrx="1806" lry="1152" ulx="793" uly="1030">Ihre Wercke folgen ihnen nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1427" type="textblock" ulx="1331" uly="1200">
        <line lrx="2223" lry="1289" ulx="1331" uly="1200">nachfolge ins andere Leben, und</line>
        <line lrx="2241" lry="1370" ulx="1332" uly="1281">wie koͤnte man anderſt auslegen</line>
        <line lrx="2219" lry="1427" ulx="1333" uly="1357">die Sonnen⸗klare Bibel⸗Stellen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1359" type="textblock" ulx="2278" uly="1171">
        <line lrx="2657" lry="1359" ulx="2278" uly="1171">»i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1576" type="textblock" ulx="1331" uly="1425">
        <line lrx="2424" lry="1513" ulx="1332" uly="1425">Freuet euch und frolocket ihr Lue .</line>
        <line lrx="2313" lry="1576" ulx="1331" uly="1504">Gerechten: dan eure Beloh⸗3⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1727" type="textblock" ulx="1329" uly="1578">
        <line lrx="2225" lry="1665" ulx="1329" uly="1578">nung iſt groß im Himmel? ge⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1727" ulx="1329" uly="1652">het hin in meinen Weinberg ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1798" type="textblock" ulx="1331" uly="1725">
        <line lrx="2285" lry="1798" ulx="1331" uly="1725">Arbeiter! ich wil euch den Lohn 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3117" type="textblock" ulx="1332" uly="1793">
        <line lrx="2228" lry="1940" ulx="1332" uly="1793">bert Der Glaub ohne die</line>
        <line lrx="2229" lry="1948" ulx="1425" uly="1871">ercke iſt todt: zeige mir dei⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2010" ulx="1332" uly="1943">nen Glauben aus den Wercken!</line>
        <line lrx="2232" lry="2094" ulx="1334" uly="2021">Ey du guter und getreuer</line>
        <line lrx="2235" lry="2168" ulx="1334" uly="2092">Knecht, gehe hinein in die Freu⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2239" ulx="1337" uly="2165">den deines HErren. Matt. 25.</line>
        <line lrx="2232" lry="2310" ulx="1339" uly="2234">Und andere mehr, die ich Kuͤrtze</line>
        <line lrx="2232" lry="2387" ulx="1341" uly="2310">halber nicht beruͤhre: wie ſage ich,</line>
        <line lrx="2238" lry="2459" ulx="1343" uly="2382">koͤnte man ohne Vergeltung der</line>
        <line lrx="2236" lry="2530" ulx="1343" uly="2454">Wercken anderſt dieſe Bibel⸗</line>
        <line lrx="1845" lry="2603" ulx="1346" uly="2531">Stellen auslegen?</line>
        <line lrx="2245" lry="2679" ulx="1424" uly="2600">11. Dieſem alſo vorausgeſetzt,</line>
        <line lrx="2242" lry="2756" ulx="1351" uly="2673">gebrauche ich mich einer faſt ge⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2819" ulx="1353" uly="2747">meinen und bekanten Gleichnus,</line>
        <line lrx="2243" lry="2902" ulx="1352" uly="2819">und ſage, der Menſch iſt gleich ei⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2967" ulx="1333" uly="2894">nem Baum, der aufwach ſet, gruͤ⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3049" ulx="1360" uly="2965">net, bluͤhet, und ſchoͤne Fruchten</line>
        <line lrx="2241" lry="3117" ulx="1994" uly="3042">nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_14A14842_0150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="884" type="textblock" ulx="365" uly="831">
        <line lrx="509" lry="884" ulx="365" uly="831">Lauc. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="1402" type="textblock" ulx="518" uly="1384">
        <line lrx="526" lry="1402" ulx="518" uly="1384">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="460" type="textblock" ulx="492" uly="262">
        <line lrx="753" lry="323" ulx="539" uly="262">136 .</line>
        <line lrx="1288" lry="389" ulx="544" uly="310">nach ſeiner</line>
        <line lrx="1445" lry="460" ulx="492" uly="379">jedoch mit dieſer Ungleichheit, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1791" type="textblock" ulx="548" uly="451">
        <line lrx="1446" lry="530" ulx="550" uly="451">moraliſche Baum des Menſchen</line>
        <line lrx="1446" lry="604" ulx="548" uly="524">wachſet zwar auch, gruͤnet, bluͤhet,</line>
        <line lrx="1447" lry="679" ulx="551" uly="601">bringet Fruͤchten der Buß, der</line>
        <line lrx="1451" lry="751" ulx="553" uly="675">GOtt gefaͤlligen guten Wercken,</line>
        <line lrx="1451" lry="825" ulx="555" uly="748">gemaͤß dem, was das Evangelium</line>
        <line lrx="1455" lry="900" ulx="557" uly="824">lehret: Facite fructus dignos pœ-</line>
        <line lrx="1456" lry="974" ulx="558" uly="898">nitentiæ; allein mit dieſem Un⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1047" ulx="553" uly="971">terſchied: natuͤrliche Baͤume der</line>
        <line lrx="1459" lry="1120" ulx="554" uly="1044">Felder gruͤnen nur eine Zeit lang,</line>
        <line lrx="1461" lry="1198" ulx="557" uly="1118">ſie lauffen aus in das Geraͤuſch der</line>
        <line lrx="1464" lry="1269" ulx="556" uly="1192">Blaͤtter, in allerley Obſt⸗ und</line>
        <line lrx="1463" lry="1345" ulx="558" uly="1267">Fruͤchten⸗Werck: iſt aber alles</line>
        <line lrx="1463" lry="1420" ulx="560" uly="1341">unbeſtaͤndig, zergaͤnglich, verwel⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1492" ulx="564" uly="1414">ckend, erſterbend: der ſittliche</line>
        <line lrx="1465" lry="1567" ulx="559" uly="1488">Menſchen⸗Baum hat er einmahl</line>
        <line lrx="1466" lry="1644" ulx="555" uly="1563">recht gebluͤhet in ſeinem Chriſten⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1717" ulx="561" uly="1636">thum, die letzte Fruͤchten der Buß</line>
        <line lrx="1470" lry="1791" ulx="563" uly="1712">uͤber ſeine Suͤnden, der Liebe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1865" type="textblock" ulx="563" uly="1784">
        <line lrx="1563" lry="1865" ulx="563" uly="1784">gen ſeinen Gott und den Nechſten ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2160" type="textblock" ulx="562" uly="1860">
        <line lrx="1468" lry="1939" ulx="569" uly="1860">im wahren Glauben herfuͤrge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2013" ulx="562" uly="1936">bracht, ſo vergehet, verwelcket,er⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2087" ulx="567" uly="2010">ſtirbt er niemahlen, niemahlen:</line>
        <line lrx="1475" lry="2160" ulx="573" uly="2083">ich nehme hieruͤber vorlaͤuffig zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2348" type="textblock" ulx="1210" uly="2228">
        <line lrx="1469" lry="2348" ulx="1210" uly="2228">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2498" type="textblock" ulx="989" uly="2393">
        <line lrx="1453" lry="2498" ulx="989" uly="2393">Opera eorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="3068" type="textblock" ulx="569" uly="2544">
        <line lrx="1474" lry="2625" ulx="758" uly="2544">In Garten⸗Baum ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2700" ulx="578" uly="2621">efßt ſeinem Heren Nutzen</line>
        <line lrx="1473" lry="2784" ulx="576" uly="2688">durch eine Frucht, durch die gruͤ⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2840" ulx="578" uly="2764">ne Blaͤtter aber macht er Ihm eine</line>
        <line lrx="1475" lry="2913" ulx="569" uly="2838">Luſt und Ergetzung: nicht anderſt</line>
        <line lrx="1475" lry="2996" ulx="576" uly="2913">machts der ſittliche Baum, ein</line>
        <line lrx="1474" lry="3068" ulx="575" uly="2986">treuer Diener GOttes, ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2613" type="textblock" ulx="574" uly="2553">
        <line lrx="668" lry="2613" ulx="574" uly="2553">III. /.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="450" type="textblock" ulx="875" uly="217">
        <line lrx="2391" lry="318" ulx="890" uly="217">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
        <line lrx="2424" lry="380" ulx="875" uly="298">Arth herfuͤrbringet: Zeugen den Prophetiſchen David</line>
        <line lrx="2616" lry="450" ulx="1497" uly="377">im 1. Pſ. v. 3. Folium ejus non Pfſ. 1. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="514" type="textblock" ulx="1498" uly="447">
        <line lrx="2399" lry="514" ulx="1498" uly="447">defluet: Kein Blatt wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="598" type="textblock" ulx="1497" uly="522">
        <line lrx="2447" lry="598" ulx="1497" uly="522">dieſem Baum abfallen: Dicite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="818" type="textblock" ulx="1499" uly="589">
        <line lrx="2402" lry="684" ulx="1499" uly="589">juſto, quoniam benè: ſaget dem</line>
        <line lrx="2404" lry="757" ulx="1503" uly="668">Gerechten, alles ſeye mit ihme</line>
        <line lrx="2109" lry="818" ulx="1503" uly="744">wohl und beſtaͤndig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1193" type="textblock" ulx="1510" uly="966">
        <line lrx="2409" lry="1042" ulx="1510" uly="966">im Todten⸗Sarck ligenden Heren</line>
        <line lrx="2412" lry="1126" ulx="1513" uly="1037">NN. welcher in den beſten Jah⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1193" ulx="1515" uly="1114">ren ſeines Alters dieſes zeitliche ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1264" type="textblock" ulx="1516" uly="1189">
        <line lrx="2468" lry="1264" ulx="1516" uly="1189">ſegnet: Folium ejus non de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1638" type="textblock" ulx="1516" uly="1265">
        <line lrx="2412" lry="1337" ulx="1517" uly="1265">fluet... Opera enim ſequuntur</line>
        <line lrx="2415" lry="1409" ulx="1516" uly="1335">illum. Seine Chriſtliche Wercke,</line>
        <line lrx="2413" lry="1483" ulx="1519" uly="1410">wie allezeit gruͤnende Blaͤtter und</line>
        <line lrx="2414" lry="1559" ulx="1519" uly="1484">beſtaͤndige Himmels⸗Fruͤchten</line>
        <line lrx="2416" lry="1638" ulx="1523" uly="1559">ſeynd bey ihm ewiglich; iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1709" type="textblock" ulx="1525" uly="1629">
        <line lrx="2479" lry="1709" ulx="1525" uly="1629">erſte, und alsdan wollen wir auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2156" type="textblock" ulx="1520" uly="1706">
        <line lrx="2418" lry="1781" ulx="1521" uly="1706">uns kommen, und uns dieſen Chri⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1863" ulx="1567" uly="1781">en⸗Satz feſt einſchaͤrffen: Wie</line>
        <line lrx="2422" lry="1933" ulx="1520" uly="1856">unſere Wercke ſeynd, alſo wird</line>
        <line lrx="2422" lry="2005" ulx="1525" uly="1929">auch einmahl der Lohn ſeyn: zu</line>
        <line lrx="2422" lry="2079" ulx="1526" uly="2001">dem Ziel, daß wir fein embſig an</line>
        <line lrx="2319" lry="2156" ulx="1527" uly="2078">unſerem Heyl arbeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2500" type="textblock" ulx="1503" uly="2227">
        <line lrx="1781" lry="2341" ulx="1531" uly="2227">Theil.</line>
        <line lrx="2025" lry="2500" ulx="1503" uly="2375">ſequuntur illos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2622" type="textblock" ulx="1526" uly="2540">
        <line lrx="2430" lry="2622" ulx="1526" uly="2540">Heren, der ein Herꝛſcher iſt Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2695" type="textblock" ulx="1528" uly="2617">
        <line lrx="2426" lry="2695" ulx="1528" uly="2617">mels und der Erden, nutzlich iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2769" type="textblock" ulx="1528" uly="2694">
        <line lrx="2484" lry="2769" ulx="1528" uly="2694">ihm in ſeiner Kirche zu Erbauung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3126" type="textblock" ulx="1527" uly="2769">
        <line lrx="2429" lry="2844" ulx="1528" uly="2769">der Gemeinden, nuͤtzlich zu ſeinem</line>
        <line lrx="2429" lry="2925" ulx="1527" uly="2841">aͤuſſerlichen Lob und Großma⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2992" ulx="1529" uly="2912">chung: dan auch die Hinmel</line>
        <line lrx="2429" lry="3126" ulx="1529" uly="2987">erzehlen die Glory GOttet⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="3126" ulx="2107" uly="3075">.* und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="965" type="textblock" ulx="1510" uly="817">
        <line lrx="2646" lry="906" ulx="1515" uly="817">Und das iſt Andaͤchtige, was Porſek</line>
        <line lrx="2551" lry="965" ulx="1510" uly="890">ich heut predigen wil von unſerem lung.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_14A14842_0151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="77" lry="378" ulx="0" uly="314">Dorch</line>
        <line lrx="122" lry="456" ulx="0" uly="401"> hon n</line>
        <line lrx="146" lry="526" ulx="0" uly="471">dveon.</line>
        <line lrx="82" lry="594" ulx="5" uly="543">Dieite</line>
        <line lrx="129" lry="686" ulx="0" uly="619">et den</line>
        <line lrx="83" lry="760" ulx="0" uly="689">tihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="127" lry="910" ulx="0" uly="843">, i e</line>
        <line lrx="124" lry="986" ulx="0" uly="912">nſertne</line>
        <line lrx="88" lry="1061" ulx="0" uly="992">hern</line>
        <line lrx="90" lry="1211" ulx="0" uly="1141">lchege</line>
        <line lrx="91" lry="1274" ulx="0" uly="1215">on de⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1369" ulx="0" uly="1306">vumut</line>
        <line lrx="155" lry="1432" ulx="0" uly="1361">Verk, &amp;</line>
        <line lrx="148" lry="1504" ulx="0" uly="1438">tter ud</line>
        <line lrx="92" lry="1589" ulx="0" uly="1516">rüchten</line>
        <line lrx="96" lry="1668" ulx="18" uly="1592">ſſt w</line>
        <line lrx="93" lry="1730" ulx="12" uly="1670">wiranf</line>
        <line lrx="94" lry="1809" ulx="0" uly="1736">ne</line>
        <line lrx="97" lry="1968" ulx="0" uly="1888">ſowid</line>
        <line lrx="159" lry="2052" ulx="0" uly="1972">. d</line>
        <line lrx="97" lry="2116" ulx="0" uly="2047">bſtgan</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1662" type="textblock" ulx="206" uly="1611">
        <line lrx="322" lry="1662" ulx="206" uly="1611">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1729" type="textblock" ulx="130" uly="1673">
        <line lrx="334" lry="1729" ulx="130" uly="1673">Lium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3162" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="173" lry="2673" ulx="0" uly="2590">ſhnn</line>
        <line lrx="164" lry="2743" ulx="0" uly="2669">ichiſta.</line>
        <line lrx="200" lry="2812" ulx="2" uly="2743">batuine</line>
        <line lrx="145" lry="2895" ulx="0" uly="2817">lſteinen</line>
        <line lrx="96" lry="2966" ulx="0" uly="2891">roßnn,</line>
        <line lrx="203" lry="3044" ulx="0" uly="2971">inuntl H</line>
        <line lrx="94" lry="3162" ulx="0" uly="3045">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="390" type="textblock" ulx="376" uly="246">
        <line lrx="1856" lry="330" ulx="376" uly="246">” bey Beerdigung eines frommen Herren.</line>
        <line lrx="1266" lry="390" ulx="382" uly="318">und die Veſte verkuͤndiget ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1277" type="textblock" ulx="383" uly="388">
        <line lrx="1259" lry="462" ulx="384" uly="388">Wercke: Cæli enarrant gloriam</line>
        <line lrx="1260" lry="535" ulx="386" uly="461">Dei... Wie viel mehr vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="613" ulx="384" uly="536">tige zum goͤttlichen Lob erſchaffene</line>
        <line lrx="1258" lry="687" ulx="383" uly="612">Menſchen? wie viel mehr glau⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="760" ulx="388" uly="685">bige, ihren GOtt erkennende und</line>
        <line lrx="1257" lry="829" ulx="386" uly="756">liebende Creaturen? O denen iſt</line>
        <line lrx="1259" lry="908" ulx="391" uly="831">es faſt unmoͤglich von dem Preiß</line>
        <line lrx="1260" lry="981" ulx="396" uly="909">und Verherzꝛlichung ihres Gottes</line>
        <line lrx="1255" lry="1054" ulx="396" uly="982">abzulaſſen! Folium ejus non de-</line>
        <line lrx="1257" lry="1128" ulx="391" uly="1054">fluet: dan indem ſie immer neuen</line>
        <line lrx="1259" lry="1202" ulx="391" uly="1130">Saft der goͤttlichen Gnaden an</line>
        <line lrx="1261" lry="1277" ulx="389" uly="1202">ſich ziehen, gruͤnen, bluͤhen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1352" type="textblock" ulx="388" uly="1278">
        <line lrx="1300" lry="1352" ulx="388" uly="1278">wachſen ſie immer fort in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1425" type="textblock" ulx="386" uly="1351">
        <line lrx="781" lry="1425" ulx="386" uly="1351">heiligen Dienſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1498" type="textblock" ulx="465" uly="1423">
        <line lrx="1266" lry="1498" ulx="465" uly="1423">I1V. Nicht allein ein Abriß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1579" type="textblock" ulx="345" uly="1468">
        <line lrx="1265" lry="1579" ulx="345" uly="1468">Andäͤcht. ſonderen ein rechtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2469" type="textblock" ulx="387" uly="1574">
        <line lrx="1262" lry="1647" ulx="387" uly="1574">Original ſolchen Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1263" lry="1720" ulx="392" uly="1648">Baums ware der jetzt mit dem</line>
        <line lrx="1265" lry="1795" ulx="396" uly="1722">ſchwartzen Traur⸗Tuch bedeckte,</line>
        <line lrx="1269" lry="1869" ulx="393" uly="1796">und allbereits in ſeine Ruhſtatt ei⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1943" ulx="387" uly="1870">lende Her: NN. deſſen Seele wir</line>
        <line lrx="1265" lry="2017" ulx="393" uly="1945">heut alles gutes zuwuͤnſchen, da</line>
        <line lrx="1268" lry="2090" ulx="392" uly="2017">wir dem Leibe die letzte Ehre anzu⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2166" ulx="391" uly="2092">thun ins geſambt hier ſeynd erſchie⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2240" ulx="392" uly="2166">nen: das erſte Tages⸗Liecht hat er</line>
        <line lrx="1268" lry="2315" ulx="394" uly="2241">durch ſeine Gebuhrt angeſehen</line>
        <line lrx="1268" lry="2388" ulx="392" uly="2316">Anno 1699. und nachdem er gleich</line>
        <line lrx="1269" lry="2469" ulx="391" uly="2390">zur heiligen Tauffe gebracht, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2538" type="textblock" ulx="377" uly="2465">
        <line lrx="1282" lry="2538" ulx="377" uly="2465">von ſeinen lieben Elteren in aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2836" type="textblock" ulx="393" uly="2538">
        <line lrx="1270" lry="2618" ulx="393" uly="2538">Ehrbarkeit ware erzogen und auf⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2692" ulx="395" uly="2613">gefuͤhret, hatteer bey Erreichung</line>
        <line lrx="1269" lry="2761" ulx="396" uly="2688">voͤlligen Verſtandes in keiner Sa⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2836" ulx="395" uly="2762">che ſolchen Wohlgefallen, als wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2979" type="textblock" ulx="394" uly="2836">
        <line lrx="2102" lry="2918" ulx="394" uly="2836">er einige Chriſtliche Glaubens⸗ fende</line>
        <line lrx="2211" lry="2979" ulx="1330" uly="2901">riſæiſch hatte er an ſich, nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2982" type="textblock" ulx="364" uly="2911">
        <line lrx="1271" lry="2982" ulx="364" uly="2911">Fruͤchten ſeinem Gott zu Lieb und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3063" type="textblock" ulx="395" uly="2983">
        <line lrx="1241" lry="3063" ulx="395" uly="2983">zu Gefallen konte herfurbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="155" type="textblock" ulx="1389" uly="115">
        <line lrx="1748" lry="155" ulx="1389" uly="115">α . “Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1355" type="textblock" ulx="1308" uly="270">
        <line lrx="2201" lry="314" ulx="2111" uly="270">131</line>
        <line lrx="2203" lry="390" ulx="1394" uly="318">Das leget ſattſam an Tag ſeine</line>
        <line lrx="2202" lry="465" ulx="1318" uly="391">erſte bluͤhende Jugend, welche er</line>
        <line lrx="2202" lry="540" ulx="1315" uly="465">in den Schulen der NN. hat zuge⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="610" ulx="1315" uly="538">bracht, als wie ein ander Bernar-</line>
        <line lrx="2203" lry="690" ulx="1315" uly="614">dinus, davon ein jeder gutes ſpra⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="761" ulx="1313" uly="684">che, auf deſſen Chriſtliche Wercke</line>
        <line lrx="2202" lry="836" ulx="1312" uly="758">alle mit Fingeren zeigeten, den man</line>
        <line lrx="2205" lry="910" ulx="1309" uly="832">foͤrchtete bey den Laſteren, den man</line>
        <line lrx="1971" lry="988" ulx="1308" uly="908">liebete bey den Tugenten.</line>
        <line lrx="2250" lry="1056" ulx="1383" uly="982">V. Ein gruͤnes Blat, oder eine</line>
        <line lrx="2214" lry="1132" ulx="1311" uly="1055">Baum⸗Frucht kan zweyerley be⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1207" ulx="1314" uly="1130">trachtet werden: Erſtlich als ein</line>
        <line lrx="2214" lry="1282" ulx="1318" uly="1204">aͤuſſerliches Kleid und Zierde des</line>
        <line lrx="2205" lry="1355" ulx="1320" uly="1280">Baumes, und alſo iſt das gruͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1431" type="textblock" ulx="1278" uly="1353">
        <line lrx="2211" lry="1431" ulx="1278" uly="1353">Blat ein Bild aller aͤuſſerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2902" type="textblock" ulx="1312" uly="1429">
        <line lrx="2207" lry="1504" ulx="1318" uly="1429">Tugenten, ſo die innerliche Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1575" ulx="1317" uly="1501">tze oder Fruͤchten bedecken und be⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1653" ulx="1318" uly="1576">wahren von dem ſchaͤdlichen Wind</line>
        <line lrx="2203" lry="1729" ulx="1314" uly="1649">der eitlen Ehre, der Ruhmſucht,</line>
        <line lrx="2211" lry="1798" ulx="1312" uly="1725">der Heucheley, von der Kaͤlte der</line>
        <line lrx="2261" lry="1876" ulx="1313" uly="1798">Lauigkeit, von der Hitze der boͤſen</line>
        <line lrx="2202" lry="1946" ulx="1316" uly="1872">Begierlichkeit, wie Ambroſius</line>
        <line lrx="2210" lry="2026" ulx="1317" uly="1947">ſpricht in Pſ. 1. Unſere Fruͤchten</line>
        <line lrx="2211" lry="2107" ulx="1315" uly="2020">ſeynd unſer Glaub, unſer inner⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2171" ulx="1318" uly="2097">licher Fried, unſere Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2248" ulx="1320" uly="2169">ſchaft und Erkantnus der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2317" ulx="1319" uly="2243">lichen Geheimnuſſen: dieſer</line>
        <line lrx="2215" lry="2392" ulx="1318" uly="2317">Fruͤchten Kleid und Schuͤtz iſt</line>
        <line lrx="2220" lry="2466" ulx="1323" uly="2392">ein aufrichtiger Wandel: Dan</line>
        <line lrx="2217" lry="2535" ulx="1325" uly="2463">ein boͤſer Wandel, ob er gleich ei⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2611" ulx="1323" uly="2537">ne Zeit lang heuchliſcher Weiſe die</line>
        <line lrx="2218" lry="2684" ulx="1322" uly="2610">Schein⸗Fruͤchten bedecket, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2757" ulx="1322" uly="2683">lieret er doch dieſelbe bald. O wie</line>
        <line lrx="2212" lry="2833" ulx="1325" uly="2756">ſchoͤn auf unſeren im Heren ſchla⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2902" ulx="1347" uly="2830">enden Mitbruder! Nichts Pha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3110" type="textblock" ulx="1330" uly="2974">
        <line lrx="2214" lry="3110" ulx="1330" uly="2974">heuchliſch: Kine Worte waren</line>
        <line lrx="1801" lry="3110" ulx="1766" uly="3069">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3114" type="textblock" ulx="2055" uly="3057">
        <line lrx="2220" lry="3114" ulx="2055" uly="3057">Lvan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_14A14842_0152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="450" lry="2625" type="textblock" ulx="356" uly="2578">
        <line lrx="450" lry="2625" ulx="356" uly="2578">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="2691" type="textblock" ulx="356" uly="2636">
        <line lrx="488" lry="2691" ulx="356" uly="2636">Lium.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="696" type="textblock" ulx="546" uly="399">
        <line lrx="1443" lry="473" ulx="546" uly="399">ſeine gute Wercke wolte er nicht</line>
        <line lrx="1445" lry="547" ulx="547" uly="474">einmahl recht geſehen, ich geſchwei⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="621" ulx="548" uly="548">ge, gelobet haben: derowegen ver⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="696" ulx="549" uly="620">ſteckete er ſich zum oͤfteren Sonn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="768" type="textblock" ulx="517" uly="696">
        <line lrx="1447" lry="768" ulx="517" uly="696">und Feyrtages in ſein Bett⸗Kaͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="918" type="textblock" ulx="551" uly="769">
        <line lrx="1447" lry="856" ulx="551" uly="769">merlein, goſſe allda allein fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="918" ulx="552" uly="844">nem Crucifix⸗Bild ſein Hertz aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="992" type="textblock" ulx="553" uly="919">
        <line lrx="1448" lry="992" ulx="553" uly="919">klagte ſeinem GOtt in der Stille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1066" type="textblock" ulx="504" uly="988">
        <line lrx="1448" lry="1066" ulx="504" uly="988">ſein Leyd, weinete uͤber ſeine Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1736" type="textblock" ulx="548" uly="1065">
        <line lrx="1449" lry="1132" ulx="548" uly="1065">den, und alsdan kame er wieder</line>
        <line lrx="1454" lry="1215" ulx="549" uly="1142">mit brinnendem Hertzen in der An⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1290" ulx="548" uly="1217">dacht, wie ein ander Moyſes oder</line>
        <line lrx="1454" lry="1364" ulx="549" uly="1291">Elias. Andaͤcht. nichts Phari-</line>
        <line lrx="1452" lry="1438" ulx="551" uly="1365">ſæiſch! ſo wiſſen auch alle, wie er</line>
        <line lrx="1454" lry="1514" ulx="549" uly="1439">die letzte Ihm von GOtt zuge⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1590" ulx="549" uly="1512">ſchickte Kranckheit habe angenoh⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1661" ulx="549" uly="1586">men und gebraucht.</line>
        <line lrx="1452" lry="1736" ulx="621" uly="1661">Zum anderen ware er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1810" type="textblock" ulx="548" uly="1734">
        <line lrx="1455" lry="1810" ulx="548" uly="1734">hierin den gruͤnen Blaͤtteren, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2183" type="textblock" ulx="548" uly="1811">
        <line lrx="1455" lry="1888" ulx="551" uly="1811">Baum⸗Fruͤchten gleich in ſeinem</line>
        <line lrx="1456" lry="1962" ulx="557" uly="1884">aͤuſſerlichen Weſen: das gruͤne</line>
        <line lrx="1461" lry="2036" ulx="548" uly="1959">Blatt ergoͤtzet die Augen, zeiget</line>
        <line lrx="1460" lry="2112" ulx="557" uly="2032">an, daß der Baum geſund ſeye,</line>
        <line lrx="1460" lry="2183" ulx="556" uly="2106">daß er tieffe Wurtzel habe, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2257" type="textblock" ulx="501" uly="2180">
        <line lrx="1458" lry="2257" ulx="501" uly="2180">auf gutem Grund ſtehe, daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2335" type="textblock" ulx="555" uly="2252">
        <line lrx="1459" lry="2335" ulx="555" uly="2252">ihm an nothwendiger Feuchte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2476" type="textblock" ulx="535" uly="2327">
        <line lrx="1459" lry="2402" ulx="535" uly="2327">mangele, und folglich, daß er wer⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2476" ulx="555" uly="2401">de gnugſame Frucht bringen: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2549" type="textblock" ulx="556" uly="2474">
        <line lrx="1456" lry="2549" ulx="556" uly="2474">in dieſem Sinn iſt das gruͤne Blatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2631" type="textblock" ulx="554" uly="2550">
        <line lrx="1481" lry="2631" ulx="554" uly="2550">ein Sinn⸗Bild der Hofnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2992" type="textblock" ulx="550" uly="2624">
        <line lrx="1449" lry="2696" ulx="555" uly="2624">Warlich es hat unſerem ſeelig ver⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2774" ulx="557" uly="2697">ſchiedenen Herꝛn an der Hofnung</line>
        <line lrx="1446" lry="2846" ulx="555" uly="2769">ſeines Heyls gar nicht gemangelet:</line>
        <line lrx="1449" lry="2925" ulx="554" uly="2841">aus Hofnung der Seeligkeit ſaͤe⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2992" ulx="550" uly="2914">te er ſeine Zaͤhren reichlich, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3080" type="textblock" ulx="513" uly="2988">
        <line lrx="1445" lry="3080" ulx="513" uly="2988">mit er im Seegen moͤgte ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="400" type="textblock" ulx="524" uly="244">
        <line lrx="1981" lry="337" ulx="549" uly="244">132 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="1440" lry="400" ulx="524" uly="325">Evangeliſch: Ja, ja, Nein, nein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="472" type="textblock" ulx="1496" uly="306">
        <line lrx="2420" lry="408" ulx="1496" uly="306">ernden: wie geſchrieben ſtehet im</line>
        <line lrx="2396" lry="472" ulx="1505" uly="394">125. Pfſalm. Aus dieſer Hofnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="691" type="textblock" ulx="1499" uly="461">
        <line lrx="2585" lry="571" ulx="1500" uly="461">ſagte er mit Paulo: Cupio diſſol- Philg.</line>
        <line lrx="2555" lry="630" ulx="1501" uly="543">vi, Ich begehre aufgeloͤſet zzu</line>
        <line lrx="2475" lry="691" ulx="1499" uly="618">werden, und mit Ehriſto zu—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1364" type="textblock" ulx="1499" uly="690">
        <line lrx="2397" lry="768" ulx="1501" uly="690">ſeyn, aus dieſer Hofnung kuͤſſete</line>
        <line lrx="2397" lry="841" ulx="1501" uly="764">er ſo hertzlich die funf Wunden</line>
        <line lrx="2400" lry="916" ulx="1499" uly="839">JEſu, aus dieſer Hofnung bethe⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="990" ulx="1501" uly="912">te er ſo eiffrig, huͤtete ſich aufs</line>
        <line lrx="2399" lry="1064" ulx="1503" uly="987">gnaueſte fur den Suͤnden: Ja es</line>
        <line lrx="2399" lry="1138" ulx="1509" uly="1060">bliebe nicht bey der bloſen Hof⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1215" ulx="1509" uly="1136">nung; er brachte uͤber das herfur</line>
        <line lrx="2403" lry="1290" ulx="1507" uly="1212">die allerbeſte Fruͤchten der goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1364" ulx="1509" uly="1285">chen Liebe, und hoͤrete man ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1441" type="textblock" ulx="1507" uly="1362">
        <line lrx="2437" lry="1441" ulx="1507" uly="1362">vielmahlen in ſeiner Kranckheit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1812" type="textblock" ulx="1506" uly="1438">
        <line lrx="2400" lry="1513" ulx="1506" uly="1438">Xaverio ſeuftzen und betten: O</line>
        <line lrx="1978" lry="1589" ulx="1509" uly="1519">Deus ego amo te.</line>
        <line lrx="2405" lry="1663" ulx="1508" uly="1583">liebe dich: nicht daß mich nicht</line>
        <line lrx="2403" lry="1736" ulx="1508" uly="1656">verſtoſſeſt ewiglich: ſondern da⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1812" ulx="1510" uly="1737">run liebe ich dich, dieweil du zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1886" type="textblock" ulx="1512" uly="1805">
        <line lrx="2457" lry="1886" ulx="1512" uly="1805">erſt haſt geliebet mich. O werthe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2334" type="textblock" ulx="1510" uly="1883">
        <line lrx="2402" lry="1962" ulx="1510" uly="1883">O koſtbahre Frucht! hier muß ich</line>
        <line lrx="2405" lry="2036" ulx="1512" uly="1956">meinen Spruch wiederhohlen:</line>
        <line lrx="2399" lry="2113" ulx="1512" uly="2037">Opera eorum ſequuntur illos:</line>
        <line lrx="2403" lry="2183" ulx="1515" uly="2107">wan ſolche Wercke nicht ſolten</line>
        <line lrx="2402" lry="2261" ulx="1514" uly="2181">nachfolgen den treuen Knechten,</line>
        <line lrx="2406" lry="2334" ulx="1512" uly="2260">wodurch ſolten wir dan ſeelig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2407" type="textblock" ulx="1510" uly="2329">
        <line lrx="2446" lry="2407" ulx="1510" uly="2329">den? die Liebe iſt die hoͤchſte goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2854" type="textblock" ulx="1501" uly="2406">
        <line lrx="2406" lry="2482" ulx="1510" uly="2406">liche Tugend, welche GOtt mit</line>
        <line lrx="2402" lry="2556" ulx="1507" uly="2481">dem Menſchen, und dieſen mit</line>
        <line lrx="2401" lry="2636" ulx="1510" uly="2554">GOtt dergeſtalt vereinbahret, als</line>
        <line lrx="2070" lry="2702" ulx="1505" uly="2630">wan ſie eins waͤren.</line>
        <line lrx="2404" lry="2780" ulx="1502" uly="2700">das kan nicht ohn ſeyn, unſer</line>
        <line lrx="2403" lry="2854" ulx="1501" uly="2774">Chriſtlich aufgewachſener durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2929" type="textblock" ulx="1505" uly="2848">
        <line lrx="2410" lry="2929" ulx="1505" uly="2848">ſeine Demuth, Verlaugnung, Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3003" type="textblock" ulx="1498" uly="2919">
        <line lrx="2398" lry="3003" ulx="1498" uly="2919">toͤdtung, CEreutztragung Zeit Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3078" type="textblock" ulx="1497" uly="2994">
        <line lrx="2442" lry="3078" ulx="1497" uly="2994">bens gruͤnender, mit der furnehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3168" type="textblock" ulx="2306" uly="3079">
        <line lrx="2406" lry="3168" ulx="2306" uly="3079">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1581" type="textblock" ulx="2065" uly="1510">
        <line lrx="2442" lry="1581" ulx="2065" uly="1510">O Gtt ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1930" type="textblock" ulx="2663" uly="1880">
        <line lrx="2679" lry="1930" ulx="2663" uly="1880">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1991" type="textblock" ulx="2662" uly="1938">
        <line lrx="2681" lry="1991" ulx="2662" uly="1938">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2702" type="textblock" ulx="2146" uly="2631">
        <line lrx="2461" lry="2702" ulx="2146" uly="2631">Andaͤcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1879" type="textblock" ulx="2722" uly="1817">
        <line lrx="2760" lry="1879" ulx="2722" uly="1817">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2261" type="textblock" ulx="2596" uly="1946">
        <line lrx="2772" lry="2034" ulx="2596" uly="1946">At</line>
        <line lrx="2772" lry="2113" ulx="2718" uly="2053">tens</line>
        <line lrx="2771" lry="2200" ulx="2716" uly="2125">uufe</line>
        <line lrx="2763" lry="2261" ulx="2717" uly="2202">Gcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3022" type="textblock" ulx="2714" uly="2431">
        <line lrx="2757" lry="2484" ulx="2715" uly="2431">lte</line>
        <line lrx="2772" lry="2571" ulx="2714" uly="2500">Bn</line>
        <line lrx="2772" lry="2729" ulx="2729" uly="2659">3</line>
        <line lrx="2772" lry="2808" ulx="2716" uly="2725">Nl</line>
        <line lrx="2769" lry="2871" ulx="2716" uly="2812">ded</line>
        <line lrx="2770" lry="2957" ulx="2715" uly="2887">lerd</line>
        <line lrx="2772" lry="3022" ulx="2716" uly="2962">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_14A14842_0153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1692" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="24" lry="1681" ulx="0" uly="1643">=sq</line>
        <line lrx="39" lry="1692" ulx="22" uly="1624">Se</line>
        <line lrx="68" lry="1672" ulx="59" uly="1553">S =</line>
        <line lrx="93" lry="1670" ulx="70" uly="1609">SS=</line>
        <line lrx="103" lry="1665" ulx="95" uly="1622">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1623" type="textblock" ulx="71" uly="1534">
        <line lrx="103" lry="1623" ulx="71" uly="1534">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="332" type="textblock" ulx="719" uly="228">
        <line lrx="1853" lry="332" ulx="719" uly="228">bey Beerdigung eines frommen Herren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="474" type="textblock" ulx="381" uly="322">
        <line lrx="1266" lry="414" ulx="382" uly="322">und Goͤttlichen Liebes⸗Frucht be⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="474" ulx="381" uly="396">reichter ſittlicher Baum, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="550" type="textblock" ulx="345" uly="468">
        <line lrx="1293" lry="550" ulx="345" uly="468">der ſchnoͤde Tod dieſer Tagen abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="993" type="textblock" ulx="347" uly="545">
        <line lrx="1260" lry="624" ulx="373" uly="545">hauen, der muß dieſe ſeine Fruͤchten</line>
        <line lrx="1263" lry="695" ulx="381" uly="619">und Wercke haben nach ſich gezo⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="772" ulx="347" uly="696">gen, und bey erſter Erſcheinung</line>
        <line lrx="1263" lry="842" ulx="372" uly="768">vor dem Goͤttlichen Gericht aufge⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="919" ulx="393" uly="843">wieſen, ſprechend: O groſſer</line>
        <line lrx="1266" lry="993" ulx="385" uly="914">GOtt! ſiehe, hier bin ich und mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1007" type="textblock" ulx="681" uly="994">
        <line lrx="750" lry="1007" ulx="681" uly="994">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1066" type="textblock" ulx="392" uly="990">
        <line lrx="1263" lry="1066" ulx="392" uly="990">ne Wercke: ich muß zwar in Aeng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1141" type="textblock" ulx="392" uly="1065">
        <line lrx="1281" lry="1141" ulx="392" uly="1065">ſten ſeyn, ſie werden nicht beſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1585" type="textblock" ulx="259" uly="1139">
        <line lrx="1261" lry="1213" ulx="389" uly="1139">und mit der Schrift ſagen: Vere-</line>
        <line lrx="1184" lry="1295" ulx="259" uly="1217">b.9. bar omnia opera mea:</line>
        <line lrx="1262" lry="1362" ulx="371" uly="1289">foͤrchtete alle meine Wercke:</line>
        <line lrx="1264" lry="1435" ulx="338" uly="1362">dannoch deine Verdienſten, O</line>
        <line lrx="1265" lry="1509" ulx="387" uly="1435">JIEſu, ſennd unendlich, die lege ich</line>
        <line lrx="1268" lry="1585" ulx="389" uly="1509">mit auf die Waagſchal, habe ich et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1283" type="textblock" ulx="209" uly="1236">
        <line lrx="257" lry="1283" ulx="209" uly="1236">I0</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1334" type="textblock" ulx="210" uly="1292">
        <line lrx="270" lry="1334" ulx="210" uly="1292">49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1212" type="textblock" ulx="1314" uly="262">
        <line lrx="2212" lry="309" ulx="2127" uly="262">133</line>
        <line lrx="2216" lry="395" ulx="1321" uly="312">wa geſtrauchlet aus menſchlicher</line>
        <line lrx="2213" lry="468" ulx="1319" uly="387">Schwachheit, auch zuweilen aus</line>
        <line lrx="2221" lry="541" ulx="1316" uly="461">Boßheit, HEr⸗ erbarme dich mei⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="617" ulx="1318" uly="534">ner! Andaͤchtige, eben das bit⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="687" ulx="1317" uly="603">ten wir heut für den verſtorbenen</line>
        <line lrx="2214" lry="765" ulx="1317" uly="684">Herꝛn, erbarme dich ſeiner, und</line>
        <line lrx="2217" lry="832" ulx="1315" uly="757">dieweilen wir noch auf dem Weg</line>
        <line lrx="2215" lry="912" ulx="1315" uly="830">ſeynd, er aber bereits auſſer Stand</line>
        <line lrx="2215" lry="982" ulx="1314" uly="904">des Verdienſtes fur ſich ſelbſt, ſo</line>
        <line lrx="2215" lry="1059" ulx="1315" uly="979">wollen wir dieſe Bitt nochmahlen</line>
        <line lrx="2213" lry="1133" ulx="1315" uly="1053">wiederholen: HEr⸗ erbarme dich</line>
        <line lrx="2213" lry="1212" ulx="1315" uly="1128">ſeiner, wir wollen anbey das heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1285" type="textblock" ulx="1208" uly="1203">
        <line lrx="2215" lry="1285" ulx="1208" uly="1203">ch Meß⸗Opffer, und das uüͤbrige Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1514" type="textblock" ulx="1317" uly="1275">
        <line lrx="2214" lry="1363" ulx="1317" uly="1275">bett zu dieſem End aufopfferen, da⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1444" ulx="1320" uly="1354">mit er im Fall der Noth einen</line>
        <line lrx="2102" lry="1514" ulx="1320" uly="1426">baxmhertzigen GOtt antreffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1759" type="textblock" ulx="965" uly="1612">
        <line lrx="1698" lry="1759" ulx="965" uly="1612">Zweyter Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1958" type="textblock" ulx="206" uly="1804">
        <line lrx="1264" lry="1936" ulx="212" uly="1804">”VMZB Asin unſer muſſen wir</line>
        <line lrx="1267" lry="1958" ulx="206" uly="1881">Geiſli. vA nicht vergeſſen. Es duͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2032" type="textblock" ulx="99" uly="1944">
        <line lrx="1266" lry="2032" ulx="99" uly="1944">Oer Rutz cket mir der Todte von dem gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2997" type="textblock" ulx="208" uly="2032">
        <line lrx="1265" lry="2106" ulx="382" uly="2032">ten Richter JEſu ſchon geurtheilt</line>
        <line lrx="1266" lry="2182" ulx="378" uly="2107">ruffe uns von droben zu: Gebet</line>
        <line lrx="1265" lry="2264" ulx="346" uly="2182">acht auf eueren Beruf ihr in der</line>
        <line lrx="1264" lry="2343" ulx="371" uly="2208">Chriſtlichen Kirchen vor ſo vielen</line>
        <line lrx="1263" lry="2404" ulx="212" uly="2331">underen gepflantzte Baͤume. Fa-</line>
        <line lrx="1265" lry="2479" ulx="208" uly="2400">Luc.3.8 cite fructus dignos pœnitentiæ.</line>
        <line lrx="1269" lry="2556" ulx="321" uly="2479">Bringet herfuͤr wuͤrdige Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2625" ulx="381" uly="2552">ten der Buß. Arbeitet, da ihr</line>
        <line lrx="1266" lry="2700" ulx="383" uly="2624">die Zeit habet, hernechſt wird eine</line>
        <line lrx="1267" lry="2775" ulx="380" uly="2697">Nacht folgen, wo ihr nicht mehr</line>
        <line lrx="1267" lry="2853" ulx="379" uly="2776">werdet koͤnnen auch das geringſte</line>
        <line lrx="1268" lry="2924" ulx="356" uly="2851">verdienen, wan ihr gleich tauſend,</line>
        <line lrx="1267" lry="2997" ulx="380" uly="2924">ja Millionen der Zaͤhren vergoͤſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3072" type="textblock" ulx="200" uly="2981">
        <line lrx="1268" lry="3072" ulx="200" uly="2981">loan 94 Venit nox, quando non licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2626" type="textblock" ulx="1300" uly="2553">
        <line lrx="1671" lry="2626" ulx="1300" uly="2553">boͤſer Lohn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2618" type="textblock" ulx="1317" uly="1799">
        <line lrx="2219" lry="1885" ulx="1320" uly="1799">operari. Wircket euer Heyl,</line>
        <line lrx="2218" lry="1957" ulx="1319" uly="1874">wuchert fuͤr euere Seelen mehr,</line>
        <line lrx="2217" lry="2031" ulx="1319" uly="1950">dan fuͤr euere Leiber, mehr dan fuͤr</line>
        <line lrx="2217" lry="2098" ulx="1321" uly="2026">euere Kinder und Erben, dan die⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2183" ulx="1319" uly="2096">ſes Wucheren iſt ſuͤndig, jenes iſt</line>
        <line lrx="2213" lry="2259" ulx="1317" uly="2171">die beſte Tugend, ein Merckmahl</line>
        <line lrx="2216" lry="2333" ulx="1318" uly="2249">der Chriſtlichen Klugheit, ein</line>
        <line lrx="2283" lry="2406" ulx="1317" uly="2324">Huͤlf⸗Mittel zur Seeligkeit: dan</line>
        <line lrx="2217" lry="2487" ulx="1319" uly="2397">dieſer Satz bleibet feſt, gute</line>
        <line lrx="2225" lry="2556" ulx="1321" uly="2467">Werck, guter Lohn, boͤſe Werck,</line>
        <line lrx="2215" lry="2618" ulx="1710" uly="2546">derohalben gruͤnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3131" type="textblock" ulx="1319" uly="2613">
        <line lrx="2215" lry="2702" ulx="1319" uly="2613">bluͤhet, wachſet in der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="2219" lry="2774" ulx="1320" uly="2688">Gerechtigkeit, nicht in dieſem</line>
        <line lrx="2220" lry="2847" ulx="1321" uly="2763">Sinn,, daß ihr nur rauſchende</line>
        <line lrx="2214" lry="2918" ulx="1321" uly="2838">Blaͤtter, welche bald abfallen und</line>
        <line lrx="2217" lry="2991" ulx="1323" uly="2907">verwelchen, herfuͤr bringet, ich wil</line>
        <line lrx="2219" lry="3062" ulx="1830" uly="2984">erliche Schein⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3131" ulx="1802" uly="3059">3 Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="3124" type="textblock" ulx="1325" uly="2987">
        <line lrx="1788" lry="3069" ulx="1325" uly="2987">ſagen, etwelche aͤu</line>
        <line lrx="1773" lry="3124" ulx="1713" uly="3061">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_14A14842_0154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2001" lry="311" type="textblock" ulx="570" uly="234">
        <line lrx="2001" lry="311" ulx="570" uly="234">134 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1207" type="textblock" ulx="487" uly="302">
        <line lrx="1467" lry="385" ulx="487" uly="302">Wercke, dan das iſt heuchliſch,</line>
        <line lrx="1469" lry="463" ulx="573" uly="378">ſonderen wahre Fruͤchten der Buß,</line>
        <line lrx="1470" lry="535" ulx="575" uly="449">das iſt Chriſtlich: und denen alſo</line>
        <line lrx="1471" lry="610" ulx="576" uly="526">Frucht⸗bringenden iſt allein ver⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="686" ulx="577" uly="604">ſprochen. Capillus de capite ve-</line>
        <line lrx="1477" lry="757" ulx="578" uly="673">ſtro non peribit: Nicht ein Haͤr⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="833" ulx="579" uly="750">lein wird ſeyn, ich geſchweige eine</line>
        <line lrx="1479" lry="912" ulx="579" uly="821">Hand, ein Aug, oder andere Glied⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="980" ulx="582" uly="897">maß, welche mitgewuͤrcket zur</line>
        <line lrx="1481" lry="1053" ulx="559" uly="970">Seeligkeit, nicht ein Haͤrlein wird</line>
        <line lrx="1484" lry="1133" ulx="585" uly="1047">ſeyn, ſo ſeinen Lohn nicht wird em⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1207" ulx="588" uly="1118">pfangen in der allgemeinen Aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1354" type="textblock" ulx="391" uly="1191">
        <line lrx="1499" lry="1278" ulx="589" uly="1191">ſtehung. Die heilige und keuſche</line>
        <line lrx="1490" lry="1354" ulx="391" uly="1268">Gelchicht Agnes wurde ſchon im Leben mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2976" type="textblock" ulx="539" uly="1342">
        <line lrx="1490" lry="1429" ulx="591" uly="1342">ihren Haarlocken als wie ein</line>
        <line lrx="1494" lry="1496" ulx="585" uly="1416">Baum mit ſeinen Blaͤtteren be⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1577" ulx="539" uly="1492">deckt gegen die ſchamloſe Geſellen,</line>
        <line lrx="1490" lry="1653" ulx="572" uly="1566">welche ſie zum gemeinen Frauen⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="1729" ulx="592" uly="1642">Hauß zu ſchaͤnden hinfuͤhreten.</line>
        <line lrx="1495" lry="1799" ulx="596" uly="1714">Die gruͤne Blaͤtter unſeres ſittli⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="1876" ulx="598" uly="1791">chen Baumes werden droben ſeyn</line>
        <line lrx="1500" lry="1948" ulx="598" uly="1865">die zufaͤllige Gaaben der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2025" ulx="577" uly="1938">chen Anſchauung, welche uns mehr</line>
        <line lrx="1500" lry="2091" ulx="600" uly="2015">werden zieren, als die Blaͤtter den</line>
        <line lrx="1501" lry="2172" ulx="601" uly="2087">natuͤrlichen Baum. Das Gemuͤth</line>
        <line lrx="1504" lry="2245" ulx="602" uly="2162">antreffend, wird daſſelbe ſich er⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2322" ulx="605" uly="2237">freuen in Anſehung und Nieſſung</line>
        <line lrx="1500" lry="2393" ulx="605" uly="2311">des hoͤchſten Guts, den Leib wer⸗</line>
        <line lrx="1502" lry="2463" ulx="546" uly="2385">den belohnen vollkommene Ge⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2548" ulx="609" uly="2459">ſundheit, Staͤrcke, Geſchwindig⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2617" ulx="604" uly="2531">keit, Zartigkeit, Unleitſamkeit:</line>
        <line lrx="1498" lry="2691" ulx="582" uly="2606">O welche ſchoͤne Blaͤtter, ich ſage</line>
        <line lrx="1500" lry="2763" ulx="601" uly="2679">beſſer, O welche herꝛliche Gaaben,</line>
        <line lrx="1503" lry="2830" ulx="602" uly="2754">Belohnungen, Ehr und Glory der</line>
        <line lrx="1247" lry="2902" ulx="610" uly="2832">treuen Diener GOttes!</line>
        <line lrx="1499" lry="2976" ulx="682" uly="2899">VII Non ſic impii, non ſic:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="3066" type="textblock" ulx="424" uly="2972">
        <line lrx="1515" lry="3066" ulx="424" uly="2972">21 1, Ohr Gottloſen aber, ich predige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="447" type="textblock" ulx="1523" uly="296">
        <line lrx="2418" lry="388" ulx="1523" uly="296">euch es ſchon vorher, dan ihr ſeyd</line>
        <line lrx="2428" lry="447" ulx="1523" uly="374">keine Baͤume des Lebens, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="520" type="textblock" ulx="1516" uly="448">
        <line lrx="2423" lry="520" ulx="1516" uly="448">des Tods, ihr habt mannichsmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="672" type="textblock" ulx="1529" uly="523">
        <line lrx="2423" lry="610" ulx="1529" uly="523">guͤldene und ſilberne Aeſte, aber</line>
        <line lrx="2425" lry="672" ulx="1529" uly="599">ſie drucken euch mit eueren Laſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="823" type="textblock" ulx="1529" uly="671">
        <line lrx="2453" lry="747" ulx="1529" uly="671">biß zu der Hoͤllen, die ſoll euer Lohn</line>
        <line lrx="2484" lry="823" ulx="1533" uly="750">ſeyn, demnach ihr Zeit Lebens eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="975" type="textblock" ulx="1536" uly="823">
        <line lrx="2433" lry="898" ulx="1536" uly="823">Gemuͤther abgezogen habt von</line>
        <line lrx="2432" lry="975" ulx="1537" uly="899">GOtt, und eure Hofnung geſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1118" type="textblock" ulx="1539" uly="973">
        <line lrx="2642" lry="1046" ulx="1539" uly="973">auf eure zeitliche Guter. Qui con- prov. 1.</line>
        <line lrx="2553" lry="1118" ulx="1541" uly="1050">fidit in divitiis, citò corruct, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1276" type="textblock" ulx="1539" uly="1124">
        <line lrx="2432" lry="1213" ulx="1539" uly="1124">haben ſchon laͤngſt die weiſe</line>
        <line lrx="2429" lry="1276" ulx="1543" uly="1198">Spruͤche geweiſſaget: Die, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1422" type="textblock" ulx="1542" uly="1269">
        <line lrx="2461" lry="1351" ulx="1542" uly="1269">ihre Hofnung ſetzen auf Reich⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1422" ulx="1545" uly="1348">thumben, welche nichts ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2076" type="textblock" ulx="1542" uly="1424">
        <line lrx="2437" lry="1499" ulx="1544" uly="1424">in den Augen GOttes, werden</line>
        <line lrx="2025" lry="1573" ulx="1544" uly="1497">bald vergehen:</line>
        <line lrx="2439" lry="1644" ulx="1542" uly="1569">nichts finden in ihren Haͤnden</line>
        <line lrx="2440" lry="1720" ulx="1545" uly="1645">nach dem langen Sorgen⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1792" ulx="1549" uly="1718">Schlaf: Hingegen die Gerech⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1863" ulx="1548" uly="1793">te, die treue Arbeiter, werden wie</line>
        <line lrx="2443" lry="1943" ulx="1550" uly="1866">ein gruͤnes Blat aufgehen; Ju-</line>
        <line lrx="2446" lry="2017" ulx="1555" uly="1941">ſti autem quaſi virens folium ger-</line>
        <line lrx="1947" lry="2076" ulx="1558" uly="2017">minabunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2161" type="textblock" ulx="1633" uly="2079">
        <line lrx="2444" lry="2161" ulx="1633" uly="2079">VIII. Wir haben das Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2309" type="textblock" ulx="1557" uly="2162">
        <line lrx="2607" lry="2236" ulx="1557" uly="2162">bild an Samuel, der eine Figur 1. Reg'</line>
        <line lrx="2567" lry="2309" ulx="1979" uly="2238">Crevit, ſaget der 3.¹97</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2904" type="textblock" ulx="1553" uly="2236">
        <line lrx="1901" lry="2310" ulx="1558" uly="2236">Chriſti ware.</line>
        <line lrx="2449" lry="2392" ulx="1555" uly="2312">Text, Samuel der brave Juͤng⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2462" ulx="1554" uly="2388">ling wuchſe, und der HErr</line>
        <line lrx="2450" lry="2532" ulx="1555" uly="2461">ware mit ihm, und keines aus</line>
        <line lrx="2453" lry="2606" ulx="1554" uly="2531">ſeinen Worten fiele auf die Er⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2681" ulx="1555" uly="2604">de, iſt geſagt, alle giengen zum</line>
        <line lrx="2454" lry="2753" ulx="1553" uly="2676">Himmel GOtt zu loben, und her⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2830" ulx="1556" uly="2750">nechſt allda ihre Belohnung zu for⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2904" ulx="1555" uly="2825">deren. Was auf die Erde fallet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3061" type="textblock" ulx="1556" uly="2896">
        <line lrx="2490" lry="2989" ulx="1556" uly="2896">heiſſet hier ſo viel, als verlohren:</line>
        <line lrx="2452" lry="3061" ulx="1558" uly="2972">deßgleichen Worte ſeynd muͤſſige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3143" type="textblock" ulx="2293" uly="3054">
        <line lrx="2497" lry="3143" ulx="2293" uly="3054">lugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1567" type="textblock" ulx="2110" uly="1496">
        <line lrx="2472" lry="1567" ulx="2110" uly="1496">ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="305" type="textblock" ulx="2732" uly="287">
        <line lrx="2760" lry="305" ulx="2732" uly="287">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="361" type="textblock" ulx="2718" uly="290">
        <line lrx="2772" lry="361" ulx="2718" uly="290">ſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="511" type="textblock" ulx="2723" uly="440">
        <line lrx="2772" lry="511" ulx="2723" uly="440">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1468" type="textblock" ulx="2720" uly="1407">
        <line lrx="2769" lry="1468" ulx="2720" uly="1407">lr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_14A14842_0155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="102" lry="401" ulx="0" uly="312">ieid</line>
        <line lrx="142" lry="462" ulx="20" uly="395">ſonden</line>
        <line lrx="145" lry="554" ulx="0" uly="467">corge</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="107" lry="614" ulx="0" uly="541">ſe, abe</line>
        <line lrx="109" lry="690" ulx="0" uly="618">nbiſten</line>
        <line lrx="110" lry="766" ulx="4" uly="694">eleroke</line>
        <line lrx="110" lry="833" ulx="0" uly="772">ebenoture</line>
        <line lrx="112" lry="919" ulx="2" uly="846">hobt wor</line>
        <line lrx="113" lry="997" ulx="0" uly="926">ggeſet</line>
        <line lrx="140" lry="1071" ulx="14" uly="1006">Qicorm</line>
        <line lrx="134" lry="1136" ulx="0" uly="1078">coltued1</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1222" type="textblock" ulx="8" uly="1151">
        <line lrx="114" lry="1222" ulx="8" uly="1151">die eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="116" lry="1388" ulx="0" uly="1301">ufge⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1449" ulx="0" uly="1380">bts ſohtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="164" lry="1591" ulx="0" uly="1532"> Wetdee</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="119" lry="1674" ulx="0" uly="1605">Harden</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="169" lry="1751" ulx="13" uly="1685">Sorged</line>
        <line lrx="185" lry="1830" ulx="0" uly="1746">Gerch</line>
        <line lrx="216" lry="1896" ulx="0" uly="1835">erdeudoet</line>
        <line lrx="155" lry="1972" ulx="0" uly="1899">hen; N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1981" type="textblock" ulx="18" uly="1974">
        <line lrx="21" lry="1981" ulx="18" uly="1974">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2281" type="textblock" ulx="2" uly="2123">
        <line lrx="178" lry="2196" ulx="2" uly="2123">Ns IN</line>
        <line lrx="152" lry="2281" ulx="4" uly="2202">eineakt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2295" type="textblock" ulx="28" uly="2285">
        <line lrx="37" lry="2295" ulx="28" uly="2285">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="124" lry="2435" ulx="0" uly="2351">beqing</line>
        <line lrx="124" lry="2516" ulx="0" uly="2424">er Her</line>
        <line lrx="125" lry="2592" ulx="0" uly="2494">tüntant</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2597" type="textblock" ulx="29" uly="2588">
        <line lrx="40" lry="2597" ulx="29" uly="2588">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="2571">
        <line lrx="125" lry="2660" ulx="0" uly="2571">uf die Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2805" type="textblock" ulx="4" uly="2655">
        <line lrx="170" lry="2733" ulx="4" uly="2655">engen ut</line>
        <line lrx="159" lry="2805" ulx="36" uly="2721">iudee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2842" type="textblock" ulx="114" uly="2735">
        <line lrx="125" lry="2750" ulx="119" uly="2735">9</line>
        <line lrx="124" lry="2764" ulx="120" uly="2752">7</line>
        <line lrx="123" lry="2824" ulx="114" uly="2808">9</line>
        <line lrx="124" lry="2842" ulx="119" uly="2825">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2883" type="textblock" ulx="1" uly="2809">
        <line lrx="117" lry="2883" ulx="1" uly="2809">unginſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3184" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="160" lry="2956" ulx="0" uly="2874">de ſ</line>
        <line lrx="160" lry="3109" ulx="0" uly="3025">duiſſen</line>
        <line lrx="198" lry="3184" ulx="51" uly="3106">ſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="206" lry="2050" ulx="0" uly="1989">liumgt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="147" lry="2357" ulx="0" uly="2276">ſt Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="313" type="textblock" ulx="637" uly="229">
        <line lrx="2206" lry="313" ulx="637" uly="229">bey Beerdigung eines Manns oder Frauen. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="531" type="textblock" ulx="373" uly="288">
        <line lrx="1259" lry="391" ulx="373" uly="288">luͤgenhafte,/ hofaͤrtige, gottslaͤſtrige</line>
        <line lrx="1256" lry="468" ulx="376" uly="382">Worte der Welt⸗Kinder: O</line>
        <line lrx="1256" lry="531" ulx="376" uly="455">nicht alſo, Andaͤchtige, alles ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="605" type="textblock" ulx="320" uly="528">
        <line lrx="1272" lry="605" ulx="320" uly="528">nach dem Himmel, nach unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="826" type="textblock" ulx="378" uly="601">
        <line lrx="1258" lry="688" ulx="378" uly="601">Richter und Belohner gehen! de⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="762" ulx="380" uly="675">me wir auch heut ſchließlich anbe⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="826" ulx="381" uly="751">fehlen die Seele unſeres im OErꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="985" type="textblock" ulx="350" uly="818">
        <line lrx="1256" lry="912" ulx="350" uly="818">ſchlaffenden Mit⸗Chriſten, ins⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="985" ulx="362" uly="898">geſambt mit der Kirchen bettende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1172" type="textblock" ulx="394" uly="1013">
        <line lrx="2206" lry="1172" ulx="394" uly="1013">NNEOE Eee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="969" type="textblock" ulx="1310" uly="308">
        <line lrx="2212" lry="385" ulx="1315" uly="308">und ſingende: Pic] Eſu Domine,</line>
        <line lrx="2211" lry="457" ulx="1313" uly="379">dona ei requiem, noch einmahl:</line>
        <line lrx="2209" lry="531" ulx="1314" uly="459">Pie  Eſu Domine, dona ei re-</line>
        <line lrx="2213" lry="606" ulx="1311" uly="529">quiem ſempiternam: O guͤtig⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="687" ulx="1312" uly="604">ſter HErr JEſu, wir bitten</line>
        <line lrx="2213" lry="755" ulx="1311" uly="676">Dich fußfaͤllig, gebe ihm die</line>
        <line lrx="2214" lry="824" ulx="1311" uly="749">Gnuade deiner Anſchauung, die</line>
        <line lrx="2214" lry="899" ulx="1310" uly="820">ewige Ruhe laß ihm gnaͤdigſt</line>
        <line lrx="1951" lry="969" ulx="1310" uly="896">wiederfahren. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1496" type="textblock" ulx="381" uly="1189">
        <line lrx="1908" lry="1357" ulx="641" uly="1189">Die zZlſte Leich⸗Predig.</line>
        <line lrx="2214" lry="1496" ulx="381" uly="1374">Vxt. Spiritus meus attenuabitur, dies mei bre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1678" type="textblock" ulx="890" uly="1487">
        <line lrx="2214" lry="1583" ulx="890" uly="1487">viabuntur, &amp; ſolum mihi ſupereſt ſepul-</line>
        <line lrx="1529" lry="1678" ulx="896" uly="1589">chrum. Job. 17. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1815" type="textblock" ulx="307" uly="1697">
        <line lrx="2144" lry="1815" ulx="307" uly="1697">Mein Geiſt wird kraftloß werden, meine Tage werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1970" type="textblock" ulx="546" uly="1807">
        <line lrx="2043" lry="1894" ulx="546" uly="1807">abgekuͤrtzet werden, und iſt mir nichts übrig, dan</line>
        <line lrx="1679" lry="1970" ulx="776" uly="1882">allein das Grab. Job. 17. v. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2232" type="textblock" ulx="382" uly="1986">
        <line lrx="1261" lry="2136" ulx="382" uly="1986">. End⸗tragende, in dem</line>
        <line lrx="1265" lry="2166" ulx="674" uly="2082">HErrn JEſu ver⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2232" ulx="491" uly="2135">682 ſammlete Zuhoͤrer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2376" type="textblock" ulx="373" uly="2226">
        <line lrx="1271" lry="2302" ulx="381" uly="2226">Alſo ſprach der in ſein Hertz betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2376" ulx="373" uly="2301">te Prophet der Huſſiten der gedul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3040" type="textblock" ulx="380" uly="2375">
        <line lrx="1270" lry="2451" ulx="383" uly="2375">tige Job, da er den heran nahenden</line>
        <line lrx="1269" lry="2527" ulx="381" uly="2449">Tod betrachtete: Er wil ſagen, die</line>
        <line lrx="1270" lry="2599" ulx="382" uly="2523">Seele, oder der Geiſt, welchen</line>
        <line lrx="1273" lry="2682" ulx="382" uly="2597">GOtt in mir erſchaffen, und der</line>
        <line lrx="1270" lry="2747" ulx="380" uly="2672">mir durch ſeine Gegenwart bißhero</line>
        <line lrx="1271" lry="2821" ulx="387" uly="2744">das beſchwaͤrliche Leben gehaͤget,</line>
        <line lrx="1273" lry="2902" ulx="382" uly="2818">der wird in der Tod⸗Angſt geaͤng⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2971" ulx="385" uly="2889">ſtiget, und aufs hoͤchſte geſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="3040" ulx="383" uly="2966">chet werden: der Grund⸗Text</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2445" type="textblock" ulx="1318" uly="2004">
        <line lrx="2220" lry="2082" ulx="1318" uly="2004">hat Ghabal: die Seele wird ver⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2152" ulx="1323" uly="2079">mindert werden, das iſt, der</line>
        <line lrx="2222" lry="2229" ulx="1325" uly="2151">Schmertz und die Gewaltthaͤtig⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2301" ulx="1323" uly="2224">keit wird in mir ſo groß ſeyn, daß</line>
        <line lrx="2226" lry="2378" ulx="1324" uly="2299">der Geiſt unmoͤglich einen laͤngern</line>
        <line lrx="2228" lry="2445" ulx="1323" uly="2371">Verbleib wird koͤnnen haben, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2525" type="textblock" ulx="1323" uly="2444">
        <line lrx="2255" lry="2525" ulx="1323" uly="2444">deren wird heraus muſſen nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3107" type="textblock" ulx="1325" uly="2518">
        <line lrx="2228" lry="2601" ulx="1326" uly="2518">Ewigkeit. Einige ſeynd der Mey⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2677" ulx="1325" uly="2592">nung, Job ſeye damahlen mit der</line>
        <line lrx="2229" lry="2745" ulx="1326" uly="2664">Kranckheit, welche die Artzen</line>
        <line lrx="2229" lry="2820" ulx="1328" uly="2734">Aſthma, Engbruͤſtigkeit nen⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2892" ulx="1327" uly="2809">nen, behaft geweſen: dan in dieſer</line>
        <line lrx="2225" lry="2963" ulx="1329" uly="2882">Seuche werden die Luft⸗Roͤhr ge⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3039" ulx="1330" uly="2957">meiniglich verſtopft, alſo daß die</line>
        <line lrx="2224" lry="3107" ulx="2047" uly="3031">Seele,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_14A14842_0156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="398" type="textblock" ulx="525" uly="267">
        <line lrx="836" lry="332" ulx="525" uly="267">136</line>
        <line lrx="1462" lry="398" ulx="561" uly="318">Seele, oder das Leben wegen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="477" type="textblock" ulx="562" uly="392">
        <line lrx="1462" lry="477" ulx="562" uly="392">ſchwaͤrlichem, und gar zu kurtzem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="620" type="textblock" ulx="558" uly="468">
        <line lrx="1462" lry="549" ulx="558" uly="468">Athem endlich weichen muſſe, und</line>
        <line lrx="1462" lry="620" ulx="563" uly="539">in dieſem Sinn ſagte er: O welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="695" type="textblock" ulx="500" uly="613">
        <line lrx="1466" lry="695" ulx="500" uly="613">ein Schmertz! der Geiſt ſtreitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1139" type="textblock" ulx="567" uly="689">
        <line lrx="1467" lry="764" ulx="567" uly="689">mit dem Leib, und der Leib ringet</line>
        <line lrx="1464" lry="840" ulx="570" uly="764">mit dem Geiſt! auf dieſe Art wird</line>
        <line lrx="1466" lry="918" ulx="571" uly="836">die Heftigkeit der Kranckheit bald</line>
        <line lrx="1210" lry="986" ulx="573" uly="913">ein Ende draus machen.</line>
        <line lrx="1474" lry="1064" ulx="647" uly="984">11. Alſo ſeufzete eben auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1139" ulx="574" uly="1059">nem Krancken⸗Bettlein der bereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1212" type="textblock" ulx="576" uly="1133">
        <line lrx="1493" lry="1212" ulx="576" uly="1133">im Sarck ligende, und dahier die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1292" type="textblock" ulx="550" uly="1209">
        <line lrx="1481" lry="1292" ulx="550" uly="1209">letzte Ehr dem Leibe nach, der See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1363" type="textblock" ulx="575" uly="1282">
        <line lrx="1486" lry="1363" ulx="575" uly="1282">len nach aber unſer demuͤthiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1518" type="textblock" ulx="581" uly="1357">
        <line lrx="1497" lry="1447" ulx="581" uly="1357">Gebett verlangende Mit⸗Bruder</line>
        <line lrx="1516" lry="1518" ulx="583" uly="1435">(die Wohl⸗Ehrſame) Spiritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1579" type="textblock" ulx="562" uly="1505">
        <line lrx="1483" lry="1579" ulx="562" uly="1505">meus non attenuabitur! ich ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1663" type="textblock" ulx="577" uly="1574">
        <line lrx="1519" lry="1663" ulx="577" uly="1574">wohl, Leib und Seel werden ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1880" type="textblock" ulx="578" uly="1655">
        <line lrx="1486" lry="1738" ulx="581" uly="1655">bald ſcheiden, es wird ein Ende ſeyn</line>
        <line lrx="1486" lry="1805" ulx="578" uly="1733">meiner Lebens⸗Tagen, und was</line>
        <line lrx="1484" lry="1880" ulx="584" uly="1806">dan? Solum mihi ſupereſt ſepul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2037" type="textblock" ulx="581" uly="1877">
        <line lrx="1485" lry="1952" ulx="584" uly="1877">chrum, alsdan wird drauf fol⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2037" ulx="581" uly="1951">gen, was wir jetzt zu thun im Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2110" type="textblock" ulx="561" uly="2025">
        <line lrx="1487" lry="2110" ulx="561" uly="2025">ſeynd begriffen, man wird mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="2587" type="textblock" ulx="398" uly="2457">
        <line lrx="544" lry="2517" ulx="398" uly="2457">Erſter</line>
        <line lrx="550" lry="2587" ulx="398" uly="2521">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2190" type="textblock" ulx="588" uly="2101">
        <line lrx="1620" lry="2190" ulx="588" uly="2101">berauben meiner Kleyder, und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2338" type="textblock" ulx="1200" uly="2249">
        <line lrx="1491" lry="2338" ulx="1200" uly="2249">8 piritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2697" type="textblock" ulx="591" uly="2401">
        <line lrx="1493" lry="2477" ulx="591" uly="2401">111. — Chlechte Leuthe ſeynds,</line>
        <line lrx="1494" lry="2548" ulx="704" uly="2436">Oeeinfaͤltige Tropf, un⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2629" ulx="591" uly="2547">achtſame Chriſten, welche ſich den</line>
        <line lrx="1494" lry="2697" ulx="591" uly="2622">Tod unverſehen, ohne Vorberei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2845" type="textblock" ulx="555" uly="2694">
        <line lrx="1493" lry="2785" ulx="558" uly="2694">tung, ohne Leſtament, ohne Buß</line>
        <line lrx="1491" lry="2845" ulx="555" uly="2768">laſſen auf den Hals kommen, ja ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2921" type="textblock" ulx="594" uly="2841">
        <line lrx="1492" lry="2921" ulx="594" uly="2841">ſage noch mehr, gottloſe Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="3081" type="textblock" ulx="545" uly="2913">
        <line lrx="1492" lry="3005" ulx="547" uly="2913">ſeynds, Un⸗Chriſten, Sathans⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="3081" ulx="545" uly="2990">Kinder, welche in ſo wichtiger Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="321" type="textblock" ulx="1004" uly="248">
        <line lrx="1998" lry="321" ulx="1004" uly="248">Erſtes Buch der Traur/ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="465" type="textblock" ulx="1516" uly="310">
        <line lrx="2417" lry="405" ulx="1516" uly="310">ler zeitlichen Guͤter, man wirh</line>
        <line lrx="2423" lry="465" ulx="1518" uly="387">mich hinaus tragen aus meinem ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="539" type="textblock" ulx="1512" uly="463">
        <line lrx="2420" lry="539" ulx="1512" uly="463">genen Hauß, und in einem engen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="981" type="textblock" ulx="1521" uly="537">
        <line lrx="2433" lry="621" ulx="1521" uly="537">Grabe eingeſcharret, wird man</line>
        <line lrx="2419" lry="689" ulx="1522" uly="609">mich mit Erden bedecken: das ſehe</line>
        <line lrx="2421" lry="761" ulx="1523" uly="685">ich vor, der Urſachen wil ich wei⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="838" ulx="1523" uly="758">ter gehen: Ich wil mein Hauß</line>
        <line lrx="2424" lry="910" ulx="1522" uly="833">beſtellen, dan ich werde ſterben,</line>
        <line lrx="1968" lry="981" ulx="1526" uly="912">und nicht leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1052" type="textblock" ulx="1719" uly="954">
        <line lrx="2467" lry="1052" ulx="1719" uly="954">Das wird beut das erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1799" type="textblock" ulx="1742" uly="1057">
        <line lrx="2425" lry="1134" ulx="1791" uly="1057">ſeyn, ſo ich allen in dem</line>
        <line lrx="2428" lry="1205" ulx="1800" uly="1129">bereits erblichenen</line>
        <line lrx="2429" lry="1284" ulx="1804" uly="1203">Todten zeigen wil, wie</line>
        <line lrx="2430" lry="1352" ulx="1799" uly="1278">er nemblich alles vor</line>
        <line lrx="2433" lry="1434" ulx="1800" uly="1348">ſeinem Hinſcheiden ha⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="1497" ulx="1798" uly="1424">be kluͤglich, verſtaͤndig,</line>
        <line lrx="2442" lry="1572" ulx="1758" uly="1499">und Chriſtlich einge⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1649" ulx="1801" uly="1557">richtet. Alsdan wollen</line>
        <line lrx="2439" lry="1716" ulx="1790" uly="1643">wir des Todten Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1799" ulx="1742" uly="1722">liche Weißheit zu un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1281" type="textblock" ulx="1531" uly="1135">
        <line lrx="1678" lry="1194" ulx="1531" uly="1135">Vor⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1281" ulx="1534" uly="1219">trag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1873" type="textblock" ulx="1805" uly="1792">
        <line lrx="2488" lry="1873" ulx="1805" uly="1792">ſerem Nutzen kehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2013" type="textblock" ulx="1803" uly="1865">
        <line lrx="2438" lry="1945" ulx="1806" uly="1865">und letztlich mit Bet⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2013" ulx="1803" uly="1937">ten und Ruhe wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2318" type="textblock" ulx="1533" uly="2237">
        <line lrx="1812" lry="2318" ulx="1533" uly="2237">m eus. .„ £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2547" type="textblock" ulx="1550" uly="2388">
        <line lrx="2497" lry="2482" ulx="1550" uly="2388">che, wo Seele und Seeligkeit an</line>
        <line lrx="2454" lry="2547" ulx="1551" uly="2461">gelegen, nicht auf ihrer Hut ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2769" type="textblock" ulx="1528" uly="2536">
        <line lrx="2444" lry="2618" ulx="1549" uly="2536">wachen, betten, und ihre Sunden</line>
        <line lrx="2446" lry="2694" ulx="1528" uly="2608">beweinen: und gleichwohl, An⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2769" ulx="1539" uly="2676">daͤchtige, wie viele, ach wie viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2911" type="textblock" ulx="1537" uly="2757">
        <line lrx="2616" lry="2840" ulx="1548" uly="2757">gibts deren! Antiochus ſtarb ohne G⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="2911" ulx="1537" uly="2819">Vorbereitung, ohne Buß, Pha⸗ ſchichtet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3074" type="textblock" ulx="1548" uly="2911">
        <line lrx="2445" lry="2996" ulx="1548" uly="2911">rao mit ſeinem gantzen Heer ver⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="3074" ulx="1548" uly="2980">ſoffe ohne Vorbereitung, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2107" type="textblock" ulx="1807" uly="1976">
        <line lrx="2562" lry="2107" ulx="1807" uly="1976">ſchen die Rede be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_14A14842_0157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="109" lry="376" ulx="0" uly="315">nan win</line>
        <line lrx="113" lry="449" ulx="0" uly="393">heinenntn</line>
        <line lrx="112" lry="538" ulx="0" uly="481">em engen</line>
        <line lrx="113" lry="600" ulx="0" uly="541">vird mer</line>
        <line lrx="113" lry="689" ulx="5" uly="615">dſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="100" type="textblock" ulx="1943" uly="83">
        <line lrx="1950" lry="100" ulx="1943" uly="83">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="306" type="textblock" ulx="555" uly="218">
        <line lrx="2238" lry="306" ulx="555" uly="218">vey Beerdigung eines Manns oder Frauen. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="391" type="textblock" ulx="227" uly="284">
        <line lrx="1270" lry="391" ulx="227" uly="284">Buß, die Sodomiter, ausgenoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="448" type="textblock" ulx="393" uly="374">
        <line lrx="1269" lry="448" ulx="393" uly="374">men vier Seelen, verbranten ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="528" type="textblock" ulx="393" uly="448">
        <line lrx="1351" lry="528" ulx="393" uly="448">Buß, Judas der Boͤßwicht er⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="677" type="textblock" ulx="387" uly="522">
        <line lrx="1267" lry="604" ulx="387" uly="522">hienge ſich ohne Buß: O wie viele</line>
        <line lrx="1272" lry="677" ulx="392" uly="598">gibts der Un⸗Chriſten, der See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="674" type="textblock" ulx="1320" uly="300">
        <line lrx="2217" lry="377" ulx="1322" uly="300">weder die Menſchen. Endlich</line>
        <line lrx="2216" lry="451" ulx="1320" uly="374">durch die Liſtigkeit liegen ſie und</line>
        <line lrx="2217" lry="524" ulx="1359" uly="449">etriegen, wen und wie ſie wollen,</line>
        <line lrx="2218" lry="599" ulx="1327" uly="524">aber ſich ſelbſt am meiſten! das</line>
        <line lrx="2222" lry="674" ulx="1323" uly="596">Kuͤſſen auf dieſem Peſt⸗Stuhl iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="798" lry="753" ulx="0" uly="677">lliche⸗ len⸗Moͤrderen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="2223" lry="759" ulx="1325" uly="671">die Hoffart, wodurch ſie mit Lu⸗</line>
        <line lrx="315" lry="840" ulx="0" uly="761">in ah E. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="821" type="textblock" ulx="464" uly="735">
        <line lrx="2273" lry="821" ulx="464" uly="735">David nennet dieſe in cathedra cifer vermeinen, ſie koͤnnen alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="2398" lry="929" ulx="0" uly="817">eſtn. peſtilentiæ ſedentes, Leuthe, allein am End zeiget es ſich anders, Job. 21</line>
        <line lrx="2418" lry="973" ulx="398" uly="891">welche auf dem Stuhl der ley⸗ &amp; in puncto ad infernum deſ- 13.</line>
        <line lrx="2222" lry="1061" ulx="0" uly="965">dbeſfe digen Peſt ſitzen, das iſt, welche cendunt, in einem Augenblick</line>
        <line lrx="2396" lry="1181" ulx="0" uly="1029">einn unbeweglich, feſt, und ſteif halten fahren ſie zur Hoͤllen H</line>
        <line lrx="2338" lry="1207" ulx="0" uly="1115">blitenn bey ihrer Gottloſigkeit, welchein 1V. Kluͤger, verſtaͤndiger, Elo-</line>
        <line lrx="2401" lry="1284" ulx="0" uly="1189">lae ihrem Hertzen ſagen: wir wollen Chriſtlicher, und fuͤrſichtiger ware Sium.</line>
        <line lrx="2300" lry="1360" ulx="3" uly="1265">ales drr dir nicht denen, OGOtt! Der unſer dem Leibe nach anjetzo in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="2225" lry="1435" ulx="0" uly="1331">Heidenke Chry- H. Chryſologus fuͤhret drey Stuf⸗ ſer Kirche ſtehender lieber Freund</line>
        <line lrx="2228" lry="1523" ulx="0" uly="1413">rtanh. olog. fen dieſes Peſt⸗Stuhls an, der und Nachbar (liebe Nachbarin⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1580" ulx="68" uly="1488">e r. 44. erſte iſt nach ſeiner Meynung, das ne) da ſeine (ihre) fromme Seele</line>
        <line lrx="2227" lry="1639" ulx="1491" uly="1564">in dem ſchwachen Coͤrper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2287" type="textblock" ulx="366" uly="1634">
        <line lrx="1281" lry="1712" ulx="401" uly="1634">Boͤſe thun, der dritte, die Boßheit</line>
        <line lrx="1278" lry="1786" ulx="398" uly="1713">lieben: Seine Wort ſeynd: Im-</line>
        <line lrx="1277" lry="1865" ulx="366" uly="1788">pietatem, qui probat, facit, qui</line>
        <line lrx="1281" lry="1937" ulx="384" uly="1860">facit, amat, qui amat, non poteſt</line>
        <line lrx="1284" lry="2004" ulx="403" uly="1930">non docere... Hinc eſt, fahret</line>
        <line lrx="1285" lry="2081" ulx="396" uly="2008">er fort, quod docens impietatem,</line>
        <line lrx="1285" lry="2157" ulx="404" uly="2079">peſtilentiæ reſidet in cathedra, &amp;</line>
        <line lrx="1286" lry="2215" ulx="407" uly="2159">ſermone mellito virus doctrinæ</line>
        <line lrx="1287" lry="2287" ulx="409" uly="2230">lethalis audientibus diffundit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1718" type="textblock" ulx="102" uly="1563">
        <line lrx="1450" lry="1641" ulx="102" uly="1563">Baoͤſe gut heiſſen, der andere, das noch</line>
        <line lrx="172" lry="1718" ulx="105" uly="1659">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2379" type="textblock" ulx="188" uly="2290">
        <line lrx="1288" lry="2379" ulx="188" uly="2290">Bernard Bernardus zehlet vier Stuffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3125" type="textblock" ulx="376" uly="2377">
        <line lrx="1288" lry="2453" ulx="401" uly="2377">der erſte iſt die Boßheit, der an⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2526" ulx="380" uly="2454">dere die Verachtung GOttes, der</line>
        <line lrx="1287" lry="2603" ulx="401" uly="2527">dritte Unehrbietſamkeit, der vierte</line>
        <line lrx="1287" lry="2678" ulx="404" uly="2601">Liſtigkeit: durch die Boßheit lie⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2750" ulx="376" uly="2676">ben ſie, und haben einen Geſchmack</line>
        <line lrx="1291" lry="2826" ulx="408" uly="2751">im Boͤſen, durch die Verachtung</line>
        <line lrx="1291" lry="2899" ulx="405" uly="2825">bey ausbleibender Straffe haͤgen</line>
        <line lrx="1294" lry="2976" ulx="404" uly="2901">ſie die Laſter, durch die Unehrbiet⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="3051" ulx="409" uly="2974">ſamkeit foͤrchten ſie weder GOtt,</line>
        <line lrx="1226" lry="3125" ulx="484" uly="3048">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1808" type="textblock" ulx="1331" uly="1638">
        <line lrx="2226" lry="1711" ulx="1331" uly="1638">wohnete: die Klugheit ſagte ihm</line>
        <line lrx="2228" lry="1808" ulx="1331" uly="1708">Holla! das iſt gefaͤhrlich: Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1862" type="textblock" ulx="1333" uly="1790">
        <line lrx="2227" lry="1862" ulx="1333" uly="1790">mentum, à quo pendet æternitas!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1936" type="textblock" ulx="1303" uly="1839">
        <line lrx="2299" lry="1936" ulx="1303" uly="1839">Dieſes iſt vielleicht das letzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2823" type="textblock" ulx="1337" uly="1935">
        <line lrx="2234" lry="2011" ulx="1337" uly="1935">Stuͤndlein meines Lebens, Okoſt⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2085" ulx="1339" uly="2010">barer Augenblick, woran hanget</line>
        <line lrx="2234" lry="2159" ulx="1340" uly="2085">die Ewigkeit! Ich ſpuͤhre, ſagte</line>
        <line lrx="2266" lry="2233" ulx="1341" uly="2160">die Klugheit, die Lebens⸗Geiſter</line>
        <line lrx="2250" lry="2308" ulx="1339" uly="2237">werden vermindert: Spiritus meus</line>
        <line lrx="2250" lry="2379" ulx="1337" uly="2309">attenuatur, wie andere leſen: die</line>
        <line lrx="2239" lry="2457" ulx="1337" uly="2382">Fieber⸗Hitze nimbt uͤberhand, die</line>
        <line lrx="2236" lry="2532" ulx="1339" uly="2455">Pultz⸗Ader ſchlaget ſchwach und</line>
        <line lrx="2242" lry="2604" ulx="1339" uly="2529">veraͤnderlich, die Artzen ſprechen</line>
        <line lrx="2297" lry="2675" ulx="1343" uly="2603">mir das Leben ab, nun dan wie ein</line>
        <line lrx="2241" lry="2752" ulx="1342" uly="2675">frommer Chriſt ſich eingeſtellt!</line>
        <line lrx="2248" lry="2823" ulx="1343" uly="2749">Der Verſtand und die Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3124" type="textblock" ulx="1345" uly="2822">
        <line lrx="2249" lry="2898" ulx="1345" uly="2822">nus⸗Kraft mahleten ihm vor ſeine</line>
        <line lrx="2249" lry="2973" ulx="1349" uly="2898">Mißtritt, ſo er aus menſchlicher</line>
        <line lrx="2287" lry="3046" ulx="1351" uly="2968">Schwachheit gethan, das Chri⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3124" ulx="1740" uly="3043">S ſten⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_14A14842_0158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="2942" type="textblock" ulx="507" uly="222">
        <line lrx="622" lry="275" ulx="534" uly="222">133</line>
        <line lrx="1431" lry="353" ulx="529" uly="274">ſtenthumb ſagte ihm: hier iſt gu⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="424" ulx="529" uly="351">ter Rath zu: eine reumuͤthige</line>
        <line lrx="1434" lry="500" ulx="531" uly="425">Beicht mit Nieſſung der heiligen</line>
        <line lrx="1436" lry="577" ulx="530" uly="502">Saceramenten werden das nagende</line>
        <line lrx="1436" lry="648" ulx="533" uly="575">Gewiſſen ſtillen, alle Seelen⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="724" ulx="533" uly="648">Wunden heylen: Die Fuͤrſichtig⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="797" ulx="535" uly="722">keit: wohlan dan je laͤnger, deſto</line>
        <line lrx="1438" lry="870" ulx="526" uly="797">gefaͤhrlicher! bey vollkommener</line>
        <line lrx="1438" lry="945" ulx="535" uly="871">Vernunſt wil ich mich verſoͤhnen</line>
        <line lrx="1441" lry="1020" ulx="536" uly="947">mit meinem GOtt, bey vollkom⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1094" ulx="538" uly="1021">mener Vernunft wil ich verferti⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1169" ulx="538" uly="1095">gen mein Teſtament, bey vollkom⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1242" ulx="540" uly="1169">mener Vernunft wil ich abbitten</line>
        <line lrx="1445" lry="1318" ulx="537" uly="1245">meinen Feynden, bey vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1393" ulx="541" uly="1317">ner Vernunft wil ich gute Nacht</line>
        <line lrx="1446" lry="1466" ulx="527" uly="1394">ſagen meinem Weib und Kindern,</line>
        <line lrx="1447" lry="1542" ulx="542" uly="1468">bey vollkommener Vernunft wil</line>
        <line lrx="1447" lry="1617" ulx="541" uly="1543">ich mich abziehen von der Welt,</line>
        <line lrx="1447" lry="1692" ulx="539" uly="1617">und gaͤntzlich kehren zu GOtt: ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1772" ulx="543" uly="1692">ſagt, geſchehen, Andaͤchtige:</line>
        <line lrx="1448" lry="1842" ulx="543" uly="1766">gleich muſte dieſes alles vollbracht</line>
        <line lrx="1448" lry="1915" ulx="542" uly="1841">werden, und haben die Umbſtehen⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1991" ulx="541" uly="1916">de faſt alle fuͤr Andacht geweinet,</line>
        <line lrx="1448" lry="2065" ulx="544" uly="1990">da ſie dieſes guten Hauß⸗Vatters</line>
        <line lrx="1447" lry="2137" ulx="539" uly="2063">ſeine uͤberaus Chriſtliche Fuͤrſich⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2210" ulx="536" uly="2137">tigkeit haben beobachtet.</line>
        <line lrx="1445" lry="2283" ulx="622" uly="2208">V. O verſtaͤndige Klugheit! O</line>
        <line lrx="1446" lry="2357" ulx="547" uly="2283">kluge Verſtaͤndigkeit! dem Feynd</line>
        <line lrx="1447" lry="2431" ulx="548" uly="2357">vorbiegen, wan er in der Naͤhe iſt,</line>
        <line lrx="1449" lry="2508" ulx="546" uly="2430">dem Hoͤllen⸗Geiſt den Paß ab⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2581" ulx="554" uly="2504">ſchneiden, wan er am meiſten, wie</line>
        <line lrx="1454" lry="2654" ulx="553" uly="2578">ein bruͤllender Loͤw herum gehet,</line>
        <line lrx="1452" lry="2726" ulx="507" uly="2652">ſuchend, wen er verſchlinge: haͤttet</line>
        <line lrx="1452" lry="2808" ulx="551" uly="2725">ihr das gethan ihr Buͤrger von</line>
        <line lrx="1452" lry="2875" ulx="553" uly="2797">Troja, ſo waͤre Troja nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="2942" ulx="557" uly="2869">fallen worden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="285" type="textblock" ulx="963" uly="187">
        <line lrx="1966" lry="285" ulx="963" uly="187">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1770" type="textblock" ulx="1489" uly="266">
        <line lrx="2460" lry="351" ulx="1561" uly="266">Trojaque nunc ſtares, Priami</line>
        <line lrx="2256" lry="426" ulx="1636" uly="355">que arx alta maneres!</line>
        <line lrx="2392" lry="503" ulx="1489" uly="423">Haͤttet ihr das gethan, ihr Suͤnder</line>
        <line lrx="2394" lry="574" ulx="1491" uly="498">von Sodoma, ſo waͤret ihr nicht</line>
        <line lrx="2391" lry="647" ulx="1493" uly="574">ſo unbußfertig verbrant! Allein</line>
        <line lrx="2390" lry="724" ulx="1492" uly="649">thoͤrichte Leuthe waret ihr in dem</line>
        <line lrx="2399" lry="798" ulx="1493" uly="723">groſſen Werck eures Heyls! dan</line>
        <line lrx="2413" lry="872" ulx="1495" uly="797">indem die Goͤttliche Weißheit aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="947" ulx="1494" uly="873">ſerlich und innerlich rieffe: Stulte!</line>
        <line lrx="2389" lry="1023" ulx="1496" uly="951">hâe nocte repetent animam</line>
        <line lrx="2396" lry="1095" ulx="1498" uly="1020">tuam à te! Ihr Narren, vielleicht</line>
        <line lrx="2395" lry="1172" ulx="1498" uly="1096">wirds dieſe Nacht auf ein Sterben</line>
        <line lrx="2409" lry="1245" ulx="1498" uly="1169">loß gehen, da bliebet ihr ſitzen auf</line>
        <line lrx="2393" lry="1320" ulx="1499" uly="1245">dem Peſt⸗Stuhl, da ſchlieffet ihr</line>
        <line lrx="2392" lry="1394" ulx="1501" uly="1320">in der Boßheit, wie die Aur⸗Och⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1470" ulx="1501" uly="1393">ſen, und der Urſachen koͤnnet ihr</line>
        <line lrx="2394" lry="1545" ulx="1501" uly="1469">gar nicht unter die Klugen gezehlet</line>
        <line lrx="2610" lry="1620" ulx="1501" uly="1548">werden. S=J</line>
        <line lrx="2558" lry="1696" ulx="1576" uly="1618">VI. Andaͤchtige! Damit uns Zwey⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="1770" ulx="1502" uly="1692">nicht etwas dergleichen begegne, ſo ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1024" type="textblock" ulx="2419" uly="995">
        <line lrx="2477" lry="1024" ulx="2419" uly="995">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1844" type="textblock" ulx="1502" uly="1745">
        <line lrx="2617" lry="1844" ulx="1502" uly="1745">wollen wir mit frembdem Scha⸗ Theil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2214" type="textblock" ulx="1500" uly="1822">
        <line lrx="2529" lry="1952" ulx="1500" uly="1822">den klug und witzig werden. Was ung,</line>
        <line lrx="2516" lry="1991" ulx="1500" uly="1903">koͤnnen wir weniger thun, als un⸗ Dit⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2067" ulx="1500" uly="1992">ſeren Seelen zu Gefallen etwas</line>
        <line lrx="2397" lry="2143" ulx="1500" uly="2065">wachen in dem Gebett, gemaͤß der</line>
        <line lrx="2398" lry="2214" ulx="1503" uly="2140">Ermahnung IE Stl: Wachet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2303" type="textblock" ulx="1501" uly="2215">
        <line lrx="2620" lry="2303" ulx="1501" uly="2215">und bettet, dan ihr wiſſet die Mar⸗y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="3032" type="textblock" ulx="1501" uly="2283">
        <line lrx="2483" lry="2365" ulx="1503" uly="2283">Stunde nicht, wann der HErr ¹3.</line>
        <line lrx="2472" lry="2426" ulx="1501" uly="2361">kommen wird. Was koͤnnen wir</line>
        <line lrx="2403" lry="2510" ulx="1506" uly="2436">weniger thun unſeren Seelen zu</line>
        <line lrx="2466" lry="2587" ulx="1508" uly="2509">Gefallen, als zum wenigſten an</line>
        <line lrx="2403" lry="2663" ulx="1507" uly="2581">hochzeitlichen Feyr⸗Tagen zum</line>
        <line lrx="2403" lry="2737" ulx="1507" uly="2656">Beicht⸗Stuhl und Tiſch des Herꝛn</line>
        <line lrx="2413" lry="2808" ulx="1506" uly="2729">gehen? was weniger, als alle Ta⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="2884" ulx="1506" uly="2806">ge etwas arbeiten fuͤr die Ewigkeit,</line>
        <line lrx="2453" lry="2956" ulx="1508" uly="2876">zumahlen, wan wir mercken, der</line>
        <line lrx="2423" lry="3032" ulx="1518" uly="2957">Athem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="976" type="textblock" ulx="2416" uly="921">
        <line lrx="2624" lry="976" ulx="2416" uly="921">Luc. I4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2017" type="textblock" ulx="2415" uly="1951">
        <line lrx="2638" lry="2017" ulx="2415" uly="1951">tenlehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1293" type="textblock" ulx="2742" uly="1008">
        <line lrx="2757" lry="1127" ulx="2742" uly="1008">=S,=S] =T C-⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1293" ulx="2758" uly="1012">— —  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2045" type="textblock" ulx="2716" uly="1216">
        <line lrx="2751" lry="2045" ulx="2716" uly="1216">—,.  —— = —2- — =— —,—</line>
        <line lrx="2749" lry="1989" ulx="2736" uly="1218">2 — — =: S = —</line>
        <line lrx="2772" lry="2041" ulx="2725" uly="1238">= = = =  =  ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2560" type="textblock" ulx="2722" uly="2493">
        <line lrx="2772" lry="2560" ulx="2722" uly="2493">ley</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_14A14842_0159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="351" type="textblock" ulx="25" uly="286">
        <line lrx="163" lry="351" ulx="25" uly="286">Drim</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="53" lry="422" ulx="0" uly="383">res!</line>
        <line lrx="113" lry="505" ulx="1" uly="440">Guünde</line>
        <line lrx="112" lry="592" ulx="0" uly="518">tihr nict</line>
        <line lrx="111" lry="653" ulx="0" uly="593">t! Aun</line>
        <line lrx="110" lry="739" ulx="0" uly="668">hr inden</line>
        <line lrx="110" lry="805" ulx="1" uly="744">eplsn n</line>
        <line lrx="109" lry="893" ulx="0" uly="819">gheiteni</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="167" lry="987" ulx="0" uly="899">4 Pulr</line>
        <line lrx="207" lry="1046" ulx="18" uly="978">Aninm</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="110" lry="1120" ulx="0" uly="1047">vielacct</line>
        <line lrx="109" lry="1188" ulx="0" uly="1121">Stehen</line>
        <line lrx="111" lry="1273" ulx="0" uly="1193">ſitenan</line>
        <line lrx="107" lry="1348" ulx="0" uly="1271">lefſthe</line>
        <line lrx="105" lry="1416" ulx="0" uly="1347">le⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1494" ulx="0" uly="1422">nmti</line>
        <line lrx="85" lry="1577" ulx="0" uly="1498">nhert</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="141" lry="1731" ulx="0" uly="1650">untun z</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="140" lry="1869" ulx="0" uly="1802">1Gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="90" lry="1944" ulx="0" uly="1877">n</line>
        <line lrx="101" lry="2025" ulx="0" uly="1954">Abu⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2096" ulx="0" uly="2038">1 erwas</line>
        <line lrx="99" lry="2172" ulx="2" uly="2104">emnigde</line>
        <line lrx="99" lry="2236" ulx="81" uly="2177">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2040" type="textblock" ulx="113" uly="1956">
        <line lrx="129" lry="2034" ulx="113" uly="1985">=</line>
        <line lrx="140" lry="2040" ulx="129" uly="1956">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="86" lry="2260" ulx="0" uly="2187">Veoche</line>
        <line lrx="140" lry="2335" ulx="0" uly="2258">ſt Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="56" lry="2477" ulx="0" uly="2424">nen</line>
        <line lrx="97" lry="2550" ulx="0" uly="2487">elen i</line>
        <line lrx="143" lry="2643" ulx="0" uly="2560">ſin n</line>
        <line lrx="96" lry="2702" ulx="4" uly="2638">n i</line>
        <line lrx="94" lry="2787" ulx="0" uly="2713">sern</line>
        <line lrx="94" lry="2865" ulx="5" uly="2782">led</line>
        <line lrx="93" lry="2937" ulx="0" uly="2857">vigkt</line>
        <line lrx="93" lry="3010" ulx="0" uly="2931">en, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3084" type="textblock" ulx="9" uly="3009">
        <line lrx="91" lry="3084" ulx="9" uly="3009">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1559" type="textblock" ulx="85" uly="1437">
        <line lrx="103" lry="1479" ulx="94" uly="1437">.</line>
        <line lrx="167" lry="1559" ulx="85" uly="1503">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1938" type="textblock" ulx="129" uly="1920">
        <line lrx="197" lry="1938" ulx="129" uly="1920">4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2029" type="textblock" ulx="127" uly="2019">
        <line lrx="129" lry="2029" ulx="127" uly="2019">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="145" lry="2408" ulx="0" uly="2328">rpen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="2543" type="textblock" ulx="328" uly="2478">
        <line lrx="523" lry="2543" ulx="328" uly="2478">Tæevt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="124" type="textblock" ulx="1436" uly="105">
        <line lrx="1560" lry="124" ulx="1436" uly="105">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="347" type="textblock" ulx="674" uly="262">
        <line lrx="2235" lry="347" ulx="674" uly="262">bey Beerdigung eines Manns oder Frauen. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="785" type="textblock" ulx="386" uly="342">
        <line lrx="1284" lry="417" ulx="388" uly="342">Athem wird allgemach kurtz, die</line>
        <line lrx="1283" lry="488" ulx="390" uly="415">Jahren nehmen zu, die Lebens⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="561" ulx="389" uly="489">Geiſter verſchwinden, die</line>
        <line lrx="1279" lry="636" ulx="386" uly="563">Schwachheit vermehret ſich: O</line>
        <line lrx="1279" lry="712" ulx="389" uly="637">wer in dieſer Zeit nicht ergreift die</line>
        <line lrx="1276" lry="785" ulx="387" uly="711">Gnaden⸗Mittel, die Verdienſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="933" type="textblock" ulx="346" uly="785">
        <line lrx="1277" lry="874" ulx="346" uly="785">Eſu Chriſti, wer in dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1275" lry="933" ulx="394" uly="859">ſeine Laſter nicht verbirgt in die hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1167" type="textblock" ulx="391" uly="932">
        <line lrx="1273" lry="1017" ulx="395" uly="932">lige funf Wunden JEſu, der iſt</line>
        <line lrx="1270" lry="1093" ulx="394" uly="1006">nicht wuͤrdig, daß er den Nahmen</line>
        <line lrx="909" lry="1167" ulx="391" uly="1078">fuͤhre eines Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1231" type="textblock" ulx="380" uly="1152">
        <line lrx="1268" lry="1231" ulx="380" uly="1152">VII. Derowegen laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1379" type="textblock" ulx="386" uly="1227">
        <line lrx="1269" lry="1306" ulx="390" uly="1227">klug ſeyn in dieſem groſſen Seelen⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1379" ulx="386" uly="1304">Werck, wie die Schlangen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1526" type="textblock" ulx="329" uly="1377">
        <line lrx="1269" lry="1459" ulx="343" uly="1377">einfaͤltig, wie die Tauben: die</line>
        <line lrx="1268" lry="1526" ulx="329" uly="1452">Schlangen verwahren vor allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1903" type="textblock" ulx="385" uly="1526">
        <line lrx="1267" lry="1608" ulx="387" uly="1526">das Haupt, in welchem das Leben</line>
        <line lrx="1267" lry="1677" ulx="386" uly="1599">ſeinen fuͤrnehmſten Sitz hat, die</line>
        <line lrx="1269" lry="1752" ulx="389" uly="1674">Tauben aber ſeynd ein Sinnbild</line>
        <line lrx="1271" lry="1833" ulx="385" uly="1749">der Demuth, der Sanftmuth, der</line>
        <line lrx="1272" lry="1903" ulx="386" uly="1822">Liebe: O Andaͤchtige! was ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1973" type="textblock" ulx="386" uly="1896">
        <line lrx="1288" lry="1973" ulx="386" uly="1896">immer verlieret, verwahret den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2054" type="textblock" ulx="389" uly="1969">
        <line lrx="1272" lry="2054" ulx="389" uly="1969">fuͤrnehmeren Theil eueres Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="419" type="textblock" ulx="1339" uly="345">
        <line lrx="2237" lry="419" ulx="1339" uly="345">das iſt, eure Seele, vereinbahret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="494" type="textblock" ulx="1318" uly="416">
        <line lrx="2234" lry="494" ulx="1318" uly="416">ſie durch ſtandmaͤſſige Tugenten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="641" type="textblock" ulx="1336" uly="493">
        <line lrx="2234" lry="581" ulx="1336" uly="493">inſonderheit durch die Liebe mit</line>
        <line lrx="2233" lry="641" ulx="1338" uly="565">GOtt, alsdan wirds geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="787" type="textblock" ulx="1333" uly="637">
        <line lrx="2256" lry="728" ulx="1335" uly="637">daß, wan das Todtes⸗Stuͤndlein</line>
        <line lrx="2261" lry="787" ulx="1333" uly="711">heran nahet, ihr keck und vertraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1309" type="textblock" ulx="1322" uly="787">
        <line lrx="2231" lry="864" ulx="1331" uly="787">ſagen koͤnnet mit dem gecroͤnten</line>
        <line lrx="2230" lry="939" ulx="1328" uly="862">David: Komme, O Lod, komme,</line>
        <line lrx="2230" lry="998" ulx="1327" uly="937">O mein GOtt! bParatum cor</line>
        <line lrx="2223" lry="1086" ulx="1327" uly="1011">meum, DEUS, paratum cor</line>
        <line lrx="2225" lry="1160" ulx="1324" uly="1085">meum! Mein Hertz iſt bereit,</line>
        <line lrx="2223" lry="1234" ulx="1322" uly="1157">mein Hertz iſt bereit, O mein</line>
        <line lrx="2222" lry="1309" ulx="1324" uly="1226">GOtt! Welches ich inbruͤnſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1382" type="textblock" ulx="1292" uly="1305">
        <line lrx="2219" lry="1382" ulx="1292" uly="1305">wuͤnſche, und von dem barmhertzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1055" type="textblock" ulx="2254" uly="1000">
        <line lrx="2397" lry="1055" ulx="2254" uly="1000">bPſ. (6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1457" type="textblock" ulx="1323" uly="1380">
        <line lrx="2253" lry="1457" ulx="1323" uly="1380">gen Vatter begehre, zugleich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1755" type="textblock" ulx="1318" uly="1454">
        <line lrx="2219" lry="1532" ulx="1322" uly="1454">die liebe Seele, wofuͤr dieſes gegen⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1605" ulx="1319" uly="1529">waͤrtige Leich⸗Ampt wird aufge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1681" ulx="1321" uly="1603">opffert, befehle ich dem Allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1755" ulx="1318" uly="1678">ſten, damit ſie bald gebracht werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1827" type="textblock" ulx="1325" uly="1751">
        <line lrx="2285" lry="1827" ulx="1325" uly="1751">im Fall des Aufenthalts von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2073" type="textblock" ulx="1318" uly="1828">
        <line lrx="2224" lry="1906" ulx="1328" uly="1828">Engelen in den Schooß Abrahaͤ:</line>
        <line lrx="2216" lry="1979" ulx="1318" uly="1902">Zu dieſem End laſſet uns ſprechen</line>
        <line lrx="2104" lry="2073" ulx="1324" uly="1976">Vatter unſer, Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2421" type="textblock" ulx="392" uly="2093">
        <line lrx="2258" lry="2263" ulx="392" uly="2093">AAAAAAAddcece</line>
        <line lrx="1903" lry="2421" ulx="685" uly="2268">Die z2ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2634" type="textblock" ulx="689" uly="2465">
        <line lrx="2212" lry="2568" ulx="689" uly="2465">lbi impii ceſſaverunt à tumultu, &amp; ibi requie-</line>
        <line lrx="1436" lry="2634" ulx="815" uly="2566">verunt feſſi robore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2658" type="textblock" ulx="1477" uly="2572">
        <line lrx="1760" lry="2658" ulx="1477" uly="2572">Job. 3. I7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2826" type="textblock" ulx="400" uly="2637">
        <line lrx="2146" lry="2746" ulx="400" uly="2637">Da haben die Gottloſen abgelaſſen von ihrem Getoͤß, da</line>
        <line lrx="2039" lry="2826" ulx="447" uly="2730">haben die Ermuͤdete Starcken geruhet. Job. z. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3007" type="textblock" ulx="703" uly="2927">
        <line lrx="2215" lry="3007" ulx="703" uly="2927">Menſchen ein End, ſem Unterſchied: den Gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2932" type="textblock" ulx="387" uly="2845">
        <line lrx="2218" lry="2932" ulx="387" uly="2845">1. J Er Tod machet allen den Gottloſen, dannoch mit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3147" type="textblock" ulx="536" uly="3000">
        <line lrx="2216" lry="3085" ulx="536" uly="3000"> den Frommen, und maͤcht er ein grauſames, und faſt</line>
        <line lrx="2216" lry="3147" ulx="1549" uly="3072">S8 2 trau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_14A14842_0160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="3129" type="textblock" ulx="342" uly="228">
        <line lrx="2742" lry="305" ulx="545" uly="228">140 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen Z</line>
        <line lrx="2769" lry="371" ulx="516" uly="289">trauriges End, indem ſie alsdan Erquickung ihrer abgematteten ih</line>
        <line lrx="2772" lry="446" ulx="549" uly="368">dem Sathan, welchem ſie Zeit Le⸗ Kraͤften! und kan man ihnen allen ne</line>
        <line lrx="2772" lry="520" ulx="550" uly="444">bens gedienet haben, eigen werden, wohl auf ihr Grab ſchreiben, was Eau</line>
        <line lrx="2772" lry="594" ulx="550" uly="517">und bey ihnen anfanget das er⸗ Seneca ein Heyd uns hinterlaſſen: Senec Ll</line>
        <line lrx="2772" lry="673" ulx="546" uly="593">ſchroͤckliche Heulen und Zaͤhnklap⸗ Portus æternâà placidus quiete, emn</line>
        <line lrx="2772" lry="746" ulx="549" uly="668">peren, wovon das Evangelium ſa⸗ Ein ewiger Ruh⸗Haven. eii</line>
        <line lrx="2772" lry="820" ulx="551" uly="743">get: Ibi erit fletus &amp; ſtridor den- In dieſem Glucks⸗ und Ruh⸗Ha⸗ N</line>
        <line lrx="2772" lry="893" ulx="505" uly="817">tium: maſſen ſie es umb ihren ven iſt vor zweyen Tagen nach</line>
        <line lrx="2772" lry="968" ulx="554" uly="890">GOtt und ihre Mit⸗Chriſten Chriſtlich empfangenen heiligen</line>
        <line lrx="2772" lry="1042" ulx="551" uly="967">nicht beſſer verdienet haben: dan Sacramenten, und zuletzt mit 4</line>
        <line lrx="2772" lry="1117" ulx="554" uly="1041">ſie waren diejenige, welche immer groſſem Vertrauen ausgeſproche⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1192" ulx="552" uly="1116">ihren GOtt auslacheten: nun nem Nahmen ESu hoffentlich d</line>
        <line lrx="2772" lry="1268" ulx="551" uly="1191">lachet er ihrer in ihrem Unter⸗ hinein gefahren der uns vielgelieb⸗ ſen</line>
        <line lrx="2772" lry="1343" ulx="523" uly="1266">gang, ſie wolten keinen Frieden te Nachbar NN. in ſeinem 44ſten Gt</line>
        <line lrx="2766" lry="1418" ulx="552" uly="1339">haben mit ihren Naͤchſten, plage⸗ Jahr, nachdem er mit ſeiner Ehe⸗ gen</line>
        <line lrx="2772" lry="1501" ulx="552" uly="1415">ten ſie, untertrucketen die From⸗ Frauen vier Kinder gezeuget, und o</line>
        <line lrx="2769" lry="1566" ulx="553" uly="1490">men, fuͤgeten ihnen allerhand Tort Chriſtlich auferzogen: Requief- nd</line>
        <line lrx="2772" lry="1649" ulx="551" uly="1566">und Schaden zu, da machet dan cat in pace, er ruhe im Frieden, ſich</line>
        <line lrx="2766" lry="1723" ulx="552" uly="1639">endlich der Tod und das Grab ein das iſt mein Hertzens⸗Wuͤnſch. cah</line>
        <line lrx="2772" lry="1790" ulx="547" uly="1711">End von dieſer Unruh und Boß⸗ II. Uns aber, die wir mehren⸗ Vorlas gu</line>
        <line lrx="2772" lry="1875" ulx="552" uly="1789">heit. Ibi impii ceſſaverunt àtu- theils auch im Schweiß unſeres</line>
        <line lrx="2768" lry="1939" ulx="531" uly="1864">multu. Anderſt und weit anderſt Angeſichts das liebe Brod eſſen, dan</line>
        <line lrx="2772" lry="2022" ulx="528" uly="1938">handelet dieſer ſonſt allgemeine wil ich heut dieſen Troſt geben: Di</line>
        <line lrx="2772" lry="2093" ulx="551" uly="2012">Menſchen⸗Feynd der Tod mit den Ibi requieverunt feſſi robore: ale</line>
        <line lrx="2772" lry="2172" ulx="550" uly="2084">frommen, mit den arbeitſamen Dorten finden die Abgemattete lt</line>
        <line lrx="2772" lry="2239" ulx="490" uly="2158">und fleiſſigen Chriſten, welche im ihre Ruhe, dan ein Chriſtlicher</line>
        <line lrx="2772" lry="2317" ulx="551" uly="2233">Schweiß ihres Angeſichts ihr Tod macht aller Arbeit ein gluͤckli⸗ Ns</line>
        <line lrx="2703" lry="2387" ulx="538" uly="2306">Brod gegeſſen, als da ſeynd die ches End, iſt das erſte in anſtehen⸗ ine.</line>
        <line lrx="2772" lry="2467" ulx="544" uly="2371">Handwercker, Meyer, Halbwin⸗ der Leich⸗Predig. Ein boͤſer Tod 4 hon</line>
        <line lrx="2771" lry="2557" ulx="544" uly="2454">ner und Ackerleuth: O denen macht allem Lend ein Anfang ohne ltt</line>
        <line lrx="2772" lry="2624" ulx="543" uly="2527">Leuthen iſt der Tod ein Troſt und End: iſt das andere. Ke</line>
        <line lrx="2766" lry="2785" ulx="1069" uly="2641">lbi impii ceſſaverunt.... 5 8</line>
        <line lrx="2772" lry="2941" ulx="344" uly="2817">Theil. III. En alter, vom tragen vor Jahren: O Todt komme doch, ð</line>
        <line lrx="2772" lry="3005" ulx="342" uly="2896">Aisar⸗ e einer Schantzen ſehr muͤ⸗ und mache dieſem armſeligen Lebern ſe</line>
        <line lrx="2772" lry="3129" ulx="482" uly="2965">der und entkraͤfteter Mann rieffe ein End, O Todt komme drſ⸗ De</line>
        <line lrx="2339" lry="3114" ulx="2325" uly="3073">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_14A14842_0161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="247" lry="378" ulx="0" uly="319">etnattekka</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="112" lry="455" ulx="0" uly="382">hnengler</line>
        <line lrx="112" lry="533" ulx="3" uly="460">ben, w</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="231" lry="610" ulx="0" uly="538">ſtellgſen c</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="148" lry="694" ulx="0" uly="624">gite</line>
        <line lrx="85" lry="764" ulx="0" uly="697">aben</line>
        <line lrx="109" lry="839" ulx="8" uly="764">Ruhn</line>
        <line lrx="107" lry="915" ulx="0" uly="840">gen nec</line>
        <line lrx="110" lry="989" ulx="0" uly="916">1helon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="319" type="textblock" ulx="494" uly="237">
        <line lrx="2233" lry="319" ulx="494" uly="237">bey Beerdigung eines frommen und fleißigen Ackermanns. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="461" type="textblock" ulx="404" uly="313">
        <line lrx="1293" lry="388" ulx="407" uly="313">ich kan den ſchwaͤren Laſt nicht</line>
        <line lrx="1294" lry="461" ulx="404" uly="384">mehr tragen: auf das inſtaͤndige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="534" type="textblock" ulx="373" uly="460">
        <line lrx="1290" lry="534" ulx="373" uly="460">und ernſthafte rufen kame der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="606" type="textblock" ulx="402" uly="532">
        <line lrx="1287" lry="606" ulx="402" uly="532">Todt, wolte dieſen Alten nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="687" type="textblock" ulx="376" uly="606">
        <line lrx="1284" lry="687" ulx="376" uly="606">machen: Ach ſagte der Alte noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="829" type="textblock" ulx="406" uly="680">
        <line lrx="1285" lry="768" ulx="406" uly="680">einmahl, noch ein mahl einen klei⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="829" ulx="407" uly="756">nen Ausſtand! ich will gern tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="904" type="textblock" ulx="371" uly="830">
        <line lrx="1333" lry="904" ulx="371" uly="830">gen dieſe Burde, ich will gern ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1126" type="textblock" ulx="410" uly="904">
        <line lrx="1286" lry="995" ulx="412" uly="904">beiten biß zum Schweiß und Ent⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1066" ulx="410" uly="978">kraͤftigung meiner Gliederen,</line>
        <line lrx="1285" lry="1126" ulx="410" uly="1052">Andaͤcht. Dieſes ſeye eine Fabel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1200" type="textblock" ulx="408" uly="1124">
        <line lrx="1317" lry="1200" ulx="408" uly="1124">oder eine Warheit; Zum wenig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1497" type="textblock" ulx="405" uly="1199">
        <line lrx="1287" lry="1275" ulx="405" uly="1199">ſten in tauſend Kranckheiten der</line>
        <line lrx="1287" lry="1353" ulx="407" uly="1273">alten, betagten, auch vieler jun⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1421" ulx="405" uly="1348">gen Leuthen gehet es alſo: Wer</line>
        <line lrx="1288" lry="1497" ulx="405" uly="1419">zuvorn den Todt hat gewuͤnſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1569" type="textblock" ulx="367" uly="1496">
        <line lrx="1289" lry="1569" ulx="367" uly="1496">und eingeladen, der wilt alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1722" type="textblock" ulx="402" uly="1569">
        <line lrx="1291" lry="1657" ulx="402" uly="1569">nicht ſterben: Warum ihr Alten?</line>
        <line lrx="1289" lry="1722" ulx="407" uly="1642">ach ſagen ſie, das ſuſſe! ſuͤſſe Leben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1793" type="textblock" ulx="383" uly="1716">
        <line lrx="1291" lry="1793" ulx="383" uly="1716">Andaͤchtige Chriſten: ich laſſe Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1940" type="textblock" ulx="406" uly="1790">
        <line lrx="1290" lry="1878" ulx="407" uly="1790">Chriſten und Heyden alſo reden:</line>
        <line lrx="1293" lry="1940" ulx="406" uly="1865">dan ſie haben keinen Glauben vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2017" type="textblock" ulx="406" uly="1941">
        <line lrx="1293" lry="2017" ulx="406" uly="1941">Himmel, von der Aufferſtehung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2092" type="textblock" ulx="407" uly="2013">
        <line lrx="1293" lry="2092" ulx="407" uly="2013">allein bey Chriſten muß dieſes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="2162" type="textblock" ulx="311" uly="2088">
        <line lrx="600" lry="2162" ulx="311" uly="2088">gelten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2379" type="textblock" ulx="219" uly="2316">
        <line lrx="367" lry="2379" ulx="219" uly="2316">Sopho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2444" type="textblock" ulx="213" uly="2375">
        <line lrx="322" lry="2444" ulx="213" uly="2375">eles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2535" type="textblock" ulx="407" uly="2160">
        <line lrx="1292" lry="2240" ulx="419" uly="2160">IV. Urſach warum. Erſtlich iſt</line>
        <line lrx="1293" lry="2313" ulx="408" uly="2237">das bey den Chriſten gewiß, was</line>
        <line lrx="1294" lry="2386" ulx="408" uly="2311">Sophocles ſaget: Ultimus mor-</line>
        <line lrx="1295" lry="2457" ulx="410" uly="2388">borum Medicus eſt mors: Der</line>
        <line lrx="1297" lry="2535" ulx="407" uly="2461">letzte Artz der ſchwaͤriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2606" type="textblock" ulx="368" uly="2534">
        <line lrx="1297" lry="2606" ulx="368" uly="2534">Kranckheit iſt der Todt, der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2985" type="textblock" ulx="402" uly="2606">
        <line lrx="1299" lry="2681" ulx="402" uly="2606">let ſie dergeſtalt, daß keine Weh⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2756" ulx="403" uly="2681">Tage und Schmertzen mehr uͤbrig</line>
        <line lrx="1297" lry="2831" ulx="404" uly="2755">bleiben, wan anderſt der Ster⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2908" ulx="404" uly="2830">bende das Seinige, was die Chri⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2985" ulx="405" uly="2902">ſten⸗Pflicht angehet, gethan hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3069" type="textblock" ulx="398" uly="2977">
        <line lrx="1297" lry="3069" ulx="398" uly="2977">Der Griechiſche Sophocles fahret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3106" type="textblock" ulx="1338" uly="305">
        <line lrx="2234" lry="386" ulx="1346" uly="305">fort dieſe Wahrheit zu beſchreiben,</line>
        <line lrx="1804" lry="458" ulx="1343" uly="386">und ſinget weiter:</line>
        <line lrx="2230" lry="533" ulx="1420" uly="453">Nulla uſquam vita eſt, plena</line>
        <line lrx="1977" lry="607" ulx="1494" uly="534">quæ non ſit malis,</line>
        <line lrx="2230" lry="667" ulx="1415" uly="604">Damnis dolore morbis, tor-</line>
        <line lrx="1861" lry="737" ulx="1487" uly="685">mentis metu:</line>
        <line lrx="2231" lry="815" ulx="1411" uly="750">Tantis malis ut Medicus mors</line>
        <line lrx="2200" lry="893" ulx="1426" uly="828">intervenit,</line>
        <line lrx="2210" lry="972" ulx="1411" uly="893">Requiemque fert hominibu</line>
        <line lrx="1973" lry="1027" ulx="1486" uly="972">in ſomnum datis.</line>
        <line lrx="2236" lry="1118" ulx="1339" uly="1036">Es iſt kein Leben, ſo nicht voll</line>
        <line lrx="2236" lry="1198" ulx="1338" uly="1115">Ubelen, voll Schaden,</line>
        <line lrx="2237" lry="1266" ulx="1340" uly="1189">Schmertz, Kranckheit, Peinen.</line>
        <line lrx="2237" lry="1340" ulx="1340" uly="1262">Dieſen Ubelen hilfft der Todt</line>
        <line lrx="2237" lry="1421" ulx="1342" uly="1332">ab, und bringt den ſchlaffenden</line>
        <line lrx="2238" lry="1486" ulx="1340" uly="1402">Leuthen Ruhe, desgleichen Aus⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1565" ulx="1342" uly="1479">ſpruͤchen ſeynd alle Buͤcher voll,</line>
        <line lrx="2239" lry="1637" ulx="1343" uly="1553">ſonderlich deren, welche vom Todt</line>
        <line lrx="2236" lry="1712" ulx="1344" uly="1629">ſchreiben. Wir wollen uns aber</line>
        <line lrx="2235" lry="1785" ulx="1343" uly="1705">veſt bey unſerem Text halten, und</line>
        <line lrx="2253" lry="1863" ulx="1344" uly="1775">zeigen, wie daß ſonderlich die, wel⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1938" ulx="1346" uly="1852">che ihre Leiber mit ſtaͤter Arbeit</line>
        <line lrx="2237" lry="2007" ulx="1346" uly="1925">abgemattet, dafern ſie nur Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2089" ulx="1344" uly="2004">lich gearbeitet in dieſem Land der</line>
        <line lrx="2241" lry="2161" ulx="1343" uly="2073">Lebendigen, ohne allen Zweiffel</line>
        <line lrx="2256" lry="2225" ulx="1346" uly="2152">das Endzweck alles Gluͤcks errei⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2306" ulx="1347" uly="2225">chen. lbi requieverunt feſſi ro-</line>
        <line lrx="2243" lry="2380" ulx="1350" uly="2287">bore: Dan wie kan es anderſt</line>
        <line lrx="2243" lry="2457" ulx="1343" uly="2366">ſeyn? die Arbeit iſt heilig, Arbeit</line>
        <line lrx="2243" lry="2528" ulx="1348" uly="2442">huͤtet von boͤſen Geſellſchaften,</line>
        <line lrx="2304" lry="2598" ulx="1349" uly="2513">Arbeit mergelt den Leib aus, daß</line>
        <line lrx="2306" lry="2678" ulx="1343" uly="2588">der Arbeitende an keine Laſter ge⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2750" ulx="1351" uly="2664">dencket, da hingegen die Weich⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2823" ulx="1347" uly="2737">ling, und diejenige, welche ihre</line>
        <line lrx="2243" lry="2890" ulx="1346" uly="2812">Leiber zu viel zaͤrtelen, und futeren,</line>
        <line lrx="2247" lry="2971" ulx="1347" uly="2885">den wilden, unbaͤndigen Pferden</line>
        <line lrx="2246" lry="3045" ulx="1349" uly="2959">gleich ſeynd: Durchs Arbeiten</line>
        <line lrx="2245" lry="3106" ulx="1725" uly="3034">S 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_14A14842_0162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="485" lry="378" type="textblock" ulx="321" uly="315">
        <line lrx="485" lry="378" ulx="321" uly="315">Alidor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="797" lry="1572" type="textblock" ulx="512" uly="1500">
        <line lrx="797" lry="1572" ulx="512" uly="1500">Fruͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="135" type="textblock" ulx="1372" uly="120">
        <line lrx="1386" lry="135" ulx="1372" uly="120">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="611" type="textblock" ulx="530" uly="269">
        <line lrx="772" lry="313" ulx="541" uly="269">142</line>
        <line lrx="1435" lry="388" ulx="530" uly="314">und Acker⸗pfluͤgen iſt Iſidorus der</line>
        <line lrx="1433" lry="463" ulx="531" uly="387">unvergleichliche Baurs⸗Mann</line>
        <line lrx="1433" lry="539" ulx="531" uly="460">heilig worden, und muß ich ſa⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="611" ulx="533" uly="535">gen, die frommeſte Leuthe in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="685" type="textblock" ulx="506" uly="606">
        <line lrx="1434" lry="685" ulx="506" uly="606">gantzen Welt ſind die, ſo am mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="979" type="textblock" ulx="532" uly="683">
        <line lrx="1433" lry="759" ulx="532" uly="683">ſten arbeiten, dan ſie verrichten</line>
        <line lrx="1431" lry="832" ulx="532" uly="757">das, worzu ſie GOtt erſchaffen,</line>
        <line lrx="1435" lry="907" ulx="532" uly="833">ſie thuns aus guter Meynung</line>
        <line lrx="1437" lry="979" ulx="532" uly="907">GOtt zu Ehren, und ihnen ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1063" type="textblock" ulx="494" uly="981">
        <line lrx="1441" lry="1063" ulx="494" uly="981">zur Nothdurft, ehe ſie anfangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1128" type="textblock" ulx="532" uly="1055">
        <line lrx="1436" lry="1128" ulx="532" uly="1055">verrichten ſie ihr Gebett, wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1278" type="textblock" ulx="504" uly="1130">
        <line lrx="1438" lry="1216" ulx="504" uly="1130">auf hoͤren zur Abend⸗Stund, ſagen</line>
        <line lrx="1439" lry="1278" ulx="510" uly="1199">ſie dem Herꝛn Danck fuͤr die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2020" type="textblock" ulx="533" uly="1276">
        <line lrx="1439" lry="1350" ulx="534" uly="1276">ſundheit, fuͤr das liebe Brod, mit</line>
        <line lrx="1437" lry="1426" ulx="534" uly="1352">Bitt, er moͤge doch ihren Acker</line>
        <line lrx="1437" lry="1500" ulx="534" uly="1426">weiters ſegnen mit gewuͤnſchten</line>
        <line lrx="1437" lry="1572" ulx="875" uly="1501">Dieſe Leuth erkennen</line>
        <line lrx="1438" lry="1647" ulx="537" uly="1573">recht, daß alle gute Gaaben vom</line>
        <line lrx="1437" lry="1725" ulx="535" uly="1649">Himmel kommen, vor und nach</line>
        <line lrx="1442" lry="1797" ulx="533" uly="1721">dem Tiſch betten ſie tauſendmahl</line>
        <line lrx="1439" lry="1869" ulx="537" uly="1797">beſſer, als die groſſe Herꝛen, wel⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1952" ulx="536" uly="1869">che, indem ſie reich ſeynd, Gottes</line>
        <line lrx="1443" lry="2020" ulx="537" uly="1944">vergeſſen, und was gebuͤhrt hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2166" type="textblock" ulx="531" uly="2017">
        <line lrx="1446" lry="2103" ulx="531" uly="2017">auf denen Arbeitſamen anderſt, als</line>
        <line lrx="1470" lry="2166" ulx="538" uly="2093">dieſes: Ibi requieverunt feſſi ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2249" type="textblock" ulx="544" uly="2165">
        <line lrx="1440" lry="2249" ulx="544" uly="2165">bore. Daß ſie in der gluͤckſeeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2314" type="textblock" ulx="477" uly="2234">
        <line lrx="1441" lry="2314" ulx="477" uly="2234">gen Ewigkeit nach ſo langwieriger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2607" type="textblock" ulx="542" uly="2313">
        <line lrx="1440" lry="2389" ulx="542" uly="2313">Ermuͤdung in ihrem GOttraſten</line>
        <line lrx="1380" lry="2458" ulx="543" uly="2388">und ruhen.</line>
        <line lrx="1442" lry="2536" ulx="620" uly="2459">IV. Dieſer Ruhe nun machet</line>
        <line lrx="1437" lry="2607" ulx="543" uly="2534">einen Anfang der Chriſtliche Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2682" type="textblock" ulx="487" uly="2608">
        <line lrx="1426" lry="2682" ulx="487" uly="2608">In Scheidung des Leibes von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="2875" type="textblock" ulx="353" uly="2754">
        <line lrx="481" lry="2808" ulx="353" uly="2754">Apoc.</line>
        <line lrx="420" lry="2875" ulx="353" uly="2822">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2837" type="textblock" ulx="540" uly="2683">
        <line lrx="1428" lry="2767" ulx="540" uly="2683">Seelen ſpricht der nunmehro froͤ⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2837" ulx="543" uly="2757">liche und ruhige Geiſt: Amodòô</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2963" type="textblock" ulx="508" uly="2832">
        <line lrx="1440" lry="2906" ulx="508" uly="2832">dicit ſpiritus, ut requieſeant à</line>
        <line lrx="948" lry="2963" ulx="534" uly="2904">laboribus ſuis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3054" type="textblock" ulx="542" uly="2906">
        <line lrx="1439" lry="2992" ulx="1027" uly="2906">Nun iſt es Feyr⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="3054" ulx="542" uly="2975">Abend, nun ruhet dan ihr arbeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3139" type="textblock" ulx="1043" uly="3108">
        <line lrx="1052" lry="3123" ulx="1043" uly="3108">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="3226" type="textblock" ulx="531" uly="3209">
        <line lrx="621" lry="3226" ulx="531" uly="3209">N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="389" type="textblock" ulx="1003" uly="237">
        <line lrx="2425" lry="327" ulx="1003" uly="237">Erſtes Buch der Traur⸗Predi/gen</line>
        <line lrx="2383" lry="389" ulx="1489" uly="311">ſame Haͤnd, werffet en Spaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="610" type="textblock" ulx="1488" uly="383">
        <line lrx="2391" lry="472" ulx="1488" uly="383">und Hacken, nun ruhe du ſo man⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="548" ulx="1488" uly="460">nichsmahl gebogener Ruͤcken, ihr</line>
        <line lrx="2387" lry="610" ulx="1489" uly="535">ermuͤdete Knye und Beine, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="684" type="textblock" ulx="1466" uly="608">
        <line lrx="2434" lry="684" ulx="1466" uly="608">der allgemeinen Aufferſtehung ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="757" type="textblock" ulx="1488" uly="684">
        <line lrx="2387" lry="757" ulx="1488" uly="684">hen wir uns wieder. O Troſt !O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="837" type="textblock" ulx="1487" uly="753">
        <line lrx="2410" lry="837" ulx="1487" uly="753">Vergnuͤgung! O unſchaͤtzbahres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="906" type="textblock" ulx="1492" uly="832">
        <line lrx="2125" lry="906" ulx="1492" uly="832">Gluͤck! O ſuſſer Todt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1006" type="textblock" ulx="1567" uly="870">
        <line lrx="2545" lry="1006" ulx="1567" uly="870">V. Nicht alſo ihr Muͤßiggaͤn⸗ Zwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1061" type="textblock" ulx="1492" uly="982">
        <line lrx="2568" lry="1061" ulx="1492" uly="982">ger! ihr Gaſſentretter! nicht alſo ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1134" type="textblock" ulx="1494" uly="1056">
        <line lrx="2621" lry="1134" ulx="1494" uly="1056">mit euch ihr GOtt und ſeiner Ge⸗ Thelak</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1428" type="textblock" ulx="1491" uly="1129">
        <line lrx="2387" lry="1207" ulx="1491" uly="1129">botten vergeſſene Leuthe! wan euch</line>
        <line lrx="2388" lry="1280" ulx="1491" uly="1205">der Todt kommet, ſo koͤnt ihr euch</line>
        <line lrx="2358" lry="1355" ulx="1492" uly="1279">nichts mehr ruͤhmen, als dieſes:</line>
        <line lrx="2386" lry="1428" ulx="1492" uly="1356">Jam ceſſo à tumultu: Nun hoͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1505" type="textblock" ulx="1493" uly="1427">
        <line lrx="2441" lry="1505" ulx="1493" uly="1427">ich auf mich herum zu ſchlagen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1951" type="textblock" ulx="1489" uly="1502">
        <line lrx="2392" lry="1579" ulx="1492" uly="1502">den Laſteren, ich hoͤre auf zu flu⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1653" ulx="1495" uly="1576">chen, zu ſchwaͤren, zu laͤſteren:</line>
        <line lrx="2389" lry="1730" ulx="1494" uly="1653">Nunc finis turpitudinis meæ: ich</line>
        <line lrx="2391" lry="1800" ulx="1491" uly="1725">hoͤre auf mich zu weltzen, wie ein</line>
        <line lrx="2392" lry="1875" ulx="1489" uly="1800">Schwein in der Kothlacken der</line>
        <line lrx="2392" lry="1951" ulx="1497" uly="1873">boͤſen Luͤſten; ich hoͤre auf andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2024" type="textblock" ulx="1496" uly="1950">
        <line lrx="2450" lry="2024" ulx="1496" uly="1950">zu verachten, ihnen Schaden zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2094" type="textblock" ulx="1496" uly="2021">
        <line lrx="2390" lry="2094" ulx="1496" uly="2021">zufuͤgen! allein das Seelen⸗Elend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2173" type="textblock" ulx="1495" uly="2096">
        <line lrx="2448" lry="2173" ulx="1495" uly="2096">gehet nun an, nun werde ich Lohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2249" type="textblock" ulx="1497" uly="2170">
        <line lrx="2397" lry="2249" ulx="1497" uly="2170">empfangen nach meinen Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2322" type="textblock" ulx="1493" uly="2247">
        <line lrx="2405" lry="2322" ulx="1493" uly="2247">von dem gerechten GOtt: O we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2397" type="textblock" ulx="1493" uly="2318">
        <line lrx="2390" lry="2397" ulx="1493" uly="2318">he meiner! wan GOtt auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2474" type="textblock" ulx="1478" uly="2393">
        <line lrx="2386" lry="2474" ulx="1478" uly="2393">Gerechtigkeiten durchforſchet, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2620" type="textblock" ulx="1492" uly="2469">
        <line lrx="2387" lry="2552" ulx="1493" uly="2469">werde ich bleiben mit meinen Boß⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2620" ulx="1492" uly="2538">heiten? Andaͤcht. ich wils kurtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2694" type="textblock" ulx="1495" uly="2613">
        <line lrx="2388" lry="2694" ulx="1495" uly="2613">umb ſagen, wo ſolche Leuthe blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2842" type="textblock" ulx="1494" uly="2685">
        <line lrx="2392" lry="2782" ulx="1494" uly="2685">ben? Die Hoͤlle wird ihr Hauß</line>
        <line lrx="2387" lry="2842" ulx="1496" uly="2761">ſeyn, ihre naͤchſte Nachbahr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2921" type="textblock" ulx="1493" uly="2832">
        <line lrx="2434" lry="2921" ulx="1493" uly="2832">Henckers⸗Knecht werden ſeyn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3065" type="textblock" ulx="1494" uly="2903">
        <line lrx="2390" lry="3005" ulx="1494" uly="2903">Teuffelen ihr Bett wird ſeyn ein</line>
        <line lrx="2396" lry="3065" ulx="1496" uly="2984">ewiges Feur, ihr Eſſen und Trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3150" type="textblock" ulx="2287" uly="3067">
        <line lrx="2507" lry="3150" ulx="2287" uly="3067">cken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1184" type="textblock" ulx="2701" uly="665">
        <line lrx="2772" lry="731" ulx="2701" uly="665">gliere</line>
        <line lrx="2768" lry="809" ulx="2705" uly="732">ſſ</line>
        <line lrx="2772" lry="958" ulx="2721" uly="884">uße</line>
        <line lrx="2768" lry="1022" ulx="2737" uly="973">R</line>
        <line lrx="2770" lry="1112" ulx="2716" uly="1031">ſi</line>
        <line lrx="2771" lry="1184" ulx="2721" uly="1109">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_14A14842_0163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="173" lry="1004" ulx="0" uly="924">hiſicgie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="182" lry="1074" ulx="11" uly="999">nichtelil .</line>
        <line lrx="148" lry="1150" ulx="0" uly="1081">einer Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2063" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="112" lry="1224" ulx="12" uly="1152">weneuch</line>
        <line lrx="160" lry="1298" ulx="0" uly="1227">tihetuch</line>
        <line lrx="110" lry="1377" ulx="0" uly="1305">dieſe:</line>
        <line lrx="109" lry="1451" ulx="0" uly="1379">Runhore</line>
        <line lrx="110" lry="1531" ulx="0" uly="1454">logennt</line>
        <line lrx="110" lry="1603" ulx="0" uly="1529">ufuf⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1683" ulx="13" uly="1609">liſtrn:</line>
        <line lrx="174" lry="1752" ulx="0" uly="1678">nex:ih</line>
        <line lrx="109" lry="1820" ulx="0" uly="1755">wie ein</line>
        <line lrx="158" lry="1904" ulx="0" uly="1833">icken der</line>
        <line lrx="108" lry="1987" ulx="1" uly="1911">fander</line>
        <line lrx="107" lry="2063" ulx="0" uly="1992">faden iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2133">
        <line lrx="185" lry="2211" ulx="0" uly="2133">ichAhte</line>
        <line lrx="103" lry="2282" ulx="0" uly="2211">Vetiker</line>
        <line lrx="214" lry="2356" ulx="3" uly="2292">OtgqH</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2666" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="158" lry="2435" ulx="10" uly="2356">guch de</line>
        <line lrx="100" lry="2518" ulx="0" uly="2446">hhet, 1</line>
        <line lrx="152" lry="2583" ulx="4" uly="2515">en Bak</line>
        <line lrx="95" lry="2666" ulx="0" uly="2589">Skur</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2819" type="textblock" ulx="1" uly="2656">
        <line lrx="183" lry="2740" ulx="1" uly="2656">thelti</line>
        <line lrx="152" lry="2819" ulx="3" uly="2741"> H n</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2975" type="textblock" ulx="3" uly="2808">
        <line lrx="97" lry="2894" ulx="3" uly="2808">ahrund</line>
        <line lrx="96" lry="2975" ulx="6" uly="2889">ſunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="3045">
        <line lrx="170" lry="3114" ulx="0" uly="3045">dr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3178" type="textblock" ulx="49" uly="3112">
        <line lrx="96" lry="3178" ulx="49" uly="3112">Een</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="154" type="textblock" ulx="1448" uly="116">
        <line lrx="2095" lry="154" ulx="1448" uly="116">= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="312" type="textblock" ulx="314" uly="205">
        <line lrx="2214" lry="312" ulx="314" uly="205">bey Beerdigun eines frommen und fleißigen Ackermanns. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="376" type="textblock" ulx="385" uly="302">
        <line lrx="1269" lry="376" ulx="385" uly="302">cken Schwefel und Pech, und wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="450" type="textblock" ulx="315" uly="377">
        <line lrx="1271" lry="450" ulx="315" uly="377">noch etwas ſchlimmers kan erdacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="827" type="textblock" ulx="377" uly="451">
        <line lrx="1267" lry="524" ulx="381" uly="451">werden; dan niemahlen koͤnnen</line>
        <line lrx="1268" lry="597" ulx="378" uly="522">die Peinen der Verdambten gnug⸗</line>
        <line lrx="998" lry="672" ulx="377" uly="599">ſam beſchrieben werden.</line>
        <line lrx="1265" lry="745" ulx="380" uly="672">quieverunt feſſi robore, nachdem</line>
        <line lrx="1263" lry="827" ulx="382" uly="746">ſie ſich haben abgehuret und gebuh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="972" type="textblock" ulx="330" uly="820">
        <line lrx="1263" lry="907" ulx="333" uly="820">let, nachdem ſie ſich ermuͤdet in</line>
        <line lrx="1264" lry="972" ulx="330" uly="893">ruffen und ſchreyen wider GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1045" type="textblock" ulx="389" uly="966">
        <line lrx="1266" lry="1045" ulx="389" uly="966">wider ihren Naͤchſten, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1115" type="textblock" ulx="350" uly="1039">
        <line lrx="1269" lry="1115" ulx="350" uly="1039">ſie ſich in allerhand Schandthaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1376" type="textblock" ulx="193" uly="1290">
        <line lrx="310" lry="1376" ulx="193" uly="1290">Rus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1427" type="textblock" ulx="204" uly="1378">
        <line lrx="352" lry="1427" ulx="204" uly="1378">barkelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1633" type="textblock" ulx="380" uly="1114">
        <line lrx="1267" lry="1193" ulx="387" uly="1114">abgemattet, feſſi robore ibi re-</line>
        <line lrx="1268" lry="1263" ulx="386" uly="1190">quieverunt, das iſt eine Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1340" ulx="385" uly="1262">Lehr Andaͤchtige.</line>
        <line lrx="1268" lry="1415" ulx="436" uly="1334">VI. Wir wollen aber dieſes</line>
        <line lrx="1268" lry="1486" ulx="381" uly="1410">draus nehmen: zum erſten wollen</line>
        <line lrx="1266" lry="1560" ulx="380" uly="1486">wir GOtt taͤglich bitten umb ein</line>
        <line lrx="1263" lry="1633" ulx="382" uly="1560">ſeeliges End und Sterbſtuͤndlein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1708" type="textblock" ulx="355" uly="1634">
        <line lrx="1266" lry="1708" ulx="355" uly="1634">wie wir dan u dieſem Ziel auch taͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2005" type="textblock" ulx="380" uly="1707">
        <line lrx="1266" lry="1782" ulx="380" uly="1707">lich pflegen die Mutter Ottes</line>
        <line lrx="1266" lry="1858" ulx="382" uly="1783">anzuruffen: H. Maria Mutter</line>
        <line lrx="1266" lry="1927" ulx="381" uly="1857">GOttes bitte fuͤr uns arme</line>
        <line lrx="1267" lry="2005" ulx="384" uly="1930">Süunder jetzt und in der Stunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2075" type="textblock" ulx="379" uly="2001">
        <line lrx="1297" lry="2075" ulx="379" uly="2001">unſeres Todtes. Zum anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2155" type="textblock" ulx="304" uly="2074">
        <line lrx="1266" lry="2155" ulx="304" uly="2074">Vollen wir uns alſo Zeit Lebens zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="653" type="textblock" ulx="1078" uly="602">
        <line lrx="1290" lry="653" ulx="1078" uly="602">Ibi re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="893" type="textblock" ulx="1320" uly="303">
        <line lrx="2258" lry="379" ulx="1325" uly="303">dieſem Ende bereiten, daß uns der</line>
        <line lrx="2218" lry="451" ulx="1325" uly="376">ſchnelle Todt nicht unbereit an⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="529" ulx="1324" uly="448">treffe und uͤberfalle, dan von ihme</line>
        <line lrx="2219" lry="599" ulx="1323" uly="526">iſt es wahr: Quà horâ non puta-</line>
        <line lrx="2217" lry="661" ulx="1323" uly="601">tis, Filius hominis veniet, man</line>
        <line lrx="2218" lry="740" ulx="1322" uly="669">weiß die Stunde des Todtes nicht:</line>
        <line lrx="2218" lry="819" ulx="1320" uly="742">dieſe Vorbereitung beſtehet aber</line>
        <line lrx="2218" lry="893" ulx="1320" uly="818">fuͤrnemblich in Meydung aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="965" type="textblock" ulx="1292" uly="889">
        <line lrx="2220" lry="965" ulx="1292" uly="889">Gottloſigkeit, und in Ubung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1039" type="textblock" ulx="1323" uly="965">
        <line lrx="2220" lry="1039" ulx="1323" uly="965">Chriſtlichen Tugenten: ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1123" type="textblock" ulx="1323" uly="1039">
        <line lrx="2351" lry="1123" ulx="1323" uly="1039">vor euch das Exempel eines arbeit⸗ ienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1708" type="textblock" ulx="1319" uly="1112">
        <line lrx="2217" lry="1191" ulx="1322" uly="1112">ſamen, frommen, aufrichtigen</line>
        <line lrx="2218" lry="1259" ulx="1324" uly="1187">Manns, den ihr heut zur Erden</line>
        <line lrx="2269" lry="1337" ulx="1324" uly="1261">begleitet, lebet, wie er gelebet hat,</line>
        <line lrx="2218" lry="1411" ulx="1325" uly="1335">ſo werdet ihr auch ſterben, wie er</line>
        <line lrx="2218" lry="1485" ulx="1322" uly="1408">geſtorben, das iſt, Chriſtlich, ſee⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1559" ulx="1320" uly="1485">lig: welches uns wolle beym himm⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1633" ulx="1319" uly="1558">liſchen Vatter erbetten JEſus</line>
        <line lrx="2236" lry="1708" ulx="1321" uly="1632">Chriſtus unſer Richter und Erloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1857" type="textblock" ulx="1304" uly="1708">
        <line lrx="2218" lry="1782" ulx="1304" uly="1708">ſer: damit wir es aber an unſer</line>
        <line lrx="2217" lry="1857" ulx="1309" uly="1781">Pflicht nicht ermangelen laſſen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2156" type="textblock" ulx="1319" uly="1857">
        <line lrx="2218" lry="1931" ulx="1322" uly="1857">ſprechen alle mit mir vor den Ver⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2006" ulx="1322" uly="1929">ſtorbenen, oder die jenige Seele,</line>
        <line lrx="2219" lry="2080" ulx="1320" uly="2004">welche unſeres Gebetts am meiſten</line>
        <line lrx="2024" lry="2156" ulx="1319" uly="2079">bedarf, das Vatter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2337" type="textblock" ulx="389" uly="2187">
        <line lrx="2097" lry="2253" ulx="409" uly="2187">. d. ze e . e. e  d . AL. à 4</line>
        <line lrx="2220" lry="2337" ulx="389" uly="2204">AA AAec Ass R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2529" type="textblock" ulx="580" uly="2367">
        <line lrx="2191" lry="2529" ulx="580" uly="2367">Die zzſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2643" type="textblock" ulx="381" uly="2585">
        <line lrx="515" lry="2643" ulx="381" uly="2585">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2669" type="textblock" ulx="669" uly="2543">
        <line lrx="2273" lry="2669" ulx="669" uly="2543">In pace dormiam &amp; requieſcam. Pſ. 4.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2788" type="textblock" ulx="463" uly="2674">
        <line lrx="2088" lry="2788" ulx="463" uly="2674">Ich wil im Frieden einſchlaffen und ruhen. Pſ. 4. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3054" type="textblock" ulx="430" uly="2963">
        <line lrx="1274" lry="3054" ulx="430" uly="2963">VVD beſſeres, nichts andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2965" type="textblock" ulx="453" uly="2808">
        <line lrx="2228" lry="2932" ulx="453" uly="2808">§ Userwoͤhlte in dem Her⸗ tigeres und erbaͤulicheres von ei⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2965" ulx="624" uly="2885">ren. Es kan wohl nichts nem Sterbenden geſagt werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3117" type="textblock" ulx="1330" uly="2958">
        <line lrx="2235" lry="3034" ulx="1330" uly="2958">als dieſer Troſt und Hofnung volle</line>
        <line lrx="2224" lry="3117" ulx="1357" uly="3036">H . Spruch:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_14A14842_0164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1975" lry="292" type="textblock" ulx="996" uly="198">
        <line lrx="1975" lry="292" ulx="996" uly="198">AErſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1192" type="textblock" ulx="539" uly="249">
        <line lrx="638" lry="297" ulx="546" uly="249">144</line>
        <line lrx="1437" lry="375" ulx="541" uly="292">Spruch: Ich wil ſchlafen und</line>
        <line lrx="1438" lry="449" ulx="539" uly="364">ruhen in meinem GOtt: oder</line>
        <line lrx="1436" lry="529" ulx="542" uly="438">wie andere das Wort in idipſum</line>
        <line lrx="1440" lry="601" ulx="542" uly="509">dollmetſchen; Nun will ich ruhen</line>
        <line lrx="1438" lry="677" ulx="542" uly="587">zugleich mit meinen Freunden und</line>
        <line lrx="1439" lry="747" ulx="543" uly="661">Feyenden, mit den Frommen und</line>
        <line lrx="1442" lry="819" ulx="545" uly="734">Gottloſen, und ob gleich dieſe</line>
        <line lrx="1444" lry="897" ulx="546" uly="807">groͤſſeren Fried und Ruhe gehabt</line>
        <line lrx="1441" lry="970" ulx="550" uly="883">haben auf Erden, als wie ich, ſo</line>
        <line lrx="1445" lry="1037" ulx="547" uly="958">wirds doch nun auch mit mir recht</line>
        <line lrx="1447" lry="1118" ulx="549" uly="1030">angehen, daßich ſehlafe ohne auf⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1192" ulx="549" uly="1105">geweckt zu werden von jemand, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1262" type="textblock" ulx="529" uly="1184">
        <line lrx="1443" lry="1262" ulx="529" uly="1184">nur von meinem GOtt, wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2007" type="textblock" ulx="547" uly="1256">
        <line lrx="1445" lry="1342" ulx="548" uly="1256">zu Gericht ruffen wird die Leben⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1416" ulx="551" uly="1333">digen und die Todten, nun wirds</line>
        <line lrx="1448" lry="1481" ulx="551" uly="1403">mir erlaubt ſeyn, daß ich ruhe, ohne</line>
        <line lrx="1451" lry="1559" ulx="547" uly="1481">mehr verſtoͤhret zu werden von</line>
        <line lrx="1455" lry="1630" ulx="550" uly="1551">meinen Neidigeren und Nachſtel⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1700" ulx="551" uly="1626">leren. Ein herzlicher Spruch,</line>
        <line lrx="1456" lry="1786" ulx="548" uly="1700">Andaͤchtige, fuͤr einen Sterben⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1854" ulx="550" uly="1774">den, wan man ihme, oder er ſich</line>
        <line lrx="1457" lry="1932" ulx="555" uly="1849">ſelbſt die Augen zutrucket! O dan</line>
        <line lrx="1453" lry="2007" ulx="559" uly="1923">ſanget er an zu ſchlafen, dergeſtalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2077" type="textblock" ulx="519" uly="1999">
        <line lrx="1452" lry="2077" ulx="519" uly="1999">daß er weder vom Krieg, noch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2148" type="textblock" ulx="556" uly="2072">
        <line lrx="1453" lry="2148" ulx="556" uly="2072">Armuth, weder von Truͤbſal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2224" type="textblock" ulx="446" uly="2137">
        <line lrx="1455" lry="2224" ulx="446" uly="2137">noch von Kranckheit, noch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="2555" type="textblock" ulx="262" uly="2502">
        <line lrx="499" lry="2555" ulx="262" uly="2502">“ Apoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2668" type="textblock" ulx="551" uly="2219">
        <line lrx="1457" lry="2302" ulx="560" uly="2219">einigem Unheyl mehr geplaget</line>
        <line lrx="1456" lry="2371" ulx="562" uly="2296">oder verſtoͤhret werde. Ibi non</line>
        <line lrx="1459" lry="2442" ulx="560" uly="2369">erit mors, neque luctus, neque</line>
        <line lrx="1460" lry="2519" ulx="567" uly="2442">dolor. .. quia prima abierunt,</line>
        <line lrx="1465" lry="2599" ulx="564" uly="2516">ſpricht joannes. Dort wird kein</line>
        <line lrx="1462" lry="2668" ulx="551" uly="2592">Todt, noch Trauren, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2746" type="textblock" ulx="517" uly="2661">
        <line lrx="1461" lry="2746" ulx="517" uly="2661">Schhyjertz mehr ſeyn, dan die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2822" type="textblock" ulx="567" uly="2736">
        <line lrx="1382" lry="2822" ulx="567" uly="2736">vorige Dinge ſeynd vorbey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="366" type="textblock" ulx="1519" uly="288">
        <line lrx="2433" lry="366" ulx="1519" uly="288">Und eben dieſer Urſachen hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="439" type="textblock" ulx="1495" uly="361">
        <line lrx="2395" lry="439" ulx="1495" uly="361">ich den angezogenen Spruch ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="662" type="textblock" ulx="1491" uly="435">
        <line lrx="2391" lry="523" ulx="1493" uly="435">liehen vom Koͤnig und Propheten</line>
        <line lrx="2407" lry="600" ulx="1493" uly="512">David, den er gebrauchet hat bey</line>
        <line lrx="2422" lry="662" ulx="1491" uly="585">voͤlliger Geſundheit, da er dan die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1185" type="textblock" ulx="1496" uly="660">
        <line lrx="2390" lry="738" ulx="1498" uly="660">wunderthaͤtige Hand GOttes</line>
        <line lrx="2393" lry="813" ulx="1496" uly="735">preiſet, als welche ihme nun⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="886" ulx="1498" uly="807">mehro Zeit zu ſchlafen, und von</line>
        <line lrx="2396" lry="967" ulx="1497" uly="883">ſeinen Feyenden zu ruhen vergoͤn⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1030" ulx="1500" uly="957">net hatte. H</line>
        <line lrx="2395" lry="1111" ulx="1575" uly="1032">II. Ohne Zweiffel hat die</line>
        <line lrx="2393" lry="1185" ulx="1499" uly="1106">Wohledele Ehr⸗und Tugendrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1257" type="textblock" ulx="1495" uly="1181">
        <line lrx="2491" lry="1257" ulx="1495" uly="1181">che Frau NN. Zeit Lebens des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1558" type="textblock" ulx="1496" uly="1255">
        <line lrx="2393" lry="1334" ulx="1498" uly="1255">Wohledelen und Hochgelehrten</line>
        <line lrx="2393" lry="1410" ulx="1496" uly="1330">Herzen Hen. NN. geweſene treue</line>
        <line lrx="2394" lry="1483" ulx="1507" uly="1404">Eheliebſte, welche heut zu ihrer</line>
        <line lrx="2395" lry="1558" ulx="1506" uly="1478">Raſt und Ruhe von uns begleitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1633" type="textblock" ulx="1511" uly="1552">
        <line lrx="2420" lry="1633" ulx="1511" uly="1552">wird, ſich dieſes Spruchs auch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1780" type="textblock" ulx="1510" uly="1627">
        <line lrx="2399" lry="1722" ulx="1510" uly="1627">braucht, dan nachdeme ſie mit den</line>
        <line lrx="2399" lry="1780" ulx="1510" uly="1701">Hochheiligen Sacramenten Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1856" type="textblock" ulx="1513" uly="1777">
        <line lrx="2451" lry="1856" ulx="1513" uly="1777">chiſchem Gebrauch nach wohl ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1931" type="textblock" ulx="1509" uly="1850">
        <line lrx="2399" lry="1931" ulx="1509" uly="1850">ſehen ware, machte ſie gar kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2005" type="textblock" ulx="1508" uly="1926">
        <line lrx="2462" lry="2005" ulx="1508" uly="1926">Werck aus dem Sterben, ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2155" type="textblock" ulx="1501" uly="2002">
        <line lrx="2398" lry="2085" ulx="1505" uly="2002">ren entſchlieffe ſanftlich in dem</line>
        <line lrx="2405" lry="2155" ulx="1501" uly="2073">Herꝛn: Andaͤcht. ſo gehts: wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2228" type="textblock" ulx="1511" uly="2149">
        <line lrx="2408" lry="2228" ulx="1511" uly="2149">eine Aufferſtehung der Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2803" type="textblock" ulx="1504" uly="2221">
        <line lrx="2404" lry="2303" ulx="1504" uly="2221">hoffet, und eine ohnfehlbare See⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2380" ulx="1510" uly="2295">ligkeit, dem iſt der Todt ein Schlaf.</line>
        <line lrx="2403" lry="2452" ulx="1514" uly="2371">Beyde Glaubens⸗Warheiten will</line>
        <line lrx="2402" lry="2529" ulx="1512" uly="2445">ich heut der ſeeligen Frauen zu</line>
        <line lrx="2403" lry="2602" ulx="1516" uly="2519">Troſt, uns aber zu gllgemeiner</line>
        <line lrx="2406" lry="2676" ulx="1517" uly="2593">Aufferbauung vortragen. Bitte</line>
        <line lrx="2406" lry="2803" ulx="1511" uly="2669">unb ein beliebiges Aufmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3099" type="textblock" ulx="2334" uly="3032">
        <line lrx="2467" lry="3099" ulx="2334" uly="3032">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3015" type="textblock" ulx="2595" uly="2946">
        <line lrx="2615" lry="3015" ulx="2595" uly="2946">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_14A14842_0165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="1878" type="textblock" ulx="188" uly="1763">
        <line lrx="228" lry="1878" ulx="188" uly="1763"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="321" type="textblock" ulx="573" uly="199">
        <line lrx="1918" lry="321" ulx="573" uly="199">bey Beerdigung einer abgeſtorbenen Damen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="677" type="textblock" ulx="366" uly="486">
        <line lrx="1265" lry="605" ulx="366" uly="486">AI. Arum redet dan der Pro⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="677" ulx="476" uly="525">Wrer David heut ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="308" type="textblock" ulx="2105" uly="228">
        <line lrx="2193" lry="308" ulx="2105" uly="228">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="467" type="textblock" ulx="915" uly="372">
        <line lrx="1652" lry="467" ulx="915" uly="372">In pace dormiam, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="722" type="textblock" ulx="1309" uly="501">
        <line lrx="2201" lry="585" ulx="1309" uly="501">den moͤgte uͤbrig ſeyn, das hatte</line>
        <line lrx="2248" lry="657" ulx="1309" uly="576">nichts zu bedeuten, der Urſachen</line>
        <line lrx="2199" lry="722" ulx="1341" uly="655">ieſſe es: Dormiam in pace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="749" type="textblock" ulx="374" uly="660">
        <line lrx="1428" lry="749" ulx="374" uly="660">troͤſt und gelaſſen, nachdeme er hieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="823" type="textblock" ulx="377" uly="739">
        <line lrx="1256" lry="823" ulx="377" uly="739">ſonſt faſt allezeit klagete uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="894" type="textblock" ulx="380" uly="810">
        <line lrx="1396" lry="894" ulx="380" uly="810">Unruhe, in welcher er lebte, uͤber fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="967" type="textblock" ulx="385" uly="888">
        <line lrx="1253" lry="967" ulx="385" uly="888">den Krieg, welcher ihn plagete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1103" type="textblock" ulx="384" uly="957">
        <line lrx="2128" lry="1038" ulx="384" uly="957">uͤber die Nachſtellungen ſeiner ſe</line>
        <line lrx="2201" lry="1103" ulx="1299" uly="1016">ge ſchlafen IEſu unſeres Erloͤſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1480" type="textblock" ulx="373" uly="1024">
        <line lrx="1252" lry="1116" ulx="381" uly="1024">Feyenden, ſo ihn verfolgten, auch</line>
        <line lrx="1255" lry="1190" ulx="381" uly="1109">ſeiner eigenen Kinder, welche ihn</line>
        <line lrx="1256" lry="1261" ulx="377" uly="1184">betruͤbeten? warum, ſage ich, jetzt</line>
        <line lrx="1279" lry="1340" ulx="380" uly="1257">ſo getroͤſt mein H. Prophet?</line>
        <line lrx="1254" lry="1413" ulx="382" uly="1332">Dormiam, Ich will ſchlafen.</line>
        <line lrx="1257" lry="1480" ulx="373" uly="1406">And. das bedeutet den ſo lang er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1632" type="textblock" ulx="380" uly="1481">
        <line lrx="1284" lry="1574" ulx="380" uly="1481">wuͤnſchten Schlaf im Frieden,und</line>
        <line lrx="1334" lry="1632" ulx="382" uly="1551">einen beſtaͤndigen Ruhſtand der ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2004" type="textblock" ulx="377" uly="1629">
        <line lrx="1252" lry="1707" ulx="383" uly="1629">Seeligkeit: dan alſo leſen wir:</line>
        <line lrx="1255" lry="1774" ulx="381" uly="1705">Factum eſt, cùm ſediſſet Rex</line>
        <line lrx="1256" lry="1853" ulx="378" uly="1779">(David) in domo ſua, &amp; Do-</line>
        <line lrx="1259" lry="1931" ulx="377" uly="1851">minus dediſſet ei requiem undi-</line>
        <line lrx="1258" lry="2004" ulx="382" uly="1926">que ab omnibus inimicis ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2080" type="textblock" ulx="323" uly="1997">
        <line lrx="1260" lry="2080" ulx="323" uly="1997">Es geſchahe, da David der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2442" type="textblock" ulx="379" uly="2072">
        <line lrx="1276" lry="2159" ulx="379" uly="2072">nig ſich in ſeinem Hauſe nieder⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2232" ulx="379" uly="2145">gelaſſen, daß GOttihm Ruhe</line>
        <line lrx="1263" lry="2366" ulx="381" uly="2219">gegeren von allen ſeinen Feyen⸗</line>
        <line lrx="602" lry="2360" ulx="419" uly="2312">en.</line>
        <line lrx="1265" lry="2442" ulx="456" uly="2364">Dieſer Fried hat ſich zugetra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2518" type="textblock" ulx="343" uly="2434">
        <line lrx="1361" lry="2518" ulx="343" uly="2434">gen im eilſten Jahr nach ſeiner Re⸗ ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2592" type="textblock" ulx="386" uly="2512">
        <line lrx="1270" lry="2592" ulx="386" uly="2512">gierung, das iſt, 1063. Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2660" type="textblock" ulx="345" uly="2585">
        <line lrx="1270" lry="2660" ulx="345" uly="2585">vor der Geburt JEſu Chriſti un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2813" type="textblock" ulx="390" uly="2653">
        <line lrx="1274" lry="2754" ulx="390" uly="2653">ſeres Erloͤſers, nachdem Saul</line>
        <line lrx="1273" lry="2813" ulx="393" uly="2732">ſein Verfolger mit Todt ware ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2888" type="textblock" ulx="356" uly="2806">
        <line lrx="1276" lry="2888" ulx="356" uly="2806">gangen; da hatte er nichts mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3097" type="textblock" ulx="384" uly="2879">
        <line lrx="1276" lry="2973" ulx="389" uly="2879">zu befoͤrchten, und was ihme noch</line>
        <line lrx="1282" lry="3042" ulx="394" uly="2954">etwa hier und dort von den Feyn⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="3097" ulx="384" uly="3029">K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="801" type="textblock" ulx="1307" uly="721">
        <line lrx="2198" lry="801" ulx="1307" uly="721">Nun will ich im Frieden ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1024" type="textblock" ulx="1327" uly="855">
        <line lrx="2199" lry="951" ulx="1380" uly="855">Im geiſtlichen Sinn wird die⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1024" ulx="1327" uly="940">er Text gedeutet auf das dreytaͤgi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1992" type="textblock" ulx="1308" uly="1090">
        <line lrx="2200" lry="1174" ulx="1308" uly="1090">im Grab, dan was ware dieſer</line>
        <line lrx="2202" lry="1246" ulx="1308" uly="1164">Todt anderſt, als ein Schlaf: da</line>
        <line lrx="2226" lry="1320" ulx="1312" uly="1237">endlich der mit ſo vielen Schlaͤgen</line>
        <line lrx="2204" lry="1398" ulx="1310" uly="1310">ausgemergelte, ans Creutz genaͤ⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1474" ulx="1308" uly="1385">gelte, mit Eßig und Gall getraͤnck⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1544" ulx="1308" uly="1460">te Coͤrper zu ſeiner Raſt kame:</line>
        <line lrx="2202" lry="1613" ulx="1329" uly="1535">onderlich aber ware dieſer Todtes⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1695" ulx="1309" uly="1609">Schlaf ſanft, ſuͤß und ruͤhig, da</line>
        <line lrx="2272" lry="1766" ulx="1308" uly="1682">die unfehlbare Gewißheit der Au⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1844" ulx="1311" uly="1757">erſtehung darzu kame: da hieſſe</line>
        <line lrx="2202" lry="1915" ulx="1312" uly="1832">es erſt recht, Dormiam, ich will</line>
        <line lrx="2198" lry="1992" ulx="1314" uly="1911">ſchlafen: quoniam tu Domine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2067" type="textblock" ulx="1313" uly="1965">
        <line lrx="2396" lry="2067" ulx="1313" uly="1965">ſingulariter in ſpe conſtituiſti⸗ 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3020" type="textblock" ulx="1312" uly="2054">
        <line lrx="2207" lry="2128" ulx="1314" uly="2054">me: dan du O mein liebſter Vat⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2211" ulx="1312" uly="2128">ter, haſt mir gegeben die gaͤntzliche</line>
        <line lrx="2208" lry="2289" ulx="1314" uly="2204">Zuverſicht, daß ich am dritten</line>
        <line lrx="2135" lry="2360" ulx="1315" uly="2276">Tag wieder werde aufferſtehen.</line>
        <line lrx="2216" lry="2424" ulx="1391" uly="2347">1V. And. Ein rechtes Chri⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2501" ulx="1364" uly="2421">en⸗Stuͤcklein, derowegen ſchla⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2582" ulx="1322" uly="2494">fet IEſus ruͤhig, weilen er wuſte,</line>
        <line lrx="2215" lry="2654" ulx="1326" uly="2566">ich werde glorwuͤrdig aufferſtehen,</line>
        <line lrx="2224" lry="2718" ulx="1326" uly="2640">und eben derowegen ſchlafen wir</line>
        <line lrx="2222" lry="2801" ulx="1328" uly="2715">Chriſten ſanftlich in unſerem IE⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2878" ulx="1331" uly="2790">ſu durch den Todt ein, dieweilen</line>
        <line lrx="2217" lry="2942" ulx="1332" uly="2863">wir wiſſen: die uns verſprochene</line>
        <line lrx="2221" lry="3020" ulx="1333" uly="2936">Aufferſtehung kan uns nicht feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="3137" type="textblock" ulx="1413" uly="3128">
        <line lrx="1479" lry="3137" ulx="1413" uly="3128">. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_14A14842_0166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="532" lry="602" type="textblock" ulx="383" uly="544">
        <line lrx="532" lry="602" ulx="383" uly="544">5. Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="295" type="textblock" ulx="555" uly="206">
        <line lrx="671" lry="295" ulx="555" uly="206">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="669" type="textblock" ulx="574" uly="449">
        <line lrx="1468" lry="525" ulx="575" uly="449">ret, wie zuverſichtlich er ſpreche:</line>
        <line lrx="1466" lry="597" ulx="578" uly="525">Oportet corruptibile hoe indue</line>
        <line lrx="1477" lry="669" ulx="574" uly="603">re incorruptionem, &amp; mortale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="739" type="textblock" ulx="523" uly="671">
        <line lrx="1473" lry="739" ulx="523" uly="671">hoc induere immortalitatem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1112" type="textblock" ulx="374" uly="1066">
        <line lrx="467" lry="1112" ulx="374" uly="1066">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="1180" type="textblock" ulx="373" uly="1126">
        <line lrx="505" lry="1180" ulx="373" uly="1126">Lium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1414" type="textblock" ulx="561" uly="744">
        <line lrx="1477" lry="821" ulx="565" uly="744">Dieſes verweſentliche muß an⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="894" ulx="567" uly="820">legen die Unverweſenheit, und</line>
        <line lrx="1473" lry="970" ulx="568" uly="891">dieſes ſterbliche muß anziehen</line>
        <line lrx="1469" lry="1042" ulx="571" uly="966">die Unſterblichkeit: Oportet,</line>
        <line lrx="1467" lry="1113" ulx="573" uly="1039">oportet. Dieſes Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1190" ulx="574" uly="1112">Stuͤckleins hat ſich verſehen un⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1265" ulx="571" uly="1185">ſere in Chriſto JEſu entſchlafene</line>
        <line lrx="1463" lry="1340" ulx="568" uly="1260">NN. ſie ſahe den ihr nach ſo lan⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1414" ulx="561" uly="1333">ger Leibs⸗Schwachheit heranna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1489" type="textblock" ulx="481" uly="1409">
        <line lrx="1464" lry="1489" ulx="481" uly="1409">henden Todt nicht anderſt an, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="2058" type="textblock" ulx="364" uly="1998">
        <line lrx="535" lry="2058" ulx="364" uly="1998">Pf. 41.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2307" type="textblock" ulx="553" uly="1482">
        <line lrx="1464" lry="1565" ulx="566" uly="1482">ein Ruh⸗Bettlein, auf deſſen wei⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1637" ulx="563" uly="1556">chen Poltzter ſie nach abgematte⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1714" ulx="559" uly="1634">tem und ausgemergeltem Leib ſolte</line>
        <line lrx="1461" lry="1790" ulx="560" uly="1704">ruhen: dieſem Zufolg foͤrchtete ſie</line>
        <line lrx="1460" lry="1860" ulx="560" uly="1781">das Sterben gar nicht, ſonderen</line>
        <line lrx="1456" lry="1936" ulx="562" uly="1854">ſprache immer: Komme doch, O</line>
        <line lrx="1458" lry="2002" ulx="559" uly="1928">komme mein IJEſu! Wan wer⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2084" ulx="556" uly="2001">de ich doch kommen und erſchei⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2154" ulx="556" uly="2079">nen vor dem Angeſicht meines</line>
        <line lrx="1462" lry="2230" ulx="555" uly="2146">GOttes? meine Thraͤnen wa⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2307" ulx="553" uly="2225">ren meine Speiſe Tag und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2379" type="textblock" ulx="541" uly="2297">
        <line lrx="1452" lry="2379" ulx="541" uly="2297">Nacht: und die Gottloſen ſpra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2529" type="textblock" ulx="555" uly="2372">
        <line lrx="1448" lry="2445" ulx="557" uly="2372">chen zu mir, wo iſt dan dein</line>
        <line lrx="1449" lry="2529" ulx="555" uly="2443">GOtt, auf welchen du hoffeſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2603" type="textblock" ulx="549" uly="2517">
        <line lrx="1545" lry="2603" ulx="549" uly="2517">ſiehe nun biſt du mir nahe: komme ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2744" type="textblock" ulx="545" uly="2593">
        <line lrx="1446" lry="2670" ulx="545" uly="2593">doch, O komme mein IJEſu! In</line>
        <line lrx="1445" lry="2744" ulx="548" uly="2669">ſpe reſurrectionis expecto mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2823" type="textblock" ulx="505" uly="2742">
        <line lrx="1442" lry="2823" ulx="505" uly="2742">tem, wie gar ſchoͤn dieſen Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2967" type="textblock" ulx="547" uly="2810">
        <line lrx="1443" lry="2897" ulx="549" uly="2810">auslegen Euthym. und Theodo-</line>
        <line lrx="1439" lry="2967" ulx="547" uly="2889">retus: ich warte auf den Todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="3056" type="textblock" ulx="549" uly="2957">
        <line lrx="1439" lry="3056" ulx="549" uly="2957">als auf einen ſuͤſſen Schlaf, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3064" type="textblock" ulx="1471" uly="2972">
        <line lrx="2256" lry="3064" ulx="1471" uly="2972">aber gehet die Seelen an in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="449" type="textblock" ulx="516" uly="215">
        <line lrx="2099" lry="308" ulx="1015" uly="215">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="1466" lry="393" ulx="516" uly="299">len: rede hier mein H. Paule:</line>
        <line lrx="1469" lry="449" ulx="550" uly="373">und bekraͤftige meine Ausſage! hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="451" type="textblock" ulx="1522" uly="270">
        <line lrx="2413" lry="399" ulx="1522" uly="270">der Hofnung des Aufferſtehens:</line>
        <line lrx="2421" lry="451" ulx="1523" uly="378">Dan ich weiß, daß mein Erloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="602" type="textblock" ulx="1523" uly="452">
        <line lrx="2524" lry="540" ulx="1523" uly="452">ſer lebe: dieſe Hofnung haben</line>
        <line lrx="2479" lry="602" ulx="1529" uly="525">aus ihrem froͤlichen, wiewohl ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="753" type="textblock" ulx="1527" uly="596">
        <line lrx="2422" lry="689" ulx="1527" uly="596">benden Ange ſicht geleſen ihre umbs</line>
        <line lrx="2421" lry="753" ulx="1528" uly="673">Bette ſtehende Kinder, denen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="825" type="textblock" ulx="1530" uly="748">
        <line lrx="2468" lry="825" ulx="1530" uly="748">anbefahl, ihr etwas von dem ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1348" type="textblock" ulx="1517" uly="822">
        <line lrx="2421" lry="903" ulx="1528" uly="822">benden cEſu, und ſeiner glorwuͤr⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="976" ulx="1527" uly="898">digen Aufferſtehung vorzuleſen:</line>
        <line lrx="2422" lry="1051" ulx="1525" uly="972">und hab ich ihr Beicht⸗Vatter</line>
        <line lrx="2415" lry="1123" ulx="1525" uly="1047">mich nicht gnugſam koͤnnen er⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1200" ulx="1521" uly="1121">bauen: da ich den vorigen Tag ihr</line>
        <line lrx="2415" lry="1274" ulx="1519" uly="1197">das H. Abendmahl gereichet, wie</line>
        <line lrx="2416" lry="1348" ulx="1517" uly="1269">daß die Hofnung⸗volle in GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1423" type="textblock" ulx="1516" uly="1345">
        <line lrx="2457" lry="1423" ulx="1516" uly="1345">nunmehro ruhende Frau, ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1574" type="textblock" ulx="1516" uly="1420">
        <line lrx="2413" lry="1504" ulx="1517" uly="1420">ſchwachem Leibe/ aus ihrem Sterb⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1574" ulx="1516" uly="1495">Bettlein heraus gemacht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1722" type="textblock" ulx="1496" uly="1565">
        <line lrx="2496" lry="1648" ulx="1515" uly="1565">kniend ihren IEſum empfangen,</line>
        <line lrx="2410" lry="1722" ulx="1496" uly="1645">(NB. Referantur hic alia parti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1871" type="textblock" ulx="1516" uly="1719">
        <line lrx="2406" lry="1807" ulx="1516" uly="1719">eularia) Summa wegen der Auf⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1871" ulx="1517" uly="1791">erſtehung ſtarb ſie gern, ſanftlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1947" type="textblock" ulx="1512" uly="1863">
        <line lrx="2465" lry="1947" ulx="1512" uly="1863">froͤlich, dan ſie ware ſicher und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2100" type="textblock" ulx="1512" uly="1941">
        <line lrx="2409" lry="2019" ulx="1512" uly="1941">auſſer Forcht, daß ihr das Ver⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2100" ulx="1512" uly="2015">ſprechen Chriſti wuͤrde fehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2318" type="textblock" ulx="1510" uly="2090">
        <line lrx="2607" lry="2175" ulx="1587" uly="2090">V. Zu deme ſtellete ſie ſich vor, gwer⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="2255" ulx="1512" uly="2165">und muſſen wir Lebendige es uns ter</line>
        <line lrx="2608" lry="2318" ulx="1510" uly="2233">alle vorſtellen, daß nicht allein die Thei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2396" type="textblock" ulx="1504" uly="2309">
        <line lrx="2404" lry="2396" ulx="1504" uly="2309">hoffende Aufferſtehung aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2472" type="textblock" ulx="1505" uly="2384">
        <line lrx="2447" lry="2472" ulx="1505" uly="2384">Todt einen Ruh⸗Stand und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3145" type="textblock" ulx="1496" uly="2458">
        <line lrx="2401" lry="2543" ulx="1506" uly="2458">Schlaf mache; ſonderen am mei⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2620" ulx="1550" uly="2536">en die erwartende Seeligkeit:</line>
        <line lrx="2397" lry="2694" ulx="1504" uly="2608">dan die Aufferſtehung gehet nur</line>
        <line lrx="2396" lry="2766" ulx="1500" uly="2681">die Leiber an, zu der Zeit, wan</line>
        <line lrx="2396" lry="2844" ulx="1499" uly="2754">die Poſaune wird erſchallen: Ste⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2908" ulx="1497" uly="2825">het auf ihr Todten, und kom⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2987" ulx="1496" uly="2906">met zu Gericht: die Seeligkeit</line>
        <line lrx="2401" lry="3046" ulx="2289" uly="2991">dem</line>
        <line lrx="2395" lry="3145" ulx="2291" uly="3062">Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="825" type="textblock" ulx="2587" uly="739">
        <line lrx="2772" lry="825" ulx="2587" uly="739">cwifit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1564" type="textblock" ulx="2656" uly="1491">
        <line lrx="2772" lry="1564" ulx="2656" uly="1491">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="739" type="textblock" ulx="2708" uly="289">
        <line lrx="2772" lry="361" ulx="2713" uly="289">Au⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="425" ulx="2708" uly="362">hert</line>
        <line lrx="2770" lry="515" ulx="2711" uly="438">ſeſo</line>
        <line lrx="2772" lry="578" ulx="2710" uly="527">ttwva</line>
        <line lrx="2772" lry="663" ulx="2712" uly="589">ſobe</line>
        <line lrx="2772" lry="739" ulx="2716" uly="665">ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1472" type="textblock" ulx="2657" uly="819">
        <line lrx="2772" lry="869" ulx="2728" uly="819">er</line>
        <line lrx="2772" lry="963" ulx="2728" uly="890">e⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1027" ulx="2723" uly="976">hon</line>
        <line lrx="2772" lry="1112" ulx="2716" uly="1040">ſhrt</line>
        <line lrx="2772" lry="1262" ulx="2716" uly="1192">tenſ</line>
        <line lrx="2770" lry="1334" ulx="2721" uly="1277">n,</line>
        <line lrx="2769" lry="1394" ulx="2688" uly="1338">ici</line>
        <line lrx="2762" lry="1472" ulx="2723" uly="1416">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1622" type="textblock" ulx="2713" uly="1569">
        <line lrx="2772" lry="1622" ulx="2713" uly="1569">Anst</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_14A14842_0167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="116" lry="834" ulx="0" uly="765">ndenſee</line>
        <line lrx="89" lry="914" ulx="0" uly="841">rgber</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="119" lry="899" ulx="73" uly="858">Uin</line>
        <line lrx="119" lry="989" ulx="0" uly="917">otetlſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="113" lry="1678" ulx="0" uly="1608">hpfanget</line>
        <line lrx="111" lry="1751" ulx="0" uly="1682">glinpurt⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1831" ulx="0" uly="1746">jder i</line>
        <line lrx="110" lry="1903" ulx="8" uly="1819">ſunftih</line>
        <line lrx="110" lry="1977" ulx="0" uly="1895">cher im</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2059" type="textblock" ulx="3" uly="1973">
        <line lrx="147" lry="2059" ulx="3" uly="1973">ds Dy</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="65" lry="2130" ulx="0" uly="2055">er.</line>
        <line lrx="139" lry="2205" ulx="0" uly="2127">ſch vo ⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2281" ulx="13" uly="2206">es i</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="149" lry="2345" ulx="0" uly="2261">glenne</line>
        <line lrx="144" lry="2438" ulx="0" uly="2351">aniOen</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="831" type="textblock" ulx="169" uly="781">
        <line lrx="346" lry="831" ulx="169" uly="781">Apæ. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="300" type="textblock" ulx="619" uly="220">
        <line lrx="1882" lry="300" ulx="619" uly="220">bey Beerdigung einer abgeſtorbenen Damen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1113" type="textblock" ulx="348" uly="297">
        <line lrx="1247" lry="378" ulx="361" uly="297">Augenblick, wan ſie von den Lei⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="454" ulx="348" uly="368">beren werden abgeſoͤndert, dafern</line>
        <line lrx="1246" lry="528" ulx="358" uly="444">ſie ſonſten keine Dindernuſſe wegen</line>
        <line lrx="1241" lry="598" ulx="359" uly="516">etwa ſchuͤldiger Fegfeurs⸗Strafe</line>
        <line lrx="1242" lry="674" ulx="362" uly="591">haben, ſo wirds gleich an ihnen</line>
        <line lrx="1241" lry="746" ulx="365" uly="665">wahr, was Joannes in ſeiner Of⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="821" ulx="366" uly="742">fenbahrung ſaget: Audivi vocem</line>
        <line lrx="1241" lry="886" ulx="367" uly="811">de cælo, dicentem mihi.. Ich</line>
        <line lrx="1244" lry="968" ulx="364" uly="888">hoͤrete eine Stimme, welche</line>
        <line lrx="1239" lry="1041" ulx="367" uly="961">vom Himmel ſprache, Seribe:</line>
        <line lrx="1241" lry="1113" ulx="363" uly="1034">ſchreibe das wohl an: Seelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1186" type="textblock" ulx="363" uly="1108">
        <line lrx="1266" lry="1186" ulx="363" uly="1108">ſeynd die Todten, ſo im HEr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1258" type="textblock" ulx="362" uly="1181">
        <line lrx="1247" lry="1258" ulx="362" uly="1181">ren ſterben, Amodo (Von nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1329" type="textblock" ulx="306" uly="1256">
        <line lrx="1243" lry="1329" ulx="306" uly="1256">an, von dieſer Stunde, jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1627" type="textblock" ulx="369" uly="1329">
        <line lrx="1242" lry="1405" ulx="371" uly="1329">dicit Spiritus: ſaget der Engel,</line>
        <line lrx="1244" lry="1474" ulx="371" uly="1404">wie Pammonius will, oder die</line>
        <line lrx="1244" lry="1551" ulx="369" uly="1476">allerheiligſte Dreyfaltigkeit, wie</line>
        <line lrx="1245" lry="1627" ulx="372" uly="1552">Ansbertus, oder der H. Geiſt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1699" type="textblock" ulx="330" uly="1625">
        <line lrx="1245" lry="1699" ulx="330" uly="1625">es Cornelius ausleget, ut requi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1758" type="textblock" ulx="152" uly="1698">
        <line lrx="301" lry="1758" ulx="152" uly="1698">Troſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2144" type="textblock" ulx="359" uly="1698">
        <line lrx="1251" lry="1771" ulx="368" uly="1698">eſcat à laboribus ſuis: daß er ru⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1851" ulx="359" uly="1773">he von ſeiner Arbeit. Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1255" lry="1920" ulx="368" uly="1848">das eintzige Wort: Beati: See⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2000" ulx="359" uly="1920">lig, iſt ſchon ein gnugſames Troſt⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2066" ulx="370" uly="1994">Wort fuͤr einen Sterbenden, es</line>
        <line lrx="1249" lry="2144" ulx="372" uly="2067">iſt ein ſanftes Ruh⸗und Schlaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2219" type="textblock" ulx="332" uly="2142">
        <line lrx="1246" lry="2219" ulx="332" uly="2142">(Wort: dan warum wolte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="2421">
        <line lrx="221" lry="2505" ulx="0" uly="2421">d iiu.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2513">
        <line lrx="103" lry="2594" ulx="0" uly="2513">anne</line>
        <line lrx="101" lry="2653" ulx="2" uly="2577">lcet</line>
        <line lrx="100" lry="2735" ulx="0" uly="2659">ehet ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2878" type="textblock" ulx="3" uly="2803">
        <line lrx="98" lry="2878" ulx="3" uly="2803">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3179" type="textblock" ulx="0" uly="2883">
        <line lrx="98" lry="2956" ulx="0" uly="2883">ddtor⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3086" ulx="0" uly="2950">rt .</line>
        <line lrx="75" lry="3102" ulx="9" uly="3042">n de</line>
        <line lrx="95" lry="3179" ulx="50" uly="3099">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="2735">
        <line lrx="99" lry="2810" ulx="0" uly="2735">t, tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2595" type="textblock" ulx="190" uly="2542">
        <line lrx="351" lry="2595" ulx="190" uly="2542">Morale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3039" type="textblock" ulx="365" uly="2218">
        <line lrx="1248" lry="2293" ulx="371" uly="2218">Chriſt nicht gern im Herzn ent⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2368" ulx="373" uly="2290">ſchlafen? anerwogen, alsdan erſt⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2445" ulx="365" uly="2364">lich der rechte Ruhe⸗und Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2518" ulx="369" uly="2441">gungs⸗Stand angehet: was ach⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2590" ulx="374" uly="2516">te ich hier auf dieſer Erden, d.n</line>
        <line lrx="1250" lry="2665" ulx="373" uly="2587">vermeinten Seeligkeit⸗und Ruh⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2739" ulx="369" uly="2660">ſtand der Reichen? den unbeſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2813" ulx="368" uly="2736">digen Wohlſtand der Hochgeehr⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2886" ulx="369" uly="2810">ten, der Maͤchtigen, der Eſſen⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2962" ulx="370" uly="2887">und Trinckenden, der Tantzend⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="3039" ulx="370" uly="2957">und ſpringenden Welt⸗Kinderen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="811" type="textblock" ulx="1295" uly="241">
        <line lrx="2188" lry="289" ulx="2099" uly="241">147</line>
        <line lrx="2185" lry="368" ulx="1301" uly="292">ſaget an was iſt das fuͤr ein Him̃el?</line>
        <line lrx="2184" lry="441" ulx="1301" uly="369">was fuͤr eine Seeligkeit und Ruh⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="515" ulx="1298" uly="442">ſtand, den ihr euch in dieſem Jam⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="595" ulx="1298" uly="516">merthal einbildet? Die Reichen</line>
        <line lrx="2186" lry="662" ulx="1297" uly="591">muſſen anderen ihre Reich⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="738" ulx="1295" uly="661">thumb uͤͤberlaſſen, die groſſe</line>
        <line lrx="2184" lry="811" ulx="1295" uly="734">Herzen ihre Sitze und Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="886" type="textblock" ulx="1286" uly="806">
        <line lrx="2188" lry="886" ulx="1286" uly="806">Stuͤhle, die Eſſende werden hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3111" type="textblock" ulx="1296" uly="882">
        <line lrx="2194" lry="964" ulx="1297" uly="882">gerig, die Trinckende duͤrſtig, die</line>
        <line lrx="2194" lry="1034" ulx="1296" uly="955">Tantzende muͤde, damit ich nichts</line>
        <line lrx="2191" lry="1106" ulx="1300" uly="1031">ſage von dem immer nagenden und</line>
        <line lrx="2190" lry="1182" ulx="1297" uly="1105">beiſſenden Gewiſſen dieſer Leuthen,</line>
        <line lrx="2188" lry="1257" ulx="1300" uly="1178">welches ſie nicht anderſt, als wie</line>
        <line lrx="2186" lry="1332" ulx="1301" uly="1253">ein das Hertz ſtaͤts nagender</line>
        <line lrx="2193" lry="1410" ulx="1299" uly="1329">Wurm tyranniſiret, was iſt das</line>
        <line lrx="2187" lry="1481" ulx="1296" uly="1401">fuͤr eine Seeligkeit? niemahlen</line>
        <line lrx="2190" lry="1557" ulx="1296" uly="1475">haben ſolche Leuthe einen ruͤhigen</line>
        <line lrx="2189" lry="1629" ulx="1299" uly="1550">Schlaf, allezeit fehlet etwas: hin⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1698" ulx="1298" uly="1627">gegen ſaget der Fromme: in mei⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1778" ulx="1299" uly="1700">nem GOtt habe ich alles, in mei⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1859" ulx="1303" uly="1776">nem GOtt habe ich alle Schaͤtz</line>
        <line lrx="2192" lry="1933" ulx="1303" uly="1848">und Reichthumen, in meinem</line>
        <line lrx="2192" lry="2010" ulx="1304" uly="1921">GOtt habe ich alle ehrbare Luͤſten</line>
        <line lrx="2193" lry="2084" ulx="1302" uly="1996">und Plaiſiren, in meinem GOtt</line>
        <line lrx="2190" lry="2163" ulx="1303" uly="2070">hab ich Troſt und vollkommenes</line>
        <line lrx="2205" lry="2227" ulx="1300" uly="2146">Vergnuͤgen: und derowegen in</line>
        <line lrx="2188" lry="2297" ulx="1302" uly="2223">pace in idipſum dormiam &amp; re-</line>
        <line lrx="2190" lry="2380" ulx="1303" uly="2295">quieſcam, In ihm wil ich ru⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2445" ulx="1302" uly="2369">hen und ſchlafen.</line>
        <line lrx="2194" lry="2519" ulx="1379" uly="2444">VI. Der HEr: IJEſus Chriſtus</line>
        <line lrx="2196" lry="2594" ulx="1303" uly="2518">Primitiæ dormientium, der Erſt⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2668" ulx="1305" uly="2590">ling der Schlafenden verleyhe</line>
        <line lrx="2195" lry="2742" ulx="1304" uly="2664">uns, Andaͤcht. dieſe Gnade, daß</line>
        <line lrx="2239" lry="2811" ulx="1306" uly="2736">wir niemahlen einſchlafen im</line>
        <line lrx="2198" lry="2884" ulx="1307" uly="2807">Schlaf und Ruhſtand der Gott⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2963" ulx="1308" uly="2883">loſen, ſonderen, daß wir taͤglich</line>
        <line lrx="2212" lry="3040" ulx="1308" uly="2952">von ihm begehren: moriatur ani-</line>
        <line lrx="2256" lry="3111" ulx="1652" uly="3036">T 2 mnmnma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_14A14842_0168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1995" lry="318" type="textblock" ulx="541" uly="206">
        <line lrx="1995" lry="318" ulx="541" uly="206">142 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="827" type="textblock" ulx="489" uly="313">
        <line lrx="1451" lry="383" ulx="546" uly="313">ma mea morte Juſtorum: daß</line>
        <line lrx="1454" lry="461" ulx="537" uly="381">unſere Seelen moͤgen ſchlafen</line>
        <line lrx="1457" lry="538" ulx="547" uly="457">den Schlaf der Gerechten: dar⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="604" ulx="489" uly="529">zu gebe uns kraͤftige Mittel, O</line>
        <line lrx="1455" lry="675" ulx="540" uly="603">treuer GOtt! ſolte aber wider alles</line>
        <line lrx="1454" lry="753" ulx="545" uly="676">Vermuthen die ſo Chriſtlich abge⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="827" ulx="543" uly="749">lebte Frau noch in jener Welt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="463" type="textblock" ulx="1507" uly="298">
        <line lrx="2406" lry="396" ulx="1508" uly="298">ſeres Gebetts bedoͤrfen, ſo fallen</line>
        <line lrx="2407" lry="463" ulx="1507" uly="388">wir ſambtlich vor dem Thron Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="541" type="textblock" ulx="1508" uly="456">
        <line lrx="2492" lry="541" ulx="1508" uly="456">tes auf unſere Knye nieder, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="762" type="textblock" ulx="1478" uly="537">
        <line lrx="2408" lry="609" ulx="1511" uly="537">ſprechen der lieben Seelen zu</line>
        <line lrx="2411" lry="699" ulx="1478" uly="611">Troſt, Vatter unſer, Ave Ma⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="762" ulx="1507" uly="700">ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1195" type="textblock" ulx="539" uly="823">
        <line lrx="2409" lry="1031" ulx="539" uly="823">Sir Er Eir rr Se Ar Ere eii</line>
        <line lrx="2096" lry="1195" ulx="867" uly="1029">Die 34 ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1295" type="textblock" ulx="482" uly="1228">
        <line lrx="684" lry="1295" ulx="482" uly="1228">TLeæevwt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1330" type="textblock" ulx="863" uly="1225">
        <line lrx="2437" lry="1330" ulx="863" uly="1225">Beati mortui, qui in Domino moriuntur. Apoc.14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1450" type="textblock" ulx="619" uly="1360">
        <line lrx="2402" lry="1450" ulx="619" uly="1360">Seelig ſeynd die Todten, ſo im HErren ſterben. Apoc. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="3058" type="textblock" ulx="338" uly="1497">
        <line lrx="1457" lry="1580" ulx="434" uly="1497">4I. Er Honigflieſſende Leh⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1652" ulx="351" uly="1571">Eingang rer Bernardus hat am</line>
        <line lrx="1453" lry="1736" ulx="338" uly="1646">M — 0 Feſt aller Heiligen in</line>
        <line lrx="1453" lry="1800" ulx="548" uly="1722">der anderen Predig eine gar ſinn⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1871" ulx="526" uly="1794">reiche Red⸗Verfaſſung uͤber den</line>
        <line lrx="1454" lry="1951" ulx="462" uly="1868">Gluͤckſtand der in GOtt verſchie⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2026" ulx="547" uly="1943">denen Gerechten: Quanta eſt fe-</line>
        <line lrx="1450" lry="2092" ulx="549" uly="2021">licitas eorum, quatn immenſa</line>
        <line lrx="1452" lry="2179" ulx="548" uly="2092">lætitia! Mein! wie groß iſt de⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2242" ulx="547" uly="2166">ren Gluͤck, wie uͤberſchwenck⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2325" ulx="545" uly="2237">lich ihre Freude! ſie ergoͤtzen ſich</line>
        <line lrx="1450" lry="2398" ulx="552" uly="2312">durch ein dreyfaches Frolocken,</line>
        <line lrx="1451" lry="2471" ulx="538" uly="2387">zu wiſſen, in Vorſtellung des</line>
        <line lrx="1450" lry="2538" ulx="547" uly="2460">in Gerechtigkeit vollbrachten</line>
        <line lrx="1448" lry="2617" ulx="549" uly="2533">Lebens. 2. In Betrachtung</line>
        <line lrx="1447" lry="2694" ulx="459" uly="2609">des angetrettenen Ruhſtandes.</line>
        <line lrx="1448" lry="2761" ulx="554" uly="2670">3. In Vergnuͤgung der ewigen</line>
        <line lrx="1446" lry="2829" ulx="551" uly="2753">Glory: dan es ſprechen alle</line>
        <line lrx="1446" lry="2920" ulx="549" uly="2824">Seelen, ſo bereits dort ange⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2981" ulx="550" uly="2898">langet, Nun ruhen wir im</line>
        <line lrx="1446" lry="3058" ulx="543" uly="2969">Frieden, nun werden wir ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1662" type="textblock" ulx="1511" uly="1493">
        <line lrx="2568" lry="1598" ulx="1512" uly="1493">fen in dir unſerem GOtt: Con. p. i⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="1662" ulx="1511" uly="1592">vertere anima mea in requiem 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2475" type="textblock" ulx="1504" uly="1661">
        <line lrx="2409" lry="1734" ulx="1510" uly="1661">tuam, quia Dominus benefecit</line>
        <line lrx="2404" lry="1807" ulx="1511" uly="1732">tibi. Kehre ein, meine Seele,</line>
        <line lrx="2400" lry="1886" ulx="1505" uly="1806">in deine Ruhe; dan der HErr</line>
        <line lrx="2400" lry="1967" ulx="1507" uly="1878">hat dir gutes gethan. Quoniam</line>
        <line lrx="2400" lry="2031" ulx="1506" uly="1958">eripuit animam meam à morte,</line>
        <line lrx="2403" lry="2105" ulx="1505" uly="2030">oculos meos à laerymis, Dan er</line>
        <line lrx="2402" lry="2180" ulx="1505" uly="2098">hat meine Seele befreyet von</line>
        <line lrx="2399" lry="2256" ulx="1504" uly="2176">dem Todt, meine Augen von</line>
        <line lrx="2399" lry="2325" ulx="1506" uly="2248">den Thraͤnen, und meine Fuͤſſe</line>
        <line lrx="2399" lry="2402" ulx="1505" uly="2324">von dem Fall: dieſes iſt, fahret</line>
        <line lrx="2396" lry="2475" ulx="1505" uly="2394">der H. Mann fort, das ſanfte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2551" type="textblock" ulx="1505" uly="2467">
        <line lrx="2427" lry="2551" ulx="1505" uly="2467">ſte Bette der Seelen, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3133" type="textblock" ulx="1497" uly="2543">
        <line lrx="2399" lry="2623" ulx="1504" uly="2543">mit keinen Zaͤhren wird begoß</line>
        <line lrx="2398" lry="2705" ulx="1501" uly="2557">ſen werden, indem es alle Thra⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2763" ulx="1500" uly="2693">nen von ihren Augen wird ab⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2842" ulx="1499" uly="2761">trucknen: und in ſeinem Brieffe</line>
        <line lrx="2390" lry="2918" ulx="1497" uly="2837">zum Romano ſchreyet er alſo aufe</line>
        <line lrx="2394" lry="2992" ulx="1498" uly="2908">O beati mortui, qui in Domine</line>
        <line lrx="2393" lry="3071" ulx="1498" uly="2988">moriuntur, audiontes à Spirite,</line>
        <line lrx="2393" lry="3133" ulx="2338" uly="3082">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3098" type="textblock" ulx="2564" uly="2987">
        <line lrx="2771" lry="3098" ulx="2564" uly="2987">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2302" type="textblock" ulx="2715" uly="2237">
        <line lrx="2772" lry="2302" ulx="2715" uly="2237">cbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_14A14842_0169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="114" lry="1354" ulx="18" uly="1273">4er</line>
        <line lrx="87" lry="1477" ulx="0" uly="1419">00 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1627">
        <line lrx="126" lry="1701" ulx="18" uly="1627">regglen 4</line>
        <line lrx="150" lry="1752" ulx="4" uly="1698">benelecc</line>
        <line lrx="108" lry="1834" ulx="1" uly="1762">G</line>
        <line lrx="108" lry="1926" ulx="0" uly="1840">ethen</line>
        <line lrx="108" lry="1993" ulx="0" uly="1927">Momtan</line>
        <line lrx="144" lry="2053" ulx="6" uly="1997">4 morte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2139" type="textblock" ulx="15" uly="2070">
        <line lrx="107" lry="2139" ulx="15" uly="2070">Oancl</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="171" lry="2222" ulx="0" uly="2141">get dtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="106" lry="2283" ulx="20" uly="2218">en von</line>
        <line lrx="104" lry="2378" ulx="0" uly="2236">eh</line>
        <line lrx="104" lry="2445" ulx="0" uly="2361">,frt</line>
        <line lrx="102" lry="2520" ulx="0" uly="2435">ſonfe</line>
        <line lrx="102" lry="2660" ulx="8" uly="2503">rnt,</line>
        <line lrx="83" lry="2648" ulx="0" uly="2607">d heg</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="62" lry="2741" ulx="0" uly="2669">—</line>
        <line lrx="99" lry="2823" ulx="0" uly="2730">Hrdcd⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2883" ulx="0" uly="2802">Breft</line>
        <line lrx="95" lry="2969" ulx="2" uly="2875">ſbanf</line>
        <line lrx="96" lry="3036" ulx="0" uly="2968">homins</line>
        <line lrx="96" lry="3114" ulx="4" uly="3038">Gpiritt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1493" type="textblock" ulx="207" uly="241">
        <line lrx="1291" lry="317" ulx="664" uly="241">bey Beerdigung eines</line>
        <line lrx="1282" lry="395" ulx="392" uly="309">ut requieſcant 4 laboribus ſuis!</line>
        <line lrx="1282" lry="472" ulx="393" uly="380">O wie gluͤckſeelig ſeynd die, ſo</line>
        <line lrx="1281" lry="532" ulx="392" uly="457">in dem HErrn ſter ben/ und vom</line>
        <line lrx="1280" lry="611" ulx="392" uly="526">Geiſt hoͤren: Nun ruhet von</line>
        <line lrx="1278" lry="688" ulx="395" uly="599">euerer Arbeit! Non ſolùm au-</line>
        <line lrx="1278" lry="758" ulx="394" uly="671">tem, ſpricht der angefuͤhrte Ber⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="827" ulx="397" uly="747">nardus weiter, ſed &amp; ſuccedit ju-</line>
        <line lrx="1276" lry="890" ulx="399" uly="821">cunditas de novitate, &amp; de æter-</line>
        <line lrx="1274" lry="980" ulx="348" uly="891">nitate ſecuritas, es ſolget auch</line>
        <line lrx="1276" lry="1055" ulx="397" uly="969">Freud wegen dieſer Neuerung,</line>
        <line lrx="1278" lry="1133" ulx="399" uly="1046">und Sicherheit wegen der nun⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1209" ulx="356" uly="1113">mehro gluͤckſeeligen Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1277" lry="1288" ulx="209" uly="1184">Lortrag 11 Andachtige! hier haben</line>
        <line lrx="1283" lry="1345" ulx="207" uly="1258">end wir drey Stuͤck: nemblich Erſt⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1418" ulx="398" uly="1333">lich, daß der Tod der Gerechten</line>
        <line lrx="1291" lry="1493" ulx="355" uly="1403">gut ſeye wegen der Ruh, ſo drauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2286" type="textblock" ulx="212" uly="1684">
        <line lrx="1286" lry="1780" ulx="215" uly="1685">Erſter 1I I. FmUt iſt gut, beſſer iſt beſſer.</line>
        <line lrx="1286" lry="1852" ulx="216" uly="1684">Theil. G Gut iſt der Tod ſebeſß⸗.</line>
        <line lrx="1289" lry="1951" ulx="212" uly="1836">Mdan⸗ rechten: dan er iſt ein Anfang ſei⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1988" ulx="319" uly="1910">g. nes Schlafs in dem HErꝛn, und</line>
        <line lrx="1290" lry="2058" ulx="400" uly="1982">einer vollkommenen Ruh ohne Zer⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2143" ulx="401" uly="2057">ſtoͤhrung. Beſſer aber iſt er noch,</line>
        <line lrx="1286" lry="2214" ulx="402" uly="2136">wan wir bedencken wollen das neue</line>
        <line lrx="1286" lry="2286" ulx="400" uly="2204">Leben, welches die im Glauben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2716" type="textblock" ulx="444" uly="2327">
        <line lrx="1173" lry="2401" ulx="470" uly="2327">Te canemus vita Divú⅛m,</line>
        <line lrx="1108" lry="2485" ulx="444" uly="2414">Vita dulcis, vita vera:</line>
        <line lrx="1214" lry="2569" ulx="472" uly="2482">Quam ſenectus nulla lædet,</line>
        <line lrx="1217" lry="2624" ulx="450" uly="2551">Tota melle, tota lacte,</line>
        <line lrx="1075" lry="2716" ulx="467" uly="2633">Tota manans gaudiis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3067" type="textblock" ulx="214" uly="2753">
        <line lrx="1296" lry="2856" ulx="388" uly="2753">Zuvorn klagte der Lebendige mit</line>
        <line lrx="1293" lry="2909" ulx="403" uly="2831">dem Koͤniglichen Propheten: Non</line>
        <line lrx="1298" lry="3001" ulx="409" uly="2903">eſt pax oſſibus meis, ich hab kei⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="3067" ulx="214" uly="2977">P37.4 nen Frieden, ſonderen eitelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1395" type="textblock" ulx="1310" uly="224">
        <line lrx="2236" lry="297" ulx="1322" uly="224">Manns oder Frauen. 149</line>
        <line lrx="2233" lry="374" ulx="1341" uly="274">folget. Zum anderen, daß ee</line>
        <line lrx="2265" lry="443" ulx="1310" uly="359">noch beſſer ſeye wegen des neuen</line>
        <line lrx="2232" lry="511" ulx="1337" uly="424">Lebens in der gluͤckſeeligen Ewig⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="591" ulx="1322" uly="499">keit: und Drittens, daß er der</line>
        <line lrx="2231" lry="663" ulx="1335" uly="566">allerbeſte ſeye wegen Sicherheit,</line>
        <line lrx="2226" lry="739" ulx="1331" uly="644">ſo drauf folget. Das erſte iſt klar</line>
        <line lrx="2306" lry="815" ulx="1326" uly="717">aus dem angezogenen Spruch:</line>
        <line lrx="2227" lry="888" ulx="1328" uly="793">Beati mortui, Seelig ſeynd die</line>
        <line lrx="2230" lry="955" ulx="1324" uly="868">Todten, ſo im HErrn ſterben:</line>
        <line lrx="2234" lry="1025" ulx="1329" uly="938">die andere beyde wil ich in anſtehen⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1103" ulx="1331" uly="1014">der Leich⸗Predig dem im HErzꝛu</line>
        <line lrx="2278" lry="1181" ulx="1334" uly="1084">Entſchlaffenen zu Troſt und Eh⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1254" ulx="1332" uly="1152">ren, uns aber zur Chriſtlichen Er⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1326" ulx="1335" uly="1237">munterung etwas weitlaͤuffiger er⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1395" ulx="1335" uly="1331">klaͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1618" type="textblock" ulx="714" uly="1547">
        <line lrx="1601" lry="1618" ulx="714" uly="1547">D Beati mortui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2208" type="textblock" ulx="1333" uly="1665">
        <line lrx="2236" lry="1767" ulx="1333" uly="1665">Gerechtigkeit Sterbende antret⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1826" ulx="1336" uly="1744">ten: O welch ein friedſames, un⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1906" ulx="1339" uly="1805">zerſtoͤhrtes, und von allem Krie</line>
        <line lrx="2256" lry="1976" ulx="1340" uly="1824">und Unruhe entferntes Leben 4</line>
        <line lrx="2297" lry="2053" ulx="1340" uly="1960">dieſes! Andaͤchtige, unſer Balde</line>
        <line lrx="2239" lry="2125" ulx="1343" uly="2033">ermuntert ſich alſo bey deſſen Be⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2208" ulx="1341" uly="2126">trachtung: —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2543" type="textblock" ulx="1317" uly="2271">
        <line lrx="2240" lry="2406" ulx="1336" uly="2271">Dich wil ſingen heiliges Leben,</line>
        <line lrx="2241" lry="2481" ulx="1341" uly="2378">Biſt ein wahres ſuͤſſes Leben:</line>
        <line lrx="2205" lry="2543" ulx="1317" uly="2460">So kein Alter wird verletzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2628" type="textblock" ulx="1206" uly="2530">
        <line lrx="2245" lry="2628" ulx="1206" uly="2530">Milch und Honig dort ergetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2700" type="textblock" ulx="1340" uly="2585">
        <line lrx="2246" lry="2700" ulx="1340" uly="2585">Flieſſeſt voll der Freuden⸗Bach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3102" type="textblock" ulx="1349" uly="2729">
        <line lrx="2248" lry="2825" ulx="1349" uly="2729">Krieg in meinen Gebeinen, die</line>
        <line lrx="2245" lry="2895" ulx="1351" uly="2793">Schmertzen des Tods haben mich</line>
        <line lrx="2244" lry="2965" ulx="1351" uly="2878">umbgeben: zuvorn klagete er das</line>
        <line lrx="2243" lry="3041" ulx="1353" uly="2949">unertraͤgliche Hauptwehe, er jam⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3102" ulx="1620" uly="3027">2 3 merte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_14A14842_0170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="3101" type="textblock" ulx="331" uly="205">
        <line lrx="2482" lry="285" ulx="604" uly="206">4 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2772" lry="376" ulx="530" uly="205">erte uͤber die Senſer gon er Bruͤder, Glaͤubens⸗Genoſſen, de</line>
        <line lrx="2771" lry="457" ulx="493" uly="350">ſtellete ſeufzend vor ſeinen uner⸗ Chriſten, GOttes⸗Diener zu⸗ D</line>
        <line lrx="2768" lry="530" ulx="536" uly="422">loͤſchlichen Durſt, er zeigte die ſammen wohnen. Ecce, quaàm S</line>
        <line lrx="2772" lry="591" ulx="536" uly="497">duͤrre, und ſchwartz⸗verbrennte bonum, wie gut ſt es, das hoͤch⸗ ler</line>
        <line lrx="2772" lry="669" ulx="539" uly="569">Zunge, ohne daß jemand ware, der ſte Gut beſitzen, und in deme ſich it</line>
        <line lrx="2385" lry="741" ulx="536" uly="630">ihm konte ſeinen Durſt loͤſchen, ergoͤtzen! Ecce, quàm bonum,</line>
        <line lrx="2423" lry="821" ulx="532" uly="719">oder ſeine Schmertzen linderen, er wie gut, daß man endlich geſchieden</line>
        <line lrx="2768" lry="896" ulx="534" uly="793">weltzete ſich auf ſeinem Krancken⸗ ſeye von den beſchwaͤrenden Leibes⸗ 4</line>
        <line lrx="2388" lry="1017" ulx="536" uly="863">Bettlein, wie ein me Werm⸗ herden und mit Chriſto herꝛ⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1040" ulx="539" uly="945">er ſahe gegen Himmel, erbetrach⸗ ſchte«</line>
        <line lrx="2389" lry="1109" ulx="534" uly="949">tei⸗ nſt halb gebrochenen Augen Auß dieſen Gluͤcks⸗Stand, An⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1187" ulx="534" uly="1093">die Umbſtehende: niemand, nie⸗ daͤchtige, deute ich jenes aus dem</line>
        <line lrx="2557" lry="1280" ulx="532" uly="1166">mand konte ihm Fried oder Ge⸗ Pſalm: Qui poſuit fines tuos pa. pf. 76</line>
        <line lrx="2770" lry="1352" ulx="532" uly="1242">ſundheit ſchaffen: Non eſt pax cem, &amp; adipe frumenti ſatiat te,</line>
        <line lrx="2771" lry="1422" ulx="533" uly="1315">oſſbus meis: da kame dan endlich das Ende aller Unruhe iſt hier ein 6</line>
        <line lrx="2772" lry="1490" ulx="534" uly="1389">der ſanfte Todten⸗Schlaf, der ewiger Friede, und ſpeiſet GOtt N</line>
        <line lrx="2772" lry="1569" ulx="533" uly="1466">machte der gantzen Tyranney ein dahier die ſeinige mit ſolcher</line>
        <line lrx="2772" lry="1657" ulx="533" uly="1538">Ende, der verſetzte die Seel in die Speiß, daß ſie alle erſaͤttiget wer⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="1719" ulx="535" uly="1615">himmliſche Freud, der legte den den. ... 6</line>
        <line lrx="2772" lry="1797" ulx="534" uly="1688">entſeelten Leib ohne Schmertzen IV. Warlich ein neues, ein beß ni</line>
        <line lrx="2381" lry="1868" ulx="534" uly="1764">auf das Todten⸗Stroh: O gluͤck⸗ ſeres Leben, ſo da beſtehet in gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1933" ulx="533" uly="1830">ſecliger Mit⸗Chriſt, und Glau⸗ licher Befriedigung der menſchli⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2019" ulx="533" uly="1913">bens⸗Genoß! ich muß von ihm chen Begierlichkeiten: dan ſo lang den</line>
        <line lrx="2772" lry="2096" ulx="533" uly="1986">und allen in GOtt Sterbenden wir auf Erden leben, iſt nichts, das *</line>
        <line lrx="2772" lry="2177" ulx="534" uly="2060">mit dem weiſen Mann ſagen: Viſi uns koͤnne befriedigen: Caro con- d</line>
        <line lrx="2599" lry="2225" ulx="528" uly="2140">ſunt oculis inſipientium mori, cupiſcit adversùs ſpiritum, &amp; Gal. g.</line>
        <line lrx="2772" lry="2328" ulx="331" uly="2206">Sab-j-a: illi autem ſunt in pace: Die ſpiritus adversus carnem, der 177. Si</line>
        <line lrx="2772" lry="2404" ulx="361" uly="2285">Trohorichten vermeineten, ſie waͤ⸗ Leib empoͤret ſich gegen die S</line>
        <line lrx="2772" lry="2481" ulx="526" uly="2358">ren todt, alleine ſie ſeynd nicht Seel, und die Seel gegen den J. da</line>
        <line lrx="2771" lry="2552" ulx="518" uly="2430">todt, ſonderen in dem himmli⸗ Leib: In der Seeligkeit werden 2s</line>
        <line lrx="2754" lry="2628" ulx="528" uly="2503">ſchen Sion und Friedens⸗Statt, dieſe beyde Begierlichkeiten derge⸗ “</line>
        <line lrx="2698" lry="2682" ulx="525" uly="2576">da ſchatten ſie ihren GOttan, da ſtalt vereinbahret und vergnuget,</line>
        <line lrx="2772" lry="2753" ulx="532" uly="2648">erfreuen ſie ſich einander, und ſpre⸗ daß kein Streit kein Krieg mehr</line>
        <line lrx="2771" lry="2853" ulx="529" uly="2724">chen: Ecce, quàm bonum, &amp; unter ihnen uͤbrig bleibe; der Leb— Ee</line>
        <line lrx="2374" lry="2890" ulx="483" uly="2798">quàm jucundum, habitare fra- ſaget alsdan: Nun hab ich, was</line>
        <line lrx="2772" lry="2999" ulx="462" uly="2851">tres in unum Schauet, wie ich verlanget, nemblich eine Zeit⸗ ſie</line>
        <line lrx="2768" lry="3099" ulx="525" uly="2945">gut und vergnuͤgend iſt es, daß lang meine Ruh⸗Platz in der Er⸗ ſ</line>
        <line lrx="2617" lry="3101" ulx="2205" uly="3056">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_14A14842_0171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="114" lry="368" ulx="0" uly="282">enoſin</line>
        <line lrx="115" lry="438" ulx="0" uly="372">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="114" lry="515" ulx="0" uly="436">de, guun</line>
        <line lrx="163" lry="585" ulx="15" uly="511">dashi</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="114" lry="662" ulx="0" uly="588">tdeneſch</line>
        <line lrx="112" lry="728" ulx="0" uly="666">bonunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="810" type="textblock" ulx="7" uly="736">
        <line lrx="183" lry="810" ulx="7" uly="736">geſchiln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="834" type="textblock" ulx="98" uly="824">
        <line lrx="103" lry="834" ulx="98" uly="824">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="112" lry="875" ulx="0" uly="815">deneber</line>
        <line lrx="114" lry="965" ulx="0" uly="890">iſo her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="112" lry="1113" ulx="0" uly="1042">tand N⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1178" ulx="2" uly="1119"> gusden</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="146" lry="1268" ulx="0" uly="1212">8tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="111" lry="1333" ulx="0" uly="1276">iluiatte,</line>
        <line lrx="110" lry="1420" ulx="0" uly="1344">thieren</line>
        <line lrx="111" lry="1495" ulx="3" uly="1422">ſt001</line>
        <line lrx="111" lry="1570" ulx="0" uly="1496">1 he</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="156" lry="1652" ulx="0" uly="1576">tgetmet⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="108" lry="1792" ulx="0" uly="1718"> einbe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1873" ulx="0" uly="1797">tingctt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1948" type="textblock" ulx="9" uly="1871">
        <line lrx="155" lry="1948" ulx="9" uly="1871">werſcm?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="105" lry="2033" ulx="0" uly="1951">gnſohen</line>
        <line lrx="106" lry="2102" ulx="3" uly="2027">hts N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="121" lry="2163" ulx="0" uly="2111">AroCol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2783" type="textblock" ulx="72" uly="2696">
        <line lrx="83" lry="2783" ulx="72" uly="2696">=</line>
        <line lrx="95" lry="2752" ulx="85" uly="2709">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2234" type="textblock" ulx="82" uly="2179">
        <line lrx="140" lry="2234" ulx="82" uly="2179">Ect⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1553" type="textblock" ulx="219" uly="1439">
        <line lrx="322" lry="1491" ulx="219" uly="1439">Ehil.</line>
        <line lrx="307" lry="1553" ulx="219" uly="1510">47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="323" type="textblock" ulx="696" uly="246">
        <line lrx="1934" lry="323" ulx="696" uly="246">bey Beerdigung eines Manns oder Frauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="543" type="textblock" ulx="391" uly="287">
        <line lrx="1283" lry="399" ulx="391" uly="287">den ohne fernere Schmertzen, und</line>
        <line lrx="1282" lry="478" ulx="391" uly="391">hernechſt die Auferſtehung und</line>
        <line lrx="1282" lry="543" ulx="392" uly="466">Belohnung: die Seel ſpricht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="616" type="textblock" ulx="392" uly="540">
        <line lrx="1279" lry="616" ulx="392" uly="540">Bernardo: Jam, quod quæſivi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="691" type="textblock" ulx="384" uly="620">
        <line lrx="1274" lry="691" ulx="384" uly="620">vidco, quod concupivi, teneo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1792" type="textblock" ulx="390" uly="688">
        <line lrx="1279" lry="764" ulx="396" uly="688">amore ESU langueo, &amp; corde</line>
        <line lrx="1279" lry="843" ulx="399" uly="760">totus ardeo: Nun ſehe ich, was</line>
        <line lrx="1282" lry="972" ulx="400" uly="835">i geſucht, nun beſitze ich, was</line>
        <line lrx="1281" lry="984" ulx="403" uly="908">ich gehoffet, nemblich meinen</line>
        <line lrx="1280" lry="1056" ulx="407" uly="980">GOtt, meinen JEſum, den ich</line>
        <line lrx="1282" lry="1128" ulx="404" uly="1051">von Hertzen liebe, und in deſſen</line>
        <line lrx="1170" lry="1200" ulx="403" uly="1126">Anſchauen ich mich erfreue.</line>
        <line lrx="1283" lry="1276" ulx="472" uly="1198">Der Apoſtel beſchreibet dieſen</line>
        <line lrx="1283" lry="1348" ulx="398" uly="1273">Frieden und Vergnuͤgungs⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1428" ulx="401" uly="1347">Stand mit lebendigen Farben:</line>
        <line lrx="1279" lry="1499" ulx="390" uly="1426">Pax Dei, quæ exuperat omnem</line>
        <line lrx="1282" lry="1571" ulx="400" uly="1495">ſenſum, nichts kan alſo die Sinn⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1645" ulx="398" uly="1570">lichkeiten des Menſchen erquicken,</line>
        <line lrx="1284" lry="1717" ulx="402" uly="1642">als dieſer Fried, und wer wolte</line>
        <line lrx="1283" lry="1792" ulx="402" uly="1719">nicht mit David darnach ſeufzen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1867" type="textblock" ulx="354" uly="1794">
        <line lrx="1283" lry="1867" ulx="354" uly="1794">ach mein GOtt! Super flumina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2007" type="textblock" ulx="398" uly="1868">
        <line lrx="1279" lry="1939" ulx="400" uly="1868">Babylonis illic ſedimus &amp; flevi-</line>
        <line lrx="1282" lry="2007" ulx="398" uly="1941">mus, cùm recordaremur tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2087" type="textblock" ulx="356" uly="2012">
        <line lrx="1279" lry="2087" ulx="356" uly="2012">Sion! Wir ſitzen ja hier in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2664" type="textblock" ulx="157" uly="2460">
        <line lrx="364" lry="2528" ulx="215" uly="2460">Zwey⸗</line>
        <line lrx="329" lry="2587" ulx="157" uly="2534">ter</line>
        <line lrx="357" lry="2664" ulx="169" uly="2590">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3055" type="textblock" ulx="391" uly="2087">
        <line lrx="1282" lry="2162" ulx="391" uly="2087">Babel, es iſt ja hier nichts mehr,</line>
        <line lrx="1276" lry="2238" ulx="398" uly="2162">als Unruh, Karmen, Elend:</line>
        <line lrx="1279" lry="2311" ulx="397" uly="2238">Sion, du himmliſches Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1281" lry="2387" ulx="391" uly="2310">du biſt unſere rechte Wohnung und</line>
        <line lrx="841" lry="2456" ulx="393" uly="2385">Friedens⸗Statt!</line>
        <line lrx="1283" lry="2534" ulx="471" uly="2459">V. Ich ſage noch mehr, eine</line>
        <line lrx="1281" lry="2606" ulx="397" uly="2535">Begierde in uns zu erwecken nach</line>
        <line lrx="1283" lry="2681" ulx="397" uly="2607">dieſer heiligen Wohnung: wer iſt</line>
        <line lrx="1282" lry="2755" ulx="394" uly="2680">hier ſicher, wan ihn gleich der liebe</line>
        <line lrx="1285" lry="2829" ulx="394" uly="2757">GOtt mit zeitlichen Mittelen ver⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2904" ulx="395" uly="2830">ſehen? keiner: mancher hat, weiß</line>
        <line lrx="1283" lry="2977" ulx="391" uly="2904">nicht wie viel Geld und Guͤter zu⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="3055" ulx="393" uly="2977">ſammen geſcharret, ſiehe, da kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1116" type="textblock" ulx="1332" uly="271">
        <line lrx="2227" lry="314" ulx="2144" uly="271">151</line>
        <line lrx="2231" lry="393" ulx="1340" uly="318">men die feindliche Soldaten, neh⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="467" ulx="1339" uly="391">mens auf einmahl: Quæ paràâſti,</line>
        <line lrx="2225" lry="537" ulx="1337" uly="466">ecujus erunt? Mancher hat ein</line>
        <line lrx="2224" lry="614" ulx="1337" uly="539">ſchoͤnes Hauß, ſiehe, da komots</line>
        <line lrx="2224" lry="686" ulx="1334" uly="612">Feur vom Himmel, zuͤndet es ihm</line>
        <line lrx="2223" lry="759" ulx="1333" uly="684">oben dem Kopf an: was achte ich</line>
        <line lrx="2226" lry="834" ulx="1332" uly="758">ſchoͤne Kleider, ſie verſchleiſſen, und</line>
        <line lrx="2229" lry="905" ulx="1334" uly="832">werden hernechſt von Motten und</line>
        <line lrx="2233" lry="981" ulx="1335" uly="904">Wuͤrmen gefreſſen: was zeitliche</line>
        <line lrx="2236" lry="1053" ulx="1335" uly="981">Freundſchaften, Geſundheit, Luſt⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1116" ulx="1334" uly="1055">barkeiten? Nichts unter allen de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1125" type="textblock" ulx="1763" uly="1117">
        <line lrx="1773" lry="1125" ulx="1763" uly="1117">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1201" type="textblock" ulx="1334" uly="1126">
        <line lrx="2235" lry="1201" ulx="1334" uly="1126">nen eingebildeten Schein⸗Guͤtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1277" type="textblock" ulx="1320" uly="1202">
        <line lrx="2231" lry="1277" ulx="1320" uly="1202">iſt beſtaͤndig, nichts ſicher: drum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2164" type="textblock" ulx="1331" uly="1276">
        <line lrx="2229" lry="1351" ulx="1335" uly="1276">dan recht unſer Liedlein fraget:</line>
        <line lrx="2227" lry="1417" ulx="1331" uly="1354">Cur mundus militat ſub vana</line>
        <line lrx="2229" lry="1500" ulx="1335" uly="1428">gloria, cujus proſperitas eſt tran-</line>
        <line lrx="2234" lry="1576" ulx="1334" uly="1497">ſitoria? Sag, was hilft alle</line>
        <line lrx="2233" lry="1645" ulx="1335" uly="1573">Welt mit ihrem Gut und Geld?</line>
        <line lrx="2236" lry="1722" ulx="1336" uly="1647">alles verſchwindt geſchwind,</line>
        <line lrx="2237" lry="1796" ulx="1336" uly="1718">gleichwie der Rauch im Wind.</line>
        <line lrx="2233" lry="1866" ulx="1335" uly="1792">Wohl geſungen! Nur GOtt iſt</line>
        <line lrx="2231" lry="1941" ulx="1335" uly="1865">ſicher, iſt gewiß und beſtaͤndig ſei⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2015" ulx="1337" uly="1940">nen Dieneren: zeitliche Hofnung</line>
        <line lrx="2241" lry="2089" ulx="1334" uly="2013">und Verſprechen ſeynd nur auf</line>
        <line lrx="2233" lry="2164" ulx="1336" uly="2088">Sand gebauet, welches wohl be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2262" type="textblock" ulx="1326" uly="2140">
        <line lrx="2430" lry="2262" ulx="1326" uly="2140">trachtet hat jener Juͤngling, der Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2535" type="textblock" ulx="1335" uly="2238">
        <line lrx="2235" lry="2312" ulx="1335" uly="2238">erſtlich weiß nicht was aus der</line>
        <line lrx="2235" lry="2387" ulx="1335" uly="2310">Welt machte, zumahlen da er von</line>
        <line lrx="2236" lry="2462" ulx="1336" uly="2384">reichen Elteren gebohren, alles zu</line>
        <line lrx="2236" lry="2535" ulx="1338" uly="2455">ſeiner Luſt und Ergoͤtzung konte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2609" type="textblock" ulx="1329" uly="2529">
        <line lrx="2237" lry="2609" ulx="1329" uly="2529">haben, was er verlangte: alleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3119" type="textblock" ulx="1335" uly="2601">
        <line lrx="2237" lry="2687" ulx="1336" uly="2601">da er einsmahls auf offentlichem</line>
        <line lrx="2237" lry="2755" ulx="1335" uly="2674">Feld wahrnahme, wie daß der</line>
        <line lrx="2244" lry="2831" ulx="1335" uly="2749">Himmel nechſt bey ihm, da er auf</line>
        <line lrx="2233" lry="2900" ulx="1336" uly="2823">der Jagt ware, feurete, und einen</line>
        <line lrx="2235" lry="2975" ulx="1340" uly="2896">ſeiner beſten Cammeraten urploͤtz⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3119" ulx="1337" uly="2969">lich darnieder ſchluge, gienge eein</line>
        <line lrx="2203" lry="3105" ulx="2167" uly="3061">it</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_14A14842_0172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="469" lry="307" type="textblock" ulx="465" uly="289">
        <line lrx="469" lry="307" ulx="465" uly="289">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="622" type="textblock" ulx="328" uly="510">
        <line lrx="473" lry="571" ulx="328" uly="510">Iob. 7.</line>
        <line lrx="395" lry="622" ulx="331" uly="580">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="312" type="textblock" ulx="500" uly="270">
        <line lrx="615" lry="312" ulx="500" uly="270">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="392" type="textblock" ulx="522" uly="308">
        <line lrx="1421" lry="392" ulx="522" uly="308">ſich ſelbſt, und redete in Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="458" type="textblock" ulx="523" uly="377">
        <line lrx="1429" lry="458" ulx="523" uly="377">wart des entſeelten jungen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="608" type="textblock" ulx="523" uly="452">
        <line lrx="1422" lry="540" ulx="523" uly="452">ſchen alſo: Quid eſt homo?</line>
        <line lrx="1424" lry="608" ulx="523" uly="527">Mein GOtt, was iſt doch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="684" type="textblock" ulx="507" uly="605">
        <line lrx="1431" lry="684" ulx="507" uly="605">Menſch? ein Schatten, den man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="982" type="textblock" ulx="525" uly="673">
        <line lrx="1428" lry="765" ulx="526" uly="673">jetzt ſiehet, und gleich darauf ver⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="836" ulx="527" uly="752">ſchwindet: Iſt dieſer dan das jun⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="911" ulx="526" uly="825">ge Blut, ſo taͤglich mit mir ſpatzier⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="982" ulx="525" uly="895">te, aſſe, truncke, kurtzweilete, buh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1049" type="textblock" ulx="519" uly="971">
        <line lrx="1426" lry="1049" ulx="519" uly="971">lete? O betriegliches Weſen! O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2089" type="textblock" ulx="525" uly="1045">
        <line lrx="1428" lry="1132" ulx="527" uly="1045">ſchnoͤde Welt mit deinem Geld!</line>
        <line lrx="1427" lry="1195" ulx="526" uly="1120">EOtt dienen, GOtt lieben, und</line>
        <line lrx="1429" lry="1276" ulx="529" uly="1193">endlich ſeelig werden, iſt wohl das</line>
        <line lrx="1430" lry="1354" ulx="525" uly="1269">beſte, das ſicherſte: Wohlan das</line>
        <line lrx="1430" lry="1423" ulx="530" uly="1342">erwoͤhle ich mir, gienge darauf in</line>
        <line lrx="1430" lry="1500" ulx="529" uly="1416">den ſtrengen Orden der Carthaͤu⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1577" ulx="529" uly="1491">ſer, allwo er von der Welt abge⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1650" ulx="530" uly="1567">ſoͤndert, in ſtillſchweigen, pſalliren,</line>
        <line lrx="1431" lry="1720" ulx="529" uly="1640">betrachten, betten ſein geiſtliches</line>
        <line lrx="1433" lry="1796" ulx="526" uly="1718">Leben geendiget. Vide Annal.</line>
        <line lrx="1316" lry="1863" ulx="529" uly="1797">Carthufſ. J</line>
        <line lrx="1435" lry="1942" ulx="603" uly="1863">VI. Zu unſerer Sache dienet</line>
        <line lrx="1431" lry="2016" ulx="530" uly="1936">dieſes: Bey GOtt iſt Fried, bey</line>
        <line lrx="1432" lry="2089" ulx="536" uly="2011">GOtt iſt Sicherheit, hingegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2164" type="textblock" ulx="285" uly="2086">
        <line lrx="1425" lry="2164" ulx="285" uly="2086">IIai. 48. non eſt pax impiis, dicit Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2234" type="textblock" ulx="336" uly="2182">
        <line lrx="402" lry="2234" ulx="336" uly="2182">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2825" type="textblock" ulx="526" uly="2159">
        <line lrx="1431" lry="2230" ulx="537" uly="2159">nus: Die Gottloſen haben kei⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2313" ulx="530" uly="2235">nen Frieden. Viam pacis neſci-</line>
        <line lrx="1430" lry="2382" ulx="533" uly="2306">verunt, ſie wiſſen nichts von</line>
        <line lrx="1428" lry="2461" ulx="531" uly="2379">dem Wege des Friedens. Je-</line>
        <line lrx="1429" lry="2528" ulx="532" uly="2453">remé6. I14. Dicentes: Pax, pax,</line>
        <line lrx="1427" lry="2605" ulx="533" uly="2525">&amp; non erat pax: Sie ſprechen:</line>
        <line lrx="1429" lry="2680" ulx="533" uly="2598">Fried, Fried, und es ware nicht</line>
        <line lrx="1433" lry="2753" ulx="528" uly="2663">Fried. Fraget ihr nun die Urſa⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2825" ulx="526" uly="2747">chen dieſer Ausſpruͤchen, warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2899" type="textblock" ulx="527" uly="2815">
        <line lrx="1428" lry="2899" ulx="527" uly="2815">ſie keinen Frieden haben, ſo iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="3041" type="textblock" ulx="532" uly="2892">
        <line lrx="1427" lry="2980" ulx="532" uly="2892">Antwort: GOtt gibt nur ſeinen</line>
        <line lrx="1427" lry="3041" ulx="532" uly="2969">treuen Dieneren den Frieden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="309" type="textblock" ulx="962" uly="229">
        <line lrx="1944" lry="309" ulx="962" uly="229">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1486" type="textblock" ulx="1476" uly="290">
        <line lrx="2374" lry="374" ulx="1478" uly="290">Chriſto IEſu: dan dieſe ſeynds,</line>
        <line lrx="2379" lry="446" ulx="1477" uly="370">welche, ob ſie gleich wandelen in</line>
        <line lrx="2400" lry="523" ulx="1476" uly="444">dieſer Dunckelheit und Finſternus,</line>
        <line lrx="2386" lry="600" ulx="1481" uly="519">ſo geben ſie doch ihren Verſtand</line>
        <line lrx="2384" lry="734" ulx="1479" uly="592">befangen zum Dienſt des Glau⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="746" ulx="1515" uly="665">ens, dieſe ſeynds, welche, ob ſie</line>
        <line lrx="2381" lry="822" ulx="1479" uly="745">gleich hier getruckt, geplaget, ver⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="895" ulx="1480" uly="816">folget werden, ſo preiſen ſie doch</line>
        <line lrx="2397" lry="969" ulx="1481" uly="893">ihren GOtt, wie die drey Knaben</line>
        <line lrx="2383" lry="1045" ulx="1482" uly="967">im Feur⸗Ofen zu Babel, und der</line>
        <line lrx="2378" lry="1117" ulx="1482" uly="1043">Urſachen heiſt es bey ihnen: Euge</line>
        <line lrx="2380" lry="1192" ulx="1485" uly="1117">ſerve bone eſt fidelis, quia ſuper</line>
        <line lrx="2380" lry="1269" ulx="1487" uly="1192">pauca fuiſti fidelis, ſuper multa</line>
        <line lrx="2549" lry="1340" ulx="1487" uly="1267">te conſtituam, intra in gaudium Mataß</line>
        <line lrx="2461" lry="1412" ulx="1487" uly="1336">Domini tui: Nun friſch auf, *!⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1486" ulx="1484" uly="1415">du treuer Knecht! weilen du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1566" type="textblock" ulx="1483" uly="1468">
        <line lrx="2593" lry="1566" ulx="1483" uly="1468">uͤber ein weniges biſt getreu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1857" type="textblock" ulx="1483" uly="1562">
        <line lrx="2381" lry="1641" ulx="1483" uly="1562">weſen, ſo wil ich dich uͤber vieles</line>
        <line lrx="2381" lry="1712" ulx="1488" uly="1632">ſetzen: gehe hinein ins Reich</line>
        <line lrx="2506" lry="1788" ulx="1489" uly="1711">des HErrn. .</line>
        <line lrx="2523" lry="1857" ulx="1564" uly="1776">VII. Unter dieſe treue Diener Eklogi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1930" type="textblock" ulx="1470" uly="1847">
        <line lrx="2475" lry="1930" ulx="1470" uly="1847">GOttes zehle ich unſeren ſeeligenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2972" type="textblock" ulx="1480" uly="1929">
        <line lrx="2385" lry="2005" ulx="1490" uly="1929">NN. ſie wiſſen, daß er faſt keinen</line>
        <line lrx="2385" lry="2079" ulx="1488" uly="2003">Tag hat laſſen vorbey gehen ohne</line>
        <line lrx="2383" lry="2156" ulx="1487" uly="2079">GOttes⸗Dienſt und Gebett, in</line>
        <line lrx="2380" lry="2226" ulx="1486" uly="2151">ſeinem Glauben ware er Chriſtlich</line>
        <line lrx="2381" lry="2303" ulx="1484" uly="2227">erfahren und veſt, er machte nichts</line>
        <line lrx="2434" lry="2379" ulx="1483" uly="2301">aus dieſem Zeitlichen, ſonderen ſei⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2452" ulx="1484" uly="2377">ne Liebe gienge gantz auf GOtt, er</line>
        <line lrx="2383" lry="2527" ulx="1484" uly="2452">vergaſſe gern und geſchwind der</line>
        <line lrx="2380" lry="2601" ulx="1482" uly="2525">Unbil.... (locus amplif.) drum</line>
        <line lrx="2381" lry="2675" ulx="1483" uly="2598">er auch die Gnade gehabt mit voͤlli⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2758" ulx="1480" uly="2673">ger Gelaſſen⸗ und Zufriedenheit</line>
        <line lrx="2395" lry="2823" ulx="1484" uly="2746">im HErꝛ:n zu ſterben, und, wie ich</line>
        <line lrx="2388" lry="2895" ulx="1482" uly="2818">hoffe, unter die bereits Seelige ge⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2972" ulx="1483" uly="2892">zehlt zu werden. Er ruhe im Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3098" type="textblock" ulx="1481" uly="2969">
        <line lrx="1588" lry="3031" ulx="1481" uly="2969">den.</line>
        <line lrx="2388" lry="3098" ulx="2239" uly="3043">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="667" type="textblock" ulx="2578" uly="291">
        <line lrx="2772" lry="358" ulx="2578" uly="291">6A.</line>
        <line lrx="2772" lry="429" ulx="2634" uly="364">N. wol</line>
        <line lrx="2765" lry="578" ulx="2716" uly="522">dem</line>
        <line lrx="2770" lry="667" ulx="2715" uly="593">ſges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2095" type="textblock" ulx="2705" uly="2029">
        <line lrx="2772" lry="2095" ulx="2705" uly="2029">Ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2928" type="textblock" ulx="2706" uly="2722">
        <line lrx="2772" lry="2793" ulx="2706" uly="2722">uun</line>
        <line lrx="2772" lry="2857" ulx="2707" uly="2796">ſru</line>
        <line lrx="2772" lry="2928" ulx="2709" uly="2860">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3079" type="textblock" ulx="2711" uly="2945">
        <line lrx="2772" lry="3020" ulx="2711" uly="2945">ue</line>
        <line lrx="2772" lry="3079" ulx="2712" uly="3007">Vo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_14A14842_0173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="108" lry="379" ulx="0" uly="299">ſerde</line>
        <line lrx="110" lry="441" ulx="0" uly="381">ndelenfn</line>
        <line lrx="111" lry="527" ulx="2" uly="456">nſternus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="112" lry="674" ulx="0" uly="607">s Gla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="317" type="textblock" ulx="679" uly="243">
        <line lrx="1934" lry="317" ulx="679" uly="243">bey Beerdigung eines Manns oder Frauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="382" type="textblock" ulx="191" uly="308">
        <line lrx="1272" lry="382" ulx="191" uly="308">Sitten. VIII. Uns aber antreffend, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="436" type="textblock" ulx="192" uly="383">
        <line lrx="291" lry="436" ulx="192" uly="383">Lehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="193" lry="757" ulx="0" uly="681">he, bſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="111" lry="844" ulx="1" uly="771">agt, Ul⸗</line>
        <line lrx="111" lry="907" ulx="0" uly="833">n ſedoh</line>
        <line lrx="112" lry="977" ulx="0" uly="910">mnben</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1130" type="textblock" ulx="4" uly="980">
        <line lrx="180" lry="1060" ulx="4" uly="980">, Itre</line>
        <line lrx="336" lry="1130" ulx="147" uly="1076">Affedk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="109" lry="1134" ulx="0" uly="1065">n: bur⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1216" ulx="0" uly="1138">aiſupet</line>
        <line lrx="108" lry="1272" ulx="0" uly="1213">derthuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1358" type="textblock" ulx="5" uly="1290">
        <line lrx="226" lry="1358" ulx="5" uly="1290">Oaudiumau</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="155" lry="1438" ulx="0" uly="1352">iſhni⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1506" ulx="0" uly="1439">eilen AN</line>
        <line lrx="108" lry="1612" ulx="0" uly="1521">etruſe</line>
        <line lrx="146" lry="1668" ulx="0" uly="1584">etigs</line>
        <line lrx="107" lry="1731" ulx="0" uly="1654">6 Rech</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="141" lry="1899" ulx="0" uly="1796">Dinm⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1963" ulx="0" uly="1886">ſſeclign</line>
        <line lrx="107" lry="2041" ulx="0" uly="1962">ſſtkeinn</line>
        <line lrx="107" lry="2119" ulx="0" uly="2033">Hen o</line>
        <line lrx="106" lry="2183" ulx="0" uly="2118">bett, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="213" lry="2348" ulx="0" uly="2259">tenih</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2350">
        <line lrx="104" lry="2409" ulx="2" uly="2350">derenſe⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2487" ulx="0" uly="2421">Ott/4</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="162" lry="2562" ulx="0" uly="2489">ind doer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2714" type="textblock" ulx="1" uly="2571">
        <line lrx="100" lry="2627" ulx="11" uly="2571">)drun</line>
        <line lrx="100" lry="2660" ulx="8" uly="2619">1, 4 1.</line>
        <line lrx="100" lry="2714" ulx="1" uly="2639">nitvoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="100" lry="2795" ulx="0" uly="2711">ſegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2943" type="textblock" ulx="0" uly="2796">
        <line lrx="98" lry="2872" ulx="0" uly="2796">d tienn</line>
        <line lrx="101" lry="2943" ulx="2" uly="2873">ecligehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2941" type="textblock" ulx="43" uly="2933">
        <line lrx="52" lry="2941" ulx="43" uly="2933">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3016" type="textblock" ulx="3" uly="2943">
        <line lrx="97" lry="3016" ulx="3" uly="2943">inöNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3147" type="textblock" ulx="33" uly="3075">
        <line lrx="160" lry="3147" ulx="33" uly="3075">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="829" type="textblock" ulx="382" uly="381">
        <line lrx="1273" lry="459" ulx="386" uly="381">wollen wir heut recht anfangen</line>
        <line lrx="1270" lry="532" ulx="386" uly="456">uns zu einem gluͤckſeeligen Tod in</line>
        <line lrx="1269" lry="609" ulx="383" uly="528">dem HErꝛn zu bereiten. Ein ſee⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="681" ulx="382" uly="602">liges Sterb⸗Stuͤndlein zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="755" ulx="382" uly="676">ten, und hernechſt mit den Heiligen</line>
        <line lrx="1269" lry="829" ulx="385" uly="751">GOtt zu loben, ſoll unſere aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="903" type="textblock" ulx="340" uly="825">
        <line lrx="1267" lry="903" ulx="340" uly="825">groͤſte Sorge ſeyn: dahin wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1196" type="textblock" ulx="382" uly="897">
        <line lrx="1267" lry="976" ulx="388" uly="897">gehen unſer Gebett, dahin unſere</line>
        <line lrx="1265" lry="1046" ulx="382" uly="971">Gedancken, dahin unſere Wercke:</line>
        <line lrx="1267" lry="1123" ulx="386" uly="1045">Ach, liebſter JEſu, laſſe dieſes</line>
        <line lrx="1270" lry="1196" ulx="386" uly="1117">Fuͤrnehmen durch keine Welt⸗Luͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1272" type="textblock" ulx="348" uly="1195">
        <line lrx="1270" lry="1272" ulx="348" uly="1195">ſten oder zeitliche Sorgen in uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1346" type="textblock" ulx="388" uly="1269">
        <line lrx="1266" lry="1346" ulx="388" uly="1269">erſticken: wir erkennen gar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1418" type="textblock" ulx="381" uly="1342">
        <line lrx="1268" lry="1418" ulx="381" uly="1342">klar, daß wir ſterbliche, zu dir er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1571" type="textblock" ulx="394" uly="1414">
        <line lrx="1269" lry="1499" ulx="395" uly="1414">ſchaffene Menſchen ſeynd, welche</line>
        <line lrx="1270" lry="1571" ulx="394" uly="1487">hier kein rechtes Freuden⸗Lied ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1047" type="textblock" ulx="1321" uly="264">
        <line lrx="2221" lry="314" ulx="2137" uly="264">153</line>
        <line lrx="2224" lry="400" ulx="1330" uly="315">gen koͤnnen: dan wie werden</line>
        <line lrx="2230" lry="468" ulx="1328" uly="388">wir das Geſang des HERRN</line>
        <line lrx="2256" lry="544" ulx="1327" uly="461">ſingen in einem frembden Lande</line>
        <line lrx="2222" lry="606" ulx="1327" uly="532">in dieſem Zaͤhren⸗Thal? in dieſem</line>
        <line lrx="2226" lry="679" ulx="1324" uly="605">Krancken⸗Spital? in dieſem La⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="762" ulx="1321" uly="677">ſter⸗Babel? das muß droben ge⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="836" ulx="1325" uly="749">ſchehen zwiſchen deinen Heiligen,</line>
        <line lrx="2229" lry="898" ulx="1324" uly="823">wo keine Verfuͤhrung, keine Blen⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="975" ulx="1323" uly="897">dung, und keine Boßheit mehr iſt.</line>
        <line lrx="2227" lry="1047" ulx="1321" uly="972">Ach mein IEſu! bekraͤftige nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1121" type="textblock" ulx="1314" uly="1044">
        <line lrx="2224" lry="1121" ulx="1314" uly="1044">dieſes Fuͤrhaben in uns, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1562" type="textblock" ulx="1318" uly="1119">
        <line lrx="2226" lry="1193" ulx="1323" uly="1119">du gewircket haſt, auf daß an uns</line>
        <line lrx="2223" lry="1270" ulx="1323" uly="1194">wahr werde: Seelig ſeynd die</line>
        <line lrx="2223" lry="1345" ulx="1318" uly="1267">Todten, dan ſie ſeynd im HErrn</line>
        <line lrx="2230" lry="1418" ulx="1322" uly="1341">geſtorben. Amen. Fuͤr den Ab⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1491" ulx="1324" uly="1413">geſtorbenen ein andaͤchtiges Vat⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1562" ulx="1322" uly="1489">ter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1979" type="textblock" ulx="392" uly="1586">
        <line lrx="2224" lry="1754" ulx="392" uly="1586">EEENENNOSAAEe</line>
        <line lrx="1912" lry="1979" ulx="682" uly="1796">Die z8ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="2077" type="textblock" ulx="387" uly="2016">
        <line lrx="531" lry="2077" ulx="387" uly="2016">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2094" type="textblock" ulx="760" uly="1975">
        <line lrx="2228" lry="2094" ulx="760" uly="1975">Factus eſt in pace locus ejus, &amp; in Sion ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2190" type="textblock" ulx="899" uly="2097">
        <line lrx="1564" lry="2190" ulx="899" uly="2097">bitatio ejus. Pſ. 35. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2414" type="textblock" ulx="538" uly="2202">
        <line lrx="2137" lry="2329" ulx="538" uly="2202">Im Frieden iſt ſeine Statt bereitet, und ſeine Woh⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2414" ulx="953" uly="2317">nung in Sion. Pſ. 35. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3120" type="textblock" ulx="392" uly="2456">
        <line lrx="1287" lry="2532" ulx="706" uly="2456">W As ſolte man anderſt</line>
        <line lrx="1290" lry="2605" ulx="573" uly="2532">) Eurtheilen von einem</line>
        <line lrx="1294" lry="2681" ulx="523" uly="2607">22  im PErxn verſchiede⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2754" ulx="399" uly="2681">nen Glaubigen, als dieſen Aus⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2832" ulx="399" uly="2754">ſpruch des Koͤniglichen Propheten</line>
        <line lrx="1297" lry="2900" ulx="398" uly="2830">Davids? Seine Ruhe iſt nun⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2975" ulx="398" uly="2901">inehro im Frieden, und ſeine</line>
        <line lrx="1301" lry="3048" ulx="405" uly="2972">Wohnung in Sion, das iſt, in</line>
        <line lrx="1225" lry="3120" ulx="392" uly="3046">k. P., Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2970" type="textblock" ulx="1340" uly="2453">
        <line lrx="2276" lry="2524" ulx="1340" uly="2453">der Stadt der Außerwoͤhlten:</line>
        <line lrx="2269" lry="2604" ulx="1342" uly="2526">was ſage ich, ſolte man anderſt ur⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2678" ulx="1345" uly="2601">theilen, indem unſer GOtt der</line>
        <line lrx="2237" lry="2746" ulx="1346" uly="2672">allererkentlichſter, gerechteſter und</line>
        <line lrx="2240" lry="2825" ulx="1348" uly="2744">gerreueſter Belohner iſt ſeiner</line>
        <line lrx="2302" lry="2903" ulx="1348" uly="2817">Dieneren? Der Allererkentlich⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2970" ulx="1350" uly="2892">ſter, maſſen er diejenige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3120" type="textblock" ulx="1354" uly="2959">
        <line lrx="2435" lry="3044" ulx="1354" uly="2959">hier in Thraͤnen geſaͤet haben.,</line>
        <line lrx="2430" lry="3120" ulx="2166" uly="3004">ſch .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_14A14842_0174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="694" lry="2882" type="textblock" ulx="359" uly="2807">
        <line lrx="694" lry="2882" ulx="359" uly="2807">Erſter 111. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1326" type="textblock" ulx="478" uly="239">
        <line lrx="705" lry="287" ulx="506" uly="239">SAO4</line>
        <line lrx="1438" lry="364" ulx="534" uly="285">ich wil ſagen, welche in Armſeelig⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="435" ulx="478" uly="359">keit, und vielfaͤltiger Betruͤbnus</line>
        <line lrx="1443" lry="510" ulx="537" uly="433">ihre Lebens⸗Jahren hingeleget,</line>
        <line lrx="1441" lry="585" ulx="533" uly="508">droben mit haͤuffigem Seegen wil</line>
        <line lrx="1438" lry="659" ulx="534" uly="583">troͤſten, gemaͤß dem: Qui ſemi-</line>
        <line lrx="1436" lry="731" ulx="533" uly="660">nant in lachrymis, de benedi-</line>
        <line lrx="1440" lry="805" ulx="530" uly="730">Gtionibus &amp; metent. Er iſt der</line>
        <line lrx="1441" lry="883" ulx="531" uly="808">Allergerechtigſter; dan wie er</line>
        <line lrx="1443" lry="956" ulx="534" uly="880">ſeine Feynd ſtraffet mit einem ewi⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1028" ulx="533" uly="953">gen Feur, welches ſie wohl verdie⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1104" ulx="534" uly="1030">net durch Beleydigung einer ſo</line>
        <line lrx="1447" lry="1179" ulx="536" uly="1103">groſſen Majeſtaͤt, alſo belohnet er</line>
        <line lrx="1446" lry="1255" ulx="535" uly="1177">die im rechten Glauben Sterbende</line>
        <line lrx="1450" lry="1326" ulx="537" uly="1251">mit der ewig⸗waͤhrenden Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1399" type="textblock" ulx="536" uly="1325">
        <line lrx="1457" lry="1399" ulx="536" uly="1325">keit: und fallet hier das alte Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1843" type="textblock" ulx="526" uly="1400">
        <line lrx="1445" lry="1474" ulx="526" uly="1400">tzer⸗Liedlein: Non eſt merces</line>
        <line lrx="1447" lry="1549" ulx="537" uly="1474">operi, es iſt mit unſerem Thun</line>
        <line lrx="1445" lry="1620" ulx="539" uly="1549">verlohren: dan unſere aus Gna⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1694" ulx="537" uly="1621">den herflieſſende, und im Glauben</line>
        <line lrx="1445" lry="1767" ulx="538" uly="1695">verrichtete uͤbernatuͤrliche Wercke</line>
        <line lrx="1445" lry="1843" ulx="537" uly="1770">haben einen ewigen Lohn zu gewar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1919" type="textblock" ulx="537" uly="1841">
        <line lrx="1475" lry="1919" ulx="537" uly="1841">ten, maſſen Chriſtus ſelbſt Mat. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2289" type="textblock" ulx="538" uly="1918">
        <line lrx="1445" lry="1995" ulx="538" uly="1918">ſpricht: Euere Belohnung iſt</line>
        <line lrx="1445" lry="2067" ulx="541" uly="1990">groß im Himmel. Das iſt bil⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2144" ulx="542" uly="2038">lig: geſtaltſam natuͤrliche Wercke</line>
        <line lrx="1447" lry="2216" ulx="542" uly="2138">verdienen ihren Lohn bey zeitlichen</line>
        <line lrx="1449" lry="2289" ulx="540" uly="2214">Herzen dieſer Welt, und ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2362" type="textblock" ulx="487" uly="2287">
        <line lrx="1471" lry="2362" ulx="487" uly="2287">GOtt der Allergerechtigſte in An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2599" type="textblock" ulx="546" uly="2361">
        <line lrx="1449" lry="2449" ulx="546" uly="2361">ſehung der uͤbernatuͤrlichen Wer⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2526" ulx="546" uly="2435">cken ſich von dieſen laſſen uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2599" ulx="547" uly="2512">den in einer Tugend der Gerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="291" type="textblock" ulx="994" uly="175">
        <line lrx="1985" lry="291" ulx="994" uly="175">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1554" type="textblock" ulx="1492" uly="283">
        <line lrx="2396" lry="359" ulx="1492" uly="283">keit, deren er ſelbſt ein Urheber und</line>
        <line lrx="2396" lry="437" ulx="1494" uly="359">Brunn⸗Quell iſt? in Ewigkeit</line>
        <line lrx="2398" lry="508" ulx="1494" uly="434">nicht. Eriſt auch der Allertreue⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="586" ulx="1495" uly="509">ſter, dan Menſchen koͤnnen betrie⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="670" ulx="1495" uly="584">gen, betriegen auch leyder einan⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="733" ulx="1495" uly="659">der gar zu oft, unſer GOtt hat nie⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="808" ulx="1496" uly="733">mand, kan auch niemand betriegen</line>
        <line lrx="2396" lry="880" ulx="1501" uly="808">aus ſeiner Natur.</line>
        <line lrx="2395" lry="959" ulx="1515" uly="883">II. Nun, Andaͤchtige, dieſe</line>
        <line lrx="2407" lry="1032" ulx="1500" uly="956">Goͤttliche, unveraͤnderliche Tu⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1106" ulx="1499" uly="1031">genten machen uns glauben, daß</line>
        <line lrx="2398" lry="1181" ulx="1503" uly="1107">an unſerem heut zu Tag zu ſeinen</line>
        <line lrx="2467" lry="1249" ulx="1503" uly="1180">Vaͤtteren ins Grab eilendem Mite⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1337" ulx="1502" uly="1255">Bruder (Schweſter, Dame,</line>
        <line lrx="2405" lry="1404" ulx="1502" uly="1329">Jungfrau) ſeye wahr worden</line>
        <line lrx="2466" lry="1482" ulx="1500" uly="1406">das Davidiſche Troſt⸗Liedlein:</line>
        <line lrx="2400" lry="1554" ulx="1500" uly="1481">Factus eſt in pace locus ejus., ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1629" type="textblock" ulx="1499" uly="1549">
        <line lrx="2401" lry="1629" ulx="1499" uly="1549">Wir wollen aber dieſe beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1712" type="textblock" ulx="1490" uly="1626">
        <line lrx="2402" lry="1712" ulx="1490" uly="1626">Wahrheiten aus deſſen Anlaß was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2591" type="textblock" ulx="1499" uly="1701">
        <line lrx="2367" lry="1778" ulx="1499" uly="1701">tieffer behertzigen.</line>
        <line lrx="2432" lry="1851" ulx="1581" uly="1779">1. GOtt iſt ein treuer Be⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1926" ulx="1654" uly="1853">lohner der Gerechten.</line>
        <line lrx="2402" lry="2013" ulx="1578" uly="1927">2. Derſelbe GOtt iſt auch</line>
        <line lrx="2404" lry="2077" ulx="1653" uly="2001">ein ſcharffer Abſtrafer der</line>
        <line lrx="1966" lry="2147" ulx="1655" uly="2075">Gottloſen.</line>
        <line lrx="2406" lry="2224" ulx="1582" uly="2147">Ermuntert euere Hertzen, und</line>
        <line lrx="2404" lry="2308" ulx="1504" uly="2221">wan ihr dieſe Glaubens⸗Satze zu</line>
        <line lrx="2406" lry="2376" ulx="1504" uly="2295">Gnuͤgen erkennet habet, ſo wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2447" ulx="1504" uly="2368">ſchet der heutigen, und allen abge⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2516" ulx="1501" uly="2442">ſtorbenen lieben Seelen den ewi⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="2591" ulx="1504" uly="2518">gen Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2762" type="textblock" ulx="1117" uly="2651">
        <line lrx="1828" lry="2762" ulx="1117" uly="2651">Factus eſt in pace. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="3043" type="textblock" ulx="552" uly="2794">
        <line lrx="1449" lry="2882" ulx="782" uly="2794">Er ſich nicht dieſen</line>
        <line lrx="1450" lry="2968" ulx="595" uly="2881">B Grund⸗Stein leget in</line>
        <line lrx="1449" lry="3043" ulx="552" uly="2952">ſeinem Chriſtenthum, welchen vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3097" type="textblock" ulx="1502" uly="2814">
        <line lrx="2406" lry="2904" ulx="1505" uly="2814">allem der H. Paulus wil gelegt ha⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="2971" ulx="1502" uly="2886">ben, wan er ſpricht: GOtt iſt ein</line>
        <line lrx="2404" lry="3044" ulx="1502" uly="2961">Belohner: Oportet acceden-</line>
        <line lrx="2406" lry="3097" ulx="1976" uly="3058">tem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_14A14842_0175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="108" lry="374" ulx="1" uly="299">heberin</line>
        <line lrx="111" lry="453" ulx="10" uly="380">Grigki</line>
        <line lrx="113" lry="516" ulx="0" uly="456">llettreue</line>
        <line lrx="113" lry="591" ulx="0" uly="532">Venberi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="666" ulx="0" uly="609">der einen</line>
        <line lrx="113" lry="756" ulx="0" uly="682">thatti</line>
        <line lrx="148" lry="831" ulx="0" uly="760">betriegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="168" lry="1364" ulx="10" uly="1291">„Dun</line>
        <line lrx="116" lry="1431" ulx="0" uly="1364">t woden</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="114" lry="1505" ulx="0" uly="1438">Oedhein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="501" type="textblock" ulx="192" uly="390">
        <line lrx="341" lry="446" ulx="192" uly="390">Hebr.</line>
        <line lrx="310" lry="501" ulx="201" uly="452">11. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="331" type="textblock" ulx="690" uly="245">
        <line lrx="1944" lry="331" ulx="690" uly="245">bey Beerdigung eines Manns oder Frauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="842" type="textblock" ulx="377" uly="329">
        <line lrx="1275" lry="399" ulx="387" uly="329">tem ad DEum credere, quia eſt,</line>
        <line lrx="1276" lry="471" ulx="384" uly="401">&amp; Remunerator eſt, wer zu</line>
        <line lrx="1273" lry="545" ulx="383" uly="472">GOtt kommen wil, der muß</line>
        <line lrx="1269" lry="631" ulx="377" uly="543">glauben, daß er iſt, und daß er</line>
        <line lrx="1266" lry="693" ulx="382" uly="618">ein Belohner iſt. Wer, ſage ich,</line>
        <line lrx="1265" lry="771" ulx="383" uly="691">ſich dieſe Wahrheit nicht wohl vor⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="842" ulx="381" uly="766">ſtellet, der hat nicht gnugſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="916" type="textblock" ulx="318" uly="840">
        <line lrx="1265" lry="916" ulx="318" uly="840">Troſt⸗und Aufmunterungs⸗Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="989" type="textblock" ulx="386" uly="913">
        <line lrx="1264" lry="989" ulx="386" uly="913">tel in ſeinem Glauben: da hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1065" type="textblock" ulx="387" uly="987">
        <line lrx="1292" lry="1065" ulx="387" uly="987">gen diejenige taͤglich mehr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1137" type="textblock" ulx="332" uly="1060">
        <line lrx="1264" lry="1137" ulx="332" uly="1060">mDehr fortſchreiten in den Chriſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1357" type="textblock" ulx="383" uly="1134">
        <line lrx="1271" lry="1211" ulx="383" uly="1134">chen Tugend⸗Wercken, welche ih⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1295" ulx="384" uly="1208">nen dieſes wohl einſchaͤrffen:</line>
        <line lrx="1265" lry="1357" ulx="384" uly="1282">GOtt iſt mein Lohn! Wan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1435" type="textblock" ulx="363" uly="1352">
        <line lrx="1266" lry="1435" ulx="363" uly="1352">gleich hier auf der Erden von mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2631" type="textblock" ulx="200" uly="2528">
        <line lrx="360" lry="2592" ulx="200" uly="2528">Iob. 14.</line>
        <line lrx="259" lry="2631" ulx="204" uly="2596">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1582" type="textblock" ulx="380" uly="1431">
        <line lrx="1267" lry="1512" ulx="382" uly="1431">nen Neidigeren verfolget werde,</line>
        <line lrx="1270" lry="1582" ulx="380" uly="1505">und ich leyde es gern, ſo iſt GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="545" type="textblock" ulx="1329" uly="231">
        <line lrx="2226" lry="334" ulx="1969" uly="231">„ II</line>
        <line lrx="2225" lry="398" ulx="1334" uly="320">Hieran kan nicht gezweiflet wer⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="483" ulx="1332" uly="394">den; inmaſſen es uns gar zu klar</line>
        <line lrx="2263" lry="545" ulx="1329" uly="469">in die Augen leuchtet, was der Pſal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="617" type="textblock" ulx="1325" uly="544">
        <line lrx="2408" lry="617" ulx="1325" uly="544">miſt David ſpricht: Novit Do- pl. 1. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="838" type="textblock" ulx="1320" uly="618">
        <line lrx="2219" lry="691" ulx="1325" uly="618">minus viam Juſtorum: Der</line>
        <line lrx="2244" lry="768" ulx="1320" uly="689">HErr weiß, er gibt acht auf den</line>
        <line lrx="2218" lry="838" ulx="1321" uly="762">Weg des Gerechten, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="909" type="textblock" ulx="1317" uly="836">
        <line lrx="2407" lry="909" ulx="1317" uly="836">Wort Caſſiodorus alſo ausdeutet: Caſſiod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1281" type="textblock" ulx="1317" uly="911">
        <line lrx="2214" lry="982" ulx="1318" uly="911">Via Juſtorum eſt curfſus totius</line>
        <line lrx="2225" lry="1056" ulx="1319" uly="979">vitæ, eorum opera, actiones, con-</line>
        <line lrx="2215" lry="1130" ulx="1317" uly="1059">tentiones, ſtudia, cogitationes,</line>
        <line lrx="2219" lry="1247" ulx="1318" uly="1127">der Weg der Gerechten iſt ihr</line>
        <line lrx="2228" lry="1281" ulx="1320" uly="1203">gantzer Lebens⸗Lauf, ihre Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1353" type="textblock" ulx="1295" uly="1278">
        <line lrx="2222" lry="1353" ulx="1295" uly="1278">ten, Wirckungen, ihre Bemuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1572" type="textblock" ulx="1316" uly="1348">
        <line lrx="2230" lry="1429" ulx="1316" uly="1348">hungen, Fleiß, Gedancken. Auf</line>
        <line lrx="2219" lry="1499" ulx="1323" uly="1424">dieſe gibt der allſichtige GOTT</line>
        <line lrx="2217" lry="1572" ulx="1322" uly="1498">acht, das iſt, er heiſſet ſie gut, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1728" type="textblock" ulx="379" uly="1572">
        <line lrx="2216" lry="1664" ulx="380" uly="1572">mein Lohn, wan ich gleich auf liebet, richtet, erhaltet, befuͤrdert</line>
        <line lrx="2219" lry="1728" ulx="379" uly="1646">dieſer Erden ſchwaͤre Ungemach, ſie, er hat ſein Goͤttliches Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1876" type="textblock" ulx="379" uly="1728">
        <line lrx="1292" lry="1813" ulx="379" uly="1728">Kranckheiten, Schneiden, Bren⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1876" ulx="382" uly="1801">nen, wie der Apoſtel ſagt, ja auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3065" type="textblock" ulx="373" uly="1877">
        <line lrx="1268" lry="1948" ulx="378" uly="1877">Folterhammen, und alle Marter</line>
        <line lrx="1265" lry="2024" ulx="384" uly="1950">ausſtehe, ſo kan mir das doch nicht</line>
        <line lrx="1262" lry="2099" ulx="380" uly="2024">fehlen: GOtt iſt mein Lohn:</line>
        <line lrx="1263" lry="2172" ulx="380" uly="2097">Der groſſe Menſchen⸗Huͤter gibt</line>
        <line lrx="1262" lry="2246" ulx="382" uly="2172">auf mich acht, ja er zehlet alle meine</line>
        <line lrx="1263" lry="2320" ulx="381" uly="2245">Schritte, umb ſelbe reichlich zu be⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2394" ulx="381" uly="2319">lohnen: wie gar wohl der weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2469" ulx="382" uly="2394">gende Job hat verzeichnet: Tu</line>
        <line lrx="1263" lry="2544" ulx="379" uly="2470">quidem greſſus meos dinumera-</line>
        <line lrx="1264" lry="2617" ulx="380" uly="2542">ſti, auch meine Schritt haſt du</line>
        <line lrx="1262" lry="2693" ulx="377" uly="2615">gezehlet, und werde ich dieſelbe</line>
        <line lrx="1097" lry="2766" ulx="377" uly="2686">finden in der Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1260" lry="2838" ulx="440" uly="2761">O liebes Troſt⸗Wort! An⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2913" ulx="373" uly="2832">duͤchtige, GOtt iſt ein Belohner</line>
        <line lrx="1263" lry="2985" ulx="374" uly="2911">der Gerechten! O wahres und un⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="3065" ulx="374" uly="2983">fehlbahres Glaubens⸗Wort!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2535" type="textblock" ulx="1315" uly="1720">
        <line lrx="2216" lry="1795" ulx="1318" uly="1720">gefallen darin, ja er erfreuet ſich,</line>
        <line lrx="2216" lry="1871" ulx="1321" uly="1795">alſo davon zu reden, daß er Gele⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1943" ulx="1320" uly="1869">genheit habe die Reichthuͤmber ſei⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2017" ulx="1318" uly="1943">ner Guͤter an denen zu offenbah⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2091" ulx="1316" uly="2018">ren, die auf denen Chriſtlichen</line>
        <line lrx="2220" lry="2169" ulx="1315" uly="2095">Satzungs⸗Wegen gewandert:</line>
        <line lrx="2213" lry="2242" ulx="1316" uly="2168">dieſe iſt die Auslegung Nicephori,</line>
        <line lrx="2299" lry="2318" ulx="1317" uly="2240">und haben wir die unlaugbare Be⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2390" ulx="1315" uly="2315">kraͤftigung derſelben Prov. 4. 27.</line>
        <line lrx="2215" lry="2466" ulx="1316" uly="2389">Vias, quæ à dextris ſunt, novit</line>
        <line lrx="2215" lry="2535" ulx="1315" uly="2460">Dominus, der HErr kennet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2612" type="textblock" ulx="1306" uly="2530">
        <line lrx="2207" lry="2612" ulx="1306" uly="2530">Weege, ſo zur Rechten ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2685" type="textblock" ulx="1311" uly="2602">
        <line lrx="2218" lry="2685" ulx="1311" uly="2602">O Andaͤchtige, wiſſen ſie, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2757" type="textblock" ulx="1310" uly="2677">
        <line lrx="2313" lry="2757" ulx="1310" uly="2677">dieſe Weege ſeynd? Von der rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2831" type="textblock" ulx="1310" uly="2748">
        <line lrx="2205" lry="2831" ulx="1310" uly="2748">ten Hand fanget die Bewegung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2902" type="textblock" ulx="1312" uly="2821">
        <line lrx="2369" lry="2902" ulx="1312" uly="2821">an, wie Ariſtoteles lehrt: Prin-Ariſtot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3121" type="textblock" ulx="1316" uly="2898">
        <line lrx="2203" lry="2980" ulx="1316" uly="2898">cipium motũs à dextra parte ſu-</line>
        <line lrx="2221" lry="3045" ulx="1323" uly="2972">mitur, und diejenige Dinge wur⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3121" ulx="1462" uly="3044">!!1!R1 2 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_14A14842_0176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="490" lry="1916" type="textblock" ulx="344" uly="1793">
        <line lrx="490" lry="1855" ulx="344" uly="1793">Elo-</line>
        <line lrx="481" lry="1916" ulx="344" uly="1852">gium.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="356" type="textblock" ulx="527" uly="220">
        <line lrx="626" lry="278" ulx="529" uly="220">156</line>
        <line lrx="1437" lry="356" ulx="527" uly="280">den vorzeiten fuͤr gluͤcklich gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="428" type="textblock" ulx="440" uly="355">
        <line lrx="1440" lry="428" ulx="440" uly="355">ten, die welche von der Rechten an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="875" type="textblock" ulx="528" uly="427">
        <line lrx="1438" lry="503" ulx="529" uly="427">fiengen. Gewiß iſt das zu unſerer</line>
        <line lrx="1440" lry="578" ulx="529" uly="503">Sache: die Weege zur rechten</line>
        <line lrx="1441" lry="651" ulx="528" uly="577">Hand ſeynd unſere gute Wercke,</line>
        <line lrx="1442" lry="724" ulx="531" uly="650">unſer Gebett, Allmoſen, Wachen,</line>
        <line lrx="1442" lry="798" ulx="533" uly="723">Arbeiten zur Ehren GOttes, die</line>
        <line lrx="1447" lry="875" ulx="535" uly="797">Weege zur rechten Hand ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1022" type="textblock" ulx="503" uly="871">
        <line lrx="1445" lry="961" ulx="514" uly="871">uUnſere Gedult, unſere Langmuͤthig⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1022" ulx="503" uly="944">keit, unſere Zuverſicht auf die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1615" type="textblock" ulx="535" uly="1018">
        <line lrx="1443" lry="1094" ulx="535" uly="1018">dienſten IJE SU, Summa, un⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1171" ulx="535" uly="1095">ſere gantze Chriſtliche Auffuͤhrung,</line>
        <line lrx="1445" lry="1245" ulx="535" uly="1169">von dieſen ſage ich heut, daß ſie fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1319" ulx="536" uly="1243">xen zum Himmel, als zu dem rech⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1395" ulx="536" uly="1318">ten Friedens⸗Orth, als zu der rech⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1468" ulx="538" uly="1393">ten Belohnungs⸗Stadt, in wel⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1544" ulx="543" uly="1468">cher hoffentlich unſer heut zu der</line>
        <line lrx="1454" lry="1615" ulx="542" uly="1544">allgemeinen Mutter der Erden rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1695" type="textblock" ulx="545" uly="1617">
        <line lrx="1486" lry="1695" ulx="545" uly="1617">ſender NN. ſchon wird angelanget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2138" type="textblock" ulx="540" uly="1691">
        <line lrx="695" lry="1767" ulx="540" uly="1691">ſeyn.</line>
        <line lrx="1451" lry="1844" ulx="581" uly="1767">IV. Dan wan wir zu Gemuͤth</line>
        <line lrx="1455" lry="1916" ulx="548" uly="1840">fuͤhren ſeine ſehr erbaͤuliche, und in</line>
        <line lrx="1455" lry="2051" ulx="548" uly="1916">Fine letzten Kranckheit ſonderlich</line>
        <line lrx="1454" lry="2066" ulx="585" uly="1989">ewehrte Glaubens⸗Wercke, O</line>
        <line lrx="1459" lry="2138" ulx="546" uly="2063">Andaͤchtige, ſo muſſen wir Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2213" type="textblock" ulx="479" uly="2135">
        <line lrx="1453" lry="2213" ulx="479" uly="2135">bendige faſt alle ſchamroth ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2360" type="textblock" ulx="514" uly="2206">
        <line lrx="1548" lry="2298" ulx="546" uly="2206">Kaum hoͤrete er etwas reden oder ſt</line>
        <line lrx="1452" lry="2360" ulx="514" uly="2281">leſen von der ſchoͤnen Stadt Sion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2504" type="textblock" ulx="540" uly="2351">
        <line lrx="1453" lry="2439" ulx="540" uly="2351">in welche er (ſie) aus dieſem Jam⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2504" ulx="547" uly="2426">merthal ſolte hinreiſen, ſo ſtunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2594" type="textblock" ulx="500" uly="2499">
        <line lrx="2443" lry="2594" ulx="500" uly="2499">ſchon die Freuden⸗Zaͤhren in den keine Trunckenheit, keine Lauigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="3030" type="textblock" ulx="538" uly="2574">
        <line lrx="1449" lry="2653" ulx="541" uly="2574">Augen: Er ware nicht aus denen,</line>
        <line lrx="1446" lry="2724" ulx="545" uly="2643">welche ſich auf den bloſen Nahmen</line>
        <line lrx="1445" lry="2801" ulx="538" uly="2719">des Todtes erſchroͤcken, und gar</line>
        <line lrx="1442" lry="2868" ulx="539" uly="2792">entſetzen, ſonderen er nahme von</line>
        <line lrx="1440" lry="2950" ulx="538" uly="2862">den Geiſtlichen und Medicis dieſe</line>
        <line lrx="1445" lry="3030" ulx="539" uly="2937">Zeitung mit groſſer Vergnuͤgung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="290" type="textblock" ulx="961" uly="214">
        <line lrx="1964" lry="290" ulx="961" uly="214">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="656" type="textblock" ulx="1493" uly="282">
        <line lrx="2397" lry="362" ulx="1493" uly="282">an, wohl wiſſend, daß es ihm an</line>
        <line lrx="2397" lry="437" ulx="1494" uly="359">einem beſſeren Friedens⸗Orth und</line>
        <line lrx="2399" lry="513" ulx="1494" uly="432">Ruhſtatt nicht fehlen wuͤrde: und</line>
        <line lrx="2397" lry="586" ulx="1495" uly="508">da ihn der Geiſtliche zuweilen auf⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="656" ulx="1497" uly="585">munterte mit dieſem Davids⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="807" type="textblock" ulx="1496" uly="655">
        <line lrx="2587" lry="736" ulx="1497" uly="655">Spruch: Venientes autem ve- Pſ. 6,</line>
        <line lrx="2422" lry="807" ulx="1496" uly="737">nient portantes manipulos ſuos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1700" type="textblock" ulx="1496" uly="804">
        <line lrx="2398" lry="883" ulx="1497" uly="804">Kommend kommen ſie mit Fro⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="956" ulx="1496" uly="879">locken, und tragen ihre Garben,</line>
        <line lrx="2395" lry="1030" ulx="1498" uly="952">ſprach er, daran hab ich nie gezwei⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1105" ulx="1498" uly="1025">felt, die Hofnung hab ich allezeit</line>
        <line lrx="2395" lry="1179" ulx="1500" uly="1099">mit Job geleget in meinen</line>
        <line lrx="2394" lry="1253" ulx="1501" uly="1174">Schooß. Er bettete faſt die gantze</line>
        <line lrx="2392" lry="1329" ulx="1498" uly="1249">Kranckheit durch, und ware ſeine</line>
        <line lrx="2393" lry="1407" ulx="1501" uly="1323">erſte Sorg auf die heilige Sacra⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1479" ulx="1506" uly="1401">menten, mit dieſen verſehen, wolte</line>
        <line lrx="2393" lry="1550" ulx="1500" uly="1470">er ſich gar mit keinen weltlichen</line>
        <line lrx="2392" lry="1628" ulx="1506" uly="1547">Geſchaͤften mehr bekuͤmmeren, ꝛc.</line>
        <line lrx="2399" lry="1700" ulx="1510" uly="1626">[Locus amplific. de virtutibus ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1773" type="textblock" ulx="1506" uly="1700">
        <line lrx="2412" lry="1773" ulx="1506" uly="1700">particularibus] Soll ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1848" type="textblock" ulx="1506" uly="1773">
        <line lrx="2394" lry="1848" ulx="1506" uly="1773">von ſeinen Geſundheits⸗Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1923" type="textblock" ulx="1511" uly="1847">
        <line lrx="2464" lry="1923" ulx="1511" uly="1847">etwas ſagen, ſo gebe ich allen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2073" type="textblock" ulx="1509" uly="1921">
        <line lrx="2398" lry="1999" ulx="1509" uly="1921">zehn Gebott, die ſieben Haupt⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2073" ulx="1512" uly="1995">Suͤnden in die Hand, und laſſe ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2150" type="textblock" ulx="1480" uly="2067">
        <line lrx="2367" lry="2150" ulx="1480" uly="2067">halten gegen ſein Leben: Andaͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2519" type="textblock" ulx="1504" uly="2144">
        <line lrx="2326" lry="2221" ulx="1507" uly="2144">tige! was GOtt und den Naͤ</line>
        <line lrx="2398" lry="2383" ulx="1504" uly="2291">zeit ein genauer Ausrichter: keine</line>
        <line lrx="2399" lry="2455" ulx="1505" uly="2363">Hofart, kein Geitz, keine Miß⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2519" ulx="1504" uly="2439">gunſt, kein unzuͤchtiges Weſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2668" type="textblock" ulx="1503" uly="2591">
        <line lrx="2399" lry="2668" ulx="1503" uly="2591">ware an ihm zu ſpuͤhren, ꝛc. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2743" type="textblock" ulx="1502" uly="2658">
        <line lrx="2452" lry="2743" ulx="1502" uly="2658">auf ſolche Arbeire folget ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2962" type="textblock" ulx="1496" uly="2732">
        <line lrx="2398" lry="2820" ulx="1496" uly="2732">Lohn, ein ſanfter Tod, eine gewiſſe</line>
        <line lrx="2400" lry="2895" ulx="1497" uly="2804">Belohnung, ein ſicheres Friedens⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2962" ulx="1497" uly="2879">Orth in dem Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3127" type="textblock" ulx="2175" uly="3025">
        <line lrx="2393" lry="3127" ulx="2175" uly="3025">v. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="586" type="textblock" ulx="2545" uly="511">
        <line lrx="2772" lry="586" ulx="2545" uly="511">(het</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1162" type="textblock" ulx="2582" uly="1048">
        <line lrx="2767" lry="1111" ulx="2582" uly="1048">N  Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2294" type="textblock" ulx="1551" uly="2210">
        <line lrx="2603" lry="2294" ulx="1551" uly="2210">en angehet, in dem ware er alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="428" type="textblock" ulx="2488" uly="288">
        <line lrx="2772" lry="428" ulx="2513" uly="359">l. Got</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="499" type="textblock" ulx="2705" uly="435">
        <line lrx="2772" lry="499" ulx="2705" uly="435">Linc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1038" type="textblock" ulx="2658" uly="585">
        <line lrx="2772" lry="661" ulx="2689" uly="585">tinſt</line>
        <line lrx="2772" lry="736" ulx="2658" uly="663">feing</line>
        <line lrx="2769" lry="812" ulx="2706" uly="739">ſeine</line>
        <line lrx="2772" lry="873" ulx="2714" uly="815">wu</line>
        <line lrx="2772" lry="962" ulx="2724" uly="889">ſo⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1038" ulx="2731" uly="979">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1794" type="textblock" ulx="2709" uly="1135">
        <line lrx="2772" lry="1182" ulx="2714" uly="1135">nus.</line>
        <line lrx="2756" lry="1277" ulx="2710" uly="1191">dan</line>
        <line lrx="2753" lry="1326" ulx="2712" uly="1280">tir</line>
        <line lrx="2772" lry="1403" ulx="2710" uly="1339">Vere</line>
        <line lrx="2772" lry="1479" ulx="2710" uly="1413">lerun</line>
        <line lrx="2767" lry="1555" ulx="2710" uly="1490">Mit</line>
        <line lrx="2772" lry="1630" ulx="2709" uly="1567">rbit</line>
        <line lrx="2772" lry="1716" ulx="2710" uly="1641">ſche</line>
        <line lrx="2772" lry="1794" ulx="2742" uly="1728">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_14A14842_0177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="345" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="342" lry="377" ulx="0" uly="302">Gihmn Ander</line>
        <line lrx="345" lry="456" ulx="0" uly="378">Orth u Theil.</line>
        <line lrx="119" lry="517" ulx="0" uly="455">rde: un</line>
        <line lrx="184" lry="604" ulx="0" uly="527">eſlen  :</line>
        <line lrx="267" lry="668" ulx="0" uly="606"> Dende</line>
        <line lrx="290" lry="737" ulx="3" uly="676">aukenn e. =</line>
        <line lrx="119" lry="818" ulx="0" uly="757">Closat</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="119" lry="967" ulx="0" uly="829">kuin</line>
        <line lrx="158" lry="977" ulx="0" uly="909">eGorbegg</line>
        <line lrx="120" lry="1053" ulx="0" uly="981">niegezrtn</line>
        <line lrx="381" lry="1129" ulx="0" uly="1056">Gichlctt Prf. 144.</line>
        <line lrx="274" lry="1195" ulx="0" uly="1134"> Weg 17.</line>
        <line lrx="119" lry="1282" ulx="0" uly="1207">ſdieegene</line>
        <line lrx="155" lry="1351" ulx="0" uly="1281">ware ine</line>
        <line lrx="118" lry="1435" ulx="0" uly="1359">ige Gctu</line>
        <line lrx="118" lry="1510" ulx="0" uly="1428">ſhentoe</line>
        <line lrx="118" lry="1577" ulx="0" uly="1506">welliten</line>
        <line lrx="119" lry="1665" ulx="0" uly="1596">hmmenr.</line>
        <line lrx="219" lry="1724" ulx="0" uly="1663">totibes  e</line>
        <line lrx="181" lry="1807" ulx="0" uly="1727">Nih a</line>
        <line lrx="118" lry="1889" ulx="0" uly="1807">8,Olhre</line>
        <line lrx="119" lry="1965" ulx="0" uly="1884">Halen</line>
        <line lrx="168" lry="2046" ulx="0" uly="1963"> He .</line>
        <line lrx="118" lry="2123" ulx="0" uly="2039">Nlſe</line>
        <line lrx="93" lry="2198" ulx="0" uly="2118">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="308" type="textblock" ulx="663" uly="230">
        <line lrx="1919" lry="308" ulx="663" uly="230">bey Beerdigung eines Manns oder Frauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="605" type="textblock" ulx="394" uly="304">
        <line lrx="1283" lry="382" ulx="449" uly="304">V. Ich komme auch zu den</line>
        <line lrx="1282" lry="455" ulx="402" uly="378">Gottloſen: welche die Weege zur</line>
        <line lrx="1281" lry="526" ulx="394" uly="450">Lincken wandelen: ſaget an! was</line>
        <line lrx="1283" lry="605" ulx="396" uly="522">haben dan dieſe Leuthe dermahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="678" type="textblock" ulx="366" uly="595">
        <line lrx="1283" lry="678" ulx="366" uly="595">einſt zu hoffen? unſer GOtt waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1339" type="textblock" ulx="398" uly="670">
        <line lrx="1280" lry="751" ulx="399" uly="670">kein gerechter GOtt, wan er dieſe</line>
        <line lrx="1281" lry="827" ulx="398" uly="744">ſeine Feyende nach ſo vielen Miß⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="896" ulx="400" uly="818">tritten, Verachtungen, und nach</line>
        <line lrx="1279" lry="974" ulx="406" uly="894">ſo grauſamen Beleydigungen ſolte</line>
        <line lrx="1281" lry="1113" ulx="414" uly="965">ung Kraſt laſſen: wiſſen wir ja</line>
        <line lrx="1278" lry="1117" ulx="401" uly="1044">aus der Schrift: Juſtus Domi-</line>
        <line lrx="1284" lry="1193" ulx="406" uly="1116">nus, GOtt iſt gerecht. Nun</line>
        <line lrx="1288" lry="1269" ulx="405" uly="1190">dan: O gerechter GOtt! wie</line>
        <line lrx="1290" lry="1339" ulx="407" uly="1263">wirſtu dan dieſe deine Feyend, deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1415" type="textblock" ulx="404" uly="1336">
        <line lrx="1343" lry="1415" ulx="404" uly="1336">Veraͤchter, deine Trutzer, Spoͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1487" type="textblock" ulx="407" uly="1412">
        <line lrx="1291" lry="1487" ulx="407" uly="1412">ler und Laͤſterer ſtrafen? Andaͤcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1561" type="textblock" ulx="410" uly="1485">
        <line lrx="1291" lry="1561" ulx="410" uly="1485">Mit ſcharffer, mit ſcharffer un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2374" type="textblock" ulx="406" uly="1559">
        <line lrx="1291" lry="1635" ulx="409" uly="1559">erbittlicher Hand! welches ihnen</line>
        <line lrx="1291" lry="1713" ulx="409" uly="1633">ſchon aus dem Natur⸗Licht die</line>
        <line lrx="1293" lry="1785" ulx="407" uly="1708">Heyden vorſtelleten, wan ſie ſpra⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1857" ulx="413" uly="1783">chen: Dii laneos habent pedes,</line>
        <line lrx="1297" lry="1922" ulx="408" uly="1856">ſed ferreas manus, die Goͤtter</line>
        <line lrx="1300" lry="2003" ulx="412" uly="1929">haben wüllene Fuͤſſe, aber ei⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2079" ulx="412" uly="2003">ſerne Haͤnde: Alleine das Glau⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2151" ulx="411" uly="2075">bens⸗Licht gibts noch deutlicher zu</line>
        <line lrx="1296" lry="2224" ulx="416" uly="2151">erkennen: ſoll ich dieſen Unmen⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2303" ulx="415" uly="2220">ſchen, dan alſo nenne ich ſie wegen</line>
        <line lrx="1301" lry="2374" ulx="406" uly="2299">des Mißbrauchs ihrer Erkantnuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2458" type="textblock" ulx="345" uly="2373">
        <line lrx="1299" lry="2458" ulx="345" uly="2373">ſen: ſoll ich ihnen ihre Straf aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2601" type="textblock" ulx="414" uly="2448">
        <line lrx="1302" lry="2535" ulx="414" uly="2448">dem goͤttlichen Wort ſagen? die</line>
        <line lrx="1303" lry="2601" ulx="416" uly="2522">erſte iſt dieſe: Ein unruhiges,beiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2673" type="textblock" ulx="419" uly="2596">
        <line lrx="1336" lry="2673" ulx="419" uly="2596">ſendes und nagendes Gewiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2965" type="textblock" ulx="421" uly="2669">
        <line lrx="1305" lry="2744" ulx="421" uly="2669">welches ſie auch noch in dieſem Le⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2819" ulx="422" uly="2744">ben mehr plaget, als mancher Hen⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2897" ulx="421" uly="2819">ckers⸗Knecht einen armen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2965" ulx="421" uly="2892">der, qui oderunt te, induentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3044" type="textblock" ulx="422" uly="2962">
        <line lrx="1310" lry="3044" ulx="422" uly="2962">confuſione, ſagt der Prophet Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="442" type="textblock" ulx="1334" uly="238">
        <line lrx="2225" lry="281" ulx="2133" uly="238">157</line>
        <line lrx="2224" lry="366" ulx="1334" uly="292">c. 8. 22. Und wiederum: Vermis</line>
        <line lrx="2228" lry="442" ulx="1335" uly="365">eorum non moritur. Ihr Wurm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="520" type="textblock" ulx="1335" uly="439">
        <line lrx="2281" lry="520" ulx="1335" uly="439">ſtirbt nicht. Er beiſſet immer—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1484" type="textblock" ulx="1329" uly="508">
        <line lrx="2226" lry="592" ulx="1337" uly="508">fort, und ſaget: O du ungluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="665" ulx="1335" uly="581">liger Menſch, wie liederlich haſt</line>
        <line lrx="2227" lry="739" ulx="1331" uly="657">du dein Heyl verſpielt, welches</line>
        <line lrx="2229" lry="815" ulx="1331" uly="728">du mit einem rechtſchaffenen Buß⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="888" ulx="1329" uly="806">Zaͤhr haͤtteſt koͤnnen unterhalten.</line>
        <line lrx="2235" lry="960" ulx="1403" uly="880">Zudem iſt die andere Straf das</line>
        <line lrx="2232" lry="1033" ulx="1333" uly="957">ewige Feur, die Beywohnung der</line>
        <line lrx="2233" lry="1108" ulx="1338" uly="1030">abſcheulichſten Geiſteren, die Be⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1183" ulx="1338" uly="1102">raubung der goͤttlichen Anſchau⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1258" ulx="1338" uly="1178">ung, das Heulen, Zaͤhnklapperen</line>
        <line lrx="1740" lry="1330" ulx="1343" uly="1257">in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2234" lry="1401" ulx="1419" uly="1323">VI. O Andaͤcht. Wan keine</line>
        <line lrx="2234" lry="1484" ulx="1343" uly="1400">groͤſſere Straf waͤre, als nur dieſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1552" type="textblock" ulx="1343" uly="1476">
        <line lrx="2258" lry="1552" ulx="1343" uly="1476">welche David anfuͤhret: Impii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1629" type="textblock" ulx="1345" uly="1551">
        <line lrx="2236" lry="1629" ulx="1345" uly="1551">non reſurgent in judicio: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1700" type="textblock" ulx="1328" uly="1624">
        <line lrx="2237" lry="1700" ulx="1328" uly="1624">Gottloſen werden nicht aufer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1775" type="textblock" ulx="1343" uly="1697">
        <line lrx="2241" lry="1775" ulx="1343" uly="1697">weckt werden zum beſſeren Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1849" type="textblock" ulx="1344" uly="1773">
        <line lrx="2241" lry="1849" ulx="1344" uly="1773">ben, auch nicht zu der Zeit, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3035" type="textblock" ulx="1345" uly="1846">
        <line lrx="2242" lry="1929" ulx="1347" uly="1846">die allgemeine Auferſtehung der</line>
        <line lrx="2243" lry="1996" ulx="1347" uly="1922">Todten wird ausgeblaſen werden,</line>
        <line lrx="2239" lry="2072" ulx="1349" uly="1995">und ihrer viele ſchon etliche tauſend</line>
        <line lrx="2244" lry="2146" ulx="1350" uly="2071">Jahr im Feur gelitten, non re-</line>
        <line lrx="2246" lry="2221" ulx="1349" uly="2145">ſurgent, wan keine groͤſſere Stra⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2295" ulx="1345" uly="2216">fe waͤre, als dieſe, ſo haͤtten wir</line>
        <line lrx="2249" lry="2370" ulx="1351" uly="2294">ſchon Schroͤck⸗Wort gnug, uns</line>
        <line lrx="2244" lry="2441" ulx="1354" uly="2366">von der Boßheit abzuſonderen:</line>
        <line lrx="2251" lry="2520" ulx="1355" uly="2439">dan was heiſſet das: ſie werden</line>
        <line lrx="2253" lry="2591" ulx="1353" uly="2508">nicht auferſtehen? das heiſſet:</line>
        <line lrx="2251" lry="2666" ulx="1357" uly="2583">ſie werden alsdan den Leiberen und</line>
        <line lrx="2250" lry="2733" ulx="1359" uly="2658">Seelen nach abgeſondert werden</line>
        <line lrx="2250" lry="2811" ulx="1357" uly="2730">von der Heerde der Gerechten, als</line>
        <line lrx="2250" lry="2884" ulx="1358" uly="2803">ſtinckende Boͤcke, als ein Schaum</line>
        <line lrx="2245" lry="2962" ulx="1359" uly="2878">der Gottloſigkeit, iter impiorum</line>
        <line lrx="2251" lry="3035" ulx="1364" uly="2950">peribit. Zeit Lebens giengen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2971" type="textblock" ulx="2272" uly="2913">
        <line lrx="2446" lry="2971" ulx="2272" uly="2913">Pſ.11.7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_14A14842_0178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="2591" type="textblock" ulx="227" uly="2582">
        <line lrx="252" lry="2591" ulx="227" uly="2582">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1348" type="textblock" ulx="519" uly="303">
        <line lrx="1434" lry="376" ulx="528" uly="303">allezeit nach dem Abgrund, geſel⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="453" ulx="523" uly="378">leten ſich mit denen, welche zu der</line>
        <line lrx="1433" lry="528" ulx="524" uly="452">lincken Hand eileten. Nun ſollen</line>
        <line lrx="1431" lry="603" ulx="524" uly="526">ſie auch mit Leib und Seele im Ab⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="679" ulx="521" uly="600">grund der Hoͤllen wohnen. Anderſt</line>
        <line lrx="1434" lry="752" ulx="519" uly="675">haben ſie es nicht verdienet umb ih⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="835" ulx="520" uly="754">ren GOtt. .</line>
        <line lrx="1431" lry="896" ulx="590" uly="822">O allmaͤchtiger himmliſcher</line>
        <line lrx="1428" lry="973" ulx="521" uly="896">Vatter, laſſe uns doch nicht an die⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1053" ulx="524" uly="970">ſen Ort gerathen! laſſe uns nicht</line>
        <line lrx="1430" lry="1124" ulx="520" uly="1046">alſo unvernuͤnftig, viehiſch u. blind</line>
        <line lrx="1426" lry="1199" ulx="523" uly="1121">wandelen, daß unſere Lebens⸗Reiſe</line>
        <line lrx="1428" lry="1275" ulx="525" uly="1193">auf ſolches Ungluͤck, und Straf⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1348" ulx="520" uly="1268">Ort auslauffe: ſonderen laſſe uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1771" type="textblock" ulx="517" uly="1415">
        <line lrx="2513" lry="1539" ulx="517" uly="1415">AAAAAAAARAAA</line>
        <line lrx="2432" lry="1771" ulx="659" uly="1606">Die 36ſte Leich⸗Prediig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1911" type="textblock" ulx="500" uly="1810">
        <line lrx="2502" lry="1911" ulx="500" uly="1810">TLexit. Quid eſt homo, quia magnificas eum? Jobi7q3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="314" type="textblock" ulx="422" uly="198">
        <line lrx="2287" lry="314" ulx="422" uly="198">158 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="380" type="textblock" ulx="1487" uly="303">
        <line lrx="2391" lry="380" ulx="1487" uly="303">alſo gedeyen die Verdienſten deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="452" type="textblock" ulx="1486" uly="377">
        <line lrx="2423" lry="452" ulx="1486" uly="377">lieben Sohnes Jeſu, daß wir in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="529" type="textblock" ulx="1486" uly="453">
        <line lrx="2388" lry="529" ulx="1486" uly="453">Weegen der Gerechtigkeit, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="604" type="textblock" ulx="1481" uly="526">
        <line lrx="2433" lry="604" ulx="1481" uly="526">goͤttlichen Dienſtes mit ſicheren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="753" type="textblock" ulx="1479" uly="602">
        <line lrx="2386" lry="679" ulx="1481" uly="602">und dir wohlgefaͤlligen Schritten</line>
        <line lrx="2388" lry="753" ulx="1479" uly="676">wandelen, ſo wird uns das himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="828" type="textblock" ulx="1442" uly="750">
        <line lrx="2384" lry="828" ulx="1442" uly="750">liſche Sion und Friedens⸗Orth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="898" type="textblock" ulx="1479" uly="824">
        <line lrx="2387" lry="898" ulx="1479" uly="824">nicht fehlen. Eure Lieb und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="977" type="textblock" ulx="1478" uly="898">
        <line lrx="2451" lry="977" ulx="1478" uly="898">dacht wollen der bereits geurtheil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1274" type="textblock" ulx="1474" uly="974">
        <line lrx="2386" lry="1051" ulx="1485" uly="974">ten lieben Seelen zu Troſt, oder</line>
        <line lrx="2385" lry="1127" ulx="1483" uly="1049">zum beſten derjenigen, ſo unſeres</line>
        <line lrx="2383" lry="1202" ulx="1474" uly="1124">Gebetts am meiſten bedürffen,</line>
        <line lrx="2381" lry="1274" ulx="1477" uly="1198">ſprechen ein glaubiges Vatter un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1349" type="textblock" ulx="1478" uly="1273">
        <line lrx="2015" lry="1349" ulx="1478" uly="1273">ſer, Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2045" type="textblock" ulx="545" uly="1954">
        <line lrx="2281" lry="2045" ulx="545" uly="1954">Was ſt der Menſch, daß du ihn ſo groß macheſt? Job. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2308" type="textblock" ulx="521" uly="2082">
        <line lrx="1422" lry="2204" ulx="521" uly="2082">I. § Userwoͤhlte in dem Her⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2236" ulx="765" uly="2159">ren! Gar recht ſtellet ihm</line>
        <line lrx="1417" lry="2308" ulx="721" uly="2231">P' ſelbſt der Prophet Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2384" type="textblock" ulx="462" uly="2305">
        <line lrx="1416" lry="2384" ulx="462" uly="2305">dieſ. Frage vor: Was iſt doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2973" type="textblock" ulx="492" uly="2379">
        <line lrx="1417" lry="2453" ulx="519" uly="2379">der Menſch? inmaſſen, wan man</line>
        <line lrx="1416" lry="2530" ulx="518" uly="2453">es recht bedencket, ſo lauffet alles</line>
        <line lrx="1417" lry="2607" ulx="517" uly="2526">dieſes Welt⸗Getuͤmmel, Groß⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2680" ulx="492" uly="2598">machen, Pralen, uͤber andere ſich</line>
        <line lrx="1413" lry="2752" ulx="520" uly="2677">erheben auf ein lauteres nichts aus;</line>
        <line lrx="1413" lry="2824" ulx="496" uly="2750">(Was ſolte der Menſch viel ſeyn?</line>
        <line lrx="1414" lry="2898" ulx="516" uly="2826">dem Leib nach iſt er ein Kercker der</line>
        <line lrx="1411" lry="2973" ulx="516" uly="2900">Seelen, ein Madenſack, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="3055" type="textblock" ulx="520" uly="2969">
        <line lrx="1430" lry="3055" ulx="520" uly="2969">Wuͤrmen⸗Neſt, welches wir noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2686" type="textblock" ulx="1468" uly="2093">
        <line lrx="2376" lry="2170" ulx="1470" uly="2093">wendig muſſen aus unſeren Haͤu⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2243" ulx="1471" uly="2165">ſeren heraus tragen, damit er nicht</line>
        <line lrx="2371" lry="2322" ulx="1474" uly="2241">durch ſeine Faͤule, Unrath, und</line>
        <line lrx="2372" lry="2394" ulx="1469" uly="2312">Geſtanck das gantze Hauß anſtecke:</line>
        <line lrx="2369" lry="2466" ulx="1468" uly="2391">Quid eſt homo? der Seelen nach</line>
        <line lrx="2361" lry="2541" ulx="1472" uly="2461">iſt er zwar etwas edeleres, als der</line>
        <line lrx="2368" lry="2615" ulx="1470" uly="2535">beſchwaͤrende Leib, inmaſſen der</line>
        <line lrx="2368" lry="2686" ulx="1470" uly="2609">Pſalmiſt ſagt: Minuiſti eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2835" type="textblock" ulx="1468" uly="2683">
        <line lrx="2488" lry="2766" ulx="1471" uly="2683">paulò minùs ab Angelis, gloriâ Pl. .</line>
        <line lrx="2431" lry="2835" ulx="1468" uly="2759">&amp; honore coronÜâſti eum, er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3062" type="textblock" ulx="1466" uly="2830">
        <line lrx="2364" lry="2915" ulx="1468" uly="2830">faſt den Engelen gleich, mit</line>
        <line lrx="2366" lry="2992" ulx="1469" uly="2903">Ehr und Glory iſt er von GOtt</line>
        <line lrx="2364" lry="3062" ulx="1466" uly="2985">gecroͤnet, ja er iſt von ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3125" type="textblock" ulx="2216" uly="3062">
        <line lrx="2417" lry="3125" ulx="2216" uly="3062">Ur⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_14A14842_0179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="146" lry="388" ulx="0" uly="319">endeitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="101" lry="477" ulx="2" uly="400">wirind</line>
        <line lrx="102" lry="546" ulx="0" uly="475">keit, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1081">
        <line lrx="109" lry="1167" ulx="10" uly="1081">ſeuuſes</line>
        <line lrx="109" lry="1229" ulx="0" uly="1161">hedüfen</line>
        <line lrx="108" lry="1299" ulx="0" uly="1241">ttert</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="104" lry="2282" ulx="0" uly="2214">ternit</line>
        <line lrx="103" lry="2369" ulx="2" uly="2282">ih/ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="148" type="textblock" ulx="1433" uly="116">
        <line lrx="1534" lry="130" ulx="1433" uly="116">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="306" type="textblock" ulx="731" uly="220">
        <line lrx="1876" lry="306" ulx="731" uly="220">bey Beerdigung einer frommen Damen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="380" type="textblock" ulx="376" uly="300">
        <line lrx="1275" lry="380" ulx="376" uly="300">Urſprung her ein Ebenbild GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="452" type="textblock" ulx="342" uly="377">
        <line lrx="1271" lry="452" ulx="342" uly="377">tes ſelbſt; alleine, dieweilen dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="750" type="textblock" ulx="373" uly="444">
        <line lrx="1264" lry="587" ulx="376" uly="444">mit einem ſo ſchwachen, ſo ſrnu⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="602" ulx="373" uly="523">chen, und folglich gefaͤhrlichen,</line>
        <line lrx="1263" lry="674" ulx="374" uly="594">verfuͤhriſchen Leib verparet iſt:</line>
        <line lrx="1262" lry="750" ulx="374" uly="673">periculoſæ plenum opus aleæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="896" type="textblock" ulx="312" uly="742">
        <line lrx="1262" lry="832" ulx="312" uly="742">eſt, ſo iſt das gantze Weſen voller</line>
        <line lrx="1269" lry="896" ulx="377" uly="821">Gefahr, und muß man immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="1190" type="textblock" ulx="331" uly="1119">
        <line lrx="712" lry="1190" ulx="331" uly="1119">Grund gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1840" type="textblock" ulx="199" uly="1772">
        <line lrx="344" lry="1840" ulx="199" uly="1772">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1897" type="textblock" ulx="83" uly="1839">
        <line lrx="350" lry="1897" ulx="83" uly="1839">„ Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="2011" type="textblock" ulx="200" uly="1905">
        <line lrx="346" lry="1954" ulx="201" uly="1905">Abhan⸗</line>
        <line lrx="343" lry="2011" ulx="200" uly="1961">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2070" type="textblock" ulx="201" uly="2015">
        <line lrx="372" lry="2070" ulx="201" uly="2015">Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="202" lry="2440" ulx="0" uly="2355">anſece .</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2978" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="101" lry="2510" ulx="1" uly="2434">Cennnch</line>
        <line lrx="98" lry="2599" ulx="0" uly="2515">,glͤde</line>
        <line lrx="99" lry="2677" ulx="0" uly="2590">hſen Ne</line>
        <line lrx="123" lry="2738" ulx="0" uly="2677">i eum</line>
        <line lrx="79" lry="2823" ulx="2" uly="2799">1 .</line>
        <line lrx="98" lry="2894" ulx="0" uly="2807">, trit</line>
        <line lrx="96" lry="2978" ulx="0" uly="2888">h, it</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3125" type="textblock" ulx="18" uly="3046">
        <line lrx="87" lry="3125" ulx="18" uly="3046">intn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1565" type="textblock" ulx="378" uly="893">
        <line lrx="1268" lry="970" ulx="379" uly="893">huͤten, widerſtehen, ſich ſelbſt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1042" ulx="378" uly="969">winden, und Gewalt anthun, da⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1115" ulx="379" uly="1041">mit nicht die Seel mit dem Leib zu</line>
        <line lrx="1265" lry="1194" ulx="788" uly="1116">Quid eſt homo?</line>
        <line lrx="1267" lry="1266" ulx="381" uly="1189">Was ſoll dan der Menſch groſſes</line>
        <line lrx="1270" lry="1340" ulx="384" uly="1265">ſeyn, der auf ſo ſchwachen Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="1269" lry="1414" ulx="385" uly="1337">in ſo gefaͤhrlichen Umbſtaͤnden ſte⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1494" ulx="388" uly="1413">het? Andaͤcht. Ich wil meine</line>
        <line lrx="1276" lry="1565" ulx="389" uly="1487">Meynung kuͤrtzlich auf dieſe Frage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1033" type="textblock" ulx="1291" uly="963">
        <line lrx="1484" lry="1033" ulx="1291" uly="963">Alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1489" type="textblock" ulx="1320" uly="244">
        <line lrx="2219" lry="294" ulx="2128" uly="244">159</line>
        <line lrx="2147" lry="384" ulx="1329" uly="292">ſagen: Was iſt der Menſch!</line>
        <line lrx="2255" lry="456" ulx="1406" uly="369">1. Der recht Chriſtliche</line>
        <line lrx="2221" lry="529" ulx="1461" uly="444">Menſch iſt was Engliſches,</line>
        <line lrx="2220" lry="599" ulx="1468" uly="523">und folglich eines ewigen</line>
        <line lrx="2177" lry="677" ulx="1472" uly="595">Ruhms wuͤrdig..</line>
        <line lrx="2219" lry="751" ulx="1394" uly="663">2. Der Un⸗Chriſtliche iſt ein</line>
        <line lrx="2219" lry="824" ulx="1466" uly="736">eitler Staub, ſo gleichſam</line>
        <line lrx="2223" lry="885" ulx="1473" uly="811">vom Wind wird hinweg</line>
        <line lrx="2002" lry="962" ulx="1470" uly="889">getrieben. .</line>
        <line lrx="2222" lry="1031" ulx="1481" uly="957">ſoll aus dem goͤttlichen Wort</line>
        <line lrx="2222" lry="1108" ulx="1320" uly="1023">zu des Verſtorbenen unſterblichen</line>
        <line lrx="2221" lry="1188" ulx="1321" uly="1104">Ruhm, und zu unſerer geiſtlicher</line>
        <line lrx="2222" lry="1256" ulx="1323" uly="1175">Erbauung werden eingerichtet, ſie</line>
        <line lrx="2222" lry="1336" ulx="1323" uly="1254">wollen indeſſen ihre traurige Ge⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1406" ulx="1324" uly="1327">dancken zu fleißiger Aufmerckung</line>
        <line lrx="2179" lry="1489" ulx="1330" uly="1406">anwenden. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1725" type="textblock" ulx="964" uly="1635">
        <line lrx="1612" lry="1725" ulx="964" uly="1635">Quid eſt homo...</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2081" type="textblock" ulx="381" uly="1772">
        <line lrx="1280" lry="1907" ulx="381" uly="1772">II. ES fallet mir hier gleich zu</line>
        <line lrx="1279" lry="1931" ulx="430" uly="1856">WAnfang bey das ſinnreiche</line>
        <line lrx="1284" lry="2009" ulx="382" uly="1931">Menſche⸗ſuche des weife Diogenis</line>
        <line lrx="1287" lry="2081" ulx="390" uly="2003">mit ſeiner Latern im hellen Tag auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2153" type="textblock" ulx="370" uly="2079">
        <line lrx="1275" lry="2153" ulx="370" uly="2079">offentlichem Marck: wie dan mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2449" type="textblock" ulx="385" uly="2154">
        <line lrx="1275" lry="2231" ulx="385" uly="2154">Alter? Homines quæro, ſagſtu:</line>
        <line lrx="1277" lry="2302" ulx="387" uly="2227">ſucheſt du dan allda Leuth, wo ein</line>
        <line lrx="1278" lry="2386" ulx="386" uly="2301">Menſch faſt auf den anderen tritt,</line>
        <line lrx="1278" lry="2449" ulx="387" uly="2377">wo der gantze Marck voll Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2523" type="textblock" ulx="374" uly="2450">
        <line lrx="1278" lry="2523" ulx="374" uly="2450">ſchen iſt, wo man aus der vielfaͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2674" type="textblock" ulx="388" uly="2525">
        <line lrx="1281" lry="2610" ulx="388" uly="2525">tigen Sprach, Umbgaͤnglichkeit,</line>
        <line lrx="1281" lry="2674" ulx="390" uly="2598">kauffen und verkauffen deren eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2748" type="textblock" ulx="334" uly="2673">
        <line lrx="1285" lry="2748" ulx="334" uly="2673">ſo leicht tauſend, als einen eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2963" type="textblock" ulx="394" uly="2747">
        <line lrx="1282" lry="2827" ulx="394" uly="2747">gen finden kan? homines quæro!</line>
        <line lrx="1286" lry="2896" ulx="397" uly="2820">Sucheſt du allda Menſchen, und</line>
        <line lrx="1287" lry="2963" ulx="396" uly="2897">das zwar mit einer Latern und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3047" type="textblock" ulx="379" uly="2968">
        <line lrx="1316" lry="3047" ulx="379" uly="2968">gezuͤndetem Licht/ als wan es Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3101" type="textblock" ulx="1329" uly="1770">
        <line lrx="2234" lry="1858" ulx="1329" uly="1770">waͤre, und keiner koͤnte gefunden</line>
        <line lrx="2231" lry="1924" ulx="1330" uly="1845">werden? Andaͤcht. Sie wiſſen</line>
        <line lrx="2226" lry="1998" ulx="1330" uly="1921">die Antwort: nemblich einen recht</line>
        <line lrx="2225" lry="2085" ulx="1331" uly="1995">braven, ehrbahren, verſtaͤndigen</line>
        <line lrx="2229" lry="2150" ulx="1331" uly="2068">Menſchen zu finden auch auf oͤf⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2222" ulx="1330" uly="2142">fentlichem Marck, das iſt Kunſt,</line>
        <line lrx="2231" lry="2298" ulx="1329" uly="2221">und das wil Diogenes ſagen/ drum</line>
        <line lrx="2229" lry="2372" ulx="1330" uly="2289">gehet er mit der Latern herumb,</line>
        <line lrx="2230" lry="2447" ulx="1330" uly="2362">und ſpricht: homines quæro: Ich</line>
        <line lrx="2231" lry="2523" ulx="1334" uly="2437">ſage heut desgleichen von den Chri⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2596" ulx="1333" uly="2514">ſten: Einen recht andaͤchtigen,</line>
        <line lrx="2233" lry="2672" ulx="1337" uly="2583">eyffrigen, aufrichtigen Chriſten</line>
        <line lrx="2235" lry="2748" ulx="1340" uly="2658">zu finden, auch oft in einer groſſen</line>
        <line lrx="2289" lry="2819" ulx="1341" uly="2734">Gemeinde, das iſt ſchwaͤr, traget</line>
        <line lrx="2236" lry="2894" ulx="1338" uly="2808">ſich ſelten zu: findet man aber ei⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2966" ulx="1342" uly="2881">nen ſolchen, ja ſo ſage ich rund</line>
        <line lrx="2237" lry="3101" ulx="1339" uly="2954">heraus: ſothaner Menſch hat e</line>
        <line lrx="2157" lry="3090" ulx="2078" uly="3044">re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_14A14842_0180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1975" lry="298" type="textblock" ulx="547" uly="180">
        <line lrx="1975" lry="298" ulx="547" uly="180">160 Errſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="375" type="textblock" ulx="489" uly="291">
        <line lrx="1448" lry="375" ulx="489" uly="291">recht menſchliches, ja was Eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="521" type="textblock" ulx="539" uly="364">
        <line lrx="1445" lry="452" ulx="539" uly="364">liſch an ſich: Engelen ſind recht</line>
        <line lrx="1446" lry="521" ulx="541" uly="438">vernuͤnftige Creaturen, ſind dienſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="596" type="textblock" ulx="490" uly="510">
        <line lrx="1443" lry="596" ulx="490" uly="510">bahre Geiſter ohne Leiber, ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1341" type="textblock" ulx="540" uly="586">
        <line lrx="1447" lry="671" ulx="540" uly="586">Beweger der Himmelen, ſind ſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="749" ulx="544" uly="663">te Anſchauer und Anbetter GOt⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="819" ulx="545" uly="736">tes, ſolche Engelen ſind die wahre</line>
        <line lrx="1402" lry="901" ulx="540" uly="816">Chriſten.</line>
        <line lrx="1452" lry="967" ulx="626" uly="886">III. Erſtlich ſind ſie rechte ver⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1044" ulx="545" uly="958">nuͤnftige Creaturen; dan ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1115" ulx="549" uly="1035">brauchen die ihnen von GOtt mit⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1195" ulx="553" uly="1107">getheilte Vernunft, wie es ſich</line>
        <line lrx="1452" lry="1268" ulx="551" uly="1186">gebuͤhret, da hingegen von den</line>
        <line lrx="1451" lry="1341" ulx="551" uly="1255">Nahmen⸗Chriſten gar zu wahr iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1414" type="textblock" ulx="361" uly="1337">
        <line lrx="1456" lry="1414" ulx="361" uly="1337">Pſ. 42. Comparati ſunt jumentis inſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="1463" type="textblock" ulx="362" uly="1422">
        <line lrx="430" lry="1463" ulx="362" uly="1422">43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1862" type="textblock" ulx="542" uly="1407">
        <line lrx="1457" lry="1491" ulx="562" uly="1407">pientibus, &amp; ſimiles facti ſunt</line>
        <line lrx="1459" lry="1559" ulx="560" uly="1482">illis, den unwitzigen Thieren</line>
        <line lrx="1460" lry="1639" ulx="542" uly="1556">ſind ſie gleich worden, nachdem</line>
        <line lrx="1459" lry="1712" ulx="559" uly="1627">ihnen die Vernunft und zugleich</line>
        <line lrx="1462" lry="1784" ulx="560" uly="1705">der Glaub vorgeſtellt: Es iſt ein</line>
        <line lrx="1463" lry="1862" ulx="562" uly="1778">GOtt, da laſſen ſie ihnen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1935" type="textblock" ulx="518" uly="1853">
        <line lrx="1480" lry="1935" ulx="518" uly="1853">hoͤhers angelegen ſeyn, als den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2452" type="textblock" ulx="538" uly="1927">
        <line lrx="1465" lry="2006" ulx="562" uly="1927">Gott zu ehren und zu preiſen, nach⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2082" ulx="562" uly="2002">dem ihnen die Vernunft das</line>
        <line lrx="1465" lry="2162" ulx="561" uly="2078">Fuͤncklein der Gottheit, wie es</line>
        <line lrx="1465" lry="2226" ulx="567" uly="2152">die Alten nennen, geſagt: der</line>
        <line lrx="1468" lry="2306" ulx="538" uly="2226">EHtt muß geliebet, und nicht</line>
        <line lrx="1468" lry="2379" ulx="569" uly="2302">durch Laſter beleydiget werden, da</line>
        <line lrx="1469" lry="2452" ulx="567" uly="2375">brennen ſie von Lieb, wie die Sera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2532" type="textblock" ulx="369" uly="2445">
        <line lrx="1466" lry="2532" ulx="369" uly="2445">Geſchice phinen droben, alſo, daß ein Fran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="2586" type="textblock" ulx="374" uly="2547">
        <line lrx="448" lry="2586" ulx="374" uly="2547">len⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2671" type="textblock" ulx="537" uly="2519">
        <line lrx="1473" lry="2609" ulx="569" uly="2519">ciſcus gar zur naͤchtlichen Weile</line>
        <line lrx="1485" lry="2671" ulx="537" uly="2591">aus dieſer Liebe angetrieben auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="3042" type="textblock" ulx="563" uly="2673">
        <line lrx="1462" lry="2745" ulx="569" uly="2673">ſchreie: Deus meus &amp; omnia!</line>
        <line lrx="1463" lry="2820" ulx="566" uly="2740">Mein GOtt und mein alles!</line>
        <line lrx="1464" lry="2885" ulx="566" uly="2811">alſo daß ein Xaverius ihm die Klei⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2960" ulx="563" uly="2884">der aufreiſſe, und ſpreche; Es iſt</line>
        <line lrx="1464" lry="3042" ulx="571" uly="2959">gnug O Herꝛ, es iſt gnug: eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="440" type="textblock" ulx="1497" uly="277">
        <line lrx="2392" lry="374" ulx="1497" uly="277">Thereſia: Eſus meine Liebe iſt</line>
        <line lrx="2395" lry="440" ulx="1499" uly="365">gecreutziget. Andaͤcht. Alſo brave</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="513" type="textblock" ulx="1499" uly="436">
        <line lrx="2410" lry="513" ulx="1499" uly="436">Chriſten! ſo nicht nur was Eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="887" type="textblock" ulx="1496" uly="511">
        <line lrx="2394" lry="600" ulx="1500" uly="511">liſch, ſonderen was Goͤttliches an</line>
        <line lrx="2394" lry="673" ulx="1501" uly="585">ſich haben, indem ſie das Fuͤnck⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="812" ulx="1496" uly="655">len der Gottheit ſo wohl gebrau⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="803" ulx="1557" uly="749">en.</line>
        <line lrx="2399" lry="887" ulx="1581" uly="808">IV. Zum anderen: die Enge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1035" type="textblock" ulx="1505" uly="882">
        <line lrx="2449" lry="970" ulx="1505" uly="882">len ſind dienſtbahre Geiſter: Wer</line>
        <line lrx="2459" lry="1035" ulx="1505" uly="959">dienet GOtt und den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1557" type="textblock" ulx="1504" uly="1032">
        <line lrx="2395" lry="1121" ulx="1508" uly="1032">mehr, als die fromme Chriſten?</line>
        <line lrx="2397" lry="1185" ulx="1504" uly="1108">ihr eigenes Wort iſt dieſes: mein</line>
        <line lrx="2399" lry="1269" ulx="1505" uly="1181">GOtt befehle mir doch etwas, ich</line>
        <line lrx="2398" lry="1337" ulx="1507" uly="1257">bin dein Knecht, deine Dienſt⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1407" ulx="1511" uly="1333">Masgd, dein Schlav: mein Gott</line>
        <line lrx="2398" lry="1483" ulx="1510" uly="1406">befehle mir doch etwas, in man-</line>
        <line lrx="2400" lry="1557" ulx="1513" uly="1482">datis tuis exercebor; ich wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1636" type="textblock" ulx="1514" uly="1555">
        <line lrx="2407" lry="1636" ulx="1514" uly="1555">mich uͤben in Vollbringung dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1927" type="textblock" ulx="1514" uly="1630">
        <line lrx="2402" lry="1701" ulx="1514" uly="1630">nes Willens: Mandata tua con-</line>
        <line lrx="2403" lry="1779" ulx="1518" uly="1704">cupivi, nichts erfuͤllet alſo meine</line>
        <line lrx="2407" lry="1851" ulx="1516" uly="1779">Begierd, als deine Gebott. En⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1927" ulx="1519" uly="1851">gelen haben keine Leiber, wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2002" type="textblock" ulx="1519" uly="1927">
        <line lrx="2464" lry="2002" ulx="1519" uly="1927">Chriſten, ſo lang ſie in der ſtreit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2226" type="textblock" ulx="1518" uly="2002">
        <line lrx="2403" lry="2089" ulx="1518" uly="2002">bahren Kirchen leben, haben zwar</line>
        <line lrx="2408" lry="2152" ulx="1519" uly="2076">Leiber, allein ſie creutzigen derge⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2226" ulx="1519" uly="2149">ſtalt, und machen ihnen bottmaͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2300" type="textblock" ulx="1520" uly="2225">
        <line lrx="2424" lry="2300" ulx="1520" uly="2225">ſig dieſe ihre Leiber, daß ſie in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2449" type="textblock" ulx="1521" uly="2300">
        <line lrx="2408" lry="2387" ulx="1522" uly="2300">Coͤrper, als wie die Engelen wan⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2449" ulx="1521" uly="2373">delen. Nicht wahr Andaͤcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2525" type="textblock" ulx="1520" uly="2443">
        <line lrx="2502" lry="2525" ulx="1520" uly="2443">hatte nicht Paulus es ſo weit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2673" type="textblock" ulx="1512" uly="2521">
        <line lrx="2404" lry="2610" ulx="1512" uly="2521">ſeinen Abtoͤdtungen, Geißlen,</line>
        <line lrx="2403" lry="2673" ulx="1518" uly="2597">Creutzigen gebracht, daß er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2820" type="textblock" ulx="1516" uly="2660">
        <line lrx="2603" lry="2747" ulx="1517" uly="2660">Warheit ſagen konte: Ich lebe, Cal 4</line>
        <line lrx="2523" lry="2820" ulx="1516" uly="2730">nicht aber lebe ich, ſonderen es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2893" type="textblock" ulx="1518" uly="2816">
        <line lrx="2406" lry="2893" ulx="1518" uly="2816">lebet in mir Chriſtus: ja in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2966" type="textblock" ulx="1515" uly="2888">
        <line lrx="2475" lry="2966" ulx="1515" uly="2888">ſem uͤbertreffen viele Menſchen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3062" type="textblock" ulx="1519" uly="2962">
        <line lrx="2410" lry="3062" ulx="1519" uly="2962">Engelen ſelbſt, daß ſie in den be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3126" type="textblock" ulx="2246" uly="3041">
        <line lrx="2469" lry="3126" ulx="2246" uly="3041">ſchwaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="500" type="textblock" ulx="2701" uly="286">
        <line lrx="2759" lry="375" ulx="2701" uly="286">ſcnr</line>
        <line lrx="2759" lry="425" ulx="2704" uly="366">wil,</line>
        <line lrx="2763" lry="500" ulx="2701" uly="443">nund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="589" type="textblock" ulx="2698" uly="515">
        <line lrx="2772" lry="589" ulx="2698" uly="515">ſchre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="347" type="textblock" ulx="2747" uly="304">
        <line lrx="2761" lry="347" ulx="2747" uly="304">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="727" type="textblock" ulx="2584" uly="601">
        <line lrx="2772" lry="655" ulx="2584" uly="601">(iſtic masbt</line>
        <line lrx="2772" lry="727" ulx="2625" uly="664">K in r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="963" type="textblock" ulx="2702" uly="740">
        <line lrx="2772" lry="815" ulx="2702" uly="740">ſſt</line>
        <line lrx="2770" lry="889" ulx="2708" uly="818">ſde</line>
        <line lrx="2746" lry="963" ulx="2712" uly="893">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2999" type="textblock" ulx="2694" uly="2783">
        <line lrx="2772" lry="2856" ulx="2695" uly="2783">kauſe</line>
        <line lrx="2772" lry="2921" ulx="2695" uly="2863">word</line>
        <line lrx="2772" lry="2999" ulx="2694" uly="2922">hewen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3144" type="textblock" ulx="2727" uly="3089">
        <line lrx="2772" lry="3144" ulx="2727" uly="3089">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_14A14842_0181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="747" lry="378" ulx="0" uly="296">ne Naet ſchwaͤrenden,</line>
        <line lrx="1266" lry="451" ulx="0" uly="373">Apbeee willigen, widerſpennigen Leibe⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="523" ulx="0" uly="447">r wai ren dannoch ein Engliſches Leben</line>
        <line lrx="1260" lry="601" ulx="4" uly="522">ttlcheen fuͤhren: ſolcher Engel ware Tho-</line>
        <line lrx="1261" lry="673" ulx="4" uly="594">das Fing Geſchich⸗ mas von Aquin, welcher nicht al⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="750" ulx="0" uly="669">ehlglum ug. lein mit einem Feur⸗Brand eine</line>
        <line lrx="1258" lry="822" ulx="311" uly="741">fleiſchliche Liebkoſerin vertrieben,</line>
        <line lrx="1259" lry="898" ulx="0" uly="817">iEnte ſonderen es auch ſo weit gebracht,</line>
        <line lrx="1257" lry="979" ulx="0" uly="891">iſter: e daß er gar keine boͤſe Reitzungen</line>
        <line lrx="1255" lry="1058" ulx="0" uly="964">Mſchen mehr ſpuͤhrte, ſolcher Engel ware</line>
        <line lrx="1255" lry="1125" ulx="0" uly="1038">eGeſin der keuſche Bernardus, die Engli⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1204" ulx="0" uly="1113">eſe nin ſche Agatha, Urſula mit ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1199" lry="1275" ulx="0" uly="1190">etras, ſellſchaft/ und tauſend andere.</line>
        <line lrx="1252" lry="1350" ulx="0" uly="1261">e Dn = Ve. Zum dritten: Die Enge⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1426" ulx="15" uly="1339">Unencet len bewegen die Pimmelen, und</line>
        <line lrx="1248" lry="1508" ulx="0" uly="1410">3/han hierin thun es ihnen andaͤchtige</line>
        <line lrx="1331" lry="1579" ulx="0" uly="1483">b Chriſten nach, indem ſie mit ih⸗ p</line>
        <line lrx="1248" lry="1664" ulx="0" uly="1560">☛R rem durch die Wolcken tringen⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1722" ulx="0" uly="1634">grutlac. dem Gebett nicht nur die Himme⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1807" ulx="0" uly="1707">tomn len, ſonderen GOtt ſelbſt bewe⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1875" ulx="0" uly="1784">t. gen, dan nach Zeugnus Augu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="1250" lry="1950" ulx="1" uly="1858">, wahn ſtini: Aſcendit oratio, &amp; deſcen-</line>
        <line lrx="1254" lry="2029" ulx="0" uly="1922">gdrfri dit Dei miſeratio: man nehme</line>
        <line lrx="1252" lry="2078" ulx="374" uly="2004">nur wahr, wie kraͤftig vorzeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3113" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="123" lry="2082" ulx="81" uly="2038">e</line>
        <line lrx="1252" lry="2166" ulx="7" uly="2037">n a⸗ gebettet habe Moyles, da er die</line>
        <line lrx="1210" lry="2211" ulx="0" uly="2118">igendelt, . G.r bhi lt</line>
        <line lrx="1253" lry="2256" ulx="0" uly="2153">erletnnſe Straf von gantz Iſrael abhielte,</line>
        <line lrx="1254" lry="2326" ulx="18" uly="2226">ſſeindn wie Elias und Elilæus, welche gar</line>
        <line lrx="1252" lry="2400" ulx="0" uly="2283">Winrs dieieiie Todten erwecketen. Rechte</line>
        <line lrx="1255" lry="2477" ulx="0" uly="2363">Mhi Chriſten geben ihnen nichts nach,</line>
        <line lrx="1258" lry="2551" ulx="7" uly="2447">tnitnt und haben wir hundert Erfahrnuſ⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2633" ulx="3" uly="2513">gi ſen, wodurch der Gerechten ihr</line>
        <line lrx="1270" lry="2694" ulx="61" uly="2595">erdl. Gebett die bereits verhenckte Seu⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2799" ulx="13" uly="2669">N ee chen, Krieg, Hungers⸗Noth, und</line>
        <line lrx="1257" lry="2849" ulx="55" uly="2739">ele tauſend andere Ubel ſeynd geſtillet</line>
        <line lrx="1255" lry="2955" ulx="0" uly="2803">dit warden. Das heiſſet den Himmel</line>
        <line lrx="605" lry="2966" ulx="11" uly="2908">te bewegen.</line>
        <line lrx="1267" lry="3056" ulx="0" uly="2933">ti Engelen ſchauen ſtaͤts GOtt</line>
        <line lrx="1234" lry="3113" ulx="13" uly="3021">indnn K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3154" type="textblock" ulx="67" uly="3081">
        <line lrx="166" lry="3154" ulx="67" uly="3081">6rn4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="374" type="textblock" ulx="748" uly="232">
        <line lrx="1849" lry="304" ulx="748" uly="232">bey Beerdigung einer frommen Damen.</line>
        <line lrx="2212" lry="374" ulx="785" uly="294">anfechtenden, un⸗ an, und aus dieſer Anſchauung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="145" type="textblock" ulx="1450" uly="119">
        <line lrx="1532" lry="145" ulx="1450" uly="119">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="283" type="textblock" ulx="2122" uly="237">
        <line lrx="2210" lry="283" ulx="2122" uly="237">161</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1256" type="textblock" ulx="1304" uly="369">
        <line lrx="2211" lry="446" ulx="1320" uly="369">folget die Anbettung und gebuͤh⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="519" ulx="1319" uly="443">rende Verehrung dieſer hoͤchſten</line>
        <line lrx="2211" lry="592" ulx="1317" uly="519">Majeſtaͤt. O Andaͤcht. die zwar</line>
        <line lrx="2208" lry="665" ulx="1314" uly="591">facie ad faciem von Angeſicht zu</line>
        <line lrx="2201" lry="741" ulx="1313" uly="666">Angeſicht, nos autem per ſpe-</line>
        <line lrx="2204" lry="813" ulx="1310" uly="738">culum in æznigmate, fromme</line>
        <line lrx="2205" lry="885" ulx="1311" uly="812">Chriſten haben noch die Decke vor</line>
        <line lrx="2204" lry="959" ulx="1309" uly="886">den Augen, nichts deſto weniger</line>
        <line lrx="2206" lry="1036" ulx="1305" uly="958">tringen die Glaubens⸗Augen ſchon</line>
        <line lrx="2245" lry="1110" ulx="1304" uly="1034">durch die Decke, und alle Vor⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1182" ulx="1308" uly="1107">haͤng: Wie die Blum Sonnen⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1256" ulx="1306" uly="1180">wend genant ſtaͤts auf die Sonn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="790" type="textblock" ulx="2228" uly="679">
        <line lrx="2378" lry="726" ulx="2232" uly="679">I. Coc.</line>
        <line lrx="2396" lry="790" ulx="2228" uly="746">13*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2513" type="textblock" ulx="1298" uly="1255">
        <line lrx="2204" lry="1331" ulx="1304" uly="1255">alſo ſehen ſie immer auf ihren Gott,</line>
        <line lrx="2196" lry="1405" ulx="1303" uly="1332">oculi mei ſemper ad Dominum,</line>
        <line lrx="2196" lry="1480" ulx="1301" uly="1405">quoniam ipſe evellet de laqueo</line>
        <line lrx="1764" lry="1549" ulx="1337" uly="1482">edes meos.</line>
        <line lrx="2197" lry="1626" ulx="1373" uly="1551">Aus dieſer irrdiſchen Anſchau⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1703" ulx="1298" uly="1625">ung folget bey ihnen nicht weniger,</line>
        <line lrx="2204" lry="1773" ulx="1299" uly="1700">als bey den Engelen, das dreyfache</line>
        <line lrx="2255" lry="1849" ulx="1301" uly="1774">Lobgeſang, Heilig, Heilig, Hei⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1922" ulx="1304" uly="1846">lig, aus dieſer Anſchauung ruͤhret</line>
        <line lrx="2200" lry="1998" ulx="1304" uly="1921">her die taͤgliche/ja ſtuͤndliche Anbet⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2071" ulx="1304" uly="1996">tung dieſes ſo groſſen Herꝛen, die</line>
        <line lrx="2199" lry="2144" ulx="1302" uly="2071">Verdemuͤthigung und andere</line>
        <line lrx="2013" lry="2221" ulx="1304" uly="2146">ſtandmaͤßige Tugenten.</line>
        <line lrx="2195" lry="2288" ulx="1355" uly="2215">VI. Das Muſter eines ſolchen</line>
        <line lrx="2309" lry="2369" ulx="1303" uly="2289">rechten Chriſten haben ſie in der ge.</line>
        <line lrx="2362" lry="2447" ulx="1308" uly="2363">(dem) heut von uns in den Tod⸗ gium.</line>
        <line lrx="2299" lry="2513" ulx="1306" uly="2434">ten⸗Sarck gelegten Chriſtlichnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2585" type="textblock" ulx="1281" uly="2508">
        <line lrx="2194" lry="2585" ulx="1281" uly="2508">Dame. Auf eine faſt Engliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3091" type="textblock" ulx="1303" uly="2581">
        <line lrx="2225" lry="2667" ulx="1306" uly="2581">Arth gebrauchte ſie Zeit Lebens ih⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2733" ulx="1306" uly="2655">re Vernunft, konte damit nichts</line>
        <line lrx="2191" lry="2810" ulx="1305" uly="2728">begreiffen, als daß ſo unvernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2883" ulx="1304" uly="2801">tige Leuthe auf der Welt waͤren,</line>
        <line lrx="2186" lry="2953" ulx="1306" uly="2876">welche daher lebten, als wie das</line>
        <line lrx="2204" lry="3028" ulx="1303" uly="2948">Viehe, Vollſauffer, Buhler,</line>
        <line lrx="2194" lry="3091" ulx="1674" uly="3025">X Got⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_14A14842_0182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1454" lry="580" type="textblock" ulx="543" uly="221">
        <line lrx="645" lry="267" ulx="553" uly="221">162</line>
        <line lrx="1452" lry="356" ulx="554" uly="280">Gottes⸗Laͤugner, und ſo fort: O</line>
        <line lrx="1454" lry="431" ulx="547" uly="354">das ware ihr groͤſter Schmertz,</line>
        <line lrx="1452" lry="499" ulx="551" uly="430">wan GOtt erzuͤrnet wurde: da⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="580" ulx="543" uly="501">rum lieſſe ſie in ihrem Hauß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="653" type="textblock" ulx="513" uly="576">
        <line lrx="1452" lry="653" ulx="513" uly="576">zu einiges fluchen oder ſchwoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="950" type="textblock" ulx="546" uly="647">
        <line lrx="1452" lry="728" ulx="552" uly="647">ſie hielte ihre Leuthe aufs gnaueſte</line>
        <line lrx="1450" lry="800" ulx="546" uly="722">zum H. Kirchengang, ſie erfor⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="875" ulx="553" uly="795">ſchete ihr Gewiſſen alle Abend,</line>
        <line lrx="1452" lry="950" ulx="547" uly="870">den Armen gabe ſie gleichſam ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1095" type="textblock" ulx="546" uly="943">
        <line lrx="1475" lry="1030" ulx="546" uly="943">Hertz; ſie troͤſtete die Betruͤbten,</line>
        <line lrx="1480" lry="1095" ulx="551" uly="1010">ſie ware dienſtbar bey den Kran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1692" type="textblock" ulx="540" uly="1093">
        <line lrx="1448" lry="1169" ulx="548" uly="1093">cken, (NB. ex vita demortuæz.)</line>
        <line lrx="1450" lry="1247" ulx="543" uly="1165">In der letzten Kranckheit ware ſie</line>
        <line lrx="1450" lry="1320" ulx="543" uly="1241">eine ſonderbahre Bewegerin der</line>
        <line lrx="1452" lry="1393" ulx="544" uly="1314">Himmelen: da ſie in ihrem Sterb⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1468" ulx="540" uly="1388">Bettlein mit ſtaͤten Schuß⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1541" ulx="545" uly="1461">betteren aus der Schrift, bald von</line>
        <line lrx="1448" lry="1620" ulx="544" uly="1539">der Gebuhrt und Lehr Chriſti,</line>
        <line lrx="1446" lry="1692" ulx="541" uly="1611">bald von ſeinem bitteren Leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1773" type="textblock" ulx="543" uly="1687">
        <line lrx="1546" lry="1773" ulx="543" uly="1687">und Sterben den Himmel beſtuͤr⸗ Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1994" type="textblock" ulx="531" uly="1764">
        <line lrx="1449" lry="1843" ulx="545" uly="1764">mete: bey der letzten Wegzaͤhr</line>
        <line lrx="1450" lry="1918" ulx="542" uly="1835">hat man ihre Augen voller Buß⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1994" ulx="531" uly="1911">Andacht, und Freuden⸗Zaͤhren ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2066" type="textblock" ulx="479" uly="1982">
        <line lrx="1447" lry="2066" ulx="479" uly="1982">ſehen, alſo daß manniglich daruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="2863" type="textblock" ulx="333" uly="2769">
        <line lrx="500" lry="2813" ulx="333" uly="2769">Matt. 8.</line>
        <line lrx="400" lry="2863" ulx="335" uly="2834">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2421" type="textblock" ulx="531" uly="2056">
        <line lrx="1441" lry="2143" ulx="536" uly="2056">ber iſt beweget worden, und ſich</line>
        <line lrx="1439" lry="2208" ulx="536" uly="2129">über ihren veſten Glauben und</line>
        <line lrx="1441" lry="2282" ulx="537" uly="2204">Chriſtliches Hertz verwundert.</line>
        <line lrx="1440" lry="2365" ulx="535" uly="2281">(NB. recenſcantur morbi pecu-</line>
        <line lrx="736" lry="2421" ulx="531" uly="2353">Iiaria.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2512" type="textblock" ulx="611" uly="2426">
        <line lrx="1435" lry="2512" ulx="611" uly="2426">Da ſolte Diogenes, und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="3009" type="textblock" ulx="524" uly="2499">
        <line lrx="1434" lry="2581" ulx="532" uly="2499">ihm alle Chriſten hingehen, und</line>
        <line lrx="1434" lry="2652" ulx="529" uly="2574">rechte Menſchen ſuchen, ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="1431" lry="2729" ulx="538" uly="2648">er ſchon ſolche finden, von welchen</line>
        <line lrx="1426" lry="2790" ulx="540" uly="2719">er ſagen koͤnte: Tantam fidem</line>
        <line lrx="1428" lry="2877" ulx="538" uly="2800">hon inveni in IIrael. Solchen</line>
        <line lrx="1428" lry="2953" ulx="529" uly="2863">Glauben hab ich in gantz Iſrael</line>
        <line lrx="969" lry="3009" ulx="524" uly="2933">nicht gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="293" type="textblock" ulx="996" uly="176">
        <line lrx="2006" lry="293" ulx="996" uly="176">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2745" type="textblock" ulx="1487" uly="289">
        <line lrx="2543" lry="367" ulx="1524" uly="289">VlI. Nun wie rechte Chriſten Zweh⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="442" ulx="1506" uly="362">was Engliſch und Goͤttliches an ler</line>
        <line lrx="2566" lry="517" ulx="1508" uly="426">ſich haben, und folglich ewigen Theil.</line>
        <line lrx="2395" lry="587" ulx="1506" uly="510">Ruhms wuͤrdig ſeynd, alſo ſeynd</line>
        <line lrx="2508" lry="659" ulx="1505" uly="584">die Nahmen⸗Chriſten rechte Sa⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="736" ulx="1503" uly="658">thans⸗Kinder, welche werth ſeynd,</line>
        <line lrx="2392" lry="811" ulx="1501" uly="731">daß ſie wie der Staub vergehen,</line>
        <line lrx="2540" lry="886" ulx="1505" uly="807">wie David ſpricht: Tanquam Pſ. .</line>
        <line lrx="2553" lry="960" ulx="1507" uly="883">pulvis, quem projicit ventus A</line>
        <line lrx="2395" lry="1031" ulx="1506" uly="957">facie terræ: Andaͤcht. Quid eſt</line>
        <line lrx="2398" lry="1112" ulx="1517" uly="1030">homo? Was iſt doch ein ſolcher</line>
        <line lrx="2512" lry="1183" ulx="1505" uly="1105">Belials-Sohn? ein Diener ſeines</line>
        <line lrx="2459" lry="1258" ulx="1505" uly="1177">Bauchs? ein Schlav der Unzucht</line>
        <line lrx="2465" lry="1333" ulx="1504" uly="1253">und Buhlerey ? nur ein eitler</line>
        <line lrx="2393" lry="1408" ulx="1505" uly="1326">Staub: wie der Staub aufgehet,</line>
        <line lrx="2390" lry="1477" ulx="1503" uly="1400">und hernechſt in den Wolcken ver⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1555" ulx="1505" uly="1474">aͤndert wird in Waſſer, in Fro⸗-⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1631" ulx="1505" uly="1550">ſchen und Krotten, alſo ſolche</line>
        <line lrx="2387" lry="1704" ulx="1501" uly="1626">Menſchen buͤrſtlen ſich zwar eine</line>
        <line lrx="2385" lry="1781" ulx="1552" uly="1701">eit lang, empoͤren ſich in die</line>
        <line lrx="2386" lry="1848" ulx="1503" uly="1773">Hoͤhe, aber es wird bald alles zu</line>
        <line lrx="2388" lry="1929" ulx="1500" uly="1849">Waſſer, eitel Ungezifer und Krot⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2001" ulx="1499" uly="1927">ten wachſen aus ihren Leibe⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2079" ulx="1498" uly="2000">ren, die ſie dermaſſen ſorgfaͤltig</line>
        <line lrx="2489" lry="2153" ulx="1494" uly="2073">geſchmucket und bezieret haben: in—</line>
        <line lrx="2600" lry="2233" ulx="1495" uly="2148">dieſem Sinn ſpricht Iſaias: Tol- Ilai. 26,</line>
        <line lrx="2534" lry="2302" ulx="1493" uly="2224">latur impius, ne videat gloriam</line>
        <line lrx="2383" lry="2379" ulx="1493" uly="2297">Domini, Es vergehe der Gott⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2448" ulx="1493" uly="2370">loſe, daß er nicht ſehe die Glory</line>
        <line lrx="2032" lry="2516" ulx="1490" uly="2444">des HErren.</line>
        <line lrx="2379" lry="2595" ulx="1565" uly="2520">VIII. Die Winde, ſo den Staub</line>
        <line lrx="2381" lry="2672" ulx="1487" uly="2595">von der Erden hinweg waͤhen,</line>
        <line lrx="2375" lry="2745" ulx="1487" uly="2662">ſeynd viererley, alſo leſen wir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2851" type="textblock" ulx="1484" uly="2736">
        <line lrx="2541" lry="2823" ulx="1484" uly="2736">den Juden zu Babel: In quatuor Zach.</line>
        <line lrx="2478" lry="2851" ulx="2401" uly="2822">2 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3057" type="textblock" ulx="1477" uly="2811">
        <line lrx="2473" lry="2893" ulx="1483" uly="2811">ventos cCæli diſperſi vos. Der er⸗ ,6.</line>
        <line lrx="2403" lry="2986" ulx="1482" uly="2879">ſte iſt der Weſtwind, und durch</line>
        <line lrx="2373" lry="3057" ulx="1477" uly="2955">dieſen wird bedeutet die boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3100" type="textblock" ulx="2360" uly="3081">
        <line lrx="2374" lry="3100" ulx="2360" uly="3081">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="630" type="textblock" ulx="2697" uly="557">
        <line lrx="2772" lry="630" ulx="2697" uly="557">Auſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_14A14842_0183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="155" lry="371" ulx="1" uly="293">te Chrſtet</line>
        <line lrx="157" lry="452" ulx="0" uly="364">tichesen</line>
        <line lrx="147" lry="520" ulx="0" uly="438">ich eriged⸗</line>
        <line lrx="124" lry="592" ulx="0" uly="520">lſeſene</line>
        <line lrx="126" lry="665" ulx="6" uly="596">kechte Cr⸗</line>
        <line lrx="125" lry="743" ulx="0" uly="671">berthſarh</line>
        <line lrx="161" lry="819" ulx="0" uly="744">bbetgeheen</line>
        <line lrx="152" lry="895" ulx="13" uly="822">Tanqunkt</line>
        <line lrx="126" lry="954" ulx="3" uly="897">it veots</line>
        <line lrx="162" lry="1042" ulx="0" uly="975">t. Quct</line>
        <line lrx="127" lry="1133" ulx="0" uly="1046">heinſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1132" type="textblock" ulx="94" uly="1110">
        <line lrx="105" lry="1119" ulx="102" uly="1110">7</line>
        <line lrx="96" lry="1132" ulx="94" uly="1123">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="181" lry="1731" ulx="0" uly="1649">hererin</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="123" lry="1805" ulx="8" uly="1725">ſch ind</line>
        <line lrx="124" lry="1868" ulx="0" uly="1803">ldabeszu</line>
        <line lrx="125" lry="1944" ulx="0" uly="1879">und Ero⸗</line>
        <line lrx="174" lry="2032" ulx="0" uly="1949">ten ite⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2110" ulx="0" uly="2025">hſegfia</line>
        <line lrx="120" lry="2185" ulx="0" uly="2109">thebene</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2174">
        <line lrx="196" lry="2250" ulx="0" uly="2174">us To-q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="119" lry="2337" ulx="0" uly="2260">1glotinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2404" type="textblock" ulx="11" uly="2329">
        <line lrx="120" lry="2404" ulx="11" uly="2329">derGen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2481" type="textblock" ulx="4" uly="2404">
        <line lrx="119" lry="2481" ulx="4" uly="2404">dieGle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="343" type="textblock" ulx="712" uly="253">
        <line lrx="1836" lry="343" ulx="712" uly="253">bey Beerdigung einer frommen Damen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="421" type="textblock" ulx="373" uly="318">
        <line lrx="1279" lry="421" ulx="373" uly="318">Begierlichkeit der Gottloſen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="492" type="textblock" ulx="379" uly="411">
        <line lrx="1276" lry="492" ulx="379" uly="411">che ſich in ihre Haͤuſer herein macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="708" type="textblock" ulx="390" uly="483">
        <line lrx="1273" lry="569" ulx="390" uly="483">und vermehret ſich durch die boͤſe</line>
        <line lrx="1272" lry="645" ulx="390" uly="557">Luͤſten. Der H. Auguſtinus nen⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="708" ulx="392" uly="631">net dieſen Wind die Hoffart der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="783" type="textblock" ulx="325" uly="703">
        <line lrx="1270" lry="783" ulx="325" uly="703">Boͤſen, dan dieſe ſchwinget ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1111" type="textblock" ulx="206" uly="1056">
        <line lrx="372" lry="1111" ulx="206" uly="1056">Rſ. 9. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="1437" type="textblock" ulx="365" uly="1373">
        <line lrx="656" lry="1437" ulx="365" uly="1373">Suͤdwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1593" type="textblock" ulx="392" uly="777">
        <line lrx="1272" lry="853" ulx="396" uly="777">wie ein Weſtwind hinauf, ſauſet</line>
        <line lrx="1271" lry="927" ulx="398" uly="852">und brauſet uͤberall, und das ſo</line>
        <line lrx="1274" lry="1004" ulx="403" uly="924">lang, biß man die Todten⸗Glock</line>
        <line lrx="1276" lry="1074" ulx="402" uly="1000">laͤutet, alsdan heiſſet es: Periit</line>
        <line lrx="1278" lry="1146" ulx="392" uly="1071">memoria eorum cum ſonitu: Ih⸗</line>
        <line lrx="1013" lry="1221" ulx="396" uly="1148">re Gedaͤchtnus iſt hin.</line>
        <line lrx="1274" lry="1291" ulx="406" uly="1219">Der andere Wind, ſo den</line>
        <line lrx="1274" lry="1368" ulx="392" uly="1292">Staub in die Augen jaget, iſt der</line>
        <line lrx="1272" lry="1440" ulx="761" uly="1366">der menſchlichen</line>
        <line lrx="1278" lry="1518" ulx="394" uly="1440">Gunſt, Ehren und Gluͤckwuͤn⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1593" ulx="393" uly="1515">ſchung: der dritte der Nordwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1667" type="textblock" ulx="333" uly="1588">
        <line lrx="1279" lry="1667" ulx="333" uly="1588">der Anfechtungen, welcher dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3114" type="textblock" ulx="382" uly="2915">
        <line lrx="1922" lry="2988" ulx="382" uly="2915">von Sennacherib, und ſeinem in m</line>
        <line lrx="2243" lry="3114" ulx="427" uly="2968">185. tauſend Mann beſtehendem helffen groſſe⸗ Guͤter? ſie ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2697" type="textblock" ulx="393" uly="1662">
        <line lrx="1279" lry="1740" ulx="398" uly="1662">ſchwache Gefaͤß treibet, wohin es</line>
        <line lrx="1281" lry="1810" ulx="394" uly="1737">dem Sathan gefallet. Wie Je⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1884" ulx="396" uly="1810">rem. 1. 14. ſchreibet: Ab Aqui-</line>
        <line lrx="1278" lry="1961" ulx="393" uly="1886">lone pandetur malum ſuper om-</line>
        <line lrx="1280" lry="2022" ulx="403" uly="1956">nes habitatores terræ. Der vier⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2107" ulx="401" uly="2030">te iſt der Ooſtwind, und bedeutet</line>
        <line lrx="1287" lry="2179" ulx="395" uly="2104">GOtt ſelbſt, welcher endlich von</line>
        <line lrx="1285" lry="2256" ulx="400" uly="2178">Aufgang kommet, und nachdem</line>
        <line lrx="1287" lry="2329" ulx="402" uly="2252">er dieſen Leuthen das Lebens⸗Licht</line>
        <line lrx="1286" lry="2406" ulx="404" uly="2326">hat laſſen ausblaſen, da gehts an</line>
        <line lrx="1258" lry="2476" ulx="401" uly="2400">ein ewiges ſtrafen der Laſteren.</line>
        <line lrx="1290" lry="2550" ulx="479" uly="2473">Iſt das nicht wahr Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1294" lry="2624" ulx="405" uly="2547">Un⸗Chriſtliche Leuth vergehen wie</line>
        <line lrx="1295" lry="2697" ulx="409" uly="2619">der Staub ohne Ehr, ohne Ruhm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2851" type="textblock" ulx="407" uly="2695">
        <line lrx="1396" lry="2782" ulx="410" uly="2695">den ſie Zeit Lebens am meiſten ge⸗ Z</line>
        <line lrx="1311" lry="2851" ulx="407" uly="2765">ſucht, undkan man ihnẽ mit dug auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2920" type="textblock" ulx="408" uly="2842">
        <line lrx="1301" lry="2920" ulx="408" uly="2842">ihre Graͤber ſchreiben, was Iſaias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="703" type="textblock" ulx="1326" uly="278">
        <line lrx="2230" lry="337" ulx="2026" uly="278">165</line>
        <line lrx="2241" lry="415" ulx="1330" uly="338">Kriegs⸗Heer meldet c. 16. 4 Fini-</line>
        <line lrx="2211" lry="489" ulx="1330" uly="407">tus eſt pulvis: Mun hat endlich</line>
        <line lrx="1921" lry="552" ulx="1326" uly="489">der Staub ein Ende.</line>
        <line lrx="2217" lry="630" ulx="1372" uly="554">IX. Derohalben Andaͤcht. laſ⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="703" ulx="1327" uly="629">ſet uns heut den Schluß machen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="777" type="textblock" ulx="1311" uly="704">
        <line lrx="2235" lry="777" ulx="1311" uly="704">iſt dem alſo? Ey ſo wollen wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2174" type="textblock" ulx="1323" uly="775">
        <line lrx="2237" lry="850" ulx="1327" uly="775">einer Chriſtlichen, vernuͤnftigen,</line>
        <line lrx="2214" lry="924" ulx="1324" uly="850">ehrbahren Lebens⸗Arth gebrau⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="997" ulx="1326" uly="923">chen: nicht dem Leib, dem zu⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1071" ulx="1326" uly="997">kunftigen Madenſack Raum und</line>
        <line lrx="2216" lry="1145" ulx="1389" uly="1070">latz geben; ſonderen dem H.</line>
        <line lrx="2216" lry="1220" ulx="1328" uly="1143">Geiſt, welcher ſaget: Daß die, ſo</line>
        <line lrx="2216" lry="1293" ulx="1327" uly="1218">nach dem Fleiſch leben, ewig</line>
        <line lrx="2217" lry="1365" ulx="1326" uly="1290">ſterben. Die aber durch den</line>
        <line lrx="2218" lry="1438" ulx="1325" uly="1363">Geiſt dem fleiſchlichen Leib wi⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1511" ulx="1323" uly="1434">derſtehen, die werden leben: Iſt</line>
        <line lrx="2220" lry="1589" ulx="1326" uly="1508">dem alſo, daß der Menſch nur</line>
        <line lrx="2218" lry="1663" ulx="1331" uly="1582">Staub iſt, und daß der Gottloſe</line>
        <line lrx="2292" lry="1734" ulx="1330" uly="1657">wie ein Staub weggeworffen wer⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1810" ulx="1331" uly="1733">de von GOtt, ſo wollen wir in</line>
        <line lrx="2221" lry="1884" ulx="1336" uly="1805">aller Demuth unſer Heyl wircken,</line>
        <line lrx="2224" lry="1955" ulx="1337" uly="1879">und nicht bauen auf groſſes Ge⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2030" ulx="1330" uly="1952">ſchlecht, vergulte Wagen, Ehren⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2105" ulx="1332" uly="2028">ſtellen, ſchoͤne Kleyder,2d c. Dan</line>
        <line lrx="2226" lry="2174" ulx="1337" uly="2101">wie Ambroſius uͤber den 1. Pfſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2328" type="textblock" ulx="1340" uly="2178">
        <line lrx="2395" lry="2264" ulx="1340" uly="2178">ſaget: Quid juvant conſulares Ambr.</line>
        <line lrx="2422" lry="2328" ulx="1341" uly="2257">prætextæ, aut nitentes auro tri- in pl. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2764" type="textblock" ulx="1341" uly="2323">
        <line lrx="2296" lry="2402" ulx="1341" uly="2323">umphales palmatæ? Nudus exi-</line>
        <line lrx="2235" lry="2466" ulx="1343" uly="2397">bis, nemo illic conſulem rocog-</line>
        <line lrx="2236" lry="2547" ulx="1344" uly="2472">noſcet: quid proſunt innumeræ</line>
        <line lrx="2239" lry="2622" ulx="1349" uly="2541">poſſeſſiones?: publicæ ſunt, non</line>
        <line lrx="2239" lry="2678" ulx="1351" uly="2613">tuæx. Hodie tu tenes, cras alius.</line>
        <line lrx="2243" lry="2764" ulx="1400" uly="2685">u teutſch: Was nutzen die mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2834" type="textblock" ulx="1354" uly="2756">
        <line lrx="2339" lry="2834" ulx="1354" uly="2756">Gold und Silber beſetzte Klezo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2976" type="textblock" ulx="1353" uly="2829">
        <line lrx="2246" lry="2919" ulx="1353" uly="2829">der der Buͤrgermeiſteren? na⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2976" ulx="1357" uly="2901">ckend wirſtu fort muſſen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3195" type="textblock" ulx="1753" uly="3174">
        <line lrx="1771" lry="3195" ulx="1753" uly="3174">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_14A14842_0184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="667" type="textblock" ulx="534" uly="243">
        <line lrx="639" lry="293" ulx="534" uly="243">164</line>
        <line lrx="1436" lry="373" ulx="581" uly="299">emein, und nicht dein: Heut</line>
        <line lrx="1436" lry="451" ulx="573" uly="371">aſt du ſie, morgen ein ander.</line>
        <line lrx="1438" lry="521" ulx="611" uly="444">Nun dan Geliebte Zuhoͤrer</line>
        <line lrx="1432" lry="595" ulx="536" uly="517">iſt dem alſo? iſt der Menſch nichts</line>
        <line lrx="1431" lry="667" ulx="535" uly="592">mehr, als ein Staub, ſo wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="740" type="textblock" ulx="469" uly="667">
        <line lrx="1438" lry="740" ulx="469" uly="667">wir in dieſem irꝛdiſchen Staub</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="1189" type="textblock" ulx="252" uly="1147">
        <line lrx="507" lry="1189" ulx="252" uly="1147">LXvLa8 C. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1188" type="textblock" ulx="532" uly="741">
        <line lrx="1434" lry="814" ulx="532" uly="741">weinen vor dem Herꝛen, und un⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="892" ulx="534" uly="815">ſer Brod wie die Aſchen eſſen, nicht</line>
        <line lrx="1438" lry="965" ulx="533" uly="890">den Geſchmack ſuchende, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1041" ulx="533" uly="962">ren ſeuftzende wegen unſer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1114" ulx="532" uly="1040">den. In domo pulveris pulvere</line>
        <line lrx="1440" lry="1188" ulx="534" uly="1113">vos conſpergite, ſpricht Michæas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1263" type="textblock" ulx="531" uly="1187">
        <line lrx="1465" lry="1263" ulx="531" uly="1187">Beſtreuet euch im Hauß des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1636" type="textblock" ulx="525" uly="1262">
        <line lrx="1438" lry="1327" ulx="533" uly="1262">Staubs mit dem Staub: das</line>
        <line lrx="1437" lry="1413" ulx="530" uly="1334">iſt, vergeſſet eures Herkommens,</line>
        <line lrx="1439" lry="1485" ulx="527" uly="1407">und der zukuͤnftigen Verweſenheit</line>
        <line lrx="1437" lry="1556" ulx="525" uly="1484">der Leiber nicht! Gehet zuweilen</line>
        <line lrx="1435" lry="1636" ulx="531" uly="1558">in eueren Gedancken mit Diogene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1708" type="textblock" ulx="492" uly="1633">
        <line lrx="1436" lry="1708" ulx="492" uly="1633">nicht uͤber den Marck, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1785" type="textblock" ulx="527" uly="1705">
        <line lrx="1434" lry="1785" ulx="527" uly="1705">uͤber die Graͤber, und ſprechet bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1860" type="textblock" ulx="518" uly="1780">
        <line lrx="1461" lry="1860" ulx="518" uly="1780">euch ſelbſt: homines quæro, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1940" type="textblock" ulx="526" uly="1856">
        <line lrx="1433" lry="1940" ulx="526" uly="1856">ſuche hier Leuthe, nemlich meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="378" type="textblock" ulx="984" uly="208">
        <line lrx="2069" lry="316" ulx="984" uly="208">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen .</line>
        <line lrx="2410" lry="378" ulx="1489" uly="301">Vorfahren, meine liebe Elteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="453" type="textblock" ulx="1489" uly="376">
        <line lrx="2384" lry="453" ulx="1489" uly="376">und geweſene gute Freunde. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="528" type="textblock" ulx="1467" uly="450">
        <line lrx="2443" lry="528" ulx="1467" uly="450">ſuche und betrachte, wie derſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="599" type="textblock" ulx="1494" uly="526">
        <line lrx="2386" lry="599" ulx="1494" uly="526">Diogenes in Gegenwart Alexan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="672" type="textblock" ulx="1488" uly="597">
        <line lrx="2509" lry="672" ulx="1488" uly="597">dri M. gethan, ob in den Graͤbe⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="824" type="textblock" ulx="1487" uly="674">
        <line lrx="2386" lry="751" ulx="1487" uly="674">ren ein Unterſchied zu finden zwi⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="824" ulx="1487" uly="747">ſchen des Kayſers und der Bauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="901" type="textblock" ulx="1494" uly="821">
        <line lrx="2430" lry="901" ulx="1494" uly="821">Koͤpffen, O wie ſeynd ſie jetzt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1795" type="textblock" ulx="1486" uly="895">
        <line lrx="2388" lry="974" ulx="1494" uly="895">ſelbſt ſo ungleich! wie von den</line>
        <line lrx="2384" lry="1047" ulx="1492" uly="970">Wuͤrmen zerfreſſen! wie von der</line>
        <line lrx="2387" lry="1123" ulx="1494" uly="1045">Faͤule verſtellet, wie durch den</line>
        <line lrx="2386" lry="1198" ulx="1496" uly="1120">Staub verweſen: alsdan ſprechet:</line>
        <line lrx="2384" lry="1274" ulx="1493" uly="1193">alſo wird mirs auch bald ergehen,</line>
        <line lrx="2382" lry="1347" ulx="1491" uly="1270">drumb iſt es Zeit, daß ich einem</line>
        <line lrx="2382" lry="1419" ulx="1494" uly="1342">ungluͤckſeeligen Todt vorkomme</line>
        <line lrx="2382" lry="1497" ulx="1493" uly="1419">durch ernſthafte Buß⸗Mittel.</line>
        <line lrx="2383" lry="1571" ulx="1493" uly="1490">Ich ſchlieſſe es in dieſer Zuverſicht</line>
        <line lrx="2382" lry="1645" ulx="1493" uly="1567">mit gewoͤhnlicher Bitte eines an⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1719" ulx="1488" uly="1641">daͤchtigen Vatter unſer und Ave</line>
        <line lrx="2381" lry="1795" ulx="1486" uly="1717">Maria fuͤr die Verſtorbene, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1870" type="textblock" ulx="1480" uly="1790">
        <line lrx="2484" lry="1870" ulx="1480" uly="1790">mit ihr das ewige Licht moͤ/ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1940" type="textblock" ulx="1487" uly="1865">
        <line lrx="1717" lry="1940" ulx="1487" uly="1865">leuchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2142" type="textblock" ulx="508" uly="1942">
        <line lrx="2421" lry="2142" ulx="508" uly="1942">Addch chch achndd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2342" type="textblock" ulx="703" uly="2177">
        <line lrx="2187" lry="2342" ulx="703" uly="2177">Die 3ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2474" type="textblock" ulx="835" uly="2381">
        <line lrx="2396" lry="2474" ulx="835" uly="2381">Sicut in Adam omnes moriuntur, ità in Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2574" type="textblock" ulx="925" uly="2474">
        <line lrx="2067" lry="2574" ulx="925" uly="2474">omnes vivificabuntur. 1. Cor. 15. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2710" type="textblock" ulx="589" uly="2611">
        <line lrx="2257" lry="2710" ulx="589" uly="2611">Wie in Adam alle ſterben, alſo werden in Chriſto alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2767" type="textblock" ulx="949" uly="2689">
        <line lrx="1446" lry="2767" ulx="949" uly="2689">lebendig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2932" type="textblock" ulx="503" uly="2797">
        <line lrx="1424" lry="2932" ulx="503" uly="2797">J. MNdacht. in dem Herren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2967" type="textblock" ulx="671" uly="2879">
        <line lrx="1428" lry="2967" ulx="671" uly="2879">Es kan bey den Begraͤbnuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="3045" type="textblock" ulx="511" uly="2951">
        <line lrx="1426" lry="3045" ulx="511" uly="2951">und Leich⸗Gepraͤngen nichts beſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2777" type="textblock" ulx="1528" uly="2703">
        <line lrx="1962" lry="2777" ulx="1528" uly="2703">1. Cor. 15. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2780" type="textblock" ulx="2185" uly="2760">
        <line lrx="2189" lry="2780" ulx="2185" uly="2760">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3131" type="textblock" ulx="1477" uly="2796">
        <line lrx="2442" lry="2908" ulx="1481" uly="2796">res und Chriſtlicheres den Trau⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2981" ulx="1481" uly="2902">renden zum Troſt werden vorge⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="3131" ulx="1477" uly="2970">ſtellt, als die Hofnung, wrlche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_14A14842_0185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="107" lry="379" ulx="0" uly="300">Cltenn</line>
        <line lrx="91" lry="452" ulx="1" uly="378">d. 9J</line>
        <line lrx="111" lry="528" ulx="0" uly="452">e Nerſtte</line>
        <line lrx="110" lry="587" ulx="2" uly="534">1Alexan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="455" type="textblock" ulx="93" uly="384">
        <line lrx="109" lry="455" ulx="93" uly="384">— E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="145" lry="679" ulx="32" uly="601">Gribe</line>
        <line lrx="165" lry="750" ulx="0" uly="679">indenne⸗</line>
        <line lrx="168" lry="825" ulx="0" uly="757"> Bao n.</line>
        <line lrx="154" lry="906" ulx="0" uly="830">ſeſetſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="112" lry="968" ulx="0" uly="911">pon N</line>
        <line lrx="111" lry="1044" ulx="0" uly="985">vievonde</line>
        <line lrx="111" lry="1131" ulx="0" uly="1059">durch</line>
        <line lrx="110" lry="1209" ulx="0" uly="1133">ſſrchet</line>
        <line lrx="62" lry="1299" ulx="0" uly="1214">deng</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="107" lry="1812" ulx="0" uly="1740">ehe, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="339" type="textblock" ulx="688" uly="222">
        <line lrx="1893" lry="339" ulx="688" uly="222">bey Beerdigung eines frommen Burgers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1280" type="textblock" ulx="357" uly="315">
        <line lrx="1283" lry="391" ulx="386" uly="315">ſo wohl die Lebendige, als die be⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="465" ulx="385" uly="391">reits in GOtt Verſtorbene haben</line>
        <line lrx="1277" lry="538" ulx="383" uly="464">zu einem zukuͤnftigen beſſeren Le⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="612" ulx="382" uly="538">ben, und hierauf zielet gerad der</line>
        <line lrx="1268" lry="687" ulx="382" uly="612">heut von mir angefuͤhrte Spruch.</line>
        <line lrx="1267" lry="762" ulx="383" uly="686">Das Sterben iſt vom Adam einem</line>
        <line lrx="1265" lry="839" ulx="389" uly="761">Vatter und erſter Urſach des Ver⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="910" ulx="357" uly="834">weſens: das Wiederleben aber iſt</line>
        <line lrx="1267" lry="984" ulx="393" uly="907">von Chriſto dem wahren Seelig⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1055" ulx="393" uly="982">macher und Auferwecker aller Tod⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1134" ulx="380" uly="1057">ten: der Urſachen er dan auch von</line>
        <line lrx="1264" lry="1205" ulx="365" uly="1129">Paulo hier am 20. v. genennt wird</line>
        <line lrx="1264" lry="1280" ulx="384" uly="1205">der Erſtling der Schlafenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1358" type="textblock" ulx="198" uly="1278">
        <line lrx="1265" lry="1358" ulx="198" uly="1278">Apoc.I. und Apoc. 1. der Erſtgebohrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2575" type="textblock" ulx="190" uly="2504">
        <line lrx="315" lry="2575" ulx="190" uly="2504">Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1798" type="textblock" ulx="367" uly="1352">
        <line lrx="1265" lry="1428" ulx="380" uly="1352">der Verſtorbenen: iſt geſagt, er</line>
        <line lrx="1263" lry="1504" ulx="379" uly="1424">ware der erſte, welcher durch ſeine</line>
        <line lrx="1261" lry="1578" ulx="367" uly="1497">Kraft wieder von den Todten iſt</line>
        <line lrx="1260" lry="1645" ulx="373" uly="1571">auferſtanden: zudem ware er der</line>
        <line lrx="1259" lry="1726" ulx="373" uly="1646">erſte dignitate &amp; meritis, an der</line>
        <line lrx="1258" lry="1798" ulx="372" uly="1719">Wuͤrde ſeiner Perſon, und an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1948" type="textblock" ulx="370" uly="1794">
        <line lrx="1331" lry="1868" ulx="370" uly="1794">Verdienſten, wie S. Thomas und</line>
        <line lrx="1275" lry="1948" ulx="372" uly="1868">die Theologi lehren, dergeſtalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2173" type="textblock" ulx="367" uly="1940">
        <line lrx="1262" lry="2028" ulx="370" uly="1940">daß wir ſterbliche Adams⸗Kinder</line>
        <line lrx="1260" lry="2106" ulx="369" uly="2015">Chriſto allein haben zuzumeſſen</line>
        <line lrx="1261" lry="2173" ulx="367" uly="2090">die zukuͤnftige Erweckung unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="475" type="textblock" ulx="1330" uly="247">
        <line lrx="2225" lry="319" ulx="2089" uly="247">16 5</line>
        <line lrx="2232" lry="412" ulx="1335" uly="323">Coͤrperen, wie Paulus bezeuget:</line>
        <line lrx="2224" lry="475" ulx="1330" uly="401">Reformabit corpus humilitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="621" type="textblock" ulx="1326" uly="475">
        <line lrx="2403" lry="557" ulx="1328" uly="475">noſtræ configuratum corpori Philip.</line>
        <line lrx="2374" lry="621" ulx="1326" uly="542">elaritatis ſuæ, er wird den Leib *⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1357" type="textblock" ulx="1304" uly="620">
        <line lrx="2225" lry="704" ulx="1321" uly="620">unſerer Niedrigkeit wieder er⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="767" ulx="1320" uly="693">neueren, und der Klarheit ſeines</line>
        <line lrx="2258" lry="838" ulx="1310" uly="765">Leibs gleich machen. Der Sy⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="923" ulx="1304" uly="837">riſche Text gibt dieſes alſo: Da⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="988" ulx="1316" uly="910">mit unſer Coͤrper gleich ſeye ſei⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1057" ulx="1316" uly="987">nem verklaͤrten Leib.</line>
        <line lrx="2218" lry="1145" ulx="1341" uly="1058">Andaͤchtige, das ſeynd Glau⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1207" ulx="1316" uly="1132">bens⸗Lehren, aus welchen ich nur</line>
        <line lrx="2211" lry="1290" ulx="1315" uly="1207">dieſe beyde Puncten heut gedencke</line>
        <line lrx="1742" lry="1357" ulx="1315" uly="1292">vorzutragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2173" type="textblock" ulx="1312" uly="1428">
        <line lrx="2211" lry="1506" ulx="1411" uly="1428">1. Weſſen ſich die treue</line>
        <line lrx="2210" lry="1590" ulx="1314" uly="1503">Vor⸗ Diener GOttes durch</line>
        <line lrx="2213" lry="1660" ulx="1312" uly="1577">trag. dieſe allgemeine Le⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1739" ulx="1566" uly="1651">bendigmachung, ſo</line>
        <line lrx="2211" lry="1800" ulx="1567" uly="1727">wir durch Chriſtum</line>
        <line lrx="2257" lry="1876" ulx="1545" uly="1799">erworben, zu verſehen</line>
        <line lrx="2094" lry="1960" ulx="1536" uly="1879">haben.</line>
        <line lrx="2255" lry="2019" ulx="1500" uly="1947">2. Wie es mit den eitlen</line>
        <line lrx="2211" lry="2100" ulx="1571" uly="2025">Welt⸗Kinderen werde</line>
        <line lrx="1873" lry="2173" ulx="1577" uly="2100">ablauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2317" type="textblock" ulx="829" uly="2248">
        <line lrx="1741" lry="2317" ulx="829" uly="2248">Sicut in Adam omnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3058" type="textblock" ulx="349" uly="2380">
        <line lrx="1260" lry="2518" ulx="368" uly="2380">11. Böyden Theilen, ſo wohl</line>
        <line lrx="1262" lry="2539" ulx="620" uly="2463">denen, ſo zur Lincken, als</line>
        <line lrx="1261" lry="2617" ulx="366" uly="2533">welche zur Rechten ſtehen werden,</line>
        <line lrx="1261" lry="2691" ulx="365" uly="2606">hat Chriſtus das Wieder⸗Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2761" ulx="362" uly="2681">hen von ſeinem himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2839" ulx="359" uly="2760">ter verdienet; dan er iſt fuͤr alle</line>
        <line lrx="1258" lry="2968" ulx="356" uly="2827">Reſtorpen „und iſt es eine Ketzer⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2981" ulx="404" uly="2904">ehre, daß IEſus nur fuͤr die Aus⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="3058" ulx="349" uly="2978">erwoͤhlte gelitten habe: dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2471" type="textblock" ulx="1303" uly="2385">
        <line lrx="2265" lry="2471" ulx="1303" uly="2385">Wahrheit haben wir klar beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2689" type="textblock" ulx="1312" uly="2461">
        <line lrx="2361" lry="2558" ulx="1314" uly="2461">Oſea: Ero mors tua,  mors! Ole⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2621" ulx="1312" uly="2529">Ich werde dein Tod ſeyn, O</line>
        <line lrx="2389" lry="2689" ulx="1313" uly="2606">Tod! und nachdem der Apoſtel 1 Cor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3137" type="textblock" ulx="1284" uly="2682">
        <line lrx="2304" lry="2769" ulx="1345" uly="2682">eſagt, daß alle wieder ſollen le⸗ 1.</line>
        <line lrx="2210" lry="2858" ulx="1311" uly="2707">bendig werden durch Chriſtum,</line>
        <line lrx="2213" lry="2919" ulx="1312" uly="2832">ſetzet er v. 23. darzu: Ein jeder in</line>
        <line lrx="2210" lry="2991" ulx="1284" uly="2905">ſeiner Ordnung, das iſt, wie es</line>
        <line lrx="2208" lry="3056" ulx="1301" uly="2979">Chryſoſtomus und andere Kirchen⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3137" ulx="1714" uly="3052">X* 3 Vaͤtter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_14A14842_0186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="535" lry="2921" type="textblock" ulx="356" uly="2858">
        <line lrx="535" lry="2921" ulx="356" uly="2858">Bphef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2610" type="textblock" ulx="491" uly="257">
        <line lrx="624" lry="303" ulx="536" uly="257">166</line>
        <line lrx="1450" lry="388" ulx="526" uly="315">Vaͤtter auslegen, die, ſo mit Tu⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="466" ulx="491" uly="388">genten gezieret ſeynd, werden auf⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="536" ulx="511" uly="463">erſtehen unter den Seeligen, die</line>
        <line lrx="1434" lry="612" ulx="528" uly="537">aber mit Laſteren beſudelet, unter</line>
        <line lrx="1432" lry="687" ulx="528" uly="611">den Verworffenen. Jedannoch</line>
        <line lrx="1435" lry="759" ulx="529" uly="686">wil ich hiemit nicht ſagen, daß</line>
        <line lrx="1437" lry="838" ulx="529" uly="760">Chriſtus den Gottloſen in ſo weit,</line>
        <line lrx="1435" lry="910" ulx="535" uly="834">als ſie boͤſe und laſterhafte Leuthe</line>
        <line lrx="1439" lry="985" ulx="533" uly="909">ſeynd, die Auferſtehung verdienet</line>
        <line lrx="1438" lry="1062" ulx="533" uly="983">habe; ſonderen in ſo weit, als ſie</line>
        <line lrx="1437" lry="1132" ulx="534" uly="1059">Menſchen ſeynd von GOtt nach</line>
        <line lrx="1443" lry="1210" ulx="534" uly="1131">ſeinem Ebenbild erſchaffen: ſo</line>
        <line lrx="1442" lry="1281" ulx="531" uly="1206">wiſſen wir auch, daß er fuͤrnehmlich</line>
        <line lrx="1441" lry="1363" ulx="537" uly="1281">gekommen die Suͤnder ſeelig zu</line>
        <line lrx="1333" lry="1439" ulx="536" uly="1355">machen.</line>
        <line lrx="1444" lry="1503" ulx="553" uly="1426">111. Dieſem alſo voraus geſetzt,</line>
        <line lrx="1447" lry="1578" ulx="538" uly="1502">troͤſte ich alle, ſo wohl lebendige, als</line>
        <line lrx="1443" lry="1649" ulx="539" uly="1579">in GOtt ruhende treue Diener</line>
        <line lrx="1446" lry="1728" ulx="538" uly="1652">GOttes mit dieſem Wort: In</line>
        <line lrx="1449" lry="1800" ulx="538" uly="1726">Chriſto werdet ihr wieder leben⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1880" ulx="537" uly="1800">dig werden: derohalben arbeitet,</line>
        <line lrx="1453" lry="1949" ulx="543" uly="1875">leydet, uͤberſtehet, laſſet euch nicht</line>
        <line lrx="1452" lry="2023" ulx="545" uly="1951">ſchroͤcken von dem Tod, dan dieſer</line>
        <line lrx="1450" lry="2097" ulx="507" uly="2023">allgemeine Menſchen⸗Feyend hat</line>
        <line lrx="1449" lry="2168" ulx="518" uly="2097">keine Kraft gegen das Volck GOt⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2247" ulx="530" uly="2169">tes, ſeine Wafen ſeynd ihm benoh⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2318" ulx="544" uly="2244">men durch JEſum, der wird euch</line>
        <line lrx="1446" lry="2394" ulx="548" uly="2317">ſeelig machen gleich nach dem Tod</line>
        <line lrx="1445" lry="2465" ulx="544" uly="2390">den Seelen nach, wan ſie nach</line>
        <line lrx="1445" lry="2541" ulx="545" uly="2464">gnugſamer Buß verſcheiden: die</line>
        <line lrx="1447" lry="2610" ulx="545" uly="2540">Leiber aber wird er wieder zum Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2687" type="textblock" ulx="541" uly="2611">
        <line lrx="1464" lry="2687" ulx="541" uly="2611">ben berufen. Durch IEſumden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="3056" type="textblock" ulx="540" uly="2685">
        <line lrx="1449" lry="2760" ulx="543" uly="2685">lebendig⸗machenden HExn wer⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2833" ulx="548" uly="2761">den wir alle belohnet werden, wie</line>
        <line lrx="1441" lry="2908" ulx="549" uly="2833">Paulus ſchreibt: Unuſquiſque,</line>
        <line lrx="1442" lry="2980" ulx="550" uly="2905">quod fecerit bonum, hos recipiet</line>
        <line lrx="1441" lry="3056" ulx="540" uly="2979">à Domino, ſive ſervus, ſive liber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="324" type="textblock" ulx="974" uly="229">
        <line lrx="1964" lry="324" ulx="974" uly="229">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1054" type="textblock" ulx="1484" uly="314">
        <line lrx="2388" lry="391" ulx="1486" uly="314">Ein jeder wird empfangen nach</line>
        <line lrx="2388" lry="463" ulx="1485" uly="389">ſeinen Thaten, er ſeye ein Knecht</line>
        <line lrx="2389" lry="536" ulx="1484" uly="462">oder Freyer. —</line>
        <line lrx="2391" lry="611" ulx="1519" uly="535">IV. O Andaͤchtige! da wer⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="674" ulx="1486" uly="611">den alle treue Diener und Diene⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="757" ulx="1487" uly="683">rinnen ihres IEſu ſtehen zur Rech⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="833" ulx="1489" uly="757">ten, und ſich hoͤchſt druͤber er⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="909" ulx="1488" uly="831">freuen, daß ſie Zeit Lebens umb</line>
        <line lrx="2414" lry="983" ulx="1490" uly="907">ſeines heiligen Nahmens willen</line>
        <line lrx="2394" lry="1054" ulx="1489" uly="980">Unbild, Schmach, Traurigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1205" type="textblock" ulx="1483" uly="1054">
        <line lrx="2393" lry="1130" ulx="1497" uly="1054">uͤberſtanden: Palm⸗Zweig zum</line>
        <line lrx="2518" lry="1205" ulx="1483" uly="1130">Zeichen ihrer Unſchuld und Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2761" type="textblock" ulx="1494" uly="1203">
        <line lrx="2402" lry="1280" ulx="1494" uly="1203">ges werden ſie tragen in ihren</line>
        <line lrx="2395" lry="1353" ulx="1494" uly="1279">Haͤnden: die Seelen werden den</line>
        <line lrx="2391" lry="1426" ulx="1496" uly="1353">Leiberen, und dieſe den Seelen</line>
        <line lrx="2390" lry="1501" ulx="1496" uly="1425">Gluͤck wuͤnſchen, daß ſie beyde ſich</line>
        <line lrx="2400" lry="1578" ulx="1498" uly="1500">ſo fleiſſig umb das Himmel⸗Reich</line>
        <line lrx="2393" lry="1649" ulx="1498" uly="1576">beworben, daß ſie den boͤſen Be⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1726" ulx="1499" uly="1648">gierlichkeiten, der Welt, dem</line>
        <line lrx="2394" lry="1802" ulx="1500" uly="1723">Fleiſch, dem Sathan ſo ritterlich</line>
        <line lrx="2398" lry="1875" ulx="1504" uly="1799">widerſtanden: die rechte Hand,</line>
        <line lrx="2403" lry="1950" ulx="1506" uly="1873">wie ſie ſehen werden, iſt ein Sinn⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2027" ulx="1505" uly="1949">bild des Gluͤcks, der Glory, der</line>
        <line lrx="2401" lry="2098" ulx="1502" uly="2023">Herꝛſchung, der Uberwindung,</line>
        <line lrx="2402" lry="2169" ulx="1502" uly="2094">und des Sieges: die Lincke aber</line>
        <line lrx="2397" lry="2245" ulx="1503" uly="2171">ein Sinnbild des Ungluͤcks, der</line>
        <line lrx="2397" lry="2322" ulx="1501" uly="2244">Dienſtbarkeit, Verſpottung, und</line>
        <line lrx="2439" lry="2394" ulx="1501" uly="2319">Armſeeligkeit. Zur Rechten, das</line>
        <line lrx="2397" lry="2470" ulx="1502" uly="2391">iſt, in einem hoͤheren und edleren</line>
        <line lrx="2400" lry="2541" ulx="1499" uly="2465">Gluͤcks⸗Orth werden die Gerech⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2621" ulx="1499" uly="2538">ten ſtehen in der Luft, abgeſondert</line>
        <line lrx="2403" lry="2691" ulx="1501" uly="2615">von der ungluͤckſeeligen Rotte der</line>
        <line lrx="2404" lry="2761" ulx="1501" uly="2687">Gottloſen, von dannen werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2918" type="textblock" ulx="1496" uly="2761">
        <line lrx="2446" lry="2848" ulx="1498" uly="2761">bald darauf nach dem Himmel mit</line>
        <line lrx="2442" lry="2918" ulx="1496" uly="2835">Chriſto reiſen, gemaͤß dem: Ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2981" type="textblock" ulx="1497" uly="2913">
        <line lrx="2439" lry="2981" ulx="1497" uly="2913">piemur in nubibus obviam Chri- 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3063" type="textblock" ulx="1490" uly="2974">
        <line lrx="2447" lry="3063" ulx="1490" uly="2974">ſto Domino in aẽra. O treflicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3132" type="textblock" ulx="2255" uly="3058">
        <line lrx="2399" lry="3132" ulx="2255" uly="3058">Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="3003" type="textblock" ulx="2450" uly="2982">
        <line lrx="2517" lry="3003" ulx="2450" uly="2982">. 5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="444" type="textblock" ulx="2737" uly="373">
        <line lrx="2772" lry="444" ulx="2737" uly="373">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="507" type="textblock" ulx="2732" uly="463">
        <line lrx="2772" lry="507" ulx="2732" uly="463">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="747" type="textblock" ulx="2649" uly="539">
        <line lrx="2772" lry="610" ulx="2730" uly="539">e</line>
        <line lrx="2772" lry="671" ulx="2729" uly="597">ſe</line>
        <line lrx="2721" lry="747" ulx="2649" uly="682">Cegor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1406" type="textblock" ulx="2728" uly="1051">
        <line lrx="2772" lry="1100" ulx="2747" uly="1051">li</line>
        <line lrx="2772" lry="1183" ulx="2738" uly="1124">Ne</line>
        <line lrx="2772" lry="1257" ulx="2731" uly="1195">d</line>
        <line lrx="2768" lry="1332" ulx="2730" uly="1281">den</line>
        <line lrx="2772" lry="1406" ulx="2728" uly="1352">lor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1568" type="textblock" ulx="2724" uly="1496">
        <line lrx="2772" lry="1568" ulx="2724" uly="1496">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1744" type="textblock" ulx="2721" uly="1566">
        <line lrx="2751" lry="1685" ulx="2721" uly="1566">OO</line>
        <line lrx="2772" lry="1744" ulx="2752" uly="1573">— — –☛à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1789" type="textblock" ulx="2646" uly="1718">
        <line lrx="2662" lry="1769" ulx="2646" uly="1722">=</line>
        <line lrx="2695" lry="1788" ulx="2663" uly="1744">=</line>
        <line lrx="2772" lry="1789" ulx="2749" uly="1718">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1876" type="textblock" ulx="2597" uly="1791">
        <line lrx="2772" lry="1876" ulx="2597" uly="1791">a hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2089" type="textblock" ulx="2709" uly="1938">
        <line lrx="2766" lry="2016" ulx="2711" uly="1938">ben,</line>
        <line lrx="2772" lry="2089" ulx="2709" uly="2013">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2162" type="textblock" ulx="2708" uly="2105">
        <line lrx="2772" lry="2162" ulx="2708" uly="2105">Mere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2243" type="textblock" ulx="2601" uly="2171">
        <line lrx="2762" lry="2243" ulx="2601" uly="2171">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2987" type="textblock" ulx="2654" uly="2254">
        <line lrx="2772" lry="2311" ulx="2705" uly="2254">nan</line>
        <line lrx="2771" lry="2385" ulx="2704" uly="2313">ſuna</line>
        <line lrx="2772" lry="2462" ulx="2705" uly="2392">60</line>
        <line lrx="2772" lry="2549" ulx="2703" uly="2480">Cng</line>
        <line lrx="2772" lry="2613" ulx="2704" uly="2538">Pd</line>
        <line lrx="2772" lry="2688" ulx="2702" uly="2618">les</line>
        <line lrx="2772" lry="2778" ulx="2701" uly="2686">ſg</line>
        <line lrx="2772" lry="2852" ulx="2700" uly="2762">ſine</line>
        <line lrx="2771" lry="2922" ulx="2700" uly="2843">licht</line>
        <line lrx="2770" lry="2987" ulx="2654" uly="2911">Veren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3068" type="textblock" ulx="2643" uly="2992">
        <line lrx="2772" lry="3068" ulx="2643" uly="2992">uck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_14A14842_0187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="384" type="textblock" ulx="383" uly="306">
        <line lrx="1286" lry="384" ulx="383" uly="306">Vortheil der Auserwoͤhlten! wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="391" type="textblock" ulx="1" uly="321">
        <line lrx="105" lry="391" ulx="1" uly="321">gentch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3101" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="1282" lry="471" ulx="0" uly="384">1Kte ſoll ſeinem GOtt nicht gern die⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="535" ulx="257" uly="458">nen, Andaͤchtige? wer ſoll nicht</line>
        <line lrx="1277" lry="605" ulx="1" uly="530">NA dn gern ſein Creutz tragen, wan man</line>
        <line lrx="902" lry="679" ulx="0" uly="603">dDuar⸗ alſo belohnet wird?</line>
        <line lrx="1274" lry="765" ulx="0" uly="677">ueth Gregor. Der H. Gregorius Nazianze-</line>
        <line lrx="1274" lry="826" ulx="0" uly="752">ribere an as, nus orat. 5 3. macht aus dieſen</line>
        <line lrx="1269" lry="902" ulx="1" uly="821">“ Vorſtellungen den Schluß: Ita-</line>
        <line lrx="1271" lry="980" ulx="0" uly="901">s pien que operæ pretium eſt, dum ju-</line>
        <line lrx="1268" lry="1067" ulx="0" uly="972">kalticki venili adhuc ætate flores, Dei</line>
        <line lrx="1266" lry="1141" ulx="0" uly="1044">igin timore affici, &amp;c. So iſts dan</line>
        <line lrx="1268" lry="1205" ulx="8" uly="1115">dCe der Muͤhe wohl werth, daß du</line>
        <line lrx="1269" lry="1289" ulx="0" uly="1188">inin in der Bluͤhe deiner jungen Jah⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1359" ulx="0" uly="1263">edek ren GOtt foͤrchteſt, ehe und be⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1434" ulx="7" uly="1337">1Cn vorn der groſſe Gerichts⸗Tag</line>
        <line lrx="1264" lry="1511" ulx="0" uly="1403">edeſh heran nahet, da weder Sonn,</line>
        <line lrx="1268" lry="1608" ulx="0" uly="1480">nveNh noch Mond, noch ein eintziger</line>
        <line lrx="1145" lry="1673" ulx="6" uly="1543">lirde Stern mehr wird ſcheinen.</line>
        <line lrx="1264" lry="1734" ulx="0" uly="1627">d 1 V. Gewißlich unſer in GOtt</line>
        <line lrx="1265" lry="1808" ulx="0" uly="1696">er, 4 logi- ruhender Mit⸗Burger NN. hat</line>
        <line lrx="1265" lry="1863" ulx="0" uly="1754">tnenc um. dieſes wohl beobachtet, drumb er</line>
        <line lrx="1266" lry="1940" ulx="37" uly="1822">hun auch den Ruhm bey allen erwor⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2021" ulx="0" uly="1905">en ben, daß man ihn nennete den keu⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2074" ulx="0" uly="1980">lon/N ſchen Engel. Bey keinen Schwer⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2174" ulx="0" uly="2051">nndcr mereyen, liederlichen Geſellſchaf⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2221" ulx="0" uly="2127">ft ne ten, oder Zech⸗Bruͤderen funde</line>
        <line lrx="1258" lry="2298" ulx="0" uly="2198">ichs, . man ihn jemahlen, er ware einſam,</line>
        <line lrx="1257" lry="2395" ulx="0" uly="2281">nngn ſo wohl in ſeiner Arbeit, als in den</line>
        <line lrx="1255" lry="2451" ulx="0" uly="2356">hten, 1 GOttes⸗ Haͤuſeren: bey Ausle⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2516" ulx="0" uly="2420">benn gung des Goͤttlichen Worts in der</line>
        <line lrx="1257" lry="2616" ulx="2" uly="2491">eint Predig und Catechiſmo merckte er</line>
        <line lrx="1258" lry="2687" ulx="0" uly="2572">Ciit Alulullles aufs fleiſſigſte, und ware die⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2744" ulx="0" uly="2651">dn ſes gleichſam ſeine Milch, wovon</line>
        <line lrx="1254" lry="2818" ulx="0" uly="2726">herdenſe ſeine Seel lebete. Er gabe anderen</line>
        <line lrx="1252" lry="2890" ulx="0" uly="2790">unelnt nicht nur ein gutes Exempel, ſon⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2967" ulx="0" uly="2871">en⸗ N Deren er ermahnete ſie auch aus⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="3101" ulx="0" uly="2945">nce trruücklich von den boͤſen Wegen ab⸗</line>
        <line lrx="151" lry="3099" ulx="0" uly="3042">trefttcee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="316" type="textblock" ulx="710" uly="239">
        <line lrx="1877" lry="316" ulx="710" uly="239">bey Beerdigung eines frommen Burgers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3106" type="textblock" ulx="1291" uly="251">
        <line lrx="2233" lry="304" ulx="2144" uly="251">167</line>
        <line lrx="2228" lry="387" ulx="1338" uly="310">zuſtehen, [NB. ex vita] im</line>
        <line lrx="2226" lry="458" ulx="1336" uly="383">Sterben ware dieſes ſeine letzte</line>
        <line lrx="2224" lry="536" ulx="1337" uly="456">Bitt: HErr, in deine Haͤnde</line>
        <line lrx="2417" lry="615" ulx="1329" uly="531">befehle ich meinen Geiſt!</line>
        <line lrx="2397" lry="689" ulx="1401" uly="601">VI. Nun zum anderen Theil: Ander</line>
        <line lrx="2421" lry="766" ulx="1326" uly="678">alſo gehets den treuen GOttes⸗ Theil.</line>
        <line lrx="2221" lry="824" ulx="1325" uly="750">Dieneren, wie ich bereits erzehlet,</line>
        <line lrx="2272" lry="900" ulx="1325" uly="825">bey dem Wiederleben; den eitelen</line>
        <line lrx="2220" lry="962" ulx="1324" uly="899">Welt⸗Kinderen aber wirds der⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1047" ulx="1323" uly="972">maſſen ſchlecht ergehen, daß ich es</line>
        <line lrx="2217" lry="1121" ulx="1320" uly="1045">nicht ohne Grauſen erzehlen kan.</line>
        <line lrx="2215" lry="1207" ulx="1322" uly="1120">Andaͤchtige! O welch ein Wie⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1267" ulx="1320" uly="1195">derleben wird dieſes ſeyn! Wo die</line>
        <line lrx="2217" lry="1343" ulx="1321" uly="1269">Boͤcke werden abgeſoͤndert wer⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1421" ulx="1320" uly="1342">den von den Schaafen? Wo</line>
        <line lrx="2233" lry="1487" ulx="1318" uly="1415">die Boͤcke werden muſſen ſtehen</line>
        <line lrx="2215" lry="1567" ulx="1318" uly="1488">vor dem Hirten, ihrem Richter</line>
        <line lrx="2217" lry="1641" ulx="1318" uly="1562">zur Lincken an dem Ungluͤcks⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1711" ulx="1316" uly="1637">Orth als ewig von der Heerden</line>
        <line lrx="2211" lry="1785" ulx="1315" uly="1708">Chriſti abgeſchnitten! O welch</line>
        <line lrx="2212" lry="1853" ulx="1316" uly="1783">ein Wiederleben! die Gerechten</line>
        <line lrx="2213" lry="1932" ulx="1317" uly="1856">werden bey dem Richter ſeyn, dieſe</line>
        <line lrx="2211" lry="2005" ulx="1317" uly="1930">aber werden als Verworffene muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2078" ulx="1317" uly="2005">ſen zuruͤck ſtehen. Ezech. 13. 9.</line>
        <line lrx="2212" lry="2154" ulx="1316" uly="2081">Die Gerechten werden mit Chri⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2226" ulx="1314" uly="2152">ſto richten, ſedebitis &amp; vos ſuper</line>
        <line lrx="2210" lry="2304" ulx="1311" uly="2229">ſedes duodecim judicantes. Die⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2375" ulx="1311" uly="2301">ſe aber werden von ihnen gerichtet</line>
        <line lrx="2203" lry="2448" ulx="1291" uly="2377">werden. Judicabunt Juſti natio-</line>
        <line lrx="2270" lry="2527" ulx="1310" uly="2449">nes. Sap. 8. 3. Der Richter wird</line>
        <line lrx="2208" lry="2598" ulx="1311" uly="2522">alsdan ſeyn ein Loͤw vom Ge⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2671" ulx="1312" uly="2597">ſchlecht Juda, nachdem er zuvorn</line>
        <line lrx="2207" lry="2746" ulx="1313" uly="2666">ware ein ſanftmuͤthiges Laͤmblein,</line>
        <line lrx="2207" lry="2815" ulx="1310" uly="2738">er wird auf ſeinem Haupt tra⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2892" ulx="1305" uly="2816">gen eine guͤldene Cron, in ſeiner</line>
        <line lrx="2202" lry="2961" ulx="1305" uly="2831">Panb aber falcem acutam, eine</line>
        <line lrx="2202" lry="3035" ulx="1303" uly="2962">ſpitze Senſe: er wird brennen</line>
        <line lrx="2231" lry="3106" ulx="2096" uly="3045">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1219" type="textblock" ulx="2241" uly="1171">
        <line lrx="2418" lry="1219" ulx="2241" uly="1171">Mat. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2443" type="textblock" ulx="2225" uly="2345">
        <line lrx="2410" lry="2397" ulx="2225" uly="2345">Mat 19.</line>
        <line lrx="2300" lry="2443" ulx="2237" uly="2400">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2907" type="textblock" ulx="2229" uly="2799">
        <line lrx="2358" lry="2853" ulx="2229" uly="2799">Apoc.</line>
        <line lrx="2372" lry="2907" ulx="2234" uly="2866">14. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3248" type="textblock" ulx="2156" uly="3236">
        <line lrx="2182" lry="3248" ulx="2156" uly="3236">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_14A14842_0188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="467" lry="431" type="textblock" ulx="443" uly="420">
        <line lrx="467" lry="431" ulx="443" uly="420">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1038" type="textblock" ulx="519" uly="280">
        <line lrx="1441" lry="370" ulx="537" uly="280">wie ein angezuͤndetes Feur,</line>
        <line lrx="1445" lry="439" ulx="537" uly="356">Malach. ʒ. 2. und koͤnnen in dieſen</line>
        <line lrx="1447" lry="521" ulx="541" uly="429">Umbſtaͤnden die geweſene Rebellen</line>
        <line lrx="1444" lry="598" ulx="543" uly="507">ihres GOttes an ihrer ewigen</line>
        <line lrx="1446" lry="667" ulx="537" uly="581">Verdamnus nicht zweiflen; dan</line>
        <line lrx="1446" lry="736" ulx="519" uly="653">der Sathan ſelbſt, das Gewiſſen,</line>
        <line lrx="1448" lry="823" ulx="543" uly="718">ja gar die Auserwoͤhlten werden ſie</line>
        <line lrx="1455" lry="891" ulx="546" uly="802">anklagen, und der Laſteren uͤber⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="968" ulx="551" uly="880">fuͤhren: Tunc ſtabunt Juſti in</line>
        <line lrx="1452" lry="1038" ulx="551" uly="952">magna conſtantia adversùs cos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1117" type="textblock" ulx="357" uly="1017">
        <line lrx="1456" lry="1117" ulx="357" uly="1017">Sap. qui ſe anguſtiaverunt: Alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1257" type="textblock" ulx="548" uly="1099">
        <line lrx="1452" lry="1185" ulx="552" uly="1099">werden die Gerechten in groſſer</line>
        <line lrx="1455" lry="1257" ulx="548" uly="1178">Beſtaͤndigkeit ſtehen gegen die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1407" type="textblock" ulx="553" uly="1326">
        <line lrx="1457" lry="1407" ulx="553" uly="1326">mehr: Himmel und Erde wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1486" type="textblock" ulx="488" uly="1397">
        <line lrx="1456" lry="1486" ulx="488" uly="1397">den gegen ſie aufſtehen, Job. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1997" type="textblock" ulx="546" uly="1472">
        <line lrx="1456" lry="1551" ulx="552" uly="1472">22. Und eben dieſer wird der Tag</line>
        <line lrx="1458" lry="1636" ulx="552" uly="1544">ſeyn, wo ſie rufen werden: Ihr</line>
        <line lrx="1458" lry="1710" ulx="552" uly="1621">Huͤgelen und Berge fallet uͤber</line>
        <line lrx="1453" lry="1781" ulx="554" uly="1691">uns, und bedecket uns ab dem</line>
        <line lrx="1458" lry="1921" ulx="546" uly="1772">heiligen Angeſicht des erzuͤrnten</line>
        <line lrx="922" lry="1932" ulx="552" uly="1856">Richters.</line>
        <line lrx="1455" lry="1997" ulx="626" uly="1917">VII. Hieruͤber nun brauchts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2148" type="textblock" ulx="348" uly="1982">
        <line lrx="1456" lry="2075" ulx="348" uly="1982">Saluß nichts mehr, als nur den Schluß</line>
        <line lrx="1456" lry="2148" ulx="499" uly="2067">zu machen, welchen aus beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2236" type="textblock" ulx="549" uly="2140">
        <line lrx="1458" lry="2236" ulx="549" uly="2140">Partheyen wir uns wollen beyge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2597" type="textblock" ulx="1322" uly="2480">
        <line lrx="1455" lry="2560" ulx="1322" uly="2480">* *</line>
        <line lrx="1456" lry="2597" ulx="1375" uly="2554">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2641" type="textblock" ulx="1462" uly="2527">
        <line lrx="1507" lry="2561" ulx="1470" uly="2527">*</line>
        <line lrx="1504" lry="2641" ulx="1462" uly="2599">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="291" type="textblock" ulx="969" uly="184">
        <line lrx="1967" lry="291" ulx="969" uly="184">Erſtes Buch der Traur Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="803" type="textblock" ulx="1496" uly="277">
        <line lrx="2395" lry="355" ulx="1498" uly="277">ſellen, den Gottloſen, oder den</line>
        <line lrx="2393" lry="441" ulx="1496" uly="353">Frommen? bey uns ſtehet noch</line>
        <line lrx="2395" lry="502" ulx="1498" uly="428">die Wahl: ich rathe aber allen,</line>
        <line lrx="2397" lry="581" ulx="1496" uly="501">und mir zugleich, laſſet uns alſo le⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="650" ulx="1496" uly="576">ben in unſerem ſterblichen Coͤrper,</line>
        <line lrx="2398" lry="726" ulx="1498" uly="649">daß wir nicht doͤrfen ſchamroth ſte⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="803" ulx="1507" uly="725">hen bey dem ſtrengen Richter, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="950" type="textblock" ulx="1508" uly="790">
        <line lrx="2487" lry="875" ulx="1508" uly="790">alle Fehler biß auf den geringſten</line>
        <line lrx="2453" lry="950" ulx="1508" uly="874">unordentlichen Gedancken wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1035" type="textblock" ulx="1509" uly="947">
        <line lrx="2405" lry="1035" ulx="1509" uly="947">durchforſchen, damit er zeige, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1100" type="textblock" ulx="1492" uly="1026">
        <line lrx="2445" lry="1100" ulx="1492" uly="1026">es wahr ſeye: Mihi ultio, ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1248" type="textblock" ulx="1510" uly="1099">
        <line lrx="2410" lry="1187" ulx="1511" uly="1099">retribuam: Mir gebuͤhret die</line>
        <line lrx="2408" lry="1248" ulx="1510" uly="1172">Raach, ich werde es vergelten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1339" type="textblock" ulx="509" uly="1243">
        <line lrx="2428" lry="1339" ulx="509" uly="1243">ſo ſie haben geaͤngſtiget, noch Laſſet uns alſo leben in dem Coͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1624" type="textblock" ulx="1506" uly="1317">
        <line lrx="2405" lry="1399" ulx="1510" uly="1317">per, daß weder ihm die Seele, noch</line>
        <line lrx="2407" lry="1472" ulx="1506" uly="1396">dieſer der Coͤrper etwas habe vor⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1552" ulx="1509" uly="1468">zurupffen, alsdan wirds hoffent⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1624" ulx="1508" uly="1543">lich geſchehen, daß wir zur Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1774" type="textblock" ulx="1509" uly="1616">
        <line lrx="2506" lry="1709" ulx="1509" uly="1616">ten werden geſtellet werden, wel⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1774" ulx="1509" uly="1696">ches wir auch von Hertzen zuwuͤne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1994" type="textblock" ulx="1506" uly="1767">
        <line lrx="2408" lry="1854" ulx="1510" uly="1767">ſchen unſerem abgeleibten lieben</line>
        <line lrx="2409" lry="1933" ulx="1508" uly="1842">Mit⸗Buͤrger NN. Er ſtehe wie⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1994" ulx="1506" uly="1916">der auf unter den auserwoͤhlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2144" type="textblock" ulx="1504" uly="1991">
        <line lrx="2416" lry="2071" ulx="1504" uly="1991">Dieneren GOttes, und ruhejetzt</line>
        <line lrx="2492" lry="2144" ulx="1506" uly="2065">im Frieden! Zu dem End ſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2227" type="textblock" ulx="1509" uly="2141">
        <line lrx="2375" lry="2227" ulx="1509" uly="2141">wir Vatter unſer, Ave Maria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2302" type="textblock" ulx="2020" uly="2279">
        <line lrx="2071" lry="2302" ulx="2020" uly="2279">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2575" type="textblock" ulx="1518" uly="2482">
        <line lrx="1557" lry="2524" ulx="1518" uly="2482">*</line>
        <line lrx="1595" lry="2575" ulx="1583" uly="2565">2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3127" type="textblock" ulx="2146" uly="3005">
        <line lrx="2409" lry="3127" ulx="2146" uly="3005">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3074" type="textblock" ulx="2739" uly="3018">
        <line lrx="2772" lry="3074" ulx="2739" uly="3018">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_14A14842_0189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="113" lry="352" ulx="13" uly="289">Cder de</line>
        <line lrx="114" lry="438" ulx="0" uly="362">thet tol</line>
        <line lrx="114" lry="512" ulx="0" uly="437">her alien</line>
        <line lrx="161" lry="588" ulx="0" uly="516">nsalol .</line>
        <line lrx="116" lry="663" ulx="0" uly="590">nCirhen</line>
        <line lrx="115" lry="739" ulx="0" uly="665">mmrothſe⸗</line>
        <line lrx="114" lry="816" ulx="0" uly="744">chter, M</line>
        <line lrx="116" lry="891" ulx="5" uly="815">geringte</line>
        <line lrx="176" lry="955" ulx="3" uly="892">ſten id</line>
        <line lrx="117" lry="1042" ulx="0" uly="964">eige d</line>
        <line lrx="116" lry="1116" ulx="0" uly="1051">ltio, ey⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1194" ulx="0" uly="1119">ührrt R</line>
        <line lrx="116" lry="1329" ulx="0" uly="1193">nnee</line>
        <line lrx="116" lry="1405" ulx="12" uly="1264">ude</line>
        <line lrx="114" lry="1414" ulx="19" uly="1346">lon</line>
        <line lrx="115" lry="1515" ulx="0" uly="1351">1, ⸗</line>
        <line lrx="330" lry="1570" ulx="0" uly="1492">u</line>
        <line lrx="259" lry="1647" ulx="8" uly="1565">urc Rh</line>
        <line lrx="272" lry="1720" ulx="0" uly="1638">N,MH</line>
        <line lrx="113" lry="1836" ulx="0" uly="1711">iunin</line>
        <line lrx="113" lry="1863" ulx="3" uly="1793">en ibet</line>
        <line lrx="113" lry="1944" ulx="25" uly="1868">iheni⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2096" ulx="0" uly="1945">ni</line>
        <line lrx="213" lry="2181" ulx="16" uly="2093">ſtuht .</line>
        <line lrx="178" lry="2252" ulx="0" uly="2182">Neqag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="3000" type="textblock" ulx="146" uly="2755">
        <line lrx="357" lry="2822" ulx="204" uly="2755">Erſter</line>
        <line lrx="403" lry="2887" ulx="146" uly="2823">Tcheil.</line>
        <line lrx="366" lry="2937" ulx="167" uly="2890">Adhan-</line>
        <line lrx="356" lry="3000" ulx="219" uly="2946">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="804" type="textblock" ulx="392" uly="728">
        <line lrx="535" lry="804" ulx="392" uly="728">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="317" type="textblock" ulx="760" uly="178">
        <line lrx="1851" lry="317" ulx="760" uly="178">bey Beerdigung einer jungen Tochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="549" type="textblock" ulx="400" uly="260">
        <line lrx="2228" lry="549" ulx="400" uly="260">44 A 4444 AAsA¹u7)α</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="315" type="textblock" ulx="2137" uly="241">
        <line lrx="2295" lry="315" ulx="2137" uly="241">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="676" type="textblock" ulx="688" uly="523">
        <line lrx="1917" lry="676" ulx="688" uly="523">Die 38ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="823" type="textblock" ulx="678" uly="727">
        <line lrx="2048" lry="823" ulx="678" uly="727">Novit Dominus viam Juſtorum. Pſ. . v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="955" type="textblock" ulx="468" uly="866">
        <line lrx="2112" lry="955" ulx="468" uly="866">Der HErr kennet die Weege der Gerechten. Pl. 1. v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1208" type="textblock" ulx="217" uly="977">
        <line lrx="1275" lry="1069" ulx="326" uly="994">I. As Kennen, Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1278" lry="1208" ulx="217" uly="977">Eingang QO in dem Errnheiſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1219" type="textblock" ulx="685" uly="1142">
        <line lrx="1277" lry="1219" ulx="685" uly="1142">hier ſo viel, als der Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1295" type="textblock" ulx="340" uly="1218">
        <line lrx="1276" lry="1295" ulx="340" uly="1218">glibt acht auf die Weege der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1665" type="textblock" ulx="396" uly="1291">
        <line lrx="1276" lry="1367" ulx="401" uly="1291">rechten, und hat ſein Wohlgefallen</line>
        <line lrx="1277" lry="1442" ulx="398" uly="1366">dran: dan ſie wandelen die Weege</line>
        <line lrx="1278" lry="1576" ulx="396" uly="1439">der Weißheit, in welehen billig alle</line>
        <line lrx="1278" lry="1590" ulx="397" uly="1514">geſcheidte Leuthe ſolten wandelen:</line>
        <line lrx="1280" lry="1665" ulx="396" uly="1531">drumb ſaget der weiſe Salomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1738" type="textblock" ulx="358" uly="1664">
        <line lrx="1281" lry="1738" ulx="358" uly="1664">von einer frommen Seelen: Viæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2131" type="textblock" ulx="399" uly="1739">
        <line lrx="1281" lry="1813" ulx="399" uly="1739">ejus, viæ pulchræ, oder wie es</line>
        <line lrx="1284" lry="1915" ulx="403" uly="1809">Pa ninus gibt, delectabiles, ihre</line>
        <line lrx="1284" lry="1961" ulx="419" uly="1885">Weege ſeynd annehmlich. Vata-</line>
        <line lrx="1286" lry="2093" ulx="399" uly="1958">blus, amœnæ, ihre We eege</line>
        <line lrx="1283" lry="2131" ulx="400" uly="2027">ſeynd ſchoͤn, angenehm „luſtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2181" type="textblock" ulx="396" uly="2107">
        <line lrx="1283" lry="2181" ulx="396" uly="2107">Die 70. Dollmetſcher leſen bonæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2257" type="textblock" ulx="402" uly="2183">
        <line lrx="1282" lry="2257" ulx="402" uly="2183">gute Weege: Arias liſet Weege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2332" type="textblock" ulx="351" uly="2243">
        <line lrx="1280" lry="2332" ulx="351" uly="2243">der Schoͤnheit, und der Zierde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2479" type="textblock" ulx="399" uly="2331">
        <line lrx="1281" lry="2405" ulx="400" uly="2331">welche Auslegungen mich dan</line>
        <line lrx="1283" lry="2479" ulx="399" uly="2404">gleichſam gezwungen haben dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2563" type="textblock" ulx="377" uly="2480">
        <line lrx="1285" lry="2563" ulx="377" uly="2480">Text anzufuͤhren bey der traurigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2557" type="textblock" ulx="1328" uly="986">
        <line lrx="2230" lry="1068" ulx="1330" uly="986">Beyſetzung der Wohl⸗Edlen und</line>
        <line lrx="2229" lry="1143" ulx="1328" uly="1069">tugendreichen Jungfrau NN.</line>
        <line lrx="2227" lry="1237" ulx="1329" uly="1141">welche in den bluͤhenden Jahren</line>
        <line lrx="2229" lry="1293" ulx="1330" uly="1216">ihrer beſter Jugend, das iſt, im</line>
        <line lrx="2231" lry="1367" ulx="1336" uly="1242">17ten Jahr ihres Chriſtlich zuge⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1443" ulx="1330" uly="1365">brachten Alters mit allgemeinem</line>
        <line lrx="2229" lry="1516" ulx="1330" uly="1439">Leydweſen der lieben Elteren, Ver⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1653" ulx="1333" uly="1511">w noten und Betantenausbieſem</line>
        <line lrx="2229" lry="1664" ulx="1332" uly="1588">zeitlichen Jammerthal zu ihrem</line>
        <line lrx="2233" lry="1739" ulx="1334" uly="1663">himml iſchen Braͤutigam, wie wir</line>
        <line lrx="2228" lry="1814" ulx="1335" uly="1737">der gaͤntzlichen Hofnung leben</line>
        <line lrx="2228" lry="1889" ulx="1338" uly="1811">muſſen, iſt hingereiſet. Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1963" ulx="1335" uly="1887">tige! Zum unſterblichen Ruhm</line>
        <line lrx="2230" lry="2036" ulx="1337" uly="1960">und Gedaͤchtnus dieſes nunmehro</line>
        <line lrx="2237" lry="2128" ulx="1338" uly="2032">auf der Hochzeit des Lambs ange⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2261" ulx="1337" uly="2107">ſegnren Maͤgdleins wollen wir</line>
        <line lrx="1488" lry="2254" ulx="1357" uly="2181">ehen,</line>
        <line lrx="2238" lry="2401" ulx="1386" uly="2252">1. Weleche Weege ſie am</line>
        <line lrx="2233" lry="2410" ulx="1333" uly="2331">Vor⸗ meiſten geliebet habe.</line>
        <line lrx="2231" lry="2480" ulx="1335" uly="2408">trag. 2. Was wir noch lebende</line>
        <line lrx="2126" lry="2557" ulx="1633" uly="2481">von ihr zu lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2679" type="textblock" ulx="987" uly="2610">
        <line lrx="1639" lry="2679" ulx="987" uly="2610">Novit Dominus. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3131" type="textblock" ulx="402" uly="2684">
        <line lrx="1282" lry="2889" ulx="402" uly="2684">II Wuf fuͤr ſchlifrige und gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2963" ulx="614" uly="2825">liche Weege heut zu Tag</line>
        <line lrx="1287" lry="2978" ulx="402" uly="2904">unſere zuweilen mehr Heydniſch,</line>
        <line lrx="1286" lry="3051" ulx="406" uly="2978">als Chriſtlich erzogene Jugend</line>
        <line lrx="1217" lry="3131" ulx="479" uly="3037">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2898" type="textblock" ulx="1335" uly="2749">
        <line lrx="2235" lry="2826" ulx="1335" uly="2749">wandele, das muſſen manche El⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2898" ulx="1335" uly="2826">teren mit weynenden Augen anſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3033" type="textblock" ulx="1338" uly="2899">
        <line lrx="2234" lry="3033" ulx="1338" uly="2899">hen. Hofart, Leicht lertigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3114" type="textblock" ulx="1342" uly="2969">
        <line lrx="2289" lry="3102" ulx="1342" uly="2969">Freyheit wachſen⸗ mit ihnen auf,</line>
        <line lrx="2235" lry="3114" ulx="1695" uly="3046">„ und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_14A14842_0190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="93" type="textblock" ulx="998" uly="84">
        <line lrx="1002" lry="93" ulx="998" uly="84">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="273" type="textblock" ulx="529" uly="223">
        <line lrx="624" lry="273" ulx="529" uly="223">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="362" type="textblock" ulx="528" uly="193">
        <line lrx="2454" lry="301" ulx="963" uly="193">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen 4</line>
        <line lrx="2415" lry="362" ulx="528" uly="279">und gehen wieder mit ihnen ins damit ſie euch nicht ſelbſt zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="435" type="textblock" ulx="528" uly="352">
        <line lrx="2395" lry="435" ulx="528" uly="352">Grab; dan ein Topf, der einmahl Schand werden, und euch her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="501" type="textblock" ulx="527" uly="427">
        <line lrx="1437" lry="501" ulx="527" uly="427">angebrant, von dem wiſſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="577" type="textblock" ulx="517" uly="502">
        <line lrx="1436" lry="577" ulx="517" uly="502">wohl, wie beſchwaͤrlich es ſeye den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="724" type="textblock" ulx="527" uly="576">
        <line lrx="1436" lry="665" ulx="528" uly="576">boͤſen Geſchmack draus zu brin⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="724" ulx="527" uly="650">gen, alſo nachdem dieſe Kinder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="802" type="textblock" ulx="463" uly="723">
        <line lrx="1436" lry="802" ulx="463" uly="723">der erſten Jugend entweder durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1022" type="textblock" ulx="527" uly="798">
        <line lrx="1433" lry="873" ulx="530" uly="798">Schuld der Elteren, oder durch</line>
        <line lrx="1436" lry="950" ulx="527" uly="874">ihre eigene Boßheit auf die Ver⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1022" ulx="530" uly="946">fuͤhrungs⸗Weege gerathen, fremb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1099" type="textblock" ulx="506" uly="1022">
        <line lrx="1436" lry="1099" ulx="506" uly="1022">de, ungeſtalte, laſterhafte Sitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1541" type="textblock" ulx="524" uly="1097">
        <line lrx="1438" lry="1173" ulx="527" uly="1097">angenohmen, da iſt faſt alle Muͤh⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1247" ulx="524" uly="1170">waltung an ihnen verlohren, im</line>
        <line lrx="1440" lry="1319" ulx="531" uly="1245">9. Pfalm, 26. Vers haben wir das</line>
        <line lrx="1441" lry="1381" ulx="533" uly="1322">Contrefait: Non eſt DEUsS in</line>
        <line lrx="1441" lry="1471" ulx="531" uly="1397">conſpectu (ejus) eorum, in-</line>
        <line lrx="1440" lry="1541" ulx="532" uly="1472">quinatæ ſunt viæ illorum omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1618" type="textblock" ulx="467" uly="1541">
        <line lrx="1440" lry="1618" ulx="467" uly="1541">tempore: Sie haben GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1772" type="textblock" ulx="526" uly="1616">
        <line lrx="1438" lry="1703" ulx="526" uly="1616">nicht fuͤr Augen, ihre Augen</line>
        <line lrx="1438" lry="1772" ulx="527" uly="1689">ſeynd allezeit garſtig; dan, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1842" type="textblock" ulx="464" uly="1763">
        <line lrx="1438" lry="1842" ulx="464" uly="1763">dem ſie ohne GOtt, welcher das</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="2470" type="textblock" ulx="323" uly="2413">
        <line lrx="479" lry="2470" ulx="323" uly="2413">Jerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2728" type="textblock" ulx="511" uly="1838">
        <line lrx="1438" lry="1920" ulx="525" uly="1838">wahre Licht und der Chriſten⸗Weg</line>
        <line lrx="1438" lry="1995" ulx="520" uly="1912">iſt, wollen fortſchreiten, gehen ſie</line>
        <line lrx="1437" lry="2065" ulx="526" uly="1987">immer im Koth der Suͤnden, im⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2141" ulx="524" uly="2064">mer in Finſternus: alſo gehets,</line>
        <line lrx="1430" lry="2214" ulx="517" uly="2133">leyder, heut zu Tag viel zu oft mit</line>
        <line lrx="1429" lry="2289" ulx="520" uly="2210">den jungen Toͤchteren und Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2362" ulx="520" uly="2286">nen, von denen mir duͤnckt, daß</line>
        <line lrx="1425" lry="2434" ulx="522" uly="2357">Jeremias habe geweiſſaget: Via</line>
        <line lrx="1424" lry="2511" ulx="522" uly="2435">illorum quaſi lubricum, impel-</line>
        <line lrx="1432" lry="2582" ulx="518" uly="2505">lentur enim, &amp; cadent in ea:</line>
        <line lrx="1420" lry="2659" ulx="512" uly="2575">Ihr Weg iſt ſchlifrig/ ſie werden</line>
        <line lrx="1418" lry="2728" ulx="511" uly="2653">in demſelben fortſchreiten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2800" type="textblock" ulx="491" uly="2721">
        <line lrx="1012" lry="2800" ulx="491" uly="2721">ſie werden fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2953" type="textblock" ulx="512" uly="2797">
        <line lrx="1416" lry="2879" ulx="588" uly="2797">III. Andaͤcht. Huͤtet eure Kin⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2953" ulx="512" uly="2869">der, eure aufgewachſene Toͤchter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="3032" type="textblock" ulx="464" uly="2941">
        <line lrx="1412" lry="3032" ulx="464" uly="2941">und Soͤhne von ſolchen Weegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="808" type="textblock" ulx="1489" uly="432">
        <line lrx="2400" lry="509" ulx="1489" uly="432">nechſt durch ihr aͤrgerliches Ver⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="587" ulx="1489" uly="506">halten die Naͤgel in euren Todten⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="659" ulx="1491" uly="582">Sarck ſchlagen. Eine Chriſtlich</line>
        <line lrx="2396" lry="735" ulx="1490" uly="658">erzogene Tochter iſt eine Zierde ih⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="808" ulx="1489" uly="731">rer Mutter, ein Troſt des Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="894" type="textblock" ulx="1490" uly="807">
        <line lrx="2443" lry="894" ulx="1490" uly="807">ters, eine Freud GOttes und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1179" type="textblock" ulx="1492" uly="873">
        <line lrx="2371" lry="954" ulx="1493" uly="873">Engelen.</line>
        <line lrx="2399" lry="1033" ulx="1569" uly="955">IV. Geliebte! was ich rede, das</line>
        <line lrx="2395" lry="1106" ulx="1492" uly="1028">hat in ihrem kurtzen Lebens⸗Lauf</line>
        <line lrx="2390" lry="1179" ulx="1494" uly="1104">zu Gnugen wahr gemacht die viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1112" type="textblock" ulx="2417" uly="1003">
        <line lrx="2605" lry="1076" ulx="2417" uly="1003">Elo-</line>
        <line lrx="2525" lry="1112" ulx="2438" uly="1074">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1256" type="textblock" ulx="1497" uly="1177">
        <line lrx="2459" lry="1256" ulx="1497" uly="1177">Ehr⸗und Tugendreiche Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1853" type="textblock" ulx="1493" uly="1253">
        <line lrx="2388" lry="1331" ulx="1497" uly="1253">NRN. welche ohne Zweifel ſchon</line>
        <line lrx="2390" lry="1404" ulx="1496" uly="1328">von den Engelen iſt begleitet wor⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1478" ulx="1494" uly="1403">den ad patriam Paradiſi, zum all⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1556" ulx="1495" uly="1478">gemeinen Vatterland der Gerech⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1625" ulx="1493" uly="1551">ten. Ihre Fußtritt waren uͤberall</line>
        <line lrx="2390" lry="1703" ulx="1493" uly="1625">friedſam, ſchoͤn, GOtt und den</line>
        <line lrx="2388" lry="1779" ulx="1493" uly="1702">Menſchen angenehm, alſo daß ich</line>
        <line lrx="2388" lry="1853" ulx="1494" uly="1776">ihr wohl kan zueignen den Spruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2003" type="textblock" ulx="1490" uly="1852">
        <line lrx="2519" lry="1941" ulx="1493" uly="1852">Wie ſchoͤn ſeynd deine Tritt in can⸗</line>
        <line lrx="2496" lry="2003" ulx="1490" uly="1926">den Schuhen, O Fuͤrſten⸗Toch⸗ 7.a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2300" type="textblock" ulx="1481" uly="1999">
        <line lrx="2386" lry="2078" ulx="1487" uly="1999">ter! Friedſam ware ſie; dan ſie</line>
        <line lrx="2383" lry="2149" ulx="1488" uly="2070">hat niemahlen auch mit einem</line>
        <line lrx="2380" lry="2225" ulx="1481" uly="2144">Woͤrtlein weder ihre Elteren, noch</line>
        <line lrx="2381" lry="2300" ulx="1481" uly="2222">andere beleydiget, friedſam, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2379" type="textblock" ulx="1464" uly="2290">
        <line lrx="2381" lry="2379" ulx="1464" uly="2290">ſie reinigte ihr Gewiſſen faſt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2675" type="textblock" ulx="1477" uly="2369">
        <line lrx="2390" lry="2450" ulx="1480" uly="2369">vierzehn Tage, umb einen gewiſſen</line>
        <line lrx="2379" lry="2527" ulx="1479" uly="2443">und beſtaͤndigen Frieden zu haben</line>
        <line lrx="2384" lry="2599" ulx="1478" uly="2517">mit ihrem GOtt, ſchoͤn waren ih⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2675" ulx="1477" uly="2591">re Tritt, dan ſie geſchahen alle in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2748" type="textblock" ulx="1463" uly="2663">
        <line lrx="2378" lry="2748" ulx="1463" uly="2663">Jungfrau⸗Schuhen, keine unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3122" type="textblock" ulx="1468" uly="2736">
        <line lrx="2379" lry="2824" ulx="1471" uly="2736">buͤhrliche, nach der Welt ſchme⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2899" ulx="1470" uly="2812">ckende Mine konte man an dieſer</line>
        <line lrx="2378" lry="2974" ulx="1468" uly="2884">Jungfrau ſpuͤhren, das bezeugen</line>
        <line lrx="2374" lry="3047" ulx="1468" uly="2963">diejenige, ſo mit ihr zur Schule</line>
        <line lrx="2370" lry="3122" ulx="1764" uly="3060">M gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3202" type="textblock" ulx="2176" uly="3186">
        <line lrx="2192" lry="3202" ulx="2176" uly="3186">*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="644" type="textblock" ulx="2744" uly="296">
        <line lrx="2772" lry="644" ulx="2744" uly="296">—  —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="904" type="textblock" ulx="2748" uly="659">
        <line lrx="2772" lry="904" ulx="2748" uly="659">———,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1547" type="textblock" ulx="2749" uly="1076">
        <line lrx="2772" lry="1547" ulx="2749" uly="1076">— =ꝛ 2———rrrſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1695" type="textblock" ulx="2744" uly="1500">
        <line lrx="2772" lry="1695" ulx="2744" uly="1500"> = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1803" type="textblock" ulx="2746" uly="1711">
        <line lrx="2764" lry="1774" ulx="2746" uly="1711">—</line>
        <line lrx="2772" lry="1803" ulx="2762" uly="1732">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2077" type="textblock" ulx="2742" uly="1865">
        <line lrx="2759" lry="2074" ulx="2742" uly="1865">=  =</line>
        <line lrx="2772" lry="2077" ulx="2752" uly="1883">= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2242" type="textblock" ulx="2738" uly="2092">
        <line lrx="2772" lry="2242" ulx="2746" uly="2111"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2532" type="textblock" ulx="2737" uly="2243">
        <line lrx="2757" lry="2525" ulx="2737" uly="2243">— .  =</line>
        <line lrx="2772" lry="2532" ulx="2753" uly="2263">— ———  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2759" type="textblock" ulx="2738" uly="2544">
        <line lrx="2760" lry="2752" ulx="2738" uly="2544">=  =</line>
        <line lrx="2772" lry="2759" ulx="2755" uly="2553">=  —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2843" type="textblock" ulx="2742" uly="2770">
        <line lrx="2772" lry="2843" ulx="2742" uly="2770">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_14A14842_0191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="140" lry="380" ulx="0" uly="304">lbſt e.</line>
        <line lrx="108" lry="455" ulx="6" uly="383">euch hee</line>
        <line lrx="109" lry="529" ulx="1" uly="458">hes Ve</line>
        <line lrx="110" lry="594" ulx="0" uly="534">1Todter</line>
        <line lrx="109" lry="681" ulx="0" uly="608">Chriſtich</line>
        <line lrx="110" lry="759" ulx="1" uly="683">Dietdei⸗</line>
        <line lrx="110" lry="821" ulx="5" uly="760">des Dr⸗</line>
        <line lrx="110" lry="898" ulx="0" uly="836"> undde</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="193" lry="1077" ulx="0" uly="986">Urdede n</line>
        <line lrx="207" lry="1094" ulx="39" uly="1049">1,t K</line>
        <line lrx="166" lry="1211" ulx="0" uly="1136">ht Netd.</line>
        <line lrx="109" lry="1288" ulx="0" uly="1209">Pungfrr</line>
        <line lrx="108" lry="1365" ulx="0" uly="1289">pftlſton</line>
        <line lrx="107" lry="1427" ulx="0" uly="1370">itetwor⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1513" ulx="0" uly="1437">funcl⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1585" ulx="0" uly="1510">tGent⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1656" ulx="2" uly="1585">nibeel</line>
        <line lrx="107" lry="1732" ulx="2" uly="1666">tund d</line>
        <line lrx="107" lry="1821" ulx="0" uly="1735">ſodaſi</line>
        <line lrx="107" lry="1898" ulx="0" uly="1812">Grut⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1965" ulx="0" uly="1896">Tiittincn</line>
        <line lrx="138" lry="2047" ulx="0" uly="1961">,Ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="227" lry="2126" ulx="0" uly="2036">d 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3175" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="103" lry="2186" ulx="0" uly="2119">t einen</line>
        <line lrx="102" lry="2267" ulx="0" uly="2183">ten,toh</line>
        <line lrx="102" lry="2343" ulx="0" uly="2270">n, da</line>
        <line lrx="88" lry="2505" ulx="5" uly="2431">gerſſe</line>
        <line lrx="100" lry="2578" ulx="0" uly="2493">ek,</line>
        <line lrx="101" lry="2650" ulx="0" uly="2562">atniß</line>
        <line lrx="99" lry="2718" ulx="0" uly="2648">nle</line>
        <line lrx="173" lry="2801" ulx="0" uly="2730">e unn</line>
        <line lrx="98" lry="2880" ulx="0" uly="2800">ſchne</line>
        <line lrx="97" lry="2946" ulx="0" uly="2874">dieer</line>
        <line lrx="173" lry="3025" ulx="0" uly="2954">lzeugean</line>
        <line lrx="92" lry="3101" ulx="1" uly="3014">Sile</line>
        <line lrx="215" lry="3175" ulx="37" uly="3107">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2487" type="textblock" ulx="68" uly="2414">
        <line lrx="84" lry="2487" ulx="68" uly="2414">SA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="321" type="textblock" ulx="773" uly="214">
        <line lrx="2231" lry="321" ulx="773" uly="214">bey Beerdigung einer jungen Tochter. 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1043" type="textblock" ulx="400" uly="307">
        <line lrx="1286" lry="385" ulx="400" uly="307">gangen, das geben ihr nach die</line>
        <line lrx="1284" lry="455" ulx="400" uly="381">Knecht und Maͤgde zu Hauß, das</line>
        <line lrx="1287" lry="530" ulx="400" uly="453">ruͤhmet an ihr die gantze Nachbar⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="605" ulx="401" uly="528">ſchaft, ſchoͤn waren ihre Schritt,</line>
        <line lrx="1281" lry="676" ulx="401" uly="602">dan ſie waren taͤglich gerichtet zum</line>
        <line lrx="1283" lry="756" ulx="401" uly="675">heiligen Meß⸗Ampt, alldort bet⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="822" ulx="404" uly="747">tete ſie fur Lebendige und Abge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="898" ulx="407" uly="822">ſtorbene, fuͤr ihre liebe Elteren und</line>
        <line lrx="1281" lry="970" ulx="411" uly="895">Freunde, fur die Angelegenheiten</line>
        <line lrx="1282" lry="1043" ulx="410" uly="971">des Chriſtenthumbs, ꝛc. Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1117" type="textblock" ulx="380" uly="1042">
        <line lrx="1280" lry="1117" ulx="380" uly="1042">nehm waren dieſelbe Schritt, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1190" type="textblock" ulx="409" uly="1117">
        <line lrx="1286" lry="1190" ulx="409" uly="1117">GOtt hat an dem Jungfrauen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1561" type="textblock" ulx="377" uly="1192">
        <line lrx="1286" lry="1264" ulx="377" uly="1192">Stand allezeit ein ſonderliches Ge⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1340" ulx="397" uly="1264">fallen: aus einer Jungfrau iſt</line>
        <line lrx="1283" lry="1413" ulx="400" uly="1340">JEſus gebohren, Jungfrauen mit</line>
        <line lrx="1284" lry="1487" ulx="391" uly="1416">brinnenden Lampen hat er geladen</line>
        <line lrx="1283" lry="1561" ulx="389" uly="1487">zu ſeiner Hochzeit, Jungfrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1635" type="textblock" ulx="407" uly="1561">
        <line lrx="1283" lry="1635" ulx="407" uly="1561">werden bey ihm ſingen ein Liedlein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1728" type="textblock" ulx="405" uly="1636">
        <line lrx="1310" lry="1728" ulx="405" uly="1636">welches niemand anders ſingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2079" type="textblock" ulx="404" uly="1710">
        <line lrx="1026" lry="1773" ulx="408" uly="1710">kan.</line>
        <line lrx="1286" lry="1857" ulx="466" uly="1783">V. Das Wort Fuͤrſten⸗Tochter</line>
        <line lrx="1286" lry="1930" ulx="404" uly="1857">legen die Dollmetſcher alſo aus:</line>
        <line lrx="1287" lry="2008" ulx="411" uly="1932">ſchoͤn ſeynd die Schritt einer See⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2079" ulx="405" uly="2003">len, welche durch die Gnade iſt wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2151" type="textblock" ulx="377" uly="2079">
        <line lrx="1290" lry="2151" ulx="377" uly="2079">den eine Tochter GOttes des al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2300" type="textblock" ulx="406" uly="2152">
        <line lrx="1289" lry="2239" ulx="406" uly="2152">lergroͤſten Fuͤrſten Himmels und</line>
        <line lrx="1290" lry="2300" ulx="410" uly="2227">der Erden, warlich reimet ſich die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2375" type="textblock" ulx="387" uly="2300">
        <line lrx="1292" lry="2375" ulx="387" uly="2300">ſes auf unſere Wohl⸗Edle, BViel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2450" type="textblock" ulx="346" uly="2375">
        <line lrx="2179" lry="2450" ulx="346" uly="2375">Ehr⸗ und Tugendſame Juugfrau, fende Jungfrau, und lernen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2669" type="textblock" ulx="413" uly="2448">
        <line lrx="1299" lry="2532" ulx="413" uly="2448">dero wir die letzte Ehr heut anthun,</line>
        <line lrx="1299" lry="2596" ulx="418" uly="2523">Filia Principis, eine Fürſten⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2669" ulx="415" uly="2592">Tochter, ein Kind GOttes, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2755" type="textblock" ulx="417" uly="2669">
        <line lrx="1324" lry="2755" ulx="417" uly="2669">nachdem ſie die Gnade dieſes Jur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2818" type="textblock" ulx="409" uly="2742">
        <line lrx="1305" lry="2818" ulx="409" uly="2742">ſten in der heiligen Tauf empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2891" type="textblock" ulx="405" uly="2816">
        <line lrx="1308" lry="2891" ulx="405" uly="2816">gen, iſt die Sage, daß ſie ſelbige nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2964" type="textblock" ulx="418" uly="2891">
        <line lrx="1308" lry="2964" ulx="418" uly="2891">durch einige Tod⸗Sunde verloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="832" type="textblock" ulx="1333" uly="314">
        <line lrx="2228" lry="389" ulx="1381" uly="314">Wie iſt es dan Wunder, daß</line>
        <line lrx="2226" lry="465" ulx="1340" uly="386">GOtt ihre Weege gekant und</line>
        <line lrx="2243" lry="543" ulx="1338" uly="456">geliebet hat? Ihke Weege waren</line>
        <line lrx="2229" lry="608" ulx="1338" uly="533">die ſicherſte zur Seeligkeit, dan</line>
        <line lrx="2232" lry="683" ulx="1336" uly="606">den Laſter⸗Koth iſt ſie allezeit vor⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="758" ulx="1334" uly="679">bey getretten, damit ſie reine Fuͤß</line>
        <line lrx="2229" lry="832" ulx="1333" uly="753">und Seele behielte: ihre Weege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="905" type="textblock" ulx="1334" uly="826">
        <line lrx="2337" lry="905" ulx="1334" uly="826">waren die ſicherſte; dan ſie waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2145" type="textblock" ulx="1332" uly="902">
        <line lrx="2232" lry="985" ulx="1332" uly="902">gezeiget von Chriſto,/ und von vielen</line>
        <line lrx="2285" lry="1055" ulx="1332" uly="974">tauſend heiligen Jungfrauen: ihre</line>
        <line lrx="2233" lry="1135" ulx="1335" uly="1050">Weege waren auch hell und heiter,</line>
        <line lrx="2233" lry="1200" ulx="1335" uly="1121">dan ſie ſtellete ſich IEſum, welcher</line>
        <line lrx="2234" lry="1273" ulx="1336" uly="1197">das Licht der Welt iſt, immer</line>
        <line lrx="2230" lry="1350" ulx="1339" uly="1273">vor: und wer wil dan zweifelen,</line>
        <line lrx="2262" lry="1432" ulx="1333" uly="1345">Andaͤchtige, daß an dieſer Jung⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1498" ulx="1336" uly="1419">frauen ſeye wahr worden jenes</line>
        <line lrx="2231" lry="1582" ulx="1337" uly="1497">Prov. 4. 18. Der Gerechten</line>
        <line lrx="2250" lry="1654" ulx="1336" uly="1567">Weg iſt wie ein ſcheinbahres</line>
        <line lrx="2234" lry="1719" ulx="1336" uly="1642">Licht, er gehet immer fort, und</line>
        <line lrx="2242" lry="1797" ulx="1335" uly="1714">wachſet biß zum vollen Tage:</line>
        <line lrx="2237" lry="1851" ulx="1338" uly="1791">Novit Dominus vias im macula-</line>
        <line lrx="2235" lry="1942" ulx="1340" uly="1862">torum, der HERR weiß die</line>
        <line lrx="2235" lry="2020" ulx="1340" uly="1936">Weege der Unbefleckten, und</line>
        <line lrx="2238" lry="2098" ulx="1337" uly="2009">ihre Erbſchaft wird biß in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2145" ulx="1340" uly="2086">keit dauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2313" type="textblock" ulx="1342" uly="2155">
        <line lrx="2412" lry="2242" ulx="1379" uly="2155">VI Gehen wir Lebendige immer Zwey⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2313" ulx="1342" uly="2230">die Schule bey dieſe unſchuͤldige, ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2603" type="textblock" ulx="1344" uly="2291">
        <line lrx="2395" lry="2453" ulx="1344" uly="2291">Chriſtliche, jetzt im OErꝛn ſcla⸗ Theil</line>
        <line lrx="2244" lry="2529" ulx="1350" uly="2453">lich die Ermahnung des weiſen</line>
        <line lrx="2248" lry="2603" ulx="1351" uly="2523">Predigers : In via ruinæ non eas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2753" type="textblock" ulx="1354" uly="2599">
        <line lrx="2412" lry="2672" ulx="1354" uly="2599">&amp; non offendes in lapides, Ec Ecclelſ.</line>
        <line lrx="2409" lry="2753" ulx="1358" uly="2674">cleſ. 32. 25. Gehe nicht im Weg 32. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3110" type="textblock" ulx="1346" uly="2746">
        <line lrx="2249" lry="2817" ulx="1358" uly="2746">des Verderbens, und du wirſt</line>
        <line lrx="2251" lry="2896" ulx="1358" uly="2817">nicht anſtoſſen. O wie viele ge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2966" ulx="1346" uly="2886">hen bey jetzigen letzten Zeiten in den</line>
        <line lrx="2316" lry="3040" ulx="1363" uly="2963">Weegen des Untergangs und VBer⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3110" ulx="1447" uly="3036">9  ”2 der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3171" type="textblock" ulx="1760" uly="3155">
        <line lrx="1836" lry="3171" ulx="1760" uly="3155">7. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_14A14842_0192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1983" lry="294" type="textblock" ulx="991" uly="201">
        <line lrx="1983" lry="294" ulx="991" uly="201">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1331" type="textblock" ulx="465" uly="238">
        <line lrx="910" lry="283" ulx="537" uly="238">172</line>
        <line lrx="1435" lry="360" ulx="530" uly="287">derbens! Man lehret die Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="437" ulx="531" uly="359">che Jugend ehender fluchen und</line>
        <line lrx="1436" lry="510" ulx="534" uly="435">ſchwoͤren, als GOtt nennen, ehen⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="584" ulx="536" uly="511">der tantzen und ſpringen, putzen</line>
        <line lrx="1447" lry="661" ulx="535" uly="585">und ſpatzieren, als den Catechiſ⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="734" ulx="537" uly="658">mum und Chriſten⸗Pflicht: was</line>
        <line lrx="1441" lry="807" ulx="536" uly="733">kan aus ſolchen Brunn⸗Quellen</line>
        <line lrx="1442" lry="883" ulx="538" uly="807">anderſt heraus flieſſen, als lauter</line>
        <line lrx="1443" lry="956" ulx="535" uly="881">Gift und Verderb der Jugend?</line>
        <line lrx="1444" lry="1037" ulx="540" uly="953">ſie erforſchen in den Spiegelen ihre</line>
        <line lrx="1443" lry="1108" ulx="540" uly="1032">Geſichter, und vergeſſen ihres</line>
        <line lrx="1444" lry="1182" ulx="465" uly="1106">Gewiſſens, ſie ziehen an neue Kley⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1255" ulx="534" uly="1181">der, und die Seele iſt voller Un⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1331" ulx="533" uly="1254">rath! ſie ſehen die Todten heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1342" type="textblock" ulx="1491" uly="290">
        <line lrx="2437" lry="367" ulx="1493" uly="290">bulant per vias tenebroſas: Sie</line>
        <line lrx="2452" lry="444" ulx="1491" uly="364">verlaſſen den rechten Weg, und</line>
        <line lrx="2393" lry="517" ulx="1491" uly="438">ſtolperen in der Finſternus:</line>
        <line lrx="2391" lry="589" ulx="1498" uly="511">dan das kan einmahl nicht fehlen:</line>
        <line lrx="2392" lry="666" ulx="1498" uly="590">Lux impiorum extinguctur,</line>
        <line lrx="2394" lry="745" ulx="1496" uly="662">das Gnaden⸗Licht und die</line>
        <line lrx="2399" lry="822" ulx="1497" uly="734">Leuchte der Gottloſen wird</line>
        <line lrx="2393" lry="890" ulx="1496" uly="809">ausgeloͤſchet werden; und wird</line>
        <line lrx="2410" lry="962" ulx="1495" uly="883">der allwiſſende GOtt nicht allein zu</line>
        <line lrx="2392" lry="1038" ulx="1496" uly="956">den thorichten Jungfrauen, welche</line>
        <line lrx="2392" lry="1131" ulx="1498" uly="1029">kein Oel in ihren Lampen hatten,</line>
        <line lrx="2394" lry="1227" ulx="1491" uly="1104">ſonderen auch zu allen boͤſen Chri⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1262" ulx="1497" uly="1179">ſten ſagen: Neſcio vos: Ich ken2⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="1342" ulx="1497" uly="1249">ne weder euch, noch euere Weege Mat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1412" type="textblock" ulx="1498" uly="1308">
        <line lrx="2594" lry="1412" ulx="1498" uly="1308">umb dieſelbe zu belohnen. O 2 5½. INE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1552" type="textblock" ulx="535" uly="1331">
        <line lrx="2772" lry="1409" ulx="535" uly="1331">tragen, und gedencken nicht an ſich</line>
        <line lrx="2772" lry="1490" ulx="1501" uly="1405">allerliebſter IEſu! behuͤte uns Gedett. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1482" type="textblock" ulx="538" uly="1404">
        <line lrx="1446" lry="1482" ulx="538" uly="1404">ſelbſt: Eſt via, quæ videtur ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2991" type="textblock" ulx="335" uly="1479">
        <line lrx="2772" lry="1562" ulx="338" uly="1479">Prov. mini recta, ſed noviſſima ejus doch in Gnaden von dieſem ſtren⸗ ”</line>
        <line lrx="2772" lry="1635" ulx="345" uly="1552">V. 2: ducunt ad perditionem: Dieſer gen Urtheil! gebe uns in der Zit 0</line>
        <line lrx="2772" lry="1712" ulx="442" uly="1629">iſt ein Weg, ſo den Menſchen unſeres ſterblichen Lebens ſolche —o</line>
        <line lrx="2772" lry="1790" ulx="532" uly="1703">recht zu ſeyn duͤncket: allein das Triebe und Gedancken, die kraͤfteig . fe</line>
        <line lrx="2772" lry="1861" ulx="534" uly="1778">End iſt Verderben. Wandelet ſeynd uns vom Boͤſen abzuhalten, i</line>
        <line lrx="2760" lry="1934" ulx="535" uly="1853">doch, Andaͤchtige, Chriſtlich! und Dir allein, als dem wahren in</line>
        <line lrx="2772" lry="2010" ulx="534" uly="1925">ſchaffet anbey, daß eure Jugend, und beſten Gut anzuhangen, da⸗ no.</line>
        <line lrx="2772" lry="2087" ulx="511" uly="1999">ſo euch von GOtt iſt anvertrauet, mit wir durch das rechte Merck⸗ len</line>
        <line lrx="2770" lry="2171" ulx="533" uly="2073">wandele, als wie Kindere des mahl der Chriſten von dir erkenne or</line>
        <line lrx="2772" lry="2242" ulx="531" uly="2147">Lichts! das iſt, in den Chriſtli⸗ werden, Amen. Euer Liebe und 2”</line>
        <line lrx="2772" lry="2320" ulx="534" uly="2222">chen Weegen, damit nicht von ih⸗ Andacht ſprechen mit mir ein Vat⸗ üie</line>
        <line lrx="2767" lry="2383" ulx="531" uly="2296">nen moͤge geſagt werden, was ter unſer und Ave Maria zu Trot ne</line>
        <line lrx="2772" lry="2464" ulx="335" uly="2366">Ptov. Prov. am 2. Cap. 13. Vers ſtehet: der lieben Abgeſtorbenen. ie</line>
        <line lrx="2772" lry="2550" ulx="340" uly="2432">*13. Relinquunt iter rectum, &amp; am ie</line>
        <line lrx="2770" lry="2615" ulx="2726" uly="2548">Cen</line>
        <line lrx="2772" lry="2706" ulx="1290" uly="2631">„* . „ nu⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2770" ulx="2726" uly="2697">D</line>
        <line lrx="2772" lry="2930" ulx="2730" uly="2849">da</line>
        <line lrx="2772" lry="2991" ulx="2733" uly="2942">alt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_14A14842_0193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="172" lry="377" ulx="0" uly="302">: O</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="120" lry="467" ulx="0" uly="377">Ve un</line>
        <line lrx="121" lry="527" ulx="1" uly="463">lſterrs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="604" type="textblock" ulx="1" uly="532">
        <line lrx="161" lry="604" ulx="1" uly="532">ichtfihl e</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="682" type="textblock" ulx="2" uly="627">
        <line lrx="120" lry="682" ulx="2" uly="627">nguetur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="110" lry="748" ulx="18" uly="687">und</line>
        <line lrx="119" lry="833" ulx="0" uly="760">ſen wid</line>
        <line lrx="120" lry="897" ulx="0" uly="835">Und id</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="190" lry="984" ulx="0" uly="909">htallinkde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="119" lry="1059" ulx="13" uly="986">en olte</line>
        <line lrx="117" lry="1147" ulx="0" uly="1063">en hann</line>
        <line lrx="117" lry="1212" ulx="0" uly="1136">hoen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="113" lry="1597" ulx="0" uly="1515">enſtn</line>
        <line lrx="114" lry="1677" ulx="0" uly="1588">ndr</line>
        <line lrx="113" lry="1741" ulx="0" uly="1661">s ſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="166" lry="1810" ulx="6" uly="1739">Neektift.</line>
        <line lrx="165" lry="1893" ulx="0" uly="1815">6haie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="112" lry="1964" ulx="0" uly="1891"> wahert</line>
        <line lrx="109" lry="2049" ulx="0" uly="1970">Gen, N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="156" lry="2117" ulx="0" uly="2037">e Mrͤü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="109" lry="2188" ulx="1" uly="2121">Lerkemnt</line>
        <line lrx="108" lry="2265" ulx="2" uly="2189">Nebend</line>
        <line lrx="105" lry="2349" ulx="0" uly="2270">ein Ir</line>
        <line lrx="106" lry="2428" ulx="0" uly="2335">Tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="327" type="textblock" ulx="906" uly="211">
        <line lrx="2225" lry="327" ulx="906" uly="211">Fuͤr eine Seele im Fegfeur. 17 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="523" type="textblock" ulx="383" uly="321">
        <line lrx="2229" lry="523" ulx="383" uly="321">Str Sr E gr eYi e Ere e Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="902" type="textblock" ulx="697" uly="555">
        <line lrx="1887" lry="710" ulx="697" uly="555">Die zoſte Leich⸗Predig</line>
        <line lrx="1902" lry="902" ulx="732" uly="753">Fuͤr die Seelen im Fegfeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="1166" type="textblock" ulx="392" uly="915">
        <line lrx="1955" lry="1026" ulx="392" uly="915">Text. Manus Domini tetigit me. Job. 19.</line>
        <line lrx="1923" lry="1166" ulx="654" uly="1050">Die Hand des HErren hat mich geruͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1646" type="textblock" ulx="345" uly="1196">
        <line lrx="2218" lry="1314" ulx="401" uly="1196">1 5 Rdaͤchtige in dem Heren: der Hand Gottes die hinterlaſſene</line>
        <line lrx="2226" lry="1348" ulx="471" uly="1271">Alle Gaben ſind von Gott, Kindere, die arme Weißlinge haben</line>
        <line lrx="2227" lry="1424" ulx="402" uly="1347"> 6 Geſundheit, Kranckheit, hierdurch verlohren ihren lieben</line>
        <line lrx="2229" lry="1495" ulx="398" uly="1419">Reichthum, Armuth,Krieg, Fried, Vatter (Mutter, Freund und Gut⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1573" ulx="345" uly="1492">Leben, Sterben, alles kommt von thaͤter) was koͤnte empfindlicher</line>
        <line lrx="2225" lry="1646" ulx="403" uly="1567">GOtt, dergeſtalt, daß kein Bla ſeyn? uͤber das bin ich ſambt vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1796" type="textblock" ulx="334" uly="1641">
        <line lrx="2228" lry="1729" ulx="334" uly="1641">vom Baum fallet, ohne ſeine Ver⸗ len anderen nach dem Todt hier</line>
        <line lrx="2272" lry="1796" ulx="398" uly="1711">haͤngnus: dieſem Zufolg duͤncket eingeſperꝛt in einer finſteren Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2540" type="textblock" ulx="396" uly="1790">
        <line lrx="2228" lry="1874" ulx="399" uly="1790">mir, daß ich von denen unlaͤngſt faͤngnus, alwo wir unſeren lieben</line>
        <line lrx="2226" lry="1949" ulx="397" uly="1863">im Herꝛen Verſtorbenen, und GHtt nicht koͤnnen anſchauen,</line>
        <line lrx="2233" lry="2029" ulx="397" uly="1937">noch in der Qual des Fegfeurs ſeuf⸗ anbey groſſe Qualen wegen unſer</line>
        <line lrx="2225" lry="2101" ulx="396" uly="2010">zenden hoͤre dieſe Wort, welche begangenen Fehler muſſen ausſte⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2176" ulx="397" uly="2088">vorzeiten der geduͤltige Prophet hen, ach der hoͤchſt empfindlichen</line>
        <line lrx="2225" lry="2243" ulx="398" uly="2158">Job in ſeinen Armſeligkeiten ge⸗ Truͤbſalen! alſo lauten die Kla⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2320" ulx="396" uly="2232">ſprochen: Manus Domini tetigit gen deren von der Hand GOttes</line>
        <line lrx="2091" lry="2397" ulx="400" uly="2308">me, Die Hand des Herrn hat arreſtirten und Gefangenen.</line>
        <line lrx="2229" lry="2470" ulx="398" uly="2382">mich geruͤhret, indem ſie mich Ich wil aber heut dem Schmer⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2540" ulx="397" uly="2453">zu erſt hat geworffen in das Kran⸗ tzen eine Linderung und geiſtliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2619" type="textblock" ulx="397" uly="2526">
        <line lrx="2232" lry="2619" ulx="397" uly="2526">cken⸗Bettlein, da ich zuvorn mich Troſt⸗Wort beybringen, indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2689" type="textblock" ulx="397" uly="2601">
        <line lrx="1763" lry="2689" ulx="397" uly="2601">wohl befande, und geſund ware, ich werde zeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2770" type="textblock" ulx="395" uly="2654">
        <line lrx="2242" lry="2770" ulx="395" uly="2654">hernechſt mich ſo weit durch unlei:. 1. Daß die Ruͤhrungen Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2975" type="textblock" ulx="391" uly="2750">
        <line lrx="2231" lry="2845" ulx="391" uly="2750">dentliche Schmertzen beaͤngſtiget, tes gedultig ſind zu über⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2910" ulx="401" uly="2824">daß der Geiſt nicht laͤnger in dem tragen.</line>
        <line lrx="2229" lry="2975" ulx="403" uly="2900">ausgemergelten Coͤrper dauren 2. Daß man GOtt bitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3124" type="textblock" ulx="387" uly="2960">
        <line lrx="2230" lry="3124" ulx="387" uly="2960">kronte: O das ware eine Ruͤhrung ſoallfür de Todten, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3134" type="textblock" ulx="1806" uly="3056">
        <line lrx="2226" lry="3134" ulx="1806" uly="3056">3 ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1261" type="textblock" ulx="2358" uly="1121">
        <line lrx="2664" lry="1261" ulx="2358" uly="1121">/ e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_14A14842_0194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="973" lry="100" type="textblock" ulx="961" uly="88">
        <line lrx="973" lry="100" ulx="961" uly="88">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="285" type="textblock" ulx="995" uly="202">
        <line lrx="2034" lry="285" ulx="995" uly="202">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1429" type="textblock" ulx="68" uly="234">
        <line lrx="2404" lry="286" ulx="538" uly="234">174 —</line>
        <line lrx="2772" lry="372" ulx="611" uly="276">ſie nicht ferner von ihm ge⸗ durch die Qualen des Feg⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="438" ulx="680" uly="345">ruͤhrt oder geſtraft werden feurs. i</line>
        <line lrx="2768" lry="577" ulx="1148" uly="456">Manus Domini. in</line>
        <line lrx="2769" lry="791" ulx="349" uly="604">Erſter II. Eetiſt ein Derr alleareſe daß der allmaͤchtige HEr⸗ und 8</line>
        <line lrx="2772" lry="815" ulx="349" uly="724">Theil. ſen, ſo wir ſind von inen GOtt uns die Verwaltung einignge</line>
        <line lrx="2621" lry="898" ulx="346" uly="795">Arhan und auſſen, haben und beſitzen: Guter, als da ſind Gluck, Geſund.</line>
        <line lrx="2772" lry="964" ulx="545" uly="872">alſo ſpricht der Apoſtel 1. Cor. 4. heit, Kraͤften des Leibs, ja auch n</line>
        <line lrx="2767" lry="1037" ulx="542" uly="943">Was haſtu, daß du nicht em⸗ das Leben ſelbſt abnehme? Er iſt “</line>
        <line lrx="2763" lry="1126" ulx="323" uly="1021">pfangen habeſt? Er, der Her: ja der HErr des Lebens und des in</line>
        <line lrx="2768" lry="1209" ulx="68" uly="1095">,„— hat eine vollkommene Gewalt uber Todtes? kan mit ſeinen Creatu⸗ ted</line>
        <line lrx="2772" lry="1262" ulx="131" uly="1154">9 unſere Leiber und Seelen, derge⸗ ren anordnen, ſchalten, walten, de</line>
        <line lrx="2768" lry="1339" ulx="76" uly="1231">SðWJð ſtalt, daß er ſie kan beyſammen wan und wie es ihm gefalt, wer i</line>
        <line lrx="2771" lry="1429" ulx="547" uly="1301">laſſen in guter Geſundheit, zeitli⸗ will klagen, daß der guͤtige Her⸗ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1475" type="textblock" ulx="549" uly="1393">
        <line lrx="1448" lry="1475" ulx="549" uly="1393">cher Wohlfahrt und Vergnuͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1545" type="textblock" ulx="550" uly="1396">
        <line lrx="2772" lry="1489" ulx="1263" uly="1396">nuͤg uns von dieſer Erden, die nur An⸗.</line>
        <line lrx="2772" lry="1545" ulx="550" uly="1469">oder dieſelbe durch den zeitlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1550" type="textblock" ulx="1502" uly="1469">
        <line lrx="2398" lry="1550" ulx="1502" uly="1469">laß gibt zu allerhand Suͤnden (dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1843" type="textblock" ulx="334" uly="1504">
        <line lrx="2770" lry="1650" ulx="334" uly="1504">Todt ſcheiden: In dieſem Sinn jeaͤlter wir werden, deſto weniger 4</line>
        <line lrx="2447" lry="1700" ulx="355" uly="1620">Pl. 23. ſpricht David Pl. 2 3. Die Erde dienen wir mannichsmahl unſerem</line>
        <line lrx="2408" lry="1774" ulx="551" uly="1689">iſt des Herren und alles, was GOtt) wer will klagen, ſage ieh,</line>
        <line lrx="2405" lry="1843" ulx="545" uly="1765">darinnen iſt. Ex theilet alle Guͤ⸗ daß er uns von dieſem Jammer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2007" type="textblock" ulx="539" uly="1838">
        <line lrx="1459" lry="1929" ulx="547" uly="1838">ter, Gluͤck und Schaden aus nach</line>
        <line lrx="1458" lry="2007" ulx="539" uly="1916">ſeinem Wohlgefallen, und gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2066" type="textblock" ulx="453" uly="1983">
        <line lrx="1460" lry="2066" ulx="453" uly="1983">eeinem jeglichen, was er will: nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2437" type="textblock" ulx="550" uly="2065">
        <line lrx="1459" lry="2144" ulx="550" uly="2065">iſt das unſere Schuͤldigkeit, daß</line>
        <line lrx="1457" lry="2213" ulx="554" uly="2139">wir fuͤr ihm erſcheinen, und ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2294" ulx="552" uly="2213">fe Rechnung geben von dem, was</line>
        <line lrx="1455" lry="2363" ulx="556" uly="2286">er uns hat laſſen zukommen, gleich⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2437" ulx="555" uly="2360">wie wir dan leſen im Evangelio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2439" type="textblock" ulx="1507" uly="1840">
        <line lrx="2400" lry="1917" ulx="1515" uly="1840">und Suͤnden⸗Thal abruffe durch</line>
        <line lrx="2404" lry="1994" ulx="1517" uly="1917">den Todt, damit wir in ſolchen</line>
        <line lrx="2401" lry="2067" ulx="1513" uly="1991">Umbſtaͤnden mit allen OH. Sa⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2142" ulx="1511" uly="2065">eramenten wohl verſehen, zu ihm</line>
        <line lrx="2506" lry="2216" ulx="1507" uly="2141">kommen, nachdem wir ſind Kin⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2291" ulx="1509" uly="2215">der der Gnaden, Freund und Mit⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2365" ulx="1510" uly="2289">Erben Chriſti? hierin geſchiehet</line>
        <line lrx="2413" lry="2439" ulx="1507" uly="2366">uns die allergroͤſte Gnade, dan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3037" type="textblock" ulx="317" uly="2434">
        <line lrx="1453" lry="2512" ulx="555" uly="2434">da er die Perſohn eines Herzen</line>
        <line lrx="1454" lry="2585" ulx="554" uly="2508">uͤber den Haußhalter vertritt:</line>
        <line lrx="1455" lry="2663" ulx="550" uly="2581">und ihn anredet mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2740" ulx="359" uly="2655">Luc.16. ten: Gebe Rechenſchaft von</line>
        <line lrx="1453" lry="2811" ulx="317" uly="2728">. deiner Haußhaltung, Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1454" lry="2879" ulx="553" uly="2804">Wer will ſich dan in Erachtung</line>
        <line lrx="1456" lry="2951" ulx="551" uly="2876">dieſer Grund⸗Lehren daruͤber be⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="3037" ulx="426" uly="2952">fkflagen, oder ungeduͤltig werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3103" type="textblock" ulx="1506" uly="2437">
        <line lrx="2559" lry="2518" ulx="1509" uly="2437">ſahe vielleicht vor, daß wir die Ge⸗ “W</line>
        <line lrx="2768" lry="2611" ulx="1508" uly="2498">ſundheit und das zeitliche Gluck ,</line>
        <line lrx="2716" lry="2665" ulx="1506" uly="2588">wuͤrden mißbrauchen, und ewig zu</line>
        <line lrx="2624" lry="2738" ulx="1506" uly="2660">ſchanden werden.</line>
        <line lrx="2772" lry="2810" ulx="1548" uly="2717">III. Alſo nimbteine Mutter ihrem Ccompꝛ. Wnn</line>
        <line lrx="2730" lry="2890" ulx="1506" uly="2780">Kind das Meſſer zum beſten des tatio⸗ 6</line>
        <line lrx="2624" lry="2960" ulx="1506" uly="2881">Kindes, und GOtt benimt den</line>
        <line lrx="2751" lry="3040" ulx="1509" uly="2940">Menſchen vielmahlen das Leben id</line>
        <line lrx="2430" lry="3103" ulx="1648" uly="3036">zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_14A14842_0195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="118" lry="378" ulx="0" uly="280">nasy</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="155" lry="742" ulx="0" uly="668">En</line>
        <line lrx="156" lry="822" ulx="0" uly="746">ungtinir</line>
        <line lrx="122" lry="892" ulx="0" uly="822">t,Geſurd</line>
        <line lrx="156" lry="971" ulx="0" uly="893">3,Nong</line>
        <line lrx="122" lry="1040" ulx="0" uly="968">e Erſt</line>
        <line lrx="121" lry="1110" ulx="0" uly="1049">nsundds</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="122" lry="1422" ulx="0" uly="1346">tigeche⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1489" ulx="0" uly="1422">dienur An</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="220" lry="1567" ulx="0" uly="1497">ndenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="12" lry="1593" ulx="0" uly="1581">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="167" lry="1659" ulx="0" uly="1572">o enint</line>
        <line lrx="121" lry="1730" ulx="0" uly="1655">lunenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="178" lry="1801" ulx="0" uly="1722">ſgeih</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="151" lry="1880" ulx="6" uly="1808">Jamm.</line>
        <line lrx="121" lry="1954" ulx="0" uly="1864">Ufe du⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2026" ulx="13" uly="1945"> ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="177" lry="2177" ulx="0" uly="2094">1/ iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="118" lry="2257" ulx="0" uly="2172">nd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="168" lry="2321" ulx="0" uly="2244">d Mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2410" type="textblock" ulx="13" uly="2322">
        <line lrx="117" lry="2410" ulx="13" uly="2322">Gſhihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2483" type="textblock" ulx="2" uly="2396">
        <line lrx="175" lry="2483" ulx="2" uly="2396">1, dunck 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="114" lry="2552" ulx="0" uly="2474">irde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="336" type="textblock" ulx="921" uly="245">
        <line lrx="1698" lry="336" ulx="921" uly="245">Fuͤr eine Seele im Fegfeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1509" type="textblock" ulx="390" uly="318">
        <line lrx="1288" lry="398" ulx="400" uly="318">zum beſten des Sterbenden, da⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="475" ulx="403" uly="396">mit ihn die Boßheit nicht verblende</line>
        <line lrx="743" lry="547" ulx="402" uly="473">und verführe.</line>
        <line lrx="1283" lry="621" ulx="478" uly="546">Zudem iſt uns das Leben nur ge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="697" ulx="401" uly="621">liehen auf eine Zeitlang, mit der</line>
        <line lrx="1279" lry="770" ulx="400" uly="695">Bedingnus, daß, wan es dem</line>
        <line lrx="1276" lry="845" ulx="401" uly="768">PErren gefallen wurde, er daſſel⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="920" ulx="403" uly="842">be koͤnte wieder abforderen, und</line>
        <line lrx="1276" lry="992" ulx="399" uly="917">wer will klagen oder ungeduͤltig</line>
        <line lrx="1274" lry="1066" ulx="395" uly="992">werden, daß ſein Nachbahr von</line>
        <line lrx="1273" lry="1139" ulx="394" uly="1061">ihm eine zuvorn geliehene Sache</line>
        <line lrx="1273" lry="1215" ulx="391" uly="1070">wieder fordere? Der Nachbaht</line>
        <line lrx="1266" lry="1290" ulx="390" uly="1209">hat das hoͤchſte Recht und noch</line>
        <line lrx="1266" lry="1359" ulx="390" uly="1283">vielmehr GOtt uns das Leben zu</line>
        <line lrx="1104" lry="1433" ulx="391" uly="1355">friſten oder abzukurtzen.</line>
        <line lrx="1260" lry="1509" ulx="465" uly="1432">Dannenhero, wie fromme Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1658" type="textblock" ulx="391" uly="1576">
        <line lrx="1261" lry="1658" ulx="391" uly="1576">ihres Vatters, alſo ſollen fromme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1809" type="textblock" ulx="384" uly="1650">
        <line lrx="1260" lry="1740" ulx="388" uly="1650">Chriſten das ſuͤr das beſte halten,</line>
        <line lrx="1261" lry="1809" ulx="384" uly="1727">was GOtt verordnet, ja ſie ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2251" type="textblock" ulx="372" uly="1797">
        <line lrx="1261" lry="1879" ulx="390" uly="1797">fuͤr Boͤß halten dasjenige, was</line>
        <line lrx="1184" lry="1960" ulx="378" uly="1872">GDOit nicht gefaͤlligiſt.</line>
        <line lrx="1259" lry="2029" ulx="410" uly="1948">IV. O wie wuſte ſich in dieſen goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2103" ulx="376" uly="2020">lichen Willen ſo artig zu ſchicken</line>
        <line lrx="1255" lry="2179" ulx="372" uly="2095">der Hußitiſche Prophet Job! kein</line>
        <line lrx="1253" lry="2251" ulx="373" uly="2169">ungeduͤltiges Klag⸗Wort gienge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2323" type="textblock" ulx="327" uly="2240">
        <line lrx="1251" lry="2323" ulx="327" uly="2240">aus ſeinem Mund, dan er erkente:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3062" type="textblock" ulx="359" uly="2322">
        <line lrx="1252" lry="2396" ulx="372" uly="2322">manus Domini tetigit me, Von</line>
        <line lrx="1256" lry="2470" ulx="371" uly="2391">der Hand des Herren ruͤhret es</line>
        <line lrx="1250" lry="2545" ulx="370" uly="2459">her, daß ich lige auf dieſem Miſt⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2619" ulx="370" uly="2536">hauffen, von der Hand des Her⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2692" ulx="363" uly="2613">ren ruhret es her, daß mir ſind ge⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2772" ulx="367" uly="2690">nommen meine Kinder, Haͤuſer und</line>
        <line lrx="1245" lry="2842" ulx="363" uly="2758">Guͤter: von der Hand des Herren</line>
        <line lrx="1244" lry="2914" ulx="363" uly="2830">bin ich getroffen mit Kranckheit</line>
        <line lrx="1240" lry="2984" ulx="360" uly="2908">und Geſchwuͤren, manus Do-</line>
        <line lrx="1244" lry="3062" ulx="359" uly="2983">mini, Man hat mir benohmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1641" type="textblock" ulx="391" uly="1496">
        <line lrx="1280" lry="1641" ulx="391" uly="1496">der ſic der Michen mit dem Willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="178" type="textblock" ulx="1532" uly="162">
        <line lrx="1550" lry="178" ulx="1532" uly="162">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="773" type="textblock" ulx="1332" uly="277">
        <line lrx="2231" lry="321" ulx="2078" uly="277">175</line>
        <line lrx="2228" lry="407" ulx="1346" uly="327">meinen ehrlichen Nahmen, der mir</line>
        <line lrx="2231" lry="477" ulx="1341" uly="398">ſo lieb iſt, als mein Leben ſelbſt.</line>
        <line lrx="2230" lry="555" ulx="1337" uly="475">Summa, alles dieſes hat der Her:</line>
        <line lrx="2227" lry="626" ulx="1336" uly="550">gethan, und ohne Ihn haͤtte es</line>
        <line lrx="2225" lry="700" ulx="1333" uly="621">kein Menſch thun koͤnnen, woruͤ⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="773" ulx="1332" uly="695">ber der Prophet Amos ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="924" type="textblock" ulx="1325" uly="765">
        <line lrx="2373" lry="860" ulx="1327" uly="765">Iſt auch ein Ubel in der Stadt, os</line>
        <line lrx="2412" lry="924" ulx="1325" uly="846">ſo der HErr nicht gemacht hat? z. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1068" type="textblock" ulx="1326" uly="921">
        <line lrx="2221" lry="991" ulx="1328" uly="921">Manus Domini: Mein eignes</line>
        <line lrx="2223" lry="1068" ulx="1326" uly="992">Weib, meine Freunde und Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1142" type="textblock" ulx="1309" uly="1065">
        <line lrx="2221" lry="1142" ulx="1309" uly="1065">bahren haben mich geſchimpffet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2107" type="textblock" ulx="1312" uly="1139">
        <line lrx="2219" lry="1225" ulx="1325" uly="1139">und gefatzet: der HErr hat es dem</line>
        <line lrx="2218" lry="1288" ulx="1323" uly="1215">Sathan und allen meinen Feyen⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1365" ulx="1321" uly="1289">den zugelaſen, daß ſie mich gequaͤlet,</line>
        <line lrx="2211" lry="1439" ulx="1319" uly="1363">denſelben Herren lobe ich in meiner</line>
        <line lrx="2205" lry="1513" ulx="1316" uly="1438">Widerwaͤrtigkeit, dem ſage ich</line>
        <line lrx="2209" lry="1588" ulx="1315" uly="1512">Danck, daß er an mich gedacht ha⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1659" ulx="1315" uly="1586">be: und was wollen wir klagen,</line>
        <line lrx="2206" lry="1736" ulx="1316" uly="1660">hat doch dieſer groſſe GOtt ſeinem</line>
        <line lrx="2205" lry="1812" ulx="1313" uly="1735">eigenen Sohne nicht verſchoͤnet:</line>
        <line lrx="2206" lry="1890" ulx="1314" uly="1808">ſonderen hat ihn dermaſſen hart ge⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1958" ulx="1316" uly="1880">ruͤhret durch ſeine Mord⸗Feynde</line>
        <line lrx="2205" lry="2032" ulx="1318" uly="1956">mit Schlaͤgen, Geiſſelen, Be⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2107" ulx="1312" uly="2030">ſchimpffung, und endlich mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2181" type="textblock" ulx="1304" uly="2105">
        <line lrx="2202" lry="2181" ulx="1304" uly="2105">grauſamen Todt des Creutzes ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2403" type="textblock" ulx="1306" uly="2174">
        <line lrx="2201" lry="2263" ulx="1307" uly="2174">daß dergleichen gewaltſamer Todt</line>
        <line lrx="2198" lry="2340" ulx="1306" uly="2253">nie gehoͤret, und gleichwohl er nah⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2403" ulx="1307" uly="2329">me es gern von der Hand des himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2475" type="textblock" ulx="1298" uly="2400">
        <line lrx="2190" lry="2475" ulx="1298" uly="2400">liſchen Vatters an; desgleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2623" type="textblock" ulx="1305" uly="2473">
        <line lrx="2192" lry="2552" ulx="1305" uly="2473">haben nach ſeinem Exempel gethan</line>
        <line lrx="2191" lry="2623" ulx="1307" uly="2547">ſo viele Blutzeugen auf der Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2698" type="textblock" ulx="1293" uly="2619">
        <line lrx="2194" lry="2698" ulx="1293" uly="2619">ter⸗Buͤhn, daß deren faſt keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3063" type="textblock" ulx="1297" uly="2692">
        <line lrx="2213" lry="2778" ulx="1305" uly="2692">Zahl, und dannoch wie gedultig,</line>
        <line lrx="2226" lry="2846" ulx="1298" uly="2768">wie gelaſſen, und wie danckbahr</line>
        <line lrx="2191" lry="2918" ulx="1297" uly="2839">haben ſie ſich in dieſen Begebenhei⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2990" ulx="1297" uly="2913">ten aufgefuhrt! Warumb? ſie er⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3063" ulx="1298" uly="2988">kanten manum Domini.. Es iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_14A14842_0196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="520" lry="2490" type="textblock" ulx="380" uly="2393">
        <line lrx="498" lry="2448" ulx="381" uly="2393">Joan.</line>
        <line lrx="520" lry="2490" ulx="380" uly="2455">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="294" type="textblock" ulx="556" uly="213">
        <line lrx="657" lry="294" ulx="556" uly="213">176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="375" type="textblock" ulx="504" uly="291">
        <line lrx="1456" lry="375" ulx="504" uly="291">die Hand des OPErren, der will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="448" type="textblock" ulx="557" uly="365">
        <line lrx="1459" lry="448" ulx="557" uly="365">daß wir ihm zu gefallen unſer Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="528" type="textblock" ulx="551" uly="447">
        <line lrx="969" lry="528" ulx="551" uly="447">ſollen einbuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2089" type="textblock" ulx="559" uly="516">
        <line lrx="1458" lry="593" ulx="612" uly="516">V. Andaͤcht. Dieſe ware auch die</line>
        <line lrx="1457" lry="670" ulx="562" uly="592">Anmuͤthung deren ſeelig verſchie⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="744" ulx="562" uly="665">denen, und nunmehro im Kercker</line>
        <line lrx="1460" lry="819" ulx="562" uly="741">des Fegfeurs aufbehaltenen Glau⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="902" ulx="563" uly="815">bigen: der HErr ruffet mich,</line>
        <line lrx="1468" lry="975" ulx="565" uly="890">ſagte ein jeder aus ihnen, in ſeiner</line>
        <line lrx="1467" lry="1042" ulx="567" uly="964">Kranckheit, ich muß ihm folgen,</line>
        <line lrx="1470" lry="1119" ulx="569" uly="1041">und ich ſterbe gern; dan der Todt</line>
        <line lrx="1470" lry="1195" ulx="570" uly="1112">iſt das beſte und ſicherſte Ende mei⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1267" ulx="562" uly="1190">ner Noth. :c. (ex vita) der Herꝛ</line>
        <line lrx="1478" lry="1343" ulx="568" uly="1264">toͤdtet und gibt das Leben, fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1415" ulx="566" uly="1338">ret ins Grab, und wieder her⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1491" ulx="571" uly="1412">aus, ſprachen ſie aus dem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="874" lry="1572" ulx="569" uly="1493">chen Wort.</line>
        <line lrx="1475" lry="1640" ulx="599" uly="1562">Iſt demnach uns nichts mehr</line>
        <line lrx="1475" lry="1716" ulx="573" uly="1637">uͤbrig, nach vollbrachtem goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1790" ulx="559" uly="1711">chen Willen, dem wir nicht koͤn⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1866" ulx="572" uly="1786">nen noch muͤſſen widerſtreben, als</line>
        <line lrx="1479" lry="1941" ulx="572" uly="1863">daß wir den allwaltenden GOtt</line>
        <line lrx="1475" lry="2016" ulx="575" uly="1938">durch die Verdienſten JEſu ſeines</line>
        <line lrx="1476" lry="2089" ulx="576" uly="2011">Sohnes bitten fuͤr alle Abgeſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2163" type="textblock" ulx="540" uly="2084">
        <line lrx="1475" lry="2163" ulx="540" uly="2084">bene liebe Seelen, die unſeres Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="3048" type="textblock" ulx="564" uly="2160">
        <line lrx="1480" lry="2239" ulx="579" uly="2160">betts beduͤrffen; er wirds uns ja</line>
        <line lrx="1479" lry="2319" ulx="582" uly="2234">nicht verſagen, nachdem der Hey⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2384" ulx="584" uly="2308">land uns verſichert: Was ihr den</line>
        <line lrx="1483" lry="2462" ulx="564" uly="2385">Vatter bitten werdet in meinen</line>
        <line lrx="1484" lry="2536" ulx="577" uly="2455">Nahmen, das wird er euch ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2604" ulx="583" uly="2531">ben. Es bezeugts Abdias lib 5.</line>
        <line lrx="1479" lry="2686" ulx="585" uly="2603">Apoſtol. hiſtor. daß Joannes der</line>
        <line lrx="1486" lry="2755" ulx="584" uly="2677">Evangeliſt und Apoſtel Chriſti auf</line>
        <line lrx="1474" lry="2827" ulx="565" uly="2750">den Graͤberen für die Verſtorbene</line>
        <line lrx="1479" lry="2904" ulx="583" uly="2827">gebetten, wobey er auch dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2978" ulx="583" uly="2899">ſchicht erzehlet, daß am dritten Tag</line>
        <line lrx="1478" lry="3048" ulx="583" uly="2973">nach dem Todt Truſianæ, da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3067" type="textblock" ulx="1491" uly="2980">
        <line lrx="2428" lry="3067" ulx="1491" uly="2980"> ben eingenohmen mit der Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="364" type="textblock" ulx="1008" uly="220">
        <line lrx="2586" lry="295" ulx="1008" uly="220">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2646" lry="364" ulx="1510" uly="289">H. Joannes, und der Mann TIru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="517" type="textblock" ulx="1508" uly="366">
        <line lrx="2439" lry="441" ulx="1513" uly="366">ſianæ, Andronicus mit Nahmen,</line>
        <line lrx="2403" lry="517" ulx="1508" uly="440">zu dem Grab umb die Metten⸗Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="592" type="textblock" ulx="1494" uly="514">
        <line lrx="2404" lry="592" ulx="1494" uly="514">den GOttes⸗Dienſt zu verrichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="666" type="textblock" ulx="1512" uly="588">
        <line lrx="2426" lry="666" ulx="1512" uly="588">ſich verfugt hatten, da iſt der Grab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="815" type="textblock" ulx="1497" uly="661">
        <line lrx="2426" lry="751" ulx="1507" uly="661">Schluͤſſel nicht mehr gefunden</line>
        <line lrx="2404" lry="815" ulx="1497" uly="738">worden, zum Zeichen, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2390" type="textblock" ulx="1515" uly="813">
        <line lrx="2421" lry="887" ulx="1518" uly="813">Seel des Verſtorbenen nunmehro</line>
        <line lrx="2408" lry="970" ulx="1515" uly="887">erloͤſt, und ihres Gebetts nicht</line>
        <line lrx="2446" lry="1038" ulx="1523" uly="963">mehr vonnoͤthen haͤtte.</line>
        <line lrx="2425" lry="1118" ulx="1562" uly="1038">VI. Von dieſem Apoſtoliſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1186" ulx="1521" uly="1113">brauch fuͤr die Todten zu betten</line>
        <line lrx="2412" lry="1263" ulx="1530" uly="1187">ſchreibt ebenfals der H. Chryſo⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1340" ulx="1530" uly="1265">ſtomus Serm. 3 in Epiſt. ad Phil.</line>
        <line lrx="2410" lry="1412" ulx="1529" uly="1338">** Es ſeye nicht vergebens von den</line>
        <line lrx="2412" lry="1491" ulx="1531" uly="1410">* Apoſtelen verordnet worden,</line>
        <line lrx="2413" lry="1562" ulx="1532" uly="1487">DNdaß man bey der Celebration</line>
        <line lrx="2417" lry="1639" ulx="1534" uly="1563">* und Handelung der hochwuͤr⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1714" ulx="1528" uly="1637"> digſten Geheimnuͤſſen, auch der</line>
        <line lrx="2436" lry="1790" ulx="1532" uly="1712">* Verſtorbenen gedencken ſolte;</line>
        <line lrx="2416" lry="1863" ulx="1533" uly="1786">edan ſie wuſten, wie nuͤtzlich und</line>
        <line lrx="2420" lry="1939" ulx="1534" uly="1863">„ erſprießlich ihnen ſolche Ge⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2014" ulx="1533" uly="1938">* daͤchtnus waͤre, indeme alles</line>
        <line lrx="2454" lry="2089" ulx="1532" uly="2013">* Volck da ſtunde mit ausgeſtreck⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2167" ulx="1531" uly="2087"> ten Haͤnden gen Himmel, auch</line>
        <line lrx="2424" lry="2242" ulx="1530" uly="2161">* die Prieſterſchaft bey dem Opf⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2316" ulx="1534" uly="2236">* fer gegenwaͤrtig waͤre, wie ſollen</line>
        <line lrx="2416" lry="2390" ulx="1533" uly="2313">wir dan GOtt nicht erweichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2476" type="textblock" ulx="1536" uly="2386">
        <line lrx="2477" lry="2476" ulx="1536" uly="2386">* zur Begnaͤdigung, wan wir fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2612" type="textblock" ulx="1535" uly="2461">
        <line lrx="2363" lry="2543" ulx="1535" uly="2461">* ſie betten? “</line>
        <line lrx="2423" lry="2612" ulx="1606" uly="2536">Mit Chryſoſtomo ſtimmet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2682" type="textblock" ulx="1533" uly="2609">
        <line lrx="2469" lry="2682" ulx="1533" uly="2609">der H. Damaſcenus Serm. de iis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2761" type="textblock" ulx="1533" uly="2685">
        <line lrx="2425" lry="2761" ulx="1533" uly="2685">qui hinc migrârunt, mit folgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2837" type="textblock" ulx="1531" uly="2758">
        <line lrx="2427" lry="2837" ulx="1531" uly="2758">den Worten: * Die heilige Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2986" type="textblock" ulx="1527" uly="2830">
        <line lrx="2436" lry="2915" ulx="1527" uly="2830">* ſtelen, unſeres PErren Jun⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2986" ulx="1529" uly="2908">* gere, welche die gantze Welt ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="440" type="textblock" ulx="2533" uly="408">
        <line lrx="2592" lry="440" ulx="2533" uly="408">‚R⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1367" type="textblock" ulx="2385" uly="1274">
        <line lrx="2624" lry="1367" ulx="2385" uly="1274">l. Geſchiht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_14A14842_0197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="370" type="textblock" ulx="7" uly="305">
        <line lrx="142" lry="370" ulx="7" uly="305">MunnTn</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="538" type="textblock" ulx="1" uly="384">
        <line lrx="178" lry="460" ulx="1" uly="384">nitNihnan</line>
        <line lrx="185" lry="538" ulx="2" uly="459">Mten JS</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="144" lry="613" ulx="1" uly="540"> beriichen</line>
        <line lrx="144" lry="684" ulx="0" uly="612">iſderr⸗</line>
        <line lrx="144" lry="763" ulx="0" uly="688">Pr gefilhe</line>
        <line lrx="144" lry="838" ulx="0" uly="766">en, Ms N</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="174" lry="902" ulx="0" uly="841">en nuntre</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="146" lry="990" ulx="0" uly="915">Gebets it</line>
        <line lrx="22" lry="1051" ulx="0" uly="1009">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="193" lry="1144" ulx="0" uly="1067">ſtolichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="144" lry="1213" ulx="0" uly="1144">ten u been</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1227" type="textblock" ulx="126" uly="1218">
        <line lrx="132" lry="1227" ulx="126" uly="1218">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="145" lry="1297" ulx="0" uly="1223">. C⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="141" lry="1375" ulx="0" uly="1294">kiceakfil</line>
        <line lrx="142" lry="1437" ulx="0" uly="1371">benserd</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="175" lry="1514" ulx="0" uly="1447">net wde</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1586" type="textblock" ulx="15" uly="1525">
        <line lrx="142" lry="1586" ulx="15" uly="1525">Celebenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="142" lry="2129" ulx="0" uly="2041">tligft</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="200" lry="2203" ulx="0" uly="2116">nme, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="102" lry="2363" ulx="0" uly="2294">rtitie</line>
        <line lrx="120" lry="2434" ulx="0" uly="2371">hterni</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="2021" type="textblock" ulx="291" uly="1943">
        <line lrx="833" lry="2021" ulx="291" uly="1943">nen wir doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2275" type="textblock" ulx="216" uly="2213">
        <line lrx="360" lry="2275" ulx="216" uly="2213">Eecli- 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="468" type="textblock" ulx="394" uly="291">
        <line lrx="1290" lry="396" ulx="396" uly="291">a dig des Worts, welches ſie mit</line>
        <line lrx="1284" lry="468" ulx="394" uly="390">*e ihren Augen geſehen, haben be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="544" type="textblock" ulx="395" uly="466">
        <line lrx="1305" lry="544" ulx="395" uly="466">x fohlen, daß man in den erzitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1356" type="textblock" ulx="353" uly="538">
        <line lrx="1279" lry="615" ulx="392" uly="538">* lichen, unbefleckten, und leben⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="690" ulx="391" uly="616">* dig⸗machenden Sacramenten</line>
        <line lrx="1275" lry="760" ulx="393" uly="687">* Gedaͤchtnus halten ſoll deren,</line>
        <line lrx="1274" lry="834" ulx="353" uly="761"> die im Glauben verſchieden,</line>
        <line lrx="1271" lry="910" ulx="397" uly="836">*E welches die Catholiſche und Apo⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="986" ulx="399" uly="910">* ſtoliſche Kirch Chriſti von einem</line>
        <line lrx="1274" lry="1056" ulx="403" uly="984">*. End der Welt biß zum anderen</line>
        <line lrx="1271" lry="1132" ulx="403" uly="1059">** noch heutiges Tags ohne Wi⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1208" ulx="397" uly="1132">* derſprechung haͤlt, und, ſo lang</line>
        <line lrx="1272" lry="1280" ulx="400" uly="1206">* die Welt ſtehet, halten wird.“</line>
        <line lrx="1268" lry="1356" ulx="399" uly="1281">Dieſemnach heiſſet es hier: Peti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1430" type="textblock" ulx="145" uly="1338">
        <line lrx="1274" lry="1430" ulx="145" uly="1338">oan.s te &amp; accipietis, bittet, ſo wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1799" type="textblock" ulx="392" uly="1428">
        <line lrx="1277" lry="1503" ulx="394" uly="1428">det ihrs erhalten: dan ob wir</line>
        <line lrx="1276" lry="1578" ulx="394" uly="1502">gleich hoffen, daß dieſer oder jener</line>
        <line lrx="1274" lry="1652" ulx="394" uly="1576">im rechten Glauben Verſchiedener</line>
        <line lrx="1273" lry="1726" ulx="396" uly="1649">ſo viel fuͤr ſeine Suͤnden gebuͤſſet</line>
        <line lrx="1273" lry="1799" ulx="392" uly="1723">und gelitten habe, daß er ohne wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1872" type="textblock" ulx="392" uly="1796">
        <line lrx="1290" lry="1872" ulx="392" uly="1796">tere Strafe geſtracks vom Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3131" type="textblock" ulx="366" uly="1871">
        <line lrx="1268" lry="1947" ulx="393" uly="1871">auf zum Himmel gefahren, ſo ken⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2015" ulx="901" uly="1946">wohl unſere</line>
        <line lrx="1269" lry="2096" ulx="389" uly="2019">Schwachheiten und Nachlaͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2170" ulx="386" uly="2095">keiten, wir wiſſen auch aus der</line>
        <line lrx="1266" lry="2244" ulx="389" uly="2172">Schrift: De propitiato peccato</line>
        <line lrx="1267" lry="2316" ulx="366" uly="2244">noli eſſe ſine metu: Sehe nicht</line>
        <line lrx="1267" lry="2394" ulx="387" uly="2318">auſſer Forcht, wan dir gleich</line>
        <line lrx="1264" lry="2466" ulx="383" uly="2391">deine Sünden ſeynd vergeben:</line>
        <line lrx="1266" lry="2540" ulx="386" uly="2464">der Urſachen ſeynd in der Kirchen</line>
        <line lrx="1277" lry="2618" ulx="387" uly="2537">angeordnet die Sefl⸗Meſſen fuͤr</line>
        <line lrx="1271" lry="2688" ulx="386" uly="2612">die Abgeſtorbene, welche alſo an⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2765" ulx="389" uly="2693">fangen: Requiem æternam &amp;c.</line>
        <line lrx="1271" lry="2898" ulx="385" uly="2755">HERR, gib ihnen die enige</line>
        <line lrx="1271" lry="2909" ulx="373" uly="2835">Ruhe, und das ewige Licht</line>
        <line lrx="1273" lry="2984" ulx="389" uly="2908">leuchte ihnen. Te decet hym-</line>
        <line lrx="1272" lry="3050" ulx="388" uly="2979">nus. Deus, in Sion, &amp; Tibi red-</line>
        <line lrx="1198" lry="3131" ulx="463" uly="3049">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="143" type="textblock" ulx="2157" uly="126">
        <line lrx="2166" lry="143" ulx="2157" uly="126">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="331" type="textblock" ulx="940" uly="243">
        <line lrx="2241" lry="331" ulx="940" uly="243">fuͤr eine Seel im Fegfeur. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="390" type="textblock" ulx="1343" uly="309">
        <line lrx="2243" lry="390" ulx="1343" uly="309">detur votum in Je tuſalem: Dir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="468" type="textblock" ulx="1339" uly="383">
        <line lrx="2417" lry="468" ulx="1339" uly="383">O HErr, gebuͤhr et ein Geſang Pl. 64.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="758" type="textblock" ulx="1331" uly="457">
        <line lrx="2244" lry="538" ulx="1337" uly="457">in Sion, und in Jeruſalem</line>
        <line lrx="2246" lry="607" ulx="1333" uly="531">wird man Dir Geluͤbde able⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="685" ulx="1331" uly="605">gen, alsdan wird wiederholet:</line>
        <line lrx="2283" lry="758" ulx="1333" uly="680">Requiem æternam &amp; c. womit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="833" type="textblock" ulx="1328" uly="753">
        <line lrx="2243" lry="833" ulx="1328" uly="753">die heilige Kirch die Andat ht fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="907" type="textblock" ulx="1316" uly="828">
        <line lrx="2290" lry="907" ulx="1316" uly="828">liebe Seelen mit einem ab ſonderli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1128" type="textblock" ulx="1328" uly="902">
        <line lrx="2279" lry="980" ulx="1329" uly="902">chen Nachtruck fortſetzet. Alsdan</line>
        <line lrx="2235" lry="1060" ulx="1328" uly="979">folget das Kyrie eleyſon: H Err,</line>
        <line lrx="2235" lry="1128" ulx="1329" uly="1054">erbarme Dich unſer, darauf das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1204" type="textblock" ulx="1317" uly="1128">
        <line lrx="2231" lry="1204" ulx="1317" uly="1128">Chriſtliche Gebett: DEIIS, ceu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1426" type="textblock" ulx="1327" uly="1203">
        <line lrx="2228" lry="1290" ulx="1328" uly="1203">proprium eſt, &amp;c. HErr, deſſen</line>
        <line lrx="2227" lry="1354" ulx="1327" uly="1277">Eigenſchaft iſt, ſich allezeit zu</line>
        <line lrx="2225" lry="1426" ulx="1327" uly="1353">erbarmen, und zu verſchonen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1502" type="textblock" ulx="1301" uly="1423">
        <line lrx="2230" lry="1502" ulx="1301" uly="1423">wir bitten Dich demuͤthig fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2677" type="textblock" ulx="1316" uly="1500">
        <line lrx="2244" lry="1579" ulx="1330" uly="1500">die Seele deines Dieners, oder</line>
        <line lrx="2227" lry="1647" ulx="1329" uly="1574">deiner Dienerin NN. welcher</line>
        <line lrx="2224" lry="1720" ulx="1327" uly="1645">Du heut befohlen haſt von die⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1807" ulx="1325" uly="1720">ſer Welt abzuſcheiden, du wol⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1878" ulx="1326" uly="1793">leſt ſie nicht uͤbergeben den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1951" ulx="1324" uly="1866">den des Feynds, auch ihrer nicht</line>
        <line lrx="2219" lry="2026" ulx="1322" uly="1940">vergeſſen, ſonderen dieſelbige</line>
        <line lrx="2216" lry="2093" ulx="1324" uly="2014">durch deine heilige Engelen zum</line>
        <line lrx="2220" lry="2164" ulx="1320" uly="2089">Vatterland des Paraͤdeis fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2247" ulx="1319" uly="2162">ren, das bitten wir durch unſe⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2312" ulx="1316" uly="2235">ren HErrn IEſum Chriſtum</line>
        <line lrx="2211" lry="2383" ulx="1317" uly="2310">deinen Sohn. Man rufet auch</line>
        <line lrx="2233" lry="2453" ulx="1319" uly="2373">an in den Traur⸗Meſſen die Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2530" ulx="1319" uly="2456">bitt der Heiligen, als der allerſee⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2608" ulx="1321" uly="2529">ligſten Jungfrau Mariaͤ, des H.</line>
        <line lrx="2221" lry="2677" ulx="1324" uly="2603">Ertz⸗Engels Michael, der Apoſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2971" type="textblock" ulx="1319" uly="2674">
        <line lrx="2213" lry="2754" ulx="1325" uly="2674">len, und anderer, damit ſie zugleich</line>
        <line lrx="2216" lry="2829" ulx="1323" uly="2748">uns helffen betten durch Chriſtum,</line>
        <line lrx="2221" lry="2899" ulx="1319" uly="2822">welcher ihr und unſer eintziger Mit⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2971" ulx="1324" uly="2897">teler iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3135" type="textblock" ulx="1724" uly="3026">
        <line lrx="2220" lry="3135" ulx="1724" uly="3026">3 Aun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_14A14842_0198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="490" lry="840" type="textblock" ulx="297" uly="765">
        <line lrx="490" lry="840" ulx="297" uly="765">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1155" type="textblock" ulx="332" uly="1037">
        <line lrx="465" lry="1099" ulx="332" uly="1037">Com-</line>
        <line lrx="502" lry="1155" ulx="332" uly="1104">Paratio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1950" type="textblock" ulx="402" uly="1927">
        <line lrx="411" lry="1950" ulx="402" uly="1927">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2678" type="textblock" ulx="351" uly="2626">
        <line lrx="578" lry="2678" ulx="351" uly="2626">Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="311" type="textblock" ulx="524" uly="224">
        <line lrx="1947" lry="311" ulx="524" uly="224">178 AFFErſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1644" type="textblock" ulx="510" uly="299">
        <line lrx="1430" lry="374" ulx="529" uly="299">VI. Andaͤcht. O das iſt das be⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="443" ulx="517" uly="368">ſte, ſo wir den lieben Seelen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="523" ulx="510" uly="447">nen ſchencken, Betten beſaͤnftiget</line>
        <line lrx="1434" lry="596" ulx="514" uly="519">den erzuͤrnten/ GOtt, Betten min⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="671" ulx="514" uly="594">dert die Striufen GOttes, Betten</line>
        <line lrx="1434" lry="746" ulx="515" uly="667">troͤſtet die Lebendigen und die Tod⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="822" ulx="518" uly="744">ten. Ey / ſo laſſet uns dan durchs</line>
        <line lrx="1435" lry="897" ulx="518" uly="816">Gebett denen zu Huͤlf kommen,</line>
        <line lrx="1439" lry="971" ulx="519" uly="890">welche ſuch ſelbſt nicht koͤnnen helf⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1045" ulx="526" uly="966">fen: ſſpringet doch der Storck ein</line>
        <line lrx="1438" lry="1120" ulx="527" uly="1042">unve rnuͤnftiger Vogel ſeinen El⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1196" ulx="528" uly="1119">teyr en bey, wan ſie nicht mehr flie⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1272" ulx="532" uly="1195">gen koͤnnen, traget ſie auf ſeinen</line>
        <line lrx="1442" lry="1343" ulx="519" uly="1269">Fluͤgelen uͤber das Meer, warum</line>
        <line lrx="1442" lry="1429" ulx="532" uly="1345">dan auch nicht ein Menſch dem an⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1496" ulx="533" uly="1419">deren? warum nicht ein vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1568" ulx="537" uly="1495">tiges Kind ſeinen Elteren? ein</line>
        <line lrx="1443" lry="1644" ulx="533" uly="1568">Armer ſeinem Gutthaͤter? das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="457" type="textblock" ulx="1484" uly="282">
        <line lrx="2516" lry="382" ulx="1484" uly="282">ja die groͤſte Billigkeit. Es ermah ·</line>
        <line lrx="2450" lry="457" ulx="1486" uly="382">net uns auch die Kirch darzu, wvan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1196" type="textblock" ulx="1488" uly="455">
        <line lrx="2383" lry="531" ulx="1489" uly="455">ſie ſpricht: Oremus pro Benefa-</line>
        <line lrx="2389" lry="606" ulx="1490" uly="531">ctoribus noſtris! Laſſet uns bet⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="680" ulx="1490" uly="604">ten fuͤr unſere Gutthaͤter:</line>
        <line lrx="2387" lry="751" ulx="1488" uly="678">Worauf die Gemeinde antwortet:</line>
        <line lrx="2387" lry="830" ulx="1489" uly="754">Retribuere dignare, vergelte</line>
        <line lrx="2390" lry="903" ulx="1495" uly="828">doch, O HErr, allen, ſo uns gu⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="978" ulx="1494" uly="900">tes thuen (oder gethan haben)</line>
        <line lrx="2388" lry="1053" ulx="1495" uly="976">alle Wohlthaten mit dem ewi⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1128" ulx="1534" uly="1051">en Leben, wegen deines heiligen</line>
        <line lrx="2392" lry="1196" ulx="1569" uly="1121">ahmens: Wohlan dan, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1347" type="textblock" ulx="1497" uly="1197">
        <line lrx="2438" lry="1278" ulx="1497" uly="1197">daͤchtige! ſo laſſet uns dan mit</line>
        <line lrx="2442" lry="1347" ulx="1498" uly="1269">groſſem Vertrauen zum Schluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1647" type="textblock" ulx="1495" uly="1345">
        <line lrx="2395" lry="1421" ulx="1498" uly="1345">wiederholen das Requiem æzter-</line>
        <line lrx="2390" lry="1498" ulx="1502" uly="1421">nam &amp;. Alſo geſchehe es, O</line>
        <line lrx="2392" lry="1572" ulx="1495" uly="1495">treuer GOtt, durch unſeren OErrn</line>
        <line lrx="2230" lry="1647" ulx="1497" uly="1570">JIJEſum Chriſtum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2062" type="textblock" ulx="838" uly="1903">
        <line lrx="2205" lry="2062" ulx="838" uly="1903">Die 4oſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="2178" type="textblock" ulx="543" uly="2098">
        <line lrx="682" lry="2178" ulx="543" uly="2098">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2198" type="textblock" ulx="853" uly="2107">
        <line lrx="2395" lry="2198" ulx="853" uly="2107">Nudus egreſſus ſum de ventre matris, &amp; nudus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2293" type="textblock" ulx="956" uly="2192">
        <line lrx="1780" lry="2293" ulx="956" uly="2192">illuc revertar. dob. I. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2512" type="textblock" ulx="673" uly="2337">
        <line lrx="2280" lry="2428" ulx="673" uly="2337">Ich bin nackend von meiner Mutter Leib gekommen,</line>
        <line lrx="2128" lry="2512" ulx="735" uly="2412">unnd nackend werde ich wieder dahin fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2622" type="textblock" ulx="490" uly="2537">
        <line lrx="2399" lry="2622" ulx="490" uly="2537">1. S iſt zwar eine Evangeliſche lorum; dan der H. Geiſt machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2831" type="textblock" ulx="546" uly="2610">
        <line lrx="1451" lry="2698" ulx="716" uly="2610">Wahrheit, dß es faſt</line>
        <line lrx="1449" lry="2773" ulx="600" uly="2685">E) ſchwaͤr hergehe mit denen,</line>
        <line lrx="1444" lry="2831" ulx="546" uly="2759">welche GOtt mit vielen Guͤteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2695" type="textblock" ulx="1504" uly="2615">
        <line lrx="2397" lry="2695" ulx="1504" uly="2615">die Gleichnus mit einem Cameel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2769" type="textblock" ulx="1501" uly="2689">
        <line lrx="2444" lry="2769" ulx="1501" uly="2689">Thier, ſo durch ein Nadel⸗Loch ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2845" type="textblock" ulx="1498" uly="2765">
        <line lrx="2394" lry="2845" ulx="1498" uly="2765">durchgehen; das ſcheinet eine Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3066" type="textblock" ulx="501" uly="2832">
        <line lrx="2402" lry="2921" ulx="544" uly="2832">und Reichthumben geſegnet, an⸗ moͤglichkeit: gleichwohl belanger</line>
        <line lrx="2396" lry="2992" ulx="501" uly="2904">treffend die Seeligkeit: Difficile dieſer Spruch keinen rechten Chri⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="3066" ulx="544" uly="2980">eſt divitem intrare in regnum oæ- ſten,der geſegnet iſt mit Reichthum ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1204" type="textblock" ulx="2685" uly="297">
        <line lrx="2772" lry="371" ulx="2685" uly="297">ben,</line>
        <line lrx="2772" lry="450" ulx="2689" uly="376">ſhe/ut</line>
        <line lrx="2772" lry="511" ulx="2687" uly="452">deren</line>
        <line lrx="2772" lry="599" ulx="2685" uly="525">ſne</line>
        <line lrx="2772" lry="677" ulx="2686" uly="602">itich</line>
        <line lrx="2772" lry="737" ulx="2687" uly="676">Uellete</line>
        <line lrx="2772" lry="817" ulx="2687" uly="753">GOt</line>
        <line lrx="2772" lry="891" ulx="2689" uly="828">Vrc</line>
        <line lrx="2772" lry="978" ulx="2692" uly="904">1 ſ</line>
        <line lrx="2772" lry="1055" ulx="2698" uly="978">en,</line>
        <line lrx="2772" lry="1128" ulx="2704" uly="1055">gene</line>
        <line lrx="2772" lry="1204" ulx="2708" uly="1131">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_14A14842_0199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="390" type="textblock" ulx="1" uly="283">
        <line lrx="173" lry="390" ulx="1" uly="283">„Geertnh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="145" lry="456" ulx="0" uly="386">dartt, wn</line>
        <line lrx="145" lry="535" ulx="6" uly="467">Pro Benetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="173" lry="624" ulx="0" uly="535">ſttunsbn</line>
        <line lrx="180" lry="687" ulx="0" uly="614">Guthitena</line>
        <line lrx="171" lry="762" ulx="0" uly="701">eantwornt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="144" lry="850" ulx="13" uly="772">. berge</line>
        <line lrx="143" lry="915" ulx="0" uly="846">nſonnege</line>
        <line lrx="136" lry="999" ulx="0" uly="914">honhaben</line>
        <line lrx="141" lry="1054" ulx="0" uly="995">it dem en</line>
        <line lrx="141" lry="1135" ulx="0" uly="1065">nesheiige</line>
        <line lrx="141" lry="1211" ulx="0" uly="1144">mndan, W</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="205" lry="1295" ulx="0" uly="1212">nb dun .</line>
        <line lrx="179" lry="1363" ulx="0" uly="1287">un Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="137" lry="1357" ulx="123" uly="1299">6</line>
        <line lrx="135" lry="1445" ulx="0" uly="1375">giem et</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="135" lry="1515" ulx="0" uly="1437">hehe,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="170" lry="1599" ulx="0" uly="1510">fſrinhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="67" lry="1664" ulx="0" uly="1604">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1330" type="textblock" ulx="217" uly="1321">
        <line lrx="240" lry="1330" ulx="217" uly="1321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2878" type="textblock" ulx="239" uly="2816">
        <line lrx="384" lry="2878" ulx="239" uly="2816">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="333" type="textblock" ulx="795" uly="248">
        <line lrx="1853" lry="333" ulx="795" uly="248">bey Beerdigung eines Kauf⸗Herren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1060" type="textblock" ulx="380" uly="260">
        <line lrx="1206" lry="399" ulx="401" uly="260">ben, und weiß, was ſine Pfi</line>
        <line lrx="1297" lry="469" ulx="403" uly="393">ſeye, und deroſelben nachlebet; ſon⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="541" ulx="403" uly="467">deren er trift nur die GOtt⸗vergeſ⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="614" ulx="402" uly="539">ſene Welt⸗Kinder, die ſich von den</line>
        <line lrx="1292" lry="690" ulx="406" uly="613">zeitlichen Guͤteren verblenden und</line>
        <line lrx="1292" lry="762" ulx="407" uly="685">verleiten laſſen, dergeſtalt, daß ſie</line>
        <line lrx="1292" lry="837" ulx="405" uly="762">GOttes, des Gebers aller guten</line>
        <line lrx="1292" lry="909" ulx="383" uly="834">Wercken vergeſſen, und eben das,</line>
        <line lrx="1294" lry="985" ulx="405" uly="907">was ſie vom Himmel empfangen</line>
        <line lrx="1293" lry="1060" ulx="380" uly="982">haben, gegen den Gutthaͤter, und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1134" type="textblock" ulx="315" uly="1057">
        <line lrx="1294" lry="1134" ulx="315" uly="1057">teigenes Heyl mißbrauchen: dieſe, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1282" type="textblock" ulx="408" uly="1131">
        <line lrx="1292" lry="1214" ulx="413" uly="1131">das iſt wahr, werden nicht ſeelig,</line>
        <line lrx="1292" lry="1282" ulx="408" uly="1206">und es wird ſich ehender zutragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1428" type="textblock" ulx="308" uly="1278">
        <line lrx="1291" lry="1354" ulx="416" uly="1278">daß das groſſe Cameel⸗Thier</line>
        <line lrx="1312" lry="1428" ulx="308" uly="1352">durchs Nadel⸗Loch herdurch gehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1795" type="textblock" ulx="357" uly="1426">
        <line lrx="1288" lry="1504" ulx="410" uly="1426">als daß dieſe mit ihren gemaͤſten</line>
        <line lrx="1289" lry="1574" ulx="407" uly="1499">Baͤuchen, verguͤlten Kleyderen, an⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1649" ulx="357" uly="1573">gefuͤllten Coffren, vollen Speiche⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1722" ulx="408" uly="1649">ren und Kelleren in den Himmel</line>
        <line lrx="1294" lry="1795" ulx="407" uly="1721">hinein gehen: dan wir wiſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2021" type="textblock" ulx="409" uly="1795">
        <line lrx="1298" lry="1881" ulx="410" uly="1795">Anguſta porta, die Pfort iſt gar</line>
        <line lrx="1298" lry="1958" ulx="409" uly="1869">eng: hingegen diejenige, welche ihr</line>
        <line lrx="1308" lry="2021" ulx="409" uly="1943">Gemuͤth und Hertz wiſſen abzuzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2317" type="textblock" ulx="395" uly="2016">
        <line lrx="1296" lry="2090" ulx="414" uly="2016">hen von den Guͤteren, und deren</line>
        <line lrx="1293" lry="2242" ulx="412" uly="2085">Buſen Gebrauch, O die kommen</line>
        <line lrx="1293" lry="2240" ulx="395" uly="2166">deſto leichter in den Himmel! dan</line>
        <line lrx="1293" lry="2317" ulx="406" uly="2238">ſie erkauffen ſich den Himmel durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2542" type="textblock" ulx="410" uly="2314">
        <line lrx="1324" lry="2387" ulx="410" uly="2314">die Barmhertzigkeit gegen die Ar⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2462" ulx="415" uly="2387">men, ſie erkauffen ſich den Himmel</line>
        <line lrx="1357" lry="2542" ulx="411" uly="2460">durch Stiftung der GOttes⸗Haͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="395" type="textblock" ulx="1209" uly="322">
        <line lrx="1300" lry="395" ulx="1209" uly="322">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2537" type="textblock" ulx="1340" uly="263">
        <line lrx="2257" lry="321" ulx="2161" uly="263">175</line>
        <line lrx="2252" lry="399" ulx="1353" uly="322">ſeren, durch maͤſſigen Gebrauch der</line>
        <line lrx="2249" lry="472" ulx="1352" uly="397">Reichthumben, durch Buß und</line>
        <line lrx="2246" lry="547" ulx="1355" uly="469">Poͤnitentz, durch Betrachtung der</line>
        <line lrx="2254" lry="621" ulx="1353" uly="544">Sterblichkeit, welche ſie veranlaſ⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="696" ulx="1347" uly="618">ſet mnannichsmahl in ihren ſchoͤnen,</line>
        <line lrx="2251" lry="769" ulx="1346" uly="689">wohl bezierten Haͤuſeren ſich zu</line>
        <line lrx="2251" lry="842" ulx="1346" uly="764">GOtt zu kehren, und alſo zu ſeuf⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="920" ulx="1346" uly="837">zen: was wilts doch ſeyn? Nudus</line>
        <line lrx="2244" lry="984" ulx="1347" uly="911">egreſſus ſum: Ich bin nackend</line>
        <line lrx="2244" lry="1061" ulx="1348" uly="983">auf dieſen Erdbodem kommen,</line>
        <line lrx="2247" lry="1131" ulx="1347" uly="1057">nackend ohne Beutel und Geld</line>
        <line lrx="2302" lry="1210" ulx="1346" uly="1133">werde ich wieder in die Erde als</line>
        <line lrx="2247" lry="1281" ulx="1346" uly="1207">meine Mutter hinein getragen wer⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1357" ulx="1343" uly="1281">den, was wilts doch ſeyn? Ande⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1431" ulx="1340" uly="1356">ren werde ich meine Reichthum⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1506" ulx="1341" uly="1429">ben muͤſſen hinterlaſſen, gemaͤß</line>
        <line lrx="2241" lry="1580" ulx="1342" uly="1502">dem ſchriftiſchen Ausſpruch: Re-</line>
        <line lrx="2235" lry="1648" ulx="1344" uly="1579">linquent alienis divitias ſuas.</line>
        <line lrx="2236" lry="1727" ulx="1346" uly="1650">Andaͤchtige! ein ſolcher von Gott</line>
        <line lrx="2237" lry="1802" ulx="1346" uly="1723">geſegneter Mann ware Weyland</line>
        <line lrx="2237" lry="1877" ulx="1348" uly="1796">der Hochachtbarer, Wohlfuͤrneh⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1956" ulx="1351" uly="1871">mer Herr RN. dieſer freyen</line>
        <line lrx="2237" lry="2093" ulx="1345" uly="1944">Renhs, Stadt beruͤhmter Kauf⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="2081" ulx="1406" uly="2036">err.</line>
        <line lrx="2245" lry="2174" ulx="1426" uly="2094">1. Er klebte ſein Hertz nicht</line>
        <line lrx="2171" lry="2244" ulx="1495" uly="2170">an ſeine Reichthumben.</line>
        <line lrx="2253" lry="2315" ulx="1400" uly="2244">2. GOTT ware ſein beſter</line>
        <line lrx="2240" lry="2396" ulx="1454" uly="2316">Schatz. Beyde Theil ſollen</line>
        <line lrx="2243" lry="2474" ulx="1498" uly="2389">uns heut dienen zur Unter⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2537" ulx="1501" uly="2462">weiſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2714" type="textblock" ulx="908" uly="2603">
        <line lrx="1740" lry="2714" ulx="908" uly="2603">Nudus egreſſus ſum..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3127" type="textblock" ulx="220" uly="2882">
        <line lrx="2250" lry="3043" ulx="220" uly="2882">as ſene ſeynd ſie dannoch bey vielen es nimmer Ruhe finde: und gilt</line>
        <line lrx="2286" lry="3058" ulx="2119" uly="2980">Quò</line>
        <line lrx="2249" lry="3127" ulx="2135" uly="3058">plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3122" type="textblock" ulx="440" uly="2972">
        <line lrx="2072" lry="3122" ulx="440" uly="2972">auter Doͤrner: dan ſie ſtechen im⸗ hier das Poetie Geſang:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2910" type="textblock" ulx="236" uly="2742">
        <line lrx="2248" lry="2886" ulx="236" uly="2742">Erſter II. O Bwohlendie Reichthumen mer, marteren und plagen das</line>
        <line lrx="2249" lry="2910" ulx="624" uly="2827">liebliche Roſen ſcheinen zu Hertz der Geitzigen dergeſtalt, daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_14A14842_0200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="1815" type="textblock" ulx="320" uly="1766">
        <line lrx="460" lry="1815" ulx="320" uly="1766">Kiume</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="320" type="textblock" ulx="427" uly="259">
        <line lrx="616" lry="320" ulx="427" uly="259">1830G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="547" type="textblock" ulx="485" uly="463">
        <line lrx="1173" lry="547" ulx="485" uly="463">je weniger wird er ſatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="693" type="textblock" ulx="513" uly="313">
        <line lrx="1427" lry="400" ulx="513" uly="313">plus ſunt potæ, plus ſitiuntur</line>
        <line lrx="1431" lry="472" ulx="513" uly="384">aquæ: Je mehr der Reiche hat,</line>
        <line lrx="1430" lry="533" ulx="1221" uly="458">Zudem,</line>
        <line lrx="1430" lry="619" ulx="523" uly="530">welch ein Plagen iſt es nicht?</line>
        <line lrx="1431" lry="693" ulx="522" uly="608">Reichthumben erwerben, iſt voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="763" type="textblock" ulx="523" uly="682">
        <line lrx="1445" lry="763" ulx="523" uly="682">Arbeit, ſie beſitzen iſt voller Forcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="992" type="textblock" ulx="519" uly="759">
        <line lrx="1429" lry="846" ulx="525" uly="759">ſie verlieren, iſt voller Schmertzen:</line>
        <line lrx="1430" lry="922" ulx="520" uly="833">ja ſie verurſachen oft mit ihrem</line>
        <line lrx="1430" lry="992" ulx="519" uly="905">Schmeichlen und Liebkoſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1064" type="textblock" ulx="520" uly="982">
        <line lrx="1447" lry="1064" ulx="520" uly="982">man in ſchwaͤre Suͤnden gerathet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="3074" type="textblock" ulx="509" uly="1058">
        <line lrx="1426" lry="1138" ulx="509" uly="1058">Dahero ſpricht der H. Paulus 1.</line>
        <line lrx="1431" lry="1207" ulx="514" uly="1133">Tim. 6. Die reich werden wol⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1294" ulx="518" uly="1207">len, die fallen in Verſuchung</line>
        <line lrx="1432" lry="1356" ulx="517" uly="1283">und Strick des Teufels, und in</line>
        <line lrx="1432" lry="1443" ulx="519" uly="1355">viele thoͤrichte und ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="1438" lry="1509" ulx="518" uly="1431">Luͤſten, welche die Menſchen ver⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1585" ulx="521" uly="1505">ſencken ins Verderben und Ver⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1654" ulx="524" uly="1587">damnus.</line>
        <line lrx="1441" lry="1731" ulx="599" uly="1649">III. Dieſe und dergleichen theils</line>
        <line lrx="1438" lry="1808" ulx="525" uly="1726">natuͤrliche, theils uͤbernatuͤrliche</line>
        <line lrx="1435" lry="1880" ulx="526" uly="1801">Glaubens⸗Wahrheiten hatte ſich</line>
        <line lrx="1435" lry="1959" ulx="526" uly="1877">der ſeelige Herr dermaſſen tief ins</line>
        <line lrx="1437" lry="2033" ulx="525" uly="1954">Hertz geſchrieben, daß er mit dem</line>
        <line lrx="1437" lry="2107" ulx="524" uly="2027">Geld umbgangen, als waͤre es nicht</line>
        <line lrx="1434" lry="2182" ulx="523" uly="2099">ſein, mit Speiß und Tranck, als</line>
        <line lrx="1432" lry="2257" ulx="525" uly="2172">haͤtte er nicht mehr dan nothduͤrf⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2329" ulx="525" uly="2251">tig, in der Kleydung ware er gar</line>
        <line lrx="1442" lry="2405" ulx="527" uly="2323">zuͤchtig, ware ein Feynd koſtbarer</line>
        <line lrx="1444" lry="2476" ulx="531" uly="2393">Mahlzeiten, unnoͤthiges Hauß⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2551" ulx="533" uly="2470">Geraͤthes uͤberſtandmaͤſſiger Kley⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2625" ulx="532" uly="2546">dung, und aller Pracht, derge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2701" ulx="533" uly="2618">ſtalt, daß man ihn oft hoͤrete ſagen</line>
        <line lrx="1434" lry="2772" ulx="532" uly="2694">von dem uͤberfluͤſſigen Schmuck,</line>
        <line lrx="1436" lry="2846" ulx="529" uly="2767">Meublen, Banquetten: Quantò</line>
        <line lrx="1433" lry="2930" ulx="529" uly="2845">melius poterant dari pauperibus,</line>
        <line lrx="1435" lry="3000" ulx="526" uly="2918">wie viel beſſer waͤre es, wan</line>
        <line lrx="1433" lry="3074" ulx="530" uly="2992">man es den Armen gaͤbe, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="314" type="textblock" ulx="956" uly="205">
        <line lrx="1968" lry="314" ulx="956" uly="205">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="379" type="textblock" ulx="1481" uly="276">
        <line lrx="2426" lry="379" ulx="1481" uly="276">daß mans hange an den hofaͤrtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="453" type="textblock" ulx="1481" uly="376">
        <line lrx="2450" lry="453" ulx="1481" uly="376">Leib, an ſilberne und guͤldene Ser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="528" type="textblock" ulx="1483" uly="452">
        <line lrx="2383" lry="528" ulx="1483" uly="452">viſen, an Tapezereyen und Spie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="605" type="textblock" ulx="1483" uly="527">
        <line lrx="2498" lry="605" ulx="1483" uly="527">gelen! ꝛc. Heilige Worte, An⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="830" type="textblock" ulx="1483" uly="599">
        <line lrx="2388" lry="683" ulx="1484" uly="599">daͤchtige! welche ſattſam zu erken⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="752" ulx="1484" uly="674">nen geben, wie wenig der ſeelige</line>
        <line lrx="2381" lry="830" ulx="1483" uly="749">Herr aus ſeinen Schaͤtzen gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="903" type="textblock" ulx="1499" uly="824">
        <line lrx="2452" lry="903" ulx="1499" uly="824">mithin wie Chriſtlich er ſie gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1127" type="textblock" ulx="1483" uly="898">
        <line lrx="2382" lry="987" ulx="1486" uly="898">chet habe: und eben hierin beſtehet</line>
        <line lrx="2408" lry="1053" ulx="1483" uly="975">die furnehmſte Tugend eines rei⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1127" ulx="1483" uly="1051">chen, von GOTT geſegneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="277" type="textblock" ulx="2536" uly="258">
        <line lrx="2561" lry="277" ulx="2536" uly="258">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1202" type="textblock" ulx="1481" uly="1124">
        <line lrx="2549" lry="1202" ulx="1481" uly="1124">Manns, wohl anwenden, nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1353" type="textblock" ulx="1484" uly="1200">
        <line lrx="2449" lry="1292" ulx="1484" uly="1200">mißbrauchen die von GOtt mitge⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="1353" ulx="1485" uly="1272">theilte Guͤter, deren wir Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1425" type="textblock" ulx="1488" uly="1351">
        <line lrx="2383" lry="1425" ulx="1488" uly="1351">nur Verwalter und Ausſpender</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1505" type="textblock" ulx="1471" uly="1425">
        <line lrx="2384" lry="1505" ulx="1471" uly="1425">ſeynd: er aber der Geber, der zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1581" type="textblock" ulx="1495" uly="1498">
        <line lrx="2386" lry="1581" ulx="1495" uly="1498">ſeiner Zeit uns wird anreden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1656" type="textblock" ulx="1492" uly="1576">
        <line lrx="2457" lry="1656" ulx="1492" uly="1576">jenen Evangeliſchen Worten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1728" type="textblock" ulx="1496" uly="1652">
        <line lrx="2386" lry="1728" ulx="1496" uly="1652">Gib Rechenſchaft von deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1806" type="textblock" ulx="1491" uly="1724">
        <line lrx="2449" lry="1806" ulx="1491" uly="1724">Haußhaltung, von deinem Em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1954" type="textblock" ulx="1489" uly="1801">
        <line lrx="2388" lry="1880" ulx="1489" uly="1801">pfang und Ausgab, von deinem</line>
        <line lrx="2383" lry="1954" ulx="1494" uly="1873">uͤberfluͤſſigen Getreyd und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2098" type="textblock" ulx="1492" uly="1947">
        <line lrx="2572" lry="2028" ulx="1493" uly="1947">waͤchs, von deinem Haußrath und</line>
        <line lrx="2514" lry="2098" ulx="1492" uly="2019">Mobilien! Gib Rechenſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2331" type="textblock" ulx="1489" uly="2092">
        <line lrx="2386" lry="2182" ulx="1491" uly="2092">von deinem in Kiſten und Kaſten</line>
        <line lrx="2389" lry="2264" ulx="1489" uly="2174">verſchloſſenem Geld, von deinen</line>
        <line lrx="2389" lry="2331" ulx="1496" uly="2246">mit Gold und Silber verbraͤmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2400" type="textblock" ulx="1498" uly="2318">
        <line lrx="2456" lry="2400" ulx="1498" uly="2318">Kleyderen, von deiner Pracht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2773" type="textblock" ulx="1491" uly="2399">
        <line lrx="2390" lry="2474" ulx="1495" uly="2399">ſtattlichen Aufzuͤgen, Summa,</line>
        <line lrx="2391" lry="2548" ulx="1492" uly="2468">von allem, was dir von GOtt be⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2622" ulx="1494" uly="2544">ſchert iſt! und wan man alsdan</line>
        <line lrx="2390" lry="2699" ulx="1491" uly="2615">nicht beſtehet, weh unſer! Jedoch</line>
        <line lrx="2393" lry="2773" ulx="1495" uly="2693">was rede ich von Haußhaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3150" type="textblock" ulx="1485" uly="2768">
        <line lrx="2452" lry="2857" ulx="1495" uly="2768">und Rechenſchaft? unſer ſeeliger</line>
        <line lrx="2394" lry="2922" ulx="1495" uly="2842">in GOtt ruhender Herr hat dieſen</line>
        <line lrx="2395" lry="2995" ulx="1491" uly="2916">Ruhm bey allen, daß er ein voll⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="3077" ulx="1485" uly="2992">kommener Buchhalter und An⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="3150" ulx="2230" uly="3066">ſchrex*½</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_14A14842_0201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="133" lry="380" ulx="0" uly="301">thofirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="136" lry="446" ulx="0" uly="378">lldene Cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="159" lry="529" ulx="0" uly="458">tund Ere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="132" lry="605" ulx="0" uly="532">Vorte, An</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="678" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="175" lry="678" ulx="0" uly="608">amzuekin</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="758" type="textblock" ulx="3" uly="684">
        <line lrx="196" lry="758" ulx="3" uly="684">. Ner ſele</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="133" lry="846" ulx="0" uly="760">engennit</line>
        <line lrx="134" lry="909" ulx="0" uly="835">rſtegehenn</line>
        <line lrx="134" lry="996" ulx="4" uly="910">rnbeſthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1052" type="textblock" ulx="3" uly="991">
        <line lrx="132" lry="1052" ulx="3" uly="991">d eines ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="176" lry="1149" ulx="0" uly="1077">geienen</line>
        <line lrx="164" lry="1214" ulx="0" uly="1146">dden, nihgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="131" lry="1304" ulx="0" uly="1211">Ottntn</line>
        <line lrx="130" lry="1365" ulx="0" uly="1288">Maſen</line>
        <line lrx="130" lry="1443" ulx="4" uly="1368">Alsſpece</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="193" lry="1589" ulx="0" uly="1525">nredenm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1666" type="textblock" ulx="15" uly="1600">
        <line lrx="190" lry="1666" ulx="15" uly="1600">WVrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="128" lry="1744" ulx="0" uly="1672">hon deine</line>
        <line lrx="128" lry="1817" ulx="0" uly="1744">Ninem</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1496" type="textblock" ulx="222" uly="1388">
        <line lrx="359" lry="1444" ulx="225" uly="1388">Gtraf⸗</line>
        <line lrx="333" lry="1496" ulx="222" uly="1444">Rebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2218" type="textblock" ulx="156" uly="2066">
        <line lrx="366" lry="2143" ulx="172" uly="2066">Ander</line>
        <line lrx="365" lry="2218" ulx="156" uly="2152">ATCheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="311" type="textblock" ulx="794" uly="203">
        <line lrx="1829" lry="311" ulx="794" uly="203">bey Beerdigung eines Kauf⸗Herren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1043" type="textblock" ulx="396" uly="303">
        <line lrx="1295" lry="382" ulx="401" uly="303">ſchreiber geweſen, allein keine Re⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="454" ulx="401" uly="377">chenſchaft ware ihm hoͤher angele⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="527" ulx="403" uly="450">gen, als die, welche er taͤglich mit</line>
        <line lrx="1294" lry="603" ulx="397" uly="525">ſeinem Gewiſſen hielte, ob er GOtt</line>
        <line lrx="1288" lry="673" ulx="396" uly="597">oder dem Neben⸗Menſchen auch</line>
        <line lrx="1286" lry="750" ulx="397" uly="672">was ſchuͤldig geblieben, ob er ſeine</line>
        <line lrx="1281" lry="821" ulx="396" uly="748">Lebens⸗Stundlein wohl angewen⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="895" ulx="397" uly="818">det, ob er auch einen Gewinn fuͤr</line>
        <line lrx="1284" lry="971" ulx="403" uly="895">ſeine liebe Seele gemacht? dieſe</line>
        <line lrx="1281" lry="1043" ulx="404" uly="968">Rechnung machte er auf ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1118" type="textblock" ulx="385" uly="1044">
        <line lrx="1279" lry="1118" ulx="385" uly="1044">Knyen fur einem Crucifix, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1784" type="textblock" ulx="403" uly="1119">
        <line lrx="1281" lry="1197" ulx="403" uly="1119">da er Schuld fande, wie wir dan</line>
        <line lrx="1283" lry="1272" ulx="405" uly="1191">alle ſchwache Menſchen ſind,</line>
        <line lrx="1287" lry="1344" ulx="405" uly="1266">ſchluge er auf ſeine Bruſt, verſoͤhn⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1414" ulx="410" uly="1340">te ſich taͤglich mit ſeinem GOtt.</line>
        <line lrx="1285" lry="1488" ulx="411" uly="1413">O daß dergleichen Kauf⸗Herren</line>
        <line lrx="1285" lry="1567" ulx="403" uly="1431">die Cheiſtenheit viel haͤtte, ſo waͤre</line>
        <line lrx="1285" lry="1640" ulx="410" uly="1563">1000. Ungerechtigkeiten, Wuche⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1712" ulx="403" uly="1635">reyen, Zeit⸗Verluſt abgeholffen:</line>
        <line lrx="1284" lry="1784" ulx="403" uly="1710">allein hier fehlts, man zehlet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1860" type="textblock" ulx="381" uly="1783">
        <line lrx="1286" lry="1860" ulx="381" uly="1783">Gelt, und zehlet nicht ſeine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2231" type="textblock" ulx="391" uly="1856">
        <line lrx="1289" lry="1944" ulx="391" uly="1856">brechen, man bereuet den Verluſt</line>
        <line lrx="1289" lry="2009" ulx="398" uly="1932">des Zeitlichen, und gedencket nicht</line>
        <line lrx="1048" lry="2080" ulx="403" uly="2007">ans Ewige.</line>
        <line lrx="1284" lry="2156" ulx="424" uly="2080">IV. Das Gegentheil muß ich loben</line>
        <line lrx="1281" lry="2231" ulx="400" uly="2158">an Weyland dem Hochachtbahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2304" type="textblock" ulx="401" uly="2231">
        <line lrx="1301" lry="2304" ulx="401" uly="2231">ꝛc. NN. ſo gebohren Anno. . ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2382" type="textblock" ulx="399" uly="2308">
        <line lrx="1280" lry="2382" ulx="399" uly="2308">(peculiaria) GOtt ware ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2455" type="textblock" ulx="358" uly="2379">
        <line lrx="1270" lry="2455" ulx="358" uly="2379">beſter Schatz; von dieſem wuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2754" type="textblock" ulx="391" uly="2453">
        <line lrx="1270" lry="2540" ulx="396" uly="2453">er, daß, wan er ihn haͤtte, ſo waͤre</line>
        <line lrx="1270" lry="2613" ulx="397" uly="2529">er reich gnug, und haͤtte alles, wan</line>
        <line lrx="1277" lry="2677" ulx="395" uly="2601">er ihn nicht haͤtte, ſo waͤre er der</line>
        <line lrx="1277" lry="2754" ulx="391" uly="2674">armſte unter allen Menſchen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2829" type="textblock" ulx="336" uly="2749">
        <line lrx="1280" lry="2829" ulx="336" uly="2749">haͤtte nichts. Er nennete ihn auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2967" type="textblock" ulx="396" uly="2824">
        <line lrx="1282" lry="2913" ulx="396" uly="2824">nach dem Exempel des H. Fran-</line>
        <line lrx="1284" lry="2967" ulx="400" uly="2901">ciſci: Mein GOtt und mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3051" type="textblock" ulx="322" uly="2973">
        <line lrx="1288" lry="3051" ulx="322" uly="2973">glles, iſt geſagt: Du O HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1040" type="textblock" ulx="1334" uly="239">
        <line lrx="2247" lry="285" ulx="2140" uly="239">181</line>
        <line lrx="2231" lry="380" ulx="1347" uly="293">biſt mir beſſer, als meine wohlge⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="454" ulx="1346" uly="365">baute Haͤuſer, du O GOtt biſt</line>
        <line lrx="2228" lry="524" ulx="1346" uly="444">mir beſſer und lieber, als meine</line>
        <line lrx="2227" lry="596" ulx="1348" uly="518">ſchoͤne Luſt⸗Gaͤrten, beſſer und</line>
        <line lrx="2229" lry="669" ulx="1341" uly="592">lieber, als die klareſte Fontainen,</line>
        <line lrx="2230" lry="744" ulx="1339" uly="664">beſſer und lieber, als mein Geld,</line>
        <line lrx="2232" lry="817" ulx="1336" uly="743">Freunde, Ehren, ja als alles, was</line>
        <line lrx="2231" lry="891" ulx="1336" uly="818">ich auf der Erden hab, das ware</line>
        <line lrx="2232" lry="965" ulx="1334" uly="888">recht nach dem Spruch Davids</line>
        <line lrx="2231" lry="1040" ulx="1334" uly="968">geredet: Dominus regit me, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1109" type="textblock" ulx="1314" uly="1037">
        <line lrx="2249" lry="1109" ulx="1314" uly="1037">nihil mihi deerit in loco paſcuæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1409" type="textblock" ulx="1334" uly="1110">
        <line lrx="2246" lry="1194" ulx="1334" uly="1110">ibi me collocavit: Der HErr</line>
        <line lrx="2234" lry="1268" ulx="1334" uly="1184">beherrſchet mich, und wird mir</line>
        <line lrx="2231" lry="1338" ulx="1336" uly="1258">nichts abgehen, auf eine gute</line>
        <line lrx="2119" lry="1409" ulx="1336" uly="1332">Weide hat er mich geſtellet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1037" type="textblock" ulx="2256" uly="969">
        <line lrx="2393" lry="1037" ulx="2256" uly="969">Pfſ. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1488" type="textblock" ulx="1409" uly="1402">
        <line lrx="2433" lry="1488" ulx="1409" uly="1402">V. Nun Geliebte Zuh. frage Morale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2374" type="textblock" ulx="1330" uly="1473">
        <line lrx="2228" lry="1560" ulx="1338" uly="1473">ich, ob das nicht heiſſe im Geiſt</line>
        <line lrx="2229" lry="1633" ulx="1339" uly="1552">arm ſeyn, und ob auf ſolche von</line>
        <line lrx="2230" lry="1709" ulx="1338" uly="1625">GOtt mit zeitlichem Gluͤck geſeg⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1781" ulx="1338" uly="1699">nete Leuthe nicht koͤnne und muͤſſe</line>
        <line lrx="2230" lry="1858" ulx="1340" uly="1777">gedeutet werden das Evangelium:</line>
        <line lrx="2231" lry="1935" ulx="1342" uly="1851">Seelig ſeynd die Armen im</line>
        <line lrx="2233" lry="2009" ulx="1340" uly="1923">Geiſt, dan ihr iſt das Himmel⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2077" ulx="1339" uly="1998">reich? Schaͤtze beſitzen, und</line>
        <line lrx="2230" lry="2153" ulx="1339" uly="2071">doch nicht das Hertz dran hangen,</line>
        <line lrx="2230" lry="2228" ulx="1339" uly="2147">iſt groͤſſere und vollkomnere Ar⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2307" ulx="1334" uly="2220">muth, als keine Schaͤtze haben,</line>
        <line lrx="2225" lry="2374" ulx="1330" uly="2297">und die jenige doch verlangen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2527" type="textblock" ulx="1315" uly="2363">
        <line lrx="2235" lry="2458" ulx="1315" uly="2363">Schaͤtz haben, und ſie nicht miß⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2527" ulx="1322" uly="2442">brauchen zu d en Welt⸗Luͤſten, zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3099" type="textblock" ulx="1326" uly="2505">
        <line lrx="2234" lry="2599" ulx="1393" uly="2505">offart, zur Uppigkeit, O das iſt</line>
        <line lrx="2234" lry="2683" ulx="1326" uly="2526">Ve farn Chriſten⸗Kunſt! dieſe</line>
        <line lrx="2234" lry="2749" ulx="1334" uly="2650">Kunſt hat die neue Chriſten⸗Welt</line>
        <line lrx="2234" lry="2823" ulx="1338" uly="2728">gelehret von IEſu ihrem H. Lehr⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2892" ulx="1337" uly="2803">Meiſter, der beſaſſe alles nach ſei⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2953" ulx="1341" uly="2876">ner Gottheit, und nach ſeiner</line>
        <line lrx="2241" lry="3034" ulx="1339" uly="2947">Menſchheit brauchte er kaum ſo</line>
        <line lrx="2241" lry="3099" ulx="1726" uly="3020">38 3 viel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1944" type="textblock" ulx="2260" uly="1893">
        <line lrx="2414" lry="1944" ulx="2260" uly="1893">Mat. 5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_14A14842_0202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="491" lry="1625" type="textblock" ulx="351" uly="1569">
        <line lrx="491" lry="1625" ulx="351" uly="1569">Pogta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="267" type="textblock" ulx="546" uly="209">
        <line lrx="632" lry="267" ulx="546" uly="209">182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="506" type="textblock" ulx="540" uly="353">
        <line lrx="1440" lry="446" ulx="540" uly="353">te. Andere lieſſe er praſſen von dem</line>
        <line lrx="1439" lry="506" ulx="540" uly="428">ſeinigen, er aber betlete ſein Brod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="581" type="textblock" ulx="526" uly="505">
        <line lrx="1435" lry="581" ulx="526" uly="505">anderen gab er weiche Kuͤſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1850" type="textblock" ulx="536" uly="577">
        <line lrx="1438" lry="656" ulx="539" uly="577">Better, er nahm fuͤr lieb auf dem</line>
        <line lrx="1441" lry="729" ulx="538" uly="650">harten Stroh: Summa, er war</line>
        <line lrx="1441" lry="803" ulx="537" uly="728">gantz arm, abgeſoͤndert von den</line>
        <line lrx="1443" lry="879" ulx="538" uly="800">Reichthumben, wie David ſpricht</line>
        <line lrx="1437" lry="951" ulx="540" uly="875">im 39. Pf. Ich bin ein Bettler:</line>
        <line lrx="1434" lry="1023" ulx="540" uly="951">von dieſem hat unſer bereits ver⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1103" ulx="544" uly="1026">ſchiedene Kauf⸗Herr die Kunſt</line>
        <line lrx="1440" lry="1177" ulx="540" uly="1101">reich und zugleich arm zu ſeyn er⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1248" ulx="541" uly="1174">lernet, alſo daß man ihm mit War⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1327" ulx="536" uly="1250">heit zueignen kan jenen Poeten⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1403" ulx="546" uly="1324">Vers, ſo einem reichen, doch ehr⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1478" ulx="542" uly="1398">baren und freygebigen Herren iſt</line>
        <line lrx="1062" lry="1548" ulx="542" uly="1476">worden zugeſungen:</line>
        <line lrx="1444" lry="1621" ulx="618" uly="1551">Dii tibi divitias dederunt, ar-</line>
        <line lrx="1155" lry="1698" ulx="692" uly="1624">témque fruendi:</line>
        <line lrx="1446" lry="1778" ulx="538" uly="1698">GOtt hat dich geſegnet mit Reich⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1850" ulx="540" uly="1772">thumb, allein zugleich hat er dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1926" type="textblock" ulx="541" uly="1849">
        <line lrx="1450" lry="1926" ulx="541" uly="1849">gegeben die rechte Kunſt ſie zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2162" type="textblock" ulx="538" uly="1923">
        <line lrx="1444" lry="1998" ulx="541" uly="1923">brauchen zu Ehren GOttes, zum</line>
        <line lrx="1446" lry="2085" ulx="542" uly="1995">Troſt der Armen, zu nothdurfti⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2162" ulx="538" uly="2070">ger Nahrung deines Hauſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2575" type="textblock" ulx="1307" uly="2435">
        <line lrx="1614" lry="2506" ulx="1307" uly="2435">à * * K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2544" type="textblock" ulx="1383" uly="2507">
        <line lrx="1497" lry="2543" ulx="1461" uly="2510">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2577" type="textblock" ulx="1355" uly="2540">
        <line lrx="1384" lry="2577" ulx="1355" uly="2540">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2651" type="textblock" ulx="1383" uly="2580">
        <line lrx="1420" lry="2618" ulx="1383" uly="2580">*</line>
        <line lrx="1576" lry="2651" ulx="1510" uly="2583">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="359" type="textblock" ulx="485" uly="216">
        <line lrx="1971" lry="294" ulx="992" uly="216">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="1442" lry="359" ulx="485" uly="278">viel, als da er ſein Haupt hinleg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="590" type="textblock" ulx="1488" uly="288">
        <line lrx="2393" lry="366" ulx="1572" uly="288">VI. O And. eine ſchoͤne, doch ſel⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="440" ulx="1494" uly="361">tene Kunſt! lernet ſie von Jeſu und</line>
        <line lrx="2392" lry="516" ulx="1494" uly="435">dieſem jetzt nackend und bloß in der</line>
        <line lrx="2393" lry="590" ulx="1488" uly="509">Erden ſeine Wohnung nehmen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="669" type="textblock" ulx="1495" uly="585">
        <line lrx="2405" lry="669" ulx="1495" uly="585">dem Todten! glaubet veſtiglich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="888" type="textblock" ulx="1494" uly="657">
        <line lrx="2391" lry="744" ulx="1496" uly="657">daß es wahr ſeye: Der Geitz iſt</line>
        <line lrx="2393" lry="818" ulx="1495" uly="734">eine Wurtzel alles Ubels. Brau⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="888" ulx="1494" uly="807">chet die Gaaben GOttes maͤßig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="967" type="textblock" ulx="1494" uly="870">
        <line lrx="2612" lry="967" ulx="1494" uly="870">verſtaͤndig, Chriſtlich: maͤßig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1112" type="textblock" ulx="1491" uly="955">
        <line lrx="2393" lry="1046" ulx="1491" uly="955">det ihr ſie gebrauchen, wan ihr kei⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1112" ulx="1495" uly="1031">nem Fraß und Fullerey, keiner Up⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1262" type="textblock" ulx="1498" uly="1104">
        <line lrx="2416" lry="1187" ulx="1498" uly="1104">pigkeit, Pracht oder Verſchwen⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1262" ulx="1498" uly="1181">dung ſeyd ergeben, verſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2146" type="textblock" ulx="1477" uly="1256">
        <line lrx="2387" lry="1336" ulx="1500" uly="1256">werdet ihr ſie gebrauchen, wan ihr</line>
        <line lrx="2386" lry="1412" ulx="1501" uly="1329">euch ſelbſt zuweilen was abziehet,</line>
        <line lrx="2384" lry="1479" ulx="1497" uly="1404">und gebts den Armen: Beatus,</line>
        <line lrx="2389" lry="1562" ulx="1499" uly="1483">qui miſeretur ſuper egenum &amp;</line>
        <line lrx="2386" lry="1632" ulx="1501" uly="1558">pauperem, Chriſtlich, wan ihr</line>
        <line lrx="2391" lry="1703" ulx="1501" uly="1628">euer Hertz nicht dran klebet. Das</line>
        <line lrx="2324" lry="1781" ulx="1500" uly="1702">gebe der liebe IEſus! Amen.</line>
        <line lrx="2390" lry="1856" ulx="1576" uly="1779">Ewer L. und And. wollen nicht</line>
        <line lrx="2393" lry="1932" ulx="1477" uly="1853">vergeſſen der auf unſer Gebett viel⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2005" ulx="1500" uly="1927">leicht wartenden armen Seelen,</line>
        <line lrx="2249" lry="2088" ulx="1499" uly="2003">und ſprechen Vatter unſer,</line>
        <line lrx="1723" lry="2146" ulx="1498" uly="2077">Mgria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2582" type="textblock" ulx="1578" uly="2543">
        <line lrx="1643" lry="2582" ulx="1578" uly="2543">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2577" type="textblock" ulx="1501" uly="2545">
        <line lrx="1538" lry="2577" ulx="1501" uly="2545">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2106" type="textblock" ulx="2273" uly="2001">
        <line lrx="2433" lry="2106" ulx="2273" uly="2001">Ave</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="386" type="textblock" ulx="2418" uly="297">
        <line lrx="2606" lry="386" ulx="2418" uly="297">Ecli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_14A14842_0203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="320" type="textblock" ulx="877" uly="247">
        <line lrx="1750" lry="320" ulx="877" uly="247">bey Beerdigung eines Herrens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="495" type="textblock" ulx="396" uly="306">
        <line lrx="2239" lry="495" ulx="396" uly="306">44 dAdhdhdhdhdhdtr Ahhd: A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2115" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="238" lry="444" ulx="0" uly="367">dn Neſlg.</line>
        <line lrx="278" lry="588" ulx="1" uly="442">renr ⸗</line>
        <line lrx="2017" lry="591" ulx="0" uly="529">ng neheer . v . .</line>
        <line lrx="1953" lry="682" ulx="35" uly="534">Diie Alſte Leich⸗Predig.</line>
        <line lrx="1690" lry="751" ulx="0" uly="671">erGe .1...</line>
        <line lrx="2142" lry="825" ulx="0" uly="733">bels Ben⸗ Rrxt. Modicum &amp; jam non videbitis me. Yoan. 16.</line>
        <line lrx="1536" lry="907" ulx="0" uly="821">ttes mnit H .V</line>
        <line lrx="2080" lry="968" ulx="14" uly="819">rn Ulber ein kleines werdet ihr mich nicht ſehen. Joan. 16.</line>
        <line lrx="2235" lry="1093" ulx="13" uly="970">nnſi I. Eliebte in Chriſto. Eben werdet mich nicht ſehen, hat her⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1165" ulx="0" uly="1049">Künlb der Herr, welcher dieſes nechſt durch ſeine goͤttliche Kraft</line>
        <line lrx="2237" lry="1242" ulx="6" uly="1124">Irſten Lingang e aus Prophetiſchem Geiſt auch das Gegentheil wahr gemacht:</line>
        <line lrx="2233" lry="1311" ulx="26" uly="1210">erſimg hat vorgeſagt, der hat es auch wahr Ihr werdet mich wieder ſehen,</line>
        <line lrx="2231" lry="1385" ulx="0" uly="1269"> une gemacht, indem er durch das bald da er von den Todten glorwuͤrdig</line>
        <line lrx="2233" lry="1458" ulx="0" uly="1346">b hift auf die Weiſſagung folgende Ley⸗ erſtanden, und ſeinen lieben Juͤn⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1531" ulx="0" uly="1431">n: hem den iſt entzogen worden den Augen geren iſt erſchienen.</line>
        <line lrx="2229" lry="1600" ulx="9" uly="1502">Feund ſeiner L. Jüngeren, und gelegtins Zu meinem Vorhaben bey die⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1687" ulx="0" uly="1569">, unk 1 Grab, da ware es wahr: Uber ſer traurigen Sterb⸗Verſamblung</line>
        <line lrx="2162" lry="1757" ulx="0" uly="1650">ttt D ein kleines werdet ihr mich nicht dienet Dieſes: J</line>
        <line lrx="2237" lry="1830" ulx="9" uly="1735">Anen. ſehen, dan ich werde meinem Leib Vor⸗ 1. Es iſt faſt keine War⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1903" ulx="0" uly="1795">len nie nach drey Tage wohnen in der Er⸗ trag. heit, ſo mehr in die Au⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1964" ulx="0" uly="1869">Gebetti⸗ den, dergeſtalt, daß etliche unter en leuchtet, als dieſe:</line>
        <line lrx="2235" lry="2052" ulx="0" uly="1950"> Senn. euch ſo gar in ihrem Glauben wer⸗ as gegenwaͤrtige Le⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2115" ulx="0" uly="2022">hnſe, W den ſchwach werden, und geden⸗ ben iſt nur Modicum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2264" type="textblock" ulx="401" uly="2110">
        <line lrx="1286" lry="2201" ulx="401" uly="2110">cken: nun werden wir IEſum un⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2264" ulx="401" uly="2185">ſeren Propheten niemahlen mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2336" type="textblock" ulx="348" uly="2259">
        <line lrx="1287" lry="2336" ulx="348" uly="2259">ſehen, zumahlen, da noch niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2780" type="textblock" ulx="394" uly="2334">
        <line lrx="1283" lry="2410" ulx="396" uly="2334">durch ſeine eigne Kraft von den</line>
        <line lrx="1284" lry="2485" ulx="396" uly="2407">Todten auferſtanden, auch wir</line>
        <line lrx="1283" lry="2560" ulx="395" uly="2484">uns nicht koͤnnen einbilden, daß</line>
        <line lrx="1282" lry="2633" ulx="398" uly="2555">ein ſolches Wunder moͤglich ſeye:</line>
        <line lrx="1283" lry="2706" ulx="394" uly="2631">nichts deſto weniger Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1283" lry="2780" ulx="398" uly="2706">der das eine wahr gemacht, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2776" type="textblock" ulx="1509" uly="2117">
        <line lrx="2172" lry="2198" ulx="1586" uly="2117">ein kleines. .</line>
        <line lrx="2337" lry="2258" ulx="1509" uly="2185">2. Aber es iſt auch keine</line>
        <line lrx="2239" lry="2342" ulx="1582" uly="2259">Warheit, welche we⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2413" ulx="1572" uly="2333">niger betrachtet wird,</line>
        <line lrx="2234" lry="2480" ulx="1581" uly="2400">als dieſe: Darauf wil</line>
        <line lrx="2233" lry="2556" ulx="1580" uly="2476">ich den Schluß ma⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2627" ulx="1576" uly="2549">chen: gedencke an das</line>
        <line lrx="2236" lry="2699" ulx="1574" uly="2623">kleine Hier, und an das</line>
        <line lrx="2180" lry="2776" ulx="1584" uly="2693">groſſe ewige Dort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3030" type="textblock" ulx="399" uly="2796">
        <line lrx="2133" lry="2896" ulx="712" uly="2796">Modicum &amp; non videbitis me.</line>
        <line lrx="2231" lry="3030" ulx="399" uly="2879">Wer nur ſeine funf Sinne und will gebrauchen, der kan dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3093" type="textblock" ulx="549" uly="2959">
        <line lrx="2246" lry="3093" ulx="549" uly="2959">ſeinen Verſtand ein wenig leichtlich faſſen: Es dauret nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2882" type="textblock" ulx="182" uly="2806">
        <line lrx="355" lry="2882" ulx="182" uly="2806">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2999" type="textblock" ulx="155" uly="2885">
        <line lrx="361" lry="2948" ulx="215" uly="2885">Theil.</line>
        <line lrx="363" lry="2999" ulx="155" uly="2951">Aohan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="3106" type="textblock" ulx="35" uly="2976">
        <line lrx="421" lry="3106" ulx="35" uly="2976">O delung.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_14A14842_0204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="3040" type="textblock" ulx="492" uly="241">
        <line lrx="1413" lry="298" ulx="504" uly="241">184 h</line>
        <line lrx="1455" lry="370" ulx="499" uly="289">eine kurtze Zeit hier auf dieſer</line>
        <line lrx="1460" lry="448" ulx="557" uly="360">Welt: Nicht wahr ihr Augen?</line>
        <line lrx="1461" lry="516" ulx="559" uly="437">ihr ſehet taͤglich Todten zu den Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="599" ulx="554" uly="509">beren auf die Friedhoͤfe und Gottes⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="662" ulx="560" uly="581">Ackere tragen, ihr ſehet taͤglich</line>
        <line lrx="1459" lry="743" ulx="550" uly="658">Gebeine aus den Gruben heraus</line>
        <line lrx="1461" lry="814" ulx="559" uly="731">nehmen, und ins Bein⸗Hauß le⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="887" ulx="559" uly="810">gen, die ruffen alle Modicum, es</line>
        <line lrx="1464" lry="968" ulx="561" uly="883">iſt nur ein kleines hier: nicht wahr</line>
        <line lrx="1462" lry="1035" ulx="560" uly="956">ihr Ohren? ihr hoͤret taͤglich ſin⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1111" ulx="562" uly="1031">gen Requiemn &amp;c. ihr hoͤret das</line>
        <line lrx="1462" lry="1182" ulx="564" uly="1107">wintzelen und karmen der armen</line>
        <line lrx="1462" lry="1257" ulx="566" uly="1181">Weiſelingen, ſo ihre Elteren ver⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1333" ulx="566" uly="1256">lohren, der Elteren, ſo ihre Kinder</line>
        <line lrx="1465" lry="1407" ulx="565" uly="1331">begraben, ihr hoͤret einſchlagen</line>
        <line lrx="1465" lry="1480" ulx="565" uly="1405">die Todten⸗Naͤgel in die Kaſten:</line>
        <line lrx="1465" lry="1555" ulx="566" uly="1480">die klagen, die weinen und ſingen</line>
        <line lrx="1465" lry="1619" ulx="568" uly="1557">alle modicum, es ware nur ein</line>
        <line lrx="1464" lry="1705" ulx="565" uly="1630">kleines: nicht wahr ihr Haͤnde?</line>
        <line lrx="1468" lry="1779" ulx="568" uly="1705">ihr gebet taͤglich den Sterbenden</line>
        <line lrx="1469" lry="1855" ulx="568" uly="1779">das Licht in ihre Hand, ihr waſchet</line>
        <line lrx="1468" lry="1929" ulx="567" uly="1854">die Todten ab, ihr kleydet ſie aus,</line>
        <line lrx="1469" lry="2009" ulx="568" uly="1929">ihr leget ſie in den Sarck, was be⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2079" ulx="567" uly="2003">taſtet und fuͤhlet ihr anders als</line>
        <line lrx="1469" lry="2156" ulx="565" uly="2078">dieſe Warheit modicum? Es iſt</line>
        <line lrx="1465" lry="2228" ulx="492" uly="2151">nur ein kurtzes hier auf Erden:</line>
        <line lrx="1467" lry="2301" ulx="548" uly="2226">nicht wahr ihr Naſen, ihr riecht</line>
        <line lrx="1463" lry="2374" ulx="568" uly="2299">taͤglich die Todten⸗Lichter, den</line>
        <line lrx="1462" lry="2447" ulx="564" uly="2371">Unrath der verblichenen Coͤrperen</line>
        <line lrx="1461" lry="2523" ulx="569" uly="2445">ſchmeckt ihr mit Verdruß in euren</line>
        <line lrx="1465" lry="2598" ulx="567" uly="2521">Haͤuſeren, was wollen dieſe Dinge</line>
        <line lrx="1462" lry="2671" ulx="571" uly="2594">euch dan mehr ſagẽ, als modicum:</line>
        <line lrx="1463" lry="2749" ulx="566" uly="2666">Nicht wahr ihr Zungen: ihr</line>
        <line lrx="1463" lry="2821" ulx="567" uly="2740">praſſet und zechet taͤglich auf den</line>
        <line lrx="1465" lry="2894" ulx="565" uly="2815">Traur⸗Mahlzeiten und Leich⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2967" ulx="567" uly="2886">gaͤngnuſſen, da einer dem anderen</line>
        <line lrx="1464" lry="3040" ulx="564" uly="2961">zutrincket das Vivant pii Manes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="290" type="textblock" ulx="1002" uly="213">
        <line lrx="1990" lry="290" ulx="1002" uly="213">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="955" type="textblock" ulx="1508" uly="280">
        <line lrx="2400" lry="361" ulx="1510" uly="280">Es lebe die fromme Seele bey</line>
        <line lrx="2468" lry="435" ulx="1511" uly="358">GOtt! und damit ja die Traurig⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="510" ulx="1512" uly="431">keit euch nicht uͤbernehme, ſpuͤlet</line>
        <line lrx="2411" lry="584" ulx="1516" uly="506">ihr ſie ab, oder ſuchet ſie zum we⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="658" ulx="1516" uly="580">nigſten zu linderen mit dem beſten</line>
        <line lrx="2399" lry="734" ulx="1508" uly="655">Wein zufolg der Schrift: Da-</line>
        <line lrx="2504" lry="814" ulx="1514" uly="733">te vinum his, qui amaro ſunt vo,</line>
        <line lrx="2429" lry="886" ulx="1518" uly="807">corde; Gebet denen Wein zu</line>
        <line lrx="2444" lry="955" ulx="1516" uly="883">trincken, welche eines betruͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1034" type="textblock" ulx="1501" uly="953">
        <line lrx="2667" lry="1034" ulx="1501" uly="953">ten Hertzens ſeynd: was heiſſet H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1484" type="textblock" ulx="1516" uly="1028">
        <line lrx="2426" lry="1109" ulx="1518" uly="1028">dieſes Trincken aber anders, als</line>
        <line lrx="2402" lry="1180" ulx="1519" uly="1105">modicum? Heut dir, Morgen</line>
        <line lrx="2520" lry="1260" ulx="1516" uly="1179">mir, Andaͤcht. ſo weit die funf</line>
        <line lrx="2404" lry="1333" ulx="1519" uly="1252">Sinne, welche als fuͤnf der aller⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1407" ulx="1519" uly="1324">beſten Redenerinnen das kurtze Le⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1484" ulx="1518" uly="1400">ben des Menſchen vorſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1562" type="textblock" ulx="1588" uly="1458">
        <line lrx="2625" lry="1562" ulx="1588" uly="1458">III. Der Verſtand, wan er nur Afes, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3141" type="textblock" ulx="1515" uly="1550">
        <line lrx="2404" lry="1633" ulx="1518" uly="1550">recht gebraucht wird, machts noch</line>
        <line lrx="2405" lry="1703" ulx="1519" uly="1625">deutlicher; dan er kommt weiter</line>
        <line lrx="2399" lry="1778" ulx="1523" uly="1700">in den Text, und redet etwa alſo</line>
        <line lrx="2410" lry="1850" ulx="1520" uly="1777">den Willen an: mein GOtt! wie</line>
        <line lrx="2399" lry="1930" ulx="1520" uly="1848">lang wilſtu boͤſer Wille dan das</line>
        <line lrx="2404" lry="2004" ulx="1519" uly="1925">liederliche, boßhafte Leben fortſe⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2079" ulx="1520" uly="2001">tzen? wie lang die Buß aufſchie⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2151" ulx="1519" uly="2073">ben, den Zorn GOttes vermeh⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2231" ulx="1522" uly="2149">ren? ſiehe da unſer Nachbahr</line>
        <line lrx="2398" lry="2305" ulx="1517" uly="2221">hats ſchon gewagt, iſt urploͤtzlich</line>
        <line lrx="2408" lry="2381" ulx="1516" uly="2297">geſtorben am Schlagfluß: mo⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2454" ulx="1517" uly="2374">dicum! Der Burger ohne Beicht</line>
        <line lrx="2526" lry="2532" ulx="1515" uly="2447">und Communion in der Trunckene?⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2605" ulx="1517" uly="2518">heit, dieſer im Haß und Zorn ge⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2675" ulx="1517" uly="2596">gen ſeine Neben⸗Menſchen. Der</line>
        <line lrx="2404" lry="2756" ulx="1517" uly="2668">groſſe General Holofernes ſtarb</line>
        <line lrx="2428" lry="2825" ulx="1518" uly="2744">im Schlaf und Weinſchwarm, ſo</line>
        <line lrx="2405" lry="2901" ulx="1518" uly="2814">ſtarb auch Koͤnig Isboſeth. Wie</line>
        <line lrx="2407" lry="2974" ulx="1518" uly="2889">lang wirds mit dir noch dauren?</line>
        <line lrx="2411" lry="3050" ulx="1518" uly="2963">Es herrſchet in dieſer Stadt eine</line>
        <line lrx="2476" lry="3141" ulx="1673" uly="3048">gefaͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="765" type="textblock" ulx="2351" uly="682">
        <line lrx="2631" lry="765" ulx="2351" uly="682">4 ProvzI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1852" type="textblock" ulx="2654" uly="1792">
        <line lrx="2717" lry="1852" ulx="2654" uly="1792">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2002" type="textblock" ulx="2655" uly="1924">
        <line lrx="2772" lry="2002" ulx="2655" uly="1924">llore, P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3007" type="textblock" ulx="2740" uly="2939">
        <line lrx="2768" lry="3007" ulx="2740" uly="2939">Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_14A14842_0205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="141" lry="359" ulx="0" uly="285">e Salel</line>
        <line lrx="228" lry="447" ulx="0" uly="367">die Dan</line>
        <line lrx="212" lry="527" ulx="0" uly="439">hmne, fuu</line>
        <line lrx="143" lry="593" ulx="0" uly="519">t ſe unne</line>
        <line lrx="142" lry="670" ulx="0" uly="597">it denm ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="157" lry="823" ulx="12" uly="741">Atmaro lnn</line>
        <line lrx="148" lry="899" ulx="2" uly="824">en Weng</line>
        <line lrx="178" lry="962" ulx="0" uly="900">ines berikk</line>
        <line lrx="192" lry="1049" ulx="4" uly="975"> was eſtt</line>
        <line lrx="163" lry="1122" ulx="5" uly="1051">anders, O</line>
        <line lrx="134" lry="1212" ulx="2" uly="1130">r,Man</line>
        <line lrx="184" lry="1271" ulx="0" uly="1198">weit efoan</line>
        <line lrx="164" lry="1353" ulx="0" uly="1278">nfderr.</line>
        <line lrx="132" lry="1426" ulx="3" uly="1353">daäkutedl</line>
        <line lrx="92" lry="1505" ulx="1" uly="1431">telen.</line>
        <line lrx="128" lry="1583" ulx="0" uly="1519">wanern</line>
        <line lrx="129" lry="1660" ulx="7" uly="1576">nattene</line>
        <line lrx="128" lry="1723" ulx="0" uly="1661">mnnt want</line>
        <line lrx="157" lry="1797" ulx="0" uly="1729">et etee</line>
        <line lrx="125" lry="1876" ulx="4" uly="1804">GOttet</line>
        <line lrx="123" lry="1949" ulx="0" uly="1883">le dunds</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1536" type="textblock" ulx="134" uly="1485">
        <line lrx="150" lry="1536" ulx="134" uly="1485">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="124" lry="2040" ulx="0" uly="1966">benforſe</line>
        <line lrx="124" lry="2123" ulx="3" uly="2031">uſcee</line>
        <line lrx="220" lry="2181" ulx="1" uly="2122">te Nett .</line>
        <line lrx="117" lry="2340" ulx="0" uly="2252">futoleih</line>
        <line lrx="119" lry="2425" ulx="0" uly="2343">lus: we⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2488" ulx="0" uly="2414">neBege</line>
        <line lrx="116" lry="2560" ulx="0" uly="2489">Duntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2001" type="textblock" ulx="70" uly="1799">
        <line lrx="1146" lry="1875" ulx="215" uly="1799">Ander . ichte</line>
        <line lrx="1283" lry="1940" ulx="217" uly="1852">Theil. aus bey einem groſſen Theil der</line>
        <line lrx="1096" lry="2001" ulx="70" uly="1928">„ Morale. Menſchen? ſauber nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="603" type="textblock" ulx="387" uly="233">
        <line lrx="1298" lry="304" ulx="406" uly="233">bey Beerdigung</line>
        <line lrx="1287" lry="381" ulx="388" uly="300">gefaͤhrliche Seuch, eine Bruſt⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="451" ulx="388" uly="373">Kranckheit, ein hitziges Fieber hat</line>
        <line lrx="1276" lry="527" ulx="387" uly="447">ſchon ſo viele hinweg geriſſen: ach</line>
        <line lrx="1274" lry="603" ulx="389" uly="523">es iſt Zeit! Ecce, ſto ad oſtium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="701" type="textblock" ulx="199" uly="585">
        <line lrx="1275" lry="701" ulx="199" uly="585">tdr pullo, ſiehe, ich dein natuͤrliches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="897" type="textblock" ulx="383" uly="668">
        <line lrx="1275" lry="755" ulx="387" uly="668">dir von GOtt mitgetheiltes Licht</line>
        <line lrx="1291" lry="828" ulx="387" uly="743">oder Verſtand thue mein Ampt,</line>
        <line lrx="1278" lry="897" ulx="383" uly="817">klopffe auf die Thur: Aperi mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="961" type="textblock" ulx="388" uly="889">
        <line lrx="1278" lry="961" ulx="388" uly="889">ſoror mea, amica mea: Ach lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1049" type="textblock" ulx="276" uly="965">
        <line lrx="1273" lry="1049" ulx="276" uly="965">ber Wille, an dir iſt alles gelegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1850" type="textblock" ulx="372" uly="1040">
        <line lrx="1271" lry="1123" ulx="390" uly="1040">eroͤfne mir das unbußfertige, das</line>
        <line lrx="1272" lry="1195" ulx="389" uly="1110">kalte Hertz: glaube mir, es iſt</line>
        <line lrx="1272" lry="1266" ulx="372" uly="1189">Zeit, die Sand⸗Uhr iſt ſchier aus⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1338" ulx="397" uly="1262">geloffen: kurtzum, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1273" lry="1414" ulx="397" uly="1336">beyde, die funf Sinne, und der</line>
        <line lrx="1274" lry="1485" ulx="401" uly="1407">Verſtand, wan gleich keine</line>
        <line lrx="1291" lry="1560" ulx="402" uly="1483">Schrift waͤre, rufen, predigen,</line>
        <line lrx="1273" lry="1633" ulx="399" uly="1555">zeigen taͤglich dieſe Wahrheit:</line>
        <line lrx="1278" lry="1704" ulx="391" uly="1629">Modicum! Es iſt hier ein klei⸗</line>
        <line lrx="536" lry="1770" ulx="400" uly="1716">nes!</line>
        <line lrx="1282" lry="1850" ulx="476" uly="1774">IV. Dannoch was richten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2223" type="textblock" ulx="400" uly="1926">
        <line lrx="1297" lry="1988" ulx="1170" uly="1926">Der</line>
        <line lrx="1283" lry="2075" ulx="400" uly="1999">Buhler fahret fort ein Buhler zu</line>
        <line lrx="1284" lry="2152" ulx="401" uly="2074">ſeyn, der Ungerechte fahret fort ſei⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2223" ulx="402" uly="2150">nen Wucher zu treiben, der Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2301" type="textblock" ulx="336" uly="2225">
        <line lrx="1282" lry="2301" ulx="336" uly="2225">geitzige fahret fort Concepten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3110" type="textblock" ulx="395" uly="2298">
        <line lrx="1284" lry="2374" ulx="403" uly="2298">der Luft zu machen, die Hofaͤrtige</line>
        <line lrx="1285" lry="2447" ulx="400" uly="2373">laſſen das Hochtraben nicht, die</line>
        <line lrx="1286" lry="2520" ulx="401" uly="2447">Neydige haͤgen ihren Neyd, die</line>
        <line lrx="1288" lry="2597" ulx="403" uly="2518">Zornige ihren Zorn, die Unbuß⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2670" ulx="404" uly="2595">fertige ihre Unbußfertigkeit, der⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2744" ulx="404" uly="2667">geſtalt, daß man ſagen muſſe:</line>
        <line lrx="1289" lry="2817" ulx="406" uly="2742">Non eſt, qui recogitet, keiner</line>
        <line lrx="1291" lry="2892" ulx="395" uly="2816">gedencket an das modicum des ge⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2965" ulx="405" uly="2885">genwaͤrtigen Lebens, der Tod iſt</line>
        <line lrx="1295" lry="3036" ulx="408" uly="2963">in Vergeß geſtellt, und lebet man,</line>
        <line lrx="1213" lry="3110" ulx="479" uly="3036">R., P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="391" type="textblock" ulx="1330" uly="236">
        <line lrx="2226" lry="321" ulx="1330" uly="236">eines Herren. 185</line>
        <line lrx="2237" lry="391" ulx="1335" uly="300">als waͤre man unſterblich: O wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="453" type="textblock" ulx="1310" uly="375">
        <line lrx="2250" lry="453" ulx="1310" uly="375">man das recht zu Hertzen fuͤhrete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2377" type="textblock" ulx="1323" uly="452">
        <line lrx="2227" lry="525" ulx="1333" uly="452">Modicum? Es ſeynd hier nur au⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="606" ulx="1331" uly="523">genblickliche Freuden, augenblick⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="674" ulx="1323" uly="596">liche Ehren und Pralereyen, auf</line>
        <line lrx="2225" lry="754" ulx="1329" uly="670">die Ergoͤtzlichkeit und boͤſe Luſt</line>
        <line lrx="2302" lry="820" ulx="1329" uly="743">wird bald folgen ein ewiges Trau⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="894" ulx="1329" uly="817">ren! auf die Schein⸗Ehren eine</line>
        <line lrx="2226" lry="969" ulx="1328" uly="891">ewige Verſchaͤmung! auf das</line>
        <line lrx="2228" lry="1043" ulx="1324" uly="965">Pralen eine Verdemuͤthigung biß</line>
        <line lrx="2226" lry="1117" ulx="1326" uly="1039">zur Hoͤllen! O wan man dieſes</line>
        <line lrx="2224" lry="1192" ulx="1327" uly="1112">nur bedaͤchte! Meine ſchoͤne Kley⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1266" ulx="1327" uly="1187">der werden bald gefreſſen werden</line>
        <line lrx="2229" lry="1340" ulx="1327" uly="1263">von den Motten, mein ſo oft ge⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1411" ulx="1328" uly="1336">ſpiegeltes Angeſicht von den Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1483" ulx="1328" uly="1410">men, mein Hauß, mein Geld wird</line>
        <line lrx="2227" lry="1561" ulx="1328" uly="1486">anderen, vermuthlich undanckba⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1635" ulx="1333" uly="1559">ren gelaſſen werden, was wuͤrde</line>
        <line lrx="2228" lry="1711" ulx="1331" uly="1633">man alsdan nicht fuͤr heilige Aen⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1790" ulx="1330" uly="1708">derungen ſehen in der Chriſtenheit,</line>
        <line lrx="2231" lry="1856" ulx="1327" uly="1781">wie viele Buͤſſer, wie viele Ca⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1932" ulx="1333" uly="1855">ſteyer ihrer Leiber, wie viele Waͤch⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2006" ulx="1337" uly="1931">ter, die nur auf das letzte Stuͤnd⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2081" ulx="1335" uly="2004">lein des Tods Wacht hielten? al⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2157" ulx="1334" uly="2079">leine dieſe ſeynd die geringſte Sor⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2231" ulx="1336" uly="2154">gen: ſo weit hat es der Sathan</line>
        <line lrx="2183" lry="2305" ulx="1337" uly="2228">mit ſeinen Blendungen gebracht.</line>
        <line lrx="2233" lry="2377" ulx="1389" uly="2301">V. O Chriſtliche Zuhoͤrer, laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2450" type="textblock" ulx="1325" uly="2376">
        <line lrx="2237" lry="2450" ulx="1325" uly="2376">doch nicht zu, daß eure Gemuͤther</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2893" type="textblock" ulx="1338" uly="2451">
        <line lrx="2240" lry="2526" ulx="1339" uly="2451">immer ohne dieſen ſo heylſamen</line>
        <line lrx="2285" lry="2599" ulx="1338" uly="2524">Gedancken ſeyen: Moriar, ich</line>
        <line lrx="2246" lry="2668" ulx="1339" uly="2597">werde ſterben, und das bald:</line>
        <line lrx="2237" lry="2747" ulx="1343" uly="2669">Modicum: Es wird nicht lang</line>
        <line lrx="2239" lry="2815" ulx="1341" uly="2740">mehr hier anhalten; dan aus die⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2893" ulx="1339" uly="2813">ſem Gedancken, ich werde ſterben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2964" type="textblock" ulx="1319" uly="2885">
        <line lrx="2239" lry="2964" ulx="1319" uly="2885">wachſen alle Tugenten: aus dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3117" type="textblock" ulx="1347" uly="2958">
        <line lrx="2236" lry="3041" ulx="1347" uly="2958">Gedaͤncken, ich werde bald ſter⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3117" ulx="1738" uly="3031">A g ben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_14A14842_0206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="639" lry="262" type="textblock" ulx="509" uly="209">
        <line lrx="639" lry="262" ulx="509" uly="209">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="181" type="textblock" ulx="823" uly="165">
        <line lrx="890" lry="181" ulx="823" uly="165">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="348" type="textblock" ulx="525" uly="258">
        <line lrx="1434" lry="348" ulx="525" uly="258">ben, wachſet Verlaͤugnung ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="423" type="textblock" ulx="519" uly="348">
        <line lrx="1437" lry="423" ulx="519" uly="348">ſelbſt, Beſſerung der boͤſen Sit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="496" type="textblock" ulx="531" uly="423">
        <line lrx="1437" lry="496" ulx="531" uly="423">ten, Gerechtigkeit: aus dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="571" type="textblock" ulx="445" uly="478">
        <line lrx="1438" lry="571" ulx="445" uly="478">Wort, ich werde ſterben, wachſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1176" type="textblock" ulx="337" uly="1071">
        <line lrx="481" lry="1131" ulx="337" uly="1071">Blogi-</line>
        <line lrx="428" lry="1176" ulx="341" uly="1140">um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1242" type="textblock" ulx="528" uly="570">
        <line lrx="1438" lry="645" ulx="530" uly="570">Fuͤrſichtigkeit, Wachtſamkeit,</line>
        <line lrx="1439" lry="722" ulx="532" uly="646">Vorbereitung zu einem guten Tod,</line>
        <line lrx="1439" lry="800" ulx="531" uly="719">der mannichsmahl die Unbereite</line>
        <line lrx="1440" lry="872" ulx="528" uly="793">uͤberfallet: aus dieſem Wort, ich</line>
        <line lrx="1443" lry="947" ulx="532" uly="868">werde ſterben, wachſet Heyl und</line>
        <line lrx="1080" lry="1014" ulx="536" uly="942">Seeligkeit.</line>
        <line lrx="1447" lry="1090" ulx="609" uly="1015">VI. Wir haben dieſes geſehen an</line>
        <line lrx="1447" lry="1164" ulx="535" uly="1091">Weyland dem Herrn NN. den wir</line>
        <line lrx="1446" lry="1242" ulx="537" uly="1165">heut in das lang von ihm vorgeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1316" type="textblock" ulx="476" uly="1240">
        <line lrx="1446" lry="1316" ulx="476" uly="1240">hene Grab tragen. O wie oft, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="2354" type="textblock" ulx="535" uly="2281">
        <line lrx="998" lry="2354" ulx="535" uly="2281">HErrn IC S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1388" type="textblock" ulx="535" uly="1316">
        <line lrx="1445" lry="1388" ulx="535" uly="1316">wie gerne ſprach er von dem Tod!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1467" type="textblock" ulx="541" uly="1388">
        <line lrx="1463" lry="1467" ulx="541" uly="1388">was fuͤr Anſtalten hat er nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2062" type="textblock" ulx="533" uly="1464">
        <line lrx="1446" lry="1541" ulx="540" uly="1464">macht denſelben wohl und bereit zu</line>
        <line lrx="1447" lry="1615" ulx="537" uly="1540">empfangen? Ich laſſe nur reden</line>
        <line lrx="1445" lry="1690" ulx="535" uly="1614">die Prieſter, ſo ihn Zeit der Ge⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1765" ulx="536" uly="1689">ſund⸗ und Kranckheit beſuchet.</line>
        <line lrx="1446" lry="1838" ulx="533" uly="1763">Immer hoͤrete man von ihm: Es</line>
        <line lrx="1444" lry="1915" ulx="533" uly="1839">wird hier nicht lang waͤhren:</line>
        <line lrx="1443" lry="1986" ulx="536" uly="1909">Non habemus hic permanentem</line>
        <line lrx="1445" lry="2062" ulx="537" uly="1986">civitatem, ſed futuram inquiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2135" type="textblock" ulx="498" uly="2058">
        <line lrx="1445" lry="2135" ulx="498" uly="2058">mus. In dieſer Vorbildung hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2346" type="textblock" ulx="533" uly="2131">
        <line lrx="1439" lry="2211" ulx="533" uly="2131">er ſich laſſen einverleiben in die Ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2293" ulx="536" uly="2206">ſellſchaft des am Creutz ſterbenden</line>
        <line lrx="1440" lry="2346" ulx="1074" uly="2283">Die Worte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2451" type="textblock" ulx="512" uly="2353">
        <line lrx="1442" lry="2451" ulx="512" uly="2353">Heilige Marig Mutter GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2690" type="textblock" ulx="1298" uly="2548">
        <line lrx="1433" lry="2617" ulx="1298" uly="2548">* *</line>
        <line lrx="1383" lry="2654" ulx="1345" uly="2620">+—</line>
        <line lrx="1433" lry="2690" ulx="1394" uly="2655">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2655" type="textblock" ulx="1448" uly="2620">
        <line lrx="1485" lry="2655" ulx="1448" uly="2620">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="351" type="textblock" ulx="974" uly="172">
        <line lrx="2431" lry="290" ulx="974" uly="172">Erſtes Buch der Traur⸗Predigeen</line>
        <line lrx="2381" lry="351" ulx="1488" uly="272">bitte fuͤr uns arme Suͤnder jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="498" type="textblock" ulx="1489" uly="352">
        <line lrx="2386" lry="425" ulx="1489" uly="352">und in der Stund des Tods,</line>
        <line lrx="2391" lry="498" ulx="1491" uly="422">ſprache er mit ſonderlicher Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="649" type="textblock" ulx="1473" uly="498">
        <line lrx="2389" lry="572" ulx="1473" uly="498">aus. Er beſuchte gern die Krancken</line>
        <line lrx="2447" lry="649" ulx="1492" uly="572">und Sterbende, er ſahe ihrem letzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="796" type="textblock" ulx="1492" uly="646">
        <line lrx="2390" lry="732" ulx="1492" uly="646">ten Kampf fleiſſig zu, damit er des</line>
        <line lrx="2080" lry="796" ulx="1495" uly="721">Tods ja nicht vergaͤſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="946" type="textblock" ulx="1499" uly="796">
        <line lrx="2589" lry="882" ulx="1504" uly="796">Andaͤchtige! Wir wollen von Nu,</line>
        <line lrx="2579" lry="946" ulx="1499" uly="869">ihm lernen den rechten Gebrauch barkelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1020" type="textblock" ulx="1497" uly="943">
        <line lrx="2390" lry="1020" ulx="1497" uly="943">unſerer fuͤnf Sinnen. Die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1102" type="textblock" ulx="1500" uly="1020">
        <line lrx="2448" lry="1102" ulx="1500" uly="1020">ſollen uns ſagen: Wir ſehen taͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1244" type="textblock" ulx="1499" uly="1095">
        <line lrx="2388" lry="1182" ulx="1501" uly="1095">lich die Todten tragen zu den Gra⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1244" ulx="1499" uly="1168">beren, ꝛc. Die Ohren.. . . (wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1320" type="textblock" ulx="1501" uly="1244">
        <line lrx="2426" lry="1320" ulx="1501" uly="1244">oben) und nach dieſem ſoll unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1468" type="textblock" ulx="1501" uly="1318">
        <line lrx="2389" lry="1407" ulx="1501" uly="1318">Verſtand den Willen kraͤftig er⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1468" ulx="1502" uly="1392">mahnen fuͤr die Ewigkeit zu arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1623" type="textblock" ulx="1500" uly="1468">
        <line lrx="2490" lry="1544" ulx="1500" uly="1468">ten, er ſoll ihm oft vorſtellen den</line>
        <line lrx="2430" lry="1623" ulx="1502" uly="1542">Spruch des Koͤniglichen Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1917" type="textblock" ulx="1500" uly="1616">
        <line lrx="2386" lry="1683" ulx="1500" uly="1616">ten Davids Pſ. 26. Satiabor, cùm</line>
        <line lrx="2387" lry="1774" ulx="1500" uly="1696">apparuerit gloria tua; in cœlo</line>
        <line lrx="2387" lry="1843" ulx="1503" uly="1769">nec ſities, nee famem patieris:</line>
        <line lrx="2390" lry="1917" ulx="1500" uly="1843">ſed repleberis omnibus bonis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1992" type="textblock" ulx="1499" uly="1912">
        <line lrx="2458" lry="1992" ulx="1499" uly="1912">igitur pro illo labora hic &amp; pate-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2066" type="textblock" ulx="1501" uly="1988">
        <line lrx="2391" lry="2066" ulx="1501" uly="1988">re... ſo wirds hoffentlich ein ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2139" type="textblock" ulx="1498" uly="2064">
        <line lrx="2591" lry="2139" ulx="1498" uly="2064">liges Ende mit uns nehmen. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2288" type="textblock" ulx="1496" uly="2138">
        <line lrx="2392" lry="2217" ulx="1496" uly="2138">wollen ſchließlich nach Chriſtlichem</line>
        <line lrx="2390" lry="2288" ulx="1498" uly="2213">Gebrauch fuͤr den abgeſtorbenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2371" type="textblock" ulx="1495" uly="2287">
        <line lrx="2440" lry="2371" ulx="1495" uly="2287">Herrn betten ein andaͤchtiges Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2458" type="textblock" ulx="1495" uly="2363">
        <line lrx="2283" lry="2458" ulx="1495" uly="2363">ter unſer und Ave Mariag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2691" type="textblock" ulx="1497" uly="2575">
        <line lrx="1637" lry="2657" ulx="1498" uly="2575">* *</line>
        <line lrx="1534" lry="2691" ulx="1497" uly="2657">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3119" type="textblock" ulx="2122" uly="2956">
        <line lrx="2386" lry="3119" ulx="2122" uly="2956">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1654" type="textblock" ulx="2583" uly="1216">
        <line lrx="2770" lry="1295" ulx="2667" uly="1216">Angere</line>
        <line lrx="2772" lry="1360" ulx="2660" uly="1297">nd und</line>
        <line lrx="2772" lry="1449" ulx="2670" uly="1374">inn ſagt</line>
        <line lrx="2766" lry="1521" ulx="2583" uly="1446">cher</line>
        <line lrx="2772" lry="1598" ulx="2588" uly="1522">euhſ</line>
        <line lrx="2772" lry="1654" ulx="2681" uly="1597">Adoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_14A14842_0207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1177" type="textblock" ulx="5" uly="1114">
        <line lrx="15" lry="1175" ulx="5" uly="1134">—</line>
        <line lrx="31" lry="1177" ulx="24" uly="1152">=</line>
        <line lrx="49" lry="1177" ulx="34" uly="1134">=</line>
        <line lrx="68" lry="1174" ulx="56" uly="1119">—,—</line>
        <line lrx="94" lry="1172" ulx="75" uly="1131">=</line>
        <line lrx="121" lry="1173" ulx="101" uly="1114">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="183" lry="1787" ulx="3" uly="1716">1, in ah</line>
        <line lrx="187" lry="1874" ulx="0" uly="1796">n ent ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="136" lry="1936" ulx="0" uly="1870">buns bond⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2025" ulx="7" uly="1951">bie pue</line>
        <line lrx="135" lry="2086" ulx="35" uly="2020">ſcheinſet</line>
        <line lrx="133" lry="2255" ulx="0" uly="2166">Heffie</line>
        <line lrx="131" lry="2334" ulx="1" uly="2245">heſorb</line>
        <line lrx="129" lry="2409" ulx="0" uly="2318">snn</line>
        <line lrx="71" lry="2476" ulx="0" uly="2408">grio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="172" lry="438" ulx="0" uly="367">des Ted</line>
        <line lrx="150" lry="507" ulx="0" uly="428">cher Acote</line>
        <line lrx="149" lry="570" ulx="0" uly="508">dieKranc</line>
        <line lrx="183" lry="659" ulx="0" uly="581">hheihrenlg</line>
        <line lrx="132" lry="694" ulx="124" uly="664">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="689" type="textblock" ulx="137" uly="669">
        <line lrx="148" lry="677" ulx="144" uly="669">.</line>
        <line lrx="139" lry="689" ulx="137" uly="680">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="148" lry="739" ulx="0" uly="661">daniterde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="178" type="textblock" ulx="1207" uly="159">
        <line lrx="1213" lry="178" ulx="1207" uly="159">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="188" type="textblock" ulx="1461" uly="170">
        <line lrx="1527" lry="188" ulx="1461" uly="170">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="366" type="textblock" ulx="577" uly="253">
        <line lrx="2244" lry="366" ulx="577" uly="253">bey Beerdigung eines jungen Herren oder Tochter. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="713" type="textblock" ulx="316" uly="386">
        <line lrx="2282" lry="539" ulx="316" uly="386">d A cEd  Bchäedchdts</line>
        <line lrx="2002" lry="713" ulx="509" uly="562">Die 42ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="854" type="textblock" ulx="881" uly="753">
        <line lrx="1531" lry="854" ulx="881" uly="753">Modicum. Joan. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="951" type="textblock" ulx="880" uly="877">
        <line lrx="1840" lry="951" ulx="880" uly="877">Uber eine kleine Zeit. Joan. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1154" type="textblock" ulx="346" uly="979">
        <line lrx="1292" lry="1132" ulx="401" uly="979">I. 8 Eyd tragende, in dem</line>
        <line lrx="1292" lry="1154" ulx="346" uly="1076">18 Herrn anweſende Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1226" type="textblock" ulx="658" uly="1150">
        <line lrx="1293" lry="1226" ulx="658" uly="1150">hoͤrer! Es ware bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1298" type="textblock" ulx="356" uly="1220">
        <line lrx="1292" lry="1298" ulx="356" uly="1220">Juͤngeren JEſu eine faſt dunckele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1373" type="textblock" ulx="385" uly="1298">
        <line lrx="1292" lry="1373" ulx="385" uly="1298">und unbegreifliche Rede, da er ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1448" type="textblock" ulx="408" uly="1371">
        <line lrx="1325" lry="1448" ulx="408" uly="1371">nen ſagte von der kleinen Zeit, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1600" type="textblock" ulx="407" uly="1443">
        <line lrx="1293" lry="1535" ulx="407" uly="1443">welcher ſie ihn ſehen wuͤrden, dar⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1600" ulx="407" uly="1517">umb frageten ſie einander: Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1663" type="textblock" ulx="356" uly="1592">
        <line lrx="1297" lry="1663" ulx="356" uly="1592">eſt hoc, quòd dicit nobis, modi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1820" type="textblock" ulx="408" uly="1659">
        <line lrx="1298" lry="1752" ulx="411" uly="1659">cum? Was iſts? daß er uns ſa⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1820" ulx="408" uly="1736">get uͤber eine kleine Zeit? Soll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1888" type="textblock" ulx="377" uly="1807">
        <line lrx="1297" lry="1888" ulx="377" uly="1807">ich es auslegen,ihr verſtoͤhrte Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2030" type="textblock" ulx="409" uly="1885">
        <line lrx="1300" lry="1964" ulx="409" uly="1885">ger, und zugleich traurige Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2030" ulx="411" uly="1958">rer? Modicum bedeutet den bal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2110" type="textblock" ulx="382" uly="2032">
        <line lrx="1297" lry="2110" ulx="382" uly="2032">digen Hintritt eures Meiſters und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2853" type="textblock" ulx="409" uly="2104">
        <line lrx="1297" lry="2187" ulx="409" uly="2104">Heylandes durch den zeitlichen</line>
        <line lrx="1299" lry="2260" ulx="413" uly="2179">Tod, es bedeutet ſeine Creutzigung,</line>
        <line lrx="1297" lry="2334" ulx="413" uly="2255">und die baldige Hinlegung ſeiner</line>
        <line lrx="1294" lry="2409" ulx="415" uly="2327">ins Grab: alsdan werdet ihr ihn</line>
        <line lrx="1296" lry="2485" ulx="414" uly="2402">nicht ſehen: und eben dieſe Be⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2558" ulx="414" uly="2476">deutnus hat es auch bey uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2632" ulx="418" uly="2548">ſten: Quid eſt hos, quòd dicit</line>
        <line lrx="1304" lry="2708" ulx="415" uly="2625">nobis, modicum:? Die kleine Zeit</line>
        <line lrx="1302" lry="2780" ulx="415" uly="2696">wil bey den Chriſten ſo viel ſagen:</line>
        <line lrx="1304" lry="2853" ulx="420" uly="2769">Bildet euch nicht ein, daß ihr un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2998" type="textblock" ulx="420" uly="2842">
        <line lrx="1359" lry="2921" ulx="424" uly="2842">ſterblich ſeyet. Modicum, es</line>
        <line lrx="1334" lry="2998" ulx="420" uly="2916">brauchet nur ein hitziges Fieber, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3081" type="textblock" ulx="416" uly="2990">
        <line lrx="1307" lry="3081" ulx="416" uly="2990">Schlag⸗Fluß, ein Degen eures</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2418" type="textblock" ulx="1345" uly="1004">
        <line lrx="2305" lry="1085" ulx="1345" uly="1004">Feynds, da iſt die Lebens⸗Zeit</line>
        <line lrx="2317" lry="1157" ulx="1349" uly="1078">ſchon aus: da wird man euch fur⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1233" ulx="1348" uly="1151">nehme Herren nicht mehr ſehen in</line>
        <line lrx="2246" lry="1303" ulx="1348" uly="1224">den verguͤlten Caroſſen, euch fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1377" ulx="1347" uly="1300">witzige Zuſchauer in den Schau⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1453" ulx="1349" uly="1374">Spielen, euch Welt⸗Puppen auf</line>
        <line lrx="2251" lry="1527" ulx="1350" uly="1449">dem Tantz⸗Bodem, in den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="2250" lry="1599" ulx="1351" uly="1523">Kleyderen, mit den koſtbaren Ju⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1672" ulx="1351" uly="1597">welen, alle Kurtzweilen, Comoͤ⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1745" ulx="1351" uly="1672">dien, Gaſtmahlen, Balletten wer⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1822" ulx="1352" uly="1746">den alsdan ein Ende haben, und</line>
        <line lrx="2246" lry="1888" ulx="1355" uly="1819">wird es der Tod mit denen umb</line>
        <line lrx="2244" lry="1971" ulx="1356" uly="1891">euch her ſtehenden machen, wie die</line>
        <line lrx="2244" lry="2047" ulx="1353" uly="1966">Comoͤdianten, wan ſie am Ende</line>
        <line lrx="2246" lry="2122" ulx="1352" uly="2041">des Spiels die Fuͤrhaͤnge oder Cor⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2193" ulx="1352" uly="2117">tinen zuziehen, ſprechende: Vivite</line>
        <line lrx="2246" lry="2275" ulx="1353" uly="2193">&amp; valete! Lebet wohl zur guten</line>
        <line lrx="2132" lry="2348" ulx="1352" uly="2261">Nacht! G „</line>
        <line lrx="2249" lry="2418" ulx="1424" uly="2339">Andaͤchtige, eine klare, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2489" type="textblock" ulx="1337" uly="2413">
        <line lrx="2258" lry="2489" ulx="1337" uly="2413">widerſprechliche Auslegung meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2780" type="textblock" ulx="1348" uly="2487">
        <line lrx="2256" lry="2561" ulx="1348" uly="2487">Vorſpruchs! jedoch weilen viel</line>
        <line lrx="2257" lry="2641" ulx="1356" uly="2559">dran gelegen, daß wir denſelben</line>
        <line lrx="2257" lry="2706" ulx="1357" uly="2632">recht faſſen und behertzigen, ſo ſoll</line>
        <line lrx="2159" lry="2780" ulx="1358" uly="2703">heut die erſte Vorſtellung ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2919" type="textblock" ulx="1516" uly="2825">
        <line lrx="2272" lry="2919" ulx="1516" uly="2825">1. Das menſchliche Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2995" type="textblock" ulx="1361" uly="2915">
        <line lrx="2260" lry="2995" ulx="1361" uly="2915">Vor⸗ iſt gleich einem gebrech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3137" type="textblock" ulx="1357" uly="2986">
        <line lrx="2183" lry="3063" ulx="1357" uly="2986">trag. lichen Glaß: darum</line>
        <line lrx="2261" lry="3137" ulx="1509" uly="3058">Ag 2 2. Ste⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_14A14842_0208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="504" lry="924" type="textblock" ulx="336" uly="678">
        <line lrx="492" lry="757" ulx="342" uly="678">Erſter</line>
        <line lrx="495" lry="810" ulx="342" uly="748">Theil.</line>
        <line lrx="504" lry="865" ulx="339" uly="814">Abhan⸗</line>
        <line lrx="494" lry="924" ulx="336" uly="868">delung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="294" type="textblock" ulx="521" uly="245">
        <line lrx="624" lry="294" ulx="521" uly="245">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="470" type="textblock" ulx="546" uly="290">
        <line lrx="1440" lry="382" ulx="546" uly="290">2. Stehet auf eurer Hut</line>
        <line lrx="1444" lry="470" ulx="683" uly="364">ihr Lebendige; dan ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="364" type="textblock" ulx="968" uly="218">
        <line lrx="2489" lry="299" ulx="968" uly="218">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2396" lry="364" ulx="1571" uly="282">wiſſet die Stunde des Todtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="435" type="textblock" ulx="1575" uly="361">
        <line lrx="1736" lry="435" ulx="1575" uly="361">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1051" type="textblock" ulx="541" uly="676">
        <line lrx="1450" lry="817" ulx="542" uly="676">II. Wee geſchwind, O wie ge⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="829" ulx="836" uly="751">ſchwind iſt es geſchehen</line>
        <line lrx="1453" lry="901" ulx="544" uly="828">mit einem Glaß! in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="979" ulx="542" uly="901">blick, da wird es etwa geſtoſſen an</line>
        <line lrx="1450" lry="1051" ulx="541" uly="978">einen Stein, dort wirds von einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1129" type="textblock" ulx="542" uly="1051">
        <line lrx="1461" lry="1129" ulx="542" uly="1051">Magd zu hart angegriffen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1439" type="textblock" ulx="541" uly="1126">
        <line lrx="1451" lry="1207" ulx="544" uly="1126">gerieben, dort von einem Wind</line>
        <line lrx="1451" lry="1282" ulx="541" uly="1200">herunter geblaſen, ſiehe, da brichts</line>
        <line lrx="1453" lry="1356" ulx="543" uly="1274">in hundert Stuͤcke, dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="1455" lry="1439" ulx="542" uly="1352">keine menſchliche Kunſt es wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1503" type="textblock" ulx="541" uly="1426">
        <line lrx="1455" lry="1503" ulx="541" uly="1426">koͤnne ergaͤntzen. O wie geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="2071" type="textblock" ulx="344" uly="2007">
        <line lrx="522" lry="2071" ulx="344" uly="2007">Job. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1584" type="textblock" ulx="543" uly="1501">
        <line lrx="1342" lry="1584" ulx="543" uly="1501">iſt es geſchehen umb ein Glaß!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="895" type="textblock" ulx="1506" uly="627">
        <line lrx="2404" lry="747" ulx="1506" uly="627">ſo koſtbar und edel, als wie das</line>
        <line lrx="2398" lry="820" ulx="1506" uly="742">Gold. Ich erklaͤre es noch deut⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="895" ulx="1506" uly="818">licher. Die Engelen ſeynd das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="969" type="textblock" ulx="1508" uly="888">
        <line lrx="2468" lry="969" ulx="1508" uly="888">Gold, dan das Gold iſt das edleſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1040" type="textblock" ulx="1504" uly="964">
        <line lrx="2397" lry="1040" ulx="1504" uly="964">unter den Metallen, das Gold</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1120" type="textblock" ulx="1505" uly="1037">
        <line lrx="2448" lry="1120" ulx="1505" uly="1037">blencket, ſcheinet, verweſet durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1196" type="textblock" ulx="1506" uly="1114">
        <line lrx="2397" lry="1196" ulx="1506" uly="1114">keinen Zufall, und wie ſcheinen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1346" type="textblock" ulx="1508" uly="1186">
        <line lrx="2589" lry="1276" ulx="1509" uly="1186">Engelen nicht von Herrlichkeit?</line>
        <line lrx="2528" lry="1346" ulx="1508" uly="1262">welche edele Geiſter ſeynd ſie nicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1571" type="textblock" ulx="1509" uly="1337">
        <line lrx="2401" lry="1419" ulx="1509" uly="1337">Weder Luft, noch Kranckheit kan</line>
        <line lrx="2400" lry="1501" ulx="1511" uly="1410">zu ihnen kommen, dieweilen ſie</line>
        <line lrx="2402" lry="1571" ulx="1511" uly="1490">Geiſter ſeynd, und folglich werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1652" type="textblock" ulx="619" uly="1569">
        <line lrx="2376" lry="1652" ulx="619" uly="1569">Mein lieber Zuhoͤrer, darf ſie niemahlen verweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2328" type="textblock" ulx="543" uly="1650">
        <line lrx="1457" lry="1729" ulx="543" uly="1650">ich eins ſagen? ſothanes Glaß iſt</line>
        <line lrx="1456" lry="1802" ulx="544" uly="1726">dein Leben, und ziehe ich dieſe</line>
        <line lrx="1456" lry="1886" ulx="546" uly="1802">Gleichnus nicht aus meinen Fin⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1957" ulx="546" uly="1877">geren, ſonderen aus dem Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2099" ulx="546" uly="1952">chen Worte ſelbſt. Leſe das 28.</line>
        <line lrx="1457" lry="2107" ulx="595" uly="2027">apitel des Propheten Jobs, da</line>
        <line lrx="1456" lry="2181" ulx="544" uly="2101">wirſt du finden, wie der fromme</line>
        <line lrx="1456" lry="2250" ulx="546" uly="2176">Mann die Engelen vergleiche mit</line>
        <line lrx="1455" lry="2328" ulx="543" uly="2251">dem Gold, die Menſchen aber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2402" type="textblock" ulx="528" uly="2328">
        <line lrx="1453" lry="2402" ulx="528" uly="2328">dem Glaß: Non æquabitur cei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2474" type="textblock" ulx="545" uly="2400">
        <line lrx="1450" lry="2474" ulx="545" uly="2400">autum vel vitrum, iſt geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2552" type="textblock" ulx="542" uly="2473">
        <line lrx="1449" lry="2552" ulx="542" uly="2473">ob gleich unter den Engelen gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2696" type="textblock" ulx="544" uly="2546">
        <line lrx="1450" lry="2637" ulx="544" uly="2546">den werden die reineſte Geiſter,</line>
        <line lrx="1448" lry="2696" ulx="544" uly="2622">welche mit dem reinen Gold koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2915" type="textblock" ulx="468" uly="2698">
        <line lrx="1449" lry="2770" ulx="543" uly="2698">nen verglichen werden, und unter</line>
        <line lrx="1452" lry="2855" ulx="490" uly="2769">den Menſchen tapffere Ritter,</line>
        <line lrx="1444" lry="2915" ulx="468" uly="2839">ſtarckmuͤthige Helden, deren Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2908" type="textblock" ulx="1491" uly="2840">
        <line lrx="2034" lry="2908" ulx="1491" uly="2840">die Kinder aus, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1796" type="textblock" ulx="1509" uly="1633">
        <line lrx="2399" lry="1783" ulx="1589" uly="1633">Immittelſt der Menſh O</line>
        <line lrx="2403" lry="1796" ulx="1509" uly="1712">welch ein gebraͤchliches Glaß! da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1870" type="textblock" ulx="1511" uly="1783">
        <line lrx="2436" lry="1870" ulx="1511" uly="1783">kombt eine boͤſe Luft, ein fauler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1947" type="textblock" ulx="1512" uly="1860">
        <line lrx="2400" lry="1947" ulx="1512" uly="1860">Athem, ein anblaſender Wind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2023" type="textblock" ulx="1511" uly="1931">
        <line lrx="2421" lry="2023" ulx="1511" uly="1931">ſiehe, da liget das ſchoͤne Glaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2096" type="textblock" ulx="1512" uly="2006">
        <line lrx="2399" lry="2096" ulx="1512" uly="2006">nicht anderſt, als wie die groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2172" type="textblock" ulx="1510" uly="2057">
        <line lrx="2602" lry="2172" ulx="1510" uly="2057">Bild⸗Saul des Koͤnigs Nabucho⸗ ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2470" type="textblock" ulx="1507" uly="2162">
        <line lrx="2399" lry="2249" ulx="1508" uly="2162">donoſors, da ein kleines Steingen</line>
        <line lrx="2397" lry="2322" ulx="1509" uly="2233">auf den leimeren Fuß fiele: und</line>
        <line lrx="2398" lry="2396" ulx="1508" uly="2308">wie viele ſeynd der Glaͤſer gebro⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2470" ulx="1507" uly="2385">chen, zu der Stunde, da ſie nur an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2620" type="textblock" ulx="1490" uly="2456">
        <line lrx="2442" lry="2545" ulx="1507" uly="2456">Eſſen und Trincken, an Luſtbarkeit</line>
        <line lrx="2515" lry="2620" ulx="1490" uly="2532">und Spatzieren, an Geld zehlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2917" type="textblock" ulx="1502" uly="2605">
        <line lrx="2396" lry="2697" ulx="1504" uly="2605">und Guͤter einkauffen gedach⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="2754" ulx="1502" uly="2697">ten!</line>
        <line lrx="2396" lry="2842" ulx="1579" uly="2755">111. O Andaͤchtige, wir lachen</line>
        <line lrx="2398" lry="2917" ulx="2039" uly="2772">Piourch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3118" type="textblock" ulx="542" uly="2906">
        <line lrx="2393" lry="3002" ulx="542" uly="2906">men man etwa auf die Glaͤſer ſtrohernen Halm aus Waſſer und</line>
        <line lrx="2394" lry="3118" ulx="545" uly="2967">ſchneidet, ſo iſt doch nichts ſo rein, Seif Waſſer⸗Blaſen machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="723" type="textblock" ulx="2694" uly="273">
        <line lrx="2772" lry="337" ulx="2699" uly="273">Unde</line>
        <line lrx="2772" lry="420" ulx="2700" uly="349">lache</line>
        <line lrx="2772" lry="489" ulx="2701" uly="425">Sun</line>
        <line lrx="2772" lry="563" ulx="2696" uly="500">ſkin</line>
        <line lrx="2772" lry="651" ulx="2694" uly="574">gruſſe</line>
        <line lrx="2763" lry="723" ulx="2694" uly="651">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="798" type="textblock" ulx="2695" uly="726">
        <line lrx="2772" lry="798" ulx="2695" uly="726">chena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="872" type="textblock" ulx="2629" uly="802">
        <line lrx="2769" lry="872" ulx="2629" uly="802">ihwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1263" type="textblock" ulx="2694" uly="877">
        <line lrx="2772" lry="952" ulx="2696" uly="877">Munf</line>
        <line lrx="2772" lry="1027" ulx="2694" uly="951">Fhr</line>
        <line lrx="2772" lry="1099" ulx="2698" uly="1026">ſtrk</line>
        <line lrx="2772" lry="1177" ulx="2700" uly="1104">Gſen</line>
        <line lrx="2772" lry="1263" ulx="2703" uly="1181">wolt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_14A14842_0209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="145" lry="364" ulx="0" uly="293">edes Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="816" type="textblock" ulx="16" uly="680">
        <line lrx="145" lry="744" ulx="16" uly="680">ls wie</line>
        <line lrx="145" lry="816" ulx="136" uly="777">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="7" lry="1048" ulx="0" uly="1007">—</line>
        <line lrx="29" lry="1060" ulx="19" uly="1025">—</line>
        <line lrx="59" lry="1046" ulx="47" uly="990">—</line>
        <line lrx="74" lry="1045" ulx="62" uly="1005">=</line>
        <line lrx="86" lry="1045" ulx="75" uly="994">S=</line>
        <line lrx="121" lry="1046" ulx="102" uly="988">e</line>
        <line lrx="136" lry="1042" ulx="123" uly="921">= =ẽ</line>
        <line lrx="144" lry="1039" ulx="137" uly="985">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="143" lry="1141" ulx="0" uly="1056">erutſtn</line>
        <line lrx="142" lry="1192" ulx="41" uly="1135">ſheinnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1443" type="textblock" ulx="128" uly="1432">
        <line lrx="135" lry="1443" ulx="128" uly="1432">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1506" type="textblock" ulx="14" uly="1440">
        <line lrx="141" lry="1506" ulx="14" uly="1440">Nereen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="175" lry="1597" ulx="0" uly="1513">Ngichree</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="137" lry="1751" ulx="12" uly="1656">Mnſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1819" type="textblock" ulx="3" uly="1736">
        <line lrx="168" lry="1819" ulx="3" uly="1736">6GtA</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="138" lry="1902" ulx="0" uly="1807">,0n fle</line>
        <line lrx="136" lry="1966" ulx="0" uly="1885">ſide Wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1967" type="textblock" ulx="125" uly="1955">
        <line lrx="131" lry="1967" ulx="125" uly="1955">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2053" type="textblock" ulx="5" uly="1961">
        <line lrx="135" lry="2053" ulx="5" uly="1961">ſone G</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="194" lry="2132" ulx="0" uly="2046">ugſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="132" lry="2273" ulx="0" uly="2198">Enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="305" type="textblock" ulx="555" uly="229">
        <line lrx="2239" lry="305" ulx="555" uly="229">bey Beerdigung eines jungen Herren oder Tochter. 182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="815" type="textblock" ulx="403" uly="300">
        <line lrx="1299" lry="373" ulx="404" uly="300">und dieſelbe in die Luft ſchicken, wir</line>
        <line lrx="1296" lry="446" ulx="409" uly="373">lachen die Kinder aus, wan ſie</line>
        <line lrx="1297" lry="519" ulx="408" uly="446">Sandhaͤuſelein bauen, auf Stoͤ⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="592" ulx="405" uly="520">cken reiten, und wir haͤtten viel</line>
        <line lrx="1291" lry="674" ulx="404" uly="594">groͤſſere Urſach uns ſelbſt auszula⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="741" ulx="403" uly="668">chen, da wir ſo groſſes Weſen ma⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="815" ulx="404" uly="742">chen aus einem gebrechlichen Glaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="891" type="textblock" ulx="392" uly="817">
        <line lrx="1291" lry="891" ulx="392" uly="817">ich will ſagen, aus dem ſterblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1037" type="textblock" ulx="339" uly="882">
        <line lrx="1288" lry="972" ulx="339" uly="882">Menſchen, als wan er tauſend</line>
        <line lrx="1287" lry="1037" ulx="395" uly="964">Jahr wuͤrde dauren: waͤre er ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1259" type="textblock" ulx="402" uly="1037">
        <line lrx="1286" lry="1119" ulx="402" uly="1037">ſtarcker Eichbaum oder ein hartes</line>
        <line lrx="1285" lry="1198" ulx="402" uly="1112">Eiſen, oder ein veſter Staal, ſo</line>
        <line lrx="1285" lry="1259" ulx="402" uly="1186">wolte ichs laſſen hingehen, aber er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1336" type="textblock" ulx="336" uly="1259">
        <line lrx="1283" lry="1336" ulx="336" uly="1259">iſt nur ein Glaß, ſo allerhand Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1704" type="textblock" ulx="402" uly="1333">
        <line lrx="949" lry="1407" ulx="427" uly="1333">ahren unterworffen.</line>
        <line lrx="1285" lry="1485" ulx="481" uly="1409">IV. Wir wollen dieſes noch ein</line>
        <line lrx="1281" lry="1557" ulx="405" uly="1480">wenigklarer betrachten: da hab ich</line>
        <line lrx="1281" lry="1631" ulx="405" uly="1553">einen groſſen Tiſch, auf denſelben</line>
        <line lrx="1284" lry="1704" ulx="402" uly="1628">ſtelle ich zwantzig Glaͤſer, ſo alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1852" type="textblock" ulx="327" uly="1702">
        <line lrx="1287" lry="1778" ulx="351" uly="1702">mit den Nahmen und ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1288" lry="1852" ulx="327" uly="1776">Wappen der Vor⸗Elteren, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2540" type="textblock" ulx="186" uly="2411">
        <line lrx="348" lry="2484" ulx="186" uly="2411">Gleich⸗</line>
        <line lrx="335" lry="2540" ulx="212" uly="2485">nuſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1999" type="textblock" ulx="394" uly="1849">
        <line lrx="1287" lry="1937" ulx="401" uly="1849">herren, Vaͤtteren ſeynd bezeich⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1999" ulx="394" uly="1924">net, auf dem einen ſtehet Carl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2071" type="textblock" ulx="375" uly="1997">
        <line lrx="1273" lry="2071" ulx="375" uly="1997">V. auf dem anderen Franciſcus I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2225" type="textblock" ulx="394" uly="2071">
        <line lrx="1271" lry="2156" ulx="398" uly="2071">auf dem dritten Alexander Par-</line>
        <line lrx="1273" lry="2225" ulx="394" uly="2146">menſis, auf dem vierten der tapf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2298" type="textblock" ulx="378" uly="2217">
        <line lrx="1274" lry="2298" ulx="378" uly="2217">fere Graf von Tylli, und alſo fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2962" type="textblock" ulx="381" uly="2295">
        <line lrx="1276" lry="2371" ulx="399" uly="2295">Einige unter dieſer Menge der</line>
        <line lrx="1278" lry="2446" ulx="397" uly="2367">Glaͤſeren ſeynd erſt vor etlichen Ta⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2519" ulx="399" uly="2443">gen gebrennt oder geſchnitten, und</line>
        <line lrx="1280" lry="2591" ulx="395" uly="2517">auf denen ſteht Carolus VI. Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2668" ulx="381" uly="2592">miſcher Kayſer und Koͤnig in Spa⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2743" ulx="393" uly="2666">nien, der Mannhafte Prince Eu-</line>
        <line lrx="1278" lry="2815" ulx="394" uly="2741">genius von Savoyen, Obſieger</line>
        <line lrx="1278" lry="2890" ulx="396" uly="2810">der Tuͤrcken in Hungarn, der</line>
        <line lrx="1279" lry="2962" ulx="393" uly="2885">Frantzoſen in Italien, Teutſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3037" type="textblock" ulx="376" uly="2959">
        <line lrx="1276" lry="3037" ulx="376" uly="2959">land, Braband, ꝛc. die letztere ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="665" type="textblock" ulx="1346" uly="293">
        <line lrx="2248" lry="373" ulx="1351" uly="293">noch gantz friſch, blencken wie Cry⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="444" ulx="1350" uly="365">ſtal, die andere ſeynd ſchon veral⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="516" ulx="1348" uly="438">tet, mit Staub und Spinnweb</line>
        <line lrx="2239" lry="590" ulx="1347" uly="513">uͤberall bedecket: nun frage ich, wel⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="665" ulx="1346" uly="587">ches unter dieſen Glaͤſeren iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="738" type="textblock" ulx="1323" uly="661">
        <line lrx="2238" lry="738" ulx="1323" uly="661">groͤſten Gefahr unterworffen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1924" type="textblock" ulx="1334" uly="737">
        <line lrx="2239" lry="811" ulx="1342" uly="737">und welches wird am laͤngſten dau⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="886" ulx="1345" uly="810">ren? welches am erſten zerbre⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="958" ulx="1345" uly="885">chen? vielleicht das, ſo von 50.</line>
        <line lrx="2239" lry="1033" ulx="1340" uly="959">jaͤhrigem Staub ſchon veraltet,</line>
        <line lrx="2234" lry="1102" ulx="1340" uly="1031">oder die neue? die Antwort iſt:</line>
        <line lrx="2235" lry="1183" ulx="1337" uly="1105">alle ſeynd in gleicher Gefahr, kei⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1256" ulx="1335" uly="1181">nes iſt ſicher: die Urſach iſt, die⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1330" ulx="1337" uly="1253">weilen alle ſeynd aus derſelbigen</line>
        <line lrx="2230" lry="1393" ulx="1335" uly="1330">maſſa oder materie. Die andere</line>
        <line lrx="2229" lry="1476" ulx="1335" uly="1402">Antwort drauf iſt noch naͤher:</line>
        <line lrx="2233" lry="1554" ulx="1334" uly="1476">nemblich das wird am erſten bre⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1625" ulx="1337" uly="1551">chen, welches zu erſt an einen</line>
        <line lrx="2228" lry="1700" ulx="1336" uly="1626">Stein wird geſtoſſen, oder gar zu</line>
        <line lrx="2230" lry="1775" ulx="1336" uly="1702">hart wird gerieben werden, das,</line>
        <line lrx="2227" lry="1848" ulx="1337" uly="1774">welches der Wind am erſten wird</line>
        <line lrx="2227" lry="1924" ulx="1339" uly="1848">faſſen: recht ſo. Nun zu unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1989" type="textblock" ulx="1335" uly="1921">
        <line lrx="2077" lry="1989" ulx="1335" uly="1921">modico. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2078" type="textblock" ulx="1385" uly="1995">
        <line lrx="2421" lry="2078" ulx="1385" uly="1995">V. Die Welt nene ich heut einen Morale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2515" type="textblock" ulx="1326" uly="2071">
        <line lrx="2221" lry="2152" ulx="1326" uly="2071">groſſen Tiſch mit unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="2276" lry="2226" ulx="1326" uly="2146">Geſchir:ẽ/ſo alle aus Glaß gemacht,</line>
        <line lrx="2225" lry="2294" ulx="1327" uly="2218">beſetzet iſt: nun iſt zwar ein Glaß,</line>
        <line lrx="2222" lry="2377" ulx="1326" uly="2292">ich will ſagen ein Menſch auf die⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2450" ulx="1334" uly="2363">ſem Welt⸗Tiſch was groͤſſer, ſchei⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2515" ulx="1332" uly="2438">nender, neuer und juͤnger, als wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2589" type="textblock" ulx="1303" uly="2511">
        <line lrx="2228" lry="2589" ulx="1303" uly="2511">der andere, inmaſſen wir dan ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3031" type="textblock" ulx="1328" uly="2587">
        <line lrx="2224" lry="2670" ulx="1332" uly="2587">hen, daß etliche reich, andere arm,</line>
        <line lrx="2220" lry="2739" ulx="1332" uly="2659">einige geſund, andere kranck, einige</line>
        <line lrx="2219" lry="2813" ulx="1328" uly="2733">Herren, andere Schlaven ſeynd,/je⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2881" ulx="1331" uly="2804">dannoch kommen ſie alle hierin</line>
        <line lrx="2214" lry="2956" ulx="1332" uly="2877">uͤberein: alle ſeynd ſie gebraͤchliche,</line>
        <line lrx="2215" lry="3031" ulx="1331" uly="2952">unbeſtaͤndige, hundert Gefahren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_14A14842_0210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="2900" type="textblock" ulx="380" uly="2781">
        <line lrx="491" lry="2828" ulx="380" uly="2781">Elo-</line>
        <line lrx="527" lry="2900" ulx="396" uly="2839">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="394" type="textblock" ulx="542" uly="237">
        <line lrx="2004" lry="333" ulx="542" uly="237">190 Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
        <line lrx="1460" lry="394" ulx="558" uly="317">des Todtes unterworffene Glaͤſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="922" type="textblock" ulx="558" uly="391">
        <line lrx="1464" lry="474" ulx="562" uly="391">Etliche ſeynd auf dieſem Tiſch ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="554" ulx="559" uly="466">ſetzet vor tauſend Jahren; dan ſo</line>
        <line lrx="1460" lry="624" ulx="559" uly="540">alt iſt das Adeliche, das Graͤfliche,</line>
        <line lrx="1465" lry="695" ulx="558" uly="617">das Fuͤrſtliche Geſchlecht: andere</line>
        <line lrx="1461" lry="777" ulx="562" uly="690">haben vor wenig Jahren ſich ange⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="847" ulx="562" uly="764">fangen herfuͤrzuthun, ja heut zu</line>
        <line lrx="1471" lry="922" ulx="560" uly="837">Tage ſeynd noch, welche friſch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="993" type="textblock" ulx="527" uly="915">
        <line lrx="1468" lry="993" ulx="527" uly="915">den Tiſch geſtellet: nun rathet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1444" type="textblock" ulx="561" uly="988">
        <line lrx="1470" lry="1066" ulx="561" uly="988">welches am erſten wird zerbrechen?</line>
        <line lrx="1471" lry="1145" ulx="568" uly="1062">ich ſage es unverhalten herauß:</line>
        <line lrx="1473" lry="1218" ulx="572" uly="1137">alle, alle ſeynd in gleicher Gefahr,</line>
        <line lrx="1476" lry="1291" ulx="569" uly="1211">keins iſt ſicher, und kan ſo wohl</line>
        <line lrx="1477" lry="1366" ulx="571" uly="1286">das neue heut erſtlich aufgeſetzte ge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1444" ulx="573" uly="1362">troffen werden, als das alte mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1513" type="textblock" ulx="539" uly="1432">
        <line lrx="1477" lry="1513" ulx="539" uly="1432">Staub uͤberzogene, als die be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2187" type="textblock" ulx="567" uly="1511">
        <line lrx="1480" lry="1593" ulx="574" uly="1511">tagte achtzig jaͤhrige Maͤnner. Mit</line>
        <line lrx="1480" lry="1659" ulx="578" uly="1583">einem Wort. Das wird zu erſt</line>
        <line lrx="1486" lry="1741" ulx="579" uly="1661">zerfallen, welches der erſte Stein,</line>
        <line lrx="1486" lry="1815" ulx="579" uly="1736">Wind, Froſt, Hitz, Trunck, oder</line>
        <line lrx="1412" lry="1890" ulx="578" uly="1809">ein ander Zufall wird ergreiffen.</line>
        <line lrx="1479" lry="1967" ulx="641" uly="1884">O Schmertz! O Traurigkeit!</line>
        <line lrx="1486" lry="2041" ulx="580" uly="1958">das ſchoͤne Glaß iſt ſchon zerbro⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2115" ulx="567" uly="2035">chen! der Nareiflus ſchon todt!</line>
        <line lrx="1484" lry="2187" ulx="582" uly="2105">Iſabella ſchon erblichen! kaum iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2267" type="textblock" ulx="550" uly="2183">
        <line lrx="1488" lry="2267" ulx="550" uly="2183">ſie geſehen worden, und jetzt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3069" type="textblock" ulx="587" uly="2255">
        <line lrx="1488" lry="2338" ulx="587" uly="2255">wiederum aus den Augen! So iſt</line>
        <line lrx="1489" lry="2410" ulx="589" uly="2331">es Andaͤcht. und wird dieſe War⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2486" ulx="589" uly="2403">heit bekraͤftiget durch den hier ſei⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2552" ulx="591" uly="2477">nem erblichenen Leib nach gegen⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2631" ulx="589" uly="2550">waͤrtigen Hoch⸗und Wohl⸗Edlen</line>
        <line lrx="1490" lry="2710" ulx="590" uly="2624">jungen Herren NN. dieſer ſchau⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2772" ulx="591" uly="2698">ete das Welt⸗Licht an im Jahr</line>
        <line lrx="1486" lry="2851" ulx="590" uly="2771">NN. ward hernechſt in allen</line>
        <line lrx="1485" lry="2928" ulx="592" uly="2843">Chriſtlichen Tugenten und freyen</line>
        <line lrx="1488" lry="3006" ulx="590" uly="2919">Künſten von ſeinem Herrn Vatter</line>
        <line lrx="1489" lry="3069" ulx="590" uly="2993">NN. und von ſeiner Frau Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="3245" type="textblock" ulx="699" uly="3226">
        <line lrx="714" lry="3245" ulx="699" uly="3226">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3129" type="textblock" ulx="1514" uly="188">
        <line lrx="2769" lry="388" ulx="1515" uly="282">NN. allergeſchicklichſt erzogen: „ wen</line>
        <line lrx="2769" lry="463" ulx="1514" uly="358">gabe auch eine Hofnung von ſich, Adit</line>
        <line lrx="2768" lry="551" ulx="1515" uly="434">daß er zu ſeiner Zeit zu groſſen gtbt</line>
        <line lrx="2772" lry="612" ulx="1515" uly="507">Dingen wuͤrde gebrauchet werden, Eie</line>
        <line lrx="2767" lry="681" ulx="1515" uly="581">wie er dan die Rhetoriæ, die Phi- ſeih</line>
        <line lrx="2765" lry="761" ulx="1516" uly="655">loſophie, und die Rechten gar im</line>
        <line lrx="2772" lry="835" ulx="1515" uly="734">fleißig ſtu iret hatte: zu dem ware n</line>
        <line lrx="2772" lry="918" ulx="1524" uly="812">er von ſehr guter Complexion .</line>
        <line lrx="2678" lry="990" ulx="1523" uly="886">und Natur⸗Gaaben, er hatte einen HW</line>
        <line lrx="2767" lry="1061" ulx="1526" uly="952">wohl gewachſenen Leib, ein froͤli⸗ uch</line>
        <line lrx="2761" lry="1146" ulx="1528" uly="1031">ches und mit Roſen bemahltes An⸗ leſt</line>
        <line lrx="2754" lry="1208" ulx="1527" uly="1107">geſicht, Summa, nichts fehlete in:</line>
        <line lrx="2772" lry="1295" ulx="1531" uly="1188">ihm an einem vollkommenen Mens f</line>
        <line lrx="2772" lry="1359" ulx="1532" uly="1261">ſchen, allein Andaͤcht. alles ware ncch</line>
        <line lrx="2772" lry="1432" ulx="1534" uly="1332">nur Glaß, ausgenohmen ſeine Tu⸗ lent</line>
        <line lrx="2772" lry="1520" ulx="1532" uly="1424">genten, die er bereits, wie wir hof⸗ iin,</line>
        <line lrx="2772" lry="1587" ulx="1534" uly="1484">fen, wird verewigen, alles ware ſn</line>
        <line lrx="2770" lry="1656" ulx="1534" uly="1571">nur Glaß, das hat gezeiget der tſo</line>
        <line lrx="2772" lry="1731" ulx="1535" uly="1634">vierte Tag dieſes lauffenden Mo⸗ hie⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="1805" ulx="1537" uly="1709">naths, da er mit einem hitzigen Na</line>
        <line lrx="2762" lry="1880" ulx="1540" uly="1792">Fieber befallen, den 8ten ſchhon „Nn</line>
        <line lrx="2766" lry="1957" ulx="1542" uly="1857">das allgemeine Sterb⸗Recht dem 1o</line>
        <line lrx="2772" lry="2032" ulx="1537" uly="1932">Todt muſte bezahlen, nachdeme lr</line>
        <line lrx="2772" lry="2116" ulx="1531" uly="2009">er zuvorn eine reumuͤthige Beicht ſri</line>
        <line lrx="2769" lry="2180" ulx="1541" uly="2083">hieſigem Herren Pfarrer NN. hock</line>
        <line lrx="2772" lry="2257" ulx="1541" uly="2170">hatte abgelegt, und ſich aufs ciit</line>
        <line lrx="2772" lry="2331" ulx="1542" uly="2235">Chriſtlichſte mit dem H. Abend⸗ li</line>
        <line lrx="2771" lry="2403" ulx="1544" uly="2311">mahl und letzter Oelung hatte laſ⸗ len</line>
        <line lrx="2772" lry="2476" ulx="1545" uly="2398">ſen verſehen. O wohl glaͤſernes gurl</line>
        <line lrx="2772" lry="2552" ulx="1540" uly="2461">Leben der Menſchen! S iis</line>
        <line lrx="2772" lry="2639" ulx="1621" uly="2519">VI. Trauet dem Todt nicht ihr givet⸗ duii</line>
        <line lrx="2769" lry="2710" ulx="1547" uly="2608">noch in vollen Kraͤften hier gegen⸗/ ter GSiet</line>
        <line lrx="2772" lry="2774" ulx="1543" uly="2693">waͤrtige liebſte Zuhoͤrer, trauet Theil. d</line>
        <line lrx="2772" lry="2860" ulx="1541" uly="2760">dem Todt nicht! er hat ſchon man⸗ Mora. Sia</line>
        <line lrx="2772" lry="2920" ulx="1541" uly="2837">chen jungen Menſehen betrogen, (Ad</line>
        <line lrx="2755" lry="3001" ulx="1540" uly="2911">und unverſehens uͤberfallen! drum teen</line>
        <line lrx="2772" lry="3075" ulx="1538" uly="2987">wer unter die Klugen will gezehlet lut</line>
        <line lrx="2494" lry="3129" ulx="2202" uly="3075">wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_14A14842_0211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2223" lry="312" type="textblock" ulx="576" uly="215">
        <line lrx="2223" lry="312" ulx="576" uly="215">bey Beerdigung eines jungen Herren oder Tochter. r91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="1290" lry="401" ulx="0" uly="306">ſt enone werden, der ſtehe allzeit auf ſeiner</line>
        <line lrx="1286" lry="473" ulx="1" uly="380">ng wnſt Hut, und gedencke, ich bin ein</line>
        <line lrx="1281" lry="551" ulx="0" uly="454"> ugoſ gebraͤchliches Glaß, und kein</line>
        <line lrx="1277" lry="623" ulx="0" uly="526">hettene Eiſen oder Stein, ja waͤre ich</line>
        <line lrx="1275" lry="693" ulx="0" uly="598">ie, Nebt. gleich ein Eiſen oder Stein, ſo</line>
        <line lrx="1298" lry="774" ulx="2" uly="671">Nhen r koͤnte ich doch nicht ewig dauren,</line>
        <line lrx="1272" lry="846" ulx="19" uly="745">uNnte dan wahr hat der Poet geſungen:</line>
        <line lrx="1275" lry="910" ulx="0" uly="822">W Mors etiam ſaxis, nomini-</line>
        <line lrx="910" lry="980" ulx="26" uly="874">een Paeta buſque venit.</line>
        <line lrx="1281" lry="1066" ulx="0" uly="943">nſt Auch die Steine und was in dieſel⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1140" ulx="5" uly="1018">d, i be iſt eingeſchnitten, muß verwe⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1210" ulx="0" uly="1081">hn ſ ſen: die Schrift und heilige Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1274" ulx="0" uly="1153">icii e ter ſpotten der jenigen Leuthen,</line>
        <line lrx="1283" lry="1351" ulx="0" uly="1243">nkkſe welche ſich allezeit mit langem Le⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1413" ulx="0" uly="1312">ſt,laen. ben, mit neuen Guͤteren, Kleyde⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1488" ulx="4" uly="1393">WS ren, Ehren, Freundſchaften</line>
        <line lrx="1279" lry="1561" ulx="0" uly="1452">wienti ſchmeichlen. Die Schrift nen⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1631" ulx="0" uly="1536">,letn net ſothane Leuth Narren. Stulte,</line>
        <line lrx="1280" lry="1724" ulx="14" uly="1608">gn hâc nocte. Du Narr, dieſe</line>
        <line lrx="1283" lry="1781" ulx="0" uly="1690">firden n Nacht wird man deine Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2000" type="textblock" ulx="0" uly="1770">
        <line lrx="1284" lry="1928" ulx="391" uly="1770">Von ſdir abſorderen und der</line>
        <line lrx="1283" lry="1927" ulx="94" uly="1864">N Apoſtel]) acobus c. 4. leget ihnen</line>
        <line lrx="1282" lry="2000" ulx="0" uly="1899">ct ean ſc. 4. klaͤrlich vor ihre Thorheit, wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3075" type="textblock" ulx="0" uly="1983">
        <line lrx="1278" lry="2076" ulx="18" uly="1983">Intden ſpricht: Ecce nunc, qui dicitis,</line>
        <line lrx="1276" lry="2146" ulx="0" uly="2049">fir Bee hodie as craſtino ibimus in illam</line>
        <line lrx="1276" lry="2226" ulx="0" uly="2129">ſtr N civitatem, &amp; faciemus quidem</line>
        <line lrx="1279" lry="2300" ulx="0" uly="2212">d ſch e ibi annum &amp; mercabimur, &amp;</line>
        <line lrx="1281" lry="2380" ulx="0" uly="2281">1 Nong lucrum faciemus. Dicite mihi</line>
        <line lrx="1276" lry="2450" ulx="0" uly="2350">ghet, quælſo, ſpricht der Apoſtel: An</line>
        <line lrx="1278" lry="2524" ulx="0" uly="2440">ANoR ſcitis, quòd craſtinâ ſupervivetis,</line>
        <line lrx="1283" lry="2591" ulx="3" uly="2520">H qui ignoratis, quid ſit craſtinum?</line>
        <line lrx="1283" lry="2669" ulx="0" uly="2568">htn Siehet nun, die ihr ſaget, Heut</line>
        <line lrx="1281" lry="2780" ulx="0" uly="2661">hir n und Morgen wollen wir in die</line>
        <line lrx="172" lry="2814" ulx="0" uly="2738">ret, kunni.</line>
        <line lrx="1283" lry="2902" ulx="1" uly="2780">G allda ein gantzes Jahr aufhal⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2971" ulx="0" uly="2881">bme tenun, umb unſeren Kaufhandel</line>
        <line lrx="1282" lry="3075" ulx="0" uly="2951">lendhe zu treiben, und unſer Gewinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="745" type="textblock" ulx="1331" uly="304">
        <line lrx="2225" lry="391" ulx="1342" uly="304">zu machen: ſaget mir doch, wo</line>
        <line lrx="2229" lry="464" ulx="1339" uly="377">wiſt ihrs her, daß ihr morgen</line>
        <line lrx="2225" lry="526" ulx="1336" uly="448">leben werdet, da ihr nicht ein⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="603" ulx="1334" uly="520">mahl wiſſet, was das geſagt</line>
        <line lrx="1981" lry="670" ulx="1331" uly="591">ſeye Morgen.</line>
        <line lrx="2226" lry="745" ulx="1403" uly="668">VII. O Andaͤcht. Bedencket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="809" type="textblock" ulx="1326" uly="713">
        <line lrx="2401" lry="809" ulx="1326" uly="713">das wohl, Modicum: des Men⸗ Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1929" type="textblock" ulx="1331" uly="809">
        <line lrx="2227" lry="896" ulx="1335" uly="809">ſchen Leben iſt ein Glaß, gebrech⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="967" ulx="1333" uly="885">lich, unbeſtaͤndig iſt das Glaß,</line>
        <line lrx="2231" lry="1038" ulx="1332" uly="958">gebrechlich, unbeſtaͤndig iſt das Le⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1112" ulx="1333" uly="1032">ben: heut ſitzet eine junge Toch⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1188" ulx="1331" uly="1108">ter mit ihrem Freyer am Altar,</line>
        <line lrx="2233" lry="1261" ulx="1332" uly="1181">wird geheyrathet/uͤbers Jahr ſitzet</line>
        <line lrx="2230" lry="1333" ulx="1332" uly="1254">ſie am Sterb⸗Beth, gibt ihm das</line>
        <line lrx="2230" lry="1414" ulx="1335" uly="1329">Todten⸗Licht in die Hand, heut</line>
        <line lrx="2229" lry="1483" ulx="1335" uly="1401">ſinget man, ſpielet, tantzet, praſ⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1557" ulx="1335" uly="1478">ſet man bey der Hochzeit, morgen</line>
        <line lrx="2229" lry="1631" ulx="1333" uly="1553">weinet man, ſeuffzet und heulet</line>
        <line lrx="2230" lry="1705" ulx="1332" uly="1626">bey dem Todten⸗Sarck. Trauet</line>
        <line lrx="2224" lry="1781" ulx="1333" uly="1702">dem Todt nicht werthiſte Chriſten:</line>
        <line lrx="2225" lry="1855" ulx="1337" uly="1774">ſonderen in dem bewaͤhret euren</line>
        <line lrx="2227" lry="1929" ulx="1336" uly="1848">Glauben, daß ihr Tag und Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2078" type="textblock" ulx="1334" uly="1920">
        <line lrx="2292" lry="2078" ulx="1334" uly="1920">auf einer riſenchen Wacht ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2747" type="textblock" ulx="1331" uly="1995">
        <line lrx="2225" lry="2084" ulx="1333" uly="1995">het, das iſt, daß ihr munter und</line>
        <line lrx="2228" lry="2152" ulx="1333" uly="2070">wohl aufgeraumet ſeyd im Dienſt</line>
        <line lrx="2228" lry="2225" ulx="1334" uly="2145">GOttes, daß ihr ein gutes Ge⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2296" ulx="1331" uly="2219">wiſſen haͤget, damit wan er durch</line>
        <line lrx="2265" lry="2372" ulx="1332" uly="2294">die Thuͤr, oder durch die Fenſter</line>
        <line lrx="2230" lry="2444" ulx="1335" uly="2368">wie ein Dieb, auch zu naͤchtlicher</line>
        <line lrx="2228" lry="2518" ulx="1334" uly="2442">Weil hinein bricht, ihr alsdan ſa⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2587" ulx="1334" uly="2516">gen foͤnnet: curſum conſummavi,</line>
        <line lrx="2283" lry="2686" ulx="1337" uly="2590">fidem ſervavi, in reliquo..Ich 4</line>
        <line lrx="2242" lry="2747" ulx="1334" uly="2662">habe meinen Lauf vollbracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2812" type="textblock" ulx="392" uly="2736">
        <line lrx="2225" lry="2812" ulx="392" uly="2736">Stadt gehen, und wollen uns Treue gehalten, ꝛc. im uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2969" type="textblock" ulx="1315" uly="2808">
        <line lrx="2228" lry="2892" ulx="1336" uly="2808">iſt mir beſchert die Cron der Ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2969" ulx="1315" uly="2880">rechtigkeit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3099" type="textblock" ulx="2120" uly="3033">
        <line lrx="2226" lry="3099" ulx="2120" uly="3033">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2621" type="textblock" ulx="2243" uly="2590">
        <line lrx="2296" lry="2621" ulx="2243" uly="2590">2‧*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1966" type="textblock" ulx="2355" uly="1954">
        <line lrx="2361" lry="1966" ulx="2355" uly="1954">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2629" type="textblock" ulx="2302" uly="2577">
        <line lrx="2416" lry="2629" ulx="2302" uly="2577">Tim.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_14A14842_0212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="630" lry="315" type="textblock" ulx="535" uly="250">
        <line lrx="630" lry="315" ulx="535" uly="250">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="418" type="textblock" ulx="673" uly="379">
        <line lrx="712" lry="418" ulx="673" uly="379">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="820" type="textblock" ulx="546" uly="760">
        <line lrx="687" lry="820" ulx="546" uly="760">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="689" type="textblock" ulx="489" uly="133">
        <line lrx="2482" lry="332" ulx="994" uly="133">Erſtes Buch der aur rebigen .</line>
        <line lrx="2609" lry="536" ulx="499" uly="353">Ad  Rdhth d NAdnlk</line>
        <line lrx="2519" lry="689" ulx="489" uly="532">Diie 43ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="839" type="textblock" ulx="856" uly="742">
        <line lrx="2242" lry="839" ulx="856" uly="742">Siccine ſeparas amara mors? I. Reg. 15. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="966" type="textblock" ulx="898" uly="854">
        <line lrx="2150" lry="966" ulx="898" uly="854">Scheideſt du dan alſo, O bitter Todt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1167" type="textblock" ulx="603" uly="1014">
        <line lrx="1461" lry="1102" ulx="603" uly="1014"> N welchen Umbſtaͤnden</line>
        <line lrx="1462" lry="1167" ulx="772" uly="1091">der noch friſche, und in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3028" type="textblock" ulx="519" uly="1164">
        <line lrx="1465" lry="1242" ulx="724" uly="1164">nen Regierungs⸗Jahren</line>
        <line lrx="1467" lry="1320" ulx="564" uly="1245">bluͤhende Agag der Amaleciter</line>
        <line lrx="1466" lry="1394" ulx="565" uly="1314">Koͤnig dieſen Hertzens⸗Seuftzer</line>
        <line lrx="1468" lry="1474" ulx="566" uly="1390">habe heraus gelaſſen, das wiſſen</line>
        <line lrx="1469" lry="1543" ulx="570" uly="1466">alle, welche nur ein wenig in der</line>
        <line lrx="1472" lry="1618" ulx="570" uly="1539">Schrift erfahren, nemblich: nach⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1688" ulx="562" uly="1616">deme Saul der Koͤnig ſeiner ver⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1771" ulx="572" uly="1686">ſchonet hatte, gegen das Befehl</line>
        <line lrx="1472" lry="1838" ulx="549" uly="1763">GOttes, in dem bekanten Treffen</line>
        <line lrx="1473" lry="1914" ulx="572" uly="1837">wider die Amaleciter, nahme Sa-</line>
        <line lrx="1473" lry="1993" ulx="577" uly="1913">muel der Prophet ſelbſt das</line>
        <line lrx="1473" lry="2065" ulx="519" uly="1989">Schhwerd, und hiebe den Agag</line>
        <line lrx="1475" lry="2143" ulx="578" uly="2063">zu todt in Galgala vor dem</line>
        <line lrx="1477" lry="2218" ulx="582" uly="2135">Herren: dan der Befehl Gottes</line>
        <line lrx="1478" lry="2287" ulx="582" uly="2210">muſte vollbracht werden. Ein we⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2362" ulx="579" uly="2283">nig zuvor Andaͤcht. als der Koͤnig</line>
        <line lrx="1478" lry="2439" ulx="563" uly="2357">ſahe, daß alles veranſtaltet ware</line>
        <line lrx="1477" lry="2513" ulx="580" uly="2432">zu ſeinem Todt, wurde ihm das</line>
        <line lrx="1479" lry="2591" ulx="521" uly="2504">Hertz gantz weich und wehmuͤthig,</line>
        <line lrx="1478" lry="2664" ulx="584" uly="2578">alſo daß er traurigſt ausbrache in</line>
        <line lrx="1483" lry="2740" ulx="577" uly="2654">dieſe Worte: Scheideſt du dan</line>
        <line lrx="1481" lry="2804" ulx="580" uly="2726">alſo O bitter Todt! dieſen Seuf⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2879" ulx="588" uly="2801">zer hat ohne Zweiffel die vom Todt</line>
        <line lrx="1480" lry="2960" ulx="587" uly="2875">getruckte Natur ausgepreſſet, und</line>
        <line lrx="1482" lry="3028" ulx="584" uly="2948">duͤncket mir etwas dergleichen wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1087" type="textblock" ulx="1515" uly="1013">
        <line lrx="2395" lry="1087" ulx="1515" uly="1013">derfahren zu ſeyn in dem heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1165" type="textblock" ulx="1494" uly="1087">
        <line lrx="2397" lry="1165" ulx="1494" uly="1087">Traur⸗Hauß, da ein hertzliebſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1242" type="textblock" ulx="1516" uly="1162">
        <line lrx="2399" lry="1242" ulx="1516" uly="1162">Juͤngling, eine Blume der Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1387" type="textblock" ulx="1522" uly="1238">
        <line lrx="2429" lry="1326" ulx="1522" uly="1238">gend, eine Zierde der Schulen,</line>
        <line lrx="2470" lry="1387" ulx="1524" uly="1310">eine Freude der Elteren alſo fruͤhꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1761" type="textblock" ulx="1523" uly="1388">
        <line lrx="2406" lry="1463" ulx="1523" uly="1388">zeitig aus dieſer Zeitlichkeit wird</line>
        <line lrx="2405" lry="1540" ulx="1523" uly="1464">hinweg geriſſen; O bitter Todt!</line>
        <line lrx="2403" lry="1611" ulx="1524" uly="1538">ſprache der Vatter, die Mutter,</line>
        <line lrx="2415" lry="1687" ulx="1524" uly="1612">die Schweſter, der Bruder, und</line>
        <line lrx="2403" lry="1761" ulx="1525" uly="1688">der Sohn ſelbſt, O bitter Todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1837" type="textblock" ulx="1519" uly="1757">
        <line lrx="2406" lry="1837" ulx="1519" uly="1757">ſcheideſt du dan alſo in den bes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2582" type="textblock" ulx="1525" uly="1836">
        <line lrx="2410" lry="1915" ulx="1525" uly="1836">ſten Jahren, in dem Fruͤhling des</line>
        <line lrx="2408" lry="1983" ulx="1527" uly="1911">Alters? O bitter Todt! muß ichs</line>
        <line lrx="2410" lry="2060" ulx="1528" uly="1984">dan ſo geſchwind wahr machen:</line>
        <line lrx="2410" lry="2125" ulx="1530" uly="2062">Vix orimur, morimur! Kaum</line>
        <line lrx="2410" lry="2211" ulx="1530" uly="2134">wird man gebohren, da muß man</line>
        <line lrx="2413" lry="2285" ulx="1533" uly="2210">ſchon ſterben: Scheideſt du dan</line>
        <line lrx="2416" lry="2360" ulx="1533" uly="2283">alſo von meinen lieben Elteren,</line>
        <line lrx="2423" lry="2432" ulx="1530" uly="2358">welche ſich an meinem Sterb⸗Bett⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2509" ulx="1531" uly="2430">lein faſt in ihren Thraͤnen baden?</line>
        <line lrx="2419" lry="2582" ulx="1535" uly="2507">ſcheideſt du dan alſo von meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2658" type="textblock" ulx="1519" uly="2578">
        <line lrx="2490" lry="2658" ulx="1519" uly="2578">lieben Schweſteren und Bruͤde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2733" type="textblock" ulx="1536" uly="2654">
        <line lrx="2421" lry="2733" ulx="1536" uly="2654">ren, von meinen Geſpielen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2808" type="textblock" ulx="1538" uly="2698">
        <line lrx="2564" lry="2808" ulx="1538" uly="2698">mich wie ihren Aug⸗Apffel liebten? W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2958" type="textblock" ulx="1534" uly="2803">
        <line lrx="2423" lry="2892" ulx="1537" uly="2803">ſcheideſt du dan alſo von den</line>
        <line lrx="2421" lry="2958" ulx="1534" uly="2877">Welt⸗Freuden und Ergoͤtzlichkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3096" type="textblock" ulx="1534" uly="2954">
        <line lrx="2423" lry="3041" ulx="1534" uly="2954">ten, von den Schulen und freyen</line>
        <line lrx="2446" lry="3096" ulx="1662" uly="3029">Kuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="1419" type="textblock" ulx="2690" uly="1409">
        <line lrx="2697" lry="1419" ulx="2690" uly="1409">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1789" type="textblock" ulx="2616" uly="1428">
        <line lrx="2772" lry="1489" ulx="2647" uly="1428">g hend</line>
        <line lrx="2772" lry="1563" ulx="2641" uly="1498">n</line>
        <line lrx="2772" lry="1642" ulx="2697" uly="1572">hong</line>
        <line lrx="2765" lry="1723" ulx="2700" uly="1649">nicht</line>
        <line lrx="2772" lry="1789" ulx="2616" uly="1726">wie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2016" type="textblock" ulx="2639" uly="1886">
        <line lrx="2769" lry="1945" ulx="2639" uly="1886">. ware</line>
        <line lrx="2772" lry="2016" ulx="2707" uly="1952">dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_14A14842_0213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="173" lry="1105" ulx="0" uly="1032">en heltget</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="136" lry="1183" ulx="0" uly="1106">therelccr</line>
        <line lrx="135" lry="1260" ulx="0" uly="1182">me drge</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="135" lry="1331" ulx="0" uly="1259">er Shin</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1487" type="textblock" ulx="1" uly="1413">
        <line lrx="119" lry="1487" ulx="1" uly="1413">ſchket t</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="171" lry="1463" ulx="0" uly="1330">n gſfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="305" type="textblock" ulx="767" uly="226">
        <line lrx="1841" lry="305" ulx="767" uly="226">bey Beerdigung eines jungen Herren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="453" type="textblock" ulx="385" uly="301">
        <line lrx="1279" lry="391" ulx="385" uly="301">Kuͤnſten, vom Leben ſelbſt, und al⸗</line>
        <line lrx="1201" lry="453" ulx="386" uly="375">lem Gebrauch meiner Kraͤften?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="603" type="textblock" ulx="313" uly="522">
        <line lrx="1270" lry="603" ulx="313" uly="522">der Tod, auch die junge Herrlein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="676" type="textblock" ulx="381" uly="598">
        <line lrx="1318" lry="676" ulx="381" uly="598">welche zu ſeiner Zeit ſolten ſeyn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1050" type="textblock" ulx="348" uly="670">
        <line lrx="1267" lry="751" ulx="348" uly="670">Stab, die Pfeiler, die Zierde ihrer</line>
        <line lrx="1266" lry="825" ulx="355" uly="743">Familien: und hab dieſem zufolg</line>
        <line lrx="1268" lry="900" ulx="384" uly="818">ihnen, und mir bey gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1272" lry="972" ulx="385" uly="894">Traur nichts beſſer wiſſen zu pre⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1050" ulx="384" uly="975">digen, als dieſes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="530" type="textblock" ulx="433" uly="449">
        <line lrx="1289" lry="530" ulx="433" uly="449">Ja, Andaͤchtige, alſo ſcheidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="518" type="textblock" ulx="1414" uly="291">
        <line lrx="2419" lry="386" ulx="1414" uly="291">1. Von dem Tod muß man Vorttas</line>
        <line lrx="2305" lry="455" ulx="1421" uly="363">nicht fragen, Wann? dan</line>
        <line lrx="2125" lry="518" ulx="1479" uly="442">er haltet keine Stunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="880" type="textblock" ulx="1400" uly="586">
        <line lrx="2222" lry="659" ulx="1400" uly="586">2. Die Alten muſſen ſterben,</line>
        <line lrx="2262" lry="749" ulx="1474" uly="661">die Jungen bleiben auch</line>
        <line lrx="2221" lry="806" ulx="1466" uly="734">nicht verſchonet: Hieraus</line>
        <line lrx="2221" lry="880" ulx="1470" uly="805">werden flieſſen die nothwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="957" type="textblock" ulx="1472" uly="883">
        <line lrx="1778" lry="957" ulx="1472" uly="883">dige Lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1064" type="textblock" ulx="1741" uly="1035">
        <line lrx="1786" lry="1064" ulx="1741" uly="1035">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1208" type="textblock" ulx="849" uly="1115">
        <line lrx="1762" lry="1208" ulx="849" uly="1115">Siccine ſeparas amara mors?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1352" type="textblock" ulx="191" uly="1255">
        <line lrx="1269" lry="1352" ulx="191" uly="1255">Erſter 11.  S iſt eine gute, und gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1384" type="textblock" ulx="214" uly="1321">
        <line lrx="356" lry="1384" ulx="214" uly="1321">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1433" type="textblock" ulx="213" uly="1388">
        <line lrx="426" lry="1433" ulx="213" uly="1388">Abhan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1419" type="textblock" ulx="620" uly="1338">
        <line lrx="1270" lry="1419" ulx="620" uly="1338">Chriſtliche Frage bey ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1499" type="textblock" ulx="176" uly="1410">
        <line lrx="1267" lry="1499" ulx="176" uly="1410">delung. nem Glaubigen: Werde ich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1794" type="textblock" ulx="318" uly="1485">
        <line lrx="1264" lry="1570" ulx="389" uly="1485">dermahlen einſt ſterben? oder bin</line>
        <line lrx="1266" lry="1648" ulx="386" uly="1560">ich unſterblich? damit er des Tods</line>
        <line lrx="1269" lry="1718" ulx="390" uly="1633">nicht vergeſſe, und es ihm ergehe,</line>
        <line lrx="1273" lry="1794" ulx="318" uly="1708">wie es in den Tagen Noe vielen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1867" type="textblock" ulx="391" uly="1780">
        <line lrx="1292" lry="1867" ulx="391" uly="1780">gangen, welche aſſen, truncken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1951" type="textblock" ulx="164" uly="1849">
        <line lrx="1278" lry="1951" ulx="164" uly="1849">Enſcich⸗waren guter Dingen: und ſiehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2977" type="textblock" ulx="353" uly="1929">
        <line lrx="1278" lry="2002" ulx="394" uly="1929">da kame die Sund⸗Flut, und der</line>
        <line lrx="1272" lry="2088" ulx="393" uly="2001">Tod, wie ein rauſchender Bach</line>
        <line lrx="1274" lry="2162" ulx="390" uly="2077">heran, uͤberſchwemmte alles, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2238" ulx="354" uly="2152">ſtiege die hoͤchſte Thuͤrn und Ber⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2313" ulx="390" uly="2226">ge. Geſcheidt fragt ein jeder:</line>
        <line lrx="1276" lry="2382" ulx="353" uly="2299">Werdeich auch ſterben? Damit</line>
        <line lrx="1275" lry="2458" ulx="393" uly="2372">es ihme nicht ergehe, wie Balthaſ⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2536" ulx="393" uly="2449">ſar, dem Koͤnig der Medeer, und</line>
        <line lrx="1279" lry="2604" ulx="392" uly="2521">vielen tauſend anderen, welche ur⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2684" ulx="392" uly="2595">ploͤtzlich von Cyro und dem Tod</line>
        <line lrx="1277" lry="2754" ulx="390" uly="2670">überfallen wurden; fragen:</line>
        <line lrx="1279" lry="2822" ulx="395" uly="2743">Werde ich ſterben? iſt eine nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2901" ulx="391" uly="2817">liche, viele gute Wercke verurſa⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2977" ulx="369" uly="2888">chende Frag; dan die Antwort iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3117" type="textblock" ulx="318" uly="2962">
        <line lrx="1279" lry="3055" ulx="318" uly="2962">am hellen Tag: ja, ich werde ſter⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="3117" ulx="415" uly="3040">K. P. Heimbach Leich⸗Prid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1401" type="textblock" ulx="1321" uly="1240">
        <line lrx="2222" lry="1340" ulx="1321" uly="1240">ben, wie auch meine Vaͤtter geſtor⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1401" ulx="1321" uly="1322">ben ſeynd, dan es iſt kein Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1475" type="textblock" ulx="1310" uly="1396">
        <line lrx="2215" lry="1475" ulx="1310" uly="1396">der nicht ſterben muß: Quis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3093" type="textblock" ulx="1319" uly="1471">
        <line lrx="2388" lry="1547" ulx="1322" uly="1471">homo, qui vivit, &amp; non videbit pa sg.</line>
        <line lrx="2309" lry="1619" ulx="1320" uly="1545">mortem? Alleine fragen: Wann, 49.</line>
        <line lrx="2222" lry="1695" ulx="1319" uly="1619">an welchem Tag, in welcher Stunde</line>
        <line lrx="2222" lry="1770" ulx="1322" uly="1691">werde ich ſterben? das iſt eine</line>
        <line lrx="2224" lry="1849" ulx="1330" uly="1765">ſchier unnoͤthige, uͤberfluͤſſige Fra⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1919" ulx="1331" uly="1841">ge, auf welche gar keine, oder doch</line>
        <line lrx="2223" lry="1994" ulx="1328" uly="1913">ungewiſſe Antwort folget: ja ich</line>
        <line lrx="2223" lry="2068" ulx="1331" uly="1989">ſage noch mehr, dieſe Frage:</line>
        <line lrx="2275" lry="2148" ulx="1327" uly="2065">Wann werde ich ſterben? ver⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2217" ulx="1328" uly="2137">fuͤhret manchen in groſſen Irr⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2296" ulx="1328" uly="2210">thum; dan indem ein noch friſcher</line>
        <line lrx="2269" lry="2363" ulx="1326" uly="2285">Juͤngling ſich dieſes vorſtellet:</line>
        <line lrx="2227" lry="2432" ulx="1327" uly="2355">Wann werde ich durch den zeitli⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2511" ulx="1331" uly="2429">chen Tod von dieſer Welt abgefor⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2580" ulx="1328" uly="2501">dert werden? gibt er ſich ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2659" ulx="1330" uly="2575">meiniglich dieſe Antwort: uͤber</line>
        <line lrx="2230" lry="2736" ulx="1329" uly="2647">ſechzig Jahr, es iſt noch keine An⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2809" ulx="1329" uly="2721">ſtalt oder Gefahr zum Sterben,</line>
        <line lrx="2228" lry="2878" ulx="1330" uly="2795">und hierdurch haben ſich gar viele</line>
        <line lrx="2228" lry="2949" ulx="1330" uly="2870">betrogen; dan der Tod bindet</line>
        <line lrx="2230" lry="3028" ulx="1333" uly="2942">ſich an kein Alter, Tag, Stunde,</line>
        <line lrx="2232" lry="3093" ulx="1731" uly="3014">B b der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_14A14842_0214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="482" lry="348" type="textblock" ulx="311" uly="295">
        <line lrx="482" lry="348" ulx="311" uly="295">Poeta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="987" type="textblock" ulx="343" uly="941">
        <line lrx="478" lry="987" ulx="343" uly="941">Marc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="1050" type="textblock" ulx="296" uly="1008">
        <line lrx="490" lry="1050" ulx="296" uly="1008">12. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1705" type="textblock" ulx="521" uly="244">
        <line lrx="631" lry="293" ulx="538" uly="244">194</line>
        <line lrx="945" lry="368" ulx="532" uly="294">dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="737" lry="443" ulx="530" uly="368">ſungen:</line>
        <line lrx="1437" lry="502" ulx="608" uly="441">Omnem crede horam tibi di-</line>
        <line lrx="1185" lry="590" ulx="685" uly="516">luxiſſe ſupremam,</line>
        <line lrx="1439" lry="663" ulx="521" uly="590">Lebe alſo, als wan eine jede Stunde</line>
        <line lrx="1440" lry="742" ulx="528" uly="663">die letzte waͤre. Er wil ſagen, in</line>
        <line lrx="1439" lry="813" ulx="531" uly="736">ſolcher Ungewißheit iſt nichts ge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="884" ulx="532" uly="812">wiſſers, als das Sterben: wann</line>
        <line lrx="1443" lry="963" ulx="536" uly="886">aber, das ſtehet bey GOtt: Quaà</line>
        <line lrx="1443" lry="1035" ulx="537" uly="960">horâ non putatis, Filius hominis</line>
        <line lrx="1442" lry="1109" ulx="535" uly="1036">veniet, in der Stunde, wo ihr</line>
        <line lrx="1442" lry="1182" ulx="533" uly="1111">es nicht vermeinet, wird des</line>
        <line lrx="1291" lry="1258" ulx="531" uly="1183">Menſchen Sohn kommen.</line>
        <line lrx="1441" lry="1333" ulx="612" uly="1258">III. Das hat erfahren der Edel⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1408" ulx="528" uly="1331">gebohrne, vorgeſtern ſanft und</line>
        <line lrx="1442" lry="1483" ulx="534" uly="1405">Chriſtlich im HErrn entſchlaffene</line>
        <line lrx="1442" lry="1557" ulx="534" uly="1481">junge Herr NN. Gedencken ſie</line>
        <line lrx="1443" lry="1630" ulx="534" uly="1557">nur, Andaͤchtige, wie viele Jah⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1705" ulx="534" uly="1632">xen verſprachen ihm nicht alle, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="369" type="textblock" ulx="966" uly="296">
        <line lrx="1439" lry="369" ulx="966" uly="296">der Poet recht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1792" type="textblock" ulx="465" uly="1704">
        <line lrx="1444" lry="1792" ulx="465" uly="1704">da betrachteten ſein froͤliches Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2432" type="textblock" ulx="279" uly="2373">
        <line lrx="436" lry="2432" ulx="279" uly="2373">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="2493" type="textblock" ulx="343" uly="2439">
        <line lrx="475" lry="2493" ulx="343" uly="2439">gium⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="3045" type="textblock" ulx="522" uly="1779">
        <line lrx="1442" lry="1855" ulx="538" uly="1779">ſicht, die roͤthliche Wangen, die</line>
        <line lrx="1443" lry="1930" ulx="538" uly="1853">lebhafte Augen, den veſten Leib, die</line>
        <line lrx="1442" lry="2004" ulx="536" uly="1929">ſtarcke Glieder? ſie ſeynd aber alle</line>
        <line lrx="1443" lry="2079" ulx="538" uly="2002">betrogen: da ligt er jetzt im Tod⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2153" ulx="536" uly="2077">ten⸗Sarck, und ſingen wir ihm</line>
        <line lrx="1441" lry="2228" ulx="538" uly="2153">traurig zu: Requiem æternam,</line>
        <line lrx="1442" lry="2301" ulx="532" uly="2226">gebe doch, O GOtt, dieſem Edel⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2377" ulx="537" uly="2299">gebohrnen Herrn die ewige Ruhe:</line>
        <line lrx="1441" lry="2450" ulx="539" uly="2373">Er ſahe dieſes Welt⸗Licht zu erſt</line>
        <line lrx="1442" lry="2525" ulx="539" uly="2450">an Anno 1699. ward hernechſt</line>
        <line lrx="1440" lry="2599" ulx="537" uly="2519">ſolchen Praͤceptoren anbefohlen,</line>
        <line lrx="1437" lry="2672" ulx="538" uly="2596">die ihn zu aller Geſchicklichkeit und</line>
        <line lrx="1437" lry="2744" ulx="532" uly="2668">Tugend anfuͤhrten, ſeinen lieben</line>
        <line lrx="1437" lry="2822" ulx="522" uly="2739">Elteren truge er allen Reſpect</line>
        <line lrx="1437" lry="2898" ulx="533" uly="2811">nach, ware ſittſam in ſeiner Umb⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2973" ulx="536" uly="2881">gaͤnglichkeit, geſcheidt in ſeinem</line>
        <line lrx="1439" lry="3045" ulx="539" uly="2904">Geſpraͤch, liefſinnig in ſeinen ſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="304" type="textblock" ulx="979" uly="228">
        <line lrx="1956" lry="304" ulx="979" uly="228">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="524" type="textblock" ulx="1488" uly="298">
        <line lrx="2382" lry="375" ulx="1490" uly="298">diis: aber was ihn am meiſten zier⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="449" ulx="1488" uly="374">te, ware der unſchuͤldige Wandel,</line>
        <line lrx="2386" lry="524" ulx="1489" uly="447">und beſtaͤndiger Haß gegen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="524" type="textblock" ulx="2624" uly="442">
        <line lrx="2772" lry="524" ulx="2624" uly="442"> gite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="599" type="textblock" ulx="1492" uly="521">
        <line lrx="2436" lry="599" ulx="1492" uly="521">Unehrbarkeit, wodurch er bey allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="895" type="textblock" ulx="1491" uly="596">
        <line lrx="2394" lry="672" ulx="1491" uly="596">Frommen ſo lieb und werth iſt</line>
        <line lrx="2389" lry="747" ulx="1491" uly="672">worden, daß ein jeder ſeine Geſell⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="822" ulx="1492" uly="745">ſchaft verlangte (locus amplifis.)</line>
        <line lrx="2393" lry="895" ulx="1497" uly="819">ſolches Bluͤmlein der Jugend wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="970" type="textblock" ulx="1497" uly="896">
        <line lrx="2399" lry="970" ulx="1497" uly="896">re unſer NN. Aber dieſe kurtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1492" type="textblock" ulx="1496" uly="969">
        <line lrx="2393" lry="1044" ulx="1497" uly="969">Freud, leyder! ach leyder! iſt den</line>
        <line lrx="2390" lry="1120" ulx="1497" uly="1043">lieben Elteren, den Wohlgebohr⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1198" ulx="1497" uly="1119">nen Anverwandten, und uns allen</line>
        <line lrx="2388" lry="1269" ulx="1498" uly="1192">zugleich entzogen den FSten Febr.</line>
        <line lrx="2391" lry="1343" ulx="1497" uly="1269">Morgens zwiſchen drey und vier</line>
        <line lrx="2390" lry="1420" ulx="1496" uly="1342">Uhren: Eheulſiccine ſeparas ama-</line>
        <line lrx="2386" lry="1492" ulx="1497" uly="1418">ra mors: Ja, Andaͤcht. ſo machts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1717" type="textblock" ulx="1496" uly="1566">
        <line lrx="2385" lry="1641" ulx="1497" uly="1566">nichts; was wir lieben, verlan⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1717" ulx="1496" uly="1640">gen, hoch ſchaͤtzen, das nimbt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1577" type="textblock" ulx="1475" uly="1492">
        <line lrx="2389" lry="1577" ulx="1475" uly="1492">der Tod: er kehret ſich an uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1791" type="textblock" ulx="1497" uly="1715">
        <line lrx="2385" lry="1791" ulx="1497" uly="1715">ohne einige Erbarmnus hin, der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1865" type="textblock" ulx="1498" uly="1789">
        <line lrx="2404" lry="1865" ulx="1498" uly="1789">geſtalt, daß, wan man gleich Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2966" type="textblock" ulx="1488" uly="1864">
        <line lrx="2385" lry="1943" ulx="1497" uly="1864">und Tag weinete, ſo hilft alles</line>
        <line lrx="2289" lry="2017" ulx="1493" uly="1937">nichts. =</line>
        <line lrx="2386" lry="2089" ulx="1570" uly="2010">Das iſt euch geprediget, ihr</line>
        <line lrx="2386" lry="2162" ulx="1493" uly="2087">junge Blumen, die ihr gruͤnet,</line>
        <line lrx="2386" lry="2236" ulx="1496" uly="2161">bluͤhet, pralet in dem Fruͤhling eu⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2324" ulx="1495" uly="2235">rer Jahren! die ihr nichts mehr</line>
        <line lrx="2384" lry="2393" ulx="1496" uly="2309">wuͤnſchet, als eure Lebens⸗Zeit diß</line>
        <line lrx="2382" lry="2471" ulx="1495" uly="2387">zum hohen Alter fortzuſetzen: ver⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2538" ulx="1494" uly="2459">ſprechet euch doch keine gewiſſe Zeit</line>
        <line lrx="2380" lry="2610" ulx="1493" uly="2535">des Lebens! dan einmahl das</line>
        <line lrx="2382" lry="2687" ulx="1493" uly="2609">Sterben bleibet nicht aus, wann</line>
        <line lrx="2380" lry="2760" ulx="1493" uly="2682">aber der Menſchen⸗Moͤrder euch</line>
        <line lrx="2381" lry="2835" ulx="1490" uly="2757">werde antaſten, das gehoͤret</line>
        <line lrx="2381" lry="2914" ulx="1488" uly="2833">unter die verborgene Gerichte</line>
        <line lrx="1735" lry="2966" ulx="1492" uly="2903">GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2169" type="textblock" ulx="2409" uly="2063">
        <line lrx="2509" lry="2111" ulx="2409" uly="2063">War⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2169" ulx="2409" uly="2126">nung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3124" type="textblock" ulx="2160" uly="3053">
        <line lrx="2383" lry="3124" ulx="2160" uly="3053">1V. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1976" type="textblock" ulx="2591" uly="1874">
        <line lrx="2772" lry="1976" ulx="2591" uly="1874">hüben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="448" type="textblock" ulx="2701" uly="301">
        <line lrx="2772" lry="357" ulx="2738" uly="301">I</line>
        <line lrx="2772" lry="448" ulx="2701" uly="377">ichbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="901" type="textblock" ulx="2686" uly="526">
        <line lrx="2772" lry="598" ulx="2696" uly="526">auft</line>
        <line lrx="2772" lry="673" ulx="2694" uly="602">Und i</line>
        <line lrx="2772" lry="740" ulx="2686" uly="676">deGo</line>
        <line lrx="2772" lry="823" ulx="2694" uly="749">ſlan</line>
        <line lrx="2772" lry="901" ulx="2698" uly="826">Gri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1048" type="textblock" ulx="2698" uly="912">
        <line lrx="2772" lry="983" ulx="2699" uly="912">geng</line>
        <line lrx="2772" lry="1048" ulx="2698" uly="983">wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1273" type="textblock" ulx="2695" uly="1047">
        <line lrx="2768" lry="1183" ulx="2695" uly="1047">n 3</line>
        <line lrx="2772" lry="1203" ulx="2711" uly="1128">ch)</line>
        <line lrx="2772" lry="1273" ulx="2698" uly="1200">ſhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1340" type="textblock" ulx="2700" uly="1281">
        <line lrx="2772" lry="1340" ulx="2700" uly="1281">nenb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1803" type="textblock" ulx="2699" uly="1446">
        <line lrx="2772" lry="1487" ulx="2709" uly="1446">cortun</line>
        <line lrx="2772" lry="1590" ulx="2703" uly="1500">hin</line>
        <line lrx="2772" lry="1661" ulx="2699" uly="1591">ſſa</line>
        <line lrx="2772" lry="1723" ulx="2701" uly="1652">ſchon</line>
        <line lrx="2770" lry="1803" ulx="2702" uly="1729">wieſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1880" type="textblock" ulx="2700" uly="1802">
        <line lrx="2772" lry="1880" ulx="2700" uly="1802">ſbig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2475" type="textblock" ulx="2669" uly="1971">
        <line lrx="2772" lry="2014" ulx="2703" uly="1971">coru</line>
        <line lrx="2766" lry="2090" ulx="2740" uly="2034">V.</line>
        <line lrx="2770" lry="2171" ulx="2731" uly="2119">t</line>
        <line lrx="2772" lry="2248" ulx="2669" uly="2194">fign</line>
        <line lrx="2772" lry="2322" ulx="2705" uly="2254">Bun</line>
        <line lrx="2772" lry="2397" ulx="2712" uly="2331">Nlt</line>
        <line lrx="2771" lry="2475" ulx="2724" uly="2406">itde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="2537" type="textblock" ulx="2700" uly="2102">
        <line lrx="2729" lry="2537" ulx="2700" uly="2102"> er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3078" type="textblock" ulx="2633" uly="2622">
        <line lrx="2761" lry="2696" ulx="2633" uly="2622">Uiin Non</line>
        <line lrx="2772" lry="2785" ulx="2704" uly="2721">Tunt</line>
        <line lrx="2772" lry="2843" ulx="2705" uly="2779">ſed</line>
        <line lrx="2772" lry="2934" ulx="2700" uly="2859">Nich</line>
        <line lrx="2772" lry="3000" ulx="2708" uly="2927">ſond</line>
        <line lrx="2772" lry="3078" ulx="2709" uly="3009">ſhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_14A14842_0215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1833" lry="323" type="textblock" ulx="758" uly="251">
        <line lrx="1833" lry="323" ulx="758" uly="251">bey Beerdigung eines ſungen Herren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="1280" lry="393" ulx="0" uly="302">mmiſtnnn, Zwet⸗ IV. Und wollen hier ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="517" type="textblock" ulx="1" uly="382">
        <line lrx="129" lry="453" ulx="1" uly="382">ge Verdt</line>
        <line lrx="112" lry="517" ulx="103" uly="478">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="185" lry="1285" ulx="0" uly="1199">Sn ke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="151" lry="1596" ulx="0" uly="1515">ſich en N</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="446" type="textblock" ulx="205" uly="399">
        <line lrx="265" lry="446" ulx="205" uly="399">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="466" type="textblock" ulx="395" uly="392">
        <line lrx="1279" lry="466" ulx="395" uly="392">ich bin jung, oder ich bin alt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="548" type="textblock" ulx="206" uly="453">
        <line lrx="1278" lry="548" ulx="206" uly="453">Theil. gilt alles gleich; die Alten gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="614" type="textblock" ulx="393" uly="539">
        <line lrx="1277" lry="614" ulx="393" uly="539">auf ihrem Grab, wie man ſaget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="684" type="textblock" ulx="331" uly="613">
        <line lrx="1278" lry="684" ulx="331" uly="613">und iſt es fuͤr eine ſonderbare Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1870" type="textblock" ulx="365" uly="684">
        <line lrx="1279" lry="760" ulx="369" uly="684">de GOttes zu achten, daß er ihnen</line>
        <line lrx="1279" lry="834" ulx="395" uly="758">ſo lange Zeit gegeben, ihre Sachen</line>
        <line lrx="1280" lry="907" ulx="396" uly="832">Chriſtlich einzurichten, die Jun⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="990" ulx="395" uly="907">gen gehen uͤber das Grab, und</line>
        <line lrx="1279" lry="1053" ulx="395" uly="980">wan ſie ſchon nicht gedencken in vie⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1125" ulx="396" uly="1052">len Jahren zu ſterben, ſo haltet</line>
        <line lrx="1275" lry="1202" ulx="396" uly="1127">doch der Tod eine Gleichheit zwi⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1274" ulx="398" uly="1201">ſchen Jungen und Alten, alſo daß</line>
        <line lrx="1275" lry="1349" ulx="398" uly="1275">man beyden den Spruch kan zueig⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1425" ulx="397" uly="1352">nen: Sepulchra eorum domus</line>
        <line lrx="1277" lry="1502" ulx="365" uly="1423">eorum in æternum, beyder</line>
        <line lrx="1275" lry="1572" ulx="394" uly="1495">Haͤuſer ſeynd die Graͤber. Iſt</line>
        <line lrx="1274" lry="1645" ulx="393" uly="1569">geſagt, ſte moͤgen wohnen in ſo</line>
        <line lrx="1275" lry="1718" ulx="397" uly="1641">ſchoͤnen Haͤuſeren und Pallaͤſten,</line>
        <line lrx="1278" lry="1794" ulx="395" uly="1715">wie ſie wollen, ſo werden ſie doch in</line>
        <line lrx="1278" lry="1870" ulx="395" uly="1786">ſelbigen keine ewige Bleib⸗Statt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1940" type="textblock" ulx="211" uly="1863">
        <line lrx="1280" lry="1940" ulx="211" uly="1863">Pl(. 48. haben: Sepulchra corum domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1975" type="textblock" ulx="220" uly="1942">
        <line lrx="278" lry="1975" ulx="220" uly="1942">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2606" type="textblock" ulx="354" uly="1958">
        <line lrx="596" lry="1993" ulx="399" uly="1958">eorum.</line>
        <line lrx="1277" lry="2088" ulx="375" uly="2012">YV.. Dieſe Wahrheit ſcheinet die</line>
        <line lrx="1276" lry="2161" ulx="394" uly="2086">Natur ſelbſt den Menſchen einge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2233" ulx="396" uly="2157">pflantzet zu haben: dan in vielen</line>
        <line lrx="1277" lry="2309" ulx="393" uly="2232">Bundnuͤſſen und Contracten han⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2382" ulx="386" uly="2305">delet man von dem Tod, ehe die</line>
        <line lrx="1280" lry="2456" ulx="395" uly="2381">Kinder zur Welt gebohren wer⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2530" ulx="354" uly="2456">den: alſo hats verzeichnet Chry-</line>
        <line lrx="1279" lry="2606" ulx="397" uly="2527">ſoſtomus homil. de fide &amp; Sp. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2679" type="textblock" ulx="217" uly="2588">
        <line lrx="1286" lry="2679" ulx="217" uly="2588">loſtom. Non ſolum, ſpricht er, qui vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2826" type="textblock" ulx="400" uly="2680">
        <line lrx="1287" lry="2753" ulx="402" uly="2680">vunt, mortis ſententiâ feriuntur;</line>
        <line lrx="1285" lry="2826" ulx="400" uly="2751">ſed &amp; illi, qui nati non ſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2896" type="textblock" ulx="387" uly="2822">
        <line lrx="1299" lry="2896" ulx="387" uly="2822">nicht allein die, welche leben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3053" type="textblock" ulx="400" uly="2896">
        <line lrx="1287" lry="2977" ulx="400" uly="2896">ſonderen auch die, ſo noch nicht</line>
        <line lrx="1289" lry="3053" ulx="400" uly="2968">gebohren, werden getroffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2157" type="textblock" ulx="1327" uly="93">
        <line lrx="2039" lry="149" ulx="1386" uly="93">”” *£</line>
        <line lrx="2219" lry="329" ulx="1942" uly="261">19157555</line>
        <line lrx="2227" lry="396" ulx="1335" uly="317">durch die Nothwendigkeit zu</line>
        <line lrx="2227" lry="466" ulx="1335" uly="388">ſterben. Klarer geben es die buͤr⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="536" ulx="1332" uly="462">gerliche Rechten in capitulis de</line>
        <line lrx="2223" lry="618" ulx="1335" uly="537">majoratu: Nach dem Tod,</line>
        <line lrx="2228" lry="686" ulx="1330" uly="607">ſagen ſie, des Erſtgebohrnen ſoll</line>
        <line lrx="2222" lry="757" ulx="1331" uly="684">der andere Sohn Erb ſeyn, und</line>
        <line lrx="2224" lry="826" ulx="1331" uly="755">nach dieſem der dritte. Wie?</line>
        <line lrx="2226" lry="903" ulx="1331" uly="826">der erſte Sohn iſt noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="976" ulx="1333" uly="899">bohren, und man handelet ſchon</line>
        <line lrx="2223" lry="1049" ulx="1332" uly="974">von ſeinem Tod? Alſo iſt es, And.</line>
        <line lrx="2221" lry="1121" ulx="1329" uly="1046">dan ſo wohl die gebohren werden⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1198" ulx="1329" uly="1121">de, als die bereits gebohrne muſſen</line>
        <line lrx="2221" lry="1270" ulx="1329" uly="1196">ſterben, deswegen thuet man Vor⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1344" ulx="1329" uly="1269">ſehung in den Teſtamenten, und</line>
        <line lrx="2221" lry="1418" ulx="1329" uly="1342">iſt dieſe Nothwendigkeit des Tods</line>
        <line lrx="1745" lry="1490" ulx="1328" uly="1415">unumbgaͤnglich.</line>
        <line lrx="2219" lry="1566" ulx="1402" uly="1490">So rufet dan hundertmahl mit</line>
        <line lrx="2218" lry="1641" ulx="1327" uly="1566">Jonatha, ihr junge Herrger:</line>
        <line lrx="2219" lry="1713" ulx="1329" uly="1642">Siccine ſeparas amara mors?</line>
        <line lrx="2222" lry="1787" ulx="1330" uly="1715">Scheideſt du dan alſo, O bitter</line>
        <line lrx="2223" lry="1862" ulx="1330" uly="1789">Tod? Karmet, weinet, reiſſet euch</line>
        <line lrx="2218" lry="1937" ulx="1331" uly="1862">die Haare aus, ſo muſſet ihr doch</line>
        <line lrx="1479" lry="1999" ulx="1329" uly="1939">dran:</line>
        <line lrx="2223" lry="2087" ulx="1407" uly="2006">Seriùs aut citius metam pro-</line>
        <line lrx="1982" lry="2157" ulx="1479" uly="2087">peramus ad unam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2306" type="textblock" ulx="1332" uly="2157">
        <line lrx="2352" lry="2243" ulx="1406" uly="2157">VI. Wan ich zu rathen haͤtte/ ſo Nug⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2306" ulx="1332" uly="2220">wolte ich dieſes allen, ſo ſich ein darkeite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2600" type="textblock" ulx="1327" uly="2304">
        <line lrx="2230" lry="2380" ulx="1327" uly="2304">langes Leben verſprechen, ein⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2452" ulx="1330" uly="2377">ſchaͤrffen: Verlaſſet euch auf keine</line>
        <line lrx="2225" lry="2527" ulx="1328" uly="2452">junge Jahren, Kraͤften, Artzen und</line>
        <line lrx="2263" lry="2600" ulx="1330" uly="2523">Artzeneyen; ſonderen greiffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3119" type="textblock" ulx="1328" uly="2598">
        <line lrx="2230" lry="2675" ulx="1336" uly="2598">ſchon in der Jugend zur Buß und</line>
        <line lrx="2234" lry="2748" ulx="1339" uly="2673">Chriſtlichen Wercken! dan das</line>
        <line lrx="2233" lry="2821" ulx="1340" uly="2743">Aufſchieben auf die maͤnnliche</line>
        <line lrx="2292" lry="2894" ulx="1328" uly="2816">Jahren hat viele betrogen: Dieſen</line>
        <line lrx="2229" lry="2964" ulx="1337" uly="2888">Rath hab ich genohmen aus dem</line>
        <line lrx="2226" lry="3043" ulx="1344" uly="2961">77. Pfalm, 47. Vers, wo David</line>
        <line lrx="2261" lry="3119" ulx="1667" uly="3036">Bb 2 ſpricht:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_14A14842_0216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="628" lry="318" type="textblock" ulx="465" uly="263">
        <line lrx="628" lry="318" ulx="465" uly="263">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="759" type="textblock" ulx="537" uly="388">
        <line lrx="1446" lry="476" ulx="537" uly="388">pruina, ex ſchluge ihre Wein⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="546" ulx="538" uly="460">ſtoͤck mit Hagel/ und ihre Maul⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="609" ulx="542" uly="537">beer⸗Baͤume mit Reif. Morus</line>
        <line lrx="1448" lry="680" ulx="538" uly="608">der wilde Maulbeer⸗Baum iſt ein</line>
        <line lrx="1446" lry="759" ulx="540" uly="682">Sinn⸗Bild der Verſtaͤndigkeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="836" type="textblock" ulx="482" uly="757">
        <line lrx="1443" lry="836" ulx="482" uly="757">dan er laſſet ſeine Knoͤpffe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="910" type="textblock" ulx="537" uly="835">
        <line lrx="1444" lry="910" ulx="537" uly="835">Blumen nie heraus, wan andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="984" type="textblock" ulx="539" uly="906">
        <line lrx="1444" lry="984" ulx="539" uly="906">Baͤume durch Froſt oder Nebel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1064" type="textblock" ulx="484" uly="986">
        <line lrx="1445" lry="1064" ulx="484" uly="986">ſhanden gehen; ſondern wan es</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="1698" type="textblock" ulx="314" uly="1593">
        <line lrx="466" lry="1637" ulx="343" uly="1593">Prov.</line>
        <line lrx="489" lry="1698" ulx="314" uly="1656">21. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="765" lry="3035" type="textblock" ulx="327" uly="2837">
        <line lrx="765" lry="3035" ulx="327" uly="2837">Cingang &amp;£</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="1077" type="textblock" ulx="552" uly="1068">
        <line lrx="565" lry="1077" ulx="552" uly="1068">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1886" type="textblock" ulx="535" uly="1055">
        <line lrx="1445" lry="1141" ulx="540" uly="1055">ſchoͤn warm iſt, und keine Gefahr</line>
        <line lrx="1445" lry="1212" ulx="543" uly="1131">mehr vorhanden: dieſes iſt eine</line>
        <line lrx="1444" lry="1287" ulx="540" uly="1205">Eigenſchaft der verſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1445" lry="1362" ulx="537" uly="1281">Maͤnneren, welche auf bequeme</line>
        <line lrx="1445" lry="1438" ulx="538" uly="1355">Zeit ihre Geſchaͤften aufſchieben:</line>
        <line lrx="1443" lry="1511" ulx="541" uly="1432">allein, geneigte Zuhoͤrer: Non</line>
        <line lrx="1447" lry="1579" ulx="540" uly="1508">eſt conſilium, non eſt prudentia</line>
        <line lrx="1446" lry="1656" ulx="541" uly="1582">contra Dominum, gegen GOtt</line>
        <line lrx="1447" lry="1729" ulx="538" uly="1656">kan man ſeinen Verſtand nicht</line>
        <line lrx="1444" lry="1813" ulx="535" uly="1729">gebrauchen, und die nothwendi⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1886" ulx="536" uly="1803">ge Buß aufſchieben; dan occt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1952" type="textblock" ulx="538" uly="1879">
        <line lrx="1441" lry="1952" ulx="538" uly="1879">dit moros eorum in pruina, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="319" type="textblock" ulx="996" uly="232">
        <line lrx="1490" lry="319" ulx="996" uly="232">Erſtes Buch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="400" type="textblock" ulx="492" uly="318">
        <line lrx="1444" lry="400" ulx="492" uly="318">ſpricht: Occtdit moros eorum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="92" type="textblock" ulx="1858" uly="74">
        <line lrx="2377" lry="92" ulx="1858" uly="74">— õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="308" type="textblock" ulx="1522" uly="210">
        <line lrx="1990" lry="308" ulx="1522" uly="210">Traur Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="456" type="textblock" ulx="1478" uly="296">
        <line lrx="2395" lry="379" ulx="1499" uly="296">die Verſtaͤndigſte, welche ſich fuͤr</line>
        <line lrx="2494" lry="456" ulx="1478" uly="376">Froſt, Kaͤlte, Regen, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="522" type="textblock" ulx="1501" uly="446">
        <line lrx="2399" lry="522" ulx="1501" uly="446">Maulbeeren⸗Baum haben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="708" type="textblock" ulx="1501" uly="521">
        <line lrx="2569" lry="610" ulx="1501" uly="521">hutet, erhaſchet er in ihrem Auf:.</line>
        <line lrx="2576" lry="708" ulx="1800" uly="594">Ich ſchlieſſe es mit ge⸗ Sacgiuf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1430" type="textblock" ulx="1497" uly="604">
        <line lrx="2076" lry="681" ulx="1502" uly="604">ſchieben.</line>
        <line lrx="2400" lry="753" ulx="1503" uly="672">woͤhnlichem Begehren, daß alle</line>
        <line lrx="2393" lry="826" ulx="1502" uly="746">und jede wollen ein andaͤchtiges</line>
        <line lrx="2392" lry="900" ulx="1497" uly="824">Vatter unſer und Ave Maria</line>
        <line lrx="2387" lry="977" ulx="1499" uly="895">ſprechen zu Troſt der etwa noch</line>
        <line lrx="2391" lry="1049" ulx="1501" uly="969">in zeitlicher Straf zuruͤck gehalte⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1124" ulx="1500" uly="1047">ner Seele unſeres in GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1200" ulx="1501" uly="1116">ſchiedenen Junglings, damit ſie</line>
        <line lrx="2395" lry="1277" ulx="1499" uly="1193">durch die Verdienſten JEſu unſe⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1347" ulx="1499" uly="1271">res eintzigen Mittlers, wie dan</line>
        <line lrx="2424" lry="1430" ulx="1501" uly="1343">auch durch die Furbitt der allerſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1503" type="textblock" ulx="1500" uly="1420">
        <line lrx="2469" lry="1503" ulx="1500" uly="1420">ligſten Jungfrau Mariaͤ, und unͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1722" type="textblock" ulx="1501" uly="1490">
        <line lrx="2389" lry="1584" ulx="1502" uly="1490">ſeres Kirchen⸗Patrons NN. moͤ,</line>
        <line lrx="2392" lry="1661" ulx="1501" uly="1563">ge zu der heiligen Anſchauung ihres</line>
        <line lrx="2390" lry="1722" ulx="1502" uly="1644">GOttes gelangen: So ſprechet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1800" type="textblock" ulx="1503" uly="1716">
        <line lrx="2487" lry="1800" ulx="1503" uly="1716">dan in dieſer Zuverſicht mit mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="1873" type="textblock" ulx="1500" uly="1800">
        <line lrx="2083" lry="1873" ulx="1500" uly="1800">Batter unſer. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2145" type="textblock" ulx="537" uly="1998">
        <line lrx="2273" lry="2082" ulx="1072" uly="1998">. E. D. * Re 4. REH — .</line>
        <line lrx="2396" lry="2145" ulx="537" uly="2017"> E A A A EA &amp; A SA A E E A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2355" type="textblock" ulx="869" uly="2187">
        <line lrx="2259" lry="2355" ulx="869" uly="2187">Die 44ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="2473" type="textblock" ulx="536" uly="2415">
        <line lrx="675" lry="2473" ulx="536" uly="2415">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2489" type="textblock" ulx="882" uly="2381">
        <line lrx="2421" lry="2489" ulx="882" uly="2381">Beatus, quem elegiſti &amp; aſſumpſiſti, inhabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="2577" type="textblock" ulx="1017" uly="2485">
        <line lrx="1993" lry="2577" ulx="1017" uly="2485">tabit in atriis tuis. Pl. 6. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2717" type="textblock" ulx="613" uly="2610">
        <line lrx="2434" lry="2717" ulx="613" uly="2610">Seelig iſt der, den du erwoͤhlet und aufgenohmen haſt, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2793" type="textblock" ulx="847" uly="2706">
        <line lrx="2132" lry="2793" ulx="847" uly="2706">wird in deinen Huͤtten wohnen. PI. 64. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3080" type="textblock" ulx="786" uly="2806">
        <line lrx="2401" lry="2926" ulx="786" uly="2806">S ſtellet ſich hier der gung des glaubigen Volcks aus der</line>
        <line lrx="2398" lry="2997" ulx="811" uly="2907">Prophet und Koͤnig Babyloniſchen Gefaͤngnus, und</line>
        <line lrx="2435" lry="3080" ulx="812" uly="2978">David vor die Erledi⸗ ſchreyet daruͤber ſur Freuden auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="501" type="textblock" ulx="2688" uly="285">
        <line lrx="2771" lry="359" ulx="2690" uly="285">inihr⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="431" ulx="2692" uly="361">welch</line>
        <line lrx="2772" lry="501" ulx="2688" uly="438">ſet un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="586" type="textblock" ulx="2636" uly="513">
        <line lrx="2772" lry="586" ulx="2636" uly="513">wirdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1397" type="textblock" ulx="2682" uly="585">
        <line lrx="2772" lry="659" ulx="2682" uly="585">hofen</line>
        <line lrx="2772" lry="735" ulx="2683" uly="660">Buch</line>
        <line lrx="2772" lry="809" ulx="2683" uly="734">ſtande</line>
        <line lrx="2772" lry="886" ulx="2686" uly="811">Woh⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="959" ulx="2691" uly="886">ſo al</line>
        <line lrx="2768" lry="1037" ulx="2686" uly="962">Hotte:</line>
        <line lrx="2771" lry="1110" ulx="2682" uly="1036">ſeVo</line>
        <line lrx="2772" lry="1175" ulx="2685" uly="1124">eten</line>
        <line lrx="2772" lry="1252" ulx="2687" uly="1189">den</line>
        <line lrx="2770" lry="1341" ulx="2691" uly="1266">ſdeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2467" type="textblock" ulx="2695" uly="2317">
        <line lrx="2770" lry="2401" ulx="2697" uly="2317">elge</line>
        <line lrx="2772" lry="2467" ulx="2695" uly="2401">nlw</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_14A14842_0217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="136" lry="383" ulx="0" uly="304">(heſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="138" lry="453" ulx="0" uly="387">n, wie</line>
        <line lrx="170" lry="533" ulx="0" uly="458">n hobeng</line>
        <line lrx="138" lry="608" ulx="0" uly="536">ihren N</line>
        <line lrx="155" lry="709" ulx="0" uly="607">ſtamtg,</line>
        <line lrx="162" lry="760" ulx="0" uly="687">m, Ms d</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="184" lry="846" ulx="3" uly="762">Andütrie</line>
        <line lrx="207" lry="906" ulx="0" uly="840">Wwe Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="160" lry="989" ulx="0" uly="912">retwa ieh</line>
        <line lrx="135" lry="1062" ulx="3" uly="988">rück ehtt⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1146" ulx="0" uly="1069">Gt</line>
        <line lrx="135" lry="1223" ulx="0" uly="1144">, dant</line>
        <line lrx="136" lry="1292" ulx="0" uly="1217">1ſrt⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1368" ulx="0" uly="1293">8, wie N</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1438" type="textblock" ulx="1" uly="1368">
        <line lrx="134" lry="1438" ulx="1" uly="1368">tNeralerſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="185" lry="1519" ulx="0" uly="1445">rii,undam</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="176" lry="1589" ulx="0" uly="1522">NN mN</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="134" lry="1678" ulx="0" uly="1591">uungirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="164" lry="1830" ulx="0" uly="1747">ht mit m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2528" type="textblock" ulx="4" uly="2421">
        <line lrx="173" lry="2482" ulx="40" uly="2424">. . ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2528" ulx="4" uly="2421">. nher .</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2765" type="textblock" ulx="0" uly="2680">
        <line lrx="104" lry="2765" ulx="0" uly="2680">heſt,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2881">
        <line lrx="108" lry="2960" ulx="0" uly="2881">ts ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3149" type="textblock" ulx="0" uly="2939">
        <line lrx="125" lry="3044" ulx="0" uly="2939">nus, 6</line>
        <line lrx="123" lry="3149" ulx="0" uly="3023">euden 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2922" type="textblock" ulx="110" uly="2877">
        <line lrx="124" lry="2922" ulx="110" uly="2877">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="187" type="textblock" ulx="1433" uly="164">
        <line lrx="1788" lry="187" ulx="1433" uly="164">SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="312" type="textblock" ulx="798" uly="207">
        <line lrx="1845" lry="312" ulx="798" uly="207">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="383" type="textblock" ulx="399" uly="306">
        <line lrx="1290" lry="383" ulx="399" uly="306">in ihrer Perſohn: Seelig iſt der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="453" type="textblock" ulx="401" uly="380">
        <line lrx="1325" lry="453" ulx="401" uly="380">welchen du, OGOtt, erwoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="530" type="textblock" ulx="400" uly="453">
        <line lrx="1287" lry="530" ulx="400" uly="453">let und aufgenohmen haſt, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="601" type="textblock" ulx="368" uly="527">
        <line lrx="1289" lry="601" ulx="368" uly="527">wird in deinen Huͤtten und Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="970" type="textblock" ulx="390" uly="602">
        <line lrx="1284" lry="676" ulx="398" uly="602">hoͤfen wohnen: Allwo nach dem</line>
        <line lrx="1285" lry="750" ulx="399" uly="673">Buchſtab durch die Huͤtten ver⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="823" ulx="390" uly="747">ſtanden werden die Choͤr und</line>
        <line lrx="1285" lry="897" ulx="399" uly="821">Wohnungen des groſſen Tempels,</line>
        <line lrx="1284" lry="970" ulx="404" uly="896">ſo Salomon zu Jeruſalem erbauet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1043" type="textblock" ulx="401" uly="972">
        <line lrx="1319" lry="1043" ulx="401" uly="972">hatte; dan in dem waren dreyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1342" type="textblock" ulx="397" uly="1044">
        <line lrx="1284" lry="1118" ulx="399" uly="1044">ley Vorhoͤfe, in dem erſten woh⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1194" ulx="402" uly="1119">neten die Prieſter, und Leviten</line>
        <line lrx="1289" lry="1267" ulx="397" uly="1191">bey dem allda aufgerichteten Altar,</line>
        <line lrx="1291" lry="1342" ulx="406" uly="1267">auff daß ſie opfferten. Im ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1419" type="textblock" ulx="366" uly="1341">
        <line lrx="1288" lry="1419" ulx="366" uly="1341">ren hielten ſich auf die Laͤyen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1784" type="textblock" ulx="401" uly="1416">
        <line lrx="1288" lry="1489" ulx="402" uly="1416">ſich zuvorn gereiniget. Im drit⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1565" ulx="401" uly="1491">ten die Heyden und unreine Ju⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1723" ulx="460" uly="1637">Durch das Wort, ſeelig aber</line>
        <line lrx="1291" lry="1784" ulx="405" uly="1710">wird verſtanden ein jeder Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1858" type="textblock" ulx="340" uly="1786">
        <line lrx="1293" lry="1858" ulx="340" uly="1786">ter, der auserwoͤhlt und aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2084" type="textblock" ulx="401" uly="1856">
        <line lrx="1291" lry="1941" ulx="401" uly="1856">nommen iſt zum rechten Glauben,</line>
        <line lrx="1289" lry="2007" ulx="401" uly="1933">zur Gnade, Chriſtlichen Tugen⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2084" ulx="401" uly="2009">ten und anderen Gaaben des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2231" type="textblock" ulx="362" uly="2080">
        <line lrx="1287" lry="2168" ulx="377" uly="2080">Geiſtes: dieſer wohnet beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1287" lry="2231" ulx="362" uly="2157">in der Kirchen, welche iſt der Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2530" type="textblock" ulx="396" uly="2228">
        <line lrx="1288" lry="2301" ulx="400" uly="2228">hof des Sancti Sanctorum, der</line>
        <line lrx="1288" lry="2379" ulx="398" uly="2304">heiligen Stadt, die uns im Him⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2454" ulx="396" uly="2378">mel wird eroͤfnet werden. Er iſt</line>
        <line lrx="1290" lry="2530" ulx="398" uly="2452">auch in der Zahl der Auserwoͤhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="524" type="textblock" ulx="1341" uly="252">
        <line lrx="2241" lry="298" ulx="2144" uly="252">197</line>
        <line lrx="2228" lry="383" ulx="1346" uly="305">ten, gemaͤß dem Epheſ. 1. 4. Ele-</line>
        <line lrx="2232" lry="466" ulx="1341" uly="375">git nos in Chriſto ante mundi</line>
        <line lrx="2228" lry="524" ulx="1341" uly="454">conſtitutionem, Er hat uns in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="407" type="textblock" ulx="2258" uly="300">
        <line lrx="2410" lry="360" ulx="2258" uly="300">Ephef.</line>
        <line lrx="2347" lry="407" ulx="2263" uly="372">1. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="600" type="textblock" ulx="1341" uly="527">
        <line lrx="2292" lry="600" ulx="1341" uly="527">Chriſto erwoͤhlet vor der Err⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1342" type="textblock" ulx="1336" uly="600">
        <line lrx="2228" lry="676" ulx="1340" uly="600">ſchaffung der Welt. Er hat uns</line>
        <line lrx="2227" lry="746" ulx="1339" uly="674">beruffen, Joan. 15. 16. Non vos</line>
        <line lrx="2153" lry="823" ulx="1336" uly="751">me elegiſtis, ſed ego elegi vos.</line>
        <line lrx="2232" lry="885" ulx="1410" uly="819">II. Nun von dem uͤbernatuͤr⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="973" ulx="1337" uly="895">lichen Sinn: in dieſem heiſſet bea-</line>
        <line lrx="2238" lry="1042" ulx="1341" uly="971">tus einen auserwoͤhlten zur Glory,</line>
        <line lrx="2237" lry="1117" ulx="1340" uly="1044">und bereits aufgenommenen zur</line>
        <line lrx="2238" lry="1195" ulx="1344" uly="1118">Seeligkeit; in welcher er eine ewi⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1267" ulx="1345" uly="1193">ge Wohnung haben wird: dan⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1342" ulx="1344" uly="1266">nenhero Chriſtl. Zuhoͤrer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1414" type="textblock" ulx="1323" uly="1342">
        <line lrx="2237" lry="1414" ulx="1323" uly="1342">Traur⸗Freunde, was klagen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1640" type="textblock" ulx="1342" uly="1415">
        <line lrx="2234" lry="1505" ulx="1344" uly="1415">trauren wir heut uͤber das Hin⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1567" ulx="1344" uly="1490">ſcheiden unſeres in GOtt andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1640" ulx="1342" uly="1565">tigen vielgeliebten Bruders NN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="788" type="textblock" ulx="2259" uly="692">
        <line lrx="2429" lry="749" ulx="2259" uly="692">Joan. I5</line>
        <line lrx="2326" lry="788" ulx="2264" uly="749">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1715" type="textblock" ulx="1342" uly="1641">
        <line lrx="2277" lry="1715" ulx="1342" uly="1641">Beatus: er iſt hoffentlich in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2300" type="textblock" ulx="1345" uly="1714">
        <line lrx="2237" lry="1788" ulx="1346" uly="1714">Glory bey GOtt, und ſeelig:</line>
        <line lrx="2235" lry="1870" ulx="1345" uly="1789">Dieſe Vorſtellung muß billig allen</line>
        <line lrx="2236" lry="1942" ulx="1346" uly="1863">Schmertz linderen und verſuͤſſen:</line>
        <line lrx="2238" lry="2014" ulx="1346" uly="1937">Seelig iſt er nach unſerer Muth⸗</line>
        <line lrx="2019" lry="2086" ulx="1346" uly="2011">maſſung, dan</line>
        <line lrx="2239" lry="2161" ulx="1422" uly="2086">1. Iſt er be freyet einer ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2237" ulx="1495" uly="2161">ren Gefaͤngnus, und lebet</line>
        <line lrx="2033" lry="2300" ulx="1488" uly="2236">droben mit GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2381" type="textblock" ulx="1414" uly="2308">
        <line lrx="2259" lry="2381" ulx="1414" uly="2308">2. Er beſitzet die Guͤter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2559" type="textblock" ulx="1489" uly="2383">
        <line lrx="2238" lry="2457" ulx="1490" uly="2383">Himmels gegen den</line>
        <line lrx="2161" lry="2559" ulx="1489" uly="2446">ſchlechten Erden⸗Koth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2700" type="textblock" ulx="878" uly="2566">
        <line lrx="1510" lry="2592" ulx="1215" uly="2566">5</line>
        <line lrx="1736" lry="2700" ulx="878" uly="2604">Beatus, quem elegiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2970" type="textblock" ulx="392" uly="2726">
        <line lrx="1292" lry="2883" ulx="397" uly="2726">II. W'es fuͤr eine ſchwaͤre Ge⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2908" ulx="456" uly="2825">. faͤngnus iſt nicht unſer</line>
        <line lrx="1291" lry="2970" ulx="392" uly="2895">Leib? Andaͤcht. was fuͤr ein ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3052" type="textblock" ulx="392" uly="2969">
        <line lrx="1289" lry="3052" ulx="392" uly="2969">ſcheulicher Kercker? ſchwaͤr iſt er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3038" type="textblock" ulx="1342" uly="2747">
        <line lrx="2234" lry="2823" ulx="1343" uly="2747">dan corpus aggravat animam,</line>
        <line lrx="2234" lry="2895" ulx="1342" uly="2819">der Leib beſchwaͤret die Seele:</line>
        <line lrx="2236" lry="2971" ulx="1346" uly="2891">abſcheulich iſt er, dan er iſt aus</line>
        <line lrx="2239" lry="3038" ulx="1343" uly="2962">Leim und Koth, er ruͤhrt vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3046" type="textblock" ulx="2264" uly="2799">
        <line lrx="2413" lry="2877" ulx="2264" uly="2799">Erſter</line>
        <line lrx="2417" lry="2928" ulx="2264" uly="2867">Theil.</line>
        <line lrx="2417" lry="2988" ulx="2264" uly="2929">Abhan⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="3046" ulx="2264" uly="2988">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3131" type="textblock" ulx="1747" uly="3036">
        <line lrx="2344" lry="3131" ulx="1747" uly="3036">b 3 Staub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_14A14842_0218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="374" type="textblock" ulx="534" uly="299">
        <line lrx="1436" lry="374" ulx="534" uly="299">Staub her, und wird wieder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2540" type="textblock" ulx="346" uly="444">
        <line lrx="1437" lry="526" ulx="535" uly="444">nicht draus gehen, wan man will;</line>
        <line lrx="1447" lry="601" ulx="487" uly="515">ſonderen man muß warten auf</line>
        <line lrx="1440" lry="669" ulx="540" uly="591">den abrufenden GOtt: dieſes be⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="749" ulx="541" uly="667">trachtete David, wan er ſprache:</line>
        <line lrx="1437" lry="815" ulx="540" uly="746">In convertendo Dominus capti-</line>
        <line lrx="1444" lry="891" ulx="461" uly="818">vitatem Sion, facti ſumus ſicut</line>
        <line lrx="1442" lry="973" ulx="346" uly="892">Pſ.i25: conſolati, Pl. 125 Da der Herr</line>
        <line lrx="1446" lry="1054" ulx="348" uly="965">..doas gefangene Volck Iſrael er⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1126" ulx="547" uly="1041">lediget, ſind wir getroͤſtet wor⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1188" ulx="545" uly="1112">den: Der Todt nun macht dieſer</line>
        <line lrx="1446" lry="1270" ulx="547" uly="1188">Schlaverey und Gefaͤngnus ein</line>
        <line lrx="1448" lry="1338" ulx="548" uly="1262">Ende: beym Sterben wird mit</line>
        <line lrx="1447" lry="1417" ulx="548" uly="1336">Gewalt eroͤfnet die eiſerne Thuͤr,</line>
        <line lrx="1449" lry="1500" ulx="547" uly="1411">ſo zur Stadt und Himmels⸗Woh⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1570" ulx="549" uly="1488">nung fuͤhret, wie vom H. Petro</line>
        <line lrx="1447" lry="1648" ulx="352" uly="1563">Act. 12. geſchrieben ſteht Act. 12. 10. O</line>
        <line lrx="1449" lry="1719" ulx="357" uly="1637">10⁰. welch ein Troſt! O welch ein</line>
        <line lrx="1450" lry="1792" ulx="553" uly="1711">Gluͤck fuͤr eine arme gefangene</line>
        <line lrx="1453" lry="1868" ulx="551" uly="1787">Seel, die rechtſchaffen begehret mit</line>
        <line lrx="1155" lry="1955" ulx="552" uly="1869">Chriſto zu ſeynn</line>
        <line lrx="1455" lry="2049" ulx="356" uly="1938">Geſchicht IV. Sueno Koͤnig in Dennen⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2167" ulx="551" uly="2085">dreymahl gefangen, und wieder</line>
        <line lrx="1449" lry="2241" ulx="550" uly="2160">erloͤſet, endlich aber wurde er vom</line>
        <line lrx="1450" lry="2316" ulx="556" uly="2231">Koͤnig in Schweden mit Nahmen</line>
        <line lrx="1448" lry="2384" ulx="555" uly="2306">Ericus aus ſeinem Thron und</line>
        <line lrx="1450" lry="2466" ulx="552" uly="2378">Reich verjagt, fliehet darauf gen</line>
        <line lrx="1450" lry="2540" ulx="555" uly="2457">Norwegen zum Hertzog Olaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="3044" type="textblock" ulx="552" uly="2529">
        <line lrx="1450" lry="2612" ulx="555" uly="2529">wovon er wird ausgelacht und ver⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2688" ulx="553" uly="2601">ſchimpft: was Raths? von hier</line>
        <line lrx="1452" lry="2759" ulx="557" uly="2676">ſuchet er Engeland und Schott⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2828" ulx="557" uly="2750">land, da er vom Koͤnig zum Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2901" ulx="557" uly="2824">lichen Glauben bekehret worden.</line>
        <line lrx="1450" lry="2975" ulx="552" uly="2896">Nun ſehen ſie L. Zuh. Wie mit</line>
        <line lrx="1449" lry="3044" ulx="555" uly="2970">der Andacht das Gluͤck wachſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="329" type="textblock" ulx="994" uly="194">
        <line lrx="1974" lry="329" ulx="994" uly="194">Erſtes Buch der Traur⸗ predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="445" type="textblock" ulx="534" uly="369">
        <line lrx="1452" lry="445" ulx="534" uly="369">Staub: zu dem kan man auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2088" type="textblock" ulx="552" uly="2007">
        <line lrx="1472" lry="2088" ulx="552" uly="2007">marck ware ſo ungluͤcklich, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="363" type="textblock" ulx="1492" uly="272">
        <line lrx="2376" lry="363" ulx="1492" uly="272">Sieben Jahr ware der verlaſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="439" type="textblock" ulx="1491" uly="361">
        <line lrx="2435" lry="439" ulx="1491" uly="361">Sueno im Elend herum geloffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="661" type="textblock" ulx="1490" uly="437">
        <line lrx="2381" lry="522" ulx="1490" uly="437">da ſtarb der Sechweden Koͤnig Eri-</line>
        <line lrx="2380" lry="599" ulx="1492" uly="511">cus, alſobald bekame Sueno ſein</line>
        <line lrx="2385" lry="661" ulx="1492" uly="585">Reich wieder. Pappo ein heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="734" type="textblock" ulx="1492" uly="659">
        <line lrx="2424" lry="734" ulx="1492" uly="659">Mann predigte allda den Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="808" type="textblock" ulx="1492" uly="732">
        <line lrx="2381" lry="808" ulx="1492" uly="732">ben, und da er wenig oder nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1034" type="textblock" ulx="1492" uly="807">
        <line lrx="2440" lry="897" ulx="1492" uly="807">fruͤchtete / fragete er die Hartnaͤcki⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="967" ulx="1497" uly="884">ge, ob ſie wolten Chriſten werden,</line>
        <line lrx="2424" lry="1034" ulx="1499" uly="956">wan er ein gluͤendes Eiſen ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1335" type="textblock" ulx="1498" uly="1031">
        <line lrx="2385" lry="1107" ulx="1500" uly="1031">Verletzung wuͤrde in den Haͤnden</line>
        <line lrx="2392" lry="1184" ulx="1498" uly="1103">halten, ſie ſprachen ja, worauf</line>
        <line lrx="2387" lry="1260" ulx="1501" uly="1181">er ein ſolches Wunderwerck ver⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1335" ulx="1502" uly="1260">richtete? und wurde das gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1482" type="textblock" ulx="1501" uly="1326">
        <line lrx="2407" lry="1411" ulx="1501" uly="1326">Land hieruͤber Catholiſch: noch</line>
        <line lrx="2426" lry="1482" ulx="1502" uly="1405">mehr Gluͤcks vor Sueno: Er ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1633" type="textblock" ulx="1503" uly="1480">
        <line lrx="2386" lry="1559" ulx="1503" uly="1480">get darneben die Schweden, wird</line>
        <line lrx="2388" lry="1633" ulx="1506" uly="1554">ihr Koͤnig, zeugt in Engeland,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1707" type="textblock" ulx="1503" uly="1626">
        <line lrx="2450" lry="1707" ulx="1503" uly="1626">zwingt allda den Koͤnig zu ſchwoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2969" type="textblock" ulx="1502" uly="1703">
        <line lrx="2392" lry="1783" ulx="1505" uly="1703">ren, daß nach deſſen Todt ihm die⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1860" ulx="1505" uly="1779">ſes Koͤnigreich auch ſolte werden</line>
        <line lrx="2228" lry="1934" ulx="1509" uly="1854">abgetretten.</line>
        <line lrx="2391" lry="2005" ulx="1584" uly="1924">V. Siehen ſie, was fuͤr ein</line>
        <line lrx="2392" lry="2083" ulx="1509" uly="2000">Gluͤck ſeye gefolgt auf die Gefan⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2155" ulx="1508" uly="2075">genſchaft, Verfolgung, Elend die⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2229" ulx="1504" uly="2145">ſes Koͤnigs; allein das jenige Gluͤck,</line>
        <line lrx="2393" lry="2303" ulx="1505" uly="2221">welches die Seelige nach aufgeloͤ⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2376" ulx="1505" uly="2296">ſeten Leibes⸗Baͤnden, und irrdi⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2453" ulx="1506" uly="2372">ſcher Gefaͤngnus zu genieſſen ha⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2529" ulx="1506" uly="2443">ben, iſt ungleich groͤſſer: dan ſie</line>
        <line lrx="2391" lry="2600" ulx="1505" uly="2521">werden zu keinem zeitlichen, ſon⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2676" ulx="1504" uly="2592">deren ewig waͤhrendem Reich auf⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2748" ulx="1506" uly="2673">genohmen, inhabitabit in atriis</line>
        <line lrx="2393" lry="2821" ulx="1504" uly="2744">tuis; In deinen Vorhoͤfen und</line>
        <line lrx="2402" lry="2906" ulx="1502" uly="2814">ſeeligen Puͤtten, O GOtt, woh⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2969" ulx="1502" uly="2895">nen ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1943" type="textblock" ulx="2608" uly="1883">
        <line lrx="2771" lry="1943" ulx="2608" uly="1883">uCe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="674" type="textblock" ulx="2654" uly="294">
        <line lrx="2772" lry="356" ulx="2726" uly="294">Th</line>
        <line lrx="2772" lry="430" ulx="2687" uly="374">Macor,</line>
        <line lrx="2772" lry="521" ulx="2685" uly="449">Uiters</line>
        <line lrx="2772" lry="586" ulx="2685" uly="525">ltdie</line>
        <line lrx="2772" lry="674" ulx="2654" uly="598">Gyiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="751" type="textblock" ulx="2519" uly="676">
        <line lrx="2767" lry="751" ulx="2519" uly="676">iit llic &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1805" type="textblock" ulx="2534" uly="736">
        <line lrx="2772" lry="824" ulx="2534" uly="736">4ð”ð</line>
        <line lrx="2766" lry="896" ulx="2694" uly="823">ſchn,</line>
        <line lrx="2772" lry="967" ulx="2696" uly="896">ches</line>
        <line lrx="2772" lry="1036" ulx="2667" uly="972">Co</line>
        <line lrx="2772" lry="1121" ulx="2686" uly="1045">horfe</line>
        <line lrx="2772" lry="1207" ulx="2685" uly="1117">ſochr</line>
        <line lrx="2763" lry="1271" ulx="2688" uly="1210">lin:</line>
        <line lrx="2772" lry="1349" ulx="2583" uly="1270"> Wen</line>
        <line lrx="2772" lry="1422" ulx="2625" uly="1347">NN. C</line>
        <line lrx="2772" lry="1493" ulx="2689" uly="1441">,</line>
        <line lrx="2772" lry="1564" ulx="2689" uly="1502">Ahat</line>
        <line lrx="2769" lry="1707" ulx="2686" uly="1589">en</line>
        <line lrx="2761" lry="1726" ulx="2700" uly="1666">ig,</line>
        <line lrx="2772" lry="1805" ulx="2690" uly="1723">Wurg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2850" type="textblock" ulx="2679" uly="1947">
        <line lrx="2772" lry="2021" ulx="2694" uly="1947">Wun</line>
        <line lrx="2772" lry="2186" ulx="2687" uly="2103">guſſch</line>
        <line lrx="2772" lry="2246" ulx="2686" uly="2192">hecan</line>
        <line lrx="2772" lry="2324" ulx="2685" uly="2261">Uenten</line>
        <line lrx="2770" lry="2416" ulx="2683" uly="2321">rkin</line>
        <line lrx="2769" lry="2486" ulx="2681" uly="2396">fitt</line>
        <line lrx="2772" lry="2564" ulx="2695" uly="2487">eing</line>
        <line lrx="2772" lry="2705" ulx="2703" uly="2645">drbln</line>
        <line lrx="2772" lry="2793" ulx="2679" uly="2694">l</line>
        <line lrx="2772" lry="2850" ulx="2680" uly="2776">Uber d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_14A14842_0219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="390" type="textblock" ulx="472" uly="318">
        <line lrx="1295" lry="390" ulx="472" uly="318">Themiſtius orat. 1. nennet den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="162" lry="388" ulx="0" uly="297">e bellſt</line>
        <line lrx="1294" lry="472" ulx="0" uly="375">mn giofn Platonem einen Geſpann des Ju⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="545" ulx="0" uly="456">n Kunigt. piters: Dionyſius Alexand. nen⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="622" ulx="1" uly="528">uerofi net die Martyrer Benſitzer Chriſti.</line>
        <line lrx="1284" lry="697" ulx="0" uly="601">0 enhelge ACGEhriſtus ſagt ſelbſt: Ubi ego ſum,</line>
        <line lrx="1282" lry="768" ulx="0" uly="664">de Gi ſonn⸗ illic &amp; miniſter meus erit, wo ich</line>
        <line lrx="1280" lry="841" ulx="0" uly="758">riͤn bein, da wird auch mein Diener</line>
        <line lrx="1279" lry="911" ulx="0" uly="829">ſehartnitn ſeyn, nemlich in atriis tuis: O wel⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="985" ulx="0" uly="900">iſtenweden ches Vergnuͤgen der treuen Dienerẽ</line>
        <line lrx="1277" lry="1062" ulx="0" uly="975">Eiſn ahe GEGOttes! der Koͤnig in Japonien</line>
        <line lrx="1275" lry="1140" ulx="0" uly="1053">Denece darf die Erden nicht beruͤhren, ſo</line>
        <line lrx="1274" lry="1210" ulx="12" uly="1125">/u hoch wird er geſchaͤtzet von den Sei⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1284" ulx="0" uly="1204">erwete Ne nigen: die Seeligen Andaͤcht. ver⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1357" ulx="0" uly="1275">e das gne angen nichts weniger, als die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1438" type="textblock" ulx="1" uly="1352">
        <line lrx="1267" lry="1438" ulx="1" uly="1352">ichn mng Bobtius de. Sie ſagen: Cælo nati ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3060" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="1277" lry="1505" ulx="2" uly="1428">o: CtN mus, illuc fertur animus, ubi</line>
        <line lrx="1275" lry="1580" ulx="0" uly="1501">vcden, tan eſt habitatio ejus æterna. Wir</line>
        <line lrx="1270" lry="1670" ulx="0" uly="1575">1 Eltehe waren auf der Erde als Frembd⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1741" ulx="0" uly="1646">tigznſtr⸗ ling, hier im Himmel ſeynd wir</line>
        <line lrx="1270" lry="1809" ulx="3" uly="1721">Adrhvin Buͤrger und beſtaͤndige Einwoh⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1900" ulx="10" uly="1799">lt ntn ner, wir waren auf der Erden als</line>
        <line lrx="1270" lry="1948" ulx="162" uly="1862">umim Elend: hier ſeynd wir im rechten</line>
        <line lrx="1270" lry="2040" ulx="5" uly="1941">tei ſt i Vatterland: OChriſtl. Seelen, ich</line>
        <line lrx="1268" lry="2124" ulx="0" uly="2018">f muß hier das bekante Wort Pauli</line>
        <line lrx="1266" lry="2192" ulx="1" uly="2084">,Etnd de auffſchreyen: Nes oculus vidit,</line>
        <line lrx="1263" lry="2277" ulx="0" uly="2169">. ie nec auris audivit, was Gott ſei⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2339" ulx="0" uly="2242">nchnlſtl nen treuen Dieneren verordnet, das</line>
        <line lrx="1263" lry="2410" ulx="29" uly="2309">n m hat kein Aug geſehen, kein Ohr ge⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2490" ulx="2" uly="2383">nane hoͤrt, in keines Menſchen Hertz iſts</line>
        <line lrx="986" lry="2564" ulx="0" uly="2451">r u hineingeſtiegen.</line>
        <line lrx="1261" lry="2640" ulx="0" uly="2523">i Warum trauren wir dan alſo,</line>
        <line lrx="1260" lry="2717" ulx="0" uly="2587">li⸗ 4 wir blinde, und wegen zeitliches</line>
        <line lrx="1267" lry="2768" ulx="0" uly="2678">¹ 8 Verluſts ſo empfindliche Menſchen</line>
        <line lrx="1265" lry="2850" ulx="0" uly="2744">ri uͤber den Todt? die Verſtorbene</line>
        <line lrx="1261" lry="2923" ulx="0" uly="2821">roſe c4 ſeynd beſſer und ohne Vergleich</line>
        <line lrx="743" lry="3006" ulx="0" uly="2889">Ot/ And beſſer, als wir.</line>
        <line lrx="1260" lry="3060" ulx="238" uly="2963">nder VI. Wir haben irrdiſche Guͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3083" type="textblock" ulx="191" uly="3013">
        <line lrx="332" lry="3083" ulx="191" uly="3013">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3145" type="textblock" ulx="80" uly="3077">
        <line lrx="134" lry="3145" ulx="80" uly="3077">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="334" type="textblock" ulx="743" uly="237">
        <line lrx="1857" lry="334" ulx="743" uly="237">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1295" type="textblock" ulx="1325" uly="280">
        <line lrx="2242" lry="324" ulx="2151" uly="280">195</line>
        <line lrx="2237" lry="405" ulx="1348" uly="330">ter, ſie haben die Reichthumben</line>
        <line lrx="1726" lry="479" ulx="1345" uly="406">des Himmels.</line>
        <line lrx="2233" lry="554" ulx="1345" uly="477">bonis doms tuæ, Sie werden</line>
        <line lrx="2233" lry="628" ulx="1340" uly="549">erfuͤllet werden durch die Guͤter dei⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="702" ulx="1336" uly="625">nes Hauſes, O GOtt! dieſe Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="774" ulx="1333" uly="695">le ſchlieſſet aus allen Abgang, das</line>
        <line lrx="2224" lry="848" ulx="1333" uly="773">gantze Hauß iſt dermaſſen ange⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="923" ulx="1332" uly="843">fuͤllt mit gutem Geruch der beſten</line>
        <line lrx="2282" lry="998" ulx="1331" uly="918">Specereyen, mit Schoͤnheit des</line>
        <line lrx="2222" lry="1074" ulx="1330" uly="991">goͤttlichen Angeſichts, mit Heilig⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1146" ulx="1327" uly="1065">keit, mit Lobgeſang, mit Reich⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1219" ulx="1326" uly="1141">thumb, daß weder Verſtand noch</line>
        <line lrx="2220" lry="1295" ulx="1325" uly="1215">Gedaͤchtnus, noch Will was mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1440" type="textblock" ulx="1318" uly="1288">
        <line lrx="2389" lry="1384" ulx="1318" uly="1288">koͤnne verlangen. Menſuram bo- Iac. .</line>
        <line lrx="2304" lry="1440" ulx="1329" uly="1368">nam, &amp; confertam, &amp; coagita- 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1667" type="textblock" ulx="1325" uly="1443">
        <line lrx="2216" lry="1516" ulx="1328" uly="1443">tam, &amp; ſuperfluentem dabunt</line>
        <line lrx="2214" lry="1592" ulx="1326" uly="1514">in ſinum veſtrum, eine gute,</line>
        <line lrx="2215" lry="1667" ulx="1325" uly="1588">angefuͤllete, ein gerittelte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1735" type="textblock" ulx="1305" uly="1660">
        <line lrx="2221" lry="1735" ulx="1305" uly="1660">uüͤberflieſſende Maaß werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2184" type="textblock" ulx="1320" uly="1734">
        <line lrx="2253" lry="1811" ulx="1320" uly="1734">geben in eueren Schooß! Wer</line>
        <line lrx="2215" lry="1886" ulx="1323" uly="1807">ſolte nicht erſaͤttiget werden, wan</line>
        <line lrx="2210" lry="1960" ulx="1324" uly="1882">der unendliche Gott ſich ſelbſt mit⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2035" ulx="1321" uly="1955">theilet? Wer ſolte nicht vergnuͤgt</line>
        <line lrx="2211" lry="2108" ulx="1321" uly="2031">ſeyn, wan alle Schaͤtz eroͤffnet</line>
        <line lrx="2256" lry="2184" ulx="1320" uly="2107">werden? Adimplebis me Iæti- p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2257" type="textblock" ulx="1319" uly="2176">
        <line lrx="2406" lry="2257" ulx="1319" uly="2176">tiâ cum vultu tuo, ich werde 10. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3141" type="textblock" ulx="1305" uly="2256">
        <line lrx="2293" lry="2335" ulx="1315" uly="2256">gantz erſaͤttiget werden, wan .</line>
        <line lrx="2209" lry="2417" ulx="1314" uly="2329">deine Herrlichkeit mir wird er⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2477" ulx="1313" uly="2402">ſcheinen. Wer ſolte nicht erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2559" ulx="1311" uly="2476">get werden, wan er iſſet vom</line>
        <line lrx="2208" lry="2632" ulx="1312" uly="2547">Baum des Lebens, welcher im</line>
        <line lrx="2208" lry="2702" ulx="1319" uly="2619">Paradeiß GOttes gepflantzet</line>
        <line lrx="2204" lry="2772" ulx="1318" uly="2690">iſt? wan er iſſet und trincket am</line>
        <line lrx="2213" lry="2843" ulx="1318" uly="2764">Tiſch des HErren in ſeinem Reich?</line>
        <line lrx="2202" lry="2912" ulx="1314" uly="2837">die Schoͤnheit des Hauſes, die</line>
        <line lrx="2201" lry="2987" ulx="1315" uly="2911">Muſic deſſelben, die koſtbahre</line>
        <line lrx="2196" lry="3141" ulx="1305" uly="2974">Straſſen, die Pforten derurhe⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3141" ulx="2050" uly="3079">Ygreif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="482" type="textblock" ulx="1803" uly="396">
        <line lrx="2425" lry="482" ulx="1803" uly="396">Replebimur in l'l.4.f.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_14A14842_0220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="407" lry="991" type="textblock" ulx="361" uly="944">
        <line lrx="407" lry="991" ulx="361" uly="944">4‧*</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="327" type="textblock" ulx="499" uly="288">
        <line lrx="646" lry="327" ulx="499" uly="288">2,00</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1146" type="textblock" ulx="540" uly="402">
        <line lrx="1432" lry="489" ulx="540" uly="402">ſaͤttiget, vergnuͤget dort. .</line>
        <line lrx="1439" lry="548" ulx="551" uly="469">VII. Von Bruͤggen einer Nie⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="632" ulx="542" uly="544">derlaͤndiſchen Stadt ſchreibt Bar-</line>
        <line lrx="1446" lry="700" ulx="548" uly="620">landus dieſe Lob⸗Rede: Publica-</line>
        <line lrx="1447" lry="781" ulx="553" uly="696">rum, privatarumque ædium in</line>
        <line lrx="1449" lry="857" ulx="552" uly="766">hoc oppido ſplendor &amp; magnin-</line>
        <line lrx="1451" lry="918" ulx="556" uly="855">centia omnem orationem, om-</line>
        <line lrx="1453" lry="997" ulx="555" uly="920">nem dicendi facultatem ſuper-</line>
        <line lrx="1453" lry="1088" ulx="555" uly="998">greditur „totus hic locus pa-</line>
        <line lrx="1454" lry="1146" ulx="556" uly="1068">ſcendis oculis, paſcendis ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1219" type="textblock" ulx="506" uly="1139">
        <line lrx="1458" lry="1219" ulx="506" uly="1139">mis deſtinatus eſt, Kurtz: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1533" type="textblock" ulx="561" uly="1211">
        <line lrx="1460" lry="1298" ulx="563" uly="1211">Stadt Bruͤggen iſt ſo zierlich, daß</line>
        <line lrx="1461" lry="1378" ulx="562" uly="1292">es nicht gnug kan beſchrieben wer⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1450" ulx="561" uly="1368">den: ſchoͤn iſt die Stadt Antwer⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1533" ulx="562" uly="1438">pen, Bruͤſſel, Mechlen, ꝛc. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1677" type="textblock" ulx="523" uly="1511">
        <line lrx="1465" lry="1604" ulx="523" uly="1511">nihil ad Brugas! aber nichts bey</line>
        <line lrx="1468" lry="1677" ulx="524" uly="1587">Bruͤggen: ich laſſe dieſes an ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1751" type="textblock" ulx="567" uly="1662">
        <line lrx="1468" lry="1751" ulx="567" uly="1662">Orth geſtellet ſeyn, gewiß iſt das:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1815" type="textblock" ulx="521" uly="1738">
        <line lrx="1472" lry="1815" ulx="521" uly="1738">Nihil ad cælum: nichts kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="2283" type="textblock" ulx="385" uly="2235">
        <line lrx="478" lry="2283" ulx="385" uly="2235">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="2350" type="textblock" ulx="386" uly="2295">
        <line lrx="518" lry="2350" ulx="386" uly="2295">Zium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="2778" type="textblock" ulx="392" uly="2660">
        <line lrx="532" lry="2721" ulx="392" uly="2660">Pfſ. 32.</line>
        <line lrx="436" lry="2778" ulx="397" uly="2735">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2857" type="textblock" ulx="539" uly="2783">
        <line lrx="1134" lry="2857" ulx="539" uly="2783">ren, oder wer wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2202" type="textblock" ulx="562" uly="1811">
        <line lrx="1473" lry="1902" ulx="567" uly="1811">zu der Stadt GOttes: gegen dieſe</line>
        <line lrx="1477" lry="1980" ulx="570" uly="1881">ſeynd alle unſere Luſt⸗Haͤuſer, Pal⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2052" ulx="562" uly="1962">laͤſt, und was dergleichen, lauter</line>
        <line lrx="1473" lry="2122" ulx="573" uly="2033">Bauren⸗Huͤtten und eitele Miſt⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="2202" ulx="577" uly="2124">haͤuffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2932" type="textblock" ulx="567" uly="2253">
        <line lrx="1479" lry="2348" ulx="578" uly="2253">lichen Stadt, in dieſem Hauß</line>
        <line lrx="1476" lry="2416" ulx="582" uly="2330">Gottes iſt, wie wir gaͤntzlich hof⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2501" ulx="579" uly="2399">fen, angelanget Weyland der Eh⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2567" ulx="580" uly="2480">renveſte NN. gemaͤß dem,was Da⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2644" ulx="584" uly="2555">vid geſungen: Quis aſcendet in</line>
        <line lrx="824" lry="2712" ulx="567" uly="2663">montem</line>
        <line lrx="1482" lry="2792" ulx="584" uly="2700">ſteigen auf den Berg des HEr⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2856" ulx="1169" uly="2775">tehen in ſei⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2932" ulx="578" uly="2845">nem H. Orth? die Antwort iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="414" type="textblock" ulx="519" uly="223">
        <line lrx="1967" lry="328" ulx="941" uly="223">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="1461" lry="414" ulx="519" uly="321">greifliche GOtt alles erfullet, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2263" type="textblock" ulx="652" uly="2151">
        <line lrx="1486" lry="2263" ulx="652" uly="2151">Nun Andaͤcht. in dieſer ſo her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2695" type="textblock" ulx="867" uly="2628">
        <line lrx="1510" lry="2695" ulx="867" uly="2628">Domini?: Wer wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="382" type="textblock" ulx="2117" uly="291">
        <line lrx="2379" lry="382" ulx="2117" uly="291">derjenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="381" type="textblock" ulx="1489" uly="311">
        <line lrx="2062" lry="381" ulx="1489" uly="311">Innocens manibus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="531" type="textblock" ulx="1486" uly="359">
        <line lrx="2491" lry="471" ulx="1486" uly="359">ſo unſchuͤldige Haͤnde hat, und</line>
        <line lrx="2430" lry="531" ulx="1491" uly="454">rein iſt von Hertzen: beyde Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="603" type="textblock" ulx="1496" uly="528">
        <line lrx="2387" lry="603" ulx="1496" uly="528">koͤnnen wir mit Warheit ruͤhmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="758" type="textblock" ulx="1501" uly="603">
        <line lrx="2413" lry="685" ulx="1501" uly="603">an dieſem aus der Zeitlichkeit abge⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="758" ulx="1507" uly="679">fordertem Nachbahr (Jungling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="831" type="textblock" ulx="1504" uly="754">
        <line lrx="2390" lry="831" ulx="1504" uly="754">Tochter ꝛc.) ſeine Haͤnde waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="907" type="textblock" ulx="1509" uly="829">
        <line lrx="2434" lry="907" ulx="1509" uly="829">entfernt von allem Wucher, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1132" type="textblock" ulx="1508" uly="903">
        <line lrx="2392" lry="991" ulx="1508" uly="903">allem Unflat, mit welchen ſich die</line>
        <line lrx="2393" lry="1069" ulx="1509" uly="980">Sunder beſudlen; ſein Hertz ware</line>
        <line lrx="2389" lry="1132" ulx="1510" uly="1052">dermaſſen rein, daß viele dafuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1209" type="textblock" ulx="1510" uly="1128">
        <line lrx="2436" lry="1209" ulx="1510" uly="1128">halten, er habe nie keine Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2029" type="textblock" ulx="1513" uly="1205">
        <line lrx="2393" lry="1280" ulx="1513" uly="1205">Suͤnd begangen: dieſem unan⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1358" ulx="1515" uly="1276">geſehen hat er ſein Gewiſſen faſt</line>
        <line lrx="2396" lry="1428" ulx="1518" uly="1355">alle Monath gereiniget von den</line>
        <line lrx="2400" lry="1506" ulx="1519" uly="1428">laͤßlichen Fehleren: in der letzten</line>
        <line lrx="2401" lry="1580" ulx="1519" uly="1504">Kranckheit hat er dieſe Reinigung</line>
        <line lrx="2399" lry="1653" ulx="1520" uly="1577">durch eine General⸗Beicht mit</line>
        <line lrx="2403" lry="1731" ulx="1522" uly="1651">groſſem Fleiß wiederholet. Er</line>
        <line lrx="2404" lry="1807" ulx="1524" uly="1725">reiſete aus dieſer Welt voll der hei⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1881" ulx="1528" uly="1803">ligen Seufftzer und Begierden,</line>
        <line lrx="2408" lry="1958" ulx="1531" uly="1872">alſo, daß wir nicht zweiflen wol⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2029" ulx="1517" uly="1952">len, er ſeye jetzt bey ſeinem GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2105" type="textblock" ulx="1526" uly="2025">
        <line lrx="2419" lry="2105" ulx="1526" uly="2025">dem er ſo treu Zeit Lebens gedienet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2476" type="textblock" ulx="1504" uly="2100">
        <line lrx="2408" lry="2180" ulx="1504" uly="2100">hat: ſolten wir aber in dieſer un⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2253" ulx="1527" uly="2171">ſer Meynung irren, und er noch</line>
        <line lrx="2411" lry="2329" ulx="1527" uly="2246">etwas zu buſſen ubrig haben, ſo</line>
        <line lrx="2417" lry="2402" ulx="1531" uly="2324">ergreiffen wir nach gemachtem</line>
        <line lrx="2415" lry="2476" ulx="1532" uly="2397">Vorſatz mit allem Ernſt nach die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2700" type="textblock" ulx="1533" uly="2475">
        <line lrx="2531" lry="2564" ulx="1533" uly="2475">ſer Himmels⸗Stadt zu trachten,</line>
        <line lrx="2418" lry="2638" ulx="1536" uly="2547">an ſeine Stelle, die heilige Ve⸗.</line>
        <line lrx="2449" lry="2700" ulx="1535" uly="2623">dienſten Chriſti, die Fuͤrbitt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2779" type="textblock" ulx="1537" uly="2693">
        <line lrx="2415" lry="2779" ulx="1537" uly="2693">allerſeeligſten Jungfrau Mariaͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2856" type="textblock" ulx="1535" uly="2771">
        <line lrx="2443" lry="2856" ulx="1535" uly="2771">und aller L. Patronen, ſprechende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2935" type="textblock" ulx="1535" uly="2848">
        <line lrx="2338" lry="2935" ulx="1535" uly="2848">Vatter unſer. Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3134" type="textblock" ulx="2330" uly="3054">
        <line lrx="2474" lry="3134" ulx="2330" uly="3054">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2748" type="textblock" ulx="2676" uly="2561">
        <line lrx="2685" lry="2748" ulx="2676" uly="2561">— —. —</line>
        <line lrx="2702" lry="2691" ulx="2691" uly="2619">S=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="868" type="textblock" ulx="2679" uly="804">
        <line lrx="2752" lry="868" ulx="2679" uly="804">La.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1324" type="textblock" ulx="2630" uly="1265">
        <line lrx="2644" lry="1315" ulx="2630" uly="1265">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1642" type="textblock" ulx="2743" uly="1506">
        <line lrx="2751" lry="1558" ulx="2743" uly="1518">S=</line>
        <line lrx="2772" lry="1642" ulx="2756" uly="1506">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2599" type="textblock" ulx="2686" uly="2561">
        <line lrx="2693" lry="2599" ulx="2686" uly="2561">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2749" type="textblock" ulx="2686" uly="2710">
        <line lrx="2694" lry="2749" ulx="2686" uly="2710">☛ͤ–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="1555" type="textblock" ulx="2688" uly="1491">
        <line lrx="2711" lry="1536" ulx="2688" uly="1491">2</line>
        <line lrx="2722" lry="1555" ulx="2711" uly="1513">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1659" type="textblock" ulx="2682" uly="1565">
        <line lrx="2692" lry="1627" ulx="2682" uly="1565">—</line>
        <line lrx="2711" lry="1629" ulx="2694" uly="1567">S</line>
        <line lrx="2736" lry="1630" ulx="2714" uly="1571">=</line>
        <line lrx="2747" lry="1659" ulx="2736" uly="1589">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1863" type="textblock" ulx="2747" uly="1649">
        <line lrx="2767" lry="1863" ulx="2747" uly="1649">— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1864" type="textblock" ulx="2755" uly="1820">
        <line lrx="2772" lry="1864" ulx="2755" uly="1820">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1705" type="textblock" ulx="2685" uly="1643">
        <line lrx="2733" lry="1705" ulx="2716" uly="1658">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1800" type="textblock" ulx="2690" uly="1714">
        <line lrx="2712" lry="1800" ulx="2690" uly="1714">= =</line>
        <line lrx="2739" lry="1775" ulx="2713" uly="1740">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2547" type="textblock" ulx="2689" uly="2487">
        <line lrx="2706" lry="2527" ulx="2689" uly="2487">=</line>
        <line lrx="2769" lry="2547" ulx="2754" uly="2505">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2920" type="textblock" ulx="2676" uly="2763">
        <line lrx="2696" lry="2920" ulx="2676" uly="2763">2 = =☚</line>
        <line lrx="2695" lry="2852" ulx="2691" uly="2791">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1111" type="textblock" ulx="2719" uly="1044">
        <line lrx="2765" lry="1111" ulx="2719" uly="1044">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="1568" type="textblock" ulx="2725" uly="1497">
        <line lrx="2736" lry="1568" ulx="2725" uly="1497">—-—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1781" type="textblock" ulx="2763" uly="1667">
        <line lrx="2772" lry="1781" ulx="2763" uly="1667">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2755" type="textblock" ulx="2703" uly="2712">
        <line lrx="2712" lry="2755" ulx="2703" uly="2712">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_14A14842_0221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="540" type="textblock" ulx="80" uly="530">
        <line lrx="85" lry="540" ulx="80" uly="530">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="108" lry="526" ulx="16" uly="456">hepde</line>
        <line lrx="138" lry="613" ulx="0" uly="531">heitnihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="168" lry="680" ulx="0" uly="607">lichketctge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="195" lry="1296" ulx="0" uly="1211">diſen non</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="139" lry="1371" ulx="0" uly="1288">Getiſenft</line>
        <line lrx="140" lry="1448" ulx="0" uly="1372">iget vn r</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="189" lry="1513" ulx="9" uly="1442">in der ken.</line>
        <line lrx="142" lry="1602" ulx="4" uly="1520"> Neingeagn</line>
        <line lrx="200" lry="1667" ulx="0" uly="1596">Beict N</line>
        <line lrx="194" lry="1746" ulx="0" uly="1663">ethelt. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1818" type="textblock" ulx="1" uly="1739">
        <line lrx="142" lry="1818" ulx="1" uly="1739">troldete</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="213" lry="1907" ulx="0" uly="1820">Bgeie</line>
        <line lrx="173" lry="1974" ulx="45" uly="1901">fen tO</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1950" type="textblock" ulx="106" uly="1892">
        <line lrx="143" lry="1950" ulx="106" uly="1892">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="99" lry="1985" ulx="1" uly="1927">wwefften</line>
        <line lrx="107" lry="2055" ulx="0" uly="1988">einend</line>
        <line lrx="143" lry="2101" ulx="91" uly="2049">Depet</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="58" lry="1975" ulx="2" uly="1914">tef</line>
        <line lrx="64" lry="2045" ulx="3" uly="1999">4 ge 4</line>
        <line lrx="98" lry="2124" ulx="0" uly="2062">bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2202" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="142" lry="2202" ulx="0" uly="2129">, indieſrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="496" type="textblock" ulx="405" uly="353">
        <line lrx="1053" lry="496" ulx="405" uly="353">KREs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="332" type="textblock" ulx="782" uly="225">
        <line lrx="2231" lry="332" ulx="782" uly="225">bey Beerdigung eines kleinen Kinds. or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="510" type="textblock" ulx="1118" uly="395">
        <line lrx="2232" lry="510" ulx="1118" uly="395">KogEEANEEAE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="731" type="textblock" ulx="641" uly="578">
        <line lrx="1930" lry="731" ulx="641" uly="578">Die 45ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="885" type="textblock" ulx="395" uly="796">
        <line lrx="573" lry="885" ulx="395" uly="796">LTeorz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="904" type="textblock" ulx="737" uly="800">
        <line lrx="2289" lry="904" ulx="737" uly="800">Non privabit bonis eos, qui ambulant in in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="985" type="textblock" ulx="872" uly="902">
        <line lrx="1501" lry="985" ulx="872" uly="902">nocentia. Pfſ. S3. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1196" type="textblock" ulx="488" uly="1018">
        <line lrx="2186" lry="1125" ulx="488" uly="1018">Der HErr wird ſeiner Guͤter nicht berauben die „welche</line>
        <line lrx="1793" lry="1196" ulx="813" uly="1117">in Unſchuld wandelen. Pſ. 83. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1564" type="textblock" ulx="402" uly="1263">
        <line lrx="1282" lry="1342" ulx="566" uly="1263">— Jeſer Spruch ſtimmet</line>
        <line lrx="1279" lry="1415" ulx="654" uly="1339">* ein mit dem, was nach⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1486" ulx="419" uly="1410">OSmahls Chriſtus der</line>
        <line lrx="1279" lry="1564" ulx="402" uly="1480">Sohn GOttes geſagt: Laſſet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1632" type="textblock" ulx="385" uly="1554">
        <line lrx="1275" lry="1632" ulx="385" uly="1554">kleine Kinder zu mir kommen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2226" type="textblock" ulx="395" uly="1628">
        <line lrx="1274" lry="1707" ulx="395" uly="1628">dan ihr iſt das Himmel⸗Reich.</line>
        <line lrx="1272" lry="1782" ulx="400" uly="1700">Non privabit bonis, ſprich Da⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1854" ulx="400" uly="1773">vid: Es iſt ſo weit davon, daß der</line>
        <line lrx="1278" lry="1928" ulx="400" uly="1848">guͤtige GOT die Unſchuͤl igen</line>
        <line lrx="1276" lry="2005" ulx="403" uly="1921">ſoll berauben der himmliſchen Guͤ⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2078" ulx="405" uly="1999">teren, daß er ſie ſchon fruͤhzeitig</line>
        <line lrx="1280" lry="2150" ulx="405" uly="2070">mit denſelben anhaͤuffet; dan,</line>
        <line lrx="1281" lry="2226" ulx="401" uly="2142">Chriſtl. Zuh. was konte fuͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2295" type="textblock" ulx="402" uly="2215">
        <line lrx="1292" lry="2295" ulx="402" uly="2215">groͤſſere Wohlthat oder Gut einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2447" type="textblock" ulx="402" uly="2290">
        <line lrx="1284" lry="2379" ulx="402" uly="2290">kleinen Kind wiederfahren, als der</line>
        <line lrx="1282" lry="2447" ulx="403" uly="2365">fruͤhzeitige Tod, und nach dem Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2521" type="textblock" ulx="403" uly="2440">
        <line lrx="1310" lry="2521" ulx="403" uly="2440">der Himmel? iſt ja in dieſem Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2666" type="textblock" ulx="401" uly="2511">
        <line lrx="1286" lry="2602" ulx="402" uly="2511">keine Bitterkeit mehr, keine Be⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2666" ulx="401" uly="2585">ſchwaͤrde, keine Gefahr, Traurig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2741" type="textblock" ulx="345" uly="2659">
        <line lrx="1286" lry="2741" ulx="345" uly="2659">keit oder Elend; ſonderen lau er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3103" type="textblock" ulx="400" uly="2732">
        <line lrx="1287" lry="2815" ulx="402" uly="2732">Freude. Was fur ein Gut iſt n cht</line>
        <line lrx="1285" lry="2886" ulx="402" uly="2808">die Anſchauung GOttes? ſas</line>
        <line lrx="1289" lry="2961" ulx="401" uly="2878">fuͤr ein Gut die Gemeinſchaft der</line>
        <line lrx="1291" lry="3029" ulx="400" uly="2953">Heiligen? was fuͤr ein Gut die</line>
        <line lrx="1216" lry="3103" ulx="458" uly="3031">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2950" type="textblock" ulx="1328" uly="1265">
        <line lrx="2224" lry="1346" ulx="1336" uly="1265">Glory der Auserwoͤhlten? O da⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1416" ulx="1332" uly="1343">gegen ſeynd unſere Welt⸗Guͤter</line>
        <line lrx="2305" lry="1488" ulx="1333" uly="1416">nur Schatten⸗Werck</line>
        <line lrx="2222" lry="1570" ulx="1408" uly="1492">II. Dieſes erkennen vielmahlen</line>
        <line lrx="2219" lry="1647" ulx="1329" uly="1563">die Alten, welche ſchon lange Jahr</line>
        <line lrx="2218" lry="1719" ulx="1329" uly="1639">mit der Welt ſich herum geſchla⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1795" ulx="1328" uly="1713">gen: ach, ſagen ſie, wie gluͤcklich</line>
        <line lrx="2222" lry="1862" ulx="1330" uly="1784">waͤren wir geweſen, wan wir in</line>
        <line lrx="2219" lry="1951" ulx="1330" uly="1860">unſerer Jugend, in der erſten Un⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2010" ulx="1331" uly="1934">ſchuld von dieſem Welt⸗Babel</line>
        <line lrx="2222" lry="2088" ulx="1332" uly="2006">waͤren abgefordert worden! wie</line>
        <line lrx="2226" lry="2167" ulx="1332" uly="2080">gluͤcklich! alsdan haͤtten wir nicht</line>
        <line lrx="2231" lry="2233" ulx="1331" uly="2157">ſo mannichesmahl unſeren GOtt</line>
        <line lrx="2227" lry="2309" ulx="1332" uly="2229">beleydiget! waͤren nicht gerathen</line>
        <line lrx="2229" lry="2382" ulx="1337" uly="2304">in ſo viele Ungerechtigkeiten, Buh⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2453" ulx="1338" uly="2378">lereyen, Unmaͤſſigkeiten, deren wir</line>
        <line lrx="2229" lry="2524" ulx="1337" uly="2453">uns werden ſchaͤmen muſſen vor al⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2602" ulx="1337" uly="2526">ler Welt im Thal Joſaphat! ſon⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2677" ulx="1337" uly="2598">deren wir waͤren vom Mund auf</line>
        <line lrx="2232" lry="2748" ulx="1338" uly="2670">zum Himmel gefahren. Andaͤcht.</line>
        <line lrx="2261" lry="2823" ulx="1339" uly="2742">dieſemn zufolg ſage ich heut bey der</line>
        <line lrx="2228" lry="2898" ulx="1340" uly="2814">Beerdigung dieſes kleinen Kin⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2950" ulx="1342" uly="2893">des: DUMUN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_14A14842_0222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="293" type="textblock" ulx="546" uly="237">
        <line lrx="649" lry="293" ulx="546" uly="237">282</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="520" type="textblock" ulx="577" uly="296">
        <line lrx="1449" lry="382" ulx="577" uly="296">1. Es iſt ein Zeichen der Gna⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="453" ulx="698" uly="374">den⸗Wahl, jung und in</line>
        <line lrx="1217" lry="520" ulx="698" uly="447">Unſchuld ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="597" type="textblock" ulx="564" uly="501">
        <line lrx="1457" lry="597" ulx="564" uly="501">2. Alte Jahren, gemeinlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="1076" type="textblock" ulx="345" uly="829">
        <line lrx="508" lry="908" ulx="345" uly="829">Erſter</line>
        <line lrx="511" lry="964" ulx="352" uly="900">Theil.</line>
        <line lrx="516" lry="1017" ulx="354" uly="967">Abhan⸗-</line>
        <line lrx="504" lry="1076" ulx="353" uly="1022">delung</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="2237" type="textblock" ulx="497" uly="2164">
        <line lrx="873" lry="2237" ulx="497" uly="2164">das gewiſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1793" type="textblock" ulx="548" uly="813">
        <line lrx="1462" lry="897" ulx="556" uly="813">111. As natuͤrliche Klagen</line>
        <line lrx="1464" lry="957" ulx="673" uly="822">D und Karmen kan man</line>
        <line lrx="1466" lry="1044" ulx="556" uly="967">zwar den Muͤtteren nicht verbie⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1121" ulx="557" uly="1041">ten; wan der herbe Tod ihnen ihre</line>
        <line lrx="1462" lry="1189" ulx="556" uly="1115">liebe Kinder von den Bruͤſten, aus</line>
        <line lrx="1463" lry="1268" ulx="557" uly="1191">dem Schooß, oder von der Sei⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1344" ulx="548" uly="1265">then hinnimbt, das iſt empfindlich,</line>
        <line lrx="1463" lry="1417" ulx="555" uly="1342">und zwingt die Natur zum weinen,</line>
        <line lrx="1465" lry="1494" ulx="555" uly="1416">allein wan man die Sach etwas</line>
        <line lrx="1463" lry="1569" ulx="548" uly="1492">genauer nach hindan geſetzter Na⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1640" ulx="555" uly="1565">tur bey dem Glaubens⸗Licht durch⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1718" ulx="555" uly="1638">ſuchet, ſo wird man finden, daß ſie</line>
        <line lrx="1362" lry="1793" ulx="552" uly="1714">keine Urſachen zu klagen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1867" type="textblock" ulx="567" uly="1789">
        <line lrx="1543" lry="1867" ulx="567" uly="1789">Zur Sach! wan unter allen ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2310" type="textblock" ulx="551" uly="1863">
        <line lrx="1462" lry="1942" ulx="555" uly="1863">Kenn⸗Zeichen der Gnaden⸗Wahl,</line>
        <line lrx="1460" lry="2017" ulx="553" uly="1939">ſo die Theologi anfuͤhren, eins</line>
        <line lrx="1461" lry="2093" ulx="555" uly="2016">gewiß iſt, ſo ſage ich, in der Un⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2166" ulx="551" uly="2088">ſchuld als ein Kind ſterben, iſt wohl</line>
        <line lrx="1459" lry="2229" ulx="950" uly="2164">Dan wer wolte an</line>
        <line lrx="1457" lry="2310" ulx="553" uly="2236">der Kinder Seeligkeit zweifelen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2386" type="textblock" ulx="514" uly="2310">
        <line lrx="1460" lry="2386" ulx="514" uly="2310">Sie haben im Taufes⸗Bad abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3049" type="textblock" ulx="537" uly="2382">
        <line lrx="1456" lry="2465" ulx="542" uly="2382">ſagt dem Sathan, und aller ſeiner</line>
        <line lrx="1454" lry="2536" ulx="544" uly="2456">Pracht, ſie haben geglaubt an</line>
        <line lrx="1453" lry="2608" ulx="544" uly="2528">REſum Chriſtum ihren Erloͤſer,</line>
        <line lrx="1450" lry="2682" ulx="548" uly="2604">ſie haben ſich auch dem gantz erge⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2755" ulx="548" uly="2677">ben, alſo ſeynd ſie hinein getretten</line>
        <line lrx="1446" lry="2828" ulx="547" uly="2752">in die wahre Kirch: was Boßheit</line>
        <line lrx="1444" lry="2899" ulx="537" uly="2824">ware, das wuſten ſie nicht; ſon⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2979" ulx="545" uly="2896">deren lebten nach ihrer kindiſchen</line>
        <line lrx="1443" lry="3049" ulx="545" uly="2967">Art dahin, baueten Sand⸗Haͤuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="310" type="textblock" ulx="968" uly="213">
        <line lrx="1970" lry="310" ulx="968" uly="213">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="765" type="textblock" ulx="1106" uly="660">
        <line lrx="1870" lry="765" ulx="1106" uly="660">Non privabit bonis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1041" type="textblock" ulx="1494" uly="962">
        <line lrx="2402" lry="1041" ulx="1494" uly="962">nach, wie die Engelen: wer wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="517" type="textblock" ulx="1655" uly="277">
        <line lrx="2415" lry="369" ulx="1655" uly="277">alte Suͤnden. Die Lehr⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="453" ulx="1657" uly="365">Puncten ſollen aus beyden</line>
        <line lrx="2279" lry="517" ulx="1662" uly="438">Theilen auf uns flieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="969" type="textblock" ulx="1518" uly="792">
        <line lrx="2401" lry="907" ulx="1518" uly="792">lein, ritten auf Stoͤcken, ſpielten</line>
        <line lrx="2402" lry="969" ulx="1518" uly="892">mit Puppen, betteten der Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2454" type="textblock" ulx="1509" uly="1040">
        <line lrx="2401" lry="1117" ulx="1519" uly="1040">ſolchen Kinderen abſprechen die</line>
        <line lrx="2558" lry="1190" ulx="1516" uly="1114">Guͤter des HErrn im Land der</line>
        <line lrx="2544" lry="1276" ulx="1516" uly="1185">Lebendigen? Credo videre bo-,.</line>
        <line lrx="2496" lry="1339" ulx="1519" uly="1259">na Domini in terra viventium, 13.</line>
        <line lrx="2507" lry="1419" ulx="1515" uly="1333">ſprach vorzeiten David: Ich ver⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1490" ulx="1512" uly="1409">ſehe mich deſſen, daß ich der Gu⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1556" ulx="1514" uly="1488">ter meines GOttes werde ge⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1637" ulx="1515" uly="1555">nieſſen. Wie viel mehr koͤnnen</line>
        <line lrx="2400" lry="1711" ulx="1518" uly="1629">wir das ſagen in Perſon dieſer</line>
        <line lrx="2398" lry="1785" ulx="1517" uly="1706">Kinderen; dan was iſt, das uns</line>
        <line lrx="2395" lry="1861" ulx="1537" uly="1780">eelig machet? iſt es nicht ein un⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1942" ulx="1516" uly="1855">ſchuͤldiger Wandel? Meydung</line>
        <line lrx="2396" lry="2007" ulx="1511" uly="1928">der Suͤnden, Lob und Liebe GOt⸗</line>
        <line lrx="2509" lry="2084" ulx="1512" uly="2001">tes eines jeden nach ſeinen Jahren,</line>
        <line lrx="2461" lry="2165" ulx="1513" uly="2073">Verſtand, Profeſſion: nun aber</line>
        <line lrx="2392" lry="2236" ulx="1513" uly="2148">wer iſt unſchuͤldiger, wer iſt weiter</line>
        <line lrx="2392" lry="2311" ulx="1512" uly="2228">entfernet von allen Laſteren, wer</line>
        <line lrx="2454" lry="2375" ulx="1511" uly="2295">lobet und liebet GOtt mehr, als</line>
        <line lrx="2503" lry="2454" ulx="1509" uly="2375">die kleine und junge Kinder? kx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2523" type="textblock" ulx="1507" uly="2456">
        <line lrx="2632" lry="2523" ulx="1507" uly="2456">ore infantium &amp; lactantium per- Pſ.7. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3103" type="textblock" ulx="1494" uly="2521">
        <line lrx="2556" lry="2625" ulx="1505" uly="2521">feciſti laudem tuam. Kinder ha⸗ Gi⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="2682" ulx="1501" uly="2580">ben wegen ihrer Unſchuld in In⸗ Ge</line>
        <line lrx="2598" lry="2752" ulx="1495" uly="2672">dia Teufel ausgetrieben mit ihrenm</line>
        <line lrx="2564" lry="2832" ulx="1498" uly="2750">Roſen⸗Krantz, wie Trigautius Ttigaat.</line>
        <line lrx="2602" lry="2903" ulx="1495" uly="2819">ſchreibet. Ein im Schif gesgen in hiſf ⸗.</line>
        <line lrx="2540" lry="2974" ulx="1496" uly="2879">Himmel aufgehobenes Kind, durch lodicrx</line>
        <line lrx="2387" lry="3103" ulx="1494" uly="2967">deſſen Unſchuld die Mutter kete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_14A14842_0223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="208" lry="446" ulx="0" uly="362">ausen.</line>
        <line lrx="101" lry="511" ulx="0" uly="432">leſtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="313" type="textblock" ulx="796" uly="201">
        <line lrx="1858" lry="313" ulx="796" uly="201">bey Beerdigung eines kleinen Rinds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="384" type="textblock" ulx="392" uly="307">
        <line lrx="1276" lry="384" ulx="392" uly="307">bez groſſer Ungeſtuͤmme des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="532" type="textblock" ulx="360" uly="379">
        <line lrx="1276" lry="466" ulx="360" uly="379">Meers, hat die Schiffende vom</line>
        <line lrx="1275" lry="532" ulx="368" uly="455">Untergang errettet, wie Segneri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="606" type="textblock" ulx="388" uly="529">
        <line lrx="1275" lry="606" ulx="388" uly="529">bezeugt. Unſchuͤldige drey Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="677" type="textblock" ulx="295" uly="601">
        <line lrx="1271" lry="677" ulx="295" uly="601">mit denen JEſus gar gemein wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="191" lry="968" ulx="2" uly="896"> der Nn.</line>
        <line lrx="143" lry="1032" ulx="1" uly="966">lene wnt nl</line>
        <line lrx="142" lry="1121" ulx="0" uly="1046">bſerechn de</line>
        <line lrx="168" lry="1189" ulx="0" uly="1122">mCeN N</line>
        <line lrx="164" lry="1279" ulx="0" uly="1193">o idere rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="198" lry="1342" ulx="0" uly="1267"> Vienim</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="190" lry="1426" ulx="0" uly="1344">de Ie</line>
        <line lrx="138" lry="1498" ulx="0" uly="1418">ſichdec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="214" lry="1565" ulx="0" uly="1500">6 Werde 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="128" lry="1651" ulx="3" uly="1567">nehr tün</line>
        <line lrx="137" lry="1730" ulx="0" uly="1645">Perſen ie</line>
        <line lrx="136" lry="1806" ulx="9" uly="1716">ſ, Nu 6</line>
        <line lrx="134" lry="1873" ulx="9" uly="1801">nichtenn</line>
        <line lrx="134" lry="1945" ulx="0" uly="1872"> Muodon</line>
        <line lrx="133" lry="2020" ulx="0" uly="1942">dubec</line>
        <line lrx="134" lry="2096" ulx="0" uly="2018">innn</line>
        <line lrx="132" lry="2172" ulx="0" uly="2102">e munene</line>
        <line lrx="104" lry="2225" ulx="51" uly="2180">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3133" type="textblock" ulx="0" uly="2945">
        <line lrx="166" lry="3005" ulx="0" uly="2945">Eind</line>
        <line lrx="120" lry="3055" ulx="0" uly="2958">l ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3088" type="textblock" ulx="0" uly="3023">
        <line lrx="70" lry="3088" ulx="0" uly="3023">tter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="973" type="textblock" ulx="387" uly="673">
        <line lrx="1270" lry="752" ulx="388" uly="673">re, verlangten, daß dieſes mit ih⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="827" ulx="387" uly="747">nen umbgehende Jeſulein ſie und</line>
        <line lrx="1268" lry="895" ulx="388" uly="822">den Bruder Bernardum des heili⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="973" ulx="389" uly="897">gen Dominicaner⸗Ordens ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1195" type="textblock" ulx="358" uly="971">
        <line lrx="1268" lry="1059" ulx="363" uly="971">Lehrmeiſter nur moͤgte in ſeines</line>
        <line lrx="1268" lry="1135" ulx="386" uly="1045">Vatters Hauß mitnehmen, und</line>
        <line lrx="1269" lry="1195" ulx="358" uly="1118">ſiehe, das Jeſulein lude ſie ſaͤmbt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1342" type="textblock" ulx="390" uly="1194">
        <line lrx="1268" lry="1270" ulx="390" uly="1194">lich ein auf den Himmelfaͤhrts⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1342" ulx="391" uly="1267">Tag, da dan F. Bernardus fruͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1420" type="textblock" ulx="360" uly="1340">
        <line lrx="1267" lry="1420" ulx="360" uly="1340">die heilige Meß, welche die drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1859" type="textblock" ulx="391" uly="1415">
        <line lrx="1271" lry="1491" ulx="391" uly="1415">Kinder dieneten, laſe, umb mit</line>
        <line lrx="1267" lry="1564" ulx="393" uly="1490">ihnen zu gehen: nach der Meſſen</line>
        <line lrx="1265" lry="1636" ulx="394" uly="1563">ſturben ſie alle vier, und wurden</line>
        <line lrx="1264" lry="1709" ulx="393" uly="1636">gelegt in ein Grab. O Gluͤck! O</line>
        <line lrx="1264" lry="1786" ulx="395" uly="1710">Gnaden⸗Wahl! Dieſes beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1859" ulx="398" uly="1784">bet Petrus du Jarric. lib. 3. Hiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2006" type="textblock" ulx="322" uly="1859">
        <line lrx="1254" lry="1938" ulx="322" uly="1859">Jud. c. 30. p. 340.</line>
        <line lrx="1267" lry="2006" ulx="344" uly="1929">Alſo ſterben die Kinder fromm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2304" type="textblock" ulx="390" uly="2004">
        <line lrx="1268" lry="2080" ulx="394" uly="2004">unſchuͤldig,entfernet von den Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2156" ulx="390" uly="2078">den, woraus unlaugbar folget.</line>
        <line lrx="1264" lry="2230" ulx="392" uly="2152">Ergo ſterben ſie ſeelig, ergo gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2304" ulx="391" uly="2227">ren ſie in die kleine Zahl der Auser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="2373" type="textblock" ulx="326" uly="2301">
        <line lrx="606" lry="2373" ulx="326" uly="2301">wpoͤhlten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2546" type="textblock" ulx="85" uly="2401">
        <line lrx="347" lry="2472" ulx="85" uly="2401">n Ander</line>
        <line lrx="349" lry="2546" ulx="120" uly="2469">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2969" type="textblock" ulx="381" uly="2375">
        <line lrx="1262" lry="2450" ulx="461" uly="2375">1V. Hingegen alte Jahren, O</line>
        <line lrx="1265" lry="2525" ulx="389" uly="2449">wie viele, O wie ſchwaͤre, O wie</line>
        <line lrx="1266" lry="2598" ulx="387" uly="2523">gefaͤhrliche Laſter! Wir kennen</line>
        <line lrx="1261" lry="2670" ulx="389" uly="2596">alte Wald⸗Bruͤder, als da ſeynd</line>
        <line lrx="1263" lry="2739" ulx="383" uly="2674">die Antonii, Pauli EFremitæ, Hi-</line>
        <line lrx="1266" lry="2820" ulx="381" uly="2743">lariones, allein, Chriſtliche Zu⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2892" ulx="383" uly="2818">hoͤrer, mercket, was ſie haben thun</line>
        <line lrx="1266" lry="2969" ulx="385" uly="2891">muſſen, wegen der Gefahr haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="454" type="textblock" ulx="1329" uly="257">
        <line lrx="2222" lry="308" ulx="1998" uly="257">202</line>
        <line lrx="2225" lry="391" ulx="1334" uly="304">ſie muſſen den Reißaus nehmen</line>
        <line lrx="2223" lry="454" ulx="1329" uly="376">aus der Welt, und ſich in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="529" type="textblock" ulx="1327" uly="448">
        <line lrx="2265" lry="529" ulx="1327" uly="448">Wuͤſten verkriechen. Alſo wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="601" type="textblock" ulx="1324" uly="525">
        <line lrx="2415" lry="601" ulx="1324" uly="525">wir von Hieronymo, wie hoch er Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2081" type="textblock" ulx="1316" uly="597">
        <line lrx="2218" lry="674" ulx="1324" uly="597">beym Hof Kaͤyſers Theodoſti dran</line>
        <line lrx="2219" lry="757" ulx="1321" uly="673">geweſen, gleichwohl trauete er ſich</line>
        <line lrx="2221" lry="823" ulx="1322" uly="745">ſelbſt nicht, ob er ſchon zu hundert⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="898" ulx="1323" uly="820">mahlen wurde eingeladen; ſonde⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="980" ulx="1320" uly="892">ren hielte ſich auf in einer Hoͤle bey</line>
        <line lrx="2217" lry="1046" ulx="1320" uly="968">ſeinem Cruciſix und Todten⸗Kopf/,</line>
        <line lrx="2217" lry="1108" ulx="1319" uly="1043">damit er immer das Sterben in</line>
        <line lrx="2215" lry="1194" ulx="1321" uly="1115">Gedaͤchtnus haͤtte. Das heiſt:</line>
        <line lrx="2213" lry="1268" ulx="1321" uly="1193">Excat ex aula (ê mundo) qui</line>
        <line lrx="2217" lry="1342" ulx="1321" uly="1265">cupit eſſe pius, weit von Hof,</line>
        <line lrx="2219" lry="1418" ulx="1321" uly="1339">der da wil fromm und gottſeelig</line>
        <line lrx="2216" lry="1491" ulx="1319" uly="1412">leben! Zudem, wie wenig ſeynd</line>
        <line lrx="2216" lry="1561" ulx="1319" uly="1486">dieſer Leuth in den Wuͤſten, Cloͤ⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1639" ulx="1319" uly="1559">ſteren, und in der gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="2213" lry="1710" ulx="1317" uly="1635">Welt? gegen die groſſe Menge de⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1786" ulx="1317" uly="1707">ren, welche taͤglich ihren GOtter⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1863" ulx="1316" uly="1782">zurnen! wie wenig, welche ihre</line>
        <line lrx="2214" lry="1937" ulx="1318" uly="1856">Unſchuld biß ins fuͤnfzigſte, ja/was</line>
        <line lrx="2217" lry="2007" ulx="1318" uly="1930">ſage ich, biß ins zwanzigſte Jahr</line>
        <line lrx="2215" lry="2081" ulx="1319" uly="2005">erhalten? Wir kennen die beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2154" type="textblock" ulx="1321" uly="2074">
        <line lrx="2255" lry="2154" ulx="1321" uly="2074">alte Buhler, welche mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2526" type="textblock" ulx="1316" uly="2152">
        <line lrx="2216" lry="2229" ulx="1316" uly="2152">grauen Koͤpffen der keuſchen Su⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2302" ulx="1317" uly="2227">ſannaͤ nachſtelleten, und vom Da⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2374" ulx="1316" uly="2302">niel genennet werden inveterati</line>
        <line lrx="2221" lry="2448" ulx="1316" uly="2374">malorum. Wir wiſſen, worzu</line>
        <line lrx="2213" lry="2526" ulx="1317" uly="2448">der unſchuͤldige David in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2595" type="textblock" ulx="1317" uly="2520">
        <line lrx="2328" lry="2595" ulx="1317" uly="2520">maͤnnlichen Jahren, worzu Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2668" type="textblock" ulx="1317" uly="2592">
        <line lrx="2215" lry="2668" ulx="1317" uly="2592">lomon gekommen? O Andaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2378" type="textblock" ulx="2236" uly="2287">
        <line lrx="2297" lry="2325" ulx="2276" uly="2287">4</line>
        <line lrx="2302" lry="2378" ulx="2236" uly="2336">1ſ2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2753" type="textblock" ulx="1445" uly="2666">
        <line lrx="2272" lry="2753" ulx="1445" uly="2666">Gelegenheit macht Diebe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2820" type="textblock" ulx="1314" uly="2681">
        <line lrx="1405" lry="2733" ulx="1355" uly="2686">e:</line>
        <line lrx="2207" lry="2820" ulx="1314" uly="2681">Gelegenheit macht Suͤnder!?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2887" type="textblock" ulx="1314" uly="2810">
        <line lrx="2340" lry="2887" ulx="1314" uly="2810">drumb der Poet gar recht vom Da⸗ Poee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2963" type="textblock" ulx="1316" uly="2888">
        <line lrx="1675" lry="2963" ulx="1316" uly="2888">vid geſungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3033" type="textblock" ulx="1721" uly="2971">
        <line lrx="1912" lry="3033" ulx="1721" uly="2971"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3049" type="textblock" ulx="2027" uly="2966">
        <line lrx="2233" lry="3049" ulx="2027" uly="2966">Quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2895" type="textblock" ulx="2342" uly="2837">
        <line lrx="2387" lry="2862" ulx="2346" uly="2837">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_14A14842_0224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="515" lry="798" type="textblock" ulx="337" uly="749">
        <line lrx="515" lry="798" ulx="337" uly="749">Morale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1117" type="textblock" ulx="539" uly="254">
        <line lrx="633" lry="295" ulx="539" uly="254">204</line>
        <line lrx="1435" lry="382" ulx="560" uly="302">Quem fera non potuit vincere,</line>
        <line lrx="972" lry="437" ulx="692" uly="381">vicit hera,</line>
        <line lrx="1436" lry="522" ulx="560" uly="448">Wen das Thier nicht über⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="598" ulx="688" uly="523">waͤltigen konte, den uͤber⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="672" ulx="687" uly="596">waͤltigte ein Weib.</line>
        <line lrx="1440" lry="742" ulx="559" uly="670">V. Man gehe nur ein wenig</line>
        <line lrx="1441" lry="818" ulx="541" uly="744">herum in der Welt, und frage die</line>
        <line lrx="1441" lry="891" ulx="541" uly="818">Alten auf ihren Sterb⸗Betteren,</line>
        <line lrx="1444" lry="968" ulx="540" uly="893">wo ihre Unſchuld geblieben, in wel⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1043" ulx="540" uly="967">chem Jahr ſie dieſe verlohren, wie</line>
        <line lrx="1444" lry="1117" ulx="539" uly="1041">oft ſie ihren GOtt toͤdtlich erzuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1192" type="textblock" ulx="531" uly="1117">
        <line lrx="1444" lry="1192" ulx="531" uly="1117">net? ſo wird man Rechnungs⸗Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2157" type="textblock" ulx="539" uly="1190">
        <line lrx="1447" lry="1268" ulx="543" uly="1190">ſtere muſſen gebrauchen, welche</line>
        <line lrx="1446" lry="1340" ulx="544" uly="1265">die Zahl, ſo ſich uͤber die Haar ih⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1415" ulx="542" uly="1339">rxes Haupts gehaͤuffet, auszifren.</line>
        <line lrx="1451" lry="1489" ulx="541" uly="1415">Waͤre es nicht tauſendmahl beſſer</line>
        <line lrx="1450" lry="1565" ulx="544" uly="1490">geweſen, in der Unſchuld und kin⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1640" ulx="543" uly="1565">diſchen Jahren geſtorben ſeyn?</line>
        <line lrx="1450" lry="1713" ulx="544" uly="1638">Es iſt wohl wahr: Klein Kind,</line>
        <line lrx="1449" lry="1791" ulx="539" uly="1714">klein Leyd,/ groß Kind,/ groß Leyd!</line>
        <line lrx="1447" lry="1864" ulx="544" uly="1787">aber noch wahrer: Kleine Kin⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1938" ulx="544" uly="1862">der, kleine Fehler, groſſe Kinder</line>
        <line lrx="1447" lry="2012" ulx="545" uly="1935">oder Maͤnner, grobe Fehler!</line>
        <line lrx="1449" lry="2084" ulx="543" uly="2009">Wie mancher Alter iſt nicht zur</line>
        <line lrx="1453" lry="2157" ulx="550" uly="2082">Straf ſeines boͤſen Wandels des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2312" type="textblock" ulx="345" uly="2150">
        <line lrx="1452" lry="2242" ulx="375" uly="2150">gaͤhen Lods geſtorben! Es erzeh⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2312" ulx="345" uly="2225">Geſchich ſet der obige Jarric. von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2610" type="textblock" ulx="1203" uly="2461">
        <line lrx="1402" lry="2496" ulx="1203" uly="2461">2òè</line>
        <line lrx="1449" lry="2534" ulx="1314" uly="2500"> *</line>
        <line lrx="1398" lry="2570" ulx="1359" uly="2535">E</line>
        <line lrx="1445" lry="2610" ulx="1407" uly="2573">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2658" type="textblock" ulx="1457" uly="2463">
        <line lrx="1502" lry="2658" ulx="1457" uly="2463">N * e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="452" type="textblock" ulx="975" uly="226">
        <line lrx="2419" lry="315" ulx="975" uly="226">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2442" lry="387" ulx="1490" uly="299">buhleriſchen Portugieſen, ſo mit</line>
        <line lrx="2376" lry="452" ulx="1487" uly="374">dreyen Mahometiſchen Canalien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="525" type="textblock" ulx="1489" uly="446">
        <line lrx="2376" lry="525" ulx="1489" uly="446">uͤbel lebete, daß er alle Ermahnun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="602" type="textblock" ulx="1492" uly="524">
        <line lrx="2378" lry="602" ulx="1492" uly="524">gen P. Caſpari Barzæi beſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="749" type="textblock" ulx="1495" uly="596">
        <line lrx="2378" lry="685" ulx="1524" uly="596">usgeſchlagen, endlich mit einem</line>
        <line lrx="2381" lry="749" ulx="1495" uly="670">Schlag⸗Fluß geruͤhret, gaͤhling</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="826" type="textblock" ulx="1494" uly="744">
        <line lrx="2415" lry="826" ulx="1494" uly="744">dahin geſtorben, und daß zu ſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1043" type="textblock" ulx="1496" uly="818">
        <line lrx="2381" lry="910" ulx="1496" uly="818">ger Zeit ein grauſames Gewitter</line>
        <line lrx="2381" lry="1043" ulx="1496" uly="895">und rngen ſich in der Luft ereig⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1043" ulx="1498" uly="973">net, zum Zeichen des erzuͤrnten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1116" type="textblock" ulx="1500" uly="1043">
        <line lrx="2025" lry="1116" ulx="1500" uly="1043">ſtrafenden GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1268" type="textblock" ulx="1500" uly="1091">
        <line lrx="2564" lry="1204" ulx="1505" uly="1091">VI. Andaͤchtige! Alt werden,</line>
        <line lrx="2402" lry="1268" ulx="1500" uly="1190">iſt ein Seegen GOttes, allein im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1789" type="textblock" ulx="1499" uly="1268">
        <line lrx="2384" lry="1340" ulx="1501" uly="1268">tugendſamen Wandel alt werden:</line>
        <line lrx="2382" lry="1418" ulx="1503" uly="1341">ſonſten iſt es ein Zeichen des</line>
        <line lrx="2385" lry="1491" ulx="1503" uly="1415">Fluchs und Verdamnus. Zehlet</line>
        <line lrx="2379" lry="1567" ulx="1502" uly="1490">derohalben nicht die Jahren eures</line>
        <line lrx="2379" lry="1640" ulx="1499" uly="1564">Lebens, ſonderen eurer Bekehrung</line>
        <line lrx="2379" lry="1789" ulx="1504" uly="1640">zu GOtt! beweinet n nicht un⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1789" ulx="1506" uly="1712">maͤſſig eure Kinder, ihr groͤſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1862" type="textblock" ulx="1505" uly="1787">
        <line lrx="2398" lry="1862" ulx="1505" uly="1787">Gluͤck iſt, fruͤh von dieſer Welt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2302" type="textblock" ulx="1503" uly="1863">
        <line lrx="2383" lry="1948" ulx="1503" uly="1863">ſchieden ſeyn, damit die Boßheit</line>
        <line lrx="2386" lry="2090" ulx="1503" uly="1935">ſie nicht tirruhen, und verduͤr⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2093" ulx="1506" uly="2007">be: laſſet ſie ruhen, und bettet fur</line>
        <line lrx="2384" lry="2166" ulx="1508" uly="2085">die Anverwandten dieſes Kinds ein</line>
        <line lrx="2387" lry="2242" ulx="1508" uly="2157">andaͤchtiges Vatter unſer und</line>
        <line lrx="1859" lry="2302" ulx="1508" uly="2235">Ave Maria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2505" type="textblock" ulx="1655" uly="2467">
        <line lrx="1695" lry="2505" ulx="1655" uly="2467">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2610" type="textblock" ulx="1506" uly="2466">
        <line lrx="1644" lry="2541" ulx="1508" uly="2466">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2922" type="textblock" ulx="2695" uly="2694">
        <line lrx="2772" lry="2786" ulx="2695" uly="2694">ſoſe</line>
        <line lrx="2772" lry="2922" ulx="2701" uly="2845">digke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3070" type="textblock" ulx="2706" uly="3003">
        <line lrx="2772" lry="3070" ulx="2706" uly="3003">mirt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_14A14842_0225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="376" type="textblock" ulx="1" uly="305">
        <line lrx="156" lry="376" ulx="1" uly="305">Gieſen, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="448" type="textblock" ulx="17" uly="380">
        <line lrx="156" lry="448" ulx="17" uly="380">hen Cmnale</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="156" lry="522" ulx="0" uly="449">leCrnnhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="156" lry="608" ulx="1" uly="529">nri beſide</line>
        <line lrx="155" lry="683" ulx="0" uly="601">Nichntinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="154" lry="894" ulx="0" uly="834">mes Geritr</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1588" type="textblock" ulx="10" uly="1512">
        <line lrx="142" lry="1588" ulx="10" uly="1512">Ilhemem</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1667">
        <line lrx="168" lry="1742" ulx="0" uly="1667">Cuch nitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="155" lry="766" ulx="0" uly="678">hrt, kian</line>
        <line lrx="153" lry="832" ulx="0" uly="758">nddas ufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="175" lry="1653" ulx="0" uly="1580">rer Betereaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="331" type="textblock" ulx="673" uly="251">
        <line lrx="2214" lry="331" ulx="673" uly="251">bey Beerdigung einer frommen Jungfrau. 20;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="513" type="textblock" ulx="377" uly="387">
        <line lrx="2223" lry="513" ulx="377" uly="387">d A kshsh  Ah l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="710" type="textblock" ulx="618" uly="559">
        <line lrx="1948" lry="710" ulx="618" uly="559">Die 46ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="835" type="textblock" ulx="387" uly="777">
        <line lrx="525" lry="835" ulx="387" uly="777">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="854" type="textblock" ulx="725" uly="758">
        <line lrx="2223" lry="854" ulx="725" uly="758">Pietas ad omnia utilis eſt, promiſſionem habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="951" type="textblock" ulx="793" uly="855">
        <line lrx="2096" lry="951" ulx="793" uly="855">vitæ, quæ nunc eſt, &amp; futuræ. I. Iim. 4. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1348" type="textblock" ulx="402" uly="1180">
        <line lrx="1282" lry="1288" ulx="402" uly="1180">I. RAs von der Weißheit</line>
        <line lrx="1281" lry="1348" ulx="738" uly="1275"> è gefſagt hat der weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1721" type="textblock" ulx="399" uly="1570">
        <line lrx="1286" lry="1644" ulx="407" uly="1570">Ehr⸗und Tugentreichen Jungfrau</line>
        <line lrx="1289" lry="1721" ulx="399" uly="1643">N N. Venerunt, ſpracSalomon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1782" type="textblock" ulx="412" uly="1718">
        <line lrx="1285" lry="1782" ulx="412" uly="1718">mihi omnia bona pariter cum il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1863" type="textblock" ulx="407" uly="1791">
        <line lrx="1289" lry="1863" ulx="407" uly="1791">la. Sap. 7. 11. Alle Guͤter hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1939" type="textblock" ulx="354" uly="1864">
        <line lrx="1372" lry="1939" ulx="354" uly="1864">ich zugleich mit der von GOtt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2156" type="textblock" ulx="403" uly="1934">
        <line lrx="1292" lry="2021" ulx="403" uly="1934">erhaltenen Weißheit uͤberkom⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2093" ulx="408" uly="2009">men: Andaͤcht. Wan die jetzt</line>
        <line lrx="1292" lry="2156" ulx="411" uly="2080">im Himmel ſich hoffentlich erfreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2303" type="textblock" ulx="366" uly="2155">
        <line lrx="1290" lry="2241" ulx="366" uly="2155">ende Jungfrau, der zu Ehren und</line>
        <line lrx="1369" lry="2303" ulx="405" uly="2229">Troſt wir allhier verſamblet, zu k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2453" type="textblock" ulx="406" uly="2303">
        <line lrx="1291" lry="2380" ulx="407" uly="2303">uns reden ſolte von ihren Zeit Le⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2453" ulx="406" uly="2377">bens allen wohl bekanten, Andaͤcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2527" type="textblock" ulx="379" uly="2449">
        <line lrx="1290" lry="2527" ulx="379" uly="2449">ſo wuͤrde ſie ſagen: alle erdenckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3043" type="textblock" ulx="403" uly="2523">
        <line lrx="1291" lry="2598" ulx="411" uly="2523">Schaͤtz der himmliſchen Freuden</line>
        <line lrx="1291" lry="2677" ulx="408" uly="2597">ſind mir aus der Andacht herge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2748" ulx="409" uly="2671">floſſen. Auf der Erde ware ſie</line>
        <line lrx="1293" lry="2822" ulx="403" uly="2744">mir nuͤtzlich umb meine Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2894" ulx="412" uly="2817">digkeiten dem hoͤchſten GOtt vor⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2966" ulx="415" uly="2890">zuſtellen, auf der Erde ware ſie</line>
        <line lrx="1300" lry="3043" ulx="414" uly="2963">mir nuͤtzlich meinen HErren zu lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1568" type="textblock" ulx="334" uly="1351">
        <line lrx="1298" lry="1422" ulx="547" uly="1351">. Salomon, das ſage</line>
        <line lrx="1282" lry="1496" ulx="383" uly="1423">ich heut von der Tugent und An⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1568" ulx="334" uly="1496">dacht der in GOtt ruhenden viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1153" type="textblock" ulx="390" uly="987">
        <line lrx="2231" lry="1090" ulx="390" uly="987">Die Andacht iſt zu alles nutz, ſie hat das Verſprechen des gegen⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="1153" ulx="556" uly="1076">waͤrtigen und des zukuͤnftigen Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1866" type="textblock" ulx="1334" uly="1196">
        <line lrx="2228" lry="1275" ulx="1334" uly="1196">ben und groß zu machen, ihm</line>
        <line lrx="2229" lry="1350" ulx="1336" uly="1270">Danck zu ſagen fuͤr ſeine Wohl⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1422" ulx="1335" uly="1345">thaten, ihm abzubitten die wohl</line>
        <line lrx="2227" lry="1497" ulx="1339" uly="1418">verdiente Straffen, ihn zu vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1571" ulx="1340" uly="1494">gen, daß er mir gaͤbe, was mir ſeelig</line>
        <line lrx="2227" lry="1644" ulx="1341" uly="1569">waͤre. Nun im Himmeliſt ſie mir</line>
        <line lrx="2228" lry="1719" ulx="1341" uly="1642">nuͤtzlich, dieweil ich hier genieſſe</line>
        <line lrx="2230" lry="1793" ulx="1341" uly="1719">der Fruͤchten, und des Verſpre⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1866" ulx="1344" uly="1791">chens, ſo Gott der Andacht gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2753" type="textblock" ulx="1343" uly="1939">
        <line lrx="2228" lry="2014" ulx="1345" uly="1939">na pariter cum illa, Mit ihr,</line>
        <line lrx="2229" lry="2089" ulx="1345" uly="2012">und durch ſie hab ich alles, dan ich</line>
        <line lrx="2234" lry="2163" ulx="1348" uly="2088">ich habe und beſitze meinen GOtt</line>
        <line lrx="2236" lry="2249" ulx="1346" uly="2162">durch die Anſchauung in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2297" ulx="1372" uly="2247">eit.</line>
        <line lrx="2233" lry="2384" ulx="1416" uly="2309">Geliebte in dem HErren!</line>
        <line lrx="2235" lry="2463" ulx="1343" uly="2382">Sie koͤnnen aus dieſer Vorrede</line>
        <line lrx="2246" lry="2532" ulx="1343" uly="2451">unſchwaͤr ermeſſen, wo ich hin⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2605" ulx="1344" uly="2524">aus wil, nemblich, in bin bedacht</line>
        <line lrx="2240" lry="2680" ulx="1348" uly="2602">ihnen und mir ſelbſten vorzu⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2753" ulx="1346" uly="2680">ſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3048" type="textblock" ulx="1365" uly="2786">
        <line lrx="2238" lry="2902" ulx="1365" uly="2786">1. Was die zarte Andacht</line>
        <line lrx="2238" lry="2975" ulx="1501" uly="2896">einer gerechten Seel bey</line>
        <line lrx="1981" lry="3048" ulx="1495" uly="2966">GOtt vermoͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3130" type="textblock" ulx="1675" uly="3039">
        <line lrx="2242" lry="3130" ulx="1675" uly="3039">Ce 3 3. Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1937" type="textblock" ulx="1378" uly="1867">
        <line lrx="2403" lry="1937" ulx="1378" uly="1867">qt : Venerunt mihi omnia bo- Sap. 7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_14A14842_0226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="615" lry="1144" type="textblock" ulx="306" uly="658">
        <line lrx="501" lry="724" ulx="306" uly="658">Erſſer</line>
        <line lrx="510" lry="842" ulx="353" uly="727">hel.</line>
        <line lrx="507" lry="837" ulx="408" uly="804">WMan⸗</line>
        <line lrx="615" lry="903" ulx="352" uly="805">delung. ſch</line>
        <line lrx="582" lry="924" ulx="547" uly="899">66</line>
        <line lrx="587" lry="1000" ulx="551" uly="972">(6</line>
        <line lrx="586" lry="1071" ulx="552" uly="1045">Ee</line>
        <line lrx="586" lry="1144" ulx="545" uly="1119">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="1218" type="textblock" ulx="548" uly="1193">
        <line lrx="582" lry="1218" ulx="548" uly="1193">Cc</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="2922" type="textblock" ulx="356" uly="1266">
        <line lrx="585" lry="1291" ulx="553" uly="1266">(t</line>
        <line lrx="583" lry="1370" ulx="356" uly="1298">Geſchicht,</line>
        <line lrx="586" lry="1442" ulx="551" uly="1415">6</line>
        <line lrx="587" lry="1518" ulx="554" uly="1491">60</line>
        <line lrx="585" lry="1592" ulx="551" uly="1563">66</line>
        <line lrx="587" lry="1668" ulx="553" uly="1641">66</line>
        <line lrx="587" lry="1754" ulx="551" uly="1713">6</line>
        <line lrx="590" lry="1816" ulx="554" uly="1788">6*</line>
        <line lrx="588" lry="1890" ulx="554" uly="1861">66</line>
        <line lrx="589" lry="1965" ulx="551" uly="1936"> *</line>
        <line lrx="583" lry="2032" ulx="551" uly="2008">Ecc</line>
        <line lrx="586" lry="2116" ulx="550" uly="2087">4</line>
        <line lrx="588" lry="2184" ulx="553" uly="2155">66</line>
        <line lrx="584" lry="2260" ulx="546" uly="2224">E6</line>
        <line lrx="585" lry="2408" ulx="552" uly="2378">6 ½</line>
        <line lrx="587" lry="2484" ulx="554" uly="2456">6*</line>
        <line lrx="585" lry="2557" ulx="549" uly="2528">S</line>
        <line lrx="581" lry="2637" ulx="544" uly="2604">Eg</line>
        <line lrx="583" lry="2701" ulx="552" uly="2678">e</line>
        <line lrx="585" lry="2852" ulx="553" uly="2820">g6</line>
        <line lrx="585" lry="2922" ulx="553" uly="2893">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="3000" type="textblock" ulx="546" uly="2966">
        <line lrx="584" lry="3000" ulx="546" uly="2966">„6</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="304" type="textblock" ulx="504" uly="241">
        <line lrx="631" lry="304" ulx="504" uly="241">206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="375" type="textblock" ulx="613" uly="291">
        <line lrx="1438" lry="375" ulx="613" uly="291">2. Einige Lehr⸗Puncten</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="726" type="textblock" ulx="548" uly="671">
        <line lrx="617" lry="726" ulx="548" uly="671">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="469" type="textblock" ulx="636" uly="364">
        <line lrx="1436" lry="469" ulx="636" uly="364">den Todten zu Troſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="294" type="textblock" ulx="990" uly="217">
        <line lrx="1987" lry="294" ulx="990" uly="217">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="365" type="textblock" ulx="1641" uly="285">
        <line lrx="2393" lry="365" ulx="1641" uly="285">den Lebendigen zur Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="449" type="textblock" ulx="1639" uly="357">
        <line lrx="2404" lry="449" ulx="1639" uly="357">richt heraus zu ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="590" type="textblock" ulx="1143" uly="510">
        <line lrx="1820" lry="590" ulx="1143" uly="510">Pietas ad omnia, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="736" type="textblock" ulx="1499" uly="648">
        <line lrx="2387" lry="736" ulx="1499" uly="648">liebte Zuhörer. Ich brauche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2076" type="textblock" ulx="620" uly="660">
        <line lrx="1446" lry="776" ulx="639" uly="660">Pfiloſtratus lib. I. in vita</line>
        <line lrx="1448" lry="812" ulx="731" uly="736">Apollonii erzehlet eine gar</line>
        <line lrx="1449" lry="889" ulx="620" uly="812">oͤne Sach:“ Es kamen, ſchreibt</line>
        <line lrx="1449" lry="963" ulx="622" uly="886">er, Apollonius und Damis in</line>
        <line lrx="1450" lry="1039" ulx="681" uly="960">teſopotamien, allwo ſie dan</line>
        <line lrx="1450" lry="1111" ulx="625" uly="1034">vom Zoͤllner auf der Bruͤcken,</line>
        <line lrx="1452" lry="1184" ulx="622" uly="1109">da alles wurde verzollet, gefragt</line>
        <line lrx="1454" lry="1260" ulx="620" uly="1127">wurden: Was fuͤr Waaren de</line>
        <line lrx="1456" lry="1335" ulx="625" uly="1260">mit ſich fuͤhreten? Apollonius</line>
        <line lrx="1455" lry="1398" ulx="623" uly="1336">antwortete: Adduco mode-</line>
        <line lrx="1453" lry="1478" ulx="626" uly="1413">ſtiam, juſtitiam, virtutem, con-</line>
        <line lrx="1452" lry="1550" ulx="629" uly="1488">tinentiam, exercitationem,</line>
        <line lrx="1451" lry="1632" ulx="626" uly="1559">fortitudinem &amp;c. aliaſque vir-</line>
        <line lrx="1452" lry="1708" ulx="631" uly="1633">tutes pulcherrimas fœmineo</line>
        <line lrx="1455" lry="1783" ulx="627" uly="1704">nomine appellavit. Ich fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1855" ulx="630" uly="1779">re, ſagte er, mit mir die Zucht,</line>
        <line lrx="1452" lry="1932" ulx="628" uly="1855">die Gerechtigkeit, die Tugent, die</line>
        <line lrx="1451" lry="2004" ulx="626" uly="1929">Keuſchheit, die Arbeitſamkeit,</line>
        <line lrx="1451" lry="2076" ulx="624" uly="2000">die Staͤrcke, und noch mehr an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2151" type="textblock" ulx="624" uly="2077">
        <line lrx="1460" lry="2151" ulx="624" uly="2077">dere der ſchoͤnſten Tugenten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2960" type="textblock" ulx="619" uly="2151">
        <line lrx="1448" lry="2225" ulx="628" uly="2151">welche er alle mit weiblichen</line>
        <line lrx="1452" lry="2298" ulx="624" uly="2224">Geſchlechts Nahmen benen⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2372" ulx="623" uly="2297">nete. Worauf der Zoͤllner als</line>
        <line lrx="1447" lry="2448" ulx="625" uly="2371">der auf ſeinen Gewinn paſſete;</line>
        <line lrx="1446" lry="2518" ulx="627" uly="2442">Gib mir dan ihrer Maͤgden</line>
        <line lrx="1445" lry="2593" ulx="625" uly="2516">Nahmen: das kan ich nicht,er⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2664" ulx="619" uly="2593">widerte Apollonius; Nonenim</line>
        <line lrx="1443" lry="2727" ulx="623" uly="2666">velut ancillas; ſed veluti do-</line>
        <line lrx="1445" lry="2816" ulx="625" uly="2732">minas duco: Dan ich fuͤhre ſie</line>
        <line lrx="1445" lry="2885" ulx="625" uly="2810">nicht mit mir als Maͤgde, ſon⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2960" ulx="625" uly="2885">deren als Fraͤule und Herrſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="3043" type="textblock" ulx="572" uly="2957">
        <line lrx="1444" lry="3043" ulx="572" uly="2957">rinnen,.“ Wohl geſagt, Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1035" type="textblock" ulx="1501" uly="730">
        <line lrx="2383" lry="811" ulx="1501" uly="730">mich dieſer zierlichen und zugleich</line>
        <line lrx="2385" lry="884" ulx="1503" uly="804">klugen Rede bey der heutigen Be⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="960" ulx="1506" uly="881">erdigung, und frage die Todten⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1035" ulx="1504" uly="954">Traͤger; was ſie haben getragen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1106" type="textblock" ulx="1503" uly="1029">
        <line lrx="2438" lry="1106" ulx="1503" uly="1029">und indem ſie mir antworten, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1410" type="textblock" ulx="1497" uly="1103">
        <line lrx="2383" lry="1185" ulx="1506" uly="1103">haben getragen die vor zwey Tagen</line>
        <line lrx="2383" lry="1260" ulx="1509" uly="1179">Todts verblichene Jungfrau, ſo</line>
        <line lrx="2382" lry="1332" ulx="1510" uly="1253">erwidere ich, dieſe Antwort iſt</line>
        <line lrx="2383" lry="1410" ulx="1497" uly="1328">nicht gnug. Ihr habt getragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1558" type="textblock" ulx="1505" uly="1403">
        <line lrx="2441" lry="1489" ulx="1506" uly="1403">die Andacht, und mit der Andacht</line>
        <line lrx="2426" lry="1558" ulx="1505" uly="1477">die Keuſchheit, ihr habt getragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1702" type="textblock" ulx="1505" uly="1542">
        <line lrx="2383" lry="1627" ulx="1505" uly="1542">die Demuth, den Fleiß, die Ab⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1702" ulx="1506" uly="1625">toͤdtung, die Gedult, die Sanft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1775" type="textblock" ulx="1507" uly="1699">
        <line lrx="2525" lry="1775" ulx="1507" uly="1699">muth, mit einem Wort alle Lu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2447" type="textblock" ulx="1502" uly="1776">
        <line lrx="2378" lry="1850" ulx="1506" uly="1776">genten, ſo einem Maͤgdlein koͤn⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1924" ulx="1507" uly="1850">nen zukommen: dan dieſe waren</line>
        <line lrx="2377" lry="2002" ulx="1506" uly="1924">alle in dieſer Jungfrau. Von ih⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2073" ulx="1505" uly="1999">rer Andacht zeugen alle Kirchen</line>
        <line lrx="2376" lry="2148" ulx="1504" uly="2071">dieſer Stadt, in denen ſie taͤglich</line>
        <line lrx="2377" lry="2223" ulx="1502" uly="2148">nicht eine, ſonderen mehr Meſſen</line>
        <line lrx="2378" lry="2298" ulx="1503" uly="2221">hoͤrete, von ihrer Andacht zeugen</line>
        <line lrx="2378" lry="2370" ulx="1502" uly="2297">die Crucifix⸗und Mutter GOttes⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2447" ulx="1504" uly="2370">Bilder, welche ſie mit groͤſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1931" type="textblock" ulx="2394" uly="1884">
        <line lrx="2475" lry="1931" ulx="2394" uly="1884">Ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2018" type="textblock" ulx="2391" uly="1941">
        <line lrx="2580" lry="2018" ulx="2391" uly="1941">giumn,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2522" type="textblock" ulx="1501" uly="2443">
        <line lrx="2435" lry="2522" ulx="1501" uly="2443">Fleiß beſuchte, ſich eine lebhafte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2670" type="textblock" ulx="1498" uly="2520">
        <line lrx="2379" lry="2606" ulx="1498" uly="2520">Erinnerung zu machen, es zeugen</line>
        <line lrx="2381" lry="2670" ulx="1503" uly="2594">ihre Geſpielen, ihre Gebett⸗Buͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2743" type="textblock" ulx="1498" uly="2665">
        <line lrx="2403" lry="2743" ulx="1498" uly="2665">cher und Roſenkraͤntz, ihr Schlaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3049" type="textblock" ulx="1490" uly="2740">
        <line lrx="2389" lry="2823" ulx="1490" uly="2740">Zimmer, auf welchem ſie offt gan⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2893" ulx="1497" uly="2815">tze Stunden, auch in der Nacht</line>
        <line lrx="2380" lry="2965" ulx="1498" uly="2888">bettete, von ihrer Andacht zeuge⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="3049" ulx="1498" uly="2964">ten die Beicht⸗Stuͤhl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3113" type="textblock" ulx="2100" uly="3038">
        <line lrx="2379" lry="3113" ulx="2100" uly="3038">munion⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3044" type="textblock" ulx="2151" uly="2966">
        <line lrx="2447" lry="3044" ulx="2151" uly="2966">die Com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2450" type="textblock" ulx="2554" uly="2376">
        <line lrx="2772" lry="2450" ulx="2554" uly="2376">reni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="338" type="textblock" ulx="2653" uly="268">
        <line lrx="2772" lry="338" ulx="2653" uly="268">lrion⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="499" type="textblock" ulx="2523" uly="346">
        <line lrx="2772" lry="436" ulx="2523" uly="346">ehen, C</line>
        <line lrx="2772" lry="499" ulx="2592" uly="424">ſbom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2380" type="textblock" ulx="2654" uly="501">
        <line lrx="2772" lry="562" ulx="2670" uly="501">III. U</line>
        <line lrx="2772" lry="645" ulx="2654" uly="572">Prillein</line>
        <line lrx="2771" lry="725" ulx="2654" uly="651">Genten di</line>
        <line lrx="2772" lry="798" ulx="2656" uly="724">fhen</line>
        <line lrx="2772" lry="875" ulx="2658" uly="800">Nen Ri</line>
        <line lrx="2772" lry="947" ulx="2663" uly="875">Digkett</line>
        <line lrx="2772" lry="1013" ulx="2664" uly="953">wie ene</line>
        <line lrx="2772" lry="1100" ulx="2661" uly="1024">fihrirei</line>
        <line lrx="2772" lry="1162" ulx="2662" uly="1100">ſte Mlar</line>
        <line lrx="2772" lry="1237" ulx="2664" uly="1176">peach</line>
        <line lrx="2772" lry="1323" ulx="2665" uly="1253">ſe ocitk</line>
        <line lrx="2772" lry="1406" ulx="2661" uly="1324">hrben g</line>
        <line lrx="2772" lry="1481" ulx="2663" uly="1402">Ueheute</line>
        <line lrx="2772" lry="1549" ulx="2664" uly="1473">lehrine</line>
        <line lrx="2772" lry="1615" ulx="2694" uly="1552">Wc</line>
        <line lrx="2772" lry="1782" ulx="2672" uly="1695">begtab</line>
        <line lrx="2772" lry="1859" ulx="2669" uly="1778">indere</line>
        <line lrx="2768" lry="1926" ulx="2666" uly="1855">lingeho</line>
        <line lrx="2764" lry="1992" ulx="2668" uly="1933">was die</line>
        <line lrx="2758" lry="2083" ulx="2668" uly="1995">hfil</line>
        <line lrx="2753" lry="2144" ulx="2669" uly="2081">werden</line>
        <line lrx="2770" lry="2229" ulx="2670" uly="2154">undglin</line>
        <line lrx="2772" lry="2380" ulx="2668" uly="2297">Cercht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3064" type="textblock" ulx="2666" uly="2459">
        <line lrx="2771" lry="2535" ulx="2683" uly="2459">hnitſi</line>
        <line lrx="2766" lry="2607" ulx="2669" uly="2523">Mſen</line>
        <line lrx="2772" lry="2745" ulx="2669" uly="2609">nn</line>
        <line lrx="2770" lry="2752" ulx="2685" uly="2692">n lio</line>
        <line lrx="2768" lry="2842" ulx="2666" uly="2740">Andech</line>
        <line lrx="2760" lry="2901" ulx="2711" uly="2834">IV.</line>
        <line lrx="2746" lry="2982" ulx="2675" uly="2900">wahr</line>
        <line lrx="2768" lry="3064" ulx="2676" uly="2976">inthalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_14A14842_0227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1680" lry="100" type="textblock" ulx="1661" uly="91">
        <line lrx="1680" lry="100" ulx="1661" uly="91">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="2237" lry="314" ulx="468" uly="231">. bey Beerdigung einer frommen Jungfrau. 207</line>
        <line lrx="2240" lry="399" ulx="1" uly="297">enzurllite munion⸗Baͤnck, die Prieſter und lis? Andacht iſt zu alles nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="460" ulx="0" uly="373">uzehen Layen, Summa, die gantze Stadt lich, ſie hat das Verſprechen</line>
        <line lrx="2232" lry="535" ulx="284" uly="446">iſt vom Ruff ihrer Andacht voll. des Seegens von GOtt in die⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="604" ulx="408" uly="520">III. Und mercken ſie was ſchoͤne ſem, und auch im zukuͤnftigen</line>
        <line lrx="2232" lry="670" ulx="397" uly="591">Fraͤulein und Geſellinnen der Tu⸗ Leben: In dieſem Leben gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3087" type="textblock" ulx="2090" uly="3027">
        <line lrx="2197" lry="3087" ulx="2090" uly="3027">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3033" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="2234" lry="759" ulx="14" uly="667">Ih buk. genten dieſe Andacht mit ſich ge⸗ GOtt den Andaͤchtigen und Ge⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="833" ulx="0" uly="741">n udzenet fuͤhrt, welche alle GOtt und rechten das Fuͤll⸗Horn Amaltheæ,</line>
        <line lrx="2229" lry="902" ulx="0" uly="814">heutgnd dem Naͤchſten taͤglich ihre Schul⸗ gus welchem ſie alles nach ihrem</line>
        <line lrx="2228" lry="979" ulx="0" uly="889">Re digkeit ablegeten. Sie ware keuſch, Belieben hernehmen, quidquid</line>
        <line lrx="2233" lry="1059" ulx="0" uly="963">benengean. wie eine andere Agatha „ demuͤ⸗ petieritis, was ihr werdet be⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1130" ulx="1" uly="1034">trunmmn thig wie eine Rebecca, fleißig wie gehren durch Chriſtum, ſolt</line>
        <line lrx="2223" lry="1213" ulx="0" uly="1100">orgwe, gr eine Martha, ſanfftmuͤthig wie ihr haben, und wan ſie gleich</line>
        <line lrx="2220" lry="1284" ulx="0" uly="1179">Pngftlt,, eine Rachel, ſtarckmuͤthig wie ei⸗ nicht allezeit Reichthumben aus</line>
        <line lrx="2222" lry="1349" ulx="0" uly="1254">Auitner f ne Judith: Dieſe Tugenten habt dem Horn nehmen, ſo gibt er ih⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1435" ulx="0" uly="1327">btgenege ihr bey gegenwaͤrtiger Beſingnus nen doch ſolchen Troſt und Freude</line>
        <line lrx="2216" lry="1513" ulx="0" uly="1402">tder dt alle heut getragen, ihr liebe Nach⸗ in ihrer Armuth daß keines Rei⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1580" ulx="0" uly="1478">abegernne bahr in einer Jungfrauen. — chen Freude und Vergnuͤgen mit</line>
        <line lrx="2212" lry="1658" ulx="3" uly="1537">i Nee Alleine ihr werdet ſie in die Er⸗ einer andaͤchtigen Seelen⸗Zufrie⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1727" ulx="0" uly="1624">Rön de nicht koͤnnen verſcharren und denheit, Troſt, Ruhſtand, Freude</line>
        <line lrx="1704" lry="1804" ulx="0" uly="1689">rche⸗ begraben; dan ſie haben ihren Sitz zu vergleichen.</line>
        <line lrx="2209" lry="1871" ulx="0" uly="1772">Hierte⸗ in der Seelen: der Leib ware nur Dieſes wolte Job zu verſtehen</line>
        <line lrx="2210" lry="1936" ulx="0" uly="1821">nit eein gehorſames Werckzeug deſſen, geben nach der Wiederkunfft</line>
        <line lrx="2204" lry="2002" ulx="0" uly="1904">n was die fromme, andaͤchtige Seel ſeines Gluͤcks und haͤuffigen See⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2096" ulx="0" uly="1974">l, D befahl; in dieſer gruͤnen noch/und gens, in welchen er 140. Jahr ge⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2181" ulx="72" uly="2040">. werden zu ewigen Zeiten gruͤnen lebet gegen ſieben Jahr des Un⸗ Sisilehe</line>
        <line lrx="2356" lry="2236" ulx="1" uly="2117">nnſttt und glaͤ⸗ntzen dieſe erzehlte Tugen⸗ gluͤcks und Widerwaͤrtigkeit, ſo Gelchi⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2310" ulx="7" uly="2193">ntel . ten, ſie werden abermahl an jenem er mit Gedult uͤbertragen, dieſes,</line>
        <line lrx="2200" lry="2371" ulx="2" uly="2268">dad Gerichts⸗Tag wieder mitgeführt ſage ich, wolte er zu verſtehen ge⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2445" ulx="0" uly="2340">unnn werden in den Thal Joſaphat, nicht ben, da er die nach ſeiner Ar⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2528" ulx="8" uly="2417">nit n damit ſie Zoll geben, oder einiger muth in Gluͤcks⸗Stand gezeugte</line>
        <line lrx="2255" lry="2592" ulx="11" uly="2488">eirt n Maſſen beſtrafft werden, ſonde⸗ drey Toͤchter mit dreyen Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2685" ulx="0" uly="2565">1, Enn ren damit ſie dem heut verſcharren⸗ Nahmen hat benahmſet: Voca- Pob. 42.</line>
        <line lrx="2283" lry="2744" ulx="0" uly="2636">Gtunde den Leib auch das jungfraͤuliche vit nomen unius diem, Job 42. 74.</line>
        <line lrx="2200" lry="2818" ulx="0" uly="2708">rEhn Andachts⸗Craͤntzlein auffſetzen. 14. &amp; nomen ſecundæ Caſſiam,</line>
        <line lrx="2201" lry="2892" ulx="0" uly="2794">ſſeefteoa IV. Nun wer ſiehet hier nicht &amp; nomen tertiæ cornuſtibii ſeu</line>
        <line lrx="2258" lry="2963" ulx="0" uly="2853">Nr ie wahr zu ſeyn, was mein Vorſpruch cornu Amaltheæ, Die erſte hieſ⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3033" ulx="0" uly="2947">htua enthaltet: Pietas ad omnmia uti- ſe er einen Tag, die andere Caſſiam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_14A14842_0228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="669" type="textblock" ulx="530" uly="593">
        <line lrx="1474" lry="669" ulx="530" uly="593">er nunmehro von der ſchwartzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1931" type="textblock" ulx="377" uly="1824">
        <line lrx="557" lry="1868" ulx="377" uly="1824">Cant. I.</line>
        <line lrx="418" lry="1931" ulx="381" uly="1891">Ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2853" type="textblock" ulx="352" uly="2615">
        <line lrx="549" lry="2678" ulx="392" uly="2615">Zwey⸗</line>
        <line lrx="455" lry="2729" ulx="352" uly="2688">terl</line>
        <line lrx="544" lry="2800" ulx="379" uly="2736">Theil.</line>
        <line lrx="506" lry="2853" ulx="364" uly="2808">Nus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="296" type="textblock" ulx="542" uly="252">
        <line lrx="666" lry="296" ulx="542" uly="252">208</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="604" type="textblock" ulx="550" uly="295">
        <line lrx="1452" lry="369" ulx="550" uly="295">uUnd die dritte die Fuͤlle, oder Uber⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="455" ulx="553" uly="368">fluß. Die Auslegung dieſer Nah⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="528" ulx="556" uly="443">men bey den HH. Vaͤtteren iſt fol⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="604" ulx="554" uly="519">gende: Der Tag will ſagen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1712" type="textblock" ulx="554" uly="666">
        <line lrx="1456" lry="747" ulx="554" uly="666">Nacht ſeiner Armſeligkeiten be⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="822" ulx="558" uly="743">freyet ſeye, indem ihm wieder neue</line>
        <line lrx="1460" lry="895" ulx="560" uly="817">Segens⸗Tage von GOtt ſeyen</line>
        <line lrx="1460" lry="969" ulx="561" uly="891">mitgetheilt. Caſſia bedeutet die</line>
        <line lrx="1463" lry="1042" ulx="562" uly="965">Suͤßigkeit ſeines jetzigen Zuſtands.</line>
        <line lrx="1464" lry="1114" ulx="568" uly="1039">Cornu Amaltheæ heiſſet einen</line>
        <line lrx="1219" lry="1191" ulx="570" uly="1114">Uberfluß aller Guͤteren.</line>
        <line lrx="1468" lry="1264" ulx="646" uly="1188">Dieſe drey Nahmen, Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1465" lry="1340" ulx="570" uly="1260">kan ich heut zugleich unſer andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1415" ulx="567" uly="1336">tigen in GOtt ſeelig ruhenden</line>
        <line lrx="1470" lry="1488" ulx="571" uly="1409">Jungfrau zulegen; dan erſtlich</line>
        <line lrx="1473" lry="1564" ulx="575" uly="1485">iſt ſie in dem hoͤchſten Tag ihres</line>
        <line lrx="1473" lry="1635" ulx="577" uly="1560">Gluͤcks droben im Himmel, wie</line>
        <line lrx="1474" lry="1712" ulx="575" uly="1632">wir hoffen. Zum anderen: nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1786" type="textblock" ulx="577" uly="1709">
        <line lrx="1483" lry="1786" ulx="577" uly="1709">dem ſie ſo offt ihren himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2885" type="textblock" ulx="573" uly="1784">
        <line lrx="1481" lry="1859" ulx="575" uly="1784">Braͤutigam gebetten: Trahe me</line>
        <line lrx="1483" lry="1941" ulx="579" uly="1862">poſtte, curram in odorem un-</line>
        <line lrx="1483" lry="2015" ulx="579" uly="1930">guentorum tuorum, Siehe mich</line>
        <line lrx="1482" lry="2081" ulx="598" uly="2005">nach dir, ich wil lauffen nach</line>
        <line lrx="1483" lry="2153" ulx="573" uly="2080">dem Geruch deiner Spezereyen:</line>
        <line lrx="1483" lry="2227" ulx="581" uly="2150">So iſt ſie nun endlich erquicket</line>
        <line lrx="1483" lry="2300" ulx="581" uly="2223">worden mit der Suͤſſe der Engli⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2379" ulx="582" uly="2300">ſchen Freuden, und drittens,/was</line>
        <line lrx="1479" lry="2446" ulx="577" uly="2370">wolte ihr abgehen, da ſie ihren</line>
        <line lrx="1481" lry="2526" ulx="580" uly="2444">GOtt hat, und beſitzet zu allen</line>
        <line lrx="1165" lry="2598" ulx="579" uly="2524">Zeiten?</line>
        <line lrx="1481" lry="2668" ulx="653" uly="2590">V. Chriſtl. Zuh. wir wollen</line>
        <line lrx="1481" lry="2743" ulx="586" uly="2664">hier auf uns ein wenig gedencken,</line>
        <line lrx="1480" lry="2814" ulx="592" uly="2737">und nachdem wir geſehen haben,</line>
        <line lrx="1480" lry="2885" ulx="592" uly="2813">mit was fuͤr einem Comitat oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2957" type="textblock" ulx="533" uly="2884">
        <line lrx="1477" lry="2957" ulx="533" uly="2884">Begleitung der Tugenten als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="3048" type="textblock" ulx="579" uly="2954">
        <line lrx="1479" lry="3048" ulx="579" uly="2954">ſchoͤnſter Geſpielen die verſtorbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="441" type="textblock" ulx="1007" uly="221">
        <line lrx="2459" lry="304" ulx="1007" uly="221">Erſtes Buch der Traur⸗Predi/gen</line>
        <line lrx="2469" lry="372" ulx="1508" uly="290">ne, in Chriſto ſeelige Jungfran</line>
        <line lrx="2474" lry="441" ulx="1510" uly="365">ſeye zum Grabe getragen worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1405" type="textblock" ulx="1509" uly="439">
        <line lrx="2393" lry="517" ulx="1509" uly="439">ſo wird ein jeder ſich ſelbſt ein we⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="588" ulx="1509" uly="512">nig fragen: wie werde ich dermah⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="663" ulx="1509" uly="587">len einſt zu meiner letzten Ruh⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="740" ulx="1511" uly="663">Platz getragen werden? was fur</line>
        <line lrx="2391" lry="812" ulx="1513" uly="737">Tugenten werden mit mir getra⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="884" ulx="1515" uly="812">gen werden? welche werden mir</line>
        <line lrx="2398" lry="961" ulx="1516" uly="884">das Sieg⸗Craͤn lein auffſetzen? O</line>
        <line lrx="2400" lry="1032" ulx="1518" uly="958">was fuͤr ſeltzame Antworten kom⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1106" ulx="1521" uly="1032">men hier heraus? der Unkeuſche</line>
        <line lrx="2397" lry="1184" ulx="1521" uly="1108">antwortet gegen ſich ſelbſt: ich</line>
        <line lrx="2396" lry="1257" ulx="1522" uly="1184">werde heraus getragen werden mit</line>
        <line lrx="2401" lry="1332" ulx="1523" uly="1258">dem unreinen Leib, den jetzt zwar</line>
        <line lrx="2401" lry="1405" ulx="1524" uly="1330">die Geilheit verlaſſen, allein nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1479" type="textblock" ulx="1527" uly="1405">
        <line lrx="2436" lry="1479" ulx="1527" uly="1405">ehender, biß der Todt ihm den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1554" type="textblock" ulx="1528" uly="1480">
        <line lrx="2402" lry="1554" ulx="1528" uly="1480">Garaus gemacht hat. Der Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1628" type="textblock" ulx="1526" uly="1555">
        <line lrx="2431" lry="1628" ulx="1526" uly="1555">tzige wird ſagen, ich wuͤnſchte zwar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1703" type="textblock" ulx="1525" uly="1629">
        <line lrx="2405" lry="1703" ulx="1525" uly="1629">daß ich heraus getragen wuͤrde mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1848" type="textblock" ulx="1513" uly="1700">
        <line lrx="2440" lry="1778" ulx="1513" uly="1700">meinem Geld, aber das Geld iſt</line>
        <line lrx="2456" lry="1848" ulx="1529" uly="1777">und bleibt der Welt, und verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2296" type="textblock" ulx="1536" uly="1850">
        <line lrx="2402" lry="1925" ulx="1539" uly="1850">ſellet mich nur der boͤſe Affect und</line>
        <line lrx="2405" lry="2005" ulx="1538" uly="1925">Begierd immer mehr zu haben, in</line>
        <line lrx="2407" lry="2076" ulx="1537" uly="2000">die ungluͤckſeelige Ewigkeit. Der</line>
        <line lrx="2403" lry="2148" ulx="1551" uly="2074">Hoffaͤrtige wird ſagen, man wird</line>
        <line lrx="2405" lry="2222" ulx="1538" uly="2149">mich heraus tragen in einem</line>
        <line lrx="2407" lry="2296" ulx="1536" uly="2219">ſchlechten Hemmet, in einem 4. Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2445" type="textblock" ulx="1534" uly="2297">
        <line lrx="2404" lry="2382" ulx="1534" uly="2297">langen Sarck, und das wird alles</line>
        <line lrx="2458" lry="2445" ulx="1733" uly="2371">Wo dan die ſchoͤne Kleider,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2522" type="textblock" ulx="1534" uly="2371">
        <line lrx="1656" lry="2441" ulx="1534" uly="2371">ſeyn.</line>
        <line lrx="2411" lry="2522" ulx="1535" uly="2443">mit welchen du ſo offt gepranget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2591" type="textblock" ulx="1537" uly="2518">
        <line lrx="2428" lry="2591" ulx="1537" uly="2518">und ſtoltziret? die werden die Mot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2666" type="textblock" ulx="1541" uly="2592">
        <line lrx="2413" lry="2666" ulx="1541" uly="2592">ten freſſen, oder werden doch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2740" type="textblock" ulx="1535" uly="2665">
        <line lrx="2440" lry="2740" ulx="1535" uly="2665">tragen werden von denen, die nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2816" type="textblock" ulx="1537" uly="2740">
        <line lrx="2410" lry="2816" ulx="1537" uly="2740">ein Vatter unſer fuͤr meine arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2890" type="textblock" ulx="1512" uly="2812">
        <line lrx="2411" lry="2890" ulx="1512" uly="2812">Seel betten werden. Auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3035" type="textblock" ulx="1531" uly="2885">
        <line lrx="2414" lry="2977" ulx="1533" uly="2885">Arth werden antworten alle groſſe</line>
        <line lrx="2413" lry="3035" ulx="1531" uly="2961">Sunder, Welt⸗Kinder, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3113" type="textblock" ulx="2281" uly="3038">
        <line lrx="2468" lry="3113" ulx="2281" uly="3038">Pup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1075" type="textblock" ulx="2637" uly="926">
        <line lrx="2772" lry="989" ulx="2657" uly="926">11 Dert</line>
        <line lrx="2772" lry="1075" ulx="2637" uly="995">lherorſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1076" type="textblock" ulx="2768" uly="1062">
        <line lrx="2772" lry="1076" ulx="2768" uly="1062">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1139" type="textblock" ulx="2637" uly="1071">
        <line lrx="2772" lry="1139" ulx="2637" uly="1071">Mantvort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2212" type="textblock" ulx="2649" uly="2143">
        <line lrx="2702" lry="2212" ulx="2649" uly="2143">lu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_14A14842_0229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="678" type="textblock" ulx="142" uly="662">
        <line lrx="154" lry="678" ulx="142" uly="662">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="164" lry="731" ulx="0" uly="660">rden! pniir</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="817" type="textblock" ulx="17" uly="746">
        <line lrx="161" lry="817" ulx="17" uly="746">mit mir gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="222" lry="897" ulx="0" uly="819">he wadmena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="164" lry="968" ulx="0" uly="894">inauffiten</line>
        <line lrx="164" lry="1047" ulx="0" uly="969">Mntpetnnten</line>
        <line lrx="163" lry="1121" ulx="0" uly="1045">derllh</line>
        <line lrx="162" lry="1196" ulx="5" uly="1121">ſich ſebſ t</line>
        <line lrx="161" lry="1274" ulx="0" uly="1194">gen weddna</line>
        <line lrx="97" lry="1330" ulx="91" uly="1301">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="160" lry="1576" ulx="0" uly="1493">hat. Ore</line>
        <line lrx="159" lry="1647" ulx="13" uly="1576">wunſchezen</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="159" lry="1729" ulx="0" uly="1647">dagennithen</line>
        <line lrx="156" lry="1793" ulx="0" uly="1725">er esG</line>
        <line lrx="155" lry="1873" ulx="0" uly="1802">elt, undtce</line>
        <line lrx="154" lry="1955" ulx="5" uly="1865">die Aekri</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2042" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="154" lry="2042" ulx="0" uly="1945">heruuhekn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="152" lry="2106" ulx="0" uly="2031">tigkit. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="133" lry="2260" ulx="1" uly="2182">Nen in</line>
        <line lrx="150" lry="2329" ulx="0" uly="2255">intinmgd</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2900" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="132" lry="2403" ulx="2" uly="2329">ddasrhn</line>
        <line lrx="150" lry="2482" ulx="0" uly="2401">chone K</line>
        <line lrx="170" lry="2562" ulx="10" uly="2477">Cftenuune</line>
        <line lrx="148" lry="2629" ulx="3" uly="2551">tdende ie</line>
        <line lrx="147" lry="2708" ulx="0" uly="2622">erden e</line>
        <line lrx="145" lry="2796" ulx="0" uly="2701">enunn de</line>
        <line lrx="144" lry="2900" ulx="33" uly="2782">nng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3145" type="textblock" ulx="0" uly="2933">
        <line lrx="107" lry="3006" ulx="0" uly="2933">ten a</line>
        <line lrx="138" lry="3039" ulx="23" uly="3004">.</line>
        <line lrx="141" lry="3145" ulx="0" uly="3037">l 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2918" type="textblock" ulx="128" uly="2720">
        <line lrx="172" lry="2854" ulx="163" uly="2845">D</line>
        <line lrx="139" lry="2918" ulx="131" uly="2906">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1037" type="textblock" ulx="198" uly="970">
        <line lrx="365" lry="1037" ulx="198" uly="970">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="556" type="textblock" ulx="315" uly="323">
        <line lrx="1157" lry="407" ulx="376" uly="323">Puppen: Nichts dan von der</line>
        <line lrx="1289" lry="494" ulx="315" uly="407">dacht, vom heiteren Tag der See⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="556" ulx="375" uly="479">ligkeit, von Caſſia der neuen Suͤſ⸗ ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="399" type="textblock" ulx="759" uly="268">
        <line lrx="1218" lry="399" ulx="759" uly="268">bey Weerdtonng</line>
        <line lrx="1272" lry="398" ulx="1169" uly="345">An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="777" type="textblock" ulx="377" uly="553">
        <line lrx="1267" lry="635" ulx="377" uly="553">ſe, von dem Horn des Uberfluſſes</line>
        <line lrx="1270" lry="717" ulx="380" uly="629">aller Guͤteren? nichts. Dan an⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="777" ulx="378" uly="700">daͤchtig waren ſie nicht, folglich iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="851" type="textblock" ulx="341" uly="777">
        <line lrx="1264" lry="851" ulx="341" uly="777">GBOtt auch nicht gebunden an ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1294" type="textblock" ulx="382" uly="848">
        <line lrx="717" lry="922" ulx="382" uly="848">Verſprechen.</line>
        <line lrx="1265" lry="998" ulx="453" uly="924">VI. Der Urſachen bitte ich die,</line>
        <line lrx="1262" lry="1074" ulx="385" uly="997">welche vorſehen, daß ſie alſo wer⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1146" ulx="385" uly="1073">den antworten muͤſſen, durch die</line>
        <line lrx="1264" lry="1221" ulx="386" uly="1146">Wunden JEſu, machen ſie ihren</line>
        <line lrx="1265" lry="1294" ulx="388" uly="1220">Seelen doch ein beſſeres Bett, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1517" type="textblock" ulx="341" uly="1293">
        <line lrx="1266" lry="1369" ulx="342" uly="1293">ſchaffen ſie ihren todten Leiberen ei⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1458" ulx="341" uly="1368">nen beſſeren Ruhm; ſeyd andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1517" ulx="357" uly="1443">tig, bittet GOtt taͤglich umb ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2666" type="textblock" ulx="201" uly="2582">
        <line lrx="365" lry="2666" ulx="201" uly="2582">Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1672" type="textblock" ulx="389" uly="1515">
        <line lrx="1263" lry="1591" ulx="389" uly="1515">ſeeliges Stuͤndlein zu leben, und</line>
        <line lrx="1264" lry="1672" ulx="389" uly="1588">zu ſterben, durch IEſum Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="346" type="textblock" ulx="1237" uly="261">
        <line lrx="1822" lry="346" ulx="1237" uly="261">eines Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="420" type="textblock" ulx="1328" uly="275">
        <line lrx="2222" lry="352" ulx="2101" uly="275">209</line>
        <line lrx="2223" lry="420" ulx="1328" uly="343">ſtum unſeren HErrn: ſeyd demuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="490" type="textblock" ulx="1312" uly="414">
        <line lrx="2222" lry="490" ulx="1312" uly="414">thig, ſanftmuͤthig, freygebig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1669" type="textblock" ulx="1318" uly="489">
        <line lrx="2224" lry="563" ulx="1359" uly="489">rarckmuͤthig, mit einem Wort,</line>
        <line lrx="2226" lry="636" ulx="1324" uly="560">Chriſtlich, ſo werdet ihr in dieſer</line>
        <line lrx="2224" lry="705" ulx="1322" uly="633">Welt werden dies, CGaſſiæ, cor-</line>
        <line lrx="2221" lry="784" ulx="1323" uly="711">nua Amaltheæ, ihr werdet ſeyn</line>
        <line lrx="2228" lry="858" ulx="1320" uly="780">Lichter deren, welche in den Fin⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="936" ulx="1318" uly="851">ſternuͤſſen wandelen, ſo ich</line>
        <line lrx="2220" lry="1007" ulx="1318" uly="928">allen von Hertzen wuͤnſche: begeh⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1077" ulx="1319" uly="1001">re anbey ein glaubiges Vatter un⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1152" ulx="1319" uly="1076">ſer und Engliſchen Gruß fuͤr die</line>
        <line lrx="2218" lry="1229" ulx="1320" uly="1150">viel Ehr⸗ und Tugendſame Jung⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1303" ulx="1320" uly="1223">frau NN. fals ſie nicht we⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1376" ulx="1320" uly="1298">gen noch uͤbriger Straf bey dem</line>
        <line lrx="2219" lry="1451" ulx="1321" uly="1372">Seelen⸗Braͤutigam waͤre einge⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1522" ulx="1319" uly="1445">fuͤhrt. So ſprechet dan mit mir</line>
        <line lrx="2218" lry="1597" ulx="1321" uly="1520">das Gebett des HErrn Vatter un⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1669" ulx="1320" uly="1595">ſer und Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2079" type="textblock" ulx="442" uly="1915">
        <line lrx="1950" lry="2079" ulx="442" uly="1915">Wiie 45ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2306" type="textblock" ulx="385" uly="2129">
        <line lrx="514" lry="2188" ulx="385" uly="2129">Vexs.</line>
        <line lrx="1241" lry="2306" ulx="854" uly="2221">in te. Pſ. 83.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2224" type="textblock" ulx="719" uly="2126">
        <line lrx="2222" lry="2224" ulx="719" uly="2126">Domine virtutum, beatus homo, qui ſperat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2516" type="textblock" ulx="514" uly="2328">
        <line lrx="2088" lry="2450" ulx="514" uly="2328">O HErr der Heerſchaaren, ſeelig iſt der Menſch, ſo</line>
        <line lrx="2103" lry="2516" ulx="916" uly="2437">auf Dich vertrauet. Pſ. 83.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2786" type="textblock" ulx="393" uly="2563">
        <line lrx="1283" lry="2641" ulx="393" uly="2563">1. Q N dem Kirchiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2712" ulx="665" uly="2636">bett, ſo die Prieſter im</line>
        <line lrx="1272" lry="2786" ulx="613" uly="2711"> Ampt der heiligen Meß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3153" type="textblock" ulx="386" uly="2777">
        <line lrx="1276" lry="2859" ulx="386" uly="2777">leſen und ſingen, wird dieſe Be⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2935" ulx="386" uly="2855">wegnus GOtt dem Allmaͤchtigen,</line>
        <line lrx="1275" lry="3006" ulx="387" uly="2926">nach ausgeſprochenem Nahmen</line>
        <line lrx="1278" lry="3077" ulx="386" uly="2999">der Verſtorbenen, umb ſich deſſen</line>
        <line lrx="1259" lry="3153" ulx="458" uly="3078">K, P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3158" type="textblock" ulx="1327" uly="2537">
        <line lrx="2230" lry="2641" ulx="1330" uly="2537">zu erbarſnen „vorgeſtellt: Quia</line>
        <line lrx="2227" lry="2722" ulx="1327" uly="2637">in te ſperavit &amp; credidit, O</line>
        <line lrx="2230" lry="2788" ulx="1328" uly="2709">groſſer GOtt, verſchone ſeiner,</line>
        <line lrx="2240" lry="2859" ulx="1330" uly="2783">erbarme dich ſeiner! Warumb?</line>
        <line lrx="2228" lry="2930" ulx="1331" uly="2856">dan er hat auf Dich gehoffet, er</line>
        <line lrx="2227" lry="3002" ulx="1333" uly="2929">hat an Dich geglaubet! der Ur⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3090" ulx="1334" uly="3002">ſachen errette ihn von der Hoͤlle,</line>
        <line lrx="2225" lry="3158" ulx="1730" uly="3075">D lin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_14A14842_0230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2387" lry="443" type="textblock" ulx="520" uly="178">
        <line lrx="2339" lry="297" ulx="892" uly="178">Er es Buch der Traur⸗Predigen .</line>
        <line lrx="2387" lry="376" ulx="532" uly="218">lindere auch, oderinſſeihmnen gdie macht, und Willen haſt zu geben,</line>
        <line lrx="2277" lry="443" ulx="520" uly="361">Strafen des Fegfeurs, NB. An⸗ was du verſprochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="521" type="textblock" ulx="478" uly="428">
        <line lrx="2404" lry="521" ulx="478" uly="428">däaͤchtige Zuhoͤrer! ſo viel giltie II. Andaͤchtige! dieſem Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="819" type="textblock" ulx="535" uly="508">
        <line lrx="2388" lry="580" ulx="1807" uly="509">ich ſchon ohne weitere</line>
        <line lrx="2369" lry="618" ulx="578" uly="508">vofnung, oder das Vertrauen, folg muß ich ſe hon ohne weiter</line>
        <line lrx="2391" lry="735" ulx="535" uly="518">Pai der⸗ Menſch hat auf ſeinen aſenir grenghen vairvi kölnii</line>
        <line lrx="2246" lry="768" ulx="858" uly="662">fdie Verdienſten Chri⸗ viel wir Menſche oͤnnen</line>
        <line lrx="2394" lry="819" ulx="538" uly="659">r  ereclent maif urtheilen, die Seele, welche dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="891" type="textblock" ulx="539" uly="807">
        <line lrx="2463" lry="891" ulx="539" uly="807">die Allmacht des Allerhoͤchſten: jetzt gegen waͤrtigen Leib bewohne⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1043" type="textblock" ulx="536" uly="882">
        <line lrx="2393" lry="956" ulx="1017" uly="882">Koͤnigli te; dan ſie hat gehoffet, wie der</line>
        <line lrx="2358" lry="993" ulx="686" uly="883">enhero der Koͤnigliche Pro⸗ te; dan ſie ha eh wie de</line>
        <line lrx="2393" lry="1043" ulx="536" uly="890">doer⸗ herd auch mehr als zwan⸗ Berg Sion, von dem geſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1113" type="textblock" ulx="533" uly="1036">
        <line lrx="2462" lry="1113" ulx="533" uly="1036">zigmahl in ſeinen Pfalmen auf dieſe wird: Non commovebitur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1264" type="textblock" ulx="335" uly="1102">
        <line lrx="2392" lry="1193" ulx="1349" uly="1102">ine er wird nie bewegt</line>
        <line lrx="2081" lry="1213" ulx="551" uly="1114">Tugend antragt: Inte, Domine, æternum, er wird</line>
        <line lrx="2394" lry="1264" ulx="335" uly="1114">Pl. 30.2. ſrhen, ſagt lrin 30ſten Pſalm: werden in Ewigkeit: undalſo auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1339" type="textblock" ulx="537" uly="1254">
        <line lrx="2399" lry="1339" ulx="537" uly="1254">Auf Dich, HErr, hab ich ge⸗ qui confidit in Domino, wer auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1411" type="textblock" ulx="535" uly="1330">
        <line lrx="2031" lry="1411" ulx="535" uly="1330">hoffet, ich werde nimmer zu den HErrn hoffet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1489" type="textblock" ulx="533" uly="1403">
        <line lrx="2422" lry="1489" ulx="533" uly="1403">ſchanden gehen: Dominus pro. Soll demnach heut die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1712" type="textblock" ulx="338" uly="1478">
        <line lrx="2193" lry="1641" ulx="539" uly="1478">tectio tua &amp; ſpes eebchim. Traur⸗Red dahin gehen:</line>
        <line lrx="2392" lry="1665" ulx="605" uly="1560">in Schutz und deine Hofnung, „ = “</line>
        <line lrx="2393" lry="1712" ulx="338" uly="1558">Pſ. 120. ineen nn 120. Pſalm, und in 1. Die Chriſtliche Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1799" type="textblock" ulx="479" uly="1697">
        <line lrx="2445" lry="1799" ulx="479" uly="1697">unſerem heutigen Spruch ſaget Vor⸗ nung auf GOtt machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1856" type="textblock" ulx="538" uly="1778">
        <line lrx="1901" lry="1856" ulx="538" uly="1778">ers noch deutlicher: Domine vir- trag. ſeelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1931" type="textblock" ulx="538" uly="1848">
        <line lrx="2412" lry="1931" ulx="538" uly="1848">tutum, Du biſt der HErr der 2. Die Hofnung auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2154" type="textblock" ulx="535" uly="1926">
        <line lrx="2149" lry="2016" ulx="626" uly="1926">aͤften: Bearus homo, ſeelig Welt betriege</line>
        <line lrx="2391" lry="2137" ulx="536" uly="1928">Krctehenah, ſo auf dich hoffet, Lehr⸗ Site werdenſchon</line>
        <line lrx="2182" lry="2154" ulx="535" uly="2074">trauet, bauet, der du Kraͤften, All⸗ von ſelbſt folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2297" type="textblock" ulx="1106" uly="2233">
        <line lrx="1874" lry="2297" ulx="1106" uly="2233">Domine virtutum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2518" type="textblock" ulx="341" uly="2377">
        <line lrx="2389" lry="2465" ulx="341" uly="2377">Erſter 111. ½S iſt nicht ſo leicht, als nicht einem Reichen, ſein Gemuͤth</line>
        <line lrx="688" lry="2518" ulx="341" uly="2450">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2543" type="textblock" ulx="397" uly="2458">
        <line lrx="2491" lry="2543" ulx="397" uly="2458">heil. man ſichs einbildet, auf abziehen vom Geld, und mit den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2762" type="textblock" ulx="242" uly="2526">
        <line lrx="2392" lry="2623" ulx="340" uly="2526">Abhan- t allei en und vertrauen, ſelben anhangen dem einigen wah⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2744" ulx="242" uly="2536">delung.  e uneſ allein verlaſſen: ren GOtt? wie beſchwaͤrlch er</line>
        <line lrx="2309" lry="2762" ulx="537" uly="2682">dan wie die Theologi lehren, ſo nem Hofmann, ſich entfernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2900" type="textblock" ulx="537" uly="2753">
        <line lrx="2408" lry="2900" ulx="537" uly="2753">ſeynd die Wirckungen der Haſ⸗ der Eitelkeit? einem Unkeuſchen</line>
        <line lrx="1365" lry="2894" ulx="1351" uly="2853">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3114" type="textblock" ulx="530" uly="2833">
        <line lrx="2328" lry="2928" ulx="530" uly="2833">nung actus ardui, beſchwaͤrliche von der Geilheit? einem Welt⸗Ki</line>
        <line lrx="2389" lry="3034" ulx="532" uly="2843">Wiockungen: die Sache redet von von der Freyheit, und ſich tt</line>
        <line lrx="2384" lry="3114" ulx="533" uly="2973">ſelbſt. Wie beſchwaͤrlich iſt es durch ein wahres Vertrauen kras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="821" type="textblock" ulx="2524" uly="301">
        <line lrx="2764" lry="370" ulx="2623" uly="301">land Kein</line>
        <line lrx="2772" lry="469" ulx="2624" uly="378">unyfiſtſo</line>
        <line lrx="2772" lry="525" ulx="2625" uly="452">r Gemnutl</line>
        <line lrx="2772" lry="607" ulx="2656" uly="533">Nchts d</line>
        <line lrx="2772" lry="672" ulx="2631" uly="611">ſſbeOtt</line>
        <line lrx="2772" lry="751" ulx="2524" uly="683">Virckun</line>
        <line lrx="2772" lry="821" ulx="2580" uly="763">Al kete deel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2261" type="textblock" ulx="2595" uly="1065">
        <line lrx="2766" lry="1136" ulx="2646" uly="1065">aurihen</line>
        <line lrx="2772" lry="1209" ulx="2644" uly="1136">tergeltenr</line>
        <line lrx="2772" lry="1304" ulx="2595" uly="1209">e Ehenuume</line>
        <line lrx="2772" lry="1359" ulx="2595" uly="1288">1t ners Dor</line>
        <line lrx="2772" lry="1429" ulx="2644" uly="1364">lun, Kin</line>
        <line lrx="2772" lry="1498" ulx="2645" uly="1438">ſobis win</line>
        <line lrx="2772" lry="1585" ulx="2645" uly="1512">GOtt,di</line>
        <line lrx="2769" lry="1671" ulx="2644" uly="1591">it, N</line>
        <line lrx="2772" lry="1728" ulx="2649" uly="1667">Wdene</line>
        <line lrx="2772" lry="1806" ulx="2654" uly="1736">noch me</line>
        <line lrx="2772" lry="1884" ulx="2646" uly="1805">heilge</line>
        <line lrx="2772" lry="1961" ulx="2652" uly="1883">Relbieite</line>
        <line lrx="2772" lry="2030" ulx="2654" uly="1975">num, 8</line>
        <line lrx="2731" lry="2105" ulx="2655" uly="2035">Nullas</line>
        <line lrx="2762" lry="2175" ulx="2655" uly="2113">conloalus</line>
        <line lrx="2772" lry="2261" ulx="2656" uly="2179">Kiderd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_14A14842_0231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="170" lry="272" ulx="0" uly="211">. .</line>
        <line lrx="185" lry="358" ulx="0" uly="270">Ulenheſggbe</line>
        <line lrx="236" lry="427" ulx="0" uly="346">hen.</line>
        <line lrx="186" lry="504" ulx="0" uly="424">ige! dieſe 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="507" type="textblock" ulx="159" uly="500">
        <line lrx="163" lry="507" ulx="159" uly="500">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="568" type="textblock" ulx="175" uly="530">
        <line lrx="186" lry="568" ulx="175" uly="530">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="177" lry="585" ulx="0" uly="501">hon Gnenen</line>
        <line lrx="185" lry="654" ulx="0" uly="576">elgſotchene</line>
        <line lrx="186" lry="720" ulx="1" uly="657">en darden n</line>
        <line lrx="185" lry="808" ulx="5" uly="733">ele, welhedie</line>
        <line lrx="185" lry="879" ulx="0" uly="807">en Aib berage</line>
        <line lrx="185" lry="957" ulx="0" uly="883">ehofft,</line>
        <line lrx="185" lry="1034" ulx="0" uly="961">indem geſrohe</line>
        <line lrx="176" lry="1092" ulx="0" uly="1040">Dmmmoebitut</line>
        <line lrx="173" lry="1177" ulx="0" uly="1111">bird ne ben</line>
        <line lrx="213" lry="1270" ulx="0" uly="1186">keitundeſſtne</line>
        <line lrx="182" lry="1332" ulx="1" uly="1270">otmino, weran</line>
        <line lrx="39" lry="1406" ulx="0" uly="1343">ſt.</line>
        <line lrx="180" lry="1493" ulx="0" uly="1414">h heut Negnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="110" lry="1571" ulx="0" uly="1492">n gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="945" type="textblock" ulx="166" uly="893">
        <line lrx="173" lry="945" ulx="166" uly="893">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1361" type="textblock" ulx="203" uly="1258">
        <line lrx="343" lry="1318" ulx="221" uly="1258">EShry-</line>
        <line lrx="303" lry="1361" ulx="203" uly="1316">ſoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="820" type="textblock" ulx="221" uly="770">
        <line lrx="381" lry="820" ulx="221" uly="770">Etcl. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1282" type="textblock" ulx="390" uly="315">
        <line lrx="690" lry="382" ulx="401" uly="315">ben? Kein</line>
        <line lrx="1298" lry="468" ulx="400" uly="392">Kampf iſt ſo beſchwaͤrlich/als dieſer</line>
        <line lrx="991" lry="539" ulx="400" uly="468">der Gemuͤtheren.</line>
        <line lrx="1293" lry="618" ulx="472" uly="539">Nichts deſto weniger hat der</line>
        <line lrx="1291" lry="700" ulx="403" uly="612">liebe GOtt an dieſe ſo beſchwaͤrli⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="774" ulx="403" uly="688">che Wirckung gehenckt die Seelig⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="834" ulx="404" uly="761">keit: Eccl. am 28. haben wir die</line>
        <line lrx="1283" lry="917" ulx="402" uly="839">Probe: Qui timetis Dominum,</line>
        <line lrx="1282" lry="997" ulx="402" uly="910">aredite illi? Ihr, ſo den HErrn</line>
        <line lrx="1280" lry="1070" ulx="390" uly="984">foͤrchtet, glaubet ihm, iſt geſagt,</line>
        <line lrx="1277" lry="1145" ulx="400" uly="1058">trauet ihm, daß er ſein Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1207" ulx="399" uly="1132">chen halten werde: woruͤber Chry⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1282" ulx="393" uly="1206">ſoſtomus weiter gloſſiret: Qui ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1354" type="textblock" ulx="363" uly="1283">
        <line lrx="1278" lry="1354" ulx="363" uly="1283">metis Dominum, ſperate in il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1421" type="textblock" ulx="394" uly="1357">
        <line lrx="1278" lry="1421" ulx="394" uly="1357">lum, &amp; in oblectationem veniet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1500" type="textblock" ulx="338" uly="1424">
        <line lrx="1291" lry="1500" ulx="338" uly="1424">vobis miſericordia, hoffet auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3060" type="textblock" ulx="358" uly="1500">
        <line lrx="1280" lry="1586" ulx="395" uly="1500">GOtt, die ihr den HErrn foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1652" ulx="390" uly="1575">tet, und ſeine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="1279" lry="1720" ulx="392" uly="1646">wird euch Freude verurſachen:</line>
        <line lrx="1280" lry="1804" ulx="395" uly="1720">noch mehr, Andaͤchtige: Der</line>
        <line lrx="1278" lry="1867" ulx="381" uly="1792">heilige Mann fahret alſo fort:</line>
        <line lrx="1273" lry="1943" ulx="374" uly="1870">Reſpicite, filii, nationes homi.</line>
        <line lrx="1275" lry="2015" ulx="393" uly="1940">num, &amp; ſeitote, quia (quòd)</line>
        <line lrx="1274" lry="2090" ulx="380" uly="2011">nullus ſperavit in Domino, &amp;</line>
        <line lrx="1273" lry="2168" ulx="388" uly="2089">confuſus eſt, betrachtet, liebe</line>
        <line lrx="1274" lry="2238" ulx="389" uly="2164">Kinder, die Geſchlechte der Men⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2323" ulx="389" uly="2238">ſchen, und ihr werdet finden,</line>
        <line lrx="1273" lry="2388" ulx="387" uly="2310">daß keiner auf GOtt gehoffet</line>
        <line lrx="1271" lry="2472" ulx="384" uly="2384">habe, der betrogen ſeye: Nullus,</line>
        <line lrx="1270" lry="2533" ulx="386" uly="2459">keiner. Ergo folget draus, auch</line>
        <line lrx="1273" lry="2605" ulx="386" uly="2533">die Suͤnder, welche auf GOTT</line>
        <line lrx="1265" lry="2685" ulx="385" uly="2604">hoffen, werden ſeelig. Ergo auch</line>
        <line lrx="1268" lry="2757" ulx="381" uly="2680">die Suͤnder, wan ſie dieſen Ancker</line>
        <line lrx="1268" lry="2831" ulx="382" uly="2753">werffen, leyden keinen Schifbruch.</line>
        <line lrx="1265" lry="2904" ulx="388" uly="2829">Es hats gepruͤfet ein Boͤllner im</line>
        <line lrx="1268" lry="2982" ulx="358" uly="2903">Evangelio, und der ſitzt jetzt im</line>
        <line lrx="1270" lry="3060" ulx="383" uly="2977">Himmel. Es hats geprufet ein be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="3154" type="textblock" ulx="370" uly="3137">
        <line lrx="386" lry="3154" ulx="370" uly="3137">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="395" type="textblock" ulx="711" uly="254">
        <line lrx="1852" lry="333" ulx="782" uly="254">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
        <line lrx="1300" lry="395" ulx="711" uly="321">Martis⸗oder Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3067" type="textblock" ulx="1297" uly="279">
        <line lrx="2234" lry="315" ulx="2148" uly="279">211</line>
        <line lrx="2239" lry="400" ulx="1351" uly="325">ſchreytes Weib in der Stadt, und</line>
        <line lrx="2282" lry="476" ulx="1348" uly="397">daſſelbige iſt ſchon im Gluͤcks⸗Ha⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="550" ulx="1346" uly="473">ven. Es habens gepruͤfet die ſieben</line>
        <line lrx="2239" lry="623" ulx="1345" uly="541">Soͤhne im Buch der Machabaͤer</line>
        <line lrx="2236" lry="701" ulx="1343" uly="612">ſambt ihrer Mutter, und dieſe ſeynd</line>
        <line lrx="2236" lry="770" ulx="1340" uly="687">alle ſeelig, anderer mit tauſenden</line>
        <line lrx="1728" lry="834" ulx="1337" uly="761">zu geſchweigen.</line>
        <line lrx="2020" lry="914" ulx="1413" uly="835">IV. Und wil ich die</line>
        <line lrx="2020" lry="989" ulx="1335" uly="907">nicht dran zweiflen, unſer</line>
        <line lrx="2233" lry="1053" ulx="1324" uly="982">allgemeinen Mutter der Erden ei⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1141" ulx="1333" uly="1056">lender Herr NN. werde bereits</line>
        <line lrx="2229" lry="1209" ulx="1333" uly="1131">dieſer Wahrheit Zeugnus geben</line>
        <line lrx="2227" lry="1286" ulx="1331" uly="1203">koͤnnen; dan ſein eigenes Wort</line>
        <line lrx="2238" lry="1364" ulx="1330" uly="1281">ware in der Kranckheit: Auf</line>
        <line lrx="2234" lry="1436" ulx="1297" uly="1353">Dich, O HErr, habich gehoffet,</line>
        <line lrx="2227" lry="1509" ulx="1330" uly="1427">drumb werde ich nimmer zu</line>
        <line lrx="2230" lry="1586" ulx="1330" uly="1499">ſchanden werden. Der HErr</line>
        <line lrx="2230" lry="1661" ulx="1330" uly="1572">iſt meine Hofnung, mein</line>
        <line lrx="2230" lry="1732" ulx="1331" uly="1647">Schutzmein Schild/mein Heyl.</line>
        <line lrx="2225" lry="1799" ulx="1326" uly="1720">Dieſe und dergleichen Worte wie⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1880" ulx="1332" uly="1793">derholte er mit zarter Andacht, ſo</line>
        <line lrx="2224" lry="1951" ulx="1330" uly="1865">oft ſie ihm vom beyſtehenden Prie⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2020" ulx="1330" uly="1938">ſter wurden zugeredet: man kan</line>
        <line lrx="2222" lry="2097" ulx="1327" uly="2015">auch von ihm nicht ſagen, daß er</line>
        <line lrx="2224" lry="2168" ulx="1324" uly="2093">von der Welt Eitelkeiten, von</line>
        <line lrx="2218" lry="2311" ulx="1323" uly="2163">Fn und Guͤteren, von boͤſen Luͤ⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2317" ulx="1367" uly="2240">en ſein Hertz habe laſſen einneh⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2391" ulx="1323" uly="2316">men; ſonderen das Lob muſſen</line>
        <line lrx="2220" lry="2464" ulx="1321" uly="2386">ihme alle beylegen, daß er ſein fur⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2538" ulx="1320" uly="2461">nehmſtes und alleiniges Vertrauen</line>
        <line lrx="2219" lry="2611" ulx="1320" uly="2535">auf GOtt geſetzet habe: dannen⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2686" ulx="1321" uly="2610">hero ſchriebe er auch nichts zu ſei⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2824" ulx="1320" uly="2679">nen Kraͤften, Fleiß, Edillenſthaf</line>
        <line lrx="2218" lry="2830" ulx="1320" uly="2756">oder Erfahrnus; ſonderen dem</line>
        <line lrx="2217" lry="2907" ulx="1320" uly="2826">Allerhoͤchſten, der vom Pſalmiſten</line>
        <line lrx="2213" lry="2976" ulx="1322" uly="2902">in meinem Spruch genennt wird:</line>
        <line lrx="2214" lry="3067" ulx="1323" uly="2975">Dominus virtutum ein HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1007" type="textblock" ulx="2024" uly="843">
        <line lrx="2347" lry="937" ulx="2024" uly="843">ſemnach e.⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1007" ulx="2030" uly="918">heut zur gium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_14A14842_0232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="1264" type="textblock" ulx="343" uly="1209">
        <line lrx="525" lry="1264" ulx="343" uly="1209">Morale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1248" type="textblock" ulx="536" uly="235">
        <line lrx="634" lry="267" ulx="539" uly="235">212</line>
        <line lrx="1446" lry="359" ulx="538" uly="279">der Kraͤften, der HErr, ſprach</line>
        <line lrx="1449" lry="433" ulx="538" uly="356">er, hat mir geſchickt dieſe ſchwaͤre</line>
        <line lrx="1446" lry="507" ulx="536" uly="429">Kranckheit, der HErr wird mich</line>
        <line lrx="1444" lry="582" ulx="537" uly="503">auch hoffentlich davon aufloͤſen</line>
        <line lrx="1445" lry="655" ulx="537" uly="578">durch einen ſeeligen Tod, den er</line>
        <line lrx="1446" lry="731" ulx="538" uly="652">dan ausgeſtanden den 7ten Tag</line>
        <line lrx="1448" lry="811" ulx="539" uly="727">Mertzes, nachdem er in dieſer</line>
        <line lrx="1449" lry="879" ulx="541" uly="800">Welt ſechs und dreyßig Jahr ſehr</line>
        <line lrx="1452" lry="954" ulx="541" uly="873">Chriſtlich und erbaͤulich gelebt</line>
        <line lrx="1450" lry="1028" ulx="538" uly="946">hatte. Erruhe in dem Frieden</line>
        <line lrx="1448" lry="1108" ulx="541" uly="1023">biß zum Tag ſeiner Auferſtehung</line>
        <line lrx="1427" lry="1171" ulx="543" uly="1097">durch Chriſtum.</line>
        <line lrx="1449" lry="1248" ulx="620" uly="1172">V. Wir aber wollen dieſes von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1324" type="textblock" ulx="542" uly="1245">
        <line lrx="1475" lry="1324" ulx="542" uly="1245">ihm lernen aus dem guͤldenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1547" type="textblock" ulx="541" uly="1320">
        <line lrx="1459" lry="1409" ulx="541" uly="1320">A. B. C. Allein auf GOtt hof</line>
        <line lrx="1454" lry="1476" ulx="541" uly="1399">und vertrau, auf Menſchen Zu⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1547" ulx="543" uly="1469">ſag gar nicht bau: die Hofnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1625" type="textblock" ulx="545" uly="1541">
        <line lrx="1551" lry="1625" ulx="545" uly="1541">auf GOtt iſt ein veſter Ancker, die Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1771" type="textblock" ulx="542" uly="1616">
        <line lrx="1451" lry="1696" ulx="542" uly="1616">Hofnung auf die Menſchen iſt ein</line>
        <line lrx="1452" lry="1771" ulx="544" uly="1691">ſchwacher Fadem: die Hofnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1845" type="textblock" ulx="506" uly="1765">
        <line lrx="1453" lry="1845" ulx="506" uly="1765">auf EOtt wirckt Seeligkeit, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="2428" type="textblock" ulx="346" uly="2297">
        <line lrx="504" lry="2369" ulx="348" uly="2297">Ander</line>
        <line lrx="499" lry="2428" ulx="346" uly="2363">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3028" type="textblock" ulx="539" uly="1841">
        <line lrx="1454" lry="1918" ulx="544" uly="1841">dem das Gemuͤth hierdurch von</line>
        <line lrx="1455" lry="1992" ulx="544" uly="1915">irrdiſchen Einbildungen und Ver⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2070" ulx="542" uly="1988">ſprechen wird abgezogen: die Hof⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2142" ulx="542" uly="2065">nung aber auf die Welt hat allezeit</line>
        <line lrx="1457" lry="2216" ulx="544" uly="2138">betrogen, betrieget noch, und wird</line>
        <line lrx="1370" lry="2289" ulx="549" uly="2213">immerfort betriegen.</line>
        <line lrx="1453" lry="2369" ulx="624" uly="2289">VI. Ich beweiſe es: Sie hat</line>
        <line lrx="1452" lry="2444" ulx="545" uly="2362">betrogen; dan wo ſeynd diejenige</line>
        <line lrx="1452" lry="2516" ulx="544" uly="2436">jetzt, welche ihre Hofnung auf ihre</line>
        <line lrx="1462" lry="2592" ulx="544" uly="2510">Macht und Reichthumben, auf</line>
        <line lrx="1453" lry="2664" ulx="545" uly="2583">menſchliche Gunſt, auf ihre Klug⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2736" ulx="546" uly="2658">und Geſchicklichkeit geſetzt hatten?</line>
        <line lrx="1451" lry="2806" ulx="543" uly="2730">wo ſeynd die kluge Cicerones:</line>
        <line lrx="1449" lry="2883" ulx="541" uly="2800">die argliſtige Machiavelli? die</line>
        <line lrx="1447" lry="2960" ulx="542" uly="2871">ſtarcke Alexandri? Ach es ſtehet</line>
        <line lrx="1445" lry="3028" ulx="539" uly="2943">zu foͤrchten, daß ſie brennen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="367" type="textblock" ulx="1007" uly="215">
        <line lrx="2320" lry="296" ulx="1007" uly="215">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2377" lry="367" ulx="1484" uly="288">Hoͤllen! dan ſie glaubten nicht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3117" type="textblock" ulx="1496" uly="365">
        <line lrx="2382" lry="451" ulx="1502" uly="365">den drey⸗einigen GOtt, ſie hoffe⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="517" ulx="1501" uly="439">ten auch nicht auf ſeine Staͤrcke,</line>
        <line lrx="2379" lry="593" ulx="1501" uly="510">Guͤte, Barmhertzigkeit; ſondern</line>
        <line lrx="2398" lry="668" ulx="1498" uly="586">nur auf ihre eigene Macht, Geld,</line>
        <line lrx="2379" lry="741" ulx="1507" uly="662">Wiſſenſchaft. Dieſe aber alſo</line>
        <line lrx="2380" lry="816" ulx="1502" uly="738">verabgoͤtterte Dinge koͤnnen keine</line>
        <line lrx="2383" lry="891" ulx="1503" uly="811">Mittel ſeyn zur Seeligkeit: drum</line>
        <line lrx="2384" lry="968" ulx="1503" uly="886">ſagt David: Beatus vir, cujus</line>
        <line lrx="2383" lry="1040" ulx="1504" uly="962">eſt nomen Domini ſpes ejus, &amp;</line>
        <line lrx="2384" lry="1110" ulx="1504" uly="1039">non reſpexit in vanitates &amp; inſa-</line>
        <line lrx="2384" lry="1194" ulx="1504" uly="1110">nias falſas, ſeelig iſt der Mann,</line>
        <line lrx="2386" lry="1263" ulx="1504" uly="1184">deſſen Hofnung der Nahme des</line>
        <line lrx="2396" lry="1344" ulx="1506" uly="1259">HPErren iſt, und der nicht auf</line>
        <line lrx="2390" lry="1408" ulx="1506" uly="1332">Eitelkeit und falſche Thorhei⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1482" ulx="1505" uly="1405">ten geſehen hat. Die Welt⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1558" ulx="1506" uly="1478">Hofnung betrieget noch zu unſern</line>
        <line lrx="2390" lry="1631" ulx="1557" uly="1554">eiten: man gehe nur nach groſ⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1706" ulx="1508" uly="1628">ſer Herren Hoͤfen, da wird man</line>
        <line lrx="2489" lry="1781" ulx="1506" uly="1702">finden wahr zu ſeyn: .</line>
        <line lrx="2384" lry="1859" ulx="1645" uly="1780">t lapſu graviore ruant, tol-</line>
        <line lrx="2371" lry="1940" ulx="1657" uly="1857">luntur in altum,</line>
        <line lrx="2386" lry="2017" ulx="1584" uly="1924">Sie werden groß, damit ſie</line>
        <line lrx="2321" lry="2082" ulx="1657" uly="2002">ſich deſto tieffer ſtuͤrtzen.</line>
        <line lrx="2388" lry="2161" ulx="1508" uly="2070">Welches jener Redner gar wohl</line>
        <line lrx="2387" lry="2236" ulx="1507" uly="2149">vorgeſtellet. Er ſagte zu ſeinen</line>
        <line lrx="2456" lry="2300" ulx="1503" uly="2223">Zuhoͤreren: Bildet euch ein ein</line>
        <line lrx="2387" lry="2387" ulx="1503" uly="2296">gar ſchoͤnes Luſt⸗Hauß, deſſen</line>
        <line lrx="2394" lry="2450" ulx="1505" uly="2368">Tach gantz verguͤldet iſt, es ligt auf</line>
        <line lrx="2433" lry="2534" ulx="1507" uly="2441">einem hohen, ſehr gaͤhen und glat⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2600" ulx="1508" uly="2520">ten Berg, dergeſtalt, daß viele,</line>
        <line lrx="2388" lry="2674" ulx="1508" uly="2594">welche vermeinen, ſie haͤtten bald</line>
        <line lrx="2390" lry="2756" ulx="1506" uly="2671">den Gipffel erreichet, da ſie etwa</line>
        <line lrx="2389" lry="2822" ulx="1503" uly="2742">einen Fuß uͤbel ſetzen, abſcheulich</line>
        <line lrx="2390" lry="2898" ulx="1502" uly="2817">herunter fallen, und die Haͤlße zer⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2977" ulx="1500" uly="2890">brechen. Inwendig in dieſem</line>
        <line lrx="2390" lry="3047" ulx="1496" uly="2963">Luſt⸗Hauß ſitzet eine ſchoͤne, ange⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="3117" ulx="2228" uly="3041">nehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2416" type="textblock" ulx="2408" uly="2365">
        <line lrx="2524" lry="2416" ulx="2408" uly="2365">Com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1161" type="textblock" ulx="2407" uly="1106">
        <line lrx="2537" lry="1161" ulx="2407" uly="1106">PC39 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2470" type="textblock" ulx="2434" uly="2415">
        <line lrx="2542" lry="2470" ulx="2434" uly="2415">aratis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="3081" type="textblock" ulx="2530" uly="2978">
        <line lrx="2769" lry="3081" ulx="2530" uly="2978">e in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="365" type="textblock" ulx="2642" uly="290">
        <line lrx="2772" lry="365" ulx="2642" uly="290">ehtne 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="515" type="textblock" ulx="2553" uly="367">
        <line lrx="2772" lry="453" ulx="2553" uly="367">Mhrene</line>
        <line lrx="2772" lry="515" ulx="2643" uly="445">De ſenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="819" type="textblock" ulx="2643" uly="515">
        <line lrx="2772" lry="590" ulx="2645" uly="515">lnauſeke</line>
        <line lrx="2772" lry="666" ulx="2645" uly="593">ſſe Augeh</line>
        <line lrx="2772" lry="743" ulx="2643" uly="668">Uicheund</line>
        <line lrx="2772" lry="819" ulx="2645" uly="743">dande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="835" type="textblock" ulx="2752" uly="820">
        <line lrx="2763" lry="835" ulx="2752" uly="820">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="893" type="textblock" ulx="2646" uly="819">
        <line lrx="2772" lry="893" ulx="2646" uly="819">ſenmdft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="968" type="textblock" ulx="2583" uly="898">
        <line lrx="2772" lry="968" ulx="2583" uly="898">giiftden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2258" type="textblock" ulx="2632" uly="969">
        <line lrx="2768" lry="1044" ulx="2652" uly="969">Npfahret</line>
        <line lrx="2767" lry="1117" ulx="2655" uly="1042">ſen was</line>
        <line lrx="2767" lry="1197" ulx="2655" uly="1122">Ubas ſo</line>
        <line lrx="2772" lry="1266" ulx="2658" uly="1198"> Der</line>
        <line lrx="2772" lry="1344" ulx="2660" uly="1279">nen, un</line>
        <line lrx="2772" lry="1427" ulx="2661" uly="1343">Scove</line>
        <line lrx="2772" lry="1527" ulx="2661" uly="1416">fnie</line>
        <line lrx="2772" lry="1568" ulx="2663" uly="1499">t Fic⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1722" ulx="2670" uly="1638">.</line>
        <line lrx="2772" lry="1797" ulx="2674" uly="1715">Pofnun</line>
        <line lrx="2772" lry="1880" ulx="2667" uly="1798">greGe</line>
        <line lrx="2772" lry="1951" ulx="2665" uly="1864">leich ſh</line>
        <line lrx="2772" lry="2017" ulx="2666" uly="1950">vendann</line>
        <line lrx="2772" lry="2103" ulx="2665" uly="2015">Pnnch</line>
        <line lrx="2772" lry="2180" ulx="2666" uly="2090">eunai</line>
        <line lrx="2772" lry="2258" ulx="2632" uly="2165">Gunina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2319" type="textblock" ulx="2583" uly="2230">
        <line lrx="2772" lry="2319" ulx="2583" uly="2230">Ei tagt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2998" type="textblock" ulx="2664" uly="2328">
        <line lrx="2772" lry="2401" ulx="2664" uly="2328">ipud i</line>
        <line lrx="2772" lry="2484" ulx="2664" uly="2403">nubule</line>
        <line lrx="2772" lry="2561" ulx="2664" uly="2464">ſiſeki</line>
        <line lrx="2769" lry="2621" ulx="2666" uly="2553">uußnur</line>
        <line lrx="2772" lry="2699" ulx="2665" uly="2612">ſen A</line>
        <line lrx="2767" lry="2773" ulx="2665" uly="2688">ale</line>
        <line lrx="2771" lry="2846" ulx="2665" uly="2780">Ummerd</line>
        <line lrx="2772" lry="2998" ulx="2669" uly="2911">ſpreche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_14A14842_0233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="163" lry="815" ulx="0" uly="742">nge fönnenter</line>
        <line lrx="164" lry="893" ulx="0" uly="819">Betigket de</line>
        <line lrx="164" lry="966" ulx="0" uly="902">Atus Vir, ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="199" lry="1047" ulx="0" uly="974">ni ſpegeſg A</line>
        <line lrx="173" lry="1139" ulx="0" uly="1049">anitntes Ain⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1202" ulx="0" uly="1124">iſt derh</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="163" lry="1276" ulx="4" uly="1198">der Mafnenn</line>
        <line lrx="161" lry="1340" ulx="0" uly="1271"> der nice</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1439" type="textblock" ulx="128" uly="1416">
        <line lrx="150" lry="1439" ulx="128" uly="1416">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="193" lry="1424" ulx="0" uly="1343">lche Ther.</line>
        <line lrx="182" lry="1492" ulx="1" uly="1421">t. De W</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1503" type="textblock" ulx="138" uly="1494">
        <line lrx="143" lry="1503" ulx="138" uly="1494">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1490">
        <line lrx="183" lry="1574" ulx="0" uly="1490">tnoch unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="158" lry="1660" ulx="3" uly="1565">ent nhnt</line>
        <line lrx="156" lry="1731" ulx="5" uly="1649">„N in</line>
        <line lrx="22" lry="1795" ulx="0" uly="1754">1</line>
        <line lrx="153" lry="1869" ulx="0" uly="1793">orekuant, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2295" type="textblock" ulx="137" uly="2229">
        <line lrx="542" lry="2295" ulx="137" uly="2229">Lucian. tragt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="369" type="textblock" ulx="806" uly="240">
        <line lrx="2333" lry="308" ulx="806" uly="240">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen. 21)3</line>
        <line lrx="2411" lry="369" ulx="869" uly="241">1 Pns VIS Ee Sinn⸗Bild dieſer Emble-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2520" type="textblock" ulx="356" uly="305">
        <line lrx="1287" lry="381" ulx="385" uly="305">nehme und verguldete Dame,</line>
        <line lrx="1285" lry="456" ulx="374" uly="381">Nahmens Opulentia, Uberfluß:</line>
        <line lrx="1283" lry="529" ulx="391" uly="454">Die jenige nun, welche gluͤcklich</line>
        <line lrx="1281" lry="601" ulx="373" uly="526">hinaufgekommen, haben ſo gleich</line>
        <line lrx="1280" lry="679" ulx="393" uly="598">ihre Augen geworffen auf dieſes</line>
        <line lrx="1277" lry="749" ulx="388" uly="675">reiche und ſchoͤne Weibs⸗Bild. Da</line>
        <line lrx="1275" lry="825" ulx="356" uly="747">dan die Hofnung ebefals wohl ge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="897" ulx="391" uly="823">ziert und freundlich heran kommet,</line>
        <line lrx="1274" lry="974" ulx="392" uly="896">greifft den Liebhaber mit der Hand,</line>
        <line lrx="1273" lry="1047" ulx="393" uly="970">und fuͤhret ihn herein, laſſet ihn</line>
        <line lrx="1274" lry="1117" ulx="390" uly="1044">ſehen, was den Augen kan gefallen,</line>
        <line lrx="1277" lry="1192" ulx="361" uly="1119">und das ſo lang, biß der Betrug</line>
        <line lrx="1279" lry="1267" ulx="397" uly="1191">und Dienſtbarkeit heran kom⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1345" ulx="398" uly="1265">men, und ihn der Arbeit und</line>
        <line lrx="1279" lry="1413" ulx="399" uly="1339">Schlaverey uͤbergeben, ſtoſſen</line>
        <line lrx="1281" lry="1552" ulx="371" uly="1407">ihn endlich kranck und verſchimiff</line>
        <line lrx="1280" lry="1562" ulx="398" uly="1486">mit Fuͤſſen zum Hauß hinaus,</line>
        <line lrx="1282" lry="1635" ulx="398" uly="1559">allwo ihn die Verzweiflung ergreif⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1711" ulx="398" uly="1631">fet. Zu ſelbiger Zeit fliehet die</line>
        <line lrx="1279" lry="1783" ulx="400" uly="1704">Hofnung heimlich weg, und der</line>
        <line lrx="1280" lry="1865" ulx="401" uly="1779">gute Geſell muß nackend, mager,</line>
        <line lrx="1280" lry="1931" ulx="381" uly="1853">bleich ſchon wieder hingehen, wo er</line>
        <line lrx="1279" lry="2004" ulx="400" uly="1930">von dannen gekommen: da man ihn</line>
        <line lrx="1279" lry="2085" ulx="399" uly="2002">dan auch nichts mehr achtet, ſon⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2154" ulx="398" uly="2076">deren allgemach ohne Ehr, ohne</line>
        <line lrx="1278" lry="2225" ulx="399" uly="2148">Gepraͤnge und Zierde zum Grabe</line>
        <line lrx="1280" lry="2299" ulx="617" uly="2225">Alſo ſchreibet Lucianus</line>
        <line lrx="1279" lry="2373" ulx="396" uly="2299">apud Hieronymum Alcandrum</line>
        <line lrx="892" lry="2429" ulx="395" uly="2373">in tabula Heliaca.</line>
        <line lrx="1281" lry="2520" ulx="395" uly="2445">dieſes keiner Erklaͤrung, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2669" type="textblock" ulx="335" uly="2520">
        <line lrx="1282" lry="2606" ulx="335" uly="2520">muß nur dieſe Erinnerung geſche⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2669" ulx="390" uly="2591">hen: Alſo betrieget noch heut zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3038" type="textblock" ulx="383" uly="2666">
        <line lrx="1280" lry="2742" ulx="389" uly="2666">Tag alle Welt⸗Hofnung, und wird</line>
        <line lrx="1281" lry="2817" ulx="386" uly="2740">immer betriegen die, ſo gar zu lie⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2890" ulx="385" uly="2812">derlich auf Menſchen⸗Gunſt, Ver⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2972" ulx="386" uly="2886">ſprechen, Macht, Zuſag bauen,</line>
        <line lrx="1084" lry="3038" ulx="383" uly="2959">und ihren QOtt verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2448" type="textblock" ulx="971" uly="2367">
        <line lrx="1296" lry="2448" ulx="971" uly="2367">Es braucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="892" type="textblock" ulx="1330" uly="370">
        <line lrx="2224" lry="454" ulx="1340" uly="370">Warheit haben wir in Myrica, das</line>
        <line lrx="2224" lry="534" ulx="1339" uly="438">iſt, im Tamariſchen Baum, dieſer</line>
        <line lrx="2224" lry="603" ulx="1339" uly="520">iſt ein unfruchtbarer und nidriger</line>
        <line lrx="2224" lry="671" ulx="1334" uly="590">Baum, in ſeinen Fruͤchten bitter</line>
        <line lrx="2223" lry="743" ulx="1332" uly="662">von Geſchmack, unwuͤrdig, daß</line>
        <line lrx="2230" lry="816" ulx="1331" uly="737">man Hand an ihn lege, oder ihn</line>
        <line lrx="2224" lry="892" ulx="1330" uly="811">auf ein fruchtbahres Feld ſtelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="394" type="textblock" ulx="2247" uly="364">
        <line lrx="2326" lry="394" ulx="2247" uly="364">ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="963" type="textblock" ulx="1327" uly="884">
        <line lrx="2266" lry="963" ulx="1327" uly="884">Andaͤcht. Ein ſolcher Baum iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1558" type="textblock" ulx="1326" uly="962">
        <line lrx="2226" lry="1038" ulx="1326" uly="962">Welt⸗Hoffnung, es iſt nichts von</line>
        <line lrx="2225" lry="1112" ulx="1330" uly="1035">ihm zu gewarten, er iſt bitter, der⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1192" ulx="1330" uly="1106">geſtalt, daß viele, wan ſie ihn recht</line>
        <line lrx="2224" lry="1259" ulx="1331" uly="1181">verkoſten, fuͤr Traurigkeit ins</line>
        <line lrx="2226" lry="1335" ulx="1335" uly="1253">Grab gehen. Die Chriſtliche</line>
        <line lrx="2224" lry="1485" ulx="1333" uly="1330">deſkng aber auf GOtt, O was</line>
        <line lrx="2223" lry="1490" ulx="1368" uly="1404">ur ſchoͤne, wohl ſchmeckende und</line>
        <line lrx="2224" lry="1558" ulx="1332" uly="1475">ſuͤſſe Fruͤchten bringt die herfuͤr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1631" type="textblock" ulx="1331" uly="1553">
        <line lrx="2241" lry="1631" ulx="1331" uly="1553">Fruͤchten der Gedult in widrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2952" type="textblock" ulx="1327" uly="1626">
        <line lrx="2227" lry="1705" ulx="1333" uly="1626">Begebenheiten, Fruͤchten des Ge⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1783" ulx="1330" uly="1701">betts bey vorfallender Nothwen⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1859" ulx="1334" uly="1771">digkeit, Fruͤchten eines unſterbli⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1929" ulx="1334" uly="1848">chen Lebens, und eines ſeeligen</line>
        <line lrx="1523" lry="2007" ulx="1333" uly="1925">Todts!</line>
        <line lrx="2229" lry="2073" ulx="1408" uly="1994">VIII. Dannenhero rufe ich dieſes</line>
        <line lrx="2232" lry="2151" ulx="1333" uly="2069">heut in aller meiner Zuhoͤrer Ohren</line>
        <line lrx="2229" lry="2224" ulx="1332" uly="2149">und Hertzen: Sperate in Domino!</line>
        <line lrx="2231" lry="2298" ulx="1333" uly="2217">Hoffet allein auf GOtt! Er</line>
        <line lrx="2229" lry="2372" ulx="1335" uly="2290">iſts allein, der Wort haltet: ehen⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2448" ulx="1333" uly="2367">der werden Himmel und Erde ver⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2519" ulx="1334" uly="2438">gehen, als ſein heiliges Wort:</line>
        <line lrx="2235" lry="2594" ulx="1335" uly="2510">Hoffet auf GOtt in der Geſund⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2671" ulx="1335" uly="2583">heit, hoffet auf ihn in der Kranck⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2744" ulx="1327" uly="2656">heit, hoffet auf ihn im Wohl⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2812" ulx="1332" uly="2732">ſtand, hoffet auf ihn in Wider⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2882" ulx="1335" uly="2805">waͤrtigkeit, ja hoffet auf ihn im Le⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2952" ulx="1334" uly="2880">ben und Stebben: maſſen wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3101" type="textblock" ulx="1333" uly="2948">
        <line lrx="2231" lry="3101" ulx="1333" uly="2948">auf ihn hoſfe der kan nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2162" type="textblock" ulx="2250" uly="2096">
        <line lrx="2415" lry="2162" ulx="2250" uly="2096">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3104" type="textblock" ulx="1755" uly="3028">
        <line lrx="2291" lry="3104" ulx="1755" uly="3028">d 3 ſchan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_14A14842_0234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="896" type="textblock" ulx="559" uly="254">
        <line lrx="671" lry="300" ulx="572" uly="254">214</line>
        <line lrx="1475" lry="374" ulx="574" uly="296">ſchanden gehen. Hingegen ver⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="456" ulx="574" uly="367">laſſet euch gar nicht auf die Welt,</line>
        <line lrx="1476" lry="523" ulx="570" uly="442">und auf ihre Thorheit; dan ſie be⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="597" ulx="573" uly="517">trieget uͤberall, und wo ſie etwa</line>
        <line lrx="1471" lry="672" ulx="574" uly="591">jemand noch nicht betrogen hat,</line>
        <line lrx="1473" lry="744" ulx="559" uly="667">den wird ſie betriegen. Fort dan</line>
        <line lrx="1474" lry="820" ulx="575" uly="742">mit dieſer falſchen Betriegerinne:</line>
        <line lrx="1477" lry="896" ulx="571" uly="816">JEſus ſoll unſere Zuverſicht, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1091" type="textblock" ulx="567" uly="950">
        <line lrx="2409" lry="1091" ulx="567" uly="950">Adhdhh  ndh dhlhh h lch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="298" type="textblock" ulx="1020" uly="214">
        <line lrx="2098" lry="298" ulx="1020" uly="214">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="820" type="textblock" ulx="1525" uly="291">
        <line lrx="2401" lry="380" ulx="1530" uly="291">ſere Hofnung und Schild ſeyn: in</line>
        <line lrx="2403" lry="451" ulx="1529" uly="370">und mit dieſem wollen wir leben,</line>
        <line lrx="2406" lry="525" ulx="1531" uly="444">in und mit ihm wollen wir ſterben:</line>
        <line lrx="2409" lry="597" ulx="1525" uly="519">Amen. Nun ein andaͤchtiges Vat⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="675" ulx="1527" uly="592">ter unſer fuͤr den Abgeſtorbenen,</line>
        <line lrx="2406" lry="754" ulx="1528" uly="666">fals er noch in zeitlicher Quale</line>
        <line lrx="2041" lry="820" ulx="1530" uly="741">wuͤrde aufbehalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1293" type="textblock" ulx="873" uly="1132">
        <line lrx="2134" lry="1293" ulx="873" uly="1132">Die 48ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="1417" type="textblock" ulx="571" uly="1355">
        <line lrx="715" lry="1417" ulx="571" uly="1355">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1437" type="textblock" ulx="900" uly="1343">
        <line lrx="2409" lry="1437" ulx="900" uly="1343">Vidi mortuos magnos, &amp; puſillos, ſtantes in con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1673" type="textblock" ulx="615" uly="1434">
        <line lrx="1974" lry="1533" ulx="795" uly="1434">ſpectu throni. Apoc. 20. v. 22.</line>
        <line lrx="2346" lry="1673" ulx="615" uly="1553">Ich ſahe groſſe und kleine Todten vor dem Thron ſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1734" type="textblock" ulx="1255" uly="1661">
        <line lrx="1753" lry="1734" ulx="1255" uly="1661">Apoc. 20. v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2003" type="textblock" ulx="360" uly="1777">
        <line lrx="1474" lry="1853" ulx="568" uly="1777">I. 6. Er Todt iſt gleich einem</line>
        <line lrx="1475" lry="1934" ulx="360" uly="1826">Eingang Schnitter oder Maͤ⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2003" ulx="895" uly="1928">her zur Ernde⸗Zeit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3040" type="textblock" ulx="515" uly="2001">
        <line lrx="1470" lry="2081" ulx="568" uly="2001">Wie der Maͤher nach und nach</line>
        <line lrx="1470" lry="2152" ulx="569" uly="2075">uͤber den Acker gehet, maͤhet all⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2225" ulx="571" uly="2148">gemach alle hohe, ſtoltze, reiche</line>
        <line lrx="1470" lry="2299" ulx="569" uly="2223">Haͤlme und Aehren ab, alſo daß</line>
        <line lrx="1472" lry="2376" ulx="557" uly="2296">keiner uͤbrig bleibe, ſo gehet auch</line>
        <line lrx="1474" lry="2447" ulx="549" uly="2372">der Todt allgemach durch die gantze</line>
        <line lrx="1469" lry="2518" ulx="568" uly="2445">Welt, faͤllet mit ſeiner Senſe alles</line>
        <line lrx="1468" lry="2592" ulx="547" uly="2516">darnieder, dergeſtalt, daß am</line>
        <line lrx="1466" lry="2668" ulx="566" uly="2591">juͤngſten Gerichts⸗Tage nichts</line>
        <line lrx="1471" lry="2740" ulx="551" uly="2665">mehr wird uͤbrig ſeyn. Saget mir,</line>
        <line lrx="1467" lry="2814" ulx="515" uly="2739">wo ſeynd unſere liebe Vorfahren,</line>
        <line lrx="1463" lry="2892" ulx="565" uly="2811">die vor 100. Jahren in dieſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2964" ulx="561" uly="2885">meinde bluͤheten, und Frucht</line>
        <line lrx="1463" lry="3040" ulx="564" uly="2955">trugen? wo ſeynd die groſſe ſtoltze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1858" type="textblock" ulx="1526" uly="1761">
        <line lrx="2405" lry="1858" ulx="1526" uly="1761">Haͤlm der Buͤrgermeiſter, Raths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2679" type="textblock" ulx="1521" uly="1857">
        <line lrx="2401" lry="1932" ulx="1525" uly="1857">verwandten, Kauff⸗Leuthen? alle,</line>
        <line lrx="2401" lry="2007" ulx="1527" uly="1930">alle ligen da, und iſt nicht einmahl</line>
        <line lrx="2399" lry="2083" ulx="1527" uly="2004">mehr ein Stoppel zu ſehen auf die⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2155" ulx="1526" uly="2079">ſem Welt⸗Acker : jedoch dieſes</line>
        <line lrx="2398" lry="2231" ulx="1527" uly="2153">waͤre noch zu uͤberſehen, wan er</line>
        <line lrx="2400" lry="2308" ulx="1526" uly="2231">nur die kleine zwiſchen dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2377" ulx="1527" uly="2304">traidt ſtehende Bluͤmlein, oder die</line>
        <line lrx="2400" lry="2456" ulx="1525" uly="2379">noch nicht zu ihrer Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2530" ulx="1524" uly="2450">heit gekommene Aehren ſtehen</line>
        <line lrx="1660" lry="2597" ulx="1522" uly="2525">lieſſe.</line>
        <line lrx="2400" lry="2679" ulx="1521" uly="2602">und zugleich mit den groſſen abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3116" type="textblock" ulx="1508" uly="2673">
        <line lrx="2488" lry="2744" ulx="1508" uly="2673">maͤhet werden.</line>
        <line lrx="2403" lry="2828" ulx="1598" uly="2750">II. Andaͤcht. durch die kleine</line>
        <line lrx="2400" lry="2909" ulx="1520" uly="2818">Blumen verſtehe ich die ſchoͤne</line>
        <line lrx="2399" lry="2975" ulx="1518" uly="2892">Pflaͤntzlein der Ehriſtenheit, Kna⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="3047" ulx="1518" uly="2965">ben und Maͤgdlein: O wie un⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="3116" ulx="2253" uly="3052">barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2604" type="textblock" ulx="1737" uly="2530">
        <line lrx="2444" lry="2604" ulx="1737" uly="2530">Dieſe muſſen auch dran,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_14A14842_0235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="813" type="textblock" ulx="1" uly="763">
        <line lrx="27" lry="813" ulx="1" uly="763">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="156" lry="1099" ulx="0" uly="979">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="154" lry="1429" ulx="0" uly="1363">tantesinon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="306" type="textblock" ulx="773" uly="230">
        <line lrx="1876" lry="306" ulx="773" uly="230">bey Beerdigung eines jungen Knaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="313" type="textblock" ulx="771" uly="297">
        <line lrx="871" lry="313" ulx="771" uly="297">e =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="375" type="textblock" ulx="368" uly="295">
        <line lrx="1689" lry="375" ulx="368" uly="295">barmhertzig duͤncket einer Mutter empfangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="374" type="textblock" ulx="1737" uly="245">
        <line lrx="2231" lry="294" ulx="1953" uly="245">D 215⁵</line>
        <line lrx="2227" lry="374" ulx="1737" uly="296">Chriſtlichen Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="449" type="textblock" ulx="405" uly="370">
        <line lrx="2222" lry="449" ulx="405" uly="370">das zu ſeyn, daß dieſe Blumen ihr ten, den 8. April⸗Monaths in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="518" type="textblock" ulx="403" uly="444">
        <line lrx="1288" lry="518" ulx="403" uly="444">aus dem Schooß geriſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="887" type="textblock" ulx="395" uly="516">
        <line lrx="1285" lry="592" ulx="401" uly="516">Nichts deſto weniger, ſie muſſen</line>
        <line lrx="1282" lry="670" ulx="397" uly="590">alle ohne Ausnahm der Perſoh⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="741" ulx="395" uly="665">nen, des Alters, der Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1282" lry="812" ulx="395" uly="738">dran, welches dan das Geſicht</line>
        <line lrx="1277" lry="887" ulx="395" uly="813">iſt des Apocalyptiſchen Joannis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="962" type="textblock" ulx="395" uly="886">
        <line lrx="1297" lry="962" ulx="395" uly="886">Vidi, ſpricht er, mortuss magnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1476" type="textblock" ulx="388" uly="962">
        <line lrx="1279" lry="1035" ulx="396" uly="962">&amp; puſillos ſtantes in conſpectu</line>
        <line lrx="1277" lry="1106" ulx="396" uly="1030">throni, Ich hab groſſen und</line>
        <line lrx="1278" lry="1187" ulx="392" uly="1107">kleinen Todten geſehen ſtehen⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1255" ulx="392" uly="1178">de im Geſicht des Throns: un⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1326" ulx="393" uly="1252">ter dieſe kleine iſt auch dieſer Ta⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1401" ulx="388" uly="1325">gen gezehlet worden der Wohl⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1476" ulx="392" uly="1398">Edle Jungling NN. gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1549" type="textblock" ulx="344" uly="1472">
        <line lrx="1276" lry="1549" ulx="344" uly="1472">gllhier Anno 1700. welcher nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1964" type="textblock" ulx="98" uly="1763">
        <line lrx="350" lry="1834" ulx="120" uly="1763">Zwwehy⸗</line>
        <line lrx="309" lry="1906" ulx="139" uly="1836">ter</line>
        <line lrx="339" lry="1964" ulx="98" uly="1894">Trheil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="813" type="textblock" ulx="1333" uly="443">
        <line lrx="2219" lry="530" ulx="1342" uly="443">ſeinem 14ten Jahr iſt abgeleibet:</line>
        <line lrx="2239" lry="606" ulx="1340" uly="519">wir woͤllen ſehen, wie er ſich in die⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="678" ulx="1340" uly="590">ſer kurtzer Lebens⸗Zeit auffgefuͤh⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="750" ulx="1336" uly="665">ret, und ſoll dieſe die Abtheilung</line>
        <line lrx="1456" lry="813" ulx="1333" uly="750">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1475" type="textblock" ulx="1359" uly="888">
        <line lrx="2231" lry="959" ulx="1409" uly="888">1. Der Todt iſt ein unbarm⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1038" ulx="1478" uly="959">hertziger Maͤher der Jun⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1119" ulx="1479" uly="1037">gen und Alten.</line>
        <line lrx="2233" lry="1178" ulx="1359" uly="1104">a. Wollen wir etwas reiffer</line>
        <line lrx="2232" lry="1257" ulx="1470" uly="1179">uͤberlegen, wie es den ab⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1329" ulx="1473" uly="1251">gemaͤheten Blumen nach</line>
        <line lrx="1962" lry="1406" ulx="1476" uly="1329">dem Todt ergehe.</line>
        <line lrx="1808" lry="1475" ulx="1551" uly="1404">Audientz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1711" type="textblock" ulx="847" uly="1614">
        <line lrx="1759" lry="1711" ulx="847" uly="1614">Vidi mortuos magnos, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3037" type="textblock" ulx="372" uly="1769">
        <line lrx="1270" lry="1848" ulx="388" uly="1769">III. N der heimlichen Offen⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1926" ulx="492" uly="1811">J bahrung am 14. Cap. ſahe</line>
        <line lrx="1268" lry="1997" ulx="385" uly="1918">der verzuͤckte Joannes den HErrn</line>
        <line lrx="1265" lry="2072" ulx="383" uly="1990">JEſum herankommen zu Gericht</line>
        <line lrx="1260" lry="2141" ulx="384" uly="2065">mit einer Senſe, da ihm dan vom</line>
        <line lrx="1260" lry="2221" ulx="384" uly="2139">Engel wurde zugeruffen: Setze</line>
        <line lrx="1266" lry="2299" ulx="378" uly="2215">deine Senſe an, und maͤhe, dan</line>
        <line lrx="1266" lry="2373" ulx="380" uly="2287">es iſt die Stund kommen zu maͤ⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2435" ulx="377" uly="2359">hen; dieweil die Ernde der Er⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2511" ulx="374" uly="2435">den verduͤrret iſt. Durch die</line>
        <line lrx="1262" lry="2585" ulx="377" uly="2508">Senſe wird erſtlich verſtanden die</line>
        <line lrx="1261" lry="2662" ulx="378" uly="2581">Ober⸗Gewalt Chriſti zu richten</line>
        <line lrx="1261" lry="2732" ulx="376" uly="2656">die Lebendigen und die Todten: zum</line>
        <line lrx="1260" lry="2813" ulx="375" uly="2729">anderen bedeutet dieſe Senſe auch</line>
        <line lrx="1264" lry="2878" ulx="373" uly="2803">den zeitlichen Hintritt der Men⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2963" ulx="375" uly="2876">ſchen, welcher in der Hand GOt⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="3037" ulx="372" uly="2950">tes iſt, dergeſtalt, daß, wan, wo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2146" type="textblock" ulx="1314" uly="1770">
        <line lrx="2218" lry="1858" ulx="1324" uly="1770">und wie es ihme gefallt, er koͤnne</line>
        <line lrx="2215" lry="1932" ulx="1324" uly="1845">drein maͤhen, ohne daß ſich dieſer</line>
        <line lrx="2214" lry="1996" ulx="1323" uly="1922">Senſe ein eintziger koͤnne entzie⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2071" ulx="1319" uly="1995">hen. Dan ob gleich die Reichen</line>
        <line lrx="2211" lry="2146" ulx="1314" uly="2068">wolten alle Apothecken bezahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2218" type="textblock" ulx="1305" uly="2143">
        <line lrx="2214" lry="2218" ulx="1305" uly="2143">und austrincken, ob gleich die jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3088" type="textblock" ulx="1313" uly="2217">
        <line lrx="2215" lry="2303" ulx="1321" uly="2217">ge Bluͤmlein, die friſche Juͤnglinge</line>
        <line lrx="2214" lry="2368" ulx="1319" uly="2291">hundert Fußfaͤlle wolten anbieten,</line>
        <line lrx="2113" lry="2442" ulx="1320" uly="2367">ſo heiſſet doch alles nichts.</line>
        <line lrx="2216" lry="2500" ulx="1387" uly="2438">Gontra vim mortis non eſt</line>
        <line lrx="2174" lry="2597" ulx="1472" uly="2517">medicamen in hortis,</line>
        <line lrx="2216" lry="2657" ulx="1387" uly="2583">Gegen den Todt iſt kein</line>
        <line lrx="1993" lry="2737" ulx="1548" uly="2659">aut gewachſen.</line>
        <line lrx="2212" lry="2872" ulx="1313" uly="2731">Und widerum: ſ dW lethi,</line>
        <line lrx="2268" lry="2878" ulx="1316" uly="2807">Der Todt hat tauſend Weege:</line>
        <line lrx="2291" lry="2950" ulx="1394" uly="2819">Daraus wollen ſie ſehen And.</line>
        <line lrx="2218" lry="3087" ulx="1319" uly="2950">wie dieſer Todt hauſe ſo wohl uner</line>
        <line lrx="2227" lry="3088" ulx="2159" uly="3040">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_14A14842_0236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="513" lry="633" type="textblock" ulx="298" uly="580">
        <line lrx="513" lry="633" ulx="298" uly="580">Amilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1198" type="textblock" ulx="539" uly="250">
        <line lrx="712" lry="296" ulx="539" uly="250">2 1I6</line>
        <line lrx="1445" lry="381" ulx="542" uly="303">den jungen Kinderen, als zwiſchen</line>
        <line lrx="1446" lry="449" ulx="542" uly="376">den alten Maͤnneren. Auf dem</line>
        <line lrx="1446" lry="529" ulx="544" uly="450">abgemaͤheten Acker ligen unzahlba⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="605" ulx="543" uly="526">re Haͤlm und Aehren durcheinan⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="677" ulx="544" uly="601">der, groſſe und kleine ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="752" ulx="547" uly="674">ſchied, als wolte der Maͤher ſagen:</line>
        <line lrx="1451" lry="825" ulx="550" uly="750">ich hab blind zugehauen mit meiner</line>
        <line lrx="1453" lry="902" ulx="548" uly="824">Senſe, nicht anderſt, als wan</line>
        <line lrx="1451" lry="962" ulx="551" uly="902">ein commandirender General</line>
        <line lrx="1455" lry="1048" ulx="552" uly="973">ein gantzes feindliches Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="1453" lry="1125" ulx="551" uly="1047">uͤbereinhauffen ſchmiſſe, auf wel⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1198" ulx="555" uly="1123">chem hernechſt ſo wohl Officiers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1270" type="textblock" ulx="554" uly="1196">
        <line lrx="1484" lry="1270" ulx="554" uly="1196">als Gemeine dem Obſieger zu Fuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1570" type="textblock" ulx="554" uly="1270">
        <line lrx="1455" lry="1348" ulx="554" uly="1270">ſen ligen: noch trotziger iſt der</line>
        <line lrx="1455" lry="1420" ulx="555" uly="1347">Todt, dan was der General thut</line>
        <line lrx="1460" lry="1497" ulx="557" uly="1420">gegen ein eintziges Heer, das thut</line>
        <line lrx="1458" lry="1570" ulx="556" uly="1496">der Todt gegen alle Menſchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1645" type="textblock" ulx="517" uly="1569">
        <line lrx="1456" lry="1645" ulx="517" uly="1569">gantzen Welt, auch der kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="1893" type="textblock" ulx="314" uly="1835">
        <line lrx="537" lry="1893" ulx="314" uly="1835">Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2018" type="textblock" ulx="554" uly="1645">
        <line lrx="1461" lry="1719" ulx="554" uly="1645">Kinderen in der Wiegen verſchoͤnet</line>
        <line lrx="1434" lry="1794" ulx="558" uly="1722">er nicht.</line>
        <line lrx="1459" lry="1871" ulx="637" uly="1793">IV. Joſue lieſſe nach geſchlage⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1943" ulx="562" uly="1868">nem Feyend den fuͤnff Koͤnigen</line>
        <line lrx="1458" lry="2018" ulx="559" uly="1943">nachſetzen, und da er ſie in der Hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2093" type="textblock" ulx="343" uly="2016">
        <line lrx="1456" lry="2093" ulx="343" uly="2016">Joſ. 10. len antraffe, wie zu leſen Joſ. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2907" type="textblock" ulx="537" uly="2090">
        <line lrx="1453" lry="2169" ulx="537" uly="2090">lieſſe er ſie heraus ziehen, nider⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2240" ulx="556" uly="2164">werſſen, mit Befehl, daß ſeine</line>
        <line lrx="1458" lry="2314" ulx="556" uly="2239">Generals ſolten auf ihre Haͤlß tret⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2387" ulx="555" uly="2314">ten: ware ein grauſames Verfah⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2462" ulx="558" uly="2387">ren, aber noch grauſamer han⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2535" ulx="557" uly="2460">delt der Todt; dan welcher Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2608" ulx="558" uly="2534">General hat jemahlen unbewaff⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2684" ulx="554" uly="2608">nete mitdem Krieg nicht zu ſchaffen</line>
        <line lrx="1452" lry="2758" ulx="556" uly="2682">habende Jungling, Tochter, Kin⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2831" ulx="555" uly="2756">der in der Wiegen erwuͤrget? kei⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2907" ulx="555" uly="2831">ner. Andaͤcht. Das thut der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="154" type="textblock" ulx="2142" uly="145">
        <line lrx="2158" lry="154" ulx="2142" uly="145">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="307" type="textblock" ulx="975" uly="234">
        <line lrx="1979" lry="307" ulx="975" uly="234">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="449" type="textblock" ulx="1499" uly="289">
        <line lrx="2531" lry="381" ulx="1576" uly="289">V. Wir haben den Augenſchein klo.</line>
        <line lrx="2549" lry="449" ulx="1499" uly="374">hier vor uns: der Wohl⸗Edle gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="673" type="textblock" ulx="1501" uly="450">
        <line lrx="2386" lry="537" ulx="1501" uly="450">N N. hat im 14. Jahr ſeines Al⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="598" ulx="1502" uly="525">ters, wie geſagt, ihm muſſen her⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="673" ulx="1503" uly="599">halten. Wan dieſer Menſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="750" type="textblock" ulx="1503" uly="673">
        <line lrx="2448" lry="750" ulx="1503" uly="673">Moͤrder Tugend anſaͤhe, ſo haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1042" type="textblock" ulx="1507" uly="748">
        <line lrx="2396" lry="822" ulx="1508" uly="748">er ihm billig muſſen verſchonen.</line>
        <line lrx="2398" lry="899" ulx="1507" uly="823">Dan dieſer Juͤngling hatte alle Na⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="974" ulx="1508" uly="898">tur⸗und Kunſt⸗Gaaben, welche</line>
        <line lrx="2391" lry="1042" ulx="1510" uly="973">man von einem ſeines Alters konte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1120" type="textblock" ulx="1511" uly="1046">
        <line lrx="2404" lry="1120" ulx="1511" uly="1046">erforderen: Er ware klug an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1569" type="textblock" ulx="1507" uly="1121">
        <line lrx="2387" lry="1195" ulx="1507" uly="1121">Verſtand, wohl geartet in ſeinen</line>
        <line lrx="2387" lry="1271" ulx="1508" uly="1196">Gebaͤrden: Er hatte ein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="2390" lry="1346" ulx="1507" uly="1270">lebhafftes Geſicht, einen wohl ge⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1421" ulx="1513" uly="1345">ſtalten Leib, hierzu kamen die aller⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1495" ulx="1512" uly="1419">ſchoͤnſte Tugenten: Er ware leit⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1569" ulx="1512" uly="1487">ſam, gehorſam ſeinen Elteren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1644" type="textblock" ulx="1514" uly="1568">
        <line lrx="2463" lry="1644" ulx="1514" uly="1568">Præceptoren, er ware freundlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1793" type="textblock" ulx="1509" uly="1645">
        <line lrx="2390" lry="1720" ulx="1511" uly="1645">gegen alle: ſeine Andacht und</line>
        <line lrx="2389" lry="1793" ulx="1509" uly="1715">Zucht ziereten ihn dermaſſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1867" type="textblock" ulx="1512" uly="1794">
        <line lrx="2405" lry="1867" ulx="1512" uly="1794">alle eine Freud an ihm hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1943" type="textblock" ulx="1509" uly="1867">
        <line lrx="2400" lry="1943" ulx="1509" uly="1867">(ex vita.) dieſem unangeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2018" type="textblock" ulx="1511" uly="1942">
        <line lrx="2421" lry="2018" ulx="1511" uly="1942">muſte er dran in dem Fruͤhling ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2242" type="textblock" ulx="1509" uly="2016">
        <line lrx="2389" lry="2106" ulx="1509" uly="2016">ner Jahren, da die Elteren und</line>
        <line lrx="2389" lry="2180" ulx="1509" uly="2087">Verwandten noch viele Fruͤchten</line>
        <line lrx="2390" lry="2242" ulx="1509" uly="2163">von ihme verhoffeten. Jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2393" type="textblock" ulx="1511" uly="2237">
        <line lrx="2442" lry="2328" ulx="1511" uly="2237">was rede ich von Fruͤchten, die</line>
        <line lrx="2394" lry="2393" ulx="1511" uly="2312">wird er jetzt ſchon in der Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2618" type="textblock" ulx="1509" uly="2391">
        <line lrx="2390" lry="2469" ulx="1512" uly="2391">geſammlet haben, wie es ſeiner er⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2547" ulx="1511" uly="2463">ſten Unſchuld, Tugend, und ſon⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2618" ulx="1509" uly="2539">derbahren Andacht gebuͤhret; Ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2689" type="textblock" ulx="1512" uly="2616">
        <line lrx="2511" lry="2689" ulx="1512" uly="2616">ra enim eorum ſequuntur illos, Apoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2770" type="textblock" ulx="1511" uly="2682">
        <line lrx="2571" lry="2770" ulx="1511" uly="2682">Dan die gute Werck folgen den 4. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2931" type="textblock" ulx="1505" uly="2758">
        <line lrx="2400" lry="2847" ulx="1505" uly="2758">Abgeſtorbenen, der gerechte Gott</line>
        <line lrx="2147" lry="2931" ulx="1505" uly="2831">laſſet nichts unbelohnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3062" type="textblock" ulx="2266" uly="2979">
        <line lrx="2391" lry="3062" ulx="2266" uly="2979">Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2938" type="textblock" ulx="2620" uly="2859">
        <line lrx="2771" lry="2938" ulx="2620" uly="2859">Uuli lers 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="364" type="textblock" ulx="2610" uly="302">
        <line lrx="2762" lry="364" ulx="2610" uly="302"> VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="449" type="textblock" ulx="2597" uly="375">
        <line lrx="2769" lry="449" ulx="2597" uly="375">A mochts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1798" type="textblock" ulx="2672" uly="452">
        <line lrx="2772" lry="525" ulx="2675" uly="452">Fruhki</line>
        <line lrx="2772" lry="589" ulx="2675" uly="528">Cerbe</line>
        <line lrx="2772" lry="667" ulx="2676" uly="606">ten</line>
        <line lrx="2772" lry="742" ulx="2673" uly="681">Korn</line>
        <line lrx="2766" lry="816" ulx="2675" uly="756">blauen</line>
        <line lrx="2771" lry="893" ulx="2678" uly="833">wirda</line>
        <line lrx="2761" lry="980" ulx="2682" uly="905">ſtelt,</line>
        <line lrx="2772" lry="1045" ulx="2682" uly="986">wondi</line>
        <line lrx="2772" lry="1131" ulx="2678" uly="1066">gen, 1.</line>
        <line lrx="2772" lry="1213" ulx="2679" uly="1134">Agenn</line>
        <line lrx="2772" lry="1274" ulx="2681" uly="1209">Neibe</line>
        <line lrx="2737" lry="1346" ulx="2683" uly="1284">Ede</line>
        <line lrx="2772" lry="1430" ulx="2684" uly="1363">N S</line>
        <line lrx="2772" lry="1526" ulx="2685" uly="1435">Et</line>
        <line lrx="2772" lry="1585" ulx="2688" uly="1527">enpfa</line>
        <line lrx="2772" lry="1722" ulx="2699" uly="1675">Ur</line>
        <line lrx="2772" lry="1798" ulx="2672" uly="1753">Wehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2035" type="textblock" ulx="2620" uly="1816">
        <line lrx="2762" lry="1890" ulx="2694" uly="1816">ucg,</line>
        <line lrx="2772" lry="1960" ulx="2691" uly="1889">ſre</line>
        <line lrx="2772" lry="2035" ulx="2620" uly="1959">Ulrh der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="2106" type="textblock" ulx="2525" uly="2035">
        <line lrx="2753" lry="2106" ulx="2525" uly="2035">as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2862" type="textblock" ulx="2685" uly="2122">
        <line lrx="2772" lry="2197" ulx="2692" uly="2122">meng</line>
        <line lrx="2772" lry="2260" ulx="2690" uly="2188">glen⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2412" ulx="2686" uly="2333">Trade</line>
        <line lrx="2759" lry="2505" ulx="2685" uly="2418">lhe</line>
        <line lrx="2772" lry="2571" ulx="2686" uly="2486">fte</line>
        <line lrx="2772" lry="2651" ulx="2689" uly="2573">n;</line>
        <line lrx="2772" lry="2723" ulx="2688" uly="2639">dngn</line>
        <line lrx="2771" lry="2793" ulx="2691" uly="2715">ed</line>
        <line lrx="2772" lry="2862" ulx="2693" uly="2788">kraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3087" type="textblock" ulx="2695" uly="2944">
        <line lrx="2771" lry="3028" ulx="2695" uly="2944">Aunt</line>
        <line lrx="2772" lry="3087" ulx="2732" uly="3036">A.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_14A14842_0237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="354" lry="379" ulx="0" uly="298"> Maniheb. Ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3082" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="1289" lry="472" ulx="0" uly="377"> We Theil machts der Tod, auch mit den</line>
        <line lrx="1289" lry="543" ulx="0" uly="450">ihr ſnagag Fruͤhlings⸗Blumen: das muß</line>
        <line lrx="1286" lry="620" ulx="0" uly="526">humſntn aber bey dieſem Fall der lieben El⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="702" ulx="0" uly="602">ſer Anſte tern Troſt ſeyn, wan das</line>
        <line lrx="1285" lry="762" ulx="0" uly="680">ſihe, vn Korn iſt abgemaͤhet mit ſeinen</line>
        <line lrx="1283" lry="834" ulx="0" uly="757">ſin berſcen blauen und rothen Blumen, ſo</line>
        <line lrx="1286" lry="911" ulx="0" uly="833">Ghetrglcn wird alles zugleich in die Sonn ge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="984" ulx="3" uly="908">gaben, lt ſtellt, damit es austruckne, alſo</line>
        <line lrx="1287" lry="1061" ulx="0" uly="979">esAterikon wan die Menſchen, Alten und Jun⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1135" ulx="1" uly="1058">ware knn u gen, Unkraut und Blumen ſeynd</line>
        <line lrx="1287" lry="1216" ulx="1" uly="1132">eartt inſtnn abgemaͤhet von dem Tod, ſo ligen</line>
        <line lrx="1290" lry="1283" ulx="0" uly="1206">tte ein ſfin die Leiber zwar eine Zeitlang in der</line>
        <line lrx="1289" lry="1356" ulx="21" uly="1279">einenwoltr Erde, endlich aber werden ſie auch</line>
        <line lrx="1291" lry="1429" ulx="0" uly="1354">amendecl der Sonnen der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1290" lry="1517" ulx="4" uly="1428">Ervare JEſu vorgeſtellt, damit ſie Lohn</line>
        <line lrx="1290" lry="1593" ulx="0" uly="1503">en Cucmm empfangen nach ihren Wercken.</line>
        <line lrx="1290" lry="1666" ulx="0" uly="1578">vare ſtuunl Malachias beſchreibet es: Et orie-</line>
        <line lrx="1291" lry="1741" ulx="13" uly="1653">Npdect n tur vohis timentibus nomen</line>
        <line lrx="1290" lry="1818" ulx="1" uly="1727">emnſit, meum Sol Juſtitix, es wird</line>
        <line lrx="1292" lry="1897" ulx="0" uly="1799">jißn hen euch, die ihr meinen Nahmen</line>
        <line lrx="1292" lry="1964" ulx="27" uly="1870">nnnginn geſoͤrchtet, aufgehen die Sonne</line>
        <line lrx="1293" lry="2047" ulx="0" uly="1945">grigne Malach der Gerechtigkeit. Mercken ſie</line>
        <line lrx="1294" lry="2130" ulx="1" uly="2017">Etang * das: Euch, die ihr meinen Nah⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2194" ulx="4" uly="2093">ieFuun mDen geförchtet. Warum nicht</line>
        <line lrx="1314" lry="2269" ulx="0" uly="2167">n 5Nn allen? O Andaͤchtige! die Son⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2336" ulx="0" uly="2237">i, ne IEſus wird nur dieſen bringen</line>
        <line lrx="1298" lry="2411" ulx="0" uly="2301">arcne Freud und Erquickung, jenen aber,</line>
        <line lrx="1299" lry="2480" ulx="0" uly="2374">n Wwelche ſeinen Nahmen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2549" ulx="0" uly="2441">k, V foͤrchtet, Verdruß und Schmer⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2603" ulx="0" uly="2508">end N. gleichwie auch die liebe Sonn</line>
        <line lrx="1266" lry="2636" ulx="0" uly="2540">iet⸗ tzen; gleichwie auch die liebe Sos</line>
        <line lrx="1305" lry="2696" ulx="2" uly="2582">bift ris den guten Waitzen nur weiß ma⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2779" ulx="0" uly="2671">b chet/ die Spreuer aber und das Un⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2857" ulx="47" uly="2744">ſie kraut brennet ſie ſchwartz, die Ad⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2908" ulx="4" uly="2808">Ntuinee Kmilia lers⸗Augen erfreuet ſie mit ihrem</line>
        <line lrx="1310" lry="2982" ulx="0" uly="2904">het glantzen, der Fladermaͤuß und Eu⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="3082" ulx="100" uly="2983">1. R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="136" type="textblock" ulx="1633" uly="129">
        <line lrx="1671" lry="136" ulx="1633" uly="129">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="327" type="textblock" ulx="704" uly="244">
        <line lrx="1877" lry="327" ulx="704" uly="244">bey Beerdigung eines ſungen Knaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="395" type="textblock" ulx="465" uly="318">
        <line lrx="1358" lry="395" ulx="465" uly="318">VI. Nun, Andaͤchtige, alſo l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="909" type="textblock" ulx="1336" uly="275">
        <line lrx="2232" lry="320" ulx="2137" uly="275">217</line>
        <line lrx="2248" lry="399" ulx="1364" uly="323">en⸗Augen aber verblendet ſie mit</line>
        <line lrx="2234" lry="472" ulx="1345" uly="398">ihren Strahlen, alſo wird ſeyn das</line>
        <line lrx="2234" lry="546" ulx="1343" uly="472">Angeſicht Chriſti. Die Fromme</line>
        <line lrx="2249" lry="621" ulx="1341" uly="545">wirds ergoͤtzen, die Boͤſen aber er⸗</line>
        <line lrx="2005" lry="694" ulx="1341" uly="616">ſchroͤcken und verſchaͤmen.</line>
        <line lrx="2236" lry="770" ulx="1413" uly="691">Das Getreyd, wie ſie wiſſen,</line>
        <line lrx="2234" lry="841" ulx="1336" uly="765">nachdem es abgemaͤhet, wird her⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="909" ulx="1338" uly="837">nechſt abgeſondert von dem Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="986" type="textblock" ulx="1331" uly="912">
        <line lrx="2243" lry="986" ulx="1331" uly="912">kraut: nicht anderſt wirds der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1140" type="textblock" ulx="1339" uly="981">
        <line lrx="2279" lry="1078" ulx="1339" uly="981">groſſe Gott machen mit den Frome⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1140" ulx="1341" uly="1059">men und Gottloſen, durch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1353" type="textblock" ulx="1320" uly="1132">
        <line lrx="2235" lry="1207" ulx="1320" uly="1132">Engelen wird er dieſe ſcheiden von</line>
        <line lrx="2379" lry="1288" ulx="1344" uly="1209">jenen: Exibunt Angeli, &amp; ſepa- Mart.</line>
        <line lrx="2401" lry="1353" ulx="1344" uly="1282">rabunt malos de medio juſtorum. 3· 49·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2026" type="textblock" ulx="1338" uly="1356">
        <line lrx="2241" lry="1428" ulx="1344" uly="1356">Auf dieſer Welt O wie viel Un⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1503" ulx="1342" uly="1429">krauts iſt verborgen, wie viele La⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1582" ulx="1338" uly="1502">ſter verhaͤlet in den Schlaf/ Zim⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1654" ulx="1344" uly="1578">meren, in den Waͤlderen, unter</line>
        <line lrx="2242" lry="1719" ulx="1342" uly="1652">den Decken? dorten wird alles an</line>
        <line lrx="2244" lry="1800" ulx="1344" uly="1727">Tag kommen. Mittet Filius ho-</line>
        <line lrx="2244" lry="1879" ulx="1351" uly="1804">minis Angelos ſuos, &amp; colligent</line>
        <line lrx="2241" lry="1949" ulx="1347" uly="1878">de regno ejus omnia ſcandala....</line>
        <line lrx="2240" lry="2026" ulx="1419" uly="1948">Darum laſſet uns doch Zeit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2098" type="textblock" ulx="1346" uly="2017">
        <line lrx="2444" lry="2098" ulx="1346" uly="2017">ſes Lebens im Licht wandelen, und Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3071" type="textblock" ulx="1343" uly="2097">
        <line lrx="2240" lry="2174" ulx="1348" uly="2097">nicht in ſolchen Finſternuͤſſen!</line>
        <line lrx="2245" lry="2248" ulx="1349" uly="2173">laſſet uns doch ein gutes Getreyd,</line>
        <line lrx="2248" lry="2319" ulx="1348" uly="2245">und kein Unkraut ſeyn, damit wir</line>
        <line lrx="2253" lry="2396" ulx="1349" uly="2320">in Freuden von der Sonnen der</line>
        <line lrx="2252" lry="2470" ulx="1353" uly="2394">Gerechtigkeit an jenem groſſen Tag</line>
        <line lrx="2250" lry="2544" ulx="1345" uly="2468">beſchienen werden, damit wir von</line>
        <line lrx="2253" lry="2614" ulx="1355" uly="2540">den Engelen geſtellet werden zu den</line>
        <line lrx="2253" lry="2689" ulx="1357" uly="2614">treuen GOttes⸗Dieneren; ſolches</line>
        <line lrx="2290" lry="2765" ulx="1360" uly="2685">zu erhalten, und zugleich dem Ver⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2837" ulx="1343" uly="2759">ſtorbenen unſere Schuldigkeit zu</line>
        <line lrx="2258" lry="2910" ulx="1358" uly="2831">erweiſen, wollen wir ſprechen Vat⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="2989" ulx="1358" uly="2905">ter unſer, Ave Marig.</line>
        <line lrx="2269" lry="3071" ulx="1742" uly="2977">Ee Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3174" type="textblock" ulx="1841" uly="3148">
        <line lrx="1870" lry="3174" ulx="1841" uly="3148">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_14A14842_0238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="634" lry="276" type="textblock" ulx="503" uly="185">
        <line lrx="634" lry="276" ulx="503" uly="185">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="286" type="textblock" ulx="1008" uly="213">
        <line lrx="2002" lry="286" ulx="1008" uly="213">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="468" type="textblock" ulx="542" uly="258">
        <line lrx="2453" lry="468" ulx="542" uly="258">AdanddhchddAd Add</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="659" type="textblock" ulx="850" uly="499">
        <line lrx="2156" lry="659" ulx="850" uly="499">Die 4oſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="781" type="textblock" ulx="526" uly="707">
        <line lrx="674" lry="781" ulx="526" uly="707">Tewxwt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="866" type="textblock" ulx="884" uly="697">
        <line lrx="2467" lry="803" ulx="884" uly="697">Mediàâ nocte clamor factus eſt: Ecce Sponſus</line>
        <line lrx="2345" lry="866" ulx="1004" uly="806">venit. Matt. 25. 6. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1077" type="textblock" ulx="640" uly="909">
        <line lrx="2353" lry="998" ulx="640" uly="909">Mitten in der Nacht entſtunde ein Geſchrey: ſiehe, dea</line>
        <line lrx="2384" lry="1077" ulx="912" uly="984">kommet der Braͤutigam. Matt. 25. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1713" type="textblock" ulx="520" uly="1112">
        <line lrx="1451" lry="1195" ulx="579" uly="1112">QWAs bedeutet dan das</line>
        <line lrx="1452" lry="1263" ulx="666" uly="1188">KENachts⸗Rufen, an⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1341" ulx="882" uly="1264">daͤchtige Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1445" lry="1414" ulx="531" uly="1326">wovon dieſer mein Text handelet?</line>
        <line lrx="1446" lry="1487" ulx="530" uly="1412">Wil man auch vielleicht in dieſer</line>
        <line lrx="1444" lry="1564" ulx="533" uly="1486">Ruh⸗Zeit eine Verſtoͤhrung und</line>
        <line lrx="1440" lry="1638" ulx="520" uly="1561">Aufruhr machen, daß man ſchreye</line>
        <line lrx="1442" lry="1713" ulx="524" uly="1638">zu der Stund, wo die Leuthe im be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1801" type="textblock" ulx="502" uly="1709">
        <line lrx="1440" lry="1801" ulx="502" uly="1709">ſten Schlaf zu ſeyn pflegen? iſt ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="2858" type="textblock" ulx="314" uly="2818">
        <line lrx="393" lry="2858" ulx="314" uly="2818">₰..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2831" type="textblock" ulx="518" uly="1790">
        <line lrx="1440" lry="1867" ulx="526" uly="1790">was neues, alsdan wollen eine</line>
        <line lrx="1439" lry="1938" ulx="520" uly="1862">Hochzeit anfangen, wan die Glock</line>
        <line lrx="1441" lry="2014" ulx="527" uly="1939">in der Nacht zwoͤlfe ſchlaget? Me-</line>
        <line lrx="1439" lry="2089" ulx="527" uly="2013">diàâ nocte? die Auslegung iſt die⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2164" ulx="527" uly="2089">ſe: der Tod laſſet ſich keine Zeit,</line>
        <line lrx="1439" lry="2239" ulx="522" uly="2163">noch Alter, noch Wuͤrde vorſchrei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2314" ulx="523" uly="2236">ben; dan er iſt ein unbarmhertzi⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2390" ulx="520" uly="2312">ger Maͤher, ſo ſeine Senſe nicht</line>
        <line lrx="1435" lry="2461" ulx="520" uly="2386">nur gebraucht im Tag, wie andere</line>
        <line lrx="1435" lry="2539" ulx="519" uly="2461">Schnitter oder Maͤher; ſondern</line>
        <line lrx="1431" lry="2615" ulx="519" uly="2535">auch in der Nacht maͤhet er nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2683" ulx="518" uly="2608">nem Gefallen: Quâ horâ non</line>
        <line lrx="1430" lry="2760" ulx="521" uly="2681">pPutatis! In der Stunde, wo</line>
        <line lrx="1429" lry="2831" ulx="518" uly="2749">ihrs nicht meynet! Sicut fur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2899" type="textblock" ulx="512" uly="2823">
        <line lrx="1428" lry="2899" ulx="512" uly="2823">nocte, ità veniet, er kommet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="3045" type="textblock" ulx="515" uly="2891">
        <line lrx="1424" lry="2971" ulx="515" uly="2891">geſchlichen, wie ein Dieb in der</line>
        <line lrx="1167" lry="3045" ulx="516" uly="2901">Nacht. . D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1270" type="textblock" ulx="1498" uly="1088">
        <line lrx="2389" lry="1202" ulx="1498" uly="1088">11. Nun, Andaͤchtige, eben</line>
        <line lrx="2385" lry="1270" ulx="1504" uly="1189">dieſes harte Verfahren hat getrof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1418" type="textblock" ulx="1498" uly="1257">
        <line lrx="2507" lry="1344" ulx="1505" uly="1257">fen das Wohlgebohrne Fraͤule</line>
        <line lrx="2453" lry="1418" ulx="1498" uly="1343">N N. deme ein jeder noch viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1721" type="textblock" ulx="1493" uly="1415">
        <line lrx="2390" lry="1498" ulx="1498" uly="1415">Jahren zuwuͤnſchete: in ihrer bluͤ⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1578" ulx="1497" uly="1490">henden Jugend iſt ſie von uns ab⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1702" ulx="1498" uly="1571">geruſen worden zur Hochzeit des</line>
        <line lrx="2383" lry="1721" ulx="1493" uly="1642">Lambs, damit ſie ſich vergnuͤge mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1869" type="textblock" ulx="1493" uly="1718">
        <line lrx="2443" lry="1793" ulx="1497" uly="1718">allen Heiligen durch die Goͤttliche</line>
        <line lrx="2432" lry="1869" ulx="1493" uly="1790">Anſchauung, und nunmehro ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2244" type="textblock" ulx="1491" uly="1866">
        <line lrx="2380" lry="1946" ulx="1494" uly="1866">Eſſen und Trincken, ohne Hunger</line>
        <line lrx="2377" lry="2019" ulx="1493" uly="1945">und Kummer, ohne Sorgen und</line>
        <line lrx="2376" lry="2097" ulx="1493" uly="2017">Arbeit auf dieſer Seelen⸗Hoch⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2170" ulx="1492" uly="2092">zeit lebe: Gluͤck zu, O in dieſem</line>
        <line lrx="2380" lry="2244" ulx="1491" uly="2166">Fall gluͤckliches Maͤgdlein! daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2319" type="textblock" ulx="1491" uly="2226">
        <line lrx="2520" lry="2319" ulx="1491" uly="2226">du in der Unſchuld biſt von uns aobb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2626" type="textblock" ulx="1487" uly="2315">
        <line lrx="2377" lry="2394" ulx="1492" uly="2315">gefordert zum Braͤutigam! Gluͤck</line>
        <line lrx="2379" lry="2473" ulx="1490" uly="2394">zu! Indeſſen mache ich heut aus</line>
        <line lrx="2376" lry="2551" ulx="1490" uly="2469">dieſem ſo ſchnellen Abrufen folgen⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="2626" ulx="1487" uly="2543">de Wahrheits⸗Saͤtze:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2774" type="textblock" ulx="1568" uly="2659">
        <line lrx="2534" lry="2774" ulx="1568" uly="2659">1. Dem Tod iſt nicht zu Roerttags</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2931" type="textblock" ulx="1612" uly="2768">
        <line lrx="2373" lry="2856" ulx="1612" uly="2768">trauen; dan er braucht ſei⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2931" ulx="1633" uly="2842">ne toͤdtliche Werckzeuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2991" type="textblock" ulx="1635" uly="2916">
        <line lrx="2191" lry="2991" ulx="1635" uly="2916">auch in der Nacht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_14A14842_0239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="60" lry="660" ulx="0" uly="513">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="360" lry="748" ulx="265" uly="707">Erſter</line>
        <line lrx="358" lry="824" ulx="0" uly="692">Lcce Holc Ete</line>
        <line lrx="363" lry="875" ulx="213" uly="827">Abhan⸗</line>
        <line lrx="351" lry="934" ulx="27" uly="881">. delung.</line>
        <line lrx="129" lry="1000" ulx="21" uly="924">ſthe, N</line>
        <line lrx="25" lry="1060" ulx="1" uly="1016">.</line>
        <line lrx="187" lry="1214" ulx="2" uly="1128">hichte,n</line>
        <line lrx="155" lry="1283" ulx="0" uly="1208">hren hatgen</line>
        <line lrx="155" lry="1359" ulx="0" uly="1280">Gohrnt pin</line>
        <line lrx="154" lry="1444" ulx="4" uly="1356">cder noh 4</line>
        <line lrx="154" lry="1509" ulx="1" uly="1432">ter nrrta</line>
        <line lrx="155" lry="1581" ulx="0" uly="1505">ſe tonund⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1664" ulx="0" uly="1586"> Hochſet NE</line>
        <line lrx="190" lry="1752" ulx="31" uly="1663">vetgriett.</line>
        <line lrx="154" lry="1823" ulx="0" uly="1739">hde Cotit</line>
        <line lrx="194" lry="1901" ulx="0" uly="1813">nmtreaO.</line>
        <line lrx="152" lry="1977" ulx="4" uly="1898">,Ahnehon</line>
        <line lrx="151" lry="2043" ulx="0" uly="1968">Srgnn</line>
        <line lrx="150" lry="2127" ulx="8" uly="2036">Stlinpth</line>
        <line lrx="150" lry="2208" ulx="6" uly="2122">„Oindi</line>
        <line lrx="150" lry="2282" ulx="0" uly="2196">licdlin</line>
        <line lrx="149" lry="2356" ulx="0" uly="2263">ſvnust</line>
        <line lrx="183" lry="2436" ulx="0" uly="2332">tigan</line>
        <line lrx="359" lry="2547" ulx="0" uly="2416">—</line>
        <line lrx="375" lry="2591" ulx="0" uly="2496">rtnitt Ne·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="379" type="textblock" ulx="470" uly="213">
        <line lrx="1897" lry="321" ulx="712" uly="213">bey Beerdigung eines ſungen Maͤgdleins.</line>
        <line lrx="1294" lry="379" ulx="470" uly="308">2. Es ſeyen Fromme oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="383" type="textblock" ulx="1421" uly="303">
        <line lrx="2245" lry="383" ulx="1421" uly="303">gleich. Bitte umb fleiſſige Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="455" type="textblock" ulx="549" uly="376">
        <line lrx="1777" lry="455" ulx="549" uly="376">Gottloſe, das gilt ihm merckſamkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="597" type="textblock" ulx="845" uly="521">
        <line lrx="1716" lry="597" ulx="845" uly="521">Mediâ nocte clamor. .... H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1194" type="textblock" ulx="398" uly="666">
        <line lrx="1285" lry="739" ulx="399" uly="666">111. &amp;ι  As Mitten der Nacht iſt</line>
        <line lrx="1285" lry="828" ulx="674" uly="743">der erſte Anfang der</line>
        <line lrx="1285" lry="898" ulx="398" uly="818">Morgens⸗Wacht, wan die Or⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="970" ulx="399" uly="890">dens⸗Geiſtlichen anheben GOtt</line>
        <line lrx="1288" lry="1053" ulx="400" uly="966">zu loben durch ihr Domine, labia</line>
        <line lrx="1286" lry="1127" ulx="399" uly="1039">mea aperies, E RR, eroͤfne</line>
        <line lrx="1287" lry="1194" ulx="400" uly="1115">meine Lefzen, zu preiſen deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1271" type="textblock" ulx="400" uly="1186">
        <line lrx="1291" lry="1271" ulx="400" uly="1186">heiligen Nahmen! HErr, eyle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1709" type="textblock" ulx="399" uly="1262">
        <line lrx="1287" lry="1346" ulx="400" uly="1262">zu meiner Huͤlf, ꝛc. Und wieder⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1411" ulx="399" uly="1334">umb: Laſſet uns den HErrn</line>
        <line lrx="1287" lry="1569" ulx="400" uly="1407">anbrtten der uns erſchaffen</line>
        <line lrx="946" lry="1555" ulx="437" uly="1496">at!</line>
        <line lrx="1278" lry="1633" ulx="473" uly="1554">Nun wiſſen ſie, was die Mor⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1709" ulx="404" uly="1629">gens⸗Wacht in dem menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1856" type="textblock" ulx="370" uly="1702">
        <line lrx="1292" lry="1785" ulx="402" uly="1702">Alter heiſſe? ſie iſt die erſte bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1856" ulx="370" uly="1778">hende Jugend, dan der Mittag be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2002" type="textblock" ulx="402" uly="1853">
        <line lrx="1280" lry="1926" ulx="402" uly="1853">deutet das maͤnnliche, der Abend</line>
        <line lrx="1285" lry="2002" ulx="404" uly="1926">aber das hohe Alter. In dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2155" type="textblock" ulx="331" uly="2000">
        <line lrx="1282" lry="2078" ulx="331" uly="2000">Morgens⸗Wacht und erſter Bluͤ⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2155" ulx="338" uly="2075">he ihrer Jahren, O welch ein Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2228" type="textblock" ulx="401" uly="2151">
        <line lrx="1282" lry="2228" ulx="401" uly="2151">tzen⸗Leyd der Elteren! in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2303" type="textblock" ulx="377" uly="2223">
        <line lrx="1283" lry="2303" ulx="377" uly="2223">Morgens⸗Wacht, da ſie GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2375" type="textblock" ulx="398" uly="2298">
        <line lrx="1282" lry="2375" ulx="398" uly="2298">lobete, und ſich andaͤchtigſt in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2605" type="textblock" ulx="397" uly="2447">
        <line lrx="1282" lry="2531" ulx="397" uly="2447">dem Tod hingeriſſen worden das</line>
        <line lrx="1282" lry="2605" ulx="397" uly="2523">junge Bluͤmlein, welches an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2673" type="textblock" ulx="369" uly="2595">
        <line lrx="1280" lry="2673" ulx="369" uly="2595">Schoͤnheit mit Helena, an Klug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3047" type="textblock" ulx="395" uly="2671">
        <line lrx="1281" lry="2747" ulx="397" uly="2671">heit mit Abigail, an natuͤrlichen</line>
        <line lrx="1281" lry="2820" ulx="397" uly="2743">Gaaben mit Pandora konte umb</line>
        <line lrx="1286" lry="2893" ulx="395" uly="2819">die Wette ſtreiten, in der erſten</line>
        <line lrx="1286" lry="2968" ulx="396" uly="2893">Morgens⸗Wacht iſt berufen wor⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="3047" ulx="400" uly="2967">den zur himmliſchen Hochzeit ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1188" type="textblock" ulx="1338" uly="668">
        <line lrx="2236" lry="756" ulx="1341" uly="668">Maäaͤgdlein, ſo an Keuſchheit eine</line>
        <line lrx="2236" lry="824" ulx="1338" uly="744">Lueretia, an Zucht eine Cacilia, an</line>
        <line lrx="2235" lry="889" ulx="1339" uly="816">Beſtaͤndigkeit im Glauben eine</line>
        <line lrx="2236" lry="969" ulx="1338" uly="891">Agnes ware. In der erſten Mor⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1041" ulx="1338" uly="965">gens⸗Wacht ihrer Jahren!</line>
        <line lrx="2235" lry="1118" ulx="1414" uly="1040">Wer wird dem unbarmhertzi⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1188" ulx="1340" uly="1115">gen Tod, dem allgemeinen Moͤrder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1265" type="textblock" ulx="1336" uly="1187">
        <line lrx="2237" lry="1265" ulx="1336" uly="1187">hinfuͤhro trauen? der ſo grauſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1340" type="textblock" ulx="1341" uly="1262">
        <line lrx="2237" lry="1340" ulx="1341" uly="1262">mit den betruͤbten Eltern, ſo herb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="303" type="textblock" ulx="2076" uly="218">
        <line lrx="2236" lry="303" ulx="2076" uly="218">r195</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1412" type="textblock" ulx="1340" uly="1337">
        <line lrx="2253" lry="1412" ulx="1340" uly="1337">mit den Schweſteren und Bruͤde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1638" type="textblock" ulx="1337" uly="1412">
        <line lrx="2234" lry="1488" ulx="1338" uly="1412">ren, ſo unbarmhertzig mit der zar⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1572" ulx="1337" uly="1486">ten Jugend umbgehet? indem er</line>
        <line lrx="2230" lry="1638" ulx="1337" uly="1560">ihnen aus dem Hauß nimbt ein ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1711" type="textblock" ulx="1305" uly="1634">
        <line lrx="2233" lry="1711" ulx="1305" uly="1634">liebes Pfand, welches ſie hoͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1931" type="textblock" ulx="1327" uly="1709">
        <line lrx="2191" lry="1784" ulx="1327" uly="1709">ſchaͤtzten, als Silber und Gold?</line>
        <line lrx="2235" lry="1864" ulx="1418" uly="1782">IV. Es ſchreibet Nicephorus</line>
        <line lrx="2230" lry="1931" ulx="1333" uly="1860">lib. 2. c. 40. daß die Soldaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2083" type="textblock" ulx="1332" uly="1932">
        <line lrx="2287" lry="2016" ulx="1332" uly="1932">welche nacher Theſſalonica von g</line>
        <line lrx="2251" lry="2083" ulx="1333" uly="2005">Theodoſio dem Kaͤyſer waren ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2242" type="textblock" ulx="1332" uly="2081">
        <line lrx="2237" lry="2169" ulx="1332" uly="2081">gefertiget, allda alles zu ermorden,</line>
        <line lrx="2233" lry="2242" ulx="1333" uly="2155">gekommen ſeyen in das Hauß eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2021" type="textblock" ulx="2252" uly="1835">
        <line lrx="2427" lry="1898" ulx="2252" uly="1835">Niceph</line>
        <line lrx="2430" lry="2021" ulx="2290" uly="1963">eſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2304" type="textblock" ulx="1334" uly="2230">
        <line lrx="2277" lry="2304" ulx="1334" uly="2230">reichen Kauf⸗Herren, allwo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2448" type="textblock" ulx="397" uly="2304">
        <line lrx="2244" lry="2389" ulx="893" uly="2304">ide i⸗ zweyen jungen Soͤhnen das Meſ⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2448" ulx="397" uly="2372">nen Schutz befahle, iſt von ſchnoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2452" type="textblock" ulx="1328" uly="2378">
        <line lrx="2242" lry="2452" ulx="1328" uly="2378">ſer an die Gurgel ſetzeten: der Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2525" type="textblock" ulx="1332" uly="2446">
        <line lrx="2266" lry="2525" ulx="1332" uly="2446">ter, damit er dieſe ſeine liebe Kindere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3121" type="textblock" ulx="1335" uly="2523">
        <line lrx="2238" lry="2599" ulx="1335" uly="2523">beym Leben erhielte, ſtellete ſich erſt</line>
        <line lrx="2241" lry="2678" ulx="1337" uly="2598">ſelbſt dar, fuͤr ſeine beyde Soͤhne</line>
        <line lrx="2236" lry="2747" ulx="1335" uly="2670">zu ſterben: dieſe nicht zufrieden,</line>
        <line lrx="2234" lry="2822" ulx="1337" uly="2743">ſprachen, ſie muͤſſen beyde ſterben</line>
        <line lrx="2238" lry="2895" ulx="1337" uly="2816">nach dem Befehl des Kaͤyſers, er</line>
        <line lrx="2240" lry="2969" ulx="1338" uly="2889">der Vatter moͤgte dannoch einen</line>
        <line lrx="2239" lry="3046" ulx="1345" uly="2963">aus beyden erwoͤh en, dem ſie ver⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3121" ulx="1747" uly="3037">Ee 2 ſcho⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_14A14842_0240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="2591" type="textblock" ulx="465" uly="244">
        <line lrx="627" lry="280" ulx="465" uly="244">220</line>
        <line lrx="1432" lry="367" ulx="481" uly="290">ſchonen wolten! Was ſfolte hier</line>
        <line lrx="1433" lry="437" ulx="530" uly="365">der allerbetruͤbteſte Vatter thun?</line>
        <line lrx="1435" lry="514" ulx="534" uly="438">Er rathſchlaget mit ſich ſelbſt, ſie⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="589" ulx="533" uly="512">het bald die Kinder, bald den Him⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="660" ulx="530" uly="586">mel an, ohne daß er ſich kan ent⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="739" ulx="516" uly="663">ſchlieſſen einen vor dem andern zu</line>
        <line lrx="1435" lry="811" ulx="523" uly="733">befreyen: und ſiehe, da er gar zu</line>
        <line lrx="1434" lry="886" ulx="523" uly="811">lang rathſchlaget, werden beyde</line>
        <line lrx="1437" lry="959" ulx="528" uly="887">Soͤhne ermordet. Wasduͤncket</line>
        <line lrx="1436" lry="1038" ulx="525" uly="960">ihnen, Andaͤchtige, was fuͤr ein</line>
        <line lrx="1432" lry="1110" ulx="523" uly="1035">Hertzen⸗Wehe wird nicht geweſen</line>
        <line lrx="1333" lry="1189" ulx="524" uly="1103">ſeyn bey dieſem Vatter? .</line>
        <line lrx="1433" lry="1258" ulx="602" uly="1183">V. Gleichwohl an dieſes alles</line>
        <line lrx="1432" lry="1333" ulx="526" uly="1256">ſtoͤhret ſich der Tod nichts: er</line>
        <line lrx="1434" lry="1405" ulx="523" uly="1332">nimbt hin, was, und wie er wil, er</line>
        <line lrx="1437" lry="1479" ulx="525" uly="1406">kommet im Tag, er kommet in der</line>
        <line lrx="1437" lry="1557" ulx="526" uly="1482">Nacht nach ſeinem Gefallen:</line>
        <line lrx="1435" lry="1631" ulx="526" uly="1555">Viele haben ihm zugerufen: In-</line>
        <line lrx="1435" lry="1709" ulx="523" uly="1632">ducias uſque mane! gebe mir</line>
        <line lrx="1433" lry="1786" ulx="522" uly="1704">doch Ausſtand biß Morgen!</line>
        <line lrx="1434" lry="1856" ulx="520" uly="1779">dan ich hab noch viel zu beſtellen,</line>
        <line lrx="1433" lry="1931" ulx="525" uly="1852">ich hab noch kein Teſtament ge⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2006" ulx="474" uly="1929">macht, meine Schulden noch nicht</line>
        <line lrx="1433" lry="2080" ulx="520" uly="2001">bezahlt, inducias! nichts, An⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2153" ulx="518" uly="2076">daͤchtige: in Mitten der Nacht</line>
        <line lrx="1430" lry="2227" ulx="521" uly="2150">muſſen ſie die unbekante, die ge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2297" ulx="521" uly="2221">faͤhrliche Reiſe ins andere Leben</line>
        <line lrx="1426" lry="2375" ulx="518" uly="2299">antretten. Warumb? Ecce Spon-</line>
        <line lrx="1425" lry="2444" ulx="516" uly="2372">ſus venit, in der Zeit kame der</line>
        <line lrx="1423" lry="2519" ulx="512" uly="2442">Seelen⸗Braͤutigam, wolte Hoch⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2591" ulx="509" uly="2519">zeit mit ihnen machen: ut edatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2663" type="textblock" ulx="516" uly="2592">
        <line lrx="1434" lry="2663" ulx="516" uly="2592">&amp; bibatis ſuper menſam meam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="3033" type="textblock" ulx="509" uly="2670">
        <line lrx="865" lry="2731" ulx="513" uly="2670">regno meo.</line>
        <line lrx="1415" lry="2820" ulx="587" uly="2731">Chriſtliche Zuhoͤrer! wer ſol⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2899" ulx="509" uly="2803">te nicht ſorgfaͤltig ſeyn fuͤr Oel in</line>
        <line lrx="1410" lry="2960" ulx="512" uly="2873">ſeiner Lampen? fuͤr ſtandmaͤſſige</line>
        <line lrx="1412" lry="3033" ulx="509" uly="2945">Tugenten? und ſonderlich fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="368" type="textblock" ulx="971" uly="209">
        <line lrx="2346" lry="302" ulx="971" uly="209">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2458" lry="368" ulx="1489" uly="288">brennende Lieb gegen ſeinen Gott?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="428" type="textblock" ulx="1490" uly="364">
        <line lrx="2400" lry="428" ulx="1490" uly="364">Medià nocte:? fommet er in Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="514" type="textblock" ulx="1489" uly="438">
        <line lrx="2460" lry="514" ulx="1489" uly="438">ternacht, O das iſt gefaͤhrlich fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="968" type="textblock" ulx="1488" uly="510">
        <line lrx="2269" lry="593" ulx="1491" uly="510">die Gottloſen!</line>
        <line lrx="2400" lry="662" ulx="1568" uly="586">VI. Dan wiſſen ſie was? Es</line>
        <line lrx="2400" lry="737" ulx="1490" uly="663">iſt ein Unterſchied unter den Ster⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="813" ulx="1490" uly="737">benden, gleichwie auch ein Unter⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="886" ulx="1490" uly="813">ſchied ware unter den zehn Jung⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="968" ulx="1488" uly="887">feren, welche zur Hochzeit geladen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="737" type="textblock" ulx="2426" uly="615">
        <line lrx="2574" lry="687" ulx="2426" uly="615">Zwey⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="737" ulx="2426" uly="692">ker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1039" type="textblock" ulx="1489" uly="967">
        <line lrx="2432" lry="1039" ulx="1489" uly="967">waren: Quinque autem ex eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1412" type="textblock" ulx="1487" uly="1035">
        <line lrx="2396" lry="1111" ulx="1490" uly="1035">erant fatuæ, funf aus ihnen wa⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1186" ulx="1489" uly="1111">ren thoͤricht, langſam, ihres Heyls</line>
        <line lrx="2395" lry="1260" ulx="1488" uly="1186">vergeſſen, traͤg und gottloß; dan</line>
        <line lrx="2394" lry="1338" ulx="1487" uly="1260">was haͤtte thoͤrichter und gottloſer</line>
        <line lrx="2392" lry="1412" ulx="1488" uly="1335">ſeyn koͤnnen, als nicht auf ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1487" type="textblock" ulx="1490" uly="1410">
        <line lrx="2404" lry="1487" ulx="1490" uly="1410">GOtt warten? in der Zeit kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1934" type="textblock" ulx="1469" uly="1485">
        <line lrx="2389" lry="1561" ulx="1489" uly="1485">Oel haben, wan es Nacht iſt? wan</line>
        <line lrx="2389" lry="1635" ulx="1490" uly="1560">das Glaubens⸗Licht am meiſten</line>
        <line lrx="2391" lry="1709" ulx="1490" uly="1634">ſolte ſeyn angezuͤndet? wan der</line>
        <line lrx="2393" lry="1785" ulx="1488" uly="1709">Seelen⸗Braͤutigam Chriſtus kom⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1861" ulx="1489" uly="1785">met? Alſo gibts noch heut zu Tag</line>
        <line lrx="2392" lry="1934" ulx="1469" uly="1860">ein Unterſchied unter den Sterben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2013" type="textblock" ulx="1486" uly="1936">
        <line lrx="2441" lry="2013" ulx="1486" uly="1936">den, einige ſeynd hurtig und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2086" type="textblock" ulx="1486" uly="2008">
        <line lrx="2393" lry="2086" ulx="1486" uly="2008">ſchwind zum Goͤttlichen Dienſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2235" type="textblock" ulx="1485" uly="2081">
        <line lrx="2387" lry="2168" ulx="1486" uly="2081">ſie ſeynd weiſe und verſtaͤndige</line>
        <line lrx="2384" lry="2235" ulx="1485" uly="2154">Chriſten, ſo allezeit bereit ſeynd den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2311" type="textblock" ulx="1484" uly="2229">
        <line lrx="2400" lry="2311" ulx="1484" uly="2229">Braͤutigam zu empfangen, andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2459" type="textblock" ulx="1481" uly="2303">
        <line lrx="2385" lry="2384" ulx="1482" uly="2303">ſeynd thoͤrichte, gottloſe Leuthe,</line>
        <line lrx="2385" lry="2459" ulx="1481" uly="2376">Spreuer und lauter Unkraut: nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2533" type="textblock" ulx="1478" uly="2452">
        <line lrx="2424" lry="2533" ulx="1478" uly="2452">wie gehet es dieſem, wan der Maͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3114" type="textblock" ulx="1463" uly="2522">
        <line lrx="2376" lry="2612" ulx="1475" uly="2522">her kommt? Es wird eben wie das</line>
        <line lrx="2377" lry="2683" ulx="1472" uly="2603">gute Getreyd abgemaͤhet, und als⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2758" ulx="1466" uly="2672">dan heiſſet es: Alligate in faſci-</line>
        <line lrx="2377" lry="2832" ulx="1467" uly="2749">culos, bindet ſie in Buͤſchlein</line>
        <line lrx="2378" lry="2906" ulx="1463" uly="2819">zuſammen, ad comburendum:</line>
        <line lrx="2375" lry="2981" ulx="1467" uly="2888">ſie ſeynd nicht beſſer werth, als</line>
        <line lrx="2374" lry="3044" ulx="1465" uly="2965">verbrennt zu werden. In faſcicu-</line>
        <line lrx="2378" lry="3114" ulx="1899" uly="3061">los!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="829" type="textblock" ulx="2424" uly="749">
        <line lrx="2651" lry="829" ulx="2424" uly="749">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2563" type="textblock" ulx="2731" uly="2513">
        <line lrx="2772" lry="2563" ulx="2731" uly="2513">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2640" type="textblock" ulx="2710" uly="2565">
        <line lrx="2772" lry="2640" ulx="2710" uly="2565">Ube</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_14A14842_0241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="75" lry="1112" ulx="0" uly="1069">wa⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1204" ulx="0" uly="1126">Hels</line>
        <line lrx="78" lry="1280" ulx="3" uly="1207">dn</line>
        <line lrx="78" lry="1351" ulx="0" uly="1280">ttloſt</line>
        <line lrx="78" lry="1432" ulx="10" uly="1361">ſenen</line>
        <line lrx="77" lry="1496" ulx="3" uly="1433"> kin</line>
        <line lrx="76" lry="1574" ulx="0" uly="1513">pan</line>
        <line lrx="76" lry="1659" ulx="0" uly="1584">eſſen</line>
        <line lrx="79" lry="1725" ulx="0" uly="1663">n de</line>
        <line lrx="82" lry="1802" ulx="0" uly="1738">fotn⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1881" ulx="0" uly="1813">Tag</line>
        <line lrx="83" lry="1954" ulx="0" uly="1890">etben⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2035" ulx="0" uly="1970">d ge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2111" ulx="0" uly="2035">Deenft,</line>
        <line lrx="84" lry="2185" ulx="0" uly="2116">ndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1662" type="textblock" ulx="151" uly="1598">
        <line lrx="366" lry="1662" ulx="151" uly="1598">Gregor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="319" type="textblock" ulx="703" uly="207">
        <line lrx="1899" lry="319" ulx="703" uly="207">bey Beerdigung eines jungen Maͤgdleins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="757" type="textblock" ulx="407" uly="307">
        <line lrx="1321" lry="383" ulx="407" uly="307">los! ein Buͤſchlein, wie es Au⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="454" ulx="413" uly="380">guſtinus ausleget, werden alsdan</line>
        <line lrx="1312" lry="530" ulx="411" uly="455">ausmachen die Moͤrder,ein anderes</line>
        <line lrx="1307" lry="604" ulx="409" uly="529">Buͤſchlein die Raͤuber, ein drittes</line>
        <line lrx="1306" lry="684" ulx="409" uly="604">die Unkeuſche, die Neidige, die Gei⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="757" ulx="407" uly="679">tzige, alle werden nach ihrer Gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="833" type="textblock" ulx="395" uly="755">
        <line lrx="1301" lry="833" ulx="395" uly="755">tung zuſammen gebunden, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2247" type="textblock" ulx="386" uly="828">
        <line lrx="1295" lry="905" ulx="402" uly="828">Feur werden auffgeopffert, in fa⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="980" ulx="404" uly="905">ſciculos! die Richter, welche nicht</line>
        <line lrx="1294" lry="1055" ulx="405" uly="976">recht gerichtet, die Prediger, wel⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1131" ulx="405" uly="1052">che nicht recht geprediget, die Ma⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1205" ulx="397" uly="1126">giſtraten, ſo nicht wohl regieret,</line>
        <line lrx="1288" lry="1281" ulx="398" uly="1204">(locus amplif.) alle werden zu⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1350" ulx="393" uly="1276">ſammen gebunden, wie das</line>
        <line lrx="1287" lry="1429" ulx="397" uly="1351">Stroh zu den Flammen gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1284" lry="1505" ulx="398" uly="1427">werden. Die Urſach dieſer Zu⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1579" ulx="398" uly="1498">ſammen⸗Bindung gibt der H. Gre⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1655" ulx="396" uly="1577">gorius: Ut quos ſimilis culpa in-</line>
        <line lrx="1277" lry="1726" ulx="396" uly="1653">quinat, par etiam pœna con-</line>
        <line lrx="1279" lry="1803" ulx="395" uly="1723">ſtringat, damit die, welche</line>
        <line lrx="1277" lry="1879" ulx="392" uly="1797">gleich geſuͤndiget haben, auch</line>
        <line lrx="1156" lry="1947" ulx="389" uly="1870">gleich geſtrafet werden.</line>
        <line lrx="1288" lry="2021" ulx="463" uly="1945">VII. Dieſe groſſe Execution</line>
        <line lrx="1274" lry="2100" ulx="388" uly="2016">wird den Engelen anbefohlen ſeyn,</line>
        <line lrx="1273" lry="2174" ulx="387" uly="2093">und werden dieſe auch an jenem</line>
        <line lrx="1272" lry="2247" ulx="386" uly="2164">groſſen Gerichts⸗Tag, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2324" type="textblock" ulx="320" uly="2239">
        <line lrx="1290" lry="2324" ulx="320" uly="2239">Korn⸗Maͤher ihre Senſen haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2499" type="textblock" ulx="158" uly="2391">
        <line lrx="324" lry="2449" ulx="168" uly="2391">Apoc.</line>
        <line lrx="265" lry="2499" ulx="158" uly="2456">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2674" type="textblock" ulx="161" uly="2562">
        <line lrx="338" lry="2614" ulx="161" uly="2562">Azech.</line>
        <line lrx="241" lry="2674" ulx="164" uly="2630">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2831" type="textblock" ulx="364" uly="2758">
        <line lrx="526" lry="2831" ulx="364" uly="2758">durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3004" type="textblock" ulx="380" uly="2313">
        <line lrx="1269" lry="2400" ulx="388" uly="2313">alſo werden ſie beſchrieben in Apoc.</line>
        <line lrx="1268" lry="2471" ulx="384" uly="2388">und bey dem Propheten Ezechiel:</line>
        <line lrx="1271" lry="2540" ulx="389" uly="2462">Unuſquiſque vas interfectionis</line>
        <line lrx="1272" lry="2622" ulx="390" uly="2536">habet in manu ſua: Ein jeder</line>
        <line lrx="1269" lry="2695" ulx="385" uly="2610">hat das Werckzeug der Nieder⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2771" ulx="386" uly="2684">lag in ſeiner Hand. Iſt geſagt,</line>
        <line lrx="1270" lry="2844" ulx="464" uly="2763">ech das Feur werden ſie alles</line>
        <line lrx="1270" lry="2917" ulx="380" uly="2830">gleich wie mit Senſen abmaͤhen,</line>
        <line lrx="1270" lry="3004" ulx="383" uly="2902">Menſchen, Vieh, Haͤuſer, Waͤlder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="3065" type="textblock" ulx="365" uly="2981">
        <line lrx="511" lry="3065" ulx="365" uly="2981">alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2253" type="textblock" ulx="1327" uly="262">
        <line lrx="2254" lry="297" ulx="2165" uly="262">221</line>
        <line lrx="2258" lry="386" ulx="1450" uly="312">VIII. Was Raths hier? Wer</line>
        <line lrx="2254" lry="464" ulx="1371" uly="386">einen Glauben an dieſe Offenbah⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="539" ulx="1367" uly="462">rungen hat, der macht es, wie es</line>
        <line lrx="2253" lry="612" ulx="1363" uly="534">gemacht unſer in Chriſto ſeelig ru⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="677" ulx="1359" uly="605">hendes Fraͤule: Sie ware in den</line>
        <line lrx="2253" lry="758" ulx="1355" uly="682">wenigen Jahren ihres Lebens war⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="837" ulx="1353" uly="753">lich ein gutes Getraidt: das ſpuͤ⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="910" ulx="1356" uly="833">rete man aus ihrem willfahrigen</line>
        <line lrx="2250" lry="985" ulx="1352" uly="903">Gehorſam gegen die Elteren, aus</line>
        <line lrx="2250" lry="1058" ulx="1350" uly="976">ihrer Jungfraͤulichen Zucht, aus</line>
        <line lrx="2249" lry="1130" ulx="1348" uly="1051">ihrem andaͤchtigen Gebett: das</line>
        <line lrx="2248" lry="1209" ulx="1344" uly="1127">laſe man auf ihrer keuſchen Stirn,</line>
        <line lrx="2246" lry="1281" ulx="1342" uly="1203">das nahme man wahr in ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1361" ulx="1342" uly="1275">baͤrden. Sie hatte auch gnugſa⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1434" ulx="1342" uly="1353">mes Tugent⸗Oel nach den jungen</line>
        <line lrx="2238" lry="1507" ulx="1338" uly="1427">Jahren in ihrer Lampen: da ſie</line>
        <line lrx="2240" lry="1584" ulx="1337" uly="1502">gefragt wurde von dem Prieſter</line>
        <line lrx="2237" lry="1658" ulx="1336" uly="1577">auf ihrem Krancken⸗Bett, ob ſie</line>
        <line lrx="2236" lry="1733" ulx="1334" uly="1653">EGOtt lieb haͤtte, da ſprach ſie: O</line>
        <line lrx="2237" lry="1805" ulx="1334" uly="1730">von gantzem Hertzen! ob ſie bereit</line>
        <line lrx="2234" lry="1881" ulx="1329" uly="1801">waͤre zu ſterben? antwortete ſie:</line>
        <line lrx="2233" lry="1957" ulx="1332" uly="1877">Mein Hertz iſt bereit: in dieſer</line>
        <line lrx="2232" lry="2032" ulx="1330" uly="1953">Parade, und in dieſem Tugent⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2108" ulx="1329" uly="2026">Schmuck iſt ſie hingereiſet nach der</line>
        <line lrx="2233" lry="2180" ulx="1327" uly="2099">himmliſchen Hochzeit, allwo wir</line>
        <line lrx="2232" lry="2253" ulx="1327" uly="2175">ihr alles Gutes wuͤnſchen. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2330" type="textblock" ulx="1327" uly="2250">
        <line lrx="2244" lry="2330" ulx="1327" uly="2250">ihr junge Toͤchter und Herren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2699" type="textblock" ulx="1323" uly="2324">
        <line lrx="2227" lry="2402" ulx="1326" uly="2324">auf aus dem Schlaf! bald wird</line>
        <line lrx="2228" lry="2476" ulx="1326" uly="2400">ein Geſchrey entſtehen in euren</line>
        <line lrx="2229" lry="2564" ulx="1323" uly="2472">Haͤuſeren, der Todt iſt ſchon dort,</line>
        <line lrx="2228" lry="2636" ulx="1325" uly="2549">wie wollet ihr beſtehen, wan ihr</line>
        <line lrx="2225" lry="2699" ulx="1324" uly="2621">fortfahret alſo ſchlaffſuchtig die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2773" type="textblock" ulx="1305" uly="2696">
        <line lrx="2223" lry="2773" ulx="1305" uly="2696">Wacht⸗Stunden zu verabſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2921" type="textblock" ulx="1323" uly="2766">
        <line lrx="2221" lry="2855" ulx="1326" uly="2766">men? wan ihr kein Oel /kein Licht,</line>
        <line lrx="2219" lry="2921" ulx="1323" uly="2842">keinen Glauben, noch Liebe habet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="772" type="textblock" ulx="2267" uly="696">
        <line lrx="2400" lry="772" ulx="2267" uly="696">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2300" type="textblock" ulx="2244" uly="2216">
        <line lrx="2415" lry="2300" ulx="2244" uly="2216">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2993" type="textblock" ulx="1327" uly="2919">
        <line lrx="2245" lry="2993" ulx="1327" uly="2919">Quæ paratæ erant, Mur die be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3140" type="textblock" ulx="1322" uly="2988">
        <line lrx="2215" lry="3073" ulx="1322" uly="2988">reite gehen mit zur Hochzeit.</line>
        <line lrx="2215" lry="3140" ulx="1656" uly="3062">Ee 3 Drumb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_14A14842_0242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2415" lry="516" type="textblock" ulx="501" uly="216">
        <line lrx="2344" lry="292" ulx="501" uly="216">222 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen .</line>
        <line lrx="2414" lry="366" ulx="524" uly="284">Drumb ſetzet keine Zeit aus euch in betts noͤthig haben, und zu letzt ein</line>
        <line lrx="2415" lry="452" ulx="529" uly="361">Bereitung zu ſtellen: Wachet! Chriſtliches Vatter unſer und En⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="516" ulx="533" uly="434">buͤſſet! bettet fur euch ſelbſt, und gliſchen Gruß fuͤr die juͤngſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="601" type="textblock" ulx="537" uly="509">
        <line lrx="2482" lry="601" ulx="537" uly="509">fuͤr andere; auch zugleich fuͤr alle ſchiedene Tochter Vatter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1272" type="textblock" ulx="506" uly="584">
        <line lrx="1437" lry="665" ulx="531" uly="584">verlaſſene Seelen, ſo unſeres Ge⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="857" ulx="528" uly="705">r-L- Ee. g Se Er Er Ei</line>
        <line lrx="2053" lry="1016" ulx="781" uly="859">Die Foſte Leich⸗Predig</line>
        <line lrx="1839" lry="1150" ulx="506" uly="1049">Text. Nhoho⸗li flere. Luc. 7.</line>
        <line lrx="1673" lry="1272" ulx="1200" uly="1179">Weine nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1481" type="textblock" ulx="350" uly="1305">
        <line lrx="2410" lry="1409" ulx="461" uly="1305">I. 2 Eliebte in dem HEr⸗ uͤber ihre Verſtorbene: Zudem</line>
        <line lrx="2407" lry="1481" ulx="350" uly="1401">Eingang ren. Maͤßig betruͤbt hatte der HErr Chriſtus noch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1552" type="textblock" ulx="867" uly="1477">
        <line lrx="2523" lry="1552" ulx="867" uly="1477">ſeyn, oder weinen uͤber andere Urſach die arme Wittwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1628" type="textblock" ulx="544" uly="1551">
        <line lrx="2407" lry="1628" ulx="544" uly="1551">die Todten, ſcheinet gar nicht zu zu ermahnen, daß ſie vom Weinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1707" type="textblock" ulx="457" uly="1623">
        <line lrx="2410" lry="1707" ulx="457" uly="1623">ſtreiten wider die Schrifft: dan im abhielte, dan er wolte ihr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1795" type="textblock" ulx="548" uly="1700">
        <line lrx="2411" lry="1795" ulx="548" uly="1700">weiſen Prediger haben wir dieſen Sohn zu ihrem Troſt lebendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1851" type="textblock" ulx="548" uly="1775">
        <line lrx="1972" lry="1851" ulx="548" uly="1775">klaren Spruch c. 38. Fili, in mor- wieder darſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1948" type="textblock" ulx="354" uly="1830">
        <line lrx="2461" lry="1948" ulx="354" uly="1830">Eccl;s. tuum produc lacrymas, &amp; quaſi II. Ein gleiches haben wir Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2228" type="textblock" ulx="549" uly="1921">
        <line lrx="2410" lry="2004" ulx="549" uly="1921">dira paſſus incipe plorare: Sohn, ſten, Kraft unſeres Glaubens, nach</line>
        <line lrx="2409" lry="2079" ulx="549" uly="1997">weine uͤber den Todten, und als dem zeitlichen Todt zu gewarten,</line>
        <line lrx="2407" lry="2154" ulx="550" uly="2072">waͤre dir etwas widriges begeg⸗ ein neues, ein beſſeres, ein gluͤck⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2228" ulx="551" uly="2146">net, fange an zu ſchreyen: daß ſeligeres Leben, ob gleich nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2304" type="textblock" ulx="504" uly="2219">
        <line lrx="2420" lry="2304" ulx="504" uly="2219">aber Chriſtus ſage, weine nicht, geſchwind, als der einiger Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2414" type="textblock" ulx="360" uly="2294">
        <line lrx="2410" lry="2373" ulx="362" uly="2294">1.Theſſl- und der Apoſtel 1. Theſſ. 4. der Wittwe zu Naim; zum we⸗</line>
        <line lrx="401" lry="2414" ulx="360" uly="2375">4 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2454" type="textblock" ulx="557" uly="2368">
        <line lrx="2446" lry="2454" ulx="557" uly="2368">Seyt nicht betruͤbt, liebe Bruͤ⸗ nigſten eben gewiß, angeſehen eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2603" type="textblock" ulx="549" uly="2442">
        <line lrx="2408" lry="2528" ulx="549" uly="2442">der wegen der Schlafenden, der HErr, ſo jenen erwecket hat,</line>
        <line lrx="2414" lry="2603" ulx="553" uly="2512">das iſt zu verſtehen von dem un⸗ uns alle wird wiederum aufferwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2672" type="textblock" ulx="555" uly="2585">
        <line lrx="2541" lry="2672" ulx="555" uly="2585">maͤßigen, und der Geſundheit ſelbſt cken von den Todten: Credis hoc? Jom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2826" type="textblock" ulx="552" uly="2658">
        <line lrx="2407" lry="2751" ulx="552" uly="2658">ſchaͤdlichem Weinen: ſonſten wiſ⸗ ſprach er zu Martha: Glaubeſt</line>
        <line lrx="2411" lry="2826" ulx="560" uly="2730">ſen wir, daß auch der weiſe SZolon du das? Ich wiederhole ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2713" type="textblock" ulx="2428" uly="2675">
        <line lrx="2507" lry="2713" ulx="2428" uly="2675">Ir=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2953" type="textblock" ulx="357" uly="2783">
        <line lrx="2466" lry="2907" ulx="357" uly="2783">Geſchich⸗ ein Heyd habe wollen ſeinen Todt Wort zu einem jeden, glaubet</line>
        <line lrx="436" lry="2953" ulx="397" uly="2915">31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3114" type="textblock" ulx="555" uly="2873">
        <line lrx="2407" lry="2972" ulx="555" uly="2873">beweinet haben, und die Roͤmer ihr das? Warumb verſencket ihr</line>
        <line lrx="2411" lry="3048" ulx="555" uly="2946">hielten neun Tage an mit Trauren euch dan in Unordentliche Traurig⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="3114" ulx="2284" uly="3046">keit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="3096" type="textblock" ulx="2717" uly="2879">
        <line lrx="2740" lry="3089" ulx="2717" uly="2879">—  =</line>
        <line lrx="2751" lry="3087" ulx="2737" uly="2964"> =</line>
        <line lrx="2766" lry="3096" ulx="2747" uly="2953">=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_14A14842_0243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="69" lry="1960" ulx="0" uly="1883">ri⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2036" ulx="0" uly="1956">h</line>
        <line lrx="65" lry="2105" ulx="0" uly="2049">tten,</line>
        <line lrx="64" lry="2193" ulx="0" uly="2107">ick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="368" type="textblock" ulx="387" uly="238">
        <line lrx="894" lry="308" ulx="582" uly="238">bey Beerdi</line>
        <line lrx="1036" lry="368" ulx="387" uly="253">feit? Noli flere 8 a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="101" type="textblock" ulx="1493" uly="93">
        <line lrx="1514" lry="101" ulx="1493" uly="93">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="405" type="textblock" ulx="941" uly="246">
        <line lrx="2225" lry="338" ulx="1058" uly="246">einer Wittwe Sohn oder Tochter. 22</line>
        <line lrx="2228" lry="405" ulx="941" uly="316">ach betruͤbte Dieſem Zufolg will ich heut ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="537" type="textblock" ulx="381" uly="378">
        <line lrx="2229" lry="475" ulx="383" uly="378">Mutter, es gehet ihr am naͤchſten gen das unmaͤßige Weinen predi⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="537" ulx="381" uly="451">zu Hertzen, daß ihr lieber Sohn, gen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="836" type="textblock" ulx="368" uly="527">
        <line lrx="1275" lry="610" ulx="383" uly="527">(Tochter) ihr alſo iſt gewaltthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="686" ulx="368" uly="604">tig aus den Armben geriſſen wor⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="765" ulx="377" uly="677">den, die Freude ihres Hauſes, der</line>
        <line lrx="1268" lry="836" ulx="375" uly="748">Troſt ihres Alters, das Licht ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="901" type="textblock" ulx="342" uly="826">
        <line lrx="1269" lry="901" ulx="342" uly="826">rer Augen, allein der liebe Gtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1387" type="textblock" ulx="201" uly="1319">
        <line lrx="339" lry="1387" ulx="201" uly="1319">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1454" type="textblock" ulx="205" uly="1388">
        <line lrx="341" lry="1454" ulx="205" uly="1388">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="2093" type="textblock" ulx="337" uly="2017">
        <line lrx="602" lry="2093" ulx="337" uly="2017">Gemuͤth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1152" type="textblock" ulx="374" uly="899">
        <line lrx="1267" lry="985" ulx="377" uly="899">hats alſo wollen haben, wird ihn</line>
        <line lrx="1270" lry="1067" ulx="374" uly="973">auch wieder darſtellen unter den</line>
        <line lrx="1271" lry="1152" ulx="375" uly="1048">Auserwoͤhlten im Thal Joſaphat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1064" type="textblock" ulx="1325" uly="544">
        <line lrx="2228" lry="624" ulx="1411" uly="544">1. Zeigen, daß es nicht</line>
        <line lrx="2166" lry="709" ulx="1480" uly="619">Ehriſtlich gnug ſeye.</line>
        <line lrx="2225" lry="769" ulx="1399" uly="693">2. Daß es nicht maͤnnlich</line>
        <line lrx="2226" lry="846" ulx="1421" uly="764">ſeye, ſich gar zu ſehr durch</line>
        <line lrx="2147" lry="908" ulx="1353" uly="843">das Trauren verlieren.</line>
        <line lrx="2229" lry="993" ulx="1399" uly="912">Ew. L. und Andacht wollen ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1064" ulx="1325" uly="985">duͤltig auffmercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1298" type="textblock" ulx="973" uly="1208">
        <line lrx="1623" lry="1298" ulx="973" uly="1208">Noli flere. Luc. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2850" type="textblock" ulx="361" uly="1349">
        <line lrx="1268" lry="1434" ulx="381" uly="1349">III. 91Lle unſere unordentliche</line>
        <line lrx="1264" lry="1509" ulx="447" uly="1426">AaAffecten oder Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1578" ulx="377" uly="1494">Regungen kommen her von einer</line>
        <line lrx="1258" lry="1652" ulx="370" uly="1568">ſtarcken Phantaſey oder Einbil⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1738" ulx="376" uly="1646">dungs⸗Krafft: Wan dieſe vorſtellt,</line>
        <line lrx="1263" lry="1808" ulx="377" uly="1726">man ſeye mit einem ſehr ſchwaͤren</line>
        <line lrx="1263" lry="1883" ulx="378" uly="1794">Creutz beladen, man habe verloh⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1959" ulx="375" uly="1872">ren ein groſſes Gut, man ſtecke in</line>
        <line lrx="1257" lry="2035" ulx="376" uly="1944">groſſem Ungluͤck, ſo ſind gleich das</line>
        <line lrx="1259" lry="2109" ulx="545" uly="2025">ith, die Wangen, die Augen</line>
        <line lrx="1258" lry="2184" ulx="372" uly="2092">da, beweinen das verlohrne Gut,</line>
        <line lrx="1260" lry="2255" ulx="371" uly="2172">trauren uüͤber das Creutz, und wol⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2333" ulx="370" uly="2238">len ſich gar nicht troͤſten laſſen, biß</line>
        <line lrx="1258" lry="2413" ulx="370" uly="2316">dieſe Phantaſey wieder corrigiret</line>
        <line lrx="1258" lry="2480" ulx="370" uly="2394">und vorbey iſt. Nicht wahr An⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2557" ulx="365" uly="2467">daͤcht. Eine Mutter machet ſich</line>
        <line lrx="1255" lry="2632" ulx="370" uly="2543">eine groſſe Einbildung druͤber: ach</line>
        <line lrx="1254" lry="2706" ulx="367" uly="2613">ich habe meinen Sohn verlohren,</line>
        <line lrx="1256" lry="2779" ulx="368" uly="2691">meine Lochter) der mir zu ſeiner</line>
        <line lrx="1255" lry="2850" ulx="361" uly="2761">Zeit mit hulflicher Hand haͤtte koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2928" type="textblock" ulx="355" uly="2838">
        <line lrx="1254" lry="2928" ulx="355" uly="2838">nen beyſpringen, mich troͤſten, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3001" type="textblock" ulx="366" uly="2913">
        <line lrx="1256" lry="3001" ulx="366" uly="2913">terhalten, als wan dieſes alles ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3089" type="textblock" ulx="355" uly="2987">
        <line lrx="1257" lry="3089" ulx="355" uly="2987">gebuͤhret haͤtte, als wan GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2038" type="textblock" ulx="1311" uly="1361">
        <line lrx="2222" lry="1438" ulx="1321" uly="1361">nicht andere und beſſere Abſichten</line>
        <line lrx="2219" lry="1515" ulx="1318" uly="1436">haͤtte, als wir Menſchen. GOtt</line>
        <line lrx="2220" lry="1602" ulx="1318" uly="1511">ſehet bißweilen, der jetzt ſo gehor⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1677" ulx="1318" uly="1588">ſame, ſo andaͤchtige Sohn wird</line>
        <line lrx="2217" lry="1739" ulx="1316" uly="1663">in ſeinen maͤnnlichen Jahren ein</line>
        <line lrx="2218" lry="1812" ulx="1313" uly="1737">Nagel ſeyn an dem Todten⸗Sarck</line>
        <line lrx="2218" lry="1900" ulx="1315" uly="1812">ſeiner Mutter, er wird verlieren</line>
        <line lrx="2218" lry="1970" ulx="1315" uly="1888">ſeine Andacht und Tugenten, ja</line>
        <line lrx="2214" lry="2038" ulx="1311" uly="1962">er wird eine aͤrgernus werden der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2183" type="textblock" ulx="1313" uly="2037">
        <line lrx="2378" lry="2125" ulx="1313" uly="2037">Gemeinde; drumb Raprus eſt, Sap. 4.</line>
        <line lrx="2303" lry="2183" ulx="1315" uly="2117">ne malitia mutaret intellectum: 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2265" type="textblock" ulx="1310" uly="2183">
        <line lrx="2215" lry="2265" ulx="1310" uly="2183">das iſt die Urſach ſeines geſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2336" type="textblock" ulx="1281" uly="2262">
        <line lrx="2240" lry="2336" ulx="1281" uly="2262">den Todts, damit die Boßheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3150" type="textblock" ulx="1305" uly="2336">
        <line lrx="2215" lry="2422" ulx="1306" uly="2336">ihm den Verſtand nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2497" ulx="1308" uly="2406">kehrte. Drum nimt er ihn zu ſich</line>
        <line lrx="2288" lry="2574" ulx="1309" uly="2483">in ſein Reich, wo keine Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2636" ulx="1305" uly="2560">rung mehr iſt.</line>
        <line lrx="2345" lry="2718" ulx="1385" uly="2627">IV. Nun dieſes waͤre ſchon Ur⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2788" ulx="1308" uly="2701">ſach gnug das unmaͤßige Trauren</line>
        <line lrx="2212" lry="2870" ulx="1309" uly="2772">aus der menſchlichen Gemeinde zu</line>
        <line lrx="2211" lry="2928" ulx="1309" uly="2850">banniſiren, aber Chriſten muͤſſen</line>
        <line lrx="2246" lry="3012" ulx="1309" uly="2925">weiter gehen, Andaͤcht. Wir</line>
        <line lrx="2209" lry="3074" ulx="1308" uly="2998">ſind keine Heyden, das Licht des</line>
        <line lrx="2211" lry="3150" ulx="2027" uly="3074">Glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_14A14842_0244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="326" type="textblock" ulx="545" uly="208">
        <line lrx="1482" lry="326" ulx="545" uly="208">224 Erſtes Buch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="552" type="textblock" ulx="540" uly="315">
        <line lrx="1448" lry="404" ulx="540" uly="315">Glaubens iſt uns angezuͤndet von</line>
        <line lrx="1454" lry="476" ulx="552" uly="388">Chriſto, dieſes zeiget uns klar, was</line>
        <line lrx="1450" lry="552" ulx="552" uly="460">jene in der finſteren Nacht ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="622" type="textblock" ulx="552" uly="539">
        <line lrx="1519" lry="622" ulx="552" uly="539">Unglaubens nicht erkanten: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="692" type="textblock" ulx="552" uly="609">
        <line lrx="1459" lry="692" ulx="552" uly="609">Todte wird nicht immer ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="772" type="textblock" ulx="508" uly="683">
        <line lrx="1459" lry="772" ulx="508" uly="683">fen, Der Todte hat einen trefli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1439" type="textblock" ulx="558" uly="759">
        <line lrx="1457" lry="847" ulx="559" uly="759">chen Tauſch gethan, da er dieſes</line>
        <line lrx="1460" lry="920" ulx="559" uly="833">zeitliche, betriegeriſche, verfuͤhriſche</line>
        <line lrx="1461" lry="991" ulx="558" uly="908">Babel hat getauſcht an die ſichere</line>
        <line lrx="1463" lry="1064" ulx="563" uly="983">Stadt der Heiligen. Iſt das nun</line>
        <line lrx="1462" lry="1137" ulx="562" uly="1056">betruͤbens, iſt das weinens wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1217" ulx="564" uly="1131">dig?. Welche Frau hat jemahlen</line>
        <line lrx="1468" lry="1291" ulx="566" uly="1206">geweinet, wan ſie aus Briefen ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1368" ulx="564" uly="1281">leſen, daß ihr Mann nach langer</line>
        <line lrx="1471" lry="1439" ulx="570" uly="1354">Seefahrt endlich zu Malaca gluͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1535" type="textblock" ulx="378" uly="1424">
        <line lrx="1476" lry="1535" ulx="378" uly="1424">Compa- lich angelaͤndet, wovon dan er hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="1588" type="textblock" ulx="379" uly="1533">
        <line lrx="494" lry="1588" ulx="379" uly="1533">xatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="2293" type="textblock" ulx="394" uly="2235">
        <line lrx="572" lry="2293" ulx="394" uly="2235">„.. Theſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2358" type="textblock" ulx="395" uly="2314">
        <line lrx="436" lry="2358" ulx="395" uly="2314">ℳ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2480" type="textblock" ulx="563" uly="1506">
        <line lrx="1478" lry="1591" ulx="572" uly="1506">fete bald wieder hier am Rhein zu</line>
        <line lrx="1479" lry="1668" ulx="573" uly="1578">ſeyn? das Schreiben verurſachet</line>
        <line lrx="1480" lry="1737" ulx="574" uly="1654">Freud im gantzen Hauß: nun ſa⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1814" ulx="576" uly="1730">get mir: was iſt gewiſſer? der</line>
        <line lrx="1486" lry="1885" ulx="572" uly="1803">Brieff geſchrieben von eigner Hand</line>
        <line lrx="1488" lry="1956" ulx="563" uly="1878">des Manns, oder die Schrift be⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2041" ulx="581" uly="1956">ſchrieben von Paulo durch einge⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="2108" ulx="583" uly="2029">ben des H. Geiſtes? Paulus ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2180" ulx="582" uly="2104">bet an die Theſſalonicher, und</line>
        <line lrx="1491" lry="2260" ulx="588" uly="2179">durch dieſe an alle Chriſten: Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2333" ulx="589" uly="2255">der, Wiſſet das Geheimnus</line>
        <line lrx="1498" lry="2401" ulx="583" uly="2328">von den Todten, daß ſie wieder</line>
        <line lrx="1495" lry="2480" ulx="583" uly="2400">werden auferſtehen, von euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2558" type="textblock" ulx="544" uly="2473">
        <line lrx="1498" lry="2558" ulx="544" uly="2473">geſehen werden, mit euch leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2700" type="textblock" ulx="582" uly="2548">
        <line lrx="1501" lry="2629" ulx="594" uly="2548">dergeſtalt, daß wir allezeit zu⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2700" ulx="582" uly="2621">ſammen werden bey Gott ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2840" type="textblock" ulx="536" uly="2696">
        <line lrx="1500" lry="2780" ulx="543" uly="2696">Iltaque ſemper cum Domino eri-</line>
        <line lrx="1499" lry="2840" ulx="536" uly="2766">mus; Derowegen betruͤbet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2988" type="textblock" ulx="599" uly="2841">
        <line lrx="1502" lry="2926" ulx="599" uly="2841">doch nicht, weinet nicht, wie</line>
        <line lrx="1501" lry="2988" ulx="602" uly="2910">Leuth, ſo keine Hofnung haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="3080" type="textblock" ulx="509" uly="2982">
        <line lrx="1526" lry="3080" ulx="509" uly="2982">ſonſten ſeyd ihr Heyden. Was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="384" type="textblock" ulx="1502" uly="208">
        <line lrx="2195" lry="320" ulx="1510" uly="208">Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2404" lry="384" ulx="1502" uly="300">ſicherer? frage ich abermahl, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="458" type="textblock" ulx="1502" uly="379">
        <line lrx="2470" lry="458" ulx="1502" uly="379">Schreiben des Manns, oder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="535" type="textblock" ulx="1503" uly="452">
        <line lrx="2372" lry="535" ulx="1503" uly="452">H. Geiſtes? ohne Zweiffel dieſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="762" type="textblock" ulx="1509" uly="603">
        <line lrx="2410" lry="695" ulx="1510" uly="603">ſtomi muß man ſich wohl nicht ſo</line>
        <line lrx="2415" lry="762" ulx="1509" uly="679">heydniſch haben aufgefuͤhrt, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="377" type="textblock" ulx="2531" uly="189">
        <line lrx="2662" lry="198" ulx="2531" uly="189">„</line>
        <line lrx="2661" lry="272" ulx="2533" uly="254">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="607" type="textblock" ulx="1581" uly="515">
        <line lrx="2577" lry="607" ulx="1581" uly="515">V. Zu Zeiten des H. Chryſo- Chrrlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="838" type="textblock" ulx="1513" uly="725">
        <line lrx="2615" lry="838" ulx="1513" uly="725">da er uͤber die Epiſtel 1. Theſſ. 4. 1 Thef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="909" type="textblock" ulx="1513" uly="824">
        <line lrx="2476" lry="909" ulx="1513" uly="824">ſchreibet, meldet er den Unterſchied 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="989" type="textblock" ulx="1515" uly="903">
        <line lrx="2420" lry="989" ulx="1515" uly="903">zwiſchen Heyden und Chriſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1058" type="textblock" ulx="1516" uly="978">
        <line lrx="2487" lry="1058" ulx="1516" uly="978">Die Heyden, ſpricht er, ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1129" type="textblock" ulx="1515" uly="1054">
        <line lrx="2421" lry="1129" ulx="1515" uly="1054">an den Himmel, und betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1279" type="textblock" ulx="1500" uly="1126">
        <line lrx="2425" lry="1217" ulx="1500" uly="1126">ihn an, in Meynung der Him⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1279" ulx="1521" uly="1200">mel ſey ihr GOtt. Sie betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1429" type="textblock" ulx="1522" uly="1274">
        <line lrx="2424" lry="1365" ulx="1522" uly="1274">ten die Erde, und verehren ſie,</line>
        <line lrx="2429" lry="1429" ulx="1523" uly="1348">dan ſie bringet ihnen reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1501" type="textblock" ulx="1513" uly="1426">
        <line lrx="2431" lry="1501" ulx="1513" uly="1426">Schaͤtze herfür: Wir hingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2170" type="textblock" ulx="1523" uly="1500">
        <line lrx="2429" lry="1576" ulx="1523" uly="1500">ſchauen den Himmel an, und</line>
        <line lrx="2437" lry="1653" ulx="1525" uly="1573">verwunderen uns uͤber den</line>
        <line lrx="2438" lry="1736" ulx="1534" uly="1646">Werckmeiſter, dan wir glau⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1796" ulx="1533" uly="1717">ben nicht, daß der Himmel</line>
        <line lrx="2437" lry="1870" ulx="1537" uly="1789">GOtt, ſonderen nur Gottes</line>
        <line lrx="2440" lry="1947" ulx="1539" uly="1868">Werck ſeye. Alſo machen wir</line>
        <line lrx="2440" lry="2022" ulx="1546" uly="1945">es auch mit dem Todt: der</line>
        <line lrx="2442" lry="2095" ulx="1548" uly="2014">Heyde ſiehet einen Todten⸗Coͤr⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2170" ulx="1538" uly="2089">per, und vermeynet, es bleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2242" type="textblock" ulx="1547" uly="2160">
        <line lrx="2492" lry="2242" ulx="1547" uly="2160">allezeit ein todter Coͤrper, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2904" type="textblock" ulx="1532" uly="2236">
        <line lrx="2450" lry="2317" ulx="1544" uly="2236">aber ſprich, er ſehe ihn auch an,</line>
        <line lrx="2448" lry="2405" ulx="1546" uly="2315">und glaube, daß der Todt nur</line>
        <line lrx="2450" lry="2463" ulx="1553" uly="2388">ein Schlaf ſeye. Gedencke nur,</line>
        <line lrx="2449" lry="2539" ulx="1551" uly="2460">wo die Seel hingefahren, und</line>
        <line lrx="2453" lry="2612" ulx="1532" uly="2535">troͤſte dich, ſie iſt bey Petro und</line>
        <line lrx="2455" lry="2696" ulx="1552" uly="2606">Paulo, bey der Schaar aller</line>
        <line lrx="2453" lry="2762" ulx="1551" uly="2678">Heiligen, ſo weit Chryſoſto⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="2839" ulx="1553" uly="2749">mus.</line>
        <line lrx="2457" lry="2904" ulx="1631" uly="2827">VI. Schoͤne Gedancken! wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2976" type="textblock" ulx="1552" uly="2900">
        <line lrx="2468" lry="2976" ulx="1552" uly="2900">trauren und weinen uͤber den Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3062" type="textblock" ulx="1555" uly="2975">
        <line lrx="2458" lry="3062" ulx="1555" uly="2975">tritt unſer Kinderen; wo ſind doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_14A14842_0245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="152" lry="371" ulx="0" uly="299">N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="65" lry="437" ulx="0" uly="380">erde⸗</line>
        <line lrx="42" lry="523" ulx="0" uly="453">ſes</line>
        <line lrx="66" lry="679" ulx="3" uly="609">chtſo</line>
        <line lrx="67" lry="739" ulx="20" uly="684">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="583" type="textblock" ulx="34" uly="501">
        <line lrx="127" lry="583" ulx="34" uly="501">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="161" lry="922" ulx="0" uly="835">ſhid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="74" lry="980" ulx="0" uly="908">tſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="74" lry="1146" ulx="0" uly="1063">htten</line>
        <line lrx="76" lry="1211" ulx="2" uly="1136">Hün⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="150" lry="1292" ulx="2" uly="1199">ttne.</line>
        <line lrx="151" lry="1370" ulx="0" uly="1294">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1425" type="textblock" ulx="10" uly="1356">
        <line lrx="79" lry="1425" ulx="10" uly="1356">ſeiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="80" lry="1515" ulx="0" uly="1442">gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="80" lry="1585" ulx="8" uly="1510">Und</line>
        <line lrx="82" lry="1651" ulx="0" uly="1590"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="82" lry="1799" ulx="0" uly="1726">mnel</line>
        <line lrx="81" lry="1876" ulx="0" uly="1804">ottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="144" lry="2022" ulx="11" uly="1946"> Nc</line>
        <line lrx="160" lry="2105" ulx="0" uly="2029">Cn</line>
        <line lrx="82" lry="2190" ulx="3" uly="2103">hehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="82" lry="2252" ulx="0" uly="2173">/ 6</line>
        <line lrx="86" lry="2329" ulx="0" uly="2259">chat/</line>
        <line lrx="84" lry="2400" ulx="0" uly="2336">dtru</line>
        <line lrx="83" lry="2480" ulx="0" uly="2413">ut,</line>
        <line lrx="83" lry="2557" ulx="8" uly="2477">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2789" type="textblock" ulx="2" uly="2699">
        <line lrx="84" lry="2789" ulx="2" uly="2699">ſof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2911" type="textblock" ulx="45" uly="2845">
        <line lrx="84" lry="2911" ulx="45" uly="2845">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="151" lry="1950" ulx="0" uly="1881"> wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="2551">
        <line lrx="85" lry="2626" ulx="0" uly="2551">found</line>
        <line lrx="148" lry="2696" ulx="0" uly="2627">Ollett</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1111" type="textblock" ulx="7" uly="994">
        <line lrx="323" lry="1111" ulx="7" uly="994">a  a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1057" type="textblock" ulx="322" uly="1018">
        <line lrx="363" lry="1057" ulx="322" uly="1018">t-,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="371" type="textblock" ulx="412" uly="219">
        <line lrx="2040" lry="305" ulx="620" uly="219">bey Beerdigung einer Wittwe Sohn oder Tochter.</line>
        <line lrx="2260" lry="371" ulx="412" uly="285">ihre Seelen hingefahren? Es iſt Studiis loͤblichſt zugebracht, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1180" type="textblock" ulx="410" uly="362">
        <line lrx="1315" lry="437" ulx="412" uly="362">mir kein Zweifel dran, der vor et⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="510" ulx="412" uly="434">lichen Tagen her in dem Traur⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="583" ulx="410" uly="508">Hauß ſeiner lieben Mutter bewein⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="662" ulx="410" uly="584">te, hier dem Leib nach gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1308" lry="735" ulx="414" uly="657">Juͤngling ſeye wuͤrcklich bey ſeinem</line>
        <line lrx="1307" lry="811" ulx="413" uly="733">allergroͤſten Gut, das er ſo fleiſſig</line>
        <line lrx="1308" lry="884" ulx="413" uly="806">Zeit Lebens geſucht hat, das er ſo</line>
        <line lrx="1309" lry="957" ulx="414" uly="881">embſig geliebet hat, deme er ſo treu⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1031" ulx="411" uly="956">lich gedienet hat. Sein Lebens⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1108" ulx="410" uly="1031">Lauf iſt kuͤrtzlich dieſer: Er ward</line>
        <line lrx="1313" lry="1180" ulx="412" uly="1104">gebohren Anno 1700. den 7. Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1331" type="textblock" ulx="389" uly="1181">
        <line lrx="1314" lry="1254" ulx="395" uly="1181">des Maͤy⸗Monaths, wurde drauf</line>
        <line lrx="1303" lry="1331" ulx="389" uly="1254">gleich zur heiligen Taufe gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1405" type="textblock" ulx="408" uly="1330">
        <line lrx="1303" lry="1405" ulx="408" uly="1330">und ſorgſam von ſeiner Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1479" type="textblock" ulx="392" uly="1403">
        <line lrx="1302" lry="1479" ulx="392" uly="1403">auferzogen: hernechſt, da er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1775" type="textblock" ulx="410" uly="1478">
        <line lrx="1303" lry="1555" ulx="410" uly="1478">vernuͤnftigen Jahren gelanget, hat</line>
        <line lrx="1301" lry="1627" ulx="411" uly="1553">man ihm die Erkantnus GOttes,</line>
        <line lrx="1303" lry="1701" ulx="413" uly="1627">und fort andere Geheimnuͤſſen un⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1775" ulx="414" uly="1701">ſeres allein ſeelig⸗machenden Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1857" type="textblock" ulx="394" uly="1774">
        <line lrx="1304" lry="1857" ulx="394" uly="1774">bens fleiſſig beygebracht: im zehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1998" type="textblock" ulx="416" uly="1849">
        <line lrx="1306" lry="1925" ulx="416" uly="1849">ten Jahr ſeines Alters wurde er na⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1998" ulx="419" uly="1924">cher Coͤllen am Rhein in das be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2071" type="textblock" ulx="395" uly="1998">
        <line lrx="1311" lry="2071" ulx="395" uly="1998">ruͤhmte Gymnaſium der PP. von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2151" type="textblock" ulx="421" uly="2072">
        <line lrx="1313" lry="2151" ulx="421" uly="2072">der Geſellſchaft IEſu beſtellet, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2233" type="textblock" ulx="349" uly="2147">
        <line lrx="1311" lry="2233" ulx="349" uly="2147">wVo er ſechs Jahr lang ſolche Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2524" type="textblock" ulx="420" uly="2222">
        <line lrx="1311" lry="2299" ulx="422" uly="2222">ben ſeiner Lehrſamkeit an Tag leg⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2374" ulx="422" uly="2295">te, daß ſich alle uͤber ſeinen tieſſin⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2448" ulx="422" uly="2372">nigen Verſtand, reifes Urtheil,</line>
        <line lrx="1315" lry="2524" ulx="420" uly="2385">dind tugendſames Auffuͤhren ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2596" type="textblock" ulx="356" uly="2510">
        <line lrx="1316" lry="2596" ulx="356" uly="2510">wunderten. Nach dieſem ſtud rte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3114" type="textblock" ulx="415" uly="2596">
        <line lrx="1317" lry="2671" ulx="417" uly="2596">er die Rechten, mit Hofnung, zu</line>
        <line lrx="1318" lry="2746" ulx="415" uly="2669">ſeiner Zeit einen groſſen Staats⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2822" ulx="430" uly="2744">Mann aus ſich zu machen. Es</line>
        <line lrx="1326" lry="2891" ulx="433" uly="2817">ſeynd aber die Urtheile GOttes an⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2970" ulx="432" uly="2888">derſt, als die Urtheile der Menſch en:</line>
        <line lrx="1324" lry="3039" ulx="417" uly="2964">Kaum hatte er zwey Jahr in dieſen</line>
        <line lrx="1251" lry="3114" ulx="436" uly="3041">R. P. Heimbach Leich⸗Pred,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="293" type="textblock" ulx="2165" uly="245">
        <line lrx="2257" lry="293" ulx="2165" uly="245">22 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2300" type="textblock" ulx="1354" uly="370">
        <line lrx="2260" lry="443" ulx="1372" uly="370">wurde er von GOtt heimgeſucht</line>
        <line lrx="2259" lry="517" ulx="1367" uly="443">mit einem hitzigen Fieber, welches</line>
        <line lrx="2263" lry="593" ulx="1366" uly="513">ihn auch am achten Tag der mit</line>
        <line lrx="2258" lry="667" ulx="1363" uly="588">groſſer Gedult ausgeſtandener</line>
        <line lrx="2264" lry="742" ulx="1360" uly="662">Kranckheit, nach erbaͤulichſt em⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="816" ulx="1361" uly="734">pfangenen Chriſtlichen Rechten,</line>
        <line lrx="2257" lry="889" ulx="1362" uly="810">ſeinem Schoͤpffer wieder hat zuge⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="969" ulx="1361" uly="882">ſtellt: Er ruhe im Frieden. In⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1031" ulx="1359" uly="959">deſſen</line>
        <line lrx="2259" lry="1109" ulx="1434" uly="1030">Schreite ich zum anderen Ge⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1190" ulx="1356" uly="1106">dancken Chryſoſtomi: Der Tod iſt</line>
        <line lrx="2259" lry="1259" ulx="1356" uly="1181">nur ein Schlaf, was brauchts dan</line>
        <line lrx="2258" lry="1329" ulx="1355" uly="1254">unmaͤſſigen Weinens? Wer et⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1413" ulx="1355" uly="1330">was verlohren hat, ohne Hofnung</line>
        <line lrx="2256" lry="1488" ulx="1354" uly="1406">wieder zu finden, O der hat Urſach</line>
        <line lrx="2253" lry="1554" ulx="1355" uly="1477">ſich zu betruͤben! wer aber was</line>
        <line lrx="2257" lry="1636" ulx="1354" uly="1554">verlieret, mit der Gewißheit, es</line>
        <line lrx="2258" lry="1704" ulx="1355" uly="1630">wieder zu finden, und zwar in einem</line>
        <line lrx="2259" lry="1783" ulx="1354" uly="1703">beſſeren Stand, der hat keine Ur⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1862" ulx="1359" uly="1778">ſach ſich zu beklagen; alſo troͤſte ich</line>
        <line lrx="2264" lry="1933" ulx="1362" uly="1852">heut die betruͤbte Mutter bey dem</line>
        <line lrx="2266" lry="2008" ulx="1361" uly="1927">Verluſt ihres Sohns, ſie hat ihn</line>
        <line lrx="2268" lry="2083" ulx="1362" uly="2002">verlohren auf dieſer Erde, ſie wird</line>
        <line lrx="2272" lry="2159" ulx="1365" uly="2077">ihn wieder finden zwiſchen den En⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2233" ulx="1366" uly="2152">gelen: dan er ware auch ein Engel</line>
        <line lrx="2191" lry="2300" ulx="1367" uly="2228">in ſeinen Sitten und Gebaͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2380" type="textblock" ulx="1442" uly="2304">
        <line lrx="2283" lry="2380" ulx="1442" uly="2304">VII. Nach vorgeſtellten ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2828" type="textblock" ulx="1358" uly="2376">
        <line lrx="2270" lry="2451" ulx="1367" uly="2376">Glaubens⸗Gruͤnden dannoch wol⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2527" ulx="1367" uly="2451">len unmaͤſſig trauren, das iſt wei⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2599" ulx="1358" uly="2525">biſch: derowegen weilen die</line>
        <line lrx="2275" lry="2672" ulx="1369" uly="2599">Weibs⸗Bilder eben ſo ſtarcken</line>
        <line lrx="2275" lry="2746" ulx="1373" uly="2673">Glauben haben, als wie die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2828" ulx="1373" uly="2746">ner,/ſo muſſen ſie ſich auch in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2367" type="textblock" ulx="2289" uly="2345">
        <line lrx="2337" lry="2367" ulx="2289" uly="2345">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2480" type="textblock" ulx="2289" uly="2338">
        <line lrx="2443" lry="2398" ulx="2291" uly="2338">Ander</line>
        <line lrx="2445" lry="2480" ulx="2289" uly="2407">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2977" type="textblock" ulx="1374" uly="2819">
        <line lrx="2306" lry="2908" ulx="1374" uly="2819">Fall maͤnnlich auffuͤhren, und mit</line>
        <line lrx="2323" lry="2977" ulx="1379" uly="2893">den Maͤnneren ſagen: Ich glaub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3041" type="textblock" ulx="2103" uly="2983">
        <line lrx="2277" lry="3041" ulx="2103" uly="2983">werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="3041" type="textblock" ulx="1377" uly="2966">
        <line lrx="2083" lry="3041" ulx="1377" uly="2966">daß mein Sohn wieder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_14A14842_0246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="591" lry="298" type="textblock" ulx="449" uly="247">
        <line lrx="591" lry="298" ulx="449" uly="247">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="384" type="textblock" ulx="498" uly="305">
        <line lrx="1415" lry="384" ulx="498" uly="305">auferſtehen, und von mir werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="748" type="textblock" ulx="438" uly="378">
        <line lrx="1402" lry="464" ulx="438" uly="378">geſehen werden im Himmel,</line>
        <line lrx="1400" lry="536" ulx="494" uly="449">wo ich allezeit werde bey ihm,</line>
        <line lrx="1403" lry="602" ulx="498" uly="525">und er bey mir ſeyn. Dieſe</line>
        <line lrx="1402" lry="680" ulx="499" uly="600">Hofnung iſt mir ſicherer, als</line>
        <line lrx="1042" lry="748" ulx="458" uly="676">Geld im Schooß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="828" type="textblock" ulx="304" uly="728">
        <line lrx="1405" lry="828" ulx="304" uly="728">unbrol Der H. Ambroſius ſchreibt or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2012" type="textblock" ulx="428" uly="821">
        <line lrx="1403" lry="905" ulx="504" uly="821">2. de morte Satyri: Das iſt man</line>
        <line lrx="1405" lry="981" ulx="471" uly="894">wohl gewohnet an den Weibe⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1055" ulx="501" uly="966">ren, daß ſie offentlich ihren</line>
        <line lrx="1406" lry="1128" ulx="497" uly="1042">Schmertzen klagen, ſich foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1202" ulx="501" uly="1115">tende, es moͤgtens andere viel⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1329" ulx="428" uly="1186">leicht nicht wiſſen, ne zerreiſſen</line>
        <line lrx="1408" lry="1348" ulx="501" uly="1264">ihre Haupt⸗Zierde, ihre Kley⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1418" ulx="504" uly="1338">der, ſie verſtellen und benetzen</line>
        <line lrx="1406" lry="1490" ulx="507" uly="1412">mit Thraͤnen das Angeſicht:</line>
        <line lrx="1408" lry="1564" ulx="501" uly="1485">heiſſet aber nichts mehr, als an</line>
        <line lrx="1407" lry="1646" ulx="503" uly="1558">Tag geben eine ſehr zarte und</line>
        <line lrx="1413" lry="1719" ulx="506" uly="1625">empfindliche Natur, mithin ei⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1785" ulx="503" uly="1707">ne ſchlechte Prob geben ſeines</line>
        <line lrx="1275" lry="1877" ulx="507" uly="1778">Chriſtenthums.</line>
        <line lrx="1412" lry="1936" ulx="536" uly="1855">VIII. Nicht alſo, Geliebte,</line>
        <line lrx="1413" lry="2012" ulx="449" uly="1930">laſſet uns bey IEſum den allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2086" type="textblock" ulx="462" uly="2002">
        <line lrx="1435" lry="2086" ulx="462" uly="2002">meinen Lehrmeiſter der Chriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2299" type="textblock" ulx="502" uly="2079">
        <line lrx="1414" lry="2157" ulx="502" uly="2079">hier in die Schul gehen: Es wei⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2239" ulx="504" uly="2151">neten beyde Schweſteren Martha</line>
        <line lrx="1411" lry="2299" ulx="505" uly="2227">und Maria uͤber den Tod ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2392" type="textblock" ulx="301" uly="2274">
        <line lrx="1412" lry="2392" ulx="301" uly="2274">Gſchecht Bruders Lazari: JE Sil Saber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2893" type="textblock" ulx="501" uly="2379">
        <line lrx="1408" lry="2454" ulx="505" uly="2379">hielte ſich ein, infremuit ſpiritu,</line>
        <line lrx="1413" lry="2526" ulx="502" uly="2448">er verſtoͤhrte fich gleichſam im</line>
        <line lrx="1413" lry="2598" ulx="505" uly="2523">Gemuͤth: Nun, obſchon das</line>
        <line lrx="1411" lry="2673" ulx="505" uly="2596">Speectackel ſehr betruͤbt ware, und</line>
        <line lrx="1412" lry="2745" ulx="501" uly="2669">der HErr ſelbſt verſtoͤhrt ward, iſt</line>
        <line lrx="1410" lry="2820" ulx="505" uly="2745">es doch nicht zum weinen gekom⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2893" ulx="505" uly="2821">men, ne flendo loqueretur præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2964" type="textblock" ulx="507" uly="2886">
        <line lrx="1407" lry="2964" ulx="507" uly="2886">ter decorum, ſaget Chryſoſtomus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="3061" type="textblock" ulx="502" uly="2960">
        <line lrx="1404" lry="3061" ulx="502" uly="2960">uber dieſe Stelle, damit er durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="305" type="textblock" ulx="944" uly="204">
        <line lrx="2021" lry="305" ulx="944" uly="204">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1636" type="textblock" ulx="1453" uly="297">
        <line lrx="2363" lry="379" ulx="1453" uly="297">das Weinen nicht unartig re⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="438" ulx="1453" uly="380">dete.</line>
        <line lrx="2366" lry="519" ulx="1479" uly="446">So wiſſen wir auch von dem</line>
        <line lrx="2368" lry="594" ulx="1453" uly="518">Koͤnig und Propheten David, wie</line>
        <line lrx="2365" lry="670" ulx="1457" uly="594">ſtarckmuͤthig er geweſen, da er den</line>
        <line lrx="2364" lry="742" ulx="1455" uly="670">Tod ſeines Sohns innen wurde:</line>
        <line lrx="2363" lry="821" ulx="1457" uly="745">Hoͤret ſeine Worte: Nunquid</line>
        <line lrx="2366" lry="894" ulx="1461" uly="821">potero revocare eum amplius?</line>
        <line lrx="2369" lry="968" ulx="1459" uly="894">Warumb ſolte ich weynen? ich</line>
        <line lrx="2374" lry="1046" ulx="1460" uly="968">kan ihn ja nicht wieder zuruck</line>
        <line lrx="2371" lry="1118" ulx="1459" uly="1041">rüfen? Ego magis vadam ad il-</line>
        <line lrx="2370" lry="1189" ulx="1461" uly="1118">lum, ille verò non revertetur ad</line>
        <line lrx="2374" lry="1269" ulx="1465" uly="1191">me, ich wil vieliehr zu ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1343" ulx="1458" uly="1266">hen; dan er wird zu mir nicht</line>
        <line lrx="2370" lry="1413" ulx="1461" uly="1339">wieder kommen. Eine ſchoͤne</line>
        <line lrx="2371" lry="1485" ulx="1464" uly="1411">Bekraͤftigung unſeres Glaubens!</line>
        <line lrx="2371" lry="1557" ulx="1462" uly="1489">Vadam ad illum: Dorten im</line>
        <line lrx="2371" lry="1636" ulx="1461" uly="1560">Himmel wird die Mutter bey ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="863" type="textblock" ulx="2393" uly="835">
        <line lrx="2464" lry="863" ulx="2393" uly="835">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1711" type="textblock" ulx="1463" uly="1637">
        <line lrx="2437" lry="1711" ulx="1463" uly="1637">ren Kindern, der Herr bey ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2459" type="textblock" ulx="1462" uly="1708">
        <line lrx="2367" lry="1785" ulx="1467" uly="1708">Ehegemahl, der junger Menſch</line>
        <line lrx="2369" lry="1868" ulx="1467" uly="1786">bey ſeinen Geſpielen ſeyn, und das</line>
        <line lrx="2372" lry="1935" ulx="1466" uly="1861">fuͤr ewig: warum trauren wir dan</line>
        <line lrx="1890" lry="2010" ulx="1462" uly="1936">unmaͤſſig</line>
        <line lrx="2371" lry="2083" ulx="1543" uly="2006">IX. Laſſet uns lieber ein demuͤ⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2159" ulx="1465" uly="2084">thiges, aus traurigem Gemuͤth</line>
        <line lrx="2368" lry="2235" ulx="1465" uly="2158">uͤber unſere Suͤnden herruͤhrendes</line>
        <line lrx="2371" lry="2310" ulx="1465" uly="2234">Gebett allen in Chriſto Verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2383" ulx="1464" uly="2309">nen, und im Fall der Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2459" ulx="1464" uly="2384">keit auch dem heut Begrabenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2541" type="textblock" ulx="1441" uly="2459">
        <line lrx="2370" lry="2541" ulx="1441" uly="2459">nachſchicken, und ſprechen: Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2828" type="textblock" ulx="1458" uly="2536">
        <line lrx="2370" lry="2608" ulx="1458" uly="2536">pitiare, Domine, animabus.</line>
        <line lrx="2374" lry="2683" ulx="1467" uly="2606">Sey gnaͤdig, O GOtt, den</line>
        <line lrx="2375" lry="2758" ulx="1466" uly="2681">Seelen deiner Dienern und Die⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2828" ulx="1462" uly="2754">nerinnen, und wan ſie vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2901" type="textblock" ulx="1462" uly="2812">
        <line lrx="2448" lry="2901" ulx="1462" uly="2812">noch wegen ihrer Verbrechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3130" type="textblock" ulx="1459" uly="2899">
        <line lrx="2369" lry="2987" ulx="1460" uly="2899">und nicht gnug abgebuͤſſeter</line>
        <line lrx="2367" lry="3053" ulx="1459" uly="2971">Straf von deiner Anſchauung</line>
        <line lrx="2367" lry="3130" ulx="2224" uly="3060">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2139" type="textblock" ulx="2387" uly="2060">
        <line lrx="2582" lry="2139" ulx="2387" uly="2060">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="825" type="textblock" ulx="2385" uly="742">
        <line lrx="2665" lry="825" ulx="2385" uly="742">2. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1680" type="textblock" ulx="2658" uly="1597">
        <line lrx="2772" lry="1680" ulx="2658" uly="1597">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1211" type="textblock" ulx="2732" uly="1150">
        <line lrx="2772" lry="1211" ulx="2732" uly="1150">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2111" type="textblock" ulx="2738" uly="1901">
        <line lrx="2756" lry="2110" ulx="2738" uly="1901">—  =</line>
        <line lrx="2772" lry="2111" ulx="2753" uly="1920">— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2417" type="textblock" ulx="2745" uly="2133">
        <line lrx="2772" lry="2417" ulx="2745" uly="2133">= * =ẽ — E. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2520" type="textblock" ulx="2740" uly="2144">
        <line lrx="2762" lry="2520" ulx="2740" uly="2144">— ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2726" type="textblock" ulx="2740" uly="2509">
        <line lrx="2753" lry="2642" ulx="2740" uly="2509">— =</line>
        <line lrx="2772" lry="2726" ulx="2753" uly="2530">=E= =ẽ S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2948" type="textblock" ulx="2760" uly="2815">
        <line lrx="2771" lry="2948" ulx="2760" uly="2815">=SwSu —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3120" type="textblock" ulx="2742" uly="2983">
        <line lrx="2756" lry="3103" ulx="2742" uly="3047">—</line>
        <line lrx="2772" lry="3120" ulx="2749" uly="2983"> =—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_14A14842_0247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2274" lry="379" type="textblock" ulx="415" uly="204">
        <line lrx="2271" lry="314" ulx="560" uly="204">HS bey Beerdigung eines Kriegs⸗ Manns. 227</line>
        <line lrx="2274" lry="379" ulx="415" uly="297">werden abgehalten, ſo ſtehe an ben moͤgen: das bitten wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="449" type="textblock" ulx="386" uly="371">
        <line lrx="2274" lry="449" ulx="386" uly="371">dteſes unſer Opfer und Gebett, durch unſeren OErrn JEſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="595" type="textblock" ulx="412" uly="446">
        <line lrx="2272" lry="534" ulx="415" uly="446">erlaſſe ihnen barmhertzigſt ihre Chriſtum, Amen. Vatter un⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="595" ulx="412" uly="521">Schuld, damit ſie Dich, O ſer, Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="670" type="textblock" ulx="414" uly="594">
        <line lrx="1316" lry="670" ulx="414" uly="594">GOtt, mit deinen Engelen lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1318" type="textblock" ulx="404" uly="746">
        <line lrx="2261" lry="894" ulx="417" uly="746">l</line>
        <line lrx="1971" lry="1070" ulx="706" uly="918">Die Slſte Leich⸗Predig.</line>
        <line lrx="2262" lry="1230" ulx="404" uly="1110">TLext. Eſtote fortes in bello, &amp; pugnate cum anti-</line>
        <line lrx="1335" lry="1318" ulx="904" uly="1220">quo ſerpente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1516" type="textblock" ulx="682" uly="1364">
        <line lrx="1976" lry="1447" ulx="682" uly="1364">Seyd ſtarck im Krieg, und ſtreitet mit der</line>
        <line lrx="1605" lry="1516" ulx="1097" uly="1438">alten Schlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="1665" type="textblock" ulx="222" uly="1580">
        <line lrx="454" lry="1665" ulx="222" uly="1580">Eingang I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2096" type="textblock" ulx="410" uly="1574">
        <line lrx="1303" lry="1647" ulx="582" uly="1574">7 Enophon Socraticus,</line>
        <line lrx="1303" lry="1720" ulx="730" uly="1643">wie von ihm ſchreibt</line>
        <line lrx="1302" lry="1793" ulx="735" uly="1720">Hieron. in cpiſt. ad</line>
        <line lrx="1304" lry="1866" ulx="520" uly="1792">. Heliodor. verſtunde</line>
        <line lrx="1304" lry="1947" ulx="417" uly="1866">bey dem Opffer im Tempel, daß</line>
        <line lrx="1307" lry="2022" ulx="410" uly="1939">ſein Sohn im Krieg geſtorben waͤ⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2096" ulx="419" uly="2019">re: alſo gleich legte er ſeine Cron</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2171" type="textblock" ulx="361" uly="2095">
        <line lrx="1303" lry="2171" ulx="361" uly="2095">ab, und wolte anfangen zu trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2248" type="textblock" ulx="420" uly="2167">
        <line lrx="1306" lry="2248" ulx="420" uly="2167">ren: ſo bald er aber hoͤrete, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2394" type="textblock" ulx="385" uly="2243">
        <line lrx="1304" lry="2321" ulx="385" uly="2243">ſtarckmuͤthig fechtend gegen ſeine</line>
        <line lrx="1365" lry="2394" ulx="418" uly="2316">Feynde, auf offentlichem Kampfes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2472" type="textblock" ulx="417" uly="2392">
        <line lrx="1305" lry="2472" ulx="417" uly="2392">Platz ſein Leben gelaſſen, nahme er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2542" type="textblock" ulx="371" uly="2465">
        <line lrx="1306" lry="2542" ulx="371" uly="2465">die Eron wieder, ſetzte ſie froͤlich ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2692" type="textblock" ulx="419" uly="2539">
        <line lrx="1303" lry="2619" ulx="419" uly="2539">auf ſein Haupt, als wolte er ſagen:</line>
        <line lrx="1301" lry="2692" ulx="419" uly="2615">Nun bin ich allerdings froͤlich, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2767" type="textblock" ulx="415" uly="2689">
        <line lrx="1324" lry="2767" ulx="415" uly="2689">dem ich hoͤre, daß mein Sohn durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2914" type="textblock" ulx="416" uly="2764">
        <line lrx="1305" lry="2852" ulx="416" uly="2764">ſein heldenmuͤthiges Streiten üi⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2914" ulx="416" uly="2837">nen ewigen Nahmen erworben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2989" type="textblock" ulx="358" uly="2912">
        <line lrx="1311" lry="2989" ulx="358" uly="2912">fort mit der Traurigkeit, dieſes ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3066" type="textblock" ulx="414" uly="2985">
        <line lrx="1313" lry="3066" ulx="414" uly="2985">tzige iſt gnug nicht allein mich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3121" type="textblock" ulx="1355" uly="1561">
        <line lrx="2258" lry="1642" ulx="1357" uly="1561">troͤſten, ſondern auch gantz freudig</line>
        <line lrx="2267" lry="1718" ulx="1357" uly="1639">zu machen.</line>
        <line lrx="2258" lry="1790" ulx="1431" uly="1714">Ein Heydniſcher Troſt: viel⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1865" ulx="1356" uly="1789">leicht ware die Seel dieſes Fechters</line>
        <line lrx="2311" lry="1938" ulx="1358" uly="1861">in der Hoͤlle, dan ſie iſt ohne rech⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2013" ulx="1355" uly="1936">ten Glauben an GOtt hingefah⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2091" ulx="1358" uly="2013">ren, und gleichwohl braviret, fro⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2161" ulx="1358" uly="2085">locket, und troͤſtet ſich der Vatter</line>
        <line lrx="2260" lry="2237" ulx="1360" uly="2162">alſo mit dem verewigten Nahmen</line>
        <line lrx="2198" lry="2315" ulx="1357" uly="2237">ſeines Sohns.</line>
        <line lrx="2271" lry="2382" ulx="1434" uly="2307">11. Mit wie viel beſſerem Fug</line>
        <line lrx="2316" lry="2463" ulx="1355" uly="2381">kan ich dan heut zu den betruͤbten</line>
        <line lrx="2269" lry="2533" ulx="1360" uly="2454">Freunden dieſes in GOtt verſchie⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2605" ulx="1357" uly="2529">denen braven Officiers und Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2686" ulx="1358" uly="2601">Helden NN. ſagen: laſſet fahren</line>
        <line lrx="2264" lry="2752" ulx="1362" uly="2675">alle Traurigkeit, ſein Nahme iſt</line>
        <line lrx="2263" lry="2833" ulx="1363" uly="2749">eingeſchrieben im Buch des Lebens,</line>
        <line lrx="2259" lry="2908" ulx="1363" uly="2823">ſeine Helden⸗Thaten ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2984" ulx="1365" uly="2897">zeichnet droben im Himmel, ſeine</line>
        <line lrx="2265" lry="3050" ulx="1366" uly="2971">Seel triumphiret jetzt bey dem al⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3121" ulx="1711" uly="3044">Ff 2 ler⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_14A14842_0248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="483" lry="1435" type="textblock" ulx="315" uly="1191">
        <line lrx="474" lry="1269" ulx="320" uly="1191">Erſter</line>
        <line lrx="478" lry="1323" ulx="320" uly="1260">Theil.</line>
        <line lrx="483" lry="1375" ulx="315" uly="1327">Adbhan⸗-</line>
        <line lrx="471" lry="1435" ulx="320" uly="1379">delung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="454" type="textblock" ulx="434" uly="245">
        <line lrx="871" lry="292" ulx="503" uly="245">ð</line>
        <line lrx="1427" lry="391" ulx="434" uly="300">leerhoͤchſten GOtt; dan er iſt nicht</line>
        <line lrx="1429" lry="454" ulx="499" uly="379">allein mit einer wahren Buß, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="601" type="textblock" ulx="515" uly="452">
        <line lrx="1426" lry="526" ulx="515" uly="452">deren auch mit Chriſtlicher Stand⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="601" ulx="524" uly="525">haftigkeit und Helden⸗Muth ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="750" type="textblock" ulx="488" uly="599">
        <line lrx="1427" lry="689" ulx="488" uly="599">gen alle Seelen⸗Feynde von dieſer</line>
        <line lrx="1466" lry="750" ulx="524" uly="673">Welt abgereiſet. Woruͤber meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="838" type="textblock" ulx="525" uly="747">
        <line lrx="1217" lry="838" ulx="525" uly="747">Predig⸗Saͤtze dieſe ſeynd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1045" type="textblock" ulx="1025" uly="975">
        <line lrx="1427" lry="1045" ulx="1025" uly="975">Eſtote fortes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1350" type="textblock" ulx="527" uly="1084">
        <line lrx="1429" lry="1250" ulx="527" uly="1084">111. ES hat mir allezeit gefallen</line>
        <line lrx="1427" lry="1273" ulx="764" uly="1198">der heldenmuͤthige Abra⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1350" ulx="528" uly="1266">ham, Andaͤchtige! Ohne Zaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1422" type="textblock" ulx="525" uly="1347">
        <line lrx="1450" lry="1422" ulx="525" uly="1347">ren, mit truckenen Augen, mit glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1570" type="textblock" ulx="524" uly="1420">
        <line lrx="1429" lry="1557" ulx="524" uly="1420">bigem Perben gienge dieſer Vatter</line>
        <line lrx="1430" lry="1570" ulx="524" uly="1495">der Glaubigen zum beſtimbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1645" type="textblock" ulx="489" uly="1568">
        <line lrx="1431" lry="1645" ulx="489" uly="1568">Orth heraus, ſeinen Sohn Iſaac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2019" type="textblock" ulx="520" uly="1644">
        <line lrx="1431" lry="1719" ulx="522" uly="1644">zu opfferen: Wie Abraham! das</line>
        <line lrx="1434" lry="1793" ulx="526" uly="1718">iſt gegen die Natur, nicht weinen</line>
        <line lrx="1434" lry="1870" ulx="526" uly="1793">zu der Zeit, da er ſoll verlieren ſei⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1941" ulx="520" uly="1868">nen einigen Sohn! Laͤmmer und</line>
        <line lrx="1438" lry="2019" ulx="528" uly="1942">anderes Vieh ſchlachten, und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2095" type="textblock" ulx="531" uly="2015">
        <line lrx="1458" lry="2095" ulx="531" uly="2015">GOTT opfferen, das laſſet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2242" type="textblock" ulx="517" uly="2089">
        <line lrx="1436" lry="2168" ulx="525" uly="2089">wohl thun ohne Hertzens⸗Bewe⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2242" ulx="517" uly="2165">gung: aber Kinder, das greift den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2320" type="textblock" ulx="527" uly="2237">
        <line lrx="1468" lry="2320" ulx="527" uly="2237">fuͤrnehmſten Theil, die Seel ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2614" type="textblock" ulx="516" uly="2315">
        <line lrx="1437" lry="2400" ulx="530" uly="2315">an. Nein, Andaͤchtige, er gibt</line>
        <line lrx="1434" lry="2467" ulx="516" uly="2387">kein Zeichen der Traurigkeit,</line>
        <line lrx="1437" lry="2539" ulx="523" uly="2462">ſchreitet heldenmuͤthig fort, zuͤcket</line>
        <line lrx="1436" lry="2614" ulx="526" uly="2537">das Schwerd mit begierigem Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2685" type="textblock" ulx="499" uly="2610">
        <line lrx="1432" lry="2685" ulx="499" uly="2610">len den Befehl GOttes zu voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2978" type="textblock" ulx="522" uly="2682">
        <line lrx="1433" lry="2765" ulx="525" uly="2682">bringen, und aus dieſer That iſt</line>
        <line lrx="1431" lry="2835" ulx="524" uly="2752">ihm hernechſt aller Seegen zuge⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2899" ulx="522" uly="2821">wachſen. .</line>
        <line lrx="1424" lry="2978" ulx="601" uly="2898">Nun, Geliebte, zu der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="3062" type="textblock" ulx="428" uly="2969">
        <line lrx="1425" lry="3062" ulx="428" uly="2969">ware der Himmel noch nicht offen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="383" type="textblock" ulx="953" uly="233">
        <line lrx="2754" lry="321" ulx="953" uly="233">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen R</line>
        <line lrx="2772" lry="383" ulx="1482" uly="307">1. Ein tapffer ſtreitender Vortras ⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3124" type="textblock" ulx="1458" uly="381">
        <line lrx="2772" lry="459" ulx="1632" uly="381">Soldat Chriſti ſoll billig Ei</line>
        <line lrx="2772" lry="529" ulx="1626" uly="455">niemahlen betrauret wer⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="600" ulx="1633" uly="535">den.</line>
        <line lrx="2772" lry="688" ulx="1561" uly="602">v. Nur ein Zaghafter, und l</line>
        <line lrx="2772" lry="763" ulx="1582" uly="677">dem Feynd weichender iſt</line>
        <line lrx="2772" lry="830" ulx="1633" uly="749">Zaͤhren wuͤrdig. Bitte umb L</line>
        <line lrx="2772" lry="908" ulx="1634" uly="818">gewoͤhnliches Aufmercken. ce</line>
        <line lrx="2772" lry="1064" ulx="1458" uly="976">in bello, &amp;c. is</line>
        <line lrx="2766" lry="1211" ulx="1483" uly="1090">ſondern es muſten alle in die BVBrr. .</line>
        <line lrx="2772" lry="1286" ulx="1482" uly="1199">hoͤll biß auf die Ankunft Chriſti: “</line>
        <line lrx="2772" lry="1359" ulx="1483" uly="1273">allda muſten ſie entbaͤhren der .</line>
        <line lrx="2772" lry="1437" ulx="1484" uly="1349">Goͤttlichen Anſchauung, und ſie,</line>
        <line lrx="2772" lry="1516" ulx="1484" uly="1422">gleichwohl traureten dieſe Leuth rf</line>
        <line lrx="2772" lry="1594" ulx="1484" uly="1498">nicht uͤber das Sterben, wie wir niir</line>
        <line lrx="2772" lry="1679" ulx="1483" uly="1571">dan auch ſehen aus der Auffuͤhrung uh</line>
        <line lrx="2772" lry="1737" ulx="1486" uly="1648">des geduͤltigen Jobs. Zehn ſeiner d</line>
        <line lrx="2772" lry="1873" ulx="1486" uly="1715">Kinderen wurden baſehtttet in i</line>
        <line lrx="2772" lry="1899" ulx="1489" uly="1798">einemLuſt⸗Hauß,/ das nahme der ge⸗ D</line>
        <line lrx="2755" lry="1981" ulx="1492" uly="1863">duͤltige Mann mit ſolcher Gelaſ⸗ fe</line>
        <line lrx="2768" lry="2058" ulx="1493" uly="1922">ſenheit an, daß man ſich druͤber Eu</line>
        <line lrx="2757" lry="2123" ulx="1493" uly="2021">muß entſetzen. — R fun</line>
        <line lrx="2767" lry="2189" ulx="1568" uly="2086">1V. Zu uns, liebe Chriſten! 4 n</line>
        <line lrx="2393" lry="2253" ulx="1490" uly="2167">was trauren wir doch uͤber den</line>
        <line lrx="2498" lry="2329" ulx="1490" uly="2241">Tods⸗Fall eines heldenmuͤthigen e</line>
        <line lrx="2772" lry="2422" ulx="1488" uly="2314">Chriſtlichen Officiers oder Solda⸗ giua. giul</line>
        <line lrx="2771" lry="2497" ulx="1485" uly="2376">ten, wie der heutige ware, der n der</line>
        <line lrx="2772" lry="2577" ulx="1486" uly="2452">dem Krieg gegen die Welt, gegeen R</line>
        <line lrx="2772" lry="2646" ulx="1486" uly="2539">das Fleiſch,/ und gegen den Sathan lt</line>
        <line lrx="2761" lry="2730" ulx="1466" uly="2562">ſich ſo tapffer geherten daß keiner iee</line>
        <line lrx="2772" lry="2786" ulx="1488" uly="2687">in dieſer Materie etwas gegen ihn</line>
        <line lrx="2772" lry="2858" ulx="1484" uly="2750">wiſſe zu ſagen. Die Welt konte uU</line>
        <line lrx="2766" lry="2944" ulx="1483" uly="2822">erſtlich mit ihrer Eitelkeit, Ehren, Pt</line>
        <line lrx="2772" lry="3010" ulx="1480" uly="2904">Gelt und Gut nichts gegen ihn a</line>
        <line lrx="2668" lry="3062" ulx="1484" uly="2983">qusrichten, dan er ware ein rech⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="3124" ulx="2736" uly="3092">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3141" type="textblock" ulx="2271" uly="3068">
        <line lrx="2389" lry="3141" ulx="2271" uly="3068">ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_14A14842_0249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="160" type="textblock" ulx="124" uly="149">
        <line lrx="180" lry="160" ulx="124" uly="149">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="43" lry="462" ulx="0" uly="386">ig</line>
        <line lrx="46" lry="524" ulx="0" uly="476">et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="163" lry="375" ulx="0" uly="318">NA Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="46" lry="670" ulx="0" uly="613">ind</line>
        <line lrx="46" lry="752" ulx="11" uly="684">iſt</line>
        <line lrx="47" lry="819" ulx="0" uly="756">nd</line>
        <line lrx="20" lry="896" ulx="0" uly="853">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="59" lry="1205" ulx="0" uly="1141">dor,</line>
        <line lrx="156" lry="1288" ulx="0" uly="1214">ſti.</line>
        <line lrx="59" lry="1350" ulx="0" uly="1293">dr</line>
        <line lrx="151" lry="1428" ulx="13" uly="1365"> d</line>
        <line lrx="60" lry="1511" ulx="0" uly="1439">kuth</line>
        <line lrx="62" lry="1579" ulx="0" uly="1516">wit</line>
        <line lrx="62" lry="1663" ulx="1" uly="1604">tung</line>
        <line lrx="63" lry="1731" ulx="0" uly="1672">einer</line>
        <line lrx="55" lry="1807" ulx="0" uly="1742">ti</line>
        <line lrx="66" lry="1900" ulx="0" uly="1833">erge⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1963" ulx="0" uly="1895">Blaß⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2037" ulx="0" uly="1968">tüber</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3168" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="166" lry="2200" ulx="3" uly="2119">ſſten!</line>
        <line lrx="167" lry="2264" ulx="0" uly="2201">. decn</line>
        <line lrx="118" lry="2357" ulx="0" uly="2278">Uen.</line>
        <line lrx="173" lry="2432" ulx="0" uly="2352">le n</line>
        <line lrx="70" lry="2494" ulx="0" uly="2435">dero n</line>
        <line lrx="70" lry="2582" ulx="2" uly="2509">geen</line>
        <line lrx="186" lry="2650" ulx="0" uly="2578">thn</line>
        <line lrx="73" lry="2722" ulx="0" uly="2658">Lüter⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2799" ulx="0" uly="2724">nihn</line>
        <line lrx="72" lry="2871" ulx="6" uly="2808">fonte</line>
        <line lrx="185" lry="2961" ulx="0" uly="2887">e</line>
        <line lrx="249" lry="3025" ulx="0" uly="2952">ln.</line>
        <line lrx="186" lry="3096" ulx="8" uly="3040">xkH</line>
        <line lrx="74" lry="3168" ulx="28" uly="3110">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="462" type="textblock" ulx="339" uly="216">
        <line lrx="2014" lry="332" ulx="382" uly="216">bey Beerdigung eines Kriegs⸗Manns.</line>
        <line lrx="2250" lry="403" ulx="359" uly="308">ter Welt⸗Trutzer: zudem ware er Weins, nichts die Goͤttin der un⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="462" ulx="339" uly="388">eines demuͤthigen Weſens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="609" type="textblock" ulx="398" uly="462">
        <line lrx="1303" lry="549" ulx="400" uly="462">uob er ſchon ein Ober⸗Officier von</line>
        <line lrx="1298" lry="609" ulx="398" uly="536">vielen Meriten, ſo redete er dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="685" type="textblock" ulx="367" uly="606">
        <line lrx="1297" lry="685" ulx="367" uly="606">noch von ſich ſelbſt im niedrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="761" type="textblock" ulx="395" uly="683">
        <line lrx="1295" lry="761" ulx="395" uly="683">Thon, ruͤhmete ſich nicht einmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="835" type="textblock" ulx="395" uly="759">
        <line lrx="1290" lry="835" ulx="395" uly="759">der wahren Thaten; da indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1060" type="textblock" ulx="394" uly="833">
        <line lrx="1293" lry="916" ulx="395" uly="833">andere Welt⸗Kinder, und Ehr⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="985" ulx="395" uly="907">ſuͤchtige Soldaten auch die falſche</line>
        <line lrx="1288" lry="1060" ulx="394" uly="983">aufs Tapet bringen. Erlieſſe ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1209" type="textblock" ulx="382" uly="1059">
        <line lrx="1283" lry="1145" ulx="382" uly="1059">nem jeden das ſeinige, ware zufrie⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1209" ulx="383" uly="1133">den mit der Beſtallung, und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1584" type="textblock" ulx="389" uly="1208">
        <line lrx="1279" lry="1284" ulx="394" uly="1208">ihm der liebe GOtt ſonſten beſche⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1358" ulx="393" uly="1282">ret. Man hoͤrete auch von ihm</line>
        <line lrx="1282" lry="1434" ulx="389" uly="1356">keine Venus-Zotten: Er hatte ei⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1508" ulx="396" uly="1431">nen keuſchen Mund, und ein rei⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1584" ulx="396" uly="1506">nes Hertz, ſtrafte auch die jenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1808" type="textblock" ulx="380" uly="1577">
        <line lrx="1278" lry="1660" ulx="380" uly="1577">welche hierin der Sache zu viel tha⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1739" ulx="380" uly="1657">ten. Bey verdaͤchtigen Geſell⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1808" ulx="385" uly="1729">ſchafften ſahe man ihn niemahl, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1960" type="textblock" ulx="394" uly="1805">
        <line lrx="1279" lry="1891" ulx="394" uly="1805">Gottes⸗Hauß faſt alle Tage: das</line>
        <line lrx="1277" lry="1960" ulx="394" uly="1877">heiſſet ſtarck ſeyn im Krieg, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2050" type="textblock" ulx="380" uly="1957">
        <line lrx="1280" lry="2050" ulx="380" uly="1957">gegen die alte Schlange fechten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2326" type="textblock" ulx="389" uly="2030">
        <line lrx="993" lry="2105" ulx="389" uly="2030">dan wie Horatius ſagt:</line>
        <line lrx="1277" lry="2182" ulx="463" uly="2105">Fortior eſt, qui ſe, quàm qui</line>
        <line lrx="987" lry="2238" ulx="504" uly="2179">fortiſſima vineit</line>
        <line lrx="1092" lry="2326" ulx="463" uly="2247">Mcœnia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2408" type="textblock" ulx="377" uly="2327">
        <line lrx="1278" lry="2408" ulx="377" uly="2327">Staͤrcker iſt, wer ſich beſieget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2625" type="textblock" ulx="383" uly="2402">
        <line lrx="1280" lry="2491" ulx="383" uly="2402">als wer Stadt⸗Mauren beſtie⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2564" ulx="386" uly="2479">get: und was wollen wir dan be⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2625" ulx="389" uly="2548">trubt ſeyn über den Hintritt eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2701" type="textblock" ulx="361" uly="2619">
        <line lrx="1277" lry="2701" ulx="361" uly="2619">Helden, der jetzt im Himmel rufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2775" type="textblock" ulx="388" uly="2692">
        <line lrx="1274" lry="2775" ulx="388" uly="2692">mit den Heiligen GOttes: lotri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2849" type="textblock" ulx="384" uly="2774">
        <line lrx="1274" lry="2849" ulx="384" uly="2774">umphavimus! friſch auf! der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2995" type="textblock" ulx="382" uly="2844">
        <line lrx="1274" lry="2930" ulx="382" uly="2844">Sieg iſt unſer! Es hatte an ihm</line>
        <line lrx="1274" lry="2995" ulx="384" uly="2919">nichts die Hoͤll mit aller ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3095" type="textblock" ulx="377" uly="2992">
        <line lrx="1277" lry="3095" ulx="377" uly="2992">Macht, nichts der Gott des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="304" type="textblock" ulx="2166" uly="257">
        <line lrx="2257" lry="304" ulx="2166" uly="257">229</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="538" type="textblock" ulx="1359" uly="385">
        <line lrx="2246" lry="463" ulx="1361" uly="385">zuͤchtigen Liebe, nichts der Mam-</line>
        <line lrx="2145" lry="538" ulx="1359" uly="465">mon. lo triumphavimus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="614" type="textblock" ulx="1430" uly="535">
        <line lrx="2308" lry="614" ulx="1430" uly="535">V. Die Juden hatten vorzeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="760" type="textblock" ulx="1348" uly="608">
        <line lrx="2242" lry="695" ulx="1350" uly="608">wie geſagt, den Limbum, die</line>
        <line lrx="2246" lry="760" ulx="1348" uly="681">Vorhoͤll, da muſten ſie alle hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="833" type="textblock" ulx="1347" uly="757">
        <line lrx="2311" lry="833" ulx="1347" uly="757">ein, drum hatten ſie groſſe Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="907" type="textblock" ulx="1326" uly="834">
        <line lrx="2243" lry="907" ulx="1326" uly="834">zu trauren, wie dan der weiſe Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2916" type="textblock" ulx="1318" uly="906">
        <line lrx="2240" lry="979" ulx="1339" uly="906">diger anzeiget: Die Traur uͤber</line>
        <line lrx="2243" lry="1059" ulx="1338" uly="982">einen Todten haltet ſieben Tage</line>
        <line lrx="2236" lry="1127" ulx="1337" uly="1056">an. Den Moylen und Aaron be⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1202" ulx="1336" uly="1128">weinete das Volck 30. Tage. Den</line>
        <line lrx="2239" lry="1278" ulx="1332" uly="1204">Patriarch Jacob 70. Tage. Wir</line>
        <line lrx="2236" lry="1353" ulx="1333" uly="1279">laſſen ihnen dieſes trauren wegen</line>
        <line lrx="2236" lry="1429" ulx="1335" uly="1354">des verſchloſſenen Himmels vor der</line>
        <line lrx="2232" lry="1504" ulx="1334" uly="1428">Ankunfft Chriſti uͤber; jetzt aber</line>
        <line lrx="2235" lry="1579" ulx="1332" uly="1503">Andaͤcht. ſtehet der Himmel offen,</line>
        <line lrx="2232" lry="1654" ulx="1334" uly="1578">alſo, daß alle Chriſtliche Solda⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1731" ulx="1329" uly="1654">ten, welche recht gefochten fuͤr die</line>
        <line lrx="2232" lry="1803" ulx="1332" uly="1728">Ehre GOttes, fuͤr ihr eigenes</line>
        <line lrx="2225" lry="1879" ulx="1333" uly="1802">Heyl, undfuͤr die Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="2218" lry="1956" ulx="1335" uly="1877">gerad hinein gehen.</line>
        <line lrx="2233" lry="2028" ulx="1407" uly="1948">Im Geſatz ware nichts gemei⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2105" ulx="1331" uly="2029">ners, als das Abſteigen zu der</line>
        <line lrx="2233" lry="2178" ulx="1329" uly="2102">Vor⸗Hoͤllen, im Evangelio iſt den</line>
        <line lrx="2235" lry="2254" ulx="1337" uly="2177">Gerechten nichts gewiſſers,als das</line>
        <line lrx="2234" lry="2329" ulx="1332" uly="2252">Auffſteigen zum Himmel: was</line>
        <line lrx="2233" lry="2401" ulx="1332" uly="2326">ſolten wir dan trauren uͤber einen</line>
        <line lrx="2234" lry="2476" ulx="1331" uly="2398">Helden, welcher nicht nur ſeinen</line>
        <line lrx="2234" lry="2551" ulx="1329" uly="2471">Nahmen, ſonderen auch ſeine See⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="2632" ulx="1329" uly="2551">le verewiget. .</line>
        <line lrx="2232" lry="2694" ulx="1406" uly="2615">VI. Trauren muß man uͤber</line>
        <line lrx="2232" lry="2772" ulx="1329" uly="2691">Weichlinge, bange, und zaghafte</line>
        <line lrx="2229" lry="2844" ulx="1318" uly="2766">Leuthe, welche dem Hoͤllen⸗Feind</line>
        <line lrx="2229" lry="2916" ulx="1328" uly="2841">niemahlen doͤrffen das Haupt bie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="985" type="textblock" ulx="2266" uly="927">
        <line lrx="2438" lry="985" ulx="2266" uly="927">Eccl. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2991" type="textblock" ulx="1328" uly="2913">
        <line lrx="2259" lry="2991" ulx="1328" uly="2913">ten, welche in Zeit der Anfechtung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3145" type="textblock" ulx="1317" uly="2986">
        <line lrx="2229" lry="3069" ulx="1317" uly="2986">Waͤlle, Mauren, die gantze Ve⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3145" ulx="1629" uly="3059">Ff 3 ſtung,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_14A14842_0250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="112" type="textblock" ulx="1048" uly="101">
        <line lrx="1066" lry="112" ulx="1048" uly="101">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="478" type="textblock" ulx="563" uly="300">
        <line lrx="1461" lry="395" ulx="608" uly="300">ung, ihr Hertz ſelbſt uͤbergeben,</line>
        <line lrx="1463" lry="478" ulx="563" uly="321">ſten alsdan wie Sathans, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="547" type="textblock" ulx="525" uly="450">
        <line lrx="1471" lry="547" ulx="525" uly="450">ihres eignen Fleiſches Schlaven</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="962" type="textblock" ulx="372" uly="854">
        <line lrx="528" lry="907" ulx="372" uly="854">1. Cor.</line>
        <line lrx="502" lry="962" ulx="377" uly="918">6. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="991" type="textblock" ulx="565" uly="527">
        <line lrx="1465" lry="621" ulx="568" uly="527">muſſen daher gehen: maſſen wer</line>
        <line lrx="1468" lry="691" ulx="565" uly="600">liederlich ſeine Seeligkeit verſpie⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="768" ulx="566" uly="673">let, der iſt ja wohl Traurens werth:</line>
        <line lrx="1466" lry="840" ulx="567" uly="749">nun das thuen erſt die Weichling,</line>
        <line lrx="1463" lry="922" ulx="568" uly="828">Regaum DEi non poſſidebunt:</line>
        <line lrx="1466" lry="991" ulx="568" uly="898">Sie werden das Himmelreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1064" type="textblock" ulx="554" uly="972">
        <line lrx="1470" lry="1064" ulx="554" uly="972">nicht beſitzen: das thun die Zot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1136" type="textblock" ulx="570" uly="1050">
        <line lrx="1469" lry="1136" ulx="570" uly="1050">ten⸗Riſſer, die Buhler, die Bac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1209" type="textblock" ulx="556" uly="1122">
        <line lrx="1516" lry="1209" ulx="556" uly="1122">chus-Bruͤder, deren im Sathans⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1287" type="textblock" ulx="529" uly="1198">
        <line lrx="1474" lry="1287" ulx="529" uly="1198">Reich ohne Zahl anzutreffen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1440" type="textblock" ulx="540" uly="1274">
        <line lrx="1475" lry="1364" ulx="562" uly="1274">thun Raͤuber und Diebe. Ergo</line>
        <line lrx="1483" lry="1440" ulx="540" uly="1350">ſeynd dieſe alle wohl Traurens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1509" type="textblock" ulx="579" uly="1419">
        <line lrx="1475" lry="1509" ulx="579" uly="1419">werth: jenen aber ſoll man Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1586" type="textblock" ulx="520" uly="1498">
        <line lrx="1477" lry="1586" ulx="520" uly="1498">wuͤnſchen, daß ſie nach langem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1961" type="textblock" ulx="572" uly="1569">
        <line lrx="1479" lry="1662" ulx="572" uly="1569">Krieg es ſo weit gebracht, daß ſie</line>
        <line lrx="1461" lry="1733" ulx="577" uly="1646">nunmehro die Lorber⸗Craͤntz auf</line>
        <line lrx="1458" lry="1814" ulx="581" uly="1727">ihren Haͤupteren tragen.</line>
        <line lrx="1482" lry="1879" ulx="606" uly="1793">VII. O was ein Mitleyden hab</line>
        <line lrx="1486" lry="1961" ulx="588" uly="1874">ich mit denen aus ihrer eignen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2033" type="textblock" ulx="586" uly="1940">
        <line lrx="1486" lry="2033" ulx="586" uly="1940">Schuld ſo ſchwachen, und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2173" type="textblock" ulx="496" uly="2020">
        <line lrx="1488" lry="2173" ulx="496" uly="2020">Polen Jennd auf den erſten An⸗</line>
        <line lrx="638" lry="2172" ulx="610" uly="2130">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2475" type="textblock" ulx="586" uly="2096">
        <line lrx="1487" lry="2184" ulx="642" uly="2096">uff das Feld raumenden Solda⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2252" ulx="590" uly="2173">ten! O was fuͤr ein Mitleyden!</line>
        <line lrx="1494" lry="2331" ulx="590" uly="2243">nachdem Chriſtus ihnen Mittel</line>
        <line lrx="1493" lry="2408" ulx="590" uly="2320">gnug an die Hand gegeben brave</line>
        <line lrx="1496" lry="2475" ulx="586" uly="2394">Soldaten und Bekenner ſeines hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2625" type="textblock" ulx="541" uly="2468">
        <line lrx="1493" lry="2557" ulx="541" uly="2468">ligen Nahmens zu ſeyn. Sie wer⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2625" ulx="591" uly="2542">den mir ſagen: Der Menſch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2770" type="textblock" ulx="589" uly="2617">
        <line lrx="1491" lry="2700" ulx="589" uly="2617">ein bloͤdes Gefaͤß, und wer kan ſo</line>
        <line lrx="1494" lry="2770" ulx="596" uly="2690">vielen Gelegenheiten, Gefahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2913" type="textblock" ulx="579" uly="2767">
        <line lrx="1494" lry="2913" ulx="579" uly="2767">Anfaͤllen widerſtehen? G po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2910" type="textblock" ulx="560" uly="2844">
        <line lrx="1272" lry="2910" ulx="560" uly="2844">teſt reſiſtere tot armatis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2908" type="textblock" ulx="1342" uly="2835">
        <line lrx="1493" lry="2908" ulx="1342" uly="2835">at ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2986" type="textblock" ulx="596" uly="2910">
        <line lrx="1491" lry="2986" ulx="596" uly="2910">wohl, Andaͤcht. das koͤnnen wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3080" type="textblock" ulx="580" uly="2981">
        <line lrx="1493" lry="3080" ulx="580" uly="2981">nicht zwar durch unſere natuͤrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="95" type="textblock" ulx="1711" uly="67">
        <line lrx="1847" lry="95" ulx="1711" uly="67">Zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="307" type="textblock" ulx="559" uly="222">
        <line lrx="1989" lry="307" ulx="559" uly="222">2 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="379" type="textblock" ulx="1513" uly="289">
        <line lrx="2419" lry="379" ulx="1513" uly="289">Kraͤfften, ſonderen durch IEſum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="437" type="textblock" ulx="1516" uly="367">
        <line lrx="2493" lry="437" ulx="1516" uly="367">das koͤnnen wir: Es rede nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="530" type="textblock" ulx="1516" uly="439">
        <line lrx="2772" lry="530" ulx="1516" uly="439">Paulus: Alles kan ich in dem, Phila</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="971" type="textblock" ulx="1512" uly="517">
        <line lrx="2027" lry="595" ulx="1518" uly="517">der mich ſtaͤrcket.</line>
        <line lrx="2417" lry="668" ulx="1514" uly="588">nicht ſtreiten, ſie wollen keinen</line>
        <line lrx="2427" lry="744" ulx="1516" uly="662">Sieg erhalten, ſonderen nur auf</line>
        <line lrx="2420" lry="821" ulx="1515" uly="740">der Baͤhren⸗Haut ligen/ihr Fleiſch</line>
        <line lrx="2402" lry="898" ulx="1512" uly="816">zaͤrtlen, gute Tage haben.</line>
        <line lrx="2424" lry="971" ulx="1513" uly="889">Andaͤcht. Auf dieſe Arth werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1047" type="textblock" ulx="1519" uly="965">
        <line lrx="2463" lry="1047" ulx="1519" uly="965">ſie niemahlen das himmliſche Sion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1418" type="textblock" ulx="1522" uly="1042">
        <line lrx="2326" lry="1118" ulx="1522" uly="1042">einnehmen.</line>
        <line lrx="2415" lry="1194" ulx="1563" uly="1114">Man ſehe nur an die jenige</line>
        <line lrx="2420" lry="1265" ulx="1525" uly="1186">Martis-Kinder, welche zur Zeit</line>
        <line lrx="2423" lry="1344" ulx="1528" uly="1262">einer belaͤgerten Stadt muſſen an⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1418" ulx="1524" uly="1335">lauffen: O wie fleißig machen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1493" type="textblock" ulx="1521" uly="1412">
        <line lrx="2515" lry="1493" ulx="1521" uly="1412">ihre Lauff⸗Graben? wie gern ſchlgag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1638" type="textblock" ulx="1523" uly="1488">
        <line lrx="2431" lry="1575" ulx="1523" uly="1488">fen ſie auf harter Erden? eſſen tru⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1638" ulx="1527" uly="1562">ckenes, und halb beſchimmeltes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1790" type="textblock" ulx="1459" uly="1636">
        <line lrx="2482" lry="1731" ulx="1459" uly="1636">f Brod? trincken faules Waſſer?</line>
        <line lrx="2490" lry="1790" ulx="1528" uly="1710">wie ſtrapaziren ſie ihre Leiber?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1943" type="textblock" ulx="1528" uly="1788">
        <line lrx="2436" lry="1872" ulx="1529" uly="1788">warum ? die Hoffnung des Sieges,</line>
        <line lrx="2434" lry="1943" ulx="1528" uly="1862">die Belohnung des Feld⸗Herrn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2092" type="textblock" ulx="1532" uly="1933">
        <line lrx="2466" lry="2024" ulx="1533" uly="1933">des Koͤnigs macht ihnen Muth.</line>
        <line lrx="2494" lry="2092" ulx="1532" uly="2009">Wohlan, iſt dan unſer Gott auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2839" type="textblock" ulx="1536" uly="2087">
        <line lrx="2429" lry="2168" ulx="1536" uly="2087">nicht ein Koͤnig aller Koͤnigen, der</line>
        <line lrx="2432" lry="2242" ulx="1537" uly="2159">beſſer und reicher belohnen kan,</line>
        <line lrx="2457" lry="2319" ulx="1540" uly="2227">als alle Monarchen der Welt? iſt</line>
        <line lrx="2452" lry="2388" ulx="1544" uly="2307">das einnehmen der Himmels⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2472" ulx="1543" uly="2379">Burg auch kein Sieg tauſendmahl</line>
        <line lrx="2439" lry="2545" ulx="1541" uly="2460">hoͤher zu achten, als alle Trium⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2618" ulx="1547" uly="2529">phen der Soldaten? warum iſt</line>
        <line lrx="2440" lry="2688" ulx="1542" uly="2607">dan hier alles beſchwaͤrlich,widrig,</line>
        <line lrx="2440" lry="2760" ulx="1543" uly="2681">verdrießlich? ich habs geſagt: Es</line>
        <line lrx="2436" lry="2839" ulx="1543" uly="2755">ſeynd Weichlinge, nicht wuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2928" type="textblock" ulx="1543" uly="2826">
        <line lrx="2485" lry="2928" ulx="1543" uly="2826">des Nahmens eines Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3081" type="textblock" ulx="1549" uly="2907">
        <line lrx="1919" lry="2976" ulx="1549" uly="2907">Soldaten.</line>
        <line lrx="2443" lry="3081" ulx="1587" uly="2979">VIII. Andaͤcht. Wer hier ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3133" type="textblock" ulx="2262" uly="3051">
        <line lrx="2446" lry="3133" ulx="2262" uly="3051">troffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="587" type="textblock" ulx="2106" uly="516">
        <line lrx="2521" lry="587" ulx="2106" uly="516">Sie wollen 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2922" type="textblock" ulx="2632" uly="1881">
        <line lrx="2643" lry="2292" ulx="2632" uly="2141">1 .</line>
        <line lrx="2692" lry="2922" ulx="2673" uly="1881">HM</line>
        <line lrx="2736" lry="2746" ulx="2726" uly="2689">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_14A14842_0251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="156" lry="361" ulx="0" uly="297">.</line>
        <line lrx="52" lry="432" ulx="9" uly="389">nur</line>
        <line lrx="156" lry="518" ulx="0" uly="453">en, Nue</line>
        <line lrx="134" lry="603" ulx="0" uly="526">len .</line>
        <line lrx="54" lry="659" ulx="0" uly="602">en</line>
        <line lrx="59" lry="748" ulx="8" uly="673">glf</line>
        <line lrx="55" lry="825" ulx="0" uly="752">iſch</line>
        <line lrx="59" lry="964" ulx="0" uly="905">tden</line>
        <line lrx="60" lry="1048" ulx="0" uly="982">Bio</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="56" lry="1203" ulx="0" uly="1132">nige</line>
        <line lrx="62" lry="1283" ulx="12" uly="1207">Zt</line>
        <line lrx="65" lry="1366" ulx="0" uly="1298">nay⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1433" ulx="0" uly="1372">lnſe</line>
        <line lrx="69" lry="1510" ulx="0" uly="1435">ſclr</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="1547" type="textblock" ulx="282" uly="1465">
        <line lrx="506" lry="1547" ulx="282" uly="1465">lLext.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="382" type="textblock" ulx="379" uly="227">
        <line lrx="2229" lry="316" ulx="756" uly="227">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen. 231</line>
        <line lrx="2223" lry="382" ulx="379" uly="298">troffen iſt, der beſſere ſein Leben, dem heutigen braven Chriſti⸗Hel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="974" type="textblock" ulx="364" uly="373">
        <line lrx="1276" lry="447" ulx="378" uly="373">muntere ſich auf zur Starckmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="522" ulx="373" uly="448">thigkeit: Eſtote fortes in bello!</line>
        <line lrx="1267" lry="606" ulx="371" uly="522">Seyt ſtarckmuͤthig im Krieg,</line>
        <line lrx="1269" lry="677" ulx="369" uly="585">ſtreitet mit der alten Schlan⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="747" ulx="368" uly="671">gen: Wer hier getroffen iſt, der</line>
        <line lrx="1264" lry="821" ulx="368" uly="744">mache ſich einen Fuͤrſatz zu beſſe⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="896" ulx="370" uly="820">ren: Er bitte umb den Beyſtand</line>
        <line lrx="1260" lry="974" ulx="364" uly="895">der Gnade GOttes, ſo wird er es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="978" type="textblock" ulx="1311" uly="379">
        <line lrx="2226" lry="457" ulx="1330" uly="379">den nachthun: fuͤr welchen wir ne⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="534" ulx="1326" uly="452">ben dem H. Meß⸗Ampt ein an⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="605" ulx="1323" uly="528">daͤchtiges Vatter unſer und Engli⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="679" ulx="1324" uly="602">ſchen Gruß der goͤttlichen Maje⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="756" ulx="1321" uly="674">ſtaͤt wollen aufopfferen. So ſpre⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="827" ulx="1314" uly="751">chet dan mit mir das heil. Gebett</line>
        <line lrx="2210" lry="903" ulx="1311" uly="825">des HErren, damit GOtt ſeiner</line>
        <line lrx="1949" lry="978" ulx="1311" uly="900">Seelen barmhertzig ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1223" type="textblock" ulx="302" uly="1036">
        <line lrx="2214" lry="1223" ulx="302" uly="1036">d  A  AAhal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="1398" type="textblock" ulx="592" uly="1239">
        <line lrx="1920" lry="1398" ulx="592" uly="1239">Die Faſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1661" type="textblock" ulx="653" uly="1561">
        <line lrx="1038" lry="1661" ulx="653" uly="1561">Fob. 7. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1575" type="textblock" ulx="682" uly="1436">
        <line lrx="2203" lry="1575" ulx="682" uly="1436">Quid eſt homo, quòd adeò magniſicas eum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1817" type="textblock" ulx="427" uly="1690">
        <line lrx="2227" lry="1817" ulx="427" uly="1690">Was iſt der Menſch daß duihn ſo groß macheſt? Job. 717.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2038" type="textblock" ulx="143" uly="1841">
        <line lrx="1254" lry="1946" ulx="143" uly="1841">S iſt ſchier nicht gnug⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2038" ulx="189" uly="1927">Eingang ſam zu begreiffen unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2386" type="textblock" ulx="358" uly="2000">
        <line lrx="1251" lry="2083" ulx="636" uly="2000">Vergeſſenheit, wir ſe—</line>
        <line lrx="1245" lry="2163" ulx="364" uly="2015">hen taͤglich Todten heraus tigeſ⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="2237" ulx="361" uly="2147">wir greiffen auch mit Haͤnden, daß</line>
        <line lrx="1246" lry="2305" ulx="358" uly="2221">die Reye gewiß an uns kommen</line>
        <line lrx="1249" lry="2386" ulx="359" uly="2297">werde, und gleichwohl leben wir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2455" type="textblock" ulx="312" uly="2367">
        <line lrx="1253" lry="2455" ulx="312" uly="2367">gls waͤren wir unſterblich: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2985" type="textblock" ulx="352" uly="2440">
        <line lrx="1246" lry="2537" ulx="359" uly="2440">Auffſetzen der Hauben, das Pu⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2606" ulx="356" uly="2517">deren der Haaren, das Zieren der</line>
        <line lrx="1241" lry="2687" ulx="352" uly="2590">Leiber, das Schmucken der Klei⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="2765" ulx="354" uly="2665">der, das Spiegelen der Geſichter</line>
        <line lrx="1240" lry="2832" ulx="354" uly="2741">wachſen alle Tage. Es nehmen zu</line>
        <line lrx="1239" lry="2910" ulx="352" uly="2809">Eitelkeit, Pracht, Mißgunſt, Un⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="2985" ulx="352" uly="2889">gerechtigkeiten, Muͤßiggang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3072" type="textblock" ulx="351" uly="2956">
        <line lrx="2204" lry="3072" ulx="351" uly="2956">Geitz, ja alle Laſter; alſo, daß je⸗ dieſen Vorſpruch, und Frage aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2095" type="textblock" ulx="1303" uly="1858">
        <line lrx="2206" lry="1945" ulx="1304" uly="1858">ner nicht unrecht die Welt definii-</line>
        <line lrx="2207" lry="2021" ulx="1304" uly="1941">ret oder beſchrieben, da er geſagt:</line>
        <line lrx="2202" lry="2095" ulx="1303" uly="2017">Eſt ſentina vitiorum, ſie iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2243" type="textblock" ulx="1297" uly="2089">
        <line lrx="2205" lry="2178" ulx="1297" uly="2089">Kothlach aller Laſteren. And.</line>
        <line lrx="2211" lry="2243" ulx="1297" uly="2164">Alles dieſes enſtehet aus der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2616" type="textblock" ulx="1296" uly="2239">
        <line lrx="2201" lry="2318" ulx="1299" uly="2239">geſſenheit des Todts, an den wir</line>
        <line lrx="2204" lry="2393" ulx="1301" uly="2316">am meiſten ſolten gedencken, in⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2468" ulx="1297" uly="2390">dem faſt alle Tage laͤuten die Tod⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2545" ulx="1297" uly="2465">ten⸗Glocken, und bald ein Nach⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2616" ulx="1296" uly="2536">bahr, bald ein guter Freund, als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2691" type="textblock" ulx="1294" uly="2612">
        <line lrx="2202" lry="2691" ulx="1294" uly="2612">dan ein Bruder und Schweſter, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2763" type="textblock" ulx="1295" uly="2687">
        <line lrx="2205" lry="2763" ulx="1295" uly="2687">Vatter und Mutter ſelbſt begra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2826" type="textblock" ulx="1289" uly="2761">
        <line lrx="1912" lry="2826" ulx="1289" uly="2761">ben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2911" type="textblock" ulx="1364" uly="2832">
        <line lrx="2192" lry="2911" ulx="1364" uly="2832">Dieſer ſo ſchaͤdlichen Vergeſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2984" type="textblock" ulx="1291" uly="2906">
        <line lrx="2192" lry="2984" ulx="1291" uly="2906">heit ein Ziel zu ſetzen, hab ich mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3141" type="textblock" ulx="2098" uly="3079">
        <line lrx="2189" lry="3141" ulx="2098" uly="3079">ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_14A14842_0252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="622" lry="317" type="textblock" ulx="528" uly="266">
        <line lrx="622" lry="317" ulx="528" uly="266">232</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="392" type="textblock" ulx="531" uly="303">
        <line lrx="1443" lry="392" ulx="531" uly="303">geſehen: Quid eſt hoemo? Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="466" type="textblock" ulx="468" uly="381">
        <line lrx="1357" lry="466" ulx="468" uly="381">iſt doch der Menſch? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="1132" type="textblock" ulx="354" uly="893">
        <line lrx="502" lry="968" ulx="354" uly="893">Erſter</line>
        <line lrx="512" lry="1017" ulx="355" uly="959">Theil.</line>
        <line lrx="512" lry="1074" ulx="356" uly="1029">Abban⸗</line>
        <line lrx="503" lry="1132" ulx="355" uly="1083">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="705" type="textblock" ulx="614" uly="414">
        <line lrx="1438" lry="535" ulx="614" uly="414">Dieſe Frage, und alsdan</line>
        <line lrx="1453" lry="617" ulx="684" uly="527">zwey oder drey Antwor⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="705" ulx="692" uly="601">ten werden dieſe heutige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="842" type="textblock" ulx="1002" uly="745">
        <line lrx="1884" lry="842" ulx="1002" uly="745">Qid eſt homo, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1868" type="textblock" ulx="552" uly="894">
        <line lrx="1457" lry="1038" ulx="553" uly="894">11. ANtwortet mir zu erſt ihr</line>
        <line lrx="1461" lry="1051" ulx="781" uly="972">Groſſe der Erden, ihr Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1131" ulx="554" uly="1047">nige und Kayſer, dan ihr habt den</line>
        <line lrx="1461" lry="1203" ulx="552" uly="1123">Rang und Vorzug fuͤr anderen.</line>
        <line lrx="1464" lry="1277" ulx="558" uly="1196">Wasiſt dan der Menſch? daß er</line>
        <line lrx="1475" lry="1353" ulx="560" uly="1271">alſo ſeines Grabs vergeſſe, frey da⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1428" ulx="561" uly="1346">hin lebe, die Sterbens⸗Gedancken</line>
        <line lrx="1465" lry="1501" ulx="561" uly="1419">ausſchlage, damit er deſto freyer</line>
        <line lrx="1465" lry="1576" ulx="566" uly="1495">moͤge daher leben? Quid eſt?</line>
        <line lrx="1468" lry="1647" ulx="566" uly="1569">Wasiiſt er? die Antwort iſt kurtz,</line>
        <line lrx="1471" lry="1721" ulx="568" uly="1643">klar, unlaugbar: Staub, Aſche,</line>
        <line lrx="1436" lry="1799" ulx="573" uly="1726">ein Erdwurm. W</line>
        <line lrx="1478" lry="1868" ulx="646" uly="1789">Wollet ihr es vielleicht nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1948" type="textblock" ulx="522" uly="1864">
        <line lrx="1476" lry="1948" ulx="522" uly="1864">glauben? ſo gehet an das Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2393" type="textblock" ulx="543" uly="1941">
        <line lrx="1478" lry="2018" ulx="575" uly="1941">des Koͤnigs Salomon, ſuchet da</line>
        <line lrx="1482" lry="2094" ulx="543" uly="2014">Cron, Scepter, Purpur⸗Kleid,</line>
        <line lrx="1486" lry="2166" ulx="577" uly="2090">nichts werdet ihr ſinden, nichts,</line>
        <line lrx="1488" lry="2235" ulx="578" uly="2164">als nur etwas Staub. Der weiſe</line>
        <line lrx="1487" lry="2316" ulx="581" uly="2237">Mann hat dieſe Veraͤnderung</line>
        <line lrx="1488" lry="2393" ulx="583" uly="2309">ſchon vorgeſehen, drumb ſeufftzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2465" type="textblock" ulx="527" uly="2387">
        <line lrx="1488" lry="2465" ulx="527" uly="2387">er alſo: Ich bin auch wie ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="3046" type="textblock" ulx="553" uly="2460">
        <line lrx="1487" lry="2539" ulx="581" uly="2460">re auf dieſe Welt gebohren, und</line>
        <line lrx="1488" lry="2609" ulx="583" uly="2533">bin wiederum zu einer gleichen</line>
        <line lrx="1488" lry="2683" ulx="589" uly="2606">Erde worden. Nichts mehr O</line>
        <line lrx="1487" lry="2756" ulx="577" uly="2681">groſſer Koͤnig, als eine Erde?</line>
        <line lrx="1490" lry="2828" ulx="592" uly="2753">das Element wird ja nichts geach⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2906" ulx="587" uly="2828">tet, wird mit Fuͤſſen getretten!</line>
        <line lrx="1492" lry="2977" ulx="553" uly="2897">nichts mehr? Erde iſt unſer aller</line>
        <line lrx="1490" lry="3046" ulx="589" uly="2970">gemeine Mutter, da ruͤhren wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="315" type="textblock" ulx="986" uly="231">
        <line lrx="1983" lry="315" ulx="986" uly="231">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2984" type="textblock" ulx="1506" uly="291">
        <line lrx="2772" lry="373" ulx="1637" uly="291">Leich⸗Predig zur Ehren</line>
        <line lrx="2772" lry="451" ulx="1642" uly="367">GOttes, und unſeren</line>
        <line lrx="2772" lry="525" ulx="1647" uly="442">geiſtlichen Nutzen aus⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="604" ulx="1652" uly="516">machen. èò</line>
        <line lrx="2769" lry="666" ulx="1570" uly="586">Sie mercken nur auf! i</line>
        <line lrx="2768" lry="904" ulx="2011" uly="813">.⸗ n de</line>
        <line lrx="2772" lry="970" ulx="1506" uly="881">alle her, da muſſen wir alle hin. (</line>
        <line lrx="2413" lry="1044" ulx="1511" uly="967">Wohl hat dieſes geſungen der teut⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="1132" ulx="1514" uly="1027">ſche Poet Balde, der Geſellſchaft u</line>
        <line lrx="2772" lry="1208" ulx="1517" uly="1118">JEſu Prieſter:</line>
        <line lrx="2765" lry="1272" ulx="1594" uly="1184">I nune potapa ferox, vultùm- Poctt e</line>
        <line lrx="2772" lry="1364" ulx="1748" uly="1264">que in pulvere verſa:</line>
        <line lrx="2766" lry="1425" ulx="1669" uly="1336">Vilis humus, liceat dicoere,</line>
        <line lrx="2345" lry="1478" ulx="1749" uly="1415">mordet humum.</line>
        <line lrx="2426" lry="1563" ulx="1599" uly="1482">Geh hin O Pracht, ins</line>
        <line lrx="2772" lry="1652" ulx="1747" uly="1559">Staub⸗Feld ſeh: ue</line>
        <line lrx="2432" lry="1713" ulx="1637" uly="1630">Von Erden biſt, zur Er⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="1808" ulx="1753" uly="1710">den geh: 6</line>
        <line lrx="2772" lry="1858" ulx="1605" uly="1755">111. Hier muß ich nun beſtra⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1936" ulx="1530" uly="1823">fen alle die jenige, welche uͤber die i</line>
        <line lrx="2770" lry="2007" ulx="1531" uly="1891">Erde gehen, wo die Todten, und ſn</line>
        <line lrx="2764" lry="2083" ulx="1533" uly="1975">unter dieſen ſo brave Leuth ligen, n</line>
        <line lrx="2771" lry="2159" ulx="1536" uly="2060">ſchwaͤtzen, kurtzweilen, lachen, als hrn</line>
        <line lrx="2772" lry="2228" ulx="1541" uly="2119">wan ſie niemahlen in das Erden⸗ ſl⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2309" ulx="1540" uly="2200">Hauß ſolten hinein kommen: OQ N</line>
        <line lrx="2772" lry="2383" ulx="1541" uly="2272">das iſt die allergroͤſte Vergeſſen⸗ R 6</line>
        <line lrx="2772" lry="2459" ulx="1541" uly="2357">heit! welche doch allgemach gemein I</line>
        <line lrx="2772" lry="2535" ulx="1537" uly="2422">iſt worden. ſen</line>
        <line lrx="2772" lry="2600" ulx="1572" uly="2505">IV. Einen treffe ich doch an un⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2677" ulx="1540" uly="2585">ter den Groſſen, der gehet nicht ſo 1.</line>
        <line lrx="2767" lry="2749" ulx="1539" uly="2605">liederlich umb mit dieſem Ster⸗ R fen</line>
        <line lrx="2769" lry="2829" ulx="1542" uly="2721">bens⸗Weſen; der heiſchet Fran-</line>
        <line lrx="2768" lry="2900" ulx="1543" uly="2801">ciſcus Borgia, ware von Ge⸗ i</line>
        <line lrx="2772" lry="2984" ulx="1545" uly="2873">ſchlecht ein Hertzog von Gandia, geee ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3105" type="textblock" ulx="1543" uly="2962">
        <line lrx="2435" lry="3105" ulx="1543" uly="2962">vom Ambt groß Poffmeiſter ro</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_14A14842_0253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="44" lry="359" ulx="0" uly="302">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3124" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="2232" lry="447" ulx="0" uly="365">tin des fuͤnften, und Vice-Koͤnig in doch ſanfftmuͤthig, barmhertzig,</line>
        <line lrx="2243" lry="520" ulx="1" uly="439">, Catalonien, der nimmt den Todt, freygebig bey dieſem Staub; be⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="595" ulx="379" uly="516">und die Sterblichkeit, den Staub, reite dich doch was beſſer zu einem</line>
        <line lrx="2235" lry="672" ulx="381" uly="591">die Aſch recht zu Hertzen. Er ware guten Todt, dan es wird nicht</line>
        <line lrx="2245" lry="742" ulx="381" uly="666">von Carolo dem V. Kayſer dieſes lang mehr dauren unter den ſeide⸗</line>
        <line lrx="1966" lry="821" ulx="384" uly="741">Nahmens ausgeſehen, Iſabellam nen Kleider⸗Decken.</line>
        <line lrx="2417" lry="895" ulx="197" uly="811">Geſchicht die verblichene Frau Gemahlin VI. Noch beſſer: Was iſt Zwey⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="970" ulx="7" uly="887">lin. hoͤchſt beſagter Kayſerlichen Ma⸗ der Menſch? Ein kleiner Erd⸗ ter</line>
        <line lrx="2410" lry="1053" ulx="0" uly="962">t jeſtaͤt, ſo die Schoͤnheit ſelbſtware, wurm, man macht ihm nach ſei⸗ Theil.</line>
        <line lrx="2233" lry="1121" ulx="0" uly="1036">eſt zu beerdigen, welches er dan aufs nem Todt ein Hauß von ſieben</line>
        <line lrx="2234" lry="1196" ulx="385" uly="1112">beſte ſuchte zu verrichten, laſſet ſich Spannen, ziehet ihm zuvorn ſei⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1272" ulx="0" uly="1184">uch. badd vor dem Einſencken den Sarck ne Kleider fein aus, haltet zuruͤck</line>
        <line lrx="2231" lry="1345" ulx="0" uly="1263">1. nochmahlen eroͤffnen, wird aber alles, was er erworben, und dan</line>
        <line lrx="2230" lry="1417" ulx="0" uly="1337">core, aus veraͤnderter der nunmehro ab⸗ traͤgt man ihn in die erdene Gru⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1499" ulx="385" uly="1411">ſcheulichen Geſtalt, zerfallenen ben, da lige nun, biß dich der</line>
        <line lrx="2229" lry="1579" ulx="32" uly="1487">ins Wangen, ſchroͤckbahren Augen, HErr auffwecke. Was iſt der</line>
        <line lrx="2330" lry="1644" ulx="385" uly="1564">unertraͤglichem Geſtanck dermaſ⸗ Menſch?</line>
        <line lrx="2432" lry="1721" ulx="0" uly="1628">rCn ſen verſtoͤhret, daß er von der Dieſes nichtige Weſen des Men⸗ Geſchicht</line>
        <line lrx="2229" lry="1795" ulx="358" uly="1710">Stund an bey ſich entſchloſſen ſchen hat wohl erkant Kayſer Phi-</line>
        <line lrx="2231" lry="1881" ulx="0" uly="1782">ta⸗ nicht mehr der Welt zu dienen, lippus ein ſehr Chriſtlicher Fuͤrſt.</line>
        <line lrx="2231" lry="1943" ulx="1" uly="1862">ede ſonderen den Todt recht zu betrach⸗ Da dieſer auf dem Tournier⸗oder</line>
        <line lrx="2232" lry="2031" ulx="0" uly="1935">ud ten, einen geiſtlichen Stand zu Tummel⸗Platz vom Pferd herun⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2101" ulx="9" uly="2004">ſgen erwoͤhlen, welcher ware die Ge⸗ ter gefallen, richtete er ſich wieder</line>
        <line lrx="2232" lry="2178" ulx="0" uly="2086">al ſellſchafft IEſu, in der er heilig auf, und beſahe den Ort, wo er</line>
        <line lrx="2233" lry="2249" ulx="0" uly="2158">hen⸗ gelebt, und geſtorben. Sein im Sand gelegen hatte, ſprach</line>
        <line lrx="2233" lry="2322" ulx="0" uly="2230">10 Sprichwort ware: Auguſtæ mors darauf gar weißlich: Ecce quàm</line>
        <line lrx="2234" lry="2411" ulx="0" uly="2311">eſen mihi vitam attulit, Der Kay⸗ exigua nos arena capiet, qui to-</line>
        <line lrx="2237" lry="2491" ulx="0" uly="2371">pmin ſerin Todt hat mir das Leben tius orbis imperium ſtultè affe-</line>
        <line lrx="2236" lry="2540" ulx="395" uly="2458">gebracht. Ribad. l. I. vitæ. c y. ctamus: Siehe! wie wenig</line>
        <line lrx="2235" lry="2644" ulx="3" uly="2527">Simn arale. .  HOier muß ich nun einen klei⸗ Sand wird uns umbfaſſen, die</line>
        <line lrx="2237" lry="2703" ulx="0" uly="2593">ſttto.  e. nen Sitten⸗Schluß machen: nem⸗ wir das Reich der gantzen Welt</line>
        <line lrx="2239" lry="2775" ulx="4" uly="2675">Ser lich biſt du nicht mehr O menſch, thoͤricht verlangen! Majolus.</line>
        <line lrx="2238" lry="2848" ulx="11" uly="2746">Fo. als Staub, Aſch, Erde? Warum Ein rechter Sterb⸗Gedanck:</line>
        <line lrx="2238" lry="2927" ulx="0" uly="2821">ĩG⅔. W ſtoltziereſt du dan alſo mit einem Andaͤcht. Eine rechte Artzney ge⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3004" ulx="0" uly="2895">rdie, ge Leib, der nur ein Wuͤrmen⸗Neſt, gen die ſchaͤdliche Vergeſſenheit</line>
        <line lrx="2260" lry="3124" ulx="0" uly="2966">ahe ein Staub und Ahe iſe ſeye doch des Todts! Beichen hatte uch</line>
        <line lrx="2244" lry="3116" ulx="1148" uly="3065">. on-</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3154" type="textblock" ulx="15" uly="3087">
        <line lrx="84" lry="3154" ulx="15" uly="3087">ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="301" type="textblock" ulx="797" uly="219">
        <line lrx="1813" lry="301" ulx="797" uly="219">bey Beerdigung eines Kaufmanns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="375" type="textblock" ulx="380" uly="297">
        <line lrx="1289" lry="375" ulx="380" uly="297">Kayſerlichen Majeſtaͤt Caroli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="3133" type="textblock" ulx="431" uly="3064">
        <line lrx="1113" lry="3133" ulx="431" uly="3064">. P. Heimbach Leich⸗Pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="376" type="textblock" ulx="1343" uly="240">
        <line lrx="2226" lry="288" ulx="2137" uly="240">233</line>
        <line lrx="2231" lry="376" ulx="1343" uly="290">demuͤthig bey dieſer Aſchen, ſeye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_14A14842_0254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="471" type="textblock" ulx="521" uly="269">
        <line lrx="619" lry="324" ulx="522" uly="269">234</line>
        <line lrx="1420" lry="409" ulx="521" uly="321">Conſtantinus der Groſſe, da er</line>
        <line lrx="1420" lry="471" ulx="524" uly="395">einem Geitzhals ſeine gar zu groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="547" type="textblock" ulx="460" uly="468">
        <line lrx="1424" lry="547" ulx="460" uly="468">Begierd zum Geld wolte vorrupf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="1304" type="textblock" ulx="338" uly="1256">
        <line lrx="431" lry="1304" ulx="338" uly="1256">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="1372" type="textblock" ulx="338" uly="1316">
        <line lrx="470" lry="1372" ulx="338" uly="1316">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="919" type="textblock" ulx="523" uly="545">
        <line lrx="1423" lry="620" ulx="523" uly="545">fen, zeichnete er mit ſeiner Lantze</line>
        <line lrx="1424" lry="695" ulx="525" uly="619">einen kleinen Platz ab, griff den</line>
        <line lrx="1425" lry="770" ulx="523" uly="693">Wucherer bey der Hand, und</line>
        <line lrx="1426" lry="843" ulx="527" uly="769">ſprach: Wan du aller Welt</line>
        <line lrx="1428" lry="919" ulx="524" uly="843">Gut zuſammen ſcharreteſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="989" type="textblock" ulx="507" uly="916">
        <line lrx="1433" lry="989" ulx="507" uly="916">wuͤrdeſt du doch nach dem Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1064" type="textblock" ulx="525" uly="990">
        <line lrx="1430" lry="1064" ulx="525" uly="990">nichts beſſer, als dieſes Plaͤtzlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1145" type="textblock" ulx="501" uly="1065">
        <line lrx="1428" lry="1145" ulx="501" uly="1065">beſitzen. Euſebius lib. 4. vitæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1584" type="textblock" ulx="529" uly="1159">
        <line lrx="692" lry="1200" ulx="529" uly="1159">C. 1I0.</line>
        <line lrx="1430" lry="1285" ulx="612" uly="1210">VII. Andaͤcht. Beyde Lehr⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1361" ulx="529" uly="1284">ſtuͤck hat wohl in acht genohmen</line>
        <line lrx="1435" lry="1437" ulx="529" uly="1361">der vor zweyen Tagen in GOtt</line>
        <line lrx="1435" lry="1512" ulx="531" uly="1436">verſchiedener fuͤrnehmer Kauff⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1584" ulx="532" uly="1512">mann dieſer Stadt Hꝛ. NN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1659" type="textblock" ulx="496" uly="1578">
        <line lrx="1436" lry="1659" ulx="496" uly="1578">ſein Gebrauch ware nur Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2111" type="textblock" ulx="523" uly="1660">
        <line lrx="1429" lry="1738" ulx="523" uly="1660">turfft von GOtt zu begehren, und</line>
        <line lrx="1434" lry="1811" ulx="529" uly="1735">ob er gleich mehr von dieſem frey⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1887" ulx="534" uly="1810">gebigen Ausſpender geſegnet wur⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1960" ulx="530" uly="1885">de, als ihm noͤthig ware, ſo miß⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2034" ulx="534" uly="1960">brauchte er die Reichthume dan⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2111" ulx="531" uly="2034">noch nicht, ſonderen beſaſſe ſie alſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2183" type="textblock" ulx="533" uly="2108">
        <line lrx="1453" lry="2183" ulx="533" uly="2108">daß das Hertz mehr bey GOtt, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3067" type="textblock" ulx="531" uly="2183">
        <line lrx="1433" lry="2257" ulx="532" uly="2183">bey den Guͤteren ware, das Geld</line>
        <line lrx="1435" lry="2334" ulx="536" uly="2257">iſt niemahlen ſein Hꝛ. geweſen, er</line>
        <line lrx="1437" lry="2406" ulx="536" uly="2332">gabe gern den Armen. Des Wu⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2481" ulx="534" uly="2409">cherens ware er ein Ertz⸗Feind,</line>
        <line lrx="1436" lry="2556" ulx="533" uly="2481">wolte lieber nichts, als nicht mit</line>
        <line lrx="1432" lry="2630" ulx="533" uly="2555">recht haben, eingedenck deſſen, was</line>
        <line lrx="1430" lry="2708" ulx="531" uly="2630">der Menſch ſeye, nemblich Staub</line>
        <line lrx="1428" lry="2778" ulx="534" uly="2704">und Aſche, eingedenck deſſen, wo</line>
        <line lrx="1431" lry="2924" ulx="535" uly="2777">es endlich mit ihm inene ſolte,</line>
        <line lrx="1431" lry="2925" ulx="532" uly="2844">nemblich zum engen ſieben Span⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="3000" ulx="534" uly="2917">nen langen Grab: Sepulchra co-</line>
        <line lrx="1430" lry="3067" ulx="531" uly="2992">rum domus illorum in æternum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="322" type="textblock" ulx="911" uly="226">
        <line lrx="1991" lry="322" ulx="911" uly="226">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="389" type="textblock" ulx="1476" uly="302">
        <line lrx="2436" lry="389" ulx="1476" uly="302">wie David ſagt: Ihre Graͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="612" type="textblock" ulx="1475" uly="389">
        <line lrx="2379" lry="476" ulx="1475" uly="389">werden ihre Haͤuſer ſeyn in</line>
        <line lrx="2379" lry="550" ulx="1478" uly="464">Ewigkeit. Pſ. 48. Singe doch</line>
        <line lrx="2260" lry="612" ulx="1479" uly="540">auch O Balde dein Liedlein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1284" type="textblock" ulx="1553" uly="689">
        <line lrx="2330" lry="756" ulx="1553" uly="689">Hoc fine Scena clauditur,</line>
        <line lrx="2155" lry="837" ulx="1557" uly="767">In pulverem redacta.</line>
        <line lrx="2267" lry="908" ulx="1559" uly="840">Conſtans ingonſtantia.</line>
        <line lrx="2398" lry="974" ulx="1558" uly="912">Fortuna cuncta miſcet.</line>
        <line lrx="2394" lry="1064" ulx="1560" uly="985">Hie Pracht ſteh ſtill, lauff</line>
        <line lrx="2398" lry="1135" ulx="1583" uly="1063">peiter nicht,</line>
        <line lrx="2386" lry="1213" ulx="1631" uly="1135">In lauter Staub ver⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1284" ulx="1714" uly="1211">kehret;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1362" type="textblock" ulx="1560" uly="1284">
        <line lrx="2445" lry="1362" ulx="1560" uly="1284">Das Gluͤck thut grauſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1598" type="textblock" ulx="1637" uly="1359">
        <line lrx="2157" lry="1432" ulx="1712" uly="1359">breite Schritt:</line>
        <line lrx="2386" lry="1510" ulx="1639" uly="1433">Und lang bey keinem</line>
        <line lrx="2233" lry="1598" ulx="1637" uly="1505">waͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1957" type="textblock" ulx="1485" uly="1655">
        <line lrx="2384" lry="1735" ulx="1561" uly="1655">VIII. Geliebte Zuh. Wir</line>
        <line lrx="2388" lry="1806" ulx="1485" uly="1730">wollen der heutigen Lehr nachkom⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1880" ulx="1487" uly="1805">men. Solte ſich in folgenden</line>
        <line lrx="2379" lry="1957" ulx="1486" uly="1880">Zeiten in uns empoͤren ein hoffaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1877" type="textblock" ulx="2407" uly="1772">
        <line lrx="2564" lry="1877" ulx="2407" uly="1772">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2031" type="textblock" ulx="1484" uly="1955">
        <line lrx="2445" lry="2031" ulx="1484" uly="1955">tiger Gedanck, ſo wollen wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2107" type="textblock" ulx="1484" uly="2031">
        <line lrx="2380" lry="2107" ulx="1484" uly="2031">ſelbſt fragen: Was iſt doch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2254" type="textblock" ulx="1485" uly="2106">
        <line lrx="2381" lry="2179" ulx="1485" uly="2106">Menſch? und nachdem wir die</line>
        <line lrx="2382" lry="2254" ulx="1486" uly="2179">Antwort gegeben: Staub und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2330" type="textblock" ulx="1472" uly="2253">
        <line lrx="2401" lry="2330" ulx="1472" uly="2253">Aſche, ſoll der Verweiß gleich da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3147" type="textblock" ulx="1484" uly="2329">
        <line lrx="2397" lry="2406" ulx="1488" uly="2329">ſeyn: Was ſtoltzireſt und pran⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2495" ulx="1490" uly="2404">geſt dan du eitler Staub, du ver⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2555" ulx="1488" uly="2475">wuͤrfliche Aſche? Bey Vorſtel⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2628" ulx="1485" uly="2550">lung aber der zeitlichen Luͤſten, Eh⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2701" ulx="1484" uly="2627">ren, Geld und Guͤteren wollen wir</line>
        <line lrx="2379" lry="2777" ulx="1485" uly="2700">nach dem Hauß ſehen, wo endlich</line>
        <line lrx="2400" lry="2852" ulx="1484" uly="2774">unſer Ruhſtand ſeyn wird, nemb⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2924" ulx="1485" uly="2850">lich nach dem Grab: ſo wird mit</line>
        <line lrx="2402" lry="3003" ulx="1485" uly="2924">goͤttlicher Huͤlff Hoffart, Geitz,</line>
        <line lrx="2382" lry="3075" ulx="1485" uly="2996">boͤſe Luͤſten, alle Suͤnden ge⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="3147" ulx="2154" uly="3071">daͤmpffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3083" type="textblock" ulx="2411" uly="3075">
        <line lrx="2417" lry="3083" ulx="2411" uly="3075">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_14A14842_0255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="158" lry="371" ulx="0" uly="299">e</line>
        <line lrx="39" lry="446" ulx="9" uly="387">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="53" lry="1509" ulx="0" uly="1453">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="53" lry="1737" ulx="0" uly="1669">Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="52" lry="1883" ulx="0" uly="1827">den</line>
        <line lrx="53" lry="1977" ulx="0" uly="1897">ir</line>
        <line lrx="55" lry="2037" ulx="0" uly="1978">uns</line>
        <line lrx="53" lry="2116" ulx="11" uly="2058">der</line>
        <line lrx="52" lry="2185" ulx="17" uly="2125">die</line>
        <line lrx="50" lry="2268" ulx="0" uly="2202">und</line>
        <line lrx="52" lry="2355" ulx="0" uly="2278">hd</line>
        <line lrx="51" lry="2417" ulx="0" uly="2366">rann⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2561" ulx="0" uly="2520">V 4 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2872" type="textblock" ulx="0" uly="2663">
        <line lrx="52" lry="2717" ulx="0" uly="2663">Gir</line>
        <line lrx="51" lry="2798" ulx="0" uly="2725">dich</line>
        <line lrx="50" lry="2872" ulx="0" uly="2802">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2947" type="textblock" ulx="11" uly="2879">
        <line lrx="51" lry="2947" ulx="11" uly="2879">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3028" type="textblock" ulx="0" uly="2956">
        <line lrx="154" lry="3028" ulx="0" uly="2956">etx</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="184" lry="1848" ulx="0" uly="1762">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="302" type="textblock" ulx="713" uly="200">
        <line lrx="2304" lry="302" ulx="713" uly="200">bey Beerdigung einer abgeſtorbenen Witewe. a3 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="376" type="textblock" ulx="417" uly="294">
        <line lrx="2323" lry="376" ulx="417" uly="294">daͤmpffet ſeyn: das gebe der liebe demuͤthigem Hertzen Vatter un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="451" type="textblock" ulx="413" uly="369">
        <line lrx="1873" lry="451" ulx="413" uly="369">GOtt. Unſeres Todten aber nicht ſer, Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="524" type="textblock" ulx="415" uly="444">
        <line lrx="1318" lry="524" ulx="415" uly="444">zu vergeſſen, ſprechen wir alle mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="915" type="textblock" ulx="408" uly="585">
        <line lrx="2258" lry="740" ulx="408" uly="585">RR RAhk</line>
        <line lrx="1944" lry="915" ulx="722" uly="756">Die Feſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1065" type="textblock" ulx="401" uly="965">
        <line lrx="2147" lry="1065" ulx="401" uly="965">Text. Maria plorans proſpexit in monumentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1161" type="textblock" ulx="841" uly="1070">
        <line lrx="1219" lry="1161" ulx="841" uly="1070">Joan. 20. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1311" type="textblock" ulx="628" uly="1209">
        <line lrx="2065" lry="1311" ulx="628" uly="1209">Maria ſahe weynend ins Grab. Joan. 20. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1936" type="textblock" ulx="396" uly="1330">
        <line lrx="1292" lry="1414" ulx="400" uly="1330">IJ. Er Buchſtabliche Sinn</line>
        <line lrx="1294" lry="1486" ulx="727" uly="1412">dieſes Textes ligt am</line>
        <line lrx="1294" lry="1565" ulx="728" uly="1488">Tag. MARIA die</line>
        <line lrx="1289" lry="1637" ulx="404" uly="1562">Schweſter Marthæ ware begierig</line>
        <line lrx="1289" lry="1713" ulx="404" uly="1636">JEſum ihren Heyland zu finden,</line>
        <line lrx="1290" lry="1787" ulx="401" uly="1710">wuſte aber an keinen ſichreren Ort</line>
        <line lrx="1286" lry="1874" ulx="399" uly="1786">zu gehen, als an das Grab, wo</line>
        <line lrx="1287" lry="1936" ulx="396" uly="1860">ihn Simon von Arimathia in ſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2010" type="textblock" ulx="350" uly="1935">
        <line lrx="1283" lry="2010" ulx="350" uly="1935">berem Leinwad gelegt hatte: drumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2088" type="textblock" ulx="402" uly="2009">
        <line lrx="1282" lry="2088" ulx="402" uly="2009">machte ſie ſich in aller Fruͤhe auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2161" type="textblock" ulx="401" uly="2084">
        <line lrx="1279" lry="2161" ulx="401" uly="2084">gienge mit anderen andaͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2234" type="textblock" ulx="337" uly="2159">
        <line lrx="1301" lry="2234" ulx="337" uly="2159">Weiberen zu dem Grab, und ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2752" type="textblock" ulx="398" uly="2233">
        <line lrx="1283" lry="2311" ulx="400" uly="2233">hinein, ob ſie noch etwa den fin⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2385" ulx="398" uly="2308">den koͤnte, welchen ihre Seele lieb</line>
        <line lrx="1282" lry="2460" ulx="400" uly="2383">hatte; Er ware aber bereits auf⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2533" ulx="399" uly="2459">erſtanden, und nicht mehr da, wie</line>
        <line lrx="1275" lry="2609" ulx="399" uly="2533">der Engel ſagte Marci 16. JEſum</line>
        <line lrx="1279" lry="2675" ulx="439" uly="2613">uæritis Nazarenum, cruci-</line>
        <line lrx="1279" lry="2752" ulx="439" uly="2683">xum, fſurrexit, non eſt hie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2910" type="textblock" ulx="361" uly="2754">
        <line lrx="1275" lry="2847" ulx="361" uly="2754">das iſt der Buchſtabliche Sinn:</line>
        <line lrx="1279" lry="2910" ulx="370" uly="2834">die moraliſche Ausdeutung gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3059" type="textblock" ulx="398" uly="2902">
        <line lrx="1276" lry="3000" ulx="398" uly="2902">aber weiter: O wie gut, wie fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="3059" ulx="398" uly="2980">traͤglich iſt es uns Menſchen biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1707" type="textblock" ulx="1340" uly="1326">
        <line lrx="2244" lry="1407" ulx="1344" uly="1326">weilen ins Grab ſehen, allda die</line>
        <line lrx="2243" lry="1482" ulx="1349" uly="1401">Todten⸗Sarcken, die faule Ge⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1557" ulx="1345" uly="1477">beine, die Enge des Orts, die</line>
        <line lrx="2245" lry="1627" ulx="1344" uly="1552">Wuͤrme und Krotten betrachten!</line>
        <line lrx="2244" lry="1707" ulx="1340" uly="1626">O wie fuͤrtraͤglich! aus dieſem ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1782" type="textblock" ulx="1323" uly="1700">
        <line lrx="2243" lry="1782" ulx="1323" uly="1700">Grab gucken, entſtehet der heylſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3119" type="textblock" ulx="1331" uly="1776">
        <line lrx="2242" lry="1847" ulx="1342" uly="1776">me Gedanck vom Sterben: aus</line>
        <line lrx="2243" lry="1936" ulx="1339" uly="1851">dieſem Gedanck folget ſorgſame</line>
        <line lrx="2241" lry="2006" ulx="1338" uly="1926">Vorbereitung zum Todt, Be⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2083" ulx="1335" uly="2001">reuung der Suͤnden, Beicht und</line>
        <line lrx="2244" lry="2161" ulx="1332" uly="2073">Bekantnus, Verachtung des Zeitli⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2235" ulx="1337" uly="2150">chen, Hochſchaͤtzung des Ewigen:</line>
        <line lrx="2238" lry="2306" ulx="1338" uly="2225">Summa, alles Gutes. Dan⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2388" ulx="1337" uly="2297">nenhero ich heut alle meine L. Zu⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2462" ulx="1336" uly="2372">hoͤrer, und mich zugleich will ans</line>
        <line lrx="2235" lry="2532" ulx="1337" uly="2445">Grab dieſer heut von uns begra⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2608" ulx="1332" uly="2520">benden Edlen Matron Annæ Ma-</line>
        <line lrx="2237" lry="2686" ulx="1334" uly="2592">riæ N. einer zwantzig⸗ jaͤhrigen</line>
        <line lrx="2236" lry="2760" ulx="1335" uly="2665">frommen Wittwe fuͤhren, umb</line>
        <line lrx="1997" lry="2829" ulx="1331" uly="2757">allda zu lernen,</line>
        <line lrx="2236" lry="2906" ulx="1357" uly="2815">1. Was doch auf dieſes zer⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2974" ulx="1524" uly="2889">aͤngliche Welt⸗Weſen zu</line>
        <line lrx="2204" lry="3052" ulx="1496" uly="2977">halten. H</line>
        <line lrx="2235" lry="3119" ulx="1653" uly="3037">Gg 2 2. Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_14A14842_0256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="987" type="textblock" ulx="354" uly="746">
        <line lrx="504" lry="810" ulx="355" uly="746">Erſter</line>
        <line lrx="512" lry="874" ulx="357" uly="814">Theil.</line>
        <line lrx="508" lry="928" ulx="354" uly="881">Abhan⸗</line>
        <line lrx="507" lry="987" ulx="360" uly="935">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="341" type="textblock" ulx="531" uly="264">
        <line lrx="636" lry="341" ulx="531" uly="264">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="548" type="textblock" ulx="615" uly="323">
        <line lrx="1443" lry="405" ulx="615" uly="323">2. Wie maͤchtig unſer Gott</line>
        <line lrx="1444" lry="481" ulx="694" uly="395">ſeye, der alle auch die</line>
        <line lrx="1447" lry="548" ulx="688" uly="470">Maͤchtigſte endlich zu Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="703" type="textblock" ulx="985" uly="607">
        <line lrx="1469" lry="703" ulx="985" uly="607">Maria plorans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1814" type="textblock" ulx="551" uly="769">
        <line lrx="1458" lry="903" ulx="556" uly="769">11. SN gehen wir dan an das</line>
        <line lrx="1458" lry="920" ulx="807" uly="842">Grab der an dieſem Tag</line>
        <line lrx="1459" lry="994" ulx="555" uly="918">zu ihrer Ruhſtatt tragenden Wohl⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1073" ulx="555" uly="996">Edlen Matron NN. und indem</line>
        <line lrx="1460" lry="1144" ulx="552" uly="1070">wir hinein geſehen mit Begierd et⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1216" ulx="555" uly="1141">was zu lernen, iſt der erſte Ge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1294" ulx="554" uly="1218">danck dieſer: liebſter GOtt! was</line>
        <line lrx="1461" lry="1368" ulx="557" uly="1290">iſt doch alles, ſo wir in der Welt</line>
        <line lrx="1458" lry="1441" ulx="551" uly="1365">beſitzen, hochſchaͤtzen, lieben? wo</line>
        <line lrx="1465" lry="1517" ulx="562" uly="1440">iſt hier anzutreffen die Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1462" lry="1587" ulx="564" uly="1516">der Weiberen, die Salomon ſo un⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1666" ulx="564" uly="1591">verſtaͤndig liebete? wo das von</line>
        <line lrx="1467" lry="1734" ulx="565" uly="1664">Crœto und anderen Reichen</line>
        <line lrx="1472" lry="1814" ulx="565" uly="1739">hinterlaſſenes Geld? wo die Pal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1889" type="textblock" ulx="534" uly="1813">
        <line lrx="1471" lry="1889" ulx="534" uly="1813">laͤſt und Luſt⸗Haͤuſer? wo die Plai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2112" type="textblock" ulx="573" uly="1886">
        <line lrx="1478" lry="1960" ulx="573" uly="1886">ſirs und Comœdien, in denen ihr</line>
        <line lrx="1475" lry="2037" ulx="573" uly="1961">zeitlicher Himmel beſtunde? Grabl!</line>
        <line lrx="1475" lry="2112" ulx="575" uly="2035">Grab! du bedeckeſt alles: Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2185" type="textblock" ulx="521" uly="2111">
        <line lrx="1474" lry="2185" ulx="521" uly="2111">du verſcharreſt alles, in dir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2260" type="textblock" ulx="501" uly="2166">
        <line lrx="1476" lry="2260" ulx="501" uly="2166">faulet, verweſet alles: hier iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2629" type="textblock" ulx="557" uly="2258">
        <line lrx="1474" lry="2333" ulx="577" uly="2258">nichts mehr uͤbrig von den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1474" lry="2410" ulx="579" uly="2333">Weiberen, nichts von ihrem</line>
        <line lrx="1479" lry="2482" ulx="557" uly="2405">Schmuck und Edelgeſteinen, hier</line>
        <line lrx="1478" lry="2555" ulx="571" uly="2479">iſt kein Silber noch Gold, hier iſt</line>
        <line lrx="1477" lry="2629" ulx="580" uly="2553">kein Hauß noch Hof. O wie ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="3075" type="textblock" ulx="550" uly="2626">
        <line lrx="1508" lry="2701" ulx="575" uly="2626">cheſt du aller Welt Pracht ein ſo</line>
        <line lrx="1405" lry="2770" ulx="579" uly="2700">kurtzes End!</line>
        <line lrx="1485" lry="2846" ulx="653" uly="2771">Salomon der Weiſe, der Groſſe,</line>
        <line lrx="1480" lry="2921" ulx="571" uly="2845">wurde Zeit Lebens von allen ange⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2995" ulx="550" uly="2911">betten, umb Rath gefragt, hatte,</line>
        <line lrx="1479" lry="3075" ulx="581" uly="2993">was er gedachte; Hier ligt nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="322" type="textblock" ulx="989" uly="224">
        <line lrx="2028" lry="322" ulx="989" uly="224">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="475" type="textblock" ulx="1573" uly="307">
        <line lrx="2297" lry="398" ulx="1646" uly="307">dem ins Grab wirft.</line>
        <line lrx="2408" lry="475" ulx="1573" uly="384">Bitte umb eine kleine Audientz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="701" type="textblock" ulx="1516" uly="599">
        <line lrx="1893" lry="701" ulx="1516" uly="599">proſpexit....</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1802" type="textblock" ulx="1512" uly="757">
        <line lrx="2408" lry="839" ulx="1512" uly="757">Wiißheit, Wuͤrde, Schaͤtze, alles</line>
        <line lrx="2412" lry="914" ulx="1515" uly="835">zuſammen in dieſem Grab, ohne</line>
        <line lrx="2232" lry="988" ulx="1513" uly="913">daß etwas davon zu ſehen.</line>
        <line lrx="2413" lry="1062" ulx="1515" uly="988">deute ihm zu jenes, ſo von dem</line>
        <line lrx="2419" lry="1138" ulx="1513" uly="1060">guͤldenen Bild des Abgotts Bel</line>
        <line lrx="2588" lry="1229" ulx="1513" uly="1136">der Prophet Daniel ſorach zu den</line>
        <line lrx="2596" lry="1284" ulx="1513" uly="1195">Babylonieren: Da ſehet euere</line>
        <line lrx="2497" lry="1356" ulx="1515" uly="1285">Goͤtter! Ecce Numina veſtra!</line>
        <line lrx="2419" lry="1434" ulx="1514" uly="1354">da ſehet eure Goͤttinnen, ihr Welt⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1510" ulx="1519" uly="1433">Puppen! da betrachtet euer zar⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1583" ulx="1516" uly="1506">tes Linwad, Schmuck, Schmie⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1657" ulx="1520" uly="1581">ren, und die gantze Weiber⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1725" ulx="1523" uly="1655">Welt! Ecce Numina veſtra!</line>
        <line lrx="2365" lry="1802" ulx="1522" uly="1731">das wird endlich draus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1879" type="textblock" ulx="1609" uly="1798">
        <line lrx="2542" lry="1879" ulx="1609" uly="1798">111. Wohl hat demnach gethan Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="2551" type="textblock" ulx="1529" uly="1872">
        <line lrx="2565" lry="1955" ulx="1531" uly="1872">die abgelebte edle Matron, daß ſie Sium.</line>
        <line lrx="2421" lry="2033" ulx="1533" uly="1948">es nicht auf ſo ſpate Zeiten hat laſ⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="2105" ulx="1532" uly="2021">ſen ankommen, ſonderen daß ſie</line>
        <line lrx="2422" lry="2180" ulx="1531" uly="2099">bey geſunden Jahren offt dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2257" ulx="1529" uly="2171">dancken gefuͤhrt hat an den Graͤbe⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="2328" ulx="1531" uly="2247">ren ihrer Familie, welche ſie in ei⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2407" ulx="1530" uly="2323">gener Perſohn am Tag aller See⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2480" ulx="1530" uly="2393">len jaͤhrlich beſuchte, und mit Lich⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2551" ulx="1531" uly="2471">teren beleuchtete, ja auch alle Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2628" type="textblock" ulx="1506" uly="2545">
        <line lrx="2426" lry="2628" ulx="1506" uly="2545">tag zwiſchen Oſteren und Pfing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3125" type="textblock" ulx="1529" uly="2618">
        <line lrx="2426" lry="2699" ulx="1536" uly="2618">ſten folgete ſie dem Hochwuͤrdigen</line>
        <line lrx="2495" lry="2769" ulx="1529" uly="2694">nach auf dem Gottes⸗Acker oder</line>
        <line lrx="2431" lry="2846" ulx="1538" uly="2766">Kirch⸗Hoff, betrachtete, und be⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2918" ulx="1536" uly="2839">ſchauete allda mit zarter Andacht</line>
        <line lrx="2447" lry="2993" ulx="1535" uly="2913">den Ort, wo ſie einsmahls bey ih⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="3071" ulx="1538" uly="2986">rem ſchon vor Jahren verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="3125" ulx="2339" uly="3078">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="986" type="textblock" ulx="2750" uly="327">
        <line lrx="2772" lry="986" ulx="2750" uly="327">= – — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1338" type="textblock" ulx="2748" uly="991">
        <line lrx="2772" lry="1338" ulx="2748" uly="991">= = — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1581" type="textblock" ulx="2750" uly="1381">
        <line lrx="2772" lry="1581" ulx="2750" uly="1381">S=E E☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1959" type="textblock" ulx="2747" uly="1595">
        <line lrx="2772" lry="1959" ulx="2747" uly="1595">— 2—  – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2107" type="textblock" ulx="2753" uly="1991">
        <line lrx="2772" lry="2107" ulx="2753" uly="1991">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_14A14842_0257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2022" lry="319" type="textblock" ulx="684" uly="234">
        <line lrx="2022" lry="319" ulx="684" uly="234">bey Beerdigung einer abgeſtorbenen Wittwe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="382" type="textblock" ulx="368" uly="307">
        <line lrx="1311" lry="382" ulx="368" uly="307">nen Ehemann wolte beerdiget ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="824" type="textblock" ulx="400" uly="380">
        <line lrx="1307" lry="453" ulx="400" uly="380">damit, wie ſie ſich in einem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="531" ulx="402" uly="451">Bett Zeit Lebens vergeſellſchaftet,</line>
        <line lrx="1305" lry="602" ulx="403" uly="528">auch nach dem Tod nicht wuͤrden</line>
        <line lrx="1311" lry="676" ulx="402" uly="604">abgeſoͤndert: Maria plorans pro-</line>
        <line lrx="1304" lry="753" ulx="403" uly="674">ſpexit in monumentum! Sie</line>
        <line lrx="1303" lry="824" ulx="405" uly="749">unterlieſſe auch nicht, ſo oft Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="899" type="textblock" ulx="380" uly="825">
        <line lrx="1304" lry="899" ulx="380" uly="825">ten begraben wurden aus ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1049" type="textblock" ulx="408" uly="897">
        <line lrx="1302" lry="986" ulx="408" uly="897">Freund⸗und Nachbarſchaft, fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1049" ulx="413" uly="972">ſig mitzugehen, und in ihre Graͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1129" type="textblock" ulx="412" uly="1048">
        <line lrx="1338" lry="1129" ulx="412" uly="1048">mit ſehr heiligen Gedancken einzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1419" type="textblock" ulx="404" uly="1122">
        <line lrx="1303" lry="1196" ulx="410" uly="1122">ſehen. Der Urſachen es mich dan</line>
        <line lrx="1303" lry="1271" ulx="404" uly="1196">nicht wundert, daß ſie ihren wittib⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1344" ulx="413" uly="1269">lichen Stand ſo erbaͤulich gehal⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1419" ulx="413" uly="1344">ten, ſtill zu Hauß mit den ihrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1494" type="textblock" ulx="342" uly="1395">
        <line lrx="1307" lry="1494" ulx="342" uly="1395">GHtt gedienet, mit Hand⸗Arbeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="2940" type="textblock" ulx="239" uly="2808">
        <line lrx="377" lry="2886" ulx="239" uly="2808">Ander</line>
        <line lrx="376" lry="2940" ulx="239" uly="2875">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2684" type="textblock" ulx="406" uly="1493">
        <line lrx="1301" lry="1569" ulx="410" uly="1493">mit Betten, Singen ihre Zeit paſ⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1644" ulx="406" uly="1568">ſiret: dan Maria proſpexit in mo-</line>
        <line lrx="1304" lry="1715" ulx="414" uly="1644">numentum, Maria hatte ins</line>
        <line lrx="1303" lry="1794" ulx="418" uly="1718">Grab geſehen. (plura ex vita)</line>
        <line lrx="1304" lry="1869" ulx="417" uly="1792">Der vierte Tag des Mertz⸗Mo⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1939" ulx="417" uly="1865">naths hat ihr endlich Gelegenheit</line>
        <line lrx="1306" lry="2014" ulx="419" uly="1940">an die Hand gegeben, in das ſo oft</line>
        <line lrx="1306" lry="2089" ulx="418" uly="2012">betrachtete Hauß herein zu ziehen,</line>
        <line lrx="1305" lry="2165" ulx="417" uly="2082">wohin wir ſie heut begleiten; dan</line>
        <line lrx="1305" lry="2237" ulx="414" uly="2163">an dem Tag umb eilf Uhr Vormit⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2314" ulx="415" uly="2236">tags hat ſie ihren Geiſt gottſeelig</line>
        <line lrx="1305" lry="2387" ulx="415" uly="2311">aufgegeben in die Haͤnd ihres</line>
        <line lrx="1308" lry="2465" ulx="413" uly="2385">Schoͤpffers. Die heilige Engeln</line>
        <line lrx="1305" lry="2539" ulx="414" uly="2461">wollen ſie begleitet haben in</line>
        <line lrx="1301" lry="2618" ulx="415" uly="2535">das himmliſche Paradeiß, wo</line>
        <line lrx="1302" lry="2684" ulx="413" uly="2605">keine Trangſal, noch Tod mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="753" lry="2763" type="textblock" ulx="405" uly="2680">
        <line lrx="753" lry="2763" ulx="405" uly="2680">zu foͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3058" type="textblock" ulx="420" uly="2755">
        <line lrx="1310" lry="2836" ulx="453" uly="2755">IV. Wir wollen indeſſen noch</line>
        <line lrx="1310" lry="2901" ulx="423" uly="2830">ein wenig mit einem anderen Ge⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2978" ulx="420" uly="2900">dancken an die Graͤber gehen, und</line>
        <line lrx="1312" lry="3058" ulx="423" uly="2976">allda bey uns ſelbſt aufſchreyen: O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1198" type="textblock" ulx="1358" uly="255">
        <line lrx="2267" lry="302" ulx="2175" uly="255">237</line>
        <line lrx="2265" lry="381" ulx="1363" uly="305">groſſer GOtt, wie maͤchtig biſt du!</line>
        <line lrx="2268" lry="454" ulx="1362" uly="380">dir kan niemand widerſtehen: alle,</line>
        <line lrx="2263" lry="530" ulx="1362" uly="455">alle, auch die ſtaͤrckeſte, die groͤſte</line>
        <line lrx="2275" lry="606" ulx="1361" uly="528">und edleſte wirfſt du zu Bodem auf</line>
        <line lrx="2267" lry="679" ulx="1360" uly="604">die Erde, ja du laſſeſt ſie hinein</line>
        <line lrx="2266" lry="754" ulx="1359" uly="679">ſcharren, als waͤren ſie nie geweſen.</line>
        <line lrx="2316" lry="827" ulx="1359" uly="752">Groſſer GOtt, wie maͤchtig biſt</line>
        <line lrx="2266" lry="899" ulx="1359" uly="828">du! Umb das Bett Salomons</line>
        <line lrx="2268" lry="980" ulx="1358" uly="902">ſtunden ſechzig der ſtarckeſten</line>
        <line lrx="2269" lry="1050" ulx="1359" uly="973">Maͤnneren von Iſrael, alle tru⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1125" ulx="1397" uly="1050">en Degen in ihren Haͤnden,</line>
        <line lrx="2267" lry="1198" ulx="1395" uly="1123">nd waren zum Krieg abgerich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1286" type="textblock" ulx="1356" uly="1197">
        <line lrx="2465" lry="1286" ulx="1356" uly="1197">tet, wie zu leſen Cant. ʒ3. Dieſem Cant. z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2978" type="textblock" ulx="1356" uly="1271">
        <line lrx="2266" lry="1346" ulx="1359" uly="1271">unangeſehen brauchte GOtt nicht</line>
        <line lrx="2266" lry="1423" ulx="1361" uly="1345">mehr dieſen Koͤnig zu vernichten,</line>
        <line lrx="2118" lry="1491" ulx="1360" uly="1420">als wie eine Muͤcke zu toͤdten.</line>
        <line lrx="2262" lry="1571" ulx="1435" uly="1495">Es erkante dieſe ſo ſtarcke Got⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1645" ulx="1356" uly="1572">tes⸗Hand auf ſeinem Sterb⸗Bett</line>
        <line lrx="2258" lry="1721" ulx="1357" uly="1646">Lotharius, Koͤnig in Franckreich,</line>
        <line lrx="2259" lry="1798" ulx="1358" uly="1720">da er ſich lieſſe vernehmen mit die⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1870" ulx="1358" uly="1797">ſen Worten: Mein! wie maͤch⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1947" ulx="1358" uly="1871">tig und groß iſt gleichwohl der</line>
        <line lrx="2264" lry="2020" ulx="1357" uly="1943">Himmels⸗Koͤnig, der die irrdi⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2094" ulx="1360" uly="2017">ſche Koͤnige durch einen langſa⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2165" ulx="1362" uly="2093">men Tod vom Thron ſtuͤrtzet,</line>
        <line lrx="2269" lry="2238" ulx="1359" uly="2166">und zur Erde wirft. Severus</line>
        <line lrx="2268" lry="2311" ulx="1360" uly="2238">der Kaͤyſer, wie von ihm Dion.</line>
        <line lrx="2270" lry="2389" ulx="1362" uly="2313">Nicænus ſchreibt, lieſſe ſich zeit⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2461" ulx="1363" uly="2388">lich den Sarck verfertigen, worin</line>
        <line lrx="2270" lry="2536" ulx="1362" uly="2460">er wolte begraben werden, umfaſſe⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2612" ulx="1358" uly="2534">te ihn auch mit beyden Armben,</line>
        <line lrx="2270" lry="2685" ulx="1363" uly="2610">ſprechend: Du wirſt einen Mann</line>
        <line lrx="2267" lry="2759" ulx="1361" uly="2682">in dir faſſen, welchen die gan⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2833" ulx="1363" uly="2753">tze Welt nicht kan faſſen: das</line>
        <line lrx="2266" lry="2903" ulx="1363" uly="2828">thate er zu dem End, damit er die</line>
        <line lrx="2267" lry="2978" ulx="1366" uly="2899">Gedaͤchtnus des Tods unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3119" type="textblock" ulx="1366" uly="2975">
        <line lrx="2236" lry="3054" ulx="1366" uly="2975">hielte.</line>
        <line lrx="2267" lry="3119" ulx="2059" uly="3054">V. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3123" type="textblock" ulx="1672" uly="3046">
        <line lrx="1844" lry="3123" ulx="1672" uly="3046">Gg 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_14A14842_0258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1992" lry="317" type="textblock" ulx="528" uly="225">
        <line lrx="1992" lry="317" ulx="528" uly="225">23 Arſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="907" type="textblock" ulx="530" uly="310">
        <line lrx="1441" lry="400" ulx="530" uly="310">V. Wir verwunderen uns hier,</line>
        <line lrx="1441" lry="465" ulx="533" uly="384">Andaͤchtige, uͤber die Aufzuͤg, Li⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="535" ulx="533" uly="458">bereyen, Wagen, Gefolg der</line>
        <line lrx="1445" lry="612" ulx="530" uly="533">Groſſen, ſie ſeynd gleichſam unſere</line>
        <line lrx="1445" lry="682" ulx="535" uly="609">Goͤtter, die wir anbetten, und viele</line>
        <line lrx="1443" lry="760" ulx="533" uly="683">unter ihnen laſſen ſich deſſen auch</line>
        <line lrx="1444" lry="833" ulx="532" uly="759">geduͤncken: allein es dauret nicht</line>
        <line lrx="1442" lry="907" ulx="533" uly="833">lang, dan ergehets ihnen, wie dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="983" type="textblock" ulx="516" uly="908">
        <line lrx="1442" lry="983" ulx="516" uly="908">Tempel zu Jeruſalem; nichts ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1057" type="textblock" ulx="537" uly="983">
        <line lrx="1442" lry="1057" ulx="537" uly="983">koſtbares und magnifiques hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1133" type="textblock" ulx="513" uly="1056">
        <line lrx="1439" lry="1133" ulx="513" uly="1056">biß dahin die Welt geſehen: zu Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1506" type="textblock" ulx="530" uly="1128">
        <line lrx="1440" lry="1203" ulx="532" uly="1128">ten Neronis wurde er ein Stein⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1285" ulx="530" uly="1206">Hauffen, von dem Chriſtus ge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1358" ulx="533" uly="1281">weiſſaget hatte Marc. 24. In⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1431" ulx="536" uly="1353">maſſen da die Juͤnger aus Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1506" ulx="534" uly="1429">nung uͤber dieſes Gebaͤue ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1580" type="textblock" ulx="478" uly="1498">
        <line lrx="1443" lry="1580" ulx="478" uly="1498">Meiſter ſagten: Siehe, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="1989" type="textblock" ulx="339" uly="1879">
        <line lrx="477" lry="1927" ulx="339" uly="1879">Marc-</line>
        <line lrx="410" lry="1989" ulx="345" uly="1947">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="2525" type="textblock" ulx="340" uly="2420">
        <line lrx="458" lry="2472" ulx="340" uly="2420">Nutz⸗</line>
        <line lrx="492" lry="2525" ulx="341" uly="2472">darkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2916" type="textblock" ulx="531" uly="1580">
        <line lrx="1439" lry="1654" ulx="533" uly="1580">Steine! &amp; quales ſtructuræ:</line>
        <line lrx="1444" lry="1729" ulx="533" uly="1652">erwidrete der Heyland: Warlich,</line>
        <line lrx="1442" lry="1806" ulx="532" uly="1728">warlich ſage ich euch, es wird</line>
        <line lrx="1447" lry="1882" ulx="531" uly="1802">kein Stein auf dem andern blei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1952" ulx="531" uly="1876">hen: geſagt, geſchehen. So gehts,</line>
        <line lrx="1447" lry="2028" ulx="537" uly="1950">Andächtige, mit Haͤuſern und In⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2100" ulx="539" uly="2023">wohnern, ſo gehts mit Koͤnigen</line>
        <line lrx="1446" lry="2177" ulx="539" uly="2099">und Cronen; der ſtarcken Hand</line>
        <line lrx="1450" lry="2254" ulx="542" uly="2172">GOttes kan niemand verbieten,</line>
        <line lrx="1448" lry="2328" ulx="543" uly="2246">daß ſie ihn nicht zu Bodem ſchmeiſ⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2398" ulx="544" uly="2323">ſe, und ins Grab verſcharre.</line>
        <line lrx="1453" lry="2476" ulx="620" uly="2400">VI. O Andaͤchtige! Schauet</line>
        <line lrx="1451" lry="2549" ulx="543" uly="2472">doch mannichesmahl nach dem</line>
        <line lrx="1450" lry="2619" ulx="546" uly="2547">Exempel Mariaͤ in die Graͤber!</line>
        <line lrx="1453" lry="2697" ulx="544" uly="2621">Proſpexit plorans: verrichtet</line>
        <line lrx="1452" lry="2777" ulx="544" uly="2689">aber dieſes Guggen nicht nur aus</line>
        <line lrx="1452" lry="2844" ulx="541" uly="2759">Vorwitz; ſondern mit heiligen Ge⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2916" ulx="540" uly="2832">dancken, mit zerknirſchtem und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="3066" type="textblock" ulx="495" uly="2907">
        <line lrx="1445" lry="2996" ulx="495" uly="2907">reutem Hertzen uͤber eure Suͤnden:</line>
        <line lrx="1534" lry="3066" ulx="543" uly="2975">Proſpicite in monumenta plo- ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="380" type="textblock" ulx="1495" uly="301">
        <line lrx="2430" lry="380" ulx="1495" uly="301">rantes: Beweinet bey dieſem Graͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="679" type="textblock" ulx="1495" uly="379">
        <line lrx="2412" lry="456" ulx="1495" uly="379">ber⸗Einſehen die liederlich hinge⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="532" ulx="1497" uly="454">legte Zeit, welche euch zum Heyl ge⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="606" ulx="1499" uly="529">geben ware: machet Fuͤrſaͤtze euer</line>
        <line lrx="2410" lry="679" ulx="1497" uly="602">Leben zu beſſern: gehet doch oͤfters</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="754" type="textblock" ulx="1498" uly="677">
        <line lrx="2478" lry="754" ulx="1498" uly="677">zu den Graͤbern, wan euch Hofart,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1204" type="textblock" ulx="1493" uly="752">
        <line lrx="2405" lry="833" ulx="1494" uly="752">Ehrſucht, Nend plaget, ſo werdet</line>
        <line lrx="2406" lry="906" ulx="1498" uly="828">ihr ſchon demuͤthiger, gelaſſener,</line>
        <line lrx="2406" lry="980" ulx="1495" uly="902">und ſanftmuͤthiger werden. Gehet</line>
        <line lrx="2404" lry="1052" ulx="1494" uly="979">zu den Graͤbern an dem Tag aller</line>
        <line lrx="2404" lry="1128" ulx="1495" uly="1052">Seelen, wuͤnſchet allen Glaubigen</line>
        <line lrx="2404" lry="1204" ulx="1493" uly="1128">die ewige Ruhe, zuͤndet an eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1280" type="textblock" ulx="1495" uly="1200">
        <line lrx="2460" lry="1280" ulx="1495" uly="1200">Lichter, verrichtet euer Gebett fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2253" type="textblock" ulx="1491" uly="1277">
        <line lrx="2405" lry="1356" ulx="1498" uly="1277">eure Freund und Gutthaͤter, damit</line>
        <line lrx="2405" lry="1429" ulx="1498" uly="1352">der HErr in Sion ſie moͤge er⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1501" ulx="1491" uly="1425">leuchten durch ſeinen Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2404" lry="1580" ulx="1495" uly="1500">Anlitz. Gehet zu den Graͤbern, er⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1650" ulx="1496" uly="1577">kennet allda die Macht GOttes,</line>
        <line lrx="2404" lry="1728" ulx="1496" uly="1652">und ſprechet mit Andacht: Mein</line>
        <line lrx="2405" lry="1802" ulx="1499" uly="1725">GOtt, wie groß biſt du! Alle</line>
        <line lrx="2401" lry="1885" ulx="1498" uly="1797">Koͤnige der Welt, alle Groſſen</line>
        <line lrx="2403" lry="1961" ulx="1498" uly="1873">koͤnnen deiner Macht nicht wider⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2038" ulx="1499" uly="1950">ſtehen: du haſt ſchon niederge⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2102" ulx="1500" uly="2022">worffen in die Sarcken und Graͤ⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2176" ulx="1500" uly="2098">ber Alexandros, Scipiones, und</line>
        <line lrx="2401" lry="2253" ulx="1502" uly="2169">Pompejos, und wirſt die noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2326" type="textblock" ulx="1500" uly="2246">
        <line lrx="2437" lry="2326" ulx="1500" uly="2246">uͤbrige ebenfals niederwerffen. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2846" type="textblock" ulx="1493" uly="2320">
        <line lrx="2405" lry="2408" ulx="1503" uly="2320">GOtt, ich lobe deinen heiligen</line>
        <line lrx="2408" lry="2475" ulx="1505" uly="2398">Nahmen, ich bette dich allein an,</line>
        <line lrx="2406" lry="2616" ulx="1505" uly="2469">und foͤrchte deine Gerichte; ſe</line>
        <line lrx="2406" lry="2628" ulx="1507" uly="2548">mir doch ein guͤtiger und barmher⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2698" ulx="1504" uly="2619">tziger GOtt, wan du wirſt kommen</line>
        <line lrx="2406" lry="2778" ulx="1503" uly="2694">zu richten; nehme auch in Gnaden</line>
        <line lrx="2401" lry="2846" ulx="1493" uly="2766">auf dieſe von uns zur Erde beglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3011" type="textblock" ulx="1500" uly="2841">
        <line lrx="2426" lry="2931" ulx="1502" uly="2841">tende fromme Matron, fuͤr welche</line>
        <line lrx="2406" lry="3011" ulx="1500" uly="2917">wir insgeſambt betten Vatter un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3133" type="textblock" ulx="1519" uly="3001">
        <line lrx="2368" lry="3077" ulx="1519" uly="3001">er... .</line>
        <line lrx="2399" lry="3133" ulx="2280" uly="3065">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1908" type="textblock" ulx="2751" uly="1559">
        <line lrx="2772" lry="1908" ulx="2751" uly="1559">=ꝛs  – — —— =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2364" type="textblock" ulx="2750" uly="2013">
        <line lrx="2772" lry="2364" ulx="2750" uly="2013">22—— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3116" type="textblock" ulx="2745" uly="2658">
        <line lrx="2772" lry="3116" ulx="2745" uly="2658">= =– = —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1130" type="textblock" ulx="2681" uly="1026">
        <line lrx="2732" lry="1130" ulx="2681" uly="1026">= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1133" type="textblock" ulx="2713" uly="1103">
        <line lrx="2727" lry="1133" ulx="2713" uly="1103">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1580" type="textblock" ulx="2757" uly="1158">
        <line lrx="2772" lry="1580" ulx="2757" uly="1158"> — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1984" type="textblock" ulx="2743" uly="1935">
        <line lrx="2772" lry="1984" ulx="2743" uly="1935">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2441" type="textblock" ulx="2748" uly="2388">
        <line lrx="2759" lry="2435" ulx="2748" uly="2388">=</line>
        <line lrx="2772" lry="2441" ulx="2761" uly="2396">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_14A14842_0259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="32" lry="455" ulx="0" uly="398">,</line>
        <line lrx="33" lry="530" ulx="0" uly="473">,</line>
        <line lrx="32" lry="593" ulx="0" uly="548">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="31" lry="756" ulx="0" uly="715">,</line>
        <line lrx="31" lry="821" ulx="0" uly="767">et</line>
        <line lrx="35" lry="907" ulx="1" uly="852">/</line>
        <line lrx="36" lry="1048" ulx="0" uly="989">lee</line>
        <line lrx="35" lry="1135" ulx="0" uly="1076">en</line>
        <line lrx="36" lry="1201" ulx="0" uly="1154">e</line>
        <line lrx="39" lry="1289" ulx="0" uly="1212">fur</line>
        <line lrx="40" lry="1353" ulx="0" uly="1290">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="45" lry="1517" ulx="0" uly="1442">hen</line>
        <line lrx="47" lry="1578" ulx="9" uly="1533">er⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1664" ulx="0" uly="1598">e,</line>
        <line lrx="47" lry="1738" ulx="0" uly="1672">ein</line>
        <line lrx="46" lry="1806" ulx="0" uly="1743">Ne</line>
        <line lrx="43" lry="1894" ulx="0" uly="1819">ſen</line>
        <line lrx="44" lry="1955" ulx="0" uly="1909">en⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2045" ulx="0" uly="1985">9,</line>
        <line lrx="44" lry="2110" ulx="0" uly="2042">ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="43" lry="2265" ulx="0" uly="2193">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2514" type="textblock" ulx="10" uly="2504">
        <line lrx="17" lry="2514" ulx="10" uly="2504">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="50" lry="2572" ulx="15" uly="2512">e</line>
        <line lrx="50" lry="2715" ulx="0" uly="2660">nen</line>
        <line lrx="51" lry="2793" ulx="0" uly="2732">den</line>
        <line lrx="49" lry="2882" ulx="0" uly="2799">e⸗</line>
        <line lrx="50" lry="3024" ulx="6" uly="2961">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3180" type="textblock" ulx="0" uly="3105">
        <line lrx="48" lry="3180" ulx="0" uly="3105">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1084" type="textblock" ulx="142" uly="1022">
        <line lrx="318" lry="1084" ulx="142" uly="1022">Expo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1127" type="textblock" ulx="204" uly="1077">
        <line lrx="292" lry="1127" ulx="204" uly="1077">ſitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="315" type="textblock" ulx="846" uly="237">
        <line lrx="1802" lry="315" ulx="846" uly="237">bey Beerdigung eines Geiſtlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="687" type="textblock" ulx="397" uly="358">
        <line lrx="2243" lry="485" ulx="397" uly="358">A DAEE: EE.</line>
        <line lrx="2248" lry="687" ulx="705" uly="532">Die Faſte Leich ⸗/ Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="963" type="textblock" ulx="387" uly="734">
        <line lrx="2010" lry="838" ulx="387" uly="734">Text. Memoria Juſti cum laudibus. Prov. I0.</line>
        <line lrx="2097" lry="963" ulx="468" uly="860">Die Gedaͤchtnus des Gerechten iſt lobreich. Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1607" type="textblock" ulx="383" uly="1004">
        <line lrx="1273" lry="1082" ulx="595" uly="1004">Je Ausdeutung dieſes</line>
        <line lrx="1272" lry="1157" ulx="630" uly="1080">Spruchs erſcheinet aus</line>
        <line lrx="1270" lry="1239" ulx="526" uly="1157">* den Buchſtaben ſelbſt.</line>
        <line lrx="1273" lry="1318" ulx="387" uly="1227">Es wil Salomon nur melden, was</line>
        <line lrx="1274" lry="1382" ulx="384" uly="1300">er ſelbſt taͤglich gehoͤret und erfah⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1463" ulx="385" uly="1378">ren: nemblich frommen, und der</line>
        <line lrx="1274" lry="1532" ulx="387" uly="1450">Gerechtigkeit gefliſſenen Leuthen</line>
        <line lrx="1276" lry="1607" ulx="383" uly="1526">redet man allezeit loͤblich nach: da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1678" type="textblock" ulx="379" uly="1596">
        <line lrx="1315" lry="1678" ulx="379" uly="1596">hingegen die Gedaͤchtnus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1907" type="textblock" ulx="377" uly="1672">
        <line lrx="1271" lry="1758" ulx="382" uly="1672">Gottloſen vergehet, wie ein Schat⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1833" ulx="380" uly="1752">ten an der Wand, wie der Schaum</line>
        <line lrx="1270" lry="1907" ulx="377" uly="1826">auf dem Waſſer, wie ein Schnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1970" type="textblock" ulx="358" uly="1896">
        <line lrx="1270" lry="1970" ulx="358" uly="1896">auf dem Feld: oder wan man et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2356" type="textblock" ulx="377" uly="1973">
        <line lrx="1268" lry="2057" ulx="381" uly="1973">was von boͤſen Leuthen nach ihrem</line>
        <line lrx="1267" lry="2132" ulx="381" uly="2043">Tod redet, ſo wird man nie was</line>
        <line lrx="1266" lry="2206" ulx="380" uly="2117">ruͤhmliches von ihnen hoͤren: alles</line>
        <line lrx="1265" lry="2284" ulx="382" uly="2191">iſt voller Schimpf und Schand.</line>
        <line lrx="1266" lry="2356" ulx="377" uly="2267">Wer weiß etwas Gutes zu ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2420" type="textblock" ulx="347" uly="2344">
        <line lrx="1270" lry="2420" ulx="347" uly="2344">von einem Juliano dem Abtrinni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2587" type="textblock" ulx="803" uly="2479">
        <line lrx="1274" lry="2587" ulx="803" uly="2479">Memoria Juſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3075" type="textblock" ulx="370" uly="2619">
        <line lrx="1262" lry="2748" ulx="373" uly="2619">N cht allein ich, ſondern alle,</line>
        <line lrx="1260" lry="2783" ulx="458" uly="2698">E welche dieſen werthiſten</line>
        <line lrx="1262" lry="2858" ulx="377" uly="2769">Mann gekennet, haben hundert</line>
        <line lrx="1267" lry="2932" ulx="376" uly="2843">Urſachen ihn nach ſeinem Tod zu</line>
        <line lrx="1260" lry="3008" ulx="375" uly="2916">ruͤhmen, deren ich nur einige an⸗</line>
        <line lrx="772" lry="3075" ulx="370" uly="2990">fuͤhre, nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1156" type="textblock" ulx="1329" uly="1008">
        <line lrx="2434" lry="1096" ulx="1330" uly="1008">gen? von Nerone einem Tyran⸗ Seſchich⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1156" ulx="1329" uly="1072">nen? von Machiavello einem Be⸗ Un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1761" type="textblock" ulx="1327" uly="1160">
        <line lrx="2238" lry="1233" ulx="1329" uly="1160">trieger ? niemand: Nur von</line>
        <line lrx="2239" lry="1307" ulx="1330" uly="1233">frommen Leuthen ſpricht man im</line>
        <line lrx="2240" lry="1383" ulx="1329" uly="1308">Leben, und auch nach dem Tod loͤb⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1459" ulx="1330" uly="1383">und ruͤhmlich: gleichwie wir dan</line>
        <line lrx="2230" lry="1534" ulx="1329" uly="1458">heut thun wollen von dem Ehr⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1609" ulx="1330" uly="1533">wuͤrdigen in GOtt ruhenden ſehr</line>
        <line lrx="2237" lry="1687" ulx="1328" uly="1609">geiſtlichen und grund⸗gelehrten</line>
        <line lrx="2253" lry="1761" ulx="1327" uly="1684">Mann NN. der heiligen Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1836" type="textblock" ulx="1326" uly="1761">
        <line lrx="2273" lry="1836" ulx="1326" uly="1761">Licentiaten, welcher am zweyten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1908" type="textblock" ulx="1325" uly="1835">
        <line lrx="2230" lry="1908" ulx="1325" uly="1835">Tag Monaths Junii dahier gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1985" type="textblock" ulx="1299" uly="1909">
        <line lrx="2224" lry="1985" ulx="1299" uly="1909">ſeelig im HErrn iſt entſchlaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2438" type="textblock" ulx="1318" uly="1985">
        <line lrx="2228" lry="2060" ulx="1322" uly="1985">Und erſtlich zwar wollen wir</line>
        <line lrx="2229" lry="2135" ulx="1321" uly="2058">durchlauffen ſeine loͤblichſt zuge⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2210" ulx="1318" uly="2133">brachte Jugend, alsdan das maͤnn⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2289" ulx="1320" uly="2208">liche Alter, und letztlich ſein glor⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2359" ulx="1320" uly="2283">wuͤrdigesſterben anruͤhmen. Bitte</line>
        <line lrx="2101" lry="2438" ulx="1321" uly="2357">umb fleiſſiges Aufmercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2559" type="textblock" ulx="1301" uly="2490">
        <line lrx="1759" lry="2559" ulx="1301" uly="2490">cum laudibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3152" type="textblock" ulx="1313" uly="2627">
        <line lrx="2398" lry="2715" ulx="1388" uly="2627">Von der erſten Jugend an iſt in  ⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2786" ulx="1313" uly="2668">dieſem Mann was ſonderbares Cauſa</line>
        <line lrx="2221" lry="2857" ulx="1314" uly="2781">von allen ſeinen Lehrmeiſtern ge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2936" ulx="1316" uly="2857">ſpuͤhret worden. Es waren in ihm</line>
        <line lrx="2220" lry="3005" ulx="1316" uly="2930">zwey fuͤrtrefliche Gaaben in einem</line>
        <line lrx="2220" lry="3152" ulx="1317" uly="3000">ſehr hohen Grad vergeſellſhaftet⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3146" ulx="2166" uly="3101">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="301" type="textblock" ulx="2094" uly="218">
        <line lrx="2258" lry="301" ulx="2094" uly="218">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="1647" type="textblock" ulx="2692" uly="1619">
        <line lrx="2699" lry="1647" ulx="2692" uly="1619">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_14A14842_0260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1980" lry="311" type="textblock" ulx="513" uly="214">
        <line lrx="1980" lry="311" ulx="513" uly="214">440 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2993" type="textblock" ulx="433" uly="304">
        <line lrx="1411" lry="385" ulx="477" uly="304">Tugend und Gelirnigkeit: durch</line>
        <line lrx="1414" lry="460" ulx="501" uly="382">jene ſuchte er immer ſich ſeinem</line>
        <line lrx="1415" lry="533" ulx="506" uly="457">GOtt mehr und mehr gefaͤllig zu</line>
        <line lrx="1427" lry="609" ulx="503" uly="532">machen: durch dieſe ſchickete er ſich</line>
        <line lrx="1418" lry="682" ulx="501" uly="607">allgemach zu einem groſſen Werck⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="756" ulx="508" uly="681">zeug die Ehre GOttes zu befurde⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="830" ulx="509" uly="756">ren. Seine erſte Erziehung, nechſt</line>
        <line lrx="1419" lry="903" ulx="505" uly="831">der Elterlichen, ware in dem Gymw-</line>
        <line lrx="1422" lry="979" ulx="514" uly="906">naſio zu NN. allwo er alle Zeichen</line>
        <line lrx="1423" lry="1054" ulx="433" uly="980">eines andaͤchtigen, gehorſamen,</line>
        <line lrx="1425" lry="1127" ulx="444" uly="1055">von aller Boßyeit entfernten</line>
        <line lrx="1424" lry="1204" ulx="514" uly="1129">Junglings von ſich gabe. In den</line>
        <line lrx="1424" lry="1281" ulx="514" uly="1204">Grammaticaliſchen, Poetiſchen</line>
        <line lrx="1425" lry="1352" ulx="513" uly="1278">und Rhetoriſchen Kuͤnſten gienge</line>
        <line lrx="1430" lry="1425" ulx="516" uly="1354">keine Feder der ſeinigen vor. Wie</line>
        <line lrx="1427" lry="1503" ulx="521" uly="1426">er dan auch nachmahls unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1577" ulx="520" uly="1503">liche Proben ſeiner tiefſinnigen</line>
        <line lrx="1434" lry="1652" ulx="522" uly="1576">Wiſſenſchaft in den Ovidiſchen,</line>
        <line lrx="1436" lry="1726" ulx="522" uly="1652">Virgilianiſchen und Horatiani⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1801" ulx="528" uly="1727">ſchen Verſen hat an Tag gelegt.</line>
        <line lrx="1444" lry="1876" ulx="524" uly="1801">Nach vollbrachtem Studier⸗Lauf</line>
        <line lrx="1436" lry="1951" ulx="522" uly="1878">in den unteren Schulen (damit</line>
        <line lrx="1432" lry="2026" ulx="525" uly="1951">ich hier nichts rede von den ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1433" lry="2103" ulx="527" uly="2025">Exempelen eines faſt Engliſchen</line>
        <line lrx="1434" lry="2176" ulx="526" uly="2100">Juͤnglings, ſo allein eine gantze</line>
        <line lrx="1445" lry="2251" ulx="526" uly="2173">Predig erforderten) ſtiege er auf</line>
        <line lrx="1439" lry="2325" ulx="532" uly="2249">zu den hoͤhern Claſſen der Philoſo⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2401" ulx="534" uly="2324">phie, und hatte die Coͤllniſche Sa-</line>
        <line lrx="1443" lry="2475" ulx="535" uly="2400">pientia, oder das alſo genante</line>
        <line lrx="1442" lry="2550" ulx="531" uly="2476">Tricoronatum Gymnaſium das</line>
        <line lrx="1443" lry="2623" ulx="534" uly="2547">Schickſal dieſes herliche Ingenium</line>
        <line lrx="1444" lry="2697" ulx="531" uly="2622">zu uͤben, mit ſo gutem Fortgang ſo</line>
        <line lrx="1442" lry="2771" ulx="533" uly="2697">wohl in Tugenten, als Auseckung</line>
        <line lrx="1442" lry="2849" ulx="535" uly="2769">der Philoſophiſchen Spitzfindig⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2921" ulx="535" uly="2837">keiten, daß er wie zu Aachen, alſo</line>
        <line lrx="1443" lry="2993" ulx="542" uly="2909">auch in Coͤllen ſeines gleichens un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="383" type="textblock" ulx="1469" uly="302">
        <line lrx="2381" lry="383" ulx="1469" uly="302">ter ſeinen Mitſchuͤleren nicht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="979" type="textblock" ulx="1470" uly="381">
        <line lrx="2380" lry="454" ulx="1470" uly="381">Dieſer Geſtalt nun von der Natur</line>
        <line lrx="2380" lry="530" ulx="1472" uly="453">und Kunſt geziert,entſchloſſe er ſich</line>
        <line lrx="2384" lry="605" ulx="1472" uly="530">GOtt hinfuͤhro allein zu dienen,</line>
        <line lrx="2400" lry="680" ulx="1473" uly="605">ſagte der Welt gute Nacht, und</line>
        <line lrx="2383" lry="753" ulx="1474" uly="678">verſchloſſe ſich zwey Jahr lang in</line>
        <line lrx="2385" lry="828" ulx="1475" uly="754">den Novitiat des geiſtlichen Or⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="902" ulx="1476" uly="827">den⸗Stands, allwo er einen faſt</line>
        <line lrx="2389" lry="979" ulx="1477" uly="904">beruͤhmten und geiſtreichen Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1053" type="textblock" ulx="1480" uly="978">
        <line lrx="2445" lry="1053" ulx="1480" uly="978">zum geiſtlichen Lehrmeiſter hat an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1192" type="textblock" ulx="1477" uly="1048">
        <line lrx="2391" lry="1192" ulx="1477" uly="1048">geſoffen. Es iſt nicht gnugſam zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1202" type="textblock" ulx="1514" uly="1126">
        <line lrx="2417" lry="1202" ulx="1514" uly="1126">eſchreiben, waß fuͤr einen veſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1427" type="textblock" ulx="1480" uly="1202">
        <line lrx="2398" lry="1276" ulx="1480" uly="1202">beſtaͤndigen Grund er hier in aller</line>
        <line lrx="2399" lry="1365" ulx="1480" uly="1277">Tugend gelegt: ſo wohl Auswen⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1427" ulx="1485" uly="1352">dige, als Haußgenoſſen muſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1500" type="textblock" ulx="1487" uly="1426">
        <line lrx="2450" lry="1500" ulx="1487" uly="1426">dem in GOtt ruhenden Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1726" type="textblock" ulx="1486" uly="1501">
        <line lrx="2406" lry="1576" ulx="1486" uly="1501">das Zeugnus geben, daß er wie ein</line>
        <line lrx="2405" lry="1650" ulx="1488" uly="1575">immerwaͤhrender Novitz ſich biß</line>
        <line lrx="2402" lry="1726" ulx="1488" uly="1650">ins Grab habe aufgefuͤhrt, derge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1799" type="textblock" ulx="1488" uly="1724">
        <line lrx="2453" lry="1799" ulx="1488" uly="1724">ſtalt, daß keiner ſich zu erinneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2022" type="textblock" ulx="1487" uly="1798">
        <line lrx="2395" lry="1888" ulx="1489" uly="1798">wiſſe, einen fuͤrſaͤtzlichen Mangel</line>
        <line lrx="2396" lry="1964" ulx="1490" uly="1874">an ihme geſehen zu haben. Die un⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2022" ulx="1487" uly="1949">tere Schulen docirte er zu Muͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2099" type="textblock" ulx="1465" uly="2023">
        <line lrx="2402" lry="2099" ulx="1465" uly="2023">ſter in Weſtphalen, die Philoſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2398" type="textblock" ulx="1488" uly="2100">
        <line lrx="2392" lry="2174" ulx="1488" uly="2100">phiam zu Coͤllen am Rhein, allwo</line>
        <line lrx="2393" lry="2247" ulx="1492" uly="2174">er wegen ſeiner ausbuͤndigen Ge⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2324" ulx="1492" uly="2248">lehrtheit, und noch groͤſſerer Tu⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2398" ulx="1495" uly="2323">gend dieſer Welt⸗beruͤhmten Uni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2471" type="textblock" ulx="1496" uly="2396">
        <line lrx="2452" lry="2471" ulx="1496" uly="2396">verſitaͤt als Licentiatus wurde ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2621" type="textblock" ulx="1498" uly="2469">
        <line lrx="2402" lry="2545" ulx="1498" uly="2469">verleibt, welchen Ehren⸗Stapffel</line>
        <line lrx="2413" lry="2621" ulx="1499" uly="2545">er hernechſt zu Muͤnſter und Coͤlln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2697" type="textblock" ulx="1500" uly="2619">
        <line lrx="2434" lry="2697" ulx="1500" uly="2619">mit ſolchem Vergnuͤgen aller ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2771" type="textblock" ulx="1492" uly="2694">
        <line lrx="2412" lry="2771" ulx="1492" uly="2694">Zuhoͤrer verſehen, daß er durchge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2844" type="textblock" ulx="1496" uly="2768">
        <line lrx="2434" lry="2844" ulx="1496" uly="2768">hends fuͤr ein groſſes Licht der am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2993" type="textblock" ulx="1496" uly="2841">
        <line lrx="2401" lry="2917" ulx="1496" uly="2841">Rhein gelegenen Laͤnderen wurde</line>
        <line lrx="2399" lry="2993" ulx="1497" uly="2916">ausgerufen. Man leſe nur ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2239" type="textblock" ulx="2752" uly="1743">
        <line lrx="2772" lry="2239" ulx="2752" uly="1743">— —iW — ————— =,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="948" type="textblock" ulx="2753" uly="457">
        <line lrx="2772" lry="948" ulx="2753" uly="457">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1101" type="textblock" ulx="2749" uly="906">
        <line lrx="2765" lry="1101" ulx="2749" uly="906">=SS ——.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1508" type="textblock" ulx="2751" uly="1132">
        <line lrx="2772" lry="1508" ulx="2751" uly="1132">—— ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1707" type="textblock" ulx="2752" uly="1515">
        <line lrx="2772" lry="1707" ulx="2752" uly="1515">— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2539" type="textblock" ulx="2747" uly="2401">
        <line lrx="2772" lry="2539" ulx="2747" uly="2401">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3001" type="textblock" ulx="2752" uly="2502">
        <line lrx="2772" lry="3001" ulx="2752" uly="2502">— – – ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3083" type="textblock" ulx="2752" uly="3023">
        <line lrx="2772" lry="3083" ulx="2752" uly="3023">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_14A14842_0261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2436" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="2256" lry="299" ulx="850" uly="209">bey Beerdigung eines Geiſtlichen. 24</line>
        <line lrx="2248" lry="369" ulx="0" uly="273">t. A Schriften, und die nachmahlen in Leich⸗Predigen beſchaͤftiget ware,</line>
        <line lrx="2169" lry="446" ulx="0" uly="351">r Truck verfertigte Buͤcher, ſo wird Nachfolge in ſeinen Tugenten.</line>
        <line lrx="2436" lry="510" ulx="403" uly="422">man ſattſam verſtehen, welche Nun, Chriſtl. Zuh. iſt es nicht Contra-⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="595" ulx="0" uly="494">4 Klarheit, Ordnung, Zierde er ſo⸗ wahr? Memoria juſti cum lau- Mum.</line>
        <line lrx="2245" lry="669" ulx="384" uly="570">thanen Wiſſenſchaften habe zuge⸗ cibus: Gerechte und gottſeelige</line>
        <line lrx="2245" lry="740" ulx="7" uly="646">8 worffen. Lerulth verdienen Lob, hingegen die</line>
        <line lrx="2245" lry="817" ulx="0" uly="717">L Bey dieſer groſſen Geſchicklich⸗ Gottloſen verdienen Unehr,</line>
        <line lrx="2248" lry="897" ulx="0" uly="792">S keit ware dannoch ſeine Demuth ſo Schand, Vertilgung ihres Nah⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="966" ulx="0" uly="863">nn groß, daß er auch auf das geringſte mens, wie Salomon ſpricht: No- Prov. 1</line>
        <line lrx="2246" lry="1038" ulx="0" uly="942">r. Lob erroͤthete: Er ruͤhmete ſich men impiorum putreſcet. Des⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1117" ulx="402" uly="1018">niemahl, verachtete auch keinen an⸗ gleichen ware der Abſalon, deſſen</line>
        <line lrx="2248" lry="1191" ulx="403" uly="1090">deren. Seine geiſtliche Pflichten Gebeine noch heut zu Tag unter ei⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1267" ulx="0" uly="1161">le nahme er ſo genau in acht, daß kein nigen Steinen verſcharret, von</line>
        <line lrx="2243" lry="1345" ulx="0" uly="1240">n Puͤnctlein dran fehlete. Er caſteye⸗ den vorbey gehenden Heyden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="2248" lry="1414" ulx="39" uly="1315">1 te ſeinen Leib etlichmahl in der Wanders⸗Leuthen verfluchet wer⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1480" ulx="0" uly="1359">ſ Wochen ſehr ſcharf, ware maͤſſig den mit dieſen Worten: Verflu⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1548" ulx="404" uly="1464">im Eſſen und Trincken, ſanftmuͤ⸗ chet ſeye der Vatter⸗Nachſteller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3030" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="2245" lry="1646" ulx="0" uly="1519">i thig, liebreich, dienſtwillig gegen Abſalon! und alle, ſo ihre El⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1699" ulx="403" uly="1614">alle; kurtz umb, er hatte zu Hauß, teren verfolgen, ſeyen ewig ver⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1766" ulx="0" uly="1677">e und drauſſen den Nahmen eines maledeyet! alſo ſchreibt Adrico-</line>
        <line lrx="2242" lry="1841" ulx="1" uly="1749">en heiligen Manns. Die letzte Kranck⸗ mius in deſcript. terræ S. n. 227.</line>
        <line lrx="2243" lry="1923" ulx="0" uly="1805">il heit ſtunde er in die zehnte Woch So wiſſen wir auch, was Antiocho</line>
        <line lrx="2243" lry="1999" ulx="0" uly="1901">iH mit ſolcher Gedult aus, daß ſich begegnet, da er noch lebete: aus</line>
        <line lrx="2246" lry="2065" ulx="0" uly="1976">k mannlich dran erbauete: immer ſeinem Leib wuchſen Wurme, die</line>
        <line lrx="2243" lry="2142" ulx="0" uly="2042">ſ⸗ ware er voller Affecten gegen ſeinen ihn dergeſtalt haben zugerichtet,</line>
        <line lrx="2245" lry="2218" ulx="0" uly="2120">rN. Htt, ſtaͤrckete ſich mit dem heili⸗ daß er wegen unleydentlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2290" ulx="6" uly="2193">% geen Abendmahl zumoͤftern, ſiarb ſtancks hat aus dem Lager muͤſſen</line>
        <line lrx="2477" lry="2363" ulx="6" uly="2268">endlich nach empfangenen Chri⸗ heraus getragen werden: So wahr</line>
        <line lrx="2436" lry="2437" ulx="0" uly="2348">ODH ſten⸗Rechten, und ihm zugeeigne⸗ iſt das Wort Mathathiæ: Gloria 1 Mach</line>
        <line lrx="2299" lry="2512" ulx="11" uly="2428">cH ten Ablaͤßen der groͤſſeren Bruder⸗ peccatoris ſtercus &amp; vermis eſt, 2.</line>
        <line lrx="2248" lry="2587" ulx="0" uly="2485">ft ſchaft unſer 2. Frauen, aller Geiſt⸗ Koth und Wuͤrme ſeynd die</line>
        <line lrx="2276" lry="2668" ulx="0" uly="2568">hn üichen, und Clementis XI. den 2ten Glory des Suͤnders. .</line>
        <line lrx="2432" lry="2762" ulx="0" uly="2654">imtt Tag Junii 1714. ſeines Altersim Weit anderſt hat ſich die Sache Similia</line>
        <line lrx="2244" lry="2809" ulx="0" uly="2726">SNMo 62ten Jahr: Er ruhe im Frie⸗ mit den Gerechten. Ihre Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2889" ulx="0" uly="2804">tun den, und erbitte mir, der ich an nus bleibet unverweſen: ſie iſt</line>
        <line lrx="2245" lry="2961" ulx="3" uly="2871">lle ſeinem Sterb⸗Bettlein vielmahlen gleich einem Honig, dieſes, wie</line>
        <line lrx="2242" lry="3030" ulx="1" uly="2947">ſinre geſtanden, da ich eben mit dieſen Plinius ſchreibt lib. 22, c. 24. er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="3011">
        <line lrx="2241" lry="3118" ulx="0" uly="3011">i⸗ =WD E. P. Heimbach Leich⸗Pred. Hh hal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_14A14842_0262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="1248" type="textblock" ulx="419" uly="240">
        <line lrx="627" lry="280" ulx="533" uly="240">2 42</line>
        <line lrx="1444" lry="364" ulx="529" uly="285">haltet die Leiber der Todten von</line>
        <line lrx="1437" lry="434" ulx="419" uly="358">Dder Faͤule. Alſo machts die Tu⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="507" ulx="534" uly="431">gend der Gerechten, ſie iſt gleich</line>
        <line lrx="1438" lry="581" ulx="534" uly="505">einer Muſic, dieſe erluͤſtiget die</line>
        <line lrx="1440" lry="658" ulx="532" uly="579">Gemuͤther der Gaͤſten, alſo der</line>
        <line lrx="1441" lry="728" ulx="535" uly="653">gottsfoͤrchtiger heiliger Wandel</line>
        <line lrx="1440" lry="803" ulx="535" uly="726">laſſet nicht zu/ daß ihre Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1440" lry="882" ulx="534" uly="803">vergehe, ſondern wie die Muſic er⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="951" ulx="535" uly="876">luͤſtiget die Gaͤſte, gleicher maſſen</line>
        <line lrx="1443" lry="1025" ulx="535" uly="950">erfreuen ſich die Nachkoͤmmlinge</line>
        <line lrx="1442" lry="1100" ulx="536" uly="1025">in wiederholtem Ruhm der Gott⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1173" ulx="539" uly="1098">ſeeligen.</line>
        <line lrx="1447" lry="1248" ulx="617" uly="1172">Solchen Ruhm hat nachgelaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="486" lry="1222" type="textblock" ulx="342" uly="1176">
        <line lrx="486" lry="1222" ulx="342" uly="1176">Exem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1342" type="textblock" ulx="340" uly="1234">
        <line lrx="1474" lry="1342" ulx="340" uly="1234">Rerl „. ſen Koͤnig Joſias. Die Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2863" type="textblock" ulx="332" uly="1320">
        <line lrx="1445" lry="1400" ulx="538" uly="1320">nus Joſiaͤ iſt wie des Apothe⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1471" ulx="540" uly="1395">ckers Werck gemacht, in Ver⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1544" ulx="515" uly="1468">miſchung des Geſchmacks, in</line>
        <line lrx="1445" lry="1617" ulx="537" uly="1542">allen Dingen wird ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1699" ulx="536" uly="1614">daͤchtnus wie ein Honig verſuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1764" ulx="537" uly="1688">ſet werden, wie eine Muſic in ei⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1838" ulx="536" uly="1762">ner Wein⸗Zech.</line>
        <line lrx="1444" lry="1914" ulx="588" uly="1835">Auf dieſe Arth hat auch nach ih⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1989" ulx="536" uly="1910">rem Tod gelebet, und einen ſuͤſſen</line>
        <line lrx="1441" lry="2061" ulx="535" uly="1984">Geruch ihrer Tugenten von ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2136" ulx="532" uly="2056">geben jene Tabitha: Ihr Tod</line>
        <line lrx="1439" lry="2198" ulx="532" uly="2134">wurde beweinet von den armen</line>
        <line lrx="1437" lry="2282" ulx="535" uly="2204">Wittwen, die dem H. Petro ih⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2356" ulx="527" uly="2277">re Kleyder zeigeten, ſo ihnen</line>
        <line lrx="1340" lry="2439" ulx="532" uly="2352">Tabitha gemacht hatte.</line>
        <line lrx="1438" lry="2528" ulx="337" uly="2419">Teſtimo Ich nehme zum Zeugen dieſer</line>
        <line lrx="1434" lry="2575" ulx="332" uly="2497">mum. angeführten Wahrheiten den H.</line>
        <line lrx="1430" lry="2646" ulx="588" uly="2573">Chryſoſtomum hom. 30. in Gen.</line>
        <line lrx="1430" lry="2718" ulx="528" uly="2645">wo er alſo ſpricht von dem Ruhm</line>
        <line lrx="1428" lry="2791" ulx="531" uly="2711">Tabithaͤ: Si memoriam quæris?</line>
        <line lrx="1427" lry="2863" ulx="520" uly="2783">Averam gloriam? hanc imitare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="2151" type="textblock" ulx="340" uly="2094">
        <line lrx="485" lry="2151" ulx="340" uly="2094">Act. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="291" type="textblock" ulx="981" uly="199">
        <line lrx="1977" lry="291" ulx="981" uly="199">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2655" type="textblock" ulx="1488" uly="271">
        <line lrx="2403" lry="356" ulx="1494" uly="271">tales cxtrue domos, ſucheſt du</line>
        <line lrx="2435" lry="429" ulx="1492" uly="357">eine immerwaͤhrende Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="504" ulx="1493" uly="433">nus? einen wahren Ruhm?</line>
        <line lrx="2412" lry="583" ulx="1493" uly="506">folge dieſer nach, baue ſolche</line>
        <line lrx="2232" lry="683" ulx="1495" uly="578">Tugend/ Häuſer.</line>
        <line lrx="2404" lry="728" ulx="1572" uly="651">Zum Schluß, O Chrpyſoſtome,</line>
        <line lrx="2401" lry="804" ulx="1497" uly="727">leyhe mir dieſe ſchoͤne Worte, daß</line>
        <line lrx="2402" lry="877" ulx="1498" uly="801">ich ſie meinen Zuhoͤreren ins Hertz</line>
        <line lrx="2403" lry="949" ulx="1498" uly="876">eintrucke, und zugleich auf den in</line>
        <line lrx="2406" lry="1026" ulx="1498" uly="951">Gottruhenden geiſtreichen Mann</line>
        <line lrx="2407" lry="1102" ulx="1496" uly="1026">zeige. Andaͤchtige! wollen ſie ein</line>
        <line lrx="2409" lry="1172" ulx="1498" uly="1098">Chriſtliches Lob haben bey der</line>
        <line lrx="2409" lry="1248" ulx="1500" uly="1173">Nach⸗Welt, wie ſie dan ein ſolches</line>
        <line lrx="2408" lry="1324" ulx="1500" uly="1246">ſich zu erwerben ſchuͤldig ſeynd, ſo</line>
        <line lrx="2468" lry="1396" ulx="1500" uly="1321">folgen ſie dieſem andaͤchtigen, und</line>
        <line lrx="2409" lry="1470" ulx="1500" uly="1394">faſt heiligen Mann nach, wenden</line>
        <line lrx="2408" lry="1556" ulx="1501" uly="1468">ihre Heyls⸗Stuͤndlein fleiſſig an,</line>
        <line lrx="2406" lry="1620" ulx="1501" uly="1544">ſeyen gottsfoͤrchtig, demuͤthig, lieb⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1700" ulx="1498" uly="1615">reich, *c, (repetitio) als dan ver⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1769" ulx="1497" uly="1694">ſpreche ich, daß an ihnen wird wahr</line>
        <line lrx="2405" lry="1841" ulx="1497" uly="1770">werden: Die Gedaͤchtnus des</line>
        <line lrx="2403" lry="1916" ulx="1502" uly="1843">Gerechten iſt lobreich, Amen.</line>
        <line lrx="2397" lry="1991" ulx="1496" uly="1916">Wir wollen nochmahlen der from⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2063" ulx="1496" uly="1990">men Seele des Verſtorbenen ein⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2139" ulx="1497" uly="2064">gedenck ſeyn, und ſie alſo mit der</line>
        <line lrx="2393" lry="2218" ulx="1494" uly="2139">Kirchen befehlen: Gebe, allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2289" ulx="1493" uly="2212">tiger GOtt, wir bitten dich, daß</line>
        <line lrx="2395" lry="2362" ulx="1493" uly="2286">die Seele deines Dieners NN.</line>
        <line lrx="2392" lry="2437" ulx="1493" uly="2359">eines Prieſters in der Geſell⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2510" ulx="1491" uly="2433">ſchaft der Gerechten theilhaftig</line>
        <line lrx="2390" lry="2649" ulx="1491" uly="2504">werde der e gen  igleit⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2655" ulx="1488" uly="2577">durch unferen HErrn JEſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="770" type="textblock" ulx="2424" uly="697">
        <line lrx="2582" lry="770" ulx="2424" uly="697">Schlitß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2878" type="textblock" ulx="1479" uly="2652">
        <line lrx="2386" lry="2728" ulx="1485" uly="2652">Chriſtum. Wir ſchlieſſen dieſes</line>
        <line lrx="2387" lry="2797" ulx="1485" uly="2722">Gebett mit dem ordentlichen Vat⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2878" ulx="1479" uly="2798">ter unſer und Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3098" type="textblock" ulx="2155" uly="2963">
        <line lrx="2376" lry="3098" ulx="2155" uly="2963">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1528" type="textblock" ulx="2761" uly="1472">
        <line lrx="2772" lry="1528" ulx="2761" uly="1472">—,—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_14A14842_0263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="45" lry="518" ulx="0" uly="439">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="46" lry="584" ulx="0" uly="512">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="733" type="textblock" ulx="21" uly="679">
        <line lrx="42" lry="733" ulx="21" uly="679">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="121" lry="803" ulx="0" uly="677">1 etti</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1364" type="textblock" ulx="235" uly="1252">
        <line lrx="351" lry="1328" ulx="235" uly="1252">Expe.</line>
        <line lrx="328" lry="1364" ulx="236" uly="1323">ſitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="870" type="textblock" ulx="389" uly="804">
        <line lrx="560" lry="870" ulx="389" uly="804">TLext.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="339" type="textblock" ulx="933" uly="265">
        <line lrx="1746" lry="339" ulx="933" uly="265">bey Beerdigung eines Alten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="528" type="textblock" ulx="417" uly="394">
        <line lrx="2255" lry="528" ulx="417" uly="394">SessaengmoNEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="342" type="textblock" ulx="2163" uly="293">
        <line lrx="2252" lry="342" ulx="2163" uly="293">243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="743" type="textblock" ulx="658" uly="580">
        <line lrx="1963" lry="743" ulx="658" uly="580">Die »Iſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="890" type="textblock" ulx="855" uly="796">
        <line lrx="2252" lry="890" ulx="855" uly="796">Nunc dimittis ſervum tuum, Domine, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="985" type="textblock" ulx="933" uly="897">
        <line lrx="1489" lry="985" ulx="933" uly="897">pace. Luc. 2. Y. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1121" type="textblock" ulx="519" uly="1031">
        <line lrx="2154" lry="1121" ulx="519" uly="1031">Nun laſſeſt Du, O HErr, deinen Diener im Frieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1182" type="textblock" ulx="913" uly="1111">
        <line lrx="1355" lry="1182" ulx="913" uly="1111">fahren. Luc. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1439" type="textblock" ulx="413" uly="1234">
        <line lrx="1193" lry="1272" ulx="616" uly="1234">— . 1 .</line>
        <line lrx="1299" lry="1308" ulx="619" uly="1234">Jeſe ſeynd die Worte des</line>
        <line lrx="1298" lry="1439" ulx="413" uly="1282">S alten Simeons, mit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2426" type="textblock" ulx="410" uly="1386">
        <line lrx="1295" lry="1460" ulx="654" uly="1386">nen er ſeinen Heyland,</line>
        <line lrx="1293" lry="1534" ulx="413" uly="1456">das Kindlein IJEſum, ſo er auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1606" ulx="412" uly="1527">nen Armben truge, anredete: die</line>
        <line lrx="1292" lry="1681" ulx="412" uly="1602">Erklaͤrung iſt unſchwaͤr, dan nach⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1755" ulx="414" uly="1678">dem der Alte ſchon laͤngſt das Ver⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1832" ulx="416" uly="1749">ſprechen gehabt, daß er nicht wuͤrde</line>
        <line lrx="1292" lry="1907" ulx="413" uly="1823">ſterben, er habe dan zuvorn geſehen</line>
        <line lrx="1291" lry="1979" ulx="410" uly="1900">den Meſſiam, auch bereits biß in</line>
        <line lrx="1292" lry="2055" ulx="415" uly="1972">ſein hohes Alter auf dieſe groſſe</line>
        <line lrx="1295" lry="2131" ulx="417" uly="2047">Gnad hatte gewartet, ſo ware die⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2199" ulx="418" uly="2119">ſes letztlich ſein Schwanen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2278" ulx="416" uly="2194">ſang, da er ſeinen IEſum umb⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2352" ulx="412" uly="2266">faſſete: Nun laß, O HErr, dei⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2426" ulx="411" uly="2346">nen Diener im Frieden fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2497" type="textblock" ulx="353" uly="2417">
        <line lrx="1295" lry="2497" ulx="353" uly="2417">Aundaͤchtige! ein heiliges, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2577" type="textblock" ulx="379" uly="2490">
        <line lrx="1403" lry="2577" ulx="379" uly="2490">ernſthaftes, und der Nachfolge ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="2853" type="textblock" ulx="248" uly="2791">
        <line lrx="423" lry="2853" ulx="248" uly="2791">Cauſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3097" type="textblock" ulx="416" uly="2567">
        <line lrx="1302" lry="2646" ulx="418" uly="2567">wurdiges Verlangen dieſes Alten!</line>
        <line lrx="1303" lry="2723" ulx="416" uly="2637">Wir wollen ſehen, was er fuͤr Ur⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2790" ulx="422" uly="2711">ſachen darzu gehabt.</line>
        <line lrx="1303" lry="2869" ulx="495" uly="2787">Chriſtliche Zuhoͤrer! Es iſt</line>
        <line lrx="1304" lry="2942" ulx="421" uly="2856">bekant, welch ein erbaͤuliches Leben</line>
        <line lrx="1305" lry="3015" ulx="421" uly="2932">der alte Simeon gefuͤhret habe: die</line>
        <line lrx="1312" lry="3097" ulx="422" uly="3006">mehriſte Zeit brachte er zu in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1172" type="textblock" ulx="1637" uly="1117">
        <line lrx="1757" lry="1172" ulx="1637" uly="1117">hria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3019" type="textblock" ulx="1346" uly="1240">
        <line lrx="2250" lry="1329" ulx="1353" uly="1240">Tempel, opfferte ſein Hertz taͤglich</line>
        <line lrx="2249" lry="1398" ulx="1353" uly="1314">bey den Schlacht⸗Opffern ſeinem</line>
        <line lrx="2246" lry="1467" ulx="1352" uly="1391">GOtt auf, mit dem gecroͤnten Da⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1552" ulx="1348" uly="1466">vid ſprechend Pſal. 5o. Ein zer⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1627" ulx="1347" uly="1539">knirſchtes und gedemuͤthigtes</line>
        <line lrx="2248" lry="1697" ulx="1346" uly="1613">Hertz wirſt Du, O GOtt, nicht</line>
        <line lrx="2247" lry="1765" ulx="1347" uly="1687">verſchmaͤhen. Zudem, weilen das</line>
        <line lrx="2247" lry="1838" ulx="1349" uly="1760">Alterthum gebraͤchlich, und er nun⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1920" ulx="1350" uly="1835">mehro dieſer Leibs⸗Baͤnden gern</line>
        <line lrx="2249" lry="1984" ulx="1348" uly="1908">waͤre loß geweſen, damit er in der</line>
        <line lrx="2252" lry="2057" ulx="1347" uly="1982">Freyheit der Kindern GOttes de⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2138" ulx="1348" uly="2057">ſto beſſer den O Errn Himmels und</line>
        <line lrx="2246" lry="2218" ulx="1348" uly="2132">der Erden loben koͤnte, lieſſe er ſich</line>
        <line lrx="2252" lry="2290" ulx="1349" uly="2207">mit dieſen Begierden und Hertzens⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2355" ulx="1348" uly="2280">Seufzeren heraus: Nunc dimic-</line>
        <line lrx="2252" lry="2438" ulx="1348" uly="2356">tis: Es iſt nun Zeit, O HERR.,</line>
        <line lrx="2250" lry="2508" ulx="1349" uly="2430">dan jetzt hab ich umbfaſſet den, wel⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2580" ulx="1409" uly="2505">en Himmel und Erde nicht koͤn⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2651" ulx="1353" uly="2578">nen faſſen: Nunc dimittis: Es</line>
        <line lrx="2255" lry="2726" ulx="1353" uly="2651">iſt nun Zeit, dan ich hab bereits alle</line>
        <line lrx="2258" lry="2811" ulx="1360" uly="2726">meine Beſchwaͤrden abgemacht,</line>
        <line lrx="2254" lry="2877" ulx="1354" uly="2798">hab mich gaͤntzlich in deinen Willen</line>
        <line lrx="2254" lry="2966" ulx="1358" uly="2874">ergeben: Nunc dimittis, nun laſſe</line>
        <line lrx="2169" lry="3019" ulx="1366" uly="2942">mich dan ſterben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3185" type="textblock" ulx="1736" uly="3092">
        <line lrx="2256" lry="3185" ulx="1736" uly="3092">Hh 2 Gleiche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_14A14842_0264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="474" lry="995" type="textblock" ulx="340" uly="880">
        <line lrx="437" lry="925" ulx="340" uly="880">Elo-</line>
        <line lrx="474" lry="995" ulx="345" uly="935">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="318" type="textblock" ulx="970" uly="205">
        <line lrx="1969" lry="318" ulx="970" uly="205">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="395" type="textblock" ulx="480" uly="270">
        <line lrx="851" lry="321" ulx="556" uly="270">44</line>
        <line lrx="1430" lry="395" ulx="480" uly="274">Gleiche Urſachen, Andaͤchtige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1063" type="textblock" ulx="529" uly="388">
        <line lrx="1436" lry="464" ulx="529" uly="388">konte anfuͤhren unſer lieber vor</line>
        <line lrx="1445" lry="543" ulx="529" uly="460">zweyen Tagen in ſeinem hohen Al⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="614" ulx="535" uly="536">ter verſchiedener Nachbar NN.</line>
        <line lrx="1444" lry="691" ulx="536" uly="609">deſſen Leben, ſo viel ſein Beruf und</line>
        <line lrx="1443" lry="761" ulx="535" uly="685">Stand zulieſſe, nach dem Simeo⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="838" ulx="535" uly="761">niſchen ware eingerichtet. Im</line>
        <line lrx="1443" lry="913" ulx="539" uly="833">GOttes⸗Hauß ware er taͤglich</line>
        <line lrx="1449" lry="988" ulx="539" uly="908">beym Ampt der heiligen Meß, opf⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1063" ulx="540" uly="984">ferte allda in Vereinbahrung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1135" type="textblock" ulx="483" uly="1058">
        <line lrx="1447" lry="1135" ulx="483" uly="1058">unbluͤtigen Opffers ſeine alte Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2819" type="textblock" ulx="353" uly="2714">
        <line lrx="534" lry="2775" ulx="353" uly="2714">Contra-</line>
        <line lrx="478" lry="2819" ulx="357" uly="2774">tium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2987" type="textblock" ulx="531" uly="1133">
        <line lrx="1448" lry="1207" ulx="540" uly="1133">ren und bereitetes Hertz dem</line>
        <line lrx="1451" lry="1287" ulx="541" uly="1208">Schoͤpffer auf. Er ware auch in</line>
        <line lrx="1452" lry="1361" ulx="541" uly="1282">dieſem dem Simeon gleich, daß er</line>
        <line lrx="1455" lry="1435" ulx="538" uly="1356">ſeinen Heyland mit den nachtruͤck⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1510" ulx="549" uly="1432">lichſten Seufzeren und Begierden</line>
        <line lrx="1453" lry="1582" ulx="547" uly="1506">zum oͤftern hat empfangen in dem</line>
        <line lrx="1457" lry="1660" ulx="549" uly="1581">hochheiligen Sacrament des Al⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1732" ulx="531" uly="1656">tars: ſonderlich aber hat man die⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1809" ulx="550" uly="1728">ſen alten Schwan lieblichſt gehoͤret</line>
        <line lrx="1461" lry="1881" ulx="549" uly="1805">ſingen in ſeiner letzten Kranckheit</line>
        <line lrx="1460" lry="1957" ulx="546" uly="1880">bey Prieſterlicher Darreichung</line>
        <line lrx="1460" lry="2030" ulx="551" uly="1955">des heiligen Fronleichnambs, da</line>
        <line lrx="1458" lry="2107" ulx="550" uly="2029">ſagte er mit Mund und Hertzen:</line>
        <line lrx="1459" lry="2178" ulx="543" uly="2104">Nunc dimittis: Nun laſſe, O</line>
        <line lrx="1462" lry="2254" ulx="553" uly="2178">HErr, deinen Diener fahren im</line>
        <line lrx="1458" lry="2326" ulx="551" uly="2252">Frieden, das iſt, in Ruhe meines</line>
        <line lrx="1456" lry="2401" ulx="550" uly="2325">Gewiſſens, und Vergnuͤgung mei⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2473" ulx="550" uly="2399">ner Seelen, welche in dem ſtehet,</line>
        <line lrx="1454" lry="2547" ulx="551" uly="2472">daß ich Dich meinen GOtt, mein</line>
        <line lrx="1452" lry="2632" ulx="579" uly="2547">oͤchſtes Gut, und mein alles be⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2699" ulx="571" uly="2614">itze.</line>
        <line lrx="1456" lry="2773" ulx="581" uly="2692">Andaͤchtige! Das Gegentheil</line>
        <line lrx="1456" lry="2839" ulx="552" uly="2759">ſiehet man vielmahlen an jungen</line>
        <line lrx="1456" lry="2920" ulx="550" uly="2834">Leuthen: dieſe wollen kein Nunc</line>
        <line lrx="1454" lry="2987" ulx="557" uly="2908">dimittis ſingen, dan ſie kleben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="3068" type="textblock" ulx="553" uly="2977">
        <line lrx="1454" lry="3068" ulx="553" uly="2977">Welt und ihren Luſten gar zu ſtarck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="459" type="textblock" ulx="1486" uly="306">
        <line lrx="2405" lry="389" ulx="1486" uly="306">an, ſie grauen, wan man ihnen</line>
        <line lrx="2416" lry="459" ulx="1492" uly="383">nur vom Tod redet, keiner darf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="536" type="textblock" ulx="1501" uly="457">
        <line lrx="2438" lry="536" ulx="1501" uly="457">ſich faſt erkuͤhnen ihnen die Zeitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="681" type="textblock" ulx="1502" uly="531">
        <line lrx="2412" lry="606" ulx="1505" uly="531">des Sterbens zu uͤberbringen.</line>
        <line lrx="2412" lry="681" ulx="1502" uly="603">Warumb das, ihr Welt⸗Kinder?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="759" type="textblock" ulx="1498" uly="682">
        <line lrx="2431" lry="759" ulx="1498" uly="682">ihr verſprechet euch noch viele Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1506" type="textblock" ulx="1491" uly="758">
        <line lrx="2404" lry="836" ulx="1491" uly="758">ren, gedencket nicht an das Sprich⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="906" ulx="1500" uly="832">wort: Die Alten muſſen ſterben,</line>
        <line lrx="2398" lry="985" ulx="1500" uly="906">und die Jungen koͤnnen ſterben</line>
        <line lrx="2414" lry="1056" ulx="1501" uly="980">Ihr habet gar zu groſſen Wohlge⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1131" ulx="1503" uly="1054">fallen in den Freuden dieſer Welt,</line>
        <line lrx="2412" lry="1205" ulx="1503" uly="1130">die euch immer liebkoſet, und vor⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1280" ulx="1505" uly="1203">mahlet ihr Schatten⸗Werck, ihr</line>
        <line lrx="2412" lry="1355" ulx="1503" uly="1278">betriegliches Honig. Ihr habt auch</line>
        <line lrx="2414" lry="1430" ulx="1505" uly="1351">kein gutes Gewiſſen, drumb doͤrft</line>
        <line lrx="2412" lry="1506" ulx="1507" uly="1428">ihr es mit dem alten Simeon nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1579" type="textblock" ulx="1507" uly="1501">
        <line lrx="2410" lry="1579" ulx="1507" uly="1501">wagen, daß ihr ſaget: Nun laſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1728" type="textblock" ulx="1508" uly="1575">
        <line lrx="2412" lry="1661" ulx="1508" uly="1575">O HErrdeinen Diener im Frie⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1728" ulx="1508" uly="1656">den fahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="1800" type="textblock" ulx="1582" uly="1723">
        <line lrx="2665" lry="1800" ulx="1582" uly="1723">Die fromme Alten erkennen, Similis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2547" type="textblock" ulx="1509" uly="1801">
        <line lrx="2410" lry="1877" ulx="1511" uly="1801">daß die Welt gleich ſeye einem Ker⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1952" ulx="1512" uly="1870">cker, und derowegen verlangen ſie</line>
        <line lrx="2410" lry="2028" ulx="1511" uly="1945">draus, mit Paulo ſprechende: Ich</line>
        <line lrx="2409" lry="2108" ulx="1512" uly="2026">begehre aufgeloͤſet zu werden,</line>
        <line lrx="2427" lry="2182" ulx="1512" uly="2097">und mit Chriſto zu ſeyn. Sie</line>
        <line lrx="2406" lry="2249" ulx="1514" uly="2170">erkennen, daß die Welt ſeye ein</line>
        <line lrx="2405" lry="2322" ulx="1511" uly="2248">Krancken⸗Spital, wo man nur</line>
        <line lrx="2407" lry="2399" ulx="1511" uly="2319">wintzelt und karmet, empfindet und</line>
        <line lrx="2409" lry="2473" ulx="1509" uly="2390">leydet, der Urſachen wuͤnſchen ſie</line>
        <line lrx="2410" lry="2547" ulx="1509" uly="2469">ihnen den Orth, wo dieſes Jamme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2621" type="textblock" ulx="1509" uly="2540">
        <line lrx="2467" lry="2621" ulx="1509" uly="2540">ren ein End hat. Hingegen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3136" type="textblock" ulx="1506" uly="2622">
        <line lrx="2406" lry="2695" ulx="1506" uly="2622">junge Welt⸗Puppen vermeynet,</line>
        <line lrx="2406" lry="2769" ulx="1506" uly="2694">die Welt ſeye ein Luſt⸗Garten, wo</line>
        <line lrx="2408" lry="2842" ulx="1506" uly="2764">man ſich alle Ergoͤtzlichkeit koͤnne</line>
        <line lrx="2411" lry="2917" ulx="1508" uly="2839">anthun, ſie ſeye ein Gaſt⸗Hauß,</line>
        <line lrx="2408" lry="3001" ulx="1507" uly="2915">wo man immer ſchwaͤrme, ein irꝛ⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="3136" ulx="1506" uly="2989">diſcher Himmel, der allezeit daure</line>
        <line lrx="2363" lry="3119" ulx="2346" uly="3077">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1672" type="textblock" ulx="2707" uly="1612">
        <line lrx="2720" lry="1663" ulx="2707" uly="1612">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2288" type="textblock" ulx="2672" uly="2217">
        <line lrx="2764" lry="2288" ulx="2672" uly="2217">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_14A14842_0265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2445" lry="2981" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="2247" lry="381" ulx="0" uly="286">cl iſt aber lauter Verblendung, Be⸗ nachdem er zehlete 930. Jahr, an⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="461" ulx="3" uly="362">af trug, Falſchheit, dan ehe ihr euch dere mehr oder weniger, und ſagt</line>
        <line lrx="2249" lry="527" ulx="408" uly="439">verſehet, iſt der Todt da: Qua ho- gar recht der weiſe Mann FEccli.</line>
        <line lrx="2240" lry="608" ulx="0" uly="518">en. râà non putatis: Die verſtaͤndige 14. v. 12. Hoc eſt teſtamentum</line>
        <line lrx="2410" lry="676" ulx="0" uly="591">e Alten machens beſſer: ſie machen hujus mundi: morte morietut. Eccli.</line>
        <line lrx="2413" lry="760" ulx="0" uly="662">lh⸗ es wie die volle und zeitige Aehren, Hoc cogitemus ſiaguli, de me 14. 12.</line>
        <line lrx="2246" lry="834" ulx="0" uly="743">i⸗ die biegen ſich von ſelbſt zu der Er⸗ quoque brevi dicetur: mortuus</line>
        <line lrx="2247" lry="908" ulx="0" uly="813">e de, und erwarten in dieſer Krum⸗ eſt, hoc meum &amp; tuum erit Epi-</line>
        <line lrx="2253" lry="977" ulx="0" uly="888">Hen “ me der Sichel, ſie machen es wie taphium: Matthias tot annis vi-</line>
        <line lrx="2251" lry="1062" ulx="0" uly="961">l⸗ die Aepffel, dieſe trucken ihre Baͤum xit, &amp; tali anno mortuus eſt. So-</line>
        <line lrx="2445" lry="1135" ulx="0" uly="1037">et, zur Erden, daß ſie koͤnnen abge⸗ latium tamen dat S. Hierony- Hieron-</line>
        <line lrx="2250" lry="1203" ulx="0" uly="1114">vor⸗ brochen werden, alſo die Alten, mus: Facilè contemnit omnia,</line>
        <line lrx="2249" lry="1286" ulx="21" uly="1183">ſe wan ſie voller Tagen und Verdien⸗ qui ſemper cogitat ſe eſſe mori-</line>
        <line lrx="2248" lry="1360" ulx="4" uly="1257">nch ſten ſeynd, biegen ſie ſich ſelbſt zum turum, wer allezeit an ſeinen</line>
        <line lrx="2246" lry="1437" ulx="0" uly="1326">dirf Grab, und ſingen gantz gelaſſen: Todt gedencket, verachtet leichtlich</line>
        <line lrx="2309" lry="1510" ulx="1" uly="1415">ft Nunc dimittis, nun laſſe fahren alles.</line>
        <line lrx="2401" lry="1589" ulx="0" uly="1483">ſi deinen Diener. Zeugnus her! Philo Judæus Teſti-</line>
        <line lrx="2425" lry="1672" ulx="0" uly="1558">In krxem.  Das Exempel haben wir in dem gebrauchte ſich dieſer Worten: moniß.</line>
        <line lrx="2252" lry="1720" ulx="235" uly="1635">plum. Patriarchen Abraham, dem Gott Rectè dixit Propheta quidam,</line>
        <line lrx="2248" lry="1813" ulx="0" uly="1713">nen,ni⸗ Genelſ. 15. hatte verſprochen: Du malle ſe unam diem cum virture</line>
        <line lrx="2250" lry="1884" ulx="0" uly="1786">er⸗ aber wirſt zu deinen Vaͤtteren vivere, quàm mille annos in</line>
        <line lrx="2250" lry="1966" ulx="0" uly="1857">ſe gehen im Frieden, und in einem umbra mortis, Wohl hat ein</line>
        <line lrx="2253" lry="2047" ulx="7" uly="1931">39 uten Alter begraben werden. Prophet geſagt, er wolle lieber ei⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2113" ulx="0" uly="2008">den Nach hingelegten 175. Jah⸗ nen Tag in Tugent leben, als tau⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2187" ulx="11" uly="2083">6 ren ſeines Alters biegete ſich ſent Jahr im Schatten des Todts,</line>
        <line lrx="2254" lry="2260" ulx="0" uly="2155">in Cenaf⸗. dieſer Baum gantz willig zum das iſt, in der Suͤnde und aͤrger⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2338" ulx="0" uly="2229">8 Grab, wovon wir Gen. 25. die⸗ licher Auffuͤhrung. Iſt demnach</line>
        <line lrx="2256" lry="2414" ulx="0" uly="2307">ud ſes Zeugnus haben: Abraham kein Wunder, daß Simeon und</line>
        <line lrx="2260" lry="2494" ulx="0" uly="2372">uſt ſtarb in einem guten Alter... nach ihm unſer heut zu ſeiner Ruh⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2565" ulx="0" uly="2453">oe voller Tagen, das iſt „voll der ſtatt begleitende Nachbahr NN.</line>
        <line lrx="2260" lry="2644" ulx="1" uly="2530">4 guten Wercken, welche die fuͤr⸗ aller hertzhafft und viele andere ge⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2721" ulx="0" uly="2598">4 nehmſte Zierde und Reichthumb ſprochen: Nune dimittis, Laſſe</line>
        <line lrx="2259" lry="2807" ulx="6" uly="2675">8 it Glaubigen ſeynd. Von den uns fahren, O HErr, aus dieſem</line>
        <line lrx="2267" lry="2846" ulx="437" uly="2750">uͤbrigen, ob ſie gleich aͤter werden elenden Leben, wir ſeynd der Welt</line>
        <line lrx="2262" lry="2951" ulx="0" uly="2824">, dan Abraham heiſſet es als eben und ihrer Uppigkeiten muͤde, dan</line>
        <line lrx="2260" lry="2981" ulx="429" uly="2893">desgleichen in H. Schrifft: Mor- ſie waren voller Tagen in dem be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3079" type="textblock" ulx="6" uly="2955">
        <line lrx="21" lry="3021" ulx="6" uly="2976">EE</line>
        <line lrx="34" lry="3012" ulx="28" uly="2955">—</line>
        <line lrx="63" lry="3079" ulx="47" uly="2964">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="3098" type="textblock" ulx="0" uly="3041">
        <line lrx="10" lry="3098" ulx="0" uly="3055">—</line>
        <line lrx="26" lry="3093" ulx="11" uly="3049">=</line>
        <line lrx="40" lry="3088" ulx="28" uly="3044">—</line>
        <line lrx="50" lry="3082" ulx="40" uly="3041">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="311" type="textblock" ulx="924" uly="220">
        <line lrx="1784" lry="311" ulx="924" uly="220">bey Beerdigung eines Alten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3059" type="textblock" ulx="430" uly="2976">
        <line lrx="1314" lry="3059" ulx="430" uly="2976">ruus eſt, er iſt geſtorben. Adam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="283" type="textblock" ulx="2149" uly="224">
        <line lrx="2248" lry="283" ulx="2149" uly="224">14 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3135" type="textblock" ulx="1361" uly="2973">
        <line lrx="2259" lry="3059" ulx="1361" uly="2973">reits ausgelegtem Sinn, ſie hat⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3135" ulx="1705" uly="3046">H h 3 ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_14A14842_0266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="1348" type="textblock" ulx="515" uly="253">
        <line lrx="654" lry="303" ulx="559" uly="253">2,46</line>
        <line lrx="1461" lry="384" ulx="561" uly="262">ten ein gutes reines Gewiſſen, mit</line>
        <line lrx="1461" lry="460" ulx="562" uly="378">welchem ſie fuͤr ihrem GOtt kon⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="531" ulx="566" uly="460">ten erſcheinen.</line>
        <line lrx="1461" lry="611" ulx="634" uly="525">Wohlan dan Chriſtl. Zuhoͤr.</line>
        <line lrx="1464" lry="681" ulx="515" uly="602">Thuet desgleichen, wohnet mit</line>
        <line lrx="1464" lry="752" ulx="562" uly="674">Simeon gern im Tempel, opffert</line>
        <line lrx="1471" lry="827" ulx="562" uly="748">allda mit gebuͤhrender Andacht auf</line>
        <line lrx="1465" lry="904" ulx="565" uly="823">euren Leib und Seele, faſſet auch</line>
        <line lrx="1466" lry="976" ulx="565" uly="897">und umbfanget allda im Glauben</line>
        <line lrx="1468" lry="1045" ulx="566" uly="971">und in dem Werck das liebe IEſu⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1124" ulx="566" uly="1047">lein im H. Sacrament, ſo wirds</line>
        <line lrx="1467" lry="1203" ulx="567" uly="1121">euch nicht fehlen, daß ihr am End</line>
        <line lrx="1471" lry="1272" ulx="568" uly="1195">eures Lebens werdet ſagen koͤnnen:</line>
        <line lrx="1473" lry="1348" ulx="570" uly="1270">Nun laſſeſt du HErr deine Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="675" type="textblock" ulx="1499" uly="607">
        <line lrx="1881" lry="675" ulx="1499" uly="607">dens, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="381" type="textblock" ulx="998" uly="236">
        <line lrx="2267" lry="322" ulx="998" uly="236">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2416" lry="381" ulx="1511" uly="306">und Dienerinnen im Frieden fah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1271" type="textblock" ulx="1514" uly="383">
        <line lrx="2415" lry="456" ulx="1514" uly="383">ren, dan ihre Augen haben ge⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="530" ulx="1514" uly="456">ſehen deinen Heyland: welches uns</line>
        <line lrx="2416" lry="603" ulx="1515" uly="530">allen verleyhe der GOtt des Frie⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="679" ulx="1957" uly="605">Wir wollen auch</line>
        <line lrx="2417" lry="752" ulx="1518" uly="680">eingedenck ſeyn der L. Seelen, fuͤr</line>
        <line lrx="2420" lry="827" ulx="1516" uly="753">wilche dieſes Ambt verrichtet wird,</line>
        <line lrx="2423" lry="903" ulx="1516" uly="829">und ſprechen mit glaubigem Her⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="976" ulx="1516" uly="903">tzen: Laſſe die Seele deines Die⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1050" ulx="1520" uly="976">ners, O HErr, durch dieſes</line>
        <line lrx="2418" lry="1127" ulx="1524" uly="1049">H. Meß Ampt gereiniget, zu</line>
        <line lrx="2422" lry="1201" ulx="1525" uly="1123">deiner Erquickung gelangen.</line>
        <line lrx="2384" lry="1271" ulx="1524" uly="1198">Vatter unſer. Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1321" type="textblock" ulx="2761" uly="796">
        <line lrx="2772" lry="1321" ulx="2761" uly="796">— — —. —-¶4-- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1544" type="textblock" ulx="570" uly="1378">
        <line lrx="2433" lry="1544" ulx="570" uly="1378">Si r Er. E Ee r Erir i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1562" type="textblock" ulx="2672" uly="1338">
        <line lrx="2772" lry="1562" ulx="2759" uly="1338">c S— – 6E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1969" type="textblock" ulx="573" uly="1545">
        <line lrx="2772" lry="1700" ulx="885" uly="1545">Die Foͤſte Leich⸗/ Predig</line>
        <line lrx="2146" lry="1839" ulx="573" uly="1735">Lext. IIIi autem ſunt in pace. Sap. 7..</line>
        <line lrx="2772" lry="1969" ulx="941" uly="1880">Sie aber ſeynd im Frieden. Chria. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2380" type="textblock" ulx="1527" uly="2012">
        <line lrx="2424" lry="2088" ulx="1529" uly="2012">eroͤrteren. Es redet der weiſe</line>
        <line lrx="2421" lry="2159" ulx="1527" uly="2085">Mann hier von den Seelen der Ge⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2235" ulx="1529" uly="2160">rechten, indem er alſo anfanget:</line>
        <line lrx="2421" lry="2309" ulx="1529" uly="2237">Juſtorum animæ in manu DEi</line>
        <line lrx="2422" lry="2380" ulx="1531" uly="2308">ſunt, die Seelen der Gerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2337" type="textblock" ulx="378" uly="2012">
        <line lrx="1474" lry="2110" ulx="386" uly="2012">Enco- Qασ Echt und wohl hat der weiſe</line>
        <line lrx="1472" lry="2199" ulx="378" uly="2020">mium. AR Mann geſprochen von de⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2238" ulx="582" uly="2143"> nen „ſo in Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2562" lry="2337" ulx="580" uly="2237">und Warheit von dieſer Welt ge⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="3044" type="textblock" ulx="573" uly="2310">
        <line lrx="1475" lry="2391" ulx="579" uly="2310">ſchieden, daß ſie im Frieden ſeyen,</line>
        <line lrx="1478" lry="2462" ulx="580" uly="2383">da ſie kein Schmertz noch Trang⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2536" ulx="573" uly="2457">ſal mehr ruͤhren ſolle, dan dieſer</line>
        <line lrx="1480" lry="2610" ulx="577" uly="2531">Spruch trifft gantz und gar ein mit</line>
        <line lrx="1476" lry="2679" ulx="582" uly="2603">der Chriſten⸗Lehr, welche ſeelig</line>
        <line lrx="1477" lry="2753" ulx="583" uly="2676">ſpricht die jenige, ſo in dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2822" ulx="582" uly="2752">ren ſterben: Beati mortui, qui in</line>
        <line lrx="1383" lry="2886" ulx="582" uly="2825">Domino moriuntur.</line>
        <line lrx="1478" lry="2967" ulx="657" uly="2894">Wir wollen den Hertzens⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="3044" ulx="585" uly="2967">Spruch ohne Umbſchweiff etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2457" type="textblock" ulx="1532" uly="2380">
        <line lrx="2424" lry="2457" ulx="1532" uly="2380">ſind in der Hand GOttes, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2542" type="textblock" ulx="1531" uly="2451">
        <line lrx="2662" lry="2542" ulx="1531" uly="2451">Pein wird ſie ruͤhren. Und gleich Sap. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3128" type="textblock" ulx="1531" uly="2528">
        <line lrx="2422" lry="2603" ulx="1531" uly="2528">drauf ſetzet er: Sie aber ſind im</line>
        <line lrx="2426" lry="2677" ulx="1531" uly="2603">Frieden: Dasiſt, in ihrem voll⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2751" ulx="1531" uly="2676">kommenen Ruhſtand, Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2826" ulx="1532" uly="2749">gung, Erſaͤttigung aller Begierden,</line>
        <line lrx="2423" lry="2900" ulx="1532" uly="2820">dergeſtalt, daß kein Krieg noch</line>
        <line lrx="2422" lry="2973" ulx="1534" uly="2895">Schmertz, kein Hunger noch</line>
        <line lrx="2426" lry="3128" ulx="1533" uly="2967">Durſt, kein Neid noch Midhant</line>
        <line lrx="2450" lry="3109" ulx="2268" uly="3064">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3067" type="textblock" ulx="2746" uly="2014">
        <line lrx="2772" lry="3067" ulx="2746" uly="2014">—  ——ꝗ—aö  = — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_14A14842_0267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="56" lry="1219" ulx="0" uly="1155">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="114" type="textblock" ulx="1130" uly="84">
        <line lrx="1270" lry="114" ulx="1130" uly="84">Hr “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="305" type="textblock" ulx="788" uly="223">
        <line lrx="1838" lry="305" ulx="788" uly="223">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1408" type="textblock" ulx="389" uly="286">
        <line lrx="1307" lry="371" ulx="407" uly="286">ſie mehr plage: ſo lang ſie lebten,</line>
        <line lrx="1302" lry="444" ulx="408" uly="365">ware ein immerwaͤhrender Krieg</line>
        <line lrx="1298" lry="516" ulx="406" uly="435">des aͤuſſerlichen Menſchen mit dem</line>
        <line lrx="1294" lry="590" ulx="408" uly="511">innerlichen, wie Paulus ſchreibt:</line>
        <line lrx="1294" lry="667" ulx="401" uly="583">Ich ſpuͤre ein anderes Geſaͤtz in</line>
        <line lrx="1292" lry="743" ulx="400" uly="660">meinen Gliederen, ſo krieget</line>
        <line lrx="1290" lry="809" ulx="438" uly="736">egen das Geſaͤtz meiner See⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="883" ulx="420" uly="807">en. So lang ſie lebten, ware all⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="961" ulx="399" uly="878">zeit weh, bald an dem gebraͤchlichen</line>
        <line lrx="1286" lry="1035" ulx="394" uly="952">Leib, bald i dem ſchwachen, un⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1110" ulx="391" uly="1023">beſtaͤndigen Gemuch, deſſen</line>
        <line lrx="1279" lry="1181" ulx="389" uly="1101">Schmertz und Empfindlichkeit dan</line>
        <line lrx="1277" lry="1252" ulx="391" uly="1174">viel groͤſſer iſt, als des Leibes. So</line>
        <line lrx="1295" lry="1341" ulx="390" uly="1246">lang ſie lebten, muſten ſie den</line>
        <line lrx="1273" lry="1408" ulx="447" uly="1326">unger ſtillen, und wan ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1536" type="textblock" ulx="331" uly="1322">
        <line lrx="444" lry="1394" ulx="331" uly="1322">H</line>
        <line lrx="1276" lry="1536" ulx="388" uly="1392">eſtilerhatten ‚folgete ein neuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1952" type="textblock" ulx="138" uly="1885">
        <line lrx="336" lry="1952" ulx="138" uly="1885">Caulſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2264" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="68" lry="2111" ulx="10" uly="2035">neſe</line>
        <line lrx="67" lry="2179" ulx="0" uly="2116">Ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2264" ulx="0" uly="2195">gtt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3092" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="70" lry="2415" ulx="0" uly="2344">hten</line>
        <line lrx="72" lry="2483" ulx="0" uly="2418">keint</line>
        <line lrx="71" lry="2568" ulx="0" uly="2482">gh</line>
        <line lrx="73" lry="2631" ulx="0" uly="2567">din</line>
        <line lrx="77" lry="2791" ulx="0" uly="2726">erga⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2869" ulx="0" uly="2795">rden⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2951" ulx="0" uly="2859">g oh</line>
        <line lrx="77" lry="3018" ulx="27" uly="2934">og</line>
        <line lrx="79" lry="3092" ulx="31" uly="3019">Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2528" type="textblock" ulx="80" uly="2471">
        <line lrx="130" lry="2528" ulx="80" uly="2471">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="3102" type="textblock" ulx="1" uly="3026">
        <line lrx="16" lry="3036" ulx="6" uly="3026">„</line>
        <line lrx="20" lry="3082" ulx="2" uly="3046">3</line>
        <line lrx="12" lry="3102" ulx="1" uly="3083">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="3098" type="textblock" ulx="15" uly="3082">
        <line lrx="26" lry="3098" ulx="15" uly="3082">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="68" lry="2328" ulx="0" uly="2262">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="2800" type="textblock" ulx="307" uly="2727">
        <line lrx="742" lry="2800" ulx="307" uly="2727">guͤtig. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1902" type="textblock" ulx="383" uly="1474">
        <line lrx="1274" lry="1555" ulx="446" uly="1474">unger: uͤber das wurden ſie von</line>
        <line lrx="1270" lry="1633" ulx="388" uly="1543">ihren Neid⸗Feyenden bald hier,</line>
        <line lrx="1269" lry="1706" ulx="383" uly="1617">bald dort unfreundlich angeſehen:</line>
        <line lrx="1271" lry="1778" ulx="385" uly="1693">Nun iſt dieſes unangenehme, un⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1854" ulx="385" uly="1764">ruͤhige, ſchmertzliche Weſen alles</line>
        <line lrx="575" lry="1902" ulx="416" uly="1849"> e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2302" type="textblock" ulx="378" uly="1856">
        <line lrx="492" lry="1901" ulx="384" uly="1856">aus.</line>
        <line lrx="1264" lry="1994" ulx="454" uly="1915">Warumb? ſie ſind in GOtt:</line>
        <line lrx="1265" lry="2074" ulx="383" uly="1988">Wer in GOtt iſt, der iſt in voll⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2152" ulx="380" uly="2061">kommenem Frieden, und folgſam</line>
        <line lrx="1260" lry="2224" ulx="379" uly="2134">kan ſie nichts mehr beſchwaͤren, be⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2302" ulx="378" uly="2209">truͤben, verſtoͤhren. Nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2375" type="textblock" ulx="376" uly="2284">
        <line lrx="1342" lry="2375" ulx="376" uly="2284">Verweſenheit des Leibs, dan ſie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2437" type="textblock" ulx="376" uly="2359">
        <line lrx="1255" lry="2437" ulx="376" uly="2359">wiſſen, daß er bald wieder in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2522" type="textblock" ulx="338" uly="2432">
        <line lrx="1254" lry="2522" ulx="338" uly="2432">Herrlichkeit werde aufferſtehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2958" type="textblock" ulx="370" uly="2507">
        <line lrx="1254" lry="2596" ulx="382" uly="2507">nicht der Zorn oder die ſtrenge des</line>
        <line lrx="1252" lry="2664" ulx="378" uly="2580">Richters, dan er iſt ſeinen Diene⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2745" ulx="377" uly="2660">ren und Dienerinnen gnaͤdig und</line>
        <line lrx="1250" lry="2821" ulx="730" uly="2738">ſoll ſie dan verſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2895" ulx="373" uly="2802">ren? nicht die verlaſſene Geſell⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2958" ulx="370" uly="2875">ſchafften, dan ſie haben an deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3054" type="textblock" ulx="363" uly="2946">
        <line lrx="1250" lry="3054" ulx="363" uly="2946">ſtatt viel beſſere bey den OH. En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="318" type="textblock" ulx="1802" uly="305">
        <line lrx="1820" lry="318" ulx="1802" uly="305">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="380" type="textblock" ulx="1358" uly="256">
        <line lrx="2247" lry="303" ulx="2153" uly="256">247</line>
        <line lrx="2241" lry="380" ulx="1358" uly="300">gelen, bey ihren ſeeligen Freunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1567" type="textblock" ulx="1325" uly="375">
        <line lrx="2237" lry="451" ulx="1355" uly="375">und Bekanten: Was ſoll ſie dan</line>
        <line lrx="2237" lry="527" ulx="1352" uly="447">betruͤben, da ſie ihren GOtt ha⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="589" ulx="1349" uly="518">ben, und in GOtt allen erdenckli⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="676" ulx="1347" uly="592">chen Frieden? nichts, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="2235" lry="751" ulx="1422" uly="668">Gleichwie der H. Petrus, da er</line>
        <line lrx="2232" lry="824" ulx="1344" uly="740">im Kercker lage mit Ketten gebun⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="899" ulx="1341" uly="817">den, und des anderen Tags ſolte</line>
        <line lrx="2233" lry="975" ulx="1339" uly="893">werden ausgefuͤhret zum Todt, ſich</line>
        <line lrx="2233" lry="1051" ulx="1335" uly="966">nichts ſtoͤrete, ſonderen ſanft ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1123" ulx="1335" uly="1037">fe, Act. 12. wohl wiſſend, daß</line>
        <line lrx="2227" lry="1195" ulx="1334" uly="1116">er in der Hand des HErren</line>
        <line lrx="2226" lry="1265" ulx="1330" uly="1189">waͤre, alſo ruhen auch die Seelen</line>
        <line lrx="2225" lry="1341" ulx="1327" uly="1264">der Gerechten in GOtt, die Leiber</line>
        <line lrx="2224" lry="1420" ulx="1328" uly="1335">aber ſchlafen gleichſam in groſſem</line>
        <line lrx="2223" lry="1490" ulx="1327" uly="1410">Frieden zwiſchen den Wuͤrmen im</line>
        <line lrx="2221" lry="1567" ulx="1325" uly="1486">Grab von der Hand deſſelben Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1643" type="textblock" ulx="1314" uly="1561">
        <line lrx="2219" lry="1643" ulx="1314" uly="1561">tes beſchuͤtzet, gemaͤß dem, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2605" type="textblock" ulx="1307" uly="1635">
        <line lrx="2221" lry="1722" ulx="1323" uly="1635">David ſagt: Der HErr bewah⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1788" ulx="1323" uly="1711">ret alle ihre Gebeine, keines der⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1870" ulx="1327" uly="1780">ſelben wird verweſen: Dan ſie</line>
        <line lrx="2218" lry="1943" ulx="1323" uly="1858">werden ihnen alle wieder zugeſtellet</line>
        <line lrx="1923" lry="2012" ulx="1319" uly="1934">werden an jenem Tage.</line>
        <line lrx="2213" lry="2161" ulx="1394" uly="2006">Noch eine andere Gleichns⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2166" ulx="1317" uly="2081">Wir wiſſen, mit welcher Zuver⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2241" ulx="1316" uly="2153">ſicht und Beharrlichkeit der ¶gy⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2312" ulx="1314" uly="2230">ptiſche Joſeph erwartet habe die</line>
        <line lrx="2209" lry="2384" ulx="1335" uly="2304">ieben magere Jahre, dieweil er</line>
        <line lrx="2209" lry="2524" ulx="1311" uly="2378">ſchon gnugſame Vorſchung gethan</line>
        <line lrx="2203" lry="2533" ulx="1307" uly="2457">gegen die Theure, alſo werden die</line>
        <line lrx="2204" lry="2605" ulx="1309" uly="2529">Gerechten in groſſem Frieden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2679" type="textblock" ulx="1309" uly="2602">
        <line lrx="2226" lry="2679" ulx="1309" uly="2602">Gemuͤths⸗Ruh auf das allgemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3047" type="textblock" ulx="1301" uly="2676">
        <line lrx="2203" lry="2753" ulx="1307" uly="2676">Gericht warten, an welchem man</line>
        <line lrx="2206" lry="2839" ulx="1303" uly="2752">die Fruͤchten der guten Wercken</line>
        <line lrx="2196" lry="2908" ulx="1303" uly="2826">wird forderen, mit denen ſie ſchon</line>
        <line lrx="2195" lry="3046" ulx="1303" uly="2897">nge⸗ Gnuͤgen ſich Zeit Lebens ver⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="3047" ulx="1301" uly="2982">kehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3132" type="textblock" ulx="2044" uly="3056">
        <line lrx="2197" lry="3132" ulx="2044" uly="3056">Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="774" type="textblock" ulx="2255" uly="711">
        <line lrx="2408" lry="774" ulx="2255" uly="711">Simile:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1689" type="textblock" ulx="2241" uly="1635">
        <line lrx="2394" lry="1689" ulx="2241" uly="1635">Pſ. 1¾.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_14A14842_0268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="516" lry="407" type="textblock" ulx="342" uly="300">
        <line lrx="516" lry="351" ulx="343" uly="300">Contra-</line>
        <line lrx="463" lry="407" ulx="342" uly="362">rium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="1060" type="textblock" ulx="354" uly="1001">
        <line lrx="497" lry="1060" ulx="354" uly="1001">Pſ. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1254" type="textblock" ulx="533" uly="241">
        <line lrx="629" lry="284" ulx="538" uly="241">248</line>
        <line lrx="1436" lry="368" ulx="570" uly="247">m Gegentheil werden die</line>
        <line lrx="1439" lry="443" ulx="534" uly="356">Gottloſe unruhig ſeyn, und keines</line>
        <line lrx="1443" lry="518" ulx="533" uly="428">wahren Friedens genieſſen, dan ſie</line>
        <line lrx="1441" lry="592" ulx="537" uly="505">ſind erſtlich auſſer der Gunſt und</line>
        <line lrx="1442" lry="659" ulx="536" uly="579">Gnade GOttes, haben auch Zeit</line>
        <line lrx="1440" lry="742" ulx="536" uly="656">der fetten und Wolluſt vollen Le⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="811" ulx="537" uly="730">bens⸗Jahren keine Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1444" lry="891" ulx="542" uly="805">guten Wercken geſammlet, was</line>
        <line lrx="1446" lry="965" ulx="543" uly="880">iſts Wunder, daß an ihnen wahr</line>
        <line lrx="1445" lry="1033" ulx="535" uly="955">werde, was David ſpricht: Es iſt</line>
        <line lrx="1446" lry="1115" ulx="543" uly="1027">kein Fried in meinen Gebeinen</line>
        <line lrx="1451" lry="1185" ulx="542" uly="1105">vor dem Angeſicht meiner Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1254" ulx="548" uly="1176">den: Wie wolte ein Gefangener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1333" type="textblock" ulx="489" uly="1250">
        <line lrx="1450" lry="1333" ulx="489" uly="1250">Fried in ſeinem Gemuͤth haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1405" type="textblock" ulx="549" uly="1327">
        <line lrx="1448" lry="1405" ulx="549" uly="1327">der weiſt, daß er Morgen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1480" type="textblock" ulx="511" uly="1401">
        <line lrx="1449" lry="1480" ulx="511" uly="1401">Schimpf und Schand zum Gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1966" type="textblock" ulx="359" uly="1864">
        <line lrx="502" lry="1920" ulx="359" uly="1864">Iſ. 48.</line>
        <line lrx="434" lry="1966" ulx="369" uly="1935">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="2158" type="textblock" ulx="367" uly="2045">
        <line lrx="512" lry="2091" ulx="369" uly="2045">Exem-</line>
        <line lrx="500" lry="2158" ulx="367" uly="2097">plum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2598" type="textblock" ulx="551" uly="1475">
        <line lrx="1447" lry="1559" ulx="552" uly="1475">gen werde gefuͤhret werden? und</line>
        <line lrx="1449" lry="1626" ulx="553" uly="1553">wie ein Gottloſer, dem es der</line>
        <line lrx="1458" lry="1700" ulx="554" uly="1624">Glaub vor die Stirn geſchrieben,</line>
        <line lrx="1459" lry="1777" ulx="551" uly="1702">daß er im Thal Joſaphat vor aller</line>
        <line lrx="1460" lry="1851" ulx="554" uly="1774">Welt werde verſchimpffet werden?</line>
        <line lrx="1464" lry="1928" ulx="558" uly="1851">Non eſt pax impiis, es iſt kein</line>
        <line lrx="1231" lry="2008" ulx="560" uly="1925">Fried fuͤr die Gottloſen.</line>
        <line lrx="1462" lry="2076" ulx="566" uly="1998">Dieſes Ruhſtands und Friedens</line>
        <line lrx="1463" lry="2155" ulx="560" uly="2074">genieſſen allein die Gerechte. La-</line>
        <line lrx="1463" lry="2230" ulx="561" uly="2151">Zarus der Arme dienet uns zum</line>
        <line lrx="1461" lry="2300" ulx="561" uly="2221">Exempel, dieſer fande Troſt und</line>
        <line lrx="1463" lry="2377" ulx="562" uly="2295">alle Ergoͤtzlichkeit im Schooß</line>
        <line lrx="1465" lry="2449" ulx="559" uly="2370">Abrahæ, nachdem er viele Jahren</line>
        <line lrx="1462" lry="2523" ulx="565" uly="2444">in groͤſter Armuth hatte zuge⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2598" ulx="563" uly="2516">bracht, und gleichwohl dieſe Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2672" type="textblock" ulx="509" uly="2588">
        <line lrx="1462" lry="2672" ulx="509" uly="2588">ren alſo angewendet, daß er ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="2890" type="textblock" ulx="373" uly="2826">
        <line lrx="516" lry="2890" ulx="373" uly="2826">Teſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2934" type="textblock" ulx="368" uly="2882">
        <line lrx="534" lry="2934" ulx="368" uly="2882">Monid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3040" type="textblock" ulx="558" uly="2664">
        <line lrx="1467" lry="2742" ulx="560" uly="2664">Gluͤck und beſten Schatz in GOtt</line>
        <line lrx="1375" lry="2826" ulx="561" uly="2735">geſuchet.</line>
        <line lrx="1459" lry="2898" ulx="639" uly="2808">Leſet nur Andaͤcht. das H.</line>
        <line lrx="1469" lry="2968" ulx="569" uly="2882">Evangelium, darin werdet ihr</line>
        <line lrx="1470" lry="3040" ulx="558" uly="2956">meiner Rede Zeugnus finden: Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="178" type="textblock" ulx="2091" uly="171">
        <line lrx="2128" lry="178" ulx="2091" uly="171">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="285" type="textblock" ulx="1002" uly="207">
        <line lrx="1986" lry="285" ulx="1002" uly="207">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1098" type="textblock" ulx="1492" uly="276">
        <line lrx="2402" lry="350" ulx="1493" uly="276">mento, Gedencke, O reicher</line>
        <line lrx="2404" lry="428" ulx="1492" uly="352">Praſſer, ſprache Abraham, da</line>
        <line lrx="2405" lry="501" ulx="1496" uly="426">jener ein Troͤpflein Waſſer begehe</line>
        <line lrx="2405" lry="574" ulx="1496" uly="502">rete, daß du Gutes habeſt em⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="652" ulx="1492" uly="576">pfangen in deinem Leben; Laza-</line>
        <line lrx="2405" lry="726" ulx="1492" uly="649">rus aber Boͤſes, derowegen wird</line>
        <line lrx="2405" lry="811" ulx="1492" uly="725">er getroͤſtet, du aber wirſt gepei⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="881" ulx="1497" uly="801">niget.</line>
        <line lrx="2407" lry="944" ulx="1575" uly="871">Andaͤcht. Treuen Gottes⸗Die⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1020" ulx="1500" uly="947">neren gebuhrt nur dieſer Ruh⸗und</line>
        <line lrx="2404" lry="1098" ulx="1500" uly="1022">Frieden⸗Stand nach dieſem Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1245" type="textblock" ulx="1495" uly="1096">
        <line lrx="2526" lry="1176" ulx="1499" uly="1096">dahero wollen wir auch hoffen, daß Ele⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1245" ulx="1495" uly="1172">Weyland der Ehrenveſte NN. gium⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2366" type="textblock" ulx="1502" uly="1247">
        <line lrx="2405" lry="1321" ulx="1503" uly="1247">jetzt in der Erquickung ſeyn werde,</line>
        <line lrx="2405" lry="1395" ulx="1502" uly="1320">zumahlen da wir von ihm wiſſen,</line>
        <line lrx="2407" lry="1470" ulx="1504" uly="1395">was fur ſchoͤne Fruͤchten der gottſe⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1545" ulx="1502" uly="1469">ligen Wercken er geſammlet habe,</line>
        <line lrx="2411" lry="1621" ulx="1515" uly="1542">Erzehle hier ſeine fuͤrnehmſte Tu⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1698" ulx="1511" uly="1618">genten) dieſen hat er am Ende ſei⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1769" ulx="1512" uly="1695">nes Lebens ruhmwuͤrdigſt hinzuge⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1846" ulx="1516" uly="1768">ſetzt eine unbeſchreibliche Gedult in</line>
        <line lrx="2413" lry="1917" ulx="1516" uly="1840">der Kranckheit, eine voͤllige Uber⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1994" ulx="1517" uly="1918">gebung ſeines Willens in den</line>
        <line lrx="2413" lry="2067" ulx="1518" uly="1991">Goͤttlichen, der dan auch an ihm</line>
        <line lrx="2411" lry="2144" ulx="1517" uly="2066">iſt vollbracht den achten Tag Ju⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2217" ulx="1516" uly="2140">nii, nachdem er mit der H. Weg⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2292" ulx="1516" uly="2214">zaͤhr und Oelung wohl verſehen, Er</line>
        <line lrx="1969" lry="2366" ulx="1517" uly="2294">ruhe im Frieden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2442" type="textblock" ulx="1593" uly="2342">
        <line lrx="2646" lry="2442" ulx="1593" uly="2342">Wir indeſſen wollen von ihm Schlog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2960" type="textblock" ulx="1515" uly="2438">
        <line lrx="2414" lry="2515" ulx="1515" uly="2438">lehrnen ſtaͤts nach dieſem Frieden</line>
        <line lrx="2415" lry="2590" ulx="1518" uly="2514">zu trachten, und wan uns hier et⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2665" ulx="1522" uly="2585">was beſchwaͤret, betruͤbet, verſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2736" ulx="1522" uly="2662">ret, wollen wir deſſentwegen den</line>
        <line lrx="2416" lry="2812" ulx="1522" uly="2735">Muth nicht ſincken laſſen, ſonde⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2892" ulx="1519" uly="2811">ren uns im HErren ermunteren</line>
        <line lrx="2440" lry="2960" ulx="1525" uly="2883">mit dieſer Hoffnung: nach der Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3110" type="textblock" ulx="1526" uly="2951">
        <line lrx="2527" lry="3110" ulx="1526" uly="2951">ſchwaͤrnus folget Eeichter nih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3113" type="textblock" ulx="2300" uly="3047">
        <line lrx="2397" lry="3113" ulx="2300" uly="3047">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1705" type="textblock" ulx="2666" uly="1606">
        <line lrx="2709" lry="1705" ulx="2698" uly="1606">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1939" type="textblock" ulx="2754" uly="1661">
        <line lrx="2772" lry="1939" ulx="2754" uly="1661">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2317" type="textblock" ulx="2758" uly="1961">
        <line lrx="2772" lry="2317" ulx="2758" uly="1961">+— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2840" type="textblock" ulx="2754" uly="2347">
        <line lrx="2772" lry="2840" ulx="2754" uly="2347">— - – – — ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3064" type="textblock" ulx="2758" uly="2856">
        <line lrx="2772" lry="3064" ulx="2758" uly="2856">ł— —  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_14A14842_0269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="150" lry="348" ulx="0" uly="260">ha A</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="48" lry="413" ulx="0" uly="355">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="48" lry="500" ulx="0" uly="427">lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="49" lry="632" ulx="0" uly="597">244</line>
        <line lrx="49" lry="738" ulx="0" uly="656">ird</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1273" type="textblock" ulx="372" uly="1207">
        <line lrx="533" lry="1273" ulx="372" uly="1207">Tewi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="291" type="textblock" ulx="787" uly="202">
        <line lrx="1924" lry="291" ulx="787" uly="202">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="509" type="textblock" ulx="396" uly="286">
        <line lrx="1287" lry="365" ulx="398" uly="286">uach der Betruͤbnus Troſt, nach</line>
        <line lrx="1286" lry="436" ulx="398" uly="360">Verſtoͤhrung Ruhe, nach dem</line>
        <line lrx="1281" lry="509" ulx="396" uly="434">Krieg Fried, welchen mir und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="581" type="textblock" ulx="374" uly="507">
        <line lrx="1288" lry="581" ulx="374" uly="507">len verleyhe GOtt Vatter, Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="658" type="textblock" ulx="394" uly="580">
        <line lrx="1284" lry="658" ulx="394" uly="580">und H. Geiſt, AUmen. Wir wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="734" type="textblock" ulx="390" uly="655">
        <line lrx="1281" lry="734" ulx="390" uly="655">len auch des Verſtorbenen in unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="931" type="textblock" ulx="393" uly="795">
        <line lrx="2241" lry="931" ulx="393" uly="795">Edh Ad EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="728" type="textblock" ulx="1337" uly="237">
        <line lrx="2232" lry="283" ulx="2137" uly="237">249</line>
        <line lrx="2231" lry="362" ulx="1346" uly="286">rem Gebett nicht vergeſſen, ſon⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="436" ulx="1340" uly="359">deren ihm, fals ers noͤthig hat, ein</line>
        <line lrx="2231" lry="510" ulx="1338" uly="434">andaͤchtiges Vatter unſer und Ave</line>
        <line lrx="2287" lry="587" ulx="1337" uly="509">Maria Chriſtlichem Gebrauch</line>
        <line lrx="2229" lry="660" ulx="1339" uly="582">nach, anbieten: ſo betten wir dan</line>
        <line lrx="2244" lry="728" ulx="1337" uly="653">Vatter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1145" type="textblock" ulx="644" uly="993">
        <line lrx="1938" lry="1145" ulx="644" uly="993">Die FSyſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1284" type="textblock" ulx="738" uly="1200">
        <line lrx="1979" lry="1284" ulx="738" uly="1200">Ubi eſt, Mors, victeria tua? 1. Cor. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1422" type="textblock" ulx="586" uly="1343">
        <line lrx="2039" lry="1422" ulx="586" uly="1343">Wo iſt dein Sieg, O Todt? 1. Cor. 15˙. Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1621" type="textblock" ulx="617" uly="1471">
        <line lrx="1282" lry="1546" ulx="617" uly="1471">An haltet den Apoſtel</line>
        <line lrx="1280" lry="1621" ulx="657" uly="1545">Paulum billig fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1696" type="textblock" ulx="394" uly="1619">
        <line lrx="1282" lry="1696" ulx="394" uly="1619">2 fͤͤrnehmſten Chriſten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1772" type="textblock" ulx="401" uly="1696">
        <line lrx="1278" lry="1772" ulx="401" uly="1696">Lehrer, dan keiner unter allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1848" type="textblock" ulx="398" uly="1769">
        <line lrx="1277" lry="1848" ulx="398" uly="1769">Apoſtelen hat ſo viel, ſo umbſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1990" type="textblock" ulx="401" uly="1843">
        <line lrx="1275" lry="1920" ulx="401" uly="1843">dig und nachtruͤcklich geſchrieben,</line>
        <line lrx="1276" lry="1990" ulx="401" uly="1918">als wie dieſer theure Mann, kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2067" type="textblock" ulx="362" uly="1992">
        <line lrx="1278" lry="2067" ulx="362" uly="1992">ner iſt ſo weit und breit herum ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2439" type="textblock" ulx="399" uly="2066">
        <line lrx="1275" lry="2142" ulx="403" uly="2066">loffen mit der Fackel des Evange⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2215" ulx="402" uly="2141">lii, keiner hat ſo viel geprediget, ge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2291" ulx="403" uly="2216">than und gelitten, als wie Paulus:</line>
        <line lrx="1279" lry="2365" ulx="399" uly="2289">man leſe nur ſeine Schrifften, man</line>
        <line lrx="1276" lry="2439" ulx="403" uly="2364">betrachte ſeine Reiſen, ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2512" type="textblock" ulx="369" uly="2437">
        <line lrx="1276" lry="2512" ulx="369" uly="2437">dieſe Warheit ſchon bekant wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2585" type="textblock" ulx="396" uly="2511">
        <line lrx="1277" lry="2585" ulx="396" uly="2511">den. Vom LTodt hat er auch un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2658" type="textblock" ulx="349" uly="2586">
        <line lrx="1279" lry="2658" ulx="349" uly="2586">ter anderen nicht wenig geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3101" type="textblock" ulx="400" uly="2660">
        <line lrx="1273" lry="2737" ulx="400" uly="2660">ben, doch allezeit troͤſtlich, wie es</line>
        <line lrx="1277" lry="2810" ulx="401" uly="2734">im erſten Send⸗Brieff zu den</line>
        <line lrx="1277" lry="2884" ulx="401" uly="2810">Theſſal. am 4. zu ſehen, da er ſei⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2960" ulx="400" uly="2881">ne Glaubens⸗Bruͤder alſo anredet:</line>
        <line lrx="1277" lry="3029" ulx="401" uly="2961">Fratres, nolumus vos ignorare</line>
        <line lrx="1166" lry="3101" ulx="462" uly="3033">K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1771" type="textblock" ulx="1330" uly="1471">
        <line lrx="2231" lry="1539" ulx="1335" uly="1471">de dormientibus, ut non con-</line>
        <line lrx="2226" lry="1620" ulx="1334" uly="1547">triſtemini: L. Bruͤder, wir</line>
        <line lrx="2229" lry="1693" ulx="1331" uly="1619">wollen euch nicht verhalten von</line>
        <line lrx="2228" lry="1771" ulx="1330" uly="1694">den Abgeſtorbenen, damit ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1840" type="textblock" ulx="1324" uly="1766">
        <line lrx="2228" lry="1840" ulx="1324" uly="1766">euch nicht betruͤbet. In unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2208" type="textblock" ulx="1328" uly="1840">
        <line lrx="2223" lry="1915" ulx="1329" uly="1840">rem heutigen Text aber fangt er</line>
        <line lrx="2228" lry="1989" ulx="1328" uly="1915">gar an den Todt zu trutzen und aus⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2068" ulx="1329" uly="1987">zulachen: Wo iſt dan, ſpricht</line>
        <line lrx="2228" lry="2139" ulx="1331" uly="2064">er, dein Sieg, O Todt? die</line>
        <line lrx="2039" lry="2208" ulx="1331" uly="2135">Auslegung iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2358" type="textblock" ulx="1330" uly="2209">
        <line lrx="2409" lry="2299" ulx="1340" uly="2209">Nachdem JEſus den Todt Expon:</line>
        <line lrx="2390" lry="2358" ulx="1330" uly="2283">uͤberwunden, hat dieſer den Chri⸗ 1⁰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2580" type="textblock" ulx="1329" uly="2357">
        <line lrx="2228" lry="2433" ulx="1332" uly="2357">ſten nicht viel mehr zu ſagen, ſeine</line>
        <line lrx="2229" lry="2518" ulx="1329" uly="2432">Pfeiler ſeynd geſtuͤtzet, ſein Raſen</line>
        <line lrx="2229" lry="2580" ulx="1330" uly="2506">und Wuͤten gehemmet, ſein Sta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2653" type="textblock" ulx="1332" uly="2579">
        <line lrx="2313" lry="2653" ulx="1332" uly="2579">chel vernichtet: drumb ſetzet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3096" type="textblock" ulx="1328" uly="2656">
        <line lrx="2219" lry="2725" ulx="1331" uly="2656">darzu: Ubi eſt ſtimulus tuus?</line>
        <line lrx="2223" lry="2800" ulx="1328" uly="2727">Wo iſt dan dein Stachel? er</line>
        <line lrx="2222" lry="2877" ulx="1331" uly="2798">will ſagen: Chriſten achten dich</line>
        <line lrx="2224" lry="2952" ulx="1333" uly="2874">nunmehro wenig, und die jenige,</line>
        <line lrx="2216" lry="3034" ulx="1338" uly="2946">welche ſich ſo ſehr vor dir geſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3096" ulx="1729" uly="3021">Ji cket</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_14A14842_0270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="514" lry="643" type="textblock" ulx="364" uly="550">
        <line lrx="514" lry="643" ulx="364" uly="550">Cauſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="877" type="textblock" ulx="362" uly="768">
        <line lrx="490" lry="814" ulx="362" uly="768">Oſeæ</line>
        <line lrx="518" lry="877" ulx="364" uly="831">13. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="1852" type="textblock" ulx="360" uly="1801">
        <line lrx="540" lry="1852" ulx="360" uly="1801">Plieron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="285" type="textblock" ulx="546" uly="219">
        <line lrx="616" lry="285" ulx="546" uly="219">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="435" type="textblock" ulx="561" uly="287">
        <line lrx="1461" lry="362" ulx="561" uly="287">cket haben, waren unglaubige Hey⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="435" ulx="562" uly="361">den, ſo von keiner Auferſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="510" type="textblock" ulx="562" uly="434">
        <line lrx="1488" lry="510" ulx="562" uly="434">wuſten: nun aber hat ſich die Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2282" type="textblock" ulx="555" uly="509">
        <line lrx="920" lry="583" ulx="562" uly="509">gantz anderſt.</line>
        <line lrx="1459" lry="658" ulx="635" uly="580">Die Urſach fuͤhret der Apoſtel</line>
        <line lrx="1456" lry="732" ulx="560" uly="656">gleich drauf an, aus dem weiſſa⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="805" ulx="561" uly="733">genden Oſea, allwo er von Chri⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="879" ulx="558" uly="804">ſto dieſe Wort ſchreibet: Ero mors</line>
        <line lrx="1456" lry="944" ulx="562" uly="881">tua,  mors, morſus tuus ero in-</line>
        <line lrx="1454" lry="1024" ulx="558" uly="952">ferne, ich werde dein Todt ſeyn,</line>
        <line lrx="1453" lry="1107" ulx="559" uly="1026">O Todt! ich werde dein Biß</line>
        <line lrx="992" lry="1174" ulx="557" uly="1099">ſeyn, O Hoͤlle!</line>
        <line lrx="1458" lry="1247" ulx="636" uly="1173">Recht Oſea: recht O Paule!</line>
        <line lrx="1461" lry="1319" ulx="561" uly="1246">was wolte uns Chriſten der Todt</line>
        <line lrx="1462" lry="1398" ulx="561" uly="1319">thun? Er hat JEſum unſeren</line>
        <line lrx="1460" lry="1472" ulx="556" uly="1394">HErrn angegriffen, allein am drit⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1544" ulx="561" uly="1467">ten Tag ſtunde er wieder auf, wo⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1616" ulx="560" uly="1541">ruͤber Hieronymus in der Grab⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1701" ulx="564" uly="1616">ſchrift Nepotiani den Todt anre⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1775" ulx="560" uly="1690">det, ihn mit Paulo alſo trutzend:</line>
        <line lrx="1459" lry="1841" ulx="558" uly="1767">Der jenige, ſo dir vor dieſem</line>
        <line lrx="1460" lry="1916" ulx="558" uly="1840">durch Oſeam gedroͤhet, ero mors</line>
        <line lrx="1460" lry="1988" ulx="560" uly="1912">tua ò mors, der hat dich, OTodt,</line>
        <line lrx="1460" lry="2072" ulx="602" uly="1987">etoͤdtet, und durch deſſen Todt</line>
        <line lrx="1458" lry="2140" ulx="585" uly="2055">eben wir... . Wir ſagen dir</line>
        <line lrx="1460" lry="2211" ulx="558" uly="2124">Danck O Chriſte unſer Hey⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2282" ulx="555" uly="2208">land, daß du unſeren ſo maͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2355" type="textblock" ulx="536" uly="2280">
        <line lrx="1462" lry="2355" ulx="536" uly="2280">gen Feyend durch deinen Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="2511" type="textblock" ulx="356" uly="2435">
        <line lrx="556" lry="2511" ulx="356" uly="2435">Smilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2789" type="textblock" ulx="552" uly="2351">
        <line lrx="1001" lry="2437" ulx="556" uly="2351">getoͤdtet haſt.</line>
        <line lrx="1456" lry="2505" ulx="636" uly="2423">Jetziger Zeit iſt der Todt gleich</line>
        <line lrx="1458" lry="2578" ulx="563" uly="2497">einer Bienen, ſo keinen Stachel</line>
        <line lrx="1457" lry="2650" ulx="562" uly="2569">mehr hat; ſolche Biene kan nicht</line>
        <line lrx="1461" lry="2723" ulx="552" uly="2644">mehr verwunden, ſonderen ſie gibt</line>
        <line lrx="1457" lry="2789" ulx="559" uly="2716">nur Honig, alſo gibt der Todt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3091" type="textblock" ulx="557" uly="2786">
        <line lrx="2401" lry="2878" ulx="557" uly="2786">das Hoͤnig des ewigen Heyls. Wo ſie mit andaͤchtigem Gebett in die</line>
        <line lrx="2406" lry="2950" ulx="1560" uly="2872">rde, richten bey den Graͤberen</line>
        <line lrx="2401" lry="3035" ulx="1556" uly="2949">reutzer auf, pflantzen auch an</line>
        <line lrx="2402" lry="3091" ulx="2267" uly="3025">ellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="3010" type="textblock" ulx="507" uly="2856">
        <line lrx="1558" lry="2938" ulx="551" uly="2856">iſt dan dein Sieg O Todt? wo E</line>
        <line lrx="1555" lry="3010" ulx="507" uly="2926">dein Stachel? Zuvorn ware der C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="288" type="textblock" ulx="960" uly="195">
        <line lrx="1987" lry="288" ulx="960" uly="195">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1841" type="textblock" ulx="1507" uly="284">
        <line lrx="2415" lry="360" ulx="1512" uly="284">Todt ein Tyran, wie die Ægypti-</line>
        <line lrx="2447" lry="431" ulx="1513" uly="357">ſche Weiber auch waren, die aus</line>
        <line lrx="2416" lry="504" ulx="1513" uly="431">Geheiſch Pharaonis alle Juden⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="582" ulx="1511" uly="505">Kinder toͤdteten, jetziger Zeit iſt er</line>
        <line lrx="2415" lry="655" ulx="1511" uly="580">gleich der Weh⸗Mutter, ſo den</line>
        <line lrx="2507" lry="728" ulx="1508" uly="651">Moyſen erhalten, und zum Hof</line>
        <line lrx="2413" lry="802" ulx="1509" uly="726">des Koͤnigs befuͤrdert. Ja er iſt</line>
        <line lrx="2413" lry="876" ulx="1513" uly="802">zum Fuß⸗Schemmel worden allen</line>
        <line lrx="2413" lry="952" ulx="1510" uly="876">Gerechten. Sie wiſſen Andaͤcht.</line>
        <line lrx="2599" lry="1024" ulx="1507" uly="947">was Valeriano dem Kayſer wieder⸗ Geſchicht</line>
        <line lrx="2415" lry="1100" ulx="1514" uly="1022">fahren, da er von Sapore dem Per⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1177" ulx="1517" uly="1096">ſier Koͤnig geſchlagen und gefan⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1248" ulx="1515" uly="1174">gen war: Er muſte dem Obſieger</line>
        <line lrx="2424" lry="1322" ulx="1516" uly="1246">zum Fuß⸗Schemmel dienen, auf</line>
        <line lrx="2414" lry="1396" ulx="1517" uly="1320">welches er ſtunde, wan er auf ſein</line>
        <line lrx="2414" lry="1470" ulx="1515" uly="1394">Pferde wolte ſteigen; alſo hat ſichs</line>
        <line lrx="2415" lry="1541" ulx="1515" uly="1469">mit dem uͤberwundenen Todt,</line>
        <line lrx="2412" lry="1617" ulx="1513" uly="1542">durch ihn, nachdem er von Chriſto</line>
        <line lrx="2414" lry="1691" ulx="1513" uly="1617">untertruckt, ſteigen die Auserwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1767" ulx="1513" uly="1691">ten hinauf zu den himmliſchen</line>
        <line lrx="2425" lry="1841" ulx="1517" uly="1761">Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2001" type="textblock" ulx="1512" uly="1821">
        <line lrx="2652" lry="1926" ulx="1587" uly="1821">Bey den Todt⸗Suͤnderen gilt Contta⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="2001" ulx="1512" uly="1911">heutiges Tages nur ſein Regiment: rium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2511" type="textblock" ulx="1510" uly="1990">
        <line lrx="2404" lry="2065" ulx="1512" uly="1990">dan dieſe ſteigen durch den Todt</line>
        <line lrx="2441" lry="2138" ulx="1513" uly="2061">hinab in die Hoͤlle: ſo ſeynd auch</line>
        <line lrx="2403" lry="2211" ulx="1511" uly="2136">die Heyden vor den Todts⸗Waffen</line>
        <line lrx="2403" lry="2288" ulx="1511" uly="2210">und Stachel erſchrocken, dan ſie</line>
        <line lrx="2405" lry="2363" ulx="1512" uly="2284">glauben an keine Auferſtehung,</line>
        <line lrx="2405" lry="2438" ulx="1510" uly="2360">woraus dan entſtanden, daß ihrer</line>
        <line lrx="2403" lry="2511" ulx="1510" uly="2433">viele die Todten⸗Coͤrper ins Feur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2585" type="textblock" ulx="1499" uly="2507">
        <line lrx="2457" lry="2585" ulx="1499" uly="2507">auf den Miſthauff, oder ins Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2807" type="textblock" ulx="1507" uly="2580">
        <line lrx="2404" lry="2663" ulx="1513" uly="2580">ſer geworffen: wir Chriſten haben</line>
        <line lrx="2428" lry="2731" ulx="1510" uly="2657">eine gantz andere Weiß unſere Tod⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2807" ulx="1507" uly="2727">ten zu beerdigen, dan wir ſcharren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="1520" type="textblock" ulx="2695" uly="1474">
        <line lrx="2706" lry="1520" ulx="2695" uly="1474">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2709" type="textblock" ulx="2754" uly="2516">
        <line lrx="2772" lry="2709" ulx="2754" uly="2516">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2932" type="textblock" ulx="2759" uly="2729">
        <line lrx="2772" lry="2932" ulx="2759" uly="2729">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_14A14842_0271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="326" type="textblock" ulx="761" uly="210">
        <line lrx="1824" lry="326" ulx="761" uly="210">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="392" type="textblock" ulx="342" uly="317">
        <line lrx="1278" lry="392" ulx="342" uly="317">allen Orten wohlriechende Kraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3076" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="1276" lry="466" ulx="0" uly="369">ud ter oder ſchoͤne Blumen auf die</line>
        <line lrx="1273" lry="545" ulx="0" uly="449">t Graͤber, umb zu erkennen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="613" ulx="0" uly="512">e ben, daß gleich wie dieſe jaͤhrlichs</line>
        <line lrx="1271" lry="687" ulx="0" uly="591">dn aus ihrem Saamen und Zwibelen</line>
        <line lrx="1272" lry="763" ulx="0" uly="660">hrf wieder aufwachſen, alſo werde der</line>
        <line lrx="1272" lry="840" ulx="0" uly="736">ſ verſcharrte Leib ebenfals ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="907" ulx="0" uly="815">oan der aus dem Grab heraus machen.</line>
        <line lrx="1270" lry="1008" ulx="0" uly="888">ͤt 4 Ree. Wollet ihr Exempelen der je⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1060" ulx="0" uly="958">NNn ei. nigen, ſo den Todt in dieſer Hof⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1133" ulx="0" uly="1041">her nung getrutzet haben, ſo gehet an</line>
        <line lrx="1271" lry="1207" ulx="0" uly="1128">f⸗ die Scheiter⸗Hauffen der Marty⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1284" ulx="344" uly="1204">rer, in die Zellen der Moͤnchen, in</line>
        <line lrx="1273" lry="1356" ulx="0" uly="1274">an die Hoͤhlen der Wald⸗Bruderen, da</line>
        <line lrx="1273" lry="1428" ulx="0" uly="1353">ſſen werdet ihr ſie mit tauſenden finden.</line>
        <line lrx="1275" lry="1515" ulx="0" uly="1413">kG4 . Ja unſer heut zur Erden begleiten⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1582" ulx="0" uly="1492">d zium. der hat auch gar kein Weſen aus</line>
        <line lrx="1279" lry="1657" ulx="2" uly="1564">riſfo dem Todt gemacht, nachdem er</line>
        <line lrx="1275" lry="1724" ulx="0" uly="1636">ohe ſich mit den Gnaden⸗Mittelen ver⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1798" ulx="0" uly="1719">ſhen ſehen hatte, ſagte er zu den Umb⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1875" ulx="33" uly="1794">ſtehenden: nun bin ich bereit, wan</line>
        <line lrx="1280" lry="1942" ulx="0" uly="1860">lt n und wie mein GOtt will; und daß</line>
        <line lrx="1279" lry="2019" ulx="0" uly="1943">ent id dieſe Rede ihm ein Ernſt ware, das</line>
        <line lrx="1279" lry="2093" ulx="0" uly="2017">Lodt koͤnnen bezeugen alle, ſo bey ſeiner</line>
        <line lrx="1279" lry="2166" ulx="8" uly="2087">auch Todt⸗Angſt dem letzten Kampf ha⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2243" ulx="2" uly="2165">iſe ben zugeſehen. Er ſtellete ſeine</line>
        <line lrx="1281" lry="2322" ulx="0" uly="2237">ſe gantze Zuverſicht in JEſu, deſſen</line>
        <line lrx="1284" lry="2395" ulx="0" uly="2314">ung H. Nahmen er auch zumoͤffteren</line>
        <line lrx="1285" lry="2468" ulx="7" uly="2390">iher ausſprache (Locus amplit.) alſo</line>
        <line lrx="1286" lry="2546" ulx="0" uly="2463">unt aufgemuntert ſtarb er den 26. Jen⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2617" ulx="0" uly="2535">V ner, Morgens umb ſieben Uhr:</line>
        <line lrx="1287" lry="2689" ulx="0" uly="2611">aben die H.H. Engelen wollen ſeiner</line>
        <line lrx="1288" lry="2766" ulx="1" uly="2684">Ted Seel begegnen, und ſie zu dem al⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2844" ulx="0" uly="2746">mnen lerhoͤchſten GOtt begleiten, wel⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="2919" ulx="0" uly="2831">de chhemeer ſo treu gedienet hat.</line>
        <line lrx="1289" lry="3003" ulx="0" uly="2902">Oeorn ek Zu unſerem Vorhaben And.</line>
        <line lrx="1291" lry="3076" ulx="0" uly="2979">en em der Todt kan keinem rechten Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1055" type="textblock" ulx="1318" uly="257">
        <line lrx="2230" lry="316" ulx="2122" uly="257">2 51</line>
        <line lrx="2223" lry="391" ulx="1333" uly="316">ſten etwas ſchaden, deſſen haben</line>
        <line lrx="2214" lry="474" ulx="1330" uly="389">wir hundert Zeugnuſſen in der H.</line>
        <line lrx="2213" lry="551" ulx="1328" uly="464">Schrifft und Vaͤtteren, als da</line>
        <line lrx="2219" lry="620" ulx="1325" uly="536">ſeynd: Seelig ſeynd die Todten</line>
        <line lrx="2217" lry="686" ulx="1325" uly="609">die im HErren ſterben; Juſto-</line>
        <line lrx="2215" lry="755" ulx="1318" uly="688">rum animæ in manu Dei ſunt,</line>
        <line lrx="2217" lry="829" ulx="1326" uly="761">mors non tanget illos ultra, Die</line>
        <line lrx="2218" lry="907" ulx="1324" uly="828">Seelen der Gerechten ſeynd in</line>
        <line lrx="2221" lry="987" ulx="1322" uly="902">der Hand GOttes, die Quale</line>
        <line lrx="2217" lry="1055" ulx="1323" uly="977">des Todts wird ſie nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1129" type="textblock" ulx="1323" uly="1047">
        <line lrx="2414" lry="1129" ulx="1323" uly="1047">ruͤhren: Nos inſenſati putaba- Ibid v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1646" type="textblock" ulx="1322" uly="1128">
        <line lrx="2216" lry="1187" ulx="1325" uly="1128">mus eos mori, illi autem ſunt in</line>
        <line lrx="2218" lry="1276" ulx="1322" uly="1195">in pace; Es hatte das Anſehen</line>
        <line lrx="2220" lry="1351" ulx="1324" uly="1269">bey den Unweiſen, als waͤren</line>
        <line lrx="2215" lry="1477" ulx="1323" uly="1344">ſi todt, ſie aber ſeynd im Frie⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1477" ulx="1384" uly="1429">n. S</line>
        <line lrx="2211" lry="1569" ulx="1396" uly="1492">Nun dan ich ſchlieſſe meine</line>
        <line lrx="2217" lry="1646" ulx="1326" uly="1561">Rede mit dieſer Lehr: Saget Jl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1721" type="textblock" ulx="1327" uly="1624">
        <line lrx="2402" lry="1721" ulx="1327" uly="1624">ſu unſerem Erloͤſer taͤglich Danck, Schluß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3126" type="textblock" ulx="1329" uly="1710">
        <line lrx="2214" lry="1794" ulx="1329" uly="1710">daß er dem Todt ſein Schroͤcken</line>
        <line lrx="2216" lry="1872" ulx="1330" uly="1783">benohmen, indem er uns eine ge⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1944" ulx="1332" uly="1859">wiſſe Hoffnung gemacht eines beſ⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2012" ulx="1331" uly="1933">ſeren Lebens, nicht allein der See⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2092" ulx="1331" uly="2008">len, ſonderen auch dem Leibe nach,</line>
        <line lrx="2220" lry="2171" ulx="1331" uly="2084">preyſet und lobet ſeinen H. Nah⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2240" ulx="1334" uly="2162">men fuͤr dieſe Wohlthat; ſeyd aber</line>
        <line lrx="2222" lry="2317" ulx="1335" uly="2234">dran, daß euch kein boͤſer Todt</line>
        <line lrx="2247" lry="2388" ulx="1334" uly="2308">uͤberfalle, und euch den Sieg be⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2460" ulx="1337" uly="2382">nehme, welchen euch Chriſtus er⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2533" ulx="1339" uly="2455">worben: das aber werdet ihr</line>
        <line lrx="2232" lry="2609" ulx="1338" uly="2533">thun, wan ihr euren Glauben von</line>
        <line lrx="2251" lry="2680" ulx="1340" uly="2607">der Chriſtlichen Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="2231" lry="2756" ulx="1339" uly="2679">und darauf folgender Belohnung</line>
        <line lrx="2227" lry="2834" ulx="1340" uly="2753">der gluͤckſeligen Auferſtehung offt</line>
        <line lrx="2229" lry="2903" ulx="1342" uly="2826">werdet uͤben, wan ihr die Tugend</line>
        <line lrx="2231" lry="2984" ulx="1343" uly="2900">werdet lieben, und die Laſter haſ⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3062" ulx="1346" uly="2973">ſen, welches ich allen von Hertzen</line>
        <line lrx="2236" lry="3126" ulx="1678" uly="3048">Ji 2 wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="720" type="textblock" ulx="2234" uly="658">
        <line lrx="2417" lry="720" ulx="2234" uly="658">Sap. ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_14A14842_0272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="638" lry="307" type="textblock" ulx="474" uly="228">
        <line lrx="638" lry="307" ulx="474" uly="228">. 15 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="382" type="textblock" ulx="544" uly="213">
        <line lrx="2031" lry="312" ulx="774" uly="213">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2403" lry="382" ulx="544" uly="297">wuͤnſche, und zugleich ein Chriſt, be Seel des Abgeſtorbenen. Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="873" type="textblock" ulx="546" uly="375">
        <line lrx="1959" lry="456" ulx="546" uly="375">liches Gebett begehre vor die lie⸗ ter unſer.</line>
        <line lrx="2409" lry="650" ulx="549" uly="512">AdA S Gh  hN</line>
        <line lrx="2219" lry="873" ulx="863" uly="708">Die Fsſte Leich ⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="1023" type="textblock" ulx="551" uly="960">
        <line lrx="697" lry="1023" ulx="551" uly="960">Texwt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1035" type="textblock" ulx="880" uly="939">
        <line lrx="2408" lry="1035" ulx="880" uly="939">Non ad conſumptionem eorum emittis ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1137" type="textblock" ulx="941" uly="1035">
        <line lrx="2409" lry="1137" ulx="941" uly="1035">num tuam, &amp; ſi corruerint, ipſe ſalvabis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1222" type="textblock" ulx="988" uly="1125">
        <line lrx="1405" lry="1222" ulx="988" uly="1125">Job. 30. P. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1361" type="textblock" ulx="553" uly="1230">
        <line lrx="2435" lry="1361" ulx="553" uly="1230">Du ſtreckeſt deine Hand nicht aus, O GOtt, ſie zu vernich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1433" type="textblock" ulx="683" uly="1341">
        <line lrx="2278" lry="1433" ulx="683" uly="1341">tigen, und wan ſie fallen, ſo wirſt du ſelbſt helffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1492" type="textblock" ulx="1276" uly="1417">
        <line lrx="1690" lry="1492" ulx="1276" uly="1417">Job. 30. v. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2453" type="textblock" ulx="359" uly="1563">
        <line lrx="1459" lry="1638" ulx="557" uly="1563">I. Jeſes iſt ein rechtes</line>
        <line lrx="1458" lry="1703" ulx="359" uly="1590">Vingan Glaubens⸗Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1458" lry="1786" ulx="783" uly="1711">₰ der Chriſten, welches</line>
        <line lrx="1463" lry="1863" ulx="558" uly="1788">ſchon im Geſatz der Natur einen</line>
        <line lrx="1463" lry="1937" ulx="562" uly="1861">Troſt brachte dem frommen Pro⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2013" ulx="562" uly="1937">pheten Job. GOtt, will er ſagen,</line>
        <line lrx="1456" lry="2085" ulx="556" uly="2010">reibe niemahlen den Gerechten alſo</line>
        <line lrx="1456" lry="2163" ulx="557" uly="2084">auf, daß nichts von ihm uͤbrig</line>
        <line lrx="1458" lry="2233" ulx="478" uly="2159">bleibe, dan ob gleich der Leib eine</line>
        <line lrx="1459" lry="2308" ulx="543" uly="2232">Zeit lang im HErrn zu ſchlaffen in</line>
        <line lrx="1455" lry="2383" ulx="553" uly="2308">die Erde verſcharret wird, ſo blei⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2453" ulx="555" uly="2379">bet dannoch die Seele uͤbrig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2527" type="textblock" ulx="555" uly="2450">
        <line lrx="1467" lry="2527" ulx="555" uly="2450">iſt auch der Leib ſelbſt in ſo weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="3046" type="textblock" ulx="476" uly="2526">
        <line lrx="1450" lry="2602" ulx="518" uly="2526">nicht aufgerieben, alswan er ſich</line>
        <line lrx="1446" lry="2672" ulx="476" uly="2598">niemahlen mehr mit der Seele ſol⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2745" ulx="550" uly="2673">te vereinbahren, ſonderen das kan</line>
        <line lrx="1449" lry="2817" ulx="552" uly="2742">ihm nicht fehlen: es wird wieder</line>
        <line lrx="1449" lry="2893" ulx="553" uly="2818">ein neues Leben in ihn kommen:</line>
        <line lrx="1450" lry="2967" ulx="553" uly="2886">gar aufgerieben und zernichtet wer⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="3046" ulx="552" uly="2958">den kommet nur den unvernuͤnffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1721" type="textblock" ulx="1513" uly="1567">
        <line lrx="2408" lry="1646" ulx="1513" uly="1567">gen Thieren zu, die ſterben alſo,</line>
        <line lrx="2406" lry="1721" ulx="1513" uly="1645">daß die Seel zugleich vergehe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1795" type="textblock" ulx="1513" uly="1719">
        <line lrx="2464" lry="1795" ulx="1513" uly="1719">kein Leben mehr zu hoffen habe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1869" type="textblock" ulx="1533" uly="1795">
        <line lrx="2406" lry="1869" ulx="1533" uly="1795">Menſchen aber haben nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2019" type="textblock" ulx="1512" uly="1866">
        <line lrx="2433" lry="1954" ulx="1512" uly="1866">Todt ein doppeltes Leben zu ge⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2019" ulx="1513" uly="1939">warten, der Seele im Himmel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2091" type="textblock" ulx="1512" uly="2011">
        <line lrx="2404" lry="2091" ulx="1512" uly="2011">und des Leibes unfehlbahre Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2166" type="textblock" ulx="1512" uly="2092">
        <line lrx="2435" lry="2166" ulx="1512" uly="2092">erweckung an jenem Tag: ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2242" type="textblock" ulx="1511" uly="2166">
        <line lrx="2404" lry="2242" ulx="1511" uly="2166">lich aber iſt dieſes wahr an denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2314" type="textblock" ulx="1513" uly="2239">
        <line lrx="2434" lry="2314" ulx="1513" uly="2239">ſo ihrem GOtt treu und fromm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2390" type="textblock" ulx="1512" uly="2311">
        <line lrx="2401" lry="2390" ulx="1512" uly="2311">gedienet: dan alſo ſpricht der weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2539" type="textblock" ulx="1508" uly="2391">
        <line lrx="2563" lry="2467" ulx="1510" uly="2391">Mann: Juſtus ſi morte præoc- Sap. 4.</line>
        <line lrx="2456" lry="2539" ulx="1508" uly="2465">cupatus fuerit, in refrigerio erit, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2830" type="textblock" ulx="1501" uly="2537">
        <line lrx="2397" lry="2618" ulx="1508" uly="2537">Wan der Gerechte vom Todt</line>
        <line lrx="2396" lry="2688" ulx="1503" uly="2611">wird hingeriſſen, ſo wird er in</line>
        <line lrx="2270" lry="2771" ulx="1501" uly="2686">der Erquickung ſn.</line>
        <line lrx="2399" lry="2830" ulx="1575" uly="2752">Andaͤcht. Dieſer Warheit Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2903" type="textblock" ulx="1501" uly="2825">
        <line lrx="2428" lry="2903" ulx="1501" uly="2825">folg wollen wir heut bey trauriger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3054" type="textblock" ulx="1502" uly="2902">
        <line lrx="2401" lry="2983" ulx="1503" uly="2902">Beerdigung des Wohlachtbahren</line>
        <line lrx="2142" lry="3054" ulx="1502" uly="2976">N N. zwey Stuͤck ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="358" type="textblock" ulx="2687" uly="293">
        <line lrx="2763" lry="358" ulx="2687" uly="293">eu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_14A14842_0273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="375" lry="367" ulx="0" uly="296">e Voritag</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="47" lry="1019" ulx="0" uly="976">M⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1114" ulx="0" uly="1056">is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="769" type="textblock" ulx="181" uly="694">
        <line lrx="354" lry="769" ulx="181" uly="694">Erſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="989" type="textblock" ulx="217" uly="933">
        <line lrx="389" lry="989" ulx="217" uly="933">blſ. 115.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="506" type="textblock" ulx="546" uly="369">
        <line lrx="1301" lry="436" ulx="546" uly="369">treue Diener GOttes war⸗</line>
        <line lrx="651" lry="506" ulx="546" uly="450">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="199" type="textblock" ulx="1995" uly="169">
        <line lrx="2129" lry="199" ulx="1995" uly="169">èèð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="364" type="textblock" ulx="475" uly="220">
        <line lrx="2242" lry="308" ulx="663" uly="220">bey Beerdigung eines ehrſamen Burgers. 253</line>
        <line lrx="2246" lry="364" ulx="475" uly="289">1. Wie viele Guͤter auf die hafter ware Paulus, wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="569" type="textblock" ulx="1351" uly="361">
        <line lrx="2256" lry="448" ulx="1355" uly="361">ſprach: Ich begehre gufgeloͤſet</line>
        <line lrx="2243" lry="569" ulx="1351" uly="437">zu werden, und mit Chriſto zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="587" type="textblock" ulx="469" uly="510">
        <line lrx="2242" lry="587" ulx="469" uly="510">2. Wie ein ſeeliger Tod auf ſeyn. Recht geredet, O Paule!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1329" type="textblock" ulx="213" uly="585">
        <line lrx="1297" lry="669" ulx="541" uly="585">ein frommes Leben folge.</line>
        <line lrx="1294" lry="734" ulx="547" uly="666">Non ad conſumptionem.,</line>
        <line lrx="1295" lry="877" ulx="214" uly="734">en⸗ 11. Nicht ohne Urſach hat der</line>
        <line lrx="1294" lry="891" ulx="213" uly="807">Adban- Pſalmiſt geſagt: Koſtbar iſt der</line>
        <line lrx="1295" lry="965" ulx="214" uly="880">delung. Tod der Heiligen im Angeſicht</line>
        <line lrx="1293" lry="1036" ulx="400" uly="955">des HErrn; dan obwohlen Chri⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1108" ulx="399" uly="1028">ſtus unſer Heyland fur alle gelitten</line>
        <line lrx="1293" lry="1180" ulx="401" uly="1104">und geſtorben, fuͤr Fromme und</line>
        <line lrx="1294" lry="1258" ulx="404" uly="1179">Gottloſe, ſo wird doch jenen das</line>
        <line lrx="1295" lry="1329" ulx="362" uly="1251">Leyden und Sterben auf eine be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1403" type="textblock" ulx="404" uly="1327">
        <line lrx="1307" lry="1403" ulx="404" uly="1327">ſondere Arth kraͤftig zugeeignet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2961" type="textblock" ulx="221" uly="1399">
        <line lrx="1297" lry="1475" ulx="405" uly="1399">nemlich, daß ihr Tod erſtlich koſt⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1550" ulx="398" uly="1473">bar werde durch den unſchaͤtzbaren</line>
        <line lrx="1294" lry="1622" ulx="358" uly="1549">Werth des vergoſſenen Bluts</line>
        <line lrx="1294" lry="1702" ulx="362" uly="1624">IEſu: zum andern iſt er auch koſt⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1772" ulx="370" uly="1699">bar zu achten wegen derjenigen Be⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1847" ulx="405" uly="1772">lohnungen, ſo GOtt ſeinen Die⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1920" ulx="391" uly="1847">nern in jenem Leben verſprochen,</line>
        <line lrx="1300" lry="1993" ulx="407" uly="1921">und in dieſem Sinn haben verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2067" ulx="414" uly="1993">dige und heilige Leuthe das Ster⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2143" ulx="417" uly="2067">ben mehr geliebet, als ein langes Le⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2220" ulx="419" uly="2140">ben. Der H. Baſilius gabe ſeinen</line>
        <line lrx="1304" lry="2292" ulx="221" uly="2214">Geſchich⸗ Geiſt aller froͤlichſt auf, mit dieſen</line>
        <line lrx="1304" lry="2365" ulx="231" uly="2277">S Worten: In manus tuas, Do-</line>
        <line lrx="1302" lry="2440" ulx="419" uly="2364">mine, commendo ſpiritum</line>
        <line lrx="1305" lry="2524" ulx="418" uly="2439">menm, in deine Haͤnde befehle</line>
        <line lrx="1307" lry="2589" ulx="415" uly="2512">ich, O HErr, meinen Geiſt,</line>
        <line lrx="1305" lry="2658" ulx="416" uly="2584">alſo bezeugts Nazianzenus or. 20.</line>
        <line lrx="1305" lry="2738" ulx="227" uly="2661">Ambroſ Und der H. Ambroſius ſprach in</line>
        <line lrx="1306" lry="2809" ulx="231" uly="2732">ſeeinen letzten Zuͤgen: Non ſie vixi,</line>
        <line lrx="1305" lry="2878" ulx="421" uly="2809">ut pudeat me inter vos vivere;</line>
        <line lrx="1305" lry="2961" ulx="354" uly="2880">ſed nec moritimeo, quia bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3034" type="textblock" ulx="421" uly="2952">
        <line lrx="1307" lry="3034" ulx="421" uly="2952">Dominum habemus. Noch hertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="804" type="textblock" ulx="1348" uly="585">
        <line lrx="2243" lry="669" ulx="1348" uly="585">dan was iſt der Tod einem</line>
        <line lrx="2340" lry="730" ulx="1348" uly="656">frommen Chriſten? Er iſt ein</line>
        <line lrx="2369" lry="804" ulx="1348" uly="722">Ende der Arbeit, ein Anfang der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="877" type="textblock" ulx="1325" uly="803">
        <line lrx="2278" lry="877" ulx="1325" uly="803">Ruhe, eine Vertreibung der Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3106" type="textblock" ulx="1345" uly="878">
        <line lrx="2247" lry="951" ulx="1348" uly="878">rigkeit, eine Ankunft der Freuden:</line>
        <line lrx="2248" lry="1027" ulx="1349" uly="952">er iſt eine Stillung des Kriegs, ein</line>
        <line lrx="2247" lry="1102" ulx="1348" uly="1028">Urſprung des Friedens. Was iſt</line>
        <line lrx="2250" lry="1173" ulx="1348" uly="1102">der Tod eines frommen Chri⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1252" ulx="1346" uly="1174">ſten? Er iſt eine Vollbringung</line>
        <line lrx="2248" lry="1324" ulx="1345" uly="1250">dieſes Elends, eine Reiſe ins Vat⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1399" ulx="1349" uly="1324">terland, welches wir durch ſo viele</line>
        <line lrx="2250" lry="1474" ulx="1349" uly="1397">Gefahren, Nachſtellungen, Muͤh⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1548" ulx="1349" uly="1472">ſeeligkeiten geſucht haben.</line>
        <line lrx="2248" lry="1621" ulx="1418" uly="1545">III. O warlich ein gluͤcklicher</line>
        <line lrx="2249" lry="1695" ulx="1346" uly="1621">und ſeeliger Tod! den ſo viele, ſo</line>
        <line lrx="2249" lry="1770" ulx="1347" uly="1694">groſſe, ſo daurhafte Guͤꝛter beglei⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1844" ulx="1349" uly="1769">ten! wer wolte den Schlaf nicht</line>
        <line lrx="2449" lry="1940" ulx="1352" uly="1826">lieben, aus welchem man zum ewi⸗ om.</line>
        <line lrx="2444" lry="1993" ulx="1353" uly="1918">gen Leben erwachet? wer wolte die nes.</line>
        <line lrx="2343" lry="2068" ulx="1353" uly="1992">Pilgerſchaft nicht auf ſich nehmen,</line>
        <line lrx="2343" lry="2142" ulx="1357" uly="2067">darin man an dem Geſtad ankom e⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2215" ulx="1359" uly="2143">met, wo man immer bey GOtt</line>
        <line lrx="2280" lry="2291" ulx="1357" uly="2214">iſt? wer wolte nicht erwoͤhlen den</line>
        <line lrx="2258" lry="2366" ulx="1354" uly="2289">Ubergang von der Erde nach dem</line>
        <line lrx="2263" lry="2448" ulx="1356" uly="2361">Himmel, vom Elend in den Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2515" ulx="1355" uly="2435">lichen Pallaſt, von der Sterblich⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2590" ulx="1357" uly="2508">keit zur Unſterblichkeit? wer wol⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2665" ulx="1359" uly="2583">te nicht gern einen bitteren Kelch</line>
        <line lrx="2260" lry="2740" ulx="1359" uly="2657">vertauſchen an einen ſuͤſſen, den</line>
        <line lrx="2289" lry="2808" ulx="1358" uly="2731">Kercker an die Freyheit? letztlich</line>
        <line lrx="2262" lry="2880" ulx="1360" uly="2807">wer wolte nicht gern nach dem ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2956" ulx="1361" uly="2880">nen Hauß GOttes hingehen, all⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3042" ulx="1362" uly="2954">wo ihn die Engeln nach erhaltenem</line>
        <line lrx="2255" lry="3106" ulx="1738" uly="3029">Ji 3 Sieg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_14A14842_0274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="1292" type="textblock" ulx="507" uly="279">
        <line lrx="606" lry="325" ulx="513" uly="279">254</line>
        <line lrx="1416" lry="402" ulx="510" uly="320">Sieg uͤber Hoͤll, Fleiſch und Welt</line>
        <line lrx="1418" lry="479" ulx="507" uly="393">mit Frolocken und Cronen bewill⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="544" ulx="517" uly="468">kommen? in dem Hauß koͤnnen wir</line>
        <line lrx="1416" lry="619" ulx="518" uly="541">wiederum begruͤſſen und umbfan⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="700" ulx="520" uly="615">gen die, ſo wir vorhero gekennet,</line>
        <line lrx="1420" lry="774" ulx="521" uly="691">ſo uns mit Freundſchaft waren zu⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="851" ulx="520" uly="764">gethan. O Andaͤchtige, welche</line>
        <line lrx="1423" lry="924" ulx="520" uly="834">Freud, Ehr, Troſt! nach dieſem</line>
        <line lrx="1321" lry="996" ulx="522" uly="915">Hauß verlanget billig ein jeder.</line>
        <line lrx="1423" lry="1067" ulx="599" uly="987">Nun aber dieſes Hauß iſt der</line>
        <line lrx="1422" lry="1143" ulx="522" uly="1062">Himmel, welchen die Gerechte</line>
        <line lrx="1424" lry="1212" ulx="524" uly="1134">durch den Schluͤſſel des Tods auf⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1292" ulx="526" uly="1214">ſchlieſſen, ubi eos charorum nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1360" type="textblock" ulx="327" uly="1284">
        <line lrx="1423" lry="1360" ulx="327" uly="1284">Eypr. merus expectat, wie Cyprianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2103" type="textblock" ulx="493" uly="1360">
        <line lrx="1422" lry="1441" ulx="524" uly="1360">ſpricht, ubi parentum, fratrum,</line>
        <line lrx="1425" lry="1507" ulx="521" uly="1433">filiorum frequens eos &amp; copioſa</line>
        <line lrx="1425" lry="1579" ulx="529" uly="1504">turba deſiderat, allwo auf ſie</line>
        <line lrx="1427" lry="1664" ulx="527" uly="1577">wartet eine groſſe Anzahl der</line>
        <line lrx="1429" lry="1732" ulx="527" uly="1652">Freunden, wo Elteren, Bruͤder,</line>
        <line lrx="1432" lry="1804" ulx="528" uly="1726">Kinder ſie zu ſehen verlangen.</line>
        <line lrx="1432" lry="1882" ulx="530" uly="1799">Mercken ſie, Andaͤchtige, welche</line>
        <line lrx="1431" lry="2023" ulx="493" uly="1943">IV. Und zugleich erinneren ſie</line>
        <line lrx="1430" lry="2103" ulx="531" uly="2020">ſich, wie gerne von dieſer Welt ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2173" type="textblock" ulx="328" uly="2088">
        <line lrx="1430" lry="2173" ulx="328" uly="2088">mMe. agbgeſchieden der Wohlachtbahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2205" type="textblock" ulx="329" uly="2157">
        <line lrx="461" lry="2205" ulx="329" uly="2157">gium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2983" type="textblock" ulx="433" uly="2167">
        <line lrx="1429" lry="2245" ulx="529" uly="2167">NN. unſer wohl bekanter Nach⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2321" ulx="530" uly="2242">bar: Er ſagte offentlich, daß er den</line>
        <line lrx="1430" lry="2396" ulx="529" uly="2316">Tod nicht ſoͤrchte: und warumb</line>
        <line lrx="1429" lry="2472" ulx="529" uly="2390">ſolte er ihn gefoͤrchtet haben, nach⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2540" ulx="531" uly="2465">dem er mit dem Schild des Glau⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2614" ulx="433" uly="2540">bens bewafnet ware? nachdem er</line>
        <line lrx="1428" lry="2686" ulx="530" uly="2609">GOtt und dem Prieſter reumu⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2760" ulx="531" uly="2684">thigſt ſeine Suͤnden bekant, mithin</line>
        <line lrx="1428" lry="2833" ulx="527" uly="2753">die letzte Wegzaͤhr, als eine Staͤr⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2904" ulx="525" uly="2828">ckung ſeiner Seelen auf die Him⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2983" ulx="526" uly="2901">mels⸗Reiſe hatte mitgenohmen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2991" type="textblock" ulx="1468" uly="2900">
        <line lrx="2376" lry="2991" ulx="1468" uly="2900">ſonderlich an ihm wahr genohmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="324" type="textblock" ulx="957" uly="217">
        <line lrx="1950" lry="324" ulx="957" uly="217">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="467" type="textblock" ulx="1470" uly="318">
        <line lrx="2374" lry="395" ulx="1470" uly="318">da lage ihm dieſe Hofnung ſchon im</line>
        <line lrx="2375" lry="467" ulx="1470" uly="394">Schooß: Der Tod iſt mein Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="542" type="textblock" ulx="1463" uly="467">
        <line lrx="2382" lry="542" ulx="1463" uly="467">ben. Alſo ſtarb vorzeiten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="764" type="textblock" ulx="1473" uly="538">
        <line lrx="2375" lry="617" ulx="1473" uly="538">Bruder des H. Bernardi, deſſen</line>
        <line lrx="2372" lry="690" ulx="1473" uly="615">Nahm Gerardus; dan aus dem</line>
        <line lrx="2373" lry="764" ulx="1475" uly="690">Mund des Sterbenden hoͤrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="688" type="textblock" ulx="2393" uly="584">
        <line lrx="2572" lry="640" ulx="2393" uly="584">Geſchich⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="688" ulx="2394" uly="649">tin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="902" type="textblock" ulx="1476" uly="765">
        <line lrx="2488" lry="842" ulx="1479" uly="765">man dieſe Worte: Laudate Do-</line>
        <line lrx="2438" lry="902" ulx="1476" uly="842">minum de cœ is, laudate eum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1274" type="textblock" ulx="1475" uly="913">
        <line lrx="2379" lry="986" ulx="1476" uly="913">excelſis. Der alte Hilarion aber,</line>
        <line lrx="2378" lry="1062" ulx="1475" uly="986">wie Hieronymus bezeugt, redete</line>
        <line lrx="2374" lry="1137" ulx="1476" uly="1061">ſeine Seele in der Tod⸗Angſt alſo</line>
        <line lrx="2377" lry="1209" ulx="1479" uly="1137">an: Agedum, quid times? 7o. an-</line>
        <line lrx="2379" lry="1274" ulx="1478" uly="1211">nis ſerviviſti Chriſto, &amp; mori ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1354" type="textblock" ulx="1452" uly="1282">
        <line lrx="2378" lry="1354" ulx="1452" uly="1282">mes: Heraus meine Seel! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1430" type="textblock" ulx="1475" uly="1356">
        <line lrx="2380" lry="1430" ulx="1475" uly="1356">foͤrchteſt du dich zu ſterben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1577" type="textblock" ulx="1479" uly="1429">
        <line lrx="2404" lry="1504" ulx="1479" uly="1429">Mit dieſen hats gehalten unſer in</line>
        <line lrx="2413" lry="1577" ulx="1480" uly="1503">GOtt ruhender Nachbar. (am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2393" type="textblock" ulx="1481" uly="1577">
        <line lrx="2378" lry="1653" ulx="1483" uly="1577">plif. ex vita) Sein letzter Tag in</line>
        <line lrx="2382" lry="1726" ulx="1481" uly="1651">dieſem Jammerthal ware der ote</line>
        <line lrx="2382" lry="1801" ulx="1484" uly="1725">Tag des Jenners, ohne Zweifel</line>
        <line lrx="2380" lry="1933" ulx="1484" uly="1800">Wart er auch der erſte in dem Para⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1934" ulx="1519" uly="1883">eis.</line>
        <line lrx="2378" lry="2023" ulx="1559" uly="1947">V. Dan dieſes kan nicht fehlen,</line>
        <line lrx="2376" lry="2095" ulx="1482" uly="2021">welches ich im anderen Theil der</line>
        <line lrx="2375" lry="2172" ulx="1481" uly="2096">Predig darzuthun verſprochen:</line>
        <line lrx="2380" lry="2241" ulx="1484" uly="2170">Qualis vita, finis ità, wie das</line>
        <line lrx="2381" lry="2321" ulx="1482" uly="2243">Leben, alſo iſt der Tod; ſeelig</line>
        <line lrx="2381" lry="2393" ulx="1483" uly="2317">gelebet, ſeelig geſtorben: Mors</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2140" type="textblock" ulx="2401" uly="1944">
        <line lrx="2552" lry="2012" ulx="2401" uly="1944">Zwey⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="2088" ulx="2401" uly="2020">ter ,</line>
        <line lrx="2549" lry="2140" ulx="2404" uly="2076">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2463" type="textblock" ulx="1485" uly="2392">
        <line lrx="2420" lry="2463" ulx="1485" uly="2392">eſt echo vicæ, der Tod iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2759" type="textblock" ulx="1481" uly="2465">
        <line lrx="2380" lry="2544" ulx="1483" uly="2465">Wiederſchall des Lebens. Ein</line>
        <line lrx="2377" lry="2618" ulx="1484" uly="2537">ſehr erbaͤuliches Leben fuͤhrete un⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2741" ulx="1481" uly="2611">. in GOtt verſchiedener Nach⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2759" ulx="1493" uly="2684">bar: der Welt ware er gantz abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2829" type="textblock" ulx="1465" uly="2755">
        <line lrx="2391" lry="2829" ulx="1465" uly="2755">ſtorben, lebte darin, wie eine Sala⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2909" type="textblock" ulx="1479" uly="2830">
        <line lrx="2376" lry="2909" ulx="1479" uly="2830">mandra im Feur: dieſes habe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3044" type="textblock" ulx="2302" uly="2980">
        <line lrx="2378" lry="3044" ulx="2302" uly="2980">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1095" type="textblock" ulx="2700" uly="1042">
        <line lrx="2756" lry="1095" ulx="2700" uly="1042">urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1975" type="textblock" ulx="2753" uly="905">
        <line lrx="2772" lry="1975" ulx="2753" uly="905">— —--f — ——, —  —. —.——r-— ⸗—. —  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_14A14842_0275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="120" lry="656" ulx="0" uly="584">„Gte⸗</line>
        <line lrx="64" lry="709" ulx="0" uly="636">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="287" type="textblock" ulx="699" uly="179">
        <line lrx="2261" lry="287" ulx="699" uly="179">bey Beerdigung eines ehrſamen Burgers. 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="352" type="textblock" ulx="358" uly="280">
        <line lrx="1317" lry="352" ulx="358" uly="280">Err redete nie uͤbel von andern, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1024" type="textblock" ulx="386" uly="353">
        <line lrx="1315" lry="436" ulx="414" uly="353">ſich ſelbſt ſprach er gantz demuthig.</line>
        <line lrx="1313" lry="508" ulx="412" uly="426">O Andaͤchtige, ich kan mich hier</line>
        <line lrx="1309" lry="584" ulx="409" uly="499">nicht einhalten, ich muß ihn ſeelig</line>
        <line lrx="1310" lry="658" ulx="413" uly="574">ſprechen: dan wer andere nicht</line>
        <line lrx="1305" lry="727" ulx="409" uly="651">urtheilet, der wird nicht geur⸗</line>
        <line lrx="828" lry="805" ulx="386" uly="729">theilet werden.</line>
        <line lrx="1299" lry="874" ulx="482" uly="792">VI. Alſo lebet doch, ich bitte ſie</line>
        <line lrx="1298" lry="947" ulx="408" uly="867">alle, ſo werden ſie auch alſo ſterben:</line>
        <line lrx="1300" lry="1024" ulx="406" uly="942">Hoͤret die Ermahnung des H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1240" type="textblock" ulx="225" uly="1024">
        <line lrx="1299" lry="1093" ulx="225" uly="1024">Bernard Bernardi: Dum vivis in carne,</line>
        <line lrx="1297" lry="1171" ulx="353" uly="1093">morere mundo, ut poſt mortem</line>
        <line lrx="1299" lry="1240" ulx="411" uly="1165">carnis Deo vivere incipias, ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1539" type="textblock" ulx="406" uly="1238">
        <line lrx="1298" lry="1332" ulx="408" uly="1238">be ab der Welt, indem du lebeſt</line>
        <line lrx="1296" lry="1406" ulx="406" uly="1318">im Fleiſch, damit du nach dem</line>
        <line lrx="1297" lry="1464" ulx="410" uly="1385">Tod des Fleiſches GOtt anfan⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1539" ulx="413" uly="1458">geſt zu leben. Er fahret fort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1614" type="textblock" ulx="415" uly="1535">
        <line lrx="1293" lry="1614" ulx="415" uly="1535">Quid enim? ſi mors conciderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1823" type="textblock" ulx="360" uly="1608">
        <line lrx="1294" lry="1684" ulx="360" uly="1608">ſaccum carnis tuæ, circumdabit</line>
        <line lrx="1295" lry="1767" ulx="409" uly="1684">te lætitià, dan was wirds wer⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1823" ulx="362" uly="1752">den? wan der Tod deinen Sack</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1922" type="textblock" ulx="411" uly="1820">
        <line lrx="1297" lry="1922" ulx="411" uly="1820">wird zerſchneiden,/ ſo wird er dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1004" type="textblock" ulx="1351" uly="259">
        <line lrx="2326" lry="349" ulx="1374" uly="259">mit Freuden umbgeben: Bona</line>
        <line lrx="2263" lry="422" ulx="1351" uly="343">proinde mors Juſti propter re-</line>
        <line lrx="2260" lry="494" ulx="1368" uly="412">quiem, melior propter novita-</line>
        <line lrx="2256" lry="567" ulx="1364" uly="488">tem, optima propter ſecuritatem,</line>
        <line lrx="2254" lry="643" ulx="1360" uly="559">gut iſt dieſerthalben der Tod des</line>
        <line lrx="2255" lry="712" ulx="1360" uly="629">Gerechten wegen der Ruhe,beſ⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="789" ulx="1357" uly="707">ſer wegen des neuen Lebens, am</line>
        <line lrx="2255" lry="858" ulx="1355" uly="776">allerbeſten wegen der Sicher⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="930" ulx="1355" uly="856">heit. So weit Bernardus.</line>
        <line lrx="2257" lry="1004" ulx="1426" uly="925">Laſſet uns dieſes lernen, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1083" type="textblock" ulx="1352" uly="995">
        <line lrx="2434" lry="1083" ulx="1352" uly="995">daͤchtige, in der Zeit uns ſelbſt ab⸗ Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1673" type="textblock" ulx="1345" uly="1071">
        <line lrx="2250" lry="1151" ulx="1353" uly="1071">ſterben, damit wir wohl ſterben:</line>
        <line lrx="2253" lry="1225" ulx="1351" uly="1146">laſſet uns heilig leben, damit wir</line>
        <line lrx="2250" lry="1300" ulx="1351" uly="1220">ewig leben: laſſet uns wandelen in</line>
        <line lrx="2250" lry="1373" ulx="1351" uly="1294">Gerechtigkeit, damit wir durch die</line>
        <line lrx="2248" lry="1448" ulx="1347" uly="1369">von GOtt gezeigte Wege der Tu⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1524" ulx="1348" uly="1448">genten einmahl ſicher anlangen am</line>
        <line lrx="2250" lry="1597" ulx="1346" uly="1518">Geſtad der Seeligkeit, welche wir</line>
        <line lrx="2250" lry="1673" ulx="1345" uly="1591">ſambtlich dem lieben abgeſtorbenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1746" type="textblock" ulx="1329" uly="1668">
        <line lrx="2247" lry="1746" ulx="1329" uly="1668">Freund anwuͤnſchen durch ein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1913" type="textblock" ulx="1346" uly="1742">
        <line lrx="2248" lry="1833" ulx="1346" uly="1742">daͤchtiges Vatter unſer, und Ave</line>
        <line lrx="1935" lry="1913" ulx="1348" uly="1816">Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2327" type="textblock" ulx="724" uly="2158">
        <line lrx="2132" lry="2327" ulx="724" uly="2158">Die Foſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="2434" type="textblock" ulx="412" uly="2353">
        <line lrx="549" lry="2434" ulx="412" uly="2353">Tewt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2552" type="textblock" ulx="750" uly="2367">
        <line lrx="2249" lry="2453" ulx="750" uly="2367">Memorare noviſſima tua, &amp; in æternum non</line>
        <line lrx="2225" lry="2552" ulx="850" uly="2460">peccabis. Eccli. 7. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2487" type="textblock" ulx="1738" uly="2476">
        <line lrx="1741" lry="2487" ulx="1738" uly="2476">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2768" type="textblock" ulx="534" uly="2585">
        <line lrx="2152" lry="2691" ulx="534" uly="2585">Gedencke an die letzte Ding, ſo wirſt du nimmer ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2768" ulx="830" uly="2684">digen. Eccli. 7. 40. hria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3020" type="textblock" ulx="583" uly="2792">
        <line lrx="1296" lry="2877" ulx="583" uly="2792">Nter allen weiſen Spruͤ⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2959" ulx="634" uly="2869">chen und Ermahnungen,</line>
        <line lrx="1295" lry="3020" ulx="633" uly="2944">ſo von der Feder des wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3036" type="textblock" ulx="1350" uly="2795">
        <line lrx="2254" lry="2877" ulx="1350" uly="2795">ſen Manns zu der Nach⸗Welt ge⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2957" ulx="1350" uly="2871">kommen, weiß ich nicht wohl, ob</line>
        <line lrx="2251" lry="3036" ulx="1351" uly="2944">auch einer nuͤtzlicher und wahrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_14A14842_0276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="501" lry="613" type="textblock" ulx="356" uly="556">
        <line lrx="501" lry="613" ulx="356" uly="556">Expe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="656" type="textblock" ulx="359" uly="607">
        <line lrx="456" lry="656" ulx="359" uly="607">Kitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="1563" type="textblock" ulx="367" uly="1496">
        <line lrx="517" lry="1563" ulx="367" uly="1496">Cauſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="3043" type="textblock" ulx="571" uly="2945">
        <line lrx="1494" lry="3043" ulx="571" uly="2945">gen meiner Sunden? das Verhaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="432" type="textblock" ulx="549" uly="222">
        <line lrx="644" lry="294" ulx="549" uly="222">256</line>
        <line lrx="1456" lry="373" ulx="550" uly="282">ſeye, als dieſer: Memorare novilſ-</line>
        <line lrx="1458" lry="432" ulx="555" uly="369">ſima tua, &amp; in æternum non pee-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="502" type="textblock" ulx="529" uly="445">
        <line lrx="1222" lry="502" ulx="529" uly="445">cabis.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="730" type="textblock" ulx="555" uly="502">
        <line lrx="1460" lry="600" ulx="560" uly="502">Andere Betrachtungen, wil der</line>
        <line lrx="1461" lry="666" ulx="555" uly="576">weiſe Mann ſagen, durch welche</line>
        <line lrx="1461" lry="730" ulx="555" uly="653">wir uns etwa umbſehen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="886" type="textblock" ulx="537" uly="724">
        <line lrx="1460" lry="821" ulx="545" uly="724">Welt, uns vorſtellen derſelben</line>
        <line lrx="1461" lry="886" ulx="537" uly="804">Luſtbarkeit, Guͤter, Verſprechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="958" type="textblock" ulx="554" uly="876">
        <line lrx="1460" lry="958" ulx="554" uly="876">Creaturen, ſeynd geſaͤhrlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1034" type="textblock" ulx="558" uly="948">
        <line lrx="1486" lry="1034" ulx="558" uly="948">verfuͤhriſch: dan wie mancher hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2297" type="textblock" ulx="557" uly="1025">
        <line lrx="1458" lry="1110" ulx="557" uly="1025">ſich dran vergapffet? wie mancher</line>
        <line lrx="1460" lry="1184" ulx="559" uly="1099">iſt in ihre Fallſtrick gerathen, und</line>
        <line lrx="1462" lry="1257" ulx="557" uly="1171">hat ſein Heyl verſpielet auf ewig?</line>
        <line lrx="1467" lry="1332" ulx="559" uly="1246">dieſer eintzige Gedanck iſt der ſicher⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1405" ulx="563" uly="1322">ſte, welcher auf die letzte Dinge des</line>
        <line lrx="998" lry="1479" ulx="566" uly="1401">Menſchen gehet.</line>
        <line lrx="1468" lry="1546" ulx="592" uly="1470">Warumb? Andaͤchtige! In</line>
        <line lrx="1469" lry="1632" ulx="567" uly="1541">promptu eauſa eſt, die Urſach iſt</line>
        <line lrx="1472" lry="1706" ulx="562" uly="1616">gleich da: dieſer Gedanck ſchroͤcket</line>
        <line lrx="1471" lry="1771" ulx="564" uly="1692">ab von dem Boͤſen, und befuͤrdert</line>
        <line lrx="1470" lry="1847" ulx="569" uly="1767">das Gute. Holla, ſaget ein Be⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1926" ulx="570" uly="1840">trachter des Tods, gehets alſo her?</line>
        <line lrx="1474" lry="1998" ulx="573" uly="1914">iſt das menſchliche Leben ſo kurtz,</line>
        <line lrx="1475" lry="2079" ulx="570" uly="1992">ſo unſicher, ſo unbeſtaͤndig, und</line>
        <line lrx="1473" lry="2150" ulx="574" uly="2064">folget auf dieſes kurtze Leben gleich</line>
        <line lrx="1476" lry="2219" ulx="574" uly="2137">der Tod, das Gericht, Himmel</line>
        <line lrx="1477" lry="2297" ulx="574" uly="2214">oder Hoͤll? ſo muß ich dran ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2371" type="textblock" ulx="536" uly="2290">
        <line lrx="1478" lry="2371" ulx="536" uly="2290">daß ich meiner Seele ein gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2947" type="textblock" ulx="574" uly="2363">
        <line lrx="1481" lry="2443" ulx="576" uly="2363">Ruh⸗Vett mache: was wollen mir</line>
        <line lrx="1480" lry="2518" ulx="578" uly="2434">bey dem Sterben helffen meine Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2592" ulx="582" uly="2508">ſten, Freyheiten, Schaͤtze, Ehren?</line>
        <line lrx="1479" lry="2662" ulx="581" uly="2580">alle dieſe Dinge werden mir nur be⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2800" ulx="579" uly="2654">uarligen das Gewiſſen. Holla!</line>
        <line lrx="1478" lry="2876" ulx="574" uly="2728">gars ſichs alſo? iſt GOtt ein ſo all⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2876" ulx="602" uly="2801">ichtiger Richter nach dem Tod,</line>
        <line lrx="1482" lry="2947" ulx="578" uly="2874">worzu dienet dan das Verſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="288" type="textblock" ulx="984" uly="211">
        <line lrx="1982" lry="288" ulx="984" uly="211">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1461" type="textblock" ulx="1511" uly="278">
        <line lrx="2418" lry="352" ulx="1513" uly="278">len meiner Mißtritten? das Ver⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="427" ulx="1511" uly="353">bergen meiner Gedancken? das</line>
        <line lrx="2420" lry="514" ulx="1514" uly="426">Verſtecken meiner Schaͤtzen? Iſt</line>
        <line lrx="2483" lry="588" ulx="1516" uly="501">eine Hoͤlle fuͤr die Gottloſen?</line>
        <line lrx="2418" lry="663" ulx="1514" uly="577">Mein! wie werde ich beſtehen, der</line>
        <line lrx="2442" lry="740" ulx="1515" uly="651">ich der erſte und groͤſte unter den</line>
        <line lrx="1909" lry="792" ulx="1514" uly="725">Suͤndern bin?</line>
        <line lrx="2419" lry="886" ulx="1553" uly="801">Chriſtl. Zuh. wir wollen aus</line>
        <line lrx="2472" lry="962" ulx="1515" uly="874">dieſen letzten Dingen, deren vier an</line>
        <line lrx="2416" lry="1037" ulx="1515" uly="947">der Zahl ſeynd, nemblich Tod,</line>
        <line lrx="2566" lry="1100" ulx="1515" uly="1020">Gericht, Hoͤll und Himmel nur</line>
        <line lrx="2606" lry="1185" ulx="1515" uly="1096">das erſte, nemblich den Tod vor⸗ Portrag</line>
        <line lrx="2419" lry="1258" ulx="1518" uly="1170">nehmen, und ſehen, wie fuͤrtraͤglich</line>
        <line lrx="2421" lry="1323" ulx="1520" uly="1246">dieſer Gedanck ſeye: Ich werde</line>
        <line lrx="2423" lry="1392" ulx="1522" uly="1320">ſterben. Memorare noviſſima</line>
        <line lrx="1953" lry="1461" ulx="1522" uly="1407">tua,.. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1555" type="textblock" ulx="1598" uly="1466">
        <line lrx="2688" lry="1555" ulx="1598" uly="1466">Gleichwie nichts maͤchtiger iſt, Perfolg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2736" type="textblock" ulx="1521" uly="1542">
        <line lrx="2459" lry="1629" ulx="1521" uly="1542">die Tugend, und ein gutes Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1705" ulx="1522" uly="1616">liches Leben zu befuͤrderen, als der</line>
        <line lrx="2467" lry="1766" ulx="1523" uly="1690">Gedanck des heran nahenden</line>
        <line lrx="2449" lry="1843" ulx="1523" uly="1766">Tods, und das Wort: Ich wer:,</line>
        <line lrx="2611" lry="1922" ulx="1523" uly="1821">de ſterben, alſo iſt nichts ſchaͤdli⸗ ond⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="2001" ulx="1526" uly="1914">chers, als die Vergeſſenheit des</line>
        <line lrx="2424" lry="2077" ulx="1527" uly="1988">baldigen Hinſterbens. Woher,</line>
        <line lrx="2426" lry="2150" ulx="1531" uly="2062">ſagen ſie mir umb GOttes willen,</line>
        <line lrx="2428" lry="2215" ulx="1528" uly="2138">Andaͤchtige, ruͤhren alle Laſter,</line>
        <line lrx="2429" lry="2299" ulx="1530" uly="2210">als aus dieſem Gift⸗ und Vergeſ⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2361" ulx="1533" uly="2286">ſenheits⸗Brunnen, daß man an</line>
        <line lrx="2425" lry="2436" ulx="1534" uly="2361">den Tod nicht gedencke, indeſſen</line>
        <line lrx="2430" lry="2509" ulx="1535" uly="2435">ohne Scheu, in allerhand Will⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2591" ulx="1535" uly="2510">muth daher lebe? Die Vergeſſer</line>
        <line lrx="2461" lry="2658" ulx="1534" uly="2585">des Tods ſeynd eben diejenige, von</line>
        <line lrx="2431" lry="2736" ulx="1534" uly="2657">welchen die Schrift ſagt: Ducunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2805" type="textblock" ulx="1533" uly="2732">
        <line lrx="2685" lry="2805" ulx="1533" uly="2732">in bonis dies ſuos, &amp; in puncto Job-an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="3101" type="textblock" ulx="1527" uly="2800">
        <line lrx="2517" lry="2888" ulx="1527" uly="2800">ad inferna deſcendunt, ſie fuͤh⸗ 3.</line>
        <line lrx="2433" lry="2961" ulx="1533" uly="2880">ren ein Luſt⸗volles Leben, allein</line>
        <line lrx="2436" lry="3042" ulx="1531" uly="2951">in einem Augenblick fahren ſie</line>
        <line lrx="2429" lry="3101" ulx="2047" uly="3038">zux</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_14A14842_0277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="344" type="textblock" ulx="1" uly="173">
        <line lrx="135" lry="344" ulx="1" uly="173">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="44" lry="948" ulx="0" uly="902">n</line>
        <line lrx="43" lry="1099" ulx="0" uly="1056">hur</line>
        <line lrx="111" lry="1192" ulx="0" uly="1132">l, gg</line>
        <line lrx="46" lry="1264" ulx="0" uly="1188">lch</line>
        <line lrx="48" lry="1352" ulx="0" uly="1271">tde</line>
        <line lrx="50" lry="1398" ulx="0" uly="1359">Ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="69" lry="1638" ulx="0" uly="1562">iſ⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1705" ulx="0" uly="1645">der</line>
        <line lrx="52" lry="1778" ulx="0" uly="1720">den</line>
        <line lrx="132" lry="1884" ulx="0" uly="1803">he⸗ CNNN</line>
        <line lrx="106" lry="1941" ulx="0" uly="1865">A⸗ Iiuon</line>
        <line lrx="52" lry="2001" ulx="11" uly="1945">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="759" type="textblock" ulx="250" uly="751">
        <line lrx="278" lry="759" ulx="250" uly="751">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1857" type="textblock" ulx="211" uly="1806">
        <line lrx="350" lry="1857" ulx="211" uly="1806">Kmile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2799" type="textblock" ulx="216" uly="2747">
        <line lrx="350" lry="2799" ulx="216" uly="2747">Rem-⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2794" type="textblock" ulx="338" uly="279">
        <line lrx="1288" lry="356" ulx="422" uly="279">ur Hoͤllen: die Vergeſſer des</line>
        <line lrx="1288" lry="429" ulx="390" uly="351">Tods raffen, ſcharren und bringen</line>
        <line lrx="1286" lry="501" ulx="394" uly="422">immer zuſammen, haben niemah⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="581" ulx="394" uly="499">len gnug, ſeynd beſchreyt von der</line>
        <line lrx="1287" lry="649" ulx="338" uly="571">Ungerechtigkeit, von der Hofart,</line>
        <line lrx="1287" lry="724" ulx="370" uly="646">Geilheit, und andern groben La⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="798" ulx="393" uly="721">ſtern: die Vergeſſer des Tods wa⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="880" ulx="375" uly="794">rens, die da ſprachen: Kommet,</line>
        <line lrx="1288" lry="951" ulx="367" uly="866">laſſet uns unſere Haͤupter kroͤ⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1025" ulx="390" uly="943">nen, laſſet uns genieſſen der ge⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1097" ulx="393" uly="1014">genwaͤrtigen Luſt, es ſeye keine</line>
        <line lrx="1285" lry="1183" ulx="394" uly="1026">Wieſe, wo wir nicht Zeichen</line>
        <line lrx="1285" lry="1246" ulx="394" uly="1163">unſerer Geilheit laſſen. Die</line>
        <line lrx="1285" lry="1313" ulx="394" uly="1237">Vergeſſer des Tods ſeynd die</line>
        <line lrx="1280" lry="1388" ulx="394" uly="1309">Schwaͤrmer und Bacchanten, die</line>
        <line lrx="1280" lry="1462" ulx="397" uly="1383">Epicureer und Sau⸗Chriſten,</line>
        <line lrx="1279" lry="1535" ulx="393" uly="1458">welche dafuͤr halten, ſie ſeyen zu dem</line>
        <line lrx="1278" lry="1610" ulx="394" uly="1533">Laſter⸗Leben gebohren. Summa,</line>
        <line lrx="1280" lry="1684" ulx="394" uly="1607">alles Boͤſes entſtehet aus dieſer</line>
        <line lrx="1274" lry="1760" ulx="390" uly="1679">Vergeſſenheit. J</line>
        <line lrx="1281" lry="1832" ulx="419" uly="1752">Hingegen iſt der Gedanck: Ich</line>
        <line lrx="1283" lry="1903" ulx="393" uly="1828">werde ſterben, gleich einem</line>
        <line lrx="1284" lry="1985" ulx="398" uly="1902">Magnetſtein, dieſer ziehet das Ei⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2126" ulx="394" uly="2047">auch die harteſte Suͤnder, welche</line>
        <line lrx="1278" lry="2204" ulx="401" uly="2128">dem Eiſen ſchon gleich ſeynd, und</line>
        <line lrx="1279" lry="2280" ulx="401" uly="2201">ſich bißhero nicht haben wollen bie⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2352" ulx="402" uly="2275">gen laſſen, daß ſie zur Buß griffen.</line>
        <line lrx="1280" lry="2426" ulx="399" uly="2350">Der Gedanck, ich werde ſterben,</line>
        <line lrx="1280" lry="2502" ulx="398" uly="2424">iſt gleich einem ſpitzigen Degen,</line>
        <line lrx="1275" lry="2576" ulx="400" uly="2498">welcher Marck und Bein durch⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2648" ulx="365" uly="2572">tringet, einem ſtarcken Hammer,</line>
        <line lrx="1147" lry="2721" ulx="400" uly="2646">welcher die Felſen zerſchlaget.</line>
        <line lrx="1279" lry="2794" ulx="471" uly="2722">Gehet nur ein wenig mit mir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3097" type="textblock" ulx="217" uly="2794">
        <line lrx="1276" lry="2873" ulx="217" uly="2794">lum., dem bekanten Eremiten Jacobo</line>
        <line lrx="1277" lry="2943" ulx="399" uly="2871">Anachoreta, und ſehet allda dieſe</line>
        <line lrx="1280" lry="3019" ulx="393" uly="2943">Wahrheit: Dieſer zuvor heiliger</line>
        <line lrx="1210" lry="3097" ulx="384" uly="3018">. P. Heiwmbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="283" type="textblock" ulx="622" uly="180">
        <line lrx="2013" lry="283" ulx="622" uly="180">bey Beeroͤigung eines Herren oder Herren Tochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="571" type="textblock" ulx="1341" uly="209">
        <line lrx="2252" lry="272" ulx="2143" uly="209">2 7</line>
        <line lrx="2240" lry="361" ulx="1346" uly="274">Mann, ſo viertzig Jahr in der</line>
        <line lrx="2237" lry="424" ulx="1343" uly="346">Wuͤſte gelebt, laſſet ſich endlich</line>
        <line lrx="2243" lry="499" ulx="1343" uly="421">vom Sathan verfuͤhren, fanget</line>
        <line lrx="2247" lry="571" ulx="1341" uly="497">an zu buhlen, und nach began⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="646" type="textblock" ulx="1340" uly="561">
        <line lrx="2355" lry="646" ulx="1340" uly="561">gener Schandthat, damit ſeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3095" type="textblock" ulx="1290" uly="634">
        <line lrx="2242" lry="720" ulx="1342" uly="634">Suͤnden verborgen blieben, die</line>
        <line lrx="2250" lry="794" ulx="1341" uly="718">Buhlerin zu toͤdten. Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="869" ulx="1341" uly="789">tige, gedencken ſie, welche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="940" ulx="1340" uly="867">den! Ein Buhler, ein Todt⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1030" ulx="1340" uly="939">ſchlaͤger! und das in der Wuͤſte,</line>
        <line lrx="2251" lry="1089" ulx="1339" uly="1014">allwo er ein heiliges Leben fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1164" ulx="1337" uly="1088">ren ſolte! Was geſchicht? Er</line>
        <line lrx="2241" lry="1237" ulx="1336" uly="1162">lauft eine Zeitlang gantz verſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1313" ulx="1339" uly="1238">ret und verwirret herum„ wie</line>
        <line lrx="2241" lry="1386" ulx="1337" uly="1310">ein verlohrnes Schaͤflein, biß</line>
        <line lrx="2254" lry="1460" ulx="1330" uly="1386">er endlich aus Schickung GOt⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1535" ulx="1327" uly="1461">tes einen Ordens⸗Geiſtlichen</line>
        <line lrx="2234" lry="1611" ulx="1333" uly="1533">antrift, dieſer ruͤhrt ihm das</line>
        <line lrx="2235" lry="1689" ulx="1329" uly="1608">Hertz dergeſtalt, daß er haͤuffige</line>
        <line lrx="2235" lry="1757" ulx="1331" uly="1683">Buß⸗Zaͤhren anfanget zu ver⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1831" ulx="1332" uly="1757">gieſſen : nach geſaͤubertem Ge⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1911" ulx="1337" uly="1831">wiſſen, hoͤret, was er gethan,</line>
        <line lrx="2269" lry="1980" ulx="1335" uly="1904">umb ſich hinfuͤhro von allem</line>
        <line lrx="2242" lry="2054" ulx="1333" uly="1979">Boͤſen abzuhalten. Er erwoͤhlet</line>
        <line lrx="2243" lry="2132" ulx="1330" uly="2055">zu ſeiner Wohnung ein Todten⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2203" ulx="1331" uly="2129">Grab, no die verfaulte Gebei⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2357" ulx="1329" uly="2200">ne aller Orthen umb ign her la⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2352" ulx="1332" uly="2276">gen, allhier uͤbete er ſich in den</line>
        <line lrx="2239" lry="2431" ulx="1331" uly="2350">ſchoͤnſten Gedancken: ſiehe ,</line>
        <line lrx="2235" lry="2502" ulx="1329" uly="2423">Jacobe, ſprach erzu ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="2237" lry="2574" ulx="1328" uly="2498">das wirſt du werden, ſo wirſt du</line>
        <line lrx="2234" lry="2649" ulx="1330" uly="2572">verweſen! ſiehe, Jacobe, wo</line>
        <line lrx="2231" lry="2724" ulx="1329" uly="2646">ſeynd hier die Wolluͤſten ? wo</line>
        <line lrx="2233" lry="2794" ulx="1329" uly="2718">der Schmuck ? wo die Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2869" ulx="1330" uly="2792">nus dieſer Leuthen ? alles iſt zu</line>
        <line lrx="2238" lry="2953" ulx="1330" uly="2867">nichten. In dieſer Beſchaulich⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3025" ulx="1290" uly="2940">keit hat er vierzehn Jahr zuge⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3095" ulx="1528" uly="3015">5S5 k bracht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_14A14842_0278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="383" type="textblock" ulx="539" uly="241">
        <line lrx="1394" lry="311" ulx="539" uly="241">8s</line>
        <line lrx="1455" lry="383" ulx="540" uly="299">bracht, da er dan endlich zu ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="457" type="textblock" ulx="544" uly="373">
        <line lrx="1460" lry="457" ulx="544" uly="373">cher Heiligkeit gelanget, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1492" type="textblock" ulx="546" uly="448">
        <line lrx="1462" lry="531" ulx="546" uly="448">nachdem er von den Nachbaren</line>
        <line lrx="1462" lry="601" ulx="556" uly="522">entdeckt, und fur ſie zu betten iſt</line>
        <line lrx="1461" lry="679" ulx="556" uly="598">erſucht worden, hat er zu unter⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="752" ulx="555" uly="671">ſchiedlichen mahlen einen frucht⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="823" ulx="557" uly="748">baren Regen fur die gantz trucke⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="896" ulx="557" uly="819">ne und duͤrſtige Erde auf Anſte⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="976" ulx="557" uly="895">hen der Baurs⸗Leuthen von</line>
        <line lrx="1470" lry="1045" ulx="556" uly="970">GOtt erhalten, hat auch andere</line>
        <line lrx="1470" lry="1118" ulx="554" uly="1046">Wunderwerck gewircket, von</line>
        <line lrx="1446" lry="1200" ulx="547" uly="1118">welchen Surius ſchreibt den 28</line>
        <line lrx="1464" lry="1276" ulx="556" uly="1191">Januarii. 6</line>
        <line lrx="1466" lry="1342" ulx="619" uly="1266">So fuͤrtreflich ſeynd die Gedan⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1417" ulx="557" uly="1342">cken des Tods, ſo heylſam dieſe Er⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1492" ulx="552" uly="1414">innerung: Ich werde ſterben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1651" type="textblock" ulx="482" uly="1492">
        <line lrx="1467" lry="1567" ulx="483" uly="1492">hingegen das non moriemini, ihr</line>
        <line lrx="1465" lry="1651" ulx="482" uly="1562">wwerdet nicht ſterben, welches her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="2419" type="textblock" ulx="344" uly="2311">
        <line lrx="504" lry="2365" ulx="344" uly="2311">Teſti-</line>
        <line lrx="504" lry="2419" ulx="348" uly="2369">Monia-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1790" type="textblock" ulx="558" uly="1638">
        <line lrx="1464" lry="1712" ulx="558" uly="1638">kommt von der hoͤlliſchen Schlang</line>
        <line lrx="1464" lry="1790" ulx="559" uly="1710">im Paradeis, hat alles Ubel ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1863" type="textblock" ulx="559" uly="1785">
        <line lrx="1494" lry="1863" ulx="559" uly="1785">Urſachet, dan daraus floſſe her die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1936" type="textblock" ulx="535" uly="1862">
        <line lrx="1462" lry="1936" ulx="535" uly="1862">Suͤnd Adams, und das allgemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2004" type="textblock" ulx="510" uly="1936">
        <line lrx="1461" lry="2004" ulx="510" uly="1936">Verderben. Das Moriemini ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2675" type="textblock" ulx="548" uly="2009">
        <line lrx="1459" lry="2085" ulx="548" uly="2009">urſachet Buß, Beſſerung des Le⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2159" ulx="548" uly="2083">bens, Gottſeeligkeit, und allerhand</line>
        <line lrx="1274" lry="2235" ulx="552" uly="2159">Chriſtliche Wirckungen.</line>
        <line lrx="1457" lry="2311" ulx="623" uly="2231">Zeugnus koͤnnet ihr haben</line>
        <line lrx="1453" lry="2382" ulx="550" uly="2307">von dem Propheten Job cap. 21.</line>
        <line lrx="1452" lry="2457" ulx="550" uly="2381">v. I. 32. Ipſe ad ſepulchra duce-</line>
        <line lrx="1452" lry="2527" ulx="553" uly="2458">tur, &amp; in congerie mortuorum</line>
        <line lrx="1455" lry="2604" ulx="549" uly="2524">vigilabit, er wird gefuͤhrt wer⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2675" ulx="551" uly="2598">den zu den Graͤberen, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2815" type="textblock" ulx="491" uly="2670">
        <line lrx="1457" lry="2750" ulx="491" uly="2670">dort wachtſam werden bey den</line>
        <line lrx="1457" lry="2815" ulx="497" uly="2742">Gebeinen der Todten. . . Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2962" type="textblock" ulx="522" uly="2815">
        <line lrx="1468" lry="2900" ulx="550" uly="2815">nus von den alten Chriſten, wel⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2962" ulx="522" uly="2885">che ihre Kinder von der erſten Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="3041" type="textblock" ulx="546" uly="2959">
        <line lrx="1451" lry="3041" ulx="546" uly="2959">Gend an Sonn⸗und Feyr⸗ Tag zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="368" type="textblock" ulx="997" uly="214">
        <line lrx="2409" lry="301" ulx="997" uly="214">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2545" lry="368" ulx="1512" uly="292">den Graͤbern fuhreten, daß ſie des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="516" type="textblock" ulx="1512" uly="368">
        <line lrx="2420" lry="456" ulx="1512" uly="368">Sterbens nicht vergaͤſſen: Zeug⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="516" ulx="1515" uly="443">nus vom heiligen Hieronymo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="592" type="textblock" ulx="1519" uly="518">
        <line lrx="2472" lry="592" ulx="1519" uly="518">Ezech. c. 40. Da ich zu Rom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="743" type="textblock" ulx="1516" uly="591">
        <line lrx="2423" lry="677" ulx="1516" uly="591">ware, ſchreibt er, und als ein</line>
        <line lrx="2424" lry="743" ulx="1520" uly="665">Schuͤler ſtudirte, pflegte ich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="817" type="textblock" ulx="1520" uly="738">
        <line lrx="2468" lry="817" ulx="1520" uly="738">anderen andaͤchtigen Knaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="887" type="textblock" ulx="1521" uly="811">
        <line lrx="2425" lry="887" ulx="1521" uly="811">an den Sonn⸗ und Feyr⸗Taͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="959" type="textblock" ulx="1521" uly="883">
        <line lrx="2468" lry="959" ulx="1521" uly="883">die Graͤber der Apoſtelen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1182" type="textblock" ulx="1515" uly="958">
        <line lrx="2388" lry="1052" ulx="1517" uly="958">Martyrern zu beſuchen. .</line>
        <line lrx="2431" lry="1115" ulx="1600" uly="1034">Endlich damit wir unſerem in</line>
        <line lrx="2427" lry="1182" ulx="1515" uly="1106">GOtt ruhendem Herrn NN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1341" type="textblock" ulx="1514" uly="1174">
        <line lrx="2576" lry="1271" ulx="1523" uly="1174">(der in Chriſto verſchiedener Toch⸗ N.</line>
        <line lrx="2714" lry="1341" ulx="1514" uly="1256">ter) auch ſein (ihr) gebuͤhrendes giuk—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1854" type="textblock" ulx="1516" uly="1330">
        <line lrx="2417" lry="1407" ulx="1518" uly="1330">Lob geben, koͤnnen wir dieſes alles</line>
        <line lrx="2421" lry="1482" ulx="1519" uly="1403">bezeugen, daß er ein fleiſſiger Be⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1553" ulx="1519" uly="1477">trachter des Tods allezeit geweſen:</line>
        <line lrx="2421" lry="1629" ulx="1520" uly="1553">In ſeinem Schlaf⸗Zimmer hatte</line>
        <line lrx="2424" lry="1706" ulx="1518" uly="1621">er einen gemahlten Todten⸗Kopf</line>
        <line lrx="2418" lry="1777" ulx="1517" uly="1699">an der Wand hencken, den er taͤg⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1854" ulx="1516" uly="1775">lich fleiſſig beſahe: Dieſes Anſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1928" type="textblock" ulx="1516" uly="1843">
        <line lrx="2483" lry="1928" ulx="1516" uly="1843">des Todten⸗Kopfs wirckete in ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2298" type="textblock" ulx="1508" uly="1922">
        <line lrx="2411" lry="2001" ulx="1515" uly="1922">ein eyfriges Morgens⸗Gebett, ei⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2076" ulx="1511" uly="1997">nen Fuͤrſatz, alle Suͤnden den Tag</line>
        <line lrx="2408" lry="2150" ulx="1509" uly="2071">durch zu meyden. Dieſes Anſehen</line>
        <line lrx="2414" lry="2225" ulx="1508" uly="2145">des Todten⸗Kopfs wirckte in ihm</line>
        <line lrx="2403" lry="2298" ulx="1510" uly="2221">eine Verachtung der Welt, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2373" type="textblock" ulx="1508" uly="2295">
        <line lrx="2404" lry="2373" ulx="1508" uly="2295">Mißfallen an aller Hofart und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2523" type="textblock" ulx="1507" uly="2367">
        <line lrx="2405" lry="2446" ulx="1508" uly="2367">Pracht, eine Lieb zur Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="2405" lry="2523" ulx="1507" uly="2440">Dieſes Anſehen des Todten⸗Kopfs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2596" type="textblock" ulx="1507" uly="2516">
        <line lrx="2503" lry="2596" ulx="1507" uly="2516">lockete aus ſeinen Augen die Bu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2966" type="textblock" ulx="1506" uly="2590">
        <line lrx="2404" lry="2669" ulx="1507" uly="2590">Zaͤhren, es befuͤrderte eine fruͤhzei⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2744" ulx="1509" uly="2669">tige Bereitung zum Tod, dero zu⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2823" ulx="1507" uly="2739">folg er dan auch den 8ten Septem⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2891" ulx="1506" uly="2812">bris gantz fertig und bereit, nach</line>
        <line lrx="2404" lry="2966" ulx="1507" uly="2888">empfangenen heiligen Sacramen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3121" type="textblock" ulx="1502" uly="2961">
        <line lrx="2404" lry="3121" ulx="1502" uly="2961">ten, der Welt gute Nacht eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="828" type="textblock" ulx="2759" uly="299">
        <line lrx="2772" lry="828" ulx="2759" uly="299">— — — — ——  ⸗- ————ʒ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1129" type="textblock" ulx="2758" uly="905">
        <line lrx="2772" lry="1129" ulx="2758" uly="905">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1349" type="textblock" ulx="2758" uly="1148">
        <line lrx="2772" lry="1349" ulx="2758" uly="1148">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_14A14842_0279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="18" lry="1879" ulx="0" uly="1737">—  —</line>
        <line lrx="52" lry="1844" ulx="35" uly="1800">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2084" type="textblock" ulx="2" uly="1876">
        <line lrx="24" lry="1936" ulx="2" uly="1881">S</line>
        <line lrx="53" lry="2084" ulx="36" uly="1876">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="23" lry="2305" ulx="0" uly="1978">SE</line>
        <line lrx="52" lry="2472" ulx="24" uly="2034">2 ☛-2 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2829" type="textblock" ulx="145" uly="2815">
        <line lrx="165" lry="2829" ulx="145" uly="2815">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="148" type="textblock" ulx="1119" uly="98">
        <line lrx="1246" lry="111" ulx="1126" uly="98">X Ke.</line>
        <line lrx="1248" lry="130" ulx="1119" uly="111">O=UOSäêèäsłẽS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1338" type="textblock" ulx="283" uly="298">
        <line lrx="1294" lry="437" ulx="389" uly="298">Ee. (Erzehle hier ſeine andere</line>
        <line lrx="1291" lry="451" ulx="360" uly="374">Tugenten) Wir wollen demnach</line>
        <line lrx="1291" lry="524" ulx="391" uly="445">uns dieſes feſt einbilden, daß er be⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="594" ulx="325" uly="520">reits aus dieſer Betrachtung die</line>
        <line lrx="1288" lry="670" ulx="392" uly="594">ewige Seeligkeit erhalten, nachdem</line>
        <line lrx="1287" lry="745" ulx="394" uly="666">er ſich ſo fleiſſig vor den Suͤnden</line>
        <line lrx="1107" lry="822" ulx="385" uly="740">gehuͤtet.</line>
        <line lrx="1285" lry="892" ulx="467" uly="816">Der Schluß gehet uns an, nem⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="963" ulx="395" uly="892">lich wir wollen aus angezogenem</line>
        <line lrx="1284" lry="1040" ulx="283" uly="965">Todten⸗Spruch dieſen Nutzen</line>
        <line lrx="1284" lry="1123" ulx="397" uly="1037">ſchoͤpffen, daß wir taͤglich zum we⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1189" ulx="341" uly="1109">nigſten einmahl gedencken, was fuͤr</line>
        <line lrx="1281" lry="1270" ulx="399" uly="1184">ein End zuletzt haben werde dieſe</line>
        <line lrx="1282" lry="1338" ulx="394" uly="1258">Welt⸗Pracht, dieſe Ehrſucht, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="313" type="textblock" ulx="761" uly="205">
        <line lrx="1847" lry="313" ulx="761" uly="205">bey Beerdigung eines Abgeſkorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="964" type="textblock" ulx="1337" uly="238">
        <line lrx="2247" lry="301" ulx="2137" uly="238">277</line>
        <line lrx="2244" lry="380" ulx="1349" uly="297">ſes Schaͤtz⸗Verſammlen, ꝛc. Und</line>
        <line lrx="2239" lry="449" ulx="1347" uly="375">wan uns nicht allein der Glaub,</line>
        <line lrx="2243" lry="525" ulx="1345" uly="448">ſondern auch unſere eigene Erfahr⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="596" ulx="1343" uly="522">nus ſagt: Alles lauft aufs ſter⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="671" ulx="1341" uly="592">ben, ſcheiden, und nichts aus, ſo</line>
        <line lrx="2241" lry="743" ulx="1338" uly="668">wollen wir uns an ſo ſchaͤdlichem</line>
        <line lrx="2246" lry="817" ulx="1337" uly="739">Weſen nicht vergreiffen: vielmehr</line>
        <line lrx="2245" lry="890" ulx="1338" uly="815">wollen wir uns die letzte Ding vor⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="964" ulx="1337" uly="885">ſtellende in ſtandmaͤſſiger Demuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1034" type="textblock" ulx="1320" uly="961">
        <line lrx="2242" lry="1034" ulx="1320" uly="961">alſo GOtt dienen, damit wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1273" type="textblock" ulx="1335" uly="1034">
        <line lrx="2243" lry="1125" ulx="1338" uly="1034">im Sterb⸗Stuͤndlein nicht zu</line>
        <line lrx="2240" lry="1192" ulx="1335" uly="1108">foͤrchten haben. Ein andaͤchtiges</line>
        <line lrx="1538" lry="1273" ulx="1335" uly="1184">Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1594" type="textblock" ulx="203" uly="1382">
        <line lrx="2235" lry="1594" ulx="203" uly="1382">AdNdAAdh hchdh  h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="1727" type="textblock" ulx="564" uly="1569">
        <line lrx="2012" lry="1727" ulx="564" uly="1569">Die é60ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="1860" type="textblock" ulx="402" uly="1789">
        <line lrx="540" lry="1860" ulx="402" uly="1789">TLewi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1943" type="textblock" ulx="816" uly="1883">
        <line lrx="1296" lry="1943" ulx="816" uly="1883">ecrit. Mati. Io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1873" type="textblock" ulx="755" uly="1774">
        <line lrx="2236" lry="1873" ulx="755" uly="1774">Qui perſeveraverit uſque in finem, hic ſalvus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="2104" type="textblock" ulx="581" uly="2015">
        <line lrx="2069" lry="2104" ulx="581" uly="2015">Wer biß ans End verharret, der wird ſeelig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2159" type="textblock" ulx="903" uly="2096">
        <line lrx="1313" lry="2159" ulx="903" uly="2096">den. Matt. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2739" type="textblock" ulx="399" uly="2218">
        <line lrx="1288" lry="2296" ulx="642" uly="2218">O An wir die heilige Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2367" ulx="670" uly="2294">ter der Schrift durchſe⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2443" ulx="422" uly="2367">8 hen, ſo finden wir, daß</line>
        <line lrx="1287" lry="2517" ulx="399" uly="2441">die Seeligkeit an unterſchiedliche</line>
        <line lrx="1289" lry="2589" ulx="409" uly="2515">Tugenten iſt angeheftet. Beym</line>
        <line lrx="1288" lry="2666" ulx="409" uly="2590">Marco ſtehet: Wer glaubt, und</line>
        <line lrx="1286" lry="2739" ulx="409" uly="2665">getauft iſt, der wird ſeelig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2692" type="textblock" ulx="234" uly="2581">
        <line lrx="356" lry="2629" ulx="234" uly="2581">Marc-</line>
        <line lrx="366" lry="2692" ulx="236" uly="2638">16.13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2814" type="textblock" ulx="233" uly="2736">
        <line lrx="1317" lry="2814" ulx="233" uly="2736">Mat. 19. den. Beym Matthaͤs: Halte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3044" type="textblock" ulx="331" uly="2811">
        <line lrx="1288" lry="2895" ulx="410" uly="2811">die Gebott, ſo wirſt du in das</line>
        <line lrx="1290" lry="2969" ulx="406" uly="2882">Himmel⸗Reich eingehen. So</line>
        <line lrx="1293" lry="3044" ulx="331" uly="2955">wiſſen wir auch das Capitel von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2149" type="textblock" ulx="1572" uly="2092">
        <line lrx="1712" lry="2149" ulx="1572" uly="2092">Shria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2814" type="textblock" ulx="1338" uly="2217">
        <line lrx="2419" lry="2294" ulx="1338" uly="2217">den acht Seeligkeiten, daß Ar⸗ Mat.</line>
        <line lrx="2238" lry="2368" ulx="1339" uly="2292">muth des Geiſtes, ein reines Hertz,</line>
        <line lrx="2240" lry="2440" ulx="1340" uly="2366">ein friedſames Gemuͤth, Ver⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2515" ulx="1339" uly="2440">folgung und Betruͤbnus ſeelig ma⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2592" ulx="1342" uly="2513">chen: allein uͤber den angezogenen</line>
        <line lrx="2239" lry="2663" ulx="1342" uly="2587">Spruch gehet nichts. Das ver⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2735" ulx="1338" uly="2660">harren, veſt ſtehen, ausdauren biß</line>
        <line lrx="2240" lry="2814" ulx="1339" uly="2733">ans End muß alle dieſe Spruͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2881" type="textblock" ulx="1319" uly="2806">
        <line lrx="2242" lry="2881" ulx="1319" uly="2806">wahr machen, ohne dieſes hilft kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3102" type="textblock" ulx="1341" uly="2879">
        <line lrx="2241" lry="2970" ulx="1341" uly="2879">Glaub, wan er gleich Berge ver⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3044" ulx="1344" uly="2952">ſetzte; keine Tauf, ob ſie ſchon von</line>
        <line lrx="2290" lry="3102" ulx="1755" uly="3033">Rf 2 allex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_14A14842_0280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2004" lry="383" type="textblock" ulx="451" uly="216">
        <line lrx="2004" lry="302" ulx="508" uly="216">25 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="1427" lry="383" ulx="451" uly="298">aller Suͤnde abwaſche. Ohne das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="969" type="textblock" ulx="522" uly="370">
        <line lrx="1428" lry="451" ulx="522" uly="370">Verharren iſt weder Armuth, noch</line>
        <line lrx="1430" lry="525" ulx="524" uly="446">Verfolgung, weder reines, noch</line>
        <line lrx="1431" lry="598" ulx="523" uly="521">betruͤbtes Hertz, noch die Haltung</line>
        <line lrx="1433" lry="676" ulx="527" uly="592">aller Gebotten zulaͤnglich zu der</line>
        <line lrx="1432" lry="746" ulx="525" uly="669">ewigen Belohnung, und dieſes hat</line>
        <line lrx="1412" lry="821" ulx="526" uly="741">den Poeten bewogen zu ſingen:</line>
        <line lrx="1434" lry="893" ulx="602" uly="818">Fine coronatur nobile ſemper</line>
        <line lrx="824" lry="969" ulx="674" uly="914">opus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1043" type="textblock" ulx="679" uly="944">
        <line lrx="1284" lry="1043" ulx="679" uly="944">End gut, alles gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1114" type="textblock" ulx="333" uly="1039">
        <line lrx="1436" lry="1114" ulx="333" uly="1039">Portrag Wir wollen bey einſtehender</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1816" type="textblock" ulx="332" uly="1755">
        <line lrx="488" lry="1816" ulx="332" uly="1755">Cauſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2231" type="textblock" ulx="525" uly="1114">
        <line lrx="1435" lry="1191" ulx="528" uly="1114">Leich⸗Predig die Urſachen, und an⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1262" ulx="527" uly="1187">dere zu dieſer Wahrheit dienliche</line>
        <line lrx="1437" lry="1338" ulx="528" uly="1261">Bewegnuſſen etwas weitlaͤuffiger</line>
        <line lrx="1436" lry="1413" ulx="529" uly="1337">betrachten, und dem Verſtorbenen</line>
        <line lrx="1436" lry="1492" ulx="533" uly="1410">auch zugleich ſein verdientes Lob zu⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1560" ulx="532" uly="1484">legen. Bitte umb ein geduͤltiges</line>
        <line lrx="1437" lry="1649" ulx="532" uly="1560">Aufmercken. Qui perſevera-</line>
        <line lrx="1438" lry="1781" ulx="609" uly="1705">Daß der Beharrung im Guten</line>
        <line lrx="1438" lry="1855" ulx="534" uly="1781">biß ans Ende des Lebens der Sieg</line>
        <line lrx="1438" lry="1937" ulx="532" uly="1854">und die Cron gebuͤhre, ſolches kan</line>
        <line lrx="1438" lry="2005" ulx="531" uly="1927">wohl niemand ablaͤugnen; dan ſie</line>
        <line lrx="1442" lry="2082" ulx="530" uly="2004">iſt allein diejenige, welche den ande⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2157" ulx="525" uly="2077">ren Tugenten zu ihrer Belohnung</line>
        <line lrx="1436" lry="2231" ulx="528" uly="2153">verhilft. Eine fuͤrtrefliche Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2304" type="textblock" ulx="467" uly="2227">
        <line lrx="1437" lry="2304" ulx="467" uly="2227">iſt der Glaub; allein wie mancher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2379" type="textblock" ulx="530" uly="2301">
        <line lrx="1434" lry="2379" ulx="530" uly="2301">hat vor dem End ſeines Lebens den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2450" type="textblock" ulx="492" uly="2373">
        <line lrx="1432" lry="2450" ulx="492" uly="2373">rechten Glauben verlaſſen, und iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2816" type="textblock" ulx="527" uly="2447">
        <line lrx="1433" lry="2525" ulx="527" uly="2447">geſtorben wie ein Ketzer? Hof⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2599" ulx="529" uly="2519">nung und Lieb werden auch gezeh⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2667" ulx="527" uly="2592">let unter die Goͤttliche und fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2743" ulx="529" uly="2667">nehmſte Tugenten, nichts deſto we⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2816" ulx="530" uly="2740">niger hat man gefunden verzwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2894" type="textblock" ulx="502" uly="2813">
        <line lrx="1432" lry="2894" ulx="502" uly="2813">felte Leuthe, ſo ſich keine Hofnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="3045" type="textblock" ulx="527" uly="2887">
        <line lrx="1432" lry="2964" ulx="527" uly="2887">zur Seeligkeit mehr machten, man</line>
        <line lrx="1430" lry="3045" ulx="532" uly="2957">hat gefunden Leuth, ſo allgemach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="744" type="textblock" ulx="1482" uly="291">
        <line lrx="2388" lry="382" ulx="1483" uly="291">in der Goͤtrlicher Liebe erkaltek,</line>
        <line lrx="2391" lry="506" ulx="1482" uly="368">und alſo ihr Heyl verſpielet ha⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="509" ulx="1520" uly="461">en.</line>
        <line lrx="2394" lry="607" ulx="1561" uly="517">Unter den ſittlichen Tugenten</line>
        <line lrx="2397" lry="667" ulx="1487" uly="592">hat einen groſſen Lob die Jungfer⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="744" ulx="1487" uly="666">ſchaft, von welcher Ambroſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="831" type="textblock" ulx="1479" uly="741">
        <line lrx="2396" lry="831" ulx="1479" uly="741">ſagt, daß ſie die Menſchen mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="890" type="textblock" ulx="1486" uly="816">
        <line lrx="2426" lry="890" ulx="1486" uly="816">ziere, als die Engelen, weilen dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1189" type="textblock" ulx="1486" uly="890">
        <line lrx="2398" lry="964" ulx="1486" uly="890">keine Leiber und Fleiſch haben, jene</line>
        <line lrx="2401" lry="1040" ulx="1486" uly="963">aber ſich ſelbſten muͤſſen Gewalt</line>
        <line lrx="2406" lry="1114" ulx="1491" uly="1038">anthun, daß ſie ſich in gebuͤhrender</line>
        <line lrx="2398" lry="1189" ulx="1488" uly="1113">Zucht und Reinigkeit halten. Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1266" type="textblock" ulx="1490" uly="1187">
        <line lrx="2394" lry="1266" ulx="1490" uly="1187">dem iſt der Schnee mehr zu ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1782" type="textblock" ulx="1489" uly="1259">
        <line lrx="2406" lry="1336" ulx="1490" uly="1259">men, welcher neben dem Koth auf</line>
        <line lrx="2397" lry="1412" ulx="1490" uly="1337">der Erde ligt, und gleichwohl ſeine</line>
        <line lrx="2395" lry="1486" ulx="1489" uly="1412">weiſſe Farb behaltet, als wan er in</line>
        <line lrx="2397" lry="1558" ulx="1491" uly="1484">der Luft iſt, alſo hat ſichs auch mit</line>
        <line lrx="2395" lry="1633" ulx="1490" uly="1559">den Jungfern auf dieſer Welt:</line>
        <line lrx="2395" lry="1709" ulx="1492" uly="1635">indeſſen bleibts wahr: Qui perſe-</line>
        <line lrx="2391" lry="1782" ulx="1493" uly="1709">veraverit &amp;c. wer in dieſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1858" type="textblock" ulx="1465" uly="1782">
        <line lrx="2392" lry="1858" ulx="1465" uly="1782">fort anderen Tugenten beharret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2007" type="textblock" ulx="1492" uly="1856">
        <line lrx="2399" lry="1948" ulx="1493" uly="1856">der wird droben beehret werden</line>
        <line lrx="2390" lry="2007" ulx="1492" uly="1932">mit dem Jungfern⸗Crantz. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2085" type="textblock" ulx="1491" uly="2005">
        <line lrx="2430" lry="2085" ulx="1491" uly="2005">perſeveraverit, der in ſeiner De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2379" type="textblock" ulx="1489" uly="2081">
        <line lrx="2394" lry="2156" ulx="1492" uly="2081">muth, Gedult, Andacht, Lang⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2231" ulx="1492" uly="2154">muͤthigkeit, und ſo fort von allen</line>
        <line lrx="2391" lry="2306" ulx="1490" uly="2227">Tugenten zu reden, beſtaͤndig blei⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2379" ulx="1489" uly="2301">bet, biß der letzte Athem ausgehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2529" type="textblock" ulx="1486" uly="2454">
        <line lrx="2242" lry="2529" ulx="1486" uly="2454">fehlen, der muß ſeelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2540" type="textblock" ulx="2319" uly="2524">
        <line lrx="2333" lry="2540" ulx="2319" uly="2524">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2601" type="textblock" ulx="1561" uly="2522">
        <line lrx="2639" lry="2601" ulx="1561" uly="2522">Hingegen wer die Fuͤß zuruͤck Canttgg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2457" type="textblock" ulx="1459" uly="2376">
        <line lrx="2458" lry="2457" ulx="1459" uly="2376">O Andaͤchtige, dem kan es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2678" type="textblock" ulx="1487" uly="2601">
        <line lrx="2528" lry="2678" ulx="1487" uly="2601">ziehet, wer nach angeſchlagener rium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2753" type="textblock" ulx="1487" uly="2673">
        <line lrx="2387" lry="2753" ulx="1487" uly="2673">Hand an den Pflug umbſehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2832" type="textblock" ulx="1485" uly="2745">
        <line lrx="2439" lry="2832" ulx="1485" uly="2745">der iſt nicht geſchickt zum Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2903" type="textblock" ulx="1487" uly="2819">
        <line lrx="2411" lry="2903" ulx="1487" uly="2819">GOttes, wie die Schrift ſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2964" type="textblock" ulx="1485" uly="2895">
        <line lrx="1680" lry="2964" ulx="1485" uly="2895">Luc. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1633" type="textblock" ulx="2760" uly="541">
        <line lrx="2772" lry="1633" ulx="2760" uly="541">— — —. —,— — —, — — —.,4ũG————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2004" type="textblock" ulx="2763" uly="1740">
        <line lrx="2772" lry="2004" ulx="2763" uly="1740"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_14A14842_0281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="50" lry="1351" ulx="2" uly="1277">uf</line>
        <line lrx="46" lry="1417" ulx="0" uly="1359">ine</line>
        <line lrx="46" lry="1494" ulx="0" uly="1434">en</line>
        <line lrx="48" lry="1569" ulx="0" uly="1507">mit</line>
        <line lrx="47" lry="1645" ulx="0" uly="1583">lt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1795" type="textblock" ulx="2" uly="1733">
        <line lrx="45" lry="1795" ulx="2" uly="1733">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="378" type="textblock" ulx="487" uly="281">
        <line lrx="1314" lry="378" ulx="487" uly="281">Urnd dieſertwegen haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="451" type="textblock" ulx="402" uly="374">
        <line lrx="1312" lry="451" ulx="402" uly="374">wohl Urſach Gluͤck zu wuͤnſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="747" type="textblock" ulx="409" uly="448">
        <line lrx="1310" lry="523" ulx="414" uly="448">Weyland dem (der) NN. biß</line>
        <line lrx="1305" lry="659" ulx="411" uly="522">ans End iſt er kinen HErren ge⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="672" ulx="409" uly="596">treu geweſen, biß ans End hat er</line>
        <line lrx="1304" lry="747" ulx="409" uly="669">geſtritten gegen den Sathan, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="820" type="textblock" ulx="377" uly="745">
        <line lrx="1302" lry="820" ulx="377" uly="745">allgemeinen Seelen⸗Feind, biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="894" type="textblock" ulx="387" uly="819">
        <line lrx="1305" lry="894" ulx="387" uly="819">ans End ware er gedultig in ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="970" type="textblock" ulx="412" uly="893">
        <line lrx="1302" lry="970" ulx="412" uly="893">Schmertzen, andaͤchtig in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1043" type="textblock" ulx="391" uly="967">
        <line lrx="1302" lry="1043" ulx="391" uly="967">Gebett, eiffrig in ſeinem Glauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1417" type="textblock" ulx="410" uly="1040">
        <line lrx="1301" lry="1117" ulx="410" uly="1040">veſt in ſeiner Hoffnung, hitzig in</line>
        <line lrx="1303" lry="1194" ulx="411" uly="1116">der Liebe gegen ſeinen GOtt. Biß</line>
        <line lrx="1302" lry="1269" ulx="410" uly="1189">ans Ende hat er angeruffen den ſuſ⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1344" ulx="413" uly="1263">ſen Nahmen, in welchem alle muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1417" ulx="411" uly="1337">ſen ſeelig werden: alſo iſt dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1500" type="textblock" ulx="357" uly="1412">
        <line lrx="1296" lry="1500" ulx="357" uly="1412">gottſelige Kaͤmpffer, wie wir zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1733" type="textblock" ulx="139" uly="1670">
        <line lrx="385" lry="1733" ulx="139" uly="1670">Similia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1784" type="textblock" ulx="406" uly="1483">
        <line lrx="1295" lry="1562" ulx="406" uly="1483">verſichtlich glauben, (die) in die</line>
        <line lrx="1217" lry="1638" ulx="411" uly="1559">Stadt Sion hinein getrungen.</line>
        <line lrx="1295" lry="1711" ulx="487" uly="1635">Und muß ich ihn hier verglei⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1784" ulx="409" uly="1706">chen einem heldenmuthigen Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1858" type="textblock" ulx="375" uly="1783">
        <line lrx="1299" lry="1858" ulx="375" uly="1783">daten, welcher nicht ehender nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2306" type="textblock" ulx="411" uly="1855">
        <line lrx="1299" lry="1938" ulx="413" uly="1855">laſſet auf ſeine Feyend loß zu gehen,</line>
        <line lrx="1300" lry="2001" ulx="414" uly="1928">biß er ſie vollends uͤberwunden.</line>
        <line lrx="1302" lry="2083" ulx="419" uly="2003">Einem Pilgram, ſo immer durch</line>
        <line lrx="1297" lry="2156" ulx="415" uly="2077">ungleiche Wege, durch Diſtel</line>
        <line lrx="1297" lry="2231" ulx="411" uly="2152">und Doͤrner fortſchreitet, biß er</line>
        <line lrx="1297" lry="2306" ulx="412" uly="2227">zu ſeinem Endzweck gelanget: ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2453" type="textblock" ulx="393" uly="2301">
        <line lrx="1299" lry="2389" ulx="393" uly="2301">nem Schiff, dem man alsdan erſt</line>
        <line lrx="1317" lry="2453" ulx="413" uly="2374">Gluͤck wuͤnſchet, wan es mit vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3056" type="textblock" ulx="409" uly="2450">
        <line lrx="1295" lry="2538" ulx="413" uly="2450">len Segelen in den Haven iſt hin⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2605" ulx="409" uly="2525">ein gelauffen. O wie viele ſind de⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2677" ulx="412" uly="2601">ren Andaͤchtige, welche im An⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2759" ulx="414" uly="2672">fang des Streits ihre Pflicht wohl</line>
        <line lrx="1297" lry="2823" ulx="414" uly="2747">in acht nehmen, in Mitten aber</line>
        <line lrx="1294" lry="2904" ulx="413" uly="2823">oder am End laſſen ſie den Muth</line>
        <line lrx="1299" lry="2975" ulx="418" uly="2890">ſincken! wie viele deren, ſo in glei⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="3056" ulx="411" uly="2968">chen Weegen eine Zeitlang fortge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="315" type="textblock" ulx="795" uly="195">
        <line lrx="1844" lry="315" ulx="795" uly="195">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="526" type="textblock" ulx="1360" uly="238">
        <line lrx="2249" lry="283" ulx="2161" uly="238">261</line>
        <line lrx="2250" lry="387" ulx="1364" uly="295">hen, wans aber an die gaͤhe Berge</line>
        <line lrx="2243" lry="459" ulx="1361" uly="373">kommet, da bleiben ſie ligen! und</line>
        <line lrx="2242" lry="526" ulx="1360" uly="444">wie viele Schiffe lauffen herrlichſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="675" type="textblock" ulx="1356" uly="522">
        <line lrx="2287" lry="599" ulx="1356" uly="522">heraus, kommen aber nie ans Gez⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="675" ulx="1356" uly="597">ſtatt? Andaͤcht. ich habs geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="825" type="textblock" ulx="1346" uly="674">
        <line lrx="2246" lry="755" ulx="1346" uly="674">und wiederhole es: Fine corona-</line>
        <line lrx="2108" lry="825" ulx="1353" uly="750">tur, End gut, alles gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="977" type="textblock" ulx="1355" uly="820">
        <line lrx="2441" lry="911" ulx="1392" uly="820">Das Exempel haben wir an den gxem.</line>
        <line lrx="2414" lry="977" ulx="1355" uly="895">fuͤnff weiſen Jungferen: O wie plum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2230" type="textblock" ulx="1348" uly="969">
        <line lrx="2248" lry="1045" ulx="1352" uly="969">beharrlich warteten ſie mit ihren</line>
        <line lrx="2249" lry="1122" ulx="1354" uly="1042">Lampen auf den Braͤutigam biß</line>
        <line lrx="2247" lry="1192" ulx="1356" uly="1115">zur Mitternacht: da wurden ſie</line>
        <line lrx="2251" lry="1268" ulx="1353" uly="1193">zur Hochzeit hinein gelaſſen, ihre</line>
        <line lrx="2248" lry="1341" ulx="1354" uly="1266">Geſellinnen aber als unbeſtaͤndige,</line>
        <line lrx="2245" lry="1417" ulx="1353" uly="1342">ſchlaͤffrige Creaturen muſten vor</line>
        <line lrx="2241" lry="1491" ulx="1349" uly="1415">der Thuͤr bleiben: ſo wiſſen wir</line>
        <line lrx="2246" lry="1568" ulx="1348" uly="1492">auch, daß IEſus am erſten Mag-</line>
        <line lrx="2241" lry="1643" ulx="1349" uly="1565">dalenæ erſchienen nach ſeiner Auf⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1718" ulx="1349" uly="1641">erſtehung, dieweilen ſie mit einer</line>
        <line lrx="2246" lry="1792" ulx="1349" uly="1716">ſonderbahren Beſtaͤndigkeit und</line>
        <line lrx="2245" lry="1867" ulx="1352" uly="1790">Eiffer den HErren geſucht hatte.</line>
        <line lrx="2244" lry="1941" ulx="1355" uly="1865">Suſanna hielte beſtaͤndig ihre ehe⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2017" ulx="1351" uly="1939">liche Keuſchheit. Joſeph ſchluge</line>
        <line lrx="2245" lry="2090" ulx="1350" uly="2015">beſtaͤndig den Ehebruch ab, drumb</line>
        <line lrx="2243" lry="2230" ulx="1350" uly="2091">ſd ſie ſo groſſe Heiligen wor⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2230" ulx="1385" uly="2184">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2321" type="textblock" ulx="1424" uly="2240">
        <line lrx="2397" lry="2321" ulx="1424" uly="2240">Bernardus ſoll uns ein Zeugnus Teſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2469" type="textblock" ulx="1347" uly="2315">
        <line lrx="2448" lry="2419" ulx="1351" uly="2315">geben, was er von dieſer Tugent moniu.</line>
        <line lrx="2386" lry="2469" ulx="1347" uly="2389">halte. Ein Ding, ſpricht er, O ern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2541" type="textblock" ulx="1350" uly="2465">
        <line lrx="2287" lry="2541" ulx="1350" uly="2465">Chriſt, will ich dich erinneren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2615" type="textblock" ulx="1351" uly="2536">
        <line lrx="2251" lry="2615" ulx="1351" uly="2536">ſo nimmermehr aus deiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2688" type="textblock" ulx="1352" uly="2607">
        <line lrx="2287" lry="2688" ulx="1352" uly="2607">daͤchtnus kommen ſoll, beharre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3123" type="textblock" ulx="1343" uly="2685">
        <line lrx="2247" lry="2762" ulx="1349" uly="2685">beharre, beharre, dan es wird</line>
        <line lrx="2247" lry="2840" ulx="1343" uly="2756">niemand gecroͤnet werden, der</line>
        <line lrx="2247" lry="2914" ulx="1344" uly="2829">nicht ritterlich geſtritten, der</line>
        <line lrx="2248" lry="2991" ulx="1345" uly="2902">jenig aber ſtreitetritterlich, der</line>
        <line lrx="2249" lry="3060" ulx="1350" uly="2977">biß aus End im guten Juͤrſatz</line>
        <line lrx="2246" lry="3123" ulx="1686" uly="3047">Kk 3 ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2515" type="textblock" ulx="2426" uly="2484">
        <line lrx="2472" lry="2515" ulx="2426" uly="2484">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2579" type="textblock" ulx="2465" uly="2515">
        <line lrx="2481" lry="2547" ulx="2465" uly="2515">4</line>
        <line lrx="2487" lry="2579" ulx="2479" uly="2556">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2771" type="textblock" ulx="2355" uly="2634">
        <line lrx="2519" lry="2771" ulx="2355" uly="2634">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_14A14842_0282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="678" lry="181" type="textblock" ulx="594" uly="163">
        <line lrx="678" lry="181" ulx="594" uly="163">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="450" type="textblock" ulx="347" uly="201">
        <line lrx="1966" lry="303" ulx="360" uly="201">e, EeErſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="1433" lry="384" ulx="347" uly="297">Hieron. verharret: Hicronymus ſagt:</line>
        <line lrx="1434" lry="450" ulx="529" uly="370">Bey den guten Chriſten ſucht man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1042" type="textblock" ulx="538" uly="446">
        <line lrx="1434" lry="522" ulx="538" uly="446">nicht den Anfang, ſondern das</line>
        <line lrx="1437" lry="598" ulx="539" uly="517">End; der H. Paulus hat uͤbel an⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="674" ulx="540" uly="593">gefangen, aber wohl geendet, Ju⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="752" ulx="543" uly="666">das der Verraͤther hat wohl ange⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="822" ulx="542" uly="741">fangen, aber uͤbel geendet. Chri⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="901" ulx="541" uly="813">ſtus ſpricht Lue. 17. Wer auf</line>
        <line lrx="1444" lry="973" ulx="544" uly="889">dem Felde iſt, der wende nicht</line>
        <line lrx="1446" lry="1042" ulx="544" uly="965">wieder zuruͤck umb, man geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1108" type="textblock" ulx="528" uly="1037">
        <line lrx="1276" lry="1108" ulx="528" uly="1037">cke an das Weib des Loths,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1187" type="textblock" ulx="588" uly="1109">
        <line lrx="1447" lry="1187" ulx="588" uly="1109">Wohlan Chriſtl. Zuh. Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1262" type="textblock" ulx="352" uly="1172">
        <line lrx="1450" lry="1262" ulx="352" uly="1172">Schluß. dem alſo, wie es dan wahr und war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2403" type="textblock" ulx="71" uly="2219">
        <line lrx="692" lry="2403" ulx="71" uly="2219">. ((a. e ken ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="2762" type="textblock" ulx="77" uly="2640">
        <line lrx="497" lry="2762" ulx="143" uly="2700">Xpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="2799" type="textblock" ulx="363" uly="2757">
        <line lrx="528" lry="2799" ulx="363" uly="2757">KRtio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1633" type="textblock" ulx="548" uly="1257">
        <line lrx="1448" lry="1340" ulx="549" uly="1257">hafftig iſt, ſo ermahne ich ſie alle</line>
        <line lrx="1446" lry="1409" ulx="548" uly="1334">und mich zugleich mit den Worten</line>
        <line lrx="1442" lry="1487" ulx="548" uly="1409">des H. Auguſtini ad PD. in Ere:</line>
        <line lrx="1447" lry="1557" ulx="551" uly="1480">mo.“ Laſt euch liebe Bruͤder nicht</line>
        <line lrx="1447" lry="1633" ulx="551" uly="1554">cc gereuen, daß ihr eine gute Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1707" type="textblock" ulx="488" uly="1630">
        <line lrx="1450" lry="1707" ulx="488" uly="1630">c habt angefangen, viel weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1782" type="textblock" ulx="551" uly="1703">
        <line lrx="1451" lry="1782" ulx="551" uly="1703">cc ſaſt euch verdrieſſen, dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="311" type="textblock" ulx="1832" uly="297">
        <line lrx="1845" lry="311" ulx="1832" uly="297">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="369" type="textblock" ulx="1490" uly="290">
        <line lrx="2426" lry="369" ulx="1490" uly="290">** nicht zu vol ziehen, dan ihr ſolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1111" type="textblock" ulx="1489" uly="368">
        <line lrx="2394" lry="443" ulx="1489" uly="368">*. wiſſen, daß die Beharrlichkeit</line>
        <line lrx="2397" lry="517" ulx="1491" uly="442">* den Streitenden eroͤne, und fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="590" ulx="1492" uly="517">** re ihn zum Geſtatt des Heyls,</line>
        <line lrx="2396" lry="665" ulx="1492" uly="590">*c dieſe iſt das lange Kleid Jobs,</line>
        <line lrx="2396" lry="739" ulx="1493" uly="665">* ſo biß ans End reichet, dieſes</line>
        <line lrx="2398" lry="815" ulx="1496" uly="741">* das lange Kleid des Prieſters,</line>
        <line lrx="2398" lry="889" ulx="1495" uly="813">*. welches ihm biß auf die Fuͤß rei⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="965" ulx="1498" uly="890">** chet, dieſes iſt die Tugent der</line>
        <line lrx="2398" lry="1036" ulx="1496" uly="962"> Beſtaͤndigkeit, mit welcher</line>
        <line lrx="2397" lry="1111" ulx="1496" uly="1037">*Martyrer und Jungfrauen ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1185" type="textblock" ulx="1498" uly="1110">
        <line lrx="2426" lry="1185" ulx="1498" uly="1110">* gecroͤnet, und durch welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1629" type="textblock" ulx="1497" uly="1180">
        <line lrx="2400" lry="1335" ulx="1497" uly="1180">ee Prteſter und Beichtiger erhoͤhet</line>
        <line lrx="2399" lry="1338" ulx="1502" uly="1260">* ſind worden.* Andaͤcht. Ich</line>
        <line lrx="2407" lry="1407" ulx="1500" uly="1332">wuͤnſche ihnen alle dieſe Wirckun⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1481" ulx="1498" uly="1408">gen von Hertzen, dem Todten aber</line>
        <line lrx="2397" lry="1570" ulx="1500" uly="1483">das ewige Licht: Vergeſellſchafftet</line>
        <line lrx="2403" lry="1629" ulx="1503" uly="1556">mit einem Wuͤnſch die Eurige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1711" type="textblock" ulx="1503" uly="1629">
        <line lrx="2403" lry="1711" ulx="1503" uly="1629">und bettet ein eiffriges Vatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="1782" type="textblock" ulx="1506" uly="1702">
        <line lrx="1956" lry="1782" ulx="1506" uly="1702">Unſer. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1976" type="textblock" ulx="1494" uly="1830">
        <line lrx="2405" lry="1976" ulx="1494" uly="1830"> Ak  Ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2198" type="textblock" ulx="868" uly="2033">
        <line lrx="2320" lry="2198" ulx="868" uly="2033">Die oſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2575" type="textblock" ulx="624" uly="2451">
        <line lrx="2457" lry="2575" ulx="624" uly="2451">ch hatte den HErren allezeit fur Augen, dan er iſt mix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2427" type="textblock" ulx="867" uly="2237">
        <line lrx="2410" lry="2332" ulx="867" uly="2237">Providebam Dominum in conſpectu meo ſem-</line>
        <line lrx="2297" lry="2427" ulx="942" uly="2331">per, quoniam à dextris eſt mihi. Pf.17. v. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2642" type="textblock" ulx="1145" uly="2553">
        <line lrx="1863" lry="2642" ulx="1145" uly="2553">zur Rechten. Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2960" type="textblock" ulx="559" uly="2666">
        <line lrx="1454" lry="2744" ulx="719" uly="2666">—eſe Davids⸗Worte ge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2812" ulx="808" uly="2741">9) ben zu erkennen, wo die</line>
        <line lrx="1453" lry="2886" ulx="578" uly="2814">— 2) Augen des Koͤnigs von</line>
        <line lrx="1454" lry="2960" ulx="559" uly="2880">der Zeit an, daß er durch das vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="3037" type="textblock" ulx="208" uly="2946">
        <line lrx="1454" lry="3037" ulx="208" uly="2946">5„ Witzige Sehen zum Fall gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3118" type="textblock" ulx="1498" uly="2675">
        <line lrx="2411" lry="2749" ulx="1502" uly="2675">men, ſeyen hingangen, provide-</line>
        <line lrx="2407" lry="2822" ulx="1508" uly="2747">bam Dominum,  ſie giengen im⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="2894" ulx="1508" uly="2819">mer auf den HErren, damit er ja</line>
        <line lrx="2442" lry="2968" ulx="1498" uly="2891">nichts ſeinem GOtt mißfaͤlliges</line>
        <line lrx="2410" lry="3049" ulx="1508" uly="2964">moͤgte begehen, damit er ja in be⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="3118" ulx="2284" uly="3039">ſtaͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_14A14842_0283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="3069" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="46" lry="2770" ulx="0" uly="2711">le.⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2869" ulx="5" uly="2792">in⸗</line>
        <line lrx="42" lry="3011" ulx="0" uly="2937">86</line>
        <line lrx="43" lry="3069" ulx="2" uly="3011">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="3119" type="textblock" ulx="2" uly="3083">
        <line lrx="10" lry="3100" ulx="6" uly="3083">4</line>
        <line lrx="11" lry="3119" ulx="2" uly="3105">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="305" type="textblock" ulx="808" uly="212">
        <line lrx="1870" lry="305" ulx="808" uly="212">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="447" type="textblock" ulx="426" uly="294">
        <line lrx="1322" lry="386" ulx="429" uly="294">ſtaͤndigem Reſpect und Forcht</line>
        <line lrx="1319" lry="447" ulx="426" uly="373">vor dieſer groſſen Majeſtaͤt wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="519" type="textblock" ulx="409" uly="446">
        <line lrx="1316" lry="519" ulx="409" uly="446">derte: das iſt die kurtze Ausdeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="669" type="textblock" ulx="422" uly="520">
        <line lrx="1316" lry="606" ulx="422" uly="520">tung dieſes Vorſpruchs. Diewei⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="669" ulx="423" uly="593">jen aber unſer in GOtt ruhender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="743" type="textblock" ulx="420" uly="670">
        <line lrx="1334" lry="743" ulx="420" uly="670">NN. Mit⸗Bruder (Schweſter)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="819" type="textblock" ulx="551" uly="742">
        <line lrx="1311" lry="819" ulx="551" uly="742">dergeſtalt Zeit dieſes kurtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="891" type="textblock" ulx="408" uly="816">
        <line lrx="1309" lry="891" ulx="408" uly="816">Lebens hat aufgefuͤhret, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1040" type="textblock" ulx="418" uly="889">
        <line lrx="1307" lry="979" ulx="422" uly="889">wohl mit dem Koͤnig David dieſe</line>
        <line lrx="1307" lry="1040" ulx="418" uly="964">angehoͤrte Wort hat ſprechen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1115" type="textblock" ulx="347" uly="1038">
        <line lrx="1305" lry="1115" ulx="347" uly="1038">nen, ſo bin ich entſchloſſen Ew.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1186" type="textblock" ulx="413" uly="1111">
        <line lrx="1303" lry="1186" ulx="413" uly="1111">Lieb und Andacht etwas deutlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1265" type="textblock" ulx="332" uly="1185">
        <line lrx="1303" lry="1265" ulx="332" uly="1185">vorzuſtellen, wie nuͤtzlich ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1391" type="textblock" ulx="216" uly="1319">
        <line lrx="397" lry="1391" ulx="216" uly="1319">BVortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1706" type="textblock" ulx="210" uly="1585">
        <line lrx="1300" lry="1706" ulx="210" uly="1585">Kauik⸗ Welt nichts beſſeres thun, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1635" type="textblock" ulx="411" uly="1261">
        <line lrx="1306" lry="1335" ulx="413" uly="1261">den Geſunden als Sterbenden die⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1414" ulx="411" uly="1333">ſes ſehe: GOtt fuͤr Augen hal⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1487" ulx="413" uly="1399">ten. Bitte umb ein fleißiges Zu⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1554" ulx="414" uly="1479">hoͤren. Providebam,.</line>
        <line lrx="1299" lry="1635" ulx="487" uly="1555">Wir koͤnnen wohl auf dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1783" type="textblock" ulx="413" uly="1702">
        <line lrx="1299" lry="1783" ulx="413" uly="1702">GOtt dienen, und durch dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1855" type="textblock" ulx="370" uly="1775">
        <line lrx="1300" lry="1855" ulx="370" uly="1775">Dienſt ſeelig werden; maſſen hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2969" type="textblock" ulx="404" uly="1848">
        <line lrx="1295" lry="1931" ulx="413" uly="1848">zu ſind wir erſchaffen, das iſt un⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1998" ulx="417" uly="1923">ſer eintziges Ziel und End. Nun</line>
        <line lrx="1303" lry="2081" ulx="416" uly="1996">aber wiſſen wir, wie es mit dieſem</line>
        <line lrx="1292" lry="2149" ulx="417" uly="2070">Dienſt hergehe: Leyder! die Crea⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2228" ulx="414" uly="2149">turen, und allerhand in die Augen</line>
        <line lrx="1289" lry="2300" ulx="408" uly="2215">lauffende Geſichter verfuͤhren, und</line>
        <line lrx="1287" lry="2375" ulx="406" uly="2292">zerſtoͤhren uns mannichsmahl der⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2446" ulx="412" uly="2365">geſtalt in dieſem Dienſt, daß wir</line>
        <line lrx="1300" lry="2523" ulx="411" uly="2442">mehr der Welt dienen, welche wir</line>
        <line lrx="1283" lry="2665" ulx="408" uly="2509">igen⸗ dan GOtt, den wir nicht ſe⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2673" ulx="442" uly="2592">en. Wo iſt die Urſach? Provi-</line>
        <line lrx="1284" lry="2746" ulx="410" uly="2663">debam Dominum, wir wollen</line>
        <line lrx="1282" lry="2819" ulx="408" uly="2734">die Glaubens⸗Augen mit David</line>
        <line lrx="1283" lry="2893" ulx="407" uly="2807">nicht gebrauchen, ſonſten wuͤrden</line>
        <line lrx="1279" lry="2969" ulx="404" uly="2887">wir uns wohl anderſt aufffuͤhren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3044" type="textblock" ulx="402" uly="2954">
        <line lrx="1281" lry="3044" ulx="402" uly="2954">Mein! wie machts doch ein Fur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1859" type="textblock" ulx="1348" uly="240">
        <line lrx="2266" lry="295" ulx="2173" uly="240">263</line>
        <line lrx="2260" lry="373" ulx="1375" uly="296">ſten⸗Oiener, wan er ſeinen Her⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="450" ulx="1372" uly="372">ren ſiehet? ſeine Zucht, Ehrbar⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="525" ulx="1367" uly="446">keit, behutſamer Wandel iſt nicht</line>
        <line lrx="2255" lry="595" ulx="1367" uly="520">gnug zu ruhmen, er thut keinen</line>
        <line lrx="2257" lry="669" ulx="1366" uly="595">Schritt auſſer dem Weg, er redet</line>
        <line lrx="2256" lry="743" ulx="1364" uly="667">kein Wort vergeblich, er wandert</line>
        <line lrx="2247" lry="819" ulx="1365" uly="742">in der groͤſter Ehrbietſamkeit, ſo</line>
        <line lrx="2232" lry="897" ulx="1361" uly="815">machts auch der Arbeiter, der Tag</line>
        <line lrx="2253" lry="966" ulx="1357" uly="889">loͤhner, wan der Herr zugegen iſt,</line>
        <line lrx="2252" lry="1039" ulx="1358" uly="965">er grabet, pfluͤget, mauret biß zum</line>
        <line lrx="2256" lry="1115" ulx="1357" uly="1038">Schweiß ſeines Angeſichts: Provi-</line>
        <line lrx="2254" lry="1188" ulx="1358" uly="1113">debam Dominum, wo rüͤhret</line>
        <line lrx="2248" lry="1262" ulx="1356" uly="1187">dieſer Fleiß, Behutſamkeit, Re-</line>
        <line lrx="2248" lry="1341" ulx="1355" uly="1262">ſpect her? vom Auge des Herrn.</line>
        <line lrx="2248" lry="1411" ulx="1355" uly="1334">Ein gleiches ſage ich heut von den</line>
        <line lrx="2249" lry="1557" ulx="1351" uly="1410">Kinderen GOttes, ſie betten, ſe</line>
        <line lrx="2248" lry="1559" ulx="1352" uly="1482">handhaben die Gerechtigkeit, ſie</line>
        <line lrx="2268" lry="1637" ulx="1354" uly="1557">ſind rein von Hertzen, ſanftmuͤtig,</line>
        <line lrx="2244" lry="1711" ulx="1348" uly="1632">zuͤchtig: Warumb? ſie ſehen ih⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1783" ulx="1349" uly="1708">ren GOtt als einen uͤberall gegen⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1859" ulx="1348" uly="1780">waͤrtigen OErren. Hingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2006" type="textblock" ulx="1348" uly="1847">
        <line lrx="2433" lry="1952" ulx="1420" uly="1847">Zeige mir einen Gottes⸗Laug⸗ Conee⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2006" ulx="1348" uly="1933">ner, oder einen Gottes⸗Vergeſſ⸗e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2304" type="textblock" ulx="1338" uly="2005">
        <line lrx="2240" lry="2082" ulx="1346" uly="2005">nen Menſchen, ſo will ich dir zei⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2155" ulx="1344" uly="2080">gen einen Wildfang, einen Laͤſte⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2230" ulx="1344" uly="2155">rer, einen Zotten⸗Reiſſer, mit ei⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2304" ulx="1338" uly="2229">nem Wort, einen rechten Nichts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2378" type="textblock" ulx="1338" uly="2304">
        <line lrx="2436" lry="2378" ulx="1338" uly="2304">Nutz; man leſe nur Dan. am 13. Dan: 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3117" type="textblock" ulx="1333" uly="2378">
        <line lrx="2236" lry="2454" ulx="1335" uly="2378">was die zwey alte gottloſesuſannen⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2531" ulx="1334" uly="2451">Buben begangen, da ſie GOttund</line>
        <line lrx="2236" lry="2600" ulx="1333" uly="2526">den Himmel auſſer Augen ſtelleten,</line>
        <line lrx="2238" lry="2673" ulx="1338" uly="2600">wie weit Koͤnig Balthaſar und Na-</line>
        <line lrx="2234" lry="2747" ulx="1338" uly="2668">buchodonoſor in der Boßheit ge⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2821" ulx="1335" uly="2746">kommen, da ſie des wahren</line>
        <line lrx="2230" lry="2897" ulx="1338" uly="2820">GOttes vergeſſen waren? hin⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2971" ulx="1335" uly="2894">gegen frage nach einem Mann,</line>
        <line lrx="2231" lry="3050" ulx="1335" uly="2969">ſo in der Gegenwart und Augen</line>
        <line lrx="2228" lry="3117" ulx="2089" uly="3047">Got⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_14A14842_0284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="303" type="textblock" ulx="1067" uly="288">
        <line lrx="1198" lry="303" ulx="1067" uly="288">£ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2068" type="textblock" ulx="350" uly="241">
        <line lrx="1402" lry="299" ulx="527" uly="241">264 nc</line>
        <line lrx="1432" lry="372" ulx="512" uly="287">Gottes wanderet, ſo will ich dir</line>
        <line lrx="1434" lry="447" ulx="530" uly="362">zeigen einen keuſchen Joſeph, eine</line>
        <line lrx="1433" lry="521" ulx="530" uly="433">ehrbare Suſannam, die ſich alſo</line>
        <line lrx="1437" lry="590" ulx="480" uly="508">vernehmen laſſet: Es iſt mir beſ⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="666" ulx="532" uly="582">ſer in der Menſchen Haͤnde fal⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="740" ulx="537" uly="656">len, dan daß ich vor dem An⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="875" ulx="537" uly="731">Eſicht des HErren ſündige.</line>
        <line lrx="785" lry="870" ulx="601" uly="834">aD. I3.⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="963" ulx="351" uly="832">Gompa- Wer in den Augen GOttes</line>
        <line lrx="1444" lry="1030" ulx="350" uly="950">ratio. wanderet, iſt gleich einem tapffe⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1105" ulx="543" uly="1027">ren Kriegs⸗Mann, ſo in Gegen⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1182" ulx="544" uly="1100">wart ſeines Feld⸗Obriſten oder</line>
        <line lrx="1445" lry="1257" ulx="544" uly="1176">Koͤnigs fechtet, dieſer aus Begierd</line>
        <line lrx="1445" lry="1332" ulx="542" uly="1248">geſehen, geruͤhmet, und belohnet zu</line>
        <line lrx="1445" lry="1401" ulx="546" uly="1322">werden, thut alles, was ihm moͤg⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1477" ulx="551" uly="1397">lich den Sieg zu erhalten. Alſo</line>
        <line lrx="1446" lry="1551" ulx="431" uly="1471">unnd noch viel mehr die, welche in</line>
        <line lrx="1448" lry="1626" ulx="489" uly="1547">Gegenwart ihres GOttes gegen</line>
        <line lrx="1451" lry="1700" ulx="546" uly="1619">den Sathan, die Welt, und ihre</line>
        <line lrx="1452" lry="1775" ulx="537" uly="1694">eigne boͤſe Neigungen ſtreiten. Ein</line>
        <line lrx="1455" lry="1848" ulx="554" uly="1767">Schiff im Meer, ſo von den Waͤl⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1922" ulx="558" uly="1842">len hin und her getrieben wird, hat</line>
        <line lrx="1457" lry="1991" ulx="555" uly="1916">kein anderes Mittel in der Gefahr,</line>
        <line lrx="1456" lry="2068" ulx="560" uly="1992">als die ſtarcke Anckeren, ſo mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2153" type="textblock" ulx="558" uly="2066">
        <line lrx="1463" lry="2153" ulx="558" uly="2066">Gewalt das Schiff halten: alſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2437" type="textblock" ulx="509" uly="2140">
        <line lrx="1456" lry="2216" ulx="559" uly="2140">wan die Seele auf dem ungeſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2292" ulx="559" uly="2215">men Meer dieſer Welt von aller⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2366" ulx="509" uly="2290">hand Gedancken und Begierden</line>
        <line lrx="1459" lry="2437" ulx="556" uly="2363">wird herum gejagt, und der ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2516" type="textblock" ulx="556" uly="2435">
        <line lrx="1467" lry="2516" ulx="556" uly="2435">gen Verdamnus zueilet, hat ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="3031" type="textblock" ulx="366" uly="2508">
        <line lrx="1456" lry="2593" ulx="559" uly="2508">kein beſſeres Mittel, als die Ge⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2658" ulx="558" uly="2581">dancken an GOtt veſt anckeren:</line>
        <line lrx="1259" lry="2720" ulx="558" uly="2660">Providebam Dominum.</line>
        <line lrx="1453" lry="2808" ulx="636" uly="2730">Dieſen Ancker wurffe Ephrem</line>
        <line lrx="1458" lry="2903" ulx="366" uly="2791">Grichich aus, da ihn die Liebkoſerin reitzete.</line>
        <line lrx="1457" lry="2962" ulx="389" uly="2876">Wie, ſprache er, darffs du dan</line>
        <line lrx="1458" lry="3031" ulx="541" uly="2950">dieſe Hünd mitten in der Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="294" type="textblock" ulx="990" uly="178">
        <line lrx="1971" lry="294" ulx="990" uly="178">Erſtes Buch der Traur Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1177" type="textblock" ulx="1486" uly="285">
        <line lrx="2413" lry="363" ulx="1486" uly="285">Edeſſa vollbringen? und da ſie</line>
        <line lrx="2432" lry="434" ulx="1486" uly="360">geantwortet, mit nichten, dan es</line>
        <line lrx="2398" lry="508" ulx="1486" uly="431">waͤre eine Schand vor den Leuthen:</line>
        <line lrx="2396" lry="583" ulx="1490" uly="508">da erwidrete Ephrem, GOtt iſt</line>
        <line lrx="2397" lry="656" ulx="1488" uly="580">uͤberall, ſiehet alles, ſtrafet alles,</line>
        <line lrx="2436" lry="734" ulx="1493" uly="655">und es iſt eine groͤſſere Schand in</line>
        <line lrx="2395" lry="810" ulx="1492" uly="727">dem Angeſicht GOttes, als der</line>
        <line lrx="2397" lry="883" ulx="1496" uly="806">Menſchen ſundigen: auf dieſe Art</line>
        <line lrx="2396" lry="954" ulx="1499" uly="878">hat er ſie zur Buß gebracht, und</line>
        <line lrx="2441" lry="1031" ulx="1498" uly="953">wie ſolte doch einer ein ſo heßliches</line>
        <line lrx="2398" lry="1103" ulx="1491" uly="1028">Werck, als wie die Suͤnd iſt, doͤrf⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1177" ulx="1499" uly="1102">fen begehen, wan er gedaͤchte: Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1328" type="textblock" ulx="1465" uly="1176">
        <line lrx="2406" lry="1263" ulx="1478" uly="1176">ſiehet es? der GOtt, welcher die</line>
        <line lrx="2418" lry="1328" ulx="1465" uly="1251">Unendliche Gute iſt, der GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3100" type="textblock" ulx="1495" uly="1317">
        <line lrx="2400" lry="1401" ulx="1499" uly="1317">welcher die hoͤchſte Majeſtaͤt iſt,</line>
        <line lrx="2402" lry="1478" ulx="1498" uly="1399">und zugleich Richter der Lebendigen</line>
        <line lrx="2136" lry="1536" ulx="1500" uly="1474">und der Todten.</line>
        <line lrx="2427" lry="1624" ulx="1575" uly="1547">Vergeſſen ware dieſes die unkeu⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1699" ulx="1504" uly="1622">ſche Thais, da ſie zum Abt Paph-</line>
        <line lrx="2403" lry="1771" ulx="1495" uly="1695">nutio ſprach: hier iſt niemand, der</line>
        <line lrx="2405" lry="1849" ulx="1507" uly="1770">unſere Suͤnd ſiehet: O Boͤßwicht!</line>
        <line lrx="1951" lry="1918" ulx="1508" uly="1844">GOtt ſiehet es.</line>
        <line lrx="2546" lry="1995" ulx="1582" uly="1919">Was die uns vorgeſtellte Augen Teat.</line>
        <line lrx="2571" lry="2067" ulx="1507" uly="1994">GOttes koͤnnen, das bezeuget der moni⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="2143" ulx="1508" uly="2069">H. Bernardus ſerm. 74. in Can.</line>
        <line lrx="2542" lry="2218" ulx="1509" uly="2126">allwo er ſpricht: Wan ich Got⸗Bern.</line>
        <line lrx="2573" lry="2300" ulx="1508" uly="2217">tes Gegenwart in mir empfin⸗ pcree</line>
        <line lrx="2569" lry="2369" ulx="1509" uly="2288">de, erwecket ſie meine ſchlaffri⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2441" ulx="1513" uly="2363">ge Seel, ſie bewegt und erweicht</line>
        <line lrx="2407" lry="2512" ulx="1511" uly="2436">mein Stein⸗hartes Hertz, ſie</line>
        <line lrx="2405" lry="2586" ulx="1508" uly="2512">reutet aus das Boͤſe, und</line>
        <line lrx="2404" lry="2661" ulx="1505" uly="2583">pflantzet das Gute an deſſen</line>
        <line lrx="2462" lry="2727" ulx="1505" uly="2656">ſtatt.</line>
        <line lrx="2514" lry="2805" ulx="1583" uly="2729">Laſſet uns ſehen, wie ſich dieſes gie⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2881" ulx="1508" uly="2802">Gnaden⸗Mittels gebraucht habe gium.</line>
        <line lrx="2407" lry="2955" ulx="1509" uly="2876">unſer im Sarck hier dem Leib nach</line>
        <line lrx="2416" lry="3100" ulx="1507" uly="2944">gegenwaͤrtig ſtehender Mie⸗ Bru⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_14A14842_0285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="4" lry="350" ulx="0" uly="293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="10" lry="723" ulx="0" uly="386">— — — — ——</line>
        <line lrx="19" lry="727" ulx="5" uly="373">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="10" lry="1177" ulx="0" uly="762">— — — — —</line>
        <line lrx="28" lry="1176" ulx="3" uly="756">S d =ẽ – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1195">
        <line lrx="31" lry="1414" ulx="11" uly="1210">. — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1478" type="textblock" ulx="9" uly="1432">
        <line lrx="18" lry="1478" ulx="9" uly="1437">—</line>
        <line lrx="35" lry="1478" ulx="20" uly="1432">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="116" lry="2021" ulx="0" uly="1940">en.</line>
        <line lrx="149" lry="2079" ulx="0" uly="2017">Der von.</line>
        <line lrx="88" lry="2189" ulx="2" uly="2106">ne. Nen</line>
        <line lrx="138" lry="2230" ulx="0" uly="2178">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="305" type="textblock" ulx="549" uly="223">
        <line lrx="2214" lry="305" ulx="549" uly="223">bey Beerdigung eines abgeſtorbenen Kriegsmanns. 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="378" type="textblock" ulx="389" uly="302">
        <line lrx="1283" lry="378" ulx="389" uly="302">der (Mit⸗Schweſter) GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="456" type="textblock" ulx="366" uly="370">
        <line lrx="1281" lry="456" ulx="366" uly="370">ſiehet alles, ware faſt ſein taͤgli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1043" type="textblock" ulx="391" uly="454">
        <line lrx="1281" lry="530" ulx="394" uly="454">ches Sprichwort: deswegen ware</line>
        <line lrx="1280" lry="596" ulx="396" uly="516">er kein Betrieger ſeines Neben⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="674" ulx="396" uly="591">Menſchen, ſonderen er gab einem</line>
        <line lrx="1278" lry="750" ulx="395" uly="666">jeden ſein rechtes Gewicht und</line>
        <line lrx="1280" lry="821" ulx="395" uly="742">Maaß: GOtt ſiehet alles, des⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="896" ulx="398" uly="811">wegen verrichtete er aufs genaueſte</line>
        <line lrx="1283" lry="1032" ulx="398" uly="887">Ein Morgens⸗und Abends⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1043" ulx="391" uly="960">bett, ware zu ſeiner Zeit beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1114" type="textblock" ulx="398" uly="1034">
        <line lrx="1308" lry="1114" ulx="398" uly="1034">Gottes⸗Dienſt, meidete boͤſe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1192" type="textblock" ulx="402" uly="1107">
        <line lrx="1280" lry="1192" ulx="402" uly="1107">ſellſchafft.... Auf dieſen uͤberall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1267" type="textblock" ulx="402" uly="1180">
        <line lrx="1397" lry="1267" ulx="402" uly="1180">gegenwaͤrtigen GOtt warffe er den H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1490" type="textblock" ulx="405" uly="1251">
        <line lrx="1285" lry="1361" ulx="405" uly="1251">Ancker ſeiner Hoffnung im letzten</line>
        <line lrx="1285" lry="1425" ulx="409" uly="1339">Sterbſtuͤndlein, da er mit mir</line>
        <line lrx="1285" lry="1490" ulx="409" uly="1403">ſprache: HErr dir lebe ich, HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1572" type="textblock" ulx="340" uly="1477">
        <line lrx="1280" lry="1572" ulx="340" uly="1477">dir ſterbe ich, HErr dein bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1957" type="textblock" ulx="403" uly="1581">
        <line lrx="2283" lry="1757" ulx="403" uly="1581">iS E B. Ei. Eee Ee. r  Eege Er.</line>
        <line lrx="1899" lry="1957" ulx="487" uly="1790">Diie 62ſte Leich⸗Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2520" type="textblock" ulx="246" uly="2357">
        <line lrx="347" lry="2411" ulx="246" uly="2357">Teyt⸗</line>
        <line lrx="372" lry="2460" ulx="248" uly="2412">Eeklaͤ⸗</line>
        <line lrx="354" lry="2520" ulx="250" uly="2475">rung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="2171" type="textblock" ulx="853" uly="2101">
        <line lrx="1149" lry="2171" ulx="853" uly="2101">2. Tim. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="586" type="textblock" ulx="1335" uly="291">
        <line lrx="2221" lry="366" ulx="1338" uly="291">lebendig und todt. Nun dan</line>
        <line lrx="2220" lry="439" ulx="1338" uly="358">Andaͤcht. ich rede ſie zum Schluß</line>
        <line lrx="2221" lry="518" ulx="1338" uly="436">an mit dem angezogenen David:</line>
        <line lrx="2223" lry="586" ulx="1335" uly="509">Suchet den HErren, ſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="661" type="textblock" ulx="1330" uly="584">
        <line lrx="2226" lry="661" ulx="1330" uly="584">ſein Angeſicht, wie es der H. Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1542" type="textblock" ulx="1332" uly="655">
        <line lrx="2226" lry="734" ulx="1332" uly="655">guſtinus ausleget, allweg, das iſt,</line>
        <line lrx="2226" lry="803" ulx="1335" uly="732">wandelt allezeit in ſeiner Gegen⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="878" ulx="1335" uly="801">wart, richtet euer Hertz mit Lieb</line>
        <line lrx="2229" lry="961" ulx="1337" uly="879">und Verlangen immerdar gegen</line>
        <line lrx="2230" lry="1030" ulx="1337" uly="952">ihn, damit ihr aus dem 24. Pf.</line>
        <line lrx="2234" lry="1099" ulx="1335" uly="1025">mit Warheit ſagen koͤnnet: Mei⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1179" ulx="1337" uly="1098">ne Augen ſehen ſtaͤts auf den</line>
        <line lrx="2233" lry="1252" ulx="1373" uly="1172">Erren, meine Augen hab ich</line>
        <line lrx="2234" lry="1328" ulx="1340" uly="1246">gewendet auf den Berg Sion,</line>
        <line lrx="2231" lry="1402" ulx="1340" uly="1254">wovon ich werde Saͤif erlan⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1466" ulx="1355" uly="1392">gen. Im uͤbrigen laſſet uns fuͤr</line>
        <line lrx="2042" lry="1542" ulx="1372" uly="1467">en Verſtorbenen betten...</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2093" type="textblock" ulx="779" uly="1981">
        <line lrx="2243" lry="2093" ulx="779" uly="1981">In reliquo repoſira eſt mihi corona juſtitiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2317" type="textblock" ulx="425" uly="2185">
        <line lrx="2253" lry="2317" ulx="425" uly="2185">Im uͤbrigen iſt mir die Cron der Gerechtigkeit zugelegt. Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2583" type="textblock" ulx="512" uly="2357">
        <line lrx="1301" lry="2441" ulx="512" uly="2357">5V  vergleichet ſich der A b⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2511" ulx="625" uly="2429">ſtel in dieſem Spruch ei⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2583" ulx="553" uly="2507">9 nem tapfferen Sol aten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2732" type="textblock" ulx="426" uly="2577">
        <line lrx="1304" lry="2663" ulx="426" uly="2577">der heldenmuͤthig gegen ſeine Fein⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2732" ulx="437" uly="2651">de hat gefochten, dan alſo ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2806" type="textblock" ulx="438" uly="2730">
        <line lrx="1336" lry="2806" ulx="438" uly="2730">er zu Anfang: Ich hab einen gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3094" type="textblock" ulx="434" uly="2798">
        <line lrx="1311" lry="2881" ulx="434" uly="2798">ten Kamff gekaͤmpffet, ich hab</line>
        <line lrx="1312" lry="2952" ulx="439" uly="2878">meinen Lauff vollendet, den</line>
        <line lrx="1314" lry="3025" ulx="440" uly="2946">Glauben oder die Trene gehal⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="3094" ulx="448" uly="3022">. P. Heimbach Leich⸗Pred.!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3072" type="textblock" ulx="1353" uly="2336">
        <line lrx="2250" lry="2419" ulx="1353" uly="2336">ten: Nun iſt das noch uͤbrig</line>
        <line lrx="2252" lry="2486" ulx="1356" uly="2411">Corona, das Sieg⸗Craͤntz lein der</line>
        <line lrx="2253" lry="2567" ulx="1356" uly="2487">Gerechtigkeit, welches du, O</line>
        <line lrx="2258" lry="2639" ulx="1357" uly="2558">GOtt, als der hoͤchſte Koͤnig pfle⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2718" ulx="1358" uly="2631">geſt aufzuſetzen deinen Soldaten,</line>
        <line lrx="2255" lry="2792" ulx="1364" uly="2706">welche deinem Sohn JEſu, als</line>
        <line lrx="2256" lry="2865" ulx="1366" uly="2781">ihrem Anfuͤhrer ſind nachgefolget</line>
        <line lrx="2259" lry="2933" ulx="1367" uly="2854">im Creutz⸗Weg, durch guten</line>
        <line lrx="2260" lry="3072" ulx="1363" uly="2927">und boͤſen Nahenen, in Hunger</line>
        <line lrx="2260" lry="3070" ulx="2149" uly="3009">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1051" type="textblock" ulx="2259" uly="988">
        <line lrx="2411" lry="1051" ulx="2259" uly="988">Pſ. 24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_14A14842_0286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="1761" type="textblock" ulx="540" uly="223">
        <line lrx="640" lry="270" ulx="540" uly="223">266</line>
        <line lrx="1451" lry="432" ulx="550" uly="271">und Durſt, in Hige und Kaͤl⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="430" ulx="553" uly="354">te: Alſo vertroͤſtete ſich der Apo⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="503" ulx="554" uly="427">ſtel Paulus, und iſt mir deſſent⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="582" ulx="555" uly="502">wegen ſehr wunder, daß unſere</line>
        <line lrx="1454" lry="650" ulx="553" uly="576">Widerſager den Himmel keine Be⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="727" ulx="555" uly="650">lohnung wollen genennt haben,</line>
        <line lrx="1456" lry="799" ulx="555" uly="724">ſonderen eine pure Gnade. Ja</line>
        <line lrx="1457" lry="874" ulx="554" uly="796">ihr Herren, es iſt eine Gnade, daß</line>
        <line lrx="1456" lry="948" ulx="553" uly="871">man ſeelig werde, aber nicht eine</line>
        <line lrx="1457" lry="1024" ulx="550" uly="945">ſolche Gnade, die auch nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1097" ulx="553" uly="1019">gleich eine Vergeltung der guten</line>
        <line lrx="1452" lry="1173" ulx="552" uly="1094">Wercken ſey. Eine Gnade iſt es,</line>
        <line lrx="1451" lry="1302" ulx="550" uly="1167">daß der Kayſer ſeinem Feld⸗Herren</line>
        <line lrx="1450" lry="1320" ulx="553" uly="1243">einen mit Edelgeſteinen verſetzten</line>
        <line lrx="1450" lry="1397" ulx="552" uly="1316">Degen verehret, aber zugleich iſt</line>
        <line lrx="1450" lry="1472" ulx="553" uly="1390">es eine Vergeltung des im Treffen</line>
        <line lrx="1452" lry="1541" ulx="553" uly="1464">erwieſenen Heldenmuths, wie ein</line>
        <line lrx="1451" lry="1671" ulx="550" uly="1537">Eder kan begreiffen; und auf dieſe</line>
        <line lrx="1451" lry="1692" ulx="550" uly="1614">Art redet der Apoſtel, und muſ⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1761" ulx="554" uly="1686">ſens alle Chriſten reden: Will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1839" type="textblock" ulx="485" uly="1761">
        <line lrx="1454" lry="1839" ulx="485" uly="1761">demnach heut dieſe nuͤtzliche Mate-</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="2140" type="textblock" ulx="257" uly="2050">
        <line lrx="524" lry="2140" ulx="257" uly="2050">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="2613" type="textblock" ulx="339" uly="2548">
        <line lrx="503" lry="2613" ulx="339" uly="2548">Cauſæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1990" type="textblock" ulx="546" uly="1836">
        <line lrx="1455" lry="1916" ulx="546" uly="1836">rie etwas weitlaͤuffiger bey der Be⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1990" ulx="547" uly="1909">ſingnus des Wohlachtbahren Tit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2066" type="textblock" ulx="508" uly="1985">
        <line lrx="1450" lry="2066" ulx="508" uly="1985">NN. fortſetzen, welcher Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3024" type="textblock" ulx="537" uly="2059">
        <line lrx="1451" lry="2139" ulx="550" uly="2059">ein treuer GOttes Diener ſich mit</line>
        <line lrx="1448" lry="2213" ulx="545" uly="2134">der Cron der Gerechtigkeit, ſoda</line>
        <line lrx="1446" lry="2288" ulx="545" uly="2207">beſtehet in den ewigen Freuden,</line>
        <line lrx="1443" lry="2355" ulx="543" uly="2279">wohl troͤſten koͤnne. Sie wollen</line>
        <line lrx="1452" lry="2436" ulx="545" uly="2354">fleißig aufmercken. In reliquo</line>
        <line lrx="1441" lry="2502" ulx="547" uly="2430">repoſita eſt mihi.</line>
        <line lrx="1445" lry="2581" ulx="591" uly="2501">Unſer L. Heyland Andaͤcht.laſ⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2654" ulx="545" uly="2575">ſet ſich ja von keinem Monarchen</line>
        <line lrx="1452" lry="2727" ulx="540" uly="2649">der Welt an Freygebigkeit, Gerecht⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2801" ulx="538" uly="2721">und Barmhertzigkeit, oder ei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2873" ulx="537" uly="2791">niger anderer Tugend uͤbertreffen.</line>
        <line lrx="1442" lry="2947" ulx="539" uly="2862">Nicht an Freygebigkeit, dan die⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="3024" ulx="541" uly="2931">ſes erhellet gnug aus dem Engli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="293" type="textblock" ulx="1005" uly="213">
        <line lrx="1998" lry="293" ulx="1005" uly="213">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="734" type="textblock" ulx="1505" uly="288">
        <line lrx="2406" lry="378" ulx="1505" uly="288">ſchen Spruch: Wer auch einem</line>
        <line lrx="2407" lry="444" ulx="1505" uly="365">der Geringſten geben wird ei⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="512" ulx="1505" uly="438">nen Trunck Waſſer, warlich</line>
        <line lrx="2405" lry="585" ulx="1508" uly="509">ſage ich euch, der wird ſeinen</line>
        <line lrx="2405" lry="658" ulx="1508" uly="583">Lohn haben: An Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="2402" lry="734" ulx="1509" uly="659">dan er gehet faſt alle Stunden Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="807" type="textblock" ulx="1510" uly="729">
        <line lrx="2414" lry="807" ulx="1510" uly="729">beiter zu bedingen in ſeinen Wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="883" type="textblock" ulx="1510" uly="805">
        <line lrx="2401" lry="883" ulx="1510" uly="805">Berg, und wans an die Zahlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="536" type="textblock" ulx="2418" uly="495">
        <line lrx="2484" lry="536" ulx="2418" uly="495">42°</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1104" type="textblock" ulx="1508" uly="882">
        <line lrx="2441" lry="971" ulx="1508" uly="882">und Austheilung der Groſchen</line>
        <line lrx="2461" lry="1046" ulx="1508" uly="954">umb den Abend kommet, ſo gibt</line>
        <line lrx="2429" lry="1104" ulx="1510" uly="1029">er ihnen, was recht iſt, wirfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2138" type="textblock" ulx="1502" uly="1104">
        <line lrx="2404" lry="1180" ulx="1506" uly="1104">auch etlichen noch etwas darzu,</line>
        <line lrx="2402" lry="1254" ulx="1507" uly="1178">Matt. 20. An Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="2405" lry="1331" ulx="1503" uly="1251">dan dieſe iſt in ihr uͤberſchwenck⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1404" ulx="1502" uly="1323">lich, wie David zeuget Pſ. 50. Er⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1478" ulx="1503" uly="1399">barme dich meiner, O GOtt,</line>
        <line lrx="2403" lry="1551" ulx="1503" uly="1476">nach deiner groſſen Barmher⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1629" ulx="1506" uly="1547">tzigkeit, und nach der Vielheit</line>
        <line lrx="2402" lry="1699" ulx="1503" uly="1624">deiner Erbarmnuſſen loͤſche aus</line>
        <line lrx="2398" lry="1783" ulx="1505" uly="1696">meine Miſſethaten. So wiſſen</line>
        <line lrx="2394" lry="1857" ulx="1505" uly="1769">wir auch, was die Kirch unſere</line>
        <line lrx="2396" lry="1921" ulx="1505" uly="1842">L. Mutter von dieſem barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1996" ulx="1506" uly="1918">und grund⸗guͤtigen GOtt ſage:</line>
        <line lrx="2393" lry="2066" ulx="1507" uly="1991">Deus, cujus miſericordiæ non</line>
        <line lrx="2391" lry="2138" ulx="1504" uly="2072">eſt numerus, &amp; bonitatis infi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2218" type="textblock" ulx="1500" uly="2146">
        <line lrx="2389" lry="2218" ulx="1500" uly="2146">nitus theſaurus, O GOtt deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1260" type="textblock" ulx="2423" uly="1177">
        <line lrx="2588" lry="1260" ulx="2423" uly="1177">Mat·20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2295" type="textblock" ulx="1498" uly="2219">
        <line lrx="2437" lry="2295" ulx="1498" uly="2219">Erbarmnuſſen keine Zahl, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2381" type="textblock" ulx="1495" uly="2291">
        <line lrx="2388" lry="2381" ulx="1495" uly="2291">der Guͤte ein unendlicher Schatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2516" type="textblock" ulx="1491" uly="2379">
        <line lrx="1577" lry="2431" ulx="1491" uly="2379">iſt.</line>
        <line lrx="2453" lry="2516" ulx="1564" uly="2437">Nun bey alſo geſtalten Sachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2665" type="textblock" ulx="1501" uly="2512">
        <line lrx="2390" lry="2589" ulx="1501" uly="2512">ſolte man den Widerſageren glau⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2665" ulx="1502" uly="2586">ben, daß der Himmel, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2738" type="textblock" ulx="1502" uly="2661">
        <line lrx="2516" lry="2738" ulx="1502" uly="2661">die Cron ware, auf welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3113" type="textblock" ulx="1493" uly="2733">
        <line lrx="2392" lry="2814" ulx="1500" uly="2733">Paulus verlieſſe, kein Lohn ſeye,</line>
        <line lrx="2390" lry="2885" ulx="1498" uly="2805">damit ſie die Ketzer⸗Lehr koͤnnen be⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2965" ulx="1496" uly="2878">haupten: Unſere auch uͤberna⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="3034" ulx="1493" uly="2953">tuͤrliche aus Gnaden herfliende</line>
        <line lrx="2389" lry="3113" ulx="2191" uly="3032">Werck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="477" type="textblock" ulx="2422" uly="421">
        <line lrx="2688" lry="477" ulx="2422" uly="421">Mat. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1117" type="textblock" ulx="2729" uly="1015">
        <line lrx="2772" lry="1066" ulx="2729" uly="1015">Ner</line>
        <line lrx="2747" lry="1117" ulx="2731" uly="1085">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_14A14842_0287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2013" lry="323" type="textblock" ulx="101" uly="176">
        <line lrx="2013" lry="323" ulx="101" uly="176">. bey Beerdigung eines abgeſtorbenen Kriegsmanns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3140" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="2241" lry="314" ulx="2107" uly="252">267</line>
        <line lrx="2243" lry="409" ulx="0" uly="304">1 Werck ſeyen nicht verdienſtlich: gewandlet habe, wie er gearbeitet</line>
        <line lrx="2242" lry="477" ulx="1" uly="382">iue O was fur ein grober Fehler! ſind habe umb das Himmelreich: ſeine</line>
        <line lrx="2350" lry="542" ulx="0" uly="441">d ſie nicht verdienſtlich? Warum fuͤrnehmſte Wercke waren GOtt</line>
        <line lrx="2462" lry="633" ulx="0" uly="528">4 redet dan der HErr die Seinige lieben und den Naͤchſten, in wel⸗ H- H</line>
        <line lrx="2388" lry="698" ulx="2" uly="602">aallſo an: Freuet euch und frolo⸗ chen beyden Wercken nach Auſſa⸗n.</line>
        <line lrx="2409" lry="772" ulx="0" uly="681">„ cket, dan eure Belohnung iſt ge der Schrifft, das Geſaͤtz han⸗ Mar</line>
        <line lrx="2324" lry="842" ulx="0" uly="757">„ groß im Himmel? Sind ſie get und die Propheten. Zudem 12.</line>
        <line lrx="2249" lry="920" ulx="0" uly="830">9 richt verdienſtlich? wie wolletihr ware er im taͤglichen GOttes⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="993" ulx="406" uly="903">dieſe Wort dan auslegen? Das Dienſt ſtaͤt, unverdroſſen, eyffrig</line>
        <line lrx="2255" lry="1066" ulx="0" uly="967">di . rn. Himmelreich leydet Gewalt, biß in ſein Krancken⸗Bett, auf</line>
        <line lrx="2242" lry="1135" ulx="231" uly="1052">12. und die Gewaltthaͤtige reiſſens welchem er nichts mehr beſeuffzete,</line>
        <line lrx="2244" lry="1210" ulx="0" uly="1124">. L zu ſich: wie dieſes? Eine augen⸗ als daß er nunmehro auſſer Stand</line>
        <line lrx="2247" lry="1280" ulx="0" uly="1189">tNMru blickliche geringe Truͤbſal wir⸗ waͤre dem Gottes⸗Dienſt beyzu⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1356" ulx="1" uly="1266">ſ⸗ a. Cor.4 (ket in uns das Gewicht der ewi⸗ wohnen.. amplif. ex vitra. Der</line>
        <line lrx="2246" lry="1431" ulx="0" uly="1346">, gen Glory: Und deren noch vie⸗ letzte September hat ihn von dieſer</line>
        <line lrx="2244" lry="1501" ulx="0" uly="1418">4 le mehr, die ich Kurtze halber uͤber⸗ Welt abberuffen, und leben wir der</line>
        <line lrx="2243" lry="1582" ulx="0" uly="1499">, gehe. . getroͤſten Hoffnung, daß dieſer</line>
        <line lrx="2246" lry="1656" ulx="0" uly="1565">et Siehen ſie Geliebte, dieſe ſind Tag ihm auch das Gerechtigkeits⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="1728" ulx="0" uly="1638">8 die Urſachen, warumb ein treuer Craͤntzlein habe aufgeſetzet.</line>
        <line lrx="2251" lry="1799" ulx="0" uly="1713">n Gottes⸗Diener ſich wohl troͤten Alſo Andaͤcht. kan man mit</line>
        <line lrx="2240" lry="1875" ulx="0" uly="1790">ne und ermunteren koͤnne mit der Grund reden, glauben, und hoffen</line>
        <line lrx="2245" lry="1951" ulx="3" uly="1861">y Cron der Gerechtigkeit. Der von Leuthen, die gute Wercke Zeit</line>
        <line lrx="1981" lry="2022" ulx="2" uly="1935">4 Himmel wird ihm in dieſen Texten Lebens verrichtet haben.</line>
        <line lrx="2411" lry="2098" ulx="0" uly="2008">h klar verſprochen. Nun was Gott Von denen aber, die ihre Wer⸗Gegen</line>
        <line lrx="2354" lry="2172" ulx="2" uly="2078">. verſprochen, das kan uns nicht cke verborgen haben, damit ſie theit</line>
        <line lrx="2248" lry="2245" ulx="0" uly="2155">4 fehlen. nicht ans Licht kaͤmen, dan ſie</line>
        <line lrx="2248" lry="2319" ulx="0" uly="2231">4 In dieſer Zuverſicht ſage ich dan waren boͤſe, muß man ein gantz</line>
        <line lrx="2252" lry="2396" ulx="0" uly="2306">8 auch heut im Nahmen des Wohl⸗ anderes muthmaſſen, nemblich ſie</line>
        <line lrx="2249" lry="2469" ulx="418" uly="2380">achtbahren, Tit. in GOtt ſeinem haben keinen Lohn zu hoffen. Dan</line>
        <line lrx="2247" lry="2543" ulx="0" uly="2452">4 PEerrn ſich hoffentlich erfreuenden Zeit Lebens haben ſie ſchon ihren</line>
        <line lrx="2317" lry="2633" ulx="0" uly="2530">69 unſeres L. Mit⸗Buͤrgers, Repo- Lohn bekommen, receperunt hi</line>
        <line lrx="2247" lry="2689" ulx="0" uly="2602">4 ſita eſt mihi corona juſtiti?, das mercedem ſuam. Wan fromme</line>
        <line lrx="2248" lry="2775" ulx="0" uly="2673">6 kan nicht fehlen: darnach Wer⸗ Chriſten ihre Suͤnden beweineten,</line>
        <line lrx="2250" lry="2854" ulx="429" uly="2744">cke, darnach Lohn, auch gar bey alsdan lacheten und kurtzweileten</line>
        <line lrx="2254" lry="2924" ulx="0" uly="2823">4 den Menſchen, wie vielmehr bey die Gottloſen, wan fromme Chri⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2996" ulx="0" uly="2897">4 dem gerechtigſten GOtt? Nun ſten zum Gottes⸗Dienſt giengen,</line>
        <line lrx="2250" lry="3076" ulx="432" uly="2970">wiſſen wir alle, wie behutſam er dan blieben ſie zu Hauß, oder</line>
        <line lrx="2248" lry="3140" ulx="492" uly="3060">S l 2 ſpatzier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_14A14842_0288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="305" type="textblock" ulx="554" uly="227">
        <line lrx="1962" lry="305" ulx="554" uly="227">268 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="896" type="textblock" ulx="559" uly="299">
        <line lrx="1452" lry="384" ulx="561" uly="299">ſpatzierten ins Feld. Die Zeit des</line>
        <line lrx="1455" lry="454" ulx="578" uly="373">Heyls verſpielten ſie im Kleyden,</line>
        <line lrx="1458" lry="527" ulx="559" uly="448">Schmucken, Eſſen, Trincken: wan</line>
        <line lrx="1460" lry="603" ulx="563" uly="524">fromme Leuthe verachtet wurden,</line>
        <line lrx="1458" lry="673" ulx="562" uly="595">alsdan kitzleten die Boͤſe ſich mit ih⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="741" ulx="561" uly="670">rem Lob: Was wolten dieſe Leu⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="824" ulx="560" uly="743">the fuͤr einen anderen Lohn hoffen,</line>
        <line lrx="1458" lry="896" ulx="559" uly="819">als was ſie bereits bekommen? Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="972" type="textblock" ulx="536" uly="894">
        <line lrx="1457" lry="972" ulx="536" uly="894">ceperunt hi mercedem ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1045" type="textblock" ulx="558" uly="966">
        <line lrx="1459" lry="1045" ulx="558" uly="966">Die Hoͤlle und ewige Verdamnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1122" type="textblock" ulx="525" uly="1039">
        <line lrx="1460" lry="1122" ulx="525" uly="1039">gebuͤhret ihnen, nicht zumLohn, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1698" type="textblock" ulx="368" uly="1587">
        <line lrx="518" lry="1640" ulx="369" uly="1587">Gleich⸗</line>
        <line lrx="538" lry="1698" ulx="368" uly="1645">nuſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1265" type="textblock" ulx="557" uly="1113">
        <line lrx="1468" lry="1195" ulx="557" uly="1113">dieſes Wort Lohn gehoͤret nur auf</line>
        <line lrx="1459" lry="1265" ulx="559" uly="1187">verdienſtliche Wercke, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="1356" type="textblock" ulx="547" uly="1264">
        <line lrx="852" lry="1356" ulx="547" uly="1264">zur Straf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2451" type="textblock" ulx="558" uly="1334">
        <line lrx="1457" lry="1411" ulx="639" uly="1334">Fromme Chriſten ſeynds allein,</line>
        <line lrx="1464" lry="1486" ulx="563" uly="1409">welche am Ende ihres Lebens troͤſt⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1564" ulx="562" uly="1484">lich ſingen koͤnnen mit Paulo: Im</line>
        <line lrx="1461" lry="1644" ulx="564" uly="1560">übrigen iſt mir zugelegt die</line>
        <line lrx="1464" lry="1710" ulx="564" uly="1631">Cron; Dan dieſe ſeynd gleich den</line>
        <line lrx="1463" lry="1785" ulx="564" uly="1705">Schwanen, welche Zeit ihres Le⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1853" ulx="563" uly="1780">bens eine raue, unangenehme</line>
        <line lrx="1460" lry="1933" ulx="561" uly="1855">Stimme haben, beym Sterben</line>
        <line lrx="1459" lry="2007" ulx="560" uly="1927">aber ſingen ſie gantz ſuß und an⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2083" ulx="560" uly="2004">nehmlich, weilen alsdan das beſte</line>
        <line lrx="1460" lry="2226" ulx="564" uly="2078">Gebluͤt nach dem airten laufft,</line>
        <line lrx="1463" lry="2228" ulx="564" uly="2152">und daſſelbe dergeſtalt erweitert,</line>
        <line lrx="1461" lry="2307" ulx="561" uly="2227">daß ſie aller froͤlichſt ſterben: alſo</line>
        <line lrx="1460" lry="2376" ulx="558" uly="2300">die Frommen haben ja in ihrem</line>
        <line lrx="1460" lry="2451" ulx="562" uly="2374">Creutz⸗Leben, in ihren Verfolgun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2525" type="textblock" ulx="557" uly="2447">
        <line lrx="1468" lry="2525" ulx="557" uly="2447">gen, eignen Abtoͤdtungen kein froͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2598" type="textblock" ulx="560" uly="2521">
        <line lrx="1458" lry="2598" ulx="560" uly="2521">liches Geſang koͤnnen hoͤren laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2667" type="textblock" ulx="545" uly="2594">
        <line lrx="1458" lry="2667" ulx="545" uly="2594">allein im Todt, wan ſie ihnen vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2959" type="textblock" ulx="554" uly="2667">
        <line lrx="1453" lry="2744" ulx="558" uly="2667">ſtellen: Nun iſt das End unſe⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2813" ulx="555" uly="2742">res Elends da, nun der Anfang</line>
        <line lrx="1452" lry="2899" ulx="554" uly="2813">unſerer Belohnung und Sieg⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2959" ulx="554" uly="2886">Eraͤntzen, da gehts an ein ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="3034" type="textblock" ulx="553" uly="2956">
        <line lrx="1454" lry="3034" ulx="553" uly="2956">nehmes ſingen mit jenem alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="440" type="textblock" ulx="1511" uly="371">
        <line lrx="2411" lry="440" ulx="1511" uly="371">dimittis ſervum tuum in pace!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="516" type="textblock" ulx="1511" uly="443">
        <line lrx="2453" lry="516" ulx="1511" uly="443">Nun laſſe HErr deinen Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="739" type="textblock" ulx="1511" uly="515">
        <line lrx="2416" lry="603" ulx="1513" uly="515">fahren nach dem Glucks⸗Ha⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="677" ulx="1511" uly="588">ven, nach dem Sieg⸗Platz, nach</line>
        <line lrx="2414" lry="739" ulx="1513" uly="663">den Cronen, im Frieden. Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="823" type="textblock" ulx="1512" uly="736">
        <line lrx="2437" lry="823" ulx="1512" uly="736">gegen ihres Heyls vergeſſene Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1109" type="textblock" ulx="1512" uly="814">
        <line lrx="2413" lry="886" ulx="1512" uly="814">Kinder ſind gleich den Sirenen</line>
        <line lrx="2414" lry="959" ulx="1514" uly="885">oder Meer⸗Fraͤulein, dieſe ſingen</line>
        <line lrx="2410" lry="1037" ulx="1515" uly="961">ihr gantzes Leben durch, aber beym</line>
        <line lrx="2405" lry="1109" ulx="1516" uly="1033">Sterben, da iſt bey ihnen die groͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1184" type="textblock" ulx="1494" uly="1109">
        <line lrx="2409" lry="1184" ulx="1494" uly="1109">ſte Traurigkeit, weilen zu dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1409" type="textblock" ulx="1510" uly="1181">
        <line lrx="2410" lry="1266" ulx="1510" uly="1181">Zeit das groͤbſte Gebluͤt nur bey ih⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1338" ulx="1512" uly="1259">nen uͤbrig iſt, ſo ein tieffes Trau⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1409" ulx="1512" uly="1331">ren verurſachet, und Andaͤcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1483" type="textblock" ulx="1499" uly="1407">
        <line lrx="2405" lry="1483" ulx="1499" uly="1407">was ſeynds anderſt, als Sirenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1705" type="textblock" ulx="1513" uly="1478">
        <line lrx="2404" lry="1558" ulx="1513" uly="1478">diejenige, welche den boͤſen Luͤſten</line>
        <line lrx="2405" lry="1634" ulx="1516" uly="1557">ſeynd ergeben? ducunt in bonis</line>
        <line lrx="2403" lry="1705" ulx="1518" uly="1632">dies ſuos, und dan zu letzt, in no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1785" type="textblock" ulx="1517" uly="1703">
        <line lrx="2597" lry="1785" ulx="1517" uly="1703">viſſimo ad inferna deſcendunt, Job. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2005" type="textblock" ulx="1515" uly="1775">
        <line lrx="2403" lry="1858" ulx="1517" uly="1775">folget die Verdamnus: dieſe Vor⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1931" ulx="1517" uly="1849">ſtellung muß nothwendig Melan⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2005" ulx="1515" uly="1923">choley und Schmertzen erwecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2150" type="textblock" ulx="1515" uly="1996">
        <line lrx="2595" lry="2082" ulx="1590" uly="1996">Wir wiſſen aus den Geſchich⸗ geſchic⸗</line>
        <line lrx="2527" lry="2150" ulx="1515" uly="2028">ten alten Teſtaments, wie getroͤſt Elv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3115" type="textblock" ulx="1499" uly="2151">
        <line lrx="2396" lry="2226" ulx="1516" uly="2151">die Alt⸗Vaͤtter geſtorben: man</line>
        <line lrx="2398" lry="2302" ulx="1513" uly="2222">leſe nur das Leben des Patriarchen</line>
        <line lrx="2398" lry="2375" ulx="1512" uly="2291">Jacobs, ſo wird man ſinden, daß</line>
        <line lrx="2401" lry="2451" ulx="1515" uly="2369">er gleichſam ohne Zerſtoͤhrung ſei⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2523" ulx="1511" uly="2450">nes Gemuͤths den Todt erwartet</line>
        <line lrx="2405" lry="2598" ulx="1509" uly="2517">nachdem er zuvorn ſeinen zwoͤlff</line>
        <line lrx="2399" lry="2672" ulx="1511" uly="2592">Soͤhnen die allerſchoͤnſte Lehren</line>
        <line lrx="2400" lry="2745" ulx="1505" uly="2666">hatte hinterlaſſen: desgleichen fin⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2819" ulx="1506" uly="2743">den wir bey dem Hinſcheiden ſeines</line>
        <line lrx="2398" lry="2902" ulx="1509" uly="2817">Groß⸗Vatters des Abrahams,</line>
        <line lrx="2396" lry="2968" ulx="1506" uly="2894">wie auch bey dem Iſaac. Im neuen</line>
        <line lrx="2400" lry="3040" ulx="1499" uly="2963">Teſtament aber habẽ wir die Mau⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="3115" ulx="2249" uly="3048">tyrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="369" type="textblock" ulx="1509" uly="293">
        <line lrx="2461" lry="369" ulx="1509" uly="293">Schwanen dem Simeon: Nune</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_14A14842_0289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2249" lry="282" type="textblock" ulx="594" uly="195">
        <line lrx="2249" lry="282" ulx="594" uly="195">bey Beerdigung eines abgeſtorbenen Kriegsmanns. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="2245" lry="360" ulx="0" uly="258">e tyrer, welche bey ihrem Tod gefr⸗ O werthes Sieg⸗Craͤntzlein!</line>
        <line lrx="2246" lry="429" ulx="1" uly="333">clH locket, geſungen, und ſich getroͤſtet, Oliebe Belohnung! du biſt allein</line>
        <line lrx="2244" lry="503" ulx="0" uly="407">auch in den groͤſten Schmertzen. wuͤrdig, daß man mit dem heiligen</line>
        <line lrx="2246" lry="586" ulx="0" uly="481">o⸗ Warum? Repoſita eſt mihi co- Auguſtino ſage: O HErr, hier</line>
        <line lrx="2252" lry="662" ulx="0" uly="559">ch rona, das thaͤte das Sieg⸗Craͤntze ſchneide, hier brenne, wan du</line>
        <line lrx="2302" lry="726" ulx="3" uly="630">in⸗ lein, ſo ſie mit den Glaubens⸗Au⸗ meiner nur verſchoneſt ewig⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="800" ulx="0" uly="710">gen ſchon ſahen. Wie gehertzt ſagte lich.</line>
        <line lrx="2253" lry="875" ulx="0" uly="763">n nicht Stephanus: Ecce, video Wohlan, Andaͤchtige, ſtrebet,</line>
        <line lrx="2430" lry="964" ulx="0" uly="852">Pe eœlos apertos! Siehet der Him⸗ trachtet, und lencket euch nach die⸗ Schlus⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1034" ulx="0" uly="928"> 1.s. mel iſt ſchon fuͤr mich offen! ſer Cron, die GOtt bereits den</line>
        <line lrx="2247" lry="1115" ulx="0" uly="999">NH JEſus bietet mir an den Lohn der H. Auguſtino hat aufgeſetzt, die</line>
        <line lrx="2247" lry="1189" ulx="0" uly="1074">ſr Seeligkeit. Er euch allen ebenfals aufzuſetzen</line>
        <line lrx="2284" lry="1266" ulx="0" uly="1149">H Der H. Gregorius Nazianz. verſprochen, wan ihr ihm treu und</line>
        <line lrx="2247" lry="1326" ulx="0" uly="1223">„ꝛugnus ſoll uns Zeugnus geben, was from⸗ Chriſtlich werdet dienen: bettet</line>
        <line lrx="2250" lry="1415" ulx="0" uly="1299">. me Leuthe aus dem Sterben ma⸗ auch fuͤr den hier dem Leib nach ge⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1478" ulx="0" uly="1374">chen. Der Tod, ſpricht er bey genwaͤrtigen lieben Mit⸗Burger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1611" type="textblock" ulx="410" uly="1447">
        <line lrx="2247" lry="1538" ulx="411" uly="1447">der Begraͤbnus ſeines Vatters, ein andaͤchtiges Vatter unſer, und</line>
        <line lrx="2250" lry="1611" ulx="410" uly="1521">befreyet uns nicht allein von ge⸗ Engliſchen Gruß, daß, dafern ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="38" lry="1625" ulx="0" uly="1584">s</line>
        <line lrx="2254" lry="1700" ulx="0" uly="1597">„. GSregor. genwärtigen Ubelen, ſonderen noch was hinderte von ſeinen</line>
        <line lrx="2257" lry="1796" ulx="0" uly="1670">h ſon überſetzet uns auch in die ewige menſchlichen Schwachheiten, dieſe</line>
        <line lrx="2253" lry="1854" ulx="0" uly="1747">Herrlichkeit, folglich muß er ei⸗ Cron der Seeligen zu tragen, er</line>
        <line lrx="2252" lry="1916" ulx="456" uly="1818">entlich kein Tod genennet wer⸗ durch unſer Gebett geholffen bald</line>
        <line lrx="2250" lry="2005" ulx="0" uly="1887">., en/ als welcher mehr dem Nah⸗ zu der Goͤttlichen Anſchauung moͤ⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2095" ulx="0" uly="1969">d men, als der Sache nach iſt zu ge gelangen. Amen.</line>
        <line lrx="1553" lry="2253" ulx="0" uly="2184">nn</line>
        <line lrx="1120" lry="2308" ulx="0" uly="2258">e42</line>
        <line lrx="1549" lry="2410" ulx="0" uly="2271">errr*</line>
        <line lrx="1398" lry="2469" ulx="0" uly="2380">16 „* .*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_14A14842_0290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="620" lry="304" type="textblock" ulx="521" uly="255">
        <line lrx="620" lry="304" ulx="521" uly="255">270</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="313" type="textblock" ulx="990" uly="235">
        <line lrx="1988" lry="313" ulx="990" uly="235">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="506" type="textblock" ulx="524" uly="350">
        <line lrx="2461" lry="506" ulx="524" uly="350">2888WNOEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="731" type="textblock" ulx="733" uly="569">
        <line lrx="2109" lry="731" ulx="733" uly="569">Die 63ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="863" type="textblock" ulx="910" uly="781">
        <line lrx="2155" lry="863" ulx="910" uly="781">Bonum certamen certavi. 2. Em. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1017" type="textblock" ulx="517" uly="889">
        <line lrx="2352" lry="1017" ulx="517" uly="889">Ich hab einen guten Kampf gekaͤmpffet. 2. Tim. 4. Chria-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1200" type="textblock" ulx="744" uly="1050">
        <line lrx="1434" lry="1133" ulx="744" uly="1050">Er H. Paulus konte ſich</line>
        <line lrx="1450" lry="1200" ulx="781" uly="1127">wohl ruͤhmen mit dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1578" type="textblock" ulx="514" uly="1199">
        <line lrx="1436" lry="1275" ulx="782" uly="1199">Spruch, wan er uruͤck</line>
        <line lrx="1437" lry="1358" ulx="514" uly="1274">ſahe auf ſein hingelegtes Leben: dan</line>
        <line lrx="1448" lry="1426" ulx="532" uly="1347">warlich hatte er einen guten Kampf</line>
        <line lrx="1440" lry="1499" ulx="534" uly="1423">gekaͤmpffet mit den Feynden Chri⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1578" ulx="534" uly="1448">ſ in der Synagog, allwo er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1647" type="textblock" ulx="532" uly="1570">
        <line lrx="1461" lry="1647" ulx="532" uly="1570">Ankunft des Meſſia in der Perſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2757" type="textblock" ulx="532" uly="1643">
        <line lrx="1439" lry="1727" ulx="536" uly="1643">ZEſu ſo klar hat an Tag gelegt/ daß</line>
        <line lrx="1440" lry="1797" ulx="539" uly="1720">es ein jeder konte mit Haͤnden grei⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1875" ulx="538" uly="1794">fen: er hatte gekaͤmpffet mit dem</line>
        <line lrx="1440" lry="1946" ulx="540" uly="1869">Sathan, wie er ſelbſt ſpricht: Da-</line>
        <line lrx="1437" lry="2009" ulx="541" uly="1947">tus eſt mihi ſtimulus carnis, An-</line>
        <line lrx="1443" lry="2097" ulx="538" uly="2018">gelus Sathanæ, qui me colaphi-</line>
        <line lrx="1440" lry="2170" ulx="532" uly="2095">Zet, propter quem ter Dominum</line>
        <line lrx="1438" lry="2244" ulx="544" uly="2167">rogavi, ut auferret à me ſpiritum</line>
        <line lrx="1440" lry="2316" ulx="537" uly="2243">iſtum, es iſt mir gegeben der</line>
        <line lrx="1440" lry="2398" ulx="533" uly="2314">Stachel des Fleiſches, ein Engel</line>
        <line lrx="1438" lry="2464" ulx="535" uly="2388">des Sathans, der mich ſchlage:</line>
        <line lrx="1440" lry="2596" ulx="535" uly="2460">Er hatte getam et gegen die Hey⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2606" ulx="535" uly="2532">den zu Rom, zu Corintho, Theſſa⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2682" ulx="535" uly="2605">lonica, Epheſo, Galata, und weiß</line>
        <line lrx="1436" lry="2757" ulx="540" uly="2678">man gnug, was für ſcharffe Treffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2899" type="textblock" ulx="518" uly="2752">
        <line lrx="1451" lry="2840" ulx="534" uly="2752">er gehabt in vielen Gelegenheiten:</line>
        <line lrx="1458" lry="2899" ulx="518" uly="2827">in allen aber hat er obgeſieget, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="3053" type="textblock" ulx="532" uly="2898">
        <line lrx="1437" lry="2986" ulx="532" uly="2898">man ihm ruͤhmlich muß nachſagen:</line>
        <line lrx="1440" lry="3053" ulx="534" uly="2969">ſonderlich in dem letzten Kampf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2391" type="textblock" ulx="1490" uly="1049">
        <line lrx="2399" lry="1127" ulx="1491" uly="1049">darin ihn Nero wegen gepredigten</line>
        <line lrx="2401" lry="1200" ulx="1492" uly="1126">Chriſtlichen Glaubens, wegen ver⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1277" ulx="1490" uly="1199">thaͤtigter Goͤttlichen Ehre zum Tod</line>
        <line lrx="2400" lry="1352" ulx="1492" uly="1275">verurtheilet. O Andaͤchtige, da</line>
        <line lrx="2400" lry="1422" ulx="1494" uly="1348">überfloſſe er von Freuden, wan er</line>
        <line lrx="2407" lry="1496" ulx="1496" uly="1421">den guten Kampf betrachtete, auf</line>
        <line lrx="2404" lry="1572" ulx="1493" uly="1496">welchen auſſer allem Zweifel die</line>
        <line lrx="2405" lry="1646" ulx="1490" uly="1569">Belohnung, ſo GOtt ſelbſt iſt, mu⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1720" ulx="1494" uly="1645">ſte folgen: Bonum certamen cer-</line>
        <line lrx="2402" lry="1794" ulx="1497" uly="1719">tavi, wird ihm ſein Gemuͤth ohn⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1870" ulx="1499" uly="1794">fehlbar in dieſem letzten Streit ge⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1943" ulx="1496" uly="1868">ſagt haben, dan ich hab deine Lehre,</line>
        <line lrx="2394" lry="2021" ulx="1493" uly="1942">O JEſu, durch die gantze Welt</line>
        <line lrx="2390" lry="2090" ulx="1496" uly="2019">ausgebreitet: Bonum certamen</line>
        <line lrx="2393" lry="2165" ulx="1494" uly="2090">certavi, ich hab allerhand Ubel und</line>
        <line lrx="2394" lry="2241" ulx="1496" uly="2166">Ungemach dir zu Gefallen ausge⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2316" ulx="1494" uly="2238">ſtanden, auch in den groͤſten Ver⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2391" ulx="1494" uly="2313">folgungen hab ich deinen heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2462" type="textblock" ulx="1470" uly="2386">
        <line lrx="2396" lry="2462" ulx="1470" uly="2386">Naphmen nie verlaugnet. O Chriſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3113" type="textblock" ulx="1489" uly="2461">
        <line lrx="2398" lry="2538" ulx="1495" uly="2461">liche Seelen, welche Hertzens⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2609" ulx="1495" uly="2536">Freud muß dieſe Exinnerung da⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2686" ulx="1493" uly="2609">mahlen in Paulo haben verurſa⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2764" ulx="1491" uly="2683">chet! Ich hab einen guten</line>
        <line lrx="2407" lry="2837" ulx="1490" uly="2755">Kampf gekaͤmpffet! und wel⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2903" ulx="1491" uly="2830">cher Troſt iſts noch heut zu Tag un⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2979" ulx="1493" uly="2905">ſeren Sterbenden, wan ſie dieſes</line>
        <line lrx="2389" lry="3054" ulx="1489" uly="2977">mit gutem Gewiſſen koͤnnen ſagen:</line>
        <line lrx="2391" lry="3113" ulx="2268" uly="3066">war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="407" type="textblock" ulx="2697" uly="360">
        <line lrx="2707" lry="407" ulx="2697" uly="360">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="406" type="textblock" ulx="2708" uly="377">
        <line lrx="2719" lry="406" ulx="2708" uly="377">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="461" type="textblock" ulx="2707" uly="431">
        <line lrx="2729" lry="461" ulx="2707" uly="431">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="876" type="textblock" ulx="2713" uly="450">
        <line lrx="2746" lry="766" ulx="2713" uly="709">+☛</line>
        <line lrx="2772" lry="876" ulx="2753" uly="450">— — —.  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1128" type="textblock" ulx="2711" uly="843">
        <line lrx="2724" lry="1122" ulx="2711" uly="1075">–</line>
        <line lrx="2772" lry="1128" ulx="2720" uly="843"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1473" type="textblock" ulx="2762" uly="1124">
        <line lrx="2772" lry="1473" ulx="2762" uly="1124">—— —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_14A14842_0291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="487" type="textblock" ulx="128" uly="369">
        <line lrx="296" lry="417" ulx="128" uly="369">kKlo-</line>
        <line lrx="346" lry="487" ulx="148" uly="429">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="810" type="textblock" ulx="220" uly="685">
        <line lrx="410" lry="741" ulx="320" uly="685"> 8</line>
        <line lrx="348" lry="763" ulx="260" uly="720">ortra</line>
        <line lrx="422" lry="810" ulx="220" uly="713">V rage</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1128" type="textblock" ulx="216" uly="1066">
        <line lrx="377" lry="1128" ulx="216" uly="1066">Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2904" type="textblock" ulx="329" uly="2879">
        <line lrx="355" lry="2904" ulx="329" uly="2879">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="127" type="textblock" ulx="1137" uly="109">
        <line lrx="1205" lry="127" ulx="1137" uly="109">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="374" type="textblock" ulx="572" uly="217">
        <line lrx="2051" lry="374" ulx="572" uly="217">bey ain eines abgeſtorbenen Kriegsmanns.</line>
        <line lrx="1058" lry="362" ulx="1037" uly="320">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2002" type="textblock" ulx="363" uly="302">
        <line lrx="1298" lry="375" ulx="395" uly="302">warlich der Ehrenveſte (Tit.)</line>
        <line lrx="1296" lry="449" ulx="398" uly="376">(die viel Ehr⸗ und Tugendreiche)</line>
        <line lrx="1298" lry="525" ulx="396" uly="450">den wir heut zur Erden unſer allge⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="596" ulx="395" uly="523">meinen Mutter begleiten, konte</line>
        <line lrx="1293" lry="671" ulx="394" uly="597">ſich dieſen Pauliſchen Text wohl</line>
        <line lrx="1290" lry="810" ulx="413" uly="667">neionen⸗ Wir wollen die Urſachen</line>
        <line lrx="1289" lry="821" ulx="424" uly="745">us deſſen loͤblichſt gefuͤhrten Le⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="892" ulx="391" uly="819">bens⸗Wandel anziehen. Bitte</line>
        <line lrx="1284" lry="969" ulx="363" uly="895">umb eine kleine Audientz. Bo-</line>
        <line lrx="918" lry="1031" ulx="393" uly="988">num certamen,.</line>
        <line lrx="1285" lry="1121" ulx="465" uly="1040">Die Wafen unſeres Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1194" ulx="397" uly="1115">chen hier auf Erden führenden</line>
        <line lrx="1286" lry="1265" ulx="395" uly="1190">Kampfs beſchreibet der Apoſtel zu</line>
        <line lrx="1288" lry="1339" ulx="400" uly="1264">den Epheſern am 6. Cap. Glaub,</line>
        <line lrx="1287" lry="1415" ulx="397" uly="1337">Hofnung/Liebe, und fort andere</line>
        <line lrx="1291" lry="1488" ulx="398" uly="1411">Tugenten, welche Wafen kein rech⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1562" ulx="397" uly="1486">ter Bekenner muß von ſich werf⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1641" ulx="400" uly="1557">fen in dieſem Welt⸗Krieg, wan</line>
        <line lrx="1287" lry="1712" ulx="399" uly="1633">er anderſt nicht fuͤr meineidig ge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1784" ulx="400" uly="1707">gen ſeinen GOtt wil gehalten wer⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1862" ulx="397" uly="1783">den: Nun, Andaͤchtige, laſſet</line>
        <line lrx="1288" lry="1933" ulx="402" uly="1856">uns ſehen, wie unſer ſeelig im</line>
        <line lrx="1284" lry="2002" ulx="401" uly="1927">HPErrn ruhender lieber mit⸗Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2083" type="textblock" ulx="404" uly="2003">
        <line lrx="1295" lry="2083" ulx="404" uly="2003">ger dieſe Chriſten⸗Wafen habe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3054" type="textblock" ulx="353" uly="2073">
        <line lrx="1284" lry="2160" ulx="406" uly="2073">braucht: was den Glauben an⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2232" ulx="405" uly="2147">trift, ware er ja kein bloſer Nah⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2305" ulx="405" uly="2223">men⸗Chriſt, dergleichen es heut zu</line>
        <line lrx="1285" lry="2379" ulx="353" uly="2297">Tage viele gibt; ſondern er brauch⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2457" ulx="400" uly="2373">te dieſe ſeine Wafen durch taͤgliche</line>
        <line lrx="1290" lry="2526" ulx="401" uly="2444">Abbettung ſeines Credo oder Glau⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2604" ulx="400" uly="2510">bens⸗Bekantnus, er brauchte ſie</line>
        <line lrx="1285" lry="2679" ulx="401" uly="2595">durch Vorſtellung des letzten Ge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2751" ulx="401" uly="2668">richts und der Hoͤllen/umb ſich von</line>
        <line lrx="1285" lry="2826" ulx="400" uly="2741">Suͤnden abzuſchroͤcken, des Him⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2902" ulx="403" uly="2814">mels, der Auferſtehung der Tod⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2974" ulx="400" uly="2890">ten, umb ſich zur Chriſtlichen Ar⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="3054" ulx="392" uly="2959">beit zu ermunteren, und wan ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="3202" type="textblock" ulx="945" uly="3192">
        <line lrx="963" lry="3202" ulx="945" uly="3192">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1336" type="textblock" ulx="1338" uly="243">
        <line lrx="2245" lry="289" ulx="2149" uly="243">271</line>
        <line lrx="2247" lry="381" ulx="1356" uly="297">einige Beſchwaͤrde vorkame, als⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="453" ulx="1351" uly="368">dan ſagte er in ſeinem Glauben mit</line>
        <line lrx="2244" lry="529" ulx="1348" uly="442">dem geduͤltigen Job: Ich weiß,</line>
        <line lrx="2245" lry="603" ulx="1347" uly="519">daß mein Erloͤſer lebe.... Die</line>
        <line lrx="2240" lry="671" ulx="1345" uly="593">Hofnungs⸗Wafen hat er auch nie⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="750" ulx="1344" uly="669">mahlen weggeworffen; ſonderen</line>
        <line lrx="2243" lry="817" ulx="1340" uly="742">biß an ſein letztes Ende beſtunde er</line>
        <line lrx="2242" lry="897" ulx="1342" uly="815">im Vertrauen auf die unendliche</line>
        <line lrx="2244" lry="966" ulx="1338" uly="891">Verdienſten Chriſti. Wan gleich,</line>
        <line lrx="2241" lry="1048" ulx="1338" uly="965">ſprach er in ſeinem Gemuͤth/gantze</line>
        <line lrx="2241" lry="1123" ulx="1338" uly="1038">Kriegs⸗Heere der hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="2239" lry="1192" ulx="1338" uly="1111">Feynden werden gegen mich</line>
        <line lrx="2246" lry="1262" ulx="1339" uly="1184">kommen, ſo wil ich doch auf</line>
        <line lrx="2243" lry="1336" ulx="1339" uly="1259">GOtt hoffen: Mit dieſem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1411" type="textblock" ulx="1344" uly="1328">
        <line lrx="2251" lry="1411" ulx="1344" uly="1328">trauen kuͤſſete er zu hundertmahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1785" type="textblock" ulx="1339" uly="1410">
        <line lrx="2238" lry="1487" ulx="1344" uly="1410">in ſeiner letzten Kranckheit das Cru⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1561" ulx="1341" uly="1484">eifir. Zudem brennete ſein Hertz</line>
        <line lrx="2237" lry="1636" ulx="1340" uly="1559">dergeſtalt von der Liebe GOttes,</line>
        <line lrx="2240" lry="1711" ulx="1339" uly="1633">daß ihm nichts ſo herb auf dieſer</line>
        <line lrx="2242" lry="1785" ulx="1340" uly="1709">Welt konte begegnen, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1862" type="textblock" ulx="1341" uly="1771">
        <line lrx="2443" lry="1862" ulx="1341" uly="1771">ihn abgeſoͤndert haͤtte von der Rom3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2825" type="textblock" ulx="1337" uly="1933">
        <line lrx="2242" lry="2008" ulx="1338" uly="1933">wie Paulus ſprache. So ware er</line>
        <line lrx="2240" lry="2081" ulx="1339" uly="2008">auch veſt in der Gedult, und erge⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2156" ulx="1340" uly="2081">ben alles zu übertragen, was ihm</line>
        <line lrx="2242" lry="2232" ulx="1338" uly="2155">GOtt zuſchickte, welches man ſon⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2307" ulx="1339" uly="2228">derlich an ihm geſpuͤhret in der Zeit</line>
        <line lrx="2242" lry="2381" ulx="1338" uly="2303">des langen und verderblichen</line>
        <line lrx="2239" lry="2456" ulx="1341" uly="2378">Krieges, ꝛc. (fiat inductio) und</line>
        <line lrx="2241" lry="2535" ulx="1341" uly="2452">vor allem im letzten Kampf, da er</line>
        <line lrx="2242" lry="2611" ulx="1340" uly="2522">dan voller Troſt und Zuverſicht</line>
        <line lrx="2239" lry="2678" ulx="1341" uly="2605">aus dieſer Welt reiſete, wie wir</line>
        <line lrx="2239" lry="2754" ulx="1337" uly="2675">hoffen, zu denen Belohnungen,</line>
        <line lrx="2236" lry="2825" ulx="1337" uly="2749">die allen braven Chriſtlichen Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1229" type="textblock" ulx="2266" uly="1173">
        <line lrx="2432" lry="1229" ulx="2266" uly="1173">bſ. 26. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1989" type="textblock" ulx="2368" uly="1973">
        <line lrx="2377" lry="1989" ulx="2368" uly="1973">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2901" type="textblock" ulx="1336" uly="2823">
        <line lrx="2266" lry="2901" ulx="1336" uly="2823">daten verſprochen, und warumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3132" type="textblock" ulx="1334" uly="2898">
        <line lrx="2234" lry="2989" ulx="1336" uly="2898">ſoll ihm, Chriſt. Zuh. in dieſemletz⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3132" ulx="1334" uly="2967">ten Streit ſein Gemuͤth nicht ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_14A14842_0292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="546" type="textblock" ulx="543" uly="291">
        <line lrx="696" lry="327" ulx="543" uly="291">27 2</line>
        <line lrx="1448" lry="410" ulx="546" uly="322">ſagt haben: Ich hab einen guten</line>
        <line lrx="1446" lry="490" ulx="550" uly="388">Kampf gekaͤmpffete nachdemah⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="546" ulx="551" uly="466">len er die allerbeſte Wafen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="626" type="textblock" ulx="609" uly="539">
        <line lrx="1450" lry="626" ulx="609" uly="539">Glaubens, der Hofnung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1187" type="textblock" ulx="360" uly="1066">
        <line lrx="504" lry="1113" ulx="360" uly="1066">Gegen⸗</line>
        <line lrx="496" lry="1187" ulx="361" uly="1117">thell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="701" type="textblock" ulx="551" uly="611">
        <line lrx="1452" lry="701" ulx="551" uly="611">Liebe aufs fleiſſigſte gebraucht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="773" type="textblock" ulx="556" uly="684">
        <line lrx="1475" lry="773" ulx="556" uly="684">nächdem er ſich gedultig, ſanftmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1001" type="textblock" ulx="552" uly="758">
        <line lrx="1456" lry="859" ulx="552" uly="758">thig, und gantz Chriſtlich hat aufge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="929" ulx="555" uly="831">fuhrt? auch in die Haͤnde GOttes</line>
        <line lrx="1170" lry="1001" ulx="559" uly="913">ſich treulichſt befohlen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1065" type="textblock" ulx="635" uly="982">
        <line lrx="1471" lry="1065" ulx="635" uly="982">Der Gegen⸗Spruch gehet nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1220" type="textblock" ulx="561" uly="1054">
        <line lrx="1458" lry="1146" ulx="561" uly="1054">boͤſe Leuthe an; dan dieſe muſſen</line>
        <line lrx="1465" lry="1220" ulx="583" uly="1134">agen: Malum certamen certavi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1291" type="textblock" ulx="541" uly="1204">
        <line lrx="1466" lry="1291" ulx="541" uly="1204">ich hab einen boͤſen Kampf ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1507" type="textblock" ulx="564" uly="1281">
        <line lrx="1469" lry="1369" ulx="565" uly="1281">kaͤmpffet. Boͤß ware er; dan er</line>
        <line lrx="1478" lry="1438" ulx="564" uly="1349">widerſtrebte dem allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1470" lry="1507" ulx="571" uly="1424">EOtt: boͤß, dan er ware unehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1587" type="textblock" ulx="535" uly="1497">
        <line lrx="1473" lry="1587" ulx="535" uly="1497">bar, ſinnlich, fleiſchlich: Ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1732" type="textblock" ulx="571" uly="1573">
        <line lrx="1471" lry="1665" ulx="571" uly="1573">einen boͤſen Kampf gekaͤmpffet:</line>
        <line lrx="1472" lry="1732" ulx="575" uly="1647">dan ich hab liederlich verſpielet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1809" type="textblock" ulx="511" uly="1723">
        <line lrx="1476" lry="1809" ulx="511" uly="1723">Sieg⸗Craͤntzlein, welches GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2371" type="textblock" ulx="362" uly="2250">
        <line lrx="533" lry="2305" ulx="362" uly="2250">Gleich⸗</line>
        <line lrx="522" lry="2371" ulx="384" uly="2309">Rußen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2327" type="textblock" ulx="576" uly="1795">
        <line lrx="1478" lry="1886" ulx="579" uly="1795">ſeinen treuen Dienern auffſetzet,</line>
        <line lrx="1479" lry="1954" ulx="579" uly="1869">nun iſt der Tod da, der benimbt mir</line>
        <line lrx="1480" lry="2027" ulx="583" uly="1947">die Gelegenheit meinem GOtt zu</line>
        <line lrx="1481" lry="2107" ulx="583" uly="2017">zeigen, daß ich gern fuͤr ſeine Ehre</line>
        <line lrx="1459" lry="2188" ulx="582" uly="2096">ſtreiten wolte. .</line>
        <line lrx="1489" lry="2248" ulx="657" uly="2163">Andaͤcht. Wan das menſch⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2327" ulx="576" uly="2239">liche Leben ein Krieg iſt auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2400" type="textblock" ulx="586" uly="2309">
        <line lrx="1509" lry="2400" ulx="586" uly="2309">den, wie Job ſpricht Cap. 7. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2477" type="textblock" ulx="583" uly="2385">
        <line lrx="1487" lry="2477" ulx="583" uly="2385">ſeynd die Wafen in dieſem Krieg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2544" type="textblock" ulx="565" uly="2459">
        <line lrx="1488" lry="2544" ulx="565" uly="2459">nach einer anderen Auslegung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2618" type="textblock" ulx="586" uly="2531">
        <line lrx="1490" lry="2618" ulx="586" uly="2531">unſere Glieder, unſere innerliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2689" type="textblock" ulx="561" uly="2608">
        <line lrx="1494" lry="2689" ulx="561" uly="2608">und aͤuſſerliche Kraͤften, die uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2756" type="textblock" ulx="583" uly="2680">
        <line lrx="1497" lry="2756" ulx="583" uly="2680">von dem lieben GOTT gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2839" type="textblock" ulx="540" uly="2753">
        <line lrx="1496" lry="2839" ulx="540" uly="2753">ſeynd, daß wir ſie brauchen zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2976" type="textblock" ulx="594" uly="2827">
        <line lrx="1499" lry="2923" ulx="598" uly="2827">nem heiligen Dienſt: gleichwie</line>
        <line lrx="1500" lry="2976" ulx="594" uly="2898">der Soldat mit ſeinem Schild ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="3066" type="textblock" ulx="598" uly="2971">
        <line lrx="1499" lry="3066" ulx="598" uly="2971">haltet die Pfeiler der Feynden, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="386" type="textblock" ulx="941" uly="240">
        <line lrx="2432" lry="322" ulx="941" uly="240">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="2455" lry="386" ulx="1501" uly="302">halten wir mit unſerem in GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="459" type="textblock" ulx="1487" uly="379">
        <line lrx="2407" lry="459" ulx="1487" uly="379">geſetzten Willen, ſo dan mit unſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="531" type="textblock" ulx="1504" uly="434">
        <line lrx="2634" lry="531" ulx="1504" uly="434">zuchtigen Augen, reinen Haͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="682" type="textblock" ulx="1506" uly="526">
        <line lrx="2407" lry="608" ulx="1506" uly="526">keuſchen Ohren den Sathan und</line>
        <line lrx="2409" lry="682" ulx="1507" uly="602">ſeinen Anhang ab: derowegen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="750" type="textblock" ulx="1510" uly="675">
        <line lrx="2564" lry="750" ulx="1510" uly="675">auch in der Auferſtehung der Lo d?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="903" type="textblock" ulx="1498" uly="751">
        <line lrx="2408" lry="835" ulx="1502" uly="751">ten für dieſen Glieder⸗Kampf das</line>
        <line lrx="2413" lry="903" ulx="1498" uly="823">præmium cœleſte, die himmliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="974" type="textblock" ulx="1512" uly="900">
        <line lrx="2414" lry="974" ulx="1512" uly="900">Belohnung nicht weniger erwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1048" type="textblock" ulx="1507" uly="970">
        <line lrx="2413" lry="1048" ulx="1507" uly="970">ten, als die Kriegs⸗Leuth fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1124" type="textblock" ulx="1516" uly="1044">
        <line lrx="2480" lry="1124" ulx="1516" uly="1044">Degen und Schilder⸗Kampf, gee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1414" type="textblock" ulx="1518" uly="1118">
        <line lrx="2415" lry="1201" ulx="1520" uly="1118">maͤß dem ſchoͤnen Text des Davids</line>
        <line lrx="2417" lry="1274" ulx="1518" uly="1192">Pſ. 33. Der HErr bewahret</line>
        <line lrx="2422" lry="1345" ulx="1523" uly="1263">alle ihre Gebeine, keins von ih⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="1414" ulx="1521" uly="1343">nen wird verweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1639" type="textblock" ulx="1509" uly="1412">
        <line lrx="2675" lry="1494" ulx="1599" uly="1412">Exempeln haben wir hundert. Eren⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="1580" ulx="1509" uly="1470">Die Hand des H. Oſwaldi Koͤnigs pelen.</line>
        <line lrx="2474" lry="1639" ulx="1526" uly="1559">in Engelland, die Hand des HO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1863" type="textblock" ulx="1522" uly="1637">
        <line lrx="2438" lry="1715" ulx="1522" uly="1637">Stephani Koöͤnigs in Hungarn,</line>
        <line lrx="2436" lry="1803" ulx="1527" uly="1702">beyde ſeynd unverweſen, weilen ſie</line>
        <line lrx="2425" lry="1863" ulx="1531" uly="1783">reiche Allmoſen den Armen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1939" type="textblock" ulx="1520" uly="1857">
        <line lrx="2429" lry="1939" ulx="1520" uly="1857">ausgetheilet. Wiederumb: Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2015" type="textblock" ulx="1535" uly="1931">
        <line lrx="2431" lry="2015" ulx="1535" uly="1931">Zunge des H. Antonii von Padua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2087" type="textblock" ulx="1539" uly="2006">
        <line lrx="2471" lry="2087" ulx="1539" uly="2006">iſt friſch erhalten wegen ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2234" type="textblock" ulx="1535" uly="2082">
        <line lrx="2437" lry="2170" ulx="1535" uly="2082">eyfrigen Gebetts. Der Daume</line>
        <line lrx="2436" lry="2234" ulx="1541" uly="2149">der H. Edithaͤ einer Jungfrau iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2387" type="textblock" ulx="1518" uly="2226">
        <line lrx="2470" lry="2325" ulx="1518" uly="2226">nicht verfaulet, weilen ſie oft und</line>
        <line lrx="2501" lry="2387" ulx="1545" uly="2302">andaͤchtig mit demſelben das Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2460" type="textblock" ulx="1545" uly="2384">
        <line lrx="1777" lry="2460" ulx="1545" uly="2384">gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2603" type="textblock" ulx="1545" uly="2436">
        <line lrx="2564" lry="2539" ulx="1618" uly="2436">Zeugnuͤſſen geben hievon der H. Zeu.</line>
        <line lrx="2594" lry="2603" ulx="1545" uly="2524">Bonaventura, die Geſchichten nuhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2829" type="textblock" ulx="1545" uly="2598">
        <line lrx="2441" lry="2681" ulx="1545" uly="2598">beyder Koͤnigreichen Hungarn und</line>
        <line lrx="2441" lry="2754" ulx="1549" uly="2670">Engelland: Zeugnuͤſſen viele tau⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2829" ulx="1549" uly="2744">ſend Menſchen, welche dieſe Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2914" type="textblock" ulx="1532" uly="2815">
        <line lrx="2492" lry="2914" ulx="1532" uly="2815">derwercke mit Augen geſehen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2970" type="textblock" ulx="1551" uly="2902">
        <line lrx="1660" lry="2970" ulx="1551" uly="2902">ben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3111" type="textblock" ulx="2291" uly="2980">
        <line lrx="2467" lry="3111" ulx="2291" uly="2980">Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1592" type="textblock" ulx="2667" uly="1540">
        <line lrx="2679" lry="1592" ulx="2667" uly="1540">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1126" type="textblock" ulx="2658" uly="796">
        <line lrx="2660" lry="1126" ulx="2658" uly="1123">5</line>
        <line lrx="2726" lry="893" ulx="2704" uly="796">—==</line>
        <line lrx="2738" lry="851" ulx="2727" uly="799">=-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="427" type="textblock" ulx="2572" uly="359">
        <line lrx="2772" lry="427" ulx="2572" uly="359">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="456" type="textblock" ulx="2760" uly="446">
        <line lrx="2767" lry="456" ulx="2760" uly="446">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="808" type="textblock" ulx="2762" uly="615">
        <line lrx="2772" lry="808" ulx="2762" uly="615">ꝛã+ =ẽ S=ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1420" type="textblock" ulx="2754" uly="1207">
        <line lrx="2772" lry="1420" ulx="2754" uly="1207">-— - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1638" type="textblock" ulx="2761" uly="1447">
        <line lrx="2772" lry="1638" ulx="2761" uly="1447">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_14A14842_0293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="35" lry="373" ulx="0" uly="311">N</line>
        <line lrx="36" lry="445" ulx="0" uly="388">een</line>
        <line lrx="39" lry="669" ulx="0" uly="627">vit</line>
        <line lrx="35" lry="745" ulx="0" uly="693">d</line>
        <line lrx="46" lry="1044" ulx="3" uly="989">den</line>
        <line lrx="47" lry="1131" ulx="7" uly="1076">e⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1192" ulx="0" uly="1137">ds</line>
        <line lrx="48" lry="1280" ulx="0" uly="1211">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="48" lry="1358" ulx="0" uly="1282">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="100" lry="1494" ulx="0" uly="1429">detGir</line>
        <line lrx="94" lry="1596" ulx="0" uly="1507">ig⸗ .</line>
        <line lrx="50" lry="1743" ulx="0" uly="1674">n,</line>
        <line lrx="53" lry="1805" ulx="0" uly="1745">nſe</line>
        <line lrx="86" lry="1871" ulx="0" uly="1811">lben</line>
        <line lrx="81" lry="1952" ulx="3" uly="1882">Die</line>
        <line lrx="57" lry="2023" ulx="0" uly="1964">dn</line>
        <line lrx="58" lry="2098" ulx="0" uly="2035">inss</line>
        <line lrx="59" lry="2174" ulx="0" uly="2119">gune</line>
        <line lrx="58" lry="2249" ulx="0" uly="2176">uſ</line>
        <line lrx="58" lry="2322" ulx="0" uly="2254">tucd</line>
        <line lrx="60" lry="2408" ulx="0" uly="2337">tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="2564" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="456" lry="2564" ulx="0" uly="2468"> Lingang l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="115" lry="2635" ulx="0" uly="2553">hrnnt</line>
        <line lrx="66" lry="2701" ulx="0" uly="2629">nund</line>
        <line lrx="67" lry="2775" ulx="0" uly="2718">etai</line>
        <line lrx="85" lry="2932" ulx="2" uly="2857">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1450" type="textblock" ulx="117" uly="1415">
        <line lrx="121" lry="1450" ulx="117" uly="1440">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2681" type="textblock" ulx="135" uly="2667">
        <line lrx="145" lry="2681" ulx="135" uly="2667">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="377" type="textblock" ulx="191" uly="302">
        <line lrx="728" lry="377" ulx="191" uly="302">. Auf dan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="307" type="textblock" ulx="548" uly="229">
        <line lrx="2226" lry="307" ulx="548" uly="229">dey Beerdigung einer Wittwe oder verheyratheten Fran. 27;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="745" type="textblock" ulx="209" uly="304">
        <line lrx="1290" lry="378" ulx="768" uly="304">Geliebte Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="1288" lry="454" ulx="209" uly="375">Schlug. Ferdinandus II. Römiſcher Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="524" ulx="391" uly="449">ſer lieſſe bey ſeinem Wahl⸗Tag zu</line>
        <line lrx="1284" lry="597" ulx="387" uly="523">Franckfurt Geld auswerffen, dar⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="675" ulx="388" uly="597">auf ſtunde: Legitimè certanti-</line>
        <line lrx="1281" lry="745" ulx="387" uly="672">bus, denen, ſo wohl ſtreiten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="910" type="textblock" ulx="183" uly="742">
        <line lrx="1307" lry="822" ulx="183" uly="742"> auf dan! laſſet euch keines Kaͤmpf⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="910" ulx="195" uly="794">Riwich⸗ fens wider die ſicht⸗und unſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1712" type="textblock" ulx="393" uly="892">
        <line lrx="1279" lry="971" ulx="398" uly="892">barliche Seelen⸗Feynde verdrieſ⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1107" ulx="394" uly="967">ſen, nehmet das Schild des Glau⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1121" ulx="427" uly="1041">ens, und der andern Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1280" lry="1194" ulx="393" uly="1115">Tugenten, haltet es mit den Lacaͤ⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1276" ulx="396" uly="1190">niſchen Muͤttern, ſo ihre Soͤhne,</line>
        <line lrx="1280" lry="1343" ulx="396" uly="1269">wan ſie zu Krieg giengen, mit</line>
        <line lrx="1276" lry="1419" ulx="401" uly="1338">Schildern verſahen, und ſie alſo</line>
        <line lrx="1275" lry="1481" ulx="400" uly="1416">anredeten: Aut cum hoc, aut in</line>
        <line lrx="1279" lry="1567" ulx="401" uly="1492">hoc, entweder mit, oder in die⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1638" ulx="402" uly="1562">ſem Schild ſollt ihr lebendig oder</line>
        <line lrx="1276" lry="1712" ulx="404" uly="1637">todt nach Hauß kommen. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1949" type="textblock" ulx="357" uly="1766">
        <line lrx="1302" lry="1949" ulx="357" uly="1766">4AAA ddrdh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="377" type="textblock" ulx="1346" uly="304">
        <line lrx="2235" lry="377" ulx="1346" uly="304">wollen beyde thun, mit und in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="452" type="textblock" ulx="1343" uly="377">
        <line lrx="2258" lry="452" ulx="1343" uly="377">Schild unſeres unveraͤnderlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1120" type="textblock" ulx="1333" uly="451">
        <line lrx="2237" lry="527" ulx="1340" uly="451">Glaubens, Hofnung und Liebe</line>
        <line lrx="2253" lry="602" ulx="1338" uly="525">wollen wir zu unſerem GOtt kom⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="676" ulx="1336" uly="600">men, da wollen wir unſere Wafen</line>
        <line lrx="2250" lry="749" ulx="1336" uly="670">aufhencken in dem Tempel der Eh⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="822" ulx="1336" uly="748">ren, und froͤlichſt ſingen mit</line>
        <line lrx="2232" lry="894" ulx="1335" uly="820">Paulo: Bonum certamen cer-</line>
        <line lrx="2246" lry="973" ulx="1336" uly="895">tavi, ich hab einen guten Kampf</line>
        <line lrx="2234" lry="1045" ulx="1333" uly="969">gekaͤmpffet: ſehet ihr Engelen,</line>
        <line lrx="2236" lry="1120" ulx="1334" uly="1043">dieſe Stadt Sion hab ich einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1194" type="textblock" ulx="1333" uly="1118">
        <line lrx="2293" lry="1194" ulx="1333" uly="1118">nohmen, die wird mein Lohn ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1701" type="textblock" ulx="1327" uly="1191">
        <line lrx="2229" lry="1265" ulx="1331" uly="1191">in Ewigkeit. Curſum conſum-</line>
        <line lrx="2231" lry="1340" ulx="1333" uly="1266">mavimus, wir haben unſeren</line>
        <line lrx="2233" lry="1421" ulx="1330" uly="1339">Lauf vollbracht, I10 triumpha-</line>
        <line lrx="2232" lry="1494" ulx="1332" uly="1414">vimus! lo wir haben obgeſieget!</line>
        <line lrx="2233" lry="1567" ulx="1330" uly="1426">Amen. Fur den Berſtorheaten ein</line>
        <line lrx="2236" lry="1649" ulx="1327" uly="1562">Vaͤtter unſer, und Ave Ma⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1701" ulx="1329" uly="1652">ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1920" type="textblock" ulx="1306" uly="1797">
        <line lrx="2237" lry="1920" ulx="1306" uly="1797">AαEααNaαοα „Add</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="2127" type="textblock" ulx="685" uly="1972">
        <line lrx="1974" lry="2127" ulx="685" uly="1972">Die 64ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2279" type="textblock" ulx="417" uly="2181">
        <line lrx="2160" lry="2279" ulx="417" uly="2181">Vxt. Mulicrem αtem quis inveniet? Prov. 31. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2414" type="textblock" ulx="511" uly="2291">
        <line lrx="2094" lry="2414" ulx="511" uly="2291">Wer wird ein ſtarckes Weib finden? Prov. 31. v. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3131" type="textblock" ulx="416" uly="2465">
        <line lrx="1297" lry="2587" ulx="487" uly="2465">5 Lſo fragte zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1297" lry="2614" ulx="612" uly="2539">der weiſe Salomon,</line>
        <line lrx="1299" lry="2688" ulx="658" uly="2614">nachdem er in einem</line>
        <line lrx="1303" lry="2765" ulx="416" uly="2686">weitlaͤuffigen Geſpraͤch hatte ange⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2840" ulx="417" uly="2762">hoͤrt die heylſame Lehren und Er⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2910" ulx="418" uly="2836">mahnungen ſeiner Koͤniglicher</line>
        <line lrx="1302" lry="2985" ulx="416" uly="2910">Mutter der Bethſabeaͤ,welche ihm</line>
        <line lrx="1303" lry="3063" ulx="420" uly="2982">ſonderlich hatte anbefohlen, behut⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="3131" ulx="486" uly="3057">S. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2543" type="textblock" ulx="1305" uly="2465">
        <line lrx="2255" lry="2543" ulx="1305" uly="2465">ſam zu ſeyn im Umbgang mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2188" type="textblock" ulx="2310" uly="2159">
        <line lrx="2456" lry="2188" ulx="2310" uly="2159">KNℳae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2615" type="textblock" ulx="1348" uly="2539">
        <line lrx="2315" lry="2615" ulx="1348" uly="2539">Weibs⸗Bildern, und ſich eine ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2980" type="textblock" ulx="1355" uly="2612">
        <line lrx="2259" lry="2691" ulx="1355" uly="2612">che zur Ehe zu erwoͤhlen, welche be⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2763" ulx="1355" uly="2685">hertzt und ſtarckmuͤthig waͤre, das</line>
        <line lrx="2255" lry="2836" ulx="1355" uly="2760">iſt, eine Heldinne, welche nicht</line>
        <line lrx="2252" lry="2911" ulx="1355" uly="2832">ſchwach, weichlich, unbeſtaͤndig,</line>
        <line lrx="2252" lry="2980" ulx="1355" uly="2905">und veraͤnderlich, ſonderen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3061" type="textblock" ulx="1357" uly="2978">
        <line lrx="2298" lry="3061" ulx="1357" uly="2978">maͤnnlicher Staͤrcke und Tugenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3126" type="textblock" ulx="1741" uly="3055">
        <line lrx="2250" lry="3126" ulx="1741" uly="3055">Mm waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2745" type="textblock" ulx="2418" uly="2697">
        <line lrx="2452" lry="2745" ulx="2418" uly="2697">24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_14A14842_0294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="1400" type="textblock" ulx="255" uly="215">
        <line lrx="2691" lry="292" ulx="489" uly="215">274 Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
        <line lrx="2772" lry="362" ulx="549" uly="278">waͤre gezieret, inmaſſen virtus 2 Ducit Amazonidum lunatis Eneid</line>
        <line lrx="2772" lry="438" ulx="399" uly="359">viiris nomen habet, wie der Roͤ⸗: asgmina peltis r</line>
        <line lrx="2772" lry="516" ulx="359" uly="416">Cicero. miſche Burgermeiſter ECicers Pentheſilca furens...</line>
        <line lrx="2673" lry="588" ulx="548" uly="506">ſoricht, die Tugend hat ihren Zu teutſch: Die kriegerſche</line>
        <line lrx="2416" lry="661" ulx="545" uly="581">Nahmen von den Maͤnneren Penthefilea fuͤhrte das Heer an,</line>
        <line lrx="2414" lry="735" ulx="551" uly="653">ererbet. Solche Braut, ſagte welches bewafnet war mit halb</line>
        <line lrx="2286" lry="807" ulx="548" uly="725">Bethſabea, ſollſt du dir ausſehen, runden Schilderen.</line>
        <line lrx="2410" lry="876" ulx="547" uly="801">mein lieber Sohn Salomon. III. Vatablus, und andere</line>
        <line lrx="2410" lry="954" ulx="542" uly="874">Worauff dieſer in etwa verſtoͤhret Schrift⸗Ausleger verſtehen durch</line>
        <line lrx="2413" lry="1028" ulx="545" uly="948">und nachdenckend, der ſorgfaͤltigen ein ſtarckes Weib ſtrenuam, in-</line>
        <line lrx="2412" lry="1106" ulx="547" uly="1024">Mutter erwiedrete: Wer wird duſtriam, heroicam, eine groß⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1179" ulx="551" uly="1097">ein ſo ſtarckes Weibs⸗Bild fin⸗ hertzige, fleiſſige, heldenmuͤthige,</line>
        <line lrx="2421" lry="1254" ulx="547" uly="1171">den? Wo iſt eine ſolche anzutref⸗ und mit allen Tugenten bezierte</line>
        <line lrx="2409" lry="1328" ulx="255" uly="1242">H fen? als geduͤnckte es ihm unmoͤg⸗ Perſon, dergleichen Zweifels ohn</line>
        <line lrx="2413" lry="1400" ulx="546" uly="1317">lich zu ſeyn, in dem ſchwachen weib⸗ in allen vorhergehenden Welt⸗Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1206" type="textblock" ulx="2755" uly="604">
        <line lrx="2772" lry="1206" ulx="2755" uly="604">——— —  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1344" type="textblock" ulx="2763" uly="1220">
        <line lrx="2772" lry="1344" ulx="2763" uly="1220"> —, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1630" type="textblock" ulx="548" uly="1391">
        <line lrx="2584" lry="1549" ulx="551" uly="1391">lichen Geſchlecht eine alſo von der ateſhr at, und ſchwaͤr zu finden</line>
        <line lrx="2772" lry="1567" ulx="552" uly="1466">Muttter beſchriebene Perſon anzu⸗ geweſen; aber in unſerem Evan⸗ H</line>
        <line lrx="2772" lry="1630" ulx="548" uly="1536">treffen. geliſchen Chriſtenthum haͤtte weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2381" type="textblock" ulx="223" uly="1614">
        <line lrx="2410" lry="1702" ulx="562" uly="1614">II. Allein laſſe ab von deiner Salomon, noch jemand von den</line>
        <line lrx="2677" lry="1778" ulx="546" uly="1688">dem weiblichen Geſchlecht ſo nach⸗ Heydniſchen, und gar Judiſchen</line>
        <line lrx="2676" lry="1849" ulx="547" uly="1762">theiliger Frag, weiſer Koͤnig Sa⸗ Schrift⸗Stelleren brauchen zu DB</line>
        <line lrx="2554" lry="1922" ulx="547" uly="1834">lomon! maſſen, wan man die fragen: Mulierem fortem quis</line>
        <line lrx="2411" lry="2000" ulx="549" uly="1908">Heydniſche und Judiſche Ge⸗ inveniet? Wer wird ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2072" ulx="550" uly="1985">ſchicht⸗Bucher einſiehet, ſo findet ckes Weib finden? dan es haͤtten</line>
        <line lrx="2403" lry="2146" ulx="432" uly="2059">man der ſtarcken Weiberen eine ihm unſere Teutſche geantwortet:</line>
        <line lrx="2595" lry="2223" ulx="223" uly="2089">N Mgroſſe Anzahl, welche nicht allein Wir haben bey uns geſehen eine H. Geſchich⸗</line>
        <line lrx="2670" lry="2299" ulx="510" uly="2208">die ſtarckeſte Maͤnner uͤberwun⸗ Helena — iche mit unuͤberwind⸗ ten ſar:</line>
        <line lrx="2591" lry="2381" ulx="547" uly="2281">den, wie die ſtarckmuͤthige Judith licher Muͤhſeeligkeit und Staͤrcke er Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2746" type="textblock" ulx="544" uly="2357">
        <line lrx="2403" lry="2447" ulx="547" uly="2357">den Holofernem; ſondern welche die Chriſtliche Religion, unange⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2524" ulx="548" uly="2433">auch mit ihren Rathſchlaͤgen, und ſehen vieler tauſend Verfolgeren</line>
        <line lrx="2400" lry="2594" ulx="549" uly="2503">furſichtiger Auffuͤhrung gantzeLaͤn⸗; und Tyrannen, hat eingefuhrt.</line>
        <line lrx="2401" lry="2739" ulx="545" uly="2580">der regiert und beherrſchet haben. Die Frntoſen wuͤrden geſagt ha⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2746" ulx="544" uly="2651">Man findet auch in den Nach⸗Zei⸗ ben, wir verehren unſere Clotildem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2978" type="textblock" ulx="542" uly="2726">
        <line lrx="2401" lry="2818" ulx="542" uly="2726">ten Amazonen und Pentheſileen, dero wir wegen ihres groſſen</line>
        <line lrx="2401" lry="2897" ulx="542" uly="2799">von welchen der Poet Virgilius Muths und Eyfers hoͤchſtens ver⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2978" ulx="543" uly="2866">geſungen: pflichtet ſeynd. Deſſelben gleichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_14A14842_0295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="146" lry="356" ulx="0" uly="291">is Aned</line>
        <line lrx="171" lry="408" ulx="52" uly="376">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="320" type="textblock" ulx="515" uly="203">
        <line lrx="2025" lry="320" ulx="515" uly="203">bey Beerdigung einer Wittwe oder verheyratheten Frau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="678" type="textblock" ulx="369" uly="304">
        <line lrx="1269" lry="381" ulx="377" uly="304">wuͤrden die Spanier geruͤhmet ha⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="454" ulx="373" uly="378">ben ihre Indegundam, die Engel⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="527" ulx="369" uly="454">laͤnder ihre Margaritam....</line>
        <line lrx="1263" lry="600" ulx="442" uly="526">IV. Und damit ich andere ſtar⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="678" ulx="371" uly="600">cke Heldinnen Kuͤrtze halber vorbey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="752" type="textblock" ulx="318" uly="674">
        <line lrx="1264" lry="752" ulx="318" uly="674">gehe, dieſe unſere Stadt wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1509" type="textblock" ulx="211" uly="1394">
        <line lrx="295" lry="1441" ulx="211" uly="1394">klo-</line>
        <line lrx="331" lry="1509" ulx="211" uly="1451">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="826" type="textblock" ulx="338" uly="748">
        <line lrx="1264" lry="826" ulx="338" uly="748">dem Salomon ſeine Rede haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1941" type="textblock" ulx="373" uly="825">
        <line lrx="1265" lry="900" ulx="375" uly="825">abgeſchnitten, und geſagt: Wir</line>
        <line lrx="1265" lry="984" ulx="375" uly="897">haben ſtarcke Weibs⸗Bilder ohne</line>
        <line lrx="1266" lry="1049" ulx="373" uly="973">Zahl, nicht allein geſehen in dieſen</line>
        <line lrx="1265" lry="1126" ulx="380" uly="1047">unſeren letzten Chriſten⸗Zeiten;</line>
        <line lrx="1268" lry="1198" ulx="381" uly="1119">ſonderen noch heut zu Tag haben</line>
        <line lrx="1267" lry="1273" ulx="381" uly="1197">wir dergleichen, welche gar dem</line>
        <line lrx="1266" lry="1346" ulx="381" uly="1270">Tod ſelbſten unerſchrocken entge⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1422" ulx="383" uly="1345">gen gehen, inſonderheit aber haben</line>
        <line lrx="1266" lry="1494" ulx="373" uly="1418">wir dieſe Staͤrcke beobachtet in</line>
        <line lrx="1267" lry="1569" ulx="384" uly="1493">der Wohl⸗Edlen, dem erblaſten</line>
        <line lrx="1267" lry="1647" ulx="390" uly="1569">Leichnam nach vor uns in ihrem</line>
        <line lrx="1270" lry="1715" ulx="395" uly="1639">Todten⸗Sarck ligender Matron</line>
        <line lrx="1272" lry="1781" ulx="385" uly="1717">N N.dero lieben Seel wir die ewi⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1866" ulx="399" uly="1790">ge Freuden durch das gewoͤhnliche</line>
        <line lrx="1272" lry="1941" ulx="396" uly="1864">Seelen⸗Ampt Chriſtlich anwuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2012" type="textblock" ulx="304" uly="1937">
        <line lrx="1274" lry="2012" ulx="304" uly="1937">ſchen: geſtaltſam wer wolte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2235" type="textblock" ulx="396" uly="2010">
        <line lrx="1278" lry="2088" ulx="397" uly="2010">fuͤr ſchwach, weichlich oder unbe⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2161" ulx="396" uly="2084">ſtaͤndig ausſchreyen, nachdemahlen</line>
        <line lrx="1282" lry="2235" ulx="398" uly="2161">wir alle ihr Zeugnus beylegen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2381" type="textblock" ulx="344" uly="2234">
        <line lrx="1292" lry="2317" ulx="401" uly="2234">nen, daß ſie ſo wohl bey guͤnſtigem,</line>
        <line lrx="1278" lry="2381" ulx="344" uly="2308">als widerwaͤrtigem Gluͤck und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2829" type="textblock" ulx="397" uly="2382">
        <line lrx="1280" lry="2461" ulx="397" uly="2382">verhoften Zufallen ſich dergeſtalt</line>
        <line lrx="1280" lry="2532" ulx="404" uly="2454">habe koͤnnen finden, als waͤre ihr</line>
        <line lrx="1280" lry="2605" ulx="404" uly="2531">nichts widriges begegnet: Fried</line>
        <line lrx="1284" lry="2684" ulx="402" uly="2605">und Frieg ſtunde ſie mit gleichem,</line>
        <line lrx="1283" lry="2757" ulx="403" uly="2678">unveraͤndertem Gemuͤth aus, im</line>
        <line lrx="1284" lry="2829" ulx="406" uly="2752">Leyden ware ſie allerdings großmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2905" type="textblock" ulx="357" uly="2825">
        <line lrx="1285" lry="2905" ulx="357" uly="2825">thig, in der Arbeit unermuͤdet, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2974" type="textblock" ulx="406" uly="2898">
        <line lrx="1286" lry="2974" ulx="406" uly="2898">Erziehung ihrer Kinderen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3131" type="textblock" ulx="410" uly="2969">
        <line lrx="2238" lry="3126" ulx="410" uly="2969">Geſaͤtzen und Forcht GOttes un⸗ ſtilbeſtehenden iſſeren welche</line>
        <line lrx="1958" lry="3131" ulx="536" uly="3068">Nm 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="388" type="textblock" ulx="1325" uly="309">
        <line lrx="2212" lry="388" ulx="1325" uly="309">verdroſſen, in Regierung ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="463" type="textblock" ulx="1296" uly="381">
        <line lrx="2215" lry="463" ulx="1296" uly="381">Haußgenoſſen ernſthaft, und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="470" type="textblock" ulx="1401" uly="458">
        <line lrx="1551" lry="470" ulx="1401" uly="458">„ Y „*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="609" type="textblock" ulx="1319" uly="455">
        <line lrx="1971" lry="538" ulx="1319" uly="455">gleich diſeret.</line>
        <line lrx="2212" lry="609" ulx="1384" uly="531">V. Jedoch uͤbertraffe alle er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="835" type="textblock" ulx="1317" uly="602">
        <line lrx="2287" lry="693" ulx="1318" uly="602">wehnte Starckmuͤthigkeiten ihre</line>
        <line lrx="2217" lry="767" ulx="1317" uly="677">unbeſchreibliche Gedult und Leyd⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="835" ulx="1318" uly="751">ſamkeit, womit ſie ihren ſchwachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1579" type="textblock" ulx="1317" uly="828">
        <line lrx="2217" lry="913" ulx="1317" uly="828">und verſchiedenen Kranckheiten un⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="985" ulx="1318" uly="902">terworffenen Coͤrper uͤbertruge,</line>
        <line lrx="2217" lry="1056" ulx="1321" uly="983">aut pati, aut mori, ſprach ſie mit</line>
        <line lrx="2221" lry="1131" ulx="1320" uly="1048">der ſtarckmuͤthigen Thereſta, lie⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1207" ulx="1322" uly="1123">ber todt, als nichts mehr zu ley⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1284" ulx="1320" uly="1198">den haben. Uber das, welches</line>
        <line lrx="2228" lry="1357" ulx="1322" uly="1270">eben eine Eigenſchaft der ſtarcken</line>
        <line lrx="2220" lry="1434" ulx="1321" uly="1345">Weibs⸗Bilderen iſt, ſahe man ſie</line>
        <line lrx="2222" lry="1506" ulx="1322" uly="1421">niemahlen muͤſſig, alſo daß wir</line>
        <line lrx="2223" lry="1579" ulx="1321" uly="1496">mit Wahrheit von ihr ſagen moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1673" type="textblock" ulx="1320" uly="1573">
        <line lrx="2354" lry="1673" ulx="1320" uly="1573">gen: Panem otioſa non comedit, Ibig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2389" type="textblock" ulx="1318" uly="1643">
        <line lrx="2222" lry="1731" ulx="1318" uly="1643">ſie hat ihr Brod nicht muͤſſig ge⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1795" ulx="1322" uly="1719">geſſen, quæſivit lanam &amp; linum,</line>
        <line lrx="2223" lry="1869" ulx="1325" uly="1797">&amp; operata eſt conſilio manuum</line>
        <line lrx="2225" lry="1941" ulx="1325" uly="1865">ſuarum, ſie ſuchte Woll und</line>
        <line lrx="2225" lry="2025" ulx="1377" uly="1939">lacks, und arbeitete mit ihren</line>
        <line lrx="2229" lry="2175" ulx="1383" uly="2087">VI. Es iſt dergemeine Wohn,</line>
        <line lrx="2228" lry="2243" ulx="1332" uly="2157">daß diejenige Leuth ſtarcker ſeynd,</line>
        <line lrx="2227" lry="2319" ulx="1332" uly="2233">welche tapffer arbeiten, und durch</line>
        <line lrx="2236" lry="2389" ulx="1331" uly="2308">die Arbeit taͤglich ihre Kraͤften ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2464" type="textblock" ulx="1329" uly="2381">
        <line lrx="2285" lry="2464" ulx="1329" uly="2381">mehren; hingegen ſeynd die Muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2905" type="textblock" ulx="1330" uly="2452">
        <line lrx="2235" lry="2536" ulx="1330" uly="2452">ſiggaͤnger ſchwach, weich⸗ und</line>
        <line lrx="2234" lry="2610" ulx="1333" uly="2529">kraͤncklich, weilen ſie, obwohl zur</line>
        <line lrx="2235" lry="2686" ulx="1337" uly="2606">Arbeit gebohren, dannoch ihrer</line>
        <line lrx="2236" lry="2755" ulx="1334" uly="2681">Gliederen verſchonen, und viel we⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2834" ulx="1332" uly="2753">niger dieſelbe durch die Ubung ver⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2905" ulx="1337" uly="2828">ſtaͤrcken; dan es ergehet ihnen dies⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2982" type="textblock" ulx="1341" uly="2899">
        <line lrx="2407" lry="2982" ulx="1341" uly="2899">fals, wie den faulen Teichen oder Kmile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3128" type="textblock" ulx="2155" uly="3063">
        <line lrx="2240" lry="3128" ulx="2155" uly="3063">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_14A14842_0296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="761" type="textblock" ulx="346" uly="260">
        <line lrx="923" lry="317" ulx="549" uly="260">276</line>
        <line lrx="1445" lry="390" ulx="543" uly="305">der Urſachen faul werden, und übel</line>
        <line lrx="1453" lry="469" ulx="546" uly="386">riechen, weilen ſie nicht bewegt wer⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="542" ulx="545" uly="463">den, noch flieſſen.</line>
        <line lrx="1450" lry="610" ulx="620" uly="530">Dannenhero zu loben iſt jenes</line>
        <line lrx="1451" lry="687" ulx="346" uly="604">Fryrxrrauen⸗Zimmer, welches ſich im⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="761" ulx="544" uly="677">merfort einige Beſchaͤftigung weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="838" type="textblock" ulx="541" uly="752">
        <line lrx="1462" lry="838" ulx="541" uly="752">auszuſehen, und bald mit naͤhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1727" type="textblock" ulx="342" uly="826">
        <line lrx="1452" lry="912" ulx="540" uly="826">ſtricken/ ſpinnen, bald mit broduͤren,</line>
        <line lrx="1447" lry="985" ulx="542" uly="902">und Verfertigung zierlicher Kir⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1061" ulx="542" uly="974">chen⸗Paramenten ſucht die koſtba⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1134" ulx="541" uly="1049">re Zeit zu vertreiben: dan dahin</line>
        <line lrx="1449" lry="1208" ulx="541" uly="1127">gehen die Schrift⸗Woͤrter: Qux-</line>
        <line lrx="1447" lry="1275" ulx="520" uly="1209">ſivit lanam &amp; linum, &amp; operata</line>
        <line lrx="1236" lry="1357" ulx="541" uly="1281">eſt.</line>
        <line lrx="1448" lry="1423" ulx="500" uly="1347">VYVII. Ein Exempel ſolcher ar⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="1509" ulx="523" uly="1427">beitſamer, und folgſam</line>
        <line lrx="1446" lry="1579" ulx="538" uly="1494">Weibs⸗Bilderen iſt in der Bibel</line>
        <line lrx="1445" lry="1650" ulx="342" uly="1570">Tob. 2. die Anna des Tobiaͤ Gemaͤhlin,</line>
        <line lrx="1441" lry="1727" ulx="541" uly="1647">welche taͤglich zu der Strick⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1806" type="textblock" ulx="534" uly="1723">
        <line lrx="1450" lry="1806" ulx="534" uly="1723">Web⸗Arbeit hingienge, ibat quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1874" type="textblock" ulx="535" uly="1795">
        <line lrx="1442" lry="1874" ulx="535" uly="1795">tidic ad opus textorium. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1962" type="textblock" ulx="337" uly="1870">
        <line lrx="1440" lry="1962" ulx="337" uly="1870">Miero- H. Hieronymus recommendirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2028" type="textblock" ulx="339" uly="1942">
        <line lrx="1455" lry="2028" ulx="339" uly="1942">nymus. der Jungfer Demetriadi gar ernſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="3060" type="textblock" ulx="334" uly="2020">
        <line lrx="1438" lry="2101" ulx="536" uly="2020">haft in ſeinen Briefen: Habeto</line>
        <line lrx="1437" lry="2174" ulx="535" uly="2093">lanam ſemper in manibus, vel</line>
        <line lrx="1437" lry="2247" ulx="532" uly="2171">ſtaminis pollice fila deducito...</line>
        <line lrx="1437" lry="2324" ulx="533" uly="2242">Habe die Wolle allezeit in deinen</line>
        <line lrx="1438" lry="2413" ulx="334" uly="2317">Geſchich⸗Daͤnden, oder mache Zwirn am</line>
        <line lrx="1441" lry="2473" ulx="334" uly="2389">ean, Spinn⸗Rocken. In der Epiſtel</line>
        <line lrx="1440" lry="2545" ulx="494" uly="2464">zu der Læta meldet er, wie ſie ihre</line>
        <line lrx="1438" lry="2618" ulx="531" uly="2542">Tochter ſoll anfuͤhren: Diſcat &amp;</line>
        <line lrx="1437" lry="2686" ulx="528" uly="2619">lanam facere, tenere colum, ro-</line>
        <line lrx="1438" lry="2763" ulx="530" uly="2689">tare fuſum.... Laſſe ſie lernen die</line>
        <line lrx="1434" lry="2837" ulx="525" uly="2761">Woll⸗Arbeit, den Spinn⸗Rocken</line>
        <line lrx="1432" lry="2910" ulx="496" uly="2835">halten, das Spinn⸗Rad und den</line>
        <line lrx="1430" lry="2993" ulx="454" uly="2906">Haſpel herum draͤhen. Ja bey den</line>
        <line lrx="1432" lry="3060" ulx="524" uly="2978">ulten Roͤmeren ware es braͤuchlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1492" type="textblock" ulx="1251" uly="1421">
        <line lrx="1462" lry="1492" ulx="1251" uly="1421">ſtarcker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="314" type="textblock" ulx="994" uly="237">
        <line lrx="1984" lry="314" ulx="994" uly="237">Erſtes Buch der Traur⸗Prebigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="317" type="textblock" ulx="1556" uly="307">
        <line lrx="1561" lry="317" ulx="1556" uly="307">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1198" type="textblock" ulx="1499" uly="303">
        <line lrx="2438" lry="381" ulx="1500" uly="303">wie Varro und Plutarchus ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="451" ulx="1499" uly="378">ben, und blinius lib. 8. cap. 48.</line>
        <line lrx="2424" lry="528" ulx="1504" uly="452">bekraͤftiget, daß keine Jungfer zur</line>
        <line lrx="2420" lry="603" ulx="1503" uly="527">Heyrath doͤrfte ſchreiten, ſie haͤtte</line>
        <line lrx="2409" lry="688" ulx="1503" uly="603">dan zuvorn eine Prob gegeben ihrer</line>
        <line lrx="2425" lry="751" ulx="1504" uly="675">Wiſſenſchaft die Wolle und den</line>
        <line lrx="2410" lry="820" ulx="1504" uly="750">Flacks zu tractiren. Lucretiam</line>
        <line lrx="2457" lry="901" ulx="1506" uly="824">ſelbſt hat ihr Braͤutigam gefun⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="985" ulx="1506" uly="899">den, wie ſie bey der Nacht mit ver⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1054" ulx="1506" uly="974">ſchiedenen Maͤgden umbgeben zwi⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1128" ulx="1502" uly="1049">ſchen dem Spinn⸗Gezeug uͤber alle</line>
        <line lrx="2406" lry="1198" ulx="1503" uly="1122">maſſen beſchaͤftiget geſeſſen. Wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1264" type="textblock" ulx="1502" uly="1200">
        <line lrx="2401" lry="1264" ulx="1502" uly="1200">von Ovidius lib. Faſtorum zdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1492" type="textblock" ulx="1502" uly="1267">
        <line lrx="2548" lry="1362" ulx="1502" uly="1267">ſing!: Tib.</line>
        <line lrx="2516" lry="1423" ulx="1578" uly="1347">Inde cito paſſu petitur Luere- Faſt.</line>
        <line lrx="2260" lry="1492" ulx="1650" uly="1427">tia, cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1872" type="textblock" ulx="1494" uly="1493">
        <line lrx="2400" lry="1572" ulx="1512" uly="1493">Ante thorum calathi, lanaque</line>
        <line lrx="1997" lry="1704" ulx="1572" uly="1573">H mollis erat.</line>
        <line lrx="2596" lry="1720" ulx="1592" uly="1642">Es gedencket auch der beruͤhmte ndere</line>
        <line lrx="2562" lry="1804" ulx="1494" uly="1673">Tiraquellus ſolcher Beſchaͤfti⸗ ſte⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="1872" ulx="1495" uly="1793">gung, indem er ſagt, daß Auguſtus rien von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1943" type="textblock" ulx="1494" uly="1843">
        <line lrx="2680" lry="1943" ulx="1494" uly="1843">der Kaͤpyſer ſeine Toͤchter und Baa⸗ n e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2536" type="textblock" ulx="1491" uly="1938">
        <line lrx="2531" lry="2020" ulx="1493" uly="1938">ſen alſo unterrichtet habe, daß ſie deren.</line>
        <line lrx="2392" lry="2092" ulx="1493" uly="2013">ſich an das Spinn⸗ und Haſpel⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2164" ulx="1492" uly="2088">Ampt gewohneten. So gar Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2250" ulx="1492" uly="2164">ſer Carl der Groſſe hat daſſelbe den</line>
        <line lrx="2410" lry="2325" ulx="1491" uly="2237">ſeinigen befohlen, wie Eginhar⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2390" ulx="1492" uly="2309">dus ſein Cantzler austrucklich</line>
        <line lrx="2445" lry="2471" ulx="1491" uly="2384">ſchreibt.</line>
        <line lrx="2389" lry="2536" ulx="1512" uly="2459">Die keuſche Gemahlin Ulyſſis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2036" type="textblock" ulx="2605" uly="2014">
        <line lrx="2650" lry="2036" ulx="2605" uly="2014">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2613" type="textblock" ulx="1491" uly="2532">
        <line lrx="2578" lry="2613" ulx="1491" uly="2532">Penelope mit Nahmen, iſt bey den .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3131" type="textblock" ulx="1481" uly="2608">
        <line lrx="2438" lry="2698" ulx="1493" uly="2608">Hiſtoricis bekant, was Geſtalten</line>
        <line lrx="2390" lry="2760" ulx="1490" uly="2681">ſie wegen ihrer Schoͤnheit uͤberall</line>
        <line lrx="2439" lry="2844" ulx="1486" uly="2760">zur Heyrath iſt geſucht worden;</line>
        <line lrx="2383" lry="2907" ulx="1485" uly="2833">damit ſie ſich aber entſchuͤldigte,</line>
        <line lrx="2514" lry="2991" ulx="1484" uly="2905">gabe ſie bey allen Freyeren vor, Tira⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="3065" ulx="1481" uly="2962">daß ſie keinen derſelben wolte zum Aueb⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="3131" ulx="1504" uly="3051">. E(Eches⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_14A14842_0297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="45" lry="1271" ulx="0" uly="1212">1d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="93" lry="1363" ulx="58" uly="1320">lib.</line>
        <line lrx="93" lry="1420" ulx="0" uly="1374">cker Ei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="48" lry="1589" ulx="0" uly="1523">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="198" lry="1737" ulx="0" uly="1669">te on.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="142" lry="1833" ulx="1" uly="1736">ſt⸗ in</line>
        <line lrx="134" lry="1844" ulx="55" uly="1801">n</line>
        <line lrx="98" lry="1898" ulx="0" uly="1815">s</line>
        <line lrx="116" lry="1971" ulx="0" uly="1904">e Enc</line>
        <line lrx="99" lry="2034" ulx="7" uly="1961">ſe dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1870" type="textblock" ulx="17" uly="1830">
        <line lrx="27" lry="1870" ulx="17" uly="1830">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2096" type="textblock" ulx="15" uly="2055">
        <line lrx="23" lry="2096" ulx="15" uly="2056">—</line>
        <line lrx="41" lry="2092" ulx="33" uly="2055">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="13" lry="2110" ulx="0" uly="2058">P</line>
        <line lrx="6" lry="2234" ulx="0" uly="2204">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2401" type="textblock" ulx="1" uly="2280">
        <line lrx="36" lry="2324" ulx="1" uly="2280">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="36" lry="2413" ulx="0" uly="2335">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2248" type="textblock" ulx="7" uly="2130">
        <line lrx="38" lry="2248" ulx="7" uly="2130">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1309" type="textblock" ulx="59" uly="1241">
        <line lrx="193" lry="1309" ulx="59" uly="1241">0d</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1902" type="textblock" ulx="50" uly="1857">
        <line lrx="160" lry="1902" ulx="50" uly="1857">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2566" type="textblock" ulx="236" uly="2458">
        <line lrx="402" lry="2513" ulx="241" uly="2458">Schluß.</line>
        <line lrx="346" lry="2566" ulx="236" uly="2514">Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="301" type="textblock" ulx="539" uly="190">
        <line lrx="2244" lry="301" ulx="539" uly="190">bey Beerdigung einer Wittwe oder verheyratheten Frau. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="744" type="textblock" ulx="406" uly="298">
        <line lrx="1299" lry="378" ulx="417" uly="298">Ehegemahl nehmen, ſie habe dan</line>
        <line lrx="1299" lry="450" ulx="407" uly="373">zuvorn ihr leinen Tuch, welches</line>
        <line lrx="1297" lry="526" ulx="410" uly="447">ſie zu weben angefangen, vollen⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="599" ulx="406" uly="521">det, und auf dieſe Art loͤſete ſie bey</line>
        <line lrx="1299" lry="672" ulx="409" uly="596">der Nacht das allbereit gewebte</line>
        <line lrx="1302" lry="744" ulx="408" uly="669">wieder auf, und verfertigte es aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="894" type="textblock" ulx="363" uly="743">
        <line lrx="1299" lry="828" ulx="363" uly="743">mahl beym Tag, damtt ſie allezeit</line>
        <line lrx="1319" lry="894" ulx="409" uly="818">eine Entſchuͤldigung haͤtte. Biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="972" type="textblock" ulx="411" uly="897">
        <line lrx="1300" lry="972" ulx="411" uly="897">hero Tiraquellus lege 10. connu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1050" type="textblock" ulx="362" uly="972">
        <line lrx="976" lry="1050" ulx="362" uly="972">Diali, num. 3 8. &amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1343" type="textblock" ulx="407" uly="1041">
        <line lrx="1297" lry="1116" ulx="486" uly="1041">VIII. Wan ſie nun Chriſtl.</line>
        <line lrx="1296" lry="1198" ulx="413" uly="1115">Zuh. wiederum mit dem Koͤnig</line>
        <line lrx="1298" lry="1265" ulx="410" uly="1191">Salomon fragen wollen: Wer</line>
        <line lrx="1296" lry="1343" ulx="407" uly="1264">wird ein ſtarckes Weib findene ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1415" type="textblock" ulx="389" uly="1338">
        <line lrx="1294" lry="1415" ulx="389" uly="1338">ſage ich mit kurtzen Worten: ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1785" type="textblock" ulx="417" uly="1411">
        <line lrx="1296" lry="1489" ulx="417" uly="1411">ſtarcke Weibs⸗Bilder, ſie ſeyen</line>
        <line lrx="1297" lry="1561" ulx="417" uly="1487">ledigen oder gebundenen Stands,</line>
        <line lrx="1295" lry="1635" ulx="418" uly="1561">wird man finden, als viele arbeit⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1717" ulx="419" uly="1636">ſame, GOtt und ſeine heilige Ge⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1785" ulx="421" uly="1710">ſaͤtze fur Augen habende man wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1860" type="textblock" ulx="420" uly="1784">
        <line lrx="1315" lry="1860" ulx="420" uly="1784">antreffen, und unter dieſe hab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2231" type="textblock" ulx="419" uly="1858">
        <line lrx="1299" lry="1935" ulx="419" uly="1858">Urſach zu zehlen unſere gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2007" ulx="419" uly="1932">tige fur uns erblaſt ſtehende Ma⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2082" ulx="419" uly="2007">tron, (Tochter, Wittwe, Frau)</line>
        <line lrx="1303" lry="2155" ulx="422" uly="2079">nachdem ſie ihre Lebens⸗Jahren in</line>
        <line lrx="1302" lry="2231" ulx="421" uly="2156">den jenigen Tugenten hat zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2305" type="textblock" ulx="373" uly="2230">
        <line lrx="1303" lry="2305" ulx="373" uly="2230">bracht, welche die Bethſabea dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2602" type="textblock" ulx="417" uly="2304">
        <line lrx="1301" lry="2378" ulx="417" uly="2304">Salomon ihrem Sohn hat recom-</line>
        <line lrx="1111" lry="2451" ulx="421" uly="2379">mendirt und angeruhmet.</line>
        <line lrx="1301" lry="2531" ulx="493" uly="2451">IX. Soll ich aber nun auch zur</line>
        <line lrx="1298" lry="2602" ulx="422" uly="2528">Unterricht der hier zuſammen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2676" type="textblock" ulx="418" uly="2601">
        <line lrx="1351" lry="2676" ulx="418" uly="2601">trettenen Traur⸗Freunden reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2900" type="textblock" ulx="420" uly="2676">
        <line lrx="1299" lry="2765" ulx="420" uly="2676">ſo muß ich erſtlich aus den bewer⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2839" ulx="421" uly="2749">theſten Seribenten anfuͤhren, daß</line>
        <line lrx="1296" lry="2900" ulx="424" uly="2824">im geiſtlichen Sinn erſtlich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2974" type="textblock" ulx="389" uly="2898">
        <line lrx="1296" lry="2974" ulx="389" uly="2898">das ſtarcke Weib verſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3056" type="textblock" ulx="416" uly="2971">
        <line lrx="1301" lry="3056" ulx="416" uly="2971">werde die Catholiſche Kirch, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2228" type="textblock" ulx="1348" uly="287">
        <line lrx="2255" lry="368" ulx="1353" uly="287">von ihrem erſten Anbegin von al⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="442" ulx="1350" uly="360">len Seithen iſt getruckt, gepreſt</line>
        <line lrx="2241" lry="516" ulx="1350" uly="435">und verfolget worden, gleichwohl</line>
        <line lrx="2239" lry="589" ulx="1354" uly="513">iſt ſie unter aller Verfolgung und</line>
        <line lrx="2239" lry="663" ulx="1350" uly="587">Tyranney allezeit veſt geſtanden,</line>
        <line lrx="2275" lry="737" ulx="1349" uly="664">und hat alle ihre Feinde, wie eine</line>
        <line lrx="2241" lry="815" ulx="1350" uly="735">ſtarcke Heldiñe glorwuͤrdig uͤber⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="886" ulx="1351" uly="809">wunden; dan ſie ware die Felſe,</line>
        <line lrx="2243" lry="962" ulx="1351" uly="884">gegen welche auch die gantze Hoͤlle</line>
        <line lrx="2245" lry="1036" ulx="1351" uly="960">nichts kan ausrichten. Zum an⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1115" ulx="1350" uly="1032">deren wird durch das ſtarcke</line>
        <line lrx="2245" lry="1182" ulx="1352" uly="1108">Weib angezeigt die uͤbergebene⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1257" ulx="1350" uly="1181">deyte goͤttliche Mutter Maria,</line>
        <line lrx="2244" lry="1332" ulx="1350" uly="1255">ſtarckmuͤthig iſt ſie geweſen in ihrer</line>
        <line lrx="2245" lry="1407" ulx="1349" uly="1323">Armuth und Verlaſſenheit, ſtarck⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1481" ulx="1350" uly="1404">muͤthig in allen widrigen Zufaͤllen,</line>
        <line lrx="2245" lry="1557" ulx="1348" uly="1482">und am allerſtarckſten unter dem</line>
        <line lrx="2244" lry="1630" ulx="1355" uly="1557">Creutz IEſu, allwo ſie zwar trau⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1706" ulx="1353" uly="1631">rigſt geſtanden zwiſchen den Fein⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="1779" ulx="1352" uly="1704">den ihres ſterbenden Sohns JE⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1855" ulx="1353" uly="1779">ſu; allein ſie hat deswegen nicht</line>
        <line lrx="2246" lry="1931" ulx="1352" uly="1852">verzagt, ſonderen hat ſtarckmuͤthig</line>
        <line lrx="2249" lry="2008" ulx="1356" uly="1929">und hertzhafft dem gantzen Traur⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2079" ulx="1355" uly="2005">Spiel zugeſehen. Mulier fortis,</line>
        <line lrx="2249" lry="2152" ulx="1356" uly="2078">warlich ein ſtarckes Weibs⸗Bild,</line>
        <line lrx="2247" lry="2228" ulx="1356" uly="2150">ſo ihres gleichen nicht gehabt, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2455" type="textblock" ulx="1346" uly="2226">
        <line lrx="2250" lry="2302" ulx="1346" uly="2226">haben wird, ſo lang die Welt ſteht,</line>
        <line lrx="2421" lry="2382" ulx="1357" uly="2301">dan ſie hat der hoͤlliſchen genet.</line>
        <line lrx="2443" lry="2455" ulx="1359" uly="2376">Schlangen ſelbſt den Kopf zer⸗ 3. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2670" type="textblock" ulx="1352" uly="2456">
        <line lrx="2247" lry="2530" ulx="1352" uly="2456">tretten, ipſa conteret caput</line>
        <line lrx="1520" lry="2587" ulx="1352" uly="2541">tuum.</line>
        <line lrx="2248" lry="2670" ulx="1423" uly="2595">X. Dannoch von der Materis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3117" type="textblock" ulx="1349" uly="2667">
        <line lrx="2245" lry="2747" ulx="1350" uly="2667">der Leich⸗Predig nicht abzuwei⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2821" ulx="1352" uly="2744">chen, ſo brauche ich mich zum Lob</line>
        <line lrx="2247" lry="2891" ulx="1349" uly="2818">der abverſtorbenen frommen Wit⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2966" ulx="1351" uly="2893">tib der Worten des Kirchiſchen</line>
        <line lrx="2241" lry="3046" ulx="1353" uly="2969">Hymni: Fortem virili pectore</line>
        <line lrx="1902" lry="3117" ulx="1675" uly="3042">M m 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3099" type="textblock" ulx="2135" uly="3047">
        <line lrx="2243" lry="3099" ulx="2135" uly="3047">lau-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_14A14842_0298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="438" lry="1442" type="textblock" ulx="333" uly="1383">
        <line lrx="438" lry="1442" ulx="333" uly="1383">Schl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1405" type="textblock" ulx="487" uly="242">
        <line lrx="1416" lry="374" ulx="517" uly="242">tdcmus omnes feminam!</line>
        <line lrx="1420" lry="451" ulx="487" uly="361">Laſſet uns loben dieſes Weibs⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="523" ulx="514" uly="435">Bild, ſo ein maͤnnliches Hertz</line>
        <line lrx="1419" lry="598" ulx="490" uly="510">hatte, und durch die gantze Stadt</line>
        <line lrx="1421" lry="673" ulx="518" uly="584">geprieſen wird wegen ihrer From⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="741" ulx="499" uly="659">migkeit, und gottſeligen Wandels</line>
        <line lrx="1418" lry="821" ulx="518" uly="736">halber; jetzt aber lancto amors</line>
        <line lrx="1419" lry="885" ulx="522" uly="807">ſaucia, da ſie voller goͤttlichen Lie⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="963" ulx="525" uly="884">be war, ad cæleſtia iter peregit</line>
        <line lrx="1423" lry="1044" ulx="524" uly="957">arduum, hat ſie, wie wir der</line>
        <line lrx="1425" lry="1121" ulx="528" uly="1031">gaͤntzlichen Hoffnung leben, die</line>
        <line lrx="1426" lry="1189" ulx="522" uly="1100">ſchwaͤre Reiß nach der gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1429" lry="1265" ulx="520" uly="1179">Ewigkeit angetretten, und voll⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1338" ulx="522" uly="1258">bracht.</line>
        <line lrx="1427" lry="1405" ulx="601" uly="1326">XI. Wir indeſſen, damit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1480" type="textblock" ulx="440" uly="1385">
        <line lrx="1421" lry="1480" ulx="440" uly="1385">en. auch verdienen der ruhmwuͤrdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2084" type="textblock" ulx="518" uly="1473">
        <line lrx="1422" lry="1558" ulx="522" uly="1473">Zahl der Starcken einverleibt zu</line>
        <line lrx="1423" lry="1628" ulx="518" uly="1547">werden, wollen uns unterſtehen</line>
        <line lrx="1423" lry="1704" ulx="520" uly="1622">nachzufolgen dem Rath des H.</line>
        <line lrx="1420" lry="1774" ulx="528" uly="1698">Petri, da er ſie alſo angeredet:</line>
        <line lrx="1422" lry="1845" ulx="527" uly="1773">Fratres, eſtote fortes in bello, &amp;</line>
        <line lrx="1422" lry="1934" ulx="565" uly="1847">ugnate cum antiquo ſerpente;</line>
        <line lrx="1422" lry="2012" ulx="522" uly="1917">Liebe Bruͤder, ſeyd ſtarck im</line>
        <line lrx="1422" lry="2084" ulx="525" uly="1995">Krieg, und ſtreitet mit der al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="293" type="textblock" ulx="978" uly="221">
        <line lrx="1955" lry="293" ulx="978" uly="221">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="962" type="textblock" ulx="1464" uly="290">
        <line lrx="1959" lry="365" ulx="1466" uly="290">ten Schlangen;</line>
        <line lrx="2372" lry="438" ulx="1464" uly="363">windet, wird die Cron des Lebens</line>
        <line lrx="2378" lry="513" ulx="1468" uly="439">darvon tragen. Wir haben zwar</line>
        <line lrx="2373" lry="589" ulx="1467" uly="510">keinen aͤuſſerlichen Krieg, wo man</line>
        <line lrx="2373" lry="664" ulx="1466" uly="585">mit Wehr und Waafen aufeinan⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="740" ulx="1466" uly="660">der loßgeht, dannoch hat ein jeder</line>
        <line lrx="2373" lry="817" ulx="1471" uly="735">einen innerkichen Seelen⸗Krieg zu</line>
        <line lrx="2376" lry="888" ulx="1468" uly="808">befechten, in dieſem muſſen wir</line>
        <line lrx="2376" lry="962" ulx="1469" uly="884">mehr dan Amazones ſeyn, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1058" type="textblock" ulx="1472" uly="959">
        <line lrx="2553" lry="1058" ulx="1472" uly="959">unſer Feind geht Tag und Nacht z Per 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1114" type="textblock" ulx="1473" uly="1032">
        <line lrx="2379" lry="1114" ulx="1473" uly="1032">herum ſuchend, wen er verſchlin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1185" type="textblock" ulx="1479" uly="1107">
        <line lrx="2420" lry="1185" ulx="1479" uly="1107">ge: je groͤſſer und gefaͤhrlicher nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1336" type="textblock" ulx="1474" uly="1181">
        <line lrx="2378" lry="1266" ulx="1474" uly="1181">der Feind, deſto groͤſſer muß auch</line>
        <line lrx="2381" lry="1336" ulx="1477" uly="1256">ſeyn unſere Hertzhafftigkeit, Staͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1484" type="textblock" ulx="1473" uly="1330">
        <line lrx="2414" lry="1409" ulx="1478" uly="1330">cke, Sorg und Wachtſamkeit, da⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1484" ulx="1473" uly="1406">mit wir den Sieg, woran alles ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1560" type="textblock" ulx="1468" uly="1479">
        <line lrx="2377" lry="1560" ulx="1468" uly="1479">legen, weder durch Zaghafftigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1855" type="textblock" ulx="1467" uly="1555">
        <line lrx="2424" lry="1632" ulx="1473" uly="1555">noch durch Mußiggang, viel weni ⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="1705" ulx="1473" uly="1631">ger durch ein gottloſes Leben nicht</line>
        <line lrx="2388" lry="1781" ulx="1473" uly="1704">verſpielen, das verleyhe der barm⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1855" ulx="1467" uly="1776">hertzige GOtt durch ſeinen Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2013" type="textblock" ulx="1477" uly="1848">
        <line lrx="2378" lry="1933" ulx="1477" uly="1848">ſtand, welchen er keinem ſchwachen</line>
        <line lrx="2287" lry="2013" ulx="1478" uly="1927">Menſchen verſagt, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3106" type="textblock" ulx="530" uly="2445">
        <line lrx="1644" lry="2559" ulx="1296" uly="2445">..</line>
        <line lrx="2384" lry="3060" ulx="2160" uly="2903">Die</line>
        <line lrx="623" lry="3106" ulx="530" uly="3069">* r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="361" type="textblock" ulx="1998" uly="290">
        <line lrx="2445" lry="361" ulx="1998" uly="290">dan wer uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1503" type="textblock" ulx="2717" uly="1456">
        <line lrx="2744" lry="1503" ulx="2717" uly="1456">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="2431" type="textblock" ulx="2717" uly="2323">
        <line lrx="2753" lry="2382" ulx="2718" uly="2323">len</line>
        <line lrx="2767" lry="2431" ulx="2717" uly="2357">4 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_14A14842_0299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="2407" type="textblock" ulx="226" uly="2302">
        <line lrx="387" lry="2362" ulx="226" uly="2302">Luc. 14.</line>
        <line lrx="292" lry="2407" ulx="229" uly="2371">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="799" type="textblock" ulx="402" uly="736">
        <line lrx="546" lry="799" ulx="402" uly="736">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="293" type="textblock" ulx="794" uly="213">
        <line lrx="1843" lry="293" ulx="794" uly="213">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="488" type="textblock" ulx="408" uly="329">
        <line lrx="2250" lry="488" ulx="408" uly="329">Add dhchshdhah hn h⸗n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="278" type="textblock" ulx="2156" uly="232">
        <line lrx="2249" lry="278" ulx="2156" uly="232">2793</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="677" type="textblock" ulx="704" uly="521">
        <line lrx="2028" lry="677" ulx="704" uly="521">Die ſte Leich / Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1009" type="textblock" ulx="730" uly="719">
        <line lrx="2243" lry="825" ulx="730" uly="719">Reliquum eſt „ Ut qui utuntur hoc mu ndo, tan-</line>
        <line lrx="1440" lry="920" ulx="814" uly="840">quam Hion utantur:</line>
        <line lrx="1487" lry="1009" ulx="796" uly="919">jus mundi. 1I. Cor. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="922" type="textblock" ulx="1487" uly="816">
        <line lrx="2247" lry="922" ulx="1487" uly="816">Ppræterit enim figura hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1225" type="textblock" ulx="407" uly="1019">
        <line lrx="2242" lry="1145" ulx="407" uly="1019">Es iſt noch uͤbrig die Welt zu gebrauchen, als wan man ſie</line>
        <line lrx="2101" lry="1225" ulx="530" uly="1129">nicht brauchte, dan die Geſtalt dieſer Welt vergehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1273" type="textblock" ulx="994" uly="1210">
        <line lrx="1277" lry="1273" ulx="994" uly="1210">1. Cor. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1557" type="textblock" ulx="519" uly="1325">
        <line lrx="1292" lry="1408" ulx="519" uly="1325">I Er gantze Endzweck des</line>
        <line lrx="1292" lry="1488" ulx="652" uly="1406">H. Pauli gehet in dieſem</line>
        <line lrx="1292" lry="1557" ulx="637" uly="1478">Spruch dahin, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1637" type="textblock" ulx="346" uly="1521">
        <line lrx="1291" lry="1637" ulx="346" uly="1521">ſich von dieſer Zeitlichkeit nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2962" type="textblock" ulx="400" uly="1622">
        <line lrx="1293" lry="1708" ulx="411" uly="1622">viel laſſe einnehmen/ und des Ster⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1784" ulx="414" uly="1697">bens vergeſſe: dan indem der H.</line>
        <line lrx="1297" lry="1856" ulx="414" uly="1772">Mann in dieſem Capitel handelet</line>
        <line lrx="1290" lry="1936" ulx="411" uly="1848">vom Heyrathen, und von der</line>
        <line lrx="1293" lry="2009" ulx="411" uly="1918">Jungferſchafft, ſo foͤrchtet er ei⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2087" ulx="411" uly="1998">niger Maſſen, daß viele ſich durch</line>
        <line lrx="1293" lry="2150" ulx="408" uly="2070">zeitliche Luͤſten gar zu weit werden</line>
        <line lrx="1288" lry="2226" ulx="401" uly="2146">vergehen, wie auch jener im Evan-</line>
        <line lrx="1289" lry="2308" ulx="405" uly="2222">gelio, da er ſprach: Ich hab ein</line>
        <line lrx="1292" lry="2380" ulx="496" uly="2294">eib genohmen, und kan nicht</line>
        <line lrx="1292" lry="2452" ulx="409" uly="2368">kommen: war geſagt, mein gan⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2529" ulx="407" uly="2442">tzes Gemuͤth iſt dergeſtalt angeheff⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2603" ulx="400" uly="2517">tet an die irrdiſche Wolluͤſten, daß</line>
        <line lrx="1291" lry="2678" ulx="401" uly="2590">ich dir, O GOtt, muſſe abſagen,</line>
        <line lrx="1289" lry="2754" ulx="409" uly="2667">und mich entſchuͤldigen zu erſchei⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2827" ulx="412" uly="2736">nen auf deiner Hochzeit, die du al⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2901" ulx="413" uly="2807">len deinen Dieneren bereitet haſt:</line>
        <line lrx="1287" lry="2962" ulx="412" uly="2882">Andaͤcht. das ware eine unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3050" type="textblock" ulx="399" uly="2960">
        <line lrx="1289" lry="3050" ulx="399" uly="2960">antwortliche Entſchuldigung, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1271" type="textblock" ulx="1471" uly="1207">
        <line lrx="1652" lry="1271" ulx="1471" uly="1207">Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2679" type="textblock" ulx="1341" uly="1326">
        <line lrx="2236" lry="1412" ulx="1346" uly="1326">darauf gehen die Worte Pauli:</line>
        <line lrx="2239" lry="1497" ulx="1345" uly="1398">Reliquum eſt. . Ich muß euch</line>
        <line lrx="2242" lry="1567" ulx="1342" uly="1476">L. Bruͤder eine nothwendige Lehre</line>
        <line lrx="2249" lry="1640" ulx="1341" uly="1546">geben: Ihr ſehet gar zu viel auf</line>
        <line lrx="2251" lry="1718" ulx="1343" uly="1625">die Welt, und gar zu wenig auf</line>
        <line lrx="2240" lry="1789" ulx="1345" uly="1704">GOtt, ihr brauchet die betrieg⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1861" ulx="1347" uly="1777">liche irrdiſche Freuden gar zu frey,</line>
        <line lrx="2246" lry="1939" ulx="1346" uly="1854">und die himmliſche Vorſtellungen</line>
        <line lrx="2247" lry="2018" ulx="1344" uly="1926">laſſet ihr fahren, ich bitte euch, will</line>
        <line lrx="2242" lry="2084" ulx="1347" uly="2001">er ſagen, vergapffet, verirret euch</line>
        <line lrx="2243" lry="2157" ulx="1346" uly="2073">doch nicht! ihr vermeynet, daß</line>
        <line lrx="2244" lry="2231" ulx="1347" uly="2150">alles Gold ſeye, was nur blencket,</line>
        <line lrx="2245" lry="2317" ulx="1346" uly="2225">ihr bildet euch ein, das wahre, be⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2391" ulx="1342" uly="2303">ſtaͤndige Vergnuͤgen ſeye in Sa⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2465" ulx="1345" uly="2376">chen, welche nur zergaͤnglich und</line>
        <line lrx="2245" lry="2542" ulx="1344" uly="2450">betrieglich ſeynd, dergleichen die</line>
        <line lrx="2243" lry="2676" ulx="1343" uly="2522">Welt mit allen ihren Luͤſten iſt:</line>
        <line lrx="2246" lry="2679" ulx="1342" uly="2597">Derowegen ſeyd behutſam in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3127" type="textblock" ulx="1342" uly="2674">
        <line lrx="2243" lry="2756" ulx="1343" uly="2674">Gebrauch: die Urſach ſetzet er gleich</line>
        <line lrx="2244" lry="2826" ulx="1342" uly="2751">darzu: Præterit enim figura hu-</line>
        <line lrx="2240" lry="2913" ulx="1343" uly="2826">jus mundi; dan die Geſtalt die⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2985" ulx="1344" uly="2897">ſer Welt gehet vorbey; Nicht</line>
        <line lrx="2242" lry="3050" ulx="1342" uly="2971">wahr Andaͤcht. Es ſind vorbey</line>
        <line lrx="2222" lry="3127" ulx="2098" uly="3068">gans</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_14A14842_0300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2033" lry="298" type="textblock" ulx="553" uly="221">
        <line lrx="2033" lry="298" ulx="553" uly="221">„0 Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="448" type="textblock" ulx="546" uly="300">
        <line lrx="1449" lry="387" ulx="546" uly="300">gangen alle unſere Vorfahren, de⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="448" ulx="549" uly="373">xen Gebeine ſchon in den Graͤberen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="598" type="textblock" ulx="537" uly="450">
        <line lrx="1445" lry="524" ulx="537" uly="450">verfaulet ſeynd, und vor zweyen</line>
        <line lrx="1471" lry="598" ulx="549" uly="522">Tagen nahme Abſchied von uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="967" type="textblock" ulx="551" uly="595">
        <line lrx="1452" lry="668" ulx="553" uly="595">der Wohl Edle (Dit.) deſſen Lei⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="748" ulx="551" uly="670">che wir heut zur allgemeinen Woh⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="819" ulx="551" uly="746">nung der Sterbenden, das iſt, zur</line>
        <line lrx="1455" lry="894" ulx="559" uly="819">Erden begleiten: O hartes, O</line>
        <line lrx="1455" lry="967" ulx="557" uly="894">betruͤbtes Præterit! gehet dan vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1043" type="textblock" ulx="502" uly="968">
        <line lrx="1458" lry="1043" ulx="502" uly="968">ben dieſer unſer L. Vatter? ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2003" type="textblock" ulx="378" uly="1928">
        <line lrx="536" lry="2003" ulx="378" uly="1928">Cauſæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1415" type="textblock" ulx="555" uly="1044">
        <line lrx="1459" lry="1118" ulx="559" uly="1044">chen die Kinder, dieſe unſere</line>
        <line lrx="1458" lry="1194" ulx="564" uly="1116">Schweſter? ſagen die Bruͤder,</line>
        <line lrx="1460" lry="1267" ulx="562" uly="1190">dieſer unſer Buͤrger⸗Meiſter? ſa⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1346" ulx="561" uly="1264">gen die Buͤrger. Ja Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1460" lry="1415" ulx="555" uly="1339">Præterit, es iſt ſich auf nichts zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="882" type="textblock" ulx="1500" uly="293">
        <line lrx="2403" lry="365" ulx="1506" uly="293">70. Dicunt impii, comedamus</line>
        <line lrx="2409" lry="435" ulx="1500" uly="366">&amp; bibamus, cras enim morie-</line>
        <line lrx="2408" lry="522" ulx="1501" uly="441">mur: Die Gottloſen ſagen, laſ⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="590" ulx="1503" uly="514">ſet uns eſſen und trincken, dan</line>
        <line lrx="2408" lry="667" ulx="1506" uly="590">Morgen werden wir ſterben:</line>
        <line lrx="2403" lry="736" ulx="1507" uly="661">Das Morgen heiſſet hier ſo viel:</line>
        <line lrx="2407" lry="814" ulx="1509" uly="736">als, wir haben noch Zeit gnug,</line>
        <line lrx="2413" lry="882" ulx="1509" uly="808">O gefaͤhrliches Wort Cras! Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="961" type="textblock" ulx="1512" uly="885">
        <line lrx="2409" lry="961" ulx="1512" uly="885">gen: Das Wort hat manchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1406" type="textblock" ulx="1508" uly="946">
        <line lrx="2409" lry="1034" ulx="1511" uly="946">Suͤnder abgehalten, daß er von</line>
        <line lrx="2409" lry="1111" ulx="1512" uly="1033">Tag zu Tag ſeine Beicht verſcho⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1186" ulx="1508" uly="1107">ben, das Wort hat manchen Boͤß⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1257" ulx="1512" uly="1180">wicht geſtaͤrcket, daß er immer in</line>
        <line lrx="2409" lry="1335" ulx="1515" uly="1257">ſeiner Gottloſigkeit iſt fortgefah⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1406" ulx="1512" uly="1327">ren, als wan niemahlen ein Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1489" type="textblock" ulx="563" uly="1405">
        <line lrx="2411" lry="1489" ulx="563" uly="1405">verlaſſen, als auf GOtt, und auf ſeines Eſſens, Trinckens, Schwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1918" type="textblock" ulx="560" uly="1489">
        <line lrx="1461" lry="1566" ulx="560" uly="1489">ein frommes gottſeliges Leben.</line>
        <line lrx="1459" lry="1638" ulx="565" uly="1562">Ich will ihnen und mir dieſes Præ-</line>
        <line lrx="1462" lry="1712" ulx="567" uly="1632">terit bey anſtehender Predig was</line>
        <line lrx="1465" lry="1785" ulx="565" uly="1711">deutlicher erklaͤren. Sie wollen</line>
        <line lrx="1465" lry="1868" ulx="566" uly="1785">geduͤltig aufmercken. Reliquum</line>
        <line lrx="1324" lry="1918" ulx="561" uly="1881">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2526" type="textblock" ulx="566" uly="2011">
        <line lrx="1474" lry="2085" ulx="577" uly="2011">Hieron. in Ep. ad Cypr. geſpro⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2159" ulx="575" uly="2083">chen: Nihil ità decipit humanum</line>
        <line lrx="1472" lry="2235" ulx="572" uly="2157">genus, quàm dum ſpatia vitæ</line>
        <line lrx="1474" lry="2311" ulx="573" uly="2234">ſuæ ignoræ t.. Es iſt nichts,</line>
        <line lrx="1475" lry="2380" ulx="569" uly="2306">welches alſo die Menſchen be⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2456" ulx="568" uly="2380">trieget, als daß ſie nicht wiſſen,</line>
        <line lrx="1479" lry="2526" ulx="566" uly="2453">wie lang ſie leben werden: Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2601" type="textblock" ulx="568" uly="2527">
        <line lrx="1521" lry="2601" ulx="568" uly="2527">verſpricht ſich immer ein laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2749" type="textblock" ulx="570" uly="2598">
        <line lrx="1478" lry="2742" ulx="570" uly="2598">Wes Verbleiben auf dieſer</line>
        <line lrx="1475" lry="2749" ulx="572" uly="2674">Welt, und iſt kein Alter, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2819" type="textblock" ulx="552" uly="2746">
        <line lrx="1475" lry="2819" ulx="552" uly="2746">cher nicht zum wenigſten noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2957" type="textblock" ulx="568" uly="2813">
        <line lrx="1476" lry="2892" ulx="575" uly="2813">ein Jahr hoffe zu leben: Und</line>
        <line lrx="748" lry="2957" ulx="568" uly="2835">was s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="3044" type="textblock" ulx="568" uly="2960">
        <line lrx="1475" lry="3044" ulx="568" uly="2960">Aurelius Auguſtinus geſagt in Pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2009" type="textblock" ulx="612" uly="1902">
        <line lrx="1495" lry="2009" ulx="612" uly="1902">Recht und wohl hat der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2961" type="textblock" ulx="749" uly="2887">
        <line lrx="1486" lry="2961" ulx="749" uly="2887">lget hieraus? eben das/was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1557" type="textblock" ulx="1511" uly="1481">
        <line lrx="2438" lry="1557" ulx="1511" uly="1481">mens und Luderens ſeyn wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1777" type="textblock" ulx="1515" uly="1553">
        <line lrx="2408" lry="1641" ulx="1515" uly="1553">Es iſt aber nur eine Blendung, dan</line>
        <line lrx="2408" lry="1715" ulx="1517" uly="1628">in der That iſt es nicht anderſt, als</line>
        <line lrx="2412" lry="1777" ulx="1516" uly="1704">ein immerwaͤhrendes Præterit fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1869" type="textblock" ulx="1518" uly="1779">
        <line lrx="2456" lry="1869" ulx="1518" uly="1779">gura hujus mundi, alles, was in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1931" type="textblock" ulx="1522" uly="1853">
        <line lrx="2279" lry="1931" ulx="1522" uly="1853">der Welt iſt, gehet vorbey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2075" type="textblock" ulx="1496" uly="1926">
        <line lrx="2475" lry="2013" ulx="1594" uly="1926">Saget an Chriſtl. Zuhoͤr.</line>
        <line lrx="2415" lry="2075" ulx="1496" uly="1999">Wo ſind jetzt die Freuden, ſo ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2448" type="textblock" ulx="1515" uly="2075">
        <line lrx="2417" lry="2157" ulx="1515" uly="2075">in euer Jugend ſo ſehr geliebet?</line>
        <line lrx="2414" lry="2225" ulx="1523" uly="2149">Præterierunt! ſie ſind vorbey.</line>
        <line lrx="2415" lry="2299" ulx="1515" uly="2224">Wo die Garten, Felder, Waͤlder,</line>
        <line lrx="2416" lry="2375" ulx="1527" uly="2298">in welchen ihr ſpazieret? Prærteri-</line>
        <line lrx="2428" lry="2448" ulx="1530" uly="2370">erunt:; ſie ſind vorbey. Wo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2526" type="textblock" ulx="1529" uly="2444">
        <line lrx="2513" lry="2526" ulx="1529" uly="2444">ſchoͤne Haͤuſer, Staͤdt Laͤnder, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2747" type="textblock" ulx="1527" uly="2521">
        <line lrx="2415" lry="2600" ulx="1530" uly="2521">ihr geſehen? præterierunt! Wo</line>
        <line lrx="2421" lry="2673" ulx="1530" uly="2597">eure Spiel⸗Geſellen, die ange⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2747" ulx="1527" uly="2669">nehme Geſpraͤch, das Tantzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2829" type="textblock" ulx="1525" uly="2741">
        <line lrx="2471" lry="2829" ulx="1525" uly="2741">Springen dieſer bluͤhenden Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3112" type="textblock" ulx="1522" uly="2815">
        <line lrx="2425" lry="2901" ulx="1529" uly="2815">ren? Ach præterierunt! alles iſt</line>
        <line lrx="2427" lry="2979" ulx="1531" uly="2888">hin. Doch was frage ich Leben⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="3112" ulx="1522" uly="2964">dige, die noch etwas Wercks de</line>
        <line lrx="2425" lry="3112" ulx="2136" uly="3058">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_14A14842_0301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="42" lry="1419" ulx="0" uly="1356">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="51" lry="1568" ulx="0" uly="1507">erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="320" type="textblock" ulx="790" uly="194">
        <line lrx="1854" lry="320" ulx="790" uly="194">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1491" type="textblock" ulx="409" uly="297">
        <line lrx="1308" lry="374" ulx="410" uly="297">der Welt koͤnnen machen, indeme</line>
        <line lrx="1305" lry="446" ulx="409" uly="370">ſie ihnen noch zu Dienſt und zum</line>
        <line lrx="1302" lry="522" ulx="411" uly="447">Gebrauch ſtehet. Wo, ihr Tod⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="598" ulx="411" uly="520">ten, ſind jetzt eure Ehren, Raths⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="674" ulx="410" uly="596">Stellen, Chur⸗Huͤte, Scepter,</line>
        <line lrx="1294" lry="747" ulx="413" uly="670">Cron? præterierunt! ſie ſind</line>
        <line lrx="1296" lry="821" ulx="412" uly="744">vorbey! wo ihr Praͤlaten eure Mi⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="896" ulx="410" uly="819">tren, ihr Biſchoͤffe eure Infulen,</line>
        <line lrx="1297" lry="970" ulx="413" uly="892">ihr Patriarchen und Cardinaͤle</line>
        <line lrx="1296" lry="1046" ulx="409" uly="969">eure rothe Huͤte? ihr Paͤpſt eure</line>
        <line lrx="1297" lry="1121" ulx="411" uly="1044">Schluͤſſel und dretzfaͤche Cronen?</line>
        <line lrx="1298" lry="1203" ulx="409" uly="1114">Ach præterierunt; ſte ſind vor⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1270" ulx="413" uly="1191">bey, und iſt nichts mehr davon</line>
        <line lrx="1295" lry="1340" ulx="411" uly="1264">ubrig: Fraget den Abſalon, wo</line>
        <line lrx="1295" lry="1422" ulx="416" uly="1341">ſeine gelbe Haaren? den Samſon,</line>
        <line lrx="1298" lry="1491" ulx="420" uly="1417">wo ſeine Staͤrcke? den Salomon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1578" type="textblock" ulx="234" uly="1471">
        <line lrx="1296" lry="1578" ulx="234" uly="1471">veſchnd⸗ wo ſeine Reichthum? den David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2163" type="textblock" ulx="419" uly="1566">
        <line lrx="1295" lry="1646" ulx="422" uly="1566">wo ſeine Macht? ſo werden ſie alle</line>
        <line lrx="1295" lry="1721" ulx="425" uly="1646">antworten: præterierunt, hin iſt</line>
        <line lrx="1295" lry="1795" ulx="420" uly="1711">hin: Noch beſſer: fraget Epicu-</line>
        <line lrx="1294" lry="1870" ulx="419" uly="1791">rum, wo ſeine uͤberfluͤßige Spei⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1944" ulx="421" uly="1860">ſen? Sardanapalum, wo ſeine</line>
        <line lrx="1295" lry="2013" ulx="421" uly="1936">Schwaͤrmereyen, Salomonem,</line>
        <line lrx="1296" lry="2091" ulx="423" uly="2010">wo ſeine Kebs⸗Weiber, Machia-</line>
        <line lrx="1299" lry="2163" ulx="419" uly="2083">vellum, wo ſeine Liſt⸗und Betrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2240" type="textblock" ulx="312" uly="2162">
        <line lrx="1299" lry="2240" ulx="312" uly="2162">gereyen? ſo werdet ihr von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="2248" type="textblock" ulx="500" uly="2236">
        <line lrx="515" lry="2248" ulx="500" uly="2236">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2458" type="textblock" ulx="367" uly="2236">
        <line lrx="1300" lry="2313" ulx="421" uly="2236">dieſes einholen, Præterierunt, ah</line>
        <line lrx="1301" lry="2393" ulx="423" uly="2317">præterierunt: Leyder ſie ſeynd</line>
        <line lrx="609" lry="2458" ulx="367" uly="2386">vorbey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2538" type="textblock" ulx="494" uly="2462">
        <line lrx="1317" lry="2538" ulx="494" uly="2462">Gegen⸗Urſachen. Hingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3134" type="textblock" ulx="339" uly="2530">
        <line lrx="1305" lry="2613" ulx="350" uly="2530">fraget die, ſo ihrem GOtt gedie⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2688" ulx="339" uly="2606">net, und nicht der Welt, ſo den</line>
        <line lrx="1303" lry="2764" ulx="418" uly="2679">Himmel Zeit ihres Lebens geſucht,</line>
        <line lrx="1303" lry="2838" ulx="388" uly="2756">und nicht das Geld, Ehren, beſe</line>
        <line lrx="1302" lry="2918" ulx="425" uly="2828">Luſten, ſo werden ſie euch ſagen:</line>
        <line lrx="1303" lry="2986" ulx="424" uly="2904">Unſer GOtt bleibet uns noch,</line>
        <line lrx="1307" lry="3063" ulx="422" uly="2979">und wird uns bleiben in alle Ewig⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="3134" ulx="439" uly="3057">K. P. Heiwbas Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2180" type="textblock" ulx="1329" uly="2097">
        <line lrx="2251" lry="2180" ulx="1329" uly="2097">machen, als waͤre ſie der Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1880" type="textblock" ulx="1345" uly="255">
        <line lrx="2269" lry="304" ulx="2158" uly="255">2⅝1.</line>
        <line lrx="2244" lry="383" ulx="1360" uly="303">keit. Unſer Seuffzen und Kar⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="462" ulx="1360" uly="372">men, unſer Buͤſſen und Betten,</line>
        <line lrx="2275" lry="534" ulx="1356" uly="454">unſer Wachen und Allmoſen, alle</line>
        <line lrx="2244" lry="613" ulx="1353" uly="527">unſere gute Wercke ſind uns nach⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="685" ulx="1349" uly="600">gefolget ins andere Leben: Meine</line>
        <line lrx="2244" lry="762" ulx="1347" uly="674">Kohlen, wird ein Laurentius ſagen,</line>
        <line lrx="2243" lry="833" ulx="1352" uly="748">ſind jetzt ſchoͤne Roſen, meine</line>
        <line lrx="2244" lry="909" ulx="1353" uly="824">Steine, wird ſagen ein Stephanus,</line>
        <line lrx="2250" lry="985" ulx="1351" uly="896">ſind lauter Perlen, meine Geiſſe⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1059" ulx="1350" uly="973">len, ein Hieronymus, ſind lau⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1136" ulx="1349" uly="1050">ter Edelgeſtein. Recht alſo</line>
        <line lrx="2247" lry="1207" ulx="1348" uly="1124">das iſt der rechte Unterſchied zwi⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1281" ulx="1349" uly="1199">ſchen dieſen Welt⸗Freuden, und</line>
        <line lrx="2247" lry="1361" ulx="1349" uly="1273">der wahren Tugend. Jene præ-</line>
        <line lrx="2274" lry="1433" ulx="1352" uly="1350">tereunt, gehen vorbey, dieſe ma-</line>
        <line lrx="1908" lry="1491" ulx="1353" uly="1422">nent, bleiben immer.</line>
        <line lrx="2250" lry="1578" ulx="1407" uly="1497">Umb dieſer Urſachen willen kan</line>
        <line lrx="2250" lry="1656" ulx="1351" uly="1571">ich wohl ohne Schmeichley den lie⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1735" ulx="1348" uly="1646">ben Anverwandten des heut zu ſei⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1805" ulx="1345" uly="1721">ner Grab⸗Statt bringenden (Tit.)</line>
        <line lrx="2252" lry="1880" ulx="1345" uly="1797">N N. Gluͤck wuͤnſchen, dan dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1954" type="textblock" ulx="1325" uly="1869">
        <line lrx="2255" lry="1954" ulx="1325" uly="1869">fromme Gottes⸗Diener gehoͤrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3155" type="textblock" ulx="1348" uly="1945">
        <line lrx="2254" lry="2027" ulx="1348" uly="1945">nicht unter das liederliche Geſin⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2123" ulx="1350" uly="2020">del, ſo dermaſſen viel aus der Welt giam⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2255" ulx="1352" uly="2168">ſelbſt: Nein Andaͤcht. Er brauch⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2330" ulx="1354" uly="2246">te dieſe irrdiſche Welt⸗Guͤter nur</line>
        <line lrx="2256" lry="2404" ulx="1356" uly="2320">zu ſeiner Nothdurfft, und nicht zur</line>
        <line lrx="2258" lry="2478" ulx="1356" uly="2394">Fuͤllerey. Er gebrauchte ſie zu ei⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2552" ulx="1356" uly="2471">ner ehrbaren Ergoͤtzung, und nicht</line>
        <line lrx="2259" lry="2624" ulx="1355" uly="2544">zu boͤſen Luſten, dan er wuſte die⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2704" ulx="1357" uly="2622">ſes aus dem Glauben, und zugleich</line>
        <line lrx="2256" lry="2770" ulx="1357" uly="2696">aus der taͤglichen Erfahrnus: Præ-</line>
        <line lrx="2425" lry="2856" ulx="1358" uly="2772">terit figura hujus mundi, dieſes I. Cot.</line>
        <line lrx="2410" lry="2922" ulx="1357" uly="2844">Weltweſen dauret nur eine 7. 11.</line>
        <line lrx="2259" lry="3004" ulx="1359" uly="2916">Zeitlang, drumb beſtellete er ſei⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3080" ulx="1359" uly="2989">ne Sachen bey guter Zeit alſo, wie</line>
        <line lrx="2255" lry="3155" ulx="1389" uly="3071">— Nuy 65</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_14A14842_0302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="681" lry="173" type="textblock" ulx="568" uly="125">
        <line lrx="681" lry="146" ulx="568" uly="134">* H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="435" type="textblock" ulx="538" uly="283">
        <line lrx="1436" lry="360" ulx="538" uly="283">es einem verſtaͤndigen Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1434" lry="435" ulx="541" uly="359">Mann gebuͤhret... (Amplif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="510" type="textblock" ulx="538" uly="438">
        <line lrx="953" lry="510" ulx="538" uly="438">Elogii ex vita.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="583" type="textblock" ulx="343" uly="492">
        <line lrx="1441" lry="583" ulx="343" uly="492">Compa- Nun iſt er ſchon hin, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="660" type="textblock" ulx="345" uly="565">
        <line lrx="1441" lry="660" ulx="345" uly="565">mtiones. ſchnell lauffender Waſſer⸗Bach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1273" type="textblock" ulx="347" uly="1217">
        <line lrx="533" lry="1273" ulx="347" uly="1217">Geſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1327" type="textblock" ulx="346" uly="1283">
        <line lrx="426" lry="1327" ulx="346" uly="1283">len⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1544" type="textblock" ulx="539" uly="656">
        <line lrx="1442" lry="732" ulx="539" uly="656">wie die Schiffe, welche Aepffel</line>
        <line lrx="1439" lry="807" ulx="541" uly="731">fuͤhren, wie ein Schau⸗Spiel, ſo</line>
        <line lrx="1440" lry="881" ulx="540" uly="806">einige Stunden die Augen erluͤſti⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="956" ulx="540" uly="881">get, und alsdan nach abgelaſſener</line>
        <line lrx="1059" lry="1029" ulx="540" uly="955">Cortine ſich endiget.</line>
        <line lrx="1446" lry="1103" ulx="542" uly="1030">So iſt es bißhero allen ergan⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1178" ulx="546" uly="1105">gen, Groſſen, Kleinen, Reichen</line>
        <line lrx="1445" lry="1253" ulx="549" uly="1179">und Armen: ſo ergienge es dem</line>
        <line lrx="1448" lry="1326" ulx="544" uly="1253">Salomon, von welchem Dio Caſ-</line>
        <line lrx="1449" lry="1401" ulx="542" uly="1327">ſius in Adriano ſchreibet, daß gar</line>
        <line lrx="1447" lry="1544" ulx="542" uly="1398">ſan Grab, welches ihm die Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1705" type="textblock" ulx="451" uly="1473">
        <line lrx="1443" lry="1552" ulx="495" uly="1473">koͤmlingen zur ewigen Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1450" lry="1635" ulx="470" uly="1551">hatten aufgebauet, kurtz drauf</line>
        <line lrx="1446" lry="1705" ulx="451" uly="1627">ſepye eingefallen und zernichtet; alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2002" type="textblock" ulx="543" uly="1701">
        <line lrx="1456" lry="1776" ulx="545" uly="1701">daß man nicht ohne Fug drauf</line>
        <line lrx="1443" lry="1852" ulx="545" uly="1776">ſchreiben koͤnne: Præterit enim</line>
        <line lrx="1446" lry="1926" ulx="545" uly="1852">figura hujus mundi, die Geſtalt,</line>
        <line lrx="1451" lry="2002" ulx="543" uly="1926">das Gepraͤnge, die Pracht die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="286" type="textblock" ulx="982" uly="203">
        <line lrx="1969" lry="286" ulx="982" uly="203">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1178" type="textblock" ulx="1490" uly="280">
        <line lrx="2397" lry="357" ulx="1490" uly="280">ben, wie Chriſtus hatte vorgeſagk:</line>
        <line lrx="2399" lry="434" ulx="1492" uly="359">Non manebit in te lapis ſuper la-</line>
        <line lrx="2414" lry="506" ulx="1493" uly="432">pidem.</line>
        <line lrx="2400" lry="583" ulx="1570" uly="505">Jedoch es iſt nicht vonnoͤthen</line>
        <line lrx="2398" lry="656" ulx="1497" uly="580">ſo weit zu gehen: Laſſet uns nur die</line>
        <line lrx="2404" lry="733" ulx="1493" uly="654">Kirch⸗Hoͤfe betrachten, auf dieſen</line>
        <line lrx="2399" lry="803" ulx="1497" uly="730">die Graͤber, in den Graͤberen die</line>
        <line lrx="2399" lry="880" ulx="1500" uly="804">Gebeine der von Adam, von Moy-</line>
        <line lrx="2398" lry="955" ulx="1501" uly="880">ſe, von Chriſto her verſtorbenen,</line>
        <line lrx="2399" lry="1031" ulx="1500" uly="953">die werden uns alle zuruffen: ach</line>
        <line lrx="2400" lry="1104" ulx="1501" uly="1027">es iſt viel zu wahr, daß dieſes Welt⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1178" ulx="1500" uly="1103">weſen vergehe! wir waren, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1254" type="textblock" ulx="1501" uly="1178">
        <line lrx="2463" lry="1254" ulx="1501" uly="1178">wir noch lebeten, fuͤrnehme Kaufe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1551" type="textblock" ulx="1501" uly="1252">
        <line lrx="2398" lry="1330" ulx="1501" uly="1252">Leuth, Kriegs⸗Helden, Genera-</line>
        <line lrx="2398" lry="1405" ulx="1502" uly="1326">ken, Fuͤrſten und Koͤnige, jetzt ſind</line>
        <line lrx="2196" lry="1475" ulx="1502" uly="1403">wir nichts.</line>
        <line lrx="2396" lry="1551" ulx="1574" uly="1477">Schluß⸗Rede. Lernet doch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="607" type="textblock" ulx="2422" uly="559">
        <line lrx="2543" lry="607" ulx="2422" uly="559">Teſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="667" type="textblock" ulx="2432" uly="615">
        <line lrx="2583" lry="667" ulx="2432" uly="615">monia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1634" type="textblock" ulx="1500" uly="1549">
        <line lrx="2574" lry="1634" ulx="1500" uly="1549">ach lernet! wie groß und wie maͤch⸗ Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2001" type="textblock" ulx="1498" uly="1626">
        <line lrx="2392" lry="1703" ulx="1500" uly="1626">tig unſer GOtt ſeye, welcher alle,</line>
        <line lrx="2394" lry="1776" ulx="1500" uly="1701">auch die maͤchtigſte der Welt, in</line>
        <line lrx="2390" lry="1852" ulx="1498" uly="1776">einem Augenblick ſtuͤrtzen kan. Ler⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1929" ulx="1504" uly="1849">net, wie unbeſtaͤndig, wie zergaͤng⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2001" ulx="1503" uly="1924">lich die Welt mit aller ihrer Pomp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2222" type="textblock" ulx="473" uly="2000">
        <line lrx="1448" lry="2077" ulx="473" uly="2000">ſer Welt gehet vorbey: der von</line>
        <line lrx="1447" lry="2151" ulx="516" uly="2074">Salomon erbaute Tempel ſelbſt iſt</line>
        <line lrx="1445" lry="2222" ulx="506" uly="2148">zum Steinhauffen worden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2224" type="textblock" ulx="1498" uly="2000">
        <line lrx="2470" lry="2083" ulx="1501" uly="2000">und Pracht ſeye: Maͤnner, wel⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2162" ulx="1501" uly="2076">che vor 100. Jahren Oracula wa⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2224" ulx="1498" uly="2148">ren, ſind jetzt nichts, nur allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="3038" type="textblock" ulx="536" uly="2223">
        <line lrx="1447" lry="2300" ulx="547" uly="2223">wuͤnſchte ich nichts mehr, als daß</line>
        <line lrx="1447" lry="2374" ulx="544" uly="2298">die jenige zugegen waͤren, welche</line>
        <line lrx="1448" lry="2437" ulx="538" uly="2371">unter Tito Veſpaſiano die Stadt</line>
        <line lrx="1446" lry="2518" ulx="542" uly="2444">Jeruſalem belaͤgert, die wuͤrden</line>
        <line lrx="1445" lry="2596" ulx="541" uly="2518">ſchon meinen Vorſpruch wahr ma⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2671" ulx="540" uly="2593">chen, und ſagen: wir haben geſe⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2741" ulx="541" uly="2667">hen eine Stadt reich an Guͤteren,</line>
        <line lrx="1440" lry="2815" ulx="537" uly="2737">volckreich, und die fuͤrnehmſte in</line>
        <line lrx="1438" lry="2893" ulx="538" uly="2813">gantz Orient; haben aber auch ei⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2966" ulx="541" uly="2882">nige Jahr darnach geſehen, daß</line>
        <line lrx="1436" lry="3038" ulx="536" uly="2953">kein Stein auf dem anderen geblie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3127" type="textblock" ulx="1485" uly="2223">
        <line lrx="2387" lry="2299" ulx="1499" uly="2223">ihre Tugend lebet bey GOtt! ach</line>
        <line lrx="2388" lry="2377" ulx="1498" uly="2298">trauet der Welt nicht! wan ſie</line>
        <line lrx="2387" lry="2457" ulx="1500" uly="2372">euch ſchmeichlet, alsdan iſt ſie am</line>
        <line lrx="2387" lry="2529" ulx="1498" uly="2448">gefaͤhrlichſten: Brauchet die zeit⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2598" ulx="1498" uly="2522">liche Guͤter, aber mißbrauchet ſie</line>
        <line lrx="2386" lry="2670" ulx="1497" uly="2596">nicht zu eurem Verderben, und</line>
        <line lrx="2389" lry="2748" ulx="1494" uly="2668">wan keine andere Urſach euch hier⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2830" ulx="1490" uly="2742">zu kan bewegen, ſo ſeye es dieſe:</line>
        <line lrx="2385" lry="2898" ulx="1492" uly="2828">præterit! præterit: præterit!</line>
        <line lrx="2386" lry="2973" ulx="1490" uly="2891">Es gehet vorbey! es gehet vor⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="3047" ulx="1485" uly="2962">bey! es gehet vorbey! Zum</line>
        <line lrx="2385" lry="3127" ulx="2178" uly="3042">Schluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2794" type="textblock" ulx="2437" uly="2786">
        <line lrx="2454" lry="2794" ulx="2437" uly="2786">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_14A14842_0303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="134" type="textblock" ulx="1030" uly="120">
        <line lrx="1096" lry="134" ulx="1030" uly="120">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="388" type="textblock" ulx="363" uly="216">
        <line lrx="1303" lry="324" ulx="363" uly="216">=ð bey Beerdigunt ei</line>
        <line lrx="1288" lry="388" ulx="388" uly="311">Schluß verdemuͤthiget euch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="463" type="textblock" ulx="388" uly="386">
        <line lrx="1283" lry="463" ulx="388" uly="386">mir vor dem Allerhoͤchſten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="539" type="textblock" ulx="294" uly="457">
        <line lrx="1283" lry="539" ulx="294" uly="457">ſprechet zu Troſt des im HErren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="746" type="textblock" ulx="365" uly="502">
        <line lrx="2284" lry="746" ulx="365" uly="502">AAddd AO5:2AdAAAAAd &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="307" type="textblock" ulx="1307" uly="213">
        <line lrx="2234" lry="307" ulx="1307" uly="213">nes Abgeſtorbenen. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="453" type="textblock" ulx="1340" uly="299">
        <line lrx="2239" lry="381" ulx="1342" uly="299">ruhenden, Vatter unſer. Ave</line>
        <line lrx="2044" lry="453" ulx="1340" uly="380">Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1151" type="textblock" ulx="396" uly="760">
        <line lrx="1930" lry="921" ulx="682" uly="760">Die 66 ſte Leich⸗Predig.</line>
        <line lrx="2243" lry="1074" ulx="396" uly="959">Lext. Dixi putredini, pater meus es, mater mea, &amp; lo⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1151" ulx="812" uly="1060">ror mea, vermibus. Job. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1369" type="textblock" ulx="392" uly="1188">
        <line lrx="2244" lry="1305" ulx="392" uly="1188">Ich hab der Faͤule geſagt, du biſt mein Vatter, den Wuͤrmen,</line>
        <line lrx="2084" lry="1369" ulx="580" uly="1280">ihr ſeyd meine Mutter, und Schweſteren. Job. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1584" type="textblock" ulx="401" uly="1403">
        <line lrx="1282" lry="1501" ulx="401" uly="1403">I. S Eliebte in dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1584" ulx="488" uly="1486">) ren. Es hatten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1629" type="textblock" ulx="628" uly="1561">
        <line lrx="1281" lry="1629" ulx="628" uly="1561"> Athenienſer vorzeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1779" type="textblock" ulx="400" uly="1610">
        <line lrx="1282" lry="1707" ulx="400" uly="1610">ſo zarte Ohren, daß ſie nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1779" ulx="404" uly="1704">mahl den Nahmen des Todts wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1856" type="textblock" ulx="403" uly="1780">
        <line lrx="1283" lry="1856" ulx="403" uly="1780">ten anhoͤren! ich geſchweige, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1928" type="textblock" ulx="405" uly="1849">
        <line lrx="1304" lry="1928" ulx="405" uly="1849">ſie deſſen nuͤtzliche Gedaͤchtnus biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2524" type="textblock" ulx="405" uly="1927">
        <line lrx="1284" lry="2011" ulx="409" uly="1927">weilen ſolten erneuert haben: der</line>
        <line lrx="1288" lry="2081" ulx="413" uly="2002">Urſachen ware ein Geſaͤtz der Le⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2162" ulx="411" uly="2072">bens⸗Straffe bey ihnen, daß nie⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2225" ulx="413" uly="2153">mand einem Vatter, oder Mutter,</line>
        <line lrx="1295" lry="2301" ulx="405" uly="2221">Bruder oder Schweſter,/noch ande⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2382" ulx="408" uly="2300">ren Anverwandten doͤrffe den Todt</line>
        <line lrx="1295" lry="2450" ulx="417" uly="2373">ankundigen, er habe dan zuvorn</line>
        <line lrx="1292" lry="2524" ulx="414" uly="2450">wegen begangener Laſteren das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2675" type="textblock" ulx="371" uly="2517">
        <line lrx="1291" lry="2600" ulx="399" uly="2517">Todts⸗Urtheil empfangen, inmaſ⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2675" ulx="371" uly="2595">ſen ſie vermeynten, daß ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2825" type="textblock" ulx="408" uly="2666">
        <line lrx="1291" lry="2763" ulx="413" uly="2666">Menſch, welcher ihre Ohren mit ſo</line>
        <line lrx="1291" lry="2825" ulx="408" uly="2743">betrubter Zeitung beſchwaͤrete, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2897" type="textblock" ulx="409" uly="2817">
        <line lrx="1031" lry="2897" ulx="409" uly="2817">Lebens unwuͤrdig waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3071" type="textblock" ulx="415" uly="2896">
        <line lrx="1293" lry="2981" ulx="496" uly="2896">II. Das iſt ein Stuͤcklein des</line>
        <line lrx="1295" lry="3071" ulx="415" uly="2960">Heydniſchen Unglaubens, beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1860" type="textblock" ulx="1335" uly="1397">
        <line lrx="2239" lry="1482" ulx="1338" uly="1397">machts der Prophet Job, welcher,</line>
        <line lrx="2243" lry="1556" ulx="1337" uly="1472">ob er gleich mit ſeinen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1631" ulx="1335" uly="1547">Augen biß auf Chriſtum geſehen,</line>
        <line lrx="2238" lry="1706" ulx="1335" uly="1622">und geglaubt, daß er einmahl aus</line>
        <line lrx="2236" lry="1780" ulx="1338" uly="1697">ſeiner Aſchen wuͤrde aufferſtehen,</line>
        <line lrx="2233" lry="1860" ulx="1338" uly="1773">gemaͤß jener Auſſag: In noviſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1912" type="textblock" ulx="1340" uly="1836">
        <line lrx="2305" lry="1869" ulx="1494" uly="1836">.</line>
        <line lrx="2234" lry="1912" ulx="1340" uly="1851">mo die ſurrecturus ſum, &amp; rur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3113" type="textblock" ulx="1341" uly="1920">
        <line lrx="2234" lry="2000" ulx="1341" uly="1920">ſum circumdabor pelle meàâ, ſo</line>
        <line lrx="2233" lry="2076" ulx="1342" uly="1994">hat er ſich doch mannichsmahl des</line>
        <line lrx="2236" lry="2142" ulx="1342" uly="2070">Todts und des Grabs erinnert, wie</line>
        <line lrx="2237" lry="2225" ulx="1344" uly="2145">er dan im angezogenen Text gar</line>
        <line lrx="2240" lry="2308" ulx="1342" uly="2217">deutlich thut, wan er ſoricht: Ich</line>
        <line lrx="2243" lry="2376" ulx="1346" uly="2292">hab der Faͤule geſagt, du biſt</line>
        <line lrx="2240" lry="2442" ulx="1348" uly="2362">mein Vatter... ohne daß ich</line>
        <line lrx="2243" lry="2521" ulx="1348" uly="2439">mich wegen dieſer betruͤbten Errin⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2597" ulx="1347" uly="2509">nerung ſolte ſchroͤcken, oder auch</line>
        <line lrx="2240" lry="2670" ulx="1345" uly="2584">kleinhertzig werden: Dixi; Ich</line>
        <line lrx="2241" lry="2746" ulx="1347" uly="2659">habs mir ſelbſt geſagt, wan ich</line>
        <line lrx="2243" lry="2815" ulx="1344" uly="2732">die Armſeligkeit meines Leibs habe</line>
        <line lrx="2249" lry="2891" ulx="1345" uly="2808">betrachtet, wan ich die Todten ha⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2967" ulx="1349" uly="2882">be ſehen austragen zu ihren Graͤ⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3042" ulx="1351" uly="2960">beren, und habe nicht gewartet,</line>
        <line lrx="2244" lry="3113" ulx="1576" uly="3040">NInà2 wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_14A14842_0304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="498" lry="1954" type="textblock" ulx="338" uly="1828">
        <line lrx="498" lry="1880" ulx="339" uly="1828">Abhan⸗</line>
        <line lrx="496" lry="1954" ulx="338" uly="1886">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="273" type="textblock" ulx="974" uly="208">
        <line lrx="1456" lry="273" ulx="974" uly="208">Erſtes Buch ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="500" type="textblock" ulx="454" uly="211">
        <line lrx="1259" lry="292" ulx="517" uly="211">234 .</line>
        <line lrx="1429" lry="350" ulx="454" uly="273">wie die Athenienſer, daß mirs an⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="426" ulx="460" uly="350">dere ſagten, ſo den Todt durch ihre</line>
        <line lrx="1428" lry="500" ulx="507" uly="424">Boßheit verſchuldet hatten. Dixi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2073" type="textblock" ulx="516" uly="498">
        <line lrx="1428" lry="575" ulx="518" uly="498">O heylſames ſagen! O guter Ge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="651" ulx="520" uly="572">danck! O nutzliche Erinnerung!</line>
        <line lrx="1255" lry="722" ulx="516" uly="646">Andaͤchtige Zuhoͤrer.</line>
        <line lrx="1429" lry="799" ulx="597" uly="722">Ich zweifle nicht dran, ein je⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="875" ulx="517" uly="796">der habe ſich auch ſchon ſelbſt die</line>
        <line lrx="1431" lry="948" ulx="521" uly="870">Zeitung gebracht, da er heut der</line>
        <line lrx="1431" lry="1029" ulx="523" uly="946">Leiche des füͤrnehmen (der) Tit.</line>
        <line lrx="1432" lry="1101" ulx="529" uly="1019">iſt nachgefolget: Ach du ſtinckende</line>
        <line lrx="1436" lry="1173" ulx="528" uly="1094">Faͤule, du biſt mein Vatter, ihr</line>
        <line lrx="1434" lry="1244" ulx="524" uly="1168">Wuͤrme ſeyd meine Mutter und</line>
        <line lrx="1434" lry="1324" ulx="530" uly="1245">Schweſteren: Urſach warum;</line>
        <line lrx="1453" lry="1396" ulx="527" uly="1321">dan von den Elteren hat man das</line>
        <line lrx="1446" lry="1478" ulx="533" uly="1393">erſte Leben, und wird zu einem</line>
        <line lrx="1441" lry="1549" ulx="531" uly="1468">Adams⸗Kind, von Vorſtellung</line>
        <line lrx="1440" lry="1623" ulx="535" uly="1542">aber der Wuͤrmen, der Faͤule und</line>
        <line lrx="1442" lry="1695" ulx="533" uly="1618">des Todts hat man das andere Le⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1773" ulx="538" uly="1691">ben, und wird zu einem Himmels⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1844" ulx="537" uly="1768">Kind, wie ich zeigen werde. Dixi...</line>
        <line lrx="1447" lry="1923" ulx="617" uly="1843">III. Es iſt nicht vonnoͤthen, daß</line>
        <line lrx="1446" lry="2002" ulx="540" uly="1917">ein rechter Chriſt mit groſſer Muͤhe</line>
        <line lrx="1445" lry="2073" ulx="538" uly="1995">werde zur Buß und Bereuung ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2151" type="textblock" ulx="517" uly="2067">
        <line lrx="1445" lry="2151" ulx="517" uly="2067">ner Suͤnden gebracht, das iſt gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2445" type="textblock" ulx="538" uly="2141">
        <line lrx="1445" lry="2222" ulx="541" uly="2141">leicht, geſchwind geſchehen, in ei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2298" ulx="542" uly="2218">nem Augenblick, durch eine ernſt⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2372" ulx="540" uly="2290">haffte Anſchauung, Betrachtung</line>
        <line lrx="1446" lry="2445" ulx="538" uly="2367">eines Todten: da iſt gleich ein neuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2521" type="textblock" ulx="466" uly="2441">
        <line lrx="1447" lry="2521" ulx="466" uly="2441">Menſch und Chriſt gebohren, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2671" type="textblock" ulx="542" uly="2514">
        <line lrx="1443" lry="2600" ulx="543" uly="2514">bey ihm ſelbſt ſaget: was iſts doch</line>
        <line lrx="1443" lry="2671" ulx="542" uly="2591">auf der Welt? warum ſorge ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2742" type="textblock" ulx="494" uly="2662">
        <line lrx="1449" lry="2742" ulx="494" uly="2662">ſo gar ſehr fuͤr das Zeitliche?ꝛ warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="3039" type="textblock" ulx="542" uly="2732">
        <line lrx="1449" lry="2818" ulx="543" uly="2732">ſuche ich meinen Leib, meine ſtaͤte</line>
        <line lrx="1445" lry="2891" ulx="542" uly="2804">Plaiſirs, und die Verlaͤngerung</line>
        <line lrx="1482" lry="2970" ulx="542" uly="2881">meines Lebens? O wie bald iſt es</line>
        <line lrx="1441" lry="3039" ulx="543" uly="2950">geſchehen! und warum diene ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="505" type="textblock" ulx="1481" uly="209">
        <line lrx="2226" lry="293" ulx="1481" uly="209">Traur⸗ Predigen</line>
        <line lrx="2395" lry="359" ulx="1485" uly="284">nicht rechtſchaffen meinem GOtt?</line>
        <line lrx="2398" lry="439" ulx="1485" uly="357">warum verzoͤgere ich meine Miſſe⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="505" ulx="1484" uly="431">thaten zu bereuen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="668" type="textblock" ulx="1484" uly="477">
        <line lrx="2545" lry="599" ulx="1564" uly="477">Sie wiſſen, was im Spiegel ge⸗ z.</line>
        <line lrx="2572" lry="668" ulx="1484" uly="551">ſchiehet, da ſtellet ſich ein Ebenbild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="817" type="textblock" ulx="1483" uly="656">
        <line lrx="2391" lry="746" ulx="1483" uly="656">des Beſchauers gerad gegen ihn</line>
        <line lrx="2392" lry="817" ulx="1487" uly="733">uͤber, welches ihm zeiget, wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="891" type="textblock" ulx="1485" uly="804">
        <line lrx="2462" lry="891" ulx="1485" uly="804">beſchaffen ſeye: etwas desgleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="963" type="textblock" ulx="1485" uly="883">
        <line lrx="2396" lry="963" ulx="1485" uly="883">traget ſich zu im Todten⸗Spiegel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1037" type="textblock" ulx="1486" uly="954">
        <line lrx="2405" lry="1037" ulx="1486" uly="954">kaum hat man den Todten⸗Kopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1481" type="textblock" ulx="1488" uly="1029">
        <line lrx="2398" lry="1109" ulx="1489" uly="1029">betrachtet, da zeiget er dem Be⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1190" ulx="1488" uly="1107">trachter ſchon, was er ſey oder</line>
        <line lrx="2420" lry="1260" ulx="1490" uly="1181">ſeyn werde, wie lang er hier daure,</line>
        <line lrx="2398" lry="1336" ulx="1492" uly="1256">wie eitel, unbeſtaͤndig es ſey mit</line>
        <line lrx="2434" lry="1412" ulx="1495" uly="1332">dem Menſchen: wie hohe Zeit es</line>
        <line lrx="2026" lry="1481" ulx="1494" uly="1404">ſey ſich zu bekehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1565" type="textblock" ulx="1563" uly="1484">
        <line lrx="2562" lry="1565" ulx="1563" uly="1484">IV. Seneca vermeynt die Spie⸗ geneca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2533" type="textblock" ulx="1496" uly="1555">
        <line lrx="2396" lry="1636" ulx="1496" uly="1555">gelen ſeyen erfunden, daß der</line>
        <line lrx="2397" lry="1709" ulx="1498" uly="1626">Menſch ſich ſelbſt lerne kennen:</line>
        <line lrx="2398" lry="1784" ulx="1500" uly="1706">Socrates aber brauchte die Spie⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1857" ulx="1499" uly="1778">gelen, damit er ſeine Sitten be.</line>
        <line lrx="2399" lry="1936" ulx="1500" uly="1856">trachtete, riethe auch ſeinen Schuͤ⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2009" ulx="1499" uly="1929">leren, daß ſie ſich offt in den Spie⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2085" ulx="1498" uly="2003">gelen beſaͤhen umb das Unanſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2158" ulx="1499" uly="2079">ge zu beſſeren, und das wohl An⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2232" ulx="1500" uly="2153">ſtehende noch zu groͤſſer Vollkom⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2307" ulx="1500" uly="2228">menheit zu bringen: alle beyde</line>
        <line lrx="2393" lry="2381" ulx="1498" uly="2302">haben recht gethan, aber niemand</line>
        <line lrx="2394" lry="2459" ulx="1500" uly="2379">beſſer, als welcher an ſtatt des</line>
        <line lrx="2393" lry="2533" ulx="1498" uly="2453">langwierigen Geſicht⸗ſpiegelens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2608" type="textblock" ulx="1498" uly="2527">
        <line lrx="2451" lry="2608" ulx="1498" uly="2527">das Zukuͤnfftige beſchauet, und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2981" type="textblock" ulx="1498" uly="2602">
        <line lrx="2394" lry="2680" ulx="1505" uly="2602">ihm gedencket: O friſches, O jun⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2759" ulx="1504" uly="2676">ges und froͤliches Geſicht! du wirſt</line>
        <line lrx="2394" lry="2822" ulx="1502" uly="2748">bald verweſen im Grab: und won</line>
        <line lrx="2420" lry="2906" ulx="1499" uly="2825">zu dienet mir dan dieſes Waſchen,</line>
        <line lrx="2393" lry="2981" ulx="1498" uly="2897">Putzen, Haar einlegen? dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="3056" type="textblock" ulx="1493" uly="2965">
        <line lrx="2515" lry="3056" ulx="1493" uly="2965">waſchen, ſauberen, Zeit verderbenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2750" type="textblock" ulx="2765" uly="2216">
        <line lrx="2772" lry="2750" ulx="2765" uly="2216">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_14A14842_0305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="445" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="44" lry="445" ulx="0" uly="371">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="657" type="textblock" ulx="7" uly="601">
        <line lrx="43" lry="657" ulx="7" uly="601">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="112" lry="1577" ulx="0" uly="1519">ANS</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="41" lry="1644" ulx="0" uly="1587">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1640" type="textblock" ulx="43" uly="1599">
        <line lrx="53" lry="1640" ulx="43" uly="1599">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="615" type="textblock" ulx="13" uly="535">
        <line lrx="138" lry="570" ulx="13" uly="542">1  .</line>
        <line lrx="102" lry="615" ulx="13" uly="535">Gaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="306" type="textblock" ulx="556" uly="203">
        <line lrx="2261" lry="306" ulx="556" uly="203">bey Beerdigung eines abgeſtorbenen Herren oder Frau. 285</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="521" type="textblock" ulx="377" uly="302">
        <line lrx="1316" lry="382" ulx="396" uly="302">aus dieſem ſpiegelen wird ein rech⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="451" ulx="377" uly="374">ter Chriſt gebohren: Das Zeug⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="521" ulx="414" uly="449">nus oder vielmehr den Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="600" type="textblock" ulx="229" uly="522">
        <line lrx="1315" lry="600" ulx="229" uly="522">Geſchicht ſchein haben wir in einer fuͤrneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1123" type="textblock" ulx="404" uly="597">
        <line lrx="1314" lry="673" ulx="414" uly="597">men Dame von Pariß in Franck⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="748" ulx="416" uly="673">reich, dieſe wie Speelbergus ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="823" ulx="404" uly="747">bet, hatte in der Faſten⸗Zeit an⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="899" ulx="417" uly="822">gehoͤret einen geiſtreichen Prediger</line>
        <line lrx="1312" lry="973" ulx="416" uly="900">aus dem Dominicaner⸗Orden,</line>
        <line lrx="1313" lry="1044" ulx="415" uly="972">welcher, da er nach vollbrachten</line>
        <line lrx="1313" lry="1123" ulx="419" uly="1045">Predigen wieder zuruͤck nach Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1201" type="textblock" ulx="418" uly="1118">
        <line lrx="1328" lry="1201" ulx="418" uly="1118">riß reiſete, begehrete dieſe Dame,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3066" type="textblock" ulx="388" uly="1194">
        <line lrx="1313" lry="1344" ulx="422" uly="1194">es moͤgte der ſriniger ihr ben ſei⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1345" ulx="423" uly="1269">ner Ruͤckkunfft einen guten Spie⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1421" ulx="396" uly="1345">gel mitbringen. Er verſprichts,</line>
        <line lrx="1309" lry="1496" ulx="422" uly="1418">kommet aber das folgende Jahr</line>
        <line lrx="1307" lry="1568" ulx="423" uly="1494">nach ihrem Hauß mit einem Tod⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1646" ulx="423" uly="1567">ten⸗Kopf, und ſpricht: ſiehe ſie</line>
        <line lrx="1306" lry="1720" ulx="426" uly="1642">Madame, hier iſt der Spiegel,</line>
        <line lrx="1309" lry="1795" ulx="413" uly="1715">den ich nicht aus dem Kauff⸗Laden,</line>
        <line lrx="1307" lry="1870" ulx="428" uly="1789">ſonderen aus den Bein⸗Haͤuſeren</line>
        <line lrx="1308" lry="1945" ulx="427" uly="1863">habe heraus genohmen: O ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2021" ulx="427" uly="1940">ner Spiegel, in dieſem wird ſie</line>
        <line lrx="1310" lry="2092" ulx="430" uly="2011">ſich hundertmahl beſſer lernen er⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2172" ulx="430" uly="2085">kennen, als in den beſten geſchlif⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2246" ulx="429" uly="2158">fenen Glaͤſeren, dieſe ſind nur vor</line>
        <line lrx="1317" lry="2318" ulx="426" uly="2235">die Geſichter zu betrachten, die</line>
        <line lrx="1318" lry="2457" ulx="413" uly="2309">Hanre zu kraͤußlen, die Haupt⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2467" ulx="424" uly="2388">Zierden auffzuſetzen, allein der ge⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2537" ulx="428" uly="2460">genwaͤrtige dienet die Sitten zu er⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2617" ulx="388" uly="2538">neueren, die Sunden zu beweinen,</line>
        <line lrx="1319" lry="2696" ulx="429" uly="2608">das Leben zu beſſeren: ſiehe, wie</line>
        <line lrx="1319" lry="2770" ulx="433" uly="2680">kahl iſt dieſer Kopf, der zuvorn</line>
        <line lrx="1319" lry="2843" ulx="409" uly="2757">aguf ſeine Haarlocken prangete! wie</line>
        <line lrx="1321" lry="2921" ulx="437" uly="2836">eingefallen ſind die Wangen, die</line>
        <line lrx="1319" lry="2991" ulx="437" uly="2914">zuvorn mit den Roſen ſtritten?</line>
        <line lrx="1322" lry="3066" ulx="427" uly="2981">wie abſcheulich der Mund, der zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3149" type="textblock" ulx="1354" uly="2914">
        <line lrx="2168" lry="3002" ulx="1354" uly="2914">Morgens⸗und Abends⸗Ge</line>
        <line lrx="2290" lry="3076" ulx="1375" uly="2989">mit groſſem Fleiß, gienge faſt alle</line>
        <line lrx="2271" lry="3149" ulx="1410" uly="3068">Nna 3 Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2543" type="textblock" ulx="1359" uly="293">
        <line lrx="2263" lry="372" ulx="1373" uly="293">vorn mit ſeinen eorallinen Leffzen,</line>
        <line lrx="2264" lry="446" ulx="1369" uly="371">und helffenbeinenen Zaͤhnen ſo an⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="521" ulx="1367" uly="449">genehm ware.</line>
        <line lrx="2265" lry="594" ulx="1366" uly="516">Was thaͤte die Dame: ſie nah⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="667" ulx="1366" uly="594">me das Præſent mit Danck an, und</line>
        <line lrx="2262" lry="744" ulx="1365" uly="669">von der Zeit vergaſſe ſie der Uppig⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="817" ulx="1363" uly="745">keit, und wurde eine Beſchaue⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="894" ulx="1364" uly="817">rinne der Ewigkeit, dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="2267" lry="967" ulx="1366" uly="895">aus den Todts⸗Gedancken eine</line>
        <line lrx="2003" lry="1045" ulx="1363" uly="968">neue Chriſtin erwachſen.</line>
        <line lrx="2267" lry="1118" ulx="1438" uly="1042">Dixi putredini... O daß wir</line>
        <line lrx="2268" lry="1192" ulx="1365" uly="1118">auch bey dieſer Beſingnus die Tod⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1271" ulx="1363" uly="1193">ten⸗Koͤpf fuͤr unſere Spiegelen ler⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1343" ulx="1364" uly="1269">neten gebrauchen! dan in dieſen</line>
        <line lrx="2266" lry="1423" ulx="1364" uly="1345">Spiegelen vergehen die unreine</line>
        <line lrx="2265" lry="1493" ulx="1363" uly="1421">Venus-Gedancken, es wird zer⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1570" ulx="1361" uly="1493">nichtet alle Pracht und Hoffart, in</line>
        <line lrx="2266" lry="1645" ulx="1361" uly="1570">dieſen Spiegelen lernet man die</line>
        <line lrx="2266" lry="1721" ulx="1360" uly="1645">Demuth, die Keuſchheit, die Ge⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1794" ulx="1360" uly="1720">dult, das Gebett, die Buß, alle Tu⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1948" ulx="1359" uly="1790">genten: in deſen Spiegelen lernet</line>
        <line lrx="2265" lry="1943" ulx="1362" uly="1870">man die Unbeſtaͤndigkeit der Welt,</line>
        <line lrx="2267" lry="2020" ulx="1362" uly="1945">die Gewißheit des Todts, die Ver⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2097" ulx="1366" uly="2019">achtung des Zeitlichen, die Hoch⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2169" ulx="1367" uly="2094">ſchaͤtzung des Ewigen.</line>
        <line lrx="2270" lry="2242" ulx="1445" uly="2169">V. Ich muß das lobwuͤrdig un⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2320" ulx="1368" uly="2243">ſerem in GOtt ruhenden NN.</line>
        <line lrx="2272" lry="2395" ulx="1371" uly="2320">nachſagen: Es ware an ihm (an</line>
        <line lrx="2275" lry="2471" ulx="1372" uly="2392">ihr) keine Hoffart, es beherrſche⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2543" ulx="1370" uly="2468">te ihn auch nicht der leidige Geitz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2553" type="textblock" ulx="2242" uly="2542">
        <line lrx="2249" lry="2553" ulx="2242" uly="2542">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2619" type="textblock" ulx="1371" uly="2543">
        <line lrx="2384" lry="2619" ulx="1371" uly="2543">er machte gar kein Weſen aus irdi⸗ Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2695" type="textblock" ulx="1372" uly="2616">
        <line lrx="2333" lry="2695" ulx="1372" uly="2616">ſchen Luͤſten, Guͤteren, Ehrenſon⸗ gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2979" type="textblock" ulx="1372" uly="2694">
        <line lrx="2273" lry="2780" ulx="1372" uly="2694">deren ſeine groͤſte Sorge gienge</line>
        <line lrx="2275" lry="2854" ulx="1373" uly="2766">auf das Ewige: dieſes wohl zu be⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2979" ulx="1373" uly="2842">ſtellen verrichtete er taͤglich Ein</line>
        <line lrx="2275" lry="2978" ulx="2206" uly="2926">ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2667" type="textblock" ulx="2335" uly="2626">
        <line lrx="2423" lry="2667" ulx="2335" uly="2626">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_14A14842_0306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="452" type="textblock" ulx="503" uly="298">
        <line lrx="1410" lry="387" ulx="503" uly="298">Monath zum heiligen Abendmahl,</line>
        <line lrx="1411" lry="452" ulx="505" uly="372">ꝛc. (amplif. ex vita) ohne Zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="524" type="textblock" ulx="453" uly="448">
        <line lrx="1412" lry="524" ulx="453" uly="448">fel hat er dieſe Dinge gelernet aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="824" type="textblock" ulx="302" uly="763">
        <line lrx="452" lry="824" ulx="302" uly="763">Plato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1271" type="textblock" ulx="506" uly="523">
        <line lrx="1410" lry="599" ulx="506" uly="523">dem Spiegel, den ich zuvorn alſo</line>
        <line lrx="1298" lry="673" ulx="506" uly="599">geruͤhmet hab. G</line>
        <line lrx="1409" lry="749" ulx="540" uly="671">In dieſem Todten⸗Spiegel be⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="823" ulx="513" uly="748">ſtehet, nach Meynung Platonis,</line>
        <line lrx="1419" lry="897" ulx="512" uly="821">die rechte Philoſophie oder Weiß⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="972" ulx="508" uly="896">heit: Es iſt wahr, liebe Chriſten;</line>
        <line lrx="1418" lry="1046" ulx="506" uly="971">dan ſtellet euch nur eine halbe</line>
        <line lrx="1418" lry="1120" ulx="509" uly="1046">Stunde vor die Bein⸗Haͤuſer, oder</line>
        <line lrx="1419" lry="1193" ulx="515" uly="1120">vor die Graͤber eurer Vor⸗Eltern,</line>
        <line lrx="1418" lry="1271" ulx="516" uly="1196">betrachtet allda, was der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1345" type="textblock" ulx="518" uly="1261">
        <line lrx="1477" lry="1345" ulx="518" uly="1261">ſeye, ich verſichere ſie, es wird eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2168" type="textblock" ulx="518" uly="1345">
        <line lrx="1424" lry="1421" ulx="519" uly="1345">neue Seele in euch gebohren wer⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1494" ulx="520" uly="1418">den, das iſt, ihr werdet anfangen</line>
        <line lrx="1423" lry="1568" ulx="518" uly="1493">der Welt abzuſterben, und JEſu</line>
        <line lrx="1424" lry="1645" ulx="522" uly="1568">zu leben: oder wirds euch zu ver⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1719" ulx="522" uly="1643">drießlich bey den Bein⸗Haͤuſeren,</line>
        <line lrx="1425" lry="1792" ulx="522" uly="1719">nehmet einen Todten⸗Kopf mit na⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1867" ulx="521" uly="1792">cher Hauß, ſtellet ihn auf das</line>
        <line lrx="1426" lry="1947" ulx="524" uly="1867">Schlaf⸗Zimmer, Morgens,</line>
        <line lrx="1426" lry="2017" ulx="521" uly="1942">Abends, in der Nacht gedencket</line>
        <line lrx="1424" lry="2092" ulx="522" uly="2016">dran, es kan nicht fehlen, ihr wer⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2168" ulx="523" uly="2093">det hundert der allerheiligſten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2322" type="textblock" ulx="489" uly="2166">
        <line lrx="1426" lry="2242" ulx="489" uly="2166">dancken, der allerbeſten Fuͤrſaͤtzen,</line>
        <line lrx="1421" lry="2322" ulx="503" uly="2241">der kraͤftigſten Buß⸗Gebettern, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2833" type="textblock" ulx="516" uly="2317">
        <line lrx="1421" lry="2392" ulx="520" uly="2317">neue Menſchen herfuͤrbringen:</line>
        <line lrx="1422" lry="2467" ulx="517" uly="2392">dan dieſer Todten⸗Kopf, ob gleich</line>
        <line lrx="1423" lry="2541" ulx="523" uly="2466">ſprachloß, wird dir viel ſagen, er</line>
        <line lrx="1425" lry="2615" ulx="521" uly="2539">wird dem allerbeſten Redner Trutz</line>
        <line lrx="1421" lry="2687" ulx="519" uly="2613">bieten, wird ohne ruffen, ohne</line>
        <line lrx="1418" lry="2761" ulx="519" uly="2687">ſchreyen dir deine Augen mit Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2833" ulx="516" uly="2760">ren anfuͤllen, dein Hertz mit Reu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2910" type="textblock" ulx="516" uly="2831">
        <line lrx="1444" lry="2910" ulx="516" uly="2831">und Leyd uͤber die Suͤnde: ich gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="3071" type="textblock" ulx="513" uly="2904">
        <line lrx="1419" lry="2992" ulx="513" uly="2904">es einem jeden in kurtzem Begrif,</line>
        <line lrx="1422" lry="3071" ulx="516" uly="2978">was er reden wird. Ex wird ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="309" type="textblock" ulx="503" uly="215">
        <line lrx="1967" lry="309" ulx="503" uly="215">286 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="910" type="textblock" ulx="1464" uly="304">
        <line lrx="2378" lry="386" ulx="1464" uly="304">kaum biſt du in die Welt getretten,</line>
        <line lrx="2392" lry="461" ulx="1465" uly="378">und ſiehe, jetzt eileſt du ſchon nach</line>
        <line lrx="2376" lry="536" ulx="1466" uly="455">dem Tod, iſt eine gar kurtze Zeit,</line>
        <line lrx="2428" lry="610" ulx="1467" uly="529">welche nur einem Puͤnctlein iſt zu</line>
        <line lrx="2379" lry="684" ulx="1465" uly="603">vergleichen in Betrachtung der</line>
        <line lrx="2377" lry="759" ulx="1472" uly="678">Ewigkeit: drum wende Fleiß an</line>
        <line lrx="2378" lry="834" ulx="1470" uly="754">fuͤr deine liebe Seele, daß dieſer</line>
        <line lrx="2376" lry="910" ulx="1470" uly="828">hernechſt wohl ſeye. Vergeſſe die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="983" type="textblock" ulx="1454" uly="904">
        <line lrx="2380" lry="983" ulx="1454" uly="904">ſes niemahlen: lieber alles leyden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1372" type="textblock" ulx="1471" uly="978">
        <line lrx="2385" lry="1058" ulx="1472" uly="978">als die Gnade G Ottes verſpielen,</line>
        <line lrx="2377" lry="1133" ulx="1471" uly="1054">thue nichts, deſſen es dich einmahl</line>
        <line lrx="2376" lry="1202" ulx="1474" uly="1130">wird gereuen auf dem Tods⸗Bette:</line>
        <line lrx="2503" lry="1278" ulx="1478" uly="1202">alſo ſpricht der ſtumme Redner.</line>
        <line lrx="2543" lry="1372" ulx="1552" uly="1280">VI. Andaͤchtige! Es iſt an gagee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1432" type="textblock" ulx="1475" uly="1351">
        <line lrx="2600" lry="1432" ulx="1475" uly="1351">uns, daß wir dieſe Predig als wie che Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2176" type="textblock" ulx="1477" uly="1428">
        <line lrx="2492" lry="1534" ulx="1477" uly="1428">eine gute Speiſe uns zu Nutzen meſe</line>
        <line lrx="2507" lry="1581" ulx="1478" uly="1491">machen: dieſes aber werden wir ns⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1658" ulx="1477" uly="1577">thun, wan wir alle Tage gedencken,</line>
        <line lrx="2436" lry="1735" ulx="1479" uly="1651">daß wir nun erſt anfangen</line>
        <line lrx="2380" lry="1813" ulx="1482" uly="1726">GOtt zu dienen, und daß dieſer</line>
        <line lrx="2378" lry="1880" ulx="1481" uly="1799">heutige Tag vielleicht der letzte</line>
        <line lrx="2379" lry="1960" ulx="1479" uly="1874">ſeye unſeres Lebens, alſo lehrete</line>
        <line lrx="2379" lry="2026" ulx="1479" uly="1949">ſeine Schuͤler der H. Antonius.</line>
        <line lrx="2375" lry="2105" ulx="1478" uly="2023">Wohlan, Geliebte Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="2377" lry="2176" ulx="1477" uly="2097">wan der heutige Tag der erſte iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2249" type="textblock" ulx="1445" uly="2175">
        <line lrx="2374" lry="2249" ulx="1445" uly="2175">an dem wir GOtt gedienet, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2994" type="textblock" ulx="1474" uly="2245">
        <line lrx="2377" lry="2324" ulx="1477" uly="2245">haͤtten wir ihm dan billig dienen</line>
        <line lrx="2425" lry="2399" ulx="1479" uly="2322">ſollen? Iſt er aber der letzte, wel⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2474" ulx="1480" uly="2396">chen Fleiß ſollen wir dan nicht an⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2551" ulx="1480" uly="2473">wenden unſere Seeligkeit ſicher</line>
        <line lrx="2385" lry="2622" ulx="1478" uly="2547">zu machen? hier ſoll man alle</line>
        <line lrx="2376" lry="2696" ulx="1477" uly="2617">Kraͤften Leibs und der Seelen, der</line>
        <line lrx="2380" lry="2772" ulx="1474" uly="2694">Natur, und der Gnaden aufbieten,</line>
        <line lrx="2373" lry="2845" ulx="1474" uly="2766">daß kein Gedanck, keine Anmuͤ⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2917" ulx="1474" uly="2837">thung, kein Wort, kein Werck an⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2994" ulx="1474" uly="2911">derſtwohin ziele, als auf GOtt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3069" type="textblock" ulx="1454" uly="2987">
        <line lrx="2419" lry="3069" ulx="1454" uly="2987">dan wie die H. Scholaſticg den ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3165" type="textblock" ulx="2238" uly="3070">
        <line lrx="2417" lry="3165" ulx="2238" uly="3070">riges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="403" type="textblock" ulx="2626" uly="278">
        <line lrx="2759" lry="347" ulx="2646" uly="278">Mo⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="403" ulx="2626" uly="355">(ca.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_14A14842_0307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2327" lry="3092" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="2261" lry="377" ulx="1372" uly="298">Dixi putredini. . Ich hab</line>
        <line lrx="2278" lry="461" ulx="0" uly="370">. gewendet zum Dienſt GOttes, meine Grabes Faͤule angeredet,</line>
        <line lrx="2262" lry="535" ulx="0" uly="441">D iſt mehr werth, als etliche Mil⸗ du biſt mein Vatter... dan wer</line>
        <line lrx="2278" lry="611" ulx="0" uly="513">1 lionen der Jahren umb die gan⸗ lebendig ſtirbt, der lebet als wie</line>
        <line lrx="2273" lry="686" ulx="0" uly="590">Ne tze Welt zu gewinnen: mit ein rechter Chriſt, ſeyd auch einge⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="754" ulx="7" uly="662">1 dieſer Lehre laſſe ich ſie heut nacher denck in eurem heiligen Gebett des</line>
        <line lrx="2261" lry="832" ulx="414" uly="736">Hauß, allein dieſes bitte ich vor in GOtt ruhenden, und ſprechet</line>
        <line lrx="2190" lry="896" ulx="0" uly="812">d allem, vergeſſet der Worten nicht: mit Andacht Vatter unſer...</line>
        <line lrx="43" lry="983" ulx="0" uly="923">eſt,</line>
        <line lrx="1731" lry="1133" ulx="0" uly="973">LALrseSNAWWONNNNENNEN</line>
        <line lrx="1941" lry="1321" ulx="0" uly="1164">Die 6rſte Leich⸗Predig.</line>
        <line lrx="1721" lry="1367" ulx="12" uly="1305">n ie L</line>
        <line lrx="2075" lry="1472" ulx="1" uly="1363">iei Text. Morieris tu, &amp; non vives. 4. Reg. 20. 2.</line>
        <line lrx="2057" lry="1601" ulx="0" uly="1486">em Diu wirſt ſterben, und nicht leben. 4. Reg. 20. 2.</line>
        <line lrx="2264" lry="1739" ulx="188" uly="1638">Lingang I. ( S kan der Natur wohl der Gefahr von den Moͤrdern oder</line>
        <line lrx="2260" lry="1798" ulx="272" uly="1715">—nichts herberers vorge⸗ Raͤubern getoͤdtet zu werden in⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1888" ulx="0" uly="1769">tt — bracht werden, als dieſe ſtaͤndigſt bitten, verſprechen, und</line>
        <line lrx="2315" lry="1961" ulx="422" uly="1858">Zeitung vom Sterben: dan ſie lie⸗ ihr aͤuſſerſt thuen, umb ihr Leben</line>
        <line lrx="2264" lry="2037" ulx="2" uly="1937">8 bet das Leben, und iſt kein Thierlein zu erhalten, ſie geben Kleyder,</line>
        <line lrx="2265" lry="2109" ulx="0" uly="2003">. ſo klein, ſo ſich nicht gegen den Tod Geld, Guͤter alles hinweg, und das</line>
        <line lrx="2265" lry="2192" ulx="0" uly="2084">⸗ ſetzet, und ringet ſo lang, als es ihm gerne wan ſie nur beym Leben</line>
        <line lrx="2264" lry="2261" ulx="8" uly="2150">4 moͤglich iſt das Leben zu unterhal⸗ bleiben, Andaͤchtige, ſo ſuß iſt das</line>
        <line lrx="2266" lry="2338" ulx="305" uly="2234">ten: nichs iſt der Natur ſo hart, Leben, und ſo herb und bitter iſt der</line>
        <line lrx="2267" lry="2397" ulx="139" uly="2307">als wie der Tod, und der Urſachen Tod. Gleichwohl fur dieſes liebe</line>
        <line lrx="2267" lry="2482" ulx="233" uly="2381">Bibel⸗ hat ſich auch der Koͤnig Ezechias Leben, und gegen die Kraft des</line>
        <line lrx="2265" lry="2548" ulx="231" uly="2455">Geſchicht auf ſeinem Krancken⸗Bett nach Tods iſt keine Artzeney, keine</line>
        <line lrx="2229" lry="2625" ulx="421" uly="2532">der Wand gekehret, da ihm Iſaias Huͤlf.</line>
        <line lrx="2264" lry="2692" ulx="420" uly="2606">der Prophet dieſe ſo traurige Zei⸗ Contra vim mortis non eſt</line>
        <line lrx="2113" lry="2782" ulx="0" uly="2653">d⸗ tung brachte, daß er ſterben ſolte, medicamen in hortis,</line>
        <line lrx="2263" lry="2844" ulx="0" uly="2738">i Der Teyt ſagt. Er wendete ſich Esiſt beſchloſſen, wir muſſen</line>
        <line lrx="2078" lry="2925" ulx="419" uly="2828">zur Wand, und weinete laut: alle ſterben. Heb.9</line>
        <line lrx="2259" lry="2994" ulx="4" uly="2887">n man ſehet dieſes auch an den aller⸗: Nun iſt bey dieſer Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3092" ulx="2" uly="2962">6 frommeſten wahr zu ſeyn, da ſie in keit zu ſterben nichts alſo rathſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="3184" type="textblock" ulx="0" uly="3109">
        <line lrx="41" lry="3184" ulx="0" uly="3109">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="315" type="textblock" ulx="836" uly="185">
        <line lrx="2269" lry="315" ulx="836" uly="185">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="370" type="textblock" ulx="415" uly="273">
        <line lrx="1319" lry="370" ulx="415" uly="273">rigen ſagte: Ein Tag wohl an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3139" type="textblock" ulx="2170" uly="3070">
        <line lrx="2251" lry="3139" ulx="2170" uly="3070">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_14A14842_0308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="1855" type="textblock" ulx="334" uly="1800">
        <line lrx="512" lry="1855" ulx="334" uly="1800">Vorirag</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2551" type="textblock" ulx="336" uly="2444">
        <line lrx="508" lry="2504" ulx="339" uly="2444">Abhan⸗</line>
        <line lrx="498" lry="2551" ulx="336" uly="2502">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="2728" type="textblock" ulx="339" uly="2615">
        <line lrx="498" lry="2669" ulx="348" uly="2615">Geneſ.</line>
        <line lrx="413" lry="2728" ulx="339" uly="2680">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="294" type="textblock" ulx="978" uly="212">
        <line lrx="2022" lry="294" ulx="978" uly="212">Erſtes Buch der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2752" type="textblock" ulx="510" uly="249">
        <line lrx="604" lry="291" ulx="510" uly="249">a⁸8</line>
        <line lrx="1425" lry="377" ulx="512" uly="287">als ſich ſelbſt mannichesmahl dieſe</line>
        <line lrx="1428" lry="448" ulx="516" uly="300">. ſche in die Ohren und ins Hertz</line>
        <line lrx="1426" lry="527" ulx="516" uly="440">ruffen: Du wirſt ſterben, und</line>
        <line lrx="1429" lry="604" ulx="517" uly="516">nicht leben, zumahlen, da uns un⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="676" ulx="524" uly="588">ſere junge Jahren, Leibs⸗Kraͤften</line>
        <line lrx="1430" lry="745" ulx="524" uly="662">und Geſundheit dieſes am meiſten</line>
        <line lrx="1430" lry="825" ulx="524" uly="740">ſuchen auszureden, und uns</line>
        <line lrx="1434" lry="900" ulx="524" uly="811">ſchmeichlende ſagen: Du wirſt</line>
        <line lrx="1440" lry="976" ulx="526" uly="891">noch nicht ſterben, und das mit</line>
        <line lrx="1435" lry="1047" ulx="528" uly="961">groſſem Schaden unſerer Seelen:</line>
        <line lrx="1439" lry="1119" ulx="527" uly="1035">dan, Andaͤchtige, das Sterben,</line>
        <line lrx="1439" lry="1194" ulx="528" uly="1111">wan ichs Chriſtlich ſoll auslegen,</line>
        <line lrx="1439" lry="1271" ulx="529" uly="1189">iſt das groſſe Werck, und der</line>
        <line lrx="1442" lry="1349" ulx="531" uly="1260">groſſe Augenblick, an welchem</line>
        <line lrx="1437" lry="1417" ulx="530" uly="1337">die Ewigkeit hanget, wie das</line>
        <line lrx="1439" lry="1496" ulx="533" uly="1413">Sprichwort ſagt: Momentum,</line>
        <line lrx="1440" lry="1568" ulx="533" uly="1486">à quo pendet æternitas: der Ur⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1648" ulx="536" uly="1563">ſachen ſage ich: S</line>
        <line lrx="1438" lry="1722" ulx="584" uly="1633">Nichts iſt alſo nützlich und</line>
        <line lrx="1441" lry="1784" ulx="683" uly="1708">rathſam, als ſich oͤfters</line>
        <line lrx="1440" lry="1863" ulx="667" uly="1782">dieſe Zeitung in die Ohren</line>
        <line lrx="1443" lry="1935" ulx="686" uly="1855">rußfen: Du wirſt ſterben,</line>
        <line lrx="1444" lry="2008" ulx="685" uly="1931">das iſt, den groſſen Augen⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2082" ulx="688" uly="2007">blick zu Gemuͤth fuͤhren, an</line>
        <line lrx="1447" lry="2158" ulx="690" uly="2081">welchem die Ewigkeit hanget,</line>
        <line lrx="1446" lry="2232" ulx="691" uly="2157">wie ich in anſtehender Traur⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2310" ulx="686" uly="2231">Predig werde erweiſen. Mo</line>
        <line lrx="1423" lry="2369" ulx="693" uly="2328">rleris tuI.. s.</line>
        <line lrx="1449" lry="2457" ulx="587" uly="2379">11. Im erſten Buch Moy ſis c. 27.</line>
        <line lrx="1450" lry="2528" ulx="543" uly="2454">v. 2. redet der fromme Iſaac ſeinen</line>
        <line lrx="1451" lry="2607" ulx="546" uly="2528">Sohn Eſau alſo an: Fili, vides.</line>
        <line lrx="1450" lry="2684" ulx="545" uly="2605">quòd ſenuerim, &amp; neſciam diem</line>
        <line lrx="1453" lry="2752" ulx="542" uly="2678">mortis meæ, du ſieheſt, lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2826" type="textblock" ulx="495" uly="2752">
        <line lrx="1449" lry="2826" ulx="495" uly="2752">Sohrn, daß ich alt bin, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2966" type="textblock" ulx="541" uly="2825">
        <line lrx="1449" lry="2906" ulx="541" uly="2825">Tag meines Tods nicht wiſſe,</line>
        <line lrx="1446" lry="2966" ulx="543" uly="2897">über welche Worte Cornelius à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3053" type="textblock" ulx="480" uly="2970">
        <line lrx="1447" lry="3053" ulx="480" uly="2970">Lapide folgende Erinnerung ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="367" type="textblock" ulx="1482" uly="284">
        <line lrx="2431" lry="367" ulx="1482" uly="284">chet: Vide, quàm maturè per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="589" type="textblock" ulx="1481" uly="360">
        <line lrx="2397" lry="443" ulx="1481" uly="360">43. annos Iſaac hie præmeditetur</line>
        <line lrx="2397" lry="513" ulx="1485" uly="439">mortem ſuam, eam, utpote in-</line>
        <line lrx="2399" lry="589" ulx="1484" uly="513">Certam expectat, ad camque ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="736" type="textblock" ulx="1485" uly="587">
        <line lrx="2399" lry="661" ulx="1485" uly="587">ſuâque omnia comparat:“ ſchaue</line>
        <line lrx="2396" lry="736" ulx="1485" uly="659"> zu, wie fruͤhzeitig der Iſaac 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="811" type="textblock" ulx="1485" uly="734">
        <line lrx="2451" lry="811" ulx="1485" uly="734"> Jahr lang den Tod vorbetrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="963" type="textblock" ulx="1487" uly="811">
        <line lrx="2395" lry="900" ulx="1487" uly="811">* te: er wartet auf denſelben, als</line>
        <line lrx="2396" lry="963" ulx="1488" uly="885">* auf eine ungewiſſe Sach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1036" type="textblock" ulx="1490" uly="956">
        <line lrx="2495" lry="1036" ulx="1490" uly="956">* ſtellet alles darzu an.“ Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1115" type="textblock" ulx="1494" uly="1033">
        <line lrx="2396" lry="1115" ulx="1494" uly="1033">fahrt Cornelius fort: Facto ergò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1175" type="textblock" ulx="1493" uly="1113">
        <line lrx="2455" lry="1175" ulx="1493" uly="1113">ſuo docet, vitam noſtram non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1410" type="textblock" ulx="1491" uly="1184">
        <line lrx="2399" lry="1260" ulx="1495" uly="1184">aliam eſſe debere, quàm medita-</line>
        <line lrx="2396" lry="1329" ulx="1496" uly="1261">tionem mortis, ùr ajebat Plato:</line>
        <line lrx="2394" lry="1410" ulx="1491" uly="1333"> Folgſam lehrt Iſaac mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1557" type="textblock" ulx="1493" uly="1408">
        <line lrx="2419" lry="1557" ulx="1493" uly="1408">2 Cnenen daß unſer Lben nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1634" type="textblock" ulx="1492" uly="1483">
        <line lrx="2396" lry="1571" ulx="1492" uly="1483">* anderſt ſeyn muͤſſe, als eine ſtaͤte</line>
        <line lrx="2401" lry="1634" ulx="1493" uly="1560">* Betrachtung des Tods,“ wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1710" type="textblock" ulx="1493" uly="1633">
        <line lrx="2475" lry="1710" ulx="1493" uly="1633">Plato lehrete/und Horat. ode 3. lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2158" type="textblock" ulx="1493" uly="1708">
        <line lrx="2396" lry="1787" ulx="1493" uly="1708">2. bekraͤftiget, da er ſchreibt: Omnes</line>
        <line lrx="2402" lry="1859" ulx="1493" uly="1785">codem cogimur, omnium verſa-</line>
        <line lrx="2394" lry="1933" ulx="1498" uly="1858">tur urna, ſeriùs, ocyus exitura, &amp;</line>
        <line lrx="2401" lry="2009" ulx="1499" uly="1935">nos in æternum exilium expoſi-</line>
        <line lrx="2400" lry="2081" ulx="1502" uly="2007">tura cymba. Dieſemnach iſt es</line>
        <line lrx="2403" lry="2158" ulx="1503" uly="2081">mehr dan billig, daß wir Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2231" type="textblock" ulx="1476" uly="2146">
        <line lrx="2483" lry="2231" ulx="1476" uly="2146">hoch achten, was der alles wiſſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2606" type="textblock" ulx="1501" uly="2229">
        <line lrx="2407" lry="2304" ulx="1501" uly="2229">GOtt hoch achtet, dan er weiß es</line>
        <line lrx="2406" lry="2380" ulx="1504" uly="2303">am beſten: nun aber dieſer allſich⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2456" ulx="1503" uly="2380">tige GOtt, wie hoch hat er nicht</line>
        <line lrx="2406" lry="2530" ulx="1504" uly="2454">geachtet die Zeit, das Stuͤndlein,</line>
        <line lrx="2406" lry="2606" ulx="1506" uly="2529">den Augenblick, O Menſch, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2755" type="textblock" ulx="1477" uly="2603">
        <line lrx="2462" lry="2691" ulx="1477" uly="2603">welchem du wirſt aus dieſer Welt</line>
        <line lrx="2415" lry="2755" ulx="1507" uly="2677">reiſen? die allerheiligſte Dreyfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2978" type="textblock" ulx="1500" uly="2746">
        <line lrx="2409" lry="2840" ulx="1500" uly="2746">tigkeit hat nichts unterlaſſen, damit</line>
        <line lrx="2413" lry="2914" ulx="1502" uly="2825">dieſer groſſe Augenblick ja wohl ab⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2978" ulx="1500" uly="2897">lieffe: der Vatter hat geſendet ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3072" type="textblock" ulx="1500" uly="2973">
        <line lrx="2407" lry="3072" ulx="1500" uly="2973">nen Sohn auf die Erde, der Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1112" type="textblock" ulx="2756" uly="289">
        <line lrx="2772" lry="1112" ulx="2756" uly="289">—— — —— — — —  — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1177" type="textblock" ulx="2757" uly="1133">
        <line lrx="2772" lry="1177" ulx="2757" uly="1133">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1633" type="textblock" ulx="2759" uly="1195">
        <line lrx="2772" lry="1633" ulx="2759" uly="1195">—,,) —  —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_14A14842_0309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="46" lry="363" ulx="6" uly="305">Per</line>
        <line lrx="48" lry="420" ulx="0" uly="380">etut</line>
        <line lrx="48" lry="493" ulx="0" uly="445">in.</line>
        <line lrx="49" lry="573" ulx="0" uly="514">6</line>
        <line lrx="47" lry="649" ulx="0" uly="604">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="735" type="textblock" ulx="3" uly="683">
        <line lrx="44" lry="735" ulx="3" uly="683">45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="52" lry="953" ulx="5" uly="893">Und</line>
        <line lrx="53" lry="1043" ulx="0" uly="969">hier</line>
        <line lrx="53" lry="1119" ulx="0" uly="1041">1e</line>
        <line lrx="53" lry="1174" ulx="0" uly="1137">non</line>
        <line lrx="54" lry="1252" ulx="0" uly="1203">ita⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1330" ulx="2" uly="1284">ato⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1408" ulx="2" uly="1360">Uen</line>
        <line lrx="49" lry="1559" ulx="0" uly="1495">te</line>
        <line lrx="52" lry="1636" ulx="8" uly="1572">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="49" lry="1783" ulx="0" uly="1741">nnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="143" type="textblock" ulx="1034" uly="120">
        <line lrx="1096" lry="143" ulx="1034" uly="120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="360" type="textblock" ulx="359" uly="192">
        <line lrx="1840" lry="301" ulx="740" uly="192">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
        <line lrx="1296" lry="360" ulx="359" uly="277">ſſt gebohren in einem Stall, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="731" type="textblock" ulx="393" uly="358">
        <line lrx="1291" lry="435" ulx="399" uly="358">gelegen auf dem harten Stroh in</line>
        <line lrx="1289" lry="509" ulx="397" uly="434">der Krippen, hat hernechſt nach</line>
        <line lrx="1287" lry="583" ulx="393" uly="506">hingelegter unzaͤhlicher drey⸗ und</line>
        <line lrx="1290" lry="657" ulx="396" uly="582">dreyſſig⸗jaͤhriger Arbeit Blut ge⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="731" ulx="399" uly="656">ſchwitzt, und den Tod ausgeſtan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="806" type="textblock" ulx="283" uly="732">
        <line lrx="1293" lry="806" ulx="283" uly="732">Den, alles, dir und mir ein gluͤckli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="879" type="textblock" ulx="401" uly="802">
        <line lrx="1295" lry="879" ulx="401" uly="802">ches Sterb⸗Stuͤndlein zu erwer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="956" type="textblock" ulx="372" uly="879">
        <line lrx="1291" lry="956" ulx="372" uly="879">ben: der H. Geiſt hat dieſer Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1180" type="textblock" ulx="401" uly="954">
        <line lrx="1293" lry="1043" ulx="404" uly="954">chen in die Federen gegeben die hei⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1118" ulx="401" uly="1026">lige Evangelia, daß wir aus dieſen</line>
        <line lrx="1290" lry="1180" ulx="403" uly="1102">recht lernten zu ſterben: hieher zielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1327" type="textblock" ulx="389" uly="1177">
        <line lrx="1293" lry="1253" ulx="389" uly="1177">die heilige ſieben Sacramenten, die</line>
        <line lrx="1313" lry="1327" ulx="407" uly="1249">heilige zehn Gebott, die fuͤnf Gebott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1479" type="textblock" ulx="373" uly="1328">
        <line lrx="1289" lry="1416" ulx="409" uly="1328">der Kirchen, ſo viele Predigen, und</line>
        <line lrx="1290" lry="1479" ulx="373" uly="1401">geſchriebene Buͤcher, daß wir doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="2229" type="textblock" ulx="249" uly="2122">
        <line lrx="369" lry="2172" ulx="249" uly="2122">Hebr.</line>
        <line lrx="309" lry="2229" ulx="251" uly="2191">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1630" type="textblock" ulx="398" uly="1476">
        <line lrx="1291" lry="1564" ulx="412" uly="1476">das letzte Stuͤndlein nicht moͤgten</line>
        <line lrx="1124" lry="1630" ulx="398" uly="1550">verſpielen. Sagen ſie mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3116" type="textblock" ulx="410" uly="1625">
        <line lrx="1296" lry="1700" ulx="484" uly="1625">11I. Warum giengen die Ein⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1774" ulx="419" uly="1695">ſiedler in die Wuͤſten, lebten allda</line>
        <line lrx="1295" lry="1850" ulx="416" uly="1772">in den Hoͤlen, von der Welt abge⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1925" ulx="410" uly="1847">ſoͤndert? Warum lieſſen ſich die</line>
        <line lrx="1295" lry="2000" ulx="413" uly="1922">Martyrer folteren und peinigen,</line>
        <line lrx="1297" lry="2074" ulx="421" uly="1996">wie der Apoſtel zu den Hebraͤeren</line>
        <line lrx="1300" lry="2143" ulx="425" uly="2070">c. 11. 35. ſchreibt: Diſtenti ſunt,</line>
        <line lrx="1300" lry="2223" ulx="427" uly="2146">ludibria &amp; verbera experti. ..</line>
        <line lrx="1304" lry="2286" ulx="425" uly="2220">circuierunt in melotis.... Alles</line>
        <line lrx="1305" lry="2371" ulx="423" uly="2293">dieſes geſchahe wegen des groſſen</line>
        <line lrx="1305" lry="2445" ulx="426" uly="2367">Augenblicks: das ſtellen ſich auch</line>
        <line lrx="1311" lry="2517" ulx="428" uly="2442">noch heut zu Tag vor ſo viele tau⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2591" ulx="430" uly="2515">ſend Geiſtlichen beyderley Ge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2667" ulx="432" uly="2582">ſchlechtes, ſo der Welt gute Nacht</line>
        <line lrx="1314" lry="2741" ulx="432" uly="2663">ſagen, und ſich in die rauhe Kleyder</line>
        <line lrx="1315" lry="2815" ulx="437" uly="2737">des geiſtlichen Standes zwiſchen</line>
        <line lrx="1318" lry="2888" ulx="437" uly="2811">vier Mauren verbergen, als wol⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2962" ulx="438" uly="2883">ten ſie ſagen: hier wollen wir wohl</line>
        <line lrx="1322" lry="3039" ulx="439" uly="2898">bereit, bchervon der Geſahrdeine</line>
        <line lrx="1254" lry="3116" ulx="512" uly="3035">X. P. Heiwbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="813" type="textblock" ulx="1339" uly="238">
        <line lrx="2245" lry="295" ulx="2150" uly="238">1995</line>
        <line lrx="2245" lry="368" ulx="1347" uly="287">Stimme, O HErr, abwarten, der</line>
        <line lrx="2241" lry="444" ulx="1342" uly="365">Beſitz des gluͤckſeeligen Lebens hat</line>
        <line lrx="2242" lry="518" ulx="1344" uly="439">uns hieher getrieben, welcher, die⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="594" ulx="1342" uly="513">weil er hanget an dem letzten guten</line>
        <line lrx="2240" lry="664" ulx="1339" uly="587">Augenblick, ſo wollen wir uns in</line>
        <line lrx="2168" lry="735" ulx="1339" uly="662">dieſer Stille darum bearbeiten.</line>
        <line lrx="2308" lry="813" ulx="1415" uly="735">Ihr habt recht, und koͤnnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="891" type="textblock" ulx="1345" uly="798">
        <line lrx="2435" lry="891" ulx="1345" uly="798">nichts nützlicheres thun: dan hier⸗ Morali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1638" type="textblock" ulx="1343" uly="886">
        <line lrx="2246" lry="967" ulx="1345" uly="886">auf zielet alles, was GOtt gutes</line>
        <line lrx="2251" lry="1039" ulx="1344" uly="958">gebotten, was GOtt boͤſes ver⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1113" ulx="1343" uly="1034">botten: dieſer Urſachen muß man</line>
        <line lrx="2252" lry="1186" ulx="1343" uly="1108">abſtehen von den Laſtern, und uͤben</line>
        <line lrx="2247" lry="1265" ulx="1344" uly="1185">die Tugenten: dieſer Urſachen muß</line>
        <line lrx="2246" lry="1337" ulx="1345" uly="1261">man meyden die Gefahren, und er⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1413" ulx="1345" uly="1333">woͤhlen die Sicherheit: hieher ge⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1491" ulx="1345" uly="1407">hoͤret das duͤlden und uͤbertragen,</line>
        <line lrx="2247" lry="1565" ulx="1345" uly="1484">das creutzigen und plagen, der Hun⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1638" ulx="1347" uly="1500">ger, und das Faſten das betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1713" type="textblock" ulx="1335" uly="1631">
        <line lrx="2249" lry="1713" ulx="1335" uly="1631">und uͤberwinden, damit wir ſeelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2526" type="textblock" ulx="1344" uly="1710">
        <line lrx="2252" lry="1787" ulx="1345" uly="1710">werden, und dem ewigen Tod nicht</line>
        <line lrx="2251" lry="1860" ulx="1346" uly="1781">in die Haͤnde gerathen. Koͤnnen</line>
        <line lrx="2259" lry="1933" ulx="1344" uly="1858">demnach weder die neun Choͤre der</line>
        <line lrx="2257" lry="2009" ulx="1350" uly="1932">Engelen, noch die Menge der Hei⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2087" ulx="1352" uly="2005">ligen, viel weniger die Menſchen,</line>
        <line lrx="2258" lry="2158" ulx="1353" uly="2078">wan ſie gleich Salomones waͤren,</line>
        <line lrx="2257" lry="2232" ulx="1349" uly="2156">gnugſam ausſprechen, wie viel dran</line>
        <line lrx="2258" lry="2308" ulx="1353" uly="2230">gelegen, daß der letzte Augenblick</line>
        <line lrx="2262" lry="2383" ulx="1355" uly="2303">des Menſchen gut, und GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2454" ulx="1363" uly="2378">faͤllig ſeye.</line>
        <line lrx="2267" lry="2526" ulx="1437" uly="2452">IV. Unſer in GOtt ruhender</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2687" type="textblock" ulx="1363" uly="2526">
        <line lrx="2439" lry="2607" ulx="1363" uly="2526">hat dieſes ſehr Chriſtlich behertzi⸗ g N.</line>
        <line lrx="2425" lry="2687" ulx="1364" uly="2572">get, und koͤnnen alle Hauß⸗Genoſ⸗ giummf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3130" type="textblock" ulx="1368" uly="2673">
        <line lrx="2271" lry="2751" ulx="1368" uly="2673">ſen ihm das Zeugnus geben, daß</line>
        <line lrx="2273" lry="2825" ulx="1370" uly="2747">er taͤglich ſeine gute Meynung allen</line>
        <line lrx="2270" lry="2906" ulx="1368" uly="2819">Wercken vorſtellete, und ſagte:</line>
        <line lrx="2275" lry="2980" ulx="1375" uly="2896">HErr, zu deiner groͤſſeren Eh⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3048" ulx="1371" uly="2967">ren. Er ware einer aus denen,</line>
        <line lrx="2279" lry="3130" ulx="1769" uly="3046">Oo welche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_14A14842_0310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1961" lry="288" type="textblock" ulx="952" uly="184">
        <line lrx="1961" lry="288" ulx="952" uly="184">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="509" type="textblock" ulx="521" uly="213">
        <line lrx="886" lry="286" ulx="521" uly="213">29</line>
        <line lrx="1435" lry="370" ulx="525" uly="284">welche mit Forcht und Zitteren</line>
        <line lrx="1436" lry="444" ulx="531" uly="340">ihr Heyl wircken, das iſt /er liebte</line>
        <line lrx="1434" lry="509" ulx="531" uly="431">zwar ſeinen GOtt, verlieſſe ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="584" type="textblock" ulx="453" uly="507">
        <line lrx="1436" lry="584" ulx="453" uly="507">auf ſein Verſprechen, dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1620" type="textblock" ulx="513" uly="580">
        <line lrx="1437" lry="658" ulx="534" uly="580">foͤrchtete er zugleich ſeine Gebotte</line>
        <line lrx="1440" lry="729" ulx="533" uly="656">zu uͤbertretten, dieweilen er den</line>
        <line lrx="1438" lry="805" ulx="532" uly="723">Menſchen ſtraffen kan mit der ewi⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="879" ulx="532" uly="803">gen Verdamnus, kan zulaſſen, daß</line>
        <line lrx="1437" lry="953" ulx="531" uly="877">er unbußfertig hinſterbe, ſonder⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1032" ulx="528" uly="951">lich, wan man die Zeit Lebens mit⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1107" ulx="527" uly="1026">getheilte Gnaden liederlich hat ver⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1177" ulx="530" uly="1101">ſchertzet. Drumb ſahe er wohl zu,</line>
        <line lrx="1433" lry="1247" ulx="526" uly="1175">was, und wie ers thate in den Au⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1326" ulx="527" uly="1250">gen GOttes. Er gabe einem jeden</line>
        <line lrx="1430" lry="1400" ulx="513" uly="1323">ein gutes Exempel, aͤrgerte nie⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1471" ulx="525" uly="1397">mand, das heilige Abendmahl ware</line>
        <line lrx="1426" lry="1546" ulx="524" uly="1471">monatlich ſeine Seelen⸗Speiſe:</line>
        <line lrx="1429" lry="1620" ulx="521" uly="1546">(amplif.) nun wan man ihn fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1697" type="textblock" ulx="467" uly="1620">
        <line lrx="1437" lry="1697" ulx="467" uly="1620">gen ſolte: warum dieſes alles? ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2139" type="textblock" ulx="496" uly="1694">
        <line lrx="1421" lry="1765" ulx="496" uly="1694">wuͤrde die Antwort heraus kom⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1843" ulx="515" uly="1769">men: alles gienge dahin, damit ich</line>
        <line lrx="1422" lry="1920" ulx="513" uly="1843">mur ein gluͤckſeeliges Ende moͤgte</line>
        <line lrx="1422" lry="1992" ulx="515" uly="1918">haben, und in Gnaden meines</line>
        <line lrx="1420" lry="2070" ulx="516" uly="1991">GOttes von hier reiſen ins Land</line>
        <line lrx="910" lry="2139" ulx="508" uly="2068">der Lebendigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2293" type="textblock" ulx="512" uly="2140">
        <line lrx="1432" lry="2216" ulx="552" uly="2140">V. Indeſſen weiß ich wohl die all⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2293" ulx="512" uly="2216">gemeineLehr der Theologen, daßnie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="3031" type="textblock" ulx="477" uly="2290">
        <line lrx="1424" lry="2363" ulx="516" uly="2290">mand aus einem habenden Vor⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2441" ulx="513" uly="2364">Recht die letzte Gnade koͤnne ver⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2514" ulx="510" uly="2439">dienen, dan unſere Wercke ſeynd</line>
        <line lrx="1425" lry="2589" ulx="511" uly="2514">gar zu gering, und dieſer Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2660" ulx="477" uly="2586">Lohn iſt uͤber alle maſſen groß, dan⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2734" ulx="509" uly="2661">noch de congruo, das iſt, aus ei⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2808" ulx="508" uly="2733">ner Billigkeit, wie man in den</line>
        <line lrx="1411" lry="2945" ulx="506" uly="2801">ben Schulen lehret, iſt kein</line>
        <line lrx="1408" lry="2961" ulx="556" uly="2872">weifel dran, daß man dieſe letzte</line>
        <line lrx="1407" lry="3031" ulx="507" uly="2944">Gnade koͤnne verdienen: ich ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="357" type="textblock" ulx="1489" uly="275">
        <line lrx="2403" lry="357" ulx="1489" uly="275">aus einer Billigkeit; dan ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="428" type="textblock" ulx="1489" uly="355">
        <line lrx="2454" lry="428" ulx="1489" uly="355">gleich man GOtt nichts koͤnne von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="579" type="textblock" ulx="1491" uly="429">
        <line lrx="2417" lry="511" ulx="1491" uly="429">Rechts wegen diesfals vorſchrei⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="579" ulx="1492" uly="504">ben, ſo wiſſen wir doch, daß nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="652" type="textblock" ulx="1486" uly="581">
        <line lrx="2487" lry="652" ulx="1486" uly="581">mand das congruum, oder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="966" type="textblock" ulx="1487" uly="648">
        <line lrx="2398" lry="727" ulx="1487" uly="648">Billigkeit mehr beobachte, als der</line>
        <line lrx="2395" lry="805" ulx="1491" uly="728">gerechte, und ſeine Diener hundert⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="889" ulx="1492" uly="801">faͤltig belohnende GOtt, und</line>
        <line lrx="2395" lry="966" ulx="1491" uly="876">wuͤnſchte ich nur, Andaͤchtige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1028" type="textblock" ulx="1489" uly="950">
        <line lrx="2459" lry="1028" ulx="1489" uly="950">daß ich hundert Zungen haͤtte dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1249" type="textblock" ulx="1487" uly="1026">
        <line lrx="2396" lry="1105" ulx="1489" uly="1026">Wahrheit allen und jeden beyzu⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1181" ulx="1490" uly="1100">bringen, ſo wolte ich durch die gan⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1249" ulx="1487" uly="1174">tze Welt ruffen: Ach befleiſſet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1334" type="textblock" ulx="1487" uly="1229">
        <line lrx="2549" lry="1334" ulx="1487" uly="1229">doch umb ein gutes Sterb⸗Stuͤnd⸗ onc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1620" type="textblock" ulx="1477" uly="1322">
        <line lrx="2391" lry="1400" ulx="1483" uly="1322">lein! ſehet wohl zu, daß euch der</line>
        <line lrx="2386" lry="1472" ulx="1480" uly="1397">Tod nicht antreffe im Stand einer</line>
        <line lrx="2386" lry="1548" ulx="1477" uly="1470">Tod⸗Sunde! ſonſten weiſſage ich</line>
        <line lrx="2384" lry="1620" ulx="1480" uly="1548">euch einen Schroͤcken uͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1694" type="textblock" ulx="1479" uly="1619">
        <line lrx="2437" lry="1694" ulx="1479" uly="1619">Schroͤcken, ein Verderben uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1771" type="textblock" ulx="1477" uly="1695">
        <line lrx="2382" lry="1771" ulx="1477" uly="1695">allen Verluſt. Betrachtet nur den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1847" type="textblock" ulx="1474" uly="1765">
        <line lrx="2572" lry="1847" ulx="1474" uly="1765">Koͤnig Balthaſſar, da er urploͤtzlich Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2667" type="textblock" ulx="1472" uly="1846">
        <line lrx="2372" lry="1922" ulx="1478" uly="1846">im Stand vieler Laſtern mit dem</line>
        <line lrx="2373" lry="2000" ulx="1476" uly="1919">Tod wurde uͤberfallen, mit was</line>
        <line lrx="2377" lry="2073" ulx="1475" uly="1992">fuͤr Schroͤcken, Entſetzung, Ver⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2142" ulx="1477" uly="2070">zweifelung er die unbekante an die</line>
        <line lrx="2376" lry="2219" ulx="1475" uly="2144">Wand ſchreibende Hand geleſen!</line>
        <line lrx="2374" lry="2295" ulx="1479" uly="2218">alles ſolte allda froͤlich ſeyn, dan es</line>
        <line lrx="2374" lry="2366" ulx="1479" uly="2292">ware der Koͤnig mit den ſeinigen</line>
        <line lrx="2372" lry="2442" ulx="1476" uly="2366">auf einem ſehr koſtbaren Gaſt⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2516" ulx="1476" uly="2441">mahl, wo nichts fehlete, wo man</line>
        <line lrx="2370" lry="2590" ulx="1476" uly="2516">aus den geſtohlenen Pocalen freu⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2667" ulx="1472" uly="2590">digſt den beſten Wein herum trun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2738" type="textblock" ulx="1465" uly="2663">
        <line lrx="2426" lry="2738" ulx="1465" uly="2663">cke: nichts deſto weniger uͤberſiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2887" type="textblock" ulx="1465" uly="2734">
        <line lrx="2365" lry="2813" ulx="1467" uly="2734">ſie die groͤſte Traurigkeit, warum?</line>
        <line lrx="2365" lry="2887" ulx="1465" uly="2811">In eadem hora, ſaget der Text,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2963" type="textblock" ulx="1462" uly="2887">
        <line lrx="2409" lry="2963" ulx="1462" uly="2887">apparuerunt, in derſelben Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3130" type="textblock" ulx="1460" uly="2954">
        <line lrx="2358" lry="3048" ulx="1460" uly="2954">ſahe man die den Tod ankuͤndende</line>
        <line lrx="2392" lry="3130" ulx="2002" uly="3036">iein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2958" type="textblock" ulx="2700" uly="2881">
        <line lrx="2762" lry="2958" ulx="2700" uly="2881">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="842" type="textblock" ulx="2754" uly="332">
        <line lrx="2772" lry="842" ulx="2754" uly="332">— ——  — —- T 4— — Dð;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1009" type="textblock" ulx="2751" uly="858">
        <line lrx="2772" lry="1009" ulx="2751" uly="858">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1461" type="textblock" ulx="2700" uly="1094">
        <line lrx="2732" lry="1250" ulx="2700" uly="1144"> =</line>
        <line lrx="2772" lry="1461" ulx="2751" uly="1094">— —  – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1741" type="textblock" ulx="2758" uly="1468">
        <line lrx="2772" lry="1741" ulx="2758" uly="1468"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2057" type="textblock" ulx="2760" uly="1791">
        <line lrx="2772" lry="2057" ulx="2760" uly="1791">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_14A14842_0311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1867" lry="395" type="textblock" ulx="382" uly="226">
        <line lrx="1867" lry="334" ulx="760" uly="226">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
        <line lrx="1294" lry="395" ulx="382" uly="320">Fingeren: Oungluͤckſeelige Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="619" type="textblock" ulx="395" uly="393">
        <line lrx="1292" lry="470" ulx="396" uly="393">de! O grauſamer Augenblick fuͤr</line>
        <line lrx="1287" lry="541" ulx="395" uly="468">die Gottloſen, wan ſie alſo werden</line>
        <line lrx="1291" lry="619" ulx="397" uly="541">erhaſchet! hingegen, O froͤliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="693" type="textblock" ulx="352" uly="615">
        <line lrx="1290" lry="693" ulx="352" uly="615">Zeit, Stunde, Augenblick der</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1169" type="textblock" ulx="220" uly="1069">
        <line lrx="355" lry="1120" ulx="221" uly="1069">che An⸗</line>
        <line lrx="350" lry="1169" ulx="220" uly="1129">wen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="762" type="textblock" ulx="360" uly="690">
        <line lrx="1285" lry="762" ulx="360" uly="690">treuen GOttes⸗Dieneren, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1065" type="textblock" ulx="390" uly="765">
        <line lrx="1286" lry="843" ulx="396" uly="765">auf das letzte Hinſcheiden Zeit Le⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="916" ulx="395" uly="838">bens fleiſſig gedacht und ſtudiret</line>
        <line lrx="1253" lry="996" ulx="390" uly="917">haben! HW</line>
        <line lrx="1280" lry="1065" ulx="466" uly="983">VI. Andaͤchtige! Wollen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1137" type="textblock" ulx="384" uly="1059">
        <line lrx="1282" lry="1137" ulx="384" uly="1059">etwas nuͤtzliches zu ihrer Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2034" type="textblock" ulx="391" uly="1135">
        <line lrx="1279" lry="1213" ulx="395" uly="1135">Heyl lernen, ſo lernen ſie dieſes:</line>
        <line lrx="1277" lry="1285" ulx="394" uly="1208">Des Morgens, wan ihr aufſtehet,</line>
        <line lrx="1277" lry="1358" ulx="392" uly="1283">oder des Abends, wan ihr ſchlaffen</line>
        <line lrx="1277" lry="1436" ulx="395" uly="1359">gehet, bedencket dieſe Wahrheit mit</line>
        <line lrx="1278" lry="1513" ulx="397" uly="1434">Nachtruck: Es ſeynd ſchon von</line>
        <line lrx="1278" lry="1583" ulx="398" uly="1507">Adam her ſo viele geſtorben, und</line>
        <line lrx="1279" lry="1661" ulx="397" uly="1583">werden noch ſterben alle, die jetzt</line>
        <line lrx="1279" lry="1730" ulx="401" uly="1656">das Leben haben, und ich bin einer</line>
        <line lrx="1278" lry="1804" ulx="403" uly="1730">aus denen: von einem jeden albe⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1880" ulx="402" uly="1805">reit Abgeſtorbenen kan man nur</line>
        <line lrx="1277" lry="1956" ulx="391" uly="1881">dieſes ſagen: Fuit, er iſt geweſen,</line>
        <line lrx="1276" lry="2034" ulx="396" uly="1957">von uns allen: Sumus, wir ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1358" type="textblock" ulx="1329" uly="321">
        <line lrx="2237" lry="396" ulx="1345" uly="321">noch: Erimus, und wir werden</line>
        <line lrx="2235" lry="474" ulx="1342" uly="386">nach dem Tod wieder ſeyn: das</line>
        <line lrx="2234" lry="552" ulx="1340" uly="463">geweſen ſeyn iſt nichts, das ſeyn</line>
        <line lrx="2289" lry="623" ulx="1343" uly="538">iſt etwas, nemblich eine geringe</line>
        <line lrx="2236" lry="699" ulx="1336" uly="612">Zeit: aber das werden ſeyn, das</line>
        <line lrx="2236" lry="775" ulx="1338" uly="686">iſt ewig; dan entweder werden wir</line>
        <line lrx="2236" lry="852" ulx="1335" uly="762">ſeyn ewig in den Peinen zwiſchen</line>
        <line lrx="2234" lry="925" ulx="1335" uly="834">den boͤſen Geiſteren, oder ewig im</line>
        <line lrx="2237" lry="997" ulx="1334" uly="910">Himmel zwiſchen den Engelen.</line>
        <line lrx="2234" lry="1071" ulx="1334" uly="986">Nun weilen zwiſchen dem geweſen</line>
        <line lrx="2232" lry="1146" ulx="1334" uly="1059">ſeyn, und werden ſeyn nichts</line>
        <line lrx="2233" lry="1222" ulx="1334" uly="1131">mehr mittelet, als daß ein Augen⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1294" ulx="1330" uly="1206">blick gluͤcklich ſeye, ſo laſſet uns alſo</line>
        <line lrx="2232" lry="1358" ulx="1329" uly="1281">leben in dieſem uns von GOtt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1440" type="textblock" ulx="1306" uly="1355">
        <line lrx="2281" lry="1440" ulx="1306" uly="1355">liehenen Punctlein der Zeit, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1894" type="textblock" ulx="1327" uly="1433">
        <line lrx="2228" lry="1513" ulx="1329" uly="1433">wir einmahl das Himmelreich er⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1594" ulx="1327" uly="1504">halten, und der Hoͤlle entgehen: das</line>
        <line lrx="2257" lry="1716" ulx="1329" uly="1580">gebe der liebe GOtt, den wir auch</line>
        <line lrx="2229" lry="1738" ulx="1366" uly="1656">itten fuͤr die Seele des Abgeſtor⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1806" ulx="1330" uly="1729">benen, und ſprechen mit Mund</line>
        <line lrx="2232" lry="1894" ulx="1330" uly="1805">und Hertzen: Vatter unſer, Ave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1891" type="textblock" ulx="1486" uly="1882">
        <line lrx="1494" lry="1891" ulx="1486" uly="1882">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1948" type="textblock" ulx="1328" uly="1881">
        <line lrx="1553" lry="1948" ulx="1328" uly="1881">Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2437" type="textblock" ulx="401" uly="2083">
        <line lrx="2228" lry="2232" ulx="401" uly="2083">ä</line>
        <line lrx="1944" lry="2437" ulx="704" uly="2276">Die 68ſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2572" type="textblock" ulx="399" uly="2466">
        <line lrx="2056" lry="2502" ulx="706" uly="2466">N * . . . 4</line>
        <line lrx="2136" lry="2572" ulx="399" uly="2481">Text. Cùm adhuc ordirer, ſuccidit me. Naiæ 35. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2735" type="textblock" ulx="629" uly="2630">
        <line lrx="1979" lry="2735" ulx="629" uly="2630">Er hat mich abgehauen, da ich noch anfienge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2779" type="textblock" ulx="998" uly="2709">
        <line lrx="1332" lry="2779" ulx="998" uly="2709">Iiaiæ 38. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3059" type="textblock" ulx="225" uly="2805">
        <line lrx="1278" lry="3059" ulx="225" uly="2805">Angeng D Jeſer iſt der Hertzens⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2992" ulx="310" uly="2896">S Seufzer des Koͤnigs Eze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3076" type="textblock" ulx="490" uly="2991">
        <line lrx="1283" lry="3076" ulx="490" uly="2991">ochiaͤ, mit welchem er beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2767" type="textblock" ulx="1514" uly="2706">
        <line lrx="1665" lry="2767" ulx="1514" uly="2706">Shria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3148" type="textblock" ulx="1330" uly="2838">
        <line lrx="2227" lry="2919" ulx="1330" uly="2838">Propheten Iſaia ſeinen viel zu ge⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2991" ulx="1330" uly="2914">ſchwinden Tod beklaget: Ordior,</line>
        <line lrx="2235" lry="3069" ulx="1332" uly="2990">wil er ſagen:wie dan alſo/ mein Herr</line>
        <line lrx="2238" lry="3148" ulx="1740" uly="3064">Ho 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_14A14842_0312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1965" lry="303" type="textblock" ulx="964" uly="224">
        <line lrx="1965" lry="303" ulx="964" uly="224">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="671" type="textblock" ulx="518" uly="251">
        <line lrx="623" lry="294" ulx="521" uly="251">9 2</line>
        <line lrx="1424" lry="370" ulx="518" uly="257">ſad GOtt? ich bilde mir ein, daß</line>
        <line lrx="1428" lry="452" ulx="521" uly="370">ich jetzt erſtlich mein Leben anfan⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="526" ulx="523" uly="446">ge, dan nun habe ich meine maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="598" ulx="521" uly="520">liche, beſte Jahren erreicht, habe</line>
        <line lrx="1435" lry="671" ulx="526" uly="597">meine Freude an dem, was du mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="755" type="textblock" ulx="460" uly="670">
        <line lrx="1452" lry="755" ulx="460" uly="670">zum Dienſt haſt erſchaffen, nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1043" type="textblock" ulx="528" uly="745">
        <line lrx="1434" lry="832" ulx="529" uly="745">fuͤhre ich das Regiment, als ein</line>
        <line lrx="1437" lry="895" ulx="528" uly="820">Koͤnig über mein Volck, und wer⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="967" ulx="530" uly="893">de von den Unterthanen angebet⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1043" ulx="528" uly="968">ten, ſoll ich nun ſterben im Anfang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1116" type="textblock" ulx="529" uly="1035">
        <line lrx="1542" lry="1116" ulx="529" uly="1035">im Fruͤhling meines Lebens? GH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1937" type="textblock" ulx="532" uly="1117">
        <line lrx="1438" lry="1192" ulx="534" uly="1117">das iſt mir gar zu ſchmertzlich!</line>
        <line lrx="1441" lry="1267" ulx="532" uly="1191">Daß ein Baum werde abgehauen,</line>
        <line lrx="1441" lry="1341" ulx="533" uly="1266">wan er anfanget zu wachſen, und</line>
        <line lrx="1447" lry="1415" ulx="535" uly="1340">zu bluͤhen, das laſſe ich endlich hin⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1554" ulx="537" uly="1414">Ehen „es iſt eine Creatur, ſo keine</line>
        <line lrx="1443" lry="1565" ulx="571" uly="1489">Empfindlichkeit, auch keine Er⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1642" ulx="534" uly="1564">kantnus hat: aber ein Menſch, ein</line>
        <line lrx="1447" lry="1716" ulx="540" uly="1639">regierender Herr, ein Koͤnig, O</line>
        <line lrx="1448" lry="1790" ulx="541" uly="1713">das iſt zu hart! Andaͤchtige, alſo</line>
        <line lrx="1447" lry="1864" ulx="543" uly="1786">jammeren die Jungen und die Al⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1937" ulx="544" uly="1863">ten, die Reichen und die Armen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2013" type="textblock" ulx="542" uly="1937">
        <line lrx="1459" lry="2013" ulx="542" uly="1937">die Groſſen und die Kleinen uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="3053" type="textblock" ulx="467" uly="2012">
        <line lrx="1453" lry="2087" ulx="543" uly="2012">den Tod, und iſt faſt keiner, welcher</line>
        <line lrx="1448" lry="2161" ulx="545" uly="2086">ſich nicht einbilde am Ende ſeines</line>
        <line lrx="1450" lry="2238" ulx="467" uly="2102">Lebens, er ſterbe gar fräh, er</line>
        <line lrx="1448" lry="2310" ulx="545" uly="2235">fange erſt an zu leben: dan was</line>
        <line lrx="1449" lry="2389" ulx="546" uly="2311">achte ich 60. 70. 80. Jahren? wan</line>
        <line lrx="1450" lry="2464" ulx="543" uly="2383">ſie vorbey ſeynd, ſo ſcheinen ſie</line>
        <line lrx="1448" lry="2534" ulx="545" uly="2460">nichts geweſen zu ſeyn, und muß</line>
        <line lrx="1452" lry="2607" ulx="546" uly="2531">man ſich mannichsmahl verwun⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2683" ulx="543" uly="2607">deren uüͤber dieſe Lebens⸗Liebhabere,</line>
        <line lrx="1447" lry="2761" ulx="491" uly="2680">wan ſie alſo ſprechen nach verfloſſe⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2829" ulx="544" uly="2755">nen zwanzig Jahren: Mein</line>
        <line lrx="1442" lry="2905" ulx="544" uly="2824">GOtt, wie lauft die Zeit! ſeynd</line>
        <line lrx="1442" lry="2981" ulx="545" uly="2896">ſchon zwanzig Jahre hin? ſechzig,</line>
        <line lrx="1443" lry="3053" ulx="543" uly="2966">ſiebenzig Jahre hin? hab ich ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1108" type="textblock" ulx="1479" uly="297">
        <line lrx="2390" lry="376" ulx="1480" uly="297">ſo lang gelebet? Ja, andaͤchtige</line>
        <line lrx="2392" lry="447" ulx="1479" uly="371">Zuhoͤrer! ſo lang haben ſie gele⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="519" ulx="1481" uly="447">bet, und iſts nun an dem ſuccidit</line>
        <line lrx="2398" lry="596" ulx="1484" uly="521">me, der Tod hat das Beyel ange⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="670" ulx="1484" uly="595">ſetzt, mich abzuhauen. Drum mache</line>
        <line lrx="2360" lry="744" ulx="1491" uly="671">ich heut dieſen Satz:</line>
        <line lrx="2396" lry="821" ulx="1572" uly="744">1. Unſer Leben iſt gar kurtz.</line>
        <line lrx="2400" lry="893" ulx="1566" uly="820">2. Das Ende ſcheinet nur ein</line>
        <line lrx="2398" lry="968" ulx="1639" uly="894">Anfang. Die Lehre wird</line>
        <line lrx="2398" lry="1042" ulx="1637" uly="968">draus folgen. Cùm adhuo</line>
        <line lrx="2533" lry="1108" ulx="1641" uly="1047">ordi rer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2239" type="textblock" ulx="1493" uly="1190">
        <line lrx="2399" lry="1270" ulx="1494" uly="1190">Leben nicht lang dauren koͤnne,</line>
        <line lrx="2469" lry="1341" ulx="1498" uly="1266">ſeynd leichtlich zu begreiffen: wie</line>
        <line lrx="2453" lry="1415" ulx="1499" uly="1339">kan ein ſchwaches Weſen, wie der</line>
        <line lrx="2398" lry="1491" ulx="1496" uly="1414">Menſch iſt, viele Jahren dauren?ꝰ</line>
        <line lrx="2408" lry="1566" ulx="1493" uly="1488">Luft, Waſſer, Feur, Erde, alles</line>
        <line lrx="2400" lry="1641" ulx="1502" uly="1562">iſt ihme zuwider; aus der Luft</line>
        <line lrx="2399" lry="1714" ulx="1500" uly="1637">ſchoͤpffet er nur einen boͤſen Athem,</line>
        <line lrx="2396" lry="1790" ulx="1499" uly="1715">da liget er ſchon da: durch das</line>
        <line lrx="2399" lry="1867" ulx="1497" uly="1788">Waſſer erkuhlet er ſich etwa zu</line>
        <line lrx="2398" lry="1940" ulx="1503" uly="1862">ſtarck, da nimbt die natuͤrliche Hitze</line>
        <line lrx="2397" lry="2014" ulx="1505" uly="1938">ab, und traget man ihn ſchon zum</line>
        <line lrx="2399" lry="2088" ulx="1504" uly="2011">Grab: das zu groſſe innerlich in</line>
        <line lrx="2399" lry="2162" ulx="1507" uly="2085">ihm brennende Feur der Choler,</line>
        <line lrx="2399" lry="2239" ulx="1503" uly="2159">oder des Zorns iſt ihm auch ſehr—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2313" type="textblock" ulx="1504" uly="2235">
        <line lrx="2623" lry="2313" ulx="1504" uly="2235">ſchaͤdlich, ja toͤdtlich: zu viel Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="3130" type="textblock" ulx="1484" uly="2310">
        <line lrx="2398" lry="2392" ulx="1502" uly="2310">macht melancholiſche, traurige Ge⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2463" ulx="1503" uly="2385">dancken: und wiſſen wir wohl aus</line>
        <line lrx="2518" lry="2551" ulx="1502" uly="2464">dem weiſen Mann: Spiritus tri-„„</line>
        <line lrx="2552" lry="2615" ulx="1503" uly="2531">ſtis exſiccat oſſa, ein betruͤbter .</line>
        <line lrx="2480" lry="2692" ulx="1504" uly="2609">Geiſt verdoͤrret die Gebeine.</line>
        <line lrx="2398" lry="2755" ulx="1484" uly="2683">Die Natur⸗Kunder erweiſen die</line>
        <line lrx="2400" lry="2834" ulx="1501" uly="2757">Unbeſtaͤndigkeit, und das kurtze Le⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2908" ulx="1498" uly="2830">ben des Menſchen aus denen gegen</line>
        <line lrx="2402" lry="2992" ulx="1497" uly="2906">einander ſtreitenden Elementen,</line>
        <line lrx="2398" lry="3057" ulx="1497" uly="2981">aus welchen ein jeder das ſeinige</line>
        <line lrx="2394" lry="3130" ulx="2088" uly="3053">haatz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="860" type="textblock" ulx="2403" uly="794">
        <line lrx="2655" lry="860" ulx="2403" uly="794">Vorttag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1193" type="textblock" ulx="1568" uly="1108">
        <line lrx="2647" lry="1193" ulx="1568" uly="1108">Die Urſachen, warum unſer Urſachtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3078" type="textblock" ulx="2733" uly="2431">
        <line lrx="2772" lry="3078" ulx="2753" uly="2431">——¶ ̃ꝙ̃ᷓ.——————,M,0 – =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1883" type="textblock" ulx="2752" uly="1680">
        <line lrx="2772" lry="1883" ulx="2752" uly="1680">—.  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2400" type="textblock" ulx="2753" uly="1960">
        <line lrx="2772" lry="2400" ulx="2753" uly="1960">— –  —  ——.. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_14A14842_0313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2012" lry="358" type="textblock" ulx="628" uly="192">
        <line lrx="2012" lry="358" ulx="628" uly="192">dey Beerdigung eines ſen en Herrn oder Tochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="594" type="textblock" ulx="396" uly="292">
        <line lrx="1294" lry="373" ulx="406" uly="292">hat; wird das Feur zu ſtarck, ſo</line>
        <line lrx="1297" lry="447" ulx="400" uly="371">iſt ſchon eine toͤdtliche Kranckheit</line>
        <line lrx="1294" lry="520" ulx="396" uly="443">da: hat das Waſſer, Erde oder</line>
        <line lrx="1292" lry="594" ulx="397" uly="520">Lufft die Oberhand, ſo kans auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="670" type="textblock" ulx="353" uly="592">
        <line lrx="1295" lry="670" ulx="353" uly="592">nicht lang waͤhren. Zudeme wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="746" type="textblock" ulx="403" uly="668">
        <line lrx="1294" lry="746" ulx="403" uly="668">ſen wir aus unſerem Glauben, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="903" type="textblock" ulx="330" uly="734">
        <line lrx="1293" lry="882" ulx="330" uly="734">wir der Suͤnden halber ſerbliche</line>
        <line lrx="1042" lry="903" ulx="386" uly="819">Menſchen ſeynd, und je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1042" type="textblock" ulx="403" uly="820">
        <line lrx="1300" lry="894" ulx="1073" uly="820">aͤnger die</line>
        <line lrx="1298" lry="975" ulx="403" uly="893">Welt geſtanden, deſto kuͤrtzer ſeynd</line>
        <line lrx="1298" lry="1042" ulx="405" uly="970">allezeit die Jahren worden, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1119" type="textblock" ulx="338" uly="1042">
        <line lrx="1295" lry="1119" ulx="338" uly="1042">die Erfahrnus gibt. Waͤren wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1192" type="textblock" ulx="405" uly="1119">
        <line lrx="1293" lry="1192" ulx="405" uly="1119">aus einer andern Matery, als aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1270" type="textblock" ulx="387" uly="1191">
        <line lrx="1294" lry="1270" ulx="387" uly="1191">Fleiſch und Bein, ſo moͤgten wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1569" type="textblock" ulx="405" uly="1268">
        <line lrx="1293" lry="1345" ulx="406" uly="1268">etwa mit dem Eiſen uns eine Hoff⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1418" ulx="405" uly="1341">nung machen koͤnnen einer laͤnge⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1491" ulx="409" uly="1416">ren Daurhafftigkeit: nun aber</line>
        <line lrx="1285" lry="1569" ulx="408" uly="1488">kan es wohl nicht anderſt ſeyn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1636" type="textblock" ulx="392" uly="1561">
        <line lrx="1288" lry="1636" ulx="392" uly="1561">bleibts wahr: Dum adhuc ordi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1858" type="textblock" ulx="396" uly="1635">
        <line lrx="1290" lry="1727" ulx="396" uly="1635">rer, ſuccidit me, kaum fangen</line>
        <line lrx="1292" lry="1790" ulx="400" uly="1711">wir an zu leben, da iſt der Todt</line>
        <line lrx="653" lry="1858" ulx="409" uly="1784">ſchon da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1940" type="textblock" ulx="416" uly="1830">
        <line lrx="1291" lry="1940" ulx="416" uly="1830">Das Leben der Seeligen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2018" type="textblock" ulx="392" uly="1931">
        <line lrx="1289" lry="2018" ulx="392" uly="1931">Himmel, und der Verdambten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2091" type="textblock" ulx="411" uly="2007">
        <line lrx="1292" lry="2091" ulx="411" uly="2007">der Hoͤlle iſt allein daurhafft, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2164" type="textblock" ulx="364" uly="2080">
        <line lrx="1290" lry="2164" ulx="364" uly="2080">ſtaͤndig, ewig: wiewohl dieſes letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2461" type="textblock" ulx="409" uly="2155">
        <line lrx="1291" lry="2239" ulx="409" uly="2155">tere kein Leben, ſonderen viel beſ⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2307" ulx="410" uly="2229">ſer ein ewiger Todt und immer⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2383" ulx="409" uly="2304">waͤhrende Qual iſt zu nennen: wer</line>
        <line lrx="1293" lry="2461" ulx="409" uly="2382">unter die Seeligen gezehlet wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2534" type="textblock" ulx="387" uly="2455">
        <line lrx="1297" lry="2534" ulx="387" uly="2455">Andaͤcht. der kan ſich Gluͤck wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2610" type="textblock" ulx="409" uly="2528">
        <line lrx="1296" lry="2610" ulx="409" uly="2528">ſchen, und ſagen: nun bin ich in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2834" type="textblock" ulx="350" uly="2605">
        <line lrx="1295" lry="2694" ulx="350" uly="2605">nem Stand, wo keine Motte mehr</line>
        <line lrx="1293" lry="2770" ulx="394" uly="2675">beiſſet, keine Kefer mehr naget:</line>
        <line lrx="1293" lry="2834" ulx="382" uly="2749">nun bin ich in einem Ort, wo we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2991" type="textblock" ulx="412" uly="2825">
        <line lrx="1293" lry="2918" ulx="414" uly="2825">der Lufft noch Feur, weder Erde</line>
        <line lrx="1293" lry="2991" ulx="412" uly="2899">noch Waſſer mir koͤnnen ſchaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3060" type="textblock" ulx="351" uly="2973">
        <line lrx="1335" lry="3060" ulx="351" uly="2973">mun leyde ich keinen⸗Hunger noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1264" type="textblock" ulx="1344" uly="231">
        <line lrx="2237" lry="284" ulx="2144" uly="231">29¾</line>
        <line lrx="2244" lry="371" ulx="1418" uly="285">urſt, keine Hitze noch Kaͤlte,</line>
        <line lrx="2240" lry="450" ulx="1350" uly="365">folglich iſt mein Leben hier verewi⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="523" ulx="1348" uly="437">get; auf dieſe Arth und in dieſem</line>
        <line lrx="2235" lry="598" ulx="1346" uly="510">Freuden⸗Thon wird hoffentlich</line>
        <line lrx="2235" lry="664" ulx="1345" uly="586">jetzt reden die von uns zuletzt hier</line>
        <line lrx="2242" lry="740" ulx="1344" uly="664">beehrte (Der) NN. Tochter, (lo-</line>
        <line lrx="2240" lry="823" ulx="1346" uly="739">cus Elogii) ſie ware in ihrem Le⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="888" ulx="1352" uly="812">ben allezeit unter denen, ſo ſtaͤts</line>
        <line lrx="2240" lry="967" ulx="1352" uly="891">nach dem Himmel reiſen; nun</line>
        <line lrx="2242" lry="1050" ulx="1352" uly="963">wird ſie ſagen, bin ich endlich am</line>
        <line lrx="2245" lry="1114" ulx="1353" uly="1036">Geſtatt, wo ich kein Ungluͤck/ kein</line>
        <line lrx="2246" lry="1195" ulx="1348" uly="1112">Creutz, kein Todt mehr zu befah⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1264" ulx="1346" uly="1189">ren: das kan kein Menſch ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1338" type="textblock" ulx="1324" uly="1263">
        <line lrx="2243" lry="1338" ulx="1324" uly="1263">ſo lang die Seele in den ſterblichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1492" type="textblock" ulx="1340" uly="1339">
        <line lrx="2243" lry="1423" ulx="1341" uly="1339">Leibs⸗Baͤnden wird herum getra⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1492" ulx="1340" uly="1431">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3061" type="textblock" ulx="1342" uly="1565">
        <line lrx="1430" lry="1639" ulx="1343" uly="1565">glei</line>
        <line lrx="2242" lry="1718" ulx="1344" uly="1638">foͤrchtet iſt, man ſolle ihm nachſe⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1791" ulx="1342" uly="1714">tzen, oder einem Laͤuffer, dieſer</line>
        <line lrx="2243" lry="1864" ulx="1343" uly="1790">ſchreitet alſo fort, ohne daß er ein⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1941" ulx="1345" uly="1863">mahl umbſehet. Nun was iſt ge⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2017" ulx="1346" uly="1937">ſchwinder, als ſolcher Fluͤchtling?</line>
        <line lrx="2255" lry="2100" ulx="1347" uly="2011">Er ruͤhret kaum die Erde, worauf</line>
        <line lrx="2245" lry="2165" ulx="1347" uly="2089">er tritt, ich geſchweige, daß er ſei⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2240" ulx="1346" uly="2165">ne Schritte ſolte zehlen. Das</line>
        <line lrx="2244" lry="2314" ulx="1346" uly="2238">menſchliche Leben iſt gleich einem</line>
        <line lrx="2247" lry="2391" ulx="1346" uly="2314">Schiff, welches mit aufgeſpanten</line>
        <line lrx="2250" lry="2474" ulx="1351" uly="2386">Seegelen vom Wind getrieben,</line>
        <line lrx="2248" lry="2541" ulx="1349" uly="2461">bald aus unſerem Geſicht iſt: es</line>
        <line lrx="2255" lry="2614" ulx="1348" uly="2531">iſt gleich einem Adler, welcher auf</line>
        <line lrx="2277" lry="2689" ulx="1348" uly="2611">den Raub flieget, in einem Augen⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2766" ulx="1348" uly="2688">blick iſt er gleichſam da, wo etwas</line>
        <line lrx="2249" lry="2837" ulx="1347" uly="2761">zu erhaſchen, alſo der Menſch,</line>
        <line lrx="2251" lry="2911" ulx="1348" uly="2834">nachdem er eine kurtze Zeit gelof⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2986" ulx="1346" uly="2908">gen, geſchiffet, auf den Raub ge⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3061" ulx="1349" uly="2983">klogen, das iſt, nachdem er ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3134" type="textblock" ulx="1735" uly="3061">
        <line lrx="2246" lry="3134" ulx="1735" uly="3061">Oo3 Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1649" type="textblock" ulx="1414" uly="1473">
        <line lrx="2409" lry="1577" ulx="1414" uly="1473">Dan das menſchliche Leben iſt Gleich⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1649" ulx="1525" uly="1564">einem Fluͤchtigen, der be⸗ nuſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_14A14842_0314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="544" lry="1511" type="textblock" ulx="359" uly="1446">
        <line lrx="544" lry="1511" ulx="359" uly="1446">Geſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="1556" type="textblock" ulx="318" uly="1511">
        <line lrx="438" lry="1556" ulx="318" uly="1511">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="626" type="textblock" ulx="522" uly="452">
        <line lrx="1476" lry="524" ulx="522" uly="452">aus: behute!</line>
        <line lrx="1445" lry="626" ulx="538" uly="488">ſo a lt, ſo kalt, ſo blind, ſo hoͤrloß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="321" type="textblock" ulx="984" uly="180">
        <line lrx="1996" lry="321" ulx="984" uly="180">Erſtes Bach der Traur⸗ Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="515" type="textblock" ulx="533" uly="247">
        <line lrx="810" lry="301" ulx="533" uly="247">a94</line>
        <line lrx="1445" lry="438" ulx="533" uly="299">Begier alchkeiten nachgegangen, da</line>
        <line lrx="1445" lry="515" ulx="540" uly="376">iſt es gleichſam in a eg te</line>
        <line lrx="1228" lry="515" ulx="873" uly="452">GOtt! bin i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="973" type="textblock" ulx="538" uly="600">
        <line lrx="1447" lry="676" ulx="538" uly="600">ſo lahm und unbequem! Ja alſo</line>
        <line lrx="1449" lry="753" ulx="547" uly="612">iſts beſtellt le Andacht. mit und⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="826" ulx="544" uly="749">rem Lebens⸗Lauff, welches zwar</line>
        <line lrx="1447" lry="898" ulx="543" uly="823">die geſunde, baum⸗ſtarcke Leuth</line>
        <line lrx="1451" lry="973" ulx="551" uly="899">nicht erkennen, indeſſen gehet ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1047" type="textblock" ulx="542" uly="951">
        <line lrx="1473" lry="1047" ulx="542" uly="951">Tag nach dem anderen, ein Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1121" type="textblock" ulx="551" uly="1045">
        <line lrx="1457" lry="1121" ulx="551" uly="1045">nath, ein Jahr nach dem anderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1345" type="textblock" ulx="504" uly="1123">
        <line lrx="1461" lry="1198" ulx="504" uly="1123">biß die Scena unvermerckter Din⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="1289" ulx="531" uly="1181">ge aus iſt, da ringet man mit dem</line>
        <line lrx="1482" lry="1345" ulx="538" uly="1265">Todt, und rufft mit Ezechia: Dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1567" type="textblock" ulx="556" uly="1348">
        <line lrx="994" lry="1403" ulx="556" uly="1348">adhue ordirer.,</line>
        <line lrx="1459" lry="1512" ulx="634" uly="1387">Nicht wahr Chriſtl Zuh. Ma.-</line>
        <line lrx="1462" lry="1567" ulx="556" uly="1494">thuſalem, da er ſchon 500. Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1646" type="textblock" ulx="545" uly="1568">
        <line lrx="1459" lry="1646" ulx="545" uly="1568">gezehlet, und ſchier noch einmahl ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1718" type="textblock" ulx="558" uly="1640">
        <line lrx="1461" lry="1718" ulx="558" uly="1640">lange Zeit zu leben hatte, wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1794" type="textblock" ulx="541" uly="1718">
        <line lrx="1466" lry="1794" ulx="541" uly="1718">ſich nicht einmahl ein Hauß bauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1944" type="textblock" ulx="551" uly="1792">
        <line lrx="1468" lry="1868" ulx="551" uly="1792">ſondern wohnete unter den Aeſten</line>
        <line lrx="1522" lry="1944" ulx="554" uly="1868">der Baͤumen, oder in den Hoͤlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2168" type="textblock" ulx="519" uly="1943">
        <line lrx="1472" lry="2018" ulx="538" uly="1943">wegen ſo kurtzen menſchlichen Al⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2094" ulx="519" uly="2018">ters, wie er vorgabe. Ità Author</line>
        <line lrx="1473" lry="2168" ulx="520" uly="2094">faſeiculi temporum. Gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2687" type="textblock" ulx="567" uly="2168">
        <line lrx="1475" lry="2258" ulx="570" uly="2168">einer, der 8. Stunden geſchlafen,</line>
        <line lrx="1477" lry="2318" ulx="567" uly="2242">wan er wieder erwachet, ſich druͤ⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2390" ulx="568" uly="2315">ber verwundert, daß ſo viele Stun⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2527" ulx="567" uly="2390">den ſchon vorbey ſeynd, ſo zwiree</line>
        <line lrx="1473" lry="2543" ulx="567" uly="2453">denen ergehen, welche nach vielen in</line>
        <line lrx="1469" lry="2613" ulx="570" uly="2537">ſchwaͤrmen und muͤßiggehen hin⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2687" ulx="570" uly="2611">gebrachten Jahren ſich werden an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2845" type="textblock" ulx="568" uly="2744">
        <line lrx="1477" lry="2845" ulx="568" uly="2744">die Zeit ſchon vorbey? das duͤncket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2917" type="textblock" ulx="509" uly="2834">
        <line lrx="1474" lry="2917" ulx="509" uly="2834">mir nur ein Schlaf geweſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3119" type="textblock" ulx="570" uly="2896">
        <line lrx="1473" lry="2982" ulx="570" uly="2896">ſeyn! Es ſcheinet eine Zeit von 60.</line>
        <line lrx="1474" lry="3119" ulx="573" uly="2972">70. Jahren lang zuſeyn ſo lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="527" type="textblock" ulx="1219" uly="452">
        <line lrx="1466" lry="527" ulx="1219" uly="452">ich ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="459" type="textblock" ulx="1498" uly="296">
        <line lrx="2397" lry="404" ulx="1498" uly="296">man ſie noch vor ſich hat zu leben,</line>
        <line lrx="2411" lry="459" ulx="1498" uly="340">allein wan ſie vorbey iſt, iſt ſie wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="528" type="textblock" ulx="1497" uly="454">
        <line lrx="2399" lry="528" ulx="1497" uly="454">ein Augenblick, wie ein aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="607" type="textblock" ulx="1494" uly="494">
        <line lrx="2497" lry="607" ulx="1494" uly="494">Haͤnden geſchlagener Ball, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="674" type="textblock" ulx="1499" uly="604">
        <line lrx="1705" lry="674" ulx="1499" uly="604">Nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="756" type="textblock" ulx="1574" uly="678">
        <line lrx="2585" lry="756" ulx="1574" uly="678">Das hat wohl erkennet jener Zeugnuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1074" type="textblock" ulx="1497" uly="752">
        <line lrx="2402" lry="829" ulx="1497" uly="752">Lehr⸗Meiſter uͤber zwey tauſend</line>
        <line lrx="2409" lry="905" ulx="1502" uly="827">Schuͤler mit Nahmen Theophra-</line>
        <line lrx="2405" lry="978" ulx="1503" uly="904">ſtus Lesbius, von dieſem, da er</line>
        <line lrx="2406" lry="1074" ulx="1509" uly="972">ſtarb, begehrte man ein Lehrſtuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="865" type="textblock" ulx="2494" uly="841">
        <line lrx="2499" lry="865" ulx="2494" uly="841">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1128" type="textblock" ulx="1512" uly="1040">
        <line lrx="2541" lry="1128" ulx="1512" uly="1040">zu guter Letzte, worauf er dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1573" type="textblock" ulx="1510" uly="1127">
        <line lrx="2403" lry="1204" ulx="1512" uly="1127">gabe: Nos cùm vivere ineipi-</line>
        <line lrx="2410" lry="1276" ulx="1516" uly="1205">mus, tum morimur, wir fan⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1363" ulx="1510" uly="1277">gen alsdan an zu ſterben, wan</line>
        <line lrx="2410" lry="1428" ulx="1513" uly="1351">wir anfangen zu leben. Laert.</line>
        <line lrx="2409" lry="1498" ulx="1512" uly="1413">lib. 5. Horatius lib. 2. Ode 14.</line>
        <line lrx="1824" lry="1573" ulx="1513" uly="1497">ſinget alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1667" type="textblock" ulx="1592" uly="1533">
        <line lrx="2473" lry="1667" ulx="1592" uly="1533">Eheu fugaces poſthume! poſt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2032" type="textblock" ulx="1513" uly="1647">
        <line lrx="2412" lry="1720" ulx="1513" uly="1647">hume labuntur anni: Ach! ihr</line>
        <line lrx="2415" lry="1799" ulx="1515" uly="1721">Nachkoͤmlinge, die fluͤchtige</line>
        <line lrx="2372" lry="1903" ulx="1519" uly="1793">Jahren lauffen dahinn</line>
        <line lrx="2410" lry="1944" ulx="1598" uly="1867">Andaͤcht. Wan dem alſo, wie</line>
        <line lrx="2413" lry="2032" ulx="1521" uly="1941">es dan eine ungezweiffete Warheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="2141" type="textblock" ulx="1524" uly="1980">
        <line lrx="2633" lry="2141" ulx="1524" uly="1980">iſt, ſo iſt meines Erachtens nichts eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2319" type="textblock" ulx="1525" uly="2089">
        <line lrx="2413" lry="2167" ulx="1527" uly="2089">beſſer, nichts der Seelen nuͤtzli⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2243" ulx="1525" uly="2138">cher, als jener Rath Koͤnigs Eze-</line>
        <line lrx="2413" lry="2319" ulx="1527" uly="2210">chiæ cap. 38. Recogitabo tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2376" type="textblock" ulx="1507" uly="2303">
        <line lrx="2417" lry="2376" ulx="1507" uly="2303">omnes annos meos in amaritudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2565" type="textblock" ulx="1526" uly="2392">
        <line lrx="2418" lry="2461" ulx="1526" uly="2392">ne animæ meæ, So will ich dan</line>
        <line lrx="2418" lry="2565" ulx="1526" uly="2467">in deiner Gegenwart, O Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2607" type="textblock" ulx="1526" uly="2531">
        <line lrx="2421" lry="2607" ulx="1526" uly="2531">in Bitterkeit meiner Seelen al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2770" type="textblock" ulx="550" uly="2610">
        <line lrx="2440" lry="2700" ulx="1508" uly="2610">le meine Lebens⸗Jahren beden⸗</line>
        <line lrx="1579" lry="2770" ulx="550" uly="2686">der Todts⸗Pforten ſehen. O iſt ck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2992" type="textblock" ulx="1525" uly="2683">
        <line lrx="2416" lry="2777" ulx="1582" uly="2683">en, wie ich ſie habe zugebracht,</line>
        <line lrx="2393" lry="2905" ulx="1527" uly="2699">finde ich ſie bög, ſo ullen ie Wu</line>
        <line lrx="2418" lry="2909" ulx="1525" uly="2830">Zaͤhren ſie verbeſſeren, finde ich ſie</line>
        <line lrx="2425" lry="2992" ulx="1525" uly="2909">gut, ſo will ich GOtt darfuͤr dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3116" type="textblock" ulx="1510" uly="2978">
        <line lrx="2450" lry="3116" ulx="1510" uly="2978">cken, und beſtaͤndig fortfahren die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3126" type="textblock" ulx="2280" uly="3053">
        <line lrx="2422" lry="3126" ulx="2280" uly="3053">Kür⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_14A14842_0315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1860" lry="68" type="textblock" ulx="1792" uly="61">
        <line lrx="1860" lry="68" ulx="1792" uly="61">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="386" type="textblock" ulx="396" uly="207">
        <line lrx="2250" lry="316" ulx="396" uly="207">Ddepy Beerdigung eines Handwerckers. 29</line>
        <line lrx="2251" lry="386" ulx="399" uly="285">Kuͤrtze meiner Zeit wohl in acht zu ſen, als ein Poſt⸗Laͤuffer, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="658" type="textblock" ulx="358" uly="360">
        <line lrx="1295" lry="445" ulx="400" uly="360">nehmen, damit nicht dermahlen</line>
        <line lrx="1291" lry="514" ulx="401" uly="436">einſt muſſe geſtehen: Dies mei</line>
        <line lrx="1287" lry="585" ulx="400" uly="509">velociores curſore tranſierunt,</line>
        <line lrx="1288" lry="658" ulx="358" uly="590">&amp;S non viderunt bonum, meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="759" type="textblock" ulx="395" uly="655">
        <line lrx="1287" lry="759" ulx="395" uly="655">Tage ſeynd geſchwinder gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="680" type="textblock" ulx="1342" uly="377">
        <line lrx="2247" lry="474" ulx="1350" uly="377">ſeynd vorbey, und haben nichts</line>
        <line lrx="2241" lry="533" ulx="1345" uly="456">gutes geſehen. Welches der guͤ⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="601" ulx="1343" uly="523">tige GOtt in Gnaden wolle ab⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="680" ulx="1342" uly="601">wenden. Vatter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1146" type="textblock" ulx="387" uly="782">
        <line lrx="2254" lry="935" ulx="387" uly="782">2ò</line>
        <line lrx="1924" lry="1146" ulx="559" uly="986">Die boſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="1252" type="textblock" ulx="381" uly="1183">
        <line lrx="527" lry="1252" ulx="381" uly="1183">Texe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1285" type="textblock" ulx="742" uly="1181">
        <line lrx="2133" lry="1285" ulx="742" uly="1181">Succiſa eſt velut à texente vita mea. Iaiæ 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1407" type="textblock" ulx="435" uly="1301">
        <line lrx="2112" lry="1407" ulx="435" uly="1301">Mein Leben iſt abgeſchnitten, wie von einem Weber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1477" type="textblock" ulx="949" uly="1402">
        <line lrx="1206" lry="1477" ulx="949" uly="1402">Iſaix 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1774" type="textblock" ulx="414" uly="1521">
        <line lrx="1260" lry="1630" ulx="414" uly="1521">RAs iſt es doch Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1260" lry="1703" ulx="576" uly="1618">½ mit den menſchlichen</line>
        <line lrx="1263" lry="1774" ulx="595" uly="1691">dLeben? heut iſt man froͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1850" type="textblock" ulx="338" uly="1740">
        <line lrx="1262" lry="1850" ulx="338" uly="1740">lich und guter Dingen, morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1923" type="textblock" ulx="381" uly="1837">
        <line lrx="1262" lry="1923" ulx="381" uly="1837">traurig und melancholiſch, heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1997" type="textblock" ulx="346" uly="1906">
        <line lrx="1264" lry="1997" ulx="346" uly="1906">iſt man geſund, morgen kranck, heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2444" type="textblock" ulx="368" uly="1979">
        <line lrx="1257" lry="2070" ulx="375" uly="1979">lebendig, morgen todt: ja man kan</line>
        <line lrx="1255" lry="2148" ulx="377" uly="2052">ſich nicht einmahl verſprechen, daß</line>
        <line lrx="1252" lry="2222" ulx="374" uly="2131">man biß an den morgigen Tag le⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2296" ulx="368" uly="2203">ben werde, dan wie viele ſeynd des</line>
        <line lrx="1245" lry="2372" ulx="368" uly="2278">Abends geſund zu Bett gangen,</line>
        <line lrx="1245" lry="2444" ulx="368" uly="2349">und des Morgens todt gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2520" type="textblock" ulx="331" uly="2432">
        <line lrx="1245" lry="2520" ulx="331" uly="2432">worden ? FEzechias betrachtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2971" type="textblock" ulx="359" uly="2497">
        <line lrx="1246" lry="2590" ulx="363" uly="2497">dieſe War heit, da er toͤdtlich kranck</line>
        <line lrx="1240" lry="2668" ulx="363" uly="2575">lage, und ſtellete ſich das kurtze Le⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="2745" ulx="364" uly="2649">ben in einer Gleichnus vor, ſpre⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2807" ulx="361" uly="2724">chend: Præciſa eſt velut à texen-</line>
        <line lrx="1240" lry="2891" ulx="359" uly="2806">te vita mea. Sie haben vielleicht</line>
        <line lrx="1235" lry="2971" ulx="359" uly="2873">mehrmahlen geſehen, Andaͤcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3056" type="textblock" ulx="275" uly="2912">
        <line lrx="1234" lry="3056" ulx="275" uly="2912">wie die Weber den Zwirn/ oder den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1475" type="textblock" ulx="1451" uly="1404">
        <line lrx="1655" lry="1475" ulx="1451" uly="1404">Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2454" type="textblock" ulx="1299" uly="1552">
        <line lrx="2224" lry="1635" ulx="1315" uly="1552">Fadem abbrechen, alſo ſprach Eze-</line>
        <line lrx="2222" lry="1711" ulx="1313" uly="1631">chias, ſchneidet GOtt mir den Le⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1789" ulx="1315" uly="1703">bens⸗Fadem ab: Er will ſagen,</line>
        <line lrx="2233" lry="1852" ulx="1314" uly="1785">zuvorn ware der Leib mit der See⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1935" ulx="1313" uly="1852">le vereinbahret, dieſe gabe das</line>
        <line lrx="2211" lry="2020" ulx="1312" uly="1927">Leben allen Gliedmaſſen, thaͤte</line>
        <line lrx="2208" lry="2084" ulx="1313" uly="2003">die Augen ſehen, die Haͤnde fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2157" ulx="1310" uly="2076">len, die Ohren hoͤren, die Naſen</line>
        <line lrx="2208" lry="2232" ulx="1304" uly="2152">riechen, die Fuͤß gehen: dieſe See⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2305" ulx="1302" uly="2224">le thaͤte den Verſtand erkennen, die</line>
        <line lrx="2210" lry="2378" ulx="1303" uly="2301">Gedaͤchtnus erinneren, den Wil⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2454" ulx="1299" uly="2373">len nach dem Himmel verlangen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2526" type="textblock" ulx="1284" uly="2452">
        <line lrx="2199" lry="2526" ulx="1284" uly="2452">præciſa eſt! durch den Todt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3113" type="textblock" ulx="1289" uly="2524">
        <line lrx="2197" lry="2614" ulx="1298" uly="2524">dieſe Vereinbahrung auf einmahl</line>
        <line lrx="2196" lry="2676" ulx="1293" uly="2598">zerſtoͤhret, zertrennet, abgeſchnit⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2760" ulx="1294" uly="2674">ten, dergeſtalt, daß nunmehro</line>
        <line lrx="2196" lry="2834" ulx="1291" uly="2745">das Aug kein Licht, und keine Far⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2907" ulx="1291" uly="2818">be erkenne, die Ohren nichts mehr</line>
        <line lrx="2200" lry="2986" ulx="1291" uly="2893">hoͤren, der Verſtand nichts mehr</line>
        <line lrx="2224" lry="3113" ulx="1289" uly="2967">verſtehe. Gumma, daß alle Lale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_14A14842_0316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="616" lry="168" type="textblock" ulx="556" uly="156">
        <line lrx="616" lry="168" ulx="556" uly="156">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="299" type="textblock" ulx="967" uly="206">
        <line lrx="2007" lry="299" ulx="967" uly="206">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="381" type="textblock" ulx="538" uly="257">
        <line lrx="1307" lry="320" ulx="543" uly="257">296 2 e vy: .</line>
        <line lrx="1452" lry="381" ulx="538" uly="293">und Seelen⸗Kraͤfften voͤllig hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1652" type="textblock" ulx="540" uly="366">
        <line lrx="1455" lry="465" ulx="540" uly="366">ſeynd, und der Leib da lige, wie ein</line>
        <line lrx="1450" lry="536" ulx="542" uly="440">todtes Aaſt, ohne Gefuͤhl, ohne</line>
        <line lrx="1450" lry="616" ulx="548" uly="512">Empfindung, ohne einiges Zeichen</line>
        <line lrx="1329" lry="684" ulx="547" uly="608">des Lebens.</line>
        <line lrx="1452" lry="755" ulx="624" uly="664">Oelender Stand Andaͤcht. O</line>
        <line lrx="1452" lry="838" ulx="552" uly="734">groſſe Armſeligkeit! meines Er⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="950" ulx="558" uly="817">achtens hat nicht uͤbel dran geſer⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="984" ulx="559" uly="889">chen jener, ſo das kurtze, ſo ald</line>
        <line lrx="1462" lry="1050" ulx="563" uly="964">mit dem Webers⸗Fadem abgebro⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1134" ulx="569" uly="1041">chene Leben genennet hat ein</line>
        <line lrx="1469" lry="1207" ulx="571" uly="1113">Schau⸗Spiel; dan in Warheit,</line>
        <line lrx="1472" lry="1277" ulx="573" uly="1192">wer es recht betrachtet, der findet,</line>
        <line lrx="1470" lry="1356" ulx="573" uly="1263">daß es den Schau⸗Spielen in al⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1429" ulx="573" uly="1338">len Theilen gleich ſee. Wir wol⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1502" ulx="576" uly="1416">len in anſtehender Predig bey dem</line>
        <line lrx="1480" lry="1577" ulx="576" uly="1488">traurigen Hintritt des Hochgeehr⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1652" ulx="569" uly="1561">ten (Tit.) NN. (des ehrbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1727" type="textblock" ulx="538" uly="1639">
        <line lrx="1483" lry="1727" ulx="538" uly="1639">ren Meiſters NN. ſo ſeines Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="2225" type="textblock" ulx="392" uly="2173">
        <line lrx="569" lry="2225" ulx="392" uly="2173">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="2578" type="textblock" ulx="331" uly="2501">
        <line lrx="562" lry="2578" ulx="331" uly="2501">Eauſm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2907" type="textblock" ulx="583" uly="1709">
        <line lrx="1487" lry="1808" ulx="583" uly="1709">wercks ein Weber, Drechsler,</line>
        <line lrx="1488" lry="1880" ulx="585" uly="1791">Schmidt ꝛc. ware) dieſes was</line>
        <line lrx="1488" lry="1955" ulx="588" uly="1867">reiffer uͤberlegen, und ſoll das gan⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2033" ulx="589" uly="1936">tze Werck nur in dieſen Zeilen be⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2110" ulx="590" uly="2032">ſteher—</line>
        <line lrx="1496" lry="2178" ulx="667" uly="2086">1. Das menſchliche Leben iſt</line>
        <line lrx="1289" lry="2244" ulx="743" uly="2166">ein Schau⸗Spiel.</line>
        <line lrx="1498" lry="2327" ulx="669" uly="2237">2. Was den agirenden Per⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2400" ulx="745" uly="2313">ſohnen am meiſten ſeye zu</line>
        <line lrx="1500" lry="2467" ulx="742" uly="2387">beobachten. Suceiſa eſt..</line>
        <line lrx="1499" lry="2550" ulx="672" uly="2451">Warumbich dieſes menſchliche</line>
        <line lrx="1502" lry="2624" ulx="597" uly="2534">Leben ein Schau⸗Spiel heiſſe, dar⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2697" ulx="605" uly="2605">zu hab ich Urſachen in Uberfluß:</line>
        <line lrx="1498" lry="2769" ulx="605" uly="2682">In den Schau⸗Spielen hat man</line>
        <line lrx="1501" lry="2838" ulx="606" uly="2757">allerley Funde, Veraͤnderungen,</line>
        <line lrx="1500" lry="2907" ulx="603" uly="2831">Gluͤcks⸗Faͤlle, Betriegereyen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2979" type="textblock" ulx="598" uly="2898">
        <line lrx="1569" lry="2979" ulx="598" uly="2898">eben alſo im menſchlichen Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="3063" type="textblock" ulx="597" uly="2974">
        <line lrx="1505" lry="3063" ulx="597" uly="2974">Fuͤnde hat es, indem einer dieſe, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="358" type="textblock" ulx="1507" uly="277">
        <line lrx="2401" lry="358" ulx="1507" uly="277">andere jene Kunſt erſindet, Ven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="508" type="textblock" ulx="1501" uly="352">
        <line lrx="2464" lry="431" ulx="1504" uly="352">aͤnderungen hat es, dan man iſt</line>
        <line lrx="2441" lry="508" ulx="1501" uly="428">bald luͤſtig, bald traurig: Gluͤcks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="658" type="textblock" ulx="1505" uly="504">
        <line lrx="2405" lry="597" ulx="1505" uly="504">Faͤlle, der eine iſt arm, der ander</line>
        <line lrx="2409" lry="658" ulx="1505" uly="580">reich: Betriegereyen hat es, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="734" type="textblock" ulx="1505" uly="642">
        <line lrx="2568" lry="734" ulx="1505" uly="642">es iſt gar ein gemeines Sprichwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1328" type="textblock" ulx="1504" uly="730">
        <line lrx="2409" lry="805" ulx="1504" uly="730">draus geworden: Nec hoſpes ab</line>
        <line lrx="2415" lry="879" ulx="1512" uly="804">hoſpite tutus, der Wirth iſt</line>
        <line lrx="2425" lry="966" ulx="1513" uly="825">nicht einmahl ſicher von ſeinem</line>
        <line lrx="2420" lry="1035" ulx="1518" uly="952">Gaſt. In den Schau⸗Spielen</line>
        <line lrx="2421" lry="1107" ulx="1518" uly="1027">gibts allerhand Perſohnen, ſo eine</line>
        <line lrx="2430" lry="1187" ulx="1517" uly="1100">Zeitlang in ſchoͤner Kleidung auf</line>
        <line lrx="2428" lry="1254" ulx="1522" uly="1177">der Schau⸗Büuhn pariren, iſt aber</line>
        <line lrx="2434" lry="1328" ulx="1525" uly="1253">das Spiel aus, ſo ziehet man den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1400" type="textblock" ulx="1528" uly="1327">
        <line lrx="2506" lry="1400" ulx="1528" uly="1327">Actoren die Kleider aus, und leget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1629" type="textblock" ulx="1529" uly="1399">
        <line lrx="2427" lry="1490" ulx="1529" uly="1399">manchem einen ſchlechten Kittel</line>
        <line lrx="2429" lry="1563" ulx="1530" uly="1476">an, nicht anderſt gehts im menſchli⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1629" ulx="1537" uly="1548">chen Leben: der eine iſt ein Koͤnig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1701" type="textblock" ulx="1507" uly="1625">
        <line lrx="2432" lry="1701" ulx="1507" uly="1625">der ander ein Fuͤrſt, der dritte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2078" type="textblock" ulx="1540" uly="1699">
        <line lrx="2434" lry="1775" ulx="1541" uly="1699">Edelmann, der vierte ein Buͤrger</line>
        <line lrx="2434" lry="1851" ulx="1541" uly="1776">oder Baur; man erſcheinet eine</line>
        <line lrx="2439" lry="1930" ulx="1540" uly="1846">Zeitlang mit dieſer Kleidung auf</line>
        <line lrx="2436" lry="2000" ulx="1541" uly="1924">der Welt⸗Buͤhne, und wan es dan</line>
        <line lrx="2442" lry="2078" ulx="1547" uly="1996">an das ſterben kommet, ſo ziehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2226" type="textblock" ulx="1549" uly="2071">
        <line lrx="2502" lry="2157" ulx="1549" uly="2071">man allen die koͤnigliche, fuͤrſtliche,</line>
        <line lrx="2435" lry="2226" ulx="1549" uly="2148">adliche, unadliche Kleider aus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2610" type="textblock" ulx="1546" uly="2222">
        <line lrx="2440" lry="2303" ulx="1550" uly="2222">gibt ihnen ein Todten⸗Hemmet,</line>
        <line lrx="2442" lry="2374" ulx="1550" uly="2296">damit reiſet nun hin nach der Ewig⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2452" ulx="1546" uly="2370">keit; artlich hat dieſes gegeben Pa-</line>
        <line lrx="2456" lry="2531" ulx="1551" uly="2443">tronius in Satyris, wan er alſo</line>
        <line lrx="2344" lry="2610" ulx="1556" uly="2522">ſinget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2676" type="textblock" ulx="1629" uly="2586">
        <line lrx="2473" lry="2676" ulx="1629" uly="2586">Rex agit in ſcena mimum, pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2738" type="textblock" ulx="1777" uly="2676">
        <line lrx="2235" lry="2738" ulx="1777" uly="2676">ter ille vocatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2810" type="textblock" ulx="1696" uly="2735">
        <line lrx="2639" lry="2810" ulx="1696" uly="2735">Filius hic, nomen divitis Petres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3102" type="textblock" ulx="1629" uly="2822">
        <line lrx="2459" lry="2877" ulx="1772" uly="2822">ille tenet. .</line>
        <line lrx="2451" lry="2964" ulx="1629" uly="2890">Mox ubi ridendas ineluſit pa-</line>
        <line lrx="2368" lry="3046" ulx="1702" uly="2971">ZSina partes:</line>
        <line lrx="2455" lry="3102" ulx="1980" uly="3040">Vecrxs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3212" type="textblock" ulx="2010" uly="3205">
        <line lrx="2035" lry="3212" ulx="2010" uly="3205">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3091" type="textblock" ulx="2744" uly="2521">
        <line lrx="2772" lry="3091" ulx="2744" uly="2521">—  —  - — = 5¹ ͤ  =*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_14A14842_0317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="329" type="textblock" ulx="8" uly="265">
        <line lrx="77" lry="329" ulx="8" uly="265">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="215" lry="416" ulx="0" uly="343">ten iiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="556" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="83" lry="482" ulx="0" uly="418">lucks</line>
        <line lrx="81" lry="556" ulx="0" uly="499">ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="163" lry="651" ulx="0" uly="575">„un</line>
        <line lrx="211" lry="725" ulx="0" uly="652">yrteck</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="85" lry="812" ulx="0" uly="724">es 1</line>
        <line lrx="89" lry="889" ulx="0" uly="799">h iſ</line>
        <line lrx="92" lry="962" ulx="0" uly="877">Einem</line>
        <line lrx="92" lry="1025" ulx="0" uly="949">pielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1106" type="textblock" ulx="8" uly="1024">
        <line lrx="199" lry="1106" ulx="8" uly="1024">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="96" lry="1176" ulx="0" uly="1096">g auf</line>
        <line lrx="96" lry="1254" ulx="2" uly="1177">ſtaber</line>
        <line lrx="93" lry="1318" ulx="0" uly="1255">nanden</line>
        <line lrx="93" lry="1400" ulx="0" uly="1330">ndleget</line>
        <line lrx="93" lry="1487" ulx="0" uly="1398">Kinl</line>
        <line lrx="93" lry="1551" ulx="2" uly="1477">lenſcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="93" lry="1698" ulx="0" uly="1630">ritetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="157" lry="1792" ulx="0" uly="1708">Bih</line>
        <line lrx="164" lry="1848" ulx="0" uly="1793">ſet eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="93" lry="1933" ulx="0" uly="1849">g uf</line>
        <line lrx="92" lry="2001" ulx="0" uly="1936">esden</line>
        <line lrx="94" lry="2092" ulx="1" uly="2004">tiche</line>
        <line lrx="93" lry="2164" ulx="0" uly="2082">ſice</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="89" lry="2236" ulx="0" uly="2155">cnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2464" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="154" lry="2317" ulx="0" uly="2237">ninet ,</line>
        <line lrx="90" lry="2380" ulx="0" uly="2314">Cirig</line>
        <line lrx="92" lry="2464" ulx="0" uly="2387">bendr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2535" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="90" lry="2535" ulx="0" uly="2456">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2685" type="textblock" ulx="2" uly="2622">
        <line lrx="91" lry="2685" ulx="2" uly="2622">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2752">
        <line lrx="191" lry="2834" ulx="0" uly="2752">Stökn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2909">
        <line lrx="143" lry="2985" ulx="0" uly="2909">thr</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3122" type="textblock" ulx="32" uly="3064">
        <line lrx="91" lry="3122" ulx="32" uly="3064">ſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1175" type="textblock" ulx="205" uly="1110">
        <line lrx="374" lry="1175" ulx="205" uly="1110">Contra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1268" type="textblock" ulx="255" uly="1181">
        <line lrx="1275" lry="1268" ulx="255" uly="1181">u. iſt gleichwohl ein groſſer Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="92" lry="1625" ulx="0" uly="1556">Krig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="302" type="textblock" ulx="764" uly="223">
        <line lrx="2228" lry="302" ulx="764" uly="223">bey Beerdigung eines Handwerckers. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="446" type="textblock" ulx="534" uly="298">
        <line lrx="1286" lry="361" ulx="534" uly="298">Vera redit faeies, diſſimu-</line>
        <line lrx="909" lry="446" ulx="615" uly="375">lata perit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="522" type="textblock" ulx="323" uly="440">
        <line lrx="1287" lry="522" ulx="323" uly="440">In den Schau⸗Spielen iſt der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1190" type="textblock" ulx="388" uly="518">
        <line lrx="1278" lry="597" ulx="388" uly="518">nig oͤffters ein Kauchler, jener wird</line>
        <line lrx="1277" lry="673" ulx="391" uly="591">genennt ein Vatter, dieſer ein</line>
        <line lrx="1273" lry="745" ulx="392" uly="667">Sohn, der dritte ein Reicher:</line>
        <line lrx="1275" lry="816" ulx="388" uly="740">wan nun die Kurtzweile aus iſt,</line>
        <line lrx="1277" lry="897" ulx="390" uly="815">ſo nimbt ein jedweder ſein rechtes</line>
        <line lrx="1275" lry="968" ulx="390" uly="892">Kleid, und Geſicht wieder an, und</line>
        <line lrx="1274" lry="1045" ulx="395" uly="969">heiſſet es alsdan: Fabula cantata</line>
        <line lrx="1078" lry="1116" ulx="394" uly="1043">eſt, das Gedicht iſt aus.</line>
        <line lrx="1275" lry="1190" ulx="462" uly="1115">Nun moͤgte mir einer ſagen: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1787" type="textblock" ulx="389" uly="1262">
        <line lrx="1275" lry="1342" ulx="390" uly="1262">ſchied zwiſchen dem Leben der Men⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1418" ulx="392" uly="1335">ſchen, und einem Schau⸗Spiel;</line>
        <line lrx="1274" lry="1490" ulx="389" uly="1413">dan es gibt viele ernſthaffte, tugent⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1567" ulx="392" uly="1486">ſame und Ehr⸗liebende Menſchen,</line>
        <line lrx="1275" lry="1640" ulx="392" uly="1561">die ihre Perſohnen alſo vertretten,</line>
        <line lrx="1286" lry="1712" ulx="395" uly="1634">daß man eine Suͤnde begehe, wan</line>
        <line lrx="1284" lry="1787" ulx="392" uly="1708">man ſie Spieler oder Kaͤuchler nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1859" type="textblock" ulx="398" uly="1779">
        <line lrx="1302" lry="1859" ulx="398" uly="1779">net: Behuͤte GOtt, daß ſie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3124" type="textblock" ulx="364" uly="1855">
        <line lrx="1281" lry="1936" ulx="400" uly="1855">ihren Heyls⸗Tagen ſolten ſpielen!</line>
        <line lrx="1284" lry="2007" ulx="364" uly="1928">daß ſie aus ihrem Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1286" lry="2080" ulx="399" uly="2003">ein Kaͤuchel⸗Werck ſolten machen?</line>
        <line lrx="1287" lry="2166" ulx="398" uly="2078">nichts gehet ihnen alſo an das Hertz,</line>
        <line lrx="1285" lry="2231" ulx="401" uly="2154">als daß ſie ihre Perſohnen in den</line>
        <line lrx="1283" lry="2308" ulx="398" uly="2231">Augen GOttes recht vertretten;</line>
        <line lrx="1285" lry="2380" ulx="401" uly="2304">und unter dieſe muß gezehlet wer⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2454" ulx="399" uly="2379">den der (die) achtbahre vor zwey⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2531" ulx="404" uly="2453">en Tagen aus dieſer ſchnoͤden Welt</line>
        <line lrx="1282" lry="2605" ulx="406" uly="2528">abgeforderte NN. Liebſter Gott,</line>
        <line lrx="1283" lry="2680" ulx="402" uly="2603">wie lieſſe ſich dieſer Menſch ſeiner</line>
        <line lrx="1281" lry="2753" ulx="403" uly="2677">Seeligkeit angelegen ſeyn? keinen</line>
        <line lrx="1281" lry="2827" ulx="411" uly="2751">falſchen Tritt hat man an ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2913" ulx="411" uly="2826">ſehen, den er wiſſend⸗und willig⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2974" ulx="408" uly="2898">lich gethan haͤtte gegen das Geſaͤtz</line>
        <line lrx="1288" lry="3047" ulx="409" uly="2974">des Allerhoͤchſten; wan andere zu</line>
        <line lrx="1176" lry="3124" ulx="475" uly="3045">K, P. Heinebach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1852" type="textblock" ulx="1325" uly="291">
        <line lrx="2227" lry="371" ulx="1342" uly="291">Hauß ſaſſen, brachte er ſeine Zeit</line>
        <line lrx="2229" lry="442" ulx="1341" uly="363">zu in der Kirche, wan andere kurtz⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="518" ulx="1339" uly="444">weileten, dan bettete er... (locus</line>
        <line lrx="2229" lry="592" ulx="1337" uly="512">amplif. ex vita.) und dieſen Ernſt</line>
        <line lrx="2225" lry="665" ulx="1328" uly="588">hat er gebraucht, biß ihm der letzte</line>
        <line lrx="2220" lry="738" ulx="1328" uly="664">Athem iſt ausgegangen am 20ten</line>
        <line lrx="2219" lry="813" ulx="1328" uly="736">Tag April⸗Monaths. Andaͤcht.</line>
        <line lrx="2222" lry="886" ulx="1329" uly="809">Wer wolte ſolcher frommen Leuth</line>
        <line lrx="2225" lry="961" ulx="1326" uly="884">Leben ein Schau⸗Spiel nennen?</line>
        <line lrx="2223" lry="1037" ulx="1326" uly="961">gleichwohl ſage ich nochmahlen:</line>
        <line lrx="2224" lry="1108" ulx="1328" uly="1032">Aller Menſchen Leben iſt ein</line>
        <line lrx="2225" lry="1183" ulx="1327" uly="1104">Schau⸗Spiel, dannoch mit die⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1260" ulx="1326" uly="1183">ſem Unterſchied: Einige agiren</line>
        <line lrx="2225" lry="1335" ulx="1326" uly="1256">ihre Perſohn wohl und loͤblich, ſon⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1409" ulx="1325" uly="1330">derlich die, ſo ihren GOtt fuͤr Au⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1488" ulx="1325" uly="1407">gen haben, und denen wirds am</line>
        <line lrx="2268" lry="1555" ulx="1327" uly="1482">Ende des Spiels am Præmio oder</line>
        <line lrx="2228" lry="1632" ulx="1333" uly="1555">Belohnung nicht fehlen: andere</line>
        <line lrx="2223" lry="1705" ulx="1335" uly="1629">aber, ja der mehriſte Theil agirens</line>
        <line lrx="2225" lry="1779" ulx="1334" uly="1701">recht liederlich, und bey denen iſt</line>
        <line lrx="1952" lry="1852" ulx="1334" uly="1779">der Schluß faſt traurig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2003" type="textblock" ulx="1335" uly="1849">
        <line lrx="2393" lry="1928" ulx="1408" uly="1849">O ihr Chriſtl. Schau⸗Spieler, Horta-</line>
        <line lrx="2390" lry="2003" ulx="1335" uly="1924">nehmet doch eine Ernſthafftigkeit mente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2291" type="textblock" ulx="1336" uly="1999">
        <line lrx="2225" lry="2077" ulx="1337" uly="1999">in euren Wercken! ſeyd nicht ſo lie⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2152" ulx="1336" uly="2072">derlich: mit kurtzweilen und kauch⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2224" ulx="1336" uly="2147">len kommet man nicht in den Him⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2291" ulx="1338" uly="2221">mel: Non eſt è terris mollis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2375" type="textblock" ulx="1314" uly="2295">
        <line lrx="2227" lry="2375" ulx="1314" uly="2295">aſtra via: Wiſſet ihr dan nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2452" type="textblock" ulx="1336" uly="2368">
        <line lrx="2227" lry="2452" ulx="1336" uly="2368">daß die Cowmdie bald ein End</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2526" type="textblock" ulx="1335" uly="2441">
        <line lrx="2412" lry="2526" ulx="1335" uly="2441">haben werde? Das Leben iſt nur Simaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3115" type="textblock" ulx="1334" uly="2514">
        <line lrx="2231" lry="2603" ulx="1334" uly="2514">ein Traum, ein Rauch,eine Blum,</line>
        <line lrx="2228" lry="2677" ulx="1336" uly="2588">ein Pfeil, ein Puͤnctlein. Ein</line>
        <line lrx="2229" lry="2749" ulx="1335" uly="2663">Traum iſt es, dan wan der Todt</line>
        <line lrx="2232" lry="2822" ulx="1334" uly="2737">kommet, ſo iſt dem Sterbenden</line>
        <line lrx="2230" lry="2897" ulx="1337" uly="2812">nicht anderſt, als wan er durch ſein</line>
        <line lrx="2229" lry="2972" ulx="1341" uly="2884">gantzes Leben getraͤumet haͤtte/bald</line>
        <line lrx="2230" lry="3043" ulx="1342" uly="2960">von Eſſen, bald von Trincken,</line>
        <line lrx="2280" lry="3115" ulx="1702" uly="3037">P p dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_14A14842_0318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="515" lry="1398" type="textblock" ulx="367" uly="1284">
        <line lrx="515" lry="1327" ulx="370" uly="1284">Exem-</line>
        <line lrx="456" lry="1398" ulx="367" uly="1342">Pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1123" type="textblock" ulx="552" uly="298">
        <line lrx="1446" lry="373" ulx="552" uly="298">dan von Tantzen und Springen,</line>
        <line lrx="1449" lry="452" ulx="552" uly="369">von Geſellſchafften, von kauffen</line>
        <line lrx="1452" lry="525" ulx="557" uly="442">und verkauffen, ꝛc. und hiemit iſt</line>
        <line lrx="1449" lry="592" ulx="560" uly="517">der Traum aus: Ein Rauch iſt</line>
        <line lrx="1452" lry="675" ulx="555" uly="595">es, dan es verſchwindet gar zu</line>
        <line lrx="1453" lry="753" ulx="558" uly="667">ſchnell: ein Blum, dan auch die</line>
        <line lrx="1457" lry="826" ulx="552" uly="736">ſchoͤnſte mit Roſen bemahlte Ge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="901" ulx="559" uly="814">ſichter verwelcken, wie die Blu⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="985" ulx="560" uly="891">men: ein Pfeil, dan es flieget da⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1048" ulx="561" uly="968">hin; ein Puͤnctlein, dan wan es ge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1123" ulx="560" uly="1037">halten wird gegen die Ewigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1196" type="textblock" ulx="522" uly="1112">
        <line lrx="1463" lry="1196" ulx="522" uly="1112">kan es zum hoͤchſten ein Punctlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1865" type="textblock" ulx="562" uly="1195">
        <line lrx="874" lry="1271" ulx="562" uly="1195">ausmachen.</line>
        <line lrx="1462" lry="1339" ulx="640" uly="1260">Redet doch ihr Geſchichten!</line>
        <line lrx="1460" lry="1411" ulx="565" uly="1337">Philemon, Andäͤchtige, ein Co-⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1486" ulx="567" uly="1411">mœdiant, konte ſein angefange⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1562" ulx="567" uly="1485">nes Schau⸗Spiel auf beſtimten</line>
        <line lrx="1465" lry="1641" ulx="564" uly="1561">Tag wegen eingefallenen Regens</line>
        <line lrx="1470" lry="1716" ulx="566" uly="1631">nicht fortſetzen, lude demnach auf</line>
        <line lrx="1463" lry="1794" ulx="562" uly="1709">foͤlgenden Tag ſeine Zuſchauer ein,</line>
        <line lrx="1464" lry="1865" ulx="566" uly="1783">daß ſie den uͤbrigen Theil moͤgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1941" type="textblock" ulx="509" uly="1861">
        <line lrx="1464" lry="1941" ulx="509" uly="1861">anhoͤren. Nun ware des anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2014" type="textblock" ulx="525" uly="1932">
        <line lrx="1468" lry="2014" ulx="525" uly="1932">Tags die Menge des Volcks nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2823" type="textblock" ulx="567" uly="2013">
        <line lrx="1468" lry="2087" ulx="571" uly="2013">zu beſchreiben, man erwartete nur</line>
        <line lrx="1468" lry="2160" ulx="567" uly="2082">den Philemon mit groͤſter Begier⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2237" ulx="567" uly="2157">de, dieſer aber bleibet aus, und da</line>
        <line lrx="1468" lry="2303" ulx="571" uly="2229">man des wartens verdruͤßig, lauf⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2389" ulx="573" uly="2305">fen einige ihn zu rufen, klopffen an</line>
        <line lrx="1464" lry="2462" ulx="571" uly="2378">an ſeinem Zimmer, hoͤren nichts,</line>
        <line lrx="1462" lry="2536" ulx="571" uly="2453">gehen hinein, ziehen die Cortinen</line>
        <line lrx="1463" lry="2608" ulx="572" uly="2525">auf: aber O Schau⸗Spiel! O</line>
        <line lrx="1463" lry="2677" ulx="572" uly="2599">Traur⸗Spiel! Philemon hatte</line>
        <line lrx="1464" lry="2748" ulx="574" uly="2673">die Lebens⸗Comcedie ſchon geen⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2823" ulx="574" uly="2746">det, lage todt auf ſeinem Bett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2887" type="textblock" ulx="542" uly="2821">
        <line lrx="1464" lry="2887" ulx="542" uly="2821">Præciſa eſt velut à texente vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3056" type="textblock" ulx="574" uly="2893">
        <line lrx="1467" lry="2982" ulx="576" uly="2893">mea: Da mun dieſe Zeitung un⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="3056" ulx="574" uly="2966">ter das Volck kame, ware eine all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="294" type="textblock" ulx="992" uly="219">
        <line lrx="1969" lry="294" ulx="992" uly="219">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="304" type="textblock" ulx="1855" uly="287">
        <line lrx="1937" lry="304" ulx="1855" uly="287">eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="888" type="textblock" ulx="1499" uly="278">
        <line lrx="2399" lry="365" ulx="1499" uly="278">gemeine Verſtohrung, und hoͤre⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="432" ulx="1500" uly="357">te man von den Verſtaͤndigeren</line>
        <line lrx="2398" lry="511" ulx="1501" uly="436">dieſe Worte: Philemon, dum ex-</line>
        <line lrx="2400" lry="590" ulx="1505" uly="500">pectaretur, ut in theatro fictum</line>
        <line lrx="2452" lry="663" ulx="1504" uly="581">argumentum finiret, veram lu-</line>
        <line lrx="2400" lry="726" ulx="1506" uly="653">ſiu fabulam: Da man des Phi-</line>
        <line lrx="2400" lry="813" ulx="1506" uly="729">lemonis erwartete, daß er ſein</line>
        <line lrx="2400" lry="888" ulx="1506" uly="802">gedichtes Spiel endigte, hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="954" type="textblock" ulx="1506" uly="861">
        <line lrx="2612" lry="954" ulx="1506" uly="861">ein wahres Schau⸗Spiel ge⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1997" type="textblock" ulx="1505" uly="949">
        <line lrx="2457" lry="1031" ulx="1505" uly="949">ſpielet, nemblich durch ſeinen</line>
        <line lrx="2406" lry="1102" ulx="1511" uly="1025">Todt hat er allen gezeigt, was das</line>
        <line lrx="2404" lry="1179" ulx="1513" uly="1096">menſchliche Leben und Kurtzweilen</line>
        <line lrx="2405" lry="1253" ulx="1515" uly="1171">endlich fuͤr einen Ausgang habe.</line>
        <line lrx="2036" lry="1326" ulx="1516" uly="1250">O Chriſtl. Zuhoͤr.</line>
        <line lrx="2408" lry="1390" ulx="1589" uly="1317">Wie viele! wie viele leben alſo,</line>
        <line lrx="2408" lry="1461" ulx="1517" uly="1391">als wan das Leben nur in liederli⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1548" ulx="1516" uly="1466">chen Kurtzweilen muͤſte beſtehen!</line>
        <line lrx="2409" lry="1620" ulx="1517" uly="1541">allezeit in Schwaͤrmereyen, in Lie⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1697" ulx="1516" uly="1617">gen, Betriegen! dieſes kan weder</line>
        <line lrx="2407" lry="1771" ulx="1515" uly="1689">in den Augen des groſſen Zuſehers</line>
        <line lrx="2407" lry="1845" ulx="1517" uly="1763">unſeres Gottes, noch in den Au⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1922" ulx="1518" uly="1835">gen der ehrbahren Welt beſtehen,</line>
        <line lrx="1638" lry="1997" ulx="1516" uly="1923">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2070" type="textblock" ulx="1593" uly="1980">
        <line lrx="2660" lry="2070" ulx="1593" uly="1980">Zeugnus Senecæ, der in ſei⸗ Teſmſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2442" type="textblock" ulx="1519" uly="2059">
        <line lrx="2544" lry="2142" ulx="1519" uly="2059">nem 77. Brieff alſo ſchreibet: nium.</line>
        <line lrx="2405" lry="2219" ulx="1522" uly="2141">Quomodo fabula, ſic vita, non</line>
        <line lrx="2409" lry="2293" ulx="1521" uly="2208">quamdiu, ſed quàm benè acta</line>
        <line lrx="2409" lry="2362" ulx="1523" uly="2279">lit, refert: Wie ein Spiel, alſo</line>
        <line lrx="2413" lry="2442" ulx="1525" uly="2359">iſt auch das Leben, es iſt nichts dran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2522" type="textblock" ulx="1496" uly="2426">
        <line lrx="2526" lry="2522" ulx="1496" uly="2426">gelegen, wie lang, ſonderen wie wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="2736" type="textblock" ulx="1515" uly="2515">
        <line lrx="1993" lry="2593" ulx="1515" uly="2515">es ſeye vollbracht.</line>
        <line lrx="2584" lry="2673" ulx="1577" uly="2579">Laſſet uns doch acht geben And. aeug.</line>
        <line lrx="2476" lry="2736" ulx="1518" uly="2645">daß wir uns in dieſem Schau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3079" type="textblock" ulx="1520" uly="2721">
        <line lrx="2412" lry="2812" ulx="1520" uly="2721">Spiel unſeres Lebens ernſthafft,</line>
        <line lrx="2414" lry="2884" ulx="1520" uly="2802">ehrbahr, Chriſtlich auffuhren, da⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="2957" ulx="1556" uly="2874">nit wir nicht ſcheinen alles mit der</line>
        <line lrx="2411" lry="3076" ulx="1521" uly="2950">Kurtzweil auszumachen, und don</line>
        <line lrx="2374" lry="3079" ulx="2306" uly="3034">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="448" type="textblock" ulx="2755" uly="412">
        <line lrx="2772" lry="448" ulx="2755" uly="412">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3000" type="textblock" ulx="2757" uly="2510">
        <line lrx="2772" lry="3000" ulx="2757" uly="2510">— —— — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_14A14842_0319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="135" lry="2092" ulx="0" uly="2008"> ſi t⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2157" ulx="0" uly="2088">ebet:nume.</line>
        <line lrx="14" lry="2236" ulx="7" uly="2213">9</line>
        <line lrx="70" lry="2317" ulx="0" uly="2236">ed</line>
        <line lrx="73" lry="2459" ulx="0" uly="2394">6den</line>
        <line lrx="74" lry="2533" ulx="0" uly="2451">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3125" type="textblock" ulx="0" uly="2694">
        <line lrx="71" lry="2770" ulx="0" uly="2694">cheu⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2842" ulx="0" uly="2766">Heſt,</line>
        <line lrx="71" lry="2986" ulx="0" uly="2913">gtder</line>
        <line lrx="70" lry="3068" ulx="0" uly="2991">ton</line>
        <line lrx="65" lry="3125" ulx="22" uly="3070">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2696" type="textblock" ulx="5" uly="2612">
        <line lrx="132" lry="2696" ulx="5" uly="2612">Nd e</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3055" type="textblock" ulx="170" uly="3044">
        <line lrx="186" lry="3055" ulx="170" uly="3044">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="846" type="textblock" ulx="411" uly="253">
        <line lrx="2256" lry="324" ulx="789" uly="253">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen 299</line>
        <line lrx="2254" lry="399" ulx="413" uly="309">uns endlich geſagt werde dieſ. s Ho- Armſelig und ewig armſelig ſind</line>
        <line lrx="2253" lry="471" ulx="411" uly="386">ratianiſche lib. 2. ep. 2. in fine. die, welche umb die Zeit, wan ſie</line>
        <line lrx="2252" lry="542" ulx="483" uly="462">Luſiſti ſatis, ediſti ſatis, atque nach dem Ewigkeits⸗Hauß gehen</line>
        <line lrx="2251" lry="613" ulx="605" uly="538">bibiſti: ſollen, noch voll und toll ſeynd,</line>
        <line lrx="2252" lry="692" ulx="550" uly="610">Tempus abire tibi eſt. noch ſpielen, kurtzweilen, den boͤſen</line>
        <line lrx="2250" lry="778" ulx="475" uly="686">Du haſt gnug geſpielet, ge⸗ Luͤſten obligen, O behuͤte uns</line>
        <line lrx="2250" lry="846" ulx="553" uly="758">geſſen und getruncken, es GOtt fuͤr ſolches Schau⸗Spiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="915" type="textblock" ulx="548" uly="831">
        <line lrx="1291" lry="915" ulx="548" uly="831">iſt Zeit nacher Hauß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="993" type="textblock" ulx="550" uly="916">
        <line lrx="729" lry="993" ulx="550" uly="916">gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="999" type="textblock" ulx="1344" uly="833">
        <line lrx="2255" lry="906" ulx="1346" uly="833">und fuͤr ſolchen Todt! Amen.</line>
        <line lrx="2236" lry="999" ulx="1344" uly="910">Vatter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1351" type="textblock" ulx="403" uly="1032">
        <line lrx="2236" lry="1199" ulx="403" uly="1032">Adhs Ghdhsh Rch chahshhhhnth</line>
        <line lrx="1912" lry="1351" ulx="464" uly="1196">Diie voſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1487" type="textblock" ulx="398" uly="1422">
        <line lrx="539" lry="1487" ulx="398" uly="1422">Texz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1497" type="textblock" ulx="739" uly="1402">
        <line lrx="1838" lry="1497" ulx="739" uly="1402">Nos autem ſperabamus. Lac. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1610" type="textblock" ulx="868" uly="1513">
        <line lrx="1803" lry="1610" ulx="868" uly="1513">Wir aber hoffeten. Luc. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1868" type="textblock" ulx="403" uly="1645">
        <line lrx="1277" lry="1731" ulx="403" uly="1645">I. OZe betruͤbt und ver⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1804" ulx="736" uly="1720">ſtoͤhret diejenige ge⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1868" ulx="732" uly="1791">weſen, ſo ſich bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2463" type="textblock" ulx="396" uly="1867">
        <line lrx="1276" lry="1942" ulx="402" uly="1867">ſterbenden IEſu befanden, das</line>
        <line lrx="1279" lry="2019" ulx="396" uly="1941">beweiſen gnugſam alle Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2093" ulx="402" uly="2018">ten: der Hauptman und andere</line>
        <line lrx="1272" lry="2167" ulx="402" uly="2088">Neubekehrte waren gantz erſchla⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2239" ulx="400" uly="2164">gen, die andaͤchtige Weiber wol⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2316" ulx="398" uly="2235">ten ſich nicht troͤſten laſſen, die lie⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2391" ulx="397" uly="2311">be Juͤnger ſtunden gantz verſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2463" ulx="399" uly="2387">ret, und ware ihr Kleinmuth all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2612" type="textblock" ulx="335" uly="2458">
        <line lrx="1270" lry="2539" ulx="335" uly="2458">gemach ſo weit gekommen, daß ſie</line>
        <line lrx="1272" lry="2612" ulx="399" uly="2530">den Worten des Heylands ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2835" type="textblock" ulx="398" uly="2607">
        <line lrx="1270" lry="2697" ulx="398" uly="2607">begunten zu mißtrauen, als wuͤrde</line>
        <line lrx="1268" lry="2767" ulx="400" uly="2684">er nicht am dritten Tag ſeinem</line>
        <line lrx="1273" lry="2835" ulx="398" uly="2756">Verſprechen nach aufferſtehen: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2907" type="textblock" ulx="352" uly="2830">
        <line lrx="1269" lry="2907" ulx="352" uly="2830">geben die Wort des Geſpraͤchs, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3057" type="textblock" ulx="399" uly="2902">
        <line lrx="1278" lry="2991" ulx="402" uly="2902">auf dem Weg nacher Emauß ge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="3057" ulx="399" uly="2975">fuͤhrt wurde, klar zu verſtehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3114" type="textblock" ulx="1320" uly="1636">
        <line lrx="2224" lry="1705" ulx="1329" uly="1636">dan da der bereits von den Todten</line>
        <line lrx="2222" lry="1792" ulx="1332" uly="1712">erſtandene Heyland dieſe beyde</line>
        <line lrx="2222" lry="1865" ulx="1333" uly="1788">Juͤnger fragte: was ſie redeten,</line>
        <line lrx="2222" lry="1939" ulx="1332" uly="1861">und warum ſie betruͤbt waͤren?</line>
        <line lrx="2220" lry="2012" ulx="1328" uly="1937">bekame er dieſe Antwort: Nos au-</line>
        <line lrx="2250" lry="2088" ulx="1326" uly="2004">tem ſperabamus, wir aber hof⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2162" ulx="1325" uly="2078">feten, unſer L. Meiſter wuͤrde ſein</line>
        <line lrx="2219" lry="2235" ulx="1324" uly="2154">Wort gehalten haben, alleine wir</line>
        <line lrx="2217" lry="2310" ulx="1326" uly="2229">haben bißhero nichts geſehen, das</line>
        <line lrx="2218" lry="2386" ulx="1327" uly="2300">iſt die Urſach unſerer Betruͤbnus,</line>
        <line lrx="2215" lry="2459" ulx="1320" uly="2374">und hat dieſe Traurigkeit ſo lang</line>
        <line lrx="2215" lry="2533" ulx="1323" uly="2447">angehalten, biß ſie ihn endlich er⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2604" ulx="1321" uly="2523">kant haben im Brod brechen.</line>
        <line lrx="2215" lry="2671" ulx="1398" uly="2593">II. Etwas dergleichen geſchie⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2755" ulx="1323" uly="2665">het uns bey dem Traur⸗Gepraͤnge</line>
        <line lrx="2220" lry="2818" ulx="1322" uly="2738">der Sterbenden: wir gehen, ſte⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2902" ulx="1325" uly="2814">hen, handelen, wandelen; aber gantz</line>
        <line lrx="2214" lry="2967" ulx="1326" uly="2889">betrubt: der Todte ſchwebet uns</line>
        <line lrx="2219" lry="3049" ulx="1329" uly="2963">fuͤr den Augen, als waͤre er nun</line>
        <line lrx="2216" lry="3114" ulx="1668" uly="3039">P p 2 ewig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_14A14842_0320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="905" type="textblock" ulx="457" uly="311">
        <line lrx="1428" lry="387" ulx="535" uly="311">ewig hin, wuͤrde niemahlen mehr</line>
        <line lrx="1431" lry="459" ulx="535" uly="386">von uns geſehen werden, allein wer</line>
        <line lrx="1430" lry="540" ulx="534" uly="458">ſeinen Glauben und ſeine Hof⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="608" ulx="457" uly="532">nung nicht verlohren hat, der fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="683" ulx="535" uly="608">ret ſich gantz anderſt auf, und ma⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="757" ulx="539" uly="682">chet ihme die veſte Einbildung, der</line>
        <line lrx="1443" lry="833" ulx="537" uly="756">JEſus, welcher ſich ſelbſt durch ei⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="905" ulx="542" uly="830">gene Krafft hat aufferwecket, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="981" type="textblock" ulx="539" uly="905">
        <line lrx="1463" lry="981" ulx="539" uly="905">wird dieſen meinen Freund auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1648" type="textblock" ulx="504" uly="979">
        <line lrx="1437" lry="1052" ulx="538" uly="979">erwecken, und alsdan werde ich ihn</line>
        <line lrx="1437" lry="1128" ulx="541" uly="1054">wieder ſehen in der Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1437" lry="1204" ulx="545" uly="1130">Nos autem ſperabamus, das iſt</line>
        <line lrx="1443" lry="1280" ulx="504" uly="1203">meine gaͤntzliche Hoffnung, Zu⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1347" ulx="543" uly="1276">verſicht, und Troſt.</line>
        <line lrx="1444" lry="1427" ulx="618" uly="1350">Recht alſo Andaͤcht. dieſe Hoff⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1499" ulx="545" uly="1423">nung iſt das Unterſchieds⸗Zeichen</line>
        <line lrx="1446" lry="1575" ulx="547" uly="1499">eines Chriſten von einem Heyden,</line>
        <line lrx="1444" lry="1648" ulx="546" uly="1572">eines Glaubigen vom Unglaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1722" type="textblock" ulx="546" uly="1648">
        <line lrx="1461" lry="1722" ulx="546" uly="1648">gen, und muß dieſemnach ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2241" type="textblock" ulx="547" uly="1718">
        <line lrx="1449" lry="1797" ulx="549" uly="1718">Chriſt bey dem Todts⸗Fall ſeiner</line>
        <line lrx="1447" lry="1875" ulx="549" uly="1795">L. Freunden bey ihm ſelbſt ſich alſo</line>
        <line lrx="1294" lry="1947" ulx="547" uly="1865">troͤſten.</line>
        <line lrx="1451" lry="2024" ulx="632" uly="1945">1. Weltliche Hoffnungen</line>
        <line lrx="1452" lry="2107" ulx="697" uly="2019">ſind betrieglich, dan ſie</line>
        <line lrx="1450" lry="2174" ulx="704" uly="2096">gründen ſich auf eitle</line>
        <line lrx="1170" lry="2241" ulx="700" uly="2168">Schwachheiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2048" type="textblock" ulx="359" uly="1995">
        <line lrx="534" lry="2048" ulx="359" uly="1995">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2319" type="textblock" ulx="630" uly="2228">
        <line lrx="2053" lry="2319" ulx="630" uly="2228">2. Die Hoffnung aber des Dahin gehet der Gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2816" type="textblock" ulx="697" uly="2315">
        <line lrx="1456" lry="2391" ulx="702" uly="2315">Wiederſehens in der Auf⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2467" ulx="702" uly="2388">erſtehung betrieget nicht,</line>
        <line lrx="1455" lry="2549" ulx="704" uly="2461">dan ſie iſt auf GOttes</line>
        <line lrx="1451" lry="2619" ulx="705" uly="2535">Wort gegruͤndet. Wie wir</line>
        <line lrx="1453" lry="2683" ulx="697" uly="2608">im Verlauff dieſer Traur⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2759" ulx="707" uly="2681">Predig klarer wollen ſehen.</line>
        <line lrx="1418" lry="2816" ulx="714" uly="2756">Nos autem..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2904" type="textblock" ulx="364" uly="2818">
        <line lrx="1450" lry="2904" ulx="364" uly="2818">Erſter III. Die Hoffnung wird von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="3040" type="textblock" ulx="365" uly="2883">
        <line lrx="1469" lry="2981" ulx="365" uly="2883">Theil. dem Weltweiſen Seneca alſo be⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="3040" ulx="551" uly="2968">ſchrieben: Eſt nomen boni in- B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="312" type="textblock" ulx="534" uly="238">
        <line lrx="2000" lry="312" ulx="534" uly="238">300 Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1121" type="textblock" ulx="1484" uly="301">
        <line lrx="2387" lry="377" ulx="1484" uly="301">certi, es iſt ein Nahme einer</line>
        <line lrx="2390" lry="457" ulx="1484" uly="374">ungewiſſen Sache: Ich muß es</line>
        <line lrx="2446" lry="526" ulx="1487" uly="448">einem Heyden billig verzeyhen, daß</line>
        <line lrx="2387" lry="604" ulx="1493" uly="525">er alſo blind rede, und darein ſchla⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="677" ulx="1492" uly="598">ge, dan er weiß von keinen goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="753" ulx="1489" uly="676">lichen Verſprechen, er redet von</line>
        <line lrx="2387" lry="826" ulx="1489" uly="748">der Hofnung, ſo ſich die Men⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="900" ulx="1491" uly="822">ſchen ins gemein in natuͤrlichen</line>
        <line lrx="2392" lry="975" ulx="1489" uly="897">Dingen machen, die dan wahrlich</line>
        <line lrx="2395" lry="1056" ulx="1493" uly="971">auf einen ſchlechten unbeſtaͤndigen</line>
        <line lrx="2388" lry="1121" ulx="1493" uly="1046">Sand⸗Grund gebauet iſt, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1196" type="textblock" ulx="1482" uly="1121">
        <line lrx="2390" lry="1196" ulx="1482" uly="1121">daß man recht ſagen kan, Fallaces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1427" type="textblock" ulx="1493" uly="1195">
        <line lrx="2526" lry="1272" ulx="1493" uly="1195">hominum ſpes, die Hofnunug:</line>
        <line lrx="2444" lry="1351" ulx="1496" uly="1271">gen der Menſchen ſind betrieg⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="1427" ulx="1499" uly="1349">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2461" type="textblock" ulx="1495" uly="1416">
        <line lrx="2397" lry="1489" ulx="1571" uly="1416">Sie wollen nur dieſe Warheit</line>
        <line lrx="2398" lry="1565" ulx="1498" uly="1490">zu erkennen mit mir gehen, And.</line>
        <line lrx="2397" lry="1639" ulx="1500" uly="1565">an die Graͤber der alten Heyden,</line>
        <line lrx="2436" lry="1723" ulx="1499" uly="1640">da ſehe ich erſtlich ein ſchoͤnes Iro-⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1789" ulx="1502" uly="1715">ja; in dieſer Stadt treffe ich an die</line>
        <line lrx="2398" lry="1866" ulx="1503" uly="1786">ſinnreicheſte Grab⸗Schrifften,</line>
        <line lrx="2397" lry="1939" ulx="1503" uly="1861">Bild⸗Saͤulen, Todten⸗Sarcken</line>
        <line lrx="2396" lry="2015" ulx="1502" uly="1934">der fuͤrnehmſten Helden, welche</line>
        <line lrx="2396" lry="2090" ulx="1501" uly="2013">in dem zehn⸗jaͤhrigen Krieg vor das</line>
        <line lrx="2398" lry="2163" ulx="1506" uly="2084">Vatterland, wie die Loͤwen gefoch⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2226" ulx="1507" uly="2163">ten: Nos autem ſperabamus:</line>
        <line lrx="2398" lry="2322" ulx="2054" uly="2181"> Beſtelleren</line>
        <line lrx="2400" lry="2395" ulx="1511" uly="2310">ihre Hoffnung, daß die allbereit</line>
        <line lrx="2399" lry="2461" ulx="1495" uly="2385">Verſtorbene werden leben in einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2538" type="textblock" ulx="1488" uly="2454">
        <line lrx="2400" lry="2538" ulx="1488" uly="2454">ewigen Gedaͤchtnus bey den Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2909" type="textblock" ulx="1503" uly="2530">
        <line lrx="2398" lry="2611" ulx="1507" uly="2530">koͤmlingen: aber nichts Andaͤcht.</line>
        <line lrx="2543" lry="2704" ulx="1506" uly="2607">Fuêre Troes Ilium, Tros Iliutn Balda</line>
        <line lrx="2470" lry="2759" ulx="1504" uly="2673">fuêre! Die ſchoͤne Stadt, die</line>
        <line lrx="2397" lry="2832" ulx="1503" uly="2751">Graͤber, die Bild⸗Saͤulen, alles iſt</line>
        <line lrx="2400" lry="2909" ulx="1505" uly="2827">hin, es iſt verbrant, verherget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2984" type="textblock" ulx="1488" uly="2904">
        <line lrx="2400" lry="2984" ulx="1488" uly="2904">mit dem Staub hinweg geflogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3111" type="textblock" ulx="1573" uly="2975">
        <line lrx="2400" lry="3059" ulx="1573" uly="2975">on Troja gehe ich weiter nach</line>
        <line lrx="2401" lry="3111" ulx="2296" uly="3053">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2751" type="textblock" ulx="2761" uly="1802">
        <line lrx="2772" lry="2751" ulx="2761" uly="1802">f— —— — — — —dT—  ————  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_14A14842_0321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="399" type="textblock" ulx="221" uly="291">
        <line lrx="398" lry="350" ulx="222" uly="291">Geſchich⸗</line>
        <line lrx="289" lry="399" ulx="221" uly="359">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="307" type="textblock" ulx="765" uly="220">
        <line lrx="1849" lry="307" ulx="765" uly="220">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1259" type="textblock" ulx="403" uly="294">
        <line lrx="1304" lry="369" ulx="413" uly="294">dem groſſen Reich Affueri, ſo in</line>
        <line lrx="1302" lry="447" ulx="410" uly="369">vierzehn Provintzen beſtunde: in</line>
        <line lrx="1300" lry="517" ulx="409" uly="441">dieſem Reich treffe ich an das an⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="592" ulx="408" uly="513">ſehnliche Grab der Koͤnigin</line>
        <line lrx="1294" lry="666" ulx="410" uly="589">Vaſthi: dieſe ſchoͤne Perſon hatte</line>
        <line lrx="1305" lry="745" ulx="403" uly="662">ihre gantze Hofnung geſtellt auf</line>
        <line lrx="1293" lry="813" ulx="410" uly="737">menſchliche Guͤnſten, Hochſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="888" ulx="405" uly="811">tzung, Ehren, alleine wo ſeynd dieſe</line>
        <line lrx="1296" lry="962" ulx="404" uly="885">jetzt, da ich von ihr rede? wo iſt</line>
        <line lrx="1293" lry="1036" ulx="406" uly="961">der Schnee, ſo vor 2000. Jahren</line>
        <line lrx="1293" lry="1111" ulx="407" uly="1035">gefallen? In Perſien kan ich nichts</line>
        <line lrx="1292" lry="1184" ulx="405" uly="1111">beſſeres ſagen von dem Grab des</line>
        <line lrx="1293" lry="1259" ulx="406" uly="1186">Koͤnigs Cyri! Nos autem ſpera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1332" type="textblock" ulx="391" uly="1260">
        <line lrx="1290" lry="1332" ulx="391" uly="1260">bamus. Alle Unterthanen hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2076" type="textblock" ulx="408" uly="1332">
        <line lrx="1289" lry="1408" ulx="411" uly="1332">auf dieſen Herrn ihr Vertrauen ge⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1493" ulx="408" uly="1405">ſtellet, zumahlen, da ihme zu An⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1560" ulx="412" uly="1477">fang ſeines Reichs das Gluͤck ſo</line>
        <line lrx="1289" lry="1641" ulx="410" uly="1554">wohl wolte; aber dieſe Hofnung</line>
        <line lrx="1291" lry="1707" ulx="416" uly="1627">iſt gantz zerfallen, da Tomyis den</line>
        <line lrx="1297" lry="1780" ulx="417" uly="1700">Cyrum gefangen, und ſein abge⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1853" ulx="414" uly="1773">hauenes Haupt voller Blut in ei⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1934" ulx="414" uly="1849">nen Sack geſtecket, mit dieſen</line>
        <line lrx="1295" lry="1994" ulx="413" uly="1922">Worten: Satia te ſanguine,</line>
        <line lrx="1296" lry="2076" ulx="415" uly="1998">quem ſiivi, erſaͤttige dich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2153" type="textblock" ulx="402" uly="2069">
        <line lrx="1297" lry="2153" ulx="402" uly="2069">dem Blut, nach welchem ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2227" type="textblock" ulx="414" uly="2138">
        <line lrx="1296" lry="2227" ulx="414" uly="2138">duͤrſtet. Andaͤchtige, ich wil hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2297" type="textblock" ulx="339" uly="2215">
        <line lrx="1297" lry="2297" ulx="339" uly="2215">nicht reden von den Graͤberen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2360" type="textblock" ulx="412" uly="2289">
        <line lrx="1299" lry="2360" ulx="412" uly="2289">Cliri, des von Alexandro in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2516" type="textblock" ulx="413" uly="2360">
        <line lrx="1296" lry="2446" ulx="414" uly="2360">Trunckenheit erſtochenen braven</line>
        <line lrx="1311" lry="2516" ulx="413" uly="2434">Helden, auch nicht von Alexandro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2594" type="textblock" ulx="365" uly="2506">
        <line lrx="1299" lry="2594" ulx="365" uly="2506">ſelbſt, oder von Julio, den Brutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3042" type="textblock" ulx="416" uly="2580">
        <line lrx="1300" lry="2724" ulx="416" uly="2580">ſein leſter Freund ermordet, dar⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2744" ulx="418" uly="2655">auf ziele ich nur: Es iſt keine rechte</line>
        <line lrx="1299" lry="2825" ulx="418" uly="2723">Hofnung zu machen auf Menſchen</line>
        <line lrx="1308" lry="2892" ulx="419" uly="2803">Wort, es iſt nicht zu bauen auf</line>
        <line lrx="1296" lry="2964" ulx="419" uly="2877">Welt⸗Gunſt, noch auf Freund⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="3042" ulx="420" uly="2950">ſchaften: dan mit der Zeit zerge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="958" type="textblock" ulx="1346" uly="232">
        <line lrx="2246" lry="278" ulx="2160" uly="232">3061</line>
        <line lrx="2253" lry="369" ulx="1361" uly="285">het, zerfallet, vermoderet alles,</line>
        <line lrx="2252" lry="441" ulx="1355" uly="358">und der Urſachen koͤnnen alle dieje⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="516" ulx="1354" uly="435">nige wohl betruͤbt ſeyn bey dem</line>
        <line lrx="2251" lry="589" ulx="1351" uly="509">Tods⸗Fall, welche keine andere</line>
        <line lrx="2247" lry="666" ulx="1347" uly="582">Hofnung haben, als nur zeitliche:</line>
        <line lrx="2248" lry="736" ulx="1346" uly="656">dan bey dieſen heiſſet es: hin iſt</line>
        <line lrx="2248" lry="814" ulx="1348" uly="734">hin, der Todte kommet nie wieder,</line>
        <line lrx="2248" lry="883" ulx="1348" uly="806">O das verurſachet billig groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="958" ulx="1349" uly="883">truͤbnus und Hertzen⸗Leyd!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1105" type="textblock" ulx="1346" uly="952">
        <line lrx="2421" lry="1047" ulx="1424" uly="952">111. Hingegen die Hofnung Ander</line>
        <line lrx="2419" lry="1105" ulx="1346" uly="1022">der Kinderen GOttes, die muß Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1335" type="textblock" ulx="1345" uly="1101">
        <line lrx="2247" lry="1185" ulx="1347" uly="1101">nothwendig Troſt und andaͤchtige</line>
        <line lrx="2244" lry="1257" ulx="1345" uly="1173">Freud verurſachen: dan warumb</line>
        <line lrx="2248" lry="1335" ulx="1347" uly="1249">ſoll ein Chriſt unmaͤſſig trauren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1440" type="textblock" ulx="1345" uly="1327">
        <line lrx="2429" lry="1440" ulx="1345" uly="1327">ſaget doch der Apoſtel Rom. 5. Rom f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3111" type="textblock" ulx="1343" uly="1403">
        <line lrx="2247" lry="1482" ulx="1345" uly="1403">Gloriamur in ſpe filiorum Dei,</line>
        <line lrx="2249" lry="1556" ulx="1343" uly="1475">wir ruͤhmen uns in der Hof⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1636" ulx="1344" uly="1553">nung der Kinderen GOttes,</line>
        <line lrx="2244" lry="1707" ulx="1344" uly="1629">nemblich, dieweilen GOt uns ver⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1783" ulx="1346" uly="1699">ſprochen die Auferweckung unſerer</line>
        <line lrx="2242" lry="1852" ulx="1349" uly="1773">Leiberen, damit auch die als Mit⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1923" ulx="1348" uly="1847">Arbeiter der Seelen ihren Lohn</line>
        <line lrx="2248" lry="2004" ulx="1349" uly="1920">empfangen, gloriamur, daruͤber</line>
        <line lrx="2308" lry="2077" ulx="1348" uly="1999">ruͤhmen wir uns, und ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2155" ulx="1349" uly="2073">troͤſtet.</line>
        <line lrx="2249" lry="2223" ulx="1423" uly="2141">Wollen ſie, Andaͤcht ge, in ih⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2290" ulx="1350" uly="2218">ren Gedancken mit mir gehen an</line>
        <line lrx="2250" lry="2369" ulx="1354" uly="2289">die Graͤber der gluͤckſeelig Abge⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2449" ulx="1349" uly="2362">ſtorbenen, ſo werden ſie ſehen, daß</line>
        <line lrx="2250" lry="2526" ulx="1350" uly="2440">keiner aus ihnen todt ſeye, ſondern</line>
        <line lrx="2252" lry="2597" ulx="1351" uly="2512">daß ſie alle leben, und ſich in GOtt</line>
        <line lrx="2249" lry="2672" ulx="1352" uly="2585">erfreuen, weit beſſer, als ſie ſich</line>
        <line lrx="2252" lry="2748" ulx="1353" uly="2661">erfreueten auf der Erde. Wohl⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2820" ulx="1354" uly="2737">an! ich komme erſt zu der heiligen</line>
        <line lrx="2254" lry="2890" ulx="1353" uly="2811">Stadt, in welcher begraben ligen</line>
        <line lrx="2253" lry="2957" ulx="1353" uly="2886">die Gebeine und Aſchen der treuen</line>
        <line lrx="2250" lry="3034" ulx="1351" uly="2961">GOttes⸗Dienern des alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3111" ulx="1644" uly="3037">Pp 3 ments.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_14A14842_0322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="503" lry="487" type="textblock" ulx="321" uly="352">
        <line lrx="503" lry="438" ulx="321" uly="352">Geſchich⸗</line>
        <line lrx="397" lry="487" ulx="324" uly="447">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1294" type="textblock" ulx="503" uly="1224">
        <line lrx="731" lry="1294" ulx="503" uly="1224">Iſaac,</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="1588" type="textblock" ulx="266" uly="1486">
        <line lrx="473" lry="1539" ulx="266" uly="1486">Geneſ.</line>
        <line lrx="473" lry="1588" ulx="328" uly="1543">21.61.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="146" type="textblock" ulx="1210" uly="126">
        <line lrx="1232" lry="146" ulx="1210" uly="126">£△</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="337" type="textblock" ulx="527" uly="291">
        <line lrx="617" lry="337" ulx="527" uly="291">302</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2631" type="textblock" ulx="520" uly="407">
        <line lrx="1427" lry="484" ulx="529" uly="407">ſchuͤldigen Abels iſt die erſte, ſo ich</line>
        <line lrx="1429" lry="557" ulx="526" uly="481">hier antreffe: aber was urtheilen</line>
        <line lrx="1429" lry="630" ulx="527" uly="556">ſie: ſoll der fromme Abel todt ſeyn?</line>
        <line lrx="1433" lry="701" ulx="523" uly="630">O nein! er lebet in GOtt, und</line>
        <line lrx="1431" lry="779" ulx="522" uly="703">ſinget Alleluja: aus ſeinen Gebei⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="853" ulx="524" uly="778">nen, welche etliche tauſend Jahren</line>
        <line lrx="1427" lry="926" ulx="523" uly="851">in der Erde gelegen, wird keines</line>
        <line lrx="1429" lry="998" ulx="520" uly="925">verkommen, ſondern im Thal Jo⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1076" ulx="523" uly="998">ſaphat werden ſie ſich glorwuͤrdigſt</line>
        <line lrx="1429" lry="1148" ulx="522" uly="1074">wieder herſtellen. Nicht weniger</line>
        <line lrx="1428" lry="1223" ulx="524" uly="1147">leber auch noch der gehorſame</line>
        <line lrx="1425" lry="1293" ulx="808" uly="1221">deſſen Nahme in der</line>
        <line lrx="1430" lry="1369" ulx="524" uly="1295">Grund⸗Sprach heiſſet Kilus, ein</line>
        <line lrx="1429" lry="1444" ulx="525" uly="1369">Gelaͤchter: ja, Andaͤchtige, mir</line>
        <line lrx="1428" lry="1516" ulx="523" uly="1442">duͤncket, ich hoͤre ihn ſagen: Ki-</line>
        <line lrx="1427" lry="1589" ulx="527" uly="1517">ſum fecit mihi Dominus, der</line>
        <line lrx="1427" lry="1665" ulx="524" uly="1592">HErr mein GOTT hat mich</line>
        <line lrx="1425" lry="1737" ulx="520" uly="1663">thun lachen, das iſt, er hat mich</line>
        <line lrx="1427" lry="1812" ulx="527" uly="1737">in ſolchen Stand geſetzet, wovon</line>
        <line lrx="1428" lry="1884" ulx="529" uly="1811">alle Traurigkeit iſt entfernet. Was</line>
        <line lrx="1430" lry="1961" ulx="526" uly="1885">ſoll ich ſagen von dem Grab des</line>
        <line lrx="1428" lry="2033" ulx="526" uly="1959">keuſchen Joſephs, deſſen Gebeinen</line>
        <line lrx="1428" lry="2110" ulx="527" uly="2034">das undanckbare Aegypten nicht</line>
        <line lrx="1427" lry="2184" ulx="529" uly="2108">wuͤrdig ware? O Chriſtliche Zu⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2257" ulx="527" uly="2181">hoͤrer! Joſeph der lebet noch, und</line>
        <line lrx="1430" lry="2332" ulx="527" uly="2256">was von ihme zu Aſche verweſen,</line>
        <line lrx="1429" lry="2407" ulx="526" uly="2333">das wird wiederum durch die Hand</line>
        <line lrx="1431" lry="2469" ulx="529" uly="2408">GOttes aus der Todten⸗Gruben</line>
        <line lrx="1432" lry="2555" ulx="530" uly="2481">heraus gezogen werden, damit alle</line>
        <line lrx="1434" lry="2631" ulx="528" uly="2555">Welt ſehe, welche Freuden Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2710" type="textblock" ulx="504" uly="2596">
        <line lrx="1436" lry="2710" ulx="504" uly="2596">denen bereitet habe ‚ſo ihn lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="3060" type="textblock" ulx="519" uly="2700">
        <line lrx="1434" lry="2776" ulx="528" uly="2700">ben. Ebener maſſen lebet noch der</line>
        <line lrx="1431" lry="2852" ulx="527" uly="2773">unvergleichliche Job, der demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2923" ulx="519" uly="2841">thige Mardochaͤus, und ſprechen</line>
        <line lrx="1429" lry="2996" ulx="531" uly="2915">in dem Kleyd der Glory, und der</line>
        <line lrx="1429" lry="3060" ulx="532" uly="2983">Unſterblichkeit: Sic honorabitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="407" type="textblock" ulx="526" uly="237">
        <line lrx="2001" lry="346" ulx="987" uly="237">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
        <line lrx="1442" lry="407" ulx="526" uly="335">ments. Die Grahſtatt des un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="409" type="textblock" ulx="1481" uly="322">
        <line lrx="2393" lry="409" ulx="1481" uly="322">quem Rex honorare voluerit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="480" type="textblock" ulx="1484" uly="400">
        <line lrx="2421" lry="480" ulx="1484" uly="400">alſo wird geehret werden der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="995" type="textblock" ulx="1482" uly="476">
        <line lrx="2394" lry="556" ulx="1482" uly="476">welchen GOtt wil geehret ha⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="625" ulx="1485" uly="550">ben, und ſeynd dieſemnach nur Au⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="698" ulx="1486" uly="622">gen der Unverſtaͤndigen, welche</line>
        <line lrx="2393" lry="772" ulx="1485" uly="697">vermeynen, die Heiligen GOttes</line>
        <line lrx="2400" lry="845" ulx="1485" uly="770">ſeyen todt: Viſi ſunt oculis inſi-</line>
        <line lrx="2412" lry="920" ulx="1485" uly="846">pientium mori, illi autem ſunt</line>
        <line lrx="2406" lry="995" ulx="1482" uly="927">in pace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1078" type="textblock" ulx="1559" uly="985">
        <line lrx="2400" lry="1078" ulx="1559" uly="985">Chriſtliche Zuhoͤrer: Nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1143" type="textblock" ulx="1465" uly="1065">
        <line lrx="2388" lry="1143" ulx="1465" uly="1065">autem ſperabamus: dieſelbe Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1216" type="textblock" ulx="1483" uly="1142">
        <line lrx="2387" lry="1216" ulx="1483" uly="1142">nung haben wir von Weyland dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="906" type="textblock" ulx="2416" uly="818">
        <line lrx="2652" lry="906" ulx="2416" uly="818">Sap. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1289" type="textblock" ulx="1475" uly="1215">
        <line lrx="2423" lry="1289" ulx="1475" uly="1215">(der) Tit. NN. daß er mit IJE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1366" type="textblock" ulx="1459" uly="1289">
        <line lrx="2385" lry="1366" ulx="1459" uly="1289">ſu lebe, und nicht todt ſeye, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1662" type="textblock" ulx="1484" uly="1363">
        <line lrx="2387" lry="1439" ulx="1487" uly="1363">ihn froͤlichſt werden wieder ſehen in</line>
        <line lrx="2388" lry="1512" ulx="1485" uly="1438">der glorwuͤrdigen Auferſtehung,</line>
        <line lrx="2388" lry="1589" ulx="1484" uly="1513">und was ſoll uns dieſe Hofnung</line>
        <line lrx="2385" lry="1662" ulx="1484" uly="1587">ſtoͤren? alle Eigenſchaften und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1869" type="textblock" ulx="1483" uly="1662">
        <line lrx="2463" lry="1746" ulx="1484" uly="1662">Verſprechen des groſſen GOttes</line>
        <line lrx="2436" lry="1869" ulx="1483" uly="1728">verſicheren uns dieſes; dan riſtleh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3151" type="textblock" ulx="1481" uly="1810">
        <line lrx="2391" lry="1883" ulx="1488" uly="1810">iſt er ein fuͤrſichtiger GOtt, wel⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1958" ulx="1487" uly="1881">cher, gleichwie er den Menſchen er⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2033" ulx="1486" uly="1954">ſchaffen hat, alſo thut er auch Vor⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2106" ulx="1485" uly="2028">ſehung, daß ihm in der Ewigkeit</line>
        <line lrx="2384" lry="2254" ulx="1484" uly="2102">wohl ſeye. Er iſt, kinen Dienſt zu</line>
        <line lrx="2403" lry="2254" ulx="1486" uly="2179">befuͤrderen, ein ſtarcker GOtt,</line>
        <line lrx="2384" lry="2328" ulx="1486" uly="2249">welcher uns gegen alle Nachſtel⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2406" ulx="1487" uly="2321">lungen des boͤſen Feynds kraͤftigſt</line>
        <line lrx="2385" lry="2476" ulx="1485" uly="2400">kan verthaͤtigen, wie er dan ſpricht</line>
        <line lrx="2382" lry="2551" ulx="1487" uly="2475">beym Iſaia Cap. 43. in der Per⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2627" ulx="1489" uly="2552">ſon ſeines Sohns IEſu: Noli ti-</line>
        <line lrx="2381" lry="2702" ulx="1492" uly="2623">mere, ego redemi te, forchte</line>
        <line lrx="2385" lry="2771" ulx="1489" uly="2697">dich nicht, ich hab dich erloͤſet:</line>
        <line lrx="2384" lry="2846" ulx="1481" uly="2772">Er iſt ein allmaͤchtiger und treuer</line>
        <line lrx="2382" lry="2916" ulx="1488" uly="2844">GOtt, er kan und wird uns nach</line>
        <line lrx="2383" lry="2992" ulx="1488" uly="2918">ſeinem Verſprechen wiederfahren</line>
        <line lrx="2382" lry="3068" ulx="1481" uly="2990">laſſen, was unſeren Verdienſten</line>
        <line lrx="2381" lry="3151" ulx="2308" uly="3084">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2643" type="textblock" ulx="2403" uly="2589">
        <line lrx="2563" lry="2643" ulx="2403" uly="2589">Iſai. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1544" type="textblock" ulx="2758" uly="1352">
        <line lrx="2772" lry="1544" ulx="2758" uly="1352">— —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_14A14842_0323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="55" lry="387" ulx="2" uly="330">erit,</line>
        <line lrx="56" lry="471" ulx="3" uly="406">der,</line>
        <line lrx="55" lry="536" ulx="12" uly="475">ha⸗</line>
        <line lrx="57" lry="608" ulx="4" uly="550">Au⸗</line>
        <line lrx="55" lry="696" ulx="0" uly="623">ſche</line>
        <line lrx="53" lry="757" ulx="0" uly="704">ttes</line>
        <line lrx="58" lry="829" ulx="0" uly="773">inſ</line>
        <line lrx="175" lry="918" ulx="4" uly="849">ſunt S I</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="60" lry="1056" ulx="6" uly="1001">Ns</line>
        <line lrx="55" lry="1149" ulx="0" uly="1072">Hoß</line>
        <line lrx="56" lry="1209" ulx="0" uly="1153">dem</line>
        <line lrx="58" lry="1311" ulx="1" uly="1223">N⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1371" ulx="0" uly="1314">it</line>
        <line lrx="60" lry="1449" ulx="0" uly="1373">enin</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="62" lry="1538" ulx="0" uly="1464">ung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3181" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="116" lry="2658" ulx="0" uly="2586">iln i,</line>
        <line lrx="51" lry="2723" ulx="0" uly="2654">chtt</line>
        <line lrx="53" lry="2869" ulx="0" uly="2812">tetet</line>
        <line lrx="52" lry="2943" ulx="2" uly="2873">noch</line>
        <line lrx="52" lry="3029" ulx="0" uly="2958">hen</line>
        <line lrx="49" lry="3104" ulx="0" uly="3029">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="654" type="textblock" ulx="395" uly="278">
        <line lrx="1299" lry="352" ulx="395" uly="278">gebuͤhret. Nun wiſſen wie, wie</line>
        <line lrx="1290" lry="425" ulx="401" uly="350">treu, wie beſta"ͤndig, wie Chriſtlich</line>
        <line lrx="1293" lry="500" ulx="403" uly="428">unſer abgelebter in GOtt ruhender</line>
        <line lrx="1291" lry="572" ulx="402" uly="502">Mit⸗Bruder dieſem ſeinem GOtt</line>
        <line lrx="1287" lry="654" ulx="403" uly="574">habe gedienet. (locus amplific. ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="717" type="textblock" ulx="347" uly="651">
        <line lrx="550" lry="717" ulx="347" uly="651">vVita.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="844" type="textblock" ulx="217" uly="792">
        <line lrx="366" lry="844" ulx="217" uly="792">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="2543" type="textblock" ulx="166" uly="2475">
        <line lrx="388" lry="2543" ulx="166" uly="2475">Einsang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="871" type="textblock" ulx="400" uly="720">
        <line lrx="1287" lry="795" ulx="468" uly="720">Nun, dieſem Zufolg, nos au-</line>
        <line lrx="1280" lry="871" ulx="400" uly="793">tem ſperabamus, wir aber hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="943" type="textblock" ulx="395" uly="867">
        <line lrx="1280" lry="943" ulx="395" uly="867">feten, daß der IEſus, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1025" type="textblock" ulx="399" uly="944">
        <line lrx="1312" lry="1025" ulx="399" uly="944">die Auferſtehung iſt, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1091" type="textblock" ulx="399" uly="1015">
        <line lrx="1282" lry="1091" ulx="399" uly="1015">Leben, dieſem unſerem Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1164" type="textblock" ulx="370" uly="1088">
        <line lrx="1278" lry="1164" ulx="370" uly="1088">Bruder werde durch ſeine heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1461" type="textblock" ulx="399" uly="1164">
        <line lrx="1279" lry="1238" ulx="399" uly="1164">Verdienſten bereits zu der Seelig⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1313" ulx="401" uly="1238">keit verholffen haben: ſolte aber</line>
        <line lrx="1280" lry="1386" ulx="401" uly="1311">wider unſere Hofnung derſelbe</line>
        <line lrx="1279" lry="1461" ulx="406" uly="1386">noch in zeitlicher Straf werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1543" type="textblock" ulx="388" uly="1459">
        <line lrx="1281" lry="1543" ulx="388" uly="1459">aufbehalten, ſo bitten wir den Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="295" type="textblock" ulx="812" uly="189">
        <line lrx="1847" lry="295" ulx="812" uly="189">bey Beerdigung eines Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1531" type="textblock" ulx="1332" uly="231">
        <line lrx="2238" lry="275" ulx="2155" uly="231">303</line>
        <line lrx="2240" lry="353" ulx="1352" uly="275">land, welcher die Vor⸗Hoͤll eroͤf⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="421" ulx="1348" uly="353">net, und die Vor⸗Elckern zu der An⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="499" ulx="1337" uly="423">ſchauung GOttes befurderet hat,</line>
        <line lrx="2238" lry="575" ulx="1343" uly="495">daß er ſich auch dieſes unſeres Mit⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="648" ulx="1343" uly="569">Bruders wolle annehmen, damit</line>
        <line lrx="2242" lry="731" ulx="1343" uly="644">er mit allen Heiligen ſeinen &amp;Ott</line>
        <line lrx="2241" lry="796" ulx="1343" uly="717">moͤge loben in Ewigkeit: Dieſes</line>
        <line lrx="2240" lry="870" ulx="1339" uly="789">zu erhalten, ſprechen wir insge⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="939" ulx="1334" uly="864">ſambt mit lebhaftem Glauben das</line>
        <line lrx="2243" lry="1018" ulx="1334" uly="937">Gebett, ſo wir vom HErrn geler⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1089" ulx="1335" uly="1012">net haben, Vatter unſer.. wir</line>
        <line lrx="2239" lry="1164" ulx="1332" uly="1088">wollen auch zugleich gruͤſſen die al⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1236" ulx="1333" uly="1159">lerſeeligſte Jungfrau, als eine</line>
        <line lrx="2239" lry="1313" ulx="1333" uly="1234">Helfferinne der Chriſten, damit er</line>
        <line lrx="2235" lry="1388" ulx="1334" uly="1308">durch ihre Fuͤrbitt geholffen/ zu dem</line>
        <line lrx="2237" lry="1464" ulx="1332" uly="1385">Orth des Friedens komme. Amen,</line>
        <line lrx="1669" lry="1531" ulx="1332" uly="1458">das geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1927" type="textblock" ulx="413" uly="1598">
        <line lrx="2232" lry="1717" ulx="413" uly="1598">l</line>
        <line lrx="1942" lry="1927" ulx="619" uly="1775">Die Ilſte Leich⸗Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2155" type="textblock" ulx="407" uly="1978">
        <line lrx="2234" lry="2075" ulx="407" uly="1978">Vxt. Cunctis diebus, quibus nunc milito, expecto,</line>
        <line lrx="2140" lry="2155" ulx="833" uly="2073">donec veniat immutatio mea. Job. I4. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2381" type="textblock" ulx="542" uly="2213">
        <line lrx="2100" lry="2308" ulx="542" uly="2213">Alle Tage, die ich nun ſtreite, warte ich, biß meine</line>
        <line lrx="1649" lry="2381" ulx="983" uly="2294">Veraͤnderung komme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2652" type="textblock" ulx="408" uly="2403">
        <line lrx="1281" lry="2517" ulx="408" uly="2403">I. WRW S ware ein gemeines</line>
        <line lrx="1283" lry="2579" ulx="439" uly="2505"> Sprich⸗Wort bey den</line>
        <line lrx="1283" lry="2652" ulx="493" uly="2579"> Peloponeſeren: Omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2727" type="textblock" ulx="407" uly="2653">
        <line lrx="1281" lry="2727" ulx="407" uly="2653">teſtudinem ſequantur, alle ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3022" type="textblock" ulx="407" uly="2721">
        <line lrx="1283" lry="2805" ulx="407" uly="2721">len der Schnecke folgen: Die</line>
        <line lrx="1283" lry="2877" ulx="408" uly="2794">Urſach dieſes Sprichworts, ſagt</line>
        <line lrx="1281" lry="2952" ulx="410" uly="2868">neas Sylvius, ſeye geweſen eine</line>
        <line lrx="1281" lry="3022" ulx="410" uly="2941">gewiſſe Geld⸗Muͤntze, worauf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="3143" type="textblock" ulx="479" uly="3135">
        <line lrx="543" lry="3143" ulx="479" uly="3135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3098" type="textblock" ulx="1334" uly="2431">
        <line lrx="2236" lry="2510" ulx="1336" uly="2431">ne Schnecke gepraͤget ware mit ih⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2585" ulx="1337" uly="2506">rem Schnecken⸗Häaͤußlein, welches</line>
        <line lrx="2255" lry="2659" ulx="1337" uly="2579">ſie allezeit mitfuͤhret, umb ſich fur</line>
        <line lrx="2239" lry="2728" ulx="1337" uly="2654">Regen und Unge witter zu beſchu⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2802" ulx="1336" uly="2727">tzen: Chriſtliche Zuhoͤrer, bey</line>
        <line lrx="2231" lry="2874" ulx="1334" uly="2800">der unausſetzlichen Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2949" ulx="1334" uly="2874">keit zu ſterben moͤgte ich auch wohl</line>
        <line lrx="2231" lry="3023" ulx="1339" uly="2947">anheute mich gebrauchen dieſes</line>
        <line lrx="2229" lry="3098" ulx="1990" uly="3023">Sprich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_14A14842_0324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="461" lry="674" type="textblock" ulx="321" uly="625">
        <line lrx="461" lry="674" ulx="321" uly="625">Pl. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="322" type="textblock" ulx="972" uly="243">
        <line lrx="1973" lry="322" ulx="972" uly="243">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2692" type="textblock" ulx="511" uly="266">
        <line lrx="606" lry="324" ulx="511" uly="266">364</line>
        <line lrx="1418" lry="400" ulx="512" uly="318">Sprichworts: Alle wollen doch</line>
        <line lrx="1423" lry="476" ulx="514" uly="389">folgen der Schnecke, und wan ſie</line>
        <line lrx="1427" lry="546" ulx="519" uly="468">ihr Haͤußlein, von welchem der</line>
        <line lrx="1429" lry="622" ulx="521" uly="542">Pſalmiſt ſpricht: Domus corum,</line>
        <line lrx="1431" lry="695" ulx="521" uly="614">ſepulchra corum, ihre Haͤuſer</line>
        <line lrx="1435" lry="768" ulx="526" uly="688">ſeynd ihre Sarcke oder Graͤber,</line>
        <line lrx="1433" lry="839" ulx="529" uly="761">nicht koͤnnen mitfuͤhren auf Wa⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="916" ulx="527" uly="835">gen, wie einige fuͤrnehme Herren</line>
        <line lrx="1438" lry="991" ulx="526" uly="911">gottſeeligſt gethan haben, zum we⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1063" ulx="529" uly="985">nigſten folgen ſie hierin der Schne⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1140" ulx="529" uly="1057">cke, nehmen das Todten⸗Hauß, den</line>
        <line lrx="1435" lry="1206" ulx="530" uly="1134">Sarck allezeit mit ſich in den Ge⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1286" ulx="530" uly="1206">dancken: mit dem Hauß werden</line>
        <line lrx="1435" lry="1360" ulx="532" uly="1282">ſie ſich bedecken und beſchuͤtzen ge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1436" ulx="531" uly="1355">gen alle verfuͤhriſche Eingebungen</line>
        <line lrx="1443" lry="1505" ulx="533" uly="1430">der Welt, ſie werden ſich beſchuͤtzen</line>
        <line lrx="1444" lry="1585" ulx="533" uly="1505">gegen alle Verſuchung des Satans,</line>
        <line lrx="1441" lry="1659" ulx="535" uly="1579">gegen alles Liebkoſen des Fleiſches,</line>
        <line lrx="1443" lry="1799" ulx="535" uly="1649">n emem Wort, gegen alle Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1793" ulx="571" uly="1750">en.</line>
        <line lrx="1443" lry="1881" ulx="612" uly="1799">Hierauf, duͤncket mir, daß ge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1954" ulx="537" uly="1876">ſehen habe der tugendſame, und von</line>
        <line lrx="1444" lry="2026" ulx="539" uly="1949">aller Eitelkeit entfernte Prophet</line>
        <line lrx="1442" lry="2102" ulx="536" uly="2025">Job, wan er alſo ſpricht: Cunctis</line>
        <line lrx="1442" lry="2175" ulx="540" uly="2103">diebus, quibus nunc milito, &amp;c.</line>
        <line lrx="1444" lry="2253" ulx="537" uly="2175">Alle Tage, in welchen ich hier</line>
        <line lrx="1444" lry="2323" ulx="539" uly="2247">ſtreite, warte ich, biß meine</line>
        <line lrx="1446" lry="2399" ulx="538" uly="2322">Veraͤnderung, mein Tod heran</line>
        <line lrx="1444" lry="2531" ulx="540" uly="2396">nahe. Dieſer Spruch allein zei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2545" ulx="542" uly="2471">get, daß Job ſeye geweſen ein hei⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2619" ulx="541" uly="2542">liger Mann: derohalben ich dan</line>
        <line lrx="1443" lry="2692" ulx="541" uly="2616">auch bey gegenwaͤrtiger trauriger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2764" type="textblock" ulx="473" uly="2692">
        <line lrx="1444" lry="2764" ulx="473" uly="2692">Beypſetzung unſeres in GOtt ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2981" type="textblock" ulx="537" uly="2762">
        <line lrx="1443" lry="2846" ulx="540" uly="2762">henden lieben Mit⸗Chriſten NN.</line>
        <line lrx="1445" lry="2910" ulx="540" uly="2835">mich deſſen gebrauche, mit dem</line>
        <line lrx="1447" lry="2981" ulx="537" uly="2905">Vorſatz Euer Lieb und Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="534" type="textblock" ulx="1473" uly="292">
        <line lrx="2383" lry="390" ulx="1473" uly="292">aufs nachtruͤcklichſte dieſes vorzu⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="469" ulx="1475" uly="388">tragen.</line>
        <line lrx="2386" lry="534" ulx="1561" uly="455">1. Wer ſein Todten⸗Haͤuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="611" type="textblock" ulx="1636" uly="515">
        <line lrx="2597" lry="611" ulx="1636" uly="515">lein taͤglich mit ſich fuͤhret Voritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="967" type="textblock" ulx="1635" uly="606">
        <line lrx="2389" lry="695" ulx="1640" uly="606">in ſeinen Gedancken, der</line>
        <line lrx="2391" lry="764" ulx="1635" uly="677">iſt beſchuͤtzet und bewafnet</line>
        <line lrx="2389" lry="839" ulx="1639" uly="751">gegen die Welt, iſt eins,</line>
        <line lrx="2391" lry="911" ulx="1639" uly="821">gegen den Sathan, iſt das</line>
        <line lrx="2093" lry="967" ulx="1640" uly="909">andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1046" type="textblock" ulx="1462" uly="973">
        <line lrx="2393" lry="1046" ulx="1462" uly="973">9 Bitte mir aus eine kleine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1290" type="textblock" ulx="1488" uly="1053">
        <line lrx="2478" lry="1131" ulx="1638" uly="1053">dult. Cunctis diebus.</line>
        <line lrx="2636" lry="1200" ulx="1563" uly="1108">II. Was fuͤr ein heylſames Erſter</line>
        <line lrx="2646" lry="1290" ulx="1488" uly="1175">Werck es ſeye fuͤr die Seele, das heie G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1358" type="textblock" ulx="1491" uly="1270">
        <line lrx="2573" lry="1358" ulx="1491" uly="1270">Todten⸗Hauß, das iſt, den Sarck delung·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1501" type="textblock" ulx="1495" uly="1347">
        <line lrx="2391" lry="1431" ulx="1495" uly="1347">ſtaͤts mit ſich fuͤhren in ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1501" ulx="1495" uly="1422">dancken, das lehret uns die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1577" type="textblock" ulx="1469" uly="1495">
        <line lrx="2392" lry="1577" ulx="1469" uly="1495">Schrift, die heilige Vaͤtter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3039" type="textblock" ulx="1490" uly="1567">
        <line lrx="2394" lry="1651" ulx="1493" uly="1567">die Vernunft ſelbſt. Die Schrift</line>
        <line lrx="2479" lry="1730" ulx="1493" uly="1643">ſpricht: Gedencke, O Menſch,</line>
        <line lrx="2394" lry="1802" ulx="1495" uly="1717">an deine letzte Dinge, ſo wirſt</line>
        <line lrx="2389" lry="1878" ulx="1495" uly="1796">du nimmer ſuͤndigen: Mein!</line>
        <line lrx="2390" lry="1952" ulx="1497" uly="1870">welch ein Vortheil! nimmer ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2027" ulx="1497" uly="1939">digen, nimmer ſeinen GOtt beley⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2145" ulx="1497" uly="2008">digen, und folgſam der Seeligkeit</line>
        <line lrx="2392" lry="2175" ulx="1497" uly="2089">verſichert ſeyn? ja dieſes iſt das</line>
        <line lrx="2393" lry="2249" ulx="1497" uly="2164">Wort des H. Geiſtes, welches die</line>
        <line lrx="2391" lry="2393" ulx="1496" uly="2238">Betrachter d Tod⸗ dee Hin</line>
        <line lrx="2646" lry="2397" ulx="1501" uly="2323">mels vergewiſſert. o ſchreibe</line>
        <line lrx="2576" lry="2472" ulx="1501" uly="2346">auch der H. Kirchen⸗Vatter Au⸗ Auguſt</line>
        <line lrx="2475" lry="2549" ulx="1498" uly="2463">guſtinus zu ſeinem Freund: Mors</line>
        <line lrx="2395" lry="2622" ulx="1499" uly="2546">ubique te expectat, tu quoque,</line>
        <line lrx="2395" lry="2693" ulx="1490" uly="2611">ſi ſapis, ubique cam expecka,</line>
        <line lrx="2395" lry="2760" ulx="1497" uly="2682">der Tod erwartet deiner alle</line>
        <line lrx="2396" lry="2843" ulx="1496" uly="2760">Tage, biſt du weiß, ſo erwarte</line>
        <line lrx="2407" lry="2915" ulx="1499" uly="2829">ſeiner auch. Iſt geſagt, wirſt du</line>
        <line lrx="2397" lry="2989" ulx="1502" uly="2900">ihn nicht erwarten, ſo biſt du nicht</line>
        <line lrx="2398" lry="3039" ulx="2271" uly="2990">wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="2555" type="textblock" ulx="2687" uly="2509">
        <line lrx="2724" lry="2555" ulx="2687" uly="2509">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_14A14842_0325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="19" lry="1302" ulx="0" uly="1288">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3082" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="226" lry="1354" ulx="0" uly="1278">Sart oA</line>
        <line lrx="165" lry="1423" ulx="0" uly="1359">Gn</line>
        <line lrx="68" lry="1499" ulx="0" uly="1432">de</line>
        <line lrx="68" lry="1591" ulx="4" uly="1507">ind</line>
        <line lrx="68" lry="1671" ulx="0" uly="1585">urt</line>
        <line lrx="67" lry="1733" ulx="0" uly="1658">nſch</line>
        <line lrx="68" lry="1801" ulx="0" uly="1731">vitſt</line>
        <line lrx="63" lry="1875" ulx="0" uly="1812">hein!</line>
        <line lrx="62" lry="1960" ulx="0" uly="1883">ſin</line>
        <line lrx="64" lry="2042" ulx="0" uly="1961">de</line>
        <line lrx="68" lry="2112" ulx="0" uly="2034">gket</line>
        <line lrx="67" lry="2193" ulx="1" uly="2110">1N</line>
        <line lrx="65" lry="2267" ulx="0" uly="2188">ͤde</line>
        <line lrx="126" lry="2413" ulx="0" uly="2350">rabe t</line>
        <line lrx="138" lry="2555" ulx="3" uly="2493">MAhSH</line>
        <line lrx="70" lry="2644" ulx="0" uly="2573">ogue,</line>
        <line lrx="69" lry="2704" ulx="0" uly="2641">elli⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2779" ulx="0" uly="2709">ale</line>
        <line lrx="70" lry="2934" ulx="1" uly="2868">rſtdn</line>
        <line lrx="70" lry="3022" ulx="0" uly="2930">nt</line>
        <line lrx="71" lry="3082" ulx="15" uly="3019">vins</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2470" type="textblock" ulx="225" uly="2422">
        <line lrx="347" lry="2470" ulx="225" uly="2422">Docu-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2534" type="textblock" ulx="224" uly="2492">
        <line lrx="358" lry="2534" ulx="224" uly="2492">menta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="438" type="textblock" ulx="372" uly="212">
        <line lrx="2239" lry="294" ulx="383" uly="212">depy Beerdigung eines Kriegsmanns oder anderen Herkek. 305</line>
        <line lrx="1265" lry="375" ulx="397" uly="287">wuͤrdig, daß du gezehlet werdeſ</line>
        <line lrx="1287" lry="438" ulx="372" uly="359">unter die geſcheidte und verſtaͤndige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1256" type="textblock" ulx="390" uly="435">
        <line lrx="1285" lry="511" ulx="396" uly="435">Chriſten; dan das iſt nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="586" ulx="395" uly="508">ſcheidt gehandelet, verabſaumen,</line>
        <line lrx="1280" lry="658" ulx="390" uly="580">vergeſſen, verſpielen, verſauffen</line>
        <line lrx="1280" lry="738" ulx="391" uly="655">diejenige Mitteln, von welchen ab⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="809" ulx="390" uly="729">hanget das ewige Gluͤck und Heyl.</line>
        <line lrx="1278" lry="883" ulx="393" uly="804">Gewißlich der Prophet Job iſt</line>
        <line lrx="1280" lry="958" ulx="393" uly="880">hier eines Sinnes mit Auguſtino,</line>
        <line lrx="1277" lry="1035" ulx="391" uly="952">O wie nachtruͤcklich laſſet er ſich</line>
        <line lrx="1276" lry="1114" ulx="393" uly="1029">vernehmen uͤber die Gedaͤchtnus</line>
        <line lrx="1276" lry="1187" ulx="391" uly="1106">des Todten⸗Sarcks! Cunctis die-</line>
        <line lrx="1276" lry="1256" ulx="393" uly="1172">bus, ich laſſe keinen Tag vorbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1403" type="textblock" ulx="285" uly="1253">
        <line lrx="1275" lry="1341" ulx="285" uly="1253">gechen, worin ich nicht gedencke an</line>
        <line lrx="1275" lry="1403" ulx="325" uly="1329">mein Grab, an die Verweſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2963" type="textblock" ulx="393" uly="1405">
        <line lrx="1278" lry="1478" ulx="396" uly="1405">meines Leibes, quibus nunc mi-</line>
        <line lrx="1273" lry="1549" ulx="393" uly="1477">lito, und aus Andencken an das</line>
        <line lrx="1272" lry="1625" ulx="398" uly="1550">Grab, ſtreite ich und kriege gegen</line>
        <line lrx="1274" lry="1702" ulx="394" uly="1624">alle Anfechtungen der Welt, halte</line>
        <line lrx="1282" lry="1772" ulx="398" uly="1698">mich in den Schrancken der Ehr⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1848" ulx="394" uly="1773">barkeit und Gedult, und meyde</line>
        <line lrx="1278" lry="1927" ulx="396" uly="1848">alle grobe Laſtern. Das Wort,</line>
        <line lrx="1274" lry="1999" ulx="395" uly="1923">ich kriege, heiſt ſo viel, als ich er⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2080" ulx="398" uly="1996">greiffe Wehr und Wafen, gehe</line>
        <line lrx="1276" lry="2144" ulx="401" uly="2071">auf meine Seelen⸗Feynde loß, ge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2219" ulx="403" uly="2145">ſtaltſam wir dan wiſſen, daß der</line>
        <line lrx="1276" lry="2296" ulx="396" uly="2220">Prophet Job mit unſterblichem</line>
        <line lrx="900" lry="2369" ulx="397" uly="2295">Ruhm gethan habe.</line>
        <line lrx="1279" lry="2445" ulx="469" uly="2367">111. Lernen ſie doch hier, Ge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2518" ulx="400" uly="2443">liebte, und nehmen wohl in acht</line>
        <line lrx="1276" lry="2594" ulx="395" uly="2519">das Woͤrtlein milito, ich kriege:</line>
        <line lrx="1276" lry="2667" ulx="400" uly="2591">Der geduͤltige Job kriegete durch</line>
        <line lrx="1277" lry="2741" ulx="400" uly="2665">Vorſtellung ſeines Tods und bal⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2817" ulx="400" uly="2740">digen Hintritts gegen die Welt,</line>
        <line lrx="1278" lry="2891" ulx="404" uly="2813">und kriegete alſo, daß er den Sieg</line>
        <line lrx="1279" lry="2963" ulx="401" uly="2887">erhalten: was ware es nicht fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3048" type="textblock" ulx="345" uly="2961">
        <line lrx="1281" lry="3048" ulx="345" uly="2961">Spoͤttlen, fuͤr ein Kopf ſchuͤttlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3118" type="textblock" ulx="475" uly="3039">
        <line lrx="1199" lry="3118" ulx="475" uly="3039">R, P. Heimvach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2293" type="textblock" ulx="1325" uly="278">
        <line lrx="2229" lry="360" ulx="1346" uly="278">fuͤr ein Verfluchen gegen dieſen hei⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="437" ulx="1340" uly="359">ligen Mann, ſo ihm anthaten die</line>
        <line lrx="2227" lry="505" ulx="1337" uly="433">Welt⸗Kinder, und unter dieſen</line>
        <line lrx="2229" lry="582" ulx="1336" uly="504">ſeine fuͤrnehmſte Freunde? Wer</line>
        <line lrx="2229" lry="657" ulx="1336" uly="579">ſolte nicht kleinmuͤthig geworden</line>
        <line lrx="2227" lry="729" ulx="1335" uly="653">ſeyn? oder dem GOtt, welcher</line>
        <line lrx="2225" lry="805" ulx="1332" uly="725">ihn ſo lang ſchiene zu verlaſſen, ab⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="879" ulx="1332" uly="801">geſagt haben? Er indeſſen ſieget</line>
        <line lrx="2227" lry="954" ulx="1334" uly="876">ob mit dieſem Wort: Expecto,</line>
        <line lrx="2223" lry="1023" ulx="1331" uly="951">donec veniat immutatio mea:</line>
        <line lrx="2222" lry="1100" ulx="1330" uly="1022">Spoͤttlet nur meiner, reitzet und</line>
        <line lrx="2226" lry="1175" ulx="1330" uly="1097">foppet mich, ihr Welt⸗Kinder!</line>
        <line lrx="2225" lry="1250" ulx="1330" uly="1172">ich gedencke, es wird hier nicht alle⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1325" ulx="1327" uly="1246">zeit waͤhren, der Tod wird allem</line>
        <line lrx="2224" lry="1401" ulx="1328" uly="1321">Ubel abhelffen: dieſer Gedanck iſt</line>
        <line lrx="2224" lry="1473" ulx="1328" uly="1397">mein Troſt, mein Schild, und mei⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1550" ulx="1326" uly="1472">ne Bewafnung wider die liſtige</line>
        <line lrx="2223" lry="1624" ulx="1325" uly="1547">Welt. Wahr geſagt: kein beſſer</line>
        <line lrx="2224" lry="1699" ulx="1326" uly="1621">Schild und Wafen⸗Geruͤſt, keine</line>
        <line lrx="2226" lry="1773" ulx="1325" uly="1693">beſſere Aufmunterung gegen das</line>
        <line lrx="2223" lry="1849" ulx="1328" uly="1770">eitele Weltweſen, gegen das ſpoͤt⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1930" ulx="1328" uly="1844">tiſche Babel, und alle Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1997" ulx="1327" uly="1919">gen, als dieſe: Ich warte, ich</line>
        <line lrx="2224" lry="2073" ulx="1327" uly="1993">warte in ſtandmaͤſſiger Zucht, in</line>
        <line lrx="2225" lry="2144" ulx="1327" uly="2065">Haltung der Goͤttlichen Gebotten,</line>
        <line lrx="2223" lry="2219" ulx="1328" uly="2142">in Ubung der Chriſtlichen Tugen⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2293" ulx="1326" uly="2216">ten auf meinen Tod, der wird ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2366" type="textblock" ulx="1303" uly="2292">
        <line lrx="2224" lry="2366" ulx="1303" uly="2292">ein Ende machen von allem Ubel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2886" type="textblock" ulx="1328" uly="2368">
        <line lrx="2223" lry="2446" ulx="1329" uly="2368">und ein Anfang von allem Troſt</line>
        <line lrx="1766" lry="2514" ulx="1328" uly="2442">und Vergnuͤgen.</line>
        <line lrx="2225" lry="2588" ulx="1401" uly="2513">IV. Ich warte auf meinen Tod,</line>
        <line lrx="2221" lry="2664" ulx="1328" uly="2590">und laſſe ihn keinen eintzigen Tag</line>
        <line lrx="2222" lry="2734" ulx="1330" uly="2662">aus meinen Gedancken; dan die⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2813" ulx="1330" uly="2734">ſes Andenckens⸗Schild thut mich</line>
        <line lrx="2227" lry="2886" ulx="1329" uly="2808">kriegen, ſtreiten und obſiegen gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2696" type="textblock" ulx="2244" uly="2550">
        <line lrx="2402" lry="2629" ulx="2245" uly="2550">Ander</line>
        <line lrx="2390" lry="2696" ulx="2244" uly="2618">Theilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2956" type="textblock" ulx="1330" uly="2883">
        <line lrx="2293" lry="2956" ulx="1330" uly="2883">den Sathan: was wilſt du dan du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3106" type="textblock" ulx="1334" uly="2956">
        <line lrx="2227" lry="3034" ulx="1334" uly="2956">hoͤlliſche Beſtie mit deinem boͤſen</line>
        <line lrx="2228" lry="3106" ulx="1703" uly="3031">Q9 Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_14A14842_0326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="463" lry="955" type="textblock" ulx="336" uly="906">
        <line lrx="463" lry="955" ulx="336" uly="906">Matt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1006" type="textblock" ulx="337" uly="971">
        <line lrx="476" lry="1006" ulx="337" uly="971">II. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2206" type="textblock" ulx="335" uly="2158">
        <line lrx="431" lry="2206" ulx="335" uly="2158">Eio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="2278" type="textblock" ulx="336" uly="2216">
        <line lrx="469" lry="2278" ulx="336" uly="2216">Eium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="364" type="textblock" ulx="516" uly="230">
        <line lrx="1056" lry="301" ulx="516" uly="230">306 5</line>
        <line lrx="1423" lry="364" ulx="516" uly="287">Einrathen? ſolte ich armer ſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="366" type="textblock" ulx="1287" uly="353">
        <line lrx="1292" lry="366" ulx="1287" uly="353">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="438" type="textblock" ulx="483" uly="360">
        <line lrx="1423" lry="438" ulx="483" uly="360">licher Menſch meinem GOtt ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2386" type="textblock" ulx="516" uly="437">
        <line lrx="1426" lry="517" ulx="517" uly="437">ſagen, und dir abſcheulichem Meer⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="588" ulx="516" uly="515">Wunder beypflichten? O nein:</line>
        <line lrx="1429" lry="666" ulx="516" uly="589">Milito, ich kriege fuͤr das ewige</line>
        <line lrx="1423" lry="742" ulx="519" uly="662">Sieg⸗Craͤntzlein, welches mir nach</line>
        <line lrx="1424" lry="814" ulx="522" uly="738">meinem Tod wird aufgeſetzet wer⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="886" ulx="521" uly="812">den, ich weiß aus meinem Glau⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="966" ulx="523" uly="887">ben: Regnum cœlorum vim pa-</line>
        <line lrx="1429" lry="1039" ulx="525" uly="962">titur.... Die Gewaltſamen reiſ⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1112" ulx="520" uly="1036">ſen nur den Himmel zu ſich, mili-</line>
        <line lrx="1427" lry="1187" ulx="524" uly="1110">to, der Urſachen kriege ich gegen</line>
        <line lrx="1426" lry="1257" ulx="524" uly="1183">alle boͤſe Begierlichkeiten und Ein⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1335" ulx="519" uly="1258">gebungen der Hoͤllen, und ich be⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1413" ulx="522" uly="1333">finde mich niemahl ſtaͤrcker, gewaf⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1483" ulx="527" uly="1407">neter gegen ihre Argliſt, als wan</line>
        <line lrx="1432" lry="1560" ulx="522" uly="1482">ich gedencke an den Todten⸗Sarck,</line>
        <line lrx="1431" lry="1631" ulx="532" uly="1557">an das Bein⸗Hauß, an das Ver⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1708" ulx="530" uly="1632">weſen dieſes ſterblichen Leibes.</line>
        <line lrx="1438" lry="1786" ulx="606" uly="1707">V. O Chriſtliche Zuhoͤrer!</line>
        <line lrx="1439" lry="1861" ulx="532" uly="1780">daß wir uns auch alſo bewafneten</line>
        <line lrx="1441" lry="1936" ulx="534" uly="1854">gegen den Hoͤllen⸗Feynd, und ge⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2010" ulx="535" uly="1929">gen alle ſeine boͤſe Eingebungen, ſo</line>
        <line lrx="1439" lry="2085" ulx="537" uly="2004">waͤre unſer Heyl in Sicherheit!</line>
        <line lrx="1443" lry="2159" ulx="536" uly="2079">Von dem jetzt gegenwaͤrtigen heut</line>
        <line lrx="1441" lry="2234" ulx="536" uly="2155">beyſetzendem Herrn NN. hat man</line>
        <line lrx="1439" lry="2309" ulx="539" uly="2228">mir erzehlet, daß er in ſeinem Creutz</line>
        <line lrx="1440" lry="2386" ulx="537" uly="2304">und Widerwaͤrtigkeit ſich allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2452" type="textblock" ulx="484" uly="2376">
        <line lrx="1437" lry="2452" ulx="484" uly="2376">den geduͤltigen Job, als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2531" type="textblock" ulx="540" uly="2453">
        <line lrx="1441" lry="2531" ulx="540" uly="2453">Spiegel der Gedult habe vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2604" type="textblock" ulx="536" uly="2525">
        <line lrx="1454" lry="2604" ulx="536" uly="2525">ſtellt, umb ſich zu ermunteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2975" type="textblock" ulx="532" uly="2599">
        <line lrx="1438" lry="2678" ulx="532" uly="2599">EOtt ſtill zu halten in den vorfal⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2754" ulx="535" uly="2671">lenden Beſchwaͤrden und zeitlichen</line>
        <line lrx="1437" lry="2828" ulx="539" uly="2744">Creutzen, zum wenigſten bin ich</line>
        <line lrx="1438" lry="2901" ulx="535" uly="2817">deſſen ein augenſcheinlicher Zeug,</line>
        <line lrx="1436" lry="2975" ulx="536" uly="2891">daß er die groſſe Schmertzen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="299" type="textblock" ulx="960" uly="199">
        <line lrx="1964" lry="299" ulx="960" uly="199">Erſtes Buch der Traur⸗Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1426" type="textblock" ulx="1477" uly="298">
        <line lrx="2387" lry="377" ulx="1477" uly="298">letzten Kranckheit mit Chriſtlicher</line>
        <line lrx="2384" lry="452" ulx="1480" uly="372">Starckmuͤthigkeit habe ausgeſtan⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="525" ulx="1480" uly="445">den, und ſich immer getroͤſtet mit</line>
        <line lrx="2386" lry="595" ulx="1484" uly="521">dieſem Wort: Es wird bald</line>
        <line lrx="2386" lry="669" ulx="1483" uly="594">beſſer werden, womit er wolte zu</line>
        <line lrx="2387" lry="748" ulx="1482" uly="668">verſtehen geben: Expecto, donec</line>
        <line lrx="2390" lry="825" ulx="1485" uly="749">veniat immutatio mea, ich war⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="894" ulx="1482" uly="817">te nur auf den Tod, der wird alle</line>
        <line lrx="2443" lry="975" ulx="1482" uly="894">Schmertzen heylen; im Anden⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1048" ulx="1484" uly="968">cken dieſer Veraͤndberung runge und</line>
        <line lrx="2388" lry="1122" ulx="1482" uly="1043">ſtritte er mit den Schmertzen biß</line>
        <line lrx="2382" lry="1199" ulx="1483" uly="1118">an ſein Ende, und hat ohne Zweifel</line>
        <line lrx="2435" lry="1274" ulx="1481" uly="1191">den Chriſten⸗Sieg erworben.</line>
        <line lrx="2516" lry="1367" ulx="1541" uly="1270">VI. Uns antreffend, ſo wiſſen wir Ruz⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1426" ulx="1490" uly="1341">erſtlich aus der heiligen Schrift, darkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1494" type="textblock" ulx="1456" uly="1416">
        <line lrx="2393" lry="1494" ulx="1456" uly="1416">daß ein jeder hier auf der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1647" type="textblock" ulx="1484" uly="1491">
        <line lrx="2396" lry="1570" ulx="1484" uly="1491">kriegen muſſe, indem der Geiſt</line>
        <line lrx="2396" lry="1647" ulx="1487" uly="1568">ſtreitet gegen das Fleiſch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1722" type="textblock" ulx="1489" uly="1641">
        <line lrx="2397" lry="1722" ulx="1489" uly="1641">dieſes gegen den Geiſt: Zudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2009" type="textblock" ulx="1484" uly="1714">
        <line lrx="2393" lry="1795" ulx="1490" uly="1714">haben wir nicht nur zu kriegen ge⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1870" ulx="1492" uly="1790">gen die Welt und das Fleiſch; ſed</line>
        <line lrx="2399" lry="1929" ulx="1496" uly="1866">eſt nobis colluctatio adversuùs</line>
        <line lrx="2393" lry="2009" ulx="1484" uly="1941">mundi Rectores tenebrarum ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3058" type="textblock" ulx="1488" uly="2017">
        <line lrx="2576" lry="2111" ulx="1496" uly="2017">rum, wir muſſen auch ſtreiten gheſs</line>
        <line lrx="2542" lry="2166" ulx="1496" uly="2089">gegen die Furſten der Finſter⸗ v. 12.</line>
        <line lrx="2555" lry="2239" ulx="1495" uly="2162">nüͤſſen, das iſt, gegen die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="2392" lry="2315" ulx="1496" uly="2233">Geiſter. Zweytens, ſo gibts die</line>
        <line lrx="2395" lry="2390" ulx="1492" uly="2308">Vernunft ſelbſt, wovon ich zuvorn</line>
        <line lrx="2394" lry="2466" ulx="1497" uly="2382">meldete, wie auch die Erfahrnus,</line>
        <line lrx="2393" lry="2533" ulx="1495" uly="2457">wie das Gedencken an das Ster⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2612" ulx="1496" uly="2530">ben den Krancken ſo wohl, als den</line>
        <line lrx="2398" lry="2689" ulx="1497" uly="2605">Geſunden zum ritterlich ſtreiten</line>
        <line lrx="2394" lry="2761" ulx="1493" uly="2677">bewaffene, befeſtige, ermuntere:</line>
        <line lrx="2397" lry="2838" ulx="1493" uly="2753">Man gehe nur hin zu den Carthaͤu⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2912" ulx="1488" uly="2826">ſeren, oder anderen Geiſtlichen in</line>
        <line lrx="2418" lry="3058" ulx="1491" uly="2902">die Cloͤſter, da wird man mmur,</line>
        <line lrx="2370" lry="3055" ulx="2300" uly="3004">all</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="656" type="textblock" ulx="2748" uly="298">
        <line lrx="2772" lry="345" ulx="2754" uly="298">4</line>
        <line lrx="2772" lry="420" ulx="2750" uly="361">1</line>
        <line lrx="2772" lry="567" ulx="2748" uly="532">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="877" type="textblock" ulx="2748" uly="681">
        <line lrx="2772" lry="877" ulx="2748" uly="681">= – Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="952" type="textblock" ulx="2752" uly="910">
        <line lrx="2770" lry="952" ulx="2752" uly="910">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1032" type="textblock" ulx="2753" uly="969">
        <line lrx="2772" lry="1032" ulx="2753" uly="969">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1261" type="textblock" ulx="2756" uly="1063">
        <line lrx="2772" lry="1261" ulx="2756" uly="1063">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1562" type="textblock" ulx="2760" uly="1290">
        <line lrx="2772" lry="1562" ulx="2760" uly="1290">— — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1632" type="textblock" ulx="2765" uly="1581">
        <line lrx="2772" lry="1632" ulx="2765" uly="1581">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_14A14842_0327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="3101" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="59" lry="2033" ulx="0" uly="1977">dhe.</line>
        <line lrx="118" lry="2130" ulx="1" uly="2055">ettentgie</line>
        <line lrx="106" lry="2198" ulx="0" uly="2128">ſtenru</line>
        <line lrx="60" lry="2272" ulx="2" uly="2199">ſhe</line>
        <line lrx="59" lry="2340" ulx="0" uly="2273">die</line>
        <line lrx="61" lry="2418" ulx="0" uly="2361">vorn</line>
        <line lrx="60" lry="2493" ulx="0" uly="2431">hnlt,</line>
        <line lrx="60" lry="2573" ulx="0" uly="2511">Ste</line>
        <line lrx="62" lry="2645" ulx="0" uly="2583">oden</line>
        <line lrx="63" lry="2719" ulx="0" uly="2658">lten</line>
        <line lrx="62" lry="2796" ulx="0" uly="2740">tere:</line>
        <line lrx="63" lry="2883" ulx="1" uly="2804">hin⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2964" ulx="0" uly="2884">nn</line>
        <line lrx="63" lry="3034" ulx="0" uly="2965">mmm</line>
        <line lrx="59" lry="3101" ulx="21" uly="3037">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="304" type="textblock" ulx="524" uly="218">
        <line lrx="2250" lry="304" ulx="524" uly="218">bey Beerdigung eines Ariegsmanns oder anderen Herrez. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="738" type="textblock" ulx="388" uly="292">
        <line lrx="1293" lry="371" ulx="394" uly="292">auf der Thuͤr des Zimmers, oder</line>
        <line lrx="1292" lry="446" ulx="425" uly="371">es Eingangs etwas leſen von dem</line>
        <line lrx="1289" lry="519" ulx="388" uly="442">Tod. Hier ſtehet etwa: Memento</line>
        <line lrx="1287" lry="596" ulx="391" uly="518">mori, gedencke ans ſterben:</line>
        <line lrx="1298" lry="667" ulx="392" uly="589">dort ein gemahlter Todten⸗Kopf</line>
        <line lrx="1288" lry="738" ulx="397" uly="666">mit einem Hodie mihi, ceras tibi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="818" type="textblock" ulx="395" uly="737">
        <line lrx="1310" lry="818" ulx="395" uly="737">heut mir, morgen dir: anderſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1044" type="textblock" ulx="397" uly="812">
        <line lrx="1288" lry="902" ulx="399" uly="812">wo eine ausgeloſfene Sand⸗Uhr</line>
        <line lrx="1291" lry="966" ulx="402" uly="889">mit dieſer Beyſchrift: Effluxit,</line>
        <line lrx="1291" lry="1044" ulx="397" uly="962">ſie iſt ausgeloffen, und ſo fort von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1115" type="textblock" ulx="318" uly="1038">
        <line lrx="1293" lry="1115" ulx="318" uly="1038">anderen ſchoͤnen Spruͤchen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1414" type="textblock" ulx="404" uly="1113">
        <line lrx="1292" lry="1187" ulx="406" uly="1113">Sinn⸗Bildern, die dan alle zu er⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1265" ulx="404" uly="1186">kennen geben, wie daß ſothane</line>
        <line lrx="1289" lry="1339" ulx="442" uly="1260">eiſtliche Maͤnner ſich durch dieſe</line>
        <line lrx="1293" lry="1414" ulx="412" uly="1334">Vorſtellungen und Gedaͤchtnuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1561" type="textblock" ulx="359" uly="1408">
        <line lrx="1295" lry="1497" ulx="359" uly="1408">aufmunteren zu einem immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1561" ulx="383" uly="1484">renden Kampf gegen die Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1794" type="textblock" ulx="410" uly="1560">
        <line lrx="1297" lry="1637" ulx="412" uly="1560">Hoͤlle, und boͤſe Begierden. Rei⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1709" ulx="416" uly="1632">tzet ſie das Fleiſch, da iſt gleich der</line>
        <line lrx="1299" lry="1794" ulx="410" uly="1710">Todten⸗Kopf: Memento mori:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2557" type="textblock" ulx="1126" uly="2520">
        <line lrx="1240" lry="2557" ulx="1126" uly="2520">6 N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2583" type="textblock" ulx="1179" uly="2546">
        <line lrx="1192" lry="2559" ulx="1186" uly="2546">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2916" type="textblock" ulx="1238" uly="2908">
        <line lrx="1274" lry="2916" ulx="1238" uly="2908">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="3172" type="textblock" ulx="1140" uly="2990">
        <line lrx="1496" lry="3172" ulx="1140" uly="2990">O 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2605" type="textblock" ulx="1216" uly="2568">
        <line lrx="1450" lry="2588" ulx="1372" uly="2568">—</line>
        <line lrx="1470" lry="2605" ulx="1216" uly="2579"> r7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="533" type="textblock" ulx="1345" uly="299">
        <line lrx="2244" lry="379" ulx="1349" uly="299">verſuchet ſie die Welt, da iſt ein</line>
        <line lrx="2242" lry="454" ulx="1348" uly="377">expecto, donec veniat, ich warte</line>
        <line lrx="2240" lry="533" ulx="1345" uly="446">alle Tage auf meinen Tod, und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="604" type="textblock" ulx="1388" uly="520">
        <line lrx="2242" lry="604" ulx="1388" uly="520">ſterblicher Menſch ſoll dieſem un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1580" type="textblock" ulx="1341" uly="594">
        <line lrx="2242" lry="682" ulx="1342" uly="594">geachtet meinen GOtt beleydigen?</line>
        <line lrx="2243" lry="756" ulx="1344" uly="668">in Ewigkeit nicht. Miliro, ich wil</line>
        <line lrx="2244" lry="832" ulx="1341" uly="741">kriegen und ſtreiten, ſo lang Athem</line>
        <line lrx="2244" lry="912" ulx="1341" uly="816">in mir iſt, ich wil erwaͤrten,</line>
        <line lrx="2357" lry="984" ulx="1343" uly="889">harren und duͤlden, biß er komme,</line>
        <line lrx="2250" lry="1047" ulx="1345" uly="966">es ſeye im Tag, oder in der Mitter⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1189" ulx="1344" uly="1042">nace Recht geredet, folget dieſen</line>
        <line lrx="2245" lry="1207" ulx="1344" uly="1116">geiſtlichen Kriegs⸗Helden nach, ſo</line>
        <line lrx="2246" lry="1280" ulx="1344" uly="1189">werdet ihr den gewiſſen Sieg der</line>
        <line lrx="2245" lry="1356" ulx="1342" uly="1259">Seeligkeit darvon tragen, den wir</line>
        <line lrx="2247" lry="1429" ulx="1346" uly="1339">durch ein andaͤchtiges Gebett wol⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1495" ulx="1345" uly="1413">len anwuͤnſchen der lieben Seele</line>
        <line lrx="2253" lry="1580" ulx="1346" uly="1489">des Verſtorbenen: So ſprechet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1711" type="textblock" ulx="1349" uly="1565">
        <line lrx="2151" lry="1646" ulx="1349" uly="1565">dan mit Andacht Vatter un</line>
        <line lrx="2253" lry="1711" ulx="1351" uly="1586">Ave Maria. ſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3180" type="textblock" ulx="2046" uly="2959">
        <line lrx="2334" lry="3180" ulx="2046" uly="2959">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_14A14842_0328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2030" lry="318" type="textblock" ulx="538" uly="211">
        <line lrx="2030" lry="318" ulx="538" uly="211">50 Zzweytes Buch der neuen Schaubuhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="480" type="textblock" ulx="537" uly="349">
        <line lrx="2401" lry="480" ulx="537" uly="349">SeESE eeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="552" type="textblock" ulx="537" uly="471">
        <line lrx="2401" lry="552" ulx="537" uly="471">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="617" type="textblock" ulx="538" uly="544">
        <line lrx="2441" lry="617" ulx="538" uly="544">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1300" type="textblock" ulx="635" uly="1083">
        <line lrx="1597" lry="1300" ulx="635" uly="1083">Zweytes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1482" type="textblock" ulx="483" uly="1308">
        <line lrx="2376" lry="1482" ulx="483" uly="1308">Fuͤr geiſtliche der Welt durch Einkleidung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1702" type="textblock" ulx="749" uly="1468">
        <line lrx="2271" lry="1607" ulx="749" uly="1468">und Profeſſion abſterbende Sohne</line>
        <line lrx="1771" lry="1702" ulx="1195" uly="1591">Und Toͤchter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1922" type="textblock" ulx="1004" uly="1756">
        <line lrx="1984" lry="1922" ulx="1004" uly="1756">Die erſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2146" type="textblock" ulx="541" uly="1963">
        <line lrx="2398" lry="2065" ulx="541" uly="1963">TLext. Beati, qui habitant in domo tua, Domine, in</line>
        <line lrx="2301" lry="2146" ulx="901" uly="2058">ſæcula ſæculorum laudabunt te. Pſ. 53. v. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2384" type="textblock" ulx="650" uly="2194">
        <line lrx="2279" lry="2285" ulx="650" uly="2194">Seelig ſeynd die, welche in deinem Hauß wohnen, O</line>
        <line lrx="2180" lry="2384" ulx="758" uly="2227">err „in alle Ewigkeit werden ſie Dich loben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2500" type="textblock" ulx="500" uly="2388">
        <line lrx="2472" lry="2500" ulx="500" uly="2388">Inhalt. Die Vortheile des geiſtlichen Stands werden erklaͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2683" type="textblock" ulx="904" uly="2481">
        <line lrx="1828" lry="2575" ulx="1173" uly="2481">bey der Einkleidung.</line>
        <line lrx="2390" lry="2683" ulx="904" uly="2603"> Je ich ſehe, Chriſt⸗ Kleyd Chriſto ihrem lieben Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3126" type="textblock" ulx="473" uly="2808">
        <line lrx="2384" lry="2915" ulx="669" uly="2808"> telen Welt gute opfferen. Dieſem Zufolg iſt ſie</line>
        <line lrx="2386" lry="2993" ulx="473" uly="2901">* Nacht ſagen, und ernſtlich bedacht mit der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2257" lry="3066" ulx="504" uly="2976">meinem geiſtlichen, demuͤthigen Gnad auf ewig zu quittiren</line>
        <line lrx="2346" lry="3126" ulx="589" uly="3072">H,„wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1059" type="textblock" ulx="502" uly="686">
        <line lrx="2466" lry="811" ulx="624" uly="686">S RRRRRR.</line>
        <line lrx="2515" lry="1059" ulx="502" uly="858">Ver neuen Schaubuͤhne des Dods</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2838" type="textblock" ulx="943" uly="2682">
        <line lrx="2413" lry="2768" ulx="943" uly="2682">liche Tochter, ſo Braͤutigam die uͤbrige Jahren ih⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2838" ulx="943" uly="2754">VV wil ſie heut der ei⸗ res Lebens in der Einſamkeit auſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_14A14842_0329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2244" lry="380" type="textblock" ulx="372" uly="232">
        <line lrx="2244" lry="320" ulx="503" uly="232">fuͤr Geiſtliche der Welt abſterbendbde. 305</line>
        <line lrx="2243" lry="380" ulx="372" uly="297">weltliche Luͤſten, und nicht nur ih⸗ ein wenig von deinem ſuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="2244" lry="459" ulx="0" uly="344">A H re Freunde und Verwanten, ſon⸗ Hoͤnig gelecket, und ſiehe, jetzt</line>
        <line lrx="2387" lry="539" ulx="0" uly="450">S deren auch ihre Elteren ſelbſt zu ver⸗ muß ich ſterben. MJJMM</line>
        <line lrx="2332" lry="618" ulx="0" uly="522">6OH laſſen, damit ſie deſto ruhigerim II. Folgſam hat ſie recht er⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="689" ulx="0" uly="597">geiſtlichen Cloſter mit dem Sera- woͤhlt, Chriſtl. Tochter, da ſie</line>
        <line lrx="2243" lry="793" ulx="0" uly="674">GeS naanc, Phiſchen Pranciſco hinfuhro koͤn⸗ nach zerriſſenen Welt⸗Baͤnden den</line>
        <line lrx="2245" lry="827" ulx="39" uly="736"> eraph. he ſagen: Vatter unſer, der du geiſtlichen Habit anzulegen ſich ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="2241" lry="907" ulx="397" uly="820">biſt im Himmel: geſtaltſam ſie ſchloſſen, und mit dem Koͤnig Da⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="999" ulx="0" uly="870">0d den allerhoͤchſten GOtt nunmeh⸗ vid geſagt: Du, O HErr, haſt pirz.</line>
        <line lrx="2667" lry="1045" ulx="395" uly="969">ro annimbt zu ihrem Vatter, und meine Baͤnde zerriſſen, nun R*</line>
        <line lrx="2241" lry="1118" ulx="398" uly="1043">ſpricht mit beſagtem Franciſco: will ich dir ein Lob⸗Opffer dar⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1202" ulx="334" uly="1117">Mein GOtt, und mein alles! ſtellen.</line>
        <line lrx="2287" lry="1280" ulx="400" uly="1190">die allerſeeligſte Jungfrau Maria In dieſer wohl bedachter und</line>
        <line lrx="2239" lry="1344" ulx="401" uly="1264">erwoͤhlet ſie zu einer allerliebſten ſehr verſtaͤndiger Entſchlieſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="2435" lry="1479" ulx="0" uly="1339">n Mutter, die heilige Patronen und werde ich ſie heut nach Moͤglichkeit Portras</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="150" lry="2060" ulx="0" uly="1979">e, 0n</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="43" lry="2144" ulx="0" uly="2095">,6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2424">
        <line lrx="81" lry="2495" ulx="0" uly="2424">flite</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3076" type="textblock" ulx="0" uly="2628">
        <line lrx="77" lry="2699" ulx="0" uly="2628">eelew</line>
        <line lrx="76" lry="2860" ulx="0" uly="2787">tau⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2928" ulx="10" uly="2850">ſtſe</line>
        <line lrx="72" lry="3001" ulx="0" uly="2932">cen</line>
        <line lrx="69" lry="3076" ulx="0" uly="3014">1de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1560" type="textblock" ulx="398" uly="1409">
        <line lrx="1284" lry="1560" ulx="398" uly="1409">Fertreninnen ſollen ihre naͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2227" type="textblock" ulx="393" uly="1490">
        <line lrx="1285" lry="1569" ulx="446" uly="1490">reunde und Verwanten ſeyn. In</line>
        <line lrx="1286" lry="1642" ulx="398" uly="1563">dieſem Sinn ſaget ſie: ade Welt,</line>
        <line lrx="1287" lry="1715" ulx="400" uly="1636">ich ſage dir gute Nacht mit aller</line>
        <line lrx="1287" lry="1787" ulx="400" uly="1711">deiner Pomp und Pracht: wei⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1861" ulx="401" uly="1785">nend bin ich in dich gekommen, la⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1933" ulx="399" uly="1857">chend und froͤlich gehe ich von dir</line>
        <line lrx="1284" lry="2005" ulx="393" uly="1929">heraus; dan ich bin darin uͤber⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2084" ulx="397" uly="2007">zeugt, was der H. Geiſt durch den</line>
        <line lrx="1287" lry="2157" ulx="397" uly="2078">Pſalmiſten geſprochen hat: Beati,</line>
        <line lrx="1284" lry="2227" ulx="400" uly="2152">qui habitant in domo tua Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2307" type="textblock" ulx="400" uly="2228">
        <line lrx="1320" lry="2307" ulx="400" uly="2228">ne, Seelig ſeynd die, welche in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2603" type="textblock" ulx="401" uly="2302">
        <line lrx="1282" lry="2382" ulx="435" uly="2302">einem Hauß wohnen, O Gott;</line>
        <line lrx="1281" lry="2450" ulx="403" uly="2373">Ade dan nochmahlen, O Welt!</line>
        <line lrx="1283" lry="2529" ulx="401" uly="2447">du biſt zwar aͤuſſerlich ein Luſt⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2603" ulx="402" uly="2521">Hauß, aber in ſelbigem haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2677" type="textblock" ulx="404" uly="2594">
        <line lrx="1298" lry="2677" ulx="404" uly="2594">ſchon viele ihre Seeligkeit verſpielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2751" type="textblock" ulx="403" uly="2668">
        <line lrx="1281" lry="2751" ulx="403" uly="2668">Du biſt das ſüſſe Hoͤnig⸗Roß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2827" type="textblock" ulx="378" uly="2742">
        <line lrx="1294" lry="2827" ulx="378" uly="2742">nach deſſen Pruͤfung eine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3050" type="textblock" ulx="404" uly="2815">
        <line lrx="1278" lry="2896" ulx="407" uly="2815">Menge hat aufgeſchrien mit dem</line>
        <line lrx="1277" lry="2973" ulx="404" uly="2888">Jonatha: Guſtans guſtavi parum</line>
        <line lrx="1280" lry="3050" ulx="406" uly="2965">mellis, &amp; ecee morior, ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1861" type="textblock" ulx="1337" uly="1413">
        <line lrx="2235" lry="1490" ulx="1337" uly="1413">ſtaͤrcken, und Erſtlich allen und</line>
        <line lrx="2239" lry="1576" ulx="1337" uly="1489">jeden zeigen, was fuͤr einen tref⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1637" ulx="1337" uly="1564">lichen Tauſch ſie thue, da ſie ein</line>
        <line lrx="2288" lry="1711" ulx="1340" uly="1636">ſchoͤnes weltliches Kleid vertauſcht</line>
        <line lrx="2280" lry="1787" ulx="1340" uly="1707">mit einem demuͤthigen, geiſtlichen</line>
        <line lrx="2235" lry="1861" ulx="1338" uly="1785">Habit. Zum anderen die Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1935" type="textblock" ulx="1337" uly="1859">
        <line lrx="2237" lry="1935" ulx="1337" uly="1859">heit mit dem Gehorſam/ und drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3136" type="textblock" ulx="1331" uly="1930">
        <line lrx="2236" lry="2014" ulx="1336" uly="1930">tens die Gefahr mit der Sicher⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2083" ulx="1339" uly="2002">heit. Bitte ſo wohl Welt⸗als</line>
        <line lrx="2239" lry="2159" ulx="1339" uly="2081">Geiſtliche umb ein beliebiges an⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="2230" ulx="1338" uly="2156">hoͤren. Beati, qui habitant.. .</line>
        <line lrx="2232" lry="2307" ulx="1410" uly="2232">111. Was fuͤr einen vortheili⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2380" ulx="1336" uly="2305">gen Tauſch die jenige thuen, welche</line>
        <line lrx="2231" lry="2460" ulx="1334" uly="2378">ſich von der gefaͤhrlichen Welt ab⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2533" ulx="1337" uly="2452">ſoͤnderen, und ſich in eine geiſtliche</line>
        <line lrx="2232" lry="2603" ulx="1335" uly="2529">Einoͤde verſtecken, haben ſchon von</line>
        <line lrx="2232" lry="2676" ulx="1334" uly="2602">den erſten Jahren der Chriſtenheit</line>
        <line lrx="2230" lry="2750" ulx="1334" uly="2676">an biß zu jetzigen Zeiten erkant die</line>
        <line lrx="2229" lry="2829" ulx="1332" uly="2749">vollkommen⸗und heiligſte Soͤhn</line>
        <line lrx="2325" lry="2902" ulx="1331" uly="2824">und Toͤchter beyderley Geſchlechts,</line>
        <line lrx="2286" lry="2972" ulx="1333" uly="2897">welche aus Antrieb des H. Geiſtes</line>
        <line lrx="2230" lry="3048" ulx="1336" uly="2970">mit tauſenden ſich aus dem Welt⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3136" ulx="1652" uly="3048">Qq 3 Tgyp-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_14A14842_0330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="2139" type="textblock" ulx="335" uly="230">
        <line lrx="1187" lry="281" ulx="528" uly="230">310 s</line>
        <line lrx="1429" lry="359" ulx="461" uly="274">Egypten in die Cloͤſter haben re⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="420" ulx="512" uly="346">tiriret. Von dem andaͤchtigen</line>
        <line lrx="1435" lry="499" ulx="530" uly="422">Frauen⸗Zimmer mache ich den An⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="575" ulx="532" uly="499">fang dieſes zu erweiſe: 1. Anna von</line>
        <line lrx="1437" lry="635" ulx="536" uly="574">Carriere Dominicaner Ordens</line>
        <line lrx="1439" lry="743" ulx="335" uly="624">Vrditd verlieſſe heimlich in der Nacht das</line>
        <line lrx="1439" lry="800" ulx="361" uly="717">. Elterliche Hauß, ein Crucifix hal⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="876" ulx="539" uly="793">tend in ihrer Hand, und da ſie an</line>
        <line lrx="1439" lry="950" ulx="430" uly="868">die Pforte des Cloſters kame, lieſſe</line>
        <line lrx="1439" lry="1028" ulx="504" uly="944">ſie ihre Bedienten von ſich, und</line>
        <line lrx="1440" lry="1104" ulx="543" uly="1017">gienge mit dem an ihr Hertz faſt ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1168" ulx="544" uly="1094">truckten Crucifix⸗Bild hinein, mit</line>
        <line lrx="1451" lry="1245" ulx="544" uly="1169">Ausſprechung dieſer Worten: Di-</line>
        <line lrx="1452" lry="1318" ulx="351" uly="1245">Cant. 2 lectus meus mihi, &amp; ego illi,</line>
        <line lrx="1451" lry="1389" ulx="542" uly="1317">mein Geliebter iſt mein, und</line>
        <line lrx="1453" lry="1470" ulx="547" uly="1389">ich bin ſein. Darauf hat ſie das</line>
        <line lrx="1455" lry="1545" ulx="545" uly="1466">geiſtliche Kleid angelegt. 2. Ca-</line>
        <line lrx="1457" lry="1616" ulx="546" uly="1540">tharina von Vega nahme die Flucht</line>
        <line lrx="1454" lry="1691" ulx="548" uly="1614">von ihren Elteren, welche ſie zum</line>
        <line lrx="1456" lry="1769" ulx="549" uly="1690">Heyrathen wolten anſtrengen, leb⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1843" ulx="512" uly="1765">te etliche Jahre lang, ob ſie gleich</line>
        <line lrx="1451" lry="1917" ulx="551" uly="1840">groſſe Mittelen von ihrem reichen</line>
        <line lrx="1451" lry="1991" ulx="550" uly="1916">Vatter hatte zu erwarten, gantz</line>
        <line lrx="1450" lry="2065" ulx="552" uly="1988">einſam, und begabe ſich endlich</line>
        <line lrx="1450" lry="2139" ulx="550" uly="2065">ins Cloſter der dritten Regel S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2291" type="textblock" ulx="355" uly="2121">
        <line lrx="1450" lry="2237" ulx="360" uly="2121">eud!. Franciſci. 3. Catharina von</line>
        <line lrx="1451" lry="2291" ulx="355" uly="2213">in Pl.833 Riſſy nahme mit ſolcher Freude</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="3030" type="textblock" ulx="511" uly="2288">
        <line lrx="1451" lry="2363" ulx="553" uly="2288">das geiſtliche Kleid an, daß ſie in</line>
        <line lrx="1452" lry="2437" ulx="553" uly="2361">den gewoͤhnlichen Caͤremonien der</line>
        <line lrx="1456" lry="2510" ulx="511" uly="2435">Einkleidung verzuckt wurde, und zu</line>
        <line lrx="1455" lry="2589" ulx="555" uly="2510">ſelbiger Zeit I Eſum und Mariam</line>
        <line lrx="1456" lry="2660" ulx="552" uly="2584">ihr Gluͤck wuͤnſchende zu ſehen be⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2729" ulx="554" uly="2658">kame. 4. Catharina von Men-</line>
        <line lrx="1457" lry="2807" ulx="558" uly="2731">doza flohe am Tag ihrer Hochzeit</line>
        <line lrx="1454" lry="2879" ulx="556" uly="2800">ins Cloſter, und nahme allda das</line>
        <line lrx="1115" lry="2956" ulx="549" uly="2876">geiſtliche Velum an.</line>
        <line lrx="1452" lry="3030" ulx="547" uly="2948">Iy. Aus dem maͤnnlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="279" type="textblock" ulx="889" uly="207">
        <line lrx="2068" lry="279" ulx="889" uly="207">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="953" type="textblock" ulx="1485" uly="276">
        <line lrx="2385" lry="355" ulx="1485" uly="276">ſchlecht ſtelle ich ihnen vor Caro-</line>
        <line lrx="2386" lry="428" ulx="1485" uly="351">lum Hertzogen von Lothringen</line>
        <line lrx="2388" lry="504" ulx="1488" uly="426">und Biſchofen von Verdun, ſel⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="579" ulx="1489" uly="501">biger hatte von erſter Jugend an</line>
        <line lrx="2396" lry="652" ulx="1489" uly="576">eine ſolche Begierd ſich zu begeben</line>
        <line lrx="2399" lry="729" ulx="1491" uly="648">in die Geſellſchafft IEſu, daß er</line>
        <line lrx="2388" lry="804" ulx="1492" uly="723">entſchloſſen ware zu Fuß nacher</line>
        <line lrx="2397" lry="875" ulx="1493" uly="800">Rom zu gehen, und nachdem er</line>
        <line lrx="2397" lry="953" ulx="1492" uly="875">vom Papſt Gregorio XV. Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1031" type="textblock" ulx="1491" uly="948">
        <line lrx="2456" lry="1031" ulx="1491" uly="948">laubnus bekommen ſein Biſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1554" type="textblock" ulx="1496" uly="1023">
        <line lrx="2396" lry="1104" ulx="1496" uly="1023">thum zu verlaſſen, hat er mit groͤ⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1177" ulx="1500" uly="1097">ſtem Vergnuͤgen ſeines Gemuͤths</line>
        <line lrx="2395" lry="1253" ulx="1500" uly="1174">die Mitre mit einem geiſtlichen</line>
        <line lrx="2395" lry="1329" ulx="1503" uly="1247">Kleid vertauſchet, zu geſchweigen</line>
        <line lrx="2401" lry="1405" ulx="1506" uly="1323">vieler hundert Printzen und Prin⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1477" ulx="1504" uly="1397">ceßinnen, Koͤnig und Koͤnigin⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1554" ulx="1507" uly="1473">nen, welche dergleichen Tauſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1642" type="textblock" ulx="1509" uly="1548">
        <line lrx="2463" lry="1642" ulx="1509" uly="1548">nach abgelegter Cron und Zepte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1853" type="textblock" ulx="1505" uly="1623">
        <line lrx="1979" lry="1704" ulx="1506" uly="1623">ren gethan haben. ⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1790" ulx="1543" uly="1697">Wan nun, nach angehoͤrten</line>
        <line lrx="2401" lry="1853" ulx="1505" uly="1774">dieſen Aenderungen, einige aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1926" type="textblock" ulx="1502" uly="1848">
        <line lrx="2468" lry="1926" ulx="1502" uly="1848">Welt⸗Kindern mich fragen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2526" type="textblock" ulx="1504" uly="1923">
        <line lrx="2403" lry="2001" ulx="1504" uly="1923">cher Vortheil dan bey dieſem</line>
        <line lrx="2404" lry="2079" ulx="1504" uly="1997">Tauſch oder Kleyder⸗Wechſel ſeye?</line>
        <line lrx="2407" lry="2153" ulx="1507" uly="2074">indem der Tauſchende allezeit ſei⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2227" ulx="1506" uly="2146">nen Vortheil pflegt zu ſuchen, ſo</line>
        <line lrx="2404" lry="2303" ulx="1506" uly="2224">antworte ich: der Vortheil iſt am</line>
        <line lrx="2406" lry="2380" ulx="1508" uly="2297">hellen Tag, und zwar erſtlich leget</line>
        <line lrx="2406" lry="2452" ulx="1508" uly="2372">uns denſelben klaͤrlich fuͤr der H.</line>
        <line lrx="2407" lry="2526" ulx="1509" uly="2446">Paulus, wan er ſpricht: Beatior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2603" type="textblock" ulx="1509" uly="2527">
        <line lrx="2428" lry="2603" ulx="1509" uly="2527">autem erit, ſi ſic permanceat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2898" type="textblock" ulx="1507" uly="2594">
        <line lrx="2407" lry="2677" ulx="1512" uly="2594">eine Jungfer thut beſſer, voll⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2751" ulx="1510" uly="2668">kommener und ſicherer, wan ſie</line>
        <line lrx="2408" lry="2828" ulx="1508" uly="2740">alſo verbleibet. Warum? Im</line>
        <line lrx="2413" lry="2898" ulx="1507" uly="2813">Jungfraͤulichen Cloſter⸗Stand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2972" type="textblock" ulx="1508" uly="2886">
        <line lrx="2440" lry="2972" ulx="1508" uly="2886">und in der Cellen gedencken ſie an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3054" type="textblock" ulx="1505" uly="2963">
        <line lrx="2410" lry="3054" ulx="1505" uly="2963">das, was des HErren iſt, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="688" type="textblock" ulx="2405" uly="599">
        <line lrx="2583" lry="688" ulx="2405" uly="599">Geſchick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="735" type="textblock" ulx="2408" uly="694">
        <line lrx="2509" lry="735" ulx="2408" uly="694">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="626" type="textblock" ulx="2755" uly="307">
        <line lrx="2772" lry="469" ulx="2760" uly="414">.</line>
        <line lrx="2772" lry="626" ulx="2755" uly="551">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="988" type="textblock" ulx="2751" uly="645">
        <line lrx="2772" lry="988" ulx="2751" uly="645">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1215" type="textblock" ulx="2751" uly="1002">
        <line lrx="2772" lry="1215" ulx="2751" uly="1002"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1708" type="textblock" ulx="2760" uly="1304">
        <line lrx="2772" lry="1708" ulx="2760" uly="1304">— — — -- — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_14A14842_0331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="3084" type="textblock" ulx="0" uly="2487">
        <line lrx="145" lry="2549" ulx="3" uly="2487">tior C1</line>
        <line lrx="68" lry="2625" ulx="0" uly="2574">neat,</line>
        <line lrx="70" lry="2715" ulx="14" uly="2631">ol</line>
        <line lrx="69" lry="2783" ulx="3" uly="2706">mnſe</line>
        <line lrx="69" lry="2860" ulx="0" uly="2787">I</line>
        <line lrx="70" lry="2936" ulx="0" uly="2860">Stnnd⸗</line>
        <line lrx="68" lry="3020" ulx="0" uly="2943">ſe 1</line>
        <line lrx="69" lry="3084" ulx="0" uly="3020">,in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="417" type="textblock" ulx="385" uly="234">
        <line lrx="2223" lry="345" ulx="540" uly="234">fuͤr Geiſtliche der Welt abſterbende.</line>
        <line lrx="2246" lry="417" ulx="385" uly="323">Welt⸗Stand iſt das Genmth ben, thuen oder laſſen, was die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1592" type="textblock" ulx="391" uly="401">
        <line lrx="1300" lry="475" ulx="400" uly="401">zerruͤttet und zerſtreuet. Im Clo⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="552" ulx="402" uly="476">ſter, und in der Cellen iſt es ver⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="628" ulx="395" uly="550">ſammlet, und in GOtt ruhend,</line>
        <line lrx="1288" lry="701" ulx="394" uly="627">cella cœlum eſt, ſagen die geiſt⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="779" ulx="394" uly="698">liche Vaͤtter, die Cloſter⸗Cell iſt</line>
        <line lrx="1287" lry="850" ulx="392" uly="775">ein Himmel; dan wie die Engeln</line>
        <line lrx="1285" lry="922" ulx="397" uly="846">ſich erfreuen im Himmel in Be⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="999" ulx="391" uly="922">tracht⸗ und Anſchauung des hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1072" ulx="391" uly="995">ſten GOttes, alſo frolocket eine</line>
        <line lrx="1282" lry="1149" ulx="393" uly="1068">geiſtliche Seel in der Einſamkeit</line>
        <line lrx="1077" lry="1221" ulx="394" uly="1140">ihres Bett⸗Kaͤmmerleins.</line>
        <line lrx="1280" lry="1296" ulx="466" uly="1217">V. Zudem iſt der Tauſch und</line>
        <line lrx="1281" lry="1369" ulx="397" uly="1287">Wechſel des weltlichen Stands</line>
        <line lrx="1279" lry="1444" ulx="401" uly="1367">mit dem geiſtlichen unvergleichlich</line>
        <line lrx="1285" lry="1523" ulx="400" uly="1441">der Seele vortheiliger; dan</line>
        <line lrx="1285" lry="1592" ulx="401" uly="1512">durch dieſen Tauſch wird ſie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1671" type="textblock" ulx="347" uly="1587">
        <line lrx="1283" lry="1671" ulx="347" uly="1587">Braut Chriſti, eine Nachfolge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1816" type="textblock" ulx="401" uly="1661">
        <line lrx="1280" lry="1753" ulx="401" uly="1661">rin der Heiligen, und eine Erbin⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1816" ulx="404" uly="1736">ne der himmliſchen Glory, gemaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1891" type="textblock" ulx="366" uly="1805">
        <line lrx="1281" lry="1891" ulx="366" uly="1805">denen Worten, welche der Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2182" type="textblock" ulx="218" uly="2064">
        <line lrx="338" lry="2119" ulx="218" uly="2064">Matt.</line>
        <line lrx="353" lry="2182" ulx="220" uly="2141">19. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1965" type="textblock" ulx="372" uly="1881">
        <line lrx="1277" lry="1965" ulx="372" uly="1881">land zu den Apoſteln ſprach: Vos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2260" type="textblock" ulx="399" uly="1960">
        <line lrx="1284" lry="2031" ulx="405" uly="1960">qui reliquiſtis omnia, &amp; ſecuti</line>
        <line lrx="1281" lry="2116" ulx="405" uly="2031">eſtis me, centuplum accipietis,</line>
        <line lrx="1281" lry="2185" ulx="405" uly="2111">&amp; vitam æternam poſſidebitis,</line>
        <line lrx="1281" lry="2260" ulx="399" uly="2178">ihr, ſo alles verlaſſen habt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2338" type="textblock" ulx="362" uly="2251">
        <line lrx="1284" lry="2338" ulx="362" uly="2251">ſeyd mir nachgefolgt, werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2707" type="textblock" ulx="220" uly="2509">
        <line lrx="364" lry="2578" ulx="220" uly="2509">Zwey⸗</line>
        <line lrx="278" lry="2631" ulx="220" uly="2585">ter</line>
        <line lrx="364" lry="2707" ulx="222" uly="2640">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2857" type="textblock" ulx="396" uly="2325">
        <line lrx="1285" lry="2411" ulx="396" uly="2325">hundertfaͤltig belohnet werden,</line>
        <line lrx="1207" lry="2484" ulx="400" uly="2405">und das ewige Leben beſitzen.</line>
        <line lrx="1282" lry="2558" ulx="471" uly="2475">VI. Wan nun bey ſolchem</line>
        <line lrx="1285" lry="2632" ulx="400" uly="2540">Tauſch, und Veraͤnderung des</line>
        <line lrx="1284" lry="2708" ulx="403" uly="2620">Stands ein Welt⸗Kind den Ver⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2781" ulx="401" uly="2691">luſt ſeiner vorigen Freyheit ſolte</line>
        <line lrx="1283" lry="2857" ulx="401" uly="2772">einwenden, und ſich beklagen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2932" type="textblock" ulx="400" uly="2839">
        <line lrx="1310" lry="2932" ulx="400" uly="2839">gleichwohl eine geiſtliche Perſohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3087" type="textblock" ulx="349" uly="2913">
        <line lrx="1283" lry="3005" ulx="349" uly="2913">gebunden ſeye, muͤſſe nach der</line>
        <line lrx="1283" lry="3087" ulx="362" uly="2988">Obrigkeit Willen und Befehl le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="332" type="textblock" ulx="2136" uly="282">
        <line lrx="2249" lry="332" ulx="2136" uly="282">211</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="777" type="textblock" ulx="1342" uly="409">
        <line lrx="2246" lry="484" ulx="1352" uly="409">Vorſtehere und Vorſteherinnen</line>
        <line lrx="2246" lry="563" ulx="1348" uly="482">fuͤr gut anſehen, ſo widerlege ich</line>
        <line lrx="2245" lry="634" ulx="1344" uly="558">dieſes Einwenden alſobald aus</line>
        <line lrx="2245" lry="708" ulx="1343" uly="632">Goͤttlicher H. Schrift, wo wir</line>
        <line lrx="2243" lry="777" ulx="1342" uly="706">deutlich leſen: Multò melior eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="931" type="textblock" ulx="1339" uly="779">
        <line lrx="2391" lry="877" ulx="1342" uly="779">obedientia, quàm victima, der Eccli</line>
        <line lrx="2376" lry="931" ulx="1339" uly="848">Gehorſam iſt beſſer, weder die 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1004" type="textblock" ulx="1337" uly="929">
        <line lrx="2241" lry="1004" ulx="1337" uly="929">Schlacht⸗Opffer; dan wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1075" type="textblock" ulx="1335" uly="1002">
        <line lrx="2392" lry="1075" ulx="1335" uly="1002">H. Ignatius in ſeinem Send⸗ Ignar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1821" type="textblock" ulx="1334" uly="1074">
        <line lrx="2237" lry="1152" ulx="1336" uly="1074">Schreiben vom Gehorſam meldet:</line>
        <line lrx="2238" lry="1226" ulx="1339" uly="1151">Durch die Schlacht⸗Opffer</line>
        <line lrx="2238" lry="1310" ulx="1334" uly="1223">wird frembdes Fleiſch, durch</line>
        <line lrx="2239" lry="1373" ulx="1334" uly="1301">den Gehorſam aber wird der ei⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1450" ulx="1341" uly="1374">gene Will geſchlachtet; wan</line>
        <line lrx="2235" lry="1522" ulx="1340" uly="1447">nun dieſer Theil der Seele, nemlich</line>
        <line lrx="2239" lry="1598" ulx="1338" uly="1520">der Will, ungleich vollkommener</line>
        <line lrx="2236" lry="1672" ulx="1335" uly="1596">und fuͤrtreflicher iſt, als der Leib,</line>
        <line lrx="2235" lry="1749" ulx="1338" uly="1672">ſo folgt, daß das Opffer, durch</line>
        <line lrx="2238" lry="1821" ulx="1336" uly="1746">welches man ſich GOtt durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1970" type="textblock" ulx="1322" uly="1819">
        <line lrx="2240" lry="1898" ulx="1322" uly="1819">Gehorſam aufopffert, hoͤher muͤſſe</line>
        <line lrx="2239" lry="1970" ulx="1324" uly="1896">geſchaͤtzet werden, als alle Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2419" type="textblock" ulx="1334" uly="1969">
        <line lrx="2241" lry="2045" ulx="1335" uly="1969">heit. Heilig war das embſige</line>
        <line lrx="2241" lry="2121" ulx="1334" uly="2045">Werck Marthaͤ, heilig die Be⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2195" ulx="1335" uly="2120">trachtung Magdalenaͤ, heilig die</line>
        <line lrx="2242" lry="2269" ulx="1335" uly="2192">Buß und Zaͤhre, womit die Fuͤß</line>
        <line lrx="2294" lry="2344" ulx="1337" uly="2268">Chriſti begoſſen wurden: es ge⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2419" ulx="1338" uly="2344">ſchahe aber alles zu Bethamia, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2493" type="textblock" ulx="1285" uly="2415">
        <line lrx="2241" lry="2493" ulx="1285" uly="2415">iſt, im Hauß des Gehorſams. Ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3163" type="textblock" ulx="1336" uly="2488">
        <line lrx="2240" lry="2571" ulx="1337" uly="2488">die Wahrheit zu geſtehen, ſo iſt die</line>
        <line lrx="2242" lry="2644" ulx="1338" uly="2563">Freyheit der Welt⸗Kindern mehr</line>
        <line lrx="2244" lry="2717" ulx="1340" uly="2638">eine Selaverey, und eine knechtli⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2789" ulx="1338" uly="2714">che Dienſtbarkeit, als eine Frey⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2862" ulx="1338" uly="2788">heit zu nennen. Man gehe nur in</line>
        <line lrx="2242" lry="2937" ulx="1339" uly="2861">die fuͤrnehmſte Haͤuſer, und zu den</line>
        <line lrx="2238" lry="3010" ulx="1337" uly="2935">Fuͤrſtlichen Hoͤfen, wo das welt⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3096" ulx="1336" uly="3010">liche Leben am mehriſten im</line>
        <line lrx="2237" lry="3163" ulx="1968" uly="3091">Schwang</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_14A14842_0332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="1498" type="textblock" ulx="363" uly="1399">
        <line lrx="1477" lry="1498" ulx="363" uly="1399">Contta- zerriſſenen Welt⸗Stricken, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="1533" type="textblock" ulx="363" uly="1484">
        <line lrx="487" lry="1533" ulx="363" uly="1484">Lium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="294" type="textblock" ulx="918" uly="175">
        <line lrx="2068" lry="294" ulx="918" uly="175">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="523" type="textblock" ulx="545" uly="222">
        <line lrx="650" lry="304" ulx="553" uly="222">312</line>
        <line lrx="1455" lry="380" ulx="545" uly="280">Schwang iſt: liebſter GOTD,</line>
        <line lrx="1454" lry="450" ulx="548" uly="360">welche Selaverey, Unfreyheit und</line>
        <line lrx="1454" lry="523" ulx="548" uly="433">Dienſtbarkeit iſt allda anzutreffen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="598" type="textblock" ulx="552" uly="509">
        <line lrx="1477" lry="598" ulx="552" uly="509">ein immerwaͤhrendes Auſwarten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1427" type="textblock" ulx="532" uly="585">
        <line lrx="1458" lry="675" ulx="553" uly="585">Spiegelen, Kleyden und Schmu⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="748" ulx="558" uly="658">cken, Paradiren, und Viſiten ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="823" ulx="555" uly="731">ben, ein ſtaͤtes Sorgen umb die</line>
        <line lrx="1461" lry="898" ulx="556" uly="804">Gunſt und Gnad der Herrſchaft</line>
        <line lrx="1459" lry="973" ulx="558" uly="886">zu erwerben, Eiferſucht eines ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1053" ulx="556" uly="952">gen den andern, Mißgunſt, Neyd,</line>
        <line lrx="1464" lry="1126" ulx="558" uly="1030">Haß und Verfolgung, und ſchier</line>
        <line lrx="1467" lry="1196" ulx="557" uly="1108">niemahlen ein rechtes Vergnugen.</line>
        <line lrx="1465" lry="1269" ulx="532" uly="1180">Darin beſtehet der Welt⸗Kinde⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1350" ulx="563" uly="1253">ren angemaſte Freyheit. Hin⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1427" ulx="558" uly="1326">gegen eine geiſtliche Perſon, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2244" type="textblock" ulx="559" uly="1475">
        <line lrx="1466" lry="1577" ulx="559" uly="1475">gleich denen Iſraeliteren, welche</line>
        <line lrx="1465" lry="1638" ulx="568" uly="1553">aus der Selaveren des Pharaons</line>
        <line lrx="1466" lry="1721" ulx="560" uly="1628">befreyet, in dem gelobten Land der</line>
        <line lrx="1466" lry="1800" ulx="562" uly="1700">geiſtlichen Einoͤde ihr Leben zubrin⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1875" ulx="561" uly="1777">get, und erfreuet ſich vollkommen</line>
        <line lrx="1467" lry="1942" ulx="560" uly="1850">in dem HErrn. Das gabe die ſee⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2022" ulx="562" uly="1926">lige Magdalena de Urſinis ihren</line>
        <line lrx="1468" lry="2091" ulx="569" uly="2002">Novitzen, woruͤber ſie Meiſterin</line>
        <line lrx="1467" lry="2166" ulx="563" uly="2070">ware,zu verſtehen; dan da ſie einſt</line>
        <line lrx="1468" lry="2244" ulx="564" uly="2155">von ferne ſie hoͤrete lachen, trate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2334" type="textblock" ulx="379" uly="2228">
        <line lrx="1471" lry="2334" ulx="379" uly="2228">Apud b ſie herzu, und ſprache: Lachet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="2448" type="textblock" ulx="367" uly="2328">
        <line lrx="525" lry="2387" ulx="377" uly="2328">le Blan</line>
        <line lrx="464" lry="2448" ulx="367" uly="2386">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2463" type="textblock" ulx="469" uly="2301">
        <line lrx="1469" lry="2396" ulx="528" uly="2301">c und ſeyd froͤlich liebe Schweſte⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2463" ulx="469" uly="2376">183 xen die ihr aus der weltlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2611" type="textblock" ulx="553" uly="2449">
        <line lrx="1470" lry="2540" ulx="578" uly="2449">Schlaverey errettet ſeyd: ſolches</line>
        <line lrx="1472" lry="2611" ulx="553" uly="2526">Gluͤck haben nicht alle. Maria de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2691" type="textblock" ulx="519" uly="2595">
        <line lrx="1477" lry="2691" ulx="519" uly="2595">Raggi Dowinicanerin, da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2833" type="textblock" ulx="377" uly="2745">
        <line lrx="1477" lry="2833" ulx="377" uly="2745">Giſchicht hoͤrete dieſe Stimm: Erfreue dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2760" type="textblock" ulx="581" uly="2665">
        <line lrx="1477" lry="2760" ulx="581" uly="2665">ſich zum H. Abendmahl bereitete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2899" type="textblock" ulx="576" uly="2817">
        <line lrx="1479" lry="2899" ulx="576" uly="2817">liebe Tochter, dan ich bereite dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2968" type="textblock" ulx="575" uly="2889">
        <line lrx="1495" lry="2968" ulx="575" uly="2889">eine CTron, und koſtbares Kleid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="3058" type="textblock" ulx="572" uly="2961">
        <line lrx="1480" lry="3058" ulx="572" uly="2961">im Himmel, Alſobald merckte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="430" type="textblock" ulx="1505" uly="252">
        <line lrx="2404" lry="367" ulx="1505" uly="252">dieſe geiſtliche Braut, daß es die</line>
        <line lrx="2408" lry="430" ulx="1506" uly="355">Stimme ZEſu ihres Braͤutigams</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="503" type="textblock" ulx="1507" uly="430">
        <line lrx="2431" lry="503" ulx="1507" uly="430">waͤre, deme ſie antwortete mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="585" type="textblock" ulx="1510" uly="504">
        <line lrx="2409" lry="585" ulx="1510" uly="504">ner demuͤthigen Danckſagung fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="659" type="textblock" ulx="1497" uly="574">
        <line lrx="2409" lry="659" ulx="1497" uly="574">ſolche Gnad, ſahe demnechſt einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="880" type="textblock" ulx="1510" uly="655">
        <line lrx="2411" lry="745" ulx="1510" uly="655">gantzen Chor der Jungfrauen, wel⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="815" ulx="1512" uly="730">che mit den ſchoͤnſten Kleideren und</line>
        <line lrx="2415" lry="880" ulx="1512" uly="805">Cronen gezieret waren, denen JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="959" type="textblock" ulx="1515" uly="876">
        <line lrx="2476" lry="959" ulx="1515" uly="876">ſus folgete. Alſo ſchreibts oannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1175" type="textblock" ulx="1514" uly="952">
        <line lrx="2318" lry="1037" ulx="1516" uly="952">8. Maria in ihrem Leben.</line>
        <line lrx="2411" lry="1101" ulx="1593" uly="1026">VII. Hat ſich wohl Freyheit,</line>
        <line lrx="2411" lry="1175" ulx="1514" uly="1100">Andaͤcht. eben deswegen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1257" type="textblock" ulx="1518" uly="1173">
        <line lrx="2424" lry="1257" ulx="1518" uly="1173">ſich unzahlbare Geiſtliche durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1922" type="textblock" ulx="1512" uly="1250">
        <line lrx="2414" lry="1325" ulx="1519" uly="1250">das Gelubd des Gehöorſams die</line>
        <line lrx="2414" lry="1404" ulx="1521" uly="1321">ſchaͤdliche Freyheit benommen,</line>
        <line lrx="2410" lry="1476" ulx="1520" uly="1400">damit ſie nicht mehr nach ihrem</line>
        <line lrx="2417" lry="1551" ulx="1512" uly="1471">zum Boͤſen geneigten Willen moͤg⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1622" ulx="1516" uly="1549">ten leben; ſonderen nach dem Wil⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1700" ulx="1518" uly="1621">len deren, welche ihnen GOtt hat</line>
        <line lrx="2416" lry="1777" ulx="1518" uly="1695">fuͤrgeſtelt. Das aber heiſſet nicht</line>
        <line lrx="2414" lry="1846" ulx="1520" uly="1772">die Freyheit verlieren, indeme die⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1922" ulx="1522" uly="1847">ſes Brand⸗Opffer mit freyem und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2147" type="textblock" ulx="1515" uly="1919">
        <line lrx="2413" lry="2009" ulx="1518" uly="1919">wohl bedachtem Willen geſchiehet,</line>
        <line lrx="2479" lry="2078" ulx="1515" uly="1996">dergeſtalt, daß, wan jemand von</line>
        <line lrx="2432" lry="2147" ulx="1515" uly="2072">den Elteren, oder von anderen darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2447" type="textblock" ulx="1519" uly="2147">
        <line lrx="2412" lry="2223" ulx="1521" uly="2147">waͤre gezwungen worden, alles</line>
        <line lrx="2409" lry="2301" ulx="1521" uly="2220">Verſprechen und Geloben zu nich⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2370" ulx="1519" uly="2299">ten wuͤrde.</line>
        <line lrx="2415" lry="2447" ulx="1596" uly="2368">Lobwuͤrdig ſind demnach, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2525" type="textblock" ulx="1521" uly="2443">
        <line lrx="2450" lry="2525" ulx="1521" uly="2443">nich gnug zu ruhmen alle diejenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2972" type="textblock" ulx="1528" uly="2517">
        <line lrx="2414" lry="2594" ulx="1528" uly="2517">welche ihren freyen Willen, Thuen</line>
        <line lrx="2417" lry="2668" ulx="1529" uly="2594">und Laſſen nach der Richtſchnur</line>
        <line lrx="2420" lry="2742" ulx="1532" uly="2665">des goͤttlichen Willens, welcher</line>
        <line lrx="2421" lry="2815" ulx="1530" uly="2738">ihnen durch die Obrigkeit erklaͤret</line>
        <line lrx="2069" lry="2890" ulx="1533" uly="2817">wird, richten. Fol⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="2972" ulx="1532" uly="2889">ein guter Tauſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3117" type="textblock" ulx="1867" uly="3019">
        <line lrx="2430" lry="3117" ulx="1867" uly="3019">Lili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2893" type="textblock" ulx="2068" uly="2814">
        <line lrx="2462" lry="2893" ulx="2068" uly="2814">gſam iſt dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="2039" type="textblock" ulx="2600" uly="1977">
        <line lrx="2757" lry="2039" ulx="2600" uly="1977">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_14A14842_0333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="123" lry="345" ulx="0" uly="260">3N</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="68" lry="446" ulx="0" uly="367">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="33" lry="493" ulx="0" uly="445">it</line>
        <line lrx="69" lry="583" ulx="1" uly="521">Efir</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="418" type="textblock" ulx="173" uly="294">
        <line lrx="365" lry="353" ulx="230" uly="294">Drit⸗</line>
        <line lrx="291" lry="418" ulx="173" uly="368">fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="137" lry="734" ulx="0" uly="661">nNk</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="72" lry="797" ulx="0" uly="739">nund</line>
        <line lrx="75" lry="885" ulx="0" uly="812">1G</line>
        <line lrx="77" lry="945" ulx="0" uly="907">dannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="77" lry="1111" ulx="0" uly="1039">pheit</line>
        <line lrx="78" lry="1189" ulx="2" uly="1114">hoben</line>
        <line lrx="78" lry="1260" ulx="3" uly="1189">duech</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="138" lry="1410" ulx="0" uly="1353">nme</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="78" lry="1490" ulx="14" uly="1419">hhren</line>
        <line lrx="80" lry="1563" ulx="0" uly="1491">un</line>
        <line lrx="79" lry="1633" ulx="1" uly="1563">1</line>
        <line lrx="78" lry="1714" ulx="0" uly="1643">Stthet</line>
        <line lrx="79" lry="1790" ulx="0" uly="1721">tniche</line>
        <line lrx="79" lry="1858" ulx="0" uly="1794">nedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="76" lry="1934" ulx="0" uly="1868">mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="140" lry="2026" ulx="0" uly="1946">ehet</line>
        <line lrx="135" lry="2087" ulx="0" uly="2031">d l</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="79" lry="2176" ulx="0" uly="2104">1dru</line>
        <line lrx="77" lry="2251" ulx="1" uly="2173">A</line>
        <line lrx="76" lry="2326" ulx="0" uly="2243">Anich</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="79" lry="2482" ulx="0" uly="2391">imd</line>
        <line lrx="79" lry="2555" ulx="1" uly="2483">Ueng</line>
        <line lrx="78" lry="2634" ulx="0" uly="2555">Dn</line>
        <line lrx="79" lry="2709" ulx="3" uly="2629">chun</line>
        <line lrx="81" lry="2772" ulx="3" uly="2702">elche</line>
        <line lrx="82" lry="2853" ulx="3" uly="2773">lr</line>
        <line lrx="82" lry="2941" ulx="1" uly="2854">diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="308" type="textblock" ulx="650" uly="193">
        <line lrx="1916" lry="308" ulx="650" uly="193">Fuͤr Geiſtliche der Welt abſterbende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="750" type="textblock" ulx="414" uly="302">
        <line lrx="1307" lry="446" ulx="485" uly="302">rni So wird auch durch den</line>
        <line lrx="1307" lry="453" ulx="416" uly="374">geiſtlichen Stand die Gefahr mit</line>
        <line lrx="1303" lry="527" ulx="416" uly="450">der Sicherheit wohl zu leben, und</line>
        <line lrx="1301" lry="600" ulx="415" uly="520">ſeelig zu ſterben abgewechslet: dan</line>
        <line lrx="1300" lry="676" ulx="416" uly="594">in der Welt gilt eigentlich der Vers:</line>
        <line lrx="1298" lry="750" ulx="414" uly="671">Exeat è mundo, qui cupit eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="826" type="textblock" ulx="415" uly="748">
        <line lrx="1296" lry="826" ulx="415" uly="748">pinus, wer GOtt andaͤchtig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="971" type="textblock" ulx="414" uly="819">
        <line lrx="1300" lry="892" ulx="414" uly="819">in Sicherheit wil dienen, der</line>
        <line lrx="1302" lry="971" ulx="416" uly="892">muß aus der Welt heraus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1115" type="textblock" ulx="408" uly="963">
        <line lrx="1301" lry="1048" ulx="412" uly="963">hen. Warum? in der Welt iſt</line>
        <line lrx="1300" lry="1115" ulx="408" uly="1040">immerwaͤhrende Gefahr und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1264" type="textblock" ulx="419" uly="1110">
        <line lrx="1299" lry="1195" ulx="419" uly="1110">legenheit GOtt zu erzuͤrnen. Alle</line>
        <line lrx="1297" lry="1264" ulx="420" uly="1183">Haupt⸗Suͤnden reitzen und laden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1341" type="textblock" ulx="373" uly="1261">
        <line lrx="1295" lry="1341" ulx="373" uly="1261">den Menſchen ein zum Boͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1561" type="textblock" ulx="421" uly="1334">
        <line lrx="1296" lry="1426" ulx="424" uly="1334">Das thut die Hoffart und Kleider⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1487" ulx="421" uly="1407">Pracht, das ſtifftet an die Miß⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1561" ulx="427" uly="1481">gunſt und Neid eines gegen den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1637" type="textblock" ulx="398" uly="1557">
        <line lrx="1301" lry="1637" ulx="398" uly="1557">deren, der Zorn bleibet auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1928" type="textblock" ulx="433" uly="1630">
        <line lrx="1303" lry="1710" ulx="435" uly="1630">aus, nicht weniger iſt die Leicht⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1780" ulx="436" uly="1700">fertigkeit heut zu Tag ſo weit ein⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1851" ulx="433" uly="1777">geriſſen, daß man kaum die Un⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1928" ulx="437" uly="1849">ſchuld ab dieſem Laſter in der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2008" type="textblock" ulx="440" uly="1923">
        <line lrx="1305" lry="2008" ulx="440" uly="1923">kan erhalten, caro concupiſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2748" type="textblock" ulx="428" uly="2000">
        <line lrx="1306" lry="2082" ulx="444" uly="2000">adversùs ſpiritum, das Fleiſch</line>
        <line lrx="1308" lry="2151" ulx="441" uly="2072">ſtreitet gegen den Geiſt. Der</line>
        <line lrx="1310" lry="2224" ulx="439" uly="2146">eine wird verfuͤhrt durch die vorwi⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2302" ulx="441" uly="2220">tzige Augen, indeme ihm allerhand</line>
        <line lrx="1317" lry="2369" ulx="440" uly="2296">reitzende Geſichter im Welt⸗Stand</line>
        <line lrx="1320" lry="2447" ulx="434" uly="2368">vorkommen: der andere durch das</line>
        <line lrx="1320" lry="2524" ulx="449" uly="2441">Gehoͤr, und leichtfertige Geſpraͤch,</line>
        <line lrx="1322" lry="2596" ulx="428" uly="2516">ein dritter durch die unbeſonnene</line>
        <line lrx="1319" lry="2672" ulx="452" uly="2590">Converſation, ein vierter durch</line>
        <line lrx="1324" lry="2748" ulx="452" uly="2662">die boͤſe Exempelen, und gleichie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2894" type="textblock" ulx="401" uly="2736">
        <line lrx="1327" lry="2822" ulx="401" uly="2736">das Unkraut geſchwinder waͤch ſt,</line>
        <line lrx="1329" lry="2894" ulx="416" uly="2806">als das gute Getraidt, alſo wach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3111" type="textblock" ulx="451" uly="2881">
        <line lrx="1329" lry="2965" ulx="460" uly="2881">ſen die Laſter auch ehender, als die</line>
        <line lrx="1332" lry="3042" ulx="451" uly="2954">Blumen der Tugenten, und dieſer</line>
        <line lrx="1202" lry="3111" ulx="505" uly="3036">K. P. Hiwbacy Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="893" type="textblock" ulx="1348" uly="252">
        <line lrx="2253" lry="310" ulx="2150" uly="252">513</line>
        <line lrx="2251" lry="383" ulx="1362" uly="306">iſt der Welt Lauf, drum hat jener</line>
        <line lrx="2244" lry="462" ulx="1357" uly="380">wohl geſungen: Quàm benè pro-</line>
        <line lrx="2245" lry="528" ulx="1357" uly="455">vidit, qui te male munde reli-</line>
        <line lrx="2288" lry="622" ulx="1355" uly="529">quit! Wie wohl hat der ſich vor⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="742" ulx="1348" uly="594">Gelehen „welcher dich, O boͤſe</line>
        <line lrx="2241" lry="749" ulx="1443" uly="673">elt, verlaſſen hat.</line>
        <line lrx="2249" lry="821" ulx="1426" uly="746">IX Es trauret zwar und wei⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="893" ulx="1352" uly="820">net die Welt, Elteren und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="973" type="textblock" ulx="1333" uly="892">
        <line lrx="2246" lry="973" ulx="1333" uly="892">wanten betruͤben ſich, wan ein jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2674" type="textblock" ulx="1348" uly="966">
        <line lrx="2248" lry="1043" ulx="1352" uly="966">ges Maͤgdlein der Welt den Ruͤ⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1124" ulx="1355" uly="1040">cken kehrt, und vertauſchet ihre</line>
        <line lrx="2245" lry="1196" ulx="1351" uly="1114">Haupt⸗Zierde mit einer demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1271" ulx="1348" uly="1191">gen Kappen und Cloſter⸗Huͤlle;</line>
        <line lrx="2268" lry="1345" ulx="1350" uly="1263">allein das Weinen iſt mehr der em⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1414" ulx="1348" uly="1337">pfindlichen Natur, und der Elter⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1492" ulx="1350" uly="1411">lichen Liebe, als der rechten Ver⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1567" ulx="1351" uly="1485">nunfft zuzuſchreiben: maſſen ein</line>
        <line lrx="2248" lry="1640" ulx="1353" uly="1560">vernuͤnfftiger Menſch bieget vor</line>
        <line lrx="2250" lry="1716" ulx="1352" uly="1635">der Gefahr, und ſuchet Sicher⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1789" ulx="1355" uly="1709">heit ſo wohl fuͤr ſein Leben, als fuͤrs</line>
        <line lrx="2251" lry="1863" ulx="1357" uly="1782">ſterben. Dieſe Sicherheit aber iſt</line>
        <line lrx="2251" lry="1938" ulx="1357" uly="1858">nirgend groͤſſer, dan bey den Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2013" ulx="1357" uly="1932">lichen. Sie leben in Haltung der</line>
        <line lrx="2256" lry="2085" ulx="1361" uly="2005">Cloſterlichen Satzungen, in bet⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2159" ulx="1359" uly="2083">ten und pſalliren, ſie ſterben in groͤ⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2230" ulx="1364" uly="2153">ſter Sicherheit mit Freude: dan</line>
        <line lrx="2260" lry="2307" ulx="1368" uly="2227">ſie wiſſen, daß ſie ſterben, wie der</line>
        <line lrx="2263" lry="2380" ulx="1372" uly="2303">Moſes auf dem Berg Abarim, das</line>
        <line lrx="2265" lry="2453" ulx="1374" uly="2374">iſt, nechſt bey dem gelobten Land,</line>
        <line lrx="2268" lry="2526" ulx="1372" uly="2451">welches ſie mit ihren Glaubens⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2601" ulx="1373" uly="2525">Augen ſchon laͤngſt haben vorgeſe⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2674" ulx="1375" uly="2598">hen. Da die geiſtliche Catharina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3107" type="textblock" ulx="1379" uly="2674">
        <line lrx="2464" lry="2762" ulx="1379" uly="2674">von Herrera ſtarb, hoͤrte man ei⸗ Geſchich⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2823" ulx="1382" uly="2747">ne gantze ſuͤſſe Muſic uͤber dem ten.</line>
        <line lrx="2333" lry="2901" ulx="1382" uly="2819">Cloſter in der Lufft: und in dem</line>
        <line lrx="2274" lry="2972" ulx="1382" uly="2895">Todt Cæciliæ Faccioli ſpielte die</line>
        <line lrx="1828" lry="3107" ulx="1384" uly="2961">Orgel von kelbſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3119" type="textblock" ulx="1847" uly="2973">
        <line lrx="2275" lry="3046" ulx="1907" uly="2973">Noch groͤſſere</line>
        <line lrx="2275" lry="3119" ulx="1847" uly="3048">r Freu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_14A14842_0334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="529" type="textblock" ulx="545" uly="238">
        <line lrx="1458" lry="316" ulx="552" uly="238">314 Zweytes Buch der</line>
        <line lrx="1445" lry="388" ulx="545" uly="307">Freuden⸗Zeichen waren bey dem</line>
        <line lrx="1443" lry="462" ulx="549" uly="382">Abſterben der gottſeligen Theodo-</line>
        <line lrx="1447" lry="529" ulx="550" uly="454">ræ Rozari, dan zu ſelbiger Zeit ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="612" type="textblock" ulx="549" uly="531">
        <line lrx="1466" lry="612" ulx="549" uly="531">hen viele weltliche Leuthe in unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="3039" type="textblock" ulx="342" uly="603">
        <line lrx="1457" lry="685" ulx="550" uly="603">ſchiedlichen Orten die herum ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="756" ulx="549" uly="675">bende Engelen, welche die Zu⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="835" ulx="549" uly="750">ſchauer zum frolocken einluden,</line>
        <line lrx="1442" lry="901" ulx="549" uly="824">weilen eine heilige Cloſter⸗Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="979" ulx="348" uly="899">le Blanc che zu Florentz in dem Cloſter der</line>
        <line lrx="1442" lry="1060" ulx="342" uly="965">in Pl⸗ H. Catharinæ von Senis geſtor⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1126" ulx="545" uly="1045">ben, und alſobald in dem Himmel</line>
        <line lrx="1442" lry="1201" ulx="545" uly="1120">aufgenommen waͤre. Dieſen Hi⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1276" ulx="546" uly="1195">ſtorien Zufolg nenne ich das Clo⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1352" ulx="546" uly="1268">ſter eine Leiter des ruhig ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1422" ulx="548" uly="1344">fenden Jacobs, welcher die Enge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1498" ulx="345" uly="1417">Compa- jen ſahe auf⸗und abſteigen vom</line>
        <line lrx="1444" lry="1572" ulx="349" uly="1490">stio. Himmel, bey welchem froͤlichen</line>
        <line lrx="1445" lry="1644" ulx="551" uly="1567">Geſicht er aufſchrie: Verè locus</line>
        <line lrx="1447" lry="1721" ulx="545" uly="1639">iſte ſanctus eſt; Warlich dieſer</line>
        <line lrx="1448" lry="1793" ulx="545" uly="1712">iſt ein heiliger Ort! ja nicht al⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1864" ulx="545" uly="1788">lein iſt das Cloſter eine Leiter</line>
        <line lrx="1445" lry="1943" ulx="542" uly="1860">zum Himmel, ſonderen es iſt der</line>
        <line lrx="989" lry="2017" ulx="545" uly="1937">Himmel ſelbſt.</line>
        <line lrx="1444" lry="2083" ulx="567" uly="2007">Dan was thut man im Him⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2157" ulx="545" uly="2085">mel? es loben allda, preiſen und</line>
        <line lrx="1438" lry="2235" ulx="545" uly="2158">betten an den hoͤchſten GOtt alle</line>
        <line lrx="1439" lry="2309" ulx="546" uly="2232">Engelen uud Heiligen: das thuet</line>
        <line lrx="1437" lry="2378" ulx="545" uly="2305">man ebenfals im Cloſter, des</line>
        <line lrx="1436" lry="2454" ulx="545" uly="2380">Morgens heiſſet es: Domine la-</line>
        <line lrx="1435" lry="2528" ulx="544" uly="2454">bia mea aperies: Eroͤfne, O</line>
        <line lrx="1436" lry="2604" ulx="438" uly="2527">HErr, meine Leffzen zu deinem</line>
        <line lrx="1435" lry="2673" ulx="593" uly="2599">ob: darauf folget das: Venite</line>
        <line lrx="1434" lry="2749" ulx="544" uly="2673">exultemus Domino, kommet,</line>
        <line lrx="1434" lry="2817" ulx="541" uly="2742">laſſet uns frolocken in dem Her⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2889" ulx="542" uly="2818">ren, alsdan folgen die Hymni</line>
        <line lrx="1429" lry="2964" ulx="541" uly="2890">und Pſalmen einer nach dem an⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="3039" ulx="531" uly="2963">deren, das ITe Deum laudamus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3108" type="textblock" ulx="1484" uly="223">
        <line lrx="2369" lry="295" ulx="1489" uly="223">neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2392" lry="367" ulx="1500" uly="289">in den Laundibus rufft man alle</line>
        <line lrx="2394" lry="443" ulx="1503" uly="364">Creaturen zu Huͤlff umb den all⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="520" ulx="1501" uly="441">maͤchtigen GOtt zu preiſen, das</line>
        <line lrx="2393" lry="591" ulx="1502" uly="514">muß die Sonn und der Mond</line>
        <line lrx="2393" lry="667" ulx="1500" uly="586">thuen, das Berge und Thaͤler,</line>
        <line lrx="2391" lry="740" ulx="1496" uly="662">fort werden darzu eingeladen alle</line>
        <line lrx="2390" lry="814" ulx="1496" uly="736">Geſchoͤpffe, damit die Geiſtliche</line>
        <line lrx="2392" lry="888" ulx="1497" uly="814">wahr machen: in ſæcaula ſæculo-</line>
        <line lrx="2389" lry="962" ulx="1498" uly="884">rum laudabuntte, Seelig ſind</line>
        <line lrx="2396" lry="1036" ulx="1497" uly="956">die, ſo in deinem Hauß woh⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1108" ulx="1493" uly="1033">nen, O GOtt, in alle Ewigkeit</line>
        <line lrx="2390" lry="1184" ulx="1494" uly="1107">werden ſie dich loben. Woraus</line>
        <line lrx="2392" lry="1256" ulx="1495" uly="1178">ſattſam erſcheinet, daß das Cloſter</line>
        <line lrx="2447" lry="1332" ulx="1495" uly="1254">ein Himmel ſey, und wie manim</line>
        <line lrx="2388" lry="1407" ulx="1494" uly="1320">Himmel iſt auſſer Gefahr GOtt</line>
        <line lrx="2386" lry="1478" ulx="1496" uly="1402">zu erzuͤrnen wegen der ſtaͤten An⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1555" ulx="1498" uly="1479">ſchauung, alſo im Cloſter wegen</line>
        <line lrx="2387" lry="1627" ulx="1496" uly="1551">des ſtaͤten Gebetts, Lobgeſang,</line>
        <line lrx="2258" lry="1701" ulx="1503" uly="1627">Einoͤde und Beſchaulichkeit.</line>
        <line lrx="2562" lry="1778" ulx="1574" uly="1698">Hingegen in der verführiſchen Contm⸗</line>
        <line lrx="2517" lry="1851" ulx="1499" uly="1772">Welt iſt das Leben und Sterben rium.</line>
        <line lrx="2383" lry="1927" ulx="1500" uly="1845">unvergleichlich gefaͤhrlicher, Zeit</line>
        <line lrx="2380" lry="1988" ulx="1498" uly="1924">Lebens verleitet einer den anderen,</line>
        <line lrx="2383" lry="2061" ulx="1501" uly="1995">ein Samſon eine Dalilam, und</line>
        <line lrx="2381" lry="2148" ulx="1497" uly="2072">dieſe einen Samſonem, ein Hero-</line>
        <line lrx="2380" lry="2213" ulx="1497" uly="2142">des die Herodiam, ein David die</line>
        <line lrx="2380" lry="2294" ulx="1493" uly="2216">Bethſabeam, und ſo gar der weiſe</line>
        <line lrx="2379" lry="2371" ulx="1489" uly="2292">Salomon hat ſeinem koͤniglichen</line>
        <line lrx="2378" lry="2444" ulx="1492" uly="2368">Thron durch die Laſter einen</line>
        <line lrx="2375" lry="2518" ulx="1495" uly="2442">Schand⸗Flecken angehenckt, das</line>
        <line lrx="2372" lry="2592" ulx="1492" uly="2512">Sprichwort ſagt recht und wohl:</line>
        <line lrx="2374" lry="2667" ulx="1491" uly="2593">Qaui amat periculum, peribit in</line>
        <line lrx="2375" lry="2751" ulx="1490" uly="2664">illo, wer die Gefahr liebt, wird</line>
        <line lrx="2378" lry="2815" ulx="1485" uly="2739">in ſelbiger zu ſchanden werden.</line>
        <line lrx="2376" lry="2885" ulx="1558" uly="2807">Schluß. Dannenhero Chriſtl.</line>
        <line lrx="2376" lry="2968" ulx="1484" uly="2882">Tochter thuet ſie nicht allein Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="3108" ulx="1487" uly="2948">lich, ſonderen auch gar ſurſiehda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="822" type="textblock" ulx="2742" uly="621">
        <line lrx="2755" lry="822" ulx="2742" uly="621">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1025" type="textblock" ulx="2743" uly="913">
        <line lrx="2772" lry="1025" ulx="2743" uly="913">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_14A14842_0335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="301" type="textblock" ulx="817" uly="229">
        <line lrx="2241" lry="301" ulx="817" uly="229">fuͤr Geiſtliche der Welt abſterbende. Zrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3089" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="2243" lry="399" ulx="1" uly="274">n dafß ſie durch einen wohl uͤberlegten in dieſem GOttes Hauß groß zu</line>
        <line lrx="2245" lry="460" ulx="2" uly="352">Tauſch ihre Seeligkeit im Hauß machen, und ihre Seel erfreue</line>
        <line lrx="2413" lry="544" ulx="8" uly="430">„k4 GEBOttesverſicheret. Fahre ſie nur ſich in GOtt ihrem Heyland, Luc .</line>
        <line lrx="2243" lry="601" ulx="0" uly="503">md hertzhafft fort nach dem Exempel derſelbe wird anſehen ihre De⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="678" ulx="0" uly="572">hiln ſd vieler Heiligen, ſonderlich der muth, und von nun an werden</line>
        <line lrx="2294" lry="751" ulx="1" uly="653">male allerſeligſten Jungfrau und Mut⸗ ſie gluͤckſelig ſprechen alle Ge⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="855" ulx="0" uly="727">n ter GOttes Mariaͤden HErren ſchlechte. Amen.</line>
        <line lrx="80" lry="861" ulx="0" uly="825">eculo⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="950" ulx="33" uly="877">ſ WB. X . „ . . , .</line>
        <line lrx="2248" lry="1005" ulx="412" uly="877">AA Addsd: Rcel A</line>
        <line lrx="1805" lry="1239" ulx="0" uly="1060"> Diie zweyte Predig.</line>
        <line lrx="2242" lry="1279" ulx="0" uly="1196">A . . .</line>
        <line lrx="2247" lry="1359" ulx="0" uly="1259">ranmn Lext. Plegi abjectus (abjecta eſſe) in domo Domini</line>
        <line lrx="2250" lry="1455" ulx="782" uly="1352">magis, quàm habitare in tabernaculis pecca-</line>
        <line lrx="1272" lry="1557" ulx="8" uly="1455">begen . torum. Pſ. 83.</line>
        <line lrx="2253" lry="1679" ulx="0" uly="1567">hfne Ich hab erwoͤhlt verwuͤrflich zu ſeyn im Hguß GOttes, mehr</line>
        <line lrx="2085" lry="1779" ulx="0" uly="1652">ſe G dan zu wohnen in den Huͤtten der Suͤnderen. Pſ. 83.</line>
        <line lrx="1820" lry="1798" ulx="37" uly="1746">9 . . e .</line>
        <line lrx="1892" lry="1858" ulx="0" uly="1770">tbentiin Inhalt. Die Cloſter⸗Waͤhl iſt loͤblich.</line>
        <line lrx="2252" lry="1997" ulx="432" uly="1907">I. Echt hat vorzeiten der Andaͤcht. Zuh. hat dieſe Warheit</line>
        <line lrx="2245" lry="2070" ulx="0" uly="1982">ud ſeelige Abt Rupertus nach reiffer Uberlegung zu Ge⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2146" ulx="0" uly="2056">Ue. geſorochen: Videnti- muͤth gefuͤhret die heut den geiſt⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2223" ulx="15" uly="2129">e b a. Pus Creatoris habitationem, an- lichen Stand erwoͤhlende Braut,</line>
        <line lrx="2246" lry="2298" ulx="0" uly="2176">ec⸗ ti loan. guſta eſt omnis creatura: Wer da ſie mit dem Pfalmiſten geſpro⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2373" ulx="0" uly="2255">ſi die Wohnung des Schoͤpffers chen: Ich hab erwoͤhlt verwuͤrf⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2441" ulx="0" uly="2332">an unſchauet, der macht wenig aus lich zu wohnen im Hauß GOt⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2526" ulx="15" uly="2406">1 den Ereaturen, womit er andeu⸗ tes, vielmehr dan in der gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2588" ulx="4" uly="2496">tet die jenige Freud, welche eine lichen Welt. Inmaſſen der all⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2658" ulx="0" uly="2551">le Seel aus der Betrachtung des machtige GOtt eine doppelte</line>
        <line lrx="2249" lry="2739" ulx="2" uly="2622">i Himmels, und in ſelbigem wohnen⸗ Wohnung hat fuͤr ſeine Diener</line>
        <line lrx="2248" lry="2814" ulx="2" uly="2696">u⸗ den Gottes genieſſet, dan ſothaner und Dienerinnen, die erſte und</line>
        <line lrx="2250" lry="2887" ulx="2" uly="2782">eg⸗ Seel mißfallet alles, was nach der fuͤrnehmſte iſt im Himmel, in wel⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2961" ulx="0" uly="2843">is Erde, und irrdiſchen Wohnungen cher Wohnung er angebetten und</line>
        <line lrx="2516" lry="3032" ulx="0" uly="2917">huſe thut ſchmecken. Zweiffels ohn, geprieſen wird von den Engelen .</line>
        <line lrx="2493" lry="3089" ulx="1" uly="2991">in Rr 2 und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3126" type="textblock" ulx="50" uly="3063">
        <line lrx="63" lry="3126" ulx="50" uly="3063">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_14A14842_0336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="2467" type="textblock" ulx="346" uly="2416">
        <line lrx="487" lry="2467" ulx="346" uly="2416">FPołëta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="2916" type="textblock" ulx="345" uly="2864">
        <line lrx="496" lry="2916" ulx="345" uly="2864">Portra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2448" type="textblock" ulx="504" uly="237">
        <line lrx="655" lry="284" ulx="555" uly="237">16</line>
        <line lrx="1430" lry="374" ulx="530" uly="247">und Heiligen: die andere iſt in der</line>
        <line lrx="1432" lry="447" ulx="532" uly="369">Kirch Chriſti, und abſoͤnderlich in</line>
        <line lrx="1431" lry="521" ulx="504" uly="445">den geiſtlichen Cloͤſteren, in wel⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="594" ulx="520" uly="517">chen der hoͤchſten goͤttlichen Ma⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="669" ulx="534" uly="592">jeſtaͤt taͤglich und ſtuͤndlich gedienet</line>
        <line lrx="1432" lry="747" ulx="534" uly="666">wird durch die Anbettung, durch</line>
        <line lrx="1432" lry="822" ulx="533" uly="741">die Danckſagung/ Lobgeſang, durch</line>
        <line lrx="1436" lry="895" ulx="534" uly="813">die demuͤthige geiſtliche Wercke,</line>
        <line lrx="1436" lry="967" ulx="537" uly="890">und Ubung allerhand Tugenten.</line>
        <line lrx="1431" lry="1047" ulx="536" uly="963">Droben ſingen die Choͤr der Enge⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1192" ulx="535" uly="1111">heilig, und werden darzu aufge⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1265" ulx="536" uly="1186">muntert durch die Anſchauung, all⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1337" ulx="538" uly="1258">hier ſtimmen ein die Choͤr der</line>
        <line lrx="1435" lry="1411" ulx="538" uly="1332">Jungfrauen, und werden darzu</line>
        <line lrx="1440" lry="1490" ulx="538" uly="1408">veranlaſſet durch ihren lebhafften</line>
        <line lrx="788" lry="1559" ulx="535" uly="1473">Glauben.</line>
        <line lrx="1438" lry="1635" ulx="616" uly="1554">Folgſam hat ſie dieſes Gottes⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1711" ulx="539" uly="1629">Hauß wohl erwoͤhlt, geiſtliche</line>
        <line lrx="1443" lry="1782" ulx="506" uly="1706">Braut, danmit ſie eine ſtaͤte Gele⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1862" ulx="539" uly="1778">genheit haͤtte dem allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1443" lry="1936" ulx="540" uly="1853">EGOtt auf Erden zu dienen, gleich⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2009" ulx="542" uly="1928">wie die Engelen und Heiligen ihm</line>
        <line lrx="1441" lry="2081" ulx="507" uly="2001">droben dienen im Himmel. In die⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2156" ulx="536" uly="2076">ſem Sinn ſingt unſer Poet Cru-</line>
        <line lrx="1441" lry="2235" ulx="542" uly="2153">cius: er wolle lieber Pfoͤrtner ſeyn</line>
        <line lrx="1440" lry="2308" ulx="543" uly="2225">in einer geiſtlichen Wohnung, als</line>
        <line lrx="1441" lry="2374" ulx="541" uly="2299">den Sceepter fuͤhren in den weltli⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2448" ulx="537" uly="2372">chen Ehren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2667" type="textblock" ulx="613" uly="2447">
        <line lrx="1440" lry="2529" ulx="613" uly="2447">Aſſervare domũs hic Claviger</line>
        <line lrx="1152" lry="2645" ulx="764" uly="2518">ACia mallem,</line>
        <line lrx="1433" lry="2667" ulx="690" uly="2593">Sceptrifer in ſcelerum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2741" type="textblock" ulx="762" uly="2665">
        <line lrx="1301" lry="2741" ulx="762" uly="2665">quàâm ditione coli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2820" type="textblock" ulx="615" uly="2730">
        <line lrx="1433" lry="2820" ulx="615" uly="2730">Dieſem alſo vorgeſetzt, will ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2889" type="textblock" ulx="545" uly="2805">
        <line lrx="1454" lry="2889" ulx="545" uly="2805">ihr andaͤchtiges Fuͤrnehmen zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="3040" type="textblock" ulx="500" uly="2874">
        <line lrx="1434" lry="2968" ulx="500" uly="2874"> ſtaͤrcke aus dem angefuͤhrt Spruch</line>
        <line lrx="1435" lry="3040" ulx="538" uly="2951">das beſte heraus ziehen, und erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="308" type="textblock" ulx="814" uly="206">
        <line lrx="2045" lry="308" ulx="814" uly="206">Zweytes Buch der neuen Schau⸗HBuͦhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="747" type="textblock" ulx="1484" uly="300">
        <line lrx="2390" lry="376" ulx="1484" uly="300">lich zeigen, daß ſie recht erwoͤhlt</line>
        <line lrx="2402" lry="450" ulx="1484" uly="373">habe dieſes Gottes⸗Hauß. Zum</line>
        <line lrx="2390" lry="525" ulx="1486" uly="448">anderen, daß die demuͤthige Ver⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="598" ulx="1487" uly="521">wurflichkeit im Hauß GOttes der</line>
        <line lrx="2358" lry="674" ulx="1485" uly="594">ſicherſte Weg ſey zum Himmel.</line>
        <line lrx="2389" lry="747" ulx="1563" uly="669">Chriſte IEſu, Geſpons der keu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="825" type="textblock" ulx="1491" uly="736">
        <line lrx="2541" lry="825" ulx="1491" uly="736">ſchen Jungfrauen, der du zwi⸗ Gedett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1418" type="textblock" ulx="1488" uly="817">
        <line lrx="2464" lry="924" ulx="1492" uly="817">ſchen den weiſſen Lilgen deine</line>
        <line lrx="2391" lry="970" ulx="1488" uly="890">Freude haſt, verleyhe allen von</line>
        <line lrx="2425" lry="1047" ulx="1489" uly="966">der Welt, und von den Huͤtten der</line>
        <line lrx="2433" lry="1115" ulx="1492" uly="1037">Suͤnderen entfernten Seelen,</line>
        <line lrx="2388" lry="1196" ulx="1490" uly="1112">daß ſie nach ihrem Beruff dir treu⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1269" ulx="1490" uly="1187">lich, fleißig und beſtaͤndig biß zum</line>
        <line lrx="2385" lry="1341" ulx="1488" uly="1261">letzten Athem dienen, und die Cron</line>
        <line lrx="2385" lry="1418" ulx="1495" uly="1338">der Glory darvon tragen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1495" type="textblock" ulx="1476" uly="1413">
        <line lrx="2387" lry="1495" ulx="1476" uly="1413">du denjenigen verſprochen, ſo dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1571" type="textblock" ulx="1493" uly="1485">
        <line lrx="2010" lry="1571" ulx="1493" uly="1485">von Hertzen lieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1618" type="textblock" ulx="1491" uly="1495">
        <line lrx="2418" lry="1569" ulx="2089" uly="1495">Elegi abje-</line>
        <line lrx="2129" lry="1618" ulx="1491" uly="1562">cta eſſe... —1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1714" type="textblock" ulx="1564" uly="1609">
        <line lrx="2566" lry="1714" ulx="1564" uly="1609">II. Wan ich den eitelen Welt⸗Verſelg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2679" type="textblock" ulx="1491" uly="1708">
        <line lrx="2422" lry="1790" ulx="1492" uly="1708">Kinderen dieſe Frag ſolte vorhal⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1861" ulx="1495" uly="1785">ten: ob es beſſer waͤre in der Welt,</line>
        <line lrx="2425" lry="1937" ulx="1496" uly="1858">in den Hoͤfen der groſſen Fuͤrſten</line>
        <line lrx="2482" lry="2014" ulx="1493" uly="1933">und Koͤnigen in Luſt und Freude</line>
        <line lrx="2426" lry="2086" ulx="1495" uly="2006">ſein Leben vollbringen, oder ver⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2163" ulx="1495" uly="2080">wuͤrflich in einem einſamen Cloſter</line>
        <line lrx="2384" lry="2235" ulx="1494" uly="2156">dem Koͤnig aller Koͤnigen dienen,</line>
        <line lrx="2384" lry="2308" ulx="1494" uly="2229">nach den Regulen und Satzungen</line>
        <line lrx="2382" lry="2384" ulx="1495" uly="2305">des Orden⸗Stands, in ſtillſchwei⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2457" ulx="1494" uly="2377">gen, Abtoͤdtungen, faſten und bet⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2533" ulx="1493" uly="2453">ten, ſo wuͤrde ich alſobald die Ant⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2609" ulx="1492" uly="2526">wort bekommen: welche naͤrriſche</line>
        <line lrx="2381" lry="2679" ulx="1491" uly="2597">Frag iſt das? iſt dan Freyheit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2753" type="textblock" ulx="1479" uly="2670">
        <line lrx="2378" lry="2753" ulx="1479" uly="2670">beſſer, al s Gehorſam? eſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3053" type="textblock" ulx="1486" uly="2746">
        <line lrx="2381" lry="2827" ulx="1489" uly="2746">trincken nach Gefallen, als faſten?</line>
        <line lrx="2381" lry="2896" ulx="1487" uly="2819">eine luͤſtige Converſation, als eine</line>
        <line lrx="2377" lry="2974" ulx="1489" uly="2896">traurige Einſamkeit? die gantze</line>
        <line lrx="2380" lry="3053" ulx="1486" uly="2967">Welt, als ein enges Cloſter? nie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_14A14842_0337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="171" lry="376" ulx="0" uly="303">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="66" lry="477" ulx="0" uly="380">un</line>
        <line lrx="65" lry="515" ulx="7" uly="457">Vey⸗</line>
        <line lrx="65" lry="591" ulx="3" uly="534">eder</line>
        <line lrx="35" lry="667" ulx="0" uly="606">l.</line>
        <line lrx="67" lry="742" ulx="0" uly="682">rkan</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="219" lry="905" ulx="6" uly="840">Nee.</line>
        <line lrx="139" lry="968" ulx="0" uly="915">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="138" lry="1044" ulx="0" uly="986">endear</line>
        <line lrx="129" lry="1196" ulx="4" uly="1149">tteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="199" lry="1285" ulx="0" uly="1206">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="70" lry="1348" ulx="0" uly="1288">Cron</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1431" type="textblock" ulx="1" uly="1358">
        <line lrx="172" lry="1431" ulx="1" uly="1358">wele</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="138" lry="1515" ulx="6" uly="1429">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3093" type="textblock" ulx="0" uly="2710">
        <line lrx="69" lry="2786" ulx="1" uly="2710">gund</line>
        <line lrx="70" lry="2875" ulx="0" uly="2780">ſn</line>
        <line lrx="69" lry="2937" ulx="0" uly="2874">Geine</line>
        <line lrx="67" lry="3025" ulx="1" uly="2948">gante</line>
        <line lrx="68" lry="3093" ulx="0" uly="3027">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="3160" type="textblock" ulx="10" uly="3078">
        <line lrx="68" lry="3160" ulx="10" uly="3078">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="317" type="textblock" ulx="790" uly="241">
        <line lrx="1933" lry="317" ulx="790" uly="241">fuͤr eine Einkleidung oder Profeßion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1201" type="textblock" ulx="233" uly="309">
        <line lrx="1308" lry="385" ulx="363" uly="309">mahl, wird das Welt⸗Kind ſagen,</line>
        <line lrx="1305" lry="458" ulx="408" uly="385">werde ich ſo thoͤricht werden, daß</line>
        <line lrx="1301" lry="534" ulx="407" uly="459">ich einen Stand, welcher alſo der</line>
        <line lrx="1301" lry="606" ulx="348" uly="534">Sinnlichkeit und der Natur zuwi⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="681" ulx="402" uly="606">der iſt, erwoͤhle, behuͤte mich der lie⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="755" ulx="362" uly="682">be GOtt darfuͤr, das wuͤrde die</line>
        <line lrx="1295" lry="829" ulx="401" uly="756">Antwort ſeyn: allein weilen der</line>
        <line lrx="1297" lry="904" ulx="402" uly="829">fleiſchliche Menſch nicht be⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="980" ulx="404" uly="906">greift, was den Geiſt GOttes</line>
        <line lrx="1296" lry="1052" ulx="407" uly="979">angeht, animalis homo, wie der</line>
        <line lrx="1294" lry="1125" ulx="233" uly="1051">1Cor,2- Apoſtel ſagt, non percipit ea,</line>
        <line lrx="1294" lry="1201" ulx="410" uly="1126">quæ funt ſpiritũs Dei, derowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1271" type="textblock" ulx="409" uly="1196">
        <line lrx="1320" lry="1271" ulx="409" uly="1196">muß ſich niemand verwunderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2604" type="textblock" ulx="319" uly="1272">
        <line lrx="1290" lry="1346" ulx="408" uly="1272">daß die Welt⸗Kinder alſo raiſonni-</line>
        <line lrx="1290" lry="1430" ulx="409" uly="1344">ren, und den Geiſtlichen abhold</line>
        <line lrx="1290" lry="1505" ulx="414" uly="1415">ſind: ſie ſehen nicht weiter, als in</line>
        <line lrx="1290" lry="1572" ulx="413" uly="1492">ihren Horizont oder Umkreiß;</line>
        <line lrx="1291" lry="1642" ulx="414" uly="1566">drum ſchlagen ſie alſo blind drein,</line>
        <line lrx="1290" lry="1727" ulx="418" uly="1639">aber warten ſie nur ein wenig</line>
        <line lrx="1290" lry="1799" ulx="418" uly="1710">Andaͤcht. ich will ſie ſchon erleuch⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1868" ulx="415" uly="1786">ten, und ihnen zeigen, daß es eben</line>
        <line lrx="1288" lry="1949" ulx="393" uly="1856">ſo angenehm ſey im Cloſter zu le⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2019" ulx="412" uly="1931">ben, als ſuß es iſt GOtt dienen/ und</line>
        <line lrx="1289" lry="2092" ulx="414" uly="2004">ihm ſuchen zu gefallen. Dan was</line>
        <line lrx="1285" lry="2166" ulx="417" uly="2079">iſt das Hoff⸗Leben? der Furſten⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2238" ulx="319" uly="2154">Dienſt, die angenehme Freyheit?</line>
        <line lrx="1286" lry="2315" ulx="411" uly="2227">das lachen und ſchertzen? das con-</line>
        <line lrx="1288" lry="2388" ulx="413" uly="2308">verſiren und ſpatzieren? nehmet</line>
        <line lrx="1287" lry="2457" ulx="411" uly="2374">die Schrifft nur in die Hand, und</line>
        <line lrx="1292" lry="2535" ulx="412" uly="2445">leſet darin: Mundus gaudebit,</line>
        <line lrx="1291" lry="2604" ulx="414" uly="2525">die Welt wird ſich erfreuen, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="2591" type="textblock" ulx="228" uly="2541">
        <line lrx="374" lry="2591" ulx="228" uly="2541">Luc. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2697" type="textblock" ulx="181" uly="2598">
        <line lrx="1289" lry="2697" ulx="181" uly="2598">i. Geiſtliche aber werdet mit JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3049" type="textblock" ulx="412" uly="2668">
        <line lrx="1286" lry="2756" ulx="413" uly="2668">ſu trauren uͤber die Freyheit und</line>
        <line lrx="1288" lry="2828" ulx="414" uly="2742">Suͤnden der Welt⸗Leuthen, ihr</line>
        <line lrx="1287" lry="2901" ulx="413" uly="2817">werdet in Reumuth eures Hertzens</line>
        <line lrx="1285" lry="2975" ulx="412" uly="2888">die Fuß Chriſti mit Zaͤhren begieſ⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="3049" ulx="412" uly="2960">ſen, ihr werdet das reutz umbarm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3117" type="textblock" ulx="1339" uly="248">
        <line lrx="2255" lry="298" ulx="2163" uly="248">317</line>
        <line lrx="2250" lry="383" ulx="1365" uly="302">ben, und die Wunden Chriſti</line>
        <line lrx="2245" lry="459" ulx="1359" uly="382">kuſſen; Sed triſtitia veſtra con-</line>
        <line lrx="2247" lry="532" ulx="1357" uly="453">vertetur in gaudium; Eure Be⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="601" ulx="1350" uly="529">trubnus aber wird in eine ewige</line>
        <line lrx="2251" lry="679" ulx="1348" uly="599">Freud veraͤndert werden. Noch</line>
        <line lrx="2244" lry="751" ulx="1348" uly="676">beſſer die Schrifft geleſen: den</line>
        <line lrx="2314" lry="819" ulx="1345" uly="745">Welt⸗Kinderen wird in ihren Lu⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="902" ulx="1347" uly="821">ſten und Freyheiten die Verdam⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="983" ulx="1347" uly="900">nus angedroͤhet: Væ vobis, qui 1</line>
        <line lrx="2392" lry="1048" ulx="1347" uly="968">ridetis, quia flebitis! wehe euch.</line>
        <line lrx="2243" lry="1124" ulx="1347" uly="1044">die ihr lachet; dan ihr werdet</line>
        <line lrx="2242" lry="1198" ulx="1345" uly="1118">zu ſeiner Zeit weinen. Und wie⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1267" ulx="1343" uly="1193">derum: Riſus dolore miſcebitur,</line>
        <line lrx="2240" lry="1344" ulx="1343" uly="1265">das Lachen wird mit Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1417" ulx="1343" uly="1338">nus vermiſchet werden, und das</line>
        <line lrx="2236" lry="1492" ulx="1340" uly="1413">Letzte der Freuden wird Trau⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1565" ulx="1339" uly="1490">ren ſeyn. Hingegen: Beati, qui</line>
        <line lrx="2412" lry="1641" ulx="1343" uly="1562">lugent; quoniam conſolabun- Mat. F.</line>
        <line lrx="2240" lry="1721" ulx="1343" uly="1633">rur, ſeelig ſeynd die, welche hier</line>
        <line lrx="2244" lry="1785" ulx="1341" uly="1710">weinen; dan ſie werden getroͤ⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1870" ulx="1342" uly="1783">ſtet werden. èèẽsͤͤ</line>
        <line lrx="2238" lry="1932" ulx="1419" uly="1849">111. Wan dieſe Bibel⸗Spruͤche</line>
        <line lrx="2237" lry="2008" ulx="1339" uly="1927">wahr ſeynd, woran nicht zu zweife⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2081" ulx="1340" uly="2003">len, ſo ſehe ich nicht, wie die uͤppige</line>
        <line lrx="2240" lry="2155" ulx="1339" uly="2074">Welt ihre Wohnungen, Pallaͤſt,</line>
        <line lrx="2239" lry="2230" ulx="1340" uly="2152">und Luſt⸗Haͤuſer den Cloͤſtern und</line>
        <line lrx="2241" lry="2309" ulx="1340" uly="2224">Gottes⸗Haͤuſern koͤnne vorziehen,</line>
        <line lrx="2241" lry="2378" ulx="1341" uly="2299">und warum ſoll die Wahl, ſo die</line>
        <line lrx="2241" lry="2455" ulx="1343" uly="2370">heutige Braut mit reiffer Uberle⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2531" ulx="1342" uly="2443">gung gethan, ſie nicht ſicherer ſeelig</line>
        <line lrx="2241" lry="2604" ulx="1343" uly="2523">machen, als die Wahl derjenigen,</line>
        <line lrx="2239" lry="2677" ulx="1343" uly="2592">welche immer in der Welt ihrer</line>
        <line lrx="2240" lry="2749" ulx="1340" uly="2668">Freyheit, und ſinnlichem Appetit</line>
        <line lrx="2240" lry="2824" ulx="1340" uly="2740">den Zaum wollen ſchieſſen laſſen?</line>
        <line lrx="2237" lry="2892" ulx="1339" uly="2816">Von den geiſtlichen Wohnungen</line>
        <line lrx="2237" lry="2967" ulx="1340" uly="2889">und Einoͤden iſt eigentlich wahr:</line>
        <line lrx="2236" lry="3034" ulx="1344" uly="2969">Melior eſt dies una in atrüs tuis</line>
        <line lrx="2335" lry="3117" ulx="1734" uly="3039">Rr 3 ſuper</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_14A14842_0338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="2164" type="textblock" ulx="378" uly="263">
        <line lrx="637" lry="314" ulx="551" uly="263">318</line>
        <line lrx="1448" lry="390" ulx="546" uly="309">ſuper millia, beſſer iſt ein Tag</line>
        <line lrx="1449" lry="455" ulx="545" uly="384">in deinen Vorhoͤfen, OGOtt,</line>
        <line lrx="1450" lry="529" ulx="500" uly="456">als tauſend in der Welt: dan in</line>
        <line lrx="1451" lry="610" ulx="552" uly="527">dieſen Cloͤſterlichen Vorhoͤfen ſtu⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="676" ulx="551" uly="603">diret man immerfort auf ein gutes</line>
        <line lrx="1458" lry="754" ulx="554" uly="675">Gewiſſen, welches in der Schrift</line>
        <line lrx="1458" lry="830" ulx="555" uly="750">verglichen wird einem Gaſtmahl,</line>
        <line lrx="1455" lry="900" ulx="557" uly="828">ſecura mens, quaſi juge convi-</line>
        <line lrx="1459" lry="978" ulx="559" uly="898">vium; in der Welt aber ſtudiret</line>
        <line lrx="1467" lry="1049" ulx="558" uly="971">man auf zeitlichen Gewinn, auf</line>
        <line lrx="1456" lry="1124" ulx="560" uly="1047">Freunde und Patronen, auf ein⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1200" ulx="560" uly="1120">traͤgtige Aempter und Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1272" ulx="563" uly="1195">men, auf Pracht und Hochachtun⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1349" ulx="566" uly="1270">gen, und wie kan man mit Fug die⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1425" ulx="560" uly="1344">ſes Leben jenem vorziehen?</line>
        <line lrx="1464" lry="1493" ulx="526" uly="1417">Voon der geiſtlichen Wohnung</line>
        <line lrx="1464" lry="1572" ulx="561" uly="1492">ſeynd die Worte zu verſtehen:</line>
        <line lrx="1465" lry="1630" ulx="451" uly="1568">FPoce tabernaculum Dei cum ho-</line>
        <line lrx="1467" lry="1707" ulx="378" uly="1642">Gen.28. minibus, &amp; habitabit cum eis,</line>
        <line lrx="1470" lry="1794" ulx="534" uly="1713">ſehe, die Wohnung GOttes iſt</line>
        <line lrx="1469" lry="1864" ulx="571" uly="1790">bey und mit den Menſchen, das</line>
        <line lrx="1471" lry="1940" ulx="568" uly="1861">iſt, mit den Cloſter⸗Geiſtlichen,</line>
        <line lrx="1470" lry="2013" ulx="569" uly="1935">welche gleichſam im Tempel, wo</line>
        <line lrx="1474" lry="2086" ulx="566" uly="2007">das allerhoͤchſte Gut wird auf be⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2164" ulx="568" uly="2083">halten, wohnen. In dieſer Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2235" type="textblock" ulx="526" uly="2157">
        <line lrx="1499" lry="2235" ulx="526" uly="2157">nung hoͤret man taͤglich das heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3045" type="textblock" ulx="517" uly="2232">
        <line lrx="1476" lry="2309" ulx="571" uly="2232">Meß⸗Ampt, bettet und betrachtet</line>
        <line lrx="1473" lry="2382" ulx="571" uly="2304">man, man liſet das geiſtliche Buch,</line>
        <line lrx="1471" lry="2454" ulx="572" uly="2380">und wan der Leib mit Speiſen ge⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2526" ulx="573" uly="2453">labet wird, ſo hat die Seel auch</line>
        <line lrx="1478" lry="2604" ulx="574" uly="2527">durch die Tiſch⸗Lection ihre Nah⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2675" ulx="577" uly="2600">rung. Das Gewiſſens⸗Examen</line>
        <line lrx="1477" lry="2746" ulx="572" uly="2673">wird zu beſtimbter Stunde ange⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2818" ulx="517" uly="2739">ſtellt, man dienet GOkt in der</line>
        <line lrx="1476" lry="2891" ulx="572" uly="2819">Stille mit tieffer Demuth und Er⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2976" ulx="578" uly="2892">kantnus ſeines eigenen Nichts und</line>
        <line lrx="1473" lry="3045" ulx="571" uly="2963">Verwuͤrflichkeit. O gluͤckliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="310" type="textblock" ulx="894" uly="213">
        <line lrx="2066" lry="310" ulx="894" uly="213">Zweytes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="606" type="textblock" ulx="1503" uly="308">
        <line lrx="2407" lry="443" ulx="1504" uly="308">Seelen, welche in ſolchem Hauß,</line>
        <line lrx="2406" lry="459" ulx="1503" uly="384">oder ſoll ich vielmehr ſagen, in ſol⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="532" ulx="1505" uly="458">chem Himmel wohnen!</line>
        <line lrx="2408" lry="606" ulx="1552" uly="530">IV. Der Heer⸗Fuͤhrer Moſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="690" type="textblock" ulx="1488" uly="604">
        <line lrx="2405" lry="690" ulx="1488" uly="604">wuſte ſchon vorzeiten, was fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1052" type="textblock" ulx="1508" uly="680">
        <line lrx="2403" lry="755" ulx="1509" uly="680">Unterſchied waͤre zwiſchen den</line>
        <line lrx="2408" lry="835" ulx="1508" uly="755">Wohnungen der Koͤnigen, und den</line>
        <line lrx="2412" lry="902" ulx="1510" uly="828">Wohnungen der GOttes⸗Die⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="977" ulx="1511" uly="904">neren; dan da er vom Pharao er⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1052" ulx="1513" uly="976">ſucht wurde ſeine Wohnung bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1075" type="textblock" ulx="2424" uly="1025">
        <line lrx="2548" lry="1075" ulx="2424" uly="1025">Bibel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1137" type="textblock" ulx="1511" uly="1047">
        <line lrx="2650" lry="1137" ulx="1511" uly="1047">Hof zu nehmen, ſchluge ers rund Seſchicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3048" type="textblock" ulx="1514" uly="1125">
        <line lrx="2405" lry="1198" ulx="1514" uly="1125">ab, und erwoͤhlte lieber zu wohnen</line>
        <line lrx="2409" lry="1272" ulx="1514" uly="1199">bey dem Volck GOttes, und mit</line>
        <line lrx="2410" lry="1348" ulx="1517" uly="1272">ſelbigem alles Ungemach zu uber⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1420" ulx="1519" uly="1347">ſtehen, als daß er im Koͤniglichen</line>
        <line lrx="2413" lry="1503" ulx="1519" uly="1423">Pallaſt der Welt⸗Freuden ge⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1571" ulx="1520" uly="1496">noͤſſe: Woruͤber der H. Paulus</line>
        <line lrx="2410" lry="1645" ulx="1519" uly="1568">gar nachtruͤcklich an ſeine Hebraͤer</line>
        <line lrx="2411" lry="1721" ulx="1521" uly="1645">ſchreibt: Fide Moyſes grandis</line>
        <line lrx="2413" lry="1794" ulx="1522" uly="1719">factus negavit, ſe eſſe filium filiæ</line>
        <line lrx="2410" lry="1867" ulx="1525" uly="1792">Pharaonis, magis eligens affligi</line>
        <line lrx="2407" lry="1944" ulx="1524" uly="1868">eum populo Dei, quàm tempo-</line>
        <line lrx="2413" lry="2017" ulx="1525" uly="1942">ralis peccati habere jucundita-</line>
        <line lrx="2418" lry="2088" ulx="1525" uly="2014">tem, zu teutſch: Da Moyſes</line>
        <line lrx="2417" lry="2166" ulx="1527" uly="2088">im Glauben waͤre angewach⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2236" ulx="1524" uly="2163">ſen, verneinte er ein Sohn der</line>
        <line lrx="2417" lry="2311" ulx="1527" uly="2233">Tochter Pharaonis zu ſeyn,</line>
        <line lrx="2462" lry="2387" ulx="1524" uly="2309">mehr erwoͤhlend zu leyden mit</line>
        <line lrx="2417" lry="2456" ulx="1524" uly="2383">dem Volck GOttes, als zeitli⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2532" ulx="1525" uly="2456">cher, unzulaͤſſiger Freuden zu</line>
        <line lrx="2420" lry="2606" ulx="1526" uly="2527">genieſſen: ja, ſagt Paulus wei⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2677" ulx="1528" uly="2603">ter, er ſchaͤtzte hoͤher die Ver⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2754" ulx="1526" uly="2675">achtung Chriſti, als die Schaͤtz</line>
        <line lrx="2532" lry="2839" ulx="1527" uly="2749">Aegypti; dan er ſahe ſchon die .</line>
        <line lrx="2534" lry="2897" ulx="1527" uly="2809">Vergeltung. Joſephus der Iu⸗ Zhas</line>
        <line lrx="2555" lry="2974" ulx="1528" uly="2890">den⸗Seribent ſetzt noch darzu, daß lib 2.</line>
        <line lrx="2653" lry="3048" ulx="1524" uly="2966">der Koͤnig Pharao ſeiner Tochter zndic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="3106" type="textblock" ulx="2313" uly="3014">
        <line lrx="2587" lry="3106" ulx="2313" uly="3014">inen Iud.c.ſ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1955" type="textblock" ulx="2426" uly="1844">
        <line lrx="2547" lry="1904" ulx="2426" uly="1844">Hebr.</line>
        <line lrx="2552" lry="1955" ulx="2428" uly="1910">II. 240</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_14A14842_0339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="293" type="textblock" ulx="799" uly="213">
        <line lrx="1872" lry="293" ulx="799" uly="213">fuͤr eine Einkleidung oder Profeſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="799" type="textblock" ulx="362" uly="280">
        <line lrx="1293" lry="355" ulx="401" uly="280">einen Gefallen zu thuen, dem</line>
        <line lrx="1292" lry="430" ulx="434" uly="356">Moyſi ſeine eigene Cron habe auf⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="504" ulx="404" uly="430">geſetzt; Moyſes aber habe ſie von</line>
        <line lrx="1286" lry="580" ulx="362" uly="505">ſeinem Haͤupt wieder herunter ge⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="653" ulx="400" uly="579">zogen, auf die Erde fallen laſſen,</line>
        <line lrx="1042" lry="726" ulx="395" uly="653">und mit Fuͤſſen getretten.</line>
        <line lrx="1281" lry="799" ulx="471" uly="727">Etwas desgleichen, Andaͤcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="947" type="textblock" ulx="335" uly="799">
        <line lrx="1281" lry="874" ulx="397" uly="799">hat mit groſſer Auferbauung und</line>
        <line lrx="1282" lry="947" ulx="335" uly="875">Gutheiſſen ihrer Eltern und Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2209" type="textblock" ulx="352" uly="948">
        <line lrx="1281" lry="1023" ulx="399" uly="948">freundten gethan die gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1281" lry="1098" ulx="400" uly="1022">geiſtliche Braut, da ſie dieſes Hauß</line>
        <line lrx="1284" lry="1171" ulx="391" uly="1097">und Cloͤſterliche Wohnung hat</line>
        <line lrx="1285" lry="1249" ulx="401" uly="1172">vorgezogen allen Welt⸗Eitelkeiten,</line>
        <line lrx="1285" lry="1318" ulx="399" uly="1244">Luſten und Ehren. Sie hat von</line>
        <line lrx="1273" lry="1395" ulx="400" uly="1318">ihrem Haupt und Leib abgezogen,</line>
        <line lrx="1272" lry="1468" ulx="402" uly="1394">und mit Fuſſen getretten allen</line>
        <line lrx="1273" lry="1543" ulx="400" uly="1466">weltlichen Schmuck und Zierath,</line>
        <line lrx="1271" lry="1617" ulx="401" uly="1543">und an deren ſtatt ein ſchlechtes</line>
        <line lrx="1270" lry="1691" ulx="400" uly="1613">geiſtliches Kleyd angezogen in Ge⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1767" ulx="399" uly="1688">genwart des Koͤnigs aller Koͤnigen,</line>
        <line lrx="1268" lry="1838" ulx="397" uly="1760">deſſen demuͤthige Magd zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1265" lry="1909" ulx="394" uly="1834">und ihm beſtaͤndig zu dienen. Sie</line>
        <line lrx="1264" lry="1986" ulx="394" uly="1907">iſt hieher gekommen, dergeſtalt,</line>
        <line lrx="1264" lry="2061" ulx="387" uly="1980">daß ein geiſtliches Velum oder</line>
        <line lrx="1263" lry="2130" ulx="390" uly="2056">Schleyer jetzt die Stirn bedeckt</line>
        <line lrx="1262" lry="2209" ulx="352" uly="2131">und die Augen, damit ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2280" type="textblock" ulx="299" uly="2204">
        <line lrx="1261" lry="2280" ulx="299" uly="2204">mmebhr anſchaue die Eitelkeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2728" type="textblock" ulx="374" uly="2278">
        <line lrx="1260" lry="2352" ulx="387" uly="2278">Welt; die Bruſt und die Armben</line>
        <line lrx="1261" lry="2439" ulx="389" uly="2350">haben ein geſegnetes Kleyd, die</line>
        <line lrx="1263" lry="2507" ulx="374" uly="2425">uͤbrige Sinne werden verwahrt</line>
        <line lrx="1136" lry="2574" ulx="385" uly="2500">durch die Clauſur.</line>
        <line lrx="1262" lry="2654" ulx="455" uly="2576">V. Wer wil nun bey alſo geſtal⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2728" ulx="387" uly="2648">ten Dingen ſagen, dieſe vorſichtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2796" type="textblock" ulx="336" uly="2719">
        <line lrx="1259" lry="2796" ulx="336" uly="2719">Tochter habe ubel erwoͤhlet? Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3025" type="textblock" ulx="380" uly="2792">
        <line lrx="1259" lry="2892" ulx="387" uly="2792">zahlbare Edel⸗Damen, Graͤfinnen,</line>
        <line lrx="1258" lry="2953" ulx="380" uly="2866">Princeſſen, Koͤniginnen haben vor</line>
        <line lrx="1259" lry="3025" ulx="387" uly="2944">ihr mit groſſem Ruhm der Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1472" type="textblock" ulx="1325" uly="233">
        <line lrx="2245" lry="280" ulx="2153" uly="233">319</line>
        <line lrx="2240" lry="361" ulx="1347" uly="282">keit desgleichen gethan. Da liget</line>
        <line lrx="2233" lry="433" ulx="1348" uly="354">ihr ſchoͤne, verbraͤmbte Kleyder,</line>
        <line lrx="2235" lry="508" ulx="1343" uly="431">ſprachen ſie, da die koſtbare Hau⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="581" ulx="1341" uly="506">ben, Perlen, Edelgeſteine, Cron</line>
        <line lrx="2232" lry="655" ulx="1339" uly="580">und Zepter. Mit Fuſſen tretten</line>
        <line lrx="2230" lry="728" ulx="1334" uly="655">wir euch, damit wir in dieſer ver⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="802" ulx="1333" uly="727">wuͤrflichen Kleidung gefallen moͤ⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="877" ulx="1334" uly="801">gen unſerem HErrn JEſu Chri⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="955" ulx="1335" uly="876">ſto! Beſſer iſt es uns in veraͤchtli⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1026" ulx="1336" uly="950">cher Kleidung wohnen im Hauß</line>
        <line lrx="2231" lry="1093" ulx="1336" uly="1025">GOttes, als in den Tabernacke⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1166" ulx="1335" uly="1098">len der Suͤnderen. Wer wird,</line>
        <line lrx="2228" lry="1247" ulx="1338" uly="1170">ſage ich nochmahl, ſolche Wahl</line>
        <line lrx="2225" lry="1321" ulx="1339" uly="1245">mißbilligen? in welcher ſo viele</line>
        <line lrx="2226" lry="1398" ulx="1329" uly="1319">Hochadliche und heilige Vorgaͤn⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1472" ulx="1325" uly="1395">ger ſeynd und Vorgaͤngerinnenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1562" type="textblock" ulx="1325" uly="1469">
        <line lrx="2410" lry="1562" ulx="1325" uly="1469">Der eintzige Orden des H. Bene⸗ geſcich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3086" type="textblock" ulx="1310" uly="1542">
        <line lrx="2302" lry="1618" ulx="1325" uly="1542">dicti zehlet 2 1. Kaͤyſeren, 44. Koͤ⸗ ien.</line>
        <line lrx="2215" lry="1693" ulx="1324" uly="1617">nigen, 54. Koͤniginnen, 27. Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1771" ulx="1323" uly="1691">ſerinnen, 25. Paͤbſt, welche alle</line>
        <line lrx="2218" lry="1842" ulx="1322" uly="1766">erwoͤhlt haben lieber zu wohnen</line>
        <line lrx="2217" lry="1915" ulx="1319" uly="1839">in dem Hauß GOttes, als in den</line>
        <line lrx="2215" lry="1989" ulx="1315" uly="1914">Koͤniglichen Saletten. Zur Zeit</line>
        <line lrx="2213" lry="2062" ulx="1316" uly="1989">des H. Bernardi ware gleichſam</line>
        <line lrx="2214" lry="2138" ulx="1315" uly="2063">zu Clareval ein neuer Himmel, in⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2212" ulx="1314" uly="2139">dem nicht allein dieſen Orden er⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2285" ulx="1314" uly="2210">woͤhlten ſeine Bruͤder, und naͤchſte</line>
        <line lrx="2209" lry="2358" ulx="1312" uly="2284">Anverwandten; ſondern auch viele</line>
        <line lrx="2210" lry="2435" ulx="1313" uly="2359">aus den fuͤrnehmſten Geſchlechten</line>
        <line lrx="1694" lry="2507" ulx="1311" uly="2436">in Franckreich.</line>
        <line lrx="2211" lry="2580" ulx="1387" uly="2503">VI. In Italien und Welſch⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2656" ulx="1313" uly="2577">land legte Lachis Koͤnig der Lom⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2726" ulx="1312" uly="2652">barderen Cron und Zepter darni⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2801" ulx="1311" uly="2724">der, und nahme an den geiſtlichen</line>
        <line lrx="2202" lry="2877" ulx="1310" uly="2799">Habit auf dem Berg Caſſino. In</line>
        <line lrx="2206" lry="2948" ulx="1310" uly="2871">Franckreich thate daſſelbe Carolo⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3024" ulx="1311" uly="2947">mannus, und die H. Aotildis, zu⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3086" ulx="2075" uly="3038">vorn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_14A14842_0340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2416" lry="361" type="textblock" ulx="529" uly="192">
        <line lrx="2048" lry="307" ulx="530" uly="192">320 Zweytes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhne</line>
        <line lrx="2416" lry="361" ulx="529" uly="283">vorn Clodovaͤi Gemahlin. Item GOtt beruffen bin, wil ich un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2960" type="textblock" ulx="495" uly="360">
        <line lrx="1433" lry="444" ulx="532" uly="360">die H. Radegundis Koͤnigin, und</line>
        <line lrx="1437" lry="512" ulx="537" uly="432">andere ohne Zahl. Eine kan ich</line>
        <line lrx="1443" lry="593" ulx="539" uly="508">nicht vorbey gehen, nemblich die</line>
        <line lrx="1445" lry="667" ulx="543" uly="581">Aolandam, Tochter des Grafen</line>
        <line lrx="1446" lry="731" ulx="543" uly="657">von Wien in Franckreich, eine</line>
        <line lrx="1449" lry="813" ulx="547" uly="732">Schweſter der Kaͤyſerin in Orient</line>
        <line lrx="1450" lry="885" ulx="495" uly="805">und Occident, ſelbige ſchliche aus</line>
        <line lrx="1456" lry="966" ulx="551" uly="880">himmliſchem Eingeben heimlich ins</line>
        <line lrx="1460" lry="1038" ulx="553" uly="952">Cloſter, da ſie merckte, daß man</line>
        <line lrx="1461" lry="1117" ulx="558" uly="1028">ſie zu verheyrathen gedaͤchte; dan</line>
        <line lrx="1461" lry="1187" ulx="556" uly="1103">nachdem ſie von ihrer Frau Mut⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1258" ulx="560" uly="1177">ter begehret hatte ins Cloſter des</line>
        <line lrx="1466" lry="1338" ulx="559" uly="1249">H. Dominici zu gehen, umb ihr</line>
        <line lrx="1463" lry="1407" ulx="564" uly="1327">Gemuͤth etwas zu veraͤnderen, und</line>
        <line lrx="1465" lry="1488" ulx="557" uly="1399">ſolches ihr abgeſchlagen war, fol⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1561" ulx="557" uly="1474">gete ſie nichts deſto weniger ihrem</line>
        <line lrx="1465" lry="1630" ulx="556" uly="1550">Beruf, und nahme das geſegnete</line>
        <line lrx="1466" lry="1700" ulx="557" uly="1622">Velum in Gegenwart der geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1783" ulx="562" uly="1699">chen Schweſtexen auf ihr Haupt,</line>
        <line lrx="1469" lry="1857" ulx="564" uly="1776">thaͤte auch hernechſt ihre Ordens⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1925" ulx="559" uly="1848">Geluͤbden, und ſunge froͤlich das</line>
        <line lrx="1474" lry="2010" ulx="570" uly="1924">gewoͤhnliche Regnum mundi, &amp;</line>
        <line lrx="1476" lry="2069" ulx="566" uly="2002">omnem ornatum ſæculi contem-</line>
        <line lrx="1477" lry="2159" ulx="545" uly="2069">pſiſti, das Reich der Welt hab</line>
        <line lrx="1480" lry="2230" ulx="571" uly="2144">ich verachtet/ ſambt allem Welt⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2306" ulx="571" uly="2220">Pracht. Sie wurde aber von der</line>
        <line lrx="1479" lry="2376" ulx="577" uly="2293">Mutter mit Gewalt wieder heraus</line>
        <line lrx="1482" lry="2453" ulx="577" uly="2364">geholt, und, nachzerriſſenen geiſt⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2524" ulx="577" uly="2441">lichen Kleydern, in ein Caſtel ge⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2601" ulx="579" uly="2514">ſetzt, allwo ſie von Biſchoͤfen, Praͤ⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2666" ulx="535" uly="2589">laten, und andern Obrigkeiten der</line>
        <line lrx="1484" lry="2739" ulx="582" uly="2661">Mutter zu Gefallen heimgeſucht,</line>
        <line lrx="1482" lry="2810" ulx="581" uly="2733">und ermahnt wurde, die geiſtliche</line>
        <line lrx="1483" lry="2887" ulx="584" uly="2808">Gedancken fahren zu laſſen; allein</line>
        <line lrx="1483" lry="2960" ulx="565" uly="2878">ſie ſchluge alles ab, und ſprach: In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="3038" type="textblock" ulx="577" uly="2954">
        <line lrx="1503" lry="3038" ulx="577" uly="2954">dem Beruf, in welchem ich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="435" type="textblock" ulx="1484" uly="358">
        <line lrx="2393" lry="435" ulx="1484" uly="358">beweglich verbleiben. Alſo ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1699" type="textblock" ulx="1489" uly="431">
        <line lrx="2395" lry="507" ulx="1489" uly="431">bets Ambrofſius Tiegro im erſten</line>
        <line lrx="2397" lry="585" ulx="1495" uly="506">Theil der Hiſtorie des Dominica⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="658" ulx="1498" uly="582">ner⸗Ordens. Und haben wir</line>
        <line lrx="2446" lry="731" ulx="1489" uly="655">Nachkoͤmmlinge Urſach eine ſolche</line>
        <line lrx="2412" lry="807" ulx="1493" uly="729">Heldin, welche im Hauß GOttes</line>
        <line lrx="2402" lry="883" ulx="1507" uly="803">ihr Leben hat wollen verſchleiſſen,</line>
        <line lrx="2404" lry="958" ulx="1502" uly="878">gluͤckſeelig, und eine Nachfolgerin⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1027" ulx="1503" uly="950">ne der Heiligen zu nennen.</line>
        <line lrx="2406" lry="1102" ulx="1585" uly="1025">VII. Nicht weniger hat dieſes</line>
        <line lrx="2409" lry="1175" ulx="1508" uly="1101">Lob auch verdienet unſere heutige</line>
        <line lrx="2409" lry="1251" ulx="1511" uly="1176">Braut, indem ſie erwoͤhlt hat einen</line>
        <line lrx="2410" lry="1326" ulx="1514" uly="1250">ſo vollkommenen Stand, als der⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="1407" ulx="1509" uly="1323">jenige iſt, wo man ſich GOtt durch</line>
        <line lrx="2533" lry="1473" ulx="1510" uly="1397">die willkuͤhrige Armuth, Keuſch</line>
        <line lrx="2410" lry="1551" ulx="1515" uly="1474">heit und Gehorſam verbindet; dan</line>
        <line lrx="2408" lry="1624" ulx="1513" uly="1546">nicht umbſonſt hat der Apoſtel zu</line>
        <line lrx="2407" lry="1699" ulx="1512" uly="1622">ſeinen Corintheren geſchrieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1784" type="textblock" ulx="1514" uly="1697">
        <line lrx="2580" lry="1784" ulx="1514" uly="1697">Beſſer iſts alſo verbleiben, wie .or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3091" type="textblock" ulx="1513" uly="1769">
        <line lrx="2412" lry="1847" ulx="1513" uly="1769">ich auch, das iſt, ledig, unverhey⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1922" ulx="1520" uly="1845">rathet, Jungfraͤulich, damit man</line>
        <line lrx="2412" lry="1995" ulx="1520" uly="1919">nicht gemuͤſſiget werde die Gedan⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="2070" ulx="1531" uly="1992">cken von dem Seelen⸗Braͤutigam</line>
        <line lrx="2416" lry="2147" ulx="1531" uly="2068">Chriſto abzuziehen, und an andere</line>
        <line lrx="2003" lry="2218" ulx="1532" uly="2146">zu verbringen.</line>
        <line lrx="2418" lry="2292" ulx="1607" uly="2218">Schluß⸗Rede. Wan dem nun</line>
        <line lrx="2420" lry="2366" ulx="1525" uly="2288">alſo, Wohl⸗Edle Braut, daß nie⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2440" ulx="1532" uly="2362">mand ihre freye Wahl koͤnne tad⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2513" ulx="1526" uly="2436">len; ſondern es alle fur ein Zeichen</line>
        <line lrx="2417" lry="2589" ulx="1519" uly="2509">der Praͤdeſtination und Seelig⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2665" ulx="1530" uly="2584">keit halten muſſen, daß ſie aus ſon⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2738" ulx="1529" uly="2657">derbahrer Goͤttlichen Gnad ihre</line>
        <line lrx="2423" lry="2809" ulx="1533" uly="2735">Wohnung im Hauß GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2886" ulx="1527" uly="2807">nohmen, ſo hab ich nur noch einige</line>
        <line lrx="2425" lry="2967" ulx="1537" uly="2880">Lehr⸗Puncten uͤbrig, welche ich ihr</line>
        <line lrx="2426" lry="3090" ulx="1529" uly="2944">zum ewigen Andencken hinterlaſſe,</line>
        <line lrx="2392" lry="3091" ulx="2315" uly="3042">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="812" type="textblock" ulx="2629" uly="743">
        <line lrx="2772" lry="812" ulx="2629" uly="743">in ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="582" type="textblock" ulx="2721" uly="285">
        <line lrx="2772" lry="346" ulx="2726" uly="285">rd</line>
        <line lrx="2772" lry="432" ulx="2724" uly="360">uf</line>
        <line lrx="2772" lry="499" ulx="2726" uly="438">hre</line>
        <line lrx="2763" lry="582" ulx="2721" uly="511">lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="660" type="textblock" ulx="2721" uly="586">
        <line lrx="2769" lry="660" ulx="2721" uly="586">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1628" type="textblock" ulx="2722" uly="815">
        <line lrx="2772" lry="871" ulx="2722" uly="815">llet</line>
        <line lrx="2767" lry="950" ulx="2723" uly="905">nar</line>
        <line lrx="2772" lry="1038" ulx="2724" uly="965">Co</line>
        <line lrx="2772" lry="1102" ulx="2725" uly="1043">dll⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1180" ulx="2728" uly="1120">nut</line>
        <line lrx="2772" lry="1258" ulx="2728" uly="1191">ce</line>
        <line lrx="2772" lry="1344" ulx="2729" uly="1267">til</line>
        <line lrx="2772" lry="1428" ulx="2731" uly="1356">un</line>
        <line lrx="2768" lry="1554" ulx="2733" uly="1492">1</line>
        <line lrx="2772" lry="1628" ulx="2733" uly="1564">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1779" type="textblock" ulx="2741" uly="1655">
        <line lrx="2772" lry="1700" ulx="2741" uly="1655">N</line>
        <line lrx="2772" lry="1779" ulx="2746" uly="1717">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2266" type="textblock" ulx="2741" uly="1943">
        <line lrx="2772" lry="2266" ulx="2741" uly="1943"> — S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_14A14842_0341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="99" lry="350" ulx="0" uly="277">ichun⸗</line>
        <line lrx="98" lry="428" ulx="1" uly="353">ſchro⸗</line>
        <line lrx="99" lry="502" ulx="0" uly="429">nn etſtn</line>
        <line lrx="100" lry="565" ulx="16" uly="506">nirio</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="154" lry="643" ulx="0" uly="582">ben Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="104" lry="728" ulx="3" uly="656">nneſolhe</line>
        <line lrx="103" lry="796" ulx="7" uly="733">GOs</line>
        <line lrx="104" lry="894" ulx="0" uly="809">ih</line>
        <line lrx="105" lry="961" ulx="0" uly="883">ſolherin</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="102" lry="2162" ulx="0" uly="2087">morden</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="159" lry="2309" ulx="0" uly="2241">dentua t</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3120" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="103" lry="2394" ulx="0" uly="2305">,Nrntn</line>
        <line lrx="101" lry="2539" ulx="0" uly="2457">hifen</line>
        <line lrx="100" lry="2609" ulx="0" uly="2537">Sd</line>
        <line lrx="100" lry="2687" ulx="0" uly="2608">alsſen</line>
        <line lrx="101" lry="2761" ulx="0" uly="2680">n hr</line>
        <line lrx="101" lry="2842" ulx="0" uly="2769">Ota</line>
        <line lrx="77" lry="3067" ulx="0" uly="2991">ſatlel</line>
        <line lrx="79" lry="3120" ulx="57" uly="3070">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3109" type="textblock" ulx="80" uly="3066">
        <line lrx="87" lry="3109" ulx="80" uly="3066">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="143" lry="2462" ulx="0" uly="2379">lenetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2379" type="textblock" ulx="145" uly="2367">
        <line lrx="167" lry="2379" ulx="145" uly="2367">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2460" type="textblock" ulx="142" uly="2447">
        <line lrx="165" lry="2460" ulx="142" uly="2447">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3044" type="textblock" ulx="86" uly="2992">
        <line lrx="151" lry="3044" ulx="86" uly="2992">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="308" type="textblock" ulx="704" uly="195">
        <line lrx="1822" lry="308" ulx="704" uly="195">för eine Einkleidung oder Profeſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="655" type="textblock" ulx="381" uly="287">
        <line lrx="1277" lry="363" ulx="389" uly="287">und zwar erſtlich aus dem Apoſtel,</line>
        <line lrx="1274" lry="439" ulx="388" uly="359">daß ſie ſich taͤglich befleiſſe wuͤrdig</line>
        <line lrx="1272" lry="509" ulx="381" uly="434">ihrem Beruf nachzuleben; dan</line>
        <line lrx="1272" lry="588" ulx="386" uly="508">alſo ſchreibt der Apoſtel zu den</line>
        <line lrx="1269" lry="655" ulx="386" uly="583">Epheſeren: Obſecro vos, ut di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="736" type="textblock" ulx="210" uly="655">
        <line lrx="1270" lry="736" ulx="210" uly="655">Ephel. gnè in vocatione veſtra ambule-</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="782" type="textblock" ulx="211" uly="739">
        <line lrx="300" lry="782" ulx="211" uly="739">4. I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="951" type="textblock" ulx="355" uly="733">
        <line lrx="1273" lry="811" ulx="389" uly="733">tis cum omni humilitate &amp; man-</line>
        <line lrx="1273" lry="886" ulx="355" uly="805">ſuetudine. Würdig aber leht</line>
        <line lrx="1273" lry="951" ulx="390" uly="879">man dem Beruf nach/wan man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1028" type="textblock" ulx="390" uly="952">
        <line lrx="1288" lry="1028" ulx="390" uly="952">Cloſter⸗Satzungen genau ſucht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1473" type="textblock" ulx="382" uly="1027">
        <line lrx="1269" lry="1099" ulx="390" uly="1027">vollbringen, wan man in der De⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1175" ulx="393" uly="1100">muth, Verlaugnung ſeiner ſelbſt,</line>
        <line lrx="1268" lry="1251" ulx="391" uly="1176">Liebe des Creutzes ſich taͤglich be⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1328" ulx="390" uly="1248">muͤhet zuzunehmen. Wuͤrdig lebt</line>
        <line lrx="1268" lry="1398" ulx="382" uly="1324">man nach ſeinem Beruf, wan man</line>
        <line lrx="1270" lry="1473" ulx="392" uly="1396">die taͤgliche Wercke, den Chorgang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1547" type="textblock" ulx="395" uly="1472">
        <line lrx="1354" lry="1547" ulx="395" uly="1472">das Mund⸗und beſchauliche Ge⸗ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1916" type="textblock" ulx="394" uly="1542">
        <line lrx="1263" lry="1618" ulx="394" uly="1542">bett, die aͤuſſerliche Arbeit mit ei⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1695" ulx="396" uly="1617">ner guten auf GOtt gerichteten</line>
        <line lrx="1275" lry="1766" ulx="399" uly="1691">Meynung ſucht zu verrichten, wan</line>
        <line lrx="1266" lry="1843" ulx="399" uly="1765">man nichts wider die Engliſche</line>
        <line lrx="1267" lry="1916" ulx="396" uly="1838">Reinigkeit, Armuth, und heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1990" type="textblock" ulx="399" uly="1912">
        <line lrx="1268" lry="1990" ulx="399" uly="1912">Gehorſam begehet. Das heiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2063" type="textblock" ulx="401" uly="1985">
        <line lrx="1269" lry="2063" ulx="401" uly="1985">wuͤrdig wandelen fuͤr GOtt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2075" type="textblock" ulx="1317" uly="257">
        <line lrx="2212" lry="301" ulx="2128" uly="257">321</line>
        <line lrx="2219" lry="379" ulx="1329" uly="298">den Menſchen. Der andere Lehr⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="453" ulx="1328" uly="368">Punct iſt: Fac modò, quæ mo-</line>
        <line lrx="2217" lry="528" ulx="1326" uly="444">riens facta fuiſſe voles, thue ſie</line>
        <line lrx="2219" lry="604" ulx="1325" uly="515">jetzt bey dieſer ſchoͤnen Gelegenheit</line>
        <line lrx="2219" lry="674" ulx="1327" uly="588">Chriſto ihrem lieben Braͤutigam zu</line>
        <line lrx="2219" lry="751" ulx="1325" uly="664">dienen, was ſie wolte gethan ha⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="823" ulx="1327" uly="736">ben auf ihrem Tods⸗Bett. Auf</line>
        <line lrx="2215" lry="900" ulx="1326" uly="812">dem Tods⸗Bett wolte man gern</line>
        <line lrx="2216" lry="978" ulx="1324" uly="884">wohl ſtehen bey GOTT,ò man</line>
        <line lrx="2217" lry="1046" ulx="1323" uly="960">wuͤnſchte gern fuͤr ihm zu erſcheinen</line>
        <line lrx="2218" lry="1117" ulx="1324" uly="1036">mit einer brinnenden Ampel voller</line>
        <line lrx="2214" lry="1197" ulx="1323" uly="1107">Oel der Chriſtlichen Tugenten:</line>
        <line lrx="2214" lry="1265" ulx="1324" uly="1185">Fac modò, jetzt ſehe ſie zu, und</line>
        <line lrx="2216" lry="1346" ulx="1322" uly="1258">verſammle einen ſolchen Schatz</line>
        <line lrx="2217" lry="1416" ulx="1321" uly="1332">der geiſtlichen Verdienſten, daß ſie</line>
        <line lrx="2214" lry="1491" ulx="1322" uly="1406">mit dem Apoſtel ſagen kan: Repo-</line>
        <line lrx="2195" lry="1559" ulx="1340" uly="1482">ita eſt mihi corons juſtitiæ</line>
        <line lrx="2213" lry="1636" ulx="1320" uly="1557">quam reddet mihi juſtus Judex,</line>
        <line lrx="2216" lry="1711" ulx="1317" uly="1627">ich hab eine Crone im Himmel</line>
        <line lrx="2219" lry="1790" ulx="1318" uly="1708">zu erwarten, welche mir der ge⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1852" ulx="1317" uly="1777">rechte Richter Chriſtus wird</line>
        <line lrx="2218" lry="1934" ulx="1318" uly="1848">aufſetzen. Amen. NB. Der zweyte</line>
        <line lrx="2214" lry="2004" ulx="1322" uly="1921">Theil der Predig folget fuͤr eine an⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="2075" ulx="1322" uly="1997">dere Einkleidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2449" type="textblock" ulx="402" uly="2115">
        <line lrx="2228" lry="2251" ulx="402" uly="2115">2 ANANEEEEW. EEEAEENN.E</line>
        <line lrx="1848" lry="2449" ulx="743" uly="2290">Die dritte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2757" type="textblock" ulx="356" uly="2475">
        <line lrx="2160" lry="2593" ulx="356" uly="2475">TLext. Elegi abjecta eſle. ...</line>
        <line lrx="2190" lry="2695" ulx="362" uly="2596">Inhalt. Das geiſtliche Cloſter⸗Leben iſt der ſicherſte</line>
        <line lrx="1774" lry="2757" ulx="793" uly="2677">WUDMD Weg zum Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2950" type="textblock" ulx="411" uly="2798">
        <line lrx="1276" lry="2878" ulx="411" uly="2798">1. /. Aß ein verwuͤrfliches</line>
        <line lrx="1277" lry="2950" ulx="449" uly="2876">M und demuͤthiges Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2964" type="textblock" ulx="1330" uly="2791">
        <line lrx="2215" lry="2893" ulx="1330" uly="2791">Himmel ſeye, hat uns gar deutlich</line>
        <line lrx="2221" lry="2964" ulx="1333" uly="2881">der Heyland zu erkennen gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3102" type="textblock" ulx="478" uly="2947">
        <line lrx="2233" lry="3035" ulx="718" uly="2947">der ſicherſte Weg zum theils durch ſeinen Vorgang und</line>
        <line lrx="1836" lry="3102" ulx="478" uly="3024">K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3129" type="textblock" ulx="1728" uly="3031">
        <line lrx="2248" lry="3129" ulx="1728" uly="3031">Sſ Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1585" type="textblock" ulx="2199" uly="1525">
        <line lrx="2411" lry="1585" ulx="2199" uly="1525">2 Tim. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_14A14842_0342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="501" lry="1025" type="textblock" ulx="345" uly="913">
        <line lrx="501" lry="972" ulx="345" uly="913">Philip.</line>
        <line lrx="437" lry="1025" ulx="350" uly="982">2.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1264" type="textblock" ulx="349" uly="1157">
        <line lrx="477" lry="1206" ulx="349" uly="1157">Matt-</line>
        <line lrx="492" lry="1264" ulx="353" uly="1215">16. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1493" type="textblock" ulx="345" uly="1448">
        <line lrx="453" lry="1493" ulx="345" uly="1448">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="302" type="textblock" ulx="871" uly="209">
        <line lrx="2074" lry="302" ulx="871" uly="209">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1345" type="textblock" ulx="526" uly="261">
        <line lrx="626" lry="293" ulx="570" uly="261">2. 2</line>
        <line lrx="1432" lry="387" ulx="529" uly="261">Exempel, theils durch ſeine heilige</line>
        <line lrx="1434" lry="456" ulx="526" uly="367">Lehr und Ermahnung. Der Vor⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="535" ulx="532" uly="432">gang iſt bekant: dan ſometipſum</line>
        <line lrx="1439" lry="597" ulx="536" uly="520">exinanivit, formam ſervi acci-</line>
        <line lrx="1440" lry="683" ulx="538" uly="588">piens, er ware der allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="1442" lry="750" ulx="537" uly="667">GOtt ſelbſt, nichts deſto weniger</line>
        <line lrx="1442" lry="829" ulx="537" uly="743">hat er ſich entaͤuſſeret, und die</line>
        <line lrx="1446" lry="899" ulx="539" uly="812">Geſtalt eines Knechts angenoh⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="966" ulx="543" uly="886">men. Philip. 2. 7. Die Lehr aber</line>
        <line lrx="1447" lry="1041" ulx="540" uly="963">und Ermahnungen erhellen aus</line>
        <line lrx="1447" lry="1123" ulx="545" uly="1039">folgenden Spruͤchen: Si quis</line>
        <line lrx="1445" lry="1194" ulx="547" uly="1111">vult venire poſt me, abneget ſe-</line>
        <line lrx="1448" lry="1270" ulx="548" uly="1184">metipſum, wer mir wil nach⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1345" ulx="544" uly="1254">folgen, der verlaugne ſich ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1416" type="textblock" ulx="546" uly="1334">
        <line lrx="1462" lry="1416" ulx="546" uly="1334">nehme ſein Creutz/ und folge mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1780" type="textblock" ulx="547" uly="1413">
        <line lrx="1450" lry="1489" ulx="549" uly="1413">nach. Qui non bajulat crucem</line>
        <line lrx="1452" lry="1568" ulx="551" uly="1482">ſuam, wer ſein Creutz nicht tra⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1644" ulx="549" uly="1556">get, und mir nachfolget, iſt mei⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1715" ulx="547" uly="1629">ner nicht werth. Item: Lernet</line>
        <line lrx="1455" lry="1780" ulx="547" uly="1702">von mir; dan ich bin demuͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1857" type="textblock" ulx="508" uly="1778">
        <line lrx="1451" lry="1857" ulx="508" uly="1778">und ſanftmuͤthig von Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2738" type="textblock" ulx="538" uly="1863">
        <line lrx="673" lry="1923" ulx="594" uly="1873">en.</line>
        <line lrx="1457" lry="2002" ulx="552" uly="1863">8. II. Nun iſt dieſer Weg der De⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2085" ulx="556" uly="1998">muth und Verwuͤrflichkeit, der</line>
        <line lrx="1458" lry="2153" ulx="549" uly="2069">Entaͤuſſerung und Geringſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2229" ulx="553" uly="2146">tzung ſeiner ſelbſt zwar von vielen</line>
        <line lrx="1455" lry="2303" ulx="552" uly="2221">fuͤrtreflichen Seelen beyderley Ge⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2378" ulx="549" uly="2298">ſchlechts erwoͤhlt und eingegangen</line>
        <line lrx="1454" lry="2444" ulx="550" uly="2367">worden; allein der mehriſte Hauf⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2526" ulx="552" uly="2443">fen gehet ihn vorbey, von wel⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2596" ulx="552" uly="2519">chen die Schrift ſagt: Eſt via,</line>
        <line lrx="1452" lry="2670" ulx="538" uly="2593">quæ videtur homini recta; ſed</line>
        <line lrx="1456" lry="2738" ulx="553" uly="2666">noviſſima ejus dueunt ad perdi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2886" type="textblock" ulx="551" uly="2736">
        <line lrx="1454" lry="2816" ulx="554" uly="2736">tionem, es gibt Weege, welche</line>
        <line lrx="1470" lry="2886" ulx="551" uly="2813">den Menſchen duͤncken die rechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2963" type="textblock" ulx="493" uly="2880">
        <line lrx="1452" lry="2963" ulx="493" uly="2880">zu ſeyn; am End aber fuͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="3048" type="textblock" ulx="551" uly="2955">
        <line lrx="1424" lry="3048" ulx="551" uly="2955">ſie zur Verdamnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2974" type="textblock" ulx="1486" uly="278">
        <line lrx="2397" lry="355" ulx="1547" uly="278">Kluͤger und fuͤrſichtiger iſt dies⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="432" ulx="1490" uly="353">fals geweſen die gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="2404" lry="507" ulx="1495" uly="428">Braut Chriſti, indem ſie aus Be⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="584" ulx="1495" uly="502">gierd ihrem Braͤutigam JEſu zu</line>
        <line lrx="2401" lry="652" ulx="1496" uly="577">dienen, und ſicher in den Himmel</line>
        <line lrx="2402" lry="727" ulx="1496" uly="653">zu kommen, denjenigen Weg er⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="803" ulx="1497" uly="727">woͤhlet hat, welcher durch die Lehr</line>
        <line lrx="2404" lry="877" ulx="1503" uly="802">Chriſti beſtaͤttiget, und mit den hei⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="952" ulx="1501" uly="877">ligen Fußſtapffen des Heylands</line>
        <line lrx="2403" lry="1033" ulx="1502" uly="950">bezeichnet iſt, das iſt, der Weg der</line>
        <line lrx="2403" lry="1107" ulx="1503" uly="1026">Verdemuͤthigung und Verwurf⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1186" ulx="1503" uly="1102">lichkeit in dieſem GOttes⸗Hauß,</line>
        <line lrx="2402" lry="1253" ulx="1504" uly="1176">worin ſie die uͤbrige Tage ihres Le⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1328" ulx="1505" uly="1250">bens gedencket zu vollbringen, und</line>
        <line lrx="2228" lry="1398" ulx="1506" uly="1325">biß in den Tod zu verharren.</line>
        <line lrx="2401" lry="1474" ulx="1571" uly="1397">Ja freylich iſt dieſer der ſicherſte</line>
        <line lrx="2401" lry="1552" ulx="1506" uly="1473">Weg zur Seeligkeit, Chriſtliche</line>
        <line lrx="2399" lry="1625" ulx="1507" uly="1548">Tochter! vernehme ſie nur mit den</line>
        <line lrx="2401" lry="1698" ulx="1505" uly="1621">gegenwaͤrtigen Zuhoͤreren hieruͤber</line>
        <line lrx="2402" lry="1772" ulx="1508" uly="1698">meine Beweißthuͤmer. Elegi ab-</line>
        <line lrx="2463" lry="1845" ulx="1508" uly="1775">jecta eſſe in domo Dominii.</line>
        <line lrx="2401" lry="1919" ulx="1586" uly="1844">111. Quintianus vormahliger</line>
        <line lrx="2450" lry="1996" ulx="1507" uly="1918">Landpfleger in Sicilien wurffe der</line>
        <line lrx="2404" lry="2071" ulx="1508" uly="1992">H. Agathaͤ vor: ob ſie ſich nicht</line>
        <line lrx="2403" lry="2147" ulx="1507" uly="2067">ſchaͤmete des verwuͤrflichen und</line>
        <line lrx="2402" lry="2225" ulx="1496" uly="2133">ſchlaviſchen Lebens, da ſie von</line>
        <line lrx="2401" lry="2294" ulx="1508" uly="2214">Hochadlichen Elteren gebohren</line>
        <line lrx="2405" lry="2364" ulx="1509" uly="2292">waͤre: Es antwortete ihm gantz</line>
        <line lrx="2402" lry="2446" ulx="1507" uly="2363">hertzhaft und heldenmuͤthig dieſe H.</line>
        <line lrx="2406" lry="2516" ulx="1506" uly="2436">Jungfrau: Viel edler, und hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2592" ulx="1508" uly="2512">her zu achten iſt die Chriſtliche</line>
        <line lrx="2404" lry="2667" ulx="1511" uly="2585">Demuth und Dienſtbarkeit/als</line>
        <line lrx="2406" lry="2735" ulx="1507" uly="2659">die Reichthumen und Hofart</line>
        <line lrx="2405" lry="2809" ulx="1506" uly="2734">der Koͤnigen: womit ſie wolte an⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2888" ulx="1506" uly="2806">deuten, daß die Demuth der rechte</line>
        <line lrx="2404" lry="2974" ulx="1486" uly="2876">Weg zum Himmel ſeye, gemaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1586" type="textblock" ulx="2421" uly="1534">
        <line lrx="2579" lry="1586" ulx="2421" uly="1534">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="3088" type="textblock" ulx="1482" uly="2953">
        <line lrx="2476" lry="3035" ulx="1482" uly="2953">dem, was Chriſtus geſprochen, da</line>
        <line lrx="2404" lry="3088" ulx="2354" uly="3042">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1949" type="textblock" ulx="2424" uly="1889">
        <line lrx="2634" lry="1949" ulx="2424" uly="1889">Verfolg⸗·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_14A14842_0343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="1289" lry="386" ulx="0" uly="279">ſdis er ein kleines Kind ſeinen Zuhoͤre⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="468" ulx="0" uly="375">nung ren zur Nachfolge vorſtellet, und</line>
        <line lrx="1285" lry="535" ulx="0" uly="435">iBe zu ihnen ſagte: Wer ſich verde⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="611" ulx="0" uly="510">W muͤthigen wird, wie das kleine</line>
        <line lrx="1287" lry="682" ulx="0" uly="582">iumm Mat18, Kind, der wird zum Himmel</line>
        <line lrx="1285" lry="766" ulx="0" uly="662">Wg hinein gehen. Und abermahl:</line>
        <line lrx="1284" lry="827" ulx="6" uly="735">duber Es ſeye dan, daß ihr werdet/wie</line>
        <line lrx="1286" lry="912" ulx="0" uly="812">denhen das kleine Kind; ſonſten werdet</line>
        <line lrx="1284" lry="976" ulx="0" uly="889">eglands ihr zum Himmelreich nicht hin⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1054" ulx="0" uly="965">Wade ein gehen.</line>
        <line lrx="1285" lry="1124" ulx="0" uly="1043">Arrif IV. Nun, Andaͤchtige, das</line>
        <line lrx="1280" lry="1204" ulx="2" uly="1116">h, thuen alle Cloſter⸗Geiſtliche, von</line>
        <line lrx="1282" lry="1284" ulx="3" uly="1186">hrel⸗ der Demuth und Verwuͤrflichkeit</line>
        <line lrx="1280" lry="1344" ulx="0" uly="1264">en,und fangen ſie an, die weltliche, hofaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1417" type="textblock" ulx="397" uly="1342">
        <line lrx="1282" lry="1417" ulx="397" uly="1342">tige Kleyder legen ſie ab, die Haar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="1277" lry="1505" ulx="0" uly="1407">ſcherte locken ſchneidet man ihnen herun⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1571" ulx="0" uly="1488">Ftflche. ter, die zierliche Schuhe ziehet man</line>
        <line lrx="1279" lry="1640" ulx="0" uly="1546">rnitnd ihnen aus, man beraubet ſie alles</line>
        <line lrx="1279" lry="1725" ulx="4" uly="1636">heribe Schmuckes und Zieraths, und an</line>
        <line lrx="1279" lry="1796" ulx="0" uly="1709">leitb⸗ deſſen ſtatt legt man ihnen an ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="1280" lry="1860" ulx="0" uly="1772">1. demuͤthiges, nach der Verwuͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3085" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="1279" lry="1959" ulx="0" uly="1856">hfiger, lichkeit ſchmeckendes Kleyd: als</line>
        <line lrx="1282" lry="2025" ulx="0" uly="1930">ffede wolte man ihnen ſagen, was der</line>
        <line lrx="1283" lry="2108" ulx="1" uly="2005"> iee . : Lottſeelige Thomas von Kempen</line>
        <line lrx="1281" lry="2181" ulx="0" uly="2063">n un I unz Uns hinterlaſſen: Oportet te</line>
        <line lrx="1285" lry="2251" ulx="0" uly="2154">ſ mn c. 17. ſtultum fieri propter Chriſtum,</line>
        <line lrx="1302" lry="2331" ulx="0" uly="2227">icgen ſi vis religioſam ducere vitam,</line>
        <line lrx="1284" lry="2406" ulx="0" uly="2303">hngrt du muß gleichſam ein Narr</line>
        <line lrx="1283" lry="2468" ulx="16" uly="2377">deeh⸗ werden um Chriſti willen, wan</line>
        <line lrx="1283" lry="2545" ulx="0" uly="2428">nrͤ du ein geiſtliches Leben fuͤhren</line>
        <line lrx="1283" lry="2624" ulx="0" uly="2521">ſſie wilſt. Wie auch der Apoſtel von</line>
        <line lrx="1285" lry="2698" ulx="0" uly="2591">etaad ſich und ſeinen Mit⸗Apoſtelen</line>
        <line lrx="1284" lry="2772" ulx="8" uly="2666">Hr ſpricht: Nos ſumus ſtulti prop-</line>
        <line lrx="1286" lry="2841" ulx="17" uly="2742">Ctrn ter Chriſtum, wir ſeynd Narren</line>
        <line lrx="1285" lry="2910" ulx="0" uly="2804">ente umb Chriſti willen: ware ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2982" ulx="0" uly="2873">* ſagt: die Welt haltet es fuͤr eine</line>
        <line lrx="1287" lry="3085" ulx="0" uly="2944">1 N Narredey, daß man barfuß daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="3222" type="textblock" ulx="814" uly="3200">
        <line lrx="835" lry="3222" ulx="814" uly="3200">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="323" type="textblock" ulx="769" uly="222">
        <line lrx="1851" lry="323" ulx="769" uly="222">f—oͤr eine Einkleidung oder Profe lon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1498" type="textblock" ulx="1332" uly="263">
        <line lrx="2230" lry="314" ulx="2115" uly="263">323</line>
        <line lrx="2232" lry="390" ulx="1338" uly="312">gehe, daß man ſich ſelbſt verlaugne,</line>
        <line lrx="2233" lry="461" ulx="1339" uly="387">mortifieire und abtoͤdte, daß man</line>
        <line lrx="2229" lry="537" ulx="1338" uly="459">ſich in einen ſchlechten Sack und</line>
        <line lrx="2234" lry="609" ulx="1338" uly="535">Kutte verſtecke, daß man eine ver⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="683" ulx="1338" uly="606">wuͤrfliche Kleidung annehme: al⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="761" ulx="1337" uly="681">lein der H. Geiſt ſagt: Sapientia</line>
        <line lrx="2402" lry="838" ulx="1338" uly="756">hujus mundi ſtultitia eſt apud 1. Cor.</line>
        <line lrx="2375" lry="906" ulx="1342" uly="825">DEUM, die Weißheit dieſer“ *.</line>
        <line lrx="2238" lry="980" ulx="1340" uly="902">Welt iſt eine Narredey fuͤr</line>
        <line lrx="2237" lry="1050" ulx="1340" uly="977">GOtt, und hingegen die Narre⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1127" ulx="1339" uly="1046">dey fuͤr GOtt iſt die groͤſte Weiß⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1197" ulx="1332" uly="1121">heit: warum? ſie bahnet den</line>
        <line lrx="2231" lry="1273" ulx="1333" uly="1197">Weg zum Himmel. Dan was</line>
        <line lrx="2230" lry="1350" ulx="1334" uly="1270">kan ein vernuͤnftiger Menſch wei⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1424" ulx="1334" uly="1345">ſer und verſtaͤndiger thun, als ſich</line>
        <line lrx="2233" lry="1498" ulx="1333" uly="1420">die Straß zur Seeligkeit ſicher ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1567" type="textblock" ulx="1324" uly="1493">
        <line lrx="1535" lry="1567" ulx="1324" uly="1493">chenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2977" type="textblock" ulx="1330" uly="1568">
        <line lrx="2247" lry="1646" ulx="1405" uly="1568">V. Das iſt die Intention und</line>
        <line lrx="2231" lry="1721" ulx="1333" uly="1640">Chriſtliche Meynung der gegen⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1789" ulx="1330" uly="1714">waͤrtigen Wohl⸗Edlen Braut:</line>
        <line lrx="2230" lry="1868" ulx="1333" uly="1790">drum opffert ſie ſich in der demuͤ⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1941" ulx="1334" uly="1862">thigen geiſtlichen Kleidung dem all⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2019" ulx="1335" uly="1937">maͤchtigen GOTT zu einem ange⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2090" ulx="1333" uly="2012">nehmen Brand⸗Opffer auf, ver⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2167" ulx="1332" uly="2085">zeihet auf alle Pracht und Eitelkeit,</line>
        <line lrx="2227" lry="2239" ulx="1335" uly="2160">damit ſie mit dieſen aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="2249" lry="2312" ulx="1334" uly="2235">Zeichen zu verſtehen gebe, daß ſie</line>
        <line lrx="2231" lry="2386" ulx="1334" uly="2307">hinfuͤhro in aller Demuth ihr Le⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2460" ulx="1333" uly="2381">ben wolle vollbringen. Das thate</line>
        <line lrx="2429" lry="2563" ulx="1333" uly="2456">auch vorzeiten die H. Paula, wel⸗ Geſchicht</line>
        <line lrx="2227" lry="2608" ulx="1335" uly="2531">che auf ihrem Sterb⸗Bett zu mehr⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2681" ulx="1338" uly="2605">mahlen wiederholte dieſe Worte:</line>
        <line lrx="2231" lry="2761" ulx="1335" uly="2679">Ich hab erwoͤhlet verwuͤrflich</line>
        <line lrx="2232" lry="2834" ulx="1335" uly="2752">zu ſeyn im Hauß des HErren,</line>
        <line lrx="2233" lry="2911" ulx="1332" uly="2826">mehr dan zu wohnen in den</line>
        <line lrx="1991" lry="2977" ulx="1338" uly="2898">Huͤtten der Suͤnderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3122" type="textblock" ulx="1682" uly="3045">
        <line lrx="2230" lry="3122" ulx="1682" uly="3045">Sſ ꝛ2 O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_14A14842_0344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="3037" type="textblock" ulx="381" uly="255">
        <line lrx="772" lry="298" ulx="574" uly="255">24</line>
        <line lrx="1451" lry="377" ulx="621" uly="298">O gluͤckſeelige Verwuͤrflichkeit!</line>
        <line lrx="1493" lry="450" ulx="543" uly="371">O heilige Demuth! du ſcheineſt</line>
        <line lrx="1454" lry="524" ulx="547" uly="447">zwar unter den ſittlichen Tugenten</line>
        <line lrx="1452" lry="601" ulx="531" uly="518">die geringſte zu ſeyn; aber fuͤr</line>
        <line lrx="1452" lry="670" ulx="546" uly="594">GOtt, welcher allezeit die Demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="746" ulx="543" uly="670">thigen erhoͤhet hat, ut eonfundat</line>
        <line lrx="1454" lry="820" ulx="548" uly="743">fortia, damit er die Starcke</line>
        <line lrx="1455" lry="894" ulx="547" uly="816">verſchaͤme, biſt du die allergroͤſte</line>
        <line lrx="1456" lry="966" ulx="554" uly="891">und nothwendigſte. O heilige</line>
        <line lrx="1457" lry="1044" ulx="555" uly="964">Demuth! du biſt die groͤſte Zierde</line>
        <line lrx="1458" lry="1114" ulx="556" uly="1040">der heutigen Braut, und aller</line>
        <line lrx="1462" lry="1190" ulx="556" uly="1111">Geiſtlichen, du biſt die Huͤterin</line>
        <line lrx="1463" lry="1261" ulx="557" uly="1186">und Bewahrerin der uͤbrigen Tu⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1340" ulx="559" uly="1261">genten, und eine ſichere Leiter zum</line>
        <line lrx="1465" lry="1413" ulx="559" uly="1336">Himmel! Dich hat unſer Heyland</line>
        <line lrx="1470" lry="1485" ulx="497" uly="1408">unnd Lehrmeiſter Chriſtus uns ab⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1561" ulx="567" uly="1484">ſonderlich anbefohlen, da er ſprach:</line>
        <line lrx="1474" lry="1632" ulx="542" uly="1559">Lernet von mir; dan ich bin de⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1709" ulx="569" uly="1633">muͤthig und ſanftmuͤthig von</line>
        <line lrx="1478" lry="1783" ulx="572" uly="1705">Hertzen, dich, O Demuth, hat</line>
        <line lrx="1479" lry="1855" ulx="571" uly="1781">er uns nicht allein gelehrt mit dem</line>
        <line lrx="1478" lry="1927" ulx="572" uly="1853">Wort; ſonderen am mehriſten</line>
        <line lrx="1479" lry="2003" ulx="576" uly="1928">mit ſeinem Exempel: Er wolte</line>
        <line lrx="1482" lry="2076" ulx="575" uly="2002">gebohren werden in einem ver⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2151" ulx="575" uly="2076">wuͤrflichen Stall, von einer armen</line>
        <line lrx="1487" lry="2225" ulx="576" uly="2150">Mutter, hatte einen Zimmermann</line>
        <line lrx="1484" lry="2300" ulx="579" uly="2224">zu ſeinem Pfleg⸗Vatter, von wel⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2373" ulx="582" uly="2299">chem er erzogen wurde in Arbeit</line>
        <line lrx="1484" lry="2452" ulx="580" uly="2372">und Schweiß ſeines Angeſichts.</line>
        <line lrx="1484" lry="2521" ulx="579" uly="2446">Neben dem hat er ſich verdemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2599" ulx="479" uly="2521">thhiget biß zum Tod, und zwar</line>
        <line lrx="1483" lry="2668" ulx="381" uly="2593">Philip.a2 biß zum Tod des Creutzes; der</line>
        <line lrx="1483" lry="2741" ulx="581" uly="2665">Urſachen hat ihn GOtt erhoͤhet,</line>
        <line lrx="1480" lry="2812" ulx="583" uly="2682">ſpricht der S. Paulus: nemblich</line>
        <line lrx="1483" lry="2882" ulx="579" uly="2809">der groͤſte GOtt ware worden der</line>
        <line lrx="1487" lry="2966" ulx="583" uly="2880">kleineſte, der gerechtiſte GOtt</line>
        <line lrx="1481" lry="3037" ulx="586" uly="2952">ſaſſe zwiſchen den Suͤnderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="1708" type="textblock" ulx="378" uly="1660">
        <line lrx="505" lry="1708" ulx="378" uly="1660">Matt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1767" type="textblock" ulx="378" uly="1726">
        <line lrx="525" lry="1767" ulx="378" uly="1726">I1. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="299" type="textblock" ulx="904" uly="189">
        <line lrx="2482" lry="299" ulx="904" uly="189">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1856" type="textblock" ulx="1505" uly="295">
        <line lrx="2472" lry="379" ulx="1505" uly="295">und Publicanen, der HErr an den</line>
        <line lrx="2485" lry="450" ulx="1506" uly="369">Fuͤſſen des verraͤthriſchen Judas,</line>
        <line lrx="2412" lry="523" ulx="1508" uly="446">demnechſt wurde er erhoͤhet: Das</line>
        <line lrx="2411" lry="600" ulx="1509" uly="519">andere Exempel der Demuth ware</line>
        <line lrx="2411" lry="670" ulx="1505" uly="594">die Mutter JEſu, welche ſich eine</line>
        <line lrx="2417" lry="745" ulx="1507" uly="670">Dienſtmagd nennete, und des⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="824" ulx="1508" uly="743">wegen ward ſie erhoͤhet zur Mut⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="893" ulx="1510" uly="816">terſchaft Chriſti, und hernach ge⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="967" ulx="1511" uly="891">ſetzt uͤber alle Choͤr der Engelen.</line>
        <line lrx="2422" lry="1057" ulx="1512" uly="965">Wer merckt aus dieſen Begebnuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1115" ulx="1514" uly="1039">ſen nicht, daß die Demuth der rech⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1192" ulx="1515" uly="1114">te von Chriſto ſelbſt bezeichnete</line>
        <line lrx="2385" lry="1264" ulx="1515" uly="1189">Weg zum Himmel ſeye?</line>
        <line lrx="2417" lry="1335" ulx="1597" uly="1262">VI. Jedoch auf andere Groß⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1412" ulx="1522" uly="1334">ſchaͤtzer und Practiquanten dieſer</line>
        <line lrx="2420" lry="1486" ulx="1523" uly="1411">Tugend zu kommen, iſt unter den</line>
        <line lrx="2443" lry="1559" ulx="1524" uly="1484">Paͤbſten bekant Hadrianus VI.</line>
        <line lrx="2420" lry="1634" ulx="1529" uly="1558">Selbiger liebete die Demuth und</line>
        <line lrx="2453" lry="1709" ulx="1528" uly="1632">Verwurflichkeit dermaſſen, daß</line>
        <line lrx="2422" lry="1783" ulx="1530" uly="1707">ihm die Roͤmer nach ſeinem Tod</line>
        <line lrx="2424" lry="1856" ulx="1532" uly="1782">folgende Grabſchrift oder Epita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1944" type="textblock" ulx="1534" uly="1848">
        <line lrx="2611" lry="1944" ulx="1534" uly="1848">phium haben aufgerichtet: Hie epitapk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3115" type="textblock" ulx="1528" uly="1932">
        <line lrx="2425" lry="2005" ulx="1535" uly="1932">ſitus eſt, qui nihil ſibi in vita du-</line>
        <line lrx="2424" lry="2081" ulx="1534" uly="2005">xit infelicius, quàm quòd impe-</line>
        <line lrx="2427" lry="2164" ulx="1537" uly="2077">raret, hier ligt derjenige, wel⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2232" ulx="1537" uly="2152">cher in ſeinem Leben nichts un⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2302" ulx="1536" uly="2223">gluͤcklichers zu ſeyn erachtet hat,</line>
        <line lrx="2536" lry="2373" ulx="1538" uly="2296">als daß er herrſchete. Der OH.</line>
        <line lrx="2570" lry="2470" ulx="1536" uly="2360">Franciſeus wolte ſeinen Orden Frec.</line>
        <line lrx="2459" lry="2526" ulx="1536" uly="2434">nicht anderſt genennet haben, als!</line>
        <line lrx="2458" lry="2589" ulx="1536" uly="2520">den Orden der Minder⸗Bruͤde⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2671" ulx="1528" uly="2594">ren. S. Ignatius Loyola benahm⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2748" ulx="1536" uly="2667">ſet den ſeinigen die geringſte Ge⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="2826" ulx="1534" uly="2738">ſellſchaft IE SuI.“</line>
        <line lrx="2426" lry="2895" ulx="1552" uly="2812">VII. Wohlan dan, geiſtliche</line>
        <line lrx="2426" lry="2974" ulx="1533" uly="2884">Tochter, faſſe ſie das nur wohl:</line>
        <line lrx="2430" lry="3115" ulx="1529" uly="2957">je hoͤher einer ſein Haupt ergebe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="782" type="textblock" ulx="2690" uly="722">
        <line lrx="2706" lry="767" ulx="2690" uly="725">=☛ g</line>
        <line lrx="2737" lry="769" ulx="2717" uly="722">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="883" type="textblock" ulx="2750" uly="534">
        <line lrx="2772" lry="883" ulx="2750" uly="534">porẽ –—☛ . — —£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1104" type="textblock" ulx="2750" uly="908">
        <line lrx="2772" lry="1104" ulx="2750" uly="908">SS = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1672" type="textblock" ulx="2755" uly="1123">
        <line lrx="2772" lry="1672" ulx="2755" uly="1123">0 —  — — —  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_14A14842_0345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="877" lry="286" ulx="543" uly="245">J r</line>
        <line lrx="1304" lry="373" ulx="1" uly="229">ulden deſto naͤher a dem Fall und</line>
        <line lrx="1304" lry="447" ulx="0" uly="369">udne⸗ Verderben, je demuͤthiger aber je⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="518" ulx="0" uly="443">De mand ſich haltet bey der Erde, deſto</line>
        <line lrx="1304" lry="596" ulx="2" uly="512">hwan naͤher iſt er dem Himmel: Mag-</line>
        <line lrx="1303" lry="668" ulx="0" uly="591">ceieuge nus eſſe vis? ſpricht der H. Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="740" type="textblock" ulx="416" uly="664">
        <line lrx="1303" lry="740" ulx="416" uly="664">guſtinus, de fundamento priùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3088" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="1304" lry="816" ulx="0" uly="715">u Auguſt. cogita humilitatis, wilſt du groß</line>
        <line lrx="1303" lry="900" ulx="0" uly="812">c ſeyn, ſo lege erſt das Funda⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="975" ulx="0" uly="887">ngien ment durch die Demuth. Ver⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1051" ulx="0" uly="958">Utis wuͤrflich und uͤber alle Maſſen de⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1121" ulx="0" uly="1034">Nerh. muͤthig ware vorzeiten die ſeelige</line>
        <line lrx="1306" lry="1203" ulx="2" uly="1109">het Lucia Narmienſis. Sie hatte</line>
        <line lrx="1306" lry="1260" ulx="420" uly="1181">wegen ſonderbahrer Andacht zu</line>
        <line lrx="1305" lry="1341" ulx="0" uly="1240">Grh Beiſchicht OEſu dem Gecreutzigten die Gnad</line>
        <line lrx="1302" lry="1419" ulx="0" uly="1329">w der Wundmahlen erhalten; allein</line>
        <line lrx="1302" lry="1492" ulx="0" uly="1403">perd darnach, weilen ſie glaubte, daß</line>
        <line lrx="1300" lry="1561" ulx="419" uly="1473">ſie durch die Demuth beſſer koͤnte</line>
        <line lrx="1297" lry="1652" ulx="0" uly="1550">thun GOtt gefallen, und in der Heilig⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1727" ulx="0" uly="1621">, N keit zunehmen hat ſie von GOtt</line>
        <line lrx="1295" lry="1791" ulx="0" uly="1694">end gebetten, er moͤgte zu ihrer groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1877" ulx="0" uly="1768">kiir. rer Verachtung ihr die Wund⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1941" ulx="0" uly="1841">iens mahlen wieder abnehmen, daß kein</line>
        <line lrx="1297" lry="2015" ulx="0" uly="1915">ind Zeichen derſelben uͤbrig verbliebe:</line>
        <line lrx="1299" lry="2097" ulx="0" uly="1985">lr. gebetten, geſchehen. Damit ſie</line>
        <line lrx="1299" lry="2222" ulx="0" uly="2062">,NH aber Proben der erbe moͤgte</line>
        <line lrx="1300" lry="2253" ulx="0" uly="2137">err von ſich geben, wurde ſie vom</line>
        <line lrx="1308" lry="2333" ulx="0" uly="2208">tti Ambt der Prioriſſin mit Schimpf</line>
        <line lrx="1304" lry="2400" ulx="6" uly="2284">Orh abgeſetzt, lebte noch 38. Jahr in</line>
        <line lrx="1303" lry="2468" ulx="21" uly="2357">Dir⸗ groͤſter Verachtung im Cloſter,</line>
        <line lrx="1315" lry="2550" ulx="0" uly="2435">4 G wurde von allen gehaſt, und fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2624" ulx="2" uly="2508">Bin ne Narrin gehalten, anbey excom-</line>
        <line lrx="1313" lry="2698" ulx="0" uly="2584">P municirt. Indeſſen alles dieſes</line>
        <line lrx="1306" lry="2739" ulx="11" uly="2651">an nahme ſie von der Hand GOttes</line>
        <line lrx="1129" lry="2784" ulx="9" uly="2696">ſe ſüres H</line>
        <line lrx="1305" lry="2816" ulx="432" uly="2726">mit groͤſter Freud ihres Hertzens</line>
        <line lrx="1305" lry="2927" ulx="17" uly="2803">ſe an, und fuhre voll der Verdien⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2990" ulx="0" uly="2870">ni ſten nach dem Himmel. Nehmet</line>
        <line lrx="1307" lry="3088" ulx="0" uly="2947">hte von dieſer Perſohn ein Vorbild der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="370" type="textblock" ulx="900" uly="229">
        <line lrx="2162" lry="311" ulx="900" uly="229">eine Einkleidung oder Profeßion. .</line>
        <line lrx="2431" lry="370" ulx="1361" uly="284">Niederträchtigkeit und Verlaͤug⸗ Horta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2957" type="textblock" ulx="1337" uly="2879">
        <line lrx="2250" lry="2957" ulx="1337" uly="2879">ron ſolten abweichen: Recedite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="283" type="textblock" ulx="2158" uly="231">
        <line lrx="2250" lry="283" ulx="2158" uly="231">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3107" type="textblock" ulx="1347" uly="354">
        <line lrx="2374" lry="444" ulx="1360" uly="354">nung eurer ſelbſt, ſaͤmbtliche Geiſt⸗ n</line>
        <line lrx="2250" lry="525" ulx="1361" uly="438">liche, und ſaget mit bemelter Lu-</line>
        <line lrx="2254" lry="604" ulx="1361" uly="509">cia: Wir haben auch erwoͤhlt</line>
        <line lrx="2252" lry="672" ulx="1357" uly="581">verwuͤrflich zu ſeyn im Hauß</line>
        <line lrx="2252" lry="739" ulx="1356" uly="656">des HErren, und dieſer Erwoͤh⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="816" ulx="1357" uly="736">lung gemaͤß wird eine jede aus uns</line>
        <line lrx="2256" lry="885" ulx="1360" uly="809">ſuchen die geringſte zu ſeyn im</line>
        <line lrx="2045" lry="962" ulx="1355" uly="886">Hauß EOttes. .</line>
        <line lrx="2299" lry="1036" ulx="1410" uly="955">VIII. Den anderen Lehr⸗Punct</line>
        <line lrx="2269" lry="1108" ulx="1358" uly="1025">nehmet fuͤr euch ihr uͤbrige Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1181" ulx="1358" uly="1101">rer, Freunde, Verwanten, Elte⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1255" ulx="1358" uly="1178">ren, und zu dieſer Einkleidung</line>
        <line lrx="2254" lry="1330" ulx="1357" uly="1252">(Profeſſion) eingeladene Bekan⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1404" ulx="1357" uly="1323">ten, und gedencket offt daran, daß</line>
        <line lrx="2252" lry="1481" ulx="1355" uly="1401">Ehrgeitz und Hoffart nur ein</line>
        <line lrx="2252" lry="1554" ulx="1353" uly="1472">Rauch ſeyen, ſo in die Lufft auf⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1629" ulx="1351" uly="1551">ſteiget, welchem der gelehrte Vil-</line>
        <line lrx="2248" lry="1703" ulx="1349" uly="1626">la-nova dieſe Worte hat in einem</line>
        <line lrx="2249" lry="1778" ulx="1348" uly="1698">Sinn⸗Bild beygeſchrieben: Quod</line>
        <line lrx="2251" lry="1853" ulx="1347" uly="1772">levis, alta peto, weilen ich leicht</line>
        <line lrx="2250" lry="1927" ulx="1348" uly="1845">bin, ſteige ich auf in die Hoͤhe;</line>
        <line lrx="2249" lry="1995" ulx="1349" uly="1922">der liebe GOtt will gelobt werden</line>
        <line lrx="2256" lry="2072" ulx="1350" uly="1996">nicht von hochtrabenden, ſonderen</line>
        <line lrx="2250" lry="2147" ulx="1352" uly="2065">von demuͤthigen Leuthen, nicht</line>
        <line lrx="2251" lry="2221" ulx="1353" uly="2141">von ſtoltzen Phariſaͤeren, dan wie</line>
        <line lrx="2251" lry="2296" ulx="1353" uly="2215">dieſe in den Tempel ungerecht hin⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2371" ulx="1356" uly="2290">ein kommen, ſo gehen ſie auch wie⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2442" ulx="1358" uly="2360">der heraus. Mithin huͤtet euch</line>
        <line lrx="2252" lry="2517" ulx="1358" uly="2435">fuͤr den Uppigkeiten dieſer Welt,</line>
        <line lrx="2256" lry="2590" ulx="1357" uly="2515">und fuͤr den Wohnungen der</line>
        <line lrx="2253" lry="2663" ulx="1358" uly="2584">Suͤnderen, nach der Ermahnung</line>
        <line lrx="2253" lry="2737" ulx="1358" uly="2658">des Moyſis, welcher das Volck</line>
        <line lrx="2378" lry="2810" ulx="1357" uly="2732">Iſrael ermahnte, daß ſie von den</line>
        <line lrx="2379" lry="2892" ulx="1353" uly="2809">Huͤtten Core, Dathan und Abi. nn</line>
        <line lrx="2253" lry="3034" ulx="1356" uly="2958">àtabernaculis impiorum, &amp; no-</line>
        <line lrx="2247" lry="3107" ulx="1774" uly="3030">ſ 3 lite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="390" type="textblock" ulx="2376" uly="351">
        <line lrx="2428" lry="390" ulx="2376" uly="351">ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2844" type="textblock" ulx="2276" uly="2792">
        <line lrx="2456" lry="2844" ulx="2276" uly="2792">Numer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2894" type="textblock" ulx="2382" uly="2852">
        <line lrx="2423" lry="2894" ulx="2382" uly="2852">6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_14A14842_0346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="634" lry="302" type="textblock" ulx="543" uly="244">
        <line lrx="634" lry="302" ulx="543" uly="244">326</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="375" type="textblock" ulx="478" uly="294">
        <line lrx="1444" lry="375" ulx="478" uly="294">ſirte tangere, quæ ad eos perti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="670" type="textblock" ulx="545" uly="372">
        <line lrx="1442" lry="444" ulx="546" uly="372">nent, ne involvamini in pecea-</line>
        <line lrx="1444" lry="517" ulx="549" uly="439">to eorum. Eben daſſelbe ſagte</line>
        <line lrx="1445" lry="591" ulx="547" uly="514">der Saul den Cinzeren, welche</line>
        <line lrx="1446" lry="670" ulx="545" uly="589">Nachkoͤmlinge waren der Jethro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="741" type="textblock" ulx="546" uly="664">
        <line lrx="1498" lry="741" ulx="546" uly="664">eine Schwieger⸗Mutter des Moy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="819" type="textblock" ulx="549" uly="739">
        <line lrx="1450" lry="819" ulx="549" uly="739">ſis, da ihm befohlen war die Ama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="899" type="textblock" ulx="485" uly="815">
        <line lrx="1450" lry="899" ulx="485" uly="815">leciter gar auszureuten: Rece-</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="2875" type="textblock" ulx="388" uly="2798">
        <line lrx="504" lry="2875" ulx="388" uly="2798">Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1483" type="textblock" ulx="551" uly="889">
        <line lrx="1453" lry="967" ulx="554" uly="889">dite, atque deſcendite ab Ama-</line>
        <line lrx="1453" lry="1036" ulx="557" uly="967">lec, ne fortè involvamini eum eo.</line>
        <line lrx="1457" lry="1119" ulx="552" uly="1034">Behutſam muß man umgehen mit</line>
        <line lrx="1455" lry="1192" ulx="551" uly="1111">denẽ,ſo der Tugent feyend/und dem</line>
        <line lrx="1454" lry="1262" ulx="554" uly="1182">Gottes⸗Dienſt abhold ſind, auf⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1341" ulx="553" uly="1259">daß der Pech nicht klebe, wan man</line>
        <line lrx="1187" lry="1419" ulx="559" uly="1334">ihn gar zu frey anruͤhret.</line>
        <line lrx="1457" lry="1483" ulx="634" uly="1404">IX. O demuͤthigſter IEſu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1564" type="textblock" ulx="553" uly="1480">
        <line lrx="1480" lry="1564" ulx="553" uly="1480">weit ſey von uns entfernet ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1861" type="textblock" ulx="557" uly="1553">
        <line lrx="1459" lry="1643" ulx="557" uly="1553">Boßheit! alle hier gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1458" lry="1717" ulx="563" uly="1630">haben erwoͤhlt niedertraͤchtig und</line>
        <line lrx="1465" lry="1791" ulx="559" uly="1705">verwuͤrflich zu ſeyn im Hauß Got⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1861" ulx="563" uly="1779">tes, das iſt, in der Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1935" type="textblock" ulx="568" uly="1854">
        <line lrx="1477" lry="1935" ulx="568" uly="1854">Kirche, alle wollen eintretten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2606" type="textblock" ulx="551" uly="1927">
        <line lrx="1462" lry="2007" ulx="566" uly="1927">die Fußſtapffen des demuͤthigen</line>
        <line lrx="1464" lry="2090" ulx="566" uly="2003">Heylands, daß aber einer in dem</line>
        <line lrx="1467" lry="2160" ulx="564" uly="2076">weltlichen, der ander im geiſtlichen</line>
        <line lrx="1464" lry="2231" ulx="571" uly="2154">Stand GOtt ſuche zu dienen, das</line>
        <line lrx="1468" lry="2368" ulx="571" uly="2223">thut der Weruſt und der Unter⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2387" ulx="551" uly="2297">ſchied der Gnaden: immittelſt umb</line>
        <line lrx="1464" lry="2456" ulx="573" uly="2372">die Tugent der Demuth zu befuͤr⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2529" ulx="574" uly="2448">deren, thut ein jeder wohl daran,</line>
        <line lrx="1466" lry="2606" ulx="574" uly="2524">daß er ſich offt erinnere des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2675" type="textblock" ulx="572" uly="2595">
        <line lrx="1493" lry="2675" ulx="572" uly="2595">Staubs, in welchem unſere Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2897" type="textblock" ulx="572" uly="2670">
        <line lrx="1466" lry="2750" ulx="572" uly="2670">ber endlich werden verweſen: Me-</line>
        <line lrx="1468" lry="2823" ulx="577" uly="2742">mento, quæſo, ſprach der Pro⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2897" ulx="576" uly="2814">phet Job: quòd ficut lutum fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2964" type="textblock" ulx="577" uly="2889">
        <line lrx="1467" lry="2964" ulx="577" uly="2889">ceris me, &amp; in pulverem redu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3045" type="textblock" ulx="575" uly="2962">
        <line lrx="1474" lry="3045" ulx="575" uly="2962">ces me, gedencke, O Gott daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="293" type="textblock" ulx="909" uly="222">
        <line lrx="2061" lry="293" ulx="909" uly="222">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="813" type="textblock" ulx="1493" uly="289">
        <line lrx="2303" lry="369" ulx="1496" uly="289">mich wie einen Leim gema</line>
        <line lrx="2394" lry="440" ulx="1493" uly="367">und wiederum zum Staub</line>
        <line lrx="2397" lry="514" ulx="1496" uly="437">wirſt verweſen laſſen. Das ſind</line>
        <line lrx="2397" lry="590" ulx="1496" uly="511">Lehr⸗Puncten fuͤr den weltlichen</line>
        <line lrx="1709" lry="653" ulx="1499" uly="585">Stand.</line>
        <line lrx="2399" lry="737" ulx="1577" uly="659">Schluß. Mit ihr aber, geiſt⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="813" ulx="1503" uly="730">liche Braut, muß ich zum Schluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="367" type="textblock" ulx="2306" uly="276">
        <line lrx="2413" lry="367" ulx="2306" uly="276">cht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="885" type="textblock" ulx="1502" uly="806">
        <line lrx="2422" lry="885" ulx="1502" uly="806">vollkomner reden, nemblich, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1179" type="textblock" ulx="1506" uly="880">
        <line lrx="2400" lry="960" ulx="1506" uly="880">ſie ſich in dem angefangenen geiſt⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1034" ulx="1507" uly="956">lichen Stand den Weg zum Him⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1111" ulx="1511" uly="1031">mel wil ſicher machen, muß ſie nach</line>
        <line lrx="2399" lry="1179" ulx="1508" uly="1105">gelegtem Grund⸗Stein der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1257" type="textblock" ulx="1508" uly="1179">
        <line lrx="2432" lry="1257" ulx="1508" uly="1179">wuͤrflichkeit im Hauß GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1926" type="textblock" ulx="1498" uly="1255">
        <line lrx="2394" lry="1331" ulx="1498" uly="1255">tes, wohl in acht nehmen die</line>
        <line lrx="2398" lry="1407" ulx="1513" uly="1329">Sproſſen oder Grad, welche die</line>
        <line lrx="2400" lry="1482" ulx="1511" uly="1403">Demuth als eine Leiter zum Him⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1553" ulx="1514" uly="1477">mel hat. Der H. Anſelmus zeh⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1631" ulx="1512" uly="1552">let deren unterſchiedliche, nemblich</line>
        <line lrx="2400" lry="1703" ulx="1521" uly="1625">1. Erkennen, daß man mehr der</line>
        <line lrx="2404" lry="1849" ulx="1513" uly="1701">her chzun Lals des Lobs wuͤrdig</line>
        <line lrx="2291" lry="1854" ulx="1535" uly="1771">eye.</line>
        <line lrx="2404" lry="1926" ulx="1517" uly="1851">man von anderen fuͤr gering geach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1851" type="textblock" ulx="1707" uly="1777">
        <line lrx="2417" lry="1851" ulx="1707" uly="1777">2. Sich erfreuen, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1551" type="textblock" ulx="2424" uly="1450">
        <line lrx="2582" lry="1551" ulx="2424" uly="1450">Anſelm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2001" type="textblock" ulx="1515" uly="1924">
        <line lrx="2427" lry="2001" ulx="1515" uly="1924">tet wird, oder die ſchlechtiſte Aemp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2448" type="textblock" ulx="1518" uly="1999">
        <line lrx="2403" lry="2072" ulx="1518" uly="1999">ter muß vertretten. 3. Gedultig</line>
        <line lrx="2404" lry="2148" ulx="1520" uly="2074">ſein Creutzlein tragen, und geden⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2221" ulx="1522" uly="2148">cken, ich bin nicht in den Orden⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2297" ulx="1519" uly="2221">Stand gekommen, umb mich groß</line>
        <line lrx="2404" lry="2371" ulx="1518" uly="2297">zu machen, oder geehret zu wer⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2448" ulx="1521" uly="2370">den, ſonderen mit der allerſeligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2530" type="textblock" ulx="1497" uly="2443">
        <line lrx="2404" lry="2530" ulx="1497" uly="2443">Jungfrau eine Dienſt⸗Magd des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2977" type="textblock" ulx="1520" uly="2518">
        <line lrx="2405" lry="2593" ulx="1520" uly="2518">HErren zu ſeyn. 4. Von ſich</line>
        <line lrx="2404" lry="2666" ulx="1522" uly="2590">ſelbſt veraͤchtlich, und von anderen</line>
        <line lrx="2405" lry="2744" ulx="1522" uly="2664">loͤblich ſprechen. Schaue ſie, das iſt</line>
        <line lrx="2405" lry="2818" ulx="1521" uly="2740">eine rechte Leiter, durch welche die</line>
        <line lrx="2405" lry="2890" ulx="1520" uly="2812">Demuth zum Himmel fuͤhret; dan</line>
        <line lrx="2409" lry="2977" ulx="1522" uly="2885">ſie iſt, wie ſie von den geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3043" type="textblock" ulx="1520" uly="2959">
        <line lrx="2413" lry="3043" ulx="1520" uly="2959">Vaͤtteren beſchrieben wird, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3105" type="textblock" ulx="2315" uly="3038">
        <line lrx="2412" lry="3105" ulx="2315" uly="3038">Tu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_14A14842_0347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="79" lry="368" ulx="0" uly="284">nacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="15" lry="376" ulx="0" uly="363">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="79" lry="428" ulx="0" uly="367">Staub</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="80" lry="588" ulx="0" uly="514">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="82" lry="812" ulx="0" uly="737">Egi</line>
        <line lrx="84" lry="889" ulx="2" uly="816">Gywen</line>
        <line lrx="84" lry="963" ulx="0" uly="889"> giſß</line>
        <line lrx="83" lry="1040" ulx="0" uly="967">nhin⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1118" ulx="5" uly="1040">ſentl</line>
        <line lrx="81" lry="1179" ulx="0" uly="1117">Ve⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1257" ulx="13" uly="1193">GOe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1329" ulx="0" uly="1266">n de</line>
        <line lrx="81" lry="1416" ulx="3" uly="1341">Achedie</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="121" lry="1494" ulx="0" uly="1430">e</line>
        <line lrx="41" lry="1554" ulx="0" uly="1517">nus</line>
        <line lrx="83" lry="1638" ulx="0" uly="1564">entich</line>
        <line lrx="83" lry="1719" ulx="0" uly="1646">hrd</line>
        <line lrx="86" lry="1786" ulx="4" uly="1718">purdi</line>
        <line lrx="85" lry="1871" ulx="0" uly="1805">umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="136" lry="1946" ulx="0" uly="1865">eoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="86" lry="2027" ulx="0" uly="1951">Nn⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2089" ulx="0" uly="2018">litc</line>
        <line lrx="85" lry="2172" ulx="0" uly="2099">doeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2242" type="textblock" ulx="2" uly="2174">
        <line lrx="140" lry="2242" ulx="2" uly="2174">de n</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3129" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="84" lry="2325" ulx="0" uly="2236">ihn</line>
        <line lrx="83" lry="2380" ulx="36" uly="2332">vel⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2424" ulx="4" uly="2385">. ,</line>
        <line lrx="84" lry="2483" ulx="2" uly="2402">igen</line>
        <line lrx="84" lry="2552" ulx="3" uly="2468">N</line>
        <line lrx="85" lry="2616" ulx="0" uly="2536">n ſc</line>
        <line lrx="84" lry="2697" ulx="0" uly="2627">heren</line>
        <line lrx="84" lry="2776" ulx="0" uly="2699">af</line>
        <line lrx="85" lry="2847" ulx="2" uly="2770">Gede</line>
        <line lrx="85" lry="2922" ulx="0" uly="2849">gteden</line>
        <line lrx="86" lry="3007" ulx="0" uly="2922">fichn</line>
        <line lrx="87" lry="3076" ulx="0" uly="3000">, ee</line>
        <line lrx="86" lry="3129" ulx="45" uly="3068">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="995" type="textblock" ulx="218" uly="951">
        <line lrx="361" lry="995" ulx="218" uly="951">Thom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1104" type="textblock" ulx="221" uly="1007">
        <line lrx="363" lry="1062" ulx="223" uly="1007">Kemp.</line>
        <line lrx="347" lry="1104" ulx="221" uly="1058">lib. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1170" type="textblock" ulx="173" uly="1125">
        <line lrx="336" lry="1170" ulx="173" uly="1125">s. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2178" type="textblock" ulx="364" uly="2112">
        <line lrx="534" lry="2178" ulx="364" uly="2112">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="152" type="textblock" ulx="433" uly="129">
        <line lrx="451" lry="152" ulx="433" uly="129">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="369" type="textblock" ulx="415" uly="219">
        <line lrx="1417" lry="293" ulx="808" uly="219">Fuͤr eine geiſkliche</line>
        <line lrx="1462" lry="369" ulx="415" uly="287">Tugent, durch welche der Menſch ſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="370" type="textblock" ulx="1444" uly="224">
        <line lrx="2253" lry="306" ulx="1444" uly="224">Profeßion. z27</line>
        <line lrx="2250" lry="370" ulx="1501" uly="292">welche ſich andaͤchtig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="448" type="textblock" ulx="414" uly="362">
        <line lrx="2249" lry="448" ulx="414" uly="362">nach wahrer Erkantnus ſeiner embſig uͤbet in dem allerheilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="879" type="textblock" ulx="405" uly="435">
        <line lrx="1303" lry="517" ulx="409" uly="435">Geringfaͤhigkeit, oder ſeines</line>
        <line lrx="1295" lry="594" ulx="409" uly="510">nichts, ſich ſelbſt veraͤchtlich</line>
        <line lrx="1295" lry="656" ulx="407" uly="582">wird. Wan ich GOtt gefalle,</line>
        <line lrx="1293" lry="742" ulx="405" uly="655">ob ich ſchon allen Menſchen miß⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="804" ulx="409" uly="728">falle, ſo hab ich gnug. Wan JE⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="879" ulx="409" uly="804">ſus innerlich mir mir redet, ſo bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="962" type="textblock" ulx="393" uly="877">
        <line lrx="1293" lry="962" ulx="393" uly="877">ich ſchon getroͤſtet, ſagt der ſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1543" type="textblock" ulx="404" uly="954">
        <line lrx="1292" lry="1032" ulx="408" uly="954">Thomas von Kempen; ob gleich</line>
        <line lrx="1291" lry="1103" ulx="407" uly="1026">kein menſchlicher Troſt zu hoffen.</line>
        <line lrx="1289" lry="1175" ulx="406" uly="1099">Befleiſſe ſie ſich, daß ſie allezeit ein</line>
        <line lrx="1286" lry="1251" ulx="406" uly="1174">gutes Gewiſſen habe, leſe taͤglich</line>
        <line lrx="1285" lry="1325" ulx="405" uly="1248">ein geiſtliches Buch, bereite ſich</line>
        <line lrx="1283" lry="1400" ulx="405" uly="1323">mit groſſer Andacht zur H. Com⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1473" ulx="404" uly="1397">munion, halte die Regulen und</line>
        <line lrx="1279" lry="1543" ulx="404" uly="1470">Satzungen ihres Ordens accurat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1630" type="textblock" ulx="402" uly="1543">
        <line lrx="1357" lry="1630" ulx="402" uly="1543">Eine geiſtliche Perſohn, ſpricht k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1703" type="textblock" ulx="403" uly="1616">
        <line lrx="1276" lry="1703" ulx="403" uly="1616">das Buͤchlein der Nachfolge Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1101" type="textblock" ulx="1345" uly="441">
        <line lrx="2243" lry="530" ulx="1358" uly="441">ſten Leben und Leyden Chriſti,</line>
        <line lrx="2267" lry="603" ulx="1348" uly="514">wird alles, was ihr nuͤtzlich und</line>
        <line lrx="2249" lry="677" ulx="1347" uly="589">nothwendig iſt, darin uͤberfluͤſ⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="740" ulx="1346" uly="662">ſig finden, und iſt nicht noͤthig,</line>
        <line lrx="2290" lry="813" ulx="1350" uly="736">daß ſie auſſer JEſu etwas ſu⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="892" ulx="1348" uly="810">che, hingegen ein nachlaͤßiger</line>
        <line lrx="2242" lry="961" ulx="1347" uly="885">und lauer Geiſtlicher hat eine</line>
        <line lrx="2245" lry="1033" ulx="1346" uly="958">Widerwaͤrtigkeit uͤber die an⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1101" ulx="1345" uly="1031">dere, und leydet von allen Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1182" type="textblock" ulx="1324" uly="1103">
        <line lrx="2242" lry="1182" ulx="1324" uly="1103">then Beaͤngſtigkeit; dan er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1614" type="textblock" ulx="1333" uly="1177">
        <line lrx="2236" lry="1251" ulx="1341" uly="1177">keinen innerlichen Troſt, welcher</line>
        <line lrx="2234" lry="1327" ulx="1341" uly="1253">allein in IEſu dem Gecreutzigten</line>
        <line lrx="2234" lry="1403" ulx="1338" uly="1326">beſteht: dieſem dan hange an,</line>
        <line lrx="2232" lry="1476" ulx="1336" uly="1400">liebe, preiſe und lobe ihn hier zeit⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1552" ulx="1333" uly="1475">lich, und hernechſt in der Ewig⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1614" ulx="1358" uly="1551">eit. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2077" type="textblock" ulx="402" uly="1760">
        <line lrx="2233" lry="1924" ulx="402" uly="1760">õõ</line>
        <line lrx="1823" lry="2077" ulx="699" uly="1922">Diie vierte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2212" type="textblock" ulx="616" uly="2100">
        <line lrx="2266" lry="2212" ulx="616" uly="2100">Chriſto confixus (confixa) ſum Cruci. Gal2. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2356" type="textblock" ulx="541" uly="2255">
        <line lrx="2076" lry="2356" ulx="541" uly="2255">Ich bin mit Chriſto ans Creutz gehefftet. Gal. 2. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2539" type="textblock" ulx="395" uly="2370">
        <line lrx="2247" lry="2466" ulx="395" uly="2370">Inhalt. Das dreyfache Creutz des geiſtlichen Stands, ſonderlich</line>
        <line lrx="1727" lry="2539" ulx="882" uly="2457">aber der Armuth wird eroͤrtert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2803" type="textblock" ulx="401" uly="2573">
        <line lrx="1280" lry="2672" ulx="401" uly="2573">1.  Ev dem erſten Anblick</line>
        <line lrx="1278" lry="2737" ulx="654" uly="2654">ſolte man ſagen, dieſer</line>
        <line lrx="1272" lry="2803" ulx="689" uly="2730">Spruch komme aus ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3035" type="textblock" ulx="396" uly="2802">
        <line lrx="1269" lry="2887" ulx="400" uly="2802">nem melancholiſchen und betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2962" ulx="398" uly="2869">ten Gemuͤth her, dan was iſt trau⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="3035" ulx="396" uly="2945">riger, als an ein Creutz ſeyn ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3118" type="textblock" ulx="1323" uly="2589">
        <line lrx="2288" lry="2741" ulx="1330" uly="2589">naͤgelt? mit Chriſto am rent</line>
        <line lrx="2184" lry="2741" ulx="1327" uly="2664">leyden und ſterben? allein ich dar</line>
        <line lrx="2224" lry="2816" ulx="1328" uly="2738">ſagen, daß gleichwie der H. Pau⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2889" ulx="1325" uly="2812">lus dieſe Wort aus einem froͤlichen</line>
        <line lrx="2224" lry="2962" ulx="1324" uly="2886">mit GOtt vereinigtem Hertzen ge⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3050" ulx="1323" uly="2962">ſprochen, alſo auch die gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3118" ulx="2122" uly="3047">tige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_14A14842_0348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2047" lry="293" type="textblock" ulx="882" uly="218">
        <line lrx="2047" lry="293" ulx="882" uly="218">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2237" type="textblock" ulx="474" uly="251">
        <line lrx="1367" lry="311" ulx="521" uly="251">92,8</line>
        <line lrx="1421" lry="387" ulx="525" uly="291">tige Braut Chriſti, welche ſich</line>
        <line lrx="1425" lry="458" ulx="525" uly="367">heut mit dreyen Geluͤbden, als mit</line>
        <line lrx="1423" lry="531" ulx="526" uly="440">dreyen Naͤgelen ans Creutz hefftet,</line>
        <line lrx="1420" lry="603" ulx="530" uly="515">das iſt, an den geiſtlichen, heili⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="680" ulx="531" uly="591">gen Ordens⸗Stand, welcher in</line>
        <line lrx="1423" lry="751" ulx="530" uly="667">dem Sinn ein Creutz kan genennt</line>
        <line lrx="1424" lry="827" ulx="534" uly="739">werden, weilen die Geiſtliche da⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="905" ulx="534" uly="813">rin creutzigen ihre Sinnlichkeiten,</line>
        <line lrx="1432" lry="976" ulx="537" uly="888">fleiſchliche Begierden, ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="1436" lry="1049" ulx="535" uly="966">Anmuͤthungen, und alles, was</line>
        <line lrx="1435" lry="1124" ulx="474" uly="1039">nach der weltlichen Freyheit ſchme⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1199" ulx="518" uly="1111">cket. Beruͤblet es mir nicht ihr</line>
        <line lrx="1440" lry="1275" ulx="545" uly="1186">geiſtliche Toͤchter, daß ich eure</line>
        <line lrx="1440" lry="1344" ulx="487" uly="1267">Clauſur und Verſperrung, eure</line>
        <line lrx="1442" lry="1420" ulx="546" uly="1341">Regulen und Satzungen, eure</line>
        <line lrx="1445" lry="1490" ulx="516" uly="1408">Abtoͤdtungen und Buß⸗Wercke</line>
        <line lrx="1446" lry="1567" ulx="484" uly="1483">Creutzer benahmſe, dan das haben</line>
        <line lrx="1441" lry="1645" ulx="547" uly="1557">ſchon vor mir gethan unzahlbare</line>
        <line lrx="1444" lry="1721" ulx="550" uly="1633">geiſtliche Vaͤtter, Einſidler, und</line>
        <line lrx="1449" lry="1791" ulx="553" uly="1709">Obrigkeite der Cloͤſtern, und ande⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1862" ulx="531" uly="1780">re bewehrte Seribenten, unter wel⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1943" ulx="553" uly="1859">chen der Petrus Bleſenſis ſerm. 9.</line>
        <line lrx="1451" lry="2011" ulx="553" uly="1928">der Meynung iſt, daß der geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2092" ulx="554" uly="2006">liche Orden⸗Stand das Creutz ſey,</line>
        <line lrx="1452" lry="2160" ulx="559" uly="2079">von welchem der Heyland ſpricht:</line>
        <line lrx="1457" lry="2237" ulx="555" uly="2153">Wan jemand mir will nachfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2320" type="textblock" ulx="374" uly="2226">
        <line lrx="1456" lry="2320" ulx="374" uly="2226">Mat. 16. gen, der nehme ſein Creutz auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3049" type="textblock" ulx="506" uly="2302">
        <line lrx="1457" lry="2386" ulx="561" uly="2302">und folge mir nach. Dieſem</line>
        <line lrx="1455" lry="2462" ulx="542" uly="2379">fallt bey der Cæſarius, und nen⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2533" ulx="517" uly="2453">net die Strenge des Orden⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2605" ulx="561" uly="2524">Stands, den Gehorſam, die Ar⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2681" ulx="549" uly="2599">muth und die Keuſchheit, den taͤg⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2753" ulx="559" uly="2672">lichen Chor, die Hand⸗Arbeit, das</line>
        <line lrx="1459" lry="2827" ulx="561" uly="2742">ſtillſchweigen, das faſten und buͤſ⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2899" ulx="563" uly="2819">ſen ein Creutz: Crux enim à Gru-</line>
        <line lrx="1461" lry="2967" ulx="506" uly="2892">ciatis dicitur, maſſen das Creutz</line>
        <line lrx="1465" lry="3049" ulx="560" uly="2965">ſeinen Nahmen hat von den Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="361" type="textblock" ulx="1479" uly="275">
        <line lrx="2432" lry="361" ulx="1479" uly="275">creutzigten: Eben alſo reden auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="436" type="textblock" ulx="1476" uly="361">
        <line lrx="2377" lry="436" ulx="1476" uly="361">der H. Baſilius, Chryſoſtomus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="516" type="textblock" ulx="1476" uly="435">
        <line lrx="2412" lry="516" ulx="1476" uly="435">Macarius, Caſſianus, ſambt vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="659" type="textblock" ulx="1478" uly="508">
        <line lrx="2301" lry="584" ulx="1478" uly="508">anderen. .</line>
        <line lrx="2377" lry="659" ulx="1550" uly="582">II. Ja die Sach redet von ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="731" type="textblock" ulx="1474" uly="657">
        <line lrx="2393" lry="731" ulx="1474" uly="657">dan was thut eine ſonſt freye Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1475" type="textblock" ulx="1478" uly="732">
        <line lrx="2374" lry="807" ulx="1478" uly="732">ſohn anderſt, als ſich ans Creutz</line>
        <line lrx="2382" lry="880" ulx="1484" uly="805">annaͤglen, wan ſie ſich verbindet</line>
        <line lrx="2383" lry="961" ulx="1481" uly="879">und verpflichtet oͤffentlich in der</line>
        <line lrx="2386" lry="1030" ulx="1484" uly="954">Kirchen fuͤr dem hochheiligen Sa⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1104" ulx="1492" uly="1028">crament, geiſtlichen und weltlichen</line>
        <line lrx="2383" lry="1183" ulx="1491" uly="1103">Zeugen, als ſich ans Creutz an⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1252" ulx="1492" uly="1177">naͤgelen, da ſie ſich bindet an den</line>
        <line lrx="2385" lry="1327" ulx="1495" uly="1253">Gehorſam, ihrer Freyheit abſa⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1406" ulx="1497" uly="1328">get, und verſpricht nach der Obrig⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1475" ulx="1497" uly="1402">keit Willen und Befehl zu leben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1554" type="textblock" ulx="1497" uly="1476">
        <line lrx="2416" lry="1554" ulx="1497" uly="1476">was iſt das anderſt, als ſich frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2299" type="textblock" ulx="1491" uly="1551">
        <line lrx="2387" lry="1635" ulx="1498" uly="1551">willig ans Creutz nagelen, wan</line>
        <line lrx="2390" lry="1702" ulx="1501" uly="1622">man ſich auf ewig zwiſchen vier</line>
        <line lrx="2387" lry="1774" ulx="1500" uly="1699">Mauren verſteckt, eine ſtrenge,</line>
        <line lrx="2387" lry="1847" ulx="1502" uly="1775">und von der Welt abgeſonderte Le⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1921" ulx="1501" uly="1845">bens⸗Art erwoͤhlet? wan man ſich</line>
        <line lrx="2387" lry="1997" ulx="1500" uly="1920">verpflichtet zum taͤglichen Chor,</line>
        <line lrx="2392" lry="2071" ulx="1502" uly="1996">zur vollkommner Haltung der Re⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2148" ulx="1503" uly="2070">gulen, der Armuth und ewiger</line>
        <line lrx="2391" lry="2219" ulx="1491" uly="2143">Keuſchheit? Ja ich wiederhole es:</line>
        <line lrx="2388" lry="2299" ulx="1504" uly="2217">die geiſtliche Ordens⸗Staͤnde ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2367" type="textblock" ulx="1506" uly="2293">
        <line lrx="2437" lry="2367" ulx="1506" uly="2293">Creutzer, mit welchen ſich die je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2663" type="textblock" ulx="1496" uly="2367">
        <line lrx="2393" lry="2443" ulx="1507" uly="2367">nige Seelen belaͤſtigen, welche der</line>
        <line lrx="2390" lry="2521" ulx="1496" uly="2440">keuſche IEſus zu ſeiner Nachfolg</line>
        <line lrx="2395" lry="2590" ulx="1508" uly="2516">beruft. Creutzer ſind es, ja Mar⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2663" ulx="1510" uly="2591">teren, dan wie die Martyrer aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2738" type="textblock" ulx="1511" uly="2660">
        <line lrx="2440" lry="2738" ulx="1511" uly="2660">Liebe Chriſti ihr Leben aufſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2961" type="textblock" ulx="1512" uly="2737">
        <line lrx="2398" lry="2811" ulx="1513" uly="2737">alſo die Geiſtliche aus Begierd</line>
        <line lrx="2400" lry="2896" ulx="1512" uly="2808">JEſu ihrem Braͤutigam zu gefal⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2961" ulx="1516" uly="2884">len verzeyhen auf alle Gemaͤchlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3043" type="textblock" ulx="1516" uly="2956">
        <line lrx="2422" lry="3043" ulx="1516" uly="2956">keit, Freundſchafften und Plai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3109" type="textblock" ulx="1518" uly="3031">
        <line lrx="2405" lry="3109" ulx="1518" uly="3031">ſiren. In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2026" type="textblock" ulx="2687" uly="1948">
        <line lrx="2772" lry="2026" ulx="2687" uly="1948">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="967" type="textblock" ulx="2683" uly="709">
        <line lrx="2701" lry="967" ulx="2683" uly="862">= =</line>
        <line lrx="2723" lry="912" ulx="2705" uly="869">—</line>
        <line lrx="2743" lry="861" ulx="2732" uly="709">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_14A14842_0349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1753" lry="307" type="textblock" ulx="735" uly="191">
        <line lrx="1753" lry="307" ulx="735" uly="191">Faur eine geiſtliche Profeßion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2765" type="textblock" ulx="228" uly="292">
        <line lrx="1307" lry="374" ulx="488" uly="292">Indeſſen daß der geiſtliche Or⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="448" ulx="415" uly="370">den⸗Stand ein Creutz und Marter</line>
        <line lrx="1303" lry="525" ulx="416" uly="443">ſey, ſelbiges iſt keine Verachtung</line>
        <line lrx="1301" lry="607" ulx="415" uly="517">deſſelben, ſonderen das iſt ſeine</line>
        <line lrx="1301" lry="672" ulx="415" uly="592">groͤſte Ehr und Glory, inmaſſen</line>
        <line lrx="1303" lry="754" ulx="414" uly="667">noch heut zu Tag alle rechtſchaffe⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="823" ulx="283" uly="743">ne Geiſtliche mit Paulo ſagen: Es</line>
        <line lrx="1294" lry="901" ulx="232" uly="815">Gal.s. ſeye fern von mir, daß ich mich</line>
        <line lrx="1295" lry="974" ulx="238" uly="897">14. rühme, dan allein in dem Creutz</line>
        <line lrx="1297" lry="1048" ulx="249" uly="969">unſeres HErren JEſu Chriſti.</line>
        <line lrx="1293" lry="1120" ulx="406" uly="1038">Dieſes Wort bekrafftiget heut die</line>
        <line lrx="1292" lry="1194" ulx="417" uly="1115">gegemwaͤrtige Braut, und eben</line>
        <line lrx="1217" lry="1269" ulx="411" uly="1191">zu dem Ende will ich ihr zeigen,</line>
        <line lrx="1293" lry="1352" ulx="484" uly="1265">1. Auf welche Weiß ſie ſich</line>
        <line lrx="1297" lry="1416" ulx="555" uly="1340">an dieſes von ihr erwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1500" ulx="555" uly="1417">tes Creutz ſoll anhefften.</line>
        <line lrx="1295" lry="1565" ulx="475" uly="1486">2. Wie ſie in beſonder ſich ſol⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1642" ulx="561" uly="1558">le annaͤgelen an dieſes</line>
        <line lrx="1287" lry="1707" ulx="560" uly="1631">Creutz durch das Geluͤbd</line>
        <line lrx="1287" lry="1786" ulx="561" uly="1706">der H. Armuth. Zuvorn</line>
        <line lrx="1103" lry="1856" ulx="561" uly="1780">aber rede ich mit dir,</line>
        <line lrx="1283" lry="1936" ulx="343" uly="1849">O armer JEſu, der du am</line>
        <line lrx="1283" lry="2007" ulx="228" uly="1923">Gebett. Stammen des Creutzes bloß und</line>
        <line lrx="1285" lry="2086" ulx="419" uly="1999">nackend gehangen haſt, niemand</line>
        <line lrx="1287" lry="2163" ulx="353" uly="2070">iſt von Erſchaffung der Welt biß</line>
        <line lrx="1289" lry="2238" ulx="417" uly="2149">auf dieſe Zeit ſo arm geweſen, wie</line>
        <line lrx="1291" lry="2307" ulx="421" uly="2223">du mein Heyland, niemand ſo ent⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2385" ulx="420" uly="2296">fernet von aller Gemaͤchlichkeit des</line>
        <line lrx="1293" lry="2456" ulx="390" uly="2372">Leibs, und vom Gebrauch der zeit⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2535" ulx="396" uly="2448">lichen Guͤteren, als du, O Lehr⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2617" ulx="417" uly="2524">Meiſter der Armuth, ſiehe, deine</line>
        <line lrx="1296" lry="2679" ulx="422" uly="2596">Braut ſpricht mit deinen Apoſte⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2765" ulx="242" uly="2670">Mat. 19 len: Ecce nos reliquimus om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1363" type="textblock" ulx="235" uly="1303">
        <line lrx="394" lry="1363" ulx="235" uly="1303">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3121" type="textblock" ulx="427" uly="2750">
        <line lrx="1372" lry="2826" ulx="427" uly="2750">nia, ich hab alles verlaſſen, und ſt</line>
        <line lrx="2444" lry="2904" ulx="1340" uly="2821">du wilſt vollkommen ſeyn, ſo Mat. 12</line>
        <line lrx="2432" lry="2983" ulx="1349" uly="2895">gehe hin,verkauffe alles/ und gib *</line>
        <line lrx="2259" lry="3046" ulx="1346" uly="2970">es den Armen, iſt die Hoch⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3121" ulx="1652" uly="3043">Tt ſchaͤtzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2903" type="textblock" ulx="414" uly="2818">
        <line lrx="1297" lry="2903" ulx="414" uly="2818">bin dir nachgefolgt in der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2972" type="textblock" ulx="392" uly="2892">
        <line lrx="1324" lry="2972" ulx="392" uly="2892">Armuth; an ſtatt der verlaſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3048" type="textblock" ulx="428" uly="2964">
        <line lrx="1297" lry="3048" ulx="428" uly="2964">Guͤteren, gib ihr deinen goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1112" type="textblock" ulx="1347" uly="244">
        <line lrx="2260" lry="293" ulx="2077" uly="244">229</line>
        <line lrx="2256" lry="373" ulx="1366" uly="292">Seegen, und dein Reich, ſo</line>
        <line lrx="2259" lry="452" ulx="1363" uly="370">iſt ſie reich gnug. Armes Jung⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="516" ulx="1357" uly="443">fraͤulein von Nazareth Maria,</line>
        <line lrx="2257" lry="592" ulx="1357" uly="519">Mutter JEſu, bitte dieſes von</line>
        <line lrx="2253" lry="667" ulx="1354" uly="593">deinem aͤuſſerſt arm geweſenen</line>
        <line lrx="2177" lry="741" ulx="1354" uly="666">Sohn fuͤr dieſe Tochter, Amen.</line>
        <line lrx="2352" lry="876" ulx="1351" uly="743">Chriſto confixa ſum Crucl.⸗ Nhe</line>
        <line lrx="2412" lry="890" ulx="1421" uly="816">III. Der erſte Nagel, welchen Abban⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="965" ulx="1348" uly="863">die Geiſtliche pflegen einzuſchla⸗ Oluns.</line>
        <line lrx="2246" lry="1040" ulx="1348" uly="963">gen, umb ſich ans Creutz JEſu</line>
        <line lrx="2245" lry="1112" ulx="1347" uly="1037">durch die Geluͤbden veſt zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1193" type="textblock" ulx="1347" uly="1112">
        <line lrx="2582" lry="1193" ulx="1347" uly="1112">iſt die Armuth: dan alſo heiſſe %</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1485" type="textblock" ulx="1344" uly="1186">
        <line lrx="2246" lry="1264" ulx="1347" uly="1186">es in gemein bey ihnen: Ich gelo⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1334" ulx="1346" uly="1261">be Armuth, Keuſchheit und Ge⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1411" ulx="1346" uly="1336">horſam. Was aber dieſe Tugent</line>
        <line lrx="2283" lry="1485" ulx="1344" uly="1410">der freywilligen Armuth antrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1561" type="textblock" ulx="1322" uly="1484">
        <line lrx="2240" lry="1561" ulx="1322" uly="1484">ſo haben ſchon viele heydniſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1709" type="textblock" ulx="1338" uly="1560">
        <line lrx="2239" lry="1633" ulx="1341" uly="1560">Weltweiſen durch das Acht</line>
        <line lrx="2304" lry="1709" ulx="1338" uly="1633">der Vernunfft ſattſam erkant, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1782" type="textblock" ulx="1330" uly="1709">
        <line lrx="2240" lry="1782" ulx="1330" uly="1709">der Beſitz des Gelds, und der zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2230" type="textblock" ulx="1334" uly="1784">
        <line lrx="2235" lry="1860" ulx="1337" uly="1784">lichen Guͤteren dem Geiſt und gu⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1932" ulx="1334" uly="1858">ten Gedancken ſehr hinderlich</line>
        <line lrx="2237" lry="2011" ulx="1337" uly="1932">ſeyen; drum haben ihrer viele ſchon</line>
        <line lrx="2236" lry="2082" ulx="1335" uly="2005">vor dem gepredigten Evangelio</line>
        <line lrx="2239" lry="2158" ulx="1339" uly="2080">Chriſti die Reichthumen verach⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2230" ulx="1335" uly="2156">tet, unter welchen auch Crates der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2383" type="textblock" ulx="1317" uly="2224">
        <line lrx="2408" lry="2326" ulx="1317" uly="2224">Weltweiſe iſt, ſambt anderen, wel⸗ ride</line>
        <line lrx="2345" lry="2383" ulx="1318" uly="2302">che ſo gar das Geld von ſich ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2683" type="textblock" ulx="1341" uly="2377">
        <line lrx="2238" lry="2465" ulx="1341" uly="2377">Meer geworffen, damit ſie durch</line>
        <line lrx="2241" lry="2531" ulx="1344" uly="2451">deſſelben Verwahrung nicht wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2603" ulx="1343" uly="2526">den beunruhiget. Nach dem ge⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2683" ulx="1345" uly="2599">predigten Evangelio aber, da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2751" type="textblock" ulx="1328" uly="2670">
        <line lrx="2242" lry="2751" ulx="1328" uly="2670">gehoͤrt hatte aus dem Mund Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2826" type="textblock" ulx="1365" uly="2749">
        <line lrx="2242" lry="2826" ulx="1365" uly="2749">ti: Si vis perfectus eſſe, wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_14A14842_0350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1460" lry="1105" type="textblock" ulx="522" uly="238">
        <line lrx="1451" lry="372" ulx="550" uly="238">ſchatzung und Liebe dieſer Tugend</line>
        <line lrx="1453" lry="440" ulx="522" uly="361">ſo hoch geſtiegen, daß unzahlbar</line>
        <line lrx="1452" lry="511" ulx="549" uly="435">viele von beyden Geſchlechten ſich</line>
        <line lrx="1455" lry="586" ulx="540" uly="509">der zeitlichen Mittelen haben abge⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="661" ulx="547" uly="585">than aus einer viel heiliger und ver⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="735" ulx="541" uly="659">nuͤnftigerer Abſicht, wie die Phi⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="810" ulx="547" uly="733">loſophi gethan haben. Nemb⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="884" ulx="546" uly="806">lich ſie ſpuͤhreten durch die taͤg⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="963" ulx="546" uly="882">liche Erfahrnus, daß das Geld</line>
        <line lrx="1460" lry="1034" ulx="546" uly="957">und zeitliche Guͤter die Gedancken</line>
        <line lrx="1455" lry="1105" ulx="545" uly="1028">und das Gemuͤth abhielten vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1183" type="textblock" ulx="550" uly="1104">
        <line lrx="1479" lry="1183" ulx="550" uly="1104">Dienſt GOttes, daß ſie Anleitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2601" type="textblock" ulx="507" uly="1181">
        <line lrx="1457" lry="1256" ulx="507" uly="1181">gaͤben zum Wucher, zur Unmaͤſſig⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1330" ulx="547" uly="1257">keit, zum Geitz,und anderen gro⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1405" ulx="531" uly="1329">ben Laſteren, daß ſie das ewige</line>
        <line lrx="1457" lry="1481" ulx="544" uly="1404">Heyl, wornach der Menſch ſtreben</line>
        <line lrx="1458" lry="1555" ulx="527" uly="1479">ſolte, in Gefahr ſtelleten, und all⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1629" ulx="545" uly="1555">bereit nebſt dem reichen Praſſer</line>
        <line lrx="1452" lry="1702" ulx="546" uly="1627">viele wegen Mißbrauch des Gelds</line>
        <line lrx="1453" lry="1778" ulx="545" uly="1702">zur Hoͤllen gefahren waͤren; dan⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1852" ulx="544" uly="1778">nenhero dieſen Ubelen vorzukom⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1930" ulx="544" uly="1852">men, giengen ſie nicht allein in die</line>
        <line lrx="1449" lry="2004" ulx="543" uly="1927">Cloͤſter und Eremitagen, ſondern</line>
        <line lrx="1449" lry="2078" ulx="541" uly="2001">gelobeten auch darin die heilige Ar⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2152" ulx="540" uly="2075">muth, als eine ſichere Befuͤrderin</line>
        <line lrx="1447" lry="2226" ulx="539" uly="2151">des Goͤttlichen Dienſts, und eine</line>
        <line lrx="1448" lry="2304" ulx="539" uly="2226">treue Helfferin zu dem Ziel, worzu</line>
        <line lrx="1376" lry="2380" ulx="538" uly="2302">wir erſchaffen ſeynd.</line>
        <line lrx="1446" lry="2455" ulx="614" uly="2373">Von der Armuth fienge der H.</line>
        <line lrx="1447" lry="2527" ulx="537" uly="2448">Ignatius ſeinem geiſtlichen Orden</line>
        <line lrx="1444" lry="2601" ulx="539" uly="2524">den erſten Grund⸗Stein zu legen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2688" type="textblock" ulx="331" uly="2599">
        <line lrx="1455" lry="2688" ulx="331" uly="2599">Gekbich⸗ dan er gienge ſein Brod etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="2736" type="textblock" ulx="337" uly="2697">
        <line lrx="411" lry="2736" ulx="337" uly="2697">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3043" type="textblock" ulx="532" uly="2671">
        <line lrx="1442" lry="2746" ulx="541" uly="2671">Jahren lang bettelen, dienete, wie</line>
        <line lrx="1441" lry="2819" ulx="540" uly="2745">ein armer Pilgram in den Spitaͤ⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2893" ulx="536" uly="2815">leren, zoge ſeine Cavaliers⸗Kleyder</line>
        <line lrx="1434" lry="2971" ulx="535" uly="2892">aus, und vertauſchte ſie mit einem</line>
        <line lrx="1434" lry="3043" ulx="532" uly="2963">armen Bettlers⸗Kleyd, ſtiftete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="289" type="textblock" ulx="877" uly="214">
        <line lrx="2075" lry="289" ulx="877" uly="214">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="512" type="textblock" ulx="1505" uly="282">
        <line lrx="2412" lry="374" ulx="1505" uly="282">auch die Profeß⸗Haͤuſer mit dieſer</line>
        <line lrx="2417" lry="449" ulx="1506" uly="360">Saͤtzung, daß ſie nichts ſolten ei⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="512" ulx="1509" uly="435">gen haben, in ſeiner Regel ſindet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="670" type="textblock" ulx="1508" uly="511">
        <line lrx="2540" lry="599" ulx="1509" uly="511">man dieſe Worte: Die Armuth g ig</line>
        <line lrx="2559" lry="670" ulx="1508" uly="585">ſollen alle, als eine Mutter lieb Obea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="962" type="textblock" ulx="1508" uly="660">
        <line lrx="2413" lry="734" ulx="1508" uly="660">haben. *Nahrung, Kleyder und</line>
        <line lrx="2410" lry="809" ulx="1508" uly="733">*Geliger ſollen ſeyn/ wie es Armen</line>
        <line lrx="2412" lry="885" ulx="1508" uly="808">*gebuhrt, und ſoll es ein jeder dar⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="962" ulx="1514" uly="882">fur halten, das allerſchlechtſte im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1107" type="textblock" ulx="1513" uly="952">
        <line lrx="2504" lry="1045" ulx="1514" uly="952"> Hauß ſolle ihm gegeben werden.“</line>
        <line lrx="2430" lry="1107" ulx="1513" uly="1032">Auf ſelbige Weiß haben ſchon vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1481" type="textblock" ulx="1510" uly="1107">
        <line lrx="2410" lry="1184" ulx="1513" uly="1107">dem H. Ignatio der H. Auguſti⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1254" ulx="1514" uly="1183">nus, Dominicus und Franc. Se⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1334" ulx="1513" uly="1256">raph. ihre geiſtliche Ordens⸗Staͤn⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1408" ulx="1511" uly="1331">de aufgerichtet, als wolten ſie ſagen:</line>
        <line lrx="2407" lry="1481" ulx="1510" uly="1407">Ohne Armuth koͤnne keine voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1559" type="textblock" ulx="1510" uly="1479">
        <line lrx="2435" lry="1559" ulx="1510" uly="1479">kommene Geiſtlichkeit beſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2230" type="textblock" ulx="1501" uly="1556">
        <line lrx="2410" lry="1632" ulx="1585" uly="1556">IV. Die H. Thereſia erwoͤhlete</line>
        <line lrx="2406" lry="1706" ulx="1507" uly="1630">allezeit den ſchlechtiſten Habit, und</line>
        <line lrx="2405" lry="1783" ulx="1507" uly="1702">wan ſie merckte, daß der Habit einer</line>
        <line lrx="2406" lry="1857" ulx="1508" uly="1779">ihr begegnender Geiſtlicher mehr</line>
        <line lrx="2400" lry="1930" ulx="1506" uly="1853">zerlumpt und zerriſſen waͤre, als der</line>
        <line lrx="2402" lry="2008" ulx="1504" uly="1927">ihrige, tauſcheteſie alſobald mit der⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2080" ulx="1504" uly="2003">ſelben. Bey der H. Birgitta ware</line>
        <line lrx="2400" lry="2154" ulx="1501" uly="2076">die Armuth im hoͤchſten Grad,</line>
        <line lrx="2398" lry="2230" ulx="1502" uly="2152">desgleichen bey der H. Eliſabeth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2302" type="textblock" ulx="1500" uly="2226">
        <line lrx="2433" lry="2302" ulx="1500" uly="2226">und bey einer groſſer Anzahl Fuͤrſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2378" type="textblock" ulx="1499" uly="2301">
        <line lrx="2408" lry="2378" ulx="1499" uly="2301">licher und Koͤniglicher Toͤchteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2452" type="textblock" ulx="1498" uly="2377">
        <line lrx="2432" lry="2452" ulx="1498" uly="2377">welche armſeelig, als wie die Bett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2751" type="textblock" ulx="1495" uly="2451">
        <line lrx="2397" lry="2524" ulx="1499" uly="2451">lerinnen haben leben wollen, damit</line>
        <line lrx="2421" lry="2605" ulx="1502" uly="2525">ſie dem Rath und Exempel des ar⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2680" ulx="1499" uly="2601">men JESll deſto vollkommener</line>
        <line lrx="2240" lry="2751" ulx="1495" uly="2672">nachfolgeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="607" type="textblock" ulx="2463" uly="563">
        <line lrx="2489" lry="607" ulx="2463" uly="563">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2824" type="textblock" ulx="1571" uly="2720">
        <line lrx="2517" lry="2824" ulx="1571" uly="2720">V. Zu dem Ende ſchlagt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2899" type="textblock" ulx="1491" uly="2824">
        <line lrx="2389" lry="2899" ulx="1491" uly="2824">auch, geiſtliche Tochter, heut den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3115" type="textblock" ulx="1488" uly="2889">
        <line lrx="2570" lry="3007" ulx="1488" uly="2889">erſten Nagel ein, und gleichwie die cigen</line>
        <line lrx="2581" lry="3115" ulx="1489" uly="2955">Eigenſchaft, und das Amptehne⸗ Kathe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="596" type="textblock" ulx="2490" uly="547">
        <line lrx="2590" lry="596" ulx="2490" uly="547">tde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1991" type="textblock" ulx="2764" uly="1740">
        <line lrx="2772" lry="1991" ulx="2764" uly="1740"> — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1271" type="textblock" ulx="2754" uly="1209">
        <line lrx="2772" lry="1271" ulx="2754" uly="1209">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1718" type="textblock" ulx="2758" uly="1289">
        <line lrx="2772" lry="1718" ulx="2758" uly="1289">—  ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_14A14842_0351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="88" lry="358" ulx="0" uly="285">tdieſe</line>
        <line lrx="91" lry="421" ulx="0" uly="358">Ultenei</line>
        <line lrx="90" lry="509" ulx="0" uly="434">lfirde</line>
        <line lrx="108" lry="591" ulx="0" uly="512">lnnut,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="90" lry="732" ulx="0" uly="664">erurd</line>
        <line lrx="92" lry="873" ulx="0" uly="816">derdor</line>
        <line lrx="93" lry="961" ulx="0" uly="889">htſein</line>
        <line lrx="92" lry="1025" ulx="0" uly="969">herden</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="193" lry="1124" ulx="0" uly="1042">ſene.</line>
        <line lrx="92" lry="1189" ulx="0" uly="1119">Nuguſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="93" lry="1254" ulx="0" uly="1190">n.Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="139" lry="1419" ulx="0" uly="1344">ſeſagn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1481" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="148" lry="1481" ulx="0" uly="1416">ſe vol0</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="1496">
        <line lrx="67" lry="1569" ulx="0" uly="1496">hen.</line>
        <line lrx="94" lry="1641" ulx="0" uly="1566">woher</line>
        <line lrx="91" lry="1715" ulx="0" uly="1642">bittund</line>
        <line lrx="90" lry="1787" ulx="0" uly="1720">Uitanner</line>
        <line lrx="89" lry="1862" ulx="0" uly="1790">1 mhr</line>
        <line lrx="150" lry="1951" ulx="0" uly="1871">lsr</line>
        <line lrx="85" lry="2013" ulx="0" uly="1948">mitde⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2091" ulx="0" uly="2031"> er</line>
        <line lrx="86" lry="2163" ulx="0" uly="2094">Gnd⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2258" ulx="0" uly="2168">ſch</line>
        <line lrx="86" lry="2327" ulx="0" uly="2242">Firſe</line>
        <line lrx="85" lry="2410" ulx="3" uly="2328">ihtren</line>
        <line lrx="86" lry="2477" ulx="0" uly="2402">Ben</line>
        <line lrx="86" lry="2555" ulx="0" uly="2473">„dant</line>
        <line lrx="85" lry="2624" ulx="0" uly="2560">desat</line>
        <line lrx="85" lry="2700" ulx="0" uly="2631">Unen</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2768">
        <line lrx="84" lry="2858" ulx="0" uly="2768">ltſ</line>
        <line lrx="162" lry="2915" ulx="10" uly="2857">utdeen—</line>
        <line lrx="151" lry="2965" ulx="0" uly="2875">etl</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3017" type="textblock" ulx="3" uly="2930">
        <line lrx="194" lry="3017" ulx="3" uly="2930">wied d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3147" type="textblock" ulx="0" uly="3008">
        <line lrx="157" lry="3079" ulx="0" uly="3008">teints</line>
        <line lrx="79" lry="3147" ulx="24" uly="3066">Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="200" lry="650" ulx="0" uly="563">teridae</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="235" lry="798" ulx="0" uly="738">NeHoen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="976" type="textblock" ulx="194" uly="865">
        <line lrx="345" lry="915" ulx="194" uly="865">KRKom.</line>
        <line lrx="337" lry="976" ulx="200" uly="925">8.2 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="319" type="textblock" ulx="911" uly="219">
        <line lrx="1747" lry="319" ulx="911" uly="219">fuͤr eine geiſtliche Profeßion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="457" type="textblock" ulx="403" uly="290">
        <line lrx="1296" lry="378" ulx="403" uly="290">Nagels iſt, daß er eins ans andere</line>
        <line lrx="1295" lry="457" ulx="403" uly="376">hefte, und dermaſſen veſt mache,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="527" type="textblock" ulx="395" uly="451">
        <line lrx="1290" lry="527" ulx="395" uly="451">daß ſie nicht moͤgen einander wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1114" type="textblock" ulx="406" uly="526">
        <line lrx="1292" lry="605" ulx="406" uly="526">den abgeſoͤndert, ſondern gleichſam</line>
        <line lrx="1291" lry="680" ulx="408" uly="601">eins werden, alſo macht ſie ſich veſt</line>
        <line lrx="1290" lry="761" ulx="409" uly="675">wie eine Evangeliſche Braut an</line>
        <line lrx="1291" lry="828" ulx="408" uly="749">JEſum, dergeſtalt, daß ſie hinfuh⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="907" ulx="412" uly="824">ro mit Paulo ſagen koͤnne: Quis</line>
        <line lrx="1296" lry="973" ulx="413" uly="899">me ſeparabit à charirate? Wer</line>
        <line lrx="1294" lry="1053" ulx="411" uly="973">wird mich hinfuͤhro ſcheiden</line>
        <line lrx="1294" lry="1114" ulx="412" uly="1044">koͤnnen von der Liebe meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1272" type="textblock" ulx="382" uly="1119">
        <line lrx="1296" lry="1210" ulx="382" uly="1119">Braͤutigams IEſu? das ſoll</line>
        <line lrx="1297" lry="1272" ulx="385" uly="1192">keine Widerwaͤrtigkeit, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1416" type="textblock" ulx="420" uly="1268">
        <line lrx="1298" lry="1357" ulx="420" uly="1268">der Tod ſelbſt nicht koͤnnen aus⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1416" ulx="421" uly="1340">richten. Bey dieſem meinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1492" type="textblock" ulx="407" uly="1410">
        <line lrx="1328" lry="1492" ulx="407" uly="1410">ſpons wil ich verharren, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1863" type="textblock" ulx="424" uly="1485">
        <line lrx="1303" lry="1565" ulx="428" uly="1485">Armuth zufrieden ſeyn mit einer</line>
        <line lrx="1305" lry="1647" ulx="424" uly="1567">gar engen und ſchlechten Cel⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1716" ulx="428" uly="1633">len. Auf der Cellen ſoll der gantze</line>
        <line lrx="1308" lry="1840" ulx="429" uly="1706">Daubrath ſeyn ein hoͤltzernes Tiſch⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1863" ulx="451" uly="1782">ein, worauf ſtehen ſoll ein anmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1933" type="textblock" ulx="416" uly="1854">
        <line lrx="1310" lry="1933" ulx="416" uly="1854">thiges Crucifix⸗ und Mutter Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2682" type="textblock" ulx="435" uly="1931">
        <line lrx="1313" lry="2013" ulx="435" uly="1931">tes⸗Bild, ein Todten⸗Koͤpflein.</line>
        <line lrx="1314" lry="2088" ulx="441" uly="2003">Das cilicium, die Diſciplin,</line>
        <line lrx="1316" lry="2158" ulx="443" uly="2079">und der Stroh⸗Sack werden zur</line>
        <line lrx="1317" lry="2235" ulx="442" uly="2149">Buß dienen; den Schmuck aber,</line>
        <line lrx="1317" lry="2313" ulx="441" uly="2225">die Spiegelen, die Puder⸗Doſen</line>
        <line lrx="1317" lry="2385" ulx="441" uly="2297">laſſet ſie der Welt uͤber, damit ſie</line>
        <line lrx="1315" lry="2456" ulx="438" uly="2375">mit dem H. Franciſco ſagen koͤnne:</line>
        <line lrx="1322" lry="2532" ulx="439" uly="2447">Die Armuth iſt meine Mutter,</line>
        <line lrx="1322" lry="2607" ulx="443" uly="2523">und mit den uͤbrigen Geiſtlichen:</line>
        <line lrx="1325" lry="2682" ulx="444" uly="2591">Ich hab mich mit Chriſto ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2772" type="textblock" ulx="450" uly="2664">
        <line lrx="902" lry="2772" ulx="450" uly="2664">Creutz genaͤgelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3045" type="textblock" ulx="448" uly="2743">
        <line lrx="1326" lry="2833" ulx="479" uly="2743">VI. Die andere Eigenſchaft</line>
        <line lrx="1326" lry="2903" ulx="448" uly="2817">eines Nagels iſt, daß ein Nagel den</line>
        <line lrx="1329" lry="2975" ulx="451" uly="2887">anderen heraus treibe, laut des La⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="3045" ulx="453" uly="2961">teiniſchen Sprichworts: Cuneus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="541" type="textblock" ulx="1346" uly="312">
        <line lrx="2243" lry="392" ulx="1348" uly="312">cuneum pellit. Bißhero ware ſie</line>
        <line lrx="2236" lry="477" ulx="1346" uly="386">genaͤgelt, Wohl⸗Edle Braut, an</line>
        <line lrx="2236" lry="541" ulx="1346" uly="461">die Welt, und ihre Eitelkeiten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="612" type="textblock" ulx="1317" uly="533">
        <line lrx="2239" lry="612" ulx="1317" uly="533">dieſen Nagel aber treibet ſie heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="837" type="textblock" ulx="1341" uly="607">
        <line lrx="2239" lry="689" ulx="1341" uly="607">durch die feyrliche drey Geluͤbden,</line>
        <line lrx="2244" lry="761" ulx="1343" uly="680">nemblich durch die Armuth treibt</line>
        <line lrx="2241" lry="837" ulx="1344" uly="754">ſie von ſich allen Affeet zum freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="986" type="textblock" ulx="1312" uly="826">
        <line lrx="2241" lry="920" ulx="1312" uly="826">Gebrauch der zeitlichen Guͤteren.</line>
        <line lrx="2243" lry="986" ulx="1312" uly="904">Durch die Keuſchheit treibet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2542" type="textblock" ulx="1344" uly="975">
        <line lrx="2245" lry="1056" ulx="1344" uly="975">von ſich alle Begierlichkeit zu den</line>
        <line lrx="2251" lry="1132" ulx="1346" uly="1051">fleiſchlichen Luͤſten. Durch den Ge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1208" ulx="1349" uly="1126">horſam treibet ſie von ſich alle biß⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1278" ulx="1350" uly="1200">herige Freyheit ihres eigenen Wil⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1358" ulx="1351" uly="1274">lens, indem ſie mit einem Eyd⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1430" ulx="1354" uly="1349">ſchwur betheuret, daß ſie fortan</line>
        <line lrx="2255" lry="1503" ulx="1352" uly="1424">den Willen der Obrigkeit wil voll⸗</line>
        <line lrx="2129" lry="1570" ulx="1354" uly="1497">bringen.</line>
        <line lrx="2250" lry="1654" ulx="1431" uly="1574">VII. Nun muß ich zwar geſte⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1731" ulx="1359" uly="1644">hen, daß dieſe eydliche Verſprechen</line>
        <line lrx="2254" lry="1803" ulx="1361" uly="1720">einige Beſchwaͤrnuͤſſen an ſich ha⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1879" ulx="1361" uly="1794">ben, und der Natur etlicher maſſen</line>
        <line lrx="2256" lry="1953" ulx="1364" uly="1870">zuwider ſeynd: allein deswegen</line>
        <line lrx="2258" lry="2024" ulx="1367" uly="1941">muß ſie ſich nicht ſchroͤcken, oder</line>
        <line lrx="2264" lry="2102" ulx="1366" uly="2016">kleinmuͤthig werden; dan derjeni⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2179" ulx="1370" uly="2095">ge, welcher das wollen hat ge⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2243" ulx="1367" uly="2166">geben, wird auch das vollbrin⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2321" ulx="1367" uly="2240">gen gnaͤdig verleyhen, qui de-</line>
        <line lrx="2265" lry="2392" ulx="1367" uly="2317">dit velle, dabit &amp; perficere, und</line>
        <line lrx="2271" lry="2473" ulx="1369" uly="2384">muß ihr Troſt darin beſtehen, daß</line>
        <line lrx="2269" lry="2542" ulx="1370" uly="2459">ſie zur Zeit der Beſchwaͤrnuͤſſen ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2618" type="textblock" ulx="1356" uly="2533">
        <line lrx="2270" lry="2618" ulx="1356" uly="2533">ſelbſt zuſpreche: Chriſto confixa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3130" type="textblock" ulx="1373" uly="2612">
        <line lrx="2278" lry="2696" ulx="1373" uly="2612">ſum cruci, was wil ich klagen,</line>
        <line lrx="2319" lry="2762" ulx="1373" uly="2683">oder mich beſchwaͤren? ich hab</line>
        <line lrx="2275" lry="2840" ulx="1377" uly="2757">mich ja ſelbſt aus freyem Willen,</line>
        <line lrx="2318" lry="2918" ulx="1379" uly="2832">mit gutem Vorbedacht ans Creutz</line>
        <line lrx="2278" lry="2992" ulx="1380" uly="2903">Chriſti geheftet mit dreyen Naͤge⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3062" ulx="1382" uly="2979">len: derowegen muß ich nunmehro</line>
        <line lrx="2279" lry="3130" ulx="1854" uly="3064">t 2 an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_14A14842_0352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="483" lry="535" type="textblock" ulx="337" uly="414">
        <line lrx="437" lry="474" ulx="337" uly="414">Ein⸗</line>
        <line lrx="483" lry="535" ulx="338" uly="478">wuͤrffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="294" type="textblock" ulx="466" uly="235">
        <line lrx="645" lry="294" ulx="466" uly="235">332</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="738" type="textblock" ulx="530" uly="289">
        <line lrx="1435" lry="366" ulx="530" uly="289">an dem Creutz veſt und beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1437" lry="441" ulx="533" uly="365">verharren. Es ſagt mir zwar die</line>
        <line lrx="1439" lry="518" ulx="534" uly="442">eigene Liebe: Deſcende de cruce!</line>
        <line lrx="1443" lry="595" ulx="534" uly="513">ſteige herab, und mache dich loß</line>
        <line lrx="1445" lry="664" ulx="536" uly="589">von dem Nagel der Armuth, neh⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="738" ulx="538" uly="664">me an von guten Freunden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="812" type="textblock" ulx="460" uly="738">
        <line lrx="1441" lry="812" ulx="460" uly="738">Verwandten, was der Armuth wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1784" type="textblock" ulx="530" uly="813">
        <line lrx="1442" lry="889" ulx="534" uly="813">derſtrebet; allein das gethane Ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="963" ulx="534" uly="888">luͤbd ſagt mir das Gegentheil.</line>
        <line lrx="1442" lry="1037" ulx="536" uly="962">Deſeende de cruce, ſteige ab</line>
        <line lrx="1442" lry="1112" ulx="534" uly="1037">vom Creutz der Keuſchheit, ſpricht</line>
        <line lrx="1440" lry="1187" ulx="531" uly="1113">der Sathan, die Welt, und das</line>
        <line lrx="1442" lry="1262" ulx="532" uly="1186">Fleiſch; allein das feyrliche Ver⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1340" ulx="533" uly="1260">ſprechen dieſer Tugend ſagt mir gar</line>
        <line lrx="1446" lry="1411" ulx="536" uly="1337">ein anderſt. Deſcende, ſpricht</line>
        <line lrx="1443" lry="1484" ulx="537" uly="1410">die dem Menſchen angebohrne</line>
        <line lrx="1443" lry="1560" ulx="535" uly="1485">Freyheit, herab vom Creutze des</line>
        <line lrx="1442" lry="1638" ulx="536" uly="1560">Gehorſams! mein gebundener</line>
        <line lrx="1443" lry="1710" ulx="532" uly="1635">Will aber ermahnet mich Folge zu</line>
        <line lrx="1443" lry="1784" ulx="530" uly="1711">leiſten dem, was mir von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1860" type="textblock" ulx="488" uly="1783">
        <line lrx="1443" lry="1860" ulx="488" uly="1783">Obrigkeit wird befohlen. Sum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2898" type="textblock" ulx="527" uly="1858">
        <line lrx="1446" lry="1937" ulx="531" uly="1858">ma, ich bin nunmehro nicht</line>
        <line lrx="1442" lry="2008" ulx="534" uly="1934">mehr mein; ſonderen deſſen,</line>
        <line lrx="1443" lry="2083" ulx="534" uly="2006">wem ich geſchworen hab, Chri-</line>
        <line lrx="1447" lry="2156" ulx="536" uly="2082">ſto confixa ſum cruci, mit dreyen</line>
        <line lrx="1445" lry="2233" ulx="535" uly="2154">Naͤgelen hab ich mich feſt gemacht</line>
        <line lrx="1011" lry="2314" ulx="538" uly="2232">ans Cret</line>
        <line lrx="1439" lry="2379" ulx="609" uly="2303">VIII. Die Widerſager unſeres</line>
        <line lrx="1440" lry="2454" ulx="528" uly="2377">Glaubens, undſonderlich die juͤngſt</line>
        <line lrx="1437" lry="2528" ulx="533" uly="2451">entſtandene Ketzer haben dieſe Arth</line>
        <line lrx="1438" lry="2600" ulx="532" uly="2525">ſich ans Creutz Chriſti durch die</line>
        <line lrx="1438" lry="2674" ulx="528" uly="2598">drey Ordens⸗Geluͤbden zu naͤgelen</line>
        <line lrx="1436" lry="2749" ulx="529" uly="2673">gar abgeſchaft, und wollen nicht</line>
        <line lrx="1436" lry="2832" ulx="529" uly="2704">zugeben, daß ſich jemand unter ih⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2898" ulx="527" uly="2820">nen mit ſolchen Naͤgelen anhefte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2971" type="textblock" ulx="468" uly="2890">
        <line lrx="1435" lry="2971" ulx="468" uly="2890">ja ſie halten darfuͤr, es ſeye unmoͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="3047" type="textblock" ulx="523" uly="2962">
        <line lrx="1431" lry="3047" ulx="523" uly="2962">lich keuſch zu leben. Indeſſen was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="293" type="textblock" ulx="861" uly="217">
        <line lrx="2045" lry="293" ulx="861" uly="217">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1488" type="textblock" ulx="1488" uly="288">
        <line lrx="2396" lry="368" ulx="1488" uly="288">ſo viele vor ihnen gethan haben,</line>
        <line lrx="2462" lry="441" ulx="1491" uly="365">und noch heut zu Tag bey den Ca⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="517" ulx="1493" uly="440">tholiſchen und Rechtglaubigen loͤb⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="596" ulx="1494" uly="514">lichſt thuen und halten, das iſt nicht</line>
        <line lrx="2396" lry="667" ulx="1494" uly="591">allein moͤglich; ſondern auch eine</line>
        <line lrx="2397" lry="742" ulx="1495" uly="665">der groͤſten Zierden unſerer Reli⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="818" ulx="1495" uly="740">gion. Der weiſe Mann preiſet dieſe</line>
        <line lrx="2649" lry="896" ulx="1496" uly="815">Tugend ſchon vor den Zeiten Chri⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="980" ulx="1496" uly="891">ſti, da er ſpricht: O quàm pul- szp.</line>
        <line lrx="2648" lry="1046" ulx="1498" uly="967">chra eſt caſta generatio! O wite</line>
        <line lrx="2479" lry="1124" ulx="1497" uly="1040">ſchoͤn iſt das keuſche Geſchlecht</line>
        <line lrx="2398" lry="1200" ulx="1496" uly="1113">mit Klarheit! dan deſſelben</line>
        <line lrx="2398" lry="1266" ulx="1497" uly="1188">Gedaͤchtnus iſt unſterblich fuͤr</line>
        <line lrx="2396" lry="1334" ulx="1499" uly="1260">GOtt und den Menſchen. Nach⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1414" ulx="1498" uly="1335">dem Chriſtus die Keuſchheit durh</line>
        <line lrx="2442" lry="1488" ulx="1498" uly="1411">ſein Exempel gelehrt, kombt alſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1564" type="textblock" ulx="1467" uly="1485">
        <line lrx="2458" lry="1564" ulx="1467" uly="1485">bald Paulus darauf mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3123" type="textblock" ulx="1486" uly="1561">
        <line lrx="2570" lry="1636" ulx="1495" uly="1561">Anrathen: Conſilium do, ſpricht 1. Core</line>
        <line lrx="2398" lry="1714" ulx="1496" uly="1638">er, ich rathe zu dieſer Tugend,</line>
        <line lrx="2456" lry="1790" ulx="1497" uly="1713">als einer, ſo durch die Barm⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1869" ulx="1497" uly="1782">hertzigkeit GOttes auch keuſch</line>
        <line lrx="2556" lry="1998" ulx="1493" uly="1860">galen hat. Der H. Cyprianus</line>
        <line lrx="2559" lry="2012" ulx="1513" uly="1920">egt ihr dieſes Lob bey: Pudicitia Cy'Y</line>
        <line lrx="2393" lry="2073" ulx="1500" uly="2010">eſt ornamentum nobilium, exal-</line>
        <line lrx="2396" lry="2159" ulx="1499" uly="2083">tatio humilium, pulchritudo vi-</line>
        <line lrx="2622" lry="2234" ulx="1494" uly="2158">lium, decus Religionis, die</line>
        <line lrx="2390" lry="2306" ulx="1493" uly="2230">Keuſchheit iſt ein Geſchmuck</line>
        <line lrx="2475" lry="2395" ulx="1491" uly="2306">der Adlichen, eine Erhebung der</line>
        <line lrx="2420" lry="2467" ulx="1490" uly="2380">Demuͤthigen, eine Schoͤnheit der</line>
        <line lrx="2393" lry="2539" ulx="1491" uly="2454">Schlechten, eine Zierde des</line>
        <line lrx="2399" lry="2602" ulx="1492" uly="2525">Glaubens. Eben wegen dieſer</line>
        <line lrx="2566" lry="2678" ulx="1492" uly="2602">Tugend ware der H. Ioannes der geſchich⸗</line>
        <line lrx="2513" lry="2753" ulx="1489" uly="2670">liebe Juͤnger bey Chriſto, und hat⸗ ten.</line>
        <line lrx="2385" lry="2827" ulx="1489" uly="2751">te die Ehr auf ſeiner Bruſt zu ru⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2900" ulx="1489" uly="2825">hen. Die H. Nympha von Pa⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2974" ulx="1487" uly="2899">normo in Sicilien verſagte eine</line>
        <line lrx="2388" lry="3052" ulx="1486" uly="2972">ſehr reiche Heyrath aus Liebe der</line>
        <line lrx="2400" lry="3123" ulx="1744" uly="3046">Jung⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_14A14842_0353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="613" lry="673" type="textblock" ulx="398" uly="594">
        <line lrx="613" lry="673" ulx="398" uly="594">rologio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="295" type="textblock" ulx="944" uly="208">
        <line lrx="1446" lry="295" ulx="944" uly="208">für eine geiſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1115" type="textblock" ulx="394" uly="291">
        <line lrx="1302" lry="372" ulx="403" uly="291">Jungferſchaft, drum wurde ihr zur</line>
        <line lrx="1297" lry="444" ulx="400" uly="366">Belohnung ein Creutz von Lilgen</line>
        <line lrx="1293" lry="517" ulx="401" uly="441">und Roſen gepflochten von einem</line>
        <line lrx="1290" lry="593" ulx="401" uly="518">Engel aufgeſetzt. Baron. in Marty-</line>
        <line lrx="1292" lry="666" ulx="698" uly="593">Die H. Pontamiena</line>
        <line lrx="1288" lry="739" ulx="401" uly="661">wolte lieber in einen von Pech ſie⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="816" ulx="399" uly="738">denden Keſſel eingeworffen wer⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="894" ulx="396" uly="814">den, als daß ihre Keuſchheit von</line>
        <line lrx="1286" lry="969" ulx="394" uly="890">jemand ſolte verletzet werden, und</line>
        <line lrx="1290" lry="1041" ulx="394" uly="962">ware es des Caſimiri Koͤniglichen</line>
        <line lrx="1290" lry="1115" ulx="394" uly="1037">Printzens in Pohlen gewoͤhnliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1337" type="textblock" ulx="287" uly="1111">
        <line lrx="1290" lry="1197" ulx="287" uly="1111">WWort: Lieber wil ich ſterben,</line>
        <line lrx="1289" lry="1272" ulx="395" uly="1187">als verunreiniget und beflecket</line>
        <line lrx="1285" lry="1337" ulx="361" uly="1260">werden. Zu denen Herdiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1707" type="textblock" ulx="391" uly="1333">
        <line lrx="1286" lry="1417" ulx="391" uly="1333">Seelen geſellet ſie ſich heut, Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1490" ulx="398" uly="1409">liche Braut, ſchlaget ſich mit dem</line>
        <line lrx="1279" lry="1567" ulx="395" uly="1484">Nagel der ewigen Keuſchheit ans</line>
        <line lrx="1278" lry="1638" ulx="393" uly="1558">Creutz Chriſti: Gluͤck zu! der</line>
        <line lrx="1280" lry="1707" ulx="395" uly="1632">Goͤttliche Seegen, und die Gna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1783" type="textblock" ulx="211" uly="1677">
        <line lrx="1281" lry="1783" ulx="211" uly="1677">den des H. Geiſtes werden nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1932" type="textblock" ulx="395" uly="1779">
        <line lrx="1279" lry="1868" ulx="395" uly="1779">ausbleiben bey dieſer ritterlichen</line>
        <line lrx="701" lry="1932" ulx="396" uly="1854">Reſolution,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1109" type="textblock" ulx="1339" uly="224">
        <line lrx="2249" lry="298" ulx="1555" uly="224">ofeßion. 333</line>
        <line lrx="2251" lry="366" ulx="1431" uly="287">IX. Schluß. Damit aber die</line>
        <line lrx="2249" lry="443" ulx="1354" uly="361">eingeſchlagene Naͤgel veſt halten,</line>
        <line lrx="2242" lry="516" ulx="1347" uly="437">O Jungfraͤuliche Braut, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="588" ulx="1344" uly="510">richte ſie ihre geiſtliche Wercke ime⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="662" ulx="1348" uly="586">merfort mit einer guten auf GOtt</line>
        <line lrx="2244" lry="737" ulx="1343" uly="658">zielenden Meynung, bitte auch</line>
        <line lrx="2243" lry="811" ulx="1341" uly="734">taͤglich den Geſpons der Jung⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="885" ulx="1341" uly="807">frauen, daß er ſie in dem Engel⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="958" ulx="1341" uly="884">reinen Stand befeſtige, nehme zu</line>
        <line lrx="2245" lry="1033" ulx="1339" uly="957">dem End auch willkuͤhrige Buß⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1109" ulx="1340" uly="1034">wercke an, beſuche oft das hochhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1184" type="textblock" ulx="1318" uly="1110">
        <line lrx="2238" lry="1184" ulx="1318" uly="1110">lige Sacrament in der Kirche, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1709" type="textblock" ulx="1328" uly="1184">
        <line lrx="2276" lry="1258" ulx="1337" uly="1184">terlaſſe nicht die Betrachtung und</line>
        <line lrx="2236" lry="1337" ulx="1335" uly="1258">Leſung des geiſtlichen Buchs, ſo</line>
        <line lrx="2236" lry="1412" ulx="1334" uly="1333">wird nicht allein der Keuſchheits⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1484" ulx="1331" uly="1407">ſondern auch der Armuths⸗ und</line>
        <line lrx="2238" lry="1557" ulx="1328" uly="1481">Gehorſams⸗Nagel unverruckt blei⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1633" ulx="1329" uly="1557">ben, ja es wird ihr zur groͤſten Ehr</line>
        <line lrx="2242" lry="1709" ulx="1330" uly="1633">und Glory an jenem Tag gereichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1782" type="textblock" ulx="1319" uly="1706">
        <line lrx="2236" lry="1782" ulx="1319" uly="1706">daß ſie erwoͤhlt am Creutz Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1859" type="textblock" ulx="1331" uly="1781">
        <line lrx="2237" lry="1859" ulx="1331" uly="1781">angenaͤgelt zu leben und zu ſterben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_14A14842_0354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="629" lry="312" type="textblock" ulx="534" uly="260">
        <line lrx="629" lry="312" ulx="534" uly="260">334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="530" type="textblock" ulx="539" uly="386">
        <line lrx="1083" lry="530" ulx="539" uly="386">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="300" type="textblock" ulx="876" uly="209">
        <line lrx="2050" lry="300" ulx="876" uly="209">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="509" type="textblock" ulx="1106" uly="305">
        <line lrx="2404" lry="509" ulx="1106" uly="305">2EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1037" type="textblock" ulx="545" uly="519">
        <line lrx="1889" lry="575" ulx="1102" uly="519">. E .</line>
        <line lrx="2049" lry="629" ulx="1012" uly="577">TPS ° E SH.</line>
        <line lrx="1994" lry="705" ulx="959" uly="546">Die fuͤnfte Predig.</line>
        <line lrx="2405" lry="850" ulx="545" uly="757">Text. Tu ſcis, Domine, quia nunquam concupivi</line>
        <line lrx="2407" lry="941" ulx="545" uly="846">. virum, &amp; mundam ſervavi animam meam</line>
        <line lrx="1996" lry="1037" ulx="967" uly="941">ab omni concupiſcentia. Tob. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1318" type="textblock" ulx="543" uly="1063">
        <line lrx="2332" lry="1176" ulx="543" uly="1063">Diu weiß es „O HErr, daß ich niemahlen einen Mann</line>
        <line lrx="2321" lry="1252" ulx="720" uly="1163">begehret habe, und daß ich meine Seele rein gehalten</line>
        <line lrx="2380" lry="1318" ulx="1060" uly="1236">habe von aller Begierlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="788" lry="1460" type="textblock" ulx="555" uly="1379">
        <line lrx="788" lry="1460" ulx="555" uly="1379">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1452" type="textblock" ulx="992" uly="1344">
        <line lrx="2457" lry="1452" ulx="992" uly="1344">Was die Keuſchheit fuͤr eine Tugend ſeye, und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1525" type="textblock" ulx="1229" uly="1438">
        <line lrx="1742" lry="1525" ulx="1229" uly="1438">ſie zu unterhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2770" type="textblock" ulx="514" uly="1569">
        <line lrx="1463" lry="1650" ulx="568" uly="1569">1. Jeſes ware das Gebett</line>
        <line lrx="1464" lry="1795" ulx="630" uly="1607">OAD⸗ der keuſchen Saraͤ, ei⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1796" ulx="650" uly="1722">ner Tochter des Ra⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1885" ulx="514" uly="1795">guels, welcher, da verweißlich wur⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1954" ulx="565" uly="1871">de vorgeworffen von einer Magd,</line>
        <line lrx="1468" lry="2034" ulx="564" uly="1943">ſo von der Sara ware beſtraft</line>
        <line lrx="1467" lry="2101" ulx="569" uly="2018">worden, als haͤtte ſie ihre Jungfer⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2183" ulx="570" uly="2094">ſchaft allbereit verlohren, nahme</line>
        <line lrx="1474" lry="2259" ulx="573" uly="2167">ſie dieſen Vorwurf fur einen groſ⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2332" ulx="570" uly="2241">ſen Schimpf, und ehrenſchaͤndri⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2404" ulx="559" uly="2316">ſche Rede an, rieffe darauf den</line>
        <line lrx="1479" lry="2479" ulx="575" uly="2390">allſichtigen GOtt ſelbſt zum Zeu⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2564" ulx="576" uly="2462">gen, und ſprach: Du weiß es, O</line>
        <line lrx="1479" lry="2630" ulx="573" uly="2539">HErr, daß ich niemahlen einen</line>
        <line lrx="1479" lry="2700" ulx="575" uly="2611">Mann begehret habe, und daß</line>
        <line lrx="1479" lry="2770" ulx="579" uly="2684">ich meine Seele rein gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2842" type="textblock" ulx="515" uly="2757">
        <line lrx="1482" lry="2842" ulx="515" uly="2757">habe von aller unzimlichen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="3061" type="textblock" ulx="560" uly="2828">
        <line lrx="1484" lry="2910" ulx="618" uly="2828">ierlichkeit: Nunquam, fuhre</line>
        <line lrx="1486" lry="2983" ulx="602" uly="2904">ſie fort, cum ludentibus miſcui</line>
        <line lrx="1484" lry="3061" ulx="560" uly="2981">me, peque cum his, qui in levi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1644" type="textblock" ulx="1519" uly="1562">
        <line lrx="2455" lry="1644" ulx="1519" uly="1562">tate ambulant, * ich hab mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1719" type="textblock" ulx="1518" uly="1641">
        <line lrx="2416" lry="1719" ulx="1518" uly="1641">* niemahlen zugeſellet den Spie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1793" type="textblock" ulx="1520" uly="1717">
        <line lrx="2447" lry="1793" ulx="1520" uly="1717">* lenden, wie auch nicht mit de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2088" type="textblock" ulx="1521" uly="1792">
        <line lrx="2418" lry="1867" ulx="1521" uly="1792">nen, ſo in Leichtfertigkeit wan⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="1934" ulx="1521" uly="1866">* delen. * OODDSDMG</line>
        <line lrx="2420" lry="2017" ulx="1600" uly="1938">Chriſtliche Zuhoͤrer! Koͤnte</line>
        <line lrx="2419" lry="2088" ulx="1527" uly="2014">auch wohl etwas nachtruͤcklichers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2238" type="textblock" ulx="1509" uly="2087">
        <line lrx="2476" lry="2169" ulx="1509" uly="2087">oder zu Bezeugung eines unſtraͤfa</line>
        <line lrx="2424" lry="2238" ulx="1532" uly="2162">lichen Wandels fuͤr GOtt kraͤfti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2312" type="textblock" ulx="1528" uly="2237">
        <line lrx="2423" lry="2312" ulx="1528" uly="2237">gers geſagt werden? Eine Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2388" type="textblock" ulx="1524" uly="2312">
        <line lrx="2497" lry="2388" ulx="1524" uly="2312">fer des Moſaiſchen Geſatzes, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2535" type="textblock" ulx="1532" uly="2385">
        <line lrx="2425" lry="2475" ulx="1532" uly="2385">welchem niemand vor der allerſeee</line>
        <line lrx="2426" lry="2535" ulx="1532" uly="2459">ligſter Jungfer und GOttes⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2610" type="textblock" ulx="1533" uly="2535">
        <line lrx="2465" lry="2610" ulx="1533" uly="2535">baͤhrerin Maria die Engel⸗reine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2757" type="textblock" ulx="1530" uly="2607">
        <line lrx="2431" lry="2694" ulx="1530" uly="2607">Keuſchheit verlobt hatte, nimbt</line>
        <line lrx="2430" lry="2757" ulx="1541" uly="2682">GOtt ſelbſt zum Zeugen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2831" type="textblock" ulx="1518" uly="2755">
        <line lrx="2432" lry="2831" ulx="1518" uly="2755">ihre Seele allezeit rein habe gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2905" type="textblock" ulx="1537" uly="2830">
        <line lrx="2433" lry="2905" ulx="1537" uly="2830">ten. Eine Jungfer aus dem Iſrae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3120" type="textblock" ulx="1517" uly="2902">
        <line lrx="2431" lry="2981" ulx="1517" uly="2902">litiſchen Geſchlecht, welche nach</line>
        <line lrx="2480" lry="3120" ulx="1538" uly="2979">und nach ſieben Maͤnneren Pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2770" type="textblock" ulx="2703" uly="1225">
        <line lrx="2717" lry="2123" ulx="2703" uly="2104">₰£</line>
        <line lrx="2772" lry="2770" ulx="2749" uly="1225">— B/ͤ— C ⸗ —= —— —— — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1192" type="textblock" ulx="2743" uly="990">
        <line lrx="2772" lry="1192" ulx="2743" uly="990">= – —–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3009" type="textblock" ulx="2754" uly="2798">
        <line lrx="2772" lry="3009" ulx="2754" uly="2798"> —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3088" type="textblock" ulx="2755" uly="3022">
        <line lrx="2772" lry="3088" ulx="2755" uly="3022">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_14A14842_0355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="70" lry="844" ulx="0" uly="755">Piri</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="42" lry="1152" ulx="0" uly="1104">un</line>
        <line lrx="38" lry="1229" ulx="1" uly="1175">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="138" lry="913" ulx="0" uly="869">Ncaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="380" type="textblock" ulx="392" uly="206">
        <line lrx="2237" lry="307" ulx="912" uly="206">für eine geiſtliche Profeßion. 335</line>
        <line lrx="2236" lry="380" ulx="392" uly="291">dem Vatter ware verſprochen wor⸗ zu vermaͤhlen: der Urſachen hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="440" type="textblock" ulx="397" uly="367">
        <line lrx="1291" lry="440" ulx="397" uly="367">den, hat niemahlen eines Manns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="513" type="textblock" ulx="396" uly="441">
        <line lrx="1289" lry="513" ulx="396" uly="441">begehrt. Das kan unter die Mira⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="523" type="textblock" ulx="1340" uly="371">
        <line lrx="2235" lry="464" ulx="1346" uly="371">ich mich verſteckt in dieſe Clauſur,</line>
        <line lrx="2233" lry="523" ulx="1340" uly="446">und verbinde mich anheut darin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="598" type="textblock" ulx="394" uly="516">
        <line lrx="2233" lry="598" ulx="394" uly="516">culen geſchrieben werden, und darf (wil mich verbinden) mit dreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="964" type="textblock" ulx="379" uly="589">
        <line lrx="1281" lry="666" ulx="391" uly="589">ichs offentlich ſagen: Sara, du</line>
        <line lrx="1283" lry="741" ulx="387" uly="662">haſt deines gleichen nicht im gan⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="814" ulx="382" uly="739">tzen Stammen Nephtali, aus wel⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="888" ulx="379" uly="814">chem du entſproſſen biſt! Was</line>
        <line lrx="1276" lry="964" ulx="379" uly="887">im uͤbrigen die Chriſtenheit an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1051" type="textblock" ulx="351" uly="960">
        <line lrx="1273" lry="1051" ulx="351" uly="960">trift, haben wir der keuſchen Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1484" type="textblock" ulx="377" uly="1033">
        <line lrx="1270" lry="1113" ulx="377" uly="1033">feren eine unzahlbare Menge, ſo</line>
        <line lrx="1268" lry="1189" ulx="381" uly="1108">viele Cloͤſter und Clauſuren ſeynd</line>
        <line lrx="1269" lry="1263" ulx="382" uly="1183">gezehlet worden, und noch heut zu</line>
        <line lrx="1266" lry="1336" ulx="385" uly="1258">Tag gezehlet werden, ſo viele ſeynd</line>
        <line lrx="1265" lry="1411" ulx="385" uly="1330">faſt deren, welche mit der Sara</line>
        <line lrx="1262" lry="1484" ulx="383" uly="1405">ſagen doͤrfen: Du weiß es, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1627" type="textblock" ulx="313" uly="1481">
        <line lrx="1282" lry="1573" ulx="383" uly="1481">GOtt, daß wir keuſch gelebt,</line>
        <line lrx="1265" lry="1627" ulx="313" uly="1556">und uns niemahlen bekuͤmmert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1853" type="textblock" ulx="373" uly="1627">
        <line lrx="1266" lry="1714" ulx="375" uly="1627">haben mit denen, welche in</line>
        <line lrx="1265" lry="1780" ulx="373" uly="1700">Leichtfertigkeit wandelen :</line>
        <line lrx="1275" lry="1853" ulx="380" uly="1774">mit dieſen geſellet ſich heut die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1994" type="textblock" ulx="380" uly="1830">
        <line lrx="1362" lry="1985" ulx="380" uly="1830">Tochedle Wohl⸗Fuͤrnehme Z</line>
        <line lrx="562" lry="1994" ulx="431" uly="1930">ochte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2001" type="textblock" ulx="564" uly="1924">
        <line lrx="1263" lry="2001" ulx="564" uly="1924">r NN. welche, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2149" type="textblock" ulx="300" uly="1992">
        <line lrx="1294" lry="2076" ulx="383" uly="1992">ihre erſte Jahren in aller Ehrbar⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2149" ulx="300" uly="2066">keit in der Behauſung ihrer lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2448" type="textblock" ulx="380" uly="2142">
        <line lrx="1259" lry="2228" ulx="385" uly="2142">Elteren hat zugebracht, nunmehro</line>
        <line lrx="1260" lry="2299" ulx="383" uly="2214">ſich gantz und gar wil Chriſto, als</line>
        <line lrx="1259" lry="2375" ulx="380" uly="2292">der keuſchen Seelen Braͤutigam</line>
        <line lrx="1259" lry="2448" ulx="382" uly="2364">aufoyfferen und heiligen. Laſſe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2594" type="textblock" ulx="342" uly="2439">
        <line lrx="1328" lry="2523" ulx="362" uly="2439">Welt ſchimpflich ſagen, daß viele</line>
        <line lrx="1259" lry="2594" ulx="342" uly="2516">aus Mangel der Freyeren das Clo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2895" type="textblock" ulx="377" uly="2585">
        <line lrx="1255" lry="2675" ulx="381" uly="2585">ſter⸗Leben erwaͤhlen, ſo ſagt doch</line>
        <line lrx="1255" lry="2749" ulx="379" uly="2661">der mehriſte Theil mit der gegen⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2815" ulx="379" uly="2733">waͤrtigen Tochter: Tu ſcis, Do-</line>
        <line lrx="1256" lry="2895" ulx="377" uly="2813">mine, Du weiß es am beſten/ O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="3046" type="textblock" ulx="371" uly="2878">
        <line lrx="1344" lry="2979" ulx="371" uly="2878">HErr, daß meine Gedancken ſi</line>
        <line lrx="1251" lry="3046" ulx="375" uly="2958">geweſen ſeynd mich mit Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2462" type="textblock" ulx="1316" uly="590">
        <line lrx="2233" lry="674" ulx="1335" uly="590">feyrlichen Geluͤbden, niemahlen</line>
        <line lrx="2233" lry="749" ulx="1330" uly="670">von meiner Treue abzuweichen,</line>
        <line lrx="2261" lry="828" ulx="1330" uly="741">damit ich in der That zeige, wie</line>
        <line lrx="2231" lry="948" ulx="1326" uly="813">heftis ich I Eſum meinen Geſpons</line>
        <line lrx="1456" lry="951" ulx="1346" uly="906">iebe.</line>
        <line lrx="2258" lry="1047" ulx="1397" uly="964">II. Recht geſprochen, Hoch⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1122" ulx="1326" uly="1037">Edle Tochter: die Keuſchheit,</line>
        <line lrx="2223" lry="1193" ulx="1323" uly="1113">welche ſie nebſt der Armuth und</line>
        <line lrx="2301" lry="1270" ulx="1321" uly="1188">Gehorſam zu geloben willens iſt,</line>
        <line lrx="2224" lry="1340" ulx="1321" uly="1263">macht eine Geiſtliche zur Braut</line>
        <line lrx="2222" lry="1418" ulx="1319" uly="1335">Chriſti, eines Freyers, welcher</line>
        <line lrx="2225" lry="1497" ulx="1318" uly="1410">ſchoͤner, reicher, und unendlich</line>
        <line lrx="2217" lry="1563" ulx="1316" uly="1484">freundlicher iſt, als alle Welt⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1645" ulx="1317" uly="1561">der, ja als die Soͤhne der Fuͤrſten</line>
        <line lrx="2217" lry="1719" ulx="1317" uly="1636">und Koͤnigen. Derowegen, auf⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1794" ulx="1319" uly="1708">daß ſie gehertzter dieſe ihre Abſicht</line>
        <line lrx="2215" lry="1865" ulx="1319" uly="1783">vollbringe, werde ich ihr und allen</line>
        <line lrx="2240" lry="1943" ulx="1366" uly="1858">uhoͤreren etwas weitlaͤuffiger be⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2014" ulx="1316" uly="1929">ſchreiben. H</line>
        <line lrx="2217" lry="2091" ulx="1390" uly="2011">1. Was die Engliſche Rei⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2165" ulx="1462" uly="2083">nigkeit oder Keuſchheit, Vortras</line>
        <line lrx="2213" lry="2236" ulx="1465" uly="2162">ſonderlich wan ſie mit dem</line>
        <line lrx="2212" lry="2313" ulx="1447" uly="2235">Gehorſam und Armuth</line>
        <line lrx="2211" lry="2384" ulx="1460" uly="2310">vergeſellet iſt, fuͤr eine</line>
        <line lrx="2212" lry="2462" ulx="1392" uly="2385">GBtt angenehme Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3123" type="textblock" ulx="1305" uly="2456">
        <line lrx="1583" lry="2529" ulx="1350" uly="2456">ſeye.</line>
        <line lrx="2211" lry="2609" ulx="1383" uly="2531">2. Auf welche Weiß ſie am</line>
        <line lrx="2277" lry="2679" ulx="1459" uly="2603">beſten koͤnne unterhalten</line>
        <line lrx="1687" lry="2742" ulx="1455" uly="2685">werden.</line>
        <line lrx="2368" lry="2830" ulx="1380" uly="2751">Keuſcheſter Jungfrauen⸗Sohn Gedett.</line>
        <line lrx="2212" lry="2904" ulx="1307" uly="2824">Chriſte JIEſu! ſiehe, es opfferet</line>
        <line lrx="2204" lry="2978" ulx="1329" uly="2901">ich Dir, und deiner keuſchen Lieb</line>
        <line lrx="2202" lry="3066" ulx="1305" uly="2972">heut auf die anweſende Braut.</line>
        <line lrx="2201" lry="3123" ulx="2088" uly="3056">Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_14A14842_0356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="2986" type="textblock" ulx="328" uly="249">
        <line lrx="724" lry="308" ulx="529" uly="249">33 6</line>
        <line lrx="1435" lry="377" ulx="526" uly="295">Sie wil deine geringſte Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="459" ulx="534" uly="372">Magd ſeyn, und deinem Befehl in</line>
        <line lrx="1445" lry="526" ulx="537" uly="449">allem nachkommen. Vom Mor⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="607" ulx="534" uly="522">gen biß zum Abend wil ſie dich prei⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="685" ulx="536" uly="597">ſen, ja einen guten Theil der Nacht</line>
        <line lrx="1448" lry="755" ulx="538" uly="669">wil ſie noch darzu ſetzen, dein Lob</line>
        <line lrx="1449" lry="828" ulx="538" uly="746">zu vermehren. Nehme gnaͤdig an</line>
        <line lrx="1450" lry="923" ulx="539" uly="820">ihre willfertige Begierd Dir zu die⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="978" ulx="547" uly="898">nen, und ſtaͤrcke ſie alſo mit deinen</line>
        <line lrx="1450" lry="1050" ulx="485" uly="971">Aubernaturlichen Huͤlf⸗Mittelen,</line>
        <line lrx="1452" lry="1129" ulx="539" uly="1049">daß ſie taͤglich in den Tugenten zu⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1201" ulx="551" uly="1119">nehme, und Dir mehr und mehr</line>
        <line lrx="1457" lry="1281" ulx="543" uly="1197">gefalle. Jungfrau aller Jung⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1357" ulx="548" uly="1272">frauen ſeye ihre Fuͤrbitterin. Amen.</line>
        <line lrx="1324" lry="1413" ulx="689" uly="1349">Tu ſcis, Domine.</line>
        <line lrx="1460" lry="1496" ulx="626" uly="1420">111. Die Engliſche Reinigkeit</line>
        <line lrx="1458" lry="1574" ulx="547" uly="1498">uoder Keuſchheit ware vor dem ge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1653" ulx="546" uly="1572">predigten Evangelio gleichſam ein</line>
        <line lrx="1457" lry="1720" ulx="552" uly="1644">Meer⸗Wunder, eine unerhoͤrte,</line>
        <line lrx="1457" lry="1800" ulx="493" uly="1722">und, nach vieler Meynung, eine</line>
        <line lrx="1457" lry="1874" ulx="543" uly="1795">unmoͤgliche Tugend, biß ſie endlich</line>
        <line lrx="1460" lry="1951" ulx="547" uly="1867">vom Himmel kame zu Zeiten Ma⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2022" ulx="558" uly="1948">riaͤ des Jungfraͤuleins zu Naza⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2101" ulx="557" uly="2019">reth, welche ſich mit einem Geluͤbd</line>
        <line lrx="1461" lry="2172" ulx="551" uly="2096">darzu verbunde, und offentlich zum</line>
        <line lrx="1460" lry="2267" ulx="362" uly="2173">Luc.1. Engel Gabriel ſprach: Virum</line>
        <line lrx="1460" lry="2328" ulx="328" uly="2245">34. non cognolſco, mein Hertz er⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2394" ulx="554" uly="2322">kennet keinen Mann. Da fienge</line>
        <line lrx="1463" lry="2475" ulx="559" uly="2394">dieſe Tugend an allgemach eine</line>
        <line lrx="1466" lry="2552" ulx="550" uly="2471">Hochſchaͤtzung zu gewinnen, zu⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2623" ulx="564" uly="2541">mahlen da auch der Meſſias ſelbſt</line>
        <line lrx="1459" lry="2697" ulx="523" uly="2616">ihr Sohn ſich zu dem keuſchen Le⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2763" ulx="553" uly="2690">bens⸗Stand bekante, und denſel⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2844" ulx="553" uly="2763">ben in ſeinen Lehr⸗Juͤngeren befuͤr⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2913" ulx="549" uly="2838">derte. Woruͤber der H. Grego⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2986" ulx="368" uly="2914">Eregor. pjus eine andaͤchtige Errinnerung</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1526" type="textblock" ulx="356" uly="1468">
        <line lrx="542" lry="1526" ulx="356" uly="1468">Verfolg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3066" type="textblock" ulx="551" uly="2983">
        <line lrx="1490" lry="3066" ulx="551" uly="2983">macht, da er alſo ſchreibt: Prima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="303" type="textblock" ulx="870" uly="223">
        <line lrx="2070" lry="303" ulx="870" uly="223">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Bu½ͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="1566" type="textblock" ulx="1488" uly="296">
        <line lrx="2402" lry="376" ulx="1490" uly="296">Trias Virgo eſt, die erſte einge⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="448" ulx="1488" uly="370">fleiſchte Drey ſeynd Jung⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="523" ulx="1494" uly="445">feren, nemblich JE SS der</line>
        <line lrx="2449" lry="606" ulx="1500" uly="512">Sohn Ottes, die allerſeeligſte</line>
        <line lrx="2407" lry="670" ulx="1499" uly="595">Jungfrau, und der Pfleg⸗Vatter</line>
        <line lrx="2407" lry="747" ulx="1494" uly="665">Joſeph, ein Geſpons Mariaͤ.</line>
        <line lrx="2577" lry="836" ulx="1500" uly="742">Der H. Auguſtinus macht folgen⸗ Auguſt.</line>
        <line lrx="2519" lry="894" ulx="1496" uly="816">de Reflexion ſerm. I13. de Temp.</line>
        <line lrx="2410" lry="970" ulx="1502" uly="895">Dominus noſter JEſus Chriſtus</line>
        <line lrx="2472" lry="1045" ulx="1495" uly="968">ideò per Virginis caſta membra</line>
        <line lrx="2411" lry="1119" ulx="1506" uly="1044">venit ad terras, ut oſtenderet,</line>
        <line lrx="2415" lry="1188" ulx="1512" uly="1121">Deum eſſe caſtitatis Authorem,</line>
        <line lrx="2413" lry="1267" ulx="1501" uly="1189">c der Urſachen halber kame Chri⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1341" ulx="1501" uly="1264">crſtus durch die keuſche Glieder ei⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="1420" ulx="1503" uly="1337">ener Jungfrau auf die Erde, daß</line>
        <line lrx="2414" lry="1494" ulx="1502" uly="1413">** er zeigte, GOttwaͤre der Urhe⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1566" ulx="1500" uly="1488">*c ber der Keuſchheit.“ Der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1642" type="textblock" ulx="1506" uly="1529">
        <line lrx="2640" lry="1642" ulx="1506" uly="1529">Ambroſius lib. 1. de Virg. ſagt: Amhra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3128" type="textblock" ulx="1501" uly="1641">
        <line lrx="2410" lry="1717" ulx="1501" uly="1641">Virginitas &amp; cœlo accerfivit,</line>
        <line lrx="2414" lry="1780" ulx="1553" uly="1717">uod imitaretur in terris, die</line>
        <line lrx="2411" lry="1867" ulx="1571" uly="1789">ungferſchaft hat vom Him⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1949" ulx="1507" uly="1863">mel genohmen, was ſie moͤgte</line>
        <line lrx="2421" lry="2017" ulx="1509" uly="1932">nachfolgen auf Erden. Darauf</line>
        <line lrx="2502" lry="2090" ulx="1515" uly="2011">fahret er alſo fort: *Dieſe Tu⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2163" ulx="1507" uly="2088">e gend hat die Wolcken, die Ster⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2239" ulx="1517" uly="2161">* nen, die Engelen uͤberſtiegen,</line>
        <line lrx="2410" lry="2313" ulx="1507" uly="2233">c und hat das Goͤttliche Wort im</line>
        <line lrx="2415" lry="2393" ulx="1506" uly="2309">* Schooß des himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="2463" ulx="1507" uly="2389">cc ters gefunden.“</line>
        <line lrx="2415" lry="2537" ulx="1592" uly="2454">1V. Deme iſt alſo, geiſtliche</line>
        <line lrx="2412" lry="2610" ulx="1507" uly="2533">Braut, die Keuſchheit hat der</line>
        <line lrx="2416" lry="2686" ulx="1516" uly="2607">Sohn GOttes gefunden im Him⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2761" ulx="1515" uly="2685">mel, und hat ihn herunter gezogen</line>
        <line lrx="2414" lry="2834" ulx="1513" uly="2755">auf die Erde, damit er wuͤrde ein</line>
        <line lrx="2448" lry="2909" ulx="1513" uly="2830">Sohn einer Jungfer, und ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2985" ulx="1514" uly="2908">ſpons aller keuſchen Seelen, wor⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="3128" ulx="1513" uly="2974">unter ſie eine iſ, Wohl Edle Jung⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="3124" ulx="2204" uly="3066">fer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_14A14842_0357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="91" lry="359" ulx="0" uly="286">tinge</line>
        <line lrx="93" lry="437" ulx="8" uly="360">Jung</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="500" type="textblock" ulx="2" uly="437">
        <line lrx="92" lry="500" ulx="2" uly="437">SRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="81" lry="523" ulx="11" uly="509">„ fſ1.</line>
        <line lrx="156" lry="586" ulx="0" uly="522">ſillmeate</line>
        <line lrx="64" lry="584" ulx="56" uly="575">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="93" lry="653" ulx="0" uly="589">Dattr</line>
        <line lrx="92" lry="727" ulx="6" uly="660">Muri</line>
        <line lrx="92" lry="887" ulx="0" uly="820">Teng.</line>
        <line lrx="93" lry="949" ulx="0" uly="893">Chrito</line>
        <line lrx="154" lry="1027" ulx="0" uly="970">nemba</line>
        <line lrx="92" lry="1106" ulx="0" uly="1046">enleret,</line>
        <line lrx="92" lry="1179" ulx="1" uly="1125">thotem,</line>
        <line lrx="90" lry="1263" ulx="0" uly="1190">nee⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1334" ulx="0" uly="1265">lcrt</line>
        <line lrx="93" lry="1501" ulx="0" uly="1416">rl⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1612" ulx="0" uly="1502">De n</line>
        <line lrx="155" lry="1658" ulx="0" uly="1582">e</line>
        <line lrx="90" lry="1715" ulx="0" uly="1653">herket,</line>
        <line lrx="88" lry="1878" ulx="0" uly="1802">Hin⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1951" ulx="0" uly="1873">nͤgte</line>
        <line lrx="86" lry="2025" ulx="0" uly="1950">Dtnf</line>
        <line lrx="87" lry="2102" ulx="1" uly="2023">eD</line>
        <line lrx="87" lry="2172" ulx="0" uly="2103">Cnn</line>
        <line lrx="87" lry="2258" ulx="0" uly="2183">ſtigen</line>
        <line lrx="144" lry="2325" ulx="0" uly="2258">Vortin</line>
        <line lrx="89" lry="2395" ulx="0" uly="2328">Vab</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2850" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="87" lry="2557" ulx="0" uly="2469">ſtihe</line>
        <line lrx="85" lry="2638" ulx="0" uly="2552">t N</line>
        <line lrx="84" lry="2708" ulx="0" uly="2632">h⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2789" ulx="0" uly="2708">egn</line>
        <line lrx="82" lry="2850" ulx="4" uly="2783">de ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="296" type="textblock" ulx="917" uly="164">
        <line lrx="1757" lry="296" ulx="917" uly="164">foͤr eine geiſtliche profeßion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="353" type="textblock" ulx="289" uly="273">
        <line lrx="1297" lry="353" ulx="289" uly="273">fer, welche ihre Jungferſchaft un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="574" type="textblock" ulx="400" uly="349">
        <line lrx="1295" lry="424" ulx="404" uly="349">verletzt zu erhalten, die Armuth,</line>
        <line lrx="1291" lry="510" ulx="401" uly="425">und den Gehorſam noch darzu</line>
        <line lrx="1290" lry="574" ulx="400" uly="498">nimbt, ſolcher Band muß ja veſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="646" type="textblock" ulx="375" uly="571">
        <line lrx="1289" lry="646" ulx="375" uly="571">halten; dan wie die Schrift ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="868" type="textblock" ulx="368" uly="794">
        <line lrx="887" lry="868" ulx="368" uly="794">bricht nicht leicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1270" type="textblock" ulx="221" uly="1185">
        <line lrx="382" lry="1270" ulx="221" uly="1185">Teel. I1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1538" type="textblock" ulx="401" uly="646">
        <line lrx="1298" lry="723" ulx="401" uly="646">Funiculus triplex difficilè rumpi-</line>
        <line lrx="1291" lry="801" ulx="404" uly="722">tur, ein dreyfacher Strick</line>
        <line lrx="1289" lry="867" ulx="963" uly="794">Ich wuͤnſche</line>
        <line lrx="1295" lry="940" ulx="411" uly="869">ihr tauſendmahl Gluͤck uͤber die</line>
        <line lrx="1299" lry="1016" ulx="409" uly="942">Wahl ſolchen Braͤutigams, mit</line>
        <line lrx="1293" lry="1093" ulx="412" uly="1016">einem beſſeren haͤtte ſie ſich nie koͤn⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1167" ulx="419" uly="1092">nen verheyrathen; dan Chriſtus</line>
        <line lrx="1294" lry="1240" ulx="420" uly="1164">wird vom Prophet Joel Cap. I.</line>
        <line lrx="1296" lry="1316" ulx="405" uly="1239">nach der Dollmetſchung der ſieben⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1388" ulx="417" uly="1313">zig Schrift⸗Auslegeren genant</line>
        <line lrx="1299" lry="1466" ulx="425" uly="1389">Vir virgineus, ein Jungfrauen⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1538" ulx="412" uly="1461">Mann, von dem H. Hieronymo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1612" type="textblock" ulx="379" uly="1536">
        <line lrx="1298" lry="1612" ulx="379" uly="1536">in Joëlem, Vir Virginum, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2306" type="textblock" ulx="319" uly="2294">
        <line lrx="337" lry="2306" ulx="319" uly="2294">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2278" type="textblock" ulx="419" uly="1609">
        <line lrx="1299" lry="1690" ulx="419" uly="1609">Mann der Jungferen, vom H.</line>
        <line lrx="1298" lry="1760" ulx="425" uly="1683">Epiphanio, Sponſus incorrup-</line>
        <line lrx="1304" lry="1832" ulx="424" uly="1758">tionis, ein Geſpons der Unver⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1907" ulx="421" uly="1826">ſehrung, von Abulenſe lib. 1.</line>
        <line lrx="1295" lry="1983" ulx="426" uly="1903">de Virg. Dei caſtitas, die Keuſch⸗</line>
        <line lrx="815" lry="2049" ulx="429" uly="1974">heit GOttes.</line>
        <line lrx="1298" lry="2128" ulx="471" uly="2052">V. O welcher ſchoͤner Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2208" ulx="424" uly="2125">gam! wie keuſch und Engel⸗rein!</line>
        <line lrx="1296" lry="2278" ulx="423" uly="2203">wie treu und beſtaͤndig! Sie wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2352" type="textblock" ulx="380" uly="2270">
        <line lrx="1297" lry="2352" ulx="380" uly="2270">ihn haben, geiſtliche Tochter, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3099" type="textblock" ulx="421" uly="2344">
        <line lrx="1298" lry="2425" ulx="425" uly="2344">wan ſie ihn allein haͤtte: ja je mehr</line>
        <line lrx="1301" lry="2500" ulx="421" uly="2417">Jungferen ihm werden anhangen,</line>
        <line lrx="1300" lry="2577" ulx="423" uly="2495">und ihn lieben, deſto mehr wird ſie</line>
        <line lrx="1300" lry="2648" ulx="425" uly="2564">ihnͤſtimiren, lieben, und ihm an⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2723" ulx="428" uly="2639">hangen, ohne alle Jalouſie und Ey⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2797" ulx="432" uly="2711">ferſucht. O welcher ſchoͤner und</line>
        <line lrx="1305" lry="2872" ulx="428" uly="2784">keuſcher Braͤutigam! die Cyfer⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2948" ulx="425" uly="2860">ſucht ruͤhret daher, daß man ſich</line>
        <line lrx="1306" lry="3021" ulx="431" uly="2936">einbilde, der Braͤutigam liebe n ehr</line>
        <line lrx="1225" lry="3099" ulx="502" uly="3017">X, P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="66" type="textblock" ulx="1618" uly="3">
        <line lrx="1624" lry="66" ulx="1618" uly="3">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="124" type="textblock" ulx="1536" uly="115">
        <line lrx="1565" lry="124" ulx="1536" uly="115">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1996" type="textblock" ulx="1343" uly="228">
        <line lrx="2245" lry="279" ulx="2154" uly="228">337</line>
        <line lrx="2288" lry="352" ulx="1349" uly="274">andere, als die mit ihm verheyra⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="427" ulx="1347" uly="350">thete Perſon, und das zwar mit</line>
        <line lrx="2239" lry="502" ulx="1346" uly="426">einer unreinen Liebe. Bey JIEſu iſt</line>
        <line lrx="2240" lry="575" ulx="1347" uly="500">das Gegentheil; dan weilen er al⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="640" ulx="1343" uly="571">le liebet mit einer reinen und keu⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="726" ulx="1344" uly="646">ſchen Lieb, ſo kans keine Jalouſie</line>
        <line lrx="1671" lry="791" ulx="1343" uly="721">verurſachen.</line>
        <line lrx="2244" lry="874" ulx="1364" uly="794">VI. Viele Fehler, geſtehe ich,</line>
        <line lrx="2243" lry="946" ulx="1348" uly="867">hat er muſſen in ſeinem Hauß uͤber⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1020" ulx="1348" uly="944">tragen von ſeinen Juͤngeren, die</line>
        <line lrx="2302" lry="1095" ulx="1347" uly="1015">unter ſich zancketen, welcher der</line>
        <line lrx="2246" lry="1170" ulx="1346" uly="1092">groͤſte unter ihnen waͤre, quis vi-</line>
        <line lrx="2247" lry="1240" ulx="1348" uly="1169">deretur corum eſſe major? we⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1322" ulx="1348" uly="1241">gen ihres Unglaubens, mithin</line>
        <line lrx="2248" lry="1396" ulx="1346" uly="1316">wegen der Flucht von ihrem Lehr⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1471" ulx="1350" uly="1390">meiſter, und groͤſtem Gutthaͤter,</line>
        <line lrx="2256" lry="1547" ulx="1350" uly="1464">allein nichts, ſo der Engliſchen</line>
        <line lrx="2247" lry="1613" ulx="1350" uly="1539">Keuſchheit widerſtrebet. O wel⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1688" ulx="1353" uly="1613">cher keuſcher Braͤutigam! Er lieb⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1770" ulx="1353" uly="1687">te diejenige am heftigſten, welche</line>
        <line lrx="2242" lry="1843" ulx="1352" uly="1760">keuſch lebten, davon iſt ein Zeug</line>
        <line lrx="2245" lry="1915" ulx="1353" uly="1836">der H. Joannes, und ſagen die</line>
        <line lrx="2244" lry="1996" ulx="1351" uly="1910">Sprichwoͤrter austruͤcklich: Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2062" type="textblock" ulx="1351" uly="1987">
        <line lrx="2436" lry="2062" ulx="1351" uly="1987">diligit cordis munditiam, habe- Prov.22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3101" type="textblock" ulx="1347" uly="2060">
        <line lrx="2249" lry="2141" ulx="1350" uly="2060">bit amicum Regem, wer die</line>
        <line lrx="2244" lry="2210" ulx="1350" uly="2135">Reinigkeit des Hertzens liebet,</line>
        <line lrx="2245" lry="2282" ulx="1347" uly="2206">wird zum Freund haben den</line>
        <line lrx="2245" lry="2361" ulx="1350" uly="2280">Koͤnig. Welchen Spruch die</line>
        <line lrx="2248" lry="2432" ulx="1353" uly="2353">geiſtliche Vaͤtter auf den H. Joan⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="2501" ulx="1353" uly="2433">nem ausdeuten. =</line>
        <line lrx="2252" lry="2578" ulx="1424" uly="2505">VII. Und wie wolte JEſus die</line>
        <line lrx="2251" lry="2652" ulx="1350" uly="2575">keuſche Jungfern nicht lieb haben?</line>
        <line lrx="2299" lry="2728" ulx="1352" uly="2651">hat er ja eine Jungfer erwoͤhlt zu</line>
        <line lrx="2284" lry="2802" ulx="1353" uly="2726">ſeiner Mutter, eine Jungfer zum</line>
        <line lrx="2251" lry="2877" ulx="1354" uly="2798">Naͤhr⸗Vatter, eine Jungfer zum</line>
        <line lrx="2250" lry="2953" ulx="1356" uly="2871">Vorlauffer, Jungferen zu ſeinen</line>
        <line lrx="2252" lry="3027" ulx="1359" uly="2946">Juͤngeren, nachdem ſie ihre Wei⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3101" ulx="1753" uly="3024">Uu ber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_14A14842_0358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="502" lry="1755" type="textblock" ulx="344" uly="1586">
        <line lrx="502" lry="1689" ulx="345" uly="1586">Ander</line>
        <line lrx="497" lry="1755" ulx="344" uly="1690">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1856" type="textblock" ulx="525" uly="367">
        <line lrx="1430" lry="442" ulx="529" uly="367">faͤlſchlich angeklagt von allerhand:</line>
        <line lrx="1434" lry="516" ulx="531" uly="441">niemahlen aber hat jemand ihn</line>
        <line lrx="1435" lry="591" ulx="530" uly="515">koͤnnen oder doͤrfen anklagen von</line>
        <line lrx="1437" lry="666" ulx="530" uly="590">einiger Unkeuſchheit, ſo gar am</line>
        <line lrx="1438" lry="738" ulx="531" uly="665">Creutz, wie man ihn nackend auf⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="814" ulx="532" uly="739">hienge, lieſſe er ſeine Bloͤſe bede⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="887" ulx="532" uly="814">cken mit einem Leinwad, welches</line>
        <line lrx="1440" lry="964" ulx="528" uly="888">noch alle ſieben Jahre vorgezeigt</line>
        <line lrx="1438" lry="1039" ulx="530" uly="962">wird in der Kirche Caroli Magni zu</line>
        <line lrx="1437" lry="1111" ulx="531" uly="1036">Aachen. O welcher ſchoͤner Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1191" ulx="530" uly="1112">tigam! und wie lieb hat er die</line>
        <line lrx="1438" lry="1261" ulx="534" uly="1184">Keuſchheit gehabt! Komme vom</line>
        <line lrx="1439" lry="1333" ulx="530" uly="1260">Berg Libano, meine Braut,</line>
        <line lrx="1441" lry="1410" ulx="527" uly="1335">meine Schweſter, ſpricht er zu</line>
        <line lrx="1438" lry="1486" ulx="530" uly="1409">ſeiner Kirche, einer keuſcher, und</line>
        <line lrx="1401" lry="1559" ulx="532" uly="1482">in ihrer Lehr allerreineſter Braut.</line>
        <line lrx="1442" lry="1635" ulx="525" uly="1555">VlIII. Nun aber, Wohl⸗Edle</line>
        <line lrx="1443" lry="1707" ulx="535" uly="1630">Tochter, weilen ſie dieſe Tugend in</line>
        <line lrx="1445" lry="1784" ulx="536" uly="1705">dem verſchloſſenen Cloſter des Hei⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1856" ulx="534" uly="1779">ligen NN. beſtaͤndig wil proſitiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1932" type="textblock" ulx="451" uly="1852">
        <line lrx="1442" lry="1932" ulx="451" uly="1852">urnnd uͤben, ſo muß ich ihr einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2305" type="textblock" ulx="527" uly="1927">
        <line lrx="1445" lry="2004" ulx="531" uly="1927">Lehrſtuͤck darzu vortragen. Nemb⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2082" ulx="529" uly="2003">lich die Jungfraͤuliche Keuſchheit</line>
        <line lrx="1444" lry="2155" ulx="537" uly="2077">hat ihre Grad oder Stuffen, un⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2229" ulx="535" uly="2153">ter welchen der erſte von dem geiſt⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2305" ulx="527" uly="2227">reichen Caſſiano coll. 12. c. dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2376" type="textblock" ulx="521" uly="2300">
        <line lrx="1441" lry="2376" ulx="521" uly="2300">iſt, daß man ſich von keinen unrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2594" type="textblock" ulx="533" uly="2375">
        <line lrx="1441" lry="2463" ulx="533" uly="2375">reinen, und ſinnlichen Gedancken,</line>
        <line lrx="1439" lry="2535" ulx="540" uly="2450">oder Bewegungen laſſe einnehinen</line>
        <line lrx="1438" lry="2594" ulx="538" uly="2523">oder uͤberwinden. Der andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2670" type="textblock" ulx="517" uly="2597">
        <line lrx="1436" lry="2670" ulx="517" uly="2597">Grad beſtehet darin, daß man nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2974" type="textblock" ulx="529" uly="2671">
        <line lrx="1434" lry="2747" ulx="529" uly="2671">mahl willig und fuͤrſaͤtzlich ſich in</line>
        <line lrx="1434" lry="2827" ulx="529" uly="2743">ſolchen Gedancken aufhalte und</line>
        <line lrx="1434" lry="2902" ulx="530" uly="2815">beluͤſtige; ſonderen dieſelbe alſo⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2974" ulx="529" uly="2888">bald ausſchlage. Die beyde Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="295" type="textblock" ulx="518" uly="225">
        <line lrx="2078" lry="295" ulx="518" uly="225">33 8 Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="389" type="textblock" ulx="487" uly="273">
        <line lrx="2385" lry="389" ulx="487" uly="273">ber verlaſſen? Man hat ihn ſtuͤck muß alle geiſtliche Kraft ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="666" type="textblock" ulx="1487" uly="366">
        <line lrx="2389" lry="443" ulx="1487" uly="366">Geluͤbden beobachten. L</line>
        <line lrx="2393" lry="520" ulx="1564" uly="444">Damit aber darwider nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="597" ulx="1493" uly="515">ſuͤndiget werde, ſo geben die geiſt⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="666" ulx="1490" uly="593">liche Vaͤtter Mittelen darzu an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="744" type="textblock" ulx="1476" uly="664">
        <line lrx="2394" lry="744" ulx="1476" uly="664">Hand, welche ſie hergenohmen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="893" type="textblock" ulx="1491" uly="742">
        <line lrx="2392" lry="818" ulx="1491" uly="742">den Naͤgelen, mit welchen Chriſtus</line>
        <line lrx="2392" lry="893" ulx="1493" uly="817">ans Creutz iſt geheftet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="969" type="textblock" ulx="1491" uly="892">
        <line lrx="2497" lry="969" ulx="1491" uly="892">Dan erſtlich, da die Haͤnd und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1043" type="textblock" ulx="1491" uly="964">
        <line lrx="2392" lry="1043" ulx="1491" uly="964">Fuͤſſe Chriſti ans Ereutz waren ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1190" type="textblock" ulx="1479" uly="1038">
        <line lrx="2462" lry="1118" ulx="1479" uly="1038">ſchlagen, daß ſie ſich nicht anderſt,</line>
        <line lrx="2491" lry="1190" ulx="1494" uly="1115">wohin bewegen konten, wurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1566" type="textblock" ulx="1492" uly="1188">
        <line lrx="2392" lry="1267" ulx="1493" uly="1188">die uͤbrige Glieder zugleich alſo an⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1341" ulx="1494" uly="1264">genaglet, daß ſie ſich beym Ereutz</line>
        <line lrx="2392" lry="1421" ulx="1496" uly="1337">muſten veſt halten, und alſo ge⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1495" ulx="1494" uly="1412">ſchiehet es durch den Nagel der</line>
        <line lrx="2391" lry="1566" ulx="1492" uly="1487">Keuſchheit, oder der Enthaltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1713" type="textblock" ulx="1492" uly="1563">
        <line lrx="2391" lry="1639" ulx="1492" uly="1563">von den Wolluͤſten: Das Hertz</line>
        <line lrx="2440" lry="1713" ulx="1495" uly="1637">nagelet die geiſtliche Braut an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2013" type="textblock" ulx="1493" uly="1714">
        <line lrx="2391" lry="1791" ulx="1497" uly="1714">Creutz Chriſti, wornach die andere</line>
        <line lrx="2392" lry="1864" ulx="1497" uly="1788">Glieder ebenfals mit dem Hertzen</line>
        <line lrx="2391" lry="1940" ulx="1496" uly="1862">dem Gecreutzigten ſo veſt anhan⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2013" ulx="1493" uly="1937">gen, daß ſie nie ſich von ihrem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2088" type="textblock" ulx="1492" uly="2011">
        <line lrx="2446" lry="2088" ulx="1492" uly="2011">liebten abſonderen. Iſt das Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2683" type="textblock" ulx="1491" uly="2086">
        <line lrx="2387" lry="2162" ulx="1494" uly="2086">angenaͤgelt an IJEſum, ſo werden</line>
        <line lrx="2386" lry="2239" ulx="1493" uly="2161">die Augen ja nicht begehren etwas</line>
        <line lrx="2402" lry="2315" ulx="1493" uly="2234">ungebuͤhrliches zu ſehen, die Oh⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2386" ulx="1495" uly="2310">ren zu hoͤren, die Zunge wird</line>
        <line lrx="2388" lry="2464" ulx="1494" uly="2383">ſich auch allerdings enthalten von</line>
        <line lrx="2388" lry="2540" ulx="1491" uly="2459">unzimlichem Geſpraͤch. Summa,</line>
        <line lrx="2405" lry="2607" ulx="1492" uly="2532">alle funf Sinne werden dergeſtalt</line>
        <line lrx="2389" lry="2683" ulx="1493" uly="2608">mit dieſem Nagel bewahret ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2759" type="textblock" ulx="1465" uly="2680">
        <line lrx="2391" lry="2759" ulx="1465" uly="2680">daß der Menſch gleich werde denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2987" type="textblock" ulx="1488" uly="2753">
        <line lrx="2390" lry="2842" ulx="1492" uly="2753">Engelen. Wie JEſus, da er</line>
        <line lrx="2390" lry="2916" ulx="1493" uly="2828">ans Creutz genaͤglet war, ſeine</line>
        <line lrx="2391" lry="2987" ulx="1488" uly="2900">Zunge nicht bewegt hat, als nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_14A14842_0359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="93" lry="357" ulx="0" uly="276">ſtihee</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="94" lry="504" ulx="1" uly="432">hichtoe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="581" ulx="1" uly="507">diegeſt⸗</line>
        <line lrx="92" lry="654" ulx="0" uly="584">uande</line>
        <line lrx="91" lry="721" ulx="0" uly="667">naus</line>
        <line lrx="87" lry="810" ulx="0" uly="734">Gufs</line>
        <line lrx="89" lry="873" ulx="6" uly="813">onen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="136" lry="950" ulx="0" uly="887">d nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="92" lry="1046" ulx="0" uly="979">gtenge</line>
        <line lrx="92" lry="1109" ulx="0" uly="1041">ondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1178" type="textblock" ulx="7" uly="1116">
        <line lrx="98" lry="1178" ulx="7" uly="1116">wpder</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="91" lry="1263" ulx="7" uly="1191">Aſſoen</line>
        <line lrx="94" lry="1333" ulx="0" uly="1267">Cten</line>
        <line lrx="92" lry="1417" ulx="0" uly="1344">lſo g⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1495" ulx="0" uly="1417">gel</line>
        <line lrx="86" lry="1571" ulx="2" uly="1494">haltvy</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="134" lry="1643" ulx="0" uly="1568"> he a</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="85" lry="1709" ulx="0" uly="1644">tandes</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1785" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="197" lry="1785" ulx="0" uly="1721">andtkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="86" lry="1875" ulx="0" uly="1801">herten</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="129" lry="1948" ulx="0" uly="1870">nhaa -</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="82" lry="2028" ulx="0" uly="1944">m⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2099" ulx="0" uly="2022">6c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="139" lry="2164" ulx="3" uly="2100">verden</line>
        <line lrx="164" lry="2250" ulx="0" uly="2171">ſeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="80" lry="2319" ulx="0" uly="2241">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2384" type="textblock" ulx="31" uly="2318">
        <line lrx="78" lry="2384" ulx="31" uly="2318">vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2469" type="textblock" ulx="1" uly="2407">
        <line lrx="150" lry="2469" ulx="1" uly="2407">e Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="77" lry="2545" ulx="2" uly="2485">Ummen</line>
        <line lrx="78" lry="2631" ulx="0" uly="2542">eet</line>
        <line lrx="77" lry="2703" ulx="0" uly="2630">tſen</line>
        <line lrx="77" lry="2770" ulx="0" uly="2708">deben</line>
        <line lrx="77" lry="2841" ulx="18" uly="2784">N6</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="2851">
        <line lrx="175" lry="2929" ulx="0" uly="2851">,ſN</line>
        <line lrx="143" lry="3002" ulx="0" uly="2933">SNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="293" type="textblock" ulx="819" uly="176">
        <line lrx="1768" lry="293" ulx="819" uly="176">fur eine geiſtliche Profeßion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="649" type="textblock" ulx="396" uly="276">
        <line lrx="1292" lry="355" ulx="406" uly="276">zur Ausſprach heiliger Worten,</line>
        <line lrx="1290" lry="425" ulx="405" uly="352">und die Augen, als zu ſeiner keu⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="500" ulx="402" uly="426">ſchen unter dem Creutz ſtehender</line>
        <line lrx="1290" lry="580" ulx="398" uly="499">Mutter, und dem Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="649" ulx="396" uly="575">chen H. Joannes, anbey mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="723" type="textblock" ulx="354" uly="641">
        <line lrx="1285" lry="723" ulx="354" uly="641">Haͤnden nichts beruͤhret hat, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="948" type="textblock" ulx="402" uly="870">
        <line lrx="1299" lry="948" ulx="402" uly="870">gen Jungferſchaft ans Creutz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="869" type="textblock" ulx="399" uly="722">
        <line lrx="1284" lry="804" ulx="399" uly="722">nur das Creutz, alſo machens die</line>
        <line lrx="1289" lry="869" ulx="399" uly="796">geiſtliche mit dem Nagel der ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1240" type="textblock" ulx="401" uly="943">
        <line lrx="782" lry="1016" ulx="401" uly="943">heftete Srelen.</line>
        <line lrx="1283" lry="1094" ulx="475" uly="1018">IX. Zu dieſem Ende gibt man</line>
        <line lrx="1287" lry="1165" ulx="403" uly="1092">zu erſt den Novitzen in den Cloͤſte⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1240" ulx="402" uly="1167">ren zum Particular⸗Examen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1316" type="textblock" ulx="402" uly="1240">
        <line lrx="1277" lry="1316" ulx="402" uly="1240">Verwahrung der Augen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1684" type="textblock" ulx="395" uly="1310">
        <line lrx="1282" lry="1387" ulx="402" uly="1310">hat die Novitzen⸗Meiſterin ſon⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1462" ulx="403" uly="1385">derlich darauf acht, ob die Novitz</line>
        <line lrx="1280" lry="1541" ulx="405" uly="1458">mit den Augen umſchweiffig ſeye?</line>
        <line lrx="1282" lry="1612" ulx="405" uly="1532">als wolte ſie ſagen: aus hinlaͤſſi⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1684" ulx="395" uly="1608">ger Verwahrung der Augen kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1755" type="textblock" ulx="323" uly="1682">
        <line lrx="1282" lry="1755" ulx="323" uly="1682">met alles Unheyl. Den Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1903" type="textblock" ulx="215" uly="1858">
        <line lrx="351" lry="1903" ulx="215" uly="1858">Lib. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1904" type="textblock" ulx="399" uly="1754">
        <line lrx="1281" lry="1845" ulx="399" uly="1754">nach dem Hertzen GOttes, ſagt</line>
        <line lrx="1279" lry="1904" ulx="402" uly="1829">der H. Cyprianus, hat der Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1981" type="textblock" ulx="215" uly="1903">
        <line lrx="1276" lry="1981" ulx="215" uly="1903">de ſing. witz der Augen aller Schaͤtzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2051" type="textblock" ulx="156" uly="1967">
        <line lrx="1276" lry="2051" ulx="156" uly="1967">Lleric. und geiſtlichen Gewinns, ſo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2126" type="textblock" ulx="399" uly="2048">
        <line lrx="1280" lry="2126" ulx="399" uly="2048">von vielen Jahren her verſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2198" type="textblock" ulx="350" uly="2121">
        <line lrx="1271" lry="2198" ulx="350" uly="2121">melet, gaͤntzlich beraubt. Al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2939" type="textblock" ulx="391" uly="2196">
        <line lrx="1270" lry="2273" ulx="400" uly="2196">cendit per feneſtras mors, Jerem.</line>
        <line lrx="1268" lry="2348" ulx="398" uly="2269">9. Der Tod ſteigt zum Fenſter</line>
        <line lrx="1268" lry="2417" ulx="398" uly="2341">hinein. Ich ſtehe nicht in Abrede,</line>
        <line lrx="1268" lry="2566" ulx="394" uly="2414">daß viele Gaſ ih gefallen ſeynd</line>
        <line lrx="1268" lry="2569" ulx="391" uly="2489">durch die Hofart: viele auch aus</line>
        <line lrx="1267" lry="2639" ulx="392" uly="2561">Vernachlaͤſſigung des Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1267" lry="2722" ulx="392" uly="2636">Dienſtes, zu welchem die Geiſtliche</line>
        <line lrx="1264" lry="2794" ulx="392" uly="2706">fuͤrnehmlich verpflichtet ſeynd;</line>
        <line lrx="1262" lry="2867" ulx="396" uly="2782">allein durch die Freyheit der Augen</line>
        <line lrx="1264" lry="2939" ulx="395" uly="2856">viel mehrere. In den Cloͤſteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="304" type="textblock" ulx="1452" uly="288">
        <line lrx="1831" lry="304" ulx="1452" uly="288">4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="441" type="textblock" ulx="1345" uly="239">
        <line lrx="2236" lry="308" ulx="1937" uly="239"> 1715</line>
        <line lrx="2235" lry="366" ulx="1348" uly="289">muß man ſagen ſnit dem buͤſſenden</line>
        <line lrx="2232" lry="441" ulx="1345" uly="360">David: Oculi mei ſemper ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="515" type="textblock" ulx="1344" uly="435">
        <line lrx="2430" lry="515" ulx="1344" uly="435">Dominum; quoniam ipſe evel- Pf.24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1546" type="textblock" ulx="1330" uly="510">
        <line lrx="2263" lry="588" ulx="1340" uly="510">let de laqueo pedes meos, meine</line>
        <line lrx="2233" lry="661" ulx="1338" uly="580">Augen gehen allezeit auf den</line>
        <line lrx="2236" lry="740" ulx="1368" uly="664">Exrren; dan er wird meine</line>
        <line lrx="2232" lry="802" ulx="1387" uly="727">uſſe von den Stricken erret⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="953" ulx="1411" uly="875">X. Das hat wohl erkant der</line>
        <line lrx="2243" lry="1030" ulx="1334" uly="946">Patriarch Job, ein Spiegel der</line>
        <line lrx="2098" lry="1103" ulx="1334" uly="1020">Chriſten, da er geſprochen:</line>
        <line lrx="2232" lry="1179" ulx="1367" uly="1095">igi fœdus cum oculis meis, ich</line>
        <line lrx="2229" lry="1260" ulx="1331" uly="1110">hach eine Bundnus gemacht mit</line>
        <line lrx="2228" lry="1326" ulx="1330" uly="1248">meinen Augen. Darauf hat ge⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1402" ulx="1330" uly="1261">deutet der P. Auguſtinus, ein</line>
        <line lrx="2238" lry="1475" ulx="1331" uly="1390">Stifter vieler Ordens⸗Staͤnden,</line>
        <line lrx="2224" lry="1546" ulx="1331" uly="1467">da er in der ſiebenten und achten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1639" type="textblock" ulx="1331" uly="1539">
        <line lrx="2424" lry="1639" ulx="1331" uly="1539">Regel alſo geſchrieben: Habere Auguft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2142" type="textblock" ulx="1323" uly="1620">
        <line lrx="2221" lry="1698" ulx="1334" uly="1620">non poteſt animum pudicum,</line>
        <line lrx="2222" lry="1771" ulx="1328" uly="1692">qui oculum habet impudicum;</line>
        <line lrx="2222" lry="1840" ulx="1331" uly="1765">oculi igitur veſtti, etſi jaciantur</line>
        <line lrx="2222" lry="1917" ulx="1329" uly="1839">in aliquem, figantur in nemi-</line>
        <line lrx="2225" lry="2002" ulx="1328" uly="1914">nem, es kan derjenige kein keu⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2064" ulx="1325" uly="1984">ſches Gemuͤth haben, welcher</line>
        <line lrx="2232" lry="2142" ulx="1323" uly="2056">ein unkeuſches Aug hat; dero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2214" type="textblock" ulx="1297" uly="2135">
        <line lrx="2259" lry="2214" ulx="1297" uly="2135">wegen, ob gleich eure Augen je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3020" type="textblock" ulx="1318" uly="2207">
        <line lrx="2220" lry="2282" ulx="1323" uly="2207">mand anſchauen, ſollen ſie doch</line>
        <line lrx="2221" lry="2362" ulx="1320" uly="2278">auf ſelbigen nicht ſtarren. Er</line>
        <line lrx="2219" lry="2434" ulx="1319" uly="2351">fahret fort: In eurem gehen</line>
        <line lrx="2220" lry="2508" ulx="1318" uly="2428">und ſtehen, in eurer Kleidung,</line>
        <line lrx="2218" lry="2578" ulx="1319" uly="2502">in aller eurer Bewegung ſoll</line>
        <line lrx="2219" lry="2650" ulx="1320" uly="2574">nichts geſchehen, was eine Geil⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2720" ulx="1320" uly="2647">heit verurſache; ſonderen was</line>
        <line lrx="2035" lry="2797" ulx="1320" uly="2720">eurer Heiligkeit zuſtehet.</line>
        <line lrx="2222" lry="2866" ulx="1372" uly="2793">XI. Zu dieſer delicaten Materie</line>
        <line lrx="2213" lry="2950" ulx="1319" uly="2867">muß man auch die geringſte Aer⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3020" ulx="1707" uly="2943">Unmd 2 ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1114" type="textblock" ulx="2143" uly="1036">
        <line lrx="2438" lry="1114" ulx="2143" uly="1036">Pe- Job. zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_14A14842_0360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="664" lry="308" type="textblock" ulx="467" uly="243">
        <line lrx="664" lry="308" ulx="467" uly="243">340</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="386" type="textblock" ulx="542" uly="306">
        <line lrx="1449" lry="386" ulx="542" uly="306">gernus verhuͤten. Was immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="455" type="textblock" ulx="548" uly="377">
        <line lrx="1448" lry="455" ulx="548" uly="377">nach der Unlauterkeit ſchmeckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="1186" type="textblock" ulx="348" uly="1022">
        <line lrx="485" lry="1085" ulx="348" uly="1022">Com⸗-</line>
        <line lrx="531" lry="1136" ulx="359" uly="1092">pParatio-</line>
        <line lrx="443" lry="1186" ulx="353" uly="1147">6S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1494" type="textblock" ulx="543" uly="450">
        <line lrx="1449" lry="550" ulx="549" uly="450">muß von den Geiſtlichen verhuͤtet</line>
        <line lrx="1450" lry="603" ulx="550" uly="527">werden, mit immerwaͤhrender Er⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="679" ulx="546" uly="601">rinnerung an die Worte des Apo⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="754" ulx="549" uly="680">ſtels: Habemus theſaurum in</line>
        <line lrx="1449" lry="827" ulx="551" uly="753">vaſis fictilibus, wir tragen ei⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="902" ulx="547" uly="824">nen Schaͤtz herum in gebraͤchli⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="974" ulx="548" uly="899">chen Gefaͤſſen: Der Bruder</line>
        <line lrx="1450" lry="1049" ulx="545" uly="973">Aegidius, des O. Franciſci Ge ſell,</line>
        <line lrx="1449" lry="1123" ulx="548" uly="1048">vergliche die Keuſchheit einem</line>
        <line lrx="1447" lry="1198" ulx="545" uly="1119">Spiegel, wie dieſer reiner iſt, deſto</line>
        <line lrx="1449" lry="1273" ulx="543" uly="1197">geſchwinder wird er auch durch den</line>
        <line lrx="1450" lry="1346" ulx="543" uly="1270">geringſten Athem unſauber. Die</line>
        <line lrx="1450" lry="1421" ulx="545" uly="1344">Keuſchheit iſt ein ſchoͤnes Kleyd,</line>
        <line lrx="1451" lry="1494" ulx="546" uly="1419">welches durch den mindeſten Fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1565" type="textblock" ulx="495" uly="1493">
        <line lrx="1451" lry="1565" ulx="495" uly="1493">cken verdorben wird. Was iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1719" type="textblock" ulx="494" uly="1644">
        <line lrx="1477" lry="1719" ulx="494" uly="1644">weniger ein eintziger unreiner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1644" type="textblock" ulx="547" uly="1567">
        <line lrx="1450" lry="1644" ulx="547" uly="1567">eintziger Gedanck? nichts deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1793" type="textblock" ulx="528" uly="1717">
        <line lrx="1454" lry="1793" ulx="528" uly="1717">willig angenohmener Gedanck be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1865" type="textblock" ulx="539" uly="1790">
        <line lrx="1454" lry="1865" ulx="539" uly="1790">raubt das Kleyd und den Spiegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2089" type="textblock" ulx="552" uly="1866">
        <line lrx="1455" lry="1941" ulx="552" uly="1866">ſeiner Reinigkeit. Derohalben</line>
        <line lrx="1456" lry="2020" ulx="552" uly="1939">wie eine Stadt oder veſtes Schloß</line>
        <line lrx="1456" lry="2089" ulx="552" uly="2016">verthaͤtiget wird gegen die Feyende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2236" type="textblock" ulx="450" uly="2089">
        <line lrx="1456" lry="2166" ulx="450" uly="2089">alſo muß die Veſtung der keuſchen</line>
        <line lrx="1455" lry="2236" ulx="506" uly="2163">Seele verthaͤtiget werden gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2642" type="textblock" ulx="351" uly="2535">
        <line lrx="507" lry="2596" ulx="351" uly="2535">Jerem.</line>
        <line lrx="469" lry="2642" ulx="351" uly="2601">4 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2311" type="textblock" ulx="552" uly="2237">
        <line lrx="1472" lry="2311" ulx="552" uly="2237">alle der Reinigkeit auch im gering⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2981" type="textblock" ulx="548" uly="2311">
        <line lrx="1455" lry="2390" ulx="553" uly="2311">ſten feyndſeelige Gedancken. In</line>
        <line lrx="1456" lry="2467" ulx="553" uly="2385">dieſem Sinn rieffe vorzeiten der</line>
        <line lrx="1455" lry="2538" ulx="549" uly="2458">Prophet Jeremias der Stadt Je⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2611" ulx="555" uly="2533">ruſalem zu: Uſquequo morabun-</line>
        <line lrx="1453" lry="2682" ulx="554" uly="2608">tur in te cogitationes noxiæ?</line>
        <line lrx="1456" lry="2763" ulx="552" uly="2679">Wie lang wirſt du haͤgen die</line>
        <line lrx="1456" lry="2828" ulx="548" uly="2751">ſchaͤdliche Gedancken? Wir</line>
        <line lrx="1454" lry="2903" ulx="550" uly="2824">koͤnnen nicht verhinderen, daß die</line>
        <line lrx="1452" lry="2981" ulx="551" uly="2900">Schwalben, und andere Voͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="522" type="textblock" ulx="909" uly="228">
        <line lrx="2484" lry="307" ulx="909" uly="228">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2461" lry="376" ulx="1482" uly="296">uͤber uns herfliegen; aber daß ſie</line>
        <line lrx="2470" lry="450" ulx="1503" uly="374">auf unſere Koͤpffe neſtelen, und ben</line>
        <line lrx="2640" lry="522" ulx="1502" uly="450">uns wohnen, das koͤnnen wir ver⸗ Simili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="825" type="textblock" ulx="1504" uly="524">
        <line lrx="2410" lry="604" ulx="1504" uly="524">wehren: und in den unzimlichen</line>
        <line lrx="2410" lry="678" ulx="1505" uly="598">Gedancken ſeynd wirs unter einer</line>
        <line lrx="2414" lry="750" ulx="1504" uly="670">Tod⸗Suͤnd ſchuͤldig. Die Fliegen</line>
        <line lrx="2411" lry="825" ulx="1505" uly="748">und Mucken muſſen im hitzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="898" type="textblock" ulx="1514" uly="822">
        <line lrx="2439" lry="898" ulx="1514" uly="822">Sommer vom Fleiſch abgetrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1049" type="textblock" ulx="1503" uly="896">
        <line lrx="2412" lry="975" ulx="1503" uly="896">werden, ſonſten ſtecken ſie es an,</line>
        <line lrx="2409" lry="1049" ulx="1503" uly="971">und verurſachen Kranckheiten bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1119" type="textblock" ulx="1503" uly="1045">
        <line lrx="2469" lry="1119" ulx="1503" uly="1045">denen, ſo es eſſen: ein unreiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1202" type="textblock" ulx="1504" uly="1114">
        <line lrx="2405" lry="1202" ulx="1504" uly="1114">Gedanck iſt gefaͤhrlicher, dan alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1270" type="textblock" ulx="1503" uly="1194">
        <line lrx="2419" lry="1270" ulx="1503" uly="1194">Mucken und Spinnen; der Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1346" type="textblock" ulx="1503" uly="1268">
        <line lrx="2408" lry="1346" ulx="1503" uly="1268">ſachen muß man hier dem Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1419" type="textblock" ulx="1502" uly="1342">
        <line lrx="2464" lry="1419" ulx="1502" uly="1342">vorbiegen, und ſich vorſtellen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2459" type="textblock" ulx="1504" uly="1416">
        <line lrx="2406" lry="1497" ulx="1504" uly="1416">Exemplen ſo vieler tauſend Jung⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1568" ulx="1506" uly="1490">feren, welche lieber haben wollen</line>
        <line lrx="2299" lry="1647" ulx="1507" uly="1563">ſterben, als ſich verunreinigen.</line>
        <line lrx="2406" lry="1726" ulx="1521" uly="1643">XlI. Schluß⸗Rede. Schaue</line>
        <line lrx="2405" lry="1792" ulx="1508" uly="1712">ſie, geiſtliche Tochter! hiemit hab</line>
        <line lrx="2406" lry="1870" ulx="1511" uly="1789">ich gnugſam beſchrieben ſo wohl</line>
        <line lrx="2405" lry="1939" ulx="1511" uly="1865">den Keuſchheits⸗Schatz, als die</line>
        <line lrx="2406" lry="2016" ulx="1510" uly="1937">Weiß und Manier, wie dieſelbe</line>
        <line lrx="2406" lry="2089" ulx="1511" uly="2013">zu unterhalten. Nun ſtehets in</line>
        <line lrx="2404" lry="2174" ulx="1511" uly="2086">ihrem Willen, die Haͤnde, die</line>
        <line lrx="2408" lry="2241" ulx="1508" uly="2160">Fuͤſſe, Augen, Ohren, und alle</line>
        <line lrx="2407" lry="2309" ulx="1511" uly="2237">Sinne mit Chriſto durch den Na⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2386" ulx="1510" uly="2309">gel der Keuſchheit alſo anzuheften,</line>
        <line lrx="2404" lry="2459" ulx="1509" uly="2384">daß weder die Welt, noch der Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2609" type="textblock" ulx="1507" uly="2457">
        <line lrx="2433" lry="2547" ulx="1507" uly="2457">than etwas von ihnen koͤnne ab⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2609" ulx="1804" uly="2536">Verſuchungen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2829" type="textblock" ulx="1506" uly="2531">
        <line lrx="1727" lry="2603" ulx="1506" uly="2531">reiſſen:</line>
        <line lrx="2401" lry="2683" ulx="1509" uly="2606">nicht mangelen, auch in Mitten der</line>
        <line lrx="2402" lry="2759" ulx="1510" uly="2679">Clauſur, auf den harten Bret⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2829" ulx="1506" uly="2754">teren und Stroh⸗Saͤcken, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2905" type="textblock" ulx="1505" uly="2829">
        <line lrx="2465" lry="2905" ulx="1505" uly="2829">den cilicien und Diſeiplinen; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3053" type="textblock" ulx="1506" uly="2901">
        <line lrx="2400" lry="3053" ulx="1506" uly="2901">die heiligſte Einſioler in den Se.</line>
        <line lrx="2400" lry="3039" ulx="1594" uly="2993">fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2332" type="textblock" ulx="2747" uly="2198">
        <line lrx="2758" lry="2278" ulx="2747" uly="2275">1</line>
        <line lrx="2772" lry="2332" ulx="2759" uly="2198">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3006" type="textblock" ulx="2752" uly="308">
        <line lrx="2772" lry="3006" ulx="2752" uly="308">ᷓêö—,,., ———— —— —...6ßz˙˙ — — — ——— — ————,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3083" type="textblock" ulx="2765" uly="3019">
        <line lrx="2772" lry="3083" ulx="2765" uly="3019">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_14A14842_0361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1570" type="textblock" ulx="8" uly="1509">
        <line lrx="86" lry="1570" ulx="8" uly="1509">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="35" lry="1660" ulx="0" uly="1604">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="84" lry="1875" ulx="0" uly="1801">hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="83" lry="2031" ulx="0" uly="1952">deſcbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2114" type="textblock" ulx="2" uly="2031">
        <line lrx="196" lry="2114" ulx="2" uly="2031">hetein</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="83" lry="2253" ulx="0" uly="2179">ndale</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="184" lry="1806" ulx="0" uly="1729">nithe</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="150" lry="1974" ulx="0" uly="1880">6 de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="307" type="textblock" ulx="627" uly="207">
        <line lrx="2237" lry="307" ulx="627" uly="207">fr eine durch die Profeſſion der Welt abſterbende. 34¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="386" type="textblock" ulx="403" uly="295">
        <line lrx="1291" lry="386" ulx="403" uly="295">fen der Einoͤden und der Heyland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="532" type="textblock" ulx="394" uly="377">
        <line lrx="1294" lry="458" ulx="394" uly="377">ſelbſt haben ihre Verſucher ge⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="532" ulx="396" uly="450">habt; allein durchs Creutz ſchlage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="676" type="textblock" ulx="400" uly="526">
        <line lrx="1287" lry="613" ulx="402" uly="526">ſie dieſelbe in die Flucht, oder wan</line>
        <line lrx="1286" lry="676" ulx="400" uly="598">eine Verſuchung langſam wil wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="755" type="textblock" ulx="366" uly="673">
        <line lrx="1289" lry="755" ulx="366" uly="673">chen, ſo ſage ſie mit Paulo: Mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="896" type="textblock" ulx="399" uly="748">
        <line lrx="1292" lry="832" ulx="399" uly="748">iſt die Welt geereutziget, und ich</line>
        <line lrx="1291" lry="896" ulx="402" uly="823">der Welt: ich bin eine Braut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="975" type="textblock" ulx="368" uly="891">
        <line lrx="1296" lry="975" ulx="368" uly="891">Chriſti, kein ander Liebhaber iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1197" type="textblock" ulx="411" uly="1020">
        <line lrx="2294" lry="1197" ulx="411" uly="1020">Adddhd hh:bahhshehh dnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="449" type="textblock" ulx="1346" uly="296">
        <line lrx="2245" lry="387" ulx="1346" uly="296">von mir erwoͤhlt, ich kan nicht</line>
        <line lrx="2242" lry="449" ulx="1347" uly="372">zweyen Herren dienen. Meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="528" type="textblock" ulx="1347" uly="444">
        <line lrx="2254" lry="528" ulx="1347" uly="444">JEſu eintzig und allein wil ich die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="667" type="textblock" ulx="1343" uly="519">
        <line lrx="2245" lry="598" ulx="1343" uly="519">nen, quem cùm tetigero, caſta</line>
        <line lrx="2244" lry="667" ulx="1345" uly="597">ſum, cuùm amavero, ſponſa ſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="742" type="textblock" ulx="1344" uly="665">
        <line lrx="2291" lry="742" ulx="1344" uly="665">welchen wan ich werde anruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="815" type="textblock" ulx="1342" uly="739">
        <line lrx="2250" lry="815" ulx="1342" uly="739">ren, bin ich keuſch, wan ich ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="891" type="textblock" ulx="1346" uly="792">
        <line lrx="2330" lry="891" ulx="1346" uly="792">werde lieben, ſo bin ich ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="958" type="textblock" ulx="1347" uly="892">
        <line lrx="1787" lry="958" ulx="1347" uly="892">Braut. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1413" type="textblock" ulx="806" uly="1220">
        <line lrx="1849" lry="1413" ulx="806" uly="1220">Die ſechſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1651" type="textblock" ulx="407" uly="1457">
        <line lrx="2252" lry="1557" ulx="407" uly="1457">TZexi. Qui non bajulat crucem ſuam, &amp; ſequitur me,</line>
        <line lrx="1903" lry="1651" ulx="824" uly="1561">non eſt me digaus. Luc. 14. v. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1792" type="textblock" ulx="600" uly="1676">
        <line lrx="2078" lry="1792" ulx="600" uly="1676">Wer ſein Creutz nicht traget, und mir nachfolget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1855" type="textblock" ulx="970" uly="1779">
        <line lrx="1962" lry="1855" ulx="970" uly="1779">iſt meiner nicht wuͤrdig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2298" type="textblock" ulx="411" uly="1924">
        <line lrx="1298" lry="1999" ulx="453" uly="1924">Q An jemand unter de⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2077" ulx="751" uly="2002"> &amp; nen puren Menſchen</line>
        <line lrx="1295" lry="2162" ulx="420" uly="2074">C dieſen Spruch, mit</line>
        <line lrx="1293" lry="2298" ulx="411" uly="2143">chen uns der Sohn GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2300" type="textblock" ulx="377" uly="2220">
        <line lrx="1288" lry="2300" ulx="377" uly="2220">ſelbſt anredet, gebraucht haͤtte, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2891" type="textblock" ulx="408" uly="2295">
        <line lrx="1292" lry="2370" ulx="408" uly="2295">wurde ihm niemand Glauben bey⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2445" ulx="409" uly="2370">meſſen, und noch viel weniger fol⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2519" ulx="410" uly="2440">gen! dan das Creutz widerſtrebt</line>
        <line lrx="1292" lry="2599" ulx="409" uly="2517">der ſinnlichen Natur, ſchroͤcket</line>
        <line lrx="1289" lry="2669" ulx="408" uly="2591">und betrubet das Gemuth. Nach⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2743" ulx="408" uly="2665">dem aber Chriſtus unſer Heyland</line>
        <line lrx="1290" lry="2820" ulx="412" uly="2737">es ſelbſt getragen, und hernechſt</line>
        <line lrx="1288" lry="2891" ulx="412" uly="2811">den angezogenen Spruch herfuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2964" type="textblock" ulx="410" uly="2884">
        <line lrx="1289" lry="2964" ulx="410" uly="2884">gebracht, ſo ſeynd ihm die ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3054" type="textblock" ulx="409" uly="2954">
        <line lrx="1293" lry="3054" ulx="409" uly="2954">Heyls begierige Seelen mit tauſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2297" type="textblock" ulx="1343" uly="1921">
        <line lrx="2246" lry="2001" ulx="1347" uly="1921">den gefolget, Edel⸗Leuth, Grafen,</line>
        <line lrx="2246" lry="2073" ulx="1346" uly="1999">Fuͤrſten und Fuͤrſtinnen ſeynd</line>
        <line lrx="2248" lry="2151" ulx="1346" uly="2073">JEſu zum Creutz viel lieber ge⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2223" ulx="1346" uly="2148">folgt, als vor dem die Soldaten</line>
        <line lrx="2247" lry="2297" ulx="1343" uly="2222">dem Alexandro: inmaſſen dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2373" type="textblock" ulx="1334" uly="2295">
        <line lrx="2242" lry="2373" ulx="1334" uly="2295">groſſe Koͤnig, da er in Perſien ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2446" type="textblock" ulx="1343" uly="2368">
        <line lrx="2426" lry="2446" ulx="1343" uly="2368">getrungen, und gar beſchwaͤrliche Geſchich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2665" type="textblock" ulx="1341" uly="2443">
        <line lrx="2241" lry="2521" ulx="1342" uly="2443">Weege antraffe, welche mit Froſt,</line>
        <line lrx="2245" lry="2605" ulx="1343" uly="2517">Schnee und Eiß bedeckt waren,</line>
        <line lrx="2246" lry="2665" ulx="1341" uly="2592">wolten die Soldaten ihm nicht fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2744" type="textblock" ulx="1336" uly="2666">
        <line lrx="2246" lry="2744" ulx="1336" uly="2666">gen; ſonderen vielmehr zuruck keh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3118" type="textblock" ulx="1342" uly="2739">
        <line lrx="2246" lry="2818" ulx="1342" uly="2739">ren: was thate aber bey dieſen</line>
        <line lrx="2244" lry="2894" ulx="1343" uly="2813">Umſtaͤnden der Koͤnig? umb die</line>
        <line lrx="2246" lry="2968" ulx="1344" uly="2891">Nachfolge zu befurderen, ſprang</line>
        <line lrx="2244" lry="3041" ulx="1345" uly="2963">er ſelbſt vom Pferd, gienge zu Fuß</line>
        <line lrx="2241" lry="3118" ulx="1736" uly="3040">Und 3 durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_14A14842_0362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="530" lry="724" type="textblock" ulx="321" uly="512">
        <line lrx="494" lry="560" ulx="321" uly="512">Lib. I.</line>
        <line lrx="507" lry="613" ulx="362" uly="571">de reb.</line>
        <line lrx="530" lry="682" ulx="339" uly="623">geſt. A-</line>
        <line lrx="519" lry="724" ulx="360" uly="678">lexand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="176" type="textblock" ulx="488" uly="166">
        <line lrx="560" lry="176" ulx="488" uly="166">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1970" type="textblock" ulx="539" uly="216">
        <line lrx="695" lry="258" ulx="591" uly="218">42</line>
        <line lrx="1467" lry="347" ulx="539" uly="216">durch den Schnee, und mit Eiß</line>
        <line lrx="1451" lry="408" ulx="552" uly="333">bedeckte Weege: demnechſt, ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="485" ulx="553" uly="410">bet Quintus Curtius: Erubue-</line>
        <line lrx="1452" lry="557" ulx="553" uly="482">runt non ſequi, ſchaͤmeten ſich</line>
        <line lrx="1451" lry="642" ulx="553" uly="556">die Soldaten, daß ſie ihm nicht</line>
        <line lrx="1455" lry="711" ulx="553" uly="630">folgeten, und faſſeten einen ande⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="778" ulx="549" uly="705">ren Schluß: Primùm amici, de-</line>
        <line lrx="1449" lry="855" ulx="552" uly="778">inde agminum Duces, ad ulti-</line>
        <line lrx="1452" lry="931" ulx="554" uly="852">mum milites, primsque Rex</line>
        <line lrx="1452" lry="1003" ulx="554" uly="929">dolabra glaciem perfringens iter</line>
        <line lrx="1453" lry="1073" ulx="556" uly="1001">ſibi fecit, “* nemblich es folgten</line>
        <line lrx="1454" lry="1150" ulx="557" uly="1074">dem Koͤnig erſtlich ſeine Favori⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1225" ulx="553" uly="1149">*e ten und Freunde, nach dieſen die</line>
        <line lrx="1451" lry="1297" ulx="551" uly="1225">* Generalen und Obriſten, zu</line>
        <line lrx="1453" lry="1372" ulx="548" uly="1299">* ſetzt die Soldaten; der Koͤnig</line>
        <line lrx="1455" lry="1446" ulx="546" uly="1374">cD aber ware der erſte, ſo das Eiß</line>
        <line lrx="1449" lry="1523" ulx="550" uly="1447">mit einer Hobbel aufritzte, umb</line>
        <line lrx="1450" lry="1600" ulx="550" uly="1522">*eD ſich den Weg zu bahnen. Dem</line>
        <line lrx="1452" lry="1670" ulx="551" uly="1596">* Exempel des Koͤnigs kamen die</line>
        <line lrx="1448" lry="1748" ulx="549" uly="1671">** uͤbrige nach.“ So weit Quin-</line>
        <line lrx="875" lry="1808" ulx="551" uly="1751">tus Curtius.</line>
        <line lrx="1449" lry="1894" ulx="619" uly="1818">1I. Nun was vermeinen ſie,</line>
        <line lrx="1449" lry="1970" ulx="549" uly="1894">Geliebte, wan Chriſtus unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2043" type="textblock" ulx="483" uly="1964">
        <line lrx="1445" lry="2043" ulx="483" uly="1964">HöErr und Koͤnig nicht zu erſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2195" type="textblock" ulx="544" uly="2044">
        <line lrx="1448" lry="2133" ulx="544" uly="2044">Creutz getragen haͤtte, ſollen wohl</line>
        <line lrx="1447" lry="2195" ulx="545" uly="2117">ſo viele wackere Juͤnglinge, Toͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2270" type="textblock" ulx="543" uly="2192">
        <line lrx="1466" lry="2270" ulx="543" uly="2192">ter, Printzen und Princeſſinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2342" type="textblock" ulx="494" uly="2268">
        <line lrx="1443" lry="2342" ulx="494" uly="2268">wie man jetzt bey allen Nationen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2715" type="textblock" ulx="532" uly="2340">
        <line lrx="1443" lry="2416" ulx="540" uly="2340">und Voͤlckeren ſiehet, gefolget ſeyn?</line>
        <line lrx="1444" lry="2490" ulx="537" uly="2413">Meines Erachtens wuͤrde nie⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2565" ulx="542" uly="2487">mand das Hertz gehabt haben;</line>
        <line lrx="1454" lry="2639" ulx="539" uly="2563">dan, wie ich ſchon gemeldet, das</line>
        <line lrx="1441" lry="2715" ulx="532" uly="2635">Creutz ſchroͤckt die Gemuͤther, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2785" type="textblock" ulx="504" uly="2712">
        <line lrx="1440" lry="2785" ulx="504" uly="2712">man geſehen hat im Moſaiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3017" type="textblock" ulx="537" uly="2784">
        <line lrx="1439" lry="2858" ulx="539" uly="2784">Geſaͤtz, und ſiehet mans noch heut</line>
        <line lrx="1445" lry="2933" ulx="537" uly="2858">zu Tag im Evangeliſchen. Nach⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="3017" ulx="538" uly="2933">dem aber der Heyland einen ſo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="3091" type="textblock" ulx="1099" uly="3068">
        <line lrx="1120" lry="3091" ulx="1099" uly="3068">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="276" type="textblock" ulx="896" uly="158">
        <line lrx="2132" lry="276" ulx="896" uly="158">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2865" type="textblock" ulx="1498" uly="260">
        <line lrx="2411" lry="344" ulx="1506" uly="260">ſchwaͤrlichen Weg hat eingangen,</line>
        <line lrx="2406" lry="406" ulx="1505" uly="335">welcher mit Doͤrneren uͤberall be⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="492" ulx="1504" uly="408">ſtreuet, mit Armuth, Verachtung,</line>
        <line lrx="2467" lry="566" ulx="1506" uly="485">Schmach und Spott ſchroͤckbar</line>
        <line lrx="2404" lry="644" ulx="1505" uly="561">war; nachdem, ſage ich, Chriſtus</line>
        <line lrx="2404" lry="714" ulx="1505" uly="634">ſelbſt ſein Creutz auf den Berg Cal⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="789" ulx="1505" uly="707">variaͤgetragen, und ſich daran hat</line>
        <line lrx="2412" lry="863" ulx="1508" uly="784">creutzigen laſſen, ſo iſt einer jeden</line>
        <line lrx="2482" lry="944" ulx="1507" uly="855">frommen Seel der Muth gewach ⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1013" ulx="1505" uly="932">ſen ihm hertzhaft zu folgen; gleich⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1087" ulx="1507" uly="1008">wie es heut in der That nach ſeinem</line>
        <line lrx="2405" lry="1162" ulx="1505" uly="1081">Exempel bezeigt die anweſende</line>
        <line lrx="2405" lry="1238" ulx="1506" uly="1156">Braut NN. dero wir Urſach ha⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1316" ulx="1503" uly="1221">ben desfals Gluͤck zu wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="2403" lry="1393" ulx="1505" uly="1304">indem ſie die Staͤrcke und Glory</line>
        <line lrx="2553" lry="1461" ulx="1505" uly="1380">aller Amazonen und Heldinnen</line>
        <line lrx="2513" lry="1537" ulx="1504" uly="1452">hierin uͤberſteiget. Seyd nicht bes</line>
        <line lrx="2406" lry="1608" ulx="1505" uly="1526">truͤbt, hochgeehrte Elteren, Freun⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1689" ulx="1504" uly="1603">de, und uͤbrige Zuſchauer, uͤber</line>
        <line lrx="2464" lry="1760" ulx="1504" uly="1677">dieſe heldenmuͤthige Reſolution,</line>
        <line lrx="2398" lry="1832" ulx="1505" uly="1752">daß eine Tochter JEſu dem erſten</line>
        <line lrx="2394" lry="1908" ulx="1505" uly="1827">Creutz⸗Traͤger nachfolge in dieſem</line>
        <line lrx="2393" lry="1981" ulx="1501" uly="1903">Ordens⸗Stand, an welchem ſie</line>
        <line lrx="2391" lry="2058" ulx="1501" uly="1974">ſich wil veſt machen und annaͤgelen</line>
        <line lrx="2394" lry="2129" ulx="1500" uly="2052">durch das Geluͤbd des heiligen Ge⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2211" ulx="1498" uly="2124">horſams, nach dem Vorbild Chri⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2277" ulx="1498" uly="2198">ſti, der ſich hat laſſen annaͤgelen ans</line>
        <line lrx="2251" lry="2360" ulx="1498" uly="2273">Creutz. Wohl gethan; dan</line>
        <line lrx="2392" lry="2435" ulx="1574" uly="2347">Erſtlich kan ſie ſich keinen ge⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2527" ulx="1644" uly="2425">wiſſeren Weg bahnen zur  atag</line>
        <line lrx="2545" lry="2576" ulx="1643" uly="2495">Seeligkeit, als unter den</line>
        <line lrx="2444" lry="2647" ulx="1642" uly="2569">heiligen Gehorſam, wie ich</line>
        <line lrx="2334" lry="2729" ulx="1628" uly="2645">zeigen werde, unnd—</line>
        <line lrx="2400" lry="2792" ulx="1564" uly="2714">Zweytens: wie ſie ſich denſel⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2865" ulx="1644" uly="2792">ben koͤnnt leicht machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="2942" type="textblock" ulx="1565" uly="2862">
        <line lrx="2539" lry="2942" ulx="1565" uly="2862">Komme indeſſen, O H. Geiſt, Gebett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3088" type="textblock" ulx="1490" uly="2937">
        <line lrx="2416" lry="3019" ulx="1490" uly="2937">und erfuͤlle das Hertz dieſer Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="3088" ulx="2224" uly="3013">lichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1033" type="textblock" ulx="2750" uly="291">
        <line lrx="2772" lry="1033" ulx="2750" uly="291"> —  — ——,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2085" type="textblock" ulx="2759" uly="1480">
        <line lrx="2772" lry="2085" ulx="2759" uly="1480">—  — —0æẽ —  — — ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2404" type="textblock" ulx="2758" uly="2129">
        <line lrx="2772" lry="2404" ulx="2758" uly="2129">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3065" type="textblock" ulx="2752" uly="2422">
        <line lrx="2772" lry="3065" ulx="2752" uly="2422">— — —w— —,.... — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_14A14842_0363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="248" lry="1631" ulx="0" uly="1554">Fr-r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="115" type="textblock" ulx="1494" uly="100">
        <line lrx="1564" lry="115" ulx="1494" uly="100">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="302" type="textblock" ulx="591" uly="197">
        <line lrx="2234" lry="302" ulx="591" uly="197">fuͤr eine durch die Profeſſion der Welt abſterbende. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="371" type="textblock" ulx="288" uly="277">
        <line lrx="1290" lry="371" ulx="288" uly="277">Ulchen, entzunde es mit dem Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="517" type="textblock" ulx="391" uly="369">
        <line lrx="1285" lry="443" ulx="395" uly="369">der Goͤttlichen Liebe, damit ſie das</line>
        <line lrx="1284" lry="517" ulx="391" uly="443">üͤbernatuͤrliche Werck, welches ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="685" type="textblock" ulx="324" uly="518">
        <line lrx="1284" lry="593" ulx="377" uly="518">hat angefangen, mit Beſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="685" ulx="324" uly="593">keit moͤge vollbringen. Ihr heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="742" type="textblock" ulx="395" uly="667">
        <line lrx="1277" lry="742" ulx="395" uly="667">Schutz⸗Engelen dieſes Cloſters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="891" type="textblock" ulx="365" uly="740">
        <line lrx="1292" lry="833" ulx="365" uly="740">ſtehet ihr bey, traget ſie auf euren</line>
        <line lrx="602" lry="891" ulx="379" uly="815">Haͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1186" type="textblock" ulx="388" uly="815">
        <line lrx="1277" lry="891" ulx="670" uly="815">und behutet ſie, daß ſie</line>
        <line lrx="1280" lry="968" ulx="388" uly="847">keinen Fuß an einen widrigen</line>
        <line lrx="1087" lry="1039" ulx="394" uly="961">Stein ſtoſſen moͤge, Amen.</line>
        <line lrx="1239" lry="1110" ulx="492" uly="1040">ui non bajulat., Luc. 14. 2 3.</line>
        <line lrx="1281" lry="1186" ulx="473" uly="1110">III. Wan es wahr iſt, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1261" type="textblock" ulx="347" uly="1184">
        <line lrx="1280" lry="1261" ulx="347" uly="1184">„gottſeelige Thomas von Kempen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1334" type="textblock" ulx="399" uly="1258">
        <line lrx="1280" lry="1334" ulx="399" uly="1258">uns ſchriftlich hinterlaſſen: Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1408" type="textblock" ulx="382" uly="1333">
        <line lrx="1278" lry="1408" ulx="382" uly="1333">kein Heyl der Seelen, noch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2003" type="textblock" ulx="392" uly="1406">
        <line lrx="1279" lry="1486" ulx="399" uly="1406">Hofnung des ewigen Lebens,</line>
        <line lrx="1276" lry="1559" ulx="394" uly="1484">dan nur im Creutz unſeres HEr⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1631" ulx="392" uly="1553">ren JEſu Chriſti, ſo iſt ſchon</line>
        <line lrx="1279" lry="1705" ulx="399" uly="1626">meine Vorſtellung gnugſam er⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1779" ulx="400" uly="1700">wieſen, nemlich, daß die gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1854" ulx="399" uly="1774">tige Braut keinen ſichereren Weg</line>
        <line lrx="1279" lry="1929" ulx="400" uly="1848">zum Himmel haͤtte koͤnnen erwoͤh⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2003" ulx="401" uly="1922">len, als die Schul des Creutzes un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2154" type="textblock" ulx="338" uly="1997">
        <line lrx="1307" lry="2084" ulx="402" uly="1997">ter dem Gehorſam nach dem Ex⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2154" ulx="338" uly="2069">empel Chriſti, welcher gehorſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2361" type="textblock" ulx="340" uly="2217">
        <line lrx="1277" lry="2361" ulx="340" uly="2217">zum Tod des ( Leußes dan wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2518" type="textblock" ulx="395" uly="2290">
        <line lrx="1280" lry="2374" ulx="398" uly="2290">iſt ein ſichereres Heyl anzutreffen,</line>
        <line lrx="1280" lry="2455" ulx="395" uly="2366">als an dem Orth, wo allezeit der</line>
        <line lrx="1282" lry="2518" ulx="395" uly="2441">Will GOttes erfullet wixd? Fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2599" type="textblock" ulx="339" uly="2517">
        <line lrx="1283" lry="2599" ulx="339" uly="2517">voluntas rua, dein Will geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2893" type="textblock" ulx="401" uly="2587">
        <line lrx="1281" lry="2671" ulx="402" uly="2587">he,/ iſt das Gebett, ſo wir vom Hey⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2751" ulx="405" uly="2661">land ſelbſt erlernet haben. Nicht</line>
        <line lrx="1283" lry="2822" ulx="401" uly="2735">wie ich wil; ſonderen wie Du</line>
        <line lrx="1284" lry="2893" ulx="404" uly="2807">wilſt, ſprach er zum himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2894" type="textblock" ulx="1164" uly="2878">
        <line lrx="1169" lry="2894" ulx="1164" uly="2878">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2969" type="textblock" ulx="406" uly="2880">
        <line lrx="1286" lry="2969" ulx="406" uly="2880">Vatter. Nun aber dieſer Will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3038" type="textblock" ulx="378" uly="2954">
        <line lrx="1286" lry="3038" ulx="378" uly="2954">wird den Geiſtlichen von der vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="960" type="textblock" ulx="1329" uly="294">
        <line lrx="2240" lry="370" ulx="1343" uly="294">geſetzten Obrigkeit erklaͤrt: Qui⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="439" ulx="1342" uly="368">vos audit, me audit, wer euch</line>
        <line lrx="2239" lry="520" ulx="1329" uly="442">hoͤret, der hoͤret mich, und wer</line>
        <line lrx="2242" lry="590" ulx="1339" uly="515">euch verachtet, der verachtet</line>
        <line lrx="2241" lry="666" ulx="1334" uly="589">mich. Dieſem Zufolg, Wohl⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="739" ulx="1335" uly="661">Edle Tochter, werdens hinfuͤhro</line>
        <line lrx="2239" lry="815" ulx="1330" uly="737">die Oberinnen ſeyn, welche ihr</line>
        <line lrx="2235" lry="890" ulx="1330" uly="811">den Weg zum Himmel werden</line>
        <line lrx="2295" lry="960" ulx="1333" uly="886">vorweiſen, von deren Befehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1032" type="textblock" ulx="1332" uly="957">
        <line lrx="2235" lry="1032" ulx="1332" uly="957">wird ſe gaͤnglich abhhangen; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1335" type="textblock" ulx="1328" uly="1033">
        <line lrx="2236" lry="1108" ulx="1336" uly="1033">ihr Will iſt der Will GOttes. O</line>
        <line lrx="2236" lry="1184" ulx="1333" uly="1108">welcher gebahnter, und durch vie⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1263" ulx="1333" uly="1182">ler Heiligen Fuͤſſe betrettener Weg</line>
        <line lrx="2236" lry="1335" ulx="1328" uly="1259">zur Seeligkeit iſt dieſer! Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1425" type="textblock" ulx="1325" uly="1333">
        <line lrx="2239" lry="1425" ulx="1325" uly="1333">Menſch, der GOtt folget, irret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2453" type="textblock" ulx="1329" uly="1408">
        <line lrx="1565" lry="1469" ulx="1340" uly="1408">nimmer.</line>
        <line lrx="2235" lry="1558" ulx="1418" uly="1483">IV. Sie errinneren ſich hier</line>
        <line lrx="2234" lry="1644" ulx="1330" uly="1558">nur ein wenig, Andaͤchtige, mit</line>
        <line lrx="2232" lry="1707" ulx="1332" uly="1631">welcher Fertigkeit unſer Heyland</line>
        <line lrx="2233" lry="1782" ulx="1330" uly="1706">die ihm von ſeinem himmliſchen</line>
        <line lrx="2231" lry="1857" ulx="1332" uly="1779">Vatter vorgezeigte Weege ſeyr ein⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1931" ulx="1331" uly="1857">gangen, und biß zum letzten Ende</line>
        <line lrx="2232" lry="2008" ulx="1332" uly="1930">darin verharret: O Chriſtliche</line>
        <line lrx="2232" lry="2081" ulx="1332" uly="2004">Seelen! niemahlen ſeynd einem</line>
        <line lrx="2233" lry="2157" ulx="1331" uly="2078">Unterthanen ſo ſchwaͤre und harte</line>
        <line lrx="2230" lry="2235" ulx="1332" uly="2153">Befehle aufgegeben worden, als</line>
        <line lrx="2232" lry="2306" ulx="1329" uly="2226">dem gehorſamen IEſu, ja was</line>
        <line lrx="2232" lry="2382" ulx="1331" uly="2301">ſage ich, einem Unterthanen?</line>
        <line lrx="2231" lry="2453" ulx="1330" uly="2376">keinem Knecht, keinem Sclaven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2527" type="textblock" ulx="1309" uly="2450">
        <line lrx="2233" lry="2527" ulx="1309" uly="2450">ſeynd ſo harte Weege einzugehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3116" type="textblock" ulx="1333" uly="2521">
        <line lrx="2236" lry="2600" ulx="1333" uly="2521">aufgebuͤrdet worden. Gehe hin,</line>
        <line lrx="2234" lry="2676" ulx="1337" uly="2600">ſprach der himmliſche Vatter,</line>
        <line lrx="2234" lry="2750" ulx="1336" uly="2674">mein Sohn, nehme die menſchli⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2826" ulx="1337" uly="2749">che Natur an, reiſe aus dem Him⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2897" ulx="1338" uly="2822">mel auf die ſchnoͤde Erde, allwo du</line>
        <line lrx="2234" lry="2973" ulx="1342" uly="2895">aus aller Herberg wirſt ausge⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3054" ulx="1340" uly="2971">ſchloſſen, und in einem viehiſchen</line>
        <line lrx="2233" lry="3116" ulx="2067" uly="3050">Stall</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_14A14842_0364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2089" lry="273" type="textblock" ulx="903" uly="185">
        <line lrx="2089" lry="273" ulx="903" uly="185">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="3039" type="textblock" ulx="533" uly="222">
        <line lrx="1404" lry="286" ulx="544" uly="222">344</line>
        <line lrx="1443" lry="353" ulx="542" uly="268">Stall logiret werden: gehe hin</line>
        <line lrx="1446" lry="437" ulx="541" uly="338">aus dem Stall in Aegypten⸗Land,</line>
        <line lrx="1445" lry="505" ulx="544" uly="418">und bleibe allda, biß ich dirs durch</line>
        <line lrx="1447" lry="573" ulx="545" uly="496">einen Engel ſagen laſſe, wiederum</line>
        <line lrx="1452" lry="652" ulx="546" uly="567">nacher Nazareth zu kommen, und</line>
        <line lrx="1455" lry="720" ulx="550" uly="641">allda mit dem armen Pfleg⸗Vatter</line>
        <line lrx="1455" lry="805" ulx="551" uly="716">das Zimmermans⸗Handwerck zu</line>
        <line lrx="1455" lry="882" ulx="552" uly="789">uͤben. Gehe hin, mein Sohn,</line>
        <line lrx="1458" lry="956" ulx="555" uly="866">nach erreichtem dreyßig⸗jaͤhrigem</line>
        <line lrx="1460" lry="1026" ulx="553" uly="940">Alter, ein neues Evangelium zu</line>
        <line lrx="1459" lry="1108" ulx="553" uly="1018">predigen bey den widerſpennigen</line>
        <line lrx="1461" lry="1180" ulx="556" uly="1089">Juden und unglaubigen Heyden,</line>
        <line lrx="1459" lry="1254" ulx="561" uly="1165">in Hitz und Kaͤlte, in Hunger und</line>
        <line lrx="1461" lry="1326" ulx="562" uly="1236">Durſt, nehme zwoͤlf arme unſtu⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1399" ulx="562" uly="1313">dirte Fiſcher an, dieſen meinen Be⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1480" ulx="564" uly="1386">fehl zu vollbringen, und ob du</line>
        <line lrx="1467" lry="1556" ulx="562" uly="1460">gleich von einem aus dieſen wirſt</line>
        <line lrx="1467" lry="1633" ulx="560" uly="1538">verrathen und uͤbergeben werden</line>
        <line lrx="1471" lry="1701" ulx="559" uly="1611">deinen Tod⸗Feynden, anbey ver⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1780" ulx="565" uly="1687">ſpien, verſpottet, gegeißlet, und</line>
        <line lrx="1470" lry="1850" ulx="564" uly="1761">mit Doͤrneren gecroͤnet werden, ſo</line>
        <line lrx="1472" lry="1928" ulx="533" uly="1835">muß dieſem unerachtet mein Will</line>
        <line lrx="1474" lry="2004" ulx="564" uly="1917">geſchehen. Gehe hin, mein ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2080" ulx="565" uly="1986">horſamer Sohn, laſſe dich als den</line>
        <line lrx="1473" lry="2154" ulx="565" uly="2061">groͤſten Suͤnder und Mißthaͤter</line>
        <line lrx="1474" lry="2226" ulx="533" uly="2137">ausſchelten, und endlich ans Creutz</line>
        <line lrx="1476" lry="2301" ulx="571" uly="2209">naͤgelen: alſo wird deine Menſch⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2377" ulx="574" uly="2283">heit mir gehorſam ſeyn biß in den</line>
        <line lrx="1483" lry="2517" ulx="644" uly="2431">Wo ſeynd wir nun hier wir</line>
        <line lrx="1485" lry="2598" ulx="574" uly="2500">Geiſtliche beyderley Geſchlechts,</line>
        <line lrx="1483" lry="2665" ulx="577" uly="2577">die wir mannichesmahl klagen uͤber</line>
        <line lrx="1483" lry="2744" ulx="573" uly="2652">die Schwaͤre des Gehorſams?</line>
        <line lrx="1484" lry="2815" ulx="563" uly="2727">Wir gehen unter einem leichten</line>
        <line lrx="1480" lry="2888" ulx="574" uly="2803">Stroh⸗Creutz gebuͤckt, traurig und</line>
        <line lrx="1482" lry="2961" ulx="581" uly="2878">melancholiſch daher, als truͤgen</line>
        <line lrx="1484" lry="3039" ulx="546" uly="2951">wir einen ſchwaͤren Balcken: wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="414" type="textblock" ulx="1498" uly="262">
        <line lrx="2496" lry="351" ulx="1498" uly="262">ſeynd wir hier? Ich bitte ſie und</line>
        <line lrx="2468" lry="414" ulx="1500" uly="339">EOttes willen, laſſet uns doch be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="564" type="textblock" ulx="1500" uly="413">
        <line lrx="2404" lry="498" ulx="1500" uly="413">trachten den Gehorſam unſeres</line>
        <line lrx="2408" lry="564" ulx="1507" uly="488">vorgehenden JEſu, in was fur be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="645" type="textblock" ulx="1506" uly="561">
        <line lrx="2415" lry="645" ulx="1506" uly="561">ſchwaͤrlichen Umbſtaͤnden und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="713" type="textblock" ulx="1513" uly="637">
        <line lrx="2408" lry="713" ulx="1513" uly="637">genwuͤrffen er dem himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1013" type="textblock" ulx="1499" uly="712">
        <line lrx="2408" lry="788" ulx="1507" uly="712">Vatter gehorche: antwortet mir,</line>
        <line lrx="2457" lry="862" ulx="1512" uly="788">ob er nicht allezeit erwoͤhlet habe</line>
        <line lrx="2452" lry="940" ulx="1511" uly="861">den Weg des Creutzes, als den ſi⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1013" ulx="1499" uly="936">cherſten Fuß⸗Patt zu der himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1091" type="textblock" ulx="1516" uly="1010">
        <line lrx="2412" lry="1091" ulx="1516" uly="1010">ſchen Glory? und ob dieſe Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1161" type="textblock" ulx="1513" uly="1086">
        <line lrx="2509" lry="1161" ulx="1513" uly="1086">ter, welche heut anfanget mit yemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1383" type="textblock" ulx="1509" uly="1160">
        <line lrx="2412" lry="1236" ulx="1509" uly="1160">H. Paulo ſich zu beruͤhmen im</line>
        <line lrx="2412" lry="1319" ulx="1515" uly="1232">Creutz IEſu Chriſti, an welches</line>
        <line lrx="2413" lry="1383" ulx="1516" uly="1306">ſie ſich durch das feyrliche Geluͤbd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1532" type="textblock" ulx="1499" uly="1383">
        <line lrx="2417" lry="1470" ulx="1499" uly="1383">des Gehorſams hat angenaͤgelet</line>
        <line lrx="2450" lry="1532" ulx="1521" uly="1456">(wil annaͤgelen) einen beſſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1606" type="textblock" ulx="1521" uly="1530">
        <line lrx="2416" lry="1606" ulx="1521" uly="1530">Weg zum Himmel haͤtte koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1680" type="textblock" ulx="1524" uly="1606">
        <line lrx="2428" lry="1680" ulx="1524" uly="1606">erwoͤhlen? nach meiner Meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1830" type="textblock" ulx="1517" uly="1681">
        <line lrx="2418" lry="1773" ulx="1517" uly="1681">hat ſie ſich der Seeligkeit ſicherer</line>
        <line lrx="2076" lry="1830" ulx="1526" uly="1756">nicht koͤnnen machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1979" type="textblock" ulx="1524" uly="1815">
        <line lrx="2443" lry="1918" ulx="1530" uly="1815">V. Dan welche Sicherheit iſt</line>
        <line lrx="2417" lry="1979" ulx="1524" uly="1902">in den Welt⸗Weegen? Die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2649" type="textblock" ulx="1526" uly="1977">
        <line lrx="2419" lry="2054" ulx="1527" uly="1977">iſt ein ungeſtuͤmmes, unruͤhiges</line>
        <line lrx="2422" lry="2128" ulx="1526" uly="2053">Meer, auf welchem taͤglich einige</line>
        <line lrx="2421" lry="2207" ulx="1530" uly="2125">ſcheiteren, und zu Grund gehen.</line>
        <line lrx="2421" lry="2278" ulx="1531" uly="2199">Die Welt iſt ein Irr⸗Garten, in</line>
        <line lrx="2423" lry="2351" ulx="1532" uly="2274">welchen je weiter man hinein gehet,</line>
        <line lrx="2426" lry="2427" ulx="1527" uly="2347">deſto mehrere Irr⸗Werge trift</line>
        <line lrx="2426" lry="2499" ulx="1536" uly="2422">man an. Sie iſt eine Frey⸗Bahn,</line>
        <line lrx="2426" lry="2570" ulx="1529" uly="2497">worin alle Glieder, und Sinne,</line>
        <line lrx="2424" lry="2649" ulx="1531" uly="2569">Augen, Ohren, Fuß und Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2723" type="textblock" ulx="1529" uly="2644">
        <line lrx="2471" lry="2723" ulx="1529" uly="2644">zwar ihre Freyheit haben; allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2797" type="textblock" ulx="1531" uly="2718">
        <line lrx="2428" lry="2797" ulx="1531" uly="2718">eben deswegen verſpielt mancher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2873" type="textblock" ulx="1535" uly="2793">
        <line lrx="2474" lry="2873" ulx="1535" uly="2793">ſein Heyl. Tauſend junge Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3038" type="textblock" ulx="1531" uly="2866">
        <line lrx="2429" lry="2960" ulx="1539" uly="2866">und Toͤchter, wan ſie ſich bey Zeit</line>
        <line lrx="2428" lry="3038" ulx="1531" uly="2944">in die Arck eines Cloſters retirirxt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3103" type="textblock" ulx="2224" uly="3015">
        <line lrx="2429" lry="3103" ulx="2224" uly="3015">haͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="951" type="textblock" ulx="2679" uly="891">
        <line lrx="2772" lry="951" ulx="2679" uly="891">üiitg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="656" type="textblock" ulx="2749" uly="292">
        <line lrx="2772" lry="656" ulx="2749" uly="292">— — — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="809" type="textblock" ulx="2752" uly="689">
        <line lrx="2772" lry="809" ulx="2752" uly="689">— =, V-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1375" type="textblock" ulx="2760" uly="1053">
        <line lrx="2772" lry="1375" ulx="2760" uly="1053"> ——— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2054" type="textblock" ulx="2759" uly="1447">
        <line lrx="2772" lry="2054" ulx="2759" uly="1447">— „— —. — — — —MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2401" type="textblock" ulx="2759" uly="2182">
        <line lrx="2772" lry="2401" ulx="2759" uly="2182">— „0-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2766" type="textblock" ulx="2761" uly="2419">
        <line lrx="2772" lry="2766" ulx="2761" uly="2419">—— ] ́— w—n[—N( —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_14A14842_0365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2425" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="459" lry="332" ulx="0" uly="248">ſeun I1 .</line>
        <line lrx="2234" lry="414" ulx="0" uly="291">ochte haͤtten, wurden vom Schiffbruch be, damit er ſich den Weg zum</line>
        <line lrx="2237" lry="516" ulx="0" uly="291">ſe ſnnfren geblieben, den ſie nunmeh⸗ imene bereit zlhen konte Die⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="575" ulx="0" uly="438">flrea. eli “ rem ewigen Schaden haben en groſſen Seelen, und fuͤrnem⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="664" ulx="0" uly="498">“ 4 6 en: und doe iſt eben die Ur⸗ lich IEſu dem Creutz⸗Traͤger Zu⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="736" ulx="0" uly="585">iſe nu hendenknann unterſchiedliche olg fahre ſie fort Edle Braut ihren</line>
        <line lrx="2238" lry="812" ulx="0" uly="662">tunt, Clöſter habeny ſhendahren in die Weg zu der ewigen Gluͤckſeligkeit</line>
        <line lrx="2234" lry="877" ulx="0" uly="734">l Cher en Uatl. ebenfals ſicher zu machen; der</line>
        <line lrx="2297" lry="953" ulx="0" uly="806">iun Erſcicht Fraͤulein, gebuͤr eitrud ein edles HErr, welcher ſie berufen, wird</line>
        <line lrx="2240" lry="1036" ulx="3" uly="880">hinnt Sachſen, dbegal⸗ ag ſhen in W e Kenh ihr den rechten</line>
        <line lrx="2238" lry="1093" ulx="0" uly="960">Dh . X We hon im Weg zum Reich GOttes zu zei⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="1194" ulx="7" uly="1031">nihn ſrce er r Naarde e wir Damit ſie aber denſelb</line>
        <line lrx="2358" lry="1233" ulx="0" uly="1107">erin Ehriſto ihre Nnaferſe Damit ſie aber denſelben Ge⸗ Zwe</line>
        <line lrx="2425" lry="1334" ulx="0" uly="1131">ni Prid eengferſhaſt arent horſams⸗Weg ſich leicht und froͤ⸗ ter ge</line>
        <line lrx="2404" lry="1408" ulx="0" uly="1250">Gld thaͤteſte ihrev chtl Enen ter lich mache, ſo ſehe ſie immerfort Theil.</line>
        <line lrx="2236" lry="1495" ulx="0" uly="1325">engge und dienete Pernee h 8 ion, mit ihren Augen auf ſein Creutz mit</line>
        <line lrx="2235" lry="1551" ulx="1" uly="1397">beſen Brautigeen mir ſe imm liſchen roͤſter Gedult und Hertzhafftig⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1608" ulx="0" uly="1476">f tiga⸗ olcher Inbrunſt keit tragenden IEſum. O mit</line>
        <line lrx="2071" lry="1624" ulx="413" uly="1548">und Liebe, daß ſie vielmehr aus welcher Fertigkei</line>
        <line lrx="2242" lry="1705" ulx="0" uly="1544">ebnuuau Liebe gegen denſelben, als Larchet⸗ walchereni⸗ kin lec⸗  ſene en</line>
        <line lrx="2237" lry="1760" ulx="0" uly="1624">ſer E ei⸗ li . er den ſchwaͤren</line>
        <line lrx="2235" lry="1841" ulx="16" uly="1695">ſhun Beiite mnrne, ſni dar gei auf⸗ Block! mit was fuͤr einem Muth</line>
        <line lrx="2237" lry="1920" ulx="0" uly="1768">gif Bahlbe tbun der heiligen bietet er die letzte Kraͤfften auf umb</line>
        <line lrx="2239" lry="1994" ulx="0" uly="1843">e Sidretbe dareemgar modd e, glech voiehen, dan e</line>
        <line lrx="2167" lry="2029" ulx="28" uly="1842">“ gkeit der en erkante gar und ob er gleich vorſiehet iff</line>
        <line lrx="2239" lry="2066" ulx="0" uly="1937">tibee wohl Philippus II. Koͤnig in Spa⸗ leich vorſehe?, Daß er</line>
        <line lrx="2242" lry="2148" ulx="1" uly="1991">Hice wen, mininnnter den dſtnud werden, undanibenſtentneſo</line>
        <line lrx="2243" lry="2216" ulx="3" uly="2067">ete. Welcoplai ¹ off⸗und werden, und an ſelbem ſterben, ſo</line>
        <line lrx="2243" lry="2290" ulx="0" uly="2135">n “ ſener ſaiſzen⸗ inmmaſſen, da er thut er nichts deſto weniger ſein be⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2371" ulx="0" uly="2212">l Klbac Zeſi d Mabriermmt, liihnmiche,fn rwurde ſch ai</line>
        <line lrx="2248" lry="2427" ulx="0" uly="2290">deſ enſchaffr. EſI . e, ria hinbringe, ja er wuͤrde nicht ein⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2591" ulx="1" uly="2435">Gine trachtete, hat er wt  derhmbegegnete, und gezwungen</line>
        <line lrx="2248" lry="2676" ulx="0" uly="2504">Hind chen: wolte GOtt daß hder uneht ndnſhn haben uſti.</line>
        <line lrx="2250" lry="2750" ulx="4" uly="2582">n ſolcher Bruder geweſen waͤre. Von nce ffern ngenohinen, wane</line>
        <line lrx="2251" lry="2817" ulx="0" uly="2654">hance Carolo dem V. Roͤmiſchen nicht fuͤr Matt⸗und Muͤdigkeit</line>
        <line lrx="2048" lry="2892" ulx="8" uly="2728">ern ſer iſt bekant daß oͤmiſchen Kay⸗ haͤtte muͤſſen ligen bleiben.</line>
        <line lrx="2257" lry="2947" ulx="14" uly="2803">benn ſinm Tade das 4 zwey Jahr vor O Chriſtliche Braut! wer wol⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2968" ulx="2" uly="2875">hen⸗ das Kayſerthum mit te einem ſolchen Vorgaͤnger, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="300" type="textblock" ulx="594" uly="204">
        <line lrx="2239" lry="300" ulx="594" uly="204">fuͤr eine durch die Profeſſion der Welt abſterbende. 34 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3034" type="textblock" ulx="432" uly="2947">
        <line lrx="1303" lry="3034" ulx="432" uly="2947">einer Cloſter⸗Cellen vertauſcht ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3105" type="textblock" ulx="1749" uly="3026">
        <line lrx="2253" lry="3105" ulx="1749" uly="3026">* lig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_14A14842_0366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2175" lry="279" type="textblock" ulx="550" uly="206">
        <line lrx="2175" lry="279" ulx="550" uly="206">3446 Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="574" type="textblock" ulx="542" uly="274">
        <line lrx="1447" lry="351" ulx="542" uly="274">lig zu machen die Schaͤflein vom</line>
        <line lrx="1447" lry="426" ulx="544" uly="349">Hauß Iſrael? wer wolte nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="498" ulx="545" uly="423">tretten in die heilige Fußſtapffen</line>
        <line lrx="1457" lry="574" ulx="545" uly="498">des Heylands, welche mit ſeinem ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="647" type="textblock" ulx="544" uly="573">
        <line lrx="1490" lry="647" ulx="544" uly="573">genen Blut ſeynd ausgezeichnet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="796" type="textblock" ulx="546" uly="647">
        <line lrx="1448" lry="736" ulx="546" uly="647">wer wird ſich weigeren den Men⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="796" ulx="546" uly="720">ſchen, ſo an GOttes ſtatt befeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="870" type="textblock" ulx="484" uly="794">
        <line lrx="1453" lry="870" ulx="484" uly="794">len, zu gehorſamen, indem Jb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="1499" type="textblock" ulx="344" uly="1387">
        <line lrx="508" lry="1435" ulx="349" uly="1387">Mat. 8.</line>
        <line lrx="391" lry="1499" ulx="344" uly="1457">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="3016" type="textblock" ulx="537" uly="870">
        <line lrx="1452" lry="947" ulx="548" uly="870">ſus gehorſam geweſen iſt biß in</line>
        <line lrx="1453" lry="1017" ulx="549" uly="943">den Todt? der heutigen Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1092" ulx="550" uly="1016">chen Gehorſam beſtehet in der</line>
        <line lrx="1458" lry="1166" ulx="548" uly="1091">Gleich⸗Rede des Evangeliſchen</line>
        <line lrx="1454" lry="1247" ulx="549" uly="1165">Haupt⸗Manns, welcher ſeine Un⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1314" ulx="551" uly="1240">terthanen darin ruͤhmet, daß ſie</line>
        <line lrx="1452" lry="1389" ulx="548" uly="1314">ſeinen Worten nachhekommen:</line>
        <line lrx="1461" lry="1467" ulx="551" uly="1391">Dico huic, vade, &amp; vadit, ich ſage</line>
        <line lrx="1459" lry="1541" ulx="547" uly="1464">dieſem, gehe hin, und er gehet,</line>
        <line lrx="1449" lry="1615" ulx="548" uly="1537">jenem, komme her, und er kommet.</line>
        <line lrx="1449" lry="1686" ulx="549" uly="1610">Alſo ſagt der Gehorſam: Gehe</line>
        <line lrx="1454" lry="1762" ulx="543" uly="1687">hin zum Chor, allwo man mit</line>
        <line lrx="1452" lry="1834" ulx="544" uly="1760">pfalliren den groſſen GOtt lobet,</line>
        <line lrx="1454" lry="1911" ulx="545" uly="1834">und alſobald auf das Glocken⸗Zei⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1983" ulx="545" uly="1908">chen verfuͤgen ſich die Geiſtliche da⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2060" ulx="546" uly="1982">hin. Stehe auf zur Metten, ſinge</line>
        <line lrx="1452" lry="2134" ulx="545" uly="2055">und jubiliere dem HErren, gehe</line>
        <line lrx="1448" lry="2206" ulx="545" uly="2132">zur Prim, Tertz, Sext und None,</line>
        <line lrx="1447" lry="2281" ulx="545" uly="2206">zur Veſper und Complet, jedoch</line>
        <line lrx="1449" lry="2354" ulx="547" uly="2279">alſo, daß der Leib zu ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="1447" lry="2428" ulx="541" uly="2353">durch die gebuͤhrende Nahrung ge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2502" ulx="541" uly="2424">ſtaͤrckt und erquickt werde. Gehe</line>
        <line lrx="1455" lry="2578" ulx="538" uly="2499">zur Hand⸗Arbeit, bette den Roſen⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2645" ulx="540" uly="2574">Crantz, das Officium der unbe⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2723" ulx="537" uly="2645">fleckten Empfaͤngnus, die Litaney</line>
        <line lrx="1443" lry="2804" ulx="537" uly="2721">von allen Heiligen, und der Mutter</line>
        <line lrx="1444" lry="2870" ulx="538" uly="2789">GOttes, mache dein Examen, be⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2941" ulx="540" uly="2863">trachte die Geheimnuͤſſen des Le⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="3016" ulx="539" uly="2933">bens und Leydens Chriſti, brau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="351" type="textblock" ulx="1500" uly="275">
        <line lrx="2418" lry="351" ulx="1500" uly="275">che und nehme nichts ohne Erlaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="576" type="textblock" ulx="1500" uly="351">
        <line lrx="2401" lry="439" ulx="1500" uly="351">nus: nun was iſt alles das in Ver⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="513" ulx="1502" uly="424">gleich der Marter und des Gehor⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="576" ulx="1503" uly="500">ſams IEſu Chriſti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="649" type="textblock" ulx="1575" uly="566">
        <line lrx="2426" lry="649" ulx="1575" uly="566">VIII. Vorzeiten ſagten die Ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1096" type="textblock" ulx="1500" uly="650">
        <line lrx="2409" lry="724" ulx="1500" uly="650">rannen den zarteſten Jungferen:</line>
        <line lrx="2405" lry="799" ulx="1503" uly="724">gehet hinauf zue Marter⸗Buͤhne,</line>
        <line lrx="2402" lry="874" ulx="1504" uly="799">ſtrecket eure Haͤlſe her dem Beyel</line>
        <line lrx="2402" lry="948" ulx="1506" uly="874">oder Schwerd, ſtehet aus die Fol⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1020" ulx="1507" uly="949">ter, das brennende Feur, und was</line>
        <line lrx="2410" lry="1096" ulx="1510" uly="1023">dergleichen mehr Grauſamkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1172" type="textblock" ulx="1512" uly="1097">
        <line lrx="2454" lry="1172" ulx="1512" uly="1097">erdacht wurden, das alles nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1180" type="textblock" ulx="1519" uly="1170">
        <line lrx="1540" lry="1180" ulx="1519" uly="1170">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1252" type="textblock" ulx="1510" uly="1171">
        <line lrx="2398" lry="1252" ulx="1510" uly="1171">ſie mit Freuden an, umb dem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1322" type="textblock" ulx="1504" uly="1246">
        <line lrx="2412" lry="1322" ulx="1504" uly="1246">liebten I Eſu ein Merckmahl zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1546" type="textblock" ulx="1509" uly="1320">
        <line lrx="2396" lry="1408" ulx="1513" uly="1320">ben, daß ſe bereit waͤren ihm biß</line>
        <line lrx="2399" lry="1483" ulx="1512" uly="1394">in den Todt zu folgen. Wie viele</line>
        <line lrx="2398" lry="1546" ulx="1509" uly="1468">unter ihnen haben ſiedendes Oel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1622" type="textblock" ulx="1509" uly="1543">
        <line lrx="2441" lry="1622" ulx="1509" uly="1543">Raͤderung, und Zertheilung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1992" type="textblock" ulx="1503" uly="1619">
        <line lrx="2400" lry="1706" ulx="1504" uly="1619">Gliederen muͤſſen uüberſtehen?</line>
        <line lrx="2393" lry="1841" ulx="1504" uly="1694">“ wohl ware es ſo weit darvon,</line>
        <line lrx="1567" lry="1828" ulx="1504" uly="1772">da</line>
        <line lrx="2394" lry="1929" ulx="1505" uly="1842">haͤtten beklaget, oder vom Glau⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1992" ulx="1503" uly="1916">ben waͤren abgefallen, daß ſie hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2144" type="textblock" ulx="1503" uly="1989">
        <line lrx="2418" lry="2080" ulx="1503" uly="1989">gegen mit frolockendem Gemuͤth</line>
        <line lrx="2421" lry="2144" ulx="1505" uly="2066">mehr auszuſtehen bereit waren, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2213" type="textblock" ulx="1503" uly="2141">
        <line lrx="2392" lry="2213" ulx="1503" uly="2141">die Tyrannen konten erdencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2289" type="textblock" ulx="1502" uly="2214">
        <line lrx="2424" lry="2289" ulx="1502" uly="2214">Dieſer Heldinnen Gedaͤchtnus be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2950" type="textblock" ulx="1495" uly="2289">
        <line lrx="2391" lry="2363" ulx="1500" uly="2289">gehen wir ſo offt, als wir in den Li⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2437" ulx="1500" uly="2364">taneyen betten und ſingen: H. Ca-</line>
        <line lrx="2392" lry="2516" ulx="1498" uly="2437">tharina Jungfer, und Martyrin,</line>
        <line lrx="2390" lry="2587" ulx="1497" uly="2511">bitte fur uns. H. Agnes, Cæ-</line>
        <line lrx="2389" lry="2663" ulx="1496" uly="2585">cilia, Agatha, Jungfrauen, und</line>
        <line lrx="2390" lry="2736" ulx="1496" uly="2656">Martyrinnen /bittet fur uns. H.</line>
        <line lrx="2391" lry="2804" ulx="1495" uly="2728">Urſula Jungfer und Martyrin</line>
        <line lrx="2395" lry="2879" ulx="1498" uly="2803">mit deiner Jungfraͤulicher Ge⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2950" ulx="1499" uly="2875">ſellſchafft, bitte fuͤr uns!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3040" type="textblock" ulx="1572" uly="2950">
        <line lrx="2395" lry="3040" ulx="1572" uly="2950">IX. Nun ob wir zwar jetziger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1843" type="textblock" ulx="1632" uly="1768">
        <line lrx="2418" lry="1843" ulx="1632" uly="1768">ie ſich uͤber ſolche Tormenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="578" type="textblock" ulx="2750" uly="286">
        <line lrx="2772" lry="578" ulx="2750" uly="286">— —  2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="729" type="textblock" ulx="2754" uly="596">
        <line lrx="2772" lry="729" ulx="2754" uly="596">— S–,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="984" type="textblock" ulx="2749" uly="763">
        <line lrx="2772" lry="984" ulx="2749" uly="763">—  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1259" type="textblock" ulx="2754" uly="990">
        <line lrx="2772" lry="1259" ulx="2754" uly="990">— — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1831" type="textblock" ulx="2632" uly="1715">
        <line lrx="2739" lry="1776" ulx="2632" uly="1715">lx</line>
        <line lrx="2747" lry="1831" ulx="2693" uly="1781">1 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2022" type="textblock" ulx="2755" uly="1292">
        <line lrx="2772" lry="2022" ulx="2755" uly="1292">— —. „ — ——J‚— — —,——. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2488" type="textblock" ulx="2757" uly="2059">
        <line lrx="2772" lry="2488" ulx="2757" uly="2059">ᷓ—— — —w⁰⅛(0wß m —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2609" type="textblock" ulx="2757" uly="2491">
        <line lrx="2772" lry="2609" ulx="2757" uly="2491">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2835" type="textblock" ulx="2758" uly="2625">
        <line lrx="2772" lry="2835" ulx="2758" uly="2625">ᷓ— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_14A14842_0367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="90" lry="359" ulx="0" uly="271">Elab</line>
        <line lrx="91" lry="410" ulx="5" uly="351">Ver⸗</line>
        <line lrx="92" lry="498" ulx="4" uly="425">Gchoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="91" lry="641" ulx="0" uly="575">die</line>
        <line lrx="91" lry="725" ulx="0" uly="651">hgeeren</line>
        <line lrx="91" lry="800" ulx="0" uly="727">Blhn,</line>
        <line lrx="93" lry="948" ulx="0" uly="877">diegon</line>
        <line lrx="93" lry="1032" ulx="0" uly="958">Undn</line>
        <line lrx="93" lry="1091" ulx="0" uly="1030">Unkin</line>
        <line lrx="92" lry="1176" ulx="0" uly="1105">nahnen</line>
        <line lrx="90" lry="1251" ulx="0" uly="1188">deng</line>
        <line lrx="91" lry="1338" ulx="0" uly="1259">lllert⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1398" ulx="0" uly="1331">ihnoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="149" lry="1482" ulx="0" uly="1402">Wendte</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="90" lry="1551" ulx="0" uly="1476">deo</line>
        <line lrx="90" lry="1634" ulx="0" uly="1562">lng Ne</line>
        <line lrx="90" lry="1713" ulx="0" uly="1630">ſhen</line>
        <line lrx="88" lry="1776" ulx="2" uly="1721">Narvo</line>
        <line lrx="87" lry="1852" ulx="0" uly="1796">inten</line>
        <line lrx="85" lry="1926" ulx="9" uly="1860">Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="87" lry="2084" ulx="0" uly="2002">Herit</line>
        <line lrx="86" lry="2160" ulx="0" uly="2081">tenag</line>
        <line lrx="85" lry="2230" ulx="0" uly="2163">denken</line>
        <line lrx="85" lry="2317" ulx="0" uly="2234">nnote</line>
        <line lrx="83" lry="2384" ulx="0" uly="2310">denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="136" lry="2019" ulx="0" uly="1934">ehmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1747" type="textblock" ulx="235" uly="1703">
        <line lrx="351" lry="1747" ulx="235" uly="1703">Mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1812" type="textblock" ulx="233" uly="1759">
        <line lrx="379" lry="1812" ulx="233" uly="1759">19. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="303" type="textblock" ulx="472" uly="186">
        <line lrx="2239" lry="303" ulx="472" uly="186">für eine durch die Profeſſton der Welt abſterbende. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="736" type="textblock" ulx="400" uly="288">
        <line lrx="1293" lry="368" ulx="400" uly="288">Zeit ſolche Heldinnen nicht haben,</line>
        <line lrx="1293" lry="438" ulx="402" uly="363">dan die erſte Marter⸗Buͤhnen ha⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="513" ulx="401" uly="437">ben mehrentheils ihre Endſchafft</line>
        <line lrx="1282" lry="584" ulx="401" uly="510">bekommen durch den Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1279" lry="663" ulx="403" uly="586">Kanſer Conſtantinum, und durch</line>
        <line lrx="1279" lry="736" ulx="404" uly="658">die H. Helenam ſeine Gemahlin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="812" type="textblock" ulx="382" uly="734">
        <line lrx="1277" lry="812" ulx="382" uly="734">welche das Chriſtenthum gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2141" type="textblock" ulx="395" uly="807">
        <line lrx="1278" lry="887" ulx="400" uly="807">Tyrannen beveſtiget, und beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="958" ulx="395" uly="882">tzet haben, ſo haben wir dannoch</line>
        <line lrx="1282" lry="1035" ulx="406" uly="956">in den Cloͤſteren unzahlbare See⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1104" ulx="404" uly="1030">len, beydes Geſchlechts, welche</line>
        <line lrx="1286" lry="1177" ulx="402" uly="1104">nicht allein ihr Leben Chriſto aufzu⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1255" ulx="410" uly="1179">opfferen bereit ſeynd; ſonderen</line>
        <line lrx="1281" lry="1330" ulx="411" uly="1252">auch taͤglich durch die Abtoͤdtun⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1402" ulx="411" uly="1327">gen, und Ubung des Gehorſams,</line>
        <line lrx="1280" lry="1475" ulx="411" uly="1401">der Keuſchheit und Armuth ſich</line>
        <line lrx="1283" lry="1550" ulx="409" uly="1475">martyriſiren, und darff man ſie</line>
        <line lrx="1285" lry="1623" ulx="410" uly="1549">auf ihren Weegen zum Himmel</line>
        <line lrx="1280" lry="1698" ulx="412" uly="1624">nicht fragen: Poteſtis bibere ca-</line>
        <line lrx="1281" lry="1771" ulx="411" uly="1699">licem, quem ego bibiturus ſum?</line>
        <line lrx="1281" lry="1843" ulx="413" uly="1771">Koͤnnet ihr auch den Kelch trin⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1922" ulx="408" uly="1845">cken, welchen ich euer Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1993" ulx="415" uly="1919">gam getruucken hab? maſſen</line>
        <line lrx="1279" lry="2062" ulx="419" uly="1990">aus dem Kelch des bitteren Leydens</line>
        <line lrx="1282" lry="2141" ulx="415" uly="2062">trincken ſie alle Tage, indem ſie ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2215" type="textblock" ulx="414" uly="2137">
        <line lrx="1301" lry="2215" ulx="414" uly="2137">re natuͤrliche Neigung ritterlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2810" type="textblock" ulx="410" uly="2211">
        <line lrx="1280" lry="2289" ulx="412" uly="2211">uͤberwinden, und ihre geiſtliche</line>
        <line lrx="1282" lry="2361" ulx="411" uly="2287">Verrichtungen taͤglich mit den un⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2434" ulx="414" uly="2360">endlichen Verdienſten Chriſti ver⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2510" ulx="411" uly="2433">einigen. Folgſam wie die Apoſte⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2583" ulx="414" uly="2507">len, und andere Heldinnen auf</line>
        <line lrx="1282" lry="2655" ulx="410" uly="2580">die Frag Chriſti geantwortet ha⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2731" ulx="412" uly="2654">ben: Poſſumus, ja HErr JCſu,</line>
        <line lrx="1286" lry="2810" ulx="414" uly="2728">deinen Kelch koͤnnen wir mit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2730" type="textblock" ulx="1330" uly="299">
        <line lrx="2235" lry="372" ulx="1345" uly="299">ner Gnade trincken, alſo antwor⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="456" ulx="1340" uly="372">tet auch die anweſende Braut, und</line>
        <line lrx="2232" lry="525" ulx="1342" uly="443">ſelbiges zu bekrafftigen, leget ſie</line>
        <line lrx="2230" lry="593" ulx="1339" uly="516">heut ihre Schulteren unter das</line>
        <line lrx="2231" lry="673" ulx="1336" uly="590">Creutz, entſchlieſſet ſich daſſelbe</line>
        <line lrx="2237" lry="751" ulx="1331" uly="666">zu tragen biß ans End ihres Lebens,</line>
        <line lrx="2235" lry="823" ulx="1332" uly="736">aufdaß ſie eine wahre Nachfolgerin</line>
        <line lrx="1874" lry="888" ulx="1330" uly="813">JEſu moͤge abgeben.</line>
        <line lrx="2235" lry="975" ulx="1405" uly="890">X. Schluß⸗Rede. Wohlan,</line>
        <line lrx="2234" lry="1046" ulx="1341" uly="961">ſo wuͤnſche ich ihr dan zum Schluß</line>
        <line lrx="2237" lry="1116" ulx="1338" uly="1034">beſtaͤndiges Gluͤck und Segen in</line>
        <line lrx="2235" lry="1188" ulx="1339" uly="1111">dieſem geiſtlichen Stand, mit die⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1261" ulx="1337" uly="1184">ſer beygefuͤgter Lehr: wan das</line>
        <line lrx="2235" lry="1340" ulx="1336" uly="1259">Creutz zuweilen ſcheint zu ſchwaͤr</line>
        <line lrx="2233" lry="1412" ulx="1334" uly="1333">und laͤſtig zu ſeyn, ſo laſſe ſie des⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1491" ulx="1338" uly="1410">wegen den Muth nicht ſincken, ſon⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1568" ulx="1334" uly="1482">deren troͤſte ſich erſtlich damit: Ich</line>
        <line lrx="2236" lry="1638" ulx="1336" uly="1557">bin gleichwohl auf dem rechten</line>
        <line lrx="2237" lry="1709" ulx="1340" uly="1631">Weg zum Himmel. Zum an⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1784" ulx="1339" uly="1704">deren brauche ſie auch das gemeine</line>
        <line lrx="2237" lry="1850" ulx="1339" uly="1778">Sprichwort: Poſt nubila Phœ-</line>
        <line lrx="2238" lry="1930" ulx="1337" uly="1853">bus, nach den ſchwartzen Wol⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2002" ulx="1336" uly="1926">cken folgt wiederum Sonnen⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2086" ulx="1336" uly="2000">Schein, wie in der Lufft, alſo auch</line>
        <line lrx="2236" lry="2158" ulx="1339" uly="2073">in den Gemuͤtheren: Poſt pug-</line>
        <line lrx="2245" lry="2230" ulx="1336" uly="2151">nam victoria, nach dem Kampf</line>
        <line lrx="2240" lry="2300" ulx="1335" uly="2222">oder Streit folget der Sieg. Wan</line>
        <line lrx="2235" lry="2378" ulx="1335" uly="2295">ich mein Creutz nicht truͤge, und</line>
        <line lrx="2237" lry="2453" ulx="1331" uly="2366">JEſu nachfolgte, ſo waͤre ich</line>
        <line lrx="2237" lry="2520" ulx="1338" uly="2442">ſeiner nicht wuͤrdig, welches von</line>
        <line lrx="2243" lry="2584" ulx="1335" uly="2517">uns allen wolle abwenden GOtt</line>
        <line lrx="2244" lry="2669" ulx="1333" uly="2587">Vatter, Sohn, und H. Geiſt,</line>
        <line lrx="2112" lry="2730" ulx="1330" uly="2661">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_14A14842_0368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2051" lry="282" type="textblock" ulx="544" uly="173">
        <line lrx="2051" lry="282" ulx="544" uly="173">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="528" type="textblock" ulx="551" uly="342">
        <line lrx="2598" lry="528" ulx="551" uly="342">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="673" type="textblock" ulx="875" uly="496">
        <line lrx="2046" lry="673" ulx="875" uly="496">Die ſiebente Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="821" type="textblock" ulx="549" uly="712">
        <line lrx="2412" lry="821" ulx="549" uly="712">Lext. Mihi mundus crucifixus eſt, &amp; ego mundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="883" type="textblock" ulx="966" uly="810">
        <line lrx="1283" lry="883" ulx="966" uly="810">Gal. 6. 1I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1042" type="textblock" ulx="558" uly="937">
        <line lrx="2369" lry="1042" ulx="558" uly="937">Mir iſt die Welt gecreutziget, und ich der Welt. Gal. 6. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2712" type="textblock" ulx="363" uly="1079">
        <line lrx="1466" lry="1162" ulx="552" uly="1079">I. Ndemich ſie betrachte bey</line>
        <line lrx="1465" lry="1232" ulx="363" uly="1148">Eingang anſtehender geiſtlicher</line>
        <line lrx="1463" lry="1307" ulx="746" uly="1229"> Einkleidung, Hoch⸗und</line>
        <line lrx="1464" lry="1379" ulx="551" uly="1302">Wohl⸗Edle Tochter, geduͤncket</line>
        <line lrx="1460" lry="1458" ulx="555" uly="1376">mir, ich hoͤre von ihr die ſchoͤne</line>
        <line lrx="1460" lry="1525" ulx="553" uly="1449">Wort Pauli, mit welchen er die</line>
        <line lrx="1459" lry="1600" ulx="554" uly="1522">Welt trutzet, ſprechend: Mihi</line>
        <line lrx="1458" lry="1678" ulx="553" uly="1596">mundus crucifixus eſt... Mir iſt</line>
        <line lrx="1460" lry="1753" ulx="555" uly="1673">die Welt gecreutziget, und ich</line>
        <line lrx="1464" lry="1827" ulx="542" uly="1746">der Welt: allermaſſen, wie ihr</line>
        <line lrx="1465" lry="1901" ulx="553" uly="1818">ſehet, allerliebſte Elteren, und ihr</line>
        <line lrx="1463" lry="1977" ulx="553" uly="1893">meine hochgeehrteſte Freunde: Ich</line>
        <line lrx="1464" lry="2041" ulx="554" uly="1966">hab nichts mehr von der Welt:</line>
        <line lrx="1466" lry="2122" ulx="551" uly="2038">an ſtatt der weltlichen Hauben, wel⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2189" ulx="553" uly="2115">che ich manche Stunden in den</line>
        <line lrx="1460" lry="2270" ulx="553" uly="2189">Spiegelen aufzuſetzen mich befliſſe,</line>
        <line lrx="1460" lry="2342" ulx="554" uly="2263">will ich mich jetzt bedecken mit ei⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2413" ulx="553" uly="2338">nem demuͤthigen Velo, oder</line>
        <line lrx="1454" lry="2494" ulx="549" uly="2409">Schleuer, an ſtatt der ſeydenen</line>
        <line lrx="1455" lry="2564" ulx="548" uly="2484">Kleideren will ich nun tragen einen</line>
        <line lrx="1451" lry="2702" ulx="550" uly="2558">geiſtlichen Habit, keſtatt der leich⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2712" ulx="553" uly="2632">ten mit Silber geſtickten Schuhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2783" type="textblock" ulx="551" uly="2704">
        <line lrx="1469" lry="2783" ulx="551" uly="2704">will ich jetzt gehen auf hartem Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="3018" type="textblock" ulx="547" uly="2777">
        <line lrx="1448" lry="2871" ulx="547" uly="2777">der. Ich habe nichts mehr von</line>
        <line lrx="1447" lry="2944" ulx="549" uly="2849">der Welt: meine Haarlocken ſol⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="3018" ulx="547" uly="2919">len nicht mehr gepudert, mein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1175" type="textblock" ulx="1524" uly="1088">
        <line lrx="2457" lry="1175" ulx="1524" uly="1088">ſicht nicht mehr fardiret, meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1247" type="textblock" ulx="1521" uly="1165">
        <line lrx="2419" lry="1247" ulx="1521" uly="1165">Bruſt nicht mehr entbloͤſet, meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1320" type="textblock" ulx="1519" uly="1236">
        <line lrx="2463" lry="1320" ulx="1519" uly="1236">Armben und Haͤnde nicht mehr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2135" type="textblock" ulx="1512" uly="1314">
        <line lrx="2417" lry="1395" ulx="1516" uly="1314">zieret ſeyn. Ich hab nichts mehr</line>
        <line lrx="2420" lry="1469" ulx="1515" uly="1392">von der Welt. Meine Geſpie⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1546" ulx="1512" uly="1462">len hab ich verlaſſen, meiner Frey⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1617" ulx="1514" uly="1534">heit uͤber die Gaſſen zu gehen, zu</line>
        <line lrx="2410" lry="1689" ulx="1516" uly="1609">eſſen, zu ſpielen nach meinem Ge⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1766" ulx="1517" uly="1682">fallen, hab ich abgeſagt, ja meinen</line>
        <line lrx="2419" lry="1839" ulx="1521" uly="1759">eignen Elteren werde ich nicht mehr</line>
        <line lrx="2417" lry="1911" ulx="1524" uly="1832">ins Hauß kommen, ſonderen wer⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1988" ulx="1521" uly="1909">de mich allein in einem Bett⸗Zim⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2061" ulx="1520" uly="1985">mer mit einem Cruciſix und Tod⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2135" ulx="1518" uly="2057">ten⸗Kopf erluͤſtigen. Ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2342" type="textblock" ulx="1493" uly="2130">
        <line lrx="2413" lry="2224" ulx="1493" uly="2130">nichts mehr von der Welt. Mir</line>
        <line lrx="2500" lry="2342" ulx="1511" uly="2199">iſt die DWeltgecreutziget, und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2342" type="textblock" ulx="1509" uly="2276">
        <line lrx="1789" lry="2342" ulx="1509" uly="2276">der Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2430" type="textblock" ulx="1585" uly="2348">
        <line lrx="2456" lry="2430" ulx="1585" uly="2348">II. Hoch⸗und Wohl⸗Edle Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2727" type="textblock" ulx="1506" uly="2424">
        <line lrx="2403" lry="2504" ulx="1506" uly="2424">ter! das ſeynd weit ausſehende Re⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2579" ulx="1508" uly="2498">den von einem jungen Maͤgdlein:</line>
        <line lrx="2401" lry="2655" ulx="1508" uly="2569">wir muſſen zuvorn ein Geſpraͤch</line>
        <line lrx="2392" lry="2727" ulx="1507" uly="2642">hieruͤber fuͤhren, was das heiſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2804" type="textblock" ulx="1505" uly="2715">
        <line lrx="2402" lry="2804" ulx="1505" uly="2715">die Welt creutzigen? dan es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2950" type="textblock" ulx="1502" uly="2788">
        <line lrx="2396" lry="2877" ulx="1505" uly="2788">ein Sprichwort wohl in acht zu</line>
        <line lrx="2394" lry="2950" ulx="1502" uly="2861">nehmen: Vor gethan und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3123" type="textblock" ulx="1499" uly="2936">
        <line lrx="2521" lry="3025" ulx="1499" uly="2936">bedacht, hat manchen in greß</line>
        <line lrx="2529" lry="3123" ulx="1536" uly="3026">Elend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2162" type="textblock" ulx="2704" uly="2055">
        <line lrx="2772" lry="2114" ulx="2704" uly="2055">Bnble</line>
        <line lrx="2739" lry="2162" ulx="2706" uly="2125">N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_14A14842_0369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="301" type="textblock" ulx="695" uly="226">
        <line lrx="1914" lry="301" ulx="695" uly="226">fuͤr eine der Welt abſterbende Tochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1997" type="textblock" ulx="236" uly="294">
        <line lrx="1304" lry="370" ulx="413" uly="294">Elend bracht. Man ſoll erwe⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="449" ulx="401" uly="369">gen, was man endlich fur das gan⸗</line>
        <line lrx="979" lry="517" ulx="322" uly="444">tze Leben erwoͤhlen wil.</line>
        <line lrx="1297" lry="591" ulx="485" uly="515">Zu dem Ende dan, damit hierin</line>
        <line lrx="1300" lry="666" ulx="411" uly="592">nicht gefehlt werde, ſoll die gegen⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="739" ulx="236" uly="664">Vortrag waͤrtige Anrede eine deutliche Er⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="814" ulx="412" uly="740">klaͤrung thuen. Sie wollen nur</line>
        <line lrx="903" lry="889" ulx="332" uly="813">fleiſſig aufmercken.</line>
        <line lrx="1219" lry="948" ulx="488" uly="888">Mihi mundus crucifixus. ..</line>
        <line lrx="1297" lry="1037" ulx="489" uly="963">III. Es ware die vom Noe zur</line>
        <line lrx="1296" lry="1108" ulx="414" uly="1034">Zeit der Sund⸗Flut ausgelaſſene</line>
        <line lrx="1296" lry="1182" ulx="416" uly="1108">Taube ſehr ſorgfaͤltig, wo ſie ihre</line>
        <line lrx="1297" lry="1256" ulx="356" uly="1182">Fuſſe ſolte hinſetzen, damit ſie ja</line>
        <line lrx="1297" lry="1330" ulx="420" uly="1257">nicht durch den waſſerichten Koth</line>
        <line lrx="1295" lry="1407" ulx="421" uly="1330">beſudelet wurden; dannenhero, da</line>
        <line lrx="1295" lry="1479" ulx="423" uly="1401">ſie keinen Baum, noch ein gruͤnes</line>
        <line lrx="1294" lry="1553" ulx="418" uly="1477">Zweiglein ſahe, worauf ſie ſich kon⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1626" ulx="354" uly="1553">te  niederlaſſen, floge ſie endlich wie⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1699" ulx="410" uly="1626">der in die Arck, als wolte ſie ſagen,</line>
        <line lrx="1298" lry="1773" ulx="289" uly="1698">das Waſſer iſt noch zu hoch, todte</line>
        <line lrx="1296" lry="1847" ulx="277" uly="1770">Coͤrper ſchwimmen zwar hier und</line>
        <line lrx="1294" lry="1922" ulx="417" uly="1847">dort, aber ich finde kein gruͤnes</line>
        <line lrx="1297" lry="1997" ulx="423" uly="1917">Zweiglein, worauf ich mich ſetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1100" type="textblock" ulx="232" uly="993">
        <line lrx="380" lry="1044" ulx="232" uly="993">Abhan⸗</line>
        <line lrx="369" lry="1100" ulx="232" uly="1049">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2147" type="textblock" ulx="155" uly="1991">
        <line lrx="1297" lry="2071" ulx="431" uly="1991">koͤnne. Andaͤchtige, ein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1298" lry="2147" ulx="155" uly="2038">ble. Sinn⸗Bild einer ſich in den geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2959" type="textblock" ulx="367" uly="2140">
        <line lrx="1298" lry="2214" ulx="428" uly="2140">lichen Ordens⸗Stand, als in eine</line>
        <line lrx="1298" lry="2292" ulx="424" uly="2212">Arck begebender Tochter: ſie</line>
        <line lrx="1298" lry="2363" ulx="427" uly="2286">ſchauet eine Zeitlang umb in der</line>
        <line lrx="1298" lry="2443" ulx="420" uly="2362">Welt, wo ſie endlich ſicher ihre</line>
        <line lrx="1299" lry="2515" ulx="367" uly="2433">Jungfraͤuliche Fuſſe moͤge hinſe⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2593" ulx="425" uly="2510">tzen? in welchem Stand, Orth,</line>
        <line lrx="1299" lry="2671" ulx="422" uly="2584">Orden ſie doch hier ihr Heyl alſo</line>
        <line lrx="1300" lry="2737" ulx="426" uly="2658">moͤge wircken, daß ſie ja nicht durch</line>
        <line lrx="1299" lry="2811" ulx="428" uly="2729">den Sunden⸗Koth beſchwaͤret, aus</line>
        <line lrx="1300" lry="2886" ulx="428" uly="2800">der Arck der ewigen Seeligkeit</line>
        <line lrx="1299" lry="2959" ulx="430" uly="2875">werde ausgeſchloſſen. In dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1629" type="textblock" ulx="1347" uly="231">
        <line lrx="2246" lry="282" ulx="2098" uly="231">7342</line>
        <line lrx="2248" lry="375" ulx="1360" uly="284">Sinn ſunge vorzeiten der beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="448" ulx="1355" uly="362">te Poet Ovidius den Welt⸗Kinde⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="523" ulx="1354" uly="464">ren vor: K</line>
        <line lrx="2245" lry="595" ulx="1429" uly="502">Elige, cui dicas, tu mihi ſola</line>
        <line lrx="1790" lry="653" ulx="1549" uly="598">laces?</line>
        <line lrx="2249" lry="742" ulx="1423" uly="650">Erwoͤhle einen ſolchen Orth,</line>
        <line lrx="2249" lry="818" ulx="1347" uly="731">Perſon, Stand, Profeſſion,</line>
        <line lrx="2244" lry="888" ulx="1349" uly="809">welcher du ſagen koͤnneſt, du ge⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="961" ulx="1349" uly="874">falleſt mir allein! Nun auf dieſe</line>
        <line lrx="2247" lry="1037" ulx="1348" uly="948">Arth hats gemacht die Hoch⸗ und</line>
        <line lrx="2243" lry="1106" ulx="1347" uly="1029">Wohl⸗Edle Tit. N N. ſo jetzt in</line>
        <line lrx="2245" lry="1181" ulx="1347" uly="1095">demuͤthiger Kleydung der Welt</line>
        <line lrx="2244" lry="1260" ulx="1347" uly="1175">den Rucken kehrend, fuͤr unſeren</line>
        <line lrx="2243" lry="1331" ulx="1349" uly="1246">Augen ſitzet, und nach reiflicher</line>
        <line lrx="2247" lry="1408" ulx="1348" uly="1323">Uberlegung/auch Rath⸗Nehmung</line>
        <line lrx="2243" lry="1482" ulx="1349" uly="1394">von ihren lieben Elteren, Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1557" ulx="1351" uly="1468">chen und Weltlichen, denen ſie ihre</line>
        <line lrx="2243" lry="1629" ulx="1349" uly="1544">Neygung offenbahret, hat ſie zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1704" type="textblock" ulx="1348" uly="1618">
        <line lrx="2244" lry="1704" ulx="1348" uly="1618">letzt dieſen Schluß gemacht: Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2517" type="textblock" ulx="1347" uly="1690">
        <line lrx="2246" lry="1781" ulx="1347" uly="1690">deine Dienerin, O Welt, wil</line>
        <line lrx="2247" lry="1854" ulx="1351" uly="1771">ich ſeyn, ſonderen eine Dienerin</line>
        <line lrx="2248" lry="1931" ulx="1349" uly="1840">meines IEſu! du, O ſchnoͤde</line>
        <line lrx="2250" lry="2006" ulx="1348" uly="1919">Welt, ſollſt mir hinfuͤhro gecreu⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2140" ulx="1347" uly="1987">ger ſeyn vndich Ki Adé, O</line>
        <line lrx="2245" lry="2143" ulx="1440" uly="2059">elt, mit deinem Gut und Geld,</line>
        <line lrx="2151" lry="2219" ulx="1351" uly="2135">ich gehe hin ins Himmels⸗Feld.</line>
        <line lrx="2244" lry="2294" ulx="1421" uly="2205">Auf ſolche Arth machte es auch</line>
        <line lrx="2245" lry="2369" ulx="1349" uly="2282">vor Jahren der H. Nicolaus To⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2442" ulx="1352" uly="2356">lentinus. Er hatte auf offentlicher Geicht</line>
        <line lrx="2248" lry="2517" ulx="1353" uly="2435">Gaſſen die Predig eines Prioren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2579" type="textblock" ulx="1341" uly="2504">
        <line lrx="2249" lry="2579" ulx="1341" uly="2504">des Eremiten⸗Ordens des H. Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3036" type="textblock" ulx="1352" uly="2577">
        <line lrx="2250" lry="2665" ulx="1352" uly="2577">guſtini angehoͤrt uber die Worte</line>
        <line lrx="2250" lry="2738" ulx="1353" uly="2655">des H. IJoannis: Nolite diligere</line>
        <line lrx="2439" lry="2803" ulx="1354" uly="2726">mundum, &amp; ea, quæ in mundo 1. posh:</line>
        <line lrx="2332" lry="2888" ulx="1352" uly="2802">ſunt, liebet die Welt nicht, noch</line>
        <line lrx="2252" lry="2965" ulx="1353" uly="2879">was in der Welt iſt; ſo jemand</line>
        <line lrx="2258" lry="3036" ulx="1544" uly="2954">x 3 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_14A14842_0370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2076" lry="275" type="textblock" ulx="900" uly="202">
        <line lrx="2076" lry="275" ulx="900" uly="202">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2351" type="textblock" ulx="522" uly="227">
        <line lrx="646" lry="273" ulx="557" uly="227">35</line>
        <line lrx="1449" lry="353" ulx="547" uly="269">die Welt lieb hat, in dem iſt die</line>
        <line lrx="1450" lry="416" ulx="548" uly="345">Liebe des Vatters nicht: die</line>
        <line lrx="1450" lry="497" ulx="550" uly="418">Welt vergehet mit ihrer Luſt.</line>
        <line lrx="1451" lry="569" ulx="548" uly="491">Dieſe Predig gienge ihm alſo zu</line>
        <line lrx="1454" lry="642" ulx="550" uly="565">Hertzen, daß ihm alsbald die Welt,</line>
        <line lrx="1455" lry="715" ulx="553" uly="639">ſambt ihren Wolluͤſten, Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="789" ulx="551" uly="715">men, Ehren verleidete, gienge de⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="865" ulx="549" uly="789">rohalben in den Eremiten⸗Orden,</line>
        <line lrx="1449" lry="941" ulx="548" uly="862">allwo er zu groſſer Heiligkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1013" ulx="549" uly="938">langte. Jedoch laſſet uns ſehen,</line>
        <line lrx="1449" lry="1087" ulx="550" uly="1013">ob dieſe Tochter auch vielleicht aus</line>
        <line lrx="1450" lry="1161" ulx="550" uly="1086">unzeitigem Eyfer, oder durch boͤ⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1238" ulx="550" uly="1161">ſen Rath in ſolche der Sinnlichkeit</line>
        <line lrx="1448" lry="1308" ulx="540" uly="1235">widrige Gedancken gerathen? dan</line>
        <line lrx="1447" lry="1388" ulx="544" uly="1309">die Welt creutzigen, heiſſet allem</line>
        <line lrx="1449" lry="1455" ulx="548" uly="1383">abſterben, was man in der Welt</line>
        <line lrx="1447" lry="1534" ulx="557" uly="1458">gehabt, die Welt creutzigen, heiſ⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1609" ulx="549" uly="1531">et auf ſeine Freyheit, Freuden, gute</line>
        <line lrx="1446" lry="1682" ulx="545" uly="1607">Freunde, und alles verzeihen, die</line>
        <line lrx="1445" lry="1757" ulx="545" uly="1680">Welt creutzigen, heiſſet aller Luſt⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1830" ulx="541" uly="1751">barkeiten, Spatzier⸗Gaͤngen, ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1906" ulx="543" uly="1830">ner Kleydung, Geſellſchaften, und</line>
        <line lrx="1444" lry="1982" ulx="522" uly="1903">was dergleichen, wollen entbehren.</line>
        <line lrx="1443" lry="2052" ulx="543" uly="1976">Das iſt ein groſſer Schluß von ei⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2127" ulx="548" uly="2051">nem jungen Maͤgdlein, zumahlen</line>
        <line lrx="1441" lry="2200" ulx="548" uly="2125">da der boͤſe Geiſt auch nicht nach⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2275" ulx="542" uly="2199">laſſet in die Cloͤſter, und GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2351" ulx="539" uly="2273">heiligte Oerter einzuſchleichen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2422" type="textblock" ulx="538" uly="2348">
        <line lrx="1455" lry="2422" ulx="538" uly="2348">ſeinen Verſuchungen. Antonios,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2498" type="textblock" ulx="540" uly="2421">
        <line lrx="1441" lry="2498" ulx="540" uly="2421">Paulos, Paphnurios hat er, da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2584" type="textblock" ulx="337" uly="2496">
        <line lrx="1440" lry="2584" ulx="337" uly="2496">Geſchich⸗die Welt verlaſſen hatten, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="2634" type="textblock" ulx="348" uly="2595">
        <line lrx="422" lry="2634" ulx="348" uly="2595">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="3020" type="textblock" ulx="521" uly="2570">
        <line lrx="1437" lry="2648" ulx="533" uly="2570">die Waͤlder GOtt zu dienen ſich</line>
        <line lrx="1437" lry="2720" ulx="537" uly="2644">verkrochen, mit Verſuchungen an⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2794" ulx="536" uly="2717">gefochten. Er iſt dem ſtrengen Hie⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2868" ulx="521" uly="2791">ronymo nachgefolget biß in die</line>
        <line lrx="1431" lry="2948" ulx="531" uly="2864">Hoͤle, allwo er ſaſſe mit ſeinem Cru⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="3020" ulx="530" uly="2935">cifix⸗Bild und Todten⸗Kopf, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="574" type="textblock" ulx="1499" uly="274">
        <line lrx="2401" lry="352" ulx="1501" uly="274">ewige Dinge zu beſchauen: jedoch</line>
        <line lrx="2404" lry="424" ulx="1501" uly="345">laſſet uns bey dem weiblichen Sexu</line>
        <line lrx="2411" lry="497" ulx="1500" uly="423">und Geſchlecht bleiben: Cathari-</line>
        <line lrx="2404" lry="574" ulx="1499" uly="501">nas Senenſes, Brigittas, Thereſias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="649" type="textblock" ulx="1499" uly="569">
        <line lrx="2454" lry="649" ulx="1499" uly="569">hat er auch biß in die Cloͤſter ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1175" type="textblock" ulx="1494" uly="645">
        <line lrx="2414" lry="723" ulx="1501" uly="645">folget: auf dem harten Stroh⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="799" ulx="1507" uly="722">Bett, bey dem ſtrengen Faſten,</line>
        <line lrx="2408" lry="876" ulx="1494" uly="796">rauhen Kleyderen hat man dannoch</line>
        <line lrx="2400" lry="950" ulx="1505" uly="871">ſeine Nachſtellungen. Mandus</line>
        <line lrx="2401" lry="1025" ulx="1505" uly="947">crucifixus? ſoll die Welt ihr alſo</line>
        <line lrx="2401" lry="1097" ulx="1497" uly="1022">gecreutziget ſeyn? das wil viel ſa⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1175" ulx="1495" uly="1096">gen. Das wil heiſſen nach Ausſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1339" type="textblock" ulx="1476" uly="1169">
        <line lrx="2491" lry="1251" ulx="1476" uly="1169">des H. Bernardi ſerm. 7. in Qua-</line>
        <line lrx="2648" lry="1339" ulx="1495" uly="1224">drag. Ich bin der Welt abge⸗Bernaad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1920" type="textblock" ulx="1494" uly="1317">
        <line lrx="2400" lry="1391" ulx="1495" uly="1317">ſtorben, und alles, was in der</line>
        <line lrx="2393" lry="1478" ulx="1494" uly="1391">Welt iſt, iſt mir ein Creutz: ich</line>
        <line lrx="2395" lry="1546" ulx="1494" uly="1464">hab gaͤntzlich verziehen auf die</line>
        <line lrx="2394" lry="1624" ulx="1494" uly="1537">Welt, aufihre Pomp und Pracht,</line>
        <line lrx="2394" lry="1686" ulx="1501" uly="1612">auf ihre Guͤter, und alles, was die</line>
        <line lrx="2393" lry="1767" ulx="1498" uly="1686">Welt lieb hat. Das iſt eine Wie⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1837" ulx="1499" uly="1760">derholung deſſen, was du bey dem</line>
        <line lrx="2402" lry="1920" ulx="1497" uly="1835">Tauffes⸗Bad geſagt haſt, da du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2065" type="textblock" ulx="1490" uly="1914">
        <line lrx="2384" lry="1998" ulx="1496" uly="1914">gefraget wurdeſt: Abrenuncias</line>
        <line lrx="2388" lry="2065" ulx="1490" uly="1990">mundo? Sagſt du ab der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2166" type="textblock" ulx="1495" uly="2059">
        <line lrx="2445" lry="2166" ulx="1495" uly="2059">Welt, und aller ihrer Pomp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2433" type="textblock" ulx="1485" uly="2134">
        <line lrx="2386" lry="2213" ulx="1495" uly="2134">und Pracht? Auf welche Fragen</line>
        <line lrx="2387" lry="2293" ulx="1493" uly="2207">du antworteteſt: Ich widerſage,</line>
        <line lrx="2384" lry="2359" ulx="1485" uly="2280">das iſt, ich creutzige alles dasjenige.</line>
        <line lrx="2388" lry="2433" ulx="1560" uly="2355">Der H. Dorotheus tomo 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2506" type="textblock" ulx="1493" uly="2429">
        <line lrx="2561" lry="2506" ulx="1493" uly="2429">Biblioth. Patrum fraget allhier: Doroth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2578" type="textblock" ulx="1495" uly="2505">
        <line lrx="2382" lry="2578" ulx="1495" uly="2505">Quo pacto mundus crucifigitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2654" type="textblock" ulx="1493" uly="2578">
        <line lrx="2432" lry="2654" ulx="1493" uly="2578">homini?  Auf welche Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2801" type="textblock" ulx="1491" uly="2650">
        <line lrx="2380" lry="2728" ulx="1491" uly="2650">* reutziget ein Menſch die Welt?</line>
        <line lrx="2382" lry="2801" ulx="1491" uly="2723">Er antwortet: * Alsdan creutzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2876" type="textblock" ulx="1479" uly="2800">
        <line lrx="2448" lry="2876" ulx="1479" uly="2800">e get er die Welt, wan er ſie ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2950" type="textblock" ulx="1487" uly="2870">
        <line lrx="2379" lry="2950" ulx="1487" uly="2870">* laſſet, lebet in der Einſamkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3030" type="textblock" ulx="1476" uly="2942">
        <line lrx="2379" lry="3030" ulx="1476" uly="2942">* ſtreitet gegen die Begierlichkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1656" type="textblock" ulx="2515" uly="1648">
        <line lrx="2547" lry="1656" ulx="2515" uly="1648">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1916" type="textblock" ulx="2757" uly="1651">
        <line lrx="2772" lry="1916" ulx="2757" uly="1651">——,,,  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2217" type="textblock" ulx="2761" uly="1934">
        <line lrx="2772" lry="2217" ulx="2761" uly="1934">— — —— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2669" type="textblock" ulx="2759" uly="2233">
        <line lrx="2772" lry="2669" ulx="2759" uly="2233">fef9— —— —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_14A14842_0371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="85" lry="352" ulx="20" uly="275">ſcen</line>
        <line lrx="88" lry="412" ulx="0" uly="360">ndern</line>
        <line lrx="90" lry="485" ulx="0" uly="430">Aathar⸗</line>
        <line lrx="87" lry="562" ulx="0" uly="504">herelig</line>
        <line lrx="138" lry="650" ulx="1" uly="579">terak</line>
        <line lrx="84" lry="802" ulx="9" uly="730">Pſtn</line>
        <line lrx="86" lry="880" ulx="0" uly="805">dorwet⸗</line>
        <line lrx="87" lry="938" ulx="0" uly="884">Aunds</line>
        <line lrx="138" lry="1030" ulx="12" uly="956">ra4</line>
        <line lrx="88" lry="1100" ulx="0" uly="1032">iiſ⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1181" ulx="0" uly="1112">Nufe</line>
        <line lrx="68" lry="1261" ulx="4" uly="1191">in.</line>
        <line lrx="78" lry="1334" ulx="0" uly="1262">ob</line>
        <line lrx="86" lry="1400" ulx="0" uly="1339">einde</line>
        <line lrx="84" lry="1486" ulx="0" uly="1407">X</line>
        <line lrx="83" lry="1554" ulx="7" uly="1485">aufhi</line>
        <line lrx="81" lry="1639" ulx="2" uly="1557">ut</line>
        <line lrx="83" lry="1698" ulx="0" uly="1637">taede</line>
        <line lrx="140" lry="1774" ulx="0" uly="1703"> H</line>
        <line lrx="83" lry="1849" ulx="0" uly="1789">nden</line>
        <line lrx="83" lry="1925" ulx="9" uly="1862">de u</line>
        <line lrx="78" lry="1996" ulx="0" uly="1940">ancins</line>
        <line lrx="81" lry="2080" ulx="0" uly="2017"> der</line>
        <line lrx="78" lry="2155" ulx="27" uly="2093">np</line>
        <line lrx="78" lry="2238" ulx="0" uly="2172">Frgen</line>
        <line lrx="77" lry="2327" ulx="0" uly="2240">tſane</line>
        <line lrx="75" lry="2392" ulx="0" uly="2324">Henne</line>
        <line lrx="75" lry="2456" ulx="0" uly="2405">Wo .</line>
        <line lrx="121" lry="2533" ulx="0" uly="2448">hirepo</line>
        <line lrx="74" lry="2609" ulx="0" uly="2544">Kgiuur</line>
        <line lrx="137" lry="2682" ulx="2" uly="2605">We</line>
        <line lrx="71" lry="2768" ulx="0" uly="2680">Vetl</line>
        <line lrx="73" lry="2832" ulx="0" uly="2771">reut⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2921" ulx="0" uly="2844">ſeben</line>
        <line lrx="69" lry="2994" ulx="0" uly="2914">Utin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="442" type="textblock" ulx="393" uly="276">
        <line lrx="1280" lry="372" ulx="393" uly="276">ee ten der Welt, gegen die unzu⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="442" ulx="394" uly="357">* laͤſſige Luſten, gegen ſeinen eige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="580" type="textblock" ulx="394" uly="428">
        <line lrx="1276" lry="526" ulx="394" uly="428">6 nen Willen, und untertruckt al⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="580" ulx="395" uly="504">*. le boͤſe Anmuͤthungen und Laſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="652" type="textblock" ulx="357" uly="577">
        <line lrx="1279" lry="652" ulx="357" uly="577">ren.“ Nach welchen Worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1545" type="textblock" ulx="392" uly="654">
        <line lrx="1282" lry="728" ulx="396" uly="654">er ſeine Geiſtliche alſo anredet:</line>
        <line lrx="1274" lry="802" ulx="395" uly="728">* Wir ſcheinen uns zwar die</line>
        <line lrx="1273" lry="875" ulx="392" uly="801">** (Welt geereutziget zu haben, in⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="950" ulx="396" uly="874"> dem wir ſie verlaſſen; dannoch</line>
        <line lrx="1277" lry="1024" ulx="396" uly="949">* leben noch in unſeren Gemuthe⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1098" ulx="396" uly="1023">* ren ihre Schmeichlungen, wir</line>
        <line lrx="1275" lry="1174" ulx="397" uly="1097">* haben annoch eine heimliche Af⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1246" ulx="398" uly="1171">* fection zu ihr, wir haben ein</line>
        <line lrx="1272" lry="1323" ulx="398" uly="1244">* Mitleyden mit ihrer Herrlich⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1398" ulx="398" uly="1317">* keit, mitihren Luſten und Plai⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1469" ulx="401" uly="1390">* ſiren; und alſo gerathen wir</line>
        <line lrx="1274" lry="1545" ulx="399" uly="1467">* allgemach wiederum in unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1615" type="textblock" ulx="360" uly="1539">
        <line lrx="1272" lry="1615" ulx="360" uly="1539"> vorige Fehler.“ So weit Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2504" type="textblock" ulx="391" uly="1612">
        <line lrx="1271" lry="1698" ulx="391" uly="1612">rotheus. Indeſſen geht der Apo⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1776" ulx="400" uly="1683">ſtoliſche Vers: Mir iſt die Welt</line>
        <line lrx="1274" lry="1893" ulx="397" uly="1762">hecreuhiget, nicht allein die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1915" ulx="419" uly="1834">iche an; inmaſſen der Apoſtel zu</line>
        <line lrx="1273" lry="1988" ulx="399" uly="1909">den Galateren, und in dieſen der</line>
        <line lrx="1272" lry="2064" ulx="399" uly="1983">gantzen Welt die heylſame Lehr ge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2141" ulx="401" uly="2053">ben wolte, daß ſie die Welt ſolten</line>
        <line lrx="1274" lry="2209" ulx="402" uly="2133">creutzigen, oder klaͤrer zu reden, der⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2286" ulx="399" uly="2201">ſelben abſterben, in ſo weit die⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2356" ulx="397" uly="2275">ſelbe zu den Laſteren reitzet und ver⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2435" ulx="398" uly="2348">fuͤhret. Was aber die Religieuſen</line>
        <line lrx="1276" lry="2504" ulx="399" uly="2423">betrift, ſollen ſelbige diesfals ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2585" type="textblock" ulx="329" uly="2497">
        <line lrx="1277" lry="2585" ulx="329" uly="2497">Spiegel und Exempel ſeyn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3020" type="textblock" ulx="400" uly="2565">
        <line lrx="1055" lry="2650" ulx="401" uly="2565">Weltlichen.</line>
        <line lrx="1279" lry="2748" ulx="446" uly="2646">Nun, Andaͤchtige, dieſer iſt der</line>
        <line lrx="1277" lry="2799" ulx="403" uly="2717">gaͤntzliche Will der heutigen wohl⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2876" ulx="405" uly="2789">edlen Braut, das hat ſie erklaͤret</line>
        <line lrx="1277" lry="2953" ulx="403" uly="2861">ihren lieben Elteren, das hat ſie be⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="3020" ulx="400" uly="2933">kraͤftiget bey ihrem geiſtlichen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="289" type="textblock" ulx="750" uly="212">
        <line lrx="2226" lry="289" ulx="750" uly="212">für eine der Welt abſterbende Tochter. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="880" type="textblock" ulx="1327" uly="287">
        <line lrx="2227" lry="363" ulx="1335" uly="287">ter, das hat ſie betheuret bey der</line>
        <line lrx="2237" lry="435" ulx="1333" uly="359">Fr. Priorin, und allen Cloſter⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="506" ulx="1336" uly="436">Toͤchteren: Die Welt ſoll mir</line>
        <line lrx="2232" lry="586" ulx="1332" uly="509">gecreutziget ſeyn, und ich der</line>
        <line lrx="2228" lry="658" ulx="1399" uly="583">zelt! O das iſt hart! das wi⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="732" ulx="1328" uly="655">der ſtrebet der Natur ſelbſt, welche</line>
        <line lrx="2231" lry="805" ulx="1329" uly="730">uns zur Freyheit gebohren hat,</line>
        <line lrx="2228" lry="880" ulx="1327" uly="804">das widerſtrebet der Natur ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="952" type="textblock" ulx="1310" uly="879">
        <line lrx="2231" lry="952" ulx="1310" uly="879">welche das einſchraͤncken zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3102" type="textblock" ulx="1324" uly="954">
        <line lrx="2230" lry="1027" ulx="1324" uly="954">vier Mauren, als eine Gefaͤngnus</line>
        <line lrx="2224" lry="1102" ulx="1326" uly="1026">anſiehet, welche ſich nicht leichtlich</line>
        <line lrx="2239" lry="1175" ulx="1325" uly="1102">zwingen laſſet, und immer gute</line>
        <line lrx="2229" lry="1254" ulx="1327" uly="1176">Tage, annehmliche Converſatio⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="1325" ulx="1329" uly="1251">nen, und ihr Erluͤſtigung ſuchet.</line>
        <line lrx="2225" lry="1400" ulx="1403" uly="1324">Gleichwohl, wan ich reden ſoll,</line>
        <line lrx="2222" lry="1477" ulx="1331" uly="1399">wie es die Sach ſelbſt erfordert, ſo</line>
        <line lrx="2224" lry="1548" ulx="1330" uly="1471">muß ich ihr recht geben. Ich muß</line>
        <line lrx="2222" lry="1624" ulx="1324" uly="1547">ſagen, Chriſtliche Tochter, ſie habe</line>
        <line lrx="2222" lry="1698" ulx="1325" uly="1622">recht erwoͤhlet, ja ſie habe den be⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1772" ulx="1325" uly="1696">ſten und ſicherſten Theil erwoͤhlet:</line>
        <line lrx="2253" lry="1857" ulx="1326" uly="1770">dan, ſagen ſie, Andaͤchtiger!</line>
        <line lrx="2223" lry="1920" ulx="1401" uly="1846">Was iſt doch die Welt? Die</line>
        <line lrx="2220" lry="1993" ulx="1325" uly="1920">Welt iſt ein Irr⸗Garten, worin</line>
        <line lrx="2219" lry="2068" ulx="1325" uly="1993">je laͤnger man ſpatzieret, deſto mehr</line>
        <line lrx="2221" lry="2145" ulx="1327" uly="2067">verwicklet man ſich: ſie iſt eine</line>
        <line lrx="2223" lry="2220" ulx="1327" uly="2142">Verfolgerin der Frommen, und</line>
        <line lrx="2224" lry="2291" ulx="1331" uly="2215">eine Schutzerin der Gottloſen, ſie</line>
        <line lrx="2224" lry="2364" ulx="1330" uly="2289">iſt eine ſtaͤts herum lauffende Muͤh⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2438" ulx="1329" uly="2363">le der Sorgen. Was iſt die Welt?</line>
        <line lrx="2224" lry="2511" ulx="1331" uly="2434">Sie iſt eine laͤhre Kugel, rund umb</line>
        <line lrx="2224" lry="2586" ulx="1332" uly="2508">ſie her iſt eitele Luft, es empoͤren</line>
        <line lrx="2249" lry="2658" ulx="1331" uly="2584">ſich zwar hier und dort die Berge,</line>
        <line lrx="2223" lry="2733" ulx="1332" uly="2654">es lachen die Wieſen, es gruͤnen</line>
        <line lrx="2221" lry="2804" ulx="1331" uly="2729">die Thaͤler, es pralen die Staͤtte,</line>
        <line lrx="2226" lry="2876" ulx="1329" uly="2801">und anſehnliche Gebaͤude, allein</line>
        <line lrx="2249" lry="2952" ulx="1329" uly="2875">von allem dieſem muß man ſagen,</line>
        <line lrx="2221" lry="3027" ulx="1331" uly="2948">was jener, da er auf ein laͤhres Faß</line>
        <line lrx="2221" lry="3102" ulx="2017" uly="3025">ſchluge:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_14A14842_0372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="552" lry="1879" type="textblock" ulx="445" uly="1826">
        <line lrx="552" lry="1879" ulx="445" uly="1826">chich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="371" type="textblock" ulx="545" uly="246">
        <line lrx="976" lry="310" ulx="550" uly="246">2ſr Sw</line>
        <line lrx="1449" lry="371" ulx="545" uly="291">ſchluge: Tinnit, inane eſt, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="446" type="textblock" ulx="543" uly="361">
        <line lrx="1479" lry="446" ulx="543" uly="361">klinget/ zum Zeichen/ daß es laͤhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3031" type="textblock" ulx="494" uly="435">
        <line lrx="1452" lry="517" ulx="543" uly="435">iſt. Zum Schein gibts drin viele</line>
        <line lrx="1451" lry="592" ulx="508" uly="511">Paraden, Aufzuͤge, Pralereyen,</line>
        <line lrx="1452" lry="661" ulx="507" uly="584">in der That ſelbſt iſt alles nichts,</line>
        <line lrx="1456" lry="737" ulx="551" uly="659">nichts ſeynd die Reichthumen,</line>
        <line lrx="1456" lry="810" ulx="551" uly="732">nichts die Spatzier⸗Gaͤnge, nichts</line>
        <line lrx="1457" lry="883" ulx="553" uly="805">die Liebkoſereyen, nichts ſchoͤne</line>
        <line lrx="1455" lry="959" ulx="552" uly="881">Kleyder, nichts die Hofart, nichts</line>
        <line lrx="1455" lry="1111" ulx="556" uly="952">alg Rerrlichken⸗ dan alles iſt zer⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1110" ulx="557" uly="1052">gaͤnglich.</line>
        <line lrx="1459" lry="1178" ulx="632" uly="1099">Was iſt noch mehr die Welt?</line>
        <line lrx="1459" lry="1253" ulx="494" uly="1175">Sie iſt ein Scorpion; dan dieſes</line>
        <line lrx="1457" lry="1329" ulx="560" uly="1248">Thierlein laſſet ſich an, als wolte</line>
        <line lrx="1459" lry="1404" ulx="561" uly="1322">es den Menſchen umarmben,</line>
        <line lrx="1460" lry="1475" ulx="558" uly="1398">kaum aber hat es ſich genaͤhert, da</line>
        <line lrx="1461" lry="1552" ulx="559" uly="1472">gibts einen toͤdtlichen Stich. Wo⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1628" ulx="562" uly="1546">hin dieſe Uberſchrift gehoͤrt: Am-</line>
        <line lrx="1465" lry="1702" ulx="565" uly="1620">plectitur, ut perdat, ſie umb⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1776" ulx="566" uly="1692">haͤlſet, damit ſie toͤdte. Sie hat</line>
        <line lrx="1468" lry="1847" ulx="569" uly="1766">umbhaͤlſet den Abner, aber es ko⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1924" ulx="569" uly="1840">ſtete ihm ſein Leben, ſie hat gelieb⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1997" ulx="571" uly="1916">koſet den Samſon, aber es koſtete</line>
        <line lrx="1472" lry="2073" ulx="571" uly="1990">ihm ſeine beyde Augen. Sie hat</line>
        <line lrx="1474" lry="2147" ulx="570" uly="2064">geſchmeichlet dem weiſen Salo⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2219" ulx="569" uly="2141">mon, aber ſie hat ihn zugleich ge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2293" ulx="568" uly="2211">macht zu einem Narren, und Ge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2372" ulx="567" uly="2288">ſpoͤtt der gantzen Welt. Der Poet</line>
        <line lrx="1405" lry="2447" ulx="570" uly="2371">ſingt .</line>
        <line lrx="1467" lry="2514" ulx="621" uly="2436">Felix, qui immundum potuit</line>
        <line lrx="1353" lry="2572" ulx="725" uly="2510">contemnere mundum!</line>
        <line lrx="1467" lry="2660" ulx="626" uly="2577">Wohl dem, der die Welt hat</line>
        <line lrx="1467" lry="2735" ulx="568" uly="2653">koͤnnen verachten! Laſſet uns</line>
        <line lrx="1276" lry="2806" ulx="571" uly="2735">fortfahren: L</line>
        <line lrx="1466" lry="2881" ulx="646" uly="2801">Was hat die Welt noch mehr</line>
        <line lrx="1469" lry="2963" ulx="568" uly="2879">gefaͤhrliches, unartiges, und ver⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="3031" ulx="509" uly="2950">chtliches an ſich? Gel. Zuhoͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="304" type="textblock" ulx="883" uly="190">
        <line lrx="2060" lry="304" ulx="883" uly="190">Zweytes Buch der nenen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1640" type="textblock" ulx="1504" uly="288">
        <line lrx="2405" lry="373" ulx="1504" uly="288">die Welt iſt gleich einem falſchen</line>
        <line lrx="2470" lry="447" ulx="1506" uly="370">Spiegel, der die Gegenwuͤrf nicht</line>
        <line lrx="2408" lry="526" ulx="1506" uly="446">recht darſtellet; ſonderen machts</line>
        <line lrx="2409" lry="598" ulx="1505" uly="520">zu groß oder zu klein. Solchen</line>
        <line lrx="2487" lry="672" ulx="1507" uly="596">Spiegel, wil der Prophet David, p.</line>
        <line lrx="2471" lry="746" ulx="1506" uly="670">daß man meyde: Filii hominum,</line>
        <line lrx="2413" lry="823" ulx="1509" uly="741">uſquequo gravi corde.... Ihr</line>
        <line lrx="2414" lry="894" ulx="1510" uly="819">Menſchen⸗Kinder, wie lang</line>
        <line lrx="2422" lry="967" ulx="1510" uly="889">werdet ihr eines ſchwaͤren Her⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="1041" ulx="1511" uly="965">tzens ſeyn? warum liebet ihr die</line>
        <line lrx="2414" lry="1116" ulx="1511" uly="1038">Eitelkeit, und ſuchet die Luͤgen?</line>
        <line lrx="2427" lry="1193" ulx="1512" uly="1114">Dieſen Spiegel hat die nach der</line>
        <line lrx="2412" lry="1267" ulx="1514" uly="1186">geiſtlichen Kleydung laͤngſt verlan⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1339" ulx="1514" uly="1261">gende Tochter nur obenhin einge⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1417" ulx="1513" uly="1335">ſehen, und, nach vermercktem Be⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1488" ulx="1513" uly="1410">trug und Gefahr, hat ſie gleich das</line>
        <line lrx="2447" lry="1562" ulx="1519" uly="1483">einſame Leben erkieſen, den Welt⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1640" ulx="1519" uly="1559">Pracht mit Fuͤſſen getretten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1708" type="textblock" ulx="1522" uly="1621">
        <line lrx="2537" lry="1708" ulx="1522" uly="1621">mit dem Welt⸗Trutzer Ignatio Sol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3112" type="textblock" ulx="1521" uly="1708">
        <line lrx="2410" lry="1788" ulx="1521" uly="1708">geſagt: Eheu, quâm ſordet mihi</line>
        <line lrx="2457" lry="1856" ulx="1523" uly="1782">terra, dum cœlum aſpicio: O</line>
        <line lrx="2416" lry="1932" ulx="1522" uly="1857">wie ſtincket mir die Erde, wan</line>
        <line lrx="2417" lry="2007" ulx="1524" uly="1928">ich den Himmel anſehe! wie ey⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2078" ulx="1525" uly="2000">tel und zergaͤnglich ſeynd alle Guͤ⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2153" ulx="1522" uly="2077">ter, ſo die Welt mit ihren Spiege⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2225" ulx="1522" uly="2151">len darſtellet! wie betrieglich und</line>
        <line lrx="2417" lry="2306" ulx="1527" uly="2223">verfuͤhriſch ihre Verſprechen! wie</line>
        <line lrx="2420" lry="2378" ulx="1524" uly="2295">ſchaͤdlich ihre Ausgange! Wohl</line>
        <line lrx="2075" lry="2452" ulx="1522" uly="2374">hat Balde geſungen:</line>
        <line lrx="2175" lry="2513" ulx="1597" uly="2448">Dulce canens Siren,</line>
        <line lrx="2057" lry="2581" ulx="1665" uly="2525">innoxia Siren,</line>
        <line lrx="2419" lry="2669" ulx="1593" uly="2595">Die Siren ſingt zwar gut,</line>
        <line lrx="2416" lry="2741" ulx="1634" uly="2667">doch groſſen Schaden thut.</line>
        <line lrx="2412" lry="2813" ulx="1595" uly="2740">Quàm benéè providit, quite,</line>
        <line lrx="2277" lry="2888" ulx="1663" uly="2816">male munde, reliquit!</line>
        <line lrx="2411" lry="2973" ulx="1589" uly="2885">Wie wohl dem, der dich, O</line>
        <line lrx="2404" lry="3042" ulx="1665" uly="2958">boͤſe Welt, verlaſſen hat!</line>
        <line lrx="2411" lry="3112" ulx="2099" uly="3030">Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2503" type="textblock" ulx="2213" uly="2413">
        <line lrx="2413" lry="2503" ulx="2213" uly="2413">ſed non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3184" type="textblock" ulx="1846" uly="3134">
        <line lrx="1876" lry="3184" ulx="1846" uly="3134">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="426" type="textblock" ulx="2752" uly="356">
        <line lrx="2772" lry="426" ulx="2752" uly="356">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="577" type="textblock" ulx="2749" uly="439">
        <line lrx="2772" lry="577" ulx="2749" uly="439">=☛ — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="727" type="textblock" ulx="2748" uly="594">
        <line lrx="2772" lry="727" ulx="2748" uly="594">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="829" type="textblock" ulx="2748" uly="758">
        <line lrx="2772" lry="829" ulx="2748" uly="758">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1027" type="textblock" ulx="2750" uly="817">
        <line lrx="2772" lry="1027" ulx="2750" uly="817">k  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1118" type="textblock" ulx="2752" uly="1036">
        <line lrx="2772" lry="1118" ulx="2752" uly="1036">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1175" type="textblock" ulx="2752" uly="1121">
        <line lrx="2763" lry="1175" ulx="2752" uly="1138">=</line>
        <line lrx="2772" lry="1173" ulx="2765" uly="1121">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1259" type="textblock" ulx="2753" uly="1194">
        <line lrx="2772" lry="1259" ulx="2753" uly="1194">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2821" type="textblock" ulx="2755" uly="1279">
        <line lrx="2772" lry="2821" ulx="2755" uly="1279">v—— — 2—  „C — — — –2 — — — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_14A14842_0373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="81" lry="374" ulx="0" uly="280">lſche</line>
        <line lrx="84" lry="435" ulx="0" uly="362">fniche</line>
        <line lrx="151" lry="512" ulx="0" uly="437">nach?</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="134" lry="671" ulx="0" uly="589">Dobdd</line>
        <line lrx="166" lry="726" ulx="0" uly="684">UINH EmnR,</line>
        <line lrx="87" lry="812" ulx="0" uly="735">Ir</line>
        <line lrx="90" lry="885" ulx="0" uly="816"> larg</line>
        <line lrx="93" lry="962" ulx="0" uly="886">nce⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1034" ulx="0" uly="963">tihre</line>
        <line lrx="92" lry="1114" ulx="0" uly="1036">ügent</line>
        <line lrx="94" lry="1189" ulx="0" uly="1112">ch N</line>
        <line lrx="89" lry="1250" ulx="0" uly="1190">perlen</line>
        <line lrx="87" lry="1331" ulx="0" uly="1264">orge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1183" type="textblock" ulx="220" uly="1065">
        <line lrx="309" lry="1116" ulx="221" uly="1065">Luc,</line>
        <line lrx="357" lry="1183" ulx="220" uly="1133">20. 4 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="802" type="textblock" ulx="374" uly="216">
        <line lrx="842" lry="289" ulx="374" uly="216">ir</line>
        <line lrx="1297" lry="363" ulx="422" uly="279">Dieſes hat zu Gemuͤth gefuhrt</line>
        <line lrx="1293" lry="433" ulx="404" uly="347">die heutige Braut Chriſti, indem</line>
        <line lrx="1291" lry="509" ulx="404" uly="431">ſie gleichſam mit Fuͤſſen getretten,</line>
        <line lrx="1287" lry="581" ulx="401" uly="506">was nichts iſt, und erwoͤhlet, was</line>
        <line lrx="1284" lry="656" ulx="403" uly="578">alles iſt, nemblich ihren IEſum:</line>
        <line lrx="1284" lry="727" ulx="401" uly="653">den halte ſie nur veſt, O auser⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="802" ulx="402" uly="727">woͤhlte Braut Chriſti; dan dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="876" type="textblock" ulx="363" uly="800">
        <line lrx="1280" lry="876" ulx="363" uly="800">iſt der beſte Theil, den auch erwoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1172" type="textblock" ulx="396" uly="872">
        <line lrx="1280" lry="951" ulx="399" uly="872">let hat Maria die Schweſter Mar⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1026" ulx="396" uly="948">thaͤſ die das Zeugnus hat von J'Eſu</line>
        <line lrx="1277" lry="1098" ulx="402" uly="1022">ſelbſt: Maria optimam partem</line>
        <line lrx="1280" lry="1172" ulx="402" uly="1098">elegit, quæ non auferetur ab ea..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1244" type="textblock" ulx="353" uly="1170">
        <line lrx="1282" lry="1244" ulx="353" uly="1170">Maria hat den beſten Theil er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1317" type="textblock" ulx="402" uly="1243">
        <line lrx="1285" lry="1317" ulx="402" uly="1243">woͤhlet, der nicht von ihr ſoll ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1448" type="textblock" ulx="400" uly="1315">
        <line lrx="1282" lry="1448" ulx="400" uly="1315">genohmen werden, nemblich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3082" type="textblock" ulx="380" uly="1387">
        <line lrx="1280" lry="1465" ulx="437" uly="1387">eſte Theil einer vernuͤnftigen</line>
        <line lrx="1280" lry="1543" ulx="402" uly="1462">Chriſtlichen Perſon auf dieſer Er⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1616" ulx="401" uly="1536">den iſt das Creutz, Verlaugnung</line>
        <line lrx="1279" lry="1694" ulx="400" uly="1609">ſeiner ſelbſt, und Nachfolge Chriſti.</line>
        <line lrx="1279" lry="1762" ulx="402" uly="1683">In dieſem Sinn duͤncket mir, ich</line>
        <line lrx="1282" lry="1835" ulx="380" uly="1754">hoͤre ſie heut ſagen: O du heiliges</line>
        <line lrx="1278" lry="1911" ulx="405" uly="1830">Creutz! in qua ſalus mundi pe-</line>
        <line lrx="1278" lry="1983" ulx="405" uly="1905">pendit, an welchem das Heyl</line>
        <line lrx="1277" lry="2118" ulx="381" uly="1974">der Welt Gehangen O du</line>
        <line lrx="1276" lry="2127" ulx="410" uly="2047">fruchtbares Creutz! Crux fidelis</line>
        <line lrx="1277" lry="2194" ulx="407" uly="2127">inter omnes arbor una nobilis:</line>
        <line lrx="1281" lry="2274" ulx="404" uly="2196">desgleichen Baum iſt in keinem</line>
        <line lrx="1281" lry="2354" ulx="402" uly="2270">Wald oder Garten gewachſen;</line>
        <line lrx="1286" lry="2422" ulx="402" uly="2344">O uͤbergebenedeytes Creutz, wel⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2504" ulx="404" uly="2418">ches deine Zierde aus dem H.</line>
        <line lrx="1284" lry="2583" ulx="406" uly="2491">Leib JEſu haſt geſogen, nehme</line>
        <line lrx="1281" lry="2650" ulx="405" uly="2565">mich an zu deiner Schuͤlerin.</line>
        <line lrx="1284" lry="2723" ulx="405" uly="2636">Das heiſt: Ich bin der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="683" lry="2782" ulx="406" uly="2712">creutziget.</line>
        <line lrx="1285" lry="2866" ulx="443" uly="2782">Schluß. Wohlan dan, kom⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2932" ulx="415" uly="2854">met ihr Chriſtliche Toͤchter zu die⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="3007" ulx="414" uly="2928">ſem Creutz⸗Baum! ſetzet euch</line>
        <line lrx="1210" lry="3082" ulx="485" uly="3002">A. 5P. Heimuéach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="297" type="textblock" ulx="870" uly="186">
        <line lrx="1880" lry="297" ulx="870" uly="186">elne der Welt abſterbende Tochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1463" type="textblock" ulx="1318" uly="1393">
        <line lrx="1663" lry="1463" ulx="1318" uly="1393">den⸗Wahl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1692" type="textblock" ulx="1327" uly="240">
        <line lrx="2240" lry="293" ulx="2041" uly="240">235353</line>
        <line lrx="2238" lry="366" ulx="1349" uly="282">drunten, er gruͤnet allezeit; bey</line>
        <line lrx="2238" lry="441" ulx="1345" uly="361">dieſem Baum her gehet der Weg</line>
        <line lrx="2230" lry="510" ulx="1342" uly="437">zum Himmel: Hæo ſemita cœli.</line>
        <line lrx="2234" lry="588" ulx="1342" uly="512">Adſcribite Epigraphen, ſchreibet</line>
        <line lrx="2231" lry="661" ulx="1338" uly="583">drauf dieſes Beywort aus dem ſee⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="734" ulx="1333" uly="656">ligen Thoma von. Kempen: Es iſt</line>
        <line lrx="2237" lry="809" ulx="1332" uly="730">kein ander Weg zum Himmel,</line>
        <line lrx="2234" lry="889" ulx="1331" uly="804">als der Heer⸗Weg des heiligen</line>
        <line lrx="2232" lry="951" ulx="1331" uly="877">Creutzes: ich ſetze darzu, als der</line>
        <line lrx="2233" lry="1028" ulx="1327" uly="950">Weg der Widerwaͤrtigkeit, der</line>
        <line lrx="2230" lry="1105" ulx="1332" uly="1023">Truͤbſal, und der Abtoͤdtung. Jm</line>
        <line lrx="2226" lry="1179" ulx="1332" uly="1099">Creutz iſt meine Glory, ſprach</line>
        <line lrx="2227" lry="1246" ulx="1333" uly="1171">Paulus: im Creutz iſt das arca-</line>
        <line lrx="2230" lry="1318" ulx="1334" uly="1247">num prædeſtinationis, das ver⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1394" ulx="1332" uly="1318">borgene Kunſt⸗Stuͤck der Gna⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1468" ulx="1739" uly="1395">Gecreutziget hatte</line>
        <line lrx="2225" lry="1543" ulx="1331" uly="1463">ſich der Welt die allerſeeligſte</line>
        <line lrx="2223" lry="1619" ulx="1329" uly="1540">Mutter GOttes Maria durch die</line>
        <line lrx="2224" lry="1692" ulx="1328" uly="1613">Keuſchheit: drum ſprach ſie zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1767" type="textblock" ulx="1333" uly="1687">
        <line lrx="2221" lry="1767" ulx="1333" uly="1687">Engel: Virum non cognoſco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1837" type="textblock" ulx="1332" uly="1746">
        <line lrx="2396" lry="1837" ulx="1332" uly="1746">mein Hertz erkennet keinen uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1985" type="textblock" ulx="1327" uly="1835">
        <line lrx="2222" lry="1914" ulx="1333" uly="1835">Mann, desgleichen die H. Aga⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1985" ulx="1327" uly="1907">tha, auf welche ſeine Welt⸗Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2069" type="textblock" ulx="1328" uly="1983">
        <line lrx="2422" lry="2069" ulx="1328" uly="1983">geſetzt hatte Quintianus der Vor⸗ Agatha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3079" type="textblock" ulx="1330" uly="2055">
        <line lrx="2222" lry="2133" ulx="1331" uly="2055">ſteher; allein ſie wolte ihrem keu⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2208" ulx="1333" uly="2129">ſcheſten Geſpons Chriſto keines</line>
        <line lrx="2228" lry="2294" ulx="1332" uly="2203">wegs abſagen, welches ſie haupt⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2360" ulx="1334" uly="2277">ſaͤchlich hat an Tag gelegt, da ſie</line>
        <line lrx="2226" lry="2430" ulx="1330" uly="2353">zur Marter gefuͤhrt wurde, dan</line>
        <line lrx="2294" lry="2504" ulx="1333" uly="2424">alſo hat man ſie gehoͤrt betten:</line>
        <line lrx="2227" lry="2581" ulx="1333" uly="2500">Domine, qui me cuſtodiſti ab in-</line>
        <line lrx="2227" lry="2646" ulx="1331" uly="2571">fantia, qui abſtuliſti à me amo-</line>
        <line lrx="2225" lry="2720" ulx="1334" uly="2646">rem ſæculi, accipe à me animam</line>
        <line lrx="2294" lry="2802" ulx="1334" uly="2720">meam, O mein GOTXT und</line>
        <line lrx="2233" lry="2873" ulx="1335" uly="2790">HErr, der du mich bewahret</line>
        <line lrx="2233" lry="2943" ulx="1336" uly="2859">haſt von meiner Kindheit an biß</line>
        <line lrx="2238" lry="3025" ulx="1339" uly="2933">auf dieſe Stund, und die Welt⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3079" ulx="1733" uly="3005">Yy Liebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_14A14842_0374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="535" lry="2344" type="textblock" ulx="355" uly="2284">
        <line lrx="535" lry="2344" ulx="355" uly="2284">Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="569" lry="136" type="textblock" ulx="458" uly="108">
        <line lrx="569" lry="136" ulx="458" uly="108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="342" type="textblock" ulx="501" uly="219">
        <line lrx="917" lry="280" ulx="501" uly="219">44 .</line>
        <line lrx="1462" lry="342" ulx="548" uly="267">Liebe von mir haſt abgeſondert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="485" type="textblock" ulx="555" uly="341">
        <line lrx="1457" lry="416" ulx="555" uly="341">nehme von mir meine Seel, &amp;</line>
        <line lrx="1458" lry="485" ulx="556" uly="418">in hac oratione migravit in cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="781" type="textblock" ulx="556" uly="489">
        <line lrx="1460" lry="574" ulx="556" uly="489">lum, Breviar. Rom. und in die⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="698" ulx="556" uly="559">en Gebett fuhre ſie gen Him⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="781" ulx="634" uly="705">Fahret fort, Hochgeehrteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="860" type="textblock" ulx="516" uly="778">
        <line lrx="1459" lry="860" ulx="516" uly="778">Tochter, in dieſem euren Beruf!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1151" type="textblock" ulx="557" uly="854">
        <line lrx="1460" lry="930" ulx="558" uly="854">es iſt der ſicherſte Weg zur Seelig⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1005" ulx="559" uly="928">keit; ſteiget taͤglich auf von einem</line>
        <line lrx="1458" lry="1078" ulx="559" uly="1003">Stuffen der Vollkommenheit zum</line>
        <line lrx="1459" lry="1151" ulx="557" uly="1076">anderen, biß ihr euren GOtt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1358" type="textblock" ulx="558" uly="1173">
        <line lrx="2461" lry="1358" ulx="558" uly="1173">2 NONNE: EEEE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="345" type="textblock" ulx="894" uly="198">
        <line lrx="2341" lry="281" ulx="894" uly="198">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2456" lry="345" ulx="1496" uly="269">ſchauet in Sion: dieſes aber neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="564" type="textblock" ulx="1513" uly="345">
        <line lrx="2417" lry="429" ulx="1517" uly="345">met vor allem in acht aus dem</line>
        <line lrx="2418" lry="504" ulx="1513" uly="416">Evangelio: Haltet eure Lampe al⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="564" ulx="1521" uly="489">lezeit bereit, das iſt, dienet GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="791" type="textblock" ulx="1518" uly="563">
        <line lrx="2524" lry="651" ulx="1522" uly="563">fleiſſig, liebet GOtt euren Braͤg⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="730" ulx="1520" uly="642">tigam immer mehr und mehr, da⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="791" ulx="1518" uly="714">mit, wan er kommet, ſie ihme mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1145" type="textblock" ulx="1514" uly="784">
        <line lrx="2416" lry="867" ulx="1514" uly="784">den fuͤnf klugen Jungferen koͤnne</line>
        <line lrx="2419" lry="936" ulx="1516" uly="862">entgegen kommen, und alsdan mit</line>
        <line lrx="2419" lry="1013" ulx="1516" uly="934">hinein gehen zur Hochzeit, wel⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1089" ulx="1515" uly="1009">ches ich ihr von Hertzen wuͤnſche,</line>
        <line lrx="1700" lry="1145" ulx="1520" uly="1083">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1575" type="textblock" ulx="839" uly="1422">
        <line lrx="2006" lry="1575" ulx="839" uly="1422">Diie achte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1720" type="textblock" ulx="922" uly="1624">
        <line lrx="2123" lry="1720" ulx="922" uly="1624">Cur mundus militat ſub vana gloria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="1814" type="textblock" ulx="934" uly="1713">
        <line lrx="1990" lry="1814" ulx="934" uly="1713">Cujus proſperitas eſt tranſitoria:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1941" type="textblock" ulx="670" uly="1853">
        <line lrx="2407" lry="1941" ulx="670" uly="1853">Sagt, was hilft alle Welt mit ihrem Gut und Gelde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2036" type="textblock" ulx="669" uly="1939">
        <line lrx="2425" lry="2036" ulx="669" uly="1939">Alles verſchwindt geſchwind, gleichwie der Rauch im Wind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2178" type="textblock" ulx="799" uly="2043">
        <line lrx="2195" lry="2178" ulx="799" uly="2043">Alſo ſunge der ſeelige Welt⸗Trutzer acoponus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2352" type="textblock" ulx="564" uly="2186">
        <line lrx="1484" lry="2292" ulx="564" uly="2186">1.  Ine heilige Betrachtung</line>
        <line lrx="1460" lry="2352" ulx="704" uly="2281">* ware dieſe vorzeiten dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2573" type="textblock" ulx="550" uly="2354">
        <line lrx="1460" lry="2430" ulx="836" uly="2354">wunderlichen Mann,</line>
        <line lrx="1457" lry="2513" ulx="555" uly="2425">dem bekanten Jacopono, deſſen</line>
        <line lrx="1457" lry="2573" ulx="550" uly="2499">Leben, wan manliſt, ſo muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2650" type="textblock" ulx="510" uly="2574">
        <line lrx="1456" lry="2650" ulx="510" uly="2574">gedencken, wie es moͤglich ſey, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2943" type="textblock" ulx="549" uly="2645">
        <line lrx="1455" lry="2738" ulx="553" uly="2645">ein Menſch ſo fleiſſig/ ſo beſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1452" lry="2799" ulx="555" uly="2718">ſo ſtreng koͤnne GOtt dienen, als</line>
        <line lrx="1452" lry="2877" ulx="553" uly="2793">wie dieſer fromme Mann gethan</line>
        <line lrx="1450" lry="2943" ulx="549" uly="2863">hat; dan er lieſſe kein Puͤnctlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="3031" type="textblock" ulx="536" uly="2937">
        <line lrx="1449" lry="3031" ulx="536" uly="2937">der Zeit verſtreichen ohne geiſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2286" type="textblock" ulx="1518" uly="2179">
        <line lrx="2403" lry="2286" ulx="1518" uly="2179">chen Nutzen, er faſtete, caſteyete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2363" type="textblock" ulx="1515" uly="2262">
        <line lrx="2487" lry="2363" ulx="1515" uly="2262">ſeinen Leib, beſchaͤftigte ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2653" type="textblock" ulx="1512" uly="2356">
        <line lrx="2407" lry="2435" ulx="1514" uly="2356">ſtaͤtem Gebett, dienete dem Naͤch⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2504" ulx="1514" uly="2431">ſten, wo er nur konte, ex vita.</line>
        <line lrx="2404" lry="2579" ulx="1512" uly="2503">Es floſſe aber aller Fleiß, alle</line>
        <line lrx="2401" lry="2653" ulx="1513" uly="2578">Strenge, und Beſtaͤndigkeit im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2728" type="textblock" ulx="1485" uly="2652">
        <line lrx="2401" lry="2728" ulx="1485" uly="2652">GOttes⸗Dienſt aus dieſer Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3097" type="textblock" ulx="1504" uly="2725">
        <line lrx="2419" lry="2801" ulx="1510" uly="2725">kantnus, und vorhergehender Ge⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2876" ulx="1507" uly="2798">muͤths⸗Uberfuͤhrung her, cur</line>
        <line lrx="2403" lry="2947" ulx="1507" uly="2873">mundus militat? Was hilfts</line>
        <line lrx="2402" lry="3097" ulx="1504" uly="2948">doch endlich den Welt⸗ Kindee</line>
        <line lrx="2374" lry="3086" ulx="2343" uly="3040">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="689" type="textblock" ulx="2749" uly="392">
        <line lrx="2772" lry="689" ulx="2749" uly="392"> = – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1358" type="textblock" ulx="2744" uly="695">
        <line lrx="2772" lry="1358" ulx="2744" uly="695">— — — -  =— — = ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_14A14842_0375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="90" lry="794" ulx="4" uly="720">hemit</line>
        <line lrx="90" lry="856" ulx="0" uly="795">brn</line>
        <line lrx="92" lry="931" ulx="0" uly="869">annmt</line>
        <line lrx="93" lry="1016" ulx="0" uly="944">t, ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1095" ulx="0" uly="1018">vinſhh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="43" lry="1956" ulx="0" uly="1889">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2233">
        <line lrx="88" lry="2309" ulx="0" uly="2233">ſtnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="89" lry="2391" ulx="0" uly="2305">ſch⸗ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2608" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="163" lry="2461" ulx="0" uly="2373">Nich</line>
        <line lrx="88" lry="2519" ulx="0" uly="2460">X Vie</line>
        <line lrx="137" lry="2608" ulx="0" uly="2523">, bNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3059" type="textblock" ulx="0" uly="2881">
        <line lrx="68" lry="2918" ulx="6" uly="2881">1,4</line>
        <line lrx="84" lry="3059" ulx="0" uly="2990">ſderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3121" type="textblock" ulx="47" uly="3055">
        <line lrx="83" lry="3121" ulx="47" uly="3055">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2034" type="textblock" ulx="5" uly="1958">
        <line lrx="90" lry="2034" ulx="5" uly="1958">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="352" type="textblock" ulx="414" uly="226">
        <line lrx="2231" lry="352" ulx="414" uly="226">fr eine der Welt abgeſtorbene Tochter bey der Einkleidung. 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="401" type="textblock" ulx="194" uly="296">
        <line lrx="1290" lry="401" ulx="194" uly="296">daß ſie reich ſeynd, daß ſie ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="478" type="textblock" ulx="404" uly="392">
        <line lrx="1287" lry="478" ulx="404" uly="392">ſeynd, daß ſie geehret und angeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="549" type="textblock" ulx="379" uly="465">
        <line lrx="1363" lry="549" ulx="379" uly="465">hen ſeynd? Was hilfts doch end⸗ ſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1952" type="textblock" ulx="370" uly="539">
        <line lrx="1283" lry="623" ulx="395" uly="539">lich den Welt⸗Kinderen, daß ſie</line>
        <line lrx="1279" lry="696" ulx="399" uly="613">ihre Lebens⸗Tage in Tantzen und</line>
        <line lrx="1283" lry="771" ulx="370" uly="688">Springen, in Eſſen und Trincken,</line>
        <line lrx="1285" lry="844" ulx="403" uly="763">in Freyheit und Luͤſten haben zuge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="915" ulx="386" uly="837">bracht? Was hilfts den Welt⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="994" ulx="402" uly="911">Kinderen, daß ſie geſchlaffen auf</line>
        <line lrx="1285" lry="1072" ulx="399" uly="985">weichen Betteren, daß ſie getragen</line>
        <line lrx="1283" lry="1140" ulx="402" uly="1057">koſtbare Kleyder, daß ſie gefahren</line>
        <line lrx="1283" lry="1216" ulx="403" uly="1131">in guͤldenen Wagen? Sagt,was</line>
        <line lrx="1288" lry="1287" ulx="404" uly="1205">hilft alle Welt mit ihrem Gut</line>
        <line lrx="979" lry="1353" ulx="405" uly="1282">und Geld?</line>
        <line lrx="1281" lry="1436" ulx="420" uly="1354">LI. Dieſe Frage ware Jacopono</line>
        <line lrx="1281" lry="1509" ulx="405" uly="1425">ein Licht vom Himmel, ſo ihm in</line>
        <line lrx="1279" lry="1583" ulx="403" uly="1498">die Augen geleuchtet, und ihn aus</line>
        <line lrx="1279" lry="1657" ulx="406" uly="1572">den Finſternuͤſſen des gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="1282" lry="1732" ulx="406" uly="1644">Welt⸗Babels heraus gezogen:</line>
        <line lrx="1283" lry="1804" ulx="391" uly="1721">und wan ich ſie tauſend anderen,</line>
        <line lrx="1282" lry="1882" ulx="408" uly="1792">auch den gelehrtiſten, ſpitzfindig⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1952" ulx="411" uly="1863">ſten Koͤpffen heut ſolte vortragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2023" type="textblock" ulx="414" uly="1938">
        <line lrx="1353" lry="2023" ulx="414" uly="1938">ſo weiß ich das voraus, hierauf kan l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2539" type="textblock" ulx="375" uly="2012">
        <line lrx="1288" lry="2093" ulx="417" uly="2012">mir keiner, keiner antworten, oder</line>
        <line lrx="1287" lry="2171" ulx="419" uly="2084">wil er was antworten,ſo muß er ſa⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2244" ulx="375" uly="2161">gen: Es hilft alles nichts, und</line>
        <line lrx="1291" lry="2367" ulx="402" uly="2234">Pnd groſſe Seelen⸗Gefahren dar⸗</line>
        <line lrx="512" lry="2378" ulx="446" uly="2324">ey.</line>
        <line lrx="1287" lry="2465" ulx="486" uly="2382">Wir wollen aber bey dieſer Ein⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2539" ulx="419" uly="2450">kleidung der viel ehr⸗ und tugend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2614" type="textblock" ulx="241" uly="2526">
        <line lrx="1289" lry="2614" ulx="241" uly="2526">Vortrag ſamen Tochter das in die Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2905" type="textblock" ulx="416" uly="2600">
        <line lrx="1291" lry="2687" ulx="416" uly="2600">liſche Wahrheiten tief hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2756" ulx="423" uly="2669">hende Jacoponus⸗Liedlein etwas</line>
        <line lrx="1296" lry="2833" ulx="423" uly="2745">reiffer erwegen, und indem die ge⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2905" ulx="422" uly="2818">genwaͤrtige Braut auch eben dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3057" type="textblock" ulx="351" uly="2890">
        <line lrx="1308" lry="2976" ulx="351" uly="2890">Stuͤcklein ſcheinet geſungen zu ha⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="3057" ulx="427" uly="2964">ben, da ſie ſich entſchloſſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="576" lry="3159" type="textblock" ulx="556" uly="3147">
        <line lrx="576" lry="3159" ulx="556" uly="3147">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="413" type="textblock" ulx="1345" uly="336">
        <line lrx="2297" lry="413" ulx="1345" uly="336">Welt zu verlaſſen, und eine Braut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="643" type="textblock" ulx="1338" uly="408">
        <line lrx="2226" lry="493" ulx="1342" uly="408">Chriſti zu werden, ſo wollen wir</line>
        <line lrx="2229" lry="568" ulx="1357" uly="481">elbiges von Vers zu Vers, ſo weit</line>
        <line lrx="2233" lry="643" ulx="1338" uly="556">es die Zeit zulaſſet, durchlauffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="716" type="textblock" ulx="1335" uly="630">
        <line lrx="2273" lry="716" ulx="1335" uly="630">auch mit ſchoͤnen Lehren unterſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1074" type="textblock" ulx="1335" uly="708">
        <line lrx="2229" lry="789" ulx="1336" uly="708">tzen, und endlich einen Chriſtlichen</line>
        <line lrx="2230" lry="858" ulx="1338" uly="775">Schluß draus machen. Euer Lieb</line>
        <line lrx="2232" lry="939" ulx="1335" uly="852">und Andacht mercken nur fleiſ⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1018" ulx="1336" uly="917">ſig auf.</line>
        <line lrx="2125" lry="1074" ulx="1486" uly="1000">Cur mundus militat..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1158" type="textblock" ulx="1410" uly="1072">
        <line lrx="2230" lry="1158" ulx="1410" uly="1072">III. Es iſt kein Wunder, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1299" type="textblock" ulx="1336" uly="1143">
        <line lrx="2410" lry="1262" ulx="1336" uly="1143">ſo viele der Chriſtlichen Toͤchteren Aöhan⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1299" ulx="1337" uly="1219">der Welt gute Nacht ſagen, demuͤ⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1527" type="textblock" ulx="1334" uly="1290">
        <line lrx="2232" lry="1380" ulx="1338" uly="1290">thige, geiſtliche Kleidung anlegen,</line>
        <line lrx="2229" lry="1442" ulx="1339" uly="1367">und ſich zwiſchen vier Mauren ein⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1527" ulx="1334" uly="1440">ſchlieſſen, das iſt kein Wunder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1601" type="textblock" ulx="1332" uly="1513">
        <line lrx="2298" lry="1601" ulx="1332" uly="1513">dan ſie ſeynd Kinder des Lichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2561" type="textblock" ulx="1333" uly="1587">
        <line lrx="2222" lry="1677" ulx="1333" uly="1587">haben reiflich bey ſich uͤberlegt, wo</line>
        <line lrx="2225" lry="1745" ulx="1335" uly="1662">endlich dieſes unbeſtaͤndige Welt⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1819" ulx="1333" uly="1736">Weſen heraus lauffe. Cur?</line>
        <line lrx="2224" lry="1898" ulx="1334" uly="1812">warum, haben ſie die Welt ge⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1972" ulx="1338" uly="1881">fraget, diene ich dir, O gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2046" ulx="1357" uly="1957">iche Schmeichlerin? warum,</line>
        <line lrx="2229" lry="2121" ulx="1339" uly="2032">und zu welchem Endzweck macheſt</line>
        <line lrx="2232" lry="2195" ulx="1339" uly="2104">du ſo viele Sorgen, Aufzuͤge, Pa⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2266" ulx="1342" uly="2180">raden? warum ſtrebeſt du, O</line>
        <line lrx="2227" lry="2343" ulx="1343" uly="2251">Welt, mit ſolchem Fleiß nach Eh⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2405" ulx="1343" uly="2330">ren und groſſen Nahmen? war⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2488" ulx="1344" uly="2401">umb ſchmuckeſt und kleideſt du dich</line>
        <line lrx="2235" lry="2561" ulx="1338" uly="2472">ſo praͤchtig? warumb ſchmiereſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2682" type="textblock" ulx="1338" uly="2530">
        <line lrx="2281" lry="2682" ulx="1338" uly="2530">und fardireſt du dich ſ betrieglich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2709" type="textblock" ulx="1347" uly="2620">
        <line lrx="2234" lry="2709" ulx="1347" uly="2620">ſpiegeleſt dich ſo eitel mit Verluſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3077" type="textblock" ulx="1342" uly="2694">
        <line lrx="2239" lry="2772" ulx="1347" uly="2694">der koſtbaren Zeit? Cur mundus</line>
        <line lrx="2240" lry="2855" ulx="1350" uly="2769">militat? Warumb ziehet man ſo</line>
        <line lrx="2276" lry="2916" ulx="1342" uly="2838">eyfrig zu Feld, krieget, ſtreitet umb</line>
        <line lrx="2242" lry="2999" ulx="1356" uly="2910">eine Handvoll Erde? iſt doch al⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3077" ulx="1355" uly="2981">les zergaͤnglich, und muß der, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3144" type="textblock" ulx="1746" uly="3058">
        <line lrx="2241" lry="3144" ulx="1746" uly="3058">Yy 2 es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2688" type="textblock" ulx="2475" uly="2671">
        <line lrx="2495" lry="2688" ulx="2475" uly="2671">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_14A14842_0376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="523" lry="1145" type="textblock" ulx="346" uly="1079">
        <line lrx="523" lry="1145" ulx="346" uly="1079">Bernard</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="310" type="textblock" ulx="559" uly="182">
        <line lrx="2094" lry="310" ulx="559" uly="182">56 Zweytes Buch der neuen Schan⸗ Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1710" type="textblock" ulx="531" uly="266">
        <line lrx="1438" lry="381" ulx="531" uly="266">3 recht nachſinnet, mit dem ſeeli⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="461" ulx="538" uly="374">gen Jacopono ſagen: Vana glo-</line>
        <line lrx="1440" lry="528" ulx="536" uly="449">ria, es iſt lauter eitele Glory:</line>
        <line lrx="1442" lry="600" ulx="541" uly="522">Eitele Glory und Ruhmſucht ſeynd</line>
        <line lrx="1445" lry="678" ulx="542" uly="594">die koſtbare Aufzuͤge, und der hof⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="752" ulx="543" uly="671">aͤrtige Gang, eitele Glory ſeynd</line>
        <line lrx="1448" lry="825" ulx="546" uly="744">die Ehren und groſſer Nahme, der</line>
        <line lrx="1451" lry="900" ulx="543" uly="820">Schmuck und die Kleyder, das</line>
        <line lrx="1452" lry="976" ulx="546" uly="893">Spiegelen und das Anſtreichen.</line>
        <line lrx="1452" lry="1042" ulx="606" uly="976">uid eſt aurum &amp; argentum,</line>
        <line lrx="1448" lry="1123" ulx="545" uly="1040">fraget der H. Bernardus, nist</line>
        <line lrx="1452" lry="1183" ulx="544" uly="1117">terra alba &amp; rubra? Was iſt</line>
        <line lrx="1451" lry="1266" ulx="545" uly="1190">Gold und Silber anderſt, als</line>
        <line lrx="1451" lry="1340" ulx="543" uly="1264">nur eine weiſſe und rothe Erde?</line>
        <line lrx="1452" lry="1419" ulx="544" uly="1338">Quid margaritæ, nisl excrementa</line>
        <line lrx="1456" lry="1485" ulx="545" uly="1414">concharum? Was ſeynd die</line>
        <line lrx="1454" lry="1567" ulx="548" uly="1488">Edelgeſteine mehr, als nur</line>
        <line lrx="1454" lry="1634" ulx="545" uly="1560">Auswuͤrffe der Muſchelen ?</line>
        <line lrx="1452" lry="1710" ulx="545" uly="1634">was iſt die Purpur,als nur das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1784" type="textblock" ulx="518" uly="1708">
        <line lrx="1452" lry="1784" ulx="518" uly="1708">Blut eines Fiſchleins, ſo Pur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2196" type="textblock" ulx="540" uly="1781">
        <line lrx="1452" lry="1861" ulx="540" uly="1781">pura genennet wird? Quid</line>
        <line lrx="1454" lry="1934" ulx="552" uly="1856">bombycina, nisi netus &amp; ſtamina</line>
        <line lrx="1454" lry="2001" ulx="548" uly="1929">vermium: Wasiſt der Seiden⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2082" ulx="546" uly="2003">Pracht, als nur das Geſpuͤnſt</line>
        <line lrx="1453" lry="2196" ulx="544" uly="2075">und Geweb der Seiden⸗Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2742" type="textblock" ulx="543" uly="2169">
        <line lrx="708" lry="2215" ulx="614" uly="2169">en?</line>
        <line lrx="1451" lry="2299" ulx="626" uly="2220">IV. Recht Bernarde, das iſt</line>
        <line lrx="1453" lry="2373" ulx="548" uly="2298">eben, was betrachtet hat die ge⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2449" ulx="543" uly="2371">genwaͤrtige mit dem geiſtlichen</line>
        <line lrx="1452" lry="2523" ulx="544" uly="2446">Kleyd bezierte Tochter: Vana glo-</line>
        <line lrx="1452" lry="2596" ulx="546" uly="2518">ria, ſprache ſie in ihrem Hertzen,</line>
        <line lrx="1448" lry="2668" ulx="548" uly="2593">iſt doch alles eine fluͤchtige, un⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2742" ulx="550" uly="2663">beſtaͤndige Glory in der Welt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2808" type="textblock" ulx="525" uly="2736">
        <line lrx="1450" lry="2808" ulx="525" uly="2736">drum ade, O Welt, mit deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2958" type="textblock" ulx="356" uly="2849">
        <line lrx="505" lry="2912" ulx="357" uly="2849">Genelſ.</line>
        <line lrx="474" lry="2958" ulx="356" uly="2914">15. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="3037" type="textblock" ulx="544" uly="2811">
        <line lrx="1450" lry="2884" ulx="545" uly="2811">Gut und Geld: Egrediar de Ur</line>
        <line lrx="1448" lry="2968" ulx="547" uly="2884">Chaldæorum, ich wil meine See⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="3037" ulx="544" uly="2954">le in ſolche Gefahren nicht wagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="366" type="textblock" ulx="1488" uly="267">
        <line lrx="2407" lry="366" ulx="1488" uly="267">dan ich hab ſie lieber, als alle Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="440" type="textblock" ulx="1492" uly="364">
        <line lrx="2405" lry="440" ulx="1492" uly="364">telkeit: ich wil meine Heyls⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="520" type="textblock" ulx="1496" uly="438">
        <line lrx="2408" lry="520" ulx="1496" uly="438">Stuͤndlein nicht alſo verſchertzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="590" type="textblock" ulx="1495" uly="513">
        <line lrx="2403" lry="590" ulx="1495" uly="513">Heraus, meine Seele, aus dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="663" type="textblock" ulx="1499" uly="589">
        <line lrx="2411" lry="663" ulx="1499" uly="589">Sodom! heraus aus dieſem Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="737" type="textblock" ulx="1500" uly="662">
        <line lrx="2408" lry="737" ulx="1500" uly="662">bel, aus dieſem anſteckenden Peſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="887" type="textblock" ulx="1502" uly="738">
        <line lrx="2436" lry="813" ulx="1502" uly="738">und Suͤnden⸗Hauß! Was die</line>
        <line lrx="2436" lry="887" ulx="1504" uly="812">Kinder des Loths gethan zu So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="969" type="textblock" ulx="1504" uly="887">
        <line lrx="2409" lry="969" ulx="1504" uly="887">dom, das thue ich hier: Egrediar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1035" type="textblock" ulx="1476" uly="960">
        <line lrx="2477" lry="1035" ulx="1476" uly="960">ich wil aus dieſem Feur gehen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1260" type="textblock" ulx="1504" uly="1034">
        <line lrx="2404" lry="1124" ulx="1507" uly="1034">mit es mich nicht ergreiffe: aus</line>
        <line lrx="2403" lry="1199" ulx="1504" uly="1108">dieſer Geſellſchaft, damit ſie mich</line>
        <line lrx="2403" lry="1260" ulx="1506" uly="1184">nicht verfuͤhre: aus dieſem Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1341" type="textblock" ulx="1505" uly="1259">
        <line lrx="2412" lry="1341" ulx="1505" uly="1259">der Eitelkeit, damit ich meine See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1782" type="textblock" ulx="1505" uly="1333">
        <line lrx="2172" lry="1408" ulx="1506" uly="1333">ligkeit nicht verſpiele.</line>
        <line lrx="2405" lry="1495" ulx="1530" uly="1403">Maͤnnlich geredet, O gluͤckſet⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1555" ulx="1506" uly="1478">lige Tochter! O heldenmuͤthige</line>
        <line lrx="2403" lry="1631" ulx="1505" uly="1553">Welt⸗Trutzerin! allein eins bitte</line>
        <line lrx="2404" lry="1709" ulx="1506" uly="1628">ich mir aus: ſie wolle noch ein⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1782" ulx="1507" uly="1701">mahl umbſchauen nach der verlaſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1854" type="textblock" ulx="1508" uly="1776">
        <line lrx="2424" lry="1854" ulx="1508" uly="1776">nen Welt, und betrachten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2062" type="textblock" ulx="1509" uly="1849">
        <line lrx="2401" lry="1942" ulx="1510" uly="1849">wohl ſie gethan habe, daß ſie dieſe</line>
        <line lrx="2350" lry="2002" ulx="1509" uly="1928">Eitelkeit verlaſſen.</line>
        <line lrx="2399" lry="2062" ulx="1584" uly="1996">V. Cur mundus militat? Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2153" type="textblock" ulx="1507" uly="2068">
        <line lrx="2400" lry="2153" ulx="1507" uly="2068">iſ doch in dieſem Welt⸗Staub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2894" type="textblock" ulx="1504" uly="2143">
        <line lrx="2398" lry="2220" ulx="1505" uly="2143">das uns koͤnte verlieben, verblen⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2312" ulx="1505" uly="2217">den, verleiten? ſollens vielleicht</line>
        <line lrx="2396" lry="2375" ulx="1505" uly="2288">die Menſchen ſeyn? O nichts iſt</line>
        <line lrx="2396" lry="2448" ulx="1505" uly="2368">zergaͤnglicher, als Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2520" ulx="1504" uly="2440">Gunſt! Maledictus, qui confi-</line>
        <line lrx="2399" lry="2594" ulx="1505" uly="2516">dit in homine, verflucht iſt der,</line>
        <line lrx="2371" lry="2674" ulx="1507" uly="2591">ſpricht der H. Geiſt, ſo ſich au</line>
        <line lrx="2412" lry="2753" ulx="1505" uly="2664">Menſchen verlaſſet, und das gul⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2816" ulx="1505" uly="2737">dene Lied ſagt: Allein auf GOtt</line>
        <line lrx="2407" lry="2894" ulx="1505" uly="2810">hoff und vertrau, auf Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2963" type="textblock" ulx="1501" uly="2878">
        <line lrx="2493" lry="2963" ulx="1501" uly="2878">Zuſag gar nicht bau. Was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3036" type="textblock" ulx="1500" uly="2957">
        <line lrx="2323" lry="3036" ulx="1500" uly="2957">noch mehr, ſo ſie koͤnte anheften</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_14A14842_0377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="104" lry="351" ulx="15" uly="276">Gec⸗</line>
        <line lrx="106" lry="436" ulx="18" uly="361">Henls⸗</line>
        <line lrx="107" lry="513" ulx="0" uly="436">ſherten.</line>
        <line lrx="105" lry="584" ulx="0" uly="514">6sdieſen</line>
        <line lrx="106" lry="661" ulx="1" uly="588">ſen By⸗</line>
        <line lrx="106" lry="737" ulx="0" uly="662">en Peſ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="802" ulx="0" uly="739">Wode</line>
        <line lrx="107" lry="884" ulx="19" uly="814">En</line>
        <line lrx="108" lry="965" ulx="0" uly="892">greciun</line>
        <line lrx="108" lry="1022" ulx="76" uly="965">N</line>
        <line lrx="107" lry="1101" ulx="0" uly="1044">ſfe: aus</line>
        <line lrx="105" lry="1191" ulx="0" uly="1111">ſenih</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="104" lry="1270" ulx="0" uly="1190">em n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="302" type="textblock" ulx="454" uly="181">
        <line lrx="2235" lry="302" ulx="454" uly="181">fuͤr eine der Welt abgeſtorbene Tochter bey der Einkleidung. 3 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="516" type="textblock" ulx="392" uly="294">
        <line lrx="1280" lry="368" ulx="394" uly="294">die Welt? vielleicht ihre freund⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="452" ulx="392" uly="364">liche Umbgaͤnglichkeit, Verſpre⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="516" ulx="392" uly="441">chen, Freundſchaften? Ach alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="591" type="textblock" ulx="349" uly="514">
        <line lrx="1278" lry="591" ulx="349" uly="514">dieſes iſt auch mit dem Mantel der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="884" type="textblock" ulx="388" uly="589">
        <line lrx="1280" lry="667" ulx="388" uly="589">Heucheley, und der Unbeſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="728" ulx="389" uly="661">keit bedecket! Was koͤnte dan</line>
        <line lrx="1274" lry="819" ulx="389" uly="735">ſeyn, ſo ſie mit den Welt⸗Baͤnden</line>
        <line lrx="1273" lry="884" ulx="391" uly="810">laͤnger moͤgte verſtricken? vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="962" type="textblock" ulx="343" uly="884">
        <line lrx="1271" lry="962" ulx="343" uly="884">die liebe Elteren, in deren Hauß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="196" lry="1343" ulx="0" uly="1266">ine SNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="104" lry="1499" ulx="0" uly="1411">glütfe⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1561" ulx="0" uly="1488">mitti</line>
        <line lrx="101" lry="1648" ulx="0" uly="1564">ins bit</line>
        <line lrx="101" lry="1716" ulx="2" uly="1643">noch itn</line>
        <line lrx="102" lry="1796" ulx="0" uly="1710">Ueraſe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1870" ulx="0" uly="1799">1/ Me</line>
        <line lrx="95" lry="1944" ulx="7" uly="1864">ſediſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1482" type="textblock" ulx="387" uly="959">
        <line lrx="1272" lry="1037" ulx="387" uly="959">in aller Zucht und Ehrbarkeit iſt</line>
        <line lrx="1271" lry="1112" ulx="390" uly="1033">erwachſen? die ihre Zaͤhren bey</line>
        <line lrx="1271" lry="1186" ulx="391" uly="1106">dieſer ihrer Scheidung haͤuffig</line>
        <line lrx="1270" lry="1260" ulx="392" uly="1180">vergieſſen? O von nun an wird ſie</line>
        <line lrx="1268" lry="1332" ulx="391" uly="1252">in groͤſter Ruhe koͤnnen ſagen :</line>
        <line lrx="1268" lry="1403" ulx="388" uly="1327">Pater noſter, qui es in cœlis, Vat⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1482" ulx="388" uly="1398">ter unſer, der du biſt in den Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1554" type="textblock" ulx="360" uly="1473">
        <line lrx="1269" lry="1554" ulx="360" uly="1473">melen: GOtt zu gefallen heiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1609" type="textblock" ulx="208" uly="1542">
        <line lrx="366" lry="1609" ulx="208" uly="1542">Augult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1774" type="textblock" ulx="382" uly="1541">
        <line lrx="1265" lry="1627" ulx="382" uly="1541">es: Per calcatum vade patrem,</line>
        <line lrx="1265" lry="1704" ulx="389" uly="1622">per calcatam vade matrem, ad</line>
        <line lrx="1266" lry="1774" ulx="389" uly="1695">vexillum crucis evola, verlaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1846" type="textblock" ulx="385" uly="1763">
        <line lrx="1313" lry="1846" ulx="385" uly="1763">Vatter, verlaſſe Mutter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1995" type="textblock" ulx="386" uly="1836">
        <line lrx="1265" lry="1921" ulx="386" uly="1836">fliege zu den Sieg⸗Fahnen des</line>
        <line lrx="1265" lry="1995" ulx="390" uly="1911">Creutzes! Alſo machte es in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2066" type="textblock" ulx="144" uly="1985">
        <line lrx="1268" lry="2066" ulx="144" uly="1985">Biſchicht nen Kinder⸗Jahren ſchon Joan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2964" type="textblock" ulx="68" uly="2901">
        <line lrx="358" lry="2964" ulx="68" uly="2901">k. 45.8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2588" type="textblock" ulx="389" uly="2058">
        <line lrx="1267" lry="2141" ulx="392" uly="2058">nes der Vorlauffer Chriſti, von</line>
        <line lrx="1265" lry="2207" ulx="392" uly="2129">dem die Kirch ſingt: Antra deſer-</line>
        <line lrx="1266" lry="2283" ulx="392" uly="2206">ti teneris ſub annis civium tur-</line>
        <line lrx="1263" lry="2365" ulx="389" uly="2277">mas fugiens petiſti, ne levi poſ-</line>
        <line lrx="1267" lry="2421" ulx="389" uly="2351">ſes maculare vitam faminc lin-</line>
        <line lrx="1264" lry="2511" ulx="390" uly="2428">guæ. Er verlieſſe den Schooß ſei⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2588" ulx="391" uly="2498">ner Mutter Eliſabeth, verbarge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2653" type="textblock" ulx="431" uly="2569">
        <line lrx="1370" lry="2653" ulx="431" uly="2569">ch mit groſſem Leydweſen des al⸗ T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2804" type="textblock" ulx="388" uly="2640">
        <line lrx="1268" lry="2741" ulx="388" uly="2640">ten Zachariaͤ in die Wuͤſten, damit</line>
        <line lrx="1273" lry="2804" ulx="395" uly="2720">er allda GOtt in der Einſamkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2878" type="textblock" ulx="391" uly="2788">
        <line lrx="1282" lry="2878" ulx="391" uly="2788">dienen koͤnte, und an ſich wahr ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3034" type="textblock" ulx="363" uly="2863">
        <line lrx="1267" lry="2953" ulx="363" uly="2863">chen den Davids⸗Spruch: Ecce,</line>
        <line lrx="1268" lry="3034" ulx="395" uly="2940">elongavi fugiens, &amp; manſi in ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1553" type="textblock" ulx="1319" uly="300">
        <line lrx="2230" lry="374" ulx="1337" uly="300">litudine, ſiehe, ich habe mich</line>
        <line lrx="2229" lry="457" ulx="1336" uly="373">durch die Flucht entfernet, und</line>
        <line lrx="2228" lry="523" ulx="1333" uly="443">bin in der Einoͤde geblieben;</line>
        <line lrx="2227" lry="597" ulx="1331" uly="520">warum dan nicht eine Tochter,</line>
        <line lrx="2229" lry="678" ulx="1329" uly="591">welche ſchon zu ihren mannbaren</line>
        <line lrx="2226" lry="739" ulx="1329" uly="664">Jahren gekommen? welche die</line>
        <line lrx="2224" lry="817" ulx="1327" uly="739">Welt, und ihre Gefahren kennet?</line>
        <line lrx="2270" lry="891" ulx="1326" uly="814">welche IEſum ihren Braͤutigam</line>
        <line lrx="1826" lry="966" ulx="1325" uly="881">liebet?</line>
        <line lrx="2230" lry="1038" ulx="1397" uly="961">VI. Wiſſen ſie was, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1121" ulx="1323" uly="1036">tige? es iſt nichts in der weltlichen</line>
        <line lrx="2223" lry="1184" ulx="1323" uly="1109">Unbeſtaͤndigkeit zu vergleichen mit</line>
        <line lrx="2222" lry="1259" ulx="1323" uly="1184">dem wahren Troſt, Freud und Er⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1334" ulx="1322" uly="1256">goͤtzlichkeit, ſo eine geiſtliche Seele</line>
        <line lrx="2221" lry="1419" ulx="1322" uly="1331">im Cloſter empfindet, warum?</line>
        <line lrx="2218" lry="1482" ulx="1319" uly="1404">hoͤren ſie Jacoponum weiter ſin⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1553" ulx="1319" uly="1497">gen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1636" type="textblock" ulx="1392" uly="1549">
        <line lrx="2411" lry="1636" ulx="1392" uly="1549">Tam citò labitur mundi po- II Verſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1855" type="textblock" ulx="1386" uly="1636">
        <line lrx="1645" lry="1695" ulx="1469" uly="1636">tentia,</line>
        <line lrx="2256" lry="1781" ulx="1386" uly="1701">Quam vaſa figuli, quæ ſunt</line>
        <line lrx="2024" lry="1855" ulx="1469" uly="1772">fragilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1923" type="textblock" ulx="1322" uly="1846">
        <line lrx="2215" lry="1923" ulx="1322" uly="1846">Es iſt nur ein Glaͤſer⸗Kram dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2000" type="textblock" ulx="1291" uly="1923">
        <line lrx="2214" lry="2000" ulx="1291" uly="1923">Welt⸗Pupperey, Pralerey, Heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3099" type="textblock" ulx="1318" uly="1996">
        <line lrx="2238" lry="2074" ulx="1323" uly="1996">cheley. Am Glaß brauchts nur ein</line>
        <line lrx="2215" lry="2147" ulx="1320" uly="2070">Stoß an einen Stein, da liget der</line>
        <line lrx="2211" lry="2232" ulx="1319" uly="2145">gantze Kram ſchon: bey der Welt⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2295" ulx="1318" uly="2219">Pupperey brauchts nur ein Stich</line>
        <line lrx="2213" lry="2370" ulx="1319" uly="2294">des Tods, da fallet der gantze Plun⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2442" ulx="1318" uly="2368">der der mit Recht und Unrecht zu⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2519" ulx="1319" uly="2440">ſammen geſcharrter Guͤteren, der</line>
        <line lrx="2215" lry="2590" ulx="1322" uly="2511">Schoͤnheit, des Anſehens, der Luſt⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2662" ulx="1371" uly="2588">agen, der Freundſchaften, de</line>
        <line lrx="2215" lry="2736" ulx="1320" uly="2659">Staͤrcke, und des gantzen Lebens</line>
        <line lrx="2216" lry="2819" ulx="1321" uly="2736">übern hauffen.</line>
        <line lrx="2217" lry="2883" ulx="1394" uly="2804">Tam citô? ſo geſchwind? O</line>
        <line lrx="2216" lry="2953" ulx="1318" uly="2879">welches herrliches Geſchoͤpf ware</line>
        <line lrx="2264" lry="3037" ulx="1320" uly="2952">nicht die ſchoͤne Iſabella? Geſtel⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3099" ulx="1578" uly="3027">NPYy 3 let</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_14A14842_0378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="3115" type="textblock" ulx="342" uly="206">
        <line lrx="2772" lry="331" ulx="523" uly="206">z58 Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2759" lry="402" ulx="531" uly="274">let ware dieſe Creatur auf den auf der Seithen, mit nidertraͤgties n</line>
        <line lrx="2771" lry="475" ulx="534" uly="353">Gipffel der Kaͤyſerlichen Ehren. gen Schuhen an den Fuͤſſen vor un</line>
        <line lrx="2772" lry="539" ulx="538" uly="446">Tam citò labitur, ſo geſchwind dem allerhoͤchſten GOtt erſcheis lt</line>
        <line lrx="2755" lry="622" ulx="539" uly="523">ligt ſie drunten. Es betrachtete die⸗ nen, als vor der Welt mit entbloͤ⸗ k</line>
        <line lrx="2772" lry="694" ulx="542" uly="579">ſes traurige Schickſal der heilige ſeten Armben, mit entdeckten Bruͤ⸗ èù</line>
        <line lrx="2771" lry="767" ulx="542" uly="654">Franciſecus Borgias, und beſchloſſe ſten, mit reitzenden Augen, mit er⸗ ſeſ⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="881" ulx="342" uly="728">Geſchich⸗ alſobald bey der erſten Gelegenheit hobenen Hauben, mit ausgebreites⸗ ſer</line>
        <line lrx="2769" lry="929" ulx="345" uly="803">en, der Welt adé zu ſagen, und den ten Roͤcken, mit allemodiſchen</line>
        <line lrx="2772" lry="998" ulx="551" uly="884">geiſtlichen Stand zu erwoͤhlen. Schuhen? was iſt beſſer auf Er⸗ nde</line>
        <line lrx="2771" lry="1065" ulx="549" uly="963">Welches Welt⸗Kind ware nicht den, als GOtt dienen, und her⸗ ne</line>
        <line lrx="2770" lry="1142" ulx="552" uly="1045">die ſchoͤne Helena, dere zu Gefallen nechſt ſeelig werden? was iſt beſſer i</line>
        <line lrx="2768" lry="1209" ulx="554" uly="1104">die Griechen gar einen Krieg ange⸗ auf Erden, als die Welt verach⸗ VH</line>
        <line lrx="2772" lry="1290" ulx="554" uly="1180">fangen? die ſtarcke Judith? alle ten, die himmliſche Wohnung be⸗ Eo</line>
        <line lrx="2769" lry="1366" ulx="551" uly="1253">dieſe Schoͤnheiten ſeynd ſchon hin: trachten, und ſich von Suͤnden ent⸗ N</line>
        <line lrx="2772" lry="1502" ulx="501" uly="1327">und duͤncket mir, ich Khelarinan fernen?</line>
        <line lrx="2405" lry="1516" ulx="554" uly="1422">kleinen Jungling, der ſtoſſet um VII. Das thaͤten vorzeiten die</line>
        <line lrx="2769" lry="1581" ulx="495" uly="1484">Andencken ihrer ein Glaß wider die verſtaͤndigſte, die klugeſte Seelen Geſchi ⸗ l</line>
        <line lrx="2772" lry="1657" ulx="556" uly="1554">Maur, und indem es zerfallet in in der Welt, und thuen es, GOtt t. e</line>
        <line lrx="2767" lry="1735" ulx="499" uly="1631">Stuͤcken, ruffet er mit einem ſey Lob, noch heut zu Tage tauſen⸗ ðU</line>
        <line lrx="2771" lry="1809" ulx="561" uly="1718">Seufzer: Eheu! tam eitò labi- den! Thereſia à JEſu eine edle ä</line>
        <line lrx="2772" lry="1879" ulx="562" uly="1785">tur! O wehe unſer! ſo geſchwind Tochter trate die Welt mit Fuͤſſen, a⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1962" ulx="559" uly="1856">iſt es mit uns geſchehen! und fienge an einen ſehr ſtrengen Or⸗ ðð</line>
        <line lrx="2772" lry="2035" ulx="565" uly="1931">alsdan fraget er weiter: Ddeen, in welchem man ohne Haupt⸗ wir</line>
        <line lrx="2772" lry="2113" ulx="623" uly="2011">Cur, munde, militas ſub vana Zierde, ohne Hemmet, ohne Leins: in</line>
        <line lrx="2770" lry="2195" ulx="371" uly="2075">Moralia gloria? Warum kriegeſt du doch, wad, in den rauheſten Kleyderen— ſo</line>
        <line lrx="2713" lry="2262" ulx="571" uly="2161">O Welt, ſtreiteſt, balgeſt umb daher gehet. Man enthaltet ſich 8</line>
        <line lrx="2772" lry="2332" ulx="569" uly="2221">dieſe ſo eitele Dinge? Iſt es nicht hier des Fleiſch⸗eſſens, man faſtet e ſer</line>
        <line lrx="2772" lry="2410" ulx="571" uly="2299">beſſer in der geiſtlichen Einoͤde die ſcharffer, man ſinget Tag und ſit</line>
        <line lrx="2770" lry="2480" ulx="574" uly="2376">Herrlichkeit GOttes ſingen, pſal⸗ Nacht in dem Chor, und gleich⸗ d</line>
        <line lrx="2551" lry="2555" ulx="572" uly="2455">liren, ausbreiten? iſt es nicht beſ⸗ wohl der heiligen Thereſiaͤ wie viele</line>
        <line lrx="2772" lry="2631" ulx="579" uly="2532">ſer zwiſchen vier Mauren von die⸗ Chriſtliche Loͤchter ſeynd ihr nicht 8</line>
        <line lrx="2772" lry="2746" ulx="579" uly="2601">ſem Welt⸗Getoͤß abgeſoͤnderet ei⸗ gedlget? Desgleichen Orden ha⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2772" ulx="582" uly="2672">gener Seelen⸗Heyl abwarten? ben fuͤr das weibliche Geſchleht in</line>
        <line lrx="2772" lry="2855" ulx="526" uly="2748">ſit es nicht beſſer mit einem demu⸗ geſtiftet der H. Auguſtinus, der H. E</line>
        <line lrx="2772" lry="2927" ulx="581" uly="2824">thigen Ordens⸗Kleyd, mit einem Benedictus, der H. Bernardus, n</line>
        <line lrx="2770" lry="3000" ulx="582" uly="2890">geiſtlichen Velo oder Weyhel auf und andere geiſtliche Patriarchen,</line>
        <line lrx="2424" lry="3115" ulx="566" uly="2977">dem Haupt, mit dem Roſenkrantz allwo ſeden GOtr liebenden Gee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_14A14842_0379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="95" lry="380" ulx="1" uly="305">tttrigtt</line>
        <line lrx="96" lry="468" ulx="0" uly="381">ſn e</line>
        <line lrx="96" lry="529" ulx="20" uly="458">erche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="592" type="textblock" ulx="2" uly="531">
        <line lrx="147" lry="592" ulx="2" uly="531">tentblge</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="605">
        <line lrx="96" lry="677" ulx="0" uly="605">ten Ban</line>
        <line lrx="96" lry="750" ulx="1" uly="684">tymten</line>
        <line lrx="96" lry="832" ulx="0" uly="759">Aehuit</line>
        <line lrx="98" lry="905" ulx="0" uly="834">nodſce</line>
        <line lrx="100" lry="981" ulx="0" uly="908">tufn</line>
        <line lrx="99" lry="1057" ulx="7" uly="984">Und en</line>
        <line lrx="98" lry="1134" ulx="0" uly="1058">ſbeſe</line>
        <line lrx="96" lry="1203" ulx="0" uly="1133"> unh</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1288" type="textblock" ulx="1" uly="1210">
        <line lrx="151" lry="1288" ulx="1" uly="1210">nngte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="99" lry="1352" ulx="0" uly="1292">dentnr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="99" lry="1510" ulx="0" uly="1431">keitmnd</line>
        <line lrx="134" lry="1578" ulx="2" uly="1507">Sltes</line>
        <line lrx="120" lry="1664" ulx="0" uly="1585">,Gt</line>
        <line lrx="98" lry="1743" ulx="0" uly="1660">gethtſ</line>
        <line lrx="101" lry="1802" ulx="7" uly="1730">ene aͤt</line>
        <line lrx="101" lry="1885" ulx="0" uly="1808">üſrn</line>
        <line lrx="101" lry="1966" ulx="1" uly="1885">Nen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="301" type="textblock" ulx="475" uly="203">
        <line lrx="2250" lry="301" ulx="475" uly="203">fuͤr eine der Welt abgeſtorbene Tochter bey der Einkleidung. 3 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="364" type="textblock" ulx="404" uly="277">
        <line lrx="1300" lry="364" ulx="404" uly="277">len ein Paradeis, einen Himmel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="433" type="textblock" ulx="357" uly="354">
        <line lrx="1296" lry="433" ulx="357" uly="354">bauet auf Erden. [NB. Referan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="574" type="textblock" ulx="400" uly="433">
        <line lrx="1291" lry="512" ulx="403" uly="433">tur peculiaria ex inſtituto perſo-</line>
        <line lrx="1291" lry="574" ulx="400" uly="508">næ inveſtiend?] Was wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="658" type="textblock" ulx="397" uly="576">
        <line lrx="1303" lry="658" ulx="397" uly="576">die Welt gleiches auf ringen gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1613" type="textblock" ulx="393" uly="647">
        <line lrx="1286" lry="728" ulx="399" uly="647">dieſe heilige Cloͤſter? In den Cloͤ⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="811" ulx="396" uly="722">ſteren ſchlaffet man ruhiger, man</line>
        <line lrx="1282" lry="879" ulx="398" uly="797">lebet froͤlicher, man ſtirbt ſicherer:</line>
        <line lrx="1285" lry="958" ulx="398" uly="871">in den Cloͤſteren ſundiget man ſel⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1029" ulx="396" uly="951">tener, man ſtehet auf geſchwinder,</line>
        <line lrx="1279" lry="1099" ulx="396" uly="1021">man bettet fleiſſiger, mit einem</line>
        <line lrx="1278" lry="1171" ulx="397" uly="1092">Wort, in den Cloͤſteren dienet man</line>
        <line lrx="1277" lry="1247" ulx="398" uly="1166">GOtt treulicher, und kommet dem</line>
        <line lrx="1277" lry="1325" ulx="397" uly="1238">Ziel der menſchlichen Schoͤpffung</line>
        <line lrx="1285" lry="1396" ulx="396" uly="1310">fleiſſiger nach: Hingegen worauf</line>
        <line lrx="1275" lry="1468" ulx="394" uly="1387">wil man ſich verlaſſen in der Welt?</line>
        <line lrx="1273" lry="1546" ulx="397" uly="1460">auf ihr Verſprechen? Hoͤret hier</line>
        <line lrx="1275" lry="1613" ulx="393" uly="1533">abermahl] acoponum: Plus cre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1693" type="textblock" ulx="332" uly="1609">
        <line lrx="1269" lry="1693" ulx="332" uly="1609">de litteris ſcriptis in glacie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1916" type="textblock" ulx="389" uly="1674">
        <line lrx="1267" lry="1771" ulx="393" uly="1674">quàm mundi milſeri vanzæ falla-</line>
        <line lrx="1268" lry="1855" ulx="396" uly="1756">ciæ, ſchreibet einen Buchſtaben</line>
        <line lrx="1266" lry="1916" ulx="389" uly="1830">oder Spruch auf das Eiß, wie lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1989" type="textblock" ulx="336" uly="1902">
        <line lrx="1267" lry="1989" ulx="336" uly="1902">wirds dauren? biß das Eiß bricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2040" type="textblock" ulx="1" uly="1962">
        <line lrx="160" lry="2040" ulx="1" uly="1962">Henn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="101" lry="2114" ulx="0" uly="2034">Hnediis</line>
        <line lrx="99" lry="2190" ulx="0" uly="2115">Naden</line>
        <line lrx="81" lry="2272" ulx="0" uly="2189">tf</line>
        <line lrx="98" lry="2337" ulx="0" uly="2257">hunftt</line>
        <line lrx="98" lry="2493" ulx="0" uly="2403">,G</line>
        <line lrx="99" lry="2561" ulx="0" uly="2474">ſneuik</line>
        <line lrx="98" lry="2641" ulx="0" uly="2553">ient</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2865" type="textblock" ulx="0" uly="2702">
        <line lrx="100" lry="2794" ulx="0" uly="2702">zefic</line>
        <line lrx="98" lry="2865" ulx="0" uly="2788">deh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2857">
        <line lrx="98" lry="2937" ulx="0" uly="2857">ennre</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3145" type="textblock" ulx="0" uly="2934">
        <line lrx="98" lry="3029" ulx="0" uly="2934">rürter</line>
        <line lrx="98" lry="3093" ulx="0" uly="3016">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2276" type="textblock" ulx="199" uly="2165">
        <line lrx="345" lry="2230" ulx="199" uly="2165">Gleich⸗</line>
        <line lrx="293" lry="2276" ulx="211" uly="2229">nus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2632">
        <line lrx="160" lry="2728" ulx="0" uly="2632">Ndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2058" type="textblock" ulx="387" uly="1975">
        <line lrx="1293" lry="2058" ulx="387" uly="1975">und alſo ſeynd beſchaffen die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2649" type="textblock" ulx="369" uly="2047">
        <line lrx="956" lry="2124" ulx="388" uly="2047">ſprechungen der Welt.</line>
        <line lrx="1265" lry="2205" ulx="450" uly="2126">VIII. Ich vergleiche die Clo⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2280" ulx="388" uly="2190">ſter⸗Jungferen denen Veſtalibus,</line>
        <line lrx="1262" lry="2351" ulx="384" uly="2269">dieſe waren ledige, dem Goͤtter⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2429" ulx="383" uly="2344">Dienſt allein zu der herrſchenden</line>
        <line lrx="1262" lry="2504" ulx="382" uly="2415">Heyden⸗Zeit gewidmete Perſonen,</line>
        <line lrx="1262" lry="2575" ulx="403" uly="2491">àTag und Nacht in dem Tempel</line>
        <line lrx="1258" lry="2649" ulx="369" uly="2562">blieben. Es ſtunde auch keinem zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2718" type="textblock" ulx="347" uly="2638">
        <line lrx="1256" lry="2718" ulx="347" uly="2638">mit ihnen zu ſprechen, damit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2795" type="textblock" ulx="372" uly="2708">
        <line lrx="1256" lry="2795" ulx="372" uly="2708">Goͤtter deſto beſſer und angeneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2944" type="textblock" ulx="314" uly="2784">
        <line lrx="1255" lry="2883" ulx="343" uly="2784">mer von dieſen Engel⸗reinen, und</line>
        <line lrx="1271" lry="2944" ulx="314" uly="2855">von keinem Mannsbild je beruͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3025" type="textblock" ulx="1306" uly="297">
        <line lrx="2250" lry="371" ulx="1357" uly="297">ten Perſonen moͤgten geehret wer⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="445" ulx="1350" uly="368">den. Jedoch fort mit euch,ihr blinde</line>
        <line lrx="2240" lry="518" ulx="1345" uly="440">Heyden, und Goͤtzen⸗Dienerinnen!</line>
        <line lrx="2241" lry="594" ulx="1345" uly="514">Wir haben in der Chriſtenheit</line>
        <line lrx="2241" lry="670" ulx="1341" uly="587">beſſere, reinere, und heiligere Ve-</line>
        <line lrx="2241" lry="741" ulx="1340" uly="662">ſtales, und Dienerinnen des rech⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="823" ulx="1337" uly="734">ten, wahren GOttes. Dieſem zu</line>
        <line lrx="2237" lry="891" ulx="1337" uly="809">gefallen, gehen ihrer viele barfußig,</line>
        <line lrx="2235" lry="968" ulx="1338" uly="883">ohne Schuhe daher, ſie caſteyen</line>
        <line lrx="2234" lry="1037" ulx="1336" uly="958">ihre Leiber mit faſten, ſie ſoͤnderen</line>
        <line lrx="2249" lry="1112" ulx="1335" uly="1029">ſich durch eine beſtaͤndige Clauſur</line>
        <line lrx="2232" lry="1184" ulx="1333" uly="1105">ab von der menſchlichen Gemein⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1258" ulx="1331" uly="1180">ſchaft, ſie halten ein ſtrenges Si⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1328" ulx="1331" uly="1256">lentium, ſie leben unter dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1405" ulx="1328" uly="1327">horſam, ſie verbinden ſich mit ei⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1483" ulx="1327" uly="1402">nem Geluͤbd an die unverſehrte</line>
        <line lrx="2227" lry="1556" ulx="1322" uly="1478">Keuſchheit, ſie haben ſolche privat</line>
        <line lrx="2269" lry="1629" ulx="1323" uly="1552">und beſondere Armuth, daß nie⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1705" ulx="1325" uly="1629">mand etwas eigenes unter ihnen</line>
        <line lrx="2220" lry="1779" ulx="1321" uly="1698">habe. Was der Schatten iſt gegen</line>
        <line lrx="2220" lry="1858" ulx="1321" uly="1774">das Licht, das ſeynd die Roͤmiſche</line>
        <line lrx="2135" lry="1927" ulx="1318" uly="1849">Veſtales gegen jene Jungferen:</line>
        <line lrx="2215" lry="2007" ulx="1391" uly="1924">Und hieraus kan ich erkennen,</line>
        <line lrx="2214" lry="2073" ulx="1316" uly="1995">Wohl⸗Edle, viel Ehr⸗ und Tu⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2151" ulx="1314" uly="2072">gendſame Jungfer, daß nicht der</line>
        <line lrx="2206" lry="2224" ulx="1315" uly="2144">Elteren Einreden, noch einige Me⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2296" ulx="1309" uly="2217">lancholey oder Traurigkeit, weder</line>
        <line lrx="2206" lry="2372" ulx="1313" uly="2292">die Liebe zu einem gemaͤchlichen Le⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2445" ulx="1312" uly="2364">ben ſie in dieſes GOttes⸗Hauß ha⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2516" ulx="1312" uly="2436">be herein gezogen: Digitus Dei</line>
        <line lrx="2208" lry="2595" ulx="1312" uly="2514">eſt hio, der Finger GOttes hat</line>
        <line lrx="2209" lry="2663" ulx="1309" uly="2586">hier gewircket, der Finger GOt⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2743" ulx="1308" uly="2659">tes hat ſie gezogen. GOtt hat</line>
        <line lrx="2202" lry="2807" ulx="1309" uly="2730">ihr geſagt aus dem Evangelio:</line>
        <line lrx="2244" lry="2882" ulx="1308" uly="2803">Wilſt du vollkommen ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="2198" lry="3025" ulx="1306" uly="2876">gehe hin, vertauffe alles, gebe</line>
        <line lrx="2159" lry="3021" ulx="2135" uly="2972">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_14A14842_0380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="493" lry="609" type="textblock" ulx="345" uly="497">
        <line lrx="479" lry="550" ulx="345" uly="497">Matt.</line>
        <line lrx="493" lry="609" ulx="354" uly="553">17.18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="297" type="textblock" ulx="526" uly="206">
        <line lrx="2078" lry="297" ulx="526" uly="206">36900 Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1188" type="textblock" ulx="545" uly="279">
        <line lrx="1453" lry="367" ulx="545" uly="279">es den Armen, und folge mir</line>
        <line lrx="1451" lry="443" ulx="549" uly="351">nach. GOTT hat ihr geſagt:</line>
        <line lrx="1460" lry="519" ulx="549" uly="428">Wer ſein Creutz nicht traget,</line>
        <line lrx="1454" lry="595" ulx="549" uly="499">und mir folget, iſt meiner nicht</line>
        <line lrx="1453" lry="675" ulx="545" uly="574">wuͤrdig. Nicht in Unzucht und</line>
        <line lrx="1455" lry="741" ulx="548" uly="646">Schwaͤrmereyen; ſonderen le⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="812" ulx="592" uly="721">et IEſum Chriſtum an. Der</line>
        <line lrx="1454" lry="889" ulx="622" uly="795">eiſt GOttes hat ihr geſagt:</line>
        <line lrx="1456" lry="960" ulx="551" uly="870">Der Weg zum Himmeliſt eng,</line>
        <line lrx="1458" lry="1036" ulx="550" uly="944">und wenige finden ihn. Der</line>
        <line lrx="1403" lry="1109" ulx="549" uly="1016">Geiſt GOttes hat ihr geſagt:</line>
        <line lrx="1461" lry="1188" ulx="552" uly="1092">Das Himmelreich leydet Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1248" type="textblock" ulx="507" uly="1164">
        <line lrx="1463" lry="1248" ulx="507" uly="1164">wallt, die ihren Leib in Zucht hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="2543" type="textblock" ulx="376" uly="2483">
        <line lrx="539" lry="2543" ulx="376" uly="2483">Affect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1324" type="textblock" ulx="539" uly="1238">
        <line lrx="1460" lry="1324" ulx="539" uly="1238">tende, die ſtreng faſtende, die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1475" type="textblock" ulx="554" uly="1314">
        <line lrx="1460" lry="1403" ulx="554" uly="1314">horſame, die Keuſche, die Arme</line>
        <line lrx="1463" lry="1475" ulx="556" uly="1388">reiſſen es zu ſich. Der Geiſt GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1545" type="textblock" ulx="551" uly="1459">
        <line lrx="1464" lry="1545" ulx="551" uly="1459">tes hat ihr geſagt, daß die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2803" type="textblock" ulx="558" uly="1533">
        <line lrx="1463" lry="1623" ulx="558" uly="1533">ein Irr⸗Garten ſeye, worin ſich</line>
        <line lrx="1466" lry="1699" ulx="562" uly="1613">unzahlbare dergeſtalt verirret,</line>
        <line lrx="1466" lry="1772" ulx="558" uly="1686">daß ſie endlich dem hoͤlliſchen Dra⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1845" ulx="562" uly="1756">chen zur Beute worden. Der Geiſt</line>
        <line lrx="1468" lry="1915" ulx="564" uly="1834">GOttes hat ihr geſagt, daß die</line>
        <line lrx="1471" lry="1997" ulx="558" uly="1910">Welt eine Laſter⸗Grube ſeye, wo⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2069" ulx="569" uly="1986">xin ſchon etliche Millionen der un⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2141" ulx="570" uly="2056">beſonnenen Menſchen ſeynd hinein</line>
        <line lrx="1479" lry="2217" ulx="572" uly="2134">geſtuͤrtzet worden, ein Meer, wo⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2283" ulx="575" uly="2203">rin man taͤglich Schifbruch Leibs</line>
        <line lrx="1480" lry="2355" ulx="580" uly="2278">und der Seelen zu befahren: hin⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="2440" ulx="581" uly="2356">gegen digitus Dei eſt hic.</line>
        <line lrx="1485" lry="2506" ulx="650" uly="2425">IX. O gutthaͤtiger, O heiliger</line>
        <line lrx="1483" lry="2584" ulx="579" uly="2502">Geiſt! es ſaget dir dieſe Braut de⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2664" ulx="580" uly="2572">muͤthigſten Danck fuͤr dieſe groſſe</line>
        <line lrx="1484" lry="2734" ulx="582" uly="2645">Gnade ihres geiſtlichen Berufs,</line>
        <line lrx="1484" lry="2803" ulx="583" uly="2719">ſie begehret auch, daß alle liebe Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2933" type="textblock" ulx="424" uly="2777">
        <line lrx="1487" lry="2933" ulx="424" uly="2777">Poͤrer ihr helffen dancken far dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2968" type="textblock" ulx="587" uly="2870">
        <line lrx="1488" lry="2968" ulx="587" uly="2870">Trieb/ den ie niemahlen gnug kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3036" type="textblock" ulx="1183" uly="3013">
        <line lrx="1197" lry="3036" ulx="1183" uly="3013">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="3096" type="textblock" ulx="1407" uly="3072">
        <line lrx="1436" lry="3096" ulx="1407" uly="3072">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2134" type="textblock" ulx="1500" uly="273">
        <line lrx="2401" lry="351" ulx="1500" uly="273">verſchulden. Von nun an wil ſie</line>
        <line lrx="2404" lry="425" ulx="1500" uly="350">dich mit dem himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="2404" lry="499" ulx="1502" uly="422">und Sohn nach moͤglichem Fleiß</line>
        <line lrx="2404" lry="574" ulx="1502" uly="499">loben, von nun an wil ſie tragen</line>
        <line lrx="2405" lry="649" ulx="1501" uly="573">dieſes demuͤthige Kleyd, dieſe nie⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="724" ulx="1500" uly="647">dertraͤgtige Schuhe, dieſe geiſtliche</line>
        <line lrx="2404" lry="800" ulx="1505" uly="721">Haupt⸗Zierde, ſambt der uͤbrigen</line>
        <line lrx="2402" lry="874" ulx="1503" uly="795">Kleydung. Von nun an wil ſie</line>
        <line lrx="2403" lry="947" ulx="1510" uly="871">erſcheinen im Chor, deinen heiligen</line>
        <line lrx="2405" lry="1022" ulx="1504" uly="945">Nahmen zu verherrlichen. Wan</line>
        <line lrx="2415" lry="1095" ulx="1509" uly="1019">die Welt ſich ruͤhmet im Boͤſen,</line>
        <line lrx="2402" lry="1171" ulx="1505" uly="1094">wil ſie ſich ruͤhmen in ihrem JEſu.</line>
        <line lrx="2405" lry="1244" ulx="1507" uly="1168">Wan die Welt ihr Heyl verſpie⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1319" ulx="1508" uly="1243">let, wil ſie das ihrige wircken, und</line>
        <line lrx="2408" lry="1393" ulx="1513" uly="1317">in Sicherheit ſtellen. Wan die</line>
        <line lrx="2407" lry="1468" ulx="1510" uly="1388">Welt ſich erluͤſtiget beym Zech, wil</line>
        <line lrx="2407" lry="1544" ulx="1516" uly="1466">ſie ſich ergoͤtzen beym Creutz: nur</line>
        <line lrx="2407" lry="1613" ulx="1515" uly="1540">ein Fuͤncklein deiner Gnaden, O</line>
        <line lrx="2405" lry="1692" ulx="1514" uly="1614">groſſer, O kraͤftiger GOtt! du</line>
        <line lrx="2409" lry="1766" ulx="1516" uly="1686">biſt derjeniger, welcher gegeben</line>
        <line lrx="2409" lry="1841" ulx="1517" uly="1763">haſt das wollen, nun gib auch, O</line>
        <line lrx="2414" lry="1917" ulx="1517" uly="1832">HErr, das vollbringen, aufdaß</line>
        <line lrx="2415" lry="1991" ulx="1519" uly="1907">dieſe geiſtliche Braut, und Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2065" ulx="1523" uly="1983">liche Veſtalis dir das weiſſe Or⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2134" ulx="1526" uly="2058">dens⸗Kleyd rein, und von allen Fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2211" type="textblock" ulx="1527" uly="2125">
        <line lrx="2483" lry="2211" ulx="1527" uly="2125">cken ſauber an jenem Tag wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2725" type="textblock" ulx="1526" uly="2205">
        <line lrx="2418" lry="2283" ulx="1528" uly="2205">moͤge zuſtellen, welches ſie durch</line>
        <line lrx="2363" lry="2362" ulx="1526" uly="2280">dein Eingeben wird anziehen.</line>
        <line lrx="2428" lry="2433" ulx="1602" uly="2353">Ihr aber, andaͤchtige Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2503" ulx="1526" uly="2427">rer, gehet hin, und ſehet wohl zu,</line>
        <line lrx="2426" lry="2573" ulx="1527" uly="2500">wie viel der Welt zu trauen. Wahr</line>
        <line lrx="2424" lry="2650" ulx="1528" uly="2575">iſt es, daß man in allen Staͤnden</line>
        <line lrx="2425" lry="2725" ulx="1528" uly="2648">koͤnne ſeelig werden; aber in eue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2798" type="textblock" ulx="1530" uly="2705">
        <line lrx="2541" lry="2798" ulx="1530" uly="2705">rem Meer iſt die Gefahr am gros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2948" type="textblock" ulx="1532" uly="2797">
        <line lrx="2425" lry="2883" ulx="1532" uly="2797">ſten, in eurem Spital ſeynd der</line>
        <line lrx="2428" lry="2948" ulx="1533" uly="2870">Krancken am meiſten, in eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3024" type="textblock" ulx="2210" uly="2944">
        <line lrx="2429" lry="3024" ulx="2210" uly="2944">Sodom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2469" type="textblock" ulx="2691" uly="2354">
        <line lrx="2707" lry="2469" ulx="2691" uly="2354">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="2460" type="textblock" ulx="2707" uly="2429">
        <line lrx="2715" lry="2460" ulx="2707" uly="2429">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1440" type="textblock" ulx="2744" uly="1381">
        <line lrx="2772" lry="1440" ulx="2744" uly="1381">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1887" type="textblock" ulx="2680" uly="1815">
        <line lrx="2691" lry="1867" ulx="2680" uly="1815">—</line>
        <line lrx="2705" lry="1867" ulx="2693" uly="1816">E</line>
        <line lrx="2734" lry="1876" ulx="2725" uly="1839">E</line>
        <line lrx="2744" lry="1887" ulx="2735" uly="1843">S</line>
        <line lrx="2769" lry="1880" ulx="2753" uly="1816">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2257" type="textblock" ulx="2759" uly="2056">
        <line lrx="2772" lry="2257" ulx="2759" uly="2056">—.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2408" type="textblock" ulx="2754" uly="2278">
        <line lrx="2772" lry="2408" ulx="2754" uly="2278">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2479" type="textblock" ulx="2716" uly="2377">
        <line lrx="2731" lry="2467" ulx="2716" uly="2377">= =</line>
        <line lrx="2772" lry="2479" ulx="2757" uly="2436">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2780" type="textblock" ulx="2756" uly="2496">
        <line lrx="2772" lry="2780" ulx="2756" uly="2496"> r — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_14A14842_0381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="87" lry="349" ulx="0" uly="274">nwlſt</line>
        <line lrx="90" lry="411" ulx="0" uly="349">Vtte</line>
        <line lrx="90" lry="499" ulx="0" uly="425">ni</line>
        <line lrx="89" lry="576" ulx="0" uly="511">etrager</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="156" lry="647" ulx="0" uly="578">leſe n?</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="90" lry="726" ulx="0" uly="652">geſfich</line>
        <line lrx="89" lry="800" ulx="0" uly="726">ſbtier</line>
        <line lrx="89" lry="875" ulx="0" uly="800">uſ</line>
        <line lrx="91" lry="953" ulx="0" uly="878">heiige</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1017" type="textblock" ulx="33" uly="954">
        <line lrx="138" lry="1017" ulx="33" uly="954">WH</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1101" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="91" lry="1101" ulx="0" uly="1028">Br</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="89" lry="1176" ulx="0" uly="1103">E .</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="90" lry="1253" ulx="0" uly="1179">Uſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="154" lry="1320" ulx="0" uly="1258">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="91" lry="1412" ulx="0" uly="1327">Gn N</line>
        <line lrx="79" lry="1486" ulx="0" uly="1406">Zche</line>
        <line lrx="70" lry="1558" ulx="0" uly="1495">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="900" type="textblock" ulx="397" uly="821">
        <line lrx="1294" lry="900" ulx="397" uly="821">aufdaß ihr euch nicht verbrennet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="309" type="textblock" ulx="761" uly="196">
        <line lrx="2257" lry="309" ulx="761" uly="196">für eine der Welt abſterbende Tochter. 362</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="380" type="textblock" ulx="397" uly="281">
        <line lrx="2250" lry="380" ulx="397" uly="281">Sodom brennet das Feur am ſtaͤr⸗ wan die Welt euch reitzet mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="825" type="textblock" ulx="402" uly="376">
        <line lrx="2248" lry="463" ulx="405" uly="376">ckeſten; gebet acht auf die Felſen Luͤſten, Guͤteren, Anmuͤthungen,</line>
        <line lrx="2256" lry="533" ulx="402" uly="449">der Aergernuſſen, an welche ihr ſo ſprecht: Was hilft alle Welt</line>
        <line lrx="2247" lry="602" ulx="403" uly="525">euch leichtlich koͤntet ſtoſſen; wa⸗ mit ihrem Gut und Geld, alles</line>
        <line lrx="2245" lry="743" ulx="402" uly="597">get euch nicht in verfaͤlſchte Luft, verſchwindt geſchwind, geich⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="756" ulx="402" uly="673">damit euch keine boͤſe Seuche er⸗ wie der Rauch im Wind. Amen,</line>
        <line lrx="1673" lry="825" ulx="402" uly="739">greiffe; bleibet weit vom Feur, das geſchehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1105" type="textblock" ulx="313" uly="922">
        <line lrx="2238" lry="1105" ulx="313" uly="922">Addh dch chchichch aheh Gahcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1306" type="textblock" ulx="470" uly="1137">
        <line lrx="1816" lry="1306" ulx="470" uly="1137">Diie neunte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1446" type="textblock" ulx="327" uly="1350">
        <line lrx="2238" lry="1446" ulx="327" uly="1350">Iler. Nec Salomon in omni gloria ſua coopertus eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1534" type="textblock" ulx="842" uly="1443">
        <line lrx="1984" lry="1534" ulx="842" uly="1443">ſicut unum cx iſtis liliis. Luc. 12. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1676" type="textblock" ulx="409" uly="1568">
        <line lrx="2241" lry="1676" ulx="409" uly="1568">Auch Salomon in aller ſeiner Herrlichkeit iſt nicht ſo bekleidet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1765" type="textblock" ulx="748" uly="1668">
        <line lrx="1885" lry="1765" ulx="748" uly="1668">wie eine aus dieſen Lilgen. Luc. 12. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2170" type="textblock" ulx="421" uly="1868">
        <line lrx="2239" lry="1949" ulx="551" uly="1868"> Heyland einen groſſen nige Welt⸗Kindere, welche ſich all⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2027" ulx="497" uly="1942">B Gefallen gehabt an den hier mit allem Fleiß ſuchen zu be⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2097" ulx="421" uly="2015">weiſſen Lilgen, nach dem er ſie mit reicheren mit zeitlichen Guͤteren,</line>
        <line lrx="2244" lry="2170" ulx="422" uly="2087">ſolchen Ehren⸗Nahmen, und und an die Serlen⸗Schaͤtz gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2004" type="textblock" ulx="71" uly="1777">
        <line lrx="2281" lry="2004" ulx="71" uly="1777">0 Eingang I. Ogaarſen gantze Evangeliſche Rede auf dieje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2244" type="textblock" ulx="360" uly="2163">
        <line lrx="2247" lry="2244" ulx="360" uly="2163">Merckmahlen ſeiner Hoch ſchaͤ⸗ nicht gedencken. Sie kauffen Haͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2462" type="textblock" ulx="247" uly="2341">
        <line lrx="361" lry="2388" ulx="247" uly="2341">Matt.</line>
        <line lrx="357" lry="2462" ulx="247" uly="2398">6,28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2463" type="textblock" ulx="422" uly="2238">
        <line lrx="2249" lry="2329" ulx="422" uly="2238">tzung hinein geſetzet hat in das ſer fuͤr ihre Erben, Maͤyerhoͤf fuͤr</line>
        <line lrx="2255" lry="2390" ulx="423" uly="2311">Evangelium: Conſiderate, ſp richt ihre Luſten, Garten und Wieſen</line>
        <line lrx="2256" lry="2463" ulx="427" uly="2386">er, lilia agri! Betrachtet, be⸗ zu ihren Spatzier⸗Gaͤngen: allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2536" type="textblock" ulx="407" uly="2458">
        <line lrx="2266" lry="2536" ulx="407" uly="2458">ſchauet die Lilgen auf dem Fel⸗ die arme Seel muß verſchmachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3121" type="textblock" ulx="424" uly="2520">
        <line lrx="2260" lry="2609" ulx="424" uly="2520">de, wie ſie wachſen, non labo-⸗ Da ſagt er dieſen ſorgfaͤltigen</line>
        <line lrx="2261" lry="2690" ulx="429" uly="2605">rant, neque nent, ſie arb eiten Welt⸗Kinderen dan, ſie ſolten ſich</line>
        <line lrx="2264" lry="2758" ulx="430" uly="2678">nicht, und ſpinnen nicht; ich nicht alſo ausgieſſen auf das Zeit⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2837" ulx="435" uly="2747">aber ſage euch, daß auch Salo⸗ liche, als wan darin all ihr Heyl</line>
        <line lrx="2261" lry="2905" ulx="434" uly="2825">mon in aller ſeiner Herrlichkeit ſtuͤnde; ſonderen man ſoll GOtt</line>
        <line lrx="2266" lry="2979" ulx="438" uly="2895">nicht iſt bekleibet geweſen, als auch etwas fur die taͤgliche Nah⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3055" ulx="436" uly="2971">deren eine. Es gehet aber dieſe rung ſorgen laſſen, und indeſſen</line>
        <line lrx="2266" lry="3121" ulx="454" uly="3042">K. P. Heimbach Leich⸗Pred. 33 dran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_14A14842_0382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="435" lry="513" type="textblock" ulx="333" uly="462">
        <line lrx="435" lry="513" ulx="333" uly="462">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="573" type="textblock" ulx="336" uly="521">
        <line lrx="481" lry="573" ulx="336" uly="521">. 3 P·</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2940" type="textblock" ulx="328" uly="2879">
        <line lrx="505" lry="2940" ulx="328" uly="2879">Worlrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1551" type="textblock" ulx="519" uly="223">
        <line lrx="1368" lry="298" ulx="520" uly="223">6962 6</line>
        <line lrx="1427" lry="359" ulx="519" uly="281">dran ſeyn, daß man ſich Schaͤtze</line>
        <line lrx="1427" lry="434" ulx="523" uly="357">im Himmel ſammele: Facite vo-</line>
        <line lrx="1429" lry="508" ulx="525" uly="433">bis ſaceulos, qui non veteraſount</line>
        <line lrx="1427" lry="567" ulx="525" uly="507">theſaurum non deficientem in</line>
        <line lrx="1430" lry="654" ulx="526" uly="580">cœlis, machet euch Saͤckel, die</line>
        <line lrx="1430" lry="733" ulx="523" uly="656">nicht veralten, einen Schatz,</line>
        <line lrx="1430" lry="803" ulx="524" uly="729">der nimmermehr abnimbt im</line>
        <line lrx="1434" lry="879" ulx="525" uly="803">Himmel: wachſen doch die Lil⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="952" ulx="528" uly="877">gen, ohne daß ſie arbeiten, und fuͤr</line>
        <line lrx="1434" lry="1027" ulx="527" uly="951">ihr zeitliches Wachsthum ſorgen,</line>
        <line lrx="1431" lry="1110" ulx="526" uly="1026">warum ſetzet ihr dan auch nicht eu⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1177" ulx="528" uly="1100">re Hofnung auf GOtt, der fuͤr alle</line>
        <line lrx="721" lry="1249" ulx="531" uly="1176">ſorget?</line>
        <line lrx="1437" lry="1328" ulx="604" uly="1249">Andaͤchtige, dieſe Rede treibet</line>
        <line lrx="1435" lry="1400" ulx="531" uly="1325">der liebe Heyland ſo weit, daß er</line>
        <line lrx="1434" lry="1473" ulx="533" uly="1399">endlich ſaget: Salomon in aller</line>
        <line lrx="1432" lry="1551" ulx="531" uly="1473">ſeiner Herrlichkeit ware nicht alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1625" type="textblock" ulx="492" uly="1547">
        <line lrx="1432" lry="1625" ulx="492" uly="1547">bekleidet, gezieret, und GOtt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1775" type="textblock" ulx="528" uly="1621">
        <line lrx="1433" lry="1710" ulx="529" uly="1621">faͤllig, als wie eine Lilge. Warum?</line>
        <line lrx="1435" lry="1775" ulx="528" uly="1697">die Lilge arbeitet und ſorget nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1926" type="textblock" ulx="514" uly="1770">
        <line lrx="1435" lry="1859" ulx="514" uly="1770">fuͤr das Zeitliche; ſonderen nur,</line>
        <line lrx="1455" lry="1926" ulx="527" uly="1845">wie ſie ihrem Herren gefalle, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2443" type="textblock" ulx="522" uly="1919">
        <line lrx="1434" lry="2007" ulx="527" uly="1919">in ihrem Lilgen⸗Stand vollkom⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2074" ulx="527" uly="1997">men ſeye: darin uͤbertrift ſie den</line>
        <line lrx="1422" lry="2145" ulx="525" uly="2069">Salomon ſelbſt.</line>
        <line lrx="1432" lry="2222" ulx="600" uly="2142">O eine ſchoͤne Gleichnus, Hoch⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2296" ulx="524" uly="2220">und Wohl⸗Edle Braut Chriſti,</line>
        <line lrx="1432" lry="2369" ulx="524" uly="2290">die ihr euch heut als eine weiſſe Lilge</line>
        <line lrx="1429" lry="2443" ulx="522" uly="2367">vor dieſem Altar Schneeweiß wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2516" type="textblock" ulx="521" uly="2442">
        <line lrx="1455" lry="2516" ulx="521" uly="2442">det anziehen mit dem Ordens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="3035" type="textblock" ulx="519" uly="2514">
        <line lrx="1430" lry="2592" ulx="519" uly="2514">Kleyd des H. (Norberti, Augu⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2679" ulx="521" uly="2587">ſtini, ꝛc.) in dieſem Aufzug uͤber⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2747" ulx="520" uly="2662">trift ſie alle uͤppige Welt⸗Kinder/ja</line>
        <line lrx="1205" lry="2813" ulx="521" uly="2735">den Salomon ſelbſt: dan</line>
        <line lrx="1425" lry="2887" ulx="531" uly="2808">Erſtens Wil ſie in dieſem Lil⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="3020" ulx="667" uly="2887">geand nur die himm⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="3035" ulx="685" uly="2956">liſche Schaͤtz verſammlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="286" type="textblock" ulx="867" uly="201">
        <line lrx="2071" lry="286" ulx="867" uly="201">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="878" type="textblock" ulx="1522" uly="281">
        <line lrx="2385" lry="360" ulx="1522" uly="281">Zum anderen Wil ſie ihrem</line>
        <line lrx="2402" lry="437" ulx="1632" uly="357">Seelen⸗Braͤutigam al⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="509" ulx="1583" uly="431">lein gefallen, und in dieſem</line>
        <line lrx="2390" lry="573" ulx="1639" uly="506">Stand vollkommen wer⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="654" ulx="1633" uly="578">den. Dieſe beyde Theil wird</line>
        <line lrx="2383" lry="731" ulx="1633" uly="653">die anſtehende Predig erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="790" ulx="1638" uly="730">ren. Nes Salomon in om-</line>
        <line lrx="2010" lry="878" ulx="1645" uly="805">ni gloria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1104" type="textblock" ulx="1486" uly="869">
        <line lrx="2623" lry="962" ulx="1562" uly="869">II. Soll das wahr ſeyn, daß Erſter</line>
        <line lrx="2583" lry="1032" ulx="1488" uly="952">eine Braut Chriſti, welche als eine Theil.</line>
        <line lrx="2538" lry="1104" ulx="1486" uly="1023">weiſſe Lilge ſich aus der Welt hat Abhan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1328" type="textblock" ulx="1487" uly="1102">
        <line lrx="2383" lry="1178" ulx="1489" uly="1102">verſetzen laſſen in den geiſtlichen</line>
        <line lrx="2383" lry="1254" ulx="1487" uly="1177">Ordens⸗Stand, gluͤcklicher, herr⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1328" ulx="1489" uly="1250">licher,und GOtt gefaͤlliger ſeye,als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1404" type="textblock" ulx="1470" uly="1326">
        <line lrx="2386" lry="1404" ulx="1470" uly="1326">Salomon der groſſe Koͤnig? ſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2296" type="textblock" ulx="1484" uly="1400">
        <line lrx="2382" lry="1478" ulx="1486" uly="1400">ja die Schrift, daß desgleichen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1553" ulx="1488" uly="1477">nig nie geweſen ſeye, auch nie ſeyn</line>
        <line lrx="2390" lry="1627" ulx="1489" uly="1550">werde. Zu ſeiner Zeit ware das</line>
        <line lrx="2383" lry="1707" ulx="1489" uly="1624">Silber, Gold, Edelgeſteine in ſol⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1775" ulx="1489" uly="1697">cher Menge zu Jeruſalem, daß</line>
        <line lrx="2387" lry="1854" ulx="1487" uly="1775">dieſe Schaͤtze faſt wie ein gemeines</line>
        <line lrx="2383" lry="1924" ulx="1488" uly="1848">Metall geachtet wurden. Salo⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1998" ulx="1487" uly="1923">mon ware derjenige, ſo dem aller⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2075" ulx="1486" uly="1997">hoͤchſten GOtt den anſehnlichen</line>
        <line lrx="2381" lry="2148" ulx="1487" uly="2071">Tempel, desgleichen die Welt nicht</line>
        <line lrx="2381" lry="2232" ulx="1484" uly="2145">geſehen, hat auferbauet: Salo⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2296" ulx="1486" uly="2222">mon ware derjenige, den auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2373" type="textblock" ulx="1481" uly="2295">
        <line lrx="2430" lry="2373" ulx="1481" uly="2295">Koͤnigin Saba von entfernten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3116" type="textblock" ulx="1473" uly="2365">
        <line lrx="2378" lry="2444" ulx="1486" uly="2365">Graͤntzen kame zu betrachten, auf⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2522" ulx="1479" uly="2443">daß ſie doch gegenwaͤrtig moͤgte</line>
        <line lrx="2377" lry="2596" ulx="1481" uly="2518">theilhaft werden der Weißheit,</line>
        <line lrx="2376" lry="2669" ulx="1483" uly="2591">von welcher ſie ſo viel gehoͤret hatte.</line>
        <line lrx="2378" lry="2752" ulx="1482" uly="2666">Und ſolte eine arme Lilge, die nicht</line>
        <line lrx="2377" lry="2818" ulx="1475" uly="2739">mehr hat, als ein klein Plaͤtzlein</line>
        <line lrx="2378" lry="2892" ulx="1478" uly="2811">in dem Garten, dero gantze Sub⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2964" ulx="1476" uly="2885">ſtantz beſtehet in einer weiſſen Far⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3044" ulx="1473" uly="2960">be, ſolte eine ſolche Blum dieſen</line>
        <line lrx="2374" lry="3116" ulx="1672" uly="3036">Prroſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1145" type="textblock" ulx="2402" uly="1079">
        <line lrx="2586" lry="1145" ulx="2402" uly="1079">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="809" type="textblock" ulx="2716" uly="292">
        <line lrx="2772" lry="431" ulx="2718" uly="370">Ntl</line>
        <line lrx="2758" lry="518" ulx="2718" uly="445">he</line>
        <line lrx="2772" lry="595" ulx="2717" uly="520">liſe</line>
        <line lrx="2772" lry="670" ulx="2716" uly="596">lige</line>
        <line lrx="2772" lry="748" ulx="2717" uly="687">lune</line>
        <line lrx="2772" lry="809" ulx="2717" uly="749">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1049" type="textblock" ulx="2719" uly="900">
        <line lrx="2772" lry="975" ulx="2719" uly="900">del</line>
        <line lrx="2772" lry="1049" ulx="2722" uly="974">inſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_14A14842_0383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="95" lry="347" ulx="0" uly="267">tihren</line>
        <line lrx="101" lry="415" ulx="0" uly="353">am a</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="145" lry="497" ulx="0" uly="425">dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="95" lry="586" ulx="0" uly="511">n</line>
        <line lrx="92" lry="645" ulx="0" uly="573">helltid</line>
        <line lrx="93" lry="724" ulx="0" uly="649">ig ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="95" lry="784" ulx="0" uly="731">ninon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="298" type="textblock" ulx="744" uly="218">
        <line lrx="2236" lry="298" ulx="744" uly="218">fuͤr eine der Welt abſterbende Tochter. 2363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="435" type="textblock" ulx="392" uly="280">
        <line lrx="1288" lry="376" ulx="396" uly="280">groſſen Koͤnig ubertreffen? ich re⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="435" ulx="392" uly="360">de klaͤrer: ſolte eine arme Geiſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="511" type="textblock" ulx="393" uly="436">
        <line lrx="1309" lry="511" ulx="393" uly="436">che, welche den Welt⸗Garten ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="808" type="textblock" ulx="391" uly="509">
        <line lrx="1278" lry="585" ulx="392" uly="509">laſſen, und ſich in die Einſamkeit</line>
        <line lrx="1274" lry="670" ulx="391" uly="583">begeben hat, allda ihre gantze Hof⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="749" ulx="393" uly="660">nung auf GOtt zu ſtellen, und wie</line>
        <line lrx="1276" lry="808" ulx="394" uly="733">eine Lilge die weiſſe Jungfraͤuliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1028" type="textblock" ulx="334" uly="808">
        <line lrx="1274" lry="881" ulx="363" uly="808">Farbe unver ſehrt zu erhalten, ſolte</line>
        <line lrx="1276" lry="957" ulx="334" uly="882">die herrlicher ſeyn, als Salomon</line>
        <line lrx="843" lry="1028" ulx="344" uly="956">in ſeiner Glory?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2512" type="textblock" ulx="394" uly="1029">
        <line lrx="1274" lry="1102" ulx="467" uly="1029">III. Ja, Andaͤcht. das Wort</line>
        <line lrx="1273" lry="1183" ulx="394" uly="1103">GOttes kan uns nicht betriegen:</line>
        <line lrx="1275" lry="1265" ulx="397" uly="1176">ſie iſt ungleich herrlicher. Die Ur⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1327" ulx="396" uly="1252">ſachen leuchten uns, wie das Mit⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1405" ulx="396" uly="1327">tags⸗Licht, in die Augen. Dan was</line>
        <line lrx="1276" lry="1477" ulx="401" uly="1401">iſt das fur eine Herrlichkeit, im⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1550" ulx="398" uly="1476">mer fuͤr Ehren, groſſen Nahmen,</line>
        <line lrx="1273" lry="1629" ulx="398" uly="1551">und zeitliche Guter ſorgen? was</line>
        <line lrx="1273" lry="1700" ulx="401" uly="1621">iſt das fuͤr eine Herrlichkeit, im⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1775" ulx="400" uly="1698">mer zu ſeiner Seelen ſprechen:</line>
        <line lrx="1275" lry="1849" ulx="403" uly="1774">Anima, habes multa bona poſita</line>
        <line lrx="1278" lry="1922" ulx="403" uly="1850">in annos plurimos, requieſce, co-</line>
        <line lrx="1284" lry="1995" ulx="402" uly="1920">mede, bibe, epulare! Seel,</line>
        <line lrx="1280" lry="2072" ulx="403" uly="1991">du haſt einen groſſen Vorrath</line>
        <line lrx="1280" lry="2145" ulx="406" uly="2065">auf viele Jahre, habe nur Ruh,</line>
        <line lrx="1286" lry="2291" ulx="404" uly="2211">das fuͤr eine Herrlichkeit, auf ei⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2364" ulx="405" uly="2286">nem Koͤniglichen Thron ſitzen, den</line>
        <line lrx="1286" lry="2436" ulx="405" uly="2359">Leib ſchmucken und zieren, biß der</line>
        <line lrx="1289" lry="2512" ulx="398" uly="2436">unverſehene Tod heran kon met,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2575" type="textblock" ulx="366" uly="2510">
        <line lrx="1289" lry="2575" ulx="366" uly="2510">und von allem dem eine Berau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2661" type="textblock" ulx="409" uly="2579">
        <line lrx="1289" lry="2661" ulx="409" uly="2579">bung machet? alle dieſe Dinge ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2736" type="textblock" ulx="412" uly="2653">
        <line lrx="1374" lry="2736" ulx="412" uly="2653">lauter Blendungen. Nun dieſe b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3028" type="textblock" ulx="405" uly="2729">
        <line lrx="1291" lry="2810" ulx="410" uly="2729">ware die Herrlichkeit Salomonis,</line>
        <line lrx="1289" lry="2882" ulx="405" uly="2802">nachdem er ſeinen GOtt verlaſſen:</line>
        <line lrx="1286" lry="2957" ulx="409" uly="2875">dieſe iſt auch die Herrlichkeit aller</line>
        <line lrx="1283" lry="3028" ulx="405" uly="2948">auf das Zeitliche zielender Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1339" type="textblock" ulx="1325" uly="292">
        <line lrx="2234" lry="370" ulx="1337" uly="292">Kinderen: und was folget aus</line>
        <line lrx="2228" lry="449" ulx="1337" uly="367">dem ruhen, eſſen, trincken, praſſen,</line>
        <line lrx="2228" lry="538" ulx="1335" uly="440">nach welchem ſie ſo lang getrachtet</line>
        <line lrx="2247" lry="595" ulx="1333" uly="512">haben durch ihre unmaͤſſige Sor⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="666" ulx="1331" uly="591">gen, und Traͤgheit im GOtttes⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="743" ulx="1329" uly="660">Dienſt? eine ſtaͤte Begierde zu</line>
        <line lrx="2228" lry="818" ulx="1329" uly="735">den Laſteren, Abgoͤtterey, Ver⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="891" ulx="1327" uly="809">zweiflung, und Verluſt ihrer See⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="968" ulx="1327" uly="883">len. O ſchnoͤde, O ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="2227" lry="1042" ulx="1325" uly="958">Herrlichkeit! Erſtlich ſuͤndiget</line>
        <line lrx="2231" lry="1115" ulx="1328" uly="1035">man darin, daß man ſich viele Jah⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1182" ulx="1327" uly="1110">ren verſpricht, da der Tod alle</line>
        <line lrx="2225" lry="1263" ulx="1328" uly="1182">Tage kommen kan, wie es dan dem</line>
        <line lrx="2226" lry="1339" ulx="1329" uly="1256">Evangeliſchen Geitzhals begegnete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1490" type="textblock" ulx="1326" uly="1332">
        <line lrx="2429" lry="1417" ulx="1326" uly="1332">Stulte, hac nocte! in der drauf Luc. 12.</line>
        <line lrx="2316" lry="1490" ulx="1330" uly="1403">folgender Nacht ware ſeine Ruhe, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2088" type="textblock" ulx="1328" uly="1479">
        <line lrx="2229" lry="1565" ulx="1328" uly="1479">ſein Eſſen, Praſſen, und alle Herr⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1636" ulx="1329" uly="1553">lichkeit aus. Damahlen waren</line>
        <line lrx="2232" lry="1712" ulx="1329" uly="1631">zwar noch Fruͤchten gnug in ſeinen</line>
        <line lrx="2229" lry="1787" ulx="1328" uly="1703">Scheuren, Geld gnug in ſeinem</line>
        <line lrx="2228" lry="1857" ulx="1329" uly="1777">Seckel, Wein gnug in ſeinem Kel⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1940" ulx="1332" uly="1852">ler; aber er hatte kein Leben mehr,</line>
        <line lrx="2236" lry="2014" ulx="1333" uly="1924">muſte anderen dieſe ſeine Herrlich⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2088" ulx="1331" uly="2001">keit uͤberlaſſen. So iſt es auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2160" type="textblock" ulx="1331" uly="2072">
        <line lrx="2340" lry="2160" ulx="1331" uly="2072">ſundig, daß man ſeiner Seele Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3114" type="textblock" ulx="1330" uly="2149">
        <line lrx="2237" lry="2234" ulx="1330" uly="2149">Lebens ſage: Requieſce, ruhe,</line>
        <line lrx="2237" lry="2306" ulx="1338" uly="2222">da ſie immerfort GOtt ſolte die⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2378" ulx="1340" uly="2302">nen, und ihre Seeligkeit wircken.</line>
        <line lrx="2239" lry="2454" ulx="1338" uly="2371">Zeitliche Ruhe iſt eine Schweſter</line>
        <line lrx="2243" lry="2527" ulx="1340" uly="2447">des Muͤſſiggangs, Muͤſſiggang</line>
        <line lrx="2243" lry="2596" ulx="1344" uly="2518">iſt ein Haupt⸗Kuͤſſen des Sa⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2669" ulx="1343" uly="2593">thans, eine Mutter des Verder⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="2743" ulx="1379" uly="2672">ens. J</line>
        <line lrx="2241" lry="2816" ulx="1421" uly="2739">IV. Da haben Euer Lieb und</line>
        <line lrx="2241" lry="2896" ulx="1343" uly="2813">Andacht die Grund⸗Urſach, war⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2971" ulx="1344" uly="2885">umb dieſe Hoch⸗ und Wohl⸗Edle</line>
        <line lrx="2231" lry="3045" ulx="1338" uly="2958">Tochter herrlicher bekleidet ſeye,</line>
        <line lrx="2259" lry="3114" ulx="1731" uly="3033">3 3½ 2 dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_14A14842_0384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="526" lry="1586" type="textblock" ulx="357" uly="1531">
        <line lrx="526" lry="1586" ulx="357" uly="1531">Luc. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="1650" type="textblock" ulx="363" uly="1607">
        <line lrx="430" lry="1650" ulx="363" uly="1607">33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="2048" type="textblock" ulx="315" uly="1973">
        <line lrx="499" lry="2048" ulx="315" uly="1973">mnuſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="288" type="textblock" ulx="516" uly="210">
        <line lrx="639" lry="288" ulx="516" uly="210">564</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1631" type="textblock" ulx="528" uly="286">
        <line lrx="1446" lry="360" ulx="557" uly="286">dan Salomon. Sie wird in die⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="438" ulx="541" uly="360">ſem GOttes⸗Hauß nicht arbeiten,</line>
        <line lrx="1447" lry="512" ulx="544" uly="435">noch ſpinnen, umb einen groſſen</line>
        <line lrx="1449" lry="589" ulx="544" uly="511">Nahmen zu erwerben, umb ſich zu</line>
        <line lrx="1450" lry="662" ulx="544" uly="581">bereicheren, und hernechſt in dem</line>
        <line lrx="1448" lry="737" ulx="544" uly="597">Boͤſen zu raſteng ſonderen das iſt</line>
        <line lrx="1448" lry="809" ulx="547" uly="731">nur ihre fuͤrnehmſte Abſicht, und</line>
        <line lrx="1450" lry="884" ulx="546" uly="807">vorgeſtelltes End⸗Zweck: wie be⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="960" ulx="548" uly="883">reichere ich meine Seel doch? In</line>
        <line lrx="1456" lry="1035" ulx="547" uly="957">der Welt haͤtte ich zwar auch GOtt</line>
        <line lrx="1454" lry="1109" ulx="549" uly="1030">koͤnnen dienen, Tugend⸗Schaͤtze</line>
        <line lrx="1456" lry="1183" ulx="549" uly="1106">verſammelen, allein es gibt Diebe</line>
        <line lrx="1454" lry="1258" ulx="554" uly="1179">und Raͤuber allda, welche das ver⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1332" ulx="554" uly="1255">ſammlete wieder abſtehlen: es</line>
        <line lrx="1458" lry="1408" ulx="555" uly="1330">gibt Schaben und Motten allda,</line>
        <line lrx="1460" lry="1484" ulx="555" uly="1405">welche es wieder auffreſſen. Hic,</line>
        <line lrx="1460" lry="1558" ulx="557" uly="1479">dahier im Eloſter, neque fur, ne-</line>
        <line lrx="1463" lry="1631" ulx="528" uly="1559">que tinea corrumpet, wirds mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1707" type="textblock" ulx="496" uly="1628">
        <line lrx="1464" lry="1707" ulx="496" uly="1628">webder Dieb, noch Motte zu ſchan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2817" type="textblock" ulx="551" uly="1704">
        <line lrx="1464" lry="1780" ulx="558" uly="1704">den machen. Hier im Cloſter wer⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1856" ulx="557" uly="1778">de ich taͤglich ſehen die ſchoͤnſte Ex⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1931" ulx="556" uly="1853">empelen der anderen geiſtlichen Lil⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2002" ulx="562" uly="1928">gen, welche mir in den Wercken der</line>
        <line lrx="1465" lry="2080" ulx="557" uly="2002">geiſtlichen Demuth, im betten, ſin⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2153" ulx="554" uly="2079">gen und pfalliren werden vorleuch⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2228" ulx="551" uly="2151">ten, dieſe werden mich ermunteren,</line>
        <line lrx="1460" lry="2305" ulx="558" uly="2224">wie ein ſingender Nachtigall den</line>
        <line lrx="1463" lry="2375" ulx="554" uly="2300">anderen, daß ich auch meinem</line>
        <line lrx="1462" lry="2449" ulx="556" uly="2373">GOTT und Seelen⸗Braͤutigam</line>
        <line lrx="1461" lry="2526" ulx="555" uly="2447">zuſinge. Hier im Cloſter werde ich</line>
        <line lrx="1460" lry="2597" ulx="557" uly="2521">leben unter dem Gehorſam nach</line>
        <line lrx="1459" lry="2669" ulx="558" uly="2595">der Obrigkeit Willen, da ich zu⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2742" ulx="559" uly="2670">vorn nach dem meinigen gelebet</line>
        <line lrx="1457" lry="2817" ulx="555" uly="2738">habe: durch dieſen Gehorſam wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2891" type="textblock" ulx="555" uly="2812">
        <line lrx="1482" lry="2891" ulx="555" uly="2812">de ich nunmehro meinen Willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2963" type="textblock" ulx="562" uly="2884">
        <line lrx="1463" lry="2963" ulx="562" uly="2884">wie der gehorſame Abraham ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3055" type="textblock" ulx="561" uly="2955">
        <line lrx="1489" lry="3055" ulx="561" uly="2955">Sohn Iſaac, EOtt aufopfferen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="300" type="textblock" ulx="842" uly="177">
        <line lrx="2070" lry="300" ulx="842" uly="177">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="443" type="textblock" ulx="1499" uly="284">
        <line lrx="2400" lry="385" ulx="1499" uly="284">Hier im Cloſter werde ich von allen</line>
        <line lrx="2403" lry="443" ulx="1502" uly="368">zeitlichen Guͤteren, als eine arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="526" type="textblock" ulx="1480" uly="442">
        <line lrx="2467" lry="526" ulx="1480" uly="442">Geiſtliche entbloͤſet, nicht mehr ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2984" type="textblock" ulx="1502" uly="516">
        <line lrx="2418" lry="597" ulx="1502" uly="516">beiten und ſpinnen, damit ich mein</line>
        <line lrx="2405" lry="673" ulx="1507" uly="593">Eigenthum vermehre, ſonderen</line>
        <line lrx="2464" lry="745" ulx="1503" uly="668">damit GOtt durch die heilige Ar⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="822" ulx="1507" uly="741">beit gelobet werde, und das ſo lang,</line>
        <line lrx="2405" lry="894" ulx="1509" uly="816">biß der liebe GOtt mich wird zu</line>
        <line lrx="2404" lry="969" ulx="1508" uly="892">der ewigen Ruhe beruffen: Ani⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1047" ulx="1511" uly="969">ma mea, habes multa bona poſita</line>
        <line lrx="2406" lry="1120" ulx="1510" uly="1045">in annos plurimos, requieſce,</line>
        <line lrx="2457" lry="1191" ulx="1510" uly="1115">meine Seele, du haſt uͤber alle maſ⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1266" ulx="1510" uly="1188">ſen viele Guͤter des Geiſtes hier in</line>
        <line lrx="2409" lry="1341" ulx="1513" uly="1265">dieſem Cloſter zu gewarten! re-</line>
        <line lrx="2553" lry="1416" ulx="1512" uly="1341">quieſee, ruhe nun; jedoch in der</line>
        <line lrx="2526" lry="1491" ulx="1519" uly="1414">Seelen⸗Ruhe, bearbeite dich mit</line>
        <line lrx="2409" lry="1564" ulx="1519" uly="1488">allem Fleiß, umb deinen GOtt zu</line>
        <line lrx="2419" lry="1642" ulx="1519" uly="1565">gewinnen. In dem Cloſter, ſpricht</line>
        <line lrx="2408" lry="1715" ulx="1519" uly="1638">eine ſolche Seele, werde ich von der</line>
        <line lrx="2465" lry="1789" ulx="1517" uly="1713">Morgens⸗Wacht an biß auf den</line>
        <line lrx="2411" lry="1861" ulx="1519" uly="1788">Abend deinen Nahmen, O GOtt,</line>
        <line lrx="2410" lry="1936" ulx="1519" uly="1863">verherrlichen: wan andere in der</line>
        <line lrx="2410" lry="2013" ulx="1520" uly="1937">Welt ſchlaffen, ſo werde ich ſchon</line>
        <line lrx="2411" lry="2086" ulx="1521" uly="2007">mit den heiligen Kinderen zu Babel</line>
        <line lrx="2572" lry="2170" ulx="1520" uly="2085">ſingen: Benedeyet alle Wercke Din.2</line>
        <line lrx="2408" lry="2234" ulx="1520" uly="2158">den HErrn aller Herren: preiſe</line>
        <line lrx="2249" lry="2310" ulx="1519" uly="2234">meine Seele den HErrn.</line>
        <line lrx="2409" lry="2391" ulx="1590" uly="2303">Warlich, Hoch⸗ und Wohl⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2464" ulx="1518" uly="2379">Edle Tochter, wan ſie alſo arbeitet</line>
        <line lrx="2408" lry="2529" ulx="1516" uly="2453">und ſpinnet, ſinget und bettet in</line>
        <line lrx="2407" lry="2604" ulx="1516" uly="2528">dem Cloſter, ſo machet ſie den Evan⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2686" ulx="1516" uly="2601">geliſchen Spruch wahr: Salo⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2753" ulx="1516" uly="2674">mon in aller ſeiner Herrlichkeit</line>
        <line lrx="2498" lry="2822" ulx="1513" uly="2747">iſt nicht ſo wohl bekleidet, als</line>
        <line lrx="2459" lry="2898" ulx="1514" uly="2821">wie ſie iſt in dieſem weiſſen Oxr⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2984" ulx="1520" uly="2892">dens⸗Kleyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1058" type="textblock" ulx="2427" uly="1018">
        <line lrx="2484" lry="1058" ulx="2427" uly="1018">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3120" type="textblock" ulx="2232" uly="3041">
        <line lrx="2410" lry="3120" ulx="2232" uly="3041">V. Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="485" type="textblock" ulx="2621" uly="330">
        <line lrx="2723" lry="418" ulx="2621" uly="330">e</line>
        <line lrx="2721" lry="485" ulx="2699" uly="428">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1010" type="textblock" ulx="2423" uly="939">
        <line lrx="2642" lry="1010" ulx="2423" uly="939">Luc. 12,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_14A14842_0385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="386" lry="348" ulx="0" uly="285">onolen</line>
        <line lrx="1277" lry="449" ulx="0" uly="349">mmam Ander Augenmerck darauf gehet: Wi</line>
        <line lrx="1303" lry="450" ulx="961" uly="376">gehet: Wie</line>
        <line lrx="1298" lry="528" ulx="4" uly="419">nten. Theil. gefalle ich doch meinem GOttund</line>
        <line lrx="1295" lry="605" ulx="0" uly="508">tihmin Seelen⸗Braͤutigam? ſiehe, O</line>
        <line lrx="1297" lry="676" ulx="9" uly="591">daan GOtt, dieſes iſt das Kleyd, ſo der</line>
        <line lrx="1293" lry="813" ulx="1" uly="657">hlie⸗ H. (Norbertus, Auauſtis,</line>
        <line lrx="1295" lry="827" ulx="0" uly="742">eſeſr Bernardus) vom Himmel erhal⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="904" ulx="0" uly="816">hnin ten: ſage an, O allerliebſter See⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="989" ulx="0" uly="892">1: In. len⸗Schatz, wie gefalle ich dir in</line>
        <line lrx="1295" lry="1055" ulx="0" uly="968">mI, diieſer Haupt⸗Zierde? mit dieſem</line>
        <line lrx="1294" lry="1130" ulx="0" uly="1042">agueſe weiſſen Schleyer? in dieſem ver⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1204" ulx="1" uly="1114">kalemne huͤllten Angeſicht? in dieſem Lil⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1267" ulx="0" uly="1190">ehien gen⸗weiſſen Kleyd? jedoch ich weiß</line>
        <line lrx="1298" lry="1357" ulx="0" uly="1263">un. wohl, nicht alſo betrachteſt du das</line>
        <line lrx="1294" lry="1437" ulx="0" uly="1338">Nhom pe aͤuſſerliche, gemͤß dem: Omnis</line>
        <line lrx="1295" lry="1502" ulx="0" uly="1403">etihrt " decor filiæ Regis ab intus, der</line>
        <line lrx="1313" lry="1573" ulx="0" uly="1485">Gte Koͤniglichen Tochter, das iſt, der</line>
        <line lrx="1295" lry="1649" ulx="0" uly="1560">ſeik Seelen Zierde ruͤhret vom inner⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1726" ulx="0" uly="1631">tuik ſten Hertzen her: nun dan, O lieb⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1803" ulx="0" uly="1706">Saf ſter Braͤutigam, wie gefallet dir</line>
        <line lrx="1294" lry="1868" ulx="0" uly="1780">Gor meine Seele? ſolte etwa das in⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1945" ulx="0" uly="1854">inde nerliche, wider mein Verhoffen,</line>
        <line lrx="1295" lry="2023" ulx="6" uly="1927">nſtn mit der aͤuſſerlichen Lilgen⸗Farb</line>
        <line lrx="1296" lry="2107" ulx="3" uly="1989">uben nicht uͤbereinſtimmen, ſo wil ich</line>
        <line lrx="1296" lry="2172" ulx="0" uly="2075">ect dran ſeyn, daß ich meine Seele</line>
        <line lrx="1297" lry="2250" ulx="0" uly="2146">ſenit forthin wie eine Lilge weiß mache,</line>
        <line lrx="1187" lry="2324" ulx="0" uly="2225">n nur dir, O GOtt, zu gefallen.</line>
        <line lrx="1297" lry="2384" ulx="490" uly="2297">Laſſe ſich andere ſchmucken, zie⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2470" ulx="0" uly="2371">ntet ren, ſpiegelen den Welt⸗Kinderen</line>
        <line lrx="1300" lry="2546" ulx="3" uly="2443">etti zu gefallen, ich aber habe erwoͤh⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2642" ulx="0" uly="2517">un let ein Verwuͤrfling zu ſeyn in</line>
        <line lrx="1300" lry="2694" ulx="2" uly="2591">6Sb lsz u. dem Hauß GOttes, und iſt mir</line>
        <line lrx="1302" lry="2774" ulx="0" uly="2664">icet dieſes lieber, als in den Huͤtten</line>
        <line lrx="1153" lry="2848" ulx="0" uly="2735">,c der Suͤnderen zu wohnen.</line>
        <line lrx="1298" lry="2892" ulx="461" uly="2809">Wan ihr dieſes ernſt iſt, wie ich</line>
        <line lrx="1300" lry="2963" ulx="420" uly="2880">nicht dran wil zweiſten, Hoch⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3039" type="textblock" ulx="418" uly="2953">
        <line lrx="1301" lry="3039" ulx="418" uly="2953">Wohl⸗Eole Tochter, ſo wüuͤnſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3147" type="textblock" ulx="16" uly="3064">
        <line lrx="95" lry="3147" ulx="16" uly="3064">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="376" type="textblock" ulx="484" uly="214">
        <line lrx="2254" lry="304" ulx="625" uly="214">fuͤr eine der Welt Jabſterbende Tochter. 365</line>
        <line lrx="2251" lry="376" ulx="484" uly="291">V. Zumahlen, da ihre eintzige ich ihr tauſendmahl Gluͤck: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3112" type="textblock" ulx="1343" uly="364">
        <line lrx="2256" lry="449" ulx="1355" uly="364">hat den beſten Theil erwoͤhlet;</line>
        <line lrx="2246" lry="521" ulx="1354" uly="443">ich muß ihr aber ein oder anderes</line>
        <line lrx="2247" lry="596" ulx="1347" uly="515">Lehr⸗Puͤnctlein zu dem Weg der</line>
        <line lrx="2245" lry="670" ulx="1349" uly="587">geiſtlichen Vollkommenheit, nach</line>
        <line lrx="2258" lry="744" ulx="1347" uly="662">welchem ſie bey dieſer ihrer Aende⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="818" ulx="1347" uly="742">rung trachtet, mit in die antretten⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="895" ulx="1349" uly="813">de Clauſur hinein geben.</line>
        <line lrx="2245" lry="964" ulx="1382" uly="884">VI. Erſtlich, Lilgen ſeynd die</line>
        <line lrx="2244" lry="1042" ulx="1348" uly="964">hoͤchſte Blumen: drum Plinius</line>
        <line lrx="2241" lry="1115" ulx="1349" uly="1035">ihnen dieſe Beyſchrift gegeben:</line>
        <line lrx="2434" lry="1178" ulx="1344" uly="1113">Nulli flotum excelſitas major, Plinius:</line>
        <line lrx="2246" lry="1259" ulx="1349" uly="1181">unter den Blumen iſt keine groͤſ⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1337" ulx="1351" uly="1256">ſer, als die Lilgen, weder die</line>
        <line lrx="2264" lry="1410" ulx="1348" uly="1329">weiſſe Narciſſen, noch die hohe</line>
        <line lrx="2257" lry="1486" ulx="1348" uly="1405">Tulipanen, weder die blaue Vio⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1558" ulx="1347" uly="1482">len, noch die rothe Roſen kommen</line>
        <line lrx="2242" lry="1633" ulx="1350" uly="1553">den Lilgen bey an der Groͤſſe. Nun</line>
        <line lrx="2244" lry="1709" ulx="1349" uly="1631">ſoll dieſe Groͤſſe ihr und uns allen</line>
        <line lrx="2245" lry="1781" ulx="1348" uly="1703">ein Sinn⸗Bild ſeyn, was wir thun</line>
        <line lrx="2244" lry="1857" ulx="1346" uly="1780">ſollen im Weg der Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1938" ulx="1350" uly="1855">heit: Nulli florum excelſitas ma-</line>
        <line lrx="2250" lry="2004" ulx="1348" uly="1926">jor. O fuͤrtrefliches Lob der Lil⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2092" ulx="1349" uly="2001">gen! wollet, ihr Geiſtliche, Lilgen</line>
        <line lrx="2250" lry="2154" ulx="1351" uly="2077">ſeyn, fanget heut an zu wachſen,</line>
        <line lrx="2250" lry="2227" ulx="1349" uly="2152">zuzunehmen, hoch zu werden in der</line>
        <line lrx="2249" lry="2302" ulx="1348" uly="2225">Demuth, hoch in der Engliſchen</line>
        <line lrx="2250" lry="2376" ulx="1352" uly="2295">Reinigkeit, hoch in der Sanft⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2451" ulx="1343" uly="2371">muth, hoch in der Schweſterlichen</line>
        <line lrx="2253" lry="2523" ulx="1347" uly="2446">Liebe, hoch in Beobachtung der</line>
        <line lrx="2253" lry="2601" ulx="1349" uly="2517">geiſtlichen Armuth, hoch im Ge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2671" ulx="1353" uly="2590">horſam, aber am meiſten hoch in</line>
        <line lrx="2253" lry="2740" ulx="1351" uly="2663">der Liebe GOttes, fanget heut an</line>
        <line lrx="2253" lry="2820" ulx="1352" uly="2738">groß zu werden in Verwahrung</line>
        <line lrx="2255" lry="2889" ulx="1353" uly="2810">der Augen, im Stillſchweigen oder</line>
        <line lrx="2255" lry="2973" ulx="1354" uly="2886">silentio, in der Arbeitſamkeit.</line>
        <line lrx="2253" lry="3037" ulx="1352" uly="2958">Die Leiter auf dieſe Art hoch auf⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3112" ulx="1771" uly="3031">83 zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="988" type="textblock" ulx="2269" uly="885">
        <line lrx="2382" lry="939" ulx="2269" uly="885">Nutz⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="988" ulx="2270" uly="939">barkeil.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_14A14842_0386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="521" lry="723" type="textblock" ulx="301" uly="666">
        <line lrx="521" lry="723" ulx="301" uly="666">Mat. 6. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="1189" type="textblock" ulx="348" uly="1080">
        <line lrx="534" lry="1137" ulx="349" uly="1080">Geſchich⸗</line>
        <line lrx="424" lry="1189" ulx="348" uly="1146">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="945" type="textblock" ulx="530" uly="232">
        <line lrx="1436" lry="352" ulx="530" uly="232">zuſteigen hat uns ſchon das heilige</line>
        <line lrx="1436" lry="428" ulx="536" uly="345">Evangelium geſtellet: Beati pau-</line>
        <line lrx="1443" lry="507" ulx="532" uly="420">peres. . Seelig ſeynd die Ar⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="580" ulx="534" uly="494">men im Geiſt; dan ihr iſt das</line>
        <line lrx="1446" lry="656" ulx="538" uly="568">Himmelreich. Seelig ſeynd die</line>
        <line lrx="1448" lry="726" ulx="543" uly="643">Sanftmuͤthigen, ſeelig, die ei⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="802" ulx="535" uly="715">nes reinen Hertzens ſeynd, ſeelig</line>
        <line lrx="1449" lry="871" ulx="539" uly="790">die Friedſamen, ja auch ſeynd</line>
        <line lrx="1448" lry="945" ulx="540" uly="865">die ſeelig, welche trauren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="276" type="textblock" ulx="864" uly="203">
        <line lrx="2054" lry="276" ulx="864" uly="203">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="503" type="textblock" ulx="1492" uly="273">
        <line lrx="2403" lry="362" ulx="1492" uly="273">ſere Sorge ſoll angekehret werden,</line>
        <line lrx="2406" lry="436" ulx="1492" uly="290">damit das weiſſt Kleyd nicht</line>
        <line lrx="2407" lry="503" ulx="1495" uly="422">ſchmutzig werde: ſo wird ſie auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="579" type="textblock" ulx="1501" uly="494">
        <line lrx="2399" lry="579" ulx="1501" uly="494">allem Zweifel herrlicher ſeyn, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="658" type="textblock" ulx="1502" uly="571">
        <line lrx="2402" lry="658" ulx="1502" uly="571">Salomon, und alle Potentaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="718" type="textblock" ulx="1498" uly="647">
        <line lrx="1822" lry="718" ulx="1498" uly="647">dieſer Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="798" type="textblock" ulx="1579" uly="718">
        <line lrx="2403" lry="798" ulx="1579" uly="718">VIII Schließlich noch ein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="979" type="textblock" ulx="1499" uly="798">
        <line lrx="2547" lry="884" ulx="1500" uly="798">zuuns, Chriſtl. Zuhoͤrer! Sie Schus</line>
        <line lrx="2569" lry="979" ulx="1499" uly="862">haben hier geſehen eine Chriſtliche irdine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1084" type="textblock" ulx="536" uly="936">
        <line lrx="2397" lry="1084" ulx="536" uly="936">Verſolgung leyden. Es iſt auf Tochter vertauſchen die bunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1163" type="textblock" ulx="542" uly="1012">
        <line lrx="1451" lry="1098" ulx="542" uly="1012">dieſer Leiter heilig worden der</line>
        <line lrx="1452" lry="1163" ulx="548" uly="1087">Stifter (die Stifterinne) dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1313" type="textblock" ulx="539" uly="1236">
        <line lrx="1450" lry="1313" ulx="539" uly="1236">heilig worden die H. Catharina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1385" type="textblock" ulx="516" uly="1310">
        <line lrx="1448" lry="1385" ulx="516" uly="1310">von Senis, die H. Chriſtina mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2060" type="textblock" ulx="539" uly="1385">
        <line lrx="1449" lry="1465" ulx="540" uly="1385">rabilis, die H. Clara, und andere</line>
        <line lrx="1451" lry="1539" ulx="539" uly="1459">ohne Zahl, was dieſe gekoͤnnet ha⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1614" ulx="542" uly="1533">ben, das koͤnnet ihr auch durch die</line>
        <line lrx="986" lry="1677" ulx="543" uly="1612">Gnade GOttes.</line>
        <line lrx="1451" lry="1762" ulx="614" uly="1682">VII. Zu dieſer Ermahnung ſetze</line>
        <line lrx="1450" lry="1835" ulx="545" uly="1760">ich die zweyte auch von der Lilgen</line>
        <line lrx="1449" lry="1909" ulx="544" uly="1833">herruͤhrend: Ex candore placet,</line>
        <line lrx="1449" lry="1983" ulx="543" uly="1907">ſchriebe jener bey dieſe Blum, von</line>
        <line lrx="1450" lry="2060" ulx="539" uly="1981">der weiſſen Farbe gefallet ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2130" type="textblock" ulx="523" uly="2056">
        <line lrx="1449" lry="2130" ulx="523" uly="2056">Es iſt keine reinere Farbe, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2279" type="textblock" ulx="506" uly="2204">
        <line lrx="1460" lry="2279" ulx="506" uly="2204">leichtlich Flecken annimbt, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2208" type="textblock" ulx="547" uly="2130">
        <line lrx="1447" lry="2208" ulx="547" uly="2130">weiſſe; aber auch keine, welche ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2354" type="textblock" ulx="542" uly="2278">
        <line lrx="1452" lry="2354" ulx="542" uly="2278">unſauber wird. Die weiſſe Farb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2430" type="textblock" ulx="544" uly="2350">
        <line lrx="1540" lry="2430" ulx="544" uly="2350">muß mit der hoͤchſten Sorge beob⸗ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2949" type="textblock" ulx="541" uly="2429">
        <line lrx="1451" lry="2501" ulx="544" uly="2429">achtet werden, und wan der ge⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2578" ulx="546" uly="2499">ringſte Fleck ſich herfuͤr thut, muß</line>
        <line lrx="1450" lry="2649" ulx="546" uly="2574">man alſo gleich waſchen. Das</line>
        <line lrx="1451" lry="2720" ulx="541" uly="2646">laſſe ſie ihrer Seele, ſo bereits die</line>
        <line lrx="1449" lry="2794" ulx="542" uly="2720">weiſſe Farb hat angelegt, geſagt</line>
        <line lrx="1446" lry="2949" ulx="551" uly="2790">ſeyn. Jereiner die Farbe ſſ⸗ und</line>
        <line lrx="1448" lry="2948" ulx="543" uly="2865">die Braut in der Farbe, deſto groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1238" type="textblock" ulx="543" uly="1159">
        <line lrx="1461" lry="1238" ulx="543" uly="1159">heiligen Ordens, es ſeynd drauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1105" type="textblock" ulx="1498" uly="1020">
        <line lrx="2552" lry="1105" ulx="1498" uly="1020">Welt⸗Farben mit der weiſſen, ja Sland⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1400" type="textblock" ulx="1499" uly="1095">
        <line lrx="2397" lry="1181" ulx="1499" uly="1095">die Welt ſelbſt mit dem Cloſter:</line>
        <line lrx="2396" lry="1254" ulx="1501" uly="1169">lobet, preiſet GOtt fur dieſe groſſe</line>
        <line lrx="2398" lry="1328" ulx="1501" uly="1244">Gnade; dan er iſt es, welcher ſol⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1400" ulx="1501" uly="1319">che Triebe gibt den Menſchen⸗Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1023" type="textblock" ulx="2409" uly="962">
        <line lrx="2524" lry="1023" ulx="2409" uly="962">Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1477" type="textblock" ulx="1498" uly="1396">
        <line lrx="2392" lry="1477" ulx="1498" uly="1396">deren, die er ausgeſehen hat zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2512" type="textblock" ulx="1498" uly="1469">
        <line lrx="2396" lry="1546" ulx="1499" uly="1469">nem heiligen Dienſt! klaubet aber</line>
        <line lrx="2396" lry="1631" ulx="1498" uly="1543">auch etwas fuͤr euch aus dieſer Aen⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1702" ulx="1499" uly="1621">derung. Erſtlich ſprechet in euch</line>
        <line lrx="2397" lry="1771" ulx="1505" uly="1693">ſelbſt mit dem Poeten: Non eſts</line>
        <line lrx="2399" lry="1842" ulx="1500" uly="1773">terris mollis ad aſtra via: War⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1923" ulx="1503" uly="1843">lich es iſt kein gemaͤchlicher We</line>
        <line lrx="2396" lry="1996" ulx="1499" uly="1920">von der Erden zum Himmel!</line>
        <line lrx="2397" lry="2067" ulx="1502" uly="1994">wer darin wil, der muß die alte</line>
        <line lrx="2398" lry="2144" ulx="1501" uly="2067">Adams⸗Schuhe und Kleyder gantz</line>
        <line lrx="2396" lry="2221" ulx="1505" uly="2141">ausziehen, er muß anlegen JE⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2293" ulx="1504" uly="2215">ſum Chriſtum, gemaͤß dem Apo⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2362" ulx="1506" uly="2288">ſtels⸗Spruch: Induite novum</line>
        <line lrx="2387" lry="2439" ulx="1538" uly="2366">ominem, qui ſecundùm Deum</line>
        <line lrx="2392" lry="2512" ulx="1500" uly="2440">creatuseſt, er muß waͤndelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2960" type="textblock" ulx="1476" uly="2512">
        <line lrx="2435" lry="2590" ulx="1499" uly="2512">in Erneuerung ſeines Geiſtes: 5</line>
        <line lrx="2495" lry="2662" ulx="1500" uly="2583">ſonſten gehts nicht an; dannenhe⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2733" ulx="1498" uly="2660">ro machet heut den Schluß: Ar⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2810" ulx="1498" uly="2729">beiten, ſpinnen, ſorgen wollen wir</line>
        <line lrx="2395" lry="2884" ulx="1497" uly="2803">zwar fuͤr das Zeitliche, aber mehr</line>
        <line lrx="2396" lry="2960" ulx="1476" uly="2874">fur das ewige, und fuͤr unſere Seele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2396" type="textblock" ulx="2413" uly="2331">
        <line lrx="2542" lry="2396" ulx="2413" uly="2331">Epheb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2614" type="textblock" ulx="2407" uly="2509">
        <line lrx="2520" lry="2562" ulx="2408" uly="2509">Rom.</line>
        <line lrx="2484" lry="2614" ulx="2407" uly="2571">6. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="513" type="textblock" ulx="2712" uly="271">
        <line lrx="2772" lry="356" ulx="2717" uly="271">P</line>
        <line lrx="2772" lry="428" ulx="2714" uly="364">teh⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="513" ulx="2712" uly="437">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="665" type="textblock" ulx="2660" uly="522">
        <line lrx="2769" lry="615" ulx="2660" uly="522">elt</line>
        <line lrx="2772" lry="665" ulx="2666" uly="589">4 leunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="722" type="textblock" ulx="2712" uly="683">
        <line lrx="2771" lry="722" ulx="2712" uly="683">leyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="813" type="textblock" ulx="2712" uly="739">
        <line lrx="2772" lry="813" ulx="2712" uly="739">(e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1040" type="textblock" ulx="2713" uly="819">
        <line lrx="2772" lry="880" ulx="2713" uly="819">ſor</line>
        <line lrx="2770" lry="954" ulx="2715" uly="901">en.</line>
        <line lrx="2772" lry="1040" ulx="2717" uly="963">Gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1786" type="textblock" ulx="2720" uly="1114">
        <line lrx="2772" lry="1194" ulx="2721" uly="1114">l</line>
        <line lrx="2770" lry="1343" ulx="2724" uly="1269">Net⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1482" ulx="2724" uly="1415">6</line>
        <line lrx="2764" lry="1566" ulx="2722" uly="1488">n,</line>
        <line lrx="2772" lry="1633" ulx="2720" uly="1575">l</line>
        <line lrx="2772" lry="1711" ulx="2723" uly="1639">fal</line>
        <line lrx="2772" lry="1786" ulx="2725" uly="1715">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_14A14842_0387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1288" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="1288" lry="364" ulx="0" uly="269">tnehn Warum? weilen die kurtze Jah⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="438" ulx="2" uly="346">d nt re bald vorbey gehen, wie der</line>
        <line lrx="1275" lry="513" ulx="5" uly="422">ſe uſen Prophet Job uns ermahnet cap.</line>
        <line lrx="1277" lry="608" ulx="1" uly="501">ſen, d Job. 16. 16. 23. Ecce, breves anni tran-</line>
        <line lrx="1271" lry="662" ulx="0" uly="567">Ptentater 15 ſeunt, &amp; ſemitam, per quam non</line>
        <line lrx="1270" lry="737" ulx="341" uly="658">revertar, ambulo, und wir ge⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="813" ulx="8" uly="726">i Neoet hen einen Weg, durch welchen</line>
        <line lrx="1274" lry="893" ulx="0" uly="803">el Eia wir nicht werden zuruck kom⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="961" ulx="0" uly="870">Guifien men. Die Jahren unſerer erſten</line>
        <line lrx="1269" lry="1035" ulx="0" uly="947">de bumt Jugend ſeynd ſchon vorbey, und</line>
        <line lrx="1269" lry="1109" ulx="0" uly="1023">viſin,r wie geſchwind werden die, ſo noch</line>
        <line lrx="1271" lry="1180" ulx="1" uly="1093">1Cſe uͤbrig ſeynd, ebenfals vorbey ſeyn?</line>
        <line lrx="1270" lry="1265" ulx="0" uly="1168">diſem Auf welche Arth werden wir es</line>
        <line lrx="1273" lry="1338" ulx="0" uly="1243">nlherſl verthaͤtigen, daß wir ſo wenig ge⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1411" ulx="4" uly="1316">ſergn arbeitet haben fuͤr den Himmel?</line>
        <line lrx="1275" lry="1485" ulx="0" uly="1390">hr⸗ So viel Zeit haben wir verſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1554" ulx="0" uly="1463">btce fen, ſo viel Stunden angewendet</line>
        <line lrx="1265" lry="1638" ulx="0" uly="1540">Pifeln zur Eitelkeit, den Menſchen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1713" ulx="0" uly="1611">ttiteuh fallen, und wie wenige dem Dienſt</line>
        <line lrx="1263" lry="1775" ulx="0" uly="1686">Mneh EOttes? Wie werden wir dieſe</line>
        <line lrx="108" lry="1854" ulx="0" uly="1788">War</line>
        <line lrx="105" lry="1938" ulx="0" uly="1861">heteg</line>
        <line lrx="107" lry="2012" ulx="0" uly="1933">unmn</line>
        <line lrx="107" lry="2092" ulx="0" uly="2006">ded</line>
        <line lrx="107" lry="2237" ulx="0" uly="2090">e</line>
        <line lrx="159" lry="2399" ulx="0" uly="2322">e Noglin,</line>
        <line lrx="1078" lry="2454" ulx="3" uly="2394">I Deum e,</line>
        <line lrx="1265" lry="2543" ulx="0" uly="2459">ardten.</line>
        <line lrx="1271" lry="2659" ulx="7" uly="2529">Ei, Aus den Kirchen⸗Verſen.</line>
        <line lrx="1008" lry="2682" ulx="0" uly="2623">annenhe W  f. .</line>
        <line lrx="1264" lry="2852" ulx="0" uly="2651">* Elrgang OS GODTTallein dienen,</line>
        <line lrx="1261" lry="2911" ulx="1" uly="2805">ente  iſt ein groſſer Schluß,</line>
        <line lrx="1257" lry="2966" ulx="0" uly="2880">c eine weit ausſehende Reſolution!</line>
        <line lrx="1261" lry="3068" ulx="0" uly="2943">Pen Geiſtlich werden, der Welt abſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3299" type="textblock" ulx="133" uly="3176">
        <line lrx="144" lry="3299" ulx="133" uly="3289">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="290" type="textblock" ulx="926" uly="217">
        <line lrx="1788" lry="290" ulx="926" uly="217">fuͤr eine geiſtliche Einkleidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1698" type="textblock" ulx="1319" uly="238">
        <line lrx="2237" lry="292" ulx="2145" uly="238">367</line>
        <line lrx="2232" lry="371" ulx="1340" uly="294">unſere Nachlaͤſſigkeit an jenem Tag</line>
        <line lrx="2232" lry="446" ulx="1337" uly="370">verantworten? wan wir nach un⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="517" ulx="1337" uly="441">ſerem Gefallen koͤnten zuruͤck kom⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="597" ulx="1330" uly="517">men Buß zu thun, fals unſere</line>
        <line lrx="2248" lry="670" ulx="1327" uly="590">Rechnung bey dem ſtrengen Rich⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="741" ulx="1326" uly="665">ter nicht beſtehet, ſo waͤre der Sa⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="819" ulx="1328" uly="739">chen Rath; allein das geht nicht</line>
        <line lrx="2289" lry="893" ulx="1326" uly="822">an, non revertar, drum ſoll es</line>
        <line lrx="2229" lry="970" ulx="1324" uly="885">bey uns heiſſen, was der weiſe Pre⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1042" ulx="1323" uly="963">diger uns hinterlaſſen hat Eccli.</line>
        <line lrx="2425" lry="1107" ulx="1329" uly="1039">14. Partieula boni diei non te Eccl. 16</line>
        <line lrx="2234" lry="1195" ulx="1325" uly="1112">prætereat, alle Puͤnctlein der</line>
        <line lrx="2226" lry="1261" ulx="1322" uly="1185">uns gegenwaͤrtigen, und zum</line>
        <line lrx="2227" lry="1339" ulx="1319" uly="1260">Dienſt GOttes gehoͤrenden Taͤgen</line>
        <line lrx="2224" lry="1409" ulx="1320" uly="1336">wollen wir anhalten, und keinen</line>
        <line lrx="2152" lry="1489" ulx="1396" uly="1410">eintzigen fahren laſſen, ohne</line>
        <line lrx="2035" lry="1563" ulx="1509" uly="1487">unſer ewiges Heyl</line>
        <line lrx="1968" lry="1639" ulx="1579" uly="1554">zu beobachten,</line>
        <line lrx="1857" lry="1698" ulx="1676" uly="1633">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2186" type="textblock" ulx="379" uly="1841">
        <line lrx="2216" lry="1982" ulx="379" uly="1841">NNNNNNNNNNENN</line>
        <line lrx="1868" lry="2186" ulx="780" uly="2018">Die zehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2414" type="textblock" ulx="720" uly="2223">
        <line lrx="2210" lry="2322" ulx="720" uly="2223">Veni S. Spiritus, &amp; emitte cœlituùs lucis tuæ</line>
        <line lrx="1797" lry="2414" ulx="925" uly="2320">radium. Ex Verſibus Eccleſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2561" type="textblock" ulx="374" uly="2432">
        <line lrx="2225" lry="2561" ulx="374" uly="2432">Komme, O H. Geiſt, ſende von oben ein Fuͤncklein deiner Gnade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="2626" type="textblock" ulx="1351" uly="2547">
        <line lrx="2001" lry="2626" ulx="1351" uly="2547">And. in dem HErren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3121" type="textblock" ulx="1308" uly="2672">
        <line lrx="2211" lry="2746" ulx="1313" uly="2672">gen, in einen Ordens⸗Stand ein⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2822" ulx="1312" uly="2748">tretten, iſt eine groͤſſere Entſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2898" ulx="1308" uly="2820">ſung, als der ſtarckeſten Helden iſt,</line>
        <line lrx="2207" lry="2969" ulx="1311" uly="2893">wan ſie in den Krieg hinein gehen,</line>
        <line lrx="2207" lry="3046" ulx="1311" uly="2965">ihrem Koͤnig mit augenſcheinlicher</line>
        <line lrx="2205" lry="3121" ulx="1397" uly="3043">Gefahr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_14A14842_0388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2071" lry="304" type="textblock" ulx="889" uly="218">
        <line lrx="2071" lry="304" ulx="889" uly="218">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="385" type="textblock" ulx="516" uly="243">
        <line lrx="1293" lry="311" ulx="516" uly="243">368 3</line>
        <line lrx="1437" lry="385" ulx="530" uly="301">Gefahr ihres Lebens zu dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1277" type="textblock" ulx="530" uly="375">
        <line lrx="1441" lry="463" ulx="535" uly="375">groͤſſer, als des Davids, da er ge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="538" ulx="534" uly="446">gen den Goliath mit ſeiner Schlin⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="655" ulx="530" uly="520">ger herfuͤr trate, groͤſſer, als der</line>
        <line lrx="1442" lry="676" ulx="804" uly="593">da ſie aus der Stadt Be⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="758" ulx="537" uly="667">thulia heraus gienge, dem Holo⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="832" ulx="540" uly="742">ferni den Kopf abzuſchlagen. Sol⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="907" ulx="542" uly="820">ches iſt leicht zu erweiſen: dan die</line>
        <line lrx="1446" lry="984" ulx="541" uly="890">ſtarcke Helden, ob ſie gleich ihr Leib</line>
        <line lrx="1446" lry="1049" ulx="542" uly="967">und Leben wagen, ſo haben ſie doch</line>
        <line lrx="1447" lry="1123" ulx="546" uly="1038">immer das freye Feld, und wan ſie</line>
        <line lrx="1450" lry="1205" ulx="546" uly="1117">etwa vom Feyend gefangen wer⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1277" ulx="550" uly="1132">den, ſo wiſſen ſie ſchon Mittelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1355" type="textblock" ulx="459" uly="1253">
        <line lrx="1454" lry="1355" ulx="459" uly="1253">ſich der Gefangenſchaft zu entledi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1578" type="textblock" ulx="547" uly="1339">
        <line lrx="1456" lry="1430" ulx="547" uly="1339">gen. Eine geiſtliche Seele aber</line>
        <line lrx="1458" lry="1499" ulx="551" uly="1413">verzeyhet ewig auf ihre Freyheit,</line>
        <line lrx="1460" lry="1578" ulx="554" uly="1488">gibt ſich ſelbſt gefangen, verſtecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1653" type="textblock" ulx="486" uly="1561">
        <line lrx="1459" lry="1653" ulx="486" uly="1561">ſich ins Cloſter, ohne daß ſie ſich ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1871" type="textblock" ulx="554" uly="1636">
        <line lrx="1466" lry="1725" ulx="556" uly="1636">nige Hofnung machet wieder her⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1803" ulx="554" uly="1714">aus zu kommen: Dieſe iſt meine</line>
        <line lrx="1464" lry="1871" ulx="558" uly="1789">Ruhſtatt, hier wil ich ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1946" type="textblock" ulx="522" uly="1861">
        <line lrx="1465" lry="1946" ulx="522" uly="1861">wohnen, ſpricht ſie mit dem Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="2053" type="textblock" ulx="362" uly="1966">
        <line lrx="539" lry="2053" ulx="362" uly="1966">El. 131.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2242" type="textblock" ulx="558" uly="1934">
        <line lrx="1463" lry="2025" ulx="558" uly="1934">pheten Pſ. 131. dan ich habe die⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2098" ulx="560" uly="2010">ſen Orth erwoͤhlet: Hæc eſt re-</line>
        <line lrx="1461" lry="2172" ulx="560" uly="2089">quies mea, hic habitabo, quo-</line>
        <line lrx="1467" lry="2242" ulx="563" uly="2157">niam elegi eam, David verlieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2320" type="textblock" ulx="524" uly="2229">
        <line lrx="1469" lry="2320" ulx="524" uly="2229">ſich auf ſeine Schlinger und Kunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2688" type="textblock" ulx="564" uly="2307">
        <line lrx="1471" lry="2393" ulx="564" uly="2307">zu werffen, drum konte er wohl ei⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2462" ulx="567" uly="2383">nen Muth faſſen, da er gegen den</line>
        <line lrx="1472" lry="2541" ulx="600" uly="2457">roſſen Goliath herfuͤr trate. Eine</line>
        <line lrx="1475" lry="2619" ulx="568" uly="2482">ſchwache Tochter, ſo ſich in den</line>
        <line lrx="1475" lry="2688" ulx="572" uly="2604">geiſtlichen Stand begibt, muß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2760" type="textblock" ulx="547" uly="2679">
        <line lrx="1476" lry="2760" ulx="547" uly="2679">Kunſt gegen die Verſuchung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2903" type="textblock" ulx="573" uly="2749">
        <line lrx="1476" lry="2834" ulx="573" uly="2749">Hoͤllen⸗Feyends zu ſtreiten erſt</line>
        <line lrx="1476" lry="2903" ulx="575" uly="2826">recht erlernen. So hatte auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2980" type="textblock" ulx="517" uly="2900">
        <line lrx="1476" lry="2980" ulx="517" uly="2900">ſtarckmuͤthige Judith es leicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="3063" type="textblock" ulx="577" uly="2972">
        <line lrx="1477" lry="3063" ulx="577" uly="2972">wagen wider den Holofernem, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="519" type="textblock" ulx="1491" uly="289">
        <line lrx="2394" lry="385" ulx="1492" uly="289">dem er in der Trunckenheit ware</line>
        <line lrx="2396" lry="461" ulx="1491" uly="365">eingeſchlaffen; daß aber ein zartes</line>
        <line lrx="2399" lry="519" ulx="1493" uly="439">Maͤgdlein allen gegen ſie kriegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="741" type="textblock" ulx="1484" uly="513">
        <line lrx="2400" lry="590" ulx="1494" uly="513">den Anmuͤthungen, Begierlichkei⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="684" ulx="1494" uly="588">ten, Nachſtellungen, anbey den</line>
        <line lrx="2405" lry="741" ulx="1484" uly="664">Beſchwaͤrnuſſen des H. Orden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="964" type="textblock" ulx="1497" uly="740">
        <line lrx="2402" lry="828" ulx="1497" uly="740">Stands reſolvire entgegen zu ge⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="907" ulx="1498" uly="815">hen, ſie mit der Gnade GOttes zu</line>
        <line lrx="2400" lry="964" ulx="1499" uly="889">uͤbermeiſteren, und dem Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1041" type="textblock" ulx="1500" uly="962">
        <line lrx="2435" lry="1041" ulx="1500" uly="962">hoͤchſten zu gefallen, dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1337" type="textblock" ulx="1502" uly="1034">
        <line lrx="2398" lry="1113" ulx="1502" uly="1034">Schluß iſt viel heldenmuͤthiger, als</line>
        <line lrx="2121" lry="1191" ulx="1505" uly="1113">alle die bereits erzehlte.</line>
        <line lrx="2398" lry="1261" ulx="1581" uly="1180">II. Nun iſt dieſe gleichwohl ih⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1337" ulx="1507" uly="1257">re veſte Reſolution, Wohl⸗Edle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1411" type="textblock" ulx="1510" uly="1333">
        <line lrx="2564" lry="1411" ulx="1510" uly="1333">viel Ehr⸗ und Lugendreiche Jungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1934" type="textblock" ulx="1512" uly="1406">
        <line lrx="2405" lry="1487" ulx="1512" uly="1406">fer, nachdem ſie jetzt ihre weltliche</line>
        <line lrx="2404" lry="1561" ulx="1512" uly="1482">Kleyder mit dem demuͤthigen Or⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1634" ulx="1514" uly="1554">dens⸗Kleyd wil vertauſchen, und</line>
        <line lrx="2414" lry="1708" ulx="1517" uly="1631">nunmehro nichts mehr verlanget,</line>
        <line lrx="2407" lry="1785" ulx="1519" uly="1701">als beſtaͤndig mit Chriſto vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1858" ulx="1520" uly="1777">let zu werden, ihre junge Jahren,</line>
        <line lrx="2414" lry="1934" ulx="1519" uly="1849">und fort das gantze Leben in Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2008" type="textblock" ulx="1518" uly="1924">
        <line lrx="2423" lry="2008" ulx="1518" uly="1924">bruch, Keuſchheit, Armuth, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2749" type="textblock" ulx="1519" uly="2002">
        <line lrx="2410" lry="2082" ulx="1519" uly="2002">anderen Strengheiten unter dem</line>
        <line lrx="2412" lry="2161" ulx="1519" uly="2075">Gehorſam zu vollbringen: eine</line>
        <line lrx="2413" lry="2234" ulx="1524" uly="2147">groſſe, eine mehr dan maͤnnliche</line>
        <line lrx="2416" lry="2304" ulx="1523" uly="2223">und heldenmuͤthige Entſchlieſſung!</line>
        <line lrx="2418" lry="2446" ulx="1523" uly="2233">Ich wuͤnſche ihr agfrdau</line>
        <line lrx="2418" lry="2448" ulx="1524" uly="2373">Gluͤck darzu, nicht zweifelend, ſie</line>
        <line lrx="2420" lry="2525" ulx="1525" uly="2447">werde dermahlen einſt mit brin⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2600" ulx="1526" uly="2520">nender Lampe dem himmliſchen</line>
        <line lrx="2418" lry="2672" ulx="1526" uly="2594">Braͤutigam entgegen gehen, und</line>
        <line lrx="2421" lry="2749" ulx="1528" uly="2668">ſingen fuͤr dem Lamb das Lied,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2835" type="textblock" ulx="1480" uly="2738">
        <line lrx="2497" lry="2835" ulx="1480" uly="2738">weiches keine andere koͤnnen ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2970" type="textblock" ulx="1528" uly="2838">
        <line lrx="2064" lry="2899" ulx="1528" uly="2838">gen.</line>
        <line lrx="2419" lry="2970" ulx="1570" uly="2885">Zu dem Ende habe ich mir bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3112" type="textblock" ulx="2282" uly="3066">
        <line lrx="2414" lry="3112" ulx="2282" uly="3066">.* 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3098" type="textblock" ulx="1529" uly="2960">
        <line lrx="2441" lry="3098" ulx="1529" uly="2960">dieſem ihrem hochzeitlichen Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_14A14842_0389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1590">
        <line lrx="52" lry="1647" ulx="0" uly="1590">en,</line>
        <line lrx="100" lry="1716" ulx="0" uly="1646">tlirue</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="161" lry="1786" ulx="0" uly="1710">Neronh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="72" lry="1871" ulx="2" uly="1792">tr</line>
        <line lrx="99" lry="1938" ulx="0" uly="1859">ir M</line>
        <line lrx="100" lry="2021" ulx="0" uly="1935">h ud</line>
        <line lrx="100" lry="2100" ulx="0" uly="2018">Uterden</line>
        <line lrx="92" lry="2176" ulx="0" uly="2103">m in</line>
        <line lrx="97" lry="2271" ulx="0" uly="2160">hinit</line>
        <line lrx="99" lry="2373" ulx="0" uly="2252">giſc</line>
        <line lrx="102" lry="2366" ulx="39" uly="2305">dmnel</line>
        <line lrx="95" lry="2404" ulx="0" uly="2326">Snonm</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="2399">
        <line lrx="167" lry="2475" ulx="0" uly="2399">end. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2772" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="103" lry="2557" ulx="2" uly="2469">mit i</line>
        <line lrx="101" lry="2621" ulx="0" uly="2541">hniſtet</line>
        <line lrx="100" lry="2710" ulx="0" uly="2610">n, 1</line>
        <line lrx="100" lry="2772" ulx="0" uly="2688">ds id</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2849" type="textblock" ulx="0" uly="2760">
        <line lrx="138" lry="2849" ulx="0" uly="2760">tenſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2990" type="textblock" ulx="0" uly="2909">
        <line lrx="96" lry="2990" ulx="0" uly="2909">ith</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3127" type="textblock" ulx="0" uly="2985">
        <line lrx="90" lry="3071" ulx="0" uly="2985">e gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="439" type="textblock" ulx="177" uly="280">
        <line lrx="370" lry="354" ulx="199" uly="280">Gortrag</line>
        <line lrx="1280" lry="439" ulx="177" uly="362">Geeſang: Komm H. Geiſt, aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2216" type="textblock" ulx="93" uly="2099">
        <line lrx="134" lry="2165" ulx="93" uly="2099">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3050" type="textblock" ulx="54" uly="2989">
        <line lrx="193" lry="3050" ulx="54" uly="2989">GNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="300" type="textblock" ulx="867" uly="202">
        <line lrx="2227" lry="300" ulx="867" uly="202">fuͤr eine geiſtliche Einkleidung. 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="366" type="textblock" ulx="389" uly="256">
        <line lrx="1280" lry="366" ulx="389" uly="256">keidungs⸗Tag das heilige Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="575" type="textblock" ulx="383" uly="432">
        <line lrx="1276" lry="575" ulx="383" uly="432">geſhen⸗ welches ich von Vers zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1280" type="textblock" ulx="220" uly="1169">
        <line lrx="366" lry="1218" ulx="220" uly="1169">Abhas⸗</line>
        <line lrx="360" lry="1280" ulx="222" uly="1227">Alung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2366" type="textblock" ulx="389" uly="511">
        <line lrx="1275" lry="587" ulx="455" uly="511">ers wil durchgehen, umb theils</line>
        <line lrx="1275" lry="663" ulx="393" uly="586">ihr die zu vollkommener Haltung</line>
        <line lrx="1273" lry="735" ulx="392" uly="659">ſothanen Standes noͤthige Gna⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="812" ulx="391" uly="734">den zu erbitten, theils auch ſolche</line>
        <line lrx="1274" lry="887" ulx="389" uly="808">Lehren mitzutheilen, welche ſo wohl</line>
        <line lrx="1275" lry="962" ulx="392" uly="882">den Zuhoͤreren, als ihr ſelbſt wer⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1029" ulx="394" uly="957">den nutzlich ſeyn.</line>
        <line lrx="1115" lry="1106" ulx="553" uly="1034">Veni S. Spiritus.</line>
        <line lrx="1275" lry="1180" ulx="465" uly="1105">1II. Alſo betteten die heilige zu</line>
        <line lrx="1276" lry="1255" ulx="399" uly="1175">Jeruſalem in einem Zimmer ver⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1330" ulx="404" uly="1252">ſammlete Apoſtelen, da ſie ein</line>
        <line lrx="1282" lry="1404" ulx="406" uly="1328">neues Leben wolten anfangen, und</line>
        <line lrx="1282" lry="1480" ulx="407" uly="1402">nunmehro entſchloſſen waren bald</line>
        <line lrx="1282" lry="1551" ulx="409" uly="1473">heraus zu gehen, IJEſu dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1627" ulx="412" uly="1551">creutzigten nachzufolgen, und ſeine</line>
        <line lrx="1287" lry="1700" ulx="417" uly="1622">Lehren zu vollbringen. Veni S.</line>
        <line lrx="1290" lry="1768" ulx="424" uly="1698">Spiritus, &amp; emitte cœlituùs lucis</line>
        <line lrx="1289" lry="1851" ulx="424" uly="1773">tuæ radium: Unſer Hertz, O</line>
        <line lrx="1293" lry="1924" ulx="422" uly="1843">GOtt, iſt bereit, unſer Hertz</line>
        <line lrx="1294" lry="1997" ulx="421" uly="1915">iſt bereit dir zu dienen; allein aus</line>
        <line lrx="1296" lry="2072" ulx="415" uly="1989">unſeren eigenen natuͤrlichen Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2140" ulx="429" uly="2064">ten gehts nicht an, emitte cœli-</line>
        <line lrx="1299" lry="2221" ulx="431" uly="2136">tuͦs, von oben ſende nur, O H.</line>
        <line lrx="1299" lry="2291" ulx="431" uly="2209">Geiſt, ein Fuͤncklein deiner Gna⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2366" ulx="413" uly="2286">de, ſo wollen wir ſchon mit Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2438" type="textblock" ulx="373" uly="2360">
        <line lrx="1306" lry="2438" ulx="373" uly="2360">dem Creutz und allen Feyenden ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2886" type="textblock" ulx="404" uly="2437">
        <line lrx="1305" lry="2515" ulx="432" uly="2437">gegen gehen, und umb deines heili⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2590" ulx="431" uly="2512">gen Nahmens willen Schimpf,</line>
        <line lrx="1306" lry="2665" ulx="404" uly="2582">Spott, und Verachtung ausſte⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2728" ulx="430" uly="2652">hen, lucis tuæ radium? Nur ein</line>
        <line lrx="1311" lry="2814" ulx="435" uly="2726">Fuͤncklein, ſo wollen wir nicht al⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2886" ulx="434" uly="2799">lein unſere Creutzer ſchleiffen biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2960" type="textblock" ulx="388" uly="2877">
        <line lrx="1314" lry="2960" ulx="388" uly="2877">zum Berg Calvariaͤ; ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3107" type="textblock" ulx="416" uly="2948">
        <line lrx="1322" lry="3036" ulx="416" uly="2948">uns auch ſelbſt veſt dran laſſen naͤ⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="3107" ulx="461" uly="3030">. F. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3112" type="textblock" ulx="1321" uly="298">
        <line lrx="2223" lry="373" ulx="1331" uly="298">gelen. Das Fundament, alſo zu</line>
        <line lrx="2234" lry="451" ulx="1329" uly="372">reden, nehme ich aus den Geſchich⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="519" ulx="1329" uly="446">ten der Apoſtelen Actor. 1. Erant</line>
        <line lrx="2219" lry="589" ulx="1328" uly="522">perſeverantes unanimiter in ora-</line>
        <line lrx="2230" lry="656" ulx="1326" uly="593">tione DEI cum Maria Matre</line>
        <line lrx="2222" lry="738" ulx="1321" uly="664">JElu, ſie verharreten in dem</line>
        <line lrx="2225" lry="811" ulx="1326" uly="738">Gebett mit Maria der Mutter</line>
        <line lrx="2226" lry="960" ulx="1323" uly="811">8 „und baten ſich aus den</line>
        <line lrx="2225" lry="970" ulx="1384" uly="885">Geiſt, welcher ihnen verſpro⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1043" ulx="1323" uly="961">chen war. Eben dieſes, geiſtliche</line>
        <line lrx="2234" lry="1115" ulx="1325" uly="1035">Braut, iſt heut mein Wuͤnſch und</line>
        <line lrx="2233" lry="1190" ulx="1327" uly="1109">Begehren, da ſie gleichſam im</line>
        <line lrx="2227" lry="1261" ulx="1327" uly="1184">Vorzimmer des geiſtlichen Stan⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1332" ulx="1331" uly="1258">des ſich wil ankleiden mit der Libe⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1413" ulx="1332" uly="1334">rey IEſu, umb ihm zu folgen in</line>
        <line lrx="2278" lry="1488" ulx="1331" uly="1409">dem Ereutzweg. Da ruffe ich zum</line>
        <line lrx="2232" lry="1563" ulx="1332" uly="1482">Himmel: Veni ſancte Spiritus,</line>
        <line lrx="2230" lry="1638" ulx="1334" uly="1558">komme in ihr Hertz, O H. Geiſt!</line>
        <line lrx="2231" lry="1713" ulx="1336" uly="1632">ohne deine Gnade kan es nicht</line>
        <line lrx="2232" lry="1787" ulx="1339" uly="1707">ſeyn, daß dieſe aus der Welt her⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1860" ulx="1343" uly="1785">aus getrettene Tochter alſobald in</line>
        <line lrx="2236" lry="1936" ulx="1347" uly="1856">Einſamkeit, in Abbruch, in Faſten</line>
        <line lrx="2241" lry="2010" ulx="1345" uly="1932">und Betten, in taͤglichem und</line>
        <line lrx="2245" lry="2081" ulx="1346" uly="2004">naͤchtlichem Pfalliren, in Umb⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2155" ulx="1347" uly="2079">faſſung eines Creutzleins und Tod⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2233" ulx="1348" uly="2153">ten⸗Kopfs dir allein diene, da muß</line>
        <line lrx="2250" lry="2307" ulx="1351" uly="2228">ein himmliſcher Trieb ſeyn, darzu</line>
        <line lrx="2252" lry="2379" ulx="1353" uly="2302">gehoͤren Erleuchtungen, himmli⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2452" ulx="1355" uly="2377">ſche Einfluͤſſe, Lichter, Goͤttliche</line>
        <line lrx="2263" lry="2529" ulx="1356" uly="2452">Gnaden: ſo komme dan, O heiliger</line>
        <line lrx="2255" lry="2662" ulx="1433" uly="2597">IV. Sinè tuo Numine nihil eſt</line>
        <line lrx="2251" lry="2744" ulx="1358" uly="2671">in homine, nihil eſt innoxium,</line>
        <line lrx="2258" lry="2826" ulx="1335" uly="2741">ohne deine Goͤttliche Wirckung</line>
        <line lrx="2259" lry="2897" ulx="1362" uly="2816">iſt es nichts mit dem Menſchen</line>
        <line lrx="2257" lry="2969" ulx="1368" uly="2887">ausgerichtet: niemand iſt ohne</line>
        <line lrx="2263" lry="3041" ulx="1368" uly="2958">Maͤngel, ohne Fehler, durch dei⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3112" ulx="1764" uly="3034">Aaa nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3169" type="textblock" ulx="2265" uly="3141">
        <line lrx="2284" lry="3169" ulx="2265" uly="3141">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_14A14842_0390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="453" lry="895" type="textblock" ulx="309" uly="846">
        <line lrx="453" lry="895" ulx="309" uly="846">Ad. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="300" type="textblock" ulx="872" uly="219">
        <line lrx="2012" lry="300" ulx="872" uly="219">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1046" type="textblock" ulx="502" uly="255">
        <line lrx="613" lry="304" ulx="533" uly="255">70</line>
        <line lrx="1403" lry="377" ulx="502" uly="255">nen Einfluß aber wird alles voll⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="448" ulx="502" uly="371">kommen. Nicht wahr, Andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="527" ulx="503" uly="447">tige? Der Geiſt GOttes kame</line>
        <line lrx="1413" lry="597" ulx="503" uly="521">in den Saul, und alſobald wur⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="665" ulx="504" uly="599">de er veraͤndert in einen anderen</line>
        <line lrx="1413" lry="747" ulx="504" uly="669">Mann, wie die Schrift ſagt. Der</line>
        <line lrx="1414" lry="827" ulx="507" uly="744">Geiſt GOttes kame uͤber die Apo⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="899" ulx="506" uly="816">ſtelen, und alſobald wurden ſie</line>
        <line lrx="1412" lry="973" ulx="504" uly="896">Lehrer der Chriſtenheit, redeten</line>
        <line lrx="1412" lry="1046" ulx="506" uly="967">allerhand Sprachen, und foͤrchte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1120" type="textblock" ulx="507" uly="1045">
        <line lrx="1432" lry="1120" ulx="507" uly="1045">ten niemand: Der Geiſt GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1945" type="textblock" ulx="506" uly="1117">
        <line lrx="1415" lry="1194" ulx="508" uly="1117">kame uͤber Magdalenam, alſobald</line>
        <line lrx="1419" lry="1272" ulx="511" uly="1195">wurde ſie aus einer beſchreyten</line>
        <line lrx="1420" lry="1345" ulx="512" uly="1269">Suͤnderin eine eyfrige Buͤſſerin.</line>
        <line lrx="1424" lry="1423" ulx="513" uly="1343">Und wie viele Chriſtliche Toͤchter,</line>
        <line lrx="1423" lry="1495" ulx="514" uly="1420">wie viele zarte Maͤgdlein hat dieſer</line>
        <line lrx="1424" lry="1570" ulx="511" uly="1494">Geiſt nicht veraͤndert? Zuvorn</line>
        <line lrx="1421" lry="1646" ulx="511" uly="1569">waren ſie die uͤppigſte Creaturen:</line>
        <line lrx="1422" lry="1721" ulx="509" uly="1645">ſpiegelen, puderen, beſchmieren,</line>
        <line lrx="1424" lry="1796" ulx="511" uly="1721">kleiden, pruncken ware ihr Mittel⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1871" ulx="506" uly="1794">Punct, nun iſt ihr Spiegel der</line>
        <line lrx="1422" lry="1945" ulx="512" uly="1870">Todten⸗Kopf, der ihnen ſtaͤts ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2166" type="textblock" ulx="448" uly="1945">
        <line lrx="1443" lry="2022" ulx="512" uly="1945">get: Memento mori: gedencke</line>
        <line lrx="1444" lry="2105" ulx="481" uly="2019">an den Tod! Der Puder iſt der</line>
        <line lrx="1422" lry="2166" ulx="448" uly="2092">Erden⸗Staub, der ihnen immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2462" type="textblock" ulx="513" uly="2167">
        <line lrx="1421" lry="2245" ulx="519" uly="2167">zuruffet: Memento, homo, quia</line>
        <line lrx="1422" lry="2323" ulx="513" uly="2245">pulvis es, &amp; in pulverem reverte-</line>
        <line lrx="1422" lry="2389" ulx="517" uly="2316">ris, gedencke, O Menſch, daß</line>
        <line lrx="1422" lry="2462" ulx="514" uly="2390">du Staub biſt, und wirſt wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2545" type="textblock" ulx="502" uly="2465">
        <line lrx="1420" lry="2545" ulx="502" uly="2465">der zu Staub werden! Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2620" type="textblock" ulx="518" uly="2537">
        <line lrx="1423" lry="2620" ulx="518" uly="2537">ſeynd ihre Geſichter voll der Zaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2686" type="textblock" ulx="412" uly="2602">
        <line lrx="1419" lry="2686" ulx="412" uly="2602">ren wegen der vorigen Eitelkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2770" type="textblock" ulx="517" uly="2685">
        <line lrx="1431" lry="2770" ulx="517" uly="2685">ihre Kleyder ſeynd ein haͤrines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2838" type="textblock" ulx="517" uly="2760">
        <line lrx="1418" lry="2838" ulx="517" uly="2760">Hemmet, ihr Pruncken iſt im Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2923" type="textblock" ulx="465" uly="2834">
        <line lrx="1426" lry="2923" ulx="465" uly="2834">BOttes, da ſie fein demuͤthig auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="3061" type="textblock" ulx="512" uly="2905">
        <line lrx="1423" lry="2988" ulx="515" uly="2905">ihren Knyen ligen, und einander</line>
        <line lrx="1414" lry="3061" ulx="512" uly="2979">einladen; Dominum Deum no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3121" type="textblock" ulx="1458" uly="288">
        <line lrx="2367" lry="365" ulx="1458" uly="288">ſtrum, venite, adoremus! Komt⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="441" ulx="1460" uly="368">met, laſſet uns unſeren GOtt</line>
        <line lrx="2435" lry="521" ulx="1462" uly="443">und HErren anbetten. Lauda-</line>
        <line lrx="2368" lry="575" ulx="1467" uly="520">te Dominum omnes gentes.</line>
        <line lrx="2369" lry="681" ulx="1464" uly="591">Lobet den HErren alle Heyden,</line>
        <line lrx="2408" lry="741" ulx="1465" uly="666">preiſet ihn alle Voͤlcker! O</line>
        <line lrx="2367" lry="815" ulx="1468" uly="739">ſchoͤne, O heilige Veraͤnderung!</line>
        <line lrx="2367" lry="891" ulx="1466" uly="815">O kraͤftige Wirckung des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1041" ulx="1465" uly="890">D helsgi „ etele arn</line>
        <line lrx="2369" lry="1040" ulx="1520" uly="965">ind, gehet nach dieſer kraͤftigen</line>
        <line lrx="2540" lry="1126" ulx="1466" uly="1017">Ruͤhrung des H. Geiſtes hin, ver⸗ Beſchich</line>
        <line lrx="2426" lry="1191" ulx="1467" uly="1115">kriechet ſich in die Einoͤde/badet ſich</line>
        <line lrx="2367" lry="1265" ulx="1470" uly="1189">taͤglich in ihren Buß⸗Thraͤnen.</line>
        <line lrx="2369" lry="1340" ulx="1472" uly="1265">Die H. Brigitta mit ihren Toͤchte⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1418" ulx="1475" uly="1338">ren ins Cloſter, die H. Eliſabeth</line>
        <line lrx="2370" lry="1491" ulx="1476" uly="1416">ins Cloſter, die H. Hedwigis ins</line>
        <line lrx="2391" lry="1565" ulx="1476" uly="1490">Cloſter, viele tauſend andere ins</line>
        <line lrx="2481" lry="1645" ulx="1477" uly="1562">Cloſter, und das mit ſolchem Eyf⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1717" ulx="1477" uly="1640">fer, daß weder angetragene Hey⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1792" ulx="1477" uly="1715">rathen, noch zugemuthete Freuden,</line>
        <line lrx="2382" lry="1867" ulx="1476" uly="1789">noch vorgebildete Ehren ſie konten</line>
        <line lrx="2369" lry="1942" ulx="1475" uly="1867">abhalten: Neſcit tarda molimina</line>
        <line lrx="2368" lry="2018" ulx="1474" uly="1941">Spiritũs ſancti gratia, die Gnade</line>
        <line lrx="2383" lry="2092" ulx="1474" uly="2014">des H. Geiſtes weiß von keiner</line>
        <line lrx="2358" lry="2175" ulx="1472" uly="2084">Verzoͤgerung.</line>
        <line lrx="2377" lry="2246" ulx="1551" uly="2163">Eben dieſer Geiſt hat die gegen⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2321" ulx="1475" uly="2233">waͤrtige Tochter aus der gefaͤhrli⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2390" ulx="1476" uly="2313">chen Welt heraus gezogen, und in</line>
        <line lrx="2377" lry="2470" ulx="1475" uly="2386">dieſes GOttes⸗Hauß hinein ge⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2540" ulx="1474" uly="2461">fuͤhret, als wie jene Taube in die</line>
        <line lrx="2413" lry="2615" ulx="1472" uly="2532">Arck, welche, da ſie auſſer derſelben</line>
        <line lrx="2380" lry="2701" ulx="1473" uly="2605">kein reines Plaͤtzlein fande, wo ſie</line>
        <line lrx="2365" lry="2763" ulx="1474" uly="2679">ihre Fuͤſſe koͤnte hinſtellen, floge ſie</line>
        <line lrx="2369" lry="2837" ulx="1474" uly="2754">alſobald in die Arck, als wolte ſie</line>
        <line lrx="2372" lry="2913" ulx="1472" uly="2828">ſagen: drauſſen iſt noch alles vol⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2987" ulx="1471" uly="2907">ler Waſſer und Koth, voller Ge⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3121" ulx="1468" uly="2981">fahr des Untergangs, drum kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1128" type="textblock" ulx="2687" uly="1013">
        <line lrx="2710" lry="1064" ulx="2696" uly="1033">=</line>
        <line lrx="2732" lry="1126" ulx="2711" uly="1035">E</line>
        <line lrx="2744" lry="1128" ulx="2730" uly="1079">=</line>
        <line lrx="2772" lry="1103" ulx="2759" uly="1059">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2535" type="textblock" ulx="2761" uly="2214">
        <line lrx="2772" lry="2535" ulx="2761" uly="2214">—, — —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2669" type="textblock" ulx="2696" uly="2583">
        <line lrx="2772" lry="2669" ulx="2696" uly="2583">Uul⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_14A14842_0391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="368" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="368" lry="716" ulx="0" uly="653">!0 ð</line>
        <line lrx="88" lry="799" ulx="0" uly="731">denng</line>
        <line lrx="92" lry="880" ulx="6" uly="803">9</line>
        <line lrx="95" lry="943" ulx="0" uly="878">WA⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="967" type="textblock" ulx="37" uly="956">
        <line lrx="59" lry="967" ulx="37" uly="956">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="387" lry="1059" ulx="0" uly="957">kiftigt ocus</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="93" lry="1181" ulx="0" uly="1105">edetſch</line>
        <line lrx="94" lry="1261" ulx="0" uly="1183">hrinn</line>
        <line lrx="95" lry="1332" ulx="0" uly="1259">Toc⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1421" ulx="0" uly="1330">ſbeh</line>
        <line lrx="98" lry="1498" ulx="0" uly="1414">ihĩ in</line>
        <line lrx="99" lry="1569" ulx="0" uly="1490">ere ins</line>
        <line lrx="164" lry="1638" ulx="0" uly="1563">E</line>
        <line lrx="97" lry="1715" ulx="0" uly="1640">e he⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1795" ulx="0" uly="1718">Ftu</line>
        <line lrx="89" lry="1861" ulx="0" uly="1795">tynn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="289" type="textblock" ulx="780" uly="206">
        <line lrx="1820" lry="289" ulx="780" uly="206">. fuͤr eine geiſtliche Einkleidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1615" type="textblock" ulx="407" uly="347">
        <line lrx="1339" lry="439" ulx="425" uly="347">Sicherheit: und wo haͤtte dieſe</line>
        <line lrx="1335" lry="496" ulx="439" uly="419">Braut des H. Geiſtes beſſer koͤn⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="571" ulx="439" uly="496">nen hingehen, ihre reine Tauben⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="659" ulx="440" uly="570">und Jungferen⸗Fuſſe von allerln⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="729" ulx="438" uly="643">ſauberkeit zu bewahren, als an die⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="797" ulx="423" uly="719">ſem Orth, wo ſo manche Tochter</line>
        <line lrx="1325" lry="869" ulx="427" uly="792">iſt ſeelig und heilig worden? wo</line>
        <line lrx="1326" lry="962" ulx="426" uly="865">haͤtte ſie beſſer koͤnnen hinfliegen,</line>
        <line lrx="1325" lry="1019" ulx="447" uly="941">als in dieſe Arck, welche geſtiftet iſt</line>
        <line lrx="1325" lry="1094" ulx="447" uly="1018">von dem heiligen Auguſtino (er⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1167" ulx="407" uly="1089">zehle hier, welche heilig in dieſem</line>
        <line lrx="1322" lry="1251" ulx="442" uly="1166">Orden gelebt haben, was fuͤr hei⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1318" ulx="424" uly="1238">lige Satzungen er habe, was fuͤr</line>
        <line lrx="1321" lry="1391" ulx="424" uly="1312">ſchoͤne Mittelen zur Seeligkeit)</line>
        <line lrx="1321" lry="1467" ulx="444" uly="1387">wo haͤtte ſie beſſer koͤnnen hinflie⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1541" ulx="442" uly="1463">gen, als an dieſen Orth, wo die</line>
        <line lrx="1318" lry="1615" ulx="435" uly="1535">Engel⸗reine Keuſchheit mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1693" type="textblock" ulx="337" uly="1609">
        <line lrx="1318" lry="1693" ulx="337" uly="1609">Geluͤbd wird verſprochen, wo man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1987" type="textblock" ulx="439" uly="1683">
        <line lrx="1319" lry="1767" ulx="439" uly="1683">das Gewiſſen wochentlich zum we⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1839" ulx="450" uly="1757">nigſten einmahl durch die Beicht</line>
        <line lrx="1321" lry="1910" ulx="448" uly="1833">und Buß reiniget, wo man alle</line>
        <line lrx="1319" lry="1987" ulx="450" uly="1905">Sonn⸗ und Feyr⸗Tage gehet zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2063" type="textblock" ulx="377" uly="1977">
        <line lrx="1320" lry="2063" ulx="377" uly="1977">Tiſch des HErren: wo haͤtte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2361" type="textblock" ulx="428" uly="2049">
        <line lrx="1318" lry="2141" ulx="449" uly="2049">beſſer koͤnnen hinfliegen, als an die⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2211" ulx="428" uly="2125">ſen Orth, wo ein Hertz, und eine</line>
        <line lrx="1320" lry="2278" ulx="447" uly="2202">Seele iſt? wo alle mit dem Band</line>
        <line lrx="1321" lry="2361" ulx="440" uly="2274">der Schweſterlichen Liebe aufs ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2432" type="textblock" ulx="391" uly="2347">
        <line lrx="1323" lry="2432" ulx="391" uly="2347">ſteſte verknuͤpffet ſeynd? ꝛc. (lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2580" type="textblock" ulx="442" uly="2423">
        <line lrx="949" lry="2505" ulx="442" uly="2423">sus amplif.</line>
        <line lrx="1325" lry="2580" ulx="518" uly="2502">V. Es iſt kein Zweifel dran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2656" type="textblock" ulx="273" uly="2545">
        <line lrx="1325" lry="2656" ulx="273" uly="2545">Morale. Wohl⸗Edle Tochter, der H. Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2738" type="textblock" ulx="444" uly="2643">
        <line lrx="1329" lry="2738" ulx="444" uly="2643">habe dieſen Trieb in ihr gewircket;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2803" type="textblock" ulx="428" uly="2720">
        <line lrx="1356" lry="2803" ulx="428" uly="2720">allein an ihr wirds nun hinfuͤhro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3025" type="textblock" ulx="437" uly="2789">
        <line lrx="1324" lry="2883" ulx="445" uly="2789">ligen, daß ſie das Licht, ſo ſie em⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2960" ulx="446" uly="2867">pfangen hat, erhalte, ernaͤhre, und</line>
        <line lrx="1325" lry="3025" ulx="437" uly="2945">niemahlen laſſe ausloͤſchen. Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="365" type="textblock" ulx="447" uly="267">
        <line lrx="2286" lry="365" ulx="447" uly="267">meich hierin, als in einen Orth der halten wird ſie dieſes Licht, wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1110" type="textblock" ulx="1379" uly="355">
        <line lrx="2283" lry="429" ulx="1395" uly="355">immer fuͤr das Oel der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2284" lry="510" ulx="1390" uly="429">Liebe ſorgfaͤltig iſt, manniches⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="591" ulx="1386" uly="502">mahl mit der Seraphiſchen The⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="660" ulx="1383" uly="576">reſia aufſchreyet: JEſus amor</line>
        <line lrx="2278" lry="741" ulx="1380" uly="653">meus! JEſus iſt meine Liebe!</line>
        <line lrx="2283" lry="810" ulx="1379" uly="725">Ernaͤhren wird ſie dieſes Licht oder</line>
        <line lrx="2278" lry="886" ulx="1380" uly="799">Feur, wan ſie immer Holtz wird</line>
        <line lrx="2283" lry="961" ulx="1380" uly="879">zutragen, das iſt, wan ſie immer</line>
        <line lrx="2278" lry="1034" ulx="1379" uly="950">neue Tugenten wird ſuchen auszu⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1110" ulx="1379" uly="1023">uͤben: es wird auch niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1185" type="textblock" ulx="1355" uly="1098">
        <line lrx="2275" lry="1185" ulx="1355" uly="1098">ausgehen, dafern ſie nur ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2519" type="textblock" ulx="1372" uly="1175">
        <line lrx="2276" lry="1256" ulx="1377" uly="1175">GOtt umb beſtaͤndige Gnade</line>
        <line lrx="2276" lry="1337" ulx="1376" uly="1248">treulich bittet: derowegen ſchreite</line>
        <line lrx="2274" lry="1406" ulx="1377" uly="1323">ich dan in ihrem Nahmen zu dem</line>
        <line lrx="1742" lry="1462" ulx="1376" uly="1394">dritten Vers:</line>
        <line lrx="2270" lry="1557" ulx="1450" uly="1477">VI. Veni Pater pauperum,</line>
        <line lrx="2271" lry="1623" ulx="1372" uly="1551">veni Dator munerum, veni Lu-</line>
        <line lrx="2269" lry="1705" ulx="1374" uly="1627">men cordium! Komme, O</line>
        <line lrx="2271" lry="1781" ulx="1373" uly="1697">Vatter der Armen, ſiehe, dieſe</line>
        <line lrx="2272" lry="1857" ulx="1375" uly="1770">Tochter wil ſich aller Welt⸗Pracht</line>
        <line lrx="2265" lry="1930" ulx="1373" uly="1847">gantz entbloͤſen, verlanget auch</line>
        <line lrx="2269" lry="1997" ulx="1375" uly="1921">nichts mehr, dan dich ihren GOtt!</line>
        <line lrx="2274" lry="2078" ulx="1375" uly="1995">in der Armuth und Abgang der</line>
        <line lrx="2275" lry="2150" ulx="1372" uly="2069">zeitlichen Guteren komme ihr zu</line>
        <line lrx="2272" lry="2228" ulx="1374" uly="2142">Huͤlf, bereichere ſie mit dem Schatz</line>
        <line lrx="2273" lry="2300" ulx="1375" uly="2220">deiner Gaaben, mache ſie verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2374" ulx="1376" uly="2292">dig, daß ſie Chriſtum der gantzen</line>
        <line lrx="2276" lry="2446" ulx="1375" uly="2367">Welt vorziehe, mache ſie klug, daß</line>
        <line lrx="2274" lry="2519" ulx="1377" uly="2438">ſie ihre Seeligkeit mit allem Fleiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2595" type="textblock" ulx="1350" uly="2515">
        <line lrx="2275" lry="2595" ulx="1350" uly="2515">wircke, mache ſie andaͤchtig, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3113" type="textblock" ulx="1372" uly="2587">
        <line lrx="2274" lry="2662" ulx="1379" uly="2587">ihren GOtt immer preiſe, und an⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2746" ulx="1377" uly="2662">bette, mache ſie forchtſam, daß ſie</line>
        <line lrx="2271" lry="2811" ulx="1377" uly="2735">lieber ſterben wolte, als ſeine Ma⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2898" ulx="1378" uly="2808">jeſtaͤt beleydigen, mache ſie ſtarck,</line>
        <line lrx="2268" lry="2970" ulx="1376" uly="2880">daß ſie keiner Verſuchung Platz</line>
        <line lrx="2265" lry="3034" ulx="1372" uly="2954">gebe: Veni Dator munerum.</line>
        <line lrx="2267" lry="3113" ulx="1716" uly="3030">Aaa 2 Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1964" type="textblock" ulx="2284" uly="1797">
        <line lrx="2510" lry="1861" ulx="2286" uly="1797">Gaaben</line>
        <line lrx="2423" lry="1906" ulx="2286" uly="1856">des H.</line>
        <line lrx="2451" lry="1964" ulx="2284" uly="1910">Geiſtes,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_14A14842_0392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2066" lry="325" type="textblock" ulx="556" uly="231">
        <line lrx="2066" lry="325" ulx="556" uly="231">372 Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="379" type="textblock" ulx="510" uly="300">
        <line lrx="1455" lry="379" ulx="510" uly="300">Conſolator optime! Du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="458" type="textblock" ulx="538" uly="375">
        <line lrx="1454" lry="458" ulx="538" uly="375">wohl der beſte Troͤſter in Zeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="529" type="textblock" ulx="528" uly="451">
        <line lrx="1455" lry="529" ulx="528" uly="451">Verlaſſenheit: ermuntere alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1498" type="textblock" ulx="552" uly="525">
        <line lrx="1457" lry="606" ulx="558" uly="525">ihr Hertz, gebe ihr dieſe Erkantnus,</line>
        <line lrx="1456" lry="679" ulx="557" uly="600">daß die Sonn nicht allezeit koͤnne</line>
        <line lrx="1458" lry="754" ulx="559" uly="674">ſcheinen, daß alle Waͤſſer ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="825" ulx="558" uly="751">weilen truͤben, daß kein Hauß ſeye</line>
        <line lrx="1457" lry="903" ulx="557" uly="824">ohne Creutzlein, kein Gemuͤth ohne</line>
        <line lrx="1460" lry="978" ulx="556" uly="899">Zerſtoͤhrung, kein Stand ohne</line>
        <line lrx="1458" lry="1052" ulx="555" uly="975">Verſuchung: Conſolator opti-</line>
        <line lrx="1457" lry="1131" ulx="555" uly="1047">me: nach dieſer Erkantnus troͤſte</line>
        <line lrx="1457" lry="1205" ulx="556" uly="1123">ſie mit dem liebreichen, ſuͤſſen,</line>
        <line lrx="1457" lry="1275" ulx="555" uly="1198">Troſt⸗vollen IJEſu, welcher durchs</line>
        <line lrx="1459" lry="1348" ulx="553" uly="1272">Leyden hat muſſen hinein gehen in</line>
        <line lrx="1457" lry="1424" ulx="556" uly="1350">ſein Reich: Dulcis hoſpes! O</line>
        <line lrx="1458" lry="1498" ulx="552" uly="1422">alsdan wirſt du ihr ein werther</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1649" type="textblock" ulx="521" uly="1493">
        <line lrx="1457" lry="1577" ulx="521" uly="1493">Seelen⸗Gaſt ſeyn, und eine ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1455" lry="1649" ulx="529" uly="1573">Erquickung. In labore requies, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1723" type="textblock" ulx="550" uly="1646">
        <line lrx="1466" lry="1723" ulx="550" uly="1646">æſtu temperies... In ihrer Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1795" type="textblock" ulx="547" uly="1721">
        <line lrx="1455" lry="1795" ulx="547" uly="1721">beit wirſt du ihre Ruhe ſeyn, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1871" type="textblock" ulx="500" uly="1792">
        <line lrx="1453" lry="1871" ulx="500" uly="1792">der Hitze wirſt du ihre Erkuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2018" type="textblock" ulx="543" uly="1869">
        <line lrx="1453" lry="1944" ulx="545" uly="1869">lung ſeyn, in ihren Thraͤnen</line>
        <line lrx="1452" lry="2018" ulx="543" uly="1943">wirſt du ihr Troſt ſeyn. Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2092" type="textblock" ulx="481" uly="2014">
        <line lrx="1449" lry="2092" ulx="481" uly="2014">geehrteſte Tochter, dieſe ſeynd heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2543" type="textblock" ulx="537" uly="2091">
        <line lrx="1448" lry="2171" ulx="542" uly="2091">meine geiſtliche Wuͤnſchungs⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2242" ulx="542" uly="2167">Worte bey dieſem ihrem Schluß</line>
        <line lrx="1448" lry="2316" ulx="544" uly="2239">forthin Cloͤſterlich zu leben: der</line>
        <line lrx="1448" lry="2392" ulx="541" uly="2315">HPErr gebe ihr uͤberfluͤſſigen See⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2469" ulx="537" uly="2393">gen darzu.</line>
        <line lrx="1444" lry="2543" ulx="583" uly="2463">VI. Das uͤbrige predige ich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="375" type="textblock" ulx="1507" uly="292">
        <line lrx="2641" lry="375" ulx="1507" uly="292">gantzen Gemeinde, und allen mei⸗ Schln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2540" type="textblock" ulx="1498" uly="374">
        <line lrx="2412" lry="451" ulx="1509" uly="374">nen Zuhoͤreren: O lux beatiſſi-</line>
        <line lrx="2437" lry="525" ulx="1510" uly="450">ma, reple cordis intitna tuorum</line>
        <line lrx="2521" lry="612" ulx="1511" uly="524">fidelium! O agllerheiligſtes—</line>
        <line lrx="2411" lry="675" ulx="1510" uly="596">Licht, er fuͤlle das Innerſte aller</line>
        <line lrx="2410" lry="750" ulx="1511" uly="673">glaubigen Hertzen! Lava, quod</line>
        <line lrx="2450" lry="823" ulx="1512" uly="748">eſt ſordidum, waſche ab, was</line>
        <line lrx="2409" lry="909" ulx="1510" uly="822">unrein iſt, von dem Welt⸗und</line>
        <line lrx="2411" lry="969" ulx="1511" uly="896">Suͤnden⸗Koth! befeuchte, was</line>
        <line lrx="2410" lry="1044" ulx="1511" uly="970">da in den boͤſen Gewohnheiten</line>
        <line lrx="2408" lry="1120" ulx="1511" uly="1043">verduͤrret iſt! mache geſund,</line>
        <line lrx="2406" lry="1191" ulx="1510" uly="1118">was da kranck iſt, von den un⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1266" ulx="1513" uly="1192">zimlichen Begierlichkeiten, was</line>
        <line lrx="2410" lry="1342" ulx="1512" uly="1265">kranck iſt an dem Fieber der ab⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1415" ulx="1513" uly="1341">ſcheulichen Geilheit, an der Waſe</line>
        <line lrx="2405" lry="1492" ulx="1511" uly="1416">ſerſucht des gehaͤſſigen Geitzes, an</line>
        <line lrx="2521" lry="1570" ulx="1510" uly="1489">dem Krebs der unmaͤſſigen Hof⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1643" ulx="1510" uly="1564">art: mache geſund, was da kranck</line>
        <line lrx="2404" lry="1721" ulx="1510" uly="1639">iſt an der Hitze des uͤbermaͤſſigen</line>
        <line lrx="2447" lry="1794" ulx="1508" uly="1715">Zorns, an der Kaͤlte des wahren</line>
        <line lrx="2508" lry="1864" ulx="1508" uly="1791">Gottes⸗Dienſts, mit einem Wort,</line>
        <line lrx="2398" lry="1940" ulx="1506" uly="1865">an waßerley Seuche der Laſteren es</line>
        <line lrx="2397" lry="2015" ulx="1507" uly="1940">immerda ſeye: alſo durch deine</line>
        <line lrx="2399" lry="2089" ulx="1501" uly="2013">Gnade befreyet wollen wir dich mit</line>
        <line lrx="2395" lry="2167" ulx="1503" uly="2089">deinen Propheten Moſe, mit Je⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2238" ulx="1505" uly="2162">remia, mit Ezechiele, welche voll</line>
        <line lrx="2391" lry="2316" ulx="1503" uly="2238">des H. Geiſtes waren, ja mit allen</line>
        <line lrx="2391" lry="2390" ulx="1500" uly="2312">Apoſtelen, und andaͤchtigen Clo⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2463" ulx="1498" uly="2387">ſter⸗Jungferen loben und preiſen</line>
        <line lrx="2410" lry="2540" ulx="1499" uly="2462">in Ewigkeit, Ammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2652" type="textblock" ulx="1258" uly="2606">
        <line lrx="1688" lry="2652" ulx="1258" uly="2606"> * * e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2756" type="textblock" ulx="1305" uly="2649">
        <line lrx="1344" lry="2685" ulx="1305" uly="2649">ℳ</line>
        <line lrx="1437" lry="2756" ulx="1379" uly="2721">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2720" type="textblock" ulx="1352" uly="2682">
        <line lrx="1488" lry="2720" ulx="1352" uly="2682">ℳ☚ X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2759" type="textblock" ulx="1480" uly="2649">
        <line lrx="1635" lry="2689" ulx="1480" uly="2649">*</line>
        <line lrx="1567" lry="2759" ulx="1496" uly="2720">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2800" type="textblock" ulx="1446" uly="2754">
        <line lrx="1488" lry="2800" ulx="1446" uly="2754">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3135" type="textblock" ulx="2168" uly="2942">
        <line lrx="2393" lry="3135" ulx="2168" uly="2942">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1779" type="textblock" ulx="2746" uly="1288">
        <line lrx="2772" lry="1779" ulx="2746" uly="1288">— =  — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1935" type="textblock" ulx="2747" uly="1739">
        <line lrx="2772" lry="1935" ulx="2747" uly="1739"> = =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2230" type="textblock" ulx="2750" uly="1947">
        <line lrx="2772" lry="2230" ulx="2750" uly="1947">— - ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2631" type="textblock" ulx="2741" uly="2259">
        <line lrx="2772" lry="2631" ulx="2741" uly="2259">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2684" type="textblock" ulx="2742" uly="2634">
        <line lrx="2758" lry="2679" ulx="2742" uly="2634">=</line>
        <line lrx="2772" lry="2684" ulx="2760" uly="2638">= ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2832" type="textblock" ulx="2743" uly="2691">
        <line lrx="2772" lry="2832" ulx="2743" uly="2691">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3059" type="textblock" ulx="2752" uly="2923">
        <line lrx="2772" lry="3059" ulx="2752" uly="2923">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_14A14842_0393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="130" lry="366" ulx="0" uly="286">lamei</line>
        <line lrx="93" lry="425" ulx="0" uly="370">benil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="290" type="textblock" ulx="509" uly="196">
        <line lrx="2250" lry="290" ulx="509" uly="196">fur eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="485" type="textblock" ulx="232" uly="338">
        <line lrx="2223" lry="485" ulx="232" uly="338">2L2WEE. EEee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="707" type="textblock" ulx="818" uly="513">
        <line lrx="1829" lry="707" ulx="818" uly="513">Die eylfte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1391" type="textblock" ulx="397" uly="1168">
        <line lrx="1277" lry="1257" ulx="709" uly="1168">Sinn zu verſtehen ſeye</line>
        <line lrx="1277" lry="1332" ulx="397" uly="1242">von dem Geheimnuͤs, welches in</line>
        <line lrx="1277" lry="1391" ulx="399" uly="1318">der Kirche GOttes genennet wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1466" type="textblock" ulx="401" uly="1385">
        <line lrx="1353" lry="1466" ulx="401" uly="1385">das heilige Sacrament des Ehe⸗ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2131" type="textblock" ulx="396" uly="1465">
        <line lrx="1279" lry="1540" ulx="398" uly="1465">ſtands, iſt gnugſam bekant, nichts</line>
        <line lrx="1279" lry="1614" ulx="396" uly="1536">deſto weniger in einem geiſtlichen</line>
        <line lrx="1280" lry="1688" ulx="399" uly="1609">Sinn laſſet er ſich auch gar wohl</line>
        <line lrx="1279" lry="1761" ulx="397" uly="1686">ausdeuten auf das heilige Geheim⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1840" ulx="397" uly="1759">nuͤs der Chriſtlichen Geluͤbden,</line>
        <line lrx="1277" lry="1910" ulx="398" uly="1834">von denen ich mit Fug ſagen kan:</line>
        <line lrx="1277" lry="1994" ulx="402" uly="1910">Sacramentum hoc magnum eſt,</line>
        <line lrx="1278" lry="2067" ulx="396" uly="1982">dieſes iſt ein groſſes Geheimnuͦs</line>
        <line lrx="1276" lry="2131" ulx="398" uly="2055">in Chriſto, und in der Kirche:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2352" type="textblock" ulx="326" uly="2194">
        <line lrx="1268" lry="2352" ulx="326" uly="2194">. Kraſhe Geheimnuͤs, ſich ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2426" type="textblock" ulx="393" uly="2276">
        <line lrx="1275" lry="2363" ulx="416" uly="2276">reyen und heyrathen dem allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2426" ulx="393" uly="2350">tigen GOTT gantz und gar zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2498" type="textblock" ulx="322" uly="2421">
        <line lrx="1271" lry="2498" ulx="322" uly="2421">Dienſt dargeben, vermittelſt dreyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3022" type="textblock" ulx="380" uly="2497">
        <line lrx="1274" lry="2583" ulx="394" uly="2497">Eydſchwuͤren, als daß man ſich mit</line>
        <line lrx="1271" lry="2650" ulx="390" uly="2573">einem Mann durch das eheliche</line>
        <line lrx="1273" lry="2723" ulx="390" uly="2642">Verſprechen verbinde: aller⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2796" ulx="396" uly="2716">maſſen</line>
        <line lrx="1272" lry="2881" ulx="466" uly="2792">II. Was wird hoͤher und groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2954" ulx="391" uly="2864">ſer in der Kirche Chriſti geſchaͤtzet,</line>
        <line lrx="1268" lry="3022" ulx="380" uly="2936">als die Verlobnus, welche in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="827" type="textblock" ulx="713" uly="711">
        <line lrx="2135" lry="827" ulx="713" uly="711">Sacramentum hoc magnum eſt. Epheſ. 1. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1169" type="textblock" ulx="328" uly="867">
        <line lrx="2030" lry="977" ulx="328" uly="867">Dieſes iſt ein groſſes Geheimnus. Ephel. 5. 32.</line>
        <line lrx="1280" lry="1095" ulx="363" uly="1018">I. ◻  Aß der angefuͤhrte Text</line>
        <line lrx="1276" lry="1169" ulx="714" uly="1091">in ſeinem natuͤrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="845" type="textblock" ulx="2162" uly="835">
        <line lrx="2180" lry="845" ulx="2162" uly="835">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1680" type="textblock" ulx="1327" uly="996">
        <line lrx="2227" lry="1085" ulx="1328" uly="996">bluͤhenden Jahren gethan hat die</line>
        <line lrx="2228" lry="1158" ulx="1328" uly="1075">allerſeeligſte Jungſrau Maria,</line>
        <line lrx="2229" lry="1236" ulx="1327" uly="1149">Kraft dero ſie wolle keuſch/ als eine</line>
        <line lrx="2226" lry="1307" ulx="1328" uly="1222">Dienſt⸗Magd des HErren ihre Le⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1384" ulx="1328" uly="1294">bens⸗Jahre zubringen? Ein groſ⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1458" ulx="1348" uly="1372">es Gehreimnuͤs, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="2227" lry="1534" ulx="1330" uly="1444">welches die Kirch daraus abnimbt,</line>
        <line lrx="2225" lry="1607" ulx="1331" uly="1521">daß dieſe GOtt alſo geheiligte Per⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1680" ulx="1333" uly="1597">ſon dem Engel geantwortet: Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1752" type="textblock" ulx="1332" uly="1667">
        <line lrx="2271" lry="1752" ulx="1332" uly="1667">rum non cognoſco, mein Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1687" type="textblock" ulx="2250" uly="1642">
        <line lrx="2401" lry="1687" ulx="2250" uly="1642">Luc. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1822" type="textblock" ulx="1333" uly="1751">
        <line lrx="2277" lry="1822" ulx="1333" uly="1751">erkennet keinen Mann: ware ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2051" type="textblock" ulx="1330" uly="1817">
        <line lrx="2226" lry="1901" ulx="1333" uly="1817">ſagt: die Keuſchheit hab ich ſchon</line>
        <line lrx="2223" lry="1980" ulx="1332" uly="1895">meinem GOtt angelobet, und der</line>
        <line lrx="2225" lry="2051" ulx="1330" uly="1965">Urſachen kan ich in nichts einwilli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2124" type="textblock" ulx="1326" uly="2036">
        <line lrx="2249" lry="2124" ulx="1326" uly="2036">gen, was derſelben einiger maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2205" type="textblock" ulx="396" uly="2113">
        <line lrx="2260" lry="2205" ulx="396" uly="2113">ja ich ſage noch mehr es iſt ein ſolte widerſtreben. Ein groſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2273" type="textblock" ulx="1328" uly="2190">
        <line lrx="2275" lry="2273" ulx="1328" uly="2190">Geheimnuͤs, ſonderlich in denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2491" type="textblock" ulx="1325" uly="2257">
        <line lrx="2225" lry="2361" ulx="1328" uly="2257">Zeiten, wo man von keinen Jung⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2439" ulx="1326" uly="2331">fraͤulichen Verlobnuͤſſen wuſte,</line>
        <line lrx="2227" lry="2491" ulx="1325" uly="2403">wo man es faſt fuͤr unmoͤglich hiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2568" type="textblock" ulx="1323" uly="2475">
        <line lrx="2238" lry="2568" ulx="1323" uly="2475">te, daß ein Maͤgdlein alſo koͤnte le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2790" type="textblock" ulx="1324" uly="2552">
        <line lrx="2222" lry="2639" ulx="1324" uly="2552">ben. Nun, COtt Lob, in dieſen</line>
        <line lrx="2223" lry="2721" ulx="1324" uly="2625">Evangeliſchen Zeiten viele</line>
        <line lrx="2223" lry="2790" ulx="1324" uly="2702">tauſendten, welche diesfals in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2865" type="textblock" ulx="1323" uly="2772">
        <line lrx="2274" lry="2865" ulx="1323" uly="2772">Fußſtapffen der allerſeeligſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3081" type="textblock" ulx="1312" uly="2852">
        <line lrx="2222" lry="2942" ulx="1321" uly="2852">Jungfrau ſeynd eingetretten, der⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3016" ulx="1312" uly="2923">diſteſt, aſ ſienicht alein defat</line>
        <line lrx="2220" lry="3081" ulx="1425" uly="2998">Aaa 3 häben:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_14A14842_0394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="3085" type="textblock" ulx="409" uly="200">
        <line lrx="2627" lry="298" ulx="588" uly="200">374 Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne ðòWð</line>
        <line lrx="2627" lry="433" ulx="589" uly="271">haben H den bnele Sacramentum hoc magnum.</line>
        <line lrx="2753" lry="436" ulx="586" uly="324">mein Hertz erkennet keinen III. Das erſte, wasich in die⸗Erſitea et</line>
        <line lrx="2582" lry="521" ulx="585" uly="350">Mann; ſonderen ſie ſagen auch: ſem geiſtlichen e manchine We</line>
        <line lrx="2621" lry="602" ulx="559" uly="494">Proprietatem non cognoſco, ich Geheimnus der Geluͤbden anmer⸗ dan.</line>
        <line lrx="2536" lry="743" ulx="594" uly="636">ich hab nichts zu ſchaffen mit den derſcitige Verbinden, oder nch</line>
        <line lrx="2766" lry="815" ulx="592" uly="670">Reichthumen, der zeitlichen Sor⸗ klaͤrer darvon zu reden, das Ilber: 8</line>
        <line lrx="2647" lry="886" ulx="591" uly="778">gen thue ich mich gansz entſchlagen: geben einer ſeits, und anderer ſei,ts</line>
        <line lrx="2769" lry="967" ulx="593" uly="822">neben dem hab ich meinen eigenen das Annehmen, welches in den ho⸗. i</line>
        <line lrx="2738" lry="1042" ulx="590" uly="906">Willen GOtt verbunden, damit hen Schulen alſo wird ausgedeuls 8</line>
        <line lrx="2772" lry="1121" ulx="501" uly="985">ich nicht meinem, ſonderen der tet: Do, ut des, facio, ut facias</line>
        <line lrx="2764" lry="1182" ulx="555" uly="1057">Obrigkeit Gefallen nachlebe: Sa. ich gebe mich dir, damit du dich 4</line>
        <line lrx="2769" lry="1262" ulx="557" uly="1118">cramentum magnum: Ein groſ⸗ mir wieder gebeſt: Accipio te in r</line>
        <line lrx="2754" lry="1334" ulx="592" uly="1188">ſes Geheimnuͦs, und zugleich ei: meum, aceſpio te in meam, ich u</line>
        <line lrx="2769" lry="1407" ulx="573" uly="1272">ne groſſe Zierde der Kirchen GOt⸗ nehme dich zu meinem Braͤuti⸗ itt</line>
        <line lrx="2771" lry="1486" ulx="596" uly="1347">tes, welche mit ſo vielen GOtt ge⸗ gam/und ich nehme dich zu mei⸗ ſf</line>
        <line lrx="2759" lry="1560" ulx="578" uly="1413">heiligten Jungferen daher pran⸗ ner Braut. 8</line>
        <line lrx="2439" lry="1635" ulx="596" uly="1540">get, viel herrlicher, als die Roͤmer Nun, Wohlgebohrne, ſolchen</line>
        <line lrx="2766" lry="1708" ulx="586" uly="1567">vorzeiten mit ihren Veſtalen, in⸗ Contract oder Verbundnuͤs wil ſie tig</line>
        <line lrx="2771" lry="1784" ulx="593" uly="1641">dem dieſe den falſchen Goͤtteren, heut machen mit dem allerſchoͤn⸗ gen</line>
        <line lrx="2761" lry="1856" ulx="598" uly="1717">jene aber dem wahren GOTTim⸗ ſten, allerreichſten, allermaͤchtig⸗ il</line>
        <line lrx="2764" lry="1933" ulx="595" uly="1789">mer dienen in der Einoͤde der Cloᷣ⸗ ſten Braͤutigam Chriſto JEſu: n</line>
        <line lrx="2772" lry="2004" ulx="552" uly="1867">ſteren, und ihme Tag und Nacht ich ſage erſtlich mit dem Allerſchoͤn⸗ diſ</line>
        <line lrx="2772" lry="2102" ulx="593" uly="1959">Lobzuſingen. ſten; dan uͤber ſeine Schoͤnheit . e</line>
        <line lrx="2772" lry="2152" ulx="674" uly="2033">Zu dieſem Jungferen⸗Chor wil kan ſie reden laſſen den Propheten 8</line>
        <line lrx="2771" lry="2241" ulx="596" uly="2091">ſich heut geſellen die Wohl gebohr⸗ David: Er iſt ſchoͤn von Ge⸗ ie</line>
        <line lrx="2772" lry="2309" ulx="600" uly="2177">ne, viel Ehr⸗ und Tugendſame ſtalt, ſpricht er, uüber alle Men. n</line>
        <line lrx="2772" lry="2379" ulx="597" uly="2237">Tochter NN. nachdem ſie nun⸗ ſchen⸗Kinder: Specioſus formâ i</line>
        <line lrx="2768" lry="2462" ulx="584" uly="2327">mehro das Probier⸗Jahr mit voͤl⸗ præ ſi iis hominum, Pſ 44. Von en, min</line>
        <line lrx="2765" lry="2520" ulx="596" uly="2391">liger Obſervantz der vorgeſchriebe⸗ ſeinen Reichthumen leſe ſie murden * ſen</line>
        <line lrx="2772" lry="2643" ulx="602" uly="2463">nin Saguncen hat hingelegt. D. Paulum, dawird ſe fnden in</line>
        <line lrx="2772" lry="2689" ulx="472" uly="2553">EVliuͤck zu/ Wohlgebohrnes Fraͤule! der Epiſtel zu den Epheſeren, in⸗ Ephe i</line>
        <line lrx="2772" lry="2785" ulx="409" uly="2617">Botttag p Nur drey Puͤnctlein, welchebey veſtigabiles divitias, Unerforſch⸗ ..</line>
        <line lrx="2751" lry="2824" ulx="458" uly="2688">ortrag dieſem geiſtlichen Eheſtand, den liche Reichthumen: ſie wird fin⸗ 1*</line>
        <line lrx="2766" lry="2892" ulx="570" uly="2736">ihre Seele mit Chriſto eingehet, den abundantes divitias gratir, N</line>
        <line lrx="2770" lry="2956" ulx="608" uly="2834">ſeynd u beobachten wilich ihr heut uͤberfluſſige Reichthumen der</line>
        <line lrx="2640" lry="3035" ulx="593" uly="2940">vortragen Gnaden, ja ſie wird finden: Di.</line>
        <line lrx="2447" lry="3085" ulx="2366" uly="3044">ves</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_14A14842_0395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="337" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="100" lry="337" ulx="0" uly="271">Vdm.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="414" type="textblock" ulx="2" uly="338">
        <line lrx="138" lry="414" ulx="2" uly="338">Lichirdec</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="219" lry="501" ulx="0" uly="420">neſt mnN.</line>
        <line lrx="183" lry="554" ulx="0" uly="493">n onme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="137" lry="643" ulx="0" uly="544">ddtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="114" lry="720" ulx="0" uly="645">deroh</line>
        <line lrx="115" lry="783" ulx="18" uly="719">dullben</line>
        <line lrx="115" lry="870" ulx="0" uly="796">ndeueſtt</line>
        <line lrx="115" lry="943" ulx="0" uly="869">Gindante</line>
        <line lrx="115" lry="1021" ulx="0" uly="950">nsgd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="155" lry="1093" ulx="0" uly="1024">Nacii</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="158" lry="1169" ulx="0" uly="1096">nitdntmicd</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="113" lry="1252" ulx="0" uly="1178">ceigori</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1324" type="textblock" ulx="1" uly="1245">
        <line lrx="143" lry="1324" ulx="1" uly="1245">weun</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1394" type="textblock" ulx="1" uly="1323">
        <line lrx="113" lry="1394" ulx="1" uly="1323">nBn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="146" lry="1479" ulx="0" uly="1397">chfrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="111" lry="1626" ulx="0" uly="1544">n/bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="190" lry="1710" ulx="0" uly="1616">nri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="111" lry="1771" ulx="0" uly="1699">alerſt⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1857" ulx="0" uly="1773">umit</line>
        <line lrx="113" lry="1923" ulx="0" uly="1848">ſn ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="256" lry="2022" ulx="0" uly="1920">Nuſhin Caan</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2080" type="textblock" ulx="1" uly="1993">
        <line lrx="113" lry="2080" ulx="1" uly="1993">Etitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="578" type="textblock" ulx="345" uly="284">
        <line lrx="1234" lry="358" ulx="349" uly="284">ves in omnes, qui invocant illum,</line>
        <line lrx="1233" lry="441" ulx="350" uly="355">er iſt reich und freygebig gegen</line>
        <line lrx="1233" lry="514" ulx="349" uly="429">alle, ſo ihn anruffen. Von ſeiner</line>
        <line lrx="1230" lry="578" ulx="345" uly="501">Macht und Herrlichkeit iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="653" type="textblock" ulx="326" uly="575">
        <line lrx="1230" lry="653" ulx="326" uly="575">gantze Schrift voll: Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1320" type="textblock" ulx="346" uly="649">
        <line lrx="1229" lry="725" ulx="347" uly="649">und Erde koͤnnen ihn nicht um⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="801" ulx="350" uly="724">faſſen: mit dieſem ſo ſchoͤnen, ſo</line>
        <line lrx="1231" lry="875" ulx="346" uly="798">reichen, ſo maͤchtigen Braͤutigam</line>
        <line lrx="1231" lry="949" ulx="349" uly="873">wil ſie eine feyrliche Heyraths⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="1022" ulx="347" uly="947">Bundnuͤs aufrichten, und ihm ſa⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1097" ulx="350" uly="1024">gen: Accipio Te in meum, O</line>
        <line lrx="1229" lry="1171" ulx="350" uly="1096">allerſchoͤnſter I Eſu, ich bin derge⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1248" ulx="351" uly="1168">ſtalt verliebt in dich, daß ich es</line>
        <line lrx="1228" lry="1320" ulx="350" uly="1244">nicht laͤnger bergen kan, ich muß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1397" type="textblock" ulx="220" uly="1305">
        <line lrx="1227" lry="1397" ulx="220" uly="1305">innoffentlicher Kirche heraus ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1618" type="textblock" ulx="347" uly="1395">
        <line lrx="1228" lry="1483" ulx="410" uly="1395">ch nehme dich zu meinem</line>
        <line lrx="1228" lry="1555" ulx="385" uly="1468">Seelen⸗Braͤutigam, mit reiner</line>
        <line lrx="1225" lry="1618" ulx="347" uly="1541">Liebe werde ich dir allezeit ſeyn zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1763" type="textblock" ulx="328" uly="1613">
        <line lrx="1227" lry="1703" ulx="328" uly="1613">gethan, und keinen anderen, als</line>
        <line lrx="1228" lry="1763" ulx="334" uly="1688">dich in meine Seele einnehmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2063" type="textblock" ulx="351" uly="1760">
        <line lrx="1228" lry="1838" ulx="351" uly="1760">fort mit allen anderen Freyeren!</line>
        <line lrx="1232" lry="1911" ulx="351" uly="1836">dieſer gefallet mir allein: Anima</line>
        <line lrx="1229" lry="1984" ulx="353" uly="1912">mea liquefacta eſt, cùm Dilectus</line>
        <line lrx="1230" lry="2063" ulx="352" uly="1985">locutus eſt, meine Seele iſt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2137" type="textblock" ulx="340" uly="2057">
        <line lrx="1231" lry="2137" ulx="340" uly="2057">Liebe zerſchmoltzen, da dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2664" type="textblock" ulx="343" uly="2132">
        <line lrx="1229" lry="2212" ulx="345" uly="2132">mein Geliebter zu mir geredet</line>
        <line lrx="1229" lry="2290" ulx="343" uly="2202">hat: Accipio Te in meum, ja,</line>
        <line lrx="1227" lry="2365" ulx="347" uly="2279">mein JEſu, dich nehme ich, dir</line>
        <line lrx="1227" lry="2436" ulx="350" uly="2350">übergebe ich mich gantz und gar,</line>
        <line lrx="1231" lry="2512" ulx="345" uly="2425">ſchalte, walte, befehle uͤber mich,</line>
        <line lrx="1228" lry="2585" ulx="353" uly="2504">wie es dir gefallet: Do, ut des,</line>
        <line lrx="1226" lry="2664" ulx="352" uly="2573">ich gebe, ſchencke, uͤbertrage mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2734" type="textblock" ulx="335" uly="2648">
        <line lrx="1228" lry="2734" ulx="335" uly="2648">dir, jedoch mit dieſer Hofnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2950" type="textblock" ulx="342" uly="2722">
        <line lrx="1228" lry="2814" ulx="351" uly="2722">daß du mir auch hinwieder verley⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="2884" ulx="344" uly="2788">heſt deine keuſche Liebe, deine reiche</line>
        <line lrx="1228" lry="2950" ulx="342" uly="2867">Einfluͤſſe, Gnaden und Triebe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3045" type="textblock" ulx="296" uly="2941">
        <line lrx="1229" lry="3045" ulx="296" uly="2941">den ſtandmaͤſſigen Tugenten: Do,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="291" type="textblock" ulx="421" uly="176">
        <line lrx="2183" lry="291" ulx="421" uly="176">fuͤr eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3102" type="textblock" ulx="1267" uly="275">
        <line lrx="2183" lry="363" ulx="1292" uly="275">ut des, ich uͤbergebe mich dir, auf⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="437" ulx="1286" uly="351">daß du mich hier zeitlich fuͤr deine</line>
        <line lrx="2178" lry="502" ulx="1285" uly="425">dienſtbare Braut annehmeſt, und</line>
        <line lrx="2203" lry="579" ulx="1284" uly="500">mir hernechſt nach veſt gehaltener</line>
        <line lrx="2207" lry="651" ulx="1281" uly="572">Treue den Himmel gebeſt, denſelben</line>
        <line lrx="2177" lry="724" ulx="1279" uly="647">praͤtendire ich mittelſt deiner Gna⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="799" ulx="1279" uly="724">de und Barmhertzigkeit fuͤr den</line>
        <line lrx="2200" lry="872" ulx="1281" uly="796">Zwang, den ich dir zu Gefallen</line>
        <line lrx="2179" lry="953" ulx="1282" uly="872">werde anthun meinen Sinnlichkei⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1021" ulx="1281" uly="946">ten, fuͤr den Widerſtand, den ich</line>
        <line lrx="2177" lry="1095" ulx="1281" uly="1021">werde thun allen boͤſen Begierden,</line>
        <line lrx="2174" lry="1171" ulx="1281" uly="1094">fuͤr die Willfaͤhrigkeit, die ich wer⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1248" ulx="1280" uly="1170">de leiſten denen, ſo mir ſeynd vor⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1320" ulx="1279" uly="1244">geſtellt: Facio, ut facias, ich gebe</line>
        <line lrx="2175" lry="1396" ulx="1279" uly="1320">dir mein weniges Erbtheil und zeit⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1470" ulx="1277" uly="1392">liche Guͤter, aufdaß du mir gebeſt</line>
        <line lrx="2173" lry="1545" ulx="1277" uly="1470">die ewige: ich gebe dir meine Frey⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1630" ulx="1278" uly="1543">heit, aufdaß du mir gebeſt die Frey⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="1691" ulx="1281" uly="1617">heit der Kinderen GOttes.</line>
        <line lrx="2174" lry="1770" ulx="1355" uly="1693">IV. Noch beſſer: Facio, ut fa-</line>
        <line lrx="2173" lry="1855" ulx="1284" uly="1766">cias, ich thue, was an mir iſt,</line>
        <line lrx="2175" lry="1918" ulx="1283" uly="1842">nemblich, ich gelobe dir, O GOtt,</line>
        <line lrx="2179" lry="1995" ulx="1282" uly="1918">Armuth, Keuſchheit, und Gehor⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="2067" ulx="1281" uly="1992">ſam, damit du auch deiner ſeits dich</line>
        <line lrx="2177" lry="2142" ulx="1280" uly="2066">wuͤrdigeſt zu thun, was du ver⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2218" ulx="1281" uly="2141">ſprochen haſt allen, die dich lieb ha⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="2294" ulx="1279" uly="2216">ben, und dich zu ihrem Braͤutigam</line>
        <line lrx="2178" lry="2366" ulx="1278" uly="2291">auserwoͤhlen: Facio, ut facias,</line>
        <line lrx="2179" lry="2441" ulx="1280" uly="2363">ich wil in dieſem Cloſter die fuͤrge⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2514" ulx="1280" uly="2438">ſchriebene Bußwercke verrichten,</line>
        <line lrx="2181" lry="2600" ulx="1279" uly="2515">damit du meine bißhero begangene</line>
        <line lrx="2180" lry="2662" ulx="1280" uly="2581">Fehler und Suͤnden ausloͤſcheſt:</line>
        <line lrx="2180" lry="2744" ulx="1280" uly="2658">ich wil in dieſem Cloſter arm ſeyn,</line>
        <line lrx="2179" lry="2805" ulx="1279" uly="2731">damit du meine Seele bereichereſt:</line>
        <line lrx="2181" lry="2884" ulx="1279" uly="2804">ich wil in dieſem Cloſter gehorſam</line>
        <line lrx="2181" lry="2967" ulx="1284" uly="2879">ſeyn, nachdem du biſt gehorſam</line>
        <line lrx="2179" lry="3102" ulx="1267" uly="2954">geweſen biß in den Tod, *“</line>
        <line lrx="2125" lry="3088" ulx="2107" uly="3045">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_14A14842_0396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="2104" type="textblock" ulx="371" uly="284">
        <line lrx="1453" lry="411" ulx="553" uly="284">ich dir ein angenehmes Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="479" ulx="552" uly="386">Opffer werde: ich wil in dieſem</line>
        <line lrx="1456" lry="549" ulx="556" uly="458">Cloſter keuſch leben, damit ich dir,</line>
        <line lrx="1460" lry="620" ulx="557" uly="533">O keuſcher Seelen⸗Braͤutigam,</line>
        <line lrx="1276" lry="700" ulx="555" uly="613">deſto mehr aͤhnlich werde!</line>
        <line lrx="1464" lry="769" ulx="600" uly="678">Siehe ſie, Wohl⸗Gebohrne</line>
        <line lrx="1466" lry="845" ulx="559" uly="755">Tochter, das iſt der Contract, den</line>
        <line lrx="1467" lry="926" ulx="495" uly="835">ſie heut wird aufrichten mit einem</line>
        <line lrx="1471" lry="1001" ulx="564" uly="896">HErren, der ſich gern verbindet</line>
        <line lrx="1471" lry="1070" ulx="567" uly="978">mit ſolchen Seelen, die ihn von</line>
        <line lrx="1472" lry="1148" ulx="567" uly="1049">Hertzen lieb haben, der uns zu Lieb</line>
        <line lrx="1473" lry="1216" ulx="568" uly="1126">vom hohen Himmel iſt herab ge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1287" ulx="573" uly="1201">kommen, und hat unſer Fleiſch an⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1372" ulx="574" uly="1266">genohmen: Verbum caro factum</line>
        <line lrx="1481" lry="1436" ulx="371" uly="1353">Gean. I. eſt, &amp; habitavit in nobis, das</line>
        <line lrx="1480" lry="1515" ulx="576" uly="1427">Wort iſt Fleiſch worden, und</line>
        <line lrx="1483" lry="1595" ulx="580" uly="1492">hat in uns gewohnet: allein die⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1668" ulx="583" uly="1575">ſes kan ich ihr nicht bergen: wer</line>
        <line lrx="1485" lry="1741" ulx="579" uly="1644">ihm die Treue nicht haltet, der la⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1812" ulx="579" uly="1720">det ſich ein groſſes Gericht auf den</line>
        <line lrx="1492" lry="1892" ulx="587" uly="1794">Hals: wer ihm die Treue nicht</line>
        <line lrx="1495" lry="1964" ulx="591" uly="1871">haltet, der iſt meineydig, Gott⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2040" ulx="590" uly="1945">ſchaͤndriſch, Ehrvergeſſen, und</line>
        <line lrx="1495" lry="2104" ulx="592" uly="2019">wird er alle Untreue an jenem Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2261" type="textblock" ulx="591" uly="2168">
        <line lrx="1499" lry="2261" ulx="591" uly="2168">chen muß hier das Wort heilig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2336" type="textblock" ulx="591" uly="2244">
        <line lrx="1531" lry="2336" ulx="591" uly="2244">halten werden: Si quid voviſti, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="3078" type="textblock" ulx="383" uly="2317">
        <line lrx="1504" lry="2399" ulx="596" uly="2317">moreris reddere, haſt du was</line>
        <line lrx="1509" lry="2492" ulx="598" uly="2384">gelobet, verweile nicht daſſelbe</line>
        <line lrx="1509" lry="2557" ulx="554" uly="2468">zuhalten, und jenes: Vota mea</line>
        <line lrx="1509" lry="2635" ulx="596" uly="2491">Pormind reddam in conſpectu</line>
        <line lrx="1510" lry="2698" ulx="602" uly="2609">omnis populi, meine Geluͤbde</line>
        <line lrx="1511" lry="2773" ulx="600" uly="2685">wil ich GOtt dem HErren ab⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2849" ulx="604" uly="2758">ſtatten im Geſicht des gautzen</line>
        <line lrx="1413" lry="2929" ulx="600" uly="2839">Volcks.</line>
        <line lrx="1512" lry="3001" ulx="407" uly="2903">Ander V. Das andere Puͤnctlein, ſo</line>
        <line lrx="1509" lry="3078" ulx="383" uly="2977">Theil. ich bey dieſem geiſtlichen Eheſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2185" type="textblock" ulx="587" uly="2093">
        <line lrx="1524" lry="2185" ulx="587" uly="2093">aufs ſchaͤrffeſte raͤchen: der Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="74" type="textblock" ulx="1986" uly="72">
        <line lrx="1988" lry="74" ulx="1986" uly="72">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="329" type="textblock" ulx="581" uly="195">
        <line lrx="2158" lry="329" ulx="581" uly="195">76 gweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="454" type="textblock" ulx="1504" uly="288">
        <line lrx="2406" lry="388" ulx="1504" uly="288">betrachte, ſeynd die Gaaben, wel⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="454" ulx="1509" uly="366">che der Braͤutigam ſeiner geiſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="525" type="textblock" ulx="1510" uly="440">
        <line lrx="2469" lry="525" ulx="1510" uly="440">chen Braut, und dieſe dem Braͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="600" type="textblock" ulx="1512" uly="515">
        <line lrx="2410" lry="600" ulx="1512" uly="515">tigam gibt. Der Braͤutigam uüͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="675" type="textblock" ulx="1494" uly="591">
        <line lrx="2408" lry="675" ulx="1494" uly="591">reichet der Braut durch die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1123" type="textblock" ulx="1518" uly="665">
        <line lrx="2412" lry="741" ulx="1518" uly="665">eines darzu verordneten Prieſters</line>
        <line lrx="2412" lry="825" ulx="1520" uly="740">einen Treu⸗Ring, und die geiſtliche</line>
        <line lrx="2413" lry="894" ulx="1520" uly="814">Kleydung, anbepy zieret er ſie mit</line>
        <line lrx="2414" lry="971" ulx="1523" uly="888">den ſonderbaren Gnaden, welche</line>
        <line lrx="2415" lry="1047" ulx="1524" uly="963">dieſem ſo vollkommenen Opffer,</line>
        <line lrx="2422" lry="1123" ulx="1526" uly="1035">desgleichen die Profeſſion iſt, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1194" type="textblock" ulx="1530" uly="1113">
        <line lrx="2484" lry="1194" ulx="1530" uly="1113">eine beſondere Weiſe ankleben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1344" type="textblock" ulx="1530" uly="1187">
        <line lrx="2417" lry="1292" ulx="1530" uly="1187">dan die Profeſſion iſt die andere</line>
        <line lrx="2418" lry="1344" ulx="1530" uly="1262">Tauf: gleichwie nun im Taufes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1491" type="textblock" ulx="1533" uly="1338">
        <line lrx="2578" lry="1426" ulx="1533" uly="1338">Bad der Menſch gantz rein wird, Comg s</line>
        <line lrx="2546" lry="1491" ulx="1533" uly="1410">und der Freundſchaft GOttes rade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1644" type="textblock" ulx="1536" uly="1488">
        <line lrx="2420" lry="1584" ulx="1536" uly="1488">gantz einverleibet, alſo auch in der</line>
        <line lrx="2423" lry="1644" ulx="1538" uly="1561">heiligen Profeſſion: durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1796" type="textblock" ulx="1534" uly="1635">
        <line lrx="2467" lry="1722" ulx="1534" uly="1635">Profeſſion werden der Braut mit⸗</line>
        <line lrx="2479" lry="1796" ulx="1541" uly="1710">getheilet die Gaaben des H. Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2241" type="textblock" ulx="1544" uly="1785">
        <line lrx="2425" lry="1870" ulx="1544" uly="1785">ſtes, auf daß ſie verſtaͤndiglich, an⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1945" ulx="1545" uly="1858">daͤchtiglich/ und ſtarckmuͤthig ihrem</line>
        <line lrx="2432" lry="2018" ulx="1545" uly="1931">HErren diene: durch die Yrofeſ⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2093" ulx="1548" uly="2007">ſion wird die Braut zur Koͤnigin,</line>
        <line lrx="2433" lry="2164" ulx="1549" uly="2080">dan ihr Braͤutigam, deme ſie ſich</line>
        <line lrx="2435" lry="2241" ulx="1552" uly="2160">uͤbergibt, iſt ein Koͤnig, Rex Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2318" type="textblock" ulx="1554" uly="2237">
        <line lrx="2445" lry="2318" ulx="1554" uly="2237">gum, &amp; Dominus Dominantium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2470" type="textblock" ulx="1557" uly="2307">
        <line lrx="2441" lry="2384" ulx="1558" uly="2307">und wird alſo hier wahr jener Da⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2470" ulx="1557" uly="2374">vids⸗Spruch: Aſtitit Regina à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2525" type="textblock" ulx="1558" uly="2458">
        <line lrx="2438" lry="2525" ulx="1558" uly="2458">dextris tuis in veſtitu deaurato,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2688" type="textblock" ulx="1561" uly="2602">
        <line lrx="2482" lry="2688" ulx="1561" uly="2602">nigin iſt geſtanden zu deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2984" type="textblock" ulx="1561" uly="2675">
        <line lrx="2446" lry="2758" ulx="1561" uly="2675">Rechten in einem guͤldenen</line>
        <line lrx="2448" lry="2835" ulx="1565" uly="2747">Kleyd, umgeben mit herrlichem</line>
        <line lrx="2447" lry="2907" ulx="1563" uly="2819">Geſchmuck. So freygebig iſt der</line>
        <line lrx="2446" lry="2984" ulx="1562" uly="2892">Braͤutigam gegen ſeine geiſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3123" type="textblock" ulx="1561" uly="2981">
        <line lrx="2396" lry="3051" ulx="1561" uly="2981">Braut.</line>
        <line lrx="2449" lry="3123" ulx="2201" uly="3039">VI. Jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2600" type="textblock" ulx="1561" uly="2512">
        <line lrx="2568" lry="2600" ulx="1561" uly="2512">circumdata varietate, die Koͤ⸗ 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1197" type="textblock" ulx="2741" uly="1140">
        <line lrx="2752" lry="1197" ulx="2741" uly="1140">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1289" type="textblock" ulx="2712" uly="1151">
        <line lrx="2732" lry="1197" ulx="2712" uly="1151">E</line>
        <line lrx="2739" lry="1196" ulx="2727" uly="1153">—</line>
        <line lrx="2755" lry="1274" ulx="2747" uly="1232">=</line>
        <line lrx="2772" lry="1289" ulx="2756" uly="1158">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="1285" type="textblock" ulx="2716" uly="1214">
        <line lrx="2733" lry="1284" ulx="2716" uly="1229">=</line>
        <line lrx="2745" lry="1285" ulx="2734" uly="1214">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1428" type="textblock" ulx="2720" uly="1289">
        <line lrx="2744" lry="1422" ulx="2720" uly="1289">E</line>
        <line lrx="2772" lry="1428" ulx="2747" uly="1308">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1578" type="textblock" ulx="2714" uly="1366">
        <line lrx="2732" lry="1574" ulx="2714" uly="1439">— —</line>
        <line lrx="2758" lry="1578" ulx="2739" uly="1366">— =SESS =ẽ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_14A14842_0397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2237" lry="298" type="textblock" ulx="485" uly="207">
        <line lrx="2237" lry="298" ulx="485" uly="207">fur eme der Welt derch die Profeßion abſterbende Tochter. z y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="2208" lry="371" ulx="0" uly="280">ben Vl. Jetzt laſſet uns auch ſehen, geſtalt Chriſto ihrem Braͤutigam,</line>
        <line lrx="2226" lry="451" ulx="0" uly="359">ir gif was die Braut fuͤr Gegen⸗Gaaben daß ſie ihn nunmehro allein wil lie⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="515" ulx="0" uly="435">n Nn. dem Braͤutigam bey dieſer Profeſ⸗ ben aus gantzem Hertzen, aus gan⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="598" ulx="0" uly="508">gumie ſions⸗Feyre ubergebe. O welche tzer Seelen, und aus allen Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="672" ulx="11" uly="585">ehg ſchoͤne Gaaben! dan was hat der ten: ſie ſpricht aus dem andaͤcht⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="750" ulx="0" uly="660">Prſn Menſch edler in der Welt, als ſene gen Weynachts⸗Liedlein: Mein</line>
        <line lrx="2208" lry="823" ulx="1" uly="734">egeſtir Freyheit? dieſe ſchencket eine geiſt⸗ Hertz wil ich ihm ſchencken, und</line>
        <line lrx="2205" lry="891" ulx="0" uly="809">gerſett liche Braut ihrem GOtt, als ein alles,was ich hab, Eja, Eja/ und</line>
        <line lrx="2207" lry="975" ulx="0" uly="882">n, H Heyraths⸗Gut, bißhero, ſaget ſie alles, was ich hab. O Braͤu⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1047" ulx="3" uly="956">en ſ gleichſam, O allerliebſter Seelen⸗ tigam von Hertzen dich wil ich</line>
        <line lrx="2212" lry="1115" ulx="3" uly="1030">niſ,a Braͤutigam, hab ich koͤnnen aus, lieben ſehr, in Freuden, und in</line>
        <line lrx="2248" lry="1190" ulx="24" uly="1105">Gllen und ein in mein Elterliches Hauß Schmertzen/je langer mehr und</line>
        <line lrx="2211" lry="1265" ulx="0" uly="1179">Neehe gehen, wan es mir gefallen: hier wil mehr, Eja, Eja, je laͤnger mehr</line>
        <line lrx="2100" lry="1349" ulx="2" uly="1254">in Tuſts ich nun ewig bleiben wohnen, und und mehr.</line>
        <line lrx="2208" lry="1414" ulx="0" uly="1323">tinide⸗ nichts thuen aus meinem eigenen, Wohl geſungen: alſo fahre ſie</line>
        <line lrx="2206" lry="1489" ulx="0" uly="1399">4 GODe ſonderen aus der Obrigkeit Wil⸗ fortale Tage ſich dem Braͤutigam</line>
        <line lrx="2203" lry="1569" ulx="0" uly="1475">archng len: bißhero hab ich getragen welt⸗ aufzuopfferen, des Morgens durch</line>
        <line lrx="2244" lry="1647" ulx="26" uly="1550">duch liche, der Sinnlichkeit annehmliche eine gute, aufrichtige Meynung,</line>
        <line lrx="2203" lry="1726" ulx="5" uly="1625">Brurti Kleyder, ſehe, O allerliebſter den Tag durch in ihrem Gebett, ich</line>
        <line lrx="2204" lry="1800" ulx="0" uly="1698">60,0 Braͤutigam, dieſe Kleyder ſchencke verſichere ſie, der Braͤutigam wird</line>
        <line lrx="2207" lry="1875" ulx="0" uly="1774">igig,en ich dir zum Kirchen⸗Ornat, fuͤr die immer ſeine Gnaden⸗Schanckun⸗</line>
        <line lrx="2153" lry="1951" ulx="0" uly="1848">hohhe Armen, oder wie es dir am beſten gen vermehren. H</line>
        <line lrx="2365" lry="2019" ulx="0" uly="1921"> eaſg zu ſeyn gedun ket: bißhero hab ih VIII. Das dritte iſt noch uͤbrig, Drit⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2098" ulx="0" uly="1997"> Kbi meine funf Sinne gebraucht zu nemblich die hochzeitliche Mahl⸗ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="2377" lry="2175" ulx="0" uly="2071">teſt i der Eitelkeit, nun wil ich ſie gebrau⸗ zeit, welche ſo wohl in den geiſt⸗als Theit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="2205" lry="2264" ulx="0" uly="2146">Kerhe chen zu deinem heiligen Dienſt. weltlichen Vermaͤhlungen ge⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2321" ulx="0" uly="2221">ginmig VII. Noch mehrere Gegen⸗ braͤuchlich iſt. O Chriſtliche Toch⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2416" ulx="0" uly="2295">pſened⸗ Gaaben, Andaͤchtige! Was hat ter: Nuptiæ factæ ſunt, heut iſt</line>
        <line lrx="2210" lry="2515" ulx="2" uly="2370"> Neind der Menſch liebers in der Welt, eine Poer in dieſem GOttes⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2551" ulx="0" uly="2441">dann, als ſeine Elteren, Schweſter, Hauß, aber die Kirchiſche iſt die</line>
        <line lrx="2209" lry="2619" ulx="0" uly="2516">„ Ne Bruͤder, Anverwandten? auf die⸗ heiligſte, die fuͤrnehmſte: Venite</line>
        <line lrx="2209" lry="2739" ulx="0" uly="2587">e . verzeyhet die Braut, aufdaß ſie ad nuptias, friſch auf, geliebte</line>
        <line lrx="2214" lry="2788" ulx="31" uly="2661">hen deſto ruhiger dem Braͤutigam koͤn⸗ Zuhoͤrer! Kommet zur Hochzeit!</line>
        <line lrx="2220" lry="2850" ulx="0" uly="2734">enten Z ne aufwarten. Ja was hat der Hier wird das Waſſer veraͤndert</line>
        <line lrx="2212" lry="2925" ulx="0" uly="2794">hanſe Menſch lieber, als ſein eigenes in den beſten Wein, zu wiſſen, das</line>
        <line lrx="2212" lry="3010" ulx="0" uly="2881">ugtn Hertz, Leib und Seele? auch dieſe Waſſer der weltlichen Truͤbſeelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3160" type="textblock" ulx="24" uly="3058">
        <line lrx="173" lry="3160" ulx="24" uly="3058">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3117" type="textblock" ulx="391" uly="2969">
        <line lrx="1270" lry="3042" ulx="391" uly="2969">Uübergibt eine geiſtliche Braut der⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="3117" ulx="463" uly="3041">SR. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3097" type="textblock" ulx="1323" uly="2955">
        <line lrx="2269" lry="3040" ulx="1323" uly="2955">keiten in den Wein der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2219" lry="3097" ulx="1718" uly="3030">B Troͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_14A14842_0398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="918" type="textblock" ulx="515" uly="195">
        <line lrx="1480" lry="329" ulx="576" uly="195">Troͤſtungen ‚welchen der Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="407" ulx="574" uly="324">gam ſeinen geiſtlichen Geſponſen</line>
        <line lrx="1482" lry="476" ulx="547" uly="396">taͤglich freygebigſt einſchencket, hier</line>
        <line lrx="1480" lry="550" ulx="577" uly="472">iſſet man das allerbeſte Bißlein,</line>
        <line lrx="1477" lry="625" ulx="572" uly="545">den heiligen Leib JIE Sil Chriſti:</line>
        <line lrx="1479" lry="698" ulx="573" uly="620">hier trincket man nicht allein zur</line>
        <line lrx="1480" lry="772" ulx="515" uly="694">Freude, ſonderen auch zur Trun⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="843" ulx="577" uly="768">ckenheit: Inebriamur enim,</line>
        <line lrx="1479" lry="918" ulx="577" uly="842">ſpricht der H. Bernardus Serm. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="993" type="textblock" ulx="387" uly="894">
        <line lrx="1472" lry="993" ulx="387" uly="894">Barnard poſt Epiphan. ibi ab ubertate do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1369" type="textblock" ulx="570" uly="995">
        <line lrx="1477" lry="1073" ulx="577" uly="995">mus Dei, &amp; torrente voluptatis</line>
        <line lrx="1484" lry="1142" ulx="576" uly="1067">potamur, hier wird man trun⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1218" ulx="574" uly="1142">cken von dem Uberfluß des</line>
        <line lrx="1481" lry="1288" ulx="570" uly="1216">Hauſes GOttes, und man wird</line>
        <line lrx="1481" lry="1369" ulx="576" uly="1291">getraͤncket von dem Bach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1444" type="textblock" ulx="606" uly="1364">
        <line lrx="1503" lry="1444" ulx="606" uly="1364">euſchen Wolluſt. Nicht wahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3006" type="textblock" ulx="508" uly="1437">
        <line lrx="1478" lry="1517" ulx="573" uly="1437">Andaͤchtige? Wo hat man mehr</line>
        <line lrx="1476" lry="1590" ulx="574" uly="1512">Urſach und Gelegenheit zufrieden</line>
        <line lrx="1477" lry="1666" ulx="576" uly="1585">zu ſeyn, froͤlich zu ſeyn im HErren,</line>
        <line lrx="1477" lry="1736" ulx="572" uly="1660">truncken zu ſeyn von der Liebe</line>
        <line lrx="1477" lry="1817" ulx="570" uly="1733">GOttes,als im Cloſter? Je mehr</line>
        <line lrx="1473" lry="1886" ulx="569" uly="1810">allda die Seele wachſet in der Rei⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1959" ulx="532" uly="1882">nigkeit des Gewiſſens, und in der</line>
        <line lrx="1472" lry="2038" ulx="564" uly="1956">Liebe GOttes, deſto groͤſſer wird</line>
        <line lrx="1473" lry="2114" ulx="569" uly="2030">die Froͤlichkeit, Freude, und Zu⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2180" ulx="569" uly="2103">friedenheit: je armer man wird in</line>
        <line lrx="1473" lry="2263" ulx="508" uly="2180">dem geiſtlichen Stand, und je fer⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2339" ulx="564" uly="2254">ner vom Zeitlichen abgeſöͤndert,</line>
        <line lrx="1467" lry="2406" ulx="565" uly="2326">deſto reicher iſt man in GOtt, und</line>
        <line lrx="1467" lry="2482" ulx="562" uly="2403">an den Seelen⸗Guͤteren, ja man</line>
        <line lrx="1464" lry="2560" ulx="562" uly="2477">wird in dem Cloſter durch den ſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2634" ulx="558" uly="2550">ten GOttes⸗Dienſt gantz und gar</line>
        <line lrx="1462" lry="2703" ulx="547" uly="2623">verknuͤpft und vereinbahret mit</line>
        <line lrx="1459" lry="2780" ulx="559" uly="2698">GOtt, dergeſtalt, daß man nichts</line>
        <line lrx="1457" lry="2852" ulx="554" uly="2773">wolle, was er nicht wil, und alles</line>
        <line lrx="1457" lry="2931" ulx="553" uly="2844">wolle, was er wil. Oheiliger Ehe⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3006" ulx="555" uly="2914">ſtand! O reiner, Okeuſcher Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="3096" type="textblock" ulx="761" uly="3083">
        <line lrx="780" lry="3096" ulx="761" uly="3083">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="263" type="textblock" ulx="928" uly="182">
        <line lrx="2115" lry="263" ulx="928" uly="182">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="791" type="textblock" ulx="1520" uly="254">
        <line lrx="2444" lry="330" ulx="1534" uly="254">ſtand! Sacramentum hoc mat</line>
        <line lrx="2431" lry="411" ulx="1531" uly="333">gnum eſt! Dieſes iſt eins aus den</line>
        <line lrx="2432" lry="490" ulx="1520" uly="403">groͤſten, aus den furnehmſten Ge⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="567" ulx="1532" uly="479">heimnuſſen in der gantzen Kirche!</line>
        <line lrx="2431" lry="635" ulx="1532" uly="552">Ein Geheimnuͤs, welches die ver⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="717" ulx="1531" uly="626">liebte Seele eins machet mit Chri⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="791" ulx="1534" uly="700">ſto, und Chriſtum mit der Seele:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="862" type="textblock" ulx="1535" uly="780">
        <line lrx="2536" lry="862" ulx="1535" uly="780">Do, ut des, ein Contract, worin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1360" type="textblock" ulx="1530" uly="851">
        <line lrx="2430" lry="937" ulx="1532" uly="851">die geiſtliche Braut Chriſto alles</line>
        <line lrx="2426" lry="1016" ulx="1530" uly="926">gibt, und dieſer hingegen ihr ſich</line>
        <line lrx="2443" lry="1090" ulx="1536" uly="1004">gantz mittheilet, alſo, daß es mehr</line>
        <line lrx="2428" lry="1165" ulx="1537" uly="1078">eine immerwaͤhrende keuſcheſte</line>
        <line lrx="2462" lry="1240" ulx="1533" uly="1151">Umarmbung, als Vermaͤhlungs⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1359" ulx="1533" uly="1225">Contraet muſte genennet wer⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1360" ulx="1566" uly="1317">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1476" type="textblock" ulx="1592" uly="1361">
        <line lrx="2608" lry="1476" ulx="1592" uly="1361">IX. Da hat ſie nun, Wohlge⸗ Echlaß .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2651" type="textblock" ulx="1518" uly="1446">
        <line lrx="2424" lry="1523" ulx="1530" uly="1446">bohrne, meine Gedancken uͤber die⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="1611" ulx="1530" uly="1523">ſes heutige Sacrament: nehme ſie</line>
        <line lrx="2421" lry="1684" ulx="1528" uly="1597">nun folgendes draus: Erſtlich,</line>
        <line lrx="2420" lry="1760" ulx="1530" uly="1677">was heilig iſt, das muß heiliglich</line>
        <line lrx="2414" lry="1828" ulx="1529" uly="1750">werden gehalten, ſancta ſanctè:</line>
        <line lrx="2420" lry="1908" ulx="1528" uly="1820">folgſam muß ſie dieſen heiligen</line>
        <line lrx="2429" lry="1983" ulx="1529" uly="1895">Contract oder Bundnus, welche</line>
        <line lrx="2417" lry="2055" ulx="1529" uly="1968">ſie mit ihrem GOtt jetzt wil auf⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2132" ulx="1527" uly="2047">richten, heilig, ohne Untreue hal⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2217" ulx="1525" uly="2127">ten, und muß ſich durch keinen</line>
        <line lrx="2470" lry="2283" ulx="1524" uly="2196">Menſchen darvon laſſen abfuͤhrem</line>
        <line lrx="2432" lry="2355" ulx="1523" uly="2270">dan hier heiſſet es am meiſten:</line>
        <line lrx="2407" lry="2423" ulx="1523" uly="2346">Quod DEUS conjunxit, homo</line>
        <line lrx="2434" lry="2505" ulx="1522" uly="2422">non ſeparet, was GOtt hat zu⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2578" ulx="1520" uly="2490">ſanmmen gefuͤgt, ſoll der Menſch</line>
        <line lrx="2404" lry="2651" ulx="1518" uly="2567">nicht ſcheiden. Zum anderen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3102" type="textblock" ulx="1504" uly="2640">
        <line lrx="2428" lry="2722" ulx="1516" uly="2640">weilen ſie durch dieſen Contract ih⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2798" ulx="1514" uly="2716">rem Seelen⸗Braͤutigam einmahl</line>
        <line lrx="2400" lry="2873" ulx="1511" uly="2791">vor all alles wird uͤbertragen, ſo</line>
        <line lrx="2398" lry="2947" ulx="1510" uly="2861">muß ſie hernechſt nichts wieder for⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="3029" ulx="1504" uly="2934">deren, der freue Will einmahl ge⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="3102" ulx="2174" uly="3022">ſchencket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="461" type="textblock" ulx="2698" uly="247">
        <line lrx="2728" lry="455" ulx="2698" uly="319">=</line>
        <line lrx="2772" lry="461" ulx="2724" uly="247"> = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="662" type="textblock" ulx="2700" uly="486">
        <line lrx="2727" lry="662" ulx="2700" uly="486"> ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="686" type="textblock" ulx="2734" uly="641">
        <line lrx="2745" lry="683" ulx="2734" uly="641">2</line>
        <line lrx="2761" lry="686" ulx="2746" uly="643">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="695" type="textblock" ulx="2701" uly="620">
        <line lrx="2714" lry="695" ulx="2701" uly="620">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="774" type="textblock" ulx="2703" uly="699">
        <line lrx="2735" lry="759" ulx="2727" uly="722">E</line>
        <line lrx="2748" lry="759" ulx="2727" uly="701">S</line>
        <line lrx="2760" lry="763" ulx="2750" uly="719">— *</line>
        <line lrx="2772" lry="774" ulx="2764" uly="738">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="840" type="textblock" ulx="2704" uly="778">
        <line lrx="2742" lry="833" ulx="2723" uly="793">=</line>
        <line lrx="2755" lry="835" ulx="2741" uly="778">—</line>
        <line lrx="2772" lry="840" ulx="2756" uly="794">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="921" type="textblock" ulx="2706" uly="850">
        <line lrx="2758" lry="921" ulx="2728" uly="850">Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="989" type="textblock" ulx="2711" uly="942">
        <line lrx="2734" lry="983" ulx="2711" uly="942">=/</line>
        <line lrx="2756" lry="985" ulx="2743" uly="945">S=</line>
        <line lrx="2772" lry="989" ulx="2762" uly="957">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1004" type="textblock" ulx="2655" uly="951">
        <line lrx="2679" lry="1004" ulx="2655" uly="951">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_14A14842_0399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="322" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="105" lry="326" ulx="1" uly="259">hoe de</line>
        <line lrx="209" lry="405" ulx="0" uly="346">Salsn</line>
        <line lrx="107" lry="487" ulx="0" uly="414">nſtend</line>
        <line lrx="141" lry="565" ulx="0" uly="492">n Kihe l</line>
        <line lrx="107" lry="629" ulx="1" uly="569">6s etn</line>
        <line lrx="109" lry="716" ulx="12" uly="643">nnten</line>
        <line lrx="108" lry="782" ulx="0" uly="719">de Gle</line>
        <line lrx="157" lry="864" ulx="0" uly="795">t, Nn</line>
        <line lrx="197" lry="948" ulx="0" uly="869">riſo Anc</line>
        <line lrx="322" lry="1018" ulx="0" uly="944">en ihrh Nwile.</line>
        <line lrx="111" lry="1092" ulx="0" uly="1020">asese</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1170" type="textblock" ulx="18" uly="1095">
        <line lrx="110" lry="1170" ulx="18" uly="1095">kuſher</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="177" lry="1245" ulx="0" uly="1173">nihhon?</line>
        <line lrx="112" lry="1312" ulx="0" uly="1263">nnet no</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2917" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="131" lry="1482" ulx="19" uly="1395">Wlſre</line>
        <line lrx="112" lry="1556" ulx="0" uly="1476">nberſt</line>
        <line lrx="149" lry="1626" ulx="14" uly="1552">nehtnſe</line>
        <line lrx="171" lry="1708" ulx="15" uly="1622">Etſeih</line>
        <line lrx="169" lry="1781" ulx="0" uly="1696">Neidd</line>
        <line lrx="112" lry="1930" ulx="0" uly="1853">heiign</line>
        <line lrx="110" lry="2006" ulx="0" uly="1921">,wch</line>
        <line lrx="146" lry="2086" ulx="0" uly="2004">tri a</line>
        <line lrx="108" lry="2149" ulx="0" uly="2071">treeht</line>
        <line lrx="108" lry="2237" ulx="0" uly="2154">ſchkämm</line>
        <line lrx="107" lry="2306" ulx="7" uly="2230">ufirn</line>
        <line lrx="106" lry="2377" ulx="0" uly="2306">nleſen</line>
        <line lrx="107" lry="2455" ulx="1" uly="2387">t, hond</line>
        <line lrx="106" lry="2539" ulx="0" uly="2462">tthet</line>
        <line lrx="106" lry="2607" ulx="0" uly="2520">enc</line>
        <line lrx="105" lry="2686" ulx="7" uly="2609">Gtderen</line>
        <line lrx="104" lry="2765" ulx="0" uly="2668">ntmt</line>
        <line lrx="97" lry="2833" ulx="0" uly="2766">einma.</line>
        <line lrx="79" lry="2917" ulx="0" uly="2852">agen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2182" type="textblock" ulx="721" uly="2002">
        <line lrx="2090" lry="2182" ulx="721" uly="2002">Die zwölfte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2302" type="textblock" ulx="860" uly="2205">
        <line lrx="1789" lry="2302" ulx="860" uly="2205">Venite ad nuptias! Luc. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="97" type="textblock" ulx="1432" uly="19">
        <line lrx="1593" lry="31" ulx="1434" uly="19">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="327" type="textblock" ulx="409" uly="229">
        <line lrx="2240" lry="327" ulx="409" uly="229">ſhr eine der Welt durch die Einkleidung abſterbende Tochter. z„3 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="545" type="textblock" ulx="353" uly="316">
        <line lrx="1243" lry="395" ulx="353" uly="316">ſchencket muß ihm bleiben, der Leib</line>
        <line lrx="1245" lry="475" ulx="356" uly="396">und Seele einmahl uͤbertragen</line>
        <line lrx="1244" lry="545" ulx="358" uly="468">muſſen ihm bleiben, ja auch alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="619" type="textblock" ulx="359" uly="540">
        <line lrx="1250" lry="619" ulx="359" uly="540">Affeeten oder Anmuͤthungen muſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1077" type="textblock" ulx="360" uly="614">
        <line lrx="1246" lry="693" ulx="360" uly="614">ſen auf ihn gehen, und was ihm zu⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="764" ulx="363" uly="691">wider, das muß mit allem Fleiß</line>
        <line lrx="1248" lry="845" ulx="365" uly="768">werden ausgeſchlagen. Drittens</line>
        <line lrx="1246" lry="918" ulx="368" uly="838">muß ſie in dieſem heiligen Stand</line>
        <line lrx="1248" lry="993" ulx="370" uly="914">dem Kraͤutlein gleich ſeyn, welches</line>
        <line lrx="1245" lry="1077" ulx="371" uly="984">ſich nennet Je laͤnger, je lieber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1213" type="textblock" ulx="324" uly="1060">
        <line lrx="1246" lry="1151" ulx="344" uly="1060">Jelaͤnger ſie dieſem ihrem Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="1213" ulx="324" uly="1139">tigam vermaͤhlet iſt, deſto lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1361" type="textblock" ulx="373" uly="1210">
        <line lrx="1247" lry="1289" ulx="373" uly="1210">muß ſie ihn haben, das iſt, ſie muß</line>
        <line lrx="1247" lry="1361" ulx="373" uly="1287">wachſen in den Tugenten und geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1436" type="textblock" ulx="367" uly="1354">
        <line lrx="1281" lry="1436" ulx="367" uly="1354">lichen Vollkommenheiten; dan wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1509" type="textblock" ulx="376" uly="1431">
        <line lrx="1251" lry="1509" ulx="376" uly="1431">im geiſtlichen Stand nicht wachſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1583" type="textblock" ulx="341" uly="1509">
        <line lrx="1248" lry="1583" ulx="341" uly="1509">und zunimbt in der Liebe GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1742" type="textblock" ulx="372" uly="1581">
        <line lrx="1249" lry="1665" ulx="374" uly="1581">der nimbt ab: Qui non proficit,</line>
        <line lrx="1254" lry="1742" ulx="372" uly="1653">defieit. Urſach warum: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="2277" type="textblock" ulx="376" uly="2200">
        <line lrx="537" lry="2277" ulx="376" uly="2200">Te-xi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="475" type="textblock" ulx="1274" uly="324">
        <line lrx="2371" lry="410" ulx="1299" uly="324">gleichwie einer, der nicht immer Simüle.</line>
        <line lrx="2188" lry="475" ulx="1274" uly="397">Holtz zuwirft, das Feur allgemach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="846" type="textblock" ulx="1298" uly="470">
        <line lrx="2188" lry="552" ulx="1298" uly="470">laſſet ausloͤſchen, alſo erloͤſchet bey</line>
        <line lrx="2192" lry="621" ulx="1302" uly="545">einem Geiſtlichen das Feur der Lie⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="701" ulx="1301" uly="621">be, wan er nicht immer durch Er⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="772" ulx="1300" uly="692">forſchung ſeines Gewiſſens, durch</line>
        <line lrx="2199" lry="846" ulx="1301" uly="767">die heilige Bußwercke, durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="916" type="textblock" ulx="1279" uly="841">
        <line lrx="2200" lry="916" ulx="1279" uly="841">andaͤchtige Singen und Betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1679" type="textblock" ulx="1296" uly="916">
        <line lrx="2202" lry="997" ulx="1301" uly="916">Holtz zuwirft. Dieſes alles verſe⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1076" ulx="1299" uly="921">het ſich, Wohlgebohrne, ihr verſe</line>
        <line lrx="2201" lry="1146" ulx="1296" uly="1064">licher Braͤutigam, der ihro taͤglich</line>
        <line lrx="2203" lry="1220" ulx="1299" uly="1141">mit neuen Gnaden wird beyſprin⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1295" ulx="1298" uly="1217">gen, und wird ihre Zufriedenheit,</line>
        <line lrx="2202" lry="1367" ulx="1299" uly="1289">Freud, und geiſtlichen Troſt ver⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1440" ulx="1303" uly="1363">mehren, biß ſie ihn endlich von An⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1516" ulx="1303" uly="1436">geſicht zu Angeſicht wird ſehen, lie⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1596" ulx="1303" uly="1512">ben und beſitzen in der himmliſchen</line>
        <line lrx="1771" lry="1679" ulx="1306" uly="1586">Glory, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2431" type="textblock" ulx="788" uly="2341">
        <line lrx="1823" lry="2431" ulx="788" uly="2341">Kommet zur Hochzeit! Luc. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2699" type="textblock" ulx="394" uly="2476">
        <line lrx="1262" lry="2565" ulx="394" uly="2476">1. π It was fuͤr guͤtigen,</line>
        <line lrx="1264" lry="2678" ulx="709" uly="2551">SD feundlich⸗und gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2699" ulx="710" uly="2629">digen Worten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2777" type="textblock" ulx="388" uly="2692">
        <line lrx="1266" lry="2777" ulx="388" uly="2692">himmliſche Hauß⸗Aatter ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2850" type="textblock" ulx="386" uly="2768">
        <line lrx="1283" lry="2850" ulx="386" uly="2768">Gaͤſte habe zur Hochzeit g laden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3068" type="textblock" ulx="393" uly="2843">
        <line lrx="1269" lry="2933" ulx="395" uly="2843">das wiſſen wir aus dem Evangelio:</line>
        <line lrx="1272" lry="3011" ulx="398" uly="2915">Er ſchickete ſeine Diener aus, den</line>
        <line lrx="1273" lry="3068" ulx="393" uly="2988">Geladenen zu ſagen: Venite ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="3187" type="textblock" ulx="688" uly="3165">
        <line lrx="729" lry="3187" ulx="688" uly="3165">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3146" type="textblock" ulx="1315" uly="2485">
        <line lrx="2228" lry="2571" ulx="1315" uly="2485">nuptias! Kommet zur Hochzeit!</line>
        <line lrx="2208" lry="2632" ulx="1316" uly="2558">mein Tiſch iſt bereit! und da einige</line>
        <line lrx="2277" lry="2713" ulx="1318" uly="2630">ſich entſchuͤldigten, ware er von der</line>
        <line lrx="2209" lry="2782" ulx="1317" uly="2705">Guͤte, daß er alle Kruͤppelichten</line>
        <line lrx="2211" lry="2849" ulx="1320" uly="2776">und Lahmen auf Gaſſen und</line>
        <line lrx="2233" lry="2931" ulx="1322" uly="2849">Straſſen lieſſe einladen. Warlich</line>
        <line lrx="2215" lry="3003" ulx="1328" uly="2922">ein barmhertziger, unendlich gu⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3073" ulx="1325" uly="2995">tiger Gaſt⸗Herr und Hochzeiter!</line>
        <line lrx="2220" lry="3146" ulx="1694" uly="3069">Bbb 2 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_14A14842_0400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="483" lry="1407" type="textblock" ulx="348" uly="1298">
        <line lrx="483" lry="1349" ulx="348" uly="1298">Cant⸗</line>
        <line lrx="474" lry="1407" ulx="348" uly="1362"> I 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="368" type="textblock" ulx="541" uly="166">
        <line lrx="2062" lry="296" ulx="541" uly="166">330 Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤ ne</line>
        <line lrx="1452" lry="368" ulx="554" uly="281">Er gibt den Gaͤſten zu eſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1041" type="textblock" ulx="548" uly="353">
        <line lrx="1456" lry="444" ulx="554" uly="353">zugleich haltet er Hochzeit mit ih⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="516" ulx="552" uly="431">nen, das iſt, er vermaͤhlet und ver⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="591" ulx="551" uly="506">bindet ſich mit ihnen aufs genaue⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="668" ulx="553" uly="581">ſte: ſonderlich aber mit einigen</line>
        <line lrx="1452" lry="741" ulx="552" uly="656">keuſchen, von der Liebe GOttes</line>
        <line lrx="1456" lry="807" ulx="550" uly="730">brinnenden Seelen, welche nicht</line>
        <line lrx="1456" lry="884" ulx="548" uly="806">dauren koͤnnen, ſie haben dan ihr</line>
        <line lrx="1460" lry="981" ulx="552" uly="881">gantzes Hertz dieſem Hochzeiter,</line>
        <line lrx="1459" lry="1041" ulx="553" uly="957">ihrem allerliebſten Braͤutigam ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1116" type="textblock" ulx="498" uly="1028">
        <line lrx="1458" lry="1116" ulx="498" uly="1028">geraumet, welche nicht dauren koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1715" type="textblock" ulx="548" uly="1104">
        <line lrx="1461" lry="1189" ulx="555" uly="1104">nen, ſie ſeyen dan verſichert deſſen,</line>
        <line lrx="1461" lry="1258" ulx="552" uly="1180">was die Braut im hohen Liede</line>
        <line lrx="1464" lry="1342" ulx="552" uly="1257">ſprach: Dilectus meus mihi, &amp;</line>
        <line lrx="1463" lry="1419" ulx="552" uly="1332">ego illi, mein Geliebter iſt mein,</line>
        <line lrx="1461" lry="1487" ulx="550" uly="1405">und ich bin ſein; mit ſolchen hal⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1563" ulx="548" uly="1481">ter er gern Hochzeit, wie wir dan</line>
        <line lrx="1456" lry="1643" ulx="552" uly="1555">ſehen, daß er viele tauſend Jung⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1715" ulx="552" uly="1629">feren in der Chriſtenheit an ſich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1790" type="textblock" ulx="495" uly="1706">
        <line lrx="1457" lry="1790" ulx="495" uly="1706">zogen, welche Profeſſion draus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2312" type="textblock" ulx="542" uly="1779">
        <line lrx="1456" lry="1865" ulx="550" uly="1779">machen, keinem anderen ihr Hertz</line>
        <line lrx="1364" lry="1937" ulx="548" uly="1855">und Liebe zu ſchencken, dan ihm.</line>
        <line lrx="1457" lry="2007" ulx="625" uly="1927">Unter dieſe wil ſich heut laſſen</line>
        <line lrx="1458" lry="2089" ulx="546" uly="2002">einſchreiben die Wohl⸗Edle, viel</line>
        <line lrx="1455" lry="2161" ulx="547" uly="2077">Ehr⸗und Tugendſame Jungfer</line>
        <line lrx="1452" lry="2233" ulx="545" uly="2152">NN. des Hoch⸗ und Wohl⸗Edlen</line>
        <line lrx="1452" lry="2312" ulx="542" uly="2228">Herren NN. ſo dan der Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2381" type="textblock" ulx="534" uly="2301">
        <line lrx="1477" lry="2381" ulx="534" uly="2301">und Wohl⸗Edlen Frau NN. ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2829" type="textblock" ulx="534" uly="2375">
        <line lrx="1449" lry="2461" ulx="543" uly="2375">liche Tochter, indem ſie geſinnet</line>
        <line lrx="1445" lry="2534" ulx="540" uly="2452">durch feyrliche Geluͤbde der Ar⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2617" ulx="536" uly="2526">muth, der Keuſchheit, und des Ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2754" ulx="534" uly="2602">horſams Sehiern machen, und</line>
        <line lrx="1444" lry="2753" ulx="537" uly="2673">mit unverſehrter Jungferſchaft</line>
        <line lrx="1444" lry="2829" ulx="541" uly="2750">als eine geiſtliche Braut ewig mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2902" type="textblock" ulx="510" uly="2822">
        <line lrx="1442" lry="2902" ulx="510" uly="2822">Chriſto zu leben: viel Gluͤcks zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2975" type="textblock" ulx="472" uly="2898">
        <line lrx="1441" lry="2975" ulx="472" uly="2898">dieſem heiligen Fuͤrnehmen, Edle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="3057" type="textblock" ulx="535" uly="2972">
        <line lrx="1440" lry="3057" ulx="535" uly="2972">Cochter! groͤſſeren Gefallen haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3053" type="textblock" ulx="1490" uly="208">
        <line lrx="2458" lry="278" ulx="1964" uly="208">h</line>
        <line lrx="2413" lry="367" ulx="1508" uly="275">ſie ihrem GOtt nicht thun koͤnnen</line>
        <line lrx="2516" lry="491" ulx="1508" uly="350">i⸗ wil aber in anſtehender Pre⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="575" ulx="1584" uly="499">Nur aus den Umbſtaͤnden unnd</line>
        <line lrx="2619" lry="651" ulx="1508" uly="557">Ceremonien der geiſtlichen Ver⸗ Vortrag</line>
        <line lrx="2635" lry="731" ulx="1509" uly="651">maͤhlung durch die Geluͤbde einie</line>
        <line lrx="2445" lry="801" ulx="1507" uly="726">Lehr⸗Puncten anfuͤhren. Bitte</line>
        <line lrx="2353" lry="880" ulx="1508" uly="801">um eine willfaͤhrige Audientz.</line>
        <line lrx="2631" lry="1028" ulx="1663" uly="873">r och dabrire: . —“</line>
        <line lrx="2621" lry="1021" ulx="1590" uly="951">II. Wie hoch die Kirch, unſere grſg</line>
        <line lrx="2594" lry="1104" ulx="1513" uly="971">liebe Mutter die geiſtliche Ver⸗ Ls</line>
        <line lrx="2591" lry="1176" ulx="1515" uly="1099">maͤhlung der andaͤchtigen Seelen Abbaw</line>
        <line lrx="2623" lry="1250" ulx="1515" uly="1163">mit GOtt hoch ſchaͤtze, und achte, delung</line>
        <line lrx="2490" lry="1331" ulx="1513" uly="1248">das erſcheinet aus denen aͤuſſerli⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1402" ulx="1515" uly="1325">chen Gepraͤngen und Ceremonien,</line>
        <line lrx="2458" lry="1477" ulx="1514" uly="1389">mit welchen dieſe Mutter ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1552" ulx="1510" uly="1475">der zur Profeſſion annimbt: und</line>
        <line lrx="2402" lry="1627" ulx="1512" uly="1547">erſtlich zwar wird ihnen alsdan</line>
        <line lrx="2515" lry="1700" ulx="1509" uly="1623">uͤber den weiſſen Haupt⸗Schleyer,</line>
        <line lrx="2531" lry="1787" ulx="1510" uly="1683">den ſie Zeit des Probier⸗Jahrs ge⸗ Epl</line>
        <line lrx="2497" lry="1852" ulx="1509" uly="1760">tragen, ein ſchwartzer gegeben: vel⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1926" ulx="1511" uly="1846">womit angedeutet wird, daß ſo⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2003" ulx="1510" uly="1919">thane Jungfer nunmehro Chriſts</line>
        <line lrx="2398" lry="2075" ulx="1509" uly="1996">allein geheiliget ſeye, ihm allein ſol⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="2152" ulx="1505" uly="2071">le ihre Schoͤnheit, fuͤrnemlich die,</line>
        <line lrx="2436" lry="2227" ulx="1507" uly="2144">welche von der Seele herruͤhret,</line>
        <line lrx="2392" lry="2303" ulx="1505" uly="2220">gefallen: drum ſoll ſie der Schleyer</line>
        <line lrx="2422" lry="2364" ulx="1504" uly="2293">von anderer Anblick bedecken: Es</line>
        <line lrx="2392" lry="2453" ulx="1505" uly="2366">iſt auch die alſo bedeckte Jungfer</line>
        <line lrx="2396" lry="2529" ulx="1502" uly="2445">auf dieſe Arth befreyet von dem irr⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2603" ulx="1500" uly="2518">diſchen Welt⸗Staub, der leicht⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2676" ulx="1496" uly="2591">lich in das unbedeckte Angeſicht</line>
        <line lrx="2389" lry="2751" ulx="1495" uly="2667">herein ſchlaget: man weiß ſchon</line>
        <line lrx="2618" lry="2822" ulx="1494" uly="2743">von den alten Zeiten des Iertuaul.</line>
        <line lrx="2565" lry="2895" ulx="1493" uly="2819">liani her von dieſem Velo, dan Tertal</line>
        <line lrx="2626" lry="2976" ulx="1492" uly="2893">dieſer Kirchen⸗Lehrer Lib. de ve.</line>
        <line lrx="2396" lry="3053" ulx="1490" uly="2964">landis Virginibus redet gar ſinn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_14A14842_0401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2264" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="928" lry="338" ulx="4" uly="217">ndne Leich fuͤr ei</line>
        <line lrx="1887" lry="429" ulx="0" uly="208">A keich: Pura Wetilan r Welt abſterbende Tochter.</line>
        <line lrx="2248" lry="493" ulx="405" uly="226">ſeinper timid ulos auͤri bre eloquium tuutmm &amp; vin 5z8 1</line>
        <line lrx="2248" lry="512" ulx="436" uly="290">ugit ad velam s fugit, 6on- non confund- . ivam, &amp;</line>
        <line lrx="2248" lry="510" ulx="792" uly="350">en capitis, quaſi ad tionibus unls neh di michr</line>
        <line lrx="2264" lry="501" ulx="1744" uly="426">nehme mich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="600" lry="639" ulx="1" uly="503">heis galcam</line>
        <line lrx="1241" lry="653" ulx="0" uly="510">n Wo m contra idtus rentati</line>
        <line lrx="2056" lry="717" ulx="0" uly="506">Ninne num, contra jacul o nach deinen D</line>
        <line lrx="2259" lry="880" ulx="0" uly="578">ine die reine Jungferſchaſt bmarroe, meive Hoſnung age miir nicht</line>
        <line lrx="2161" lry="946" ulx="407" uly="723">A ezeit mit Behutſamkeit dir . IV. Gehet hin, Andaͤchti</line>
        <line lrx="2248" lry="1018" ulx="45" uly="737">ung Sahlan ſie ergreift d in das Malbodiſche Cloſt ige,</line>
        <line lrx="2134" lry="1052" ulx="405" uly="798">Schleyer, als nn e Haupte die Aidegundis ſ ſter4</line>
        <line lrx="2229" lry="1100" ulx="414" uly="875">die Schla n Helm gegen durch das G dis ſich ihrem Eſt⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1175" ulx="0" uly="892"> Slan aͤge der Anfechtungen das Geluͤbd der Keuſte 11</line>
        <line lrx="2250" lry="1191" ulx="121" uly="944">4 gegen die Pfeile gen, vermaͤhlet euſchheit</line>
        <line lrx="2306" lry="1258" ulx="0" uly="1008">indace⸗ ſ eile der Aergernuͤſ⸗ w hat, da werdet ihr das</line>
        <line lrx="2101" lry="1334" ulx="0" uly="1098">viſt⸗ ſun, gegen den Argwwohn und underbarliche Velum ſehen</line>
        <line lrx="2247" lry="1367" ulx="0" uly="1099">an das Ohrenblaſen. So i ches eine vom Hi hen, wel⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1404" ulx="0" uly="1173">ſemortenn en. So m Himn</line>
        <line lrx="2248" lry="1489" ulx="0" uly="1165">nn⸗ nichts neues, And. daß  iſi Taube dieſer Humel heſchickte</line>
        <line lrx="2252" lry="1556" ulx="0" uly="1255">bt: un Jungferen dergeſtalthedecke⸗ Entſetzung aller Zſthaueren</line>
        <line lrx="2253" lry="1633" ulx="1" uly="1337">n edn es ſcho Im alten Teſtament ware u dnufgeſestt Auf dieſe Ald⸗ n</line>
        <line lrx="2253" lry="1726" ulx="0" uly="1416">Ecſen, gman di ehch Gebrauch, Edbin der Eron⸗Prin⸗ voi</line>
        <line lrx="2249" lry="1820" ulx="1" uly="1548">chnipe ſolten vermͤhlet werd ter, welche an demſelben Ta iebe geworffen;</line>
        <line lrx="2249" lry="1868" ulx="30" uly="1590">Ns “ bedeckete. L et werden, dergeſtalt teren 8 en Tag aber, da die El⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2016" ulx="30" uly="1698">ſr ſtig da werdent ſie finden, nch hatdieſe Dochzeiterin uͤch rnalend</line>
        <line lrx="2252" lry="2091" ulx="0" uly="1845">hllenſe wurde in d ecca, als ſie gefuͤhret Ch von gemacht, und hernechſt</line>
        <line lrx="2206" lry="2170" ulx="0" uly="1865">enn gums des as Hauß ihres Braͤuti⸗ viio verahler ch</line>
        <line lrx="2248" lry="2263" ulx="4" uly="1991">lemie Haup mit „ zuvorn ihr fer dir dan, Wohl⸗Edle Jung⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2322" ulx="0" uly="2028">SEtdone habe: teinen Ethtener bedecket h abe ieſes Gluͤck wird ſie ebenfals</line>
        <line lrx="2254" lry="2398" ulx="0" uly="2097"> G ungferen,di dan dieſe loͤbliche ſes Vi ſeye ſie nur dran, daß die⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2481" ulx="0" uly="2200">uft Wiſtlchen Vern e auch bey der alle eitele Ch wohl bedecke gegen</line>
        <line lrx="2252" lry="2555" ulx="1" uly="2265">hrdenmn Kirche Chriſti rmaͤhlung in der ſchwei ele Ehr, gegen das Aus⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2672" ulx="13" uly="2363">de in *MR als ein ſte henenpen die ſen dern lugen ke d gegen</line>
        <line lrx="2214" lry="2648" ulx="400" uly="2440">Die en Geſichter der Welt⸗Kinderen</line>
        <line lrx="2287" lry="2784" ulx="3" uly="2453">ta Dionſthartett, wache die el⸗ ie a kein Staͤublein gegen</line>
        <line lrx="2251" lry="2870" ulx="0" uly="2585">lenn Sre Brligan walen eſien ge eluͤbden in die Augen ſchla⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2931" ulx="0" uly="2737">eo, M der Urſachen ſingen ſi llen leiſten: V. Das</line>
        <line lrx="1843" lry="2912" ulx="498" uly="2734">ſachen n ſie . . andere</line>
        <line lrx="2420" lry="2956" ulx="415" uly="2728">tzung dieſes Veli eng ,ben Aufſe⸗ ſtehet in Rſandſangdergo be⸗ Zwey⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2955" ulx="1134" uly="2818">16ten wobey dan die Anordn aaren: ter</line>
        <line lrx="2417" lry="2958" ulx="1940" uly="2874">ung, welche Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3105" type="textblock" ulx="0" uly="2933">
        <line lrx="237" lry="3011" ulx="0" uly="2933">ſb e ſr</line>
        <line lrx="1003" lry="3077" ulx="69" uly="2954">ſn PK 116. Pfalm; Zuſcine me</line>
        <line lrx="2227" lry="3035" ulx="957" uly="2954">e ſecundàùm wir im letzten Buch Moyſis haben</line>
        <line lrx="1936" lry="3105" ulx="1715" uly="3028">Bbb 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3155" type="textblock" ulx="0" uly="3029">
        <line lrx="85" lry="3099" ulx="0" uly="3029">grſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_14A14842_0402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="1350" type="textblock" ulx="477" uly="289">
        <line lrx="1392" lry="367" ulx="919" uly="289">Nemlich im alten</line>
        <line lrx="1393" lry="454" ulx="487" uly="364">Geſatz, wan ein Heydniſches Weib</line>
        <line lrx="1395" lry="522" ulx="491" uly="433">einen Juden wolte heyrathen, mu⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="606" ulx="492" uly="516">ſte ſie erſt nach abgeſchnittenen</line>
        <line lrx="1395" lry="683" ulx="477" uly="583">Haaren und Naͤgelen, ſo dan nach</line>
        <line lrx="1393" lry="751" ulx="495" uly="663">abgelegten vorigen Kleyderen ih⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="816" ulx="496" uly="739">ren Varter und Mutter beweinen.</line>
        <line lrx="1401" lry="898" ulx="495" uly="815">Die Urſach dieſer Cexemonie wa⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="976" ulx="496" uly="886">re, damit ſie auf dieſe Arth gerei⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1052" ulx="500" uly="965">niget und veraͤndert wuͤrdig wurde</line>
        <line lrx="1408" lry="1115" ulx="498" uly="1039">dem Volck GOttes zugeſellet zu</line>
        <line lrx="1408" lry="1192" ulx="504" uly="1112">werden, und zugleich ihrer Elteren</line>
        <line lrx="1410" lry="1264" ulx="503" uly="1185">und Anverwandten vergaͤſſe. Im</line>
        <line lrx="1407" lry="1350" ulx="504" uly="1264">geiſtlichen Sinn wirds alſo ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1421" type="textblock" ulx="503" uly="1336">
        <line lrx="1414" lry="1421" ulx="503" uly="1336">deutet, Chriſtus wil die Seele aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2005" type="textblock" ulx="473" uly="1412">
        <line lrx="1413" lry="1494" ulx="505" uly="1412">der Gefangenſchaft der Welt und</line>
        <line lrx="1414" lry="1565" ulx="501" uly="1485">des Sathans befreyet ſich zu ſeiner</line>
        <line lrx="1414" lry="1645" ulx="505" uly="1557">Geſpons annehmen; allein ſie</line>
        <line lrx="1414" lry="1718" ulx="473" uly="1633">muß erſt das vorige Kleyd, das iſt,</line>
        <line lrx="1418" lry="1792" ulx="484" uly="1709">die vorige Sitten ablegen, in wel⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1869" ulx="513" uly="1783">chen ſie die Welt gefangen hatte.</line>
        <line lrx="1416" lry="1941" ulx="512" uly="1860">Dieſes nennet der Apoſtel: Exue-</line>
        <line lrx="1418" lry="2005" ulx="514" uly="1934">re vererem hominem, den alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2090" type="textblock" ulx="489" uly="2009">
        <line lrx="1437" lry="2090" ulx="489" uly="2009">Menſchen ausziehen mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2393" type="textblock" ulx="486" uly="2083">
        <line lrx="1419" lry="2170" ulx="509" uly="2083">Wercken, und einen neuen anle⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2248" ulx="513" uly="2159">gen, der nach dem Bild GOttes</line>
        <line lrx="1420" lry="2318" ulx="486" uly="2232">erſchaffen iſt in Gerecht⸗ und</line>
        <line lrx="821" lry="2393" ulx="516" uly="2315">Heiligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2465" type="textblock" ulx="588" uly="2375">
        <line lrx="1427" lry="2465" ulx="588" uly="2375">VI. Ohne Zweifel muß das alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2683" type="textblock" ulx="512" uly="2449">
        <line lrx="1421" lry="2541" ulx="512" uly="2449">Adams⸗Kleyd bey dem heiligen</line>
        <line lrx="1420" lry="2614" ulx="514" uly="2525">Tauf werden abgelegt, die Naͤgel,</line>
        <line lrx="1419" lry="2683" ulx="512" uly="2601">die Haare, das iſt, alle irrdiſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2756" type="textblock" ulx="515" uly="2674">
        <line lrx="1430" lry="2756" ulx="515" uly="2674">uͤberfluͤſſige Sorgen und Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="3057" type="textblock" ulx="465" uly="2750">
        <line lrx="1417" lry="2829" ulx="506" uly="2750">cken, Eitelkeit, Pralerey, und was</line>
        <line lrx="1420" lry="2902" ulx="465" uly="2821">dergleichen, muß werden abge⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2978" ulx="511" uly="2894">ſchnitten: der Affert, und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="3057" ulx="514" uly="2969">maͤſſige Liebe zu den Elteren muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="377" type="textblock" ulx="251" uly="211">
        <line lrx="2628" lry="313" ulx="251" uly="211">eee weytes Buch der nenen Schau⸗Buühern«</line>
        <line lrx="2560" lry="377" ulx="287" uly="298">Beut.21 erfuͤllet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2900" type="textblock" ulx="1446" uly="289">
        <line lrx="2350" lry="371" ulx="1446" uly="289">werden hingelegt, aufdaß man</line>
        <line lrx="2351" lry="442" ulx="1447" uly="365">Chriſto deſto embſiger dienen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="518" ulx="1447" uly="443">ne. Nun, Wohl⸗Edle Braut,</line>
        <line lrx="2427" lry="590" ulx="1446" uly="516">was die heilige Tauf iſt in den Kine⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="666" ulx="1446" uly="591">deren, was die Verehelichung einer</line>
        <line lrx="2361" lry="741" ulx="1447" uly="666">Heldinne ware den Hebraͤeren,</line>
        <line lrx="2430" lry="820" ulx="1450" uly="741">das, und noch viel mehr iſt ben auf⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="892" ulx="1455" uly="816">gewachſenen Chriſtlichen Toͤchte⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="965" ulx="1457" uly="892">ren die Profeſſion; dan durch die⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1039" ulx="1458" uly="966">ſe wird die gelobende Perſohn dem</line>
        <line lrx="2359" lry="1115" ulx="1460" uly="1039">himmliſchen Braͤutigam auf eine</line>
        <line lrx="2367" lry="1189" ulx="1462" uly="1113">beſondere Arth geheiliget: folg⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="1266" ulx="1464" uly="1191">ſam muß man viel groͤſſere Sorge</line>
        <line lrx="2428" lry="1339" ulx="1467" uly="1264">ankehren, daß bey dieſer alles, was</line>
        <line lrx="2381" lry="1413" ulx="1467" uly="1340">nach der Welt, und dem Adam</line>
        <line lrx="2360" lry="1490" ulx="1466" uly="1415">ſchmecket, werde hindan gerau⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1551" ulx="1467" uly="1499">met.</line>
        <line lrx="2623" lry="1639" ulx="1542" uly="1561">VII. Mercken ſie, welcher vol  /</line>
        <line lrx="2615" lry="1713" ulx="1467" uly="1615">kommener Stand der Profeſſen MorslA</line>
        <line lrx="2628" lry="1789" ulx="1469" uly="1710">ſeye, ſie muſſen der Welt gaͤntzlich</line>
        <line lrx="2358" lry="1862" ulx="1471" uly="1786">ſeyn abgeſtorben, ſie muſſen alles</line>
        <line lrx="2359" lry="1935" ulx="1471" uly="1860">verlaſſen, was ſie in der Welt ge⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2012" ulx="1471" uly="1935">habt haben: ſie muſſen ſo gar</line>
        <line lrx="2363" lry="2089" ulx="1472" uly="2012">Vatter und Mutter in einem ge⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2163" ulx="1473" uly="2084">wiſſen Sinn haſſen, gemaͤß dem,</line>
        <line lrx="2527" lry="2235" ulx="1472" uly="2158">was beym Luca ſtehet: Wer ſei⸗ Luc 44</line>
        <line lrx="2508" lry="2311" ulx="1472" uly="2230">nen Vatter und Mutter nicht .</line>
        <line lrx="2368" lry="2384" ulx="1472" uly="2306">haſſet, kan mein Juͤnger nicht</line>
        <line lrx="2368" lry="2459" ulx="1474" uly="2369">ſeyn: David hat dieſen ſo heiligen</line>
        <line lrx="2391" lry="2529" ulx="1470" uly="2454">Stand im Geiſt ſchon vorgeſehen,</line>
        <line lrx="2598" lry="2614" ulx="1473" uly="2532">wan er geſprochen: Obliviſcere pr4tg½.</line>
        <line lrx="2531" lry="2683" ulx="1474" uly="2606">populum tuum, &amp; domum paoa-—</line>
        <line lrx="2425" lry="2754" ulx="1473" uly="2682">tris tui, &amp; concupiſcet Rex do-</line>
        <line lrx="2366" lry="2829" ulx="1472" uly="2751">corem tuum, vergeſſe dein</line>
        <line lrx="2395" lry="2900" ulx="1470" uly="2826">Volck, und deines Vatters</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3114" type="textblock" ulx="1467" uly="2893">
        <line lrx="2409" lry="2986" ulx="1470" uly="2893">Hauß, ſo wird der HErr ſich</line>
        <line lrx="2435" lry="3113" ulx="1467" uly="2968">verlieben in deine Zierde. n</line>
        <line lrx="2433" lry="3114" ulx="2217" uly="3056">koöͤnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="621" type="textblock" ulx="2742" uly="289">
        <line lrx="2772" lry="621" ulx="2742" uly="289">Pae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2305" type="textblock" ulx="2650" uly="2276">
        <line lrx="2657" lry="2305" ulx="2650" uly="2276">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_14A14842_0403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="145" lry="360" ulx="0" uly="286"> nn</line>
        <line lrx="89" lry="427" ulx="0" uly="367">enkrn</line>
        <line lrx="91" lry="513" ulx="0" uly="442">Bralt</line>
        <line lrx="143" lry="578" ulx="0" uly="518">en Se</line>
        <line lrx="93" lry="666" ulx="0" uly="596">ngeimt</line>
        <line lrx="192" lry="741" ulx="0" uly="669">rüekitte</line>
        <line lrx="161" lry="816" ulx="6" uly="743">benlſfe</line>
        <line lrx="97" lry="893" ulx="13" uly="821">Tcte</line>
        <line lrx="98" lry="970" ulx="0" uly="897">urch</line>
        <line lrx="144" lry="1060" ulx="0" uly="975">ohndn</line>
        <line lrx="99" lry="1122" ulx="14" uly="1061">ufenn</line>
        <line lrx="100" lry="1197" ulx="0" uly="1120">1: ſag</line>
        <line lrx="100" lry="1268" ulx="2" uly="1202">1Gnrg</line>
        <line lrx="99" lry="1347" ulx="0" uly="1278">Ult ra</line>
        <line lrx="101" lry="1416" ulx="0" uly="1353">n Pn</line>
        <line lrx="101" lry="1504" ulx="0" uly="1440"> ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="140" lry="1676" ulx="0" uly="1572">ſhe</line>
        <line lrx="101" lry="1786" ulx="0" uly="1664">hoſ</line>
        <line lrx="149" lry="1803" ulx="0" uly="1741">gingi</line>
        <line lrx="269" lry="1863" ulx="258" uly="1847">,</line>
        <line lrx="99" lry="1953" ulx="5" uly="1881">ag⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2034" ulx="1" uly="1962">1eNe</line>
        <line lrx="215" lry="2104" ulx="7" uly="2040">ſnen  N%</line>
        <line lrx="109" lry="2190" ulx="0" uly="2111">niß dn</line>
        <line lrx="179" lry="2335" ulx="0" uly="2194">L .</line>
        <line lrx="109" lry="2407" ulx="1" uly="2327">cr uit</line>
        <line lrx="109" lry="2489" ulx="31" uly="2408">hele</line>
        <line lrx="109" lry="2567" ulx="0" uly="2483">hreptn</line>
        <line lrx="146" lry="2631" ulx="0" uly="2563">ilattee</line>
        <line lrx="174" lry="2708" ulx="1" uly="2646">Wu S..</line>
        <line lrx="367" lry="2787" ulx="0" uly="2710">Rerd</line>
        <line lrx="256" lry="2871" ulx="0" uly="2784">ſt a.</line>
        <line lrx="108" lry="2942" ulx="6" uly="2850">Vites</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="675" type="textblock" ulx="255" uly="620">
        <line lrx="379" lry="675" ulx="255" uly="620">Ovid</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1474" type="textblock" ulx="256" uly="1412">
        <line lrx="389" lry="1474" ulx="256" uly="1412">Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1534" type="textblock" ulx="208" uly="1488">
        <line lrx="317" lry="1534" ulx="208" uly="1488">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1611" type="textblock" ulx="253" uly="1545">
        <line lrx="397" lry="1611" ulx="253" uly="1545">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="3033" type="textblock" ulx="414" uly="288">
        <line lrx="1339" lry="368" ulx="449" uly="288">koͤnte ſchwaͤrer ſeyn, Andaͤcht. als</line>
        <line lrx="1335" lry="444" ulx="446" uly="367">dieſes: Elteren haſſen, ſeiner gu⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="517" ulx="447" uly="441">ten Freunden vergeſſen, in das</line>
        <line lrx="1332" lry="589" ulx="443" uly="514">Hauß der Elteren nimmermehr</line>
        <line lrx="1337" lry="669" ulx="438" uly="586">kommen? da doch Ovidivus ſinget:</line>
        <line lrx="1330" lry="742" ulx="512" uly="665">Fumum de patriis dulce videre</line>
        <line lrx="793" lry="811" ulx="591" uly="742">focis.</line>
        <line lrx="1326" lry="898" ulx="442" uly="810">Koͤnnen den Rauch vom Vat⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="966" ulx="442" uly="888">ter⸗Hauß ſehen, O das iſt ſuß!</line>
        <line lrx="1328" lry="1034" ulx="443" uly="957">Gleichwohl dieſe Beſchwaͤrden</line>
        <line lrx="1323" lry="1109" ulx="443" uly="1032">muß eine Geiſtliche uͤberwinden:</line>
        <line lrx="1323" lry="1183" ulx="443" uly="1106">wie ſie dan in der That uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1259" ulx="438" uly="1181">den hat, und noch hinfuͤhro will</line>
        <line lrx="1324" lry="1339" ulx="438" uly="1253">uͤberwinden die gegenmwaͤrtige</line>
        <line lrx="1035" lry="1393" ulx="440" uly="1328">Braut.</line>
        <line lrx="1322" lry="1483" ulx="513" uly="1406">VIII. Das dritte Gepraͤnge an⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1555" ulx="438" uly="1476">treffend, beſtehet ſelbiges in UÜber⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1628" ulx="440" uly="1551">reichung des geiſtlichen Treu⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1698" ulx="441" uly="1625">Rings, bey welcher Ceremonie</line>
        <line lrx="1322" lry="1776" ulx="442" uly="1690">der Biſchof alſo pfleget zu ſprechen:</line>
        <line lrx="1324" lry="1845" ulx="441" uly="1774">Deſponſo te  Eſu Chriſto Filio</line>
        <line lrx="1323" lry="1926" ulx="442" uly="1849">ſummi Patris, quite illæſam ceu-</line>
        <line lrx="1317" lry="2000" ulx="443" uly="1921">ſtodiat: accipe ergo annulum</line>
        <line lrx="1326" lry="2073" ulx="445" uly="1994">fidci, ſignaculum Spititus S. ut</line>
        <line lrx="1321" lry="2139" ulx="441" uly="2068">ſponſa DEi voceris, &amp; ſi fideliter</line>
        <line lrx="1314" lry="2220" ulx="432" uly="2141">ei ſerviveris, in perpetuum co-</line>
        <line lrx="1316" lry="2299" ulx="414" uly="2216">roneris. Hertz und Marck durch⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2376" ulx="434" uly="2290">tringende Wort! Andaͤcht. Ich</line>
        <line lrx="1316" lry="2453" ulx="432" uly="2319">vermaͤhle dich JEſu Chrijſt o/</line>
        <line lrx="1315" lry="2518" ulx="431" uly="2435">dem Sohn des allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="1313" lry="2593" ulx="432" uly="2506">Vatters, der dich unverletzt er⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2670" ulx="427" uly="2579">halte, nehme dan den Ring der</line>
        <line lrx="1312" lry="2746" ulx="427" uly="2654">Treue, das Pittſchafft des H.</line>
        <line lrx="1312" lry="2808" ulx="427" uly="2728">Geiſtes, aufdaß du eine Braut</line>
        <line lrx="1308" lry="2889" ulx="429" uly="2799">GOttes genennet werdeſt, und</line>
        <line lrx="1310" lry="2966" ulx="432" uly="2878">wan du ihm wohl wirſt gedie⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="3033" ulx="418" uly="2945">net haben, ewig gecroͤnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="130" type="textblock" ulx="1436" uly="6">
        <line lrx="1596" lry="130" ulx="1465" uly="88">ò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="298" type="textblock" ulx="639" uly="199">
        <line lrx="1919" lry="298" ulx="639" uly="199">fr eine der Welt abſterbende Tochtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="886" type="textblock" ulx="1365" uly="230">
        <line lrx="2282" lry="287" ulx="2194" uly="230">793</line>
        <line lrx="2284" lry="372" ulx="1395" uly="291">deſt. Nach bdieſen pfleget die</line>
        <line lrx="2282" lry="455" ulx="1393" uly="365">Braut zu ſingen: Der HErr</line>
        <line lrx="2287" lry="527" ulx="1385" uly="438">JEſus hat mich mit ſeinem</line>
        <line lrx="2298" lry="597" ulx="1392" uly="515">Ring beſchencket, und wie eine</line>
        <line lrx="2284" lry="672" ulx="1388" uly="582">Braut gezieret. Hier geben ſie</line>
        <line lrx="2277" lry="740" ulx="1384" uly="659">nur acht auf ein ſchoͤnes Sinn⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="813" ulx="1381" uly="734">Bild: den Biſchoffen und GOtt</line>
        <line lrx="2276" lry="886" ulx="1365" uly="808">geheiligten Jungfrauen wird der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="961" type="textblock" ulx="1361" uly="881">
        <line lrx="2274" lry="961" ulx="1361" uly="881">Treu⸗Ring geſchoben in den vier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1407" type="textblock" ulx="1368" uly="957">
        <line lrx="2275" lry="1034" ulx="1376" uly="957">ten Finger der rechten Hand, den</line>
        <line lrx="2274" lry="1118" ulx="1378" uly="1031">Ehe⸗Leuthen aber in den vierten</line>
        <line lrx="2274" lry="1184" ulx="1368" uly="1104">Finger der lincken Hand, damit</line>
        <line lrx="2341" lry="1272" ulx="1375" uly="1181">ein Unterſchied ſeye zwiſchen der</line>
        <line lrx="2275" lry="1332" ulx="1374" uly="1254">geiſtlichen und weltlichen Vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1407" ulx="1376" uly="1328">lung: dan die weltliche fanget an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1480" type="textblock" ulx="1354" uly="1404">
        <line lrx="2269" lry="1480" ulx="1354" uly="1404">von der Freude, md endiget ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2303" type="textblock" ulx="1367" uly="1477">
        <line lrx="2272" lry="1556" ulx="1373" uly="1477">in Leyd und Widerwaͤrtigkeit, die</line>
        <line lrx="2271" lry="1642" ulx="1370" uly="1552">geiſtliche fanget an von Leyd und</line>
        <line lrx="2268" lry="1716" ulx="1372" uly="1628">allen der Sinnlichkeit widerwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1781" ulx="1373" uly="1702">gen Dingen, endiget ſich aber in</line>
        <line lrx="2271" lry="1856" ulx="1375" uly="1773">Freuden: drum fangen ſie an ih⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1929" ulx="1373" uly="1850">ren Ring in der lincken (wodurch</line>
        <line lrx="2271" lry="2008" ulx="1371" uly="1925">das Leyd und Creutz verſtanden</line>
        <line lrx="2269" lry="2080" ulx="1372" uly="2000">wird) zu tragen: geſtaltſam ſie</line>
        <line lrx="2268" lry="2162" ulx="1371" uly="2074">dan auch heut ihren Ring wird be⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2228" ulx="1368" uly="2144">kommen, als ein Zeichen der geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2018" lry="2303" ulx="1367" uly="2221">chen Treue beym Creutz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2376" type="textblock" ulx="1435" uly="2297">
        <line lrx="2448" lry="2376" ulx="1435" uly="2297">IX. Aber O wie ſuß! O wie Afles⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3044" type="textblock" ulx="1358" uly="2372">
        <line lrx="2271" lry="2451" ulx="1370" uly="2372">angenehm wirds ihr ſeyn, Wohl⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2523" ulx="1369" uly="2444">Edle Tochter, wan ſie nach voll⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2596" ulx="1367" uly="2515">brachten Abtoͤdtungen ihres Leibs,</line>
        <line lrx="2270" lry="2671" ulx="1365" uly="2594">nach getragenem zeitlichen Creutz,</line>
        <line lrx="2265" lry="2744" ulx="1366" uly="2668">nach Haltung ihrer Engliſchen</line>
        <line lrx="2266" lry="2820" ulx="1364" uly="2741">Keuſchheit, freywilliger Armuth,</line>
        <line lrx="2264" lry="2892" ulx="1363" uly="2814">und blinden Gehorſams mit dieſem</line>
        <line lrx="2264" lry="2972" ulx="1363" uly="2885">Treu⸗Ring erſcheinen wird vor</line>
        <line lrx="2299" lry="3044" ulx="1358" uly="2958">dem Braͤutigam! Owie ſuß! wan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_14A14842_0404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="534" lry="3053" type="textblock" ulx="362" uly="2942">
        <line lrx="534" lry="2997" ulx="362" uly="2942">Geſchich</line>
        <line lrx="442" lry="3053" ulx="365" uly="3005">ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="296" type="textblock" ulx="462" uly="199">
        <line lrx="2073" lry="296" ulx="462" uly="199">14 Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2675" type="textblock" ulx="478" uly="288">
        <line lrx="1435" lry="372" ulx="531" uly="288">ſie mit dem Apoſtel wird koͤnnen ſa⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="446" ulx="533" uly="363">gen: Fidem ſervavi. Siehe, O</line>
        <line lrx="1439" lry="574" ulx="532" uly="436">Seelen Braͤutigam: Ich hane</line>
        <line lrx="1441" lry="589" ulx="531" uly="511">die verſprochene Treu gehalten:</line>
        <line lrx="1443" lry="671" ulx="531" uly="586">Da wirds heiſſen: Komme nun</line>
        <line lrx="1444" lry="737" ulx="533" uly="659">meine Braut zu der Hochzeit</line>
        <line lrx="1442" lry="819" ulx="537" uly="735">des Lambs, mit welchem du</line>
        <line lrx="1443" lry="895" ulx="528" uly="809">dich vermaͤhlet haſt: Singe das</line>
        <line lrx="1442" lry="969" ulx="533" uly="882">Freuden Lied, welches keine an⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1035" ulx="535" uly="957">dere ſingen koͤnnen: komme, mei⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1109" ulx="536" uly="1031">ne Braut: beſitze das Reich, wel⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1186" ulx="536" uly="1107">ches dir bereit iſt von meinem</line>
        <line lrx="1445" lry="1259" ulx="539" uly="1181">himmliſchen Vatter. O welche</line>
        <line lrx="1446" lry="1333" ulx="537" uly="1257">Suͤßigkeit! hingegen welche Trau⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1408" ulx="535" uly="1330">rigkeit, Verſtoͤhrung, Kleinmuth</line>
        <line lrx="1449" lry="1482" ulx="534" uly="1405">denen, welche zwar Zeit Lebens ei⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1557" ulx="540" uly="1481">nen Treu⸗Ring an den Fingeren</line>
        <line lrx="1445" lry="1633" ulx="478" uly="1555">getragen, ſo wohl im geiſt⸗als welt⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1705" ulx="541" uly="1632">lichen Stand, aber nur zum</line>
        <line lrx="1448" lry="1783" ulx="535" uly="1705">Schein: indem ſie nicht gehalten,</line>
        <line lrx="1448" lry="1857" ulx="540" uly="1781">was ſie verſprochen: O ihr Mei⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1932" ulx="540" uly="1855">neydige! wirds bey denen heiſſen:</line>
        <line lrx="1446" lry="2007" ulx="545" uly="1931">iſt das die Treue, ſo ihr mir hat</line>
        <line lrx="1448" lry="2084" ulx="545" uly="2005">angelobet? Trollet euch aus mei⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2155" ulx="544" uly="2077">nem Angeſicht! Ich kenne euch</line>
        <line lrx="1453" lry="2231" ulx="543" uly="2152">nicht, die Thuͤr iſt verſchloſſen, ihr</line>
        <line lrx="1452" lry="2304" ulx="548" uly="2228">ſollet auf die Hochzeit nicht kom⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2378" ulx="547" uly="2302">men! O Schmertz! Andäaͤcht.</line>
        <line lrx="1455" lry="2455" ulx="546" uly="2375">drum iſt nichts beſſer in allen</line>
        <line lrx="1451" lry="2523" ulx="547" uly="2451">Staͤnden, als das GOtt und den</line>
        <line lrx="1452" lry="2600" ulx="608" uly="2524">tenſchen verſprochene heilig hal⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2675" ulx="548" uly="2599">ten. Dan GOtt laſſet ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2752" type="textblock" ulx="325" uly="2675">
        <line lrx="1449" lry="2752" ulx="325" uly="2675">CG4l 67, auslachen: Deus non irride-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="3051" type="textblock" ulx="543" uly="2744">
        <line lrx="895" lry="2821" ulx="545" uly="2744">tur.</line>
        <line lrx="1453" lry="2896" ulx="622" uly="2819">X. Man eiget noch hier zu Coͤl⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2972" ulx="548" uly="2891">len bey den PP. Auguſtinianis un⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="3051" ulx="543" uly="2968">ter anderen Reliquien den Ring der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="437" type="textblock" ulx="1477" uly="277">
        <line lrx="2524" lry="426" ulx="1489" uly="277">eane⸗ „welchen man ſagt, daß</line>
        <line lrx="2626" lry="437" ulx="1477" uly="363">Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1571" type="textblock" ulx="1478" uly="360">
        <line lrx="2392" lry="515" ulx="1604" uly="360">idun ſelbſt ihr habe angelegt.</line>
        <line lrx="2391" lry="521" ulx="1492" uly="440">Es iſt auch ruhmwuͤrdig der Ring</line>
        <line lrx="2391" lry="589" ulx="1493" uly="515">des H. Edmundi, mirt dem er die</line>
        <line lrx="2394" lry="665" ulx="1496" uly="591">Fingeren der Marianiſchen Bild⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="742" ulx="1496" uly="664">nus gezieret hat, und drauf eine</line>
        <line lrx="2439" lry="818" ulx="1496" uly="741">gegraben Ave Maria: Maſſen</line>
        <line lrx="2396" lry="895" ulx="1498" uly="814">eben ſelbiger Ring nach dem Tod</line>
        <line lrx="2452" lry="970" ulx="1497" uly="892">Edmundi an ſeinen Fingeren iſt ge⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1046" ulx="1492" uly="962">funden wordẽ. So wiſſen wir auch,</line>
        <line lrx="2391" lry="1113" ulx="1497" uly="1042">was der O. Catharina von Senis</line>
        <line lrx="2397" lry="1197" ulx="1496" uly="1114">widerfahren: Sie befliſſe ſich vor</line>
        <line lrx="2395" lry="1267" ulx="1478" uly="1190">allen Tugenten des wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="1347" ulx="1499" uly="1265">bens, und bettete immerfort alſo</line>
        <line lrx="2388" lry="1422" ulx="1502" uly="1340">zu dem Herrn: Adauge mihi f-</line>
        <line lrx="2390" lry="1489" ulx="1503" uly="1418">dem! HErr vermehre in mir</line>
        <line lrx="2438" lry="1571" ulx="1499" uly="1491">den Glauben! Nach offt wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1645" type="textblock" ulx="1497" uly="1563">
        <line lrx="2479" lry="1645" ulx="1497" uly="1563">hohltem dieſem Seuffzer hoͤrete ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2759" type="textblock" ulx="1496" uly="1639">
        <line lrx="2483" lry="1729" ulx="1500" uly="1639">dieſe Antwort Chriſti: Sponſabo c</line>
        <line lrx="2473" lry="1792" ulx="1500" uly="1714">te mihi in fide, ich werde mich 20.</line>
        <line lrx="2404" lry="1865" ulx="1497" uly="1790">mit dir vermaͤhlen im Glauben.</line>
        <line lrx="2393" lry="1940" ulx="1497" uly="1863">Worauf dan endlich dieſer See⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="2014" ulx="1496" uly="1937">len⸗Braͤutigam ſich wunderbahrlie⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2090" ulx="1502" uly="2013">cher Weiſe mit ihr vermaͤhlet, und</line>
        <line lrx="2474" lry="2168" ulx="1506" uly="2086">iſt ſie mit dieſen himmliſchen Wor⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2237" ulx="1503" uly="2162">ten getroͤſtet worden: Weilen du</line>
        <line lrx="2446" lry="2319" ulx="1503" uly="2238">die Eitelkeiten der Welt verach⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2395" ulx="1502" uly="2311">tet haſt, das Creutz und die</line>
        <line lrx="2393" lry="2463" ulx="1504" uly="2385">Buß geliebet, nur das hoͤchſte</line>
        <line lrx="2480" lry="2536" ulx="1502" uly="2462">und ewige Gut liebend, der Ur⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="2614" ulx="1503" uly="2533">ſachen vermaͤhle ich mich mit</line>
        <line lrx="2389" lry="2684" ulx="1500" uly="2609">dir; reichete ihr alsdan zur Ver⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="2759" ulx="1505" uly="2676">ſicherung einen geiſtlichen Treus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1733" type="textblock" ulx="2485" uly="1678">
        <line lrx="2594" lry="1733" ulx="2485" uly="1678">z9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2833" type="textblock" ulx="1503" uly="2730">
        <line lrx="2488" lry="2833" ulx="1503" uly="2730">Ring. Dieſes erzehlet Raymundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3135" type="textblock" ulx="1490" uly="2829">
        <line lrx="2402" lry="2909" ulx="1490" uly="2829">ihr Beicht⸗Vatter. Siehen ſie</line>
        <line lrx="2464" lry="2979" ulx="1501" uly="2905">Andaͤcht. ſolche herrliche Bedeut⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="3135" ulx="1495" uly="2972">nuſſen hat der Ring, Wiſtbe⸗ den H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1224" type="textblock" ulx="2556" uly="1165">
        <line lrx="2713" lry="1224" ulx="2556" uly="1165">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="812" type="textblock" ulx="2726" uly="757">
        <line lrx="2772" lry="812" ulx="2726" uly="757">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1598" type="textblock" ulx="2715" uly="1136">
        <line lrx="2772" lry="1210" ulx="2715" uly="1136">W</line>
        <line lrx="2772" lry="1269" ulx="2729" uly="1205">R</line>
        <line lrx="2772" lry="1444" ulx="2734" uly="1368">in</line>
        <line lrx="2772" lry="1598" ulx="2728" uly="1524">enn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_14A14842_0405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="359" type="textblock" ulx="388" uly="253">
        <line lrx="1294" lry="359" ulx="388" uly="253">Geiſtlichen ein Zeichen des Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3078" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="102" lry="352" ulx="0" uly="268">ſatd</line>
        <line lrx="1291" lry="429" ulx="3" uly="354">angelg. bens, der Treu und Liebe, der ver⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="505" ulx="0" uly="429">der NDiogn maͤhleten Braut gegen ihren JE⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="579" ulx="0" uly="504">ener d ſum; in dieſem Verſtand und</line>
        <line lrx="1289" lry="654" ulx="0" uly="579">en W⸗ Mepynung wird ſie den ihrigen heut</line>
        <line lrx="1288" lry="733" ulx="0" uly="653">tauf in. anlegen, Hochgeehrteſte Braut,</line>
        <line lrx="1288" lry="817" ulx="0" uly="730">AMf und hiemit aller Welt zu verſtehen</line>
        <line lrx="1315" lry="882" ulx="0" uly="801">den O9 geben, daß der Band zwiſchen</line>
        <line lrx="1294" lry="966" ulx="0" uly="875">ennig Eſu und ihr nunmehro ſo veſt ge⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1042" ulx="1" uly="948">wiret, ſchloſſen ſeye, daß niemand denſel⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1180" ulx="0" uly="1019">en ens bennermug u me gren hriiſt</line>
        <line lrx="1295" lry="1195" ulx="0" uly="1113">ſeſete ⸗ Nun dan, Hochgeehrtiſte</line>
        <line lrx="1297" lry="1258" ulx="0" uly="1115">ſſt Lchlaß Braut! und fort alle liebe Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1347" ulx="2" uly="1249">kſitc⸗ rer, Venite ad nuptias! Kom⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1415" ulx="0" uly="1324">vndi met zur Hochzeit! Es ladet euch</line>
        <line lrx="1300" lry="1490" ulx="0" uly="1395">e uuotk eein Chriſtus, als der Hochzeiter, die</line>
        <line lrx="1301" lry="1577" ulx="0" uly="1472">ftniſn anweſende Braut als Hothzeiterin:</line>
        <line lrx="1303" lry="1649" ulx="0" uly="1543">rhienf keiner kan ſich mit Fug entſchuͤldi⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1721" ulx="6" uly="1618">Gonleg gen: Kommet nur zur Hochzeit,</line>
        <line lrx="1310" lry="1789" ulx="22" uly="1675">“ und betrachtet erſtlich, wie die neue</line>
        <line lrx="1311" lry="1876" ulx="0" uly="1741">nuie Geſpons Chriſti werde tragen ihr</line>
        <line lrx="1310" lry="1939" ulx="0" uly="1841">rt Velum oder Schleuer zur aͤuſſerli⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2018" ulx="0" uly="1897">chb D chen und innerlichen Bedeckung ih⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2080" ulx="74" uly="1986">1 res Geſichts und Augen, als die</line>
        <line lrx="1317" lry="2165" ulx="0" uly="2032">e nunmehro entfernet ſeynd von aller</line>
        <line lrx="1319" lry="2233" ulx="0" uly="2112">hn 1 Eitelkeit, bey dieſer Parade macht ſie</line>
        <line lrx="1317" lry="2309" ulx="0" uly="2180">Mnt folgenden Affect aus dem David:</line>
        <line lrx="1315" lry="2382" ulx="0" uly="2263">nene Arverte oculos meos, ne videant</line>
        <line lrx="1334" lry="2466" ulx="0" uly="2334">me yl. 118. Vanitatem: Ach HErr! wende</line>
        <line lrx="1318" lry="2539" ulx="0" uly="2408">R 37. meine Augen ab, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1319" lry="2602" ulx="0" uly="2491">on ſehen die Eitelkeit! Sunt cculi</line>
        <line lrx="1321" lry="2683" ulx="4" uly="2556">nn l(lcopuli! Augen ſeynd Klippen,</line>
        <line lrx="1322" lry="2784" ulx="0" uly="2648">niu 4 ſo manchen Schiffbruch der See⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2826" ulx="0" uly="2702">hncn en verurſachet, ſo will ich euch dan</line>
        <line lrx="1323" lry="2885" ulx="0" uly="2787">Fndic bedecken oder zuſchlieſſen, ob gleich</line>
        <line lrx="1326" lry="2961" ulx="0" uly="2852">ih nicht wie die Geiſtlichen, zum we⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="3078" ulx="0" uly="2934">dd nigſten ſo viel, daß nichts toͤdtli⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3076" ulx="65" uly="3043">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3155" type="textblock" ulx="50" uly="3072">
        <line lrx="110" lry="3155" ulx="50" uly="3072">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3117" type="textblock" ulx="518" uly="3025">
        <line lrx="1313" lry="3117" ulx="518" uly="3025">*. F. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="80" type="textblock" ulx="1744" uly="65">
        <line lrx="1771" lry="80" ulx="1744" uly="65">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="292" type="textblock" ulx="922" uly="191">
        <line lrx="1746" lry="292" ulx="922" uly="191">fuͤr eine geiſtliche Profeßion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="814" type="textblock" ulx="1340" uly="237">
        <line lrx="2238" lry="290" ulx="2065" uly="237">38 5</line>
        <line lrx="2237" lry="371" ulx="1349" uly="286">ches durch dieſe Fenſtern hinein</line>
        <line lrx="2131" lry="440" ulx="1346" uly="358">ſchleiche.</line>
        <line lrx="2236" lry="513" ulx="1415" uly="437">Bey dem Haar⸗abſchneiden ſtel⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="591" ulx="1340" uly="507">let euch vor die Roͤmiſche Veſtalen, Geſchicht</line>
        <line lrx="2242" lry="663" ulx="1341" uly="582">welche ihre abgeſchnittene Haar an</line>
        <line lrx="2242" lry="814" ulx="1341" uly="658">einem Baum Lotos genant *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="812" type="textblock" ulx="1316" uly="731">
        <line lrx="2246" lry="812" ulx="1316" uly="731">hiengen, maſſen dieſer ſo angeneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3120" type="textblock" ulx="1343" uly="805">
        <line lrx="2250" lry="889" ulx="1344" uly="805">me und ſuͤſſe Fruͤchten herfuͤr brach⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="965" ulx="1343" uly="881">te, daß, wer ſie einmahl gekoſtet,</line>
        <line lrx="2246" lry="1038" ulx="1346" uly="955">von ihnen nicht konte abgeriſſen</line>
        <line lrx="2286" lry="1114" ulx="1348" uly="1031">werden: Bepy dieſer Erinnerung</line>
        <line lrx="2249" lry="1187" ulx="1346" uly="1105">gedencket: nun iſt dieſe Chriſtliche</line>
        <line lrx="2213" lry="1253" ulx="1347" uly="1180">Veſtalis auch ſchon an das Creu</line>
        <line lrx="2252" lry="1344" ulx="1349" uly="1198">durch die Ordens⸗Geluͤbden veſt</line>
        <line lrx="2247" lry="1409" ulx="1351" uly="1328">genaͤgelt, niemand wird ſie davon</line>
        <line lrx="2246" lry="1489" ulx="1353" uly="1404">koͤnnen abreiſſen: dan die Creutz⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1564" ulx="1353" uly="1477">Fruͤchten ſchmecken ihr dermaſſen</line>
        <line lrx="2254" lry="1634" ulx="1357" uly="1553">gut, daß ſie biß ans Ende ihres Le⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1713" ulx="1360" uly="1629">bens dabey will verharren. Ach</line>
        <line lrx="2254" lry="1785" ulx="1362" uly="1700">daß wir doch auch einen beſſeren</line>
        <line lrx="2255" lry="1858" ulx="1363" uly="1777">Geſchmack haͤtten im Creutz, wel⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1932" ulx="1364" uly="1852">ches wir alſo ſuchen zu meyden!</line>
        <line lrx="2267" lry="2010" ulx="1400" uly="1926">„Bey dem geiſtlichen Treu⸗Ring</line>
        <line lrx="2266" lry="2082" ulx="1367" uly="1998">aber gehet noch weiter, und ſaget in</line>
        <line lrx="2315" lry="2155" ulx="1373" uly="2075">euch ſelbſt: der Ring iſt rund, hat</line>
        <line lrx="2270" lry="2229" ulx="1372" uly="2148">kein Ende, und deswegen iſt er ein</line>
        <line lrx="2269" lry="2301" ulx="1370" uly="2224">Sinn⸗Bild der Ewigkeit: wer</line>
        <line lrx="2272" lry="2377" ulx="1369" uly="2297">hier ſeine Seele nicht mit GOtt</line>
        <line lrx="2273" lry="2449" ulx="1369" uly="2373">vermaͤhlet (ein jeder nach ſeinem</line>
        <line lrx="2276" lry="2519" ulx="1370" uly="2447">Stand) oder auch gegen die Treu</line>
        <line lrx="2273" lry="2595" ulx="1372" uly="2520">handlet, der muß in die ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2678" ulx="1375" uly="2593">ſelige, unendliche, runde Ewigkeit</line>
        <line lrx="2356" lry="2748" ulx="1372" uly="2668">hinein; drum O wie treu will ich</line>
        <line lrx="2313" lry="2823" ulx="1375" uly="2739">dir hinfuͤhro dienen! kein Gelt,</line>
        <line lrx="2335" lry="2956" ulx="1377" uly="2809">noch ſtliener von dir ab⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2969" ulx="1379" uly="2883">zwacken, aufdaß ich nicht unter die</line>
        <line lrx="2272" lry="3044" ulx="1376" uly="2959">Meineydige gezehlet werde. Hoͤch⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3120" ulx="1767" uly="3033">Cec ſter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_14A14842_0406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="765" type="textblock" ulx="426" uly="254">
        <line lrx="627" lry="312" ulx="534" uly="254">386</line>
        <line lrx="1435" lry="390" ulx="527" uly="309">ſter GOtt verleyhe deine Gnade,</line>
        <line lrx="1434" lry="464" ulx="426" uly="382">daß alle ſambt der Hochzeiterin dei⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="532" ulx="525" uly="456">ner Braut dergeſtalt reden, aufdaß</line>
        <line lrx="1433" lry="606" ulx="455" uly="530">wir alle mit hochzeitlichen Kleide⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="694" ulx="527" uly="606">ren dermahlen einſt moͤgen er⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="765" ulx="535" uly="681">ſcheinen auf deiner himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="992" type="textblock" ulx="533" uly="820">
        <line lrx="2461" lry="992" ulx="533" uly="820">AAdAAAddd: AdhdhdAdAAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="309" type="textblock" ulx="902" uly="199">
        <line lrx="2062" lry="309" ulx="902" uly="199">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="681" type="textblock" ulx="1489" uly="302">
        <line lrx="2391" lry="383" ulx="1490" uly="302">Hochzeit, wo kein Schmertz, kein</line>
        <line lrx="2395" lry="455" ulx="1489" uly="378">Leyd, kein Hunger, kein Durſt,</line>
        <line lrx="2397" lry="530" ulx="1489" uly="454">keine Armuth, noch Abgang, ſon⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="605" ulx="1489" uly="531">dern alles gnug iſt in dir allein, O</line>
        <line lrx="2156" lry="681" ulx="1496" uly="605">liebſter GOtt! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1222" type="textblock" ulx="793" uly="1040">
        <line lrx="2325" lry="1222" ulx="793" uly="1040">Die dreyzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1336" type="textblock" ulx="541" uly="1271">
        <line lrx="688" lry="1336" ulx="541" uly="1271">Lext.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1539" type="textblock" ulx="836" uly="1261">
        <line lrx="2431" lry="1348" ulx="836" uly="1261">Vanitas vanitatum &amp; omnia vanitas! præter ama-</line>
        <line lrx="1927" lry="1432" ulx="946" uly="1350">re Deum, &amp; illi ſoli ſervire.</line>
        <line lrx="1511" lry="1539" ulx="905" uly="1450">Thomas Kempenſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1674" type="textblock" ulx="551" uly="1551">
        <line lrx="2458" lry="1674" ulx="551" uly="1551">Es iſt alles gantz eitel, alles iſt eitel, ausgenohmen GOtt lieo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1745" type="textblock" ulx="699" uly="1668">
        <line lrx="2406" lry="1745" ulx="699" uly="1668">ben, und ihm allein dienen, ſpricht aus dem weiſen Prediger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="1821" type="textblock" ulx="698" uly="1715">
        <line lrx="2527" lry="1821" ulx="698" uly="1715">der Gottſelige Thomas von Kempen in ſeinem guͤldenen Buͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1914" type="textblock" ulx="701" uly="1814">
        <line lrx="1613" lry="1914" ulx="701" uly="1814">lein von der Nachfolgung Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2323" type="textblock" ulx="554" uly="1949">
        <line lrx="1468" lry="2148" ulx="554" uly="1949">1. D e in dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2104" ulx="643" uly="2023">ren: Der angefuͤhrte</line>
        <line lrx="1467" lry="2170" ulx="806" uly="2098">Spruch kommet zum</line>
        <line lrx="1469" lry="2249" ulx="555" uly="2173">Theil aus einer Cloſter⸗Zellen her⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2323" ulx="554" uly="2247">aus, und iſt vor Jahren geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2403" type="textblock" ulx="557" uly="2323">
        <line lrx="1490" lry="2403" ulx="557" uly="2323">ben und practiſiret worden von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3063" type="textblock" ulx="525" uly="2396">
        <line lrx="1470" lry="2472" ulx="557" uly="2396">nem unvergleichlichen Mann des</line>
        <line lrx="1469" lry="2549" ulx="556" uly="2471">H. Auguſtiner⸗Ordens, Nahmens</line>
        <line lrx="1469" lry="2620" ulx="554" uly="2545">Thomas von Kempen, einem groſ⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2696" ulx="525" uly="2618">ſen Liebhaber der geiſtlichen Einoͤ⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2768" ulx="558" uly="2693">den: deſſen Spruch ware in an-</line>
        <line lrx="1467" lry="2842" ulx="560" uly="2766">gello cum libello, auf niederlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2916" ulx="559" uly="2841">diſch Teutſch: in einem Hoecks⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2992" ulx="563" uly="2915">gen mit einem Boecksgen:</line>
        <line lrx="1466" lry="3063" ulx="560" uly="2987">Dieſer, nachdeme er betrachtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2098" type="textblock" ulx="1522" uly="1910">
        <line lrx="2408" lry="2033" ulx="1522" uly="1910">hatte den guͤldenen Spruch Salo.</line>
        <line lrx="2413" lry="2098" ulx="1523" uly="2017">monis, den er nach gepruͤfeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2169" type="textblock" ulx="1521" uly="2085">
        <line lrx="2478" lry="2169" ulx="1521" uly="2085">Welt⸗Freuden am Ende ſeines Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2322" type="textblock" ulx="1520" uly="2167">
        <line lrx="2413" lry="2250" ulx="1520" uly="2167">bens der Nach⸗Welt hinterlaſſen</line>
        <line lrx="2408" lry="2322" ulx="1523" uly="2246">in dieſen nachtruͤcklichen Worten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2549" type="textblock" ulx="1521" uly="2317">
        <line lrx="2557" lry="2398" ulx="1521" uly="2317">Alle Dinge ſind eitel, machet er Eccl. „</line>
        <line lrx="2617" lry="2472" ulx="1526" uly="2394">folgenden Zuſatz: Præter amarc</line>
        <line lrx="2436" lry="2549" ulx="1529" uly="2468">Deum, qausgenohmen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2769" type="textblock" ulx="1522" uly="2543">
        <line lrx="2412" lry="2630" ulx="1525" uly="2543">lieben, und dem allein dienen,</line>
        <line lrx="2414" lry="2691" ulx="1523" uly="2615">das iſt nicht eitel. Dieſe Ausſag</line>
        <line lrx="2412" lry="2769" ulx="1522" uly="2690">bekraͤfftiget er lib. 3. cap. 27. wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2840" type="textblock" ulx="1521" uly="2762">
        <line lrx="2469" lry="2840" ulx="1521" uly="2762">er aus beſagtem weiſen Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3140" type="textblock" ulx="1518" uly="2839">
        <line lrx="2412" lry="2916" ulx="1519" uly="2839">ſpricht: Nihil permanens ſub</line>
        <line lrx="2412" lry="2983" ulx="1520" uly="2914">ſole, ubi omnia vanitas &amp; affli-</line>
        <line lrx="2415" lry="3140" ulx="1518" uly="2982">ctio ſpiritus, unter der Sonef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1441" type="textblock" ulx="2021" uly="1353">
        <line lrx="2411" lry="1441" ulx="2021" uly="1353">Ex Eccleſiaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2621" type="textblock" ulx="2676" uly="2552">
        <line lrx="2772" lry="2621" ulx="2676" uly="2552">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2940" type="textblock" ulx="2646" uly="2859">
        <line lrx="2772" lry="2940" ulx="2646" uly="2859">u .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="522" type="textblock" ulx="2712" uly="362">
        <line lrx="2769" lry="426" ulx="2716" uly="362">tele</line>
        <line lrx="2772" lry="522" ulx="2712" uly="438">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="889" type="textblock" ulx="2712" uly="816">
        <line lrx="2770" lry="889" ulx="2712" uly="816">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="973" type="textblock" ulx="2714" uly="892">
        <line lrx="2772" lry="973" ulx="2714" uly="892">den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1103" type="textblock" ulx="2721" uly="1058">
        <line lrx="2772" lry="1103" ulx="2721" uly="1058">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2546" type="textblock" ulx="2721" uly="2257">
        <line lrx="2772" lry="2330" ulx="2723" uly="2257">v</line>
        <line lrx="2772" lry="2472" ulx="2721" uly="2397">be</line>
        <line lrx="2768" lry="2546" ulx="2721" uly="2491">gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2850" type="textblock" ulx="2750" uly="2840">
        <line lrx="2755" lry="2850" ulx="2750" uly="2840">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2996" type="textblock" ulx="2728" uly="2937">
        <line lrx="2772" lry="2996" ulx="2728" uly="2937">uni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_14A14842_0407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="118" lry="1331" ulx="0" uly="1282">Nter imi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1449" type="textblock" ulx="8" uly="1357">
        <line lrx="119" lry="1449" ulx="8" uly="1357">laclit</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1679" type="textblock" ulx="2" uly="1599">
        <line lrx="119" lry="1679" ulx="2" uly="1599">60t b</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="119" lry="1761" ulx="0" uly="1678">Pro</line>
        <line lrx="120" lry="1828" ulx="0" uly="1748">ner Bih</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="120" lry="2195" ulx="0" uly="2107">finak</line>
        <line lrx="119" lry="2279" ulx="2" uly="2180">utnnſe</line>
        <line lrx="119" lry="2340" ulx="22" uly="2270">Wottm</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="151" lry="2428" ulx="0" uly="2339">,mncheet</line>
        <line lrx="150" lry="2492" ulx="0" uly="2425">tel Malt</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="121" lry="2582" ulx="0" uly="2485">en G0</line>
        <line lrx="120" lry="2652" ulx="0" uly="2569">in Neren</line>
        <line lrx="75" lry="2797" ulx="33" uly="2743">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="109" lry="2946" ulx="0" uly="2864">anens 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="2936">
        <line lrx="151" lry="3024" ulx="0" uly="2936">&amp; 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="431" type="textblock" ulx="423" uly="355">
        <line lrx="1283" lry="431" ulx="423" uly="355">elkeit und Trangſal des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="502" type="textblock" ulx="343" uly="419">
        <line lrx="1281" lry="502" ulx="343" uly="419">muͤths. O werther! O Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="579" type="textblock" ulx="392" uly="501">
        <line lrx="1280" lry="579" ulx="392" uly="501">licher! O gottſeliger Spruch! du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="724" type="textblock" ulx="325" uly="579">
        <line lrx="1279" lry="661" ulx="325" uly="579">haſt verdienet geſchrieben zu wer⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="724" ulx="361" uly="648">den auf alle Stuben der Raths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="947" type="textblock" ulx="391" uly="722">
        <line lrx="1279" lry="814" ulx="392" uly="722">Herren! auf alle Boden der Kauf⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="887" ulx="391" uly="799">Herren! auf alle Tournier⸗Plaͤtze</line>
        <line lrx="1281" lry="947" ulx="392" uly="875">der Ritteren! auf die Cabinetten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1024" type="textblock" ulx="397" uly="950">
        <line lrx="1306" lry="1024" ulx="397" uly="950">Fuͤrſten auf alle Spiegelen der Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1098" type="textblock" ulx="399" uly="1021">
        <line lrx="1272" lry="1098" ulx="399" uly="1021">men! auf alle Federen der Pfauen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1173" type="textblock" ulx="354" uly="1098">
        <line lrx="1273" lry="1173" ulx="354" uly="1098">auf alle Kleider der Hoffaͤrtigen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1622" type="textblock" ulx="394" uly="1174">
        <line lrx="1275" lry="1250" ulx="394" uly="1174">dan was ſeynd dieſe Dinge anders,</line>
        <line lrx="1274" lry="1322" ulx="401" uly="1247">in ſo weit ſie von GOtt ent⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1396" ulx="403" uly="1321">fernet, als nur Eitelkeit der Eitel⸗</line>
        <line lrx="573" lry="1460" ulx="398" uly="1395">keiten?</line>
        <line lrx="1276" lry="1550" ulx="472" uly="1470">11. Andaͤchtige Zuhoͤr. Ich</line>
        <line lrx="1273" lry="1622" ulx="400" uly="1545">zweifle nicht dran, dieſer Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1691" type="textblock" ulx="381" uly="1618">
        <line lrx="1284" lry="1691" ulx="381" uly="1618">habe die gegenwaͤrtige der eitelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2217" type="textblock" ulx="396" uly="1684">
        <line lrx="1280" lry="1769" ulx="397" uly="1684">Welt Ade ſagende Wohl⸗Edle viel</line>
        <line lrx="1277" lry="1843" ulx="404" uly="1767">ehr⸗und tugendſame Jungfer zu</line>
        <line lrx="1277" lry="1915" ulx="396" uly="1839">dieſem H. Ort getrieben, auffdaß</line>
        <line lrx="1275" lry="1992" ulx="402" uly="1909">ſie ihren Serlen⸗Braͤutigam, den</line>
        <line lrx="1277" lry="2065" ulx="405" uly="1988">ſie von Jugend auf geliebet hat, in</line>
        <line lrx="1278" lry="2139" ulx="407" uly="2063">der Stille, in der geiſtlichen Einoͤ⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2217" ulx="405" uly="2138">de, in der Zellen, auf dem Chor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2287" type="textblock" ulx="389" uly="2213">
        <line lrx="1277" lry="2287" ulx="389" uly="2213">zwiſchen den geiſtlichen Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2513" type="textblock" ulx="396" uly="2285">
        <line lrx="1277" lry="2378" ulx="400" uly="2285">Schweſteren deſto mehr loben und</line>
        <line lrx="1279" lry="2449" ulx="397" uly="2361">lieben koͤnte, anbey ihm zeigen, wie</line>
        <line lrx="1281" lry="2513" ulx="396" uly="2436">gern ſie ſeyn wolle eine demuͤth ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2585" type="textblock" ulx="375" uly="2511">
        <line lrx="1280" lry="2585" ulx="375" uly="2511">Dienſt⸗Magd desjenigen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2662" type="textblock" ulx="396" uly="2586">
        <line lrx="1280" lry="2662" ulx="396" uly="2586">chem zu dienen auch die allergroͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2752" type="textblock" ulx="357" uly="2658">
        <line lrx="1279" lry="2752" ulx="357" uly="2658">Perren ſich fur die hoͤchſte Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2984" type="textblock" ulx="401" uly="2731">
        <line lrx="1146" lry="2883" ulx="401" uly="2731">ſclan Hoch geehrteſte</line>
        <line lrx="1264" lry="2881" ulx="413" uly="2817">Wohlan Hoch⸗geehrteſte Braut</line>
        <line lrx="1284" lry="2984" ulx="401" uly="2846">und in JEſu verliebte Seele dee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="358" type="textblock" ulx="364" uly="205">
        <line lrx="2234" lry="300" ulx="364" uly="205">ffr eine der Welt bey der Einkleidung abſterbende Tochter. 3 97</line>
        <line lrx="2230" lry="358" ulx="376" uly="281">iſ. nichts daurhafft, alles iſt Ei⸗ ſes euer Vorhaben iſt heilig, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="955" type="textblock" ulx="1332" uly="356">
        <line lrx="2237" lry="432" ulx="1339" uly="356">es iſt gegruͤndet in der rechten Ver⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="507" ulx="1336" uly="431">nunfft. Es iſt gegruͤndet im Leben</line>
        <line lrx="2243" lry="583" ulx="1332" uly="505">der H. Thereſiæ, und 3tens auch</line>
        <line lrx="2229" lry="657" ulx="1332" uly="578">bekraͤfftiget im H. Evangelio,</line>
        <line lrx="2228" lry="728" ulx="1333" uly="651">folglich iſt es von niemand zu tad⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="807" ulx="1332" uly="727">len. Bende Stuͤcke will ich in an⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="880" ulx="1335" uly="802">ſtehender Rede ſuchen zu erweiſen.</line>
        <line lrx="2230" lry="955" ulx="1335" uly="879">Bitte umb Audientz. Vanitas..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1098" type="textblock" ulx="1333" uly="953">
        <line lrx="2399" lry="1036" ulx="1408" uly="953">111. Ich moͤchte wohl wiſſen, Erſter</line>
        <line lrx="2406" lry="1098" ulx="1333" uly="1026">was doch hier in der Welt einen Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1553" type="textblock" ulx="1325" uly="1101">
        <line lrx="2231" lry="1178" ulx="1325" uly="1101">vernuͤnfftigen Menſchen koͤnte ver⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1255" ulx="1329" uly="1176">anlaſſen ſeine Liebe auf dieſe Zeit⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1327" ulx="1328" uly="1250">lichkeiten auszugieſſen? Saget an</line>
        <line lrx="2269" lry="1403" ulx="1329" uly="1325">geliebte Zuhoͤrer: was iſt es doch,</line>
        <line lrx="2228" lry="1477" ulx="1328" uly="1400">daß ihr euch alſo an die Welt an⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1553" ulx="1327" uly="1475">hefftet und verpichtet, daß es euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1626" type="textblock" ulx="1304" uly="1550">
        <line lrx="2232" lry="1626" ulx="1304" uly="1550">unmoͤglich ſcheine dieſelbe zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1840" type="textblock" ulx="1328" uly="1625">
        <line lrx="2229" lry="1714" ulx="1328" uly="1625">laſſen, indeme anfere fromme See⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1775" ulx="1329" uly="1698">len ſprechen mit Paulo : Mihi</line>
        <line lrx="2228" lry="1840" ulx="1331" uly="1776">wundus crucifixus eſt, &amp; ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3037" type="textblock" ulx="1327" uly="1925">
        <line lrx="2233" lry="2000" ulx="1327" uly="1925">tziget. Andere: Abſit mihi glo-</line>
        <line lrx="2228" lry="2073" ulx="1327" uly="1949">riari, es ſey fern von mir, daß ich</line>
        <line lrx="2237" lry="2147" ulx="1329" uly="2073">mich ruͤhme, dan nur im Creutz</line>
        <line lrx="2228" lry="2217" ulx="1328" uly="2146">Chriſti, was blendet euch dan</line>
        <line lrx="2230" lry="2298" ulx="1330" uly="2219">alſo? ſolten es vielleicht ſeyn die</line>
        <line lrx="2235" lry="2370" ulx="1329" uly="2294">annehmliche Geſpraͤch, die freund⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2439" ulx="1329" uly="2367">liche Converſation oder Umb⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2516" ulx="1330" uly="2440">gaͤnglichkeit der wohlberedeten</line>
        <line lrx="2228" lry="2586" ulx="1330" uly="2517">Ciceronen, deren einige wie der</line>
        <line lrx="2243" lry="2663" ulx="1330" uly="2589">Diamant⸗Stein das Eiſen, alſo</line>
        <line lrx="2229" lry="2738" ulx="1329" uly="2661">viele tauſent Hertzen haben angezo⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2812" ulx="1331" uly="2736">gen, und zu ihrer Liebe geneiget!</line>
        <line lrx="2327" lry="2892" ulx="1332" uly="2807">Vanitas! Eitelkeit! Balde hat</line>
        <line lrx="2251" lry="2962" ulx="1337" uly="2880">ſchon recht geſchrieben:</line>
        <line lrx="2230" lry="3037" ulx="1687" uly="2956">Ceec 2— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3116" type="textblock" ulx="1787" uly="3105">
        <line lrx="1810" lry="3116" ulx="1787" uly="3105">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_14A14842_0408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="508" lry="532" type="textblock" ulx="367" uly="455">
        <line lrx="508" lry="532" ulx="367" uly="455">Bale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1875" type="textblock" ulx="554" uly="239">
        <line lrx="1502" lry="315" ulx="554" uly="239">382 Zweytes Buch der n</line>
        <line lrx="1309" lry="373" ulx="559" uly="313">O blandientum ſomnia</line>
        <line lrx="1349" lry="448" ulx="640" uly="386">Non blanda ſomniorum:</line>
        <line lrx="1297" lry="525" ulx="563" uly="461">Sunt vana, vana ſomnia,</line>
        <line lrx="1466" lry="602" ulx="641" uly="537">Sunt vana, vana, vana!</line>
        <line lrx="1467" lry="685" ulx="564" uly="609">Ein Traum, ſag ich, und</line>
        <line lrx="1116" lry="757" ulx="715" uly="684">Schmeicheley</line>
        <line lrx="1471" lry="836" ulx="637" uly="758">Iſt all's ein Traum, was</line>
        <line lrx="866" lry="907" ulx="578" uly="833">Eitel</line>
        <line lrx="1476" lry="984" ulx="564" uly="902">Das Pralen iſt nur Heucheley,</line>
        <line lrx="1479" lry="1118" ulx="640" uly="977">Kern Wort erfuͤllt den Beu⸗</line>
        <line lrx="806" lry="1116" ulx="744" uly="1070">el.</line>
        <line lrx="1477" lry="1200" ulx="628" uly="1124">IV. Wan die Freundlichkeit</line>
        <line lrx="1478" lry="1275" ulx="572" uly="1202">immer daurete, ſo moͤgte man end⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1352" ulx="568" uly="1275">lich ſagen, es iſt gleichwohl eine be⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1429" ulx="565" uly="1350">ſtaͤndige Ergoͤtzung in dieſem Ge⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1502" ulx="572" uly="1424">ſpraͤch, allein die betriegliche Welt</line>
        <line lrx="1481" lry="1578" ulx="573" uly="1500">iſt heut freundlich, morgen liſtig,</line>
        <line lrx="1481" lry="1655" ulx="574" uly="1576">heut Honig, morgen Gall, heut</line>
        <line lrx="1479" lry="1725" ulx="573" uly="1650">Milch, morgen Eßig. Ich ſage</line>
        <line lrx="1483" lry="1804" ulx="570" uly="1726">die betriegliche Welt: alſo nen⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1875" ulx="574" uly="1799">net ſie der geiſtreiche Jacoponus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1953" type="textblock" ulx="552" uly="1874">
        <line lrx="1481" lry="1953" ulx="552" uly="1874">wan er ſinget: Plus crede litteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2618" type="textblock" ulx="562" uly="1950">
        <line lrx="1482" lry="2025" ulx="576" uly="1950">ſeriptis in glacie, quàm mundi</line>
        <line lrx="1494" lry="2099" ulx="574" uly="2023">fragilis vanæ fallaciæ, mehr auf</line>
        <line lrx="1478" lry="2170" ulx="579" uly="2098">dem Eiß der Buchſtab trau,</line>
        <line lrx="1479" lry="2245" ulx="577" uly="2173">als auf der Menſchen Wort ich</line>
        <line lrx="1480" lry="2320" ulx="576" uly="2245">bau, iſt geſagt: O ihr thorichte</line>
        <line lrx="1490" lry="2393" ulx="573" uly="2320">Adams⸗Kinder! glaubet ihr der</line>
        <line lrx="1479" lry="2468" ulx="572" uly="2393">Welt? ſie iſt eine Betriegerin,</line>
        <line lrx="1478" lry="2542" ulx="575" uly="2467">ſie verſpricht euch guͤldene Berge,</line>
        <line lrx="1508" lry="2618" ulx="562" uly="2542">und hernechſt bezahlet ſie euch mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2694" type="textblock" ulx="510" uly="2616">
        <line lrx="1475" lry="2694" ulx="510" uly="2616">nichts, fallax in præmiis virtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2986" type="textblock" ulx="569" uly="2692">
        <line lrx="1473" lry="2774" ulx="576" uly="2692">tis ſpecies. Was iſts dan, das</line>
        <line lrx="1475" lry="2847" ulx="569" uly="2765">eine junge Tochter in dieſe Freyerin</line>
        <line lrx="1482" lry="2911" ulx="571" uly="2834">die Welt ſolte verlieben? ſolten es</line>
        <line lrx="1486" lry="2986" ulx="571" uly="2909">etwa ſeyn ihre Reichthumben, ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="3090" type="textblock" ulx="503" uly="2975">
        <line lrx="1471" lry="3090" ulx="503" uly="2975">re Auffzuͤge und Paraden? ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="3278" type="textblock" ulx="1121" uly="3255">
        <line lrx="1128" lry="3278" ulx="1121" uly="3255">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1801" type="textblock" ulx="1505" uly="232">
        <line lrx="2483" lry="304" ulx="1505" uly="232">euen Schau⸗ Buͤhne</line>
        <line lrx="2446" lry="380" ulx="1515" uly="301">koſtbahre Kleider? ſchoͤne Geſich⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="453" ulx="1517" uly="378">ter? herrliche Pallaͤſt? boͤſe Lu⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="528" ulx="1510" uly="453">ſten? O Andaͤchtige! Blandien-</line>
        <line lrx="2454" lry="603" ulx="1522" uly="531">tum ſomnia! ſunt vana, vana, va-</line>
        <line lrx="2423" lry="678" ulx="1523" uly="603">na! Lauter Eitelkeiten! wer ware</line>
        <line lrx="2420" lry="752" ulx="1526" uly="676">reicher, als Salomon? wer ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="828" ulx="1527" uly="753">ner, als Helena? wer maͤchtiger,</line>
        <line lrx="2428" lry="904" ulx="1530" uly="827">als Alexander? alle dieſe ſeynd</line>
        <line lrx="2434" lry="978" ulx="1532" uly="902">ſchon hin! und ob gleich Salomon</line>
        <line lrx="2423" lry="1052" ulx="1530" uly="977">weder ſeinen Augen, noch ſeinem</line>
        <line lrx="2421" lry="1127" ulx="1533" uly="1045">Gemuͤth einige Luſt verſaget, ſo</line>
        <line lrx="2419" lry="1201" ulx="1531" uly="1125">iſt er doch ſchon ein Staub, und</line>
        <line lrx="2420" lry="1280" ulx="1531" uly="1202">hat er am Ende ſeines Lebens nichts</line>
        <line lrx="2481" lry="1352" ulx="1533" uly="1276">mehr beſeuffzet, als dieſe ſeine</line>
        <line lrx="1894" lry="1423" ulx="1533" uly="1351">Blindheit.</line>
        <line lrx="2624" lry="1505" ulx="1607" uly="1425">V. Gewißlich, wan GOtt den</line>
        <line lrx="2616" lry="1598" ulx="1532" uly="1479">Menſchen zu dieſer Erkantnus kei⸗ grſald</line>
        <line lrx="2564" lry="1717" ulx="1534" uly="1570">ne andere reren⸗Krafß geheben</line>
        <line lrx="2421" lry="1731" ulx="1534" uly="1648">haͤtte, als nur die rechte Vernunft,</line>
        <line lrx="2421" lry="1801" ulx="1537" uly="1722">ſo muͤſten ſchon alle dieſen Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1874" type="textblock" ulx="1536" uly="1799">
        <line lrx="2420" lry="1874" ulx="1536" uly="1799">Salomonis wahr heiſſen: Vanitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2025" type="textblock" ulx="1536" uly="1871">
        <line lrx="2472" lry="1944" ulx="1538" uly="1871">vanitatum. Es iſt alles eitel,</line>
        <line lrx="2448" lry="2025" ulx="1536" uly="1947">ausgenohmen GOtt dienen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2099" type="textblock" ulx="1535" uly="2023">
        <line lrx="2675" lry="2099" ulx="1535" uly="2023">ihn rechtſchaffen lieben. Demo-. Demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3132" type="textblock" ulx="1520" uly="2095">
        <line lrx="2610" lry="2172" ulx="1534" uly="2095">critus der alte Weltweiſe hatte nur critus</line>
        <line lrx="2535" lry="2246" ulx="1532" uly="2169">Vernunft, und hatte keinen Glau⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2324" ulx="1532" uly="2246">ben, gleichwohl lachete er immer</line>
        <line lrx="2420" lry="2394" ulx="1531" uly="2320">die Welt aus, als wolte er ſagen:</line>
        <line lrx="2416" lry="2472" ulx="1529" uly="2391">Ihr naͤrriſche Leuthe, was machet</line>
        <line lrx="2415" lry="2544" ulx="1530" uly="2467">ihr doch in dieſer zergaͤnglichen</line>
        <line lrx="2415" lry="2620" ulx="1529" uly="2539">Welt? warum zehlet ihr ſo emb⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2696" ulx="1530" uly="2613">ſig euer Gelt? warum ſpazieret ihr</line>
        <line lrx="2412" lry="2769" ulx="1529" uly="2692">ſo offt ins Feld? warum ſtudieret</line>
        <line lrx="2443" lry="2846" ulx="1527" uly="2766">ihr ſo fleißig auf eure Liſten und</line>
        <line lrx="2560" lry="2927" ulx="1524" uly="2834">Betriegereyen? ich lache eurer, das</line>
        <line lrx="2413" lry="3001" ulx="1525" uly="2910">ihr euch nicht auf die rechte Weiß⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="3066" ulx="1520" uly="2989">heit und Erkantnus leget. O</line>
        <line lrx="2412" lry="3132" ulx="2213" uly="3069">Demo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="899" type="textblock" ulx="2722" uly="304">
        <line lrx="2772" lry="362" ulx="2726" uly="304">Dei</line>
        <line lrx="2772" lry="440" ulx="2725" uly="387">ten</line>
        <line lrx="2772" lry="519" ulx="2724" uly="456">M</line>
        <line lrx="2762" lry="591" ulx="2722" uly="533">wie</line>
        <line lrx="2772" lry="684" ulx="2723" uly="607">ſt</line>
        <line lrx="2772" lry="744" ulx="2723" uly="683">dien</line>
        <line lrx="2767" lry="831" ulx="2723" uly="775">gen</line>
        <line lrx="2772" lry="899" ulx="2724" uly="835">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1069" type="textblock" ulx="2732" uly="998">
        <line lrx="2772" lry="1069" ulx="2732" uly="998">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1135" type="textblock" ulx="2730" uly="1072">
        <line lrx="2771" lry="1135" ulx="2730" uly="1072">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1275" type="textblock" ulx="2728" uly="1150">
        <line lrx="2759" lry="1197" ulx="2728" uly="1150">=</line>
        <line lrx="2772" lry="1275" ulx="2758" uly="1156">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1349" type="textblock" ulx="2734" uly="1305">
        <line lrx="2772" lry="1349" ulx="2755" uly="1306">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1871" type="textblock" ulx="2733" uly="1604">
        <line lrx="2772" lry="1871" ulx="2733" uly="1604">—.— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1873" type="textblock" ulx="2762" uly="1832">
        <line lrx="2772" lry="1873" ulx="2762" uly="1832">=g&amp;S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2027" type="textblock" ulx="2740" uly="1888">
        <line lrx="2772" lry="2027" ulx="2740" uly="1888">= i =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_14A14842_0409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="130" lry="373" ulx="0" uly="293">arecſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="154" lry="446" ulx="0" uly="365"> oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="166" lry="528" ulx="0" uly="452">lander-</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="134" lry="593" ulx="2" uly="544">ha, Vani</line>
        <line lrx="133" lry="662" ulx="0" uly="612">1 Werdone</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="167" lry="747" ulx="0" uly="673">1 werſt</line>
        <line lrx="166" lry="826" ulx="0" uly="754">ermüͤchtg</line>
        <line lrx="160" lry="904" ulx="0" uly="826">dieſ ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="135" lry="1883" ulx="0" uly="1813">g? Vanun</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1961" type="textblock" ulx="5" uly="1877">
        <line lrx="155" lry="1961" ulx="5" uly="1877">eles tiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="84" lry="2036" ulx="0" uly="1977">ſenen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="164" lry="2113" ulx="0" uly="2043">. Deoo)</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="148" lry="2213" ulx="0" uly="2111">eſe unn⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2278" ulx="3" uly="2188">kenents</line>
        <line lrx="130" lry="2353" ulx="0" uly="2266">ete er mt</line>
        <line lrx="130" lry="2423" ulx="0" uly="2346">lteerſen⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2500" ulx="17" uly="2406">wminnt</line>
        <line lrx="130" lry="2582" ulx="0" uly="2484">gtuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="126" lry="2655" ulx="0" uly="2553">. eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="2628">
        <line lrx="193" lry="2737" ulx="0" uly="2628">bepnke</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2803" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="128" lry="2803" ulx="0" uly="2711">nſhct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="301" type="textblock" ulx="526" uly="198">
        <line lrx="2259" lry="301" ulx="526" uly="198">fuͤr eine der Welt bey der Einkleidung abſterbende Tochter. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="595" type="textblock" ulx="420" uly="296">
        <line lrx="1312" lry="373" ulx="421" uly="296">Demoerite, haͤtteſt du den wah⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="444" ulx="421" uly="371">ren GOtt erkant, welcher braver</line>
        <line lrx="1307" lry="519" ulx="421" uly="445">Mann waͤreſt du nicht geweſen,</line>
        <line lrx="1311" lry="595" ulx="420" uly="519">wie hoch wuͤrdeſt du dieſen GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="735" type="textblock" ulx="352" uly="591">
        <line lrx="1309" lry="684" ulx="352" uly="591">geſſchaͤtzet haben, wie fleiſſig ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="735" ulx="415" uly="668">dienet? nun aber ware es verbor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2003" type="textblock" ulx="422" uly="739">
        <line lrx="1309" lry="819" ulx="424" uly="739">gen fuͤr deinen Augen. Jedoch,</line>
        <line lrx="1309" lry="894" ulx="424" uly="816">Andaͤchtige, das lehret uns dieſer</line>
        <line lrx="1310" lry="966" ulx="426" uly="888">Weltweiſe aus dem Licht der Ver⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1038" ulx="431" uly="966">nunft, alles, was wir auſſer GOtt</line>
        <line lrx="1312" lry="1114" ulx="430" uly="1039">anfangen und beginnen, iſt lachens</line>
        <line lrx="1283" lry="1189" ulx="432" uly="1115">werth, iſt Eitelkeit, Pupperey.</line>
        <line lrx="1312" lry="1266" ulx="502" uly="1187">Und dannenhero iſt ſie recht</line>
        <line lrx="1317" lry="1335" ulx="431" uly="1262">dran, Wohl⸗Edle Tochter, daß</line>
        <line lrx="1320" lry="1419" ulx="434" uly="1336">ſie dieſes Lachens wuͤrdige Welt⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1486" ulx="437" uly="1410">Gewimmel mit froͤlichem Gemuͤth</line>
        <line lrx="1318" lry="1561" ulx="438" uly="1485">verlaſſet, und ſich etwas beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1633" ulx="437" uly="1558">geres ausſuchet, worauf ſie ihre</line>
        <line lrx="1316" lry="1707" ulx="441" uly="1631">keuſche Liebe koͤnne werffen, als die⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1783" ulx="445" uly="1705">ſe Eitelkeiten ſeynd: recht iſt ſie</line>
        <line lrx="1316" lry="1857" ulx="441" uly="1779">dran, daß ſie ihre aufgethuͤrnete</line>
        <line lrx="1316" lry="1931" ulx="422" uly="1853">Haube, ſambt den ſeidenen Baͤn⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2003" ulx="439" uly="1929">den abſetze, und ein demuͤthiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2080" type="textblock" ulx="407" uly="2002">
        <line lrx="1315" lry="2080" ulx="407" uly="2002">Velum aufſetze: dan was ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2222" type="textblock" ulx="435" uly="2074">
        <line lrx="1317" lry="2151" ulx="438" uly="2074">alle aufgethuͤrnete Hauben und</line>
        <line lrx="1318" lry="2222" ulx="435" uly="2148">Fontangen? Vanitas: Eitelkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2300" type="textblock" ulx="434" uly="2223">
        <line lrx="1343" lry="2300" ulx="434" uly="2223">Recht iſt ſie dran, daß ſie das uͤp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2671" type="textblock" ulx="429" uly="2295">
        <line lrx="1316" lry="2384" ulx="430" uly="2295">pige Wuͤrmen⸗Geſpuͤnſt der welt⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2458" ulx="430" uly="2373">lichen Kleyderen ausziehe, und ein</line>
        <line lrx="1315" lry="2522" ulx="429" uly="2446">geiſtliches Ordens⸗Kleyd an deren</line>
        <line lrx="1314" lry="2596" ulx="436" uly="2520">ſtatt anlege: dan was iſt der ſeide⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2671" ulx="435" uly="2596">ne Kleyder⸗Pracht deren manni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2746" type="textblock" ulx="423" uly="2669">
        <line lrx="1315" lry="2746" ulx="423" uly="2669">chesmahl hoffaͤrtigen, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2889" type="textblock" ulx="436" uly="2741">
        <line lrx="1314" lry="2827" ulx="436" uly="2741">Gaaben GOttes mißbrauchenden</line>
        <line lrx="1316" lry="2889" ulx="439" uly="2815">Weiberen? Vanitas, Eitelkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2987" type="textblock" ulx="432" uly="2885">
        <line lrx="1317" lry="2987" ulx="432" uly="2885">Recht, daß ſie auf das taͤgliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1329" type="textblock" ulx="1361" uly="288">
        <line lrx="2258" lry="366" ulx="1369" uly="288">ſpiegelen, coffiren, fardiren, pari⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="437" ulx="1365" uly="359">ren verzeyhet: dan was iſt das</line>
        <line lrx="2305" lry="513" ulx="1361" uly="434">coffiren, fardiren, pariren, ſpie⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="587" ulx="1362" uly="507">gelen? Vanitas, Eitelkeit. Recht,</line>
        <line lrx="2260" lry="660" ulx="1363" uly="580">daß ſie den bißherigen Geſpraͤchen,</line>
        <line lrx="2266" lry="735" ulx="1361" uly="655">Umbgaͤnglichkeiten, Divertiſſe⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="806" ulx="1362" uly="733">menten gute Nacht ſage: dan was</line>
        <line lrx="2262" lry="882" ulx="1364" uly="807">iſt das Complimentiren, Conver⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="957" ulx="1365" uly="881">ſiren, Divertiren? Vanitas, Ei⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1030" ulx="1365" uly="954">telkeit. Recht, daß ſie ſich in die⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1105" ulx="1367" uly="1027">ſes Cloſter, als in eine Goͤttliche</line>
        <line lrx="2266" lry="1179" ulx="1366" uly="1101">Einoͤde verberge, umb allda ihre</line>
        <line lrx="2266" lry="1250" ulx="1371" uly="1176">Eitelkeiten zu beweinen: recht,</line>
        <line lrx="2266" lry="1329" ulx="1371" uly="1251">daß ſie ſich von aller Welt abſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1402" type="textblock" ulx="1356" uly="1325">
        <line lrx="2268" lry="1402" ulx="1356" uly="1325">dere, allein in eine Celle verſtecke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1776" type="textblock" ulx="1368" uly="1401">
        <line lrx="2270" lry="1479" ulx="1373" uly="1401">allda fuͤr einem Crucifix⸗Bild und</line>
        <line lrx="2268" lry="1552" ulx="1370" uly="1474">Todten⸗Kopf die Ewigkeit zu be⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1629" ulx="1368" uly="1550">trachten, GOtt in Wachen, Bet⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1701" ulx="1371" uly="1624">ten, Singen zu dienen, auf ihn ihre</line>
        <line lrx="2269" lry="1776" ulx="1370" uly="1698">Liebe und gantzes Hertz auszugieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1851" type="textblock" ulx="1346" uly="1773">
        <line lrx="2272" lry="1851" ulx="1346" uly="1773">ſen: dan dieſes allein iſt keine Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2148" type="textblock" ulx="1368" uly="1846">
        <line lrx="2266" lry="1930" ulx="1369" uly="1846">telkeit, ſonderen die allergroͤſte</line>
        <line lrx="2262" lry="2000" ulx="1368" uly="1923">Weißheit, welche kein Democri⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2072" ulx="1369" uly="1996">tus, auch kein Anthiſtenes oder</line>
        <line lrx="2031" lry="2148" ulx="1370" uly="2074">Diogenes kan auslachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2445" type="textblock" ulx="1346" uly="2143">
        <line lrx="2444" lry="2220" ulx="1444" uly="2143">VI. Rede doch, O heiliges Zwey⸗</line>
        <line lrx="2499" lry="2290" ulx="2081" uly="2215">Weiß⸗ fker</line>
        <line lrx="2495" lry="2370" ulx="1366" uly="2279">heit, und das Wort des H. Geiſtes Theil.</line>
        <line lrx="2264" lry="2445" ulx="1346" uly="2369">ſelbſt. Was iſt deine Meynung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2296" type="textblock" ulx="1371" uly="2217">
        <line lrx="2049" lry="2296" ulx="1371" uly="2217">Evangelium! du biſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2816" type="textblock" ulx="1366" uly="2438">
        <line lrx="2261" lry="2519" ulx="1368" uly="2438">von dem Schluß, welchen die all⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2595" ulx="1367" uly="2512">hier gegenwaͤrtige, und ein anderes</line>
        <line lrx="2261" lry="2675" ulx="1367" uly="2583">Kleyd verlangende Jungfer gefaſ⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2742" ulx="1368" uly="2660">ſet hat? Beym Matthaͤo am 16.</line>
        <line lrx="2319" lry="2816" ulx="1366" uly="2732">Cap. redet das Evangelium alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2887" type="textblock" ulx="1356" uly="2806">
        <line lrx="2468" lry="2887" ulx="1356" uly="2806">Quid prodeſt homini, ſi mun- Mat. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3029" type="textblock" ulx="1368" uly="2885">
        <line lrx="2266" lry="2958" ulx="1368" uly="2885">dum univerſum lueretur, animæ</line>
        <line lrx="2263" lry="3029" ulx="1725" uly="2955">Cec 3 verè</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_14A14842_0410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="1021" type="textblock" ulx="532" uly="237">
        <line lrx="1441" lry="343" ulx="540" uly="237">120 ſuæ detrimentum patiatur?</line>
        <line lrx="1442" lry="426" ulx="538" uly="343">Was nutzet es dem Menſchen,</line>
        <line lrx="1441" lry="497" ulx="537" uly="417">wan er auch die gantze Welt ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="576" ulx="535" uly="492">winnet, und ſeiner Seele verlu⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="653" ulx="532" uly="564">ſtiget wird? Was nutzet ihm ſ in</line>
        <line lrx="1442" lry="722" ulx="535" uly="639">Kauf⸗Handel, ſeine Reiſen, ſein</line>
        <line lrx="1442" lry="795" ulx="536" uly="712">Studiren, ſeine Wiſſenſchaften,</line>
        <line lrx="1444" lry="875" ulx="538" uly="789">ſeine ſchoͤne Kleyder, ſeine Ehren⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="946" ulx="537" uly="865">Stellen, ſeine Plaiſiren? nichts,</line>
        <line lrx="1446" lry="1021" ulx="539" uly="938">zumahlen die Seele gehet vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1094" type="textblock" ulx="538" uly="1014">
        <line lrx="1460" lry="1094" ulx="538" uly="1014">allem. Leibliche Sorge ohne See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="3032" type="textblock" ulx="343" uly="1088">
        <line lrx="1446" lry="1168" ulx="508" uly="1088">len⸗Sorge iſt Eitelkeit, iſt Boß⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1248" ulx="491" uly="1162">heit, iſt gewiſſe Verdamnus: ihre</line>
        <line lrx="1447" lry="1318" ulx="537" uly="1238">Seele in acht zu nehmen, und ſeelig</line>
        <line lrx="1449" lry="1395" ulx="537" uly="1313">zu werden, thut die anweſende Toch⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1467" ulx="538" uly="1389">ter, als eine kluge Welt⸗Trutze⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1542" ulx="489" uly="1461">rinne dieſen Tritt ins Cloſter, und</line>
        <line lrx="1446" lry="1619" ulx="539" uly="1538">tritt zugleich mit Fuͤſſen, was die</line>
        <line lrx="1447" lry="1688" ulx="534" uly="1612">Welt⸗Kinder am meiſten lieben.</line>
        <line lrx="1449" lry="1769" ulx="538" uly="1688">Ihre Seele in acht zu nehmen, er⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1842" ulx="539" uly="1763">woͤhlet ſie die Einſamkeit, das</line>
        <line lrx="1443" lry="1921" ulx="539" uly="1836">geiſtliche Stillſchweigen, das ſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1991" ulx="538" uly="1913">te Lobgeſang, das harte Bett,</line>
        <line lrx="1448" lry="2064" ulx="539" uly="1986">das rauhe Kleyd, die immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1004" lry="2137" ulx="537" uly="2065">rende Abtoͤdtung.</line>
        <line lrx="1445" lry="2211" ulx="618" uly="2135">VII. Noch beſſer, O heiliges</line>
        <line lrx="1447" lry="2289" ulx="542" uly="2212">Evangelium! Thuet dieſe Tochter</line>
        <line lrx="1445" lry="2366" ulx="541" uly="2285">recht oder unrecht dran, daß ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2444" ulx="536" uly="2358">gen ihre eigene Freyheit ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1445" lry="2518" ulx="476" uly="2434">alſo hart und mißguͤnſtig iſt? An⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2589" ulx="537" uly="2507">daͤchtige! Sie wiſſen, was der H.</line>
        <line lrx="1443" lry="2663" ulx="344" uly="2583">Geſchicht Seraphiſche Vatter Franciſcus</line>
        <line lrx="1442" lry="2735" ulx="540" uly="2658">vor Jahren gethan: Er hoͤrete nur</line>
        <line lrx="1441" lry="2809" ulx="535" uly="2734">das Evangelium leſen, und aus</line>
        <line lrx="1442" lry="2883" ulx="538" uly="2804">demſelben dieſe Worte: Wilſt</line>
        <line lrx="1442" lry="2968" ulx="343" uly="2877">Mat.19. du vollkommen ſeyn, ſo gehe</line>
        <line lrx="1443" lry="3032" ulx="346" uly="2953">21. hin, verkauffe alles, gebe es den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="272" type="textblock" ulx="902" uly="182">
        <line lrx="2089" lry="272" ulx="902" uly="182">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1097" type="textblock" ulx="1496" uly="271">
        <line lrx="2394" lry="354" ulx="1496" uly="271">Armen, und folge mir nach,</line>
        <line lrx="2409" lry="427" ulx="1496" uly="341">da gienge er ſchon hin, vollbrachte</line>
        <line lrx="2439" lry="509" ulx="1498" uly="419">alles „und folget e IJſu nach in</line>
        <line lrx="2397" lry="571" ulx="1497" uly="492">hoͤchſter Strenge. Recht haſt du</line>
        <line lrx="2394" lry="651" ulx="1496" uly="570">gehandelet, Franciſce! Evangeliſch</line>
        <line lrx="2396" lry="723" ulx="1496" uly="644">haſt du gethan. Eben recht hat ge⸗</line>
        <line lrx="2501" lry="795" ulx="1496" uly="719">than die gegenwaͤrtige Tochter.</line>
        <line lrx="2396" lry="872" ulx="1500" uly="794">Sie wil keine Hindernus haben</line>
        <line lrx="2394" lry="953" ulx="1497" uly="869">zwiſchen ihrer Liebe, und der Liebe</line>
        <line lrx="2395" lry="1031" ulx="1500" uly="943">JEſu, drum entbloͤſt ſie ſich ihrer</line>
        <line lrx="2395" lry="1097" ulx="1501" uly="1019">Guͤteren, ſie wil ihre Fuß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1248" type="textblock" ulx="1471" uly="1092">
        <line lrx="2399" lry="1183" ulx="1471" uly="1092">beſchwaͤren, ſonderen leicht ma⸗ —</line>
        <line lrx="2624" lry="1248" ulx="1491" uly="1169">chen, damit der Geiſt ſich deſto beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2370" type="textblock" ulx="1496" uly="1243">
        <line lrx="2491" lry="1324" ulx="1502" uly="1243">ſer koͤnne nach dem Himmel erhe⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1403" ulx="1502" uly="1316">ben: der Urſachen entbuͤrdet ſie</line>
        <line lrx="2407" lry="1480" ulx="1503" uly="1392">ſich aller zeitlichen Mittelen, auf⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1555" ulx="1501" uly="1467">daß ſie ohne Welt⸗Sorgen der</line>
        <line lrx="2393" lry="1630" ulx="1503" uly="1544">Seelen Heyl deſto genauer koͤnne</line>
        <line lrx="2413" lry="1695" ulx="1503" uly="1614">obligen. =</line>
        <line lrx="2392" lry="1781" ulx="1547" uly="1697">VIII. Mercken ſie dieſes, An⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1907" ulx="1501" uly="1768">da oice Chriſtus ſprach: Wilſt</line>
        <line lrx="2394" lry="1920" ulx="1500" uly="1846">du vollkommen ſeyn, das iſt kein</line>
        <line lrx="2496" lry="1995" ulx="1500" uly="1917">Gebott, ſonderen ein Evangeliſcher</line>
        <line lrx="2436" lry="2071" ulx="1499" uly="1992">Rath, welchen nur die heiligſte</line>
        <line lrx="2390" lry="2160" ulx="1500" uly="2068">Seelen in den Chriſtlichen Zeiten</line>
        <line lrx="2388" lry="2225" ulx="1496" uly="2143">erwoͤhlet haben: zu dieſen geſellet</line>
        <line lrx="2401" lry="2304" ulx="1498" uly="2215">ſich heut die anweſende Braut, und</line>
        <line lrx="2389" lry="2370" ulx="1498" uly="2291">ſpricht nach dem Wort des heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2457" type="textblock" ulx="1496" uly="2343">
        <line lrx="2552" lry="2457" ulx="1496" uly="2343">Geiſtes: Ich hab erwoͤhlet ver⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3097" type="textblock" ulx="1492" uly="2438">
        <line lrx="2386" lry="2526" ulx="1495" uly="2438">wuͤrflich zu leben im Hauß des</line>
        <line lrx="2404" lry="2601" ulx="1495" uly="2511">HErren, ich hab erwoͤhlet den,</line>
        <line lrx="2399" lry="2674" ulx="1495" uly="2586">welchen meine Seele lieb hat,</line>
        <line lrx="2390" lry="2737" ulx="1493" uly="2658">der iſt mir beſſer, als alle Liebhaber</line>
        <line lrx="2390" lry="2825" ulx="1495" uly="2734">der Welt! O wie angenehm</line>
        <line lrx="2389" lry="2896" ulx="1494" uly="2807">ſeynd deine Huͤtten, O HErr!</line>
        <line lrx="2388" lry="2969" ulx="1495" uly="2880">wie ſtill, wie andaͤchtig, wie troͤſt⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="3094" ulx="1492" uly="2954">lich iſt es im Cloſter⸗Leben! dir</line>
        <line lrx="2501" lry="3097" ulx="2266" uly="3049">wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_14A14842_0411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="117" lry="345" ulx="0" uly="271">nir hach</line>
        <line lrx="118" lry="422" ulx="0" uly="347">llbrrche</line>
        <line lrx="150" lry="493" ulx="0" uly="421">nach an</line>
        <line lrx="119" lry="724" ulx="3" uly="652">ichthetge</line>
        <line lrx="160" lry="790" ulx="0" uly="727"> Tolht .</line>
        <line lrx="215" lry="875" ulx="0" uly="802">guus ee</line>
        <line lrx="156" lry="949" ulx="0" uly="879">hdderlite</line>
        <line lrx="162" lry="1030" ulx="2" uly="954">ſeſchiheaet</line>
        <line lrx="120" lry="1104" ulx="0" uly="1031">Ills nit</line>
        <line lrx="120" lry="1179" ulx="18" uly="1111">licht o</line>
        <line lrx="150" lry="1261" ulx="4" uly="1182">h ſet</line>
        <line lrx="154" lry="1323" ulx="1" uly="1256">nnc ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1329" type="textblock" ulx="101" uly="1322">
        <line lrx="103" lry="1329" ulx="101" uly="1322">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1342" type="textblock" ulx="104" uly="1330">
        <line lrx="112" lry="1342" ulx="104" uly="1330">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="119" lry="1417" ulx="0" uly="1337">tbirhe ⸗</line>
        <line lrx="221" lry="1484" ulx="0" uly="1417">tilen, A k</line>
        <line lrx="119" lry="1563" ulx="0" uly="1488">oten N</line>
        <line lrx="118" lry="1633" ulx="0" uly="1562">uer thre</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="48" lry="2096" ulx="36" uly="2023">=</line>
        <line lrx="60" lry="2079" ulx="51" uly="2039">=</line>
        <line lrx="68" lry="2076" ulx="60" uly="1865">SSu . *</line>
        <line lrx="102" lry="2085" ulx="84" uly="2021">=„</line>
        <line lrx="118" lry="2069" ulx="104" uly="2025">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="303" type="textblock" ulx="497" uly="210">
        <line lrx="2252" lry="303" ulx="497" uly="210">für eine der Welt bey der Einkleidung abſterbende Tochter. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="664" type="textblock" ulx="408" uly="298">
        <line lrx="1304" lry="371" ulx="413" uly="298">wird mich kein Wind, kein boͤſes</line>
        <line lrx="1303" lry="452" ulx="412" uly="370">Wetter, kein Seelen⸗Feyend ſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="522" ulx="409" uly="447">ren, hier werde ich ruhen, und</line>
        <line lrx="1294" lry="595" ulx="408" uly="520">ſanftlich einſchlaffen in dir, O</line>
        <line lrx="604" lry="664" ulx="408" uly="599">GOtt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="742" type="textblock" ulx="481" uly="664">
        <line lrx="1318" lry="742" ulx="481" uly="664">IX. Noch deutlicher, O H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="817" type="textblock" ulx="409" uly="742">
        <line lrx="1291" lry="817" ulx="409" uly="742">Evangelium! Hat dan die Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="889" type="textblock" ulx="387" uly="815">
        <line lrx="1290" lry="889" ulx="387" uly="815">ter recht oder unrecht erwoͤhlet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1114" type="textblock" ulx="412" uly="890">
        <line lrx="1292" lry="978" ulx="414" uly="890">Es iſt gleichwohl hart einmahl vor</line>
        <line lrx="1293" lry="1055" ulx="415" uly="964">allemahl auf ſeine Freyheit verzey⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1114" ulx="412" uly="1039">hen, hart in ungemaͤchlichen rau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1264" type="textblock" ulx="410" uly="1114">
        <line lrx="1320" lry="1264" ulx="410" uly="1114">ſen Kleyderen dahin gehen, hart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1635" type="textblock" ulx="414" uly="1188">
        <line lrx="1293" lry="1262" ulx="435" uly="1188">ich immer ſpiegelen in dem Tod⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1336" ulx="414" uly="1262">ten⸗Kopf, hart auf der Erden, auf</line>
        <line lrx="1294" lry="1413" ulx="418" uly="1338">dem Stroh⸗Sack ſchlaffen, hart</line>
        <line lrx="1293" lry="1487" ulx="415" uly="1412">anderen unterthaͤnig ſeyn, aller</line>
        <line lrx="1291" lry="1564" ulx="414" uly="1487">Begierlichkeit ſich entſchlagen,</line>
        <line lrx="1289" lry="1635" ulx="414" uly="1560">nichts als ſein eigen gebrauchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1710" type="textblock" ulx="388" uly="1631">
        <line lrx="1292" lry="1710" ulx="388" uly="1631">hat ſie recht oder unrecht erwoͤhlet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1784" type="textblock" ulx="412" uly="1707">
        <line lrx="1304" lry="1784" ulx="412" uly="1707">Chriſtl. Zuh. wan wahr iſt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1857" type="textblock" ulx="414" uly="1779">
        <line lrx="1317" lry="1857" ulx="414" uly="1779">Chriſtus im Hauß Marthaͤ zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1933" type="textblock" ulx="417" uly="1856">
        <line lrx="1292" lry="1933" ulx="417" uly="1856">Maria ihrer Schweſter, als einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2007" type="textblock" ulx="419" uly="1928">
        <line lrx="1292" lry="2007" ulx="419" uly="1928">ſtaͤten Betrachterin ihres lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2082" type="textblock" ulx="419" uly="2003">
        <line lrx="1294" lry="2082" ulx="419" uly="2003">JEſu ſprache: Maria hat den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2159" type="textblock" ulx="358" uly="2078">
        <line lrx="1293" lry="2159" ulx="358" uly="2078">beſten Theil erwoͤhlet, ſo muß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2310" type="textblock" ulx="417" uly="2150">
        <line lrx="1295" lry="2236" ulx="420" uly="2150">auch heut ſagen: nicht allein wohl;</line>
        <line lrx="1297" lry="2310" ulx="417" uly="2226">ſonderen am allerbeſten hat dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2381" type="textblock" ulx="305" uly="2275">
        <line lrx="1297" lry="2381" ulx="305" uly="2275">Toſchter erwoͤhlet, da ſie ſich ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2752" type="textblock" ulx="413" uly="2375">
        <line lrx="1295" lry="2454" ulx="419" uly="2375">Cloſter zu begeben, und darin ihr</line>
        <line lrx="1298" lry="2529" ulx="418" uly="2446">Leben zu beſchlieſſen, hat entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2602" ulx="413" uly="2523">ſen. Was haͤtte ſie koͤnnen beſſer</line>
        <line lrx="1296" lry="2683" ulx="418" uly="2597">thun, umb einmahl von den Eitel⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2752" ulx="417" uly="2669">keiten abzukommen? Wer JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2895" type="textblock" ulx="262" uly="2735">
        <line lrx="1296" lry="2895" ulx="262" uly="2735">baih. Kaugrerweg nneete an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2897" type="textblock" ulx="438" uly="2819">
        <line lrx="1298" lry="2897" ulx="438" uly="2819">Finſternus, wie zu leſen Joan. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2972" type="textblock" ulx="402" uly="2891">
        <line lrx="1306" lry="2972" ulx="402" uly="2891">und alſo fanget auch das guͤldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3049" type="textblock" ulx="418" uly="2962">
        <line lrx="1301" lry="3049" ulx="418" uly="2962">Buͤchlein des gottſeeligen Thomaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="888" type="textblock" ulx="1344" uly="291">
        <line lrx="2254" lry="376" ulx="1358" uly="291">von Kempen an: Wer JE SkI</line>
        <line lrx="2254" lry="447" ulx="1354" uly="363">folget, der iſt ſicher, daß er nach</line>
        <line lrx="2253" lry="527" ulx="1352" uly="440">eingehaltener gar enger Creutz⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="594" ulx="1353" uly="514">Straſſe nicht in der Finſternus</line>
        <line lrx="2194" lry="681" ulx="1350" uly="589">wandele.</line>
        <line lrx="2292" lry="737" ulx="1421" uly="662">X. Sehet an die heilige jetzt im</line>
        <line lrx="2250" lry="820" ulx="1344" uly="736">Himmel droben ſich erfreuende</line>
        <line lrx="2247" lry="888" ulx="1345" uly="811">Toͤchter, die keuſche Caͤcilias, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1036" type="textblock" ulx="1344" uly="883">
        <line lrx="2452" lry="969" ulx="1344" uly="883">unbefleckte Agnetes, die GOTT gſſchich⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1036" ulx="1345" uly="959">ergebene Birgittas, die hertzhafte ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1935" type="textblock" ulx="1342" uly="1031">
        <line lrx="2248" lry="1118" ulx="1346" uly="1031">und Seraphiſche Thereſias, nebſt</line>
        <line lrx="2249" lry="1185" ulx="1345" uly="1107">unzahlbaren anderen, wie ſeynd ſie</line>
        <line lrx="2248" lry="1260" ulx="1344" uly="1182">zu dem Sieg⸗Craͤntzlein gelanget?</line>
        <line lrx="2249" lry="1343" ulx="1347" uly="1257">ſie folgeten IEſu. JEſu folgeten</line>
        <line lrx="2246" lry="1411" ulx="1347" uly="1334">ſie in der Keuſchheit und Reinig⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1493" ulx="1344" uly="1407">keit, JIEſu in der Verlaugnung</line>
        <line lrx="2246" lry="1561" ulx="1345" uly="1480">ihrer ſelbſt, IEſu folgeten ſie in</line>
        <line lrx="2247" lry="1635" ulx="1343" uly="1557">der Armuth, in dem Gehorſam,</line>
        <line lrx="2247" lry="1717" ulx="1343" uly="1631">und fort anderen ſtandmaͤſſigen</line>
        <line lrx="2244" lry="1784" ulx="1342" uly="1646">Tugenten: drum freuen ſie ſch</line>
        <line lrx="2249" lry="1866" ulx="1344" uly="1780">anjetzo, und lachen alle Welt⸗Pup⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1935" ulx="1344" uly="1855">pen aus mit ihrer Eitelkeit. O ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2008" type="textblock" ulx="1324" uly="1928">
        <line lrx="2251" lry="2008" ulx="1324" uly="1928">Chriſtliche Toͤchter! es duͤncket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2381" type="textblock" ulx="1346" uly="2003">
        <line lrx="2247" lry="2085" ulx="1348" uly="2003">mir, ich hoͤre ſie ihnen zuruffen:</line>
        <line lrx="2248" lry="2146" ulx="1346" uly="2081">Vanitas vanitatum! all euer</line>
        <line lrx="2249" lry="2232" ulx="1349" uly="2155">Staat und Pracht, all euer zieren</line>
        <line lrx="2249" lry="2308" ulx="1346" uly="2228">und ſchmieren, all euer ſpatzieren</line>
        <line lrx="2250" lry="2381" ulx="1346" uly="2303">und galantiren iſt Eitelkeit, præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2447" type="textblock" ulx="1336" uly="2374">
        <line lrx="2248" lry="2447" ulx="1336" uly="2374">ter amare Deum, GHtt lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2893" type="textblock" ulx="1341" uly="2451">
        <line lrx="2249" lry="2532" ulx="1350" uly="2451">iſt allein was rechtes, ſo man in</line>
        <line lrx="2249" lry="2606" ulx="1350" uly="2519">die Ewigkeit mitnimbt: GOTT</line>
        <line lrx="2248" lry="2681" ulx="1351" uly="2595">lieben iſt allein was rechtes, ſo man</line>
        <line lrx="2289" lry="2758" ulx="1341" uly="2667">nicht tadtelen, und der Eitelkeit be⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2825" ulx="1348" uly="2741">ſtraffen kan. Und folglich hat dieſe</line>
        <line lrx="2249" lry="2893" ulx="1350" uly="2816">Tochter das groͤſte Recht dran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2968" type="textblock" ulx="1330" uly="2890">
        <line lrx="2315" lry="2968" ulx="1330" uly="2890">daß ſie ſich entſchloſſen, hinfuhro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3043" type="textblock" ulx="1352" uly="2966">
        <line lrx="2330" lry="3043" ulx="1352" uly="2966">keiner Welt, ſonderen GOtt allein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_14A14842_0412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2411" lry="316" type="textblock" ulx="627" uly="171">
        <line lrx="2411" lry="316" ulx="627" uly="171">1 Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne 3 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="389" type="textblock" ulx="497" uly="282">
        <line lrx="2508" lry="389" ulx="497" uly="282">zu dienen, und durch eine beſtaͤndige GOtt lieben iſt eitel, und nutzet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="541" type="textblock" ulx="555" uly="368">
        <line lrx="1463" lry="456" ulx="555" uly="368">Liebe biß ans Ende ihres Lebens</line>
        <line lrx="970" lry="541" ulx="559" uly="455">ihm anzukleben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="602" type="textblock" ulx="606" uly="515">
        <line lrx="1579" lry="602" ulx="606" uly="515">XI. Nun, Chriſtl. Zuhöoͤrer, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="974" type="textblock" ulx="563" uly="589">
        <line lrx="1467" lry="686" ulx="563" uly="589">ich glaube nicht, daß jemand mich</line>
        <line lrx="1472" lry="756" ulx="564" uly="664">in dieſem aus den Grund⸗Saͤtzen</line>
        <line lrx="1474" lry="826" ulx="564" uly="738">der Vernunft, und des Evangelii</line>
        <line lrx="1472" lry="911" ulx="568" uly="816">heraus gefuhrtem Diſcours wird</line>
        <line lrx="1476" lry="974" ulx="570" uly="889">der Unwahrheit koͤnnen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1060" type="textblock" ulx="457" uly="965">
        <line lrx="1480" lry="1060" ulx="457" uly="965">fKlraffen; dan das Wort GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="1673" type="textblock" ulx="383" uly="1566">
        <line lrx="508" lry="1608" ulx="416" uly="1574">OaE⸗</line>
        <line lrx="479" lry="1673" ulx="383" uly="1566">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1951" type="textblock" ulx="570" uly="1046">
        <line lrx="1163" lry="1129" ulx="570" uly="1046">tes waͤhret ewiglich.</line>
        <line lrx="1478" lry="1203" ulx="574" uly="1112">muß ich nicht unterlaſſen, auch al⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1276" ulx="578" uly="1187">len anderen Zuhoͤreren ein geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1357" ulx="577" uly="1263">ches Lehr⸗Puͤnctlein aus dieſer</line>
        <line lrx="1483" lry="1423" ulx="574" uly="1337">Rede mit nacher Hauß zu geben.</line>
        <line lrx="1486" lry="1504" ulx="577" uly="1412">Nicht alle ſeynd beruffen zum geiſt⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1579" ulx="581" uly="1487">lichen Stand: dan der Geiſt</line>
        <line lrx="1492" lry="1650" ulx="582" uly="1561">GOttes blaſet nur, wo er wil,</line>
        <line lrx="1493" lry="1729" ulx="590" uly="1639">auch im Welt⸗Stand kan man</line>
        <line lrx="1495" lry="1806" ulx="587" uly="1712">ſeine Seeligkeit wircken: Unus</line>
        <line lrx="1507" lry="1871" ulx="592" uly="1782">ſic, alter autem ſic, einer iſt auf</line>
        <line lrx="1500" lry="1951" ulx="584" uly="1860">dieſe, der ander auf eine andere Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2072" type="textblock" ulx="526" uly="1932">
        <line lrx="1501" lry="2072" ulx="526" uly="1932">peruffen. Dieſes aber muſtn alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2317" type="textblock" ulx="597" uly="2021">
        <line lrx="1501" lry="2097" ulx="597" uly="2021">beobachten: Præter amare Deum,</line>
        <line lrx="1507" lry="2161" ulx="598" uly="2084">&amp; illi ſoli ſervire, ohne GOTT</line>
        <line lrx="1508" lry="2243" ulx="600" uly="2155">dienen, ohne GOTTlieben iſt</line>
        <line lrx="1508" lry="2317" ulx="604" uly="2234">kein Stand, kein Beruf, keine Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2398" type="textblock" ulx="603" uly="2306">
        <line lrx="1512" lry="2398" ulx="603" uly="2306">ternehmung etwas nutz. Ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2674" type="textblock" ulx="1334" uly="2526">
        <line lrx="1469" lry="2567" ulx="1334" uly="2526">„* *</line>
        <line lrx="1519" lry="2603" ulx="1382" uly="2564">* *</line>
        <line lrx="1470" lry="2637" ulx="1431" uly="2602">*</line>
        <line lrx="1517" lry="2674" ulx="1479" uly="2639">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2725" type="textblock" ulx="1408" uly="2694">
        <line lrx="1420" lry="2725" ulx="1408" uly="2694">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1114" type="textblock" ulx="1238" uly="1038">
        <line lrx="1501" lry="1114" ulx="1238" uly="1038">Indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="732" type="textblock" ulx="1516" uly="358">
        <line lrx="2421" lry="446" ulx="1516" uly="358">nichts der eheliche Stand, dan er</line>
        <line lrx="2418" lry="533" ulx="1517" uly="433">fuͤhret ſolche Eheleuthe gerad zu der</line>
        <line lrx="2416" lry="600" ulx="1566" uly="506">hoͤllen. Ohne GOtt lieben iſt</line>
        <line lrx="2418" lry="669" ulx="1524" uly="582">nichts, und nutzet nichts der ledige</line>
        <line lrx="2419" lry="732" ulx="1524" uly="656">Stand; dan er gibt Anleitung zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="811" type="textblock" ulx="1529" uly="731">
        <line lrx="2489" lry="811" ulx="1529" uly="731">aller ſchaͤædlichen Freyheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="959" type="textblock" ulx="1526" uly="806">
        <line lrx="2423" lry="900" ulx="1526" uly="806">Boßheit. Ohne GOtt lieben iſt</line>
        <line lrx="2424" lry="959" ulx="1531" uly="881">eitel, und nutzet nichts der geiſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1031" type="textblock" ulx="1535" uly="957">
        <line lrx="2509" lry="1031" ulx="1535" uly="957">Stand; dan er verurſachet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1183" type="textblock" ulx="1536" uly="1033">
        <line lrx="2424" lry="1122" ulx="1537" uly="1033">allergroͤſte Verantwortung. Ey</line>
        <line lrx="2426" lry="1183" ulx="1536" uly="1107">ſo dienet doch GOtt in den Staͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1331" type="textblock" ulx="1536" uly="1177">
        <line lrx="2466" lry="1275" ulx="1536" uly="1177">den eures Berufs! dienet GOtt</line>
        <line lrx="2494" lry="1331" ulx="1538" uly="1256">in euren Cellen, ihr Geiſtliche!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1780" type="textblock" ulx="1540" uly="1332">
        <line lrx="2430" lry="1424" ulx="1540" uly="1332">dienet GOtt in euren Haͤuſeren,</line>
        <line lrx="2428" lry="1485" ulx="1540" uly="1402">ihr Weltliche! dienet GOtt in</line>
        <line lrx="2428" lry="1573" ulx="1544" uly="1481">euren Cabinetten, ihr Herren!</line>
        <line lrx="2434" lry="1628" ulx="1544" uly="1555">dienet GOtt in euren Saletten/ihr</line>
        <line lrx="2431" lry="1703" ulx="1548" uly="1630">Damen! dienet GOTT, liebet</line>
        <line lrx="2434" lry="1780" ulx="1551" uly="1705">GOtt! dan er iſt alles Dienſtes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1852" type="textblock" ulx="1552" uly="1779">
        <line lrx="2436" lry="1852" ulx="1552" uly="1779">und aller Liebe der wuͤrdigſte, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2306" type="textblock" ulx="1554" uly="1856">
        <line lrx="2440" lry="1936" ulx="1554" uly="1856">uͤbrige iſt vanitas vanitatum!?</line>
        <line lrx="2441" lry="2004" ulx="1556" uly="1926">Der weiſe Salomon hats geſagt,</line>
        <line lrx="2443" lry="2096" ulx="1559" uly="2001">Thomas von Kempen hats bekraf⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2167" ulx="1563" uly="2079">tiget, und mit ſeinem Zuſatz ver⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2229" ulx="1557" uly="2153">mehret: ich wiederhole es nur,</line>
        <line lrx="2260" lry="2306" ulx="1564" uly="2230">und ſage. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2682" type="textblock" ulx="1577" uly="2565">
        <line lrx="1614" lry="2599" ulx="1577" uly="2565">*</line>
        <line lrx="1616" lry="2682" ulx="1578" uly="2638">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2635" type="textblock" ulx="1626" uly="2525">
        <line lrx="1763" lry="2564" ulx="1626" uly="2525">* ℳ</line>
        <line lrx="1714" lry="2635" ulx="1626" uly="2564"> *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2715" type="textblock" ulx="1529" uly="2527">
        <line lrx="1578" lry="2715" ulx="1529" uly="2527">N *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_14A14842_0413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="121" lry="366" ulx="5" uly="288">ud nrt</line>
        <line lrx="122" lry="436" ulx="0" uly="368">nd, de</line>
        <line lrx="124" lry="515" ulx="0" uly="444">geraderde</line>
        <line lrx="123" lry="587" ulx="0" uly="518">t licben f</line>
        <line lrx="124" lry="674" ulx="0" uly="597">delce⸗</line>
        <line lrx="115" lry="744" ulx="0" uly="671">lhletun</line>
        <line lrx="125" lry="818" ulx="0" uly="745">heit u</line>
        <line lrx="127" lry="893" ulx="0" uly="820">Ntlhe</line>
        <line lrx="127" lry="972" ulx="4" uly="897">dergeſtite</line>
        <line lrx="116" lry="1046" ulx="0" uly="975">Urſechet )</line>
        <line lrx="128" lry="1124" ulx="0" uly="1063">rtung</line>
        <line lrx="127" lry="1191" ulx="0" uly="1124">indenn</line>
        <line lrx="128" lry="1267" ulx="0" uly="1203">dienet</line>
        <line lrx="129" lry="1363" ulx="2" uly="1277"> Gfich</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="805" type="textblock" ulx="60" uly="682">
        <line lrx="69" lry="709" ulx="60" uly="682">t</line>
        <line lrx="69" lry="729" ulx="62" uly="713">1</line>
        <line lrx="69" lry="784" ulx="60" uly="760">4</line>
        <line lrx="68" lry="805" ulx="62" uly="785">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1431" type="textblock" ulx="1" uly="1355">
        <line lrx="147" lry="1431" ulx="1" uly="1355">en Hilſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="128" lry="1498" ulx="0" uly="1430">et Wrt</line>
        <line lrx="128" lry="1583" ulx="5" uly="1504">ihr Henn</line>
        <line lrx="130" lry="1653" ulx="6" uly="1575">Glenni</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1752" type="textblock" ulx="102" uly="1728">
        <line lrx="126" lry="1752" ulx="102" uly="1728">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="246" lry="1803" ulx="0" uly="1726">1sDenth</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2276" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="133" lry="1885" ulx="0" uly="1806">Nſe,N</line>
        <line lrx="135" lry="1965" ulx="3" uly="1889">anituum</line>
        <line lrx="133" lry="2040" ulx="7" uly="1962">Pats gf</line>
        <line lrx="132" lry="2117" ulx="0" uly="2030">atsbenm</line>
        <line lrx="131" lry="2193" ulx="0" uly="2113">1 Iſcin⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2276" ulx="1" uly="2189">hot  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="303" type="textblock" ulx="533" uly="213">
        <line lrx="2269" lry="303" ulx="533" uly="213">fuͤr eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="516" type="textblock" ulx="244" uly="366">
        <line lrx="2267" lry="516" ulx="244" uly="366">A dsh A  AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="696" type="textblock" ulx="731" uly="535">
        <line lrx="2055" lry="696" ulx="731" uly="535">Die vierzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="924" type="textblock" ulx="425" uly="735">
        <line lrx="2265" lry="846" ulx="425" uly="735">TRxi. Deſpondi vos uni viro virginem caſtam exhi-</line>
        <line lrx="2216" lry="924" ulx="850" uly="845">bere Chriſto. 2. Cor. II. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1150" type="textblock" ulx="468" uly="977">
        <line lrx="2169" lry="1077" ulx="468" uly="977">Ich habe euch vertrauet einem Mann, eine reine Jung⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="1150" ulx="789" uly="1060">frau Chriſto darzugeben. 2. Cor. 11. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1342" type="textblock" ulx="429" uly="1185">
        <line lrx="1326" lry="1271" ulx="429" uly="1185">1. Q Ungfraͤuliche Worte,</line>
        <line lrx="1307" lry="1342" ulx="703" uly="1265">mit welchen der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1568" type="textblock" ulx="410" uly="1343">
        <line lrx="1306" lry="1422" ulx="705" uly="1343">ſeine Corinthier anre⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1509" ulx="418" uly="1410">det, als deren Kirche er Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1568" ulx="410" uly="1490">lich, das iſt, mit reiner Lehre hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1644" type="textblock" ulx="369" uly="1565">
        <line lrx="1302" lry="1644" ulx="369" uly="1565">verſehen, und wie eine keuſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1714" type="textblock" ulx="420" uly="1639">
        <line lrx="1301" lry="1714" ulx="420" uly="1639">Braut Chriſto dargeſtellt. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1789" type="textblock" ulx="377" uly="1712">
        <line lrx="1301" lry="1789" ulx="377" uly="1712">muß aber heut, O Paule! bey an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2233" type="textblock" ulx="413" uly="1786">
        <line lrx="1303" lry="1865" ulx="418" uly="1786">ſtehender Jungferlichen Vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1938" ulx="419" uly="1861">lung der Wohlgebohrnen, viel Ehr⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2012" ulx="423" uly="1937">und Tugendreichen Tochter NN.</line>
        <line lrx="1298" lry="2084" ulx="424" uly="2011">welche durch die heilige Ordens⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2159" ulx="415" uly="2084">Geluͤbde ſich Chriſto ihrem See⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2233" ulx="413" uly="2158">len⸗Braͤutigam gantz und gar wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2373" type="textblock" ulx="405" uly="2229">
        <line lrx="1292" lry="2373" ulx="405" uly="2229">Kaehen dieſe ſel  Worte deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2382" type="textblock" ulx="409" uly="2306">
        <line lrx="1303" lry="2382" ulx="409" uly="2306">Feder etwas ableyhen, und ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2458" type="textblock" ulx="372" uly="2381">
        <line lrx="1295" lry="2458" ulx="372" uly="2381">das, was wir hier mit freudigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2755" type="textblock" ulx="408" uly="2456">
        <line lrx="1293" lry="2538" ulx="411" uly="2456">und zugleich fuͤr zarter Freude wei⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2605" ulx="408" uly="2526">nenden Augen ſehen, etwas klaͤrli⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="2683" ulx="408" uly="2603">cher ausdeuten.</line>
        <line lrx="1290" lry="2755" ulx="416" uly="2676">1I. Chriſtliche Zuhoͤrer! Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="3123" type="textblock" ulx="412" uly="2752">
        <line lrx="1377" lry="2828" ulx="414" uly="2752">iſt ſchon ein bekantes in der Kirche ſe</line>
        <line lrx="1293" lry="2899" ulx="412" uly="2825">GOTTCES: Es gibt zweyerley</line>
        <line lrx="1294" lry="2971" ulx="416" uly="2898">Vermaͤhlungen drin: die eine ge⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="3054" ulx="412" uly="2972">ſchehet durch die Sacramentaliſche</line>
        <line lrx="1215" lry="3123" ulx="488" uly="3046">E. b, Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1489" type="textblock" ulx="1356" uly="1180">
        <line lrx="2258" lry="1262" ulx="1356" uly="1180">Bundnuͤs, welche in Gegenwart</line>
        <line lrx="2257" lry="1343" ulx="1357" uly="1254">des ordentlichen Prieſters und der</line>
        <line lrx="2255" lry="1417" ulx="1358" uly="1330">Zeugen wird aufgerichtet, von</line>
        <line lrx="2256" lry="1489" ulx="1358" uly="1401">welcher der Apoſtel ſpricht: Za⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1561" type="textblock" ulx="1354" uly="1477">
        <line lrx="2426" lry="1561" ulx="1354" uly="1477">cramentum hos magnum eſt, Epheſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1638" type="textblock" ulx="1355" uly="1552">
        <line lrx="2392" lry="1638" ulx="1355" uly="1552">dieſes iſt ein groſſes Geheim⸗ .*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2664" type="textblock" ulx="1345" uly="1626">
        <line lrx="2253" lry="1704" ulx="1355" uly="1626">nus; veruntamen dico in Chri-</line>
        <line lrx="2259" lry="1787" ulx="1358" uly="1693">ſto &amp; Eccleſiâ, gleichwohl ſage</line>
        <line lrx="2254" lry="1863" ulx="1358" uly="1773">ich euch, in Chriſto und in ſeiner</line>
        <line lrx="2253" lry="1934" ulx="1354" uly="1846">Kirche. Die andere Vermaͤhlung</line>
        <line lrx="2250" lry="2009" ulx="1352" uly="1922">iſt viel edler, vollkommener, und</line>
        <line lrx="2248" lry="2083" ulx="1350" uly="1993">heiliger; dan ſie hat nichts fleiſch⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2159" ulx="1349" uly="2069">liches, und nach der Welt ſchme⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2232" ulx="1348" uly="2141">ckendes; ſonderen alles Engliſch,</line>
        <line lrx="2249" lry="2308" ulx="1347" uly="2219">ja einiger maſſen Goͤttliches an</line>
        <line lrx="2244" lry="2381" ulx="1350" uly="2294">ſich. Der Apoſtel in ſeinem</line>
        <line lrx="2248" lry="2449" ulx="1345" uly="2364">Send⸗Brief zu den Corintheren</line>
        <line lrx="2249" lry="2529" ulx="1348" uly="2437">ruͤhmet ſie gar hoch, wanr ſpricht</line>
        <line lrx="2248" lry="2596" ulx="1348" uly="2513">mit austruͤcklichen Worten: Bea-</line>
        <line lrx="2297" lry="2664" ulx="1348" uly="2584">tior autem erit, ſi ſie permanſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2737" type="textblock" ulx="1345" uly="2651">
        <line lrx="2438" lry="2737" ulx="1345" uly="2651">ſecundúm meum conſilium, es Corn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3099" type="textblock" ulx="1349" uly="2732">
        <line lrx="2244" lry="2826" ulx="1364" uly="2732">eye heiliger, nicht heyrathen;</line>
        <line lrx="2249" lry="2899" ulx="1349" uly="2760">ſeyderenſn ledigen, Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2970" ulx="1351" uly="2878">lichen Stand verbleiben, nach</line>
        <line lrx="2244" lry="3099" ulx="1351" uly="2949">ſeinem Rath: e Urſachent ſetzet</line>
        <line lrx="2240" lry="3089" ulx="2189" uly="3042">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_14A14842_0414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="526" lry="986" type="textblock" ulx="349" uly="933">
        <line lrx="526" lry="986" ulx="349" uly="933">Mat. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="359" type="textblock" ulx="538" uly="239">
        <line lrx="631" lry="285" ulx="539" uly="239">394</line>
        <line lrx="1448" lry="359" ulx="538" uly="287">er darzu: weilen ſolche freye See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="441" type="textblock" ulx="475" uly="360">
        <line lrx="1446" lry="441" ulx="475" uly="360">len faͤhiger ſeynd GOtt zu dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="510" type="textblock" ulx="541" uly="435">
        <line lrx="1445" lry="510" ulx="541" uly="435">da indeſſen die verehelichte muſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="584" type="textblock" ulx="536" uly="511">
        <line lrx="1446" lry="584" ulx="536" uly="511">mit anderen Gedancken umgehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1557" type="textblock" ulx="542" uly="584">
        <line lrx="1453" lry="662" ulx="543" uly="584">Puto autem, ſaget der H. Mann</line>
        <line lrx="1455" lry="735" ulx="546" uly="660">ferners, ich vermeyne aber, daß</line>
        <line lrx="1453" lry="810" ulx="542" uly="736">ich auch den Geiſt GOttes habe.</line>
        <line lrx="1453" lry="882" ulx="545" uly="808">Ich ſchlieſſe es mit denen Worten:</line>
        <line lrx="1453" lry="963" ulx="545" uly="886">Qui poteſt eapere, capiat, wer</line>
        <line lrx="1454" lry="1038" ulx="545" uly="959">es kan begreiffen, der begreiffe</line>
        <line lrx="1114" lry="1106" ulx="547" uly="1035">es. Matth.'19. 12.</line>
        <line lrx="1454" lry="1182" ulx="623" uly="1106">Derowegen Gluͤck zu, Wohl⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1257" ulx="548" uly="1181">gebohrne Fraͤule! ſie hats begrif⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1331" ulx="545" uly="1256">fen, ſie hat ſich nunmehro in dem</line>
        <line lrx="1461" lry="1407" ulx="545" uly="1332">Probier⸗Jahr gepruͤfet, und nach⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1483" ulx="548" uly="1407">dem ſie allen Geiſtlichen ein ſattſa⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1557" ulx="548" uly="1481">mes Gnuͤgen durch ihre geiſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1634" type="textblock" ulx="515" uly="1557">
        <line lrx="1455" lry="1634" ulx="515" uly="1557">Auffuͤhrung und genaue Haltung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2158" type="textblock" ulx="546" uly="1632">
        <line lrx="1459" lry="1708" ulx="548" uly="1632">der Cloſter⸗Satzungen geleiſtet,</line>
        <line lrx="1461" lry="1782" ulx="546" uly="1706">wil ſie ſich heut dem Seelen⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1859" ulx="547" uly="1782">Schatz IEſu Chriſto gantz uͤber⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1932" ulx="548" uly="1858">geben. Gluͤck zu! heut ſoll die</line>
        <line lrx="1454" lry="2008" ulx="546" uly="1932">Vermaͤhlung, und der geiſtliche</line>
        <line lrx="1456" lry="2085" ulx="548" uly="2006">Heyrath vollbracht werden: von</line>
        <line lrx="1454" lry="2158" ulx="550" uly="2081">nun an ſoll ſie allezeit mit Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2232" type="textblock" ulx="539" uly="2155">
        <line lrx="1459" lry="2232" ulx="539" uly="2155">ſeyn, ihme zu gefallen ſoll ſie ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2530" type="textblock" ulx="552" uly="2230">
        <line lrx="1459" lry="2303" ulx="552" uly="2230">Seele ſchmucken mit den reinen</line>
        <line lrx="1458" lry="2383" ulx="552" uly="2304">Tugend⸗Zierden: kein ander ſoll</line>
        <line lrx="1460" lry="2455" ulx="555" uly="2379">ein Theil an ihr haben, als dieſer</line>
        <line lrx="1458" lry="2530" ulx="553" uly="2453">allein, welcher von der Kirche den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2605" type="textblock" ulx="499" uly="2528">
        <line lrx="1456" lry="2605" ulx="499" uly="2528">ſchoͤnen Titul hat: IEſu, Sponſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="3049" type="textblock" ulx="549" uly="2602">
        <line lrx="1458" lry="2679" ulx="550" uly="2602">Virginum! JEſu, du Geſpons</line>
        <line lrx="1459" lry="2754" ulx="552" uly="2678">der Jungfrauen, der du wan⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2824" ulx="549" uly="2751">dereſt zwiſchen den weiſſen Lil⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2901" ulx="550" uly="2824">gen; damit aber dieſe Verlobnuͤs</line>
        <line lrx="1457" lry="2980" ulx="553" uly="2894">deſto feyrlicher, und zugleich nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="3049" ulx="552" uly="2967">licher abgehe, wil ich in anſtehender</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="295" type="textblock" ulx="909" uly="185">
        <line lrx="2207" lry="295" ulx="909" uly="185">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="636" type="textblock" ulx="1499" uly="284">
        <line lrx="2403" lry="439" ulx="1499" uly="284">erdis etwas weitlaͤuffiger aus⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="444" ulx="1523" uly="356">uͤhren,</line>
        <line lrx="2407" lry="508" ulx="1574" uly="434">1. Wie dieſe Verlobnus ei⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="636" ulx="1660" uly="506">ner Seele mit Chriſto ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="731" type="textblock" ulx="1582" uly="581">
        <line lrx="2150" lry="687" ulx="1657" uly="581">ſchehe?</line>
        <line lrx="2457" lry="731" ulx="1582" uly="657">2. Was ſo wohl die Braut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="806" type="textblock" ulx="1658" uly="732">
        <line lrx="2477" lry="806" ulx="1658" uly="732">als auch die anweſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1106" type="textblock" ulx="1633" uly="807">
        <line lrx="2406" lry="896" ulx="1657" uly="807">Zuhoͤrer aus dieſer Ver⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1016" ulx="1659" uly="883">lobnus zu lernen? Sie</line>
        <line lrx="2358" lry="1031" ulx="1658" uly="954">wollen beliebig aufmercken.</line>
        <line lrx="2285" lry="1106" ulx="1633" uly="1034">Deſpondi vos uni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1408" type="textblock" ulx="1496" uly="1105">
        <line lrx="2621" lry="1194" ulx="1582" uly="1105">III. Bey dem Vermaͤhlen und Erſtr</line>
        <line lrx="2543" lry="1260" ulx="1508" uly="1178">Heyrathen gehts mannichesmahl Theil.</line>
        <line lrx="2548" lry="1333" ulx="1510" uly="1253">wunder her: es braucht groſſe Adban⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="1408" ulx="1496" uly="1317">Muͤhe, ehe eine ehrbare Tochter dilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1484" type="textblock" ulx="1513" uly="1406">
        <line lrx="2401" lry="1484" ulx="1513" uly="1406">ſich zu dieſem oder jenem Freyer re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1558" type="textblock" ulx="1511" uly="1478">
        <line lrx="2466" lry="1558" ulx="1511" uly="1478">ſolvire, da uͤberleget man erſt ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1707" type="textblock" ulx="1508" uly="1553">
        <line lrx="2402" lry="1634" ulx="1508" uly="1553">Herkommen, ob er von ehrlichen</line>
        <line lrx="2404" lry="1707" ulx="1511" uly="1627">Elteren herſtamme, man unterſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1785" type="textblock" ulx="1514" uly="1690">
        <line lrx="2556" lry="1785" ulx="1514" uly="1690">chet ſeine Sitten, ſein Vermoͤgen, Morale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2232" type="textblock" ulx="1502" uly="1777">
        <line lrx="2406" lry="1859" ulx="1513" uly="1777">ſeine Wiſſenſchaften, ſeine Hu⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1931" ulx="1514" uly="1855">meur und Neigungen, alles: da⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2019" ulx="1502" uly="1927">mit ja die Braut nicht betrogen</line>
        <line lrx="2436" lry="2082" ulx="1507" uly="2004">werde, und hernechſt als wie ein ar⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2158" ulx="1510" uly="2080">mes Maͤgdlein muͤſſe karmen unter</line>
        <line lrx="2403" lry="2232" ulx="1510" uly="2152">dem ſchwaͤren Joch des Eheſtands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2306" type="textblock" ulx="1507" uly="2226">
        <line lrx="2463" lry="2306" ulx="1507" uly="2226">Ihr habt recht dran, ihr weltliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2980" type="textblock" ulx="1508" uly="2303">
        <line lrx="2401" lry="2383" ulx="1508" uly="2303">Toͤchter, daß ihr acht gebet: dan</line>
        <line lrx="2404" lry="2465" ulx="1511" uly="2377">ihr habet tauſend betruͤbte Exem⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2542" ulx="1509" uly="2450">pelen deren, welche gar zu leicht⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2607" ulx="1509" uly="2524">ſchlaͤgig zu den Verlobnuͤſſen ſeynd</line>
        <line lrx="2406" lry="2681" ulx="1509" uly="2601">geſchritten, da hernechſt das po⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2757" ulx="1511" uly="2669">nitere gefolget. Überlegts wohl,</line>
        <line lrx="2439" lry="2897" ulx="1511" uly="2746">ehe ihr etwas ſchlieſſet in einer . .</line>
        <line lrx="2418" lry="2905" ulx="1511" uly="2827">wichtigen Sache, als das vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2980" ulx="1511" uly="2903">len iſt! Nun, And. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3136" type="textblock" ulx="2222" uly="3005">
        <line lrx="2405" lry="3136" ulx="2222" uly="3005">1v. Et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="539" type="textblock" ulx="2416" uly="484">
        <line lrx="2595" lry="539" ulx="2416" uly="484">Vortkag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_14A14842_0415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="237" type="textblock" ulx="16" uly="216">
        <line lrx="27" lry="237" ulx="16" uly="216">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="115" lry="362" ulx="0" uly="283">ſiger r</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="165" lry="524" ulx="0" uly="430">bnuse.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="143" lry="593" ulx="0" uly="490">Urſtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="130" lry="2039" ulx="0" uly="1956">tbenogn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="311" type="textblock" ulx="502" uly="195">
        <line lrx="2248" lry="311" ulx="502" uly="195">fur eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 39 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="599" type="textblock" ulx="398" uly="304">
        <line lrx="1292" lry="376" ulx="481" uly="304">IV. Etwas desgleichen, finde</line>
        <line lrx="1292" lry="457" ulx="404" uly="377">ich, daß ſich zutrage bey denen</line>
        <line lrx="1288" lry="527" ulx="398" uly="450">Toͤchteren, welche ſich mit Chriſto</line>
        <line lrx="1287" lry="599" ulx="398" uly="525">wollen vermaͤhlen: O welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="674" type="textblock" ulx="346" uly="599">
        <line lrx="1285" lry="674" ulx="346" uly="599">Muͤhe braucht es da bey vielen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1178" type="textblock" ulx="169" uly="1119">
        <line lrx="354" lry="1178" ulx="169" uly="1119">Pl. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1190" type="textblock" ulx="401" uly="673">
        <line lrx="1283" lry="749" ulx="401" uly="673">was fuͤr ein diſputiren mit ſich</line>
        <line lrx="1287" lry="827" ulx="405" uly="747">ſelbſt! was fuͤr ein uͤberlegen,</line>
        <line lrx="1284" lry="899" ulx="405" uly="822">nachfragen, betten, GOtt befeh⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="973" ulx="410" uly="898">len? HErr zeige mir doch denjeni⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1049" ulx="406" uly="972">gen Stand, in welchem du mich</line>
        <line lrx="1286" lry="1123" ulx="407" uly="1046">wilſt ſeelig machen! Vias tuas,</line>
        <line lrx="1286" lry="1190" ulx="404" uly="1122">Domine, demonſtra mihi, &amp; ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1266" type="textblock" ulx="370" uly="1197">
        <line lrx="1285" lry="1266" ulx="370" uly="1197">mitas tuas edoce me! zwar was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1344" type="textblock" ulx="335" uly="1269">
        <line lrx="1280" lry="1344" ulx="335" uly="1269">den Braͤutigam angehet, daran</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1651" type="textblock" ulx="219" uly="1589">
        <line lrx="353" lry="1651" ulx="219" uly="1589">Pſ. a4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="262" lry="2103" ulx="0" uly="2027">Zietno</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="160" lry="2181" ulx="0" uly="2105">rwmeneme</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="129" lry="2260" ulx="0" uly="2173">Eint</line>
        <line lrx="128" lry="2346" ulx="5" uly="2188">Rrii</line>
        <line lrx="129" lry="2422" ulx="0" uly="2327">gee, M</line>
        <line lrx="131" lry="2486" ulx="0" uly="2405">ibte Cnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="187" lry="2563" ulx="0" uly="2473">r ſict</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2637" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="133" lry="2637" ulx="0" uly="2544">iiſtnſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1493" type="textblock" ulx="399" uly="1344">
        <line lrx="1281" lry="1433" ulx="399" uly="1344">kan keine Tochter was ausſetzen.</line>
        <line lrx="1280" lry="1493" ulx="402" uly="1420">Er iſt der Schoͤnſte unter allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1641" type="textblock" ulx="401" uly="1494">
        <line lrx="1558" lry="1573" ulx="401" uly="1494">Menſchen⸗Kinderen, wie David g</line>
        <line lrx="2434" lry="1641" ulx="1330" uly="1567">und Mutter, Schweſter oder Mac. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2382" type="textblock" ulx="395" uly="1567">
        <line lrx="1279" lry="1642" ulx="404" uly="1567">ſprach, ſpecioſus formà præ filiis</line>
        <line lrx="1281" lry="1713" ulx="408" uly="1638">hominum,, er iſt ſuͤß, und uͤber</line>
        <line lrx="1280" lry="1786" ulx="407" uly="1713">alle maſſen angenehm, wie Ber⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1864" ulx="404" uly="1787">nardus ſingt: JEſu dulcis memo-</line>
        <line lrx="1280" lry="1938" ulx="400" uly="1864">ria dans vera cordis gaudia, und</line>
        <line lrx="1281" lry="2010" ulx="403" uly="1936">im teutſchen Lied heiſſetes: Wan</line>
        <line lrx="1281" lry="2090" ulx="404" uly="2011">meine Seel an dich gedencket,</line>
        <line lrx="1282" lry="2161" ulx="403" uly="2083">mein Hertz fuͤr Liebe ſich kraͤn⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2236" ulx="404" uly="2157">cket: gegen ſeine Sitten, Reich⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2319" ulx="400" uly="2231">thumen, Herkommen iſt auch</line>
        <line lrx="1276" lry="2382" ulx="395" uly="2307">nichts zu ſagen. So lehret uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2455" type="textblock" ulx="398" uly="2380">
        <line lrx="1292" lry="2455" ulx="398" uly="2380">anbey der Glaub, daß er ſeye der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3051" type="textblock" ulx="396" uly="2454">
        <line lrx="1279" lry="2530" ulx="398" uly="2454">Sohn des himmliſchen Vatters,</line>
        <line lrx="1280" lry="2613" ulx="396" uly="2527">wahrer GOTT vom wahren</line>
        <line lrx="1278" lry="2680" ulx="397" uly="2603">GOtt. Das hat alles ſchon gute</line>
        <line lrx="1276" lry="2761" ulx="396" uly="2676">Weege. Allein eins fallet ſchwaͤr,</line>
        <line lrx="1277" lry="2837" ulx="397" uly="2750">dieſer Geſpons fuͤhret die Braut,</line>
        <line lrx="1277" lry="2901" ulx="397" uly="2824">und alle ihm vermaͤhlte Toͤchter</line>
        <line lrx="1277" lry="2976" ulx="398" uly="2895">mehrentheils in die Doͤrner, er be⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="3051" ulx="400" uly="2970">ladet ſie mit ſchwaͤren Creutzeren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1567" type="textblock" ulx="1329" uly="298">
        <line lrx="2245" lry="377" ulx="1349" uly="298">er laſſet ſie ſchlaffen auf harten</line>
        <line lrx="2309" lry="450" ulx="1345" uly="373">Bretteren, und auf den Stroh⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="525" ulx="1341" uly="448">Saͤcken, er ſorget zwar fuͤr ſie, was</line>
        <line lrx="2254" lry="604" ulx="1340" uly="520">antrift die Ernaͤhrung, aber er wil</line>
        <line lrx="2238" lry="674" ulx="1340" uly="598">auch, daß ſie arm ſeyen im Geiſt,</line>
        <line lrx="2235" lry="747" ulx="1339" uly="673">daß ſie auf zeitliche Guͤter, Ehren,</line>
        <line lrx="2234" lry="824" ulx="1337" uly="747">gemaͤchliches Leben verzeyhen. Un⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="897" ulx="1337" uly="821">reine Luſt verdammet er, ja er wil</line>
        <line lrx="2237" lry="973" ulx="1338" uly="896">nicht haben, daß man ſie einmahl</line>
        <line lrx="2237" lry="1049" ulx="1338" uly="973">nennen ſoll, nec nominctur in</line>
        <line lrx="2276" lry="1120" ulx="1337" uly="1045">vobis. Er ruffet der Braut alle</line>
        <line lrx="2237" lry="1198" ulx="1332" uly="1121">Tagezu: Toͤdte ab deine Sinn⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1274" ulx="1330" uly="1195">lichkeiten, ſterbe ab den Freund⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1347" ulx="1329" uly="1270">ſchaften, und lebe mir allein!</line>
        <line lrx="2237" lry="1419" ulx="1333" uly="1343">Wer nicht auf alles verzeyhet,</line>
        <line lrx="2236" lry="1493" ulx="1331" uly="1417">was er beſitzet, kan mein Juͤn⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1567" ulx="1371" uly="1493">er nicht ſeyn. Wer Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3120" type="textblock" ulx="1324" uly="1639">
        <line lrx="2234" lry="1728" ulx="1331" uly="1639">Bruͤder mehr liebet, als mich,</line>
        <line lrx="2082" lry="1792" ulx="1331" uly="1716">iſt meiner nicht wuͤrdig ꝛc.</line>
        <line lrx="2235" lry="1869" ulx="1406" uly="1787">V. Bepn alſo geſtalten Sachen</line>
        <line lrx="2236" lry="1937" ulx="1333" uly="1862">nun entſtehet in vielen Gemuͤthe⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2015" ulx="1333" uly="1938">ren ein groſſer Streit: alle Frey⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2089" ulx="1332" uly="2012">heit auf einmahl verlaſſen, ſeinen</line>
        <line lrx="2232" lry="2160" ulx="1330" uly="2085">Willen anderen uͤbergeben, alle⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2242" ulx="1331" uly="2160">zeit in die Doͤrner tretten, das iſt</line>
        <line lrx="2234" lry="2312" ulx="1330" uly="2235">hart! gleichwohl, Chriſtliche Zu⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2385" ulx="1330" uly="2311">hoͤrer, haben ſich tauſendten ge⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2466" ulx="1331" uly="2380">funden, die alle andere Heyrathen</line>
        <line lrx="2228" lry="2535" ulx="1331" uly="2454">ausgeſchlagen, und das geiſtliche</line>
        <line lrx="2243" lry="2604" ulx="1330" uly="2531">Braut⸗Liedlein geſungen: Reg-</line>
        <line lrx="2223" lry="2670" ulx="1330" uly="2611">num mundi, &amp; omnem ornatum</line>
        <line lrx="2272" lry="2753" ulx="1326" uly="2679">ſæsuli contempſi propter amo-</line>
        <line lrx="2235" lry="2821" ulx="1324" uly="2748">rem Domini noſtri ) Eſu Chriſti,</line>
        <line lrx="2229" lry="2904" ulx="1326" uly="2820">ich hab die Welt, ſambt aller</line>
        <line lrx="2226" lry="2982" ulx="1327" uly="2896">ihrer Zierde verachtet wegen</line>
        <line lrx="2226" lry="3042" ulx="1328" uly="2967">der Liebe meines HERREN</line>
        <line lrx="2220" lry="3120" ulx="1472" uly="3042">. Dod 2 J Eſu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_14A14842_0416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2061" lry="313" type="textblock" ulx="568" uly="224">
        <line lrx="2061" lry="313" ulx="568" uly="224">96 Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="760" type="textblock" ulx="501" uly="272">
        <line lrx="559" lry="312" ulx="537" uly="272">3</line>
        <line lrx="1436" lry="390" ulx="531" uly="303">IEſu Chriſti. Dieſes iſt auch</line>
        <line lrx="1445" lry="465" ulx="501" uly="379">ihre Entſchlieſſung geweſen, wohl⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="537" ulx="536" uly="454">edle Tochter, unangeſehen aller</line>
        <line lrx="1439" lry="610" ulx="534" uly="527">Cloͤſterlichen Beſchwaͤrden. Zur</line>
        <line lrx="1437" lry="684" ulx="532" uly="603">Vorgaͤngerin hat ſie diesfals die</line>
        <line lrx="1437" lry="760" ulx="536" uly="678">H. Catharinam von Senis, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="843" type="textblock" ulx="327" uly="753">
        <line lrx="1438" lry="843" ulx="327" uly="753">Seſchicht che im ſiebenten Jahr ihres Alters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1580" type="textblock" ulx="530" uly="827">
        <line lrx="1442" lry="909" ulx="538" uly="827">ſchon ein Geluͤbd der Keuſchheit</line>
        <line lrx="1438" lry="983" ulx="532" uly="903">gethan, und dieſelbe zu erhalten,</line>
        <line lrx="1435" lry="1057" ulx="534" uly="977">auf allen Treppen, ſo ſie hinauf ſtie⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1132" ulx="535" uly="1056">ge, das Ave Maria bettete. Na-</line>
        <line lrx="1281" lry="1205" ulx="537" uly="1132">daſi.</line>
        <line lrx="1434" lry="1276" ulx="582" uly="1201">VI. Nun wolle ſie weiter hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1354" ulx="531" uly="1279">ren, wie, nach uͤberwundenen ſo</line>
        <line lrx="1435" lry="1431" ulx="530" uly="1352">vielen Beſchwaͤrden, dieſe ſo heilige</line>
        <line lrx="1435" lry="1502" ulx="531" uly="1427">Verlobnus muß beſchaffen ſeyn:</line>
        <line lrx="1433" lry="1580" ulx="533" uly="1505">der H. Auguſtinus, ein Vatter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1727" type="textblock" ulx="328" uly="1578">
        <line lrx="1434" lry="1665" ulx="328" uly="1578">anguſt. Geiſtlichen, ſoll uns den Weg zei⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1727" ulx="721" uly="1652">Die Verinaͤhlung mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2326" type="textblock" ulx="526" uly="1673">
        <line lrx="638" lry="1729" ulx="531" uly="1673">gen.</line>
        <line lrx="1435" lry="1807" ulx="527" uly="1728">JEſu, ſpricht er Tract. in Joan.</line>
        <line lrx="1437" lry="1882" ulx="528" uly="1802">geſchehet durch den Glauben,</line>
        <line lrx="1436" lry="1950" ulx="529" uly="1875">durch die veſte Hofnung, und</line>
        <line lrx="1436" lry="2023" ulx="527" uly="1949">durch die aufrichtige Liebe.</line>
        <line lrx="1432" lry="2097" ulx="530" uly="2020">Glauben muß ſie, daß ſie durch</line>
        <line lrx="1435" lry="2183" ulx="528" uly="2098">dieſe Profeſſion IJ Eſu ihrem See⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2250" ulx="529" uly="2172">len⸗Braͤutigam den angenehmſten</line>
        <line lrx="1437" lry="2326" ulx="526" uly="2249">Dienſt leiſte, ihm gantz eigen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2399" type="textblock" ulx="531" uly="2317">
        <line lrx="1515" lry="2399" ulx="531" uly="2317">de, wie eine Braut ihrem Braͤuti⸗ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3064" type="textblock" ulx="519" uly="2393">
        <line lrx="1434" lry="2477" ulx="519" uly="2393">gam: dieſer Glaub muß ſie er⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2545" ulx="526" uly="2468">munteren in allen vorfallenden</line>
        <line lrx="1437" lry="2622" ulx="532" uly="2542">Beſchwaͤrnuͤſſen, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1432" lry="2705" ulx="528" uly="2617">kleinhertzig werde; dan ſie hat den</line>
        <line lrx="1435" lry="2771" ulx="530" uly="2691">beſten Theil erwoͤhlet. Hoffen muß</line>
        <line lrx="1437" lry="2856" ulx="522" uly="2767">ſie auch, und veſtiglich trauen, daß</line>
        <line lrx="1437" lry="2918" ulx="525" uly="2840">dieſer keuſche Braͤutigam ihre</line>
        <line lrx="1435" lry="3005" ulx="528" uly="2916">Seele nach dieſem Leben werde</line>
        <line lrx="1437" lry="3064" ulx="530" uly="2990">hinfuͤhren zu der himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="372" type="textblock" ulx="1493" uly="278">
        <line lrx="2388" lry="372" ulx="1493" uly="278">Hochzeit, und einverleiben dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="446" type="textblock" ulx="1406" uly="361">
        <line lrx="2387" lry="446" ulx="1406" uly="361">; Engliſchen Jungferen⸗Chor, all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1194" type="textblock" ulx="1488" uly="439">
        <line lrx="2387" lry="521" ulx="1490" uly="439">wo ſie ihm ewiges Lob wird zuſin⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="596" ulx="1491" uly="516">gen. Lieben muß ſie ihn aus</line>
        <line lrx="2392" lry="674" ulx="1489" uly="593">gantzem Hertzen, aus gantzer</line>
        <line lrx="2390" lry="742" ulx="1491" uly="664">Seele, und aus allen Kraͤften:</line>
        <line lrx="2387" lry="821" ulx="1492" uly="737">dan dieſes fuͤhret die Vermaͤhlung</line>
        <line lrx="2389" lry="893" ulx="1494" uly="816">mit ſich: nachdem der eine dem an⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="967" ulx="1491" uly="886">deren, und ſonderlich der Menſch</line>
        <line lrx="2391" lry="1042" ulx="1488" uly="963">ſeinem GOdTT ſich einmahl gantz</line>
        <line lrx="2386" lry="1124" ulx="1489" uly="1036">und gar uͤbergeben, ſo muß er ihn</line>
        <line lrx="2384" lry="1194" ulx="1488" uly="1112">hochſchaͤtzen, und dem, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1265" type="textblock" ulx="1489" uly="1169">
        <line lrx="2466" lry="1265" ulx="1489" uly="1169">uͤber alles geliebt zu werden wuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1343" type="textblock" ulx="1490" uly="1265">
        <line lrx="2199" lry="1343" ulx="1490" uly="1265">iſt, vollkommen anhangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1491" type="textblock" ulx="1489" uly="1333">
        <line lrx="2406" lry="1428" ulx="1533" uly="1333">VII. O wie artlich wuſte dieſes</line>
        <line lrx="2402" lry="1491" ulx="1489" uly="1410">zu praetiſiren die Seraphiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1641" type="textblock" ulx="1487" uly="1484">
        <line lrx="2380" lry="1566" ulx="1488" uly="1484">Jungfer Thereſia à] Eſu: ſie</line>
        <line lrx="2377" lry="1641" ulx="1487" uly="1560">hatte ein beſonderes Geluͤbd ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1715" type="textblock" ulx="1487" uly="1636">
        <line lrx="2551" lry="1715" ulx="1487" uly="1636">than, immer das allervollkommen⸗ Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1940" type="textblock" ulx="1487" uly="1708">
        <line lrx="2386" lry="1791" ulx="1487" uly="1708">ſte zu thun, iſt geſagt, keinen Zer⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1866" ulx="1489" uly="1786">ſtreuungen im Gebett Platz zu ge⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1940" ulx="1487" uly="1861">ben, keine muͤſſige Gedancken an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2016" type="textblock" ulx="1487" uly="1933">
        <line lrx="2409" lry="2016" ulx="1487" uly="1933">zunehmen, die allerhoͤchſte Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2090" type="textblock" ulx="1486" uly="2008">
        <line lrx="2386" lry="2090" ulx="1486" uly="2008">ten zu uͤben, iſt geſagt, den Gehor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2232" type="textblock" ulx="1487" uly="2050">
        <line lrx="2427" lry="2232" ulx="1487" uly="2050">ſam in hoͤchſtem Grad dies Kauſte</line>
        <line lrx="2399" lry="2227" ulx="2177" uly="2184">nenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2312" type="textblock" ulx="1486" uly="2162">
        <line lrx="2052" lry="2241" ulx="1487" uly="2162">heit in hoͤchſter Voll</line>
        <line lrx="2382" lry="2312" ulx="1486" uly="2235">die Armuth in groͤſter Strenge zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2763" type="textblock" ulx="1484" uly="2381">
        <line lrx="2387" lry="2465" ulx="1486" uly="2381">ſich mehr uͤber dieſes Fuͤrnehmen,</line>
        <line lrx="2390" lry="2540" ulx="1485" uly="2456">dan es iſt Engliſch, und gar Sera⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2617" ulx="1484" uly="2530">phiſch, als demſelben nachfolgen:</line>
        <line lrx="2388" lry="2689" ulx="1487" uly="2607">jedannoch muß es eine Braut</line>
        <line lrx="2384" lry="2763" ulx="1487" uly="2677">Chriſti daran nicht ermangelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2838" type="textblock" ulx="1486" uly="2749">
        <line lrx="2409" lry="2838" ulx="1486" uly="2749">laſſen: was ſie gelobet, das muß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2911" type="textblock" ulx="1485" uly="2836">
        <line lrx="2170" lry="2911" ulx="1485" uly="2836">aufs gnaueſte vollbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2979" type="textblock" ulx="2076" uly="2855">
        <line lrx="2414" lry="2979" ulx="2076" uly="2855">Wohl⸗Edle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2380" type="textblock" ulx="1520" uly="2307">
        <line lrx="2481" lry="2380" ulx="1520" uly="2307">alten. Verwunderen muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3144" type="textblock" ulx="1478" uly="2965">
        <line lrx="2415" lry="3144" ulx="1478" uly="2965">Toch er, will ſie ſich een</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_14A14842_0417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="106" lry="357" ulx="0" uly="292">ben den</line>
        <line lrx="108" lry="444" ulx="0" uly="371">hor, d</line>
        <line lrx="109" lry="519" ulx="0" uly="446">hrdzſr⸗</line>
        <line lrx="109" lry="598" ulx="0" uly="526">ihnane</line>
        <line lrx="111" lry="675" ulx="1" uly="602"> genter</line>
        <line lrx="110" lry="755" ulx="4" uly="674">Kufr</line>
        <line lrx="111" lry="821" ulx="0" uly="748">rmklre</line>
        <line lrx="114" lry="909" ulx="0" uly="829">nedenen</line>
        <line lrx="116" lry="971" ulx="2" uly="897">eMrih</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="110" lry="1510" ulx="0" uly="1425">erathi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="99" type="textblock" ulx="1902" uly="77">
        <line lrx="1909" lry="99" ulx="1902" uly="77">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="296" type="textblock" ulx="497" uly="201">
        <line lrx="2230" lry="296" ulx="497" uly="201">fuͤr eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochtek. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="446" type="textblock" ulx="388" uly="288">
        <line lrx="1281" lry="374" ulx="388" uly="288">HErren ihrem GOtt und aller⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="446" ulx="391" uly="363">liebſten Braͤutigam aufopfferen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="513" type="textblock" ulx="331" uly="436">
        <line lrx="1283" lry="513" ulx="331" uly="436">nicht aus einem Zwang, oder frem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1403" type="textblock" ulx="385" uly="509">
        <line lrx="1272" lry="592" ulx="388" uly="509">dem Einrathen, ſonderen freywil⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="666" ulx="387" uly="584">lig, aus Begierde ihm hinfuͤhran</line>
        <line lrx="1271" lry="735" ulx="388" uly="660">beſtaͤndig zu dienen, und am mei⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="811" ulx="388" uly="734">ſten aus Liebe gegen ihn, diewei⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="885" ulx="388" uly="809">lener der allerſchoͤnſte, der aller⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="957" ulx="386" uly="880">heiligſte, und allerbeſte iſt. Zu</line>
        <line lrx="1275" lry="1032" ulx="385" uly="956">dieſem Ende iſt ſie entſchloſſen da⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1104" ulx="391" uly="1029">hier in dieſem GOttes⸗Hauß of⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1183" ulx="391" uly="1105">fentlich und feyrlich zu ſprechen:</line>
        <line lrx="1272" lry="1256" ulx="390" uly="1178">Ich gelobe ewige Armuth,</line>
        <line lrx="1271" lry="1335" ulx="396" uly="1252">Keuſchheit, und Gehorſam.</line>
        <line lrx="1271" lry="1403" ulx="395" uly="1326">Durch die Armuth will ſie verzey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1475" type="textblock" ulx="343" uly="1399">
        <line lrx="1272" lry="1475" ulx="343" uly="1399">hen auf alles s was ſie beſeſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2132" type="textblock" ulx="384" uly="1474">
        <line lrx="1276" lry="1547" ulx="392" uly="1474">nöch beſitzen koͤnte. Durch die</line>
        <line lrx="1281" lry="1624" ulx="393" uly="1548">Keuſchheit will ſie allen leiblichen</line>
        <line lrx="1270" lry="1695" ulx="394" uly="1621">unreinen Wolluͤſten den Paß ab⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1768" ulx="398" uly="1693">ſchneiden, und durch den Gehor⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1843" ulx="398" uly="1767">ſam will ſie ihren eygenen Willen</line>
        <line lrx="1275" lry="1920" ulx="398" uly="1843">anderen zu beherrſchen uͤbergeben.</line>
        <line lrx="1275" lry="1992" ulx="398" uly="1916">Oreine! O Engliſche! O heilige</line>
        <line lrx="1272" lry="2067" ulx="398" uly="1987">Vermaͤhlung! bey weltlichen Hey⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2132" ulx="384" uly="2061">rathen wird man eine Braut eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2216" type="textblock" ulx="394" uly="2134">
        <line lrx="1287" lry="2216" ulx="394" uly="2134">ſterblichen Menſchen, beym geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2364" type="textblock" ulx="389" uly="2209">
        <line lrx="1274" lry="2287" ulx="393" uly="2209">lichen Heyrath wird man eine</line>
        <line lrx="1276" lry="2364" ulx="389" uly="2283">Braut des unſterblichen GOttes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2441" type="textblock" ulx="358" uly="2358">
        <line lrx="1271" lry="2441" ulx="358" uly="2358">Und hieraus ſehe ich wohl, H. Pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3035" type="textblock" ulx="387" uly="2429">
        <line lrx="1274" lry="2512" ulx="391" uly="2429">le, warum du geſagt habeſt: De-</line>
        <line lrx="1277" lry="2587" ulx="408" uly="2510">pondi vos uni viro vrginem cea-</line>
        <line lrx="1281" lry="2664" ulx="390" uly="2579">ſtam exhibere Chriſto: Chriſtus</line>
        <line lrx="1274" lry="2742" ulx="387" uly="2653">will keuſche Jungferen haben,/ Chri⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2812" ulx="390" uly="2723">ſtus will ihm allein mit reiner Liebe</line>
        <line lrx="1271" lry="2891" ulx="391" uly="2799">anklebende Jungferen haben, und</line>
        <line lrx="1274" lry="2958" ulx="392" uly="2870">eben das iſt, was ſie ihm heut an⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="3035" ulx="391" uly="2944">lobet, und was die Engelen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1030" type="textblock" ulx="1325" uly="290">
        <line lrx="2233" lry="364" ulx="1335" uly="290">dieſem Gottes⸗Hauß mit Freuden</line>
        <line lrx="2232" lry="437" ulx="1335" uly="363">zu ihm uͤberbringen. Wohlan! die</line>
        <line lrx="2228" lry="516" ulx="1333" uly="438">Liebes⸗Kette iſt fertig, der Treu⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="586" ulx="1333" uly="511">Ring iſt angelegt, die Worte: ich</line>
        <line lrx="2231" lry="660" ulx="1363" uly="586">elobe, ſeynd geſprochen, die</line>
        <line lrx="2236" lry="734" ulx="1366" uly="657">irch und der Braͤutigam haben ſie</line>
        <line lrx="2229" lry="809" ulx="1325" uly="733">angenohmen, ſo iſt ſie nunmehro</line>
        <line lrx="2016" lry="882" ulx="1325" uly="808">eine wahre Braut Chriſti.</line>
        <line lrx="1535" lry="939" ulx="1397" uly="883">VIII.</line>
        <line lrx="2229" lry="1030" ulx="1325" uly="956">Nahmen des neuen Braͤutigams</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="969" type="textblock" ulx="1604" uly="883">
        <line lrx="2403" lry="969" ulx="1604" uly="883">Ich muß ihr aber im Ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1040" type="textblock" ulx="2253" uly="977">
        <line lrx="2408" lry="1040" ulx="2253" uly="977">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1179" type="textblock" ulx="1327" uly="1031">
        <line lrx="2366" lry="1120" ulx="1328" uly="1031">ein und anderes zureden, welches Nut⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1179" ulx="1327" uly="1101">auch den uͤbrigen Zuhoͤreren dienen darkert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1776" type="textblock" ulx="1324" uly="1178">
        <line lrx="2227" lry="1255" ulx="1327" uly="1178">ſoll. Das fuͤrnehmſte, was eine</line>
        <line lrx="2227" lry="1328" ulx="1325" uly="1253">Braut hat in acht zu nehmen, iſt</line>
        <line lrx="2230" lry="1402" ulx="1325" uly="1329">die Treue: daß ſie dem allein, wel⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1475" ulx="1326" uly="1400">chem ſie ihren Leib und Seele uver⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1554" ulx="1324" uly="1475">geben hat, unveraͤnderlich beyhal⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1635" ulx="1325" uly="1552">te! O wie zart iſt hierin der welt⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1700" ulx="1328" uly="1623">liche Eheſtand! ſpuͤhret man das</line>
        <line lrx="2231" lry="1776" ulx="1328" uly="1699">geringſte an den Verehelichten/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1858" type="textblock" ulx="1329" uly="1770">
        <line lrx="2247" lry="1858" ulx="1329" uly="1770">ſie anderen anhangen, damit iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1928" type="textblock" ulx="1328" uly="1851">
        <line lrx="2225" lry="1928" ulx="1328" uly="1851">aus! noch zarter, noch eifferſuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1279" type="textblock" ulx="2253" uly="1214">
        <line lrx="2432" lry="1279" ulx="2253" uly="1214">Mor ale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2073" type="textblock" ulx="1325" uly="1922">
        <line lrx="2255" lry="2009" ulx="1325" uly="1922">tiger iſt der allerreineſte GOtt:</line>
        <line lrx="2253" lry="2073" ulx="1327" uly="1997">ſolte eine Braut ſo untreu gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2662" type="textblock" ulx="1325" uly="2070">
        <line lrx="2234" lry="2147" ulx="1327" uly="2070">ihn ſeyn, daß ſie auch das gerina⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2222" ulx="1327" uly="2145">ſte deren Puneten, welche ſie ihm</line>
        <line lrx="2236" lry="2299" ulx="1326" uly="2220">angelobet und verſprochen, ſolte</line>
        <line lrx="2241" lry="2372" ulx="1325" uly="2292">uͤbertretten: O Andaͤcht. da uͤr⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2439" ulx="1326" uly="2369">de es mit der Liebe und Freund⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2526" ulx="1326" uly="2440">ſchafft aus ſeyn. Drum heiſſet es</line>
        <line lrx="2236" lry="2592" ulx="1326" uly="2513">auch auf gewiſſe Art im geiſtlichen</line>
        <line lrx="2241" lry="2662" ulx="1327" uly="2586">Stand: Du ſolſt nicht ehebre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2740" type="textblock" ulx="1324" uly="2660">
        <line lrx="2260" lry="2740" ulx="1324" uly="2660">chen! du ſolſt die verſprochene Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3099" type="textblock" ulx="1323" uly="2733">
        <line lrx="2235" lry="2812" ulx="1326" uly="2733">much, als der Geiſtlichen veſte</line>
        <line lrx="2237" lry="2891" ulx="1324" uly="2806">Maur im geringſten nicht verle⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2958" ulx="1323" uly="2881">tzen, maſſen, wan die Maur da</line>
        <line lrx="2235" lry="3033" ulx="1326" uly="2952">ligt, ſo iſt die gantze Veſtung uͤber.</line>
        <line lrx="2239" lry="3099" ulx="1655" uly="3026">D od 3 Du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_14A14842_0418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="479" lry="1114" type="textblock" ulx="329" uly="1003">
        <line lrx="479" lry="1047" ulx="329" uly="1003">Luc. I.</line>
        <line lrx="397" lry="1114" ulx="332" uly="1070">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="1534" type="textblock" ulx="327" uly="1433">
        <line lrx="480" lry="1490" ulx="327" uly="1433">Orige⸗</line>
        <line lrx="414" lry="1534" ulx="329" uly="1503">Nes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="292" type="textblock" ulx="821" uly="205">
        <line lrx="2069" lry="292" ulx="821" uly="205">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1708" type="textblock" ulx="522" uly="230">
        <line lrx="627" lry="283" ulx="531" uly="230">298</line>
        <line lrx="1440" lry="360" ulx="526" uly="282">Du ſolſt nicht ehebrechen! des</line>
        <line lrx="1440" lry="432" ulx="526" uly="358">Sathans Eingeben gegen die edle</line>
        <line lrx="1441" lry="507" ulx="525" uly="431">Tugend der Reinigkeit ſoll man mit</line>
        <line lrx="1443" lry="583" ulx="531" uly="506">allem Fleiß ausſchlagen, und in</line>
        <line lrx="1441" lry="657" ulx="526" uly="580">dieſer Materie ſoll man alles ver⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="737" ulx="524" uly="652">daͤchtig halten nach dem Exempel</line>
        <line lrx="1440" lry="812" ulx="526" uly="729">der Jungfraͤulichen Mutter Chri⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="886" ulx="529" uly="802">ſti: Quomodo fiet iſtud? ſpra⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="960" ulx="528" uly="876">che ſie zu dem Engel, wie ſoll das</line>
        <line lrx="1442" lry="1034" ulx="524" uly="952">geſchehen? Mein Hertz erkennet</line>
        <line lrx="1439" lry="1110" ulx="524" uly="1027">keinen Mann. Du ſolſt nicht</line>
        <line lrx="1439" lry="1183" ulx="523" uly="1100">ehebrechen, dem H. Gehorſam</line>
        <line lrx="1439" lry="1259" ulx="525" uly="1176">ſoll man in keinem Theil widerſtre⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1330" ulx="525" uly="1249">ben. Gar ſinnreich diſcuriret</line>
        <line lrx="1439" lry="1409" ulx="522" uly="1323">uͤber den geiſtlichen Ehebruch der</line>
        <line lrx="1437" lry="1490" ulx="523" uly="1399">gelehete Origenes: Si ſuſceperis,</line>
        <line lrx="1437" lry="1546" ulx="529" uly="1476"> homo, in cubili animæ tuæ</line>
        <line lrx="1438" lry="1635" ulx="525" uly="1550">adulterum diabolum, ſi ſpiritus</line>
        <line lrx="1441" lry="1708" ulx="526" uly="1627">iræ, invidiæ, ſuperbiæ, impudici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1785" type="textblock" ulx="483" uly="1700">
        <line lrx="1445" lry="1785" ulx="483" uly="1700">tiæ ingreſſus fuerit, &amp; receperis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2755" type="textblock" ulx="503" uly="2583">
        <line lrx="1374" lry="2686" ulx="503" uly="2583">betrieben. Dieſert! .</line>
        <line lrx="1430" lry="2755" ulx="523" uly="2665">net man diejenige Kirchen⸗Raͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2299" type="textblock" ulx="522" uly="1774">
        <line lrx="1442" lry="1852" ulx="526" uly="1774">eum, delectatuſque fucris in his,</line>
        <line lrx="1433" lry="1922" ulx="533" uly="1847">quæ ſuggerit, meretricatus es</line>
        <line lrx="1437" lry="2002" ulx="524" uly="1923">cum co. Erſchroͤckliche Worte!</line>
        <line lrx="1441" lry="2078" ulx="522" uly="1992">Wan du, O Menſch! wirſt an⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2156" ulx="522" uly="2066">nehmen in das Schlaff⸗Zim⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2226" ulx="524" uly="2145">mer deiner Seelen den Ehebre⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2299" ulx="524" uly="2213">cher, den Sathan, den Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2376" type="textblock" ulx="523" uly="2292">
        <line lrx="1516" lry="2376" ulx="523" uly="2292">des Jorns, der Mißgunſt, der fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2667" type="textblock" ulx="520" uly="2361">
        <line lrx="1436" lry="2453" ulx="520" uly="2361">Hoffart, der Unkeuſchheit, wirſt</line>
        <line lrx="1436" lry="2520" ulx="522" uly="2436">dich auch erluͤſtigen in dem, was</line>
        <line lrx="1435" lry="2598" ulx="522" uly="2514">er eingibt, ſo haſt du Unzucht</line>
        <line lrx="1431" lry="2667" ulx="882" uly="2592">Dieſer Urſachen nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="594" type="textblock" ulx="1492" uly="290">
        <line lrx="2400" lry="370" ulx="1492" uly="290">ber, Gott⸗ſchaͤnderiſche Leuthe,</line>
        <line lrx="2406" lry="440" ulx="1493" uly="363">welche einer GOtt durch die Ge⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="520" ulx="1494" uly="437">luͤbde vermaͤhlten Perſohn was</line>
        <line lrx="2401" lry="594" ulx="1493" uly="513">unzimliches anſinnen: Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="750" type="textblock" ulx="1493" uly="588">
        <line lrx="2450" lry="669" ulx="1493" uly="588">gebohrne, von nun an muß ſie ge⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="750" ulx="1494" uly="662">dencken: Ich bin GOtt geheili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="972" type="textblock" ulx="1496" uly="739">
        <line lrx="2402" lry="818" ulx="1535" uly="739">et! dem gehoͤre ich zu, und ne⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="894" ulx="1531" uly="812">en ihm kan ich keinen anderen ha⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="972" ulx="1496" uly="886">ben. Ich bin GOtt geheiliget!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1046" type="textblock" ulx="1496" uly="963">
        <line lrx="2461" lry="1046" ulx="1496" uly="963">drum muß ich immer in dem ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1342" type="textblock" ulx="1492" uly="1038">
        <line lrx="2397" lry="1131" ulx="1495" uly="1038">was Gottes iſt; Ich bin GOtt</line>
        <line lrx="2396" lry="1194" ulx="1492" uly="1112">geheiliget! weit ſeye es von mir,</line>
        <line lrx="2396" lry="1270" ulx="1493" uly="1186">daß ich dieſen alſo dem HErren ge⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1342" ulx="1494" uly="1263">widmeten Tempel auch mit dem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1419" type="textblock" ulx="1493" uly="1336">
        <line lrx="2458" lry="1419" ulx="1493" uly="1336">ringſten willigen Gedancken ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1495" type="textblock" ulx="1493" uly="1409">
        <line lrx="2390" lry="1495" ulx="1493" uly="1409">entheiligen; Ich bin GOtt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1567" type="textblock" ulx="1491" uly="1485">
        <line lrx="2549" lry="1567" ulx="1491" uly="1485">heiliget! aufdaß ich hinfuͤhro zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2086" type="textblock" ulx="1492" uly="1561">
        <line lrx="2391" lry="1642" ulx="1492" uly="1561">ſchen den andaͤchtigen Chor⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1714" ulx="1492" uly="1634">Schweſteren ihm taͤglich das Lob⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1801" ulx="1496" uly="1711">geſang zuſinge. Ich bin GOtt</line>
        <line lrx="2387" lry="1861" ulx="1494" uly="1786">geheiliget, daß ich meinen Leib</line>
        <line lrx="2387" lry="1939" ulx="1494" uly="1861">unverſehrt erhalte, meine Seele</line>
        <line lrx="2405" lry="2012" ulx="1493" uly="1933">unbefleckt, meine fuͤnff Sinne ein⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2086" ulx="1492" uly="2009">geſchranckt bewahre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2162" type="textblock" ulx="1568" uly="2083">
        <line lrx="2436" lry="2162" ulx="1568" uly="2083">Alſo gedencke, alſo rede ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2668" type="textblock" ulx="1486" uly="2157">
        <line lrx="2397" lry="2236" ulx="1490" uly="2157">Wohlgebohrne, ſo wird der treue</line>
        <line lrx="2387" lry="2322" ulx="1487" uly="2231">Braͤutigam, welcher ihr das An⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2385" ulx="1511" uly="2309">angen und das Wollen durch eine</line>
        <line lrx="2386" lry="2459" ulx="1490" uly="2380">ſonderbahre Gnade verliehen hat,</line>
        <line lrx="2404" lry="2537" ulx="1492" uly="2456">auch das vollbringen geben, wel⸗</line>
        <line lrx="1993" lry="2615" ulx="1491" uly="2525">ches ich ihr von H</line>
        <line lrx="1861" lry="2668" ulx="1486" uly="2603">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="3042" type="textblock" ulx="1258" uly="2818">
        <line lrx="1372" lry="2855" ulx="1258" uly="2818">* *</line>
        <line lrx="1603" lry="2932" ulx="1335" uly="2893">*  e e</line>
        <line lrx="1563" lry="2969" ulx="1371" uly="2932">*</line>
        <line lrx="1559" lry="3003" ulx="1421" uly="2969">X*. *</line>
        <line lrx="1497" lry="3042" ulx="1459" uly="3007">X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3125" type="textblock" ulx="2278" uly="3055">
        <line lrx="2392" lry="3125" ulx="2278" uly="3055">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2613" type="textblock" ulx="1999" uly="2535">
        <line lrx="2384" lry="2613" ulx="1999" uly="2535">ertzen wuͤnſche.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_14A14842_0419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="146" lry="371" ulx="0" uly="282">che Authe</line>
        <line lrx="149" lry="437" ulx="0" uly="365">rch die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="208" lry="517" ulx="0" uly="442">etſohn rud</line>
        <line lrx="188" lry="595" ulx="0" uly="520">1: WeH</line>
        <line lrx="164" lry="671" ulx="0" uly="595">n mußſeeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="185" lry="751" ulx="0" uly="671">Ott gehel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="819" type="textblock" ulx="9" uly="749">
        <line lrx="150" lry="819" ulx="9" uly="749">I, ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="188" lry="898" ulx="0" uly="822">handetenhu</line>
        <line lrx="206" lry="988" ulx="0" uly="899">tgeheligtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="150" lry="1047" ulx="7" uly="978">in den ſeyn</line>
        <line lrx="149" lry="1137" ulx="0" uly="1052">hbin 60</line>
        <line lrx="148" lry="1196" ulx="0" uly="1137">des von ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="188" lry="1280" ulx="0" uly="1204">1Erene</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="199" lry="1357" ulx="0" uly="1283">hmtdene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="147" lry="1430" ulx="0" uly="1353">dancken oir</line>
        <line lrx="146" lry="1574" ulx="0" uly="1509">Binführor</line>
        <line lrx="145" lry="1666" ulx="0" uly="1580">en Ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="194" lry="1735" ulx="0" uly="1652">ch dee ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="144" lry="1815" ulx="0" uly="1732">lin G0</line>
        <line lrx="139" lry="1878" ulx="0" uly="1801">epen Ge⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1954" ulx="0" uly="1876">eine Cole</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="185" lry="2034" ulx="0" uly="1957">Einneenn.</line>
        <line lrx="192" lry="2199" ulx="0" uly="2101">ſo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="138" lry="2265" ulx="0" uly="2194">Urddertra</line>
        <line lrx="137" lry="2349" ulx="0" uly="2259">ihrdo Nr</line>
        <line lrx="134" lry="2418" ulx="0" uly="2338">n hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="135" lry="2495" ulx="0" uly="2410">aieben r</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2587" type="textblock" ulx="2" uly="2502">
        <line lrx="122" lry="2587" ulx="2" uly="2502">Uben, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="132" lry="2654" ulx="0" uly="2563">en riſſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="2530" type="textblock" ulx="310" uly="2435">
        <line lrx="1028" lry="2530" ulx="310" uly="2435">lich durchbrechen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="714" type="textblock" ulx="393" uly="212">
        <line lrx="2238" lry="312" ulx="488" uly="212">foͤr eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 39</line>
        <line lrx="2242" lry="493" ulx="393" uly="365">A4, Achhdsdhnch lhh Adlihh</line>
        <line lrx="2238" lry="714" ulx="644" uly="531">Die fuͤnffzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="818" type="textblock" ulx="391" uly="759">
        <line lrx="527" lry="818" ulx="391" uly="759">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="851" type="textblock" ulx="684" uly="738">
        <line lrx="2145" lry="851" ulx="684" uly="738">Funiculus triplex difficile rumpitur. Eccl 4. 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="997" type="textblock" ulx="553" uly="874">
        <line lrx="2060" lry="997" ulx="553" uly="874">Ein dreyfacher Strick bricht nicht leicht. Eccl. 4. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1190" type="textblock" ulx="363" uly="1004">
        <line lrx="1279" lry="1114" ulx="363" uly="1004">1. Er weiſe Prediger hand⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1190" ulx="378" uly="1111">C let in dem angefuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1260" type="textblock" ulx="705" uly="1186">
        <line lrx="1276" lry="1260" ulx="705" uly="1186">ten Capitel von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1415" type="textblock" ulx="367" uly="1229">
        <line lrx="1279" lry="1337" ulx="367" uly="1229">Arbeit und Muͤhſamkeit, ſo wir</line>
        <line lrx="1368" lry="1415" ulx="394" uly="1330">Menſchen hier auf Erden haben, Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1486" type="textblock" ulx="391" uly="1404">
        <line lrx="1270" lry="1486" ulx="391" uly="1404">gibt aber den Rath, daß einer dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1565" type="textblock" ulx="364" uly="1481">
        <line lrx="1270" lry="1565" ulx="364" uly="1481">anderen beyſtehe und helffe, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1861" type="textblock" ulx="391" uly="1555">
        <line lrx="1270" lry="1635" ulx="393" uly="1555">was einer allein nicht kan heben:</line>
        <line lrx="1272" lry="1710" ulx="391" uly="1626">das vermag er doch durch die Hand</line>
        <line lrx="1278" lry="1782" ulx="392" uly="1697">ſeines Helffers, und endlich, damit</line>
        <line lrx="1275" lry="1861" ulx="396" uly="1774">er dieſe Warheit wohl eintrucke, ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1931" type="textblock" ulx="376" uly="1850">
        <line lrx="1273" lry="1931" ulx="376" uly="1850">tzet er dieſen Spruch drauf: Funi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2009" type="textblock" ulx="393" uly="1923">
        <line lrx="1269" lry="2009" ulx="393" uly="1923">culus triplex diffieilè rumpitur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2151" type="textblock" ulx="353" uly="1992">
        <line lrx="1272" lry="2077" ulx="353" uly="1992">Es iſt mit den Freunden und einan⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2151" ulx="357" uly="2066">der helffenden beſchaffen, wie mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2528" type="textblock" ulx="387" uly="2142">
        <line lrx="1271" lry="2224" ulx="393" uly="2142">einem drey doppelten Strick. Ein</line>
        <line lrx="1271" lry="2305" ulx="387" uly="2216">dreyfacher Strick zerreiſſet nicht</line>
        <line lrx="1269" lry="2379" ulx="390" uly="2289">leicht. Alſo wo mehrere zuſam⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2528" ulx="390" uly="2363">men halten, wird man ichtleice</line>
        <line lrx="1087" lry="2513" ulx="1070" uly="2466">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2899" type="textblock" ulx="384" uly="2514">
        <line lrx="1167" lry="2593" ulx="384" uly="2514">winden.</line>
        <line lrx="1272" lry="2679" ulx="460" uly="2586">Wohl zu unſerer heutigen So⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2752" ulx="390" uly="2657">lennitat, O H. Geiſt! Es hat</line>
        <line lrx="1268" lry="2825" ulx="390" uly="2730">ſich ſchon vor einem Jahr ihrem</line>
        <line lrx="1270" lry="2899" ulx="392" uly="2804">GOtt und HErren gantz ergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3052" type="textblock" ulx="388" uly="2878">
        <line lrx="1295" lry="2972" ulx="388" uly="2878">die Wohlgebohrne viel Ehr⸗und</line>
        <line lrx="1271" lry="3052" ulx="393" uly="2947">Tugentſame Tochter N N. indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2516" type="textblock" ulx="1089" uly="2450">
        <line lrx="1295" lry="2516" ulx="1089" uly="2450">e uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1499" type="textblock" ulx="1325" uly="1041">
        <line lrx="2237" lry="1132" ulx="1332" uly="1041">ſie die Welt⸗Stricke durch einen</line>
        <line lrx="2226" lry="1207" ulx="1329" uly="1116">veſten Schluß hinfuͤhro Chriſto</line>
        <line lrx="2225" lry="1281" ulx="1329" uly="1194">allein zu dienen, hat zerriſſen, und</line>
        <line lrx="2225" lry="1357" ulx="1327" uly="1268">nach dieſem H. Gottes⸗Hauß ihre</line>
        <line lrx="2222" lry="1431" ulx="1372" uly="1340">uflucht genohmen, alldort zwi⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1499" ulx="1325" uly="1417">ſchen den Geiſtlichen, auch mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1566" type="textblock" ulx="1310" uly="1493">
        <line lrx="2261" lry="1566" ulx="1310" uly="1493">rer Stimme dem lieben GOtt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2389" type="textblock" ulx="1323" uly="1566">
        <line lrx="2225" lry="1642" ulx="1326" uly="1566">neues Geſang zu ſingen. Es iſt ihr</line>
        <line lrx="2225" lry="1787" ulx="1330" uly="1640">ergiehe noch nicht gnug zu ihrer</line>
        <line lrx="2223" lry="1792" ulx="1330" uly="1713">Sicherheit: drum will ſie nach zer⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1867" ulx="1327" uly="1786">riſſenen Welt⸗Stricken ſich heut</line>
        <line lrx="2224" lry="1954" ulx="1328" uly="1861">dergeſtalt feſt an JIEſum binden,</line>
        <line lrx="2226" lry="2018" ulx="1327" uly="1935">daß weder Welt, noch Begierlich⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2102" ulx="1325" uly="2010">keit ſie von ihm koͤnnen abreiſſen.</line>
        <line lrx="2220" lry="2174" ulx="1328" uly="2085">Einen dreyfachen Band will ſie zu</line>
        <line lrx="2224" lry="2252" ulx="1327" uly="2161">dem Ende verfertigen, der ſoll ſie</line>
        <line lrx="2221" lry="2317" ulx="1325" uly="2237">als eine geiſtliche Braut an ihren</line>
        <line lrx="2230" lry="2389" ulx="1323" uly="2310">Geliebten, den ſie ſich aus tauſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2463" type="textblock" ulx="1305" uly="2384">
        <line lrx="2221" lry="2463" ulx="1305" uly="2384">den erwoͤhlet hat, veſt biß in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2537" type="textblock" ulx="1322" uly="2458">
        <line lrx="1813" lry="2537" ulx="1322" uly="2458">Todt verknuͤpffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2603" type="textblock" ulx="1355" uly="2526">
        <line lrx="2292" lry="2603" ulx="1355" uly="2526">11. Euer L. und Andacht verſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2905" type="textblock" ulx="1321" uly="2601">
        <line lrx="2227" lry="2680" ulx="1358" uly="2603">en ſchon, wo ich hinaus will: Es</line>
        <line lrx="2220" lry="2761" ulx="1321" uly="2601">heoſth die in Chriſto verliebte See⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2841" ulx="1322" uly="2748">len von der Zeit an, daß JEſus auf</line>
        <line lrx="2226" lry="2905" ulx="1326" uly="2824">dieſer Welt⸗Buͤhne erſchienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2973" type="textblock" ulx="1318" uly="2897">
        <line lrx="2230" lry="2973" ulx="1318" uly="2897">und durch ſeine Freundlichkeit, Leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3127" type="textblock" ulx="1328" uly="2966">
        <line lrx="2226" lry="3127" ulx="1328" uly="2966">ren, Gutthaten Meiſter uben die</line>
        <line lrx="2223" lry="3111" ulx="2157" uly="3065">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_14A14842_0420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="605" type="textblock" ulx="552" uly="262">
        <line lrx="659" lry="310" ulx="560" uly="262">40⁰0</line>
        <line lrx="1477" lry="388" ulx="558" uly="305">Hertzen worden, allerhand Fuͤnde</line>
        <line lrx="1474" lry="458" ulx="563" uly="380">erdacht, wie ſie doch dieſen aller⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="533" ulx="552" uly="453">liebſten Braͤutigam ihrer auffrich⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="605" ulx="559" uly="528">tigen Treue, uUnverfaͤlſchter Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="680" type="textblock" ulx="558" uly="603">
        <line lrx="1507" lry="680" ulx="558" uly="603">beſtaͤndigen Dienſtes koͤnten verſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2466" type="textblock" ulx="558" uly="678">
        <line lrx="1479" lry="753" ulx="560" uly="678">cheren, da dan einige aus ihnen ei⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="829" ulx="561" uly="752">nen dreyfachen Band der ewigen</line>
        <line lrx="1477" lry="903" ulx="560" uly="828">Keuſchheit, Armuth und Gehor⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="979" ulx="562" uly="902">ſams erfunden, den ſie in die geiſt⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1052" ulx="565" uly="977">liche Ordens⸗Staͤnde mit unaus⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1129" ulx="560" uly="1051">ſprechlichem Nutzen haben hinein</line>
        <line lrx="1478" lry="1201" ulx="563" uly="1126">gefuͤhret, und iſt jetziger Zeit, Gott</line>
        <line lrx="1480" lry="1275" ulx="569" uly="1202">ſeye Lob, des Verſprechens, Ge⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1351" ulx="567" uly="1275">lobens, Verbindens mit JEſu faſt</line>
        <line lrx="1179" lry="1418" ulx="566" uly="1350">kein Ende.</line>
        <line lrx="1482" lry="1500" ulx="643" uly="1423">Chriſtliche Zuhoͤrer: das thut</line>
        <line lrx="1482" lry="1573" ulx="558" uly="1498">die Liebe, ſie hat keine Ruhe, biß</line>
        <line lrx="1479" lry="1649" ulx="558" uly="1574">ſie des Geliebten gantz und gar ver⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1724" ulx="570" uly="1649">ſichert iſt; Aus der Liebe angetrie⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1799" ulx="572" uly="1723">ben gehet die H. Braut im hohen</line>
        <line lrx="1481" lry="1874" ulx="568" uly="1798">Lied Salomonis herum, ſuchet, den</line>
        <line lrx="1480" lry="1948" ulx="572" uly="1873">ihre Seel lieb hat, auch bey naͤcht⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2021" ulx="573" uly="1946">licher Weile, bey herab fallendem</line>
        <line lrx="1482" lry="2099" ulx="573" uly="2020">Tau laſſet ſie ſich nicht verdrieſſen</line>
        <line lrx="1351" lry="2173" ulx="569" uly="2095">dem Geliebten nachzuſpuͤren.</line>
        <line lrx="1482" lry="2246" ulx="648" uly="2169">Eben dieſe reine Liebs⸗Krafft,</line>
        <line lrx="1483" lry="2318" ulx="571" uly="2243">andaͤchtige Tochter, hat bey ihr aus⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2403" ulx="566" uly="2317">gewircket, daß ſie heut entſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2466" ulx="573" uly="2391">ſen ſich mit beſagten drey Stricken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2547" type="textblock" ulx="376" uly="2467">
        <line lrx="1483" lry="2547" ulx="376" uly="2467">Cortrag JEſu zu verbinden. Oich wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="3117" type="textblock" ulx="314" uly="2990">
        <line lrx="525" lry="3053" ulx="314" uly="2990">Errſter</line>
        <line lrx="528" lry="3117" ulx="377" uly="3054">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="3063" type="textblock" ulx="570" uly="2541">
        <line lrx="1481" lry="2620" ulx="573" uly="2541">ſche ihr tauſendmahl Gluͤck zu die⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2690" ulx="572" uly="2615">ſer H. Verbindung, und ſoll meine</line>
        <line lrx="1479" lry="2764" ulx="572" uly="2689">gantze Rede heut nur zielen auf ei⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2839" ulx="573" uly="2761">ne Ausdeutung dieſer drey geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2913" ulx="571" uly="2831">chen Baͤnden. Funiculus triplex..</line>
        <line lrx="1473" lry="2989" ulx="650" uly="2906">111. Es mercketen ſchon die Hey⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="3063" ulx="570" uly="2977">den in ihrer Blindheit, was fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="308" type="textblock" ulx="906" uly="220">
        <line lrx="2154" lry="308" ulx="906" uly="220">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="523" type="textblock" ulx="1527" uly="297">
        <line lrx="2431" lry="376" ulx="1531" uly="297">vollkommenes ruͤhiges Weſen es</line>
        <line lrx="2430" lry="451" ulx="1527" uly="374">waͤre, wan man ſich der zeitlichen</line>
        <line lrx="2429" lry="523" ulx="1527" uly="448">Guͤteren entaͤuſſerte umb der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="828" type="textblock" ulx="1532" uly="747">
        <line lrx="2426" lry="828" ulx="1532" uly="747">ſchlechten Kittel an, und bedeckete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="903" type="textblock" ulx="1531" uly="822">
        <line lrx="2476" lry="903" ulx="1531" uly="822">ſich mit einem abgeſchabenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1126" type="textblock" ulx="1528" uly="894">
        <line lrx="2431" lry="983" ulx="1528" uly="894">Maͤntlein: in dieſem Aufzug duͤn⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1051" ulx="1531" uly="970">ckete er ſich gluͤcklicher, als der groſ⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1126" ulx="1531" uly="1046">ſe Alexander mit allen ſeinen Land⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="474" type="textblock" ulx="2445" uly="363">
        <line lrx="2577" lry="413" ulx="2447" uly="363">Abhan⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="474" ulx="2445" uly="421">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="601" type="textblock" ulx="1529" uly="523">
        <line lrx="2485" lry="601" ulx="1529" uly="523">Weißheit deſto beſſer obzuligen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="752" type="textblock" ulx="1531" uly="596">
        <line lrx="2478" lry="686" ulx="1531" uly="596">drum warffe Crates der Weltwei⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="752" ulx="1532" uly="668">ſe ſein Gelt ins Meer, zoge einen Geſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1203" type="textblock" ulx="1532" uly="1104">
        <line lrx="2543" lry="1203" ulx="1532" uly="1104">ſchafften. Etwas dergleichen, je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1575" type="textblock" ulx="1529" uly="1195">
        <line lrx="2427" lry="1276" ulx="1529" uly="1195">doch zu einem hoͤheren Ziel thuen</line>
        <line lrx="2424" lry="1351" ulx="1531" uly="1269">heutiges Tages die Geiſtlichen.</line>
        <line lrx="2421" lry="1432" ulx="1534" uly="1346">Sie entbloͤſen ſich alles deſſen, was</line>
        <line lrx="2424" lry="1506" ulx="1535" uly="1415">ſie in der Welt beſeſſen, damit ſie</line>
        <line lrx="2426" lry="1575" ulx="1533" uly="1489">deſto vollkommner dem Dienſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1647" type="textblock" ulx="1540" uly="1566">
        <line lrx="2428" lry="1647" ulx="1540" uly="1566">GOttes moͤgen abwarten: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1729" type="textblock" ulx="1539" uly="1645">
        <line lrx="2430" lry="1729" ulx="1539" uly="1645">ſolches thuen ſie mittelſt dreyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1798" type="textblock" ulx="1536" uly="1713">
        <line lrx="2522" lry="1798" ulx="1536" uly="1713">Stricken, mit welchen ſie ſich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2255" type="textblock" ulx="1533" uly="1797">
        <line lrx="2424" lry="1881" ulx="1535" uly="1797">die Profeßion veſt binden, unter</line>
        <line lrx="2423" lry="1962" ulx="1534" uly="1860">ſelbigen iſt nicht der geringſte die</line>
        <line lrx="2421" lry="2033" ulx="1533" uly="1939">H. Armuth; O wie ruͤhig! O</line>
        <line lrx="2422" lry="2098" ulx="1534" uly="2016">wie friedlich und vergnuͤgt koͤnnen</line>
        <line lrx="2422" lry="2176" ulx="1535" uly="2094">ſie mit dieſem Band an GOtt ver⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2255" ulx="1535" uly="2163">knuͤpfft dem Gebett, dem Chor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2397" type="textblock" ulx="1535" uly="2236">
        <line lrx="2472" lry="2324" ulx="1535" uly="2236">gang, den demuͤthigen Wercken</line>
        <line lrx="2419" lry="2397" ulx="1537" uly="2308">obligen! Welt⸗Leuthe, als welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3115" type="textblock" ulx="1528" uly="2383">
        <line lrx="2419" lry="2473" ulx="1536" uly="2383">mit vielen zeitlichen Sorgen ſind</line>
        <line lrx="2418" lry="2550" ulx="1533" uly="2459">beladen, wan ſie mit dem Leib in</line>
        <line lrx="2417" lry="2621" ulx="1533" uly="2535">der Kirche ſeynd, ſo ſeynd die Ge⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2698" ulx="1534" uly="2607">dancken offtermahlen zu Hauß in</line>
        <line lrx="2418" lry="2766" ulx="1534" uly="2685">dem Laden, in der Kuchel, bey den</line>
        <line lrx="2423" lry="2841" ulx="1530" uly="2764">Kinderen, bey dem Geſinde, in</line>
        <line lrx="2424" lry="2915" ulx="1530" uly="2839">dem Feld, auf dem Acker: dannen⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2993" ulx="1532" uly="2908">hero ſprach jener, der in der Evan⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="3115" ulx="1528" uly="2977">geliſchen Parabel zu Chriſto Ra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_14A14842_0421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="202" lry="377" ulx="0" uly="302"> Weine</line>
        <line lrx="209" lry="476" ulx="3" uly="373">Nrzifitee</line>
        <line lrx="156" lry="517" ulx="0" uly="452">b N</line>
        <line lrx="169" lry="604" ulx="0" uly="531">r Cillgen</line>
        <line lrx="135" lry="673" ulx="0" uly="606">er Wtwe⸗</line>
        <line lrx="157" lry="760" ulx="0" uly="680">, eehnt</line>
        <line lrx="138" lry="823" ulx="4" uly="758">Undbedettt</line>
        <line lrx="140" lry="923" ulx="0" uly="833">bgeſheben</line>
        <line lrx="181" lry="997" ulx="0" uly="912">Aufedg.</line>
        <line lrx="141" lry="1066" ulx="0" uly="991">alideege⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1144" ulx="2" uly="1059">nſinends</line>
        <line lrx="140" lry="1220" ulx="0" uly="1139">ergtechtn ⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1293" ulx="0" uly="1211">den lten</line>
        <line lrx="141" lry="1366" ulx="0" uly="1287">Geſche.</line>
        <line lrx="123" lry="1443" ulx="0" uly="1368">6deſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="309" type="textblock" ulx="481" uly="226">
        <line lrx="2236" lry="309" ulx="481" uly="226">fuͤr eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="466" type="textblock" ulx="388" uly="300">
        <line lrx="1285" lry="378" ulx="388" uly="300">den wurde. Ich hab fuͤnff Joch</line>
        <line lrx="1284" lry="466" ulx="388" uly="302">Ochſen deſ gir 38 ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="532" type="textblock" ulx="474" uly="451">
        <line lrx="1280" lry="532" ulx="474" uly="451">beſichtigen, der andere hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="602" type="textblock" ulx="409" uly="524">
        <line lrx="1278" lry="602" ulx="409" uly="524">eine Sorg auf den gekaufften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="683" type="textblock" ulx="305" uly="596">
        <line lrx="1276" lry="683" ulx="305" uly="596">Mewper⸗Hof geſtellet, und der drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1422" type="textblock" ulx="378" uly="676">
        <line lrx="1276" lry="750" ulx="390" uly="676">te auf das Weib, alle drey waren</line>
        <line lrx="1285" lry="828" ulx="389" uly="750">zerſtreuet in anderen Dingen, alſo,</line>
        <line lrx="1274" lry="902" ulx="388" uly="824">daß ſie nicht konten zum himmli⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="975" ulx="392" uly="899">ſchen Gaſt⸗Herren kommen.</line>
        <line lrx="1274" lry="1050" ulx="463" uly="974">IV. Hingegen im Cloſter, O</line>
        <line lrx="1276" lry="1124" ulx="378" uly="1048">wie ruhig, wie gottſelig, wie an⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1197" ulx="396" uly="1120">daͤchtig! da das Gemuͤth keine</line>
        <line lrx="1277" lry="1272" ulx="396" uly="1195">Welt⸗Sorgen, kein Vieh, keine</line>
        <line lrx="1278" lry="1347" ulx="396" uly="1271">Meyer⸗Hoͤfe, keine Weiber oder</line>
        <line lrx="1278" lry="1422" ulx="397" uly="1344">Maͤnner mehr plagen! da man ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="1273" lry="1525" ulx="0" uly="1416">,iz Mar.19. gen kan mit Petro: Ecce nos re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="200" lry="1588" ulx="16" uly="1505">Den DOe</line>
        <line lrx="105" lry="1732" ulx="0" uly="1609">nuhi</line>
        <line lrx="181" lry="1745" ulx="0" uly="1675">nitiſ eec.</line>
        <line lrx="167" lry="1827" ulx="1" uly="1731">1ſrſthet</line>
        <line lrx="145" lry="1896" ulx="0" uly="1823">6den, Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2235" type="textblock" ulx="374" uly="1494">
        <line lrx="1272" lry="1571" ulx="392" uly="1494">liquimus omnia, ſiehe, O JE⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1643" ulx="380" uly="1567">ſu, wir haben alles verlaſſen,</line>
        <line lrx="1276" lry="1726" ulx="384" uly="1642">und ſind dir nachgefolget. O</line>
        <line lrx="1278" lry="1802" ulx="399" uly="1713">wie ruhig! wie andaͤchtig! das</line>
        <line lrx="1282" lry="1864" ulx="401" uly="1787">Stuͤcklein haben die Geiſtlichen</line>
        <line lrx="1281" lry="1938" ulx="402" uly="1863">von den Apoſtelen gelernet, die</line>
        <line lrx="1281" lry="2023" ulx="403" uly="1937">waren auch arm, verlieſſen ihre</line>
        <line lrx="1281" lry="2096" ulx="374" uly="2009">Schiflein, ihre Netze, ihre Haͤuſer,</line>
        <line lrx="1279" lry="2170" ulx="402" uly="2083">damit alle ihre Gedancken auf IE⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2235" ulx="403" uly="2156">ſum giengen. Petrus ware ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="1379" lry="2369" ulx="0" uly="2204">. dror Fiſcher, ſagt der H. Gregorius: ch</line>
        <line lrx="221" lry="2370" ulx="0" uly="2306">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2976" type="textblock" ulx="352" uly="2308">
        <line lrx="1277" lry="2392" ulx="400" uly="2308">reich ware er nicht, er ſuchte</line>
        <line lrx="1281" lry="2457" ulx="396" uly="2377">ſein Brod mit der Hand⸗Arbeit,</line>
        <line lrx="1282" lry="2542" ulx="403" uly="2457">und durch ſeine Fiſcher⸗Kunſt,</line>
        <line lrx="1281" lry="2608" ulx="354" uly="2528">und gleichwohl, da er IEſu nach⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2681" ulx="352" uly="2597">folgen wolte, verlieſſe er dieſe auch.</line>
        <line lrx="1283" lry="2757" ulx="403" uly="2675">Desgleichen thaten tauſend andere.</line>
        <line lrx="1283" lry="2827" ulx="391" uly="2750">O H. Armuth! du biſt der ve e</line>
        <line lrx="1286" lry="2913" ulx="401" uly="2822">Band, ſo unzahlbare Lehr⸗Juͤng r</line>
        <line lrx="1289" lry="2976" ulx="400" uly="2896">und Toͤchter an IEſum haſt ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3047" type="textblock" ulx="327" uly="2970">
        <line lrx="1298" lry="3047" ulx="327" uly="2970">bunden ! du biſt das Stricklein,we.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3126" type="textblock" ulx="481" uly="3037">
        <line lrx="1213" lry="3126" ulx="481" uly="3037">R. F. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1041" type="textblock" ulx="1326" uly="298">
        <line lrx="2239" lry="439" ulx="1335" uly="298">Ger keine Welt⸗Sorgen, kein</line>
        <line lrx="2236" lry="450" ulx="1331" uly="372">Geld, weder Geitz, noch Hoffart</line>
        <line lrx="2168" lry="533" ulx="1332" uly="448">kan zerreiſen. .</line>
        <line lrx="2253" lry="599" ulx="1407" uly="519">Durch dich, O H. Stricklein!</line>
        <line lrx="2230" lry="733" ulx="1330" uly="595">will ſich heut an ihren Ealichten</line>
        <line lrx="2235" lry="745" ulx="1329" uly="670">Braͤutigam Chriſtum IEſum an⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="818" ulx="1328" uly="745">binden die gegenwaͤrtige Tochter,</line>
        <line lrx="2223" lry="897" ulx="1326" uly="817">damit ſie in Warheit ſagen koͤnne:</line>
        <line lrx="2230" lry="978" ulx="1327" uly="892">Siehe,/ O JEſu, dir zu gefallen,</line>
        <line lrx="2229" lry="1041" ulx="1326" uly="966">und deinem H. Dienſt deſto beſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1120" type="textblock" ulx="1328" uly="1042">
        <line lrx="2267" lry="1120" ulx="1328" uly="1042">abzuwarten, hab ich alles ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1490" type="textblock" ulx="1327" uly="1114">
        <line lrx="2227" lry="1193" ulx="1328" uly="1114">laſſen; auf meinem Zimmer iſt</line>
        <line lrx="2225" lry="1266" ulx="1328" uly="1189">nichts, dan nur ein Creutzlein, und</line>
        <line lrx="2228" lry="1342" ulx="1330" uly="1263">ein harter Stroh⸗Sack, in mei⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1412" ulx="1331" uly="1337">nem Saͤckel iſt kein Geld, noch Hel⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1490" ulx="1327" uly="1413">lers werth! ſiehe, wie arm bin ich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1565" type="textblock" ulx="1322" uly="1488">
        <line lrx="2281" lry="1565" ulx="1322" uly="1488">wan ich ein Blat Papier,ein Buch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2237" type="textblock" ulx="1326" uly="1561">
        <line lrx="2227" lry="1638" ulx="1326" uly="1561">eine Nadel will gebrauchen, ſo muß</line>
        <line lrx="2225" lry="1716" ulx="1329" uly="1637">ichs von der Obrigkeit erbettelen.</line>
        <line lrx="2226" lry="1789" ulx="1333" uly="1712">Siehe, O JEſu, ich hab alles</line>
        <line lrx="2225" lry="1862" ulx="1333" uly="1784">verlaſſen. Du, O Heyland biſt</line>
        <line lrx="2224" lry="1936" ulx="1333" uly="1859">erſt arm worden, damit du mich</line>
        <line lrx="2226" lry="2010" ulx="1332" uly="1935">lehrteſt, nun werde ich auch arm,</line>
        <line lrx="2246" lry="2085" ulx="1329" uly="2011">damit ich dir nachfolge, und bey</line>
        <line lrx="2227" lry="2178" ulx="1331" uly="2082">dieſer Armuth ſchaͤtze ich mich</line>
        <line lrx="2229" lry="2237" ulx="1327" uly="2160">gluͤcklicher, als die groͤſte Monar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2382" type="textblock" ulx="1383" uly="2252">
        <line lrx="1939" lry="2298" ulx="1383" uly="2252">en.</line>
        <line lrx="2237" lry="2382" ulx="1402" uly="2303">VI. Phoeion auch ein Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2534" type="textblock" ulx="1331" uly="2363">
        <line lrx="2436" lry="2458" ulx="1331" uly="2363">weiſer wolte vorzeiten die 60. tau⸗ Geſchicht</line>
        <line lrx="2289" lry="2534" ulx="1333" uly="2451">ſent Guͤlden nicht annehmen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3039" type="textblock" ulx="1333" uly="2523">
        <line lrx="2266" lry="2607" ulx="1335" uly="2523">ihm Alexander ſeiner Tugent hala.</line>
        <line lrx="2234" lry="2681" ulx="1333" uly="2598">ber ſchickete, dan er ſagte dem UÜber⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2761" ulx="1334" uly="2671">bringer: Wan Alexander mei⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2840" ulx="1333" uly="2746">ne Tugenten hoch ſchaͤtzet, ſo laſ⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2903" ulx="1334" uly="2819">ſe er mich bey der Armuth, durch</line>
        <line lrx="2245" lry="2979" ulx="1339" uly="2893">welche ich dieſe Tugenten habe</line>
        <line lrx="2238" lry="3039" ulx="1343" uly="2966">erworben. O Chriſtliches Wort!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3109" type="textblock" ulx="1725" uly="3039">
        <line lrx="2236" lry="3109" ulx="1725" uly="3039">Eee So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_14A14842_0422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2005" lry="315" type="textblock" ulx="521" uly="194">
        <line lrx="2005" lry="315" ulx="521" uly="194">402 Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="388" type="textblock" ulx="524" uly="307">
        <line lrx="1411" lry="388" ulx="524" uly="307">So lang ſie, Hoch⸗Geehrteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="464" type="textblock" ulx="504" uly="380">
        <line lrx="1412" lry="464" ulx="504" uly="380">Tochter, es veſt wird halten bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1116" type="textblock" ulx="459" uly="1043">
        <line lrx="1433" lry="1116" ulx="459" uly="1043">Affect und alle Neigung ab von</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="1262" type="textblock" ulx="333" uly="1207">
        <line lrx="489" lry="1262" ulx="333" uly="1207">Mat. 5·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1044" type="textblock" ulx="523" uly="453">
        <line lrx="1422" lry="535" ulx="525" uly="453">dieſem Stricklein, wird ſie der zeit⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="607" ulx="526" uly="528">lichen Sorgen befreyet, mehr und</line>
        <line lrx="1419" lry="679" ulx="527" uly="602">mehr in den Tugenten, ſonderlich</line>
        <line lrx="1421" lry="752" ulx="529" uly="675">aber in der Liebe GOttes erwach⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="828" ulx="528" uly="749">ſen. Es iſt aber dieſes in acht zu</line>
        <line lrx="1420" lry="898" ulx="526" uly="823">nehmen, daß die Armuth des Gei⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="972" ulx="525" uly="895">ſtes die fuͤrnehmſte ſeye, dan durch</line>
        <line lrx="1421" lry="1044" ulx="523" uly="969">dieſe ziehet man auch ſo gar den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1336" type="textblock" ulx="527" uly="1117">
        <line lrx="1420" lry="1193" ulx="527" uly="1117">dem Zeitlichen, drum heiſſet es:</line>
        <line lrx="1424" lry="1273" ulx="529" uly="1191">Stelig ſeynd die Armen im</line>
        <line lrx="1425" lry="1336" ulx="528" uly="1261">Geiſt. Halte ſie ſich veſt an dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1411" type="textblock" ulx="478" uly="1335">
        <line lrx="998" lry="1411" ulx="478" uly="1335">ſo heiligen Strick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1629" type="textblock" ulx="532" uly="1406">
        <line lrx="1425" lry="1486" ulx="547" uly="1406">VII. Zu dem verdoppele ſie ihn</line>
        <line lrx="1426" lry="1556" ulx="532" uly="1483">durch den anderen Band, den ſie</line>
        <line lrx="1425" lry="1629" ulx="534" uly="1554">heut machen will durch Anlobung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1702" type="textblock" ulx="488" uly="1629">
        <line lrx="1426" lry="1702" ulx="488" uly="1629">der ewigen Keuſchheit; nichts kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1779" type="textblock" ulx="534" uly="1702">
        <line lrx="1429" lry="1779" ulx="534" uly="1702">ſie heiligeres, nichts ihrem lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1921" type="textblock" ulx="513" uly="1775">
        <line lrx="1430" lry="1854" ulx="513" uly="1775">Braͤutigam in dieſen ihren bluͤhen⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1921" ulx="534" uly="1849">den Jahren vollkommneres und</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="2178" type="textblock" ulx="341" uly="2064">
        <line lrx="510" lry="2114" ulx="345" uly="2064">1. Theil</line>
        <line lrx="510" lry="2178" ulx="341" uly="2127">4 3, G 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2362" type="textblock" ulx="530" uly="1923">
        <line lrx="1431" lry="2001" ulx="530" uly="1923">angenehmeres erweiſen. Hoͤre ſie</line>
        <line lrx="1431" lry="2068" ulx="534" uly="1996">den Apoſtel hieruͤber reden: Hæc</line>
        <line lrx="1428" lry="2146" ulx="537" uly="2063">eſt voluntas Dei ſanctificatio ve-</line>
        <line lrx="1430" lry="2213" ulx="535" uly="2143">ſtra, dieß iſt der Wille GOttes</line>
        <line lrx="1431" lry="2290" ulx="537" uly="2215">eure Heiligung, ut abſtineatis</line>
        <line lrx="1431" lry="2362" ulx="531" uly="2282">à fornicatione, daß ihr euch ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2573" type="textblock" ulx="504" uly="2356">
        <line lrx="1436" lry="2442" ulx="527" uly="2356">haltet von der Unkeuſchheit/ auf⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2565" ulx="504" uly="2430">dß ein jeder ſein Gefaͤß wiſſe zu</line>
        <line lrx="596" lry="2573" ulx="521" uly="2519">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2581" type="textblock" ulx="600" uly="2503">
        <line lrx="1429" lry="2581" ulx="600" uly="2503">ſitzen in Heiligkeit und Ehr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2727" type="textblock" ulx="509" uly="2576">
        <line lrx="1430" lry="2653" ulx="509" uly="2576">dan GOtt hat uns nicht beruf⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2727" ulx="537" uly="2646">fen zu der Unlauterkeit, daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2819" type="textblock" ulx="539" uly="2716">
        <line lrx="2409" lry="2819" ulx="539" uly="2716">mit boͤſen Luͤſten ſollet umbgehen, ſprechend: Ich gelobe ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="3026" type="textblock" ulx="538" uly="2784">
        <line lrx="1306" lry="2873" ulx="538" uly="2784">ſonderen zur Heiligung.</line>
        <line lrx="1433" lry="2942" ulx="574" uly="2857">In dieſer Tugent liget etwas</line>
        <line lrx="1439" lry="3026" ulx="545" uly="2926">Engliſches verborgen, ſo nicht alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="377" type="textblock" ulx="1464" uly="287">
        <line lrx="2374" lry="377" ulx="1464" uly="287">begreiffen koͤnnen, leſet Matthæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="523" type="textblock" ulx="1467" uly="365">
        <line lrx="2645" lry="476" ulx="1467" uly="365">um: In der Aufferſtehung wer⸗ Matt. 2.</line>
        <line lrx="2474" lry="523" ulx="1467" uly="444">den ſie nicht freyen, ſonderen ſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="816" type="textblock" ulx="1473" uly="519">
        <line lrx="2386" lry="594" ulx="1473" uly="519">werden ſeyn, wie die Engelen</line>
        <line lrx="2389" lry="667" ulx="1475" uly="593">GOttes: Auch in dieſem Leben</line>
        <line lrx="2384" lry="741" ulx="1475" uly="666">gibts ſolche Seelen, welche zwar</line>
        <line lrx="2387" lry="816" ulx="1478" uly="742">in einem gebrechlichen Leib wande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="891" type="textblock" ulx="1477" uly="813">
        <line lrx="2404" lry="891" ulx="1477" uly="813">len, dannoch den Engelen gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1038" type="textblock" ulx="1474" uly="889">
        <line lrx="2390" lry="974" ulx="1477" uly="889">ſeynd in der Jungfraͤulichen Rei⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1038" ulx="1474" uly="962">nigkeit. Paulus ſpricht von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1113" type="textblock" ulx="1475" uly="1037">
        <line lrx="2574" lry="1113" ulx="1475" uly="1037">nen: Ihr aber ſeyd nicht im Rom. ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1406" type="textblock" ulx="1474" uly="1109">
        <line lrx="2389" lry="1185" ulx="1474" uly="1109">Fleiſch, ſonderen im Geiſt! In</line>
        <line lrx="2387" lry="1261" ulx="1476" uly="1185">dieſer Tugent ſcheinbahr zu ſeyn,</line>
        <line lrx="2391" lry="1333" ulx="1480" uly="1254">will ſie heut, Hochgeehrteſte Toch⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1406" ulx="1479" uly="1333">ter, dem allmaͤchtigen GOtt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1482" type="textblock" ulx="1479" uly="1405">
        <line lrx="2433" lry="1482" ulx="1479" uly="1405">geloben ewige Keuſchheit: niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1556" type="textblock" ulx="1478" uly="1480">
        <line lrx="2389" lry="1556" ulx="1478" uly="1480">len, niewahlen will ſie der Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1630" type="textblock" ulx="1479" uly="1550">
        <line lrx="2445" lry="1630" ulx="1479" uly="1550">fraͤulichen Reinigkeit, ſo viel an ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2076" type="textblock" ulx="1481" uly="1626">
        <line lrx="2392" lry="1712" ulx="1482" uly="1626">iſt, etwas zuwider handelen, O</line>
        <line lrx="2388" lry="1779" ulx="1481" uly="1700">zierlicher, O Engliſcher Strick und</line>
        <line lrx="2222" lry="1849" ulx="1484" uly="1775">Verbindnus!</line>
        <line lrx="2390" lry="1927" ulx="1559" uly="1848">VIII. Mit dieſem ware auch an</line>
        <line lrx="2392" lry="2010" ulx="1482" uly="1922">JEſum verſtricket der Engliſcher</line>
        <line lrx="2393" lry="2076" ulx="1482" uly="1996">Juͤnger, welchen JEſus lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="2157" type="textblock" ulx="1483" uly="2044">
        <line lrx="2669" lry="2157" ulx="1483" uly="2044">hatte, der auch im Abendmahl Joan2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2372" type="textblock" ulx="1485" uly="2143">
        <line lrx="2390" lry="2233" ulx="1485" uly="2143">auf ſeiner H. Bruſt ruhete, und</line>
        <line lrx="2393" lry="2305" ulx="1485" uly="2221">ware dieſe Liebe mehrentheils ge⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2372" ulx="1486" uly="2294">grundet in der Jungfrauſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2444" type="textblock" ulx="1484" uly="2365">
        <line lrx="2441" lry="2444" ulx="1484" uly="2365">Wer wird demnach dran zweiflen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2743" type="textblock" ulx="1481" uly="2435">
        <line lrx="2389" lry="2518" ulx="1482" uly="2435">Jungfraͤuliche Tochter, daß ſie</line>
        <line lrx="2391" lry="2598" ulx="1481" uly="2510">JEſus werde lieb haben, wan ſie</line>
        <line lrx="2399" lry="2672" ulx="1488" uly="2582">ſich ihme durch dieſen Band ver⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2743" ulx="1490" uly="2657">maͤhlet, mit Mund und Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2876" type="textblock" ulx="1489" uly="2800">
        <line lrx="1855" lry="2876" ulx="1489" uly="2800">Keuſchheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3038" type="textblock" ulx="1573" uly="2878">
        <line lrx="2422" lry="3038" ulx="1573" uly="2878">IX. Eins aber muß 1 hierbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3101" type="textblock" ulx="1494" uly="2947">
        <line lrx="2399" lry="3039" ulx="1494" uly="2947">erinneren, welches alle HH. Vaͤt</line>
        <line lrx="2398" lry="3101" ulx="2153" uly="3038">tter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="2368" type="textblock" ulx="2659" uly="2287">
        <line lrx="2725" lry="2368" ulx="2713" uly="2287">———</line>
        <line lrx="2732" lry="2330" ulx="2725" uly="2297">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2488" type="textblock" ulx="2729" uly="2371">
        <line lrx="2769" lry="2488" ulx="2729" uly="2371">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="2713" type="textblock" ulx="2717" uly="2499">
        <line lrx="2743" lry="2710" ulx="2717" uly="2499">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2994" type="textblock" ulx="2722" uly="2736">
        <line lrx="2740" lry="2994" ulx="2722" uly="2736">. — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="2117" type="textblock" ulx="2709" uly="2043">
        <line lrx="2720" lry="2117" ulx="2709" uly="2043">—</line>
        <line lrx="2763" lry="2117" ulx="2750" uly="2073">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2269" type="textblock" ulx="2714" uly="2121">
        <line lrx="2729" lry="2255" ulx="2714" uly="2121">— –☛m</line>
        <line lrx="2744" lry="2259" ulx="2728" uly="2142">= =</line>
        <line lrx="2762" lry="2264" ulx="2743" uly="2130">=  =,=</line>
        <line lrx="2772" lry="2269" ulx="2763" uly="2158">S=ẽ =eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2346" type="textblock" ulx="2759" uly="2301">
        <line lrx="2772" lry="2346" ulx="2759" uly="2301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="2454" type="textblock" ulx="2741" uly="2278">
        <line lrx="2756" lry="2454" ulx="2741" uly="2278">—=☛  -=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2420" type="textblock" ulx="2756" uly="2379">
        <line lrx="2770" lry="2420" ulx="2756" uly="2379">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2812" type="textblock" ulx="2739" uly="2506">
        <line lrx="2758" lry="2791" ulx="2747" uly="2516">=</line>
        <line lrx="2772" lry="2812" ulx="2750" uly="2507">=, —=—,,–— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3093" type="textblock" ulx="2754" uly="3048">
        <line lrx="2772" lry="3093" ulx="2754" uly="3048">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_14A14842_0423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="136" lry="2165" ulx="0" uly="2018">t ſounil</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="53" lry="2234" ulx="0" uly="2170">und</line>
        <line lrx="53" lry="2320" ulx="0" uly="2260">ge⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2383" ulx="0" uly="2328">fft.</line>
        <line lrx="48" lry="2464" ulx="0" uly="2401">len,</line>
        <line lrx="51" lry="2530" ulx="22" uly="2469">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="53" lry="2685" ulx="0" uly="2636">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1858" type="textblock" ulx="147" uly="1654">
        <line lrx="158" lry="1858" ulx="147" uly="1654">rrrrrerrrrrrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2010" type="textblock" ulx="243" uly="1999">
        <line lrx="259" lry="2010" ulx="243" uly="1999">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="2607" type="textblock" ulx="271" uly="2534">
        <line lrx="925" lry="2607" ulx="271" uly="2534">Deen, nicht zerbreche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="450" type="textblock" ulx="389" uly="375">
        <line lrx="1283" lry="450" ulx="389" uly="375">pflegen. In den Wirckungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="523" type="textblock" ulx="328" uly="433">
        <line lrx="1284" lry="523" ulx="328" uly="433">muß die Keuſchheit fuͤrnemlich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="672" type="textblock" ulx="386" uly="523">
        <line lrx="1280" lry="609" ulx="386" uly="523">ſcheinen. Unter dieſen iſt die erſte,</line>
        <line lrx="1289" lry="672" ulx="388" uly="597">daß der Menſch immer auf ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="821" type="textblock" ulx="340" uly="671">
        <line lrx="1287" lry="761" ulx="340" uly="671">Hut ſtehe, und ſich niemahl von</line>
        <line lrx="1309" lry="821" ulx="387" uly="747">einigem unkeuſchen Gedancken oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="968" type="textblock" ulx="382" uly="823">
        <line lrx="1285" lry="903" ulx="389" uly="823">Einbildung laſſe uberwinden. Die</line>
        <line lrx="1284" lry="968" ulx="382" uly="896">andere Wirckung, daß die aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1047" type="textblock" ulx="333" uly="971">
        <line lrx="1284" lry="1047" ulx="333" uly="971">liche Sinne, ſonderlich die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1644" type="textblock" ulx="385" uly="1046">
        <line lrx="1279" lry="1119" ulx="391" uly="1046">wohl bewahret werden von fuͤrwi⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1196" ulx="388" uly="1122">tzigem Anſchauen. Das dritte:</line>
        <line lrx="1283" lry="1271" ulx="391" uly="1195">daß man ſich auch gewohne die</line>
        <line lrx="1280" lry="1345" ulx="391" uly="1270">Phantaſeyen ſelbſt, ſo etwa in der</line>
        <line lrx="1278" lry="1419" ulx="385" uly="1342">Wacht oder im Schlaf ſich moͤg⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1494" ulx="388" uly="1419">ten ereignen, auszuſchlagen. Da⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1569" ulx="393" uly="1492">hin haben es viele Heiligen mit un⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1644" ulx="390" uly="1567">ſterblichem Ruhm ihres Nahmens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1718" type="textblock" ulx="356" uly="1643">
        <line lrx="1277" lry="1718" ulx="356" uly="1643">gebracht. Der H. Pranciſcus Xa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1792" type="textblock" ulx="395" uly="1713">
        <line lrx="1282" lry="1792" ulx="395" uly="1713">verius hat dergeſtalt im Schlaf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1941" type="textblock" ulx="232" uly="1773">
        <line lrx="1282" lry="1864" ulx="232" uly="1773">Geſchicht nem unreinen Traum Widerſtand</line>
        <line lrx="1284" lry="1941" ulx="378" uly="1864">gethan, daß ihm das Blut aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2015" type="textblock" ulx="395" uly="1940">
        <line lrx="1283" lry="2015" ulx="395" uly="1940">Naſen heraus geſpritzet. Andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2089" type="textblock" ulx="376" uly="2010">
        <line lrx="1300" lry="2089" ulx="376" uly="2010">haben dieſer Urſachen halber auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2681" type="textblock" ulx="394" uly="2088">
        <line lrx="1280" lry="2164" ulx="397" uly="2088">der bloſen Erde geſchlafen, noch</line>
        <line lrx="1285" lry="2238" ulx="400" uly="2160">andere haben ſich biß aufs Blut ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2311" ulx="395" uly="2235">geißlet. Solche Exempelen wolle</line>
        <line lrx="1286" lry="2458" ulx="394" uly="2309">3 fleißig betrachten, damit ja die⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2457" ulx="414" uly="2382">er Strick, welcher die hoͤchſte Zier⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2533" ulx="399" uly="2454">de iſt der geiſtlichen Ordens⸗Staͤn⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2592" ulx="481" uly="2527">„nich O wie viele</line>
        <line lrx="1289" lry="2681" ulx="398" uly="2601">Geiſtlichen ſitzen jetzt in der Hoͤllen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2895" type="textblock" ulx="330" uly="2676">
        <line lrx="1291" lry="2764" ulx="398" uly="2676">welche zu den ungluckſeligen Zeiten</line>
        <line lrx="1312" lry="2840" ulx="330" uly="2751">des raſenden Luthers, des ſchmaͤr⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2895" ulx="404" uly="2822">menden Calvini, nach eroͤffneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3053" type="textblock" ulx="406" uly="2896">
        <line lrx="1293" lry="2984" ulx="406" uly="2896">Cloͤſteren, nach ausgeblaſen r</line>
        <line lrx="1294" lry="3053" ulx="406" uly="2968">Freyheit, dieſen Strick gebrochen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="371" type="textblock" ulx="1341" uly="307">
        <line lrx="2240" lry="371" ulx="1341" uly="307">Vovete, &amp; reddite Domino,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="454" type="textblock" ulx="1311" uly="377">
        <line lrx="2241" lry="454" ulx="1311" uly="377">ſpricht der Prophet David, gelo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="673" type="textblock" ulx="1335" uly="449">
        <line lrx="2239" lry="537" ulx="1335" uly="449">bet, und haltet dem HErrn/was</line>
        <line lrx="2192" lry="663" ulx="1335" uly="527">ihr HH</line>
        <line lrx="2239" lry="673" ulx="1393" uly="595">Das Wort der geiſtlichen Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="745" type="textblock" ulx="1340" uly="671">
        <line lrx="2242" lry="745" ulx="1340" uly="671">teren iſt in dieſer Materie ein wah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="378" type="textblock" ulx="352" uly="204">
        <line lrx="2312" lry="313" ulx="483" uly="204">fhr eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 40;</line>
        <line lrx="1285" lry="378" ulx="352" uly="300">ter bey dieſer Tugend zu erinneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="822" type="textblock" ulx="1342" uly="747">
        <line lrx="2296" lry="822" ulx="1342" uly="747">res Wort: Qui ſpernit modica,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1788" type="textblock" ulx="1331" uly="821">
        <line lrx="2239" lry="896" ulx="1340" uly="821">paulatim decidet, wer das kleinere</line>
        <line lrx="2247" lry="971" ulx="1337" uly="894">verachtet, iſt geſagt, wer bald den</line>
        <line lrx="2239" lry="1044" ulx="1336" uly="967">Augen, bald der Umbgaͤnglichkeit,</line>
        <line lrx="2237" lry="1117" ulx="1335" uly="1043">dan ſeinem Vorwitz zu viel zugibt,</line>
        <line lrx="2238" lry="1191" ulx="1331" uly="1118">und alſo das Geringere verachtet,</line>
        <line lrx="2231" lry="1266" ulx="1331" uly="1192">der wird allgemach fallen. Gerſon</line>
        <line lrx="2235" lry="1340" ulx="1332" uly="1266">hat ein Exempel von einem Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1417" ulx="1335" uly="1340">chen, ſo von ſich ſelbſt geſtanden,</line>
        <line lrx="2235" lry="1489" ulx="1332" uly="1416">daß aus dieſer Nachlaͤßigkeit er in</line>
        <line lrx="2237" lry="1567" ulx="1332" uly="1488">ſolche Schwachheit gefallen, daß</line>
        <line lrx="2240" lry="1639" ulx="1332" uly="1564">er gewiß groͤblich wuͤrde geſuͤndiget</line>
        <line lrx="2238" lry="1713" ulx="1332" uly="1639">haben gegen ſein Geluͤbd, wan ihm</line>
        <line lrx="2238" lry="1788" ulx="1335" uly="1709">GOtt die Gelegenheit nicht haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1861" type="textblock" ulx="1338" uly="1788">
        <line lrx="2254" lry="1861" ulx="1338" uly="1788">entzogen. In dieſer zarten Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2305" type="textblock" ulx="1334" uly="1861">
        <line lrx="2243" lry="1938" ulx="1337" uly="1861">che heiſſet es: Et caſté, &amp; caute,</line>
        <line lrx="2240" lry="2014" ulx="1334" uly="1935">keuſch und behutſam; Alsdan</line>
        <line lrx="2241" lry="2083" ulx="1334" uly="2008">wird der geiſtliche Strick unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2157" ulx="1336" uly="2082">lich brechen.</line>
        <line lrx="2243" lry="2229" ulx="1407" uly="2158">X. Nun damit wir auch das</line>
        <line lrx="2236" lry="2305" ulx="1337" uly="2230">dritte Stricklein recht verſtehen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2383" type="textblock" ulx="1324" uly="2303">
        <line lrx="2241" lry="2383" ulx="1324" uly="2303">ſchreite ich zum Gehorſam, als ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2959" type="textblock" ulx="1339" uly="2377">
        <line lrx="2243" lry="2450" ulx="1339" uly="2377">nem Band, der ihren Willen an</line>
        <line lrx="2246" lry="2523" ulx="1339" uly="2447">der Obrigkeit Willen dergeſtalt</line>
        <line lrx="2242" lry="2591" ulx="1340" uly="2520">binden wird, daß ſie nichts wird</line>
        <line lrx="2246" lry="2665" ulx="1342" uly="2591">koͤnnen wollen, was derſelben Wil⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2740" ulx="1343" uly="2664">len zuwider iſt. Gehorchet, ruf⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2821" ulx="1343" uly="2736">fet der Apoſtel, euren Vorſtehe⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2889" ulx="1343" uly="2807">ren, wan ſie gleich gortloß ſeynd.</line>
        <line lrx="2244" lry="2959" ulx="1345" uly="2878">In der Welt gehorſamen die Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3034" type="textblock" ulx="1348" uly="2951">
        <line lrx="2277" lry="3034" ulx="1348" uly="2951">der ihren Elteren, die Schuͤler ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3100" type="textblock" ulx="1689" uly="3026">
        <line lrx="2243" lry="3100" ulx="1689" uly="3026">Ekee 2 ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1285" type="textblock" ulx="2258" uly="1236">
        <line lrx="2427" lry="1285" ulx="2258" uly="1236">Gerſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_14A14842_0424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="516" lry="1751" type="textblock" ulx="367" uly="1693">
        <line lrx="516" lry="1751" ulx="367" uly="1693">1. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2371" type="textblock" ulx="279" uly="2310">
        <line lrx="508" lry="2371" ulx="279" uly="2310">Geneſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="2420" type="textblock" ulx="363" uly="2382">
        <line lrx="429" lry="2420" ulx="363" uly="2382">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="137" type="textblock" ulx="930" uly="122">
        <line lrx="985" lry="137" ulx="930" uly="122">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1778" type="textblock" ulx="533" uly="263">
        <line lrx="1437" lry="384" ulx="538" uly="263">ken Schulmeiſteren, die Buͤrger</line>
        <line lrx="1437" lry="456" ulx="546" uly="378">dem Magiſtrat, die Unterthanen</line>
        <line lrx="1437" lry="530" ulx="546" uly="453">ihren Richteren: allein der Gehor⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="604" ulx="545" uly="527">ſam wird von ihnen nit angelobet.</line>
        <line lrx="1439" lry="675" ulx="546" uly="601">Im geiſtlichen Stand ſaget man</line>
        <line lrx="1442" lry="754" ulx="547" uly="672">feyrlich in offentlicher Kirche, in</line>
        <line lrx="1441" lry="823" ulx="533" uly="748">Gegenwart des allerheiligſte Fron⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="909" ulx="542" uly="821">leichnams, ich gelobe Gehor⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="969" ulx="543" uly="894">ſam; das gehet viel hoͤher: jenes</line>
        <line lrx="1439" lry="1043" ulx="545" uly="968">ruͤhret aus der Natur her, dieſes</line>
        <line lrx="1438" lry="1116" ulx="549" uly="1043">aus der Gnade und Tugend. O</line>
        <line lrx="1440" lry="1189" ulx="546" uly="1116">wiederum heiliges und veſtes</line>
        <line lrx="1441" lry="1263" ulx="547" uly="1188">Stricklein! du haſt was wunder⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1337" ulx="547" uly="1262">liches an dir; dan ich ſehe, nachdem</line>
        <line lrx="1441" lry="1413" ulx="541" uly="1335">die Geiſtlichen alſo gebunden ſeynd,</line>
        <line lrx="1441" lry="1485" ulx="543" uly="1408">lauffen ſie auf den Befehl der O⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1556" ulx="543" uly="1483">brigkeit, mehr als die Soldaten</line>
        <line lrx="1440" lry="1636" ulx="549" uly="1556">auf den Befehl ihres Generals.</line>
        <line lrx="1443" lry="1708" ulx="548" uly="1629">Wie alſo, ihr Geiſtliche? Melior,</line>
        <line lrx="1444" lry="1778" ulx="548" uly="1703">antworten ſie, eſt obedientia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1930" type="textblock" ulx="547" uly="1778">
        <line lrx="1457" lry="1852" ulx="548" uly="1778">quàm victima, beſſer iſt der Ge⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1930" ulx="547" uly="1850">horſam, als die Schlacht⸗Opf⸗ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2800" type="textblock" ulx="543" uly="1917">
        <line lrx="1443" lry="2001" ulx="546" uly="1917">fer. Dieſes Sprichwort ruͤhret</line>
        <line lrx="1442" lry="2075" ulx="547" uly="1996">her vom Samuel, welcher bey der</line>
        <line lrx="1441" lry="2141" ulx="545" uly="2067">Gelegenheit, da Saul den Amale-</line>
        <line lrx="1440" lry="2218" ulx="544" uly="2145">eiteren gegen den Befehl GOttes</line>
        <line lrx="1442" lry="2295" ulx="547" uly="2213">verſchonet, ſich aus Geheiſch Got⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2366" ulx="551" uly="2288">tes alſo vernehmen lieſſe gegen den</line>
        <line lrx="1439" lry="2501" ulx="547" uly="2356">Saul: Peſſer waͤre es geweſen,</line>
        <line lrx="1440" lry="2515" ulx="543" uly="2432">daß du keine Beute gemacht haͤtteſt,</line>
        <line lrx="1440" lry="2583" ulx="546" uly="2507">und alles nach dem Befehl Gottes</line>
        <line lrx="1441" lry="2654" ulx="550" uly="2578">aufgerieben, als daß du aus der</line>
        <line lrx="1443" lry="2736" ulx="551" uly="2650">Beute wilſt Opffer machen, und</line>
        <line lrx="1448" lry="2800" ulx="547" uly="2722">wahrlich iſt es beſſer, dan GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2877" type="textblock" ulx="550" uly="2792">
        <line lrx="1539" lry="2877" ulx="550" uly="2792">beherrſchet die Obrigkeit, er re⸗ kl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="3025" type="textblock" ulx="549" uly="2863">
        <line lrx="1439" lry="2956" ulx="551" uly="2863">gieret ſie mit ſeinem guten Geiſt.</line>
        <line lrx="1437" lry="3025" ulx="549" uly="2935">Wer ſie hoͤret, der hoͤret ihn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2509" type="textblock" ulx="1469" uly="2445">
        <line lrx="1659" lry="2509" ulx="1469" uly="2445">bet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="310" type="textblock" ulx="881" uly="217">
        <line lrx="2135" lry="310" ulx="881" uly="217">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="451" type="textblock" ulx="1490" uly="295">
        <line lrx="2393" lry="389" ulx="1490" uly="295">wer ihnen widerſtrebet, der wider⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="451" ulx="1491" uly="376">ſtrebet ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="525" type="textblock" ulx="1566" uly="422">
        <line lrx="2451" lry="525" ulx="1566" uly="422">XI. Wohlan, geiſtliche Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1193" type="textblock" ulx="1491" uly="524">
        <line lrx="2402" lry="600" ulx="1492" uly="524">ter, ſo lang dieſer Strick haltet, ſo</line>
        <line lrx="2402" lry="675" ulx="1492" uly="598">lang halten auch die andere, dan</line>
        <line lrx="2400" lry="747" ulx="1493" uly="670">das Geluͤbd des Gehorſams be⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="822" ulx="1494" uly="745">greiffet in ſich die andere beyde.</line>
        <line lrx="2401" lry="901" ulx="1493" uly="821">Wer gehorſam iſt, der haltet, was</line>
        <line lrx="2404" lry="971" ulx="1494" uly="896">der Gehorſam mit ſich fuͤhret,</line>
        <line lrx="2405" lry="1045" ulx="1495" uly="970">nemblich Keuſchheit und Armuth,</line>
        <line lrx="2402" lry="1121" ulx="1496" uly="1044">alſo wiſſen wir, daß in einigen geiſt⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1193" ulx="1491" uly="1117">lichen Ordens⸗Staͤnden, als bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1343" type="textblock" ulx="1482" uly="1194">
        <line lrx="2406" lry="1278" ulx="1482" uly="1194">den Benedictineren und Carthaͤu⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1343" ulx="1494" uly="1266">ſeren nichts mehr austruͤcklich gelo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1491" type="textblock" ulx="1491" uly="1339">
        <line lrx="2408" lry="1416" ulx="1491" uly="1339">bet werde, als der Gehorſam nach</line>
        <line lrx="2405" lry="1491" ulx="1493" uly="1415">der Regul, wodurch dan die Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1567" type="textblock" ulx="1494" uly="1487">
        <line lrx="2430" lry="1567" ulx="1494" uly="1487">muth und Reinigkeit gnugſam ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1794" type="textblock" ulx="1493" uly="1559">
        <line lrx="2377" lry="1716" ulx="1493" uly="1559">Pehlebe dertofnung Beiſlih</line>
        <line lrx="2403" lry="1716" ulx="1571" uly="1641">Ich lebe der Hofnung, geiſtliche</line>
        <line lrx="2402" lry="1794" ulx="1493" uly="1672">Tochter, ſie werde dieſen Strick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1860" type="textblock" ulx="1495" uly="1784">
        <line lrx="2416" lry="1860" ulx="1495" uly="1784">auch heilig halten: dan wo der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2013" type="textblock" ulx="1496" uly="1859">
        <line lrx="2402" lry="1936" ulx="1531" uly="1859">orſam zerriſſen wird, da fallet alle</line>
        <line lrx="2401" lry="2013" ulx="1496" uly="1931">Geiſtlichkeit, wo dieſer aber beob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2087" type="textblock" ulx="1493" uly="2006">
        <line lrx="2414" lry="2087" ulx="1493" uly="2006">achtet wird, da wird zugleich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2160" type="textblock" ulx="1492" uly="2079">
        <line lrx="2408" lry="2160" ulx="1492" uly="2079">halten die Keuſchheit, die Armuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2235" type="textblock" ulx="1494" uly="2156">
        <line lrx="2441" lry="2235" ulx="1494" uly="2156">das Stillſchweigen, die Demuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2525" type="textblock" ulx="1491" uly="2228">
        <line lrx="2402" lry="2315" ulx="1491" uly="2228">die Gedult, die Abtoͤdtung, und</line>
        <line lrx="2405" lry="2386" ulx="1491" uly="2304">was die Tugenten mehr fuͤr Nah⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2458" ulx="1492" uly="2376">men haben. Gar erbaulich ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2525" ulx="1728" uly="2455">Joannes Climacus, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2592" type="textblock" ulx="1492" uly="2522">
        <line lrx="1656" lry="2592" ulx="1492" uly="2522">er ſelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3132" type="textblock" ulx="1491" uly="2592">
        <line lrx="2404" lry="2681" ulx="1496" uly="2592">habe. Nemblich, daß die alte</line>
        <line lrx="2404" lry="2754" ulx="1496" uly="2673">graue Maͤnner aus der Obrigkeit</line>
        <line lrx="2400" lry="2830" ulx="1497" uly="2739">Befehl daher geloſſen, wie die</line>
        <line lrx="2403" lry="2902" ulx="1542" uly="2818">eine Kinder, und daß einer es</line>
        <line lrx="2402" lry="2976" ulx="1496" uly="2886">dem anderen habe wollen vorthun,</line>
        <line lrx="2403" lry="3054" ulx="1491" uly="2959">da er aber von ihnen gefraget,</line>
        <line lrx="2404" lry="3132" ulx="2144" uly="3066">warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="309" type="textblock" ulx="2741" uly="234">
        <line lrx="2772" lry="309" ulx="2741" uly="234">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="686" type="textblock" ulx="2643" uly="614">
        <line lrx="2772" lry="686" ulx="2643" uly="614">ſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="460" type="textblock" ulx="2703" uly="324">
        <line lrx="2772" lry="371" ulx="2703" uly="324">weun</line>
        <line lrx="2772" lry="460" ulx="2703" uly="382">Chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="550" type="textblock" ulx="2634" uly="460">
        <line lrx="2771" lry="550" ulx="2634" uly="460">nurte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="764" type="textblock" ulx="2665" uly="690">
        <line lrx="2772" lry="764" ulx="2665" uly="690">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="2607" type="textblock" ulx="1739" uly="2525">
        <line lrx="2700" lry="2607" ulx="1739" uly="2525">in einem Cloſter geſehen Geſchicdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="834" type="textblock" ulx="2705" uly="765">
        <line lrx="2772" lry="834" ulx="2705" uly="765">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="903" type="textblock" ulx="2694" uly="848">
        <line lrx="2770" lry="903" ulx="2694" uly="848">II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_14A14842_0425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="610" type="textblock" ulx="385" uly="310">
        <line lrx="1289" lry="386" ulx="387" uly="310">warum ſie ſich ſo embſig auf dieſe</line>
        <line lrx="1287" lry="470" ulx="387" uly="383">Tugend befliſſen, haben ſie geant⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="552" ulx="385" uly="459">wortet: hierdurch nehmen wir zu</line>
        <line lrx="1288" lry="610" ulx="388" uly="534">in der tieffen Demuth, machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="762" type="textblock" ulx="328" uly="608">
        <line lrx="1284" lry="684" ulx="373" uly="608">nichts aus uns ſelbſt,toͤdten uns ab,</line>
        <line lrx="1279" lry="762" ulx="328" uly="684">welche die beſte Wafen ſeynd gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="984" type="textblock" ulx="386" uly="761">
        <line lrx="718" lry="835" ulx="386" uly="761">den Sathan.</line>
        <line lrx="1277" lry="912" ulx="456" uly="833">XII. Hiemit, geiſtliche Braut,</line>
        <line lrx="1278" lry="984" ulx="387" uly="907">und fort alle anweſende hochgeehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1061" type="textblock" ulx="325" uly="984">
        <line lrx="1276" lry="1061" ulx="325" uly="984">teſte Zuhoͤrer, haben ſie nun drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1360" type="textblock" ulx="389" uly="1057">
        <line lrx="1280" lry="1147" ulx="391" uly="1057">Stricke, mit welchen ſich die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1210" ulx="389" uly="1132">lichkeit an GOtt bindetdergeſtalt,</line>
        <line lrx="1280" lry="1285" ulx="393" uly="1207">daß ſich maͤnniglich druͤber muß</line>
        <line lrx="1281" lry="1360" ulx="393" uly="1283">verwunderen, wie die haabſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1435" type="textblock" ulx="361" uly="1359">
        <line lrx="1280" lry="1435" ulx="361" uly="1359">Kinder ſo arm, die bluͤtige, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1960" type="textblock" ulx="396" uly="1433">
        <line lrx="1283" lry="1511" ulx="396" uly="1433">noch bluͤhende Kinder ſo keuſch,</line>
        <line lrx="1282" lry="1598" ulx="397" uly="1509">groſſe Geſchlechter ſo gehorſam</line>
        <line lrx="1281" lry="1660" ulx="399" uly="1580">koͤnnen daher leben: allein ver⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1734" ulx="397" uly="1660">wundert euch nicht: Funiculus</line>
        <line lrx="1279" lry="1812" ulx="397" uly="1733">triplex, ſie haben ihnen ſelbſt ei⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1885" ulx="403" uly="1808">nen drey⸗doppelten Strick ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1960" ulx="402" uly="1882">macht, difficile rumpitur, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2038" type="textblock" ulx="371" uly="1952">
        <line lrx="1286" lry="2038" ulx="371" uly="1952">haltet ſie veſt an GOTT, veſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="317" type="textblock" ulx="483" uly="234">
        <line lrx="2240" lry="317" ulx="483" uly="234">fuͤr eine der Wele durch de Profeßion abſterbende Tochter. 40 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="530" type="textblock" ulx="1342" uly="295">
        <line lrx="2243" lry="381" ulx="1345" uly="295">an der Obrigkeit, veſt in der Tu⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="456" ulx="1342" uly="370">gend, veſt in Meydung aller La⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="530" ulx="1342" uly="447">ſteren. Wan nun auch ſie, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="675" type="textblock" ulx="1338" uly="518">
        <line lrx="2395" lry="608" ulx="1340" uly="518">daͤchtige Zuhoͤrer, ſich veſt an Docu.</line>
        <line lrx="2408" lry="675" ulx="1338" uly="590">Gtt binden wollen, ſo zeige ich ments.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1656" type="textblock" ulx="1331" uly="667">
        <line lrx="2240" lry="754" ulx="1339" uly="667">ihnen zehn Stricke der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2239" lry="834" ulx="1334" uly="740">Gebotten, welche ſie zwar nicht</line>
        <line lrx="2236" lry="904" ulx="1332" uly="817">gelobet haben, jedannoch ſeynd</line>
        <line lrx="2236" lry="979" ulx="1334" uly="896">ſie vom Moyſe gebracht in ſtei⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1051" ulx="1332" uly="971">nernen Tafelen vom Berg Si⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1129" ulx="1334" uly="1046">nai, mit dieſen bindet euch an den</line>
        <line lrx="2238" lry="1208" ulx="1331" uly="1117">Allerhoͤchſten, ehret ihn, wie es ſich</line>
        <line lrx="2239" lry="1281" ulx="1333" uly="1193">gebuͤhret, einen ſolchen groſſen</line>
        <line lrx="2285" lry="1356" ulx="1332" uly="1271">PErren zu ehren, preiſet ſeinen</line>
        <line lrx="2241" lry="1436" ulx="1335" uly="1344">heiligen Nahmen, ſeyd gehorſam</line>
        <line lrx="2238" lry="1503" ulx="1336" uly="1420">euren Elteren, und Obrigkeiten,</line>
        <line lrx="2240" lry="1583" ulx="1335" uly="1492">fliehet die Unlauterkeit, und das ſo</line>
        <line lrx="2238" lry="1656" ulx="1334" uly="1569">lang, biß der Tod den Lebens⸗Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1730" type="textblock" ulx="1325" uly="1645">
        <line lrx="2240" lry="1730" ulx="1325" uly="1645">dem, womit Leib und Seel verbun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1957" type="textblock" ulx="1334" uly="1720">
        <line lrx="2239" lry="1812" ulx="1334" uly="1720">den ſeynd, durchſchneidet, und euch</line>
        <line lrx="2240" lry="1881" ulx="1337" uly="1797">abruffet in die gluͤckſeelige Ewig⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1957" ulx="1337" uly="1882">keit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="3121" type="textblock" ulx="1111" uly="2996">
        <line lrx="1461" lry="3121" ulx="1111" uly="2996">Eee 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3131" type="textblock" ulx="2014" uly="2960">
        <line lrx="2251" lry="3131" ulx="2014" uly="2960">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_14A14842_0426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="945" lry="135" type="textblock" ulx="920" uly="121">
        <line lrx="945" lry="135" ulx="920" uly="121">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="313" type="textblock" ulx="542" uly="226">
        <line lrx="2084" lry="313" ulx="542" uly="226">4 06 Zweytes Boch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="739" type="textblock" ulx="559" uly="307">
        <line lrx="2412" lry="556" ulx="559" uly="307">EREZ MERN AEEYEEEOAN</line>
        <line lrx="2098" lry="739" ulx="778" uly="560">Die ſechszehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="888" type="textblock" ulx="563" uly="821">
        <line lrx="704" lry="888" ulx="563" uly="821">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="904" type="textblock" ulx="1265" uly="896">
        <line lrx="1273" lry="904" ulx="1265" uly="896">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="892" type="textblock" ulx="848" uly="785">
        <line lrx="2416" lry="892" ulx="848" uly="785">Fecit mihi magna, qui potens eſt, &amp; ſanctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="973" type="textblock" ulx="951" uly="899">
        <line lrx="2299" lry="973" ulx="951" uly="899">nomen ejus. Lac. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1128" type="textblock" ulx="546" uly="991">
        <line lrx="2301" lry="1128" ulx="546" uly="991">Es hat an mir groſſe Dinge gewircket, der da maͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="1197" type="textblock" ulx="907" uly="1107">
        <line lrx="2043" lry="1197" ulx="907" uly="1107">iſt, und ſein Nahme iſt heilig. Luc. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1401" type="textblock" ulx="481" uly="1242">
        <line lrx="1454" lry="1346" ulx="481" uly="1242">1. Jeſe waren die Danck⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1401" ulx="881" uly="1327">Lob⸗Worte, mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1555" type="textblock" ulx="564" uly="1401">
        <line lrx="1457" lry="1477" ulx="887" uly="1401">chen die allerſeeligſte</line>
        <line lrx="1457" lry="1555" ulx="564" uly="1475">Jungfrau und GOttes⸗Gebaͤhre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1626" type="textblock" ulx="512" uly="1550">
        <line lrx="1459" lry="1626" ulx="512" uly="1550">rin den Allerhoͤchſten prieſe, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2138" type="textblock" ulx="542" uly="2065">
        <line lrx="1136" lry="2138" ulx="542" uly="2065">liebſten Mutter: gro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2430" type="textblock" ulx="567" uly="1625">
        <line lrx="1460" lry="1708" ulx="569" uly="1625">ſie ſich vorſtellete ſeine Gnaden,</line>
        <line lrx="1484" lry="1774" ulx="567" uly="1692">Gutthaten, Erbarmnuͤſſen, die</line>
        <line lrx="1464" lry="1849" ulx="568" uly="1772">er an ihr geuͤbet hatte: Fecit mihi</line>
        <line lrx="1462" lry="1923" ulx="572" uly="1845">magna, groſſe Dinge hat er an</line>
        <line lrx="1463" lry="1993" ulx="574" uly="1917">mir gewircket. Groß ware, daß</line>
        <line lrx="1465" lry="2137" ulx="576" uly="1992">er ſie auserwoͤhlet zu ſener aller⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2137" ulx="1181" uly="2064">daß er ſie</line>
        <line lrx="1466" lry="2211" ulx="578" uly="2138">behuͤtet vor dem giftigen Schlan⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2285" ulx="576" uly="2205">gen⸗Biß der Erb⸗Suͤnde: groß,</line>
        <line lrx="1469" lry="2360" ulx="576" uly="2283">daß er ſie vermaͤhlet einem keuſchen</line>
        <line lrx="1469" lry="2430" ulx="576" uly="2356">Braͤutigam dem Joſeph: groß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2506" type="textblock" ulx="457" uly="2429">
        <line lrx="1470" lry="2506" ulx="457" uly="2429">daß er ihre Jungferſchaft immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2729" type="textblock" ulx="391" uly="2686">
        <line lrx="536" lry="2729" ulx="391" uly="2686">Luc. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2576" type="textblock" ulx="581" uly="2501">
        <line lrx="1471" lry="2576" ulx="581" uly="2501">Unverletzt erhalten. Drum laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2649" type="textblock" ulx="557" uly="2575">
        <line lrx="1470" lry="2649" ulx="557" uly="2575">ſich die heilige Seele alſo heraus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2866" type="textblock" ulx="584" uly="2647">
        <line lrx="1492" lry="2724" ulx="584" uly="2647">Fecit mihi magna, er hat groſſe.</line>
        <line lrx="1468" lry="2803" ulx="585" uly="2720">Dinge an mir gethan.</line>
        <line lrx="1474" lry="2866" ulx="592" uly="2790">II. Andaͤchtige! Die Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2936" type="textblock" ulx="534" uly="2858">
        <line lrx="1473" lry="2936" ulx="534" uly="2858">Sdle hier gegenwaͤrtige, in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3017" type="textblock" ulx="582" uly="2927">
        <line lrx="1474" lry="3017" ulx="582" uly="2927">geiſtlichen Ordens⸗Kleyd aufzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1850" type="textblock" ulx="1508" uly="1251">
        <line lrx="2415" lry="1331" ulx="1508" uly="1251">hende, und nunmehro mit Chriſto</line>
        <line lrx="2414" lry="1411" ulx="1510" uly="1326">ihrem liebſten Braͤutigam durch</line>
        <line lrx="2417" lry="1478" ulx="1510" uly="1399">die heilige Geluͤbde vermaͤhlende</line>
        <line lrx="2415" lry="1553" ulx="1511" uly="1474">Tochter NN. kan mit Fug etwas</line>
        <line lrx="2415" lry="1627" ulx="1512" uly="1549">dergleichen ſagen: Fecit mihi ma-</line>
        <line lrx="2418" lry="1709" ulx="1514" uly="1623">gna, GOtt hat an mir wunder⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1775" ulx="1515" uly="1696">groſſe Dinge durch ſeine unendliche</line>
        <line lrx="2421" lry="1850" ulx="1514" uly="1771">Barmhertzigkeit gewircket: Groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1923" type="textblock" ulx="1516" uly="1847">
        <line lrx="2480" lry="1923" ulx="1516" uly="1847">ware die Gnad, daß er mich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2294" type="textblock" ulx="1516" uly="1919">
        <line lrx="2420" lry="1999" ulx="1516" uly="1919">Chriſtlichen Elteren hat laſſen ge⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2073" ulx="1517" uly="1991">bohren werden, da indeſſen viele</line>
        <line lrx="2421" lry="2147" ulx="1518" uly="2068">tauſend andere aus Mangel des</line>
        <line lrx="2424" lry="2223" ulx="1518" uly="2142">rechten Glaubens ſchaͤndlich ver⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2294" ulx="1520" uly="2215">derben: groß ware die Gute, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2511" type="textblock" ulx="1519" uly="2290">
        <line lrx="2614" lry="2370" ulx="1522" uly="2290">er mich mit dem heiligen Taufe⸗.</line>
        <line lrx="2686" lry="2442" ulx="1519" uly="2362">Waſſer hat laſſen abwaſchen von,</line>
        <line lrx="2481" lry="2511" ulx="1523" uly="2437">allem Unrath der Erb⸗Suͤnde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2890" type="textblock" ulx="1523" uly="2508">
        <line lrx="2425" lry="2592" ulx="1523" uly="2508">groß, daß er mir Gelegenheit ge⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2665" ulx="1525" uly="2584">geben, das wahre Chriſtenthum zu</line>
        <line lrx="2428" lry="2744" ulx="1526" uly="2653">erlernen; aber das groͤſte unter al⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2817" ulx="1526" uly="2724">len Dingen, ſo er mir gethan, achte</line>
        <line lrx="2423" lry="2890" ulx="1529" uly="2801">ich dieſes zu ſeyn, daß er mich durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3117" type="textblock" ulx="1527" uly="2943">
        <line lrx="2427" lry="3048" ulx="1527" uly="2943">fluſſe und Triebe beruffen hat zum</line>
        <line lrx="2440" lry="3117" ulx="2157" uly="3035">geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1183" type="textblock" ulx="2690" uly="985">
        <line lrx="2704" lry="1157" ulx="2690" uly="985">= E</line>
        <line lrx="2718" lry="1183" ulx="2691" uly="991">☛ = 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2960" type="textblock" ulx="1588" uly="2876">
        <line lrx="2443" lry="2960" ulx="1588" uly="2876">ne ſonderbare vaͤtterliche Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1029" type="textblock" ulx="2688" uly="833">
        <line lrx="2729" lry="1025" ulx="2708" uly="835">— =e -=</line>
        <line lrx="2757" lry="1029" ulx="2736" uly="920"> =</line>
        <line lrx="2772" lry="965" ulx="2753" uly="839">= £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1030" type="textblock" ulx="2759" uly="997">
        <line lrx="2772" lry="1030" ulx="2759" uly="997">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="1118" type="textblock" ulx="2718" uly="1046">
        <line lrx="2737" lry="1118" ulx="2718" uly="1046">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1187" type="textblock" ulx="2738" uly="1062">
        <line lrx="2772" lry="1187" ulx="2738" uly="1062">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="1181" type="textblock" ulx="2725" uly="1126">
        <line lrx="2736" lry="1181" ulx="2725" uly="1126">—</line>
        <line lrx="2745" lry="1181" ulx="2738" uly="1142">=ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="1353" type="textblock" ulx="2696" uly="1192">
        <line lrx="2714" lry="1353" ulx="2696" uly="1192">— == =</line>
        <line lrx="2729" lry="1331" ulx="2709" uly="1207">u e</line>
        <line lrx="2743" lry="1272" ulx="2727" uly="1200">S</line>
        <line lrx="2757" lry="1261" ulx="2745" uly="1219">—</line>
        <line lrx="2766" lry="1262" ulx="2758" uly="1212">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1415" type="textblock" ulx="2751" uly="1278">
        <line lrx="2765" lry="1415" ulx="2751" uly="1278">=S= S=ẽ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1349" type="textblock" ulx="2735" uly="1275">
        <line lrx="2756" lry="1349" ulx="2735" uly="1275">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1404" type="textblock" ulx="2703" uly="1360">
        <line lrx="2716" lry="1404" ulx="2703" uly="1360">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1424" type="textblock" ulx="2716" uly="1351">
        <line lrx="2749" lry="1424" ulx="2731" uly="1351">=gxÄ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="1496" type="textblock" ulx="2711" uly="1427">
        <line lrx="2735" lry="1496" ulx="2711" uly="1427">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="1487" type="textblock" ulx="2698" uly="1435">
        <line lrx="2710" lry="1473" ulx="2698" uly="1436">=</line>
        <line lrx="2753" lry="1484" ulx="2736" uly="1435">SS</line>
        <line lrx="2762" lry="1487" ulx="2754" uly="1449">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1623" type="textblock" ulx="2699" uly="1492">
        <line lrx="2722" lry="1623" ulx="2699" uly="1492">= =</line>
        <line lrx="2772" lry="1572" ulx="2751" uly="1507">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1710" type="textblock" ulx="2701" uly="1544">
        <line lrx="2716" lry="1704" ulx="2701" uly="1566">==</line>
        <line lrx="2729" lry="1632" ulx="2720" uly="1544">=</line>
        <line lrx="2743" lry="1710" ulx="2725" uly="1579">= =</line>
        <line lrx="2772" lry="1645" ulx="2755" uly="1600">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1720" type="textblock" ulx="2735" uly="1653">
        <line lrx="2760" lry="1720" ulx="2735" uly="1653">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_14A14842_0427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="55" lry="871" ulx="0" uly="825">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="438" type="textblock" ulx="451" uly="215">
        <line lrx="2286" lry="292" ulx="451" uly="215">fuͤr eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 407</line>
        <line lrx="2382" lry="369" ulx="1312" uly="288">der H. Paulus Epheſ 3. verſ. 15. Epheſ.</line>
        <line lrx="2352" lry="438" ulx="1309" uly="359">ſchreibet: Hujus rei gratià flecto?1f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1256" type="textblock" ulx="311" uly="285">
        <line lrx="1256" lry="361" ulx="355" uly="285">geiſtlichen Stand, in dieſe heilige</line>
        <line lrx="1257" lry="441" ulx="357" uly="305">Einoͤde, wo ich ihm allein in Ruhe</line>
        <line lrx="1254" lry="515" ulx="355" uly="431">dienen koͤnte, daß er mir heut die</line>
        <line lrx="1252" lry="583" ulx="350" uly="508">Gnade thuet, mich durch die drey</line>
        <line lrx="1250" lry="660" ulx="353" uly="581">Ordens⸗Geluͤbde zu ſeiner geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="734" ulx="357" uly="657">chen Braut anzunehmen: Fecit</line>
        <line lrx="1243" lry="810" ulx="343" uly="733">mihi magna, O dieſe erkenne ich</line>
        <line lrx="1245" lry="882" ulx="357" uly="807">eine Wohlthat zu ſeyn uͤber alle</line>
        <line lrx="1246" lry="957" ulx="356" uly="878">Wohlthaten! Magnificat anima</line>
        <line lrx="1247" lry="1039" ulx="311" uly="956">mea Dominum, meine Seel</line>
        <line lrx="1242" lry="1116" ulx="314" uly="1029">mache groß den HErren, dancke</line>
        <line lrx="1241" lry="1182" ulx="362" uly="1104">ihm demuͤthigſt fur dieſe ſo groſſe</line>
        <line lrx="1240" lry="1256" ulx="362" uly="1179">Gutthat, nachdem ein ſo groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1327" type="textblock" ulx="361" uly="1252">
        <line lrx="1264" lry="1327" ulx="361" uly="1252">Majeſtaͤtiſcher GOtt meine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1408" type="textblock" ulx="327" uly="1327">
        <line lrx="1240" lry="1408" ulx="327" uly="1327">ringigkeit nicht verſchmaͤhet, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1476" type="textblock" ulx="293" uly="1406">
        <line lrx="1241" lry="1476" ulx="293" uly="1406">reſpexit humilitatem ancillæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1628" type="textblock" ulx="335" uly="1475">
        <line lrx="1239" lry="1563" ulx="362" uly="1475">ſux. Dieſe ſeynd die Worte, ſo</line>
        <line lrx="1240" lry="1628" ulx="335" uly="1549">ich in ihrem Nahmen rede, Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1707" type="textblock" ulx="298" uly="1623">
        <line lrx="1243" lry="1707" ulx="298" uly="1623">Edle Tochter, und kan ich wohl er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2000" type="textblock" ulx="353" uly="1695">
        <line lrx="1048" lry="1778" ulx="363" uly="1695">kennen, daß ſie wahr ſage.</line>
        <line lrx="1241" lry="1861" ulx="372" uly="1773">Ja, liebe Chriſten, allerdings</line>
        <line lrx="1237" lry="1927" ulx="367" uly="1839">iſt dieſe eine der groͤſten Gnaden</line>
        <line lrx="1240" lry="2000" ulx="353" uly="1923">und Erbarmnuͤſſen, daß GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2081" type="textblock" ulx="146" uly="1995">
        <line lrx="1270" lry="2081" ulx="146" uly="1995">Vorirag eine Tochter aus der gefaͤhrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2740" type="textblock" ulx="366" uly="2069">
        <line lrx="1246" lry="2150" ulx="366" uly="2069">Welt zum geiſtlichen Stand be⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2228" ulx="366" uly="2143">ruffe, und durch die Geluͤbde an</line>
        <line lrx="1251" lry="2298" ulx="370" uly="2215">ſich verbinde: da haben ſie den er⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2374" ulx="369" uly="2289">ſten Theil der Predig. Wie man</line>
        <line lrx="1251" lry="2446" ulx="371" uly="2366">aber dieſem Beruf am beſten nach⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2525" ulx="369" uly="2438">komme, iſt der andere. Bitte umb</line>
        <line lrx="1134" lry="2597" ulx="371" uly="2517">ein beliebiges Aufmercken.</line>
        <line lrx="1174" lry="2669" ulx="511" uly="2595">Fecit mihi magna..</line>
        <line lrx="1258" lry="2740" ulx="442" uly="2664">III. Die Gute und Baͤrmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2963" type="textblock" ulx="146" uly="2736">
        <line lrx="1250" lry="2826" ulx="206" uly="2736">Theil. Zigkeit GOttes kan auf vielerley</line>
        <line lrx="1256" lry="2899" ulx="146" uly="2812">Moralia Art betrachtet werden, nach der</line>
        <line lrx="1255" lry="2963" ulx="332" uly="2885">BEBreite, nach der Hoͤhe, nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3039" type="textblock" ulx="374" uly="2958">
        <line lrx="1261" lry="3039" ulx="374" uly="2958">Tieffe, und nach der Laͤnge, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="732" type="textblock" ulx="1300" uly="437">
        <line lrx="2214" lry="510" ulx="1307" uly="437">genua mea ad Patrem Domini</line>
        <line lrx="2211" lry="585" ulx="1308" uly="510">noſtri JEſu Chriſti, ut poſſitis</line>
        <line lrx="2208" lry="658" ulx="1305" uly="585">comprehendere cum omnibus</line>
        <line lrx="2206" lry="732" ulx="1300" uly="657">Sanctis, quæ ſit latitudo, &amp; lon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="807" type="textblock" ulx="1283" uly="731">
        <line lrx="2204" lry="807" ulx="1283" uly="731">gitudo, &amp; ſublimitas, &amp; profun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="953" type="textblock" ulx="1298" uly="803">
        <line lrx="2202" lry="893" ulx="1298" uly="803">dum, dieſertwegen biege ich</line>
        <line lrx="2202" lry="953" ulx="1298" uly="881">meine Knie zum Vatter unſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1036" type="textblock" ulx="1297" uly="954">
        <line lrx="2236" lry="1036" ulx="1297" uly="954">HErren JEſu Chriſti, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2297" type="textblock" ulx="1288" uly="1026">
        <line lrx="2199" lry="1103" ulx="1297" uly="1026">ihr mit allen Heiligen moͤget be⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1184" ulx="1294" uly="1101">greiffen die Breite, die Laͤnge,</line>
        <line lrx="2198" lry="1252" ulx="1293" uly="1172">die Hoͤhe/ und die Tieffe der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1324" ulx="1291" uly="1248">lichen Erbarmnuſſen. Breit</line>
        <line lrx="2197" lry="1400" ulx="1294" uly="1320">iſt ſie, maſſen in ihrem Schooß li⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1476" ulx="1294" uly="1395">gen alle Gnaden verborgen, die je⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1550" ulx="1294" uly="1474">mahlen den Creaturen in der gan⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1626" ulx="1292" uly="1549">tzen Welt ſeynd ausgeſpendet wor⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1699" ulx="1293" uly="1623">den, und hinfuͤhro werden ausge⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1775" ulx="1292" uly="1697">ſpendet werden. O welche Breite</line>
        <line lrx="2192" lry="1847" ulx="1288" uly="1771">der Guͤte GOttes! Zaͤhlet alle</line>
        <line lrx="2195" lry="1923" ulx="1292" uly="1846">Augenblick unſeres Lebens, alle</line>
        <line lrx="2198" lry="1999" ulx="1294" uly="1917">Schritt, alle Tritt, alle Speiß</line>
        <line lrx="2199" lry="2074" ulx="1297" uly="1997">und Nahrung deren, welche gen</line>
        <line lrx="2200" lry="2148" ulx="1301" uly="2067">Ooſten, oder gen Weſten ſich auf⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2222" ulx="1303" uly="2146">halten, alles dieſes iſt der Barm⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2297" ulx="1303" uly="2218">hertzigkeit GOttes zuzuſchreiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2374" type="textblock" ulx="1282" uly="2290">
        <line lrx="2212" lry="2374" ulx="1282" uly="2290">und ſeynd dieſe Wohlthaten gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2591" type="textblock" ulx="1307" uly="2364">
        <line lrx="2211" lry="2447" ulx="1307" uly="2364">ſam ſtille Ermahner und Stim⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2525" ulx="1309" uly="2432">men, welche uns in den Ohren li⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2591" ulx="1308" uly="2508">gen, und ruffen jene Anrede des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2673" type="textblock" ulx="1307" uly="2581">
        <line lrx="2415" lry="2673" ulx="1307" uly="2581">Propheten Davids Pſalm. 106. Pl. 1060</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3091" type="textblock" ulx="1307" uly="2656">
        <line lrx="2211" lry="2725" ulx="1307" uly="2656">Confitemini Domino, quoniam</line>
        <line lrx="2212" lry="2807" ulx="1309" uly="2727">bonus, quoniam in ſæculum mi-</line>
        <line lrx="2145" lry="2881" ulx="1312" uly="2811">ſericordia ejus:</line>
        <line lrx="2214" lry="2956" ulx="1314" uly="2870">groſſen GOTT Danck, preiſet</line>
        <line lrx="2212" lry="3027" ulx="1314" uly="2942">ihn, und brauchet ſeine Gaaben zu</line>
        <line lrx="2213" lry="3091" ulx="2070" uly="3018">ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2870" type="textblock" ulx="1849" uly="2798">
        <line lrx="2250" lry="2870" ulx="1849" uly="2798">Saget dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_14A14842_0428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="523" lry="1489" type="textblock" ulx="351" uly="1439">
        <line lrx="523" lry="1489" ulx="351" uly="1439">Pſ. 102.</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="2101" type="textblock" ulx="318" uly="2053">
        <line lrx="535" lry="2101" ulx="318" uly="2053">Rom. I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2593" type="textblock" ulx="367" uly="2540">
        <line lrx="536" lry="2593" ulx="367" uly="2540">Pf. 103.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="140" type="textblock" ulx="918" uly="113">
        <line lrx="1030" lry="126" ulx="918" uly="113">8 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="314" type="textblock" ulx="566" uly="191">
        <line lrx="2053" lry="314" ulx="566" uly="191">o8 Zweytes Buch der neuzen Schan⸗Buhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="394" type="textblock" ulx="530" uly="247">
        <line lrx="1422" lry="394" ulx="530" uly="247">ſiner Ehre, und eeſchlehe folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="461" type="textblock" ulx="513" uly="374">
        <line lrx="1431" lry="461" ulx="513" uly="374">wir dieſen Stimmen manniches⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2653" type="textblock" ulx="533" uly="464">
        <line lrx="1317" lry="536" ulx="533" uly="464">mahl! .</line>
        <line lrx="1426" lry="613" ulx="612" uly="465">N Zudem, welche Hoͤhe iſt es</line>
        <line lrx="1429" lry="681" ulx="536" uly="593">nicht dieſer Goͤttlichen Gutthaͤtig⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="748" ulx="536" uly="669">keiten? Ein jeder erhebe nur ſeine</line>
        <line lrx="1430" lry="832" ulx="535" uly="742">Augen gen Himmel, und ſehe da,</line>
        <line lrx="1430" lry="901" ulx="536" uly="816">wie groß und unendlich groß dieſer</line>
        <line lrx="1429" lry="978" ulx="540" uly="887">Gutthaͤter ſeye, und alsdan beſehe</line>
        <line lrx="1432" lry="1054" ulx="537" uly="967">er ſich ſelbſt, wie klein und nichtig</line>
        <line lrx="1430" lry="1131" ulx="537" uly="1040">er ſeye/ ſo weit als das Erd⸗Wuͤrm⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1201" ulx="537" uly="1111">lein iſt entfernet von dem Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1269" ulx="539" uly="1186">fer aller Dingen, eben ſo weit iſt</line>
        <line lrx="1432" lry="1343" ulx="537" uly="1263">der Menſch entfernet von GOtt:</line>
        <line lrx="1432" lry="1402" ulx="540" uly="1335">Sesundùm altitudinem ccœli à</line>
        <line lrx="1436" lry="1487" ulx="539" uly="1412">terra corroboravit ſuper nos mi-</line>
        <line lrx="1436" lry="1569" ulx="546" uly="1486">ſericordiam ſuam, Pſ. 102.</line>
        <line lrx="1436" lry="1635" ulx="545" uly="1556">Gleichwohl dieſe ſo hohe Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1437" lry="1707" ulx="544" uly="1630">erniedriget ſich durch ſeine Guͤte zu</line>
        <line lrx="1436" lry="1779" ulx="546" uly="1705">uns: ſie leydet, ſtreitet, ſtirbt ei⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1856" ulx="545" uly="1777">nes bitteren, und uͤber alle maſſen</line>
        <line lrx="1442" lry="1939" ulx="549" uly="1850">peinlichen Tods fuͤr uns, Oun⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1999" ulx="551" uly="1925">ausſprechliche Guͤte! O altitudo</line>
        <line lrx="1442" lry="2073" ulx="554" uly="1996">divitiarum! ſchreyet auf der Apo⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2146" ulx="556" uly="2070">ſtel Rom. 11. Was die Laͤnge an⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2218" ulx="553" uly="2141">trift, haben ſothane Gutthaten ge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2291" ulx="544" uly="2216">dauret von unſerer Gebuhrt an biß</line>
        <line lrx="1442" lry="2365" ulx="554" uly="2290">auf dieſe Stund, und werden, ſo</line>
        <line lrx="1442" lry="2438" ulx="556" uly="2360">viel an GOtt iſt, dauren in Ewig⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2511" ulx="555" uly="2433">keit, laut jenes Pſalmen⸗Spruchs</line>
        <line lrx="1446" lry="2581" ulx="558" uly="2507">Pſ.103. Miſericordia Domini ab</line>
        <line lrx="1445" lry="2653" ulx="557" uly="2583">æzterno uſque in æternum: Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2728" type="textblock" ulx="532" uly="2651">
        <line lrx="1447" lry="2728" ulx="532" uly="2651">wird dieſe ſeine Barmhertzigkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="3023" type="textblock" ulx="551" uly="2726">
        <line lrx="1447" lry="2800" ulx="562" uly="2726">ewigen Zeiten dauren gegen die</line>
        <line lrx="1447" lry="2870" ulx="563" uly="2799">treue Diener und Dienerinnen,</line>
        <line lrx="1447" lry="2944" ulx="566" uly="2874">Qui coronat te in miſericordia &amp;</line>
        <line lrx="1451" lry="3023" ulx="551" uly="2942">mMiſerationibus, ſpricht der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="3082" type="textblock" ulx="544" uly="3048">
        <line lrx="571" lry="3082" ulx="544" uly="3048">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="374" type="textblock" ulx="1475" uly="297">
        <line lrx="2389" lry="374" ulx="1475" uly="297">croͤnte David, Er croͤnet ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="892" type="textblock" ulx="1476" uly="374">
        <line lrx="2389" lry="460" ulx="1476" uly="374">Diener in Barmhertzigkeit und</line>
        <line lrx="2390" lry="523" ulx="1480" uly="446">Erbarmnus. Tief iſt ſie auch,</line>
        <line lrx="2390" lry="598" ulx="1479" uly="521">dan vom Himmel ſteigt ſie herun⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="672" ulx="1480" uly="596">ter biß zur Erden, und biß zum Ker⸗</line>
        <line lrx="1953" lry="748" ulx="1482" uly="670">cker des Fegfeurs.</line>
        <line lrx="2391" lry="824" ulx="1558" uly="745">Nun dan die ſem alſo voraus ge⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="892" ulx="1482" uly="820">redet, welche Gnade und Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="980" type="textblock" ulx="1478" uly="893">
        <line lrx="2398" lry="980" ulx="1478" uly="893">hertzigkeit iſt es nicht, daß GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1049" type="textblock" ulx="1480" uly="968">
        <line lrx="2393" lry="1049" ulx="1480" uly="968">eine Tochter zu ſeiner immerwaͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1117" type="textblock" ulx="1484" uly="1045">
        <line lrx="2456" lry="1117" ulx="1484" uly="1045">renden Dienerinne ausſehe, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1341" type="textblock" ulx="1484" uly="1117">
        <line lrx="2395" lry="1193" ulx="1484" uly="1117">der Welt abſondere, und in die</line>
        <line lrx="2394" lry="1266" ulx="1485" uly="1191">geiſtliche Einoͤde des Cloſters be⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1341" ulx="1486" uly="1265">ruffe? zumahlen, wan er ſie durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1414" type="textblock" ulx="1489" uly="1340">
        <line lrx="2409" lry="1414" ulx="1489" uly="1340">die heilige Geluͤbde mit ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1565" type="textblock" ulx="1488" uly="1414">
        <line lrx="2397" lry="1489" ulx="1488" uly="1414">dergeſtalt verbindet, daß ſie nun⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1565" ulx="1490" uly="1487">mehro Kraft ihres offentlichen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1638" type="textblock" ulx="1464" uly="1564">
        <line lrx="2395" lry="1638" ulx="1464" uly="1564">thanen Verſprechens keine andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1713" type="textblock" ulx="1487" uly="1635">
        <line lrx="2399" lry="1713" ulx="1487" uly="1635">Liebe darf in ihr Hertz laſſen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1868" type="textblock" ulx="1491" uly="1708">
        <line lrx="2418" lry="1868" ulx="1491" uly="1708">allein die Liebe JEſu. O nderge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1937" type="textblock" ulx="1491" uly="1785">
        <line lrx="2397" lry="1867" ulx="1491" uly="1785">uͤberſchwenckliche Gnade iſt dieſe!</line>
        <line lrx="2398" lry="1937" ulx="1493" uly="1861">Hier kan ich wohl ſagen aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2011" type="textblock" ulx="1494" uly="1915">
        <line lrx="2685" lry="2011" ulx="1494" uly="1915">Sprichworten Prov. 3r1. Multæ Provzs H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2305" type="textblock" ulx="1493" uly="2008">
        <line lrx="2399" lry="2084" ulx="1496" uly="2008">filiæ congregaverunt divitias, tu</line>
        <line lrx="2400" lry="2161" ulx="1494" uly="2082">ſupergreſſa es univerſas, viele</line>
        <line lrx="2401" lry="2233" ulx="1493" uly="2155">Toͤchter haben Schaͤtz verſam⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2305" ulx="1495" uly="2228">melet; du aber haſt alle uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2523" type="textblock" ulx="1493" uly="2299">
        <line lrx="2564" lry="2391" ulx="1493" uly="2299">troffen. Da gehet ihr andere welt⸗ Gefatz⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2455" ulx="1496" uly="2369">liche Toͤchter hin! wandelet mitten ren der</line>
        <line lrx="2544" lry="2523" ulx="1497" uly="2446">in dem Feur, wie die Salamandræ, Wilt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3123" type="textblock" ulx="1497" uly="2521">
        <line lrx="2400" lry="2604" ulx="1497" uly="2521">und verbrennet euch nicht! gehet</line>
        <line lrx="2401" lry="2677" ulx="1497" uly="2591">uͤber das Waſſer, und verſincket</line>
        <line lrx="2400" lry="2749" ulx="1499" uly="2664">nicht! beruͤhret die Neſſelen, und</line>
        <line lrx="2404" lry="2823" ulx="1497" uly="2742">verwundet euch nicht. Da gehet</line>
        <line lrx="2402" lry="2895" ulx="1500" uly="2808">ihr andere Toͤchter hin, wohnet</line>
        <line lrx="2402" lry="2970" ulx="1503" uly="2884">mit den Woͤlfen, und heulet nicht</line>
        <line lrx="2402" lry="3048" ulx="1503" uly="2956">mit ihnen: gehet umb mit den</line>
        <line lrx="2404" lry="3123" ulx="2206" uly="3042">Loͤwen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="981" type="textblock" ulx="2614" uly="793">
        <line lrx="2627" lry="888" ulx="2614" uly="808">/ .</line>
        <line lrx="2648" lry="927" ulx="2641" uly="922">.</line>
        <line lrx="2672" lry="901" ulx="2656" uly="793">1</line>
        <line lrx="2729" lry="981" ulx="2694" uly="842">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="1668" type="textblock" ulx="2654" uly="1542">
        <line lrx="2661" lry="1646" ulx="2654" uly="1642">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="2571" type="textblock" ulx="2715" uly="2525">
        <line lrx="2728" lry="2571" ulx="2715" uly="2525">SOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="307" type="textblock" ulx="2724" uly="238">
        <line lrx="2770" lry="307" ulx="2724" uly="238">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="385" type="textblock" ulx="2693" uly="306">
        <line lrx="2705" lry="373" ulx="2693" uly="306">—</line>
        <line lrx="2714" lry="371" ulx="2704" uly="308">—</line>
        <line lrx="2757" lry="371" ulx="2741" uly="327">=</line>
        <line lrx="2772" lry="385" ulx="2762" uly="345">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="630" type="textblock" ulx="2694" uly="404">
        <line lrx="2711" lry="600" ulx="2702" uly="404"> ☛ =</line>
        <line lrx="2751" lry="630" ulx="2710" uly="404">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="693" type="textblock" ulx="2722" uly="627">
        <line lrx="2730" lry="677" ulx="2722" uly="635">☛àe</line>
        <line lrx="2764" lry="693" ulx="2747" uly="627">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="714" type="textblock" ulx="2694" uly="614">
        <line lrx="2709" lry="714" ulx="2694" uly="614">2 =-</line>
        <line lrx="2720" lry="704" ulx="2710" uly="617">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="984" type="textblock" ulx="2694" uly="692">
        <line lrx="2713" lry="709" ulx="2694" uly="692">2</line>
        <line lrx="2753" lry="984" ulx="2714" uly="694">= =  =</line>
        <line lrx="2772" lry="910" ulx="2752" uly="698">— —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1967" type="textblock" ulx="2710" uly="1908">
        <line lrx="2723" lry="1967" ulx="2710" uly="1908">=,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2525" type="textblock" ulx="2670" uly="1996">
        <line lrx="2686" lry="2520" ulx="2670" uly="2170">2— l</line>
        <line lrx="2748" lry="2525" ulx="2712" uly="2025">5 = — =</line>
        <line lrx="2772" lry="2513" ulx="2744" uly="1996">= = = Fr S. =ẽ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_14A14842_0429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="30" lry="365" ulx="0" uly="309">ne</line>
        <line lrx="32" lry="439" ulx="0" uly="380">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="35" lry="587" ulx="0" uly="542">ne</line>
        <line lrx="37" lry="663" ulx="0" uly="616">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="38" lry="826" ulx="0" uly="765">e</line>
        <line lrx="41" lry="888" ulx="1" uly="843">mn⸗</line>
        <line lrx="43" lry="966" ulx="0" uly="905">it</line>
        <line lrx="43" lry="1051" ulx="0" uly="976">ih</line>
        <line lrx="44" lry="1115" ulx="0" uly="1066">on</line>
        <line lrx="46" lry="1190" ulx="0" uly="1129">die</line>
        <line lrx="44" lry="1267" ulx="0" uly="1204">be⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1350" ulx="0" uly="1278">cch</line>
        <line lrx="46" lry="1426" ulx="2" uly="1353">bſt</line>
        <line lrx="48" lry="1494" ulx="0" uly="1446">un⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1643" ulx="0" uly="1596">ere</line>
        <line lrx="49" lry="1795" ulx="0" uly="1655">4</line>
        <line lrx="47" lry="1790" ulx="35" uly="1746">.</line>
        <line lrx="46" lry="1886" ulx="0" uly="1750">4</line>
        <line lrx="44" lry="1947" ulx="0" uly="1896">ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="47" lry="2092" ulx="15" uly="2053">tu</line>
        <line lrx="47" lry="2177" ulx="0" uly="2109">ele</line>
        <line lrx="47" lry="2249" ulx="4" uly="2197">iſ⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2323" ulx="0" uly="2272">et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3161" type="textblock" ulx="0" uly="2504">
        <line lrx="46" lry="2544" ulx="2" uly="2504">2</line>
        <line lrx="46" lry="2634" ulx="1" uly="2563">het</line>
        <line lrx="46" lry="2708" ulx="0" uly="2636">tet</line>
        <line lrx="44" lry="2775" ulx="0" uly="2709">nd</line>
        <line lrx="47" lry="2860" ulx="3" uly="2786">het</line>
        <line lrx="45" lry="2926" ulx="0" uly="2865">net</line>
        <line lrx="43" lry="3009" ulx="3" uly="2937">cht</line>
        <line lrx="41" lry="3070" ulx="0" uly="3019">en</line>
        <line lrx="41" lry="3161" ulx="0" uly="3098">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="414" lry="2060" ulx="0" uly="1952">tr Hor Beſchel.</line>
        <line lrx="1285" lry="2116" ulx="236" uly="2012">zung dr radeis⸗Garten, worin das Ge⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2179" ulx="236" uly="2100">Aöſtern. muͤth der Geiſtlichen allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="289" lry="2405" ulx="1" uly="2334">lt, GſxG</line>
        <line lrx="221" lry="2472" ulx="0" uly="2408">ten too</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="323" type="textblock" ulx="460" uly="205">
        <line lrx="2223" lry="323" ulx="460" uly="205">fr eine der Welt durch die Profeßion abſterbende To chter. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="458" type="textblock" ulx="367" uly="303">
        <line lrx="1272" lry="387" ulx="367" uly="303">koͤwen, und werdet nicht von ih⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="458" ulx="370" uly="380">nen gefreſſen: ſchlaffet zwiſchen l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="531" type="textblock" ulx="373" uly="456">
        <line lrx="1267" lry="531" ulx="373" uly="456">den Baſilisken, und werdet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="756" type="textblock" ulx="313" uly="532">
        <line lrx="1263" lry="609" ulx="340" uly="532">von ihnen vergiftet! O welche Ge⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="681" ulx="313" uly="606">fahr iſt in der Welt, und welche</line>
        <line lrx="1084" lry="756" ulx="328" uly="683">Sicherheit in dem Cloſter!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1356" type="textblock" ulx="376" uly="755">
        <line lrx="1266" lry="836" ulx="441" uly="755">V. Da iſt eine Thais, die iſt in</line>
        <line lrx="1264" lry="906" ulx="376" uly="831">Abgrund der Boßheit gerathen:</line>
        <line lrx="1269" lry="981" ulx="379" uly="905">wer hat ſie verfuhret? die Welt:</line>
        <line lrx="1272" lry="1057" ulx="381" uly="981">da eine Pelagia, die iſt kaum maͤch⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1134" ulx="382" uly="1056">tig, daß ſie die Fuß aus dieſem Ba⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1205" ulx="382" uly="1128">bel zuruck ziehe: wer hat ſie ange⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1281" ulx="384" uly="1205">heftet? die Welt; da eine Mag⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1356" ulx="384" uly="1281">dalena, die iſt ſo weit in der Uppig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1507" type="textblock" ulx="337" uly="1354">
        <line lrx="1272" lry="1442" ulx="337" uly="1354">keit und Laſteren gekommen, daß</line>
        <line lrx="1272" lry="1507" ulx="338" uly="1428">ſie offentlich durch die Stadt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1582" type="textblock" ulx="392" uly="1504">
        <line lrx="1275" lry="1582" ulx="392" uly="1504">ausgeſchrien: wer hat ſie bethoͤret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1654" type="textblock" ulx="365" uly="1579">
        <line lrx="1274" lry="1654" ulx="365" uly="1579">die Welt: die Welt, Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2030" type="textblock" ulx="392" uly="1653">
        <line lrx="1276" lry="1734" ulx="395" uly="1653">Zuhoͤrer, iſt ein gefaͤhrliches</line>
        <line lrx="1278" lry="1807" ulx="393" uly="1730">Meer,ein beſchreiter Irr⸗Garten,</line>
        <line lrx="1279" lry="1878" ulx="392" uly="1803">eine infame Moͤrder⸗Grube deren</line>
        <line lrx="1170" lry="1961" ulx="396" uly="1878">vielmahl unſchuldigen Seelen.</line>
        <line lrx="1283" lry="2030" ulx="465" uly="1952">Hingegen das Cloſter iſt ein Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2255" type="textblock" ulx="401" uly="2175">
        <line lrx="1287" lry="2255" ulx="401" uly="2175">Vergnuͤgen in ihrem GOtt ſuchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2478" type="textblock" ulx="318" uly="2251">
        <line lrx="1286" lry="2325" ulx="318" uly="2251">unnd findet: das Cloſter iſt ein Ort</line>
        <line lrx="1286" lry="2404" ulx="341" uly="2325">der Zuflucht, oder ſtarcke Veſtung,</line>
        <line lrx="1284" lry="2478" ulx="367" uly="2397">worin die Hoͤllen⸗Feyende ſo bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2771" type="textblock" ulx="400" uly="2474">
        <line lrx="1286" lry="2557" ulx="400" uly="2474">nicht koͤnnen einſchleichen: das</line>
        <line lrx="1287" lry="2630" ulx="400" uly="2547">Cloſter iſt ein Ruͤſt⸗Hauß, worin</line>
        <line lrx="1287" lry="2699" ulx="403" uly="2622">man allerhand Wafen gegen die</line>
        <line lrx="1288" lry="2771" ulx="402" uly="2693">Anfaͤlle der Welt, und der boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2849" type="textblock" ulx="305" uly="2767">
        <line lrx="1290" lry="2849" ulx="305" uly="2767">Begierlichkeiten ergreiffet. Ja ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3064" type="textblock" ulx="402" uly="2842">
        <line lrx="1293" lry="2927" ulx="408" uly="2842">ſage noch mehr, der Beruf zum</line>
        <line lrx="1297" lry="2996" ulx="402" uly="2917">Cloſter iſt ſignum prædeſtinatio-</line>
        <line lrx="1223" lry="3064" ulx="430" uly="2988">K. P. Heiwbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1132" type="textblock" ulx="1317" uly="316">
        <line lrx="2222" lry="391" ulx="1325" uly="316">nis, ein Zeichen der Auserwoͤh⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="464" ulx="1342" uly="390">ung zum ewigen Leben.</line>
        <line lrx="2382" lry="540" ulx="1399" uly="462">VI. Fraget, And. fraget die H.</line>
        <line lrx="2420" lry="627" ulx="1320" uly="536">Cunegundam, des H. Henrici Roͤ⸗ Geſchicht</line>
        <line lrx="2220" lry="686" ulx="1318" uly="609">miſchen Kaͤyſers Gemahlin, und</line>
        <line lrx="2223" lry="762" ulx="1317" uly="684">dannoch eine Jungfrau: dieſe</line>
        <line lrx="2233" lry="835" ulx="1319" uly="757">uͤberlieſſe das Reich Conrado, be⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="910" ulx="1320" uly="831">ruffete am Tag des Hinſcheidens</line>
        <line lrx="2226" lry="983" ulx="1320" uly="906">Henrici ihres Ehe⸗Herren den</line>
        <line lrx="2236" lry="1058" ulx="1324" uly="982">Ertz⸗Biſchoff zu ihrer Einſeg⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1132" ulx="1325" uly="1056">nung. Unter dem hohen Ampt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1206" type="textblock" ulx="1308" uly="1130">
        <line lrx="2233" lry="1206" ulx="1308" uly="1130">heiligen Meſſe kame ſie mit ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3056" type="textblock" ulx="1322" uly="1206">
        <line lrx="2233" lry="1281" ulx="1322" uly="1206">Kaͤyſerlichen Schmuck zum Altar,</line>
        <line lrx="2235" lry="1356" ulx="1327" uly="1279">opfferte eine merckwuͤrdige Parti⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1429" ulx="1329" uly="1354">cul des H. Creutzes, welches ſie als</line>
        <line lrx="2237" lry="1509" ulx="1327" uly="1428">den groͤſten Schatz biß dahin be⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1579" ulx="1329" uly="1505">wahret. Unter dem Evangelio</line>
        <line lrx="2237" lry="1653" ulx="1328" uly="1578">vom Zachaͤo, welches am Tag der</line>
        <line lrx="2235" lry="1728" ulx="1330" uly="1654">Kirch⸗Weyhung pfleget geleſen zu</line>
        <line lrx="2242" lry="1803" ulx="1332" uly="1730">werden, legete ſie den Purpur⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1880" ulx="1333" uly="1801">Mantel ab, bekleidete ſich mit ei⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1951" ulx="1335" uly="1875">nem aſchfarbigen, von ihr ſelbſt</line>
        <line lrx="2247" lry="2027" ulx="1337" uly="1950">verfertigtem, und vom Ertz⸗Bi⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2104" ulx="1339" uly="2024">ſchof geſegnetem Kleyd, als eine</line>
        <line lrx="2248" lry="2174" ulx="1341" uly="2097">Geiſtliche: darauf ſchnitte man ihr</line>
        <line lrx="2250" lry="2249" ulx="1336" uly="2170">die Haar ab, welche noch in derſel⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2321" ulx="1337" uly="2244">ben Kirche werden aufbehalten,</line>
        <line lrx="2243" lry="2400" ulx="1336" uly="2318">nicht ohne Zaͤhren, und tauſend</line>
        <line lrx="2238" lry="2469" ulx="1337" uly="2390">Seufzer der Zuſchauenden. Die⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2545" ulx="1338" uly="2458">ſes vollbracht, und nach empfan⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2619" ulx="1338" uly="2532">genem Haupt⸗Schleyer, und geiſt⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2692" ulx="1340" uly="2602">lichem Treu⸗Ring, fienge ſie an zu</line>
        <line lrx="2240" lry="2766" ulx="1342" uly="2671">ſingen: Poſuit ſignum in faciem</line>
        <line lrx="2283" lry="2838" ulx="1345" uly="2745">meam, &amp; annulo ſuo ſubarrhavit</line>
        <line lrx="2258" lry="2902" ulx="1348" uly="2819">me, er hat mir ein Zeichen ge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2986" ulx="1348" uly="2892">geben uͤber das Angeſicht, und</line>
        <line lrx="2249" lry="3056" ulx="1711" uly="2965">FIff mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_14A14842_0430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="295" type="textblock" ulx="552" uly="252">
        <line lrx="649" lry="295" ulx="552" uly="252">410</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="373" type="textblock" ulx="547" uly="293">
        <line lrx="1433" lry="373" ulx="547" uly="293">mit ſeinem Ring hat er mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="449" type="textblock" ulx="546" uly="361">
        <line lrx="1450" lry="449" ulx="546" uly="361">vermaͤhlet. Alſo ſteigete ſie aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1102" type="textblock" ulx="490" uly="437">
        <line lrx="1437" lry="527" ulx="501" uly="437">Creutz, damit ſie I Eſum koͤnte ſe⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="596" ulx="546" uly="513">hen, dan es geduͤnckte ihr, ſie waͤre</line>
        <line lrx="1438" lry="662" ulx="544" uly="586">zu klein, und an dieſen Creutz⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="734" ulx="543" uly="658">Baum haͤngte ſie auf ihren Kaͤyſer⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="813" ulx="543" uly="733">lichen Schmuck, ſambt den abge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="885" ulx="539" uly="806">ſchnittenen Haaren, nahme an</line>
        <line lrx="1440" lry="958" ulx="533" uly="879">ſtatt des zarten Leinwads ein Ca⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1029" ulx="517" uly="954">meel⸗haͤrines Hemmet, in welchem</line>
        <line lrx="1436" lry="1102" ulx="490" uly="1027">ſie auch wolte ſterben: dan da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1178" type="textblock" ulx="541" uly="1100">
        <line lrx="1448" lry="1178" ulx="541" uly="1100">hernechſt toͤdtlich kranck ward, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1322" type="textblock" ulx="518" uly="1173">
        <line lrx="1437" lry="1261" ulx="518" uly="1173">merckete, daß man ihr ein Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1322" ulx="547" uly="1247">liches Todten⸗Geruͤſt verfertigte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1393" type="textblock" ulx="544" uly="1321">
        <line lrx="1435" lry="1393" ulx="544" uly="1321">und zugleich eine guͤldene Decke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2995" type="textblock" ulx="465" uly="1389">
        <line lrx="1436" lry="1541" ulx="485" uly="1389">uͤber den Eir  nae ſie: * Der</line>
        <line lrx="1435" lry="1539" ulx="545" uly="1467">*c Zierath iſt nicht mein; ſondern</line>
        <line lrx="1434" lry="1612" ulx="543" uly="1537">* er iſt frembd, mit dergleichen</line>
        <line lrx="1435" lry="1687" ulx="500" uly="1613">e Schmuck bin ich dem irrdiſchen</line>
        <line lrx="1437" lry="1761" ulx="542" uly="1685">* Braͤutigam vermaͤhlet worden,</line>
        <line lrx="1438" lry="1836" ulx="543" uly="1758">*c mit dieſem wil ich dem himmli⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1906" ulx="543" uly="1832">* ſchen vermaͤhlet werden. Na⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1982" ulx="543" uly="1904">*e ckend bin ich gebohren von mei⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2063" ulx="542" uly="1977">* ner Mutter, alſo wil ich auch</line>
        <line lrx="1430" lry="2124" ulx="540" uly="2050">* wieder kehren zu meiner Mutter</line>
        <line lrx="1429" lry="2203" ulx="539" uly="2124">* der Erden, in dieſes ſchlechte</line>
        <line lrx="1429" lry="2273" ulx="537" uly="2197">* Zeug wicklet meinen Leib, und</line>
        <line lrx="1429" lry="2345" ulx="485" uly="2270">cleget ihn beſonder bey meinen</line>
        <line lrx="1431" lry="2420" ulx="539" uly="2344">* Bruder den Kaͤyſer Henricum,</line>
        <line lrx="1426" lry="2495" ulx="540" uly="2417">*e welcher mir jetzt ruffet.“ Nach</line>
        <line lrx="1431" lry="2568" ulx="536" uly="2489">welchen Worten ſie ihren Geiſt</line>
        <line lrx="1238" lry="2639" ulx="511" uly="2556">aufgabe.</line>
        <line lrx="1428" lry="2709" ulx="465" uly="2632">Andaͤchtige! Aus dem Cloſter</line>
        <line lrx="1420" lry="2782" ulx="533" uly="2704">in den Himmel! Fecit mihi mag-</line>
        <line lrx="1419" lry="2852" ulx="536" uly="2777">na, qui potens eſt, der OHE RR</line>
        <line lrx="1420" lry="2927" ulx="534" uly="2846">hat groſſe Dinge an ihr gewir⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2995" ulx="534" uly="2916">cket: aus dem Cloſter zum Braͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="307" type="textblock" ulx="891" uly="195">
        <line lrx="2054" lry="307" ulx="891" uly="195">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1250" type="textblock" ulx="1487" uly="284">
        <line lrx="2399" lry="362" ulx="1488" uly="284">tigam! aus dem Cloſter zu dem</line>
        <line lrx="2397" lry="436" ulx="1488" uly="361">Belohner der treuen Dieneren und</line>
        <line lrx="2405" lry="512" ulx="1487" uly="437">Dienerinnen! Fecit mihi magna,</line>
        <line lrx="2362" lry="586" ulx="1490" uly="510">qui potens eſt!</line>
        <line lrx="2399" lry="657" ulx="1567" uly="581">VII. Hieraus ſehet ſie, geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="733" ulx="1490" uly="657">che Tochter, was fur ein Zeichen</line>
        <line lrx="2397" lry="809" ulx="1490" uly="731">der Praͤdeſtination ſie ihrer Seele</line>
        <line lrx="2400" lry="879" ulx="1494" uly="806">heut eintrucken werde, wan ſie die</line>
        <line lrx="2401" lry="954" ulx="1494" uly="880">heilige Armuth, die Engliſche</line>
        <line lrx="2407" lry="1032" ulx="1493" uly="953">Keuſchheit, und den blinden Ge⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1101" ulx="1493" uly="1026">horſam dem allerhoͤchſten GOTT</line>
        <line lrx="2398" lry="1177" ulx="1489" uly="1101">wird anloben: dan bey alſo ge⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1250" ulx="1488" uly="1176">ſtalten Dingen wird aus dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1324" type="textblock" ulx="1487" uly="1249">
        <line lrx="2399" lry="1324" ulx="1487" uly="1249">Orth ihre Seele fahren zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2506" type="textblock" ulx="1479" uly="1323">
        <line lrx="2397" lry="1397" ulx="1488" uly="1323">himmliſchen Braͤutigam, das kan</line>
        <line lrx="2395" lry="1471" ulx="1479" uly="1397">ihr nicht fehlen, wan ſie anderſt die</line>
        <line lrx="2396" lry="1547" ulx="1488" uly="1470">Treue, ſo ſie GOtt durch Anneh⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1620" ulx="1489" uly="1544">mung des geiſtlichen Treu⸗Rings</line>
        <line lrx="2387" lry="1695" ulx="1488" uly="1618">verſpricht, biß an ihr Ende hier in</line>
        <line lrx="2389" lry="1771" ulx="1488" uly="1692">dieſem heiligen Orth beſtaͤndig hal⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1842" ulx="1486" uly="1767">tet. Dan einmahl iſt das Wort</line>
        <line lrx="2385" lry="1917" ulx="1490" uly="1840">des H. Geiſtes wahr: Beati, qui</line>
        <line lrx="2385" lry="1988" ulx="1488" uly="1914">vigilant ad fores meas quotidie,</line>
        <line lrx="2386" lry="2063" ulx="1484" uly="1987">ſeelig ſeynd die, ſo taͤglich Wacht</line>
        <line lrx="2385" lry="2136" ulx="1484" uly="2060">halten an meiner Thuͤr, wie dan</line>
        <line lrx="2396" lry="2210" ulx="1480" uly="2131">die Geiſtliche vor allem thuen, und</line>
        <line lrx="2383" lry="2286" ulx="1481" uly="2207">wiederumb: Beati, qui habitant</line>
        <line lrx="2383" lry="2352" ulx="1482" uly="2283">in domo tua, Domine, in ſæcula</line>
        <line lrx="2358" lry="2430" ulx="1485" uly="2352">ſæculorum laudabunt te, ſeelis</line>
        <line lrx="2345" lry="2506" ulx="1484" uly="2422">ſeynd die, ſo in deinem Hau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2009" type="textblock" ulx="2410" uly="1899">
        <line lrx="2524" lry="1944" ulx="2410" uly="1899">Prov.</line>
        <line lrx="2525" lry="2009" ulx="2415" uly="1959">3.34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2046" type="textblock" ulx="2476" uly="2037">
        <line lrx="2484" lry="2046" ulx="2476" uly="2037">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2329" type="textblock" ulx="2407" uly="2267">
        <line lrx="2582" lry="2329" ulx="2407" uly="2267">Pſ.83. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2576" type="textblock" ulx="1481" uly="2498">
        <line lrx="2443" lry="2576" ulx="1481" uly="2498">wohnen, O GOtt, ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2797" type="textblock" ulx="1478" uly="2563">
        <line lrx="2378" lry="2727" ulx="1481" uly="2563">Dn Siwegteittaben. O un</line>
        <line lrx="2384" lry="2714" ulx="1647" uly="2648">riſtliche Zuhoͤrer! O un⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2797" ulx="1478" uly="2708">beſchreibliche Gnade! groß ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2880" type="textblock" ulx="1474" uly="2784">
        <line lrx="2581" lry="2880" ulx="1474" uly="2784">die Gnade, da Koͤnig Aſſuerus das Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3101" type="textblock" ulx="1471" uly="2855">
        <line lrx="2377" lry="2953" ulx="1474" uly="2855">ſchoͤne Juden⸗Maͤgdlein, die</line>
        <line lrx="2377" lry="3023" ulx="1471" uly="2929">Eſther zum Koͤniglichen Thron be⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="3101" ulx="2148" uly="3018">ruffete;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2212" type="textblock" ulx="2724" uly="2075">
        <line lrx="2745" lry="2194" ulx="2724" uly="2075">☛ =</line>
        <line lrx="2763" lry="2212" ulx="2749" uly="2160">=</line>
        <line lrx="2772" lry="2206" ulx="2764" uly="2145">SESS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="2269" type="textblock" ulx="2732" uly="2225">
        <line lrx="2745" lry="2269" ulx="2732" uly="2225">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2501" type="textblock" ulx="2679" uly="2024">
        <line lrx="2691" lry="2499" ulx="2679" uly="2024">– . W*1</line>
        <line lrx="2737" lry="2501" ulx="2726" uly="2286">= – =.</line>
        <line lrx="2764" lry="2425" ulx="2748" uly="2313">=☛ =,.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2526" type="textblock" ulx="2737" uly="2437">
        <line lrx="2772" lry="2507" ulx="2753" uly="2442">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2637" type="textblock" ulx="2728" uly="2504">
        <line lrx="2740" lry="2637" ulx="2728" uly="2504"> ===</line>
        <line lrx="2772" lry="2588" ulx="2756" uly="2520">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2668" type="textblock" ulx="2734" uly="2586">
        <line lrx="2746" lry="2658" ulx="2734" uly="2604">E</line>
        <line lrx="2757" lry="2661" ulx="2744" uly="2586">SS=</line>
        <line lrx="2772" lry="2668" ulx="2759" uly="2614">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3115" type="textblock" ulx="2736" uly="2879">
        <line lrx="2760" lry="3099" ulx="2736" uly="2904">☛ = =</line>
        <line lrx="2772" lry="3115" ulx="2761" uly="2879">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_14A14842_0431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1269" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="1267" lry="417" ulx="0" uly="297">. ruffete; aber ungleich groͤſſer iſt</line>
        <line lrx="1267" lry="459" ulx="0" uly="373">m dee Gnade, wan Eſus ein Koͤnig</line>
        <line lrx="1269" lry="532" ulx="0" uly="452">lip Himmels und der Erden ein Chri⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="642" ulx="0" uly="534">l ſtn⸗Maͤgdlein zu ſeiner Braut er⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="761" ulx="0" uly="593">ni⸗ woͤhlet. Rericwarttrrdiſi,</line>
        <line lrx="1267" lry="756" ulx="0" uly="672">d zergaͤnglich, unbeſtaͤndig, dieſes</line>
        <line lrx="1267" lry="834" ulx="0" uly="732">e iſt himmliſch, veſt, unveranderlich.</line>
        <line lrx="1264" lry="906" ulx="5" uly="810">di Jene Cron, ſo der ſchoͤnen Eſther</line>
        <line lrx="1264" lry="980" ulx="0" uly="883">he aufgeſetzt wurde, ward ihr vom</line>
        <line lrx="1263" lry="1054" ulx="0" uly="959">e Tod wieder abgenohmen, die von</line>
        <line lrx="1263" lry="1135" ulx="353" uly="1055">JESul aufgeſetzte Cron dauret</line>
        <line lrx="1261" lry="1203" ulx="0" uly="1125">ge⸗ ewiglich. O dan gluck ſeelige Toch⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1277" ulx="0" uly="1199">em ter! wan hundert Damen, die</line>
        <line lrx="1260" lry="1364" ulx="0" uly="1273">m ſetzt mit den Ehe⸗Creutzeren bela⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1427" ulx="4" uly="1348">an den ſeynd, die Gnade gehabt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1503" ulx="0" uly="1413">di ten, welche ſie hat, ſo wuͤrden ſie</line>
        <line lrx="1261" lry="1580" ulx="0" uly="1484">h⸗ GOtt Tag und Nacht auf ihren</line>
        <line lrx="1147" lry="1652" ulx="0" uly="1565">6 Knien dancken.</line>
        <line lrx="1258" lry="1732" ulx="0" uly="1649">in spes⸗ VIII. Wie ſie aber dieſem ih⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1810" ulx="2" uly="1710">4 eoer rem Beruf nachkommen ſolle, be⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1877" ulx="0" uly="1792">tt Theil. ſtehet in folgenden Lehren, erſtlich</line>
        <line lrx="1269" lry="1957" ulx="2" uly="1871">, dancke ſie dem HErren, der ſie be⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2028" ulx="3" uly="1947">6, , ruuffen hat, taͤglich, ſtuͤndlich, au⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2101" ulx="0" uly="2013">ht genblicklich; dan die Danckbar⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2177" ulx="0" uly="2095">n keit gibt Anlaß zu neuen Wohltha⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2247" ulx="0" uly="2162">5 ten, gratiarum actio eſt impetra-</line>
        <line lrx="1259" lry="2338" ulx="0" uly="2246">nt Ne,ꝑ tio novi beneficii: was die Or⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2396" ulx="1" uly="2315">r. dens⸗Regulen oder Satzungen mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3133" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="151" lry="2903" ulx="0" uly="2816">660%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2766" type="textblock" ulx="380" uly="2389">
        <line lrx="1260" lry="2470" ulx="380" uly="2389">ſich fuhren, das nehme ſie mit allem</line>
        <line lrx="1262" lry="2552" ulx="385" uly="2465">Fleiß in obacht, damit durch nach⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2618" ulx="386" uly="2538">laͤſige Verrichtung der geiſtlichen</line>
        <line lrx="1265" lry="2699" ulx="383" uly="2612">Wercken kein ander ihre Cron be⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2766" ulx="387" uly="2684">komme. Eine geiſtliche Perſon iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2886" type="textblock" ulx="386" uly="2758">
        <line lrx="2140" lry="2827" ulx="435" uly="2761">raft ihres Berufs ſchuͤldig embſi⸗ t ich (</line>
        <line lrx="2219" lry="2886" ulx="386" uly="2758">Krat ihres Beruſs ſehuldig embſi meinen Knien, verſage mir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3079" type="textblock" ulx="383" uly="2833">
        <line lrx="1268" lry="2922" ulx="383" uly="2833">ger GOtt zu dienen, als eine welt⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2996" ulx="387" uly="2905">liche: ſie muß mehr undoͤfter bet⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="3079" ulx="385" uly="2976">ten, auch der armen Suͤnderen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="328" type="textblock" ulx="236" uly="221">
        <line lrx="2208" lry="328" ulx="236" uly="221">Fr eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="829" type="textblock" ulx="1319" uly="313">
        <line lrx="2233" lry="385" ulx="1319" uly="313">dan der allgemeinen Angelegenhei⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="461" ulx="1319" uly="385">ten der Chriſtenheit nicht vergeſ⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="537" ulx="1319" uly="459">ſen. Eine Geiſtliche muß oft hin⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="609" ulx="1322" uly="533">gehen, und in der Kirche begruͤſſen</line>
        <line lrx="2222" lry="681" ulx="1322" uly="605">das hochheilige Sacrament, allwo</line>
        <line lrx="2225" lry="755" ulx="1322" uly="680">der Braͤutigam, den ihre Seele</line>
        <line lrx="2226" lry="829" ulx="1322" uly="752">lieb hat, unter den Geſtalten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="904" type="textblock" ulx="1297" uly="828">
        <line lrx="2225" lry="904" ulx="1297" uly="828">Brods verborgen iſt. Hier muß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1053" type="textblock" ulx="1317" uly="903">
        <line lrx="2226" lry="974" ulx="1317" uly="903">heiſſen: Adoro te devotè latens</line>
        <line lrx="2219" lry="1053" ulx="1319" uly="974">Deitas! Ich bette Dich an, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1127" type="textblock" ulx="1305" uly="1050">
        <line lrx="2227" lry="1127" ulx="1305" uly="1050">demuͤthigſt verborgene Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2532" type="textblock" ulx="1309" uly="1124">
        <line lrx="2227" lry="1204" ulx="1318" uly="1124">heit, die unter dieſen Geſtalten</line>
        <line lrx="2225" lry="1280" ulx="1317" uly="1198">verdecket biſt! dir unterwirft</line>
        <line lrx="2222" lry="1350" ulx="1316" uly="1271">ſich mein gautzes Hertz: ſeye</line>
        <line lrx="2221" lry="1426" ulx="1316" uly="1345">tauſendmahl von mir begruͤſſet, O</line>
        <line lrx="2223" lry="1494" ulx="1317" uly="1419">ſuͤſſeſter IJESU! nun kan ich mit</line>
        <line lrx="2218" lry="1569" ulx="1315" uly="1494">dir reden in der Stille, nun kan ich</line>
        <line lrx="2218" lry="1647" ulx="1313" uly="1568">dir klagen meine Noth, nun kan ich</line>
        <line lrx="2281" lry="1783" ulx="1313" uly="1641">vor dir vergieſſen meine Jͤhren,</line>
        <line lrx="2225" lry="1795" ulx="1313" uly="1717">O hoͤchſtes Gut! nicht gedencke,</line>
        <line lrx="2218" lry="1869" ulx="1312" uly="1792">O Heyland, der Suͤnden, welche</line>
        <line lrx="2220" lry="1943" ulx="1312" uly="1866">jetzt in aller Welt werden began⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2017" ulx="1310" uly="1940">gen, ſonderen ruͤhre alle unbußfer⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2090" ulx="1310" uly="2015">tige Hertzen, daß ſie zur Buß greif⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2165" ulx="1309" uly="2090">fen, und ihr Leben beſſeren. Zum</line>
        <line lrx="2212" lry="2236" ulx="1311" uly="2164">anderen thuet eine Geiſtliche recht</line>
        <line lrx="2209" lry="2310" ulx="1311" uly="2236">dran, daß ſie bette fur die Auf⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2388" ulx="1314" uly="2308">nahm der Chriſtlichen Kirchen, fuͤr</line>
        <line lrx="2214" lry="2465" ulx="1314" uly="2385">die weltliche Regenten und Poten⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2532" ulx="1313" uly="2454">taten, fuͤr die verlaſſene Seelen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2605" type="textblock" ulx="1302" uly="2528">
        <line lrx="2214" lry="2605" ulx="1302" uly="2528">Fegfeur, fur Arme und Betrang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2817" type="textblock" ulx="1317" uly="2597">
        <line lrx="2217" lry="2677" ulx="1318" uly="2597">te: fuͤr dieſe muß ſie zu GOtt ſeuf⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2767" ulx="1319" uly="2670">zen, und ſprechen: Sehe, O See⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2817" ulx="1317" uly="2740">len⸗Braͤutigam, hier lige ich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3114" type="textblock" ulx="1322" uly="2885">
        <line lrx="2232" lry="2971" ulx="1322" uly="2885">meine Bitt. Alſo kan den Gelieb⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3045" ulx="1324" uly="2955">ten anreden eine Braut. Drittens,</line>
        <line lrx="2226" lry="3114" ulx="1593" uly="3027">Iff 2 eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_14A14842_0432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="146" type="textblock" ulx="967" uly="135">
        <line lrx="984" lry="146" ulx="967" uly="135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="303" type="textblock" ulx="539" uly="259">
        <line lrx="634" lry="303" ulx="539" uly="259">412</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="533" type="textblock" ulx="546" uly="373">
        <line lrx="1436" lry="461" ulx="546" uly="373">ſeyn in Tugenten, als die Welt⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="533" ulx="546" uly="446">Leuthe, es muß in ihr gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="671" type="textblock" ulx="543" uly="521">
        <line lrx="1460" lry="606" ulx="546" uly="521">werden eine groͤſſere Sanftmuth,</line>
        <line lrx="1457" lry="671" ulx="543" uly="593">eine tieffere Demuth, ein veſterer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1038" type="textblock" ulx="489" uly="666">
        <line lrx="1440" lry="744" ulx="544" uly="666">Glaub, eine inbruͤnſtigere Liebe zu</line>
        <line lrx="1440" lry="889" ulx="499" uly="813">IX. Was aber antrift ihre drey</line>
        <line lrx="1440" lry="964" ulx="489" uly="888">Gelubde, mit denen ſie ſich verbin⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1038" ulx="541" uly="963">det, muß bey ihr nichts heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1114" type="textblock" ulx="545" uly="1037">
        <line lrx="1456" lry="1114" ulx="545" uly="1037">ſeyn, als deren Haltung: darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2430" type="textblock" ulx="345" uly="1110">
        <line lrx="1442" lry="1184" ulx="535" uly="1110">muß gerichtet ſeyn die taͤgliche Er⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1260" ulx="546" uly="1184">forſchung des Gewiſſens: hab ich</line>
        <line lrx="1442" lry="1334" ulx="502" uly="1257">auch etwa gefehlet? muß ſie bey ihr</line>
        <line lrx="1442" lry="1405" ulx="542" uly="1330">ſelbſt ſprechen, gegen den verſpro⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1478" ulx="547" uly="1404">chenen Gehorſam? ſolte auch</line>
        <line lrx="1437" lry="1550" ulx="543" uly="1477">wohl etwas gegen die Engel-reine</line>
        <line lrx="1436" lry="1624" ulx="543" uly="1549">Keuſchheit in furſetzlichen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1759" ulx="548" uly="1619">cken geweſen ſeyn? wie hab ich ge⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1770" ulx="542" uly="1696">halten die heilige Armuth? und</line>
        <line lrx="1437" lry="1845" ulx="543" uly="1769">wan hierin etwas gefunden wird,</line>
        <line lrx="1438" lry="1921" ulx="542" uly="1842">was dem Braͤutigam ſolte mißfal⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1993" ulx="543" uly="1917">len, das muß alſobald durch die</line>
        <line lrx="1435" lry="2065" ulx="469" uly="1989">Buß werden ausgerieben, wie ein</line>
        <line lrx="1434" lry="2143" ulx="545" uly="2062">ſchaͤndlicher Fleck durch die ſcharffe</line>
        <line lrx="1359" lry="2215" ulx="362" uly="2137">Lauge aus einem ſchoͤnen Kleyd.</line>
        <line lrx="1453" lry="2287" ulx="618" uly="2210">Auf dieſe Weiſe lebet eine</line>
        <line lrx="518" lry="2350" ulx="345" uly="2293">Schluß.</line>
        <line lrx="1437" lry="2430" ulx="545" uly="2354">maͤß: nun wil ich nicht dran zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2504" type="textblock" ulx="542" uly="2428">
        <line lrx="1519" lry="2504" ulx="542" uly="2428">felen, Wohl⸗Edle Tochter, ſie wer⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2579" type="textblock" ulx="545" uly="2502">
        <line lrx="1436" lry="2579" ulx="545" uly="2502">de dieſes glles mit hoͤchſtem Fleiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="381" type="textblock" ulx="543" uly="300">
        <line lrx="1483" lry="381" ulx="543" uly="300">eine Geiſtliche muß ſcheinbahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1110" type="textblock" ulx="1477" uly="1036">
        <line lrx="2406" lry="1110" ulx="1477" uly="1036">aus Liebe deiner hat ſie der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2360" type="textblock" ulx="543" uly="2282">
        <line lrx="1622" lry="2360" ulx="543" uly="2282">Braut Chriſti ihrem Beruf ge⸗ ſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="309" type="textblock" ulx="870" uly="199">
        <line lrx="2094" lry="309" ulx="870" uly="199">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1037" type="textblock" ulx="1486" uly="293">
        <line lrx="2631" lry="373" ulx="1490" uly="293">beobachten; weilen aber die—</line>
        <line lrx="2744" lry="452" ulx="1492" uly="366">menſchliche Kraͤften in uͤbernatuͤr⸗ L</line>
        <line lrx="2405" lry="516" ulx="1491" uly="442">lichen Dingen gar zu bloͤde ſeynd,</line>
        <line lrx="2438" lry="591" ulx="1493" uly="518">ſo wende ich mich zu dem, welchem</line>
        <line lrx="2403" lry="667" ulx="1492" uly="590">ſie ſich heut mit Leib und Seele</line>
        <line lrx="2408" lry="739" ulx="1490" uly="663">uübergeben hat, und bette, wie fol⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="815" ulx="1490" uly="739">get: O ſuſſeſter IEſu, keuſcher</line>
        <line lrx="2673" lry="888" ulx="1494" uly="812">Braͤutigam der andaͤchtigen See⸗Gebett.</line>
        <line lrx="2676" lry="964" ulx="1495" uly="886">len, wende ein gnaͤdiges Auge auf</line>
        <line lrx="2400" lry="1037" ulx="1486" uly="962">dieſe dir heut vermaͤhlende Braut!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1350" type="textblock" ulx="1493" uly="1108">
        <line lrx="2405" lry="1189" ulx="1493" uly="1108">und ihrer Pracht, Eitelkeit, und</line>
        <line lrx="2682" lry="1272" ulx="1496" uly="1182">Freundſchaft ein ewiges Age ge⸗</line>
        <line lrx="2723" lry="1350" ulx="1493" uly="1256">ſagt, aus Liebe deiner wil ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1410" type="textblock" ulx="1466" uly="1330">
        <line lrx="2427" lry="1410" ulx="1466" uly="1330">heut verbinden mit den heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1632" type="textblock" ulx="1490" uly="1408">
        <line lrx="2670" lry="1544" ulx="1492" uly="1408">drey Ordens⸗Geluͤbden: ſane, O</line>
        <line lrx="2756" lry="1590" ulx="1490" uly="1476">HErr, dieſen ihren Schluß, und rr</line>
        <line lrx="2444" lry="1632" ulx="1490" uly="1553">nachdem ſie nunmehro bereit iſt lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2512" type="textblock" ulx="1486" uly="1586">
        <line lrx="2765" lry="1726" ulx="1490" uly="1586">ber zu ſterben, als von deiner kes. 8</line>
        <line lrx="2689" lry="1791" ulx="1492" uly="1698">ſchen Liebe abzuweichen, ſo bekraͤſf.</line>
        <line lrx="2771" lry="1883" ulx="1490" uly="1773">tige ſie taͤglich mehr und mehr in en</line>
        <line lrx="2771" lry="1965" ulx="1489" uly="1841">ihrem heiligen Fuͤrnehmen. O t</line>
        <line lrx="2392" lry="2015" ulx="1490" uly="1915">ſiegreicher JEſu, der du Hoͤlle und</line>
        <line lrx="2769" lry="2111" ulx="1487" uly="1976">Tod uͤberwunden haſt durch dein .</line>
        <line lrx="2772" lry="2154" ulx="1488" uly="2070">Creutz, nehme ſie an zu einem Kind “</line>
        <line lrx="2764" lry="2255" ulx="1486" uly="2136">des Creutzes, mache ſie geſchickt und — 4</line>
        <line lrx="2764" lry="2325" ulx="1487" uly="2210">hertzhaft, daß ſie dir in der Geſell⸗ 8</line>
        <line lrx="2772" lry="2400" ulx="1564" uly="2275">aft der Creutz⸗Traͤgerinnen .</line>
        <line lrx="2402" lry="2455" ulx="1490" uly="2362">nachfolge biß ans Ende ihres Le⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="2512" ulx="1523" uly="2440">ens! Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2657" type="textblock" ulx="2719" uly="2560">
        <line lrx="2768" lry="2657" ulx="2719" uly="2560">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_14A14842_0433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="33" lry="379" ulx="0" uly="298">i⸗</line>
        <line lrx="36" lry="434" ulx="0" uly="382">lr⸗</line>
        <line lrx="38" lry="519" ulx="0" uly="449">d,</line>
        <line lrx="37" lry="658" ulx="2" uly="599">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="37" lry="823" ulx="0" uly="766">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2791" type="textblock" ulx="312" uly="2745">
        <line lrx="355" lry="2791" ulx="312" uly="2745">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="314" type="textblock" ulx="842" uly="224">
        <line lrx="1786" lry="314" ulx="842" uly="224">fuͤr eine geiſtliche Einkleidung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="547" type="textblock" ulx="350" uly="390">
        <line lrx="2220" lry="547" ulx="350" uly="390">ENYEAEEE: E Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="297" type="textblock" ulx="2104" uly="246">
        <line lrx="2221" lry="297" ulx="2104" uly="246">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="743" type="textblock" ulx="488" uly="551">
        <line lrx="2014" lry="743" ulx="488" uly="551">Diie ſiebenzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="887" type="textblock" ulx="373" uly="820">
        <line lrx="506" lry="887" ulx="373" uly="820">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="901" type="textblock" ulx="716" uly="815">
        <line lrx="2225" lry="901" ulx="716" uly="815">Vidimus ſtellam ejus in Oriente, &amp; venimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="982" type="textblock" ulx="809" uly="912">
        <line lrx="2069" lry="982" ulx="809" uly="912">cum muneribus adorare eum. Matt. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1214" type="textblock" ulx="365" uly="1023">
        <line lrx="2109" lry="1143" ulx="365" uly="1023">Wiir haben ſeinen Stern in Morgenland geſehen, und</line>
        <line lrx="1791" lry="1214" ulx="632" uly="1132">ſeynd gekommen Ihn anzubetten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1499" type="textblock" ulx="701" uly="1423">
        <line lrx="1264" lry="1499" ulx="701" uly="1423">ſen oder Koͤnigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1721" type="textblock" ulx="307" uly="1492">
        <line lrx="1262" lry="1581" ulx="307" uly="1492">durch eine ſonderbare Goͤttliche</line>
        <line lrx="1263" lry="1647" ulx="322" uly="1567">Schickung begegnet iſt in dem weit</line>
        <line lrx="1262" lry="1721" ulx="348" uly="1643">entlegenen Morgenland, das be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2766" type="textblock" ulx="366" uly="1720">
        <line lrx="1263" lry="1806" ulx="384" uly="1720">gegnet Ihr, viel Ehr⸗ und Tu⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1873" ulx="383" uly="1794">gendreiche Tochter, dahier in</line>
        <line lrx="1261" lry="1964" ulx="380" uly="1859">Teutſchland: jene ſahen dorten</line>
        <line lrx="1262" lry="2022" ulx="381" uly="1937">das ſchoͤne Himmels⸗Licht, den</line>
        <line lrx="1263" lry="2103" ulx="385" uly="2018">wunderbaren Stern, welcher an⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2171" ulx="381" uly="2094">zeigete die Gebuhrt I Eſu des Hey⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2244" ulx="380" uly="2158">lands, und alſobald reiſeten ſie gen</line>
        <line lrx="1259" lry="2317" ulx="375" uly="2233">Bethlehem, den neuen Meſſiam</line>
        <line lrx="1260" lry="2401" ulx="374" uly="2312">anzubetten. Sie hat geſehen hier</line>
        <line lrx="1260" lry="2467" ulx="377" uly="2388">in dieſer Stadt das ſchoͤne Him⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2543" ulx="376" uly="2458">mels⸗Licht, welches bereits ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2620" ulx="375" uly="2529">len Chriſtlichen Toͤchteren erſchie⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2692" ulx="366" uly="2616">nen, und geſagt hat: Wer ſich</line>
        <line lrx="1265" lry="2766" ulx="374" uly="2683">nicht ſelbſt verlaugnet, und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1421" type="textblock" ulx="381" uly="1242">
        <line lrx="1261" lry="1348" ulx="381" uly="1242">1. . As den dreyen Mor⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1421" ulx="701" uly="1348">genlaͤndiſchen Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3070" type="textblock" ulx="354" uly="2757">
        <line lrx="1317" lry="2838" ulx="354" uly="2757">Creutz aufnimbt, und mir nach⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2914" ulx="377" uly="2827">folget, iſt meiner nicht wuͤrdig.</line>
        <line lrx="1270" lry="2991" ulx="381" uly="2901">Das ſchoͤne Himmels⸗Licht, wel⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="3070" ulx="377" uly="2975">ches bereits ſo vielen Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1351" type="textblock" ulx="1314" uly="1264">
        <line lrx="2224" lry="1351" ulx="1314" uly="1264">Toͤchteren erſchienen, und geſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1430" type="textblock" ulx="1316" uly="1342">
        <line lrx="2283" lry="1430" ulx="1316" uly="1342">hat: Wan ihr nach dem Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2169" type="textblock" ulx="1314" uly="1417">
        <line lrx="2220" lry="1502" ulx="1319" uly="1417">lebet, ſo werdet ihr ſterben;</line>
        <line lrx="2221" lry="1578" ulx="1316" uly="1490">werdet ihr aber durch den Geiſt</line>
        <line lrx="2223" lry="1647" ulx="1315" uly="1568">die Wercke des Fleiſches abtoͤd⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1722" ulx="1315" uly="1645">ten, ſo werdet ihr leben; das</line>
        <line lrx="2221" lry="1803" ulx="1319" uly="1715">ſchoͤne Himmels⸗Licht: Wer mir</line>
        <line lrx="2220" lry="1882" ulx="1317" uly="1790">nachfolget, wandelet nicht in</line>
        <line lrx="2222" lry="1952" ulx="1315" uly="1863">Finſternus. Das ſchoͤne Him⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2029" ulx="1315" uly="1939">mels⸗Licht: Seelig ſeynd die Ar⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2102" ulx="1315" uly="2012">men im Geiſt; dan ihr iſt das</line>
        <line lrx="2217" lry="2169" ulx="1314" uly="2087">Himmelreich. Seelig ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2239" type="textblock" ulx="1314" uly="2155">
        <line lrx="2400" lry="2239" ulx="1314" uly="2155">die eines reinen Hertzens ſeynd. Mat. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2388" type="textblock" ulx="1314" uly="2232">
        <line lrx="2216" lry="2316" ulx="1314" uly="2232">Seelig ſeynd die, welche auf den</line>
        <line lrx="1838" lry="2388" ulx="1315" uly="2314">HErren warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2682" type="textblock" ulx="1316" uly="2448">
        <line lrx="2220" lry="2535" ulx="1316" uly="2448">liche Tochter! Dieſe Lichter hat</line>
        <line lrx="2221" lry="2610" ulx="1317" uly="2520">ſie geſehen, hat ſie erwogen in ihren</line>
        <line lrx="2226" lry="2682" ulx="1318" uly="2596">Betrachtungen und verſtaͤndigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2756" type="textblock" ulx="1320" uly="2664">
        <line lrx="2256" lry="2756" ulx="1320" uly="2664">Nachdencken, hernechſt hat ſie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2971" type="textblock" ulx="1320" uly="2738">
        <line lrx="2222" lry="2817" ulx="1322" uly="2738">aufgemacht, und iſt aus der Welt</line>
        <line lrx="2225" lry="2908" ulx="1321" uly="2752">auig eche heiligen Bethlehem,</line>
        <line lrx="2224" lry="2971" ulx="1320" uly="2887">nach dieſem geiſtlichen Cloſter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3140" type="textblock" ulx="1324" uly="2941">
        <line lrx="2224" lry="3052" ulx="1324" uly="2941">GOttes⸗Hauß, ihren GOtt alld a ⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3140" ulx="1622" uly="3032">Iff: ſtaͤts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3108" type="textblock" ulx="1839" uly="3054">
        <line lrx="1868" lry="3108" ulx="1839" uly="3054">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2461" type="textblock" ulx="1317" uly="2302">
        <line lrx="2244" lry="2387" ulx="1932" uly="2302">O welche</line>
        <line lrx="2244" lry="2461" ulx="1317" uly="2373">ſchoͤne Lichter und Sternen/ Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1843" type="textblock" ulx="2242" uly="1780">
        <line lrx="2414" lry="1843" ulx="2242" uly="1780">Joan. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_14A14842_0434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="997" lry="160" type="textblock" ulx="952" uly="144">
        <line lrx="997" lry="160" ulx="952" uly="144">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="837" type="textblock" ulx="538" uly="271">
        <line lrx="1386" lry="324" ulx="544" uly="271">414 Such der</line>
        <line lrx="1434" lry="397" ulx="546" uly="315">ſtaͤts anzubetten, und ihm zu die⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="475" ulx="544" uly="384">nen, mit Luſt und Freude hingan⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="546" ulx="545" uly="456">gen: Gluͤck zu, andaͤchtige Toch⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="618" ulx="547" uly="530">ter! ich muß dieſes ihr Fuͤrnehmen</line>
        <line lrx="1434" lry="690" ulx="545" uly="605">hoͤchſt ruhmen und preiſen: dan</line>
        <line lrx="1437" lry="768" ulx="538" uly="676">Gtt dienen, und ihn anbetten iſt</line>
        <line lrx="1436" lry="837" ulx="542" uly="752">herrſchen, wie die Kirch gar ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="911" type="textblock" ulx="477" uly="829">
        <line lrx="1431" lry="911" ulx="477" uly="829">ſaget in ihrem Gebett: Cui ſervi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="981" type="textblock" ulx="543" uly="900">
        <line lrx="1435" lry="981" ulx="543" uly="900">re regnare eſt. Ich wil ihr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1052" type="textblock" ulx="531" uly="973">
        <line lrx="1434" lry="1052" ulx="531" uly="973">in anſtehender Einkleidungs⸗Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1128" type="textblock" ulx="516" uly="1050">
        <line lrx="1434" lry="1128" ulx="516" uly="1050">dig dieſen geiſtlichen Stern etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="1299" type="textblock" ulx="353" uly="1224">
        <line lrx="528" lry="1299" ulx="353" uly="1224">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1662" type="textblock" ulx="274" uly="1510">
        <line lrx="505" lry="1574" ulx="274" uly="1510">Erſter</line>
        <line lrx="511" lry="1662" ulx="343" uly="1575">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1475" type="textblock" ulx="542" uly="1122">
        <line lrx="1364" lry="1197" ulx="542" uly="1122">deutlicher auslegen, und zeigen,</line>
        <line lrx="1361" lry="1273" ulx="620" uly="1195">Erſtlich, worin er beſtehe.</line>
        <line lrx="1437" lry="1350" ulx="616" uly="1269">Zweytens, wie ihm zu folgen</line>
        <line lrx="1433" lry="1424" ulx="674" uly="1342">ſeye.</line>
        <line lrx="1268" lry="1475" ulx="610" uly="1416">Vigimus ſtellam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1561" type="textblock" ulx="609" uly="1485">
        <line lrx="1439" lry="1561" ulx="609" uly="1485">11. Gewiß iſt es, daß GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1637" type="textblock" ulx="550" uly="1560">
        <line lrx="1466" lry="1637" ulx="550" uly="1560">der Allmaͤchtige auf mancherley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2004" type="textblock" ulx="546" uly="1633">
        <line lrx="1440" lry="1709" ulx="549" uly="1633">Art auch in dieſer Nach⸗Welt zu</line>
        <line lrx="1441" lry="1787" ulx="547" uly="1709">unſern letzten Zeiten mit ſeinen</line>
        <line lrx="1439" lry="1855" ulx="547" uly="1780">Creaturen rede, und ſich ihnen of⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1934" ulx="546" uly="1856">fenbahre: Es liget an Tag der</line>
        <line lrx="1441" lry="2004" ulx="546" uly="1927">vielfaͤltige und zahlreiche Beruf de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2078" type="textblock" ulx="514" uly="2003">
        <line lrx="1441" lry="2078" ulx="514" uly="2003">ren Geiſtlichen, welche gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2153" type="textblock" ulx="552" uly="2076">
        <line lrx="1444" lry="2153" ulx="552" uly="2076">ohne aufhoͤren, taͤglich der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2227" type="textblock" ulx="522" uly="2150">
        <line lrx="1444" lry="2227" ulx="522" uly="2150">gute Nacht ſagen, und ſich zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2373" type="textblock" ulx="551" uly="2224">
        <line lrx="1444" lry="2307" ulx="551" uly="2224">ſchen vier Mauren verſtecken, da⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2373" ulx="554" uly="2297">mit ſie ohne Zerruͤttung des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2445" type="textblock" ulx="530" uly="2370">
        <line lrx="1444" lry="2445" ulx="530" uly="2370">muͤths allein mit dem alleinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2950" type="textblock" ulx="548" uly="2442">
        <line lrx="1443" lry="2518" ulx="551" uly="2442">JEſu koͤnnen reden, und ihn anbet⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2591" ulx="548" uly="2516">ten. Andächt. Vidimus ſtellam</line>
        <line lrx="1442" lry="2660" ulx="556" uly="2585">ejus: Eben dieſer Beruf, die An⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2733" ulx="555" uly="2658">ziehung des Allmaͤchtigen GOttes</line>
        <line lrx="1446" lry="2804" ulx="553" uly="2731">zum Cloſter⸗Leben iſt ein Stern,</line>
        <line lrx="1447" lry="2877" ulx="557" uly="2804">ein Licht des Himmels, und beſte⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2950" ulx="555" uly="2876">het in einer heimlichen Hertzens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="3028" type="textblock" ulx="549" uly="2948">
        <line lrx="1449" lry="3028" ulx="549" uly="2948">Zurede, wodurch der liebe GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="381" type="textblock" ulx="874" uly="236">
        <line lrx="2423" lry="317" ulx="874" uly="236">Zweykes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2396" lry="381" ulx="994" uly="256">* einigen Seelen alſo zuſpricht: Fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="678" type="textblock" ulx="1487" uly="379">
        <line lrx="2396" lry="455" ulx="1487" uly="379">ge, fuge mundum! ach meine al⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="527" ulx="1488" uly="454">lerliebſte Braut, fliehe, meide</line>
        <line lrx="2396" lry="601" ulx="1488" uly="526">die Welt: dan in ihr iſt alles eitel,</line>
        <line lrx="2394" lry="678" ulx="1488" uly="601">betrieglich, gefaͤhrlich: tkuge mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="676" type="textblock" ulx="1730" uly="656">
        <line lrx="1746" lry="676" ulx="1730" uly="656">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="750" type="textblock" ulx="1488" uly="668">
        <line lrx="2520" lry="750" ulx="1488" uly="668">dum! fliehe die Welt! allermaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1045" type="textblock" ulx="1485" uly="744">
        <line lrx="2393" lry="828" ulx="1488" uly="744">ſen ſie beſchreyet iſt von Laſtern,</line>
        <line lrx="2397" lry="973" ulx="1485" uly="823">nor Schifbruch und Seelen⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="961" ulx="1505" uly="917">uſt.</line>
        <line lrx="2394" lry="1045" ulx="1566" uly="970">III. Tauſent Chriſtliche Toͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1119" type="textblock" ulx="1489" uly="1045">
        <line lrx="2515" lry="1119" ulx="1489" uly="1045">ter hat ſie durch ihre Eitelkeit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1194" type="textblock" ulx="1487" uly="1118">
        <line lrx="2394" lry="1194" ulx="1487" uly="1118">betriegliche Luͤſten verfuͤhret, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1268" type="textblock" ulx="1489" uly="1193">
        <line lrx="2428" lry="1268" ulx="1489" uly="1193">in die hoͤchſte Schand gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1341" type="textblock" ulx="1488" uly="1267">
        <line lrx="2395" lry="1341" ulx="1488" uly="1267">die jameren jetzt in der ungluͤckſeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1417" type="textblock" ulx="1472" uly="1340">
        <line lrx="2393" lry="1417" ulx="1472" uly="1340">gen Ewigkeit, und beklagen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1640" type="textblock" ulx="1492" uly="1415">
        <line lrx="2403" lry="1491" ulx="1493" uly="1415">mehr, als daß ſie ſolcher Betrie⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1574" ulx="1492" uly="1490">gerinne geglaubet haben. O der</line>
        <line lrx="2398" lry="1640" ulx="1493" uly="1562">Blindheit! ſprechen ſie, O der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1714" type="textblock" ulx="1494" uly="1636">
        <line lrx="2412" lry="1714" ulx="1494" uly="1636">ſchnoͤden augenblicklichen Wolluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1785" type="textblock" ulx="1494" uly="1710">
        <line lrx="2399" lry="1785" ulx="1494" uly="1710">ſten! O der verderblichen Eitelkeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1934" type="textblock" ulx="1491" uly="1784">
        <line lrx="2463" lry="1860" ulx="1494" uly="1784">haͤtten wir an ſtatt des ſpiegelens,</line>
        <line lrx="2412" lry="1934" ulx="1491" uly="1859">des anſchmierens, des uͤppigen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2527" type="textblock" ulx="1490" uly="1931">
        <line lrx="2399" lry="2009" ulx="1493" uly="1931">kleidens ein Crucifix angeſehen, un⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2085" ulx="1497" uly="2007">ſere Haͤupter mit Aſchen beſtreuet,</line>
        <line lrx="2398" lry="2158" ulx="1497" uly="2082">unſere Leiber ehrbar, zuͤchtig,</line>
        <line lrx="2398" lry="2230" ulx="1495" uly="2154">Chriſtlich bekleidet! haͤtten wir an</line>
        <line lrx="2400" lry="2305" ulx="1490" uly="2227">ſtatt des galatirens, ſpatzierens,</line>
        <line lrx="2402" lry="2385" ulx="1496" uly="2301">ballettirens, uns fur einem Cru⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2455" ulx="1495" uly="2377">cifix in einem Beth⸗Zimmer aufge⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2527" ulx="1494" uly="2445">halten, ſo waͤren wir als Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2902" type="textblock" ulx="1472" uly="2519">
        <line lrx="2432" lry="2605" ulx="1472" uly="2519">innen des Allerhoͤchſten GOttes</line>
        <line lrx="2410" lry="2676" ulx="1496" uly="2595">in die Ewigkeit gereiſet: nun aber</line>
        <line lrx="2431" lry="2751" ulx="1496" uly="2663">iſt unſere Wohnung bey den ab⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2825" ulx="1495" uly="2736">ſcheulichſten Hoͤllen⸗Geiſteren: O⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2902" ulx="1497" uly="2812">der unwiederruflichen Zeit, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3119" type="textblock" ulx="1499" uly="2884">
        <line lrx="2403" lry="2972" ulx="1499" uly="2884">wir verlohren haben! O der un⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="3062" ulx="1499" uly="2959">wiederruflichen Straf, in welche</line>
        <line lrx="2403" lry="3119" ulx="2205" uly="3062">winx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="515" type="textblock" ulx="2579" uly="298">
        <line lrx="2772" lry="359" ulx="2579" uly="298">KKtn</line>
        <line lrx="2772" lry="430" ulx="2700" uly="375">wund</line>
        <line lrx="2766" lry="515" ulx="2631" uly="458">(nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1484" type="textblock" ulx="2710" uly="1327">
        <line lrx="2733" lry="1484" ulx="2710" uly="1353">= =</line>
        <line lrx="2754" lry="1432" ulx="2733" uly="1363">SS.</line>
        <line lrx="2769" lry="1425" ulx="2758" uly="1327">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1505" type="textblock" ulx="2719" uly="1433">
        <line lrx="2752" lry="1499" ulx="2741" uly="1454">Se</line>
        <line lrx="2772" lry="1504" ulx="2763" uly="1445">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1579" type="textblock" ulx="2674" uly="1417">
        <line lrx="2687" lry="1542" ulx="2674" uly="1417">—</line>
        <line lrx="2731" lry="1567" ulx="2713" uly="1519">= =</line>
        <line lrx="2741" lry="1572" ulx="2732" uly="1528">=</line>
        <line lrx="2767" lry="1579" ulx="2748" uly="1530">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1968" type="textblock" ulx="2713" uly="1579">
        <line lrx="2732" lry="1802" ulx="2713" uly="1579"> =</line>
        <line lrx="2756" lry="1950" ulx="2730" uly="1674">=S=S= = S= e⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1968" ulx="2751" uly="1687">=S==ꝛẽꝛꝛ SSS = ——=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1946" type="textblock" ulx="2718" uly="1820">
        <line lrx="2739" lry="1946" ulx="2718" uly="1820">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2033" type="textblock" ulx="2720" uly="1971">
        <line lrx="2733" lry="2017" ulx="2720" uly="1971">=</line>
        <line lrx="2747" lry="2024" ulx="2734" uly="1979">R⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2033" ulx="2750" uly="1987">=,*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2254" type="textblock" ulx="2720" uly="2030">
        <line lrx="2744" lry="2250" ulx="2720" uly="2030"> ̃= =</line>
        <line lrx="2772" lry="2254" ulx="2733" uly="2059">— = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_14A14842_0435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="890" type="textblock" ulx="2" uly="845">
        <line lrx="41" lry="890" ulx="2" uly="845">ll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2482" type="textblock" ulx="1" uly="2423">
        <line lrx="39" lry="2482" ulx="1" uly="2423">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3142" type="textblock" ulx="0" uly="2653">
        <line lrx="34" lry="3142" ulx="0" uly="2653">O ☛ =</line>
        <line lrx="103" lry="3077" ulx="95" uly="3068">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="586" type="textblock" ulx="370" uly="364">
        <line lrx="1272" lry="455" ulx="373" uly="364">mundum: Chriſtliche Toͤchter,</line>
        <line lrx="1269" lry="527" ulx="370" uly="441">wan es uns zugelaſſen waͤre wieder</line>
        <line lrx="1268" lry="586" ulx="371" uly="514">in die Welt zu kommen, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="740" type="textblock" ulx="343" uly="588">
        <line lrx="1265" lry="666" ulx="343" uly="588">euch zu ſprechen, ſo wolten wir</line>
        <line lrx="1264" lry="740" ulx="349" uly="590">euch nichts alſo ſ einreden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1190" type="textblock" ulx="365" uly="740">
        <line lrx="1068" lry="815" ulx="366" uly="740">dieſes: Fliehet die Welt.</line>
        <line lrx="1262" lry="963" ulx="366" uly="887">Stimme hat ſie gehoͤret, als eine</line>
        <line lrx="1261" lry="1038" ulx="365" uly="961">ſonderbahre Gnaden⸗Stimm: die⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1114" ulx="369" uly="1036">ſen Stern hat ſie geſehen, als ein</line>
        <line lrx="1257" lry="1190" ulx="369" uly="1111">auſſerordentliches Gnaden⸗Licht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1263" type="textblock" ulx="301" uly="1185">
        <line lrx="1255" lry="1263" ulx="301" uly="1185">und alſobald hat ſie ſich aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1336" type="textblock" ulx="370" uly="1261">
        <line lrx="1255" lry="1336" ulx="370" uly="1261">macht, hat in dieſem GOttes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1410" type="textblock" ulx="354" uly="1332">
        <line lrx="1252" lry="1410" ulx="354" uly="1332">Hauß angehalten, umb zum geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1485" type="textblock" ulx="369" uly="1408">
        <line lrx="1251" lry="1485" ulx="369" uly="1408">lichen Cloſter⸗Stand aufgenoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1562" type="textblock" ulx="350" uly="1485">
        <line lrx="1279" lry="1562" ulx="350" uly="1485">men zu werden, aufdaß ſie ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1633" type="textblock" ulx="370" uly="1556">
        <line lrx="1247" lry="1633" ulx="370" uly="1556">GOtt und Seelen⸗Braͤutigam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1710" type="textblock" ulx="335" uly="1630">
        <line lrx="1248" lry="1710" ulx="335" uly="1630">koͤnte mit ihren geiſtlichen Dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1858" type="textblock" ulx="372" uly="1699">
        <line lrx="1250" lry="1797" ulx="372" uly="1699">ſten aufwarten. O einen heylſa⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1858" ulx="372" uly="1779">men Gluͤcks⸗Stern! die HH. drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1932" type="textblock" ulx="297" uly="1852">
        <line lrx="1247" lry="1932" ulx="297" uly="1852">Kooͤnigen fuhrete der Stern zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2155" type="textblock" ulx="366" uly="1929">
        <line lrx="1248" lry="2020" ulx="370" uly="1929">nem armſeligen, kalten und durch⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="2080" ulx="366" uly="1998">loͤcherten Stall, wo ſie das liebe</line>
        <line lrx="1247" lry="2155" ulx="367" uly="2076">JEſulein in der Krippen anbette⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2228" type="textblock" ulx="292" uly="2156">
        <line lrx="1246" lry="2228" ulx="292" uly="2156">ten: dieſer Gluͤcks⸗und Gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2378" type="textblock" ulx="368" uly="2226">
        <line lrx="1250" lry="2315" ulx="368" uly="2226">Stern ihres geiſtlichen Berufs</line>
        <line lrx="1251" lry="2378" ulx="368" uly="2298">fuͤhret ſie zu einem ordentlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2450" type="textblock" ulx="339" uly="2374">
        <line lrx="1248" lry="2450" ulx="339" uly="2374">von den Vorfahren geſtiffteten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3045" type="textblock" ulx="362" uly="2449">
        <line lrx="1248" lry="2535" ulx="368" uly="2449">und zum Dienſt GOttes gufge⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2598" ulx="366" uly="2521">richteten Cloſter, aufdaß ſie da⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2672" ulx="367" uly="2595">hier eine beſtaͤndige, GOtt anbet⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="2743" ulx="366" uly="2672">tende Veſtalis werde, und nach</line>
        <line lrx="1245" lry="2819" ulx="364" uly="2742">vollendetem Novitiat, an ſtatt</line>
        <line lrx="1243" lry="2902" ulx="362" uly="2816">des Golds, Weyrauch und Myrr⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2972" ulx="365" uly="2888">hen, ſo dieſe drey Koͤnigen opffer⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="3045" ulx="365" uly="2962">ten, ihre drey Geluͤbden, Armuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2663" type="textblock" ulx="1280" uly="2593">
        <line lrx="1757" lry="2663" ulx="1280" uly="2593">ten dieſe alle mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="366" type="textblock" ulx="351" uly="222">
        <line lrx="1797" lry="307" ulx="693" uly="222">ffuͤr eine geiſtliche Einkleibung.</line>
        <line lrx="1274" lry="366" ulx="351" uly="291">wir uns geſtuͤrtzet haben. Fugite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1035" type="textblock" ulx="1307" uly="240">
        <line lrx="2231" lry="288" ulx="2126" uly="240">415</line>
        <line lrx="2224" lry="370" ulx="1327" uly="288">Keuſchheit und Gehorſam, als ſo</line>
        <line lrx="2221" lry="438" ulx="1326" uly="367">viele Schanck⸗Gaaben dem aller⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="514" ulx="1323" uly="437">hoͤchſten GOtt moͤge aufopfferen.</line>
        <line lrx="2226" lry="593" ulx="1319" uly="512">O warlich einen heiligen Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="667" ulx="1307" uly="588">Stern! der ſie ſo ſicher gefuhret!</line>
        <line lrx="2220" lry="737" ulx="1397" uly="662">IV. Eben ſolchen Gluͤcks⸗und</line>
        <line lrx="2222" lry="814" ulx="1318" uly="736">Gnaden⸗Stern hatte vor Jahren</line>
        <line lrx="2219" lry="886" ulx="1316" uly="811">geſehen die H. Clara, dero Feſtag</line>
        <line lrx="2217" lry="961" ulx="1315" uly="885">die Kirch den 12. Auguſti feyrlich</line>
        <line lrx="2217" lry="1035" ulx="1315" uly="960">begehet: alſo gleich machte dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1124" type="textblock" ulx="1316" uly="1034">
        <line lrx="2414" lry="1124" ulx="1316" uly="1034">Edele Tochter ſich auf, ſpendete geſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2516" type="textblock" ulx="1299" uly="1109">
        <line lrx="2302" lry="1183" ulx="1311" uly="1109">alle ihre Guͤter aus unter die Ar⸗ ten.</line>
        <line lrx="2215" lry="1259" ulx="1310" uly="1184">men, und damit ſie dem H. Fran-</line>
        <line lrx="2216" lry="1330" ulx="1306" uly="1259">ciſco ihrem Lands⸗Mann (dan</line>
        <line lrx="2212" lry="1408" ulx="1305" uly="1332">von Aßis ware ſie geburtig) deſto</line>
        <line lrx="2210" lry="1483" ulx="1305" uly="1407">beſſer moͤgte nachfolgen, verlieſſe</line>
        <line lrx="2213" lry="1557" ulx="1306" uly="1482">ſie die Welt, gienge erſtlich zu ei⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1634" ulx="1303" uly="1556">ner Feld⸗Kirche, allwo ſie ihre</line>
        <line lrx="2210" lry="1708" ulx="1299" uly="1633">Haarlocken lieſſe abſcheren, und</line>
        <line lrx="2210" lry="1782" ulx="1303" uly="1707">da die Anverwanten ſie wolten von</line>
        <line lrx="2211" lry="1855" ulx="1305" uly="1779">ihrem heiligen Fuͤrnehmen zuruͤck</line>
        <line lrx="2209" lry="1931" ulx="1302" uly="1852">ziehen, widerſetzte ſie ſich aufs kraͤf⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2004" ulx="1301" uly="1929">tigſte, biß ſie endlich durch Fran-</line>
        <line lrx="2210" lry="2079" ulx="1301" uly="2005">ciſcum zu der Kirche des H. Da-</line>
        <line lrx="2212" lry="2154" ulx="1304" uly="2078">miani gebracht worden, allwo</line>
        <line lrx="2212" lry="2227" ulx="1302" uly="2148">GOtt ihr mehrere Geſellinnen hat</line>
        <line lrx="2210" lry="2300" ulx="1303" uly="2224">beygefuͤget, welche alle zugleich un⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2373" ulx="1304" uly="2298">ter ihrer Anfuͤhrung GOtt in der</line>
        <line lrx="2242" lry="2446" ulx="1304" uly="2371">Einſamkeit dieneten. Vidimus</line>
        <line lrx="2211" lry="2516" ulx="1302" uly="2443">ſtellam ejus! Wir haben deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2655" type="textblock" ulx="1310" uly="2510">
        <line lrx="2234" lry="2597" ulx="1310" uly="2510">Stern, O GOtt, geſehen, kon⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2655" ulx="1873" uly="2583">arheit rufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3106" type="textblock" ulx="1299" uly="2656">
        <line lrx="2208" lry="2739" ulx="1303" uly="2656">Dergleichen Hiſtorie koͤnte ich an⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2812" ulx="1299" uly="2730">fuͤhren von der H. Eliſabeth, einer</line>
        <line lrx="2275" lry="2884" ulx="1299" uly="2802">Koͤnigin aus Portugal, welche im</line>
        <line lrx="2203" lry="2962" ulx="1302" uly="2874">Jahr 1625. vom Pabſt Urbano</line>
        <line lrx="2206" lry="3106" ulx="1300" uly="2941">dem VIII. in die Zahl der Heiligen</line>
        <line lrx="2160" lry="3085" ulx="1392" uly="3042">. i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_14A14842_0436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="2083" type="textblock" ulx="538" uly="239">
        <line lrx="1477" lry="327" ulx="540" uly="239">4¹⁶ Zweytes Buch der n</line>
        <line lrx="1432" lry="400" ulx="542" uly="312">iſt worden eingeſchrieben: mein</line>
        <line lrx="1433" lry="466" ulx="542" uly="376">GOtt! mit welcher Hurtigkeit!</line>
        <line lrx="1439" lry="547" ulx="538" uly="449">Suͤſſe und Vergnuͤgungihres Her⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="619" ulx="541" uly="521">tzens verlieſſe dieſe Koͤnigliche Prin⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="689" ulx="543" uly="597">ceß die Welt! und wie fleißig die⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="758" ulx="539" uly="675">nete ſie hernaͤchſt ihrem GOtt im</line>
        <line lrx="1444" lry="838" ulx="540" uly="748">Cloſter! ihr gantzes Leben ware ei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="910" ulx="541" uly="822">ne ſtaͤte Abtoͤdtung, Verlaͤugnung</line>
        <line lrx="1436" lry="985" ulx="542" uly="897">ihrer ſelbſt, Caſteyung, und Got⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1050" ulx="543" uly="968">tes⸗Dienſt: ſie ſtarb im Jahr</line>
        <line lrx="1442" lry="1131" ulx="555" uly="1045">1336. den 4. Tag Julii, nachdem</line>
        <line lrx="1444" lry="1206" ulx="550" uly="1118">ihr zuvorn die allerſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1279" ulx="554" uly="1191">frau M A RIA erſchienen: Ihr</line>
        <line lrx="1448" lry="1346" ulx="553" uly="1265">Leib hat nach dem Tod den lieblich⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1427" ulx="550" uly="1340">ſten Geruch von ſich gegeben. An⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1490" ulx="546" uly="1416">derer unzahlbarer zu geſchweigen,</line>
        <line lrx="1461" lry="1568" ulx="556" uly="1487">ſo ſehen wir hieraus, was der goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1641" ulx="553" uly="1561">liche Berufs⸗Stern zu allen Zeiten</line>
        <line lrx="1457" lry="1716" ulx="559" uly="1636">fuͤr eine Kraft gehabt, wie er die</line>
        <line lrx="1457" lry="1788" ulx="563" uly="1711">Koͤniginnen von den Throͤnen, die</line>
        <line lrx="1459" lry="1858" ulx="568" uly="1784">eitele Toͤchter von den Spiegelen,</line>
        <line lrx="1461" lry="1926" ulx="566" uly="1859">und die Suͤnderinnen von den La⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2010" ulx="569" uly="1933">ſtern habe koͤnnen abziehen. Un⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2083" ulx="568" uly="2007">ter die Koͤniginnen ſtelle ich die drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2233" type="textblock" ulx="384" uly="2081">
        <line lrx="1464" lry="2169" ulx="384" uly="2081">Geſchick⸗Kayſerliche Toͤchter, welche zu</line>
        <line lrx="1465" lry="2233" ulx="390" uly="2154">ten. Hall in Tyrol ein Hoch⸗adliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="3038" type="textblock" ulx="526" uly="2228">
        <line lrx="1468" lry="2302" ulx="578" uly="2228">Cloſter geſtifftet, und darin mit</line>
        <line lrx="1468" lry="2446" ulx="579" uly="2300">groſſem Ruhm der Krinnten ge⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2450" ulx="526" uly="2374">ſebt und geſtorben ſind. Unter</line>
        <line lrx="1476" lry="2522" ulx="583" uly="2447">die eitle Toͤchter ſetze ich belagiam,</line>
        <line lrx="1478" lry="2597" ulx="586" uly="2518">erſtlich ein uͤppiges Welt⸗Kind,</line>
        <line lrx="1480" lry="2668" ulx="588" uly="2591">hernaͤchſt ein Spiegel der hoͤchſten</line>
        <line lrx="1485" lry="2741" ulx="588" uly="2665">Tugenten. Unter die Suͤnderin⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2813" ulx="595" uly="2739">nen zehle ich Magdalenam, wel⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2883" ulx="597" uly="2812">che genennt ward: Mulier in ci-</line>
        <line lrx="1492" lry="2969" ulx="598" uly="2884">vitate Peccatrix, demnaͤchſt aber</line>
        <line lrx="1497" lry="3038" ulx="557" uly="2952">die groͤſte Buſſerin geworden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="375" type="textblock" ulx="1484" uly="217">
        <line lrx="2081" lry="301" ulx="1484" uly="217">enen Schau⸗ Buͤhne</line>
        <line lrx="2148" lry="375" ulx="1484" uly="301">Lauter Himmels⸗Lichter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="524" type="textblock" ulx="1489" uly="443">
        <line lrx="2543" lry="524" ulx="1489" uly="443">liche Tochter, daß ſie forthin die⸗ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="450" type="textblock" ulx="1524" uly="356">
        <line lrx="2772" lry="450" ulx="1524" uly="356">VI. Nun iſt es an dem, Chriſt⸗ Zweh ⸗· Wil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="495" type="textblock" ulx="2638" uly="433">
        <line lrx="2772" lry="495" ulx="2638" uly="433">Muli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="602" type="textblock" ulx="1494" uly="507">
        <line lrx="2770" lry="602" ulx="1494" uly="507">ſem Gluͤcks⸗Stern, den ſie durch Theil. (Ott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="675" type="textblock" ulx="1490" uly="599">
        <line lrx="2403" lry="675" ulx="1490" uly="599">die Gnade GOttes vor ſo vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="749" type="textblock" ulx="1493" uly="659">
        <line lrx="2499" lry="749" ulx="1493" uly="659">anderen geſehen, eiffrigſt nachfol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="825" type="textblock" ulx="1496" uly="746">
        <line lrx="2405" lry="825" ulx="1496" uly="746">ge. Die heilige drey Koͤnige lieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="899" type="textblock" ulx="1487" uly="821">
        <line lrx="2404" lry="899" ulx="1487" uly="821">ſen ihren Stern nie aus den Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="975" type="textblock" ulx="1490" uly="896">
        <line lrx="2411" lry="975" ulx="1490" uly="896">in der Nacht, zur Morgens⸗Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1125" type="textblock" ulx="1491" uly="972">
        <line lrx="2468" lry="1056" ulx="1491" uly="972">umb den Mittag, umb den Abend</line>
        <line lrx="2431" lry="1125" ulx="1495" uly="1044">ſchaueten ſie allezeit nach dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1268" type="textblock" ulx="1496" uly="1121">
        <line lrx="2410" lry="1200" ulx="1496" uly="1121">Sterne, uſquedum ſtaret ſupra,</line>
        <line lrx="2408" lry="1268" ulx="1500" uly="1197">ubi erat puer: biß er uͤber dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1344" type="textblock" ulx="1500" uly="1270">
        <line lrx="2467" lry="1344" ulx="1500" uly="1270">Ort ſtunde, und leuchtete, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1495" type="textblock" ulx="1498" uly="1343">
        <line lrx="2410" lry="1422" ulx="1498" uly="1343">das Kind ware: das laſſe ſie ihr</line>
        <line lrx="2417" lry="1495" ulx="1500" uly="1416">zur Lehre ſeyn, den einmahl geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1570" type="textblock" ulx="1506" uly="1491">
        <line lrx="2444" lry="1570" ulx="1506" uly="1491">henen Stern verfolge ſie immer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1721" type="textblock" ulx="1509" uly="1566">
        <line lrx="2415" lry="1645" ulx="1509" uly="1566">wan er in der Nacht leuchtet und</line>
        <line lrx="2424" lry="1721" ulx="1510" uly="1638">rufet zum Chor, gehe ſie ihm alſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1794" type="textblock" ulx="1509" uly="1713">
        <line lrx="2480" lry="1794" ulx="1509" uly="1713">bald nach, den HErrn anzubetten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2018" type="textblock" ulx="1510" uly="1789">
        <line lrx="2425" lry="1867" ulx="1510" uly="1789">und mit Pſalmen zu verherrlichen,</line>
        <line lrx="2417" lry="1942" ulx="1515" uly="1867">wan er zu der Morgens⸗Zeit</line>
        <line lrx="2425" lry="2018" ulx="1516" uly="1936">leuchtet, und rufet zur Prim,Tertz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2087" type="textblock" ulx="1518" uly="2009">
        <line lrx="2483" lry="2087" ulx="1518" uly="2009">Sext, folge ſie dem Stern mitim ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2391" type="textblock" ulx="1519" uly="2077">
        <line lrx="2433" lry="2181" ulx="1519" uly="2077">merwaͤhrender und allzeit mehr und</line>
        <line lrx="2431" lry="2240" ulx="1520" uly="2157">mehr geſchaͤrffter Begierde GOtt</line>
        <line lrx="2424" lry="2321" ulx="1523" uly="2231">zu loben: alſo mache ſie es auch bey</line>
        <line lrx="2427" lry="2391" ulx="1526" uly="2304">Anhoͤrung der H. Meſſe, bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2466" type="textblock" ulx="1528" uly="2381">
        <line lrx="2504" lry="2466" ulx="1528" uly="2381">None, bey dem Mittags⸗und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2827" type="textblock" ulx="1530" uly="2452">
        <line lrx="2442" lry="2541" ulx="1530" uly="2452">Abends⸗Geſaͤnge, allezeit gebe ſie</line>
        <line lrx="2442" lry="2618" ulx="1531" uly="2527">acht auf den Stern, ſo werden ihre</line>
        <line lrx="2441" lry="2752" ulx="1538" uly="2600">Fuſſe nirtmahlen. abweichen von</line>
        <line lrx="2435" lry="2759" ulx="1572" uly="2689">em rechten Weg der Cloſter⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2827" ulx="1538" uly="2691">Geiſtlichen. 3 ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="3134" type="textblock" ulx="1546" uly="2822">
        <line lrx="2451" lry="2916" ulx="1546" uly="2822">Stern, welcher in der ſittlichen</line>
        <line lrx="2453" lry="2985" ulx="1548" uly="2895">Ausdeutung ein Licht iſt von Gott</line>
        <line lrx="2517" lry="3062" ulx="1548" uly="2967">dem Menſchen zugeſandt, eine</line>
        <line lrx="2453" lry="3134" ulx="2238" uly="3062">Stimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2842" type="textblock" ulx="1924" uly="2758">
        <line lrx="2473" lry="2842" ulx="1924" uly="2758">Zudem wan dieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_14A14842_0437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="3070" type="textblock" ulx="0" uly="3011">
        <line lrx="45" lry="3070" ulx="0" uly="3011">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="955" type="textblock" ulx="373" uly="270">
        <line lrx="1290" lry="361" ulx="382" uly="270">Stimm und Rede GOttes, wan,</line>
        <line lrx="1291" lry="432" ulx="380" uly="349">ſage ich, dieſer Sterne ihr zu einer</line>
        <line lrx="1290" lry="503" ulx="379" uly="424">reumuͤthigen Beicht, zu der Liebe</line>
        <line lrx="1289" lry="581" ulx="377" uly="499">GOttes, zu Ubung ihres Glau⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="659" ulx="380" uly="572">bens,/oder anderer Tugenten rufet,</line>
        <line lrx="1287" lry="733" ulx="373" uly="648">verweile ſie ja nicht ihme Folg zu</line>
        <line lrx="1283" lry="808" ulx="373" uly="721">leiſten: dan es iſt allezeit gefaͤhrlich</line>
        <line lrx="1279" lry="876" ulx="376" uly="798">die himmliſche Lichter, Triebe und</line>
        <line lrx="1279" lry="955" ulx="373" uly="872">Einfluͤſſe zu vernachlaͤßigen, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1032" type="textblock" ulx="364" uly="947">
        <line lrx="1278" lry="1032" ulx="364" uly="947">dem, wer eins ausſchlaget, ſich des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1403" type="textblock" ulx="378" uly="1025">
        <line lrx="1276" lry="1101" ulx="379" uly="1025">anderen unwuͤrdig machet. Dan⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1182" ulx="378" uly="1097">nenhero auch der Pfalmiſt ſpricht:</line>
        <line lrx="1275" lry="1249" ulx="381" uly="1173">Hodie, ſi vocçem ejus audieritis,</line>
        <line lrx="1280" lry="1321" ulx="380" uly="1249">nolite obdurare corda veſtra.,</line>
        <line lrx="1284" lry="1403" ulx="381" uly="1325">wan der Wind waͤhet, muß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1480" type="textblock" ulx="318" uly="1395">
        <line lrx="1272" lry="1480" ulx="318" uly="1395">ſchiffen, wan gutes Wetter iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1779" type="textblock" ulx="379" uly="1471">
        <line lrx="1271" lry="1558" ulx="379" uly="1471">muß man ſaͤen, wan die Huͤlff Got⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1629" ulx="380" uly="1547">tes da iſt, muß man arbeiten, und</line>
        <line lrx="1206" lry="1700" ulx="383" uly="1622">das ſeinige darzu thuen.</line>
        <line lrx="1267" lry="1779" ulx="457" uly="1698">VII. Die angefuͤhrte H. Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1923" type="textblock" ulx="290" uly="1756">
        <line lrx="1271" lry="1852" ulx="290" uly="1756">tia Magdalena ſoll ihr hierin zum</line>
        <line lrx="1272" lry="1923" ulx="328" uly="1844">Eyangeliſchen Vorbild dienen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2003" type="textblock" ulx="384" uly="1916">
        <line lrx="1274" lry="2003" ulx="384" uly="1916">Ut cognovit, ſagt der Text, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2078" type="textblock" ulx="336" uly="1983">
        <line lrx="1277" lry="2078" ulx="336" uly="1983">bald ſie hoͤrete, daß IEſus im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2231" type="textblock" ulx="384" uly="2064">
        <line lrx="1278" lry="2144" ulx="386" uly="2064">Hauß Simonis des Phariſæers</line>
        <line lrx="1282" lry="2231" ulx="384" uly="2140">waͤre, machte ſie ſich auf, gienge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2299" type="textblock" ulx="343" uly="2213">
        <line lrx="1283" lry="2299" ulx="343" uly="2213">eiligſt dahin, warff ſich zu ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2388" type="textblock" ulx="286" uly="2285">
        <line lrx="1284" lry="2388" ulx="286" uly="2285">heiligen Juͤſſen, kuͤſſete dieſelbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2742" type="textblock" ulx="384" uly="2368">
        <line lrx="1278" lry="2454" ulx="384" uly="2368">Uund benetzete ſie mit ihren Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2519" ulx="388" uly="2441">ren. Ut cognovit, wan ſie</line>
        <line lrx="1284" lry="2594" ulx="387" uly="2507">hoͤret und erkennet, Chriſtliche</line>
        <line lrx="1287" lry="2661" ulx="388" uly="2582">Tochter, die Stimm GOttes in</line>
        <line lrx="1284" lry="2742" ulx="390" uly="2658">dem Cloſter⸗Gloͤcklein, in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2817" type="textblock" ulx="385" uly="2730">
        <line lrx="1291" lry="2817" ulx="385" uly="2730">Gehorſam, in den Ermahnungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2960" type="textblock" ulx="391" uly="2804">
        <line lrx="1283" lry="2894" ulx="391" uly="2804">ohne Ausſatz folge ſie, ſo wird ſie</line>
        <line lrx="1286" lry="2960" ulx="391" uly="2877">bey GOtt keine Verantwortung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3033" type="textblock" ulx="358" uly="2950">
        <line lrx="1289" lry="3033" ulx="358" uly="2950">haben. Solte es aber geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3109" type="textblock" ulx="461" uly="3035">
        <line lrx="1215" lry="3109" ulx="461" uly="3035">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="302" type="textblock" ulx="853" uly="197">
        <line lrx="2020" lry="302" ulx="853" uly="197">fuͤr eine geiſtliche Einkleidaong.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1336" type="textblock" ulx="1324" uly="293">
        <line lrx="2246" lry="379" ulx="1343" uly="293">daß die Gnaden⸗und Troſt⸗Lich⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="450" ulx="1341" uly="369">ter bißweilen verſchwunden, und</line>
        <line lrx="2239" lry="529" ulx="1345" uly="439">ſich nicht ſehen lieſſen, gleichwie</line>
        <line lrx="2241" lry="598" ulx="1343" uly="520">es den H.H. drey Koͤnigen wieder⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="673" ulx="1341" uly="589">fuhre, da ſie in der Stadt Jeru⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="751" ulx="1341" uly="664">ſalem bey dem Herode waren, ſo</line>
        <line lrx="2239" lry="828" ulx="1336" uly="738">muß man ſich verhalten, wie be⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="901" ulx="1333" uly="813">ſagte drey Morgen⸗Laͤndiſche Her⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="976" ulx="1332" uly="890">ren, nemblich ſie blieben beſtaͤndig</line>
        <line lrx="2238" lry="1050" ulx="1324" uly="961">bey ihrem Vorhaben, nicht zweif⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1120" ulx="1330" uly="1036">lende, daß derjenige, ſo ihnen die</line>
        <line lrx="2233" lry="1197" ulx="1326" uly="1111">Gnad erwieſen, ſie aus Morgen⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1336" ulx="1330" uly="1186">Land durch den gaehenen Stern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1337" type="textblock" ulx="1331" uly="1259">
        <line lrx="2282" lry="1337" ulx="1331" uly="1259">rufen, ſie auch ferner wuͤrde be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1572" type="textblock" ulx="1326" uly="1334">
        <line lrx="2232" lry="1422" ulx="1330" uly="1334">ſtrahlen, und an den Ort fuͤhren,</line>
        <line lrx="2233" lry="1499" ulx="1328" uly="1412">wo der neue Meſſias anzutreffen.</line>
        <line lrx="2234" lry="1572" ulx="1326" uly="1483">Auch in den Cloͤſteren und heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1634" type="textblock" ulx="1315" uly="1562">
        <line lrx="2234" lry="1634" ulx="1315" uly="1562">Ordens⸗Staͤnden bleiben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2674" type="textblock" ulx="1323" uly="1634">
        <line lrx="2234" lry="1710" ulx="1324" uly="1634">Troſt⸗Sternen bisweilen aus:</line>
        <line lrx="2236" lry="1798" ulx="1323" uly="1710">dannoch muß man deswegen nicht</line>
        <line lrx="2234" lry="1865" ulx="1327" uly="1782">kleinmuͤthig werden, ſonderen mit</line>
        <line lrx="2236" lry="1946" ulx="1331" uly="1858">den Koͤnigen verharren in dem gu⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2018" ulx="1329" uly="1933">ten Fuͤrnehmen; dan wie auſſer der</line>
        <line lrx="2239" lry="2088" ulx="1333" uly="2007">Pforte zu Jeruſalem der Stern</line>
        <line lrx="2239" lry="2168" ulx="1335" uly="2084">wiederum leuchtete, und den Weg</line>
        <line lrx="2239" lry="2241" ulx="1336" uly="2158">zur Krippen zeigte, alſo wird er ihr</line>
        <line lrx="2242" lry="2315" ulx="1338" uly="2233">auch nicht ausbleiben, damit ſie</line>
        <line lrx="2243" lry="2385" ulx="1337" uly="2305">aber anbey ihr Opffer mit den 3.</line>
        <line lrx="2245" lry="2459" ulx="1327" uly="2379">Koͤnigen verrichte, ſo ſchicke ſie Jeſu</line>
        <line lrx="2241" lry="2544" ulx="1333" uly="2455">dem keuſchen Seelen⸗Braͤutigam</line>
        <line lrx="2239" lry="2604" ulx="1339" uly="2528">zu erſt an ſtatt des Golds die geiſt⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2674" ulx="1339" uly="2602">liche Armuth, von welcher das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2758" type="textblock" ulx="1339" uly="2674">
        <line lrx="2435" lry="2758" ulx="1339" uly="2674">Evangelium ſagt: Seelig ſeynd Mat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3121" type="textblock" ulx="1337" uly="2745">
        <line lrx="2243" lry="2829" ulx="1337" uly="2745">die Armen im Geiſt. Zweytens an</line>
        <line lrx="2245" lry="2898" ulx="1338" uly="2816">ſtatt des Weyrauchs ihre Keuſch⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2966" ulx="1339" uly="2886">heit und ſtaͤtes Gebett, welches wie</line>
        <line lrx="2244" lry="3048" ulx="1343" uly="2955">ein koſtbares Rauch⸗Werck gen</line>
        <line lrx="2240" lry="3121" ulx="1666" uly="3032">Ggg Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2635" type="textblock" ulx="2460" uly="2616">
        <line lrx="2476" lry="2635" ulx="2460" uly="2616">9„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_14A14842_0438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2060" lry="299" type="textblock" ulx="531" uly="178">
        <line lrx="2060" lry="299" ulx="531" uly="178">41 Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1394" type="textblock" ulx="489" uly="286">
        <line lrx="1425" lry="376" ulx="532" uly="286">Himmel aufſteiget. Drittens an</line>
        <line lrx="1427" lry="437" ulx="531" uly="362">Platz der Myrrhen den heiligen</line>
        <line lrx="1427" lry="520" ulx="531" uly="435">Gehorſam, welcher beſſer iſt,</line>
        <line lrx="1428" lry="582" ulx="533" uly="507">nach Zeugnus der Schrifft, als</line>
        <line lrx="1248" lry="669" ulx="532" uly="580">die Schlacht⸗Opffer.</line>
        <line lrx="1431" lry="742" ulx="489" uly="652">Schluß⸗Rede. Nun dieſe Leh⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="807" ulx="528" uly="725">ren gehen ſie auch an Chriſtliche</line>
        <line lrx="1427" lry="876" ulx="527" uly="797">Zuhoͤrer. O wie wenig ſchencken</line>
        <line lrx="1426" lry="949" ulx="527" uly="872">wir GOtt unſerem HErren, von</line>
        <line lrx="1425" lry="1029" ulx="526" uly="944">welchem wir alles haben! wie we⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1095" ulx="527" uly="1020">nig den Armen, in welchen wir</line>
        <line lrx="1422" lry="1169" ulx="526" uly="1092">Chriſtum ſolten erkennen! wie</line>
        <line lrx="1420" lry="1246" ulx="524" uly="1163">kaltſinnig iſt das Gebett! wie ſel⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1327" ulx="522" uly="1241">ten das Opffer, welches wir ihm</line>
        <line lrx="1419" lry="1394" ulx="521" uly="1312">thun ſolten im Ambt der H. Meß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1453" type="textblock" ulx="527" uly="1388">
        <line lrx="1417" lry="1453" ulx="527" uly="1388">Venimus cum muneribus ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1536" type="textblock" ulx="524" uly="1462">
        <line lrx="1436" lry="1536" ulx="524" uly="1462">rare, wie ſaumſelig iſt die Anbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2215" type="textblock" ulx="487" uly="1532">
        <line lrx="1424" lry="1616" ulx="507" uly="1532">tung! Zum anderen, was angeht</line>
        <line lrx="1419" lry="1681" ulx="490" uly="1605">die Stern⸗Folge, wie viele Gna⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1757" ulx="523" uly="1677">den⸗Lichter verſchaͤrtzen wir! wie</line>
        <line lrx="1419" lry="1833" ulx="523" uly="1751">offt ſprechen wir: Viam ſcientia-</line>
        <line lrx="1419" lry="1903" ulx="488" uly="1832">rum tuarum nolumus, wir wol⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1982" ulx="522" uly="1898">len die Weege deiner Weißheit</line>
        <line lrx="1419" lry="2047" ulx="487" uly="1972">nicht eingehen, die Stimme Got⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2134" ulx="522" uly="2044">tes nicht hoͤren: eben dieſe iſt die</line>
        <line lrx="1415" lry="2215" ulx="516" uly="2117">allergefaͤhrlichſte Rede indem ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1567" type="textblock" ulx="1472" uly="296">
        <line lrx="2391" lry="369" ulx="1480" uly="296">Menſch dem aus Gnaden uns ru⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="449" ulx="1481" uly="366">fenden und ſeeligmachenden GOtt</line>
        <line lrx="2394" lry="523" ulx="1481" uly="442">alſo widerſpricht, gleichwie ihn</line>
        <line lrx="2394" lry="595" ulx="1486" uly="515">zur Zeit der Geburt Chriſti wider⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="672" ulx="1487" uly="590">ſprachen die um Bethlehem her</line>
        <line lrx="2389" lry="751" ulx="1486" uly="665">wohnende Juden, welche eben ſo</line>
        <line lrx="2389" lry="820" ulx="1485" uly="738">wohl den Stern ſahen, als die drey</line>
        <line lrx="2390" lry="896" ulx="1480" uly="810">Koͤnige, und gleichwohl zu Hauß</line>
        <line lrx="2392" lry="970" ulx="1480" uly="884">blieben. Hinfuhro ſollen derglei⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1046" ulx="1481" uly="959">chen kecke Wider⸗R den weit von</line>
        <line lrx="2389" lry="1112" ulx="1479" uly="1034">uns ſeyn: vielmehr wollen wir un⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1192" ulx="1480" uly="1108">ſerm GOtt alſo zureden: Loquere</line>
        <line lrx="2386" lry="1265" ulx="1477" uly="1185">Domine, quia audit ſervus tuus,</line>
        <line lrx="2388" lry="1336" ulx="1472" uly="1260">rede, O HErr, dan dein Die⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1415" ulx="1472" uly="1331">ner hoͤret es: Rede, offenbahre</line>
        <line lrx="2385" lry="1489" ulx="1475" uly="1406">uns deinen goͤttlichen Willen durch</line>
        <line lrx="2391" lry="1567" ulx="1475" uly="1477">deine heimliche Einſprechungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1714" type="textblock" ulx="1476" uly="1550">
        <line lrx="2401" lry="1641" ulx="1477" uly="1550">welche nicht anderſt, als wie die</line>
        <line lrx="2440" lry="1714" ulx="1476" uly="1623">Sternen in uns leuchten, offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2162" type="textblock" ulx="1469" uly="1696">
        <line lrx="2379" lry="1776" ulx="1474" uly="1696">bahre uns deinen Willen in dem</line>
        <line lrx="2394" lry="1860" ulx="1476" uly="1772">Predig⸗Ambt, in den geiſtlichen</line>
        <line lrx="2384" lry="1927" ulx="1477" uly="1846">Ermahnungen, und wo es dir im⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2004" ulx="1475" uly="1923">mer gefallet, allezeit, allezeit wol⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2076" ulx="1470" uly="1992">len wirs hoͤren, und deinem Wort</line>
        <line lrx="2285" lry="2162" ulx="1469" uly="2072">und Sterne folgen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2481" type="textblock" ulx="1168" uly="2409">
        <line lrx="1662" lry="2481" ulx="1168" uly="2409">e FS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2502" type="textblock" ulx="1277" uly="2465">
        <line lrx="1393" lry="2502" ulx="1277" uly="2465">N 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2519" type="textblock" ulx="1433" uly="2472">
        <line lrx="1623" lry="2519" ulx="1433" uly="2472">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2655" type="textblock" ulx="1317" uly="2503">
        <line lrx="1509" lry="2542" ulx="1317" uly="2503">* * e</line>
        <line lrx="1393" lry="2577" ulx="1354" uly="2541">*</line>
        <line lrx="1547" lry="2655" ulx="1420" uly="2610">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_14A14842_0439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1624" type="textblock" ulx="2" uly="1564">
        <line lrx="39" lry="1624" ulx="2" uly="1564">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="346" type="textblock" ulx="322" uly="225">
        <line lrx="2243" lry="346" ulx="322" uly="225">ffr eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 4¹%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="559" type="textblock" ulx="300" uly="331">
        <line lrx="2278" lry="559" ulx="300" uly="331">Addchchdhchchch nchhih Aihihdh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="862" type="textblock" ulx="379" uly="533">
        <line lrx="1927" lry="707" ulx="647" uly="533">Die achtzehnte Predig.</line>
        <line lrx="2229" lry="862" ulx="379" uly="737">Lext. Inveni, quem diligit anima mea, tenui cum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="918" type="textblock" ulx="787" uly="838">
        <line lrx="1652" lry="918" ulx="787" uly="838">nec dimittam. Cant.3/. v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1151" type="textblock" ulx="379" uly="962">
        <line lrx="2232" lry="1071" ulx="379" uly="962">Ich hab gefunden, den meine Seele lieb hat, ich hab ihn ge⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="1151" ulx="603" uly="1008">halten, und werde ihn nicht laſſen. Cant. 3. v. 4. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1330" type="textblock" ulx="342" uly="1171">
        <line lrx="1276" lry="1245" ulx="342" uly="1171">I. As die verliebte Braut</line>
        <line lrx="1278" lry="1330" ulx="650" uly="1254">im hohen Lied andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1553" type="textblock" ulx="364" uly="1329">
        <line lrx="1275" lry="1407" ulx="386" uly="1329">8 tiglich, keuſch und</line>
        <line lrx="1275" lry="1480" ulx="364" uly="1397">jungfraͤulich geſprochen von ihrem</line>
        <line lrx="1273" lry="1553" ulx="382" uly="1469">Seelen⸗Braͤutigam, daſſelbe duͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1703" type="textblock" ulx="333" uly="1542">
        <line lrx="1272" lry="1630" ulx="356" uly="1542">cket mir, hoͤre ich ſie heut ſagen,</line>
        <line lrx="1274" lry="1703" ulx="333" uly="1616">Wohl⸗Edle Jungfer: JIEſum hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1926" type="textblock" ulx="383" uly="1687">
        <line lrx="1272" lry="1791" ulx="386" uly="1687">ſie nach Anruffung des H. Geiſtes,</line>
        <line lrx="1269" lry="1853" ulx="384" uly="1769">und durch wiederholte Andacht ge⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1926" ulx="383" uly="1838">ſucht, und ſie hat ihn auf eine ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2000" type="textblock" ulx="353" uly="1915">
        <line lrx="1268" lry="2000" ulx="353" uly="1915">derbahre Weiſe gefunden in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2741" type="textblock" ulx="359" uly="1987">
        <line lrx="1276" lry="2074" ulx="389" uly="1987">ſem Hauß, worin ſie ſich vor ei⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2149" ulx="386" uly="2068">nem Jahr durch die geiſtliche Ein⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2222" ulx="384" uly="2137">kleidung begeben, damit ſie den</line>
        <line lrx="1274" lry="2297" ulx="384" uly="2215">geiſtlichen Orden, und der geiſt⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2371" ulx="359" uly="2286">liche Orden ſie koͤnte pruͤfen, ob</line>
        <line lrx="1276" lry="2445" ulx="389" uly="2359">ſie einen Geſchmack haͤtte in der</line>
        <line lrx="1278" lry="2531" ulx="390" uly="2437">Andacht, ob ſie gern wolte auf die</line>
        <line lrx="1277" lry="2597" ulx="386" uly="2510">Welt verzeyhen, ob ſie demuͤthig,</line>
        <line lrx="1278" lry="2667" ulx="386" uly="2587">gehorſam, keuſch und arm koͤnte</line>
        <line lrx="1277" lry="2741" ulx="384" uly="2658">leben, gemaͤß dem Sprichwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2813" type="textblock" ulx="224" uly="2735">
        <line lrx="1278" lry="2813" ulx="224" uly="2735">. Joam. Probate ſpiritus, ſi ex Deo ſunrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3053" type="textblock" ulx="382" uly="2811">
        <line lrx="1281" lry="2898" ulx="393" uly="2811">pruͤfet die Geiſter, ob ſie aus</line>
        <line lrx="1285" lry="2960" ulx="391" uly="2883">GOtt ſeynd? nachdem nun dieſe</line>
        <line lrx="1284" lry="3053" ulx="382" uly="2953">Proben ſeynd vorher gangen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1343" type="textblock" ulx="1328" uly="1181">
        <line lrx="2232" lry="1275" ulx="1328" uly="1181">ſie in allem, wie das Gold, ſo</line>
        <line lrx="2228" lry="1343" ulx="1329" uly="1257">durchs Feur probiret wird, auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1418" type="textblock" ulx="1314" uly="1332">
        <line lrx="2230" lry="1418" ulx="1314" uly="1332">richtig befunden worden, ſo iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1718" type="textblock" ulx="1324" uly="1410">
        <line lrx="2232" lry="1493" ulx="1325" uly="1410">nun an dem Tage, daß ſie eine ge⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1568" ulx="1324" uly="1486">nauere und veſtere Freundſchaft</line>
        <line lrx="2227" lry="1643" ulx="1328" uly="1556">mit ihrem lieben JEſu eingehe, ich</line>
        <line lrx="2227" lry="1718" ulx="1326" uly="1632">will ſagen, daß ſie ſich ihm fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1792" type="textblock" ulx="1315" uly="1707">
        <line lrx="2225" lry="1792" ulx="1315" uly="1707">ewig verbinde, arm, keuſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3109" type="textblock" ulx="1322" uly="1780">
        <line lrx="2235" lry="1866" ulx="1324" uly="1780">gehorſam zu leben. O lang ge⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1942" ulx="1322" uly="1853">wuͤnſchter Tag! O Tag, nach wel⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2006" ulx="1331" uly="1928">chem ſie Zeit ihres Novitiats mit</line>
        <line lrx="2234" lry="2089" ulx="1329" uly="2005">tauſent Begierden geſeufftzet! jetzt</line>
        <line lrx="2231" lry="2160" ulx="1330" uly="2077">iſt es an dem, daß ſie ihren JE⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2236" ulx="1330" uly="2151">ſum veſt halte: Tenui eum, ich</line>
        <line lrx="2238" lry="2311" ulx="1329" uly="2226">habe ihn gehalten: vorm Jahr</line>
        <line lrx="2230" lry="2381" ulx="1330" uly="2299">hat ſie ihn gefunden in dieſer geiſt⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2454" ulx="1330" uly="2372">lichen Einoͤde, hat ſich uͤͤber alle</line>
        <line lrx="2290" lry="2526" ulx="1330" uly="2447">Maſſen erfreuet uͤber dieſes groſſe</line>
        <line lrx="2281" lry="2598" ulx="1331" uly="2520">Gluͤck, hat ihm auch alle Tage</line>
        <line lrx="2237" lry="2673" ulx="1331" uly="2595">Danck geſagt fuͤr dieſe Gutthat ih⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2755" ulx="1335" uly="2667">res geiſtlichen Beruffs, mithin hat</line>
        <line lrx="2236" lry="2826" ulx="1335" uly="2739">ſie ſich aller fleißigſt geuͤbt in dem</line>
        <line lrx="2265" lry="2895" ulx="1341" uly="2810">Chor⸗Geſaͤng, im ſtillſchweigen,</line>
        <line lrx="2238" lry="2966" ulx="1342" uly="2881">Augen verwahren „Reſignation,</line>
        <line lrx="2248" lry="3042" ulx="1341" uly="2954">und Aufgebung ihres eignen Wil⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3109" ulx="1480" uly="3027">SESgg 2 lens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_14A14842_0440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="499" lry="816" type="textblock" ulx="328" uly="761">
        <line lrx="499" lry="816" ulx="328" uly="761">RKom. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1854" type="textblock" ulx="318" uly="1765">
        <line lrx="515" lry="1854" ulx="318" uly="1765">Portrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="2327" type="textblock" ulx="283" uly="2085">
        <line lrx="471" lry="2161" ulx="325" uly="2085">Erſter</line>
        <line lrx="473" lry="2215" ulx="283" uly="2153">Theil.</line>
        <line lrx="482" lry="2267" ulx="323" uly="2220">Adhan⸗-</line>
        <line lrx="471" lry="2327" ulx="323" uly="2272">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="3110" type="textblock" ulx="516" uly="251">
        <line lrx="626" lry="291" ulx="564" uly="255">20</line>
        <line lrx="1416" lry="375" ulx="529" uly="251">kens. Nun will ſie ſich dermaſſen</line>
        <line lrx="1418" lry="459" ulx="535" uly="370">veſt an ihn anbinden, daß weder</line>
        <line lrx="1420" lry="530" ulx="533" uly="444">Todt, noch Leben, weder Hoͤlle,</line>
        <line lrx="1422" lry="604" ulx="531" uly="517">noch Welt ſie koͤnne von ihm ab⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="680" ulx="530" uly="590">ſoͤnderen, ja daß ſie mit Paulo</line>
        <line lrx="1421" lry="741" ulx="528" uly="667">koͤnne ſagen: Quis me ſeperabit</line>
        <line lrx="1419" lry="826" ulx="529" uly="740">à charitate? Wer wird mich</line>
        <line lrx="1419" lry="898" ulx="525" uly="812">ſcheiden von der Liebe JEſu?</line>
        <line lrx="1422" lry="969" ulx="520" uly="886">ich bin gewiß, daß weder Todt,</line>
        <line lrx="1420" lry="1037" ulx="521" uly="960">noch Leben, noch Engel, noch</line>
        <line lrx="1419" lry="1121" ulx="523" uly="1032">Fuͤrſtenthum, noch Gewalt,</line>
        <line lrx="1420" lry="1184" ulx="522" uly="1106">noch gegenwaͤrtiges, noch zu⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1257" ulx="518" uly="1175">kuͤnfftiges ꝛc. mich ſcheiden wer⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1336" ulx="519" uly="1254">de von der Liebe GOttes. Das</line>
        <line lrx="1425" lry="1401" ulx="520" uly="1325">ſoll dan ihr heutiges Braut⸗Lied⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1478" ulx="528" uly="1399">lein ſeyn: damit ſie es aber recht</line>
        <line lrx="1423" lry="1554" ulx="524" uly="1471">ſinge, will ich ihr und allen Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1628" ulx="521" uly="1546">lichen an dieſem ihrem feyrlichen</line>
        <line lrx="1426" lry="1704" ulx="517" uly="1620">Profeſſions⸗Tag etwas weitlaͤuffi⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1778" ulx="516" uly="1695">ger erklaͤren.</line>
        <line lrx="1422" lry="1854" ulx="516" uly="1768">Wie JEſus durch die drey</line>
        <line lrx="1423" lry="1920" ulx="609" uly="1845">Ordens⸗Geluͤbde werde</line>
        <line lrx="1426" lry="1999" ulx="662" uly="1920">von einer geiſtlichen Braut</line>
        <line lrx="1348" lry="2075" ulx="664" uly="1989">veſt gehalten. Inveni.</line>
        <line lrx="1420" lry="2148" ulx="592" uly="2059">II. Es iſt nicht gnug etwas ge⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2219" ulx="520" uly="2131">funden haben, und hernaͤchſt wie⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2294" ulx="520" uly="2206">der verlieren: das wohl bewahren</line>
        <line lrx="1420" lry="2365" ulx="521" uly="2279">und veſt halten iſt die Kunſt, wie</line>
        <line lrx="1420" lry="2435" ulx="516" uly="2352">der ſchoͤne Vers wohl andeutet:</line>
        <line lrx="1424" lry="2518" ulx="518" uly="2429">Non minor eſt virtus, quàm quæ-</line>
        <line lrx="1423" lry="2596" ulx="520" uly="2509">rere, parta tueri. Nun alſo „Hoch⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2662" ulx="518" uly="2573">geehrteſte Braut! daß ſie JEſum</line>
        <line lrx="1423" lry="2744" ulx="522" uly="2644">gefunden habe in dieſem H. Ort,</line>
        <line lrx="1425" lry="2808" ulx="524" uly="2717">daran iſt mir kein Zweiffel, nach⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2883" ulx="527" uly="2787">dem ſie offt gangen zur H. Beicht</line>
        <line lrx="1418" lry="2966" ulx="528" uly="2861">und Communion, hat ſo eiffrig</line>
        <line lrx="1417" lry="3039" ulx="528" uly="2931">geſungen in dem Chor, ſo andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="3110" ulx="526" uly="3005">tig gebetten in dem Schlaf⸗Zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="303" type="textblock" ulx="884" uly="191">
        <line lrx="2075" lry="303" ulx="884" uly="191">Fweytes Buͤch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="375" type="textblock" ulx="1471" uly="261">
        <line lrx="2390" lry="375" ulx="1471" uly="261">mer, nachdem ſie die Tugenten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="522" type="textblock" ulx="1470" uly="355">
        <line lrx="2501" lry="467" ulx="1470" uly="355">Demuth, des Stillſchweigens, .</line>
        <line lrx="2425" lry="522" ulx="1472" uly="443">der Verwahrung ihrer Augen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="970" type="textblock" ulx="1473" uly="515">
        <line lrx="2399" lry="599" ulx="1475" uly="515">fleißig geuͤbet: Geiſtliche, welche</line>
        <line lrx="2393" lry="678" ulx="1475" uly="590">alſo leben, finden IEſum. Am</line>
        <line lrx="2397" lry="749" ulx="1475" uly="664">veſt halten aber liget alles, qui</line>
        <line lrx="2396" lry="820" ulx="1476" uly="740">perſeveraverit uſque in finem,</line>
        <line lrx="2399" lry="895" ulx="1475" uly="815">hic ſalvus erit: Und dieſes iſt dan</line>
        <line lrx="2397" lry="970" ulx="1473" uly="887">heut ihre Abſicht. IEſum will ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1049" type="textblock" ulx="1473" uly="961">
        <line lrx="2416" lry="1049" ulx="1473" uly="961">halten, und ihn nicht laſſen. Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1117" type="textblock" ulx="1476" uly="1038">
        <line lrx="2397" lry="1117" ulx="1476" uly="1038">dem Ende will ſie ſich heut mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1269" type="textblock" ulx="1477" uly="1112">
        <line lrx="2467" lry="1197" ulx="1477" uly="1112">nem Geluͤbd verſtricken zur H. Ar⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="1269" ulx="1479" uly="1186">muth, als wolte ſie ſagen, kere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1340" type="textblock" ulx="1479" uly="1261">
        <line lrx="2394" lry="1340" ulx="1479" uly="1261">zeitliche Sorgen, kein Geld, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1419" type="textblock" ulx="1479" uly="1334">
        <line lrx="2454" lry="1419" ulx="1479" uly="1334">Guͤter ſollen mir meinen IEſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1717" type="textblock" ulx="1479" uly="1409">
        <line lrx="2394" lry="1496" ulx="1479" uly="1409">abrauben. Tenui eum, ich will</line>
        <line lrx="2391" lry="1569" ulx="1479" uly="1484">ihn veſt halten in der H. Armuth.</line>
        <line lrx="2392" lry="1648" ulx="1480" uly="1560">Geiſtlich geredet! auf dieſe Art</line>
        <line lrx="2128" lry="1717" ulx="1479" uly="1632">haltet man IJEſum veſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1790" type="textblock" ulx="1499" uly="1684">
        <line lrx="2444" lry="1790" ulx="1499" uly="1684">IIII. Durchgehet alle Ordens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1943" type="textblock" ulx="1479" uly="1782">
        <line lrx="2389" lry="1872" ulx="1481" uly="1782">Staͤnde, und ſehet, wodurch ſie</line>
        <line lrx="2387" lry="1943" ulx="1479" uly="1858">ſo viele hundert Jahr gebluͤhet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2020" type="textblock" ulx="1474" uly="1931">
        <line lrx="2432" lry="2020" ulx="1474" uly="1931">ben in der Heiligkeit, und ihr wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2169" type="textblock" ulx="1474" uly="2007">
        <line lrx="2389" lry="2094" ulx="1474" uly="2007">det finden, daß es geſchehen ſeye</line>
        <line lrx="2388" lry="2169" ulx="1474" uly="2048">durch die H. Armuth: ſobald ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2470" type="textblock" ulx="1473" uly="2155">
        <line lrx="2431" lry="2244" ulx="1475" uly="2155">aber von dieſer ſeynd abgewichen,</line>
        <line lrx="2459" lry="2319" ulx="1474" uly="2231">und den privaten Geiſtlichen ge⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2394" ulx="1473" uly="2305">wiſſe Vortheile, Eygenthuͤmer/ Ge⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2470" ulx="1474" uly="2381">raͤthe, Geld, und was dergleichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2767" type="textblock" ulx="1474" uly="2453">
        <line lrx="2390" lry="2545" ulx="1474" uly="2453">iſt worden zugelaſſen, da haben ſie</line>
        <line lrx="2398" lry="2620" ulx="1476" uly="2527">abgenohmen, und ſeynd ihrer et⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2689" ulx="1476" uly="2597">liche gar ausgeloͤſchet worden. Von</line>
        <line lrx="2396" lry="2767" ulx="1476" uly="2676">den Carthaͤuſeren ſagt man, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2917" type="textblock" ulx="1475" uly="2747">
        <line lrx="2420" lry="2917" ulx="1475" uly="2747">ihr Orden am meiſten bluͤhe durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3214" type="textblock" ulx="1472" uly="2826">
        <line lrx="2340" lry="2909" ulx="1479" uly="2826">3. Stuͤck: per tria ſo.ſi-vi- dur</line>
        <line lrx="2391" lry="2985" ulx="1474" uly="2897">die Einoͤde, durch das Silentium</line>
        <line lrx="2398" lry="3045" ulx="1472" uly="2974">und Vifitation. =</line>
        <line lrx="2391" lry="3136" ulx="1546" uly="3046">Dannenhero der H. Franeiſcus</line>
        <line lrx="2392" lry="3214" ulx="2243" uly="3143">Serxa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1225" type="textblock" ulx="2577" uly="533">
        <line lrx="2771" lry="607" ulx="2620" uly="533">ilgeſete</line>
        <line lrx="2772" lry="674" ulx="2593" uly="612">uNnol</line>
        <line lrx="2772" lry="760" ulx="2577" uly="699">IMtaten</line>
        <line lrx="2772" lry="835" ulx="2667" uly="763">Muhſet</line>
        <line lrx="2772" lry="918" ulx="2618" uly="836">hyllig</line>
        <line lrx="2772" lry="983" ulx="2668" uly="912">(ira</line>
        <line lrx="2772" lry="1064" ulx="2627" uly="987">end</line>
        <line lrx="2772" lry="1149" ulx="2615" uly="1067">(on</line>
        <line lrx="2761" lry="1225" ulx="2621" uly="1145">eihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1220" type="textblock" ulx="2729" uly="1211">
        <line lrx="2733" lry="1220" ulx="2729" uly="1211">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_14A14842_0441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="101" lry="440" ulx="0" uly="363">igens,</line>
        <line lrx="102" lry="514" ulx="0" uly="441">gen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="593" type="textblock" ulx="6" uly="512">
        <line lrx="103" lry="593" ulx="6" uly="512">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="101" lry="682" ulx="42" uly="595">n</line>
        <line lrx="101" lry="744" ulx="11" uly="685">El</line>
        <line lrx="101" lry="811" ulx="0" uly="744">fnem,</line>
        <line lrx="102" lry="905" ulx="8" uly="819">iſtdan</line>
        <line lrx="102" lry="967" ulx="2" uly="897">will ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="102" lry="1058" ulx="0" uly="971">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="170" lry="1118" ulx="0" uly="1048">nit eu</line>
        <line lrx="100" lry="1188" ulx="0" uly="1122">. Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1345" type="textblock" ulx="1" uly="1198">
        <line lrx="97" lry="1260" ulx="15" uly="1198">keine</line>
        <line lrx="97" lry="1345" ulx="1" uly="1273">keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1424" type="textblock" ulx="3" uly="1350">
        <line lrx="126" lry="1424" ulx="3" uly="1350">Eſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="97" lry="1503" ulx="0" uly="1421">ihwil</line>
        <line lrx="95" lry="1570" ulx="0" uly="1499">muth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="166" lry="1655" ulx="0" uly="1579">ſe At</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="91" lry="1793" ulx="1" uly="1733">rdend⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1880" ulx="0" uly="1803">ichſt</line>
        <line lrx="88" lry="1957" ulx="0" uly="1881">et ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="162" lry="2034" ulx="0" uly="1971">rwe ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="88" lry="2106" ulx="0" uly="2034">n ſeye</line>
        <line lrx="87" lry="2180" ulx="0" uly="2106">ld ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="91" lry="2334" ulx="0" uly="2274">n ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="83" lry="2490" ulx="0" uly="2419">ichen,</line>
        <line lrx="82" lry="2559" ulx="0" uly="2484">henſie</line>
        <line lrx="82" lry="2631" ulx="0" uly="2569">er et⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2711" ulx="0" uly="2643">Von</line>
        <line lrx="80" lry="2796" ulx="0" uly="2707">duß</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="77" lry="2934" ulx="0" uly="2784">.</line>
        <line lrx="155" lry="2938" ulx="0" uly="2879">durch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3009" type="textblock" ulx="2" uly="2954">
        <line lrx="72" lry="3009" ulx="2" uly="2954">tiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="3240" type="textblock" ulx="0" uly="3098">
        <line lrx="68" lry="3155" ulx="0" uly="3098">ſous</line>
        <line lrx="66" lry="3240" ulx="0" uly="3184">ela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="159" lry="2260" ulx="0" uly="2188">iche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="333" type="textblock" ulx="495" uly="232">
        <line lrx="2254" lry="333" ulx="495" uly="232">fuͤr eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 42t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1282" type="textblock" ulx="385" uly="302">
        <line lrx="1306" lry="392" ulx="400" uly="302">Seraphieus die H. Armuth nennet</line>
        <line lrx="1302" lry="459" ulx="396" uly="379">ſeine Herrſcherinne, und in die</line>
        <line lrx="1297" lry="543" ulx="392" uly="455">Regul S. Claræ hat er austruͤcklich</line>
        <line lrx="1295" lry="612" ulx="391" uly="530">eingeſetzet: Obligamur ad Domi-</line>
        <line lrx="1292" lry="689" ulx="386" uly="607">nam noſtram, ſanctiſſimam pau-</line>
        <line lrx="1289" lry="756" ulx="387" uly="683">pertatem, wir ſeynd verbunden</line>
        <line lrx="1285" lry="840" ulx="387" uly="753">an unſere Herrſcherinne, die al⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="913" ulx="386" uly="827">lerheiligſte Armuth. So wiſ⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="987" ulx="386" uly="902">ſen wir auch, was dem Evangeli-</line>
        <line lrx="1284" lry="1056" ulx="386" uly="976">ſchen Juͤngling begegnet: Er wol⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1139" ulx="385" uly="1051">te vollkommen werden, und was</line>
        <line lrx="1279" lry="1212" ulx="385" uly="1125">ſagte ihm der HErr? er ſolte hin⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1282" ulx="387" uly="1201">gehen, alles verkauffen, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1352" type="textblock" ulx="217" uly="1276">
        <line lrx="1283" lry="1352" ulx="217" uly="1276">Geſchich Armen geben, woruber er dan be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1662" type="textblock" ulx="380" uly="1350">
        <line lrx="1281" lry="1437" ulx="385" uly="1350">truͤbt wurde, dieweil er reich ware,</line>
        <line lrx="1284" lry="1513" ulx="384" uly="1428">und darauf ohne dieſe Vollkomen⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1588" ulx="380" uly="1498">heit zu erreichen darvon gienge:</line>
        <line lrx="1271" lry="1662" ulx="387" uly="1576">nicht alſo Wohl⸗Edle Jungfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1729" type="textblock" ulx="326" uly="1650">
        <line lrx="1272" lry="1729" ulx="326" uly="1650">Die Armuth muß eine Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2333" type="textblock" ulx="336" uly="1723">
        <line lrx="1272" lry="1806" ulx="381" uly="1723">ſeyn aller Geiſtlichen, wie eine</line>
        <line lrx="1266" lry="1890" ulx="371" uly="1799">Mutter muſſen die geiſtliche Kin⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1962" ulx="378" uly="1874">der ſie lieb haben, alsdan halten ſie</line>
        <line lrx="1272" lry="2037" ulx="336" uly="1952">ihren IEſum veſt in Verlaugnung</line>
        <line lrx="1269" lry="2111" ulx="379" uly="2027">ihrer ſelbſt, in Abziehung des Ge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2181" ulx="377" uly="2099">muͤths von allem zeitlichen, in Be⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2255" ulx="377" uly="2175">trachtung der himmliſchen Guͤterẽ.</line>
        <line lrx="1270" lry="2333" ulx="447" uly="2251">IV. Saget an! wie haben jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="1270" lry="2418" ulx="0" uly="2319"> Ane. 14 in der Evangeliſchen Parabel E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3079" type="textblock" ulx="366" uly="2395">
        <line lrx="1271" lry="2483" ulx="377" uly="2395">ſum verlohren, und von ſich abge⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2555" ulx="374" uly="2476">wendet, die ſo freundlich geladen</line>
        <line lrx="1269" lry="2639" ulx="373" uly="2552">waren zur Hochzeit? der einer ſor⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2711" ulx="373" uly="2623">gete fuͤr das Dorff, ſo er gekaufft</line>
        <line lrx="1263" lry="2781" ulx="372" uly="2694">hatte, der andere fuͤr die Joch⸗Och⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2853" ulx="375" uly="2768">ſen, welche er beſichtigen wolte,</line>
        <line lrx="1261" lry="2928" ulx="373" uly="2848">und was folgete draus? keiner aus</line>
        <line lrx="1261" lry="3005" ulx="366" uly="2910">den Maͤnneren hatte die Ehr, daß</line>
        <line lrx="1260" lry="3079" ulx="366" uly="2996">er auf das Gaſtmahl JEſu kaͤme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2486" type="textblock" ulx="1320" uly="329">
        <line lrx="2255" lry="406" ulx="1357" uly="329">Hingegen leſet den Evangeliſten</line>
        <line lrx="2253" lry="478" ulx="1354" uly="404">Matthæum, da werdet ihr finden,</line>
        <line lrx="2253" lry="560" ulx="1353" uly="475">daß die Armen im Geiſt auch ſchon</line>
        <line lrx="2252" lry="630" ulx="1353" uly="552">in dieſem Leben ſeelig geſprochen</line>
        <line lrx="2250" lry="705" ulx="1347" uly="629">werden: Beati pauperes ſpiritu,</line>
        <line lrx="2249" lry="777" ulx="1345" uly="705">quoniam ipſorum eſt regnum</line>
        <line lrx="2252" lry="852" ulx="1343" uly="777">cælorum, Seelig ſeynd die Ar⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="924" ulx="1340" uly="850">men im Geiſt, dan ihnen iſt</line>
        <line lrx="2250" lry="997" ulx="1336" uly="919">das Himmelreich. NlB iſt: An⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1072" ulx="1335" uly="995">deren wird das Himmelreich zu ſei⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1144" ulx="1336" uly="1069">ner Zeit werden, die Armen aber,</line>
        <line lrx="2244" lry="1217" ulx="1335" uly="1144">welche nichts aus der Welt und</line>
        <line lrx="2243" lry="1295" ulx="1337" uly="1217">ihren Reichthumben machen, ſeynd</line>
        <line lrx="2242" lry="1369" ulx="1337" uly="1295">ſchon wircklich reich in GOtt, und</line>
        <line lrx="2244" lry="1442" ulx="1334" uly="1367">haben in dem alle erdenckliche</line>
        <line lrx="2242" lry="1518" ulx="1332" uly="1443">Schaͤtze; folgſam haben ſie ſchon</line>
        <line lrx="2241" lry="1594" ulx="1329" uly="1519">den irrdiſchen Himmel hier auf Er⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1668" ulx="1328" uly="1594">den. Tenui eum; Sie halten</line>
        <line lrx="2238" lry="1745" ulx="1324" uly="1666">ihn veſt: daß er ihnen aber auch</line>
        <line lrx="2238" lry="1816" ulx="1325" uly="1741">hernaͤchſt nicht koͤnne fehlen, da⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1891" ulx="1327" uly="1818">von haben wir den ſchoͤnſten Aus⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1967" ulx="1325" uly="1891">ſpruch, Matt., am 19. alwo Chri⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2041" ulx="1324" uly="1965">ſtus denen, ſo alles verlaſſen, und</line>
        <line lrx="2236" lry="2120" ulx="1320" uly="2039">ihm nachfolgen auf die Vorſtellung</line>
        <line lrx="2234" lry="2189" ulx="1328" uly="2119">Petri: Ecege nos reliquimus om-</line>
        <line lrx="2234" lry="2258" ulx="1326" uly="2187">nia, &amp; ſecuti ſumus te, die⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2346" ulx="1326" uly="2260">ſes deutliche Verſprechen thuet:</line>
        <line lrx="2232" lry="2417" ulx="1324" uly="2334">Warlich ſage ich euch, daß ihr,</line>
        <line lrx="2231" lry="2486" ulx="1326" uly="2410">ſo mir ſeyd nachgefolget, wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="756" type="textblock" ulx="2274" uly="694">
        <line lrx="2429" lry="756" ulx="2274" uly="694">Mat. L⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2561" type="textblock" ulx="1323" uly="2478">
        <line lrx="2424" lry="2561" ulx="1323" uly="2478">det in der Widergeburth ſitzen Mat. r9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2711" type="textblock" ulx="1322" uly="2549">
        <line lrx="2228" lry="2633" ulx="1323" uly="2549">auf den zwoͤlff Stuͤhlen, rich⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2711" ulx="1322" uly="2572">kend die 2. Geſchlechte Iſtael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2774" type="textblock" ulx="1320" uly="2693">
        <line lrx="2252" lry="2774" ulx="1320" uly="2693">uͤber welche Stelle die HH. Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2850" type="textblock" ulx="1317" uly="2768">
        <line lrx="2227" lry="2850" ulx="1317" uly="2768">ter dieſe Auslegung geben: daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2921" type="textblock" ulx="1304" uly="2840">
        <line lrx="2225" lry="2921" ulx="1304" uly="2840">alle, welche in der Apoſtelen Fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2995" type="textblock" ulx="1313" uly="2915">
        <line lrx="2224" lry="2995" ulx="1313" uly="2915">ſtapffen ſeynd eingetretten durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3142" type="textblock" ulx="1299" uly="2985">
        <line lrx="2305" lry="3064" ulx="1299" uly="2985">die GOtt angelobte Armuth, des⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3142" ulx="1956" uly="3064">nc afei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3152" type="textblock" ulx="1616" uly="3062">
        <line lrx="1832" lry="3152" ulx="1616" uly="3062">Ggg 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_14A14842_0442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="702" lry="339" type="textblock" ulx="538" uly="276">
        <line lrx="702" lry="339" ulx="538" uly="276">422</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="420" type="textblock" ulx="537" uly="314">
        <line lrx="1444" lry="420" ulx="537" uly="314">gleichen dan ſeynd die Geiſtlichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="483" type="textblock" ulx="497" uly="382">
        <line lrx="1430" lry="483" ulx="497" uly="382">werden dieſelbe Ehre und Vortheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="785" type="textblock" ulx="541" uly="452">
        <line lrx="1430" lry="558" ulx="575" uly="452">aben mit den Apoſtelen zu rich⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="633" ulx="541" uly="499">ln Tenui eum, auf dieſe Arth</line>
        <line lrx="1436" lry="717" ulx="542" uly="598">halten ſie Eſum veſt in dem Le⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="785" ulx="546" uly="675">ben, und hernechſt in der Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="932" type="textblock" ulx="533" uly="786">
        <line lrx="886" lry="847" ulx="617" uly="796">t.</line>
        <line lrx="1442" lry="932" ulx="533" uly="786">keit ackſeelig iſt ſie diesfals,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1157" type="textblock" ulx="549" uly="898">
        <line lrx="1442" lry="1005" ulx="549" uly="898">Wohl⸗Edle Braut, ſie hat ſich</line>
        <line lrx="1446" lry="1083" ulx="552" uly="973">ausgeſehen in Woͤhlung des geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1157" ulx="557" uly="1050">chen Stands den beſten Schatz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1220" type="textblock" ulx="556" uly="1121">
        <line lrx="1451" lry="1220" ulx="556" uly="1121">und denſelben wil ſie jetzo veſt hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1614" type="textblock" ulx="365" uly="1505">
        <line lrx="515" lry="1557" ulx="368" uly="1505">Gleich⸗</line>
        <line lrx="502" lry="1614" ulx="365" uly="1563">Ruſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="2693" type="textblock" ulx="521" uly="2612">
        <line lrx="1035" lry="2693" ulx="521" uly="2612">Creutz⸗Schule ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1366" type="textblock" ulx="556" uly="1191">
        <line lrx="1451" lry="1293" ulx="557" uly="1191">ten durch die heilige Geluͤbde:</line>
        <line lrx="1458" lry="1366" ulx="556" uly="1271">was koͤnte ſie beſſer thun auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="3056" type="textblock" ulx="556" uly="1377">
        <line lrx="1420" lry="1441" ulx="556" uly="1377">den?</line>
        <line lrx="1459" lry="1514" ulx="631" uly="1425">Viele ſeynd der Meynung,</line>
        <line lrx="1459" lry="1597" ulx="564" uly="1487">Eſus ſeye nicht mit vier; ſonde⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1662" ulx="568" uly="1563">ren mit dreyen Naͤgelen ans Creutz</line>
        <line lrx="1463" lry="1747" ulx="567" uly="1643">geheftet, und veſt gemacht worden,</line>
        <line lrx="1418" lry="1817" ulx="567" uly="1715">dergeſtalt, daß der erſte Nagel ve</line>
        <line lrx="1464" lry="1894" ulx="571" uly="1795">gemacht die rechte Hand, der an⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1954" ulx="574" uly="1861">dere die lincke, der dritte durch⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2035" ulx="576" uly="1935">bohrete beyde Fuͤſſe: O ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1473" lry="2114" ulx="557" uly="2013">Symbolum und Sinnbild! mit</line>
        <line lrx="1475" lry="2186" ulx="577" uly="2083">dreyen Naͤgelen, das iſt, mit dreyen</line>
        <line lrx="1477" lry="2255" ulx="574" uly="2157">Geluͤbdten werden die Seelen veſt</line>
        <line lrx="1478" lry="2332" ulx="583" uly="2228">gemacht an IEſum, gleichwie</line>
        <line lrx="1478" lry="2404" ulx="582" uly="2302">Eſus mit dreyen Naͤgelen iſt veſt</line>
        <line lrx="1479" lry="2481" ulx="581" uly="2379">gemacht worden ans Creutz. Ja</line>
        <line lrx="1479" lry="2548" ulx="582" uly="2451">der geiſtliche Stand, wie die geiſt⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2622" ulx="588" uly="2527">liche Vaͤtter lehren, iſt ſelbſt eine</line>
        <line lrx="1479" lry="2685" ulx="1013" uly="2602">„ eine Marter⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2766" ulx="582" uly="2669">Buhne, in deme der Geiſtliche al⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2835" ulx="591" uly="2749">lem ſinnlichen Leben abſtirbt, und</line>
        <line lrx="1481" lry="2902" ulx="595" uly="2819">nur das erwoͤhlet, was ihn koͤnne</line>
        <line lrx="1481" lry="2979" ulx="593" uly="2894">creutzigen. Seinen Willen naͤge⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="3056" ulx="589" uly="2968">let der Geiſtliche ans Creutz Eſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="326" type="textblock" ulx="848" uly="232">
        <line lrx="2068" lry="326" ulx="848" uly="232">Zweytes Buch der neuen Schan⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="530" type="textblock" ulx="1481" uly="279">
        <line lrx="2424" lry="388" ulx="1481" uly="279">durch den Gehorſam, ſeine Luͤſten .</line>
        <line lrx="2387" lry="462" ulx="1483" uly="372">durch die Keuſchheit, ſeine Begier⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="530" ulx="1484" uly="447">lichkeit durch die Armuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="678" type="textblock" ulx="1487" uly="516">
        <line lrx="2604" lry="607" ulx="1566" uly="516">IV. Laſſet uns ſehen, wie die Andes</line>
        <line lrx="2655" lry="678" ulx="1487" uly="584">Keuſchheit, und der Gehorſam eine Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="831" type="textblock" ulx="1489" uly="667">
        <line lrx="2403" lry="756" ulx="1489" uly="667">geiſtliche Seel veſt mache an IJ⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="831" ulx="1492" uly="745">ſum! der Apoſtel ſpricht von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="904" type="textblock" ulx="1494" uly="826">
        <line lrx="2588" lry="904" ulx="1494" uly="826">keuſchen Seelen: Vos antem non pom. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1415" type="textblock" ulx="1498" uly="893">
        <line lrx="2403" lry="970" ulx="1498" uly="893">in carne eſtis; ſed in ſpiritu,</line>
        <line lrx="2409" lry="1051" ulx="1498" uly="966">ihr aber ſeyd nicht im Fleiſch;</line>
        <line lrx="2414" lry="1125" ulx="1503" uly="1041">ſonderen in Geiſt. Proverb.</line>
        <line lrx="2417" lry="1199" ulx="1506" uly="1113">cap. 22. leſen wir dieſen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="2416" lry="1270" ulx="1507" uly="1191">Spruch: Qui diligit cordis mun-</line>
        <line lrx="2417" lry="1337" ulx="1508" uly="1268">ditiam, habebit amicum Regem,</line>
        <line lrx="2433" lry="1415" ulx="1510" uly="1338">und: Incorruptio facit eſſe pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1489" type="textblock" ulx="1512" uly="1396">
        <line lrx="2572" lry="1489" ulx="1512" uly="1396">ximum Deo, Sap. 6. Wer die Sap. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1781" type="textblock" ulx="1513" uly="1481">
        <line lrx="2418" lry="1576" ulx="1513" uly="1481">Reinigkeit ſeines Hertzens lieb</line>
        <line lrx="2424" lry="1654" ulx="1515" uly="1560">hat, der wird den Koͤnig (des</line>
        <line lrx="2429" lry="1781" ulx="1515" uly="1633">Dinarele⸗ zum Freund haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1786" type="textblock" ulx="1421" uly="1706">
        <line lrx="2553" lry="1786" ulx="1421" uly="1706">ſt Die Keuſchheit macht, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1936" type="textblock" ulx="1517" uly="1783">
        <line lrx="2429" lry="1863" ulx="1517" uly="1783">Menſch GOtt dem PErren zu</line>
        <line lrx="2433" lry="1936" ulx="1520" uly="1856">nechſt ſeye, ja ſie macht aus Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2011" type="textblock" ulx="1524" uly="1927">
        <line lrx="2473" lry="2011" ulx="1524" uly="1927">ſchen Engelen, und noch mehr, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2750" type="textblock" ulx="1516" uly="2002">
        <line lrx="2451" lry="2099" ulx="1525" uly="2002">Engelen: dan die Engelen haben</line>
        <line lrx="2431" lry="2176" ulx="1527" uly="2077">keine Leiber, folgſam haben ſie auch</line>
        <line lrx="2436" lry="2230" ulx="1530" uly="2153">keine Anfechtungen gegen die</line>
        <line lrx="2436" lry="2319" ulx="1529" uly="2228">Keuſchheit, viel weniger einen</line>
        <line lrx="2439" lry="2393" ulx="1530" uly="2295">Streit zwiſchen Leib und Seel;</line>
        <line lrx="2439" lry="2455" ulx="1533" uly="2377">die Menſchen aber, wan ſie wollen</line>
        <line lrx="2435" lry="2529" ulx="1529" uly="2452">keuſch leben, muſſen ſich immer</line>
        <line lrx="2433" lry="2606" ulx="1532" uly="2525">Gewalt anthun, damit der liſtige</line>
        <line lrx="2431" lry="2676" ulx="1533" uly="2597">Aſmodæus nicht üͤber ſie Meiſter</line>
        <line lrx="2435" lry="2750" ulx="1516" uly="2672">werde. Zu dem End haben die hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2826" type="textblock" ulx="1533" uly="2746">
        <line lrx="2497" lry="2826" ulx="1533" uly="2746">lige Stifter der Ordens⸗Staͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2896" type="textblock" ulx="1533" uly="2822">
        <line lrx="2433" lry="2896" ulx="1533" uly="2822">den ſtrenge Bußwerck auserdacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2981" type="textblock" ulx="1523" uly="2895">
        <line lrx="2508" lry="2981" ulx="1523" uly="2895">als da ſeynd das naͤchtliche, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3120" type="textblock" ulx="1532" uly="2953">
        <line lrx="2432" lry="3120" ulx="1532" uly="2953">doch ſehr fruͤhe Aufſtehen vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1141" type="textblock" ulx="2433" uly="1086">
        <line lrx="2675" lry="1141" ulx="2433" uly="1086">Prov⸗ 24</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_14A14842_0443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="352" lry="994" type="textblock" ulx="208" uly="930">
        <line lrx="352" lry="994" ulx="208" uly="930">Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="325" type="textblock" ulx="454" uly="242">
        <line lrx="2237" lry="325" ulx="454" uly="242">für eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="466" type="textblock" ulx="369" uly="312">
        <line lrx="1286" lry="401" ulx="369" uly="312">Schlaf, die immerwaͤhrende Be⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="466" ulx="387" uly="389">ſchaͤftigung ohne allen Muͤſſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="539" type="textblock" ulx="383" uly="465">
        <line lrx="1289" lry="539" ulx="383" uly="465">gang, die Verwahrung der Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1208" type="textblock" ulx="370" uly="540">
        <line lrx="1276" lry="613" ulx="381" uly="540">gen, das Faſten, und das Diſci⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="688" ulx="379" uly="612">pliniren, fuͤrnemlich aber haben ſie</line>
        <line lrx="1269" lry="762" ulx="376" uly="687">zur Zeit der Anfechtungen recom⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="836" ulx="374" uly="763">mendirt das heilige Gebett, und</line>
        <line lrx="1264" lry="911" ulx="370" uly="836">das keuſche Exempel IEſu, von</line>
        <line lrx="1261" lry="987" ulx="370" uly="911">welchem der H. Auguſtinus do</line>
        <line lrx="1258" lry="1060" ulx="372" uly="986">verbis Apoſt. ſerm. 18. ſpricht:</line>
        <line lrx="1255" lry="1135" ulx="374" uly="1061">Parce in te Chriſto, cognoſce in</line>
        <line lrx="1255" lry="1208" ulx="372" uly="1135">te Chriſtum, verſchone Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1280" type="textblock" ulx="306" uly="1205">
        <line lrx="1254" lry="1280" ulx="306" uly="1205">indir, erkenne Chriſtum in dir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1341" type="textblock" ulx="244" uly="1325">
        <line lrx="260" lry="1341" ulx="244" uly="1325">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1432" type="textblock" ulx="366" uly="1280">
        <line lrx="1253" lry="1357" ulx="369" uly="1280">Chriſtus ware der keuſcheſte unter</line>
        <line lrx="1250" lry="1432" ulx="366" uly="1357">allen Menſchen⸗Kinderen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1506" type="textblock" ulx="310" uly="1422">
        <line lrx="1253" lry="1506" ulx="310" uly="1422">deswegen wird er gar entfernet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1725" type="textblock" ulx="362" uly="1509">
        <line lrx="1251" lry="1594" ulx="366" uly="1509">von uns, wan wir etwas unan⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1725" ulx="362" uly="1576">Rirdiges gegen dieſe Tugend bege⸗</line>
        <line lrx="662" lry="1712" ulx="396" uly="1666">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2177" type="textblock" ulx="354" uly="1727">
        <line lrx="1250" lry="1811" ulx="440" uly="1727">Es iſt ein Sprichwort bey uns</line>
        <line lrx="1249" lry="1881" ulx="360" uly="1800">Teutſchen: Gleich bey gleich ge⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1959" ulx="362" uly="1873">ſellet ſich gern, drumb vermaͤhlet</line>
        <line lrx="1242" lry="2031" ulx="362" uly="1946">ſich auch gern Chriſtus als ein keu⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="2102" ulx="358" uly="2023">ſcher Braͤutigam mit allen, die ei⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="2177" ulx="354" uly="2101">nes reinen Jungfraͤulichen Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2251" type="textblock" ulx="333" uly="2173">
        <line lrx="1239" lry="2251" ulx="333" uly="2173">tzens ſeynd. BEſus eine Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2477" type="textblock" ulx="352" uly="2244">
        <line lrx="1239" lry="2336" ulx="354" uly="2244">frau, Maria eine Jungfrau, Jo⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2413" ulx="354" uly="2320">ſeph eine Jungfrau, das gantze</line>
        <line lrx="1237" lry="2477" ulx="352" uly="2391">Hauß iſt Jungfraͤulich, ja die al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2549" type="textblock" ulx="282" uly="2465">
        <line lrx="1235" lry="2549" ulx="282" uly="2465">lerſeeligſte Jungfrau ſelbſt, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2965" type="textblock" ulx="132" uly="2897">
        <line lrx="318" lry="2965" ulx="132" uly="2897">Tsc, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2624" type="textblock" ulx="402" uly="2544">
        <line lrx="1236" lry="2624" ulx="402" uly="2544">H. Vaͤtter es verzeichnet, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2707" type="textblock" ulx="328" uly="2617">
        <line lrx="1232" lry="2707" ulx="328" uly="2617">ihre Jungferſchaft gar durch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2847" type="textblock" ulx="344" uly="2692">
        <line lrx="1235" lry="2773" ulx="346" uly="2692">Geluͤbd dem HErren angelobet,</line>
        <line lrx="1233" lry="2847" ulx="344" uly="2765">drum fraget ſie ſo ſorgfaͤltig von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2921" type="textblock" ulx="327" uly="2840">
        <line lrx="1229" lry="2921" ulx="327" uly="2840">dem Engel Gabriel: Quomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3072" type="textblock" ulx="328" uly="2913">
        <line lrx="1227" lry="3003" ulx="339" uly="2913">fiet iſtu; Wie wird dan das</line>
        <line lrx="1229" lry="3072" ulx="328" uly="2992">geſchehen? dan ich erkenne kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="838" type="textblock" ulx="1319" uly="319">
        <line lrx="2237" lry="409" ulx="1340" uly="319">nen Mann: Das iſt das rechte</line>
        <line lrx="2231" lry="484" ulx="1338" uly="393">Mittel IJEſum veſt zu halten:</line>
        <line lrx="2294" lry="545" ulx="1335" uly="470">Tenui eum, durch dieſe Tugend</line>
        <line lrx="2286" lry="630" ulx="1331" uly="540">hat Maria dem Goͤttlichen Wort</line>
        <line lrx="2243" lry="692" ulx="1327" uly="614">gefallen, durch dieſe Tugend iſt ſie</line>
        <line lrx="1994" lry="729" ulx="1324" uly="689">◻ 6 5 ⸗ eR Ae</line>
        <line lrx="2222" lry="777" ulx="1324" uly="687">JEſu dermaſſen lieb geweſen, daß</line>
        <line lrx="2220" lry="838" ulx="1319" uly="762">keine Creatur jemahlen veſter an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="911" type="textblock" ulx="1305" uly="837">
        <line lrx="2166" lry="911" ulx="1305" uly="837">JEſum iſt angebunden geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1359" type="textblock" ulx="1308" uly="908">
        <line lrx="2221" lry="984" ulx="1390" uly="908">Einer Jungfer, nemblich dem</line>
        <line lrx="2218" lry="1062" ulx="1313" uly="984">H. Johanni befahl  E SIS am</line>
        <line lrx="2223" lry="1135" ulx="1313" uly="1060">Creutz ſeine Mutter, Johannes</line>
        <line lrx="2216" lry="1207" ulx="1312" uly="1133">eine Jungfrau ruhete beym Abend⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1282" ulx="1310" uly="1208">mahl auf ſeiner Bruſt, er ware der</line>
        <line lrx="2211" lry="1359" ulx="1308" uly="1281">Juͤnger, welchen JEſus lieb hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1432" type="textblock" ulx="1307" uly="1354">
        <line lrx="2404" lry="1432" ulx="1307" uly="1354">Hic autem quid? fragten die Joamar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1656" type="textblock" ulx="1303" uly="1430">
        <line lrx="2206" lry="1518" ulx="1304" uly="1430">Junger: JEſus antwortete: Alſo</line>
        <line lrx="2208" lry="1586" ulx="1303" uly="1505">wil ich, daß er bleibe, nemlich eine</line>
        <line lrx="1549" lry="1656" ulx="1303" uly="1583">Jungfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1666" type="textblock" ulx="2050" uly="1654">
        <line lrx="2057" lry="1666" ulx="2050" uly="1654">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1725" type="textblock" ulx="1380" uly="1651">
        <line lrx="2406" lry="1725" ulx="1380" uly="1651">V. Wer wil dran zweifelen, Morale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3124" type="textblock" ulx="1277" uly="1726">
        <line lrx="2206" lry="1805" ulx="1301" uly="1726">Wohl⸗Edle Braut, daß ſie JE⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1881" ulx="1302" uly="1803">ſum von dieſer Stunde an werde</line>
        <line lrx="2221" lry="1964" ulx="1300" uly="1874">veſt halten, da ſie wird ſagen: Ich</line>
        <line lrx="2205" lry="2034" ulx="1295" uly="1953">gelobe ewige Keuſchheit, der</line>
        <line lrx="2199" lry="2110" ulx="1296" uly="2023">Nagel muß veſt halten, zumahlen</line>
        <line lrx="2198" lry="2181" ulx="1295" uly="2100">wan ſie ihre Augen und aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="2198" lry="2257" ulx="1295" uly="2178">Sinne fleiſſig bewahret, wan ſie</line>
        <line lrx="2196" lry="2335" ulx="1293" uly="2244">auch die geringe Fehler, ſo dieſer</line>
        <line lrx="2213" lry="2401" ulx="1288" uly="2317">Tugend zu wider lauffen, wird groß</line>
        <line lrx="2198" lry="2477" ulx="1290" uly="2391">achten, wan ſie in Zeit der Anfech⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2549" ulx="1289" uly="2462">tung das Gebett wird ergreiffen,</line>
        <line lrx="2192" lry="2624" ulx="1287" uly="2535">auch keinen unehrbaren Gedancken</line>
        <line lrx="2192" lry="2694" ulx="1289" uly="2608">wird Raum geben. Vom H.</line>
        <line lrx="2188" lry="2776" ulx="1288" uly="2681">Franciſeo Raverio haben wir, daß</line>
        <line lrx="2184" lry="2844" ulx="1287" uly="2755">er auch im Schlaf ſolchen heftigen</line>
        <line lrx="2185" lry="2915" ulx="1281" uly="2831">Widerſtand gethan habe gegen ei⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2975" ulx="1280" uly="2903">nen unreinen Gedancken, daß ihm</line>
        <line lrx="2196" lry="3058" ulx="1277" uly="2979">das Blut haͤuffig aus der Naſen</line>
        <line lrx="2174" lry="3124" ulx="2003" uly="3065">gerun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2806" type="textblock" ulx="2205" uly="2746">
        <line lrx="2389" lry="2806" ulx="2205" uly="2746">Geſchicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_14A14842_0444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="720" type="textblock" ulx="524" uly="247">
        <line lrx="1045" lry="290" ulx="564" uly="247">2 4</line>
        <line lrx="1025" lry="376" ulx="524" uly="247">gerunnen. In vita.</line>
        <line lrx="1417" lry="445" ulx="524" uly="347">dieſen Punct mit dem bekanten</line>
        <line lrx="1421" lry="511" ulx="527" uly="423">Gebettlein der allerſeligſten Jung⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="590" ulx="528" uly="503">frau: Virgo ſingularis inter om-</line>
        <line lrx="1425" lry="650" ulx="529" uly="573">nes mitis, nos eulpis ſolutos, mi-</line>
        <line lrx="1446" lry="720" ulx="531" uly="643">tes fac &amp; eaſtos, ſonderbahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="810" type="textblock" ulx="517" uly="718">
        <line lrx="1428" lry="810" ulx="517" uly="718">Jungfrau, miltreich gegen alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1162" type="textblock" ulx="532" uly="779">
        <line lrx="1430" lry="880" ulx="532" uly="779">mache uns ſanftmuͤthig und</line>
        <line lrx="1433" lry="949" ulx="533" uly="863">keuſch, nachdem wir von unſe⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1025" ulx="535" uly="937">ren Suͤnden befreyet ſeynd:</line>
        <line lrx="1437" lry="1094" ulx="538" uly="1019">Vitam præſta puram, iter para</line>
        <line lrx="1439" lry="1162" ulx="543" uly="1085">tutum.... Ein reines Leben er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1237" type="textblock" ulx="491" uly="1159">
        <line lrx="1444" lry="1237" ulx="491" uly="1159">bitte uns, eine ſichere Reiſe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="1658" type="textblock" ulx="345" uly="1448">
        <line lrx="493" lry="1512" ulx="351" uly="1448">Drit⸗</line>
        <line lrx="541" lry="1586" ulx="357" uly="1523">ter</line>
        <line lrx="510" lry="1658" ulx="345" uly="1576">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2992" type="textblock" ulx="539" uly="1229">
        <line lrx="1446" lry="1314" ulx="539" uly="1229">ſchaffe uns, damit wir JEſum</line>
        <line lrx="1254" lry="1392" ulx="541" uly="1307">ſehende allezeit frolocken.</line>
        <line lrx="1445" lry="1451" ulx="585" uly="1375">VI. Nun zum dritten Nagel,</line>
        <line lrx="1447" lry="1537" ulx="547" uly="1453">welcher ſie heut, andaͤchtige Braut,</line>
        <line lrx="1448" lry="1608" ulx="551" uly="1527">an IEſum, und an ſein Creutz in</line>
        <line lrx="1451" lry="1686" ulx="553" uly="1601">dieſem heiligen Ordens⸗Stand</line>
        <line lrx="1457" lry="1757" ulx="557" uly="1673">wird veſt machen! Es iſt der heili⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1835" ulx="557" uly="1746">ge Gehorſam, ſo lang dieſer Nagel</line>
        <line lrx="1457" lry="1905" ulx="561" uly="1822">iſt eingeſchlagen, hat ſie keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1977" ulx="563" uly="1895">fahr, daß ſie entweder eine Verſu⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2053" ulx="563" uly="1971">chung vom keuſchen, oder einiges</line>
        <line lrx="1464" lry="2124" ulx="566" uly="2041">Eigenthum vom armen JEſu ab⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2200" ulx="569" uly="2117">ſondere: aus dem Gehorſam ſte⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2271" ulx="570" uly="2191">het man zu Nachts auf zur Met⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2341" ulx="574" uly="2263">ten, aus dem Gehorſam gehet man</line>
        <line lrx="1472" lry="2416" ulx="570" uly="2336">beym Tag in den Chor, aus dem</line>
        <line lrx="1475" lry="2489" ulx="575" uly="2408">Gehorſam verrichtet man, was be⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2564" ulx="579" uly="2482">fohlen iſt, und laſſet, was verbot⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2633" ulx="581" uly="2557">ten iſt, Summa, aus dem Gehor⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2706" ulx="586" uly="2629">ſam iſſet man, wircket man, ſchwei⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2777" ulx="585" uly="2705">get man, uüͤbertraget man, aus dem</line>
        <line lrx="1486" lry="2854" ulx="588" uly="2776">Gehorſam thuet eine Geiſtliche</line>
        <line lrx="1486" lry="2932" ulx="594" uly="2848">alles, und ohne den Gehorſam</line>
        <line lrx="770" lry="2992" ulx="591" uly="2922">nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="354" type="textblock" ulx="888" uly="182">
        <line lrx="2054" lry="276" ulx="929" uly="182">weytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="1456" lry="354" ulx="888" uly="217">D Ich ſchlieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2505" type="textblock" ulx="1470" uly="269">
        <line lrx="2384" lry="349" ulx="1546" uly="269">VII. Im Krieg iſt das heilig:</line>
        <line lrx="2557" lry="421" ulx="1470" uly="345">kein Offieier, noch Soldat darf Gleich⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="497" ulx="1475" uly="418">von ſeinem Poſten abgehen, es nus.</line>
        <line lrx="2391" lry="570" ulx="1480" uly="495">werde ihm dan vom General ge⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="640" ulx="1477" uly="569">botten. Im Ordens⸗Stand iſt</line>
        <line lrx="2393" lry="719" ulx="1480" uly="642">dieſes noch heiliger, alſo daß ohne</line>
        <line lrx="2467" lry="795" ulx="1483" uly="718">Suͤnde niemand den Befehl der</line>
        <line lrx="2396" lry="868" ulx="1486" uly="791">Obrigkeit kan uͤberſchreiten. Die</line>
        <line lrx="2413" lry="943" ulx="1488" uly="868">Grund⸗Urſach dieſes iſt, diewei⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1020" ulx="1489" uly="940">len die Geiſtliche austruͤcklich ſaget:</line>
        <line lrx="2403" lry="1103" ulx="1550" uly="1016">ch gelobe den Gehorſam, das</line>
        <line lrx="2405" lry="1167" ulx="1495" uly="1089">iſt, ich nehme GOtt zum Zeugen,</line>
        <line lrx="2405" lry="1242" ulx="1495" uly="1163">daß ich, als ein gehorſames Kind</line>
        <line lrx="2408" lry="1313" ulx="1498" uly="1238">in dieſem heiligen Orden leben und</line>
        <line lrx="2408" lry="1389" ulx="1499" uly="1313">ſterben wolle. In der Obrigkeit</line>
        <line lrx="2410" lry="1464" ulx="1498" uly="1388">wil ich die Perſon Chriſti anſehen,</line>
        <line lrx="2409" lry="1542" ulx="1500" uly="1462">welcher geſagt hat durch ſeinen</line>
        <line lrx="2414" lry="1622" ulx="1502" uly="1536">Apoſtel: Gehorchet euren Vor⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1688" ulx="1503" uly="1611">ſteheren: jedoch damit Ihr dieſer</line>
        <line lrx="2460" lry="1771" ulx="1507" uly="1685">Gehorſam verdienſtlich ſeye, hoͤre</line>
        <line lrx="2422" lry="1833" ulx="1511" uly="1759">ſie Paulum weiter davon reden:</line>
        <line lrx="2422" lry="1979" ulx="1508" uly="1833">r ſollet keine Augen⸗Diener</line>
        <line lrx="2587" lry="1994" ulx="1535" uly="1912">eyn, und nur den Menſchen ſu⸗ Epheſ:</line>
        <line lrx="2510" lry="2057" ulx="1512" uly="1980">chen zu gefallen, non ad ocu- 9.</line>
        <line lrx="2424" lry="2134" ulx="1517" uly="2055">lum ſervientes, quaſi hominibus</line>
        <line lrx="2426" lry="2201" ulx="1521" uly="2131">placentes, ſed &amp; ſervi Chriſti,</line>
        <line lrx="2477" lry="2346" ulx="1522" uly="2200">Keiente⸗ voluntatem Dei ex ani-</line>
        <line lrx="2429" lry="2361" ulx="1527" uly="2284">mo; ſonderen als Knechte</line>
        <line lrx="2433" lry="2428" ulx="1527" uly="2346">Chriſti ſollet ihr den Willen</line>
        <line lrx="2435" lry="2505" ulx="1527" uly="2421">Gttes von Hertzen vollbrin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2599" type="textblock" ulx="1524" uly="2476">
        <line lrx="2607" lry="2599" ulx="1524" uly="2476">gen. Zu den Coloſſenſeren: Quod- Cclof.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3019" type="textblock" ulx="1529" uly="2571">
        <line lrx="2595" lry="2656" ulx="1529" uly="2571">cgunque facitis, ex animo opera- 3. 23.</line>
        <line lrx="2564" lry="2727" ulx="1537" uly="2645">mini, ſicut Domino, &amp; non heo.</line>
        <line lrx="2445" lry="2799" ulx="1537" uly="2715">minibus, was ihr immer thuet,</line>
        <line lrx="2530" lry="2873" ulx="1538" uly="2784">thuts von Hertzen, als GOtt,</line>
        <line lrx="2443" lry="2948" ulx="1540" uly="2863">und nicht als den Menſchen! O</line>
        <line lrx="2448" lry="3019" ulx="1540" uly="2933">wie gehorſam ware die Menſchheit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_14A14842_0445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2404" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="2213" lry="384" ulx="0" uly="281">4 Chriſti dem himmliſchen Vatter! Gedencke meiner, OD JEſu, wan</line>
        <line lrx="2207" lry="459" ulx="0" uly="340">ufe Nicht wie ich wil, ſprache ſie, du kommen wirſt in dein Reich!</line>
        <line lrx="2209" lry="529" ulx="11" uly="434">N ſonderen wie du wilſt: Pater, ſi An IEſum machte ſich veſt die</line>
        <line lrx="2219" lry="604" ulx="0" uly="508">e⸗ poſſibile eſt, Vatter, iſt es Buͤſſerin Magdalena im Hauß</line>
        <line lrx="2210" lry="677" ulx="8" uly="566">ſt moͤglich, ſo gehe dieſer Kelch von Simonis des Phariſaͤers, an JE⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="752" ulx="0" uly="659">ne mir; aber nicht mein; ſondern ſum haben ſich veſt angenaͤgelt un⸗ Geſchich⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="827" ulx="0" uly="730">e dein Will geſchehe: Da hat ſie, zahlbare Ordens⸗Geiſtliche bey⸗ ten.</line>
        <line lrx="2221" lry="899" ulx="0" uly="798">Nie andaͤchtige Tochter, das Model zu derley Geſchlechts, welche allbereit</line>
        <line lrx="2236" lry="974" ulx="0" uly="872">ſei⸗ gehorſamen, und ihren JEſum die Fruͤchten und den Lohn ihrer</line>
        <line lrx="2303" lry="1046" ulx="0" uly="953">et durch dieſe Tugend veſt zu hal⸗ Geluͤbden haben empfangen: nun</line>
        <line lrx="2260" lry="1185" ulx="0" uly="1027">das ten. habt ihr vielleicht, Andaßhtige⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1194" ulx="0" uly="1110">en, VlIII. Nun, Andaͤchtige, zu die Naͤgel, ſo euch an I Eſum haben</line>
        <line lrx="2250" lry="1283" ulx="1" uly="1173">ind Zren⸗ uns! Eine geiſtliche Jungfer gibt veſt gemacht im heiligen Taufes⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1343" ulx="0" uly="1239">n uns heut ein Exempel, welches wir Bad, da ihr dem Sathan abge⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1416" ulx="0" uly="1324">keit ſo leicht nicht ſollen vergeſſen. Sie ſagt, durch euer ſuͤndiges Leben</line>
        <line lrx="2212" lry="1492" ulx="0" uly="1405">en, macht ſich veſt an IEſum durch wieder ausgeriſſen, noch heut fan⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1565" ulx="0" uly="1480">nen drey Naͤgel, das iſt, durch die hei⸗ get an die Gnade durch die Buß⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1642" ulx="0" uly="1547">Ote rlen lige Armuth, durch den heiligen Thraͤnen wieder zu ſuchen: welt⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1716" ulx="2" uly="1626">eſe Gehorſam, und durch die Engli⸗ liche Leuthe muſſen auch in ihrem</line>
        <line lrx="2210" lry="1791" ulx="0" uly="1701">re ſche Keuſchheit, dergeſtalt, daß ſie Stand, obſchon ohne Geluͤbden</line>
        <line lrx="2212" lry="1867" ulx="2" uly="1778">en: nicht mehr kan loß gemacht wer⸗ der Obrigkeit Gehorſam leiſten, ſie</line>
        <line lrx="2216" lry="1940" ulx="0" uly="1851">get den: dan, gleichwie man ſagt im muſſen die Reichthumen nicht</line>
        <line lrx="2211" lry="2017" ulx="5" uly="1925">ſ he Eheſtand: Quod Deus conjun- mißbrauchen, und in dieſem Sinn</line>
        <line lrx="2208" lry="2090" ulx="0" uly="2002">e.6 xit, homo non ſeparet, was befleiſſen ſie ſich der Armuth: und</line>
        <line lrx="2238" lry="2166" ulx="0" uly="2075">bus GOtt hat zuſammen gefuͤgt, wer unter ihnen unkeuſch iſt, der</line>
        <line lrx="2208" lry="2239" ulx="0" uly="2146">li, ſoll der Menſch nicht ſcheiden, verliert ſeinen guten Nahmen, und</line>
        <line lrx="2208" lry="2312" ulx="0" uly="2220">ni. alſo was durch die feyrliche Geluͤb⸗ beraubt ſich der Goͤttlichen Gna⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2396" ulx="0" uly="2296">hte den iſt veſt gemacht, ſoll auch kein den: dannenhero laſſet nicht ab</line>
        <line lrx="2209" lry="2470" ulx="0" uly="2370">len Menſch aufloͤſen: und die Wahr⸗ auf dieſe Tugenten zu ſtudiren,</line>
        <line lrx="2211" lry="2541" ulx="0" uly="2442">in⸗ heit zu geſtehen, was iſt beſſer auf ſonderlich auf die Keuſchheit und</line>
        <line lrx="2207" lry="2617" ulx="0" uly="2519">. d dieſer Welt, als ſich an IEſum Reinigkeit eurer Seelen. Spur-</line>
        <line lrx="2387" lry="2695" ulx="2" uly="2593">1. i, veſt machen? wer IEſum hat, cina ein Heyd von fuͤrnehmem Giſchich</line>
        <line lrx="2205" lry="2761" ulx="0" uly="2668">. der hat alles: wer IEſum nicht Herkommen, und zugleich ſchoͤn</line>
        <line lrx="2404" lry="2856" ulx="0" uly="2739">et, hat, der hat nichts. An JEſum von Geſtalt, wie der H. Ambro⸗ .</line>
        <line lrx="2376" lry="2901" ulx="0" uly="2819">t macht ſich noch am Creutz veſt je⸗ ſius von ihm ſchreibt, war in aller abto</line>
        <line lrx="1261" lry="2969" ulx="9" uly="2896">0 ner armer Suͤnder, der da rieffe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="309" type="textblock" ulx="470" uly="215">
        <line lrx="2216" lry="309" ulx="470" uly="215">fuͦr eine der Welt durch die Profeßion abſterbende Tochter. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3044" type="textblock" ulx="376" uly="2969">
        <line lrx="1255" lry="3044" ulx="376" uly="2969">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3055" type="textblock" ulx="1309" uly="2891">
        <line lrx="2208" lry="2980" ulx="1309" uly="2891">Freyheit erzogen, nichts deſto we⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3055" ulx="1697" uly="2962">Hh niger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_14A14842_0446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="691" lry="2873" type="textblock" ulx="380" uly="2811">
        <line lrx="691" lry="2873" ulx="380" uly="2811">Eingang 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="188" type="textblock" ulx="941" uly="177">
        <line lrx="968" lry="188" ulx="941" uly="177">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="549" type="textblock" ulx="538" uly="253">
        <line lrx="1399" lry="336" ulx="540" uly="253">42²6</line>
        <line lrx="1426" lry="401" ulx="538" uly="311">niger gienge ihm die Ehrbarkeit</line>
        <line lrx="1426" lry="473" ulx="538" uly="385">und Keuſchheit ſeines Leibs alſo zu</line>
        <line lrx="1432" lry="549" ulx="539" uly="452">Hertzen, daß er, um andere nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="619" type="textblock" ulx="539" uly="534">
        <line lrx="1485" lry="619" ulx="539" uly="534">zu reitzen zur Unlauterkeit in der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1866" type="textblock" ulx="474" uly="606">
        <line lrx="1432" lry="690" ulx="539" uly="606">mahligen gefaͤhrlichen und uͤppigen</line>
        <line lrx="1434" lry="762" ulx="541" uly="679">Welt ſich ſelbſt Wunden in ſein</line>
        <line lrx="1435" lry="838" ulx="542" uly="754">ſchoͤnes Angeſicht ſchnitte, damit</line>
        <line lrx="1436" lry="907" ulx="542" uly="826">er mit Vergieſſung ſeines Bluts</line>
        <line lrx="1439" lry="980" ulx="541" uly="901">keinem Aalaß gaͤbe zur Unkeuſch⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1058" ulx="547" uly="976">heit. Vide Ambroſ. in exhort. ad</line>
        <line lrx="1441" lry="1131" ulx="547" uly="1050">Virgin. Desgleichen haben ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1206" ulx="474" uly="1120">than Chriſtliche Jungferen, ja ſie</line>
        <line lrx="1442" lry="1278" ulx="550" uly="1197">haben GOtt gebetten, daß er ihnen</line>
        <line lrx="1441" lry="1350" ulx="549" uly="1271">ihre Schoͤnheit benaͤhme, umb alle</line>
        <line lrx="1445" lry="1423" ulx="552" uly="1343">Aergernus abzuwenden. Ja viele</line>
        <line lrx="1443" lry="1496" ulx="555" uly="1418">der heutigen geiſtlichen und keu⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1574" ulx="556" uly="1491">ſchen Jungferen begeben ſich der⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1645" ulx="556" uly="1564">geſtalt auf dieſe Tugend, daß ſie</line>
        <line lrx="1451" lry="1724" ulx="554" uly="1639">auch zu Nacht das Crucifix mit ins</line>
        <line lrx="1451" lry="1791" ulx="553" uly="1711">Bett nehmen, und bey ſich ſchlaffen</line>
        <line lrx="1449" lry="1866" ulx="552" uly="1787">laſſen, umb IEſu ihrem Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="2313" type="textblock" ulx="562" uly="2257">
        <line lrx="702" lry="2313" ulx="562" uly="2257">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2947" type="textblock" ulx="719" uly="2757">
        <line lrx="1461" lry="2888" ulx="719" uly="2757">g,S iſt eine bekante Ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2947" ulx="845" uly="2868">ſchicht, welche ſich zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="3021" type="textblock" ulx="578" uly="2924">
        <line lrx="1459" lry="3021" ulx="578" uly="2924">D tragen bey der Verklaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="324" type="textblock" ulx="781" uly="211">
        <line lrx="2123" lry="324" ulx="781" uly="211">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2220" type="textblock" ulx="799" uly="1878">
        <line lrx="2428" lry="2036" ulx="1489" uly="1878">. A. . Esz-</line>
        <line lrx="2176" lry="2220" ulx="799" uly="2063">Die neunzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2575" type="textblock" ulx="641" uly="2240">
        <line lrx="2407" lry="2322" ulx="905" uly="2240">Domine, bonum eſt, nos hic eſſe, faciamus</line>
        <line lrx="2391" lry="2503" ulx="677" uly="2323">56 hic tria tabernacula. Matth. 17.</line>
        <line lrx="2360" lry="2500" ulx="799" uly="2414">rr, es iſt gut, daß wir hier ſeynd, laſſet uns hier</line>
        <line lrx="2226" lry="2575" ulx="641" uly="2428">drey Wohn⸗Hüuͤtten bauen. Match. 17. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2743" type="textblock" ulx="756" uly="2593">
        <line lrx="2408" lry="2681" ulx="756" uly="2593">Inhalt. Vortheile des geiſtlichen Stands aus dem</line>
        <line lrx="2349" lry="2743" ulx="1263" uly="2668">heiligen Bernardo. ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1857" type="textblock" ulx="1480" uly="283">
        <line lrx="2399" lry="374" ulx="1480" uly="283">Braͤutigam zu bezeugen, daß ihnen</line>
        <line lrx="2405" lry="451" ulx="1481" uly="360">dieſe ſchoͤne Tugend der Keuſchheit</line>
        <line lrx="2132" lry="524" ulx="1485" uly="443">ins Hertz gewachſen ſeye.</line>
        <line lrx="2395" lry="594" ulx="1549" uly="514">Wohlan dan, wan ihr den ver⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="671" ulx="1488" uly="584">lohrnen JEſum auf dieſe Arth ha⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="743" ulx="1489" uly="659">bet wieder gefunden, ſo ſprechet mit</line>
        <line lrx="2403" lry="819" ulx="1491" uly="737">der heutigen Braut: Unwveni,</line>
        <line lrx="2405" lry="897" ulx="1493" uly="806">quen diligit anima mea.. Ich</line>
        <line lrx="2407" lry="969" ulx="1493" uly="885">hab gefunden, den meine Seele</line>
        <line lrx="2408" lry="1043" ulx="1494" uly="954">lieb hat: von nun an wil ich ihn</line>
        <line lrx="2408" lry="1115" ulx="1495" uly="1030">veſt halten durch Meydung aller</line>
        <line lrx="2479" lry="1191" ulx="1496" uly="1105">groben Laſteren, durch beſtaͤndige</line>
        <line lrx="2666" lry="1262" ulx="1495" uly="1180">Ubung der Tugenten, durch eine</line>
        <line lrx="2667" lry="1337" ulx="1497" uly="1251">inbrunſtige Liebe: keine Hoͤllenoh</line>
        <line lrx="2663" lry="1409" ulx="1497" uly="1330">Welt, noch Begierlichkeit des</line>
        <line lrx="2437" lry="1487" ulx="1496" uly="1402">Fleiſches ſoll mich von ihm ſchei⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1577" ulx="1499" uly="1470">den. Komme, HErr IJEſu, mache</line>
        <line lrx="2405" lry="1632" ulx="1504" uly="1552">dieſes wahr in der gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="2480" lry="1722" ulx="1505" uly="1626">Braut deiner gantz ergebenen Die⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1801" ulx="1505" uly="1700">nerin, mache es wahr in allen Zu⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1857" ulx="1503" uly="1778">hoͤreren, und in mir ſelbſt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="619" type="textblock" ulx="2420" uly="564">
        <line lrx="2648" lry="619" ulx="2420" uly="564">Schlukt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3112" type="textblock" ulx="1512" uly="2799">
        <line lrx="2445" lry="2879" ulx="1513" uly="2799">rung unſeres Heylands auf dem</line>
        <line lrx="2423" lry="2985" ulx="1513" uly="2869">Berg Thabor, allwo die anweſende</line>
        <line lrx="2485" lry="3031" ulx="1512" uly="2952">Junger Petrus, Johannes, und</line>
        <line lrx="2417" lry="3112" ulx="2220" uly="3027">Jaco⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_14A14842_0447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1887" lry="314" type="textblock" ulx="816" uly="241">
        <line lrx="1887" lry="314" ulx="816" uly="241">von den Vortheilen der Geiſtlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="311" type="textblock" ulx="2160" uly="265">
        <line lrx="2315" lry="311" ulx="2160" uly="265">42 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="534" type="textblock" ulx="343" uly="271">
        <line lrx="2258" lry="391" ulx="343" uly="271">D Sacobus dergeſtalt eingenohmen hier wohnende ſagen und auf⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="465" ulx="363" uly="380">wurden von Freuden wegen des ver⸗ ſchreyen muſſen: HErr, es iſt</line>
        <line lrx="2011" lry="534" ulx="386" uly="454">klaͤrten Angeſichts IEſu, welches gut, daß wir hier ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="602" type="textblock" ulx="381" uly="528">
        <line lrx="1295" lry="602" ulx="381" uly="528">wie die Sonn glaͤntzete, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3058" type="textblock" ulx="249" uly="602">
        <line lrx="1293" lry="677" ulx="362" uly="602">den Kleyderen, ſo weiß waren, wie</line>
        <line lrx="1289" lry="751" ulx="377" uly="677">der Schnee, daß der H. Petrus</line>
        <line lrx="1285" lry="828" ulx="381" uly="750">aus Froͤlichkeit und Vergnuͤgen in</line>
        <line lrx="1284" lry="913" ulx="249" uly="821">diieſe Worte ausbrache: HErr,</line>
        <line lrx="1282" lry="980" ulx="295" uly="902">es iſt gut, daß wir hier ſeynd,</line>
        <line lrx="1278" lry="1062" ulx="378" uly="973">wir wollen dahier drey Wohn⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1135" ulx="379" uly="1048">Huͤtten bauen, eine fuͤr dich, O</line>
        <line lrx="1273" lry="1199" ulx="334" uly="1120">IEſu, und die zwey andere fuͤr</line>
        <line lrx="1220" lry="1286" ulx="354" uly="1196">Moyſes und Elias. .</line>
        <line lrx="1274" lry="1346" ulx="346" uly="1269">Etwas dergleichen, duͤncket mir,</line>
        <line lrx="1265" lry="1432" ulx="311" uly="1345">daß heut in dieſem GOttes⸗Hauß</line>
        <line lrx="1266" lry="1499" ulx="379" uly="1420">ſpreche der (die Wohl⸗Edle) mit</line>
        <line lrx="1261" lry="1581" ulx="379" uly="1492">dem geiſtlichen Ordens⸗Kleyd ſich</line>
        <line lrx="1261" lry="1644" ulx="374" uly="1570">zu zieren entſchloſſene NN. Tit. Es</line>
        <line lrx="1260" lry="1730" ulx="310" uly="1643">iſt gut, daß ich hier bin; maſſen</line>
        <line lrx="1258" lry="1795" ulx="368" uly="1719">ich ſchon laͤngſt bin geſinnet gewe⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1880" ulx="374" uly="1791">ſen dahier meine Huͤtten aufzu⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="1955" ulx="376" uly="1866">ſchlagen, und einen beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1255" lry="2021" ulx="363" uly="1941">Wohn⸗Sitz zu nehmen; dan hier</line>
        <line lrx="1251" lry="2092" ulx="371" uly="2014">iſt ein anderer Berg Thabor, allwo</line>
        <line lrx="1252" lry="2166" ulx="363" uly="2090">der Welt⸗Heyland ſich beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1254" lry="2242" ulx="362" uly="2163">aufhaltet im hochheiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2314" ulx="353" uly="2239">ment des Altars, hier haben an</line>
        <line lrx="1249" lry="2389" ulx="350" uly="2313">ſtatt Moyſis und Eliaͤ in groͤſtem</line>
        <line lrx="1249" lry="2473" ulx="364" uly="2387">Vergnuͤgen ihre Wohnung und</line>
        <line lrx="1254" lry="2536" ulx="358" uly="2460">Bleib⸗Statt gehabt viele, mit</line>
        <line lrx="1250" lry="2620" ulx="302" uly="2533">Kuhm der Heiligkeit abgeſtorbene</line>
        <line lrx="1254" lry="2692" ulx="355" uly="2609">GOttes⸗Diener (GOr. Die⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="2758" ulx="358" uly="2682">nerinne) hier verklaͤret ſich taglich</line>
        <line lrx="1246" lry="2834" ulx="355" uly="2757">JEſus durch ſeine heilige Einſpre⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2913" ulx="285" uly="2831">chungen, Erleuchtungen und Gna⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="2980" ulx="354" uly="2902">den, ſo er den Geiſtlichen reichlich</line>
        <line lrx="1246" lry="3058" ulx="353" uly="2973">mitzutheilen pfleget, alſo daß alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="610" type="textblock" ulx="1429" uly="531">
        <line lrx="2250" lry="610" ulx="1429" uly="531">Die fernere Urſachen dieſer Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="685" type="textblock" ulx="1344" uly="601">
        <line lrx="2440" lry="685" ulx="1344" uly="601">de wird der honigflieſſende Lehrer Voreras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1720" type="textblock" ulx="1311" uly="675">
        <line lrx="2242" lry="762" ulx="1341" uly="675">der Einkleideten ſo wohl, als den</line>
        <line lrx="2241" lry="836" ulx="1337" uly="747">uͤbrigen hochgeehrten Zuhoͤreren</line>
        <line lrx="2280" lry="912" ulx="1339" uly="824">mittheilen: ſie wollen nur fleiſſig</line>
        <line lrx="1625" lry="970" ulx="1331" uly="898">acht haben.</line>
        <line lrx="2163" lry="1049" ulx="1349" uly="975">Bonum eſt, nos hic eſſe...</line>
        <line lrx="2287" lry="1126" ulx="1402" uly="1049">II. Der H. Bernardus hat die</line>
        <line lrx="2228" lry="1197" ulx="1324" uly="1120">Vortheile des Cloͤſterlichen Lebens</line>
        <line lrx="2225" lry="1277" ulx="1321" uly="1193">uͤber alle maſſen zierlich und geiſt⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1351" ulx="1317" uly="1270">reich beſchrieben, und brauche ich</line>
        <line lrx="2221" lry="1422" ulx="1319" uly="1343">keine andere Concepten druͤber zu</line>
        <line lrx="2221" lry="1498" ulx="1317" uly="1419">machen, als welche er mir ſelbſt hat</line>
        <line lrx="2220" lry="1572" ulx="1313" uly="1493">auf die Zung gelegt: nemlich der</line>
        <line lrx="2217" lry="1648" ulx="1314" uly="1569">im Ordens⸗Stand lebender Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1720" ulx="1311" uly="1644">liche, ſpricht er zum erſten, vivit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1794" type="textblock" ulx="1288" uly="1718">
        <line lrx="2215" lry="1794" ulx="1288" uly="1718">puriùs, fuͤhret ins gemein ein rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3132" type="textblock" ulx="1297" uly="1795">
        <line lrx="2212" lry="1872" ulx="1310" uly="1795">neres, und von Suͤnden entfern⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1948" ulx="1309" uly="1867">teres Leben, als die Welt⸗Kinder;</line>
        <line lrx="2209" lry="2023" ulx="1307" uly="1942">dan in den geiſtlichen Haͤuſeren hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2097" ulx="1306" uly="2016">ret man kein Fluchen, Schwoͤren,</line>
        <line lrx="2206" lry="2167" ulx="1300" uly="2090">Gottslaͤſteren, die muͤſſige Woͤrter</line>
        <line lrx="2207" lry="2236" ulx="1305" uly="2168">werden durch das Silentium ver⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2317" ulx="1305" uly="2240">mitten, der Fuͤrwitz durch Verwah⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2386" ulx="1301" uly="2314">rung der Augen, die Traͤgheit ent⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2461" ulx="1302" uly="2387">weder durch die Hand⸗Arbeit, oder</line>
        <line lrx="2202" lry="2532" ulx="1301" uly="2458">durch das Betten und Pfalliren im</line>
        <line lrx="2201" lry="2607" ulx="1304" uly="2533">Chor, die Hofart durch die demuͤ⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2690" ulx="1302" uly="2604">thige Kleidung, die Schlaf⸗Sucht</line>
        <line lrx="2203" lry="2762" ulx="1299" uly="2676">durch das Wachen und fruͤhe auf⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2832" ulx="1299" uly="2748">ſtehen, die Freyheit durch die Zucht</line>
        <line lrx="2201" lry="2904" ulx="1297" uly="2819">und Engliſche Reinigkeit, derge⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2971" ulx="1299" uly="2892">ſtalt, daß man mit Wahrheit von</line>
        <line lrx="2195" lry="3047" ulx="1298" uly="2963">einem rechtſchaffenen Geiſtlichen</line>
        <line lrx="2311" lry="3132" ulx="1661" uly="3036">Hhh 2 ſagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_14A14842_0448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="779" type="textblock" ulx="501" uly="288">
        <line lrx="1270" lry="341" ulx="537" uly="288">42= G .</line>
        <line lrx="1426" lry="420" ulx="537" uly="329">ſagen kan jenes Davidiſche:</line>
        <line lrx="1427" lry="487" ulx="538" uly="408">Paulò minùs ab Angelis minorâ-</line>
        <line lrx="1430" lry="563" ulx="538" uly="476">ſti eum, dan er iſt ein Engel, ja</line>
        <line lrx="1430" lry="635" ulx="501" uly="549">mehr dan ein Engel im fleiſchlichen</line>
        <line lrx="1438" lry="706" ulx="536" uly="624">Coͤrper, indem er alle der Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="779" ulx="536" uly="697">heit widerſtrebende Anmuͤthungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="861" type="textblock" ulx="524" uly="770">
        <line lrx="1464" lry="861" ulx="524" uly="770">und Begierden abſchlagt und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1438" type="textblock" ulx="505" uly="848">
        <line lrx="1200" lry="932" ulx="546" uly="848">bietet.</line>
        <line lrx="1446" lry="992" ulx="584" uly="918">III. Cadit rarius, er fallet ſeltener,</line>
        <line lrx="1445" lry="1070" ulx="549" uly="995">maſſen er gleichſam in einem ve⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1145" ulx="550" uly="1066">ſten,und wohl von den Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1449" lry="1220" ulx="551" uly="1142">Wafen verſehenem Schloß ſeine</line>
        <line lrx="1455" lry="1291" ulx="555" uly="1215">Wohnung hat, welches zwar kan</line>
        <line lrx="1451" lry="1363" ulx="556" uly="1289">bekrieget und angefochten werden;</line>
        <line lrx="1454" lry="1438" ulx="505" uly="1364">aber ſelten uͤberwunden. Laͤßliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1510" type="textblock" ulx="491" uly="1436">
        <line lrx="1475" lry="1510" ulx="491" uly="1436">Fehler, in welche auch die Gerechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1809" type="textblock" ulx="563" uly="1510">
        <line lrx="1457" lry="1585" ulx="563" uly="1510">fallen, gemaͤß dem: Juſtus cadit</line>
        <line lrx="1456" lry="1660" ulx="565" uly="1585">ſepties, ſeynd ins gemein der Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1733" ulx="563" uly="1659">lichen Beicht⸗Puncten.</line>
        <line lrx="1461" lry="1809" ulx="642" uly="1732">IV. Surgit velocids, er (ſie) ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1878" type="textblock" ulx="538" uly="1797">
        <line lrx="1478" lry="1878" ulx="538" uly="1797">het geſchwinder wiederum auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2102" type="textblock" ulx="571" uly="1879">
        <line lrx="1461" lry="1964" ulx="571" uly="1879">Welt⸗Kindere gehen mit ihren boͤ⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2039" ulx="576" uly="1952">ſen Gewohnheiten gantze Jahre</line>
        <line lrx="1472" lry="2102" ulx="576" uly="2025">daher. Ein Geiſtlicher aber, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2173" type="textblock" ulx="580" uly="2099">
        <line lrx="1497" lry="2173" ulx="580" uly="2099">cher zum oͤfteren zum H. Sacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2618" type="textblock" ulx="536" uly="2173">
        <line lrx="1473" lry="2248" ulx="581" uly="2173">ment der Buß ſich bequaͤmet, laſſet</line>
        <line lrx="1472" lry="2324" ulx="583" uly="2247">nicht nach, biß er in die vorige</line>
        <line lrx="1471" lry="2395" ulx="536" uly="2320">Gnad GOttes iſt hergeſtellt. In-</line>
        <line lrx="1474" lry="2469" ulx="584" uly="2391">cedit cautiùs, er machts, wie ein</line>
        <line lrx="1482" lry="2546" ulx="584" uly="2465">Voͤgelein, welches, da es einmahl</line>
        <line lrx="1427" lry="2618" ulx="590" uly="2541">durch einen Strick gefangen, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2690" type="textblock" ulx="587" uly="2610">
        <line lrx="1499" lry="2690" ulx="587" uly="2610">hat loß gemacht /huͤtet es ſich mit al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2908" type="textblock" ulx="592" uly="2683">
        <line lrx="1484" lry="2773" ulx="592" uly="2683">lem Fleiß, daß es zum andernmahl</line>
        <line lrx="1483" lry="2845" ulx="596" uly="2758">nicht wiederum ins Garn gerathe.</line>
        <line lrx="1483" lry="2908" ulx="597" uly="2827">Die betriegliche Strick der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2984" type="textblock" ulx="597" uly="2897">
        <line lrx="1513" lry="2984" ulx="597" uly="2897">hatte einmahl zerriſſen der H. Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="3053" type="textblock" ulx="510" uly="2972">
        <line lrx="1486" lry="3053" ulx="510" uly="2972">guſtinus, von der Zeit an ware nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="338" type="textblock" ulx="871" uly="254">
        <line lrx="2169" lry="338" ulx="871" uly="254">Zweytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="396" type="textblock" ulx="1481" uly="310">
        <line lrx="2393" lry="396" ulx="1481" uly="310">mand behutſfamer in der Converſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="472" type="textblock" ulx="1480" uly="394">
        <line lrx="2658" lry="472" ulx="1480" uly="394">tion, niemand ſorgfaͤltiger in dem Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="545" type="textblock" ulx="1482" uly="469">
        <line lrx="2400" lry="545" ulx="1482" uly="469">Dienſt GOttes, in Haltung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="623" type="textblock" ulx="1467" uly="545">
        <line lrx="2403" lry="623" ulx="1467" uly="545">Chriſtlichen Gebotten, und deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="845" type="textblock" ulx="1495" uly="615">
        <line lrx="2404" lry="760" ulx="1495" uly="615">von ihm ſelbſt worgeſchriedenen</line>
        <line lrx="2405" lry="780" ulx="1495" uly="692">Cloſter⸗Satzungen, als er ſelbſt,</line>
        <line lrx="2415" lry="845" ulx="1496" uly="767">ſo gar wolte er nicht leyden, daß je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="930" type="textblock" ulx="1473" uly="842">
        <line lrx="2448" lry="930" ulx="1473" uly="842">mand an ſeinem Tiſch ſpeiſete, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="994" type="textblock" ulx="1498" uly="918">
        <line lrx="2408" lry="994" ulx="1498" uly="918">cher auch das geringſte gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1142" type="textblock" ulx="1500" uly="989">
        <line lrx="2479" lry="1067" ulx="1500" uly="989">Ehr und guten Nahmen des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1142" ulx="1502" uly="1067">ſten ſich unterſtuͤnde zu ſprechen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3137" type="textblock" ulx="1502" uly="1142">
        <line lrx="2410" lry="1217" ulx="1503" uly="1142">worauf dan dieſer Poetiſche Vers</line>
        <line lrx="1861" lry="1289" ulx="1506" uly="1217">entſprungen:</line>
        <line lrx="2414" lry="1368" ulx="1585" uly="1291">Quiſquis amat dictis alienam</line>
        <line lrx="2434" lry="1431" ulx="1657" uly="1366">rodere famam,</line>
        <line lrx="2417" lry="1513" ulx="1537" uly="1441">Hanc menſam vetitam nove-</line>
        <line lrx="2352" lry="1578" ulx="1661" uly="1513">rit eſſe ſibi.</line>
        <line lrx="2420" lry="1662" ulx="1509" uly="1581">Wobeyich nicht laugnen kan, daß</line>
        <line lrx="2422" lry="1736" ulx="1502" uly="1660">die Bekehrung Auguſtini langſam</line>
        <line lrx="2435" lry="1809" ulx="1513" uly="1730">ſeye hergangen, indem er ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1883" ulx="1514" uly="1811">ſten vorwirft: Quamdiu cras &amp;</line>
        <line lrx="2426" lry="1953" ulx="1524" uly="1882">cras? cur non hodie? Wie lang</line>
        <line lrx="2430" lry="2043" ulx="1523" uly="1959">wirds bey mir heiſſen: Morgen,</line>
        <line lrx="2429" lry="2111" ulx="1524" uly="2031">und Morgen? warum fange ich</line>
        <line lrx="2430" lry="2181" ulx="1524" uly="2107">nicht heut an meine boͤſe Sitten zu</line>
        <line lrx="2433" lry="2256" ulx="1527" uly="2179">beſſeren? allein nachdem einſt die</line>
        <line lrx="2433" lry="2331" ulx="1520" uly="2255">Welt⸗Stricke zerbrochen waren,</line>
        <line lrx="2434" lry="2405" ulx="1528" uly="2329">und dieſer heilige Mann geſetzt</line>
        <line lrx="2436" lry="2483" ulx="1504" uly="2405">ware in die Freyheit der Kinderen</line>
        <line lrx="2436" lry="2552" ulx="1533" uly="2477">GOttes, ſtunde er nicht nur ge⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2628" ulx="1535" uly="2550">ſchwinder auf von ſeinen taͤglichen</line>
        <line lrx="2440" lry="2703" ulx="1534" uly="2622">kleinen Fehleren; ſonderen er ver⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2783" ulx="1536" uly="2697">wahrte auch mit ſolchem groſſen</line>
        <line lrx="2444" lry="2856" ulx="1535" uly="2769">Fleiß ſeine Seele, daß ein jeder ſich</line>
        <line lrx="2363" lry="2932" ulx="1536" uly="2844">an ſeiner Heiligkeit auferbauete.</line>
        <line lrx="2443" lry="2997" ulx="1613" uly="2919">V. Hier folgt nun in der Auſſag</line>
        <line lrx="2446" lry="3087" ulx="1538" uly="2991">des H. Bernardi: Purgatur ci-</line>
        <line lrx="2441" lry="3137" ulx="2327" uly="3090">tius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="598" type="textblock" ulx="2657" uly="309">
        <line lrx="2772" lry="375" ulx="2657" uly="309">ui,</line>
        <line lrx="2771" lry="446" ulx="2711" uly="384">ral⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="533" ulx="2712" uly="461">ſind</line>
        <line lrx="2771" lry="598" ulx="2711" uly="538">vond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="685" type="textblock" ulx="2710" uly="630">
        <line lrx="2748" lry="685" ulx="2710" uly="630">e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1215" type="textblock" ulx="2657" uly="689">
        <line lrx="2771" lry="751" ulx="2657" uly="689">Hou</line>
        <line lrx="2771" lry="829" ulx="2709" uly="765">Ont</line>
        <line lrx="2772" lry="902" ulx="2710" uly="843">les</line>
        <line lrx="2772" lry="992" ulx="2711" uly="918">giin</line>
        <line lrx="2772" lry="1050" ulx="2711" uly="998">elies</line>
        <line lrx="2769" lry="1127" ulx="2713" uly="1070">Ano</line>
        <line lrx="2772" lry="1215" ulx="2715" uly="1142">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_14A14842_0449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="670" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="53" lry="383" ulx="0" uly="305">ſe⸗</line>
        <line lrx="124" lry="449" ulx="0" uly="386">dem behe</line>
        <line lrx="58" lry="523" ulx="0" uly="461">der</line>
        <line lrx="60" lry="595" ulx="1" uly="549">eren</line>
        <line lrx="60" lry="670" ulx="0" uly="625">enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="62" lry="758" ulx="2" uly="683">lbſt,</line>
        <line lrx="62" lry="835" ulx="0" uly="761">ſe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="897" ulx="5" uly="835">wel</line>
        <line lrx="65" lry="973" ulx="0" uly="912">ndie</line>
        <line lrx="66" lry="1060" ulx="0" uly="986">ih⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1137" ulx="0" uly="1067">hen;</line>
        <line lrx="66" lry="1202" ulx="0" uly="1141">Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="71" lry="1346" ulx="0" uly="1304">nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="311" type="textblock" ulx="778" uly="194">
        <line lrx="1894" lry="311" ulx="778" uly="194">Von den Vortheilen der Geiſtlichen. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="971" type="textblock" ulx="388" uly="300">
        <line lrx="1301" lry="373" ulx="390" uly="300">tius, der Geiſtliche iſt dran, daß</line>
        <line lrx="1299" lry="448" ulx="388" uly="374">er alsbald, wan etwas gefehlet iſt,</line>
        <line lrx="1296" lry="523" ulx="390" uly="448">ſein Gewiſſen in Ruhe ſtelle, und</line>
        <line lrx="1296" lry="597" ulx="392" uly="523">von den begangenenFehleren reini⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="672" ulx="390" uly="596">ge: darzu gibt ihm Anlaß der</line>
        <line lrx="1294" lry="746" ulx="392" uly="670">Glaub, welchen er hat von den</line>
        <line lrx="1292" lry="822" ulx="390" uly="745">Qualen des Fegfeurs, in welchem</line>
        <line lrx="1294" lry="894" ulx="393" uly="819">alles muß bezahlt werden biß aufs</line>
        <line lrx="1292" lry="971" ulx="396" uly="895">geringſte muͤßige Wort: Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1043" type="textblock" ulx="395" uly="969">
        <line lrx="1293" lry="1043" ulx="395" uly="969">exies inde, donec ſolveris uſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1118" type="textblock" ulx="324" uly="1043">
        <line lrx="1292" lry="1118" ulx="324" uly="1043">aad noviſſimum quadrantem, heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1194" type="textblock" ulx="395" uly="1120">
        <line lrx="1293" lry="1194" ulx="395" uly="1120">ſet es: Du wirſt aus den Qua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1271" type="textblock" ulx="374" uly="1192">
        <line lrx="1290" lry="1271" ulx="374" uly="1192">len des Fegfeurs nicht heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1787" type="textblock" ulx="398" uly="1266">
        <line lrx="1292" lry="1347" ulx="398" uly="1266">kommen, du habeſt dan bezahlt</line>
        <line lrx="1292" lry="1415" ulx="400" uly="1340">biß auf den letzten Heller. Hier⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1491" ulx="400" uly="1414">zu kommt noch das innerlich reden⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1563" ulx="402" uly="1489">de Gewiſſen, welches den Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1643" ulx="405" uly="1564">chen zum oͤffteren ſagt: Du wirſt</line>
        <line lrx="1295" lry="1713" ulx="406" uly="1637">groͤſſere Verantwortung haben</line>
        <line lrx="1298" lry="1787" ulx="404" uly="1710">bey GOtt am Tag des ſonderbah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1862" type="textblock" ulx="362" uly="1787">
        <line lrx="1296" lry="1862" ulx="362" uly="1787">ren Gerichts, dan alle Welt⸗Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2532" type="textblock" ulx="404" uly="1860">
        <line lrx="1297" lry="1938" ulx="404" uly="1860">the, indeme du die ſchoͤnſte Gele⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2011" ulx="406" uly="1936">genheit haſt GOtt zu dienen, und</line>
        <line lrx="1300" lry="2085" ulx="408" uly="2008">taͤglich ſo fuͤrtrefliche Exempelen</line>
        <line lrx="1302" lry="2160" ulx="407" uly="2085">der Andacht, der Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2238" ulx="410" uly="2159">tentz ſieheſt in deinen Mit⸗Bruͤde⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2309" ulx="410" uly="2233">ren und Mit⸗Schweſteren, welche</line>
        <line lrx="1302" lry="2384" ulx="412" uly="2306">bey der Welt nicht zu finden ſeynd,</line>
        <line lrx="1301" lry="2456" ulx="413" uly="2383">damit es mir nicht ergehe, wie je⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2532" ulx="410" uly="2457">nem Geiſtlichen, welcher ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2599" type="textblock" ulx="371" uly="2530">
        <line lrx="1312" lry="2599" ulx="371" uly="2530">Mutter einer Witwe immer uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2681" type="textblock" ulx="419" uly="2603">
        <line lrx="1312" lry="2681" ulx="419" uly="2603">laͤſtig war, daß ſie ihm doch geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2754" type="textblock" ulx="237" uly="2675">
        <line lrx="1317" lry="2754" ulx="237" uly="2675">Siſchicht lich zu werden moͤgte zulaſſen; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2829" type="textblock" ulx="423" uly="2753">
        <line lrx="1317" lry="2829" ulx="423" uly="2753">ſprach er immerfort, wan die Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2973" type="textblock" ulx="380" uly="2831">
        <line lrx="1344" lry="2903" ulx="419" uly="2831">ter dargegen redete: Salvare volo</line>
        <line lrx="1320" lry="2973" ulx="380" uly="2901">animam meam, ich will meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3055" type="textblock" ulx="421" uly="2972">
        <line lrx="1321" lry="3055" ulx="421" uly="2972">Seel ſeelig machen; da er aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="448" type="textblock" ulx="1354" uly="214">
        <line lrx="2262" lry="304" ulx="2161" uly="214">42²2</line>
        <line lrx="2306" lry="388" ulx="1354" uly="303">endlich ſeiner Bitt gewaͤrtig war,</line>
        <line lrx="2293" lry="448" ulx="1354" uly="367">und nunmehro mit dem geiſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="514" type="textblock" ulx="1349" uly="440">
        <line lrx="2363" lry="514" ulx="1349" uly="440">Ordens⸗Kleid bedeckt im Cloſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1857" type="textblock" ulx="1343" uly="517">
        <line lrx="2254" lry="595" ulx="1349" uly="517">herum gienge, thaͤte er nichts we⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="673" ulx="1349" uly="588">niger, als der Seeligkeit befliſſen</line>
        <line lrx="2251" lry="802" ulx="1348" uly="654">ſeyn; dan er ware frey und ftech</line>
        <line lrx="2254" lry="815" ulx="1348" uly="741">in ſeinem Handel und Wandel,</line>
        <line lrx="2253" lry="890" ulx="1349" uly="813">uͤberſchritte nach ſeinem Gefallen</line>
        <line lrx="2255" lry="963" ulx="1347" uly="886">die Cloſter⸗Satzungen, und mit</line>
        <line lrx="2253" lry="1037" ulx="1346" uly="961">einem Wort, der aͤuſſerliche Ha⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1111" ulx="1345" uly="1038">bit allein ware bey ihm die gantze</line>
        <line lrx="2250" lry="1188" ulx="1344" uly="1110">Geiſtlichkeit. Indeſſen ſtirbt die</line>
        <line lrx="2250" lry="1260" ulx="1343" uly="1183">verwittibte Mutter, und er fallt</line>
        <line lrx="2253" lry="1335" ulx="1343" uly="1259">daruͤber in einen ſehr ſchroͤckbaren</line>
        <line lrx="2251" lry="1411" ulx="1346" uly="1333">Traum, da er zu Nacht in ſeiner</line>
        <line lrx="2254" lry="1499" ulx="1347" uly="1405">Zellen ſchlieffe, nemblich er ſahe</line>
        <line lrx="2253" lry="1559" ulx="1347" uly="1483">die Mutter fuͤr dem Gericht Got⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1635" ulx="1349" uly="1557">tes ihn anklagen, daß er ſeinem</line>
        <line lrx="2258" lry="1709" ulx="1346" uly="1632">Vorgeben, ſeine Seel ſeelig zu ma⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1786" ulx="1350" uly="1703">chen, nicht nachkaͤme, und folgſam</line>
        <line lrx="2256" lry="1857" ulx="1352" uly="1782">ewig wuͤrde verdammt werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1931" type="textblock" ulx="1353" uly="1851">
        <line lrx="2260" lry="1931" ulx="1353" uly="1851">woruͤber ihm der Schweiß aus al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2973" type="textblock" ulx="1352" uly="1927">
        <line lrx="2267" lry="2003" ulx="1352" uly="1927">len Gliedmaßen heraus brache;</line>
        <line lrx="2260" lry="2080" ulx="1352" uly="2002">nachdem er aber voͤllig erwacht,</line>
        <line lrx="2259" lry="2155" ulx="1353" uly="2078">ware ſeine Angſt noch groͤſſer, dan</line>
        <line lrx="2260" lry="2237" ulx="1354" uly="2147">er zweiflete nicht dran, daß ſotha⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2310" ulx="1355" uly="2223">nes Geſicht oder Traum eine ſon⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2378" ulx="1356" uly="2297">derbahre Gnad und Schickung</line>
        <line lrx="2265" lry="2451" ulx="1359" uly="2371">GOttes waͤre, durch welche er ei⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2533" ulx="1362" uly="2438">ner beſſeren Auffuͤhrung ermahnt</line>
        <line lrx="2284" lry="2601" ulx="1365" uly="2513">wuͤrde, verfuͤgt ſich demnach zu</line>
        <line lrx="2267" lry="2731" ulx="1369" uly="2586">dem Beicht⸗Stuhl, reinigte i</line>
        <line lrx="2273" lry="2747" ulx="1373" uly="2662">Gewiſſen, Und in folgender Zeit</line>
        <line lrx="2274" lry="2820" ulx="1371" uly="2734">hat er ein ſolches exemplariſches</line>
        <line lrx="2275" lry="2890" ulx="1370" uly="2806">Leben gefuͤhrt, daß ſich alle dran</line>
        <line lrx="2300" lry="2973" ulx="1375" uly="2889">eybauet. HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3118" type="textblock" ulx="1682" uly="3015">
        <line lrx="1889" lry="3118" ulx="1682" uly="3015">Hhh 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3098" type="textblock" ulx="2087" uly="3022">
        <line lrx="2268" lry="3098" ulx="2087" uly="3022">Dahin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_14A14842_0450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="478" type="textblock" ulx="320" uly="370">
        <line lrx="1072" lry="478" ulx="320" uly="370">Ceſchicht Bernardus Rda er ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="342" type="textblock" ulx="901" uly="206">
        <line lrx="2161" lry="342" ulx="901" uly="206">weytes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1063" type="textblock" ulx="509" uly="267">
        <line lrx="1058" lry="337" ulx="522" uly="267">4382 Zweyte</line>
        <line lrx="1426" lry="408" ulx="602" uly="321">Dahin hat auch geſehen der H.</line>
        <line lrx="1424" lry="482" ulx="1065" uly="395">ich ſelbſt zum</line>
        <line lrx="1425" lry="558" ulx="523" uly="465">ſtaͤten und eiffrigen Gottes⸗Dienſt</line>
        <line lrx="1425" lry="635" ulx="521" uly="542">aufzumunteren, auf die Thuͤr ſei⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="703" ulx="509" uly="617">ner Zelle geſchrieben: Die, cur hic?</line>
        <line lrx="1422" lry="774" ulx="545" uly="690">age Bernarde, Warum biſt du</line>
        <line lrx="1419" lry="852" ulx="552" uly="763">ier in dieſem GOttes⸗Hauß?</line>
        <line lrx="1423" lry="923" ulx="514" uly="835">Warlich nicht zum muͤßig gehen,</line>
        <line lrx="1426" lry="992" ulx="519" uly="909">oder wegen eſſens und trinckens,</line>
        <line lrx="1425" lry="1063" ulx="521" uly="982">viel weniger um ein freyes und welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1139" type="textblock" ulx="512" uly="1061">
        <line lrx="1444" lry="1139" ulx="512" uly="1061">liches Leben zu fuͤhren; ſonderen um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2666" type="textblock" ulx="455" uly="1130">
        <line lrx="1427" lry="1209" ulx="522" uly="1130">GOtt taͤglich mehr und mehr zu</line>
        <line lrx="1426" lry="1279" ulx="522" uly="1204">dienen. Wie er ſelbiges dan auch</line>
        <line lrx="1430" lry="1359" ulx="455" uly="1278">mit unſterblichem Ruhm zu Clare⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1427" ulx="526" uly="1353">val und uͤberall hat erwieſen. So</line>
        <line lrx="1429" lry="1502" ulx="526" uly="1425">viel von dem purgatur citiùs, der</line>
        <line lrx="1427" lry="1577" ulx="525" uly="1498">Geiſtliche reiniget ſich ge⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1651" ulx="500" uly="1579">ſchwinder.</line>
        <line lrx="1422" lry="1718" ulx="600" uly="1641">VI. Folget nun: Irroratur fre-</line>
        <line lrx="1424" lry="1798" ulx="526" uly="1716">quentius, er wird oͤfters mit dem</line>
        <line lrx="1421" lry="1869" ulx="524" uly="1789">himmliſchen Tau befeuchtet;</line>
        <line lrx="1421" lry="1944" ulx="523" uly="1863">plantatus quippe eſt ſecus decur-</line>
        <line lrx="1425" lry="2023" ulx="526" uly="1936">ſus aquarum, dan er iſt gepflan⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2085" ulx="567" uly="2009">et naͤchſt bey den goͤttlichen</line>
        <line lrx="1423" lry="2156" ulx="617" uly="2083">aſſer⸗und Gnaden⸗Quellen,</line>
        <line lrx="1421" lry="2227" ulx="524" uly="2154">und wie ein Waſſer, oder Quelle</line>
        <line lrx="1425" lry="2300" ulx="523" uly="2227">die andere fort treibt, alſo folgt ei⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2376" ulx="523" uly="2301">ne Gnad, Einſprechung und Er⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2452" ulx="522" uly="2373">leuchtung der anderen. Dieſer</line>
        <line lrx="1421" lry="2521" ulx="527" uly="2445">Tau fanget an zu fallen bey der ſtil⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2594" ulx="523" uly="2519">len Morgens⸗Zeit, wan die Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2666" ulx="519" uly="2593">liche mit der Betrachtung der goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2813" type="textblock" ulx="515" uly="2663">
        <line lrx="1437" lry="2740" ulx="515" uly="2663">lichen Geheimnuͤſſen, und Offen⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2813" ulx="520" uly="2737">bahrungen beſchaͤfftiget ſind: als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="3035" type="textblock" ulx="507" uly="2810">
        <line lrx="1417" lry="2885" ulx="518" uly="2810">dan ſeufzen ſie das Rorate cæli de-</line>
        <line lrx="1411" lry="2967" ulx="521" uly="2883">ſuper! Nun laſſe O GOtt fal⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="3035" ulx="507" uly="2954">ſen deinen Seelen⸗Tau, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="686" type="textblock" ulx="1472" uly="312">
        <line lrx="2417" lry="393" ulx="1475" uly="312">ich durch deine Befeuchtigung</line>
        <line lrx="2426" lry="465" ulx="1472" uly="387">wachſe in den beſtaͤndigen Tugen⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="538" ulx="1475" uly="462">ten, und die Cloͤſterliche Satzun⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="614" ulx="1476" uly="536">gen vollkommen moͤge halten. Ro-</line>
        <line lrx="2412" lry="686" ulx="1478" uly="609">rate cæli deſuper! Tauet uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="833" type="textblock" ulx="1476" uly="682">
        <line lrx="2456" lry="833" ulx="1476" uly="682">mich ihr Himmelen, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1205" type="textblock" ulx="1476" uly="759">
        <line lrx="2332" lry="832" ulx="1476" uly="759">erkenne meine Schuͤldigkeit, di</line>
        <line lrx="2388" lry="905" ulx="1476" uly="833">O GOtt, liebe uͤber alles, und</line>
        <line lrx="2389" lry="981" ulx="1478" uly="907">mein Hertz gaͤntzlich von den Crea⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1055" ulx="1478" uly="981">turen abziehe, daß in mir wahr</line>
        <line lrx="2392" lry="1129" ulx="1480" uly="1058">werde: Juſtus cor ſuum tradidit</line>
        <line lrx="2407" lry="1205" ulx="1481" uly="1132">ad vigilandum diluculo ad Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1279" type="textblock" ulx="1463" uly="1207">
        <line lrx="2392" lry="1279" ulx="1463" uly="1207">minum, &amp; in conſpectu ejus de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1796" type="textblock" ulx="1477" uly="1279">
        <line lrx="2388" lry="1359" ulx="1481" uly="1279">precabitur, der Gerechte hat in</line>
        <line lrx="2422" lry="1427" ulx="1480" uly="1353">der Morgen Stund ſein Hertz</line>
        <line lrx="2389" lry="1502" ulx="1479" uly="1424">dem allmaͤchtigen GOtt uͤber⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1577" ulx="1477" uly="1498">geben, und in ſeinem Angeſicht</line>
        <line lrx="2395" lry="1646" ulx="1478" uly="1572">wird er ſeine Abbitt thuen.</line>
        <line lrx="2383" lry="1717" ulx="1521" uly="1645">VII. Quieſcit ſecuriùs, der Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1796" ulx="1477" uly="1716">liche hat anbey dieſen Vortheil: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1870" type="textblock" ulx="1476" uly="1790">
        <line lrx="2440" lry="1870" ulx="1476" uly="1790">ſchlaͤfft ruhiger, und was ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3140" type="textblock" ulx="1465" uly="1865">
        <line lrx="2386" lry="1952" ulx="1475" uly="1865">ihm den Schlaff brechen, oder ihn</line>
        <line lrx="2381" lry="2019" ulx="1477" uly="1938">unruͤhig machen? die Sorg fuͤr</line>
        <line lrx="2381" lry="2091" ulx="1478" uly="2014">das Zeitliche? Unde ememus pa-</line>
        <line lrx="2381" lry="2166" ulx="1477" uly="2093">nes, ut comedant hi? Woher</line>
        <line lrx="2384" lry="2246" ulx="1476" uly="2161">ſollen wir Brod kauffen, daß</line>
        <line lrx="2379" lry="2321" ulx="1476" uly="2236">dieſe eſſen? hat ſich wohl: die</line>
        <line lrx="2376" lry="2393" ulx="1476" uly="2306">Geiſtliche ſind gleich den Voͤgelen</line>
        <line lrx="2375" lry="2469" ulx="1477" uly="2380">des Himmels und den Lilgen des</line>
        <line lrx="2373" lry="2536" ulx="1472" uly="2452">Felds im Evangelio, von wel⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2606" ulx="1471" uly="2526">chen geſagt wird: Non laborant,</line>
        <line lrx="2372" lry="2688" ulx="1472" uly="2618">neque nent, nee congregant in</line>
        <line lrx="2375" lry="2762" ulx="1471" uly="2674">horrea, ſie arbeiten und naͤhen</line>
        <line lrx="2373" lry="2839" ulx="1472" uly="2747">nicht, ſie verſamlen auch keine</line>
        <line lrx="2376" lry="2909" ulx="1472" uly="2820">Garben in die Scheuren; dan</line>
        <line lrx="2377" lry="2989" ulx="1471" uly="2892">der himmliſche Vatter ernaͤhret</line>
        <line lrx="2376" lry="3062" ulx="1465" uly="2962">ſie: warum dan nicht ruhig ſchlaf⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="3140" ulx="2254" uly="3058">fen 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="474" type="textblock" ulx="2648" uly="261">
        <line lrx="2766" lry="337" ulx="2707" uly="261">ſ</line>
        <line lrx="2772" lry="418" ulx="2648" uly="338">Mull</line>
        <line lrx="2757" lry="474" ulx="2707" uly="430">Nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_14A14842_0451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1899" lry="284" type="textblock" ulx="772" uly="197">
        <line lrx="1899" lry="284" ulx="772" uly="197">von den Vortheilen der Geiſtlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="419" type="textblock" ulx="340" uly="265">
        <line lrx="1310" lry="355" ulx="340" uly="265">fen? gedencken ſie vielleicht die</line>
        <line lrx="1307" lry="419" ulx="374" uly="341">Nacht hindurch, oder traͤumen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="940" type="textblock" ulx="395" uly="418">
        <line lrx="1303" lry="492" ulx="397" uly="418">vom ſpatzieren, von koſtbahren</line>
        <line lrx="1301" lry="570" ulx="398" uly="490">Mahlzeiten, tantzen und ſpringen?</line>
        <line lrx="1299" lry="639" ulx="397" uly="565">wie die Welt⸗Kindere, deren</line>
        <line lrx="1299" lry="715" ulx="431" uly="637">Ohantaſey dergleichen Dingen im</line>
        <line lrx="1297" lry="791" ulx="437" uly="714">ag voll iſt, und derowegen in der</line>
        <line lrx="1295" lry="864" ulx="395" uly="787">Nacht ſie wiederum beunruhiget?</line>
        <line lrx="1299" lry="940" ulx="396" uly="862">nichts weniger, inmaſſen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1012" type="textblock" ulx="325" uly="935">
        <line lrx="1299" lry="1012" ulx="325" uly="935">Phantaſey und Errinnerungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1235" type="textblock" ulx="390" uly="1008">
        <line lrx="1299" lry="1091" ulx="390" uly="1008">Kraͤfften ſind gewohnt, ind gleich⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1163" ulx="398" uly="1082">ſam den Tag durch angehefftet ans</line>
        <line lrx="1298" lry="1235" ulx="397" uly="1158">betten, pſalliren, betrachten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1310" type="textblock" ulx="355" uly="1235">
        <line lrx="1299" lry="1310" ulx="355" uly="1235">andere geiſtliche Verrichtungen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2052" type="textblock" ulx="397" uly="1306">
        <line lrx="1299" lry="1384" ulx="397" uly="1306">der Urſachen ſtellet ſie ihnen auch</line>
        <line lrx="1301" lry="1458" ulx="398" uly="1383">zur nachtlichen Weile dergleichen</line>
        <line lrx="1298" lry="1533" ulx="402" uly="1456">Gegenwuͤrffe vor, woraus dan</line>
        <line lrx="1297" lry="1613" ulx="401" uly="1529">ohnfehlbar folgen muß: Quielſcit</line>
        <line lrx="1300" lry="1682" ulx="400" uly="1607">ſecurius, der Geiſtliche ſchlafft</line>
        <line lrx="1298" lry="1755" ulx="400" uly="1679">ruͤhiger, und nach gemachtem</line>
        <line lrx="1299" lry="1830" ulx="397" uly="1750">Abends⸗Examen, und in ſelbigem</line>
        <line lrx="1296" lry="1904" ulx="400" uly="1827">erweckter Reu und Leyd uͤber ſeine</line>
        <line lrx="1296" lry="1979" ulx="398" uly="1901">den Tag durch begangene Fehler iſt</line>
        <line lrx="1294" lry="2052" ulx="397" uly="1975">er ſeiner Seeligkeit ſicherer, wan et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2128" type="textblock" ulx="397" uly="2053">
        <line lrx="1337" lry="2128" ulx="397" uly="2053">wa der Schlaff ein Bruder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2203" type="textblock" ulx="397" uly="2121">
        <line lrx="1292" lry="2203" ulx="397" uly="2121">Todts ihn ſolte zum Gericht ruf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2352" type="textblock" ulx="399" uly="2195">
        <line lrx="1304" lry="2281" ulx="399" uly="2195">fen. O wie viele Welt⸗Kindere,</line>
        <line lrx="1285" lry="2352" ulx="926" uly="2266">Stands Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2428" type="textblock" ulx="391" uly="2269">
        <line lrx="896" lry="2362" ulx="393" uly="2269">hohen nnd niederen</line>
        <line lrx="1287" lry="2428" ulx="391" uly="2349">ren und Frauen ſind vom Schlaff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2573" type="textblock" ulx="349" uly="2419">
        <line lrx="1313" lry="2519" ulx="349" uly="2419">in welchem ſie ſich, ohne Examen,</line>
        <line lrx="1290" lry="2573" ulx="389" uly="2498">und Bereuung, aus den taͤglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2647" type="textblock" ulx="390" uly="2569">
        <line lrx="1286" lry="2647" ulx="390" uly="2569">Schwaͤrmereyen und Uppigkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2720" type="textblock" ulx="364" uly="2640">
        <line lrx="1287" lry="2720" ulx="364" uly="2640">begeben, des Morgens todt gefun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2944" type="textblock" ulx="389" uly="2716">
        <line lrx="1287" lry="2808" ulx="392" uly="2716">den worden! warlich ein unſiche⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2877" ulx="390" uly="2796">rer, und der ewigen Verdamnus</line>
        <line lrx="1288" lry="2944" ulx="389" uly="2867">unterworffener Schlaff, und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="3051" type="textblock" ulx="391" uly="2931">
        <line lrx="816" lry="3051" ulx="391" uly="2931">faͤhrliche Ruhe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2571" type="textblock" ulx="1338" uly="221">
        <line lrx="2262" lry="282" ulx="2102" uly="221">4</line>
        <line lrx="2260" lry="357" ulx="1443" uly="283">VIII. Hingegen der Geiſtliche</line>
        <line lrx="2285" lry="430" ulx="1364" uly="353">ſchlafſet nit allein ſicherer, ſondern</line>
        <line lrx="2262" lry="503" ulx="1359" uly="424">ſtirbt auch, wie Bernardus fortfah⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="578" ulx="1355" uly="504">ret, mit groͤſſerem Vertrauen,</line>
        <line lrx="2258" lry="652" ulx="1355" uly="577">moritur confidentiùs, nachdem er</line>
        <line lrx="2287" lry="724" ulx="1352" uly="641">ſich taͤglich zum gluckſeligen Todt</line>
        <line lrx="2261" lry="798" ulx="1350" uly="716">bereitet durch offtermahligen Ab⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="869" ulx="1352" uly="792">bruch, Caſteyung des Leibs, Cili⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="944" ulx="1353" uly="866">eien, und haͤrine Kleider, durchs</line>
        <line lrx="2284" lry="1017" ulx="1356" uly="940">ſilentium, Verwahrung der Au⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1090" ulx="1354" uly="1012">gen, durch taͤgliche und ſtuͤndliche</line>
        <line lrx="2265" lry="1162" ulx="1356" uly="1085">Seuffzer zu GOtt: wer kein Scru-</line>
        <line lrx="2264" lry="1236" ulx="1357" uly="1159">pulant iſt, der muß ſich nothwen⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1312" ulx="1354" uly="1236">dig nach alſo vollbrachten geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1385" ulx="1356" uly="1311">chen Wercken ein veſtes Vertrauen</line>
        <line lrx="2265" lry="1460" ulx="1355" uly="1383">machen, daß er getroͤſt und mit</line>
        <line lrx="2266" lry="1539" ulx="1353" uly="1459">Sicherheit der Seeligkeit werde</line>
        <line lrx="2265" lry="1608" ulx="1352" uly="1533">ſterben. Moritur confidentius,</line>
        <line lrx="2266" lry="1684" ulx="1352" uly="1607">als welcher niemahlen zum ſterben</line>
        <line lrx="2269" lry="1758" ulx="1352" uly="1678">unbereit iſt gefunden worden, ge⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1833" ulx="1353" uly="1757">ſtaltſam der angezogene Bernardus</line>
        <line lrx="2263" lry="1915" ulx="1351" uly="1832">gleichſam weiſſaget: Vix unquam</line>
        <line lrx="2264" lry="1981" ulx="1349" uly="1909">aliquis, niſi cælo præde ſtinatus,</line>
        <line lrx="2262" lry="2058" ulx="1350" uly="1984">uſque ad mortem in Religione</line>
        <line lrx="1955" lry="2143" ulx="1351" uly="2054">perſeverat. ,</line>
        <line lrx="2250" lry="2202" ulx="1393" uly="2128">IX Der Schluß endlich uͤber das</line>
        <line lrx="2249" lry="2275" ulx="1341" uly="2203">vorige iſt dieſer: Remuneratur</line>
        <line lrx="2247" lry="2351" ulx="1341" uly="2274">copioſias: die Geiſtliche haben</line>
        <line lrx="2354" lry="2424" ulx="1338" uly="2350">groͤſſere Belohnung zu erwarten,</line>
        <line lrx="2300" lry="2505" ulx="1340" uly="2420">als jene, welche der Welt gedienet</line>
        <line lrx="2299" lry="2571" ulx="1341" uly="2493">haben: dan wan ein GOttes⸗Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2644" type="textblock" ulx="1332" uly="2565">
        <line lrx="2295" lry="2644" ulx="1332" uly="2565">ner hundertfaͤltigen Lohn, gemaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2863" type="textblock" ulx="1338" uly="2637">
        <line lrx="2244" lry="2723" ulx="1338" uly="2637">dem Evangelio, ſoll bekommen in</line>
        <line lrx="2242" lry="2795" ulx="1339" uly="2711">dieſem Leben, was wird er nicht zu</line>
        <line lrx="2299" lry="2863" ulx="1341" uly="2785">gewarten haben in jenem? nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2925" type="textblock" ulx="1318" uly="2855">
        <line lrx="2251" lry="2925" ulx="1318" uly="2855">dem er alle im Evangelio Mac. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3080" type="textblock" ulx="1342" uly="2926">
        <line lrx="2243" lry="3080" ulx="1342" uly="2926">angefuͤhrte Seeligkeits Pumten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_14A14842_0452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="803" lry="387" type="textblock" ulx="518" uly="313">
        <line lrx="803" lry="387" ulx="518" uly="313">hat erfuͤllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="532" type="textblock" ulx="518" uly="302">
        <line lrx="1418" lry="380" ulx="825" uly="302">2 arm ſind die Cloſter⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="467" ulx="518" uly="378">liche Seelen im Geiſt, dan der</line>
        <line lrx="1420" lry="532" ulx="521" uly="448">zeitlichen Guͤteren haben ſie ſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="605" type="textblock" ulx="504" uly="523">
        <line lrx="1417" lry="605" ulx="504" uly="523">abgethan: Sanfftmuͤthig, weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="894" type="textblock" ulx="329" uly="840">
        <line lrx="506" lry="894" ulx="329" uly="840">Mat: §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1335" type="textblock" ulx="519" uly="597">
        <line lrx="1419" lry="673" ulx="521" uly="597">kein unmaͤßiger Zorn in ihnen herr⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="751" ulx="525" uly="670">ſchet. Getraurt haben ſie uͤber ih⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="820" ulx="522" uly="744">re Suͤnden mit vielen Buß⸗Zaͤhren.</line>
        <line lrx="1425" lry="905" ulx="524" uly="819">Nach der Gerechtigkeit haben</line>
        <line lrx="1422" lry="974" ulx="522" uly="892">ſie gehuͤngert und gedürſtet.</line>
        <line lrx="1423" lry="1046" ulx="519" uly="965">Sind auch barmhertzig geweſen</line>
        <line lrx="1424" lry="1115" ulx="520" uly="1037">nach ihrem Vermoͤgen uüͤber die Ar⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1189" ulx="525" uly="1112">men, und an ihren reinen Hertzen iſt</line>
        <line lrx="1420" lry="1262" ulx="528" uly="1185">nicht zu zweiflen: friedſam und</line>
        <line lrx="1425" lry="1335" ulx="529" uly="1258">geduͤltig waren ſie in allen Bege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1407" type="textblock" ulx="516" uly="1332">
        <line lrx="1425" lry="1407" ulx="516" uly="1332">benheiten, was ſoll ihnen dan von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1488" type="textblock" ulx="496" uly="1406">
        <line lrx="1423" lry="1488" ulx="496" uly="1406">ihrem ewigen Gluͤck und Beloh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1633" type="textblock" ulx="527" uly="1479">
        <line lrx="1000" lry="1568" ulx="527" uly="1479">nung abgehen?</line>
        <line lrx="1419" lry="1633" ulx="606" uly="1552">Dieſes hab ich nur zuzuſetzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1708" type="textblock" ulx="503" uly="1626">
        <line lrx="1417" lry="1708" ulx="503" uly="1626">gus oft erwehntem H. Bernardo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2108" type="textblock" ulx="1140" uly="2044">
        <line lrx="1408" lry="2108" ulx="1140" uly="2044">PS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2199" type="textblock" ulx="1044" uly="2103">
        <line lrx="1395" lry="2199" ulx="1044" uly="2103">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="311" type="textblock" ulx="874" uly="224">
        <line lrx="2029" lry="311" ulx="874" uly="224">Zweytes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2192" type="textblock" ulx="1400" uly="2083">
        <line lrx="1801" lry="2192" ulx="1400" uly="2083">WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="318" type="textblock" ulx="1589" uly="301">
        <line lrx="1616" lry="318" ulx="1589" uly="301">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="889" type="textblock" ulx="1469" uly="292">
        <line lrx="2403" lry="368" ulx="1470" uly="292">Verè clauſtrum, Fratres mei, verè</line>
        <line lrx="2398" lry="447" ulx="1470" uly="367">Religio eſt Paradiſus: warlich</line>
        <line lrx="2389" lry="518" ulx="1470" uly="444">das Cloſter, warlich der Orden⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="592" ulx="1474" uly="514">Stand iſt ein Paradeiß! da ha⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="670" ulx="1469" uly="590">ben ſie Andaͤcht. meine Proben</line>
        <line lrx="2392" lry="741" ulx="1479" uly="664">von den Vortheilen des geiſtlichen</line>
        <line lrx="2393" lry="814" ulx="1479" uly="738">Lebens. Wer nun den Beruf dar⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="889" ulx="1481" uly="815">zu hat, der ſaume nicht lang, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="964" type="textblock" ulx="1480" uly="888">
        <line lrx="2452" lry="964" ulx="1480" uly="888">mache Schwuͤrigkeiten, dan neſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1039" type="textblock" ulx="1478" uly="966">
        <line lrx="2391" lry="1039" ulx="1478" uly="966">tarda molimina Spiritũs S. gratia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1113" type="textblock" ulx="1452" uly="1036">
        <line lrx="2390" lry="1113" ulx="1452" uly="1036">die Gnad des H. Geiſtes muß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1335" type="textblock" ulx="1476" uly="1109">
        <line lrx="2389" lry="1187" ulx="1476" uly="1109">ſaumſelig ſeyn; wer aber zur Welt</line>
        <line lrx="2390" lry="1261" ulx="1476" uly="1184">berufen iſt, der nehme ſich ebenfals</line>
        <line lrx="2391" lry="1335" ulx="1479" uly="1260">in acht, und wandere alſo in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="476" type="textblock" ulx="2416" uly="429">
        <line lrx="2529" lry="476" ulx="2416" uly="429">Bern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1408" type="textblock" ulx="1479" uly="1332">
        <line lrx="2413" lry="1408" ulx="1479" uly="1332">Gebotten Gottes, daß er dermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1565" type="textblock" ulx="1476" uly="1407">
        <line lrx="2394" lry="1495" ulx="1479" uly="1407">len einſt ſagen koͤnne: Bonum hio</line>
        <line lrx="2396" lry="1565" ulx="1476" uly="1484">mihi tuiſſe, es iſt mir gut geweſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1726" type="textblock" ulx="1472" uly="1555">
        <line lrx="2454" lry="1640" ulx="1473" uly="1555">ſolchem Stand, zu welchem ich be.</line>
        <line lrx="2448" lry="1726" ulx="1472" uly="1629">rufen war gelebtzu haben, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2089" type="textblock" ulx="1420" uly="2082">
        <line lrx="1441" lry="2089" ulx="1420" uly="2082">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_14A14842_0453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="48" lry="345" ulx="0" uly="288">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="47" lry="799" ulx="0" uly="755">ar⸗</line>
        <line lrx="46" lry="875" ulx="0" uly="817">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="48" lry="947" ulx="0" uly="894">ſceack</line>
        <line lrx="210" lry="1032" ulx="3" uly="969">tia, 2=</line>
        <line lrx="165" lry="1114" ulx="0" uly="1041">ſct</line>
        <line lrx="48" lry="1180" ulx="0" uly="1113">Ntt</line>
        <line lrx="293" lry="1264" ulx="0" uly="1190">ls</line>
        <line lrx="256" lry="1328" ulx="0" uly="1265">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="51" lry="1412" ulx="0" uly="1340">ahe⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1479" ulx="6" uly="1416">hio</line>
        <line lrx="50" lry="1554" ulx="0" uly="1504">nin</line>
        <line lrx="48" lry="1636" ulx="0" uly="1565">be⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1707" ulx="0" uly="1657">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="48" lry="436" ulx="0" uly="364">ich</line>
        <line lrx="141" lry="500" ulx="1" uly="451">en⸗</line>
        <line lrx="136" lry="584" ulx="0" uly="512">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="135" lry="649" ulx="0" uly="565">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="316" type="textblock" ulx="1282" uly="119">
        <line lrx="1615" lry="316" ulx="1282" uly="119">e  Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="885" type="textblock" ulx="307" uly="541">
        <line lrx="1300" lry="657" ulx="374" uly="541">RSRR</line>
        <line lrx="2227" lry="885" ulx="307" uly="726">Ver neuen Gchaubuͤhne des Vods</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="665" type="textblock" ulx="329" uly="356">
        <line lrx="2230" lry="551" ulx="329" uly="356">SreeeeeZEEE</line>
        <line lrx="2229" lry="665" ulx="1305" uly="484">SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1265" type="textblock" ulx="450" uly="901">
        <line lrx="2170" lry="1265" ulx="450" uly="901">Frittes Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1358" type="textblock" ulx="691" uly="1211">
        <line lrx="1813" lry="1358" ulx="691" uly="1211">Vom guten Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1630" type="textblock" ulx="564" uly="1363">
        <line lrx="2035" lry="1562" ulx="564" uly="1363">Fuür die Sodalen der Todt⸗ Angſt/</line>
        <line lrx="1843" lry="1630" ulx="613" uly="1523">Urnrnd der armen Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1854" type="textblock" ulx="819" uly="1687">
        <line lrx="1861" lry="1854" ulx="819" uly="1687">Die erſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1984" type="textblock" ulx="300" uly="1851">
        <line lrx="2229" lry="1984" ulx="300" uly="1851">Iexi. Deus meus estu, ne deceſſeris àme, quoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2076" type="textblock" ulx="681" uly="1979">
        <line lrx="1825" lry="2076" ulx="681" uly="1979">tribulatio proxima cſt. Pf21. 72.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2199" type="textblock" ulx="135" uly="2096">
        <line lrx="2233" lry="2199" ulx="135" uly="2096">Diubiſt mein Gott / weiche nicht von mir dan die Trangſal iſt nahe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2390" type="textblock" ulx="444" uly="2228">
        <line lrx="2227" lry="2345" ulx="444" uly="2228">Inhalt. Die Trangſalen der Sterb⸗Stunde werden beſchrie⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="2390" ulx="664" uly="2312">ben, umb gute Anſtalten darzu vorzukehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2745" type="textblock" ulx="481" uly="2417">
        <line lrx="1270" lry="2524" ulx="481" uly="2417">— Jeſe ſind die eigen⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2636" ulx="487" uly="2519">ES ſte Worte des</line>
        <line lrx="1274" lry="2745" ulx="519" uly="2592">D Prropheten Da⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2742" ulx="790" uly="2665">, vids, welche er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2818" type="textblock" ulx="771" uly="2742">
        <line lrx="1268" lry="2818" ulx="771" uly="2742">der Perſohn eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2896" type="textblock" ulx="383" uly="2739">
        <line lrx="1307" lry="2896" ulx="383" uly="2739">Sterbenden zu gebrauchen pflegte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2965" type="textblock" ulx="378" uly="2885">
        <line lrx="1307" lry="2965" ulx="378" uly="2885">Du biſt mein GOtt, weiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3038" type="textblock" ulx="378" uly="2925">
        <line lrx="1302" lry="3038" ulx="378" uly="2925">nicht von mir, vdan die Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3172" type="textblock" ulx="450" uly="3022">
        <line lrx="1197" lry="3172" ulx="450" uly="3022">K. P. Heimbach Leich⸗ Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2584" type="textblock" ulx="1321" uly="2436">
        <line lrx="2228" lry="2522" ulx="1321" uly="2436">waͤrtigkeit und Trangſal (des</line>
        <line lrx="2230" lry="2584" ulx="1323" uly="2502">Todts) nahet ſich herbey: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2668" type="textblock" ulx="1320" uly="2579">
        <line lrx="2228" lry="2668" ulx="1320" uly="2579">will ſagen: niemahlen hat man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3103" type="textblock" ulx="1320" uly="2625">
        <line lrx="2229" lry="2743" ulx="1321" uly="2625">mehr vonnoͤthen des goͤttlichen</line>
        <line lrx="2237" lry="2817" ulx="1320" uly="2725">Beyſtands, als in der Stunde, an</line>
        <line lrx="2224" lry="2878" ulx="1322" uly="2796">welcher die lange Ewigkeit hanget,</line>
        <line lrx="2221" lry="2948" ulx="1324" uly="2872">nemlich in der Stunde des Todts:</line>
        <line lrx="2224" lry="3053" ulx="1324" uly="2934">inmaſſen, wan dieſe Stund voll⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3103" ulx="1685" uly="3016">Jii bracht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_14A14842_0454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2036" lry="311" type="textblock" ulx="902" uly="199">
        <line lrx="2036" lry="311" ulx="902" uly="199">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="538" type="textblock" ulx="499" uly="275">
        <line lrx="1244" lry="324" ulx="524" uly="275">4  4 .</line>
        <line lrx="1424" lry="405" ulx="535" uly="304">bracht wird in der Bey⸗Huͤlff und</line>
        <line lrx="1429" lry="470" ulx="499" uly="384">Gnade GOttes, in vollkommner</line>
        <line lrx="1430" lry="538" ulx="538" uly="456">Bereuung der Suͤnden, in Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="613" type="textblock" ulx="541" uly="533">
        <line lrx="1439" lry="613" ulx="541" uly="533">einbahrung des bitteren Leydens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1497" type="textblock" ulx="491" uly="604">
        <line lrx="1436" lry="681" ulx="537" uly="604">und Sterbens Chriſti, ſo iſt kein</line>
        <line lrx="1373" lry="765" ulx="536" uly="680">boͤſer Todt zu befahren.</line>
        <line lrx="1431" lry="832" ulx="611" uly="751">II. Indeſſen iſt das nicht ohn:</line>
        <line lrx="1434" lry="904" ulx="537" uly="829">der Todt und das Hinſcheiden von</line>
        <line lrx="1434" lry="986" ulx="541" uly="902">dieſer Welt iſt ins gemein eine</line>
        <line lrx="1439" lry="1059" ulx="491" uly="975">Trangſal, Widerwaͤrtigkeit</line>
        <line lrx="1438" lry="1126" ulx="538" uly="1047">und harte Noth: dan er iſt gleich⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1201" ulx="541" uly="1123">ſam ein Begriff aller zeitlichen UÜbe⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1270" ulx="541" uly="1198">len, Kranckheiten, Schmertzen, und</line>
        <line lrx="1440" lry="1345" ulx="537" uly="1271">Verlaſſenheit, die uns armſeligen</line>
        <line lrx="1440" lry="1425" ulx="539" uly="1345">Menſchen hier auf Erden koͤnnen</line>
        <line lrx="1443" lry="1497" ulx="542" uly="1418">begegnen. Eine groſſe Trangſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1637" type="textblock" ulx="349" uly="1492">
        <line lrx="1442" lry="1588" ulx="350" uly="1492">ompa und Widerwärtigkeit iſt die</line>
        <line lrx="1441" lry="1637" ulx="349" uly="1561">vaiRασαε * Lands⸗und Vatterlands⸗Verwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1714" type="textblock" ulx="544" uly="1641">
        <line lrx="1442" lry="1714" ulx="544" uly="1641">ſung, da man den Ort, wo man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1786" type="textblock" ulx="542" uly="1713">
        <line lrx="1456" lry="1786" ulx="542" uly="1713">gebohren iſt, mit dem Ruͤcken muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1861" type="textblock" ulx="542" uly="1787">
        <line lrx="1437" lry="1861" ulx="542" uly="1787">anſehen, wie dem Poeten Ovidio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1272" type="textblock" ulx="1481" uly="302">
        <line lrx="2391" lry="385" ulx="1481" uly="302">ſellen, und Bluts⸗Freunden, die</line>
        <line lrx="2392" lry="460" ulx="1483" uly="378">wir innerlich lieben; aber der Todt</line>
        <line lrx="2396" lry="532" ulx="1487" uly="453">iſt noch empfindlicher, indem er</line>
        <line lrx="2401" lry="600" ulx="1489" uly="527">den Sterbenden auf einmahl von</line>
        <line lrx="2400" lry="679" ulx="1489" uly="603">dieſen abſondert. Eine ſchwaͤre</line>
        <line lrx="2401" lry="750" ulx="1491" uly="677">Widerwaͤrtigkeit iſt es, ſeiner</line>
        <line lrx="2402" lry="825" ulx="1489" uly="750">Sinnen beraubt werden, Geſicht,</line>
        <line lrx="2401" lry="900" ulx="1490" uly="826">Gehoͤr und die Sprach verlieren,</line>
        <line lrx="2404" lry="975" ulx="1492" uly="899">gleichwohl dieſes alles geſchiehet</line>
        <line lrx="2406" lry="1049" ulx="1492" uly="974">auf dem Sterb⸗Bett. Worzu</line>
        <line lrx="2413" lry="1121" ulx="1492" uly="1049">noch kommen die Kranckheits⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1197" ulx="1495" uly="1124">Schmertzen, der Eckel von aller</line>
        <line lrx="2405" lry="1272" ulx="1496" uly="1197">Speiß, die Bitterkeit, die Hitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1348" type="textblock" ulx="1495" uly="1272">
        <line lrx="2423" lry="1348" ulx="1495" uly="1272">und Ohnmachten. Welche Ube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1423" type="textblock" ulx="1495" uly="1346">
        <line lrx="2406" lry="1423" ulx="1495" uly="1346">len alle zugleich der Todt in ſich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1495" type="textblock" ulx="1498" uly="1418">
        <line lrx="2454" lry="1495" ulx="1498" uly="1418">greifft, und noch darzu eine andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1570" type="textblock" ulx="1496" uly="1496">
        <line lrx="2406" lry="1570" ulx="1496" uly="1496">Trangſal und Widerwaͤrtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1654" type="textblock" ulx="1495" uly="1569">
        <line lrx="2477" lry="1654" ulx="1495" uly="1569">die billig die allergroͤſte muß genent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1709" type="textblock" ulx="1495" uly="1648">
        <line lrx="1771" lry="1709" ulx="1495" uly="1648">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1869" type="textblock" ulx="1498" uly="1718">
        <line lrx="2424" lry="1799" ulx="1572" uly="1718">III. Gel. Zuhoͤr. Wan ſie</line>
        <line lrx="2407" lry="1869" ulx="1498" uly="1793">wiſſen wollen, welche dieſe ſey, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1944" type="textblock" ulx="548" uly="1860">
        <line lrx="2366" lry="1944" ulx="548" uly="1860">wiederfuhre, nach welcher Straf ſage ichs ohne fernere Umſchwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3042" type="textblock" ulx="539" uly="1933">
        <line lrx="1435" lry="2008" ulx="540" uly="1933">er zwar ſeine Buͤcher nach Rom</line>
        <line lrx="1437" lry="2085" ulx="540" uly="2008">zum Kayſer ſchickte; allein er ſelbſt</line>
        <line lrx="1438" lry="2156" ulx="539" uly="2079">doͤrffte nicht hinkommen, wie der</line>
        <line lrx="1441" lry="2228" ulx="539" uly="2154">Vers zu erkennen gibt: Parve, nee</line>
        <line lrx="1439" lry="2299" ulx="542" uly="2229">invideo, ſinè me liber ibis in ur-</line>
        <line lrx="1438" lry="2377" ulx="543" uly="2299">bem, Hei mihi, quod Domino,</line>
        <line lrx="1441" lry="2453" ulx="541" uly="2377">non licet ire tuo! Allein groͤſſere</line>
        <line lrx="1441" lry="2527" ulx="543" uly="2445">Verweiſung kan dem Menſchen</line>
        <line lrx="1443" lry="2600" ulx="542" uly="2521">nicht wiederfahren, als der Todt,</line>
        <line lrx="1444" lry="2674" ulx="542" uly="2594">welcher eine Banniſirung iſt, ſo</line>
        <line lrx="1445" lry="2748" ulx="550" uly="2665">auf dem gantzen Erdboden den Ver⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2820" ulx="546" uly="2738">wieſenen keinen Ort mehr uͤbrig</line>
        <line lrx="1446" lry="2893" ulx="548" uly="2806">laſſet. Eine uͤberaus empfind⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2966" ulx="551" uly="2878">liche Trangſal iſt der Verluſt</line>
        <line lrx="1444" lry="3042" ulx="551" uly="2952">aller guter Bekanten, Spiel⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2092" type="textblock" ulx="1495" uly="1943">
        <line lrx="2506" lry="2016" ulx="1497" uly="1943">heraus: Es iſt ein boͤſes Gewiſe</line>
        <line lrx="2446" lry="2092" ulx="1495" uly="2017">ſen. O welche empfindliche Trang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2239" type="textblock" ulx="1496" uly="2091">
        <line lrx="2403" lry="2180" ulx="1496" uly="2091">ſal iſt ſelbiges! wie plaget es, und</line>
        <line lrx="2427" lry="2239" ulx="1497" uly="2166">wie unruͤhig machet es die Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="2311" type="textblock" ulx="1493" uly="2238">
        <line lrx="2590" lry="2311" ulx="1493" uly="2238">bende? Cur timebo in die mala? Pfſ. 48.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2760" type="textblock" ulx="1495" uly="2312">
        <line lrx="2404" lry="2391" ulx="1495" uly="2312">fragt der Pfalmiſt: Iniquitas cal-</line>
        <line lrx="2409" lry="2457" ulx="1495" uly="2391">canei mei circumdabit me: Wa⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2549" ulx="1496" uly="2464">rum ſoll ich mich foͤrchten am</line>
        <line lrx="2410" lry="2614" ulx="1499" uly="2536">boͤſen Tag, wan nicht die Un⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2685" ulx="1502" uly="2609">gerechtigkeit meiner Fuß⸗Soh⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2760" ulx="1502" uly="2667">len mich umbgeben wuͤrde? O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2832" type="textblock" ulx="1501" uly="2751">
        <line lrx="2448" lry="2832" ulx="1501" uly="2751">Chriſtliche Seel! die Ungerechtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3142" type="textblock" ulx="1500" uly="2824">
        <line lrx="2411" lry="2915" ulx="1501" uly="2824">keit, welche du jetzt in der Geſund⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2989" ulx="1500" uly="2898">heit nicht achteſt, nicht bedenckeſt,</line>
        <line lrx="2409" lry="3058" ulx="1500" uly="2975">und noch viel weniger zu Hertzen</line>
        <line lrx="2403" lry="3142" ulx="1718" uly="3055">òM nimbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1278" type="textblock" ulx="2690" uly="1053">
        <line lrx="2713" lry="1276" ulx="2690" uly="1053">er e</line>
        <line lrx="2754" lry="1278" ulx="2716" uly="1166">= =</line>
        <line lrx="2765" lry="1273" ulx="2749" uly="1152">S☛ =S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_14A14842_0455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="737" type="textblock" ulx="371" uly="224">
        <line lrx="1281" lry="297" ulx="381" uly="224">.„MW fuͤr die Sodalen der</line>
        <line lrx="1285" lry="371" ulx="376" uly="292">nimſt, die wird dir alsdan vorkom⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="447" ulx="377" uly="370">men, wie ein groſſer Riße, welcher</line>
        <line lrx="1284" lry="520" ulx="375" uly="446">dich von allen Seithen wird er⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="595" ulx="375" uly="518">ſchroͤcken. Wende, und kehre dich,</line>
        <line lrx="1278" lry="670" ulx="374" uly="593">wohin du wilſt, ſo wird dir in der</line>
        <line lrx="1276" lry="737" ulx="371" uly="670">Stund immer deine Suͤnde vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="819" type="textblock" ulx="357" uly="744">
        <line lrx="1274" lry="819" ulx="357" uly="744">den Augen ſeyn. Und warum jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1190" type="textblock" ulx="375" uly="815">
        <line lrx="1278" lry="894" ulx="375" uly="815">nicht? womit wilſt du dich ent⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="967" ulx="377" uly="891">ſchuͤldigen, „ daß du jetzt nicht mit</line>
        <line lrx="1276" lry="1043" ulx="380" uly="965">ernſthafften Augen die groſſe Ab⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1118" ulx="377" uly="1041">ſcheulichkeit der Suͤnde betrach⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1190" ulx="384" uly="1112">teſt, und anbey die groſſe Trang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1414" type="textblock" ulx="331" uly="1189">
        <line lrx="1282" lry="1265" ulx="374" uly="1189">ſal, welche dich in der letzten Todt⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1340" ulx="331" uly="1264">Angſt wird umbgeben? unterlaſſe</line>
        <line lrx="1284" lry="1414" ulx="359" uly="1338">doch nicht die Sorg eines guten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1863" type="textblock" ulx="390" uly="1412">
        <line lrx="1282" lry="1488" ulx="390" uly="1412">wiſſens in dieſer Geſundheits⸗und</line>
        <line lrx="1285" lry="1566" ulx="390" uly="1487">vollkommner Vernunfft⸗Stunde,</line>
        <line lrx="1286" lry="1639" ulx="390" uly="1561">ſonſten ladeſt du dir das groͤſte Ubel</line>
        <line lrx="1285" lry="1717" ulx="398" uly="1635">auf den Halß; du bemuͤheſt dich</line>
        <line lrx="1290" lry="1789" ulx="397" uly="1714">zwar den in dir bellenden Hund zu</line>
        <line lrx="1282" lry="1863" ulx="400" uly="1782">ſtillen und ſchweigend zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1939" type="textblock" ulx="274" uly="1860">
        <line lrx="1284" lry="1939" ulx="274" uly="1860">mit einer luͤſtigen Converſation,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2309" type="textblock" ulx="394" uly="1934">
        <line lrx="1289" lry="2013" ulx="394" uly="1934">mit ſpatzieren, ſpielen, gaſtiren:</line>
        <line lrx="1292" lry="2086" ulx="410" uly="2008">du gibſt auch bey anderen vor, dieſe</line>
        <line lrx="1292" lry="2162" ulx="408" uly="2085">und jene Todt⸗Suͤnd ſey nicht ſo</line>
        <line lrx="1297" lry="2248" ulx="402" uly="2157">groß und abſcheulich, als ſie von</line>
        <line lrx="1302" lry="2309" ulx="412" uly="2233">den Predigeren und Beicht⸗Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2391" type="textblock" ulx="345" uly="2305">
        <line lrx="1310" lry="2391" ulx="345" uly="2305">teren wird beſchrieben; allein auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2454" type="textblock" ulx="412" uly="2379">
        <line lrx="1302" lry="2454" ulx="412" uly="2379">dem Todts⸗Bett wird der geſtilte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2541" type="textblock" ulx="345" uly="2453">
        <line lrx="1305" lry="2541" ulx="345" uly="2453">Hund deſto mehr bellen, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2606" type="textblock" ulx="420" uly="2528">
        <line lrx="1309" lry="2606" ulx="420" uly="2528">alsdan barſtende Augen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2829" type="textblock" ulx="354" uly="2602">
        <line lrx="1312" lry="2689" ulx="354" uly="2602">mit unbeſchreiblichem Schroͤcken</line>
        <line lrx="1313" lry="2766" ulx="419" uly="2672">ſehen, wie garſtig und grob deine</line>
        <line lrx="1318" lry="2829" ulx="423" uly="2750">Ubertrettungen der goͤttlichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2903" type="textblock" ulx="417" uly="2822">
        <line lrx="1278" lry="2903" ulx="417" uly="2822">botten ſeyen geweſen. Du wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3052" type="textblock" ulx="362" uly="2896">
        <line lrx="1322" lry="2973" ulx="429" uly="2896">auch dem bellenden Hund nichts</line>
        <line lrx="1325" lry="3052" ulx="362" uly="2969">haben vrrzuwerffen, wodurch du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="315" type="textblock" ulx="1298" uly="234">
        <line lrx="2228" lry="315" ulx="1298" uly="234">Todt⸗Angſt JEſu. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2813" type="textblock" ulx="1319" uly="310">
        <line lrx="2232" lry="386" ulx="1341" uly="310">ihm das beiſſen und raſen beneh⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="462" ulx="1338" uly="380">meſt; dan der Sterb⸗Tag iſt der</line>
        <line lrx="2411" lry="537" ulx="1335" uly="453">letzte deines Lebens, dies finai⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="682" ulx="1328" uly="604">wird: der Tag des Ends aller</line>
        <line lrx="2240" lry="758" ulx="1319" uly="674">Luſtbarkeiten, des Ends aller</line>
        <line lrx="2229" lry="828" ulx="1326" uly="748">Comoͤdien, aller Kurtzweilen und</line>
        <line lrx="2234" lry="906" ulx="1330" uly="823">Divertiſſementen. Wilſt du nun,</line>
        <line lrx="2235" lry="983" ulx="1327" uly="897">daß der bellende Hund alsdan</line>
        <line lrx="2237" lry="1050" ulx="1322" uly="970">ſchweige, ſo vertreibe jetzt den Moͤr⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1127" ulx="1322" uly="1047">der deines Hertzens, rufe den ſter⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1202" ulx="1327" uly="1120">benden JEſum zu Huͤlff, brauche</line>
        <line lrx="2236" lry="1274" ulx="1320" uly="1194">die von ihm eingeſetzte HH. Sacra⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1344" ulx="1326" uly="1269">menten, begehre das uͤbernatuͤrli⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1424" ulx="1329" uly="1343">che Licht von oben, damit du recht</line>
        <line lrx="2238" lry="1499" ulx="1338" uly="1417">koͤnneſt erkennen deine bißherige s.</line>
        <line lrx="2238" lry="1570" ulx="1340" uly="1491">Undanckbarkeit, Untreu, Blind⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1648" ulx="1341" uly="1565">heit und Vermeſſenheit, und gaͤntz⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1721" ulx="1327" uly="1641">liches Verderben: dan das nagen⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1794" ulx="1337" uly="1716">de, und nicht geſtilte Gewiſſen iſt</line>
        <line lrx="2451" lry="1893" ulx="1330" uly="1788">nach Zeugnus des H. Auguſtini Augaft.</line>
        <line lrx="2338" lry="1942" ulx="1331" uly="1864">die groͤſte Trangſal, welche demn</line>
        <line lrx="2255" lry="2018" ulx="1342" uly="1938">Menſchen kan begegnen: Inter</line>
        <line lrx="2316" lry="2078" ulx="1343" uly="2013">tribulationes humanz animæ,</line>
        <line lrx="2252" lry="2158" ulx="1321" uly="2083">ſpricht er, multò major eſt con-</line>
        <line lrx="2251" lry="2231" ulx="1344" uly="2161">ſcientiâà delictorum. Im Sterb⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2307" ulx="1352" uly="2231">Stuͤndlein aber wird ſothane</line>
        <line lrx="2411" lry="2387" ulx="1351" uly="2306">Trangſal dergeſtalt vergröͤſſer</line>
        <line lrx="2264" lry="2453" ulx="1356" uly="2380">werden, durch die Vorſtellung des</line>
        <line lrx="2297" lry="2527" ulx="1359" uly="2453">allwiſſenden ſtrengen Richters, des</line>
        <line lrx="2266" lry="2608" ulx="1362" uly="2523">hoͤlliſchen Feurs, der Anklaͤgeren,</line>
        <line lrx="2267" lry="2675" ulx="1361" uly="2597">daß ſie viele Sunder gar wird zur</line>
        <line lrx="2329" lry="2745" ulx="1364" uly="2670">Verzweiflung bringen.</line>
        <line lrx="2271" lry="2813" ulx="1441" uly="2741">IV. O Chriſtliche Seel, bilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1552" type="textblock" ulx="2382" uly="1507">
        <line lrx="2407" lry="1552" ulx="2382" uly="1507">.„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3042" type="textblock" ulx="1279" uly="2813">
        <line lrx="2275" lry="2893" ulx="1279" uly="2813">ſt dir jetzt lebhafft ein, daß dieſe Wi⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2969" ulx="1370" uly="2886">derwaͤrtigkeit gar nahe ſey:</line>
        <line lrx="2271" lry="3042" ulx="1376" uly="2962">Tribulatio proxima eſt, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3112" type="textblock" ulx="2158" uly="3039">
        <line lrx="2272" lry="3112" ulx="2158" uly="3039">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="3107" type="textblock" ulx="1712" uly="3028">
        <line lrx="1900" lry="3107" ulx="1712" uly="3028">Jii 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_14A14842_0456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="314" type="textblock" ulx="916" uly="229">
        <line lrx="2077" lry="314" ulx="916" uly="229">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="466" type="textblock" ulx="531" uly="269">
        <line lrx="1381" lry="337" ulx="531" uly="269">4 36 zuch de</line>
        <line lrx="1435" lry="403" ulx="535" uly="312">cher Stund wir es nicht ver⸗</line>
        <line lrx="788" lry="466" ulx="532" uly="403">meinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="983" type="textblock" ulx="536" uly="603">
        <line lrx="1439" lry="690" ulx="539" uly="603">fen. Das muſſen wir alle Augen⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="766" ulx="541" uly="676">blick foͤrchten, und helffen hier kei⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="837" ulx="540" uly="748">ne junge Jahren, keine Leibs⸗Kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="908" ulx="537" uly="826">ten, und eignes Verſprechen eines</line>
        <line lrx="1442" lry="983" ulx="536" uly="900">laͤngeren Lebens; dan der Todt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1060" type="textblock" ulx="502" uly="974">
        <line lrx="1442" lry="1060" ulx="502" uly="974">ſo viele Thuͤren, als Kranckheiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1425" type="textblock" ulx="544" uly="1049">
        <line lrx="1440" lry="1138" ulx="547" uly="1049">als boͤſe Zufaͤlle, Ungluͤck, und</line>
        <line lrx="1445" lry="1209" ulx="544" uly="1121">Verſtoͤhrungen des Gemuͤths</line>
        <line lrx="1445" lry="1279" ulx="547" uly="1200">ſeynd: der Todt hat allezeit ſeinen</line>
        <line lrx="1445" lry="1352" ulx="546" uly="1270">Bogen geſpannen, ſo wohl gegen</line>
        <line lrx="1442" lry="1425" ulx="546" uly="1347">Junge, als Alte, gladium ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1491" type="textblock" ulx="310" uly="1421">
        <line lrx="1444" lry="1491" ulx="310" uly="1421">Eſ. 7. 13. vibravit, arcum ſuum tetendit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1792" type="textblock" ulx="549" uly="1492">
        <line lrx="1445" lry="1570" ulx="551" uly="1492">mit dem Degen richtet er die Alte</line>
        <line lrx="1445" lry="1653" ulx="550" uly="1566">zu Boden, mit dem Bogen zielet</line>
        <line lrx="1446" lry="1719" ulx="549" uly="1639">er auf die Junge, daß ſie die Flucht</line>
        <line lrx="1445" lry="1792" ulx="550" uly="1714">nicht koͤnnen ergreiffen: und in ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1869" type="textblock" ulx="549" uly="1788">
        <line lrx="1458" lry="1869" ulx="549" uly="1788">chen Umſtaͤnden, wer wird ſich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2162" type="textblock" ulx="541" uly="1862">
        <line lrx="1446" lry="1941" ulx="551" uly="1862">langes Leben koͤnnen verſprechen?</line>
        <line lrx="1444" lry="2015" ulx="551" uly="1937">geſetzt, du erreicheſt das Foſte auch</line>
        <line lrx="1450" lry="2087" ulx="555" uly="2011">60. und 70ſte Jahr, ſo muſt du</line>
        <line lrx="1450" lry="2162" ulx="541" uly="2087">doch mit dem Propheten Job alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2237" type="textblock" ulx="411" uly="2164">
        <line lrx="1450" lry="2237" ulx="411" uly="2164">Tage ſagen: Nunquid non pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2318" type="textblock" ulx="359" uly="2237">
        <line lrx="1450" lry="2318" ulx="359" uly="2237">Job. 10. citas dierum meorum finietur</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="2691" type="textblock" ulx="398" uly="2672">
        <line lrx="402" lry="2691" ulx="398" uly="2672">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="2688" type="textblock" ulx="366" uly="2631">
        <line lrx="461" lry="2688" ulx="366" uly="2631">Tob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2604" type="textblock" ulx="535" uly="2309">
        <line lrx="1451" lry="2391" ulx="535" uly="2309">brevi? Werden ſich doch meine</line>
        <line lrx="1448" lry="2466" ulx="546" uly="2384">Lebens⸗Tage bald endigen: die</line>
        <line lrx="1449" lry="2543" ulx="547" uly="2453">verfloſſene ſind ſchon hin, und kan</line>
        <line lrx="1448" lry="2604" ulx="548" uly="2528">ein jeder mit Warheit davon ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2684" type="textblock" ulx="462" uly="2600">
        <line lrx="1448" lry="2684" ulx="462" uly="2600">„9. Meine Tage ſeynd geſchwinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2967" type="textblock" ulx="544" uly="2675">
        <line lrx="1447" lry="2749" ulx="552" uly="2675">geweſen, als ein Laͤuffer, und den</line>
        <line lrx="1451" lry="2820" ulx="554" uly="2747">zukuͤnftigen wirds eben alſo ergehẽ.</line>
        <line lrx="1450" lry="2897" ulx="544" uly="2819">Ein Laͤuffer mag ſo geſchwind ſeyn,</line>
        <line lrx="1448" lry="2967" ulx="555" uly="2892">als er wolle, ſo muß er doch bißweile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3079" type="textblock" ulx="554" uly="2959">
        <line lrx="1465" lry="3079" ulx="554" uly="2959">ſtill ſtehen, daß er Athem ſchoͤpffe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="617" type="textblock" ulx="480" uly="382">
        <line lrx="1451" lry="455" ulx="823" uly="382">wird der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="546" ulx="507" uly="460">tes unſer Richter kommen, uns</line>
        <line lrx="1458" lry="617" ulx="480" uly="526">nach unſeren Verdienſten zu ſtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="380" type="textblock" ulx="1488" uly="255">
        <line lrx="2469" lry="380" ulx="1488" uly="255">und ſich mit Speiß und Tranck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="451" type="textblock" ulx="1489" uly="374">
        <line lrx="2440" lry="451" ulx="1489" uly="374">ſtaͤrcke, die Zeit ſteht niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="525" type="textblock" ulx="1476" uly="447">
        <line lrx="2404" lry="525" ulx="1476" uly="447">ſtill, uübertrifft in der Geſchwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="747" type="textblock" ulx="1490" uly="523">
        <line lrx="2408" lry="610" ulx="1490" uly="523">digkeit alle Couriers, alle beſeglete</line>
        <line lrx="2402" lry="684" ulx="1490" uly="598">Schiffe, und die geſchwinde Ca⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="747" ulx="1490" uly="672">non⸗Schuͤſſe ſelbſt, wie man un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="975" type="textblock" ulx="1490" uly="819">
        <line lrx="2400" lry="910" ulx="1490" uly="819">dencket, was fur eine groſſe Reiß</line>
        <line lrx="2404" lry="975" ulx="1493" uly="895">die Sonn alle Tag in weniger Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1044" type="textblock" ulx="1466" uly="972">
        <line lrx="1738" lry="1044" ulx="1466" uly="972">abmache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1122" type="textblock" ulx="1566" uly="1043">
        <line lrx="2410" lry="1122" ulx="1566" uly="1043">V. Was Raths dan? wilſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="824" type="textblock" ulx="1474" uly="746">
        <line lrx="2483" lry="824" ulx="1474" uly="746">ſchwaͤr ermeſſen kan, wan man ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1270" type="textblock" ulx="1495" uly="1119">
        <line lrx="2443" lry="1197" ulx="1495" uly="1119">geſcheidt handlen, Chriſtliche Seel,</line>
        <line lrx="2470" lry="1270" ulx="1495" uly="1193">ſo beſtelle dein Hauß in moͤglicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1346" type="textblock" ulx="1497" uly="1266">
        <line lrx="2412" lry="1346" ulx="1497" uly="1266">Eil, folge dem Rath des Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1644" type="textblock" ulx="1472" uly="1345">
        <line lrx="2662" lry="1423" ulx="1498" uly="1345">ten Jeremiæ: Vaſa transmigra- Jer. 4,</line>
        <line lrx="2657" lry="1497" ulx="1481" uly="1417">tionis fae tibi, verſorge alles zur. 9.</line>
        <line lrx="2426" lry="1566" ulx="1479" uly="1489">Abreiß! beichte und buͤſſe, wie</line>
        <line lrx="2471" lry="1644" ulx="1472" uly="1564">du es im Todts⸗Bett wuͤnſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1717" type="textblock" ulx="1499" uly="1636">
        <line lrx="2471" lry="1717" ulx="1499" uly="1636">wirſt gethan zu haben, bezahle dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1791" type="textblock" ulx="1499" uly="1712">
        <line lrx="2413" lry="1791" ulx="1499" uly="1712">ne Tagloͤhner und Creditoren, ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1866" type="textblock" ulx="1493" uly="1786">
        <line lrx="2437" lry="1866" ulx="1493" uly="1786">che bey Zeiten dein Teſtament, lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2540" type="textblock" ulx="1500" uly="1862">
        <line lrx="2410" lry="1939" ulx="1502" uly="1862">ab allen Haß gegen deinen Naͤch⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2018" ulx="1501" uly="1934">ſten, wiederruffe, was du ehren⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2092" ulx="1505" uly="2010">ruͤhrig gegen ihn haſt ausgebracht;</line>
        <line lrx="2413" lry="2164" ulx="1504" uly="2086">dan weilen die Lebens⸗Tage kurtz</line>
        <line lrx="2412" lry="2237" ulx="1506" uly="2159">ſeynd, muß man ſolche Nothwen⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2316" ulx="1503" uly="2233">digkeiten nicht verzoͤgeren: Quis</line>
        <line lrx="2414" lry="2387" ulx="1505" uly="2310">enim deſpexit dies parvos? Za-</line>
        <line lrx="2419" lry="2465" ulx="1503" uly="2383">char 4. dan welcher geſcheidter</line>
        <line lrx="2417" lry="2540" ulx="1500" uly="2455">Menſch hat die kurtze Tage ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2416" type="textblock" ulx="2439" uly="2363">
        <line lrx="2610" lry="2416" ulx="2439" uly="2363">Zach4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2684" type="textblock" ulx="1499" uly="2530">
        <line lrx="2454" lry="2606" ulx="1499" uly="2530">abſaumet? Deus, Deus meus,</line>
        <line lrx="2456" lry="2684" ulx="1501" uly="2605">ne dece ſſeris, mein Gott! mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2829" type="textblock" ulx="1503" uly="2677">
        <line lrx="2411" lry="2761" ulx="1504" uly="2677">Gott! weiche doch nicht von</line>
        <line lrx="2411" lry="2829" ulx="1503" uly="2749">mir! ſondern verharre bey mir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2908" type="textblock" ulx="1493" uly="2822">
        <line lrx="2412" lry="2908" ulx="1493" uly="2822">deiner Gnad, und guten Einſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2983" type="textblock" ulx="1506" uly="2896">
        <line lrx="2410" lry="2983" ulx="1506" uly="2896">chungen, daß ich die Buß⸗Zeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3055" type="textblock" ulx="1500" uly="2970">
        <line lrx="2469" lry="3055" ulx="1500" uly="2970">den Geſundheits⸗Tagen nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3120" type="textblock" ulx="1498" uly="3036">
        <line lrx="1791" lry="3120" ulx="1498" uly="3036">nachlaͤßige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3146" type="textblock" ulx="2275" uly="3058">
        <line lrx="2425" lry="3146" ulx="2275" uly="3058">Dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_14A14842_0457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="59" lry="356" ulx="0" uly="294">anck</line>
        <line lrx="61" lry="441" ulx="2" uly="369">ſn</line>
        <line lrx="64" lry="593" ulx="0" uly="519">glete</line>
        <line lrx="62" lry="657" ulx="0" uly="597">Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="61" lry="833" ulx="0" uly="763">ge</line>
        <line lrx="62" lry="892" ulx="0" uly="823">Keiß</line>
        <line lrx="64" lry="957" ulx="7" uly="898">Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="67" lry="1123" ulx="0" uly="1048">ſtdu</line>
        <line lrx="82" lry="1194" ulx="0" uly="1122">Seel,</line>
        <line lrx="66" lry="1271" ulx="0" uly="1200">cher</line>
        <line lrx="143" lry="1350" ulx="0" uly="1274">heG</line>
        <line lrx="130" lry="1428" ulx="3" uly="1352">gra. .4</line>
        <line lrx="149" lry="1511" ulx="15" uly="1422">zur⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1561" ulx="18" uly="1515">Nee</line>
        <line lrx="164" lry="1653" ulx="0" uly="1577">ſhan</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="63" lry="1717" ulx="0" uly="1650">edei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1349" type="textblock" ulx="160" uly="1299">
        <line lrx="349" lry="1349" ulx="160" uly="1299">Affect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1873" type="textblock" ulx="3" uly="1804">
        <line lrx="59" lry="1873" ulx="3" uly="1804">ſege</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="56" lry="2014" ulx="0" uly="1967">ren⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2102" ulx="0" uly="2029">cht;</line>
        <line lrx="57" lry="2171" ulx="0" uly="2106">ur⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2242" ulx="0" uly="2192">ben⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2331" ulx="0" uly="2257">dus</line>
        <line lrx="128" lry="2414" ulx="3" uly="2335">A.</line>
        <line lrx="56" lry="2470" ulx="0" uly="2413">dter</line>
        <line lrx="54" lry="2545" ulx="0" uly="2494">ber⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2616" ulx="0" uly="2572">S,</line>
        <line lrx="141" lry="2696" ulx="0" uly="2629">irx</line>
        <line lrx="140" lry="2768" ulx="0" uly="2713">on</line>
        <line lrx="46" lry="2843" ulx="0" uly="2778">Ntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2730" type="textblock" ulx="217" uly="2646">
        <line lrx="343" lry="2730" ulx="217" uly="2646">Pf. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="3067" type="textblock" ulx="1" uly="3020">
        <line lrx="38" lry="3067" ulx="1" uly="3020">el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="594" type="textblock" ulx="327" uly="521">
        <line lrx="798" lry="594" ulx="327" uly="521">eſt, qui adjuvet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="367" type="textblock" ulx="428" uly="287">
        <line lrx="1302" lry="367" ulx="428" uly="287">Dan ohne deinen goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="443" type="textblock" ulx="332" uly="368">
        <line lrx="1301" lry="443" ulx="332" uly="368">Benſtand werde ich in meiner Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="742" type="textblock" ulx="382" uly="442">
        <line lrx="1296" lry="519" ulx="385" uly="442">Angſt keinen Helffer haben: Non</line>
        <line lrx="1296" lry="593" ulx="685" uly="518">V Es werden mich</line>
        <line lrx="1295" lry="670" ulx="382" uly="591">ohne Hulff⸗Mittel im dieſem letzten</line>
        <line lrx="1291" lry="742" ulx="384" uly="666">Kampf muͤſſen ligen, und zappelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="891" type="textblock" ulx="324" uly="742">
        <line lrx="1289" lry="824" ulx="324" uly="742">laſſen meine Haußgenoſſen und</line>
        <line lrx="1286" lry="891" ulx="358" uly="816">naͤchſte Freunde, die Artzen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1040" type="textblock" ulx="385" uly="891">
        <line lrx="1287" lry="973" ulx="385" uly="891">den auch die Schulteren ziehen, die</line>
        <line lrx="1287" lry="1040" ulx="385" uly="964">Geiſtliche werden mir zwar die hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1114" type="textblock" ulx="368" uly="1039">
        <line lrx="1283" lry="1114" ulx="368" uly="1039">lige Nahmen zurufen; aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1188" type="textblock" ulx="388" uly="1114">
        <line lrx="1287" lry="1188" ulx="388" uly="1114">Ohren werden es nicht mehr hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1339" type="textblock" ulx="352" uly="1191">
        <line lrx="1286" lry="1276" ulx="352" uly="1191">ren: Mein GOtt, mein Gott,</line>
        <line lrx="1314" lry="1339" ulx="386" uly="1264">verlaſſe mich doch nicht in der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1412" type="textblock" ulx="390" uly="1338">
        <line lrx="1284" lry="1412" ulx="390" uly="1338">faͤhrlichen Stunde! wo alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1487" type="textblock" ulx="327" uly="1411">
        <line lrx="1283" lry="1487" ulx="327" uly="1411">menſchliche Hulff verlohren iſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1563" type="textblock" ulx="390" uly="1485">
        <line lrx="1284" lry="1563" ulx="390" uly="1485">ſiehe da, ich ergreiffe jetzt, da ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1637" type="textblock" ulx="348" uly="1560">
        <line lrx="1285" lry="1637" ulx="348" uly="1560">noch Zeit und Gelegenheit hab, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2157" type="textblock" ulx="389" uly="1635">
        <line lrx="1284" lry="1710" ulx="389" uly="1635">Crucifix⸗Bild, und thue dir eine</line>
        <line lrx="1282" lry="1784" ulx="392" uly="1710">allerdemuͤthigſte Abbitt meiner be⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1862" ulx="391" uly="1786">gangenen Fehleren, jetzt an die⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1938" ulx="392" uly="1859">ſem Tag, welcher mir zum Frie⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2008" ulx="391" uly="1931">den iſt verliehen, erkenne ich mei⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2085" ulx="392" uly="2007">ne bißherige Thorheit, Auffſchie⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2157" ulx="392" uly="2081">bung der noͤthigen Buß, und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2232" type="textblock" ulx="389" uly="2155">
        <line lrx="1309" lry="2232" ulx="389" uly="2155">geſſenheit der guten Wercken: will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2529" type="textblock" ulx="386" uly="2232">
        <line lrx="1279" lry="2305" ulx="390" uly="2232">auch alle Mittelen, welche zu Ver⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2381" ulx="387" uly="2303">ſoͤhnung dienſam ſind, an die Hand</line>
        <line lrx="1279" lry="2457" ulx="386" uly="2379">nehmen, damit mir auf dem Sterb⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2529" ulx="388" uly="2452">Bett nicht geſagt werde: Vempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2603" type="textblock" ulx="371" uly="2528">
        <line lrx="1282" lry="2603" ulx="371" uly="2528">non erit amplius, die Zeit iſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2751" type="textblock" ulx="385" uly="2599">
        <line lrx="1279" lry="2676" ulx="385" uly="2599">floſſen: Eſto mihi in Deum pro-</line>
        <line lrx="1281" lry="2751" ulx="391" uly="2676">tectorem, &amp; in locum refugii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2824" type="textblock" ulx="342" uly="2746">
        <line lrx="1287" lry="2824" ulx="342" uly="2746">ſeye mir ein beſchuͤtzender Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2969" type="textblock" ulx="385" uly="2823">
        <line lrx="1284" lry="2898" ulx="385" uly="2823">und ein Ort der Zuflucht; quo⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2969" ulx="390" uly="2897">niam non eſt, qui adjuvat, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3057" type="textblock" ulx="388" uly="2965">
        <line lrx="1284" lry="3057" ulx="388" uly="2965">in der Todt⸗Angſt wird es zu ſpat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="299" type="textblock" ulx="722" uly="222">
        <line lrx="1904" lry="299" ulx="722" uly="222">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1631" type="textblock" ulx="1337" uly="237">
        <line lrx="2257" lry="288" ulx="2149" uly="237">437</line>
        <line lrx="2255" lry="370" ulx="1361" uly="289">ſeyn. Es werden zwar alsdan ei⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="440" ulx="1355" uly="366">nige umbs Sterb⸗Bett ſtehende</line>
        <line lrx="2257" lry="518" ulx="1352" uly="438">fuͤr mich einige Seuffzer gen Him⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="591" ulx="1353" uly="514">mel thuen, und meine Seel in die</line>
        <line lrx="2256" lry="665" ulx="1347" uly="588">goͤttliche Obhut befehlen; es wer⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="743" ulx="1343" uly="660">den auch hier und dort die frembde</line>
        <line lrx="2253" lry="810" ulx="1343" uly="733">üͤber meine Trangſal weinen; al⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="889" ulx="1338" uly="809">lein was wirds helffen, wan ich die</line>
        <line lrx="2281" lry="958" ulx="1339" uly="882">Geſundheits⸗Zeit ohne Buß hab</line>
        <line lrx="2251" lry="1036" ulx="1339" uly="958">verſtreichen laſſen, und als ein</line>
        <line lrx="2249" lry="1106" ulx="1340" uly="1032">Kind des goͤttlichen Zorns allda</line>
        <line lrx="2252" lry="1180" ulx="1343" uly="1102">mit dem Todt ringe; was wirds</line>
        <line lrx="2253" lry="1259" ulx="1340" uly="1180">helffen, wan ich den nagenden Ge⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1332" ulx="1340" uly="1253">wiſſens⸗Wurm, den bellenden</line>
        <line lrx="2255" lry="1410" ulx="1337" uly="1329">Hund nicht vor ſolchem Todts⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1487" ulx="1338" uly="1398">Kampf ſtille, und durch die Buß⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1562" ulx="1338" uly="1474">Thraͤnen beſaͤnfftige? ich ſtelle mich</line>
        <line lrx="2247" lry="1631" ulx="1338" uly="1553">ja in die hoͤchſte Gefahr ewig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1707" type="textblock" ulx="1323" uly="1630">
        <line lrx="1809" lry="1707" ulx="1323" uly="1630">Grund zu gehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1780" type="textblock" ulx="1412" uly="1671">
        <line lrx="2247" lry="1780" ulx="1412" uly="1671">VI. Ein Vorſpiel ſolcher Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1856" type="textblock" ulx="1317" uly="1776">
        <line lrx="2245" lry="1856" ulx="1317" uly="1776">Angſt hat uns der Heyland am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2005" type="textblock" ulx="1334" uly="1848">
        <line lrx="2246" lry="1931" ulx="1334" uly="1848">Creutz gegeben, da er aller verlaſ⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2005" ulx="1337" uly="1922">ſen zum himmliſchen Vatter auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2082" type="textblock" ulx="1335" uly="2007">
        <line lrx="2445" lry="2082" ulx="1335" uly="2007">ſchrie: Deus, Deus meus, ut Mat. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3095" type="textblock" ulx="1334" uly="2075">
        <line lrx="2245" lry="2156" ulx="1337" uly="2075">quid dereliquiſti me à Mein</line>
        <line lrx="2341" lry="2224" ulx="1337" uly="2152">GOtt! mein GOtt! warum—</line>
        <line lrx="2308" lry="2299" ulx="1334" uly="2216">haſt du mich verlaſſen? Er wol⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2377" ulx="1334" uly="2293">te ſagen: O himmliſcher Vatter,</line>
        <line lrx="2273" lry="2450" ulx="1336" uly="2365">ſchaue, wie meine Menſchheit rin⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2519" ulx="1368" uly="2433">emit dem Todt! der kalte Schweiß</line>
        <line lrx="2238" lry="2596" ulx="1365" uly="2510">richt mir ſchon heraus, alle mei⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2659" ulx="1335" uly="2581">ne Gliedere erzitteren, und iſt jetzt</line>
        <line lrx="2312" lry="2745" ulx="1334" uly="2654">an dem, daß meine Seel den ſchwa⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2816" ulx="1336" uly="2726">chen, und mit haͤuffigem Blut</line>
        <line lrx="2243" lry="2885" ulx="1338" uly="2801">uͤberrunnenen Leib werde verlaſ⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2963" ulx="1341" uly="2867">ſen: nun waͤre dein Troſt und</line>
        <line lrx="2239" lry="3033" ulx="1334" uly="2946">Hulff am meiſten vonnoͤthen, ut</line>
        <line lrx="2239" lry="3095" ulx="1672" uly="3021">Jii 3 quid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_14A14842_0458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="2283" type="textblock" ulx="471" uly="257">
        <line lrx="630" lry="310" ulx="534" uly="257">442</line>
        <line lrx="1425" lry="384" ulx="541" uly="292">quid dereliquiſti me? Warum</line>
        <line lrx="1426" lry="452" ulx="542" uly="361">gaſt du mich dan verlaſſen? Du</line>
        <line lrx="1426" lry="528" ulx="525" uly="433">zaſt mir ja im Garten, da ich fuͤr</line>
        <line lrx="1426" lry="598" ulx="534" uly="510">Angſt und aus Fuͤrſtellung der</line>
        <line lrx="1426" lry="673" ulx="530" uly="580">grauſamen Tormenten , Blut</line>
        <line lrx="1427" lry="746" ulx="534" uly="652">ſchwitzte, einen Engel zum Troſt</line>
        <line lrx="1429" lry="815" ulx="530" uly="727">und Huͤlff zugeſchickt, ohne wel⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="889" ulx="532" uly="801">chen ich damahl geſtorben waͤre!</line>
        <line lrx="1434" lry="962" ulx="537" uly="877">welcher Urſachen dan jetzt alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1039" ulx="533" uly="942">laſſen? Andaͤcht. Der Todt iſt</line>
        <line lrx="1434" lry="1115" ulx="534" uly="1024">gleichſam eine Verlaſſenheit GOt⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1183" ulx="536" uly="1097">tes, welche wir alle verdient ha⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1250" ulx="541" uly="1173">ben in dem erſten Vatter dem</line>
        <line lrx="1446" lry="1328" ulx="550" uly="1245">Adam, und kan nunmehro das</line>
        <line lrx="1450" lry="1401" ulx="471" uly="1320">WWWort Moriemini, ihr werdet</line>
        <line lrx="1451" lry="1478" ulx="554" uly="1390">ſterben, wegen der im Paradeis be⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1551" ulx="550" uly="1465">gangener Suͤnde, vom unveraͤn⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1622" ulx="552" uly="1539">derlichen GOtt nicht wiederruffen</line>
        <line lrx="1453" lry="1693" ulx="561" uly="1615">werden: drum muſte auch die</line>
        <line lrx="1458" lry="1772" ulx="558" uly="1686">ſterbliche Menſchheit I Eſu, wel⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1843" ulx="536" uly="1763">che unſere ſuͤndige Perſohnen am</line>
        <line lrx="1459" lry="1916" ulx="562" uly="1836">Creutz repraͤſentirte, in ſo weit ver⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1990" ulx="564" uly="1909">laſſen werden, damit durch ſothane</line>
        <line lrx="1462" lry="2061" ulx="567" uly="1982">Verlaſſenheit deſto vollkommnere</line>
        <line lrx="1468" lry="2135" ulx="568" uly="2055">Gnugthuung dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1470" lry="2208" ulx="577" uly="2129">Vatter wuͤrde geleiſtet, und kan</line>
        <line lrx="1471" lry="2283" ulx="575" uly="2204">ſich nunmehro keiner, auch der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2368" type="textblock" ulx="576" uly="2277">
        <line lrx="1473" lry="2368" ulx="576" uly="2277">rechtiſte flattiren, daß er in derletz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="292" type="textblock" ulx="888" uly="210">
        <line lrx="2536" lry="292" ulx="888" uly="210">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="582" type="textblock" ulx="1474" uly="356">
        <line lrx="2385" lry="445" ulx="1474" uly="356">ſenheit werde ſpuͤhren: allein des⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="519" ulx="1478" uly="430">wegen iſt die helffende Hand GOt⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="582" ulx="1477" uly="505">tes nicht verkuͤrtzet. Der Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="656" type="textblock" ulx="1475" uly="580">
        <line lrx="2386" lry="656" ulx="1475" uly="580">heit IESil ſeines eingebohrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="953" type="textblock" ulx="1479" uly="654">
        <line lrx="2388" lry="738" ulx="1479" uly="654">Sohns hat er geholffen und beyge⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="815" ulx="1482" uly="727">ſtanden, daß ſie getroͤſt und hertz⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="889" ulx="1483" uly="802">haft ihren Geiſt aufgaͤbe, der un⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="953" ulx="1487" uly="876">ſrigen wird er ebenfals ſeine Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1025" type="textblock" ulx="1485" uly="951">
        <line lrx="2444" lry="1025" ulx="1485" uly="951">nicht verſagen; ipie enim dixit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1101" type="textblock" ulx="1485" uly="1024">
        <line lrx="2401" lry="1101" ulx="1485" uly="1024">verſichert uns der Apoſtel Paulus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1176" type="textblock" ulx="1491" uly="1069">
        <line lrx="2635" lry="1176" ulx="1491" uly="1069">non te derelinquam, ich werde Hebe. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1397" type="textblock" ulx="1492" uly="1173">
        <line lrx="2137" lry="1262" ulx="1492" uly="1173">dich nicht verlaſſen.</line>
        <line lrx="2407" lry="1333" ulx="1577" uly="1246">Zu dem Ende laſſet uns offter⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1397" ulx="1492" uly="1319">mahlen in die Haͤnde nehmen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1470" type="textblock" ulx="1473" uly="1394">
        <line lrx="2407" lry="1470" ulx="1473" uly="1394">Creutzlein, mit welchem wir muth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1770" type="textblock" ulx="1493" uly="1466">
        <line lrx="2411" lry="1545" ulx="1497" uly="1466">maßlich dermahlen einſt ſterben</line>
        <line lrx="2411" lry="1619" ulx="1493" uly="1542">werden: laſſet uns ſelbiges kuͤſſen,</line>
        <line lrx="2413" lry="1705" ulx="1508" uly="1616">umbarmben, mit Buß⸗Zaͤhren be⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1770" ulx="1499" uly="1690">gieſſen, und die Tugend⸗Wirckun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1840" type="textblock" ulx="1502" uly="1764">
        <line lrx="2459" lry="1840" ulx="1502" uly="1764">gen uͤben, welche wir in der Sterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2067" type="textblock" ulx="1511" uly="1840">
        <line lrx="2420" lry="1931" ulx="1511" uly="1840">Stund und Tod⸗Angſt nicht uͤben</line>
        <line lrx="2421" lry="2004" ulx="1512" uly="1914">koͤnnen: laſſet uns den gecreutzig⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2067" ulx="1512" uly="1989">ten IEſum zugleich bitten, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2143" type="textblock" ulx="1517" uly="2062">
        <line lrx="2453" lry="2143" ulx="1517" uly="2062">uns nicht wolle verlaſſen, jetzt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2289" type="textblock" ulx="1522" uly="2204">
        <line lrx="2097" lry="2289" ulx="1522" uly="2204">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2228" type="textblock" ulx="1517" uly="2138">
        <line lrx="2451" lry="2228" ulx="1517" uly="2138">in der Stund unſeres Tods,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_14A14842_0459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="82" lry="361" ulx="2" uly="286">rlaß⸗</line>
        <line lrx="82" lry="424" ulx="0" uly="366">des⸗</line>
        <line lrx="82" lry="502" ulx="0" uly="439">Ot⸗</line>
        <line lrx="84" lry="589" ulx="0" uly="514">enſch⸗</line>
        <line lrx="84" lry="662" ulx="0" uly="589">henen</line>
        <line lrx="85" lry="737" ulx="0" uly="682">eyge⸗</line>
        <line lrx="87" lry="812" ulx="0" uly="741">hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="165" lry="884" ulx="0" uly="820">er unx</line>
        <line lrx="211" lry="1039" ulx="8" uly="971">dtxittx</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="129" lry="1184" ulx="0" uly="1121">verde</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="98" lry="1344" ulx="0" uly="1263">bffter⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1405" ulx="0" uly="1342">in das</line>
        <line lrx="98" lry="1485" ulx="0" uly="1412">muth⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1570" ulx="0" uly="1488">ſterben</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="202" lry="1720" ulx="0" uly="1638">renbeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="102" lry="1787" ulx="0" uly="1717">irckun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="100" lry="1864" ulx="0" uly="1787">Ster /</line>
        <line lrx="246" lry="1954" ulx="0" uly="1868">htih</line>
        <line lrx="216" lry="2016" ulx="0" uly="1954">reggg</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="167" lry="2093" ulx="0" uly="2017">dNeer</line>
        <line lrx="100" lry="2173" ulx="0" uly="2092">ettud</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2247" type="textblock" ulx="22" uly="2171">
        <line lrx="208" lry="2247" ulx="22" uly="2171">DN .</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2716" type="textblock" ulx="209" uly="2644">
        <line lrx="360" lry="2716" ulx="209" uly="2644">Grh. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="301" type="textblock" ulx="739" uly="161">
        <line lrx="1923" lry="301" ulx="739" uly="161">fuͤr die Sobalen der Todt⸗Angſt lEſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="458" type="textblock" ulx="375" uly="262">
        <line lrx="1830" lry="458" ulx="375" uly="262">gaENRENNEN:ee E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="275" type="textblock" ulx="2132" uly="220">
        <line lrx="2228" lry="275" ulx="2132" uly="220">433</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="368" type="textblock" ulx="2099" uly="344">
        <line lrx="2121" lry="368" ulx="2099" uly="344">£$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="652" type="textblock" ulx="809" uly="507">
        <line lrx="1927" lry="652" ulx="809" uly="507">Die zweyte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="789" type="textblock" ulx="371" uly="720">
        <line lrx="510" lry="789" ulx="371" uly="720">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="801" type="textblock" ulx="717" uly="702">
        <line lrx="2141" lry="801" ulx="717" uly="702">Pulvis es, &amp; in pulverem reverteris. Geneſ. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="943" type="textblock" ulx="395" uly="831">
        <line lrx="2083" lry="943" ulx="395" uly="831">Du biſt Staub, und wirſt wieder zu Staub werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="1062" type="textblock" ulx="501" uly="984">
        <line lrx="806" lry="1062" ulx="501" uly="984">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1261" type="textblock" ulx="357" uly="1110">
        <line lrx="1273" lry="1186" ulx="357" uly="1110">I. , Je uͤppige Welt⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1261" ulx="546" uly="1188">) der, und groſſe Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1334" type="textblock" ulx="693" uly="1262">
        <line lrx="1272" lry="1334" ulx="693" uly="1262">hoͤren ins gemein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1484" type="textblock" ulx="310" uly="1327">
        <line lrx="1271" lry="1413" ulx="310" uly="1327">gern dieſen Staub⸗und Aſchen⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1484" ulx="375" uly="1409">Spruch aus dem erſten Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1711" type="textblock" ulx="376" uly="1484">
        <line lrx="1268" lry="1561" ulx="376" uly="1484">Moyſis; dan ſie vermeinen, es</line>
        <line lrx="1269" lry="1711" ulx="376" uly="1555">ſeye ſo groſſer Unerrſchies zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1709" type="textblock" ulx="322" uly="1632">
        <line lrx="1270" lry="1709" ulx="322" uly="1632">einem geſunden, friſchen, und wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1930" type="textblock" ulx="377" uly="1707">
        <line lrx="1270" lry="1783" ulx="377" uly="1707">gekleidetem Menſchen, als zwi⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1859" ulx="377" uly="1782">ſchen dem ſchoͤnen Himmel und der</line>
        <line lrx="1267" lry="1930" ulx="400" uly="1856">aulen Erde: allein ſie betriegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2007" type="textblock" ulx="358" uly="1929">
        <line lrx="1267" lry="2007" ulx="358" uly="1929">ſich ſelbſt groͤblich; dan ob ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2305" type="textblock" ulx="377" uly="2005">
        <line lrx="1269" lry="2094" ulx="377" uly="2005">gleich aͤuſſerlich bluͤhend und friſch,</line>
        <line lrx="1269" lry="2171" ulx="378" uly="2077">jung und geſund ſeynd, alſo daß</line>
        <line lrx="1270" lry="2232" ulx="379" uly="2153">ihnen ein jeder, ſo ſie anſehet, ein</line>
        <line lrx="1271" lry="2305" ulx="380" uly="2225">langes Leben zuſage, ſo ſeynd ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2376" type="textblock" ulx="526" uly="2303">
        <line lrx="1301" lry="2376" ulx="526" uly="2303">unter den Kleyderen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2601" type="textblock" ulx="379" uly="2303">
        <line lrx="490" lry="2456" ulx="379" uly="2303">duch</line>
        <line lrx="1272" lry="2458" ulx="383" uly="2376">mehr, als ein eitler Staub, wie</line>
        <line lrx="1278" lry="2542" ulx="383" uly="2451">ſolches klar erkant hat der Pa⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2601" ulx="383" uly="2526">triarch Abraham, da er geſprochen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2676" type="textblock" ulx="382" uly="2600">
        <line lrx="1302" lry="2676" ulx="382" uly="2600">Ich wil mit dem HErren re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3054" type="textblock" ulx="382" uly="2670">
        <line lrx="1273" lry="2750" ulx="383" uly="2670">den; dan ich bin nur Staub</line>
        <line lrx="1275" lry="2828" ulx="383" uly="2745">und Aſche. Daß er hierin die</line>
        <line lrx="1278" lry="2910" ulx="384" uly="2816">Wahrheit geſagt habe, lehret die</line>
        <line lrx="1276" lry="2975" ulx="383" uly="2888">taͤgliche Erfahrnus; dan, ſo bald</line>
        <line lrx="1282" lry="3054" ulx="382" uly="2960">der Tod einen auch ſtarcken, bluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1064" type="textblock" ulx="946" uly="965">
        <line lrx="2037" lry="1064" ulx="946" uly="965">Die Staubs⸗Gedancken ſeynd heylſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2873" type="textblock" ulx="1320" uly="1097">
        <line lrx="2232" lry="1183" ulx="1327" uly="1097">henden, und koſtbahriſt gekleideten</line>
        <line lrx="2228" lry="1256" ulx="1327" uly="1174">Menſchen angreifft, ſo fangt er</line>
        <line lrx="2229" lry="1335" ulx="1327" uly="1243">ſchon an dem Staub,/ und der Aſche</line>
        <line lrx="2229" lry="1408" ulx="1322" uly="1320">gleich zu werden. In dieſem Sinn</line>
        <line lrx="2228" lry="1477" ulx="1322" uly="1393">ermahnet die Kirch unſere L. Mut⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1552" ulx="1323" uly="1472">ter alle uppige Welt⸗Kindere mit</line>
        <line lrx="2229" lry="1622" ulx="1323" uly="1542">denen alle Jahre wiederholten</line>
        <line lrx="2229" lry="1703" ulx="1323" uly="1615">Worten: Gedencke, O Menſch,</line>
        <line lrx="2229" lry="1777" ulx="1324" uly="1689">daß du Staub biſt, und wirſt</line>
        <line lrx="2229" lry="1854" ulx="1320" uly="1763">wieder zu Staub werden, als</line>
        <line lrx="2231" lry="1924" ulx="1321" uly="1837">wolte ſie ſagen: Mein Sohn, hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1989" ulx="1321" uly="1914">re die Worte deiner treuen Mut⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2074" ulx="1322" uly="1984">ter; dan ich wolte nicht gern, daß</line>
        <line lrx="2245" lry="2148" ulx="1323" uly="2060">du ohne Andencken des Tods frey</line>
        <line lrx="2230" lry="2222" ulx="1323" uly="2135">dahin lebteſt, und ohne Vorberei⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2296" ulx="1325" uly="2209">tung ſtuͤrbeſt: du biſt annoch ein</line>
        <line lrx="2236" lry="2442" ulx="1326" uly="2283">lebendiger, rizend ⸗Und ſtehender</line>
        <line lrx="2236" lry="2442" ulx="1327" uly="2357">Staub, du biſt noch ein redender,</line>
        <line lrx="2236" lry="2518" ulx="1331" uly="2419">eſſend⸗ und trinckender Staub;</line>
        <line lrx="2240" lry="2591" ulx="1330" uly="2496">aber uͤber eine kurtze Zeit wirſt du</line>
        <line lrx="2237" lry="2668" ulx="1333" uly="2567">ſeyn ein todter, dich nicht mehr be⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2740" ulx="1331" uly="2645">wegen koͤnnender Staub, und das</line>
        <line lrx="2238" lry="2815" ulx="1325" uly="2717">ſo lang, biß die Poſaune in die Graͤ⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2873" ulx="1332" uly="2788">ber wird ſchallen und ruffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3078" type="textblock" ulx="1335" uly="2869">
        <line lrx="2237" lry="2950" ulx="1335" uly="2869">Stehet auf ihr Todten, und</line>
        <line lrx="2240" lry="3078" ulx="1335" uly="2938">kommet zum Gericht! alsdnn</line>
        <line lrx="2210" lry="3077" ulx="2112" uly="3028">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_14A14842_0460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2097" lry="283" type="textblock" ulx="908" uly="176">
        <line lrx="2097" lry="283" ulx="908" uly="176">Drittes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1987" type="textblock" ulx="470" uly="247">
        <line lrx="1298" lry="296" ulx="540" uly="247">440</line>
        <line lrx="1436" lry="370" ulx="470" uly="287">mvrdd ein Staub ſich wieder mit dem</line>
        <line lrx="1439" lry="436" ulx="543" uly="355">anderen vereinbahren, und du wirſt</line>
        <line lrx="1238" lry="511" ulx="542" uly="436">ein neuer Menſch werden.</line>
        <line lrx="1435" lry="592" ulx="620" uly="503">II. Eine heilige und heylſame</line>
        <line lrx="1441" lry="659" ulx="545" uly="578">Errinnerung, Geliebte! inmaſ⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="734" ulx="544" uly="652">ſen wan wir unſeres Staubs ver⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="812" ulx="544" uly="727">geſſen, ſo pflegen allerhand Laſte⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="877" ulx="546" uly="801">ren in uns zu herrſchen: die Hof⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="955" ulx="549" uly="876">fart baͤumet uns auf uͤber unſeren</line>
        <line lrx="1445" lry="1034" ulx="548" uly="951">Stand und Vermoͤgen: wan wir</line>
        <line lrx="1444" lry="1101" ulx="547" uly="1024">des Staubs vergeſſen, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1179" ulx="550" uly="1096">achten wir unſere Naͤchſten, als</line>
        <line lrx="1446" lry="1248" ulx="548" uly="1171">waͤren wir mehr, dan ſie, und ſeynd</line>
        <line lrx="1445" lry="1321" ulx="550" uly="1247">undanckbar gegen GOtt unſeren</line>
        <line lrx="1446" lry="1400" ulx="542" uly="1319">groͤſten Gutthaͤter, von welchem</line>
        <line lrx="1451" lry="1471" ulx="554" uly="1392">wir alles haben, woruͤber wir ſtol⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1542" ulx="546" uly="1468">tziren. Wan wir des Staubs</line>
        <line lrx="1451" lry="1618" ulx="553" uly="1541">vergeſſen, ſo ſcharren wir zuſam⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1688" ulx="556" uly="1613">men, was wir koͤnnen, uns zu be⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1762" ulx="543" uly="1689">reicheren, und zu verewigen, als⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1840" ulx="557" uly="1761">dan zieren wir den ſterblichen Coͤr⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1910" ulx="556" uly="1836">per, trutz einem Altar. Wan wir</line>
        <line lrx="1451" lry="1987" ulx="537" uly="1909">des Staubs vergeſſen, ſo werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2058" type="textblock" ulx="560" uly="1983">
        <line lrx="1461" lry="2058" ulx="560" uly="1983">wir muthwillig, unkeuſch, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2353" type="textblock" ulx="512" uly="2056">
        <line lrx="1456" lry="2144" ulx="559" uly="2056">maͤſſig, faul und traͤg im GOttes⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2206" ulx="560" uly="2131">Dienſt, wir bereiten uns nicht zum</line>
        <line lrx="1455" lry="2282" ulx="512" uly="2205">guten Tod. Wan wir des</line>
        <line lrx="1458" lry="2353" ulx="562" uly="2280">Staubs vergeſſen, ſo nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2426" type="textblock" ulx="563" uly="2352">
        <line lrx="1471" lry="2426" ulx="563" uly="2352">wir unſere Zuflucht nicht zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2947" type="textblock" ulx="564" uly="2425">
        <line lrx="1459" lry="2502" ulx="564" uly="2425">bitteren Leyden und Sterben Chri⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2571" ulx="566" uly="2497">ſti. Das Gegentheil aber von allen</line>
        <line lrx="1459" lry="2641" ulx="566" uly="2570">ſothanen Fehleren kombt von der</line>
        <line lrx="1460" lry="2723" ulx="565" uly="2644">heylſamen Betrachtung des puren</line>
        <line lrx="1459" lry="2790" ulx="567" uly="2717">Staubs her: drum iſt deine Er⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2869" ulx="572" uly="2787">mahnung, O heilige Mutter, me⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2947" ulx="568" uly="2865">mento, gedencke dran, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2891" type="textblock" ulx="1480" uly="276">
        <line lrx="2772" lry="377" ulx="1487" uly="276">Kind, allerdings heylſam und er⸗ u</line>
        <line lrx="2772" lry="446" ulx="1489" uly="350">ſprießlich. . ů</line>
        <line lrx="2401" lry="497" ulx="1566" uly="424">III. Dannoch, damit die Glau⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="605" ulx="1492" uly="499">bens⸗Kinder nicht boͤß werden uͤber e</line>
        <line lrx="2772" lry="668" ulx="1492" uly="572">die ſorgfaͤltige Mutter, daß ſie von e</line>
        <line lrx="2772" lry="747" ulx="1492" uly="650">ihr den Nahmen eines ſo ſchlechten ee</line>
        <line lrx="2772" lry="819" ulx="1490" uly="717">Staubs bekommen, ſo muß ich die in</line>
        <line lrx="2766" lry="909" ulx="1497" uly="798">Beweißthuͤmer ſolcher Wahrheit nl</line>
        <line lrx="2772" lry="969" ulx="1499" uly="854">in dieſer Tod⸗Angſt⸗Sermon et⸗ ie</line>
        <line lrx="2768" lry="1052" ulx="1497" uly="928">was weitlaͤuffiger ausfuͤhren. R 6</line>
        <line lrx="2406" lry="1112" ulx="1497" uly="1022">Wohlan ſo ſaget mir dan, ihr</line>
        <line lrx="2772" lry="1197" ulx="1480" uly="1080">aͤuſſerlich mit Seid und Sammet .</line>
        <line lrx="2772" lry="1250" ulx="1498" uly="1157">bedeckte Creaturen, wird nicht eein —</line>
        <line lrx="2764" lry="1322" ulx="1498" uly="1215">aus Erde gemachtes Geſchirr Erde e</line>
        <line lrx="2672" lry="1400" ulx="1501" uly="1322">genennt? warum iſt dan nicht ein</line>
        <line lrx="2771" lry="1481" ulx="1501" uly="1365">aus dem Leim und Staub, dem 4</line>
        <line lrx="2412" lry="1555" ulx="1501" uly="1467">Leib nach, gemachter Adam, und</line>
        <line lrx="2708" lry="1621" ulx="1505" uly="1543">ſeine Nachkoͤmmlinge ein Staub?</line>
        <line lrx="2719" lry="1699" ulx="1503" uly="1618">Der Eccleſiaſticus hat ſchn à</line>
        <line lrx="2771" lry="1767" ulx="1505" uly="1667">laͤngſt geſagt: Creavit LEus ho- Eccl2. n</line>
        <line lrx="2711" lry="1846" ulx="1506" uly="1768">minem de terra, von der Erde</line>
        <line lrx="2772" lry="1919" ulx="1503" uly="1836">hat GOTT den Menſchen er⸗ “</line>
        <line lrx="2772" lry="2005" ulx="1504" uly="1899">ſchaffen. Obſchon das erdine Ge.</line>
        <line lrx="2772" lry="2072" ulx="1504" uly="1973">faͤß eine andere Geſtalt hat bekom⸗ 8</line>
        <line lrx="2765" lry="2151" ulx="1507" uly="2048">men, da es eine Krug oder anderes</line>
        <line lrx="2772" lry="2226" ulx="1503" uly="2138">Geſchirr worden iſt, ſo iſt doch die</line>
        <line lrx="2772" lry="2292" ulx="1507" uly="2202">Materie nur Erde und Staub. i</line>
        <line lrx="2772" lry="2377" ulx="1507" uly="2276">Dannenhero thaͤte uns der liebe</line>
        <line lrx="2772" lry="2452" ulx="1507" uly="2359">EOtt gar kein Unrecht, wan er</line>
        <line lrx="2772" lry="2532" ulx="1509" uly="2427">uns, da wir uns uͤber unſeeer</line>
        <line lrx="2772" lry="2595" ulx="1509" uly="2503">Stand erheben, groͤſſer wollen</line>
        <line lrx="2772" lry="2671" ulx="1508" uly="2582">ſeyn, als andere, alſo thaͤte anreden: WK</line>
        <line lrx="2772" lry="2740" ulx="1513" uly="2655">Was bildeſt du dir ein, du arme e</line>
        <line lrx="2772" lry="2824" ulx="1511" uly="2728">ſeeliger und ſchlechter Staube. 8</line>
        <line lrx="2772" lry="2891" ulx="1515" uly="2800">biſt du doch kein beſſerer Staub, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2968" type="textblock" ulx="1514" uly="2868">
        <line lrx="2731" lry="2968" ulx="1514" uly="2868">als deine Nachbaren, und wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3055" type="textblock" ulx="2285" uly="2965">
        <line lrx="2772" lry="3055" ulx="2285" uly="2965">guch.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_14A14842_0461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="338" type="textblock" ulx="13" uly="290">
        <line lrx="46" lry="338" ulx="13" uly="290">it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="48" lry="487" ulx="0" uly="424">au⸗</line>
        <line lrx="49" lry="563" ulx="0" uly="501">ber</line>
        <line lrx="61" lry="644" ulx="0" uly="593">von</line>
        <line lrx="48" lry="719" ulx="0" uly="665">ten</line>
        <line lrx="50" lry="790" ulx="0" uly="732">die</line>
        <line lrx="53" lry="879" ulx="0" uly="805">heit</line>
        <line lrx="53" lry="956" ulx="0" uly="891">tt,</line>
        <line lrx="53" lry="1106" ulx="16" uly="1032">ir</line>
        <line lrx="56" lry="1169" ulx="0" uly="1117">met</line>
        <line lrx="56" lry="1245" ulx="0" uly="1185">tein</line>
        <line lrx="55" lry="1326" ulx="0" uly="1262">rde</line>
        <line lrx="56" lry="1397" ulx="0" uly="1338">ein</line>
        <line lrx="54" lry="1476" ulx="0" uly="1417">demn</line>
        <line lrx="55" lry="1551" ulx="3" uly="1489">nd</line>
        <line lrx="53" lry="1627" ulx="1" uly="1562">ub?</line>
        <line lrx="53" lry="1714" ulx="0" uly="1643">hon</line>
        <line lrx="55" lry="1863" ulx="0" uly="1798">de</line>
        <line lrx="55" lry="1932" ulx="20" uly="1883">er⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2010" ulx="0" uly="1946">Ge</line>
        <line lrx="53" lry="2083" ulx="0" uly="2023">vnn</line>
        <line lrx="53" lry="2158" ulx="3" uly="2099">ete⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2248" ulx="0" uly="2170">die</line>
        <line lrx="52" lry="2312" ulx="0" uly="2243">uub,</line>
        <line lrx="51" lry="2388" ulx="0" uly="2319">e</line>
        <line lrx="54" lry="2461" ulx="0" uly="2408">14</line>
        <line lrx="51" lry="2538" ulx="0" uly="2480">eren</line>
        <line lrx="54" lry="2615" ulx="0" uly="2550">Uen</line>
        <line lrx="52" lry="2686" ulx="0" uly="2637">en;</line>
        <line lrx="55" lry="2766" ulx="0" uly="2709">⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2840" ulx="0" uly="2768">bI</line>
        <line lrx="53" lry="2993" ulx="0" uly="2846">.</line>
        <line lrx="52" lry="2990" ulx="0" uly="2928">gieſt</line>
        <line lrx="50" lry="3081" ulx="0" uly="2992">c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="311" type="textblock" ulx="736" uly="218">
        <line lrx="1925" lry="311" ulx="736" uly="218">für die Sodalen der Todt⸗Angſt J Eſß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="383" type="textblock" ulx="343" uly="304">
        <line lrx="1293" lry="383" ulx="343" uly="304">auch eben, wie ſie, zu einem gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="530" type="textblock" ulx="392" uly="380">
        <line lrx="1293" lry="453" ulx="392" uly="380">Staub werden, woher dan die</line>
        <line lrx="1289" lry="530" ulx="394" uly="452">hohe Schuhe und Einbildungen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="605" type="textblock" ulx="321" uly="496">
        <line lrx="1289" lry="605" ulx="321" uly="496">Setzt biſt du ein fuͤrnehmer Raths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="676" type="textblock" ulx="395" uly="598">
        <line lrx="1295" lry="676" ulx="395" uly="598">Verwandter, ein Burgermeiſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="748" type="textblock" ulx="387" uly="673">
        <line lrx="1295" lry="748" ulx="387" uly="673">ein Edelmann, ein Fuͤrſt: uͤber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1043" type="textblock" ulx="399" uly="747">
        <line lrx="1293" lry="827" ulx="399" uly="747">wenig wird man kein Unterſchied</line>
        <line lrx="1293" lry="905" ulx="400" uly="822">mehr machen koͤnnen zwiſchen dei⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="975" ulx="401" uly="895">nem, und des geringſten Bettlers</line>
        <line lrx="1290" lry="1043" ulx="402" uly="969">Staub: warum kenneſt du dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1198" type="textblock" ulx="316" uly="1028">
        <line lrx="1291" lry="1138" ulx="316" uly="1028">dan jetzt ſelbſt nicht? Schaue an</line>
        <line lrx="1301" lry="1198" ulx="369" uly="1121">deine erdine Fuͤſſe, den Todten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1658" type="textblock" ulx="160" uly="1599">
        <line lrx="373" lry="1658" ulx="160" uly="1599">parati9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1775" type="textblock" ulx="7" uly="1698">
        <line lrx="117" lry="1775" ulx="7" uly="1698">ho.un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1719" type="textblock" ulx="399" uly="1193">
        <line lrx="1291" lry="1270" ulx="403" uly="1193">Sarck, das Grab, die Wuͤrme,</line>
        <line lrx="1290" lry="1349" ulx="399" uly="1267">welche dich bald werden auffreſſen,</line>
        <line lrx="1289" lry="1423" ulx="402" uly="1343">ſo wirſt du ſchon demuͤthiger von</line>
        <line lrx="1022" lry="1500" ulx="403" uly="1422">dir ſelbſt urtheilen.</line>
        <line lrx="1292" lry="1570" ulx="477" uly="1491">IV. So lang der Samſon ſeine</line>
        <line lrx="1292" lry="1646" ulx="407" uly="1566">Haare noch hatte, war er der aller⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1719" ulx="410" uly="1639">ſtaͤrckiſte, und ein Schroͤcken ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1795" type="textblock" ulx="413" uly="1715">
        <line lrx="1296" lry="1795" ulx="413" uly="1715">Feyenden; allein da er geſchoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2316" type="textblock" ulx="411" uly="1792">
        <line lrx="1296" lry="1863" ulx="411" uly="1792">war von der Dalila, ware er</line>
        <line lrx="1296" lry="1951" ulx="411" uly="1865">ſchwach, gleich anderen Maͤnneren.</line>
        <line lrx="1298" lry="2021" ulx="412" uly="1938">Solche Samſones ſeynd die Groſ⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2093" ulx="415" uly="2012">ſen dieſer Welt; allein wie leicht</line>
        <line lrx="1297" lry="2165" ulx="415" uly="2087">ein Schaͤrmeſſer einem die Haare</line>
        <line lrx="1296" lry="2243" ulx="413" uly="2160">abſchneidet, ſo leicht macht der Tod</line>
        <line lrx="1300" lry="2316" ulx="412" uly="2235">ihnen die Koͤpff kahl, und alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2390" type="textblock" ulx="370" uly="2310">
        <line lrx="1300" lry="2390" ulx="370" uly="2310">zerfallen ſie in lauter Staub und</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="2517" type="textblock" ulx="247" uly="2457">
        <line lrx="395" lry="2517" ulx="247" uly="2457">P. 103.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2894" type="textblock" ulx="247" uly="2843">
        <line lrx="366" lry="2894" ulx="247" uly="2843">Iſaias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2908" type="textblock" ulx="416" uly="2384">
        <line lrx="1303" lry="2464" ulx="416" uly="2384">Aſche, gemaͤß dem Spruch des</line>
        <line lrx="1302" lry="2539" ulx="418" uly="2462">Pſalmiſten: Auferes ſpiritum</line>
        <line lrx="1306" lry="2608" ulx="417" uly="2530">corum, &amp; deficient, &amp; in pul-</line>
        <line lrx="1311" lry="2676" ulx="421" uly="2601">verem ſuum revertentur, in wel⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2758" ulx="420" uly="2678">chem Fall die Edelleuth und Bau⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="2838" ulx="422" uly="2756">ren ſich einander gleich werden.</line>
        <line lrx="1316" lry="2908" ulx="439" uly="2825">V. Iſaias in ſeinem 4t n Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3123" type="textblock" ulx="356" uly="2901">
        <line lrx="1320" lry="2983" ulx="356" uly="2901">pitel lachet der naͤrriſchen Concep⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="3062" ulx="359" uly="2977">ten der Heyden, da ſie aus einem</line>
        <line lrx="1248" lry="3123" ulx="499" uly="3047">ER. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1634" type="textblock" ulx="1342" uly="244">
        <line lrx="2239" lry="291" ulx="2145" uly="244">441</line>
        <line lrx="2300" lry="376" ulx="1348" uly="296">Stuck Holtz, von deſſen Halbſchied</line>
        <line lrx="2235" lry="448" ulx="1345" uly="373">ſie Brod gebacken, und aus der an⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="524" ulx="1342" uly="444">deren Halbſchied ein Bild geſchnitz⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="593" ulx="1348" uly="520">let, ſich einbildende, die eine zum</line>
        <line lrx="2237" lry="668" ulx="1347" uly="589">Bild gemachte Halbſchied waͤre ei⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="740" ulx="1346" uly="666">ner beſſerer Condition, als die an⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="814" ulx="1347" uly="737">dere verbrante Halbſchied des Hol⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="888" ulx="1345" uly="812">tzes, welche allbereit zu Aſche wor⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="962" ulx="1346" uly="884">den. Deſſelben gleichen ſeynd auch</line>
        <line lrx="2242" lry="1037" ulx="1346" uly="959">Lachens wuͤrdig diejenige, welche</line>
        <line lrx="2243" lry="1111" ulx="1346" uly="1033">ſich uͤber andere erheben, da ſie</line>
        <line lrx="2245" lry="1183" ulx="1344" uly="1107">doch Bruͤder und Schweſteren</line>
        <line lrx="2248" lry="1259" ulx="1342" uly="1183">ſeynd der Todten, mit dem Unter⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1335" ulx="1343" uly="1253">ſchied, daß der eine iſt ein lebendi⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1409" ulx="1343" uly="1329">ger, und ſich noch bewegender</line>
        <line lrx="2283" lry="1479" ulx="1345" uly="1402">Staub, und der ander ein todter.</line>
        <line lrx="2244" lry="1554" ulx="1345" uly="1476">Recht hat hieruͤber geſprochen der</line>
        <line lrx="2240" lry="1634" ulx="1346" uly="1554">heilige B-ſilius homil. in dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1709" type="textblock" ulx="1346" uly="1618">
        <line lrx="2436" lry="1709" ulx="1346" uly="1618">Moyſis: * Nehme wahr, der du Dasliss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3100" type="textblock" ulx="1345" uly="1700">
        <line lrx="2240" lry="1779" ulx="1345" uly="1700">D wegen deiner Reichthumen dich</line>
        <line lrx="2249" lry="1855" ulx="1346" uly="1772">* empoͤreſt, der du dir wohl gefal⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1929" ulx="1346" uly="1847">* leſt wegen deiner alter, Hoch⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1998" ulx="1346" uly="1921">** Edlen Famülle, der du eine auf⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2077" ulx="1348" uly="1995">* ſerordentliche Freud haſt wegen</line>
        <line lrx="2249" lry="2150" ulx="1349" uly="2069">“ deines fuͤrnehmen Vatterlands,</line>
        <line lrx="2250" lry="2223" ulx="1350" uly="2140"> wegen deiner ſchoͤnen Geſtalt</line>
        <line lrx="2261" lry="2298" ulx="1351" uly="2218"> und Zierde, und endlich wegen</line>
        <line lrx="2251" lry="2371" ulx="1353" uly="2291">* der Ehren, ſo dir von allen wer⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2446" ulx="1357" uly="2358"> den erwieſen: gebe acht auf dich</line>
        <line lrx="2253" lry="2521" ulx="1357" uly="2431"> ſelbſt: dan du biſt ſterblich/ und</line>
        <line lrx="2253" lry="2587" ulx="1359" uly="2505"> eine Erde, du wirſt auch wieder</line>
        <line lrx="2116" lry="2663" ulx="1360" uly="2584">*c in die Erde hingehen.</line>
        <line lrx="2258" lry="2744" ulx="1480" uly="2644">Agathocles der Syracuſer</line>
        <line lrx="2261" lry="2803" ulx="1363" uly="2722">war aus einem Toͤpffer ein</line>
        <line lrx="2260" lry="2886" ulx="1369" uly="2794">Fuͤrſt worden, derowegen wolte</line>
        <line lrx="2259" lry="2949" ulx="1369" uly="2868">er agllezeit auf ſeiner Tafel Toͤpf⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="3033" ulx="1373" uly="2943">fe, oder erdine Geſchirre haben,</line>
        <line lrx="2262" lry="3100" ulx="1759" uly="3011">Kkk. und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_14A14842_0462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="1775" type="textblock" ulx="329" uly="1695">
        <line lrx="500" lry="1775" ulx="329" uly="1695">Cor. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1561" type="textblock" ulx="522" uly="306">
        <line lrx="1423" lry="393" ulx="530" uly="306">und der Maynziſche Biſchof Vili⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="467" ulx="532" uly="381">giſus hat fuͤr ſein Wappen ein Rad</line>
        <line lrx="1426" lry="543" ulx="536" uly="453">erwoͤhlet, weilen ſein Vatter ein</line>
        <line lrx="1451" lry="603" ulx="531" uly="527">Radermacher geweſen: alſo muͤſte</line>
        <line lrx="1424" lry="687" ulx="529" uly="600">billig ein jeder aus uns ſich den</line>
        <line lrx="1424" lry="749" ulx="528" uly="673">Staub fuͤr Augen ſtellen, auf daß</line>
        <line lrx="1419" lry="820" ulx="527" uly="747">er ſeines Herkommens allezeit ein⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="899" ulx="556" uly="822">edenck niemand verachtete, und</line>
        <line lrx="1423" lry="971" ulx="525" uly="834">ſich immerfort zu einem guten Tod</line>
        <line lrx="759" lry="1031" ulx="524" uly="969">bereitete.</line>
        <line lrx="1420" lry="1119" ulx="596" uly="1041">VI. Zu dieſem Ende, geliebte</line>
        <line lrx="1417" lry="1192" ulx="522" uly="1113">Sodales des ſterbenden JEſu,</line>
        <line lrx="1417" lry="1265" ulx="523" uly="1185">haben ſie ihre Nahmen laſſen ein⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1339" ulx="522" uly="1259">ſchreiben in dieſe heilige Geſell⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1411" ulx="523" uly="1332">ſchaft, und ſeynd zu dieſer meiner</line>
        <line lrx="1421" lry="1489" ulx="525" uly="1406">Sermon gekommen, daß ſie ſichdes</line>
        <line lrx="1422" lry="1561" ulx="523" uly="1477">Tods, und des drauf folgenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1633" type="textblock" ulx="512" uly="1552">
        <line lrx="1417" lry="1633" ulx="512" uly="1552">Staubs moͤgten errinneren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2219" type="textblock" ulx="525" uly="1627">
        <line lrx="1413" lry="1711" ulx="525" uly="1627">mit dem Apoſtel ſprechen: Quoti</line>
        <line lrx="1417" lry="1790" ulx="527" uly="1700">die morior, ich ſterbe alle Tage,</line>
        <line lrx="1420" lry="1862" ulx="526" uly="1773">das iſt, ich bilde mir alle Tage ein,</line>
        <line lrx="1420" lry="1927" ulx="528" uly="1847">der Prieſter ſtehe fuͤr meinem</line>
        <line lrx="1421" lry="2005" ulx="530" uly="1918">Sterb⸗Bett, und ruffe mir zu die</line>
        <line lrx="1428" lry="2085" ulx="529" uly="1991">heilige Nahmen Eſu und Ma⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2155" ulx="528" uly="2067">riaͤ, gebe mir zugleich die Todten⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2219" ulx="534" uly="2140">Kertz in die Hand, und rede meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2290" type="textblock" ulx="494" uly="2213">
        <line lrx="1432" lry="2290" ulx="494" uly="2213">Seele alſo an: Profieiſcere ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2368" type="textblock" ulx="534" uly="2290">
        <line lrx="1434" lry="2368" ulx="534" uly="2290">ma Chriſtiana? Reiſe nun von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2521" type="textblock" ulx="535" uly="2358">
        <line lrx="1523" lry="2446" ulx="536" uly="2358">hier, du Chriſtliche Seel! Quo⸗ ſi</line>
        <line lrx="1528" lry="2521" ulx="535" uly="2433">tidie morior, ich ſterbe alle Ta⸗ Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2811" type="textblock" ulx="540" uly="2510">
        <line lrx="1434" lry="2593" ulx="540" uly="2510">ge, und ſtelle mir vor, wie daß</line>
        <line lrx="1434" lry="2666" ulx="541" uly="2582">man mir, da ich nicht mehr ſpre⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2741" ulx="541" uly="2648">chen kan, das Sterb⸗Creutzlein</line>
        <line lrx="1440" lry="2811" ulx="542" uly="2720">gebe zu kuͤſſen, umb mich des fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2908" type="textblock" ulx="545" uly="2793">
        <line lrx="2442" lry="2908" ulx="545" uly="2793">meine Suͤnden geſtorbenen JEſu leben, praſſen und zechen alle Tage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3130" type="textblock" ulx="1486" uly="2888">
        <line lrx="2396" lry="2992" ulx="1487" uly="2888">heut bey dieſem, morgen bey jenem</line>
        <line lrx="2400" lry="3130" ulx="1486" uly="2972">Freund, wo es zugleich heiſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3041" type="textblock" ulx="547" uly="2868">
        <line lrx="1434" lry="2958" ulx="547" uly="2868">Merrinneren; bdey dieſer Einbil⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="3041" ulx="547" uly="2935">dung fange ich an mit betrubtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="383" type="textblock" ulx="528" uly="224">
        <line lrx="2447" lry="307" ulx="583" uly="224">12 ittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2405" lry="383" ulx="528" uly="243">and Dir Hertzen meine Zuflucht zu nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="751" type="textblock" ulx="1473" uly="375">
        <line lrx="2392" lry="464" ulx="1478" uly="375">zu der allerheiligſten Seele IEſu,</line>
        <line lrx="2389" lry="537" ulx="1476" uly="450">und ſpreche: Die Seel Chriſti</line>
        <line lrx="2392" lry="610" ulx="1475" uly="525">heilige mich, der Leib Chriſti</line>
        <line lrx="2388" lry="680" ulx="1474" uly="599">rette mich, das Blut Chriſti</line>
        <line lrx="2391" lry="751" ulx="1473" uly="673">traͤncke mich, das Waſſer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1036" type="textblock" ulx="1472" uly="746">
        <line lrx="2473" lry="827" ulx="1472" uly="746">Seithen Chriſti waſche mich..</line>
        <line lrx="2405" lry="912" ulx="1473" uly="817">Quoridie morior, ich ſterbe alle</line>
        <line lrx="2434" lry="970" ulx="1472" uly="893">Tage, und ſehe meine naͤchſte</line>
        <line lrx="2404" lry="1036" ulx="1472" uly="967">Freunde weinende um mein Sterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1191" type="textblock" ulx="1473" uly="1042">
        <line lrx="2381" lry="1118" ulx="1473" uly="1042">Bett herum ſtehen; aber zugleich</line>
        <line lrx="2382" lry="1191" ulx="1474" uly="1113">ſehe ich auch die hoͤlliſche Geiſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1265" type="textblock" ulx="1472" uly="1190">
        <line lrx="2409" lry="1265" ulx="1472" uly="1190">welche auf meine ausfahrende Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1338" type="textblock" ulx="1473" uly="1265">
        <line lrx="2383" lry="1338" ulx="1473" uly="1265">paſſen, die treiben mir den kalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1490" type="textblock" ulx="1474" uly="1339">
        <line lrx="2402" lry="1416" ulx="1474" uly="1339">Tod⸗Schweiß aus: allein der Ur⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1490" ulx="1475" uly="1412">ſachen wil ich nicht verzweifelen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1564" type="textblock" ulx="1471" uly="1489">
        <line lrx="2386" lry="1564" ulx="1471" uly="1489">dan mein IJEſus, welcher den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1714" type="textblock" ulx="1471" uly="1561">
        <line lrx="2407" lry="1639" ulx="1472" uly="1561">und die Hoͤlle uͤberwunden hat, iſt</line>
        <line lrx="2407" lry="1714" ulx="1471" uly="1638">mein Schutzer und mein Heyland:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1936" type="textblock" ulx="1469" uly="1711">
        <line lrx="2389" lry="1790" ulx="1469" uly="1711">Das heiſſet: Ich ſterbe alle Ta⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1862" ulx="1502" uly="1787">e, das iſt, ich richte meine Sachen</line>
        <line lrx="2380" lry="1936" ulx="1505" uly="1858">ergeſtalt ein,als wan ich alle Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2014" type="textblock" ulx="1474" uly="1932">
        <line lrx="2404" lry="2014" ulx="1474" uly="1932">ſterben muͤſte. Dieſes Morior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2234" type="textblock" ulx="1478" uly="2005">
        <line lrx="2388" lry="2084" ulx="1478" uly="2005">ſtehet vor allen Cellen oder Woh⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2161" ulx="1482" uly="2086">nungen der Carthaͤuſeren, der Ca⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2234" ulx="1485" uly="2156">maldulenſeren, und vieler anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2311" type="textblock" ulx="1460" uly="2228">
        <line lrx="2393" lry="2311" ulx="1460" uly="2228">Geiſtlichen, die Todten⸗Koͤpflein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2828" type="textblock" ulx="1484" uly="2304">
        <line lrx="2396" lry="2384" ulx="1484" uly="2304">tragen ſie an den Roſen⸗Kraͤntzen,</line>
        <line lrx="2396" lry="2461" ulx="1504" uly="2376">ie nehmen ſie mit in die Schlaf⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2534" ulx="1501" uly="2455">Zimmer, ſie kuͤſſen und umbhaͤlſen</line>
        <line lrx="2396" lry="2611" ulx="1485" uly="2522">ſie hundertmahl: indeſſen ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2684" ulx="1485" uly="2600">en die Welt⸗Kindere an ſtatt des</line>
        <line lrx="2398" lry="2759" ulx="1490" uly="2675">quotidie morior, ich ſter be alle</line>
        <line lrx="2395" lry="2828" ulx="1493" uly="2745">Tage, quotidie vivimus, wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_14A14842_0463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1298" lry="290" type="textblock" ulx="702" uly="221">
        <line lrx="1298" lry="290" ulx="702" uly="221">fuͤr die Sodalen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="358" type="textblock" ulx="1328" uly="216">
        <line lrx="2211" lry="290" ulx="1328" uly="216">Todt⸗ Angſt JEſoe. 44</line>
        <line lrx="2219" lry="358" ulx="1330" uly="280">fel, damit er bey der Salbung zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="1276" lry="430" ulx="0" uly="289">nean Es lebe der Kong, es lebe der</line>
        <line lrx="2220" lry="460" ulx="0" uly="356">ſ, Kaͤyſer, und der Lands⸗Fuͤrſt! gleich an ſein Grab gedaͤchte, und</line>
        <line lrx="2222" lry="533" ulx="0" uly="428">iſt Wo es heiſſet: Langes Leben, nicht unbereit, wie ſein Vorfahr</line>
        <line lrx="2225" lry="611" ulx="0" uly="500">iſti und geſund ſeyn: Vivamus, laſ⸗ der Koͤnig Saul, dahin ſtuͤrbe.</line>
        <line lrx="2227" lry="678" ulx="0" uly="578">iſti ſet uns leben! Selbiger Gedanck wird uns allen</line>
        <line lrx="2229" lry="734" ulx="4" uly="651">der VII. Solche Reden, ſo weit auch eingetruckt bey dem heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="809" type="textblock" ulx="378" uly="726">
        <line lrx="1277" lry="809" ulx="378" uly="726">ſie in der Ehrbarkeit gegruͤndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="800" type="textblock" ulx="1327" uly="725">
        <line lrx="2228" lry="800" ulx="1327" uly="725">Taufes⸗Bad, wo man des Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="2405" lry="885" ulx="0" uly="799">lle ſeynd, wil ich zwar nicht tadlen; ſtels Pauli Worte Rom. 6. ge⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="970" ulx="0" uly="846">ſe das aber kan nicht ungeandet vor⸗ braucht: Conſepulti eſtis Chriſto Roim s.</line>
        <line lrx="2233" lry="1033" ulx="0" uly="948">b⸗ bey gehen, daß ins gemein durch per baptiſmum in mortem, ihr</line>
        <line lrx="2243" lry="1124" ulx="0" uly="1019">ich dergleichen angeſtellte Vivat und ſeyd mit Chriſto durch die Tauf</line>
        <line lrx="2235" lry="1238" ulx="0" uly="1092">er, Freuden die Gedaͤchtnus des Tods, un Ton begraben. Sehen ſie,</line>
        <line lrx="2239" lry="1261" ulx="0" uly="1164">eel und des zukuͤnftigen Staubs un⸗ Andaͤchtige, die Tauf iſt eine geiſt⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1334" ulx="0" uly="1240">teen terbleibe, welches dem Rath und liche Wiedergebuhrt, dannoch wil</line>
        <line lrx="2238" lry="1412" ulx="0" uly="1314">⸗ der Lehr aller geiſtlichen Vaͤtteren die Kirch, daß man ſich in ſelbigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="48" lry="1485" ulx="0" uly="1440">en;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1481" type="textblock" ulx="382" uly="1397">
        <line lrx="1276" lry="1481" ulx="382" uly="1397">widerſtrebet. Unter dieſen iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1459" type="textblock" ulx="1326" uly="1394">
        <line lrx="1844" lry="1459" ulx="1326" uly="1394">des Tods errinnere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1558" type="textblock" ulx="207" uly="1463">
        <line lrx="2239" lry="1558" ulx="207" uly="1463">cdla,alte und groſſe Einſidler Anto⸗ IX. Darum bitte ich das: ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="2240" lry="1653" ulx="17" uly="1540">ſt u. nius, welcher ſeinen jungen Geiſt⸗ geſſet doch dieſer Warnungen</line>
        <line lrx="2243" lry="1713" ulx="0" uly="1612">nd: lichen das ſonderlich einpredigte, nicht! laſſet euch nicht zehlen un⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1796" ulx="0" uly="1688">IGE— daß ſie ſich das Sterben alle Tage ter diejenige, qui ducunt in bonis Job. an</line>
        <line lrx="2335" lry="1876" ulx="0" uly="1757">en vorſtelleten, und der H. Ambro- dies ſuos, welche ihre Tage in ¹³</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="2284" lry="1950" ulx="0" uly="1833">ge Ambroſ ſius lib, de fide reſurrect. Sit qui- Plaiſiren und verbottenen Luͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2376" type="textblock" ulx="391" uly="1923">
        <line lrx="1281" lry="2002" ulx="394" uly="1923">dam quotidianus uſus in nobis,</line>
        <line lrx="1281" lry="2134" ulx="393" uly="1989">affetusque moriendi, taglich</line>
        <line lrx="1283" lry="2152" ulx="393" uly="2071">ſollen wir den Gebrauch haben,</line>
        <line lrx="1285" lry="2224" ulx="391" uly="2141">daß wir an den Tod gedencken,</line>
        <line lrx="1287" lry="2314" ulx="395" uly="2214">und gern ſterben. Zum Ermah⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2376" ulx="392" uly="2293">ner hierzu kan uns das Creutz die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2452" type="textblock" ulx="295" uly="2366">
        <line lrx="1289" lry="2452" ulx="295" uly="2366">nen, an welchem der Sohn GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3051" type="textblock" ulx="398" uly="2446">
        <line lrx="1093" lry="2527" ulx="398" uly="2446">tes ſelbſt geſtorben. .</line>
        <line lrx="1294" lry="2590" ulx="471" uly="2508">VIII. David der Koͤnig muſte</line>
        <line lrx="1294" lry="2673" ulx="399" uly="2585">aus Geheiſch GOttes in Hebron</line>
        <line lrx="1296" lry="2745" ulx="399" uly="2661">geſalbet werden, allwo die alte Pa⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2818" ulx="401" uly="2733">triarchen, Abraham, Iſaac und</line>
        <line lrx="1303" lry="2894" ulx="399" uly="2809">Jacob, nebſt dem Adam begraben</line>
        <line lrx="1302" lry="2967" ulx="403" uly="2879">lagen, wie Joſue c. 14. erzehlet</line>
        <line lrx="1305" lry="3051" ulx="405" uly="2946">wird, und Cenel. 24. ohne Zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3085" type="textblock" ulx="1333" uly="1911">
        <line lrx="2246" lry="2060" ulx="1333" uly="1911">vollbringen; dan ſie ſed ge⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2067" ulx="1335" uly="1985">ſchwinder, als alle Laͤuffere, ge⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2139" ulx="1337" uly="2056">ſchwinder, als ein durch die Luft</line>
        <line lrx="2274" lry="2215" ulx="1339" uly="2131">fliegender Adler, geſchwinder, als</line>
        <line lrx="2298" lry="2285" ulx="1338" uly="2204">die mit Aepffelen beladene Schiffe;</line>
        <line lrx="2247" lry="2370" ulx="1338" uly="2278">dan obwohl ſolche Schiffe eilen</line>
        <line lrx="2251" lry="2435" ulx="1344" uly="2349">muͤſſen, damit die Aepffel nicht faul</line>
        <line lrx="2251" lry="2508" ulx="1344" uly="2428">werden, und hernechſt nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2586" ulx="1345" uly="2496">kauffen ſeynd, ſo laufft doch ge⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2661" ulx="1350" uly="2563">ſchwinder die Tag⸗Zeit, in welcher</line>
        <line lrx="2256" lry="2724" ulx="1347" uly="2642">wir eilen zum Tod, und zu der Aſche.</line>
        <line lrx="2255" lry="2804" ulx="1350" uly="2716">Es hat zwar der erſte Adam, nach⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2875" ulx="1339" uly="2790">dem ihm der Tod, und daraus ent⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2951" ulx="1356" uly="2862">ſtehender Staub war angekuͤndi⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3027" ulx="1357" uly="2936">get, noch gelebt bey die 930. Jahre,</line>
        <line lrx="2313" lry="3085" ulx="1682" uly="3009">Kkk 2 welche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_14A14842_0464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="723" type="textblock" ulx="346" uly="236">
        <line lrx="1183" lry="293" ulx="544" uly="236">444</line>
        <line lrx="1428" lry="375" ulx="543" uly="285">welche Zeit uns uͤber alle maſſen</line>
        <line lrx="1427" lry="432" ulx="538" uly="356">lang zu ſeyn ſcheinet; aber fuͤr</line>
        <line lrx="1427" lry="504" ulx="541" uly="432">GHOtt war ſie nicht laͤnger, als nur</line>
        <line lrx="1423" lry="580" ulx="542" uly="504">ein Tag, wie der Pfalmiſt bezeugt:</line>
        <line lrx="1430" lry="637" ulx="543" uly="580">Mille anni ſunt ante oculos tuos.</line>
        <line lrx="1431" lry="723" ulx="346" uly="644">Fl. 39,. Domine, tanquam dies heſterna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="802" type="textblock" ulx="549" uly="716">
        <line lrx="1429" lry="802" ulx="549" uly="716">quæ præteriit, fauſend Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="873" type="textblock" ulx="559" uly="794">
        <line lrx="1513" lry="873" ulx="559" uly="794">eynd fuͤr deinem Angeſicht, O b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1313" type="textblock" ulx="338" uly="867">
        <line lrx="1430" lry="952" ulx="538" uly="867">Gtt, wie ein eintziger Tag,</line>
        <line lrx="1404" lry="1032" ulx="536" uly="940">welcher vorbey iſt.</line>
        <line lrx="1429" lry="1088" ulx="609" uly="1013">Das haben durch ein wunder⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1245" ulx="534" uly="1079">nirtiche Srſpeſe Groce⸗ geler⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1236" ulx="540" uly="1162">net ſieben Bruͤdere, welche in der</line>
        <line lrx="1432" lry="1313" ulx="338" uly="1192">Grſchicht Verfolgung Deciani ſich in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1389" type="textblock" ulx="534" uly="1304">
        <line lrx="1438" lry="1389" ulx="534" uly="1304">Hoͤle ohnweit Epheſo verſteckt hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1834" type="textblock" ulx="536" uly="1380">
        <line lrx="1434" lry="1463" ulx="536" uly="1380">ten: in der erſten Nacht fiengen</line>
        <line lrx="1432" lry="1534" ulx="538" uly="1450">ſie an zu ſchlaffen, und dieſer</line>
        <line lrx="1430" lry="1617" ulx="539" uly="1525">Schlaf daurete 191. Jahre, biß</line>
        <line lrx="1431" lry="1682" ulx="539" uly="1601">zu den Zeiten Theodoſii des Jun⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1759" ulx="536" uly="1673">geren, da ſie erwacheten, und ver⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1834" ulx="538" uly="1747">meinten, die geraume Schlaf⸗Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1923" type="textblock" ulx="538" uly="1819">
        <line lrx="1534" lry="1923" ulx="538" uly="1819">waͤre nur eine Nacht geweſen, in ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2929" type="textblock" ulx="424" uly="1892">
        <line lrx="1431" lry="1980" ulx="431" uly="1892">wwDlcher Einbildung ſchickten ſie ei⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2116" ulx="424" uly="1968">nen aus ihrer ng nach der Stadt,</line>
        <line lrx="1431" lry="2117" ulx="537" uly="2037">Eſſen zu kauffen; allein man ken⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2203" ulx="538" uly="2116">nete das Geld nicht mehr wegen</line>
        <line lrx="1429" lry="2275" ulx="538" uly="2184">Laͤnge der Zeit. Nieeph. lib. 14.</line>
        <line lrx="1428" lry="2348" ulx="540" uly="2265">cap. 45‧½ Mercken ſie, Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1428" lry="2421" ulx="535" uly="2332">ſo viele Nachten waren in ihren</line>
        <line lrx="1430" lry="2496" ulx="536" uly="2406">Augen nur eine Nacht. So ge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2566" ulx="537" uly="2478">ſchwind ſeynd unſere Tage und</line>
        <line lrx="1429" lry="2642" ulx="538" uly="2553">Nachten. So wenige Zeit ſeynd</line>
        <line lrx="1428" lry="2713" ulx="538" uly="2624">wir entfernet vom Tod „vom</line>
        <line lrx="1012" lry="2781" ulx="539" uly="2696">Staub und Aſche.</line>
        <line lrx="1428" lry="2859" ulx="476" uly="2770">Schluß. Warum kitzlen wir</line>
        <line lrx="1429" lry="2929" ulx="472" uly="2844">uns dan ſelbſten die Ohren mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3058" type="textblock" ulx="530" uly="2915">
        <line lrx="2421" lry="3058" ulx="530" uly="2915">nem langen Leben? warum hoͤren kan entaͤußeren, indeſſen muß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="291" type="textblock" ulx="916" uly="221">
        <line lrx="2041" lry="291" ulx="916" uly="221">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="962" type="textblock" ulx="1480" uly="291">
        <line lrx="2415" lry="381" ulx="1482" uly="291">wir ungern vom baldigen Tod und</line>
        <line lrx="2428" lry="441" ulx="1481" uly="363">Staub Meldung thun? Es iſt ja</line>
        <line lrx="2388" lry="513" ulx="1480" uly="437">nichts, ſo uns eines langen Lebens</line>
        <line lrx="2387" lry="589" ulx="1482" uly="509">koͤnne verſicheren, da die ſpiritus</line>
        <line lrx="2452" lry="661" ulx="1484" uly="587">vitales, die alſo genante Lebens⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="736" ulx="1483" uly="658">Geiſter ſtuͤndlich abnehmen, und</line>
        <line lrx="2391" lry="818" ulx="1481" uly="731">verzehrt werden, da une bald His,</line>
        <line lrx="2394" lry="885" ulx="1518" uly="804">ald Kalte zuwider iſt, und alle vier</line>
        <line lrx="2393" lry="962" ulx="1484" uly="879">Elementen, die Luft, das Waſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1038" type="textblock" ulx="1457" uly="954">
        <line lrx="2448" lry="1038" ulx="1457" uly="954">das Feur, und die Erde ſtaͤts gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1928" type="textblock" ulx="1482" uly="1028">
        <line lrx="2417" lry="1106" ulx="1487" uly="1028">unſer Leben kriegen, wie koͤnnen</line>
        <line lrx="2395" lry="1186" ulx="1487" uly="1103">wir in die Laͤng ſolchen Feyenden</line>
        <line lrx="2452" lry="1261" ulx="1486" uly="1177">widerſtehen? Die Speiſen und</line>
        <line lrx="2471" lry="1334" ulx="1486" uly="1252">das Getraͤnck ſelbſt, welche uns das</line>
        <line lrx="2559" lry="1413" ulx="1484" uly="1324">Leben friſten ſolten, werden oſft⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1486" ulx="1485" uly="1398">mahlen theils zu ſchaͤdlichem</line>
        <line lrx="2396" lry="1563" ulx="1485" uly="1474">Schleim und Feuchtigkeiten, ſo</line>
        <line lrx="2392" lry="1631" ulx="1484" uly="1551">uns den Garaus machen. Die</line>
        <line lrx="2391" lry="1709" ulx="1482" uly="1621">Melancholey und Traurigkeit, die</line>
        <line lrx="2398" lry="1781" ulx="1482" uly="1696">Choler oder der Zorn, ja die uͤber⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1855" ulx="1482" uly="1769">maͤſſige Freuden ſelbſt haben man⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1928" ulx="1537" uly="1848">en ins Grab gebracht, und koͤnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2007" type="textblock" ulx="1482" uly="1918">
        <line lrx="2585" lry="2007" ulx="1482" uly="1918">man mit Fug drauf ſchreiben, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2150" type="textblock" ulx="1481" uly="1992">
        <line lrx="2404" lry="2084" ulx="1481" uly="1992">Iſaias Cap. 16. uns hat hinterlaſ⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2150" ulx="1484" uly="2067">ſen von dem gottloſen Sennache-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2226" type="textblock" ulx="1455" uly="2144">
        <line lrx="2385" lry="2226" ulx="1455" uly="2144">rib: Finitus eſt pulvis, conſum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="2977" type="textblock" ulx="1479" uly="2220">
        <line lrx="2565" lry="2301" ulx="1484" uly="2220">matus eſt miſer, qui conculeabat Iſai· 16.</line>
        <line lrx="2387" lry="2381" ulx="1486" uly="2298">terram, der Staub iſt geendi⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2450" ulx="1482" uly="2368">get, der Armſtelige, welcher das</line>
        <line lrx="2390" lry="2530" ulx="1479" uly="2438">Land (mit ſeinem Kriegs⸗Heer)</line>
        <line lrx="2389" lry="2602" ulx="1482" uly="2516">verdarb, hat ſeinen Lauf voll⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2677" ulx="1483" uly="2581">bracht. Allwo zu beobachten, daß</line>
        <line lrx="2390" lry="2741" ulx="1481" uly="2655">alle dieſe bißhero vom Staub an⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2816" ulx="1480" uly="2725">gefuͤhrte Beweiß⸗Grunde den</line>
        <line lrx="2385" lry="2899" ulx="1482" uly="2798">ſterblichen Coͤrper antreffen, als</line>
        <line lrx="2398" lry="2977" ulx="1482" uly="2874">welcher ſich des Verweſens nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_14A14842_0465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1891" lry="373" type="textblock" ulx="342" uly="227">
        <line lrx="1891" lry="302" ulx="708" uly="227">für die Sodalen der Todt⸗Angſe JEſu.</line>
        <line lrx="1857" lry="373" ulx="342" uly="241">in ſolchem Staub wohnende un⸗  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="523" type="textblock" ulx="367" uly="370">
        <line lrx="1276" lry="449" ulx="370" uly="370">ſterbliche Seel deſto mehr verſor⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="523" ulx="367" uly="445">get werden, gemaͤß dem: Omnia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="596" type="textblock" ulx="299" uly="524">
        <line lrx="1274" lry="596" ulx="299" uly="524"> perdas, animam ſervare me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="749" type="textblock" ulx="363" uly="593">
        <line lrx="1275" lry="681" ulx="363" uly="593">mento, laſſe den Leib verfaulen,</line>
        <line lrx="1271" lry="749" ulx="369" uly="667">und der Wurmen Speiß werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="825" type="textblock" ulx="308" uly="744">
        <line lrx="1271" lry="825" ulx="308" uly="744">laſſe ihn zu Aſche verweſen, derge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1192" type="textblock" ulx="364" uly="818">
        <line lrx="1271" lry="893" ulx="364" uly="818">ſtalt, daß man ihn nicht mehr ken⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="970" ulx="371" uly="892">ne, die Seel jedoch ſtirbt niemah⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1041" ulx="371" uly="966">len, wie uns der Glaub lehret: der</line>
        <line lrx="1265" lry="1117" ulx="373" uly="1042">Urſachen wenden wir uns heut zu</line>
        <line lrx="1265" lry="1192" ulx="373" uly="1116">dem, welcher ſie mit ſeinem theu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1265" type="textblock" ulx="338" uly="1191">
        <line lrx="1270" lry="1265" ulx="338" uly="1191">reſten Blut erloͤſet hat, und ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1417" type="textblock" ulx="376" uly="1267">
        <line lrx="1135" lry="1354" ulx="376" uly="1267">chen mit Mund und Hertzen:</line>
        <line lrx="1262" lry="1417" ulx="449" uly="1341">O gecreutzigter JEſu! der du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1490" type="textblock" ulx="327" uly="1414">
        <line lrx="1261" lry="1490" ulx="327" uly="1414">biſt wie ein ſanftmut iges Laͤmb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1790" type="textblock" ulx="374" uly="1490">
        <line lrx="1260" lry="1570" ulx="374" uly="1490">lein zur Schlacht⸗Banckt des Todts</line>
        <line lrx="1257" lry="1640" ulx="375" uly="1564">gefuhret worden: nichts iſt dir</line>
        <line lrx="1262" lry="1714" ulx="375" uly="1638">begegnet, was du nicht haſt mit dei⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1790" ulx="375" uly="1712">nen goͤttlichen Augen vorgeſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1864" type="textblock" ulx="343" uly="1787">
        <line lrx="1263" lry="1864" ulx="343" uly="1787">und obgleich deine Menſchheit nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2315" type="textblock" ulx="374" uly="1861">
        <line lrx="1263" lry="1950" ulx="378" uly="1861">mahl zum Staub worden, noch</line>
        <line lrx="1265" lry="2012" ulx="374" uly="1935">in Ewigkeit wird verweſen, ſo haſt</line>
        <line lrx="1266" lry="2084" ulx="376" uly="2011">du doch den ankommenden Todt</line>
        <line lrx="1262" lry="2163" ulx="375" uly="2084">lebhafft betrachtet, deſſen thateſtu</line>
        <line lrx="1265" lry="2252" ulx="374" uly="2160">Meldung, da du von deiner jung⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2315" ulx="376" uly="2232">fraͤllichen Mutter Abſchied nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2568" type="textblock" ulx="1095" uly="2530">
        <line lrx="1287" lry="2568" ulx="1095" uly="2530">F* N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1191" type="textblock" ulx="1317" uly="248">
        <line lrx="2239" lry="299" ulx="2133" uly="248">44</line>
        <line lrx="2229" lry="393" ulx="1333" uly="303">meſt, den Todt ſtelleteſt du dir vor</line>
        <line lrx="2234" lry="456" ulx="1330" uly="377">im Garten, da du anfiengeſt zu</line>
        <line lrx="2282" lry="531" ulx="1328" uly="451">zitteren und zu zagen, da du</line>
        <line lrx="2222" lry="602" ulx="1330" uly="520">den Vatter bateſt, er moͤgte doch</line>
        <line lrx="2236" lry="674" ulx="1328" uly="595">den bitteren Kelch von dir neh⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="743" ulx="1325" uly="677">men: Aus allen Aderen runne</line>
        <line lrx="2243" lry="820" ulx="1325" uly="749">dir damahls das Blut heraus, dan⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="896" ulx="1327" uly="819">noch beharreteſt du in dieſem toͤdt⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="971" ulx="1328" uly="893">lichen Nachdencken. Oliebreiche</line>
        <line lrx="2225" lry="1047" ulx="1328" uly="970">ſter Heyland, gib uns doch, wir</line>
        <line lrx="2222" lry="1119" ulx="1318" uly="1044">bitten dich fußfaͤllig, die Gnade,</line>
        <line lrx="2222" lry="1191" ulx="1317" uly="1117">daß wir mehr an das Moriar, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1267" type="textblock" ulx="1294" uly="1194">
        <line lrx="2223" lry="1267" ulx="1294" uly="1194">werde ſterben, als an das Viva-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1568" type="textblock" ulx="1314" uly="1266">
        <line lrx="2224" lry="1342" ulx="1322" uly="1266">mus und jubilemus! Laſſet uns</line>
        <line lrx="2223" lry="1416" ulx="1319" uly="1339">leben und froͤlich ſeyn! gedencken;</line>
        <line lrx="2224" lry="1491" ulx="1314" uly="1415">damit es bey uns nicht heiſſe: Eece,</line>
        <line lrx="2222" lry="1568" ulx="1318" uly="1493">nunc in pulvere dormiam, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1642" type="textblock" ulx="1319" uly="1564">
        <line lrx="1870" lry="1594" ulx="1706" uly="1572">B</line>
        <line lrx="2401" lry="1642" ulx="1319" uly="1564">ſi manè me quæſieris, non ſub- Yop. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2234" type="textblock" ulx="1316" uly="1637">
        <line lrx="2220" lry="1720" ulx="1317" uly="1637">ſiſtam; Siehe, nun werde ich</line>
        <line lrx="2223" lry="1785" ulx="1316" uly="1712">im Staub der Erde ſchlafen,</line>
        <line lrx="2225" lry="1870" ulx="1317" uly="1787">und wan du mich morgen ſu⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1944" ulx="1317" uly="1860">cheſt, werde ich nicht beſtehen.</line>
        <line lrx="2223" lry="2014" ulx="1318" uly="1935">Solches Ungluͤck wolle von uns in</line>
        <line lrx="2128" lry="2077" ulx="1423" uly="2010">Gnaden abwenden GOtt</line>
        <line lrx="2073" lry="2158" ulx="1467" uly="2084">Vatter, Sohn und H.</line>
        <line lrx="1952" lry="2234" ulx="1588" uly="2160">Geiſt, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2567" type="textblock" ulx="1325" uly="2530">
        <line lrx="1516" lry="2567" ulx="1325" uly="2530"> *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2751" type="textblock" ulx="1129" uly="2568">
        <line lrx="1478" lry="2605" ulx="1129" uly="2568">N *  e e</line>
        <line lrx="1439" lry="2641" ulx="1169" uly="2603">ℳ *</line>
        <line lrx="1401" lry="2680" ulx="1209" uly="2641"> *W</line>
        <line lrx="1394" lry="2712" ulx="1256" uly="2676">* £</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_14A14842_0466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2047" lry="322" type="textblock" ulx="520" uly="189">
        <line lrx="2047" lry="322" ulx="520" uly="189">446 Drittes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="504" type="textblock" ulx="516" uly="346">
        <line lrx="2485" lry="504" ulx="516" uly="346">ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="744" type="textblock" ulx="948" uly="558">
        <line lrx="2269" lry="744" ulx="948" uly="558">Die dritte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="830" type="textblock" ulx="511" uly="767">
        <line lrx="654" lry="830" ulx="511" uly="767">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="844" type="textblock" ulx="835" uly="717">
        <line lrx="2100" lry="844" ulx="835" uly="717">Ecce Defunctus eflerebatur. Lac. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1135" type="textblock" ulx="784" uly="903">
        <line lrx="2038" lry="1004" ulx="879" uly="903">Siehe, man truge einen Todten aus.</line>
        <line lrx="2112" lry="1135" ulx="784" uly="1019">Inhalt. Was die Todten ohne Sprach reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="3036" type="textblock" ulx="482" uly="1179">
        <line lrx="1421" lry="1254" ulx="662" uly="1179">BJeſer Todte, von wel⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1331" ulx="782" uly="1255">O) chem der angezogene</line>
        <line lrx="1423" lry="1401" ulx="768" uly="1327"> 2% Text redet, war ein</line>
        <line lrx="1423" lry="1482" ulx="516" uly="1398">eintziger Sohn ſeiner verwittibten</line>
        <line lrx="1423" lry="1551" ulx="519" uly="1472">Mutter, welche mit ihrem weinen</line>
        <line lrx="1423" lry="1630" ulx="520" uly="1543">bey IEſu die Sach ſo weit ge⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1702" ulx="522" uly="1618">bracht, daß der todte Sohn ihr le⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1770" ulx="522" uly="1690">bendig und geſund wieder wurde</line>
        <line lrx="1419" lry="1854" ulx="520" uly="1766">zugeſtellt. Alle Zuſchauer dieſes</line>
        <line lrx="1417" lry="1927" ulx="523" uly="1840">groſſen Wunders ſtunden erſtau⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2049" ulx="518" uly="1906">der da ſie ſahen, wie daß der tod⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2070" ulx="550" uly="1987">e Juͤngling ſich aufrichtete in dem</line>
        <line lrx="1422" lry="2141" ulx="526" uly="2061">Sarck, und anfienge mit der Mut⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2221" ulx="524" uly="2139">ter zu reden. Heutiges Tages wer⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2297" ulx="524" uly="2209">den die Todten insgemein ohne ſol⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2368" ulx="525" uly="2282">ches Miracul ausgetragen, und</line>
        <line lrx="1431" lry="2433" ulx="524" uly="2359">was auch immer die betruͤbte Elte⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2512" ulx="524" uly="2430">ren uͤber das Hinſcheiden ihrer Kin⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2589" ulx="527" uly="2506">deren weinen und klagen, ſo bewe⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2664" ulx="532" uly="2579">gen ſie ſich dannoch das geringſte</line>
        <line lrx="1428" lry="2738" ulx="482" uly="2651">nicht in ihren Todten⸗Laden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2888" ulx="533" uly="2719">deren ſchnd beilen todt. ch</line>
        <line lrx="1432" lry="2875" ulx="657" uly="2809">Jedoch, was rede ich? nach⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2955" ulx="530" uly="2810">dem der Todt ihnen das heen und</line>
        <line lrx="1435" lry="3036" ulx="528" uly="2938">die Sprach benohmen da richten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1559" type="textblock" ulx="1476" uly="1180">
        <line lrx="2384" lry="1258" ulx="1476" uly="1180">ſie ſich ſittlicher Weiß am mehri⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1335" ulx="1476" uly="1256">ſten auf, und fangen an zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1420" ulx="1477" uly="1330">chen zu denen, welche den erbla⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1494" ulx="1476" uly="1406">ſten Coͤrper begleiten/ oder ihm von</line>
        <line lrx="2390" lry="1559" ulx="1477" uly="1481">weitem zuſchauen: dan auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1858" type="textblock" ulx="1472" uly="1555">
        <line lrx="2603" lry="1645" ulx="1477" uly="1555">Art hat ſich nach dem Todt aufge⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1736" ulx="1478" uly="1631">richtet, und COtt ſelbſten zuge g</line>
        <line lrx="2707" lry="1788" ulx="1477" uly="1706">redet der erſchlagene Abel, Geneſ. Genes</line>
        <line lrx="2447" lry="1858" ulx="1472" uly="1782">4 10. Vox ſangninis tui, ſagt der 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1924" type="textblock" ulx="1472" uly="1855">
        <line lrx="2389" lry="1924" ulx="1472" uly="1855">Text, olamat ad me de terra, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2078" type="textblock" ulx="1474" uly="1930">
        <line lrx="2460" lry="2018" ulx="1474" uly="1930">Stimm deines Bluts ſchreiet</line>
        <line lrx="2464" lry="2078" ulx="2212" uly="2003">Es hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2602" type="textblock" ulx="1475" uly="2007">
        <line lrx="2294" lry="2147" ulx="1475" uly="2007">u mir von der Erden. Es</line>
        <line lrx="2390" lry="2167" ulx="1497" uly="2078">ich aufgerichtet, und zu allen vor⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2241" ulx="1476" uly="2150">bey gehenden geſprochen die infame</line>
        <line lrx="2394" lry="2306" ulx="1478" uly="2225">Jezabel, da die Hunde ihr leicht⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2380" ulx="1482" uly="2297">fertiges Blut ableckten. In den</line>
        <line lrx="2400" lry="2465" ulx="1485" uly="2375">Nachzeiten hat ſich wieder aufge⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2540" ulx="1485" uly="2448">richtet und geſprochen die zu ihrer</line>
        <line lrx="2394" lry="2602" ulx="1484" uly="2521">Krufft getragene ſchoͤne Kayſerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2668" type="textblock" ulx="1478" uly="2596">
        <line lrx="2431" lry="2668" ulx="1478" uly="2596">Iſabella, Caroli V. des Roͤmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2972" type="textblock" ulx="1486" uly="2666">
        <line lrx="2395" lry="2752" ulx="1486" uly="2666">ſchen Kayſers Gemahlin, und das</line>
        <line lrx="2396" lry="2828" ulx="1487" uly="2745">zwar in Gegenwart des H. Fran-</line>
        <line lrx="2398" lry="2911" ulx="1489" uly="2816">ciſei Borgiæ Hertzogen in Gan⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2972" ulx="1487" uly="2891">dien, wobey ſie mit ihrer Todten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3125" type="textblock" ulx="1486" uly="2964">
        <line lrx="2402" lry="3125" ulx="1486" uly="2964">Sprach ſo viel ausgericht, daß de⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1366" type="textblock" ulx="2694" uly="1274">
        <line lrx="2772" lry="1366" ulx="2694" uly="1274">hryſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1278" type="textblock" ulx="2590" uly="288">
        <line lrx="2772" lry="363" ulx="2690" uly="288">er</line>
        <line lrx="2772" lry="515" ulx="2590" uly="440">tbeg</line>
        <line lrx="2772" lry="585" ulx="2603" uly="522">emol</line>
        <line lrx="2772" lry="666" ulx="2688" uly="594">hlen</line>
        <line lrx="2772" lry="742" ulx="2688" uly="670">iiniſch</line>
        <line lrx="2772" lry="807" ulx="2689" uly="745">be</line>
        <line lrx="2767" lry="901" ulx="2604" uly="820">Mtn</line>
        <line lrx="2772" lry="973" ulx="2688" uly="895">forn</line>
        <line lrx="2772" lry="1201" ulx="2609" uly="1126">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1592" type="textblock" ulx="2653" uly="1427">
        <line lrx="2772" lry="1502" ulx="2695" uly="1427">(Wte</line>
        <line lrx="2771" lry="1592" ulx="2653" uly="1508">Ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2045" type="textblock" ulx="2621" uly="1875">
        <line lrx="2772" lry="1967" ulx="2642" uly="1875">I</line>
        <line lrx="2772" lry="2045" ulx="2621" uly="1953">iln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_14A14842_0467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="56" lry="1265" ulx="2" uly="1188">hri⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1341" ulx="0" uly="1281">hrt⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1403" ulx="0" uly="1340">bla⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1478" ulx="6" uly="1430">von</line>
        <line lrx="59" lry="1565" ulx="0" uly="1491">dieſe</line>
        <line lrx="56" lry="1643" ulx="0" uly="1568">fe⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1719" ulx="0" uly="1661">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1782" type="textblock" ulx="1" uly="1718">
        <line lrx="134" lry="1782" ulx="1" uly="1718">nel Gend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="312" type="textblock" ulx="715" uly="207">
        <line lrx="2229" lry="312" ulx="715" uly="207">für die Sodalen der Tode⸗Angſt JEſp,. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="741" type="textblock" ulx="364" uly="291">
        <line lrx="1271" lry="372" ulx="368" uly="291">ſer hernaͤchſt der Welt ade geſagt,</line>
        <line lrx="1270" lry="445" ulx="366" uly="367">und ſich in die Geſellſchaft JIEſu</line>
        <line lrx="1267" lry="516" ulx="365" uly="441">hat begeben. Ja kein Civero, oder</line>
        <line lrx="1269" lry="595" ulx="364" uly="519">Demoſthenes, noch einiger ſo</line>
        <line lrx="1268" lry="668" ulx="364" uly="592">wohl aus den Griechiſchen, als La⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="741" ulx="364" uly="667">teiniſchen Oratoren hat jemahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="889" type="textblock" ulx="330" uly="739">
        <line lrx="1262" lry="828" ulx="330" uly="739">im Leben ſo kraͤfftig geredet, als die</line>
        <line lrx="1267" lry="889" ulx="365" uly="814">Todten nach ihrem Ableiben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1262" type="textblock" ulx="364" uly="888">
        <line lrx="741" lry="964" ulx="364" uly="888">thuen pflegen.</line>
        <line lrx="1262" lry="1039" ulx="439" uly="964">III. Wan ſie Proben dieſer</line>
        <line lrx="1263" lry="1112" ulx="369" uly="1038">meiner Auſſagen von mir forderen,</line>
        <line lrx="1259" lry="1189" ulx="365" uly="1112">Andaͤchtige Sodales, ſo nehme ich</line>
        <line lrx="1261" lry="1262" ulx="366" uly="1185">zum Zeugen eines jeden redendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1340" type="textblock" ulx="367" uly="1261">
        <line lrx="1285" lry="1340" ulx="367" uly="1261">Gewiſſen, und innerliche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2160" type="textblock" ulx="363" uly="1334">
        <line lrx="1263" lry="1412" ulx="367" uly="1334">muͤths⸗Sprach, die werden wie⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1485" ulx="366" uly="1411">derholen, was die Todten, und wie</line>
        <line lrx="1262" lry="1562" ulx="366" uly="1485">nachtruͤcklich ſie geſprochen haben,</line>
        <line lrx="1256" lry="1626" ulx="369" uly="1561">was Maͤnner und Weibs⸗Bil⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1719" ulx="363" uly="1635">der, Herren und Knechte, Juͤng⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1785" ulx="364" uly="1706">linge und Toͤchter nach ihrem toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1863" ulx="366" uly="1781">lichen Hintritt gefagt haben: So</line>
        <line lrx="1255" lry="1935" ulx="365" uly="1857">gar ſie werden einen jeden zur Red</line>
        <line lrx="1258" lry="2013" ulx="364" uly="1929">ſtellen, und fragen: Iſt das nicht</line>
        <line lrx="1257" lry="2085" ulx="364" uly="2006">wahr, daß der geſtern zum Grab</line>
        <line lrx="1257" lry="2160" ulx="363" uly="2085">ausgetragene Buͤrger dir habe dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2236" type="textblock" ulx="297" uly="2153">
        <line lrx="1260" lry="2236" ulx="297" uly="2153">Worte zugeredet: Heut mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2309" type="textblock" ulx="362" uly="2228">
        <line lrx="1253" lry="2309" ulx="362" uly="2228">Morgen dir? Serius, aut citiùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2383" type="textblock" ulx="306" uly="2311">
        <line lrx="1251" lry="2383" ulx="306" uly="2311">metam properamus ad unam?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2681" type="textblock" ulx="361" uly="2373">
        <line lrx="1249" lry="2458" ulx="362" uly="2373">hat nicht die fuͤrnehme Dame, in</line>
        <line lrx="1253" lry="2530" ulx="361" uly="2450">dero Leich⸗Conduct du dich auch</line>
        <line lrx="1259" lry="2604" ulx="362" uly="2521">befandeſt, dir deutlich eingetruckt:</line>
        <line lrx="1256" lry="2681" ulx="362" uly="2599">Sic tranſit gloria mundi ? alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2753" type="textblock" ulx="313" uly="2676">
        <line lrx="1265" lry="2753" ulx="313" uly="2676">vergeht die Glory der Welt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2901" type="textblock" ulx="394" uly="2748">
        <line lrx="1262" lry="2832" ulx="394" uly="2748">ſt es nicht wahr, daß der Rechts⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2901" ulx="424" uly="2821">elehrte, deſſen Begraͤbnus du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3057" type="textblock" ulx="312" uly="2888">
        <line lrx="1268" lry="2990" ulx="312" uly="2888">vor etlichen Tagen beygewohnet,</line>
        <line lrx="1267" lry="3057" ulx="360" uly="2967">dir ins Hertz geſprochen  und gefagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2677" type="textblock" ulx="1308" uly="305">
        <line lrx="2230" lry="383" ulx="1323" uly="305">Jetzt gehe ich zu meinem Richter,</line>
        <line lrx="2269" lry="459" ulx="1320" uly="380">geurtheilet zu werden nach meinen</line>
        <line lrx="2232" lry="529" ulx="1319" uly="449">Wercken, ob ſie recht oder unrecht</line>
        <line lrx="2222" lry="610" ulx="1316" uly="527">geweſen? hat dir nicht der Juͤng⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="683" ulx="1318" uly="598">ling, die Tochter mit ihrer tod⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="758" ulx="1316" uly="672">ten Zunge zugeſungen: Sag,</line>
        <line lrx="2225" lry="825" ulx="1316" uly="747">was hilfft alle Welt mit ihrem</line>
        <line lrx="2240" lry="900" ulx="1319" uly="822">Gut und Geld / alles verſchwindt</line>
        <line lrx="2224" lry="973" ulx="1313" uly="896">geſchwind, gleichwie der Rauch</line>
        <line lrx="2225" lry="1046" ulx="1317" uly="968">im Wind? Iſt es nicht wahr,</line>
        <line lrx="2225" lry="1122" ulx="1319" uly="1041">daß dir der weltliche Richter aus</line>
        <line lrx="2231" lry="1193" ulx="1315" uly="1117">ſeiner Todten⸗Bahr zugerufen:</line>
        <line lrx="2224" lry="1269" ulx="1314" uly="1192">jetzt werde ich getragen, meinem</line>
        <line lrx="2236" lry="1420" ulx="1316" uly="1262">Leichnam nach „zur Erden; die</line>
        <line lrx="2216" lry="1419" ulx="1319" uly="1341">Seel aber iſt allbereit erſchienen</line>
        <line lrx="2217" lry="1492" ulx="1315" uly="1414">fuͤr dem hoͤchſten Richter, vor</line>
        <line lrx="2224" lry="1573" ulx="1313" uly="1491">welchem keine Appel mehr thut</line>
        <line lrx="2226" lry="1644" ulx="1314" uly="1565">gelten? Iſt es nicht wahr, daß</line>
        <line lrx="2364" lry="1722" ulx="1312" uly="1638">die juͤngſt ausgetragene Wittib dir</line>
        <line lrx="2217" lry="1791" ulx="1313" uly="1715">habe zu Gemuͤth gefuüͤhrt jene</line>
        <line lrx="2405" lry="1888" ulx="1313" uly="1778">Schrifft⸗Worte: Fallax gratia, oaJ</line>
        <line lrx="2216" lry="1941" ulx="1313" uly="1869">&amp; vana efſt pulchritudo, mulier</line>
        <line lrx="2218" lry="2016" ulx="1310" uly="1943">timens Dominum, ipfa laudabi-</line>
        <line lrx="2214" lry="2090" ulx="1311" uly="2014">tur? Betrieglich iſt die Gunſt,</line>
        <line lrx="2223" lry="2165" ulx="1310" uly="2090">und eitel die Schoͤnheit, ein</line>
        <line lrx="2224" lry="2241" ulx="1312" uly="2162">Weib, ſo den HErren foͤrchtet,</line>
        <line lrx="2219" lry="2311" ulx="1309" uly="2237">iſt lobens werth? hat ſie die Zu⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2385" ulx="1308" uly="2309">ſchauerinnen nicht anbey ermahnet,</line>
        <line lrx="2223" lry="2466" ulx="1309" uly="2381">ſie moͤgten ſich doch nicht uͤber ihren</line>
        <line lrx="2224" lry="2529" ulx="1309" uly="2455">Stand und Vermoͤgen kleiden,</line>
        <line lrx="2219" lry="2606" ulx="1309" uly="2527">ihre Geſichter farben und fardiren</line>
        <line lrx="2223" lry="2677" ulx="1316" uly="2602">fuͤr den Spiegelen, ſonderen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="800" type="textblock" ulx="2232" uly="797">
        <line lrx="2251" lry="800" ulx="2232" uly="797">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3120" type="textblock" ulx="1314" uly="2673">
        <line lrx="2227" lry="2754" ulx="1317" uly="2673">Crucifix⸗Bilder und die Todten⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2835" ulx="1314" uly="2747">Koͤpffe zu Spiegelen gebrauchen?</line>
        <line lrx="2220" lry="2903" ulx="1315" uly="2819">habt ihr dan gehoͤrt, was jener in</line>
        <line lrx="2257" lry="2966" ulx="1323" uly="2891">der Einoͤde von den wilden Thieren</line>
        <line lrx="2251" lry="3105" ulx="1322" uly="2967">begrabener Paulus Eremita ench</line>
        <line lrx="2298" lry="3120" ulx="2167" uly="3060">ey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_14A14842_0468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="367" type="textblock" ulx="364" uly="343">
        <line lrx="386" lry="367" ulx="364" uly="343">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="386" type="textblock" ulx="531" uly="218">
        <line lrx="698" lry="326" ulx="531" uly="218">442</line>
        <line lrx="1433" lry="386" ulx="545" uly="304">bey ſeiner Beerdigung ſagte: Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="453" type="textblock" ulx="363" uly="380">
        <line lrx="1437" lry="453" ulx="363" uly="380">Paulus nitas vanitatum, &amp; omnia vani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="532" type="textblock" ulx="353" uly="448">
        <line lrx="1436" lry="532" ulx="353" uly="448">Kremit. cas, præter amare Deum, &amp;GE illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="966" type="textblock" ulx="547" uly="519">
        <line lrx="1453" lry="590" ulx="551" uly="519">ſoli ſervire? Alles iſt eitel, aus⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="678" ulx="588" uly="594">enohmen GOtt lieben, und</line>
        <line lrx="1453" lry="812" ulx="547" uly="620">Por allein dienen? rige⸗ hat</line>
        <line lrx="1447" lry="815" ulx="557" uly="740">in den Nach⸗Zeiten beſtaͤttiget der</line>
        <line lrx="1450" lry="897" ulx="555" uly="815">gottſelige Thomas von Kempen,</line>
        <line lrx="1452" lry="966" ulx="552" uly="887">der ohne Zweifel, wan er noch aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1040" type="textblock" ulx="555" uly="958">
        <line lrx="1465" lry="1040" ulx="555" uly="958">ſeinem Grab und Aſche ſolte reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1627" type="textblock" ulx="544" uly="1036">
        <line lrx="1455" lry="1109" ulx="560" uly="1036">wuͤrde er dieſelbige Worte uns zur</line>
        <line lrx="1456" lry="1187" ulx="560" uly="1108">heilſamen Warnung wiederholen.</line>
        <line lrx="1455" lry="1256" ulx="562" uly="1182">Dorten ligt die ſchoͤne Helena be⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1406" ulx="561" uly="1249">graben, wegen welcher der ſehwr⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1410" ulx="561" uly="1331">re Kriege unter den Griechen ſich er⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1481" ulx="566" uly="1403">hoben, Land und Leuth verdorben,</line>
        <line lrx="1463" lry="1550" ulx="566" uly="1477">und was gibt ſie uns Nachkoͤmlin⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1627" ulx="544" uly="1550">gen nun zur Lehr und Erinnerung?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1847" type="textblock" ulx="480" uly="1621">
        <line lrx="1463" lry="1712" ulx="511" uly="1621">ſie ruft gleichſam mit lauter Stim⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1778" ulx="497" uly="1698">mei: ſiehet, dieſer iſt mein zum</line>
        <line lrx="1461" lry="1847" ulx="480" uly="1773">Staub gewordener Leib, dieſe wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2364" type="textblock" ulx="550" uly="1846">
        <line lrx="1461" lry="1924" ulx="571" uly="1846">ren meine blut⸗rothe Wangen, und</line>
        <line lrx="1464" lry="1995" ulx="569" uly="1919">coralline Leffzen, jetzt iſt der ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2068" ulx="550" uly="1993">ſchmuckt geweſene Coͤrper ein uͤbel</line>
        <line lrx="1468" lry="2144" ulx="559" uly="2066">ſtinckendes Aaſt. Die Schoͤnheit,</line>
        <line lrx="1467" lry="2216" ulx="570" uly="2141">welche vormahls die Augen der</line>
        <line lrx="1468" lry="2291" ulx="571" uly="2214">Liebhaberen und Freyeren reitzte</line>
        <line lrx="1471" lry="2364" ulx="572" uly="2288">zur unkeuſchen Lieb, iſt jetzt ein ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2439" type="textblock" ulx="516" uly="2360">
        <line lrx="1474" lry="2439" ulx="516" uly="2360">ſcheuliches Wuͤrmen⸗Neſt. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2949" type="textblock" ulx="561" uly="2432">
        <line lrx="1472" lry="2508" ulx="573" uly="2432">ſer hier zerſtreut ligender Staub</line>
        <line lrx="1473" lry="2583" ulx="561" uly="2508">ware vormahlen der Leib, welcher</line>
        <line lrx="1473" lry="2657" ulx="579" uly="2582">von Silber, Golt und Edelgeſtei⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2732" ulx="578" uly="2655">nen ſchimmerte, welcher gefahren</line>
        <line lrx="1477" lry="2801" ulx="581" uly="2728">wurde in einem verguͤldeten Wa⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2881" ulx="581" uly="2800">gen, umbgeben mik einem groſſen</line>
        <line lrx="1476" lry="2949" ulx="581" uly="2869">Hauffen der Bedienten, und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3139" type="textblock" ulx="585" uly="2941">
        <line lrx="2439" lry="3051" ulx="585" uly="2941">iſt er nun? jetzt iſt kein Unterſchied Schoͤnheit alle Augen an ſich zie⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="3139" ulx="2030" uly="3046">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="372" type="textblock" ulx="921" uly="213">
        <line lrx="2012" lry="300" ulx="921" uly="213">Drittes Boch der neuen Schan⸗Buͤhkhne</line>
        <line lrx="2402" lry="372" ulx="1486" uly="293">zwiſchenihm und dem geringſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1039" type="textblock" ulx="1482" uly="367">
        <line lrx="2218" lry="451" ulx="1482" uly="367">Be tler.</line>
        <line lrx="2404" lry="520" ulx="1564" uly="445">Hieher dan ihr junge Liebhaber</line>
        <line lrx="2407" lry="592" ulx="1491" uly="519">und Careſſanten, betrachtet, was</line>
        <line lrx="2408" lry="669" ulx="1498" uly="594">ihr zuvorn mit unordentlicher Paſ-</line>
        <line lrx="2412" lry="743" ulx="1500" uly="668">ſion hoch geſchaͤtzet und aͤſtimiret</line>
        <line lrx="2412" lry="816" ulx="1501" uly="741">habt. Singet nochmahlen an den</line>
        <line lrx="2412" lry="891" ulx="1505" uly="814">Graͤberen eure garſtige Lieder, kuͤß⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="966" ulx="1509" uly="890">ſet die Haͤnde, und das zerfallene</line>
        <line lrx="2409" lry="1039" ulx="1506" uly="963">Geſicht, unterlaſſet nichts, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1113" type="textblock" ulx="1508" uly="1039">
        <line lrx="2462" lry="1113" ulx="1508" uly="1039">zur Bezeigung der unkeuſchen Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1188" type="textblock" ulx="1509" uly="1112">
        <line lrx="2414" lry="1188" ulx="1509" uly="1112">euch dienſam zu ſern ſcheinet! al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1262" type="textblock" ulx="1509" uly="1187">
        <line lrx="2438" lry="1262" ulx="1509" uly="1187">lein Andaͤcht. O Schroͤcken! O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2087" type="textblock" ulx="1510" uly="1259">
        <line lrx="2419" lry="1339" ulx="1510" uly="1259">Faͤule und Geſtanck! ſprechen alle</line>
        <line lrx="2418" lry="1412" ulx="1512" uly="1334">vorhero geweſene Großachtere,</line>
        <line lrx="2421" lry="1487" ulx="1512" uly="1410">und der Todte ſelbſt redet ohne</line>
        <line lrx="2424" lry="1559" ulx="1515" uly="1484">Sprach jenen Vers aus dem 30.</line>
        <line lrx="2416" lry="1632" ulx="1513" uly="1557">Pſalm: Qui viderunt me, foras</line>
        <line lrx="2420" lry="1711" ulx="1515" uly="1634">fugerunt à me, alle, die mich</line>
        <line lrx="2419" lry="1793" ulx="1512" uly="1708">zuvorn anſchauten, fliehen jetzt</line>
        <line lrx="2085" lry="1859" ulx="1513" uly="1781">von mir hinweg.</line>
        <line lrx="2429" lry="1930" ulx="1590" uly="1855">IV. Bey alſo geſtalten Dingen</line>
        <line lrx="2422" lry="2017" ulx="1515" uly="1925">bedencke ein jeder, wie blind und</line>
        <line lrx="2425" lry="2087" ulx="1516" uly="2002">naͤrriſch diejenige ſeynd, welche den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2155" type="textblock" ulx="1519" uly="2077">
        <line lrx="2449" lry="2155" ulx="1519" uly="2077">unzulaͤßigen Wolluͤſten obligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2453" type="textblock" ulx="1519" uly="2149">
        <line lrx="2436" lry="2230" ulx="1520" uly="2149">Nicht fern von dem ſtinckenden</line>
        <line lrx="2431" lry="2300" ulx="1519" uly="2222">Pful Aſphalkis, wo Sodoma vor⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2380" ulx="1524" uly="2300">zeiten geſtanden, ſeind aͤpffel ge⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2453" ulx="1526" uly="2372">wachſen, ſo aͤuſſerlich angenehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2528" type="textblock" ulx="1526" uly="2445">
        <line lrx="2536" lry="2528" ulx="1526" uly="2445">anzuſehen waren, innerlich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2753" type="textblock" ulx="1526" uly="2520">
        <line lrx="2428" lry="2611" ulx="1526" uly="2520">waren ſie voller Faͤule, wan ſie nur</line>
        <line lrx="2427" lry="2688" ulx="1526" uly="2603">ein wenig wurden angeruͤhrt, ſo</line>
        <line lrx="2440" lry="2753" ulx="1528" uly="2667">zerfielen ſie in lauter Aſche, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2827" type="textblock" ulx="1528" uly="2730">
        <line lrx="2682" lry="2827" ulx="1528" uly="2730">Tertullianus ſchreibt: ſolchen aͤpf⸗ Tertull. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2900" type="textblock" ulx="1530" uly="2810">
        <line lrx="2429" lry="2900" ulx="1530" uly="2810">felen vergleiche ich die Leiber, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2974" type="textblock" ulx="1505" uly="2885">
        <line lrx="2429" lry="2974" ulx="1505" uly="2885">che wegen igrer aͤuſſerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1787" type="textblock" ulx="2616" uly="1760">
        <line lrx="2678" lry="1787" ulx="2616" uly="1760">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_14A14842_0469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="50" lry="728" ulx="3" uly="669">kret</line>
        <line lrx="51" lry="823" ulx="3" uly="746">den</line>
        <line lrx="51" lry="890" ulx="0" uly="818">kiß</line>
        <line lrx="54" lry="955" ulx="0" uly="897">lent</line>
        <line lrx="52" lry="1030" ulx="0" uly="976">das</line>
        <line lrx="54" lry="1107" ulx="0" uly="1042">Lieb</line>
        <line lrx="54" lry="1180" ulx="22" uly="1119">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="56" lry="1332" ulx="0" uly="1271">ale</line>
        <line lrx="55" lry="1417" ulx="0" uly="1364">ere/</line>
        <line lrx="54" lry="1496" ulx="0" uly="1422">hne</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1800" type="textblock" ulx="1" uly="1725">
        <line lrx="54" lry="1800" ulx="1" uly="1725">ſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="56" lry="1945" ulx="0" uly="1882">igen</line>
        <line lrx="54" lry="2008" ulx="7" uly="1945">Und</line>
        <line lrx="56" lry="2085" ulx="0" uly="2026">den</line>
        <line lrx="55" lry="2173" ulx="0" uly="2104">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="58" lry="2235" ulx="0" uly="2178">dden</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2761" type="textblock" ulx="0" uly="2622">
        <line lrx="50" lry="2707" ulx="0" uly="2622">6</line>
        <line lrx="51" lry="2761" ulx="6" uly="2711">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="2846">
        <line lrx="49" lry="2915" ulx="0" uly="2846">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3157" type="textblock" ulx="0" uly="3089">
        <line lrx="48" lry="3157" ulx="0" uly="3089">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="157" type="textblock" ulx="404" uly="136">
        <line lrx="424" lry="157" ulx="404" uly="136">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="451" type="textblock" ulx="314" uly="231">
        <line lrx="1884" lry="308" ulx="352" uly="231">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
        <line lrx="1834" lry="379" ulx="337" uly="246">hen, da ſie aber aus Geheiſch gſt JEſ</line>
        <line lrx="1277" lry="451" ulx="314" uly="377">EPttes vom Todt werden ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="675" type="textblock" ulx="365" uly="449">
        <line lrx="1272" lry="524" ulx="373" uly="449">ruͤhrt, und in zwey Theil zerthei⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="600" ulx="365" uly="524">let, nemblich in Leib und Seel, ſo</line>
        <line lrx="1274" lry="675" ulx="371" uly="597">fangt man ſchon an ihre Faͤule zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="747" type="textblock" ulx="353" uly="674">
        <line lrx="1293" lry="747" ulx="353" uly="674">erkennen. Nun alſo: was duͤncket</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1493" type="textblock" ulx="350" uly="748">
        <line lrx="1273" lry="826" ulx="370" uly="748">euch Gel. Zuhoͤr. wan ihr ſolchen</line>
        <line lrx="1265" lry="899" ulx="369" uly="822">Apffel haͤttet, woltet ihr wohl mit</line>
        <line lrx="1267" lry="972" ulx="369" uly="897">den Zaͤhnen drein beiſſen? ihn eſ⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1048" ulx="370" uly="971">ſen und einſchlucken? mit nichten,</line>
        <line lrx="1266" lry="1119" ulx="371" uly="1046">antworten ſie: ja wir wolten ihn</line>
        <line lrx="1268" lry="1197" ulx="350" uly="1120">nicht einmahl in unſere Haͤnde neh⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1270" ulx="374" uly="1196">men, ſonderen alſobald in eine</line>
        <line lrx="1263" lry="1348" ulx="370" uly="1268">Lacke von uns werffen: was iſt dan</line>
        <line lrx="1261" lry="1418" ulx="369" uly="1345">das jenige, was man alſo ehret,</line>
        <line lrx="1259" lry="1493" ulx="370" uly="1419">liebet, kuͤſſet und careſſiret, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1566" type="textblock" ulx="319" uly="1489">
        <line lrx="1258" lry="1566" ulx="319" uly="1489">man den ſterblichen Leiberen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1718" type="textblock" ulx="369" uly="1568">
        <line lrx="1257" lry="1644" ulx="369" uly="1568">dem Fleiſch liebkoſet, und daſſelbe</line>
        <line lrx="1256" lry="1718" ulx="370" uly="1643">gleichſam anbettet? ein Sodomi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1797" type="textblock" ulx="302" uly="1716">
        <line lrx="1258" lry="1797" ulx="302" uly="1716">tiſcher fauler Apffel, ein ſtinckender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2019" type="textblock" ulx="368" uly="1791">
        <line lrx="1256" lry="1865" ulx="371" uly="1791">Maden⸗Sack, ein bald zum Grab</line>
        <line lrx="920" lry="1946" ulx="368" uly="1867">gewidmeter Coöͤrper.</line>
        <line lrx="1254" lry="2019" ulx="416" uly="1939">V. Dieſe Warheit hat wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2095" type="textblock" ulx="202" uly="2014">
        <line lrx="1253" lry="2095" ulx="202" uly="2014">Biltoris andeuten jene fromme Cloſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3124" type="textblock" ulx="348" uly="2088">
        <line lrx="1252" lry="2164" ulx="369" uly="2088">Frau, welche, da ſie merckte, daß</line>
        <line lrx="1255" lry="2239" ulx="368" uly="2161">ſie wegen ihrer ſchoͤnen Augen mehr</line>
        <line lrx="1252" lry="2313" ulx="365" uly="2236">dan ehrbar geliebt wuͤrde von ei⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2387" ulx="368" uly="2313">nem jungen Herren, und deswe⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2472" ulx="369" uly="2360">gen in Gefahr waͤre Nachſtellun⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2595" ulx="366" uly="2458">len zulenden Lhat ſie ſich ſelchſt die</line>
        <line lrx="1257" lry="2609" ulx="420" uly="2536">ugen ausgenohmen, und dem</line>
        <line lrx="1257" lry="2686" ulx="366" uly="2606">jungen Liebhaber zugeſchickt: uͤber</line>
        <line lrx="1255" lry="2761" ulx="367" uly="2681">welches Spectacul der Juͤngling</line>
        <line lrx="1255" lry="2835" ulx="367" uly="2757">alſo iſt erſchrocken, daß er aller un⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2908" ulx="368" uly="2829">zimlicher Lieb von dem Tag an ab⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2981" ulx="370" uly="2904">geſagt, und ſich in ein Cloſter, allda</line>
        <line lrx="1123" lry="3050" ulx="359" uly="2976">WGOtt zu dienen, hat begeben.</line>
        <line lrx="1186" lry="3124" ulx="348" uly="3048">A. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="463" type="textblock" ulx="1327" uly="264">
        <line lrx="2428" lry="329" ulx="1612" uly="264">ſt S 34 295</line>
        <line lrx="2458" lry="396" ulx="1408" uly="316">VI. Noch mehr reden die Tod⸗Ander</line>
        <line lrx="2393" lry="463" ulx="1327" uly="384">ten⸗Zungen: nemblich da ſie her⸗ Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1267" type="textblock" ulx="1313" uly="465">
        <line lrx="2223" lry="531" ulx="1327" uly="465">aus getragen werden beraubt von</line>
        <line lrx="2225" lry="603" ulx="1327" uly="531">allen Kleideren in dem Todten⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="690" ulx="1324" uly="602">Hemmet: dieſer iſt endlich unſer</line>
        <line lrx="2237" lry="763" ulx="1326" uly="676">Lohn, ſagen ſie, daß wir der Welt</line>
        <line lrx="2223" lry="842" ulx="1325" uly="754">gedienet haben, und viele Guͤter</line>
        <line lrx="2225" lry="914" ulx="1316" uly="825">mit vielfaͤltigen Sorgen zuſammen</line>
        <line lrx="2225" lry="982" ulx="1320" uly="899">gebracht. Siehe da, auf frembden</line>
        <line lrx="2222" lry="1059" ulx="1317" uly="976">Schulteren werden wir getragen</line>
        <line lrx="2235" lry="1131" ulx="1322" uly="1049">aus unſeren eigenen Haͤuſeren, der</line>
        <line lrx="2230" lry="1200" ulx="1317" uly="1123">Chor ſingt: Requiem, oder Li-</line>
        <line lrx="2257" lry="1267" ulx="1313" uly="1201">bera me Domine de morte æter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1358" type="textblock" ulx="1301" uly="1274">
        <line lrx="2223" lry="1358" ulx="1301" uly="1274">na: Befreye mich, O HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2026" type="textblock" ulx="1308" uly="1350">
        <line lrx="2224" lry="1429" ulx="1313" uly="1350">vom ewigen Todt. Einige Be⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1506" ulx="1313" uly="1420">freundte weinen, andere lachen,</line>
        <line lrx="2218" lry="1583" ulx="1309" uly="1493">daß ſie unſere Haabſchafft erobert,</line>
        <line lrx="2216" lry="1651" ulx="1309" uly="1568">die uͤbrige halten ein Geſpraͤch von</line>
        <line lrx="2215" lry="1725" ulx="1311" uly="1644">neuen Zeitungen in der Leich⸗Pro-</line>
        <line lrx="2215" lry="1798" ulx="1309" uly="1720">ceſſion. Immittels, was uns am</line>
        <line lrx="2242" lry="1884" ulx="1308" uly="1793">meiſten betruͤbt, ſo bald wird die</line>
        <line lrx="2210" lry="1954" ulx="1311" uly="1868">Begraͤbnus nicht vollzogen ſeyn,</line>
        <line lrx="2211" lry="2026" ulx="1308" uly="1944">und die Traur⸗Glocken aufhoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2178" type="textblock" ulx="1301" uly="2015">
        <line lrx="2216" lry="2099" ulx="1301" uly="2015">zu laͤuten, ſo wirds heiſſen: beriit</line>
        <line lrx="2407" lry="2178" ulx="1308" uly="2090">memoria eorum eum ionitu, ihre '9. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2248" type="textblock" ulx="1306" uly="2167">
        <line lrx="2206" lry="2248" ulx="1306" uly="2167">Gedaͤchtnus iſt hin mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2323" type="textblock" ulx="1280" uly="2235">
        <line lrx="2209" lry="2323" ulx="1280" uly="2235">Glocken⸗Klang: oder, wan noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2757" type="textblock" ulx="1305" uly="2314">
        <line lrx="2209" lry="2399" ulx="1308" uly="2314">einige Gedaͤchtnus uͤbrig, die be⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2463" ulx="1315" uly="2386">ſtehet in Verachtung, und Vor⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2540" ulx="1311" uly="2459">rupffung deren Fehleren, welche</line>
        <line lrx="2257" lry="2614" ulx="1310" uly="2534">man uns beymdeben nicht vorwerf⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2684" ulx="1311" uly="2607">fen dorffte. Alſo ſpricht vorzeiten</line>
        <line lrx="2232" lry="2757" ulx="1305" uly="2679">der Pſalmiſt David: Pſ. 30. Ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2826" type="textblock" ulx="1309" uly="2757">
        <line lrx="2363" lry="2826" ulx="1309" uly="2757">livioni datus ſum, tanquam mor. Pſ. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3041" type="textblock" ulx="1310" uly="2822">
        <line lrx="2238" lry="2898" ulx="1310" uly="2822">tuus factus ſum à corde, tan-</line>
        <line lrx="2217" lry="2974" ulx="1311" uly="2896">quam vas perditum; quoniam</line>
        <line lrx="2213" lry="3041" ulx="1311" uly="2973">audivi vituperationem multo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3117" type="textblock" ulx="2096" uly="3074">
        <line lrx="2209" lry="3117" ulx="2096" uly="3074">Tum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_14A14842_0470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="1847" type="textblock" ulx="510" uly="310">
        <line lrx="1385" lry="387" ulx="661" uly="310">commorantium in circui</line>
        <line lrx="1409" lry="463" ulx="513" uly="380">tu: Man iſt meiner vergeſſen,</line>
        <line lrx="1412" lry="524" ulx="519" uly="453">als eines verlohrnen Geſchirrs,</line>
        <line lrx="1409" lry="608" ulx="518" uly="525">wie ein Todter bin ich ausge⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="675" ulx="518" uly="600">ſchloſſen aus dem Hertzen, dan</line>
        <line lrx="1410" lry="748" ulx="521" uly="671">ich bin von vielen in der Nach⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="818" ulx="517" uly="744">barſchaft wohnenden verachtet</line>
        <line lrx="1409" lry="888" ulx="510" uly="816">worden. Nehmen ſie eine Gleich⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="964" ulx="511" uly="890">nus: wan ein Glaß oder anderes</line>
        <line lrx="1420" lry="1038" ulx="512" uly="963">Gefaͤß auf der Tafel zerbrochen</line>
        <line lrx="1408" lry="1110" ulx="517" uly="1036">wird, werden alle verſtoͤhrt, und</line>
        <line lrx="1409" lry="1188" ulx="513" uly="1110">ſeuffzen daruͤber, ſeynd aber die</line>
        <line lrx="1409" lry="1261" ulx="515" uly="1185">Scherben in eine Kothlach weg ge⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1336" ulx="511" uly="1258">worffen, ſo gedenckt keiner mehr</line>
        <line lrx="1412" lry="1407" ulx="512" uly="1332">dran; alſo ergehts mit uus ſterbli⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1484" ulx="523" uly="1407">chen Menſchen.</line>
        <line lrx="1419" lry="1558" ulx="560" uly="1478">VlII. Geſetzt auch, man habe ei⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1629" ulx="522" uly="1553">nen guten Nahmen und Ruf nach</line>
        <line lrx="1423" lry="1702" ulx="521" uly="1625">ſich gelaſſen, wie lang daurts? ſo</line>
        <line lrx="1422" lry="1775" ulx="522" uly="1700">lang etwa ein guter Geruch in ei⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1847" ulx="526" uly="1772">nem Hauß dauret. Der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1921" type="textblock" ulx="393" uly="1844">
        <line lrx="1421" lry="1921" ulx="393" uly="1844">Jeob ſpricht dieſes deutlich gnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1994" type="textblock" ulx="524" uly="1920">
        <line lrx="1425" lry="1994" ulx="524" uly="1920">aus, wan er ſchreibt s. 9. Meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2068" type="textblock" ulx="331" uly="1993">
        <line lrx="1423" lry="2068" ulx="331" uly="1993">Job.c⸗7. Tage ſeynd geſchwinder vorbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2215" type="textblock" ulx="528" uly="2061">
        <line lrx="1428" lry="2203" ulx="528" uly="2061">gangen „dan die mit aͤpffelen</line>
        <line lrx="1423" lry="2215" ulx="568" uly="2138">eladene Schiffe, welche wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2291" type="textblock" ulx="489" uly="2189">
        <line lrx="1433" lry="2291" ulx="489" uly="2189">der Faͤule nicht lang muſſen ſau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2435" type="textblock" ulx="530" uly="2287">
        <line lrx="1429" lry="2363" ulx="530" uly="2287">men. Und dieſes iſt endlich der</line>
        <line lrx="1431" lry="2435" ulx="531" uly="2357">Ruhm und die Unſterblichkeit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2514" type="textblock" ulx="530" uly="2429">
        <line lrx="1449" lry="2514" ulx="530" uly="2429">ſeres Nahmens, welche wir mit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="3030" type="textblock" ulx="534" uly="2504">
        <line lrx="1433" lry="2579" ulx="535" uly="2504">groſſer Muͤhe Zeit Lebens geſucht</line>
        <line lrx="1429" lry="2662" ulx="534" uly="2513">haben: darin beſteht die Pacht</line>
        <line lrx="1434" lry="2733" ulx="535" uly="2649">barkeit, welche dir ſchuͤldig waͤren</line>
        <line lrx="1207" lry="2802" ulx="537" uly="2722">die vergeſſene Erben.</line>
        <line lrx="1439" lry="2879" ulx="608" uly="2797">VIII. O des betruͤbten Zu⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2951" ulx="536" uly="2861">ſtands! keiner bleibt bey dir im</line>
        <line lrx="1429" lry="3030" ulx="542" uly="2935">Grab, alle gehen nacher Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="369" type="textblock" ulx="890" uly="228">
        <line lrx="2509" lry="311" ulx="890" uly="228">Drittes Buch der neuen Schan⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2383" lry="369" ulx="1458" uly="291">zechen, praſſen, und ſennd gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="517" type="textblock" ulx="1461" uly="368">
        <line lrx="2374" lry="454" ulx="1461" uly="368">Muths: gewißlich wan der begra⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="517" ulx="1464" uly="442">bene Coͤrper noch einmahl reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="591" type="textblock" ulx="1461" uly="507">
        <line lrx="2517" lry="591" ulx="1461" uly="507">koͤnte, wuͤrde er aus dem job c. Ss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="742" type="textblock" ulx="1462" uly="666">
        <line lrx="2375" lry="742" ulx="1462" uly="666">mich vorbey gangen wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="962" type="textblock" ulx="1462" uly="739">
        <line lrx="2416" lry="815" ulx="1462" uly="739">reiſſender Bach... ſicut torrens:</line>
        <line lrx="2464" lry="900" ulx="1463" uly="811">eine geſchwind aufgeſchwollene</line>
        <line lrx="2426" lry="962" ulx="1462" uly="885">Bach rauſchet eine kleine Zeit uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1034" type="textblock" ulx="1463" uly="959">
        <line lrx="2383" lry="1034" ulx="1463" uly="959">die Steine, kurtz drauf iſt ſie wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1110" type="textblock" ulx="1463" uly="1034">
        <line lrx="2438" lry="1110" ulx="1463" uly="1034">der trucken, als haͤtte ſie niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1184" type="textblock" ulx="1465" uly="1108">
        <line lrx="2384" lry="1184" ulx="1465" uly="1108">ein Geraͤuſch gemacht. Auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1262" type="textblock" ulx="1464" uly="1181">
        <line lrx="2420" lry="1262" ulx="1464" uly="1181">Art ſind auch beſchaffen die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1779" type="textblock" ulx="1465" uly="1259">
        <line lrx="2387" lry="1332" ulx="1465" uly="1259">deiner Befreundten: bey dem ſter⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1410" ulx="1469" uly="1330">ben ſeynd ſie etwa naß von Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1487" ulx="1470" uly="1408">ren und Schroͤcken, ein wenig</line>
        <line lrx="2390" lry="1560" ulx="1472" uly="1479">hernach ſeynd ſie gar ausgetruck⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="1634" ulx="1474" uly="1555">net und froͤlichh.</line>
        <line lrx="2391" lry="1705" ulx="1550" uly="1628">IX. Es iſt noch nicht lang, daß</line>
        <line lrx="2387" lry="1779" ulx="1475" uly="1705">ein edler Novitz der Welt ade ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2263" type="textblock" ulx="1475" uly="1761">
        <line lrx="2513" lry="1843" ulx="1475" uly="1761">te, und ſich ins Cloſter verſteckke,</line>
        <line lrx="2769" lry="1907" ulx="1546" uly="1779">und ſich ins Cloſter verſteck  Seſgist it</line>
        <line lrx="2771" lry="1965" ulx="2685" uly="1889">liß</line>
        <line lrx="2771" lry="2117" ulx="2629" uly="2044">(eft</line>
        <line lrx="2763" lry="2194" ulx="2640" uly="2107">Pt</line>
        <line lrx="2772" lry="2263" ulx="2692" uly="2194">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2746" type="textblock" ulx="1474" uly="1851">
        <line lrx="2383" lry="1928" ulx="1474" uly="1851">die naͤchſte Freunde giengen zwar</line>
        <line lrx="2390" lry="2004" ulx="1474" uly="1926">beym Eintritt mit, ſetzten ſich zu⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2086" ulx="1481" uly="2001">ſammen an die Tafelen, truncken</line>
        <line lrx="2395" lry="2156" ulx="1481" uly="2074">die Geſundheit und alles wohl er⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2233" ulx="1481" uly="2149">gehen. Nach dem Eſſen begleite⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2311" ulx="1478" uly="2221">te ſie der Novitz biß an die Pforte</line>
        <line lrx="2395" lry="2385" ulx="1478" uly="2296">des geiſtlichen Hauſes, und ſprach</line>
        <line lrx="2393" lry="2449" ulx="1483" uly="2371">zu ihnen: ihr habt einen Todten be⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2532" ulx="1483" uly="2444">graben, nun gehet ihr hinweg, und</line>
        <line lrx="2393" lry="2602" ulx="1484" uly="2518">laſſet ihn allein in ſeinem Grab:</line>
        <line lrx="2396" lry="2678" ulx="1485" uly="2593">jedoch war dieſes Compliment ley⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2746" ulx="1487" uly="2666">dentlich, dan der Geiſtliche bliebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2819" type="textblock" ulx="1490" uly="2737">
        <line lrx="2487" lry="2819" ulx="1490" uly="2737">lebendig und geſund, konte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3045" type="textblock" ulx="1484" uly="2815">
        <line lrx="2405" lry="2901" ulx="1494" uly="2815">aus dem Pruͤf⸗Jahr heraus ausge⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2980" ulx="1486" uly="2883">hen: Die Todten hingegen, was</line>
        <line lrx="2406" lry="3045" ulx="1484" uly="2957">ihre Leiber angeht, ſeynd, und blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3135" type="textblock" ulx="2306" uly="3043">
        <line lrx="2434" lry="3135" ulx="2306" uly="3043">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="437" type="textblock" ulx="2554" uly="277">
        <line lrx="2772" lry="365" ulx="2554" uly="277">m bhr</line>
        <line lrx="2772" lry="437" ulx="2665" uly="368">r denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="667" type="textblock" ulx="1462" uly="449">
        <line lrx="2717" lry="517" ulx="2645" uly="449">.</line>
        <line lrx="2565" lry="667" ulx="1462" uly="589">ſagen: Meine Bruͤder ſeynd Job. α,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="820" type="textblock" ulx="2606" uly="594">
        <line lrx="2772" lry="669" ulx="2606" uly="594">Mmit de</line>
        <line lrx="2772" lry="749" ulx="2665" uly="667">Wllſene</line>
        <line lrx="2770" lry="820" ulx="2665" uly="744">Pingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1049" type="textblock" ulx="2549" uly="798">
        <line lrx="2772" lry="896" ulx="2570" uly="798">ſ ange</line>
        <line lrx="2772" lry="970" ulx="2668" uly="898">itnache</line>
        <line lrx="2772" lry="1049" ulx="2549" uly="971">mnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1420" type="textblock" ulx="2482" uly="1053">
        <line lrx="2772" lry="1109" ulx="2625" uly="1053">nelt pl</line>
        <line lrx="2766" lry="1208" ulx="2496" uly="1073">ieh</line>
        <line lrx="2772" lry="1283" ulx="2482" uly="1204">S</line>
        <line lrx="2770" lry="1355" ulx="2632" uly="1274">ſabiche</line>
        <line lrx="2772" lry="1420" ulx="2592" uly="1349">(t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1807" type="textblock" ulx="2633" uly="1663">
        <line lrx="2772" lry="1734" ulx="2682" uly="1663">( ſn</line>
        <line lrx="2772" lry="1807" ulx="2633" uly="1734">uhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="1886" type="textblock" ulx="2684" uly="1804">
        <line lrx="2763" lry="1886" ulx="2684" uly="1804">guct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2337" type="textblock" ulx="2693" uly="2265">
        <line lrx="2772" lry="2337" ulx="2693" uly="2265">ſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2497" type="textblock" ulx="2598" uly="2332">
        <line lrx="2772" lry="2410" ulx="2598" uly="2332">nr⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2497" ulx="2643" uly="2421">her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_14A14842_0471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="85" lry="358" ulx="7" uly="293">gutes</line>
        <line lrx="88" lry="433" ulx="0" uly="362">begra⸗</line>
        <line lrx="162" lry="495" ulx="15" uly="443">eden</line>
        <line lrx="228" lry="586" ulx="2" uly="512">bc.</line>
        <line lrx="188" lry="662" ulx="8" uly="586">ſehnd 1Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="797" type="textblock" ulx="1" uly="753">
        <line lrx="89" lry="797" ulx="1" uly="753">tens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="87" lry="873" ulx="0" uly="813">ollene</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="948" type="textblock" ulx="2" uly="886">
        <line lrx="231" lry="948" ulx="2" uly="886">ſtiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="156" lry="1035" ulx="0" uly="963">ie wig</line>
        <line lrx="90" lry="1109" ulx="0" uly="1036">hlen</line>
        <line lrx="157" lry="1185" ulx="0" uly="1110">ſdieſe</line>
        <line lrx="89" lry="1252" ulx="0" uly="1193">Augon</line>
        <line lrx="89" lry="1335" ulx="0" uly="1205">nſe</line>
        <line lrx="152" lry="1483" ulx="7" uly="1413">enig</line>
        <line lrx="90" lry="1556" ulx="0" uly="1484">etrick .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="301" type="textblock" ulx="690" uly="224">
        <line lrx="1880" lry="301" ulx="690" uly="224">für die Sodalen der Todt⸗Angſt J Eſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="439" type="textblock" ulx="380" uly="291">
        <line lrx="1286" lry="377" ulx="380" uly="291">ben ohne Geſellen , und kommen</line>
        <line lrx="1290" lry="439" ulx="384" uly="364">vor dem juͤngſten Tag nicht her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="515" type="textblock" ulx="329" uly="444">
        <line lrx="496" lry="515" ulx="329" uly="444">aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="585" type="textblock" ulx="457" uly="508">
        <line lrx="1288" lry="585" ulx="457" uly="508">Schluß⸗Rede. Derohalben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="657" type="textblock" ulx="346" uly="583">
        <line lrx="1284" lry="657" ulx="346" uly="583">damit der Seele zum wenigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="885" type="textblock" ulx="378" uly="658">
        <line lrx="1283" lry="742" ulx="381" uly="658">wohl ſeye nach dem Abſterben des</line>
        <line lrx="1284" lry="812" ulx="378" uly="732">zergaͤnglichen Coͤrpers, ſo nehmet</line>
        <line lrx="1284" lry="885" ulx="380" uly="809">die angefuͤhrte Todten⸗Stimmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="960" type="textblock" ulx="342" uly="881">
        <line lrx="1286" lry="960" ulx="342" uly="881">mit nacher Hauß, und auf den er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1036" type="textblock" ulx="381" uly="955">
        <line lrx="1283" lry="1036" ulx="381" uly="955">ſten Seuffzer: Fallax gratia, &amp; va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1110" type="textblock" ulx="366" uly="1029">
        <line lrx="1279" lry="1110" ulx="366" uly="1029">na eſt pulchritudo, betrieglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1555" type="textblock" ulx="383" uly="1104">
        <line lrx="1276" lry="1197" ulx="383" uly="1104">iſt die Gunſt, und zergaͤnglich</line>
        <line lrx="1278" lry="1266" ulx="384" uly="1180">die Schoͤnheit, ſchmeichlet dem</line>
        <line lrx="1281" lry="1332" ulx="383" uly="1250">ſterblichem Leib nicht zu viel, be⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1414" ulx="385" uly="1328">kleidet und zieret ihn maͤßig; dan</line>
        <line lrx="1280" lry="1479" ulx="384" uly="1406">an JEſu unſerem gecreutzigten</line>
        <line lrx="1275" lry="1555" ulx="386" uly="1476">Heyland hat man nie einige Eitel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1631" type="textblock" ulx="361" uly="1549">
        <line lrx="1275" lry="1631" ulx="361" uly="1549">keit, Zaͤrtlung und Hoffart geſpu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2076" type="textblock" ulx="382" uly="1627">
        <line lrx="1272" lry="1703" ulx="382" uly="1627">ret; ſonderen eine beſtaͤndige De⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1777" ulx="382" uly="1699">muth und Verachtung der Welt⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1853" ulx="383" uly="1778">Pracht. Suchet nicht anderen</line>
        <line lrx="1270" lry="1929" ulx="382" uly="1851">unzulaͤßiger Weiß zu gefallen, oder</line>
        <line lrx="1267" lry="2001" ulx="388" uly="1926">ſie zu einer Liebe zu reitzen; dan es</line>
        <line lrx="1270" lry="2076" ulx="387" uly="1999">widerſtrebt dem ſechſten goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2150" type="textblock" ulx="369" uly="2072">
        <line lrx="1285" lry="2150" ulx="369" uly="2072">Gebott (Recapitulatio) auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2449" type="textblock" ulx="372" uly="2145">
        <line lrx="1272" lry="2226" ulx="388" uly="2145">zweyte Stimme ſuchet euch viel⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2302" ulx="388" uly="2221">mehr unzergaͤngliche Schaͤtz im</line>
        <line lrx="1272" lry="2382" ulx="385" uly="2293">Himmel, als beſtaͤndige Schla⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2449" ulx="372" uly="2368">ven der Welt und zeitlichen Guͤte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1407" type="textblock" ulx="1329" uly="246">
        <line lrx="2240" lry="294" ulx="2148" uly="246">4 51¹</line>
        <line lrx="2238" lry="371" ulx="1346" uly="294">ren abzugeben auf Erden. Zit die⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="447" ulx="1346" uly="370">ſem End rufe ich an den ſchamhaff⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="518" ulx="1343" uly="445">tigen, armen, und am Creutz na⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="592" ulx="1340" uly="517">ckend hangenden IEſum mit dieſer</line>
        <line lrx="2236" lry="677" ulx="1339" uly="591">niedertraͤchtiger Bitt: JEſu, der</line>
        <line lrx="2237" lry="738" ulx="1336" uly="665">du biſt ein Aufwecker der Todten,</line>
        <line lrx="2235" lry="814" ulx="1337" uly="739">JEſu, der du fuͤr uns das ewige</line>
        <line lrx="2235" lry="887" ulx="1336" uly="813">Leben zu erwerben, dich am Stam⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="963" ulx="1340" uly="886">men des ſchmaͤhlichſten Creutzes</line>
        <line lrx="2235" lry="1035" ulx="1337" uly="960">haſt toͤdten laſſen, und auf dem</line>
        <line lrx="2236" lry="1111" ulx="1332" uly="1034">Berg Calvaria deinen unſchuͤldi⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1185" ulx="1329" uly="1108">gen Geiſt haſt aufgegeben, erbar⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1259" ulx="1333" uly="1183">me dich unſer jetzt, und in derletz⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1331" ulx="1330" uly="1258">ten Todt⸗Angſt, und Sterb⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1407" ulx="1331" uly="1334">Stund: Oro ſupplex &amp; acclinis, Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1484" type="textblock" ulx="1332" uly="1401">
        <line lrx="2394" lry="1484" ulx="1332" uly="1401">cor contritum, quaſi cinis, gere hymn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2361" type="textblock" ulx="1321" uly="1482">
        <line lrx="2229" lry="1558" ulx="1327" uly="1482">curam wei finis, ich beuge mich</line>
        <line lrx="2229" lry="1642" ulx="1328" uly="1555">O Gott zu deinen Gnaden⸗Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1704" ulx="1322" uly="1629">ſen, hie will/ wie Aſch/zerknirſcht</line>
        <line lrx="2223" lry="1780" ulx="1323" uly="1702">meine Suͤnden buͤſſen, du mein</line>
        <line lrx="2218" lry="1851" ulx="1323" uly="1774">Ende wolſt verſuͤſſen. Quando</line>
        <line lrx="2225" lry="1927" ulx="1324" uly="1852">corpus morietur, fac, ut animæ</line>
        <line lrx="2226" lry="2002" ulx="1322" uly="1927">donetur paradiſi gloria, wan der</line>
        <line lrx="2226" lry="2074" ulx="1321" uly="1999">Coͤrper wird erſterben, mach</line>
        <line lrx="2229" lry="2144" ulx="1325" uly="2073">die Seel alsdan ererben, des</line>
        <line lrx="2171" lry="2224" ulx="1383" uly="2146">himmliſchen Syons Freud</line>
        <line lrx="2026" lry="2291" ulx="1529" uly="2219">und Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="1889" lry="2361" ulx="1688" uly="2293">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_14A14842_0472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="538" lry="1541" type="textblock" ulx="358" uly="1457">
        <line lrx="538" lry="1541" ulx="358" uly="1457">Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="303" type="textblock" ulx="539" uly="257">
        <line lrx="640" lry="303" ulx="539" uly="257">4 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="917" type="textblock" ulx="543" uly="753">
        <line lrx="747" lry="823" ulx="543" uly="753">Text.</line>
        <line lrx="1332" lry="917" ulx="950" uly="847">Luc. 7. YV. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1189" type="textblock" ulx="688" uly="940">
        <line lrx="2469" lry="1054" ulx="688" uly="940">Der Todte richtete ſich auf, und fienge an zu reden,</line>
        <line lrx="2526" lry="1189" ulx="855" uly="1080">Inhalt. Fortſetzung der vorigen Materie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1392" type="textblock" ulx="841" uly="1319">
        <line lrx="1452" lry="1392" ulx="841" uly="1319"> truck die gleichſam aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1455" type="textblock" ulx="869" uly="1389">
        <line lrx="1480" lry="1455" ulx="869" uly="1389">der anderen Welt kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1763" type="textblock" ulx="552" uly="1468">
        <line lrx="1456" lry="1540" ulx="553" uly="1468">mende Reden der Abgeſtorbenen</line>
        <line lrx="1455" lry="1616" ulx="552" uly="1539">haben, iſt in letzter Congregation</line>
        <line lrx="1457" lry="1687" ulx="555" uly="1614">eroͤrtert worden; allein mit einer</line>
        <line lrx="1455" lry="1763" ulx="556" uly="1686">Predig hab ich ihre Traur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1839" type="textblock" ulx="500" uly="1761">
        <line lrx="1452" lry="1839" ulx="500" uly="1761">Sprach⸗und Klag⸗Lieder nicht alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2058" type="textblock" ulx="559" uly="1834">
        <line lrx="1449" lry="1921" ulx="559" uly="1834">koͤnnen ausfuͤhren; derowegen ich</line>
        <line lrx="1457" lry="1994" ulx="559" uly="1907">abermahl aus Gelegenheit des von</line>
        <line lrx="1462" lry="2058" ulx="561" uly="1983">JEſu erweckten Sohns zu Naim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2130" type="textblock" ulx="564" uly="2055">
        <line lrx="1532" lry="2130" ulx="564" uly="2055">welcher ſich in ſeiner Todten⸗Bahr l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2645" type="textblock" ulx="563" uly="2129">
        <line lrx="1461" lry="2212" ulx="563" uly="2129">aufgerichtet, und angefangen zu</line>
        <line lrx="1465" lry="2281" ulx="564" uly="2203">reden, ſothane Matery wiederum</line>
        <line lrx="1384" lry="2357" ulx="566" uly="2273">angreiffe. L</line>
        <line lrx="1461" lry="2431" ulx="641" uly="2347">Euer L. und Andachten werden</line>
        <line lrx="1466" lry="2500" ulx="568" uly="2421">ſich hoffentlich noch wiſſen zu erin⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2570" ulx="571" uly="2498">neren, was ſie uns in letzter Ser-</line>
        <line lrx="1465" lry="2645" ulx="574" uly="2572">mon haben vorgetragen, nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2719" type="textblock" ulx="571" uly="2645">
        <line lrx="1536" lry="2719" ulx="571" uly="2645">den geoſſen Unterſchied zwiſchen l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2931" type="textblock" ulx="573" uly="2717">
        <line lrx="1468" lry="2799" ulx="573" uly="2717">todten und lebendigen Coͤrperen,</line>
        <line lrx="1467" lry="2869" ulx="577" uly="2787">wie bleich und ſchroͤckbar nach dem</line>
        <line lrx="1468" lry="2931" ulx="578" uly="2858">ſterben ſeyen die zuvorn uͤber alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="311" type="textblock" ulx="889" uly="180">
        <line lrx="2087" lry="311" ulx="889" uly="180">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buhne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="684" type="textblock" ulx="565" uly="333">
        <line lrx="2445" lry="516" ulx="565" uly="333">AAEB EH  BAshs</line>
        <line lrx="1975" lry="684" ulx="916" uly="535">Die vierte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="836" type="textblock" ulx="869" uly="732">
        <line lrx="2404" lry="836" ulx="869" uly="732">Reſedit, qui erat mortuus, &amp; cœpit loqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1621" type="textblock" ulx="1496" uly="1538">
        <line lrx="2421" lry="1621" ulx="1496" uly="1538">Zu dem beklagten ſie ſich uͤber ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="3013" type="textblock" ulx="579" uly="2932">
        <line lrx="1475" lry="3013" ulx="579" uly="2932">Maſſen ſchoͤne Geſichter, wie zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="574" type="textblock" ulx="2738" uly="298">
        <line lrx="2771" lry="506" ulx="2738" uly="437">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="340" type="textblock" ulx="2750" uly="306">
        <line lrx="2758" lry="340" ulx="2750" uly="306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="432" type="textblock" ulx="2717" uly="296">
        <line lrx="2726" lry="421" ulx="2717" uly="296">— —</line>
        <line lrx="2732" lry="419" ulx="2725" uly="362">,=</line>
        <line lrx="2743" lry="432" ulx="2731" uly="378">=S</line>
        <line lrx="2754" lry="416" ulx="2745" uly="378">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="658" type="textblock" ulx="2731" uly="590">
        <line lrx="2751" lry="658" ulx="2731" uly="590">—</line>
        <line lrx="2760" lry="641" ulx="2753" uly="607">=</line>
        <line lrx="2772" lry="642" ulx="2763" uly="590">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="719" type="textblock" ulx="2716" uly="622">
        <line lrx="2727" lry="717" ulx="2716" uly="680">☛ n</line>
        <line lrx="2739" lry="716" ulx="2729" uly="687">=</line>
        <line lrx="2750" lry="717" ulx="2742" uly="682">=</line>
        <line lrx="2772" lry="719" ulx="2761" uly="622">—, S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1130" type="textblock" ulx="2535" uly="735">
        <line lrx="2551" lry="1095" ulx="2535" uly="1086">4</line>
        <line lrx="2747" lry="1130" ulx="2717" uly="829">— = =</line>
        <line lrx="2772" lry="1125" ulx="2717" uly="735">— = = –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1190" type="textblock" ulx="2724" uly="1130">
        <line lrx="2747" lry="1175" ulx="2724" uly="1130">=</line>
        <line lrx="2772" lry="1190" ulx="2755" uly="1135">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1038" type="textblock" ulx="2743" uly="963">
        <line lrx="2756" lry="1038" ulx="2743" uly="963">— E</line>
        <line lrx="2772" lry="1026" ulx="2759" uly="981">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="1264" type="textblock" ulx="2540" uly="1201">
        <line lrx="2560" lry="1239" ulx="2540" uly="1220">*</line>
        <line lrx="2741" lry="1247" ulx="2724" uly="1201">=</line>
        <line lrx="2761" lry="1264" ulx="2742" uly="1208">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1551" type="textblock" ulx="1503" uly="1226">
        <line lrx="2418" lry="1324" ulx="1504" uly="1226">fallen und eingeſchrumpft die ro⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="1404" ulx="1504" uly="1315">ſenfarbe Wangen, wie ſprachloß</line>
        <line lrx="2744" lry="1489" ulx="1503" uly="1391">die ſonſt beredſame Zungen/ und wie 4</line>
        <line lrx="2746" lry="1551" ulx="2728" uly="1505">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1326" type="textblock" ulx="2737" uly="1270">
        <line lrx="2767" lry="1326" ulx="2737" uly="1270">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1401" type="textblock" ulx="2727" uly="1279">
        <line lrx="2738" lry="1401" ulx="2727" uly="1279">— =</line>
        <line lrx="2746" lry="1399" ulx="2739" uly="1360">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1416" type="textblock" ulx="2747" uly="1339">
        <line lrx="2772" lry="1404" ulx="2764" uly="1365">=SSZS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1545" type="textblock" ulx="1505" uly="1467">
        <line lrx="2421" lry="1545" ulx="1505" uly="1467">verſtellt der gantze Leichnam ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1629" type="textblock" ulx="2731" uly="1579">
        <line lrx="2743" lry="1627" ulx="2731" uly="1579">=☛</line>
        <line lrx="2754" lry="1629" ulx="2744" uly="1587">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1720" type="textblock" ulx="2755" uly="1589">
        <line lrx="2772" lry="1720" ulx="2755" uly="1589">—  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2068" type="textblock" ulx="1504" uly="1615">
        <line lrx="2421" lry="1693" ulx="1505" uly="1615">Verlaſſenheit in den Graͤberen,</line>
        <line lrx="2431" lry="1770" ulx="1504" uly="1688">und uͤber die Vergeſſenheit der be⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="1843" ulx="1506" uly="1763">ſten Freunden, damit wir von ih⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1917" ulx="1510" uly="1837">nen lerneten der Welt nicht zu</line>
        <line lrx="2442" lry="1989" ulx="1510" uly="1909">ſtarck anzuhangen, als welche die</line>
        <line lrx="2423" lry="2068" ulx="1510" uly="1985">Gutthaͤter ins gemein ſchlecht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1948" type="textblock" ulx="2733" uly="1646">
        <line lrx="2745" lry="1855" ulx="2734" uly="1716">sWe, —</line>
        <line lrx="2758" lry="1932" ulx="2733" uly="1646"> e</line>
        <line lrx="2772" lry="1948" ulx="2756" uly="1740"> =E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2659" type="textblock" ulx="1510" uly="2061">
        <line lrx="2603" lry="2142" ulx="1522" uly="2061">ohnet.</line>
        <line lrx="2685" lry="2216" ulx="1587" uly="2133">II. Jetzt hab ich ſie abermahl</line>
        <line lrx="2772" lry="2307" ulx="1513" uly="2197">geſehen, ſich in ihren Sarcken</line>
        <line lrx="2425" lry="2357" ulx="1511" uly="2282">aufrichten, und den Bruͤderen</line>
        <line lrx="2687" lry="2438" ulx="1510" uly="2357">und Schweſteren der Confrater.</line>
        <line lrx="2691" lry="2509" ulx="1517" uly="2430">niraͤt des ſterbenden Eſu zureden.</line>
        <line lrx="2772" lry="2587" ulx="1518" uly="2498">Wer derohalben Ohren hat zu . n</line>
        <line lrx="2424" lry="2659" ulx="1516" uly="2577">hoͤren, der hoͤre heut nochmah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3104" type="textblock" ulx="1520" uly="2657">
        <line lrx="2568" lry="2729" ulx="1530" uly="2657">len, was ſie uns fagen werden.</line>
        <line lrx="2578" lry="2824" ulx="1525" uly="2724">„Ihre dritte Rede geht auf die⸗ Oruite</line>
        <line lrx="2559" lry="2879" ulx="1520" uly="2802">jenige, welche mit ihren Gedan⸗ Rede⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2955" ulx="1525" uly="2870">cken und Sorgen immer auf zeit⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="3034" ulx="1522" uly="2942">liche Gater und Reichthumben</line>
        <line lrx="2430" lry="3104" ulx="2266" uly="3031">zielen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_14A14842_0473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="51" lry="461" ulx="0" uly="341">e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="836" type="textblock" ulx="123" uly="441">
        <line lrx="134" lry="836" ulx="123" uly="441">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="49" lry="839" ulx="0" uly="745">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="3128" type="textblock" ulx="0" uly="2319">
        <line lrx="49" lry="2373" ulx="0" uly="2319">ren</line>
        <line lrx="121" lry="2453" ulx="2" uly="2400">tel .</line>
        <line lrx="338" lry="2621" ulx="0" uly="2542">4 Posrta-</line>
        <line lrx="343" lry="2681" ulx="0" uly="2609">H</line>
        <line lrx="123" lry="2839" ulx="0" uly="2757">dis</line>
        <line lrx="42" lry="3048" ulx="0" uly="2986">ben</line>
        <line lrx="42" lry="3128" ulx="0" uly="3064">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="296" type="textblock" ulx="597" uly="216">
        <line lrx="1874" lry="296" ulx="597" uly="216">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1846" type="textblock" ulx="375" uly="284">
        <line lrx="1297" lry="363" ulx="388" uly="284">zielen, ohne daß ſie fur die gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="435" ulx="390" uly="361">lige Ewigkeit eine eintzige Tugent</line>
        <line lrx="1292" lry="513" ulx="391" uly="435">recht ausuben. Ihre Worte aus</line>
        <line lrx="1288" lry="582" ulx="386" uly="507">dem Weißheits⸗Buch lauten alſo:</line>
        <line lrx="1290" lry="656" ulx="380" uly="586">Quid nune divitiarum jactantia,</line>
        <line lrx="1288" lry="732" ulx="380" uly="657">aut ſuperbia quid profuit nobis:?</line>
        <line lrx="1287" lry="810" ulx="383" uly="731">Was hat uns jetzt genutzet das</line>
        <line lrx="1283" lry="885" ulx="380" uly="805">pralen uͤber unſere Reichthu⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="954" ulx="383" uly="877">inen? was die hoffaͤrtige Auf⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1031" ulx="382" uly="950">fuͤhrung? wir wohnten in den</line>
        <line lrx="1282" lry="1102" ulx="383" uly="1027">ſchoͤnſten mit Quader⸗Steinen</line>
        <line lrx="1280" lry="1178" ulx="383" uly="1101">aufgefuͤhrten Pallaͤſt⸗und Hauſe⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1252" ulx="375" uly="1175">ren, unſere Saletten waren auſſer⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1326" ulx="385" uly="1248">ordentlich groß, und mit koſtbah⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1401" ulx="383" uly="1321">reſten Tapezereyen ausſtaffirt, un⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1477" ulx="385" uly="1397">ſere Better von Schwanen⸗Fede⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1552" ulx="382" uly="1470">ren, das Hauß⸗Geraͤth blenckte</line>
        <line lrx="1281" lry="1622" ulx="387" uly="1546">von Silber und Gold, Summa,</line>
        <line lrx="1278" lry="1702" ulx="386" uly="1624">nichts gieng uns ab, was zu groſ⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1775" ulx="387" uly="1694">ſem Anſehen, zu den Plaiſiren und</line>
        <line lrx="1278" lry="1846" ulx="385" uly="1767">Luſtbarkeiten gehoͤret. Jetzt aber iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1921" type="textblock" ulx="361" uly="1844">
        <line lrx="1278" lry="1921" ulx="361" uly="1844">unſere Wohnung in einem acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2293" type="textblock" ulx="381" uly="1916">
        <line lrx="1273" lry="2000" ulx="383" uly="1916">Fuß langen Grab, in welchem die</line>
        <line lrx="1275" lry="2072" ulx="381" uly="1991">Wuͤrme den ſorgfaͤltigſt gemaͤſten</line>
        <line lrx="1276" lry="2146" ulx="381" uly="2066">Coͤrper auffreſſen. O wie unver⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2221" ulx="381" uly="2138">ſtaͤndig haben wir uns gebraucht</line>
        <line lrx="1274" lry="2293" ulx="381" uly="2214">der ſchoͤnen Pallaͤſten, der koſtba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2365" type="textblock" ulx="345" uly="2289">
        <line lrx="1271" lry="2365" ulx="345" uly="2289">ren Mobilien, und uͤbrigen Haab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2958" type="textblock" ulx="377" uly="2363">
        <line lrx="1271" lry="2441" ulx="379" uly="2363">ſeligkeiten! Recht hat der Poet ge⸗</line>
        <line lrx="579" lry="2512" ulx="380" uly="2440">ſungen:</line>
        <line lrx="1273" lry="2572" ulx="441" uly="2506">Cui ſatis ad votum non eſſent</line>
        <line lrx="1248" lry="2661" ulx="595" uly="2589">omnia mundi</line>
        <line lrx="1269" lry="2739" ulx="519" uly="2658">Regna, modè tellus ſuffi-</line>
        <line lrx="1141" lry="2813" ulx="420" uly="2738">CcCcLtit oco pedum.</line>
        <line lrx="1274" lry="2883" ulx="377" uly="2801">Sieben oder acht Fuß Erde iſt jetzt</line>
        <line lrx="1266" lry="2958" ulx="378" uly="2880">unſere gantze Haabſchaft. Noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3036" type="textblock" ulx="316" uly="2947">
        <line lrx="1271" lry="3036" ulx="316" uly="2947">delltlicher ſagt dieſes der gelehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2067" type="textblock" ulx="1322" uly="290">
        <line lrx="2240" lry="365" ulx="1347" uly="290">Juvenalis: Mors ſola fatetur,</line>
        <line lrx="2240" lry="437" ulx="1349" uly="367">quantula ſint hominum corpuſ-</line>
        <line lrx="2240" lry="519" ulx="1345" uly="439">cula, der alleinige Todt gibt an</line>
        <line lrx="2246" lry="590" ulx="1344" uly="512">Tag, wie klein und gering der</line>
        <line lrx="2244" lry="664" ulx="1346" uly="585">Menſchen Leiber ſeynd: Und</line>
        <line lrx="2238" lry="733" ulx="1343" uly="656">wolte GOtt, daß hier zugegen waͤ⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="809" ulx="1342" uly="732">re Severus der Kayſer, und ſei⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="878" ulx="1339" uly="804">nen Todten⸗Sarck, den er ſich</line>
        <line lrx="2243" lry="953" ulx="1336" uly="877">noch auf dem Thron ſitzend hat ver⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1026" ulx="1336" uly="951">fertigen laſſen, uns vorzeigte. O</line>
        <line lrx="2237" lry="1105" ulx="1338" uly="1025">wie offt hat er denſelben mit naſſen</line>
        <line lrx="2237" lry="1177" ulx="1336" uly="1101">Augen angeſehen! wie offt hat er</line>
        <line lrx="2238" lry="1252" ulx="1333" uly="1175">ihn mit zitternden Haͤnden ange⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1325" ulx="1330" uly="1248">taſt! wie offt hat er den kayſerli⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1399" ulx="1331" uly="1321">chen Coͤrper mir Traur⸗vollem Her⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1473" ulx="1329" uly="1399">tzen hinein gelegt! wolte GOtt,er</line>
        <line lrx="2238" lry="1551" ulx="1329" uly="1470">wiederholete uns den Spruch, wel⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1622" ulx="1331" uly="1545">chen er in dieſen Unternehmungen</line>
        <line lrx="2234" lry="1698" ulx="1330" uly="1621">pflegte zu gebrauchen, nemblich:</line>
        <line lrx="2237" lry="1773" ulx="1330" uly="1698">Tu virum capies, quem totus</line>
        <line lrx="2237" lry="1847" ulx="1330" uly="1772">mundus capere non poruit, du</line>
        <line lrx="2234" lry="1922" ulx="1330" uly="1845">wirſt einen Mann faſſen,</line>
        <line lrx="2232" lry="1995" ulx="1323" uly="1918">dem die gantze Welt zu klein</line>
        <line lrx="2233" lry="2067" ulx="1322" uly="1991">ware: O daß der groſſe Held Carl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="352" type="textblock" ulx="2268" uly="289">
        <line lrx="2537" lry="352" ulx="2268" uly="289">Juvenal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1182" type="textblock" ulx="2261" uly="1123">
        <line lrx="2447" lry="1182" ulx="2261" uly="1123">Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2142" type="textblock" ulx="1329" uly="2066">
        <line lrx="2287" lry="2142" ulx="1329" uly="2066">der V. Roͤmiſcher Kayſer ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2437" type="textblock" ulx="1323" uly="2137">
        <line lrx="2228" lry="2218" ulx="1324" uly="2137">Leich⸗Begaͤngnus, welche er in</line>
        <line lrx="2230" lry="2288" ulx="1323" uly="2211">Hiſpanien unweit Madrit in dem</line>
        <line lrx="2230" lry="2374" ulx="1324" uly="2282">Cloſter 8. Hieronymi in Gegen⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2437" ulx="1323" uly="2358">wart ſeiner Hoff⸗Herren, Bedien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2510" type="textblock" ulx="1323" uly="2425">
        <line lrx="2279" lry="2510" ulx="1323" uly="2425">ten, der gantzen Stadt Madrit hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3079" type="textblock" ulx="1321" uly="2500">
        <line lrx="2243" lry="2582" ulx="1323" uly="2500">angeſtellt, uns hier wiederum ſe⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2716" ulx="1321" uly="2577">Hen lieſſe! ſo wuͤrden wir aus dem</line>
        <line lrx="2230" lry="2733" ulx="1350" uly="2646">etruͤbten und bleichen Angeſicht</line>
        <line lrx="2230" lry="2803" ulx="1321" uly="2719">des groſſen Kayſers ſchon abneh⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2873" ulx="1322" uly="2793">men, was fuͤr ein Eckel er ab der</line>
        <line lrx="2229" lry="2953" ulx="1322" uly="2865">Welt, und hohen Ehren gehabt,</line>
        <line lrx="2226" lry="3079" ulx="1323" uly="2931">damit er ſich deſte beſſer zu einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_14A14842_0474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="391" type="textblock" ulx="475" uly="256">
        <line lrx="624" lry="324" ulx="475" uly="256">454</line>
        <line lrx="821" lry="391" ulx="529" uly="315">gluͤckſeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="123" type="textblock" ulx="895" uly="97">
        <line lrx="983" lry="123" ulx="895" uly="97">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="526" type="textblock" ulx="526" uly="299">
        <line lrx="1427" lry="443" ulx="858" uly="299">Todt koͤnte ſbekeeen</line>
        <line lrx="1427" lry="461" ulx="526" uly="376">Ohne Zweiffel hat er in ſothanem</line>
        <line lrx="1428" lry="526" ulx="530" uly="383">Dne erf auch wollen erken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="606" type="textblock" ulx="476" uly="515">
        <line lrx="1429" lry="606" ulx="476" uly="515">nen, mit welcher kleiner Woh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1513" type="textblock" ulx="351" uly="1409">
        <line lrx="472" lry="1470" ulx="351" uly="1409">Con⸗</line>
        <line lrx="515" lry="1513" ulx="358" uly="1466">ſtantin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1044" type="textblock" ulx="527" uly="591">
        <line lrx="1431" lry="678" ulx="527" uly="591">nung ein groſſer Kayſer nach dem</line>
        <line lrx="1223" lry="750" ulx="529" uly="668">Todt muͤſſe zufrieden ſeyn.</line>
        <line lrx="1431" lry="820" ulx="608" uly="738">IV. Folgſam iſts der Todt und</line>
        <line lrx="1435" lry="892" ulx="528" uly="813">das Grab, welche uns von den</line>
        <line lrx="1439" lry="971" ulx="527" uly="884">Reichthumen, Geitz und Hoffart</line>
        <line lrx="1439" lry="1044" ulx="532" uly="963">abſchroͤcken: ja wer will nicht gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1187" type="textblock" ulx="521" uly="1035">
        <line lrx="1437" lry="1120" ulx="521" uly="1035">mit der Nothdurfft zufrieden ſeyn,</line>
        <line lrx="1438" lry="1187" ulx="540" uly="1109">wan er gedenckt, daß er von allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2359" type="textblock" ulx="540" uly="1181">
        <line lrx="1443" lry="1259" ulx="540" uly="1181">beraubt, in einer kleinen Gruben</line>
        <line lrx="1443" lry="1336" ulx="540" uly="1255">muͤſſe wohnen, allwo die Wuͤrme</line>
        <line lrx="1443" lry="1406" ulx="540" uly="1329">den Meiſter ſpielen? Man erzehlt,</line>
        <line lrx="1447" lry="1483" ulx="542" uly="1403">der Kayſer Conſtantinus habe ei⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1557" ulx="547" uly="1477">nen ſeiner Miniſteren alſo angere⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1626" ulx="546" uly="1553">det: Quouſque tandem, 6 bone,</line>
        <line lrx="1449" lry="1703" ulx="550" uly="1628">inexplebilem hanc avaritiam eu-</line>
        <line lrx="1453" lry="1768" ulx="555" uly="1701">mulamus? Euſeb. in vita Con-</line>
        <line lrx="1453" lry="1851" ulx="547" uly="1770">ſtant. lib. 4. c. 29. Wie lang wirſt</line>
        <line lrx="1455" lry="1918" ulx="554" uly="1846">du den unerſaͤtlichen Geitz, und Zu⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1999" ulx="558" uly="1918">ſammenſcharrung der Guͤteren haͤ⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2073" ulx="551" uly="1993">ge? alsdan hat er mit ſeinem Spieß</line>
        <line lrx="1462" lry="2140" ulx="560" uly="2065">den menſchlichen Leib im Sand ab⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2282" ulx="563" uly="2140">Eve „und ferner geſprochen:</line>
        <line lrx="1466" lry="2292" ulx="564" uly="2216">Wan du gleich der gantzen Welt</line>
        <line lrx="1467" lry="2359" ulx="559" uly="2274">Reichthumen beſaſſeſt, ſo haͤtteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2432" type="textblock" ulx="528" uly="2358">
        <line lrx="1467" lry="2432" ulx="528" uly="2358">du doch nicht mehr, als den klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3019" type="textblock" ulx="567" uly="2433">
        <line lrx="1470" lry="2506" ulx="568" uly="2433">nen Ort, den ich mit dem Spieß</line>
        <line lrx="1470" lry="2584" ulx="573" uly="2502">abgebildet. Dem iſt nicht an⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2654" ulx="572" uly="2576">derſt, Gel. Zuhoͤr. indeſſen iſt es</line>
        <line lrx="1470" lry="2721" ulx="581" uly="2649">eine gemeine Klage: daß wir uns</line>
        <line lrx="1473" lry="2800" ulx="583" uly="2721">auffuͤhren, als glaubten wir dieſe</line>
        <line lrx="1474" lry="2880" ulx="585" uly="2795">Warheit nicht; dan die Geitz⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2945" ulx="587" uly="2866">Haͤlſe fahren fort Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1478" lry="3019" ulx="567" uly="2939">zu ſammlen. Wohin dieſes alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="302" type="textblock" ulx="870" uly="223">
        <line lrx="2053" lry="302" ulx="870" uly="223">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3075" type="textblock" ulx="1475" uly="281">
        <line lrx="2772" lry="365" ulx="1475" uly="281">O ihr Unglaubige? wiſſet ihr dan (Ehre</line>
        <line lrx="2772" lry="441" ulx="1481" uly="357">nicht, daß ihr uͤber ein kurtzes vom rtſp</line>
        <line lrx="2772" lry="511" ulx="1481" uly="436">Todt werdet hinweg geriſſen wer⸗ Woh</line>
        <line lrx="2772" lry="584" ulx="1495" uly="509">den? daß ihr die verſamblete Schaͤtz ns</line>
        <line lrx="2772" lry="656" ulx="1482" uly="583">undanckbaren Erben werdet muͤſ⸗ oen</line>
        <line lrx="2772" lry="735" ulx="1485" uly="660">ſen hinterlaſſen? ſeyd ihr vergeſ⸗ ((Fe</line>
        <line lrx="2772" lry="812" ulx="1486" uly="733">ſen, daß ihr bald aller verlaſſen I</line>
        <line lrx="2772" lry="889" ulx="1489" uly="809">werdet in eine enge Grube einge⸗ Whe</line>
        <line lrx="2772" lry="970" ulx="1484" uly="881">ſcharret werden? warlich, wan ihr nhts</line>
        <line lrx="2772" lry="1046" ulx="1492" uly="957">deſſen nicht gedencket, ſo ſeyd ihr  N⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1117" ulx="1497" uly="1031">nicht vernuͤnfftiger, als etwa ein ſtlit</line>
        <line lrx="2771" lry="1195" ulx="1490" uly="1105">Jagd⸗Hund, welcher, wan er einen fln</line>
        <line lrx="2772" lry="1268" ulx="1494" uly="1180">Haaſen oder anderes Wild gefan⸗ iſtſ</line>
        <line lrx="2772" lry="1340" ulx="1495" uly="1254">gen, und zum Jaͤger gebracht, fon</line>
        <line lrx="2772" lry="1414" ulx="1498" uly="1329">ſagt dieſer dem Hund: faſſe es, n</line>
        <line lrx="2771" lry="1490" ulx="1497" uly="1383">faſſe, allein wan ers gefaſt, und Similad nn</line>
        <line lrx="2751" lry="1566" ulx="1497" uly="1476">nunmehro will auffreſſen, ſo droͤhet N</line>
        <line lrx="2759" lry="1635" ulx="1501" uly="1548">ihm der Jaͤger mit der Flinte, und</line>
        <line lrx="2772" lry="1716" ulx="1504" uly="1624">treibt ihn vom Raub ab mit dieſen</line>
        <line lrx="2769" lry="1794" ulx="1504" uly="1698">Worten: Laſſe es ligen, laſſe es</line>
        <line lrx="2772" lry="1866" ulx="1508" uly="1772">fallen! gleicher Maſſen zeiget die</line>
        <line lrx="2772" lry="1951" ulx="1509" uly="1845">Welt dem Geitz⸗Oals vor den Ge⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="2021" ulx="1509" uly="1923">winn, das Gut, jene Ehren, und</line>
        <line lrx="2772" lry="2096" ulx="1514" uly="1994">treibt ihn an ſich derſelben theilhaft N</line>
        <line lrx="2772" lry="2169" ulx="1517" uly="2070">zu machen mit lauffen, rennen, ee</line>
        <line lrx="2761" lry="2241" ulx="1515" uly="2141">ſchiffen, wucheren: faſſe es, faſſe! len</line>
        <line lrx="2772" lry="2327" ulx="1513" uly="2203">immittelſt wan er Kiſten und Ka⸗ ſ</line>
        <line lrx="2771" lry="2395" ulx="1519" uly="2279">ſten voll hat, ſo komt der Todt, e</line>
        <line lrx="2763" lry="2466" ulx="1518" uly="2366">wie ein Jaͤger, und nimbt ihm in tu</line>
        <line lrx="2423" lry="2521" ulx="1520" uly="2436">ſeinem hohen Alter alles wieder ab,</line>
        <line lrx="2428" lry="2603" ulx="1521" uly="2512">ſprechend: Laſſe es ligen, laſſe</line>
        <line lrx="2765" lry="2726" ulx="1521" uly="2561">es ſigen. 6 .</line>
        <line lrx="2737" lry="2741" ulx="1633" uly="2661">. Dieſer Urſach halber verglei⸗ U⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="2821" ulx="1527" uly="2681">che ich den Todt dem beſchreuten “</line>
        <line lrx="2765" lry="2950" ulx="1524" uly="2792">r  io . dieſer hatte ei⸗ 4</line>
        <line lrx="2772" lry="2964" ulx="1549" uly="2889">nen Zitter⸗Schlaͤger, welcher ihm d</line>
        <line lrx="2765" lry="3075" ulx="1529" uly="2890">taͤglich durch ſen Blter wel en Geſchichit 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3104" type="textblock" ulx="2383" uly="3055">
        <line lrx="2442" lry="3104" ulx="2383" uly="3055">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_14A14842_0475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="1270" lry="374" ulx="2" uly="290">dan ne Freud machte, bedungen, mit</line>
        <line lrx="1268" lry="450" ulx="0" uly="365">n Verſprechung einer mercklichen</line>
        <line lrx="1266" lry="530" ulx="0" uly="443">dx Belohnung: allein an ſtatt des</line>
        <line lrx="1264" lry="601" ulx="0" uly="515">his Lohns lieſſe er ihn mit ledigen Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="676" ulx="0" uly="585">giiſ⸗ den von ſich gehen, und gabe vor,</line>
        <line lrx="1260" lry="748" ulx="0" uly="660">geſe die Freud, ſo er theils ihm, theils</line>
        <line lrx="1257" lry="819" ulx="0" uly="737">ſſen ſich ſelbſten gemacht, ſolte ſeine</line>
        <line lrx="1255" lry="892" ulx="2" uly="813">nge⸗ Belohnung ſeyn. Ebener Maſſen</line>
        <line lrx="1253" lry="969" ulx="0" uly="889">nihe machts die politiſche Welt mit ih⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1041" ulx="0" uly="961">dihe ren Anhaͤngeren und Favoriten,</line>
        <line lrx="1249" lry="1121" ulx="0" uly="1036">ein mit laͤhren Haͤnden, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1248" lry="1198" ulx="2" uly="1110">en ihr lang gedienet haben, und ſich</line>
        <line lrx="1248" lry="1273" ulx="0" uly="1185">i mit ſelbiger erfreuet, muſſen ſie</line>
        <line lrx="1248" lry="1343" ulx="0" uly="1260">cht darvon ſcheiden, und von den</line>
        <line lrx="1247" lry="1438" ulx="0" uly="1332">ts, 4 Todten⸗Graͤberen zur Erde getra⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1490" ulx="4" uly="1395">nd N gen werden. Das iſt der letzte</line>
        <line lrx="969" lry="1568" ulx="0" uly="1481">ht Lohn.</line>
        <line lrx="1245" lry="1642" ulx="0" uly="1557">I) VlI. Jedoch geſetzt, man mache</line>
        <line lrx="1243" lry="1719" ulx="3" uly="1629">ein ihnen nach ihrem Hinſcheiden noch</line>
        <line lrx="1244" lry="1796" ulx="0" uly="1707">ſis eine zierliche Lob⸗Rede, welche mehr</line>
        <line lrx="1244" lry="1859" ulx="0" uly="1779">te in Worten, als in der Wahrheit</line>
        <line lrx="1241" lry="1941" ulx="4" uly="1851">Ge beſtehe, was wil es helffen, wan in⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="2015" ulx="7" uly="1926">rd deſſen die Seel im hoͤlliſchen Feur</line>
        <line lrx="1242" lry="2097" ulx="0" uly="2006">hoft gepeiniget wird? eben ſo wenig,</line>
        <line lrx="1238" lry="2166" ulx="0" uly="2074">hn als es dem gelehrten Ariſtoteli oder</line>
        <line lrx="1242" lry="2244" ulx="0" uly="2149">iſe Ciceroni hilft, daß die Nach⸗Welt</line>
        <line lrx="1245" lry="2313" ulx="0" uly="2221">Kn ſie fur gelehrte Maͤnner ausſtrei⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2390" ulx="0" uly="2293">t chet, da ihre unglaubige Seelen</line>
        <line lrx="1261" lry="2463" ulx="3" uly="2373">gin muthmaͤßig ewiglich verdammet</line>
        <line lrx="1250" lry="2537" ulx="0" uly="2445">ral. ſeynd, und alſo von ihnen kan ge⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2617" ulx="0" uly="2520">ſt ſagt werden, was ein Gelehrter</line>
        <line lrx="1247" lry="2680" ulx="226" uly="2594">vom Ariſtotele geſprochen, nem⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2774" ulx="1" uly="2650">6H Diaum ſich: Ich hab ein Mitleyden</line>
        <line lrx="1245" lry="2850" ulx="0" uly="2745">n mit dir, dan du brenneſt, wo du</line>
        <line lrx="1250" lry="2910" ulx="0" uly="2814">% biſt, und wirſt gelobt, wo du</line>
        <line lrx="1249" lry="2996" ulx="3" uly="2889">hn nicht biſt: Ach wie vielen, Chriftl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="320" type="textblock" ulx="665" uly="200">
        <line lrx="1959" lry="320" ulx="665" uly="200">füͤr die Sodalen der Tode⸗Angſt JEſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3053" type="textblock" ulx="235" uly="2959">
        <line lrx="1254" lry="3053" ulx="235" uly="2959">Zuh. kommet dieſer Spruch zu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3092" type="textblock" ulx="1291" uly="256">
        <line lrx="2223" lry="306" ulx="2127" uly="256">4</line>
        <line lrx="2223" lry="387" ulx="1328" uly="308">wie viele Geitz⸗Haͤlſe, reiche Praͤſ⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="459" ulx="1325" uly="382">ſer, hoffaͤrtige Amani, ehrſuͤchtige</line>
        <line lrx="2222" lry="531" ulx="1323" uly="456">Ablſalones brennen jetzt, wo ſie</line>
        <line lrx="2223" lry="604" ulx="1322" uly="528">ſeynd, und werden allda geruͤhmt,</line>
        <line lrx="2234" lry="678" ulx="1317" uly="601">wo ſie nicht ſeynd! der Tag wuͤrde</line>
        <line lrx="2350" lry="755" ulx="1316" uly="675">mir zu kurtz fallen, wan ich dieſelbe</line>
        <line lrx="2212" lry="828" ulx="1316" uly="748">ſolte benahmſen. M</line>
        <line lrx="2380" lry="909" ulx="1346" uly="823">VII. Ich ſchreite aber noch zur gierte</line>
        <line lrx="2405" lry="971" ulx="1306" uly="897">vierten Todten⸗Rede, welche der Rede.</line>
        <line lrx="2216" lry="1045" ulx="1305" uly="969">ſich aufrichtende Todter zu uns hal⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1118" ulx="1305" uly="1047">tet: Humiliamini, ſpricht er, ſub</line>
        <line lrx="2279" lry="1192" ulx="1306" uly="1112">potenti manu Dei! Verdemuͤ⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1269" ulx="1296" uly="1193">thiget euch, verdemuͤthiget euch</line>
        <line lrx="2216" lry="1354" ulx="1303" uly="1266">unter der maͤchtigen Hand Got⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1415" ulx="1302" uly="1338">tes! Dan was iſt fur dem allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1488" ulx="1302" uly="1413">tigen GOtt ein groſſer Kayſer</line>
        <line lrx="2209" lry="1559" ulx="1303" uly="1485">mehr, dan ich? zum Grab hat er</line>
        <line lrx="2210" lry="1635" ulx="1302" uly="1561">ein marmelſteineres Geruͤſt, damit</line>
        <line lrx="2211" lry="1711" ulx="1299" uly="1633">er unſterblich werde bey den Nach⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1784" ulx="1298" uly="1709">koͤmlingen; aber hierdurch erlan⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1858" ulx="1297" uly="1782">get ers am wenigſten; inmaſſen</line>
        <line lrx="2207" lry="1937" ulx="1296" uly="1855">die Steine ſelbſt und ihre Einſchrif⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2011" ulx="1294" uly="1933">ten mit der Zeit vergehen, und</line>
        <line lrx="2206" lry="2085" ulx="1293" uly="2007">nichts in dieſer Welt ewig dauret.</line>
        <line lrx="2208" lry="2156" ulx="1291" uly="2081">Wer mir ſolches nicht glauben will,</line>
        <line lrx="2368" lry="2229" ulx="1293" uly="2153">der frage Maximilianum I. Roͤ⸗ Maxt</line>
        <line lrx="2315" lry="2306" ulx="1299" uly="2213">miſchen Kayſer. Dieſer befahle mil.</line>
        <line lrx="2319" lry="2377" ulx="1299" uly="2301">nach dem Todt ſeinen Leib etltich</line>
        <line lrx="2204" lry="2451" ulx="1300" uly="2374">Tage zum beſchauen auszuſtellen,</line>
        <line lrx="2207" lry="2520" ulx="1301" uly="2446">damit das Volck von ihm lernete,</line>
        <line lrx="2209" lry="2602" ulx="1299" uly="2523">wie man ſich betriege, wan man</line>
        <line lrx="2206" lry="2674" ulx="1298" uly="2589">hier zeitlich auf Ehren, Reichthu⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2742" ulx="1300" uly="2662">men, und Beherrſchung vieler</line>
        <line lrx="2216" lry="2820" ulx="1295" uly="2736">Laͤnderen zielet, welche niemand mit</line>
        <line lrx="2202" lry="2891" ulx="1298" uly="2806">ſich in die Ewigkeit kan nehmen:</line>
        <line lrx="2203" lry="2957" ulx="1301" uly="2879">und hierin hat ſich betrogen der</line>
        <line lrx="2202" lry="3035" ulx="1301" uly="2953">heydniſche Alexander M., welcher</line>
        <line lrx="2202" lry="3092" ulx="2101" uly="3039">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1151" type="textblock" ulx="2283" uly="1098">
        <line lrx="2418" lry="1151" ulx="2283" uly="1098">Pet. 5§.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_14A14842_0476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2402" lry="387" type="textblock" ulx="910" uly="216">
        <line lrx="2211" lry="320" ulx="910" uly="216">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buühne</line>
        <line lrx="2402" lry="387" ulx="992" uly="280">V allein ich verfaſſe dieſelbe in aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="405" type="textblock" ulx="530" uly="275">
        <line lrx="1404" lry="336" ulx="530" uly="275">4 56 .</line>
        <line lrx="1425" lry="405" ulx="533" uly="316">vermeynte, ſich durch ein anſehnli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="484" type="textblock" ulx="260" uly="385">
        <line lrx="1426" lry="484" ulx="260" uly="385">Seſchicht ches Grab und lobreiche Zuſchriff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1206" type="textblock" ulx="456" uly="465">
        <line lrx="1426" lry="554" ulx="525" uly="465">ten zu verewigen, wie von ihm Pe-</line>
        <line lrx="1423" lry="625" ulx="526" uly="539">trus Alphonſus ſchreibt: die heyd⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="699" ulx="523" uly="612">niſche Weltweiſen ſelbſt lachten ihn</line>
        <line lrx="1425" lry="774" ulx="525" uly="687">diesfals aus, wan ſie das anſehn⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="850" ulx="524" uly="763">liche Grab vorbey giengen. Einer</line>
        <line lrx="1423" lry="924" ulx="521" uly="837">ſprach: geſtern konte Alexander</line>
        <line lrx="1423" lry="994" ulx="520" uly="908">viele vom Todt loßſprechen, heut</line>
        <line lrx="1425" lry="1062" ulx="523" uly="984">kan er ſich ſelbſt nicht retten: Ein</line>
        <line lrx="1425" lry="1141" ulx="456" uly="1059">ander ſagte: geſtern hat Alexan-</line>
        <line lrx="1428" lry="1206" ulx="527" uly="1128">der die Erde beherrſchet, heut be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1362" type="textblock" ulx="526" uly="1207">
        <line lrx="1447" lry="1290" ulx="526" uly="1207">herrſchet die Erde ihn: Olympia</line>
        <line lrx="1448" lry="1362" ulx="529" uly="1277">ſeine Frau Mutter, da ſie ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2097" type="textblock" ulx="456" uly="1351">
        <line lrx="1429" lry="1435" ulx="456" uly="1351">Sodbhnetliche Tage unbegraben be⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1506" ulx="535" uly="1426">trachtete, fienge an zu ſeuffzen: O</line>
        <line lrx="1444" lry="1581" ulx="530" uly="1499">mein Sohn! im Leben wolteſt du</line>
        <line lrx="1434" lry="1654" ulx="534" uly="1574">gar den Himmel beſtuͤrmen, jetzt</line>
        <line lrx="1437" lry="1726" ulx="535" uly="1645">kanſt du nicht einmahl ausrichten,</line>
        <line lrx="1366" lry="1801" ulx="538" uly="1722">was der geringſte Menſch kan!</line>
        <line lrx="1439" lry="1877" ulx="617" uly="1795">IX. Schluß⸗Rede. Dieſem⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1946" ulx="536" uly="1867">nach machet den Schluß, werthiſte</line>
        <line lrx="1444" lry="2024" ulx="533" uly="1940">Zuhoͤrer, und ſprechet in euch ſelb⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2097" ulx="533" uly="2014">ſten: ſeynd wir dan ſo ſchwach, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2167" type="textblock" ulx="540" uly="2089">
        <line lrx="1462" lry="2167" ulx="540" uly="2089">wir allzeit Urſach haben auf die Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="3049" type="textblock" ulx="510" uly="2164">
        <line lrx="1443" lry="2242" ulx="546" uly="2164">de zu ſehen, und uns zu verdemuͤ⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2318" ulx="544" uly="2238">thigen, wie groß und maͤchtig muß</line>
        <line lrx="1446" lry="2393" ulx="547" uly="2312">dan GOtt ſeyn, welcher auch die</line>
        <line lrx="1447" lry="2463" ulx="549" uly="2385">maͤchtigſte Monarchen in einem</line>
        <line lrx="1452" lry="2537" ulx="552" uly="2459">engen Grab zwinget ihre Woh⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2609" ulx="555" uly="2530">nung zu nehmen: die aͤuſſerliche vor</line>
        <line lrx="1453" lry="2680" ulx="556" uly="2605">uns gemachte Todten⸗Geruͤſt die⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2757" ulx="559" uly="2678">nen zu nichts anderſt, als daß ſie</line>
        <line lrx="1458" lry="2828" ulx="561" uly="2752">uns zu erkennen geben, wie der All⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2908" ulx="561" uly="2824">maͤchtige auch uͤber alle Potentaten</line>
        <line lrx="1454" lry="2970" ulx="563" uly="2896">taͤglich herrſche. Nun iſt die fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="3049" ulx="510" uly="2968">te Todten⸗Rede noch zwar uͤbrig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1427" type="textblock" ulx="1474" uly="380">
        <line lrx="2387" lry="459" ulx="1474" uly="380">Kuͤrtze: es will der Todte zu letzt</line>
        <line lrx="2387" lry="531" ulx="1479" uly="455">noch alle ermahnen, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="2389" lry="607" ulx="1479" uly="528">trotzig, mißguͤnſtig, noch ehrab⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="682" ulx="1479" uly="602">ſchneidiſch mit ihren Naͤchſten ſol⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="754" ulx="1475" uly="678">len verfahren; weilen wir alle in</line>
        <line lrx="2387" lry="835" ulx="1478" uly="754">eine Erde werden verſcharret, und</line>
        <line lrx="2395" lry="909" ulx="1477" uly="824">in ſelbiger dergeſtalt verweſen, daß</line>
        <line lrx="2392" lry="979" ulx="1474" uly="902">niemand ſagen koͤnne: dieſer ware</line>
        <line lrx="2393" lry="1057" ulx="1477" uly="976">der Baur, und jener der Fuͤrſt oder</line>
        <line lrx="2393" lry="1136" ulx="1477" uly="1050">Koͤnig: zu dieſem End rufft uns</line>
        <line lrx="2393" lry="1204" ulx="1480" uly="1126">der auffgerichter Todte zu aus dem</line>
        <line lrx="2389" lry="1284" ulx="1480" uly="1202">H. Auguſtino lib. 3. de natura &amp;</line>
        <line lrx="2395" lry="1359" ulx="1479" uly="1275">grat. Gehe zu den Graͤberen,</line>
        <line lrx="2397" lry="1427" ulx="1480" uly="1347">und ſiehe da, wer der Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1498" type="textblock" ulx="1482" uly="1423">
        <line lrx="2417" lry="1498" ulx="1482" uly="1423">oder der Herr ſeye? wer reich oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1720" type="textblock" ulx="1482" uly="1497">
        <line lrx="2394" lry="1572" ulx="1482" uly="1497">arm ſeye? Nun eine Bey⸗Rede:</line>
        <line lrx="2409" lry="1649" ulx="1487" uly="1569">wan das Schack⸗Spiel geſpielet</line>
        <line lrx="2398" lry="1720" ulx="1486" uly="1643">wird, ſo hat der Koͤnig den erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1799" type="textblock" ulx="1484" uly="1717">
        <line lrx="2438" lry="1799" ulx="1484" uly="1717">Ort, die Koͤnigin den zweyten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2018" type="textblock" ulx="1492" uly="1793">
        <line lrx="2399" lry="1872" ulx="1492" uly="1793">und die Bauren den dritten, allein</line>
        <line lrx="2399" lry="1943" ulx="1494" uly="1869">nach vollendetem Spiel werden</line>
        <line lrx="2403" lry="2018" ulx="1495" uly="1938">alle ohne Unterſchied in einen Sack</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2236" type="textblock" ulx="1491" uly="2016">
        <line lrx="2442" lry="2101" ulx="1491" uly="2016">geworffen, und werden alle dies⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2236" ulx="1492" uly="2088">fals gleich. Alſo gehts auch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2319" type="textblock" ulx="1496" uly="2164">
        <line lrx="2414" lry="2250" ulx="1497" uly="2164">dem Todt, und hats recht getrof⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2319" ulx="1496" uly="2238">fen Alphonſus der Koͤnig in Arra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2394" type="textblock" ulx="1477" uly="2314">
        <line lrx="2405" lry="2394" ulx="1477" uly="2314">gonien, da er geſagt, der Todt ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2834" type="textblock" ulx="1497" uly="2462">
        <line lrx="2408" lry="2540" ulx="1497" uly="2462">Armen. Diogenes, da er die</line>
        <line lrx="2410" lry="2624" ulx="1501" uly="2535">Graͤber beſichtigte, ſprach: er</line>
        <line lrx="2417" lry="2694" ulx="1508" uly="2608">faͤnde kein Unterſchied zwiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2769" ulx="1507" uly="2686">meinen und Edel⸗Leuthen, zwiſchen</line>
        <line lrx="2419" lry="2834" ulx="1511" uly="2754">wohl Bemittelten und Beduͤrffti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2984" type="textblock" ulx="1514" uly="2824">
        <line lrx="2500" lry="2909" ulx="1514" uly="2824">gen. Der Urſachen iſt es wohl</line>
        <line lrx="2477" lry="2984" ulx="1514" uly="2903">des verwunderens wuͤrdig, daß ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3061" type="textblock" ulx="1511" uly="2974">
        <line lrx="2426" lry="3061" ulx="1511" uly="2974">ner uͤber den anderen ſich erhebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3122" type="textblock" ulx="2252" uly="3058">
        <line lrx="2494" lry="3122" ulx="2252" uly="3058">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2482" type="textblock" ulx="2425" uly="2346">
        <line lrx="2671" lry="2415" ulx="2425" uly="2346">Geſchich⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2482" ulx="2427" uly="2429">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3030" type="textblock" ulx="2734" uly="2789">
        <line lrx="2750" lry="3030" ulx="2734" uly="2881">— m– =</line>
        <line lrx="2772" lry="3013" ulx="2735" uly="2789"> S 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3088" type="textblock" ulx="2753" uly="3041">
        <line lrx="2768" lry="3088" ulx="2753" uly="3041">=S=e=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_14A14842_0477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="73" lry="364" ulx="6" uly="299">aller</line>
        <line lrx="66" lry="449" ulx="14" uly="376">lett</line>
        <line lrx="66" lry="530" ulx="0" uly="453">nicht</line>
        <line lrx="66" lry="597" ulx="0" uly="527">rab⸗</line>
        <line lrx="67" lry="674" ulx="0" uly="601">ſol⸗</line>
        <line lrx="63" lry="739" ulx="0" uly="677">lein</line>
        <line lrx="64" lry="813" ulx="12" uly="754">und</line>
        <line lrx="67" lry="899" ulx="16" uly="824">daß</line>
        <line lrx="67" lry="967" ulx="0" uly="918">ware</line>
        <line lrx="67" lry="1040" ulx="0" uly="981">oder</line>
        <line lrx="66" lry="1121" ulx="0" uly="1059">uns</line>
        <line lrx="152" lry="1191" ulx="7" uly="1133">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="138" lry="1290" ulx="0" uly="1192">1 ,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="367" type="textblock" ulx="393" uly="221">
        <line lrx="1304" lry="299" ulx="393" uly="221">. fuͤr die Sodalen der</line>
        <line lrx="1299" lry="367" ulx="397" uly="286">verachte, und ſich beſſer ſchaͤtze als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="437" type="textblock" ulx="277" uly="360">
        <line lrx="1300" lry="437" ulx="277" uly="360">ſeinen Neben⸗Menſchen. Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="583" type="textblock" ulx="398" uly="432">
        <line lrx="1297" lry="513" ulx="399" uly="432">gefehlt: nach dem Todt iſt die ed⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="583" ulx="398" uly="508">leſte und ſchoͤnſte Frau, gleichwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="668" type="textblock" ulx="209" uly="575">
        <line lrx="1294" lry="668" ulx="209" uly="575">4Reg. Jezabel war 3. Reg. 9. eben miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="733" type="textblock" ulx="397" uly="657">
        <line lrx="1301" lry="733" ulx="397" uly="657">ſtaltet, wie die die geringſte Baͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="815" type="textblock" ulx="334" uly="732">
        <line lrx="936" lry="815" ulx="334" uly="732">rin, und noch mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1251" type="textblock" ulx="394" uly="804">
        <line lrx="1302" lry="885" ulx="445" uly="804">Derohalben Gel. Zuhoͤr. trauet</line>
        <line lrx="1297" lry="954" ulx="394" uly="880">der Welt nicht, dan ſie vergehet,</line>
        <line lrx="1295" lry="1032" ulx="395" uly="954">trauet der Freundſchafft und dem</line>
        <line lrx="1292" lry="1103" ulx="397" uly="1027">Gebluͤt nicht, dan es nimbt ab,</line>
        <line lrx="1291" lry="1177" ulx="398" uly="1102">trauet dem Mammon und Reich⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1251" ulx="398" uly="1175">thumen nicht; dan ſie verurſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1330" type="textblock" ulx="348" uly="1250">
        <line lrx="1294" lry="1330" ulx="348" uly="1250">groſſen Seelen⸗Schaden, verlaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1550" type="textblock" ulx="393" uly="1322">
        <line lrx="1291" lry="1400" ulx="402" uly="1322">euch nicht auf die Ehren⸗Stellen;</line>
        <line lrx="1289" lry="1477" ulx="393" uly="1398">dan ſie ſeynd gefaͤhrlich. Dafern</line>
        <line lrx="1287" lry="1550" ulx="398" uly="1474">ihr aber dieſe Warheiten nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1699" type="textblock" ulx="328" uly="1545">
        <line lrx="1297" lry="1635" ulx="385" uly="1545">kennet, nehmet einen Todten⸗Kopf</line>
        <line lrx="1283" lry="1699" ulx="328" uly="1621">mmit euch aus dem Bein⸗Hauß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="813" type="textblock" ulx="1336" uly="224">
        <line lrx="2242" lry="299" ulx="1336" uly="224">Todt⸗Angſt Jſu. 4 7</line>
        <line lrx="2242" lry="370" ulx="1354" uly="293">leſet taͤglich auf deſſen kahler Plat⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="443" ulx="1353" uly="368">ten: kein Buch iſt nuͤtzlicher, kei⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="527" ulx="1351" uly="442">nes die Gemuͤther zu bewegen kraͤf⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="592" ulx="1344" uly="513">tiger.</line>
        <line lrx="2245" lry="679" ulx="1389" uly="586">Demuͤthigſter IEſu, der du der</line>
        <line lrx="2242" lry="747" ulx="1347" uly="660">hoͤchſter und gluͤckſeligſter wareſt</line>
        <line lrx="2241" lry="813" ulx="1347" uly="735">in deiner Glorie, nichts deſto we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="963" type="textblock" ulx="1351" uly="809">
        <line lrx="2425" lry="898" ulx="1352" uly="809">niger dich entaͤuſſert haſt, und Pphilig.</line>
        <line lrx="2352" lry="963" ulx="1351" uly="882">die Geſtalt eines Knechts ange⸗? 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1697" type="textblock" ulx="1338" uly="955">
        <line lrx="2243" lry="1033" ulx="1349" uly="955">nohmen, in welcher du verhoͤnet</line>
        <line lrx="2244" lry="1108" ulx="1346" uly="1028">und verſpottet worden, wie der groͤ⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1175" ulx="1346" uly="1102">ſte Mißthaͤter, erbitte uns von</line>
        <line lrx="2243" lry="1251" ulx="1346" uly="1175">deinem himmliſchen Vatter die Er⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1330" ulx="1347" uly="1250">kan tnus unſerer Nichtigkeit, und</line>
        <line lrx="2248" lry="1405" ulx="1347" uly="1323">des bald folgenden Todts, auf daß</line>
        <line lrx="2251" lry="1478" ulx="1345" uly="1399">wir derſelben unvergeſſen geſtellt</line>
        <line lrx="2246" lry="1553" ulx="1344" uly="1472">werden fuͤr deinen ſtrengen Rich⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1622" ulx="1342" uly="1547">ter⸗Stuhl, OEſu, dir wollen</line>
        <line lrx="2206" lry="1697" ulx="1338" uly="1623">wir leben und ſterben, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2071" type="textblock" ulx="402" uly="1752">
        <line lrx="2245" lry="1908" ulx="402" uly="1752">NNNNANNNEYW: EEYNNAEAN NE</line>
        <line lrx="2086" lry="2071" ulx="592" uly="1914">Diie fünffte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2196" type="textblock" ulx="397" uly="2130">
        <line lrx="536" lry="2196" ulx="397" uly="2130">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2221" type="textblock" ulx="679" uly="2127">
        <line lrx="2246" lry="2221" ulx="679" uly="2127">Beati mortui, qui in Domino moriuntur. Apoc. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2490" type="textblock" ulx="388" uly="2267">
        <line lrx="2248" lry="2361" ulx="388" uly="2267">Seelig ſeynd die Todten, welche im HErren ſterben. Apoc. 14.</line>
        <line lrx="2245" lry="2490" ulx="396" uly="2386">Inhalt. Warum die im HErren ſterbende ſeelig geſprochen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2826" type="textblock" ulx="388" uly="2524">
        <line lrx="1292" lry="2616" ulx="388" uly="2524">1. Nlaͤugbar iſt dieſer vom</line>
        <line lrx="1292" lry="2730" ulx="474" uly="2530">S verzuͤckten H. Joanne</line>
        <line lrx="1293" lry="2746" ulx="689" uly="2673">uns hinterlaſſener</line>
        <line lrx="1291" lry="2826" ulx="400" uly="2744">Spruch, mit welchem er ſeelig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2895" type="textblock" ulx="353" uly="2821">
        <line lrx="1293" lry="2895" ulx="353" uly="2821">und von allen erdencklichen Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3117" type="textblock" ulx="398" uly="2895">
        <line lrx="1288" lry="2982" ulx="398" uly="2895">den erſaͤttiget ſpricht diejenige, ſo</line>
        <line lrx="1291" lry="3044" ulx="400" uly="2965">im HErren ſterben, das iſt, in</line>
        <line lrx="1218" lry="3117" ulx="465" uly="3039">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="3267" type="textblock" ulx="652" uly="3252">
        <line lrx="669" lry="3267" ulx="652" uly="3252">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3115" type="textblock" ulx="1321" uly="2519">
        <line lrx="2243" lry="2597" ulx="1333" uly="2519">Chriſto JEſu, welcher uns ſeelig</line>
        <line lrx="2240" lry="2671" ulx="1323" uly="2592">zu machen den bitteren Todt des</line>
        <line lrx="2242" lry="2750" ulx="1343" uly="2666">Creutzes uͤberſtanden hat: inmaſ⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2818" ulx="1321" uly="2737">ſen alſo Sterbende nichts haben zu</line>
        <line lrx="2237" lry="2889" ulx="1344" uly="2812">foͤrchten wegen des allzeit aufge⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2962" ulx="1347" uly="2883">ſperten Rachen der Hoͤllen, und</line>
        <line lrx="2254" lry="3032" ulx="1343" uly="2954">des liſtigen Sathans, ja die zeit⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3115" ulx="1664" uly="3028">Mmm liche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_14A14842_0478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2062" lry="324" type="textblock" ulx="917" uly="218">
        <line lrx="2062" lry="324" ulx="917" uly="218">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3072" type="textblock" ulx="344" uly="272">
        <line lrx="2768" lry="423" ulx="533" uly="272">lupe Qualen des Fegfeurs koͤnnen ebenfals Chriſtlich einrichten. .</line>
        <line lrx="2772" lry="471" ulx="536" uly="380">ſie auch nicht ſchroͤcken, wan ſie Beati mortui, qui ia Domine UW!</line>
        <line lrx="2768" lry="542" ulx="535" uly="439">vollkommen bereut, und durch die moriuntur. —— G</line>
        <line lrx="2772" lry="616" ulx="534" uly="512">Liebe GOttes mit ihrem Heyland III. Sagen ſie mir Andaͤcht. shen. hin</line>
        <line lrx="2756" lry="685" ulx="534" uly="604">vereinbahret aus dieſer Welt ſchei⸗ was ſolte doch denen in GOtt ver⸗ deiuungs. um</line>
        <line lrx="2772" lry="765" ulx="536" uly="664">den; maſſen wie die Schrifft ſagt: ſcheidenden Seelen an ihrer Se⸗ uſ</line>
        <line lrx="2771" lry="842" ulx="344" uly="739">1. Pet. 4. Caritas operit multitudinem pec- ligkeit, das iſt, an ihrer vollkom⸗ M</line>
        <line lrx="2772" lry="906" ulx="383" uly="819">carorum, die Lieb bedecket alle ner Vergnuͤgung, Fried, Freud oong</line>
        <line lrx="2771" lry="980" ulx="537" uly="899">Suͤnden, mithin durch die Uber⸗ und Troſt abgehen, daß ſie nch n</line>
        <line lrx="2772" lry="1054" ulx="537" uly="969">trettungen verdiente Strafen. in Kummernus oder Truͤbſal koͤnte Au</line>
        <line lrx="2772" lry="1131" ulx="540" uly="1043">Das waͤre nur zu wuͤnſchen, daß ſetzen? ſollen es vielleicht die gute Tt</line>
        <line lrx="2772" lry="1198" ulx="542" uly="1122">wir alle im HErren ſtuͤrben, das Freunde, welche ſie durch den Todt</line>
        <line lrx="2772" lry="1273" ulx="543" uly="1194">iſt, mit ſolchem Glauben, kraͤffti⸗ haben muͤſſen verlaſſen, die zeitli⸗ i</line>
        <line lrx="2772" lry="1346" ulx="542" uly="1269">ger Hoffnung und Liebs⸗Ubungen, che Guͤter, Ehren⸗Stellen, oder fuc</line>
        <line lrx="2765" lry="1420" ulx="520" uly="1345">welche alle Schuld und Straf aus⸗ der Welt Luͤſten ſeyn, womit ſich :</line>
        <line lrx="2772" lry="1494" ulx="551" uly="1417">loͤſcheten. Aber das iſt von der die GOtt vergeſſene Creaturen M</line>
        <line lrx="2771" lry="1570" ulx="532" uly="1491">verderbten menſchlichen Natur ins unterhalten? nichts weniger. Dan I</line>
        <line lrx="2772" lry="1644" ulx="550" uly="1565">gemein nicht zu muthmaſſen, in⸗ ihre Freunde verlieſſen ſie gern, Oen</line>
        <line lrx="2772" lry="1724" ulx="552" uly="1638">dem der Text des weiſen Manns nach dem Exempel Chriſti, welcher</line>
        <line lrx="2772" lry="1794" ulx="552" uly="1711">uns deutlich ſagt: De propitiato auch willfaͤhrig und gantz in den N</line>
        <line lrx="2772" lry="1872" ulx="357" uly="1788">Ecch. ſ. Peccato noli eſſe finè metu, nach⸗ Willen ſeines himmliſchen Vat⸗ E</line>
        <line lrx="2772" lry="1946" ulx="362" uly="1861">5- dem die Suͤnden⸗Schuld verge⸗ ters ergeben, ſeine allerliebſte i</line>
        <line lrx="2770" lry="2022" ulx="545" uly="1927">ben iſt, ſeye nicht auſſer Sor⸗ Mutter, den H. Ivannem ſambt ln</line>
        <line lrx="2772" lry="2116" ulx="555" uly="1999">gen, wegen der Straf, welche allen ſeinen Juͤngeren verlieſſe, da rſte⸗ ee</line>
        <line lrx="2772" lry="2168" ulx="554" uly="2077">entweder hier auf der Welt, oder ihn der zeitliche Todt von diefer</line>
        <line lrx="2772" lry="2242" ulx="532" uly="2153">in dem Ort der Reinigung muß Welt abrieffe. Die zeitliche Guͤ⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2326" ulx="556" uly="2223">abgebuͤſſet werden. teer klebten ihnen auch nicht mehr (</line>
        <line lrx="2772" lry="2405" ulx="631" uly="2300">II. Gleichwohl, weilen es viele an, als etwa die Kleider, welche i</line>
        <line lrx="2772" lry="2472" ulx="527" uly="2372">unſchuͤldige, und gaͤntzlich mit man ausziehet, ehe man ſchlaffen</line>
        <line lrx="2409" lry="2540" ulx="559" uly="2446">GOtt vereinigte Seelen gibt, ſo geht. Zudeim waren ſie darin durch</line>
        <line lrx="2772" lry="2667" ulx="559" uly="2513">enren R Henren ſterben, die taͤgliche Erfahrnus uͤberzeugt,</line>
        <line lrx="2772" lry="2698" ulx="355" uly="2591">MWrn ſo will dieſelbe heut gemaͤß dem daß kein Sterbender ſein erwor⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2777" ulx="435" uly="2662">eireg Vorſpruch des H. Joannis ſeelig benes Geld oder Guͤter konte mit⸗ ẽ</line>
        <line lrx="2772" lry="2839" ulx="555" uly="2734">ſprechen, aus denen Urſachen, wel⸗ nehmen ins andere Leben; dan es</line>
        <line lrx="2772" lry="2901" ulx="559" uly="2806">che die ewige Gluͤckſeligkeit pflegen heiſſet bey ihnen: Nackend bi</line>
        <line lrx="2772" lry="2918" ulx="686" uly="2839">g ſeigeit Pnegen h yihnen: Nackend bin ſobaꝛss I</line>
        <line lrx="2772" lry="2989" ulx="569" uly="2877">zu befuͤrderen, damit wir nach ih⸗ ich auf die Welt kommen, na⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="3072" ulx="569" uly="2952">nim Exempel unſeren Lebens⸗Lauf ckend will ich auch wiederum G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3135" type="textblock" ulx="2233" uly="3063">
        <line lrx="2409" lry="3135" ulx="2233" uly="3063">draus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_14A14842_0479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2227" lry="292" type="textblock" ulx="742" uly="195">
        <line lrx="2227" lry="292" ulx="742" uly="195">für die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu. 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="1295" lry="369" ulx="0" uly="288">en, draus gehen. Ein anderes iſt es</line>
        <line lrx="1287" lry="438" ulx="2" uly="363">iIne bey den Kuſſen⸗Pfenningen und</line>
        <line lrx="1287" lry="519" ulx="130" uly="431">. Geitz⸗Halſen, welche ſich die Haut</line>
        <line lrx="1285" lry="608" ulx="0" uly="505">Gt e lieber lieſſen abziehen, als von ih⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="671" ulx="0" uly="581">dep ing rem gewucherten Geld ſcheiden:</line>
        <line lrx="1280" lry="745" ulx="0" uly="656">Set⸗ maſſen ſie bey dem heran nahenden</line>
        <line lrx="1279" lry="816" ulx="0" uly="729">k Todt gantz verſtoͤrt auffſchreyen:</line>
        <line lrx="1275" lry="892" ulx="0" uly="806">ed Omors, quàm amara cſt cogita-</line>
        <line lrx="1296" lry="978" ulx="0" uly="883">h tio tua homini habenti pacem in</line>
        <line lrx="1272" lry="1044" ulx="0" uly="951">te Ecclit ſua ſubſtantia? Eccl. 41. O</line>
        <line lrx="1275" lry="1132" ulx="0" uly="1028">lte Todt, wie bitter iſt dein Anden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="1269" lry="1196" ulx="0" uly="1094">fodt gen einem Menſchen, ſo ruͤhig</line>
        <line lrx="1270" lry="1264" ulx="127" uly="1173">ſitzt in ſeinen Güteren! hingegen</line>
        <line lrx="1268" lry="1332" ulx="379" uly="1247">ſprechen die treue GOttes Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="2224" lry="1434" ulx="0" uly="1291">7 mnmner: O Todt! wie ſuß iſt dein ren ſterben. Woruͤber der H.</line>
        <line lrx="2223" lry="1498" ulx="0" uly="1380">nn Andencken allen denen, welche Ambroſius dieſe Errinnerung</line>
        <line lrx="2222" lry="1577" ulx="0" uly="1453">don Ruh und Fried haben in ihremn macht: IIIi ſunt beati, &amp; illi</line>
        <line lrx="2223" lry="1648" ulx="12" uly="1533">“ Gewiſſen! mBortui in Domino moriuntur,</line>
        <line lrx="2223" lry="1726" ulx="0" uly="1604">in s ſolte ſie dan ſtoͤhren oder qui prius moriuntur ſæculo, po-</line>
        <line lrx="2219" lry="1798" ulx="8" uly="1670">den betruͤben? ſolten es etwa die Ehren⸗ ſteà carni, diejenige Todte ſind</line>
        <line lrx="2222" lry="1877" ulx="0" uly="1748">e⸗ Stellen und weltliche Luͤſten ſeelig, und ſterben in dem HEr⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1959" ulx="3" uly="1820">fſe . thuen? hat ſich wohl: der See⸗ ren, welche erſt der Welt ab⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2025" ulx="0" uly="1897">tt ligen Ehren⸗Stuͤhl ſeynd weit hoͤ⸗ ſterben, und hernechſt dem</line>
        <line lrx="2219" lry="2099" ulx="18" uly="1971">Nren heer erhoben, als deren Welt⸗Kin⸗ Fleiſch. Das thuen alle treue</line>
        <line lrx="2217" lry="2155" ulx="8" uly="2025">d deren, und ihre Luͤſten ſeynd rein Diener GOttes, wer will dan ab</line>
        <line lrx="2049" lry="2227" ulx="3" uly="2116">ge⸗ von allem Suͤnden⸗Koth, da in⸗ ihrer Seeligkeitzweiſlen?</line>
        <line lrx="2529" lry="2293" ulx="0" uly="2189">deſſen die fleiſchliche Wolluͤſten V. Sie ſeynd ſatt deren Tagen, Zv e.</line>
        <line lrx="2491" lry="2367" ulx="0" uly="2260">c unehrbar, garſtig, und in den Au⸗ welche voll ſind der Truͤbſalen, ſo Urlach.</line>
        <line lrx="2221" lry="2432" ulx="358" uly="2332">gen GOttes und der Engelen ab⸗ ſie hier auf dieſem Jamerthal ha⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2518" ulx="372" uly="2386">4 heulich ſeynd? was ſoll ihnen dan ben ausgeſtanden, und, wan ſie re⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2592" ulx="0" uly="2488">l abgehen an voller Vergnuͤgung, den ſolten zu den gegenwäartigen</line>
        <line lrx="2223" lry="2658" ulx="318" uly="2549">und warum ſolten ſie nicht gernim Zuhoͤreren, wuͤrden ſie ſich Zwei⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2740" ulx="3" uly="2625">“N Errn ſterben? fels ohn alſo heraus laſſen: was</line>
        <line lrx="2225" lry="2802" ulx="0" uly="2693">4 . Esvermeynte Henrich der für eine Sußigkeit, welche Freu⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2884" ulx="0" uly="2770">4 VIII. Koͤnig in Engelland, er wuͤr⸗ den und Reichthumen haͤtten uns</line>
        <line lrx="2216" lry="2949" ulx="0" uly="2841">t ſtu de dem Cardinal Reginaldo Polo laͤnger halten koͤnnen in dieſen Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3161" type="textblock" ulx="0" uly="2943">
        <line lrx="1273" lry="3081" ulx="0" uly="2943">D Gelchicht einen groſſen Schroͤcken einjagen,</line>
        <line lrx="34" lry="3161" ulx="0" uly="3074">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1317" type="textblock" ulx="1319" uly="224">
        <line lrx="2205" lry="268" ulx="2163" uly="224">D</line>
        <line lrx="2294" lry="354" ulx="1340" uly="272">wan er ihm mit dem Todt droͤhete,</line>
        <line lrx="2229" lry="427" ulx="1339" uly="347">drum verſprach er demjenigen</line>
        <line lrx="2230" lry="500" ulx="1338" uly="418">fuͤnffzig tauſend Ducaten, wel⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="572" ulx="1334" uly="494">cher den Cardinal wuͤrde toͤdten,</line>
        <line lrx="2228" lry="646" ulx="1331" uly="568">worauf dieſer lachend widerſetzte,</line>
        <line lrx="2283" lry="721" ulx="1332" uly="641">er waͤre ſchon la"ͤngſt des Lebens</line>
        <line lrx="2227" lry="792" ulx="1331" uly="715">muͤd geweſen, und verlangte nichts</line>
        <line lrx="2229" lry="867" ulx="1330" uly="789">mehr, als einen ſeeligen Todt,</line>
        <line lrx="2228" lry="939" ulx="1328" uly="864">welchen, wan Henrich der VIII.</line>
        <line lrx="2228" lry="1014" ulx="1329" uly="936">ihm zufuͤgete, ſo wuͤrde er ihm nicht</line>
        <line lrx="2225" lry="1088" ulx="1329" uly="1010">uberlaͤſtiger ſeyn, als wan er ihm</line>
        <line lrx="2225" lry="1163" ulx="1325" uly="1084">ſein Kleid auszoͤge. Alſo hatte er</line>
        <line lrx="2227" lry="1238" ulx="1322" uly="1158">ſich den Spruch eingetruckt: See⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1317" ulx="1319" uly="1232">lig ſeynd die Todten, ſo im HEr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3067" type="textblock" ulx="1320" uly="2913">
        <line lrx="2215" lry="2998" ulx="1320" uly="2913">telkeiten? wo wir uns immer hin⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3067" ulx="1592" uly="2994">Mmm 2 wen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_14A14842_0480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="1261" type="textblock" ulx="345" uly="1146">
        <line lrx="509" lry="1213" ulx="345" uly="1146">I. Joan.</line>
        <line lrx="386" lry="1261" ulx="347" uly="1213">Fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="1851" type="textblock" ulx="348" uly="1803">
        <line lrx="522" lry="1851" ulx="348" uly="1803">Gen. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="2394" type="textblock" ulx="357" uly="2341">
        <line lrx="529" lry="2394" ulx="357" uly="2341">Gen. 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="2941" type="textblock" ulx="370" uly="2837">
        <line lrx="505" lry="2883" ulx="370" uly="2837">Dritte</line>
        <line lrx="513" lry="2941" ulx="372" uly="2890">Urſach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2644" type="textblock" ulx="530" uly="250">
        <line lrx="632" lry="301" ulx="537" uly="250">466</line>
        <line lrx="1425" lry="384" ulx="537" uly="302">wendeten, ſahen wir nur Elend und</line>
        <line lrx="1424" lry="452" ulx="536" uly="373">Verdrießlichkeit, es fielen uns in</line>
        <line lrx="1433" lry="524" ulx="534" uly="446">die Augen die Untertruckungen der</line>
        <line lrx="1425" lry="594" ulx="535" uly="519">Armen, die Verfolgungen der</line>
        <line lrx="1427" lry="668" ulx="534" uly="591">Gerechten, und der beſtaͤndige</line>
        <line lrx="1427" lry="742" ulx="534" uly="665">Zweyſpalt im Glauben. Wir</line>
        <line lrx="1430" lry="821" ulx="532" uly="740">hoͤrten die Klagen der Wittwen und</line>
        <line lrx="1424" lry="886" ulx="530" uly="813">Weiſen, die Seuffzer der Gefan⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="961" ulx="533" uly="886">genen, die Verzweiflung der in</line>
        <line lrx="1428" lry="1034" ulx="535" uly="956">groben Suͤnden und Laſtern ſter⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1111" ulx="536" uly="1034">benden, Summa, wir ſahen die</line>
        <line lrx="1432" lry="1186" ulx="538" uly="1107">gantze Welt in Boßheit ver⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1252" ulx="538" uly="1179">tiefft. 1. Joan. 5. was vermoͤgte</line>
        <line lrx="1433" lry="1326" ulx="540" uly="1252">uns dan laͤnger in ſolchem verdrieß⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1399" ulx="540" uly="1325">lichem Leben zu halten?</line>
        <line lrx="1438" lry="1476" ulx="552" uly="1397">Ichfalle euch bey, O gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1546" ulx="543" uly="1471">lige im HErren ſterbende Chriſten!</line>
        <line lrx="1440" lry="1626" ulx="544" uly="1546">dan ich bin aus der Schrifft uͤber⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1694" ulx="542" uly="1618">zeugt, daß Abraham ein Vatter</line>
        <line lrx="1442" lry="1769" ulx="545" uly="1691">der Glaubigen geſtorben ſey plenus</line>
        <line lrx="1445" lry="1837" ulx="547" uly="1769">dierum, Geneſ. 25. voll der Ta⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1915" ulx="548" uly="1840">gen, das iſt, wie es im Hebræi-</line>
        <line lrx="1442" lry="1992" ulx="549" uly="1911">ſchen lautet, vitæ ſaturus, ſatt</line>
        <line lrx="1447" lry="2075" ulx="548" uly="1987">des Lebens, und verlangend auf⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2148" ulx="548" uly="2058">geloͤſt zu werden, weilen die Lebens⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2209" ulx="555" uly="2133">Taͤge voller Widerwaͤrtigkeit wa⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2283" ulx="554" uly="2207">ren, maſſen auch der Patriarch</line>
        <line lrx="1446" lry="2358" ulx="554" uly="2279">Jacob ſich beklaget: Dies pere-</line>
        <line lrx="1446" lry="2427" ulx="553" uly="2357">grinationis meæx pauci &amp; mali,</line>
        <line lrx="1457" lry="2502" ulx="554" uly="2426">die Taͤge meiner Wanderſchaft</line>
        <line lrx="1453" lry="2582" ulx="557" uly="2499">ſeynd wenig, und boͤß, das iſt,</line>
        <line lrx="1376" lry="2644" ulx="554" uly="2571">voller Sorgen und Truͤbſalen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2723" type="textblock" ulx="590" uly="2645">
        <line lrx="1552" lry="2723" ulx="590" uly="2645">VI. Aus dieſen Bewegnus⸗ ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="3015" type="textblock" ulx="555" uly="2712">
        <line lrx="1449" lry="2789" ulx="560" uly="2712">Gruͤnden reiſet nur von uns mit</line>
        <line lrx="1458" lry="2868" ulx="555" uly="2784">Freuden ihr allbereit mit dem Todt</line>
        <line lrx="1450" lry="2941" ulx="560" uly="2862">ringende; dan ihr kommet von der</line>
        <line lrx="1457" lry="3015" ulx="564" uly="2928">Arbeit zur Ruhe, vom Krieg zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="298" type="textblock" ulx="886" uly="223">
        <line lrx="2059" lry="298" ulx="886" uly="223">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="886" type="textblock" ulx="1476" uly="296">
        <line lrx="2396" lry="370" ulx="1476" uly="296">Frieden, von Traurigkeit zu den</line>
        <line lrx="2057" lry="443" ulx="1477" uly="371">himmliſchen Freuden.</line>
        <line lrx="2391" lry="520" ulx="1477" uly="442">ſattſam zu verſtehen der H. Ertz⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="593" ulx="1478" uly="519">Martyr Stephanus, wan er ſei⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="666" ulx="1479" uly="592">nen Steinigeren den Himmel zeigt,</line>
        <line lrx="2390" lry="740" ulx="1480" uly="667">ſprechend: Siehet da, der Him⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="813" ulx="1481" uly="741">mel ſteht mir offen, und da er</line>
        <line lrx="2395" lry="886" ulx="1479" uly="815">dieſes geſagt, obdormivit in Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="443" type="textblock" ulx="2134" uly="371">
        <line lrx="2422" lry="443" ulx="2134" uly="371">Das gibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="962" type="textblock" ulx="1483" uly="888">
        <line lrx="2462" lry="962" ulx="1483" uly="888">mino, entſchlieffe er in dem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1189" type="textblock" ulx="1481" uly="960">
        <line lrx="2398" lry="1034" ulx="1481" uly="960">ren. Wobey wohl zu erwegen,</line>
        <line lrx="2392" lry="1117" ulx="1485" uly="1035">daß das ſterben im HErren ein</line>
        <line lrx="2396" lry="1189" ulx="1484" uly="1108">wahrer Schlaf ſeye, geſtaltſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1172" type="textblock" ulx="2424" uly="1123">
        <line lrx="2578" lry="1172" ulx="2424" uly="1123">Simile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1257" type="textblock" ulx="1485" uly="1184">
        <line lrx="2433" lry="1257" ulx="1485" uly="1184">wie einer, ſo den gantzen Tag hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1478" type="textblock" ulx="1487" uly="1254">
        <line lrx="2408" lry="1331" ulx="1487" uly="1254">gearbeitet, und geſchwitzet, her⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1414" ulx="1487" uly="1329">naͤchſt am Abend gantz ruͤhig und</line>
        <line lrx="2405" lry="1478" ulx="1489" uly="1404">ſuͤß einſchlafet, alſo auch die Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1559" type="textblock" ulx="1489" uly="1478">
        <line lrx="2452" lry="1559" ulx="1489" uly="1478">de GOttes: dahin gehoͤrt die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1630" type="textblock" ulx="1469" uly="1551">
        <line lrx="2397" lry="1630" ulx="1469" uly="1551">ſicherung bey dem H. Joanne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1998" type="textblock" ulx="1491" uly="1628">
        <line lrx="2395" lry="1703" ulx="1496" uly="1628">Amodo dicit ſpiritus, ut requi-</line>
        <line lrx="2395" lry="1767" ulx="1491" uly="1700">eſcant à laboribus ſuis. Es be⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1851" ulx="1494" uly="1773">kraͤftiget es der weiſe Mann, da</line>
        <line lrx="2401" lry="1923" ulx="1495" uly="1849">er ſpricht: Dulcis eſt ſomnus ope-</line>
        <line lrx="2409" lry="1998" ulx="1497" uly="1925">ranti, dem Arbeiter iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2072" type="textblock" ulx="1498" uly="1996">
        <line lrx="2419" lry="2072" ulx="1498" uly="1996">Schlaf ſuͤß: Aber keinem iſt er ſuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1768" type="textblock" ulx="2428" uly="1644">
        <line lrx="2553" lry="1704" ulx="2428" uly="1644">Apod</line>
        <line lrx="2521" lry="1768" ulx="2429" uly="1709">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2145" type="textblock" ulx="1500" uly="2049">
        <line lrx="2533" lry="2145" ulx="1500" uly="2049">ſer, als den treuen GOttes⸗Diene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2522" type="textblock" ulx="1498" uly="2144">
        <line lrx="2406" lry="2220" ulx="1501" uly="2144">ren und Freunden, dan bey denen</line>
        <line lrx="2405" lry="2297" ulx="1500" uly="2217">heiſſet es recht: In pace in idipſum</line>
        <line lrx="2417" lry="2375" ulx="1501" uly="2293">dormiam &amp; requieſcam, nun</line>
        <line lrx="2409" lry="2446" ulx="1501" uly="2363">will ich anfangen im Frieden zu</line>
        <line lrx="2405" lry="2522" ulx="1498" uly="2435">ſchlafen: Hingegen Saturitas di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2569" type="textblock" ulx="1501" uly="2527">
        <line lrx="1741" lry="2569" ulx="1501" uly="2527">VIIISs non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3115" type="textblock" ulx="1479" uly="2581">
        <line lrx="2407" lry="2674" ulx="1500" uly="2581">Fulle und Erſaͤttigung der Rei⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2746" ulx="1556" uly="2659">en verhindert ihnen den</line>
        <line lrx="2485" lry="2818" ulx="1479" uly="2728">Schlaf; dan ſie haben nicht gear⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2894" ulx="1499" uly="2798">beitet fuͤr das Heyl ihrer Seelen,</line>
        <line lrx="2453" lry="2965" ulx="1506" uly="2873">ſonderen haben ihre Tage im Muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="3034" ulx="1505" uly="2944">ſiggang, in freſſen und ſauffen zu⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="3115" ulx="2174" uly="3030">gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2404" type="textblock" ulx="2434" uly="2351">
        <line lrx="2545" lry="2404" ulx="2434" uly="2351">Pſ. 4·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2592" type="textblock" ulx="1756" uly="2505">
        <line lrx="2594" lry="2592" ulx="1756" uly="2505">ſinit eum dormire, die Eccl. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="959" type="textblock" ulx="2626" uly="523">
        <line lrx="2637" lry="779" ulx="2626" uly="631">7</line>
        <line lrx="2734" lry="959" ulx="2716" uly="901">=ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="1111" type="textblock" ulx="2719" uly="1066">
        <line lrx="2735" lry="1111" ulx="2719" uly="1066">=</line>
        <line lrx="2745" lry="1110" ulx="2737" uly="1069">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1421" type="textblock" ulx="2724" uly="1281">
        <line lrx="2747" lry="1419" ulx="2724" uly="1281"> =</line>
        <line lrx="2756" lry="1419" ulx="2748" uly="1360">=ͤú—</line>
        <line lrx="2772" lry="1421" ulx="2758" uly="1374">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="885" type="textblock" ulx="2717" uly="823">
        <line lrx="2728" lry="883" ulx="2717" uly="823">—</line>
        <line lrx="2737" lry="882" ulx="2730" uly="843">=2</line>
        <line lrx="2751" lry="884" ulx="2739" uly="841">=</line>
        <line lrx="2772" lry="885" ulx="2753" uly="846">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1270" type="textblock" ulx="2717" uly="973">
        <line lrx="2732" lry="1270" ulx="2717" uly="973">— — —.</line>
        <line lrx="2744" lry="1034" ulx="2736" uly="997">—</line>
        <line lrx="2772" lry="1192" ulx="2739" uly="1045">S= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1277" type="textblock" ulx="2741" uly="1205">
        <line lrx="2748" lry="1273" ulx="2741" uly="1220">S</line>
        <line lrx="2772" lry="1277" ulx="2748" uly="1205">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1578" type="textblock" ulx="2724" uly="1429">
        <line lrx="2755" lry="1575" ulx="2724" uly="1429">— S=—e</line>
        <line lrx="2772" lry="1578" ulx="2753" uly="1435">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1743" type="textblock" ulx="2755" uly="1665">
        <line lrx="2772" lry="1743" ulx="2755" uly="1665">=ͤ⸗ꝛ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="1789" type="textblock" ulx="2729" uly="1728">
        <line lrx="2740" lry="1785" ulx="2729" uly="1728">—</line>
        <line lrx="2749" lry="1787" ulx="2742" uly="1747">=</line>
        <line lrx="2761" lry="1789" ulx="2750" uly="1747">=.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_14A14842_0481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="39" lry="356" ulx="0" uly="309">en</line>
        <line lrx="40" lry="431" ulx="0" uly="369">bt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="35" lry="667" ulx="0" uly="601">gt</line>
        <line lrx="42" lry="730" ulx="0" uly="683">m⸗</line>
        <line lrx="44" lry="803" ulx="16" uly="760">er</line>
        <line lrx="42" lry="874" ulx="0" uly="825">ho.</line>
        <line lrx="135" lry="956" ulx="0" uly="906">t⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1036" ulx="0" uly="984">en,</line>
        <line lrx="139" lry="1105" ulx="2" uly="1045">in</line>
        <line lrx="121" lry="1188" ulx="0" uly="1126">in, Krde.</line>
        <line lrx="133" lry="1266" ulx="2" uly="1193">hoot</line>
        <line lrx="45" lry="1340" ulx="0" uly="1285">er⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1405" ulx="0" uly="1344">ind</line>
        <line lrx="47" lry="1479" ulx="0" uly="1434">ln⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1556" ulx="0" uly="1496">er⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1630" ulx="2" uly="1582">Ne.</line>
        <line lrx="135" lry="1721" ulx="0" uly="1644">Gi.</line>
        <line lrx="132" lry="1780" ulx="11" uly="1721">be, 4</line>
        <line lrx="47" lry="1854" ulx="15" uly="1797">de</line>
        <line lrx="48" lry="2033" ulx="7" uly="1952">der</line>
        <line lrx="55" lry="2094" ulx="6" uly="2015">ſi⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2157" ulx="0" uly="2108">ene⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2232" ulx="0" uly="2180">nen</line>
        <line lrx="48" lry="2303" ulx="0" uly="2250">um</line>
        <line lrx="48" lry="2385" ulx="0" uly="2328">uun</line>
        <line lrx="48" lry="2459" ulx="0" uly="2404">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="3063" type="textblock" ulx="0" uly="2619">
        <line lrx="44" lry="2688" ulx="0" uly="2619">ei⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2760" ulx="0" uly="2702">en</line>
        <line lrx="43" lry="2829" ulx="0" uly="2782">ar/</line>
        <line lrx="45" lry="2929" ulx="0" uly="2848">,</line>
        <line lrx="43" lry="2987" ulx="0" uly="2917">u</line>
        <line lrx="42" lry="3063" ulx="1" uly="3007">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="3146" type="textblock" ulx="0" uly="3069">
        <line lrx="41" lry="3146" ulx="0" uly="3069">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="41" lry="516" ulx="0" uly="455">eß⸗</line>
        <line lrx="42" lry="593" ulx="0" uly="532">exH</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2609" type="textblock" ulx="3" uly="2544">
        <line lrx="131" lry="2609" ulx="3" uly="2544">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="300" type="textblock" ulx="714" uly="231">
        <line lrx="1312" lry="300" ulx="714" uly="231">fuͤr die Sodalen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="311" type="textblock" ulx="1007" uly="303">
        <line lrx="1016" lry="311" ulx="1007" uly="303">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="375" type="textblock" ulx="380" uly="299">
        <line lrx="1288" lry="375" ulx="380" uly="299">gebracht, deswegen ſterben ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="523" type="textblock" ulx="380" uly="375">
        <line lrx="1288" lry="460" ulx="382" uly="375">mit einem unruͤhigen, und wi⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="523" ulx="380" uly="447">drigen Gewiſſen: den Gerechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="595" type="textblock" ulx="296" uly="516">
        <line lrx="1282" lry="595" ulx="296" uly="516">gllein gebuhrt ber Schlaf nach voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="742" type="textblock" ulx="378" uly="595">
        <line lrx="1226" lry="685" ulx="378" uly="595">brachten arbeitſamen Jahren.</line>
        <line lrx="1284" lry="742" ulx="398" uly="668">VII. Dieſen Ruh⸗Stand zu befuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="817" type="textblock" ulx="320" uly="745">
        <line lrx="1282" lry="817" ulx="320" uly="745">deren, ſagt der Glaub den Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="890" type="textblock" ulx="379" uly="818">
        <line lrx="1279" lry="890" ulx="379" uly="818">benden, daß ihre Seelen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="965" type="textblock" ulx="320" uly="891">
        <line lrx="1282" lry="965" ulx="320" uly="891">dieſem ſchwaͤren Lebens⸗Kercker be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1188" type="textblock" ulx="380" uly="965">
        <line lrx="1278" lry="1040" ulx="381" uly="965">freyt alſobald, wie die Voͤglein ſich</line>
        <line lrx="1274" lry="1114" ulx="380" uly="1041">werden in die Hoͤhe ſchwingen dem</line>
        <line lrx="1275" lry="1188" ulx="382" uly="1113">allmaͤchtigen GOtt ein ewiges Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1264" type="textblock" ulx="328" uly="1189">
        <line lrx="1280" lry="1264" ulx="328" uly="1189">zuzuſingen: Laqueus contritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1942" type="textblock" ulx="212" uly="1881">
        <line lrx="343" lry="1942" ulx="212" uly="1881">Genef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1994" type="textblock" ulx="211" uly="1953">
        <line lrx="269" lry="1994" ulx="211" uly="1953">41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2076" type="textblock" ulx="384" uly="1264">
        <line lrx="1278" lry="1329" ulx="385" uly="1264">eſt, &amp; nos liberati ſumus, der</line>
        <line lrx="1276" lry="1408" ulx="385" uly="1337">Strick oder Band, welchen die</line>
        <line lrx="1274" lry="1485" ulx="386" uly="1409">Stel in dem krancken Coͤrper biß⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1560" ulx="384" uly="1485">hero gehalten, iſt zerriſſen, und</line>
        <line lrx="1278" lry="1633" ulx="384" uly="1559">wir ſeynd in die Freyheit der</line>
        <line lrx="1279" lry="1709" ulx="386" uly="1632">Kinderen GOttes geſtellet, wer⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1779" ulx="386" uly="1705">den ſie mit Freuden aufſchreyen.</line>
        <line lrx="1274" lry="1853" ulx="387" uly="1778">VIII. Errinneren ſie ſich hier Gel.</line>
        <line lrx="1273" lry="1929" ulx="389" uly="1850">Zuhoͤr. des Pharaoniſchen Ker⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2006" ulx="390" uly="1927">ckers in gypten. Zwepy ſaſſen</line>
        <line lrx="1269" lry="2076" ulx="390" uly="2002">darin eingeſchloſſen, der Becker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2149" type="textblock" ulx="330" uly="2074">
        <line lrx="1272" lry="2149" ulx="330" uly="2074">ſambt dem Mund⸗Schenck: beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2226" type="textblock" ulx="385" uly="2146">
        <line lrx="1279" lry="2226" ulx="385" uly="2146">wurden ihrer Gefangenſchafft ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2298" type="textblock" ulx="363" uly="2221">
        <line lrx="1280" lry="2298" ulx="363" uly="2221">laſſen, und gienge der Becker ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2448" type="textblock" ulx="385" uly="2295">
        <line lrx="1281" lry="2384" ulx="385" uly="2295">Zweifel gantz verſtoͤrt daraus, die⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2448" ulx="387" uly="2371">weilen ihm vom Joſeph war ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2520" type="textblock" ulx="339" uly="2446">
        <line lrx="1279" lry="2520" ulx="339" uly="2446">weiſſaget worden, daß er am Gal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2964" type="textblock" ulx="385" uly="2520">
        <line lrx="1291" lry="2598" ulx="387" uly="2520">gen wuͤrde ſterben, der ander aber</line>
        <line lrx="1279" lry="2672" ulx="385" uly="2593">war gantz froͤlich und getroͤſt, dan</line>
        <line lrx="1280" lry="2753" ulx="388" uly="2667">er wuſte, daß er aus dem Kercker</line>
        <line lrx="1277" lry="2820" ulx="389" uly="2741">wieder zur voͤlligen Freyheit und</line>
        <line lrx="1282" lry="2893" ulx="386" uly="2813">Ehren⸗Ambt wuͤrde kommen. Die⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2964" ulx="389" uly="2887">ſe Geſchicht wird taͤglich wiederho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3057" type="textblock" ulx="344" uly="2958">
        <line lrx="1279" lry="3057" ulx="344" uly="2958">let in den Gerechten und groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="530" type="textblock" ulx="1342" uly="243">
        <line lrx="2244" lry="314" ulx="1343" uly="243">Todt⸗ Angſt JEſu. 461</line>
        <line lrx="2245" lry="384" ulx="1344" uly="306">Suͤnderen: jene, weilen ſie nichts</line>
        <line lrx="2240" lry="458" ulx="1342" uly="381">haben zu befahren, ſondern einen</line>
        <line lrx="2241" lry="530" ulx="1342" uly="454">ewigen Lohn erwarten, weichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="602" type="textblock" ulx="1318" uly="527">
        <line lrx="2242" lry="602" ulx="1318" uly="527">mit luͤſtigem Gemuͤth aus ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1337" type="textblock" ulx="1331" uly="599">
        <line lrx="2246" lry="675" ulx="1334" uly="599">bißherigen Leibs⸗Kercker, wan der</line>
        <line lrx="2243" lry="749" ulx="1336" uly="672">Todt ſie durch die letzte Kranckheit</line>
        <line lrx="2243" lry="821" ulx="1336" uly="748">daraus erlediget; die Suͤnder</line>
        <line lrx="2246" lry="896" ulx="1337" uly="820">aber, weilen ſie vorſehen: auf die⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="969" ulx="1334" uly="894">fen zeitlichen Kercker folgt ein an⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1040" ulx="1332" uly="967">derer, welcher ewig wird dauren,</line>
        <line lrx="2235" lry="1115" ulx="1331" uly="1041">verſtellen ihre Geſichter, reiſſen</line>
        <line lrx="2242" lry="1193" ulx="1334" uly="1114">ſich ſelbſt die Haare aus, und</line>
        <line lrx="2239" lry="1263" ulx="1332" uly="1188">ſterben wie verzweiflete Leuth: da</line>
        <line lrx="2239" lry="1337" ulx="1332" uly="1261">immittelſt die andere zu ſich ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1403" type="textblock" ulx="1332" uly="1338">
        <line lrx="2418" lry="1403" ulx="1332" uly="1338">In domum Dominiibimus, nun Pſ-1a1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2448" type="textblock" ulx="1327" uly="1410">
        <line lrx="2230" lry="1495" ulx="1328" uly="1410">werden wir gehen ins Hauß des</line>
        <line lrx="2236" lry="1562" ulx="1329" uly="1484">HErren, wo keine Traurigkeit,</line>
        <line lrx="2242" lry="1634" ulx="1331" uly="1558">kein Geſchrey, und kein Schmertz</line>
        <line lrx="2239" lry="1706" ulx="1332" uly="1634">mehr ſeyn wird: nun wird das</line>
        <line lrx="2238" lry="1785" ulx="1331" uly="1705">Verſprechen der H. Schrifft an</line>
        <line lrx="2238" lry="1857" ulx="1329" uly="1782">uns wahr werden: Seelig ſeynd</line>
        <line lrx="2242" lry="1994" ulx="1327" uly="1854">di⸗ welche im HErren ſter⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1994" ulx="1365" uly="1945">en.</line>
        <line lrx="2241" lry="2079" ulx="1340" uly="1999">IX. Hinweg dan mit allem Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2150" ulx="1328" uly="2075">cken, fort mit der Traurigkeit und</line>
        <line lrx="2238" lry="2231" ulx="1332" uly="2148">furchtſamen Gedancken, der Him⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2305" ulx="1334" uly="2223">mel kan uns nicht fehlen, dan wir</line>
        <line lrx="2239" lry="2380" ulx="1333" uly="2297">entſchlafen in dem HErren, wie</line>
        <line lrx="2238" lry="2448" ulx="1332" uly="2365">die Schrifft ſagt vom Patriarchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2521" type="textblock" ulx="1323" uly="2438">
        <line lrx="2404" lry="2521" ulx="1323" uly="2438">Jacob: Collegit pedes ſuos ſu- Genef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3088" type="textblock" ulx="1329" uly="2507">
        <line lrx="2326" lry="2594" ulx="1333" uly="2507">per lectum, &amp; obiit, er zoge 42</line>
        <line lrx="2250" lry="2668" ulx="1332" uly="2581">ſeine Fuͤſſe zuſammen auf dem</line>
        <line lrx="2242" lry="2737" ulx="1335" uly="2652">Bett, und ſturbe. Nicht we⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2815" ulx="1333" uly="2718">niger nahme der Heer⸗Fuͤhrer</line>
        <line lrx="2239" lry="2882" ulx="1329" uly="2797">Moyſes den Todt mit vollem Troſt</line>
        <line lrx="2239" lry="2952" ulx="1330" uly="2869">an, da ihm der HErr befahle:</line>
        <line lrx="2239" lry="3016" ulx="1336" uly="2949">Aſcende ſupra montem, &amp; mo-</line>
        <line lrx="2243" lry="3088" ulx="1637" uly="3017">Mmm 3 rere,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_14A14842_0482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2412" lry="383" type="textblock" ulx="510" uly="237">
        <line lrx="2412" lry="324" ulx="510" uly="237">462 Brittes Buch der neuen Schau⸗BuUͤhne —</line>
        <line lrx="2405" lry="383" ulx="1469" uly="305">beit. Ja ihr werdet ihn ſelbſt ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="826" type="textblock" ulx="515" uly="314">
        <line lrx="1413" lry="398" ulx="519" uly="314">rere, ſteige auf den Berg, und</line>
        <line lrx="1416" lry="468" ulx="519" uly="381">ſterbe! dan ohne Verweilung ſtie⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="540" ulx="519" uly="458">ge er hinauf, und ſtarb aller Dings</line>
        <line lrx="1418" lry="613" ulx="518" uly="526">wohl gemuthet. Der H. Apoſtel</line>
        <line lrx="1418" lry="682" ulx="515" uly="602">Joannes gienge freywillig in ſein</line>
        <line lrx="1419" lry="755" ulx="521" uly="676">Grab, und was fragte der alte</line>
        <line lrx="1421" lry="826" ulx="518" uly="752">Simeon nach dem Todt, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="903" type="textblock" ulx="516" uly="824">
        <line lrx="1445" lry="903" ulx="516" uly="824">ſein Nunc dimittis ſeuffzete? Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1855" type="textblock" ulx="483" uly="898">
        <line lrx="1421" lry="974" ulx="515" uly="898">laſſe, O HErr, deinen Diener</line>
        <line lrx="991" lry="1044" ulx="516" uly="972">fahrlen.</line>
        <line lrx="1420" lry="1119" ulx="547" uly="1044">X. Schluß⸗Rede. Sehen ſie An⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1196" ulx="483" uly="1118">daͤcht. einen gleichmaͤßigen Todt</line>
        <line lrx="1419" lry="1270" ulx="520" uly="1190">weiſſage ich ihnen heut, wan ſie</line>
        <line lrx="1417" lry="1346" ulx="522" uly="1264">ſich Zeit Lebens bemuͤhen im HEr⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1415" ulx="486" uly="1340">ren zu ſterben, ich will ſagen, zu</line>
        <line lrx="1418" lry="1488" ulx="523" uly="1411">ſterben im ſeelig machenden Glau⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1563" ulx="524" uly="1485">ben, in veſter Hoffnung auf die</line>
        <line lrx="1423" lry="1638" ulx="503" uly="1558">unendliche Verdienſten Chriſti,</line>
        <line lrx="1422" lry="1706" ulx="522" uly="1631">in der hertzlichen Liebe, welche wir</line>
        <line lrx="1419" lry="1785" ulx="525" uly="1705">ihm ſchuͤldig ſeynd. Alsdan wird</line>
        <line lrx="1429" lry="1855" ulx="522" uly="1779">der Todt euch ein ſanffter Schlaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1927" type="textblock" ulx="523" uly="1853">
        <line lrx="1449" lry="1927" ulx="523" uly="1853">und Ruh⸗Bettlein ſeyn, ein be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2092" type="textblock" ulx="521" uly="1927">
        <line lrx="1423" lry="2012" ulx="521" uly="1927">ſtaͤndiger Fried nach dem Krieg,</line>
        <line lrx="1425" lry="2092" ulx="522" uly="1999">tin himmliſcher Lohn nach der Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="600" type="textblock" ulx="1471" uly="380">
        <line lrx="2375" lry="458" ulx="1471" uly="380">laden, und ſprechen mit dem Pfal⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="530" ulx="1472" uly="458">miſten: Educ de cuſtodia ani-</line>
        <line lrx="2379" lry="600" ulx="1474" uly="533">mam meam ad confitendum no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="679" type="textblock" ulx="1475" uly="607">
        <line lrx="2404" lry="679" ulx="1475" uly="607">mini tuo: me ecxpectant juſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="903" type="textblock" ulx="1470" uly="677">
        <line lrx="2380" lry="753" ulx="1475" uly="677">donec retribuas mihi: Fuͤhre</line>
        <line lrx="2380" lry="840" ulx="1470" uly="751">meine Seel aus dieſem Leibs⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="903" ulx="1471" uly="825">Kercker, damit ſie deinen goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="978" type="textblock" ulx="1465" uly="899">
        <line lrx="2385" lry="978" ulx="1465" uly="899">chen Nahmen moͤge preiſen: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1420" type="textblock" ulx="1469" uly="972">
        <line lrx="2382" lry="1046" ulx="1473" uly="972">Gerechten warten auf mich, biß</line>
        <line lrx="2380" lry="1132" ulx="1472" uly="1046">du, O GOtt, mich belohneſt.</line>
        <line lrx="2377" lry="1200" ulx="1474" uly="1119">Alſo fuhre aus dieſer Welt der Sc⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1272" ulx="1474" uly="1196">raphiſche Franciſcus nach dem ver⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1347" ulx="1471" uly="1267">langten Paradeiß, allwo er jetzt</line>
        <line lrx="2375" lry="1420" ulx="1469" uly="1344">der ewigen Freuden genieſſet. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1496" type="textblock" ulx="1475" uly="1416">
        <line lrx="2538" lry="1496" ulx="1475" uly="1416">barmhertzigſter, auf dem harten Sebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1714" type="textblock" ulx="1471" uly="1489">
        <line lrx="2371" lry="1566" ulx="1471" uly="1489">Bett des Creutz⸗Baums geſtorbe⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1652" ulx="1478" uly="1564">ner IEſu, verleyhe uns gnaͤdigſt,</line>
        <line lrx="2388" lry="1714" ulx="1478" uly="1638">daß wir dir treu und gehorſam die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1859" type="textblock" ulx="1473" uly="1713">
        <line lrx="2393" lry="1791" ulx="1477" uly="1713">nen biß zum Todt, aufdaß wir die</line>
        <line lrx="2391" lry="1859" ulx="1473" uly="1786">Cron des Lebens verdienen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2020" type="textblock" ulx="1472" uly="1860">
        <line lrx="2377" lry="1936" ulx="1478" uly="1860">che du allen biß ans End verhar⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2020" ulx="1472" uly="1936">renden haſt zugeſagt, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2465" type="textblock" ulx="521" uly="2125">
        <line lrx="2377" lry="2258" ulx="521" uly="2125">ARdd  : hahh h l dhd</line>
        <line lrx="1941" lry="2465" ulx="684" uly="2301">Die ſechſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2690" type="textblock" ulx="499" uly="2475">
        <line lrx="2426" lry="2588" ulx="499" uly="2475">Text. Beati mortui, qui in DOomino moriuntur. Apoc. 154.</line>
        <line lrx="2375" lry="2690" ulx="517" uly="2585">Seelig ſind die Todten, welche in dem HErren ſterben. Apoc. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2763" type="textblock" ulx="941" uly="2679">
        <line lrx="1922" lry="2763" ulx="941" uly="2679">Inhalt. Berfolg des obigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2895" type="textblock" ulx="654" uly="2793">
        <line lrx="2405" lry="2895" ulx="654" uly="2793">☛MS wird unter die erſte re Beſitzer verſichere niemahlen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2968" type="textblock" ulx="611" uly="2870">
        <line lrx="2375" lry="2968" ulx="611" uly="2870">, Vortheile der Seelig⸗ Ewigkeit von ihrem Gluͤck⸗Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3062" type="textblock" ulx="795" uly="2942">
        <line lrx="2374" lry="3062" ulx="795" uly="2942">keit gezehlet daß ſie ih⸗ verſtoſſen zu werden. Von keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3121" type="textblock" ulx="2203" uly="3049">
        <line lrx="2377" lry="3121" ulx="2203" uly="3049">Feind,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_14A14842_0483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="37" lry="2257" ulx="0" uly="2146">☛ =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="311" type="textblock" ulx="744" uly="228">
        <line lrx="1919" lry="311" ulx="744" uly="228">fuͤr die Sodalen der Tode⸗Angſt JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="444" type="textblock" ulx="382" uly="290">
        <line lrx="1297" lry="380" ulx="384" uly="290">Feind, oder widrigen Zufall kan</line>
        <line lrx="1297" lry="444" ulx="382" uly="368">ihnen das benohmen werden, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="520" type="textblock" ulx="315" uly="439">
        <line lrx="1295" lry="520" ulx="315" uly="439">ſie einmahl durch die goͤttliche Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="591" type="textblock" ulx="380" uly="513">
        <line lrx="1292" lry="591" ulx="380" uly="513">uͤberkommen haben. Das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="667" type="textblock" ulx="351" uly="591">
        <line lrx="1288" lry="667" ulx="351" uly="591">gentheil erfahret man hier auf Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="816" type="textblock" ulx="375" uly="667">
        <line lrx="1285" lry="743" ulx="378" uly="667">den, dan es mag einer an ſeinem</line>
        <line lrx="1281" lry="816" ulx="375" uly="738">Gluͤck, und zeitlichem Ruhſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="887" type="textblock" ulx="361" uly="813">
        <line lrx="1279" lry="887" ulx="361" uly="813">gearbeitet haben, wie er immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1111" type="textblock" ulx="373" uly="889">
        <line lrx="1278" lry="965" ulx="376" uly="889">wolle, ſo muſſen doch die Beſitzere</line>
        <line lrx="1275" lry="1044" ulx="375" uly="960">der haͤuffigen Guͤteren, der Wol⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1111" ulx="373" uly="1032">luͤſten und Ehren⸗Stellen endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1184" type="textblock" ulx="273" uly="1109">
        <line lrx="1272" lry="1184" ulx="273" uly="1109">darvon, ſind auch immer in Sor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1632" type="textblock" ulx="370" uly="1184">
        <line lrx="1272" lry="1261" ulx="373" uly="1184">gen, daß ſie durch Dieberey, Krieg</line>
        <line lrx="1271" lry="1335" ulx="375" uly="1260">und andere Begebnuſſen aus dem</line>
        <line lrx="1268" lry="1408" ulx="375" uly="1331">Beſitz werden heraus geſetzt, und</line>
        <line lrx="1276" lry="1489" ulx="374" uly="1404">in die groͤſte Armuth gerathen. Es</line>
        <line lrx="1265" lry="1556" ulx="374" uly="1478">ſagt anben das Gewiſſen und das</line>
        <line lrx="1262" lry="1632" ulx="370" uly="1553">taͤgliche ſterben den Wolluͤſteren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1705" type="textblock" ulx="361" uly="1629">
        <line lrx="1262" lry="1705" ulx="361" uly="1629">dieſes unzulaͤßigen Lebens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2224" type="textblock" ulx="365" uly="1702">
        <line lrx="1262" lry="1778" ulx="371" uly="1702">eingebildeter Freuden wird bald ein</line>
        <line lrx="1263" lry="1858" ulx="373" uly="1774">Ende ſeyn,/ und mit den Ehren gehts</line>
        <line lrx="1247" lry="1930" ulx="365" uly="1851">auf denſelben Fuß.</line>
        <line lrx="1264" lry="2002" ulx="372" uly="1926">II. Nichts dergleichen haben zu</line>
        <line lrx="1262" lry="2076" ulx="369" uly="1990">befahren die im HErren ſterbende,</line>
        <line lrx="1259" lry="2151" ulx="369" uly="2075">und durch die Pforte des Todts in</line>
        <line lrx="1257" lry="2224" ulx="368" uly="2148">den Himmel eingehende Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2300" type="textblock" ulx="315" uly="2223">
        <line lrx="1257" lry="2300" ulx="315" uly="2223">ten: dan was ſolte ſie beaͤngſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2887" type="textblock" ulx="362" uly="2296">
        <line lrx="1258" lry="2374" ulx="368" uly="2296">oder furchtſam machen, daß ihnen</line>
        <line lrx="1258" lry="2450" ulx="368" uly="2369">das von GOtt verſprochene, und</line>
        <line lrx="1259" lry="2521" ulx="370" uly="2443">durch das theure Blut Chriſti er⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2598" ulx="368" uly="2516">worbene Gut ſolte abgeraubet wer⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2669" ulx="368" uly="2590">den? die hoͤlliſche Geiſter, welche</line>
        <line lrx="1260" lry="2745" ulx="369" uly="2663">ſonderlich in der letzten Todt⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2824" ulx="369" uly="2736">Angſt herum gehen, wie die</line>
        <line lrx="1255" lry="2887" ulx="362" uly="2807">bruͤllende Loͤwen, und ſuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3037" type="textblock" ulx="119" uly="2885">
        <line lrx="1251" lry="2974" ulx="346" uly="2885">wen ſie moͤgen verſchlingen.</line>
        <line lrx="1259" lry="3037" ulx="119" uly="2958">4 Pet. 6. 2. Pet. 5. ſelbige haben kein Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="604" type="textblock" ulx="1345" uly="303">
        <line lrx="2242" lry="384" ulx="1351" uly="303">noch Gewalt uͤber die Freunde,</line>
        <line lrx="2242" lry="468" ulx="1348" uly="374">und treue Diener JIEſu. Ja ſie</line>
        <line lrx="2250" lry="539" ulx="1345" uly="450">koͤnnen den Sathan freymuͤthig</line>
        <line lrx="1967" lry="604" ulx="1345" uly="525">anreden mit dem H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1486" type="textblock" ulx="1319" uly="672">
        <line lrx="2243" lry="738" ulx="1338" uly="672">enta beſtia? nihil in me funeſti</line>
        <line lrx="2235" lry="827" ulx="1335" uly="743">reperies? Was ſteheſt du hier</line>
        <line lrx="2236" lry="898" ulx="1334" uly="820">bey mir du Blut⸗duͤrſtige Be⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="965" ulx="1331" uly="892">ſtie? an mir wirſt du nichts</line>
        <line lrx="2234" lry="1044" ulx="1327" uly="959">toͤdtliches finden. Worzu noch</line>
        <line lrx="2234" lry="1121" ulx="1326" uly="1039">kombt, daß gleich wie ein Moͤrder</line>
        <line lrx="2229" lry="1192" ulx="1325" uly="1115">nichts beginnet gegen einen armen,</line>
        <line lrx="2226" lry="1264" ulx="1323" uly="1186">und mit keinem Geld beladenen</line>
        <line lrx="2228" lry="1338" ulx="1322" uly="1263">Wanders⸗Mann, alſo auch der</line>
        <line lrx="2219" lry="1414" ulx="1322" uly="1336">Sathan nichts unternehmen wird</line>
        <line lrx="2221" lry="1486" ulx="1319" uly="1411">gegen einen im HErren IlEſu ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1561" type="textblock" ulx="1317" uly="1486">
        <line lrx="2287" lry="1561" ulx="1317" uly="1486">benden, und nach der gluͤckſeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1710" type="textblock" ulx="1316" uly="1559">
        <line lrx="2224" lry="1636" ulx="1317" uly="1559">Ewigkeit wanderenden Menſchen:</line>
        <line lrx="2222" lry="1710" ulx="1316" uly="1634">Cantabat vacuus, ſingt der Poet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="295" type="textblock" ulx="2155" uly="238">
        <line lrx="2261" lry="295" ulx="2155" uly="238">453</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="676" type="textblock" ulx="1343" uly="517">
        <line lrx="2435" lry="616" ulx="1765" uly="517">dem P. Biſchoff Mar-</line>
        <line lrx="2332" lry="676" ulx="1343" uly="602">Martinoe: Quid hic adſtas, eru- cim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="659" type="textblock" ulx="2362" uly="640">
        <line lrx="2381" lry="659" ulx="2362" uly="640">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1780" type="textblock" ulx="1316" uly="1709">
        <line lrx="2403" lry="1780" ulx="1316" uly="1709">coram latione Viator, der laͤre Amile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2445" type="textblock" ulx="1304" uly="1784">
        <line lrx="2220" lry="1865" ulx="1316" uly="1784">Wanders⸗Mann ſunge ein</line>
        <line lrx="2224" lry="1933" ulx="1315" uly="1857">Liedlein in Gegenwart des</line>
        <line lrx="2221" lry="2010" ulx="1314" uly="1927">Moͤrders, desgleichen ſingt der</line>
        <line lrx="2218" lry="2088" ulx="1312" uly="2004">von allen groben Süunden laͤre</line>
        <line lrx="2220" lry="2154" ulx="1311" uly="2076">Chriſt das Lied des Propheten Da⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2230" ulx="1311" uly="2153">vids: In domum Domini Iætan-</line>
        <line lrx="2217" lry="2306" ulx="1311" uly="2227">tes ibimus! Wir gehen jetzt mit</line>
        <line lrx="2221" lry="2380" ulx="1304" uly="2297">Froͤlichkeit zum Hauß des HEr⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2445" ulx="1309" uly="2374">ren. Bey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2449" type="textblock" ulx="1806" uly="2366">
        <line lrx="2380" lry="2449" ulx="1806" uly="2366">chiff⸗Leuthen iſt Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2507" type="textblock" ulx="1311" uly="2443">
        <line lrx="2413" lry="2507" ulx="1311" uly="2443">bekant das carmen nauticum, Nautarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2956" type="textblock" ulx="1308" uly="2515">
        <line lrx="2213" lry="2592" ulx="1310" uly="2515">das alſo genante Schiff⸗Lied, wel⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2677" ulx="1314" uly="2589">ches ſie pftegen aufzuthoͤnen, wan</line>
        <line lrx="2217" lry="2752" ulx="1313" uly="2657">ſie aus dem Oceano, dem allergroͤ⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2818" ulx="1309" uly="2731">ſten und gefaͤhrlichſten Meer gluͤck⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2887" ulx="1308" uly="2804">lich in den Haven einlauffen, als dan</line>
        <line lrx="2212" lry="2956" ulx="1309" uly="2876">ſchallet ein jeder auf mit fruͤlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3030" type="textblock" ulx="1303" uly="2953">
        <line lrx="2266" lry="3030" ulx="1303" uly="2953">Stimm, und ſagt dem allerhoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3121" type="textblock" ulx="2029" uly="3035">
        <line lrx="2207" lry="3121" ulx="2029" uly="3035">ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_14A14842_0484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2108" lry="312" type="textblock" ulx="933" uly="194">
        <line lrx="2108" lry="312" ulx="933" uly="194">Drietes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="687" type="textblock" ulx="550" uly="265">
        <line lrx="1196" lry="327" ulx="552" uly="265">464 Drittes 2</line>
        <line lrx="1448" lry="398" ulx="550" uly="275">ſten Danck fuͤr dieſe Wohlthat:</line>
        <line lrx="1450" lry="470" ulx="555" uly="383">nicht weniger leſen wir in dem Le⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="539" ulx="556" uly="453">ben der Heiligen, daß ihrer viele</line>
        <line lrx="1450" lry="613" ulx="558" uly="526">bey heran nahender Todt⸗Angſt</line>
        <line lrx="1451" lry="687" ulx="560" uly="601">ſuͤßiglich geſungen. Der gottſeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="779" type="textblock" ulx="354" uly="671">
        <line lrx="1454" lry="779" ulx="354" uly="671">Seſchich⸗ ge Gerardus Bruder des H. Ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="900" type="textblock" ulx="527" uly="746">
        <line lrx="1454" lry="827" ulx="527" uly="746">nardi ſunge in ſeinem Sterb⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="900" ulx="555" uly="823">Stuͤndlein den Pſalm: Laudate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="983" type="textblock" ulx="360" uly="900">
        <line lrx="1461" lry="983" ulx="360" uly="900">g184. Dominum de cælis, laudate eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1561" type="textblock" ulx="545" uly="971">
        <line lrx="1459" lry="1045" ulx="558" uly="971">in excelſis, wie der H. Bernardus</line>
        <line lrx="1462" lry="1125" ulx="545" uly="1043">ſelbſt in ſeiner Leich⸗Predig bezeu⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1198" ulx="550" uly="1119">get. Der H. Perrus Cceleſtinus,</line>
        <line lrx="1462" lry="1269" ulx="555" uly="1189">welcher nach abgedancktem Pabſt⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1342" ulx="561" uly="1263">thum ſich in die Einoͤde begeben</line>
        <line lrx="1463" lry="1416" ulx="558" uly="1336">hatte, umb allda ſeelig zu ſterben,</line>
        <line lrx="1457" lry="1491" ulx="559" uly="1411">ſange gleichfals in ſeiner Todt⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1561" ulx="563" uly="1485">Angſt den Vers aus dem Pſalmen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1637" type="textblock" ulx="369" uly="1560">
        <line lrx="1466" lry="1637" ulx="369" uly="1560">pI. 150. Omnis ſpiritus laudet Dominum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="2397" type="textblock" ulx="392" uly="2348">
        <line lrx="500" lry="2397" ulx="392" uly="2348">Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1707" type="textblock" ulx="572" uly="1631">
        <line lrx="1468" lry="1707" ulx="572" uly="1631">alle Geiſter loben den HErren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1779" type="textblock" ulx="574" uly="1705">
        <line lrx="1472" lry="1779" ulx="574" uly="1705">Cornel. à Lap. Ich geſchweige vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="3020" type="textblock" ulx="559" uly="1779">
        <line lrx="1476" lry="1849" ulx="577" uly="1779">ler anderex, welche mit Freuden</line>
        <line lrx="1475" lry="1924" ulx="577" uly="1851">denen umbs Sterb⸗Bett her ſte⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1999" ulx="559" uly="1925">henden Freunden und Nachbaren</line>
        <line lrx="1479" lry="2073" ulx="582" uly="2000">haben ade geſagt, und alſo im</line>
        <line lrx="1480" lry="2148" ulx="561" uly="2073">PHErren ſind entſchlaffen. Was</line>
        <line lrx="1482" lry="2220" ulx="588" uly="2146">ſolte uns dan aͤngſtigen und be⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2296" ulx="583" uly="2210">kuͤmmeren?</line>
        <line lrx="1486" lry="2362" ulx="662" uly="2292">111. Vielleicht wird mir einer</line>
        <line lrx="1488" lry="2440" ulx="570" uly="2364">ſagen: der Todt ſelbſt ſambt denen</line>
        <line lrx="1488" lry="2512" ulx="591" uly="2437">mit ſich fuͤhrenden Schmertzen</line>
        <line lrx="1488" lry="2581" ulx="597" uly="2510">macht mich angſtig: Dolores</line>
        <line lrx="1491" lry="2655" ulx="600" uly="2585">mortis conturbant me, und kan</line>
        <line lrx="1496" lry="2729" ulx="602" uly="2656">ich an den letzten Hintritt ohne</line>
        <line lrx="1498" lry="2799" ulx="599" uly="2729">Forcht nicht gedencken: allein eben</line>
        <line lrx="1496" lry="2874" ulx="604" uly="2801">das iſt ein Zeichen, daß das Ge⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2948" ulx="605" uly="2872">wiſſen noch nicht gereiniget, und</line>
        <line lrx="1489" lry="3020" ulx="608" uly="2944">daß es am veſten Glauben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="527" type="textblock" ulx="1503" uly="300">
        <line lrx="2409" lry="387" ulx="1503" uly="300">Hoffnung auf den Uberwinder des</line>
        <line lrx="2415" lry="456" ulx="1503" uly="374">Tods IEſum mangele: im uͤbri⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="527" ulx="1506" uly="451">gen iſt das ein ausgemachtes: Ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="600" type="textblock" ulx="1484" uly="522">
        <line lrx="2419" lry="600" ulx="1484" uly="522">bil conturbat juſtum, quidquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1113" type="textblock" ulx="1501" uly="598">
        <line lrx="2419" lry="674" ulx="1501" uly="598">ei acciderit, nichts wird den Ge⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="744" ulx="1505" uly="670">rechten verſtoͤren, was auch</line>
        <line lrx="2423" lry="822" ulx="1506" uly="745">immer ihm wird begegnen, und</line>
        <line lrx="2418" lry="890" ulx="1510" uly="819">wiederum: Juſtus quaſi leo con-</line>
        <line lrx="2423" lry="973" ulx="1511" uly="891">fidens, der Gerechte iſt gleich</line>
        <line lrx="2424" lry="1041" ulx="1513" uly="965">einem ſich auf die Staͤrcke ver⸗</line>
        <line lrx="2014" lry="1113" ulx="1515" uly="1041">laſſenden Loͤwen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1260" type="textblock" ulx="1501" uly="1112">
        <line lrx="2429" lry="1187" ulx="1501" uly="1112">Warlich, wan man denjenigen</line>
        <line lrx="2426" lry="1260" ulx="1515" uly="1186">Maͤnneren, welche mit Ruhm der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1396" type="textblock" ulx="1513" uly="1259">
        <line lrx="2425" lry="1396" ulx="1513" uly="1259">Deinokeit ſeynd abgeleibet, Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1410" type="textblock" ulx="1516" uly="1332">
        <line lrx="2476" lry="1410" ulx="1516" uly="1332">ben beymeſſen ſoll, ſo iſt das Sterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1558" type="textblock" ulx="1518" uly="1407">
        <line lrx="2426" lry="1485" ulx="1518" uly="1407">Bett und die letzte Kranckheit oft⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="1558" ulx="1522" uly="1482">malen ſo voller Troſt, daß ſie ſcheinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1708" type="textblock" ulx="1523" uly="1557">
        <line lrx="2432" lry="1632" ulx="1523" uly="1557">einen Vorſchmack der himmliſchen</line>
        <line lrx="2503" lry="1708" ulx="1523" uly="1631">Freuden zu haben auf der Erde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2148" type="textblock" ulx="1523" uly="1705">
        <line lrx="2434" lry="1778" ulx="1526" uly="1705">und eben das deuten an jene Wor⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1855" ulx="1528" uly="1777">te: Der HErr wird ihm Huͤlff</line>
        <line lrx="2430" lry="1933" ulx="1529" uly="1853">zuſenden auf dem Bett der</line>
        <line lrx="2436" lry="1999" ulx="1531" uly="1928">Schmertzen, Pſ. 40. 4. und die⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2078" ulx="1531" uly="1999">ſe Huͤlf wird befuͤrderet durch Nieſ⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2148" ulx="1523" uly="2073">ſung der HH. Sacramenten, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2223" type="textblock" ulx="1537" uly="2146">
        <line lrx="2464" lry="2223" ulx="1537" uly="2146">auch durch das allgemeine Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2297" type="textblock" ulx="1537" uly="2222">
        <line lrx="2438" lry="2297" ulx="1537" uly="2222">der Kirchen. Wie troͤſtet nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2367" type="textblock" ulx="1539" uly="2286">
        <line lrx="2505" lry="2367" ulx="1539" uly="2286">die Sterbende das mit Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3043" type="textblock" ulx="1539" uly="2369">
        <line lrx="2443" lry="2442" ulx="1539" uly="2369">genohmene Viaticum, oder Weg⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2521" ulx="1540" uly="2441">Zehr? wie ſtaͤrcket ſie nicht die H.</line>
        <line lrx="2442" lry="2595" ulx="1544" uly="2516">letzte Oelung? Die Patronen</line>
        <line lrx="2441" lry="2671" ulx="1545" uly="2588">ſelbſt, und heilige Engelen ſind</line>
        <line lrx="2445" lry="2736" ulx="1547" uly="2664">zuweilen zu den Sterb⸗Betteren</line>
        <line lrx="2448" lry="2814" ulx="1549" uly="2733">gekommen, und haben die Kran⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2888" ulx="1549" uly="2806">cken zu einem ritterlichen Todt an⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2969" ulx="1551" uly="2880">gefriſchet. Der H. Stanislaus,</line>
        <line lrx="2445" lry="3043" ulx="1545" uly="2955">Geiſtlicher der Geſellſchaft JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3113" type="textblock" ulx="2324" uly="3038">
        <line lrx="2487" lry="3113" ulx="2324" uly="3038">ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2038" type="textblock" ulx="2713" uly="1895">
        <line lrx="2723" lry="2009" ulx="2713" uly="1895">=</line>
        <line lrx="2751" lry="2035" ulx="2717" uly="1970">==</line>
        <line lrx="2772" lry="2038" ulx="2752" uly="1995">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2178" type="textblock" ulx="2661" uly="2062">
        <line lrx="2725" lry="2178" ulx="2716" uly="2063">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="3119" type="textblock" ulx="2726" uly="2877">
        <line lrx="2737" lry="3006" ulx="2726" uly="2890"> =So„—ẽß</line>
        <line lrx="2748" lry="3119" ulx="2730" uly="2877"> .==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1991" type="textblock" ulx="2711" uly="1823">
        <line lrx="2751" lry="1955" ulx="2711" uly="1823">=☛ =</line>
        <line lrx="2772" lry="1991" ulx="2748" uly="1845">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2128" type="textblock" ulx="2724" uly="2056">
        <line lrx="2733" lry="2101" ulx="2724" uly="2066">=</line>
        <line lrx="2772" lry="2128" ulx="2757" uly="2056">—,ÿrDYʒ— ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2882" type="textblock" ulx="2650" uly="2853">
        <line lrx="2671" lry="2882" ulx="2650" uly="2853">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_14A14842_0485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="51" lry="356" ulx="0" uly="295">des</line>
        <line lrx="54" lry="431" ulx="0" uly="371">bti</line>
        <line lrx="57" lry="595" ulx="0" uly="520">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="300" type="textblock" ulx="713" uly="190">
        <line lrx="2262" lry="300" ulx="713" uly="190">für die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſi. 465</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="375" type="textblock" ulx="316" uly="299">
        <line lrx="1278" lry="375" ulx="316" uly="299">ſey mein Zeug: hat nicht der En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="448" type="textblock" ulx="364" uly="374">
        <line lrx="1276" lry="448" ulx="364" uly="374">gel ihm die H. Communion im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="521" type="textblock" ulx="351" uly="448">
        <line lrx="1276" lry="521" ulx="351" uly="448">Krancken⸗Bett dargereichet? ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="898" type="textblock" ulx="366" uly="521">
        <line lrx="1273" lry="597" ulx="366" uly="521">ben nicht die HH. Apoſtelen Pe-</line>
        <line lrx="1277" lry="671" ulx="372" uly="595">trus und Paulus den ſterbenden</line>
        <line lrx="1272" lry="746" ulx="370" uly="670">Prieſter Urſinum heimgeſucht,</line>
        <line lrx="1272" lry="820" ulx="366" uly="748">wie S. Gregor. lib. 4. Dial. c. I1.</line>
        <line lrx="1269" lry="898" ulx="369" uly="820">ſchreibt? Hat nicht die H. Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="975" type="textblock" ulx="322" uly="894">
        <line lrx="1267" lry="975" ulx="322" uly="894">fer Mula der ſie beſuchenden goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1046" type="textblock" ulx="361" uly="970">
        <line lrx="1266" lry="1046" ulx="361" uly="970">lichen Mutter in ihren letzten Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1120" type="textblock" ulx="338" uly="1048">
        <line lrx="1265" lry="1120" ulx="338" uly="1048">gen geantwortet: Venio, 6, Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1714" type="textblock" ulx="354" uly="1120">
        <line lrx="1259" lry="1195" ulx="361" uly="1120">na, jetzt komme ich zu dir, O</line>
        <line lrx="823" lry="1273" ulx="360" uly="1194">gnaͤdigſte Frau!</line>
        <line lrx="1260" lry="1347" ulx="433" uly="1264">IV. Zudem, wan wir auch die</line>
        <line lrx="1260" lry="1424" ulx="354" uly="1340">anderte Pfort des Todts, welche</line>
        <line lrx="1257" lry="1493" ulx="362" uly="1416">wir durch das Gericht eingehen,</line>
        <line lrx="1256" lry="1572" ulx="359" uly="1490">worin kan dieſelbe die im HErren</line>
        <line lrx="1255" lry="1641" ulx="359" uly="1564">ſterbende erſchrecken? ſie trucken</line>
        <line lrx="1253" lry="1714" ulx="360" uly="1640">ab aus dieſem Leben in der Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2008" type="textblock" ulx="293" uly="1713">
        <line lrx="1253" lry="1788" ulx="357" uly="1713">GOttes, als bewehrte Freunde;</line>
        <line lrx="1331" lry="1866" ulx="293" uly="1785">folgſam, wie der Engel die nach 5</line>
        <line lrx="1250" lry="1938" ulx="294" uly="1862">dem Grab Chriſti gekommene drey</line>
        <line lrx="1251" lry="2008" ulx="324" uly="1939">Marien anredete: Nolite time-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3129" type="textblock" ulx="351" uly="2013">
        <line lrx="1250" lry="2089" ulx="358" uly="2013">re, foͤrchtet euch nicht, Marci</line>
        <line lrx="1250" lry="2163" ulx="363" uly="2083">16. alſo rede ich heut alle durch die</line>
        <line lrx="1250" lry="2239" ulx="359" uly="2158">Pforte des Tods nach dem Gericht</line>
        <line lrx="1249" lry="2312" ulx="360" uly="2234">ſich verfuͤgende an: Foͤrchtet euch</line>
        <line lrx="1246" lry="2388" ulx="353" uly="2308">nicht; dan nach eurem Hinſchei⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2459" ulx="353" uly="2380">den wird ein troͤſtliches Urtheil fuͤr</line>
        <line lrx="1251" lry="2543" ulx="355" uly="2458">euch heraus kommen in dem ſon⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2610" ulx="354" uly="2527">derbaren Gericht, welches ſich</line>
        <line lrx="1251" lry="2683" ulx="353" uly="2602">gruͤnden wird auf eure Seuffzer,</line>
        <line lrx="1250" lry="2761" ulx="351" uly="2684">Allmoſen, Faſten, und andere gute</line>
        <line lrx="1250" lry="2834" ulx="354" uly="2753">Wercke, ſonderbar aber auf eure</line>
        <line lrx="1254" lry="2907" ulx="353" uly="2830">goͤttliche und Moral⸗Tugenten,</line>
        <line lrx="1252" lry="2984" ulx="355" uly="2902">welche ihr geuͤbt habt in eurer Todt⸗</line>
        <line lrx="872" lry="3055" ulx="356" uly="2981">Angſt.</line>
        <line lrx="1176" lry="3129" ulx="377" uly="3045">A. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1038" type="textblock" ulx="1317" uly="290">
        <line lrx="2230" lry="370" ulx="1406" uly="290">Solaſſet dan diejenige foͤrchten,</line>
        <line lrx="2278" lry="446" ulx="1330" uly="367">und ſich ſchroͤcken fuͤr dem Todt,</line>
        <line lrx="2300" lry="517" ulx="1329" uly="440">welche ihren Leiberen und muth⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="596" ulx="1326" uly="514">willigem Fleiſch gedienet haben:</line>
        <line lrx="2228" lry="667" ulx="1323" uly="590">laſſet aͤngſtig ſeyn die Hoffaͤrtige/</line>
        <line lrx="2260" lry="741" ulx="1322" uly="665">welche von ihren Stuͤhlen werden</line>
        <line lrx="2228" lry="816" ulx="1321" uly="739">hinunter geworffen werden; die</line>
        <line lrx="2226" lry="893" ulx="1323" uly="813">Geitzige, denen wird geſagt wer⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="976" ulx="1317" uly="886">den: ich ware hungerig, und ihr</line>
        <line lrx="2223" lry="1038" ulx="1320" uly="959">habt mir kein Stuͤcklein Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1117" type="textblock" ulx="1313" uly="1036">
        <line lrx="2415" lry="1117" ulx="1313" uly="1036">gegeben: ich ware nackend, und Mat.ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1782" type="textblock" ulx="1307" uly="1108">
        <line lrx="2303" lry="1187" ulx="1314" uly="1108">ihr habt mich nicht bekleidet. 42.</line>
        <line lrx="2220" lry="1259" ulx="1313" uly="1180">Laſſet mit Schroͤcken uͤberfallen</line>
        <line lrx="2225" lry="1334" ulx="1313" uly="1256">werden die Zorn⸗und Rachgie⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1412" ulx="1311" uly="1330">rige; dan ſie werden keine Barm⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1483" ulx="1308" uly="1402">hertzigkeit erlangen, weilen ſie</line>
        <line lrx="2216" lry="1558" ulx="1308" uly="1481">ſelbſt gar zu hart geweſen gegen den</line>
        <line lrx="2220" lry="1638" ulx="1308" uly="1554">Naͤchſten; die Gerechte aber</line>
        <line lrx="2218" lry="1707" ulx="1307" uly="1629">werden ewig leben, und bey</line>
        <line lrx="2224" lry="1782" ulx="1307" uly="1704">dem HErren iſt ihr Lohn. Sap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2294" type="textblock" ulx="1299" uly="1849">
        <line lrx="2218" lry="1928" ulx="1384" uly="1849">V. Nehmen ſie eine Gleichnus,</line>
        <line lrx="2217" lry="2003" ulx="1301" uly="1924">Andaͤcht. welche des Nachts uͤber</line>
        <line lrx="2217" lry="2076" ulx="1303" uly="2002">die Gaſſen gehen, oder zum Stadt⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2151" ulx="1301" uly="2077">Thor wollen eingelaſſen werden;</line>
        <line lrx="2213" lry="2225" ulx="1301" uly="2149">wan ſie denen anruffenden Solda⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2294" ulx="1299" uly="2225">ten koͤnnen antworten: wir ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2450" type="textblock" ulx="1289" uly="2297">
        <line lrx="2212" lry="2450" ulx="1289" uly="2297">Freunde ſo haben ſie nichts zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3115" type="textblock" ulx="1301" uly="2368">
        <line lrx="2270" lry="2455" ulx="1357" uly="2368">rchten: ebener Maſſen hat es</line>
        <line lrx="2210" lry="2529" ulx="1301" uly="2440">ſich bey der Pforte des Dimmels:</line>
        <line lrx="2211" lry="2610" ulx="1302" uly="2510">Freunde werden ohne Beſchwaͤr</line>
        <line lrx="2213" lry="2672" ulx="1302" uly="2590">eingelaſſen; dan ſie koͤnnen mit</line>
        <line lrx="2215" lry="2746" ulx="1301" uly="2661">Warheit ſagen: unſere Rechnun⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2821" ulx="1304" uly="2733">gen haben wir abgemacht, unſere</line>
        <line lrx="2252" lry="2885" ulx="1305" uly="2807">Suͤnden bereut, die Gebotte ha⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2959" ulx="1303" uly="2881">ben wir gehalten, die Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3036" ulx="1304" uly="2955">keit und andere Tugenten geuͤbet,</line>
        <line lrx="2210" lry="3115" ulx="1645" uly="3026">Nunn Sum⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_14A14842_0486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="1106" type="textblock" ulx="542" uly="238">
        <line lrx="639" lry="286" ulx="577" uly="238">66</line>
        <line lrx="1439" lry="374" ulx="542" uly="253">Summa „wir haben dasjenige,</line>
        <line lrx="1440" lry="449" ulx="546" uly="366">verrichtet, was der Allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="1474" lry="517" ulx="546" uly="444">uns befohlen: fecimus, quod juſ-</line>
        <line lrx="1445" lry="594" ulx="548" uly="512">ſiſti, wo iſt nun unſer Lohn?</line>
        <line lrx="1447" lry="668" ulx="549" uly="592">Quid igitur nobis dabis præ-</line>
        <line lrx="683" lry="720" ulx="552" uly="672">mii ?</line>
        <line lrx="1448" lry="809" ulx="559" uly="735">VlI. Der £gyptiſche Patriarch</line>
        <line lrx="1452" lry="887" ulx="547" uly="809">Joſeph ſambt ſeinem Koͤnig dem</line>
        <line lrx="1454" lry="955" ulx="554" uly="883">Pharaone ſahe mit unerſchrocke⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1029" ulx="544" uly="955">nem Gemuͤth, groſſem Vertrauen</line>
        <line lrx="1458" lry="1106" ulx="555" uly="1029">und Beharrlichkeit an die un frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1179" type="textblock" ulx="530" uly="1103">
        <line lrx="1455" lry="1179" ulx="530" uly="1103">bare ſieben Jahre, da er ſeine bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1253" type="textblock" ulx="555" uly="1178">
        <line lrx="1454" lry="1253" ulx="555" uly="1178">de Soͤhne nennen lieſſe Ephraim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1331" type="textblock" ulx="492" uly="1252">
        <line lrx="1454" lry="1331" ulx="492" uly="1252">und Manaſſes, das iſt Vergeſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1473" type="textblock" ulx="559" uly="1325">
        <line lrx="1455" lry="1399" ulx="562" uly="1325">heit, und Wachſtum, womit er</line>
        <line lrx="1477" lry="1473" ulx="559" uly="1397">zu verſtehen gabe, daß er ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1548" type="textblock" ulx="559" uly="1470">
        <line lrx="1482" lry="1548" ulx="559" uly="1470">Muͤhſeligkeiten waͤre vergeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2584" type="textblock" ulx="559" uly="1545">
        <line lrx="1456" lry="1621" ulx="559" uly="1545">und nunmehro zu groſſen Ehren</line>
        <line lrx="1457" lry="1695" ulx="561" uly="1617">waͤre erhoben in Aegypten⸗Land.</line>
        <line lrx="1458" lry="1768" ulx="560" uly="1693">Mit gleicher Zuverſicht und Be⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1845" ulx="567" uly="1765">harrung warten die Gerechte auf</line>
        <line lrx="1460" lry="1924" ulx="568" uly="1842">den Gerichts⸗Tag, welcher den</line>
        <line lrx="1461" lry="1995" ulx="564" uly="1914">Gottloſen wird unfruchtbar ſeyn:</line>
        <line lrx="1463" lry="2071" ulx="562" uly="1988">weilen ſie die ſchuldige Fruͤchten der</line>
        <line lrx="1466" lry="2145" ulx="559" uly="2063">guten Wercken Zeit Lebens nicht</line>
        <line lrx="1465" lry="2216" ulx="560" uly="2135">haben herfuͤrgebracht; jenen aber</line>
        <line lrx="1465" lry="2285" ulx="564" uly="2210">als der Verdienſten vollen wird er</line>
        <line lrx="1461" lry="2363" ulx="564" uly="2285">allerdings freudig und troͤſtlich</line>
        <line lrx="1469" lry="2433" ulx="562" uly="2357">ſeyn. Worzu noch kombt, daß</line>
        <line lrx="1465" lry="2512" ulx="562" uly="2430">gleichwie Jacob der Patriarch,</line>
        <line lrx="1465" lry="2584" ulx="562" uly="2504">umb ſeinen erzuͤrnten Bruder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2656" type="textblock" ulx="507" uly="2574">
        <line lrx="1464" lry="2656" ulx="507" uly="2574">den Eſau zu beſaͤnfftigen, viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="2776" type="textblock" ulx="368" uly="2723">
        <line lrx="544" lry="2776" ulx="368" uly="2723">Gen 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2944" type="textblock" ulx="565" uly="2649">
        <line lrx="1477" lry="2736" ulx="565" uly="2649">Schanck⸗Gaaben ihm hat entge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2805" ulx="567" uly="2723">gen geſchickt, Geneſ. 48. alſo auch</line>
        <line lrx="1470" lry="2880" ulx="570" uly="2795">die im HErren ſterbende Gerechte</line>
        <line lrx="1464" lry="2944" ulx="570" uly="2867">dem allmaͤchtigen GOTT viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3046" type="textblock" ulx="573" uly="2936">
        <line lrx="1465" lry="3046" ulx="573" uly="2936">Schanck⸗Gaaben ihrer Chriſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="290" type="textblock" ulx="918" uly="215">
        <line lrx="2052" lry="290" ulx="918" uly="215">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1327" type="textblock" ulx="1486" uly="1252">
        <line lrx="2420" lry="1327" ulx="1486" uly="1252">allezeit freygebigen Glaubens⸗Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="1257" type="textblock" ulx="1496" uly="279">
        <line lrx="2401" lry="364" ulx="1496" uly="279">chen Wercken Zeit der Geſundheit</line>
        <line lrx="2483" lry="438" ulx="1497" uly="360">haben voraus geſchickt, umb des</line>
        <line lrx="2652" lry="510" ulx="1500" uly="436">himmliſchen Lohns nicht zu entrra⸗.</line>
        <line lrx="2653" lry="610" ulx="1500" uly="493">then, gemaͤß dem Spruch Apoc. poe</line>
        <line lrx="2488" lry="658" ulx="1511" uly="586">14. Opera eorum ſequuntur il-</line>
        <line lrx="2412" lry="734" ulx="1503" uly="659">los, ihre voraus geübte gute</line>
        <line lrx="2413" lry="806" ulx="1497" uly="733">Werck folgen ihnen nach in die</line>
        <line lrx="2415" lry="883" ulx="1505" uly="807">gluͤckſelige Ewigkeit. Der Ur⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="955" ulx="1507" uly="881">ſachen dan, wie Eſau nach beob⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="1030" ulx="1510" uly="955">achteter Freygebigkeit ſeines Bru⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1103" ulx="1510" uly="1028">ders ihm ebenfals entgegen gekom⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="1179" ulx="1510" uly="1103">men, deſſelben gleichen wird Chri⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1257" ulx="1509" uly="1178">ſtus unſer Heyland denen gegen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1996" type="textblock" ulx="1507" uly="1329">
        <line lrx="2416" lry="1403" ulx="1509" uly="1329">deren nicht unterlaſſen zu willfah⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1478" ulx="1510" uly="1402">ren. O welches Vergnuͤgen! An⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1560" ulx="1508" uly="1476">daͤcht. Exibunt Angeli, die En⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1630" ulx="1507" uly="1551">gelen werden hervor tretten, und</line>
        <line lrx="2422" lry="1705" ulx="1509" uly="1624">nachdem ſie werden abgeſoͤn⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1774" ulx="1511" uly="1699">dert haben die Gottloſen von</line>
        <line lrx="2418" lry="1849" ulx="1514" uly="1775">den Gerechten, werden ſie dem</line>
        <line lrx="2423" lry="1920" ulx="1517" uly="1845">Richter Chrifſto vorſtellen die treue</line>
        <line lrx="2421" lry="1996" ulx="1516" uly="1920">Dienſten, Andachten, Uberwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1634" type="textblock" ulx="2436" uly="1593">
        <line lrx="2500" lry="1634" ulx="2436" uly="1593">49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="2079" type="textblock" ulx="1517" uly="1997">
        <line lrx="2666" lry="2079" ulx="1517" uly="1997">dungen der Gerechten: ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2522" type="textblock" ulx="1516" uly="2071">
        <line lrx="2424" lry="2147" ulx="1519" uly="2071">zeigen auf die Abtoͤdtungen derſel⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2222" ulx="1520" uly="2144">ben, und auf die heroiſche Siege,</line>
        <line lrx="2423" lry="2303" ulx="1519" uly="2216">welche ſie von der Welt, dem</line>
        <line lrx="2429" lry="2372" ulx="1516" uly="2289">Fleiſch, und dem Sathan haben er⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2450" ulx="1519" uly="2362">halten: in dem Aufzug werden</line>
        <line lrx="2446" lry="2522" ulx="1520" uly="2435">ſie vorzeigen das Kleid, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2595" type="textblock" ulx="1518" uly="2513">
        <line lrx="2563" lry="2595" ulx="1518" uly="2513">der H. Martinus einem faſt n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3111" type="textblock" ulx="1517" uly="2585">
        <line lrx="2437" lry="2671" ulx="1519" uly="2585">ckenden Armen hat mitgetheilt.</line>
        <line lrx="2430" lry="2742" ulx="1526" uly="2662">Sie werden den Richter errinne⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2822" ulx="1525" uly="2741">ren an den guͤldenen Kelch, welchen</line>
        <line lrx="2431" lry="2894" ulx="1523" uly="2811">der H. Henricus der Kirche ge⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2976" ulx="1524" uly="2883">ſchencket hat, Summa, alle und</line>
        <line lrx="2427" lry="3109" ulx="1517" uly="2963">jede verdienſtliche Wercke werden</line>
        <line lrx="2430" lry="3111" ulx="1651" uly="3059">1. guda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1582" type="textblock" ulx="2436" uly="1523">
        <line lrx="2598" lry="1582" ulx="2436" uly="1523">Mat.23.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_14A14842_0487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="297" type="textblock" ulx="719" uly="223">
        <line lrx="1915" lry="297" ulx="719" uly="223">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="588" type="textblock" ulx="372" uly="291">
        <line lrx="1279" lry="368" ulx="376" uly="291">allda zum Vorſchein kommen.</line>
        <line lrx="1281" lry="447" ulx="375" uly="363">Das waͤre nur zu wuͤnſchen, daß</line>
        <line lrx="1275" lry="514" ulx="373" uly="438">auch von unſeren Mortiſicatio-</line>
        <line lrx="1276" lry="588" ulx="372" uly="511">nen, Strengheiten, und ritterli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="738" type="textblock" ulx="305" uly="585">
        <line lrx="1355" lry="674" ulx="371" uly="585">chem Streit gegen die Hoͤller⸗Fein⸗ ſe</line>
        <line lrx="1273" lry="738" ulx="305" uly="658">dem einige dorten an Tag kaͤmen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="812" type="textblock" ulx="369" uly="735">
        <line lrx="1273" lry="812" ulx="369" uly="735">es ligt dieſes alles an unſerem gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="882" type="textblock" ulx="339" uly="808">
        <line lrx="1264" lry="882" ulx="339" uly="808">ten Willen, und inbruͤnſtiger Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1410" type="textblock" ulx="368" uly="883">
        <line lrx="1263" lry="962" ulx="368" uly="883">gierd Zeit Lebens GOtt dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1034" ulx="369" uly="956">ren recht zu dienen, damit wir her⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1112" ulx="370" uly="1032">naͤchſt Chriſtlich ſterben, und be⸗</line>
        <line lrx="742" lry="1186" ulx="368" uly="1112">lohnet werden.</line>
        <line lrx="1262" lry="1256" ulx="441" uly="1179">VII. Neben der Pforte des</line>
        <line lrx="1259" lry="1334" ulx="368" uly="1255">Todts, und des Gerichts ſehe ich</line>
        <line lrx="1259" lry="1410" ulx="369" uly="1332">noch die dritte, nemblich die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1484" type="textblock" ulx="315" uly="1405">
        <line lrx="1258" lry="1484" ulx="315" uly="1405">muͤnſchte Pfort der himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2379" type="textblock" ulx="363" uly="1481">
        <line lrx="1258" lry="1553" ulx="368" uly="1481">Glorie: wer wird nicht gern durch</line>
        <line lrx="1258" lry="1632" ulx="368" uly="1552">dieſelbe eingehen mit groſſem Troſt</line>
        <line lrx="1258" lry="1705" ulx="367" uly="1629">und Frolocken ſeines Gemuͤths?</line>
        <line lrx="1258" lry="1779" ulx="369" uly="1703">was das fuͤr ein Vergnuͤgen ſey,</line>
        <line lrx="1256" lry="1844" ulx="363" uly="1779">von dem kalten Winter kommen</line>
        <line lrx="1257" lry="1931" ulx="371" uly="1851">zum angenehmen Fruͤhling, weiß</line>
        <line lrx="1258" lry="2005" ulx="372" uly="1927">ein jeder: Niemand iſt, der nicht</line>
        <line lrx="1257" lry="2082" ulx="370" uly="2002">nach dieſer aͤnderung verlange.</line>
        <line lrx="1260" lry="2154" ulx="368" uly="2074">Nun aber wird diejenige Suͤßig⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2229" ulx="370" uly="2151">keit unvergleichlich groͤſſer ſeyn,</line>
        <line lrx="1260" lry="2303" ulx="369" uly="2224">welche von den Gerechten verkoſtet</line>
        <line lrx="1258" lry="2379" ulx="369" uly="2299">wird, wan ſie von der Welt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2456" type="textblock" ulx="296" uly="2373">
        <line lrx="1263" lry="2456" ulx="296" uly="2373">demjenigen Fruͤhling kommen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2528" type="textblock" ulx="368" uly="2449">
        <line lrx="1260" lry="2528" ulx="368" uly="2449">cher droben im himmliſchen Para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2673" type="textblock" ulx="296" uly="2524">
        <line lrx="1260" lry="2603" ulx="340" uly="2524">deiß auf ſie wartet. Der Evange⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2673" ulx="296" uly="2596">liſt Matthæus redet im Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3045" type="textblock" ulx="362" uly="2672">
        <line lrx="1262" lry="2751" ulx="369" uly="2672">Chriſti von dieſer Gleichnus, da</line>
        <line lrx="1262" lry="2814" ulx="370" uly="2748">er die treue GOttes⸗Diener zum</line>
        <line lrx="1271" lry="2900" ulx="362" uly="2822">Feigen⸗Baum verweiſet; von dem</line>
        <line lrx="1257" lry="2974" ulx="368" uly="2897">Feigen⸗Baum, ſpricht er c. 14.</line>
        <line lrx="1263" lry="3045" ulx="366" uly="2962">lernet die Gleichnus: wan ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2446" type="textblock" ulx="1302" uly="232">
        <line lrx="2230" lry="286" ulx="2137" uly="232">467</line>
        <line lrx="2232" lry="373" ulx="1334" uly="294">ne Aeſte noch klein ſeynd, und</line>
        <line lrx="2232" lry="442" ulx="1330" uly="364">nur Blaͤtter haben, ſo wiſſet,</line>
        <line lrx="2118" lry="511" ulx="1330" uly="439">daß der Sommer nahe ſeye.</line>
        <line lrx="2230" lry="586" ulx="1406" uly="511">Und die Warheit zu geſtehen,</line>
        <line lrx="2231" lry="662" ulx="1347" uly="585">o wuͤſte ich nicht, was uns hier</line>
        <line lrx="2230" lry="734" ulx="1326" uly="659">dergeſtalt ſolte verlieben, daß wir</line>
        <line lrx="2229" lry="808" ulx="1325" uly="734">nicht gern aus dieſem Welt⸗Win⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="882" ulx="1319" uly="809">ter, ſo mit allerhand Ungewitter</line>
        <line lrx="2228" lry="957" ulx="1318" uly="882">vermiſcht iſt, ſolten nach dem Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1032" ulx="1318" uly="958">lings und Sommer⸗Land reiſen;</line>
        <line lrx="2227" lry="1104" ulx="1323" uly="1031">es waͤre dan, daß wir es hielten</line>
        <line lrx="2227" lry="1179" ulx="1321" uly="1104">mit denen Juden, welche ohnan⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1257" ulx="1316" uly="1180">geſehen, daß Moyſes ihnen das</line>
        <line lrx="2228" lry="1327" ulx="1315" uly="1253">Gelobte⸗Land als ein Paradeiß von</line>
        <line lrx="2224" lry="1405" ulx="1312" uly="1327">Milch und Honig flieſſend vorbil⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1476" ulx="1312" uly="1402">dete, dannoch nicht fort wolten</line>
        <line lrx="2224" lry="1551" ulx="1313" uly="1476">aus dem irrdiſchen Aegypten uͤber</line>
        <line lrx="2222" lry="1627" ulx="1311" uly="1551">den Fluß Jordan. O Chriftglau⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1706" ulx="1312" uly="1626">bige Seelen! der Himmel iſt un⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1783" ulx="1309" uly="1700">vergleichlich reicher an Guͤteren</line>
        <line lrx="2220" lry="1851" ulx="1310" uly="1775">und Froͤlichkeit, als dieſes zeitliche</line>
        <line lrx="2217" lry="1926" ulx="1310" uly="1850">Welt⸗Aegypten. Die Milch und</line>
        <line lrx="2219" lry="2002" ulx="1310" uly="1925">das Honig der Welt iſt nur ein</line>
        <line lrx="2219" lry="2079" ulx="1302" uly="1998">Schatten derjenigen Freuden, wel⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2150" ulx="1311" uly="2072">che allda auf uns warten. Hoͤret</line>
        <line lrx="2216" lry="2226" ulx="1312" uly="2150">den H. Bernardum c. 15. de na-</line>
        <line lrx="2218" lry="2294" ulx="1314" uly="2222">tura amoris Div. hieruͤber reden:</line>
        <line lrx="2218" lry="2358" ulx="1312" uly="2294">Tranſitum ad vitam miſeri infi-</line>
        <line lrx="2223" lry="2446" ulx="1317" uly="2367">deles mortem appellant; fidelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="402" type="textblock" ulx="2261" uly="347">
        <line lrx="2435" lry="402" ulx="2261" uly="347">Mat. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2180" type="textblock" ulx="2242" uly="2133">
        <line lrx="2363" lry="2180" ulx="2242" uly="2133">Bern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2522" type="textblock" ulx="1316" uly="2442">
        <line lrx="2249" lry="2522" ulx="1316" uly="2442">autem quid nii Paſcha? quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2885" type="textblock" ulx="1314" uly="2511">
        <line lrx="2218" lry="2585" ulx="1315" uly="2511">moritur mundo, ut vivat Deo.</line>
        <line lrx="2221" lry="2670" ulx="1314" uly="2585">Die Unglaubige nennen die</line>
        <line lrx="2217" lry="2741" ulx="1314" uly="2658">Reiß zum Leben einen Todt, der</line>
        <line lrx="2217" lry="2813" ulx="1316" uly="2727">Rechtglaubige aber macht ein</line>
        <line lrx="2215" lry="2885" ulx="1317" uly="2805">feyrliches Oſtern draus, dan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2801" type="textblock" ulx="2242" uly="2785">
        <line lrx="2249" lry="2801" ulx="2242" uly="2785">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2962" type="textblock" ulx="1320" uly="2873">
        <line lrx="2256" lry="2962" ulx="1320" uly="2873">ſtirbt der Welt ab, damit er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="3024" type="textblock" ulx="1315" uly="2950">
        <line lrx="1641" lry="3024" ulx="1315" uly="2950">GOtt lebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3080" type="textblock" ulx="1641" uly="3019">
        <line lrx="2212" lry="3080" ulx="1641" uly="3019">Nun 2 VIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_14A14842_0488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="964" lry="119" type="textblock" ulx="905" uly="108">
        <line lrx="964" lry="119" ulx="905" uly="108">—–.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2660" type="textblock" ulx="305" uly="202">
        <line lrx="2772" lry="320" ulx="569" uly="202">6 Drites Buch der neuen Schan⸗Buͤhne .</line>
        <line lrx="2760" lry="382" ulx="540" uly="235">. vm. Schluß⸗Rede. Eja dan den, als Chriſtliche Pflaͤntzlein ſe</line>
        <line lrx="2402" lry="459" ulx="541" uly="362">ihr Forchtſame, und auf alle toͤdt⸗ aus dieſem Aegypten in den himm⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="529" ulx="540" uly="435">liche Zeitung zitterende, faſſet ei⸗ liſchen Paradeiß⸗Garten, allwo</line>
        <line lrx="2772" lry="607" ulx="537" uly="508">nen Muth, ergreifft euren Glau⸗ nicht allein das fetteſte der Erden gel</line>
        <line lrx="2772" lry="688" ulx="537" uly="581">ben, und bildet euch feſtiglich ein, iſt, ſonderen auch die von Honig e</line>
        <line lrx="2766" lry="762" ulx="537" uly="655">ihr gehet vom Krieg zum Frieden, und Milch flieſſende Baͤchlein im⸗ mi</line>
        <line lrx="2772" lry="831" ulx="534" uly="729">von der Arbeit zur Ruhe, und rei⸗ merfort dauren! ſpreche, O HErꝛ rt</line>
        <line lrx="2772" lry="905" ulx="489" uly="801">cher Eunde, vom Winter zu einem JEſu, zu mir, wan ich von dieſer a</line>
        <line lrx="2772" lry="985" ulx="531" uly="874">immerwaͤhrenden Fruͤhling: das Welt ſoll abtrucken jenen Troſt, f</line>
        <line lrx="2771" lry="1067" ulx="534" uly="948">hat gar wohl in ſeiner Kummernus welchen du dem bekehrten Moͤrder nhn</line>
        <line lrx="2772" lry="1130" ulx="383" uly="1022">errrrkant der gedultige Prophet Job haſt zugeſprochen: Heut wirſt t</line>
        <line lrx="2772" lry="1206" ulx="330" uly="1093">Job.c.9. c. 9. da er ſprach: Sicut merce- du mit mir ſeyn im Paradeiß.</line>
        <line lrx="2772" lry="1280" ulx="305" uly="1174">. narii dies ejus: Die Tage eines O goͤttliches Laͤmblein, welches</line>
        <line lrx="2772" lry="1356" ulx="529" uly="1246">Menſchen ſeynd gleich den Ta⸗ am H. Creutz fuͤr mich biſt ge⸗ Gedeck.</line>
        <line lrx="2772" lry="1419" ulx="532" uly="1321">gen eines Tagloͤhners: wan dieſe ſchlachtet worden, laſſe das koſt⸗ 22</line>
        <line lrx="2772" lry="1502" ulx="535" uly="1393">vorbey ſeynd, ſo folgt die Beloh⸗ bare von dir vergoſſene Blut an</line>
        <line lrx="2772" lry="1571" ulx="535" uly="1469">nung. O allmaͤchtiger Schoͤpf⸗ meiner Seele nicht verlohren ge⸗ Dy</line>
        <line lrx="2772" lry="1657" ulx="535" uly="1533">fer des himmliſchen Paradeiß, in hen! in deine allerheiligſte Wun⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1730" ulx="538" uly="1612">welchem ſich alle Heiligen mit dir den verberge mich, und von dir laß r</line>
        <line lrx="2772" lry="1801" ulx="538" uly="1685">erfreuen, verſetze uns doch in Gna⸗ nimmer ſcheiden mich, Amen. uln</line>
        <line lrx="2772" lry="2040" ulx="539" uly="1823">õä</line>
        <line lrx="2772" lry="2098" ulx="1205" uly="2013">toRY ig</line>
        <line lrx="2765" lry="2189" ulx="892" uly="2002">Die ſiebende Predig. 4</line>
        <line lrx="2772" lry="2253" ulx="985" uly="2180">is eſt * t</line>
        <line lrx="2228" lry="2320" ulx="542" uly="2200">Vxt. Quis eſt homo „ qui vult vitam? Pf. 33.</line>
        <line lrx="2766" lry="2487" ulx="711" uly="2336">Wer iſt der Menſch, der verlangt zu leben? Pfſ. 3;3. “M .</line>
        <line lrx="2768" lry="2634" ulx="345" uly="2498">Eingang 1. ſι Aß das menſchliche Le⸗ derſt, als ein Schiflein, in wel. 1</line>
        <line lrx="1452" lry="2660" ulx="766" uly="2576">) ben einem ſchiffenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3029" type="textblock" ulx="507" uly="2651">
        <line lrx="1451" lry="2734" ulx="635" uly="2651">— 0◻ gleich ſeye, hat ſchon</line>
        <line lrx="1456" lry="2804" ulx="550" uly="2715">der H. Gregorius lib 6. Epiſt. 26.</line>
        <line lrx="1451" lry="2872" ulx="549" uly="2787">deutich ausgeſprochen: Vita no-</line>
        <line lrx="1451" lry="2956" ulx="507" uly="2858">ſtra naviganti fimilis eſt „dan,</line>
        <line lrx="1441" lry="3029" ulx="536" uly="2930">waßs iſt der menſchliche Coͤrper an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2758" type="textblock" ulx="1505" uly="2596">
        <line lrx="2427" lry="2697" ulx="1506" uly="2596">chem die Seel, gleichwie eine Pil⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2758" ulx="1505" uly="2679">gerinne oder Frembdlinge eine Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="3122" type="textblock" ulx="1497" uly="2723">
        <line lrx="2757" lry="2846" ulx="1506" uly="2723">lang herum fahret? die Welt iſt I</line>
        <line lrx="2587" lry="2914" ulx="1506" uly="2824">ein ungeſtuͤmmes mit allerhand</line>
        <line lrx="2771" lry="3024" ulx="1502" uly="2891">Ungewitter und Gefahren droͤhen⸗ i</line>
        <line lrx="2768" lry="3122" ulx="1497" uly="2961">des Meer, und endlich iſt das Grab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_14A14842_0489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="53" lry="367" ulx="0" uly="296">lein</line>
        <line lrx="55" lry="431" ulx="0" uly="389">nm⸗</line>
        <line lrx="55" lry="509" ulx="0" uly="449">lwo</line>
        <line lrx="56" lry="582" ulx="0" uly="525">den</line>
        <line lrx="72" lry="672" ulx="0" uly="600">nig</line>
        <line lrx="55" lry="733" ulx="0" uly="676">im⸗</line>
        <line lrx="56" lry="814" ulx="0" uly="750">En</line>
        <line lrx="59" lry="898" ulx="0" uly="826">ieſe</line>
        <line lrx="59" lry="978" ulx="0" uly="896">roſt,</line>
        <line lrx="58" lry="1038" ulx="0" uly="981">rder</line>
        <line lrx="57" lry="1123" ulx="0" uly="1053">itſt</line>
        <line lrx="60" lry="1200" ulx="0" uly="1128">diß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="132" lry="1354" ulx="0" uly="1285">g</line>
        <line lrx="60" lry="1428" ulx="3" uly="1358">foſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="308" type="textblock" ulx="714" uly="222">
        <line lrx="1883" lry="308" ulx="714" uly="222">fur die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="295" type="textblock" ulx="2143" uly="241">
        <line lrx="2245" lry="295" ulx="2143" uly="241">469</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="379" type="textblock" ulx="382" uly="295">
        <line lrx="2256" lry="379" ulx="382" uly="295">der Port oder Haven, wo ſie muß zum wenigſten die Unbeſtaͤndigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="665" type="textblock" ulx="385" uly="358">
        <line lrx="1230" lry="446" ulx="389" uly="358">hinein lauffen. ”M</line>
        <line lrx="1301" lry="516" ulx="463" uly="443">Stehen ſie nur ein wenig ſtill,</line>
        <line lrx="1298" lry="593" ulx="386" uly="516">Gel. Zuhoͤr. und beobachten die</line>
        <line lrx="1292" lry="665" ulx="385" uly="591">angefuͤhrte Gleichnus des H. Gre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="740" type="textblock" ulx="319" uly="665">
        <line lrx="1289" lry="740" ulx="319" uly="665">gorii biß zum Ende meiner Rede:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="962" type="textblock" ulx="378" uly="740">
        <line lrx="1288" lry="813" ulx="378" uly="740">ich weiß zwar, daß kaum jemand</line>
        <line lrx="1286" lry="892" ulx="383" uly="814">ſey aus den Gegenwaͤrtigen, der</line>
        <line lrx="1283" lry="962" ulx="380" uly="887">das zeitliche Leben nicht lieb habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1038" type="textblock" ulx="345" uly="963">
        <line lrx="1281" lry="1038" ulx="345" uly="963">und verlange ſeine Lebens⸗Tage zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1709" type="textblock" ulx="385" uly="1037">
        <line lrx="1299" lry="1113" ulx="388" uly="1037">verzoͤgeren; dan dahero enſtehts,</line>
        <line lrx="1286" lry="1188" ulx="387" uly="1112">daß ſie ſich des Todts ſelten errinne⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1262" ulx="386" uly="1186">ren wollen, daß ſie ſo traͤg und</line>
        <line lrx="1280" lry="1339" ulx="385" uly="1261">langſam zu demſelben ſich anſchi⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1410" ulx="388" uly="1336">cken und bereiten; allein es wider⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1485" ulx="389" uly="1409">ſteht ihnen der Koͤnigliche Pſalmiſt</line>
        <line lrx="1284" lry="1565" ulx="386" uly="1487">David, indeme er, nach Betrach⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1635" ulx="388" uly="1561">tung der Armſeligkeiten des menſch⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1709" ulx="390" uly="1634">lichen Lebens, als waͤre er des Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1783" type="textblock" ulx="316" uly="1708">
        <line lrx="1283" lry="1783" ulx="316" uly="1708">bens muͤd und verdruͤßig, alle und</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1879" type="textblock" ulx="215" uly="1817">
        <line lrx="340" lry="1879" ulx="215" uly="1817">Pf. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1861" type="textblock" ulx="390" uly="1783">
        <line lrx="1271" lry="1861" ulx="390" uly="1783">jede fragt: Quis eſt homo, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1932" type="textblock" ulx="346" uly="1860">
        <line lrx="1285" lry="1932" ulx="346" uly="1860">vuſt vitam ?2 Wer iſt dan der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2159" type="textblock" ulx="391" uly="1932">
        <line lrx="1284" lry="2010" ulx="391" uly="1932">Menſch, welcher lang leben wil?</line>
        <line lrx="1284" lry="2083" ulx="392" uly="2005">Diligit dies videre bonos? Wer</line>
        <line lrx="1285" lry="2159" ulx="394" uly="2080">iſts, der gute Tage liebet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2233" type="textblock" ulx="362" uly="2157">
        <line lrx="1282" lry="2233" ulx="362" uly="2157">verlanget zu ſehen e Ibid. v. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2528" type="textblock" ulx="391" uly="2226">
        <line lrx="1285" lry="2305" ulx="397" uly="2226">ſeynds vielleicht die Wolluͤſtler?</line>
        <line lrx="1289" lry="2379" ulx="395" uly="2300">die reiche Praͤſſer? die auf den Eh⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2454" ulx="392" uly="2376">ren⸗Gipffelen ſitzende Amani? die</line>
        <line lrx="1288" lry="2528" ulx="391" uly="2451">Sardanapali, oder Epiaurer :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2602" type="textblock" ulx="392" uly="2523">
        <line lrx="1314" lry="2602" ulx="392" uly="2523">Wer iſt es? Ach, Gel. Zuh. es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2973" type="textblock" ulx="396" uly="2598">
        <line lrx="1293" lry="2674" ulx="396" uly="2598">ſeye, wers wolle, ſolcher hat ja ent⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2749" ulx="398" uly="2673">weder nicht die Beſchwaͤrnuſſen</line>
        <line lrx="1292" lry="2821" ulx="397" uly="2747">dieſes Lebens zu Gemuͤth gefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1292" lry="2898" ulx="399" uly="2822">oder wan ers gethan, ſo muß er</line>
        <line lrx="1290" lry="2973" ulx="401" uly="2892">nothwendig unter die Unverſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3049" type="textblock" ulx="400" uly="2968">
        <line lrx="1295" lry="3049" ulx="400" uly="2968">dige gezehlet werden. Laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="452" type="textblock" ulx="1354" uly="374">
        <line lrx="2247" lry="452" ulx="1354" uly="374">des zeitlichen Vergnuͤgens, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="528" type="textblock" ulx="1352" uly="427">
        <line lrx="2448" lry="528" ulx="1352" uly="427">das baldige Hinſcheiden darvon et⸗ Vorlrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1264" type="textblock" ulx="1332" uly="523">
        <line lrx="2247" lry="607" ulx="1350" uly="523">was tieffer erwegen, damit wir uns</line>
        <line lrx="2247" lry="676" ulx="1348" uly="597">in der Zeit zum guten Todt berei⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="732" ulx="1345" uly="679">ten.</line>
        <line lrx="2246" lry="821" ulx="1417" uly="742">II. Vom ſterblichen Leib mache</line>
        <line lrx="2252" lry="893" ulx="1341" uly="819">ich den Anfang. O welch elendes</line>
        <line lrx="2241" lry="969" ulx="1335" uly="892">und gefaͤhrliches Schiflein iſt die⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1040" ulx="1332" uly="966">ſer Maden⸗Sack! Ein Schiff, wie</line>
        <line lrx="2238" lry="1116" ulx="1340" uly="1041">ſie wiſſen, ſchwimmet allezeit, und</line>
        <line lrx="2251" lry="1193" ulx="1339" uly="1114">wancket auf dem ungeſtuͤmmen</line>
        <line lrx="2242" lry="1264" ulx="1337" uly="1189">Meer, und iſt auf keinem Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1339" type="textblock" ulx="1308" uly="1264">
        <line lrx="2244" lry="1339" ulx="1308" uly="1264">ſicher von den Wellen und Sturm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2229" type="textblock" ulx="1333" uly="1337">
        <line lrx="2243" lry="1412" ulx="1334" uly="1337">Winden: deſſelben gleichen unſere</line>
        <line lrx="2242" lry="1489" ulx="1336" uly="1410">Coͤrper: jetzt wachſen und bluͤhen</line>
        <line lrx="2241" lry="1561" ulx="1335" uly="1483">ſie in den Jugends⸗Jahren, bald</line>
        <line lrx="2240" lry="1640" ulx="1334" uly="1560">darnach nehmen ſie noch mehr zu,</line>
        <line lrx="2242" lry="1710" ulx="1333" uly="1634">und gehen nach einer kurtzen Zeit</line>
        <line lrx="2298" lry="1785" ulx="1335" uly="1710">wiederum ab in den maͤnnlichen</line>
        <line lrx="2307" lry="1858" ulx="1335" uly="1785">Jahren. Zuletzt werden ſie man⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1935" ulx="1338" uly="1856">gelhafft, kruͤplicht, duͤrr, kaͤltlich,</line>
        <line lrx="2251" lry="2007" ulx="1333" uly="1929">allerhand Gebrechen unterworffen</line>
        <line lrx="2249" lry="2082" ulx="1337" uly="2006">in dem hohen Alter; welche Ver⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2156" ulx="1336" uly="2079">aͤnderung, da der Prophet Job be⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2229" ulx="1337" uly="2152">trachtet c. 14 ſagt ers rund her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2310" type="textblock" ulx="1337" uly="2232">
        <line lrx="2421" lry="2310" ulx="1337" uly="2232">aus: Fugit velut umbra, &amp; nun- Job. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3097" type="textblock" ulx="1340" uly="2306">
        <line lrx="2338" lry="2379" ulx="1341" uly="2306">quam in codem ſtatu permanet, 14</line>
        <line lrx="2253" lry="2451" ulx="1341" uly="2375">das menſchliche Leben ver⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2526" ulx="1340" uly="2448">ſchwindet wie ein Schatten, und</line>
        <line lrx="2250" lry="2601" ulx="1343" uly="2516">bleibet nie in ſelbigem Stand.</line>
        <line lrx="2251" lry="2672" ulx="1345" uly="2588">Wie ſchwach ſeynd nicht die erſte</line>
        <line lrx="2255" lry="2738" ulx="1348" uly="2660">Kinder⸗Jahre? die anwachſende</line>
        <line lrx="2256" lry="2819" ulx="1347" uly="2731">Jugend iſt zwar in etwa ſtaͤrcker an</line>
        <line lrx="2308" lry="2885" ulx="1345" uly="2806">Leib und Muth, wie auch die drauf</line>
        <line lrx="2308" lry="2963" ulx="1351" uly="2881">folgende mannbare Lebens⸗Zeit;</line>
        <line lrx="2254" lry="3028" ulx="1353" uly="2953">allein das Alterthum wirfft dieſes</line>
        <line lrx="2250" lry="3097" ulx="1637" uly="3030">Nun 3 alles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_14A14842_0490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="447" lry="2317" type="textblock" ulx="269" uly="2265">
        <line lrx="447" lry="2317" ulx="269" uly="2265">Bern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="294" type="textblock" ulx="879" uly="216">
        <line lrx="2048" lry="294" ulx="879" uly="216">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="369" type="textblock" ulx="524" uly="290">
        <line lrx="1420" lry="369" ulx="524" uly="290">alles wiederum uͤberhauff, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="451" type="textblock" ulx="525" uly="360">
        <line lrx="1458" lry="451" ulx="525" uly="360">wie auch ein Schiff iſt im Vortheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1038" type="textblock" ulx="520" uly="438">
        <line lrx="1423" lry="527" ulx="528" uly="438">eng und ſchmal, in der mitten breit,</line>
        <line lrx="1424" lry="600" ulx="523" uly="514">in dem Hinter⸗Theil wiederum</line>
        <line lrx="1429" lry="676" ulx="522" uly="586">ſchmal. Die Jugend iſt kurtzwei⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="748" ulx="521" uly="660">lend und luͤſtig, das maͤnnliche</line>
        <line lrx="1425" lry="821" ulx="520" uly="733">Alter ernſthafft und gravitaͤtiſch,</line>
        <line lrx="1421" lry="889" ulx="522" uly="809">das hohe Alter aber murriſch und</line>
        <line lrx="1397" lry="971" ulx="523" uly="889">verdrießlich.</line>
        <line lrx="1424" lry="1038" ulx="600" uly="957">III. Ich fahre fort: wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1110" type="textblock" ulx="523" uly="1030">
        <line lrx="1446" lry="1110" ulx="523" uly="1030">Schiffe pflegen uͤbel zu riechen, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2140" type="textblock" ulx="523" uly="1106">
        <line lrx="1423" lry="1186" ulx="524" uly="1106">gen des ſtinckenden Pechs, mit</line>
        <line lrx="1424" lry="1265" ulx="524" uly="1179">welchem die Balcken und Bretter</line>
        <line lrx="1424" lry="1334" ulx="523" uly="1252">ſeynd zuſammen gefuͤgt, wie auch</line>
        <line lrx="1427" lry="1403" ulx="523" uly="1327">wegen der unterſten Sode, wo alle</line>
        <line lrx="1428" lry="1476" ulx="525" uly="1400">faule Waͤſſer ſich verſammlen, alſo</line>
        <line lrx="1427" lry="1550" ulx="529" uly="1475">iſt der Menſch auch nichts anderſt,</line>
        <line lrx="1426" lry="1620" ulx="530" uly="1545">als ein unreines Gefaͤß, deſſen</line>
        <line lrx="1426" lry="1695" ulx="529" uly="1622">Vorzeichen war der Erden⸗Leim,</line>
        <line lrx="1427" lry="1767" ulx="530" uly="1694">aus welchem der Adam iſt entſproſ⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1848" ulx="526" uly="1769">ſen, der hernaͤchſt in den Coͤrper</line>
        <line lrx="1427" lry="1916" ulx="526" uly="1844">allerhand Feuchtigkeiten, und un⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1990" ulx="525" uly="1913">verdaute Speiſen herum tragt, biß</line>
        <line lrx="1428" lry="2064" ulx="524" uly="1991">er endlich mit groſſem Geſtanck von</line>
        <line lrx="1428" lry="2140" ulx="523" uly="2066">ſeinen Freunden und Haußgenoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2211" type="textblock" ulx="525" uly="2139">
        <line lrx="1453" lry="2211" ulx="525" uly="2139">ſen durch den Todt Abſchied nimbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2428" type="textblock" ulx="524" uly="2213">
        <line lrx="1433" lry="2286" ulx="525" uly="2213">Recht Bernardus: Cogita, 6 ho-</line>
        <line lrx="1422" lry="2360" ulx="527" uly="2286">mo, quid fuiſti, quid es, &amp; quid</line>
        <line lrx="1422" lry="2428" ulx="524" uly="2361">eris? Gedencke, O Menſch, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2508" type="textblock" ulx="458" uly="2422">
        <line lrx="1420" lry="2508" ulx="458" uly="2422">du geweſen? was du biſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="3004" type="textblock" ulx="522" uly="2507">
        <line lrx="1420" lry="2576" ulx="522" uly="2507">was du wirſt werden! Fuiſti</line>
        <line lrx="1410" lry="2648" ulx="522" uly="2579">ſperma fœtidum, &amp; vas ſterco</line>
        <line lrx="1418" lry="2717" ulx="523" uly="2651">reum, faturus eſca vermium,</line>
        <line lrx="1417" lry="2798" ulx="524" uly="2723">du wareſt ein ſtinckender Saa⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2871" ulx="566" uly="2795">len, du biſt ein kothiges Ge⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2941" ulx="527" uly="2862">faͤß/ du wirſt werden eine Speiß</line>
        <line lrx="1420" lry="3004" ulx="525" uly="2934">der Wuͤrmen. Ein anderer be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="358" type="textblock" ulx="1477" uly="249">
        <line lrx="2416" lry="358" ulx="1477" uly="249">ſchreibt uns ſterbliche Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="587" type="textblock" ulx="1476" uly="359">
        <line lrx="2389" lry="432" ulx="1476" uly="359">alſo: Fimeta eſtis, candidà nive</line>
        <line lrx="2389" lry="518" ulx="1478" uly="433">tincta, ihr ſeyd mit weiſſem</line>
        <line lrx="2393" lry="587" ulx="1485" uly="505">Schnee bedeckte Miſt⸗Hauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="654" type="textblock" ulx="1560" uly="579">
        <line lrx="2433" lry="654" ulx="1560" uly="579">IV. Zum zweyten, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="727" type="textblock" ulx="1483" uly="652">
        <line lrx="2391" lry="727" ulx="1483" uly="652">Schiff, wans ins Meer geſtoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="802" type="textblock" ulx="1481" uly="727">
        <line lrx="2506" lry="802" ulx="1481" uly="727">wird (welches mit groſſer Muhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="875" type="textblock" ulx="1481" uly="796">
        <line lrx="2392" lry="875" ulx="1481" uly="796">geſchiehet) nackend, laͤhr, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="951" type="textblock" ulx="1476" uly="874">
        <line lrx="2453" lry="951" ulx="1476" uly="874">bewaffnet iſt, ohne Segel, Ruder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1397" type="textblock" ulx="1477" uly="949">
        <line lrx="2394" lry="1029" ulx="1477" uly="949">und Geraͤth, alſo wan der Menſch</line>
        <line lrx="2392" lry="1101" ulx="1478" uly="1022">zu erſt auf die Welt kommt (wel⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1176" ulx="1479" uly="1098">ches mit groſſem Schmertzen der</line>
        <line lrx="2392" lry="1248" ulx="1479" uly="1172">Mutter zugehet) iſt er nackend,</line>
        <line lrx="2393" lry="1325" ulx="1479" uly="1247">ſchwach, kranck, unwiſſend, ohne</line>
        <line lrx="2392" lry="1397" ulx="1479" uly="1321">alle Huͤlff und Rath, kan weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1476" type="textblock" ulx="1480" uly="1396">
        <line lrx="2454" lry="1476" ulx="1480" uly="1396">reden, noch ſich ſelber helffen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1548" type="textblock" ulx="1482" uly="1468">
        <line lrx="2389" lry="1548" ulx="1482" uly="1468">anderer Beyſtand begehren. Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1621" type="textblock" ulx="1466" uly="1541">
        <line lrx="2391" lry="1621" ulx="1466" uly="1541">fangt er an zu weinen, welches an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1694" type="textblock" ulx="1481" uly="1616">
        <line lrx="2392" lry="1694" ulx="1481" uly="1616">ſtatt der erſten Rede iſt, womit er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1773" type="textblock" ulx="1482" uly="1693">
        <line lrx="2430" lry="1773" ulx="1482" uly="1693">die angehende menſchliche Armſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1847" type="textblock" ulx="1482" uly="1764">
        <line lrx="2389" lry="1847" ulx="1482" uly="1764">ligkeit an Tag gibt. Die uͤbrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1921" type="textblock" ulx="1482" uly="1839">
        <line lrx="2481" lry="1921" ulx="1482" uly="1839">Thier werden mit ihrer Kleidung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1997" type="textblock" ulx="1482" uly="1918">
        <line lrx="2391" lry="1997" ulx="1482" uly="1918">und Schuhen gebohren. Einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2143" type="textblock" ulx="1482" uly="1989">
        <line lrx="2430" lry="2074" ulx="1484" uly="1989">mit ihren Schuͤppen, einige mit</line>
        <line lrx="2401" lry="2143" ulx="1482" uly="2062">ihren Federen, Haaren, Woll und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2747" type="textblock" ulx="1475" uly="2137">
        <line lrx="2385" lry="2217" ulx="1480" uly="2137">Hauten, die Pflantzen und Baͤu⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2293" ulx="1481" uly="2213">me haben ihre Schalen und Rin⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2370" ulx="1479" uly="2285">den, die Thiere ſeynd ſchon An⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2442" ulx="1479" uly="2355">fangs bewaffnet mit Zaͤhnen, Klau⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2523" ulx="1477" uly="2435">en, Hoͤrneren und Schnaͤbelen,</line>
        <line lrx="2394" lry="2593" ulx="1476" uly="2508">womit ſie ſich verthaͤtigen,c. an⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2669" ulx="1475" uly="2577">bey ſchaffen ihrer viele ſich ſelbſt al⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2747" ulx="1475" uly="2652">ſobald die Nahrung an, ſie ſchwim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2819" type="textblock" ulx="1472" uly="2728">
        <line lrx="2413" lry="2819" ulx="1472" uly="2728">men, fliegen, kriechen: Der eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2893" type="textblock" ulx="1474" uly="2802">
        <line lrx="2388" lry="2893" ulx="1474" uly="2802">ge Menſch iſt aller dieſer Vorthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2969" type="textblock" ulx="1467" uly="2873">
        <line lrx="2374" lry="2969" ulx="1467" uly="2873">len beraubt, und zugleich bey ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3043" type="textblock" ulx="1476" uly="2949">
        <line lrx="2388" lry="3043" ulx="1476" uly="2949">ner Ankunfft allerhand Gebrechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3113" type="textblock" ulx="2227" uly="3059">
        <line lrx="2460" lry="3113" ulx="2227" uly="3059">Uunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1242" type="textblock" ulx="2525" uly="508">
        <line lrx="2772" lry="563" ulx="2695" uly="508">mun</line>
        <line lrx="2772" lry="656" ulx="2649" uly="577">Ar</line>
        <line lrx="2772" lry="728" ulx="2641" uly="654">(hn</line>
        <line lrx="2771" lry="802" ulx="2658" uly="732">N</line>
        <line lrx="2770" lry="876" ulx="2709" uly="822">e</line>
        <line lrx="2755" lry="1020" ulx="2647" uly="966">i:</line>
        <line lrx="2772" lry="1113" ulx="2525" uly="1036">KHyxr</line>
        <line lrx="2772" lry="1179" ulx="2710" uly="1113">4“</line>
        <line lrx="2764" lry="1242" ulx="2659" uly="1191">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2250" type="textblock" ulx="2615" uly="1655">
        <line lrx="2772" lry="1946" ulx="2670" uly="1864">i</line>
        <line lrx="2769" lry="2008" ulx="2615" uly="1941">iuuit</line>
        <line lrx="2772" lry="2093" ulx="2722" uly="2021">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2407" type="textblock" ulx="2628" uly="2252">
        <line lrx="2769" lry="2321" ulx="2671" uly="2252">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="2547" type="textblock" ulx="2653" uly="2475">
        <line lrx="2767" lry="2547" ulx="2653" uly="2475">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="414" type="textblock" ulx="2650" uly="258">
        <line lrx="2772" lry="337" ulx="2653" uly="258">ttr</line>
        <line lrx="2772" lry="414" ulx="2650" uly="352">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="500" type="textblock" ulx="2709" uly="426">
        <line lrx="2772" lry="500" ulx="2709" uly="426">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1628" type="textblock" ulx="2613" uly="1259">
        <line lrx="2772" lry="1333" ulx="2663" uly="1259">i</line>
        <line lrx="2772" lry="1401" ulx="2613" uly="1334">ic</line>
        <line lrx="2772" lry="1486" ulx="2617" uly="1415">(</line>
        <line lrx="2772" lry="1552" ulx="2664" uly="1488">ile</line>
        <line lrx="2770" lry="1628" ulx="2664" uly="1568">(ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1714" type="textblock" ulx="2736" uly="1642">
        <line lrx="2772" lry="1714" ulx="2736" uly="1642">gin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_14A14842_0491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="50" lry="355" ulx="0" uly="283">hen</line>
        <line lrx="51" lry="416" ulx="0" uly="366">tiye</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="54" lry="582" ulx="0" uly="510">fen.</line>
        <line lrx="53" lry="645" ulx="14" uly="586">ein</line>
        <line lrx="53" lry="721" ulx="0" uly="675">ſenn</line>
        <line lrx="51" lry="807" ulx="0" uly="736">uhe</line>
        <line lrx="55" lry="871" ulx="0" uly="828">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1231" type="textblock" ulx="135" uly="850">
        <line lrx="146" lry="1231" ulx="135" uly="850">E-- f ff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="286" type="textblock" ulx="699" uly="211">
        <line lrx="2258" lry="286" ulx="699" uly="211">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="437" type="textblock" ulx="385" uly="279">
        <line lrx="1289" lry="369" ulx="388" uly="279">unterworffen, eſſen und trincken</line>
        <line lrx="1288" lry="437" ulx="385" uly="358">will er nicht, es ſey dan, daß man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="653" type="textblock" ulx="335" uly="431">
        <line lrx="1288" lry="508" ulx="342" uly="431">ihn zuvorn darzu anfuͤhre, ſeine El⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="589" ulx="335" uly="505">teren kennet er nicht, hat in etlichen</line>
        <line lrx="1288" lry="653" ulx="384" uly="579">Jahren gar keinen Verſtand, kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="811" type="textblock" ulx="387" uly="653">
        <line lrx="1288" lry="744" ulx="387" uly="653">ſich nicht verthaͤtigen, biß er eini⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="811" ulx="387" uly="729">ger Maſſen aufgewachſen, Sum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="876" type="textblock" ulx="342" uly="799">
        <line lrx="1289" lry="876" ulx="342" uly="799">ma, er iſt ein rechtes Schau⸗Spiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1844" type="textblock" ulx="386" uly="876">
        <line lrx="1286" lry="950" ulx="389" uly="876">aller Truͤbſalen und Schwach hei⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1035" ulx="386" uly="950">ten: Wer iſt dan derjemge, wel⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1102" ulx="390" uly="1027">cher verlangt zu leben, und gu⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1177" ulx="388" uly="1099">ter Tagen zu genieſſen?</line>
        <line lrx="1293" lry="1261" ulx="416" uly="1167">V. Drittens: Wie das Schiff</line>
        <line lrx="1287" lry="1327" ulx="391" uly="1246">ein zerbrechliches Gebaͤu iſt mit</line>
        <line lrx="1285" lry="1394" ulx="391" uly="1318">Balcken, Bretteren, und Raͤgelen</line>
        <line lrx="1284" lry="1483" ulx="393" uly="1397">zuſammen gefuͤgt, welche Mate⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1546" ulx="391" uly="1471">rialien leichtlich verletzet werden,</line>
        <line lrx="1286" lry="1629" ulx="394" uly="1544">und allezeit des wiederbauens und</line>
        <line lrx="1289" lry="1695" ulx="398" uly="1615">ergaͤntzens, anbey der Ausſchoͤpf⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1769" ulx="390" uly="1694">fung des Waſſers noͤthig hat, und</line>
        <line lrx="1293" lry="1844" ulx="400" uly="1767">was noch das gefaͤhrlichſte, zuwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1994" type="textblock" ulx="361" uly="1839">
        <line lrx="1352" lry="1931" ulx="399" uly="1839">len iſt das Bord nur zwey Finger</line>
        <line lrx="1294" lry="1994" ulx="361" uly="1917">breit vom Waſſer; auf gleiche Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3037" type="textblock" ulx="397" uly="1992">
        <line lrx="1292" lry="2065" ulx="398" uly="1992">gehet es mit dem aus Bein und</line>
        <line lrx="1297" lry="2150" ulx="397" uly="2064">Nerven, wie der Prophet ſagt, be⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2229" ulx="401" uly="2140">ſtehenden menſchlichen Coͤrper:</line>
        <line lrx="1294" lry="2304" ulx="401" uly="2214">er iſt ſchwach und kraͤncklich. Eine</line>
        <line lrx="1293" lry="2368" ulx="399" uly="2288">mit boͤſen Feuchtigkeiten verderbte</line>
        <line lrx="1294" lry="2451" ulx="399" uly="2361">Lufft, ein peſtilentziſcher Geruch,</line>
        <line lrx="1297" lry="2526" ulx="402" uly="2435">eine gar zu ſtarcke Hitz oder Kaͤlte</line>
        <line lrx="1299" lry="2600" ulx="402" uly="2512">wirfft ihn darnieder, und bringt</line>
        <line lrx="1301" lry="2662" ulx="404" uly="2586">ihn mannichsmahl zum todt. Ein</line>
        <line lrx="1306" lry="2736" ulx="404" uly="2661">kalter Trunck bey der brennenden</line>
        <line lrx="1310" lry="2811" ulx="406" uly="2734">Sonne, ein hitziges Fieber, ja ei⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2897" ulx="407" uly="2808">ne Verſtoͤrung des Gemuͤths bringt</line>
        <line lrx="1311" lry="2956" ulx="411" uly="2880">ihn zum Ende des Lebens. Viele</line>
        <line lrx="1310" lry="3037" ulx="413" uly="2952">ſchreiben ihren Todt zu der Melan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1527" type="textblock" ulx="1340" uly="269">
        <line lrx="2235" lry="354" ulx="1344" uly="269">choley, andere der uͤbermaͤßigen</line>
        <line lrx="2240" lry="427" ulx="1342" uly="343">Furcht, andere dem Zorn, und</line>
        <line lrx="2242" lry="501" ulx="1341" uly="419">uͤberfluͤßiger Gall, mancher den</line>
        <line lrx="2241" lry="575" ulx="1340" uly="493">Fluͤſſen und Catarrhen, mit einem</line>
        <line lrx="2242" lry="638" ulx="1341" uly="566">Wort: Mille viæ lethi, wie der</line>
        <line lrx="2242" lry="722" ulx="1340" uly="639">Poet geſungen, der Todt hat hun⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="793" ulx="1342" uly="715">dert Wege uns den Lebens⸗Faden</line>
        <line lrx="2244" lry="868" ulx="1342" uly="786">abzuſchneiden. Derohalben, wie</line>
        <line lrx="2246" lry="940" ulx="1340" uly="857">es im Schiff vonnoͤthen iſt, daß</line>
        <line lrx="2265" lry="1013" ulx="1342" uly="935">man das faule in der Sencke zu⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1092" ulx="1343" uly="1011">ſammen geloſſene Waſſer heraus</line>
        <line lrx="2243" lry="1164" ulx="1340" uly="1083">ziehe/ alſo auch in dem menſchlichen</line>
        <line lrx="2265" lry="1243" ulx="1341" uly="1154">Leib muſſen die ſchaͤdliche Feuch⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1315" ulx="1340" uly="1233">tigkeiten bald durch Purgationen⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1389" ulx="1340" uly="1302">bald durch die Aderlaß und Abzapf⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1465" ulx="1340" uly="1380">fung des Gebluts, bald durch an⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1527" ulx="1340" uly="1453">deres Medicinal⸗Getraͤnck und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1613" type="textblock" ulx="1317" uly="1532">
        <line lrx="2252" lry="1613" ulx="1317" uly="1532">Artzneyen geneſen werden, derge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2060" type="textblock" ulx="1346" uly="1604">
        <line lrx="2253" lry="1688" ulx="1346" uly="1604">ſtalt, daß, wan man dieſe Vor⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1762" ulx="1346" uly="1674">ſorgen unterlaſſet, das ſterben nicht</line>
        <line lrx="1889" lry="1836" ulx="1347" uly="1758">lang mehr ausbleibe.</line>
        <line lrx="2254" lry="1902" ulx="1424" uly="1820">IV. Viertens. Ein Schiff,</line>
        <line lrx="2254" lry="1984" ulx="1347" uly="1898">welches mit Segelen wohl verſe⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2060" ulx="1347" uly="1975">hen, fahret bey gutem Wind alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2132" type="textblock" ulx="1326" uly="2051">
        <line lrx="2256" lry="2132" ulx="1326" uly="2051">zeit nach dem Ort, welchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3087" type="textblock" ulx="1348" uly="2123">
        <line lrx="2269" lry="2210" ulx="1351" uly="2123">Schiff⸗Patron ſich hat vorgeſtellt,</line>
        <line lrx="2260" lry="2281" ulx="1350" uly="2197">da indeſſen die Schiffende eſſen,</line>
        <line lrx="2259" lry="2362" ulx="1350" uly="2272">trincken, ſpielen, ſchlaffen, ſich dem</line>
        <line lrx="2261" lry="2432" ulx="1348" uly="2343">guͤnſtigen Wind gantz uͤberlaſſen⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2503" ulx="1350" uly="2414">de: ſie vermeinen auch zuweilen,</line>
        <line lrx="2268" lry="2581" ulx="1353" uly="2484">ſie hielten ſtill, oder die Erde/ſamt</line>
        <line lrx="2306" lry="2653" ulx="1357" uly="2557">den Baͤumen, Staͤdten, Schloͤſſe⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2727" ulx="1361" uly="2637">ren giengen fort, da ſie immittels</line>
        <line lrx="2270" lry="2799" ulx="1360" uly="2708">viele hundert Meilen fortgefahren.</line>
        <line lrx="2268" lry="2870" ulx="1364" uly="2778">Nicht anderſt ſchiffet der ſterbliche</line>
        <line lrx="2279" lry="2946" ulx="1365" uly="2856">Leib alle Stunden unvermerckt naͤ⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3018" ulx="1366" uly="2929">her zum Grab. Er ſchoͤpffet zwar</line>
        <line lrx="2268" lry="3087" ulx="2068" uly="3004">Athem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="3144" type="textblock" ulx="1643" uly="3101">
        <line lrx="1704" lry="3118" ulx="1645" uly="3109">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_14A14842_0492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="603" lry="287" type="textblock" ulx="504" uly="239">
        <line lrx="603" lry="287" ulx="504" uly="239">47²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="435" type="textblock" ulx="504" uly="284">
        <line lrx="1405" lry="369" ulx="509" uly="284">Athem, die Pultz⸗Ader fahret</line>
        <line lrx="1408" lry="435" ulx="504" uly="357">auch immer fort zu ſchlagen, er iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="575" type="textblock" ulx="471" uly="430">
        <line lrx="1407" lry="517" ulx="471" uly="430">ſet, trincket, ſpielet eine Zeit lang;</line>
        <line lrx="1409" lry="575" ulx="471" uly="505">aber das kan er mit allem dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="799" type="textblock" ulx="508" uly="578">
        <line lrx="1409" lry="665" ulx="508" uly="578">nicht verhinderen, daß er nicht alle</line>
        <line lrx="1410" lry="737" ulx="515" uly="651">Minuten naͤher zu ſeinem Todt</line>
        <line lrx="1409" lry="799" ulx="509" uly="724">fahre: O Andaͤcht. Quis eſt ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="872" type="textblock" ulx="508" uly="800">
        <line lrx="1427" lry="872" ulx="508" uly="800">mo, qui vult vitam? waͤre es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="949" type="textblock" ulx="506" uly="869">
        <line lrx="1413" lry="949" ulx="506" uly="869">Chriſtlicher, vernuͤnfftiger und</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="959" type="textblock" ulx="557" uly="944">
        <line lrx="568" lry="959" ulx="557" uly="944">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1022" type="textblock" ulx="488" uly="945">
        <line lrx="1413" lry="1022" ulx="488" uly="945">nuͤtzlicher, in ſolchem geſchwinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1095" type="textblock" ulx="511" uly="1019">
        <line lrx="1414" lry="1095" ulx="511" uly="1019">Lauf nach der Ewigkeit ſich zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1169" type="textblock" ulx="452" uly="1092">
        <line lrx="1413" lry="1169" ulx="452" uly="1092">wenigſten taͤglich einmahl zu fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="1617" type="textblock" ulx="311" uly="1533">
        <line lrx="464" lry="1617" ulx="311" uly="1533">Mat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1663" type="textblock" ulx="312" uly="1624">
        <line lrx="378" lry="1663" ulx="312" uly="1624">25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1244" type="textblock" ulx="497" uly="1165">
        <line lrx="1415" lry="1244" ulx="497" uly="1165">gen: Quèò vado? wo eile ich hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1389" type="textblock" ulx="506" uly="1239">
        <line lrx="1416" lry="1319" ulx="508" uly="1239">waͤre es nicht geſcheidter gehandlet,</line>
        <line lrx="1416" lry="1389" ulx="506" uly="1313">in ſolchen Leibs⸗und Seelen⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1469" type="textblock" ulx="519" uly="1386">
        <line lrx="1503" lry="1469" ulx="519" uly="1386">fahren JEſum mit den Apoſtelen h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1535" type="textblock" ulx="515" uly="1460">
        <line lrx="1414" lry="1535" ulx="515" uly="1460">anzuflehen: Domine, ſalva nos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1688" type="textblock" ulx="507" uly="1606">
        <line lrx="1412" lry="1688" ulx="507" uly="1606">he uns bey mit deiner goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1771" type="textblock" ulx="481" uly="1680">
        <line lrx="1409" lry="1771" ulx="481" uly="1680">Gnade, ſonſten gehen wir ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2058" type="textblock" ulx="507" uly="1755">
        <line lrx="862" lry="1827" ulx="508" uly="1755">zu Grund?</line>
        <line lrx="1403" lry="1906" ulx="518" uly="1827">VI. Ja, das naͤre geſcheidt und</line>
        <line lrx="1404" lry="1985" ulx="509" uly="1898">Chriſtlich gehandlet: indeſſen iſt</line>
        <line lrx="1406" lry="2058" ulx="507" uly="1973">das nicht gnugſam zu bedauren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2136" type="textblock" ulx="493" uly="2045">
        <line lrx="1406" lry="2136" ulx="493" uly="2045">daß wir bey den gefaͤhrlichen Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2206" type="textblock" ulx="509" uly="2119">
        <line lrx="1409" lry="2206" ulx="509" uly="2119">ſer⸗Fluten unſeres unbeſtaͤndigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2410" type="textblock" ulx="467" uly="2194">
        <line lrx="1449" lry="2280" ulx="510" uly="2194">armſeligen Lebens uns allezeit da⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2410" ulx="467" uly="2267">mit flattiren; das  ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2433" type="textblock" ulx="510" uly="2280">
        <line lrx="1405" lry="2352" ulx="1217" uly="2280">iſt noch</line>
        <line lrx="1404" lry="2433" ulx="510" uly="2340">nicht am Ufer: wir haben noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2502" type="textblock" ulx="468" uly="2412">
        <line lrx="1408" lry="2502" ulx="468" uly="2412">Zeit zu eſſen, zu ſpielen, zu ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="3006" type="textblock" ulx="503" uly="2486">
        <line lrx="1407" lry="2575" ulx="511" uly="2486">fen, und guter Dingen zu ſeyn:</line>
        <line lrx="1409" lry="2643" ulx="508" uly="2561">die ernſthaffte und traurige Ge⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="2722" ulx="506" uly="2632">dancken vom ſterben muß man ſich,</line>
        <line lrx="1405" lry="2788" ulx="503" uly="2703">ſo viel moͤglich/ ausſchlagen, damit</line>
        <line lrx="1404" lry="2874" ulx="509" uly="2772">ſie nicht diejenige Leich⸗ Voͤgel</line>
        <line lrx="1402" lry="2949" ulx="507" uly="2842">ſeynd, welche uns in unſerem wohl⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="3006" ulx="505" uly="2917">ſeyn verſtoͤren und betruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="3017" type="textblock" ulx="1404" uly="2950">
        <line lrx="1531" lry="3017" ulx="1404" uly="2950">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="368" type="textblock" ulx="885" uly="190">
        <line lrx="2295" lry="293" ulx="885" uly="190">Drittes Buch der neuen Sch au⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2393" lry="368" ulx="1533" uly="290">O ihr naͤrriſche Schiff⸗Leuth!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="439" type="textblock" ulx="1459" uly="364">
        <line lrx="2387" lry="439" ulx="1459" uly="364">wiſſet ihr dan die Ermahnung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="516" type="textblock" ulx="1464" uly="438">
        <line lrx="2433" lry="516" ulx="1464" uly="438">Evangelii nicht: Quàâ horà non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="589" type="textblock" ulx="1465" uly="515">
        <line lrx="2380" lry="589" ulx="1465" uly="515">putatis, in der Stund, wo ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="663" type="textblock" ulx="1463" uly="586">
        <line lrx="2391" lry="663" ulx="1463" uly="586">nicht dran gedencket, wird des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1114" type="textblock" ulx="1461" uly="659">
        <line lrx="2374" lry="737" ulx="1463" uly="659">Menſchen Sohn kommen, euch</line>
        <line lrx="2379" lry="812" ulx="1462" uly="734">zur Rechenſchafft eures Lebens zu</line>
        <line lrx="2387" lry="887" ulx="1467" uly="806">forderen? habt ihr nicht geleſen,</line>
        <line lrx="2383" lry="962" ulx="1465" uly="881">was der Buͤſſer Hieronymus epiſt.</line>
        <line lrx="2387" lry="1035" ulx="1461" uly="957">ad Nepot. ſchreibt: Quotidie</line>
        <line lrx="2385" lry="1114" ulx="1470" uly="1036">morimur, wir ſterben alle Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1188" type="textblock" ulx="1456" uly="1110">
        <line lrx="2436" lry="1188" ulx="1456" uly="1110">ge, wir werden taͤglich veraͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1480" type="textblock" ulx="1467" uly="1184">
        <line lrx="2382" lry="1258" ulx="1467" uly="1184">dert, und dannoch bilden wir</line>
        <line lrx="2381" lry="1334" ulx="1467" uly="1257">uns ein, gegen unſeren Glau⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1406" ulx="1468" uly="1326">ben und Erfahrnus, wir ſeyen</line>
        <line lrx="2381" lry="1480" ulx="1506" uly="1406">ier verewiget. In ſelbigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1854" type="textblock" ulx="1460" uly="1553">
        <line lrx="2379" lry="1624" ulx="1504" uly="1553">en: Nemo enim tam fractis eſt</line>
        <line lrx="2383" lry="1704" ulx="1470" uly="1625">viribus, &amp; ſic decrepitæz eſt ſe-</line>
        <line lrx="2375" lry="1775" ulx="1468" uly="1700">nectutis, ut non putet, ſe adhbuc</line>
        <line lrx="2371" lry="1854" ulx="1460" uly="1777">annum unum eſſe ſupervictu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1927" type="textblock" ulx="1451" uly="1845">
        <line lrx="2379" lry="1927" ulx="1451" uly="1845">rum; dan niemandiſt ſo kraftloß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2004" type="textblock" ulx="1457" uly="1920">
        <line lrx="2435" lry="2004" ulx="1457" uly="1920">und ſo alt, der ſich nicht einbilde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2220" type="textblock" ulx="1460" uly="1999">
        <line lrx="2372" lry="2089" ulx="1461" uly="1999">er werde noch ein Jahr leben;</line>
        <line lrx="2372" lry="2156" ulx="1460" uly="2068">immittels wird der mehriſte Theil</line>
        <line lrx="2258" lry="2220" ulx="1461" uly="2141">derſelben betrogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2973" type="textblock" ulx="1454" uly="2359">
        <line lrx="2369" lry="2451" ulx="1461" uly="2359">ſen groß? Einem Schiff, welches</line>
        <line lrx="2370" lry="2522" ulx="1461" uly="2433">ſchon etliche Jahre auf dem Meer</line>
        <line lrx="2370" lry="2598" ulx="1462" uly="2510">oder auf dem Rhein gangen, trauet</line>
        <line lrx="2380" lry="2673" ulx="1460" uly="2581">ihr nicht, weilen es allgemach Ri⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2743" ulx="1459" uly="2657">tze bekommt, und die Bretter an⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2824" ulx="1458" uly="2728">fangen zu faulen, und mit einem</line>
        <line lrx="2384" lry="2891" ulx="1456" uly="2804">Schiffbruch droͤhen; dem Coͤr⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="2973" ulx="1454" uly="2881">per aber, welcher ſchwaͤcher iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1612" type="textblock" ulx="514" uly="1473">
        <line lrx="2392" lry="1556" ulx="1466" uly="1473">Brief fahret er fort alſo zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1612" ulx="514" uly="1535">perimus, HErr, rettte uns, ſte⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2372" type="textblock" ulx="1461" uly="2219">
        <line lrx="2436" lry="2300" ulx="1535" uly="2219">VII. O ihr unfuͤrſichtige Schif⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2372" ulx="1461" uly="2283">fer! iſt dan eure Blindheit dermaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3140" type="textblock" ulx="1564" uly="2957">
        <line lrx="2423" lry="3048" ulx="1564" uly="2957">das Holtz und die Bretter,</line>
        <line lrx="2433" lry="3140" ulx="2229" uly="3060">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="973" type="textblock" ulx="2406" uly="354">
        <line lrx="2772" lry="429" ulx="2511" uly="354"> hre</line>
        <line lrx="2772" lry="508" ulx="2502" uly="450">uuet</line>
        <line lrx="2772" lry="583" ulx="2645" uly="508">llrel</line>
        <line lrx="2764" lry="658" ulx="2644" uly="583">Phre</line>
        <line lrx="2772" lry="739" ulx="2592" uly="661">Mtt</line>
        <line lrx="2772" lry="811" ulx="2601" uly="738">iich</line>
        <line lrx="2772" lry="973" ulx="2406" uly="890">Plieron. uͤpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1051" type="textblock" ulx="2410" uly="1037">
        <line lrx="2467" lry="1051" ulx="2410" uly="1037">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1739" type="textblock" ulx="2402" uly="1666">
        <line lrx="2507" lry="1739" ulx="2402" uly="1666">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2355" type="textblock" ulx="2609" uly="2046">
        <line lrx="2772" lry="2111" ulx="2711" uly="2046">ge</line>
        <line lrx="2772" lry="2189" ulx="2609" uly="2110">eA</line>
        <line lrx="2767" lry="2355" ulx="2716" uly="2280">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_14A14842_0493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="50" lry="358" ulx="0" uly="284">h!</line>
        <line lrx="49" lry="422" ulx="5" uly="364">des</line>
        <line lrx="52" lry="492" ulx="0" uly="458">non</line>
        <line lrx="53" lry="585" ulx="0" uly="512">ihr</line>
        <line lrx="50" lry="650" ulx="2" uly="592">des</line>
        <line lrx="50" lry="736" ulx="0" uly="660">uth</line>
        <line lrx="53" lry="807" ulx="0" uly="747">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="827" type="textblock" ulx="9" uly="815">
        <line lrx="18" lry="827" ulx="9" uly="815">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="53" lry="887" ulx="0" uly="829">ſeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1569" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="57" lry="1021" ulx="4" uly="969">idie</line>
        <line lrx="58" lry="1109" ulx="0" uly="1045">⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1180" ulx="0" uly="1119">aͤu⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1254" ulx="0" uly="1194">wir</line>
        <line lrx="57" lry="1332" ulx="0" uly="1271">gn⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1416" ulx="0" uly="1352">yen</line>
        <line lrx="58" lry="1492" ulx="4" uly="1432">gen</line>
        <line lrx="58" lry="1569" ulx="0" uly="1492">lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="53" lry="1777" ulx="5" uly="1725">huc</line>
        <line lrx="50" lry="1854" ulx="0" uly="1801">Eu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1939" type="textblock" ulx="3" uly="1869">
        <line lrx="109" lry="1939" ulx="3" uly="1869">leß, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="52" lry="2011" ulx="0" uly="1952">lde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="3148" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="44" lry="2919" ulx="0" uly="2855">r⸗</line>
        <line lrx="40" lry="3005" ulx="2" uly="2929">ſſ,</line>
        <line lrx="46" lry="3076" ulx="0" uly="3024">1/</line>
        <line lrx="36" lry="3148" ulx="0" uly="3099">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="969" type="textblock" ulx="1" uly="887">
        <line lrx="145" lry="969" ulx="1" uly="887">pilt. Hlemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3111" type="textblock" ulx="215" uly="279">
        <line lrx="1294" lry="357" ulx="255" uly="279">veerſprechet ihr hundert und mehr</line>
        <line lrx="1295" lry="428" ulx="303" uly="352">Jahren. Einer braucht dieſes ar⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="506" ulx="381" uly="426">gument: ich ſtamme her von alten</line>
        <line lrx="1296" lry="580" ulx="318" uly="500">Elteren, mein Vatter zehlete 80.</line>
        <line lrx="1298" lry="653" ulx="284" uly="576">Jahre, da er ſtarb, und meine</line>
        <line lrx="1296" lry="726" ulx="349" uly="648">Mutter 90. ſo viele werde ich auch</line>
        <line lrx="1297" lry="802" ulx="392" uly="723">erreichen; dan ich bin ſtarck von</line>
        <line lrx="1295" lry="876" ulx="389" uly="799">Leib, der Magen iſt gut, verdauet</line>
        <line lrx="1295" lry="954" ulx="391" uly="875">alles perfect, Haupt⸗Schmertzen</line>
        <line lrx="1297" lry="1028" ulx="389" uly="950">hab ich nicht: welcher Wind, oder</line>
        <line lrx="1290" lry="1101" ulx="393" uly="1022">welche Waſſer⸗Flut wird dan mein</line>
        <line lrx="1290" lry="1180" ulx="333" uly="1096">Schifflein uͤberhauffen werffen?</line>
        <line lrx="1295" lry="1252" ulx="397" uly="1169">aber, O betriegliche Folgerey! als</line>
        <line lrx="1296" lry="1323" ulx="396" uly="1248">wan der allmaͤchtige GOtt dem</line>
        <line lrx="1297" lry="1398" ulx="398" uly="1319">Todt nicht koͤnte gebieten, daß er</line>
        <line lrx="1296" lry="1479" ulx="400" uly="1395">dich vor der Zeit hinweg reiſſe we⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1553" ulx="401" uly="1473">gen deiner groſſen begangenen</line>
        <line lrx="1295" lry="1623" ulx="405" uly="1546">Suͤnden, als wan eine eintzige</line>
        <line lrx="1296" lry="1699" ulx="402" uly="1620">Veraͤnderung des Wetters, ein</line>
        <line lrx="1294" lry="1772" ulx="364" uly="1692">boͤſer Athem einen geſunden Leib</line>
        <line lrx="1295" lry="1851" ulx="403" uly="1772">nicht koͤnte anzuͤnden, und zu</line>
        <line lrx="1030" lry="1933" ulx="401" uly="1845">Grund richten.</line>
        <line lrx="1300" lry="1997" ulx="474" uly="1919">VIII. Schluß⸗Rede. Dero⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2074" ulx="406" uly="1997">wegen hoͤret vielmehr an, was uns</line>
        <line lrx="1301" lry="2153" ulx="403" uly="2066">der Adams⸗Fall habe zugebracht,</line>
        <line lrx="1297" lry="2232" ulx="215" uly="2149">Rom.5. nemblich: Sic mors in omnes</line>
        <line lrx="1304" lry="2300" ulx="409" uly="2218">pertranſiit, durch die Adams⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2370" ulx="379" uly="2288">Sünde ſind wir alle ſterblich</line>
        <line lrx="1304" lry="2448" ulx="409" uly="2360">worden. Wan aber unſer Sterb⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2521" ulx="411" uly="2435">Stuͤndlein kommen ſoll, weiß un⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2596" ulx="413" uly="2507">ſer keiner. Dieſes immittels iſt</line>
        <line lrx="1308" lry="2670" ulx="344" uly="2582">das gewiſte und ſicherſte, daß wir</line>
        <line lrx="1310" lry="2742" ulx="411" uly="2658">taͤglich die in unſeren gebrechlichen</line>
        <line lrx="1312" lry="2817" ulx="412" uly="2734">Leiberen ſchiffende Seel ſuchen zu</line>
        <line lrx="1312" lry="2889" ulx="415" uly="2805">retten, damit ſie am Geſtatt der</line>
        <line lrx="1199" lry="2964" ulx="404" uly="2884">ewigen Seeligkeit laͤnde.</line>
        <line lrx="1316" lry="3035" ulx="481" uly="2949">In den Gaſt⸗Haͤuſeren findet</line>
        <line lrx="1241" lry="3111" ulx="487" uly="3026">S. P. Heimbac Leich⸗Pred,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="282" type="textblock" ulx="728" uly="208">
        <line lrx="1902" lry="282" ulx="728" uly="208">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="650" type="textblock" ulx="1341" uly="229">
        <line lrx="2238" lry="274" ulx="2140" uly="229">47¾</line>
        <line lrx="2243" lry="355" ulx="1347" uly="276">man Glaͤſer, welche in Form eines</line>
        <line lrx="2241" lry="426" ulx="1347" uly="351">Schifleins geſtaltet ſind, mit die⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="501" ulx="1348" uly="425">ſen machen ſich die Purſchſen fein</line>
        <line lrx="2246" lry="573" ulx="1341" uly="500">luſtig, und ſingen darzu folgendes</line>
        <line lrx="2249" lry="650" ulx="1347" uly="575">Liedlein: Navis hæc, quam con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="723" type="textblock" ulx="1350" uly="652">
        <line lrx="2259" lry="723" ulx="1350" uly="652">ſpicis, plena merciniis, per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="796" type="textblock" ulx="1354" uly="724">
        <line lrx="2312" lry="796" ulx="1354" uly="724">procellas pelagi, ad te tendit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="941" type="textblock" ulx="1347" uly="796">
        <line lrx="2251" lry="881" ulx="1349" uly="796">frater mi: Zu teutſch: Dieſes</line>
        <line lrx="2252" lry="941" ulx="1347" uly="870">Schiflein voller Waaren, nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1093" type="textblock" ulx="1319" uly="944">
        <line lrx="2275" lry="1029" ulx="1347" uly="944">lich voll des guten Weins, wird</line>
        <line lrx="2252" lry="1093" ulx="1319" uly="1017">zu dir gebracht L. Bruder; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1388" type="textblock" ulx="1345" uly="1090">
        <line lrx="2252" lry="1164" ulx="1347" uly="1090">Schiflein Petri aber muß gantz an⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1239" ulx="1345" uly="1163">derſt tractirt werden, nemblich,</line>
        <line lrx="2253" lry="1313" ulx="1347" uly="1238">es muß geradt auf GOtt, und die</line>
        <line lrx="2256" lry="1388" ulx="1349" uly="1312">Seeligkeit gerichtet werden. Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1461" type="textblock" ulx="1348" uly="1386">
        <line lrx="2297" lry="1461" ulx="1348" uly="1386">dem Ende ſind aufgerichtet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3076" type="textblock" ulx="1345" uly="1461">
        <line lrx="2255" lry="1541" ulx="1349" uly="1461">Gongregationen, in welchen die</line>
        <line lrx="2255" lry="1613" ulx="1347" uly="1534">Ablaͤß fuͤr Lebendige und Verſtor⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1688" ulx="1345" uly="1609">bene ſeynd zu verdienen. Dahin</line>
        <line lrx="2258" lry="1761" ulx="1348" uly="1684">zielet die uns fuͤrgeſtellte Todt⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1837" ulx="1346" uly="1759">Angſt Chriſti, daß ſich ein jeder in</line>
        <line lrx="2255" lry="1909" ulx="1349" uly="1834">die Wunden Chriſti ſuche zu ver⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1986" ulx="1350" uly="1910">bergen, und unter das Creutz der⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2061" ulx="1351" uly="1984">geſtalt ſalvire, daß ihm weder der</line>
        <line lrx="2258" lry="2134" ulx="1353" uly="2058">Sathan, noch einiger Seelen⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2207" ulx="1352" uly="2134">Feind koͤnne ankommen. Unter</line>
        <line lrx="2258" lry="2283" ulx="1353" uly="2207">dieſem Creutz ſtehet die allerheilig⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2358" ulx="1355" uly="2282">ſte Jungfrau und Mutter Ma⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2432" ulx="1356" uly="2352">ria nebſt dem H. Joanne: dieſe</line>
        <line lrx="2261" lry="2504" ulx="1358" uly="2423">laſſet uns zum Schluß anruffen,</line>
        <line lrx="2261" lry="2581" ulx="1360" uly="2496">und ſprechen: O liebwerthiſte,</line>
        <line lrx="2262" lry="2649" ulx="1360" uly="2572">und barmhertzigſte Mutter! durch</line>
        <line lrx="2265" lry="2720" ulx="1362" uly="2645">deine unter dem Creutz⸗Baum ge⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2790" ulx="1363" uly="2717">uͤbte Gedult erhalte uns die Gnad,</line>
        <line lrx="2265" lry="2872" ulx="1364" uly="2787">daß wir das zeitliche Leben alſo maͤſ⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2946" ulx="1368" uly="2862">ſig lieben, daß wir nicht durch</line>
        <line lrx="2269" lry="3016" ulx="1368" uly="2934">unſere Freyheiten und Sünden</line>
        <line lrx="2271" lry="3076" ulx="1750" uly="3009">Ooo uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2583" type="textblock" ulx="2286" uly="2532">
        <line lrx="2429" lry="2583" ulx="2286" uly="2532">Gebett.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_14A14842_0494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="1518" type="textblock" ulx="306" uly="1455">
        <line lrx="509" lry="1518" ulx="306" uly="1455">Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="306" type="textblock" ulx="522" uly="218">
        <line lrx="2039" lry="306" ulx="522" uly="218">474 Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="470" type="textblock" ulx="519" uly="306">
        <line lrx="1409" lry="392" ulx="521" uly="306">uns ſelbſt in den Abgrund der</line>
        <line lrx="1410" lry="470" ulx="519" uly="379">Verdamnus ſtuͤrtzen, und des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="382" type="textblock" ulx="1465" uly="302">
        <line lrx="2408" lry="382" ulx="1465" uly="302">himm liſchen Havens verluͤſtig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="454" type="textblock" ulx="1465" uly="382">
        <line lrx="1767" lry="454" ulx="1465" uly="382">den, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="716" type="textblock" ulx="487" uly="442">
        <line lrx="2676" lry="716" ulx="487" uly="442">AAdAAAAAdAAAAAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="918" type="textblock" ulx="930" uly="689">
        <line lrx="2140" lry="918" ulx="930" uly="689">Die achte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="995" type="textblock" ulx="919" uly="915">
        <line lrx="1965" lry="995" ulx="919" uly="915">Domine, ut videam. Lac. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1285" type="textblock" ulx="676" uly="1025">
        <line lrx="2052" lry="1154" ulx="881" uly="1025">HErr, daß ich ſehen moͤge. Lue. 18.</line>
        <line lrx="2206" lry="1285" ulx="676" uly="1181">Inhalt. Ein jeder ſoll ſehen auf ſeinen baldigen Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1472" type="textblock" ulx="467" uly="1291">
        <line lrx="1412" lry="1409" ulx="467" uly="1291">1I. It welcher Andacht,</line>
        <line lrx="1429" lry="1472" ulx="847" uly="1398">und mit welchem ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1993" type="textblock" ulx="511" uly="1467">
        <line lrx="1409" lry="1541" ulx="845" uly="1467">ſten Vertrauen der</line>
        <line lrx="1407" lry="1622" ulx="511" uly="1542">am Weg ſtehende Blinde zu Chri⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1694" ulx="515" uly="1610">ſto gebetten habe, braucht keines</line>
        <line lrx="1409" lry="1769" ulx="516" uly="1687">weitlaͤuffigen Diſcurſes, ſeine ei⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1843" ulx="514" uly="1762">gene Worte geben das gnugſam an</line>
        <line lrx="1410" lry="1928" ulx="511" uly="1834">Tag: Domine, ſpricht er, HErr,</line>
        <line lrx="1405" lry="1993" ulx="511" uly="1908">meine Bitt geht nur dahin, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2066" type="textblock" ulx="455" uly="1981">
        <line lrx="1402" lry="2066" ulx="455" uly="1981">ich ſehen moͤge: nichts iſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2141" type="textblock" ulx="514" uly="2055">
        <line lrx="1401" lry="2141" ulx="514" uly="2055">nothwendiger, nichts dir glor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2219" type="textblock" ulx="497" uly="2126">
        <line lrx="1404" lry="2219" ulx="497" uly="2126">wuͤrdiger, um dein neues Evange-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2281" type="textblock" ulx="510" uly="2204">
        <line lrx="1417" lry="2281" ulx="510" uly="2204">liaum auszubreiten, als wan du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2507" type="textblock" ulx="511" uly="2276">
        <line lrx="1403" lry="2364" ulx="512" uly="2276">einen Blinden ſehend macheſt.</line>
        <line lrx="1400" lry="2439" ulx="511" uly="2347">Alle Juden, und das gantze Hey⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2507" ulx="513" uly="2424">denthum wird uͤber dieſes Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2578" type="textblock" ulx="508" uly="2497">
        <line lrx="1571" lry="2578" ulx="508" uly="2497">derwerck auffſchreyen: Verè Filius Vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2950" type="textblock" ulx="507" uly="2571">
        <line lrx="1399" lry="2655" ulx="509" uly="2571">Dei erat iſte, warlich dieſer</line>
        <line lrx="1401" lry="2731" ulx="507" uly="2641">Wunderthaͤter ware der Sohn</line>
        <line lrx="1400" lry="2804" ulx="510" uly="2717">GOttes ſelbſt. Indeſſen iſt der</line>
        <line lrx="1398" lry="2876" ulx="512" uly="2784">BVerſtand und Uberlegung des</line>
        <line lrx="1396" lry="2950" ulx="512" uly="2856">Blinden nie mehr hervor geſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="3029" type="textblock" ulx="511" uly="2924">
        <line lrx="1394" lry="3029" ulx="511" uly="2924">nen, als da er die Wahl hatte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1416" type="textblock" ulx="1462" uly="1310">
        <line lrx="2455" lry="1416" ulx="1462" uly="1310">begehren, was er wolte: wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1485" type="textblock" ulx="1461" uly="1408">
        <line lrx="2369" lry="1485" ulx="1461" uly="1408">aus den Worten des Heylands ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1557" type="textblock" ulx="1460" uly="1480">
        <line lrx="2431" lry="1557" ulx="1460" uly="1480">zunehmen, der ihn fragte: Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2380" type="textblock" ulx="1457" uly="1555">
        <line lrx="2369" lry="1639" ulx="1463" uly="1555">wilſt du, das ich thuen ſoll? nie,</line>
        <line lrx="2369" lry="1707" ulx="1463" uly="1626">ſage ich, iſt der Verſtand mehr er⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1784" ulx="1467" uly="1701">ſchienen; dan er begehrte keine</line>
        <line lrx="2385" lry="1855" ulx="1464" uly="1776">Reichthum, noch zeitliche Ehren</line>
        <line lrx="2365" lry="1931" ulx="1461" uly="1849">und Luͤſten; ſonderen ſprach nur:</line>
        <line lrx="2368" lry="2006" ulx="1461" uly="1927">Domine, ut videam: mache mich</line>
        <line lrx="2367" lry="2077" ulx="1457" uly="1997">ſehend: worin er dem weiſen Sa⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2154" ulx="1457" uly="2071">lomon nachgefolget, maſſen die⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2228" ulx="1457" uly="2145">ſer, da ihm auch die Wahl von</line>
        <line lrx="2365" lry="2305" ulx="1458" uly="2220">GOtt gegeben war zu begehren,</line>
        <line lrx="2366" lry="2380" ulx="1457" uly="2300">was er wolte, bate dieſer nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2454" type="textblock" ulx="1452" uly="2367">
        <line lrx="2464" lry="2454" ulx="1452" uly="2367">als nur ein geiſtliches Gut, nemb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2766" type="textblock" ulx="1455" uly="2440">
        <line lrx="2360" lry="2532" ulx="1455" uly="2440">lich Weißheit, krafft dero er ſein</line>
        <line lrx="2367" lry="2605" ulx="1523" uly="2520">olck gebuͤhrend koͤnte regieren,</line>
        <line lrx="2358" lry="2678" ulx="1456" uly="2591">welches Begehren dem allmaͤchti⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="2766" ulx="1456" uly="2666">gen GOtt dermaſſen gefiele, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2950" type="textblock" ulx="1430" uly="2740">
        <line lrx="2431" lry="2833" ulx="1430" uly="2740">er neben der Weißheit ihm auch die</line>
        <line lrx="2538" lry="2950" ulx="1453" uly="2812">zeitliche Guͤter und Ehren darzu Reg;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2972" type="textblock" ulx="1450" uly="2883">
        <line lrx="1891" lry="2972" ulx="1450" uly="2883">gabe. 3. Reg. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3124" type="textblock" ulx="2113" uly="3020">
        <line lrx="2356" lry="3124" ulx="2113" uly="3020">Woraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="955" type="textblock" ulx="2667" uly="853">
        <line lrx="2677" lry="955" ulx="2667" uly="853">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1950" type="textblock" ulx="2382" uly="1902">
        <line lrx="2548" lry="1950" ulx="2382" uly="1902">Luc. 18.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_14A14842_0495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="15" lry="373" ulx="0" uly="330">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="287" type="textblock" ulx="741" uly="210">
        <line lrx="2236" lry="287" ulx="741" uly="210">fuͤr die Sodalen der Tode⸗Angſt JEſu. 1475</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="359" type="textblock" ulx="460" uly="286">
        <line lrx="1294" lry="359" ulx="460" uly="286">Woraus zu ermeſſen, wie bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="439" type="textblock" ulx="346" uly="361">
        <line lrx="1294" lry="439" ulx="346" uly="361">lig es ſey, daß wir auch nach des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="522" type="textblock" ulx="108" uly="431">
        <line lrx="1292" lry="522" ulx="108" uly="431">Vortrag Blinden Exempel taͤglich fuͤr allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="655" type="textblock" ulx="381" uly="505">
        <line lrx="1291" lry="587" ulx="385" uly="505">anderen Gaaben von GOtt begeh⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="655" ulx="381" uly="582">ren: Domine, ut videam, HErꝛ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="735" type="textblock" ulx="361" uly="652">
        <line lrx="1290" lry="735" ulx="361" uly="652">unſere Bitt geht dahin, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="884" type="textblock" ulx="388" uly="727">
        <line lrx="1287" lry="812" ulx="389" uly="727">woͤgen ſehen auf unſeren bald fol⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="884" ulx="388" uly="803">genden Todt, damit wir in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="961" type="textblock" ulx="386" uly="878">
        <line lrx="1297" lry="961" ulx="386" uly="878">Zeit gebuͤhrende Anſtalten darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1627" type="textblock" ulx="368" uly="952">
        <line lrx="1281" lry="1033" ulx="387" uly="952">machen, wie ich in dieſer Rede weit⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1108" ulx="386" uly="1027">laͤuffiger werde erklaͤren. Domine.</line>
        <line lrx="1275" lry="1180" ulx="460" uly="1103">II. Verfolg. Es ſeynd zwar</line>
        <line lrx="1274" lry="1255" ulx="369" uly="1174">alle hier gegenwaͤrtige durch die</line>
        <line lrx="1274" lry="1322" ulx="368" uly="1252">Gnade GOttes mit dem Augen⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1408" ulx="382" uly="1322">Licht dergeſtalt verſehe, daß ſie acht</line>
        <line lrx="1273" lry="1478" ulx="382" uly="1398">koͤnnen geben auf die Gruben, in</line>
        <line lrx="1272" lry="1556" ulx="387" uly="1473">welche ſie ohne ſehen koͤnten herun⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1627" ulx="380" uly="1548">ter ſtuͤrtzen; allein die Grube, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1771" type="textblock" ulx="335" uly="1624">
        <line lrx="1292" lry="1714" ulx="335" uly="1624">welche ſie zu ſeiner Zeit von den</line>
        <line lrx="1271" lry="1771" ulx="380" uly="1698">Todten⸗Graͤberen werden hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1853" type="textblock" ulx="383" uly="1771">
        <line lrx="1268" lry="1853" ulx="383" uly="1771">geſchoben werden, ſehet der meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1930" type="textblock" ulx="338" uly="1847">
        <line lrx="1273" lry="1930" ulx="338" uly="1847">riſte Theil nicht, oder beſſer zu re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2001" type="textblock" ulx="380" uly="1921">
        <line lrx="1275" lry="2001" ulx="380" uly="1921">den, man will ſie nicht ſehen, wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2145" type="textblock" ulx="321" uly="1997">
        <line lrx="1272" lry="2068" ulx="321" uly="1997">ſen der Gedanck an den Todt und</line>
        <line lrx="1272" lry="2145" ulx="322" uly="2069">das Grab bey allen faſt verdrieß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2223" type="textblock" ulx="380" uly="2143">
        <line lrx="1271" lry="2223" ulx="380" uly="2143">lich und verhaſſet iſt; welches mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2297" type="textblock" ulx="338" uly="2218">
        <line lrx="1274" lry="2297" ulx="338" uly="2218">dan bewogen, daß ich heut in aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2821" type="textblock" ulx="377" uly="2295">
        <line lrx="1272" lry="2372" ulx="378" uly="2295">Nahmen dieſes Augen⸗Licht von</line>
        <line lrx="1271" lry="2453" ulx="379" uly="2365">GOtt durch die Verdienſten Chri⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2522" ulx="377" uly="2442">ſti begehre: HErr, damit wir</line>
        <line lrx="1273" lry="2594" ulx="377" uly="2515">ſehen: ſintemahlen viel daran ge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2669" ulx="378" uly="2587">legen, daß wir auf diejenige Din⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2748" ulx="384" uly="2664">ge ſehen, welche die gluͤck⸗oder un⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2821" ulx="385" uly="2733">gluckſelige Ewigkeit betreffen, auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2892" type="textblock" ulx="326" uly="2810">
        <line lrx="1281" lry="2892" ulx="326" uly="2810">daß eine fruͤhzeitige Vorbereitung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2963" type="textblock" ulx="387" uly="2883">
        <line lrx="1282" lry="2963" ulx="387" uly="2883">darzu werde angeſtellt durch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3045" type="textblock" ulx="302" uly="2952">
        <line lrx="1281" lry="3045" ulx="302" uly="2952">fuͤrſichtige Reinigung des Gewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1541" type="textblock" ulx="1325" uly="272">
        <line lrx="2245" lry="356" ulx="1353" uly="272">ſens, durch Ablegung alles Haſſes</line>
        <line lrx="2244" lry="427" ulx="1349" uly="349">und Neids gegen den Naͤchſten,</line>
        <line lrx="2244" lry="500" ulx="1345" uly="422">durch Wiedergebung des entfremb⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="574" ulx="1350" uly="498">deten, und die Suͤnden beweinet</line>
        <line lrx="2239" lry="647" ulx="1348" uly="570">werden mit denen Augen, durch</line>
        <line lrx="2297" lry="723" ulx="1345" uly="646">welche, als durch ſo viele Fenſte⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="802" ulx="1343" uly="720">ren, der Seelen⸗Todt, ich will</line>
        <line lrx="2266" lry="874" ulx="1340" uly="794">ſagen, die toͤdtliche Laſter ſind hin⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="947" ulx="1337" uly="871">eingeſchloffen.</line>
        <line lrx="2237" lry="1016" ulx="1410" uly="941">Du, Oliebreichſter IEſu, biſt</line>
        <line lrx="2240" lry="1094" ulx="1331" uly="1017">uns hierin mit deinem Exempel</line>
        <line lrx="2239" lry="1169" ulx="1328" uly="1091">vorgangen;dan da du vorſaheſt, daß</line>
        <line lrx="2273" lry="1243" ulx="1329" uly="1167">du bald zu Jeruſalem deinen Neid⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1315" ulx="1326" uly="1238">Feinden zum Todt wuͤrdeſt uͤber⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1389" ulx="1328" uly="1314">antwortet werden, ermahnteſt du</line>
        <line lrx="2231" lry="1467" ulx="1325" uly="1388">dich ſelbſt, und deine liebe Juͤnger</line>
        <line lrx="2231" lry="1541" ulx="1325" uly="1466">zuvor von ſolcher Vragedie: Ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1627" type="textblock" ulx="1327" uly="1537">
        <line lrx="2433" lry="1627" ulx="1327" uly="1537">ce, ſagteſt du zu ihnen: Siehet,  c. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3071" type="textblock" ulx="1323" uly="1611">
        <line lrx="2234" lry="1692" ulx="1325" uly="1611">wir gehen hinauf gen Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1772" ulx="1324" uly="1686">lem, und des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="2241" lry="1840" ulx="1323" uly="1761">wird allda zum creutzigen über⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1909" ulx="1324" uly="1835">antwortet werden. Warum</line>
        <line lrx="2231" lry="1989" ulx="1323" uly="1909">nun ſolche laͤngſt vorgehende Er⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2061" ulx="1323" uly="1982">mahnung, O JEfu? nimm wahr,</line>
        <line lrx="2230" lry="2134" ulx="1324" uly="2057">wie deine Juͤnger hierauf zitteren</line>
        <line lrx="2228" lry="2208" ulx="1325" uly="2132">und beben! wie hart und frembd</line>
        <line lrx="2230" lry="2285" ulx="1325" uly="2205">ihnen dieſe Weiſſagung vorkom⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2357" ulx="1326" uly="2280">me! zumahlen da ſie wiſſen, wie</line>
        <line lrx="2230" lry="2432" ulx="1326" uly="2349">groß die Mißgunſt, Neid und Haß</line>
        <line lrx="2235" lry="2507" ulx="1324" uly="2423">gegen dich, und ſie zugleich ſeye in</line>
        <line lrx="2235" lry="2576" ulx="1327" uly="2497">der Stadt: Stupebant, ſagt der</line>
        <line lrx="2240" lry="2653" ulx="1328" uly="2572">Evangeliſt Marcus, &amp; ſequentes</line>
        <line lrx="2244" lry="2715" ulx="1334" uly="2641">timebant, es erſtauneten hier⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2797" ulx="1331" uly="2712">uͤber die Junger, und folgten</line>
        <line lrx="2256" lry="2874" ulx="1334" uly="2786">ihm mit groſſer Forcht nach.</line>
        <line lrx="2234" lry="2936" ulx="1333" uly="2859">Warum dan, frage ich nochmah⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3015" ulx="1335" uly="2930">len, O Heyland, ſolche betruͤbte</line>
        <line lrx="2232" lry="3071" ulx="1659" uly="3005">Oobo 2 Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_14A14842_0496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2771" lry="471" type="textblock" ulx="521" uly="209">
        <line lrx="2668" lry="370" ulx="521" uly="209">47⁶ Drittes Buch der neuen her. Vaͤgue Tag lieſſe =</line>
        <line lrx="2666" lry="370" ulx="521" uly="297">Vorſagung? Andaͤcht. alles das mæus, welcher keinen Tag lieſſe</line>
        <line lrx="2771" lry="471" ulx="523" uly="303">eng dahin „damit ſie lerneten vorbey gehen, daßeer ſich ſelbſt nicht Geſchich⸗ D ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3126" type="textblock" ulx="2185" uly="3052">
        <line lrx="2406" lry="3126" ulx="2185" uly="3052">hero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3090" type="textblock" ulx="212" uly="433">
        <line lrx="2772" lry="529" ulx="212" uly="433">— mit geiſtlichen und bußfertigen Au⸗ etlichemahl dieſe Wort zuſprache: .</line>
        <line lrx="2769" lry="606" ulx="521" uly="446">nden nicer ausbleibenden Todt Moriar, ich werde ſterben, und 6</line>
        <line lrx="2770" lry="682" ulx="526" uly="588">vorſehen, und ſich durch noth⸗ nicht leben; und in welchen Tugen⸗ le</line>
        <line lrx="2767" lry="754" ulx="529" uly="661">wendige Mittelen darzu zu bequaͤ⸗ ten hat ſich dieſer hochwuͤrdige N</line>
        <line lrx="2772" lry="835" ulx="530" uly="737">men: maſſen er ſelbſt, nachdem er Praͤlat und Cardinal wegen dieſer mel</line>
        <line lrx="2772" lry="904" ulx="529" uly="809">wuſte, daß die hohe Prieſter zu Todts⸗Gedancken nicht geuͤbet? in</line>
        <line lrx="2772" lry="977" ulx="531" uly="885">Jeruſalem ihre Verſammlung an⸗ deſſelben gleichen der H. Franciſcus C</line>
        <line lrx="2772" lry="1074" ulx="532" uly="960">geſtellet, in welcher ſie ihn zu toͤd⸗ Borgias S. J. geweſener Hertzog M</line>
        <line lrx="2770" lry="1134" ulx="534" uly="1035">ten beſchloſſen, gienge er zuvorn von Gandien hat das erſte Funda⸗ l</line>
        <line lrx="2768" lry="1207" ulx="466" uly="1109">in die Stadt Ephrem, allda das ment ſeiner geiſtlichen Vollkom⸗ ill</line>
        <line lrx="2772" lry="1270" ulx="535" uly="1182">zukuͤnfftige reiflich zu betrachten, menheit bey der Grabſtaͤde der d</line>
        <line lrx="2772" lry="1350" ulx="473" uly="1255">und zu uͤberlegen, wie Lueas cap. Kayſerin Ifabellæ dermaſſen an⸗ ſin tul</line>
        <line lrx="2772" lry="1430" ulx="544" uly="1330">18. ſchreiht: hernechſt verfuͤgte er daͤchtig gelegt, daß er von der Zeit i</line>
        <line lrx="2771" lry="1494" ulx="534" uly="1404">ſich in die Gegend der Haupt⸗ an ein Spiegel der Gottſeligkeit (</line>
        <line lrx="2772" lry="1574" ulx="540" uly="1479">Stadt Jeruſalem, allwo er zur Ge⸗ geweſen, ja er hat Carolo dem li</line>
        <line lrx="2772" lry="1661" ulx="540" uly="1551">fangenſchafft und der Creutzigung fuͤnfften Roͤmiſchen Kayſer durch i</line>
        <line lrx="2401" lry="1710" ulx="538" uly="1628">ward gezogen. ſein Exempel Anlaß gegeben, eben⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1787" ulx="618" uly="1699">III. Dieſem alſo veſt geſtellt, fals auf Cron und Zepter zu ver⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1877" ulx="543" uly="1771">will ich ſie Andaͤcht. heut nicht zeyhen, und ſich in ein Spaniſches</line>
        <line lrx="2772" lry="1965" ulx="542" uly="1847">nach der Einoͤde einladen, damit Cloſter zu retiriren. Wer wird</line>
        <line lrx="2772" lry="2026" ulx="537" uly="1918">ſie allda mit den ſtrengen Wald⸗ uns hier erzehlen des beſagten H. i</line>
        <line lrx="2772" lry="2119" ulx="540" uly="1992">Bruͤderen in haͤrinen Kleideren den Francifci ſtrenges Faſten, ſcharffe i</line>
        <line lrx="2770" lry="2179" ulx="546" uly="2066">heran nahenden Todt betrachten, Geiſſelungen, und uͤbrige Buß⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2267" ulx="546" uly="2141">und ſich darzu Chriſtlich anſchi⸗ Wercken, welche als ordinaire</line>
        <line lrx="2770" lry="2332" ulx="547" uly="2216">cken; dan alles das kan zu Hauß Fruͤchten aus dem heylſamen Wort</line>
        <line lrx="2772" lry="2408" ulx="542" uly="2290">geſchehen fuͤr einem Crucifix⸗Bild, Moriar, ich werde ſterben, ſeynd</line>
        <line lrx="2679" lry="2462" ulx="543" uly="2364">es kan in den Tempelen, undauf herfuͤr geſproſſen? Domine, ut 4R</line>
        <line lrx="2772" lry="2547" ulx="540" uly="2439">den Kirch⸗Hoͤfen, allwo die Ge⸗ videam, O Vatter der himmli⸗ S</line>
        <line lrx="2771" lry="2641" ulx="545" uly="2510">beine der Vorfahren zur Beſchau⸗ ſchen Lichteren, gib uns auch dieſe ſ</line>
        <line lrx="2772" lry="2704" ulx="545" uly="2585">ung ausgeſtelt ſeynd, vollbracht himmliſche Gaab und Gnad, daß</line>
        <line lrx="2762" lry="2780" ulx="550" uly="2660">werden, umb die Sterb⸗Gedan⸗ wir die Gedancken des Todts nicht .</line>
        <line lrx="2765" lry="2860" ulx="553" uly="2729">cken lebhafft zu erneueren, und ausſchlieſſen! dan 4</line>
        <line lrx="2770" lry="2942" ulx="550" uly="2813">zwar . . IV. Was dieſer Gedanck pflege f</line>
        <line lrx="2402" lry="2976" ulx="626" uly="2873">In ſeinem Hauß iſt uns hierin auszurichten, iſt den hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="2772" lry="3090" ulx="550" uly="2950">vorgangen der H. Carolus Borro- Geiſteren ſattſam bekant, dannen⸗ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_14A14842_0497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="112" lry="421" ulx="33" uly="373">Seſct⸗</line>
        <line lrx="112" lry="476" ulx="0" uly="371">ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="298" type="textblock" ulx="736" uly="207">
        <line lrx="1927" lry="298" ulx="736" uly="207">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="371" type="textblock" ulx="349" uly="291">
        <line lrx="1284" lry="371" ulx="349" uly="291">hero ſie alle moͤgliche Mitteln an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="654" type="textblock" ulx="2" uly="612">
        <line lrx="29" lry="654" ulx="2" uly="612">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="832" type="textblock" ulx="175" uly="771">
        <line lrx="360" lry="832" ulx="175" uly="771">Compa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="885" type="textblock" ulx="199" uly="825">
        <line lrx="299" lry="885" ulx="199" uly="825">tatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="34" lry="1411" ulx="0" uly="1350">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1332" type="textblock" ulx="111" uly="1284">
        <line lrx="353" lry="1332" ulx="111" uly="1284">Plinius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2862" type="textblock" ulx="113" uly="2654">
        <line lrx="122" lry="2862" ulx="113" uly="2654">rrrrrrirrrrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1484" type="textblock" ulx="370" uly="367">
        <line lrx="1284" lry="449" ulx="370" uly="367">Hand nehmen die Sterb⸗Gedan⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="516" ulx="373" uly="441">cken zu verhinderen, und die Men⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="594" ulx="374" uly="516">ſchen dies fals blind zu machen, dan</line>
        <line lrx="1279" lry="667" ulx="375" uly="589">bey dieſen Faͤllen haben ſie ſchon</line>
        <line lrx="1278" lry="739" ulx="374" uly="666">den Sieg erhalten. Eine Gleich⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="813" ulx="376" uly="738">nus: Der Loͤw, wie man ſagt, iſt</line>
        <line lrx="1272" lry="887" ulx="376" uly="812">unter allen Thieren der ſtaͤrckſte, die</line>
        <line lrx="1278" lry="966" ulx="375" uly="887">groͤſte Krafft aber hat er in den Au⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1040" ulx="376" uly="961">gen, welche, wan man ihm blendet,</line>
        <line lrx="1271" lry="1110" ulx="378" uly="1035">und bedecket, ſo haltet er ſich gantz</line>
        <line lrx="1275" lry="1188" ulx="379" uly="1111">ſtill, und kan niemand ſchaden.</line>
        <line lrx="1274" lry="1262" ulx="379" uly="1186">Das hat erfahren ein gewiſſer Ge-</line>
        <line lrx="1275" lry="1336" ulx="382" uly="1261">tulus mit Nahmen, wie es Pli-</line>
        <line lrx="1276" lry="1414" ulx="383" uly="1336">nius beſchreibt lib. 8. c. 16. unter</line>
        <line lrx="1278" lry="1484" ulx="384" uly="1409">Claudio dem Kayſer; dan da der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1558" type="textblock" ulx="319" uly="1481">
        <line lrx="1288" lry="1558" ulx="319" uly="1481">bruͤllende Loͤw auf ihn ankame/warf</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1984" type="textblock" ulx="355" uly="1965">
        <line lrx="373" lry="1984" ulx="355" uly="1965">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2081" type="textblock" ulx="373" uly="1556">
        <line lrx="1274" lry="1634" ulx="385" uly="1556">er ihm den Mantel uͤber den Kopf/</line>
        <line lrx="1276" lry="1715" ulx="377" uly="1632">alſo daß er nichts ſehen konte, wor⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1782" ulx="387" uly="1704">auf der Loͤw ohne ferneren Angriff</line>
        <line lrx="1273" lry="1856" ulx="387" uly="1780">ſeinen Muth gar zitterend ſincken</line>
        <line lrx="1277" lry="1931" ulx="386" uly="1855">lieſſe. Eine gleichmaͤßige Vorſorg</line>
        <line lrx="1279" lry="2011" ulx="373" uly="1928">braucht der hoͤlliſche Loͤw, welcher</line>
        <line lrx="1278" lry="2081" ulx="434" uly="2003">eiß, was fur eine Krafft ſeye in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2155" type="textblock" ulx="321" uly="2076">
        <line lrx="1279" lry="2155" ulx="321" uly="2076">den menſchlichen Augen, wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2380" type="textblock" ulx="378" uly="2150">
        <line lrx="1281" lry="2229" ulx="388" uly="2150">auf den Todt und letzte Dinge ſehen/</line>
        <line lrx="1280" lry="2302" ulx="388" uly="2226">drum verblendet er dieſelbe nach</line>
        <line lrx="1281" lry="2380" ulx="378" uly="2299">Moͤglichkeit, aufdaß er die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2452" type="textblock" ulx="390" uly="2372">
        <line lrx="1208" lry="2452" ulx="390" uly="2372">daͤchtnus derſelben hintertreibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2824" type="textblock" ulx="320" uly="2718">
        <line lrx="1285" lry="2824" ulx="320" uly="2718">alles holliſche Geſchwader; allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2748" type="textblock" ulx="392" uly="2447">
        <line lrx="1284" lry="2526" ulx="458" uly="2447">V. In dem ſtarcken Samſon</line>
        <line lrx="1286" lry="2602" ulx="392" uly="2519">hat ers gepruͤfet, ſo lang dieſer ſei⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2675" ulx="394" uly="2596">ne Augen recht gebrauchte, ſo wa⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2748" ulx="393" uly="2672">re er ſtaͤrcker, dAs ein Loͤw, un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3048" type="textblock" ulx="391" uly="2819">
        <line lrx="1286" lry="2902" ulx="391" uly="2819">ſo bald er ſich durch die unziemende</line>
        <line lrx="1287" lry="2974" ulx="395" uly="2886">Lieb der Dalilæ verblenden lieſſe,</line>
        <line lrx="1307" lry="3048" ulx="396" uly="2963">wurde er noch darzu von den Phi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1405" type="textblock" ulx="1328" uly="227">
        <line lrx="2238" lry="287" ulx="2073" uly="227">47 7</line>
        <line lrx="2231" lry="369" ulx="1337" uly="284">liſthaͤeren ſeiner leiblichen Augen</line>
        <line lrx="2228" lry="448" ulx="1337" uly="360">beraubt, und muſte mit vielem</line>
        <line lrx="2231" lry="518" ulx="1334" uly="438">Geſpoͤtt ſeiner Feyenden, die er</line>
        <line lrx="2235" lry="591" ulx="1333" uly="511">ſonſten ritterlich hatte uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="667" ulx="1331" uly="580">den, die Muͤhl ziehen, in welcher</line>
        <line lrx="2230" lry="736" ulx="1331" uly="655">Arbeit er auch hernaͤchſt ſein Leben</line>
        <line lrx="2228" lry="811" ulx="1330" uly="731">hat muͤſſen laſſen. Dergleichen</line>
        <line lrx="2279" lry="885" ulx="1330" uly="807">Ungluͤck wird begegnen allen de⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="961" ulx="1328" uly="873">nen, welche entweder ſich ſelbſt die</line>
        <line lrx="2234" lry="1032" ulx="1328" uly="953">Ehrbarkeits⸗Augen zuſchlieſſen,</line>
        <line lrx="2231" lry="1108" ulx="1330" uly="1025">oder ſich durch die fleiſchliche Lieb</line>
        <line lrx="2233" lry="1184" ulx="1328" uly="1098">dergeſtalt verblenden, daß ſie ihre</line>
        <line lrx="2233" lry="1254" ulx="1328" uly="1172">Todten⸗Bahr nicht mehr ſehen</line>
        <line lrx="2235" lry="1326" ulx="1328" uly="1246">koͤnnen: inmaſſen hier Zeit Lebens</line>
        <line lrx="2235" lry="1405" ulx="1332" uly="1316">gehen ſie gleichſam in einem Kreiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1480" type="textblock" ulx="1331" uly="1391">
        <line lrx="2423" lry="1480" ulx="1331" uly="1391">herum: Impii in circuitu ambu- ſ.11. 5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1776" type="textblock" ulx="1327" uly="1466">
        <line lrx="2236" lry="1552" ulx="1330" uly="1466">lant, ſagt der Pſalmiſt David,</line>
        <line lrx="2237" lry="1628" ulx="1329" uly="1543">nach vollbrachter Sterblichkeit</line>
        <line lrx="2236" lry="1761" ulx="1329" uly="1619">aber kommen ſ in einen Irr⸗Gar⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1776" ulx="1327" uly="1690">ten, wo kein Ausgang mehr iſt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1852" type="textblock" ulx="1329" uly="1766">
        <line lrx="2395" lry="1852" ulx="1329" uly="1766">finden: der Poet hats getroffen: pogta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2664" type="textblock" ulx="1329" uly="1842">
        <line lrx="2237" lry="1916" ulx="1330" uly="1842">Si laberis intus, non labyrinthus</line>
        <line lrx="2240" lry="1986" ulx="1332" uly="1913">erit; ſed labor intus erit. Zu</line>
        <line lrx="2240" lry="2072" ulx="1329" uly="1988">dieſem End unterlaſſet der Sathan</line>
        <line lrx="2240" lry="2148" ulx="1333" uly="2061">nichts von ſeiner Küuͤnſteley: die</line>
        <line lrx="2239" lry="2222" ulx="1333" uly="2136">geiſtliche Bucher nimbt er ihnen</line>
        <line lrx="2243" lry="2291" ulx="1334" uly="2210">aus den Haͤnden, die Predigen</line>
        <line lrx="2244" lry="2365" ulx="1333" uly="2282">und das goͤttliche Wort macht er</line>
        <line lrx="2247" lry="2442" ulx="1336" uly="2350">ihnen verhaͤßig, die Buß gantz be⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2519" ulx="1334" uly="2428">ſchwaͤrlich, und der Natur zuwider,</line>
        <line lrx="2243" lry="2591" ulx="1336" uly="2499">hingegen unkeuſche Buͤcher gibt er</line>
        <line lrx="2243" lry="2664" ulx="1338" uly="2569">ihnen, woer nur kan, zu leſen, ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2740" type="textblock" ulx="1253" uly="2643">
        <line lrx="2245" lry="2740" ulx="1253" uly="2643">d geſchmackte Schau⸗Spielen zu ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2857" type="textblock" ulx="1503" uly="2716">
        <line lrx="2243" lry="2798" ulx="1503" uly="2716">dem Fraß und der Fuͤllerey</line>
        <line lrx="2244" lry="2857" ulx="2091" uly="2790">Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2878" type="textblock" ulx="1337" uly="2741">
        <line lrx="1988" lry="2812" ulx="1337" uly="2741">hen/ . L</line>
        <line lrx="2031" lry="2878" ulx="1339" uly="2793">obzuligen alle Gelegenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3084" type="textblock" ulx="1345" uly="2862">
        <line lrx="2240" lry="2949" ulx="1345" uly="2862">rum ? daß er die Augen abhalte</line>
        <line lrx="2244" lry="3022" ulx="1345" uly="2939">von Betrachtung der letzten Din⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3084" ulx="2134" uly="3025">gen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="3083" type="textblock" ulx="1670" uly="3019">
        <line lrx="1889" lry="3083" ulx="1670" uly="3019">Ooo 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_14A14842_0498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2036" lry="293" type="textblock" ulx="843" uly="178">
        <line lrx="2036" lry="293" ulx="843" uly="178">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="574" type="textblock" ulx="525" uly="229">
        <line lrx="1331" lry="293" ulx="525" uly="229">473</line>
        <line lrx="1426" lry="358" ulx="529" uly="284">gen, ſonderlich aber vom baldigen</line>
        <line lrx="1316" lry="440" ulx="549" uly="361">terben.</line>
        <line lrx="1429" lry="501" ulx="530" uly="359">D VI. Selbigen Kunſt⸗Griff hat⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="574" ulx="532" uly="501">te ohne Zweifel vom Sathan ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="646" type="textblock" ulx="328" uly="553">
        <line lrx="1430" lry="646" ulx="328" uly="553">Geſchicht eynet Abenner der Koͤnig, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1387" type="textblock" ulx="519" uly="647">
        <line lrx="1430" lry="719" ulx="530" uly="647">cher, damit er ſeinen Sohn den</line>
        <line lrx="1429" lry="794" ulx="528" uly="719">Joſaphat verhinderte von Anneh⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="885" ulx="525" uly="792">mung des Chriſtlichen Glaubens;</line>
        <line lrx="1426" lry="940" ulx="527" uly="866">hingegen aber mit fleiſchlichen Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1015" ulx="525" uly="935">ſten und anderen Welt⸗Plaiſiren</line>
        <line lrx="1428" lry="1091" ulx="523" uly="1013">verblendete, hat er ihm unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1171" ulx="523" uly="1085">liches Frauen⸗Zimmer laſſen zu⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1237" ulx="521" uly="1158">fuhren, welche den keuſchen Jo⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1307" ulx="521" uly="1232">ſaphat von ſeinem Vorhaben abzu⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1387" ulx="519" uly="1305">halten, ihn moͤgten zur Unkeuſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1535" type="textblock" ulx="522" uly="1379">
        <line lrx="1561" lry="1471" ulx="522" uly="1379">heit verführen; indeſſen hat er Th</line>
        <line lrx="1439" lry="1535" ulx="522" uly="1452">auch alle moͤgliche Vorſorg ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1904" type="textblock" ulx="514" uly="1525">
        <line lrx="1420" lry="1609" ulx="519" uly="1525">kehrt, damit ihm keine traurige</line>
        <line lrx="1422" lry="1675" ulx="521" uly="1599">Gegenwuͤrfe, als da ſeynd die Tod⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1756" ulx="522" uly="1673">ten, das letzte Gericht und die Hoͤlle</line>
        <line lrx="1415" lry="1824" ulx="517" uly="1743">moͤgten werden vorgeſtellt. Es</line>
        <line lrx="1410" lry="1904" ulx="514" uly="1818">waͤre dieſes alles ſchier gelungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1983" type="textblock" ulx="440" uly="1880">
        <line lrx="1519" lry="1983" ulx="440" uly="1880">wan nicht der Balaam mit einem J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2637" type="textblock" ulx="506" uly="1963">
        <line lrx="1407" lry="2052" ulx="511" uly="1963">beſſeren Kunſtgriff ſolchen uppigen</line>
        <line lrx="1413" lry="2125" ulx="509" uly="2037">Anſtalten waͤre des koͤniglichen</line>
        <line lrx="1414" lry="2199" ulx="510" uly="2108">Vatters und des Sathans Erfin⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2271" ulx="508" uly="2185">dungen begegnet, nemblich dieſer</line>
        <line lrx="1406" lry="2344" ulx="506" uly="2255">fromme Einſidler redete dem Jola-</line>
        <line lrx="1408" lry="2417" ulx="509" uly="2333">phat von den letzten Dingen, ſtel⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2490" ulx="510" uly="2405">lete ihm vor die Nothwendig⸗und</line>
        <line lrx="1406" lry="2560" ulx="511" uly="2476">Heiligkeit der Chriſtlichen Reli⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2637" ulx="510" uly="2554">gion, und alſo hat er den Sieg er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2795" type="textblock" ulx="508" uly="2621">
        <line lrx="1486" lry="2712" ulx="512" uly="2621">halten, da er die noch unſchuͤldige b</line>
        <line lrx="1403" lry="2795" ulx="508" uly="2693">Augen des Joſaphats auf ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="438" type="textblock" ulx="1479" uly="287">
        <line lrx="2339" lry="379" ulx="1479" uly="287">Gegenwürffe gezogen hat. .</line>
        <line lrx="2393" lry="438" ulx="1559" uly="361">Schluß⸗Rede. O gerreutzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="510" type="textblock" ulx="1484" uly="423">
        <line lrx="2554" lry="510" ulx="1484" uly="423">ter HErr ZEſu, dieſes bitten und Gebetb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="588" type="textblock" ulx="1485" uly="506">
        <line lrx="2396" lry="588" ulx="1485" uly="506">begehren wir heut fußfaͤllig, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="662" type="textblock" ulx="1485" uly="582">
        <line lrx="2405" lry="662" ulx="1485" uly="582">wir mit ernſthafften Augen ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1108" type="textblock" ulx="1476" uly="653">
        <line lrx="2394" lry="736" ulx="1484" uly="653">moͤgen auf die ſchwaͤre Todt⸗Angſt,</line>
        <line lrx="2394" lry="806" ulx="1482" uly="731">und unſer letztes Sterb⸗Stuͤnd⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="885" ulx="1482" uly="801">lein, und wan dieſe uns ſchrecken</line>
        <line lrx="2392" lry="959" ulx="1517" uly="876">nd furchtſam machen, daß wir</line>
        <line lrx="2391" lry="1036" ulx="1479" uly="950">alsdan moͤgen ſehen auf die heilige</line>
        <line lrx="2389" lry="1108" ulx="1476" uly="1024">Wunden, die du unſertwegen em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1333" type="textblock" ulx="1470" uly="1098">
        <line lrx="2428" lry="1196" ulx="1474" uly="1098">pfangen haſt, auf das ſchwaͤre</line>
        <line lrx="2390" lry="1260" ulx="1474" uly="1173">Creutz, melches du mit groͤſter Muͤ⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1333" ulx="1470" uly="1246">he nach dem Berg Calvariaͤgetra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2594" type="textblock" ulx="1460" uly="1322">
        <line lrx="2387" lry="1408" ulx="1477" uly="1322">gen haſt; dan wie recht der ſeelige</line>
        <line lrx="2386" lry="1482" ulx="1566" uly="1407">omas von Kempis geſchrieben</line>
        <line lrx="2383" lry="1556" ulx="1475" uly="1465">hat: Non eſt ſalus animæ, nec</line>
        <line lrx="2385" lry="1617" ulx="1476" uly="1544">ſpes æternæ vitæ, niſi in Cruce</line>
        <line lrx="2383" lry="1698" ulx="1476" uly="1619">Domini noſtri Eſu Chriſti, es</line>
        <line lrx="2381" lry="1775" ulx="1473" uly="1691">iſt kein Heyl der Seelen, weder</line>
        <line lrx="2381" lry="1852" ulx="1473" uly="1762">Hoffnung des ewigen Lebens,</line>
        <line lrx="2381" lry="1926" ulx="1466" uly="1838">als im Creutz unſeres HErren</line>
        <line lrx="2381" lry="1998" ulx="1522" uly="1912">Eſu Chriſti. So laſſe dan den</line>
        <line lrx="2378" lry="2063" ulx="1469" uly="1984">Todt kommen, und meinen Leib</line>
        <line lrx="2378" lry="2149" ulx="1467" uly="2061">machen zur Speiſe der Wuͤrmen,</line>
        <line lrx="2378" lry="2227" ulx="1466" uly="2134">und zu einer abſcheulichen Faͤule,</line>
        <line lrx="2374" lry="2303" ulx="1464" uly="2204">dan aus rechtmaͤßigem Urtheil</line>
        <line lrx="2372" lry="2366" ulx="1463" uly="2278">EOttes hat er nichts anderes ver⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2443" ulx="1464" uly="2352">dienet, als zum ſchroͤckbaren Ge⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2522" ulx="1460" uly="2432">genwurff dargeſtellt zu werden;</line>
        <line lrx="2369" lry="2594" ulx="1460" uly="2500">allein der zur Anſchauung GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2670" type="textblock" ulx="1435" uly="2573">
        <line lrx="2407" lry="2670" ulx="1435" uly="2573">erſchaffenen Seele ſeye gnaͤdig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2807" type="textblock" ulx="1459" uly="2650">
        <line lrx="2365" lry="2739" ulx="1492" uly="2650">armhertzig in der harten Stund</line>
        <line lrx="2050" lry="2807" ulx="1459" uly="2727">meines Todts, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="471" type="textblock" ulx="2756" uly="382">
        <line lrx="2771" lry="471" ulx="2756" uly="425">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="803" type="textblock" ulx="2653" uly="739">
        <line lrx="2766" lry="803" ulx="2653" uly="739">l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_14A14842_0499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2200" lry="332" type="textblock" ulx="681" uly="224">
        <line lrx="2200" lry="332" ulx="681" uly="224">fur die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu. 472²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="1921" lry="684" ulx="0" uly="517">Diie neunte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="1733" lry="818" ulx="2" uly="732">x LLere.. Domine, ut vidcam. Luc. 15.</line>
        <line lrx="1690" lry="974" ulx="0" uly="868">. HeErr, daß ich moͤge ſehen.</line>
        <line lrx="1856" lry="1083" ulx="673" uly="999">Inhalt. Vorwendungen der Gegneren.</line>
        <line lrx="2187" lry="1219" ulx="0" uly="1117">. 1. Q As ich in voriger Zu⸗ gehaltene Sermon. Jetzt wieder⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1313" ulx="0" uly="1172">4Eingang P ſammenkunfft inſtaͤn⸗ hole ich denſelbigen Text: Domi-</line>
        <line lrx="2189" lry="1377" ulx="2" uly="1275">1 — digſt in aller unſer ne, ut videam, O guͤtigſter Gott!</line>
        <line lrx="2206" lry="1445" ulx="0" uly="1352">ge Nahmen gebette und begehrt habe, laſſe mich und meine Zuhoͤrer nicht</line>
        <line lrx="2183" lry="1513" ulx="0" uly="1428">en nemblich, daß wir doch ſehen moͤg⸗ allein ſehen auf das Grab, oder</line>
        <line lrx="2179" lry="1596" ulx="0" uly="1488">es ten auf das letzte Sterb⸗Stuͤnd⸗ den Todt, welcher eins iſt unter</line>
        <line lrx="2181" lry="1670" ulx="336" uly="1570">lein, und auf diejenige Umbſtaͤn⸗ den vier letzten Dingen, ſonderen</line>
        <line lrx="2177" lry="1741" ulx="3" uly="1648">6 de, welche der Todt mit ſich fuͤh⸗ auch auf den Rachen der Hoͤlle,</line>
        <line lrx="2208" lry="1813" ulx="0" uly="1724">er ret; ſonderlich aber auf das H. damit dieſer Abgrund uns zum we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="1222" lry="1880" ulx="0" uly="1795">Creutz Chriſti, durch welches wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="1216" lry="1955" ulx="1" uly="1869">en erloͤſet ſeynd, deſſen werden ſich</line>
        <line lrx="1238" lry="2029" ulx="0" uly="1944">1. Ew. L. und And. noch wiſſen zu</line>
        <line lrx="1217" lry="2104" ulx="0" uly="2023">6 errinneren, angeſehen auch die</line>
        <line lrx="1217" lry="2176" ulx="0" uly="2097">1 eyden ſelbſt die Gedancken fuͤr</line>
        <line lrx="1216" lry="2252" ulx="0" uly="2167">4 eylſam und nothwendig gehalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="1208" lry="2325" ulx="327" uly="2240">welche auf den zeitlichen Todt ge⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="2399" ulx="328" uly="2314">richten ſeynd, wie der H. Hiero-</line>
        <line lrx="1204" lry="2471" ulx="323" uly="2399">nymus in epiſt. ad Heliodorum</line>
        <line lrx="1207" lry="2545" ulx="0" uly="2467">H vom Platone ſchreibt: daß er die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="303" lry="2397" ulx="0" uly="2343">„ Hlieron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="698" lry="2560" ulx="7" uly="2520">5 3 e »</line>
        <line lrx="1206" lry="2622" ulx="0" uly="2541">43 denckwuͤrdigen Spruch habe</line>
        <line lrx="1202" lry="2698" ulx="0" uly="2615">hinterlaſſen: Vitam ſapientis</line>
        <line lrx="1209" lry="2768" ulx="0" uly="2694">„ obportet eſſe mortis memoriam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3061" type="textblock" ulx="114" uly="2762">
        <line lrx="1211" lry="2846" ulx="316" uly="2762">das Leben eines verſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1210" lry="2913" ulx="114" uly="2833">Mienſchen muß eine immerwaͤh⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="2991" ulx="200" uly="2913">reyde Gedaͤchtnus des Todts</line>
        <line lrx="1206" lry="3061" ulx="177" uly="2978">feyn: darauf zielte meine jungſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3126" type="textblock" ulx="1262" uly="1803">
        <line lrx="2174" lry="1881" ulx="1271" uly="1803">nigſten ſo witzig mache, daß wir</line>
        <line lrx="2171" lry="1955" ulx="1273" uly="1879">nichts begehen, ſo uns einen un⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2026" ulx="1271" uly="1952">gluͤckſeligen Todt koͤnne verurſa⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2104" ulx="1271" uly="2023">chen, vielmehr ſoll dieſer Vorwurf</line>
        <line lrx="2173" lry="2179" ulx="1271" uly="2101">unſeres Glaubens auch uns dahin</line>
        <line lrx="2171" lry="2249" ulx="1270" uly="2175">vermoͤgen, daß wir keinen Tag laſ⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2329" ulx="1273" uly="2250">ſen vorbey gehen, an welchem wir</line>
        <line lrx="2169" lry="2402" ulx="1262" uly="2322">uns nicht bereiten zum ſeeligen Hin⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2478" ulx="1263" uly="2397">ſcheiden. Dan es gibt auch unter</line>
        <line lrx="2168" lry="2546" ulx="1263" uly="2466">den Chriſten diesfals viele Blinde,</line>
        <line lrx="2170" lry="2622" ulx="1262" uly="2544">ob ſie gleich am Weg ſitzen, wo vor⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="2695" ulx="1262" uly="2613">bey gehen, und ihnen zureden die</line>
        <line lrx="2169" lry="2769" ulx="1266" uly="2687">Samaritaner, die Prediger,</line>
        <line lrx="2170" lry="2836" ulx="1266" uly="2757">Beicht⸗Vaͤtter, und andere geiſt⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="2905" ulx="1265" uly="2832">liche Ermahner, welche die er⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="2982" ulx="1269" uly="2903">ſchroͤckliche Peinen der Hoͤlle ihnen</line>
        <line lrx="2136" lry="3068" ulx="1265" uly="2977">vormaͤhlen.</line>
        <line lrx="2161" lry="3126" ulx="2044" uly="3055">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1233" type="textblock" ulx="2216" uly="1177">
        <line lrx="2396" lry="1233" ulx="2216" uly="1177">Luc. 13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_14A14842_0500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2041" lry="292" type="textblock" ulx="906" uly="214">
        <line lrx="2041" lry="292" ulx="906" uly="214">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="450" type="textblock" ulx="540" uly="222">
        <line lrx="743" lry="314" ulx="540" uly="222">4 389</line>
        <line lrx="1451" lry="376" ulx="632" uly="292">Sie ſehen und erkennen gnug⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="450" ulx="557" uly="370">ſam, daß ſie ein unartiges, viehi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="522" type="textblock" ulx="557" uly="432">
        <line lrx="1480" lry="522" ulx="557" uly="432">ſches, und Suͤnden⸗volles Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="3017" type="textblock" ulx="547" uly="508">
        <line lrx="1454" lry="595" ulx="559" uly="508">fuͤhren, folgſam, daß ihnen nichts</line>
        <line lrx="1456" lry="670" ulx="557" uly="521">H waͤre als die Buß⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="740" ulx="558" uly="657">Thraͤnen, wan ſie nicht wollen</line>
        <line lrx="1459" lry="816" ulx="563" uly="730">ewig verdammet, und von GOtt</line>
        <line lrx="1459" lry="884" ulx="559" uly="803">verſtoſſen ſeyn: indeſſen verſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="964" ulx="564" uly="880">ſen ſie die Glaubens⸗Augen, und</line>
        <line lrx="1460" lry="1032" ulx="562" uly="950">kommen ſo weit in die Boßheit, daß</line>
        <line lrx="1458" lry="1104" ulx="549" uly="1023">ſie es unter die Gedicht und Fab⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1180" ulx="559" uly="1099">len zehlen, was man ihnen von den</line>
        <line lrx="1470" lry="1254" ulx="563" uly="1173">Tormenten der Hoͤlle und vom ewi⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="1325" ulx="566" uly="1250">gen Feur vorredet.</line>
        <line lrx="1469" lry="1407" ulx="567" uly="1318">Wir wollen gegenwaͤrtig ihre</line>
        <line lrx="1470" lry="1471" ulx="572" uly="1394">blinde Vorwaͤnde und nichtige</line>
        <line lrx="1474" lry="1549" ulx="566" uly="1467">Gruͤnde etwas weitlaͤuffiger unter⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1621" ulx="576" uly="1541">ſuchen, mithin ſelbe aus rechter</line>
        <line lrx="1475" lry="1692" ulx="573" uly="1614">Vernunfft und goͤttlichem Wort</line>
        <line lrx="1475" lry="1770" ulx="578" uly="1693">widerlegen. Domine, ut vi⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1831" ulx="579" uly="1770">deam.</line>
        <line lrx="1478" lry="1913" ulx="655" uly="1835">II. Verfolg. Das erſte, was</line>
        <line lrx="1481" lry="1985" ulx="583" uly="1905">dieſe Blinde vorbringen, beſteht</line>
        <line lrx="1481" lry="2070" ulx="587" uly="1985">in einer Verwunderung: Liebſter</line>
        <line lrx="1482" lry="2135" ulx="589" uly="2056">GOtt, ſprechen ſie, ſoll das moͤg⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2208" ulx="589" uly="2132">lich ſeyn, daß du unſer barmhertzi⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2285" ulx="585" uly="2207">ger Vatter, der du uns zu Lieb dei⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2356" ulx="585" uly="2280">nen eingebohrnen Sohn vom Him⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2429" ulx="590" uly="2356">mel geſandt, uns von dem Rachen</line>
        <line lrx="1490" lry="2500" ulx="547" uly="2427">der Hoͤlle zu retten, daß du dieſer</line>
        <line lrx="1492" lry="2577" ulx="596" uly="2499">Guͤte unangeſehen uns unbußfer⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2647" ulx="596" uly="2572">tig laſſeſt ſterben, und nach dem</line>
        <line lrx="1491" lry="2718" ulx="592" uly="2646">Todt zum ewigen Feur verdammen</line>
        <line lrx="1488" lry="2796" ulx="595" uly="2720">wegen einer eintzigen Todt⸗Suͤnd?</line>
        <line lrx="1488" lry="2868" ulx="598" uly="2791">die Freud, welche wir in unſerem</line>
        <line lrx="1488" lry="2945" ulx="600" uly="2861">Leben genoſſen, ware ja gar kurtz,</line>
        <line lrx="1495" lry="3017" ulx="599" uly="2934">und gleichfals augenblicklich, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="579" type="textblock" ulx="1503" uly="280">
        <line lrx="2415" lry="363" ulx="1503" uly="280">wohl ſoll ſie mit einem ewigen Ker⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="444" ulx="1505" uly="355">cker, und der ſcharffeſten Beſtraf⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="508" ulx="1505" uly="431">fung werden angeſehen? das ſchei⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="579" ulx="1507" uly="504">net der Gerechtigkeit zu widerſtre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="657" type="textblock" ulx="1499" uly="576">
        <line lrx="2470" lry="657" ulx="1499" uly="576">ben, welche allezeit die Strafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="808" type="textblock" ulx="1509" uly="652">
        <line lrx="2419" lry="734" ulx="1510" uly="652">nach dem Verbrechen pflegt abzu⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="808" ulx="1509" uly="727">meſſen. Worzu noch kombt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="878" type="textblock" ulx="1489" uly="800">
        <line lrx="2475" lry="878" ulx="1489" uly="800">ſere Finſternus, in welcher wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1101" type="textblock" ulx="1508" uly="876">
        <line lrx="2425" lry="967" ulx="1508" uly="876">Zeit Lebens wanderen, dan die</line>
        <line lrx="2426" lry="1040" ulx="1513" uly="951">Majeſtaͤt GOttes, gegen welche</line>
        <line lrx="2424" lry="1101" ulx="1521" uly="1026">wir ſuͤndigen, haben wir nie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1327" type="textblock" ulx="1506" uly="1097">
        <line lrx="2509" lry="1186" ulx="1519" uly="1097">ſehen in dieſer unſerer Dunckelheit,</line>
        <line lrx="2481" lry="1261" ulx="1519" uly="1174">Es iſt auch unſere Natur dergeſtalt</line>
        <line lrx="2429" lry="1327" ulx="1506" uly="1248">in dem Adam verdorben, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1403" type="textblock" ulx="1522" uly="1322">
        <line lrx="2430" lry="1403" ulx="1522" uly="1322">mehr zum boͤſen, als guten geneigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1621" type="textblock" ulx="1507" uly="1393">
        <line lrx="2494" lry="1486" ulx="1522" uly="1393">ſeynd, wie ſoll ſich dan das reimen,</line>
        <line lrx="2433" lry="1551" ulx="1507" uly="1469">daß die unendliche Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1621" ulx="1524" uly="1544">keit GOttes uns dannoch eine ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1699" type="textblock" ulx="1529" uly="1619">
        <line lrx="2433" lry="1699" ulx="1529" uly="1619">ge Beſtrafung anmuthe und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1772" type="textblock" ulx="1494" uly="1692">
        <line lrx="2495" lry="1772" ulx="1494" uly="1692">haͤnge? auf dieſe Art raiſonirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2368" type="textblock" ulx="1531" uly="1765">
        <line lrx="2432" lry="1847" ulx="1535" uly="1765">auch vor dieſem der gelehrte Ori⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1931" ulx="1531" uly="1843">genes; aber gemach, O ihr blinde</line>
        <line lrx="2178" lry="1995" ulx="1534" uly="1913">Suͤnder! S</line>
        <line lrx="2443" lry="2070" ulx="1610" uly="1990">III. Habt ihr dan nie geſehen,</line>
        <line lrx="2440" lry="2155" ulx="1535" uly="2063">daß weltliche Richter denen Miß⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2217" ulx="1537" uly="2138">thaͤteren einen ewigen Kercker zur</line>
        <line lrx="2443" lry="2300" ulx="1539" uly="2213">Straf haben zuerkant? und das</line>
        <line lrx="2444" lry="2368" ulx="1541" uly="2289">wegen eines Laſters, ſo ſie in gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2444" type="textblock" ulx="1541" uly="2359">
        <line lrx="2507" lry="2444" ulx="1541" uly="2359">kurtzer Zeit, ja in einem Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2591" type="textblock" ulx="1541" uly="2433">
        <line lrx="2447" lry="2525" ulx="1541" uly="2433">blick hatten ausgerichtet? wie offt</line>
        <line lrx="2445" lry="2591" ulx="1543" uly="2507">haben ſie die arme Suͤnder nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2668" type="textblock" ulx="1543" uly="2585">
        <line lrx="2504" lry="2668" ulx="1543" uly="2585">verurtheilet zum Galgen, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3051" type="textblock" ulx="1541" uly="2655">
        <line lrx="2448" lry="2740" ulx="1544" uly="2655">Radt, zum ſiedenden Oel, zum</line>
        <line lrx="2450" lry="2815" ulx="1542" uly="2727">brennenden Kalck⸗Ofen, zu der</line>
        <line lrx="2452" lry="2890" ulx="1541" uly="2802">peinlichen Folterham? werffet ſol⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="2964" ulx="1548" uly="2876">chen Richteren einſt vor die ſchwa⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="3051" ulx="1546" uly="2948">che vom Adam exerbte Natur, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3123" type="textblock" ulx="2259" uly="3038">
        <line lrx="2452" lry="3123" ulx="2259" uly="3038">Kuͤrtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="513" type="textblock" ulx="2671" uly="366">
        <line lrx="2772" lry="439" ulx="2671" uly="366">ſer</line>
        <line lrx="2772" lry="513" ulx="2752" uly="462">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="503" type="textblock" ulx="2728" uly="444">
        <line lrx="2740" lry="503" ulx="2728" uly="444">—</line>
        <line lrx="2751" lry="501" ulx="2742" uly="463">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="584" type="textblock" ulx="2727" uly="519">
        <line lrx="2771" lry="580" ulx="2757" uly="519">=-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_14A14842_0501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="38" lry="339" ulx="0" uly="291">t:</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="25" lry="1925" ulx="0" uly="1792">S.. =</line>
        <line lrx="41" lry="1920" ulx="23" uly="1802">S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2097" type="textblock" ulx="1" uly="2011">
        <line lrx="15" lry="2085" ulx="1" uly="2011">—,—</line>
        <line lrx="30" lry="2097" ulx="18" uly="2029">=</line>
        <line lrx="43" lry="2070" ulx="28" uly="2023">=£</line>
        <line lrx="53" lry="2079" ulx="44" uly="2040">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="18" lry="2466" ulx="0" uly="2091">☛ —</line>
        <line lrx="44" lry="2370" ulx="24" uly="2098">= — = =</line>
        <line lrx="62" lry="2448" ulx="27" uly="2082">S=  =- -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2369" type="textblock" ulx="39" uly="2239">
        <line lrx="52" lry="2369" ulx="39" uly="2239">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="130" type="textblock" ulx="1483" uly="68">
        <line lrx="1633" lry="81" ulx="1483" uly="68">R ,.</line>
        <line lrx="1596" lry="130" ulx="1504" uly="102">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="456" type="textblock" ulx="379" uly="223">
        <line lrx="2270" lry="313" ulx="446" uly="223">ffuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt J,Eſu. 48</line>
        <line lrx="2241" lry="380" ulx="382" uly="292">Kuͤrtze der Zeit, in welcher die La⸗ ewigen Feur zu ſtrafen? auf die</line>
        <line lrx="2242" lry="456" ulx="379" uly="365">ſtere vollbracht worden, ſaget an⸗ Beleydigung einer unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="593" type="textblock" ulx="376" uly="441">
        <line lrx="1287" lry="529" ulx="377" uly="441">bey, daß ihr nur eine eintzige grobe</line>
        <line lrx="1285" lry="593" ulx="376" uly="516">Süuünd begangen habt, daß ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="666" type="textblock" ulx="375" uly="591">
        <line lrx="1285" lry="666" ulx="375" uly="591">Ubertrettung der Gerechtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1935" type="textblock" ulx="370" uly="665">
        <line lrx="1281" lry="740" ulx="380" uly="665">nach nicht verdiene ewig geſtraft zu</line>
        <line lrx="1282" lry="814" ulx="376" uly="742">werden, was werden ſie antwor⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="888" ulx="379" uly="813">ten? ſo habens verordnet, werden</line>
        <line lrx="1277" lry="964" ulx="380" uly="888">ſie ſagen, die Geſaͤtze, die rechte</line>
        <line lrx="1274" lry="1038" ulx="374" uly="964">Policey erfordert ſolche Strafen,</line>
        <line lrx="1272" lry="1113" ulx="379" uly="1039">damit die uͤbrige Mißthaͤter dieſer</line>
        <line lrx="1272" lry="1188" ulx="381" uly="1113">abſcheulichen Exempelen anſichtig</line>
        <line lrx="1270" lry="1263" ulx="374" uly="1189">von ihren Boßheiten abſtehen.</line>
        <line lrx="1270" lry="1337" ulx="380" uly="1264">Alſo reden die weltliche Richtere,</line>
        <line lrx="1272" lry="1415" ulx="376" uly="1338">und was ſeynd dieſe ſambt allen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1487" ulx="379" uly="1413">nigen und Kayſeren im Vergleich</line>
        <line lrx="1263" lry="1563" ulx="375" uly="1488">des hoͤchſten Gottes? von welchem</line>
        <line lrx="1266" lry="1636" ulx="374" uly="1563">alle Gaaben und Gnade herruͤhren:</line>
        <line lrx="1267" lry="1713" ulx="370" uly="1637">Dieſer unſer groͤſte Gutthaͤter hat</line>
        <line lrx="1267" lry="1792" ulx="373" uly="1714">uns zugeſandt den Erloͤſer, da wir</line>
        <line lrx="1266" lry="1861" ulx="374" uly="1787">Schlaven des Sathans wegen un⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1935" ulx="373" uly="1862">ſerer Suͤnden waren. Er hat uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2012" type="textblock" ulx="336" uly="1936">
        <line lrx="1265" lry="2012" ulx="336" uly="1936">laſſen erziehen im ſeeligmachenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2083" type="textblock" ulx="369" uly="2011">
        <line lrx="1263" lry="2083" ulx="369" uly="2011">Glauben. Summa, alles was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2163" type="textblock" ulx="326" uly="2085">
        <line lrx="1265" lry="2163" ulx="326" uly="2085">wir beſitzen aͤuſſerlich und innerlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2236" type="textblock" ulx="375" uly="2160">
        <line lrx="1268" lry="2236" ulx="375" uly="2160">ruͤhret von ihm her. Seine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2318" type="textblock" ulx="339" uly="2233">
        <line lrx="1266" lry="2318" ulx="339" uly="2233">botte ſeynd gar nicht ſchwaͤr zu hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2457" type="textblock" ulx="370" uly="2310">
        <line lrx="1268" lry="2383" ulx="370" uly="2310">ten, wan wir uns nur eine geringe</line>
        <line lrx="1266" lry="2457" ulx="374" uly="2385">Gewalt wollen anthuen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2610" type="textblock" ulx="333" uly="2456">
        <line lrx="1268" lry="2544" ulx="333" uly="2456">gleichwohl uͤbertrottet der Suͤnder</line>
        <line lrx="1267" lry="2610" ulx="375" uly="2530">ſie taͤglich, iſt ihm undanckbar fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2908" type="textblock" ulx="376" uly="2606">
        <line lrx="1268" lry="2684" ulx="376" uly="2606">alle Gutthaten, mißbraucht die</line>
        <line lrx="1266" lry="2771" ulx="376" uly="2681">Gaaben der Natur und der Gna⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2837" ulx="377" uly="2753">den: ſolte er dan nicht das hoͤchſte</line>
        <line lrx="1267" lry="2908" ulx="379" uly="2827">Recht haben ſolche Verachtere ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="3123" type="textblock" ulx="378" uly="2896">
        <line lrx="1414" lry="2988" ulx="378" uly="2896">ner Geſaͤtzen, Mißbraͤucher ſeiner fuͤh</line>
        <line lrx="1273" lry="3054" ulx="379" uly="2976">Gnaden und Gutthaten mit dem</line>
        <line lrx="1196" lry="3123" ulx="449" uly="3049">K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1120" type="textblock" ulx="1326" uly="451">
        <line lrx="2240" lry="527" ulx="1340" uly="451">Majeſtaͤt muß auch nothwendig</line>
        <line lrx="2239" lry="606" ulx="1339" uly="522">folgen, wie es die Vernunfft ſelbſt</line>
        <line lrx="2227" lry="676" ulx="1337" uly="598">gibt, eine unendliche Straf.</line>
        <line lrx="2237" lry="749" ulx="1420" uly="674">IV. Der Urſachen haltet es</line>
        <line lrx="2235" lry="822" ulx="1336" uly="745">doch hinfuͤhro nicht mehr fuͤr eitele</line>
        <line lrx="2237" lry="900" ulx="1334" uly="819">Droͤh⸗Wort, was die Prediger,</line>
        <line lrx="2238" lry="1044" ulx="1328" uly="971">und das Evangelium ſelbſt von dem</line>
        <line lrx="2234" lry="1120" ulx="1326" uly="1044">ewigen Feur der Hoͤllen ſagen: Ilbunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1192" type="textblock" ulx="1330" uly="1110">
        <line lrx="2437" lry="1192" ulx="1330" uly="1110">hi in ſupplicium æternum, die Mat.25,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1939" type="textblock" ulx="1312" uly="1192">
        <line lrx="2224" lry="1273" ulx="1326" uly="1192">Gottloſen werden ins ewige</line>
        <line lrx="2231" lry="1409" ulx="1323" uly="1265">Fe verwieſen werden; ſonderen</line>
        <line lrx="2229" lry="1420" ulx="1358" uly="1338">altet es fuͤr ein unveraͤnderliches</line>
        <line lrx="2223" lry="1495" ulx="1320" uly="1413">Wort GOttes, und fuͤr Evange-</line>
        <line lrx="2230" lry="1565" ulx="1319" uly="1487">liſche Warheiten, aufdaß ihr mit</line>
        <line lrx="2225" lry="1640" ulx="1320" uly="1562">den Glaubens⸗Augen in ſothanes</line>
        <line lrx="2228" lry="1710" ulx="1320" uly="1635">Feur hinein ſehende von aller Todt⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1789" ulx="1312" uly="1712">Süuünde aus heylſamer Furcht ab⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="1866" ulx="1317" uly="1781">ſtehet.</line>
        <line lrx="2221" lry="1939" ulx="1391" uly="1858">O barmhertziger am Creutz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2013" type="textblock" ulx="1320" uly="1933">
        <line lrx="2397" lry="2013" ulx="1320" uly="1933">ſtorbener JEſu, eroͤffne doch die Geett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3106" type="textblock" ulx="1318" uly="2009">
        <line lrx="2225" lry="2090" ulx="1320" uly="2009">Augen dieſer unglaubigen Blin⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2160" ulx="1318" uly="2081">den, damit ſie ſehen und erkennen,</line>
        <line lrx="2228" lry="2233" ulx="1319" uly="2156">daß die Boßheit der Todt⸗Suͤnde,</line>
        <line lrx="2225" lry="2307" ulx="1321" uly="2231">in ſo weit, als ſie gegen den allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2381" ulx="1320" uly="2306">tigen GOtt begangen wird, ſeye</line>
        <line lrx="2240" lry="2464" ulx="1321" uly="2379">unermeſſen und unendlich, auf⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2538" ulx="1321" uly="2453">daß ein jeder dieſer groͤſten Maje⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2610" ulx="1321" uly="2525">ſtaͤt Beleydigung buͤſſe und bewei⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2674" ulx="1322" uly="2598">ne, ehe der Todt und das Gericht</line>
        <line lrx="2271" lry="2750" ulx="1322" uly="2674">ſie erhaſche: O Domine, ut vi-</line>
        <line lrx="2225" lry="2819" ulx="1321" uly="2742">deant; laſſe ſie doch ſehen, und</line>
        <line lrx="2226" lry="2892" ulx="1319" uly="2814">durch ihre Einbildungs⸗Krafft gar</line>
        <line lrx="2224" lry="2963" ulx="1345" uly="2886">uͤhlen die Qualen und Schmer⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3042" ulx="1322" uly="2959">tzen der Verdambten: ruͤhre ihre</line>
        <line lrx="2228" lry="3106" ulx="1674" uly="3034">Ppp Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_14A14842_0502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="467" lry="1540" type="textblock" ulx="338" uly="1432">
        <line lrx="449" lry="1478" ulx="351" uly="1432">Ein⸗</line>
        <line lrx="467" lry="1540" ulx="338" uly="1485">wurf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1917" type="textblock" ulx="357" uly="1859">
        <line lrx="524" lry="1917" ulx="357" uly="1859">Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="637" lry="313" type="textblock" ulx="536" uly="266">
        <line lrx="637" lry="313" ulx="536" uly="266">482</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="391" type="textblock" ulx="525" uly="308">
        <line lrx="1424" lry="391" ulx="525" uly="308">Gewiſſen ſo lang, und mache ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2149" type="textblock" ulx="537" uly="385">
        <line lrx="1444" lry="468" ulx="540" uly="385">durch den nagenden Wurm unra⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="540" ulx="544" uly="454">hig, biß ſie dem beleydigten GOtt</line>
        <line lrx="1431" lry="608" ulx="540" uly="527">fuͤr ihre unverantwortliche Frey⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="682" ulx="539" uly="602">heiten voͤllige Abbitt und Gnug⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="754" ulx="541" uly="679">thuung erſtatten: Deſcendant in</line>
        <line lrx="1437" lry="827" ulx="538" uly="747">internum viventes, da ſie noch</line>
        <line lrx="1434" lry="907" ulx="540" uly="825">leben, laſſe ſie mit ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="971" ulx="537" uly="894">dancken hinab ſteigen zur Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1048" ulx="541" uly="969">len. Nichts iſt füͤrtraglicher die</line>
        <line lrx="1433" lry="1117" ulx="542" uly="1043">wohl verdiente Strafen zu behin⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1180" ulx="541" uly="1121">deren.</line>
        <line lrx="1444" lry="1266" ulx="605" uly="1188">V. Jedoch was bitte ich? die</line>
        <line lrx="1443" lry="1338" ulx="544" uly="1264">Blindheit und Eigen⸗Lieb hat bey</line>
        <line lrx="1443" lry="1411" ulx="546" uly="1336">vielen ſo weit eingeriſſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1444" lry="1486" ulx="548" uly="1412">auf allerhand Weiß ſuchen den</line>
        <line lrx="1455" lry="1561" ulx="547" uly="1485">Schroͤcken des Todts, und drauf</line>
        <line lrx="1446" lry="1632" ulx="551" uly="1558">folgenden Gerichts von ſich abzu⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1707" ulx="552" uly="1631">ſcheiben. Das hat ſchon zu ſeiner</line>
        <line lrx="1449" lry="1782" ulx="553" uly="1705">Zeit erfahren der H. Auguſtinus,</line>
        <line lrx="1448" lry="1854" ulx="555" uly="1781">lib. 12. de Civit. machet er ſie</line>
        <line lrx="1449" lry="1931" ulx="555" uly="1852">nahmhafft, und ſchreibt, daß ihrer</line>
        <line lrx="1450" lry="2000" ulx="556" uly="1927">etliche ſo weit gekommen in ihrer</line>
        <line lrx="1452" lry="2078" ulx="555" uly="1999">Blindheit und Schmeicheley, daß</line>
        <line lrx="1450" lry="2149" ulx="556" uly="2071">ſie hartnaͤckig darfuͤr gehalten, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2225" type="textblock" ulx="529" uly="2146">
        <line lrx="1456" lry="2225" ulx="529" uly="2146">ſeye fuͤr die Chriſt⸗Catholiſche gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2293" type="textblock" ulx="557" uly="2220">
        <line lrx="1456" lry="2293" ulx="557" uly="2220">keine Straf im anderen Leben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2374" type="textblock" ulx="521" uly="2293">
        <line lrx="1457" lry="2374" ulx="521" uly="2293">befahren, ob ſie gleich in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2886" type="textblock" ulx="556" uly="2366">
        <line lrx="1459" lry="2444" ulx="556" uly="2366">Suͤnden⸗Wuſt hinſtuͤrben. An⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2527" ulx="557" uly="2442">dere wolten behaupten, es wuͤrde</line>
        <line lrx="1457" lry="2596" ulx="559" uly="2515">kein Getauffter, er ſeye Catholiſch</line>
        <line lrx="1457" lry="2666" ulx="559" uly="2589">oder Kaͤtzer, ewig verdammt wer⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2741" ulx="557" uly="2663">den. Die dritte lehreten, daß</line>
        <line lrx="1458" lry="2813" ulx="559" uly="2735">nach dem letzten Gericht alle und je⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2886" ulx="559" uly="2804">de, ſie ſeyen glaubig oder unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2960" type="textblock" ulx="548" uly="2874">
        <line lrx="1455" lry="2960" ulx="548" uly="2874">big geweſen, von ihren Peinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="3048" type="textblock" ulx="563" uly="2946">
        <line lrx="1457" lry="3048" ulx="563" uly="2946">wuͤrden befreyet werden, ja daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="307" type="textblock" ulx="918" uly="222">
        <line lrx="2006" lry="307" ulx="918" uly="222">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="371" type="textblock" ulx="1477" uly="292">
        <line lrx="2389" lry="371" ulx="1477" uly="292">auch den hoͤlliſchen Geiſteren zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="450" type="textblock" ulx="1464" uly="364">
        <line lrx="2392" lry="450" ulx="1464" uly="364">Zeit die Pforten des Himmels wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="520" type="textblock" ulx="1485" uly="440">
        <line lrx="2394" lry="520" ulx="1485" uly="440">den eroͤffnet werden. Alſo wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="598" type="textblock" ulx="1487" uly="515">
        <line lrx="2409" lry="598" ulx="1487" uly="515">ſich die groſſe Suͤndere zu flatti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1416" type="textblock" ulx="1488" uly="591">
        <line lrx="2398" lry="677" ulx="1488" uly="591">ren, allein das Wort: ewiges</line>
        <line lrx="2399" lry="745" ulx="1490" uly="665">Feur, wird mit ſolchen ſelbſt⸗Tro⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="817" ulx="1492" uly="737">ſtungen aus dem Evangelio nicht</line>
        <line lrx="2396" lry="891" ulx="1494" uly="811">ausgekratzt, ſonderen ſteht veſt,</line>
        <line lrx="2398" lry="966" ulx="1489" uly="889">und iſt unwiderleglich von ſolchen</line>
        <line lrx="2399" lry="1038" ulx="1488" uly="962">aus eigener Einbildung ſich</line>
        <line lrx="2400" lry="1113" ulx="1501" uly="1042">ſchmeichlenden, wie auch von den</line>
        <line lrx="2398" lry="1190" ulx="1496" uly="1113">jenigen, ſo ſich noch ein langes Le⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1264" ulx="1499" uly="1190">ben verſprechen, und Zeit gnug zu</line>
        <line lrx="2399" lry="1337" ulx="1497" uly="1262">haben ſich mit GOtt zu verſoͤhnen.</line>
        <line lrx="2399" lry="1416" ulx="1498" uly="1339">Hat ſich wohl langes Leben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1486" type="textblock" ulx="1499" uly="1391">
        <line lrx="2469" lry="1486" ulx="1499" uly="1391">wo ſeynd jetzt die Jahren der bluͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1561" type="textblock" ulx="1498" uly="1486">
        <line lrx="2404" lry="1561" ulx="1498" uly="1486">henden Jugend? wo die maͤnnli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1636" type="textblock" ulx="1501" uly="1563">
        <line lrx="2455" lry="1636" ulx="1501" uly="1563">che? wo die Schau⸗Spiele, ſo du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2236" type="textblock" ulx="1500" uly="1637">
        <line lrx="2405" lry="1711" ulx="1500" uly="1637">geſehen? wo die Reiſen, ſo du ge⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1798" ulx="1500" uly="1712">than? wo die Luſtbarkeiten, deren</line>
        <line lrx="2409" lry="1861" ulx="1501" uly="1787">du genoſſen? alle, alle ſeynd vor⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1935" ulx="1504" uly="1861">bey, und wird es nicht anderſt er⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2007" ulx="1505" uly="1935">gehen mit den Jahren, die du dir</line>
        <line lrx="2410" lry="2081" ulx="1503" uly="2009">noch zu leben, und darin dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2236" ulx="1509" uly="2077">richt durch raſthatfe Buß vorzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2235" type="textblock" ulx="1510" uly="2158">
        <line lrx="2246" lry="2235" ulx="1510" uly="2158">kommen thueſt verſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2307" type="textblock" ulx="1586" uly="2232">
        <line lrx="2434" lry="2307" ulx="1586" uly="2232">Wie wurde hierin nicht betro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3057" type="textblock" ulx="1498" uly="2305">
        <line lrx="2418" lry="2386" ulx="1510" uly="2305">gen der ſich ebenfals ſchmeichlende</line>
        <line lrx="2419" lry="2459" ulx="1513" uly="2381">Geitz⸗Hals, der ſich ſelbſt anre⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2544" ulx="1508" uly="2456">dend ſprach: Meine Seel, du be⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2606" ulx="1510" uly="2529">ſitzeſt viele Guͤter, welche dir</line>
        <line lrx="2423" lry="2680" ulx="1513" uly="2601">noch lange Jahren werden auf⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2759" ulx="1498" uly="2675">halten. Alſobald drauf wurde er</line>
        <line lrx="2421" lry="2835" ulx="1511" uly="2749">ausgeſcholten fuͤr einen Narren,</line>
        <line lrx="2423" lry="2910" ulx="1511" uly="2822">Stulte, dieſe Nacht wird deine</line>
        <line lrx="2422" lry="2977" ulx="1512" uly="2894">Seel von dir abgefordert wer⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="3057" ulx="1507" uly="2970">den. Dem erſten Vatter Adam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2562" type="textblock" ulx="2440" uly="2514">
        <line lrx="2592" lry="2562" ulx="2440" uly="2514">Luc. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3127" type="textblock" ulx="2292" uly="3052">
        <line lrx="2487" lry="3127" ulx="2292" uly="3052">gien⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_14A14842_0503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="1124" type="textblock" ulx="218" uly="1064">
        <line lrx="377" lry="1124" ulx="218" uly="1064">Iſai. 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2022" type="textblock" ulx="124" uly="1919">
        <line lrx="382" lry="2022" ulx="124" uly="1919">Eccl. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="380" type="textblock" ulx="338" uly="199">
        <line lrx="1892" lry="306" ulx="731" uly="199">für die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
        <line lrx="1308" lry="380" ulx="338" uly="305">gienge es auf ſelbigen Fuß, er ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="674" type="textblock" ulx="395" uly="376">
        <line lrx="1300" lry="453" ulx="404" uly="376">meynte nach der Schlangen Luͤ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="529" ulx="400" uly="458">gen nequaquam moriemini, un⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="602" ulx="397" uly="524">ſterblich zu ſeyn mit ſeiner Eva; ſo⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="674" ulx="395" uly="597">bald aber war der Apffel⸗Biß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="747" type="textblock" ulx="365" uly="670">
        <line lrx="1298" lry="747" ulx="365" uly="670">vollbracht, da merckte er ſchon, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1492" type="textblock" ulx="385" uly="751">
        <line lrx="1051" lry="824" ulx="394" uly="751">es gefehlt waͤre.</line>
        <line lrx="1298" lry="898" ulx="437" uly="818">VI. Der Prohet Iſaias hielte von</line>
        <line lrx="1298" lry="975" ulx="387" uly="893">unſer kurtze Lebens⸗Zeit eine merck⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1046" ulx="389" uly="968">wuͤrdige Anrede zu der Stadt Ba⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1120" ulx="391" uly="1044">bel: Du ſpracheſt, ich werde in</line>
        <line lrx="1308" lry="1199" ulx="394" uly="1116">Ewigkeit eine Herrſcherin blei⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1271" ulx="394" uly="1189">ben, es gienge dir aber nicht</line>
        <line lrx="1298" lry="1344" ulx="391" uly="1262">recht ans Hertz, dan du gedach⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1417" ulx="385" uly="1339">teſt nicht an dein letztes Ende:</line>
        <line lrx="1292" lry="1492" ulx="398" uly="1410">Eben derſelbe Prophet fuͤhret in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1566" type="textblock" ulx="335" uly="1481">
        <line lrx="1306" lry="1566" ulx="335" uly="1481">ſeinem 28. Capitel ein die Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1638" type="textblock" ulx="385" uly="1558">
        <line lrx="1283" lry="1638" ulx="385" uly="1558">der Gottloſen: percuſſimus fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1708" type="textblock" ulx="341" uly="1636">
        <line lrx="1284" lry="1708" ulx="341" uly="1636">dus cum morte, wir haben eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2595" type="textblock" ulx="394" uly="1712">
        <line lrx="1286" lry="1793" ulx="394" uly="1712">Bundnus gemacht mit dem</line>
        <line lrx="1286" lry="1858" ulx="396" uly="1782">Todt, und einen Vertrag mit</line>
        <line lrx="1289" lry="1937" ulx="398" uly="1861">der Hoͤllen: allein es antwortet</line>
        <line lrx="1289" lry="2011" ulx="398" uly="1930">ihnen der weiſe Mann: Ihre gott⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2083" ulx="396" uly="2003">loſe Nachlaͤßigkeit hat ſie zu</line>
        <line lrx="1287" lry="2159" ulx="396" uly="2082">Grund gerichtet. Sap. 2. v. 21.</line>
        <line lrx="1295" lry="2232" ulx="399" uly="2148">heiſſet es: Ihre Boßheit hat ſie</line>
        <line lrx="1285" lry="2302" ulx="399" uly="2222">verdorben, und lſaiæ 5. wird ih⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2380" ulx="400" uly="2299">nen das betruͤbte Væ vorgeſagt:</line>
        <line lrx="1291" lry="2451" ulx="396" uly="2375">Weh euch, die ihr verſtaͤndig zu</line>
        <line lrx="1290" lry="2527" ulx="395" uly="2449">ſeyn vermeynet in euren Augen:</line>
        <line lrx="1293" lry="2595" ulx="399" uly="2520">womit er deutet auf die Blindheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2671" type="textblock" ulx="402" uly="2592">
        <line lrx="1294" lry="2671" ulx="402" uly="2592">der Seele, dan die coͤrperliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3045" type="textblock" ulx="398" uly="2665">
        <line lrx="1291" lry="2747" ulx="465" uly="2665">lindheit iſt bey weitem nicht ſo</line>
        <line lrx="1296" lry="2820" ulx="404" uly="2740">ſchaͤdlich, indeme ſie den Men⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2899" ulx="403" uly="2818">ſchen von vielen Sunden, woran</line>
        <line lrx="1288" lry="2970" ulx="401" uly="2880">die fuͤrwitzige Augen die groͤſte</line>
        <line lrx="1293" lry="3045" ulx="398" uly="2955">Schuld haben, pflegt abzuhalten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="522" type="textblock" ulx="1361" uly="242">
        <line lrx="2246" lry="309" ulx="1538" uly="242">L 4²3</line>
        <line lrx="2250" lry="384" ulx="1366" uly="298">allein die Blindheit der Seelen</line>
        <line lrx="2253" lry="457" ulx="1363" uly="369">verurſacht unzahlbare Boßheiten,</line>
        <line lrx="2256" lry="522" ulx="1361" uly="444">von welchen der Pfalmiſt ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="605" type="textblock" ulx="1332" uly="507">
        <line lrx="2412" lry="605" ulx="1332" uly="507">Blende ihre Augen, daß ſie Pl.63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2726" type="textblock" ulx="1323" uly="579">
        <line lrx="2334" lry="666" ulx="1358" uly="579">nicht ſehen, und ihren Ruͤcken *</line>
        <line lrx="2199" lry="740" ulx="1354" uly="667">kruͤmme allezeit.</line>
        <line lrx="2272" lry="811" ulx="1429" uly="737">VII. Schluß⸗Rede. Dieſen aus</line>
        <line lrx="2254" lry="883" ulx="1353" uly="808">der Seelen⸗Blindheit herruͤhrendẽ?</line>
        <line lrx="2253" lry="954" ulx="1351" uly="885">Ubelen nun vorzukommen, And.</line>
        <line lrx="2297" lry="1036" ulx="1350" uly="960">in Chriſto dem gecreutzigten ver⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1111" ulx="1349" uly="1031">ſammlete Zuhoͤr. eroͤffnet eure</line>
        <line lrx="2246" lry="1179" ulx="1350" uly="1104">Glaubens⸗Augen fruͤhzeitig, ehe</line>
        <line lrx="2244" lry="1251" ulx="1350" uly="1178">der etwa unverſehene Todt ſie zu⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1331" ulx="1334" uly="1251">ſchlieſſe. Schauet offtmahlen in</line>
        <line lrx="2249" lry="1402" ulx="1346" uly="1326">die hoͤlliſche Feur⸗Flammen, und</line>
        <line lrx="2243" lry="1477" ulx="1345" uly="1400">fuͤhlet in euch ſelbſt die grauſame</line>
        <line lrx="2248" lry="1553" ulx="1342" uly="1474">Peinen der Verdamten: hoͤret mit</line>
        <line lrx="2250" lry="1624" ulx="1341" uly="1547">euren Ohren ihr verzweifletes Kla⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1701" ulx="1340" uly="1623">gen, ihr wehmuͤthiges ſchreien und</line>
        <line lrx="2253" lry="1776" ulx="1339" uly="1698">Zaͤhn⸗ klapperen. Aus ſolchen</line>
        <line lrx="2250" lry="1848" ulx="1344" uly="1772">Vorſtellungen wird folgen ein</line>
        <line lrx="2250" lry="1925" ulx="1341" uly="1845">heylſamer Schroͤcken, auf den</line>
        <line lrx="2250" lry="1998" ulx="1341" uly="1920">Schroͤcken eine kindliche Furcht,</line>
        <line lrx="2250" lry="2069" ulx="1342" uly="1995">eine Reumüthigkeit des Hertzens,</line>
        <line lrx="2249" lry="2143" ulx="1342" uly="2069">und eine gaͤntzliche Abſagung von</line>
        <line lrx="2242" lry="2217" ulx="1343" uly="2145">allen Laſteren. Es wird draus</line>
        <line lrx="2314" lry="2294" ulx="1343" uly="2217">folgen eine inbruͤnſtigere Andacht,</line>
        <line lrx="2252" lry="2365" ulx="1345" uly="2291">offterer Gebrauch der HH. Sacra⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2439" ulx="1346" uly="2362">menten, und eine vollkomne Ver⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2515" ulx="1345" uly="2432">einbahrung mit GOTT. Die</line>
        <line lrx="2249" lry="2581" ulx="1346" uly="2505">Gruͤnde aber, welche entweder die</line>
        <line lrx="2256" lry="2663" ulx="1323" uly="2577">Schhwaͤre der Todt⸗Suͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2726" ulx="1348" uly="2647">minderen, oder der hoͤlliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3082" type="textblock" ulx="1321" uly="2721">
        <line lrx="2253" lry="2805" ulx="1350" uly="2721">Strafen Ungewißheit wollen be⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2878" ulx="1351" uly="2792">haupten, ſchlieſſet gar aus eue⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2944" ulx="1321" uly="2868">ren Gedancken! dan das Wort</line>
        <line lrx="2237" lry="3023" ulx="1344" uly="2937">GOttes, welches von der Ver⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="3082" ulx="1672" uly="3012">Ppp 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3075" type="textblock" ulx="2098" uly="3017">
        <line lrx="2243" lry="3075" ulx="2098" uly="3017">dam⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_14A14842_0504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="569" type="textblock" ulx="339" uly="519">
        <line lrx="487" lry="569" ulx="339" uly="519">Gebett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="388" type="textblock" ulx="523" uly="256">
        <line lrx="1361" lry="332" ulx="523" uly="256">484 Buch d</line>
        <line lrx="1424" lry="388" ulx="535" uly="306">damnus redet, bleibet ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1188" type="textblock" ulx="532" uly="384">
        <line lrx="647" lry="445" ulx="537" uly="384">lich.</line>
        <line lrx="1431" lry="525" ulx="686" uly="445">liebſter Heyland IEſu, der</line>
        <line lrx="1437" lry="597" ulx="534" uly="518">du nach Auſſag des Davids auf⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="678" ulx="532" uly="593">loͤſeſt und befreyeſt die Gefan⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="748" ulx="533" uly="667">gene, und erleuchteſt die Blin⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="816" ulx="534" uly="742">den, falle mit deiſem Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="892" ulx="533" uly="816">Licht auf unſere Hertzen, und er⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="960" ulx="537" uly="890">neuere das vormahlen an dem</line>
        <line lrx="1436" lry="1039" ulx="536" uly="959">Blinden vollbrachte Wunderwerck</line>
        <line lrx="1434" lry="1111" ulx="543" uly="1037">an unſeren Seelen, damit wir ſe⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1188" ulx="544" uly="1110">hen und erkennen die ſo offt uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="297" type="textblock" ulx="904" uly="235">
        <line lrx="1475" lry="297" ulx="904" uly="235">Drittes Buch der n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="295" type="textblock" ulx="1480" uly="219">
        <line lrx="2112" lry="295" ulx="1480" uly="219">euen Schau⸗Bu—ͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="442" type="textblock" ulx="1481" uly="296">
        <line lrx="2396" lry="378" ulx="1481" uly="296">predigte Warheiten von den letz⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="442" ulx="1482" uly="367">ten Dingen, ſelbigen gemaͤß unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1039" type="textblock" ulx="1480" uly="444">
        <line lrx="2399" lry="516" ulx="1480" uly="444">Leben einrichten, und auf die Kunſt</line>
        <line lrx="2394" lry="591" ulx="1486" uly="518">wohl zu ſterben immerfort ſtudi⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="666" ulx="1488" uly="592">ren. Barmhertzigſter Heyland,</line>
        <line lrx="2396" lry="741" ulx="1485" uly="666">der du deine goͤttliche Augen noch</line>
        <line lrx="2405" lry="817" ulx="1490" uly="741">zu letzt zum himmliſchen Vatter er⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="891" ulx="1488" uly="816">hoben, und ihn flehentlich gebet⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="968" ulx="1488" uly="893">ten: Pater ignoſce illis, Vatter</line>
        <line lrx="2398" lry="1039" ulx="1489" uly="965">verzeyhe ihnen, laſſe dieſen dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1186" type="textblock" ulx="1464" uly="1038">
        <line lrx="2398" lry="1114" ulx="1476" uly="1038">nen Seuffzer an uns nicht verloh⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="1186" ulx="1464" uly="1113">ren gehen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1373" type="textblock" ulx="543" uly="1244">
        <line lrx="2466" lry="1373" ulx="543" uly="1244">.êòẽae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1588" type="textblock" ulx="879" uly="1410">
        <line lrx="2010" lry="1588" ulx="879" uly="1410">Die zenhte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2167" type="textblock" ulx="1509" uly="1989">
        <line lrx="2417" lry="2096" ulx="1509" uly="1989">bruch begangen hatteſt, und den</line>
        <line lrx="2415" lry="2167" ulx="1509" uly="2094">unſchuldigen Uriam, den He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2237" type="textblock" ulx="356" uly="1615">
        <line lrx="1936" lry="1714" ulx="550" uly="1615">Text. Domine, ut videam. Luc. 18.</line>
        <line lrx="2086" lry="1849" ulx="910" uly="1765">HErr, daß ich ſehen moͤge. Luc. 18.</line>
        <line lrx="2082" lry="1990" ulx="872" uly="1877">Inhalt. Fortſetzung derſelbigen Materke.</line>
        <line lrx="1459" lry="2097" ulx="443" uly="2010">1. Ar demuͤthig bekennet</line>
        <line lrx="1456" lry="2161" ulx="356" uly="2084">Eingang ſeine Schuld und Ver⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2237" ulx="876" uly="2158">brechen der Koͤnigliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2605" type="textblock" ulx="555" uly="2227">
        <line lrx="1457" lry="2313" ulx="555" uly="2227">Prophet David, da er in ſeinem</line>
        <line lrx="1456" lry="2389" ulx="557" uly="2303">Pfalter auf dieſe Weiß ſeuffzet:</line>
        <line lrx="1459" lry="2462" ulx="557" uly="2377">Mein Hertz iſt verſtoͤhret, meine</line>
        <line lrx="1465" lry="2535" ulx="556" uly="2449">Kräafften haben mich verlaſſen,</line>
        <line lrx="1464" lry="2605" ulx="559" uly="2527">und das Licht der Augen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2669" type="textblock" ulx="560" uly="2594">
        <line lrx="1468" lry="2669" ulx="560" uly="2594">nicht mehr bey mir. Die War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2821" type="textblock" ulx="564" uly="2664">
        <line lrx="1461" lry="2755" ulx="564" uly="2664">heit haſt du hierin recht getroffen,</line>
        <line lrx="1463" lry="2821" ulx="568" uly="2738">groſſer Koͤnig und Prophet; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2894" type="textblock" ulx="570" uly="2808">
        <line lrx="1473" lry="2894" ulx="570" uly="2808">ohne Zweifel haſt du gedeutet auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3043" type="textblock" ulx="570" uly="2879">
        <line lrx="1462" lry="2972" ulx="571" uly="2879">dieſenige Blindheits⸗Zeiten, in</line>
        <line lrx="1461" lry="3043" ulx="570" uly="2951">welchen du den ſchaͤndlichen Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2318" type="textblock" ulx="1508" uly="2168">
        <line lrx="2415" lry="2257" ulx="1510" uly="2168">thæer haſt ermorden laſſen umb</line>
        <line lrx="2420" lry="2318" ulx="1508" uly="2243">deiner Unzucht ein Gnuͤgen zu lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2395" type="textblock" ulx="1509" uly="2312">
        <line lrx="2451" lry="2395" ulx="1509" uly="2312">ſten, inmaſſen du zu der Zeit in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2470" type="textblock" ulx="1514" uly="2386">
        <line lrx="2420" lry="2470" ulx="1514" uly="2386">groͤſten Blendung wareſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2543" type="textblock" ulx="1516" uly="2463">
        <line lrx="2493" lry="2543" ulx="1516" uly="2463">wie zu geſchehen pflegt bey derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2986" type="textblock" ulx="1514" uly="2535">
        <line lrx="2425" lry="2620" ulx="1516" uly="2535">chen Venus-Schlaven, die rechte</line>
        <line lrx="2426" lry="2692" ulx="1515" uly="2607">Vernunfft und den Verſtand gar</line>
        <line lrx="2420" lry="2765" ulx="1515" uly="2682">verlohren hatteſt; allein wolte</line>
        <line lrx="2416" lry="2839" ulx="1516" uly="2757">GOtt, daß deine Nachkoͤmlinge</line>
        <line lrx="2419" lry="2918" ulx="1515" uly="2827">nicht auch mit dergleichen Blen⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2986" ulx="1514" uly="2903">dungen ins hundert hinein lebten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3072" type="textblock" ulx="1511" uly="2976">
        <line lrx="2464" lry="3072" ulx="1511" uly="2976">geſtaltſam unter denen eine ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3128" type="textblock" ulx="2237" uly="3064">
        <line lrx="2425" lry="3128" ulx="2237" uly="3064">Blind⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_14A14842_0505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="15" lry="428" ulx="0" uly="387">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="663" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="16" lry="663" ulx="0" uly="522">— ⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="19" lry="959" ulx="0" uly="673">—  ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="22" lry="1121" ulx="0" uly="973">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1573" type="textblock" ulx="369" uly="1502">
        <line lrx="840" lry="1573" ulx="369" uly="1502">nicht betrachteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="461" type="textblock" ulx="675" uly="215">
        <line lrx="2227" lry="327" ulx="675" uly="215">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſte J Eſv. 4⁸5</line>
        <line lrx="2295" lry="383" ulx="1343" uly="307">che zwar in etwa verſtoͤhrt werden,</line>
        <line lrx="2272" lry="461" ulx="1343" uly="373">und die Kleyen ſelbſt ſtehen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="902" type="textblock" ulx="381" uly="306">
        <line lrx="1287" lry="380" ulx="385" uly="306">Blindheit herrſchet, daß der Blin⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="454" ulx="383" uly="383">den, und gar nicht auf den Todt</line>
        <line lrx="1287" lry="530" ulx="381" uly="456">und Ewigkeit ſehenden faſt keine</line>
        <line lrx="1284" lry="604" ulx="381" uly="529">Zahl mehr iſt, fuͤrnemlich aber ſind</line>
        <line lrx="1281" lry="678" ulx="382" uly="605">ihre Augen darin verduncklet, ob</line>
        <line lrx="1280" lry="753" ulx="384" uly="679">ſie gleich in anderen Dingen Argi</line>
        <line lrx="1279" lry="831" ulx="383" uly="754">und hundert⸗aͤugige ſeynd, daß ſie</line>
        <line lrx="1279" lry="902" ulx="382" uly="829">das baldige von hier ſcheiden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="977" type="textblock" ulx="379" uly="904">
        <line lrx="1293" lry="977" ulx="379" uly="904">das drauf folgende Gericht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1202" type="textblock" ulx="380" uly="978">
        <line lrx="1280" lry="1054" ulx="380" uly="978">ewige Peinen nicht ſehen oder</line>
        <line lrx="1089" lry="1132" ulx="381" uly="1046">foͤrchten.</line>
        <line lrx="1279" lry="1202" ulx="462" uly="1127">II. Ich wil ihnen heut ſuchen ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1432" type="textblock" ulx="204" uly="1202">
        <line lrx="1279" lry="1278" ulx="385" uly="1202">zuziehen den ſchaͤdlichen Geſichts⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1362" ulx="204" uly="1276">Vortrag Schleuer, und die gefaͤhrliche Larve,</line>
        <line lrx="1279" lry="1432" ulx="352" uly="1353">welche ſie ſich ſelbſt gemacht haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1652" type="textblock" ulx="373" uly="1426">
        <line lrx="1276" lry="1500" ulx="373" uly="1426">damit ſie die ewige Gegenwuͤrfe</line>
        <line lrx="1275" lry="1587" ulx="916" uly="1503">Die erſte iſt</line>
        <line lrx="1274" lry="1652" ulx="380" uly="1576">ihr Unglaub, durch welchen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1725" type="textblock" ulx="353" uly="1650">
        <line lrx="1275" lry="1725" ulx="353" uly="1650">ſich einbilden, daß im anderen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2096" type="textblock" ulx="374" uly="1724">
        <line lrx="1279" lry="1798" ulx="382" uly="1724">ben von weitem die Strenge nicht</line>
        <line lrx="1273" lry="1874" ulx="384" uly="1800">ſo groß ſey, als die Bibel⸗oder H.</line>
        <line lrx="1273" lry="1950" ulx="380" uly="1873">Schrifft⸗Ausſpruͤche ſie vorſtellen.</line>
        <line lrx="581" lry="2021" ulx="379" uly="1915">Sie geb</line>
        <line lrx="1273" lry="2096" ulx="374" uly="2023">ge Droͤh⸗Worte, welche nur zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2173" type="textblock" ulx="312" uly="2096">
        <line lrx="1274" lry="2173" ulx="312" uly="2096">unnoͤthigen Forcht einzujagen dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2540" type="textblock" ulx="376" uly="2172">
        <line lrx="1280" lry="2247" ulx="380" uly="2172">ſam ſeyen, folgſam fahren ſie un⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2320" ulx="377" uly="2245">erſchrocken fort GOtt zu beleydi⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2394" ulx="377" uly="2321">gen. Sie werden zwar etlichmahl</line>
        <line lrx="1278" lry="2467" ulx="376" uly="2392">bewegt durchs fruͤhzeitige Abſter⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2540" ulx="377" uly="2467">ben ihrer beſten Freunden und Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2616" type="textblock" ulx="325" uly="2539">
        <line lrx="1273" lry="2616" ulx="325" uly="2539">merathen, erſchrecken ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3060" type="textblock" ulx="377" uly="2613">
        <line lrx="1276" lry="2692" ulx="379" uly="2613">druͤber; allein gleich drauf fallen</line>
        <line lrx="1280" lry="2766" ulx="381" uly="2689">ſie wieder auf ihren vorigen Un⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2839" ulx="377" uly="2762">glauben, durch welchen ſie ſich be⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2910" ulx="381" uly="2835">muͤhen allen Schroͤcken zu beneh⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2985" ulx="382" uly="2910">men, worin ſie gleich ſeynd den un⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="3060" ulx="381" uly="2979">vernunfftigen l. v. Schweinen, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2023" type="textblock" ulx="587" uly="1949">
        <line lrx="1289" lry="2023" ulx="587" uly="1949">en vor, es ſeyen uͤberfluͤßi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="755" type="textblock" ulx="1326" uly="456">
        <line lrx="2236" lry="533" ulx="1338" uly="456">wan ſie hoͤren, daß der Metzger ei⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="610" ulx="1326" uly="528">nem anderen Schwein am Hals</line>
        <line lrx="2240" lry="680" ulx="1338" uly="603">iſt, aber nach der Toͤdtung deſſel⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="755" ulx="1335" uly="678">ben, wiederum als vergeſſene Thiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="831" type="textblock" ulx="1333" uly="753">
        <line lrx="2277" lry="831" ulx="1333" uly="753">zum Troch kommen, und die Kleyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="978" type="textblock" ulx="1334" uly="824">
        <line lrx="2180" lry="914" ulx="1334" uly="824">aufzehren. .</line>
        <line lrx="2232" lry="978" ulx="1411" uly="900">III. O ſchaͤdliche Unvorſichtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1052" type="textblock" ulx="1331" uly="977">
        <line lrx="2294" lry="1052" ulx="1331" uly="977">keit! ſoll dan die Schwaͤre einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1126" type="textblock" ulx="1334" uly="1048">
        <line lrx="2259" lry="1126" ulx="1334" uly="1048">groben Todt⸗Suͤnde nicht von ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2753" type="textblock" ulx="1325" uly="1125">
        <line lrx="2234" lry="1202" ulx="1333" uly="1125">cher Folge ſeyn, daß der ewige Todt</line>
        <line lrx="2234" lry="1277" ulx="1332" uly="1199">draus entſtehe? warum konte dan</line>
        <line lrx="2236" lry="1349" ulx="1331" uly="1274">kein Menſch, kein Engel, kein Ertz⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1425" ulx="1333" uly="1350">Engel, auch die Mutter GOttes</line>
        <line lrx="2229" lry="1500" ulx="1331" uly="1421">ſelbſt nicht fuͤr dieſelbe gnug thuen?</line>
        <line lrx="2226" lry="1574" ulx="1325" uly="1498">warum muſte vom Himmel ein</line>
        <line lrx="2229" lry="1651" ulx="1327" uly="1575">auſſerordentlicher Artzt oder Me-</line>
        <line lrx="2225" lry="1723" ulx="1328" uly="1645">dicus kommen, der dieſes groſſe</line>
        <line lrx="2229" lry="1803" ulx="1325" uly="1721">Ubel geneſete? es muß ja eine ſehr</line>
        <line lrx="2228" lry="1874" ulx="1328" uly="1799">ſchwaͤre Kranckheit ſeyn, wan man</line>
        <line lrx="2226" lry="1955" ulx="1327" uly="1871">ſo gar aus frembden Laͤnderen Ar⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2023" ulx="1326" uly="1947">tzen berufft ſelbige zu curiren; die</line>
        <line lrx="2227" lry="2095" ulx="1327" uly="2021">Seelen⸗Kranckheit aber iſt unver⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2171" ulx="1326" uly="2092">gleichlich groͤſſer, als alle leibliche</line>
        <line lrx="2224" lry="2248" ulx="1325" uly="2167">Kranckheiten, folgſam muſte der</line>
        <line lrx="2223" lry="2322" ulx="1327" uly="2244">Sohn GOttes ſelbſt die Artzeney</line>
        <line lrx="2224" lry="2397" ulx="1329" uly="2316">darfuͤr vom Himmel mitbringen:</line>
        <line lrx="2224" lry="2466" ulx="1330" uly="2384">dieſem dannoch unangeſehen blei⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2547" ulx="1330" uly="2458">ben die Frey⸗Geiſter dabey, es ſeye</line>
        <line lrx="2231" lry="2616" ulx="1331" uly="2533">nicht ſo groſſe Boßheit weder in</line>
        <line lrx="2234" lry="2682" ulx="1332" uly="2604">der Erb⸗ noch in den wuͤrcklichen</line>
        <line lrx="2231" lry="2753" ulx="1333" uly="2677">Suͤnden. Welches Vorgeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3054" type="textblock" ulx="1329" uly="2752">
        <line lrx="2231" lry="2824" ulx="1334" uly="2752">von keinem anderen, als durch ein⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2905" ulx="1334" uly="2824">blaſen des hoͤlliſchen Sathans kan</line>
        <line lrx="2229" lry="2976" ulx="1335" uly="2898">herruͤhren; dan dieſer wirfft die</line>
        <line lrx="2230" lry="3054" ulx="1329" uly="2971">Larven uͤber die Glaubens⸗Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3144" type="textblock" ulx="1654" uly="3046">
        <line lrx="2230" lry="3144" ulx="1654" uly="3046">Ppp 3 ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1317" type="textblock" ulx="2262" uly="1162">
        <line lrx="2438" lry="1207" ulx="2263" uly="1162">Gravitas</line>
        <line lrx="2418" lry="1270" ulx="2265" uly="1229">peccati</line>
        <line lrx="2415" lry="1317" ulx="2262" uly="1283">morta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1375" type="textblock" ulx="2260" uly="1326">
        <line lrx="2323" lry="1375" ulx="2260" uly="1326">lis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_14A14842_0506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2065" lry="340" type="textblock" ulx="551" uly="241">
        <line lrx="2065" lry="340" ulx="551" uly="241">4³⁶ Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="487" type="textblock" ulx="549" uly="316">
        <line lrx="1452" lry="402" ulx="553" uly="316">ut videntes non videant, daß ſie</line>
        <line lrx="1454" lry="487" ulx="549" uly="390">ſehend blind werden, und an ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="568" type="textblock" ulx="555" uly="463">
        <line lrx="1542" lry="568" ulx="555" uly="463">rer Seeligkeit Zeit Lebens nichts g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="3053" type="textblock" ulx="502" uly="560">
        <line lrx="789" lry="622" ulx="558" uly="560">arbeiten.</line>
        <line lrx="1461" lry="694" ulx="633" uly="615">IV. Die andere Nebel⸗Kapp,</line>
        <line lrx="1462" lry="776" ulx="562" uly="691">welche er braucht umb uns von</line>
        <line lrx="1463" lry="849" ulx="511" uly="764">Betrachtung des Todts, und der</line>
        <line lrx="1464" lry="923" ulx="563" uly="834">Strafen in der Ewigkeit abzuhal⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="998" ulx="565" uly="909">ten, iſt eine Suͤnd gegen den H.</line>
        <line lrx="1466" lry="1073" ulx="511" uly="984">Geiſt, nemblich eine Vermeſſen⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1149" ulx="505" uly="1061">heit oder Præſumption von der</line>
        <line lrx="1467" lry="1222" ulx="567" uly="1133">goͤttlichen Barmhertzigkrit. Kein</line>
        <line lrx="1467" lry="1279" ulx="571" uly="1207">Cicero oder Demoſthenes iſt ſo</line>
        <line lrx="1471" lry="1366" ulx="568" uly="1285">beredſam, als die Libertiner oder</line>
        <line lrx="1474" lry="1439" ulx="570" uly="1357">Frey⸗Geiſter, wan ſie auf die Ma⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1514" ulx="574" uly="1430">tery von den Erbarmnuſſen GOt⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1587" ulx="552" uly="1504">tes gebracht werden. Welcher Ur⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1664" ulx="577" uly="1578">ſachen, ſprechen ſie, ſeynd wir ſo</line>
        <line lrx="1475" lry="1735" ulx="511" uly="1650">aͤngſtig? iſt doch der groͤſte Boͤß⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1811" ulx="578" uly="1727">wicht, der Moͤrder am Creutz ſee⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1885" ulx="576" uly="1801">lig worden. Iſt doch der Fried</line>
        <line lrx="1474" lry="1959" ulx="578" uly="1877">verkuͤndiget worden allen Men⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2032" ulx="549" uly="1948">ſchen, ſo eines guten Willens</line>
        <line lrx="1481" lry="2105" ulx="581" uly="2021">ſeynd?iſt ja ein eintziger Buß⸗Zaͤhr</line>
        <line lrx="1484" lry="2179" ulx="582" uly="2096">gnug alle Suͤnde abzuwaſchen: wo⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2254" ulx="582" uly="2171">her dan das ſerupulireneiſt vielleicht</line>
        <line lrx="1484" lry="2326" ulx="584" uly="2248">der Himmel jetzt harter, und un⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2398" ulx="502" uly="2317">hbarmhertziger, als vorzeiten? bey</line>
        <line lrx="1482" lry="2475" ulx="558" uly="2391">allen .H. Vaͤtteren iſt es ein allge⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2542" ulx="586" uly="2467">meiner Ausſpruch, der guͤtige</line>
        <line lrx="1482" lry="2625" ulx="560" uly="2540">EGOtt ſeye mehr geneigt zum ver⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2694" ulx="590" uly="2610">zeyhen, als zum ſtrafen, und iſt</line>
        <line lrx="1482" lry="2764" ulx="592" uly="2684">ja auch der Himmel nicht gebaut</line>
        <line lrx="1483" lry="2837" ulx="592" uly="2757">fuͤr die Gaͤnſe, ſonderen fuͤr die</line>
        <line lrx="1482" lry="2906" ulx="593" uly="2832">Menſchen. Da haben ſie der ver⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2991" ulx="592" uly="2904">blenten Leuthen Wohlredenheit.</line>
        <line lrx="1484" lry="3053" ulx="671" uly="2978">Ich kan ſie aber bey ſolcher Lar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="386" type="textblock" ulx="1508" uly="301">
        <line lrx="2412" lry="386" ulx="1508" uly="301">ve nicht beſſer vergleichen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="456" type="textblock" ulx="1510" uly="379">
        <line lrx="2539" lry="456" ulx="1510" uly="379">mit den nichts nutzigen Muͤßig⸗ Com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="609" type="textblock" ulx="1515" uly="454">
        <line lrx="2424" lry="534" ulx="1545" uly="454">aͤngeren und Betriegeren, welche,</line>
        <line lrx="2425" lry="609" ulx="1515" uly="531">ob ſie ſchon kein Geld haben, dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="682" type="textblock" ulx="1517" uly="604">
        <line lrx="2470" lry="682" ulx="1517" uly="604">noch keck und unverzagt in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="759" type="textblock" ulx="1515" uly="681">
        <line lrx="2427" lry="759" ulx="1515" uly="681">Wirths⸗Haͤuſer hinein gehen, ze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="906" type="textblock" ulx="1491" uly="755">
        <line lrx="2428" lry="846" ulx="1491" uly="755">chen, praſſen, ſpielen mit aller</line>
        <line lrx="2491" lry="906" ulx="1517" uly="829">Freyheit, der Hoffnung lebende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1353" type="textblock" ulx="1514" uly="904">
        <line lrx="2431" lry="980" ulx="1518" uly="904">der Wirth werde bey der Rechnung</line>
        <line lrx="2430" lry="1054" ulx="1522" uly="979">entweder nicht ſcharf ſeyn, oder</line>
        <line lrx="2426" lry="1132" ulx="1524" uly="1053">ſich mit Gelegenheit ohne Gelaag⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1207" ulx="1521" uly="1129">Zahlung fort zu machen: allein ſie</line>
        <line lrx="2431" lry="1281" ulx="1514" uly="1203">finden ſich betrogen, inmaſſen, da</line>
        <line lrx="2433" lry="1353" ulx="1524" uly="1276">der Wirth vermercket, daß die kuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1428" type="textblock" ulx="1521" uly="1352">
        <line lrx="2450" lry="1428" ulx="1521" uly="1352">ne Gaͤſte kein Geld haben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2025" type="textblock" ulx="1525" uly="1426">
        <line lrx="2435" lry="1504" ulx="1525" uly="1426">ſich gleichwohl herriſch haben laſ⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1577" ulx="1526" uly="1502">ſen auftragen, ſiehet er ſie ſtaur an,</line>
        <line lrx="2436" lry="1652" ulx="1526" uly="1577">und ſpricht deutlich, daß er wolle</line>
        <line lrx="2433" lry="1727" ulx="1526" uly="1650">bezahlt ſeyn biß auf den letzten Hel⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1800" ulx="1526" uly="1724">ler, im widrigen Fall laſſet er ih⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1874" ulx="1528" uly="1801">nen die Kleider ausziehen, arre-⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1962" ulx="1534" uly="1871">ſtirt und verkaufft alles, was ſie</line>
        <line lrx="2440" lry="2025" ulx="1532" uly="1948">bey ſich haben, oder laſſet ſie gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2172" type="textblock" ulx="1535" uly="2018">
        <line lrx="2505" lry="2113" ulx="1535" uly="2018">in den Kercker ſchmeiſſen. Auf</line>
        <line lrx="2501" lry="2172" ulx="1536" uly="2095">gleiche Weiß machts der ſonſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2322" type="textblock" ulx="1539" uly="2174">
        <line lrx="2436" lry="2259" ulx="1539" uly="2174">miltreiche und barmhertzige GOtt</line>
        <line lrx="2436" lry="2322" ulx="1540" uly="2245">mit denen vermeſſenen Gaͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2396" type="textblock" ulx="1537" uly="2318">
        <line lrx="2487" lry="2396" ulx="1537" uly="2318">welche ihn weder durch ihre Buß⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2971" type="textblock" ulx="1534" uly="2395">
        <line lrx="2437" lry="2469" ulx="1537" uly="2395">und Tugent⸗Wercke, nech mit</line>
        <line lrx="2439" lry="2544" ulx="1536" uly="2468">ernſthaffter Brſſerung ihres ſuͤnd⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2614" ulx="1538" uly="2542">hafften Lebens koͤnnen bezahlen,</line>
        <line lrx="2438" lry="2692" ulx="1537" uly="2616">und gleichwohl ihre Laſter taͤglich</line>
        <line lrx="2441" lry="2765" ulx="1536" uly="2692">vermehrt haben: bezahle deine</line>
        <line lrx="2441" lry="2843" ulx="1536" uly="2762">Schuld, heiſſet es bey ihm, zum</line>
        <line lrx="2443" lry="2971" ulx="1534" uly="2835">D Heller, oder zum ewigen Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3128" type="textblock" ulx="1611" uly="2975">
        <line lrx="2447" lry="3128" ulx="1611" uly="2975">V. Hoͤren ſie hieruͤber Andaͤch.</line>
        <line lrx="2449" lry="3122" ulx="2389" uly="3076">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="481" type="textblock" ulx="2444" uly="453">
        <line lrx="2461" lry="481" ulx="2444" uly="453">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1244" type="textblock" ulx="2746" uly="957">
        <line lrx="2772" lry="1244" ulx="2746" uly="957">==I –—– =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1560" type="textblock" ulx="2749" uly="1277">
        <line lrx="2772" lry="1560" ulx="2749" uly="1277">= 2—n, — =—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_14A14842_0507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="2788" type="textblock" ulx="0" uly="2724">
        <line lrx="109" lry="2788" ulx="0" uly="2724">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2877">
        <line lrx="41" lry="2936" ulx="0" uly="2877">ſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="3092" type="textblock" ulx="0" uly="3020">
        <line lrx="41" lry="3092" ulx="0" uly="3020">tt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="352" type="textblock" ulx="364" uly="174">
        <line lrx="1905" lry="281" ulx="720" uly="174">für die Sodalen der Todt⸗Angſt J,Eſu.</line>
        <line lrx="1275" lry="352" ulx="364" uly="277">den Propheten Job, welcher, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="498" type="textblock" ulx="366" uly="352">
        <line lrx="1275" lry="426" ulx="366" uly="352">er gleich ein groſſer Freund Gottes</line>
        <line lrx="1274" lry="498" ulx="371" uly="426">ware, ſo lebte er doch nicht ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="579" type="textblock" ulx="339" uly="501">
        <line lrx="1272" lry="579" ulx="339" uly="501">Forcht: Verebar, ſpricht er, om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="681" type="textblock" ulx="194" uly="613">
        <line lrx="350" lry="681" ulx="194" uly="613">Job. 2 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="870" type="textblock" ulx="370" uly="575">
        <line lrx="1272" lry="648" ulx="372" uly="575">nia opera mea, ſciens, quòd non</line>
        <line lrx="1275" lry="727" ulx="371" uly="650">parceres delinquenti, alle mei⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="795" ulx="371" uly="723">ne Wercke thaͤte ich mit Forcht,</line>
        <line lrx="1275" lry="870" ulx="370" uly="797">wohl wiſſend, daß du, O Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="940" type="textblock" ulx="355" uly="869">
        <line lrx="1274" lry="940" ulx="355" uly="869">dem Suͤnder nicht verſchoͤneteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1019" type="textblock" ulx="372" uly="942">
        <line lrx="1275" lry="1019" ulx="372" uly="942">Geſetzt auch, daß ein groſſer Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1092" type="textblock" ulx="322" uly="1016">
        <line lrx="1267" lry="1092" ulx="322" uly="1016">ſeine Unterthanen lieb habe, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1613" type="textblock" ulx="370" uly="1089">
        <line lrx="1268" lry="1165" ulx="374" uly="1089">dauret dieſe Lieb doch nicht laͤnger,</line>
        <line lrx="1267" lry="1242" ulx="373" uly="1166">als deſſen Wohlverhalten, dan ſo</line>
        <line lrx="1269" lry="1316" ulx="374" uly="1239">er ſich widerſpennig erzeigt, iſt die</line>
        <line lrx="1266" lry="1390" ulx="371" uly="1313">Liebe aus, und folget die Straf.</line>
        <line lrx="1266" lry="1467" ulx="371" uly="1387">Zum Zeugen dieſer Warheit ruffe</line>
        <line lrx="1266" lry="1541" ulx="370" uly="1464">ich den ägyptiſchen Patriarch )o⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1613" ulx="372" uly="1538">ſeph, Geneſ. 39. ſo lang er bey ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1691" type="textblock" ulx="318" uly="1614">
        <line lrx="1269" lry="1691" ulx="318" uly="1614">nem Herren dem Patiphar treu die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3024" type="textblock" ulx="372" uly="1687">
        <line lrx="1270" lry="1763" ulx="374" uly="1687">nete, golte er in ſeinem Hauß alles,</line>
        <line lrx="1269" lry="1836" ulx="375" uly="1760">da er aber hernaͤchſt, wiewohl</line>
        <line lrx="1269" lry="1912" ulx="378" uly="1837">falſchlich, angeklagt wurde des</line>
        <line lrx="1270" lry="1986" ulx="376" uly="1910">Ehebruchs, ſchaffte er ihn nicht</line>
        <line lrx="1268" lry="2058" ulx="376" uly="1985">allein ab aus ſeinem Hauß, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2133" ulx="375" uly="2059">ren lieſſe ihn uͤber das in einen ab⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2210" ulx="372" uly="2134">ſcheulichen Kercker hinein werſſen.</line>
        <line lrx="1274" lry="2283" ulx="372" uly="2209">Und was wollen dan die ſo vermeſ⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2355" ulx="373" uly="2283">ſen, und ohne Grund urtheilende</line>
        <line lrx="1280" lry="2429" ulx="373" uly="2357">von der Barmhertzigkeit GOttes</line>
        <line lrx="1280" lry="2505" ulx="375" uly="2430">fuͤr ſich auf die Bahn bringen? hat</line>
        <line lrx="1279" lry="2579" ulx="380" uly="2503">er ſich doch nicht erbarmet uͤber die</line>
        <line lrx="1283" lry="2658" ulx="379" uly="2577">hoffaͤrtige Engelen, welche ihn nur</line>
        <line lrx="1283" lry="2726" ulx="380" uly="2652">einmahl erzuͤrnet hatten; ſonderen</line>
        <line lrx="1284" lry="2803" ulx="381" uly="2726">hat gleichſam Muͤllen⸗Steine an</line>
        <line lrx="1284" lry="2875" ulx="382" uly="2798">ihre Haͤlſe gelegt, und ſie in die</line>
        <line lrx="1282" lry="2960" ulx="380" uly="2873">Hoͤlle herunter geſtuͤrtzet: NB.</line>
        <line lrx="1287" lry="3024" ulx="386" uly="2945">Einmahl nur hatten die geſuͤndiget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="101" type="textblock" ulx="1757" uly="88">
        <line lrx="1807" lry="101" ulx="1757" uly="88">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1682" type="textblock" ulx="1320" uly="211">
        <line lrx="2227" lry="263" ulx="2124" uly="211">4 87</line>
        <line lrx="2248" lry="352" ulx="1327" uly="267">gleichwohl war kein Pardon fuͤr</line>
        <line lrx="2243" lry="423" ulx="1329" uly="346">ſie: was iſt dan das Fundament,</line>
        <line lrx="2214" lry="495" ulx="1326" uly="413">auf welches die Vermeſſene ſo veſt</line>
        <line lrx="2287" lry="569" ulx="1328" uly="498">vermeynen zu bauen?</line>
        <line lrx="2221" lry="636" ulx="1402" uly="564">VI. Das dritte Deck⸗Maͤnte⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="718" ulx="1327" uly="634">lein deren, welche ſich mit Fleiß</line>
        <line lrx="2224" lry="789" ulx="1329" uly="715">abhalten von der Vorſtellung des</line>
        <line lrx="2279" lry="864" ulx="1329" uly="787">Todts, und der uͤbrigen letzten Din⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="939" ulx="1328" uly="862">gen, beſteht in dem nichtigen Vor⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1013" ulx="1327" uly="936">wand, daß ſolche Gedancken Trau⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1086" ulx="1327" uly="1009">rigkeit und Melancholey verurſa⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1159" ulx="1324" uly="1085">chen, und folgſam das Leben ver⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1235" ulx="1321" uly="1156">kuͤrtzen. Abermahl eine Verblen⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1311" ulx="1322" uly="1232">dung und Kunſt⸗Griff vom Sa⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1386" ulx="1320" uly="1305">than! dieſem aber zu begegnen, ſo</line>
        <line lrx="2283" lry="1459" ulx="1322" uly="1382">muſſen ſie mir ſagen, weſſen Todts</line>
        <line lrx="2225" lry="1535" ulx="1321" uly="1453">ſie dermahlen einſt wollen ſterben?</line>
        <line lrx="2227" lry="1608" ulx="1321" uly="1528">des unverſehenen, oder vorgeſehe⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1682" ulx="1322" uly="1606">nen? Julius der heydniſche Kay⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1758" type="textblock" ulx="1322" uly="1665">
        <line lrx="2428" lry="1758" ulx="1322" uly="1665">ſer, da er gefragt ward, weſſen Gelchict</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1904" type="textblock" ulx="1321" uly="1755">
        <line lrx="2226" lry="1843" ulx="1321" uly="1755">Todts er lieber wolte ſterben? ant⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1904" ulx="1324" uly="1828">wortete: eines jaͤhen unverſehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1981" type="textblock" ulx="1308" uly="1907">
        <line lrx="2423" lry="1981" ulx="1308" uly="1907">nen Todts, wie Plutarchus in Plutarc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3072" type="textblock" ulx="1322" uly="1976">
        <line lrx="2266" lry="2058" ulx="1324" uly="1976">Apopht. von ihm ſchreibet. Sol⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2128" ulx="1322" uly="2053">ches wiederfuhre ihm auch nach we⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2204" ulx="1324" uly="2125">niger Zeit, dan als er in der Raths⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2277" ulx="1323" uly="2200">Stube ſaſſe, wurde er von ſeinen</line>
        <line lrx="2240" lry="2356" ulx="1325" uly="2274">Feinden vielfaͤltig verwundet und</line>
        <line lrx="2241" lry="2428" ulx="1322" uly="2345">getoͤdtet. Allein ein Chriſtglaubi⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2501" ulx="1331" uly="2417">ger, welcher erkennet, daß die</line>
        <line lrx="2246" lry="2572" ulx="1334" uly="2489">Seel unſterblich ſey, und daß die</line>
        <line lrx="2247" lry="2648" ulx="1339" uly="2566">ewige Strafen auf ihn warten,</line>
        <line lrx="2247" lry="2714" ulx="1338" uly="2634">wan er unverſehen, unbußfertig,</line>
        <line lrx="2250" lry="2795" ulx="1337" uly="2709">und unbereit ſtirbt, muß ſo heyd⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2866" ulx="1337" uly="2782">niſch nicht reden; ſonſten weh ſeiner</line>
        <line lrx="2337" lry="2943" ulx="1340" uly="2857">armen Seele! wan er ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3009" ulx="1339" uly="2929">wiſſen nicht gereiniget, keine Buß⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3072" ulx="1926" uly="3005">WWWere⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_14A14842_0508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="802" type="textblock" ulx="346" uly="244">
        <line lrx="1370" lry="300" ulx="533" uly="244">4⁸3 h de</line>
        <line lrx="1433" lry="364" ulx="527" uly="288">(Wercke verrichtet, und füur ſeine</line>
        <line lrx="1445" lry="449" ulx="539" uly="360">Sünden keine Abbitt gethan, weh</line>
        <line lrx="1437" lry="526" ulx="536" uly="440">ſolcher armen Seele! in dieſem</line>
        <line lrx="1437" lry="589" ulx="499" uly="511">Sinn hat uns wohl gewuͤnſchet der</line>
        <line lrx="1445" lry="674" ulx="537" uly="580">Moſes: utinam ſaperent! wol⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="750" ulx="348" uly="658">Deut.r2 ke GOtt, ſpricht er, daß ſie weiß</line>
        <line lrx="415" lry="802" ulx="346" uly="760">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3030" type="textblock" ulx="379" uly="732">
        <line lrx="1443" lry="807" ulx="539" uly="732">wuͤrden, mithin verſtuͤnden,</line>
        <line lrx="1442" lry="893" ulx="537" uly="806">Und die letzte Dinge vorſaͤhen!</line>
        <line lrx="1448" lry="954" ulx="539" uly="880">wan wir das thaͤten, ſo wuͤrde un⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1036" ulx="537" uly="953">ſer Hauß vor dem Todt wohl be⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1104" ulx="542" uly="1025">ſtellet ſeyn, die Fehler abgebuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1179" ulx="483" uly="1100">ſet, der barmhertzige GOtt beſaͤnf⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1253" ulx="539" uly="1173">tiget, und unſere Geeligkeit verſi⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1326" ulx="541" uly="1250">chert ſeyn; ohne Vorſehen aber</line>
        <line lrx="1450" lry="1399" ulx="543" uly="1322">ſtirbt man wie ein unvernuͤnfftiges</line>
        <line lrx="861" lry="1470" ulx="541" uly="1397">Vieh dahin.</line>
        <line lrx="1456" lry="1546" ulx="619" uly="1470">VII. Indeſſen die vorgeſchobe⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1623" ulx="545" uly="1545">ne Traurigkeit aus den Sterb⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1695" ulx="547" uly="1618">dancken antreffend, iſt dieſelbe</line>
        <line lrx="1453" lry="1772" ulx="546" uly="1693">gantz wurmſtichig, und ohne</line>
        <line lrx="1453" lry="1843" ulx="550" uly="1767">Grund; indeme man noch nie⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1917" ulx="555" uly="1840">mand weiß, welcher deswegen fruͤ⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1989" ulx="555" uly="1914">her geſtorben, weilen er den Todt</line>
        <line lrx="1458" lry="2066" ulx="553" uly="1989">hat vorgeſehen und betrachtet; das</line>
        <line lrx="1458" lry="2140" ulx="552" uly="2062">Gegen⸗Theil erhellet aus der Er⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2215" ulx="555" uly="2136">fahrnus, inmaſſen ſolche Vorſe⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2289" ulx="559" uly="2211">her ins gemein mit Freuden, und</line>
        <line lrx="1461" lry="2359" ulx="560" uly="2285">ohne ſonderbare Betruͤbnus von</line>
        <line lrx="1462" lry="2434" ulx="557" uly="2360">dieſer Welt abſterben: S. Paulus</line>
        <line lrx="1466" lry="2510" ulx="556" uly="2434">verlangte aufgeloͤſet zu werden,</line>
        <line lrx="1466" lry="2583" ulx="563" uly="2508">und mit Chriſto zu ſeyn; und</line>
        <line lrx="1463" lry="2652" ulx="560" uly="2579">der Pſalmiſt David erfreuete ſich</line>
        <line lrx="1465" lry="2732" ulx="566" uly="2650">uͤber den Todt: Ich hab mich er⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2810" ulx="379" uly="2721">Pl. 121. freuet uber das, was mir offen⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2870" ulx="571" uly="2794">bahrt iſt: wir werden gehen ins</line>
        <line lrx="1461" lry="2951" ulx="570" uly="2866">Hauß des HErren. Laſſe auch</line>
        <line lrx="1463" lry="3030" ulx="569" uly="2936">bey einigen frommen Chriſten eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="2592" type="textblock" ulx="375" uly="2477">
        <line lrx="526" lry="2536" ulx="375" uly="2477">Philip.</line>
        <line lrx="494" lry="2592" ulx="381" uly="2545">I. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="288" type="textblock" ulx="890" uly="218">
        <line lrx="2054" lry="288" ulx="890" uly="218">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1402" type="textblock" ulx="1486" uly="281">
        <line lrx="2397" lry="359" ulx="1488" uly="281">Traurigkeit aus den Sterb⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="435" ulx="1486" uly="359">dancken entſtehen, ſo iſt doch der</line>
        <line lrx="2648" lry="515" ulx="1488" uly="433">Troſt deſto groͤſſer, wan ſie geden.</line>
        <line lrx="2594" lry="587" ulx="1496" uly="510">cken: Dieſe Traurigkeit wird :Cor⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="659" ulx="1496" uly="584">in eine ewige Freud veraͤndert 17.</line>
        <line lrx="2413" lry="736" ulx="1495" uly="660">werden; und wiederum: Die</line>
        <line lrx="2417" lry="813" ulx="1497" uly="732">augenblickliche und geringe Wi⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="883" ulx="1496" uly="807">derwaͤrtigkeit wircket in uns</line>
        <line lrx="2414" lry="960" ulx="1499" uly="881">eine Sicherheit der ewigen</line>
        <line lrx="2342" lry="1021" ulx="1496" uly="955">Glorie.</line>
        <line lrx="2412" lry="1103" ulx="1561" uly="1029">Schluß⸗Rede. Derowegen</line>
        <line lrx="2412" lry="1180" ulx="1498" uly="1100">ſtreichet die Larven ab, und ſchauet</line>
        <line lrx="2583" lry="1254" ulx="1496" uly="1177">den euch taͤglich mehr und mehr na⸗.</line>
        <line lrx="2538" lry="1329" ulx="1499" uly="1251">henden Todt durch eine Chriſtlich—</line>
        <line lrx="2530" lry="1402" ulx="1502" uly="1326">Betrachtung an, damit der nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1481" type="textblock" ulx="1485" uly="1401">
        <line lrx="2417" lry="1481" ulx="1485" uly="1401">weit mehr entfernte Richter euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1702" type="textblock" ulx="1504" uly="1473">
        <line lrx="2485" lry="1563" ulx="1505" uly="1473">nicht der Nachlaͤßigkeit und der</line>
        <line lrx="2418" lry="1636" ulx="1507" uly="1549">Blindheit beſtraffend wiederhole</line>
        <line lrx="2416" lry="1702" ulx="1504" uly="1624">die Worte des Propheten lſaiæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="1788" type="textblock" ulx="1510" uly="1699">
        <line lrx="2674" lry="1788" ulx="1510" uly="1699">Non poſuiſti hæc ſuper cor tuum, Iai. 77.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3119" type="textblock" ulx="1508" uly="1779">
        <line lrx="2416" lry="1846" ulx="1508" uly="1779">neque recordata es noviſſimi tui,</line>
        <line lrx="2425" lry="1931" ulx="1509" uly="1848">du haſt dieſe Dinge nicht zu Her⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2000" ulx="1509" uly="1923">tzen genohmen, und haſt nicht</line>
        <line lrx="2426" lry="2075" ulx="1513" uly="1998">gedacht an dein letztes Ende:</line>
        <line lrx="2428" lry="2145" ulx="1515" uly="2068">als wolte er ſagen: damit du in der</line>
        <line lrx="2435" lry="2223" ulx="1517" uly="2141">ſchaͤdlichen Freyheit zu ſuͤndigen</line>
        <line lrx="2443" lry="2304" ulx="1515" uly="2216">verbliebeſt, wolteſt du die geringe</line>
        <line lrx="2672" lry="2376" ulx="1517" uly="2290">Sorg nicht auf dich nehmen, das⸗ W</line>
        <line lrx="2677" lry="2450" ulx="1519" uly="2366">jenige zu bedencken, was dir taaͤgs.</line>
        <line lrx="2430" lry="2525" ulx="1520" uly="2437">lich vor den Augen ſchwebet, nemb⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2595" ulx="1516" uly="2511">lich wie S. Auguſtinus ſagt, lib.</line>
        <line lrx="2429" lry="2669" ulx="1523" uly="2590">20. homil. 18. * Die Menſchen</line>
        <line lrx="2429" lry="2750" ulx="1520" uly="2658">* ſterben, und die Lebendige be⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2815" ulx="1519" uly="2735">* graben ſie, ſie halten Traur⸗Eſ⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2893" ulx="1519" uly="2808">* ſen, und verſprechen ſich ſelb⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="2974" ulx="1519" uly="2880">* ſten langes Leben; keiner ſagt:</line>
        <line lrx="2428" lry="3043" ulx="1513" uly="2956">* ich will mich beſſeren, damit ich</line>
        <line lrx="2431" lry="3119" ulx="2229" uly="3044">*nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2618" type="textblock" ulx="2457" uly="2549">
        <line lrx="2639" lry="2618" ulx="2457" uly="2549">Auguſů</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="1222" type="textblock" ulx="2690" uly="1166">
        <line lrx="2748" lry="1222" ulx="2690" uly="1166">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1124" type="textblock" ulx="2751" uly="1002">
        <line lrx="2772" lry="1124" ulx="2751" uly="1002">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="1271" type="textblock" ulx="2759" uly="1236">
        <line lrx="2766" lry="1271" ulx="2759" uly="1236">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1354" type="textblock" ulx="2752" uly="1294">
        <line lrx="2769" lry="1354" ulx="2752" uly="1294">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2350" type="textblock" ulx="2754" uly="1388">
        <line lrx="2772" lry="2350" ulx="2754" uly="1388">— ——— —— — —  — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2502" type="textblock" ulx="2758" uly="2371">
        <line lrx="2772" lry="2502" ulx="2758" uly="2371">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3026" type="textblock" ulx="2702" uly="2957">
        <line lrx="2765" lry="3026" ulx="2702" uly="2957">kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2951" type="textblock" ulx="2761" uly="2519">
        <line lrx="2772" lry="2951" ulx="2761" uly="2519"> —= ———— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_14A14842_0509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="25" lry="342" ulx="0" uly="300">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="419" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="30" lry="419" ulx="0" uly="375">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="118" lry="576" ulx="1" uly="516">rC</line>
        <line lrx="70" lry="647" ulx="0" uly="591">ttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="34" lry="724" ulx="0" uly="664">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="321" type="textblock" ulx="721" uly="195">
        <line lrx="1888" lry="321" ulx="721" uly="195">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1046" type="textblock" ulx="363" uly="303">
        <line lrx="1302" lry="378" ulx="396" uly="303">* nicht morgen bin, wie die er, den</line>
        <line lrx="1299" lry="452" ulx="397" uly="378">* ich begrabe.“ Uberall ſeynd</line>
        <line lrx="1301" lry="526" ulx="392" uly="453">um uns her Leichen der Todten, un⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="599" ulx="395" uly="525">ſerer Nachbaren, Freunden, Elte⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="676" ulx="391" uly="594">ren, wir tretten alle Tage auf die</line>
        <line lrx="1298" lry="748" ulx="390" uly="673">Grab⸗Steine der Verſtorbenen,</line>
        <line lrx="1297" lry="827" ulx="363" uly="748">und gedencken dannoch nicht, daß</line>
        <line lrx="1124" lry="897" ulx="389" uly="823">wir bald werden folgen.</line>
        <line lrx="1297" lry="971" ulx="418" uly="897">Iſt das nicht zu bedauren, daß</line>
        <line lrx="1294" lry="1046" ulx="393" uly="971">mannichsmahl mehr Vorſichtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1121" type="textblock" ulx="393" uly="1047">
        <line lrx="1308" lry="1121" ulx="393" uly="1047">keit ſeye in den Thieren, als in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2163" type="textblock" ulx="204" uly="1120">
        <line lrx="1300" lry="1206" ulx="211" uly="1120">Ambroſl Menſchen? Der H. Ambroſius</line>
        <line lrx="1298" lry="1270" ulx="392" uly="1197">lib. Sỹ. Hexam. c. 9. ſchreibt von</line>
        <line lrx="1294" lry="1347" ulx="391" uly="1270">einem kleinen Meer⸗Fiſchlein Echi-</line>
        <line lrx="1299" lry="1423" ulx="395" uly="1345">nus benahmſet, daß es die Unge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1499" ulx="331" uly="1419">ſtuͤmme des Meers zuvor mercke,</line>
        <line lrx="1289" lry="1571" ulx="397" uly="1493">und deswegen ſich einen ſchwaͤren</line>
        <line lrx="1289" lry="1644" ulx="399" uly="1569">Stein auflade, damit es ſich mit</line>
        <line lrx="1288" lry="1719" ulx="395" uly="1643">demſelben ſchwaͤr, und ſicher ma⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1792" ulx="398" uly="1719">che von den Waͤllen nicht ausge⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1868" ulx="398" uly="1793">ſchmiſſen zu werden, welche An⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1942" ulx="399" uly="1867">ſtalt dieſes Fiſchleins den Schiff⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2017" ulx="397" uly="1942">Leuthen ſelbſt ein Zeichen iſt der zu⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2093" ulx="204" uly="2016">4 kuͤnfftigen Raſerey des Meers, de⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2163" ulx="315" uly="2091">ro ſie alsdan vorzukommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2242" type="textblock" ulx="399" uly="2161">
        <line lrx="1405" lry="2242" ulx="399" uly="2161">ſich darzu zu bereiten, nicht verab: H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2905" type="textblock" ulx="384" uly="2236">
        <line lrx="1296" lry="2313" ulx="397" uly="2236">ſaumen. O dan uns unfuͤrſichti⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2387" ulx="396" uly="2312">ge, blinde und naͤrriſche Men⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2468" ulx="398" uly="2382">ſchen! warum ſehen wir ebenfals</line>
        <line lrx="1297" lry="2535" ulx="400" uly="2457">nicht vor die bald folgende Waͤllen</line>
        <line lrx="1299" lry="2606" ulx="400" uly="2529">und Stuͤrmerey des uns ſo offt ge⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2685" ulx="401" uly="2604">predigten und eingetruckten Todts,</line>
        <line lrx="1306" lry="2755" ulx="384" uly="2676">damit wir vom ſelbigen nicht unbe⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2828" ulx="403" uly="2751">reit uͤberfallen werden? uͤber das</line>
        <line lrx="1307" lry="2905" ulx="402" uly="2824">Judiſche Volck klagte vorzeiten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2988" type="textblock" ulx="110" uly="2895">
        <line lrx="1300" lry="2988" ulx="110" uly="2895">tercm8 dllſichtige GOtt, Jerem. 8. Mil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3044" type="textblock" ulx="386" uly="2978">
        <line lrx="1301" lry="3044" ulx="386" uly="2978">vus in cælo cognovit tempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3139" type="textblock" ulx="480" uly="3040">
        <line lrx="1276" lry="3139" ulx="480" uly="3040">E. F. Haimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="84" type="textblock" ulx="1401" uly="18">
        <line lrx="1559" lry="27" ulx="1556" uly="18">4</line>
        <line lrx="1411" lry="84" ulx="1401" uly="40">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2234" type="textblock" ulx="1340" uly="253">
        <line lrx="2250" lry="305" ulx="2142" uly="253">4²9</line>
        <line lrx="2245" lry="387" ulx="1355" uly="315">ſuum, populus autem meus non</line>
        <line lrx="2245" lry="460" ulx="1353" uly="384">cognovit adventum Domini ad</line>
        <line lrx="2244" lry="534" ulx="1352" uly="458">judicium: der Habbicht in der</line>
        <line lrx="2246" lry="611" ulx="1350" uly="530">Lufft weiſt ſeine Zeit, mein</line>
        <line lrx="2248" lry="680" ulx="1349" uly="602">Volck aber erkennt nicht die An⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="760" ulx="1348" uly="675">kunfft des HErren zum Ge⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="824" ulx="1345" uly="748">richt. Hiemit werden die Chriſten</line>
        <line lrx="2247" lry="900" ulx="1351" uly="821">ſambt den Juden getroffen. Die</line>
        <line lrx="2248" lry="974" ulx="1347" uly="895">Voͤgel wiſſen perfeck ihre Zeit,</line>
        <line lrx="2248" lry="1044" ulx="1340" uly="968">wan ſie zu uns kommen, und wie⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1120" ulx="1353" uly="1045">derum hinweg fliegen, nemblich</line>
        <line lrx="2248" lry="1197" ulx="1354" uly="1118">im Fruͤhling kommen ſie, und am</line>
        <line lrx="2248" lry="1268" ulx="1350" uly="1193">Anfang des Winters verlaſſen ſie</line>
        <line lrx="2249" lry="1344" ulx="1345" uly="1266">unſere Laͤnder: O welche ſchoͤne</line>
        <line lrx="2245" lry="1416" ulx="1343" uly="1341">Fruͤhlings⸗Zeit haben wir, ſo lang</line>
        <line lrx="2244" lry="1492" ulx="1341" uly="1416">wir ſtarck und geſund ſeynd GOtt</line>
        <line lrx="2242" lry="1567" ulx="1341" uly="1491">dem PErren, wie die Voͤgelein,</line>
        <line lrx="2245" lry="1640" ulx="1340" uly="1564">Lob zu ſingen, gute, zum gluͤckli⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1715" ulx="1343" uly="1640">chen Todt dienſame Tugenten zu</line>
        <line lrx="2247" lry="1788" ulx="1341" uly="1715">uͤben, damit, wan der kalte Win⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1861" ulx="1342" uly="1788">ter des Sterb⸗Stuͤndleins heran</line>
        <line lrx="2246" lry="1937" ulx="1341" uly="1863">kombt, wir bereit ſeynd in die</line>
        <line lrx="2245" lry="2012" ulx="1343" uly="1938">Ewigkeit zu reiſen; allein wir wol⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2085" ulx="1344" uly="2010">lens nicht erkennen. Derowegen</line>
        <line lrx="2325" lry="2158" ulx="1345" uly="2084">wiederhole hier deine Straf⸗Rede</line>
        <line lrx="2403" lry="2234" ulx="1408" uly="2158">. Moyſes: Gens abſque con- Deut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2265" type="textblock" ulx="2280" uly="2225">
        <line lrx="2419" lry="2265" ulx="2280" uly="2225">12. 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2305" type="textblock" ulx="1349" uly="2234">
        <line lrx="2253" lry="2305" ulx="1349" uly="2234">ſilio eſt, &amp; abſque prudentia, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2377" type="textblock" ulx="1337" uly="2303">
        <line lrx="2249" lry="2377" ulx="1337" uly="2303">Volck iſt ohne Rath und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2669" type="textblock" ulx="1349" uly="2375">
        <line lrx="2253" lry="2449" ulx="1349" uly="2375">ſtand, weilen es nicht auf die letzte</line>
        <line lrx="2164" lry="2523" ulx="1349" uly="2451">Dinge ſehet. .</line>
        <line lrx="2255" lry="2592" ulx="1431" uly="2518">Du immittelſt, O leydender</line>
        <line lrx="2253" lry="2669" ulx="1357" uly="2591">JEſu, deſſen Augen bedeckt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2742" type="textblock" ulx="1338" uly="2666">
        <line lrx="2254" lry="2742" ulx="1338" uly="2666">geblendet wurden von den Scher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2960" type="textblock" ulx="1348" uly="2736">
        <line lrx="2254" lry="2820" ulx="1358" uly="2736">gen, da ſie dich ins Angeſicht, und</line>
        <line lrx="2261" lry="2895" ulx="1348" uly="2808">auf den Rucken ſchlugen, und zu⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2960" ulx="1359" uly="2882">gleich hoͤniſch fragten: Propheti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3034" type="textblock" ulx="1324" uly="2956">
        <line lrx="2253" lry="3034" ulx="1324" uly="2956">2za, weiſſage, wer iſts, der dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3207" type="textblock" ulx="1886" uly="3181">
        <line lrx="1915" lry="3207" ulx="1886" uly="3181">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_14A14842_0510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="1034" type="textblock" ulx="490" uly="317">
        <line lrx="1381" lry="375" ulx="543" uly="317">49 ⁰</line>
        <line lrx="1440" lry="444" ulx="544" uly="362">geſchlagen hat? erbarme dich</line>
        <line lrx="1439" lry="516" ulx="543" uly="436">unſer, und verleyhe uns durch die</line>
        <line lrx="1442" lry="587" ulx="542" uly="509">Verdienſten der unſchuͤldig ausge⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="659" ulx="521" uly="582">ſtandenen Schlaͤgen das uͤberna⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="739" ulx="539" uly="657">tuͤrliche Augen⸗Licht, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="807" ulx="542" uly="730">ches wir deine fuͤr uns ausgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="886" ulx="538" uly="806">dene Schmertzen, ſo dan den nicht</line>
        <line lrx="1447" lry="956" ulx="538" uly="879">ausbleibenden Todt vorſehen, auf⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1034" ulx="490" uly="954">daß alles darzu Chriſtlich werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1212" type="textblock" ulx="849" uly="1090">
        <line lrx="2203" lry="1212" ulx="849" uly="1090">A A :  G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="361" type="textblock" ulx="870" uly="277">
        <line lrx="2175" lry="361" ulx="870" uly="277">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1204" type="textblock" ulx="1493" uly="349">
        <line lrx="2409" lry="434" ulx="1493" uly="349">veranſtaltet. Dieſes zu erhalten,</line>
        <line lrx="2406" lry="513" ulx="1494" uly="428">ruſſe ich nochmahlen mit dem</line>
        <line lrx="2488" lry="590" ulx="1494" uly="498">Blinden: HErr, daß ich doch</line>
        <line lrx="2470" lry="676" ulx="1496" uly="577">moͤge ſehen, und mit dem Eliſxo⸗:</line>
        <line lrx="2410" lry="730" ulx="1498" uly="646">Eroͤffne die Augen deren, das</line>
        <line lrx="2416" lry="805" ulx="1503" uly="722">iſt, aller meiner Zuhoͤreren, daß</line>
        <line lrx="2410" lry="884" ulx="1503" uly="800">ſie bey Zeiten ſehen den Todt, das</line>
        <line lrx="2415" lry="955" ulx="1502" uly="871">Gericht, die Hoͤll, und die himmli⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1033" ulx="1504" uly="954">ſche Freuden, Amen.</line>
        <line lrx="2396" lry="1133" ulx="2224" uly="1086">£I .</line>
        <line lrx="2493" lry="1204" ulx="2208" uly="1091">Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1556" type="textblock" ulx="492" uly="1473">
        <line lrx="709" lry="1556" ulx="492" uly="1473">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1557" type="textblock" ulx="846" uly="1464">
        <line lrx="2432" lry="1557" ulx="846" uly="1464">Dicite Filiæ Sion, ecce Rex tuus venit. Matt. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1711" type="textblock" ulx="508" uly="1595">
        <line lrx="2453" lry="1711" ulx="508" uly="1595">Saget der Tochter Sion, ſiehe, dein Koͤnig kommet. Matt. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1894" type="textblock" ulx="544" uly="1714">
        <line lrx="2412" lry="1819" ulx="544" uly="1714">Inhalt. Was fuͤr Anſtalten der toͤdtlich Krancker dem Koͤnig JEſu</line>
        <line lrx="2415" lry="1894" ulx="580" uly="1821">äü zu machen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="3118" type="textblock" ulx="534" uly="1939">
        <line lrx="1447" lry="2013" ulx="534" uly="1939">1. Urch die Tochter Sion</line>
        <line lrx="1447" lry="2102" ulx="825" uly="2012">verſtehen die heilige</line>
        <line lrx="1453" lry="2165" ulx="869" uly="2086">Vaͤtter ins gemein,</line>
        <line lrx="1447" lry="2240" ulx="547" uly="2160">und ſonderlich der H. Gregorius,</line>
        <line lrx="1451" lry="2304" ulx="545" uly="2236">Animas credentium, die Seelen</line>
        <line lrx="1445" lry="2393" ulx="547" uly="2307">der Chriſtglaubigen; dan dieſe</line>
        <line lrx="1449" lry="2458" ulx="549" uly="2382">allein ſeynd die rechtmaͤßige Toͤch⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2534" ulx="545" uly="2454">ter und Erben des himmliſchen</line>
        <line lrx="1455" lry="2607" ulx="534" uly="2528">Sions, welches uns I'Eſus durch</line>
        <line lrx="1451" lry="2679" ulx="549" uly="2601">ſeinen bitteren Todt verdienet hat.</line>
        <line lrx="1449" lry="2755" ulx="549" uly="2674">Nun ſolcher Auslegung alſo veſt</line>
        <line lrx="1450" lry="2835" ulx="546" uly="2746">geſtellt, wuͤſte ich nicht, was fuͤr</line>
        <line lrx="1448" lry="2901" ulx="545" uly="2818">ein groͤſſerer und kraͤfftigerer Troſt</line>
        <line lrx="1447" lry="2968" ulx="547" uly="2889">einem gefaͤhrlich Krancken, und</line>
        <line lrx="1449" lry="3048" ulx="546" uly="2962">nunmehro mit dem Todt ringenden</line>
        <line lrx="1448" lry="3118" ulx="550" uly="3029">koͤnte vorgebracht oder zugeſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="3199" type="textblock" ulx="879" uly="3172">
        <line lrx="902" lry="3199" ulx="879" uly="3172">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2832" type="textblock" ulx="1496" uly="1943">
        <line lrx="2468" lry="2023" ulx="1503" uly="1943">chen werden, als eben dieſer: Ecce</line>
        <line lrx="2414" lry="2091" ulx="1500" uly="2014">Rex tuus venit, nehme wahr,</line>
        <line lrx="2410" lry="2182" ulx="1499" uly="2089">O beaͤngſtigte, mit vieler Schwach⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="2253" ulx="1500" uly="2164">heit und Schmertzen uͤberfallene</line>
        <line lrx="2411" lry="2321" ulx="1496" uly="2238">Seel: jetzt kommet dein Koͤnig,</line>
        <line lrx="2412" lry="2402" ulx="1504" uly="2313">dein fuͤr dich geereutzigter, und in</line>
        <line lrx="2426" lry="2466" ulx="1505" uly="2389">unſaͤglichen Tormenten aus dieſem</line>
        <line lrx="2420" lry="2547" ulx="1507" uly="2458">Leben verſchiedener JEſus. Jetzt</line>
        <line lrx="2417" lry="2619" ulx="1506" uly="2537">kommt der Belohner aller deiner</line>
        <line lrx="2416" lry="2695" ulx="1504" uly="2606">Qualen und Trangſalen, von wel⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2763" ulx="1506" uly="2682">chen der Koͤnig David ſchon im</line>
        <line lrx="2416" lry="2832" ulx="1505" uly="2757">Geiſt geſungen: Miſericors &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2909" type="textblock" ulx="1503" uly="2832">
        <line lrx="2601" lry="2909" ulx="1503" uly="2832">miſerator Dominus, longanimis pf. 792.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3199" type="textblock" ulx="1504" uly="2904">
        <line lrx="2416" lry="2980" ulx="1508" uly="2904">&amp; multúm miſericors, er iſt</line>
        <line lrx="2416" lry="3063" ulx="1506" uly="2976">barmhertzig und erbarmend,</line>
        <line lrx="2416" lry="3133" ulx="1504" uly="3051">er iſt langmuͤrhig, und uͤber alle</line>
        <line lrx="2411" lry="3199" ulx="2204" uly="3125">maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="509" type="textblock" ulx="2740" uly="312">
        <line lrx="2772" lry="509" ulx="2740" uly="312"> —== —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="593" type="textblock" ulx="2748" uly="543">
        <line lrx="2765" lry="593" ulx="2748" uly="561">=S</line>
        <line lrx="2772" lry="582" ulx="2765" uly="543">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1043" type="textblock" ulx="2746" uly="980">
        <line lrx="2761" lry="1043" ulx="2746" uly="980">=</line>
        <line lrx="2772" lry="1043" ulx="2763" uly="1001">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1285" type="textblock" ulx="2747" uly="1060">
        <line lrx="2772" lry="1285" ulx="2747" uly="1060">— = ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1424" type="textblock" ulx="2747" uly="1366">
        <line lrx="2772" lry="1424" ulx="2747" uly="1366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1654" type="textblock" ulx="2747" uly="1443">
        <line lrx="2772" lry="1654" ulx="2747" uly="1443">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2034" type="textblock" ulx="2748" uly="1974">
        <line lrx="2761" lry="2033" ulx="2748" uly="1974">—</line>
        <line lrx="2772" lry="2034" ulx="2762" uly="1989">=S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_14A14842_0511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1540" type="textblock" ulx="9" uly="1501">
        <line lrx="46" lry="1540" ulx="9" uly="1501">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="48" lry="1686" ulx="0" uly="1629">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="46" lry="2020" ulx="1" uly="1977">ee</line>
        <line lrx="45" lry="2111" ulx="0" uly="2038">r</line>
        <line lrx="43" lry="2180" ulx="0" uly="2112">ch⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2247" ulx="0" uly="2193">ine</line>
        <line lrx="41" lry="2490" ulx="0" uly="2416">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="2486">
        <line lrx="117" lry="2576" ulx="0" uly="2486">üE</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="41" lry="2626" ulx="2" uly="2573">ntr</line>
        <line lrx="40" lry="2775" ulx="7" uly="2716">n</line>
        <line lrx="39" lry="2844" ulx="16" uly="2795">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="102" lry="2924" ulx="0" uly="2864">ni NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="3229" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="39" lry="3007" ulx="8" uly="2935">ſ</line>
        <line lrx="37" lry="3081" ulx="0" uly="3019">de</line>
        <line lrx="32" lry="3229" ulx="0" uly="3167">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="379" type="textblock" ulx="334" uly="190">
        <line lrx="2184" lry="323" ulx="334" uly="190">AIrr die Sodalen der Todt⸗Angſt Ickeſn. 25</line>
        <line lrx="2241" lry="379" ulx="380" uly="280">maſſen barmhertzig. Jetzt komt durch die gantze Stadt verkuͤndig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1197" type="textblock" ulx="351" uly="375">
        <line lrx="1289" lry="464" ulx="351" uly="375">der Seelen⸗Braͤutigam, und will</line>
        <line lrx="1288" lry="527" ulx="379" uly="446">dich aus dem Sterb⸗Bett mitneh⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="613" ulx="378" uly="522">men zur himmliſchen Hochzeit.</line>
        <line lrx="1284" lry="690" ulx="379" uly="597">Zeit Lebens kame er dir durch ſeine</line>
        <line lrx="1279" lry="763" ulx="380" uly="672">vielfaͤltig mitgetheilte Gnaden und</line>
        <line lrx="1283" lry="836" ulx="382" uly="744">Einfluͤſſe; jetzt kommt er dir</line>
        <line lrx="1283" lry="895" ulx="383" uly="817">durch die Seelen⸗Speiß und letzte</line>
        <line lrx="1279" lry="986" ulx="383" uly="888">Weg⸗Zaͤhr, darauf durch den zeit⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1046" ulx="378" uly="969">lichen Todt und Abſoͤnderung der</line>
        <line lrx="1280" lry="1194" ulx="383" uly="1042">Seel von dem when und mit</line>
        <line lrx="1279" lry="1197" ulx="380" uly="1115">der Todt⸗Angſt uͤberfallenen Coͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1795" type="textblock" ulx="301" uly="1214">
        <line lrx="1064" lry="1274" ulx="380" uly="1214">pr.</line>
        <line lrx="1271" lry="1344" ulx="450" uly="1264">O Troſt! O Guͤtigkeit! O</line>
        <line lrx="1272" lry="1419" ulx="378" uly="1339">niemahl gnug erkante Barmher⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1496" ulx="301" uly="1414">tzigkeit! es hat zwar dieſe Guͤtig⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1568" ulx="370" uly="1490">keiten des Seelen⸗Koͤnigs beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1656" ulx="360" uly="1565">ben der Evangeliſt Matthæus, da</line>
        <line lrx="1269" lry="1713" ulx="382" uly="1637">er uns uͤber den Eintritt Chriſti zu</line>
        <line lrx="1269" lry="1795" ulx="381" uly="1712">Jeruſalem die Worte des weiſſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1870" type="textblock" ulx="379" uly="1787">
        <line lrx="1297" lry="1870" ulx="379" uly="1787">genden Propheten wiederholet hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2314" type="textblock" ulx="374" uly="1863">
        <line lrx="1270" lry="1958" ulx="378" uly="1863">Saget der Tochter Sion, ſiehe,</line>
        <line lrx="1269" lry="2032" ulx="377" uly="1936">dein Koͤnig kommt dir ſanfft⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2093" ulx="375" uly="2008">muͤthig: allein was fuͤr Anſtal⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2179" ulx="374" uly="2083">ten die Tochter Sion, das iſt, ei⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2253" ulx="380" uly="2159">ne jede glaubige Seel machen ſolle</line>
        <line lrx="1270" lry="2314" ulx="377" uly="2231">in ihrem Todts⸗Bett zum Em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2391" type="textblock" ulx="378" uly="2310">
        <line lrx="1286" lry="2391" ulx="378" uly="2310">pfang ſolchen groſſen Koͤnigs, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2893" type="textblock" ulx="204" uly="2378">
        <line lrx="1275" lry="2466" ulx="380" uly="2378">er kommt ſeine Glaubens⸗Genoſ⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2536" ulx="379" uly="2451">ſen todt aus dieſer Zeitlichkeit abzu⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2615" ulx="381" uly="2530">ruffen, hat er nicht gemeldet: drum</line>
        <line lrx="1274" lry="2688" ulx="204" uly="2603">Vortrag ſoll dieſes heut meine Materie ſeyn,</line>
        <line lrx="1275" lry="2760" ulx="378" uly="2676">woruͤber ich predigen werde: bitte</line>
        <line lrx="1274" lry="2840" ulx="381" uly="2748">um gewoͤhnliches Aufmercken:</line>
        <line lrx="1174" lry="2893" ulx="372" uly="2838">Dicite Filiæ Sion..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3000" type="textblock" ulx="203" uly="2892">
        <line lrx="1278" lry="3000" ulx="203" uly="2892">Aöhan. 1I. Die Anſtalten, welche zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3073" type="textblock" ulx="202" uly="2962">
        <line lrx="1279" lry="3073" ulx="202" uly="2962">delung. Jeruſalem vorgekehrt wurden, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="276" type="textblock" ulx="2137" uly="230">
        <line lrx="2235" lry="276" ulx="2137" uly="230">42*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1181" type="textblock" ulx="1330" uly="362">
        <line lrx="2250" lry="447" ulx="1342" uly="362">ten Meſſiam zu empfangen, wa⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="518" ulx="1341" uly="429">ren ungemein groß und praͤchtig:</line>
        <line lrx="2236" lry="592" ulx="1339" uly="506">inmaſſen man ihm nicht nur</line>
        <line lrx="2238" lry="667" ulx="1337" uly="580">ſchlechter Dingen entgegen gienge,</line>
        <line lrx="2234" lry="735" ulx="1338" uly="659">wie es einem groſſen Herren von</line>
        <line lrx="2303" lry="814" ulx="1338" uly="726">ſeinen Vaſallen gebuͤhrt; ſonderen</line>
        <line lrx="2240" lry="886" ulx="1330" uly="803">viele zogen gar die Kleider aus, und</line>
        <line lrx="2237" lry="965" ulx="1332" uly="879">ſpreiteten ſie dem ankommenden</line>
        <line lrx="2236" lry="1037" ulx="1340" uly="950">Heyland unter ſeine heilige Fuͤſſe;</line>
        <line lrx="2265" lry="1110" ulx="1330" uly="1028">andere hieben gruͤne Aeſte von den</line>
        <line lrx="2242" lry="1181" ulx="1330" uly="1095">Baͤumen, und ſtreueten ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1257" type="textblock" ulx="1289" uly="1174">
        <line lrx="2238" lry="1257" ulx="1289" uly="1174">den Weg, wo Eſus fuͤruͤber rit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3092" type="textblock" ulx="1315" uly="1250">
        <line lrx="2254" lry="1336" ulx="1325" uly="1250">te: das Volck aber, welches vor</line>
        <line lrx="2236" lry="1409" ulx="1324" uly="1321">und hinter ihm eine Proceſſion hat⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1485" ulx="1324" uly="1398">te angeſtelt, rieffe fuͤr lauter Freud,</line>
        <line lrx="2232" lry="1562" ulx="1322" uly="1474">und mit zartiſter Andacht Hoſan-</line>
        <line lrx="2236" lry="1628" ulx="1322" uly="1547">na dem Sohn Davids, gebene⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1708" ulx="1321" uly="1623">deyt iſt, der zu uns kommt im</line>
        <line lrx="1968" lry="1779" ulx="1318" uly="1701">Nahmen des HErren.</line>
        <line lrx="2232" lry="1851" ulx="1396" uly="1767">III. Nun Kurtze halber von die⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1932" ulx="1322" uly="1842">ſem pompeuſen auſſerordentlichen</line>
        <line lrx="2226" lry="2002" ulx="1319" uly="1915">Aufzug nichts mehr zu reden, kom⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2078" ulx="1318" uly="1993">me ich in einem ſittlichen Sinn zu</line>
        <line lrx="2230" lry="2149" ulx="1315" uly="2066">denen Anſtalten, welche billig eine</line>
        <line lrx="2224" lry="2227" ulx="1320" uly="2137">jede Tochter Sion, oder vielmehr</line>
        <line lrx="2222" lry="2298" ulx="1323" uly="2210">Chriſtglaubige Seel ſoll bewerck⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2373" ulx="1327" uly="2283">ſtelligen, wan es nunmehro ſo</line>
        <line lrx="2264" lry="2438" ulx="1327" uly="2357">weit mit der toͤdtlichen Kranckheit</line>
        <line lrx="2229" lry="2520" ulx="1326" uly="2428">gekommen, daß ſo wohl Seelen⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2591" ulx="1326" uly="2509">als Leib⸗Artzen dahin antragen, es</line>
        <line lrx="2292" lry="2666" ulx="1327" uly="2576">ſeye nunmehro hohe Zeit IEſum</line>
        <line lrx="2222" lry="2738" ulx="1323" uly="2649">durch das H. Abendmahl zu em⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="2815" ulx="1327" uly="2740">pfangen. ðM</line>
        <line lrx="2227" lry="2875" ulx="1405" uly="2793">Man weiß aus den Hiſtorien,</line>
        <line lrx="2226" lry="2958" ulx="1332" uly="2868">wie ſich diesfals die HH. Vaͤtter</line>
        <line lrx="2221" lry="3029" ulx="1330" uly="2943">und fromme Chriſtglaubige haben</line>
        <line lrx="2223" lry="3092" ulx="1694" uly="3015">Qqq 2 auf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_14A14842_0512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="510" lry="501" type="textblock" ulx="325" uly="441">
        <line lrx="510" lry="501" ulx="325" uly="441">Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1125" type="textblock" ulx="520" uly="273">
        <line lrx="616" lry="319" ulx="522" uly="273">492</line>
        <line lrx="824" lry="394" ulx="527" uly="316">aufgefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1414" lry="454" ulx="529" uly="388">mo meldet Euſebius Cremonen-</line>
        <line lrx="1416" lry="541" ulx="528" uly="457">ſis in ſeiner Lebens⸗Beſchreibung,</line>
        <line lrx="1416" lry="611" ulx="524" uly="534">daß er beym Empfang des Viatici,</line>
        <line lrx="1419" lry="684" ulx="522" uly="603">oder letzter Weg⸗Zaͤhr befohlen ha⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="757" ulx="520" uly="679">be, man moͤgte ihn von ſeinem har⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="826" ulx="520" uly="752">ten Sterb⸗Bettlein auf die bloſe</line>
        <line lrx="1421" lry="905" ulx="523" uly="827">Erde niederlegen, und mit einem</line>
        <line lrx="1423" lry="980" ulx="522" uly="900">haͤrinen Sack oder Cilicio beklei⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1050" ulx="524" uly="970">den, damider als ein demuͤthiger</line>
        <line lrx="1425" lry="1125" ulx="525" uly="1048">Buͤſſer IEſum in ſein Hertz moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1199" type="textblock" ulx="492" uly="1124">
        <line lrx="1424" lry="1199" ulx="492" uly="1124">te einfuͤhren, welches dan auch an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1274" type="textblock" ulx="527" uly="1197">
        <line lrx="1424" lry="1274" ulx="527" uly="1197">daͤchtigſt vollbracht worden: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1346" type="textblock" ulx="519" uly="1271">
        <line lrx="1426" lry="1346" ulx="519" uly="1271">bald er aber nach dieſen Anſtalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1644" type="textblock" ulx="530" uly="1345">
        <line lrx="1426" lry="1418" ulx="530" uly="1345">vermerckt, daß der unter den Ge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1494" ulx="532" uly="1420">ſtalten des Brods verdeckter Hey⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1567" ulx="533" uly="1492">land heran kaͤme, hat er ſeinen</line>
        <line lrx="1430" lry="1644" ulx="533" uly="1565">ſchwachen Coͤrper gantz und gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1717" type="textblock" ulx="496" uly="1640">
        <line lrx="1429" lry="1717" ulx="496" uly="1640">zur Erde gebogen, demnechſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1793" type="textblock" ulx="534" uly="1713">
        <line lrx="1430" lry="1793" ulx="534" uly="1713">den umbſtehenden geholffen, ſetzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1864" type="textblock" ulx="519" uly="1787">
        <line lrx="1431" lry="1864" ulx="519" uly="1787">er ſich auf ſeine ermattete Knie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2452" type="textblock" ulx="534" uly="1861">
        <line lrx="1433" lry="1941" ulx="538" uly="1861">und ſchluge zu mehrmahlen hefftig</line>
        <line lrx="1433" lry="2010" ulx="541" uly="1934">auf ſeine Bruſt, ſprechend: Do-</line>
        <line lrx="1436" lry="2082" ulx="540" uly="2013">minus meus, &amp; Deus meus, du</line>
        <line lrx="1435" lry="2161" ulx="538" uly="2083">biſt mein HErr, und mein</line>
        <line lrx="1433" lry="2236" ulx="540" uly="2154">GOtt, welcher Worten ſich auch</line>
        <line lrx="1440" lry="2310" ulx="540" uly="2229">vormahlen der H. Apoſtel Tho⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2381" ulx="537" uly="2304">mas, nachdem er ſeine Finger in</line>
        <line lrx="1438" lry="2452" ulx="534" uly="2376">die Wundmahlen JEſu gelegt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2537" type="textblock" ulx="529" uly="2451">
        <line lrx="2432" lry="2537" ulx="529" uly="2451">ſeine Hand in die heilige Seithen, ſe Geheimnus zu empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2746" type="textblock" ulx="542" uly="2524">
        <line lrx="1437" lry="2599" ulx="543" uly="2524">gebraucht hatte. Endlich nach</line>
        <line lrx="1440" lry="2672" ulx="542" uly="2596">vorhergangener ſolcher Vorberei⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2746" ulx="544" uly="2671">tung empfienge er ſeinen IEſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2817" type="textblock" ulx="539" uly="2741">
        <line lrx="1449" lry="2817" ulx="539" uly="2741">mit dem lebhaffteſten Glauben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="3051" type="textblock" ulx="544" uly="2813">
        <line lrx="1438" lry="2895" ulx="544" uly="2813">tieffeſter Anbettung. Das ware</line>
        <line lrx="1433" lry="2966" ulx="550" uly="2891">eine exemplariſche Vorbereitung</line>
        <line lrx="1436" lry="3051" ulx="548" uly="2961">zum guten Lodt. Dergleichen Hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="461" type="textblock" ulx="876" uly="206">
        <line lrx="2268" lry="328" ulx="876" uly="206">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2385" lry="461" ulx="899" uly="301">Vom H. Hierony. ſechien koͤnte ich viele hundert an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="527" type="textblock" ulx="1547" uly="446">
        <line lrx="2384" lry="527" ulx="1547" uly="446">IV. Allein von der gegenwaͤrti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="603" type="textblock" ulx="1476" uly="525">
        <line lrx="2392" lry="603" ulx="1476" uly="525">gen Materie, welche auf die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="677" type="textblock" ulx="1475" uly="601">
        <line lrx="2389" lry="677" ulx="1475" uly="601">ſtalten der Sterbenden gerichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="843" type="textblock" ulx="1476" uly="673">
        <line lrx="2447" lry="753" ulx="1476" uly="673">ſeynd, nicht abzugehen, muß ich</line>
        <line lrx="2469" lry="843" ulx="1476" uly="751">die Toͤchter Sion bey dieſer Zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1049" type="textblock" ulx="1476" uly="822">
        <line lrx="2387" lry="908" ulx="1477" uly="822">menkunfft errinneren, wie ſie ſich</line>
        <line lrx="2388" lry="987" ulx="1478" uly="897">billiger maſſen haͤtten zu verhal⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1049" ulx="1476" uly="972">ten, wan die letzte Kranckheit ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1198" type="textblock" ulx="1478" uly="1041">
        <line lrx="2476" lry="1125" ulx="1478" uly="1041">weit gekommen, daß auf Anrathen</line>
        <line lrx="2469" lry="1198" ulx="1478" uly="1121">des Beicht⸗Vatters und der Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1277" type="textblock" ulx="1480" uly="1199">
        <line lrx="2389" lry="1277" ulx="1480" uly="1199">genoſſen, JEſus ſoll eingeladen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1347" type="textblock" ulx="1480" uly="1273">
        <line lrx="2424" lry="1347" ulx="1480" uly="1273">werden zu der glaubigen Seel zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1572" type="textblock" ulx="1478" uly="1348">
        <line lrx="2390" lry="1434" ulx="1478" uly="1348">kommen, und ſeine Wohnung bey</line>
        <line lrx="2391" lry="1497" ulx="1481" uly="1423">ihr zu machen. O Andaͤcht. die⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1572" ulx="1480" uly="1496">ſe iſt eine aus den groͤſten Gnaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1644" type="textblock" ulx="1483" uly="1572">
        <line lrx="2399" lry="1644" ulx="1483" uly="1572">welche einer Creatur, einem ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2167" type="textblock" ulx="1483" uly="1644">
        <line lrx="2391" lry="1713" ulx="1483" uly="1644">men Erd⸗Wuͤrmlein koͤnte wieder⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1795" ulx="1483" uly="1720">fahren; dan wie der geiſtreiche</line>
        <line lrx="2385" lry="1870" ulx="1484" uly="1797">Thomas von Kempen ſagt: Si ha-</line>
        <line lrx="2387" lry="1944" ulx="1488" uly="1872">beres Angelicam puritatem, &amp;</line>
        <line lrx="2388" lry="2019" ulx="1483" uly="1943">S. Joannis Baptiltæ ſanctita-</line>
        <line lrx="2392" lry="2095" ulx="1488" uly="2019">tem, non valeres dignè hoc Sa-</line>
        <line lrx="2391" lry="2167" ulx="1488" uly="2095">cramentum ſuſcipere, wan du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2244" type="textblock" ulx="1489" uly="2164">
        <line lrx="2393" lry="2244" ulx="1489" uly="2164">gleich haͤtteſt die Reinigkeit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2317" type="textblock" ulx="1469" uly="2239">
        <line lrx="2394" lry="2317" ulx="1469" uly="2239">Engelen, und die Heiligkeit Jo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1899" type="textblock" ulx="2416" uly="1849">
        <line lrx="2562" lry="1899" ulx="2416" uly="1849">Thom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1977" type="textblock" ulx="2419" uly="1912">
        <line lrx="2571" lry="1977" ulx="2419" uly="1912">Kemp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2387" type="textblock" ulx="1490" uly="2313">
        <line lrx="2454" lry="2387" ulx="1490" uly="2313">annis des Taͤuffers, ſo waͤreſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2467" type="textblock" ulx="1491" uly="2383">
        <line lrx="2397" lry="2467" ulx="1491" uly="2383">du doch nicht wuͤrdig dieſes groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2685" type="textblock" ulx="1490" uly="2532">
        <line lrx="2395" lry="2618" ulx="1490" uly="2532">Wie wirſt du dan OTochter Sion</line>
        <line lrx="2395" lry="2685" ulx="1493" uly="2606">dich in ſolcher Angelegenheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2759" type="textblock" ulx="1495" uly="2675">
        <line lrx="2431" lry="2759" ulx="1495" uly="2675">in die ſen letzten Noͤthen verhalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2908" type="textblock" ulx="1492" uly="2752">
        <line lrx="2394" lry="2843" ulx="1530" uly="2752">V. Die Kleider hat dir ſchon</line>
        <line lrx="2398" lry="2908" ulx="1492" uly="2824">die ſchwaͤre Kranckheit ausgezogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3068" type="textblock" ulx="1489" uly="2901">
        <line lrx="2499" lry="2983" ulx="1492" uly="2901">und warden ſich auch allgemach die</line>
        <line lrx="2448" lry="3068" ulx="1489" uly="2971">Motten draͤber hetmachen, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3119" type="textblock" ulx="2312" uly="3061">
        <line lrx="2402" lry="3119" ulx="2312" uly="3061">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="891" type="textblock" ulx="2656" uly="679">
        <line lrx="2676" lry="842" ulx="2656" uly="679">. 4</line>
        <line lrx="2757" lry="891" ulx="2743" uly="757">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1954" type="textblock" ulx="2703" uly="1304">
        <line lrx="2711" lry="1829" ulx="2703" uly="1813">—</line>
        <line lrx="2772" lry="1954" ulx="2745" uly="1304">— =  ——=  –  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3075" type="textblock" ulx="2752" uly="1985">
        <line lrx="2772" lry="3075" ulx="2752" uly="1985"> — — — —— — ——,0 — — — —  =ẽ S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="3053" type="textblock" ulx="2678" uly="2978">
        <line lrx="2686" lry="3053" ulx="2678" uly="3000">—</line>
        <line lrx="2707" lry="3020" ulx="2698" uly="2978">=</line>
        <line lrx="2741" lry="3040" ulx="2728" uly="3009">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1047" type="textblock" ulx="2740" uly="905">
        <line lrx="2755" lry="1047" ulx="2740" uly="905">— —</line>
        <line lrx="2772" lry="1046" ulx="2754" uly="926">-= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_14A14842_0513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="20" lry="367" ulx="0" uly="318">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="20" lry="588" ulx="0" uly="453">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="23" lry="749" ulx="0" uly="616">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="8" lry="813" ulx="0" uly="773">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1042" type="textblock" ulx="12" uly="996">
        <line lrx="27" lry="1042" ulx="12" uly="996">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="17" lry="1116" ulx="0" uly="1075">—</line>
        <line lrx="27" lry="1117" ulx="17" uly="1073">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="10" lry="1270" ulx="0" uly="1153">— —</line>
        <line lrx="28" lry="1344" ulx="4" uly="1132">= = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1433" type="textblock" ulx="11" uly="1377">
        <line lrx="28" lry="1433" ulx="11" uly="1377">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="23" lry="900" ulx="0" uly="831">E☛-</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="967" type="textblock" ulx="8" uly="905">
        <line lrx="16" lry="967" ulx="8" uly="905">—</line>
        <line lrx="25" lry="963" ulx="17" uly="927">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2867" type="textblock" ulx="222" uly="2839">
        <line lrx="244" lry="2867" ulx="222" uly="2839">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="382" type="textblock" ulx="756" uly="213">
        <line lrx="2261" lry="373" ulx="756" uly="213">ler die Sodalen der Tode⸗Angſt JEſu. 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="752" type="textblock" ulx="375" uly="305">
        <line lrx="1291" lry="388" ulx="387" uly="305">mit du mit Warheit ſagen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="460" ulx="381" uly="379">neſt: Nackend bin ich in die</line>
        <line lrx="1286" lry="530" ulx="380" uly="454">Welt gekommen, und nackend</line>
        <line lrx="1285" lry="601" ulx="375" uly="529">ſcheide ich wiederum draus, oder</line>
        <line lrx="1282" lry="683" ulx="376" uly="602">wilſt du dieſelbe IEſu unter die</line>
        <line lrx="1281" lry="752" ulx="376" uly="674">Fuͤſſe ſpreiten, und ſchencken ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="822" type="textblock" ulx="333" uly="748">
        <line lrx="1282" lry="822" ulx="333" uly="748">den Armen, wie viele aus der ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1194" type="textblock" ulx="370" uly="823">
        <line lrx="1281" lry="898" ulx="375" uly="823">benden Chriſten allbereit gethan</line>
        <line lrx="1280" lry="975" ulx="373" uly="897">haben, ſo haſt du ſchon ein Theil</line>
        <line lrx="1280" lry="1045" ulx="370" uly="972">deren zu Jeruſalem IEſum em⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1124" ulx="374" uly="1048">pfangenden wohl ausgerichtet.</line>
        <line lrx="1276" lry="1194" ulx="448" uly="1119">VI. Es kommt aber groͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1270" type="textblock" ulx="316" uly="1184">
        <line lrx="1276" lry="1270" ulx="316" uly="1184">Theils darauf an, daß du der gruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2014" type="textblock" ulx="354" uly="1271">
        <line lrx="1272" lry="1345" ulx="378" uly="1271">nen Aeſten, ich will ſagen, der</line>
        <line lrx="1270" lry="1422" ulx="377" uly="1344">Chriſtlichen Tugenten, welche in</line>
        <line lrx="1271" lry="1496" ulx="354" uly="1419">dieſem Zuſtand am meiſten von⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1568" ulx="378" uly="1491">noͤthen ſeynd, nicht vergeſſeſt: lieb</line>
        <line lrx="1275" lry="1644" ulx="376" uly="1565">und angenehm waren dem Heyland</line>
        <line lrx="1275" lry="1717" ulx="380" uly="1641">die gruͤne von den Baͤumen abge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1794" ulx="370" uly="1716">brochene Zweige und Blaͤtter; aber</line>
        <line lrx="1274" lry="1868" ulx="364" uly="1790">ungleich angenehmer ſeynd ihm</line>
        <line lrx="1276" lry="1941" ulx="380" uly="1864">diejenige Glaubens⸗Hoffnungs⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2014" ulx="381" uly="1940">und Liebs⸗Wuͤrckungen, ſo die in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2095" type="textblock" ulx="297" uly="2010">
        <line lrx="1279" lry="2095" ulx="297" uly="2010">Chriſto ſterbende pflegen heraus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2828" type="textblock" ulx="376" uly="2089">
        <line lrx="1279" lry="2165" ulx="381" uly="2089">ſeuffzen. Hier gilt es recht mit</line>
        <line lrx="1280" lry="2237" ulx="387" uly="2163">Hieronymo und dem H. Thoma</line>
        <line lrx="1279" lry="2320" ulx="384" uly="2237">aufzuſchreyen: Mein GOtt und</line>
        <line lrx="1277" lry="2388" ulx="382" uly="2314">mein HErr! Credo Domine,</line>
        <line lrx="1277" lry="2459" ulx="385" uly="2385">quia tu es Chriſtus Filius Dei vi-</line>
        <line lrx="1278" lry="2538" ulx="379" uly="2459">vi; ich glaube O HErr, dan du</line>
        <line lrx="1278" lry="2615" ulx="381" uly="2526">biſt Chriſtus der Sohn des le⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2685" ulx="376" uly="2599">bendigen GOttes: Hier iſt eins</line>
        <line lrx="1280" lry="2756" ulx="378" uly="2672">von den beſten Zweiglein, welches</line>
        <line lrx="1284" lry="2828" ulx="380" uly="2746">uns der Prophet David, und her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2902" type="textblock" ulx="343" uly="2817">
        <line lrx="1284" lry="2902" ulx="343" uly="2817">naͤchſt der H. Am broſius hinterlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2974" type="textblock" ulx="380" uly="2900">
        <line lrx="1282" lry="2974" ulx="380" uly="2900">ſen: In te Domine ſperavi, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3054" type="textblock" ulx="198" uly="2961">
        <line lrx="1282" lry="3054" ulx="198" uly="2961">Pſ 30. confundar in æternum, dquf dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1189" type="textblock" ulx="1329" uly="306">
        <line lrx="2235" lry="394" ulx="1346" uly="306">O HErr hab ich gehoffet, in</line>
        <line lrx="2233" lry="462" ulx="1343" uly="381">Ewigkeit werde ich nicht zu</line>
        <line lrx="2234" lry="538" ulx="1339" uly="453">ſchanden werden. aber</line>
        <line lrx="2233" lry="613" ulx="1338" uly="525">die Liebe antrifft, dieſelbe uͤberſteigt</line>
        <line lrx="2231" lry="683" ulx="1338" uly="598">aglle gruͤne Blaͤtter, und muß hier</line>
        <line lrx="2280" lry="830" ulx="1335" uly="746">GOtt meines Hertzens, erbar⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="895" ulx="1335" uly="820">me dich meiner in dieſen letzten</line>
        <line lrx="2273" lry="968" ulx="1333" uly="889">Noͤthen, dan ich liebe dich aus</line>
        <line lrx="2244" lry="1051" ulx="1329" uly="965">gantzem Hertzen, und begehre</line>
        <line lrx="2247" lry="1117" ulx="1331" uly="1038">dich zu lieben ewiglich: ich befehle</line>
        <line lrx="2231" lry="1189" ulx="1330" uly="1114">auch in dein liebreiches Hertz mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1266" type="textblock" ulx="1309" uly="1187">
        <line lrx="2233" lry="1266" ulx="1309" uly="1187">Leib und Seel: ja ich bins gewiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2310" type="textblock" ulx="1323" uly="1263">
        <line lrx="2244" lry="1336" ulx="1324" uly="1263">daß weder Todt noch Leben,</line>
        <line lrx="2234" lry="1411" ulx="1323" uly="1336">noch einige andere Creatur mich</line>
        <line lrx="2227" lry="1488" ulx="1324" uly="1409">ſcheiden wird von der Li be Got⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1557" ulx="1325" uly="1483">tes, die in meinem gerreutzigten</line>
        <line lrx="2234" lry="1781" ulx="1403" uly="1623">VII. Nach dieſen arnn Aeſten</line>
        <line lrx="2238" lry="1784" ulx="1328" uly="1700">und Tugent⸗Acten folgen bey den</line>
        <line lrx="2232" lry="1861" ulx="1330" uly="1776">Chriſtlich ſterbenden Toͤchteren</line>
        <line lrx="2237" lry="1927" ulx="1330" uly="1851">Sion andere gruͤne Zweiglein, wel⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2002" ulx="1332" uly="1926">che ſie dem ankommenden IEſu</line>
        <line lrx="2235" lry="2076" ulx="1331" uly="2001">unterſtreuen, als da ſeynd die Auf⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2155" ulx="1332" uly="2074">gebung des eignen Willens in den</line>
        <line lrx="2237" lry="2225" ulx="1332" uly="2146">Willen GOttes, HErr, wie du</line>
        <line lrx="2237" lry="2310" ulx="1330" uly="2221">wilſt, ſo geſchehe es, die beſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2370" type="textblock" ulx="1296" uly="2295">
        <line lrx="2239" lry="2370" ulx="1296" uly="2295">dige Gedult in den hoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3108" type="textblock" ulx="1329" uly="2367">
        <line lrx="2242" lry="2445" ulx="1331" uly="2367">Schmertzen, die wiederholte Be⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2518" ulx="1329" uly="2437">reuung der Suͤnden, vergeſellſchaf⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2583" ulx="1331" uly="2513">tet mit vielen Bruſt⸗ſchlaͤgen, und</line>
        <line lrx="2241" lry="2654" ulx="1330" uly="2587">den Worten des Publicans: Deus,</line>
        <line lrx="2237" lry="2739" ulx="1336" uly="2660">propitius eſto mihi peccatori,</line>
        <line lrx="2241" lry="2799" ulx="1334" uly="2730">die Abbitt aller Unbilden, womit</line>
        <line lrx="2239" lry="2878" ulx="1335" uly="2799">der Naͤchſte etwa haͤtte koͤnnen be⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2961" ulx="1338" uly="2876">leydiget werden, das Chriſtliche</line>
        <line lrx="2234" lry="3029" ulx="1337" uly="2947">Teſtament, in welchem der Leib</line>
        <line lrx="2234" lry="3108" ulx="1731" uly="3019">Qα◻q 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_14A14842_0514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2272" lry="309" type="textblock" ulx="887" uly="227">
        <line lrx="2272" lry="309" ulx="887" uly="227">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="390" type="textblock" ulx="500" uly="262">
        <line lrx="2443" lry="316" ulx="539" uly="262">494 —.è</line>
        <line lrx="2406" lry="390" ulx="500" uly="299">der Erde, die Seel aber dem barm⸗ Sterbende vor, und dieſe Vorſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="527" type="textblock" ulx="537" uly="373">
        <line lrx="2407" lry="466" ulx="537" uly="373">hertzigen GOtt aufs aller nach⸗ hung veranlaſſet ſie, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="2468" lry="527" ulx="541" uly="391">len weniger, als das Volck zu Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="975" type="textblock" ulx="478" uly="457">
        <line lrx="1442" lry="544" ulx="542" uly="457">truͤcklichſte recommendirt wird.</line>
        <line lrx="1444" lry="607" ulx="545" uly="528">Solche gruͤne und JEſu gefaͤllige</line>
        <line lrx="1445" lry="686" ulx="544" uly="603">Aeſte und gruͤne Zweige werden</line>
        <line lrx="1445" lry="762" ulx="544" uly="676">hoffentlich alle der Todt⸗Angſt⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="830" ulx="493" uly="751">Bruderſchafft einverleibte Sodaies</line>
        <line lrx="1449" lry="904" ulx="478" uly="828">ſuchen aus dem bitteren Leyden und</line>
        <line lrx="1449" lry="975" ulx="545" uly="901">Sterben des Heylands zu ſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1053" type="textblock" ulx="546" uly="974">
        <line lrx="1535" lry="1053" ulx="546" uly="974">len, und den geheiligten Fuͤſſen zu g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1419" type="textblock" ulx="537" uly="1050">
        <line lrx="896" lry="1122" ulx="547" uly="1050">unterſtreuen.</line>
        <line lrx="1448" lry="1201" ulx="539" uly="1121">Die Proceſſion indeſſen belan⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1277" ulx="545" uly="1196">gend, welche das vor⸗und nachfol⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1348" ulx="537" uly="1270">gende Volck zu Jeruſalem anſtel⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1419" ulx="544" uly="1343">leten ſambt ihrem Lobgeſang Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1494" type="textblock" ulx="551" uly="1421">
        <line lrx="1478" lry="1494" ulx="551" uly="1421">ſanna, und Benedictus, qui ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2234" type="textblock" ulx="548" uly="1492">
        <line lrx="1454" lry="1580" ulx="550" uly="1492">nit, gebenedeyt ſeye, der da kom⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1644" ulx="551" uly="1563">met, fuͤget ſich gleichſam gar recht</line>
        <line lrx="1456" lry="1715" ulx="550" uly="1638">bey den toͤdtlich Krancken; dan ſie</line>
        <line lrx="1456" lry="1799" ulx="552" uly="1712">ſehen in ihren Gedancken vor, daß</line>
        <line lrx="1456" lry="1872" ulx="561" uly="1786">nach ihrem zeitlichen Hintritt eine</line>
        <line lrx="1456" lry="1940" ulx="557" uly="1860">Leich⸗Proceſſion werde angeſtelt</line>
        <line lrx="1459" lry="2020" ulx="554" uly="1936">werden, in welcher das Creutz Chri⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2098" ulx="548" uly="2001">ſti vorgetragen, und die Chor⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2159" ulx="557" uly="2082">Saͤnger, nebſt den Befreundten</line>
        <line lrx="1458" lry="2234" ulx="552" uly="2156">und Nachbaren ſich einfinden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2305" type="textblock" ulx="561" uly="2228">
        <line lrx="1552" lry="2305" ulx="561" uly="2228">den, mithin an ſtatt des Hoſanna, E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="3041" type="textblock" ulx="555" uly="2305">
        <line lrx="1457" lry="2379" ulx="555" uly="2305">und Benedictus ſingen werden:</line>
        <line lrx="1458" lry="2456" ulx="561" uly="2379">Libera nos Domine de morte</line>
        <line lrx="1464" lry="2536" ulx="561" uly="2450">æterna, befreye uns, O HErr,</line>
        <line lrx="1463" lry="2599" ulx="563" uly="2528">von dem ewigen Todt, in der</line>
        <line lrx="1460" lry="2677" ulx="565" uly="2595">Traur⸗Meſſe wird man gleichfals</line>
        <line lrx="1463" lry="2746" ulx="570" uly="2667">aufthoͤnen das Requiem æter-</line>
        <line lrx="1463" lry="2823" ulx="571" uly="2745">nam, und das Benedictus mit dem</line>
        <line lrx="1467" lry="2891" ulx="571" uly="2812">Hoſanna in der Hoͤhe, ſambt dem</line>
        <line lrx="1465" lry="2967" ulx="574" uly="2883">Requieſcat in pace, er ruhe im</line>
        <line lrx="1466" lry="3041" ulx="571" uly="2951">Frieden. Alles das ſehen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="605" type="textblock" ulx="1497" uly="522">
        <line lrx="2439" lry="605" ulx="1497" uly="522">ſalem ihren Heyland bewillkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="674" type="textblock" ulx="1501" uly="596">
        <line lrx="2470" lry="674" ulx="1501" uly="596">men, und ihn mit vielem kuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="749" type="textblock" ulx="1501" uly="672">
        <line lrx="2408" lry="749" ulx="1501" uly="672">des Sterb⸗CEreutzleins loben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="829" type="textblock" ulx="1502" uly="743">
        <line lrx="2474" lry="829" ulx="1502" uly="743">preiſen, mithin ſich in die H. funf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="975" type="textblock" ulx="1500" uly="821">
        <line lrx="2413" lry="899" ulx="1502" uly="821">Wunden befehlen, umb ein gluͤck⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="975" ulx="1500" uly="897">ſeliges Sterb⸗Stuͤndlein zu erlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1198" type="textblock" ulx="1501" uly="1121">
        <line lrx="2413" lry="1198" ulx="1501" uly="1121">um ein gluͤckſeliges Sterb⸗Stuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1287" type="textblock" ulx="1502" uly="1198">
        <line lrx="2593" lry="1287" ulx="1502" uly="1198">lein zu erhalten, faſtete die H. Ger- geſczicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1425" type="textblock" ulx="1500" uly="1274">
        <line lrx="2411" lry="1349" ulx="1500" uly="1274">trud alle Freytage, ſetzte alle an⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1425" ulx="1502" uly="1347">dere Geſchaͤfften bey Seith, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1498" type="textblock" ulx="1505" uly="1420">
        <line lrx="2433" lry="1498" ulx="1505" uly="1420">machte ſich die Einbildung, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1798" type="textblock" ulx="1506" uly="1493">
        <line lrx="2414" lry="1571" ulx="1506" uly="1493">ruͤnge ſie jetztmit dem Todt, auf⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1647" ulx="1508" uly="1570">daß ſie ihre Andachten deſto emb⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1720" ulx="1510" uly="1641">ſiger verrichtete. Sie liebte JIE⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1798" ulx="1508" uly="1720">ſum den Gecreutzigten ſo inbruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1871" type="textblock" ulx="1500" uly="1793">
        <line lrx="2494" lry="1871" ulx="1500" uly="1793">ſtig, daß ſie ebenfals von ₰₰Eſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2298" type="textblock" ulx="1508" uly="1868">
        <line lrx="2413" lry="1945" ulx="1510" uly="1868">zaͤrtlichſt geliebt zu werden verdie⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2019" ulx="1511" uly="1943">net hat, da ſie mit einem wunder⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2093" ulx="1509" uly="2017">barlichen aus der Seithen des Ge⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2170" ulx="1509" uly="2095">creutzigten herfuͤr kommenden</line>
        <line lrx="2414" lry="2255" ulx="1508" uly="2166">Strahlen iſt begnaͤdiget worden.</line>
        <line lrx="2038" lry="2298" ulx="1534" uly="2260">„X Via.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2393" type="textblock" ulx="1587" uly="2292">
        <line lrx="2414" lry="2393" ulx="1587" uly="2292">O liebreichſter am Creutz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2475" type="textblock" ulx="1516" uly="2385">
        <line lrx="2687" lry="2475" ulx="1516" uly="2385">ſtorbener IEſu, verwunde auch Gedet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3128" type="textblock" ulx="1513" uly="2463">
        <line lrx="2416" lry="2548" ulx="1516" uly="2463">unſere Hertzen mit einem durch⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2616" ulx="1514" uly="2541">tringenden Pfeil deiner Liebe: ſeye</line>
        <line lrx="2418" lry="2694" ulx="1513" uly="2614">uns allezeit gnaͤdig, ſonderlich aber</line>
        <line lrx="2424" lry="2773" ulx="1517" uly="2684">in unſerem Sterb⸗Stuͤndlein, O</line>
        <line lrx="2422" lry="2842" ulx="1518" uly="2757">barmhertziger, O milter, O ſuͤſſer</line>
        <line lrx="2426" lry="2917" ulx="1520" uly="2828">JEſu! verleyhe uns auch hierzu</line>
        <line lrx="2426" lry="2993" ulx="1520" uly="2905">deine Fuͤrbitt, O ſchmertzhaffte un⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="3128" ulx="1520" uly="2981">ter dem Creutz ſtehende Maler</line>
        <line lrx="2432" lry="3126" ulx="2385" uly="3080">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1124" type="textblock" ulx="1539" uly="992">
        <line lrx="2067" lry="1037" ulx="1539" uly="992">en.</line>
        <line lrx="2482" lry="1124" ulx="1582" uly="1045">VIII. Zu dieſem Ende, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1404" type="textblock" ulx="2464" uly="1383">
        <line lrx="2485" lry="1404" ulx="2464" uly="1383">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1197" type="textblock" ulx="2671" uly="1017">
        <line lrx="2677" lry="1058" ulx="2673" uly="1051">4</line>
        <line lrx="2681" lry="1197" ulx="2676" uly="1182">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="873" type="textblock" ulx="2756" uly="711">
        <line lrx="2772" lry="873" ulx="2756" uly="711">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1231" type="textblock" ulx="2745" uly="879">
        <line lrx="2772" lry="1231" ulx="2745" uly="879">—— — = =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1302" type="textblock" ulx="2746" uly="1242">
        <line lrx="2772" lry="1302" ulx="2746" uly="1242">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1442" type="textblock" ulx="2672" uly="1308">
        <line lrx="2681" lry="1318" ulx="2672" uly="1308">KW</line>
        <line lrx="2683" lry="1442" ulx="2679" uly="1431">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1454" type="textblock" ulx="2747" uly="1316">
        <line lrx="2762" lry="1452" ulx="2747" uly="1316">=,S =—</line>
        <line lrx="2772" lry="1454" ulx="2763" uly="1336">SS =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1688" type="textblock" ulx="2748" uly="1545">
        <line lrx="2772" lry="1688" ulx="2748" uly="1545"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1758" type="textblock" ulx="2751" uly="1694">
        <line lrx="2762" lry="1756" ulx="2751" uly="1694">—</line>
        <line lrx="2772" lry="1758" ulx="2764" uly="1715">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2813" type="textblock" ulx="2663" uly="2392">
        <line lrx="2772" lry="2813" ulx="2753" uly="2392">—  ——= — –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3111" type="textblock" ulx="2761" uly="2831">
        <line lrx="2772" lry="3111" ulx="2761" uly="2831">—— — — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_14A14842_0515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="52" lry="1810" ulx="0" uly="1747">kütn</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="48" lry="2039" ulx="0" uly="1980">der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1657" type="textblock" ulx="2" uly="1593">
        <line lrx="125" lry="1657" ulx="2" uly="1593">bO</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1811">
        <line lrx="97" lry="1894" ulx="0" uly="1811">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="347" type="textblock" ulx="726" uly="253">
        <line lrx="1919" lry="347" ulx="726" uly="253">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="416" type="textblock" ulx="394" uly="337">
        <line lrx="1297" lry="416" ulx="394" uly="337">Maria, Koͤnigin der Martyrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="488" type="textblock" ulx="293" uly="414">
        <line lrx="1299" lry="488" ulx="293" uly="414">desgleichen bitten wir auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="713" type="textblock" ulx="388" uly="487">
        <line lrx="1293" lry="570" ulx="388" uly="487">euch, ihr Heiligen beyderley Ge⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="713" ulx="456" uly="633">Hiemit haben ſie, Andaͤchtige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="723" type="textblock" ulx="667" uly="708">
        <line lrx="707" lry="723" ulx="667" uly="708">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="785" type="textblock" ulx="317" uly="712">
        <line lrx="1295" lry="785" ulx="317" uly="712">einiger maſſen meine Betrachtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1083" type="textblock" ulx="385" uly="784">
        <line lrx="1293" lry="860" ulx="387" uly="784">gen uber die Anſtalten, welche bil⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="934" ulx="386" uly="858">lig eine jede Tochter Sion ſolte</line>
        <line lrx="1292" lry="1009" ulx="385" uly="932">vorkehren, IEſum nach der Ge⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1083" ulx="385" uly="1005">buͤhr in⸗ und vor dem letzten Tods⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1234" type="textblock" ulx="349" uly="1080">
        <line lrx="1282" lry="1159" ulx="349" uly="1080">Kampf zu empfangen, und in die</line>
        <line lrx="1285" lry="1234" ulx="369" uly="1155">Seel, mit Ausziehung der Kley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1307" type="textblock" ulx="387" uly="1231">
        <line lrx="1283" lry="1307" ulx="387" uly="1231">deren, das iſt, der anklebenden Feh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1381" type="textblock" ulx="320" uly="1305">
        <line lrx="1374" lry="1381" ulx="320" uly="1305">leren, und mit unterſtreuten gruͤ⸗ ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1603" type="textblock" ulx="388" uly="1381">
        <line lrx="1258" lry="1464" ulx="388" uly="1381">nen Zweigen einzufüͤhren.</line>
        <line lrx="1285" lry="1541" ulx="400" uly="1456">VlIII. Wan es aber weiter mit</line>
        <line lrx="1281" lry="1603" ulx="388" uly="1525">dem Krancken kombt, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1683" type="textblock" ulx="370" uly="1603">
        <line lrx="1306" lry="1683" ulx="370" uly="1603">Sprach gantz vergehet, die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2203" type="textblock" ulx="387" uly="1673">
        <line lrx="1285" lry="1754" ulx="390" uly="1673">barſten, der kalte Todten⸗Schweiß</line>
        <line lrx="1285" lry="1829" ulx="389" uly="1751">ausbricht, und alle Anzeigen ſatſam</line>
        <line lrx="1289" lry="1909" ulx="391" uly="1827">erweiſen, daß nunmehro der Koͤnig</line>
        <line lrx="1286" lry="2040" ulx="389" uly="1900">Cus durch den Tod komme, ſei⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2056" ulx="392" uly="1974">ne Lochter Sion mit ſich zu den</line>
        <line lrx="1286" lry="2129" ulx="389" uly="2048">himmliſchen Freuden zu fuͤhren, ſo</line>
        <line lrx="1291" lry="2203" ulx="387" uly="2121">werden alle Engelen und Ertz⸗En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2279" type="textblock" ulx="332" uly="2194">
        <line lrx="1291" lry="2279" ulx="332" uly="2194">gelen zur Proceſſion und Geſell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2500" type="textblock" ulx="386" uly="2271">
        <line lrx="1292" lry="2362" ulx="386" uly="2271">ſchafft des Sterbenden eingeladen,</line>
        <line lrx="1293" lry="2433" ulx="386" uly="2344">ja alle Patriarchen, Apoſtelen,</line>
        <line lrx="1292" lry="2500" ulx="386" uly="2417">Martyrer, Beichtiger, Einſiedler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2645" type="textblock" ulx="358" uly="2492">
        <line lrx="1293" lry="2581" ulx="358" uly="2492">ſambt den heiligen Jungferen wer⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2645" ulx="384" uly="2564">den zu Vorbitteren in dieſem letzten ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2797" type="textblock" ulx="384" uly="2636">
        <line lrx="1292" lry="2794" ulx="384" uly="2636">Tods⸗Kampf angerultt Der et⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2797" ulx="384" uly="2714">wa beyſtehende Prieſter begleitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2866" type="textblock" ulx="357" uly="2785">
        <line lrx="1298" lry="2866" ulx="357" uly="2785">den Sterbenden mit dieſem lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3007" type="textblock" ulx="385" uly="2865">
        <line lrx="1294" lry="2946" ulx="385" uly="2865">Wunſch: Hodie ſit in pace locus</line>
        <line lrx="1297" lry="3007" ulx="387" uly="2936">tuus, &amp; habitatio tua in ſanétâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3109" type="textblock" ulx="386" uly="3007">
        <line lrx="1303" lry="3109" ulx="386" uly="3007">Sion, heut ſeye dein Bleib⸗Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="562" type="textblock" ulx="1348" uly="270">
        <line lrx="2245" lry="341" ulx="2062" uly="270">495</line>
        <line lrx="2247" lry="429" ulx="1358" uly="332">im Frieden, und deine Wohnung</line>
        <line lrx="2202" lry="528" ulx="1348" uly="413">um heiligen Sion.</line>
        <line lrx="2236" lry="562" ulx="1430" uly="469">IX. Immittelſt fallen die umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="635" type="textblock" ulx="1325" uly="549">
        <line lrx="2237" lry="635" ulx="1325" uly="549">das Sterb⸗bett her ſtehende demuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1230" type="textblock" ulx="1335" uly="622">
        <line lrx="2244" lry="714" ulx="1346" uly="622">thigſt auf ihre Knie, und in Abbet⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="784" ulx="1345" uly="704">tung der Litaney halten ſie bey dem</line>
        <line lrx="2242" lry="862" ulx="1345" uly="776">barmhertzigen IE Sul umb einen</line>
        <line lrx="2311" lry="930" ulx="1343" uly="851">gluͤckfeeligen Tod an, durch ſein</line>
        <line lrx="2233" lry="1008" ulx="1341" uly="921">Creutz und bitteres Leyden, durch</line>
        <line lrx="2236" lry="1081" ulx="1340" uly="996">ſeinen heiligen Tod und Begraͤb⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1154" ulx="1338" uly="1070">nus, durch ſeine glorwuͤrdige Auf⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1230" ulx="1335" uly="1145">erſtehung, forderiſt durch alle Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1302" type="textblock" ulx="1325" uly="1222">
        <line lrx="2238" lry="1302" ulx="1325" uly="1222">heimnuſſen, damit er die beaͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2340" type="textblock" ulx="1331" uly="1296">
        <line lrx="2237" lry="1380" ulx="1377" uly="1296">igte Seel von allem Anfall der</line>
        <line lrx="2236" lry="1457" ulx="1334" uly="1371">hoͤlliſchen Feyenden befreye, und zu</line>
        <line lrx="2242" lry="1606" ulx="1332" uly="1442">ſiber Anſchauung gnaͤdigſt ein⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1590" ulx="1358" uly="1546">uͤhre.</line>
        <line lrx="2237" lry="1674" ulx="1407" uly="1592">Dieſem nun alſo vorher gan⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1751" ulx="1331" uly="1668">gen, wer wird dran koͤnnen zwei⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1825" ulx="1333" uly="1743">felen, daß einer ſolcher maſſen vor⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1905" ulx="1336" uly="1815">bereiteter Tochter Sion der Koͤnig</line>
        <line lrx="2245" lry="1974" ulx="1338" uly="1890">JEſus nicht werde milt, ſanftmuͤ⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2047" ulx="1338" uly="1962">thig, und mit aller Freundlichkeit</line>
        <line lrx="2247" lry="2124" ulx="1339" uly="2036">begegnen? hat uns doch der Pro⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2196" ulx="1339" uly="2108">phet David ſchon in ſeinen Pfal⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2268" ulx="1341" uly="2184">men vorgeſungen: Quàm bonus</line>
        <line lrx="2252" lry="2340" ulx="1343" uly="2257">Deus his, qui recto ſunt corde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2418" type="textblock" ulx="1340" uly="2298">
        <line lrx="2447" lry="2418" ulx="1340" uly="2298">wie gütig iſt der liebe GOTX PlI7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3141" type="textblock" ulx="1345" uly="2401">
        <line lrx="2255" lry="2489" ulx="1346" uly="2401">denen, welche eines auffrichti⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2566" ulx="1345" uly="2474">gen Hertzens ſeynd? So verſi⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2627" ulx="1404" uly="2545">eret uns auch die Schrift deut⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2710" ulx="1349" uly="2620">lich: Dicite Juſto, quoniam be-</line>
        <line lrx="2301" lry="2783" ulx="1352" uly="2692">ne, ſaget dem Gerechten, es</line>
        <line lrx="2256" lry="2853" ulx="1349" uly="2764">ſtehe wohl mit ihm. Milt und</line>
        <line lrx="2315" lry="2927" ulx="1351" uly="2838">ſanftmuͤthig begegnete JEſus der</line>
        <line lrx="2255" lry="2990" ulx="1352" uly="2913">Buͤſſe in Magdalenaͤ, milt und</line>
        <line lrx="2255" lry="3070" ulx="1353" uly="2987">ſanftmuͤthig ſprach er zu dem am</line>
        <line lrx="2246" lry="3141" ulx="2083" uly="3062">Creutz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_14A14842_0516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2040" lry="295" type="textblock" ulx="532" uly="221">
        <line lrx="2040" lry="295" ulx="532" uly="221">496 Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="514" type="textblock" ulx="533" uly="290">
        <line lrx="1424" lry="378" ulx="535" uly="290">Creutz ſterbenden, und bekehrten</line>
        <line lrx="1429" lry="448" ulx="533" uly="366">Moͤrder: Heut wirſt du mit</line>
        <line lrx="1430" lry="514" ulx="538" uly="435">mir ſeyn im Paradeis: ſanfft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="585" type="textblock" ulx="520" uly="509">
        <line lrx="1432" lry="585" ulx="520" uly="509">muͤthig nahme er Zeit Lebens alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="732" type="textblock" ulx="537" uly="582">
        <line lrx="1432" lry="671" ulx="540" uly="582">Suͤnder auf, und aſſe mit ihnen,</line>
        <line lrx="1430" lry="732" ulx="537" uly="657">warum ſoll dan ein in Chriſto ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="810" type="textblock" ulx="472" uly="731">
        <line lrx="1430" lry="810" ulx="472" uly="731">bender kleinhertzig ſeyn? hat er ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="2460" type="textblock" ulx="368" uly="2404">
        <line lrx="517" lry="2460" ulx="368" uly="2404">Chryl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1324" type="textblock" ulx="540" uly="804">
        <line lrx="1439" lry="879" ulx="540" uly="804">nach beſagten allbereit vorgekehr⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="959" ulx="540" uly="879">ten Anſtalten nicht die geringſte</line>
        <line lrx="1445" lry="1027" ulx="542" uly="953">Urſach darzu, zumahlen da die un⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1100" ulx="546" uly="1026">endliche Verdienſten des bitteren</line>
        <line lrx="1455" lry="1181" ulx="545" uly="1099">Tods Chriſti ihm gegen alle Anfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1251" ulx="543" uly="1173">le zu Huͤlf kommen.</line>
        <line lrx="1449" lry="1324" ulx="625" uly="1248">X. Schluß. Derohalben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1397" type="textblock" ulx="540" uly="1318">
        <line lrx="1451" lry="1397" ulx="540" uly="1318">Chriſtliche Zuhoͤrer, beſtrebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2217" type="textblock" ulx="549" uly="1392">
        <line lrx="1452" lry="1473" ulx="549" uly="1392">euch Zeit Lebens, ſonderlich aber in</line>
        <line lrx="1455" lry="1547" ulx="557" uly="1466">der letzten Kranckheit ſolche Mitte⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1623" ulx="559" uly="1541">len an die Hand zu nehmen, welche</line>
        <line lrx="1456" lry="1695" ulx="558" uly="1615">zu einem wahren Zeugnus dienen,</line>
        <line lrx="1456" lry="1768" ulx="559" uly="1686">daß ihr Sodalen, Bruͤder und</line>
        <line lrx="1459" lry="1843" ulx="563" uly="1759">Schweſtere ſeyd der Tod⸗Angſt</line>
        <line lrx="1459" lry="1924" ulx="564" uly="1833">Chriſti, machet euch theilhafft</line>
        <line lrx="1461" lry="1989" ulx="565" uly="1907">nicht allein des Gebetts, ſo in die⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2067" ulx="565" uly="1981">ſer Verſammlung monatlich ver⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2139" ulx="567" uly="2054">richtet wird; ſonderen zeiget a</line>
        <line lrx="1461" lry="2217" ulx="565" uly="2129">in der That, daß ihr Hochſchaͤtzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2287" type="textblock" ulx="539" uly="2201">
        <line lrx="1464" lry="2287" ulx="539" uly="2201">und Liebhabere des Creutzes ſeyet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2504" type="textblock" ulx="568" uly="2277">
        <line lrx="1464" lry="2357" ulx="568" uly="2277">damit nicht an euch wahr werde,</line>
        <line lrx="1462" lry="2425" ulx="568" uly="2352">was der H. Chryſoſtomus homil.</line>
        <line lrx="1469" lry="2504" ulx="576" uly="2426">3. in Epiſt. ad Philip. uns hinter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2574" type="textblock" ulx="536" uly="2493">
        <line lrx="1465" lry="2574" ulx="536" uly="2493">laſſen hat, wan er ſpricht: Non-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2794" type="textblock" ulx="574" uly="2571">
        <line lrx="1468" lry="2656" ulx="574" uly="2571">nulli dicunt, ſe Chriſti eſſe;</line>
        <line lrx="1470" lry="2710" ulx="574" uly="2640">ſunt tamen Crucis inimici; nam</line>
        <line lrx="1473" lry="2794" ulx="576" uly="2712">alioquin, ſi erucem dilexiſſent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2862" type="textblock" ulx="544" uly="2785">
        <line lrx="1475" lry="2862" ulx="544" uly="2785">vitam ſtuduiſſent vivere cruci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="512" type="textblock" ulx="1482" uly="274">
        <line lrx="2386" lry="375" ulx="1483" uly="274">ſxam: Es gibt einige, welche</line>
        <line lrx="2390" lry="453" ulx="1482" uly="362">ſich Chriſten nennen; ſeynd</line>
        <line lrx="2390" lry="512" ulx="1485" uly="438">aber Feyende des Creutzes; ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="589" type="textblock" ulx="1486" uly="511">
        <line lrx="2461" lry="589" ulx="1486" uly="511">ſten, wan ſie das Creutz geliebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="807" type="textblock" ulx="1484" uly="584">
        <line lrx="2393" lry="665" ulx="1486" uly="584">haͤtten, ſo haͤtten ſie ein gecreu⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="743" ulx="1484" uly="659">igtes Leben gefüͤhret.</line>
        <line lrx="2391" lry="807" ulx="1562" uly="733">O Chriſtliche Sodales! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="960" type="textblock" ulx="1484" uly="804">
        <line lrx="2447" lry="886" ulx="1494" uly="804">bißhero noch nicht geſchehen iſt, ſoll</line>
        <line lrx="2399" lry="960" ulx="1484" uly="881">in der zukuͤnftigen Geſundheits⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1258" type="textblock" ulx="1495" uly="955">
        <line lrx="2401" lry="1036" ulx="1495" uly="955">und letzter Kranckheits⸗Zeit deſto</line>
        <line lrx="2403" lry="1111" ulx="1501" uly="1028">embſiger werden beobachtet; dan</line>
        <line lrx="2403" lry="1189" ulx="1500" uly="1105">einmahl iſts gewiß, daß der Koͤnig</line>
        <line lrx="2405" lry="1258" ulx="1500" uly="1179">JEſus, welchem alle Gewalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1478" type="textblock" ulx="1505" uly="1253">
        <line lrx="2469" lry="1334" ulx="1505" uly="1253">gegeben iſt im Himmel und auf</line>
        <line lrx="2409" lry="1408" ulx="1506" uly="1330">Erden, alsdan kommen werde,</line>
        <line lrx="2439" lry="1478" ulx="1506" uly="1405">uns zu zehlen unter die Gebene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1555" type="textblock" ulx="1508" uly="1478">
        <line lrx="2409" lry="1555" ulx="1508" uly="1478">deyte ſeines himmliſchen Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1630" type="textblock" ulx="1509" uly="1551">
        <line lrx="2465" lry="1630" ulx="1509" uly="1551">ters; fals aber wir uns ſeines bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1775" type="textblock" ulx="1509" uly="1627">
        <line lrx="2409" lry="1707" ulx="1509" uly="1627">teren Leydens nicht theilhafft ge⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1775" ulx="1512" uly="1699">macht haben, unter die Vermale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1857" type="textblock" ulx="1478" uly="1772">
        <line lrx="2411" lry="1857" ulx="1478" uly="1772">deyte, und des ewigen Feurs ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1932" type="textblock" ulx="1512" uly="1846">
        <line lrx="2408" lry="1932" ulx="1512" uly="1846">dige; folgſam haben wir Urſach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2005" type="textblock" ulx="1513" uly="1927">
        <line lrx="2440" lry="2005" ulx="1513" uly="1927">gnug alles dahin zu veranſtalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2081" type="textblock" ulx="1513" uly="1993">
        <line lrx="2416" lry="2081" ulx="1513" uly="1993">daß wir wuͤrdig ſeynd in der Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2153" type="textblock" ulx="1372" uly="2067">
        <line lrx="2417" lry="2153" ulx="1372" uly="2067">uch unſeres Abſterbens ihm mit brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2228" type="textblock" ulx="1515" uly="2148">
        <line lrx="2417" lry="2228" ulx="1515" uly="2148">nenden Ampelen unſeres Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2302" type="textblock" ulx="1515" uly="2215">
        <line lrx="2492" lry="2302" ulx="1515" uly="2215">bens entgegen zu gehen, und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2756" type="textblock" ulx="1519" uly="2289">
        <line lrx="2414" lry="2377" ulx="1519" uly="2289">ihm empfangen zu werden. Oge⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2452" ulx="1520" uly="2369">creutzigter JEſu, durch alles, was</line>
        <line lrx="2415" lry="2528" ulx="1520" uly="2440">du ſchmertzliches fuͤr uns gelitten</line>
        <line lrx="2417" lry="2601" ulx="1520" uly="2513">haſt, bitten wir Dich, ſeye uns gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2675" ulx="1519" uly="2591">dig, milt und barmhertzig, jetzt</line>
        <line lrx="2422" lry="2756" ulx="1523" uly="2664">und in der Stund unſeres Todts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="771" type="textblock" ulx="2734" uly="714">
        <line lrx="2772" lry="771" ulx="2734" uly="714">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_14A14842_0517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="308" type="textblock" ulx="729" uly="205">
        <line lrx="1896" lry="308" ulx="729" uly="205">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="455" type="textblock" ulx="401" uly="270">
        <line lrx="2255" lry="455" ulx="401" uly="270">AREEWOEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="282" type="textblock" ulx="2163" uly="236">
        <line lrx="2260" lry="282" ulx="2163" uly="236">497</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="673" type="textblock" ulx="806" uly="501">
        <line lrx="1844" lry="673" ulx="806" uly="501">Die zwölfte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="530" lry="779" type="textblock" ulx="394" uly="721">
        <line lrx="530" lry="779" ulx="394" uly="721">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="799" type="textblock" ulx="829" uly="702">
        <line lrx="2312" lry="799" ulx="829" uly="702">Vigdete, vigilate, &amp; orate; neſcitis enim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="899" type="textblock" ulx="920" uly="797">
        <line lrx="1894" lry="899" ulx="920" uly="797">quando tempus ſit. Matth. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1149" type="textblock" ulx="391" uly="909">
        <line lrx="2247" lry="1034" ulx="391" uly="909">Gebet acht, wachet, und bettet; dan ihr wiſſet die Zeit nicht.</line>
        <line lrx="2012" lry="1149" ulx="445" uly="1053">Innhalt. Drey Mittel zum gluͤckſeeligen Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1266" type="textblock" ulx="485" uly="1195">
        <line lrx="2140" lry="1266" ulx="485" uly="1195">NB. Servit pro die Circumciſ. ex themate: Conſummati ſunt dies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1465" type="textblock" ulx="205" uly="1315">
        <line lrx="1283" lry="1396" ulx="205" uly="1315">Eingang I. W An ich den Sodalen</line>
        <line lrx="1282" lry="1465" ulx="730" uly="1391">der Tod⸗Angſt Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2064" type="textblock" ulx="344" uly="1466">
        <line lrx="1284" lry="1543" ulx="728" uly="1466">ſti ſo wohl, als ande⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1616" ulx="392" uly="1540">ren Chriſtglaubigen ein geiſtliches</line>
        <line lrx="1279" lry="1694" ulx="344" uly="1615">neues Jahr geben, und anwuͤn⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1764" ulx="391" uly="1689">ſchen ſolte, ſo wuͤſte ich kein beſſe⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1840" ulx="390" uly="1765">res zu erfinden, als das bereits in</line>
        <line lrx="1278" lry="1914" ulx="390" uly="1840">meinem Text angefuͤhrte; dan</line>
        <line lrx="1278" lry="1988" ulx="367" uly="1914">wer nicht weiß, wie er ſich in dieſer</line>
        <line lrx="1280" lry="2064" ulx="368" uly="1987">kurtzen Lebens⸗Zeit am beſten zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2143" type="textblock" ulx="391" uly="2061">
        <line lrx="1356" lry="2143" ulx="391" uly="2061">nem guten Tod bereiten moͤge, der ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3094" type="textblock" ulx="311" uly="2136">
        <line lrx="1277" lry="2212" ulx="392" uly="2136">kans aus den angezogenen Wor⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2285" ulx="361" uly="2210">ten lernen von Chriſto dem See⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2360" ulx="388" uly="2284">ligmacher ſelbſt: Videte, ſpricht</line>
        <line lrx="1281" lry="2438" ulx="311" uly="2360">er, gebet acht, und ſchauet zu,</line>
        <line lrx="1282" lry="2511" ulx="345" uly="2431">demnechſt ſtehet auf der Huth,</line>
        <line lrx="1282" lry="2592" ulx="382" uly="2511">und wachet. Drittens, orate,</line>
        <line lrx="1282" lry="2664" ulx="380" uly="2578">unterlaſſet das heilige Gebett</line>
        <line lrx="1279" lry="2737" ulx="385" uly="2652">nicht. Mehr brauche ich nicht zu</line>
        <line lrx="1283" lry="2809" ulx="383" uly="2724">ſagen; dan wer dieſe Evangeliſche</line>
        <line lrx="1280" lry="2876" ulx="385" uly="2796">Raͤthe beobachtet, kan unmoͤglich</line>
        <line lrx="1282" lry="2956" ulx="386" uly="2871">eines ungluͤcklichen Todtes ſterben.</line>
        <line lrx="1284" lry="3024" ulx="388" uly="2940">So ſeye dan dieſes das geiſtliche</line>
        <line lrx="1201" lry="3094" ulx="387" uly="3016">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3080" type="textblock" ulx="1331" uly="1313">
        <line lrx="2474" lry="1390" ulx="1339" uly="1313">neue Jahr, und bringe diejenige</line>
        <line lrx="2430" lry="1464" ulx="1336" uly="1381">Fruͤchten und Wirckungen herfuͤr, Vorlrag</line>
        <line lrx="2234" lry="1538" ulx="1336" uly="1464">welche ich heut in aller Kuͤrtze nach</line>
        <line lrx="2159" lry="1613" ulx="1334" uly="1540">der Ordnung werde vorſtellen.</line>
        <line lrx="2426" lry="1688" ulx="1485" uly="1615">Videte, vigilate.</line>
        <line lrx="2416" lry="1762" ulx="1407" uly="1683">II. Was das erſte antrifft, wil Abhan⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1837" ulx="1332" uly="1748">der HErr haben, wir ſollen uns delung.</line>
        <line lrx="2232" lry="1912" ulx="1333" uly="1834">nicht laſſen blenden durch grobe</line>
        <line lrx="2235" lry="1983" ulx="1332" uly="1910">Suͤnden, wie jene thaten im Buch</line>
        <line lrx="2385" lry="2072" ulx="1331" uly="1983">der Weißheit: Excæcavit illos, Sap. 2:</line>
        <line lrx="2328" lry="2132" ulx="1350" uly="2058">agt der Text, malitia corum, 21.</line>
        <line lrx="2227" lry="2210" ulx="1334" uly="2131">die Boßheit hat ſie verblendet:</line>
        <line lrx="2229" lry="2279" ulx="1334" uly="2203">warlich eine Zaͤhren⸗wuͤrdige</line>
        <line lrx="2229" lry="2351" ulx="1334" uly="2277">Blindheit! Am Geſicht des Leibs</line>
        <line lrx="2226" lry="2425" ulx="1335" uly="2347">blind ſeyn, iſt nicht allezeit ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2504" ulx="1334" uly="2421">lich; dan ſolche Blindheit verhin⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2570" ulx="1333" uly="2493">dert, daß man ſich nicht ſo leicht</line>
        <line lrx="2228" lry="2654" ulx="1332" uly="2564">durchs Anſehen verfuͤhren laſſe zu</line>
        <line lrx="2225" lry="2720" ulx="1332" uly="2636">unzimlichen Begierden, Diebſtaͤh⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2783" ulx="1334" uly="2709">len und Raubereyen, daß man ſei⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2859" ulx="1334" uly="2782">nen Naͤchſten, den man nicht ſehen</line>
        <line lrx="2279" lry="2933" ulx="1333" uly="2855">kan, nicht verachte oder verfolge;</line>
        <line lrx="2227" lry="3001" ulx="1339" uly="2927">allein die Seelen⸗Blindheit verur⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3080" ulx="1727" uly="3001">Rrr ſachet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_14A14842_0518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2570" lry="369" type="textblock" ulx="894" uly="212">
        <line lrx="2570" lry="311" ulx="948" uly="212">rittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2461" lry="369" ulx="894" uly="238">Drkier ſem Fleiß man ſich muͤſſe fuͤr der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="379" type="textblock" ulx="514" uly="234">
        <line lrx="662" lry="304" ulx="541" uly="234">49</line>
        <line lrx="1435" lry="379" ulx="514" uly="296">ſachet unzahlbare Ubelen ſo wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1035" type="textblock" ulx="537" uly="372">
        <line lrx="1433" lry="447" ulx="543" uly="372">dem Leib, als der Seele: Obſcu.-</line>
        <line lrx="1434" lry="514" ulx="540" uly="446">rentur oculi eorum, ne videant,</line>
        <line lrx="1434" lry="591" ulx="542" uly="522">&amp; dorſum eotum ſemper incur-</line>
        <line lrx="1437" lry="668" ulx="541" uly="591">va, heiſſet es beym Pfalmiſten,</line>
        <line lrx="1437" lry="755" ulx="539" uly="666">laſſe ihre Augen dunckel wer⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="818" ulx="539" uly="741">den, und kruͤmme ihren Ruͤcken</line>
        <line lrx="976" lry="891" ulx="537" uly="811">zu allen Zeiten.</line>
        <line lrx="1436" lry="962" ulx="537" uly="887">Geiſt es ſo weit kan bringen, daß</line>
        <line lrx="1436" lry="1035" ulx="540" uly="960">er den Menſchen blende, ſo hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1111" type="textblock" ulx="520" uly="1033">
        <line lrx="1435" lry="1111" ulx="520" uly="1033">ſchon das voͤllige Regiment uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1337" type="textblock" ulx="539" uly="1110">
        <line lrx="1437" lry="1187" ulx="542" uly="1110">ihn. Zum anderen: Wer mit</line>
        <line lrx="1438" lry="1260" ulx="541" uly="1180">leiblicher Blindheit. heimgeſucht</line>
        <line lrx="1437" lry="1337" ulx="539" uly="1256">wird, kan noch Huͤlff⸗Mittelen ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1409" type="textblock" ulx="514" uly="1330">
        <line lrx="1434" lry="1409" ulx="514" uly="1330">chen, wie jener Elimas, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="1579" type="textblock" ulx="336" uly="1498">
        <line lrx="520" lry="1579" ulx="336" uly="1498">Act. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1631" type="textblock" ulx="542" uly="1403">
        <line lrx="1434" lry="1484" ulx="543" uly="1403">mit Blindheit geſtrafft von dem</line>
        <line lrx="1435" lry="1565" ulx="542" uly="1476">Apoſtel, alſobald herum gienge,</line>
        <line lrx="1433" lry="1631" ulx="543" uly="1550">und ſuchte einen Hand⸗Fuͤhrer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1699" type="textblock" ulx="543" uly="1625">
        <line lrx="1436" lry="1699" ulx="543" uly="1625">aber diejenige, ſo mit der Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="2373" type="textblock" ulx="347" uly="2324">
        <line lrx="485" lry="2373" ulx="347" uly="2324">lſai. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2445" type="textblock" ulx="536" uly="1696">
        <line lrx="1434" lry="1777" ulx="539" uly="1696">Blindheit behafftet ſeynd, die wol⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1852" ulx="540" uly="1770">len keinen Fuͤhrer oder Handleiter</line>
        <line lrx="1436" lry="1929" ulx="538" uly="1845">haben; dan ſie vermeynen ſelbſt</line>
        <line lrx="1433" lry="2003" ulx="540" uly="1917">klug gnug zu ſeyn, und deſto ge⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2078" ulx="539" uly="1994">ſchwinder fallen ſie in die tieffe</line>
        <line lrx="1435" lry="2142" ulx="536" uly="2066">Gruben der Verdamnus. Wor⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2228" ulx="538" uly="2137">üͤber Iſaias Cap. 5. lamentiret:</line>
        <line lrx="1428" lry="2297" ulx="538" uly="2215">Væ, qui ſapientes eſtis in oculis</line>
        <line lrx="1428" lry="2373" ulx="540" uly="2288">veſtris, &amp; coram vobis ipſis pru-</line>
        <line lrx="1432" lry="2445" ulx="538" uly="2362">dentes! Wehe euch, die ihr weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2524" type="textblock" ulx="532" uly="2434">
        <line lrx="1573" lry="2524" ulx="532" uly="2434">ſeyd in euren Augen, und euch W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2594" type="textblock" ulx="516" uly="2504">
        <line lrx="1433" lry="2594" ulx="516" uly="2504">ſelbſten verſtaͤndig. Hieher ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2663" type="textblock" ulx="539" uly="2574">
        <line lrx="1516" lry="2663" ulx="539" uly="2574">hoͤret auch der Spruch Prov. 24. fea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2735" type="textblock" ulx="535" uly="2650">
        <line lrx="1432" lry="2735" ulx="535" uly="2650">Der Gerechte fallet, und ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2810" type="textblock" ulx="534" uly="2724">
        <line lrx="1540" lry="2810" ulx="534" uly="2724">wieder auf; die Gottloſe aber H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2884" type="textblock" ulx="534" uly="2799">
        <line lrx="1431" lry="2884" ulx="534" uly="2799">werden in die Boßheit fallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="3033" type="textblock" ulx="528" uly="2867">
        <line lrx="1436" lry="2954" ulx="531" uly="2867">und nicht wiederum aufſtehen:</line>
        <line lrx="1425" lry="3033" ulx="528" uly="2938">woraus erſcheinet, mit was groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="887" type="textblock" ulx="1052" uly="815">
        <line lrx="1441" lry="887" ulx="1052" uly="815">Wan der boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="522" type="textblock" ulx="1486" uly="368">
        <line lrx="2429" lry="445" ulx="1486" uly="368">Seelen⸗Blindheit in acht ncrhmen,</line>
        <line lrx="2533" lry="522" ulx="1488" uly="439">und eine ſolche Augen⸗Salbe ge⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="669" type="textblock" ulx="1488" uly="515">
        <line lrx="2400" lry="596" ulx="1488" uly="515">brauchen, durch welche dieſes ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="669" ulx="1490" uly="587">liche Ubel verhindert, oder doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="820" type="textblock" ulx="1489" uly="663">
        <line lrx="2413" lry="753" ulx="1489" uly="663">uͤbernatuͤrlicher Weiß durch die</line>
        <line lrx="2402" lry="820" ulx="1490" uly="737">Goͤttliche Gnad geneſen werde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="969" type="textblock" ulx="1488" uly="812">
        <line lrx="2402" lry="892" ulx="1488" uly="812">Von dergleichen Augen⸗Salb re⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="969" ulx="1488" uly="891">det der Apocalyptiſche Johannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1047" type="textblock" ulx="1489" uly="967">
        <line lrx="2580" lry="1047" ulx="1489" uly="967">cap. 3. Collyrio inunge oculos Apoc. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1492" type="textblock" ulx="1487" uly="1042">
        <line lrx="2396" lry="1129" ulx="1491" uly="1042">tuos, ut videas: es iſt aber keine</line>
        <line lrx="2396" lry="1194" ulx="1488" uly="1113">beſſere, noch kraͤfftigere Augen⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1268" ulx="1488" uly="1188">Salbe, als daß man ſich taͤglich be⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1345" ulx="1492" uly="1261">muͤhe zu ſehen auf die Sterbſtund,</line>
        <line lrx="2396" lry="1415" ulx="1488" uly="1338">und letzte Tod⸗Angſt, und weilen</line>
        <line lrx="2396" lry="1492" ulx="1487" uly="1411">dieſe zu einer Stund kommen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="1294" type="textblock" ulx="2503" uly="1286">
        <line lrx="2528" lry="1294" ulx="2503" uly="1286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1572" type="textblock" ulx="1487" uly="1486">
        <line lrx="2524" lry="1572" ulx="1487" uly="1486">welche uns nicht offenbahret iſt, ſo ſoan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1718" type="textblock" ulx="1488" uly="1633">
        <line lrx="2440" lry="1718" ulx="1488" uly="1633">Buß⸗Bad in Zeiten an die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2093" type="textblock" ulx="1481" uly="1710">
        <line lrx="2392" lry="1782" ulx="1486" uly="1710">genohmen werden: Vade ad na-</line>
        <line lrx="2393" lry="1868" ulx="1485" uly="1790">tatoriam Siloc , gehe zum</line>
        <line lrx="2391" lry="1939" ulx="1487" uly="1859">Schwem⸗Teig Siloe, allda</line>
        <line lrx="2391" lry="2014" ulx="1484" uly="1933">waſche dich mit den Buß⸗Thraͤnen,</line>
        <line lrx="2390" lry="2093" ulx="1481" uly="2007">damit du das verlohrne Geſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2237" type="textblock" ulx="1458" uly="2079">
        <line lrx="2388" lry="2160" ulx="1458" uly="2079">wieder bekommeſt: Neſcitis enim,</line>
        <line lrx="2509" lry="2237" ulx="2158" uly="2166">dan irr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2535" type="textblock" ulx="1482" uly="2158">
        <line lrx="2077" lry="2232" ulx="1486" uly="2158">quando tempus ſit;</line>
        <line lrx="2390" lry="2315" ulx="1482" uly="2228">wiſſet die Zeit eures Sterb⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2385" ulx="1486" uly="2298">Stuͤndleins nicht.</line>
        <line lrx="2387" lry="2465" ulx="1559" uly="2374">III. Das andere Mittel iſt das</line>
        <line lrx="2385" lry="2535" ulx="1576" uly="2449">achen: Vigilate! Laſſet euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2670" type="textblock" ulx="1509" uly="2595">
        <line lrx="1683" lry="2670" ulx="1509" uly="2595">allen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3132" type="textblock" ulx="1481" uly="2635">
        <line lrx="2385" lry="2757" ulx="1484" uly="2635">moͤ lichen Fleiß an, daß, wan der</line>
        <line lrx="2385" lry="2836" ulx="1594" uly="2742">rr kombt durch eine toͤdtliche</line>
        <line lrx="2383" lry="2906" ulx="1481" uly="2813">Kranckheit, ihr alsdan bereit ſeyd</line>
        <line lrx="2382" lry="2975" ulx="1482" uly="2888">aus dieſem armſeeligen Leben in die</line>
        <line lrx="2380" lry="3055" ulx="2135" uly="2982">verreiſen.</line>
        <line lrx="2382" lry="3132" ulx="2159" uly="3057">Nehmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3053" type="textblock" ulx="1477" uly="2960">
        <line lrx="2111" lry="3053" ulx="1477" uly="2960">ewige Gluͤckſeeligkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2680" type="textblock" ulx="1483" uly="2520">
        <line lrx="2449" lry="2612" ulx="1483" uly="2520">nicht vom Todten⸗Schlaf uͤber⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2680" ulx="1748" uly="2600">ſonderen wendet allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1347" type="textblock" ulx="2547" uly="1334">
        <line lrx="2587" lry="1347" ulx="2547" uly="1334">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2073" type="textblock" ulx="2759" uly="1354">
        <line lrx="2772" lry="2073" ulx="2759" uly="1354">——— — — -— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="447" type="textblock" ulx="2642" uly="348">
        <line lrx="2736" lry="447" ulx="2642" uly="348">H n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="499" type="textblock" ulx="2610" uly="437">
        <line lrx="2772" lry="499" ulx="2610" uly="437">mmlb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="940" type="textblock" ulx="2691" uly="509">
        <line lrx="2717" lry="540" ulx="2691" uly="509">E</line>
        <line lrx="2772" lry="940" ulx="2756" uly="514">— — 2 — e — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1322" type="textblock" ulx="2756" uly="951">
        <line lrx="2772" lry="1322" ulx="2756" uly="951">— — —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2601" type="textblock" ulx="2632" uly="2482">
        <line lrx="2751" lry="2545" ulx="2632" uly="2482">o</line>
        <line lrx="2769" lry="2601" ulx="2659" uly="2516">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_14A14842_0519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="2418">
        <line lrx="20" lry="2869" ulx="0" uly="2418">— — — ——..</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="3008" type="textblock" ulx="0" uly="2895">
        <line lrx="5" lry="3008" ulx="0" uly="2895">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="3159" type="textblock" ulx="4" uly="3067">
        <line lrx="14" lry="3159" ulx="4" uly="3067">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="435" type="textblock" ulx="93" uly="420">
        <line lrx="99" lry="427" ulx="93" uly="420">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="427" type="textblock" ulx="313" uly="416">
        <line lrx="329" lry="427" ulx="313" uly="416">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="545" type="textblock" ulx="204" uly="503">
        <line lrx="285" lry="545" ulx="204" uly="503">nes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="296" type="textblock" ulx="734" uly="179">
        <line lrx="1889" lry="296" ulx="734" uly="179">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt J Eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="431" type="textblock" ulx="388" uly="273">
        <line lrx="1293" lry="356" ulx="388" uly="273">Nehmet eine Gleichnus von einem</line>
        <line lrx="1291" lry="431" ulx="391" uly="350">Soldaten, der etwa benachrichti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="505" type="textblock" ulx="135" uly="424">
        <line lrx="1288" lry="505" ulx="135" uly="424">paratio- get iſt, daß der Feyend komme:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1099" type="textblock" ulx="384" uly="499">
        <line lrx="1300" lry="584" ulx="384" uly="499">mein! wie iſt er ſo allert und wacht⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="650" ulx="384" uly="574">ſam, daß er nicht uͤberfallen werde?</line>
        <line lrx="1287" lry="729" ulx="387" uly="648">Noch eine andere Vergleichung:</line>
        <line lrx="1288" lry="801" ulx="386" uly="723">Wan die Schif⸗Leuthe, nach aus⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="869" ulx="386" uly="796">geſtandenen Sturm⸗Winden und</line>
        <line lrx="1285" lry="950" ulx="388" uly="872">Waſſer⸗Fluten, in den Haven ſol⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1024" ulx="385" uly="945">len einfahren, da iſt vielmahl die</line>
        <line lrx="1281" lry="1099" ulx="391" uly="1022">groͤſte Gefahr, folgſam die groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1172" type="textblock" ulx="392" uly="1097">
        <line lrx="1282" lry="1172" ulx="392" uly="1097">Achtſamkeit vonnoͤthen. Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2438" type="textblock" ulx="377" uly="1171">
        <line lrx="1282" lry="1249" ulx="390" uly="1171">maͤſſig bey den Sterbenden in ih⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1322" ulx="388" uly="1247">ren Tods⸗Noͤthen; da ſie an das</line>
        <line lrx="1280" lry="1398" ulx="392" uly="1321">gelobte Land der Seeligkeit ſollen</line>
        <line lrx="1280" lry="1472" ulx="377" uly="1395">anfahren, haben ſie die mehriſte</line>
        <line lrx="1281" lry="1549" ulx="396" uly="1471">Verſuchungen vom boͤſen Feyend,</line>
        <line lrx="1284" lry="1622" ulx="391" uly="1544">der ſie ſuchet in Verzweiflung zu</line>
        <line lrx="1286" lry="1693" ulx="392" uly="1620">bringen, die hoͤlliſche Seelen⸗Raͤu⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1769" ulx="392" uly="1693">ber ſtehen umb ſie her, und warten</line>
        <line lrx="1287" lry="1843" ulx="397" uly="1768">auf den Raub, die Augen werden</line>
        <line lrx="1286" lry="1919" ulx="399" uly="1843">verfinſtert, daß ſie nicht mehr ſehen</line>
        <line lrx="1288" lry="1995" ulx="399" uly="1918">koͤnnen, die Ohren verſtopfft, daß</line>
        <line lrx="1290" lry="2072" ulx="400" uly="1991">ſie nicht hoͤren, was der Prieſter,</line>
        <line lrx="1288" lry="2141" ulx="404" uly="2066">und die umbs Sterb⸗Bett herum</line>
        <line lrx="1290" lry="2219" ulx="400" uly="2140">ſtehende ihnen zuruffen, indeſſen</line>
        <line lrx="1291" lry="2290" ulx="398" uly="2215">kombt dem Sterbenden alles vor,</line>
        <line lrx="1291" lry="2364" ulx="402" uly="2291">womit er GOtt beleydiget, alſo</line>
        <line lrx="1290" lry="2438" ulx="405" uly="2363">daß er mit der angefochtenen Su⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2534" type="textblock" ulx="96" uly="2399">
        <line lrx="1295" lry="2534" ulx="96" uly="2399">. Dan.1z. ſanna ſagen kan: Anguſtiæ mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2609" type="textblock" ulx="96" uly="2568">
        <line lrx="110" lry="2609" ulx="96" uly="2568">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2575" type="textblock" ulx="276" uly="2539">
        <line lrx="339" lry="2575" ulx="276" uly="2539">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2878" type="textblock" ulx="406" uly="2511">
        <line lrx="1295" lry="2588" ulx="406" uly="2511">ſunt undique, von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2734" ulx="407" uly="2580">then bin ich beanaſtiget. O An⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2733" ulx="407" uly="2655">daͤchtige, in dieſen Gefahren muß</line>
        <line lrx="1301" lry="2804" ulx="410" uly="2729">das Gemuͤth zum wenigſten, ſo</line>
        <line lrx="1306" lry="2878" ulx="406" uly="2805">viel moͤglich, wachtſam ſeyn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2959" type="textblock" ulx="417" uly="2876">
        <line lrx="1310" lry="2959" ulx="417" uly="2876">ſich in die heilige Wunden JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="740" type="textblock" ulx="1323" uly="583">
        <line lrx="2228" lry="680" ulx="1324" uly="583">ſehr verſtaͤndiger und wachtſamer</line>
        <line lrx="2227" lry="740" ulx="1323" uly="658">Regent ware uͤber viele Koͤnigrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="592" type="textblock" ulx="1341" uly="249">
        <line lrx="2232" lry="295" ulx="2128" uly="249">499</line>
        <line lrx="2234" lry="365" ulx="1347" uly="291">befehlen, damit die Seel am Ge⸗</line>
        <line lrx="2097" lry="443" ulx="1345" uly="362">ſtatt nicht Schifbruch leyde.</line>
        <line lrx="2236" lry="524" ulx="1383" uly="441">IV. Philippus der dritte, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="592" ulx="1341" uly="512">nig in Spanien, ob er gleich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3035" type="textblock" ulx="1331" uly="725">
        <line lrx="2230" lry="825" ulx="1335" uly="725">che, wurde dannoch in den letzten</line>
        <line lrx="2230" lry="893" ulx="1331" uly="804">Noͤthen, und bey der Einfahrt in</line>
        <line lrx="2230" lry="967" ulx="1334" uly="880">den Paradeis⸗Haven mit ſolcher</line>
        <line lrx="2233" lry="1041" ulx="1335" uly="953">Aengſtigkeit, Schroͤcken, und</line>
        <line lrx="2229" lry="1113" ulx="1333" uly="1027">Kleinmuͤthigkeit uͤberfallen, daß</line>
        <line lrx="2231" lry="1185" ulx="1334" uly="1102">keiner zu finden ware, welcher ihn</line>
        <line lrx="2234" lry="1262" ulx="1333" uly="1176">koͤnte troͤſten und auffmunteren;</line>
        <line lrx="2233" lry="1395" ulx="1334" uly="1247">dan er hatte die Doſſining der See⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1407" ulx="1334" uly="1325">ligkeit faſt gantz verlohren, biß end⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1483" ulx="1335" uly="1400">lich der fuͤrtrefliche Seelen⸗Artz,</line>
        <line lrx="2238" lry="1558" ulx="1337" uly="1477">P. Salazarius aus der Geſellſchafft</line>
        <line lrx="2293" lry="1636" ulx="1336" uly="1549">JESt zu ihm trate, und erſtlich</line>
        <line lrx="2238" lry="1710" ulx="1337" uly="1625">zwar die Urſachen der Koͤniglichen</line>
        <line lrx="2250" lry="1784" ulx="1339" uly="1698">Kleinhertzigkeiten anhoͤrte, darauf</line>
        <line lrx="2241" lry="1853" ulx="1341" uly="1772">aber ihm ſcharf zuredete; dan er</line>
        <line lrx="2245" lry="1930" ulx="1341" uly="1848">ſagte rund heraus, daß die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2005" ulx="1340" uly="1920">den des Koͤnigs deſto groͤſſer ſeyen,</line>
        <line lrx="2240" lry="2077" ulx="1340" uly="1995">je hoͤher ſein Beruf, und je ſchein⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2142" ulx="1340" uly="2069">bahrer die Gaaben und Gnaden</line>
        <line lrx="2240" lry="2221" ulx="1343" uly="2144">geweſen, mit welchen ihn der barm⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2297" ulx="1344" uly="2218">hertzige GOTT Zeit Lebens haͤtte</line>
        <line lrx="2244" lry="2368" ulx="1344" uly="2291">bereicheret, anbey wie nothwendi⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2441" ulx="1346" uly="2365">ger er ſich haͤtte abſonderen ſollen</line>
        <line lrx="2314" lry="2520" ulx="1347" uly="2439">von den Gelegenheiten der Laſtern,</line>
        <line lrx="2246" lry="2590" ulx="1349" uly="2510">wan er ſich nicht ſelbſt darin ge⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2667" ulx="1353" uly="2584">ſtuͤrtzt haͤtte, die gute Wercke aber,</line>
        <line lrx="2246" lry="2738" ulx="1353" uly="2657">und das Allmoſen, ſo er etwa ge⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2810" ulx="1355" uly="2728">than, waͤren nur eine Schuͤldigkeit</line>
        <line lrx="2252" lry="2883" ulx="1336" uly="2798">geweſen, und ein Pfenning der ar⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2950" ulx="1360" uly="2872">men Wittwe im Evangelio waͤre</line>
        <line lrx="2253" lry="3035" ulx="1829" uly="2960">er 2 mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="702" type="textblock" ulx="2245" uly="640">
        <line lrx="2426" lry="702" ulx="2245" uly="640">Geſchicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_14A14842_0520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1005" lry="72" type="textblock" ulx="995" uly="60">
        <line lrx="1005" lry="72" ulx="995" uly="60">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="606" type="textblock" ulx="457" uly="265">
        <line lrx="619" lry="314" ulx="525" uly="265">5700</line>
        <line lrx="1417" lry="393" ulx="516" uly="309">mehr zu ſchaͤtzen, als ſeine Freyge⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="467" ulx="457" uly="378">bigkeit, folgſam koͤnte er ſich nicht</line>
        <line lrx="1420" lry="543" ulx="525" uly="455">drauf verlaſſen, und ſich die See⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="606" ulx="524" uly="529">ligkeit verſprechen. Jedoch waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="677" type="textblock" ulx="524" uly="601">
        <line lrx="1441" lry="677" ulx="524" uly="601">noch ein eintziges Mittel uͤbrig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="972" type="textblock" ulx="523" uly="676">
        <line lrx="1424" lry="762" ulx="526" uly="676">nemlich, daß Ihro Majeſtaͤt ſeine</line>
        <line lrx="1426" lry="831" ulx="528" uly="750">gaͤntzliche Hoffnung ſetzte auf die</line>
        <line lrx="1427" lry="899" ulx="523" uly="824">unendliche Verdienſten des für</line>
        <line lrx="1430" lry="972" ulx="534" uly="898">uns am Creutz geſtorbenen JEſu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1041" type="textblock" ulx="533" uly="973">
        <line lrx="1430" lry="1041" ulx="533" uly="973">cujus una ſtilla ſalvum facere to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2085" type="textblock" ulx="470" uly="1049">
        <line lrx="1427" lry="1121" ulx="531" uly="1049">tum mundum poteſt omni cri.</line>
        <line lrx="1435" lry="1200" ulx="533" uly="1119">mine, es koͤnne ein Bluts⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1272" ulx="533" uly="1192">Troͤpflein deſſelben der gantzen</line>
        <line lrx="1430" lry="1344" ulx="534" uly="1266">Welt Sünden austilgen, ſo</line>
        <line lrx="1431" lry="1418" ulx="533" uly="1338">gar, daß, wan Philippus tauſend</line>
        <line lrx="1432" lry="1491" ulx="535" uly="1414">und million tauſendmahl geſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1561" ulx="536" uly="1485">get haͤtte, und kein gutes Werck</line>
        <line lrx="1432" lry="1644" ulx="538" uly="1560">oder Tugend geuͤbet, er dannoch</line>
        <line lrx="1432" lry="1714" ulx="540" uly="1632">durch ſothanes Mittel werde ſeelig</line>
        <line lrx="1435" lry="1787" ulx="527" uly="1709">werden. Geſagt, geſchehen; dan</line>
        <line lrx="1436" lry="1860" ulx="470" uly="1780">hierauf ergriffe der Koͤnig das Cru⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1938" ulx="536" uly="1853">cifix⸗Bild reumuͤthig, beichtete</line>
        <line lrx="1434" lry="2013" ulx="543" uly="1927">ſeine Suͤnden, empfienge die hei⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2085" ulx="543" uly="1999">lige Sacramenten, und verſchiede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2152" type="textblock" ulx="542" uly="2073">
        <line lrx="1459" lry="2152" ulx="542" uly="2073">hernechſt in dem HErren. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="3028" type="textblock" ulx="519" uly="2147">
        <line lrx="1441" lry="2232" ulx="543" uly="2147">heiſſet recht auffwachen, ehe der</line>
        <line lrx="1441" lry="2301" ulx="543" uly="2221">Todten⸗Schlaf kombt. Im uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2379" ulx="519" uly="2297">gen ſoll man nicht weniger gute</line>
        <line lrx="1435" lry="2455" ulx="536" uly="2369">Wacht halten gegen den ungewiſ⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2521" ulx="541" uly="2442">ſen Tod ſo wohl in der Geſund⸗ als</line>
        <line lrx="1437" lry="2598" ulx="542" uly="2515">in der letzten Kranckheit. Eine gute</line>
        <line lrx="1441" lry="2672" ulx="545" uly="2587">Ermahnung gibt hieruͤber jener</line>
        <line lrx="1262" lry="2735" ulx="543" uly="2654">Vers:</line>
        <line lrx="1437" lry="2811" ulx="620" uly="2733">Plus vigila ſemper, nec ſomno</line>
        <line lrx="1391" lry="2876" ulx="695" uly="2808">deditus eſto:</line>
        <line lrx="1439" lry="2957" ulx="618" uly="2875">Nam diuturna quies vitiis ali-</line>
        <line lrx="1179" lry="3028" ulx="695" uly="2959">menta miniſtrat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="671" type="textblock" ulx="1469" uly="597">
        <line lrx="2389" lry="671" ulx="1469" uly="597">den annahenden Tod betrachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="306" type="textblock" ulx="899" uly="203">
        <line lrx="2404" lry="306" ulx="899" uly="203">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="599" type="textblock" ulx="1471" uly="298">
        <line lrx="2409" lry="375" ulx="1471" uly="298">Das iſt: Sey mehr dem wachen,</line>
        <line lrx="2395" lry="527" ulx="1475" uly="370">als dem ſanaſten ergeben; dan</line>
        <line lrx="2382" lry="530" ulx="1474" uly="450">das lang ſchlaffen reitzet zu den La⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="599" ulx="1475" uly="522">ſteren: Morgens fruͤhe iſt es gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2014" type="textblock" ulx="1475" uly="673">
        <line lrx="2384" lry="748" ulx="1475" uly="673">um ſich die ungewiſſe Zeit zu nutz</line>
        <line lrx="2387" lry="822" ulx="1477" uly="748">zu machen, wie dan die Hebraͤoer die</line>
        <line lrx="2388" lry="896" ulx="1480" uly="823">Fruh⸗Zeit Bokar nennen von der</line>
        <line lrx="2411" lry="970" ulx="1481" uly="897">Wurtzel Bakar, welches heiſſet</line>
        <line lrx="2392" lry="1048" ulx="1481" uly="971">nachforſchen, oder nachſuchen,</line>
        <line lrx="2391" lry="1119" ulx="1485" uly="1047">nachfragen: De mane conſilium,</line>
        <line lrx="2389" lry="1197" ulx="1484" uly="1121">der Morgen gibt Rath, Prov. 8.</line>
        <line lrx="2388" lry="1270" ulx="1483" uly="1194">Die Mergens fruͤh zu mir wa⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1342" ulx="1482" uly="1269">chen, ſpricht die Weißheit,</line>
        <line lrx="2571" lry="1428" ulx="1484" uly="1342">finden mich. Item der Pſalmiſt:</line>
        <line lrx="2546" lry="1495" ulx="1483" uly="1415">Mein GOtt, mein GStt, zu dir Pl 6:</line>
        <line lrx="2449" lry="1571" ulx="1482" uly="1488">ich des Morgens fruͤh wache.</line>
        <line lrx="2389" lry="1639" ulx="1559" uly="1567">V. Das iſt nun wider die, wel⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1713" ulx="1485" uly="1637">che nicht allein ſieben; ſonderen g.</line>
        <line lrx="2414" lry="1789" ulx="1484" uly="1714">9. 10. und eilf Schlaͤfer ſeynd, und</line>
        <line lrx="2388" lry="1866" ulx="1488" uly="1787">die beſte Zeit mit ſchnarchen und</line>
        <line lrx="2389" lry="1942" ulx="1489" uly="1861">ſchlaffen in dem Feder⸗Bett uͤbel</line>
        <line lrx="2393" lry="2014" ulx="1486" uly="1935">zubringen, von welchen auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2228" type="textblock" ulx="1489" uly="2011">
        <line lrx="2550" lry="2090" ulx="1489" uly="2011">Poet Perſius ſchreiob:·</line>
        <line lrx="2558" lry="2164" ulx="1567" uly="2086">Nempe hoc aſſiduè, jam cla- perſius</line>
        <line lrx="2624" lry="2228" ulx="1633" uly="2159">rum manè feneſtras Satyrà53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2756" type="textblock" ulx="1487" uly="2233">
        <line lrx="2391" lry="2310" ulx="1534" uly="2233">Intrat, &amp; anguſtas extendit</line>
        <line lrx="2161" lry="2382" ulx="1641" uly="2309">lumine rimas.</line>
        <line lrx="2285" lry="2437" ulx="1561" uly="2380">Stertimus - - - 2</line>
        <line lrx="2396" lry="2534" ulx="1487" uly="2452">Unſere Alten habens ſich fuͤr eine</line>
        <line lrx="2409" lry="2608" ulx="1488" uly="2527">groſſe Schand gerechnet, wan ſie</line>
        <line lrx="2393" lry="2682" ulx="1489" uly="2603">von der Sonnen im Bett getrof⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2756" ulx="1489" uly="2671">fen worden. Zwar leſen wir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="367" type="textblock" ulx="2723" uly="290">
        <line lrx="2772" lry="367" ulx="2723" uly="290">ſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="745" type="textblock" ulx="2588" uly="388">
        <line lrx="2772" lry="426" ulx="2607" uly="388">(un</line>
        <line lrx="2764" lry="518" ulx="2588" uly="445">leny</line>
        <line lrx="2772" lry="668" ulx="2659" uly="595">22”</line>
        <line lrx="2772" lry="745" ulx="2712" uly="673">ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="903" type="textblock" ulx="2716" uly="818">
        <line lrx="2771" lry="903" ulx="2716" uly="818">Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1109" type="textblock" ulx="2717" uly="907">
        <line lrx="2769" lry="975" ulx="2717" uly="907">Apo</line>
        <line lrx="2771" lry="1032" ulx="2718" uly="981">Veni</line>
        <line lrx="2770" lry="1109" ulx="2721" uly="1054">deſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1276" type="textblock" ulx="2683" uly="1202">
        <line lrx="2772" lry="1276" ulx="2683" uly="1202">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1343" type="textblock" ulx="2721" uly="1279">
        <line lrx="2772" lry="1343" ulx="2721" uly="1279">bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1500" type="textblock" ulx="2658" uly="1353">
        <line lrx="2772" lry="1437" ulx="2658" uly="1353">Es</line>
        <line lrx="2772" lry="1500" ulx="2659" uly="1438">fIp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1643" type="textblock" ulx="2724" uly="1505">
        <line lrx="2772" lry="1566" ulx="2724" uly="1505">die</line>
        <line lrx="2772" lry="1643" ulx="2726" uly="1598">mec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1724" type="textblock" ulx="2667" uly="1659">
        <line lrx="2772" lry="1724" ulx="2667" uly="1659">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2842" type="textblock" ulx="1488" uly="2741">
        <line lrx="2610" lry="2842" ulx="1488" uly="2741">dem Kriegs⸗Fuͤrſten Fabio, daß er Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3129" type="textblock" ulx="1487" uly="2819">
        <line lrx="2396" lry="2910" ulx="1487" uly="2819">in allen ſeinen Verrichtungen lang⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2982" ulx="1495" uly="2892">ſam geweſen; aber bey der Lang⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="3129" ulx="1495" uly="2966">ſamkeit hat man ihm dannoch de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1796" type="textblock" ulx="2728" uly="1738">
        <line lrx="2769" lry="1796" ulx="2728" uly="1738">ud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_14A14842_0521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="262" type="textblock" ulx="26" uly="243">
        <line lrx="40" lry="262" ulx="26" uly="243">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="30" lry="370" ulx="0" uly="314">in</line>
        <line lrx="32" lry="509" ulx="0" uly="455">,</line>
        <line lrx="34" lry="591" ulx="0" uly="534">At</line>
        <line lrx="35" lry="670" ulx="0" uly="618">,</line>
        <line lrx="33" lry="749" ulx="1" uly="688">ß</line>
        <line lrx="33" lry="812" ulx="0" uly="754">de</line>
        <line lrx="36" lry="888" ulx="0" uly="841">Nr</line>
        <line lrx="39" lry="978" ulx="0" uly="905">ſt</line>
        <line lrx="41" lry="1051" ulx="3" uly="997">enn,</line>
        <line lrx="11" lry="1193" ulx="0" uly="1155">,</line>
        <line lrx="37" lry="1269" ulx="0" uly="1223">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="95" lry="1497" ulx="0" uly="1422">dr NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="37" lry="1645" ulx="0" uly="1581">ll⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1726" ulx="0" uly="1674">.</line>
        <line lrx="38" lry="2023" ulx="1" uly="1965">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="127" lry="2188" ulx="0" uly="2111">lr le</line>
        <line lrx="120" lry="2236" ulx="46" uly="2186">Seet</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2318" type="textblock" ulx="196" uly="2249">
        <line lrx="352" lry="2318" ulx="196" uly="2249">1 Cor. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="35" lry="2621" ulx="15" uly="2574">te</line>
        <line lrx="33" lry="2707" ulx="0" uly="2632">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="299" type="textblock" ulx="704" uly="222">
        <line lrx="1875" lry="299" ulx="704" uly="222">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſk JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="597" type="textblock" ulx="367" uly="292">
        <line lrx="1279" lry="370" ulx="371" uly="292">ſes Lob zugelegt: Unus homo nobis</line>
        <line lrx="1279" lry="443" ulx="367" uly="370">cunctando reſtituit rem: das gilt</line>
        <line lrx="1278" lry="517" ulx="369" uly="443">bey der ungewiſſen Sterb⸗Zeit</line>
        <line lrx="1272" lry="597" ulx="367" uly="517">nicht, ſelbige in Sicherheit zu ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="741" type="textblock" ulx="277" uly="588">
        <line lrx="1277" lry="666" ulx="277" uly="588">len, muß immerfort fleißige Wacht</line>
        <line lrx="1273" lry="741" ulx="336" uly="666">gehalten werden, dan der Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1114" type="textblock" ulx="369" uly="741">
        <line lrx="1270" lry="818" ulx="369" uly="741">kommt wie ein Dieb in der</line>
        <line lrx="1271" lry="888" ulx="370" uly="815">Nacht, wan wir nicht wachen.</line>
        <line lrx="1276" lry="966" ulx="371" uly="892">Apoc. 3. v. 3. Si non vigilaveris,</line>
        <line lrx="1273" lry="1035" ulx="373" uly="967">veniam ad te tanquam fur, &amp;</line>
        <line lrx="1271" lry="1114" ulx="378" uly="1039">neſcies, quâ horâ veniam ad te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1188" type="textblock" ulx="447" uly="1110">
        <line lrx="1274" lry="1188" ulx="447" uly="1110">VI. Nehmen ſie nur Andaͤcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1260" type="textblock" ulx="325" uly="1181">
        <line lrx="1273" lry="1260" ulx="325" uly="1181">diejenige Beſtrafung zu Hertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1706" type="textblock" ulx="373" uly="1260">
        <line lrx="1272" lry="1334" ulx="373" uly="1260">welche der ſeinen Todt betrachten⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1411" ulx="374" uly="1334">der IEſus im Garten Gethſemani</line>
        <line lrx="1272" lry="1485" ulx="378" uly="1407">ſeinen ſchlafenden Juͤngeren gabe:</line>
        <line lrx="1274" lry="1561" ulx="375" uly="1485">Sie non poteſtis unâà horàâ vigilare</line>
        <line lrx="1275" lry="1635" ulx="377" uly="1555">mecum? koͤnnet ihr dan nicht</line>
        <line lrx="1274" lry="1706" ulx="376" uly="1630">eine Stund mit mir wachen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1782" type="textblock" ulx="314" uly="1700">
        <line lrx="1276" lry="1782" ulx="314" uly="1700">und da dieſes noch nicht wolte helf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1931" type="textblock" ulx="378" uly="1775">
        <line lrx="1275" lry="1859" ulx="380" uly="1775">fen, kame er abermahl, und fan⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1931" ulx="378" uly="1849">de ſie wiederum im tieffen Schlaf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2006" type="textblock" ulx="354" uly="1929">
        <line lrx="1276" lry="2006" ulx="354" uly="1929">gabe ihnen aber dieſe Ermahnung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2078" type="textblock" ulx="375" uly="1998">
        <line lrx="1276" lry="2078" ulx="375" uly="1998">Wachet und bettet, damit ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2520" type="textblock" ulx="379" uly="2217">
        <line lrx="1291" lry="2301" ulx="381" uly="2217">&amp; nolite peccare, wachet auf</line>
        <line lrx="1284" lry="2377" ulx="379" uly="2293">vom Schlaf,und ſuͤndiget nicht;</line>
        <line lrx="1285" lry="2447" ulx="381" uly="2368">in den Sprichworten: Mein</line>
        <line lrx="1288" lry="2520" ulx="382" uly="2438">Sohn, liebe den Schlaf nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2681" type="textblock" ulx="197" uly="2506">
        <line lrx="1293" lry="2609" ulx="197" uly="2506">ror.9 damit die Armuth dich nicht</line>
        <line lrx="661" lry="2681" ulx="338" uly="2594">uberfalle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2957" type="textblock" ulx="380" uly="2651">
        <line lrx="1282" lry="2801" ulx="456" uly="2651">Durch das ſchlaffen verſaane</line>
        <line lrx="1293" lry="2812" ulx="380" uly="2730">man ofttmahlen diejenige Wache,</line>
        <line lrx="1286" lry="2892" ulx="385" uly="2807">welche man billig halten ſolte gegen</line>
        <line lrx="1288" lry="2957" ulx="385" uly="2881">den unverſehenen Todt, wie es wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3045" type="textblock" ulx="328" uly="2948">
        <line lrx="1291" lry="3045" ulx="328" uly="2948">derfahren iſt dem Silaræ, Jamſoni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1324" type="textblock" ulx="1325" uly="233">
        <line lrx="2211" lry="281" ulx="2127" uly="233">501</line>
        <line lrx="2218" lry="367" ulx="1334" uly="283">Holoferni, und anderen unzahl⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="440" ulx="1330" uly="354">baren: der Urſachen ſchreyet auf</line>
        <line lrx="2228" lry="516" ulx="1329" uly="429">der wachtſame laias: ſehet auf</line>
        <line lrx="2218" lry="590" ulx="1327" uly="509">ihr Fuͤrſten, und nehmet das</line>
        <line lrx="2257" lry="667" ulx="1330" uly="583">Schild gegen eure Feinde! das</line>
        <line lrx="2223" lry="739" ulx="1326" uly="654">beſte Schild aber, womit ſich ein</line>
        <line lrx="2226" lry="809" ulx="1325" uly="724">Chriſtglaubiger bewaffnen ſoll, iſt</line>
        <line lrx="2228" lry="882" ulx="1328" uly="802">das ſtaͤte Andencken des Todts un⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="957" ulx="1327" uly="877">ſeres Heylands Eſu Chriſti, in</line>
        <line lrx="2229" lry="1032" ulx="1328" uly="951">quo eſt ſalus, vita, &amp; reſurre ctio</line>
        <line lrx="2227" lry="1103" ulx="1329" uly="1023">noſtra, in welchem das Heyl,</line>
        <line lrx="2228" lry="1180" ulx="1326" uly="1097">das Leben, und unſere Aufferſte⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1255" ulx="1326" uly="1177">hung verborgen iſ.—</line>
        <line lrx="2229" lry="1324" ulx="1398" uly="1239">Wohlan dan HErr IJEſu, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1397" type="textblock" ulx="1327" uly="1321">
        <line lrx="2394" lry="1397" ulx="1327" uly="1321">bin allerdings bereit mit dir zu wa⸗ gge&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2069" type="textblock" ulx="1327" uly="1389">
        <line lrx="2228" lry="1476" ulx="1329" uly="1389">chen, dan ich weiß keine Zeit, noch</line>
        <line lrx="2230" lry="1553" ulx="1329" uly="1466">Stund, wan der Todt kommen</line>
        <line lrx="2232" lry="1622" ulx="1328" uly="1535">wird. Hierzu will ich mich auf⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1701" ulx="1327" uly="1615">munteren durch die Exempelen der</line>
        <line lrx="2232" lry="1847" ulx="1327" uly="1686">Pe ien „welche ihre Zeit mit fa⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1844" ulx="1370" uly="1765">en, leſen, arbeiten zubrachten,</line>
        <line lrx="2236" lry="1922" ulx="1327" uly="1786">damit ſe vom Schlaf nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1994" ulx="1327" uly="1908">fallen wuͤrden, wohl wiſſende, daß</line>
        <line lrx="2237" lry="2069" ulx="1329" uly="1988">die Traͤgheit den Schlaf verur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2154" type="textblock" ulx="338" uly="2054">
        <line lrx="2240" lry="2154" ulx="338" uly="2054">nicht in Verſuchung fallet! bey ſacht, wie Prov. 19 geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2226" type="textblock" ulx="377" uly="2144">
        <line lrx="1375" lry="2226" ulx="377" uly="2144">dem Apoſtel heiſſet es: Vigilace, ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3080" type="textblock" ulx="1326" uly="2135">
        <line lrx="2240" lry="2214" ulx="1377" uly="2135">eht: das Leben iſt kurtz, die</line>
        <line lrx="2242" lry="2289" ulx="1337" uly="2207">Ewigkeit lang, die Zeit unge⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2360" ulx="1335" uly="2278">wiß; neſcimus enim, quando</line>
        <line lrx="2219" lry="2432" ulx="1341" uly="2360">tempus ſit.</line>
        <line lrx="2246" lry="2509" ulx="1365" uly="2419">VlI. Das dritte Mittel allezeit</line>
        <line lrx="2245" lry="2580" ulx="1329" uly="2491">bereit zu ſeyn zum guten Todt iſt</line>
        <line lrx="2248" lry="2649" ulx="1326" uly="2565">das Gebett: Orate, ſpricht der</line>
        <line lrx="2244" lry="2728" ulx="1332" uly="2637">Heyland, und der Apoſtel Theffal.</line>
        <line lrx="2251" lry="2799" ulx="1340" uly="2713">5. 17. Bettet ohne Unterlaß!</line>
        <line lrx="2251" lry="2870" ulx="1339" uly="2784">Er will ſagen: das betten iſt nichts</line>
        <line lrx="2252" lry="2939" ulx="1348" uly="2856">anderſt, als dem guͤtigen COtt</line>
        <line lrx="2249" lry="3005" ulx="1342" uly="2930">dein Verlangen offenbahren, wel⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3080" ulx="1678" uly="3003">Rerz3 ches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_14A14842_0522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="528" lry="908" type="textblock" ulx="328" uly="851">
        <line lrx="528" lry="908" ulx="328" uly="851">Jac. 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1517" type="textblock" ulx="544" uly="1445">
        <line lrx="1462" lry="1517" ulx="544" uly="1445">die Furcht uͤbel zu ſterben, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="933" type="textblock" ulx="550" uly="187">
        <line lrx="2470" lry="265" ulx="559" uly="187">f02 Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2735" lry="339" ulx="557" uly="253">ches du haſt, diejenige Huͤlff⸗Mit⸗ inmaſſen nichts iſt, welches euch ð”</line>
        <line lrx="2772" lry="411" ulx="556" uly="322">tel und Guͤter zu erlangen, welche auch ein Moment eines laͤngeren inn</line>
        <line lrx="2772" lry="487" ulx="554" uly="402">das Heyl der Seele fuͤrnemlich an⸗ Lebens koͤnne verſicheren. Dr vil</line>
        <line lrx="2772" lry="557" ulx="557" uly="476">treffen. Unter dieſen Guͤteren aber Todt hat allerhand Fenſteren, wo iu</line>
        <line lrx="2772" lry="640" ulx="555" uly="552">muß billig das erſte ſeyn ein glu—ck⸗ er, als wie ein Dieb des Nachts oder on</line>
        <line lrx="2772" lry="716" ulx="554" uly="628">ſeliger Todt: dieſen zu erhalten im Tag hinein ſteige, und den unn⸗ i</line>
        <line lrx="2744" lry="788" ulx="550" uly="702">gibt der Apoſtel Jacobus einen fuͤr⸗ gen ſo wohl, als den Alten das</line>
        <line lrx="2645" lry="859" ulx="554" uly="776">treflichen Rath, wan er ſpricht: Hertz abſtoſſe. Weder der ſprin</line>
        <line lrx="2772" lry="933" ulx="553" uly="851">das ſtaͤte Gebett des Gerechten gend⸗noch ſingende Vogel auf den Simile, K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="803" type="textblock" ulx="2634" uly="740">
        <line lrx="2646" lry="754" ulx="2634" uly="740">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1616" type="textblock" ulx="552" uly="923">
        <line lrx="2427" lry="1011" ulx="555" uly="923">gilt viel. Dannenhero gedencke Baͤumen, noch der ſchwimmende</line>
        <line lrx="2427" lry="1088" ulx="552" uly="999">bey dir, daß du wenig Zeit zu leben, Fiſch im tieffen Waſſer iſt ſicher</line>
        <line lrx="2442" lry="1162" ulx="552" uly="1074">und den Himmel zu verdienenmehr von dem Jaͤger und Fiſcher⸗NRetze;</line>
        <line lrx="2767" lry="1249" ulx="556" uly="1149">uͤbrig habeſt: dieſes wird dich an⸗ noch weniger der Menſch vm</line>
        <line lrx="2772" lry="1311" ulx="557" uly="1223">treiben alle Stunden, und gleich⸗ ſchnellen Todt: vielleicht iſt das S</line>
        <line lrx="2429" lry="1385" ulx="556" uly="1296">ſam alle Augenblicke um einen Nietz ſchon in dieſer Stund ausge⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1491" ulx="559" uly="1371">gluckſeligen Todt anzuhalten, dan ſpant, aufdaß er dich unbereit er⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="1533" ulx="1513" uly="1448">haſche, und es alsdan heiſſe: II.</line>
        <line lrx="2654" lry="1616" ulx="563" uly="1519">damt zu werden iſt von ſolcher Art laqueavi te, &amp; capta eſt Babylon: ſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1676" type="textblock" ulx="2042" uly="1667">
        <line lrx="2051" lry="1676" ulx="2042" uly="1667">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1691" type="textblock" ulx="501" uly="1592">
        <line lrx="2589" lry="1691" ulx="501" uly="1592">und Natur, daß ſie dem Menſchen ich hab dich verſtrickt, und du 10 %æꝭL</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="2007" type="textblock" ulx="368" uly="1888">
        <line lrx="480" lry="1935" ulx="399" uly="1888">oſa-</line>
        <line lrx="489" lry="2007" ulx="368" uly="1893">ar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2262" type="textblock" ulx="375" uly="2143">
        <line lrx="554" lry="2195" ulx="375" uly="2143">2. Paral.</line>
        <line lrx="545" lry="2262" ulx="378" uly="2213">30. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2055" type="textblock" ulx="531" uly="1961">
        <line lrx="2549" lry="2055" ulx="531" uly="1961">uberfallen wurde, ſagt der Text, deren hangenden OEſum: Credo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1979" type="textblock" ulx="565" uly="1667">
        <line lrx="2772" lry="1777" ulx="565" uly="1667">keine Ruh laſſet dasjenige abzubit⸗ biſt gefangen, Babel.</line>
        <line lrx="2447" lry="1830" ulx="566" uly="1741">ten, woruͤber man aͤngſtig iſt. Das IX. Schluß Rede. Drum gebet</line>
        <line lrx="2733" lry="1916" ulx="567" uly="1810">Wahrzeichen haben wir in dem Jo⸗ acht, Videte, wachet und bittet den ul.</line>
        <line lrx="2703" lry="1979" ulx="569" uly="1880">ſophat, da dieſer mit Furcht am Creutz zwiſchen zweyen Moͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2105" type="textblock" ulx="573" uly="2036">
        <line lrx="1467" lry="2105" ulx="573" uly="2036">totum ſe ad orationem contulit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2129" type="textblock" ulx="1524" uly="2041">
        <line lrx="2772" lry="2129" ulx="1524" uly="2041">Domine, ich glaube es, O Herr, iire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3035" type="textblock" ulx="522" uly="2107">
        <line lrx="2762" lry="2195" ulx="575" uly="2107">hat er ſich dem Gebett gantz er⸗ daß mir der Todt gewiß iſt, die iul</line>
        <line lrx="2772" lry="2280" ulx="573" uly="2129">geben: alſo lehret die Erfahrnus, Stund aber ert Loniſ ſ⸗ kan fi</line>
        <line lrx="2765" lry="2354" ulx="573" uly="2256">daß es alle machen, welche des im⸗ zwar ein langes Leben hoffen; aber n</line>
        <line lrx="2772" lry="2435" ulx="577" uly="2328">mer naher kommenden Todts ge⸗ ich weiß nicht, ob du mirs wirſt u</line>
        <line lrx="2765" lry="2499" ulx="576" uly="2402">dencken. Allein bey vielen iſt das verleyhen: derowegen will ich deii⸗ n</line>
        <line lrx="2772" lry="2575" ulx="536" uly="2474">rahr und kaltſinnig, weilen ſie noch nem goͤttlichen Rath folgen: ich Er</line>
        <line lrx="2772" lry="2711" ulx="580" uly="2547">HH ihr Leben gedencken wil ſleigig uſchen, und meine Au⸗ ul</line>
        <line lrx="2772" lry="2723" ulx="581" uly="2640">zu erſtrecken.  gen auf die Graͤber und Bein⸗Haͤu⸗ E</line>
        <line lrx="2442" lry="2797" ulx="658" uly="2695">VIII. Ihr fehlet aber groͤblich, ſer ſchlagen, damit ich taͤglich die</line>
        <line lrx="2772" lry="2871" ulx="582" uly="2770">und betrieget euch ſelbſt, Chriſtliche Gedaͤchtnus des gewiſſe Sterbens, RKen</line>
        <line lrx="2622" lry="2946" ulx="582" uly="2843">Seelen; dan ihr wiſſet die Zeit und der ungewiſſen Zeit erneuere;</line>
        <line lrx="2772" lry="3035" ulx="522" uly="2915">nicht, wan euer End wird da ſeyn; von dir, O im Garten den vorſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3120" type="textblock" ulx="2258" uly="3021">
        <line lrx="2772" lry="3120" ulx="2258" uly="3021">henden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_14A14842_0523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="473" type="textblock" ulx="371" uly="228">
        <line lrx="1900" lry="338" ulx="579" uly="228">fr die Sodalen der Tode⸗Angſt JEſa.</line>
        <line lrx="1560" lry="406" ulx="373" uly="315">henden Todt betrachtender IEſu, zum him</line>
        <line lrx="1480" lry="473" ulx="371" uly="390">will ich lernen wachen, aufdaß ich Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="481" type="textblock" ulx="1490" uly="283">
        <line lrx="2226" lry="330" ulx="2141" uly="283">60</line>
        <line lrx="2234" lry="409" ulx="1565" uly="336">mliſchen Vatter: Meine</line>
        <line lrx="2235" lry="481" ulx="1490" uly="410">iſt betruͤbt biß in den Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="557" type="textblock" ulx="340" uly="468">
        <line lrx="2231" lry="557" ulx="340" uly="468">nicht in Verſuchung gerathe, oder uͤber meine begangene Suͤnden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2693" type="textblock" ulx="336" uly="2611">
        <line lrx="1233" lry="2693" ulx="336" uly="2611">Gelegenheit zu meyden ſein Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2768" type="textblock" ulx="333" uly="2687">
        <line lrx="1249" lry="2768" ulx="333" uly="2687">terland verlaſſen, und ſeye in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3063" type="textblock" ulx="328" uly="2758">
        <line lrx="1231" lry="2849" ulx="330" uly="2758">Frembde gereiſt, damit er die Ru⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2914" ulx="334" uly="2832">he ſeines Gewiſſens wieder moͤgte</line>
        <line lrx="1229" lry="2984" ulx="332" uly="2906">herſtellen, da er nun nach etlichen</line>
        <line lrx="1228" lry="3063" ulx="328" uly="2983">verfloſſenen Jahren zuruck gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="877" type="textblock" ulx="1928" uly="652">
        <line lrx="2334" lry="819" ulx="2104" uly="779">.</line>
        <line lrx="2141" lry="877" ulx="1928" uly="848">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2330" type="textblock" ulx="1291" uly="1808">
        <line lrx="2209" lry="1890" ulx="1304" uly="1808">men, ſey dieſelbe Perſohn ihm</line>
        <line lrx="2210" lry="1959" ulx="1301" uly="1882">begegnet, habe ihn freundlich an⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2036" ulx="1298" uly="1960">geredet, er aber habe ſie nicht ken⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2110" ulx="1294" uly="2034">nen wollen, als ſie aber zum andern⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2193" ulx="1293" uly="2107">mahl ihm ins Geſicht kommen,</line>
        <line lrx="2201" lry="2264" ulx="1291" uly="2180">und geſagt: ich bin diejenige Per⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2330" ulx="1315" uly="2256">ohn, womit er vormahlen con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2407" type="textblock" ulx="1282" uly="2328">
        <line lrx="2198" lry="2407" ulx="1282" uly="2328">verſirt iſt, wie ſolte es dan ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2623" type="textblock" ulx="1285" uly="2399">
        <line lrx="2196" lry="2480" ulx="1290" uly="2399">daß er mich nicht kenne? habe er</line>
        <line lrx="2199" lry="2551" ulx="1291" uly="2475">geantwortet: ego non ſum ego,</line>
        <line lrx="2229" lry="2623" ulx="1285" uly="2542">ich aber bin nicht mehr derſelbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2623" type="textblock" ulx="149" uly="540">
        <line lrx="2230" lry="634" ulx="334" uly="540">vom geſchwinden Todt uͤberfallen Obarmhertziger Vatter, verzeyhe</line>
        <line lrx="1987" lry="718" ulx="308" uly="616">werde; betten aber will ich mit dir mirs, Amen.</line>
        <line lrx="1887" lry="902" ulx="360" uly="765">NREENEEW: EN</line>
        <line lrx="1917" lry="1112" ulx="714" uly="946">Die dreyzehnte Predig.</line>
        <line lrx="2219" lry="1263" ulx="359" uly="1151">Vxti. Fcce breves anni tranſeunt, &amp; ſemitam, per</line>
        <line lrx="2211" lry="1351" ulx="366" uly="1256">quam non revertar, ambulo. Job. 16. v. 22.</line>
        <line lrx="2143" lry="1484" ulx="390" uly="1383">Siehe, die kurtze Jahren gehen vorbey, und ich wandere</line>
        <line lrx="2040" lry="1558" ulx="359" uly="1472">¹in einem Weg, durch welchen ich nicht werde zuruͤck</line>
        <line lrx="1659" lry="1631" ulx="887" uly="1549">kommen. Job. 16. v. 23.</line>
        <line lrx="2153" lry="1758" ulx="343" uly="1652">Inhalt. Zwo Beobachtungen zur Beſſerung des Suͤnders.</line>
        <line lrx="1247" lry="1874" ulx="228" uly="1793">1. ER Heil. Ambroſius</line>
        <line lrx="1245" lry="1954" ulx="170" uly="1847">nbrol ) ſchreibt von einem</line>
        <line lrx="1242" lry="2033" ulx="149" uly="1943">pœnit. . Juͤngling „ daß er in</line>
        <line lrx="1239" lry="2104" ulx="169" uly="2017">10. ſeinen jungen Jahren ein ſehr lie⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2189" ulx="342" uly="2086">derliches und aͤrgerliches Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="2253" ulx="341" uly="2166">fuͤhrt mit einer leichtfertigen Per⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2332" ulx="246" uly="2243">ſohn; es ſeye aber derſelbe nach⸗ ſe</line>
        <line lrx="1241" lry="2403" ulx="342" uly="2317">mahls in ſich ſelbſt gangen, habe</line>
        <line lrx="1240" lry="2479" ulx="275" uly="2387">ſeine Sterblichkeit, das ſtrenge</line>
        <line lrx="1238" lry="2547" ulx="338" uly="2464">Gericht GOttes und die Hoͤll be⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="2623" ulx="337" uly="2541">trachtet, der Urſachen er umb die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2699" type="textblock" ulx="1275" uly="2615">
        <line lrx="2197" lry="2699" ulx="1275" uly="2615">womit er zu verſtehen gegeben, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2768" type="textblock" ulx="1288" uly="2689">
        <line lrx="2248" lry="2768" ulx="1288" uly="2689">er durch die Betrachtung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3129" type="textblock" ulx="1282" uly="2760">
        <line lrx="2192" lry="2841" ulx="1287" uly="2760">Todts, des Gerichts und der hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2914" ulx="1287" uly="2834">ſchen Peinen ein ander Menſch</line>
        <line lrx="2188" lry="2978" ulx="1285" uly="2905">worden, und nunmehro an keine</line>
        <line lrx="2183" lry="3066" ulx="1283" uly="2978">Laſtere mehr, ſonderen an Buß</line>
        <line lrx="2182" lry="3129" ulx="1282" uly="3050">und Poͤnitentz gedaͤchte. And.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_14A14842_0524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="1785" type="textblock" ulx="447" uly="255">
        <line lrx="1241" lry="304" ulx="1198" uly="292">.</line>
        <line lrx="1441" lry="385" ulx="622" uly="255">Aendaͤcht. wan ein gleiches heut</line>
        <line lrx="1442" lry="451" ulx="544" uly="361">ausrichtete eines Theils die Vor⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="533" ulx="546" uly="437">ſtellung der Todt⸗Angſt JEſu des</line>
        <line lrx="1444" lry="601" ulx="543" uly="512">gecreutzigten IEſu, und anderen</line>
        <line lrx="1446" lry="672" ulx="544" uly="583">Theils das Andencken unſeres nicht</line>
        <line lrx="1446" lry="742" ulx="447" uly="656">ausbleibenden Sterbens, ſo wolte</line>
        <line lrx="1446" lry="821" ulx="545" uly="730">ich mich fuͤr gluͤcklich ſchaͤten, daß</line>
        <line lrx="1445" lry="892" ulx="544" uly="803">ich eine ſo nachtruͤckliche und kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="966" ulx="545" uly="878">tige Predig haͤtte vorgetragen: al⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1034" ulx="546" uly="956">lein es bleibt immerfort bey dem</line>
        <line lrx="1445" lry="1112" ulx="545" uly="1030">Ausſpruch: Omne donum de</line>
        <line lrx="1452" lry="1174" ulx="550" uly="1102">ſurſum eſi à Patre luminum, der</line>
        <line lrx="1453" lry="1263" ulx="550" uly="1177">Himmel, und der im Himmel re⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1328" ulx="553" uly="1251">ſidirende GOtt muß ſolche Gaa⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1399" ulx="553" uly="1327">ben und Gnaden wircken, deme</line>
        <line lrx="1449" lry="1486" ulx="547" uly="1399">wollen wir ſolches Wunder uüͤber⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1556" ulx="552" uly="1475">geben, uns indeſſen deren Mitte⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1627" ulx="551" uly="1547">len gebrauchen, wodurch der buß⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1702" ulx="553" uly="1623">fertige Jungling iſt gebeſſert wor⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1785" ulx="552" uly="1697">den: nemblich das baldige fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1798" type="textblock" ulx="351" uly="1744">
        <line lrx="529" lry="1798" ulx="351" uly="1744">Voctrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3024" type="textblock" ulx="340" uly="1846">
        <line lrx="1456" lry="1922" ulx="551" uly="1846">Leben, und das nicht wieder⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1994" ulx="553" uly="1916">kommen zur Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2072" ulx="504" uly="1990">tentz, wan ſie Zeit der kurtzen</line>
        <line lrx="1453" lry="2139" ulx="502" uly="2064">Ighren nicht verrichtet iſt,</line>
        <line lrx="1452" lry="2215" ulx="539" uly="2135">ſeynd zwey Puncten, wuͤrdig</line>
        <line lrx="1453" lry="2285" ulx="555" uly="2212">einer taͤglichen Errinnerung. Nur</line>
        <line lrx="1456" lry="2363" ulx="555" uly="2282">eine kleine Audientz hieruͤber. Ec-</line>
        <line lrx="1315" lry="2427" ulx="555" uly="2362">cg breves. è</line>
        <line lrx="1451" lry="2508" ulx="340" uly="2428">Ander II. Die Alten, umb ſich eini⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2583" ulx="357" uly="2503">Theil. ger maſſen unſterblich zu machen,</line>
        <line lrx="1449" lry="2671" ulx="356" uly="2569">erung⸗ befahlen ihre todte Coͤrper zu bal⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2730" ulx="435" uly="2652">ſamiren, und mit wohl riechenden</line>
        <line lrx="1452" lry="2810" ulx="448" uly="2725">Scpezereyen einzuſchmieren, alſo</line>
        <line lrx="1447" lry="2873" ulx="362" uly="2800">Tacitus ſchreibts der beruͤhmte Tacitus</line>
        <line lrx="1451" lry="2957" ulx="364" uly="2868">na. vonden .gyptieren, von welchen</line>
        <line lrx="1454" lry="3024" ulx="555" uly="2947">es auch die Juden entnommen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1849" type="textblock" ulx="491" uly="1773">
        <line lrx="1479" lry="1849" ulx="491" uly="1773">reiſen aus dem gegenwaͤrtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="360" type="textblock" ulx="939" uly="202">
        <line lrx="2446" lry="294" ulx="939" uly="202">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhhen</line>
        <line lrx="2674" lry="360" ulx="1484" uly="276">ben, dan wie von dem Patriar⸗ Gen-jo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1546" type="textblock" ulx="1495" uly="352">
        <line lrx="2414" lry="431" ulx="1495" uly="352">chen Joſeph zu leſen, ſo hat er den</line>
        <line lrx="2416" lry="504" ulx="1495" uly="425">Coͤrper ſeines Vatters jacobi nach</line>
        <line lrx="2411" lry="576" ulx="1497" uly="501">dem Todt laſſen einſalben und bal⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="652" ulx="1503" uly="577">ſamiren; allein was will dieſes</line>
        <line lrx="2414" lry="727" ulx="1503" uly="650">helffen zur Unſterblichkeit? Ecce</line>
        <line lrx="2415" lry="799" ulx="1504" uly="726">breves anni tranſeunt: der Bal⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="876" ulx="1504" uly="799">ſam ſambt den balſamirten Coͤrpe⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="948" ulx="1506" uly="876">ren werden in wenig Jahren zu ei⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1028" ulx="1504" uly="949">ner unkenbahren Aſche, und als⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1098" ulx="1504" uly="1022">dan weiß man nicht mehr, wer der</line>
        <line lrx="2426" lry="1178" ulx="1505" uly="1098">balſamirte Kayſer, und der unbal⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1247" ulx="1504" uly="1174">ſamirte Baur geweſen. .</line>
        <line lrx="2415" lry="1326" ulx="1586" uly="1247">III. Auf ſelbigen Schlag An⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="1395" ulx="1507" uly="1322">daͤcht. geths auch mit uns noch le⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1471" ulx="1505" uly="1394">benden, und auf viele Jahren ſtaat</line>
        <line lrx="2463" lry="1546" ulx="1505" uly="1471">machenden: unvermerckter Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1624" type="textblock" ulx="1480" uly="1545">
        <line lrx="2417" lry="1624" ulx="1480" uly="1545">gen flieſſen die Jahren dahin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3099" type="textblock" ulx="1502" uly="1621">
        <line lrx="2419" lry="1696" ulx="1502" uly="1621">gleichwie ein Soldat auf den Be⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1776" ulx="1507" uly="1694">fehl ſeines Offieiers ſich unvermu⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1848" ulx="1506" uly="1769">thet muß auf den Marſch begeben,</line>
        <line lrx="2469" lry="1918" ulx="1504" uly="1844">und reiſen in ein anderes Land, alſo</line>
        <line lrx="2414" lry="1999" ulx="1508" uly="1918">muſſen wir auf den Befehl des al⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2081" ulx="1508" uly="1992">lerhoͤchſten GOttes, welcher ein</line>
        <line lrx="2416" lry="2149" ulx="1508" uly="2064">HErr über Leben und Todt iſt,</line>
        <line lrx="2421" lry="2216" ulx="1512" uly="2141">Dominus vitæ &amp; necis, uns auf</line>
        <line lrx="2450" lry="2291" ulx="1509" uly="2214">die Reiß der Ewigkeit gefaſt ma⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2367" ulx="1509" uly="2289">chen. Solche Warheit recht zu</line>
        <line lrx="2409" lry="2438" ulx="1511" uly="2362">erkennen, haben wir nur unſere</line>
        <line lrx="2410" lry="2515" ulx="1505" uly="2436">Augen zu ſchlagen auf diejenige,</line>
        <line lrx="2412" lry="2585" ulx="1503" uly="2510">welche allbereit vor uns verreiſt</line>
        <line lrx="2411" lry="2664" ulx="1508" uly="2581">ſeynd, deren wir ſelbſt viele gekennt</line>
        <line lrx="2407" lry="2742" ulx="1545" uly="2657">aben: O wie kurtz waren ihre</line>
        <line lrx="2447" lry="2822" ulx="1515" uly="2730">Jahren! Zur Zeit Caroli V. Roͤ⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2888" ulx="1506" uly="2805">miſchen Kayſers ware bey Hof ein Geſchicht</line>
        <line lrx="2407" lry="2962" ulx="1504" uly="2879">Edel⸗Knab, welcher dem Kayſer</line>
        <line lrx="2422" lry="3038" ulx="1508" uly="2954">ſo angenehm, als ein Sohn ſeinem</line>
        <line lrx="2411" lry="3099" ulx="2272" uly="3036">Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3074" type="textblock" ulx="2669" uly="2366">
        <line lrx="2679" lry="2731" ulx="2669" uly="2633">— 2 .</line>
        <line lrx="2772" lry="3074" ulx="2755" uly="2366"> — —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="913" type="textblock" ulx="2757" uly="421">
        <line lrx="2772" lry="913" ulx="2757" uly="421">— üC— —,. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="979" type="textblock" ulx="2754" uly="933">
        <line lrx="2772" lry="979" ulx="2754" uly="933">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1130" type="textblock" ulx="2755" uly="1008">
        <line lrx="2772" lry="1130" ulx="2755" uly="1008">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1890" type="textblock" ulx="2749" uly="1144">
        <line lrx="2772" lry="1890" ulx="2749" uly="1144">—  — —  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2336" type="textblock" ulx="2752" uly="1972">
        <line lrx="2772" lry="2336" ulx="2752" uly="1972">— — — —.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_14A14842_0525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="792" lry="371" type="textblock" ulx="349" uly="308">
        <line lrx="792" lry="371" ulx="349" uly="308">Vatter ware:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="75" type="textblock" ulx="1397" uly="32">
        <line lrx="1407" lry="75" ulx="1402" uly="62">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="311" type="textblock" ulx="655" uly="199">
        <line lrx="2221" lry="311" ulx="655" uly="199">fuür die Sodalen der Todt⸗Angſt JcEſt. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="904" type="textblock" ulx="358" uly="305">
        <line lrx="1273" lry="379" ulx="844" uly="305">es üͤberfiele ihn</line>
        <line lrx="1270" lry="457" ulx="365" uly="380">aber in ſeinen jungen Jahren eine</line>
        <line lrx="1268" lry="527" ulx="365" uly="453">toͤdtliche Kranckheit, worin die</line>
        <line lrx="1267" lry="606" ulx="363" uly="525">Kayſerliche Majeſtaͤt ſelbſt in ho⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="680" ulx="360" uly="602">her Perſohn den Jungling aus tra⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="753" ulx="358" uly="674">gender Lieb gegen ihn auf ſeinem</line>
        <line lrx="1263" lry="823" ulx="359" uly="746">Krancken⸗Bett beſuchte, und ihm</line>
        <line lrx="1266" lry="904" ulx="358" uly="825">zugleich alle Gnaden zuſagte: wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1051" type="textblock" ulx="218" uly="895">
        <line lrx="1262" lry="976" ulx="218" uly="895">auuf der Edel⸗Knab ſprache: Ach</line>
        <line lrx="1261" lry="1051" ulx="296" uly="971">grroſſer Kayſer, nur ein Jahr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1267" type="textblock" ulx="356" uly="1044">
        <line lrx="1263" lry="1139" ulx="358" uly="1044">laͤngeren ſie mir das Leben! damit</line>
        <line lrx="1258" lry="1202" ulx="359" uly="1121">ich rechtſchaffen GOtt dienen, und</line>
        <line lrx="1255" lry="1267" ulx="356" uly="1194">meine Suͤnden bereuen moͤge: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1347" type="textblock" ulx="331" uly="1266">
        <line lrx="1256" lry="1347" ulx="331" uly="1266">iſt uͤber meine Macht, mein lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1571" type="textblock" ulx="356" uly="1342">
        <line lrx="1255" lry="1420" ulx="357" uly="1342">Sohn, antwortete der Kayſer,</line>
        <line lrx="1254" lry="1496" ulx="356" uly="1416">muſte ihn alſo ungetroͤſt dahin rei⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1571" ulx="357" uly="1492">ſen laſſen, wohin endlich alle Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1719" type="textblock" ulx="355" uly="1563">
        <line lrx="1251" lry="1645" ulx="360" uly="1563">ſchen, Junge und Alte ihren</line>
        <line lrx="1023" lry="1719" ulx="355" uly="1642">Marſch muſſen nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2162" type="textblock" ulx="350" uly="1643">
        <line lrx="1253" lry="1705" ulx="1103" uly="1643">Ecce,</line>
        <line lrx="1251" lry="1863" ulx="350" uly="1713">ſhen ſie Andaͤcht. alſo gehen die</line>
        <line lrx="1243" lry="1869" ulx="420" uly="1788">rtze Lebens⸗Jahre vorbey.</line>
        <line lrx="1250" lry="1938" ulx="430" uly="1857">IV. Eine groſſe Anzahl derſel⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2020" ulx="358" uly="1934">ben iſt ſchon weggeſchloſfen, wie</line>
        <line lrx="1254" lry="2088" ulx="358" uly="2009">ein Waſſer⸗Strohm, und mit de⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2162" ulx="359" uly="2081">nen noch uͤbrigen wirds auf denſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2245" type="textblock" ulx="312" uly="2156">
        <line lrx="1252" lry="2245" ulx="312" uly="2156">ben Fuß gehen: warum ſorgen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2534" type="textblock" ulx="356" uly="2230">
        <line lrx="1251" lry="2311" ulx="358" uly="2230">dan in der kurtzen Zeit ſo wenig fuͤr</line>
        <line lrx="1250" lry="2385" ulx="359" uly="2305">unſer ewiges Heyl? warum ſam⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2456" ulx="356" uly="2379">len wir keine Schaͤtze der Verdien⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2534" ulx="358" uly="2450">ſten, daß wir koͤnnen beſtehen bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2605" type="textblock" ulx="285" uly="2525">
        <line lrx="1257" lry="2605" ulx="285" uly="2525">dem Richter der Lebendigen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2682" type="textblock" ulx="358" uly="2596">
        <line lrx="1258" lry="2682" ulx="358" uly="2596">der Todten? warum verſchlafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2757" type="textblock" ulx="296" uly="2668">
        <line lrx="1263" lry="2757" ulx="296" uly="2668">wir ſo viele koſtbare Stunden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3044" type="textblock" ulx="358" uly="2744">
        <line lrx="1259" lry="2826" ulx="359" uly="2744">warum bringen wir ſolche Groͤſſe</line>
        <line lrx="1262" lry="2904" ulx="360" uly="2819">der koſtbaren Zeit zu mit eſſen/ trin⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2977" ulx="358" uly="2893">cken, ſpielen und ſpatzieren? bre-</line>
        <line lrx="1264" lry="3044" ulx="366" uly="2962">Ves anni tranſeunt, die kurtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3114" type="textblock" ulx="438" uly="3039">
        <line lrx="1193" lry="3114" ulx="438" uly="3039">K. P. Heiwsbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="884" type="textblock" ulx="1316" uly="285">
        <line lrx="2221" lry="379" ulx="1326" uly="285">Jahre gehen vorbey, und du li⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="448" ulx="1323" uly="363">geſt in denſelben ob den Laſteren,</line>
        <line lrx="2217" lry="522" ulx="1319" uly="434">und gedenckeſt an keine Tugent: O</line>
        <line lrx="2215" lry="597" ulx="1322" uly="512">ſi cognoviſſes &amp; tu, &amp; quidem</line>
        <line lrx="2217" lry="665" ulx="1321" uly="584">in hac die tua, ſprach der HErr</line>
        <line lrx="2216" lry="738" ulx="1321" uly="660">JEſus zu der unbußfertigen, und</line>
        <line lrx="2217" lry="818" ulx="1321" uly="732">in aller Freyheit und Wolluſt le⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="884" ulx="1316" uly="809">bender Stadt Jeruſalem! haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1036" type="textblock" ulx="1315" uly="886">
        <line lrx="2411" lry="973" ulx="1316" uly="886">teſt du es auch erkant, und zwar I1ac. 19.</line>
        <line lrx="2303" lry="1036" ulx="1315" uly="958">an dieſem deinen Tag, welcher 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3088" type="textblock" ulx="1299" uly="1029">
        <line lrx="2213" lry="1111" ulx="1315" uly="1029">dir zum Frieden deines Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1185" ulx="1313" uly="1104">ſens, und zur Seeligkeit beſtim⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1250" ulx="1309" uly="1177">met war! was dan? mein HErr</line>
        <line lrx="2214" lry="1330" ulx="1309" uly="1249">JEſu, ſolte Jeruſalem erkant ha⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1403" ulx="1308" uly="1325">ben? tempus viſitationis, die</line>
        <line lrx="2252" lry="1484" ulx="1307" uly="1397">Zeit der goͤttlichen Heimſu⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1551" ulx="1307" uly="1474">chung, der Erleuchtungen, und gu⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1625" ulx="1305" uly="1548">ter Einſprechungen: allein das</line>
        <line lrx="2268" lry="1699" ulx="1305" uly="1620">ware fuͤr ihren verblenten Augen</line>
        <line lrx="2210" lry="1788" ulx="1304" uly="1698">verborgen: NB. in hac die tua!</line>
        <line lrx="2207" lry="1851" ulx="1299" uly="1765">Ein Tag iſt eine kurtze Zeit, beſteht</line>
        <line lrx="2212" lry="1926" ulx="1307" uly="1843">in zwoͤlff Stunden: dieſelbe Stun⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1993" ulx="1307" uly="1916">den will der unſer Heyl ſuchende Je⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2073" ulx="1309" uly="1981">ſus, daß wir wohl zu unſerem eig⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2140" ulx="1306" uly="2065">nen Seelen⸗Nutzen, und zu ſeiner</line>
        <line lrx="2210" lry="2222" ulx="1306" uly="2140">goͤttlichen Ehr anwenden: wer es</line>
        <line lrx="2208" lry="2293" ulx="1304" uly="2208">nicht thut, der handlet unchriſtlich</line>
        <line lrx="2209" lry="2368" ulx="1304" uly="2281">und gar naͤrriſch, wie der Spruch</line>
        <line lrx="2209" lry="2441" ulx="1306" uly="2356">mit ſich bringt: Stulte, hâc nocte</line>
        <line lrx="2173" lry="2516" ulx="1308" uly="2427">repetent ammam tuam àte, d</line>
        <line lrx="2209" lry="2587" ulx="1308" uly="2498">Narr, nur eine Nacht iſt uͤbrig</line>
        <line lrx="2208" lry="2662" ulx="1309" uly="2570">Buß zu thuen, und dein Heyl in</line>
        <line lrx="2294" lry="2740" ulx="1313" uly="2647">Sicherheit zu ſtellen, und du ge⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2806" ulx="1314" uly="2718">denckeſt allein an Haͤuſer und</line>
        <line lrx="2209" lry="2877" ulx="1314" uly="2790">Scheuren zu bauen, an Geld</line>
        <line lrx="2207" lry="3012" ulx="1318" uly="2861">und Buͤren Kwmlen. , dan eilf</line>
        <line lrx="2211" lry="3030" ulx="1300" uly="2949">Pomp und Pra t: Stulce! du</line>
        <line lrx="2254" lry="3088" ulx="1685" uly="3010">Sſſ haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2484" type="textblock" ulx="2175" uly="2421">
        <line lrx="2418" lry="2484" ulx="2175" uly="2421">u Luc 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_14A14842_0526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="531" lry="824" type="textblock" ulx="356" uly="769">
        <line lrx="531" lry="824" ulx="356" uly="769">Eccl. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="309" type="textblock" ulx="490" uly="220">
        <line lrx="690" lry="309" ulx="490" uly="220">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="382" type="textblock" ulx="558" uly="301">
        <line lrx="1447" lry="382" ulx="558" uly="301">haſt keinen rechten Verſtand, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="452" type="textblock" ulx="446" uly="374">
        <line lrx="1450" lry="452" ulx="446" uly="374">ſten wuͤrdeſt du deine kurtze Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="527" type="textblock" ulx="555" uly="450">
        <line lrx="1454" lry="527" ulx="555" uly="450">Jahren beſſer uͤberlegen und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="671" type="textblock" ulx="512" uly="532">
        <line lrx="1275" lry="611" ulx="512" uly="532">wenden. .</line>
        <line lrx="1459" lry="671" ulx="573" uly="595">* V. Der weiſe Mann gibt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="969" type="textblock" ulx="551" uly="672">
        <line lrx="1454" lry="746" ulx="551" uly="672">diesfals eine ſchoͤne Lehr, wan er</line>
        <line lrx="1452" lry="822" ulx="554" uly="747">ſagt: manè ſemina ſemen tuum,</line>
        <line lrx="1451" lry="895" ulx="552" uly="818">er will nicht haben, daß wir ein</line>
        <line lrx="1450" lry="969" ulx="552" uly="892">Puͤnctlein der kurtzen Zeit ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1041" type="textblock" ulx="544" uly="967">
        <line lrx="1453" lry="1041" ulx="544" uly="967">Seelen⸗Nutz laſſen vorbey gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1337" type="textblock" ulx="549" uly="1042">
        <line lrx="1453" lry="1117" ulx="551" uly="1042">drum ſprichter: Fange ſchon des</line>
        <line lrx="1452" lry="1253" ulx="550" uly="1111">Morgens an den Kiſelichen</line>
        <line lrx="1452" lry="1264" ulx="553" uly="1188">Saamen zu ſaen: breche den</line>
        <line lrx="1452" lry="1337" ulx="549" uly="1261">uͤberfluͤßigen Schlaf ab, ſtehe auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1409" type="textblock" ulx="525" uly="1335">
        <line lrx="1454" lry="1409" ulx="525" uly="1335">bette, befehle dich GOtt, arbeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="2078" type="textblock" ulx="352" uly="1948">
        <line lrx="509" lry="2023" ulx="356" uly="1948">Ander</line>
        <line lrx="507" lry="2078" ulx="352" uly="2014">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1633" type="textblock" ulx="550" uly="1409">
        <line lrx="1457" lry="1485" ulx="553" uly="1409">zu ſeiner Ehre, und laſſe den koſt⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1563" ulx="550" uly="1481">baren Tag nicht im Muͤßiggang</line>
        <line lrx="1453" lry="1633" ulx="553" uly="1555">vorbey ſtreichen, dan ſo viel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1706" type="textblock" ulx="553" uly="1629">
        <line lrx="1468" lry="1706" ulx="553" uly="1629">Verdienſts wirſt du ſamlen fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1865" type="textblock" ulx="555" uly="1703">
        <line lrx="1456" lry="1788" ulx="555" uly="1703">die Ewigkeit, als viele gute Werck</line>
        <line lrx="1455" lry="1865" ulx="556" uly="1776">du in der kurtzen Lebzeit wirſt aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="3039" type="textblock" ulx="548" uly="1851">
        <line lrx="674" lry="1921" ulx="553" uly="1851">faͤen.</line>
        <line lrx="1457" lry="2003" ulx="565" uly="1921">VI. Zu dieſer Beobachtung ſoll</line>
        <line lrx="1457" lry="2066" ulx="548" uly="1994">Uns billig antreiben die Unwieder⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2148" ulx="549" uly="2068">ruflichkeit der einmahl ohne See⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2222" ulx="552" uly="2141">len⸗Frucht verfloſſener Zeit, welche</line>
        <line lrx="1458" lry="2295" ulx="554" uly="2214">darin hauptſaͤchlich beſtehet, daß</line>
        <line lrx="1460" lry="2362" ulx="552" uly="2287">die jetzt uͤbel angewendete Stunden</line>
        <line lrx="1458" lry="2443" ulx="556" uly="2361">fuͤr alle Zeit verlohren ſeynd, ohne</line>
        <line lrx="1461" lry="2521" ulx="553" uly="2435">daß der Verluſt koͤnne retractirt,</line>
        <line lrx="1460" lry="2587" ulx="555" uly="2509">und zuruͤck geruffen werden. Die</line>
        <line lrx="1460" lry="2665" ulx="557" uly="2580">Zeit komt nicht wieder, ſie machts,</line>
        <line lrx="1462" lry="2739" ulx="557" uly="2658">wie der hier vorbey flieſſende Rhein,</line>
        <line lrx="1463" lry="2814" ulx="559" uly="2729">derſelbe kommt nicht mehr zuruͤck,</line>
        <line lrx="1460" lry="2886" ulx="555" uly="2805">und wir dannoch ſeynd ſo liederlich,</line>
        <line lrx="1461" lry="2960" ulx="562" uly="2874">daß wir den Werth der koſtba⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3039" ulx="559" uly="2955">ren, wie das Waſſer vorbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="433" type="textblock" ulx="931" uly="223">
        <line lrx="2318" lry="313" ulx="931" uly="223">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne „</line>
        <line lrx="2429" lry="373" ulx="1503" uly="294">flieſſenden Zeit ſo wenig aͤſtimi⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="433" ulx="1479" uly="387">ren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="519" type="textblock" ulx="1580" uly="434">
        <line lrx="2412" lry="519" ulx="1580" uly="434">In der bald heran kommenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="668" type="textblock" ulx="1497" uly="517">
        <line lrx="2470" lry="601" ulx="1505" uly="517">Todt⸗Angſt werden wirs erken⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="668" ulx="1497" uly="593">nen, und den groͤſten Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1340" type="textblock" ulx="1504" uly="666">
        <line lrx="2413" lry="742" ulx="1506" uly="666">druͤber empfinden, daß wir die edle</line>
        <line lrx="2413" lry="822" ulx="1504" uly="739">Heyls⸗Stunden nicht beſſer haben</line>
        <line lrx="2414" lry="890" ulx="1505" uly="818">angewendet. O wie wird es uns</line>
        <line lrx="2415" lry="967" ulx="1504" uly="890">alsdan quaͤlen, wan wir gedencken,</line>
        <line lrx="2413" lry="1042" ulx="1506" uly="967">nun gehts auf die ſtrenge Rechen⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1118" ulx="1506" uly="1041">ſchafft loß! Judex ergo, cùm ſe-</line>
        <line lrx="2413" lry="1192" ulx="1506" uly="1117">debit, quidquid latet, appare-</line>
        <line lrx="2415" lry="1257" ulx="1507" uly="1190">bit, nil inultum remancbit, wan</line>
        <line lrx="2416" lry="1340" ulx="1504" uly="1264">der Richter JEſus, welcher uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1487" type="textblock" ulx="1508" uly="1338">
        <line lrx="2435" lry="1422" ulx="1508" uly="1338">unterweiſen vom Himmel gekom⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="1487" ulx="1510" uly="1413">men, und den Todt ſelbſt fuͤr uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3052" type="textblock" ulx="1507" uly="1487">
        <line lrx="2417" lry="1561" ulx="1509" uly="1487">gelitten hat, wird zu Gericht ſitzen,</line>
        <line lrx="2420" lry="1639" ulx="1508" uly="1561">ſo wird alles verborgene offenbah⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1714" ulx="1507" uly="1635">ret werden, und nichts ungeſtraft</line>
        <line lrx="2421" lry="1782" ulx="1507" uly="1709">verbleiben. Unter anderen wird</line>
        <line lrx="2422" lry="1860" ulx="1508" uly="1785">auch dieſe Anklag herfur kommen,</line>
        <line lrx="2422" lry="1938" ulx="1508" uly="1858">daß ich ſo viele Zeit mit eitlem Ge⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2010" ulx="1509" uly="1932">ſchwaͤtz, mit Muͤßiggang, mit Ver⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2089" ulx="1508" uly="2005">abſaumung des Gebetts, mit ſitzen</line>
        <line lrx="2421" lry="2159" ulx="1507" uly="2079">fuͤr den Spiegelen, mit ſchlaffen</line>
        <line lrx="2422" lry="2233" ulx="1508" uly="2157">und ſchnarchen habe zugebracht,</line>
        <line lrx="2430" lry="2307" ulx="1509" uly="2230">und was werde ich alsdan antwor⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2378" ulx="1509" uly="2305">ten? Quid ſum miſer tunc dictu-</line>
        <line lrx="2420" lry="2458" ulx="1509" uly="2384">rus, quem patronum rogaturus?</line>
        <line lrx="2423" lry="2531" ulx="1509" uly="2450">welchen Vorſprecher werde ich koͤn⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2607" ulx="1508" uly="2526">nen erſuchen? keinen: dan die Zeit</line>
        <line lrx="2412" lry="2673" ulx="1515" uly="2595">iſt verfloſſen.</line>
        <line lrx="2422" lry="2755" ulx="1588" uly="2673">VII. In den buͤrgerlichen Rech⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2829" ulx="1512" uly="2748">ten, wan jemand ſeine Sachen</line>
        <line lrx="2424" lry="2897" ulx="1513" uly="2813">fortzuſetzen oder zu beantworten</line>
        <line lrx="2421" lry="2977" ulx="1511" uly="2893">vernachlaͤßiget hat, procedirt man</line>
        <line lrx="2421" lry="3052" ulx="1509" uly="2977">in contumaciam, das iſt, man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2813" type="textblock" ulx="2440" uly="2714">
        <line lrx="2607" lry="2813" ulx="2440" uly="2714">Jus Cix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3126" type="textblock" ulx="2189" uly="3049">
        <line lrx="2504" lry="3126" ulx="2189" uly="3049">ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1023" type="textblock" ulx="2606" uly="964">
        <line lrx="2772" lry="1023" ulx="2606" uly="964">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="645" type="textblock" ulx="2734" uly="448">
        <line lrx="2772" lry="493" ulx="2737" uly="448">we</line>
        <line lrx="2772" lry="574" ulx="2736" uly="525">lin</line>
        <line lrx="2772" lry="645" ulx="2734" uly="600">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_14A14842_0527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="31" lry="362" ulx="0" uly="301">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="129" lry="533" ulx="0" uly="465">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="35" lry="587" ulx="0" uly="544">nn</line>
        <line lrx="37" lry="675" ulx="0" uly="619">en</line>
        <line lrx="37" lry="760" ulx="0" uly="677">Ne</line>
        <line lrx="36" lry="814" ulx="0" uly="769">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="37" lry="1041" ulx="0" uly="997">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2325" type="textblock" ulx="2" uly="2279">
        <line lrx="117" lry="2325" ulx="2" uly="2279">xk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="297" type="textblock" ulx="663" uly="218">
        <line lrx="1906" lry="297" ulx="663" uly="218">fr die Sodalen der Todt⸗Angſt J,Eſir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="441" type="textblock" ulx="362" uly="292">
        <line lrx="1274" lry="380" ulx="366" uly="292">ſpricht ihm ſeine Streit⸗Sach ab,</line>
        <line lrx="1273" lry="441" ulx="362" uly="366">wegen der Verabſaumung, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="522" type="textblock" ulx="314" uly="441">
        <line lrx="1269" lry="522" ulx="314" uly="441">weilen er zu gehoͤriger Zeit nicht iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="664" type="textblock" ulx="354" uly="514">
        <line lrx="1267" lry="589" ulx="358" uly="514">eingekommen. Wie viel mehr wird</line>
        <line lrx="1265" lry="664" ulx="354" uly="587">uns Zeit⸗Verſchwenderen beym al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="738" type="textblock" ulx="348" uly="661">
        <line lrx="1264" lry="738" ulx="348" uly="661">lerhoͤchſten und gerechtiſten goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1408" type="textblock" ulx="352" uly="738">
        <line lrx="1260" lry="810" ulx="357" uly="738">chen Gericht angedeutet werden</line>
        <line lrx="1260" lry="885" ulx="355" uly="809">die Contumacia oder Vernach⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="960" ulx="357" uly="885">laͤßigung, weilen wir in der Zeit,</line>
        <line lrx="1259" lry="1034" ulx="354" uly="958">da es golte, mit unſeren Buß⸗Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1109" ulx="353" uly="1034">nen nicht erſchienen ſeynd? O wie</line>
        <line lrx="1259" lry="1183" ulx="352" uly="1108">werden wir bey ſolcher Begebnus</line>
        <line lrx="1258" lry="1260" ulx="355" uly="1182">uns ſelbſten vorrupffen, daß wir</line>
        <line lrx="1256" lry="1333" ulx="355" uly="1259">nicht allein unſere Jahren, ſonderen</line>
        <line lrx="1257" lry="1408" ulx="355" uly="1333">auch alle unſere Heyls⸗Stunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1480" type="textblock" ulx="325" uly="1408">
        <line lrx="1253" lry="1480" ulx="325" uly="1408">Minuten und Augenblicke haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1749" type="textblock" ulx="175" uly="1640">
        <line lrx="336" lry="1699" ulx="222" uly="1640">cl. 14.</line>
        <line lrx="256" lry="1749" ulx="175" uly="1705">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1928" type="textblock" ulx="351" uly="1481">
        <line lrx="1254" lry="1555" ulx="353" uly="1481">verabſaumet! zumahlen da wir er⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="1630" ulx="351" uly="1557">mahnt waren: Particula boni dici</line>
        <line lrx="1252" lry="1708" ulx="358" uly="1631">non te prætereat, auch den ge⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="1784" ulx="353" uly="1704">ringſten Theil der Zeit ſolſt du</line>
        <line lrx="1248" lry="1855" ulx="354" uly="1779">nicht ohne Sorg fur deine Seel</line>
        <line lrx="1245" lry="1928" ulx="356" uly="1852">laſſen vorbey gehen. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2003" type="textblock" ulx="349" uly="1926">
        <line lrx="1253" lry="2003" ulx="349" uly="1926">koſtbar iſt bey den GOttes⸗Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2374" type="textblock" ulx="354" uly="2001">
        <line lrx="1251" lry="2079" ulx="359" uly="2001">neren die Zeit, und du O Chriſtl.</line>
        <line lrx="1262" lry="2158" ulx="356" uly="2074">Seel laſſeſt ſie vorbey lauffen, wie</line>
        <line lrx="1249" lry="2225" ulx="358" uly="2149">das Waſſer, da du ſie hoͤher ſol⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2298" ulx="355" uly="2223">teſt ſchaͤtzen, als das Gold, und alle</line>
        <line lrx="1256" lry="2374" ulx="354" uly="2298">Edelgeſteine; weilen alle Minu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2453" type="textblock" ulx="296" uly="2371">
        <line lrx="1256" lry="2453" ulx="296" uly="2371">ten, wan ſie wohl werden ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2598" type="textblock" ulx="359" uly="2446">
        <line lrx="1260" lry="2529" ulx="359" uly="2446">wendet, mehr koͤnnen einbringen,</line>
        <line lrx="1263" lry="2598" ulx="366" uly="2519">als alle Herrſchafften der gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2738" type="textblock" ulx="316" uly="2597">
        <line lrx="535" lry="2661" ulx="366" uly="2597">Welt.</line>
        <line lrx="1264" lry="2738" ulx="316" uly="2664">VviI11. Bedencket hier Andaͤcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2823" type="textblock" ulx="351" uly="2737">
        <line lrx="1264" lry="2823" ulx="351" uly="2737">Zuhoͤr. was diesfals ein Verdamb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2889" type="textblock" ulx="363" uly="2812">
        <line lrx="1281" lry="2889" ulx="363" uly="2812">ter thuen wuͤrde, wan er durch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3057" type="textblock" ulx="368" uly="2881">
        <line lrx="1264" lry="2976" ulx="368" uly="2881">ne ſonderbare Gnad GOttes auf⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="3057" ulx="369" uly="2953">erweckt wuͤrde, von ſeinem Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="96" type="textblock" ulx="1397" uly="39">
        <line lrx="1416" lry="96" ulx="1414" uly="94">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2216" type="textblock" ulx="1300" uly="233">
        <line lrx="2225" lry="283" ulx="2128" uly="233">107</line>
        <line lrx="2218" lry="367" ulx="1326" uly="292">Lauf wisderum aufs neue anzu⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="440" ulx="1325" uly="362">fangen? wer will ſich einbilden,</line>
        <line lrx="2215" lry="516" ulx="1321" uly="437">daß ein ſolcher auch ein eintziges</line>
        <line lrx="2216" lry="600" ulx="1320" uly="509">Stuͤndlein in Vernachlaͤßigung</line>
        <line lrx="2219" lry="660" ulx="1317" uly="583">des GOttes⸗Dienſtes wuͤrde laſſen</line>
        <line lrx="2218" lry="732" ulx="1314" uly="658">vorbey gehen? O wie wuͤrde der⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="808" ulx="1313" uly="732">ſelbe ſich bemuͤhen! wie fleißig acht</line>
        <line lrx="2220" lry="882" ulx="1310" uly="805">geben, daß nicht ein eintziges Puͤnct⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1021" ulx="1311" uly="874">lein der Zeit ohne Sien Nu ihm</line>
        <line lrx="2248" lry="1029" ulx="1311" uly="955">entwiſchte; ſta ſol, ſtehe ſtill, O</line>
        <line lrx="2217" lry="1100" ulx="1313" uly="1028">Sonn! wuͤrde er vielmehr mit</line>
        <line lrx="2280" lry="1178" ulx="1313" uly="1100">dem Joſue ſagen, damit ich den</line>
        <line lrx="2216" lry="1251" ulx="1311" uly="1175">Rahmen meines GOttes verherr⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1327" ulx="1308" uly="1249">lichen, und ſchuͤldige Buß verrich⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1400" ulx="1309" uly="1326">ten moͤge! ſemitam, per quam</line>
        <line lrx="2212" lry="1467" ulx="1308" uly="1396">non revertar, ambulo; dan ich</line>
        <line lrx="2210" lry="1553" ulx="1304" uly="1474">gehe hier in einem Weg, durch</line>
        <line lrx="2209" lry="1621" ulx="1303" uly="1549">welchen ich nicht werde wieder</line>
        <line lrx="2209" lry="1707" ulx="1303" uly="1620">zuruͤck kommen. ſta ſol! ſtehe</line>
        <line lrx="2210" lry="1774" ulx="1300" uly="1693">doch ſo lang ſtill, O Sonne! biß</line>
        <line lrx="2206" lry="1906" ulx="1301" uly="1768">. mich gnugſam habe angeklagt</line>
        <line lrx="2203" lry="1920" ulx="1301" uly="1842">uͤber meine Verbrechen, biß ich</line>
        <line lrx="2204" lry="1992" ulx="1301" uly="1918">meine Suͤnden ſattſam bereuet und</line>
        <line lrx="2202" lry="2068" ulx="1301" uly="1991">gebuͤſſet habe. Stehe ſtill O</line>
        <line lrx="2208" lry="2140" ulx="1304" uly="2063">Sonn! O garzzu ſchnell lauffende</line>
        <line lrx="2208" lry="2216" ulx="1305" uly="2138">Zeit! biß ich eine Abbitt gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2289" type="textblock" ulx="1292" uly="2206">
        <line lrx="2218" lry="2289" ulx="1292" uly="2206">bey denen, welchen ich ihre Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3085" type="textblock" ulx="1305" uly="2288">
        <line lrx="2209" lry="2363" ulx="1305" uly="2288">verletzet, biß ich das von anderen</line>
        <line lrx="2210" lry="2435" ulx="1307" uly="2357">entfrembdete habe wieder gegeben,</line>
        <line lrx="2231" lry="2514" ulx="1311" uly="2429">biß ich meine Exceſſen im eſſen und</line>
        <line lrx="2212" lry="2584" ulx="1312" uly="2498">trincken durch Maͤßigkeit und fa⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2662" ulx="1314" uly="2573">ſten erſetzet habe. Stehe ſtill O</line>
        <line lrx="2217" lry="2736" ulx="1317" uly="2645">Sonn ! biß ich mich gnugſam be⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2806" ulx="1311" uly="2718">reitet habe zum gluͤckſeligen Todt,</line>
        <line lrx="2216" lry="2874" ulx="1315" uly="2791">biß ich mir zugeeignet hab den Todt</line>
        <line lrx="2214" lry="2938" ulx="1319" uly="2863">und die unendliche Verdienſten</line>
        <line lrx="2213" lry="3021" ulx="1317" uly="2938">meines Erloͤſers IEſu Chriſti,</line>
        <line lrx="2229" lry="3085" ulx="1488" uly="3012">Sſſ ⸗2 Weit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_14A14842_0528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="1293" type="textblock" ulx="521" uly="280">
        <line lrx="740" lry="331" ulx="541" uly="280">Los</line>
        <line lrx="1421" lry="406" ulx="533" uly="332">Weit ſeye es von mir, daß ich ohne</line>
        <line lrx="1422" lry="481" ulx="529" uly="406">dieſe Huͤlff⸗Mittelen mich erkuͤhne</line>
        <line lrx="1427" lry="554" ulx="533" uly="479">zu erſcheinen fuͤr meinem GOtt</line>
        <line lrx="870" lry="628" ulx="534" uly="554">und Richter.</line>
        <line lrx="1430" lry="702" ulx="605" uly="627">1X. Schluß⸗Rede. Hier ha⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="781" ulx="531" uly="697">ben ſie meine Gedancken, Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="852" ulx="531" uly="771">liche Seelen: es iſt aber ſchließlich</line>
        <line lrx="1428" lry="922" ulx="533" uly="846">an dem, daß wir nach dem Exem⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1001" ulx="528" uly="919">pel des gecreutzigten Heylands un⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1071" ulx="521" uly="993">ſere wenige und kurtze Lebens⸗Zeit</line>
        <line lrx="1427" lry="1147" ulx="528" uly="1068">vorſehen, und bey uns ſprechen:</line>
        <line lrx="1428" lry="1221" ulx="529" uly="1145">Eece nune tempus acceptabile,</line>
        <line lrx="1430" lry="1293" ulx="528" uly="1214">ſiehe, alle Momenten ſteigen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1367" type="textblock" ulx="517" uly="1289">
        <line lrx="1436" lry="1367" ulx="517" uly="1289">naͤher und naͤher hinauf, auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1518" type="textblock" ulx="464" uly="1365">
        <line lrx="1425" lry="1442" ulx="526" uly="1365">traurige Schau⸗Buͤhne des Todts,</line>
        <line lrx="1426" lry="1518" ulx="464" uly="1438">und gleichwie des Menſchen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1452" type="textblock" ulx="1466" uly="328">
        <line lrx="2386" lry="410" ulx="1466" uly="328">ſich darzu bereitet hat, kein Mi⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="480" ulx="1479" uly="404">nut unterlaſſend, daß er nicht ent⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="554" ulx="1481" uly="479">weder betrachtet, gebetten, und</line>
        <line lrx="2389" lry="630" ulx="1484" uly="555">gelitten, alſo wir auch die uns</line>
        <line lrx="2389" lry="708" ulx="1486" uly="628">noch uͤbrige Lebens⸗Stunden der⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="783" ulx="1483" uly="700">geſtalt anhalten, daß keine, ohne</line>
        <line lrx="2389" lry="862" ulx="1484" uly="777">die Ehr GOttes zu befuͤrderen,</line>
        <line lrx="2391" lry="930" ulx="1483" uly="851">ohne geduͤltige Auffuͤhrung in die⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1007" ulx="1483" uly="926">ſem Zaͤhren⸗Thal, ohne Gnug⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1076" ulx="1480" uly="999">thuung fuͤr unſere Suͤnden vorbey</line>
        <line lrx="2386" lry="1150" ulx="1479" uly="1075">lauffe: O du Sonne der Gerech⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1224" ulx="1478" uly="1148">tigkeit Chriſte IEſu, ſtehe uns</line>
        <line lrx="2385" lry="1302" ulx="1478" uly="1223">zum wenigſten ſo lang mit deinen</line>
        <line lrx="2387" lry="1381" ulx="1479" uly="1297">goͤttlichen Einfluͤſſen, daß wir die⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1452" ulx="1483" uly="1372">ſes alles vollbringen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1951" type="textblock" ulx="496" uly="1560">
        <line lrx="2383" lry="1754" ulx="496" uly="1560">Add Nhd handhhch n hchah</line>
        <line lrx="2092" lry="1951" ulx="512" uly="1753">Diie vierzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2364" type="textblock" ulx="489" uly="1949">
        <line lrx="2391" lry="2080" ulx="508" uly="1949">TLæext. Dum in corpore ſumus, peregrinamur à Do-</line>
        <line lrx="2301" lry="2153" ulx="922" uly="2067">mino. 2. Cor. 5. 6.</line>
        <line lrx="2387" lry="2347" ulx="489" uly="2190">So lang wir im Leib ſeynd 4 wallfahrten wir zu dem HErren.</line>
        <line lrx="2377" lry="2364" ulx="1263" uly="2301">2, Cor. 5. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2545" type="textblock" ulx="542" uly="2388">
        <line lrx="1425" lry="2478" ulx="542" uly="2388">1. *°— e teutſche Überſetzun⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2545" ulx="853" uly="2466">gen der Bibel ſeynd in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2622" type="textblock" ulx="853" uly="2537">
        <line lrx="1511" lry="2622" ulx="853" uly="2537">dieſem Text gantz b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="3057" type="textblock" ulx="526" uly="2608">
        <line lrx="1428" lry="2695" ulx="534" uly="2608">dunckel und zweydeutig: einige</line>
        <line lrx="1427" lry="2762" ulx="532" uly="2681">nehmen das peregrinamur à Do-</line>
        <line lrx="1426" lry="2831" ulx="536" uly="2757">mino in dieſem Sinn: wir wan⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2913" ulx="532" uly="2828">deren von dem HErrenz andere:</line>
        <line lrx="1420" lry="2988" ulx="532" uly="2906">wir wanderen oder wallen zu</line>
        <line lrx="1422" lry="3057" ulx="526" uly="2970">dem HErren, unſerem GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3155" type="textblock" ulx="1473" uly="2402">
        <line lrx="2393" lry="2548" ulx="1478" uly="2402">und Setkigmnacer : mir ge⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2561" ulx="1480" uly="2476">fallet jene Verdollmetſchung am</line>
        <line lrx="2385" lry="2635" ulx="1515" uly="2550">eſten: wir wandlen zu dem</line>
        <line lrx="2385" lry="2713" ulx="1482" uly="2623">HErren, nachdem der Apoſtel</line>
        <line lrx="2387" lry="2784" ulx="1481" uly="2700">uns deutlich folgende Worte hat</line>
        <line lrx="2384" lry="2854" ulx="1478" uly="2767">hinterlaſſen: Wir wandlen durch</line>
        <line lrx="2382" lry="2933" ulx="1477" uly="2847">den Glauben, und nicht durch</line>
        <line lrx="2393" lry="3007" ulx="1474" uly="2920">das wirckliche anſchauen; dan</line>
        <line lrx="2391" lry="3155" ulx="1473" uly="2993">wir wiſſen, daß, wandieſegette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2972" type="textblock" ulx="2397" uly="2929">
        <line lrx="2443" lry="2972" ulx="2397" uly="2929">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_14A14842_0529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="3079" type="textblock" ulx="0" uly="2954">
        <line lrx="109" lry="3025" ulx="0" uly="2954">47</line>
        <line lrx="16" lry="3079" ulx="0" uly="3046">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="3098" type="textblock" ulx="0" uly="3073">
        <line lrx="16" lry="3098" ulx="0" uly="3073">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="398" type="textblock" ulx="388" uly="228">
        <line lrx="1672" lry="332" ulx="716" uly="228">fur die Sodalen der Todt⸗Angſt</line>
        <line lrx="1695" lry="398" ulx="388" uly="321">liche Wohnung wird zerſtoͤhret auch, wo wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1059" type="textblock" ulx="374" uly="394">
        <line lrx="1293" lry="472" ulx="386" uly="394">werden, daß wir eine Wohnung</line>
        <line lrx="1292" lry="541" ulx="383" uly="466">bey GOtt haben, ein Hauß im</line>
        <line lrx="1287" lry="690" ulx="377" uly="540">Pinul „ſo mit Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="690" ulx="443" uly="614">aͤnden nicht iſt auffgebauet.</line>
        <line lrx="1281" lry="762" ulx="380" uly="688">Und hierin ſeynd wir gleich den</line>
        <line lrx="1281" lry="841" ulx="376" uly="762">Kinderen Iſrael, welche durch die</line>
        <line lrx="1279" lry="911" ulx="377" uly="829">groſſe Wuͤſteney nach dem gelob⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="987" ulx="375" uly="910">ten Land ihre Reiſe fortſetzten: ge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1059" ulx="374" uly="982">wißlich eine ſehr beſchwaͤrliche Reiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1135" type="textblock" ulx="327" uly="1056">
        <line lrx="1274" lry="1135" ulx="327" uly="1056">und Wallfahrt; dan die Hitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1282" type="textblock" ulx="369" uly="1133">
        <line lrx="1272" lry="1223" ulx="375" uly="1133">war in der Flache, und auf den</line>
        <line lrx="1273" lry="1282" ulx="369" uly="1207">Bergen faſt unertraͤglich, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1358" type="textblock" ulx="368" uly="1281">
        <line lrx="1280" lry="1358" ulx="368" uly="1281">Aegyptiſche Feyende folgten ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1581" type="textblock" ulx="376" uly="1356">
        <line lrx="1268" lry="1430" ulx="376" uly="1356">auf dem Fuß nach mit einem groſ⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1506" ulx="458" uly="1429">Kriegs⸗Heer, um ſie einzuho⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1581" ulx="395" uly="1505">en,/ und zu erſchlagen. Dem dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1656" type="textblock" ulx="369" uly="1577">
        <line lrx="1343" lry="1656" ulx="369" uly="1577">noch unangeſehen, wanderten ſie ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1802" type="textblock" ulx="374" uly="1651">
        <line lrx="1268" lry="1728" ulx="375" uly="1651">mit groſſem Vertrauen auf GOtt</line>
        <line lrx="1267" lry="1802" ulx="374" uly="1726">durch Hitz und Kaͤlte/ uͤber die Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1876" type="textblock" ulx="310" uly="1798">
        <line lrx="1266" lry="1876" ulx="310" uly="1798">ge undThaͤler, durch alle Beſchwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2870" type="textblock" ulx="96" uly="2787">
        <line lrx="345" lry="2870" ulx="96" uly="2787">Fod n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2985" type="textblock" ulx="367" uly="1874">
        <line lrx="1265" lry="1951" ulx="375" uly="1874">den fort, ſich auf denjenigen ver⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2025" ulx="367" uly="1950">laſſende, welcher ihnen ein Land</line>
        <line lrx="1268" lry="2100" ulx="371" uly="2023">von Milch und Honig flieſſend</line>
        <line lrx="1269" lry="2173" ulx="371" uly="2098">verſprochen hatte: laſſet uns nur</line>
        <line lrx="1267" lry="2245" ulx="374" uly="2168">getroͤſtet und beſtaͤndig fort wal⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2321" ulx="375" uly="2246">len, ſprachen ſie untereinander,</line>
        <line lrx="1268" lry="2393" ulx="375" uly="2316">biß zu unſerem fuͤrgeſtellten Ziel,</line>
        <line lrx="1265" lry="2469" ulx="374" uly="2390">und weder die Beſchwaͤrnuͤſſen des</line>
        <line lrx="1264" lry="2541" ulx="372" uly="2464">Wegs, noch die weite Entlegen⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2615" ulx="372" uly="2539">heit des verſprochenen Lands das</line>
        <line lrx="1260" lry="2690" ulx="370" uly="2612">geringſte achten! dan ſiehet, da</line>
        <line lrx="1264" lry="2764" ulx="371" uly="2685">gehet ſchon vor uns her eine heite⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2841" ulx="369" uly="2758">re Wolcken⸗Saͤul, ſo vom En⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2912" ulx="374" uly="2830">gel bewegt wird, welche uns nicht</line>
        <line lrx="1273" lry="2985" ulx="373" uly="2904">allein den Weg zeiget; ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="905" type="textblock" ulx="1331" uly="243">
        <line lrx="2188" lry="315" ulx="1701" uly="243">JEſu.</line>
        <line lrx="2236" lry="408" ulx="1700" uly="243">ckheiten, und fort⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="471" ulx="1347" uly="397">gehen ſollen.</line>
        <line lrx="2233" lry="541" ulx="1422" uly="451">II. Laſſet uns nur wohl gemu⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="617" ulx="1344" uly="525">thet fortwanderen! Keiner aus</line>
        <line lrx="2233" lry="689" ulx="1337" uly="593">unſeren zwoͤlf Geſchlechten iſt</line>
        <line lrx="2232" lry="759" ulx="1334" uly="671">kranck, der Himmel regnet uns die</line>
        <line lrx="2231" lry="837" ulx="1331" uly="745">Nahrung herunter, und bey den</line>
        <line lrx="2228" lry="905" ulx="1332" uly="816">Unzeiten bedeckt uns ein dicker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="980" type="textblock" ulx="1329" uly="897">
        <line lrx="2237" lry="980" ulx="1329" uly="897">Wolck fuͤr allem Ungemach, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1280" type="textblock" ulx="1318" uly="958">
        <line lrx="2228" lry="1058" ulx="1331" uly="958">ſere Kleyder verſchleiſſen auch</line>
        <line lrx="2228" lry="1130" ulx="1324" uly="1039">nicht. Nur tapffer fort! wir ſeynd</line>
        <line lrx="2226" lry="1207" ulx="1325" uly="1119">ſtarcke Maͤnner, und das herunter</line>
        <line lrx="2226" lry="1280" ulx="1318" uly="1188">regnende Himmel⸗Brod ſtaͤrcket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1396" type="textblock" ulx="1324" uly="1262">
        <line lrx="2243" lry="1396" ulx="1324" uly="1262">uns noch taͤglich mehr. Nur chne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2244" type="textblock" ulx="1318" uly="1337">
        <line lrx="2224" lry="1426" ulx="1322" uly="1337">Verdruß gewandert! wir haben</line>
        <line lrx="2222" lry="1498" ulx="1320" uly="1412">den uͤberaus groſſen Trauben des</line>
        <line lrx="2222" lry="1579" ulx="1319" uly="1484">gelobten Lands, welchen unſere Ge⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1650" ulx="1337" uly="1559">andten haben mitgebracht, ſchon</line>
        <line lrx="2222" lry="1728" ulx="1320" uly="1630">geſehen: ein ſolches fruchtbares</line>
        <line lrx="2222" lry="1803" ulx="1318" uly="1706">Land iſt der Muͤhe wohl werth:</line>
        <line lrx="2222" lry="1876" ulx="1320" uly="1792">der Pharao mit ſeinem gantzen</line>
        <line lrx="2227" lry="1951" ulx="1321" uly="1861">Heer iſt ſchon im rothen Meer er⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="2027" ulx="1319" uly="1934">ſoffen, was foͤrchten wir dan?</line>
        <line lrx="2227" lry="2095" ulx="1354" uly="2000">111. Alſo haben, meines Erach⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2170" ulx="1322" uly="2082">tens, ſich einander auffgemuntert</line>
        <line lrx="2222" lry="2244" ulx="1322" uly="2150">die nacher Palaͤſtina, als Frembd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2317" type="textblock" ulx="1309" uly="2223">
        <line lrx="2222" lry="2317" ulx="1309" uly="2223">linge und Pilger in die 40. Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2611" type="textblock" ulx="1313" uly="2293">
        <line lrx="2221" lry="2385" ulx="1320" uly="2293">wanderende Iſraeliten, und muſ⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2467" ulx="1318" uly="2365">ſen es ihrem Exempel nachthuen</line>
        <line lrx="2215" lry="2543" ulx="1313" uly="2441">alle rechtſchaffene Chriſten, welche</line>
        <line lrx="2215" lry="2611" ulx="1313" uly="2519">zu dem HErren ihrem GOtt rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="694" type="textblock" ulx="2257" uly="641">
        <line lrx="2429" lry="694" ulx="2257" uly="641">Pſ: 124.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2686" type="textblock" ulx="1314" uly="2583">
        <line lrx="2263" lry="2686" ulx="1314" uly="2583">ſen; dan was ſollen ſie foͤrchten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3038" type="textblock" ulx="1315" uly="2665">
        <line lrx="2215" lry="2755" ulx="1315" uly="2665">die Gefahren des Wegs? Er hat</line>
        <line lrx="2216" lry="2828" ulx="1319" uly="2736">uns ſeinen Engelen befohlen,</line>
        <line lrx="2212" lry="2898" ulx="1323" uly="2814">daß ſie einen jeden aus uns ſol</line>
        <line lrx="2203" lry="2968" ulx="1327" uly="2887">len bewahren auf unſeren Wee</line>
        <line lrx="2222" lry="3038" ulx="1650" uly="2960">Sſſ 3 gen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2867" type="textblock" ulx="2246" uly="2792">
        <line lrx="2462" lry="2867" ulx="2246" uly="2792">P1 ˙.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_14A14842_0530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="1600" type="textblock" ulx="319" uly="225">
        <line lrx="1263" lry="293" ulx="450" uly="225">F10</line>
        <line lrx="1399" lry="366" ulx="544" uly="281">en, ja ſie ſollen uns auf ihren</line>
        <line lrx="1399" lry="445" ulx="502" uly="292">Paͤnden tragen, auffdaß wir</line>
        <line lrx="1398" lry="510" ulx="505" uly="425">nicht einmahl mit den Fuͤſſen an</line>
        <line lrx="1399" lry="583" ulx="503" uly="499">einen Stein ſtoſſen: Was ſoll</line>
        <line lrx="1398" lry="645" ulx="505" uly="570">uns dan ſchwaͤr fallen? der Ab⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="718" ulx="505" uly="644">gang der Nothwendigkeiten und</line>
        <line lrx="1401" lry="795" ulx="506" uly="715">Nahrung auf der Reiſe ? der</line>
        <line lrx="1403" lry="872" ulx="507" uly="791">EOtt, welcher die junge Raben</line>
        <line lrx="1408" lry="955" ulx="509" uly="866">futtert, und welcher 5000. Mann</line>
        <line lrx="1384" lry="1020" ulx="510" uly="937">in der Wuͤſte hat geſpeiſet mit fun</line>
        <line lrx="1354" lry="1085" ulx="428" uly="1011">Gerſten⸗ Brod, wird uns au</line>
        <line lrx="1411" lry="1167" ulx="495" uly="1085">nicht verhuͤngeren laſſen. Was ſoll</line>
        <line lrx="1414" lry="1244" ulx="513" uly="1161">uns dan ſchroͤcken? der Ertz⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1325" ulx="319" uly="1233">.Per, ,. Feyend, welcher herum gehet,</line>
        <line lrx="1407" lry="1401" ulx="513" uly="1307">wie ein bruͤllender Loͤw, ſu⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1472" ulx="515" uly="1380">chend, wen er verſchlinge? Ein</line>
        <line lrx="1412" lry="1538" ulx="519" uly="1451">glaubiges Creutz⸗Zeichen jaget den</line>
        <line lrx="1413" lry="1600" ulx="519" uly="1525">in die Flucht. Was dan? der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1914" type="textblock" ulx="451" uly="1600">
        <line lrx="1425" lry="1679" ulx="518" uly="1600">zeitliche Todt? Wir haben den</line>
        <line lrx="1426" lry="1760" ulx="517" uly="1670">Obſieger des Tods bey uns IEſum</line>
        <line lrx="1538" lry="1840" ulx="451" uly="1748">den gecreutzigten, und fragen nun⸗ ſch</line>
        <line lrx="1500" lry="1914" ulx="1002" uly="1826">Wo ſein Sieg h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2574" type="textblock" ulx="315" uly="1819">
        <line lrx="963" lry="1890" ulx="374" uly="1819">mehro den Todt:</line>
        <line lrx="1415" lry="1970" ulx="315" uly="1869">Cor 5 ſeye? Ubi eſt, mors, victoria tua?</line>
        <line lrx="1416" lry="2057" ulx="499" uly="1967">Der Todt hat ſich duͤncken laſſen,</line>
        <line lrx="1414" lry="2125" ulx="524" uly="2038">er haͤtte nunmehro eine groſſe Vi⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2195" ulx="521" uly="2113">Ctorie erhalten, da er GOttes</line>
        <line lrx="1417" lry="2272" ulx="475" uly="2184">Sohn am Creutz jaͤmmerlich er⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2351" ulx="526" uly="2262">mordet; allein was Oleas vorge⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2422" ulx="327" uly="2326">Oſeæʒ ſagt hat: Ero mors tua, 6 mors,</line>
        <line lrx="1420" lry="2500" ulx="530" uly="2407">iſt an IEſu wahr worden; dan</line>
        <line lrx="1421" lry="2574" ulx="331" uly="2481">Apoc,7. er hat die Schluͤſſelen des Tods,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2638" type="textblock" ulx="528" uly="2557">
        <line lrx="1441" lry="2638" ulx="528" uly="2557">und der Hoͤllen. Was ſoll uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2941" type="textblock" ulx="458" uly="2627">
        <line lrx="1421" lry="2706" ulx="526" uly="2627">dan abhalten von der Wander⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2792" ulx="458" uly="2688">ſchafft und Pilgrams⸗Reiſe nach</line>
        <line lrx="1424" lry="2859" ulx="518" uly="2771">dem gelobten Land des Himmels?</line>
        <line lrx="1425" lry="2941" ulx="527" uly="2844">Richts mehr; dan wer in JESu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="283" type="textblock" ulx="883" uly="214">
        <line lrx="2029" lry="283" ulx="883" uly="214">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="654" type="textblock" ulx="1451" uly="280">
        <line lrx="2481" lry="355" ulx="1454" uly="280">ſtirbt, lebt alſobald in Freuden:</line>
        <line lrx="2507" lry="431" ulx="1451" uly="357">Juſtus enim, cùm morte prz-oc-</line>
        <line lrx="2551" lry="507" ulx="1452" uly="419">cupatus fuerit, in refrigerio erit. ² Cot. ¹</line>
        <line lrx="2457" lry="583" ulx="1453" uly="502">Auf dieſe Art hat geredet der D.</line>
        <line lrx="2417" lry="654" ulx="1452" uly="578">Martinus, da er gefallen war un⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="735" type="textblock" ulx="1454" uly="652">
        <line lrx="2558" lry="735" ulx="1454" uly="652">ter die Moͤrder, welche ihm den geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1477" type="textblock" ulx="1456" uly="725">
        <line lrx="2360" lry="806" ulx="1456" uly="725">Todt droͤheten; dan er ſagte, daß</line>
        <line lrx="2367" lry="880" ulx="1462" uly="801">er niemahl weniger forchtſam ge⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="955" ulx="1460" uly="874">weſen, indem er gewuſt, daß</line>
        <line lrx="2370" lry="1029" ulx="1459" uly="948">GOtt die ſeinige nicht verlaſſe in</line>
        <line lrx="2332" lry="1102" ulx="1465" uly="1024">den Widernaͤrtigkeiten. Ex vita.</line>
        <line lrx="2368" lry="1168" ulx="1546" uly="1100">IV. Und wan wir andere</line>
        <line lrx="2398" lry="1257" ulx="1464" uly="1171">Schrifft⸗Hiſtorien zur Prob die⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1326" ulx="1465" uly="1246">ſer Wahrheit nehmen wollen:</line>
        <line lrx="2371" lry="1405" ulx="1460" uly="1321">Wer hat in der augenſcheinlicher</line>
        <line lrx="2366" lry="1477" ulx="1462" uly="1395">Todts⸗Gefahr beſchuͤtzet die drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1560" type="textblock" ulx="1463" uly="1469">
        <line lrx="2554" lry="1560" ulx="1463" uly="1469">Knaben im Feur⸗Ofen zu Babel? gan. z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2302" type="textblock" ulx="1466" uly="1546">
        <line lrx="2415" lry="1627" ulx="1467" uly="1546">wer den H. Daniel in der Loͤwen⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1705" ulx="1468" uly="1618">Gruben? die Suſannam, da ſie</line>
        <line lrx="2380" lry="1783" ulx="1469" uly="1693">nunmehro zur Steinigung un⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1844" ulx="1543" uly="1767">uldig verdammet war? Wer</line>
        <line lrx="2379" lry="1928" ulx="1506" uly="1845">at den geduͤltigen Job auf dem</line>
        <line lrx="2377" lry="2000" ulx="1469" uly="1915">Miſt⸗Hauffen, da er mehr dan ei⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2080" ulx="1467" uly="1990">ne Todt⸗Angſt muſte ausſtehen,</line>
        <line lrx="2372" lry="2152" ulx="1466" uly="2062">geſtaͤrcket und getroͤſtet? ohne</line>
        <line lrx="2373" lry="2227" ulx="1467" uly="2136">Zweifel der himmliſche Vatter,</line>
        <line lrx="2400" lry="2302" ulx="1468" uly="2211">welcher ſeinem Sohn JE SII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2375" type="textblock" ulx="1471" uly="2292">
        <line lrx="2649" lry="2375" ulx="1471" uly="2292">wegen des fuͤr uns uͤberſtandenen ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2898" type="textblock" ulx="1471" uly="2358">
        <line lrx="2430" lry="2450" ulx="1471" uly="2358">Todts, alle Gewalt, und das</line>
        <line lrx="2576" lry="2534" ulx="1472" uly="2434">Gericht ſelbſt uͤber alle Menſchen</line>
        <line lrx="2378" lry="2591" ulx="1474" uly="2506">hat uͤbergeben. Mat. 2 8.</line>
        <line lrx="2415" lry="2675" ulx="1528" uly="2582">Anbey werden die in Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2746" ulx="1476" uly="2649">keit ſterbende auffgemuntert, und</line>
        <line lrx="2381" lry="2823" ulx="1478" uly="2720">ſiegreich gegen den Todt gemacht</line>
        <line lrx="2380" lry="2898" ulx="1479" uly="2801">durch die Tugenten, welche ſie Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2969" type="textblock" ulx="1477" uly="2871">
        <line lrx="2569" lry="2969" ulx="1477" uly="2871">Lebens haben ausgeuͤbt; dan wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="589" type="textblock" ulx="2620" uly="440">
        <line lrx="2749" lry="507" ulx="2670" uly="440">Ce.</line>
        <line lrx="2767" lry="555" ulx="2620" uly="510">dusto.</line>
        <line lrx="2650" lry="589" ulx="2633" uly="549">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="768" type="textblock" ulx="2662" uly="652">
        <line lrx="2671" lry="768" ulx="2662" uly="757">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_14A14842_0531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="339" lry="486" ulx="0" uly="392">0 Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="553" type="textblock" ulx="142" uly="496">
        <line lrx="378" lry="553" ulx="142" uly="496">paratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="734" type="textblock" ulx="10" uly="678">
        <line lrx="105" lry="734" ulx="10" uly="678">Geſciet</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="13" lry="1023" ulx="0" uly="778">— S————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="330" type="textblock" ulx="742" uly="213">
        <line lrx="1961" lry="330" ulx="742" uly="213">fuͤr die Sodalen der Todt⸗ Angſt JEſia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1216" type="textblock" ulx="403" uly="315">
        <line lrx="1313" lry="398" ulx="410" uly="315">das Gebluͤt ſich all umbs Hertz ver⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="486" ulx="410" uly="388">ſammlet, wan dieſes durch eine</line>
        <line lrx="1311" lry="546" ulx="409" uly="466">ſchwaͤre Kranckheit wird angegrif⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="620" ulx="406" uly="539">fen, alſo verſammlen ſich auch in</line>
        <line lrx="1309" lry="701" ulx="403" uly="615">der Todt⸗Angſt alle Tugenten umb</line>
        <line lrx="1308" lry="766" ulx="405" uly="690">die Seel zu derſelben Rettung,</line>
        <line lrx="1307" lry="852" ulx="406" uly="764">dergeſtalt, daß bald der Glaub ihr</line>
        <line lrx="1308" lry="927" ulx="408" uly="837">ſagt: die Kranckheit muͤſſe geduͤl⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1000" ulx="407" uly="915">tig uͤbertragen werden, als eine</line>
        <line lrx="1311" lry="1073" ulx="408" uly="986">Schickung GOttes, deme man</line>
        <line lrx="1310" lry="1147" ulx="409" uly="1060">nicht muͤſſe widerſtehen: bald ſagt</line>
        <line lrx="1308" lry="1216" ulx="409" uly="1136">die Hoffnung, es werde auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1288" type="textblock" ulx="374" uly="1210">
        <line lrx="1306" lry="1288" ulx="374" uly="1210">Qualen und Leibs⸗Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1363" type="textblock" ulx="409" uly="1283">
        <line lrx="1306" lry="1363" ulx="409" uly="1283">folgen die ewige Erquickung, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1512" type="textblock" ulx="341" uly="1360">
        <line lrx="1305" lry="1451" ulx="394" uly="1360">doch eine Befreyung der Kranck⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1512" ulx="341" uly="1431">heit ſich aͤuſſeren/wan der Goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1586" type="textblock" ulx="408" uly="1508">
        <line lrx="1304" lry="1586" ulx="408" uly="1508">Will es alſo verordnet. Die Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1662" type="textblock" ulx="359" uly="1580">
        <line lrx="1304" lry="1662" ulx="359" uly="1580">uͤberzeugt ihn, daß wir durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1809" type="textblock" ulx="405" uly="1657">
        <line lrx="1303" lry="1737" ulx="405" uly="1657">Leyden Chriſto deſto mehr gleich</line>
        <line lrx="1306" lry="1809" ulx="405" uly="1734">werden. Was ſoll dan bey einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1963" type="textblock" ulx="381" uly="1805">
        <line lrx="1302" lry="1893" ulx="381" uly="1805">in Todts⸗Noͤthen ligendem from⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1963" ulx="408" uly="1880">men Chriſten eine unmaͤſſige Forcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2033" type="textblock" ulx="403" uly="1956">
        <line lrx="1171" lry="2033" ulx="403" uly="1956">und Schroͤcken verurſachen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2107" type="textblock" ulx="481" uly="2028">
        <line lrx="1386" lry="2107" ulx="481" uly="2028">V. Laſſe die Gottloſen fuͤr ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2402" type="textblock" ulx="403" uly="2102">
        <line lrx="1305" lry="2180" ulx="403" uly="2102">dem Todt zitteren und zagen, als</line>
        <line lrx="1305" lry="2257" ulx="405" uly="2175">welche keine geiſtliche Huͤlff⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2328" ulx="406" uly="2249">telen und Tugenten in ihrer Todt⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2402" ulx="406" uly="2324">Angſt koͤnnen zu ihrem Troſt vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2476" type="textblock" ulx="379" uly="2394">
        <line lrx="1305" lry="2476" ulx="379" uly="2394">bringen, mithin von ihren Enge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2552" type="textblock" ulx="404" uly="2470">
        <line lrx="1304" lry="2552" ulx="404" uly="2470">len, welche ſie offrmahlen beleydi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2623" type="textblock" ulx="356" uly="2550">
        <line lrx="1304" lry="2623" ulx="356" uly="2550">gelt, nicht werden getragen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3063" type="textblock" ulx="399" uly="2620">
        <line lrx="1303" lry="2704" ulx="404" uly="2620">in den Schooß Abrghaͤ; ſonderen</line>
        <line lrx="1305" lry="2771" ulx="403" uly="2694">vielmehr der hoͤlliſchen Geiſteren</line>
        <line lrx="1303" lry="2844" ulx="404" uly="2768">Raub ſeyn werden: laſſe, ſage ich,</line>
        <line lrx="1303" lry="2919" ulx="403" uly="2841">ſolche Leuth forchtſam ſeyn, und</line>
        <line lrx="1308" lry="2990" ulx="399" uly="2914">ſich entſetzen beym heran kommen⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="3063" ulx="403" uly="2986">den Todt, wir uͤbrige Chriſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="474" type="textblock" ulx="1364" uly="268">
        <line lrx="2301" lry="327" ulx="2176" uly="268">S11</line>
        <line lrx="2264" lry="398" ulx="1368" uly="321">Pilgram wallen und wanderen</line>
        <line lrx="2261" lry="474" ulx="1364" uly="384">zu dem HErren, als Belohner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="553" type="textblock" ulx="1363" uly="469">
        <line lrx="2433" lry="553" ulx="1363" uly="469">der guten Wercken, Inquiren- p z6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="983" type="textblock" ulx="1358" uly="544">
        <line lrx="2257" lry="610" ulx="1364" uly="544">tes Dominum, non minuentur</line>
        <line lrx="2258" lry="697" ulx="1361" uly="613">omni bono, die, welche den</line>
        <line lrx="2262" lry="771" ulx="1359" uly="684">HErren ſuchen, werden ihre</line>
        <line lrx="2262" lry="844" ulx="1358" uly="756">gute Wercke und Tugenten nicht</line>
        <line lrx="2262" lry="920" ulx="1362" uly="831">verlieren: Die Andacht, ſpricht</line>
        <line lrx="2257" lry="983" ulx="1363" uly="904">der Apoſtel Paulus, iſt nuͤtzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1059" type="textblock" ulx="1362" uly="982">
        <line lrx="2465" lry="1059" ulx="1362" uly="982">zu allen Dingen, habens pro- 1-Tim 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2395" type="textblock" ulx="1354" uly="1052">
        <line lrx="2260" lry="1130" ulx="1364" uly="1052">miſſionem vitæ, quæ nunc eſt,</line>
        <line lrx="2307" lry="1210" ulx="1360" uly="1127">&amp; futuræ, ſie hat das Verſpre⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1281" ulx="1356" uly="1202">chen des gegenwaͤrtigen und zu⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1357" ulx="1357" uly="1276">kuͤnfftigen Lebens. .</line>
        <line lrx="2262" lry="1426" ulx="1433" uly="1340">VI. Laſſe die Gottloſen ſich fuͤr</line>
        <line lrx="2270" lry="1500" ulx="1358" uly="1413">dem letzten Todt⸗Angſt⸗Kampf</line>
        <line lrx="2266" lry="1583" ulx="1358" uly="1493">ſchroͤcken: ſie haben Urſach dar⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1656" ulx="1357" uly="1567">zu, maſſen das boͤſe Gewiſſen, das</line>
        <line lrx="2266" lry="1732" ulx="1358" uly="1642">bevorſtehende ſcharffe Gericht, die</line>
        <line lrx="2261" lry="1804" ulx="1358" uly="1712">anklagende hoͤlliſche Geiſtere ſie</line>
        <line lrx="2262" lry="1878" ulx="1357" uly="1790">beaͤngſtigen, und in Verzweiflung</line>
        <line lrx="2263" lry="1948" ulx="1358" uly="1863">bringen. Im uͤbrigen, gleichwie</line>
        <line lrx="2267" lry="2024" ulx="1359" uly="1944">ein Pilgram oder Wandersmann,</line>
        <line lrx="2269" lry="2094" ulx="1380" uly="2009">v kein Geld, oder anderes koſtba⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2178" ulx="1362" uly="2084">res Geraͤth bey ſich tragt, auſſer</line>
        <line lrx="2263" lry="2250" ulx="1354" uly="2157">Forcht luͤſtig daher reiſet, alſo auch</line>
        <line lrx="2292" lry="2319" ulx="1354" uly="2231">die fromme GOttes⸗Diener, wel⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2395" ulx="1354" uly="2310">che kein unrechtes Gut, oder an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2462" type="textblock" ulx="1355" uly="2370">
        <line lrx="2395" lry="2462" ulx="1355" uly="2370">dere das Gemuͤth beſchwaͤrende—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2611" type="textblock" ulx="1355" uly="2450">
        <line lrx="2274" lry="2541" ulx="1356" uly="2450">Suͤnden bey ſich tragen, gehen in</line>
        <line lrx="2263" lry="2611" ulx="1355" uly="2527">voller Ruh zu ihrem GOtt: da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3130" type="textblock" ulx="1355" uly="2606">
        <line lrx="2262" lry="2690" ulx="1356" uly="2606">hingegen die mit vielen Ungerech⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2770" ulx="1356" uly="2684">tigkeiten beladene zitteren, ſo offt</line>
        <line lrx="2256" lry="2839" ulx="1358" uly="2754">es donnert und blitzet, weilen ſie in</line>
        <line lrx="2258" lry="2906" ulx="1355" uly="2830">Furchten ſtehen, das Gewitter</line>
        <line lrx="2282" lry="2979" ulx="1357" uly="2901">moͤgte ſie treffen, und mit dem boͤ⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3062" ulx="1359" uly="2977">ſen Gewiſſen dem Todt uͤberliefe⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3130" ulx="2138" uly="3083">ren:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_14A14842_0532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2039" lry="341" type="textblock" ulx="908" uly="249">
        <line lrx="2039" lry="341" ulx="908" uly="249">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="428" type="textblock" ulx="472" uly="295">
        <line lrx="622" lry="346" ulx="472" uly="295">F1I2</line>
        <line lrx="1436" lry="428" ulx="521" uly="305">den: dergleichen Aengſten ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1454" type="textblock" ulx="453" uly="419">
        <line lrx="1413" lry="505" ulx="526" uly="419">ben ſie, wan ſie uͤber einen etwa ge⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="576" ulx="453" uly="482">faͤhrlichen Fluß ſchiffen, ja ſo offt</line>
        <line lrx="1413" lry="652" ulx="522" uly="562">ſie einen Todten ſehen heraus zum</line>
        <line lrx="1415" lry="718" ulx="522" uly="635">Grab tragen, klopfft ihnen das</line>
        <line lrx="1418" lry="796" ulx="523" uly="707">Hertz im Leib, wegen ihrer Gott⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="866" ulx="524" uly="780">loſigkeit. Die Predigen doͤrfen ſie</line>
        <line lrx="1422" lry="937" ulx="529" uly="857">der Urſachen nicht anhoͤren, damit</line>
        <line lrx="1425" lry="1009" ulx="527" uly="928">der in ihnen nagende und beiſſende</line>
        <line lrx="1426" lry="1089" ulx="528" uly="1000">Wurm nicht deſto mehr erweckt</line>
        <line lrx="1425" lry="1158" ulx="529" uly="1079">werde, oder die letzte Dinge darin</line>
        <line lrx="1427" lry="1236" ulx="531" uly="1150">geruͤhrt werden. Es ergehet ihnen</line>
        <line lrx="1429" lry="1305" ulx="529" uly="1227">diesfals, wie dem Felix, Act. 24.</line>
        <line lrx="1429" lry="1381" ulx="528" uly="1300">da Paulus vom letzten Gericht re⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1454" ulx="533" uly="1370">dete, tremefactus, ſagt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1599" type="textblock" ulx="192" uly="1447">
        <line lrx="1442" lry="1537" ulx="192" uly="1447">A6, 24 Schrifft, Felix fienge an zu zit⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1599" ulx="532" uly="1522">teren; ohne Zweifel, weilen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2186" type="textblock" ulx="479" uly="1593">
        <line lrx="1431" lry="1674" ulx="534" uly="1593">von Paulo vernahme, daß er Re⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1753" ulx="479" uly="1668">chenſchafft geben muͤſte von ſeinem</line>
        <line lrx="1432" lry="1820" ulx="534" uly="1741">Thun und Laſſen. Item, weilen</line>
        <line lrx="1432" lry="1889" ulx="534" uly="1816">er merckte aus den Diſcurſen des</line>
        <line lrx="1436" lry="1968" ulx="536" uly="1889">Apoſtels, daß er als ein Heyd im</line>
        <line lrx="1439" lry="2045" ulx="523" uly="1964">ſeeligemachenden Glauben nicht</line>
        <line lrx="1441" lry="2111" ulx="540" uly="2035">waͤre, tremefactus, das iſt kein</line>
        <line lrx="1441" lry="2186" ulx="541" uly="2110">Wunder, daß er in ſolchen Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2263" type="textblock" ulx="537" uly="2179">
        <line lrx="1470" lry="2263" ulx="537" uly="2179">ſtaͤnden zittere, und mit ihm alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="3071" type="textblock" ulx="544" uly="2258">
        <line lrx="1441" lry="2338" ulx="547" uly="2258">diejenige, welche Natteren und</line>
        <line lrx="1439" lry="2408" ulx="546" uly="2331">Schlangen der Todt⸗Suͤnden bey</line>
        <line lrx="1120" lry="2486" ulx="545" uly="2407">ſich im Buſem tragen.</line>
        <line lrx="1441" lry="2552" ulx="554" uly="2477">Der Vortheil, und das Privi⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2634" ulx="544" uly="2549">legium nicht verzagt zu werden auf</line>
        <line lrx="1450" lry="2708" ulx="549" uly="2624">der Reiſe nach der Ewigkeit kombt</line>
        <line lrx="1449" lry="2777" ulx="551" uly="2697">allein den Gerechten zu: ſelbige</line>
        <line lrx="1451" lry="2851" ulx="555" uly="2770">gehen ihren Paß ohne Verſtoͤrung</line>
        <line lrx="1449" lry="2925" ulx="555" uly="2843">fort, und ſeynd voll der guter Hoff⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="3005" ulx="555" uly="2919">nung, daß, gleichwie der HErr</line>
        <line lrx="1455" lry="3071" ulx="558" uly="2987">die Iſraelitiſche Pilger gefuͤhrt hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="471" type="textblock" ulx="1440" uly="301">
        <line lrx="2429" lry="414" ulx="1467" uly="301">mitten durch den Fluß Jordan,</line>
        <line lrx="2382" lry="471" ulx="1440" uly="393">mit truckenen Fuͤſſen, ohne Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="922" type="textblock" ulx="1467" uly="468">
        <line lrx="2385" lry="555" ulx="1467" uly="468">fahr, von den Feyenden erhaſcht zu</line>
        <line lrx="2382" lry="624" ulx="1467" uly="542">werden, alſo werde er ſie auch in</line>
        <line lrx="2385" lry="696" ulx="1469" uly="618">der Stund ihres Todts, trutz aller</line>
        <line lrx="2388" lry="776" ulx="1473" uly="690">hoͤlliſchen Nachſtellung, fuͤhren</line>
        <line lrx="2387" lry="856" ulx="1474" uly="766">durch das Leben dieſer zeitlichen</line>
        <line lrx="2391" lry="922" ulx="1475" uly="841">Truͤbſeeligkeiten nach dem himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1222" type="textblock" ulx="1475" uly="917">
        <line lrx="2420" lry="1000" ulx="1475" uly="917">liſchen Palaͤſtina: inmaſſen es</line>
        <line lrx="2670" lry="1067" ulx="1477" uly="993">dem wird wohl ſeyn in den letzt</line>
        <line lrx="2571" lry="1157" ulx="1479" uly="1064">ten Zuͤgen, welcher GOtt foͤrch⸗ er.</line>
        <line lrx="2671" lry="1222" ulx="1479" uly="1140">tet, und am Tag ſeines Ster.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1295" type="textblock" ulx="1482" uly="1216">
        <line lrx="2393" lry="1295" ulx="1482" uly="1216">bens wird er geſegnet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1516" type="textblock" ulx="1483" uly="1299">
        <line lrx="2381" lry="1356" ulx="1484" uly="1299">den.</line>
        <line lrx="2398" lry="1443" ulx="1558" uly="1358">Der H. Bernardus ſchreibt von</line>
        <line lrx="2393" lry="1516" ulx="1483" uly="1432">ſeinem Bruder Gerardo, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1731" type="textblock" ulx="1485" uly="1507">
        <line lrx="2534" lry="1588" ulx="1485" uly="1507">ſterbend habe angefangen zu ſin⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1675" ulx="1485" uly="1583">gen den Pſalm: Lobet GOTTaicgich⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1731" ulx="1781" uly="1657">immelen, preiſet ihn in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1959" type="textblock" ulx="1485" uly="1669">
        <line lrx="1705" lry="1737" ulx="1485" uly="1669">von den</line>
        <line lrx="2392" lry="1814" ulx="1485" uly="1732">in der Hoͤhe!“ Zu dieſem Wun⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1881" ulx="1486" uly="1805">* der, meldet er weiter, hat man</line>
        <line lrx="2413" lry="1959" ulx="1488" uly="1880">* mich geruffen, damit ich einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2030" type="textblock" ulx="1492" uly="1955">
        <line lrx="2395" lry="2030" ulx="1492" uly="1955">* Menſchen ſaͤhe, welcher in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2255" type="textblock" ulx="1490" uly="2027">
        <line lrx="2399" lry="2105" ulx="1490" uly="2027">* Todts⸗Noͤthen froͤlich ſuͤnge,</line>
        <line lrx="2397" lry="2178" ulx="1494" uly="2106">* und alſo den Todt trutzete.“</line>
        <line lrx="2400" lry="2255" ulx="1496" uly="2178">Der H. Franciſeus Seraphicus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="2332" type="textblock" ulx="1496" uly="2251">
        <line lrx="2523" lry="2332" ulx="1496" uly="2251">da er in den groͤſten Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2403" type="textblock" ulx="1494" uly="2327">
        <line lrx="2402" lry="2403" ulx="1494" uly="2327">das Goͤttliche Lobgeſang ſunge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2625" type="textblock" ulx="1495" uly="2402">
        <line lrx="2404" lry="2482" ulx="1495" uly="2402">und daruͤber beſtrafft wurde von</line>
        <line lrx="2478" lry="2553" ulx="1495" uly="2475">dem beyſtehenden P. Helia,mit der</line>
        <line lrx="2480" lry="2625" ulx="1499" uly="2547">Ermahnung, man muͤſſe in der letzsag1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2760" type="textblock" ulx="1501" uly="2625">
        <line lrx="1813" lry="2690" ulx="1501" uly="2625">ten Stunde</line>
        <line lrx="1797" lry="2760" ulx="1504" uly="2707">antwortete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2774" type="textblock" ulx="1912" uly="2623">
        <line lrx="2409" lry="2705" ulx="1912" uly="2623">die Buß gedencken,</line>
        <line lrx="2409" lry="2774" ulx="1947" uly="2699">it groſſer Freude,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="3145" type="textblock" ulx="1505" uly="2769">
        <line lrx="2409" lry="2858" ulx="1505" uly="2769">er koͤnne es nicht anderſt machen,</line>
        <line lrx="2434" lry="2931" ulx="1505" uly="2845">weilen er wuſte, daß er bald bey</line>
        <line lrx="2518" lry="3004" ulx="1507" uly="2915">ſeinem GOtt ſeyn wuͤrde: darauuf</line>
        <line lrx="2469" lry="3069" ulx="1509" uly="2993">ſturbe er mit denen Worten des</line>
        <line lrx="2412" lry="3145" ulx="2265" uly="3065">Pfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1183" type="textblock" ulx="2755" uly="604">
        <line lrx="2772" lry="808" ulx="2756" uly="762">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1699" type="textblock" ulx="2657" uly="1543">
        <line lrx="2752" lry="1650" ulx="2663" uly="1593">Ilc</line>
        <line lrx="2721" lry="1699" ulx="2657" uly="1656">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1637" type="textblock" ulx="2755" uly="1270">
        <line lrx="2772" lry="1637" ulx="2755" uly="1270">— e– — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_14A14842_0533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="13" lry="461" ulx="4" uly="427">6</line>
        <line lrx="22" lry="917" ulx="0" uly="875">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1213" type="textblock" ulx="14" uly="1180">
        <line lrx="23" lry="1213" ulx="14" uly="1180">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="24" lry="1299" ulx="0" uly="1250">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1519" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="26" lry="1446" ulx="0" uly="1397">n</line>
        <line lrx="26" lry="1519" ulx="3" uly="1474">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="90" lry="1696" ulx="0" uly="1611">Teads</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="28" lry="1898" ulx="0" uly="1850">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="113" lry="1169" ulx="0" uly="1116">N ecdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="316" type="textblock" ulx="720" uly="237">
        <line lrx="2230" lry="316" ulx="720" uly="237">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſun. Ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="452" type="textblock" ulx="373" uly="300">
        <line lrx="1294" lry="393" ulx="380" uly="300">Pſalmiſten: Die Gerechten</line>
        <line lrx="1292" lry="452" ulx="373" uly="381">warten meiner, biß du mich be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1193" type="textblock" ulx="316" uly="452">
        <line lrx="1289" lry="526" ulx="369" uly="452">lohneſt. Der H. Hilarion, da er</line>
        <line lrx="1284" lry="606" ulx="316" uly="525">eine natuͤrliche Angſt bey dem letz⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="676" ulx="366" uly="600">ten Hinſcheiden empfunde, beſtraf⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="755" ulx="365" uly="673">te ſich ſelbſt, und ſprach: Fahre</line>
        <line lrx="1282" lry="830" ulx="364" uly="749">aus, meine Seel, was foͤrchteſt</line>
        <line lrx="1282" lry="900" ulx="368" uly="822">du dich zu ſterben? Der heilige</line>
        <line lrx="1276" lry="973" ulx="367" uly="898">Martinus redete den Sathan alſo</line>
        <line lrx="1274" lry="1060" ulx="361" uly="972">an: Was macheſt du hier, du</line>
        <line lrx="1282" lry="1132" ulx="362" uly="1048">grauſame Beſtie, du wirſt an</line>
        <line lrx="1039" lry="1193" ulx="363" uly="1121">mir nichts boͤſes finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1268" type="textblock" ulx="436" uly="1194">
        <line lrx="1276" lry="1268" ulx="436" uly="1194">Solchen Muth hat kein Gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2085" type="textblock" ulx="198" uly="1267">
        <line lrx="1272" lry="1344" ulx="363" uly="1267">loſer in ſeiner Todt⸗Angſt. Der</line>
        <line lrx="1272" lry="1424" ulx="362" uly="1342">Antiochus iſt Zeug darvon: da</line>
        <line lrx="1272" lry="1493" ulx="364" uly="1416">ihm die Todt⸗Angſt ankame, fien⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1568" ulx="361" uly="1494">ge er an zu achſen: Wehe mei⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1646" ulx="198" uly="1565">Mach Nex! in welche Trangſal bin ich</line>
        <line lrx="1271" lry="1726" ulx="271" uly="1640">„gekommen! und in welche</line>
        <line lrx="1269" lry="1790" ulx="360" uly="1714">Waſſer⸗Stroͤhm der Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1871" ulx="360" uly="1788">nus!... . Mun gedencke ich an</line>
        <line lrx="1270" lry="1941" ulx="358" uly="1862">die Boßheiten, welche ich gegen</line>
        <line lrx="1281" lry="2015" ulx="361" uly="1934">die Heiligen in Jeruſalem hab</line>
        <line lrx="1272" lry="2085" ulx="366" uly="2007">unternohmen. .. und ich gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2223" type="textblock" ulx="374" uly="2083">
        <line lrx="1271" lry="2223" ulx="374" uly="2083">u Grund in einem frembden</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="2224" type="textblock" ulx="357" uly="2162">
        <line lrx="833" lry="2224" ulx="357" uly="2162">Land!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2377" type="textblock" ulx="369" uly="2223">
        <line lrx="1272" lry="2314" ulx="378" uly="2223">Schluß⸗Rede. Damit ſie</line>
        <line lrx="1272" lry="2377" ulx="369" uly="2300">nun, geliebte in Chriſto dem ſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2453" type="textblock" ulx="363" uly="2374">
        <line lrx="1276" lry="2453" ulx="363" uly="2374">benden hier erſcheinende Sodales,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2673" type="textblock" ulx="379" uly="2446">
        <line lrx="1274" lry="2527" ulx="379" uly="2446">dergleichen Traurigkeit, Seufzer</line>
        <line lrx="1276" lry="2607" ulx="379" uly="2518">und Verzweiflung von ſich ab⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2673" ulx="379" uly="2593">wenden, und alſo wanderen durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2750" type="textblock" ulx="365" uly="2668">
        <line lrx="1279" lry="2750" ulx="365" uly="2668">dieſe Zeitlichkeit, daß ſie der ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2891" type="textblock" ulx="385" uly="2746">
        <line lrx="1277" lry="2833" ulx="386" uly="2746">gen Guͤteren nicht verluͤſtig wer⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2891" ulx="385" uly="2815">den, ſo nehmen ſie meinen Apoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2971" type="textblock" ulx="362" uly="2890">
        <line lrx="1279" lry="2971" ulx="362" uly="2890">liſchen Vorſpruch wohl in acht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3043" type="textblock" ulx="423" uly="2964">
        <line lrx="1200" lry="3043" ulx="423" uly="2964">K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="386" type="textblock" ulx="1339" uly="313">
        <line lrx="2393" lry="386" ulx="1339" uly="313">und wallen, reiſen und wanderen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1049" type="textblock" ulx="1318" uly="384">
        <line lrx="2233" lry="457" ulx="1336" uly="384">in den gebraͤchlichen Leiberen im⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="537" ulx="1332" uly="458">mer zu dem HErren. Ein nacher</line>
        <line lrx="2227" lry="606" ulx="1326" uly="531">Rom reiſender Pilger hat allezeit</line>
        <line lrx="2246" lry="684" ulx="1326" uly="603">die Stadt Rom in den Gedancken,</line>
        <line lrx="2275" lry="756" ulx="1323" uly="677">desgleichen die Jacobs⸗Bruͤder</line>
        <line lrx="2234" lry="826" ulx="1330" uly="750">Compoſtell, andere andere Oer⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="905" ulx="1326" uly="825">ter, welche ihr Ziel und Geſtatt</line>
        <line lrx="2223" lry="976" ulx="1320" uly="899">ſeynd: allein unter allen iſt kein</line>
        <line lrx="2225" lry="1049" ulx="1318" uly="972">edleres fuͤrgeſtecktes Ziel, als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1123" type="textblock" ulx="1314" uly="1046">
        <line lrx="2226" lry="1123" ulx="1314" uly="1046">himmliſche Stadt Sion, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1419" type="textblock" ulx="1318" uly="1122">
        <line lrx="2221" lry="1201" ulx="1326" uly="1122">cher GOtt ſelbſt wird geſehen, und</line>
        <line lrx="2242" lry="1274" ulx="1327" uly="1196">angebettet. Derowegen wendet</line>
        <line lrx="2222" lry="1349" ulx="1318" uly="1270">eure Gedancken dahin, und laſſet</line>
        <line lrx="2222" lry="1419" ulx="1325" uly="1344">den Sathan, ſambt ſeinem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1794" type="textblock" ulx="1308" uly="1419">
        <line lrx="2224" lry="1498" ulx="1308" uly="1419">hang dargegen raſen, was er wil.</line>
        <line lrx="2222" lry="1570" ulx="1310" uly="1492">Vieler Leuthen Ziel und End⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1645" ulx="1322" uly="1556">zweck, ſagt Paulus weinend, iſt Lor4.</line>
        <line lrx="2222" lry="1719" ulx="1309" uly="1642">das Verderben, dan ihr Gott</line>
        <line lrx="2220" lry="1794" ulx="1309" uly="1715">iſt der Bauch, deme gnug zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1867" type="textblock" ulx="1322" uly="1783">
        <line lrx="2223" lry="1867" ulx="1322" uly="1783">ſie ſich taͤglich anfuͤllen. Weit ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2235" type="textblock" ulx="1307" uly="1861">
        <line lrx="2219" lry="1933" ulx="1311" uly="1861">von uns, als Sodalen der Todt⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2012" ulx="1310" uly="1934">Angſt JEſu ſolche Unſinnigkeit!</line>
        <line lrx="2222" lry="2087" ulx="1310" uly="2010">vielmehr wollen wir unſeren Glau⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2156" ulx="1311" uly="2081">ben zu Huͤlf nehmen, und beden⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2235" ulx="1307" uly="2157">cken, was das ſeye: Ungluͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2304" type="textblock" ulx="1313" uly="2231">
        <line lrx="2220" lry="2304" ulx="1313" uly="2231">ſterben, und die drauf folgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2450" type="textblock" ulx="1306" uly="2300">
        <line lrx="2222" lry="2389" ulx="1306" uly="2300">ewige Pein? mit dieſem Glauben</line>
        <line lrx="2225" lry="2450" ulx="1311" uly="2377">wollen wir unſere Zuflucht nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2962" type="textblock" ulx="1312" uly="2449">
        <line lrx="2222" lry="2525" ulx="1323" uly="2449">zu denen fuͤr uns mit Blut gefloſ⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2598" ulx="1312" uly="2521">ſenen Wunden JEſu, ſo dan zu</line>
        <line lrx="2266" lry="2669" ulx="1314" uly="2593">ſeiner Jungfraͤulicher unter dem</line>
        <line lrx="2220" lry="2743" ulx="1314" uly="2663">Creutz in aͤuſſerſter Betruͤbnus ſte⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2820" ulx="1314" uly="2738">hender Mutter, und von ihr be⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2891" ulx="1313" uly="2808">gehren mit der Kirche: Quande</line>
        <line lrx="2280" lry="2962" ulx="1313" uly="2881">corpus morictur, fac, ut animę</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_14A14842_0534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2428" lry="361" type="textblock" ulx="528" uly="201">
        <line lrx="2428" lry="312" ulx="884" uly="201">Drittes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhne</line>
        <line lrx="2377" lry="361" ulx="528" uly="251">dohetur Paradiſi gloria, wan laß alsdan die Seele ererben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="456" type="textblock" ulx="527" uly="354">
        <line lrx="2383" lry="456" ulx="527" uly="354">der Leib wird zeitlich ſterben, Sion, deine Herrlichkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="642" type="textblock" ulx="519" uly="496">
        <line lrx="2387" lry="634" ulx="887" uly="496">. . A  . E E E</line>
        <line lrx="2323" lry="642" ulx="519" uly="517">d Achd s:hchnAd Adhch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="857" type="textblock" ulx="694" uly="695">
        <line lrx="2094" lry="857" ulx="694" uly="695">Die fünfzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1116" type="textblock" ulx="528" uly="944">
        <line lrx="753" lry="1001" ulx="528" uly="944">Text.</line>
        <line lrx="1433" lry="1116" ulx="949" uly="1034">mino. 2. Cor. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1327" type="textblock" ulx="584" uly="1170">
        <line lrx="2249" lry="1261" ulx="584" uly="1170">So lang wir im Leibe ſeynd, wallfahrten wir nach</line>
        <line lrx="2212" lry="1327" ulx="676" uly="1248"> S dem HErren. 2. Cor. y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1540" type="textblock" ulx="546" uly="1374">
        <line lrx="1443" lry="1483" ulx="546" uly="1374">1. –◻  Je Koͤnigin von Un⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1540" ulx="584" uly="1465">garn Thereſia, Kaͤy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2643" type="textblock" ulx="465" uly="1535">
        <line lrx="1434" lry="1609" ulx="645" uly="1535">O922 ſers Caroli VI. Frau</line>
        <line lrx="1433" lry="1683" ulx="465" uly="1603">Tochter, hat bey den gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1760" ulx="531" uly="1676">gen Troublen und Kriegs⸗Laͤuften,</line>
        <line lrx="1432" lry="1835" ulx="541" uly="1750">wie es verſchiedene Briefe in dieſe</line>
        <line lrx="1434" lry="1905" ulx="536" uly="1822">Laͤnder uͤberbracht haben, nicht al⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1974" ulx="542" uly="1895">lein das Crucifix⸗Bild Ferdinandi</line>
        <line lrx="1436" lry="2053" ulx="543" uly="1970">geweſenen Roͤmiſchen Kaͤyſers in</line>
        <line lrx="1437" lry="2130" ulx="545" uly="2042">ihre Hof⸗Capell zur offentlichen</line>
        <line lrx="1438" lry="2204" ulx="545" uly="2115">Verehrung und Anruffung zu ih⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2272" ulx="549" uly="2188">rer Huͤlf ſtellen laſſen; ſonderen</line>
        <line lrx="1442" lry="2352" ulx="541" uly="2263">hat auch aus ſonderbarer Beweg⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2421" ulx="550" uly="2339">nus dieſes Chronographicum,</line>
        <line lrx="1446" lry="2495" ulx="549" uly="2409">oder Jahr⸗Jahls⸗Worte: CRV-</line>
        <line lrx="1444" lry="2561" ulx="553" uly="2484">CIrIXUsS LDUX MEUS, das</line>
        <line lrx="1444" lry="2643" ulx="554" uly="2555">Creutz iſt mein Heer⸗Fuͤhrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2720" type="textblock" ulx="555" uly="2627">
        <line lrx="1587" lry="2720" ulx="555" uly="2627">ſelbſt, als der Lateiniſcher Sprach Ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="3012" type="textblock" ulx="550" uly="2698">
        <line lrx="1441" lry="2796" ulx="553" uly="2698">erfahrne auffgeſetzt, als wolte ſie</line>
        <line lrx="1441" lry="2862" ulx="550" uly="2770">ſagen: Gehethin, meine Solda⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2930" ulx="550" uly="2848">ten und Unterthanen, handlet und</line>
        <line lrx="1441" lry="3012" ulx="551" uly="2918">wandlet unter dem Schutz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1542" type="textblock" ulx="1488" uly="1364">
        <line lrx="2390" lry="1471" ulx="1488" uly="1364">Creutz⸗Fahnen IJEſu, ſo wirds</line>
        <line lrx="2216" lry="1542" ulx="1489" uly="1468">euch wohl ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1768" type="textblock" ulx="1486" uly="1540">
        <line lrx="2408" lry="1618" ulx="1563" uly="1540">Ein gleiches ſpreche ich heut zu</line>
        <line lrx="2435" lry="1704" ulx="1486" uly="1616">denen jungſthin auffgemunterten</line>
        <line lrx="2440" lry="1768" ulx="2189" uly="1692">Pilgra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2215" type="textblock" ulx="1486" uly="1690">
        <line lrx="2150" lry="1766" ulx="1486" uly="1690">Wanders⸗Leuthen und</line>
        <line lrx="2392" lry="1839" ulx="1488" uly="1766">men, deren Reiß durch das rothe</line>
        <line lrx="2392" lry="1928" ulx="1489" uly="1838">Meer des vergoſſenen Bluts JE⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2003" ulx="1490" uly="1913">ſu Chriſti nach dem Himmel geht:</line>
        <line lrx="2397" lry="2082" ulx="1491" uly="1988">Der gecreutzigte JEſus iſt un⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2139" ulx="1493" uly="2058">ſer Heer⸗Fuͤhrer: Hoͤren ſie nur</line>
        <line lrx="2397" lry="2215" ulx="1495" uly="2135">an, wie ſie unter dieſem unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2287" type="textblock" ulx="1495" uly="2204">
        <line lrx="2577" lry="2287" ulx="1495" uly="2204">Haupt und Obriſten die Pil⸗ Portrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2433" type="textblock" ulx="1497" uly="2284">
        <line lrx="2289" lry="2363" ulx="1497" uly="2284">grams⸗Reiß muſſen anſtellen.</line>
        <line lrx="2319" lry="2433" ulx="1574" uly="2359">Dum in corpore ſumus..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="2605" type="textblock" ulx="1573" uly="2432">
        <line lrx="2676" lry="2557" ulx="1573" uly="2432">II. Der H. Apoſtel Petrus bit⸗ lbhaun.</line>
        <line lrx="2558" lry="2605" ulx="2416" uly="2556">delung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2663" type="textblock" ulx="1499" uly="2507">
        <line lrx="2410" lry="2588" ulx="1499" uly="2507">tet alle glaubige Chriſten unter</line>
        <line lrx="2401" lry="2663" ulx="1499" uly="2578">dem Nahmen der Pilgramen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2959" type="textblock" ulx="1496" uly="2868">
        <line lrx="2399" lry="2959" ulx="1496" uly="2868">Begierden. Er hatte durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3037" type="textblock" ulx="1498" uly="2942">
        <line lrx="2445" lry="3037" ulx="1498" uly="2942">Erfahrnus beobachtet, wie viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3095" type="textblock" ulx="2254" uly="3031">
        <line lrx="2402" lry="3095" ulx="2254" uly="3031">unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1029" type="textblock" ulx="860" uly="914">
        <line lrx="2449" lry="1029" ulx="860" uly="914">Dum in corpore ſumus, peregrinamur a Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="2884" type="textblock" ulx="1489" uly="2652">
        <line lrx="2579" lry="2736" ulx="1590" uly="2652">ſecro vos, tanquam advenas 1. Pec.</line>
        <line lrx="2574" lry="2827" ulx="1496" uly="2729">&amp; peregrinos, ſie moͤgten ſich 11.</line>
        <line lrx="2430" lry="2884" ulx="1489" uly="2798">doch enthalten von fleiſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2053" type="textblock" ulx="2628" uly="1486">
        <line lrx="2637" lry="1497" ulx="2628" uly="1490">.</line>
        <line lrx="2649" lry="2053" ulx="2637" uly="1486">. X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_14A14842_0535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1315" lry="596" type="textblock" ulx="405" uly="232">
        <line lrx="1315" lry="302" ulx="722" uly="232">fuͤr die Sodalen der</line>
        <line lrx="1309" lry="377" ulx="409" uly="297">unbeſonnene, und den Wolluͤſten</line>
        <line lrx="1309" lry="451" ulx="408" uly="375">ergebene nach und nach ſeynd zu</line>
        <line lrx="1307" lry="521" ulx="405" uly="447">Grund gangen, und ihr ewiges</line>
        <line lrx="1306" lry="596" ulx="405" uly="521">Heyl verſpielet haben; drum bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="671" type="textblock" ulx="376" uly="595">
        <line lrx="1315" lry="671" ulx="376" uly="595">tet er ſich das voraus, daß man auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1189" type="textblock" ulx="401" uly="670">
        <line lrx="1302" lry="746" ulx="402" uly="670">dieſer Pilgerfahrt vor allem dahin</line>
        <line lrx="1303" lry="820" ulx="401" uly="743">ſehe, daß man von der liederlicher</line>
        <line lrx="1300" lry="892" ulx="402" uly="818">Venus nicht auf Irr⸗Weege ver⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="967" ulx="404" uly="890">fuͤhrt werde; dan ſolche Pilger ha⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1039" ulx="404" uly="965">ben ſchon aus dem Wort GOttes</line>
        <line lrx="1297" lry="1114" ulx="402" uly="1039">die Erklaͤrung: Non intrabunt</line>
        <line lrx="1296" lry="1189" ulx="405" uly="1116">in regnum cælorum, ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1266" type="textblock" ulx="401" uly="1188">
        <line lrx="1320" lry="1266" ulx="401" uly="1188">in den Himmel nicht eingekaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1630" type="textblock" ulx="401" uly="1268">
        <line lrx="770" lry="1326" ulx="405" uly="1268">werden.</line>
        <line lrx="1299" lry="1410" ulx="475" uly="1334">III. Dieſem alſo veſt geſtellt,</line>
        <line lrx="1297" lry="1484" ulx="401" uly="1409">gebe ich den Chriſtlichen zum Him⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1559" ulx="408" uly="1484">mel wallenden Pilgramen und</line>
        <line lrx="1293" lry="1630" ulx="403" uly="1557">Wanders⸗Leuthen dieſe Lehr, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1706" type="textblock" ulx="397" uly="1631">
        <line lrx="1293" lry="1706" ulx="397" uly="1631">ſie vor allem fleiſſig fragen nach de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1854" type="textblock" ulx="403" uly="1706">
        <line lrx="1293" lry="1791" ulx="403" uly="1706">nen Weegen, welche vor ihnen die</line>
        <line lrx="1295" lry="1854" ulx="406" uly="1779">fuͤr ihr ewiges Heyl ſorgfaͤltige bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1930" type="textblock" ulx="354" uly="1855">
        <line lrx="1296" lry="1930" ulx="354" uly="1855">derley Geſchlechts Heiligen auf die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3032" type="textblock" ulx="402" uly="1928">
        <line lrx="1297" lry="2003" ulx="402" uly="1928">ſem gefaͤhrlichen Welt⸗Boden ge⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2078" ulx="404" uly="2003">reiſet ſeynd: fraget nach den al⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2151" ulx="404" uly="2075">ten Weegen! die ſinnliche und</line>
        <line lrx="1299" lry="2225" ulx="409" uly="2148">verderbte Natur wuͤnſchte allezeit</line>
        <line lrx="1299" lry="2300" ulx="410" uly="2224">durch gemaͤchliche, und mit Roſen</line>
        <line lrx="1307" lry="2370" ulx="411" uly="2296">beſtreute Wege zu wanderen, rei⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2446" ulx="413" uly="2370">tzet auch einen jeden an die rauhe,</line>
        <line lrx="1301" lry="2517" ulx="412" uly="2443">und mit Ereutzeren beſetzte Straſ⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2595" ulx="411" uly="2516">ſen vorbey zu gehen, wie ſie dan</line>
        <line lrx="1298" lry="2667" ulx="414" uly="2591">Sap. 2. alle und jede einladet: Ve-</line>
        <line lrx="1298" lry="2738" ulx="413" uly="2665">nite, fruamur bonis, quæ ſunt,</line>
        <line lrx="1299" lry="2810" ulx="416" uly="2742">&amp; utamur creaturis, tanquam in</line>
        <line lrx="1302" lry="2882" ulx="410" uly="2808">juventure noſtra celeriter; al⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2965" ulx="410" uly="2882">lein ſolche Wege hat Chriſtus mit</line>
        <line lrx="1310" lry="3032" ulx="419" uly="2955">ſeinem Vorgang niemahlen gezei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1183" type="textblock" ulx="1338" uly="239">
        <line lrx="2247" lry="310" ulx="1347" uly="239">Todt⸗Angſt JEſu. F15</line>
        <line lrx="2251" lry="380" ulx="1363" uly="305">get, viel weniger mit ſeinen bluͤti⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="456" ulx="1362" uly="379">gen Fußſtapffen betretten: Bey</line>
        <line lrx="2252" lry="526" ulx="1360" uly="453">Ihm heiſſet es: Wer mir wil</line>
        <line lrx="2252" lry="602" ulx="1359" uly="526">nachfolgen, der nehme ſein</line>
        <line lrx="2251" lry="676" ulx="1358" uly="599">Creutz, und folge mir nach.</line>
        <line lrx="2249" lry="749" ulx="1356" uly="669">Wer ſein Creutz nicht traget,</line>
        <line lrx="2248" lry="826" ulx="1355" uly="743">und folget mir nach, iſt meiner</line>
        <line lrx="2246" lry="891" ulx="1338" uly="815">nicht wuͤrdig. Wobey zu beob⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="967" ulx="1348" uly="887">achten, daß mannichsmahl Weege</line>
        <line lrx="2247" lry="1037" ulx="1349" uly="962">ſeynd, welche den wanderenden die</line>
        <line lrx="2245" lry="1111" ulx="1351" uly="1036">rechte zu ſeyn ſcheinen; allein zu</line>
        <line lrx="2248" lry="1183" ulx="1350" uly="1108">letzt fuͤhren ſie zum Verderben: Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="605" type="textblock" ulx="2277" uly="498">
        <line lrx="2424" lry="552" ulx="2277" uly="498">Luc. 9.</line>
        <line lrx="2457" lry="605" ulx="2334" uly="565">2;3˙</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1336" type="textblock" ulx="1349" uly="1188">
        <line lrx="2444" lry="1262" ulx="1352" uly="1188">via, quæ videtur homini recta; Prov. 14</line>
        <line lrx="2391" lry="1336" ulx="1349" uly="1258">ſed noviſſima ejus ducunt ad per- 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1479" type="textblock" ulx="1355" uly="1333">
        <line lrx="1700" lry="1393" ulx="1355" uly="1333">ditionem.</line>
        <line lrx="2243" lry="1479" ulx="1428" uly="1405">IV. Ein alter Weltweiſe wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2653" type="textblock" ulx="1339" uly="1551">
        <line lrx="2240" lry="1627" ulx="1339" uly="1551">zu ſchoͤpffen, ſpatzieren gehen, da</line>
        <line lrx="2241" lry="1704" ulx="1343" uly="1627">er aber in ſeinen Philoſophiſchen</line>
        <line lrx="2240" lry="1772" ulx="1345" uly="1702">Concepten, und verwirrten Ge⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1850" ulx="1348" uly="1774">dancken alſo bey dem Mond⸗ſchein</line>
        <line lrx="2243" lry="1924" ulx="1348" uly="1848">daher gienge, ſiele er unverſehens</line>
        <line lrx="2240" lry="1999" ulx="1346" uly="1922">in eine Grube, woruͤber er ſich dan</line>
        <line lrx="2240" lry="2072" ulx="1352" uly="1995">eines beſſeren anfienge zu beſinnen.</line>
        <line lrx="2242" lry="2143" ulx="1351" uly="2070">In eine viel gefaͤhrlichere Grube</line>
        <line lrx="2241" lry="2217" ulx="1351" uly="2145">fallen diejenige, welche in ihrem</line>
        <line lrx="2241" lry="2292" ulx="1351" uly="2217">Chriſtenthum die rechte Pilger⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2363" ulx="1350" uly="2291">Straß nicht halten, und machen</line>
        <line lrx="2242" lry="2439" ulx="1351" uly="2364">ſich ſelbſt Weege, ſo ihnen ihre ver⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2510" ulx="1349" uly="2435">kehrte Natur eingibt.</line>
        <line lrx="2242" lry="2583" ulx="1427" uly="2506">O ihr unbeſonnene Pilgram</line>
        <line lrx="2244" lry="2653" ulx="1353" uly="2578">und Frembdlinge auf der kurtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2723" type="textblock" ulx="1350" uly="2652">
        <line lrx="2265" lry="2723" ulx="1350" uly="2652">Lebens⸗Reiſe nach der Ewigkeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3073" type="textblock" ulx="1346" uly="2723">
        <line lrx="2248" lry="2803" ulx="1346" uly="2723">ſtehet doch bißweilen etwas ſtill,</line>
        <line lrx="2251" lry="2876" ulx="1355" uly="2795">und bedencket, auf welchem Weg</line>
        <line lrx="2252" lry="2946" ulx="1360" uly="2866">ihr ſeyet, und was fuͤr ein Ende eu⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3019" ulx="1361" uly="2939">re Wanderſchafft haben werde?</line>
        <line lrx="1885" lry="3073" ulx="1700" uly="3014">Ttt 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1570" type="textblock" ulx="1330" uly="1477">
        <line lrx="2445" lry="1570" ulx="1330" uly="1477">einſt am Abend, umb friſche Lufft geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3096" type="textblock" ulx="2090" uly="3021">
        <line lrx="2351" lry="3096" ulx="2090" uly="3021">Hoͤret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_14A14842_0536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="593" type="textblock" ulx="540" uly="242">
        <line lrx="1326" lry="311" ulx="541" uly="242">1r„%</line>
        <line lrx="1437" lry="376" ulx="541" uly="290">Hoͤret, wie euch der Heydniſche</line>
        <line lrx="1438" lry="447" ulx="543" uly="371">Suidas zurufft: Omortales unius</line>
        <line lrx="1438" lry="523" ulx="543" uly="437">dieculæ! O ihr ſterbliche Leuth</line>
        <line lrx="1435" lry="593" ulx="540" uly="516">eines Tags! perpendite, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="665" type="textblock" ulx="532" uly="594">
        <line lrx="1441" lry="665" ulx="532" uly="594">quam tenditis æternitatem: ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="962" type="textblock" ulx="536" uly="658">
        <line lrx="1440" lry="748" ulx="536" uly="658">bet doch acht, zu welcher Ewig⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="814" ulx="538" uly="735">keit ihr reiſet! fals ihr auf dieſen</line>
        <line lrx="1440" lry="882" ulx="539" uly="806">euren Weegen ſoltet ungluͤcklich</line>
        <line lrx="1439" lry="962" ulx="538" uly="882">ſeyn, und den hoͤlliſchen Raͤuberen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1031" type="textblock" ulx="533" uly="952">
        <line lrx="1442" lry="1031" ulx="533" uly="952">in die Haͤnde fallen, ſo iſt alles Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1349" type="textblock" ulx="345" uly="1267">
        <line lrx="533" lry="1349" ulx="345" uly="1267">ferem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1697" type="textblock" ulx="538" uly="1031">
        <line lrx="1354" lry="1110" ulx="539" uly="1031">auf einmahl verſpielet.</line>
        <line lrx="1444" lry="1181" ulx="609" uly="1104">V. Es ſeynd uns, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1443" lry="1258" ulx="539" uly="1179">zwey Weege vorgeſtellt von dem</line>
        <line lrx="1443" lry="1335" ulx="539" uly="1253">Propheten Jeremia, der Weg</line>
        <line lrx="1445" lry="1408" ulx="538" uly="1328">des Lebens, und des Tods. Der</line>
        <line lrx="1444" lry="1476" ulx="542" uly="1400">eine iſt breit, eben, und angenehm</line>
        <line lrx="1446" lry="1552" ulx="539" uly="1475">zu gehen; derowegen auch Millio⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1624" ulx="542" uly="1549">nen der Wanders⸗Leuthen dieſen</line>
        <line lrx="1445" lry="1697" ulx="540" uly="1621">feynd eingangen, und gehens noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1775" type="textblock" ulx="517" uly="1695">
        <line lrx="1444" lry="1775" ulx="517" uly="1695">taͤglich unzahlbare. Wohlriechen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1918" type="textblock" ulx="541" uly="1765">
        <line lrx="1446" lry="1851" ulx="541" uly="1765">de Blumen, gruͤnende Baͤume/</line>
        <line lrx="1442" lry="1918" ulx="541" uly="1843">und allerhand wohl⸗ſchmeckende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1997" type="textblock" ulx="478" uly="1912">
        <line lrx="1444" lry="1997" ulx="478" uly="1912">Fruͤchten ſeynd drauf anzutreffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2361" type="textblock" ulx="541" uly="1988">
        <line lrx="1444" lry="2065" ulx="545" uly="1988">Es gibt auch der Natur nicht un⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2140" ulx="541" uly="2059">angenehme Herbergen drauf, in</line>
        <line lrx="1446" lry="2214" ulx="544" uly="2137">welchen man den beſten Wein</line>
        <line lrx="1446" lry="2289" ulx="543" uly="2209">zapfft, und den Gaͤſten praͤſenti⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2361" ulx="543" uly="2285">vet, an weichen Betteren, und ſanf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2511" type="textblock" ulx="534" uly="2337">
        <line lrx="1447" lry="2511" ulx="534" uly="2337">ten Poltzteren zum ſaſeni kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="3022" type="textblock" ulx="541" uly="2432">
        <line lrx="1448" lry="2510" ulx="542" uly="2432">Mangel. Die gute Auffwartung</line>
        <line lrx="1443" lry="2583" ulx="543" uly="2503">der Wirthen, und freundliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2657" ulx="544" uly="2575">ſellſchafft, ſo man drin antrifft, iſt</line>
        <line lrx="1446" lry="2731" ulx="541" uly="2654">etwas auſſerordentlich. Dieſen</line>
        <line lrx="1448" lry="2807" ulx="544" uly="2720">Weg wanderte zu ſeiner Zeit der</line>
        <line lrx="1442" lry="2881" ulx="545" uly="2795">reiche Praſſer, und da er vermeynte</line>
        <line lrx="1444" lry="2955" ulx="550" uly="2870">endlich am End ſeines Lebens in</line>
        <line lrx="1445" lry="3022" ulx="546" uly="2939">ſolchem Weg ſein Gluͤck zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="290" type="textblock" ulx="874" uly="208">
        <line lrx="2160" lry="290" ulx="874" uly="208">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="657" type="textblock" ulx="1479" uly="282">
        <line lrx="2407" lry="360" ulx="1480" uly="282">chen, reiſete er nach dem hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="2405" lry="431" ulx="1479" uly="357">Feur, ewig allda zu brennen. Er</line>
        <line lrx="2484" lry="507" ulx="1481" uly="430">beklagte ſich aber mit heiſſen Thraa.</line>
        <line lrx="2457" lry="583" ulx="1483" uly="507">nen daruͤber, ſonderlich da er den</line>
        <line lrx="2402" lry="657" ulx="1481" uly="581">Lazarum, welcher einen gantz an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="731" type="textblock" ulx="1466" uly="655">
        <line lrx="2402" lry="731" ulx="1466" uly="655">deren Weg genohmen, ſahe in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="3113" type="textblock" ulx="1483" uly="729">
        <line lrx="2404" lry="807" ulx="1483" uly="729">Schooß Abrahaͤ; allein er wurde</line>
        <line lrx="2425" lry="882" ulx="1485" uly="803">mit einem ernſthafften Verweiß</line>
        <line lrx="2464" lry="957" ulx="1484" uly="879">abgewieſen: Memento, quia re-</line>
        <line lrx="2585" lry="1033" ulx="1485" uly="953">cepiſti bona in vita tua, geden⸗ Luc- 6.</line>
        <line lrx="2576" lry="1110" ulx="1487" uly="1029">cke, daß du gutes empfangen *</line>
        <line lrx="2406" lry="1180" ulx="1486" uly="1102">habeſt in deinem Leben; dan du</line>
        <line lrx="2416" lry="1257" ulx="1486" uly="1174">haſt dich bekleidet mit Scharlach,</line>
        <line lrx="2406" lry="1329" ulx="1485" uly="1250">und mit dem koſtbarſten Leinwad,</line>
        <line lrx="2432" lry="1404" ulx="1488" uly="1320">den beſten Wein haſt du getrun⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1482" ulx="1491" uly="1397">cken, die ſchleckerhaffteſte Speiſen</line>
        <line lrx="2404" lry="1554" ulx="1490" uly="1470">genoſſen; Lazarus aber hat viel</line>
        <line lrx="2406" lry="1631" ulx="1492" uly="1548">Creutz und Widerwaͤrtigkeit aus⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1697" ulx="1488" uly="1620">geſtanden, hat, wie ein armer</line>
        <line lrx="2406" lry="1777" ulx="1487" uly="1695">Kruͤppel, fuͤr deiner Thuͤr gelegen,</line>
        <line lrx="2403" lry="1851" ulx="1489" uly="1770">und konte nicht einmahl die Bro⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1926" ulx="1487" uly="1843">ſamen haben, welche von deinem</line>
        <line lrx="2473" lry="1999" ulx="1488" uly="1919">Tiſch fielen: deine Hunde wurden</line>
        <line lrx="2406" lry="2073" ulx="1490" uly="1990">beſſer tractirt, als dieſer armſeelige</line>
        <line lrx="2464" lry="2148" ulx="1490" uly="2065">Menſch: drum wird er jetzt getroͤ.</line>
        <line lrx="2402" lry="2224" ulx="1492" uly="2138">ſtet nach vollendetem Creutz⸗ Weg;</line>
        <line lrx="2401" lry="2297" ulx="1491" uly="2216">du aber ſollſt braten im hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="2402" lry="2372" ulx="1489" uly="2289">Feur. Das trifft ein mit dem vom</line>
        <line lrx="2399" lry="2445" ulx="1491" uly="2364">geduͤltigen Job hinterlaſſenen</line>
        <line lrx="2574" lry="2524" ulx="1492" uly="2440">Spruch: Sie ſeynd guter Ta⸗Job. .</line>
        <line lrx="2394" lry="2600" ulx="1490" uly="2514">gen, praſſen und zechen nach ihrem</line>
        <line lrx="2394" lry="2670" ulx="1492" uly="2586">Gefallen, und damit ſie keine Me⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2748" ulx="1491" uly="2658">lancholey verſtoͤre, muß das Sei⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2821" ulx="1491" uly="2731">then⸗Spiel und die Muſic noch</line>
        <line lrx="2402" lry="2894" ulx="1491" uly="2808">darzu kommen, und folgt hierauf:</line>
        <line lrx="2440" lry="2972" ulx="1491" uly="2879">In puncto ad inferna deſcendunt,</line>
        <line lrx="2391" lry="3113" ulx="1488" uly="2958">wan die Pilgerfahrt aber am Eike</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_14A14842_0537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="15" lry="949" ulx="0" uly="471">łNꝑà —— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2519" type="textblock" ulx="64" uly="2481">
        <line lrx="78" lry="2519" ulx="64" uly="2481">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2575">
        <line lrx="17" lry="2694" ulx="0" uly="2575">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="19" lry="2937" ulx="0" uly="2711">— —.n½·ÿ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3158" type="textblock" ulx="0" uly="2957">
        <line lrx="18" lry="3158" ulx="0" uly="2957">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="306" type="textblock" ulx="733" uly="226">
        <line lrx="1918" lry="306" ulx="733" uly="226">fur die Sodalem der Tode⸗Angſt J Eſu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="295" type="textblock" ulx="2136" uly="248">
        <line lrx="2246" lry="295" ulx="2136" uly="248">Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="393" type="textblock" ulx="381" uly="290">
        <line lrx="2247" lry="393" ulx="381" uly="290">iſt, ſo fahren ſie in einem Au⸗ gen zu: Imitatores mei eſtote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="455" type="textblock" ulx="373" uly="377">
        <line lrx="984" lry="455" ulx="373" uly="377">genblick zur Hoͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="535" type="textblock" ulx="450" uly="443">
        <line lrx="1295" lry="535" ulx="450" uly="443">VI. O Andaͤcht. ſo unbeſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="675" type="textblock" ulx="375" uly="516">
        <line lrx="1293" lry="614" ulx="375" uly="516">nen daher gehen hat uns Chriſtus</line>
        <line lrx="1293" lry="675" ulx="376" uly="599">nicht gelehrt: er wird gebohren in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1125" type="textblock" ulx="307" uly="671">
        <line lrx="1296" lry="754" ulx="367" uly="671">der hoͤchſten Armuth, hatte nicht,</line>
        <line lrx="1298" lry="827" ulx="315" uly="748">woeer ſein Haupt konte legen, ſei⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="903" ulx="376" uly="821">nen Feinden zu entgehen muſte er</line>
        <line lrx="1294" lry="975" ulx="376" uly="894">die Flucht in Aegypten nehmen.</line>
        <line lrx="1294" lry="1051" ulx="307" uly="970">Er arbeitete mit ſeinem Naͤhr⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1125" ulx="324" uly="1046">ter dem H. Joſeph, und da er im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1869" type="textblock" ulx="363" uly="1116">
        <line lrx="1291" lry="1197" ulx="374" uly="1116">dreyßigſten Jahr ſein Predig⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1271" ulx="372" uly="1190">Ambt antrate, ware dieſes der er⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1345" ulx="373" uly="1266">ſte Grund: Qui vult venire poſt</line>
        <line lrx="1284" lry="1423" ulx="371" uly="1341">me, wer mir will nachfolgen,</line>
        <line lrx="1285" lry="1500" ulx="363" uly="1415">der verlaͤugne ſich ſelbſt, packe</line>
        <line lrx="1285" lry="1567" ulx="375" uly="1492">ſein Creuß auf, und folge mir</line>
        <line lrx="1278" lry="1643" ulx="363" uly="1561">nach. So unbeſonnen daher ge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1718" ulx="372" uly="1638">hen, und nur dem Leib mit verbot⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1794" ulx="370" uly="1711">tenen Luͤſten dienen, hat uns Chri⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1869" ulx="371" uly="1780">ſtus nicht gelehrt. In dem Gar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1941" type="textblock" ulx="324" uly="1861">
        <line lrx="1276" lry="1941" ulx="324" uly="1861">ten Gethſemani gienge er zum Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2014" type="textblock" ulx="369" uly="1928">
        <line lrx="1285" lry="2014" ulx="369" uly="1928">bett, und Blut⸗Schweiß, in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2090" type="textblock" ulx="360" uly="2004">
        <line lrx="1271" lry="2090" ulx="360" uly="2004">Sicht⸗Haͤuſer geſchlagen, ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2237" type="textblock" ulx="369" uly="2077">
        <line lrx="1274" lry="2172" ulx="369" uly="2077">ſchimpfft, verſpottet und gegeißlet</line>
        <line lrx="1272" lry="2237" ulx="369" uly="2160">zu werden, nach dem Berg Cal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2308" type="textblock" ulx="341" uly="2228">
        <line lrx="1272" lry="2308" ulx="341" uly="2228">variaͤ gienge er „ ſein ſchwaͤres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3046" type="textblock" ulx="360" uly="2303">
        <line lrx="1273" lry="2385" ulx="370" uly="2303">Creutz, an welches er ſolte ange⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2459" ulx="369" uly="2377">naͤglet werden, ſelber zu tragen;</line>
        <line lrx="1271" lry="2532" ulx="362" uly="2448">ſo unbeſonnen den Weg nehmen,</line>
        <line lrx="1274" lry="2604" ulx="368" uly="2525">wie die freyglaubige Welt⸗Kinder,</line>
        <line lrx="1274" lry="2683" ulx="369" uly="2600">und Wolluſtler thuen, hat uns ja</line>
        <line lrx="1273" lry="2751" ulx="368" uly="2670">Chriſtus nicht gelehrt; es iſt den⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2826" ulx="360" uly="2743">ſelben auch kein Apoſtel, kein</line>
        <line lrx="1269" lry="2900" ulx="366" uly="2822">Martyrer, noch Beichtiger gegan⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2976" ulx="366" uly="2895">gen, ſonderen Paulus, einer aus</line>
        <line lrx="1271" lry="3046" ulx="368" uly="2965">ihrer Zahl ruft allen Nachkoͤmlin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="528" type="textblock" ulx="1331" uly="447">
        <line lrx="2250" lry="528" ulx="1331" uly="447">Nachfolger, gleichwie ich binein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="598" type="textblock" ulx="1332" uly="521">
        <line lrx="1923" lry="598" ulx="1332" uly="521">Machfolger Chriſti!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="670" type="textblock" ulx="1390" uly="588">
        <line lrx="2248" lry="670" ulx="1390" uly="588">VII.. Allein das Teutſch wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="745" type="textblock" ulx="1335" uly="664">
        <line lrx="2243" lry="745" ulx="1335" uly="664">die Frey⸗Geiſter nicht verſtehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="976" type="textblock" ulx="1334" uly="738">
        <line lrx="2248" lry="884" ulx="1336" uly="738">warum Andaͤcht. die Urſach Kt</line>
        <line lrx="2367" lry="903" ulx="1339" uly="816">auf einmahl das Buch der Weiß⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="976" ulx="1334" uly="884">heit, da es ſoricht: Corpus aggravat dap. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2083" type="textblock" ulx="1316" uly="965">
        <line lrx="2246" lry="1042" ulx="1334" uly="965">animam, der hungerige, dürſtige,</line>
        <line lrx="2245" lry="1117" ulx="1334" uly="1038">und zu den Luͤſten geneigte Leib</line>
        <line lrx="2245" lry="1191" ulx="1334" uly="1108">iſt der Seele laͤſtig, macht ſie</line>
        <line lrx="2242" lry="1268" ulx="1331" uly="1188">ſchwaͤrmuͤthig, verdrießlich, un⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1340" ulx="1328" uly="1259">willig in den Creutz und Abtoͤd⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1414" ulx="1327" uly="1339">tungs⸗Wegern zu gehen; dan er</line>
        <line lrx="2242" lry="1491" ulx="1325" uly="1409">will allzeit gemaͤchlich ſeyn, rathet</line>
        <line lrx="2240" lry="1565" ulx="1326" uly="1485">ihr ab das faſten, caſteyen, und</line>
        <line lrx="2241" lry="1641" ulx="1327" uly="1559">mortificiren, bringts auch ſo weit</line>
        <line lrx="2234" lry="1714" ulx="1322" uly="1636">mit ſeinen laſtigen Einwendungen/</line>
        <line lrx="2233" lry="1786" ulx="1319" uly="1707">daß ſie endlich volens nolens fol⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1863" ulx="1320" uly="1783">get: da haben ſie auf einmahl die</line>
        <line lrx="2230" lry="1938" ulx="1367" uly="1856">Arſach aller Verfuhrungen, und</line>
        <line lrx="2230" lry="2009" ulx="1319" uly="1927">muß ich dieſes noch etwas weitlaͤuf⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2083" ulx="1316" uly="2006">figer erklaͤren aus einer Parabel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2158" type="textblock" ulx="1314" uly="2078">
        <line lrx="2285" lry="2158" ulx="1314" uly="2078">Regiualdi: Zwo adliche Perſonen, K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2739" type="textblock" ulx="1305" uly="2156">
        <line lrx="2227" lry="2233" ulx="1316" uly="2156">ſchreibt er, nemblich Bruder und</line>
        <line lrx="2219" lry="2306" ulx="1314" uly="2227">Schweſter kamen aus der Fremb⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2379" ulx="1305" uly="2299">de, und wolten wieder inihr Vat⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2453" ulx="1312" uly="2371">terland nacher Haußgehen. Die</line>
        <line lrx="2231" lry="2526" ulx="1316" uly="2443">Schweſter befaſſe einen guten Ver⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2596" ulx="1318" uly="2516">ſtand, und ihre Auffuhrung wur⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2670" ulx="1312" uly="2588">de geruͤhmt, furnemlich von dreyen</line>
        <line lrx="2221" lry="2739" ulx="1311" uly="2662">Dienerinnen, ſo ſie bey ſich hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2810" type="textblock" ulx="1299" uly="2735">
        <line lrx="2218" lry="2810" ulx="1299" uly="2735">der Bruder aber paßirte furtumm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2889" type="textblock" ulx="1315" uly="2808">
        <line lrx="2218" lry="2889" ulx="1315" uly="2808">und hatte einen ſchlechten Ruhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2243" type="textblock" ulx="2242" uly="2132">
        <line lrx="2425" lry="2193" ulx="2245" uly="2132">naldk im</line>
        <line lrx="2420" lry="2243" ulx="2242" uly="2184">ſpeculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2959" type="textblock" ulx="1316" uly="2882">
        <line lrx="2266" lry="2959" ulx="1316" uly="2882">bey ſeinen fuͤnff Bedienten: da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3109" type="textblock" ulx="1317" uly="2956">
        <line lrx="2217" lry="3040" ulx="1317" uly="2956">nun dieſe beyde an einen Scheid⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3109" ulx="1616" uly="3029">Ttt 3 Weg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_14A14842_0538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1455" lry="1193" type="textblock" ulx="519" uly="290">
        <line lrx="1444" lry="380" ulx="546" uly="290">Weg kamen, und zwey Wege vor</line>
        <line lrx="1446" lry="454" ulx="544" uly="361">ſich ſahen, ware die Frag, welchen</line>
        <line lrx="1446" lry="523" ulx="571" uly="435">ie am ſicherſten moͤgten eingehen.</line>
        <line lrx="1447" lry="599" ulx="548" uly="507">Der tumme Bruder erwoͤhlte al⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="677" ulx="549" uly="585">ſobald den Weg zur lincken, wei⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="743" ulx="519" uly="660">len er breit, angenehm, und mit</line>
        <line lrx="1454" lry="825" ulx="546" uly="734">vielen gruͤnen Baͤumen beſetzt ware,</line>
        <line lrx="1453" lry="897" ulx="549" uly="805">auf welchen ſich die Nachtigal froͤ⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="970" ulx="550" uly="882">lichſt lieſſe hoͤren; die kluge Schwe⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1044" ulx="552" uly="955">ſter aber gienge zur rechten, und</line>
        <line lrx="1451" lry="1112" ulx="550" uly="1028">wendete vor, man muͤſſe nicht alſo</line>
        <line lrx="1453" lry="1193" ulx="556" uly="1103">auf die Luſtbarkeit eines Wegs ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1266" type="textblock" ulx="553" uly="1175">
        <line lrx="1470" lry="1266" ulx="553" uly="1175">hen, ſonderen ob er der richtigſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2220" type="textblock" ulx="495" uly="1252">
        <line lrx="1456" lry="1338" ulx="547" uly="1252">und ſicherſte ſey: drum folge mir</line>
        <line lrx="1453" lry="1413" ulx="550" uly="1324">nach, ſprach ſie L. Bruder, dan ich</line>
        <line lrx="1459" lry="1486" ulx="558" uly="1401">hab gehoͤrt, daß es zur lincken ge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1560" ulx="559" uly="1474">faͤhrlich ſey wegen der Moͤrder und</line>
        <line lrx="1460" lry="1630" ulx="556" uly="1549">Straſſen⸗Raͤuberen, am Abend</line>
        <line lrx="1462" lry="1704" ulx="495" uly="1624">traue ich mir nicht deinen Weg ein⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1779" ulx="566" uly="1697">zugehen. Da nun die fuͤnff Die⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1852" ulx="569" uly="1771">nere es par force mit ihrem Her⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1925" ulx="536" uly="1845">ren hielten wegen der Luſtbarkeit</line>
        <line lrx="1470" lry="1997" ulx="566" uly="1919">des von ihm erwoͤhlten Wegs,</line>
        <line lrx="1469" lry="2072" ulx="505" uly="1992">wwurde die Schweſter endlich uͤber⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2151" ulx="566" uly="2067">ſtimmet, daß ſie ſich dem Bruder</line>
        <line lrx="1474" lry="2220" ulx="531" uly="2140">zu folgen entſchloſſe: kaum aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2291" type="textblock" ulx="575" uly="2213">
        <line lrx="1526" lry="2291" ulx="575" uly="2213">waren ſie eine Meil fortgereiſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="3034" type="textblock" ulx="522" uly="2286">
        <line lrx="1477" lry="2369" ulx="575" uly="2286">da wurden ſie von gewafneten</line>
        <line lrx="1477" lry="2443" ulx="576" uly="2361">Maͤnneren gefangen, und noch</line>
        <line lrx="1482" lry="2518" ulx="578" uly="2433">darzu als Spionen oder Ausſpaͤ⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2591" ulx="526" uly="2507">her zum Kercker gefuhrt,kurtz drau</line>
        <line lrx="1482" lry="2666" ulx="582" uly="2582">ſtellete man ſie vor dem Richter,</line>
        <line lrx="1481" lry="2733" ulx="578" uly="2657">welcher beyde des Todts verdamte.</line>
        <line lrx="1486" lry="2806" ulx="590" uly="2727">Ach! ſprache alsdan die kluge</line>
        <line lrx="1486" lry="2879" ulx="581" uly="2800">Schweſter: L. Bruder, haͤtteſt du</line>
        <line lrx="1485" lry="2951" ulx="595" uly="2876">mir gefolgt, ſo waͤren wir in dieſes</line>
        <line lrx="1491" lry="3034" ulx="522" uly="2950">groſſe Elend nicht gerathen. Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="309" type="textblock" ulx="551" uly="188">
        <line lrx="2057" lry="309" ulx="551" uly="188">512 Drietes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="355" type="textblock" ulx="1488" uly="268">
        <line lrx="2533" lry="355" ulx="1488" uly="268">auf der Bruder erwiederte: Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="805" type="textblock" ulx="1497" uly="354">
        <line lrx="2413" lry="430" ulx="1500" uly="354">Schweſter, du haͤtteſt verſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="519" ulx="1499" uly="431">ger ſeyn ſollen, und an ſtatt des luͤ⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="594" ulx="1502" uly="506">ſtigen Wegs den anderen, welcher</line>
        <line lrx="2412" lry="667" ulx="1497" uly="574">dir ſicherer ſchiene, erwoͤhlen. Es</line>
        <line lrx="2412" lry="741" ulx="1504" uly="654">halff ihnen aber dieſe Zanckerey</line>
        <line lrx="2417" lry="805" ulx="1499" uly="729">beym Richter nichts, ſonderen mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="878" type="textblock" ulx="1481" uly="801">
        <line lrx="1989" lry="878" ulx="1481" uly="801">ſten beyde ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="952" type="textblock" ulx="1583" uly="872">
        <line lrx="2417" lry="952" ulx="1583" uly="872">Nun hoͤren ſie Andaͤcht. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1096" type="textblock" ulx="1505" uly="952">
        <line lrx="2586" lry="1040" ulx="1505" uly="952">Auslegung: Leib und Seel ſind Appx.</line>
        <line lrx="2555" lry="1096" ulx="2302" uly="1030">Der catis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1252" type="textblock" ulx="1501" uly="1026">
        <line lrx="2226" lry="1113" ulx="1501" uly="1026">Schweſter und Bruͤder.</line>
        <line lrx="2429" lry="1187" ulx="1505" uly="1099">Leib iſt zwar verſehen mit fuͤnff</line>
        <line lrx="2422" lry="1252" ulx="1503" uly="1173">Sinnen, welche ihm dienen, allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1324" type="textblock" ulx="1509" uly="1248">
        <line lrx="2445" lry="1324" ulx="1509" uly="1248">er weiß ſich deren nicht recht zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1399" type="textblock" ulx="1505" uly="1322">
        <line lrx="2418" lry="1399" ulx="1505" uly="1322">brauchen; die kluge Schweſter, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1472" type="textblock" ulx="1502" uly="1398">
        <line lrx="2426" lry="1472" ulx="1502" uly="1398">Seel, welche den Verſtand, Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1624" type="textblock" ulx="1510" uly="1470">
        <line lrx="2422" lry="1559" ulx="1512" uly="1470">daͤchtnus, und den freyen Willen</line>
        <line lrx="2421" lry="1624" ulx="1510" uly="1547">zu ihren dreyen Bedienten hat, ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1697" type="textblock" ulx="1512" uly="1622">
        <line lrx="2496" lry="1697" ulx="1512" uly="1622">billig den ummen, und dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2215" type="textblock" ulx="1514" uly="1695">
        <line lrx="2424" lry="1783" ulx="1514" uly="1695">ſinnlichen, und den Luͤſten ergebe⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1847" ulx="1514" uly="1768">nen Leib auf die rechte und ſicherſte</line>
        <line lrx="2424" lry="1919" ulx="1514" uly="1843">Straſſen fuͤhren, allein an ſtatt</line>
        <line lrx="2428" lry="1991" ulx="1518" uly="1916">deſſen laſſet ſie ſich vom Leib uͤber⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2070" ulx="1515" uly="1992">reden, und gehet dem Leib zu ge⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2153" ulx="1524" uly="2066">fallen den zum Todt und Verdam⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2215" ulx="1516" uly="2141">nus leitenden Weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2591" type="textblock" ulx="1525" uly="2288">
        <line lrx="2428" lry="2375" ulx="1525" uly="2288">unzahlbare Seelen in der Hoͤllen,</line>
        <line lrx="2429" lry="2450" ulx="1526" uly="2363">welche Zeit Lebens von ihren Lei⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2514" ulx="1528" uly="2435">beren verfuͤhrt, uͤber den rechten</line>
        <line lrx="2428" lry="2591" ulx="1533" uly="2510">Weg auffſchreien: Quam arcta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2659" type="textblock" ulx="1525" uly="2583">
        <line lrx="2500" lry="2659" ulx="1525" uly="2583">via eſt, quæ ducit ad vitam: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2959" type="textblock" ulx="1528" uly="2656">
        <line lrx="2434" lry="2740" ulx="1534" uly="2656">Weg iſt zu eng, und zu beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2811" ulx="1528" uly="2728">lich unſeren gemaͤchlichen Leibe⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2885" ulx="1531" uly="2807">ren, Matt. 7. auf dem Weg ſind</line>
        <line lrx="2437" lry="2959" ulx="1537" uly="2878">nur harte Steine, hohe Berge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="3124" type="textblock" ulx="1534" uly="2950">
        <line lrx="2494" lry="3034" ulx="1534" uly="2950">ſpitzige Doͤrner, und allerhand der</line>
        <line lrx="2496" lry="3124" ulx="2250" uly="3036">Natux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2292" type="textblock" ulx="1601" uly="2215">
        <line lrx="2430" lry="2292" ulx="1601" uly="2215">Das beklagen noch heut zu Tag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_14A14842_0539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="20" lry="551" ulx="0" uly="381">Eä —</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="23" lry="800" ulx="0" uly="558">+☛  =àeà2</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="86" lry="1049" ulx="37" uly="986">pr</line>
        <line lrx="77" lry="1103" ulx="0" uly="1047">er cate</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="113" lry="1353" ulx="0" uly="1313">4</line>
        <line lrx="27" lry="1411" ulx="0" uly="1358">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="174" type="textblock" ulx="1194" uly="159">
        <line lrx="1211" lry="174" ulx="1194" uly="159">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="319" type="textblock" ulx="730" uly="204">
        <line lrx="2208" lry="319" ulx="730" uly="204">fur die Sodalen der Todt⸗Angſt Jckſuůu. 3515</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1341" type="textblock" ulx="364" uly="299">
        <line lrx="1273" lry="377" ulx="371" uly="299">Natur widrige Gegenwuͤrf: aber</line>
        <line lrx="1265" lry="451" ulx="366" uly="375">nunmehro ſind ihnen die Augen</line>
        <line lrx="1265" lry="524" ulx="368" uly="448">aufgangen: allein viel zu ſpath:</line>
        <line lrx="1272" lry="668" ulx="364" uly="524">an aus der Hoͤllen iſt keine Er⸗</line>
        <line lrx="937" lry="673" ulx="390" uly="610">oͤſung.</line>
        <line lrx="1273" lry="747" ulx="388" uly="665">VIII. Schluß. Derowegen ihr</line>
        <line lrx="1271" lry="824" ulx="364" uly="741">Nachfolger JIEſu, des am Creutz</line>
        <line lrx="1272" lry="899" ulx="364" uly="817">geſtorbenen Wegweiſers, beden⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="969" ulx="369" uly="890">cket euch wohl, welchen Weg ihr</line>
        <line lrx="1268" lry="1039" ulx="366" uly="965">eingehet, des Lebens, oder des ewi⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1117" ulx="369" uly="1041">gen Todts? jenen finden gar we⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1193" ulx="371" uly="1115">nige, wie S. Matthæus in beſag⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1263" ulx="370" uly="1189">tem Capitel anreget: Pauci inve-</line>
        <line lrx="1263" lry="1341" ulx="370" uly="1265">niunt eam, wenige finden den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1561" type="textblock" ulx="316" uly="1336">
        <line lrx="1295" lry="1427" ulx="316" uly="1336">rechten Creutz⸗Weg, da er doch</line>
        <line lrx="1262" lry="1490" ulx="366" uly="1410">mit den Fuß⸗Stapffen JEſu iſt</line>
        <line lrx="1264" lry="1561" ulx="351" uly="1482">betretten, mit ſeinem allerheilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1639" type="textblock" ulx="367" uly="1556">
        <line lrx="1263" lry="1639" ulx="367" uly="1556">ſten Blut benetzet, und mit den ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="2171" type="textblock" ulx="663" uly="2102">
        <line lrx="809" lry="2171" ulx="663" uly="2102">Text,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1569" type="textblock" ulx="1315" uly="313">
        <line lrx="2208" lry="391" ulx="1324" uly="313">tzigen auf ſeinem Haupt tragenden</line>
        <line lrx="2208" lry="463" ulx="1321" uly="385">Doͤrneren iſt ausgezeichnet. Ge⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="537" ulx="1324" uly="457">liebte Bruͤder und Schweſteren</line>
        <line lrx="2227" lry="610" ulx="1325" uly="532">der Todt⸗Angſt JEſu Chriſti, ſeyd</line>
        <line lrx="2220" lry="684" ulx="1325" uly="605">doch ſo tumm und wahrloß nicht,</line>
        <line lrx="2287" lry="757" ulx="1325" uly="677">daß ihr aus Scheu einiger Be⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="830" ulx="1327" uly="752">ſchwaͤrnuſſen den Seeligkeits⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="905" ulx="1324" uly="827">Weg vorbey gehet: dan das hieſſe</line>
        <line lrx="2222" lry="977" ulx="1324" uly="897">ſich ſelbſt muthwillig ins Verder⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1052" ulx="1322" uly="973">ben ſtuͤrtzen. Befleißiget euch eu⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1125" ulx="1323" uly="1046">rem Chriſtlichen Nahmen gemaͤß,</line>
        <line lrx="2217" lry="1198" ulx="1321" uly="1120">beſtaͤndige Nachfolgere Eſu zu</line>
        <line lrx="2221" lry="1273" ulx="1315" uly="1195">ſeyn, ſo werdet ihr unfehlbar am</line>
        <line lrx="2220" lry="1346" ulx="1319" uly="1269">Ende euresLebens dort ankommen,</line>
        <line lrx="2218" lry="1421" ulx="1317" uly="1344">wo die Engelen und Heiligen durch</line>
        <line lrx="2219" lry="1496" ulx="1317" uly="1418">die Anſchauung GOttes ſich in</line>
        <line lrx="2116" lry="1569" ulx="1319" uly="1492">Ewigkeit erfreuen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2052" type="textblock" ulx="310" uly="1643">
        <line lrx="2212" lry="1886" ulx="310" uly="1643">NEENENENE: AEEEEeE⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2052" ulx="685" uly="1886">Die ſechszehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2199" type="textblock" ulx="957" uly="2100">
        <line lrx="1751" lry="2199" ulx="957" uly="2100">Què vadis? Yoan. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2322" type="textblock" ulx="782" uly="2241">
        <line lrx="1783" lry="2322" ulx="782" uly="2241">Wo geheſt du hin? Joan. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2514" type="textblock" ulx="373" uly="2364">
        <line lrx="1242" lry="2451" ulx="373" uly="2364">I. Jeſe Frag iſt hergenoh</line>
        <line lrx="1263" lry="2514" ulx="565" uly="2448">) men aus dem uns zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2593" type="textblock" ulx="683" uly="2513">
        <line lrx="1262" lry="2593" ulx="683" uly="2513">oͤffteren vorgeleſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2427" type="textblock" ulx="1246" uly="2398">
        <line lrx="1266" lry="2427" ulx="1246" uly="2398">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2815" type="textblock" ulx="300" uly="2580">
        <line lrx="1259" lry="2673" ulx="300" uly="2580">Evangelio, mit welchem Chriſtus</line>
        <line lrx="1254" lry="2746" ulx="316" uly="2657">ſeinen lieben Juͤngeren erklaͤrte ſei⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2815" ulx="359" uly="2732">ne Reiß zum Todt, und hernaͤchſt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3030" type="textblock" ulx="359" uly="2804">
        <line lrx="1263" lry="2887" ulx="363" uly="2804">ſeinem himmliſchen Vatter: nemb⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2958" ulx="362" uly="2879">lich es nahme ihnen der Heyland</line>
        <line lrx="1261" lry="3030" ulx="359" uly="2951">uͤbel, daß, da er aus dieſem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2596" type="textblock" ulx="1292" uly="2350">
        <line lrx="2210" lry="2456" ulx="1292" uly="2350">zum Todt und zu dem Grab gien⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2533" ulx="1309" uly="2443">ge, keiner von den Apoſtelen ſich</line>
        <line lrx="2207" lry="2596" ulx="1318" uly="2518">uͤber dieſe Reiß erkuͤndigte, als wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2667" type="textblock" ulx="1313" uly="2591">
        <line lrx="2299" lry="2667" ulx="1313" uly="2591">das eine nichts zu achtende Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3035" type="textblock" ulx="1308" uly="2666">
        <line lrx="2186" lry="2751" ulx="1309" uly="2666">waͤre zum Todt gehen.</line>
        <line lrx="2205" lry="2813" ulx="1387" uly="2735">Damit wir auch nicht derglei⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2884" ulx="1308" uly="2809">chen Beſtrafung verdienen, in</line>
        <line lrx="2251" lry="2956" ulx="1312" uly="2881">Chriſto verſamlete Bruͤder und</line>
        <line lrx="2207" lry="3035" ulx="1312" uly="2951">Schweſtere der H. Todt⸗Angſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3124" type="textblock" ulx="2153" uly="3036">
        <line lrx="2334" lry="3124" ulx="2153" uly="3036">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_14A14842_0540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="1149" type="textblock" ulx="382" uly="1055">
        <line lrx="1446" lry="1149" ulx="382" uly="1055">Wortrag Todt,, ſoll die andere Frag darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="313" type="textblock" ulx="915" uly="224">
        <line lrx="2079" lry="313" ulx="915" uly="224">Drittes Buch der meuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="478" type="textblock" ulx="515" uly="279">
        <line lrx="1400" lry="334" ulx="541" uly="279">20 ,  Ee</line>
        <line lrx="1447" lry="404" ulx="515" uly="311">ſo hab ich mir fuͤrgenohmen in die⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="478" ulx="544" uly="382">ſer Anrede die angefuͤhrte Frag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="563" type="textblock" ulx="336" uly="453">
        <line lrx="1451" lry="563" ulx="336" uly="453">Joam 6 Quò vadis? to⸗geheſt du hin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1061" type="textblock" ulx="529" uly="532">
        <line lrx="1458" lry="624" ulx="533" uly="532">ihnen umd mir zugleich vorzuſtellen,</line>
        <line lrx="1454" lry="698" ulx="537" uly="605">um zu vernehmen ob auch jemand</line>
        <line lrx="1453" lry="773" ulx="540" uly="679">ſeye, dermit Warheit ſagen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="843" ulx="543" uly="757">ne: Ich gehe nicht zum Todt,</line>
        <line lrx="1446" lry="912" ulx="529" uly="831">meine Seel mird allezeit wohnen</line>
        <line lrx="1448" lry="998" ulx="537" uly="903">in dieſem Coͤrper, und wan alle</line>
        <line lrx="1450" lry="1061" ulx="533" uly="977">Air bekennen, ja wir gehen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1221" type="textblock" ulx="548" uly="1208">
        <line lrx="553" lry="1221" ulx="548" uly="1208">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1808" type="textblock" ulx="509" uly="1201">
        <line lrx="1458" lry="1290" ulx="542" uly="1201">ten und Vorbereitungen zu ſolcher</line>
        <line lrx="1461" lry="1368" ulx="543" uly="1275">Reiſe machen? und wie billig es ſey,</line>
        <line lrx="1464" lry="1437" ulx="549" uly="1350">ſich wohl darzu zu ruͤſten. Au⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1583" ulx="509" uly="1498">Il. Abhandelung ⸗Quò vadis:</line>
        <line lrx="1468" lry="1660" ulx="545" uly="1573">wo gehets dan hin? Der weltweiſe</line>
        <line lrx="1468" lry="1731" ulx="557" uly="1646">Diogenes, damit er ein offtmah⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1808" ulx="543" uly="1724">liges Andencken an den Todt deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1890" type="textblock" ulx="560" uly="1795">
        <line lrx="1522" lry="1890" ulx="560" uly="1795">in ihren Geſchaͤfften vertiefften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2761" type="textblock" ulx="555" uly="1874">
        <line lrx="1471" lry="1953" ulx="555" uly="1874">Menſchen beybraͤchte, nennete</line>
        <line lrx="1471" lry="2024" ulx="578" uly="1946">den Schlaf einen Bruder des</line>
        <line lrx="1475" lry="2100" ulx="555" uly="2019">Todts. Es wolte der Alte in ſei⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2247" ulx="562" uly="2087">nem Faß ſeaerere e hiermit an⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2248" ulx="559" uly="2167">deuten, daß ein jeder ſich zum ſchla⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2327" ulx="568" uly="2241">fen begebender die Gefahr des</line>
        <line lrx="1482" lry="2397" ulx="566" uly="2315">Todts moͤgte zu Hertzen nehmen,</line>
        <line lrx="1481" lry="2472" ulx="568" uly="2389">und ſich ſelbſt fragen: wo gehe ich</line>
        <line lrx="1487" lry="2546" ulx="590" uly="2462">hin? anbey ſich die Antwort ge⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2625" ulx="575" uly="2536">ben: ich gehe zum Bruder des</line>
        <line lrx="1489" lry="2702" ulx="571" uly="2605">Todts; und was wuͤrde es geben,</line>
        <line lrx="1490" lry="2761" ulx="566" uly="2682">wan ein Bruder dem anderen huͤlffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2855" type="textblock" ulx="594" uly="2759">
        <line lrx="1508" lry="2855" ulx="594" uly="2759">mir dieſe Nacht den Garaus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="3067" type="textblock" ulx="565" uly="2840">
        <line lrx="1403" lry="2914" ulx="565" uly="2840">Wmachen?</line>
        <line lrx="1490" lry="2980" ulx="590" uly="2905">5 III. O Andaͤcht. Sodales des</line>
        <line lrx="1491" lry="3067" ulx="583" uly="2980">guten Todts! das waͤre nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="451" type="textblock" ulx="1486" uly="263">
        <line lrx="2417" lry="388" ulx="1486" uly="263">neues„ indeme wir alle unſere</line>
        <line lrx="2415" lry="451" ulx="1508" uly="369">Schritte taͤglich nach der ungewiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="420" type="textblock" ulx="1486" uly="397">
        <line lrx="1495" lry="410" ulx="1487" uly="397">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="524" type="textblock" ulx="1489" uly="421">
        <line lrx="2518" lry="524" ulx="1489" uly="421">ſen Todts⸗Stund thuen. Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="755" type="textblock" ulx="1487" uly="514">
        <line lrx="2445" lry="608" ulx="1489" uly="514">Lufft⸗Schoͤpffungen mit dem</line>
        <line lrx="2415" lry="682" ulx="1489" uly="594">Athem, alle Brocken, die wir eſ⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="755" ulx="1487" uly="667">ſen, alle Tropffen, ſo wir trincken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1198" type="textblock" ulx="1429" uly="744">
        <line lrx="2417" lry="825" ulx="1484" uly="744">und alle Schlaͤge der Pultz⸗Ader</line>
        <line lrx="2419" lry="900" ulx="1481" uly="819">ermahnen uns unſeres Abnehmens,</line>
        <line lrx="2420" lry="977" ulx="1482" uly="894">und allgemach herankomendẽ Tods.</line>
        <line lrx="2420" lry="1050" ulx="1486" uly="967">Die Speiſen ſtaͤrcken uns zwar,</line>
        <line lrx="2417" lry="1125" ulx="1429" uly="1043">f der Tranck loͤſchet den Durſt, und</line>
        <line lrx="2419" lry="1198" ulx="1487" uly="1116">benimt die uͤbermaͤßige Hitz, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1346" type="textblock" ulx="1493" uly="1191">
        <line lrx="2421" lry="1280" ulx="1493" uly="1191">das athemen ziehen wir neue Lufft</line>
        <line lrx="2420" lry="1346" ulx="1495" uly="1267">zu uns; aber wie lang? ſo lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1418" type="textblock" ulx="1490" uly="1340">
        <line lrx="2424" lry="1418" ulx="1490" uly="1340">biß aus der Speiß und aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="3070" type="textblock" ulx="1497" uly="1415">
        <line lrx="2429" lry="1494" ulx="1497" uly="1415">Tranck, ſo dan aus der Lufft⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="1573" ulx="1497" uly="1491">Schoͤpffung ein Steck⸗Fluß/boͤſes</line>
        <line lrx="2498" lry="1645" ulx="1502" uly="1566">Phlegma, oder andere toͤdtliche</line>
        <line lrx="2435" lry="1722" ulx="1500" uly="1640">Kranckheit entſtehet, da fallen wir</line>
        <line lrx="2431" lry="1793" ulx="1540" uly="1715">ſchon darnieder, wie der Goliath,</line>
        <line lrx="2432" lry="1870" ulx="1557" uly="1792">a er getroffen ward von der</line>
        <line lrx="2450" lry="1943" ulx="1504" uly="1867">Schlinge des Davids. Das hu-</line>
        <line lrx="2431" lry="2096" ulx="1507" uly="2016">Feuchtigkeit, welche dem Men⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2170" ulx="1512" uly="2089">ſchen zur Verlaͤngerung des Lebens</line>
        <line lrx="2434" lry="2249" ulx="1512" uly="2164">hoͤchſt noͤthig iſt, wird etwa ange⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2316" ulx="1510" uly="2239">griffen und verzehrt durch das Feur</line>
        <line lrx="2437" lry="2400" ulx="1515" uly="2314">eines hitzigen Fiebers, ſiehe, da</line>
        <line lrx="2437" lry="2474" ulx="1517" uly="2386">ligt ſchon der ſtarckeſte Mann in</line>
        <line lrx="2438" lry="2543" ulx="1522" uly="2463">ſeinen letzten Zuͤgen, laſſet Frau</line>
        <line lrx="2440" lry="2689" ulx="1523" uly="2539">und Kinder an Rin Sterb⸗Bett</line>
        <line lrx="2440" lry="2702" ulx="1522" uly="2608">kommen, ſagt ihnen das betruͤbte</line>
        <line lrx="2447" lry="2759" ulx="1524" uly="2682">adẽé fuͤr allezeit. Der Trunck kuͤh⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2843" ulx="1522" uly="2757">let, und loͤſcht den Durſt, allein</line>
        <line lrx="2447" lry="2917" ulx="1519" uly="2833">wie viele Maͤher und Schnitter ha⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="2988" ulx="1524" uly="2903">ben ſich zur hitzigen Ernde⸗Zeit</line>
        <line lrx="2446" lry="3070" ulx="1521" uly="2980">den Todten⸗Trunck zugebracht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1188" type="textblock" ulx="2667" uly="994">
        <line lrx="2681" lry="1188" ulx="2667" uly="994">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1334" type="textblock" ulx="2674" uly="1189">
        <line lrx="2682" lry="1334" ulx="2674" uly="1189">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="2261" type="textblock" ulx="2666" uly="1356">
        <line lrx="2687" lry="2261" ulx="2676" uly="1356">— eh ehõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_14A14842_0541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="24" lry="897" ulx="0" uly="310"> ͦõzõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1053" type="textblock" ulx="9" uly="945">
        <line lrx="26" lry="1053" ulx="9" uly="945">— ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1055">
        <line lrx="33" lry="2035" ulx="0" uly="1055">☛  ☛r iS  eeeeeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2570">
        <line lrx="11" lry="2700" ulx="0" uly="2582">Se —</line>
        <line lrx="21" lry="2695" ulx="12" uly="2570">— —</line>
        <line lrx="31" lry="2692" ulx="22" uly="2570">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="17" lry="2521" ulx="0" uly="2282">— — =</line>
        <line lrx="32" lry="2543" ulx="16" uly="2274">= — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="302" type="textblock" ulx="717" uly="211">
        <line lrx="2226" lry="302" ulx="717" uly="211">für die Sodalen der Todt⸗Angſt J Eſu. z21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="90" type="textblock" ulx="1360" uly="6">
        <line lrx="1371" lry="78" ulx="1365" uly="67">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="375" type="textblock" ulx="375" uly="287">
        <line lrx="2222" lry="375" ulx="375" uly="287">wie viele Zech⸗Bruͤder und Voll⸗ Nahrung iſt kein Licht mehr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="518" type="textblock" ulx="369" uly="366">
        <line lrx="1275" lry="457" ulx="373" uly="366">ſaͤuffer, wie viele Wanders⸗Leuth,</line>
        <line lrx="1268" lry="518" ulx="369" uly="442">Soldaten, Officiers, Buͤrger und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="592" type="textblock" ulx="348" uly="515">
        <line lrx="1266" lry="592" ulx="348" uly="515">Bauren ſchreiben einem gar zu ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="814" type="textblock" ulx="363" uly="588">
        <line lrx="1265" lry="663" ulx="363" uly="588">kuͤhlenden Trunck zu, daß ſie ihr</line>
        <line lrx="1237" lry="743" ulx="363" uly="664">Leben ſo bald geendiget?</line>
        <line lrx="1266" lry="814" ulx="377" uly="736">Friſche Lufft ſchoͤpffen iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="886" type="textblock" ulx="366" uly="811">
        <line lrx="1280" lry="886" ulx="366" uly="811">zu tadlen; allein wie offt iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1187" type="textblock" ulx="359" uly="886">
        <line lrx="1259" lry="979" ulx="364" uly="886">Lufft mit boͤſen Feuchtigkeiten, und</line>
        <line lrx="1262" lry="1042" ulx="362" uly="961">gefahrlichen Duͤnſten alſo ange⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1110" ulx="363" uly="1032">ſteckt, daß ſie die Lufft ſchoͤpffende</line>
        <line lrx="1260" lry="1187" ulx="359" uly="1107">auch auf der Stelle uͤbernhauffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1259" type="textblock" ulx="295" uly="1183">
        <line lrx="1258" lry="1259" ulx="295" uly="1183">wirfft? die Pultz⸗Ader ſchlaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1331" type="textblock" ulx="364" uly="1256">
        <line lrx="1256" lry="1331" ulx="364" uly="1256">zwar, und zeiget an, daß noch Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1404" type="textblock" ulx="358" uly="1332">
        <line lrx="1278" lry="1404" ulx="358" uly="1332">ben in dem Krancken, aber mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1559" type="textblock" ulx="357" uly="1404">
        <line lrx="1251" lry="1482" ulx="357" uly="1404">Zeit hoͤret ſie auf, wie eine Schlag⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1559" ulx="357" uly="1480">Uhr, und hat bißhero noch nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1629" type="textblock" ulx="325" uly="1556">
        <line lrx="1248" lry="1629" ulx="325" uly="1556">mand ein perpetuum mobile er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1775" type="textblock" ulx="358" uly="1624">
        <line lrx="1249" lry="1714" ulx="358" uly="1624">funden. Eben desgleichen wird</line>
        <line lrx="1250" lry="1775" ulx="359" uly="1702">uns allen wiederfahren, man wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1851" type="textblock" ulx="341" uly="1774">
        <line lrx="1252" lry="1851" ulx="341" uly="1774">nach der Pultz fuͤhlen, aber keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1998" type="textblock" ulx="359" uly="1851">
        <line lrx="1251" lry="1929" ulx="360" uly="1851">mehr ſinden; alsdan wird man den</line>
        <line lrx="1249" lry="1998" ulx="359" uly="1925">Spiegel nehmen, und aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2073" type="textblock" ulx="315" uly="1997">
        <line lrx="1249" lry="2073" ulx="315" uly="1997">Athem wollen ſpuͤren, ob noch Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2146" type="textblock" ulx="355" uly="2072">
        <line lrx="1251" lry="2146" ulx="355" uly="2072">ben da ſeye; allein der Spiegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2219" type="textblock" ulx="268" uly="2144">
        <line lrx="1252" lry="2219" ulx="268" uly="2144">wird zwar das bleiche Angeſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2840" type="textblock" ulx="171" uly="2793">
        <line lrx="271" lry="2840" ulx="171" uly="2793">Com</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2899" type="textblock" ulx="167" uly="2854">
        <line lrx="270" lry="2899" ulx="167" uly="2854">Fatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2292" type="textblock" ulx="355" uly="2218">
        <line lrx="1253" lry="2292" ulx="355" uly="2218">und den Todten⸗Kopf repræſenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2366" type="textblock" ulx="332" uly="2291">
        <line lrx="1253" lry="2366" ulx="332" uly="2291">ren, das Leben aber darſtellen kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2609" type="textblock" ulx="353" uly="2366">
        <line lrx="1251" lry="2441" ulx="357" uly="2366">er nicht. Hierauf folget das ach⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2524" ulx="354" uly="2442">ſen und klagen, das Requiem æter⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2609" ulx="353" uly="2512">nam, HErr gib ihm die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2809" type="textblock" ulx="355" uly="2587">
        <line lrx="693" lry="2673" ulx="418" uly="2587">uhe.</line>
        <line lrx="1254" lry="2733" ulx="431" uly="2655">IV. Wohl hat jener das Leben</line>
        <line lrx="1256" lry="2809" ulx="355" uly="2734">verglichen einer brennenden Lampe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2879" type="textblock" ulx="274" uly="2804">
        <line lrx="1257" lry="2879" ulx="274" uly="2804">be oder Kertzen, ſo lang ſie vom Oel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2953" type="textblock" ulx="359" uly="2877">
        <line lrx="1256" lry="2953" ulx="359" uly="2877">oder Untzel ernaͤhrt werden, bren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3035" type="textblock" ulx="360" uly="2949">
        <line lrx="1274" lry="3035" ulx="360" uly="2949">nen ſie noch: allein nach verzehrter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3097" type="textblock" ulx="782" uly="3022">
        <line lrx="1180" lry="3097" ulx="782" uly="3022">Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="3094" type="textblock" ulx="382" uly="3032">
        <line lrx="656" lry="3094" ulx="382" uly="3032">. P. Hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2295" type="textblock" ulx="1302" uly="372">
        <line lrx="2220" lry="448" ulx="1330" uly="372">ſpuͤren. Alſo muß man reden von</line>
        <line lrx="2216" lry="526" ulx="1324" uly="447">dem ſterblichen Menſchen, und</line>
        <line lrx="2217" lry="597" ulx="1319" uly="521">was demnaͤchſt? ach, ſagt man, der</line>
        <line lrx="2219" lry="668" ulx="1318" uly="591">gelehrte Mann, der andere Cicero</line>
        <line lrx="2215" lry="743" ulx="1317" uly="666">und Demoſthenes, der Aug⸗Apf⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="824" ulx="1319" uly="735">fel der Gemeinde, der Vatter der</line>
        <line lrx="2214" lry="897" ulx="1319" uly="811">Armen iſt leyder Todts verblichen!</line>
        <line lrx="2210" lry="972" ulx="1317" uly="884">Bißweilen kommt es alſo heraus:</line>
        <line lrx="2208" lry="1040" ulx="1314" uly="960">der reiche Geitz⸗Hals, der unkeu⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1113" ulx="1314" uly="1033">ſche Sardanapalus, der zweyte</line>
        <line lrx="2207" lry="1190" ulx="1313" uly="1107">Nero hats auch endlich muſſen wa⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1264" ulx="1310" uly="1182">gen, ohne Zweifel iſt die Seel ſchon</line>
        <line lrx="2202" lry="1334" ulx="1309" uly="1255">begraben in der Hoͤlle. Die ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1411" ulx="1310" uly="1333">ne Helena, die kluge Abigail, die</line>
        <line lrx="2208" lry="1483" ulx="1306" uly="1406">galante Diana hat auch ſchon ihr</line>
        <line lrx="2201" lry="1552" ulx="1303" uly="1477">keuſches Angeſicht den Wuͤrmen</line>
        <line lrx="1937" lry="1627" ulx="1302" uly="1553">zur Speiſe uͤbergeben.</line>
        <line lrx="2217" lry="1709" ulx="1378" uly="1626">Nemblich du haſt recht geſagt</line>
        <line lrx="2201" lry="1780" ulx="1306" uly="1703">Diogenes, der Schlaf iſt ein</line>
        <line lrx="2199" lry="1861" ulx="1312" uly="1775">Bruder des Todts, und der</line>
        <line lrx="2210" lry="1920" ulx="1307" uly="1849">Todt iſt ein Bruder des</line>
        <line lrx="2198" lry="2007" ulx="1306" uly="1922">Schlafs: dan ſo nothwendig der</line>
        <line lrx="2196" lry="2084" ulx="1305" uly="1994">Schlaf iſt, damit der ſchwache</line>
        <line lrx="2201" lry="2154" ulx="1305" uly="2069">Coͤrper durch die Ruhe noch eine</line>
        <line lrx="2202" lry="2225" ulx="1306" uly="2141">Zeitlang daure, ſo nothwendig iſt</line>
        <line lrx="2204" lry="2295" ulx="1308" uly="2215">auch der Todt, damit der Streit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2362" type="textblock" ulx="1295" uly="2288">
        <line lrx="2206" lry="2362" ulx="1295" uly="2288">welcher ſich unter den Elementen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1731" type="textblock" ulx="2224" uly="1667">
        <line lrx="2425" lry="1731" ulx="2224" uly="1667">Diogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2437" type="textblock" ulx="1307" uly="2362">
        <line lrx="2246" lry="2437" ulx="1307" uly="2362">im Leib ereignet, werde dermahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2725" type="textblock" ulx="1307" uly="2435">
        <line lrx="2208" lry="2509" ulx="1309" uly="2435">einſt geendiget. Mercken ſie And.</line>
        <line lrx="2207" lry="2583" ulx="1309" uly="2509">die Bruͤder ſind ſich im erſten Grad</line>
        <line lrx="2214" lry="2655" ulx="1307" uly="2582">einander verwant:deſſelben gleichen</line>
        <line lrx="2212" lry="2725" ulx="1307" uly="2654">der Schlaf und der Todt. O wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3078" type="textblock" ulx="1309" uly="2724">
        <line lrx="2210" lry="2802" ulx="1309" uly="2724">viele ſind des Abends geſund ſchla⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2880" ulx="1311" uly="2796">fen gangen, und ſchlafen anoch, oh⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2951" ulx="1312" uly="2869">ne daß ſie jemand kan auferwecken</line>
        <line lrx="2211" lry="3078" ulx="1311" uly="2928">biß zum allgemeinen Gerichts, agt</line>
        <line lrx="2200" lry="3075" ulx="1691" uly="3024">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3107" type="textblock" ulx="2111" uly="3028">
        <line lrx="2249" lry="3107" ulx="2111" uly="3028">ſage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_14A14842_0542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="805" type="textblock" ulx="537" uly="246">
        <line lrx="641" lry="282" ulx="542" uly="249">22</line>
        <line lrx="1442" lry="374" ulx="546" uly="246">ſage uns Isboſeth, 2. Reg. 4.</line>
        <line lrx="1448" lry="442" ulx="548" uly="359">wer hat dich getoͤdtet? der Schlaf.</line>
        <line lrx="1452" lry="511" ulx="544" uly="434">Bekenne es Holofernes, was hat</line>
        <line lrx="1451" lry="588" ulx="546" uly="507">dich deinen Kopff gekoſtet? der</line>
        <line lrx="1453" lry="661" ulx="537" uly="581">Schlaf. Sage uns die Warheit</line>
        <line lrx="1453" lry="734" ulx="551" uly="655">Siſara, was hat dir das Leben be⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="805" ulx="551" uly="728">nohmen? der Schlaf. Sehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="290" type="textblock" ulx="895" uly="181">
        <line lrx="2034" lry="290" ulx="895" uly="181">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="729" type="textblock" ulx="1498" uly="278">
        <line lrx="2413" lry="360" ulx="1498" uly="278">Zimmer, und behuͤte mich fuͤr al⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="433" ulx="1498" uly="357">len Nachſtellungen des Sathans!</line>
        <line lrx="2417" lry="510" ulx="1501" uly="428">ich gehe ſchlafen; aber ich weiß</line>
        <line lrx="2421" lry="581" ulx="1505" uly="506">nicht, ob ich morgen wiederum</line>
        <line lrx="2434" lry="660" ulx="1504" uly="579">werde auffſtehen, darum befehle</line>
        <line lrx="2422" lry="729" ulx="1504" uly="655">ich meinen Geiſt in deine Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="807" type="textblock" ulx="1504" uly="728">
        <line lrx="2466" lry="807" ulx="1504" uly="728">de, HErr JEſu! zu dieſem End</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="881" type="textblock" ulx="550" uly="803">
        <line lrx="1615" lry="881" ulx="550" uly="803">ſie Andaͤcht. der Schlaf ware bey kuͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2502" type="textblock" ulx="456" uly="877">
        <line lrx="1453" lry="952" ulx="550" uly="877">denen beruͤhmten Maͤnneren der</line>
        <line lrx="1456" lry="1028" ulx="550" uly="951">Todt, und der Todt war ihr</line>
        <line lrx="1385" lry="1126" ulx="548" uly="1022">Schlaf.</line>
        <line lrx="1455" lry="1174" ulx="629" uly="1097">V. Indeſſen ſind unſerer viele</line>
        <line lrx="1455" lry="1254" ulx="553" uly="1172">ſo frech und vermeſſen, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1456" lry="1324" ulx="552" uly="1249">taͤglich dem Schlaf, dem Bruder</line>
        <line lrx="1454" lry="1396" ulx="552" uly="1321">des Todts uͤbergeben, ohne daß ſie</line>
        <line lrx="1452" lry="1473" ulx="553" uly="1397">fragen: was mache ich? wo</line>
        <line lrx="1454" lry="1548" ulx="555" uly="1472">gehe ich hin? wem vertraue ich</line>
        <line lrx="1455" lry="1618" ulx="507" uly="1543">mein Leben? Ohaͤtten die fuͤrneh⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1695" ulx="560" uly="1618">me und kluge Heyden, welche ſchon</line>
        <line lrx="1459" lry="1764" ulx="558" uly="1692">etliche tauſent Jahren in ihren Tod⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1839" ulx="558" uly="1766">ten⸗Sarcken geſchlaffen, und nun⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1915" ulx="559" uly="1839">mehro zur Aſche verweſen ſind,</line>
        <line lrx="1461" lry="1985" ulx="554" uly="1912">unſeren Glauben gehabt, was wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2062" ulx="456" uly="1986">Den ſie nicht gethan haben wegen</line>
        <line lrx="1460" lry="2138" ulx="493" uly="2058">des gefaͤhrlichen Todten⸗Schlafs,</line>
        <line lrx="1460" lry="2212" ulx="497" uly="2133">und wegen derjenigen Seele, wel⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2283" ulx="558" uly="2204">che wir unſterblich zu ſeyn glauben?</line>
        <line lrx="1463" lry="2357" ulx="562" uly="2281">meines Erachtens wuͤrden ſie alle</line>
        <line lrx="1461" lry="2432" ulx="561" uly="2355">Abend Reu und Leyd erweckt ha⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2502" ulx="562" uly="2426">ben uͤber ihre Suͤnden, ſie wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2578" type="textblock" ulx="559" uly="2500">
        <line lrx="1470" lry="2578" ulx="559" uly="2500">dem groſſen Gott zu Fuͤſſen gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2724" type="textblock" ulx="565" uly="2576">
        <line lrx="1460" lry="2665" ulx="565" uly="2576">ſeyn, und gebetten haben, von ei⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2724" ulx="565" uly="2651">nem gaͤhen und unverſehenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2796" type="textblock" ulx="531" uly="2723">
        <line lrx="1605" lry="2796" ulx="531" uly="2723">Todt befreye uns lieber HErr hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="3024" type="textblock" ulx="565" uly="2796">
        <line lrx="1461" lry="2864" ulx="567" uly="2796">GOtt! Meſſia, du Uberwinder</line>
        <line lrx="1459" lry="2950" ulx="566" uly="2868">des Todts und der Hoͤlle, be⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3024" ulx="565" uly="2937">waͤhre in Gnaden dieſes Schlaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2288" type="textblock" ulx="1501" uly="802">
        <line lrx="2424" lry="882" ulx="1532" uly="802">uͤſſe ich mit aller Devotion deine</line>
        <line lrx="2433" lry="953" ulx="1503" uly="877">heilige fuͤnff Wunden; ihr Enge⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1027" ulx="1503" uly="951">len ſeyd meine Beſchuͤtzer dieſe</line>
        <line lrx="2427" lry="1100" ulx="1501" uly="1026">Nacht, und inſonderheit du mein</line>
        <line lrx="2428" lry="1175" ulx="1506" uly="1099">lieber Schuͤtz⸗Engel, welchem ich</line>
        <line lrx="2437" lry="1249" ulx="1507" uly="1173">von GOtt bin anbefohlen: auf</line>
        <line lrx="2425" lry="1323" ulx="1508" uly="1249">dieſe und dergleichen Weiß wuͤrden</line>
        <line lrx="2427" lry="1398" ulx="1510" uly="1322">ſie geſprochen haben; das zu erwei⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1476" ulx="1506" uly="1396">ſen brauche ich den Ausſpruch</line>
        <line lrx="2422" lry="1550" ulx="1508" uly="1472">Chriſti ſelbſt Matt. 11. 27. Wan</line>
        <line lrx="2424" lry="1627" ulx="1506" uly="1547">in Tyro und Sidon, ſpricht er,</line>
        <line lrx="2426" lry="1702" ulx="1510" uly="1621">die Wuͤrckungen geſchehen waͤ⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1768" ulx="1511" uly="1694">ren, welche in dir ſind voll⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1844" ulx="1514" uly="1769">bracht worden, O Corozaim,</line>
        <line lrx="2424" lry="1919" ulx="1503" uly="1843">ſo würden ſie ſchon laͤngſt in</line>
        <line lrx="2426" lry="1989" ulx="1514" uly="1917">Aſche und haͤrinen Kleideren</line>
        <line lrx="2424" lry="2069" ulx="1512" uly="1991">Buß gethan haben: NB. Si in</line>
        <line lrx="2424" lry="2132" ulx="1513" uly="2064">te factæ fuiſſent virtutes, wan</line>
        <line lrx="2419" lry="2208" ulx="1514" uly="2137">dir, Corozaim, die Glaubens⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2288" ulx="1512" uly="2211">Lehren waͤren geprediget worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1577" type="textblock" ulx="2441" uly="1476">
        <line lrx="2602" lry="1534" ulx="2441" uly="1476">Mat. 11,</line>
        <line lrx="2502" lry="1577" ulx="2442" uly="1545">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2352" type="textblock" ulx="1514" uly="2286">
        <line lrx="2488" lry="2352" ulx="1514" uly="2286">wan in dir die Wunderwercke waͤg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2435" type="textblock" ulx="1515" uly="2359">
        <line lrx="2417" lry="2435" ulx="1515" uly="2359">ren geſchehen, wan dir die Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2511" type="textblock" ulx="1511" uly="2431">
        <line lrx="2480" lry="2511" ulx="1511" uly="2431">thaten waͤren erwieſen worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2736" type="textblock" ulx="1510" uly="2504">
        <line lrx="2416" lry="2585" ulx="1511" uly="2504">welche ich zu Capernaum und in</line>
        <line lrx="2417" lry="2668" ulx="1510" uly="2582">anderen Staͤdten erwieſen hab, ſo</line>
        <line lrx="2419" lry="2736" ulx="1512" uly="2656">wuͤrden ſie ſich ſchon gantz anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2807" type="textblock" ulx="1546" uly="2734">
        <line lrx="2416" lry="2807" ulx="1546" uly="2734">aben auffgefuͤhrt. Aus dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3111" type="textblock" ulx="1509" uly="2801">
        <line lrx="2418" lry="2883" ulx="1513" uly="2801">Spruch folgere ich alſo: wan Ju⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2962" ulx="1511" uly="2876">den und Heyden glaubten, was</line>
        <line lrx="2475" lry="3111" ulx="1509" uly="2945">wir glauben, nemblich, daß Jſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1344" type="textblock" ulx="2657" uly="1276">
        <line lrx="2723" lry="1344" ulx="2657" uly="1276">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="1401" type="textblock" ulx="2692" uly="1297">
        <line lrx="2708" lry="1397" ulx="2692" uly="1347">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_14A14842_0543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="327" type="textblock" ulx="714" uly="248">
        <line lrx="1884" lry="327" ulx="714" uly="248">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1041" type="textblock" ulx="357" uly="307">
        <line lrx="1277" lry="391" ulx="368" uly="307">fun unſere Suͤnden nach ausge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="465" ulx="367" uly="383">ſtandenen unſaͤglichen Tormen⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="537" ulx="364" uly="462">ten am Creutz geſtorben, daß er un⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="614" ulx="369" uly="533">ſere Preſthafften geſund gemacht,</line>
        <line lrx="1269" lry="689" ulx="364" uly="610">und die Todten aufferweckt, die</line>
        <line lrx="1265" lry="761" ulx="361" uly="681">H.H. Sacramenten eingeſetzt, ſo</line>
        <line lrx="1267" lry="834" ulx="362" uly="756">wuͤrde keiner unter ihnen ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="909" ulx="359" uly="830">cher ſich ſeines Todts und uͤbrigen</line>
        <line lrx="1265" lry="986" ulx="357" uly="903">Verdienſten nicht theilhafft mach⸗</line>
        <line lrx="406" lry="1041" ulx="357" uly="987">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1726" type="textblock" ulx="354" uly="1053">
        <line lrx="1259" lry="1129" ulx="434" uly="1053">VI. Dieſem unangeſehen wir</line>
        <line lrx="1258" lry="1203" ulx="359" uly="1127">mit dem Licht des wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1280" ulx="357" uly="1200">bens beſtrahlte, ob wir gleich wiſ⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1353" ulx="358" uly="1276">ſen, daß der Fuͤrſt der Finſternuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1428" ulx="356" uly="1351">ſen die Nacht am meiſten gebrau⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1500" ulx="355" uly="1425">che zu ſeinen Blendungen, Ver⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="1576" ulx="354" uly="1498">fuͤhr⸗und Verſuchungen, ſo legen</line>
        <line lrx="1274" lry="1655" ulx="355" uly="1573">unſer viele ſich dannoch hin ohne</line>
        <line lrx="1267" lry="1726" ulx="354" uly="1648">Creutz und ohne alle Empfehlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1801" type="textblock" ulx="308" uly="1722">
        <line lrx="1252" lry="1801" ulx="308" uly="1722">in den Schutz des Allerhoͤchſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2092" type="textblock" ulx="352" uly="1796">
        <line lrx="1251" lry="1873" ulx="352" uly="1796">O Andaͤcht, in der Nacht, im</line>
        <line lrx="1257" lry="1949" ulx="358" uly="1869">Schlaf hat der Todt viele Coͤrper</line>
        <line lrx="1253" lry="2021" ulx="358" uly="1943">geſchickt in die ungluͤckſelige Ewig⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2092" ulx="363" uly="2017">keit, und eben ſo pviele Seelen: wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2168" type="textblock" ulx="301" uly="2090">
        <line lrx="1256" lry="2168" ulx="301" uly="2090">rum? ſie waren nicht von denen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3044" type="textblock" ulx="174" uly="2987">
        <line lrx="309" lry="3044" ulx="174" uly="2987">Plſ. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2391" type="textblock" ulx="359" uly="2164">
        <line lrx="1254" lry="2244" ulx="359" uly="2164">welche ſich ſelbſt fragten: wo fah⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2314" ulx="359" uly="2238">re ich hin, wan etwa der Todt ein</line>
        <line lrx="1256" lry="2391" ulx="359" uly="2312">Bruder des Schlafs mich ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2461" type="textblock" ulx="276" uly="2383">
        <line lrx="1264" lry="2461" ulx="276" uly="2383">uͤberfallen? in der Nacht, ſagt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2538" type="textblock" ulx="359" uly="2462">
        <line lrx="1271" lry="2538" ulx="359" uly="2462">Evangelium, da die Leuth ſchlief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2679" type="textblock" ulx="363" uly="2533">
        <line lrx="1280" lry="2619" ulx="363" uly="2533">fen, kame der Feind, und ſaͤe⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2679" ulx="363" uly="2606">te ſein Unkraut aus, das Unkraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3042" type="textblock" ulx="365" uly="2680">
        <line lrx="1260" lry="2756" ulx="365" uly="2680">der garſtigen Traͤumen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2828" ulx="365" uly="2754">dancken, das Unkraut der Leicht⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2903" ulx="366" uly="2825">fertigkeit, von welchem der Pfal⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2971" ulx="368" uly="2899">miſt ſagt: Lumbi mei impleti</line>
        <line lrx="1265" lry="3042" ulx="368" uly="2974">ſunt illuſionibus, non eſt ſanitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1357" type="textblock" ulx="1310" uly="271">
        <line lrx="2228" lry="403" ulx="1332" uly="271">in carne mea, meine Lenden</line>
        <line lrx="2222" lry="473" ulx="1328" uly="396">ſeynd angefuͤlt von ſuͤndigen</line>
        <line lrx="2225" lry="547" ulx="1322" uly="469">Vorbildungen, es iſt nichts ge⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="617" ulx="1320" uly="541">ſundes in meinem Fleiſch. Im</line>
        <line lrx="2216" lry="688" ulx="1322" uly="613">Schlaf iſt der Samſon beraubt</line>
        <line lrx="2251" lry="762" ulx="1317" uly="689">worden ſeiner Staͤrcke. Jud. 16. und</line>
        <line lrx="2253" lry="838" ulx="1329" uly="763">1. Reg. 26. In der Nacht hat der</line>
        <line lrx="2220" lry="914" ulx="1314" uly="832">Koͤnig Saul ſeine Lantzen und Be⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="986" ulx="1315" uly="910">cher verlohren. In der Nacht ha⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1051" ulx="1317" uly="983">ben die Dardanier die Stadt Tro⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1133" ulx="1313" uly="1056">jam uͤberfallen. Haben wir dan⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1207" ulx="1310" uly="1132">noch nicht Urſach denjenigen, wel⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1283" ulx="1310" uly="1206">cher alle unſere Schritte zehlet,</line>
        <line lrx="2211" lry="1357" ulx="1312" uly="1279">Job. 14. zu fragen: Wo gehe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1429" type="textblock" ulx="1275" uly="1355">
        <line lrx="2210" lry="1429" ulx="1275" uly="1355">hin? da wir zum Bruder des Todts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2250" type="textblock" ulx="1301" uly="1429">
        <line lrx="1479" lry="1506" ulx="1304" uly="1429">gehen?</line>
        <line lrx="2207" lry="1578" ulx="1378" uly="1499">VII. Jedoch geſetzt, daß dieſer</line>
        <line lrx="2209" lry="1653" ulx="1305" uly="1576">Bruder uns nichts ſchade, ſonde⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1723" ulx="1305" uly="1650">ren vielmehr die muͤde Glieder er⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1802" ulx="1305" uly="1723">quicke, und den Leib gegen den Todt</line>
        <line lrx="2224" lry="1878" ulx="1305" uly="1798">bekraͤfftige, ſo iſt doch nicht zu laug⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1949" ulx="1304" uly="1872">nen, daß das Ende unſeres gehens</line>
        <line lrx="2208" lry="2024" ulx="1303" uly="1945">und ſtehens der gewiſſe Todt ſeye:</line>
        <line lrx="2211" lry="2100" ulx="1301" uly="2021">dan der Menſch gebohren von ei⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2170" ulx="1302" uly="2093">nem Weib, ſpricht der Prophet</line>
        <line lrx="2205" lry="2250" ulx="1310" uly="2167">Job c. 14. lebt eine kurtze Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2395" type="textblock" ulx="1306" uly="2241">
        <line lrx="2397" lry="2319" ulx="1379" uly="2241">VIII. Bey welcher Warheit Ander</line>
        <line lrx="2384" lry="2395" ulx="1306" uly="2312">und taͤglicher Erfahrnus zu ver⸗ Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2460" type="textblock" ulx="1307" uly="2387">
        <line lrx="2247" lry="2460" ulx="1307" uly="2387">wunderen iſt, daß wir taͤglich Leuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2536" type="textblock" ulx="1286" uly="2459">
        <line lrx="2208" lry="2536" ulx="1286" uly="2459">ſehen ſterben, auch mit unſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3125" type="textblock" ulx="1309" uly="2531">
        <line lrx="2273" lry="2605" ulx="1309" uly="2531">Fuͤſſen uͤber ihre Graͤber gehen,</line>
        <line lrx="2208" lry="2680" ulx="1310" uly="2604">und gleichwohl dem Todt, welcher</line>
        <line lrx="2210" lry="2758" ulx="1311" uly="2674">wie ein Dieb heran kommt, nach</line>
        <line lrx="2206" lry="2831" ulx="1310" uly="2746">Auſſag des Evangelii, welcher ein</line>
        <line lrx="2205" lry="2894" ulx="1313" uly="2819">Moͤrder, ein Tyran iſt, uns der⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2969" ulx="1314" uly="2890">geſtalt ubergeben, daß wir gar kei⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3048" ulx="1314" uly="2964">ne Anſtalten darzu vorkehren,</line>
        <line lrx="2204" lry="3125" ulx="1633" uly="3038">Uuun 2 nach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_14A14842_0544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2394" lry="439" type="textblock" ulx="881" uly="176">
        <line lrx="2298" lry="292" ulx="994" uly="176">ietes Buch der neuen Schaw⸗Boͤhne</line>
        <line lrx="2393" lry="365" ulx="881" uly="232">Drigtes Buch de Reiſe habe bereitet? ob Pferde,</line>
        <line lrx="2394" lry="439" ulx="1480" uly="362">Wagen, Fuhrmann zur Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1187" type="textblock" ulx="527" uly="267">
        <line lrx="684" lry="311" ulx="566" uly="267">2,4</line>
        <line lrx="1422" lry="388" ulx="527" uly="268">nachdem wir ſo offt ermahnt ſind</line>
        <line lrx="1427" lry="461" ulx="533" uly="372">von der Kurtze der Lebens⸗Zeit.</line>
        <line lrx="1430" lry="533" ulx="533" uly="446">Das Jahr enthaltet in ſich vier</line>
        <line lrx="1431" lry="607" ulx="534" uly="520">Zeiten: nemblich den Fruͤhling,</line>
        <line lrx="1435" lry="684" ulx="532" uly="594">den Sommer, den Herbſt, und</line>
        <line lrx="1437" lry="754" ulx="532" uly="670">den Winter. Dieſe Zeiten wer⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="827" ulx="537" uly="741">den abgetheilt in 12. Monath, ᷣ die⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="903" ulx="541" uly="814">ſe in 52. Wochen, die Wochen in</line>
        <line lrx="1438" lry="976" ulx="545" uly="892">336. Tage, ein jeder Tag mit der</line>
        <line lrx="1437" lry="1052" ulx="542" uly="964">Nacht hat 24. Stunden. Eine</line>
        <line lrx="1436" lry="1118" ulx="540" uly="1041">dieſer Stunden wird ſeyn deine</line>
        <line lrx="1436" lry="1187" ulx="540" uly="1116">Todt⸗Stund, in welcher man wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1280" type="textblock" ulx="398" uly="1189">
        <line lrx="1440" lry="1280" ulx="398" uly="1189">Aſaagen: jetzt iſt der Herr, die Frau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2518" type="textblock" ulx="449" uly="1259">
        <line lrx="1439" lry="1344" ulx="540" uly="1259">der Burger, der Baurs⸗Mann in</line>
        <line lrx="1445" lry="1413" ulx="538" uly="1336">der Todt⸗Angſt: nun ſagen ſie mir,</line>
        <line lrx="1442" lry="1491" ulx="449" uly="1411">iſt das nicht naͤrriſch gehandlet, oh⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1562" ulx="495" uly="1484">ne alle Anſtalt ſich in ſolchen Kampf</line>
        <line lrx="1424" lry="1634" ulx="475" uly="1564">einzulaſſen? .</line>
        <line lrx="1447" lry="1710" ulx="624" uly="1637">IX. Guilielmus Pipinus tract.</line>
        <line lrx="1444" lry="1784" ulx="546" uly="1708">4. fuper Confiteor, c 2. erzehlt,</line>
        <line lrx="1444" lry="1857" ulx="549" uly="1779">es habe ein gewiſſer reicher Herr ei⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1928" ulx="548" uly="1852">nen Narren ernaͤhrt, deme er eine</line>
        <line lrx="1447" lry="2003" ulx="523" uly="1928">Kolbe in die Haͤnde gegeben mit die⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2079" ulx="483" uly="2004">ſen Worten: Wan du einen</line>
        <line lrx="1447" lry="2159" ulx="542" uly="2077">groͤſſeren Narren findeſt, als du</line>
        <line lrx="1442" lry="2224" ulx="547" uly="2149">biſt, dem uͤbergebe die Kolbe!</line>
        <line lrx="1444" lry="2297" ulx="545" uly="2218">immittelſt fallet der Herr in eine</line>
        <line lrx="1444" lry="2374" ulx="541" uly="2294">ſchwaͤre Kranckheit, und weilen er</line>
        <line lrx="1444" lry="2447" ulx="536" uly="2369">reich, und anbey geitzig war, machte</line>
        <line lrx="1446" lry="2518" ulx="550" uly="2444">er ſein Teſtament, ohne daß er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2593" type="textblock" ulx="352" uly="2516">
        <line lrx="1448" lry="2593" ulx="352" uly="2516">Geſchicht Armen das geringſte legirte, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="3036" type="textblock" ulx="550" uly="2592">
        <line lrx="1449" lry="2666" ulx="552" uly="2592">fur ſeine Seel ſorgte. Der Narr</line>
        <line lrx="1451" lry="2739" ulx="550" uly="2664">ſolches wohl wiſſend, gehet heruͤ⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2811" ulx="551" uly="2739">ber an das Krancken⸗Bett, ſtellete</line>
        <line lrx="1459" lry="2887" ulx="552" uly="2812">ſeinem Herren unterſchiedliche Fra⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2960" ulx="555" uly="2886">gen vor. Zum Exempel, ob er</line>
        <line lrx="1445" lry="3036" ulx="554" uly="2957">bald wolle reiſen? ob er ſich zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="116" type="textblock" ulx="1857" uly="98">
        <line lrx="1865" lry="116" ulx="1857" uly="98">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2443" type="textblock" ulx="1484" uly="436">
        <line lrx="2397" lry="512" ulx="1484" uly="436">waͤren? er ſaͤhe ja dergleichen</line>
        <line lrx="2398" lry="587" ulx="1488" uly="511">nichts: er wuͤrde wohl eine andere</line>
        <line lrx="2406" lry="662" ulx="1490" uly="584">Reiß vorhaben, als zu Pferd oder</line>
        <line lrx="2397" lry="735" ulx="1490" uly="661">Wagen: da der Herr nun dieſes</line>
        <line lrx="2400" lry="808" ulx="1491" uly="733">bejahete, fragte der Narr wei⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="887" ulx="1492" uly="807">ter: ob er bald von der Reiß wuͤrde</line>
        <line lrx="2401" lry="961" ulx="1491" uly="881">wiederkommen? da der Herr mit</line>
        <line lrx="2401" lry="1033" ulx="1491" uly="958">nein antwortete, fuhre der Narr</line>
        <line lrx="2398" lry="1109" ulx="1516" uly="1030">ort zu fragen: wie viele Tage oder</line>
        <line lrx="2420" lry="1177" ulx="1584" uly="1106">ochen er dan wuͤrde ausbleiben?</line>
        <line lrx="2400" lry="1258" ulx="1493" uly="1179">wie viele Monath oder Jahren?</line>
        <line lrx="2402" lry="1332" ulx="1495" uly="1256">und da die Antwort ware: niemahl</line>
        <line lrx="2401" lry="1410" ulx="1494" uly="1328">werde ich wiederkommen, gabe ihm</line>
        <line lrx="2399" lry="1484" ulx="1495" uly="1404">der Narr die Kolbe in ſeine Hand,</line>
        <line lrx="2401" lry="1564" ulx="1495" uly="1477">ſprechend: du biſt narriſcher, dan</line>
        <line lrx="2403" lry="1630" ulx="1495" uly="1550">ich, und alle Narren, inmaſſen</line>
        <line lrx="2405" lry="1706" ulx="1497" uly="1626">niemand ſich auf eine ſo lange Reiß</line>
        <line lrx="2407" lry="1780" ulx="1498" uly="1699">begibt ohne Vorbereitung, du biſt</line>
        <line lrx="2406" lry="1861" ulx="1498" uly="1778">der eintzige unbereiteſte Narr, den</line>
        <line lrx="2431" lry="1927" ulx="1502" uly="1849">ich kenne, da habeſt du die Kolbe,</line>
        <line lrx="2428" lry="2002" ulx="1500" uly="1924">welche du mir befohlen haſt zu</line>
        <line lrx="2410" lry="2079" ulx="1497" uly="1997">uͤberliefferen: dieſes ſeye eine Pa⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2158" ulx="1501" uly="2071">rabel, oder Hiſtorie, gilt mir</line>
        <line lrx="2386" lry="2224" ulx="1499" uly="2141">gleich.</line>
        <line lrx="2404" lry="2305" ulx="1504" uly="2224">X. Schluß. Das indeſſen kan</line>
        <line lrx="2415" lry="2377" ulx="1498" uly="2295">ich nicht umbhin zum Schluß zu</line>
        <line lrx="2405" lry="2443" ulx="1498" uly="2368">melden: wan der Narren eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="2601" type="textblock" ulx="1497" uly="2415">
        <line lrx="2579" lry="2601" ulx="1497" uly="2415">unendliche Zahl ieEnieder wei⸗ Pcch.</line>
        <line lrx="2474" lry="2598" ulx="1996" uly="2524">ſo ſind diejenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2594" type="textblock" ulx="1500" uly="2515">
        <line lrx="1962" lry="2594" ulx="1500" uly="2515">ſe Prediger ſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3121" type="textblock" ulx="1498" uly="2590">
        <line lrx="2419" lry="2675" ulx="1504" uly="2590">in ſolcher Zahl die erſte, welche</line>
        <line lrx="2493" lry="2748" ulx="1504" uly="2667">zwar alles zeitliche geſcheidt anord⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="2825" ulx="1505" uly="2739">nen; aber der Seelen, wie die groͤ⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2897" ulx="1506" uly="2809">ſte Narren, gantz vergeſſen, woruͤs</line>
        <line lrx="2407" lry="2967" ulx="1508" uly="2882">ber der Moyſes gar betruͤbt jam⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="3042" ulx="1498" uly="2962">mert: Utinam ſaperent! wolte</line>
        <line lrx="2427" lry="3121" ulx="2205" uly="3043">GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="1364" type="textblock" ulx="2656" uly="1136">
        <line lrx="2669" lry="1364" ulx="2656" uly="1136">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1189" type="textblock" ulx="2752" uly="675">
        <line lrx="2772" lry="1189" ulx="2752" uly="675">—— reeereirr ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1425" type="textblock" ulx="2761" uly="1215">
        <line lrx="2772" lry="1425" ulx="2761" uly="1215">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_14A14842_0545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="891" type="textblock" ulx="389" uly="377">
        <line lrx="1303" lry="450" ulx="399" uly="377">ihren Verſtand brauchten, und</line>
        <line lrx="1304" lry="525" ulx="399" uly="451">die letzte Dinge vorſaͤhen! ich</line>
        <line lrx="1303" lry="598" ulx="399" uly="524">ſetze darzu: wolte GOtt, daß ſie</line>
        <line lrx="1302" lry="672" ulx="439" uly="597">ch zum laͤngſt vorgeſehenen Todt</line>
        <line lrx="1296" lry="746" ulx="445" uly="671">reiteten! und mehr gedaͤchten</line>
        <line lrx="1295" lry="819" ulx="395" uly="745">an ihre eigne Seele, als an die un⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="891" ulx="389" uly="819">danckbare Erben, als an die unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="968" type="textblock" ulx="391" uly="889">
        <line lrx="1306" lry="968" ulx="391" uly="889">ſtaͤndige Hinterlaſſenſchafft und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1411" type="textblock" ulx="376" uly="967">
        <line lrx="1293" lry="1042" ulx="391" uly="967">Reichthumen! wolte GOtt, daß</line>
        <line lrx="1287" lry="1123" ulx="376" uly="1040">ſie und wir mit ihnen ſpraͤchen:</line>
        <line lrx="1291" lry="1259" ulx="390" uly="1110">Wirgehen teiglich nach der lan⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1269" ulx="388" uly="1187">gen Ewigkeit, ergo iſt vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1341" ulx="390" uly="1261">then eine geiſtliche Weg⸗Zaͤhr,</line>
        <line lrx="1290" lry="1411" ulx="390" uly="1335">heiſſe Buß⸗Thraͤnen werden erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="392" type="textblock" ulx="391" uly="200">
        <line lrx="2065" lry="316" ulx="469" uly="200">Fe die Sodalen der Tode⸗Angſt JaefOͤu.</line>
        <line lrx="2245" lry="392" ulx="391" uly="244">GOtt, daß ſie witzig wuͤrden, dert, and ame ehſthafte Eupfeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="308" type="textblock" ulx="2095" uly="231">
        <line lrx="2243" lry="308" ulx="2095" uly="231">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1413" type="textblock" ulx="1343" uly="384">
        <line lrx="2245" lry="458" ulx="1355" uly="384">lung in die Wundmahlen IEſu.</line>
        <line lrx="2286" lry="532" ulx="1355" uly="457">Ergòô iſt vonnoͤthen der Wagen</line>
        <line lrx="2245" lry="604" ulx="1354" uly="531">und die Unſchuld Eliaͤ, die Vor⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="683" ulx="1353" uly="602">ſprach des heiligen Schutz⸗Engels,</line>
        <line lrx="2250" lry="753" ulx="1350" uly="678">und der heiligen Patronen, vor</line>
        <line lrx="2240" lry="823" ulx="1347" uly="750">allem aber die Gnad GOTCES.</line>
        <line lrx="2241" lry="897" ulx="1346" uly="824">Mit dieſen Nothwendigkeiten ver⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="973" ulx="1346" uly="896">ſehen wil ich mich unerſchrocken</line>
        <line lrx="2239" lry="1045" ulx="1345" uly="969">auf die Reiß geben; dan ich weiß</line>
        <line lrx="2288" lry="1117" ulx="1344" uly="1044">aus dem Buͤchlein der Nachfol⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1190" ulx="1345" uly="1117">gung Chriſti: Suaviter equitat,</line>
        <line lrx="2238" lry="1270" ulx="1343" uly="1194">quem gratia Dei portat, der rei⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1338" ulx="1343" uly="1264">ſet und reitet ſanft, welchen die</line>
        <line lrx="2164" lry="1413" ulx="1343" uly="1339">Gnad GOttes tragt. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1870" type="textblock" ulx="357" uly="1679">
        <line lrx="1941" lry="1870" ulx="357" uly="1679">Die ſiebenzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1992" type="textblock" ulx="351" uly="1899">
        <line lrx="1941" lry="1992" ulx="351" uly="1899">Tert. Quz paräſti, cujus erunt? Lac. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2261" type="textblock" ulx="423" uly="2012">
        <line lrx="2064" lry="2128" ulx="423" uly="2012">Was du haſt verſammlet, weſſen wird das ſeyn?</line>
        <line lrx="2115" lry="2261" ulx="514" uly="2142">Inhalt. Unmaͤſſige Sorgen verhinderen den guten Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2588" type="textblock" ulx="380" uly="2297">
        <line lrx="1282" lry="2370" ulx="464" uly="2297">QM Ir verwunderen uns</line>
        <line lrx="1284" lry="2476" ulx="418" uly="2339">AF uber die Thorheit der</line>
        <line lrx="1284" lry="2517" ulx="664" uly="2440">alten Heyden, wan</line>
        <line lrx="1282" lry="2588" ulx="380" uly="2515">wir in ihren Todten⸗Sarcken bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2668" type="textblock" ulx="381" uly="2587">
        <line lrx="1283" lry="2668" ulx="381" uly="2587">ihren Haͤupteren Gold und Silber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2744" type="textblock" ulx="371" uly="2629">
        <line lrx="1280" lry="2744" ulx="371" uly="2629">finden ligen, nicht weniger frembd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3036" type="textblock" ulx="373" uly="2737">
        <line lrx="1281" lry="2816" ulx="385" uly="2737">kombt es uns vor, wan wir hoͤren,</line>
        <line lrx="1281" lry="2887" ulx="373" uly="2810">daß die aberglaubiſche Sineſer ih⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2970" ulx="381" uly="2886">ren Todten Brod, Fleiſch, und an⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="3036" ulx="381" uly="2956">dere Speiſen mitgeben in ihre Graͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2369" type="textblock" ulx="1332" uly="2282">
        <line lrx="2234" lry="2369" ulx="1332" uly="2282">ber; als wan den verblaſten Coͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3097" type="textblock" ulx="1335" uly="2357">
        <line lrx="2234" lry="2446" ulx="1336" uly="2357">peren ohne die Seel etwas helffen</line>
        <line lrx="2234" lry="2518" ulx="1336" uly="2429">koͤnte das Geld, oder die Speiſen</line>
        <line lrx="2256" lry="2592" ulx="1335" uly="2507">im anderen Leben. Wir verwun⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2661" ulx="1335" uly="2572">deren uns, ſage ich, uͤber ſothaner</line>
        <line lrx="2233" lry="2735" ulx="1335" uly="2648">Leuthen Einfalt und Aberwitz, da</line>
        <line lrx="2234" lry="2807" ulx="1337" uly="2714">wir doch, wan wir uns ſelbſt recht</line>
        <line lrx="2232" lry="2879" ulx="1335" uly="2793">wollen erkennendesgleichen in die⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2953" ulx="1337" uly="2865">ſer zergaͤnglicher Welt practiſiren,</line>
        <line lrx="2227" lry="3021" ulx="1335" uly="2939">indem wir allezeit aufs Geld, Nah⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3097" ulx="1680" uly="3016">Uuun 3 rung,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_14A14842_0546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2016" lry="301" type="textblock" ulx="490" uly="183">
        <line lrx="2016" lry="301" ulx="490" uly="183">526 Drittes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="368" type="textblock" ulx="466" uly="275">
        <line lrx="2398" lry="368" ulx="466" uly="275">rung, und Guter ſammlen ſtudi⸗ Maulwuͤrfen in der Erde arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2445" type="textblock" ulx="314" uly="2390">
        <line lrx="501" lry="2445" ulx="314" uly="2390">Luc 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="583" type="textblock" ulx="481" uly="359">
        <line lrx="1393" lry="447" ulx="481" uly="359">ren, als wolten, oder koͤnten wir</line>
        <line lrx="1381" lry="522" ulx="486" uly="430">ſelbige mitnehmen in die Ewigkeit:</line>
        <line lrx="1384" lry="583" ulx="483" uly="504">dan wer wird gnugſam beſchreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="665" type="textblock" ulx="490" uly="578">
        <line lrx="1400" lry="665" ulx="490" uly="578">unſere Sorgfalt im Kauffen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1245" type="textblock" ulx="492" uly="652">
        <line lrx="1387" lry="734" ulx="492" uly="652">Verkauffen, in Haͤuſer bauen,</line>
        <line lrx="1389" lry="801" ulx="497" uly="727">im Geld und Guͤter ſammlen?</line>
        <line lrx="1393" lry="890" ulx="496" uly="802">Wer den Kleyder⸗Pracht, den</line>
        <line lrx="1395" lry="962" ulx="501" uly="874">Uberfluß der Speiſen, die Nach⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1038" ulx="502" uly="948">laſſenſchafft und Erbtheile, aus</line>
        <line lrx="1397" lry="1099" ulx="501" uly="1023">welchen die Halbſchied gnug waͤre</line>
        <line lrx="1404" lry="1179" ulx="502" uly="1096">fuͤr drey und mehr hundert Lebens⸗</line>
        <line lrx="885" lry="1245" ulx="502" uly="1173">Jahren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1250" type="textblock" ulx="1430" uly="354">
        <line lrx="2377" lry="432" ulx="1435" uly="354">ten, und die Sonne der Gerech⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="507" ulx="1438" uly="423">tigkeit nicht wollen anſchauen, da⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="587" ulx="1430" uly="503">mit ſie nicht ſehen, und erkennen,</line>
        <line lrx="2355" lry="656" ulx="1438" uly="576">was kuͤnfftighin auf ihr zuſammen</line>
        <line lrx="2379" lry="732" ulx="1443" uly="652">ſcharren folgen werde, nemlich der</line>
        <line lrx="2357" lry="806" ulx="1443" uly="727">Todt ohne Vorbereitung, und</line>
        <line lrx="2386" lry="880" ulx="1450" uly="799">die Verdamnus ohne Buß und</line>
        <line lrx="2491" lry="954" ulx="1450" uly="873">Poͤnitentz: Narren ſeynds; maſe.</line>
        <line lrx="2365" lry="1025" ulx="1456" uly="947">ſen zur gluͤckſeeligen Todten⸗Reiß,</line>
        <line lrx="2369" lry="1104" ulx="1454" uly="1022">und zu der verſtaͤndiger Vorberei⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1179" ulx="1455" uly="1097">tung das Gels, und was wir da⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1250" ulx="1455" uly="1170">hier ſammlen, gar nichts nutzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1401" type="textblock" ulx="505" uly="1215">
        <line lrx="2557" lry="1333" ulx="583" uly="1215">eI. Warlich dieſes Sammlen, wie ich ihnen im erſten Theil dieſer Vortrag</line>
        <line lrx="2749" lry="1401" ulx="505" uly="1319">und Sorgen verdient ja nicht den Anrede werde zeigen, und alsdan D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2642" type="textblock" ulx="505" uly="1389">
        <line lrx="1409" lry="1464" ulx="507" uly="1389">Nahmen, daß es koͤnne genennt</line>
        <line lrx="1409" lry="1551" ulx="506" uly="1465">werden eine verſtandige Vorbe⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1617" ulx="505" uly="1537">reitung zum gluͤckſeeligen Todt,</line>
        <line lrx="1407" lry="1685" ulx="509" uly="1608">und zukuͤnfftigem Seelen⸗Leben in</line>
        <line lrx="1410" lry="1764" ulx="507" uly="1682">der Ewigkeit: vielmehr iſt es eine</line>
        <line lrx="1409" lry="1838" ulx="510" uly="1755">Thorheit, Aberglaub, naͤrriſcher</line>
        <line lrx="1410" lry="1907" ulx="516" uly="1828">Anſchlag und Concept, wie er im</line>
        <line lrx="1410" lry="1980" ulx="515" uly="1901">Evangelio genennt wird, da der</line>
        <line lrx="1411" lry="2058" ulx="517" uly="1973">Guͤtexr⸗Sammler, Scheuren⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2130" ulx="515" uly="2048">und Speicher⸗Bauer mit dieſen</line>
        <line lrx="1413" lry="2202" ulx="518" uly="2122">Worten wird angeredet; Stulte,</line>
        <line lrx="1415" lry="2277" ulx="521" uly="2194">du biſt ein Narr, ein Simpler,</line>
        <line lrx="1417" lry="2351" ulx="521" uly="2266">und nichts nachdenckender Tropf,</line>
        <line lrx="1418" lry="2422" ulx="518" uly="2342">dan dieſe Nacht wird deine Seel</line>
        <line lrx="1419" lry="2502" ulx="523" uly="2417">von dir werden abgefordert,</line>
        <line lrx="1421" lry="2567" ulx="523" uly="2491">und wer wirds alsdan haben,</line>
        <line lrx="1421" lry="2642" ulx="524" uly="2562">was du geſammlet haſt? Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2714" type="textblock" ulx="470" uly="2631">
        <line lrx="1420" lry="2714" ulx="470" uly="2631">dieſer Redens⸗Art, und ſcharffem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="3014" type="textblock" ulx="526" uly="2701">
        <line lrx="1421" lry="2792" ulx="526" uly="2701">Verweiß beſtrafft der Heyland alle</line>
        <line lrx="1429" lry="2863" ulx="527" uly="2774">Geitzhaͤlſe, Wucherer, nur auf</line>
        <line lrx="1420" lry="2934" ulx="528" uly="2846">Geld und Guͤter verſeſſene Men⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="3014" ulx="527" uly="2916">ſchen, welche immer gleich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2882" type="textblock" ulx="1435" uly="1394">
        <line lrx="2464" lry="1469" ulx="1435" uly="1394">im anderen Theil einige Lehrſtuͤck</line>
        <line lrx="2402" lry="1545" ulx="1462" uly="1466">fuͤr ſolche Reiß an die Hand geben.</line>
        <line lrx="2594" lry="1625" ulx="1465" uly="1539">Q/Lauz parâſitit.</line>
        <line lrx="2530" lry="1697" ulx="1539" uly="1615">III. Wan es uns als ein Eigen⸗ Erſter</line>
        <line lrx="2534" lry="1793" ulx="1464" uly="1682">thum zugehoͤrte, und immerfort heiſ.</line>
        <line lrx="2535" lry="1907" ulx="1464" uly="1751">von uns gebraucht werden n, annn⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="1923" ulx="1446" uly="1840">Was wir mit groſſer Muͤhe, Sorg⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1989" ulx="1463" uly="1909">falt, Arbeit, und ſtaͤtem Fleiß ver⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2068" ulx="1466" uly="1985">ſammlen, ſo wolte ich nichts dar⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2136" ulx="1465" uly="2064">gegen reden; dan es koͤnte mir als⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2218" ulx="1466" uly="2133">bald ein Wucherer, oder ſorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="2295" ulx="1469" uly="2208">tiger Hauß⸗Vatter vorwerffen,</line>
        <line lrx="2396" lry="2366" ulx="1471" uly="2282">und ſagen: Was ich ſammle, iſt,</line>
        <line lrx="2377" lry="2439" ulx="1472" uly="2356">und bleibt mein, ich kans mitneh⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2514" ulx="1474" uly="2433">men, oder laſſen, wie es mir ge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2589" ulx="1475" uly="2500">fallt; er koͤnte einwenden: Ich</line>
        <line lrx="2404" lry="2660" ulx="1476" uly="2575">ſammle fuͤr die Ewigkeit, wie der</line>
        <line lrx="2441" lry="2740" ulx="1474" uly="2648">Apelles vorzeiten ſprach: Pingo</line>
        <line lrx="2447" lry="2814" ulx="1473" uly="2729">Xternitàti, ich mahle fuͤr die</line>
        <line lrx="2379" lry="2882" ulx="1457" uly="2796">Ewigkeit; allein ſolches kan nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3106" type="textblock" ulx="1455" uly="2871">
        <line lrx="2411" lry="2957" ulx="1455" uly="2871">mand hoffen, oder ſich einbilden:</line>
        <line lrx="2379" lry="3038" ulx="1977" uly="2956">ich fuͤr unſeren</line>
        <line lrx="2379" lry="3106" ulx="2183" uly="3032">Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3036" type="textblock" ulx="1475" uly="2942">
        <line lrx="1984" lry="3036" ulx="1475" uly="2942">dan wir ſehen taͤgli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_14A14842_0547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="13" lry="1109" ulx="1" uly="1072">⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1313" ulx="14" uly="1249">Porcr</line>
        <line lrx="21" lry="1421" ulx="0" uly="1369">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="335" type="textblock" ulx="692" uly="218">
        <line lrx="1973" lry="335" ulx="692" uly="218">füͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt Eſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="323" type="textblock" ulx="2186" uly="259">
        <line lrx="2360" lry="323" ulx="2186" uly="259">y2 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="403" type="textblock" ulx="405" uly="314">
        <line lrx="2274" lry="403" ulx="405" uly="314">Augen, daß auch die allerreichſte net, und das Alter lieſſe ihm auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1954" type="textblock" ulx="394" uly="399">
        <line lrx="1329" lry="479" ulx="408" uly="399">werden heraus getragen zu ihren</line>
        <line lrx="1324" lry="551" ulx="414" uly="469">Graͤberen ohne Reiß⸗Stock, ohne</line>
        <line lrx="1320" lry="627" ulx="407" uly="542">Geld, Geraͤthy ohne Schuh und</line>
        <line lrx="1322" lry="700" ulx="407" uly="616">Struͤmpf, ohne Kleyd und Man⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="771" ulx="402" uly="693">tel, ohne Ringe und Juwelen. An</line>
        <line lrx="1315" lry="902" ulx="401" uly="765">lart des weichen Feder⸗Betts ha⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="919" ulx="404" uly="838">ben ſie einen harten hoͤltzernen</line>
        <line lrx="1310" lry="1005" ulx="402" uly="915">Sarck. Ihre Gaͤſte ſeynd ⸗die</line>
        <line lrx="1311" lry="1072" ulx="405" uly="988">Wuͤrme/ihre Bedeckung die Mot⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1147" ulx="398" uly="1062">ten und Schaben, gemaͤß dem</line>
        <line lrx="1304" lry="1218" ulx="394" uly="1136">Spruch Iſaiaͤ: Unter dir wer⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1292" ulx="402" uly="1211">den geſpreitet werden die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1365" ulx="401" uly="1287">me, und deine Bedeckung wer⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1447" ulx="401" uly="1359">den ſeyn die Motten.</line>
        <line lrx="1303" lry="1508" ulx="423" uly="1430">IV. (Worzu dan, ſagen ſie mir,</line>
        <line lrx="1300" lry="1595" ulx="396" uly="1507">Andaͤchtige, ſo viele Sorgen, ſo</line>
        <line lrx="1301" lry="1666" ulx="400" uly="1578">uͤberfluͤſſiges Sammlen, ſo unnoͤ⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1732" ulx="400" uly="1653">thige und gefaͤhrliche Reiſen, durch</line>
        <line lrx="1321" lry="1806" ulx="399" uly="1729">welche man den fruͤhzeitigeren</line>
        <line lrx="1317" lry="1878" ulx="398" uly="1801">Todt ſich ſelbſt auf den Hals zie⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1954" ulx="399" uly="1873">het? warum nicht einmahl zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2026" type="textblock" ulx="400" uly="1949">
        <line lrx="1333" lry="2026" ulx="400" uly="1949">Gnuͤgen und ſatt eſſen, auff daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="695" type="textblock" ulx="1366" uly="396">
        <line lrx="2273" lry="477" ulx="1380" uly="396">nicht zu, ferner unter den Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="550" ulx="1376" uly="469">Fahnen zu leben. Man gibt ihm</line>
        <line lrx="2268" lry="622" ulx="1374" uly="545">den Abſchied. Da vermeynte er, er</line>
        <line lrx="2266" lry="695" ulx="1366" uly="615">waͤre nunmehro im Himmel. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="844" type="textblock" ulx="1351" uly="689">
        <line lrx="2265" lry="769" ulx="1354" uly="689">meinem Vatterland, ſprach er bey</line>
        <line lrx="2265" lry="844" ulx="1351" uly="727">ſich ſelbſt, wil ich nun froͤlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1953" type="textblock" ulx="1352" uly="837">
        <line lrx="2267" lry="915" ulx="1366" uly="837">ruhig meine uͤbrige Tage zubrin⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="988" ulx="1362" uly="911">gen, das Soldaten⸗Leben, das</line>
        <line lrx="2266" lry="1064" ulx="1360" uly="986">Wachen, Mußquetten tragen,</line>
        <line lrx="2295" lry="1137" ulx="1360" uly="1059">ſtrapazirt werden hat nun ein End;</line>
        <line lrx="2262" lry="1210" ulx="1361" uly="1134">ich brauche auch keinen Hunger</line>
        <line lrx="2262" lry="1285" ulx="1359" uly="1207">mehr zu leyden, oder mich mit dem</line>
        <line lrx="2264" lry="1357" ulx="1357" uly="1279">Commiß⸗Brod zu behelffen; ſon⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1437" ulx="1355" uly="1353">deren ich kan jetzt bey meinen</line>
        <line lrx="2262" lry="1507" ulx="1355" uly="1429">Lands⸗Leuthen einen Herren agi⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1580" ulx="1354" uly="1503">ren. Ich wil eine reiche Tochter</line>
        <line lrx="2263" lry="1655" ulx="1352" uly="1577">heyrathen, und wil nicht mehr un⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1728" ulx="1353" uly="1651">ter einem ſchlechten Gezelt; ſon⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1802" ulx="1353" uly="1722">deren in einem anſehnlichen Hauß</line>
        <line lrx="2264" lry="1876" ulx="1352" uly="1799">wohnen. O mich gluͤckſeeligen!</line>
        <line lrx="2262" lry="1953" ulx="1353" uly="1874">GOtt ſey Danck, daß niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2033" type="textblock" ulx="1347" uly="1947">
        <line lrx="2263" lry="2033" ulx="1347" uly="1947">unter meinen Officieren von mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2177" type="textblock" ulx="398" uly="2019">
        <line lrx="2262" lry="2107" ulx="399" uly="2019">das Geld deſto mehr werde ange⸗ nem Gluͤck wiſſe, ſonſten haͤtte ich</line>
        <line lrx="2262" lry="2177" ulx="398" uly="2094">haͤufft? Ich wil ihnen hieruͤber ei⸗ mein Abſchied nicht bekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2317" type="textblock" ulx="328" uly="2171">
        <line lrx="1300" lry="2259" ulx="328" uly="2171">ne Gleichnus aus der Hiſtorie an⸗</line>
        <line lrx="824" lry="2317" ulx="331" uly="2243">fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2837" type="textblock" ulx="390" uly="2317">
        <line lrx="1300" lry="2395" ulx="471" uly="2317">Ein Spaniſcher Soldat in</line>
        <line lrx="1303" lry="2479" ulx="393" uly="2389">Peru, wo das Gold in UÜberfluß</line>
        <line lrx="1305" lry="2541" ulx="397" uly="2466">iſt, hatte eine ſehr reiche Beut ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2615" ulx="396" uly="2538">macht, ſeine Saͤck waren angefuͤllt</line>
        <line lrx="1300" lry="2687" ulx="392" uly="2613">mit Gold, und gienge ihm nichts</line>
        <line lrx="1302" lry="2761" ulx="391" uly="2688">ab, was zum uͤbrigen Leben dienen</line>
        <line lrx="1302" lry="2837" ulx="390" uly="2758">moͤgte: der Urſachen hielte er bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2907" type="textblock" ulx="322" uly="2832">
        <line lrx="1299" lry="2907" ulx="322" uly="2832">dem Befehlhaber an umb ſein Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3061" type="textblock" ulx="380" uly="2901">
        <line lrx="1300" lry="2994" ulx="384" uly="2901">ſchied, mit dem Vorwand, er haͤtte</line>
        <line lrx="1302" lry="3061" ulx="380" uly="2979">dem Koͤnig ſchon viele Jahre gedie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3119" type="textblock" ulx="1351" uly="2166">
        <line lrx="2261" lry="2254" ulx="1351" uly="2166">und waͤre noch darzu meines Golds</line>
        <line lrx="2261" lry="2326" ulx="1352" uly="2243">beraubt worden. Da er nun in</line>
        <line lrx="2263" lry="2393" ulx="1352" uly="2313">dieſen Einbildungen fortreiſete,</line>
        <line lrx="2264" lry="2474" ulx="1355" uly="2386">begegneten ihm unverſehens zwey</line>
        <line lrx="2261" lry="2542" ulx="1354" uly="2455">Straſſen⸗Raͤuber, die fragten ihn,</line>
        <line lrx="2261" lry="2617" ulx="1354" uly="2529">wohin? hieſſen ihn ſo gleich alles,</line>
        <line lrx="2262" lry="2683" ulx="1355" uly="2601">was er bey ſich hatte/ ihnen zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2761" ulx="1354" uly="2675">geben, oder alſobald todt geſchoſſen</line>
        <line lrx="2264" lry="2835" ulx="1354" uly="2749">zu werden: Anfangs weigerte er</line>
        <line lrx="2257" lry="2902" ulx="1354" uly="2820">ſich in etwa, worauf der wuͤrckliche</line>
        <line lrx="2260" lry="2974" ulx="1356" uly="2892">Schuß ihm wurde angedroͤhet, und</line>
        <line lrx="2260" lry="3047" ulx="1355" uly="2967">alſo gezwungen muſte er von ſich</line>
        <line lrx="2258" lry="3119" ulx="1955" uly="3041">S geben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_14A14842_0548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2386" lry="452" type="textblock" ulx="531" uly="274">
        <line lrx="2386" lry="450" ulx="531" uly="274">gebere was er hatte, um ſein Leben laſſen alle unbewegliche und fah⸗</line>
        <line lrx="722" lry="452" ulx="532" uly="376">in ſolch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2059" type="textblock" ulx="429" uly="360">
        <line lrx="1428" lry="447" ulx="724" uly="360">er aͤuſſerſter Noth zu retten.</line>
        <line lrx="1425" lry="519" ulx="531" uly="435">Das aber war noch nicht gnug:</line>
        <line lrx="1424" lry="595" ulx="533" uly="506">nach dem uͤbergebenen Gold hieſſe</line>
        <line lrx="1422" lry="665" ulx="531" uly="582">man ihn auch ſeine Kleyder,</line>
        <line lrx="1427" lry="741" ulx="527" uly="655">Schuh, Struͤmpf,/ und das Hem⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="815" ulx="517" uly="732">met ſelbſt ausziehen, und den</line>
        <line lrx="1423" lry="893" ulx="457" uly="804">RNaͤuberen zu uͤberlieferen; dieſem</line>
        <line lrx="1427" lry="963" ulx="523" uly="876">alſo vollbracht, giengen die Raͤuber</line>
        <line lrx="1427" lry="1037" ulx="429" uly="950">von ihm, und lieſſen den armſeeli⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1111" ulx="480" uly="1025">gen gantz verlaſſen da ſtehen, wo</line>
        <line lrx="1423" lry="1184" ulx="499" uly="1101">er dan alſo anfienge zu lamentiren:</line>
        <line lrx="1428" lry="1256" ulx="527" uly="1174">Ach! was hilfft mir nun all mein</line>
        <line lrx="1429" lry="1326" ulx="527" uly="1245">Sammlen? wo iſt meine Hoff⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1402" ulx="516" uly="1321">nung, die ich mir gemacht hatte,</line>
        <line lrx="1426" lry="1476" ulx="527" uly="1395">nunmehro gluͤcklich zu leben? was</line>
        <line lrx="1429" lry="1548" ulx="526" uly="1468">hilffts mir nun dem Koͤnig viele</line>
        <line lrx="1427" lry="1624" ulx="528" uly="1542">Jahre gedienet zu haben? Ach!</line>
        <line lrx="1432" lry="1693" ulx="530" uly="1615">mit leeren Haͤnden werde ich kom⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1761" ulx="531" uly="1692">men in mein Vatterland, und wan</line>
        <line lrx="1434" lry="1842" ulx="537" uly="1762">ich werde ſagen, daß ich ſolchen</line>
        <line lrx="1439" lry="1915" ulx="535" uly="1836">groſſen Schatz von Gold verſamlet</line>
        <line lrx="1439" lry="1986" ulx="535" uly="1911">hatte, ſo wird mirs niemand glau⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2059" ulx="539" uly="1985">bẽ. In ſolchem Traum gieng er hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2134" type="textblock" ulx="609" uly="2044">
        <line lrx="1485" lry="2134" ulx="609" uly="2044">V. Nun zu uns, Andaͤchtige*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="3023" type="textblock" ulx="441" uly="2131">
        <line lrx="1446" lry="2206" ulx="442" uly="2131">Wie dieſer Soldat mit Hinterlaſ⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2282" ulx="441" uly="2204">ſung ſeines erbeuteten Golds hat</line>
        <line lrx="1446" lry="2356" ulx="493" uly="2277">muſſen arm in ſein Vatterland rei⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2430" ulx="548" uly="2352">ſen, alſo wir zu der Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1448" lry="2505" ulx="552" uly="2422">nachdem wir allen Fleiß haben an⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2576" ulx="549" uly="2497">gewendet Guͤter zu ſammlen, Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2649" ulx="553" uly="2570">ſer und Scheuren zu bauen, Kin⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2722" ulx="555" uly="2647">der zu verſorgen, und uns zu be⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2795" ulx="560" uly="2719">reicheren; dan der Todt, welcher</line>
        <line lrx="1455" lry="2866" ulx="558" uly="2792">uns unvermuthet auf dem Weg</line>
        <line lrx="1455" lry="2937" ulx="557" uly="2866">begegnet, raubet uns alles ab, uns</line>
        <line lrx="1457" lry="3023" ulx="560" uly="2939">par foree zwingend, ihm zu uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="581" type="textblock" ulx="1469" uly="394">
        <line lrx="2480" lry="508" ulx="1469" uly="394">Haͤuſer, Kleyder, Struͤmpf und</line>
        <line lrx="2402" lry="581" ulx="1474" uly="502">Schuhe biß auf das Todten⸗Hem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="726" type="textblock" ulx="1473" uly="650">
        <line lrx="2381" lry="726" ulx="1473" uly="650">unſer Bett ſeyn das harte Stroh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="801" type="textblock" ulx="1472" uly="725">
        <line lrx="2406" lry="801" ulx="1472" uly="725">die Bett⸗Lade ein holtzener Sarck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1098" type="textblock" ulx="1473" uly="800">
        <line lrx="2382" lry="874" ulx="1473" uly="800">und das Kuͤſſen unter dem Haupt</line>
        <line lrx="2385" lry="956" ulx="1477" uly="874">ein Buͤſchlein Kraͤuter. Alſo be⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1022" ulx="1478" uly="949">raubt werden wir abreiſen muſſen</line>
        <line lrx="2386" lry="1098" ulx="1476" uly="1024">nach dem Vatterland: haͤtten wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1174" type="textblock" ulx="1476" uly="1086">
        <line lrx="2450" lry="1174" ulx="1476" uly="1086">an ſtatt der uͤberfluͤſſigen Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1249" type="textblock" ulx="1479" uly="1171">
        <line lrx="2387" lry="1249" ulx="1479" uly="1171">Sorgen auf das Wohlſeyn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1322" type="textblock" ulx="1484" uly="1246">
        <line lrx="2400" lry="1322" ulx="1484" uly="1246">Seele ſtudirt, Allmoſen fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1768" type="textblock" ulx="1476" uly="1320">
        <line lrx="2389" lry="1398" ulx="1481" uly="1320">Armen verſammlet, Buß⸗Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1474" ulx="1478" uly="1395">nen auffgebotten, unſer Gewiſſen</line>
        <line lrx="2392" lry="1550" ulx="1476" uly="1470">gereiniget, die Gnad und Freund⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1624" ulx="1479" uly="1543">ſchafft GOttes geſucht, ſo haͤtten</line>
        <line lrx="2391" lry="1762" ulx="1483" uly="1615">wir etwas daurhafte deſſen uns</line>
        <line lrx="2391" lry="1768" ulx="1484" uly="1693">der Todt nicht koͤnte berauben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1842" type="textblock" ulx="1485" uly="1765">
        <line lrx="2432" lry="1842" ulx="1485" uly="1765">jetzt aber lautet es gantz anderſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2065" type="textblock" ulx="1483" uly="1841">
        <line lrx="2396" lry="1924" ulx="1483" uly="1841">nemlich, fort mit dir, nackend von</line>
        <line lrx="2393" lry="1994" ulx="1489" uly="1915">allen geiſtlichen Verdienſten, und</line>
        <line lrx="2269" lry="2065" ulx="1492" uly="1990">guten Wercken zur Ewigkeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2227" type="textblock" ulx="1495" uly="2064">
        <line lrx="2587" lry="2155" ulx="1566" uly="2064">VI. In einer anderen Gleich⸗ „ n.</line>
        <line lrx="2573" lry="2227" ulx="1495" uly="2138">nuͤs wil ichs erklaͤren: Wan du ei⸗ paraun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2289" type="textblock" ulx="1497" uly="2211">
        <line lrx="2399" lry="2289" ulx="1497" uly="2211">ne Reiſe haͤtteſt zu thun durch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2363" type="textblock" ulx="1491" uly="2284">
        <line lrx="2509" lry="2363" ulx="1491" uly="2284">groſſe Wildnus, in welcher du wuu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2508" type="textblock" ulx="1499" uly="2358">
        <line lrx="2400" lry="2436" ulx="1499" uly="2358">ſteſt, daß nicht einmahl Waſſer</line>
        <line lrx="2402" lry="2508" ulx="1502" uly="2435">waͤre anzutreffen, um den Durſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2583" type="textblock" ulx="1499" uly="2505">
        <line lrx="2427" lry="2583" ulx="1499" uly="2505">zu loͤſchen, wuͤrdeſt du dich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2729" type="textblock" ulx="1500" uly="2578">
        <line lrx="2405" lry="2663" ulx="1500" uly="2578">vielmehr mit Waſſer verſehen, als</line>
        <line lrx="2407" lry="2729" ulx="1500" uly="2653">mit Gold und Reiß⸗Geld? dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2806" type="textblock" ulx="1507" uly="2725">
        <line lrx="2437" lry="2806" ulx="1507" uly="2725">was wuͤrde dir das Geld helffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3027" type="textblock" ulx="1507" uly="2801">
        <line lrx="2409" lry="2891" ulx="1509" uly="2801">wan du von Durſt müuͤſteſt ſter⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2964" ulx="1510" uly="2870">ben? In den Hiſtorien hat man</line>
        <line lrx="2412" lry="3027" ulx="1507" uly="2945">hievon ein Beyſpiel: Es reiſeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3100" type="textblock" ulx="2278" uly="3037">
        <line lrx="2442" lry="3100" ulx="2278" uly="3037">zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2521" type="textblock" ulx="2579" uly="352">
        <line lrx="2772" lry="411" ulx="2703" uly="352">4</line>
        <line lrx="2772" lry="491" ulx="2664" uly="422">hcra</line>
        <line lrx="2772" lry="554" ulx="2649" uly="509">YSð</line>
        <line lrx="2772" lry="629" ulx="2649" uly="569">S=</line>
        <line lrx="2772" lry="706" ulx="2747" uly="647">de</line>
        <line lrx="2772" lry="857" ulx="2748" uly="813">1</line>
        <line lrx="2772" lry="943" ulx="2638" uly="874">U</line>
        <line lrx="2772" lry="1176" ulx="2654" uly="1103">H</line>
        <line lrx="2772" lry="1575" ulx="2640" uly="1502">HMV</line>
        <line lrx="2766" lry="2344" ulx="2579" uly="2270">R3</line>
        <line lrx="2772" lry="2521" ulx="2705" uly="2464">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_14A14842_0549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="351" type="textblock" ulx="680" uly="249">
        <line lrx="1962" lry="351" ulx="680" uly="249">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="424" type="textblock" ulx="1334" uly="285">
        <line lrx="2235" lry="340" ulx="2132" uly="285">629</line>
        <line lrx="2263" lry="424" ulx="1334" uly="342">Ausſprechung des heiligen Nahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3009" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="1280" lry="437" ulx="0" uly="348"> wepy gute Cammerathen durch die</line>
        <line lrx="2271" lry="508" ulx="1" uly="417">9 Seſchicht groſſe Wuͤſteney von Lybien, ei⸗ mens JEſu. In dieſem geiſtlichen</line>
        <line lrx="2219" lry="586" ulx="373" uly="491">ner von ihnen hatte ſich verſehen Schatz findet man die noͤthige</line>
        <line lrx="2233" lry="655" ulx="0" uly="564">g mit einem Faͤßlein Waſſer, und Wafen gegen alle auf der Reiß an⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="731" ulx="0" uly="641">. der andere hatte uͤber zehmtauſend treffende Feyenden; man hat in</line>
        <line lrx="2249" lry="805" ulx="0" uly="714">4D Ducaten bey ſich. Der erſte, da⸗ dieſem Schatz uͤberfluͤſſge Nah⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="867" ulx="374" uly="789">mit er das Geld gewinnen koͤnte, rung gegen allen Hunger, und ein</line>
        <line lrx="2225" lry="953" ulx="0" uly="863">H da der ander von Durſt ſchier ver⸗ unvergleichliches Waſſer gegen</line>
        <line lrx="2231" lry="1031" ulx="0" uly="935">1n ſchmachtete, verkauffte dieſem ſein den Durſt. Die Wafen hat uns</line>
        <line lrx="2227" lry="1097" ulx="0" uly="1010">4 Waſſer fuͤr all ſein Geld. Aber der leydende Heyland gegeben im</line>
        <line lrx="2292" lry="1166" ulx="377" uly="1084">der Kauf nutzte keinem von beyden; Garten, da er zu ſeinen Jungeren</line>
        <line lrx="2226" lry="1247" ulx="0" uly="1159">er dan weil das Waſſer endlich ver⸗ ſprach: Wachet und bettet, da⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1316" ulx="377" uly="1232">zehrt war,muſten beyde von Durſt mit ihr nicht fallet in Verſu⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1397" ulx="0" uly="1305">4 ſterben; der Kaͤuffer aber ſpaͤter. chung. Die Nahrung oder Speiſe</line>
        <line lrx="2229" lry="1475" ulx="0" uly="1378">1 Dieſe Geſchicht beſchreibt Leo- beſtehet im allerheiligſten von ihm</line>
        <line lrx="2232" lry="1549" ulx="0" uly="1454">“RM nius p. x. Die Ausdeutung iſt fol⸗ ſelbſt eingeſetzten Sacrament des</line>
        <line lrx="2228" lry="1624" ulx="0" uly="1526">4 gende. Die Einoͤde oder Wuͤſteney Leibs und Bluts Chriſti, welche</line>
        <line lrx="2227" lry="1700" ulx="0" uly="1600">4 bedeutet die Reiß zum Todt, auf denen zum Todt reiſenden zugleich</line>
        <line lrx="2232" lry="1776" ulx="386" uly="1674">dem Weg wird alles Geld und dienet zur Weg⸗Zaͤhr. An ſtatt</line>
        <line lrx="2238" lry="1841" ulx="324" uly="1748">uͤbriges Geraͤthe dergeſtalt ver⸗ des Waſſers, umb den Seeler⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1926" ulx="0" uly="1823">1 zehrt, daß dem ſterbenden nichts Durſt zu loͤſchen, hat man in die⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2002" ulx="0" uly="1897">6 uͤbrig bleibt, und heiſſet es alsdan: ſem hochheiligen Geheimnus das</line>
        <line lrx="2249" lry="2056" ulx="314" uly="1970">Was du geſammlet haſt, weſſen fuͤr uns vergoſſene Blut Chriſti.</line>
        <line lrx="2242" lry="2164" ulx="0" uly="2045">6 wirds ſeyn? MMMD Das Elementariſche Waſſer wa⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2215" ulx="103" uly="2116">Zwey⸗ VII. Ein Mittel iſt nuruͤbrig, ſchet ab alle Flecken und Unrath</line>
        <line lrx="2243" lry="2299" ulx="4" uly="2191">4 er daß man nicht laͤhr zum End dieſer des Leibs; das heilige Blut Chriſti</line>
        <line lrx="2242" lry="2374" ulx="0" uly="2253">6 † Theil. Welt⸗Einoͤde komme: nemlich, aber reiniget, und waſchet uns ab</line>
        <line lrx="2246" lry="2464" ulx="0" uly="2340">“ daß man ſich Zeit Lebens Schaͤtze von allen Suͤnden. Wer nur ein</line>
        <line lrx="2248" lry="2511" ulx="217" uly="2409">Lac. 12. verſammle im Himmel, welche eintziges Troͤpflein von dieſem heili⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2580" ulx="407" uly="2482">nicht veralten, noch von den gen Blut auf der Reiß nach dem</line>
        <line lrx="2314" lry="2657" ulx="406" uly="2555">Moͤtten gefreſſen werden: und Todt bey ſich hat, wird in Ewig⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2715" ulx="409" uly="2632">was ſeynd dieſe fuͤr Schaͤtze? Alle keit nicht duͤrſten. ä</line>
        <line lrx="2296" lry="2791" ulx="411" uly="2696">geiſtliche Vaͤtter kommen darin VIII. Laſſe der Heydniſche</line>
        <line lrx="2444" lry="2860" ulx="387" uly="2771">uͤbereinander: es ſeynd die unend⸗ Ariſtoteles, da er zum Todtreiſen Ariſtoe⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2937" ulx="418" uly="2842">liche Verdienſten Chriſti, die offt⸗ ſolte, geſagt haben: Amici, ne-</line>
        <line lrx="2284" lry="3009" ulx="0" uly="2916">mahlige Anbefehlung in die heilige ſcio, quò vado, liebe Freunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3079" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="2442" lry="3079" ulx="0" uly="2990">4 Wunden JEſu, die andaͤchtige ich weiß nicht, wo ich hin gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3155" type="textblock" ulx="0" uly="3023">
        <line lrx="1794" lry="3058" ulx="1775" uly="3023">7</line>
        <line lrx="2261" lry="3155" ulx="0" uly="3065">7 AL. P, Heimbach Leich⸗Pred. Xxx Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_14A14842_0550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="514" lry="2991" type="textblock" ulx="356" uly="2941">
        <line lrx="514" lry="2991" ulx="356" uly="2941">Bevett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="308" type="textblock" ulx="577" uly="226">
        <line lrx="2043" lry="308" ulx="577" uly="226">0 Dritkes Buch der meuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2462" type="textblock" ulx="479" uly="265">
        <line lrx="619" lry="317" ulx="517" uly="265">730</line>
        <line lrx="1411" lry="391" ulx="510" uly="310">Das iſt kein Wunder; dan er</line>
        <line lrx="1413" lry="464" ulx="511" uly="383">hatte kein Vertrauen auf die Ver⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="538" ulx="514" uly="457">dienſten Chriſti, dunckeler Weiß,</line>
        <line lrx="1415" lry="610" ulx="516" uly="534">und ohne Gefangen⸗Nehmung ſei⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="683" ulx="479" uly="608">nes Verſtands glaubte er nur an</line>
        <line lrx="1419" lry="757" ulx="521" uly="682">einen GOtt, und foͤrchtete ſein</line>
        <line lrx="1419" lry="834" ulx="518" uly="755">Gericht, welchem er nicht wuſte zu</line>
        <line lrx="1421" lry="905" ulx="522" uly="830">entgehen; wir haben den Glau⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="980" ulx="522" uly="905">ben, und das Vertrauen auf das</line>
        <line lrx="1426" lry="1053" ulx="523" uly="979">unendlich werthe Blut Chriſti, wir</line>
        <line lrx="1425" lry="1129" ulx="523" uly="1054">foͤrchten uns nicht fuͤr dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1203" ulx="527" uly="1128">richt, nachdem wir unſere Suͤnden</line>
        <line lrx="1428" lry="1281" ulx="528" uly="1203">gebeichtet, und abgebuͤſſet haben;</line>
        <line lrx="1428" lry="1351" ulx="530" uly="1277">dan auf dieſe Weiß ſeynd wir ſicher</line>
        <line lrx="1426" lry="1425" ulx="497" uly="1352">der Erbarmnuͤſſen GOTTES.</line>
        <line lrx="1429" lry="1499" ulx="530" uly="1423">Ariſtoteles erhebte ſein Gemuͤth</line>
        <line lrx="1430" lry="1585" ulx="534" uly="1499">nicht nach dem Himmel durchs an⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1656" ulx="524" uly="1571">daͤchtige Gebett, durch die Ver⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1719" ulx="536" uly="1645">einbahrung ſeiner Kranckheits⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1796" ulx="494" uly="1718">Schhmertzen mit den Schmertzen</line>
        <line lrx="1436" lry="1871" ulx="540" uly="1791">des ſterbenden IEſu; ſonderen er</line>
        <line lrx="1440" lry="1943" ulx="521" uly="1866">hatte nur die Eroberung eines ewi⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2017" ulx="502" uly="1941">gen Nahmens, wegen ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2089" ulx="543" uly="2011">lehrtheit, und ausgegebenen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2166" ulx="526" uly="2087">cheren in den Gedancken, drumb</line>
        <line lrx="1448" lry="2239" ulx="551" uly="2159">fehlte es ihm an den noͤthigen Wa⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2313" ulx="552" uly="2233">fen, Speiſe und Tranck auf der</line>
        <line lrx="1450" lry="2394" ulx="549" uly="2308">Todten⸗Reiſe, gleichwie auch allen</line>
        <line lrx="1451" lry="2462" ulx="552" uly="2382">reichen Geld⸗Sammleren, gemaͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2538" type="textblock" ulx="344" uly="2458">
        <line lrx="1450" lry="2538" ulx="344" uly="2458">Job. 27. dem: Dives, cum dormicrit, ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="3049" type="textblock" ulx="551" uly="2530">
        <line lrx="1452" lry="2597" ulx="561" uly="2530">hil ſecum auferet. Wir wollen</line>
        <line lrx="1452" lry="2687" ulx="561" uly="2603">ſolche zeitliche Wind⸗macherey</line>
        <line lrx="1454" lry="2754" ulx="561" uly="2677">nicht achten, und indeſſen mit al⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2835" ulx="565" uly="2747">lem Fleiß der Seelen Heyl verſor⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2890" ulx="556" uly="2836">gen.</line>
        <line lrx="1457" lry="2976" ulx="625" uly="2896">IX. Oliebreichſter I Eſu, Du</line>
        <line lrx="1460" lry="3049" ulx="551" uly="2964">wareſt der armſte unter allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="448" type="textblock" ulx="1465" uly="297">
        <line lrx="2376" lry="376" ulx="1465" uly="297">Menſchen, welche vor Dir, und</line>
        <line lrx="2445" lry="448" ulx="1465" uly="372">mit Dir lebten auf Erden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="527" type="textblock" ulx="1468" uly="445">
        <line lrx="2507" lry="527" ulx="1468" uly="445">welche ins kuͤnfftig werden leben;;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2763" type="textblock" ulx="1470" uly="522">
        <line lrx="2387" lry="600" ulx="1470" uly="522">dan Du hatteſt bey deiner Geburt</line>
        <line lrx="2384" lry="676" ulx="1471" uly="596">keine Herberg, demnechſt aus</line>
        <line lrx="2403" lry="750" ulx="1473" uly="672">den Allmoſen der Schaaf⸗Hirten,</line>
        <line lrx="2384" lry="826" ulx="1474" uly="746">und dreyen Koͤnigen haſt Du Dich</line>
        <line lrx="2388" lry="897" ulx="1472" uly="823">kuͤmmerlich ernaͤhrt mit deiner</line>
        <line lrx="2388" lry="975" ulx="1476" uly="899">Jungfraͤulichen Mutter, und dem</line>
        <line lrx="2391" lry="1051" ulx="1470" uly="970">H. Joſeph, in Aegypten muſteſt</line>
        <line lrx="2389" lry="1124" ulx="1479" uly="1047">Du,als ein Frembdling, das Brod</line>
        <line lrx="2394" lry="1198" ulx="1481" uly="1121">eſſen, welches dein Naͤhr⸗Vatter</line>
        <line lrx="2392" lry="1278" ulx="1480" uly="1197">mit ſeiner Zimmer⸗Arbeit gewon⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1353" ulx="1481" uly="1270">ne. Bey deinem Predig⸗Ampt</line>
        <line lrx="2395" lry="1421" ulx="1483" uly="1345">im deeyßigſten Jahr bettelteſt Du</line>
        <line lrx="2395" lry="1496" ulx="1481" uly="1419">deine Nahrung fuͤr Dich, und fuͤr</line>
        <line lrx="2395" lry="1578" ulx="1483" uly="1496">die zwoͤlf Apoſtelen,und endlich am</line>
        <line lrx="2397" lry="1646" ulx="1485" uly="1571">Creutz wareſt Du deiner Kleyderen</line>
        <line lrx="2395" lry="1725" ulx="1485" uly="1645">ſelbſt beraubt, und muſteſt nackend</line>
        <line lrx="2396" lry="1797" ulx="1487" uly="1719">ſterben; O armer JEſul wir bitten</line>
        <line lrx="2394" lry="1870" ulx="1489" uly="1793">Dich heut fußfaͤllig, verleyhe uns</line>
        <line lrx="2425" lry="1944" ulx="1491" uly="1867">die Gnad, daß wir uns nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2019" ulx="1496" uly="1942">maͤſſig ausgieſſen auf das Zeljtli⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2094" ulx="1497" uly="2018">che, welches wir nicht koͤnnen mit⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2168" ulx="1498" uly="2090">nehmen in die Ewigkeit; vielmehr</line>
        <line lrx="2404" lry="2249" ulx="1498" uly="2167">laſſe uns in Betrachtung der Un⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2316" ulx="1499" uly="2242">beſtaͤndigkeit aller zeitlichen Guͤte⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2397" ulx="1501" uly="2314">ren uns ſelbſt anreden: Was wir</line>
        <line lrx="2444" lry="2466" ulx="1496" uly="2392">geſammlet haben, weſſen wird</line>
        <line lrx="2409" lry="2542" ulx="1505" uly="2463">es ſeyn nach unſerem Abſterben?</line>
        <line lrx="2407" lry="2615" ulx="1505" uly="2537">Aus dieſer Frag wird der Fleiß zu</line>
        <line lrx="2409" lry="2693" ulx="1507" uly="2610">arbeiten fur ein gluͤckliches Sterb⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2763" ulx="1497" uly="2687">Stüundlein ohnfehlbar erwachſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2835" type="textblock" ulx="1505" uly="2761">
        <line lrx="2690" lry="2835" ulx="1505" uly="2761">und wie die Ameiß im Sommer Siwile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3130" type="textblock" ulx="1503" uly="2833">
        <line lrx="2408" lry="2919" ulx="1505" uly="2833">verſammlet die Nahrung, wovon</line>
        <line lrx="2411" lry="2996" ulx="1511" uly="2906">ſie im kalten Winter lebet, alſo</line>
        <line lrx="2413" lry="3069" ulx="1503" uly="2984">werden wir im Sommer dieſes</line>
        <line lrx="2416" lry="3130" ulx="1805" uly="3066">. zeit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_14A14842_0551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="57" lry="528" ulx="0" uly="471">.</line>
        <line lrx="9" lry="589" ulx="0" uly="539">.</line>
        <line lrx="13" lry="893" ulx="0" uly="848">.</line>
        <line lrx="13" lry="968" ulx="0" uly="925">.</line>
        <line lrx="15" lry="1050" ulx="0" uly="982">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="16" lry="1271" ulx="0" uly="1061">Oee —</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="23" lry="1499" ulx="0" uly="1285">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="18" lry="1951" ulx="0" uly="1528"> – — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="19" lry="2026" ulx="0" uly="1967">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="18" lry="2249" ulx="0" uly="2005">,  — U—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="15" lry="2628" ulx="0" uly="2288">— — – — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2697" type="textblock" ulx="5" uly="2659">
        <line lrx="14" lry="2697" ulx="5" uly="2659">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="3152" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="13" lry="3152" ulx="0" uly="2739">Q  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2842" type="textblock" ulx="19" uly="2783">
        <line lrx="30" lry="2842" ulx="19" uly="2798">—</line>
        <line lrx="54" lry="2838" ulx="36" uly="2793">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1978" type="textblock" ulx="364" uly="1880">
        <line lrx="609" lry="1978" ulx="364" uly="1880">,Txi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="92" type="textblock" ulx="1353" uly="5">
        <line lrx="1376" lry="92" ulx="1353" uly="71">△W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="306" type="textblock" ulx="744" uly="184">
        <line lrx="2277" lry="306" ulx="744" uly="184">för die Sodalen der Lode⸗Angſt Jeeſe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="450" type="textblock" ulx="339" uly="294">
        <line lrx="1316" lry="377" ulx="392" uly="294">zeitlichen Lebens gute Wercke, und</line>
        <line lrx="1316" lry="450" ulx="339" uly="377">Glaubens⸗Lehren aus den Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="528" type="textblock" ulx="410" uly="453">
        <line lrx="1312" lry="528" ulx="410" uly="453">dienſten Chriſti zuſammen tragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="602" type="textblock" ulx="347" uly="525">
        <line lrx="1312" lry="602" ulx="347" uly="525">wodurch wir uns im Winter des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="750" type="textblock" ulx="404" uly="598">
        <line lrx="1311" lry="675" ulx="406" uly="598">Todts moͤgen retten. Die Traͤg⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="750" ulx="404" uly="673">heit und der Muͤſſiggang der Heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="825" type="textblock" ulx="348" uly="750">
        <line lrx="1308" lry="825" ulx="348" uly="750">ſchroͤcken wil uns keines wegs ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1049" type="textblock" ulx="400" uly="824">
        <line lrx="1312" lry="898" ulx="401" uly="824">fallen: laſſet mit ihr in dem Le⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="980" ulx="401" uly="898">bens⸗Sommer ſingen, und guter</line>
        <line lrx="1304" lry="1049" ulx="400" uly="971">Dingen ſeyn die reiche Praͤſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1119" type="textblock" ulx="382" uly="1045">
        <line lrx="1302" lry="1119" ulx="382" uly="1045">und Guͤter⸗Sammler, ſie werdens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1194" type="textblock" ulx="399" uly="1118">
        <line lrx="1302" lry="1194" ulx="399" uly="1118">am End bereuen, da ſie nichts fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1272" type="textblock" ulx="360" uly="1193">
        <line lrx="1297" lry="1272" ulx="360" uly="1193">traͤgliches zur Seeligkeit in ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1419" type="textblock" ulx="395" uly="1268">
        <line lrx="1297" lry="1348" ulx="397" uly="1268">Haͤnden werden finden. Ich, O</line>
        <line lrx="1298" lry="1419" ulx="395" uly="1343">armer und verlaſſener IEſu, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1641" type="textblock" ulx="333" uly="1470">
        <line lrx="2202" lry="1641" ulx="333" uly="1470">4A Addddk t Adhndhha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="597" type="textblock" ulx="1365" uly="297">
        <line lrx="2268" lry="376" ulx="1372" uly="297">kenne, daß ich mit einem ſchlechten</line>
        <line lrx="2262" lry="451" ulx="1370" uly="373">Todten⸗Hemmet werde von allem</line>
        <line lrx="2260" lry="524" ulx="1368" uly="446">muſſen ſcheiden, was ich beſeſſen;</line>
        <line lrx="2265" lry="597" ulx="1365" uly="520">warum ſolte ich mich dan mit uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="671" type="textblock" ulx="1365" uly="594">
        <line lrx="2288" lry="671" ulx="1365" uly="594">maͤſſigen Sorgen fuͤrs Zeitliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1401" type="textblock" ulx="1352" uly="669">
        <line lrx="2260" lry="756" ulx="1364" uly="669">quaͤlen, und nicht vielmehr arbeiten</line>
        <line lrx="2259" lry="818" ulx="1361" uly="744">fuͤr das Ewige? Wan ich nur ge⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="894" ulx="1360" uly="816">buͤhrend mit Tugenten und Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="968" ulx="1358" uly="891">lichen Wercken ausgeziert fuͤr dei⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1040" ulx="1358" uly="966">nem Goͤttlichen Thron erſcheinen</line>
        <line lrx="2252" lry="1118" ulx="1357" uly="1040">mag, ſolches iſt mir gnug. So</line>
        <line lrx="2253" lry="1191" ulx="1352" uly="1114">bitte ich dan demuͤthigſt dieſe Gnad</line>
        <line lrx="2209" lry="1262" ulx="1400" uly="1188">von deiner unermeſſenen Guͤte</line>
        <line lrx="2086" lry="1339" ulx="1518" uly="1262">und Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="1903" lry="1401" ulx="1710" uly="1339">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1826" type="textblock" ulx="705" uly="1666">
        <line lrx="1952" lry="1826" ulx="705" uly="1666">Die achtzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1973" type="textblock" ulx="955" uly="1854">
        <line lrx="1795" lry="1973" ulx="955" uly="1854">Quid eſt homo? gob.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2099" type="textblock" ulx="943" uly="2006">
        <line lrx="1863" lry="2099" ulx="943" uly="2006">Was iſt der Menſch? Job. 7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2452" type="textblock" ulx="399" uly="2301">
        <line lrx="1295" lry="2379" ulx="648" uly="2301">9 ſchen Propheten her⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2452" ulx="399" uly="2373">gefloſſen, iſt wohl wuͤrdig, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2366" type="textblock" ulx="297" uly="2120">
        <line lrx="1294" lry="2229" ulx="297" uly="2120">1. Jeſe Frag, ſo aus dem</line>
        <line lrx="1294" lry="2366" ulx="477" uly="2149">D ſeSe⸗ des Huſſiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2675" type="textblock" ulx="378" uly="2448">
        <line lrx="1323" lry="2529" ulx="378" uly="2448">offt wiederholt werde: maſſen der</line>
        <line lrx="1293" lry="2604" ulx="398" uly="2522">wenigſte Theil der ſterblichen Men⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2675" ulx="382" uly="2592">ſchen dieſelbe recht zu Gemuͤth fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2973" type="textblock" ulx="400" uly="2667">
        <line lrx="1293" lry="2747" ulx="400" uly="2667">ret. Die junge Leuth, ſo lang ſie</line>
        <line lrx="1306" lry="2819" ulx="400" uly="2743">ſtarck und geſund ſeynd, zeigen</line>
        <line lrx="1293" lry="2895" ulx="414" uly="2814">gnug durch ihre Schmeicheley und</line>
        <line lrx="1297" lry="2973" ulx="400" uly="2832">Poſrung eines langen Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3047" type="textblock" ulx="387" uly="2962">
        <line lrx="1296" lry="3047" ulx="387" uly="2962">daß ſie nicht recht wiſſen, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2222" type="textblock" ulx="1346" uly="2116">
        <line lrx="2262" lry="2222" ulx="1346" uly="2116">Menſch ſeye? Wan aber das ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2294" type="textblock" ulx="1335" uly="2213">
        <line lrx="2242" lry="2294" ulx="1335" uly="2213">he Alter heran kombt, alsdan fuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2802" type="textblock" ulx="1345" uly="2286">
        <line lrx="2244" lry="2368" ulx="1347" uly="2286">len ſie erſt, und erkennen, was fuͤr</line>
        <line lrx="2246" lry="2440" ulx="1345" uly="2357">eine elende, unbeſtaͤndige, und offt⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2518" ulx="1347" uly="2431">mahl naͤrriſche Creatur der Menſch</line>
        <line lrx="2246" lry="2587" ulx="1347" uly="2502">ſeye: derowegen der weitſichtige</line>
        <line lrx="2271" lry="2663" ulx="1345" uly="2576">Diogenes, wie ich vormahlen</line>
        <line lrx="2268" lry="2733" ulx="1348" uly="2649">ſchon erwehnet, damit er die alte</line>
        <line lrx="2263" lry="2802" ulx="1346" uly="2722">Weltweiſen und Sternſehere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2877" type="textblock" ulx="1347" uly="2795">
        <line lrx="2440" lry="2877" ulx="1347" uly="2795">welche viele Buͤcher geſchrieben vvon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3094" type="textblock" ulx="1348" uly="2870">
        <line lrx="2245" lry="2956" ulx="1348" uly="2870">dem Himmel, Welt, und Natur,</line>
        <line lrx="2244" lry="3019" ulx="1348" uly="2941">der rechten Wahrheit errinnerte,</line>
        <line lrx="2238" lry="3094" ulx="1693" uly="3019">Xxx 2 gienge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_14A14842_0552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="452" type="textblock" ulx="540" uly="304">
        <line lrx="1426" lry="387" ulx="542" uly="304">gienge er bey hellem Tag auf den</line>
        <line lrx="1426" lry="452" ulx="540" uly="379">Marckt mit ſeiner Laterne, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="524" type="textblock" ulx="475" uly="451">
        <line lrx="1432" lry="524" ulx="475" uly="451">leuchtete den Kaͤufferen und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="749" type="textblock" ulx="537" uly="525">
        <line lrx="1430" lry="599" ulx="540" uly="525">kaͤufferen unter die Augen, und da</line>
        <line lrx="1428" lry="683" ulx="542" uly="599">er gefragt wurde, was das bedeu⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="749" ulx="537" uly="674">tete? antwortete er: Ich ſuche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="825" type="textblock" ulx="540" uly="748">
        <line lrx="1449" lry="825" ulx="540" uly="748">Menſchen, als wolte er ſagen: biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1866" type="textblock" ulx="528" uly="819">
        <line lrx="1431" lry="895" ulx="535" uly="819">hero hab ich unter ſo groſſer Men⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="976" ulx="538" uly="895">ge des Volcks noch keinen rechten</line>
        <line lrx="1430" lry="1045" ulx="537" uly="968">Menſchen angetroffen; ſonderen</line>
        <line lrx="1433" lry="1119" ulx="537" uly="1042">nur irrdiſche und naͤrriſche Creatu⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1195" ulx="530" uly="1117">ren, welche auf ihr Gewin, und</line>
        <line lrx="1432" lry="1268" ulx="536" uly="1188">Kauf⸗Handel bedacht ſeynd: wo⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1346" ulx="540" uly="1265">mit er zu verſtehen gab, daß dieje⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1419" ulx="537" uly="1338">nige nur rechte Menſchen ſeyen,</line>
        <line lrx="1435" lry="1487" ulx="536" uly="1410">welche einen tugendſamen Wandel</line>
        <line lrx="1432" lry="1568" ulx="528" uly="1482">fahren, den Todt, und das zukuͤnf⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1642" ulx="530" uly="1558">tige Leben bedachtſam uüͤberlegen,</line>
        <line lrx="1430" lry="1712" ulx="537" uly="1634">und deme zufolg ihre Sitten, und</line>
        <line lrx="1434" lry="1791" ulx="535" uly="1704">boͤſe Lebens⸗Art alſo einrichten, daß</line>
        <line lrx="1433" lry="1866" ulx="539" uly="1776">ſie in der Ewigkeit moͤgen beſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="2901" type="textblock" ulx="228" uly="2838">
        <line lrx="508" lry="2901" ulx="228" uly="2838">BVornog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2010" type="textblock" ulx="614" uly="1924">
        <line lrx="1433" lry="2010" ulx="614" uly="1924">11. Jedoch von einem Heydni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2084" type="textblock" ulx="536" uly="1997">
        <line lrx="1446" lry="2084" ulx="536" uly="1997">ſchen Weltweiſen wollen wir heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2971" type="textblock" ulx="524" uly="2073">
        <line lrx="1427" lry="2160" ulx="538" uly="2073">nicht lernen, was der Menſch</line>
        <line lrx="1428" lry="2232" ulx="536" uly="2146">ſeye? dan wir haben im Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2304" ulx="540" uly="2220">chen Geſaͤtz Maͤnner, ſo weiſer</line>
        <line lrx="1431" lry="2379" ulx="539" uly="2293">ſeynd, als ſolcher ungiaubiger</line>
        <line lrx="1428" lry="2452" ulx="540" uly="2365">Heyd: ſelbige wollen wir heut fra⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2513" ulx="538" uly="2440">gen, damit ſie uns aus dem Grund</line>
        <line lrx="1430" lry="2597" ulx="538" uly="2515">und nach ihrer Chriſtlicher Weiß⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2662" ulx="535" uly="2584">heit ausſagen, was wir Men⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2742" ulx="538" uly="2659">ſchen ſeynd? was fuͤr gebraͤchli⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2820" ulx="536" uly="2729">che Gefaͤß? und was fuͤr elendige</line>
        <line lrx="1424" lry="2889" ulx="533" uly="2802">Creaturen? auffdaß wir mit den</line>
        <line lrx="1433" lry="2971" ulx="524" uly="2875">Kaͤufferen und Verkaͤufferen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="306" type="textblock" ulx="900" uly="216">
        <line lrx="2009" lry="306" ulx="900" uly="216">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1051" type="textblock" ulx="1471" uly="973">
        <line lrx="2397" lry="1051" ulx="1471" uly="973">Herodis, welcher ſich in dem Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="975" type="textblock" ulx="1478" uly="297">
        <line lrx="2396" lry="451" ulx="1481" uly="297">dem Mredet unſerer Sterblichkeit</line>
        <line lrx="2329" lry="441" ulx="1483" uly="381">nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="2454" lry="535" ulx="1535" uly="374">ch Gant eſt homo?.. D</line>
        <line lrx="2566" lry="623" ulx="1558" uly="525">III. Unter denen, welche meine  S .</line>
        <line lrx="2561" lry="683" ulx="1478" uly="601">heutige Frag ſollen beantworten, deung.</line>
        <line lrx="2657" lry="758" ulx="1486" uly="674">ſoll der erſte ſeyn der H. Johannes</line>
        <line lrx="2396" lry="833" ulx="1485" uly="747">der Taͤuffer, ein demuͤthiger Ein⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="910" ulx="1486" uly="819">wohner der Wuͤſten, und zugleich</line>
        <line lrx="2397" lry="975" ulx="1487" uly="898">ein Prediger beym Hof des Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2164" type="textblock" ulx="1480" uly="1047">
        <line lrx="2658" lry="1136" ulx="1489" uly="1047">cker aller fleiſſigſt zum guten Tod</line>
        <line lrx="2659" lry="1198" ulx="1487" uly="1122">hat bereitet. Dieſer, da er gefragt</line>
        <line lrx="2397" lry="1272" ulx="1480" uly="1191">wurde, was der Menſch ſeye?</line>
        <line lrx="2398" lry="1345" ulx="1485" uly="1267">oder vielmehr, was er ſelbſt ſeye?</line>
        <line lrx="2397" lry="1420" ulx="1486" uly="1343">gabe denen zu ihm Geſandten zur</line>
        <line lrx="2400" lry="1505" ulx="1487" uly="1418">Antwort: Der Menſch, welchen</line>
        <line lrx="2397" lry="1582" ulx="1488" uly="1492">ihr fraget, damit ihr koͤnnet eure</line>
        <line lrx="2398" lry="1644" ulx="1486" uly="1566">Herrſchafft gebuͤhrend berichten,</line>
        <line lrx="2580" lry="1731" ulx="1485" uly="1643">iſt nur eine Stimme, vox ela- Joan 1.</line>
        <line lrx="2390" lry="1805" ulx="1489" uly="1718">mantis in deſerto: dieſe Stimme</line>
        <line lrx="2394" lry="1875" ulx="1488" uly="1787">rufft eines ruffens in der Wuͤſte:</line>
        <line lrx="2391" lry="1954" ulx="1489" uly="1864">Richtet den Weg des HErren!</line>
        <line lrx="2391" lry="2016" ulx="1485" uly="1938">Nichts mehr, O heiliger Einſidler</line>
        <line lrx="2391" lry="2100" ulx="1483" uly="2012">und Prediger? nur eine Stimme?</line>
        <line lrx="2456" lry="2164" ulx="1482" uly="2086">O wie wenig iſt die Stimm! ſie iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2463" type="textblock" ulx="1475" uly="2162">
        <line lrx="2446" lry="2237" ulx="1485" uly="2162">ein Schall, welcher kaum von</line>
        <line lrx="2554" lry="2315" ulx="1475" uly="2234">dem Mund des Menſchen iſt aus⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2392" ulx="1483" uly="2313">gegangen, da iſt er ſchon wieder</line>
        <line lrx="2393" lry="2463" ulx="1482" uly="2382">verſchwunden. O wie geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2538" type="textblock" ulx="1412" uly="2451">
        <line lrx="2388" lry="2538" ulx="1412" uly="2451">‚Riſt es mit der Stimme geſchehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2909" type="textblock" ulx="1477" uly="2526">
        <line lrx="2388" lry="2612" ulx="1483" uly="2526">kaum iſt ſie gehoͤrt worden, da wird</line>
        <line lrx="2386" lry="2696" ulx="1483" uly="2599">ſie ſchon zu nichts. Ach welch ein</line>
        <line lrx="2387" lry="2759" ulx="1480" uly="2677">zergaͤnglicher Schall iſt die Stim⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2833" ulx="1479" uly="2749">me! ſo bald ſie die Ohren der Zu⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2909" ulx="1477" uly="2820">hoͤreren etwa beruͤhrt hat, iſt ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2975" type="textblock" ulx="1478" uly="2894">
        <line lrx="1934" lry="2975" ulx="1478" uly="2894">ſchon vergangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="2510" type="textblock" ulx="2677" uly="1743">
        <line lrx="2719" lry="1800" ulx="2685" uly="1743">—</line>
        <line lrx="2737" lry="2318" ulx="2721" uly="1748">. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1115" type="textblock" ulx="2757" uly="611">
        <line lrx="2772" lry="1115" ulx="2757" uly="611">—,A,A——  — —rrrrCſ.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1350" type="textblock" ulx="2750" uly="1164">
        <line lrx="2772" lry="1350" ulx="2750" uly="1164">—-ʒ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1412" type="textblock" ulx="2756" uly="1368">
        <line lrx="2772" lry="1412" ulx="2756" uly="1368">Tο</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_14A14842_0553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="39" lry="591" ulx="0" uly="532">ine</line>
        <line lrx="93" lry="632" ulx="51" uly="585">r</line>
        <line lrx="93" lry="701" ulx="0" uly="624"> N</line>
        <line lrx="100" lry="821" ulx="0" uly="776">wk—</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="40" lry="1048" ulx="0" uly="990">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1405" type="textblock" ulx="317" uly="1268">
        <line lrx="1296" lry="1351" ulx="317" uly="1268">fromme und gelehrte Maͤnner hoͤ⸗</line>
        <line lrx="497" lry="1405" ulx="352" uly="1359">ren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="383" type="textblock" ulx="460" uly="238">
        <line lrx="1300" lry="308" ulx="700" uly="238">fuͤr die Sodalen der</line>
        <line lrx="1298" lry="383" ulx="460" uly="306">Nun, Andaͤcht. etwas derglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="317" type="textblock" ulx="1319" uly="190">
        <line lrx="1832" lry="317" ulx="1319" uly="190">Todt⸗Angſt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="382" type="textblock" ulx="1341" uly="223">
        <line lrx="2233" lry="313" ulx="1758" uly="223">Eſn. 773</line>
        <line lrx="2231" lry="382" ulx="1341" uly="300">fort. Der Frembbdling ſpeiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="461" type="textblock" ulx="385" uly="377">
        <line lrx="2232" lry="461" ulx="385" uly="377">chen iſt der Menſch: glaubet dem H. heut zu Mittag in der Herberg/ am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="754" type="textblock" ulx="372" uly="529">
        <line lrx="1288" lry="604" ulx="377" uly="529">ſchwindet, alſo das Leben des Men⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="683" ulx="372" uly="603">ſchen: heut ſeynd wir, morgen</line>
        <line lrx="1283" lry="754" ulx="373" uly="677">ſeynd wir ſchon verſchwunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="900" type="textblock" ulx="356" uly="750">
        <line lrx="1275" lry="825" ulx="356" uly="750">Wohl dem, welcher alſo lebet,</line>
        <line lrx="1279" lry="900" ulx="358" uly="824">daß, wan er durch den Todt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1270" type="textblock" ulx="368" uly="898">
        <line lrx="1283" lry="975" ulx="371" uly="898">abgeruffen, in der Gnade, und mit</line>
        <line lrx="1278" lry="1047" ulx="368" uly="973">voͤlliger Gnugthuung fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="1103" lry="1125" ulx="370" uly="1047">Suͤnden ſein Leben endiget.</line>
        <line lrx="1277" lry="1198" ulx="440" uly="1122">II I. Nach dem H. Joanne laſ⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1270" ulx="370" uly="1195">ſet uns auch andere wohl beleſene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1423" type="textblock" ulx="533" uly="1347">
        <line lrx="1272" lry="1423" ulx="533" uly="1347">Quid eſt homo? was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1496" type="textblock" ulx="287" uly="1414">
        <line lrx="1272" lry="1496" ulx="287" uly="1414">der Menſch? ſaget uns dieſes doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1567" type="textblock" ulx="365" uly="1491">
        <line lrx="1271" lry="1567" ulx="365" uly="1491">deutlich, damit wir uns nicht auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1640" type="textblock" ulx="351" uly="1564">
        <line lrx="1266" lry="1640" ulx="351" uly="1564">baͤumen, und ſtoltziren auf das /was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1714" type="textblock" ulx="369" uly="1640">
        <line lrx="1275" lry="1714" ulx="369" uly="1640">nur eine kleine Zeit dauret: Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1869" type="textblock" ulx="323" uly="1712">
        <line lrx="1270" lry="1790" ulx="323" uly="1712">Pſfalmiſt David Pſ. 38. ſpricht</line>
        <line lrx="1270" lry="1869" ulx="353" uly="1785">von ſich ſelbſt: Ich bin ein Fremd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2083" type="textblock" ulx="358" uly="1861">
        <line lrx="1266" lry="1949" ulx="362" uly="1861">ling bey dir, OGOtt, und ein</line>
        <line lrx="1265" lry="2022" ulx="362" uly="1936">Pilgram, wie auch alle meine</line>
        <line lrx="1263" lry="2083" ulx="358" uly="2008">Vaͤtter: Ein Frembdling, will er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2157" type="textblock" ulx="316" uly="2084">
        <line lrx="1257" lry="2157" ulx="316" uly="2084">ſagen, war mein Vorfahr der Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3051" type="textblock" ulx="349" uly="2156">
        <line lrx="1258" lry="2233" ulx="358" uly="2156">nig Saul: Frembbdlinge und Pil⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2305" ulx="361" uly="2235">grame waren Moyles und Aaron,</line>
        <line lrx="1266" lry="2379" ulx="360" uly="2306">Abraham, Vatter der Glaubigen,</line>
        <line lrx="1264" lry="2454" ulx="358" uly="2380">ware auch nichts mehr. Indeſſen</line>
        <line lrx="1266" lry="2530" ulx="358" uly="2453">die Warheit zu geſtehen, macht</line>
        <line lrx="1259" lry="2603" ulx="360" uly="2525">dieſes Wort allen Menſchen einen</line>
        <line lrx="1257" lry="2674" ulx="357" uly="2598">billigen Schrecken, und verſtoͤhrte</line>
        <line lrx="1258" lry="2747" ulx="357" uly="2670">Gedancken: dan iſt der Menſch</line>
        <line lrx="1255" lry="2824" ulx="358" uly="2747">nichts mehr, als ein Pilggram: O</line>
        <line lrx="1258" lry="2899" ulx="356" uly="2821">wie wenig iſt er dan? der Pilgram</line>
        <line lrx="1254" lry="2968" ulx="356" uly="2894">wird etwa eine halbe Stund geſe⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="3051" ulx="349" uly="2965">hen, und hernaͤchſt iſt er ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="533" type="textblock" ulx="354" uly="449">
        <line lrx="2233" lry="533" ulx="354" uly="449">Joanni: dan wie die Stimm ver⸗ Abend ſehet man ihn nicht mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="897" type="textblock" ulx="1327" uly="526">
        <line lrx="2233" lry="609" ulx="1332" uly="526">und ware er alſo nicht mehr, dan</line>
        <line lrx="2236" lry="683" ulx="1330" uly="595">ein Gaſt eines Tags: wer weiß⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="752" ulx="1329" uly="674">ob er auf der Reiſe nicht unter die</line>
        <line lrx="2232" lry="824" ulx="1328" uly="748">Moͤrder gerathen, welche ihm das</line>
        <line lrx="2177" lry="897" ulx="1327" uly="824">Leben benohmen? J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="973" type="textblock" ulx="1403" uly="897">
        <line lrx="2415" lry="973" ulx="1403" uly="897">Der H. Chryſoſtomus nimmt Chriyf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2596" type="textblock" ulx="1309" uly="965">
        <line lrx="2235" lry="1047" ulx="1328" uly="965">aus dieſer Klag des Davids Anlaß</line>
        <line lrx="2233" lry="1127" ulx="1318" uly="1044">ihn hoch zu loben; dan er ſagt:</line>
        <line lrx="2233" lry="1195" ulx="1327" uly="1116">David ſeye ein groſſer und gottſeli⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1269" ulx="1324" uly="1193">ger Mann geweſen, welcher, un⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1352" ulx="1325" uly="1266">angeſehen ſeiner Reichthumen, und</line>
        <line lrx="2230" lry="1422" ulx="1324" uly="1338">koͤniglicher Wuͤrde, ſich nur fuͤr</line>
        <line lrx="2237" lry="1500" ulx="1320" uly="1410">ein Frembdling und Pilgram auf</line>
        <line lrx="2228" lry="1574" ulx="1322" uly="1487">Erden zu ſeyn erkant hat: inmaſ⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1648" ulx="1322" uly="1563">ſen wan dieſer nur ein Frembdling</line>
        <line lrx="2225" lry="1717" ulx="1320" uly="1637">war, wie werden wir uns dan Ein⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1798" ulx="1317" uly="1713">woͤhner und Buͤrger nennen? ge⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1869" ulx="1316" uly="1788">wißlich, wan wir Buͤrger zu ſeyn</line>
        <line lrx="2223" lry="1939" ulx="1317" uly="1863">vermeynen, ſo betriegen wir uns</line>
        <line lrx="2220" lry="2013" ulx="1314" uly="1938">ſelbſt, indeme einer nach dem an⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2086" ulx="1312" uly="2009">deren fort muß zum Grab. Vor</line>
        <line lrx="2217" lry="2163" ulx="1311" uly="2083">etlichen Tagen ſtarb Ludovicus I.</line>
        <line lrx="2212" lry="2236" ulx="1309" uly="2162">Koͤnig von Spanien, da er nur</line>
        <line lrx="2218" lry="2308" ulx="1319" uly="2228">16. Jahr alt ware, geſtern ſturbe</line>
        <line lrx="2223" lry="2389" ulx="1312" uly="2304">der Vatter meines Nachbars, heut</line>
        <line lrx="2217" lry="2458" ulx="1316" uly="2373">umb 6. Uhren nahme mein beſter</line>
        <line lrx="2216" lry="2536" ulx="1314" uly="2445">Freund Abſchied von dieſer Welt:</line>
        <line lrx="2220" lry="2596" ulx="1312" uly="2522">Wie alle Sternen, ſchreibt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2691" type="textblock" ulx="1313" uly="2598">
        <line lrx="2393" lry="2691" ulx="1313" uly="2598">gelehrte Idiora, welche von Oo⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3108" type="textblock" ulx="1306" uly="2667">
        <line lrx="2213" lry="2757" ulx="1311" uly="2667">ſten kommen, ob ſie gleich einen</line>
        <line lrx="2215" lry="2825" ulx="1310" uly="2740">hellen Schein und groſſe Krafft</line>
        <line lrx="2226" lry="2894" ulx="1309" uly="2813">haben, dannoch ihren Lauff</line>
        <line lrx="2237" lry="2969" ulx="1311" uly="2883">fortſetzen nach Weſten zu der</line>
        <line lrx="2216" lry="3040" ulx="1306" uly="2959">Sonnen Niedergang, und all⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3108" ulx="1637" uly="3029">Xrr 3 da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2192" type="textblock" ulx="2236" uly="2136">
        <line lrx="2423" lry="2192" ulx="2236" uly="2136">Geſchicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_14A14842_0554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2057" lry="139" type="textblock" ulx="2051" uly="122">
        <line lrx="2057" lry="139" ulx="2051" uly="122">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="305" type="textblock" ulx="948" uly="227">
        <line lrx="2098" lry="305" ulx="948" uly="227">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="604" type="textblock" ulx="558" uly="267">
        <line lrx="1213" lry="327" ulx="571" uly="267">734 De</line>
        <line lrx="1457" lry="392" ulx="561" uly="313">da unterſchiedlich ankommen,</line>
        <line lrx="1457" lry="467" ulx="563" uly="377">einige fruͤher, andere ſpaͤter ſich</line>
        <line lrx="1455" lry="541" ulx="558" uly="452">unſerem Geſicht entziehen, alſo</line>
        <line lrx="1457" lry="604" ulx="560" uly="526">auch die Menſchen. Dem aͤuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="681" type="textblock" ulx="559" uly="600">
        <line lrx="1487" lry="681" ulx="559" uly="600">ſerlichen Anſehen nach ſolte man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2163" type="textblock" ulx="477" uly="674">
        <line lrx="1455" lry="754" ulx="558" uly="674">ſchwaͤren, die Sternen waͤren alle</line>
        <line lrx="1462" lry="825" ulx="557" uly="749">Fix⸗Sternen, und blieben auf ſel⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="904" ulx="557" uly="825">biger Platz ohne Bewegung, im⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="974" ulx="519" uly="898">mittelſt ſeynd ſie geſchwinder, als</line>
        <line lrx="1461" lry="1050" ulx="558" uly="972">ein Pfeil, desgleichen die Tage der</line>
        <line lrx="1460" lry="1122" ulx="477" uly="1048">Menſchen: ich laſſe den Job wie⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1198" ulx="480" uly="1121">der reden: Meine Tage, ſpricht</line>
        <line lrx="1465" lry="1273" ulx="560" uly="1196">er, ſeynd geſchwinder, dan ein</line>
        <line lrx="1469" lry="1350" ulx="558" uly="1269">Laͤuffer. ]ob. 9. Die Urſach iſt,</line>
        <line lrx="1464" lry="1420" ulx="560" uly="1343">weilen ein Laͤuffer, er mag ſo ge⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1495" ulx="563" uly="1418">ſchwind ſeyn, als er will, ſo muß</line>
        <line lrx="1468" lry="1571" ulx="563" uly="1492">er doch zuweilen raſten, und ſeine</line>
        <line lrx="1469" lry="1642" ulx="561" uly="1565">Kraͤfften erquicken: unſere Lebens⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1715" ulx="543" uly="1639">Jahre aber halten niemahl ſtil; dan</line>
        <line lrx="1470" lry="1847" ulx="564" uly="1713">i ſeynd eine Zeit welche von den</line>
        <line lrx="1466" lry="1862" ulx="586" uly="1788">Philoſophis beſchrieben wird:</line>
        <line lrx="1468" lry="1940" ulx="569" uly="1861">Motus ſecundùm prius &amp; põſte-</line>
        <line lrx="1473" lry="2019" ulx="569" uly="1936">rius, eine Bewegung von der</line>
        <line lrx="1344" lry="2088" ulx="565" uly="2007">Vorzeit nach der folgenden.</line>
        <line lrx="1475" lry="2163" ulx="645" uly="2080">IV. So gehet dan hin, ihr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2384" type="textblock" ulx="566" uly="2226">
        <line lrx="1475" lry="2311" ulx="571" uly="2226">get euch auf die weicheſte Better,</line>
        <line lrx="1472" lry="2384" ulx="566" uly="2299">und ſchlafet nach eurem Gefallen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2459" type="textblock" ulx="468" uly="2373">
        <line lrx="1469" lry="2459" ulx="468" uly="2373">auch im Schlaf ſelbſt werdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2981" type="textblock" ulx="569" uly="2448">
        <line lrx="1469" lry="2535" ulx="569" uly="2448">unempfindlich geriſſen werden zum</line>
        <line lrx="1470" lry="2613" ulx="569" uly="2520">Todt, nicht anderſt als diejenige,</line>
        <line lrx="1470" lry="2684" ulx="571" uly="2593">welche auf einem ſchnellen Fluß</line>
        <line lrx="1471" lry="2760" ulx="572" uly="2664">herunter ſchiffen. Daß ſolches</line>
        <line lrx="1418" lry="2824" ulx="573" uly="2738">wahr ſeye, wird niemand von en</line>
        <line lrx="1473" lry="2902" ulx="574" uly="2809">laͤgnen; allein gebet wohl acht</line>
        <line lrx="1467" lry="2981" ulx="576" uly="2882">auf die darin verborgene Lehr: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="3062" type="textblock" ulx="551" uly="2950">
        <line lrx="1469" lry="3062" ulx="551" uly="2950">folgere alſo: biſtu dan nicht mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="524" type="textblock" ulx="1492" uly="297">
        <line lrx="2518" lry="387" ulx="1512" uly="297">als eine Stimme, ein Pilgram,/ ein</line>
        <line lrx="2483" lry="461" ulx="1508" uly="373">Frembdling, und kein Buͤrger,</line>
        <line lrx="2420" lry="524" ulx="1492" uly="447">mein Chriſtlicher Zuhoͤrer, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="897" type="textblock" ulx="1514" uly="521">
        <line lrx="2422" lry="601" ulx="1515" uly="521">zu dienen dan die uͤberfluͤßige Sor⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="672" ulx="1515" uly="597">gen? das unnoͤthige bauen? das</line>
        <line lrx="2419" lry="748" ulx="1514" uly="672">Guͤter ſamlen? das trachten nach</line>
        <line lrx="2422" lry="821" ulx="1515" uly="745">den Ehren? worzu das' uͤppige</line>
        <line lrx="2421" lry="897" ulx="1515" uly="821">kleiden? warum gedencket man bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="973" type="textblock" ulx="1502" uly="896">
        <line lrx="2423" lry="973" ulx="1502" uly="896">dieſen Auffzuͤgen ſo wenig an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1123" type="textblock" ulx="1513" uly="970">
        <line lrx="2425" lry="1063" ulx="1513" uly="970">ſterben? warum machet man kei⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="1123" ulx="1515" uly="1047">ne gehoͤrige Anſtalten darzu? was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1200" type="textblock" ulx="1515" uly="1120">
        <line lrx="2451" lry="1200" ulx="1515" uly="1120">wuͤrdeſtu ſagen von demjenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1350" type="textblock" ulx="1514" uly="1196">
        <line lrx="2420" lry="1271" ulx="1514" uly="1196">Wanders⸗Mann, welcher weiſt,</line>
        <line lrx="2423" lry="1350" ulx="1517" uly="1269">daß er muͤſſe eylen mit ſeinen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1425" type="textblock" ulx="1520" uly="1339">
        <line lrx="2555" lry="1425" ulx="1520" uly="1339">ſchaͤfften, damit er nach deren Auüss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1647" type="textblock" ulx="1519" uly="1420">
        <line lrx="2424" lry="1513" ulx="1519" uly="1420">richtung wieder moͤge kommen in</line>
        <line lrx="2425" lry="1583" ulx="1521" uly="1494">ſein Vatterland, was, ſage ich,</line>
        <line lrx="2426" lry="1647" ulx="1525" uly="1570">wuͤrdeſtu von dem urtheilen, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1724" type="textblock" ulx="1525" uly="1645">
        <line lrx="2496" lry="1724" ulx="1525" uly="1645">er auf der Reiſe gantze Waͤlder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2097" type="textblock" ulx="1511" uly="1718">
        <line lrx="2430" lry="1800" ulx="1524" uly="1718">Aecker und Gaͤrten einkauffte? wol⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1872" ulx="1511" uly="1792">teſtu ihm nicht rathen, daß er an</line>
        <line lrx="2423" lry="1956" ulx="1527" uly="1866">ſtatt deren mit Edelgeſteinen und</line>
        <line lrx="2421" lry="2024" ulx="1525" uly="1944">Diamanten ſich thaͤte verſehen,</line>
        <line lrx="2421" lry="2097" ulx="1527" uly="2017">als welche er leichter koͤnte bey ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2770" type="textblock" ulx="1524" uly="2167">
        <line lrx="2421" lry="2256" ulx="1556" uly="2167">arvon koͤnte leben? ohne Zweifel</line>
        <line lrx="2422" lry="2323" ulx="1524" uly="2242">wuͤrdeſtu ihn fuͤr naͤrriſch halten,</line>
        <line lrx="2420" lry="2405" ulx="1525" uly="2315">daß er ſich mit ſo laͤſtigen Guͤteren</line>
        <line lrx="2419" lry="2480" ulx="1524" uly="2392">wolte gluͤcklich machen. Allein</line>
        <line lrx="2418" lry="2555" ulx="1524" uly="2466">du ſprichſt dir ſelbſt das Urtheil:</line>
        <line lrx="2421" lry="2626" ulx="1524" uly="2538">dan du biſt noch mehr naͤrriſch, daß</line>
        <line lrx="2421" lry="2699" ulx="1524" uly="2614">du in der Reiſe zum Himmel, allwo</line>
        <line lrx="2422" lry="2770" ulx="1524" uly="2689">dein Vatterland, und aller un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2905" type="textblock" ulx="1421" uly="2751">
        <line lrx="2456" lry="2905" ulx="1421" uly="2751">ch ſerendliche Wohnung iſt, dir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2920" type="textblock" ulx="1526" uly="2838">
        <line lrx="2422" lry="2920" ulx="1526" uly="2838">verſorgeſt die Edelgeſteine und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3126" type="textblock" ulx="1522" uly="2910">
        <line lrx="2422" lry="3001" ulx="1527" uly="2910">Schaͤtze der guten Wercken, daß</line>
        <line lrx="2422" lry="3126" ulx="1522" uly="2985">du dich nicht zum gluckſeligen Lutt</line>
        <line lrx="2422" lry="3122" ulx="2377" uly="3076">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2234" type="textblock" ulx="569" uly="2091">
        <line lrx="2458" lry="2170" ulx="634" uly="2099">ichli d mr; tragen, und demnaͤchſt zu Hauß</line>
        <line lrx="2423" lry="2234" ulx="569" uly="2091">maͤchliche und muͤßige Leuthe, le⸗ d gen, chſt zu Hauß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_14A14842_0555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1884" lry="307" type="textblock" ulx="709" uly="229">
        <line lrx="1884" lry="307" ulx="709" uly="229">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="290" type="textblock" ulx="2127" uly="233">
        <line lrx="2216" lry="290" ulx="2127" uly="233">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="381" type="textblock" ulx="355" uly="281">
        <line lrx="2220" lry="381" ulx="355" uly="281">bereiteſt, daß du dein Teſtament Wirths⸗Hauß. Nun aber, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="677" type="textblock" ulx="356" uly="375">
        <line lrx="2291" lry="451" ulx="359" uly="375">nicht verfertigeſt, dein Gewiſſen</line>
        <line lrx="2260" lry="522" ulx="1126" uly="439">biſtu, keines von beyden iſt beſtaͤndig,</line>
        <line lrx="1268" lry="604" ulx="356" uly="522">daß du dich auf halteſt bey liederli⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="677" ulx="357" uly="597">cher Geſellſchafft, beym Spiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="528" type="textblock" ulx="359" uly="450">
        <line lrx="1079" lry="528" ulx="359" uly="450">nicht reinigeſt. Naͤrriſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="897" type="textblock" ulx="353" uly="670">
        <line lrx="1264" lry="763" ulx="357" uly="670">und den Comoͤdien, offtmahlen</line>
        <line lrx="1261" lry="835" ulx="356" uly="747">auch dich verleiten laſſeſt durch ver⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="897" ulx="353" uly="820">bottene Luͤſten, welche da ſtreiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="449" type="textblock" ulx="1329" uly="364">
        <line lrx="2216" lry="449" ulx="1329" uly="364">iſt ein Gaſt? was eine Herberg?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="888" type="textblock" ulx="1312" uly="519">
        <line lrx="2245" lry="596" ulx="1323" uly="519">der Gaſt kommt heut, morgen</line>
        <line lrx="2243" lry="667" ulx="1320" uly="590">verreiſet er. Solche Gaͤſte ſeynd</line>
        <line lrx="2231" lry="742" ulx="1317" uly="662">wir alle: heut kommen wir in die</line>
        <line lrx="2233" lry="817" ulx="1314" uly="740">kurtze Herberg dieſer Welt, mor⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="888" ulx="1312" uly="810">gen reiſen wir wieder draus durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1046" type="textblock" ulx="352" uly="883">
        <line lrx="2232" lry="975" ulx="352" uly="883">gegen den Geiſt und Seelen⸗Heyl, den Todt. Auf dieſe Weiß redete</line>
        <line lrx="2221" lry="1046" ulx="355" uly="956">da wir haben die Ermahnung des der Samuel aus der anderen Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1124" type="textblock" ulx="332" uly="1036">
        <line lrx="2238" lry="1124" ulx="332" uly="1036">H. Apoſtels Petri, der uns in ſei⸗ kommend zum Koͤnig Saul: Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1347" type="textblock" ulx="354" uly="1120">
        <line lrx="1263" lry="1197" ulx="356" uly="1120">ner Epiſtel 1. Pet. 2. anredet: Lie⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1274" ulx="356" uly="1194">be Brüder, ich bitte euch als</line>
        <line lrx="1261" lry="1347" ulx="354" uly="1268">Frembdlinge und Pilgrame,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1420" type="textblock" ulx="316" uly="1340">
        <line lrx="1261" lry="1420" ulx="316" uly="1340">enthaltet euch von den fleiſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1719" type="textblock" ulx="357" uly="1420">
        <line lrx="825" lry="1496" ulx="357" uly="1420">chen Begierden.</line>
        <line lrx="1262" lry="1571" ulx="432" uly="1487">V. Jedoch, laſſet uns wiede⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="1637" ulx="357" uly="1561">rum kommen zu unſerem Vorha⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1719" ulx="358" uly="1636">ben: Quid eſt homo: was iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1787" type="textblock" ulx="349" uly="1709">
        <line lrx="1257" lry="1787" ulx="349" uly="1709">der Menſch? unterrichte uns in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1933" type="textblock" ulx="357" uly="1782">
        <line lrx="1255" lry="1870" ulx="357" uly="1782">dieſer Zweifſel⸗Frage, allerweiſeſter</line>
        <line lrx="1254" lry="1933" ulx="359" uly="1861">Salomon: dan deines gleichen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2012" type="textblock" ulx="315" uly="1932">
        <line lrx="1256" lry="2012" ulx="315" uly="1932">Klugheit und Wiſſenſchafften iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2148" type="textblock" ulx="177" uly="2086">
        <line lrx="328" lry="2148" ulx="177" uly="2086">Sap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2820" type="textblock" ulx="358" uly="2008">
        <line lrx="1255" lry="2087" ulx="360" uly="2008">nie in der Welt geweſen. Im</line>
        <line lrx="1255" lry="2159" ulx="359" uly="2080">Buch der Weißheit am 5. Capitel</line>
        <line lrx="1255" lry="2235" ulx="361" uly="2160">antwortet er: Hoſpes unius diei,</line>
        <line lrx="1256" lry="2321" ulx="362" uly="2230">ein Gaſt eines Tags. Mit ihm</line>
        <line lrx="1260" lry="2385" ulx="359" uly="2303">kommen uüͤberein die alte Vaͤtter</line>
        <line lrx="1257" lry="2458" ulx="358" uly="2380">bey dem H. Paulo ad Hebr. 11.</line>
        <line lrx="1256" lry="2527" ulx="358" uly="2452">Confitentes, ſe hoſpites eſſe ſu-</line>
        <line lrx="1259" lry="2610" ulx="363" uly="2521">per terram, ſie bekennen, daß</line>
        <line lrx="1258" lry="2676" ulx="360" uly="2598">ſie Gaͤſte ſeynd auf Erden. Es</line>
        <line lrx="1259" lry="2754" ulx="363" uly="2671">ſtimmen mit ihm ein die heydniſche</line>
        <line lrx="1259" lry="2820" ulx="365" uly="2743">Redner, und zwar der Roͤmiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2896" type="textblock" ulx="314" uly="2819">
        <line lrx="1263" lry="2896" ulx="314" uly="2819">Bürgermeiſter Cicero in Carone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2971" type="textblock" ulx="364" uly="2890">
        <line lrx="1258" lry="2971" ulx="364" uly="2890">wo er ſagt, daß das menſchliche Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3066" type="textblock" ulx="330" uly="2963">
        <line lrx="1256" lry="3066" ulx="330" uly="2963">ben gleich ſey einer Herberg oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3093" type="textblock" ulx="1295" uly="1110">
        <line lrx="2224" lry="1189" ulx="1313" uly="1110">gen wirſt du, und deine Kinde⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1260" ulx="1312" uly="1183">re bey mir ſeyn: Er wolte ſagen:</line>
        <line lrx="2220" lry="1333" ulx="1313" uly="1255">traue nicht auf deine Kraͤfften, we⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1407" ulx="1312" uly="1332">der auf dein zahlreiches Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1484" ulx="1311" uly="1403">Heer, noch auf das junge Alter</line>
        <line lrx="2215" lry="1556" ulx="1311" uly="1477">deiner Soͤhnen. Morgen iſt es</line>
        <line lrx="2218" lry="1630" ulx="1313" uly="1553">aus. Morgen wirſt du deines</line>
        <line lrx="2217" lry="1705" ulx="1312" uly="1620">Reichs, und koͤniglicher Wuͤrde</line>
        <line lrx="2276" lry="1780" ulx="1310" uly="1700">beraubet werden. Morgen wird</line>
        <line lrx="2218" lry="1854" ulx="1312" uly="1775">man dich aus dem Thron ſtoſſen,</line>
        <line lrx="2217" lry="1930" ulx="1295" uly="1850">den Purpur⸗Mantel und Zepter</line>
        <line lrx="2214" lry="2002" ulx="1308" uly="1923">abnehmen, und deine Herberg wird</line>
        <line lrx="2215" lry="2078" ulx="1309" uly="1997">ſeyn in der Erde. Iſt dem nicht</line>
        <line lrx="2216" lry="2151" ulx="1310" uly="2074">alſo, liebe Chriſten? ſagt nicht uns</line>
        <line lrx="2262" lry="2225" ulx="1307" uly="2142">der im Sterb⸗Stuͤndlein beyſte⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2299" ulx="1307" uly="2215">hender Prieſter, da er das Sterb⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2373" ulx="1309" uly="2292">Licht uns in die Haͤnde gibt: Pro-</line>
        <line lrx="2218" lry="2443" ulx="1313" uly="2361">ficiſcere anima Chriſtiana, jetzt</line>
        <line lrx="2246" lry="2517" ulx="1311" uly="2435">reiſe, O Chriſtliche Seel, aus</line>
        <line lrx="2257" lry="2589" ulx="1302" uly="2510">dieſer Welt in jene: hat er uns</line>
        <line lrx="2259" lry="2662" ulx="1312" uly="2580">nicht ermahnt, da er uns bey der</line>
        <line lrx="2212" lry="2737" ulx="1313" uly="2651">Tauff das Licht reichte, daß wir</line>
        <line lrx="2208" lry="2804" ulx="1315" uly="2725">uns zum Todt ſolten bereiten, und</line>
        <line lrx="2210" lry="2879" ulx="1316" uly="2798">zum Licht der guten Wercken, da⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2944" ulx="1318" uly="2870">mit wir mit den weiſen Jungferen</line>
        <line lrx="2208" lry="3022" ulx="1309" uly="2944">koͤnten entgegen gehen unſerem</line>
        <line lrx="2211" lry="3093" ulx="1308" uly="3017">Seelen⸗Braͤutigam Chriſto? VI.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_14A14842_0556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2062" lry="356" type="textblock" ulx="919" uly="236">
        <line lrx="2062" lry="356" ulx="919" uly="236">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1163" type="textblock" ulx="509" uly="296">
        <line lrx="645" lry="355" ulx="545" uly="296">126</line>
        <line lrx="1444" lry="431" ulx="618" uly="345">Vl. Schluß⸗Rede. Ey wa⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="499" ulx="509" uly="417">rum ſeynd wir dan ſo unvorſichtig/</line>
        <line lrx="1446" lry="573" ulx="540" uly="493">daß wir uns zu dieſer Ermahnung</line>
        <line lrx="1448" lry="649" ulx="547" uly="567">nicht bequaͤmen? es ſeynd ſchon</line>
        <line lrx="1448" lry="730" ulx="546" uly="642">vor uns viele tauſent Menſchen</line>
        <line lrx="1446" lry="793" ulx="547" uly="716">mit dem urploͤtzlichen Todt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="879" ulx="548" uly="789">fallen worden. Ein groſſer Hauf⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="948" ulx="552" uly="864">fen iſt mit Schlag⸗Fluͤſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1017" ulx="554" uly="939">troffen worden. Etliche ſeynd</line>
        <line lrx="1458" lry="1091" ulx="512" uly="1013">durch hitzige Fieber, durch Pleu⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1163" ulx="560" uly="1086">rxis oder Seithen⸗Stiche, einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1238" type="textblock" ulx="558" uly="1155">
        <line lrx="1563" lry="1238" ulx="558" uly="1155">durch andere ſpitzige Kranckheiten F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1899" type="textblock" ulx="486" uly="1233">
        <line lrx="1466" lry="1311" ulx="486" uly="1233">hinweg gerafft worden: warum,</line>
        <line lrx="1468" lry="1389" ulx="487" uly="1309">wan ihr nur Gaͤſte ſeyd, gleich⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1455" ulx="556" uly="1382">wie auch eure Vaͤtter, werdet</line>
        <line lrx="1460" lry="1533" ulx="562" uly="1455">ihr nicht witzig durch deren Scha⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1608" ulx="565" uly="1529">den? warum, wan ihr erkennet,</line>
        <line lrx="1467" lry="1676" ulx="567" uly="1603">daß ihr nur ſchwache Stimmen</line>
        <line lrx="1477" lry="1753" ulx="569" uly="1675">ſeyd, ſchiebet ihr zu kuͤnfftigen, un⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1827" ulx="562" uly="1748">gewiſſen Zeiten auf, was ihr heut</line>
        <line lrx="1479" lry="1899" ulx="568" uly="1823">und alle Tage zu thuen ſchuͤldig waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1974" type="textblock" ulx="562" uly="1896">
        <line lrx="1494" lry="1974" ulx="562" uly="1896">ret? warlich unſexe H. Schuͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2864" type="textblock" ulx="566" uly="1968">
        <line lrx="1483" lry="2045" ulx="574" uly="1968">Engelen ſelbſt muſſen uns fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2123" ulx="580" uly="2042">geſcheidt halten, daß wir die Zeit</line>
        <line lrx="1482" lry="2198" ulx="566" uly="2110">des Seelen⸗Heyls ſo liederlich laſ⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2274" ulx="567" uly="2189">ſen verſtreichen. Die allerheilig⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2344" ulx="587" uly="2261">ſte Dreyfaltigkeit, welche uns er⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2414" ulx="589" uly="2336">ſchaffen hat, muß die Vernachlaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2487" ulx="569" uly="2409">ſiger ihrer Seeligkeit vielmehr un⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2560" ulx="594" uly="2481">ter die unvernuͤnfftige Creaturen,</line>
        <line lrx="1486" lry="2633" ulx="597" uly="2557">als unter die Menſchen zehlen, daß</line>
        <line lrx="1491" lry="2708" ulx="577" uly="2629">ſie ſo viel Wercks von der Rettung</line>
        <line lrx="1496" lry="2790" ulx="590" uly="2704">des Leibs, und ſo wenig aus des</line>
        <line lrx="1339" lry="2864" ulx="592" uly="2776">Geiſtes Wohlſeyn machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="2792" type="textblock" ulx="1505" uly="2712">
        <line lrx="2089" lry="2792" ulx="1505" uly="2712">unſer ewiges Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="640" type="textblock" ulx="1491" uly="338">
        <line lrx="2414" lry="423" ulx="1557" uly="338">Aus dieſen Beweg⸗Urſachen,</line>
        <line lrx="2399" lry="491" ulx="1491" uly="417">Geliebte, unter dem Schutz des</line>
        <line lrx="2405" lry="568" ulx="1499" uly="490">ſterbenden IEſu hier verſamlete</line>
        <line lrx="2401" lry="640" ulx="1491" uly="566">Sodales, gehet nacher Hauß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="790" type="textblock" ulx="1494" uly="636">
        <line lrx="2431" lry="719" ulx="1494" uly="636">ſprechet zu euch ſelbſten: Wir ſind</line>
        <line lrx="2429" lry="790" ulx="1503" uly="714">zwar Menſchen, aber ſterbliche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="862" type="textblock" ulx="1504" uly="788">
        <line lrx="2414" lry="862" ulx="1504" uly="788">und allerhand Gefahren unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="937" type="textblock" ulx="1504" uly="863">
        <line lrx="2488" lry="937" ulx="1504" uly="863">worffene Menſchen, der Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1010" type="textblock" ulx="1505" uly="934">
        <line lrx="2418" lry="1010" ulx="1505" uly="934">wartet uͤberall auf uns, auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1084" type="textblock" ulx="1479" uly="1004">
        <line lrx="2419" lry="1084" ulx="1479" uly="1004">Reiſe, in der Herberg, in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1237" type="textblock" ulx="1502" uly="1081">
        <line lrx="2422" lry="1169" ulx="1502" uly="1081">Luſt⸗Haͤuſeren, im Krieg, und im</line>
        <line lrx="2431" lry="1237" ulx="1517" uly="1158">Frieden, zu Hauß, und drauſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1307" type="textblock" ulx="1520" uly="1231">
        <line lrx="2451" lry="1307" ulx="1520" uly="1231">Summa, in allen Orten: derowe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1382" type="textblock" ulx="1517" uly="1305">
        <line lrx="2422" lry="1382" ulx="1517" uly="1305">gen wollen wir auch auf ihn wartẽ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1457" type="textblock" ulx="1512" uly="1376">
        <line lrx="2446" lry="1457" ulx="1512" uly="1376">Jeſus der am Creutz geſtorbne Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1829" type="textblock" ulx="1507" uly="1452">
        <line lrx="2436" lry="1530" ulx="1507" uly="1452">land, welcher dem himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="1606" ulx="1517" uly="1530">ter unſere Fehler hat abgebetten, da</line>
        <line lrx="2433" lry="1681" ulx="1525" uly="1604">er geſprochen: Vatter,verzeyhe</line>
        <line lrx="2438" lry="1762" ulx="1531" uly="1679">es ihnen, dan ſie wiſſen nicht,</line>
        <line lrx="2439" lry="1829" ulx="1530" uly="1754">was ſie thuen, wird ſchon einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1978" type="textblock" ulx="1530" uly="1825">
        <line lrx="2493" lry="1909" ulx="1530" uly="1825">kraͤfftigen Mittler fuͤr uns abge⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1978" ulx="1530" uly="1899">ben, fuͤr denſelben fallen wir heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2122" type="textblock" ulx="1529" uly="1973">
        <line lrx="2431" lry="2064" ulx="1529" uly="1973">auf unſere Knye, und ſprechen:</line>
        <line lrx="2438" lry="2122" ulx="1534" uly="2049">Allerdemuͤthigſter IEſu: wir er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2199" type="textblock" ulx="1532" uly="2114">
        <line lrx="2595" lry="2199" ulx="1532" uly="2114">kennen, daß wir nur bloſe Stim⸗Geben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2867" type="textblock" ulx="1532" uly="2198">
        <line lrx="2450" lry="2282" ulx="1532" uly="2198">me, Pilgramen und Frembdlinge</line>
        <line lrx="2441" lry="2348" ulx="1538" uly="2270">hier auf Erde ſeynd, wir zweiflen</line>
        <line lrx="2442" lry="2425" ulx="1543" uly="2345">auch nicht dran, daß der Todt</line>
        <line lrx="2440" lry="2504" ulx="1541" uly="2419">uns dermahlen einſt aus dieſer</line>
        <line lrx="2469" lry="2577" ulx="1534" uly="2490">Zeitlichkeit werde hinweg nehmen,</line>
        <line lrx="2441" lry="2649" ulx="1541" uly="2565">indeſſen glauben wir auch feſtig⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2781" ulx="1546" uly="2637">lich, daß dein heiliger Kd</line>
        <line lrx="2449" lry="2791" ulx="2147" uly="2737">eyn werde,</line>
        <line lrx="2331" lry="2867" ulx="1547" uly="2722">Amen. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="975" type="textblock" ulx="2546" uly="948">
        <line lrx="2578" lry="975" ulx="2546" uly="948">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1319" type="textblock" ulx="2661" uly="1252">
        <line lrx="2767" lry="1319" ulx="2661" uly="1252">(cra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_14A14842_0557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="367" lry="1331" type="textblock" ulx="196" uly="1257">
        <line lrx="367" lry="1331" ulx="196" uly="1257">Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="325" type="textblock" ulx="691" uly="193">
        <line lrx="2247" lry="325" ulx="691" uly="193">ur die Sodalen der Tode⸗Angſt Jeſun. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="519" type="textblock" ulx="269" uly="348">
        <line lrx="2242" lry="519" ulx="269" uly="348">Adhnddchhdhh/ A AHgn r A Aiihih</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="806" type="textblock" ulx="572" uly="744">
        <line lrx="716" lry="806" ulx="572" uly="744">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="710" type="textblock" ulx="583" uly="534">
        <line lrx="2231" lry="710" ulx="583" uly="534">Die neunzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="828" type="textblock" ulx="890" uly="733">
        <line lrx="1695" lry="828" ulx="890" uly="733">Quid eſt homo? Yob. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1071" type="textblock" ulx="710" uly="847">
        <line lrx="1793" lry="966" ulx="845" uly="847">Was iſt der Menſch 7 Job. 7.</line>
        <line lrx="1928" lry="1071" ulx="710" uly="985">Inhalt. Fortſetzung der obigen Materie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1272" type="textblock" ulx="393" uly="1112">
        <line lrx="1288" lry="1212" ulx="393" uly="1112">1. ☛W S wird einigen vielleicht</line>
        <line lrx="1301" lry="1272" ulx="666" uly="1198">geduͤncken, als haͤtte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1345" type="textblock" ulx="596" uly="1274">
        <line lrx="1288" lry="1345" ulx="596" uly="1274">2 zu wenig aus dem edlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1415" type="textblock" ulx="388" uly="1343">
        <line lrx="1324" lry="1415" ulx="388" uly="1343">nach dem Ebenbild GOttes er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2091" type="textblock" ulx="384" uly="1415">
        <line lrx="1287" lry="1503" ulx="384" uly="1415">ſchaffenen Menſchen gemacht, da</line>
        <line lrx="1281" lry="1577" ulx="388" uly="1492">ich ihn in der vorigen Verſamlung</line>
        <line lrx="1279" lry="1644" ulx="388" uly="1565">eine bloſe Stimme, einen Pil⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1717" ulx="385" uly="1641">gram oder Frembdling, und einen</line>
        <line lrx="1281" lry="1792" ulx="389" uly="1713">Gaſt eines eintzigen Tags genennt</line>
        <line lrx="1283" lry="1876" ulx="391" uly="1786">hab; dan natuͤrlicher Weiß wolte</line>
        <line lrx="1291" lry="1940" ulx="393" uly="1861">faſt ein jeder gern lang hier auf</line>
        <line lrx="1281" lry="2014" ulx="394" uly="1936">Erde leben, und dem Todt, ob⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2091" ulx="396" uly="2008">ſchon nicht allezeit, jedoch viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2161" type="textblock" ulx="393" uly="2082">
        <line lrx="1285" lry="2161" ulx="393" uly="2082">Jahren entgehen. Sie ſcheuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2970" type="textblock" ulx="390" uly="2155">
        <line lrx="1287" lry="2236" ulx="391" uly="2155">ſich auch wegen der traurigen in ih⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2313" ulx="393" uly="2234">ren Gemuͤtheren auffſteigenden</line>
        <line lrx="1285" lry="2383" ulx="394" uly="2306">Gedancken viel vom ſterben zu hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2455" ulx="393" uly="2384">ren: allein ich wiederhole meine</line>
        <line lrx="1291" lry="2530" ulx="393" uly="2456">damahls gepredigte Worte, und</line>
        <line lrx="1293" lry="2675" ulx="395" uly="2527">bekrife meine Auſſagen: ja,</line>
        <line lrx="1292" lry="2678" ulx="390" uly="2602">dem iſt nicht anderſt: Der Menſch</line>
        <line lrx="1296" lry="2759" ulx="398" uly="2673">iſt nur eine bloſe Stimme, ein</line>
        <line lrx="1294" lry="2832" ulx="398" uly="2747">Pilgram, ein Frembdling, und</line>
        <line lrx="1297" lry="2905" ulx="398" uly="2819">ein Gaſt eines Tags, und ſoll</line>
        <line lrx="1299" lry="2970" ulx="403" uly="2893">dieſe Bekraͤfftigung darzu dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3042" type="textblock" ulx="402" uly="2961">
        <line lrx="1302" lry="3042" ulx="402" uly="2961">daß wir offt gedencken an die Kuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3116" type="textblock" ulx="479" uly="3039">
        <line lrx="1232" lry="3116" ulx="479" uly="3039">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1272" type="textblock" ulx="1343" uly="1112">
        <line lrx="2290" lry="1204" ulx="1343" uly="1112">tze dieſes Lebens, und an den bald</line>
        <line lrx="2237" lry="1272" ulx="1343" uly="1198">folgenden Todt. Der Gaſt eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1432" type="textblock" ulx="1342" uly="1257">
        <line lrx="2429" lry="1347" ulx="1342" uly="1257">Tags ſoll dieſes heut ausrichten. Voritas</line>
        <line lrx="2403" lry="1432" ulx="1343" uly="1346">Quid eſt homo: Was iſt der ſob.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3102" type="textblock" ulx="1333" uly="1419">
        <line lrx="1677" lry="1494" ulx="1340" uly="1419">Menſch?</line>
        <line lrx="2236" lry="1567" ulx="1414" uly="1493">1I. Nicht wahr Andaͤcht. eines</line>
        <line lrx="2241" lry="1640" ulx="1333" uly="1568">Tages Gaſt iſt er; dan alſo nen⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1716" ulx="1335" uly="1642">net ihn der weiſe Salomon: Hoſpes</line>
        <line lrx="2234" lry="1790" ulx="1336" uly="1716">unius diei: und wan wir uns recht</line>
        <line lrx="2277" lry="1862" ulx="1335" uly="1788">bedencken, ſo geſtehen wir dieſe</line>
        <line lrx="2232" lry="1939" ulx="1335" uly="1863">Warheit, ſo offt wir unſere Te⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2071" ulx="1337" uly="1932">ſtamenten, Heratbs Contreeten</line>
        <line lrx="2237" lry="2084" ulx="1338" uly="2011">und andere Verordnungen fuͤr die</line>
        <line lrx="2239" lry="2160" ulx="1338" uly="2084">Nachkoͤmlinge machen. In den</line>
        <line lrx="2244" lry="2231" ulx="1340" uly="2159">Teſtamenten, oder letzten Willens⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2306" ulx="1342" uly="2230">Erklaͤrungs geſchiehet allezeit Mel⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2379" ulx="1340" uly="2302">dung der Kuͤrtze und Ungewißheit</line>
        <line lrx="2265" lry="2451" ulx="1344" uly="2375">dieſes zeitlichen Lebens, mithin des</line>
        <line lrx="2241" lry="2526" ulx="1345" uly="2449">gewiſſen Todts: drum ſagt man</line>
        <line lrx="2246" lry="2599" ulx="1346" uly="2519">auch: dieſer hat uͤber ſeine Verlaſ⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2672" ulx="1348" uly="2596">ſenſchafft diſponirt, mortis cau-</line>
        <line lrx="2243" lry="2751" ulx="1348" uly="2665">684, wegen des Todts. In den</line>
        <line lrx="2244" lry="2817" ulx="1411" uly="2736">eyraths⸗Bundnuͤſſen errinneren</line>
        <line lrx="2246" lry="2891" ulx="1348" uly="2747">P beyde Theile des ſterbens unter</line>
        <line lrx="2245" lry="2966" ulx="1353" uly="2882">der Hand des Notarii, damit, wan</line>
        <line lrx="2246" lry="3033" ulx="1356" uly="2953">ſie etwa ohne Leibs⸗Erben von der</line>
        <line lrx="2246" lry="3102" ulx="1702" uly="3028">Yyy Welt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_14A14842_0558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="629" type="textblock" ulx="323" uly="612">
        <line lrx="338" lry="629" ulx="323" uly="612">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="275" type="textblock" ulx="896" uly="202">
        <line lrx="2061" lry="275" ulx="896" uly="202">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="864" type="textblock" ulx="483" uly="226">
        <line lrx="1377" lry="291" ulx="525" uly="226">428 .</line>
        <line lrx="1415" lry="352" ulx="483" uly="272">Welt abgeruffen wuͤrden, kein</line>
        <line lrx="1414" lry="434" ulx="520" uly="344">Streit unter den Freunden ſich er⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="508" ulx="515" uly="421">eigne: heiſſet das nicht, Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1413" lry="586" ulx="503" uly="487">Hoſpes unius diei? wir geſtehen,</line>
        <line lrx="1413" lry="656" ulx="516" uly="566">daß wir dahier in dieſer irrdiſchen</line>
        <line lrx="1411" lry="721" ulx="516" uly="642">Herberg keine Bleib⸗Stadt ha⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="800" ulx="516" uly="715">ben? wir geſtehen, daß der Todt</line>
        <line lrx="1409" lry="864" ulx="515" uly="790">uns alle Tage und Stunden kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1017" type="textblock" ulx="463" uly="860">
        <line lrx="1440" lry="954" ulx="511" uly="860">heiſſen fortreiſen aus unſeren Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1017" ulx="463" uly="939">ſeren, wie Gaͤſte eines eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1237" type="textblock" ulx="509" uly="1009">
        <line lrx="1412" lry="1105" ulx="510" uly="1009">Tags? ja, wan das Wort auch</line>
        <line lrx="1413" lry="1180" ulx="512" uly="1084">in dem weiſen Salomon nicht ſtuͤn⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1237" ulx="509" uly="1157">de, ſo wuͤrde es doch beſtaͤttiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1309" type="textblock" ulx="455" uly="1231">
        <line lrx="1416" lry="1309" ulx="455" uly="1231">durch die taͤgliche Erfahrnus, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1832" type="textblock" ulx="511" uly="1307">
        <line lrx="1413" lry="1388" ulx="511" uly="1307">deme wir mit unſeren Augen ſehen,</line>
        <line lrx="1415" lry="1460" ulx="514" uly="1380">daß faſt kein Tag ſeye, an welchem</line>
        <line lrx="1415" lry="1534" ulx="516" uly="1454">nicht junge, ſtarcke, und im beſten</line>
        <line lrx="1413" lry="1617" ulx="517" uly="1527">Alter bluͤhende Leuth zum Kirch⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1677" ulx="516" uly="1599">Hoff getragen werden.</line>
        <line lrx="1419" lry="1757" ulx="598" uly="1674">Es iſt noch nicht lang, daß ein</line>
        <line lrx="1417" lry="1832" ulx="521" uly="1746">friſcher, und wohl geſtalter Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1932" type="textblock" ulx="315" uly="1822">
        <line lrx="1417" lry="1932" ulx="315" uly="1822">Giſchicht ling an dem Tag, wo er wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2202" type="textblock" ulx="515" uly="1892">
        <line lrx="1423" lry="1980" ulx="515" uly="1892">Hochzeit halten mit ſeiner vermaͤhl⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2055" ulx="517" uly="1971">ten Braut, ins kalte Grab ver⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2130" ulx="518" uly="2041">ſcharret wurde. Es waren an ſel⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2202" ulx="516" uly="2115">bigem Tag gegenwaͤrtig die naͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2275" type="textblock" ulx="514" uly="2187">
        <line lrx="1440" lry="2275" ulx="514" uly="2187">Freunde, welche zum Hochzeits⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2424" type="textblock" ulx="508" uly="2262">
        <line lrx="1415" lry="2350" ulx="514" uly="2262">Gaſtmahl waren eingeladen: al⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2424" ulx="508" uly="2337">lein an ſtatt der Hochzeit muſten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2645" type="textblock" ulx="469" uly="2412">
        <line lrx="1560" lry="2498" ulx="515" uly="2412">gehen ad domum luctûús, zum hab</line>
        <line lrx="1413" lry="2573" ulx="470" uly="2484">Traur⸗Hauß, und die Leich des</line>
        <line lrx="1412" lry="2645" ulx="469" uly="2555">Braͤutigams zum Grab beglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="3028" type="textblock" ulx="512" uly="2634">
        <line lrx="999" lry="2691" ulx="513" uly="2634">ten.</line>
        <line lrx="1421" lry="2792" ulx="546" uly="2704">III. O ihr unfuͤrſichtige Gaͤſte</line>
        <line lrx="1413" lry="2866" ulx="518" uly="2775">eines Tags! bedencket doch, wie</line>
        <line lrx="1411" lry="2948" ulx="517" uly="2845">kurtz euer Leben und Pilgerſchafft</line>
        <line lrx="1415" lry="3028" ulx="512" uly="2926">leye i und wie wenige deren Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2940" type="textblock" ulx="1454" uly="2872">
        <line lrx="1690" lry="2940" ulx="1454" uly="2872">Dies, T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="354" type="textblock" ulx="1469" uly="272">
        <line lrx="2395" lry="354" ulx="1469" uly="272">ſeyen, an welchen ihr euch zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="425" type="textblock" ulx="1466" uly="349">
        <line lrx="2433" lry="425" ulx="1466" uly="349">nem guten Todt bereitet habt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="499" type="textblock" ulx="1466" uly="418">
        <line lrx="2387" lry="499" ulx="1466" uly="418">Die Kindheit und erſte Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="574" type="textblock" ulx="1438" uly="490">
        <line lrx="2441" lry="574" ulx="1438" uly="490">Jahre verdienen nicht einmahl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="951" type="textblock" ulx="1466" uly="567">
        <line lrx="2386" lry="649" ulx="1466" uly="567">vernuͤnfftigen Zeit zugeſetzt zu wer⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="724" ulx="1467" uly="643">den; zumahlen da nichts in ſelbi⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="797" ulx="1466" uly="716">gen fuͤr einen gluͤckſeligen Todt wird</line>
        <line lrx="2383" lry="874" ulx="1472" uly="793">unternohmen. Es verſchlucket auch</line>
        <line lrx="2384" lry="951" ulx="1470" uly="867">der Schlaf faſt den dritten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1021" type="textblock" ulx="1468" uly="941">
        <line lrx="2440" lry="1021" ulx="1468" uly="941">unſeres Lebens, drum er dan von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1323" type="textblock" ulx="1467" uly="1015">
        <line lrx="2375" lry="1097" ulx="1470" uly="1015">den Poeten nicht unrecht Frater</line>
        <line lrx="2384" lry="1168" ulx="1469" uly="1095">mortis, ein Bruder des Todts</line>
        <line lrx="2384" lry="1241" ulx="1467" uly="1165">wird benahmſet: und was wird</line>
        <line lrx="2384" lry="1323" ulx="1467" uly="1243">zum guten Todt viel helffen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1394" type="textblock" ulx="1442" uly="1312">
        <line lrx="2637" lry="1394" ulx="1442" uly="1312">hohe Alter, von welchem Cicero Cicete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1839" type="textblock" ulx="1469" uly="1391">
        <line lrx="2384" lry="1476" ulx="1469" uly="1391">gar recht geſagt: Senectus ipſa eſt</line>
        <line lrx="2384" lry="1551" ulx="1471" uly="1465">morbus, das Alterthum iſt</line>
        <line lrx="2386" lry="1622" ulx="1470" uly="1535">ſelbſt eine Kranckheit? was freſ⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1696" ulx="1470" uly="1610">ſen nicht hinweg die zeitliche Sor⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1771" ulx="1470" uly="1687">gen? die Truͤbſalen und Ungluͤck?</line>
        <line lrx="2387" lry="1839" ulx="1473" uly="1758">ſelbige machen uns das Leben man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1919" type="textblock" ulx="1445" uly="1835">
        <line lrx="2387" lry="1919" ulx="1445" uly="1835">nichsmahl ſo verdrießlich, daß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1992" type="textblock" ulx="1473" uly="1910">
        <line lrx="2385" lry="1992" ulx="1473" uly="1910">weder an GOtt, noch an ſeine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2070" type="textblock" ulx="1473" uly="1981">
        <line lrx="2442" lry="2070" ulx="1473" uly="1981">botte dencken. Summa, da iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2147" type="textblock" ulx="1470" uly="2058">
        <line lrx="2385" lry="2147" ulx="1470" uly="2058">das halbe Leben ſchon hin, ohne et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2220" type="textblock" ulx="1470" uly="2138">
        <line lrx="2433" lry="2220" ulx="1470" uly="2138">was gearbeitet, oder geſorget zu ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2581" type="textblock" ulx="1465" uly="2204">
        <line lrx="2341" lry="2297" ulx="1467" uly="2204">ben fuͤr einen ſeligen Todt.</line>
        <line lrx="2382" lry="2369" ulx="1543" uly="2281">IV. Auch diejenige, welche 70.</line>
        <line lrx="2383" lry="2442" ulx="1466" uly="2356">und 80. Jahre des Alters erreicht,</line>
        <line lrx="2380" lry="2515" ulx="1498" uly="2432">aben kaum 20. und der meiſte</line>
        <line lrx="2376" lry="2581" ulx="1465" uly="2502">Hauffen, wie Albertus M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2964" type="textblock" ulx="1467" uly="2650">
        <line lrx="2380" lry="2739" ulx="1470" uly="2650">die Wagſchal gelegt werden, kaum</line>
        <line lrx="2388" lry="2816" ulx="1469" uly="2725">ein Jahr gelebt; drum er ſie lib.</line>
        <line lrx="2378" lry="2896" ulx="1467" uly="2802">24. dem Fiſche vergleicht, welcher</line>
        <line lrx="2383" lry="2964" ulx="1693" uly="2892">ag genennt wird, weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3110" type="textblock" ulx="1464" uly="2940">
        <line lrx="2380" lry="3060" ulx="1464" uly="2940">ſie nur einen Tag Lebens vor Gott</line>
        <line lrx="2378" lry="3110" ulx="2263" uly="3039">koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2666" type="textblock" ulx="1471" uly="2497">
        <line lrx="2538" lry="2555" ulx="2398" uly="2497">Alber-</line>
        <line lrx="2459" lry="2666" ulx="1471" uly="2571">ſchreibt, wan ihre gute Wercke auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1967" type="textblock" ulx="2671" uly="1894">
        <line lrx="2764" lry="1967" ulx="2671" uly="1894">unle.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_14A14842_0559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2263" lry="330" type="textblock" ulx="774" uly="221">
        <line lrx="2263" lry="330" ulx="774" uly="221">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JEſu. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="764" type="textblock" ulx="397" uly="313">
        <line lrx="1314" lry="404" ulx="397" uly="313">koͤnnen beybringen. Zweiffels ohn</line>
        <line lrx="1314" lry="467" ulx="408" uly="393">wird derſelbe Fiſch den einigen Le⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="553" ulx="403" uly="462">bens⸗Tag hoch ſchaͤtzen, weilen er</line>
        <line lrx="1308" lry="627" ulx="403" uly="538">keinen mehr hat: wir indeſſen hal⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="693" ulx="397" uly="615">ten ihn gleichſam fuͤr nichts.</line>
        <line lrx="1309" lry="764" ulx="479" uly="690">V. Allein wir muſſen das ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="915" type="textblock" ulx="332" uly="761">
        <line lrx="1316" lry="850" ulx="362" uly="761">nuͤnfftige Nachdencken, von wel⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="915" ulx="332" uly="837">chemiich letztens geredet, wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1880" type="textblock" ulx="388" uly="910">
        <line lrx="1302" lry="988" ulx="401" uly="910">zu Huͤlff nehmen, und noch ſcharf⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1064" ulx="400" uly="984">fer nachfragen: Quid eſt homo:</line>
        <line lrx="1305" lry="1135" ulx="403" uly="1060">was iſt der Menſch? Ein gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1221" ulx="403" uly="1134">ſer Weltweiß, da man von ihm</line>
        <line lrx="1305" lry="1284" ulx="402" uly="1208">wiſſen wolte, was der Menſch</line>
        <line lrx="1306" lry="1358" ulx="403" uly="1282">ſeye/ hat er ſich einmahl rund herum</line>
        <line lrx="1304" lry="1442" ulx="388" uly="1358">gewendet, und iſt alsdan darvon</line>
        <line lrx="1302" lry="1510" ulx="394" uly="1433">gangen; durch welche Stellung</line>
        <line lrx="1303" lry="1582" ulx="403" uly="1507">er gnugſam angedeutet, wie kurtz</line>
        <line lrx="1305" lry="1663" ulx="403" uly="1581">das Menſchen⸗Leben ſeye. Wel⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1735" ulx="405" uly="1651">ches noch beſſer zu verſtehen, be⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1817" ulx="398" uly="1729">trachtet den Umkreiß des Himmels:</line>
        <line lrx="1304" lry="1880" ulx="402" uly="1804">mein GOtt! was iſt das fuͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1953" type="textblock" ulx="206" uly="1878">
        <line lrx="1308" lry="1953" ulx="206" uly="1878">Kmile. Weite! und dannoch vollbringt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3139" type="textblock" ulx="398" uly="1953">
        <line lrx="1305" lry="2030" ulx="401" uly="1953">die Sonne ſambt den Geſtirnen</line>
        <line lrx="1307" lry="2104" ulx="400" uly="2028">und himmliſchen Coͤrperen in einem</line>
        <line lrx="1304" lry="2177" ulx="403" uly="2102">Tag ſothanen groſſen Umkreiß, al⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2251" ulx="405" uly="2176">ſo hat es ſich auch mit dem kurtzen</line>
        <line lrx="1301" lry="2326" ulx="403" uly="2247">Lauf des menſchlichen Lebens. Ein</line>
        <line lrx="1299" lry="2401" ulx="405" uly="2324">ander Philoſophus, da ihm die⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2475" ulx="405" uly="2397">ſelbe Frag wurde vorgeſtelt, lieſſe</line>
        <line lrx="1302" lry="2548" ulx="406" uly="2470">ſich nur ein wenig ſehen, und alſo⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2622" ulx="407" uly="2544">bald verbarg er ſich, hiemit zu be⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2697" ulx="403" uly="2617">deuten, daß des Menſchen Leben</line>
        <line lrx="1302" lry="2770" ulx="405" uly="2690">nur ein Augenblick ſeye, gemaͤß</line>
        <line lrx="1305" lry="2843" ulx="398" uly="2766">dem, was unſer Heyland ſagte zu</line>
        <line lrx="1306" lry="2917" ulx="411" uly="2838">ſeinen Juͤngeren: uͤber ein klei⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2996" ulx="411" uly="2913">nes werdet ihr mich ſehen, und</line>
        <line lrx="1307" lry="3054" ulx="412" uly="2979">uͤber ein kleines werdet ihr mich</line>
        <line lrx="808" lry="3139" ulx="405" uly="3064">vicht ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="695" type="textblock" ulx="1361" uly="320">
        <line lrx="2253" lry="402" ulx="1438" uly="320">Geſetzt auch, daß diut eine lange</line>
        <line lrx="2253" lry="478" ulx="1362" uly="394">Zeit lebteſt, und aller Welt Luͤ⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="547" ulx="1363" uly="468">ſten thaͤteſt genieſſen, ſo haſtu doch</line>
        <line lrx="2256" lry="621" ulx="1367" uly="543">in dieſer Friſt nicht mehr, als ei⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="695" ulx="1361" uly="618">nen Augenblick, oder beſſer zu ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="770" type="textblock" ulx="1359" uly="694">
        <line lrx="2302" lry="770" ulx="1359" uly="694">gen, einen Tag, ein nunc, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="842" type="textblock" ulx="1358" uly="764">
        <line lrx="2254" lry="842" ulx="1358" uly="764">jetzt, in welchem du koͤnneſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="917" type="textblock" ulx="1341" uly="832">
        <line lrx="2254" lry="917" ulx="1341" uly="832">Warheit ſagen: Jetzt lebe ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2251" type="textblock" ulx="1351" uly="912">
        <line lrx="2260" lry="996" ulx="1351" uly="912">jetzt bin ich geſund, jetzt genieſſe</line>
        <line lrx="2255" lry="1062" ulx="1355" uly="988">ich der weltlichen Freuden: die</line>
        <line lrx="2251" lry="1137" ulx="1358" uly="1060">uͤbrige Tage ſind ſchon vorbey mit</line>
        <line lrx="2255" lry="1213" ulx="1358" uly="1133">Hinterlaſſung eines ſtaͤts nagen⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1283" ulx="1357" uly="1207">den, und wie ein Wurm beiſſen⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1357" ulx="1359" uly="1280">des Gewiſſens, und welche noch</line>
        <line lrx="2256" lry="1434" ulx="1356" uly="1355">folgen ſollen, ſind ungewiß, we⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1511" ulx="1389" uly="1427">en des Todts, ſo wie ein Dieb</line>
        <line lrx="2251" lry="1584" ulx="1353" uly="1451">heran ſchleichet. Nun aber was</line>
        <line lrx="2254" lry="1656" ulx="1355" uly="1578">nutzet dir alle dieſe Zeit jetzt? nehme</line>
        <line lrx="2254" lry="1731" ulx="1357" uly="1653">eine Gleichnus. Wan du einen</line>
        <line lrx="2255" lry="1807" ulx="1355" uly="1726">groſſen Schatz beſaͤſſeſt, von wel⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1878" ulx="1359" uly="1801">chem dir gegenwaͤrtig nicht mehr</line>
        <line lrx="2253" lry="1953" ulx="1359" uly="1875">als ein Heller gegeben wuͤrde, und</line>
        <line lrx="2255" lry="2023" ulx="1358" uly="1949">das alle Stunden, wer wuͤrde in</line>
        <line lrx="2257" lry="2103" ulx="1359" uly="2022">ſolchem Fall mit Warheit koͤnnen</line>
        <line lrx="2259" lry="2177" ulx="1358" uly="2096">ſagen, daß du reich ſeyeſt? keiner:</line>
        <line lrx="2253" lry="2251" ulx="1356" uly="2171">auf dieſe Weiß rede von deinem Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2321" type="textblock" ulx="1353" uly="2245">
        <line lrx="2268" lry="2321" ulx="1353" uly="2245">ben, und von den Freuden, de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2529" type="textblock" ulx="1351" uly="2316">
        <line lrx="2254" lry="2396" ulx="1353" uly="2316">ren du jetzt genieſſeſt. Hoͤre nur</line>
        <line lrx="2257" lry="2470" ulx="1351" uly="2381">den H. Chryſoſt. in Geneſ. Talia</line>
        <line lrx="2257" lry="2529" ulx="1353" uly="2465">ſunt humana &amp; carnalia, non-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2439" type="textblock" ulx="2282" uly="2378">
        <line lrx="2456" lry="2439" ulx="2282" uly="2378">Cbryſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2600" type="textblock" ulx="1356" uly="2539">
        <line lrx="2319" lry="2600" ulx="1356" uly="2539">dum rectè advenerunt, &amp; jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2896" type="textblock" ulx="1352" uly="2603">
        <line lrx="2253" lry="2677" ulx="1356" uly="2603">avolârunt: alſo iſt es beſchaf⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2764" ulx="1353" uly="2677">fen mit dem Menſchen und ſei⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2827" ulx="1356" uly="2748">nen Luͤſten, ſie ſind noch nicht</line>
        <line lrx="2254" lry="2896" ulx="1352" uly="2820">ankommen, und ſind ſchon hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2975" type="textblock" ulx="1358" uly="2893">
        <line lrx="2283" lry="2975" ulx="1358" uly="2893">weg geflogen. Was ſaget ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3051" type="textblock" ulx="1357" uly="2966">
        <line lrx="2256" lry="3051" ulx="1357" uly="2966">dan hierzu ihr Gaͤſte eines Tagse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3140" type="textblock" ulx="1684" uly="3041">
        <line lrx="2291" lry="3140" ulx="1684" uly="3041">Vyy 2 ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_14A14842_0560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2063" lry="353" type="textblock" ulx="467" uly="202">
        <line lrx="2063" lry="282" ulx="467" uly="202">140 Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="1425" lry="353" ulx="524" uly="275">ihr wiſſet aus der Erfahrnus, aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="940" type="textblock" ulx="506" uly="349">
        <line lrx="1426" lry="437" ulx="533" uly="349">den H.H. Vaͤtteren, und der</line>
        <line lrx="1426" lry="501" ulx="534" uly="420">Schrifft ſelbſt, daß ihr Gaͤſte ſeyd</line>
        <line lrx="1426" lry="576" ulx="536" uly="493">nur eines Tags, und dannoch, O</line>
        <line lrx="1429" lry="644" ulx="534" uly="569">der Blindheit! lebet ihr, als wan</line>
        <line lrx="1428" lry="718" ulx="526" uly="644">ihr hundert Jahre haͤttet zu leben.</line>
        <line lrx="1430" lry="792" ulx="537" uly="718">Ihr werdet gebohren ſterblich, und</line>
        <line lrx="1431" lry="866" ulx="536" uly="792">lebet wie unſterblich, und welche</line>
        <line lrx="1432" lry="940" ulx="506" uly="867">Narradey iſt das, wegen eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1014" type="textblock" ulx="339" uly="940">
        <line lrx="1433" lry="1014" ulx="339" uly="940">Moralia Freuden⸗Tags ſich die ewige Hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="1981" type="textblock" ulx="338" uly="1932">
        <line lrx="464" lry="1981" ulx="338" uly="1932">Ovid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1684" type="textblock" ulx="533" uly="1014">
        <line lrx="1435" lry="1090" ulx="534" uly="1014">len⸗Straf ankauffen? wan ihr</line>
        <line lrx="1438" lry="1164" ulx="536" uly="1089">nur eines Tags Gaͤſte ſeyd, ſo wen⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1241" ulx="536" uly="1163">det zum wenigſten den Tag an zum</line>
        <line lrx="1435" lry="1311" ulx="535" uly="1237">Heyl eurer Seelen, wendet ihn</line>
        <line lrx="1437" lry="1386" ulx="536" uly="1311">an zu einem gluͤckſeligen Todt, ſeuf⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1459" ulx="535" uly="1385">zet zuweilen zu dem fuͤr euch und</line>
        <line lrx="1435" lry="1534" ulx="533" uly="1455">alle Menſchen geſtorbenen Hey⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1609" ulx="535" uly="1531">land, und bittet ihn durch ſeinen</line>
        <line lrx="1436" lry="1684" ulx="540" uly="1606">Todt, daß er euch ein ſeeliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1757" type="textblock" ulx="533" uly="1679">
        <line lrx="1445" lry="1757" ulx="533" uly="1679">Sterb⸗Stuͤndlein wolle verleyhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2722" type="textblock" ulx="537" uly="1754">
        <line lrx="1435" lry="1831" ulx="537" uly="1754">dan der einmahl verfloſſene Tag</line>
        <line lrx="1437" lry="1905" ulx="537" uly="1827">wird niemahlen wiederkommen,</line>
        <line lrx="1439" lry="1980" ulx="540" uly="1900">wan gleich ein Ovidius tauſent⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2052" ulx="540" uly="1971">mahl ſuͤnge: : O mihi præteritos</line>
        <line lrx="1436" lry="2127" ulx="538" uly="2048">referat ſi jupiter annos! ſo wird</line>
        <line lrx="1438" lry="2198" ulx="538" uly="2119">er doch nicht erhoͤrt werden; dan</line>
        <line lrx="1445" lry="2271" ulx="539" uly="2195">was er durch ſeine Verſen wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1219" lry="2340" ulx="541" uly="2264">ſchet, iſt unmoͤglich.</line>
        <line lrx="1441" lry="2422" ulx="615" uly="2341">VI. Indeſſen laſſet uns fortfah⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2495" ulx="538" uly="2414">ren unſere Frag auch anderen Pro⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2563" ulx="539" uly="2486">pheten und HH. Maͤnneren vor⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2639" ulx="540" uly="2558">zuhalten: Quid eſt homo: was</line>
        <line lrx="1441" lry="2722" ulx="538" uly="2632">iſt der Menſch? Iaias vergleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2783" type="textblock" ulx="331" uly="2702">
        <line lrx="1442" lry="2783" ulx="331" uly="2702">Iſa. 40. ihn dem duͤrren Heu, und einer un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2857" type="textblock" ulx="541" uly="2771">
        <line lrx="1441" lry="2857" ulx="541" uly="2771">beſtaͤndigen Blum, Omnis caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2934" type="textblock" ulx="543" uly="2848">
        <line lrx="1525" lry="2934" ulx="543" uly="2848">fœnum, &amp; omnis gloria ejus, b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3032" type="textblock" ulx="544" uly="2923">
        <line lrx="2444" lry="3032" ulx="544" uly="2923">quaſi flos agri: Nun aber was iſt Mutter ſo fruͤh geſtorben? ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2955" type="textblock" ulx="1480" uly="271">
        <line lrx="2395" lry="350" ulx="1480" uly="271">zergaͤnglicher, als das Heu? was</line>
        <line lrx="2386" lry="421" ulx="1480" uly="346">unbeſtaͤndiger, als eine Blum?</line>
        <line lrx="2388" lry="497" ulx="1482" uly="421">ich muß geſtehen, eine gruͤne Wie⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="577" ulx="1483" uly="496">ſe iſt etwas angenehmes, und eine</line>
        <line lrx="2403" lry="649" ulx="1484" uly="569">Blum, ſo zur Fruͤhlings⸗Zeit her⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="720" ulx="1486" uly="644">fuͤr ſprieſſet, iſt ein luͤſtiger Ge⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="795" ulx="1485" uly="720">genwurff; allein weilen beyde gar</line>
        <line lrx="2407" lry="870" ulx="1485" uly="793">geſchwind verduͤrren, ſo haltet man</line>
        <line lrx="2480" lry="944" ulx="1487" uly="869">wenig drauf. Und was ſoll ich von</line>
        <line lrx="2449" lry="1022" ulx="1487" uly="944">dir ſagen, O bluͤhender Jung⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1097" ulx="1489" uly="1018">ling? was von dir auffgeputzte</line>
        <line lrx="2403" lry="1170" ulx="1491" uly="1094">Tochter? was von euch, ihr ſtar⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1243" ulx="1491" uly="1165">cke Maͤnner? ihr vermeynet noch</line>
        <line lrx="2405" lry="1319" ulx="1490" uly="1241">viele Jahre zu floriren; allein ihr</line>
        <line lrx="2395" lry="1392" ulx="1490" uly="1316">betrieget euch ſelbſten, dan in der</line>
        <line lrx="2395" lry="1466" ulx="1490" uly="1391">Stund, wo ihrs am wenigſten</line>
        <line lrx="2395" lry="1543" ulx="1489" uly="1467">vermeynt, wird der Herr ſeinem</line>
        <line lrx="2464" lry="1616" ulx="1491" uly="1540">Maͤher befehlen, daß er euch ab⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1690" ulx="1492" uly="1613">maͤhe, und ins Grab hinein trage:</line>
        <line lrx="2524" lry="1767" ulx="1490" uly="1689">alsdan wirds heiſſen: Exſiccatum bid.</line>
        <line lrx="2508" lry="1840" ulx="1492" uly="1763">eſt fenum, &amp; excidit flos, quia v-7</line>
        <line lrx="2398" lry="1913" ulx="1492" uly="1840">ſpiritus Domini ſufflavit in eo:</line>
        <line lrx="2407" lry="1987" ulx="1491" uly="1913">das Heu iſt verduͤrret, und die</line>
        <line lrx="2398" lry="2063" ulx="1491" uly="1985">Blum iſt abgefallen, dan der</line>
        <line lrx="2448" lry="2146" ulx="1493" uly="2060">Athem des HErren hat ſie</line>
        <line lrx="2396" lry="2217" ulx="1492" uly="2133">uͤbernhauffen geblaſen. O</line>
        <line lrx="2396" lry="2291" ulx="1495" uly="2205">Chriſtliche Zuhoͤrer! gebraͤchlich</line>
        <line lrx="2410" lry="2359" ulx="1498" uly="2279">iſt ein Glaß; allein, wans fleißig</line>
        <line lrx="2410" lry="2433" ulx="1497" uly="2354">bewahrt wird, ſo dauret es viele</line>
        <line lrx="2400" lry="2513" ulx="1492" uly="2426">Jahren, der Menſch aber mag</line>
        <line lrx="2399" lry="2588" ulx="1493" uly="2502">ſeine Geſundheit in acht nehmen,</line>
        <line lrx="2400" lry="2662" ulx="1493" uly="2579">wie er will, ſo muß er doch ſterben</line>
        <line lrx="2274" lry="2736" ulx="1494" uly="2652">von einer eintzigen boͤſen Lufft.</line>
        <line lrx="2403" lry="2806" ulx="1532" uly="2724">VII. Fraget die Artzen, warum</line>
        <line lrx="2419" lry="2880" ulx="1494" uly="2795">dieſer euer guter Freund, Nach⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2955" ulx="1529" uly="2871">ar, Bekanter, ja auch Vatter und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_14A14842_0561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="305" type="textblock" ulx="725" uly="220">
        <line lrx="2217" lry="305" ulx="725" uly="220">fuͤr die Sodalen der Todt⸗ Angſt JEſu. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="653" type="textblock" ulx="375" uly="290">
        <line lrx="1280" lry="363" ulx="376" uly="290">die Antwort ſeyn: ein kalter</line>
        <line lrx="1280" lry="437" ulx="375" uly="363">Trunck, ein unmaͤſſiges Eſſen, eine</line>
        <line lrx="1279" lry="513" ulx="376" uly="436">auſſerordentliche Sonnen⸗Hitze</line>
        <line lrx="1279" lry="590" ulx="378" uly="512">hats verurſacht. Wer hat den</line>
        <line lrx="1278" lry="653" ulx="380" uly="588">Lucium Craſſum, einen von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="756" type="textblock" ulx="178" uly="637">
        <line lrx="1279" lry="756" ulx="178" uly="637">Gſchicd. Wohlredenheit hoͤchſt beruͤhmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="810" type="textblock" ulx="379" uly="734">
        <line lrx="1278" lry="810" ulx="379" uly="734">Mann getoͤdtet? Cicers antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="883" type="textblock" ulx="377" uly="808">
        <line lrx="1301" lry="883" ulx="377" uly="808">tet, daß er einſt gar zu eiffrig im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1105" type="textblock" ulx="377" uly="883">
        <line lrx="1275" lry="969" ulx="379" uly="883">Senat geredet, und ſich erhitzet,</line>
        <line lrx="1274" lry="1044" ulx="377" uly="957">ſeye die Urſach ſeines Todts. Fra⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1105" ulx="379" uly="1031">get weiter, wer den Baldum, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1180" type="textblock" ulx="347" uly="1100">
        <line lrx="1273" lry="1180" ulx="347" uly="1100">fuͤrnehmen Rechts⸗Gelehrten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1626" type="textblock" ulx="372" uly="1180">
        <line lrx="1268" lry="1253" ulx="375" uly="1180">Welt habe benohmen? ſo wird</line>
        <line lrx="1271" lry="1328" ulx="373" uly="1253">Dioſcorides ſagen, es habe ihn ein</line>
        <line lrx="1271" lry="1404" ulx="372" uly="1327">kleines Huͤndlein, womit er ſpielte,</line>
        <line lrx="1269" lry="1477" ulx="374" uly="1400">toͤdtlich gebiſſen. Wer iſt dan, der</line>
        <line lrx="1269" lry="1550" ulx="378" uly="1477">Luciæ, einer Schweſter des Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1626" ulx="379" uly="1550">ſers M. Aurelii Todtſchlaͤger ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1700" type="textblock" ulx="379" uly="1624">
        <line lrx="1273" lry="1700" ulx="379" uly="1624">weſen? ihr eignes Soͤhnlein, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2368" type="textblock" ulx="377" uly="1698">
        <line lrx="1274" lry="1773" ulx="438" uly="1698">es ſie ſaͤugete; dan da die Mutter</line>
        <line lrx="1273" lry="1848" ulx="381" uly="1773">ihm ſchmeichlete, ergriffe das Kind</line>
        <line lrx="1279" lry="1920" ulx="383" uly="1849">eine Nadel, und gabe der Mutter</line>
        <line lrx="1279" lry="1995" ulx="381" uly="1923">einen toͤdtlichen Stich: mehrere</line>
        <line lrx="1278" lry="2072" ulx="383" uly="1994">iſt uͤberfluͤſſig heut zu melden,</line>
        <line lrx="1279" lry="2148" ulx="379" uly="2069">gnug iſt es, daß euer Lieb und An⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2216" ulx="382" uly="2145">dachten von denen allbereit genen⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2292" ulx="377" uly="2219">ten erlernen, wie ungewiß und un⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2368" ulx="380" uly="2289">beſtaͤndig des Menſchen Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2513" type="textblock" ulx="457" uly="2436">
        <line lrx="1282" lry="2513" ulx="457" uly="2436">VIII. Schluß⸗Rede. Damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2737" type="textblock" ulx="379" uly="2507">
        <line lrx="1278" lry="2594" ulx="379" uly="2507">wir aber nuͤtzlich ſchlieſſen, ſo iſts</line>
        <line lrx="1279" lry="2660" ulx="386" uly="2582">eine Nothwendigkeit, daß ein je⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2737" ulx="383" uly="2655">der bey ſich ſelbſt des Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="813" type="textblock" ulx="1331" uly="297">
        <line lrx="2257" lry="372" ulx="1333" uly="297">Warnung beobachte, und ſpreche</line>
        <line lrx="2222" lry="456" ulx="1335" uly="370">mit Mund und Hertzen: So wil</line>
        <line lrx="2222" lry="519" ulx="1333" uly="443">ich dan mein Hauß zeitlich be⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="598" ulx="1332" uly="517">ſtellen; dan ich werde ſterben,</line>
        <line lrx="2283" lry="674" ulx="1332" uly="589">und nicht leben. Ich werde ſter⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="743" ulx="1333" uly="664">ben, und verdoͤrren, wie das</line>
        <line lrx="2229" lry="813" ulx="1331" uly="734">Heu. Ich werde ſterben, und ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="892" type="textblock" ulx="1332" uly="811">
        <line lrx="2423" lry="892" ulx="1332" uly="811">fallen, wie eine Blum: Homo, p 102.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2356" type="textblock" ulx="1323" uly="882">
        <line lrx="2224" lry="953" ulx="1331" uly="882">ſicut fœnum dies ejus, &amp; tan-</line>
        <line lrx="2225" lry="1031" ulx="1333" uly="954">quam flos agri, ſic efflorebit. Ich</line>
        <line lrx="2230" lry="1102" ulx="1329" uly="1031">werde ſterben, und wie eines</line>
        <line lrx="2229" lry="1179" ulx="1328" uly="1101">Tags Gaſt fortreiſen zur Ewig⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1251" ulx="1325" uly="1173">keit. Ich werde ſterben; allein</line>
        <line lrx="2227" lry="1322" ulx="1324" uly="1249">um welche Stund, weiß ich nit.</line>
        <line lrx="2224" lry="1397" ulx="1325" uly="1319">Derohalben, damit ich nicht unbe⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1468" ulx="1324" uly="1394">reit aus meiner Herberg heraus</line>
        <line lrx="2226" lry="1544" ulx="1323" uly="1468">getragen werde, ſo wil ich heut/ oder</line>
        <line lrx="2228" lry="1617" ulx="1325" uly="1541">bey naͤchſter Gelegenheit meine</line>
        <line lrx="2230" lry="1693" ulx="1328" uly="1616">Gewiſſens⸗Rechnung mit GOtt</line>
        <line lrx="2231" lry="1767" ulx="1330" uly="1688">abmachen. Heut wil ich anfangen</line>
        <line lrx="2232" lry="1839" ulx="1329" uly="1763">dem Allerhoͤchſten Satisfaction</line>
        <line lrx="2235" lry="1913" ulx="1334" uly="1837">abzuſtatten, darzu ſoll mir fuͤrnem⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1989" ulx="1331" uly="1913">lich dienen das bittere Leyden und</line>
        <line lrx="2235" lry="2069" ulx="1333" uly="1984">Sterben meines Heylands: Zu</line>
        <line lrx="2239" lry="2138" ulx="1334" uly="2059">dieſem End, O JEſu, ſchencke mir</line>
        <line lrx="2238" lry="2211" ulx="1335" uly="2131">ein Troͤpflein deines fuͤr mich ver⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2289" ulx="1335" uly="2206">goſſenen allerheiligſten Bluts,</line>
        <line lrx="2239" lry="2356" ulx="1335" uly="2277">wovon ein Troͤpflein gnug iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2427" type="textblock" ulx="1284" uly="2350">
        <line lrx="2240" lry="2427" ulx="1284" uly="2350">gantze Welt zu reinigen von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2724" type="textblock" ulx="1334" uly="2422">
        <line lrx="2241" lry="2509" ulx="1334" uly="2422">Laſteren. Wohlan, O Eſu, Du</line>
        <line lrx="2308" lry="2579" ulx="1337" uly="2493">wahrer Pelican, auf dein vergoſſe⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2656" ulx="1335" uly="2567">nes heiliges Blut verlaſſe ich mich,;</line>
        <line lrx="2303" lry="2724" ulx="1337" uly="2643">auf daſſelbe ſterbe ich, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3130" type="textblock" ulx="2007" uly="2946">
        <line lrx="2232" lry="3130" ulx="2007" uly="2946">Vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="3340" type="textblock" ulx="1590" uly="3332">
        <line lrx="1618" lry="3340" ulx="1590" uly="3332">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_14A14842_0562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="687" lry="847" type="textblock" ulx="547" uly="757">
        <line lrx="687" lry="847" ulx="547" uly="757">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="858" type="textblock" ulx="1112" uly="758">
        <line lrx="1891" lry="858" ulx="1112" uly="758">Quid eſt homo? Job. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1135" type="textblock" ulx="727" uly="904">
        <line lrx="2156" lry="1015" ulx="1093" uly="904">Was iſt der Menſch? Job. „.</line>
        <line lrx="2271" lry="1135" ulx="727" uly="1028">Nochmahlige Continugtion der obſtehender Materie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1360" type="textblock" ulx="84" uly="1137">
        <line lrx="1447" lry="1236" ulx="762" uly="1137">1. –◻ Aß uns ſterblichen</line>
        <line lrx="1586" lry="1360" ulx="84" uly="1167">”l D Menſchen nichts fur⸗ bek</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1392" type="textblock" ulx="873" uly="1305">
        <line lrx="1455" lry="1392" ulx="873" uly="1305">traͤglichers ſey, als offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1462" type="textblock" ulx="551" uly="1379">
        <line lrx="1460" lry="1462" ulx="551" uly="1379">und vielmahl an den Todt geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2276" type="textblock" ulx="543" uly="1453">
        <line lrx="1454" lry="1527" ulx="552" uly="1453">cken, und durch das Andencken an⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1611" ulx="553" uly="1525">bey nichts nothwendiger, als den⸗</line>
        <line lrx="994" lry="1679" ulx="556" uly="1599">ſelben gluͤcklich</line>
        <line lrx="1455" lry="1772" ulx="557" uly="1674">das bittere Leyden und Sterben</line>
        <line lrx="1457" lry="1838" ulx="560" uly="1745">Chriſti ergreiffen, iſt in heiliger</line>
        <line lrx="1460" lry="1910" ulx="543" uly="1820">Schrifft und den Vaͤtteren derge⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1999" ulx="563" uly="1893">ſtalt gegruͤndet, daß niemand ver⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2051" ulx="564" uly="1965">ſtaͤndig dran koͤnne zweifelen: wei⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2127" ulx="565" uly="2040">len aber die Chriſtliche Wirckun⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2203" ulx="567" uly="2115">gen auf dieſe betruͤbte Sterb⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2276" ulx="567" uly="2189">dancken bey vielen nicht wollen fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2409" type="textblock" ulx="564" uly="2264">
        <line lrx="1472" lry="2409" ulx="564" uly="2264">Eei⸗ als muß ich heut noch mehrere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2710" type="textblock" ulx="553" uly="2337">
        <line lrx="1463" lry="2422" ulx="614" uly="2337">eugnuͤſſen und Beweißthuͤmer</line>
        <line lrx="1464" lry="2503" ulx="564" uly="2407">uͤber die juͤngſthin vorgetragene</line>
        <line lrx="1466" lry="2627" ulx="557" uly="2479">Wahrheiten ſhen auszufuͤhren,</line>
        <line lrx="1467" lry="2655" ulx="553" uly="2557">mit wiederholter Frag: Was iſt</line>
        <line lrx="1467" lry="2710" ulx="569" uly="2629">doch der Menſch? und wie lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2834" type="textblock" ulx="570" uly="2702">
        <line lrx="1574" lry="2834" ulx="570" uly="2702">gs Leben kan er ſich verſprechen?ꝰ K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3015" type="textblock" ulx="573" uly="2781">
        <line lrx="1467" lry="2865" ulx="625" uly="2781">ntworte wiederum: nicht einen</line>
        <line lrx="1470" lry="2950" ulx="573" uly="2842">Tag, nicht eine Stund, noch Mi⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="3015" ulx="573" uly="2918">nut: Zum Zeugen nehmeich hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1691" type="textblock" ulx="1072" uly="1610">
        <line lrx="1581" lry="1691" ulx="1072" uly="1610">zu machen, ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1330" type="textblock" ulx="1502" uly="1165">
        <line lrx="2431" lry="1256" ulx="1502" uly="1165">zu erſtlich den in der Hiſtorie wohl</line>
        <line lrx="2415" lry="1330" ulx="1513" uly="1245">bekanten Druſum, des Kaͤyſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2973" type="textblock" ulx="1508" uly="1467">
        <line lrx="2414" lry="1560" ulx="1508" uly="1467">einer Beer, die er in die Lufft wurf⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1627" ulx="1508" uly="1539">fe, und mit dem Mund wieder zu</line>
        <line lrx="2415" lry="1706" ulx="1526" uly="1621">ſchnappen unterſtunde; aber da ſie</line>
        <line lrx="2416" lry="1788" ulx="1509" uly="1686">zuruͤck fallend ihm den Schlund</line>
        <line lrx="2422" lry="1857" ulx="1510" uly="1766">oder Rachen gantz verſtopffte, wa⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1923" ulx="1512" uly="1845">re er augenblicklich ein Kind des</line>
        <line lrx="2434" lry="2004" ulx="1513" uly="1913">Todts. Larquinio Priſco ergien⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2075" ulx="1515" uly="1990">ge es nicht ein Haar beſſer: uͤber</line>
        <line lrx="2418" lry="2152" ulx="1516" uly="2064">das Eſſen eines Fiſches kam ihm ein</line>
        <line lrx="2417" lry="2226" ulx="1516" uly="2134">kleines Beinlein in den Hals, und</line>
        <line lrx="2415" lry="2296" ulx="1516" uly="2211">da war es aus mit ihm. Fabius der</line>
        <line lrx="2414" lry="2374" ulx="1517" uly="2285">Statthalter, welcher ſich zuweilen</line>
        <line lrx="2414" lry="2458" ulx="1519" uly="2359">mit OOtt ſelbſt vergliche, ſturbe</line>
        <line lrx="2422" lry="2525" ulx="1517" uly="2437">von einem Haͤrlein, ſo er mit</line>
        <line lrx="2417" lry="2598" ulx="1522" uly="2507">Milch hatte eingetruncken: und</line>
        <line lrx="2420" lry="2674" ulx="1521" uly="2583">wer hat Alexandrum den Groſſen,</line>
        <line lrx="2436" lry="2754" ulx="1521" uly="2658">einen ſo ſtarcken und hertzhafften</line>
        <line lrx="2421" lry="2830" ulx="1565" uly="2734">oͤnig umbs Leben gebracht? ei⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2898" ulx="1523" uly="2804">nige Gifft⸗Tropffen, ſo man ihm</line>
        <line lrx="2420" lry="2973" ulx="1522" uly="2875">ins Getraͤnck hatte hinein practiſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3129" type="textblock" ulx="1516" uly="2949">
        <line lrx="2599" lry="3068" ulx="1516" uly="2949">ret, alſo beſchreibts Currius lib. 10. Cartius</line>
        <line lrx="2593" lry="3129" ulx="2323" uly="3063">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1479" type="textblock" ulx="1503" uly="1316">
        <line lrx="2596" lry="1420" ulx="1506" uly="1316">Claudii Sohn: dieſer hatte ſeine Seſchich⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="1479" ulx="1503" uly="1391">Kurtzweil und Zeit⸗Vertreib mit len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1668" type="textblock" ulx="2699" uly="1551">
        <line lrx="2746" lry="1605" ulx="2699" uly="1551">Cen.</line>
        <line lrx="2764" lry="1668" ulx="2700" uly="1619">untio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_14A14842_0563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="14" lry="1614" ulx="0" uly="1217">—- — =ę — — —</line>
        <line lrx="30" lry="1731" ulx="3" uly="1199">— = =  =</line>
        <line lrx="62" lry="1477" ulx="33" uly="1364">☛ =</line>
        <line lrx="84" lry="1421" ulx="63" uly="1364">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="31" lry="2021" ulx="0" uly="1825">= . S</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="12" lry="2397" ulx="0" uly="2053">— — — — — —</line>
        <line lrx="28" lry="2396" ulx="7" uly="2041">S –☛ = = =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="625" type="textblock" ulx="370" uly="241">
        <line lrx="1289" lry="318" ulx="700" uly="241">fuͤr die Sodalen der</line>
        <line lrx="1278" lry="397" ulx="380" uly="309">von den Thaten des Alexandri.</line>
        <line lrx="1274" lry="470" ulx="377" uly="381">Zu Rom in der Kirche S. Mariæ del</line>
        <line lrx="1277" lry="545" ulx="378" uly="456">populo liſet man dieſe Grabſchrift</line>
        <line lrx="1271" lry="625" ulx="370" uly="533">a einem Stein: Lerne, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="683" type="textblock" ulx="337" uly="606">
        <line lrx="1276" lry="683" ulx="337" uly="606">anders⸗Mann, eine neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="756" type="textblock" ulx="384" uly="677">
        <line lrx="1274" lry="756" ulx="384" uly="677">Weiß zu ſterben. Eine boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="831" type="textblock" ulx="308" uly="750">
        <line lrx="1286" lry="831" ulx="308" uly="750">Katz, da ſie mit dem Schweif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="907" type="textblock" ulx="414" uly="832">
        <line lrx="1271" lry="907" ulx="414" uly="832">ezogen ward, hat mich in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="978" type="textblock" ulx="328" uly="888">
        <line lrx="1271" lry="978" ulx="328" uly="888">Finger gebiſſen, davon bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1198" type="textblock" ulx="366" uly="970">
        <line lrx="1219" lry="1126" ulx="366" uly="970">geſdeehwas führeich Hiſt</line>
        <line lrx="1269" lry="1132" ulx="403" uly="1047">II. Jedoch was fuͤhre ich Hiſto⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1198" ulx="369" uly="1114">riſche Zeugnuͤſſen an? der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1290" type="textblock" ulx="281" uly="1189">
        <line lrx="1269" lry="1290" ulx="281" uly="1189">ſelbſt hat kein Glied an ſeinem Leib,</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1666" type="textblock" ulx="184" uly="1621">
        <line lrx="346" lry="1666" ulx="184" uly="1621">paratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2634" type="textblock" ulx="166" uly="2573">
        <line lrx="343" lry="2634" ulx="166" uly="2573">Job. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1495" type="textblock" ulx="370" uly="1262">
        <line lrx="1279" lry="1366" ulx="370" uly="1262">welches ihm nicht ſtuͤndlich den</line>
        <line lrx="1267" lry="1433" ulx="370" uly="1339">Todt koͤnne verurſachen, und er⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1495" ulx="371" uly="1417">gehts ihm deswegen, wie einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1573" type="textblock" ulx="334" uly="1492">
        <line lrx="1268" lry="1573" ulx="334" uly="1492">Uhrwerck: wan dieſes gleich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2250" type="textblock" ulx="369" uly="1565">
        <line lrx="1266" lry="1656" ulx="374" uly="1565">Eiſen und Stahl zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1718" ulx="374" uly="1639">fuͤgt iſt, ſo wirds doch ſtill ſtehen,</line>
        <line lrx="1270" lry="1803" ulx="370" uly="1717">wan auch das gerinsſte Raͤdlein</line>
        <line lrx="1269" lry="1878" ulx="369" uly="1791">darin verſtellet iſt: desgleichen er⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1942" ulx="369" uly="1863">eignet ſich in dem ſterblichen Men⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2027" ulx="369" uly="1939">ſchen, wan ein Glied ſein Ampt</line>
        <line lrx="1265" lry="2092" ulx="369" uly="2012">nicht mehr verrichtet, ſo wird man</line>
        <line lrx="1265" lry="2170" ulx="371" uly="2089">ſchon an der Pultz⸗Ader wahrneh⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2250" ulx="370" uly="2161">men, daß alles in ihm verſtellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2905" type="textblock" ulx="367" uly="2308">
        <line lrx="1267" lry="2387" ulx="441" uly="2308">Der Prophet Zob, in Betrach⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2469" ulx="367" uly="2384">tung der menſchlichen Unbeſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2542" ulx="368" uly="2460">digkeit, vergleicht ihn mit einem</line>
        <line lrx="1266" lry="2617" ulx="369" uly="2537">Blat, welches vom Wind weg</line>
        <line lrx="1265" lry="2698" ulx="369" uly="2608">geriſſen wird. Wenden ſie doch</line>
        <line lrx="1275" lry="2761" ulx="371" uly="2680">ihre Augen, Andächtige, auf</line>
        <line lrx="1268" lry="2834" ulx="372" uly="2756">ſolches Blat, und ſchauet, wie das</line>
        <line lrx="1269" lry="2905" ulx="370" uly="2828">Blat auf dem Baum getrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2915" type="textblock" ulx="1118" uly="2904">
        <line lrx="1128" lry="2915" ulx="1118" uly="2904">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2977" type="textblock" ulx="315" uly="2906">
        <line lrx="1270" lry="2977" ulx="315" uly="2906">werde vom Wind, wie es zittere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3073" type="textblock" ulx="369" uly="2973">
        <line lrx="1273" lry="3073" ulx="369" uly="2973">wie geſchwind es herunter falle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="978" type="textblock" ulx="1321" uly="244">
        <line lrx="2345" lry="325" ulx="1321" uly="244">Todt⸗Angſt Eſu. 14;3</line>
        <line lrx="2293" lry="387" ulx="1332" uly="310">Ein Sturmwind ſchlagt der Blaͤt!t⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="460" ulx="1329" uly="385">ter hundert und tauſend herunter,</line>
        <line lrx="2220" lry="535" ulx="1327" uly="458">und macht ſie welck auf der Erde;</line>
        <line lrx="2225" lry="611" ulx="1332" uly="533">alſo lencket ſich, und fallt ab des</line>
        <line lrx="2230" lry="686" ulx="1329" uly="606">Menſchen Leben. Mein GOtt,</line>
        <line lrx="2219" lry="758" ulx="1327" uly="680">was iſt der Menſch doch fuͤr eine</line>
        <line lrx="2217" lry="835" ulx="1327" uly="753">unbeſtaͤndige Creatur! Laſſet den</line>
        <line lrx="2217" lry="908" ulx="1324" uly="828">weiſen Prediger fuͤr mich reden:</line>
        <line lrx="2221" lry="978" ulx="1324" uly="904">Der Menſch, ſpricht er, weiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1050" type="textblock" ulx="1325" uly="977">
        <line lrx="2396" lry="1050" ulx="1325" uly="977">ſein Ende nicht; ſonderen wie Eccl. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1937" type="textblock" ulx="1315" uly="1042">
        <line lrx="2223" lry="1131" ulx="1324" uly="1042">die Fiſche gefangen werden mit</line>
        <line lrx="2264" lry="1200" ulx="1322" uly="1118">der Angel, und die Voͤgel mit</line>
        <line lrx="2221" lry="1269" ulx="1323" uly="1198">dem Strick, alſo werden die</line>
        <line lrx="2219" lry="1352" ulx="1324" uly="1271">Menſchen gefangen in der Un⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1433" ulx="1323" uly="1344">zeit, wan der Todt ihnen eilends</line>
        <line lrx="2284" lry="1490" ulx="1319" uly="1416">überkombt. Dieſen Ausſpruch</line>
        <line lrx="2220" lry="1568" ulx="1320" uly="1491">bedeuten andere Schrifft⸗Steller</line>
        <line lrx="2223" lry="1654" ulx="1319" uly="1565">durch die Waſſer⸗Blaſen; dan</line>
        <line lrx="2222" lry="1718" ulx="1315" uly="1638">wie lang dauret eine Waſſer⸗Blaß⸗/</line>
        <line lrx="2223" lry="1790" ulx="1320" uly="1712">ſo auf dem Waſſer, oder von den</line>
        <line lrx="2238" lry="1862" ulx="1316" uly="1788">Kindern durch einen Stroh⸗Halm</line>
        <line lrx="2221" lry="1937" ulx="1320" uly="1862">mit Seif iſt angeblaſen? ein Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2087" type="textblock" ulx="1304" uly="1933">
        <line lrx="2232" lry="2015" ulx="1310" uly="1933">genblick halten ſie, und gleich drauf</line>
        <line lrx="2221" lry="2087" ulx="1304" uly="2010">verſchwinden ſie wiederum. Etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3109" type="textblock" ulx="1314" uly="2084">
        <line lrx="2221" lry="2163" ulx="1319" uly="2084">che dauren etwas laͤnger; aber im⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2234" ulx="1314" uly="2158">mer wird man ſehen, daß eine der</line>
        <line lrx="2221" lry="2310" ulx="1316" uly="2231">anderen nachfolgt, biß ſie alleſambt</line>
        <line lrx="2219" lry="2389" ulx="1314" uly="2304">vernichtet ſeynd. Alſo muß man</line>
        <line lrx="2218" lry="2461" ulx="1317" uly="2377">reden von den Menſchen. Einige</line>
        <line lrx="2219" lry="2535" ulx="1318" uly="2452">ſterben in Mutter Leib, einige ver⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2606" ulx="1318" uly="2523">ſchwinden in der Kindheit, andere</line>
        <line lrx="2216" lry="2679" ulx="1320" uly="2597">in der bluͤhenden Jugend, und</line>
        <line lrx="2220" lry="2748" ulx="1319" uly="2670">maͤnnlichem Alter, andere im ho⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2825" ulx="1316" uly="2742">hen Alter. Die heut geſund und</line>
        <line lrx="2214" lry="2903" ulx="1318" uly="2818">friſch ſeynd, werden morgen mit</line>
        <line lrx="2213" lry="2978" ulx="1318" uly="2887">dem Schlag⸗Fluß geruͤhret, an⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3109" ulx="1320" uly="2959">dere werden Getödtetim Kriege en⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3108" ulx="2132" uly="3057">ert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_14A14842_0564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="524" lry="896" type="textblock" ulx="348" uly="827">
        <line lrx="524" lry="896" ulx="348" uly="827">Job. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="606" type="textblock" ulx="525" uly="259">
        <line lrx="649" lry="304" ulx="622" uly="260">544</line>
        <line lrx="1440" lry="384" ulx="525" uly="259">d erſauffen im Meer, oder in</line>
        <line lrx="1442" lry="456" ulx="536" uly="377">gefaͤhrlichen Waͤſſern, andere tragt</line>
        <line lrx="1438" lry="534" ulx="548" uly="450">man, nach ausgeſtandener zwey⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="606" ulx="548" uly="522">oder drey⸗taͤgiger Kranckheit, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1192" type="textblock" ulx="533" uly="622">
        <line lrx="1317" lry="667" ulx="613" uly="622">rab.</line>
        <line lrx="1446" lry="748" ulx="533" uly="667">III. Derowegen derſelbe Huſſi⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="829" ulx="555" uly="748">tiſche Prophet Cap. 14. nennet</line>
        <line lrx="1449" lry="898" ulx="555" uly="817">den Menſchen einen verſchwin⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="970" ulx="553" uly="892">denden Schatten, qui, quaſi flos,</line>
        <line lrx="1449" lry="1048" ulx="554" uly="969">egreditur &amp; conteritur, &amp; fugit.</line>
        <line lrx="1451" lry="1112" ulx="553" uly="1037">velut umbra. Der Schatten iſt</line>
        <line lrx="1450" lry="1192" ulx="553" uly="1111">bald groß, bald mittelmaͤſſig, bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1264" type="textblock" ulx="504" uly="1185">
        <line lrx="1450" lry="1264" ulx="504" uly="1185">klein, bald nichts, alſo aͤndert ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1780" type="textblock" ulx="540" uly="1261">
        <line lrx="1454" lry="1341" ulx="557" uly="1261">auch der Menſch, bald iſt er ge⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1413" ulx="557" uly="1333">ſund, bald kranck, bald froͤlich, bald</line>
        <line lrx="1453" lry="1548" ulx="540" uly="1403">traurig: jetzt ruhig, kurtz Parnarh</line>
        <line lrx="1458" lry="1560" ulx="561" uly="1481">verſtoͤrt, jetzt gewiß, bald zweifel⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1639" ulx="563" uly="1555">hafft, zu Zeiten lachet er, zu Zeiten</line>
        <line lrx="1460" lry="1705" ulx="566" uly="1633">weinet er. Wie der Schatten am</line>
        <line lrx="1464" lry="1780" ulx="561" uly="1706">Vormittag zur Rechten fallt de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1859" type="textblock" ulx="513" uly="1778">
        <line lrx="1464" lry="1859" ulx="513" uly="1778">nen, welche gen Mittag ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2590" type="textblock" ulx="565" uly="1853">
        <line lrx="1464" lry="1926" ulx="565" uly="1853">und am Nachmittag zur Lincken,</line>
        <line lrx="1459" lry="2005" ulx="565" uly="1928">alſo der Menſch,welcher des Mor⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2080" ulx="567" uly="2000">gens die Tugend liebt, und ſtehet</line>
        <line lrx="1469" lry="2148" ulx="569" uly="2074">zur Rechten GOttes, am Nach⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2223" ulx="570" uly="2147">mittag aber die Laſter, und ſtehet</line>
        <line lrx="1467" lry="2295" ulx="570" uly="2222">zur Lincken. Wie der Schatten</line>
        <line lrx="1469" lry="2371" ulx="574" uly="2292">vergehet denen, ſo von der Sonne</line>
        <line lrx="1470" lry="2443" ulx="575" uly="2368">abweichen, den zunahenden aber</line>
        <line lrx="1471" lry="2518" ulx="576" uly="2442">folget, alſo iſt der Menſch bald in</line>
        <line lrx="1472" lry="2590" ulx="576" uly="2515">Ehren, und geht anderen vor, bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2960" type="textblock" ulx="557" uly="2665">
        <line lrx="1464" lry="2737" ulx="557" uly="2665">nachgehen,</line>
        <line lrx="1477" lry="2808" ulx="660" uly="2734">IV. Wegen dieſer Urſachen</line>
        <line lrx="1480" lry="2884" ulx="581" uly="2809">ware es bey den Roͤmeren der</line>
        <line lrx="1484" lry="2960" ulx="573" uly="2871">Brauch, daß ſie eine Ruth ſambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="3046" type="textblock" ulx="582" uly="2955">
        <line lrx="1485" lry="3046" ulx="582" uly="2955">einer Schell an ihre Triumph⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2671" type="textblock" ulx="579" uly="2589">
        <line lrx="1635" lry="2671" ulx="579" uly="2589">in Verachtungen, und muß allen Pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="299" type="textblock" ulx="911" uly="223">
        <line lrx="2067" lry="299" ulx="911" uly="223">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="516" type="textblock" ulx="1493" uly="265">
        <line lrx="2405" lry="371" ulx="1493" uly="265">Wagen hiengen, und dieſe Worte</line>
        <line lrx="2406" lry="446" ulx="1496" uly="369">ausrufften: Reſpice poſt te, me-</line>
        <line lrx="2407" lry="516" ulx="1497" uly="442">mento, te eſſe hominem, ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="740" type="textblock" ulx="1495" uly="517">
        <line lrx="2463" lry="602" ulx="1495" uly="517">hinter dich, und gedencke, daß</line>
        <line lrx="2415" lry="671" ulx="1498" uly="592">du ein Menſch ſeyeſt! Womit</line>
        <line lrx="2418" lry="740" ulx="1500" uly="665">der Triumphirende ermahnt wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="964" type="textblock" ulx="1497" uly="736">
        <line lrx="2411" lry="815" ulx="1497" uly="736">de, daß es ſich zutragen koͤnte, daß</line>
        <line lrx="2411" lry="900" ulx="1500" uly="813">er von dieſer hohen Ehren⸗ und</line>
        <line lrx="2410" lry="964" ulx="1502" uly="886">Siegs⸗Stelle herunter geſtuͤrtzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1039" type="textblock" ulx="1502" uly="956">
        <line lrx="2477" lry="1039" ulx="1502" uly="956">und als ein Mißthaͤter geſtrafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1108" type="textblock" ulx="1503" uly="1034">
        <line lrx="2410" lry="1108" ulx="1503" uly="1034">wuͤrde. Gewißlich, wan wir das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1260" type="textblock" ulx="1502" uly="1111">
        <line lrx="2450" lry="1188" ulx="1502" uly="1111">Leben unſeres Heylands betrach⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="1260" ulx="1504" uly="1183">ten, ſo ſehen wir handgreiflich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1479" type="textblock" ulx="1506" uly="1258">
        <line lrx="2417" lry="1345" ulx="1506" uly="1258">nichts unbeſtaͤndiger ſey, als die</line>
        <line lrx="2418" lry="1409" ulx="1508" uly="1332">Triumph, und Ehr⸗Bezeigungen</line>
        <line lrx="2419" lry="1479" ulx="1508" uly="1408">der Menſchen: dan was ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1558" type="textblock" ulx="1510" uly="1474">
        <line lrx="2552" lry="1558" ulx="1510" uly="1474">nicht fuͤr ein Jubel⸗Feſt am Palmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1930" type="textblock" ulx="1512" uly="1555">
        <line lrx="2421" lry="1636" ulx="1513" uly="1555">Sontag in der Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="2422" lry="1707" ulx="1512" uly="1629">bey ſeinem Einzug? Die fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1781" ulx="1517" uly="1702">ſte Jugend gienge ihm entgegen:</line>
        <line lrx="2420" lry="1857" ulx="1515" uly="1778">viele hieben die Aeſte von den Baͤu⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1930" ulx="1516" uly="1854">men, und ſtreueten ſie unter ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2004" type="textblock" ulx="1499" uly="1925">
        <line lrx="2418" lry="2004" ulx="1499" uly="1925">Fuͤſſe. Andere zogen ihre Kleyder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2599" type="textblock" ulx="1518" uly="2004">
        <line lrx="2420" lry="2075" ulx="1519" uly="2004">aus, und bedeckten darmit den Bo⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2161" ulx="1520" uly="2077">den, wo er uͤber ritte: uͤberall</line>
        <line lrx="2420" lry="2227" ulx="1522" uly="2148">hieſſe es: Vivat Eſus! es lebe</line>
        <line lrx="2423" lry="2305" ulx="1518" uly="2220">JEſus von Nazareth! indeſſen</line>
        <line lrx="2419" lry="2376" ulx="1521" uly="2299">noch denſelben Npend hat ſich alles</line>
        <line lrx="2422" lry="2457" ulx="1523" uly="2372">umgekehrt, und wurde der Trium⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2536" ulx="1528" uly="2444">phirende von ſeinen Ehren herun⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2599" ulx="1526" uly="2519">ter geſtuͤrtzt, und an ſtatt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2822" type="textblock" ulx="1529" uly="2664">
        <line lrx="2429" lry="2749" ulx="1529" uly="2664">ſtreuet hatte, geißlete man ihn mit</line>
        <line lrx="2432" lry="2822" ulx="1530" uly="2738">Ruthen, und an Platz der ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2889" type="textblock" ulx="1532" uly="2817">
        <line lrx="2478" lry="2889" ulx="1532" uly="2817">zogenen Kleyderen beraubte man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3124" type="textblock" ulx="1533" uly="2885">
        <line lrx="2439" lry="2973" ulx="1536" uly="2885">ihn ſelbſt ſeiner Kleyderen, und</line>
        <line lrx="2435" lry="3048" ulx="1533" uly="2958">lieſſe ihn nackend fuͤr dem Volck</line>
        <line lrx="2406" lry="3124" ulx="2255" uly="3047">ſtehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1224" type="textblock" ulx="2668" uly="1162">
        <line lrx="2772" lry="1224" ulx="2668" uly="1162">inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2678" type="textblock" ulx="1638" uly="2588">
        <line lrx="2604" lry="2678" ulx="1638" uly="2588">m⸗Zweigen, ſo man ihm ge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="484" type="textblock" ulx="2712" uly="438">
        <line lrx="2771" lry="484" ulx="2712" uly="438">la</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_14A14842_0565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="26" lry="1784" ulx="0" uly="1122">— ☛ =  ☛ –</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="22" lry="1108" ulx="0" uly="459"> — f f — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="574" type="textblock" ulx="193" uly="434">
        <line lrx="366" lry="487" ulx="193" uly="434">Mat. 2 I.</line>
        <line lrx="300" lry="574" ulx="269" uly="539">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="666" type="textblock" ulx="388" uly="297">
        <line lrx="1300" lry="375" ulx="398" uly="297">ſtehen: zuvorn hoͤrte man das</line>
        <line lrx="1299" lry="453" ulx="390" uly="376">Benedictus, gebenedeyet iſt, der</line>
        <line lrx="1296" lry="522" ulx="388" uly="449">da kommet im Nahmen des</line>
        <line lrx="1290" lry="597" ulx="390" uly="520">HErren: jetzt ſchreyet man:</line>
        <line lrx="1291" lry="666" ulx="388" uly="598">Reus eſt mortis, er iſt des Tods</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="755" type="textblock" ulx="320" uly="668">
        <line lrx="1294" lry="755" ulx="320" uly="668">ſchuldig, creutzige ihn! creutzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1214" type="textblock" ulx="187" uly="1160">
        <line lrx="361" lry="1214" ulx="187" uly="1160">1 38.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1558" type="textblock" ulx="378" uly="741">
        <line lrx="586" lry="818" ulx="381" uly="741">ge ihn!</line>
        <line lrx="1286" lry="889" ulx="382" uly="816">V. Nun laſſet uns auch uͤber</line>
        <line lrx="1287" lry="966" ulx="385" uly="889">unſere Frag vernehmen den Pſal⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1043" ulx="386" uly="963">miſten David: Quid eſt homo?</line>
        <line lrx="1285" lry="1119" ulx="385" uly="1040">Was iſt der Menſch? Univerſa</line>
        <line lrx="1292" lry="1186" ulx="380" uly="1118">vanitas, antwortet er, eſt omnis</line>
        <line lrx="1283" lry="1261" ulx="385" uly="1188">homo vivens: alle Maͤngel und</line>
        <line lrx="1283" lry="1336" ulx="383" uly="1263">Eitelkeiten, wil er ſagen, die in an⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1410" ulx="383" uly="1338">deren Creaturen zertheilt, ſeynd</line>
        <line lrx="1282" lry="1487" ulx="385" uly="1410">in den Menſchen verſammlet.</line>
        <line lrx="1282" lry="1558" ulx="378" uly="1487">Mit den Steinen und Metallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1636" type="textblock" ulx="371" uly="1560">
        <line lrx="1281" lry="1636" ulx="371" uly="1560">iſt er verweſentlich, mit den Pflan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1782" type="textblock" ulx="382" uly="1636">
        <line lrx="1283" lry="1722" ulx="382" uly="1636">tzen wachſet er, und nimbt wie⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1782" ulx="382" uly="1709">derum ab. Er iſt mit den Thieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1857" type="textblock" ulx="344" uly="1783">
        <line lrx="1281" lry="1857" ulx="344" uly="1783">voller Wuſt und Unreinigkeit. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2301" type="textblock" ulx="379" uly="1859">
        <line lrx="1279" lry="1933" ulx="383" uly="1859">fuͤhlet auch gleich ihnen die</line>
        <line lrx="1280" lry="2009" ulx="381" uly="1930">Schmertzen, er iſt unterworffen</line>
        <line lrx="1279" lry="2081" ulx="383" uly="2008">der Forcht und Aengſtigkeit, er</line>
        <line lrx="1275" lry="2156" ulx="386" uly="2081">wird angeklagt, uͤberzeugt, zu</line>
        <line lrx="1275" lry="2231" ulx="386" uly="2155">den Straffen verurtheilet, und</line>
        <line lrx="1277" lry="2301" ulx="379" uly="2232">mit einem Wort univerſa vani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2378" type="textblock" ulx="384" uly="2302">
        <line lrx="1308" lry="2378" ulx="384" uly="2302">tas, er iſt allerhand Maͤngelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2527" type="textblock" ulx="379" uly="2375">
        <line lrx="1280" lry="2454" ulx="379" uly="2375">und Gebrechen voll. Zudem ſter⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2527" ulx="387" uly="2454">ben etliche von Hunger, andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2606" type="textblock" ulx="381" uly="2526">
        <line lrx="1295" lry="2606" ulx="381" uly="2526">von Fraß, einige muſſen wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3114" type="textblock" ulx="376" uly="2598">
        <line lrx="1278" lry="2678" ulx="381" uly="2598">unmaͤſſiger Traurigkeit ihr Leben</line>
        <line lrx="1278" lry="2747" ulx="382" uly="2673">laſſen: Univerſa vanitas: Eitel⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2835" ulx="381" uly="2744">keit ſeynd groſſe Herren und Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2896" ulx="381" uly="2818">ſten, Eitelkeit Koͤnige und § aͤyſe⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2968" ulx="384" uly="2891">ren. Eitelkeit ſeynd die Edelleuth</line>
        <line lrx="1278" lry="3042" ulx="376" uly="2966">und Buͤrger, Eitelkeit die Bauren</line>
        <line lrx="1203" lry="3114" ulx="463" uly="3038">K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="323" type="textblock" ulx="658" uly="195">
        <line lrx="1918" lry="323" ulx="658" uly="195">füͤr die Sodalen der Tobt⸗Angſt J,ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="131" type="textblock" ulx="1344" uly="89">
        <line lrx="1493" lry="95" ulx="1462" uly="89">—</line>
        <line lrx="1354" lry="131" ulx="1344" uly="109">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1057" type="textblock" ulx="1333" uly="264">
        <line lrx="2223" lry="314" ulx="2094" uly="264">84</line>
        <line lrx="2239" lry="391" ulx="1358" uly="266">und Schwein⸗Hirten: Vaniri</line>
        <line lrx="2236" lry="459" ulx="1353" uly="386">omnis homo vivens, Summa,</line>
        <line lrx="2249" lry="536" ulx="1351" uly="457">es iſt kein Menſch, den man nicht</line>
        <line lrx="2239" lry="606" ulx="1346" uly="512">muͤſſe halten fur ein eitles „unbe⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="685" ulx="1344" uly="601">ſtaͤndiges und nichtiges Weſen.</line>
        <line lrx="2238" lry="752" ulx="1388" uly="681">VI. Das iſt nur zu verwunde⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="835" ulx="1343" uly="752">ren, daß, nachdem alles dieſes taͤg⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="907" ulx="1340" uly="825">lich erwieſen wird aus der Erfahr⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="980" ulx="1339" uly="901">nus, aus der heiligen Schrifft, und</line>
        <line lrx="2232" lry="1057" ulx="1333" uly="974">aus der Vernunfft ſelbſt, dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1122" type="textblock" ulx="1308" uly="1048">
        <line lrx="2234" lry="1122" ulx="1308" uly="1048">ſo wenige ſeynd unter den Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1425" type="textblock" ulx="1332" uly="1121">
        <line lrx="2234" lry="1200" ulx="1336" uly="1121">Blumen, welche ſich vorſehen und</line>
        <line lrx="2235" lry="1274" ulx="1335" uly="1196">verſorgen mit der Chriſtlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1346" ulx="1332" uly="1270">rechtigkeit, ehe der Todt ſie abmaͤ⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1425" ulx="1334" uly="1344">he. Was wil das ſagen,ihr ſchoͤne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1570" type="textblock" ulx="1333" uly="1417">
        <line lrx="2389" lry="1500" ulx="1333" uly="1417">hundert Gefahren unterworffene Straf⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="1570" ulx="1334" uly="1491">Blumen? warum wuͤhlet und Rede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1868" type="textblock" ulx="1333" uly="1565">
        <line lrx="2226" lry="1641" ulx="1334" uly="1565">klebet ihr ſo lang in dem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1721" ulx="1334" uly="1640">Schlam? warum ſchiebet ihr die</line>
        <line lrx="2232" lry="1799" ulx="1333" uly="1714">Buß und Beſſerung ſo lange Zeit</line>
        <line lrx="2228" lry="1868" ulx="1335" uly="1788">auf? was wuͤrdet ihr thuen, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1943" type="textblock" ulx="1307" uly="1863">
        <line lrx="2228" lry="1943" ulx="1307" uly="1863">ihr Sorgloſe! wan ihr auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3130" type="textblock" ulx="1324" uly="1937">
        <line lrx="2226" lry="2026" ulx="1331" uly="1937">glatten Eiß eines tieffen Fluſſes</line>
        <line lrx="2230" lry="2092" ulx="1330" uly="2011">ſtuͤndet, und ihr, nach geſchwind</line>
        <line lrx="2227" lry="2233" ulx="1328" uly="2081">getroſhenem Eiß, in den Fluß her⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2237" ulx="1329" uly="2159">unter fielet? ohne Zweifel wuͤrdet</line>
        <line lrx="2228" lry="2311" ulx="1331" uly="2233">ihr, umb ein Schif zu haben, mit</line>
        <line lrx="2294" lry="2384" ulx="1331" uly="2305">aller moͤglicher Gewalt ruffen und</line>
        <line lrx="2228" lry="2457" ulx="1334" uly="2381">ſchreyen, weilen ihr die gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2528" ulx="1326" uly="2454">tige Untergangs⸗Geſahr fuͤr Au⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2600" ulx="1332" uly="2526">gen ſaͤhet: keiner wuͤrde in dem be⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2681" ulx="1331" uly="2598">truͤbten Zuſtand lachen, ſingen,</line>
        <line lrx="2218" lry="2751" ulx="1327" uly="2671">kurtzweilen; ſonderen es wurde</line>
        <line lrx="2223" lry="2827" ulx="1328" uly="2743">ein allgemeines Achſen ſeyn; war⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2907" ulx="1324" uly="2815">um dan auch nicht, da ihr wiſſet,</line>
        <line lrx="2268" lry="2978" ulx="1327" uly="2886">daß ihr alle Stunden in Gefahr</line>
        <line lrx="2265" lry="3055" ulx="1328" uly="2960">ſeyd vom ſchnellen Todt hingeriſ⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3130" ulx="1689" uly="3033">333 ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="3130" type="textblock" ulx="1698" uly="3120">
        <line lrx="1716" lry="3130" ulx="1698" uly="3120">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_14A14842_0566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="536" type="textblock" ulx="519" uly="260">
        <line lrx="699" lry="316" ulx="519" uly="260">46</line>
        <line lrx="1423" lry="398" ulx="532" uly="267">ſen zu werden in den Abgrund?</line>
        <line lrx="1467" lry="476" ulx="522" uly="377">warum, ſage ich, ſeyd ihr auch</line>
        <line lrx="1427" lry="536" ulx="533" uly="452">nicht bekuͤmmert, und ſorgfaͤltig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="609" type="textblock" ulx="528" uly="526">
        <line lrx="1472" lry="609" ulx="528" uly="526">euch in das Schiflein der Buß zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1934" type="textblock" ulx="521" uly="602">
        <line lrx="1430" lry="681" ulx="534" uly="602">retiriren, und zu retten? Die</line>
        <line lrx="1430" lry="753" ulx="535" uly="674">Blaͤtter, und die Waſſer⸗Blaſen</line>
        <line lrx="1430" lry="823" ulx="521" uly="751">werden eben ſo tractirt wer⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="899" ulx="537" uly="822">den, wie die Blumen, ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="985" ulx="538" uly="899">den hinweg geriſſen werden, wan</line>
        <line lrx="1440" lry="1049" ulx="541" uly="971">man ſich am wenigſten darfur huͤ⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1121" ulx="541" uly="1047">tet, warum dan nicht gewacht,</line>
        <line lrx="1441" lry="1197" ulx="544" uly="1120">und auf der Hut ſtehen? ſonderlich</line>
        <line lrx="1445" lry="1272" ulx="546" uly="1194">da der Heyland uns ſelbſt ermahnt</line>
        <line lrx="1445" lry="1356" ulx="542" uly="1268">Mat. 24. Wachet, dan ihr wiſ⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1420" ulx="544" uly="1344">ſet weber den Tag, noch die</line>
        <line lrx="1449" lry="1491" ulx="549" uly="1417">Stunde. Es ſeynd ja allezeit</line>
        <line lrx="1448" lry="1563" ulx="547" uly="1488">Waͤchtere in den Veſtungen und</line>
        <line lrx="1448" lry="1638" ulx="543" uly="1562">Schloͤſſeren deswegen, weilen ſie</line>
        <line lrx="1451" lry="1711" ulx="551" uly="1639">den Tag, und die Stund des an⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1787" ulx="530" uly="1712">kommenden Feyends nicht wiſſen:</line>
        <line lrx="1454" lry="1861" ulx="554" uly="1785">woran, ſage mir, iſt dan mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1934" ulx="554" uly="1859">legen? daß eine Veſtung, oder daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2010" type="textblock" ulx="557" uly="1932">
        <line lrx="1518" lry="2010" ulx="557" uly="1932">die Seel bewahret werde? welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2746" type="textblock" ulx="556" uly="2008">
        <line lrx="1454" lry="2154" ulx="558" uly="2008">Urſachen dan 1 viele Zeit mit</line>
        <line lrx="1455" lry="2157" ulx="559" uly="2079">ſchlaffen, muͤſſig gehen, ſpielen,</line>
        <line lrx="1344" lry="2234" ulx="559" uly="2154">und kurtzweilen verabſaumen?</line>
        <line lrx="1457" lry="2301" ulx="638" uly="2229">VII. Wan du kein Schatten</line>
        <line lrx="1458" lry="2383" ulx="556" uly="2300">waͤreſt, nach Zeugnus des heiligen</line>
        <line lrx="1459" lry="2448" ulx="560" uly="2376">Jobs, wan du keine Eitelkeit waͤ⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2527" ulx="559" uly="2449">reſt, nach Ausſag des Dasids,</line>
        <line lrx="1456" lry="2599" ulx="562" uly="2520">oder waͤreſt kein Menſch, nun-</line>
        <line lrx="1454" lry="2671" ulx="563" uly="2599">quam in eodem ſtatu permanens,</line>
        <line lrx="1454" lry="2746" ulx="562" uly="2667">ſo wolte ichs vielleicht laſſen hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2820" type="textblock" ulx="564" uly="2739">
        <line lrx="1538" lry="2820" ulx="564" uly="2739">hen; allein jetzt, weilen ſolches d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2892" type="textblock" ulx="563" uly="2814">
        <line lrx="1457" lry="2892" ulx="563" uly="2814">alles biſt, und uͤber das noch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2970" type="textblock" ulx="563" uly="2884">
        <line lrx="1579" lry="2970" ulx="563" uly="2884">duͤrres Peu, eine Blum, ein Blat, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="377" type="textblock" ulx="911" uly="206">
        <line lrx="2408" lry="304" ulx="911" uly="206">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2425" lry="377" ulx="1479" uly="300">ſo begreiffe ich deinen Unwitz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="896" type="textblock" ulx="1478" uly="374">
        <line lrx="2395" lry="451" ulx="1478" uly="374">Liederlichkeit nicht. Warlich die</line>
        <line lrx="2391" lry="597" ulx="1480" uly="446">drie Poeten zabe in die⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="598" ulx="1503" uly="521">em Stuck viele Chriſten uͤbertrof⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="686" ulx="1483" uly="597">fen, inmaſſen, damit ſie den Todt</line>
        <line lrx="2392" lry="750" ulx="1484" uly="672">erwarteten, lehreten ſie ihre Schuͤ⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="820" ulx="1484" uly="746">lere, daß das menſchliche Leben an</line>
        <line lrx="2394" lry="896" ulx="1491" uly="819">einem buͤnnen Fadem hienge, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="991" type="textblock" ulx="1491" uly="896">
        <line lrx="2574" lry="991" ulx="1491" uly="896">chen die drey Goͤttinnen Lacheſis,  bula,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1268" type="textblock" ulx="1493" uly="970">
        <line lrx="2399" lry="1045" ulx="1493" uly="970">Clotho, und Atropos ſpuͤnnen,</line>
        <line lrx="2400" lry="1117" ulx="1495" uly="1044">und auch abbraͤchen, wan die Men⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1195" ulx="1498" uly="1118">ſchen am wenigſten dran gedaͤch⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1268" ulx="1498" uly="1192">ten, und als dan muͤſten ſie ins an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1342" type="textblock" ulx="1487" uly="1269">
        <line lrx="2408" lry="1342" ulx="1487" uly="1269">dere Leben. Dieſe Fabel dienet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1492" type="textblock" ulx="1503" uly="1341">
        <line lrx="2406" lry="1431" ulx="1504" uly="1341">mir heut fuͤr eine Gleichnus, umb</line>
        <line lrx="2406" lry="1492" ulx="1503" uly="1417">zu erweiſen die Ungewißheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1567" type="textblock" ulx="1494" uly="1489">
        <line lrx="2445" lry="1567" ulx="1494" uly="1489">Kuͤrtze, und Unbeſtaͤndigkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1643" type="textblock" ulx="1503" uly="1564">
        <line lrx="2411" lry="1643" ulx="1503" uly="1564">Lebens, welche auch der Poet hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1719" type="textblock" ulx="1483" uly="1641">
        <line lrx="2412" lry="1719" ulx="1483" uly="1641">wollen andeuten, da er geſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1791" type="textblock" ulx="1505" uly="1730">
        <line lrx="1625" lry="1791" ulx="1505" uly="1730">gen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1785" type="textblock" ulx="2061" uly="1768">
        <line lrx="2321" lry="1785" ulx="2061" uly="1768">. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2013" type="textblock" ulx="1659" uly="1941">
        <line lrx="2129" lry="2013" ulx="1659" uly="1941">pendentia filo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2093" type="textblock" ulx="1584" uly="2013">
        <line lrx="2461" lry="2093" ulx="1584" uly="2013">Et ſubito caſu, quæ valuêre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2147" type="textblock" ulx="1660" uly="2108">
        <line lrx="1836" lry="2147" ulx="1660" uly="2108">Truunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2547" type="textblock" ulx="1586" uly="2231">
        <line lrx="2419" lry="2314" ulx="1587" uly="2231">Am duͤnnen Fadem hangt</line>
        <line lrx="2376" lry="2384" ulx="1603" uly="2312">des Menſchen Leben,</line>
        <line lrx="2418" lry="2465" ulx="1586" uly="2382">Drum fallt geſchwind, wer</line>
        <line lrx="2310" lry="2547" ulx="1664" uly="2458">ſich wil hoch erheben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2984" type="textblock" ulx="1510" uly="2602">
        <line lrx="2418" lry="2693" ulx="1583" uly="2602">VIII. Schluß⸗Rede. Deme iſt</line>
        <line lrx="2417" lry="2761" ulx="1510" uly="2673">alſo, Andaͤcht. Ihr wollet aber</line>
        <line lrx="2417" lry="2836" ulx="1545" uly="2756">eswegen den Muth nicht ſincken</line>
        <line lrx="2414" lry="2910" ulx="1510" uly="2820">laſſen; ſonderen nehmet mit guter</line>
        <line lrx="2417" lry="2984" ulx="1581" uly="2898">ertroͤſtung eure Zuflucht zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1421" type="textblock" ulx="2500" uly="1403">
        <line lrx="2523" lry="1421" ulx="2500" uly="1403">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1931" type="textblock" ulx="1584" uly="1862">
        <line lrx="2677" lry="1931" ulx="1584" uly="1862">Omnia ſunt hominum tenui Pockök.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_14A14842_0567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="321" type="textblock" ulx="734" uly="236">
        <line lrx="1952" lry="321" ulx="734" uly="236">fuͤr die Sodalen der Todt⸗Angſt JaEſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1712" type="textblock" ulx="317" uly="300">
        <line lrx="1313" lry="387" ulx="406" uly="300">Verdienſten IE Sl: ich wende</line>
        <line lrx="1312" lry="454" ulx="405" uly="376">mich heut in aller Nahmen fußfaͤl⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="528" ulx="407" uly="449">lig zu der heiligen Wunde der Sei⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="600" ulx="405" uly="522">then Chriſti, und ſpreche: O hei⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="675" ulx="317" uly="596">lige Seith meines JE SU! wel⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="751" ulx="345" uly="672">che biſt von Longino mit einer ſpi⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="824" ulx="357" uly="747">tzzigen Spieß eroͤffnet worden, in</line>
        <line lrx="1307" lry="897" ulx="409" uly="820">dich wil ich mich verbergen, wan</line>
        <line lrx="1306" lry="971" ulx="349" uly="895">der Todt mir wird den letzten</line>
        <line lrx="1308" lry="1047" ulx="408" uly="969">Stich zubringen, nicht zweiflend,</line>
        <line lrx="1306" lry="1121" ulx="371" uly="1042">ich werde in ſolcher von der Gott⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1193" ulx="409" uly="1115">heit ſelbſt geheiligter Wunde ein</line>
        <line lrx="1306" lry="1272" ulx="408" uly="1190">Schutz⸗Orth oder Aſyl antreffen</line>
        <line lrx="1304" lry="1341" ulx="406" uly="1267">gegen alle meine Feyende, und</line>
        <line lrx="1303" lry="1416" ulx="409" uly="1339">Nachſtellungen des Sathans. O</line>
        <line lrx="1306" lry="1492" ulx="409" uly="1413">allerheiligſte Wunde, welche ein</line>
        <line lrx="1306" lry="1566" ulx="408" uly="1490">wenig vor dem Todt JEſu biſt mit</line>
        <line lrx="1302" lry="1636" ulx="409" uly="1561">der Lantze gemacht worden, aus</line>
        <line lrx="1312" lry="1712" ulx="411" uly="1633">dir iſt gefloſſen Blut und Waſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1789" type="textblock" ulx="402" uly="1709">
        <line lrx="1328" lry="1789" ulx="402" uly="1709">Blut zwar zur Nachlaſſung aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="539" type="textblock" ulx="1363" uly="243">
        <line lrx="2318" lry="314" ulx="2162" uly="243">147</line>
        <line lrx="2251" lry="405" ulx="1367" uly="316">meiner Suͤnden, Waſſer aber</line>
        <line lrx="2249" lry="464" ulx="1363" uly="390">zur Anzeige, daß nichts mehr uͤbrig</line>
        <line lrx="2250" lry="539" ulx="1363" uly="461">waͤre von dem allerheiligſten Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="614" type="textblock" ulx="1342" uly="532">
        <line lrx="2250" lry="614" ulx="1342" uly="532">bluͤt, und folgſam das Ende des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="906" type="textblock" ulx="1356" uly="607">
        <line lrx="2253" lry="686" ulx="1356" uly="607">Lebens da waͤre. In beyden ſtelle</line>
        <line lrx="2280" lry="760" ulx="1361" uly="681">ich veſt mein Chriſtliches Ver⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="832" ulx="1361" uly="759">trauen. Maria, Mutter der</line>
        <line lrx="2257" lry="906" ulx="1363" uly="827">Gnaden, Mutter der Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="990" type="textblock" ulx="1361" uly="901">
        <line lrx="2446" lry="990" ulx="1361" uly="901">tzigkeit: Ipſe vulneratus eſt pro-Iſai 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1567" type="textblock" ulx="1357" uly="982">
        <line lrx="2256" lry="1052" ulx="1361" uly="982">pter iniquitates noſtras, attri-</line>
        <line lrx="2257" lry="1126" ulx="1361" uly="1053">tus eſt propter ſaelera noſtra,</line>
        <line lrx="2257" lry="1200" ulx="1362" uly="1125">Iſai. 53. Dein Goͤttlicher Sohn</line>
        <line lrx="2259" lry="1277" ulx="1357" uly="1198">iſt verwundet worden wegen</line>
        <line lrx="2259" lry="1349" ulx="1358" uly="1271">unſerer Miſſethaten, er iſt zer⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1420" ulx="1359" uly="1345">rieben worden wegen unſerer</line>
        <line lrx="2254" lry="1496" ulx="1358" uly="1418">Laſteren; ſeye unſere gnaͤdigſte</line>
        <line lrx="2252" lry="1567" ulx="1358" uly="1490">Fuͤrbitterin bey Ihm, und bitte fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1652" type="textblock" ulx="1340" uly="1565">
        <line lrx="2251" lry="1652" ulx="1340" uly="1565">alle glaubige in dem Fegfeur auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1713" type="textblock" ulx="1357" uly="1639">
        <line lrx="2022" lry="1713" ulx="1357" uly="1639">behaltene Seelen. Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_14A14842_0568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="460" lry="2768" type="textblock" ulx="426" uly="2741">
        <line lrx="460" lry="2768" ulx="426" uly="2741">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="1380" type="textblock" ulx="486" uly="1322">
        <line lrx="667" lry="1380" ulx="486" uly="1322">TLext.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="324" type="textblock" ulx="899" uly="165">
        <line lrx="2059" lry="324" ulx="899" uly="165">Drittes Buch der neuen Schan „Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1012" type="textblock" ulx="518" uly="262">
        <line lrx="2479" lry="519" ulx="518" uly="262">4Ad ddhddnddnA  AAAEAE</line>
        <line lrx="2452" lry="692" ulx="618" uly="528">Tod/Angſt⸗Predigen aus dem</line>
        <line lrx="2198" lry="858" ulx="694" uly="696">bitteren Leyden und Sterben</line>
        <line lrx="2013" lry="1012" ulx="1078" uly="878">CHRISTI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1270" type="textblock" ulx="1009" uly="1079">
        <line lrx="1893" lry="1270" ulx="1009" uly="1079">Die Aſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1477" type="textblock" ulx="873" uly="1285">
        <line lrx="2408" lry="1477" ulx="873" uly="1285">Ecce, aſcendimus narn &amp; conſum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1502" type="textblock" ulx="1041" uly="1393">
        <line lrx="1897" lry="1502" ulx="1041" uly="1393">mabuntur omnia. Luc. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1714" type="textblock" ulx="568" uly="1489">
        <line lrx="2333" lry="1667" ulx="568" uly="1489">Sehet wir ehen hinauf en Jeruſalem und es wird</line>
        <line lrx="1950" lry="1714" ulx="820" uly="1548">. alles vollbkacht werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1891" type="textblock" ulx="570" uly="1705">
        <line lrx="914" lry="1827" ulx="570" uly="1705">. Inhalt.</line>
        <line lrx="1440" lry="1891" ulx="632" uly="1815">ſein T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2022" type="textblock" ulx="578" uly="1941">
        <line lrx="1434" lry="2022" ulx="578" uly="1941">QNBEr die rechte Kunſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2165" type="textblock" ulx="742" uly="2091">
        <line lrx="1436" lry="2165" ulx="742" uly="2091"> auf Erden zu leyden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2239" type="textblock" ulx="542" uly="2137">
        <line lrx="1457" lry="2239" ulx="542" uly="2137">und hernechſt wohl zu ſterben er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2462" type="textblock" ulx="539" uly="2238">
        <line lrx="1437" lry="2313" ulx="539" uly="2238">lernen wil, findet keine beſſere</line>
        <line lrx="1439" lry="2398" ulx="545" uly="2312">Schul, und keinen fuͤrtreflicheren</line>
        <line lrx="1440" lry="2462" ulx="544" uly="2349">Lehrmeiſter als den jenigen OEr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2621" type="textblock" ulx="501" uly="2460">
        <line lrx="1470" lry="2534" ulx="501" uly="2460">ren IJEſum, von welchem der Apo⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2621" ulx="546" uly="2534">ſtel uns ſchrifftlich hat hinterlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3116" type="textblock" ulx="495" uly="2608">
        <line lrx="1446" lry="2738" ulx="495" uly="2608"> des er ſich verdemuͤthiget habe</line>
        <line lrx="1447" lry="2757" ulx="549" uly="2680">biß zum Todt, ja biß zum Tod</line>
        <line lrx="1452" lry="2842" ulx="546" uly="2755">des Creutzes, welcher Urſachen</line>
        <line lrx="1447" lry="2903" ulx="551" uly="2797">halber der himmliſche Vatter ihn</line>
        <line lrx="1450" lry="2976" ulx="553" uly="2875">erhoͤhet „ und ihm zugleich einen</line>
        <line lrx="1451" lry="3116" ulx="551" uly="2970">Nahmen uͤber alle Nahmen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2098" type="textblock" ulx="876" uly="2015">
        <line lrx="1498" lry="2098" ulx="876" uly="2015">. ſarckmuͤthig dahier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3091" type="textblock" ulx="1481" uly="2976">
        <line lrx="2263" lry="3091" ulx="1481" uly="2976">zu verhoͤnet und verſpottet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1887" type="textblock" ulx="966" uly="1733">
        <line lrx="2283" lry="1875" ulx="966" uly="1733">IEſus negen des vorgeſehenen Todts macht</line>
        <line lrx="1750" lry="1887" ulx="1441" uly="1813">eſtament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2534" type="textblock" ulx="1485" uly="1901">
        <line lrx="2399" lry="2079" ulx="1485" uly="1901">kengelegt „damit hinfuhro alle</line>
        <line lrx="2398" lry="2102" ulx="1491" uly="2007">Kuye ſich thaͤten biegen, ſo wohl</line>
        <line lrx="2399" lry="2164" ulx="1487" uly="2076">deren, ſo im Himmel, als auf En</line>
        <line lrx="2287" lry="2239" ulx="1487" uly="2161">den, und unter der Erde ſeynd.</line>
        <line lrx="2466" lry="2313" ulx="1567" uly="2231">Allerdings iſt dieſer der fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2395" ulx="1491" uly="2306">nehmſte Lehrmeiſter in der Kunſt</line>
        <line lrx="2443" lry="2461" ulx="1495" uly="2383">fruchtbar zu leyden, und gluͤckſee⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2534" ulx="1495" uly="2454">lig zu ſterben: dan was hat er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2609" type="textblock" ulx="1479" uly="2530">
        <line lrx="2407" lry="2609" ulx="1479" uly="2530">gelitten und ausgeſtanden, ehe er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3148" type="textblock" ulx="1497" uly="2602">
        <line lrx="2435" lry="2683" ulx="1500" uly="2602">ſagen konte: Confummatum eſt,</line>
        <line lrx="2427" lry="2756" ulx="1506" uly="2680">es iſt vollbracht? Er, als der</line>
        <line lrx="2412" lry="2831" ulx="1505" uly="2755">verſtaͤndigſte unter allen Menſchen</line>
        <line lrx="2411" lry="2905" ulx="1504" uly="2831">und Engelen, wurde fuͤr einen</line>
        <line lrx="2414" lry="3038" ulx="1497" uly="2904">Narren gehalten, wurde noch der⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="3034" ulx="2387" uly="2991">x</line>
        <line lrx="2428" lry="3148" ulx="2298" uly="3049">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_14A14842_0569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2238" lry="315" type="textblock" ulx="580" uly="209">
        <line lrx="2238" lry="315" ulx="580" uly="209">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="455" type="textblock" ulx="335" uly="304">
        <line lrx="1292" lry="381" ulx="335" uly="304">als der hoͤchſte ware weniger ge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="455" ulx="384" uly="379">achtet, als der geringſte Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="527" type="textblock" ulx="293" uly="453">
        <line lrx="1285" lry="527" ulx="293" uly="453">und Schlav, wurde in Ketten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1794" type="textblock" ulx="320" uly="527">
        <line lrx="1285" lry="603" ulx="377" uly="527">Baͤnde geſchloſſen. Er als der un⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="679" ulx="383" uly="600">ſchuͤldigſte wurde der groͤſten Laſte⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="756" ulx="384" uly="675">ren verklagt, und endlich ohnan⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="828" ulx="380" uly="750">geſehens ſeiner Unſchuld zum</line>
        <line lrx="1285" lry="905" ulx="372" uly="824">ſchmaͤhlichſten Todt verurtheilet.</line>
        <line lrx="1285" lry="971" ulx="375" uly="897">Darin beſtunde die rechte Kunſt zu</line>
        <line lrx="1284" lry="1049" ulx="377" uly="970">leyden, und im ſterben hat er nicht</line>
        <line lrx="1282" lry="1121" ulx="372" uly="1045">weniger den beſten Lehr⸗Meiſter</line>
        <line lrx="1284" lry="1200" ulx="377" uly="1121">abgegeben; dan nach Zeugnus der</line>
        <line lrx="1281" lry="1274" ulx="375" uly="1167">Schrifft iſt er wie ein ſanfftmuthi⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1345" ulx="375" uly="1269">ges Lamb zur Schlacht⸗Banck ge⸗</line>
        <line lrx="838" lry="1421" ulx="366" uly="1346">fuͤhret worden.</line>
        <line lrx="1283" lry="1495" ulx="447" uly="1415">II. Zu beyden Theilen ſo wohl</line>
        <line lrx="1278" lry="1570" ulx="374" uly="1492">zum gedultigen Leyden, als auch</line>
        <line lrx="1278" lry="1641" ulx="360" uly="1566">zum Chriſtlich ſterben macht er</line>
        <line lrx="1277" lry="1718" ulx="320" uly="1639">heut ſeine Lehr⸗Schul offen, inde⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1794" ulx="357" uly="1713">me er zu ſeinen Jungeren ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1863" type="textblock" ulx="255" uly="1791">
        <line lrx="1271" lry="1863" ulx="255" uly="1791">FEoeoce, aſaoendimus eroſolymam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2973" type="textblock" ulx="309" uly="1864">
        <line lrx="1273" lry="1950" ulx="322" uly="1864">nehmet wahr, jetzt gehen wir</line>
        <line lrx="1274" lry="2019" ulx="370" uly="1938">gen Jeruſalem, allwo alles wird</line>
        <line lrx="1276" lry="2089" ulx="362" uly="2012">vollbracht werden, welches vorge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2161" ulx="369" uly="2084">ſagt iſt von des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="1274" lry="2235" ulx="368" uly="2159">durch den Prosheten, nemlich er</line>
        <line lrx="1276" lry="2308" ulx="367" uly="2231">wird den Heyden uüberantwortet</line>
        <line lrx="1276" lry="2380" ulx="368" uly="2308">werden, und er wird verſportet,</line>
        <line lrx="1274" lry="2459" ulx="331" uly="2380">gegeißlet und beſpeiet werden, und</line>
        <line lrx="1276" lry="2530" ulx="356" uly="2452">wan ſie ihn gegeißlet haben, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2602" ulx="366" uly="2527">den ſie ihn am Creutz⸗Baum toͤdten.</line>
        <line lrx="1272" lry="2677" ulx="365" uly="2603">Ecce, aſcendimus, dieſe Tragœ-</line>
        <line lrx="1274" lry="2755" ulx="309" uly="2674">die wird jetzt ihren Anfang nehmen.</line>
        <line lrx="1274" lry="2824" ulx="438" uly="2748">Derowegen friſch auf, ihr klein⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2897" ulx="343" uly="2822">hertzige Junger! Laſſeteuns ge⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2973" ulx="362" uly="2897">hen, eece apprapinquat hora,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3053" type="textblock" ulx="361" uly="2964">
        <line lrx="1267" lry="3053" ulx="361" uly="2964">die Sterb⸗Stund kommt heran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="826" type="textblock" ulx="1335" uly="309">
        <line lrx="2239" lry="384" ulx="1346" uly="309">ſurgite, eamus! aus dieſer Vor⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="457" ulx="1342" uly="380">ſtellung des baldigen Todts ent⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="542" ulx="1340" uly="453">ſtunde eine ernſthaffte, und fruͤh⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="614" ulx="1335" uly="528">zeitige Vorbereitung, es entſtunde</line>
        <line lrx="2244" lry="688" ulx="1336" uly="603">drgus die Abwaſchung der Huͤſſen,</line>
        <line lrx="2235" lry="762" ulx="1337" uly="675">die Aufrichtung ſeines H. Teſta⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="826" ulx="1337" uly="753">ments, die Einſetzung des Heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="902" type="textblock" ulx="1321" uly="823">
        <line lrx="2239" lry="902" ulx="1321" uly="823">Abendmahls, das dreyfache Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1417" type="textblock" ulx="1333" uly="894">
        <line lrx="2238" lry="978" ulx="1337" uly="894">bett im Garten, die Auffweckung</line>
        <line lrx="2305" lry="1056" ulx="1334" uly="971">der Jungeren aus ihrem Schlaf,/</line>
        <line lrx="2239" lry="1121" ulx="1337" uly="1046">in Summa, alles und jedes, was</line>
        <line lrx="2237" lry="1195" ulx="1333" uly="1120">zu einem gluͤckſeligen Todt wird</line>
        <line lrx="1648" lry="1265" ulx="1338" uly="1190">erfordert.</line>
        <line lrx="2239" lry="1342" ulx="1412" uly="1266">Deme Zufolg wollen wir heut</line>
        <line lrx="2235" lry="1417" ulx="1338" uly="1341">nur einen Punct ſothaner Vorbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1491" type="textblock" ulx="1335" uly="1414">
        <line lrx="2428" lry="1491" ulx="1335" uly="1414">reitung eroͤrteren, nemblich die Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2394" type="textblock" ulx="1325" uly="1490">
        <line lrx="2234" lry="1576" ulx="1334" uly="1490">Einſetzung des H. Abendmahls,</line>
        <line lrx="2233" lry="1638" ulx="1331" uly="1564">und die heylſame dieſem Geheim⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1715" ulx="1330" uly="1634">nus anklebende Lehr⸗Stuͤcke:hoͤren</line>
        <line lrx="2231" lry="1787" ulx="1329" uly="1710">ſie fleißig zu. Eece aſcendimus..</line>
        <line lrx="2231" lry="1864" ulx="1384" uly="1785">11I. Abhandelung. Ich weiß,</line>
        <line lrx="2232" lry="2012" ulx="1332" uly="1857">ſagte vorzeiten der ſtopeen Job,</line>
        <line lrx="2171" lry="2020" ulx="1330" uly="1936">daß ich ſterben mu</line>
        <line lrx="2316" lry="2084" ulx="1327" uly="2007">ſen es ebenfals, ſagen alle Chriſt⸗ 31.</line>
        <line lrx="2231" lry="2159" ulx="1325" uly="2081">glaubige: IEſus aber unſer Lehr⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2231" ulx="1328" uly="2154">Meiſter in dieſer Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="2224" lry="2307" ulx="1326" uly="2227">weiſt es nicht allein, ſonderen ſtel⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2394" ulx="1329" uly="2299">let es ſich auch dergeſtalt lebhafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2448" type="textblock" ulx="1319" uly="2373">
        <line lrx="2228" lry="2448" ulx="1319" uly="2373">vor, alswan er wuͤrcklich ſolte da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3116" type="textblock" ulx="1318" uly="2444">
        <line lrx="2227" lry="2526" ulx="1325" uly="2444">hin ſterben: der Urſachen ſpricht</line>
        <line lrx="2228" lry="2598" ulx="1325" uly="2520">er zu ſeinen beyden Jiungeren Petro</line>
        <line lrx="2223" lry="2737" ulx="1321" uly="2590">und Jonone : Gehet hin von</line>
        <line lrx="2293" lry="2746" ulx="1327" uly="2663">Bethamia nacher Jeruſalem,</line>
        <line lrx="2260" lry="2810" ulx="1325" uly="2736">und bereitet uns alda das Oſter⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2882" ulx="1321" uly="2809">Lamb! damit nichts verabſau⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2963" ulx="1322" uly="2881">met werde, was im Geſatz iſt vor⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3035" ulx="1318" uly="2957">geſchrieben: ſaget es demjenigen,</line>
        <line lrx="2207" lry="3116" ulx="1624" uly="3031">Zzz 3 web</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2026" type="textblock" ulx="1890" uly="1931">
        <line lrx="2427" lry="2026" ulx="1890" uly="1931">e, wir wiſ⸗ ſob. 30.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_14A14842_0570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="516" lry="621" type="textblock" ulx="352" uly="564">
        <line lrx="516" lry="621" ulx="352" uly="564">Mat-26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1630" type="textblock" ulx="519" uly="255">
        <line lrx="1432" lry="390" ulx="538" uly="255">welcher euch mit einer Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="457" ulx="541" uly="366">Krug wird begegnen, es ſeye mein</line>
        <line lrx="1446" lry="526" ulx="542" uly="446">Befehl: Magiſter dieit, tempus</line>
        <line lrx="1451" lry="607" ulx="548" uly="509">meum prope eſt, unſer Meiſter</line>
        <line lrx="1450" lry="674" ulx="519" uly="586">und HErr ſagt, ſeine Zeit ſeye</line>
        <line lrx="1451" lry="748" ulx="549" uly="658">nahe, drum wolle er bey ihm</line>
        <line lrx="1451" lry="822" ulx="548" uly="734">ſein Oſter⸗Feſt halten mit ſeinen</line>
        <line lrx="1453" lry="898" ulx="552" uly="808">Jüngeren, apud te facio Paſcha,</line>
        <line lrx="1456" lry="973" ulx="547" uly="838">der dir will ich aller demuͤthigſt die</line>
        <line lrx="1459" lry="1044" ulx="555" uly="956">Fuͤß meiner lieben Apoſtelen wa⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1116" ulx="558" uly="1026">ſchen, bey dir will ich meinen teſta⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1187" ulx="561" uly="1101">mentariſchen letzten Willen erklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1259" ulx="560" uly="1176">xen, bey dir will ich meinen Leib</line>
        <line lrx="1463" lry="1337" ulx="562" uly="1252">zur Speiſe, und mein Blut zum</line>
        <line lrx="1464" lry="1412" ulx="563" uly="1329">Tranck geben,zum Zeugnus meiner</line>
        <line lrx="1470" lry="1478" ulx="568" uly="1399">inbruͤnſtigen gegen das menſchliche</line>
        <line lrx="1476" lry="1554" ulx="572" uly="1475">Geſchlecht tragender Liebe: Ge⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1630" ulx="573" uly="1548">het hin meine liebe Juͤnger: Deſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1706" type="textblock" ulx="380" uly="1624">
        <line lrx="1481" lry="1706" ulx="380" uly="1624">Lac.21. derio deſideravi hoe Paſcha man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1764" type="textblock" ulx="384" uly="1724">
        <line lrx="449" lry="1764" ulx="384" uly="1724">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2135" type="textblock" ulx="566" uly="1694">
        <line lrx="1481" lry="1773" ulx="579" uly="1694">duoare vobiſcum, laͤngſt hab ich</line>
        <line lrx="1482" lry="1854" ulx="566" uly="1770">verlangt das Oſter⸗Lamb mit</line>
        <line lrx="1482" lry="1920" ulx="584" uly="1844">euch zu eſſen; ſo eilet dan: mei⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1994" ulx="585" uly="1916">ne kurtze Lebens⸗Zeit leydet keine</line>
        <line lrx="1487" lry="2064" ulx="583" uly="1991">Verweilung, tempus meum pro-</line>
        <line lrx="1486" lry="2135" ulx="623" uly="2063">e eſt, der Todt iſt vor der Thuͤr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2211" type="textblock" ulx="642" uly="2136">
        <line lrx="1497" lry="2211" ulx="642" uly="2136">eitliche Guͤter gedencke ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="3026" type="textblock" ulx="578" uly="2210">
        <line lrx="1492" lry="2291" ulx="578" uly="2210">nicht zu hinterlaſſen in meinem Te⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2369" ulx="595" uly="2285">ſtament, ſonderen mich ſelbſten</line>
        <line lrx="1496" lry="2509" ulx="599" uly="2357">ſe ihr zur ewigen Pfandſchafft</line>
        <line lrx="1025" lry="2498" ulx="634" uly="2446">abern.</line>
        <line lrx="1501" lry="2582" ulx="674" uly="2503">IV. O Chriſtliche Seelen! haͤt⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2651" ulx="602" uly="2579">ten wir die Gnad gehabt mit JEſu</line>
        <line lrx="1503" lry="2727" ulx="605" uly="2651">und ſeinen Juͤngeren in ein ſo heili⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2803" ulx="608" uly="2725">ges Hauß zu gehen, wo erſtlich das</line>
        <line lrx="1506" lry="2875" ulx="601" uly="2799">figurliche Oſterlamb nach dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2946" ulx="613" uly="2873">ſatz, und darauf das wahre Oſter⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="3026" ulx="609" uly="2943">Lamb, der Leib Chriſti gegeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="297" type="textblock" ulx="921" uly="187">
        <line lrx="2122" lry="297" ulx="921" uly="187">Dritees Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="431" type="textblock" ulx="1490" uly="260">
        <line lrx="2496" lry="367" ulx="1490" uly="260">wurde, und ſein allerheiligſtes .</line>
        <line lrx="2402" lry="431" ulx="1494" uly="356">Blut getruncken, was fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="509" type="textblock" ulx="1487" uly="430">
        <line lrx="2463" lry="509" ulx="1487" uly="430">Gluͤck waͤre das fuͤr uns geweſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="952" type="textblock" ulx="1504" uly="505">
        <line lrx="2408" lry="580" ulx="1504" uly="505">wie fleißig wuͤrden wir dem Petro</line>
        <line lrx="2407" lry="657" ulx="1504" uly="582">und Joanni geholffen haben alles</line>
        <line lrx="2472" lry="731" ulx="1504" uly="655">zu veranſtalten, was zum Em⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="813" ulx="1504" uly="731">pfang eines ſo groſſen Lehr⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="880" ulx="1508" uly="803">ſters erfordert war? mit welcher</line>
        <line lrx="2418" lry="952" ulx="1510" uly="878">Ehrerbietung wuͤrden wir uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1030" type="textblock" ulx="1509" uly="954">
        <line lrx="2492" lry="1030" ulx="1509" uly="954">ſolchem Gaſtmahl bereitet haben?ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1629" type="textblock" ulx="1511" uly="1028">
        <line lrx="2416" lry="1104" ulx="1511" uly="1028">mit welchem lebhafften Glauben</line>
        <line lrx="2419" lry="1181" ulx="1512" uly="1101">wuͤrden wir das Sacramentaliſche</line>
        <line lrx="2423" lry="1254" ulx="1512" uly="1175">Laͤmblein des neuen Teſtaments</line>
        <line lrx="2375" lry="1329" ulx="1515" uly="1249">gegeſſen haben?</line>
        <line lrx="2424" lry="1404" ulx="1593" uly="1326">Jedoch, was rede ich? dieſes</line>
        <line lrx="2426" lry="1477" ulx="1518" uly="1398">Laͤmblein eſſen wir, ſo offt wir zum</line>
        <line lrx="2436" lry="1556" ulx="1520" uly="1474">Tiſch des HErren, zum H. Abend⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1629" ulx="1531" uly="1548">mahl gehen, wir eſſen es zur Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1704" type="textblock" ulx="1526" uly="1623">
        <line lrx="2546" lry="1704" ulx="1526" uly="1623">der Geſundheit, und in der letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3111" type="textblock" ulx="1533" uly="1697">
        <line lrx="2435" lry="1776" ulx="1535" uly="1697">Kranckheit, fuͤrnemlich bey der</line>
        <line lrx="2439" lry="1853" ulx="1534" uly="1772">heran nahenden Stund des Todts,</line>
        <line lrx="2446" lry="1927" ulx="1537" uly="1847">da uns unſere Haußgenoſſen, die</line>
        <line lrx="2438" lry="2007" ulx="1533" uly="1922">Artzen, und die Prieſtere, anbey</line>
        <line lrx="2446" lry="2074" ulx="1540" uly="1996">die Schmertzen ſelbſt uns darzu er⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2152" ulx="1543" uly="2070">mahnen: alsdan heiſſet es: Iem-</line>
        <line lrx="2443" lry="2232" ulx="1543" uly="2146">pus prope eſt, die Zeit iſt da,</line>
        <line lrx="2441" lry="2305" ulx="1544" uly="2221">ſcio, quia morti me trades, ich</line>
        <line lrx="2448" lry="2379" ulx="1546" uly="2293">weiß, daß ich bald werde ſter⸗</line>
        <line lrx="2500" lry="2450" ulx="1549" uly="2365">ben. Mein! welche Gluͤckſelig⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2524" ulx="1549" uly="2438">keit iſt es in dieſem Zuſtand fuͤr</line>
        <line lrx="2490" lry="2594" ulx="1548" uly="2511">dich, O Chriſtliche Seel! daß du</line>
        <line lrx="2458" lry="2669" ulx="1553" uly="2586">JEſum in deinem Hertzen beher⸗</line>
        <line lrx="2455" lry="2749" ulx="1555" uly="2660">bergeſt, ehe du in die unbekante</line>
        <line lrx="2455" lry="2819" ulx="1558" uly="2732">Ewigkeit hinreiſeſt! was fuͤr ein</line>
        <line lrx="2455" lry="2897" ulx="1558" uly="2807">Troſt! man ſpreitet alsdan ein</line>
        <line lrx="2504" lry="2969" ulx="1558" uly="2879">Tiſchlein in dem Krancken⸗Zimmer</line>
        <line lrx="2519" lry="3111" ulx="1560" uly="2950">naͤchſt bey dem Sterb⸗Bett iir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_14A14842_0571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="12" lry="1263" ulx="0" uly="837"> — — —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="405" type="textblock" ulx="609" uly="223">
        <line lrx="2228" lry="339" ulx="609" uly="223">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗ hiſtorie. . 551</line>
        <line lrx="2295" lry="405" ulx="1428" uly="321">V. Wer wird uns hier beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="998" type="textblock" ulx="382" uly="326">
        <line lrx="1297" lry="420" ulx="384" uly="326">das H. Oſter⸗Lamb, zwey Lichter</line>
        <line lrx="1297" lry="493" ulx="397" uly="405">werde angezuͤndet, das Creutz⸗Bild</line>
        <line lrx="1295" lry="566" ulx="395" uly="477">wird fuͤr Augen geſtellt, O welche</line>
        <line lrx="1295" lry="637" ulx="393" uly="549">Suͤßigkeit! der Prieſter nach ge⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="703" ulx="382" uly="623">gebenem Segen, ſtellet das fuͤr</line>
        <line lrx="1290" lry="788" ulx="395" uly="702">uns am Creutz aufgeopfferte Oſter⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="862" ulx="391" uly="772">Lamb mit groſſer Reverentz au</line>
        <line lrx="1285" lry="932" ulx="390" uly="847">das Tiſchlein, und nach abermah⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="998" ulx="386" uly="918">liger Bereuung aller Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1070" type="textblock" ulx="333" uly="995">
        <line lrx="1286" lry="1070" ulx="333" uly="995">ſpricht er zum Krancken: Siehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1292" type="textblock" ulx="387" uly="1072">
        <line lrx="1281" lry="1157" ulx="387" uly="1072">das Lamb GOttes, welches</line>
        <line lrx="1281" lry="1213" ulx="423" uly="1147">innimt die Sunden der</line>
        <line lrx="1282" lry="1292" ulx="478" uly="1218">elt, worauf der Krancke, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1368" type="textblock" ulx="350" uly="1291">
        <line lrx="1280" lry="1368" ulx="350" uly="1291">er noch einige Kraͤfften hat, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1443" type="textblock" ulx="384" uly="1364">
        <line lrx="1282" lry="1443" ulx="384" uly="1364">unwuͤrdig eines ſolchen Laͤmbleins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1516" type="textblock" ulx="367" uly="1438">
        <line lrx="1282" lry="1516" ulx="367" uly="1438">auf die Bruſt ſchlagt, mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1663" type="textblock" ulx="384" uly="1514">
        <line lrx="1279" lry="1596" ulx="384" uly="1514">Prieſter zugleich ſprechend: O</line>
        <line lrx="1281" lry="1663" ulx="385" uly="1590">HErr, ich bin nicht wuͤrdig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1738" type="textblock" ulx="382" uly="1662">
        <line lrx="1280" lry="1738" ulx="382" uly="1662">daß du geheſt unter mein Tach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2181" type="textblock" ulx="379" uly="1735">
        <line lrx="1280" lry="1811" ulx="379" uly="1735">ſonderen ſage nur ein Wort, ſo</line>
        <line lrx="1279" lry="1882" ulx="386" uly="1808">wird meine arme Seel geſund:</line>
        <line lrx="1281" lry="1959" ulx="386" uly="1884">nach dieſer Proteſtation leget der</line>
        <line lrx="1281" lry="2033" ulx="386" uly="1957">Prieſter das H. Gacrament dem</line>
        <line lrx="1291" lry="2104" ulx="381" uly="2030">zum Todt eilenden Krancken auf</line>
        <line lrx="1280" lry="2181" ulx="385" uly="2104">ſeine Zung, ſprechend: Accipe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2252" type="textblock" ulx="320" uly="2180">
        <line lrx="1283" lry="2252" ulx="320" uly="2180">frater, Viaricum, nehme dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2403" type="textblock" ulx="380" uly="2253">
        <line lrx="1283" lry="2332" ulx="380" uly="2253">goͤttliche Laͤmblein, lieber Bru⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2403" ulx="384" uly="2322">der, zur Weg⸗Zaͤhr auf der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2475" type="textblock" ulx="382" uly="2399">
        <line lrx="1281" lry="2475" ulx="382" uly="2399">faͤhrlichen Reiſe zur langen Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2546" type="textblock" ulx="384" uly="2472">
        <line lrx="1278" lry="2546" ulx="384" uly="2472">keit, zur Staͤrckung der Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2768" type="textblock" ulx="347" uly="2544">
        <line lrx="1279" lry="2635" ulx="347" uly="2544">in der Stund des Todts gegen alle</line>
        <line lrx="1277" lry="2763" ulx="383" uly="2616">fewliche Anſaͤlle, und zur Be⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2768" ulx="375" uly="2691">kraͤfftigung deines (Maubens, Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2911" type="textblock" ulx="380" uly="2767">
        <line lrx="1279" lry="2911" ulx="380" uly="2767">nung und Liebe in den letzten e⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2898" ulx="1189" uly="2857">aſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3009" type="textblock" ulx="337" uly="2842">
        <line lrx="1186" lry="2928" ulx="366" uly="2842">gen. Eſſe das Laͤmblein, und!</line>
        <line lrx="1280" lry="3009" ulx="337" uly="2918">es dir erſprießlich ſeyn zum ewigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="775" type="textblock" ulx="1346" uly="397">
        <line lrx="2233" lry="477" ulx="1349" uly="397">ben die zarte Bewegungen der Ge⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="548" ulx="1351" uly="471">muͤtheren? einige von den Kran⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="622" ulx="1351" uly="543">cken flieſſen von Zaͤhren der An⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="695" ulx="1348" uly="615">dacht, andere bieten die letzte Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="775" ulx="1346" uly="690">ten auf, erheben ſich aus ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="850" type="textblock" ulx="1269" uly="765">
        <line lrx="2256" lry="850" ulx="1269" uly="765">[Krancken⸗Betteren, und betten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1505" type="textblock" ulx="1332" uly="838">
        <line lrx="2233" lry="922" ulx="1339" uly="838">das hochheilige Sacrament auf ih⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="994" ulx="1340" uly="911">ren ſchwachen Knyen fußfaͤllig an</line>
        <line lrx="2232" lry="1064" ulx="1339" uly="985">mit dem lebhaffteſten Glauben und</line>
        <line lrx="2235" lry="1140" ulx="1338" uly="1057">Andacht. Einige ſchlagen ſo heff⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1213" ulx="1332" uly="1133">tig auf ihre Bruſt, daß es im gan⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1288" ulx="1336" uly="1206">tzen Zimmer erſchallet, und die</line>
        <line lrx="2239" lry="1360" ulx="1335" uly="1280">Umbſtehende darab wehmuͤthig ge⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1435" ulx="1335" uly="1353">ruͤhret werden. Recht alſo, O ihr</line>
        <line lrx="2238" lry="1505" ulx="1334" uly="1427">krancke darnieder ligende, O ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1583" type="textblock" ulx="1315" uly="1500">
        <line lrx="2234" lry="1583" ulx="1315" uly="1500">Chriſtliche Seelen! nichts muß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2323" type="textblock" ulx="1334" uly="1577">
        <line lrx="2233" lry="1656" ulx="1335" uly="1577">der Zeit, ab welcher die Ewig⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1732" ulx="1335" uly="1652">keit hanget, vernachlaͤßiget wer⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1799" ulx="1334" uly="1723">den. Allein nicht alle empfangen</line>
        <line lrx="2231" lry="1883" ulx="1335" uly="1800">mit ſolchem Glauben, und der⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1955" ulx="1334" uly="1869">gleichen Buß⸗Zeichen den goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2026" ulx="1336" uly="1944">chen Gaſt. Es gibt Krancken, wel⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2101" ulx="1337" uly="2024">che keinen Gefallen daran tragen,</line>
        <line lrx="2233" lry="2173" ulx="1336" uly="2095">daß man oͤffentlich das Oſter⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2252" ulx="1334" uly="2170">Laͤmblein in ihre Haͤuſer trage, da⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2323" ulx="1336" uly="2242">mit es kein Auffſehen verurſacht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1893" type="textblock" ulx="2262" uly="1784">
        <line lrx="2408" lry="1846" ulx="2262" uly="1784">Straf⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1893" ulx="2262" uly="1844">Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2396" type="textblock" ulx="1335" uly="2316">
        <line lrx="2309" lry="2396" ulx="1335" uly="2316">der Nachbarſchafft. Es gibt Kran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2543" type="textblock" ulx="1334" uly="2386">
        <line lrx="2235" lry="2469" ulx="1335" uly="2386">cken, welche dieſe heylſame Nieſ⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2543" ulx="1334" uly="2463">ſung biß zur letzten Stunde auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2620" type="textblock" ulx="1334" uly="2531">
        <line lrx="2307" lry="2620" ulx="1334" uly="2531">ſchieben, und ſich des wahren See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2979" type="textblock" ulx="1332" uly="2602">
        <line lrx="2237" lry="2689" ulx="1332" uly="2602">len⸗Troſtes gar zu lang berauben.</line>
        <line lrx="2235" lry="2768" ulx="1335" uly="2678">Es ſind auch einige, welche bey der</line>
        <line lrx="2235" lry="2835" ulx="1333" uly="2750">Gegenwart dieſes allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="2232" lry="2907" ulx="1333" uly="2825">Guts ſo hart und unempfindlich</line>
        <line lrx="2233" lry="2979" ulx="1336" uly="2900">ſind, wie die harte Steine, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3123" type="textblock" ulx="1332" uly="2973">
        <line lrx="2314" lry="3054" ulx="1332" uly="2973">ben keine Anzeige eines rechten</line>
        <line lrx="2222" lry="3123" ulx="2055" uly="3048">Glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_14A14842_0572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2733" lry="2972" type="textblock" ulx="352" uly="222">
        <line lrx="2733" lry="318" ulx="552" uly="222">2 Drittes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhne ́</line>
        <line lrx="2698" lry="384" ulx="550" uly="291">Glaubens, oder wahrer Hoffnung 47ten Pſalms: Groß iſt der Herr, Pl. .</line>
        <line lrx="2523" lry="462" ulx="520" uly="368">auf die Verdienſten Chriſti von und lobwürdig in der Stadt un⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="537" ulx="551" uly="441">ſich. Es gibt auch ſolche groſſe ſeres GOktes, mit welchen er die</line>
        <line lrx="2410" lry="604" ulx="551" uly="514">Suͤnder, welche wegen der Viel⸗ Ewigkeit hat angetretten, nemb⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="684" ulx="559" uly="590">heit ihrer groben Verbrechen, gar lich er war ein heiliger Schwan,</line>
        <line lrx="2413" lry="762" ulx="524" uly="612">heitie apabende auf das goͤtt⸗ welcher nicht anderſt, als mit ſin⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="828" ulx="549" uly="738">liche Lamb, ſo hinnimt die Suͤn⸗ gen wolte aus dieſer Sterblichkeit</line>
        <line lrx="2685" lry="896" ulx="549" uly="813">den der Welt, boßhafftigſt ver⸗ nach dem Himmel abreiſen. ODer</line>
        <line lrx="2579" lry="980" ulx="531" uly="888">ziweiflen. 2OWOWBWB H. Thomas von Aquin ware be⸗ Thom-</line>
        <line lrx="2575" lry="1042" ulx="623" uly="956">VI. Aus dieſer Zahl ware der griffen in ſeiner letzten Kranckheit Aduin.</line>
        <line lrx="2459" lry="1125" ulx="549" uly="1035">gottloſe Julianus, der Abtrinnige, das hohe Lied Salomonis zu erkla⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="1196" ulx="352" uly="1112">Geſchicht ein beſtaͤndiger Verfolger der Chri⸗ ren, und da er kommen war an ie</line>
        <line lrx="2444" lry="1272" ulx="553" uly="1185">ſten, und ein Ausbund der ver⸗ troͤſtliche Worte: Komme mein</line>
        <line lrx="2420" lry="1344" ulx="553" uly="1261">zweifleten Boͤßwichteren, welcher Geliebter, Cant 7. gabe er ſei⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1417" ulx="535" uly="1334">von der goͤttlichen Allmacht durch nen Geiſt auf in die Haͤnde des</line>
        <line lrx="2450" lry="1486" ulx="558" uly="1406">eine toͤdtliche Kranckheit geruͤhret, Schoͤpffers. Nicht weniger der</line>
        <line lrx="2418" lry="1562" ulx="555" uly="1482">keinen Ausweg mehr findend, end⸗ ehrwuͤrdige Beda, welcher faſt die</line>
        <line lrx="2420" lry="1640" ulx="557" uly="1554">lich ſein eignes Blut, ſo aus ſeiner gantze H. Schrifft mit ſeinen Buͤ⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1711" ulx="544" uly="1632">Seithe floſſe, mit ſeiner gottloſen cheren hat ausgedeutet, lieſſe am</line>
        <line lrx="2419" lry="1791" ulx="557" uly="1707">Hand gen Himmel wurffe mit de⸗ Ende des Lebens ſeinen Schreiber</line>
        <line lrx="2465" lry="1870" ulx="561" uly="1778">nen verzweifleten Worten: Du zu ſich rufen, und da er dieſe Wor⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1943" ulx="562" uly="1855">haſt mich uͤberwunden Gali⸗ te Chriſti: Es iſt vollbracht, hatte</line>
        <line lrx="2424" lry="2010" ulx="565" uly="1930">laͤer, du haſt mich uberwunden! ausgeſprochen, ſagte er der Welt</line>
        <line lrx="2424" lry="2088" ulx="567" uly="2002">womit er den aus Galilaͤa gebuͤrti⸗ gute Nacht. Alſo haben ihr ruͤhm⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2164" ulx="566" uly="2076">gen Seeligmacher andeutete: ein liches Leben beſchloſſen dieſe heilige</line>
        <line lrx="2422" lry="2232" ulx="570" uly="2149">gottloſes, und uͤber alle maſſen ar⸗ Maͤnner, andere unzahlbare zu</line>
        <line lrx="2580" lry="2306" ulx="566" uly="2215">gerliches Beginnen! geſchweigen.</line>
        <line lrx="2585" lry="2380" ulx="643" uly="2289">VII. Gantz andere Redens⸗Ar⸗ VIII. Nun dieſem nach auf uns Ander</line>
        <line lrx="2588" lry="2466" ulx="570" uly="2352">ten haben in ihren Todts⸗Stun⸗ zu kommen, Chriſtl. Zuhoͤr. ſo Thel.</line>
        <line lrx="2722" lry="2536" ulx="569" uly="2427">den gebraucht heilige Maͤnner, muß ich erſtlich eine jede glaubige darten.</line>
        <line lrx="2715" lry="2607" ulx="373" uly="2517">Geſchich⸗Vaͤtter der Kirchen, und Seelen⸗ Seel fragen, was ihr geduncke auu</line>
        <line lrx="2426" lry="2682" ulx="379" uly="2591">nn. Cifferer: der H. Ambroſiusware ſolche heilige Vorbereitungen ſo</line>
        <line lrx="2444" lry="2773" ulx="382" uly="2659">Ambrol in ſeiner letzten Kranckheit beſchaͤff, wohl Chriſt unſeres Erloͤſers, als</line>
        <line lrx="2574" lry="2824" ulx="571" uly="2739">atiget mit Auslegung der Heil. ſeiner HH. Nachfolgeren? wan</line>
        <line lrx="2490" lry="2901" ulx="569" uly="2811">Schrifft, und nachdem er alles zu jemand vermeynt, daß dieſer Leib.</line>
        <line lrx="2543" lry="2972" ulx="576" uly="2884">ſeiner Seelen⸗Heyl veranſtaltet, in welchem die Seel, als in einem—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3046" type="textblock" ulx="572" uly="2955">
        <line lrx="2430" lry="3046" ulx="572" uly="2955">war er kommen an die Worte des Kercker iſt eingeſchloſſen, unſterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3137" type="textblock" ulx="2388" uly="3129">
        <line lrx="2404" lry="3137" ulx="2388" uly="3129">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_14A14842_0573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2237" lry="335" type="textblock" ulx="534" uly="209">
        <line lrx="2237" lry="335" ulx="534" uly="209">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. z:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="397" type="textblock" ulx="183" uly="307">
        <line lrx="1284" lry="397" ulx="183" uly="307">lich ſey, der betriegt ſich ſelbſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="756" type="textblock" ulx="380" uly="384">
        <line lrx="1283" lry="466" ulx="384" uly="384">Scio, muß hier ein jeder ſagen, ich</line>
        <line lrx="1280" lry="533" ulx="383" uly="461">weiß, daß ich ſterben muß, ob</line>
        <line lrx="1281" lry="609" ulx="380" uly="532">es zu Hauß oder drauſſen, im Bett</line>
        <line lrx="1282" lry="683" ulx="381" uly="608">oder auf dem Feld, durchs Waſ⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="756" ulx="384" uly="679">ſer oder Feur, ob es durch dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="830" type="textblock" ulx="383" uly="752">
        <line lrx="1284" lry="830" ulx="383" uly="752">oder jene Kranckheit wird geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="914" type="textblock" ulx="378" uly="827">
        <line lrx="1271" lry="914" ulx="378" uly="827">hen, weiß ich nicht; aber das weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="976" type="textblock" ulx="252" uly="888">
        <line lrx="1270" lry="976" ulx="252" uly="888">icch, mein GOtt, und bin darin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1793" type="textblock" ulx="374" uly="974">
        <line lrx="1266" lry="1053" ulx="378" uly="974">uͤberzeugt, daß du mich dem</line>
        <line lrx="1270" lry="1130" ulx="376" uly="1051">Todt werdeſt uͤbergeben. Das</line>
        <line lrx="1273" lry="1199" ulx="374" uly="1125">zeigen mir die taͤglich ausgetragene</line>
        <line lrx="1269" lry="1274" ulx="378" uly="1199">Leichen, das predigen mir die ſtin⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1348" ulx="378" uly="1275">ckende Graͤber, und die in den</line>
        <line lrx="1267" lry="1425" ulx="377" uly="1345">Bein⸗Haͤuſeren ausgeſtelte Tod⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1499" ulx="378" uly="1424">ten⸗Koͤpffe, ja die gantze Natur</line>
        <line lrx="1265" lry="1569" ulx="378" uly="1496">ruft mir das zu: allein, meine L.</line>
        <line lrx="1266" lry="1645" ulx="375" uly="1570">Seel, was ſagſt du dan auf dieſe</line>
        <line lrx="1264" lry="1723" ulx="375" uly="1644">Gewißheit? was ihr, Chriſtl. Zu⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1793" ulx="376" uly="1718">hoͤr. wiſſen und erkennen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1953" type="textblock" ulx="284" uly="1789">
        <line lrx="1258" lry="1870" ulx="363" uly="1789">der Feind in der Naͤhe ſeye, und</line>
        <line lrx="1267" lry="1953" ulx="284" uly="1868">nichts veranſtalten ſelbigem zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2247" type="textblock" ulx="376" uly="1942">
        <line lrx="1264" lry="2017" ulx="376" uly="1942">gegnen, oder ihn zu empfangen,</line>
        <line lrx="1263" lry="2089" ulx="376" uly="2015">iſt entweder eine Grobheit, oder</line>
        <line lrx="1261" lry="2164" ulx="379" uly="2092">ein eunverantwortliche Narredey.</line>
        <line lrx="1258" lry="2247" ulx="377" uly="2165">Scio, ſaget ihr, ich weiß, daß mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2311" type="textblock" ulx="351" uly="2238">
        <line lrx="1263" lry="2311" ulx="351" uly="2238">GOtt dem Todt wird uͤbergeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2684" type="textblock" ulx="366" uly="2312">
        <line lrx="1263" lry="2388" ulx="374" uly="2312">wie etwa ein Richter ſeinen gefan⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2463" ulx="372" uly="2385">genen armen Suͤnder uͤberliefert</line>
        <line lrx="1261" lry="2544" ulx="373" uly="2459">dem Nachrichter, wie die geiſtliche</line>
        <line lrx="1267" lry="2613" ulx="370" uly="2533">Obrigkeit einen des Todts ſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2684" ulx="366" uly="2609">gen uͤbergibt dem brachio ſæculari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2757" type="textblock" ulx="342" uly="2680">
        <line lrx="1268" lry="2757" ulx="342" uly="2680">der buͤrgerlichen Juſtitz. Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2905" type="textblock" ulx="365" uly="2752">
        <line lrx="1270" lry="2831" ulx="365" uly="2752">wiſſen, daß das End⸗Hauß al⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2905" ulx="370" uly="2824">ler Lebendigen ſeye das Grab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3051" type="textblock" ulx="329" uly="2896">
        <line lrx="1287" lry="2983" ulx="340" uly="2896">allwo die todte Coͤrper wohnen ſol⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="3051" ulx="329" uly="2968">len, ein Hauß, welches die Suͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3118" type="textblock" ulx="440" uly="3043">
        <line lrx="1195" lry="3118" ulx="440" uly="3043">R. P, Reimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="978" type="textblock" ulx="1322" uly="318">
        <line lrx="2226" lry="391" ulx="1338" uly="318">hat aufgebaut, welches von den</line>
        <line lrx="2255" lry="471" ulx="1338" uly="388">Wuͤrmen, Motten, und allerhand</line>
        <line lrx="2224" lry="544" ulx="1339" uly="462">Ungezifer wird beunruhiget. Ein</line>
        <line lrx="2274" lry="614" ulx="1334" uly="536">Hauß des Staubs und duncklen</line>
        <line lrx="2223" lry="690" ulx="1338" uly="610">Schattens: das wiſſen wir,</line>
        <line lrx="2219" lry="764" ulx="1337" uly="682">ſehen wir, betaſten wir, und</line>
        <line lrx="2219" lry="836" ulx="1336" uly="756">dannoch O der groſſen Blindheit</line>
        <line lrx="2216" lry="911" ulx="1322" uly="828">keiner redet ſich, oder ſeine Hauß⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="978" ulx="1326" uly="903">genoſſen, oder ſeine Freunde an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1065" type="textblock" ulx="1327" uly="978">
        <line lrx="2483" lry="1065" ulx="1327" uly="978">mit den Worten Chriſti: Euntes, Mata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1428" type="textblock" ulx="1319" uly="1055">
        <line lrx="2216" lry="1130" ulx="1327" uly="1055">parate omnia, Gehet hin, und</line>
        <line lrx="2220" lry="1206" ulx="1324" uly="1126">bereitet alles zum wohl ſterben ge⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1278" ulx="1319" uly="1197">hoͤriges; dan die Zeit iſt nahe,</line>
        <line lrx="2214" lry="1350" ulx="1322" uly="1271">als wan es nicht wahr waͤre, was</line>
        <line lrx="2211" lry="1428" ulx="1320" uly="1345">der Prophet Job uns ſchrifftlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1571" type="textblock" ulx="1294" uly="1419">
        <line lrx="2368" lry="1497" ulx="1320" uly="1419">hinterlaſſen hat: Der Menſch Job. 1</line>
        <line lrx="2378" lry="1571" ulx="1294" uly="1494">gebohren von einem Weib lebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3106" type="textblock" ulx="1313" uly="1569">
        <line lrx="2216" lry="1644" ulx="1320" uly="1569">eine gar kurtze Zeit: als wan es</line>
        <line lrx="2225" lry="1723" ulx="1316" uly="1641">ein Fabel waͤre, was uns die Kirch</line>
        <line lrx="2212" lry="1794" ulx="1316" uly="1716">aus dem erſten Buch Moſis alle</line>
        <line lrx="2213" lry="1868" ulx="1313" uly="1788">Jahre wiederholt: Du biſt</line>
        <line lrx="2211" lry="1945" ulx="1318" uly="1863">Staub, und wirſt wieder zu</line>
        <line lrx="2210" lry="2017" ulx="1317" uly="1939">Staub werden: O Blindheit,</line>
        <line lrx="2211" lry="2091" ulx="1319" uly="2009">ſo mit keinen Zaͤhren nicht gnug⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="2161" ulx="1316" uly="2084">ſam zu beweinen!</line>
        <line lrx="2214" lry="2236" ulx="1392" uly="2157">Ein verſtaͤndiger Menſch ſorget</line>
        <line lrx="2213" lry="2308" ulx="1318" uly="2231">in der Zeit fuͤr die Nothwendigkei⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2382" ulx="1315" uly="2306">ten, gleichwie unſer Heyland vor</line>
        <line lrx="2217" lry="2451" ulx="1314" uly="2379">ſeinem Todt das Oſter⸗Lamb be⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2602" ulx="1315" uly="2446">reitete. Ein verſtaͤndiger banſ</line>
        <line lrx="2212" lry="2602" ulx="1323" uly="2526">und fleugt gleichſam, wan er weiſt,</line>
        <line lrx="2215" lry="2670" ulx="1323" uly="2594">daß nicht mehr Zeit uͤbrig iſt ſeine</line>
        <line lrx="2214" lry="2744" ulx="1322" uly="2669">Reiß zu vollbringen, wie die</line>
        <line lrx="2217" lry="2816" ulx="1322" uly="2739">Juͤnger in aller Eil von Bethania</line>
        <line lrx="2273" lry="2887" ulx="1322" uly="2810">nach Jeruſalem fortgiengen. Ein</line>
        <line lrx="2220" lry="2969" ulx="1320" uly="2883">verſtaͤndiger machet in der Zeit ſein</line>
        <line lrx="2211" lry="3047" ulx="1316" uly="2959">Teſtament, reiniget ſein Gewiſſen,</line>
        <line lrx="2207" lry="3106" ulx="1627" uly="3030">Aaaa be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_14A14842_0574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="825" lry="440" type="textblock" ulx="527" uly="363">
        <line lrx="825" lry="440" ulx="527" uly="363">mit der H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="806" type="textblock" ulx="546" uly="243">
        <line lrx="1387" lry="302" ulx="548" uly="245">554 1</line>
        <line lrx="1441" lry="365" ulx="552" uly="243">ureuet ſeine Sunden, ſtaͤrcket ſich</line>
        <line lrx="1446" lry="443" ulx="829" uly="360">Weg⸗Zaͤhr! zu der ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="522" ulx="546" uly="434">faͤhrlichen Reiß. Wer dieſe Din⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="587" ulx="554" uly="511">ge vernachlaͤßiget, verdienet unter</line>
        <line lrx="1326" lry="655" ulx="556" uly="583">die Narren gezehlt zu werden.</line>
        <line lrx="1449" lry="729" ulx="593" uly="652">IX. Schluß⸗Rede. Weſſen</line>
        <line lrx="1452" lry="806" ulx="557" uly="730">entſchlieſſeſt du dich dan, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="879" type="textblock" ulx="555" uly="802">
        <line lrx="1474" lry="879" ulx="555" uly="802">Chriſtl. Seel? es ermahnet dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="950" type="textblock" ulx="345" uly="875">
        <line lrx="1460" lry="950" ulx="345" uly="875">Prov-s4 der weiſe Salomon: Bereite zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="981" type="textblock" ulx="350" uly="940">
        <line lrx="425" lry="981" ulx="350" uly="940">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1023" type="textblock" ulx="555" uly="952">
        <line lrx="1455" lry="1023" ulx="555" uly="952">vorn dein Werck drauſſen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1100" type="textblock" ulx="552" uly="1024">
        <line lrx="1463" lry="1100" ulx="552" uly="1024">baue deinen Acker fleißig, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1316" type="textblock" ulx="550" uly="1096">
        <line lrx="1455" lry="1183" ulx="554" uly="1096">mit du hernaͤchſt dein Hauß koͤn⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1244" ulx="550" uly="1171">neſt bauen (im Himmel) baue</line>
        <line lrx="1461" lry="1316" ulx="557" uly="1244">den Acker, ziehe das Unkraut der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1466" type="textblock" ulx="520" uly="1316">
        <line lrx="1478" lry="1396" ulx="554" uly="1316">Laſteren aus, das Unkraut der boͤ⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1466" ulx="520" uly="1392">ſen Gelegenheiten, exerce agrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1539" type="textblock" ulx="561" uly="1465">
        <line lrx="1451" lry="1539" ulx="561" uly="1465">baue den Acker, und beſaͤe ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1837" type="textblock" ulx="532" uly="1539">
        <line lrx="1451" lry="1611" ulx="535" uly="1539">mit denen zum guten Todt noth⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1686" ulx="560" uly="1613">wendigen Tugenten: eine derſel⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1760" ulx="563" uly="1683">ben iſt das offtmahlige Andencken</line>
        <line lrx="1457" lry="1837" ulx="532" uly="1758">des gewiſſen Todts, ſcio, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2723" type="textblock" ulx="561" uly="1835">
        <line lrx="1457" lry="1909" ulx="562" uly="1835">morti me trades. Meine Zeit iſt</line>
        <line lrx="1456" lry="1983" ulx="563" uly="1905">kurtz, vielleicht dieſe Nacht wirds</line>
        <line lrx="1458" lry="2055" ulx="563" uly="1976">ſich endigen: Exerce agrum, baue</line>
        <line lrx="1456" lry="2128" ulx="563" uly="2052">den Acker durch die Wirckungen</line>
        <line lrx="1461" lry="2204" ulx="563" uly="2124">des Glaubens, der Hoffnung und</line>
        <line lrx="1459" lry="2278" ulx="561" uly="2196">Liebe, durch eine andaͤchtige Nieſ⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2349" ulx="566" uly="2271">ſung des H. Sacraments, und</line>
        <line lrx="1467" lry="2424" ulx="562" uly="2344">deſſelben Anbettung: auf dieſe Art</line>
        <line lrx="1461" lry="2497" ulx="564" uly="2417">machen es vorſichtige Leuth, welche</line>
        <line lrx="1462" lry="2563" ulx="565" uly="2492">nicht unbereit von der Welt wollen</line>
        <line lrx="1306" lry="2637" ulx="567" uly="2565">ſcheiden. l</line>
        <line lrx="1459" lry="2723" ulx="576" uly="2638">O mein liebreichſter IEſu, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="281" type="textblock" ulx="832" uly="177">
        <line lrx="2136" lry="281" ulx="832" uly="177">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="652" type="textblock" ulx="1497" uly="273">
        <line lrx="2417" lry="356" ulx="1497" uly="273">fuͤr mich als fuͤr dein Kind ſorgfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="425" ulx="1498" uly="352">tiger Vatter, deine Worte zu den</line>
        <line lrx="2400" lry="499" ulx="1501" uly="426">beyden Juͤngeren Petro und Jo-</line>
        <line lrx="2403" lry="577" ulx="1503" uly="499">anne waren dermaſſen kraͤfftig,</line>
        <line lrx="2403" lry="652" ulx="1501" uly="573">daß ſie alſobald hingiengen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="724" type="textblock" ulx="1490" uly="647">
        <line lrx="2433" lry="724" ulx="1490" uly="647">Oſter⸗Lamb zu bereiten, ſage doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="870" type="textblock" ulx="1503" uly="724">
        <line lrx="2404" lry="807" ulx="1503" uly="724">meiner Seele zum oͤffteren in Zeit</line>
        <line lrx="2408" lry="870" ulx="1512" uly="799">der Geſundheit: apud te facio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="945" type="textblock" ulx="1509" uly="858">
        <line lrx="2700" lry="945" ulx="1509" uly="858">Paſcha, bey dir will ich Oſtern Mat ⸗6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1021" type="textblock" ulx="1512" uly="942">
        <line lrx="2432" lry="1021" ulx="1512" uly="942">halten: aber am meiſten ſage es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1096" type="textblock" ulx="1482" uly="1018">
        <line lrx="2405" lry="1096" ulx="1482" uly="1018">in Zeit der letzten Kranckheit, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1245" type="textblock" ulx="1506" uly="1094">
        <line lrx="2409" lry="1170" ulx="1508" uly="1094">Stand des hohen Alters, und des</line>
        <line lrx="2409" lry="1245" ulx="1506" uly="1168">heran nahenden Todts: dich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1321" type="textblock" ulx="1487" uly="1244">
        <line lrx="2412" lry="1321" ulx="1487" uly="1244">ich ſpeiſen mit meinem allerheilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1471" type="textblock" ulx="1512" uly="1315">
        <line lrx="2411" lry="1408" ulx="1514" uly="1315">ſten Leib und Blut, es wird keine</line>
        <line lrx="2438" lry="1471" ulx="1512" uly="1391">Zeit von mir hoͤher geſchaͤtzet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1542" type="textblock" ulx="1492" uly="1466">
        <line lrx="2454" lry="1542" ulx="1492" uly="1466">den, als diejenige, wo mein Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1769" type="textblock" ulx="1507" uly="1538">
        <line lrx="2409" lry="1627" ulx="1507" uly="1538">loͤſer mir zueignet die Verdienſten</line>
        <line lrx="2415" lry="1702" ulx="1509" uly="1615">ſeines bitteren Leydens und Ster⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1769" ulx="1509" uly="1688">bens. Siehe, ich opffere dir mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1846" type="textblock" ulx="1486" uly="1764">
        <line lrx="2415" lry="1846" ulx="1486" uly="1764">gantzes Hertz auf, alle meine Kraͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2288" type="textblock" ulx="1508" uly="1838">
        <line lrx="2428" lry="1916" ulx="1511" uly="1838">ten Leihs und der Seele, alle mei⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1991" ulx="1513" uly="1913">ne Lieb und Anmuͤthungen. O</line>
        <line lrx="2418" lry="2065" ulx="1508" uly="1988">du Lamb GSttes, welches hin⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2137" ulx="1510" uly="2061">nimſt die Suͤnden der Welt,</line>
        <line lrx="2420" lry="2214" ulx="1508" uly="2133">verleyhe, daß in der ſchmertzlichen</line>
        <line lrx="2418" lry="2288" ulx="1514" uly="2205">Zeit der Tiſch meiner Seele wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2362" type="textblock" ulx="1515" uly="2282">
        <line lrx="2466" lry="2362" ulx="1515" uly="2282">ſey geſpreitet, und geziert mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2591" type="textblock" ulx="1515" uly="2349">
        <line lrx="2425" lry="2454" ulx="1515" uly="2349">Geſchmuck der nothwendigſten Tu⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2522" ulx="1516" uly="2431">gent⸗Wirckungen, aufdaß ich mit</line>
        <line lrx="2426" lry="2591" ulx="1515" uly="2503">dieſem, als einem hochzeitlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2670" type="textblock" ulx="1511" uly="2577">
        <line lrx="2466" lry="2670" ulx="1511" uly="2577">Kleid erſcheine fur deinen goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2753" type="textblock" ulx="1512" uly="2644">
        <line lrx="1943" lry="2753" ulx="1512" uly="2644">Augen, Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_14A14842_0575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2233" lry="544" type="textblock" ulx="390" uly="180">
        <line lrx="2232" lry="368" ulx="597" uly="180">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 359</line>
        <line lrx="2233" lry="544" ulx="390" uly="377">KRNENNEWN: AEAEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="952" type="textblock" ulx="311" uly="767">
        <line lrx="2228" lry="883" ulx="311" uly="767">Lert. Magna eſt velut mare contritio tua, quis me-</line>
        <line lrx="2235" lry="952" ulx="413" uly="858">rebitur tibi? Tren. 2. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="3131" type="textblock" ulx="323" uly="1001">
        <line lrx="2229" lry="1105" ulx="372" uly="1001">Deine Betruͤbnus iſt ſo groß wie das Meer, wer wird dich troͤſten?</line>
        <line lrx="2225" lry="1232" ulx="375" uly="1124">Inhalt. Vorſtellung der betruͤbten Scheidung JEſu von ſeiner</line>
        <line lrx="2093" lry="1285" ulx="415" uly="1209">ðGMB Jungfraͤulichen Mutter. H</line>
        <line lrx="2233" lry="1444" ulx="470" uly="1347">(DOllen einer Mut⸗ Deine Betruͤbnus iſt ſo groß,</line>
        <line lrx="2222" lry="1526" ulx="490" uly="1372">N ter Betruͤbnus be⸗ wie das Meer, und iſt niemand,</line>
        <line lrx="2219" lry="1589" ulx="455" uly="1488">C ſchreiben, wan ſie ge⸗ der dich gnugſam koͤnne troͤſten, O</line>
        <line lrx="2214" lry="1657" ulx="369" uly="1569">zwungen wird Abſchied zu nehmen allerbetruͤbteſte Mutter! Es wi⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1739" ulx="373" uly="1640">von ihrem lieben und eintzigen derſtrebt der Natur eines Magnet⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1814" ulx="368" uly="1713">Sohn, der ſie niemahlen erzuͤrnet Steins, wan er von dem Ort/wo</line>
        <line lrx="2209" lry="1885" ulx="367" uly="1785">hat, der von ihr gebohren worden er allzeit hinlencket, wird abgekehrt:</line>
        <line lrx="2211" lry="1957" ulx="372" uly="1860">ohne Schmertzen, und ohne Ver⸗ aber unvergleichlich mehr wider⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2036" ulx="323" uly="1931">luſt der Jungferſchafft, der alle⸗ ſtrebt einem muͤtterlichen Hertzen,</line>
        <line lrx="2218" lry="2118" ulx="368" uly="2009">zeit ihre Freud und Troſt geweſen, wan es wird mit Gewalt abgeriſ⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2183" ulx="369" uly="2083">das ſcheint unmöglich zu ſeyn der ſen von ihrem L. Sohn, zumah⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2251" ulx="370" uly="2156">menſchlichen Wohlredenheit. Folg⸗ len, wan er ſchoͤn iſt uͤber alle</line>
        <line lrx="2298" lry="2332" ulx="372" uly="2229">ſam werde ich noch viel weniger Menſchen Kinder „ ſpecioſus</line>
        <line lrx="2496" lry="2419" ulx="374" uly="2305">nach der Gebuhr koͤnnen vorſtellen form præ filis hominum, wie PI.</line>
        <line lrx="2382" lry="2477" ulx="374" uly="2379">die Betruͤbnus und Empfindlich⸗ ihn David beſchreibt Pſ. 44. 44</line>
        <line lrx="2247" lry="2558" ulx="375" uly="2450">keit der zartiſten Jungfer, und Ge⸗ II. Ein wehmuͤthiges weinen</line>
        <line lrx="2208" lry="2623" ulx="374" uly="2526">baͤhrerin IEſu, einer Seiths, und und karmen ward gehoͤrt in Ra⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2695" ulx="374" uly="2603">anderer Seiths ihres hertzaller⸗ ma, ſpricht der Prophet von dem</line>
        <line lrx="2222" lry="2773" ulx="369" uly="2672">liebſten Sohns, welcher von der gewaltigen hinwegnehmen und</line>
        <line lrx="2214" lry="2856" ulx="375" uly="2748">Mutter zu den groͤſten Tormenten morden der Kinderen in Bethle⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2921" ulx="361" uly="2823">und zu dem Todt ſelbſten gewalt⸗ hem Juda zur Zeit des wuͤtenden</line>
        <line lrx="2213" lry="2991" ulx="372" uly="2894">ſam wird abgeriſſen. Das kan ich Koͤnigs Herodis. Die Muͤtter</line>
        <line lrx="2383" lry="3093" ulx="374" uly="2970">nur ſagen an Seithen der Mutter: beweinten ihre Soͤhne, und wol⸗ Jeren.</line>
        <line lrx="2330" lry="3131" ulx="371" uly="3047">= Agag 2 ten“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_14A14842_0576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2029" lry="302" type="textblock" ulx="913" uly="216">
        <line lrx="2029" lry="302" ulx="913" uly="216">Drittes Buch der neuen Schau⸗Huͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="389" type="textblock" ulx="530" uly="302">
        <line lrx="1431" lry="389" ulx="530" uly="302">ten ſich nicht troͤſten laſſen/ weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="464" type="textblock" ulx="492" uly="370">
        <line lrx="1431" lry="464" ulx="492" uly="370">ſie ohne Barmhertzigkeit gemetzlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="973" type="textblock" ulx="530" uly="448">
        <line lrx="1432" lry="532" ulx="534" uly="448">wurden; aber die Betruͤbnus ware</line>
        <line lrx="1430" lry="614" ulx="536" uly="523">allgemein, und konte noch eine</line>
        <line lrx="1431" lry="685" ulx="537" uly="597">Mutter die andere troͤſten wegen</line>
        <line lrx="1430" lry="759" ulx="536" uly="672">gleichen Ungluͤcks; allein die Mut⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="827" ulx="534" uly="745">ter IEſu verluhre mit ihrem Sohn</line>
        <line lrx="1428" lry="900" ulx="534" uly="818">allen Troſt, dannenhero die HH.</line>
        <line lrx="1429" lry="973" ulx="530" uly="893">Vaͤtter ihre Betruͤbnus dem groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1052" type="textblock" ulx="468" uly="970">
        <line lrx="1427" lry="1052" ulx="468" uly="970">ſen Meer vergleichen, magna eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="481" lry="1180" type="textblock" ulx="257" uly="1112">
        <line lrx="481" lry="1180" ulx="257" uly="1112">Chryl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="1637" type="textblock" ulx="335" uly="1542">
        <line lrx="482" lry="1637" ulx="335" uly="1542">Tob. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2004" type="textblock" ulx="333" uly="1915">
        <line lrx="1447" lry="2004" ulx="333" uly="1915">Tob.io. mein Sohn, warum haben wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2373" type="textblock" ulx="463" uly="2297">
        <line lrx="1453" lry="2373" ulx="463" uly="2297">unſerer Nachkommenſchafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1420" type="textblock" ulx="528" uly="1042">
        <line lrx="1426" lry="1114" ulx="531" uly="1042">velut mare contritio tua: der H.</line>
        <line lrx="1430" lry="1200" ulx="529" uly="1118">Joannes Chryſoſtomus nennet die</line>
        <line lrx="1428" lry="1280" ulx="530" uly="1192">Liebe der Muͤtteren gegen ihre Kin⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1345" ulx="528" uly="1278">dere magnam naturæ tyranni-</line>
        <line lrx="1434" lry="1420" ulx="528" uly="1343">dem, eine groſſe Tyranney der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1490" type="textblock" ulx="512" uly="1414">
        <line lrx="1455" lry="1490" ulx="512" uly="1414">Natur, welcher Ausſpruch be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1932" type="textblock" ulx="513" uly="1489">
        <line lrx="1433" lry="1569" ulx="513" uly="1489">kraͤfftiget wird aus der Geſchicht</line>
        <line lrx="1430" lry="1636" ulx="532" uly="1563">Tob. 1. allwo die Mutter des juͤn⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1716" ulx="530" uly="1637">geren Tobiæ, Anna mit Nahmen,</line>
        <line lrx="1434" lry="1784" ulx="526" uly="1710">mit unauffhoͤrlichen Zaͤhren die</line>
        <line lrx="1432" lry="1857" ulx="514" uly="1784">Abweſenheit ihres Sohns be⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1932" ulx="530" uly="1858">weinte: Ach! ach! ſprach ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2303" type="textblock" ulx="508" uly="2005">
        <line lrx="1433" lry="2078" ulx="529" uly="2005">dich von uns laſſen verreiſen?</line>
        <line lrx="1435" lry="2155" ulx="524" uly="2079">das Licht unſer Augen, den Stab</line>
        <line lrx="1432" lry="2230" ulx="508" uly="2151">unſeres Alterthums, den Troſt</line>
        <line lrx="1430" lry="2303" ulx="518" uly="2223">unſeres Lebens, die Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2442" type="textblock" ulx="526" uly="2369">
        <line lrx="1432" lry="2442" ulx="526" uly="2369">da wir alles in dir beſaſſen, haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2887" type="textblock" ulx="525" uly="2442">
        <line lrx="1433" lry="2519" ulx="525" uly="2442">ten wir dich nicht ſollen von uns</line>
        <line lrx="1431" lry="2590" ulx="529" uly="2516">laſſen! Dieſe Geſchicht bildet uns</line>
        <line lrx="1431" lry="2665" ulx="537" uly="2590">einiger maſſen vor diejenige Mar⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2736" ulx="534" uly="2665">ter, welche Maria die Mutter</line>
        <line lrx="1429" lry="2814" ulx="531" uly="2737">JEſu hat ausgeſtanden bey dem</line>
        <line lrx="1426" lry="2887" ulx="532" uly="2809">Valet ihres Sohns, da dieſer nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2962" type="textblock" ulx="497" uly="2884">
        <line lrx="1421" lry="2962" ulx="497" uly="2884">dem Berg Oliveti hingienge ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="3043" type="textblock" ulx="524" uly="2955">
        <line lrx="1422" lry="3043" ulx="524" uly="2955">nem bitteren Leyden einen Anfang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="732" type="textblock" ulx="1479" uly="281">
        <line lrx="2387" lry="359" ulx="1486" uly="281">zu machen. O was fuͤr ein</line>
        <line lrx="2392" lry="436" ulx="1485" uly="358">Schmertz und Tyranney entſtun⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="508" ulx="1482" uly="433">de damahlen in ihrem muͤtterlichen</line>
        <line lrx="2396" lry="584" ulx="1483" uly="507">Hertzen! wilſt du dan, O liebſter</line>
        <line lrx="2389" lry="662" ulx="1479" uly="583">Sohn, wird ſie geſagt haben, mich</line>
        <line lrx="2396" lry="732" ulx="1479" uly="658">alſo verlaſſen? du weiſt, in was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="884" type="textblock" ulx="1483" uly="732">
        <line lrx="2518" lry="819" ulx="1484" uly="732">fur Betruͤbnus ich und dein Pfleg⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="884" ulx="1483" uly="808">Vatter gerathen, da wir dich drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1033" type="textblock" ulx="1480" uly="883">
        <line lrx="2384" lry="956" ulx="1481" uly="883">gantzer Tage verlohren, und</line>
        <line lrx="2387" lry="1033" ulx="1480" uly="956">wiedergefunden haben im Tempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1105" type="textblock" ulx="1487" uly="1031">
        <line lrx="2457" lry="1105" ulx="1487" uly="1031">Es iſt dir nicht unbekant, mit was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1256" type="textblock" ulx="1480" uly="1105">
        <line lrx="2387" lry="1196" ulx="1485" uly="1105">fuͤr groſſer Muͤhe und Sorg wir</line>
        <line lrx="2387" lry="1256" ulx="1480" uly="1181">dich bewahrt haben, damit dir das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1331" type="textblock" ulx="1480" uly="1256">
        <line lrx="2404" lry="1331" ulx="1480" uly="1256">Leben nicht benohmen wuͤrde von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1632" type="textblock" ulx="1483" uly="1330">
        <line lrx="2385" lry="1407" ulx="1487" uly="1330">des wuͤtenden Koͤnigs Herodis</line>
        <line lrx="2385" lry="1485" ulx="1485" uly="1406">ausgeſandten Soldaten, welche</line>
        <line lrx="2387" lry="1551" ulx="1484" uly="1481">dir ſambt anderen Krnaͤblein</line>
        <line lrx="2387" lry="1632" ulx="1483" uly="1555">das Leben zu benehmen gedachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1708" type="textblock" ulx="1484" uly="1629">
        <line lrx="2406" lry="1708" ulx="1484" uly="1629">Wie fleißig wir in Aegypten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1782" type="textblock" ulx="1483" uly="1705">
        <line lrx="2389" lry="1782" ulx="1483" uly="1705">zu Nazareth dich beobachtet gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1930" type="textblock" ulx="1483" uly="1779">
        <line lrx="2406" lry="1857" ulx="1486" uly="1779">alle Feindſeligkeiten, und jetzt wilſt</line>
        <line lrx="2409" lry="1930" ulx="1483" uly="1854">du uns auf einmahl verlaſſen? du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2081" type="textblock" ulx="1481" uly="1926">
        <line lrx="2389" lry="2008" ulx="1485" uly="1926">biſt ja das Licht unſer Augen, die</line>
        <line lrx="2387" lry="2081" ulx="1481" uly="2002">Freud und Troſt unſeres Hertzens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2154" type="textblock" ulx="1487" uly="2077">
        <line lrx="2454" lry="2154" ulx="1487" uly="2077">die Hoffnung aller Nachkoͤmlin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2227" type="textblock" ulx="1487" uly="2154">
        <line lrx="2386" lry="2227" ulx="1487" uly="2154">gen: Ach meine Betruͤbnus iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2453" type="textblock" ulx="1481" uly="2225">
        <line lrx="2457" lry="2310" ulx="1485" uly="2225">ſo groß, wie das Meer! ein ſpi⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2383" ulx="1481" uly="2301">tziger Degen der Schmertzen hat</line>
        <line lrx="2412" lry="2453" ulx="1487" uly="2374">mein Hertz durchſtochen. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2522" type="textblock" ulx="1486" uly="2444">
        <line lrx="2401" lry="2522" ulx="1486" uly="2444">der fromme Tobias vorzeiten ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2600" type="textblock" ulx="1471" uly="2520">
        <line lrx="2386" lry="2600" ulx="1471" uly="2520">ne Mutter eine Zeitlang verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2749" type="textblock" ulx="1481" uly="2595">
        <line lrx="2384" lry="2685" ulx="1481" uly="2595">da er nacher Ragues verreiſte, war</line>
        <line lrx="2385" lry="2749" ulx="1485" uly="2663">leichtlich zu uͤberfetzen; dan er hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2819" type="textblock" ulx="1483" uly="2743">
        <line lrx="2436" lry="2819" ulx="1483" uly="2743">te den Raphael zum Geleits⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2971" type="textblock" ulx="1481" uly="2813">
        <line lrx="2395" lry="2910" ulx="1482" uly="2813">Mann, verſprach anbey bald wie⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2971" ulx="1481" uly="2888">der zu kommen, du indeſſen mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3119" type="textblock" ulx="1477" uly="2958">
        <line lrx="2456" lry="3047" ulx="1477" uly="2958">liebſter Sohn, geheſt gleichſam</line>
        <line lrx="2454" lry="3119" ulx="2157" uly="3046">allein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_14A14842_0577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1977" lry="319" type="textblock" ulx="595" uly="236">
        <line lrx="1977" lry="319" ulx="595" uly="236">Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="967" type="textblock" ulx="369" uly="302">
        <line lrx="1282" lry="376" ulx="388" uly="302">allein zum Todt, indem dich alle</line>
        <line lrx="1281" lry="451" ulx="385" uly="376">aus Schroͤcken werden verlaſſen.</line>
        <line lrx="1282" lry="527" ulx="383" uly="452">O der grauſamen Marter</line>
        <line lrx="1205" lry="598" ulx="382" uly="523">meines Hertzens!</line>
        <line lrx="1277" lry="670" ulx="453" uly="597">III. Daß dieſe Erzehlung, An⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="749" ulx="378" uly="670">daͤchtige, ſich in der That alſo habe</line>
        <line lrx="1272" lry="818" ulx="374" uly="745">zugetragen, kan ein jeder leicht be⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="894" ulx="376" uly="818">greiffen, welcher weiſt, was eine</line>
        <line lrx="1269" lry="967" ulx="369" uly="894">Mutter ſeye, und welche Verſtoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1042" type="textblock" ulx="325" uly="964">
        <line lrx="1272" lry="1042" ulx="325" uly="964">rung des Gemuͤths ſie empfinde im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1268" type="textblock" ulx="365" uly="1041">
        <line lrx="1266" lry="1126" ulx="365" uly="1041">ſcheiden, und abgeſondert werden</line>
        <line lrx="1276" lry="1194" ulx="378" uly="1117">von ihrem Kind. Der Prophet</line>
        <line lrx="1265" lry="1268" ulx="377" uly="1189">Job, ein ſonſt hertzhaffter Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1341" type="textblock" ulx="374" uly="1262">
        <line lrx="1277" lry="1341" ulx="374" uly="1262">kame ſo weit wegen der undanck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1636" type="textblock" ulx="371" uly="1338">
        <line lrx="1267" lry="1419" ulx="371" uly="1338">baren Verlaſſenheit von ſeinen</line>
        <line lrx="1267" lry="1493" ulx="371" uly="1414">Freunden, und wegen der Schmer⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="1563" ulx="372" uly="1488">tzen, ſo er auf ſeinem Miſthauffen</line>
        <line lrx="1261" lry="1636" ulx="374" uly="1561">muſte ausſtehen, daß er die Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1710" type="textblock" ulx="345" uly="1636">
        <line lrx="1261" lry="1710" ulx="345" uly="1636">ſeiner Empfaͤngnus verfluchte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1798" type="textblock" ulx="179" uly="1737">
        <line lrx="347" lry="1798" ulx="179" uly="1737">Iob.3 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1935" type="textblock" ulx="355" uly="1705">
        <line lrx="1265" lry="1851" ulx="369" uly="1705">Die Nacht ſoll nicht berechnet</line>
        <line lrx="1258" lry="1857" ulx="369" uly="1783">werden unter die Zahl der Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1935" ulx="355" uly="1856">gen des Jahrs: Solche Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2081" type="textblock" ulx="364" uly="1932">
        <line lrx="1280" lry="2006" ulx="364" uly="1932">haben ihm die Traurigkeit und</line>
        <line lrx="1267" lry="2081" ulx="367" uly="2006">Verlaſſenheit ausgepreſt: allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2526" type="textblock" ulx="359" uly="2082">
        <line lrx="1259" lry="2155" ulx="365" uly="2082">die Nacht, wo JEſus von ſeiner</line>
        <line lrx="1256" lry="2232" ulx="361" uly="2154">lieben Mutter Abſchied nahme,</line>
        <line lrx="1254" lry="2305" ulx="365" uly="2229">um verrathen, gefangen, und hin⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2378" ulx="359" uly="2303">weg geſchleppt zu werden nach der</line>
        <line lrx="1252" lry="2451" ulx="365" uly="2372">Stadt Jeruſalem, hat beſſer ver⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2526" ulx="362" uly="2451">dient nicht unter die Zahl der Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2611" type="textblock" ulx="359" uly="2524">
        <line lrx="1265" lry="2611" ulx="359" uly="2524">gen, und der Monathen gezehlt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2893" type="textblock" ulx="356" uly="2599">
        <line lrx="1250" lry="2674" ulx="361" uly="2599">werden, O bittere Nacht, in wel⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2749" ulx="360" uly="2673">cher IEſus das Licht aller Augen,</line>
        <line lrx="1249" lry="2823" ulx="356" uly="2747">die Sonn der gantzen Welt, und</line>
        <line lrx="1249" lry="2893" ulx="358" uly="2819">die Freud der Engelen, mehr dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2979" type="textblock" ulx="341" uly="2892">
        <line lrx="1249" lry="2979" ulx="341" uly="2892">barbariſch von ſeinen Feyenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="680" type="textblock" ulx="1329" uly="259">
        <line lrx="2224" lry="307" ulx="2135" uly="259">57</line>
        <line lrx="2261" lry="384" ulx="1335" uly="310">wird hergenohmen! Noctem il-</line>
        <line lrx="2185" lry="459" ulx="1333" uly="380">lam furioſus turbo poſſideat.</line>
        <line lrx="2235" lry="532" ulx="1405" uly="456">IV. Ohne Zweifel wird bey</line>
        <line lrx="2233" lry="604" ulx="1331" uly="530">dem ſo traurigen Valet Meldung</line>
        <line lrx="2223" lry="680" ulx="1329" uly="602">geſchehen ſeyn alles deſſen, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="754" type="textblock" ulx="1326" uly="675">
        <line lrx="2291" lry="754" ulx="1326" uly="675">Heyland in denen dreyen Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1939" type="textblock" ulx="1310" uly="751">
        <line lrx="2219" lry="826" ulx="1326" uly="751">ſeines Leydens wuͤrde ausſtehen:</line>
        <line lrx="2236" lry="898" ulx="1325" uly="823">nemlich daß er würde mit einem⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="977" ulx="1323" uly="898">falſchen Kuß verrathen werden,</line>
        <line lrx="2234" lry="1048" ulx="1320" uly="972">daß er demnechſt den Schrifftge⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1122" ulx="1320" uly="1045">lehrten und Phariſaͤrren wuͤrde</line>
        <line lrx="2215" lry="1196" ulx="1319" uly="1120">überantwortet werden, daß falſche</line>
        <line lrx="2231" lry="1270" ulx="1318" uly="1194">Zeugen im Hauß Caiphaͤ gegen ihn</line>
        <line lrx="2232" lry="1344" ulx="1319" uly="1269">wuͤrden auffſtehen, daß man in ſein</line>
        <line lrx="2213" lry="1418" ulx="1318" uly="1344">heiliges Angeſicht ſpeyen, und noch</line>
        <line lrx="2212" lry="1492" ulx="1317" uly="1419">darzu viele Backenſtreich ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1570" ulx="1314" uly="1491">ben wuͤrde, deren einer ſo hefftig</line>
        <line lrx="2227" lry="1642" ulx="1319" uly="1569">und grauſam, daß er in Gegenwart</line>
        <line lrx="2209" lry="1717" ulx="1318" uly="1641">des Blut⸗Richters wuͤrde zur Es⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1789" ulx="1313" uly="1711">de ſincken, daß man unter dem</line>
        <line lrx="2216" lry="1864" ulx="1315" uly="1790">ſchlagen ihm das Angeſicht wuͤrde</line>
        <line lrx="2208" lry="1939" ulx="1310" uly="1864">verbinden, und ihn hoͤniſch fragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2018" type="textblock" ulx="1309" uly="1939">
        <line lrx="2247" lry="2018" ulx="1309" uly="1939">Wer ihn geſchlagen habe 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2455" type="textblock" ulx="1302" uly="2014">
        <line lrx="2203" lry="2086" ulx="1311" uly="2014">Summa, alle Tormenten und Ty⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2163" ulx="1310" uly="2087">ranneyen werden Zweifels ohn bey</line>
        <line lrx="2201" lry="2239" ulx="1309" uly="2161">dieſem zarten Abſchied ſeyn aufs</line>
        <line lrx="2202" lry="2312" ulx="1306" uly="2235">Tapet gekommen, wobey dan in</line>
        <line lrx="2202" lry="2386" ulx="1305" uly="2307">der allerſeeligſten Mutter iſt erful⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2455" ulx="1302" uly="2384">let worden, was Thren. 1I. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2602" type="textblock" ulx="1302" uly="2451">
        <line lrx="2196" lry="2545" ulx="1303" uly="2451">ſchrieben ſtehet: Plorans plora vit</line>
        <line lrx="2238" lry="2602" ulx="1302" uly="2531">in nocte, ſie weinete eines wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2822" type="textblock" ulx="1301" uly="2600">
        <line lrx="2224" lry="2686" ulx="1302" uly="2600">nens die gantze Nacht durch,</line>
        <line lrx="2225" lry="2757" ulx="1302" uly="2672">und ihre Thraͤnen ſtunden auf</line>
        <line lrx="2202" lry="2822" ulx="1301" uly="2743">ihren Wangen, ohne daß je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2892" type="textblock" ulx="1301" uly="2814">
        <line lrx="2251" lry="2892" ulx="1301" uly="2814">mand war aus ihren Freunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3040" type="textblock" ulx="1302" uly="2890">
        <line lrx="1778" lry="2964" ulx="1302" uly="2890">der ſie troͤſtete.</line>
        <line lrx="1845" lry="3040" ulx="1598" uly="2960">Aaag 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="424" type="textblock" ulx="2247" uly="376">
        <line lrx="2357" lry="424" ulx="2247" uly="376">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="302" type="textblock" ulx="2545" uly="281">
        <line lrx="2555" lry="302" ulx="2545" uly="281">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_14A14842_0578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="357" type="textblock" ulx="424" uly="204">
        <line lrx="2038" lry="296" ulx="513" uly="204">55 Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="1421" lry="357" ulx="424" uly="278">VYV.. Ob nun gleich dieſe Zeitun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="443" type="textblock" ulx="510" uly="344">
        <line lrx="1411" lry="443" ulx="510" uly="344">gen der Goͤttlichen Mutter hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="507" type="textblock" ulx="501" uly="425">
        <line lrx="1410" lry="507" ulx="501" uly="425">betruͤblich waren, ſo haltens doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1322" type="textblock" ulx="472" uly="1241">
        <line lrx="1446" lry="1322" ulx="472" uly="1241">pflegt: Die Natur geht vor die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1688" type="textblock" ulx="507" uly="1608">
        <line lrx="1472" lry="1688" ulx="507" uly="1608">Zeit an biß zum Todt ihres Goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="733" type="textblock" ulx="513" uly="498">
        <line lrx="1420" lry="591" ulx="513" uly="498">die geiſtliche Vaͤtter darfuͤr, daß</line>
        <line lrx="1413" lry="666" ulx="514" uly="528">der Peyland durch ſein Valet ſie</line>
        <line lrx="1414" lry="733" ulx="516" uly="648">mehr habe wollen troͤſten, als be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1028" type="textblock" ulx="517" uly="795">
        <line lrx="1419" lry="886" ulx="517" uly="795">nacher Jeruſalem, und des Men⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="957" ulx="518" uly="867">ſchen Sohn, wo er haͤtte koͤnnen</line>
        <line lrx="1424" lry="1028" ulx="522" uly="945">ſagen: Dein Sohn, O Mutter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1099" type="textblock" ulx="518" uly="1022">
        <line lrx="1448" lry="1099" ulx="518" uly="1022">wird üͤberantwortet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1244" type="textblock" ulx="522" uly="1092">
        <line lrx="1426" lry="1182" ulx="522" uly="1092">womit er die Traurigkeit ſuchte zu</line>
        <line lrx="1427" lry="1244" ulx="524" uly="1167">linderen; allein, wie man zu ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1609" type="textblock" ulx="525" uly="1314">
        <line lrx="1431" lry="1401" ulx="529" uly="1314">Lehr, folgſam kan man nicht</line>
        <line lrx="1431" lry="1476" ulx="525" uly="1386">gnugſam ausſprechen, was fuͤr</line>
        <line lrx="1434" lry="1544" ulx="532" uly="1460">ſchwaͤrmuͤthige und betruͤbte Ge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1609" ulx="535" uly="1535">dancken die Mutter IEſu von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1905" type="textblock" ulx="529" uly="1683">
        <line lrx="1432" lry="1760" ulx="529" uly="1683">lichen Sohns geheget habe, und</line>
        <line lrx="1437" lry="1841" ulx="535" uly="1756">wie viele Fußfaͤlle, Klag⸗ und Bit⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1905" ulx="538" uly="1830">ten ſie gethan habe bey den Hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1981" type="textblock" ulx="472" uly="1904">
        <line lrx="1437" lry="1981" ulx="472" uly="1904">Prrieſteren, Schrifftgelehrten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="2481" type="textblock" ulx="333" uly="2424">
        <line lrx="532" lry="2481" ulx="333" uly="2424">Blſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="2541" type="textblock" ulx="401" uly="2493">
        <line lrx="536" lry="2541" ulx="401" uly="2493">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2350" type="textblock" ulx="532" uly="1977">
        <line lrx="1445" lry="2054" ulx="532" uly="1977">und bey dem Roͤmiſchen Richter</line>
        <line lrx="1440" lry="2128" ulx="538" uly="2051">Pilato ſelbſt, um ihren Sohn zu</line>
        <line lrx="1416" lry="2198" ulx="543" uly="2125">retten; aber alles umſonſt.</line>
        <line lrx="1444" lry="2273" ulx="620" uly="2199">VI. In der Bibliſchen Hiſtorie</line>
        <line lrx="1446" lry="2350" ulx="551" uly="2273">haben wir ein Beyſpiel zu dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2421" type="textblock" ulx="554" uly="2344">
        <line lrx="1465" lry="2421" ulx="554" uly="2344">Materie, aus welchem wir ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2641" type="textblock" ulx="554" uly="2419">
        <line lrx="1451" lry="2494" ulx="554" uly="2419">koͤnnen, was die Lieb vermoͤge: 1.</line>
        <line lrx="1449" lry="2583" ulx="555" uly="2494">Reg. 20. nahme Jonathas Ab⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2641" ulx="556" uly="2568">ſchied vom David: O was fuͤr ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2714" type="textblock" ulx="546" uly="2642">
        <line lrx="1470" lry="2714" ulx="546" uly="2642">Hertz⸗brechen! oſeulantes alter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="3015" type="textblock" ulx="551" uly="2717">
        <line lrx="1443" lry="2787" ulx="554" uly="2717">utrum fleverunt ambo: David</line>
        <line lrx="1446" lry="2862" ulx="555" uly="2789">autem amplius;: beyde kuͤſſeten</line>
        <line lrx="1447" lry="2941" ulx="551" uly="2858">ſich, und weineten: So haben</line>
        <line lrx="1448" lry="3015" ulx="555" uly="2929">wir ebenfals in den Engliſchen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="646" type="textblock" ulx="1461" uly="276">
        <line lrx="2373" lry="349" ulx="1464" uly="276">ſchichten eine Prob hiervon. Nem⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="423" ulx="1461" uly="350">lich zwey Weibs⸗Bilder, Mutter</line>
        <line lrx="2396" lry="503" ulx="1463" uly="424">und Tochter wurffen ſich zu den</line>
        <line lrx="2376" lry="571" ulx="1462" uly="497">Fuͤſſen des Koͤnigs Henrici des</line>
        <line lrx="2375" lry="646" ulx="1467" uly="572">VIII. umb Gnad zu erhalten, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="803" type="textblock" ulx="518" uly="647">
        <line lrx="2394" lry="733" ulx="1220" uly="647">B der groſſe Cantzler Thomas Morus</line>
        <line lrx="1417" lry="803" ulx="518" uly="721">truͤben, indem er ſagt: Wir gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1617" type="textblock" ulx="1470" uly="721">
        <line lrx="2434" lry="797" ulx="1470" uly="721">doch beym Leben moͤgte erhalten</line>
        <line lrx="2408" lry="871" ulx="1472" uly="795">werden; konten aber nichts aus⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="947" ulx="1473" uly="869">richten, es waͤre dan Sach, daß die</line>
        <line lrx="2383" lry="1020" ulx="1475" uly="944">Tochter ihren Vatter, und die</line>
        <line lrx="2386" lry="1098" ulx="1478" uly="1020">Mutter als Ehe⸗Gemahlin des</line>
        <line lrx="2385" lry="1169" ulx="1479" uly="1092">Thomaͤ ihn beredeten des Koͤnigs</line>
        <line lrx="2387" lry="1245" ulx="1480" uly="1169">neuer Religion gegen den Pabſt</line>
        <line lrx="2452" lry="1317" ulx="1475" uly="1242">beyzupflichten: hier haͤtte man</line>
        <line lrx="2433" lry="1393" ulx="1480" uly="1316">nun geſehen ein ſuppliciren,</line>
        <line lrx="2408" lry="1469" ulx="1485" uly="1391">ſchmeichlen, weinen, und anſtehen</line>
        <line lrx="2410" lry="1543" ulx="1486" uly="1465">mit den trifftigſten Vorſtellungen;</line>
        <line lrx="2441" lry="1617" ulx="1486" uly="1539">ſonderlich da der Vatter, ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1687" type="textblock" ulx="1475" uly="1613">
        <line lrx="2401" lry="1687" ulx="1475" uly="1613">Kopf zu verlieren, wurde zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2436" type="textblock" ulx="1485" uly="1687">
        <line lrx="2394" lry="1767" ulx="1489" uly="1687">Chavot heraus gefuͤhrt; maſſen</line>
        <line lrx="2395" lry="1839" ulx="1490" uly="1762">Aloyſia die Tochter nichts unter⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1915" ulx="1490" uly="1835">lieſſe, was den Vatter zu bewegen,</line>
        <line lrx="2393" lry="1987" ulx="1490" uly="1911">und beym Leben zu erhalten dien⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2065" ulx="1485" uly="1984">lich zu ſeyn ſchiene. Auf dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2143" ulx="1493" uly="2059">richt fiele ſie ihm immer zu Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="2424" lry="2214" ulx="1495" uly="2130">ſie umhaͤlſete, und kuͤſſete ihn, ſie</line>
        <line lrx="2414" lry="2287" ulx="1495" uly="2206">gabe ihm die beſte Worte, und</line>
        <line lrx="2400" lry="2361" ulx="1499" uly="2280">bate ihn durch alles, was heilig</line>
        <line lrx="2421" lry="2436" ulx="1503" uly="2359">war, er moͤgte doch ihr und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2519" type="textblock" ulx="1504" uly="2430">
        <line lrx="2463" lry="2519" ulx="1504" uly="2430">Mutter zu Lieb ſein Leben friſten,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3029" type="textblock" ulx="1497" uly="2504">
        <line lrx="2400" lry="2585" ulx="1503" uly="2504">und einen, wie ſie vorgaben, ſo</line>
        <line lrx="2400" lry="2659" ulx="1506" uly="2576">ſchimpflichen Todt vermeyden;</line>
        <line lrx="2400" lry="2732" ulx="1497" uly="2651">allein weder bitten, noch weinen</line>
        <line lrx="2400" lry="2809" ulx="1499" uly="2722">half das geringſte. Thomas bliebe</line>
        <line lrx="2398" lry="2878" ulx="1500" uly="2795">bey ſeinem Schluß, lieber das Le⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="2953" ulx="1501" uly="2869">ben, als ſeinen Glauben zu verlie⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="3029" ulx="1497" uly="2948">ren, und ſein Gewiſſen mit einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_14A14842_0579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="680" lry="1923" type="textblock" ulx="313" uly="1849">
        <line lrx="680" lry="1923" ulx="313" uly="1849">trungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2962" type="textblock" ulx="341" uly="231">
        <line lrx="1327" lry="307" ulx="603" uly="231">Todt⸗Angſt⸗Predigen au</line>
        <line lrx="1297" lry="374" ulx="402" uly="296">ſo groben Sunde zu belaͤſtigen.</line>
        <line lrx="1296" lry="447" ulx="402" uly="370">Aloyſia nicht befriediget hiemit,</line>
        <line lrx="1297" lry="524" ulx="387" uly="447">wagte noch eins zu letzt: da Mo⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="595" ulx="341" uly="520">rus nechſt beym Gericht ware,</line>
        <line lrx="1292" lry="669" ulx="396" uly="594">trunge ſie mit aller Gewalt durch</line>
        <line lrx="1293" lry="744" ulx="385" uly="668">die Menge des Volcks, embraſſirte</line>
        <line lrx="1289" lry="816" ulx="397" uly="741">ihren Vatter, und ſagte nichts</line>
        <line lrx="1289" lry="890" ulx="384" uly="817">mehr, als dieſe Worte: Ach</line>
        <line lrx="1289" lry="966" ulx="383" uly="890">Vatter! woruͤber ſie in eine Ohn⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1042" ulx="398" uly="964">macht ſuncke, und ſprachloß darni⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="1116" ulx="387" uly="1038">der lags..</line>
        <line lrx="1290" lry="1186" ulx="453" uly="1107">Aus dieſer Hiſtorie, Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1290" lry="1260" ulx="399" uly="1182">koͤnnen ſie iich einiger maſſen vor⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1331" ulx="399" uly="1260">bilden die Betruͤbnus, und den</line>
        <line lrx="1297" lry="1408" ulx="388" uly="1332">Schmertzen Mariaͤ der Jungfrau,</line>
        <line lrx="1296" lry="1481" ulx="386" uly="1407">da ſie fuͤr ihren Augen ſahe JEſum</line>
        <line lrx="1312" lry="1555" ulx="385" uly="1482">ihren Sohn gefangen fuͤhren zu</line>
        <line lrx="1314" lry="1630" ulx="382" uly="1554">der Stadt, und demnechſt zum</line>
        <line lrx="1308" lry="1701" ulx="395" uly="1629">Berg Calvariaͤ: nicht nur ein⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1777" ulx="343" uly="1702">ſonderen mehrmahlen wird dieſe</line>
        <line lrx="1291" lry="1853" ulx="354" uly="1775">liebreiche Mutter durchs Volk ge⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1925" ulx="747" uly="1851">und ihren hertzaller⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1999" ulx="402" uly="1922">liebſten Sohn fußfaͤllig gebetten</line>
        <line lrx="1293" lry="2072" ulx="386" uly="1998">haben, er moͤgte ſich doch aus den</line>
        <line lrx="1288" lry="2151" ulx="399" uly="2072">Haͤnden der Schergen, Henckers⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2224" ulx="398" uly="2147">Knechten und Soldaten erretten,</line>
        <line lrx="1289" lry="2295" ulx="390" uly="2220">nachdem er ſie bey der. Gefangen⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2370" ulx="388" uly="2295">Nehmung dreymahl zu Boden ge⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2442" ulx="383" uly="2368">worffen hatte; allein das groſſe</line>
        <line lrx="1289" lry="2517" ulx="368" uly="2442">Werck der menſchlichen Erloͤſung,</line>
        <line lrx="1288" lry="2589" ulx="396" uly="2516">welches mit dem himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2662" ulx="389" uly="2590">ter war abgemacht, lieſſe dieſes</line>
        <line lrx="1290" lry="2737" ulx="397" uly="2663">nicht zu, und iſt es uns Nachkoͤm⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2810" ulx="398" uly="2737">lingen gnug, daß wir uns in dieſer</line>
        <line lrx="1292" lry="2889" ulx="399" uly="2812">Geſchicht die Betrubnus der aller⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2962" ulx="397" uly="2880">ſeeligſten Jungſer bey dem Valét</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1100" type="textblock" ulx="1314" uly="971">
        <line lrx="1373" lry="1026" ulx="1356" uly="971">i</line>
        <line lrx="1371" lry="1100" ulx="1314" uly="1060">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1267" type="textblock" ulx="1328" uly="236">
        <line lrx="2242" lry="312" ulx="1328" uly="236">s der Paßions⸗Hiſtorie. 552</line>
        <line lrx="2243" lry="377" ulx="1351" uly="304">ihres Goͤttlichen Sohns einiger</line>
        <line lrx="2007" lry="451" ulx="1349" uly="377">maſſen haben vorgeſtellet.</line>
        <line lrx="2244" lry="530" ulx="1425" uly="446">VII. Aber eines Valets oder</line>
        <line lrx="2234" lry="598" ulx="1347" uly="518">Abſchieds von IEſu, deſſen ſich</line>
        <line lrx="2239" lry="673" ulx="1347" uly="594">die gottloſe Suͤnder gebrauchen,</line>
        <line lrx="2239" lry="745" ulx="1345" uly="664">mußich hier nit vergeſſen: dan daß</line>
        <line lrx="2233" lry="819" ulx="1343" uly="740">der liebe Heyland Abſchied genoh⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="896" ulx="1344" uly="816">men habe von ſeiner natuͤrlichen</line>
        <line lrx="2244" lry="961" ulx="1341" uly="890">Mutter, ware der Will des himm⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1103" ulx="1368" uly="961">hen Natters  daß die Suͤnder</line>
        <line lrx="2242" lry="1116" ulx="1372" uly="1037">ber Abſchied nehmen von ihrem</line>
        <line lrx="2242" lry="1187" ulx="1343" uly="1110">Erloͤſer, und groͤſtem Gutthaͤter,</line>
        <line lrx="2243" lry="1267" ulx="1340" uly="1186">um ſich zu ſchlagen zu dem Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1337" type="textblock" ulx="1323" uly="1259">
        <line lrx="2304" lry="1337" ulx="1323" uly="1259">than, ſeinem abgeſagten Feyend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1483" type="textblock" ulx="1342" uly="1334">
        <line lrx="2239" lry="1416" ulx="1344" uly="1334">iſt nicht zu verantworten; ja es</line>
        <line lrx="2241" lry="1483" ulx="1342" uly="1404">wuͤrde kein geſcheidter Menſch ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1567" type="textblock" ulx="1324" uly="1481">
        <line lrx="2240" lry="1567" ulx="1324" uly="1481">ſolche Unthat laſſen einfallen, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2659" type="textblock" ulx="1335" uly="1557">
        <line lrx="2244" lry="1629" ulx="1344" uly="1557">einbilden koͤnnen, wan wir es</line>
        <line lrx="2242" lry="1711" ulx="1343" uly="1629">nicht, leyder, taͤglich fuͤr unſeren</line>
        <line lrx="2246" lry="1789" ulx="1343" uly="1703">Augen ſaͤhen. Mercken ſie nur</line>
        <line lrx="2246" lry="1857" ulx="1346" uly="1778">auf die groſſe Abſcheulichkeit dieſes</line>
        <line lrx="2245" lry="1930" ulx="1335" uly="1850">Laſters. Ein jeder Chriſtglaubi⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2004" ulx="1345" uly="1926">ger hat JEſu eine ewige Treu, und</line>
        <line lrx="2249" lry="2078" ulx="1347" uly="2002">beſtaͤndigen Dienſt geſchworen,</line>
        <line lrx="2305" lry="2151" ulx="1344" uly="2075">und hingegen dem Sathan abge⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2226" ulx="1345" uly="2148">ſagt. Ein jeder Chriſtglaubiger</line>
        <line lrx="2245" lry="2305" ulx="1343" uly="2221">hat zumoͤffteren verſprochen: nie⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2376" ulx="1345" uly="2293">mahlen, OJEſu, werde ich mit</line>
        <line lrx="2204" lry="2444" ulx="1343" uly="2366">von dir abſonderen; dan du bi</line>
        <line lrx="2245" lry="2522" ulx="1342" uly="2442">das Licht meiner Augen, der</line>
        <line lrx="2246" lry="2594" ulx="1341" uly="2513">Troſt meines Lebens, mein</line>
        <line lrx="2244" lry="2659" ulx="1346" uly="2583">Erbtheil und Belohnung. Kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2734" type="textblock" ulx="1313" uly="2657">
        <line lrx="2244" lry="2734" ulx="1313" uly="2657">ne Macht, noch Beredung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3013" type="textblock" ulx="1344" uly="2727">
        <line lrx="2243" lry="2814" ulx="1344" uly="2727">Gottloſen wird mich jemahlen da⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2887" ulx="1345" uly="2800">hin bringen, daß ich als ein un⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2949" ulx="1346" uly="2874">danckbarer Chriſt deine Creutzfahnẽ</line>
        <line lrx="2285" lry="3013" ulx="2040" uly="2965">ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_14A14842_0580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="296" type="textblock" ulx="417" uly="226">
        <line lrx="643" lry="296" ulx="417" uly="226">7560</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="137" type="textblock" ulx="676" uly="112">
        <line lrx="690" lry="137" ulx="676" uly="112">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="587" type="textblock" ulx="531" uly="278">
        <line lrx="1433" lry="357" ulx="540" uly="278">verlaſſe, und mich von dir verab⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="443" ulx="540" uly="293">neraſe Laſſe mich die Welt ein⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="514" ulx="541" uly="429">laden, laſſe mir liebkoſen das</line>
        <line lrx="1434" lry="587" ulx="531" uly="501">Fleiſch, die Hoͤll ſelbſt laſſe mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="663" type="textblock" ulx="526" uly="577">
        <line lrx="1436" lry="663" ulx="526" uly="577">anreitzen, niemahlen werde ich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="732" type="textblock" ulx="545" uly="651">
        <line lrx="1433" lry="732" ulx="545" uly="651">Eſu abweichen, dem ich die be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2427" type="textblock" ulx="522" uly="725">
        <line lrx="1436" lry="806" ulx="585" uly="725">aͤndige Treu hab geſchworen,</line>
        <line lrx="1437" lry="887" ulx="542" uly="801">welchen ich liebe uͤber alles, und den</line>
        <line lrx="1438" lry="958" ulx="548" uly="872">ich hoffe anzuſchauen in der gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1034" ulx="542" uly="948">ſeeligen Ewigkeit. Guͤldene Wor⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1098" ulx="536" uly="1021">te! allein, Ounbeſtaͤndiges Chri⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1178" ulx="549" uly="1097">ſten⸗Volck! es kombt nur ein ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1251" ulx="545" uly="1171">ringer Verſuchungs⸗Wind aus</line>
        <line lrx="1442" lry="1323" ulx="549" uly="1242">der Hoͤlle, oder von einer verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1405" ulx="548" uly="1317">riſchen Creatur, die fleiſchliche Be⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1471" ulx="552" uly="1395">gierden fangen nur an zu reitzen,</line>
        <line lrx="1445" lry="1543" ulx="554" uly="1465">da heiſſet es ſchon: Ade JE Su,</line>
        <line lrx="1446" lry="1613" ulx="554" uly="1538">mein Erloͤſer! adé Ehrbarkeit,</line>
        <line lrx="1447" lry="1691" ulx="549" uly="1614">Parole, Eydſchwur, und alle Tu⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1764" ulx="555" uly="1695">genten!</line>
        <line lrx="1449" lry="1834" ulx="569" uly="1759">VIII. Alſo ſeynd die ſtarckeſte</line>
        <line lrx="1451" lry="1911" ulx="553" uly="1834">Pfeiler unſer Chriſtlicher Religion</line>
        <line lrx="1449" lry="1982" ulx="559" uly="1907">uͤberhauffen gefallen, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1449" lry="2056" ulx="556" uly="1981">ihre Treu und Verſprechen dem⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2131" ulx="560" uly="2055">ſelben IEſu zum oͤffteren bekraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2204" ulx="522" uly="2129">get hatten. Petrus, und die uͤbrige</line>
        <line lrx="1453" lry="2275" ulx="522" uly="2201">Juͤnger wolten ſo gar mit ihm in</line>
        <line lrx="1453" lry="2352" ulx="561" uly="2276">den Tod gehen, indeſſen die eintzige</line>
        <line lrx="1454" lry="2427" ulx="562" uly="2349">Gefangen⸗Nehmung hatte ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="285" type="textblock" ulx="927" uly="176">
        <line lrx="2029" lry="285" ulx="927" uly="176">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="428" type="textblock" ulx="1487" uly="262">
        <line lrx="2397" lry="363" ulx="1487" uly="262">dreyfachen Luͤgen und Eydſchwur</line>
        <line lrx="2390" lry="428" ulx="1489" uly="351">gegen ſeinen groͤſten Gutthaͤter:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="502" type="textblock" ulx="1489" uly="426">
        <line lrx="2465" lry="502" ulx="1489" uly="426">und was ſoll ich ſagen von dem ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="656" type="textblock" ulx="1489" uly="498">
        <line lrx="2399" lry="580" ulx="1490" uly="498">raͤthriſchen Juda? durch den fal⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="656" ulx="1489" uly="574">ſchen Kuß, durch die meineydige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="807" type="textblock" ulx="1489" uly="648">
        <line lrx="2439" lry="732" ulx="1489" uly="648">Nieſſung des heiligen Abend⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="807" ulx="1491" uly="723">mahls, und durch die heimliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1105" type="textblock" ulx="1490" uly="796">
        <line lrx="2394" lry="880" ulx="1490" uly="796">Diebſtaͤhl ſcheuete er ſich nicht Iä⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="954" ulx="1491" uly="872">ſu das ſchaͤndliche Valet zu geben,</line>
        <line lrx="2393" lry="1034" ulx="1490" uly="946">und dem Sathan, der ihn nach</line>
        <line lrx="2395" lry="1105" ulx="1492" uly="1021">dem gleißneriſch genohmenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1179" type="textblock" ulx="1484" uly="1093">
        <line lrx="2396" lry="1179" ulx="1484" uly="1093">Abendmahl beſaſſe, anzuhangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1330" type="textblock" ulx="1491" uly="1168">
        <line lrx="2395" lry="1260" ulx="1491" uly="1168">Dergleichen Abfaͤlle, Kirchen⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1330" ulx="1493" uly="1243">Schaͤndereyen, Meineyde geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1402" type="textblock" ulx="1480" uly="1317">
        <line lrx="2405" lry="1402" ulx="1480" uly="1317">hen noch alle Tage von gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1613" type="textblock" ulx="1498" uly="1390">
        <line lrx="2397" lry="1478" ulx="1498" uly="1390">Chriſten, welche von unſerer allge⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1557" ulx="1498" uly="1469">meiner Mutter der Kirche unauff⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="1613" ulx="1499" uly="1538">hoͤrlich beweinet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1777" type="textblock" ulx="1501" uly="1615">
        <line lrx="2460" lry="1701" ulx="1556" uly="1615">Wer von dieſer Zahl iſt, der</line>
        <line lrx="2427" lry="1777" ulx="1501" uly="1691">wiederruffe noch heut ſein gottlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1844" type="textblock" ulx="1503" uly="1763">
        <line lrx="2396" lry="1844" ulx="1503" uly="1763">ſes Valeét, und ſpreche mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1997" type="textblock" ulx="1501" uly="1836">
        <line lrx="2459" lry="1923" ulx="1501" uly="1836">Koͤniglichen Pſalmiſten: Es iſt</line>
        <line lrx="2557" lry="1997" ulx="1501" uly="1912">mir gut, daß ich GOtt anhan⸗ l z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2439" type="textblock" ulx="1498" uly="1990">
        <line lrx="2364" lry="2062" ulx="1498" uly="1990">ge, und auf den meine Hofnun</line>
        <line lrx="2400" lry="2149" ulx="1499" uly="1994">ſtelle. Bklnhrwürcybasven</line>
        <line lrx="2399" lry="2219" ulx="1500" uly="2136">und den Abſchied geben aller un⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2293" ulx="1502" uly="2207">zimlicher Liebe, welcher ich bißhero</line>
        <line lrx="2400" lry="2373" ulx="1506" uly="2281">bin zugethan geweſen, allen Luͤſten</line>
        <line lrx="2406" lry="2439" ulx="1507" uly="2357">und Plaiſiren, allen Ehren Stel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2011" type="textblock" ulx="2474" uly="1972">
        <line lrx="2536" lry="2011" ulx="2474" uly="1972">28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1771" type="textblock" ulx="2730" uly="1708">
        <line lrx="2772" lry="1771" ulx="2730" uly="1708">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2721" type="textblock" ulx="332" uly="2420">
        <line lrx="1454" lry="2499" ulx="332" uly="2420">Krafft, daß ſie alle von ihm flo⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2576" ulx="379" uly="2422">Mar 16. Raff luns fugerunt ab eo om-</line>
        <line lrx="1454" lry="2645" ulx="567" uly="2571">nes. Eine Anſprach der Magd</line>
        <line lrx="1458" lry="2721" ulx="567" uly="2645">im Hof Pilati an den Apoſtel Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2956" type="textblock" ulx="564" uly="2410">
        <line lrx="2710" lry="2519" ulx="1507" uly="2410">len und Freunden, als meinem 4</line>
        <line lrx="2765" lry="2590" ulx="1506" uly="2503">IJEſu abſagen. Ade dan, du be⸗ .</line>
        <line lrx="2675" lry="2665" ulx="1510" uly="2580">triegliche Venus! adé ihr verfuh</line>
        <line lrx="2772" lry="2748" ulx="1511" uly="2652">riſche Geſellen, mit welchen ich un ꝗ</line>
        <line lrx="2516" lry="2812" ulx="567" uly="2719">trum, der zuvorn I6Eſum zu retten, vorſichtig binumgangen! adé ihr</line>
        <line lrx="2533" lry="2890" ulx="568" uly="2792">dem Malcho das Ohr hatte abge⸗ Eitelkeiten der Welt, boͤſe Luͤſten,</line>
        <line lrx="2721" lry="2956" ulx="564" uly="2861">hauen, veranlaſte dieſen zu einer und Reitzungen zur Sande! vonk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3023" type="textblock" ulx="2302" uly="2965">
        <line lrx="2410" lry="3023" ulx="2302" uly="2965">mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_14A14842_0581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="2789" type="textblock" ulx="196" uly="2687">
        <line lrx="346" lry="2734" ulx="196" uly="2687">a Reg.</line>
        <line lrx="334" lry="2789" ulx="247" uly="2701">13*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="68" type="textblock" ulx="1463" uly="45">
        <line lrx="1466" lry="68" ulx="1463" uly="64">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="313" type="textblock" ulx="607" uly="196">
        <line lrx="2216" lry="313" ulx="607" uly="196">Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 55 551</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="534" type="textblock" ulx="377" uly="296">
        <line lrx="2223" lry="375" ulx="377" uly="296">meinem JEſu weiche ich nicht ab, ſu dir lebe ich, JEſu dir ſterbe</line>
        <line lrx="2099" lry="458" ulx="379" uly="296">was auch immer die Hoͤll fuͤr Ver⸗ ich, Amen. ſ</line>
        <line lrx="1435" lry="534" ulx="379" uly="445">ſuchungen wird gebrauchen: JIJE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1180" type="textblock" ulx="379" uly="790">
        <line lrx="1806" lry="941" ulx="816" uly="790">Die 23ſte Medig.</line>
        <line lrx="2272" lry="1101" ulx="379" uly="984">Text. Egreſſus eſt Eſus trans torrentem Cedron, ubi</line>
        <line lrx="1602" lry="1180" ulx="781" uly="1091">erat hortus. Joan. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1323" type="textblock" ulx="371" uly="1204">
        <line lrx="2182" lry="1323" ulx="371" uly="1204">Fſus gienge über die Bach Cedron, wo der Garten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1383" type="textblock" ulx="1057" uly="1312">
        <line lrx="1533" lry="1383" ulx="1057" uly="1312">ware. Joan. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1587" type="textblock" ulx="449" uly="1415">
        <line lrx="2072" lry="1518" ulx="482" uly="1415">Inhalt. Was der erſte und zweyte Adam im Garten</line>
        <line lrx="2198" lry="1587" ulx="449" uly="1507">gethan haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1863" type="textblock" ulx="387" uly="1627">
        <line lrx="2224" lry="1730" ulx="387" uly="1627">1. 6 D An ein hertzhaffter, wer wird mir geben, daß ich fuͤr</line>
        <line lrx="2225" lry="1794" ulx="513" uly="1702"> Eund zugleich ehrbarer dich ſterbe? Auf dieſe Art ver⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1863" ulx="720" uly="1774">Mann ſo weit kombt, bergen ſtarcke Maͤnner und groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1943" type="textblock" ulx="382" uly="1831">
        <line lrx="2224" lry="1943" ulx="382" uly="1831">daß er die Zaͤhren „und ſeine Be⸗ Herren ihre Thraͤnen. Die Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2089" type="textblock" ulx="383" uly="1924">
        <line lrx="2222" lry="2017" ulx="383" uly="1924">truͤbnus nicht mehr kan einhalten, Bilder ſelbſt laſſen den Traur⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2089" ulx="385" uly="1997">ſo gehet er ins gemein in ein abge⸗ Schleyer vor ihr Geſicht herunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2166" type="textblock" ulx="349" uly="2074">
        <line lrx="2219" lry="2166" ulx="349" uly="2074">ſondertes Zimmer, oder in einen fallen, wan ſie einen Todten, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2458" type="textblock" ulx="383" uly="2146">
        <line lrx="2220" lry="2235" ulx="385" uly="2146">anderen verborgenen Orth, woer anderen guten Freund betrauren,</line>
        <line lrx="2221" lry="2308" ulx="384" uly="2220">ſeine Thraͤnen allein ohne Zu⸗ damit ihre betruͤbte Minen nicht</line>
        <line lrx="2221" lry="2388" ulx="383" uly="2286">ſchauere und Zeugen kan vergieſ⸗ geſehen werden. Etwas desglei⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2458" ulx="385" uly="2364">ſen. Alſo machte es der Koͤnigliche chen, geliebte Zuhoͤrer, hat man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2607" type="textblock" ulx="336" uly="2435">
        <line lrx="2318" lry="2534" ulx="336" uly="2435">Prophet David, da er ſeinen un⸗ vorzeiten wahr genohmen in dem</line>
        <line lrx="2222" lry="2607" ulx="380" uly="2501">gluͤckſeligen Sohn den Abſalon hertzhaffteſten und ehrbareſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3115" type="textblock" ulx="382" uly="2580">
        <line lrx="2222" lry="2676" ulx="385" uly="2580">beweinen wolte: Seceſſit, ſagt unter allen Maͤnneren, ich wil ſa⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2759" ulx="389" uly="2653">der Text, in eæœnaculum portæ, gen, in JESi dem Sohn des</line>
        <line lrx="2291" lry="2830" ulx="388" uly="2727">er gienge in ein Zimmer an der himmliſchen Vatters, da er ſei⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2904" ulx="386" uly="2802">Pforte, und weinete mit trauri⸗ ner Traurigkeit, ſo ſein gantzes</line>
        <line lrx="2294" lry="2974" ulx="382" uly="2874">ger Stimme: O mein Sohn Hertzbefangen, den Zaum wolte</line>
        <line lrx="2227" lry="3045" ulx="383" uly="2951">Abſalon! Abſalon mein Sohn! ſchieſſen laſſen, gienge er allein, ei⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3115" ulx="397" uly="3022">R. P., Heimbach Leich⸗Pred. Bbbb nen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_14A14842_0582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="1748" type="textblock" ulx="377" uly="1597">
        <line lrx="1095" lry="1670" ulx="562" uly="1597">ret und geadlet hat</line>
        <line lrx="1484" lry="1748" ulx="377" uly="1651">oritag Theil meiner Rede wird zweyerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="2284" type="textblock" ulx="375" uly="2233">
        <line lrx="521" lry="2284" ulx="375" uly="2233">beiung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="782" type="textblock" ulx="552" uly="280">
        <line lrx="822" lry="340" ulx="556" uly="280">562</line>
        <line lrx="1441" lry="416" ulx="552" uly="338">nen gantzen Steinwurf abgeſon⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="486" ulx="552" uly="413">dert von ſeinen Juͤngeren auf den</line>
        <line lrx="1444" lry="560" ulx="554" uly="486">Oelberg in den Garten Gethſema⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="635" ulx="555" uly="560">ni: allda mit dem finſtern Schatten</line>
        <line lrx="1447" lry="709" ulx="554" uly="634">der Nacht bedeckt, ſtellete er eine</line>
        <line lrx="1449" lry="782" ulx="555" uly="709">gantz traurige Betrachtung an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="858" type="textblock" ulx="552" uly="779">
        <line lrx="1475" lry="858" ulx="552" uly="779">welche er uns zum ewigen Anden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1674" type="textblock" ulx="522" uly="850">
        <line lrx="1087" lry="930" ulx="555" uly="850">cken hat hinterlaſſen.</line>
        <line lrx="1452" lry="1006" ulx="522" uly="927">Eja in Chriſto dem Seeligma⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1075" ulx="525" uly="997">cher anweſende Sodales: wer</line>
        <line lrx="1456" lry="1155" ulx="558" uly="1074">Seelen⸗Fruchten aus den trauri⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1229" ulx="556" uly="1151">gen Gedancken des Heylands im</line>
        <line lrx="1454" lry="1309" ulx="559" uly="1224">Garten wil ſammlen, der folge</line>
        <line lrx="1452" lry="1379" ulx="559" uly="1299">mir heut mit ſeinen aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1457" lry="1451" ulx="556" uly="1374">und innerlichen Sinnen nach an</line>
        <line lrx="1456" lry="1528" ulx="558" uly="1451">den Orth, welchen JEſus mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1600" ulx="560" uly="1521">nem heiligen Blut⸗Schweiß beeh⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1674" ulx="1188" uly="1603">Der erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3084" type="textblock" ulx="546" uly="1743">
        <line lrx="1456" lry="1817" ulx="561" uly="1743">Garten vorſtellen. Der andere</line>
        <line lrx="1458" lry="1897" ulx="559" uly="1818">den traurigen Heyland ſambt</line>
        <line lrx="1460" lry="1970" ulx="560" uly="1893">den Urfachen ſeiner Betruͤbnus.</line>
        <line lrx="1268" lry="2041" ulx="562" uly="1967">O Crux ave ſpes unica.</line>
        <line lrx="1458" lry="2111" ulx="563" uly="2041">Egreffus eſt trans torrentem.</line>
        <line lrx="1461" lry="2192" ulx="637" uly="2114">II. Es iſt bekant, was jener</line>
        <line lrx="1463" lry="2267" ulx="566" uly="2188">Paradeis⸗Garten fuͤr ein luſtiger,</line>
        <line lrx="1460" lry="2340" ulx="567" uly="2263">und zugleich gefaͤhrlicher Orth ge⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2414" ulx="565" uly="2339">weſen, in welchem der Schoͤpffer</line>
        <line lrx="1465" lry="2489" ulx="565" uly="2411">die beyde Vor⸗Elteren, den Adam,</line>
        <line lrx="1463" lry="2561" ulx="566" uly="2487">und die Mutter Evam geſetzt hat⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2634" ulx="565" uly="2560">te. In dem Garten hat alle Boß⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2712" ulx="567" uly="2633">heit ihren Anfang genohmen. In</line>
        <line lrx="1462" lry="2785" ulx="546" uly="2709">dem Garten hat obge ſiegt die</line>
        <line lrx="1460" lry="2856" ulx="548" uly="2777">hoͤlliſche Schlang, und die Men⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2927" ulx="569" uly="2850">ſchen ſeynd ſchaͤndlich uͤberwunden</line>
        <line lrx="1464" lry="3007" ulx="568" uly="2922">worden. In dem Garten wuchſe</line>
        <line lrx="1462" lry="3084" ulx="565" uly="2995">alles Ungluck, und das gaͤntzliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="488" type="textblock" ulx="910" uly="229">
        <line lrx="2307" lry="348" ulx="910" uly="229">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2471" lry="416" ulx="1496" uly="332">Verderben des menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="488" ulx="1498" uly="408">ſchlechts. Verflucht ſeynd ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="858" type="textblock" ulx="1500" uly="482">
        <line lrx="2403" lry="557" ulx="1500" uly="482">Gaͤrten, in welchen nur Gottlo⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="636" ulx="1502" uly="558">ſigkeiten werden ausgeuͤbt! ver⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="706" ulx="1501" uly="627">maledeyt ſeynd die Gaͤrten, in wel⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="782" ulx="1501" uly="707">chen der Sathan triumphirt, und</line>
        <line lrx="2409" lry="858" ulx="1506" uly="780">der zu ſeinem Heyl erſchaffene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1012" type="textblock" ulx="1489" uly="856">
        <line lrx="2477" lry="943" ulx="1489" uly="856">Menſch liederlich wird uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1012" ulx="1508" uly="933">den! verflucht ſeynd diejenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1082" type="textblock" ulx="1509" uly="1005">
        <line lrx="2412" lry="1082" ulx="1509" uly="1005">Gaͤrten, in welchen man ſich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1154" type="textblock" ulx="1508" uly="1079">
        <line lrx="2457" lry="1154" ulx="1508" uly="1079">Todt iſſet, und das ewige Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1230" type="textblock" ulx="1508" uly="1152">
        <line lrx="2411" lry="1230" ulx="1508" uly="1152">verlieret, in welchen ein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1305" type="textblock" ulx="1508" uly="1230">
        <line lrx="2443" lry="1305" ulx="1508" uly="1230">den anderen verfuͤhret, und zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1602" type="textblock" ulx="1508" uly="1307">
        <line lrx="2295" lry="1380" ulx="1508" uly="1307">Laſteren verleitet!</line>
        <line lrx="2413" lry="1455" ulx="1567" uly="1378">III. Jedoch ich ſtehe ab von den</line>
        <line lrx="2413" lry="1529" ulx="1509" uly="1448">Verwuͤnſchungen des ſuͤndhafften</line>
        <line lrx="2413" lry="1602" ulx="1511" uly="1521">Gartens, in welchem der erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1753" type="textblock" ulx="1509" uly="1593">
        <line lrx="2477" lry="1683" ulx="1511" uly="1593">Adam ſeine Gluckſeeligkeit ver⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="1753" ulx="1509" uly="1679">ſpielet hat, indem wir einen zwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1826" type="textblock" ulx="1510" uly="1751">
        <line lrx="2414" lry="1826" ulx="1510" uly="1751">ten Adam den Sohn des himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2049" type="textblock" ulx="1494" uly="1826">
        <line lrx="2485" lry="1914" ulx="1512" uly="1826">ſchen Vatters haben, welcher, was</line>
        <line lrx="2451" lry="1989" ulx="1512" uly="1900">der erſte Adam im Garten geſun⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2049" ulx="1494" uly="1977">diget hat, in einem anderen Gar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2647" type="textblock" ulx="1510" uly="2048">
        <line lrx="2415" lry="2126" ulx="1510" uly="2048">ten, Gethſemani genant, durch ſei⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2205" ulx="1512" uly="2123">nen bluͤtigen Schweiß thut erſe⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2276" ulx="1511" uly="2198">tzen. Geben ſie acht, Chriſtliche</line>
        <line lrx="2413" lry="2347" ulx="1512" uly="2269">Zuhoͤrer! der erſte Adam ſtrebte</line>
        <line lrx="2416" lry="2423" ulx="1515" uly="2344">in ſeinem Paradeis⸗Garten nach</line>
        <line lrx="2418" lry="2503" ulx="1514" uly="2419">Wolluͤſten, und guten Tagen, nach</line>
        <line lrx="2421" lry="2575" ulx="1513" uly="2495">der Gottheit, und Unſterblichkeit.</line>
        <line lrx="2420" lry="2647" ulx="1515" uly="2570">Der zweyte Adam Chriſtus wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2721" type="textblock" ulx="1516" uly="2643">
        <line lrx="2444" lry="2721" ulx="1516" uly="2643">an ſtatt der Wolluͤſten und Plaiſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3100" type="textblock" ulx="1516" uly="2719">
        <line lrx="2424" lry="2797" ulx="1516" uly="2719">ren in ſeinem Garten dergeſtalt be⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2869" ulx="1516" uly="2791">truͤbt, daß er vermeint zu ſterben;</line>
        <line lrx="2422" lry="2945" ulx="1516" uly="2866">an ſtatt der Gottheit, ſo dem Adam</line>
        <line lrx="2421" lry="3016" ulx="1519" uly="2943">von der Schlange wurde anerbot⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="3100" ulx="1516" uly="3018">ten: Eritis, ſicut Dii, entauſſert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_14A14842_0583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="527" type="textblock" ulx="128" uly="370">
        <line lrx="601" lry="449" ulx="128" uly="370">khilip. Geſtalt</line>
        <line lrx="1276" lry="527" ulx="341" uly="456">Knuechts, exinanivit ſemetip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="480" type="textblock" ulx="216" uly="438">
        <line lrx="299" lry="480" ulx="216" uly="438">2.‧ 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="615" type="textblock" ulx="217" uly="598">
        <line lrx="247" lry="615" ulx="217" uly="598">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="312" type="textblock" ulx="595" uly="239">
        <line lrx="1352" lry="312" ulx="595" uly="239">Todt⸗Angſt⸗Predigen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="82" type="textblock" ulx="1314" uly="50">
        <line lrx="1318" lry="82" ulx="1315" uly="63">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="317" type="textblock" ulx="1373" uly="209">
        <line lrx="2215" lry="317" ulx="1373" uly="209">der Paßions⸗Hiſtorie. 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="383" type="textblock" ulx="382" uly="297">
        <line lrx="2394" lry="383" ulx="382" uly="297">fich der traurige IEſus biß zur Garten gehen, und mit andaͤchti⸗ Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="458" type="textblock" ulx="707" uly="384">
        <line lrx="1281" lry="458" ulx="707" uly="384">eines demuͤthigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1341" type="textblock" ulx="374" uly="530">
        <line lrx="1275" lry="603" ulx="376" uly="530">ſum, formam ſervi accipiens, an</line>
        <line lrx="1279" lry="676" ulx="374" uly="601">ſtatt der dem Adam vorgelogener</line>
        <line lrx="1275" lry="751" ulx="378" uly="677">Unſterblichkeit erbietet der andere</line>
        <line lrx="1273" lry="835" ulx="378" uly="747">Adam ſich dem himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="900" ulx="378" uly="824">ter fuͤr das menſchliche Geſchlecht</line>
        <line lrx="1276" lry="975" ulx="376" uly="898">den harteſten Todt auszuſtehen.</line>
        <line lrx="1272" lry="1051" ulx="379" uly="974">Dieſe Geſchicht begreifft mein an⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1122" ulx="374" uly="1048">gezogener Evangeliſt mit wenig</line>
        <line lrx="1273" lry="1199" ulx="376" uly="1122">Worten: JEſus, ſpricht er,</line>
        <line lrx="1272" lry="1274" ulx="374" uly="1198">gienge uͤber die Bach Cedron,</line>
        <line lrx="1271" lry="1341" ulx="377" uly="1269">wo der Garten ware. Nemlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1418" type="textblock" ulx="379" uly="1344">
        <line lrx="1272" lry="1418" ulx="379" uly="1344">nach zuvor genohmenem traurig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1574" type="textblock" ulx="374" uly="1418">
        <line lrx="1269" lry="1505" ulx="380" uly="1418">ſten Abſchied von ſeiner hertzaller⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="1574" ulx="374" uly="1492">liebſten Mutter, nach eingeſetztem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1640" type="textblock" ulx="313" uly="1567">
        <line lrx="1299" lry="1640" ulx="313" uly="1567">und ſeinen Juͤngeren uͤberreichtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2012" type="textblock" ulx="377" uly="1640">
        <line lrx="1271" lry="1718" ulx="380" uly="1640">heiligen Abendmahl, nach auffge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1788" ulx="379" uly="1715">richtetem Teſtament, und letzter</line>
        <line lrx="1273" lry="1862" ulx="377" uly="1789">Willens⸗Erklaͤrung, gienge er un⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1935" ulx="381" uly="1863">ter die Baͤume des Gartens, da⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2012" ulx="384" uly="1940">mit, wie S. Cyrillus Alexandri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2085" type="textblock" ulx="335" uly="2011">
        <line lrx="1273" lry="2085" ulx="335" uly="2011">nus wohl anmercket, wie im Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2161" type="textblock" ulx="374" uly="2081">
        <line lrx="1272" lry="2161" ulx="374" uly="2081">radeis⸗Garten alles Ungluͤcks</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2237" type="textblock" ulx="381" uly="2160">
        <line lrx="1309" lry="2237" ulx="381" uly="2160">ein Anfang gemacht worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2970" type="textblock" ulx="375" uly="2221">
        <line lrx="1273" lry="2311" ulx="377" uly="2221">alſo in dieſem Garten das Ley⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2395" ulx="380" uly="2306">den Chriſti ebenfals anfienge.</line>
        <line lrx="1271" lry="2454" ulx="375" uly="2378">O gluͤckſeeliger Garten, in welchem</line>
        <line lrx="1273" lry="2528" ulx="376" uly="2453">der erzuͤrnte himmliſche Vatter alle</line>
        <line lrx="1273" lry="2599" ulx="381" uly="2525">von uns verdiente Schuld hat</line>
        <line lrx="1272" lry="2681" ulx="380" uly="2601">nachgelaſſen! O ihr einer ewigen</line>
        <line lrx="1275" lry="2751" ulx="380" uly="2673">Gedaͤchtnus wuͤrdige Oelbaͤume,</line>
        <line lrx="1276" lry="2824" ulx="378" uly="2746">unter welchen Eſus hat abgebuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="2897" ulx="380" uly="2823">ſet, was wir geſuͤndiget hatten!</line>
        <line lrx="1275" lry="2970" ulx="456" uly="2894">IV. Laſſet uns, andaͤchtige So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3060" type="textblock" ulx="337" uly="2967">
        <line lrx="1275" lry="3060" ulx="337" uly="2967">dales, mit dem Heyland zu dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="498" type="textblock" ulx="1334" uly="374">
        <line lrx="2354" lry="452" ulx="1334" uly="374">gen Seufßeren betrachten, wer all⸗ er</line>
        <line lrx="2393" lry="498" ulx="2237" uly="433">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="747" type="textblock" ulx="1327" uly="446">
        <line lrx="2221" lry="524" ulx="1331" uly="446">da mit ſeinem heiligen Angeſicht</line>
        <line lrx="2226" lry="599" ulx="1331" uly="524">auf der Erden lige? und was er</line>
        <line lrx="2229" lry="674" ulx="1327" uly="594">unſertwegen allda verrichte?</line>
        <line lrx="2224" lry="747" ulx="1327" uly="669">Das erſte betreffend, lehrt uns der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="895" type="textblock" ulx="1327" uly="742">
        <line lrx="2263" lry="820" ulx="1328" uly="742">Chriſtliche Glaub, daß allda in</line>
        <line lrx="2256" lry="895" ulx="1327" uly="816">groͤſten Aengſten darnider lige in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1493" type="textblock" ulx="1323" uly="888">
        <line lrx="2226" lry="969" ulx="1326" uly="888">ſeinem Blut⸗Schweiß der Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1044" ulx="1327" uly="961">fer Himmels und der Erden, daß</line>
        <line lrx="2228" lry="1115" ulx="1326" uly="1031">allda lige der Sohn GOttes ſelbſt,</line>
        <line lrx="2226" lry="1191" ulx="1326" uly="1110">von welchem der himmliſcher Vat⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1265" ulx="1327" uly="1187">ter ſprach: Hic eſt Filius meus</line>
        <line lrx="2224" lry="1336" ulx="1325" uly="1257">dilectus, daß allda lige die Freud</line>
        <line lrx="2227" lry="1418" ulx="1323" uly="1333">der Engelen, welche ein Verlan⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1493" ulx="1323" uly="1407">gen tragen ſein heiliges Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1565" type="textblock" ulx="1299" uly="1487">
        <line lrx="1841" lry="1565" ulx="1299" uly="1487">ſicht anzuſchauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2155" type="textblock" ulx="1321" uly="1552">
        <line lrx="2223" lry="1636" ulx="1392" uly="1552">O heilige Erde, ſo mit meines</line>
        <line lrx="2225" lry="1710" ulx="1321" uly="1624">Heylands und GOttes allerhei⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1784" ulx="1322" uly="1699">ligſtem Angeſicht biſt beruͤhret</line>
        <line lrx="2225" lry="1853" ulx="1325" uly="1776">worden! O gluͤckſeeliger Garten,</line>
        <line lrx="2224" lry="1924" ulx="1326" uly="1848">der du mit dem heiligen Blut JE⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2007" ulx="1324" uly="1922">ſu des zweyten Adams biſt benetzet</line>
        <line lrx="2225" lry="2073" ulx="1322" uly="1995">worden! das thaͤte ich nur wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2155" ulx="1325" uly="2070">ſchen, daß durch ſolche tieffe Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2226" type="textblock" ulx="1324" uly="2147">
        <line lrx="2279" lry="2226" ulx="1324" uly="2147">demuͤthigung des Sohns GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2667" type="textblock" ulx="1323" uly="2222">
        <line lrx="2226" lry="2294" ulx="1324" uly="2222">alle uns vom erſten Adam ange⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2375" ulx="1323" uly="2291">bohrne Hoffart in uns vertilget</line>
        <line lrx="2224" lry="2445" ulx="1326" uly="2364">wuͤrde! Es ſeynd noch viele unter</line>
        <line lrx="2225" lry="2522" ulx="1325" uly="2439">uns, welche wollen ſeyn, wie die</line>
        <line lrx="2222" lry="2591" ulx="1328" uly="2508">Goͤtter. Viele ſtincken gleichſam</line>
        <line lrx="2223" lry="2667" ulx="1326" uly="2580">von Ehrgeitz, und hohen Einbil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2540" type="textblock" ulx="2237" uly="2492">
        <line lrx="2352" lry="2540" ulx="2237" uly="2492">Rede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2742" type="textblock" ulx="1327" uly="2653">
        <line lrx="2279" lry="2742" ulx="1327" uly="2653">dungen, ſie kleiden ſich uͤber ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3089" type="textblock" ulx="1327" uly="2724">
        <line lrx="2221" lry="2812" ulx="1328" uly="2724">Stand, verachten andere, gleich⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2884" ulx="1327" uly="2800">wie der Phariſaͤer den bußfertigen</line>
        <line lrx="2222" lry="2964" ulx="1327" uly="2874">Publican, ſich ſelbſt loben ſie, und</line>
        <line lrx="2218" lry="3089" ulx="1330" uly="2948">ſchmeichlen HM e waͤren ſie beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3097" type="textblock" ulx="1879" uly="3024">
        <line lrx="2285" lry="3097" ulx="1879" uly="3024">2 ſer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_14A14842_0584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="384" type="textblock" ulx="544" uly="253">
        <line lrx="640" lry="308" ulx="546" uly="253">164</line>
        <line lrx="1431" lry="384" ulx="544" uly="310">ſer, dan andere: Non ſumus, ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="453" type="textblock" ulx="459" uly="379">
        <line lrx="1433" lry="453" ulx="459" uly="379">cut cæteri hominum, da ſie doch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="599" type="textblock" ulx="497" uly="452">
        <line lrx="1434" lry="541" ulx="497" uly="452">der That ſchlechter beſchaffen ſeynd,</line>
        <line lrx="1433" lry="599" ulx="538" uly="528">als andere: wolte GOtt, daß dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="465" lry="1558" type="textblock" ulx="344" uly="1501">
        <line lrx="465" lry="1558" ulx="344" uly="1501">Eccli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="1602" type="textblock" ulx="379" uly="1569">
        <line lrx="493" lry="1602" ulx="379" uly="1569">10. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2301" type="textblock" ulx="532" uly="600">
        <line lrx="1432" lry="675" ulx="537" uly="600">Hoffart durch deine Demuth, O</line>
        <line lrx="1434" lry="750" ulx="540" uly="673">JEſu, gedaͤmpffet wuͤrde! alsdan</line>
        <line lrx="1434" lry="829" ulx="542" uly="749">wolte ich nicht dran zweifelen, daß</line>
        <line lrx="1434" lry="899" ulx="540" uly="821">alle ſolche Adams⸗Kinder endlich</line>
        <line lrx="1434" lry="972" ulx="539" uly="894">wuͤrden erhoͤhet werden, inmaſſen</line>
        <line lrx="1433" lry="1053" ulx="535" uly="969">wer ſich verdemuͤthiget, wird</line>
        <line lrx="1433" lry="1120" ulx="536" uly="1041">erhoͤhet werden; den Hoffaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1190" ulx="534" uly="1116">gen aber widerſtehet GOtt, den</line>
        <line lrx="1432" lry="1265" ulx="533" uly="1189">Demuͤthigen gibt er Guade:</line>
        <line lrx="1437" lry="1339" ulx="535" uly="1260">wolte GOtt! allein der vom erſten</line>
        <line lrx="1433" lry="1415" ulx="532" uly="1333">Adam herkommende Zundel iſt</line>
        <line lrx="1427" lry="1488" ulx="532" uly="1408">noch nicht erloſchen; dannenhero</line>
        <line lrx="1431" lry="1550" ulx="537" uly="1479">entſtehet alles Ubel: Initium om-</line>
        <line lrx="1009" lry="1631" ulx="536" uly="1558">nis mali ſuperbia</line>
        <line lrx="1432" lry="1708" ulx="610" uly="1629">V. Dannoch laſſet uns in unſe⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1780" ulx="535" uly="1700">rem Vorhaben fortfahren, und ſe⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1856" ulx="534" uly="1773">hen, was der Heyland im Oel⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1930" ulx="533" uly="1847">Garten unſerentwegen gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2006" ulx="538" uly="1920">be? damit er fuͤr die Hoffart des</line>
        <line lrx="1430" lry="2081" ulx="535" uly="1994">erſten Adams dem himmliſchen</line>
        <line lrx="1430" lry="2149" ulx="532" uly="2065">Vatter voͤllige Satisfaction lei⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2229" ulx="535" uly="2139">ſtete. Im Paradeis⸗Garten hatte</line>
        <line lrx="1429" lry="2301" ulx="533" uly="2217">dieſer ſich ſehr groͤblich verſundi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2374" type="textblock" ulx="481" uly="2294">
        <line lrx="1436" lry="2374" ulx="481" uly="2294">get; dan unangeſehen der Straf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="3042" type="textblock" ulx="530" uly="2365">
        <line lrx="1427" lry="2449" ulx="533" uly="2365">des angedroͤheten Todts, wan er</line>
        <line lrx="1427" lry="2509" ulx="535" uly="2440">eſſen wuͤrde von der verbottenen</line>
        <line lrx="1427" lry="2595" ulx="533" uly="2507">Frucht, ware er ſo vermeſſen, daß</line>
        <line lrx="1427" lry="2668" ulx="532" uly="2582">er ſeine gottloſe Hand gleichwohl</line>
        <line lrx="1428" lry="2729" ulx="532" uly="2655">ausſtreckte zu der von GOtt unter⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2814" ulx="530" uly="2726">ſagter Frucht, und dieſelbe aſſe;</line>
        <line lrx="1427" lry="2888" ulx="530" uly="2800">der Urſachen laſſet ſich Chriſtus</line>
        <line lrx="1429" lry="2964" ulx="530" uly="2871">der zweyte Adam im Garten Geth⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="3042" ulx="532" uly="2942">ſemani in die hoͤchſte Traurigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="318" type="textblock" ulx="920" uly="203">
        <line lrx="2080" lry="318" ulx="920" uly="203">Drittes Buch der neuen Schau Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="533" type="textblock" ulx="1486" uly="292">
        <line lrx="2394" lry="392" ulx="1487" uly="292">hinein, umb die groſſe Boßheit,</line>
        <line lrx="2393" lry="468" ulx="1486" uly="380">durch welche das gantze menſchliche</line>
        <line lrx="2392" lry="533" ulx="1487" uly="454">Geſchlecht leyden ſolte, zubeweinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="611" type="textblock" ulx="1488" uly="530">
        <line lrx="2459" lry="611" ulx="1488" uly="530">Cœpit pavere, &amp; tædere, er fien⸗ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="751" type="textblock" ulx="1488" uly="604">
        <line lrx="2394" lry="680" ulx="1488" uly="604">ge an zu foͤrchten, und zu zagen,</line>
        <line lrx="2399" lry="751" ulx="1490" uly="677">ſchreibt Matthaͤus; der Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="826" type="textblock" ulx="1488" uly="748">
        <line lrx="2439" lry="826" ulx="1488" uly="748">liſt Lucas aber meldet, er ſeye in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1051" type="textblock" ulx="1488" uly="826">
        <line lrx="2394" lry="918" ulx="1490" uly="826">ne ſolche Todt⸗Angſt gerathen,</line>
        <line lrx="2393" lry="988" ulx="1490" uly="898">daß es um ſein Leben waͤre zu thun</line>
        <line lrx="2391" lry="1051" ulx="1488" uly="976">geweſen, wan er nicht vom Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1125" type="textblock" ulx="1489" uly="1048">
        <line lrx="2412" lry="1125" ulx="1489" uly="1048">mel waͤre geſtaͤrcket worden, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1205" type="textblock" ulx="1486" uly="1120">
        <line lrx="2441" lry="1205" ulx="1486" uly="1120">agonia factus eſt ſudor ejus, ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1272" type="textblock" ulx="1483" uly="1201">
        <line lrx="2391" lry="1272" ulx="1483" uly="1201">guttæ ſanguinis decurrentis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1421" type="textblock" ulx="1469" uly="1272">
        <line lrx="2393" lry="1362" ulx="1469" uly="1272">terram, ſein Schweiß war wie</line>
        <line lrx="2445" lry="1421" ulx="1485" uly="1347">Bluts⸗Tropffen, ſo uͤber die Err⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1492" type="textblock" ulx="1483" uly="1420">
        <line lrx="2386" lry="1492" ulx="1483" uly="1420">de floſſen. Maldonatus tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="614" type="textblock" ulx="2461" uly="559">
        <line lrx="2575" lry="614" ulx="2461" uly="559">at. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1643" type="textblock" ulx="1483" uly="1493">
        <line lrx="2568" lry="1579" ulx="1483" uly="1493">in Evang ſchreibt, daß er zu Paris geſchich⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="1643" ulx="1484" uly="1567">einen Mißthaͤter geſehen, welcher ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1792" type="textblock" ulx="1484" uly="1642">
        <line lrx="2386" lry="1731" ulx="1485" uly="1642">ben dem angehoͤrten Todts⸗Urtheil</line>
        <line lrx="2390" lry="1792" ulx="1484" uly="1715">Blut geſchwitzet habe. Desglei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1867" type="textblock" ulx="1487" uly="1790">
        <line lrx="2442" lry="1867" ulx="1487" uly="1790">chen meldet Juſtus Lipſius, daß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2612" type="textblock" ulx="1479" uly="1865">
        <line lrx="2392" lry="1942" ulx="1486" uly="1865">Niederland einer Frau wiederfah⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2015" ulx="1485" uly="1941">ren wegen ihres abgeſtorbenen</line>
        <line lrx="2390" lry="2088" ulx="1485" uly="2012">Manns; aber, And. aus allen</line>
        <line lrx="2390" lry="2164" ulx="1483" uly="2085">Aderen Blut ſchwitzen, wie IEſus</line>
        <line lrx="2392" lry="2238" ulx="1482" uly="2160">gethan in ſeiner Todt⸗Angſt im</line>
        <line lrx="2391" lry="2312" ulx="1482" uly="2235">Garten, das iſt unerhoͤrt. Indeſſen</line>
        <line lrx="2388" lry="2389" ulx="1482" uly="2306">lehrt uns die Vernunfft, und taͤg⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2461" ulx="1480" uly="2381">liche Erfahrnus, daß die Traurig⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2536" ulx="1480" uly="2453">keit, Schmertzen und Angſt deſto</line>
        <line lrx="2389" lry="2612" ulx="1479" uly="2528">groͤſſer ſeye, je klarer die vorher ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2683" type="textblock" ulx="1481" uly="2601">
        <line lrx="2417" lry="2683" ulx="1481" uly="2601">hende Erkantnuſſen der bevorſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2983" type="textblock" ulx="1481" uly="2675">
        <line lrx="2390" lry="2759" ulx="1483" uly="2675">henden Ubelen und Marter ſeynd.</line>
        <line lrx="2392" lry="2833" ulx="1481" uly="2751">Nun aber, wer iſt jemahlen mit ei⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2910" ulx="1481" uly="2825">nem beſſeren Verſtand, und durch⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2983" ulx="1483" uly="2894">ſichtigerer Erkantnus begabt gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3071" type="textblock" ulx="1485" uly="2970">
        <line lrx="2459" lry="3071" ulx="1485" uly="2970">ſen, als JEſus, GOttes und Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3122" type="textblock" ulx="2315" uly="3072">
        <line lrx="2389" lry="3122" ulx="2315" uly="3072">rin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_14A14842_0585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1951" lry="329" type="textblock" ulx="561" uly="240">
        <line lrx="1951" lry="329" ulx="561" uly="240">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3059" type="textblock" ulx="307" uly="319">
        <line lrx="1278" lry="393" ulx="309" uly="319">ria Sohn? die Gottheit erfor⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="468" ulx="372" uly="393">derte in dieſer Perſohn die vollkom⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="542" ulx="368" uly="469">menſte Gaaben der Natur, und</line>
        <line lrx="1277" lry="619" ulx="368" uly="539">folgſam auch die klariſte Erkant⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="695" ulx="373" uly="614">nus einer Seiths der abſcheulich⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="769" ulx="355" uly="688">ſten Sunden, welche theils began⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="840" ulx="371" uly="763">gen waren, und noch wuͤrden in</line>
        <line lrx="1276" lry="916" ulx="372" uly="837">kuͤnfftigen Zeiten begangen wer⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="985" ulx="323" uly="910">den, anderer Seiths aber die grau⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1066" ulx="369" uly="984">ſamſte Tormenten und Qualen,</line>
        <line lrx="1266" lry="1137" ulx="369" uly="1058">welche wegen deren ſo vielfaͤltigen</line>
        <line lrx="1268" lry="1212" ulx="368" uly="1132">Laͤſterungen muͤſten ausgeſtanden</line>
        <line lrx="572" lry="1287" ulx="369" uly="1215">werden. W</line>
        <line lrx="1272" lry="1352" ulx="443" uly="1278">VI. Und was vermeynen ſie</line>
        <line lrx="1273" lry="1430" ulx="307" uly="1354">Andaͤcht. daß ihm hieruber das be⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1504" ulx="369" uly="1426">trubte Gemuͤth geſagt habe? Ich</line>
        <line lrx="1269" lry="1583" ulx="370" uly="1503">als ein Moͤrder, wird ihm ſein</line>
        <line lrx="1268" lry="1654" ulx="369" uly="1576">weitſichtiger Verſtand geſagt ha⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1724" ulx="366" uly="1653">ben, werde nach dieſem meinem</line>
        <line lrx="1266" lry="1802" ulx="369" uly="1728">Gebett umringet werden von</line>
        <line lrx="1266" lry="1876" ulx="361" uly="1798">einer ialamer Rott der Scher⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1947" ulx="364" uly="1873">gen, Henckers⸗Knechten, und</line>
        <line lrx="1261" lry="2021" ulx="368" uly="1944">Soldaten wegen der Suͤnde des</line>
        <line lrx="1263" lry="2094" ulx="364" uly="2019">erſten Vatters und ſeiner Nach⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2170" ulx="365" uly="2092">koͤmlingen, welche ich auf mich ge⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2245" ulx="332" uly="2167">laden habe. Ich werde durch ei⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2318" ulx="363" uly="2241">nen falſchen Kuß, als waͤre ich der</line>
        <line lrx="1254" lry="2392" ulx="364" uly="2315">groͤſte Boͤßwicht, von meinem ei⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2466" ulx="363" uly="2391">genen Juͤnger, deme ich alles gu⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2605" ulx="363" uly="2465">tes erwieſen Lden ich erzogen, und</line>
        <line lrx="1259" lry="2624" ulx="365" uly="2537">alle Ehrbarkeit gelehrt hab, den</line>
        <line lrx="1261" lry="2692" ulx="363" uly="2611">ich mit meinem Fleiſch und Blut</line>
        <line lrx="1260" lry="2771" ulx="363" uly="2686">geſpeiſet hab, uͤberliefert werden</line>
        <line lrx="1260" lry="2834" ulx="365" uly="2760">in die Haͤnde meiner Feinden. Ich</line>
        <line lrx="1264" lry="2905" ulx="363" uly="2836">werde mit Seileren und Ketten ge⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2983" ulx="364" uly="2906">bunden durch die Bach Cedron ge⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="3059" ulx="363" uly="2980">zogen und geſchleppet werden, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1058" type="textblock" ulx="1308" uly="985">
        <line lrx="1650" lry="1058" ulx="1308" uly="985">auszuſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="187" type="textblock" ulx="1357" uly="157">
        <line lrx="1453" lry="187" ulx="1357" uly="157">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1206" type="textblock" ulx="1324" uly="258">
        <line lrx="2217" lry="316" ulx="2129" uly="258">565</line>
        <line lrx="2226" lry="392" ulx="1333" uly="318">meine Feinde werden mit trucknen</line>
        <line lrx="2225" lry="469" ulx="1332" uly="390">Fuͤſſen uͤber die Bruͤcke gehen. Ich</line>
        <line lrx="2231" lry="541" ulx="1333" uly="467">werde von einer Seithen zur ande⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="620" ulx="1332" uly="540">ren geriſſen werden, geſtoſſen,</line>
        <line lrx="2230" lry="693" ulx="1330" uly="614">geſchlagen, verſchimpfft und ver⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="764" ulx="1329" uly="689">ſpottet werden, und wan ich end⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="836" ulx="1327" uly="757">lich zwiſchen dieſen Tormen⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="905" ulx="1329" uly="837">ten werde in die Stadt kommen,</line>
        <line lrx="2229" lry="985" ulx="1326" uly="909">werde ich noch ungleich mehr haben</line>
        <line lrx="2233" lry="1056" ulx="1800" uly="984">ch himmliſcher</line>
        <line lrx="2239" lry="1133" ulx="1324" uly="1050">Vatter, wer ſoll nicht betruͤbt ſeyn?</line>
        <line lrx="2230" lry="1206" ulx="1324" uly="1133">wer ſoll nicht zitteren, und in Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1281" type="textblock" ulx="1306" uly="1207">
        <line lrx="1775" lry="1281" ulx="1306" uly="1207">Angſt gerathen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2974" type="textblock" ulx="1306" uly="1280">
        <line lrx="2227" lry="1352" ulx="1403" uly="1280">VII. Es kommen mir hier vor,</line>
        <line lrx="2226" lry="1431" ulx="1328" uly="1354">ſpricht der beaͤngſtigte Heyland,</line>
        <line lrx="2257" lry="1503" ulx="1325" uly="1429">nicht allein die Laſter, welche vor⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1586" ulx="1324" uly="1501">zeiten in dem Garten ſind ausge⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1660" ulx="1322" uly="1578">uͤbet, ſonderen auch alle diejenige,</line>
        <line lrx="2223" lry="1726" ulx="1321" uly="1652">ſo hinfuͤhro werden begangen wer⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1801" ulx="1319" uly="1725">den. Es ſchwebet mir fuͤr Augen</line>
        <line lrx="2224" lry="1872" ulx="1318" uly="1801">der Bruder⸗Mord des Cains, die</line>
        <line lrx="2223" lry="1948" ulx="1317" uly="1874">Blut⸗Schand des Loths, die Un⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2022" ulx="1315" uly="1949">zucht der Sodomiten; es ſchmer⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2098" ulx="1315" uly="2022">tzet mich die Verraͤtherey des Ju⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2178" ulx="1315" uly="2096">daͤ, die Verlaͤugnung Petri, die</line>
        <line lrx="2223" lry="2250" ulx="1311" uly="2170">Flucht meiner Jungeren, und die</line>
        <line lrx="2227" lry="2320" ulx="1309" uly="2243">grauſame Wuͤterey deren gege mich</line>
        <line lrx="2229" lry="2393" ulx="1306" uly="2316">zuſammen geſchwornen Judenzaber</line>
        <line lrx="2223" lry="2467" ulx="1310" uly="2390">nichts verwundet alſo mein Hertz,</line>
        <line lrx="2223" lry="2548" ulx="1312" uly="2463">als daß ich nach allen dieſen Qua⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2607" ulx="1306" uly="2534">len nackend werde muͤſſen ſterben</line>
        <line lrx="2220" lry="2686" ulx="1316" uly="2609">am Stammen des Creutzes. O</line>
        <line lrx="2222" lry="2764" ulx="1315" uly="2680">ihr ſchlaffende Juͤnger, Petre, Ja-</line>
        <line lrx="2219" lry="2831" ulx="1316" uly="2754">cobe, Joannes, erwachet doch,</line>
        <line lrx="2217" lry="2911" ulx="1313" uly="2825">und ſchauet, ob auch ein</line>
        <line lrx="2217" lry="2974" ulx="1319" uly="2900">Schmertz ſeye, wie mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3117" type="textblock" ulx="1320" uly="2971">
        <line lrx="2217" lry="3048" ulx="1320" uly="2971">Schmertz! ſchweige nur ſtill, O</line>
        <line lrx="2219" lry="3117" ulx="1576" uly="2973">Bobb 3 ſ Da⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_14A14842_0586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="484" lry="501" type="textblock" ulx="300" uly="440">
        <line lrx="484" lry="501" ulx="300" uly="440">Pl. 37/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="1118" type="textblock" ulx="339" uly="1064">
        <line lrx="437" lry="1118" ulx="339" uly="1064">Gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="461" type="textblock" ulx="539" uly="311">
        <line lrx="1430" lry="387" ulx="539" uly="311">David, von deiner Betrubnus im</line>
        <line lrx="1434" lry="461" ulx="545" uly="385">37. Pſalm: Totaâ die contrtiſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="540" type="textblock" ulx="541" uly="459">
        <line lrx="1462" lry="540" ulx="541" uly="459">tus inagrediebar, ich war den gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="900" type="textblock" ulx="538" uly="532">
        <line lrx="1440" lry="609" ulx="538" uly="532">tzen Tag betruͤbt, miſer tactas</line>
        <line lrx="1443" lry="690" ulx="541" uly="605">ſum, ich bin armſelig worden,</line>
        <line lrx="1446" lry="762" ulx="538" uly="679">und biß an die Erde gekrüm⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="829" ulx="539" uly="751">met daher gangen: dan es iſt kein</line>
        <line lrx="1448" lry="900" ulx="540" uly="826">Schmertz zu vergleichen mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="973" type="textblock" ulx="495" uly="900">
        <line lrx="794" lry="973" ulx="495" uly="900">meinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1047" type="textblock" ulx="619" uly="973">
        <line lrx="1449" lry="1047" ulx="619" uly="973">VIII. Allein warum, O JEſu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1119" type="textblock" ulx="511" uly="1042">
        <line lrx="1449" lry="1119" ulx="511" uly="1042">du Freud der Engelen, du Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1195" type="textblock" ulx="547" uly="1121">
        <line lrx="1448" lry="1195" ulx="547" uly="1121">aller betruͤbten Seelen, ſinckeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1269" type="textblock" ulx="534" uly="1189">
        <line lrx="1450" lry="1269" ulx="534" uly="1189">du in einen ſo tieffen Abgrund der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1342" type="textblock" ulx="541" uly="1269">
        <line lrx="1452" lry="1342" ulx="541" uly="1269">traurigen Verlaſſenheit? welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1422" type="textblock" ulx="544" uly="1341">
        <line lrx="1442" lry="1422" ulx="544" uly="1341">iſt die Urſach des nie erhoͤrten zit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1642" type="textblock" ulx="544" uly="1419">
        <line lrx="1450" lry="1504" ulx="544" uly="1419">terens und zagens, des groſſen</line>
        <line lrx="1442" lry="1577" ulx="544" uly="1490">Verdruſſes, und des bluͤtigen</line>
        <line lrx="1443" lry="1642" ulx="544" uly="1564">Schweiſſes? es ſahe ja deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1712" type="textblock" ulx="519" uly="1638">
        <line lrx="1451" lry="1712" ulx="519" uly="1638">Menſchheit immerfort das aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2306" type="textblock" ulx="551" uly="1710">
        <line lrx="1451" lry="1790" ulx="551" uly="1710">hoͤchſte Gut, ja die Menſchheit</line>
        <line lrx="1453" lry="1860" ulx="553" uly="1785">war ja innerſt vereinbahrt mit der</line>
        <line lrx="1453" lry="1938" ulx="551" uly="1858">Gottheit, wie konte es dan ſeyn,</line>
        <line lrx="1456" lry="2013" ulx="552" uly="1932">daß gleichwohl der Blut⸗Schweiß</line>
        <line lrx="1455" lry="2087" ulx="556" uly="2007">aus den heiligen Aderen wurde</line>
        <line lrx="1450" lry="2161" ulx="553" uly="2080">hexaus gepreſſet? ich wills ihnen</line>
        <line lrx="1450" lry="2235" ulx="553" uly="2155">ſagen, Andaͤcht. es iſt wahr, daß</line>
        <line lrx="1454" lry="2306" ulx="551" uly="2227">dieſem betruͤbten Heyland allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2386" type="textblock" ulx="542" uly="2301">
        <line lrx="1454" lry="2386" ulx="542" uly="2301">gebuͤhrte die Anſchauung GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2753" type="textblock" ulx="554" uly="2377">
        <line lrx="1452" lry="2458" ulx="554" uly="2377">in welcher alle Freud verſamlet iſt,</line>
        <line lrx="1453" lry="2532" ulx="556" uly="2452">und ware er ſelbſt, ſo viel ſeine</line>
        <line lrx="1456" lry="2658" ulx="555" uly="2523">ottheit hetrifft, die Freud aller</line>
        <line lrx="1455" lry="2671" ulx="556" uly="2596">Engelen, immittelſt in der betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2753" ulx="557" uly="2672">ten Todt⸗Angſt litte die Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2899" type="textblock" ulx="423" uly="2814">
        <line lrx="1455" lry="2899" ulx="423" uly="2814">nicht leyden, noch betruͤbt werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2975" type="textblock" ulx="559" uly="2885">
        <line lrx="1458" lry="2975" ulx="559" uly="2885">kan. Dieſemnach bildet euch ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="3055" type="textblock" ulx="560" uly="2958">
        <line lrx="1459" lry="3055" ulx="560" uly="2958">Andacht, einen armen Suͤnder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="308" type="textblock" ulx="855" uly="208">
        <line lrx="2068" lry="308" ulx="855" uly="208">Drittes Buch der neuen Schan⸗Büͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="383" type="textblock" ulx="1490" uly="303">
        <line lrx="2435" lry="383" ulx="1490" uly="303">oder Mißthaͤter, welcher im Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="531" type="textblock" ulx="1492" uly="380">
        <line lrx="2402" lry="467" ulx="1492" uly="380">cker ſitzend von der Obrigkeit er⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="531" ulx="1495" uly="456">mahnt wird, daß er nach dreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="608" type="textblock" ulx="1466" uly="529">
        <line lrx="2407" lry="608" ulx="1466" uly="529">Tagen an bdem lichten Galgen ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="830" type="textblock" ulx="1499" uly="605">
        <line lrx="2409" lry="683" ulx="1499" uly="605">ſterben: was gibt einem ſolchen</line>
        <line lrx="2412" lry="830" ulx="1501" uly="681">Menſchen das enuth da er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="833" type="textblock" ulx="1480" uly="755">
        <line lrx="2414" lry="833" ulx="1480" uly="755">ihm angeſagten ſchmaͤhlichen Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="983" type="textblock" ulx="1501" uly="829">
        <line lrx="2415" lry="918" ulx="1501" uly="829">bedencket? viele ſind in ſolcher Be⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="983" ulx="1501" uly="906">trachtung in einer Nacht grau wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1066" type="textblock" ulx="1503" uly="978">
        <line lrx="2433" lry="1066" ulx="1503" uly="978">den: andere ſind von der eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1432" type="textblock" ulx="1501" uly="1052">
        <line lrx="2413" lry="1136" ulx="1503" uly="1052">Einbildung geſtorben. Nochan⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1212" ulx="1501" uly="1128">dere haben ſich ſelbſt aus Verzweif⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1284" ulx="1501" uly="1201">lung im Kercker erhenckt, damit</line>
        <line lrx="2408" lry="1360" ulx="1506" uly="1276">ſie ſich der offentlichen Schand</line>
        <line lrx="2411" lry="1432" ulx="1509" uly="1351">moͤgten befreyen: dannoch waren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1511" type="textblock" ulx="1496" uly="1427">
        <line lrx="2449" lry="1511" ulx="1496" uly="1427">dieſe Leuth des Todts ſchuldig wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1736" type="textblock" ulx="1498" uly="1500">
        <line lrx="2417" lry="1590" ulx="1498" uly="1500">ihrerLaſteren: Chriſtus der Heyland</line>
        <line lrx="2412" lry="1662" ulx="1503" uly="1574">iſt unſchuͤldig, hat niemahlen ei⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1736" ulx="1505" uly="1651">niges Laſter begangen, hats auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1810" type="textblock" ulx="1505" uly="1722">
        <line lrx="2467" lry="1810" ulx="1505" uly="1722">nicht koͤnnen begehen. Jene Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1885" type="textblock" ulx="1468" uly="1798">
        <line lrx="2413" lry="1885" ulx="1468" uly="1798">thaͤter waren pure Menſchen, JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2038" type="textblock" ulx="1509" uly="1874">
        <line lrx="2452" lry="1965" ulx="1509" uly="1874">ſus iſt Menſch und GOtt zugleich.</line>
        <line lrx="2455" lry="2038" ulx="1509" uly="1949">Jene betrachteten ihre offentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2105" type="textblock" ulx="1508" uly="2023">
        <line lrx="2410" lry="2105" ulx="1508" uly="2023">Schand nur dunckler, unvollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2336" type="textblock" ulx="1502" uly="2099">
        <line lrx="2477" lry="2190" ulx="1509" uly="2099">ner Weiß, Chriſtus hat die klare⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2262" ulx="1502" uly="2164">ſte Vorſtellung ſeiner Schmertzen,</line>
        <line lrx="2453" lry="2336" ulx="1504" uly="2248">und des ſchimpflichen Todts, folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2475" type="textblock" ulx="1508" uly="2320">
        <line lrx="2409" lry="2410" ulx="1509" uly="2320">ſam ware ſein Schmertz, Angſt,</line>
        <line lrx="2409" lry="2475" ulx="1508" uly="2392">Verlaſſenheit, Betruͤbnus im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2559" type="textblock" ulx="1507" uly="2458">
        <line lrx="2516" lry="2559" ulx="1507" uly="2458">hoͤchſten Grad. Was iſts dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2634" type="textblock" ulx="1508" uly="2542">
        <line lrx="2437" lry="2634" ulx="1508" uly="2542">Wunder, daß die Menſchheit I E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2710" type="textblock" ulx="1510" uly="2616">
        <line lrx="2415" lry="2710" ulx="1510" uly="2616">ſu ſo bitterlich kkage, zittere „und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2821" type="textblock" ulx="557" uly="2686">
        <line lrx="2337" lry="2776" ulx="619" uly="2686">ñzõ Blut aus allen Adere itze?</line>
        <line lrx="2329" lry="2821" ulx="557" uly="2709">heit allein, inmaſſen die GOtt eren ſchwitze?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2853" type="textblock" ulx="1585" uly="2768">
        <line lrx="2411" lry="2853" ulx="1585" uly="2768">IX. Das iſt mehr zu verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3052" type="textblock" ulx="1506" uly="2839">
        <line lrx="2411" lry="2935" ulx="1510" uly="2839">deren, daß wir, als die Urheber</line>
        <line lrx="2412" lry="3052" ulx="1506" uly="2908">ſgleher Traurigkeit durch unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2967" type="textblock" ulx="2429" uly="2915">
        <line lrx="2580" lry="2967" ulx="2429" uly="2915">Sitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3082" type="textblock" ulx="1597" uly="2973">
        <line lrx="2588" lry="3082" ulx="1597" uly="2973">ertrettungen nicht trauren, zit⸗ eide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3159" type="textblock" ulx="2265" uly="3096">
        <line lrx="2416" lry="3159" ulx="2265" uly="3096">teren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_14A14842_0587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="9" lry="1438" ulx="0" uly="340">— — —— ——— — — ᷑—— — — — — ——— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2009" type="textblock" ulx="193" uly="1949">
        <line lrx="354" lry="2009" ulx="193" uly="1949">Luc. 1½.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="421" type="textblock" ulx="370" uly="244">
        <line lrx="1998" lry="364" ulx="611" uly="244">Tode⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorle.</line>
        <line lrx="1289" lry="421" ulx="370" uly="349">teren, und uns foͤrchten fur den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="793" type="textblock" ulx="376" uly="418">
        <line lrx="1287" lry="493" ulx="382" uly="418">billigen Zorn GOttes, und der</line>
        <line lrx="1285" lry="568" ulx="379" uly="491">Hoͤllen⸗Straf. Das iſt zu ver⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="643" ulx="380" uly="566">wunderen, daß wir arme Suͤnder</line>
        <line lrx="1285" lry="718" ulx="376" uly="641">und Mißthaͤter IEſum auf ſeinem</line>
        <line lrx="1289" lry="793" ulx="384" uly="717">H. Angeſicht ligend betrachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="868" type="textblock" ulx="384" uly="791">
        <line lrx="1292" lry="868" ulx="384" uly="791">und gleichwohl unſere Schuld nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2055" type="textblock" ulx="378" uly="864">
        <line lrx="1288" lry="940" ulx="384" uly="864">bekennen, keinen Thraͤnen uͤber</line>
        <line lrx="1283" lry="1022" ulx="386" uly="939">unſere Suͤnden laſſen fallen, ja</line>
        <line lrx="1282" lry="1089" ulx="385" uly="1014">nicht einmahl eine rechtſchaffene</line>
        <line lrx="1281" lry="1162" ulx="387" uly="1089">Reu und Leyd druͤber erwecken.</line>
        <line lrx="1284" lry="1240" ulx="387" uly="1163">JEſus im Garten Gethſemani iſt</line>
        <line lrx="1283" lry="1311" ulx="384" uly="1238">traurig biß in den Todt, und wir</line>
        <line lrx="1282" lry="1383" ulx="383" uly="1311">gehen in die Gaͤrten und andere</line>
        <line lrx="1282" lry="1464" ulx="383" uly="1386">Plaiſir⸗Oerter unſere Luͤſten zu ſu⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1610" ulx="380" uly="1531">offt wir die allerhoͤchſte goͤttliche</line>
        <line lrx="1280" lry="1744" ulx="379" uly="1607">Majeſtaͤt mit einer odr ichen ,ja</line>
        <line lrx="1282" lry="1758" ulx="381" uly="1682">auch laͤßlichen Suͤnde beleydiget,</line>
        <line lrx="1281" lry="1834" ulx="380" uly="1756">auf unſer Angeſicht niederfielen,</line>
        <line lrx="1276" lry="1906" ulx="378" uly="1831">und ſpraͤchen mit dem verlohrnen</line>
        <line lrx="1278" lry="1984" ulx="382" uly="1904">Sohn: Vatter, ich hab geſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2055" ulx="381" uly="1981">diget in den Himmel und fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2132" type="textblock" ulx="352" uly="2054">
        <line lrx="1277" lry="2132" ulx="352" uly="2054">dir, unun bin ich nicht wuͤrdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="3059" type="textblock" ulx="0" uly="2945">
        <line lrx="45" lry="3003" ulx="0" uly="2945">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2276" type="textblock" ulx="379" uly="2128">
        <line lrx="1281" lry="2216" ulx="379" uly="2128">dein Sohn genent zu werden!</line>
        <line lrx="1278" lry="2276" ulx="384" uly="2200">uns ſtuͤnde es zu, daß wir in unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2425" type="textblock" ulx="358" uly="2275">
        <line lrx="1291" lry="2363" ulx="382" uly="2275">ren Gemuͤths⸗Verſamlungen vor⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2425" ulx="358" uly="2347">ſaͤhen die Abſcheulichkeit einer je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="939" type="textblock" ulx="1339" uly="277">
        <line lrx="2242" lry="339" ulx="2152" uly="277">567</line>
        <line lrx="2238" lry="421" ulx="1341" uly="344">zu, daß wir als einverleibte Soda-</line>
        <line lrx="2235" lry="495" ulx="1341" uly="419">les des ſterbenden JEſu, mit vor⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="578" ulx="1340" uly="492">hergehender Traurigkeit und hertz⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="644" ulx="1339" uly="569">lichem Schmertzen uͤber unſere</line>
        <line lrx="2241" lry="720" ulx="1348" uly="641">Suͤnden den ungluͤckſeligen Todt</line>
        <line lrx="2240" lry="793" ulx="1339" uly="714">verhinderten; dan zu dem End be⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="868" ulx="1339" uly="791">rufft uns Chriſtus in den Traur⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="939" ulx="1340" uly="866">Garten des Oelbergs: Veni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1087" type="textblock" ulx="1339" uly="938">
        <line lrx="2439" lry="1028" ulx="1341" uly="938">ſpricht er, in hortum meum ſo- Canc. g</line>
        <line lrx="2417" lry="1087" ulx="1339" uly="1012">rer mea, ſponſa, komme ,⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1610" type="textblock" ulx="1333" uly="1086">
        <line lrx="2244" lry="1161" ulx="1338" uly="1086">Chriſtliche Seel in meinen Gar⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1233" ulx="1336" uly="1158">ten, und betrachte meine Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1301" ulx="1336" uly="1234">nus! komme O liebe Seel in mei⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1388" ulx="1335" uly="1306">nen Garten, und da du mich ſie⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1458" ulx="1335" uly="1382">heſt zitteren und zagen in meiner</line>
        <line lrx="2241" lry="1534" ulx="1333" uly="1455">Todt⸗Angſt, folge meinen Wor⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1610" ulx="1336" uly="1529">ten, und ſpreche: Ich bin be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1680" type="textblock" ulx="1325" uly="1606">
        <line lrx="2244" lry="1680" ulx="1325" uly="1606">truͤbt biß in den Todt, weilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2277" type="textblock" ulx="1331" uly="1679">
        <line lrx="2242" lry="1755" ulx="1337" uly="1679">ich GOtt mein hoͤchſtes Gut ſo</line>
        <line lrx="2244" lry="1840" ulx="1334" uly="1752">grob beleydiget hab. Meine Seel</line>
        <line lrx="2238" lry="1901" ulx="1332" uly="1829">iſt betruͤbt biß in den Todt, wei⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1980" ulx="1332" uly="1902">len ich der Unkeuſchheit ergeben</line>
        <line lrx="2242" lry="2052" ulx="1331" uly="1977">geweſen, Fraß und Fuͤllerey nicht</line>
        <line lrx="2244" lry="2126" ulx="1332" uly="2048">gemeydet hab, dem Naͤchſten ſeine</line>
        <line lrx="2240" lry="2205" ulx="1334" uly="2125">Ehr verletzt, ꝛc, dan JEfus wird</line>
        <line lrx="2238" lry="2277" ulx="1332" uly="2192">hinfuͤhrs nicht mehr fur dich trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2424" type="textblock" ulx="1337" uly="2348">
        <line lrx="2239" lry="2424" ulx="1337" uly="2348">chen Schmertzen nicht bezeigeſt zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2498" type="textblock" ulx="381" uly="2419">
        <line lrx="2241" lry="2498" ulx="381" uly="2419">den groben Suͤnde, und die drauf Vergebung deiner Suͤnden: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2646" type="textblock" ulx="380" uly="2493">
        <line lrx="1276" lry="2574" ulx="382" uly="2493">folgende hoͤlliſche Peinen, und</line>
        <line lrx="1277" lry="2646" ulx="380" uly="2570">nach dieſer Vorſtellung dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2719" type="textblock" ulx="358" uly="2646">
        <line lrx="1275" lry="2719" ulx="358" uly="2646">verfluchten, beweinten, und eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2878" type="textblock" ulx="378" uly="2714">
        <line lrx="1277" lry="2799" ulx="379" uly="2714">demuͤthige Abbitt fuͤr dem Thron</line>
        <line lrx="1277" lry="2878" ulx="378" uly="2792">GOttes thaͤten. Uns ſtuͤnde es</line>
      </zone>
      <zone lrx="761" lry="3091" type="textblock" ulx="750" uly="3074">
        <line lrx="761" lry="3091" ulx="750" uly="3074">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2856" type="textblock" ulx="1332" uly="2495">
        <line lrx="2239" lry="2568" ulx="1334" uly="2495">gehe dan in den Traur⸗Garten,</line>
        <line lrx="2237" lry="2643" ulx="1332" uly="2565">breche da ab die Blumen der fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2715" ulx="1333" uly="2640">nehmſten Tugenten, ſo wirds am</line>
        <line lrx="2235" lry="2793" ulx="1332" uly="2714">gluͤckſeligen End nicht fehlen,</line>
        <line lrx="1513" lry="2856" ulx="1332" uly="2793">Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3147" type="textblock" ulx="2028" uly="3011">
        <line lrx="2234" lry="3147" ulx="2028" uly="3011">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_14A14842_0588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="664" lry="1232" type="textblock" ulx="337" uly="1128">
        <line lrx="648" lry="1172" ulx="549" uly="1128">1.</line>
        <line lrx="664" lry="1232" ulx="337" uly="1175">Eingang S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="829" type="textblock" ulx="517" uly="184">
        <line lrx="2335" lry="356" ulx="517" uly="184">5 s—</line>
        <line lrx="2402" lry="526" ulx="542" uly="327">AAdandhadh d nshchahh</line>
        <line lrx="2355" lry="705" ulx="974" uly="527">Die ꝛſte Predig.</line>
        <line lrx="2403" lry="829" ulx="825" uly="708">Triſtis eſt anima mea uſque ad mortem. Matt. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1086" type="textblock" ulx="734" uly="859">
        <line lrx="2217" lry="964" ulx="734" uly="859">Meine Seel iſt betruͤbt biß in den Todt. Matt. 26.</line>
        <line lrx="2213" lry="1086" ulx="735" uly="990">Inhalt. Verfolg der Betruͤbnus JEſu im Garten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1851" type="textblock" ulx="431" uly="1111">
        <line lrx="1443" lry="1190" ulx="661" uly="1111">2Eh hab abermahl gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1444" lry="1264" ulx="691" uly="1189">und zu Hertzen genoh⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1329" ulx="533" uly="1263">OOE men die betruͤbte Stim</line>
        <line lrx="1442" lry="1417" ulx="540" uly="1333">des auf der Erde in ſeinem Blut⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1483" ulx="541" uly="1406">Schweiß ligenden Heylands: das</line>
        <line lrx="1441" lry="1558" ulx="431" uly="1482">Echo, und der Wiederſchall der</line>
        <line lrx="1444" lry="1635" ulx="505" uly="1552">Seufzeren ſchluge dermaſſen ſtarck</line>
        <line lrx="1442" lry="1710" ulx="542" uly="1628">an den Felſen des Oelbergs, daß</line>
        <line lrx="1443" lry="1781" ulx="541" uly="1700">die Worte: Meine Seel iſt be⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1851" ulx="534" uly="1774">truͤbt biß in den Todt, immer in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1924" type="textblock" ulx="545" uly="1848">
        <line lrx="1472" lry="1924" ulx="545" uly="1848">meinen Ohren erſchalleten. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="3034" type="textblock" ulx="485" uly="1920">
        <line lrx="1444" lry="1999" ulx="547" uly="1920">ein toͤdtlich krancker, und in die</line>
        <line lrx="1444" lry="2082" ulx="547" uly="1993">letzte Zuͤgen gerathener in ſeinen</line>
        <line lrx="1455" lry="2156" ulx="549" uly="2066">aͤngſten um Beyſtand und Huͤlff</line>
        <line lrx="1443" lry="2283" ulx="546" uly="2084">zuge „alſo geduͤnckte mir, daß</line>
        <line lrx="1444" lry="2306" ulx="485" uly="2215">ZEſus um Troſt und Huͤlff⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2437" ulx="550" uly="2290">iend. ſeiner hoͤchſten Angſt an⸗</line>
        <line lrx="839" lry="2424" ulx="594" uly="2380">uͤnde.</line>
        <line lrx="1450" lry="2522" ulx="625" uly="2439">II. Sie wollen ſich aber errin⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2594" ulx="555" uly="2513">nexen Andaͤcht. was es fuͤr eine</line>
        <line lrx="1453" lry="2672" ulx="554" uly="2585">Seel ſeye, welche alſo klage, jam⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2740" ulx="559" uly="2662">mere, und ſich biß zum Todt be⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2820" ulx="558" uly="2729">truͤbe; nemblich es iſt die Seel</line>
        <line lrx="1452" lry="2899" ulx="562" uly="2802">Chriſti unſeres Heylands ſelbſt,</line>
        <line lrx="1450" lry="2963" ulx="560" uly="2875">welche bey dem nachtlichen Mond⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="3034" ulx="561" uly="2947">Schein die Raach und den Neid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="318" type="textblock" ulx="915" uly="208">
        <line lrx="2072" lry="318" ulx="915" uly="208">BDrittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1416" type="textblock" ulx="1486" uly="1115">
        <line lrx="2399" lry="1194" ulx="1496" uly="1115">der Juden und Phariſaͤeren, das</line>
        <line lrx="2461" lry="1277" ulx="1494" uly="1189">ungerechte Verfahren der hohen</line>
        <line lrx="2398" lry="1353" ulx="1494" uly="1265">Prieſteren, die falſche Zeugen, das</line>
        <line lrx="2401" lry="1416" ulx="1486" uly="1339">Urtheil Pilati, und die uͤbrige Ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1491" type="textblock" ulx="1482" uly="1413">
        <line lrx="2399" lry="1491" ulx="1482" uly="1413">ranney ſich fuͤr Augen ſtellend in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3129" type="textblock" ulx="1495" uly="1489">
        <line lrx="2399" lry="1580" ulx="1496" uly="1489">Ohnmacht ſincket. Es iſt die</line>
        <line lrx="2426" lry="1642" ulx="1500" uly="1562">Seel Chriſti, unſeres Erloͤſers</line>
        <line lrx="2401" lry="1727" ulx="1498" uly="1637">und groͤſten Gutthaͤters, welche,</line>
        <line lrx="2396" lry="1804" ulx="1498" uly="1710">ob ſie gleich mit der Gottheit ver⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1865" ulx="1499" uly="1785">einbahrt, und folgſam der groͤſten</line>
        <line lrx="2393" lry="1940" ulx="1497" uly="1860">Freuden muͤſte genieſſen ohne alle</line>
        <line lrx="2395" lry="2027" ulx="1496" uly="1936">Traurigkeit, dannoch der Menſch⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2097" ulx="1495" uly="2009">heit allein in dieſer Marter uͤber⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="2161" ulx="1496" uly="2083">laſſen, ſolche Betruͤbnus empfin⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2248" ulx="1498" uly="2161">det, daß niemahl ein Menſch der⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2322" ulx="1499" uly="2233">gleichen empfunden hat. Soll ich,</line>
        <line lrx="2401" lry="2400" ulx="1500" uly="2309">O himmliſcher Vatter, ſpricht</line>
        <line lrx="2403" lry="2471" ulx="1501" uly="2383">dieſe Seel, den bitteren mit den</line>
        <line lrx="2405" lry="2549" ulx="1504" uly="2455">abſcheulichſten Suͤnden angefuͤl⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2612" ulx="1506" uly="2531">ten Paßions⸗Kelch in meiner aͤuf⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2695" ulx="1507" uly="2605">ſerſten Verlaſſenheit austrincken?</line>
        <line lrx="2410" lry="2757" ulx="1507" uly="2678">ſoll ich wegen der verwuͤrflichen</line>
        <line lrx="2409" lry="2845" ulx="1508" uly="2753">Menſchen gefangen, gebunden,</line>
        <line lrx="2447" lry="2919" ulx="1506" uly="2828">geſchlagen, wie ein Moͤrder in die</line>
        <line lrx="2458" lry="2988" ulx="1507" uly="2900">Stadt Jeruſalem werden einge⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="3061" ulx="1508" uly="2973">fuͤhrt? ich gefopt, ausgelacht, an⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="3129" ulx="1998" uly="3070">. ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_14A14842_0589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="13" lry="1773" ulx="0" uly="1132"> — —  — — — — —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="322" type="textblock" ulx="625" uly="217">
        <line lrx="2254" lry="322" ulx="625" uly="217">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="973" type="textblock" ulx="384" uly="309">
        <line lrx="1307" lry="387" ulx="396" uly="309">geklagt, und von allen groſſen als</line>
        <line lrx="1311" lry="459" ulx="404" uly="382">ein Mißthaͤter zum Creutz⸗Todt</line>
        <line lrx="1311" lry="531" ulx="403" uly="459">verdammet werden? ſollen mir die</line>
        <line lrx="1312" lry="607" ulx="384" uly="529">bißige Luͤgen⸗Wort der falſchen</line>
        <line lrx="1312" lry="684" ulx="405" uly="607">Zungen, und alles, was mir in</line>
        <line lrx="1313" lry="752" ulx="408" uly="679">dieſer meiner Beſchauung gezeigt</line>
        <line lrx="1311" lry="828" ulx="406" uly="753">wird, vorgeworffen werden? Ach</line>
        <line lrx="1314" lry="901" ulx="386" uly="826">meine Seel iſt betruͤbt biß in den</line>
        <line lrx="1315" lry="973" ulx="410" uly="898">Todt! Sende doch, Ohimmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1120" type="textblock" ulx="370" uly="973">
        <line lrx="1312" lry="1061" ulx="372" uly="973">ſcher Vatter, jemanden, der mich</line>
        <line lrx="1315" lry="1120" ulx="370" uly="1047">indieſer meiner Todt⸗Angſt eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1791" type="textblock" ulx="402" uly="1120">
        <line lrx="1313" lry="1197" ulx="405" uly="1120">ger maſſen ſtaͤrcke, ſonſten ſterbe</line>
        <line lrx="1116" lry="1269" ulx="419" uly="1188">ich hier in dieſem Garten!</line>
        <line lrx="1312" lry="1341" ulx="436" uly="1265">III. Daß eine Betruͤbnus ſo</line>
        <line lrx="1314" lry="1422" ulx="421" uly="1339">hefftig und bitter ſeyn koͤnne, daß</line>
        <line lrx="1315" lry="1492" ulx="410" uly="1414">ſie einem ſonſt geſunden Menſchen</line>
        <line lrx="1314" lry="1564" ulx="402" uly="1489">den Todt verurſache, iſt nichts</line>
        <line lrx="1314" lry="1639" ulx="420" uly="1563">neues. Unterſchiedliche Maͤnner</line>
        <line lrx="1319" lry="1711" ulx="407" uly="1637">und Weibs⸗Bilder haben ſich todt</line>
        <line lrx="1318" lry="1791" ulx="418" uly="1713">getraurt, zuweilen wegen ungera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="755" type="textblock" ulx="1363" uly="312">
        <line lrx="2253" lry="389" ulx="1363" uly="312">gleichwie das Vieh, verkaufft wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="463" ulx="1364" uly="388">den: hier gienge nun der Leibs⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="535" ulx="1364" uly="461">Kampf an, unzahlbare Thraͤnen</line>
        <line lrx="2254" lry="609" ulx="1367" uly="533">fielen von ihrem Angeſicht, das</line>
        <line lrx="2257" lry="682" ulx="1367" uly="607">umbhaͤlſen, kuͤſſen, liebkoſen wolte</line>
        <line lrx="2257" lry="755" ulx="1367" uly="680">ſich nicht endigen, biß ſie beyde ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="835" type="textblock" ulx="1366" uly="752">
        <line lrx="2281" lry="835" ulx="1366" uly="752">ren Geiſt auf oͤffentlichem Marck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="898" type="textblock" ulx="1367" uly="825">
        <line lrx="1623" lry="898" ulx="1367" uly="825">aufgaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="976" type="textblock" ulx="1410" uly="900">
        <line lrx="2317" lry="976" ulx="1410" uly="900">WV. So viel kan die Empfind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1196" type="textblock" ulx="1365" uly="971">
        <line lrx="2261" lry="1059" ulx="1366" uly="971">lichkeit einer groſſen Betruͤbnus</line>
        <line lrx="2260" lry="1132" ulx="1368" uly="1047">ausrichten bey puren Menſchen,</line>
        <line lrx="2263" lry="1196" ulx="1365" uly="1120">und was wird ſie dan nicht gethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1270" type="textblock" ulx="1363" uly="1194">
        <line lrx="2276" lry="1270" ulx="1363" uly="1194">haben bey dem Sohn GOttes, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1344" type="textblock" ulx="1369" uly="1269">
        <line lrx="2264" lry="1344" ulx="1369" uly="1269">cher in der Betrachtung der aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1415" type="textblock" ulx="1368" uly="1341">
        <line lrx="2303" lry="1415" ulx="1368" uly="1341">groͤſten Ubelen gleichſam in ein bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1640" type="textblock" ulx="1354" uly="1415">
        <line lrx="2262" lry="1489" ulx="1366" uly="1415">teres Meer der Truͤbſeligkeit und</line>
        <line lrx="2268" lry="1565" ulx="1365" uly="1490">der Schmertzen verſuncken ware?</line>
        <line lrx="2273" lry="1640" ulx="1354" uly="1564">von der Maaß der Einbildungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1712" type="textblock" ulx="1366" uly="1637">
        <line lrx="2291" lry="1712" ulx="1366" uly="1637">Krafft hanget ab die Maaß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1787" type="textblock" ulx="1369" uly="1710">
        <line lrx="2268" lry="1787" ulx="1369" uly="1710">Hefftigkeit der Betrubnus: dero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2011" type="textblock" ulx="315" uly="1785">
        <line lrx="2273" lry="1872" ulx="425" uly="1785">thener Kinderen, vielmahlen we⸗ halben diejenige ſich weniger be⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1948" ulx="315" uly="1859">gen zeitlichen Schadens in ihrem truͤben, welche die traurige Ge⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2011" ulx="380" uly="1933">Wohlſtand, oder wegen unver⸗ genwuͤrff nur obenhin, und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2379" type="textblock" ulx="404" uly="2009">
        <line lrx="1326" lry="2086" ulx="431" uly="2009">hofften Ableibens beſter Freunden.</line>
        <line lrx="1331" lry="2157" ulx="404" uly="2081">Die Tuͤrckiſche Geſchichten berich⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2229" ulx="435" uly="2155">ten uns, daß zwo in der Tuͤrckey</line>
        <line lrx="1328" lry="2312" ulx="439" uly="2228">gefangene Schweſteren ſich alſo</line>
        <line lrx="1332" lry="2379" ulx="436" uly="2302">einander geliebt haben, daß, da ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2451" type="textblock" ulx="250" uly="2365">
        <line lrx="1332" lry="2451" ulx="250" uly="2365">Geſchicht ne von der anderen ſolte abgeſoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2600" type="textblock" ulx="441" uly="2450">
        <line lrx="1342" lry="2534" ulx="444" uly="2450">dert werden, beyde ploͤtzlich todt.</line>
        <line lrx="1337" lry="2600" ulx="441" uly="2523">darnieder gefallen ſeyen. Zeit Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2675" type="textblock" ulx="444" uly="2594">
        <line lrx="1352" lry="2675" ulx="444" uly="2594">bens war ihr Troſt, daß eine bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2966" type="textblock" ulx="444" uly="2671">
        <line lrx="1339" lry="2746" ulx="444" uly="2671">der anderen in ſelbigem Kercker ver⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="2822" ulx="448" uly="2745">ſchloſſen ware, und zuſammen</line>
        <line lrx="1346" lry="2899" ulx="450" uly="2814">ſchweſterlich reden konten: zu letzt</line>
        <line lrx="1346" lry="2966" ulx="454" uly="2886">aber wurden ſie quf den Marck zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="3042" type="textblock" ulx="403" uly="2957">
        <line lrx="1350" lry="3042" ulx="403" uly="2957">Conſtantinopel gefuͤhrt, daß ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3110" type="textblock" ulx="529" uly="3034">
        <line lrx="1278" lry="3110" ulx="529" uly="3034">K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2377" type="textblock" ulx="1375" uly="2004">
        <line lrx="2270" lry="2080" ulx="1375" uly="2004">nach ihren Umſtaͤnden und ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2155" ulx="1380" uly="2081">lichen Folgen betrachten: ein</line>
        <line lrx="2281" lry="2230" ulx="1380" uly="2155">ſchlechter Baurs⸗Mann machet</line>
        <line lrx="2278" lry="2301" ulx="1382" uly="2227">nicht viel aus einem Schmaͤh⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2377" ulx="1382" uly="2302">Wort, ſo er von ſeinem Nachbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2447" type="textblock" ulx="1387" uly="2375">
        <line lrx="2292" lry="2447" ulx="1387" uly="2375">etwa muß hoͤren, wird auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2738" type="textblock" ulx="1371" uly="2446">
        <line lrx="2279" lry="2521" ulx="1371" uly="2446">Urſachen nicht ſehr verſtoͤhrt; hin⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2596" ulx="1388" uly="2519">gegen ein Edelmann, ein Gelehr⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2667" ulx="1389" uly="2591">ter, ein Buͤrger⸗Meiſter oder</line>
        <line lrx="2289" lry="2738" ulx="1392" uly="2665">Raths⸗Herr nimt es zu Hertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2815" type="textblock" ulx="1394" uly="2735">
        <line lrx="2296" lry="2815" ulx="1394" uly="2735">wan ſein guter Nahm, oder Ehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2955" type="textblock" ulx="1395" uly="2806">
        <line lrx="2288" lry="2893" ulx="1396" uly="2806">nur im geringſten wird blamirt,</line>
        <line lrx="2288" lry="2955" ulx="1395" uly="2879">ruhet auch nicht, biß er vom Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2557" type="textblock" ulx="2309" uly="2457">
        <line lrx="2488" lry="2515" ulx="2311" uly="2457">Compa</line>
        <line lrx="2424" lry="2557" ulx="2309" uly="2525">Latio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3040" type="textblock" ulx="1396" uly="2953">
        <line lrx="2345" lry="3040" ulx="1396" uly="2953">leydiger Raach hat genohmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3101" type="textblock" ulx="1788" uly="3027">
        <line lrx="1932" lry="3101" ulx="1788" uly="3027">Cece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3100" type="textblock" ulx="2156" uly="3037">
        <line lrx="2292" lry="3100" ulx="2156" uly="3037">Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_14A14842_0590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="1601" type="textblock" ulx="526" uly="228">
        <line lrx="649" lry="268" ulx="597" uly="233">70</line>
        <line lrx="1445" lry="368" ulx="554" uly="228">Run aber wer wird uns nach der</line>
        <line lrx="1445" lry="434" ulx="554" uly="346">Gebuͤhr beſchreiben, was fuͤr klare</line>
        <line lrx="1444" lry="509" ulx="551" uly="421">Erkantnuſſen, ſcharffſichtige Au⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="576" ulx="549" uly="493">gen, lebhaffte Sinne gehabt habe</line>
        <line lrx="1443" lry="648" ulx="526" uly="570">JEſus, der Sohn GOttes? Er</line>
        <line lrx="1442" lry="719" ulx="545" uly="644">durchſahe die Hertzen und die</line>
        <line lrx="1442" lry="790" ulx="544" uly="719">Nieren, ſerutans eorda &amp; renes</line>
        <line lrx="1441" lry="864" ulx="545" uly="788">Deus: Er beſaſſe alle Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="938" ulx="539" uly="862">ſchafften, wuſte die Gerdancken al⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1020" ulx="539" uly="938">ler Menſchen. Wer wird uns dan</line>
        <line lrx="1436" lry="1084" ulx="540" uly="1010">beſchreiben, was fur Ehrenruͤhri⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1157" ulx="538" uly="1084">ſche Worte, was fuͤr Verſchimpf⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1232" ulx="539" uly="1154">fungen, Laſter⸗Reden, was fuͤr Ba⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1305" ulx="537" uly="1231">ckenſtreich, Entbloͤſungen, Geiſ⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1379" ulx="537" uly="1305">ſel⸗Ruthen und entſetzliche Gegen⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1454" ulx="537" uly="1378">wuͤrff er in der Garten⸗Retirade</line>
        <line lrx="1429" lry="1528" ulx="535" uly="1447">habe gehoͤrt und empfunden?</line>
        <line lrx="1428" lry="1601" ulx="534" uly="1526">nichts ware ſo abſcheulich, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1677" type="textblock" ulx="534" uly="1599">
        <line lrx="1449" lry="1677" ulx="534" uly="1599">ſchimpff⸗und gotts⸗laͤſterlich, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2629" type="textblock" ulx="468" uly="1671">
        <line lrx="1429" lry="1749" ulx="534" uly="1671">Anfang der Welt biß auf ſelbige</line>
        <line lrx="1427" lry="1823" ulx="468" uly="1745">Stund begangen, noch wuͤrde in</line>
        <line lrx="1428" lry="1898" ulx="531" uly="1819">den Nach⸗Zeiten begangen wer⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1972" ulx="531" uly="1892">den, was ihme nicht mit allen ſei⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2039" ulx="530" uly="1965">nen Umſtaͤnden vorkame, und ei⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2114" ulx="528" uly="2039">nen unausſprechlichen Eckel verur⸗</line>
        <line lrx="986" lry="2185" ulx="510" uly="2106">ſachte.</line>
        <line lrx="1423" lry="2258" ulx="603" uly="2185">V. Der erſte Vatter Adam</line>
        <line lrx="1425" lry="2334" ulx="526" uly="2256">ſuchte ſeine begangene Suͤnd zu</line>
        <line lrx="1424" lry="2411" ulx="525" uly="2332">verbergen, damit er nicht in</line>
        <line lrx="1426" lry="2488" ulx="527" uly="2404">Schanden ſtuͤnde, und ſich einiger</line>
        <line lrx="1423" lry="2552" ulx="529" uly="2478">maſſen troͤſten koͤnte mit der Bede⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2629" ulx="527" uly="2548">ckung ſeiner Bloͤſe: aber fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2699" type="textblock" ulx="526" uly="2623">
        <line lrx="1430" lry="2699" ulx="526" uly="2623">allſichtigen Augen GOttes konte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="3003" type="textblock" ulx="523" uly="2690">
        <line lrx="1424" lry="2778" ulx="526" uly="2690">ſich keine Sund verbergen, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2852" ulx="523" uly="2770">ren alles war offenbahr, und ſchrie</line>
        <line lrx="1416" lry="2926" ulx="524" uly="2834">gleichſam Raach gegen ihn, als</line>
        <line lrx="1417" lry="3003" ulx="523" uly="2910">welcher ſich ſelbſt als den Thaͤter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="420" type="textblock" ulx="898" uly="192">
        <line lrx="2425" lry="275" ulx="898" uly="192">Dri uch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2433" lry="349" ulx="903" uly="210">Drietes ABcch Abbuͤſſer und Buͤrgen fuͤr unſere</line>
        <line lrx="2433" lry="420" ulx="2136" uly="342">dargeſtelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="489" type="textblock" ulx="1497" uly="342">
        <line lrx="2057" lry="413" ulx="1499" uly="342">Ubertrettung hatte</line>
        <line lrx="2406" lry="489" ulx="1497" uly="416">Was ware es dan Wunder, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="666" type="textblock" ulx="1496" uly="487">
        <line lrx="2454" lry="565" ulx="1496" uly="487">die Angſt eine toͤdtliche Betruͤbnus,</line>
        <line lrx="2439" lry="666" ulx="1497" uly="559">und den blutigen Schweiß heraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="699" type="textblock" ulx="1466" uly="636">
        <line lrx="1680" lry="699" ulx="1466" uly="636">triebe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="932" type="textblock" ulx="1494" uly="692">
        <line lrx="2398" lry="785" ulx="1570" uly="692">VI. Die alte Roͤmer, wie Plu-</line>
        <line lrx="2403" lry="861" ulx="1496" uly="786">tarchus in Fabio meldet, pflegten</line>
        <line lrx="2402" lry="932" ulx="1494" uly="860">vor dem Gezelt ihres Feld⸗Obri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1011" type="textblock" ulx="1497" uly="931">
        <line lrx="2427" lry="1011" ulx="1497" uly="931">ſten einen rothen ſcharlackenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1083" type="textblock" ulx="1497" uly="1007">
        <line lrx="2398" lry="1083" ulx="1497" uly="1007">Rock aufzuhencken, wan das Tref⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="811" type="textblock" ulx="2434" uly="760">
        <line lrx="2592" lry="811" ulx="2434" uly="760">Plutare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1157" type="textblock" ulx="1490" uly="1079">
        <line lrx="2444" lry="1157" ulx="1490" uly="1079">fen mit den Feienden bald ſolte anz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1384" type="textblock" ulx="1486" uly="1154">
        <line lrx="2396" lry="1244" ulx="1486" uly="1154">gehen, wodurch ſie bedeuten wol⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1308" ulx="1490" uly="1226">ten, daß ein jeder ſich ſoll bereiten</line>
        <line lrx="2398" lry="1384" ulx="1488" uly="1301">ſein Blut zu vergieſſen fuͤrs Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1461" type="textblock" ulx="1487" uly="1349">
        <line lrx="2499" lry="1461" ulx="1487" uly="1349">terland. Allein dem Heyland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1902" type="textblock" ulx="1479" uly="1453">
        <line lrx="2389" lry="1531" ulx="1483" uly="1453">wurde nicht nur ein rothes, ſon⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1608" ulx="1481" uly="1525">deren ein blutiges Kleid vom himm⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1680" ulx="1479" uly="1598">liſchen Vatter vorgehangen, wor⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1755" ulx="1481" uly="1673">auf abgemahlet waren alle faule</line>
        <line lrx="2382" lry="1828" ulx="1482" uly="1747">Rotzen und Speichel, ſo man in</line>
        <line lrx="2381" lry="1902" ulx="1484" uly="1821">ſein heiliges Angeſicht wuͤrde aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1977" type="textblock" ulx="1482" uly="1895">
        <line lrx="2412" lry="1977" ulx="1482" uly="1895">ſpeien, alle Doͤrner, ſo ſein heiliges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2052" type="textblock" ulx="1478" uly="1969">
        <line lrx="2385" lry="2052" ulx="1478" uly="1969">Haupt wuͤrden durchſtechen, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2203" type="textblock" ulx="1477" uly="2043">
        <line lrx="2432" lry="2128" ulx="1477" uly="2043">ſchimpfliche Rohr, die Entbloͤſung,</line>
        <line lrx="2393" lry="2203" ulx="1478" uly="2118">Summa, alle und jede Schma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2645" type="textblock" ulx="1478" uly="2191">
        <line lrx="2376" lry="2272" ulx="1479" uly="2191">chen, welche man ihm wuͤrde an⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2348" ulx="1478" uly="2266">thun, und wer wolte bey alſo ge⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2427" ulx="1478" uly="2337">ſtalten Dingen dannoch nicht klein⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2498" ulx="1479" uly="2413">hertzig werden, zitteren, zagen,</line>
        <line lrx="2379" lry="2571" ulx="1479" uly="2488">Blut vergieſſen, und biß in den</line>
        <line lrx="2380" lry="2645" ulx="1479" uly="2560">Todt betruͤbt werden? die ſtarck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2719" type="textblock" ulx="1477" uly="2633">
        <line lrx="2417" lry="2719" ulx="1477" uly="2633">muͤthigſte Kriegs⸗Obriſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3010" type="textblock" ulx="1473" uly="2707">
        <line lrx="2379" lry="2797" ulx="1476" uly="2707">Soldaten, wan ſie den Todt fuͤr</line>
        <line lrx="2377" lry="2866" ulx="1476" uly="2779">Augen ſehen, fangen an zu zitte⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2946" ulx="1474" uly="2862">ren, und der Koͤnig Saul 1. Reg.</line>
        <line lrx="2374" lry="3010" ulx="1473" uly="2930">28. hoͤrete nur die Stimm des ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3094" type="textblock" ulx="2256" uly="3017">
        <line lrx="2432" lry="3094" ulx="2256" uly="3017">ſtor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_14A14842_0591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="17" lry="485" ulx="0" uly="276">=C — —</line>
        <line lrx="34" lry="487" ulx="8" uly="293">— E =</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="32" lry="640" ulx="0" uly="512">R. S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="303" type="textblock" ulx="589" uly="224">
        <line lrx="2228" lry="303" ulx="589" uly="224">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. Fyr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="379" type="textblock" ulx="328" uly="295">
        <line lrx="1280" lry="379" ulx="328" uly="295">ſtorbenen Samuels, welche ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="453" type="textblock" ulx="380" uly="374">
        <line lrx="1277" lry="453" ulx="380" uly="374">ſagte: Morgen wirſt du, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="673" type="textblock" ulx="188" uly="436">
        <line lrx="1276" lry="543" ulx="188" uly="436">1: Reg deine Kinder bey mir ſeyn, da</line>
        <line lrx="1270" lry="602" ulx="346" uly="520">ſuncke er gleich zu Boden, ſtatim</line>
        <line lrx="1273" lry="673" ulx="311" uly="598">cecidit porrectus in terram, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1045" type="textblock" ulx="377" uly="669">
        <line lrx="1196" lry="744" ulx="380" uly="669">non erat ampliùs robur in co.</line>
        <line lrx="1274" lry="818" ulx="443" uly="736">VII. Aus dieſer Urſach darff ſich</line>
        <line lrx="1275" lry="894" ulx="380" uly="815">in vielen Haͤuſeren weder der Me-</line>
        <line lrx="1280" lry="968" ulx="377" uly="886">dicus, noch die Frau, oder Kinder</line>
        <line lrx="1276" lry="1045" ulx="381" uly="958">erkuͤhnen, daß ſie ihrem auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1112" type="textblock" ulx="339" uly="1037">
        <line lrx="1274" lry="1112" ulx="339" uly="1037">Todt krancken Vatter ſagen, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1192" type="textblock" ulx="385" uly="1104">
        <line lrx="1277" lry="1192" ulx="385" uly="1104">werde ſterben, moͤgte ſich derohal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1269" type="textblock" ulx="346" uly="1180">
        <line lrx="1310" lry="1269" ulx="346" uly="1180">ben fleißig zum guten Todt berei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1334" type="textblock" ulx="385" uly="1254">
        <line lrx="1276" lry="1334" ulx="385" uly="1254">ten; dan das Wort: du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1417" type="textblock" ulx="326" uly="1328">
        <line lrx="1277" lry="1417" ulx="326" uly="1328">ſterben, thuet nicht allein die mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1938" type="textblock" ulx="378" uly="1401">
        <line lrx="1275" lry="1486" ulx="384" uly="1401">Suͤnden behaffte Krancken erblei⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1564" ulx="384" uly="1480">chen, zitteren und zagen; ſonderen</line>
        <line lrx="1277" lry="1638" ulx="383" uly="1553">befuͤrderet auch den geſchwinderen</line>
        <line lrx="1276" lry="1703" ulx="378" uly="1623">Todt. Dem Seeligmacher indeſ⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1865" ulx="384" uly="1699">ſen ſihte ſolches nicht allein ſeine</line>
        <line lrx="1274" lry="1858" ulx="384" uly="1773">Allſichtigkeit, ſonderen auch die</line>
        <line lrx="1276" lry="1938" ulx="383" uly="1840">ſchwache von dem Todt unterworf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2012" type="textblock" ulx="331" uly="1920">
        <line lrx="1282" lry="2012" ulx="331" uly="1920">fene Menſchheit: Jetzt werde ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2297" type="textblock" ulx="386" uly="1988">
        <line lrx="1282" lry="2085" ulx="386" uly="1988">ſterben, dafern mir der himmli⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2159" ulx="389" uly="2063">ſche Vatter nicht auſſerordentlich</line>
        <line lrx="1280" lry="2231" ulx="388" uly="2142">beyſtehet: dan meine Seel iſt</line>
        <line lrx="1278" lry="2297" ulx="389" uly="2217">betruͤbt biß in den Todt, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2368" type="textblock" ulx="344" uly="2287">
        <line lrx="1279" lry="2368" ulx="344" uly="2287">aus den beaͤngſtigten Aderen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3043" type="textblock" ulx="386" uly="2363">
        <line lrx="1279" lry="2452" ulx="386" uly="2363">fuͤr quellende Blut iſt darzu ein ge⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="2526" ulx="393" uly="2445">wiſſes Anzeigen. U</line>
        <line lrx="1282" lry="2592" ulx="464" uly="2505">Mercen ſie hier Andaͤcht. Zu⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2675" ulx="392" uly="2585">hoͤr. wie offtmahlen JEſus in der</line>
        <line lrx="1281" lry="2739" ulx="389" uly="2655">Gartens⸗Betrachtung in Todt⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2818" ulx="388" uly="2725">Angſt gerathen ſeye. Einmahl iſt</line>
        <line lrx="1283" lry="2894" ulx="386" uly="2804">er geſtorben am Creutz, nachdem</line>
        <line lrx="1281" lry="2958" ulx="395" uly="2871">er mit Gall und Eßig getraͤncket</line>
        <line lrx="1286" lry="3043" ulx="398" uly="2950">war: Denſelben Todt ſtunde er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="369" type="textblock" ulx="1336" uly="293">
        <line lrx="2234" lry="369" ulx="1336" uly="293">ſchon aus durch die lebhaffte Phan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="738" type="textblock" ulx="1325" uly="370">
        <line lrx="2217" lry="442" ulx="1331" uly="370">taſey und Einbildung im Garten.</line>
        <line lrx="2218" lry="529" ulx="1330" uly="442">Es ware ihm ein toͤdtlicher Stich,</line>
        <line lrx="2223" lry="601" ulx="1325" uly="516">daß ſein Juͤnger der Judas ihn mit</line>
        <line lrx="2224" lry="678" ulx="1328" uly="589">einem falſchen Kuß verriethe, den</line>
        <line lrx="2219" lry="738" ulx="1326" uly="663">toͤdtlichen Stich empfunde er ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="804" type="textblock" ulx="1328" uly="737">
        <line lrx="2285" lry="804" ulx="1328" uly="737">zuvorn unter den Oel⸗Baͤumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1031" type="textblock" ulx="1330" uly="806">
        <line lrx="2224" lry="883" ulx="1332" uly="806">Toͤdtliche Unbilden warens, daß</line>
        <line lrx="2226" lry="967" ulx="1331" uly="883">er genent wurde ein Verfuͤhrer des</line>
        <line lrx="2227" lry="1031" ulx="1330" uly="956">Volcks, ein Austreiber der Teuffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1103" type="textblock" ulx="1310" uly="1029">
        <line lrx="2226" lry="1103" ulx="1310" uly="1029">len in Beelzebub. Eben dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1620" type="textblock" ulx="1330" uly="1102">
        <line lrx="2226" lry="1189" ulx="1330" uly="1102">Injurien hoͤrete er ſchon in dieſer</line>
        <line lrx="2228" lry="1267" ulx="1330" uly="1176">Beſchaulichkeit. Nicht weniger</line>
        <line lrx="2227" lry="1338" ulx="1331" uly="1250">fuͤhlete er allda die vielfaͤltige Geiſ⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1411" ulx="1330" uly="1325">ſel⸗Streich, ſchimpfliche Knie⸗Bie⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1473" ulx="1330" uly="1399">gungen, das verbinden der Augen,</line>
        <line lrx="2231" lry="1559" ulx="1330" uly="1472">und alle Schmach⸗Reden, folgſam</line>
        <line lrx="2225" lry="1620" ulx="1331" uly="1547">wurde ſeine Traurigkeit  und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1701" type="textblock" ulx="1313" uly="1620">
        <line lrx="2226" lry="1701" ulx="1313" uly="1620">Todt⸗Angſt ſo offt vermehrt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1840" type="textblock" ulx="1325" uly="1693">
        <line lrx="1640" lry="1779" ulx="1325" uly="1693">wiederholet.</line>
        <line lrx="2227" lry="1840" ulx="1402" uly="1767">VIII. Nun Andaͤcht. wer hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1918" type="textblock" ulx="1331" uly="1840">
        <line lrx="2255" lry="1918" ulx="1331" uly="1840">Urſach zu ſolcher offtmahliger Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2803" type="textblock" ulx="1326" uly="1913">
        <line lrx="2228" lry="1987" ulx="1333" uly="1913">truͤbnus und Todt⸗Angſt gegeben?</line>
        <line lrx="2227" lry="2061" ulx="1334" uly="1989">bin ich vielleicht der Benoni, der</line>
        <line lrx="2227" lry="2151" ulx="1335" uly="2062">Sohn deiner Schmertzen? ich und</line>
        <line lrx="2225" lry="2211" ulx="1331" uly="2135">wir alle ſeynd diejenige, welche ge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2284" ulx="1326" uly="2211">ſuͤndiget haben: Peccavimus cum</line>
        <line lrx="2229" lry="2353" ulx="1331" uly="2283">Patribus noſtris, injuſtè egimus,</line>
        <line lrx="2234" lry="2443" ulx="1328" uly="2355">iniquitatem fecimus, ich bin der⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2505" ulx="1330" uly="2427">jenige, O himmliſcher Vatter, dem</line>
        <line lrx="2230" lry="2583" ulx="1333" uly="2497">du bezeigteſt in deinem innerlichen</line>
        <line lrx="2228" lry="2653" ulx="1335" uly="2569">Schmertzen, da du ſpracheſt: Es</line>
        <line lrx="2231" lry="2729" ulx="1333" uly="2641">gereuet mich, daß ich den Men⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2803" ulx="1334" uly="2663">ſchen erſchaffen habe; quia caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2079" type="textblock" ulx="2255" uly="1970">
        <line lrx="2372" lry="2023" ulx="2261" uly="1970">Urſa⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2079" ulx="2255" uly="2025">chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2860" type="textblock" ulx="1339" uly="2783">
        <line lrx="2302" lry="2860" ulx="1339" uly="2783">eſt, dan er iſt unzuͤchtig, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2939" type="textblock" ulx="1339" uly="2856">
        <line lrx="2236" lry="2939" ulx="1339" uly="2856">abſcheulichen Geilheit ergeben. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3085" type="textblock" ulx="1335" uly="2930">
        <line lrx="2229" lry="3014" ulx="1335" uly="2930">hab verdienet die Schmach⸗Reden,</line>
        <line lrx="2232" lry="3085" ulx="1651" uly="3004">Ceec 2 Geiſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_14A14842_0592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="2251" type="textblock" ulx="459" uly="217">
        <line lrx="1415" lry="344" ulx="526" uly="217">Geiſſel⸗Streich „und alle Peini⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="425" ulx="511" uly="338">gungen, welche JEſus hat muſ⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="498" ulx="529" uly="412">ſen ausſtehen. Ich bins, der den</line>
        <line lrx="1416" lry="559" ulx="528" uly="486">falſchen Kuß gegeben hat, ich bins,</line>
        <line lrx="1418" lry="636" ulx="526" uly="559">der nicht mit der Lantzen, ſondern</line>
        <line lrx="1418" lry="719" ulx="528" uly="631">mit meinẽ ſpitzigen Reden das Hertz</line>
        <line lrx="1420" lry="793" ulx="526" uly="704">JEſu durchſtochen hab,/ und gleich⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="852" ulx="528" uly="778">wohl fuͤhle ich ſambt anderen noch</line>
        <line lrx="1424" lry="932" ulx="528" uly="852">keinen wahren Schmertzen und</line>
        <line lrx="1425" lry="1000" ulx="527" uly="924">Traurigkeit ab ſolchen groſſen La⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1072" ulx="525" uly="996">ſteren; ſonderen wir freuen uns</line>
        <line lrx="1424" lry="1147" ulx="528" uly="1073">noch, und frolocken in unſeren</line>
        <line lrx="1424" lry="1215" ulx="527" uly="1147">Boßheiten: exultamus &amp; læta-</line>
        <line lrx="1424" lry="1295" ulx="459" uly="1219">mur in rebus peſſimis, ja wir ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1367" ulx="528" uly="1293">men uns noch der Laſteren, und</line>
        <line lrx="1426" lry="1442" ulx="529" uly="1365">wan etwa einiger Schmertz in uns</line>
        <line lrx="1424" lry="1518" ulx="530" uly="1436">entſtehet, der ruͤhret mehr aus</line>
        <line lrx="1427" lry="1587" ulx="528" uly="1509">Forcht der Verdamnus, als aus</line>
        <line lrx="1428" lry="1665" ulx="528" uly="1582">Liebe, und Danckbarkeit gegen</line>
        <line lrx="1428" lry="1737" ulx="526" uly="1655">den betruͤbteſten Heyland. O mich</line>
        <line lrx="1429" lry="1812" ulx="530" uly="1728">unerkentlichen Sohn gegen den</line>
        <line lrx="1431" lry="1887" ulx="530" uly="1802">allerſorgfaͤltigſten Vatter, welcher</line>
        <line lrx="1430" lry="1959" ulx="529" uly="1876">fuͤr mich betruͤbt geweſen biß in</line>
        <line lrx="1429" lry="2030" ulx="531" uly="1950">den Todt, traurig ſind wir zum</line>
        <line lrx="1428" lry="2104" ulx="516" uly="2017">oͤffteren; aber warum? der Feind</line>
        <line lrx="1431" lry="2177" ulx="531" uly="2094">hat unſere Haͤuſer angeſteckt, das</line>
        <line lrx="1432" lry="2251" ulx="532" uly="2166">Vieh hinweg getrieben, hat uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2333" type="textblock" ulx="533" uly="2241">
        <line lrx="1516" lry="2333" ulx="533" uly="2241">ſelbſten gefangen genohmen. Trau⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2994" type="textblock" ulx="515" uly="2314">
        <line lrx="1433" lry="2395" ulx="534" uly="2314">rig ſind wir, klagen und weinen;</line>
        <line lrx="1438" lry="2474" ulx="532" uly="2389">aber was beweget uns zu den Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2549" ulx="535" uly="2463">neneder Todt des eintzigen Sohns,</line>
        <line lrx="1439" lry="2617" ulx="534" uly="2533">des guten Freunds, des Hauß⸗Vat⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2688" ulx="536" uly="2612">ters: dieſertwegen ſtellen wir uns</line>
        <line lrx="1438" lry="2766" ulx="537" uly="2683">an, als wolten wir uns fuͤr Be⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2847" ulx="535" uly="2753">truͤhnus in die Erde verkriechen;</line>
        <line lrx="1432" lry="2917" ulx="515" uly="2824">allein ſolche Betruͤbnuſſen ſeynd</line>
        <line lrx="1432" lry="2994" ulx="538" uly="2895">der Seele nichts nutz, und muͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="268" type="textblock" ulx="900" uly="185">
        <line lrx="2042" lry="268" ulx="900" uly="185">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1756" type="textblock" ulx="1467" uly="264">
        <line lrx="2388" lry="344" ulx="1469" uly="264">unſer Schmertz dem Poetiſchen</line>
        <line lrx="2385" lry="417" ulx="1467" uly="339">Vers gemaͤß ſeyn/nemblich: Dam-</line>
        <line lrx="2386" lry="490" ulx="1471" uly="416">na fleo rerum, potis fleo dam-</line>
        <line lrx="2387" lry="564" ulx="1471" uly="490">na dierum: Nicht der Verluſt irr⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="639" ulx="1472" uly="560">diſcher Dingen, ſonderen die ver⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="713" ulx="1474" uly="634">lohrne Heyls⸗Stunden muͤſſen be⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="790" ulx="1475" uly="711">weinet werden, dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="2391" lry="860" ulx="1478" uly="785">der ſeine Miſſethaten erkennende</line>
        <line lrx="2393" lry="936" ulx="1478" uly="857">Suͤnder von Hertzen ſage: Mei⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1009" ulx="1474" uly="933">ne Seel iſt betruͤbt biß in den</line>
        <line lrx="2390" lry="1088" ulx="1478" uly="1006">Todt, weilen ich die goͤttliche hoͤch⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1158" ulx="1478" uly="1079">ſte Majeſtaͤt beleydiget hab, mei⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="1245" ulx="1477" uly="1152">ne Seel iſt betruͤbt biß in den</line>
        <line lrx="2391" lry="1304" ulx="1478" uly="1228">Todt, weilen ich ſo liederlich die</line>
        <line lrx="2392" lry="1380" ulx="1478" uly="1299">goͤttliche Gebott uͤbertretten hab,</line>
        <line lrx="2389" lry="1456" ulx="1479" uly="1376">und mich noch darzu der Laſteren</line>
        <line lrx="2513" lry="1529" ulx="1479" uly="1447">erfreuet und beruͤhmet hab! mei⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="1609" ulx="1481" uly="1523">ne Seel iſt betruͤbt biß in den</line>
        <line lrx="2394" lry="1689" ulx="1481" uly="1597">Todt, weilen ich das durchs Blut</line>
        <line lrx="2398" lry="1756" ulx="1482" uly="1668">Chriſti fuͤr mich erkaufftes Erbtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1832" type="textblock" ulx="1466" uly="1745">
        <line lrx="2389" lry="1832" ulx="1466" uly="1745">des Himmels verlohren, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2797" type="textblock" ulx="1481" uly="1816">
        <line lrx="2414" lry="1980" ulx="1482" uly="1816">Hoͤll verdienet hab. Ach ſieſet</line>
        <line lrx="2391" lry="1978" ulx="1481" uly="1893">doch, flieſſet ihr heiſſe Buß⸗Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="2052" ulx="1481" uly="1974">ren aus meinen unkeuſchen Augen,</line>
        <line lrx="2388" lry="2124" ulx="1485" uly="2038">ſteiget doch auf ihr bußfertige</line>
        <line lrx="2393" lry="2201" ulx="1487" uly="2114">Seufzer aus meinem ſtein⸗harten</line>
        <line lrx="2390" lry="2275" ulx="1484" uly="2187">Hertzen, und ſchlaget doch ihr Haͤn⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2350" ulx="1514" uly="2268">eauf meine bißhero unempfind⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2413" ulx="1491" uly="2334">liche Bruſt!</line>
        <line lrx="2510" lry="2507" ulx="1566" uly="2412">1X. O Gel. Zuhoͤr. von ſol⸗.</line>
        <line lrx="2443" lry="2571" ulx="1493" uly="2480">cher Traurigkeit ſind einige ſo weit</line>
        <line lrx="2392" lry="2644" ulx="1495" uly="2563">entfernet, daß ſie die groͤſte Freud</line>
        <line lrx="2422" lry="2716" ulx="1493" uly="2641">vermeynen zu haben in den Beley⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="2797" ulx="1489" uly="2703">digungen GOttes. Der Rachgie⸗ aca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3021" type="textblock" ulx="1487" uly="2780">
        <line lrx="2499" lry="2871" ulx="1490" uly="2780">rige erfreuet ſich, daß er ſeinen dio⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2942" ulx="1490" uly="2850">Muth gekuͤhlet, und ſeinen Geg⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="3021" ulx="1487" uly="2930">ner getoͤdtet habe. Der Lerchtfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3110" type="textblock" ulx="2271" uly="3016">
        <line lrx="2391" lry="3110" ulx="2271" uly="3016">tige,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_14A14842_0593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="75" type="textblock" ulx="1467" uly="70">
        <line lrx="1470" lry="75" ulx="1467" uly="70">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="159" type="textblock" ulx="2245" uly="148">
        <line lrx="2263" lry="159" ulx="2245" uly="148">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="757" type="textblock" ulx="348" uly="238">
        <line lrx="2224" lry="325" ulx="412" uly="241">,B Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 573</line>
        <line lrx="2232" lry="396" ulx="381" uly="238">tige, daßerſelnboſnaſten ein e Hahaleſe, wiederum zur</line>
        <line lrx="2251" lry="476" ulx="379" uly="380">Gnuͤgen geleiſtet, der Gottslaͤ⸗ Goͤttlichen Gnade ſeynd angenoh⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="554" ulx="380" uly="456">ſterer, daß er ſeinen Zorn gegen men worden. Mein Bett hab</line>
        <line lrx="2358" lry="613" ulx="380" uly="516">den Allerhoͤchſten hat ausgegoſſen, ich alle Nacht gewaſchen, und 'l“s.</line>
        <line lrx="2334" lry="686" ulx="348" uly="607">und alſo von allen Suͤnderen. Læ- mit meinen Zaͤhren benetzet,</line>
        <line lrx="2228" lry="757" ulx="382" uly="678">tantur, cùm malè fecerint, Pro. ſpricht der reumuthige David, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="7" lry="1025" ulx="0" uly="892">—. ——</line>
        <line lrx="18" lry="942" ulx="7" uly="911">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1354" type="textblock" ulx="381" uly="755">
        <line lrx="1282" lry="832" ulx="382" uly="755">verb. 7. den enitzigen JEſum laſ⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="908" ulx="381" uly="822">ſen ſie allein trauren.</line>
        <line lrx="1283" lry="985" ulx="457" uly="901">Gegen dergleichen Suͤnder lieſ⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1056" ulx="381" uly="975">ſe ſich ſchon vorzeiten vernehmen</line>
        <line lrx="1281" lry="1130" ulx="384" uly="1052">der Prophet David, da er in ſei⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1207" ulx="386" uly="1128">nem 11. Pfalm fragte: Quid glo-</line>
        <line lrx="1281" lry="1282" ulx="386" uly="1206">tiaris in malitiâ, qui potens es in</line>
        <line lrx="1280" lry="1354" ulx="385" uly="1277">iniquitate ? Was ruͤhmeſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1426" type="textblock" ulx="357" uly="1352">
        <line lrx="1278" lry="1426" ulx="357" uly="1352">dich deiner Boßheit, indem du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="905" type="textblock" ulx="1334" uly="749">
        <line lrx="2227" lry="841" ulx="1334" uly="749">im Geſatz der Natur ſeuffzete der</line>
        <line lrx="2229" lry="905" ulx="1334" uly="829">Prophet Job: Mein Aug ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="980" type="textblock" ulx="1333" uly="884">
        <line lrx="2389" lry="980" ulx="1333" uly="884">harret allezeit in den Bitterkei⸗Job.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1420" type="textblock" ulx="1332" uly="972">
        <line lrx="2234" lry="1054" ulx="1334" uly="972">ten, und im zehnten Capitel:</line>
        <line lrx="2230" lry="1128" ulx="1334" uly="1049">Ich wil reden in Bitterkeit mei⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1207" ulx="1332" uly="1121">ner Seele, ich wil GOTTden</line>
        <line lrx="2229" lry="1274" ulx="1332" uly="1192">HErren bitten, daß er mich</line>
        <line lrx="2234" lry="1352" ulx="1332" uly="1269">nicht verdamme. Im Evange⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1420" ulx="1334" uly="1339">liſchen Geſatz aber iſt Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="2233" lry="1508" ulx="0" uly="1412">1 maͤchtiger biſt in den Laſteren? ſelbſt das Exemplar und Muſter</line>
        <line lrx="2232" lry="1587" ulx="0" uly="1487">. Uber Unthaten ſoll man trauren, unſerer billig erweckender Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1649" ulx="0" uly="1567">. und ſich durchaus nicht erfreuen, nus uͤber unſere Verbrechen: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2773">
        <line lrx="81" lry="2847" ulx="0" uly="2773">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2902" type="textblock" ulx="0" uly="2854">
        <line lrx="42" lry="2902" ulx="0" uly="2854">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2391" type="textblock" ulx="198" uly="2279">
        <line lrx="328" lry="2337" ulx="208" uly="2279">Geſchi</line>
        <line lrx="277" lry="2391" ulx="198" uly="2342">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2338" type="textblock" ulx="331" uly="2281">
        <line lrx="382" lry="2338" ulx="331" uly="2281">ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2762" type="textblock" ulx="360" uly="1644">
        <line lrx="1281" lry="1798" ulx="390" uly="1644">oder derſechen ruͤhmen. Wahr</line>
        <line lrx="1282" lry="1799" ulx="360" uly="1721">iſt es, daß Chri tus fuͤr uns getrau⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1873" ulx="392" uly="1796">ret habe, und durch ſeine Traurig⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1947" ulx="392" uly="1870">keit dem himmliſchen Vatter gnug</line>
        <line lrx="1294" lry="2021" ulx="428" uly="1944">ethan; allein ſothane Traurig⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2097" ulx="397" uly="2017">keit fuͤhrte mit ſich dieſe Beding⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2170" ulx="393" uly="2093">nus, daß wir ebenfals traureten</line>
        <line lrx="1287" lry="2245" ulx="397" uly="2168">uͤber unſere begangene Fehler,</line>
        <line lrx="1288" lry="2319" ulx="377" uly="2241">gleichwie im Hauß Simonis des</line>
        <line lrx="1292" lry="2395" ulx="401" uly="2315">Phariſaͤers uͤber ihre Fehler ge⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2466" ulx="396" uly="2388">trauret hat die H. Maria Mag⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2540" ulx="377" uly="2463">dalena, welche auch ihre Thraͤnen</line>
        <line lrx="1291" lry="2621" ulx="392" uly="2536">ſo haͤuffig auffbotte, daß ſie mit</line>
        <line lrx="1289" lry="2755" ulx="392" uly="2611">kibigen die Fuͤß Chriſti begieſſen</line>
        <line lrx="1288" lry="2762" ulx="423" uly="2686">onte: wie getrauret hat der wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2837" type="textblock" ulx="356" uly="2759">
        <line lrx="1294" lry="2837" ulx="356" uly="2759">nende Petrus,da er ſich ſeiner Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3063" type="textblock" ulx="393" uly="2834">
        <line lrx="1298" lry="2925" ulx="393" uly="2834">laugnung errinnerte, und wie ge⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2997" ulx="404" uly="2902">trauret haben alle Buͤſſer, ſo viel</line>
        <line lrx="1296" lry="3063" ulx="399" uly="2978">ihrer in dem Evangeliſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1722" type="textblock" ulx="1334" uly="1638">
        <line lrx="2232" lry="1722" ulx="1334" uly="1638">wie der H. Bernardus von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1798" type="textblock" ulx="1335" uly="1713">
        <line lrx="2426" lry="1798" ulx="1335" uly="1713">ſchreibt: Non ſolis oculis; ſed Bernard</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2679" type="textblock" ulx="1336" uly="1787">
        <line lrx="2240" lry="1872" ulx="1338" uly="1787">quaſi omnibus membris fleviſſe</line>
        <line lrx="2237" lry="1939" ulx="1338" uly="1870">videtur, ut totum corpus ejus,</line>
        <line lrx="2233" lry="2022" ulx="1336" uly="1939">quod eſt Eceleſia, totius lachry-</line>
        <line lrx="2177" lry="2097" ulx="1338" uly="2025">mis corporis purgaretur. .—</line>
        <line lrx="2239" lry="2170" ulx="1414" uly="2081">X. Schluß⸗Rede. Dieſen</line>
        <line lrx="2241" lry="2243" ulx="1341" uly="2163">Diſcours beſchlieſſe ich mit jener</line>
        <line lrx="2241" lry="2318" ulx="1342" uly="2234">Frag des Huſſitiſchen Weiſſagers</line>
        <line lrx="2240" lry="2391" ulx="1342" uly="2317">cap. 20. Nunquid non paucitas</line>
        <line lrx="2241" lry="2448" ulx="1347" uly="2381">dierum meorum finietur brevi?</line>
        <line lrx="2243" lry="2537" ulx="1345" uly="2450">Werden nicht meine wenige Le⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2613" ulx="1341" uly="2526">bens⸗Tage bald beſchloſſen wer⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2679" ulx="1343" uly="2597">den? Drauf, ohne die Antwort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2753" type="textblock" ulx="1331" uly="2665">
        <line lrx="2244" lry="2753" ulx="1331" uly="2665">zu erwarten, bittet er: *So laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3129" type="textblock" ulx="1344" uly="2743">
        <line lrx="2244" lry="2827" ulx="1346" uly="2743">*e mir doch, O HErr, ein wenig</line>
        <line lrx="2242" lry="2903" ulx="1349" uly="2818">* Zeit, damit ich meine Traurig⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2966" ulx="1351" uly="2889">* keit und Schmertzen beſeuffze,</line>
        <line lrx="2239" lry="3047" ulx="1344" uly="2965">*e ehe ich hingehe zu der finſteren</line>
        <line lrx="2243" lry="3129" ulx="1632" uly="3039">Cecc 3 Erde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2354" type="textblock" ulx="2258" uly="2293">
        <line lrx="2436" lry="2354" ulx="2258" uly="2293">Job. 20.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_14A14842_0594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2012" lry="281" type="textblock" ulx="921" uly="212">
        <line lrx="2012" lry="281" ulx="921" uly="212">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1180" type="textblock" ulx="491" uly="251">
        <line lrx="1167" lry="292" ulx="573" uly="251">74</line>
        <line lrx="1430" lry="368" ulx="610" uly="284">Erde, ſo mit des Todts Schat⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="447" ulx="536" uly="356">ac ten bedecket iſt.“ Auf dieſe</line>
        <line lrx="1431" lry="516" ulx="539" uly="430">Bitt ſtelle ſich ein jeder, andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="596" ulx="534" uly="504">ge Zuhoͤrer, fuͤr das Angeſicht des</line>
        <line lrx="1426" lry="670" ulx="536" uly="580">traurigen Heylands, ſprechend:</line>
        <line lrx="1434" lry="746" ulx="540" uly="650">Laſſe mir, ich bitte dich demuͤthigſt</line>
        <line lrx="1434" lry="814" ulx="537" uly="729">durch deine Betruͤbnus in dem</line>
        <line lrx="1434" lry="890" ulx="491" uly="800">Garten Gethſemani, ſo viel Zeit</line>
        <line lrx="1434" lry="954" ulx="513" uly="877">und Weile, daß ich meine Suͤnden</line>
        <line lrx="1433" lry="1028" ulx="537" uly="948">bereue, mehr, dan den Verluſt</line>
        <line lrx="1434" lry="1104" ulx="540" uly="1024">zeitlicher Guͤteren, oder das Ab⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1180" ulx="538" uly="1100">ſterben meiner Befreundten, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1430" type="textblock" ulx="542" uly="1173">
        <line lrx="2424" lry="1430" ulx="542" uly="1173">AAAAAAAAnndt AdnAAAAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="137" type="textblock" ulx="1857" uly="117">
        <line lrx="1870" lry="137" ulx="1857" uly="117">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="429" type="textblock" ulx="1483" uly="253">
        <line lrx="2396" lry="358" ulx="1484" uly="253">die Entſetzung von den Ehren⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="429" ulx="1483" uly="353">Stuͤhlen; daß ich betraure die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="580" type="textblock" ulx="1471" uly="424">
        <line lrx="2417" lry="505" ulx="1483" uly="424">koſtbare Tage, ſo ich in Eitelkeit</line>
        <line lrx="2391" lry="580" ulx="1471" uly="503">ohne Seelen⸗Nutz hab zugebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1111" type="textblock" ulx="1487" uly="651">
        <line lrx="2399" lry="728" ulx="1488" uly="651">und fort alle Todt⸗Suͤnden, wel⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="806" ulx="1488" uly="726">che mich vom Himmel ausſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="878" ulx="1487" uly="801">ſen, damit ich durch ſolche biß in</line>
        <line lrx="2395" lry="956" ulx="1490" uly="876">meinen Todt daurende Buß⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1030" ulx="1488" uly="948">Thraͤnen abgewaſchen, rein zu dir</line>
        <line lrx="2162" lry="1111" ulx="1488" uly="1021">komme, O JEſu, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1609" type="textblock" ulx="923" uly="1452">
        <line lrx="1966" lry="1609" ulx="923" uly="1452">Die ſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1748" type="textblock" ulx="550" uly="1638">
        <line lrx="2396" lry="1748" ulx="550" uly="1638">Text. Cœpit pavere, &amp; tædere, &amp; meſtus eſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1835" type="textblock" ulx="887" uly="1756">
        <line lrx="1330" lry="1835" ulx="887" uly="1756">Marci It.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2043" type="textblock" ulx="626" uly="1874">
        <line lrx="2282" lry="1981" ulx="626" uly="1874">Er fienge an zu foͤrchten, und zu zagen, und be trübt</line>
        <line lrx="2361" lry="2043" ulx="852" uly="1969">zu ſeyn. Marci 14. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2190" type="textblock" ulx="837" uly="2062">
        <line lrx="2258" lry="2190" ulx="837" uly="2062">Inhalt. Fortſetzung der Traurigkeit Eſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3040" type="textblock" ulx="369" uly="2220">
        <line lrx="1457" lry="2298" ulx="405" uly="2220">ingang 1. Ses Raurigkeit iſt eine der</line>
        <line lrx="1459" lry="2441" ulx="369" uly="2220">Eindgni⸗ E. hefftigſten Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2446" ulx="579" uly="2369">Regungen, zumahlen</line>
        <line lrx="1466" lry="2520" ulx="567" uly="2443">wan ſie ergreifft einen ſonſt nicht</line>
        <line lrx="1467" lry="2593" ulx="572" uly="2514">forchtſamen Hauß⸗Vatter, einen</line>
        <line lrx="1468" lry="2666" ulx="572" uly="2589">hertzhafften Vorſteher der Ge⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2741" ulx="574" uly="2665">meinde, oder einen tapfferen</line>
        <line lrx="1468" lry="2812" ulx="573" uly="2736">Kriegs⸗Obriſten ſelbſt; dan bey</line>
        <line lrx="1469" lry="2886" ulx="582" uly="2809">ſolchem Fall laſſet nicht allein der</line>
        <line lrx="1469" lry="2966" ulx="575" uly="2881">Hauß⸗Vatter und Vorſteher den</line>
        <line lrx="1470" lry="3040" ulx="577" uly="2954">Muth ſincken; ſonderen auch alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3131" type="textblock" ulx="1514" uly="2226">
        <line lrx="2409" lry="2309" ulx="1514" uly="2226">Hauß⸗Genoſſen und Untertha⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2380" ulx="1514" uly="2303">nen, welche das traurige Specta⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2452" ulx="1521" uly="2373">ckel der weinenden ſtarcken Maͤn⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2536" ulx="1518" uly="2452">neren anſchauen. Man hats geſe⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2608" ulx="1518" uly="2521">hen in der Geſchicht des Holofer⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2682" ulx="1519" uly="2601">nis, in welcher, da die Officiers</line>
        <line lrx="2417" lry="2751" ulx="1521" uly="2671">und Befehlhabere wegen des er⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2830" ulx="1522" uly="2742">ſchlagenen Heer⸗Fuͤhrers gantz be⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2904" ulx="1521" uly="2816">truͤbt und zaghafft die Flucht nah⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2976" ulx="1523" uly="2899">men, ware das gantze untergebene</line>
        <line lrx="2423" lry="3131" ulx="1518" uly="2965">Kriegs⸗Heer ebenfals in den haite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="875" type="textblock" ulx="2719" uly="813">
        <line lrx="2772" lry="875" ulx="2719" uly="813">luen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_14A14842_0595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="361" lry="890" type="textblock" ulx="190" uly="831">
        <line lrx="361" lry="890" ulx="190" uly="831">Lac. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="374" type="textblock" ulx="516" uly="183">
        <line lrx="2234" lry="304" ulx="516" uly="183">HZ Codt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗iſtorie. 175</line>
        <line lrx="2224" lry="374" ulx="952" uly="235">ride ch ihrer Schlaͤfrigkeit, als glaubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1258" type="textblock" ulx="373" uly="294">
        <line lrx="1229" lry="373" ulx="383" uly="294">ſten Aengſten, und ergriffe na</line>
        <line lrx="1281" lry="446" ulx="380" uly="371">dem Exempel ihrer Vorſteheren</line>
        <line lrx="1279" lry="520" ulx="380" uly="444">alſobald den Reißaus. Es iſt mir</line>
        <line lrx="1275" lry="595" ulx="378" uly="519">auch gar kein Zweifel dran, daß die</line>
        <line lrx="1279" lry="669" ulx="375" uly="590">Juͤnger Chriſti, da JEſus wei⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="747" ulx="377" uly="666">nete uͤber die Stadt Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1272" lry="805" ulx="376" uly="741">mit denen betruͤbten Worten:</line>
        <line lrx="1269" lry="888" ulx="377" uly="814">Haͤtteſt du es auch erkant, und</line>
        <line lrx="1267" lry="966" ulx="374" uly="890">zwar an dieſem deinem Tag?</line>
        <line lrx="1265" lry="1038" ulx="373" uly="961">gleichfals geweinet haben: dan</line>
        <line lrx="1270" lry="1109" ulx="373" uly="1037">wie allbereit geſagt: Traurigkeit</line>
        <line lrx="1265" lry="1184" ulx="376" uly="1110">in einem ſonſt hertzhafften Mann</line>
        <line lrx="1264" lry="1258" ulx="376" uly="1183">iſt eine ſo hefftige Gemuͤths⸗Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1409" type="textblock" ulx="370" uly="1258">
        <line lrx="1265" lry="1337" ulx="370" uly="1258">gung, daß ſie auch alle Umſtehende</line>
        <line lrx="1261" lry="1409" ulx="374" uly="1332">angreifft, und in Schroͤcken ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1629" type="textblock" ulx="371" uly="1411">
        <line lrx="664" lry="1484" ulx="371" uly="1411">tzet.</line>
        <line lrx="1262" lry="1557" ulx="447" uly="1480">II. Allein im Garten Gethſe⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1629" ulx="374" uly="1556">mani, da der Seeligmacher ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1703" type="textblock" ulx="372" uly="1628">
        <line lrx="1305" lry="1703" ulx="372" uly="1628">zitteret, zaget, und biß in den Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2445" type="textblock" ulx="363" uly="1703">
        <line lrx="1261" lry="1778" ulx="370" uly="1703">betruͤbt iſt, ſcheinet dieſe Wahrheit</line>
        <line lrx="1258" lry="1854" ulx="370" uly="1775">nicht einzutreffen; inmaſſen bey</line>
        <line lrx="1260" lry="1926" ulx="369" uly="1851">dieſer Begebenheit iſt es ſo weit</line>
        <line lrx="1257" lry="2001" ulx="370" uly="1925">darvon, daß die Juͤnger, Petrus,</line>
        <line lrx="1255" lry="2080" ulx="365" uly="1998">Johannes und Jacobus mit ihrem</line>
        <line lrx="1253" lry="2148" ulx="370" uly="2074">betruͤbten und zitterenden Meiſter</line>
        <line lrx="1253" lry="2223" ulx="364" uly="2149">und Hauß⸗Vatter ebenfals ſolten</line>
        <line lrx="1250" lry="2297" ulx="363" uly="2220">betruͤbt ſeyn, und zitteren, daß ſie</line>
        <line lrx="1261" lry="2372" ulx="363" uly="2295">vielmehr ſich in einen tieffen</line>
        <line lrx="1249" lry="2445" ulx="364" uly="2370">Schlaf einlaſſen, als waͤre nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2518" type="textblock" ulx="303" uly="2444">
        <line lrx="1249" lry="2518" ulx="303" uly="2444">zu befahren, invenit eos dor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2815" type="textblock" ulx="352" uly="2515">
        <line lrx="1250" lry="2592" ulx="356" uly="2515">mientes: Ich wil zwar nicht hof⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2668" ulx="355" uly="2590">ſen, Andaͤchtige, daß wir etwa</line>
        <line lrx="1245" lry="2741" ulx="354" uly="2667">dem Exempel dieſer ſchlaffenden</line>
        <line lrx="1248" lry="2815" ulx="352" uly="2739">Juͤngeren in Betrachtung des Ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2887" type="textblock" ulx="292" uly="2814">
        <line lrx="1246" lry="2887" ulx="292" uly="2814">dens Chriſti werden nachfolgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3037" type="textblock" ulx="351" uly="2887">
        <line lrx="1246" lry="2974" ulx="353" uly="2887">indeſfen bin ich darin uberzeugt,</line>
        <line lrx="1246" lry="3037" ulx="351" uly="2960">haß viele mehr Un⸗Chriſten wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="447" type="textblock" ulx="1328" uly="371">
        <line lrx="2223" lry="447" ulx="1328" uly="371">Chriſten gar ſelten oder niemahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="525" type="textblock" ulx="1329" uly="445">
        <line lrx="2340" lry="525" ulx="1329" uly="445">Zeit Lebens die Todt⸗Angſt Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="595" type="textblock" ulx="1328" uly="518">
        <line lrx="2223" lry="595" ulx="1328" uly="518">ſti, in welcher er ſich foͤrchtet, zit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="742" type="textblock" ulx="1299" uly="595">
        <line lrx="2244" lry="674" ulx="1299" uly="595">teret, und zaget, recht behertzigen,</line>
        <line lrx="2217" lry="742" ulx="1325" uly="668">woraus dan entſtehet, daß ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="816" type="textblock" ulx="1324" uly="733">
        <line lrx="2266" lry="816" ulx="1324" uly="733">kein Mitleyden mit ihm tragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1032" type="textblock" ulx="1312" uly="813">
        <line lrx="2217" lry="900" ulx="1312" uly="813">viel weniger ihn ſuchen zu troͤſten,</line>
        <line lrx="2220" lry="973" ulx="1321" uly="886">oder ſich theilhafft zu machen ſeiner</line>
        <line lrx="1648" lry="1032" ulx="1320" uly="961">Traurigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1038" type="textblock" ulx="1725" uly="964">
        <line lrx="2263" lry="1038" ulx="1725" uly="964">Gegen ſolche ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1111" type="textblock" ulx="1322" uly="1035">
        <line lrx="2246" lry="1111" ulx="1322" uly="1035">Glaubens und Heyls vergeſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1927" type="textblock" ulx="1304" uly="1108">
        <line lrx="2216" lry="1184" ulx="1319" uly="1108">gehet fuͤrnemlich die heutige Anre⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1261" ulx="1318" uly="1181">de, auffdaß ſie lernen traurig ſeyn</line>
        <line lrx="2213" lry="1330" ulx="1318" uly="1260">mit dem traurenden, weinen mit</line>
        <line lrx="2212" lry="1411" ulx="1317" uly="1332">dem weinenden, forchtſam und zit⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1479" ulx="1314" uly="1407">terend ſeyn mit dem zitterenden</line>
        <line lrx="2212" lry="1557" ulx="1304" uly="1479">JEſu, ehe der Todt ſie unbußfertig</line>
        <line lrx="2113" lry="1630" ulx="1314" uly="1555">von dieſer Welt abruffet.</line>
        <line lrx="2005" lry="1705" ulx="1518" uly="1633">Ccœpit pavere.,</line>
        <line lrx="2208" lry="1777" ulx="1390" uly="1705">III. Auf dan, Chriſtl. See⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1852" ulx="1313" uly="1778">len! erwachet endlich aus eurem</line>
        <line lrx="2206" lry="1927" ulx="1313" uly="1851">Traͤgheits⸗Schlaf, und gehet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1294" type="textblock" ulx="2244" uly="1238">
        <line lrx="2433" lry="1294" ulx="2244" uly="1238">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1935" type="textblock" ulx="2231" uly="1747">
        <line lrx="2384" lry="1827" ulx="2236" uly="1747">Erſter</line>
        <line lrx="2387" lry="1884" ulx="2233" uly="1820">Theil.</line>
        <line lrx="2389" lry="1935" ulx="2231" uly="1886">Abhan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2000" type="textblock" ulx="1311" uly="1928">
        <line lrx="2380" lry="2000" ulx="1311" uly="1928">mir in den Traur⸗Garten JEſu. delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2225" type="textblock" ulx="1306" uly="1998">
        <line lrx="2205" lry="2076" ulx="1309" uly="1998">Ich ſehe oͤffters, daß ihr mit Freu⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2150" ulx="1308" uly="2075">den lauffet zu den Comoͤdien und</line>
        <line lrx="2203" lry="2225" ulx="1306" uly="2150">Schau⸗Spielen, zu den Hochzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2297" type="textblock" ulx="1304" uly="2223">
        <line lrx="2250" lry="2297" ulx="1304" uly="2223">ten und Gaſtmahlen, zu den Gaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2593" type="textblock" ulx="1300" uly="2297">
        <line lrx="2199" lry="2371" ulx="1302" uly="2297">ten und Luſt⸗Haͤuſeren, thuet doch</line>
        <line lrx="2198" lry="2441" ulx="1307" uly="2370">heut die Ehr eurem und meinem</line>
        <line lrx="2198" lry="2519" ulx="1300" uly="2444">Heyland, und laſſet uns zuſammen</line>
        <line lrx="2197" lry="2593" ulx="1301" uly="2517">gehen in den Garten Gethſemani,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2667" type="textblock" ulx="1300" uly="2589">
        <line lrx="2257" lry="2667" ulx="1300" uly="2589">auff daß wir allda ſehen die betrub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2813" type="textblock" ulx="1301" uly="2661">
        <line lrx="2195" lry="2746" ulx="1302" uly="2661">te Tragoͤdie, in welcher die fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2813" ulx="1301" uly="2736">nehmſte Perſohn agirt der wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2886" type="textblock" ulx="1298" uly="2808">
        <line lrx="2259" lry="2886" ulx="1298" uly="2808">unſerer Laſteren in eine Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3031" type="textblock" ulx="1300" uly="2884">
        <line lrx="2192" lry="2960" ulx="1300" uly="2884">Angſt mit zitteren und zagen ge⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="3031" ulx="1300" uly="2954">fallene Sohn GOttes ſelbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3113" type="textblock" ulx="1996" uly="3035">
        <line lrx="2183" lry="3113" ulx="1996" uly="3035">Iv. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3150" type="textblock" ulx="2305" uly="3133">
        <line lrx="2325" lry="3150" ulx="2305" uly="3133">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_14A14842_0596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2073" lry="279" type="textblock" ulx="925" uly="203">
        <line lrx="2073" lry="279" ulx="925" uly="203">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="361" type="textblock" ulx="552" uly="203">
        <line lrx="1278" lry="287" ulx="580" uly="203">56 uc</line>
        <line lrx="1529" lry="361" ulx="552" uly="234">av. Er hatte allbereit in den h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="871" type="textblock" ulx="496" uly="344">
        <line lrx="1448" lry="435" ulx="554" uly="344">vorigen Aufftritten dieſer Action</line>
        <line lrx="1449" lry="511" ulx="548" uly="418">ſeinen Juͤngeren die Fuͤß gewa⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="583" ulx="557" uly="494">ſchen, ſie geſtaͤrekt mit ſeinem</line>
        <line lrx="1457" lry="651" ulx="561" uly="567">Fleiſch und Blut, anbey ihnen die</line>
        <line lrx="1459" lry="733" ulx="563" uly="641">beſte Lehr⸗Saͤtze hinterlaſſen, ſie⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="811" ulx="504" uly="717">he, da aͤndert ſich die Schaubuͤhne,</line>
        <line lrx="1464" lry="871" ulx="496" uly="793">urnd an ſtatt der troͤſtlichen Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="947" type="textblock" ulx="569" uly="863">
        <line lrx="1485" lry="947" ulx="569" uly="863">wuͤrfen werden repraͤſentirt Strick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1609" type="textblock" ulx="505" uly="939">
        <line lrx="1469" lry="1030" ulx="505" uly="939">und Baͤnde, Geiſſelen und Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1096" ulx="554" uly="1012">ner, Creutzer und Todten⸗Koͤpff.</line>
        <line lrx="1477" lry="1178" ulx="526" uly="1089">Auf dieſe betruͤbte Vorſtellungen</line>
        <line lrx="1480" lry="1252" ulx="574" uly="1163">entfallet IEſu, gleich einem furcht⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1325" ulx="579" uly="1238">ſamen und kleinhertzigen Men⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="1397" ulx="581" uly="1310">ſchen der Muth, die Traurigkeit</line>
        <line lrx="1481" lry="1468" ulx="563" uly="1385">nimbt dergeſtalt uͤberhand, daß er</line>
        <line lrx="1485" lry="1547" ulx="587" uly="1459">am gantzen Geſicht, wie ein ſter⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1609" ulx="588" uly="1531">bender erbleichet, das Gebluͤt laufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1687" type="textblock" ulx="569" uly="1605">
        <line lrx="1516" lry="1687" ulx="569" uly="1605">zu dem Hertzen, das Haupt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="3023" type="textblock" ulx="554" uly="1682">
        <line lrx="1489" lry="1763" ulx="591" uly="1682">Armben, Haͤnde, und der gantze</line>
        <line lrx="1490" lry="1836" ulx="592" uly="1753">Leib fangt an zu zitteren, als</line>
        <line lrx="1501" lry="1908" ulx="597" uly="1828">ſchwuͤmme ihm der Todt ſchon auf</line>
        <line lrx="1496" lry="1981" ulx="593" uly="1904">den Leffzen. O himmliſcher Vat⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2056" ulx="599" uly="1977">ter! was iſt das? verlaſſeſt Du</line>
        <line lrx="1499" lry="2131" ulx="563" uly="2051">dan alſo deinen eingebohrnen</line>
        <line lrx="1501" lry="2204" ulx="602" uly="2125">Sohn, den Du von Ewigkeit her</line>
        <line lrx="1504" lry="2279" ulx="606" uly="2200">haſt gezeuget? ſoll der jetzt in ſei⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2352" ulx="554" uly="2271">ner Todt⸗Angſt ſterben, welcher</line>
        <line lrx="1510" lry="2425" ulx="611" uly="2346">der gantzen Welt das Leben zu ge⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2500" ulx="589" uly="2420">ben vom hohen Himmel iſt herab</line>
        <line lrx="1512" lry="2570" ulx="614" uly="2494">gekommen? Solcher Todts⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2644" ulx="614" uly="2569">Kampf iſt nie geſehen worden, we⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2721" ulx="593" uly="2642">der in einem hitzigen Fieber, noch</line>
        <line lrx="1520" lry="2791" ulx="620" uly="2717">in anderen toͤdtlichen Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2868" ulx="622" uly="2791">ten, als wie der Todts⸗Kampf iſt,</line>
        <line lrx="1523" lry="2942" ulx="620" uly="2861">welcher dein Goͤttlicher Sohn muß</line>
        <line lrx="1521" lry="3023" ulx="628" uly="2933">gusſtehen. Es hat das Anſehen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="351" type="textblock" ulx="1492" uly="271">
        <line lrx="2410" lry="351" ulx="1492" uly="271">haͤtte er Arſenicum, oder ein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="432" type="textblock" ulx="1497" uly="345">
        <line lrx="2455" lry="432" ulx="1497" uly="345">deres Gifft getruncken, alſo ſchwel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="505" type="textblock" ulx="1500" uly="420">
        <line lrx="2414" lry="505" ulx="1500" uly="420">len und lauffen auf die Aderen, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="653" type="textblock" ulx="1496" uly="494">
        <line lrx="2439" lry="585" ulx="1506" uly="494">es kombt ſo weit, daß das Blut</line>
        <line lrx="2421" lry="653" ulx="1496" uly="568">haͤuffig heraus ſpritze, und den gruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1248" type="textblock" ulx="1505" uly="645">
        <line lrx="2423" lry="723" ulx="1510" uly="645">nen Boden des Gartens blut⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="807" ulx="1505" uly="718">roth mache, was wil das ſagen,</line>
        <line lrx="2420" lry="882" ulx="1515" uly="792">himmliſcher Vatter, daß dieſer dein</line>
        <line lrx="2425" lry="956" ulx="1515" uly="867">JEſus alſo werde ohne Troſt ge⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1023" ulx="1517" uly="941">laſſen in ſeinen groͤſten Noͤthen?</line>
        <line lrx="2428" lry="1103" ulx="1564" uly="1019">V. Andaͤchtige! Wan der</line>
        <line lrx="2431" lry="1175" ulx="1526" uly="1089">himmliſche Vatter hierauf ſolte</line>
        <line lrx="2431" lry="1248" ulx="1530" uly="1169">antworten, ſo wuͤrde er ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1390" type="textblock" ulx="1532" uly="1240">
        <line lrx="2514" lry="1390" ulx="1532" uly="1240">Mein Sohn ſa von ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1769" type="textblock" ulx="1530" uly="1312">
        <line lrx="2432" lry="1398" ulx="1530" uly="1312">Kraͤfften gnug ſich zu helffen, und</line>
        <line lrx="2428" lry="1474" ulx="1532" uly="1390">von aller Betruͤbnus zu befreyen;</line>
        <line lrx="2432" lry="1550" ulx="1536" uly="1461">er iſt GOtt und Menſch, mir</line>
        <line lrx="2435" lry="1632" ulx="1534" uly="1530">gleich in der Allmacht,in der Staͤr⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1698" ulx="1541" uly="1610">cke, Weißheit, und allen prædica-</line>
        <line lrx="2438" lry="1769" ulx="1542" uly="1688">tis: das hat er gezeigt in Austrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1845" type="textblock" ulx="1542" uly="1759">
        <line lrx="2574" lry="1845" ulx="1542" uly="1759">bung der hoͤlliſchen Geiſteren, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1993" type="textblock" ulx="1542" uly="1833">
        <line lrx="2440" lry="1924" ulx="1542" uly="1833">Geneſung der toͤdtlich Krancken,</line>
        <line lrx="2442" lry="1993" ulx="1548" uly="1909">in Auferweckung der Todten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2071" type="textblock" ulx="1546" uly="1983">
        <line lrx="2497" lry="2071" ulx="1546" uly="1983">ſonderlich des Lazari. Das hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2289" type="textblock" ulx="1550" uly="2059">
        <line lrx="2445" lry="2148" ulx="1554" uly="2059">erwieſen in dem Gehorſam, wel⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="2227" ulx="1556" uly="2132">chen ihm die Winde und das Meer</line>
        <line lrx="2451" lry="2289" ulx="1550" uly="2204">haben muſſen leiſten, venti &amp; ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2365" type="textblock" ulx="1556" uly="2284">
        <line lrx="2504" lry="2365" ulx="1556" uly="2284">re obediunt ei: das hat er an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2513" type="textblock" ulx="1561" uly="2355">
        <line lrx="2454" lry="2445" ulx="1561" uly="2355">Tag gegeben, da er zu Cana das</line>
        <line lrx="2456" lry="2513" ulx="1561" uly="2430">Waſſer in den beſten Wein veraͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2587" type="textblock" ulx="1563" uly="2506">
        <line lrx="2478" lry="2587" ulx="1563" uly="2506">dert, da er 5000. Maͤnner mit we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2811" type="textblock" ulx="1564" uly="2578">
        <line lrx="2460" lry="2672" ulx="1564" uly="2578">nig Gerſten⸗Brod, und zwey Fi⸗</line>
        <line lrx="2468" lry="2741" ulx="1566" uly="2651">ſchen erſaͤttiget hat, da er die Blin⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2811" ulx="1565" uly="2728">den ſehend, und die Lahmen gehend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2886" type="textblock" ulx="1566" uly="2803">
        <line lrx="2498" lry="2886" ulx="1566" uly="2803">gemacht hat: das ſeynd lauter Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3112" type="textblock" ulx="1568" uly="2874">
        <line lrx="2464" lry="2961" ulx="1568" uly="2874">ben ſeiner Allmacht, ſo helffe er ſich</line>
        <line lrx="2469" lry="3045" ulx="1574" uly="2922">ſelbſt; das aber wiler von ſelbſten</line>
        <line lrx="2474" lry="3112" ulx="2328" uly="3033">nicht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_14A14842_0597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="26" lry="729" ulx="0" uly="677">☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="27" lry="954" ulx="10" uly="836"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="26" lry="1109" ulx="0" uly="1049">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="17" lry="1334" ulx="0" uly="1214">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="12" lry="1483" ulx="0" uly="1364">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="13" lry="2912" ulx="0" uly="1500">— — — — — — =Soaoa — — — — — —,,—  — ——</line>
        <line lrx="26" lry="2909" ulx="2" uly="1593">S =  —  ☛ m  — d=Sm = = ==*  Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1260" type="textblock" ulx="2" uly="1121">
        <line lrx="9" lry="1183" ulx="2" uly="1121">—</line>
        <line lrx="17" lry="1180" ulx="10" uly="1133">=</line>
        <line lrx="27" lry="1260" ulx="18" uly="1137"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1563" type="textblock" ulx="13" uly="1349">
        <line lrx="26" lry="1563" ulx="13" uly="1349">S — =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="788" type="textblock" ulx="183" uly="721">
        <line lrx="329" lry="788" ulx="183" uly="721">Pſ. 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1408" type="textblock" ulx="187" uly="1271">
        <line lrx="329" lry="1350" ulx="187" uly="1271">Ander</line>
        <line lrx="331" lry="1408" ulx="189" uly="1340">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="291" type="textblock" ulx="570" uly="179">
        <line lrx="1974" lry="291" ulx="570" uly="179">Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1684" type="textblock" ulx="367" uly="280">
        <line lrx="1271" lry="357" ulx="373" uly="280">nicht, und ich wils auch nicht;</line>
        <line lrx="1273" lry="430" ulx="374" uly="356">dan ſein Will, und der meinige</line>
        <line lrx="1272" lry="503" ulx="372" uly="428">ſeynd ein Will. Indeſſen lamen⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="579" ulx="369" uly="503">tiret in ſeinem Nahmen der Pfal⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="649" ulx="372" uly="577">miſt David: Fortnido mortis</line>
        <line lrx="1268" lry="727" ulx="371" uly="653">cecidit ſuper me, timor &amp; tre-</line>
        <line lrx="1267" lry="798" ulx="372" uly="727">mor venerunt ſuper me, &amp; con-</line>
        <line lrx="1265" lry="869" ulx="369" uly="798">texerunt me tenebræ, zu teutſch:</line>
        <line lrx="1267" lry="947" ulx="367" uly="872">Die Forcht des Todts iſt uͤber</line>
        <line lrx="1262" lry="1022" ulx="368" uly="945">mich gefallen, das Zitteren und</line>
        <line lrx="1263" lry="1099" ulx="370" uly="1020">Zagen iſt uͤber mich gekommen,</line>
        <line lrx="1262" lry="1167" ulx="369" uly="1092">und die Finſternuͤſſen haben</line>
        <line lrx="1190" lry="1237" ulx="368" uly="1168">mich bedecket.</line>
        <line lrx="1264" lry="1313" ulx="443" uly="1239">VI. Wollen ſie nun, Geliebte,</line>
        <line lrx="1272" lry="1388" ulx="370" uly="1313">die rechte Grund⸗Urſach wiſſen,</line>
        <line lrx="1256" lry="1462" ulx="371" uly="1387">warum IJEſus ſich nicht ſelbſt</line>
        <line lrx="1257" lry="1536" ulx="369" uly="1460">helffe, ſonderen in dem foͤrchten</line>
        <line lrx="1258" lry="1608" ulx="367" uly="1534">und zitteren biß zum Todt verhar⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1684" ulx="370" uly="1610">re 2 ſo gebe ich ihnen dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1757" type="textblock" ulx="305" uly="1684">
        <line lrx="1260" lry="1757" ulx="305" uly="1684">vom Propheten David geweiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1838" type="textblock" ulx="369" uly="1758">
        <line lrx="1279" lry="1838" ulx="369" uly="1758">ſagte Forcht, nemlich das Zitteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1906" type="textblock" ulx="312" uly="1832">
        <line lrx="1254" lry="1906" ulx="312" uly="1832">und Zagen haben dem frechen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2056" type="textblock" ulx="365" uly="1905">
        <line lrx="1255" lry="1984" ulx="365" uly="1905">kuͤhnen Suͤnder gefehlt, indem er</line>
        <line lrx="1255" lry="2056" ulx="370" uly="1980">ohne alle Forcht und Schroͤcken in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2129" type="textblock" ulx="336" uly="2055">
        <line lrx="1256" lry="2129" ulx="336" uly="2055">die Suͤnde gefallen, und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2202" type="textblock" ulx="368" uly="2124">
        <line lrx="1256" lry="2202" ulx="368" uly="2124">GOTT beleydiget; derowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2277" type="textblock" ulx="336" uly="2202">
        <line lrx="1260" lry="2277" ulx="336" uly="2202">muß und wil JEſus an ſeine Stel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2421" type="textblock" ulx="369" uly="2276">
        <line lrx="1261" lry="2351" ulx="372" uly="2276">le mit Forcht und Schroͤcken uͤber⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2421" ulx="369" uly="2349">fallen werden. Der leibliche Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2571" type="textblock" ulx="370" uly="2423">
        <line lrx="1264" lry="2511" ulx="374" uly="2423">thut ihn foͤrchten; der Todt ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2571" ulx="370" uly="2497">ler tauſend Seelen thut ihn zagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3090" type="textblock" ulx="368" uly="2571">
        <line lrx="1269" lry="2645" ulx="368" uly="2571">zitteren, und uͤber alle maſſen trau⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2721" ulx="372" uly="2648">rig werden. Nach der Ordnung</line>
        <line lrx="1105" lry="2793" ulx="370" uly="2720">wollen wir es unterſuchen.</line>
        <line lrx="1266" lry="2867" ulx="453" uly="2790">Der leibliche Todt, hab ich ge⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2942" ulx="375" uly="2863">ſagt, thut ihn foͤrchten, was iſt</line>
        <line lrx="1272" lry="3014" ulx="379" uly="2935">gemeiner? die Natur ſelbſt ſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="3090" ulx="412" uly="3013">KR. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="3232" type="textblock" ulx="398" uly="3214">
        <line lrx="433" lry="3232" ulx="398" uly="3214">2R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1833" type="textblock" ulx="1309" uly="236">
        <line lrx="2220" lry="280" ulx="2132" uly="236">677</line>
        <line lrx="2220" lry="361" ulx="1329" uly="282">cket ſich vor dem Todt, und ſtreitet</line>
        <line lrx="2228" lry="434" ulx="1327" uly="358">mit allen Kraͤfften dargegen. Eben</line>
        <line lrx="2215" lry="509" ulx="1325" uly="432">den Schroͤcken hat der erſte Menſch</line>
        <line lrx="2215" lry="580" ulx="1325" uly="505">in ſeiner Boßheit nicht empfunden,</line>
        <line lrx="2216" lry="655" ulx="1321" uly="579">hat ihn auch nichts geachtet, da</line>
        <line lrx="2224" lry="799" ulx="1322" uly="653">ihm von GOtt geſnr wurde: An</line>
        <line lrx="1771" lry="803" ulx="1319" uly="727">welchem Tag i</line>
        <line lrx="2216" lry="876" ulx="1322" uly="801">von dieſem Baum, werdet ihr</line>
        <line lrx="2216" lry="945" ulx="1321" uly="872">ſterben; derohalben muß der</line>
        <line lrx="2218" lry="1020" ulx="1316" uly="945">zweyte Adam ſich foͤrchten und er⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1095" ulx="1319" uly="1019">ſchroͤcken, indem die Natur ihm</line>
        <line lrx="2212" lry="1171" ulx="1317" uly="1093">zuruffet: In dieſer Todt⸗Angſt</line>
        <line lrx="2213" lry="1241" ulx="1317" uly="1166">werde ich ſterben. O himmli⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1318" ulx="1318" uly="1241">ſcher Vatter! es ſeye dan, daß du</line>
        <line lrx="2206" lry="1391" ulx="1313" uly="1313">mir eine uͤbernatuͤrliche Staͤrckung</line>
        <line lrx="2207" lry="1465" ulx="1309" uly="1387">zuſendeſt, ſo muß ich fuͤr groſſer</line>
        <line lrx="2206" lry="1537" ulx="1311" uly="1462">Beaͤngſtigung meiner Lebens⸗Gei⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1615" ulx="1310" uly="1535">ſteren in dieſem ſchwaͤren Kampff</line>
        <line lrx="2209" lry="1689" ulx="1309" uly="1611">zwiſchen meinem Leib und Seel ur⸗</line>
        <line lrx="2092" lry="1764" ulx="1310" uly="1684">ploͤtzlich dahin ſterben.</line>
        <line lrx="2204" lry="1833" ulx="1384" uly="1758">VII. Es erzehlt geſippus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1907" type="textblock" ulx="1313" uly="1831">
        <line lrx="2440" lry="1907" ulx="1313" uly="1831">ein Lehr⸗Juͤnger der Apoſtelen, Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3082" type="textblock" ulx="1298" uly="1906">
        <line lrx="2203" lry="1983" ulx="1308" uly="1906">daß an ſelbigem Orth, wo IEſus</line>
        <line lrx="2201" lry="2059" ulx="1311" uly="1981">gezittert in ſeiner Todt⸗Angſt, und</line>
        <line lrx="2205" lry="2130" ulx="1298" uly="2055">welchen er mit ſeinen heiligen</line>
        <line lrx="2205" lry="2205" ulx="1308" uly="2128">Bluts⸗Tropffen benetzet hat, ein</line>
        <line lrx="2206" lry="2277" ulx="1311" uly="2203">Baum gewachſen ſey mit dieſer</line>
        <line lrx="2264" lry="2351" ulx="1311" uly="2276">Uberſchrifft auf den Blaͤtteren:</line>
        <line lrx="2209" lry="2424" ulx="1316" uly="2351">O mors, quàm amara eſt cogita-</line>
        <line lrx="2210" lry="2505" ulx="1315" uly="2421">tio tua: O Todt, wie bitter iſt</line>
        <line lrx="2271" lry="2577" ulx="1314" uly="2492">dein Andencken! ob dieſes ſich</line>
        <line lrx="2233" lry="2649" ulx="1319" uly="2565">alſo verhalte, oder nicht, wil ich</line>
        <line lrx="2270" lry="2718" ulx="1315" uly="2637">nicht diſputiren; das iſt immittelſt</line>
        <line lrx="2224" lry="2786" ulx="1317" uly="2710">im Goͤttlichen Wort verzeichnet,</line>
        <line lrx="2236" lry="2860" ulx="1315" uly="2782">daß des Todts Andencken an dem⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2934" ulx="1320" uly="2855">ſelbigen Orth ſo hefftig geweſen,</line>
        <line lrx="2230" lry="3008" ulx="1319" uly="2929">daß es nicht allein eine Forcht,</line>
        <line lrx="2225" lry="3082" ulx="1653" uly="3004">Dodd ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="800" type="textblock" ulx="1811" uly="728">
        <line lrx="2387" lry="800" ulx="1811" uly="728">r eſſen werdet Ges.z.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_14A14842_0598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="358" type="textblock" ulx="563" uly="276">
        <line lrx="1457" lry="358" ulx="563" uly="276">ſonderen auch das haͤuffige Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="430" type="textblock" ulx="562" uly="348">
        <line lrx="1463" lry="430" ulx="562" uly="348">JEſu hat heraus gepreſſet. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="947" type="textblock" ulx="553" uly="424">
        <line lrx="1453" lry="504" ulx="564" uly="424">ſchreibt auch Dioſcorides, daß ei⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="583" ulx="562" uly="498">ne gewiſſe Schlange, mit Nah⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="650" ulx="559" uly="567">men Hæmorthois, ſo gifftig beiſſe,</line>
        <line lrx="1452" lry="726" ulx="556" uly="641">daß der verletzte alsbald aus allen</line>
        <line lrx="1451" lry="797" ulx="556" uly="717">Gliederen Blut ſchwitze. Olieb⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="872" ulx="553" uly="789">ſter JEſu, hat dich vielleicht in</line>
        <line lrx="1455" lry="947" ulx="554" uly="863">deiner Oelbergs⸗Beſchauung eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1069" type="textblock" ulx="521" uly="934">
        <line lrx="1455" lry="1069" ulx="521" uly="934">Pilch⸗ Schlang gebiſſen, daß dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1170" type="textblock" ulx="557" uly="1014">
        <line lrx="1452" lry="1100" ulx="590" uly="1014">as unſchuldige Blut ſo haͤuffig</line>
        <line lrx="1452" lry="1170" ulx="557" uly="1089">aus den Aderen heraus quellet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1247" type="textblock" ulx="555" uly="1158">
        <line lrx="1531" lry="1247" ulx="555" uly="1158">Allerdings, Andaͤchtige, ſolche ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1316" type="textblock" ulx="509" uly="1233">
        <line lrx="1451" lry="1316" ulx="509" uly="1233">Schlang iſt die Todt⸗Sund, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="1699" type="textblock" ulx="360" uly="1643">
        <line lrx="575" lry="1699" ulx="360" uly="1643">Sitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1757" type="textblock" ulx="360" uly="1706">
        <line lrx="509" lry="1757" ulx="360" uly="1706">Lehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1392" type="textblock" ulx="555" uly="1306">
        <line lrx="1450" lry="1392" ulx="555" uly="1306">che mit ihrem Gifft den Heyland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1465" type="textblock" ulx="554" uly="1377">
        <line lrx="1530" lry="1465" ulx="554" uly="1377">dergeſtalt hat angegriffen, daß er k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1837" type="textblock" ulx="554" uly="1452">
        <line lrx="1455" lry="1538" ulx="558" uly="1452">in ſeinem Blut⸗Schweiß fuͤr todt</line>
        <line lrx="1242" lry="1611" ulx="554" uly="1524">darnider iilg.</line>
        <line lrx="1452" lry="1689" ulx="559" uly="1601">„VIII. Zu uns, Chriſtl. See⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1763" ulx="557" uly="1674">len, daſſelbige Wort, daß wir</line>
        <line lrx="1451" lry="1837" ulx="556" uly="1747">ſterben werden wegen der Suͤnde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1907" type="textblock" ulx="528" uly="1824">
        <line lrx="1449" lry="1907" ulx="528" uly="1824">und zwar wegen einer eintzigen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1973" type="textblock" ulx="555" uly="1894">
        <line lrx="1450" lry="1973" ulx="555" uly="1894">gebuͤſten Todt⸗Suͤnde eines ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2053" type="textblock" ulx="550" uly="1969">
        <line lrx="1449" lry="2053" ulx="550" uly="1969">gen Lodts, rufft uns zu das un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="2254" type="textblock" ulx="389" uly="2209">
        <line lrx="501" lry="2254" ulx="389" uly="2209">18‧4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2637" type="textblock" ulx="533" uly="2562">
        <line lrx="968" lry="2637" ulx="533" uly="2562">uns nicht fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="3015" type="textblock" ulx="544" uly="2040">
        <line lrx="1451" lry="2122" ulx="551" uly="2040">laugbare Wort GOttes des alten</line>
        <line lrx="1449" lry="2204" ulx="550" uly="2118">und neuen Teſtaments, anima,</line>
        <line lrx="1449" lry="2280" ulx="552" uly="2196">quæ peccaverit, ipſa morietur,</line>
        <line lrx="1449" lry="2352" ulx="552" uly="2264">es truckens uns ein die heilige Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2424" ulx="552" uly="2340">ter, die Prediger und Beicht⸗Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2503" ulx="552" uly="2414">ter errinneren uns deſſen zumoͤff⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2573" ulx="549" uly="2491">teren, und warum foͤrchten wir</line>
        <line lrx="1445" lry="2650" ulx="922" uly="2566">ur die ſer gifftigen</line>
        <line lrx="1444" lry="2723" ulx="544" uly="2631">Schlange der Todt⸗Suͤnde? wa⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2795" ulx="547" uly="2709">rum zitteren wir nicht, und ſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2867" ulx="547" uly="2776">cken uns fuͤr dieſer Natter, welche</line>
        <line lrx="1439" lry="2940" ulx="547" uly="2848">der Menſchheit Chriſti den zeitli⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="3015" ulx="546" uly="2915">chen Todt ſambt unſaͤglichen Tor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="296" type="textblock" ulx="846" uly="181">
        <line lrx="2059" lry="296" ulx="846" uly="181">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="750" type="textblock" ulx="1504" uly="286">
        <line lrx="2415" lry="371" ulx="1516" uly="286">menten hat verurſachet? waͤrum</line>
        <line lrx="2426" lry="444" ulx="1511" uly="355">bereiten wir uns nicht in der Zeit</line>
        <line lrx="2411" lry="519" ulx="1508" uly="434">zu einem gluͤckſeeligen Todt durch</line>
        <line lrx="2420" lry="588" ulx="1510" uly="507">innerliche Bereuung unſerer Ver⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="688" ulx="1504" uly="579">brechen? Eò ibis, quò eunt om- Sente</line>
        <line lrx="2561" lry="750" ulx="1504" uly="654">nia, ſagt der weiſe Seneca, ob er lib. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="815" type="textblock" ulx="1494" uly="729">
        <line lrx="2565" lry="815" ulx="1494" uly="729">gleich durch unſeren Glauben nicht ep. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2237" type="textblock" ulx="1498" uly="804">
        <line lrx="2411" lry="894" ulx="1508" uly="804">erleuchtet iſt, dahin wirſt du ge⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="964" ulx="1507" uly="878">hen, wo alles hingeht. Warum</line>
        <line lrx="2412" lry="1039" ulx="1509" uly="953">in dieſer Todts⸗Gewißheit nicht in</line>
        <line lrx="2413" lry="1118" ulx="1508" uly="1026">der Zeit mit JEſu trauren wegen</line>
        <line lrx="2425" lry="1192" ulx="1504" uly="1100">der Suͤnden? warum nicht buͤſ⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1265" ulx="1525" uly="1181">en, und vorkommen den ewigen</line>
        <line lrx="2452" lry="1338" ulx="1505" uly="1247">Straffen? nichts muͤſte billig bey</line>
        <line lrx="2413" lry="1417" ulx="1509" uly="1326">einem geſcheidten Menſchen ſo</line>
        <line lrx="2412" lry="1486" ulx="1533" uly="1397">raͤfftig ſeyn zur Bereuung der</line>
        <line lrx="2460" lry="1564" ulx="1507" uly="1471">Suͤnden, und JEſum zu troͤſten</line>
        <line lrx="2411" lry="1634" ulx="1509" uly="1544">in ſeiner Todt⸗Angſt, als das</line>
        <line lrx="2407" lry="1709" ulx="1505" uly="1617">Woͤrtlein: Ich werde ſterben,</line>
        <line lrx="2418" lry="1787" ulx="1506" uly="1697">ich werde mit dem Todt ringen biß</line>
        <line lrx="2407" lry="1858" ulx="1504" uly="1773">zum kalten Schweiß, ich werde</line>
        <line lrx="2407" lry="1937" ulx="1503" uly="1847">zitteren an allen Gliederen, ehe die</line>
        <line lrx="2408" lry="2008" ulx="1504" uly="1918">beaͤngſtigte Seel heraus wil; aber</line>
        <line lrx="2430" lry="2082" ulx="1498" uly="2000">was wirds mir helffen, wan ich</line>
        <line lrx="2404" lry="2163" ulx="1502" uly="2069">nicht zuvorn mit JEſu foͤrchte und</line>
        <line lrx="2416" lry="2237" ulx="1503" uly="2143">zittere wegen der begangenen Todt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2304" type="textblock" ulx="1486" uly="2217">
        <line lrx="2414" lry="2304" ulx="1486" uly="2217">Suͤnden? wan die Forcht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2529" type="textblock" ulx="1499" uly="2291">
        <line lrx="2435" lry="2381" ulx="1501" uly="2291">Todt⸗Angſt mich nicht abhaltet</line>
        <line lrx="2400" lry="2460" ulx="1500" uly="2369">von meinen Freyheiten und boͤſem</line>
        <line lrx="2400" lry="2529" ulx="1499" uly="2439">Wandel? Nihil, ſagt der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2622" type="textblock" ulx="1501" uly="2514">
        <line lrx="2659" lry="2622" ulx="1501" uly="2514">Auguſtinus lib. 2. Confeſl. c. 7. Auguf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2684" type="textblock" ulx="1504" uly="2591">
        <line lrx="2533" lry="2684" ulx="1504" uly="2591">me adeò revocabat à profundio- liba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2758" type="textblock" ulx="1498" uly="2655">
        <line lrx="2661" lry="2758" ulx="1498" uly="2655">re voluptatum gurgite, quàm in- Confell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3047" type="textblock" ulx="1492" uly="2735">
        <line lrx="2399" lry="2828" ulx="1497" uly="2735">ſtantis mortis metus, nichts</line>
        <line lrx="2402" lry="2900" ulx="1492" uly="2806">hielte nich alſo ab von den Wol⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2978" ulx="1492" uly="2881">luſten, als die Forcht des Todts.</line>
        <line lrx="2293" lry="3047" ulx="1493" uly="2953">Aus dieſer Forcht entſtunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="727" type="textblock" ulx="2760" uly="288">
        <line lrx="2772" lry="727" ulx="2760" uly="288">— —. —, - C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="807" type="textblock" ulx="2762" uly="753">
        <line lrx="2772" lry="807" ulx="2762" uly="753">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="954" type="textblock" ulx="2761" uly="888">
        <line lrx="2772" lry="954" ulx="2761" uly="888">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1567" type="textblock" ulx="2754" uly="982">
        <line lrx="2772" lry="1567" ulx="2754" uly="982">— — — — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_14A14842_0599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="1349" type="textblock" ulx="1" uly="1224">
        <line lrx="26" lry="1349" ulx="1" uly="1224">— =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="17" lry="1875" ulx="0" uly="1439">—., — — = — —</line>
        <line lrx="23" lry="1873" ulx="11" uly="1739">— —</line>
        <line lrx="38" lry="1730" ulx="14" uly="1526">☛e = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="15" lry="2253" ulx="0" uly="1892">— — — –– –—</line>
        <line lrx="22" lry="2251" ulx="8" uly="1889">=S=S= =E = —</line>
        <line lrx="39" lry="2265" ulx="16" uly="1975">= = -=</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1496" type="textblock" ulx="20" uly="1224">
        <line lrx="40" lry="1496" ulx="20" uly="1224">= =  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1945" type="textblock" ulx="19" uly="1900">
        <line lrx="34" lry="1945" ulx="19" uly="1900">—</line>
        <line lrx="110" lry="1916" ulx="96" uly="1906">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="175" type="textblock" ulx="1366" uly="157">
        <line lrx="1389" lry="175" ulx="1366" uly="157">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="333" type="textblock" ulx="566" uly="215">
        <line lrx="2202" lry="333" ulx="566" uly="215">Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="382" type="textblock" ulx="296" uly="291">
        <line lrx="1251" lry="382" ulx="296" uly="291">chm die oͤfftere Frag: Quamdiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="528" type="textblock" ulx="348" uly="375">
        <line lrx="1248" lry="457" ulx="348" uly="375">hæe? quamdiu hæc? Wie lang</line>
        <line lrx="1245" lry="528" ulx="349" uly="449">wird mein ruchtloſes Leben noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="676" type="textblock" ulx="338" uly="522">
        <line lrx="1261" lry="613" ulx="338" uly="522">dauren? vielleicht werde ich noch</line>
        <line lrx="1267" lry="676" ulx="347" uly="594">heut, vielleicht morgen in meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="758" type="textblock" ulx="348" uly="669">
        <line lrx="1254" lry="758" ulx="348" uly="669">Suͤnden ſterben, und wehe dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="817" type="textblock" ulx="302" uly="746">
        <line lrx="986" lry="817" ulx="302" uly="746">meiner armen Seele!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="967" type="textblock" ulx="349" uly="818">
        <line lrx="1242" lry="897" ulx="423" uly="818">Nehmen ſie, Andaͤchtige, dieſe</line>
        <line lrx="1243" lry="967" ulx="349" uly="890">Worte des H. Auguſtini in acht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1042" type="textblock" ulx="301" uly="965">
        <line lrx="1240" lry="1042" ulx="301" uly="965">und fragen ſich ſelbſt: Quamdiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1274" type="textblock" ulx="350" uly="1039">
        <line lrx="1244" lry="1130" ulx="351" uly="1039">hæc; Wie lang werde ich junger</line>
        <line lrx="1242" lry="1205" ulx="350" uly="1114">Menſch in dieſen Eitelkeiten,</line>
        <line lrx="1239" lry="1274" ulx="351" uly="1188">Schwaͤrmereyen, Aergernuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1487" type="textblock" ulx="335" uly="1264">
        <line lrx="1271" lry="1355" ulx="335" uly="1264">mein Leben zubringen? wie lang</line>
        <line lrx="1238" lry="1426" ulx="345" uly="1336">ohne Buß und wahre Reu uͤber</line>
        <line lrx="1239" lry="1487" ulx="346" uly="1413">meine Suͤnden daher gehen? wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1562" type="textblock" ulx="350" uly="1482">
        <line lrx="1239" lry="1562" ulx="350" uly="1482">lang ich Alter? ich Handwercks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1636" type="textblock" ulx="328" uly="1557">
        <line lrx="1235" lry="1636" ulx="328" uly="1557">Mann? ich Muͤſſiggaͤnger? dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2009" type="textblock" ulx="353" uly="1631">
        <line lrx="1236" lry="1710" ulx="353" uly="1631">allmaͤchtigen GOtt kan ich keinen</line>
        <line lrx="1241" lry="1790" ulx="353" uly="1703">Tag laͤngeren Lebens vorſchreiben,</line>
        <line lrx="1243" lry="1860" ulx="353" uly="1781">und wie waͤre es, wan ich in dieſer</line>
        <line lrx="1245" lry="1935" ulx="355" uly="1853">Todt⸗Suͤnd ſtuͤrbe? warum</line>
        <line lrx="1246" lry="2009" ulx="356" uly="1926">brauche ich die Gnaden⸗Zeit nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2085" type="textblock" ulx="255" uly="2005">
        <line lrx="1246" lry="2085" ulx="255" uly="2005">urnd traure jetzt mit dem Heyland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2970" type="textblock" ulx="358" uly="2076">
        <line lrx="1250" lry="2160" ulx="358" uly="2076">nicht? einen Blut⸗Schweiß for⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2228" ulx="361" uly="2151">dert er nicht von mir; ſondern nur</line>
        <line lrx="1253" lry="2305" ulx="363" uly="2225">eine hertzliche Reu, nebſt einer An⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="2386" ulx="368" uly="2296">klag bey dem Prieſter.</line>
        <line lrx="1252" lry="2456" ulx="441" uly="2374">IX. Alſo müſten billig mit ſich</line>
        <line lrx="1257" lry="2529" ulx="365" uly="2445">ſelbſten ſprechen alle vernuͤnfftige</line>
        <line lrx="1255" lry="2600" ulx="368" uly="2521">Menſchen; allein weilen der Sa⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2668" ulx="359" uly="2594">than ihnen das non moriemini,</line>
        <line lrx="1258" lry="2759" ulx="367" uly="2667">ihr werdet nicht ſterben, weder</line>
        <line lrx="1258" lry="2818" ulx="370" uly="2740">heut, weder morgen, immer in die</line>
        <line lrx="1260" lry="2891" ulx="371" uly="2815">Ohren hanget, gleichwie ers den er⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2970" ulx="372" uly="2887">ſten Elteren gethan, ſo kombt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3040" type="textblock" ulx="373" uly="2964">
        <line lrx="1266" lry="3040" ulx="373" uly="2964">gar langſam, auch zuweilen nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="683" type="textblock" ulx="1300" uly="314">
        <line lrx="2197" lry="395" ulx="1308" uly="314">mahlen zu einem rechten Leydweſen</line>
        <line lrx="2195" lry="464" ulx="1303" uly="384">uͤber die Unthaten, uͤber welche</line>
        <line lrx="2193" lry="545" ulx="1300" uly="459">JEſus gefoͤrchtet und gezittert hat,</line>
        <line lrx="2196" lry="618" ulx="1303" uly="534">nicht ſeinent⸗ſonderen pur unſe⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="683" ulx="1302" uly="611">rentwegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="835" type="textblock" ulx="1299" uly="675">
        <line lrx="2288" lry="766" ulx="1377" uly="675">Es iſt ein boͤſes, aus der Hoͤllen</line>
        <line lrx="2219" lry="835" ulx="1299" uly="755">vom Sathan kommendes princi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1353" type="textblock" ulx="1294" uly="829">
        <line lrx="2199" lry="908" ulx="1299" uly="829">pium, welchem ſich der weiſe</line>
        <line lrx="2193" lry="982" ulx="1296" uly="902">Mann mit allem Ernſt widerſetzt,</line>
        <line lrx="2199" lry="1053" ulx="1297" uly="975">ſprechend: Memento, quoniam</line>
        <line lrx="2193" lry="1129" ulx="1298" uly="1055">mors non tardat, gedencke, daß</line>
        <line lrx="2186" lry="1205" ulx="1296" uly="1125">der Todt nicht feyre, und der H.</line>
        <line lrx="2185" lry="1272" ulx="1295" uly="1199">Auguſtinus: Latet ultimus dies,</line>
        <line lrx="2184" lry="1353" ulx="1294" uly="1273">ut obſerventur omnes, der letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1104" type="textblock" ulx="2218" uly="1048">
        <line lrx="2389" lry="1104" ulx="2218" uly="1048">Ecci: 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1343" type="textblock" ulx="2213" uly="1235">
        <line lrx="2399" lry="1287" ulx="2218" uly="1235">Auguſt.</line>
        <line lrx="2387" lry="1343" ulx="2213" uly="1250">lib F ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1423" type="textblock" ulx="1287" uly="1341">
        <line lrx="2336" lry="1423" ulx="1287" uly="1341">te Lebens⸗Tag iſt unbewuſt, da⸗ Srati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1715" type="textblock" ulx="1288" uly="1419">
        <line lrx="2183" lry="1496" ulx="1289" uly="1419">mit alle werden beobachtet.</line>
        <line lrx="2185" lry="1569" ulx="1289" uly="1492">Wodurch er andeutet, daß wir alle</line>
        <line lrx="2188" lry="1644" ulx="1288" uly="1565">Tage ſollen foͤrchten, und uns zum</line>
        <line lrx="1981" lry="1715" ulx="1292" uly="1641">wohl ſterben bereit halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1460" type="textblock" ulx="2210" uly="1412">
        <line lrx="2378" lry="1460" ulx="2210" uly="1412">Cap. 10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1789" type="textblock" ulx="1340" uly="1713">
        <line lrx="2188" lry="1789" ulx="1340" uly="1713">X. Schluß⸗Rede. Dieweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2092" type="textblock" ulx="1296" uly="1787">
        <line lrx="2188" lry="1870" ulx="1296" uly="1787">nun aber dieſer heylſamer Rath nie</line>
        <line lrx="2189" lry="1941" ulx="1296" uly="1862">beſſer ins Werck kan geſtellt wer⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2015" ulx="1297" uly="1937">den, als wan wir nach dem Exem⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2092" ulx="1297" uly="2010">pel Chriſti uns ab dem Vorwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2158" type="textblock" ulx="1300" uly="2086">
        <line lrx="2213" lry="2158" ulx="1300" uly="2086">der verdamlichen Todt⸗Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2307" type="textblock" ulx="1303" uly="2159">
        <line lrx="2197" lry="2253" ulx="1303" uly="2159">foͤrchten, ſchroͤcken, ja auch zitte⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2307" ulx="1303" uly="2235">ren, und die Buß⸗Mittelen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3111" type="textblock" ulx="1304" uly="2380">
        <line lrx="2195" lry="2454" ulx="1304" uly="2380">ſchluß ebenfals alle darzu: dan wan</line>
        <line lrx="2199" lry="2528" ulx="1306" uly="2454">wir erſtlich in der Todt⸗Angſt uns</line>
        <line lrx="2203" lry="2608" ulx="1307" uly="2529">wollen vorſtellen die Abſcheulich⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2672" ulx="1308" uly="2599">keit der Suͤnden, foͤrchten und zit⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2744" ulx="1310" uly="2672">teren wegen der Hoͤllen⸗Pein, uns</line>
        <line lrx="2210" lry="2828" ulx="1310" uly="2744">die umbs Sterb⸗Bett her ſtehen⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2898" ulx="1305" uly="2815">de hoͤlliſche Geiſter einbilden, ſo</line>
        <line lrx="2203" lry="2966" ulx="1314" uly="2888">ſtellen wir unſer ewiges Heyl in die</line>
        <line lrx="2202" lry="3040" ulx="1318" uly="2959">hoͤchſte Gefahr; maſſe pœnitentia</line>
        <line lrx="2202" lry="3111" ulx="1354" uly="3033">Dddd 2 ſera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2386" type="textblock" ulx="1268" uly="2304">
        <line lrx="2219" lry="2386" ulx="1268" uly="2304">greiffen, ſo ermahne ich zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_14A14842_0600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="1186" type="textblock" ulx="483" uly="256">
        <line lrx="1428" lry="383" ulx="544" uly="256">SKa rard vera, ſpaͤthe Bu iſt</line>
        <line lrx="1432" lry="455" ulx="546" uly="366">ſelten tuͤchtig: je fruͤher, deſto</line>
        <line lrx="1438" lry="531" ulx="547" uly="442">ſicherer muß man ſich errinneren</line>
        <line lrx="1439" lry="608" ulx="489" uly="509">der Beleydigungen gegen die hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="674" ulx="483" uly="587">ſte Goͤttliche Majeſtaͤt, ſich ſchroͤ⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="739" ulx="551" uly="662">cken und zitteren fuͤr der Hoͤllen,</line>
        <line lrx="1443" lry="817" ulx="550" uly="737">mithin von Hertzen ſprechen:</line>
        <line lrx="1446" lry="887" ulx="494" uly="815">Commiſſa mea paveſeo, &amp; ante</line>
        <line lrx="1448" lry="964" ulx="555" uly="885">te erubeſco, ich foͤrchte und zit⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1041" ulx="555" uly="958">tere wegen begangener Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1110" ulx="555" uly="1032">ten, ich ſchaͤme mich auch deren fuͤr</line>
        <line lrx="1451" lry="1186" ulx="553" uly="1107">dem Goͤttlichen Angeſicht, und ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="430" type="textblock" ulx="797" uly="198">
        <line lrx="2453" lry="301" ulx="797" uly="198">. Drittes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhe</line>
        <line lrx="2399" lry="366" ulx="1485" uly="278">che mit dem Propheten Job: Ich</line>
        <line lrx="2506" lry="430" ulx="1487" uly="355">wil reden in Bitterkeit meiner Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1178" type="textblock" ulx="1493" uly="434">
        <line lrx="2405" lry="512" ulx="1493" uly="434">Seele, und wil dem HErren</line>
        <line lrx="2402" lry="586" ulx="1495" uly="509">meinem GOtt ſagen: Quando</line>
        <line lrx="2404" lry="654" ulx="1496" uly="584">veneris judicate, noli me con-</line>
        <line lrx="2405" lry="730" ulx="1499" uly="653">demnare, verdamme mich</line>
        <line lrx="2404" lry="803" ulx="1500" uly="731">nicht, O Richter der Lebendigen,</line>
        <line lrx="2408" lry="875" ulx="1502" uly="806">und der Todten! Wan wir uns</line>
        <line lrx="2407" lry="953" ulx="1504" uly="877">alſo werden vorbereiten, ſo wil ich</line>
        <line lrx="2406" lry="1028" ulx="1506" uly="953">nicht zweifelen, die Betruͤbnus</line>
        <line lrx="2410" lry="1103" ulx="1505" uly="1027">Chriſti im Garten werde uns die</line>
        <line lrx="2302" lry="1178" ulx="1506" uly="1100">ewige Freud erwerben, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1622" type="textblock" ulx="911" uly="1393">
        <line lrx="2085" lry="1622" ulx="911" uly="1393">Die 26ſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1723" type="textblock" ulx="551" uly="1663">
        <line lrx="696" lry="1723" ulx="551" uly="1663">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1833" type="textblock" ulx="951" uly="1643">
        <line lrx="2419" lry="1740" ulx="951" uly="1643">In agoniã prolixius orabat, &amp; factus eft</line>
        <line lrx="2498" lry="1833" ulx="1093" uly="1736">ſudor ejus, ſicut guttæ ſanguinis decur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1913" type="textblock" ulx="770" uly="1829">
        <line lrx="1912" lry="1913" ulx="770" uly="1829">„ rrentis in terram. Lac. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2207" type="textblock" ulx="567" uly="1942">
        <line lrx="2317" lry="2064" ulx="567" uly="1942">Inn der Todt⸗Angſt bate er weitlaͤuffiger „und ſein</line>
        <line lrx="2223" lry="2137" ulx="798" uly="2049">Schweiß wurde wie die Bluts⸗Tropffen, ſo</line>
        <line lrx="1945" lry="2207" ulx="966" uly="2123">auf die Erde flieſſen. Luc. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2350" type="textblock" ulx="543" uly="2212">
        <line lrx="2460" lry="2350" ulx="543" uly="2212">Inhalt. Das Gebett Chriſti, und bluͤtige Todt⸗Angſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2746" type="textblock" ulx="564" uly="2373">
        <line lrx="1467" lry="2503" ulx="571" uly="2373">1. C G Je ich mit meinen</line>
        <line lrx="1466" lry="2532" ulx="592" uly="2441">EEGlaubens⸗Augen ſe⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2597" ulx="594" uly="2524">he, erſcheinet ein de⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2672" ulx="564" uly="2598">muͤthiger Supplicant, und durchs</line>
        <line lrx="1465" lry="2746" ulx="565" uly="2671">Gebett anſtehender Redner im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2821" type="textblock" ulx="566" uly="2746">
        <line lrx="1480" lry="2821" ulx="566" uly="2746">Garten des Oelbergs,welcher auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3045" type="textblock" ulx="517" uly="2817">
        <line lrx="1468" lry="2904" ulx="569" uly="2817">ſeinen zur Erde gebogenen Knyen</line>
        <line lrx="1468" lry="2975" ulx="517" uly="2888">beym himmliſchen Vatter ſeine</line>
        <line lrx="1463" lry="3045" ulx="563" uly="2958">hoͤchſte Noth wehmuͤthigſt klagend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2604" type="textblock" ulx="1517" uly="2368">
        <line lrx="2424" lry="2469" ulx="1521" uly="2368">vorbringet. Sein betruͤbtes An⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2544" ulx="1520" uly="2454">geſicht, die gen Himmel auffgehebte</line>
        <line lrx="2420" lry="2604" ulx="1517" uly="2530">Armben und Haͤnde, der verdemuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2679" type="textblock" ulx="1519" uly="2602">
        <line lrx="2487" lry="2679" ulx="1519" uly="2602">thigte Leib, das Hertz, und alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2756" type="textblock" ulx="1519" uly="2677">
        <line lrx="2434" lry="2756" ulx="1519" uly="2677">Leibs⸗Kraͤfften gehen auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2901" type="textblock" ulx="1522" uly="2748">
        <line lrx="2463" lry="2837" ulx="1522" uly="2748">barmhertzigen GOtt. Die Stille</line>
        <line lrx="2490" lry="2901" ulx="1522" uly="2825">und Finſternus der Nacht, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3067" type="textblock" ulx="1520" uly="2895">
        <line lrx="2447" lry="2983" ulx="1520" uly="2895">ſchimmerende Sternen, und die</line>
        <line lrx="2425" lry="3067" ulx="1521" uly="2964">Entfernung von allem Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3124" type="textblock" ulx="2196" uly="3044">
        <line lrx="2460" lry="3124" ulx="2196" uly="3044">ſchaͤrffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="412" type="textblock" ulx="2511" uly="360">
        <line lrx="2673" lry="412" ulx="2511" uly="360">IAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="749" type="textblock" ulx="2705" uly="685">
        <line lrx="2770" lry="749" ulx="2705" uly="685">lrd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_14A14842_0601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="33" lry="1829" ulx="0" uly="1784">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="28" lry="2496" ulx="0" uly="2416">0</line>
        <line lrx="26" lry="2550" ulx="0" uly="2501">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2579" type="textblock" ulx="8" uly="2563">
        <line lrx="13" lry="2579" ulx="8" uly="2563">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2999" type="textblock" ulx="0" uly="2953">
        <line lrx="21" lry="2999" ulx="0" uly="2953">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="309" type="textblock" ulx="531" uly="198">
        <line lrx="1982" lry="309" ulx="531" uly="198">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗ Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="523" type="textblock" ulx="391" uly="268">
        <line lrx="1290" lry="390" ulx="392" uly="268">ſchaͤrffen das Gebett, und vermeh⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="449" ulx="392" uly="374">ren die Andacht, welche durch die</line>
        <line lrx="1286" lry="523" ulx="391" uly="445">Geſellſchafft und Anweſenheit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="597" type="textblock" ulx="326" uly="521">
        <line lrx="1285" lry="597" ulx="326" uly="521">Volcks ins gemein verhindert oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1750" type="textblock" ulx="209" uly="1647">
        <line lrx="352" lry="1698" ulx="209" uly="1647">Geneſ.</line>
        <line lrx="269" lry="1750" ulx="210" uly="1716">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="671" type="textblock" ulx="394" uly="594">
        <line lrx="1286" lry="671" ulx="394" uly="594">geſchwaͤchet wird, gemaͤß dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="759" type="textblock" ulx="124" uly="670">
        <line lrx="1285" lry="759" ulx="124" uly="670">Mematd wbas der H. Bernardus ſchreibt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1408" type="textblock" ulx="389" uly="742">
        <line lrx="1288" lry="817" ulx="394" uly="742">Magnam Deo injuriam facio,</line>
        <line lrx="1287" lry="892" ulx="391" uly="820">dum eum precor, ut precem me-</line>
        <line lrx="1289" lry="970" ulx="392" uly="896">am cxaudiat, quam ego, qui tun-</line>
        <line lrx="1288" lry="1044" ulx="397" uly="965">do, non audio, eine groſſe Un⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1117" ulx="394" uly="1038">bild fuͤge ich GOtt dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1188" ulx="392" uly="1111">ren zu, da ich ihn bitte, daß er⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1263" ulx="389" uly="1183">mein Gebett wolle erhoͤren, wel⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1335" ulx="394" uly="1256">ches ich ſelbſt nicht hoͤre. Er will</line>
        <line lrx="1288" lry="1408" ulx="394" uly="1329">anzeigen, daß, wer hae Zerſtreu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1482" type="textblock" ulx="375" uly="1406">
        <line lrx="1288" lry="1482" ulx="375" uly="1406">ung will betten, ſich muͤſſe vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1778" type="textblock" ulx="395" uly="1481">
        <line lrx="1288" lry="1555" ulx="395" uly="1481">Getoͤß des Volcks entfernen, wie</line>
        <line lrx="1287" lry="1631" ulx="396" uly="1553">der Patriarch Abraham thate, da</line>
        <line lrx="1286" lry="1703" ulx="397" uly="1627">er ſeinen Sohn Iſaac auf dem</line>
        <line lrx="1289" lry="1778" ulx="397" uly="1703">Berg wolte aufopfferen, dan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="595" type="textblock" ulx="1338" uly="239">
        <line lrx="2236" lry="293" ulx="2142" uly="239">581</line>
        <line lrx="2230" lry="375" ulx="1345" uly="297">Juͤngeren ab, und iſt ihm gnug,</line>
        <line lrx="2231" lry="449" ulx="1339" uly="369">daß der himmliſche Vatter hoͤre,</line>
        <line lrx="2232" lry="525" ulx="1338" uly="444">was er bette. O wie offt koͤnten</line>
        <line lrx="2229" lry="595" ulx="1338" uly="518">wir bey der naͤchtlicher Ruhe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="670" type="textblock" ulx="1335" uly="591">
        <line lrx="2233" lry="670" ulx="1335" uly="591">allmaͤchtigen GOtt anbetten! ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1626" type="textblock" ulx="1338" uly="664">
        <line lrx="2236" lry="741" ulx="1338" uly="664">unſere Nothwendigkeiten Leibs und</line>
        <line lrx="2238" lry="817" ulx="1341" uly="738">der Seelen vortragen, ohne Zer⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="891" ulx="1343" uly="814">ſtreuung des Gemuͤths, wie der</line>
        <line lrx="2238" lry="964" ulx="1373" uly="889">uͤſſende David thaͤte: Mediâ no-</line>
        <line lrx="2241" lry="1042" ulx="1340" uly="963">te, ſpricht er, ſurgebam ad con-</line>
        <line lrx="2243" lry="1104" ulx="1342" uly="1035">ficendum tibi, und die Braut im</line>
        <line lrx="2245" lry="1187" ulx="1340" uly="1109">hohen Lied Salomonis: Meine</line>
        <line lrx="2250" lry="1256" ulx="1342" uly="1180">Seel hat in der Nacht zu dir ver⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1338" ulx="1342" uly="1256">langt. Der Prophet Jeremias</line>
        <line lrx="2241" lry="1407" ulx="1342" uly="1329">aber iſt der gaͤntzlichen Meynung,</line>
        <line lrx="2243" lry="1479" ulx="1342" uly="1400">daß das recht andaͤchtige Gebett</line>
        <line lrx="2246" lry="1558" ulx="1339" uly="1475">geſchehen muͤſte in der Nacht, oder</line>
        <line lrx="2245" lry="1626" ulx="1340" uly="1549">des Morgens fruͤh: ſeine Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1002" type="textblock" ulx="2260" uly="939">
        <line lrx="2428" lry="1002" ulx="2260" uly="939">Pſ. 119.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1707" type="textblock" ulx="1339" uly="1625">
        <line lrx="2298" lry="1707" ulx="1339" uly="1625">lauten alſo: Conſurge, lauda in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1775" type="textblock" ulx="1341" uly="1701">
        <line lrx="2242" lry="1775" ulx="1341" uly="1701">nocte, in principio vigiliarum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1854" type="textblock" ulx="333" uly="1771">
        <line lrx="2245" lry="1854" ulx="333" uly="1771">ſprache zu ſeinen Knechten und ſtehe auf, preiſe den HErren in</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2374" type="textblock" ulx="206" uly="2302">
        <line lrx="348" lry="2374" ulx="206" uly="2302">Pl. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1926" type="textblock" ulx="395" uly="1849">
        <line lrx="1326" lry="1926" ulx="395" uly="1849">Mitgefehrten, ſie moͤgten zuruͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2001" type="textblock" ulx="366" uly="1924">
        <line lrx="1320" lry="2001" ulx="366" uly="1924">bleiben ſo lang, biß er und ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2075" type="textblock" ulx="390" uly="2000">
        <line lrx="1293" lry="2075" ulx="390" uly="2000">Sohn den HErrenhaͤtten ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2234" type="textblock" ulx="377" uly="2070">
        <line lrx="1330" lry="2160" ulx="397" uly="2070">betten, nemblich das Gebett iſt</line>
        <line lrx="1291" lry="2234" ulx="377" uly="2145">ein Opffer, wie der Pfalmiſt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2589" type="textblock" ulx="396" uly="2223">
        <line lrx="1290" lry="2295" ulx="399" uly="2223">zeugt: Elevatio manuum mea-</line>
        <line lrx="1293" lry="2370" ulx="401" uly="2286">rum ſacrificium veſpertinum, Pl.</line>
        <line lrx="1319" lry="2446" ulx="398" uly="2366">40. die Aufhebung meiner Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2513" ulx="396" uly="2435">den iſt mein Abends⸗Opffer.</line>
        <line lrx="1306" lry="2589" ulx="472" uly="2513">II. Dieſem Spruch nachzukom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2667" type="textblock" ulx="361" uly="2588">
        <line lrx="1291" lry="2667" ulx="361" uly="2588">men bettet der ſich zum Leyden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2809" type="textblock" ulx="399" uly="2654">
        <line lrx="1296" lry="2748" ulx="399" uly="2654">Sterben bereitende JEſus in der</line>
        <line lrx="1296" lry="2809" ulx="399" uly="2733">finſteren Nacht mit groſſer Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2884" type="textblock" ulx="340" uly="2809">
        <line lrx="1297" lry="2884" ulx="340" uly="2809">bietſamkeit auf ſeinen Knien, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3044" type="textblock" ulx="395" uly="2879">
        <line lrx="1298" lry="2969" ulx="399" uly="2879">damit ihn niemand verſtoͤhre, ge⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="3044" ulx="395" uly="2954">bet er etliche Schritt von ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2659" type="textblock" ulx="1338" uly="1845">
        <line lrx="2245" lry="1923" ulx="1339" uly="1845">der Nacht, und im Anfang des</line>
        <line lrx="2244" lry="2001" ulx="1342" uly="1918">Tags. Auf dieſe Art hats der</line>
        <line lrx="2244" lry="2072" ulx="1345" uly="1988">Heyland gemacht, in einem fin⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2145" ulx="1349" uly="2065">ſteren Ort, mitten zwiſchen den</line>
        <line lrx="2245" lry="2220" ulx="1338" uly="2132">Felſen, in aller Stille bate er fuͤr</line>
        <line lrx="2247" lry="2294" ulx="1345" uly="2208">uns: aber wo ſind die Nachfol⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2366" ulx="1348" uly="2284">ger? Phariſaͤer gibts noch im</line>
        <line lrx="2246" lry="2439" ulx="1348" uly="2353">Chriſtenthum mit hunderten, wel⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2514" ulx="1348" uly="2427">che betten, aufdaß ſie geſehen</line>
        <line lrx="2250" lry="2584" ulx="1344" uly="2496">werden von den Menſchen, daß</line>
        <line lrx="2245" lry="2659" ulx="1348" uly="2572">man ſie fuͤr fromm und gottſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2732" type="textblock" ulx="1348" uly="2647">
        <line lrx="2297" lry="2732" ulx="1348" uly="2647">halte: iſt lauter Heucheley. Gnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3013" type="textblock" ulx="1347" uly="2718">
        <line lrx="2250" lry="2807" ulx="1347" uly="2718">ſoll es uns ſeyn, daß es GOtt ſehe</line>
        <line lrx="2040" lry="2874" ulx="1350" uly="2802">und hoͤre.</line>
        <line lrx="2250" lry="2941" ulx="1427" uly="2863">111. Jedoch laſſet uns fortfah⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3013" ulx="1353" uly="2940">ren in der Hiſtorie des bettenden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_14A14842_0602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2031" lry="254" type="textblock" ulx="887" uly="182">
        <line lrx="2031" lry="254" ulx="887" uly="182">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1283" type="textblock" ulx="502" uly="207">
        <line lrx="1061" lry="268" ulx="510" uly="207">182</line>
        <line lrx="1396" lry="326" ulx="502" uly="245">Eſu, und ſehen, in welche er⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="416" ulx="505" uly="254">eſcliche Todt⸗Angſt er unter</line>
        <line lrx="1401" lry="484" ulx="509" uly="392">ſeinem betten gerathe: Er fangt</line>
        <line lrx="1404" lry="561" ulx="510" uly="468">an zu zitteren, zu zagen, und be⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="630" ulx="510" uly="541">truͤbt zu ſeyn, daß ihm der Blut⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="704" ulx="513" uly="615">Schweiß aus allen Gliederen her⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="777" ulx="512" uly="691">aus tringe: Factus eſt ſudor ejus,</line>
        <line lrx="1404" lry="852" ulx="513" uly="760">ſicut guttæ ſanguinis decurrentis</line>
        <line lrx="1407" lry="921" ulx="513" uly="783">in terram. SPBo ſeyd ihr dan, ihr</line>
        <line lrx="1410" lry="1001" ulx="514" uly="912">dienſtbare Geiſter und treue En⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1074" ulx="516" uly="981">gelen, welche bey ſeiner Gebuhrt</line>
        <line lrx="1410" lry="1144" ulx="517" uly="1061">ihm alle moͤgliche Ehr bezeiget? wo</line>
        <line lrx="1413" lry="1226" ulx="519" uly="1137">ihr Apoſtelen, Petre, Joannes,</line>
        <line lrx="1415" lry="1283" ulx="516" uly="1207">und Jacobe; wo die Jungffraͤuli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="399" type="textblock" ulx="1449" uly="318">
        <line lrx="1563" lry="399" ulx="1449" uly="318">liche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="479" type="textblock" ulx="1451" uly="400">
        <line lrx="2238" lry="479" ulx="1451" uly="400">tert er an allen Gliedmaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="559" type="textblock" ulx="1532" uly="473">
        <line lrx="2367" lry="559" ulx="1532" uly="473">Dieſes nun klarer zu verſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="780" type="textblock" ulx="1462" uly="547">
        <line lrx="2363" lry="648" ulx="1462" uly="547">errinnert euch And. des Koͤnigs</line>
        <line lrx="2368" lry="705" ulx="1463" uly="623">Ezechias, eines ſonſt ſtarckmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="780" ulx="1465" uly="697">gen, unzaghafften Manns. Es hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="860" type="textblock" ulx="1459" uly="767">
        <line lrx="2559" lry="860" ulx="1459" uly="767">ihn der Prophet auf dem Krancken⸗Geſchichi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1153" type="textblock" ulx="1459" uly="846">
        <line lrx="2390" lry="938" ulx="1459" uly="846">Bett nur angezeigt den herankom⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1007" ulx="1462" uly="921">menden Todt, ſiehe da, wendet</line>
        <line lrx="2371" lry="1086" ulx="1464" uly="993">er ſich alſobald von ihm ab zur</line>
        <line lrx="2394" lry="1153" ulx="1467" uly="1067">Wand, und fanget an bitter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1304" type="textblock" ulx="1465" uly="1140">
        <line lrx="2586" lry="1249" ulx="1465" uly="1140">lich zu weinen, converſus ad pa 6, Re,</line>
        <line lrx="2431" lry="1304" ulx="1470" uly="1219">rietem flevit planctu magno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1373" type="textblock" ulx="515" uly="1281">
        <line lrx="2377" lry="1373" ulx="515" uly="1281">che Mutter, daß niemand den mit Nicht weniger ſchlugen dem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1506" type="textblock" ulx="516" uly="1356">
        <line lrx="1422" lry="1440" ulx="516" uly="1356">dem Todt ringenden Sohn &amp;GOt⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1506" ulx="519" uly="1430">tes troͤſte und aufmuntere? trettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1585" type="textblock" ulx="520" uly="1504">
        <line lrx="1428" lry="1585" ulx="520" uly="1504">herzu, labet, erquicket und troͤſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2027" type="textblock" ulx="518" uly="1577">
        <line lrx="1419" lry="1666" ulx="518" uly="1577">den aͤuſſerſt betruͤbten Heyland:</line>
        <line lrx="1420" lry="1741" ulx="520" uly="1652">Andaͤcht. in dieſer Angſt bleibt al⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1813" ulx="520" uly="1721">ler Troſt aus, und iſt es ein ſon⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1888" ulx="525" uly="1799">derbahres Schickſal des himmli⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1962" ulx="530" uly="1873">ſchen Vatters, welcher ſeinen al⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2027" ulx="528" uly="1946">lerliebſten Sohn eine Zeitlang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2691" type="textblock" ulx="517" uly="2092">
        <line lrx="1307" lry="2169" ulx="527" uly="2092">bottenen Luͤſten und Plaiſiren.</line>
        <line lrx="1426" lry="2242" ulx="605" uly="2167">IV. Alſo von allen verlaſſen</line>
        <line lrx="1424" lry="2313" ulx="576" uly="2240">reitet I Eſus mit dem Todt in der</line>
        <line lrx="1425" lry="2400" ulx="519" uly="2312">ſebhafſter Vorſtellung unſer La⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2469" ulx="522" uly="2387">ſteren, und iſt kein Wunder, daß</line>
        <line lrx="1427" lry="2555" ulx="534" uly="2460">er hoͤchſt betrubt ſeye, und Blut</line>
        <line lrx="1427" lry="2616" ulx="525" uly="2533">ſchwitze; der Vorwurff der Laſte⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2691" ulx="517" uly="2607">ren, welche allbereit begangen wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2759" type="textblock" ulx="494" uly="2681">
        <line lrx="1527" lry="2759" ulx="494" uly="2681">ren, und noch begangen wer⸗ T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2984" type="textblock" ulx="531" uly="2755">
        <line lrx="1426" lry="2850" ulx="531" uly="2755">den, waren dermaſſen abſcheu⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2915" ulx="534" uly="2823">lich, daß in denen Umſtaͤnden kei⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2984" ulx="534" uly="2901">ne andere Gnugthuung wolte an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1523" type="textblock" ulx="1470" uly="1362">
        <line lrx="2390" lry="1460" ulx="1470" uly="1362">nig Balthaſar die Knie zuſammen,</line>
        <line lrx="2387" lry="1523" ulx="1471" uly="1438">da er mitten im Zech mit ſeinen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1600" type="textblock" ulx="1471" uly="1509">
        <line lrx="2437" lry="1600" ulx="1471" uly="1509">ſten Freunden eine unbekante Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1897" type="textblock" ulx="1466" uly="1585">
        <line lrx="2381" lry="1675" ulx="1472" uly="1585">ſahe ſchreiben den Verluſt ſeines</line>
        <line lrx="2376" lry="1746" ulx="1466" uly="1660">Reichs, und zugleich ſein Sterb⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1823" ulx="1474" uly="1734">Urtheil an die Wand: da hatte</line>
        <line lrx="2378" lry="1897" ulx="1475" uly="1808">alle Luſtbarkeit ein End, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1974" type="textblock" ulx="1477" uly="1881">
        <line lrx="2457" lry="1974" ulx="1477" uly="1881">Schroͤcken uͤberfiele alle ins ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2097" type="textblock" ulx="528" uly="1956">
        <line lrx="2440" lry="2051" ulx="1480" uly="1956">ſambt. Ja es fuͤget ſich offtmah⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2097" ulx="528" uly="2019">troſtloß laſſet wegen unſerer ver⸗ I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2117" type="textblock" ulx="1504" uly="2034">
        <line lrx="2377" lry="2117" ulx="1504" uly="2034">en, daß auch den Traͤumenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2192" type="textblock" ulx="1447" uly="2105">
        <line lrx="2380" lry="2192" ulx="1447" uly="2105">der kalte Todt⸗Schweiß ausbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2271" type="textblock" ulx="1479" uly="2177">
        <line lrx="2394" lry="2271" ulx="1479" uly="2177">che, wan ſie etwas ſehr ſchroͤckba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2343" type="textblock" ulx="1479" uly="2252">
        <line lrx="2379" lry="2343" ulx="1479" uly="2252">res ſich vorbilden: was iſt es dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2417" type="textblock" ulx="1479" uly="2326">
        <line lrx="2382" lry="2417" ulx="1479" uly="2326">Wunder, daß der Heyland, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2566" type="textblock" ulx="1480" uly="2401">
        <line lrx="2426" lry="2502" ulx="1480" uly="2401">cher die allerlebhaffteſte Einbildung</line>
        <line lrx="2413" lry="2566" ulx="1481" uly="2472">hatte der verfloſſenen, gegenwaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2794" type="textblock" ulx="1476" uly="2548">
        <line lrx="2389" lry="2643" ulx="1481" uly="2548">tigen und zukunfftigen Suͤnden,</line>
        <line lrx="2391" lry="2715" ulx="1476" uly="2621">anbey der groſſen Schmach und</line>
        <line lrx="2388" lry="2794" ulx="1530" uly="2710">ormenten, ſo er darfuͤr leyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2863" type="textblock" ulx="1481" uly="2768">
        <line lrx="2550" lry="2863" ulx="1481" uly="2768">ſolte, was ſage ich, iſt es Wun2n²—h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2938" type="textblock" ulx="1479" uly="2845">
        <line lrx="2251" lry="2938" ulx="1479" uly="2845">der, daß er bebe undzittere?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3092" type="textblock" ulx="2323" uly="3053">
        <line lrx="2382" lry="3075" ulx="2332" uly="3053">N e</line>
        <line lrx="2335" lry="3092" ulx="2323" uly="3080">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="425" type="textblock" ulx="1449" uly="242">
        <line lrx="2464" lry="387" ulx="1449" uly="242">genolaner werden, als die wuͤrcke</line>
        <line lrx="2422" lry="425" ulx="1590" uly="325">Todt⸗Angſt, dannenhero zit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_14A14842_0603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2268" lry="356" type="textblock" ulx="607" uly="237">
        <line lrx="2268" lry="356" ulx="607" uly="237">Tode⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗hiſtorie. 583</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="2086" lry="342" ulx="0" uly="267">⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="419" ulx="0" uly="333">V. Noch deutlicher ſtelle ich die⸗ auf das bloſe Andencken aus dem</line>
        <line lrx="2261" lry="500" ulx="417" uly="400">ſes vor. Es ſahe der Seeligma⸗ heiligen Leichnam des betrachteten</line>
        <line lrx="2259" lry="578" ulx="0" uly="481">YUUVM cher in ſothaner nachtlichen Be⸗ JEſu herab rinnen: Die ſonſt</line>
        <line lrx="2260" lry="652" ulx="0" uly="553">”YMMD trachtung den Schimpf, ſo man heitere, jetzt aber erblaſte, und gantz</line>
        <line lrx="2260" lry="717" ulx="0" uly="625">4“ iühnm wuͤrde antchuen, er hoͤrete die bleiche Stirn, ſambt dem gantzen</line>
        <line lrx="2259" lry="799" ulx="0" uly="705">te Schmach⸗Reden undLaͤſterungen, Angeſicht zeuge ich. Nehmen ſie</line>
        <line lrx="2256" lry="932" ulx="0" uly="770">rhel denc⸗ welche man ihm ſeinen guten hierzu eine Vergleichung. Es fuͤ⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="957" ulx="0" uly="852">4 Nahmen wolte benehmen, er fuͤhl⸗ get ſich mannichsmahl, daß ein zur Corm</line>
        <line lrx="2457" lry="1020" ulx="408" uly="930">te die Geiſſel⸗Streich, die ſpitzige naͤchtlichen Weil durchs Hauß ge⸗ g0.</line>
        <line lrx="2256" lry="1096" ulx="1" uly="1001">9 Doͤrner, den laſtigen Ereutz⸗ hendes Geſpenſt, oder eingebilde⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1173" ulx="1" uly="1072">⸗ Baum, ſo er als ein Mißthaͤter ter Geiſt dergeſtalt den Zuſchauer</line>
        <line lrx="2253" lry="1243" ulx="0" uly="1148"> ſſolte ſchleiffen biß zum Berg Cal⸗ oder Höorer erſchroͤcket, daß er fuͤr</line>
        <line lrx="2253" lry="1316" ulx="0" uly="1226">RMr varia, andere nie erhoͤrte Peini⸗ todt darnider falle; was wird dan</line>
        <line lrx="2256" lry="1386" ulx="0" uly="1301">, gungen zu geſchweigen, da konte nicht gethan haben im Gemuͤth des</line>
        <line lrx="2251" lry="1460" ulx="1" uly="1375">R es wohl bey ſolchen Begebnuſſen Seeligmachers das Ungeheur und</line>
        <line lrx="2252" lry="1546" ulx="117" uly="1448">V nicht anderſt ſeyn, alles Gebluͤth vorgebildeter Gegenwurff aller er⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1619" ulx="0" uly="1514">6 muſte erſtlich zum Hertzen lauffen, dencklicher Tyranney, und noch</line>
        <line lrx="2248" lry="1690" ulx="0" uly="1593">6 und hernaͤchſt bey nicht erfolgter darzu die lebhaffte Phantaſey, ſo</line>
        <line lrx="2250" lry="1764" ulx="400" uly="1670">Linderung zu den Aderen heraus ihm vorſtellete, daß nach allem</line>
        <line lrx="2253" lry="1845" ulx="0" uly="1741">f ſppritzen. uuiitteren, zagen, Blut ſchwitzen, die</line>
        <line lrx="2259" lry="1925" ulx="0" uly="1819">4 Schweige hier ſtill, O weiſer Laſter von den mehriſten Suͤnde⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1990" ulx="6" uly="1889">. Salomon mit deinem Zetter⸗Ge⸗ ren nicht wuͤrden gebeſſert, ſon⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2058" ulx="209" uly="1952">Reclq. ſchrey: O Todt, wie bitter iſt deren noch taͤglich vermehret wer⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2143" ulx="0" uly="2043">4 dein Andencken! dan kein natuͤr⸗ den? . =</line>
        <line lrx="2252" lry="2204" ulx="0" uly="2115">4 licher Todt muß bitter vorkommen Ein unſchuͤldiges Schaͤflein,</line>
        <line lrx="2251" lry="2278" ulx="360" uly="2193">einem Menſchen, der eines guten wans nur von weitem ſehet den</line>
        <line lrx="2287" lry="2355" ulx="330" uly="2262">Gewiſſens iſt, weilen er nur eine Wolff heran kommen daſſelbe zu</line>
        <line lrx="2249" lry="2445" ulx="0" uly="2324">ſ Reiſe iſt aus dieſem beſchwaͤrlichen zerreiſſen und zu verſchlingen, zit⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2503" ulx="394" uly="2411">Leben zu einem beſſeren; allein ein tert am gantzen Leib. JEſus im</line>
        <line lrx="2240" lry="2571" ulx="393" uly="2481">unſchuͤldiger Todt, welcher von Garten Gethſemani ſehet ſo viele</line>
        <line lrx="2241" lry="2646" ulx="0" uly="2553">undanckbaren, ungerechten und Woͤlff mit aufgeſperten Maͤule⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2720" ulx="392" uly="2631">gottloſen Richteren herruͤhrt, ein ren, ſo viele ungeheure Tyger, als</line>
        <line lrx="2326" lry="2796" ulx="381" uly="2705">uUnbarmhertziger, grauſamer, und viel der Henckers⸗Knechten und</line>
        <line lrx="2241" lry="2869" ulx="2" uly="2778">”M Schimpff⸗voller Todt iſt uͤber alle Soldaten ſeynd, welche mit Stan⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2932" ulx="0" uly="2851">. maſſen herb und bitter. gen und Spieſen auf ihn loß kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3148" type="textblock" ulx="384" uly="2928">
        <line lrx="2237" lry="3017" ulx="462" uly="2928">VI. Im nehme zu Zeugen die men, umb ihn zu tormentiren, und</line>
        <line lrx="2236" lry="3086" ulx="384" uly="3003">haͤuffige Bluts⸗Tropffen, welche zu verſchlingen, da er nicht zu⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3148" ulx="403" uly="3087">S vorn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_14A14842_0604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="946" type="textblock" ulx="469" uly="207">
        <line lrx="1453" lry="295" ulx="530" uly="207">584 Drittes Buch der n</line>
        <line lrx="1421" lry="360" ulx="469" uly="273">vorn unerhoͤrte Peinen muſte aus⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="441" ulx="526" uly="340">ſtehen, ehe er zur Schlacht⸗Banck</line>
        <line lrx="1422" lry="515" ulx="529" uly="423">geliefert wuͤrde. Woraus dan</line>
        <line lrx="1425" lry="589" ulx="469" uly="501">ſattſam kan erkant werden, warum</line>
        <line lrx="1429" lry="659" ulx="470" uly="568">erfoͤrchte, zittere, und mit Blut</line>
        <line lrx="1432" lry="729" ulx="535" uly="644">uͤberrunnen auf der Erde lige,</line>
        <line lrx="1436" lry="803" ulx="532" uly="720">und ſeinen himmliſchen Vatter in⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="879" ulx="534" uly="790">ſtaͤndigſt bitte, daß er doch den bit⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="946" ulx="522" uly="865">teren Kelch wolle von ihm neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1982" type="textblock" ulx="475" uly="968">
        <line lrx="871" lry="1015" ulx="542" uly="968">men.</line>
        <line lrx="1440" lry="1099" ulx="556" uly="1011">VlII. Allein bißhero hab ich nur</line>
        <line lrx="1441" lry="1178" ulx="532" uly="1089">die aͤuſſerliche Urſachen des demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1246" ulx="536" uly="1159">thigen Gebetts, der uͤberaus groſ⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1321" ulx="537" uly="1236">ſen Traurigkeit, und der Todt⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1390" ulx="539" uly="1308">Angſt gemeldet: der innerliche</line>
        <line lrx="1449" lry="1467" ulx="475" uly="1385">Gemuͤths⸗Schmertz, welcher aus</line>
        <line lrx="1451" lry="1542" ulx="538" uly="1456">viel erheblicheren Urſachen entſte⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1611" ulx="543" uly="1532">het, iſt ungleich unempfindlicher,</line>
        <line lrx="1451" lry="1690" ulx="539" uly="1596">dan der aͤiſſerliche. Nemblich es</line>
        <line lrx="1453" lry="1759" ulx="546" uly="1681">ſahe JEſus nicht allein die Peini⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1833" ulx="546" uly="1754">gungen und Tormenten, ſo man</line>
        <line lrx="1455" lry="1907" ulx="545" uly="1829">ihm wuͤrde anthuen, ſonderen er</line>
        <line lrx="1457" lry="1982" ulx="548" uly="1900">ſahe zugleich in den Gemuͤtheren ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2049" type="textblock" ulx="468" uly="1975">
        <line lrx="1457" lry="2049" ulx="468" uly="1975">ne unverantwortliche Undanckbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3015" type="textblock" ulx="517" uly="2049">
        <line lrx="1455" lry="2126" ulx="556" uly="2049">keit fuͤr die groſſe Wohlthat der</line>
        <line lrx="1457" lry="2199" ulx="552" uly="2119">Erloͤſung, er ſahe die Verachtung</line>
        <line lrx="1458" lry="2275" ulx="554" uly="2196">ſeiner Geſaͤtzen, die Verwerffung</line>
        <line lrx="1461" lry="2348" ulx="555" uly="2270">und Ubertrettung ſeiner Lehr, er</line>
        <line lrx="1464" lry="2422" ulx="554" uly="2344">ſahe die gegen ſein Evangelium nach</line>
        <line lrx="1462" lry="2492" ulx="556" uly="2416">und nach entſtehende Ketzereyen,</line>
        <line lrx="1463" lry="2566" ulx="556" uly="2491">nebſt unzahlbaren anderen Wider⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2640" ulx="562" uly="2563">ſprechungen, Affter⸗Lehren, Ab⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2776" ulx="558" uly="2634">Hlden vom rechten Glauben, An⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2788" ulx="517" uly="2712">bettungen falſcher Goͤtteren, Unter⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2862" ulx="565" uly="2786">truckungen der Armen, und tau⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2934" ulx="567" uly="2859">ſenderlen Ungerechtigkeiten: dieſe</line>
        <line lrx="1466" lry="3015" ulx="563" uly="2929">Vorwurff ſchnitten ihm Wunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="344" type="textblock" ulx="1454" uly="197">
        <line lrx="2127" lry="280" ulx="1454" uly="197">euen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2389" lry="344" ulx="1468" uly="262">in ſein Hertz, und betruͤbten alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="418" type="textblock" ulx="1448" uly="338">
        <line lrx="2391" lry="418" ulx="1448" uly="338">das wohl⸗meynende Gemuͤth, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="490" type="textblock" ulx="1469" uly="413">
        <line lrx="2389" lry="490" ulx="1469" uly="413">der Heyland von dem ſchwaͤrenLaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="640" type="textblock" ulx="1472" uly="472">
        <line lrx="2414" lry="640" ulx="1472" uly="472">getruckt ſeinen deleen Leib muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="862" type="textblock" ulx="1467" uly="562">
        <line lrx="2085" lry="641" ulx="1467" uly="562">zur Erde ſincken laſſen.</line>
        <line lrx="2392" lry="713" ulx="1559" uly="636">VIII. Dieſemnach kan ich eins</line>
        <line lrx="2395" lry="790" ulx="1489" uly="710">nicht begreiffen, zu wiſſen, daß wir</line>
        <line lrx="2397" lry="862" ulx="1495" uly="785">Chriſten nach bedachter dieſer aͤuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1014" type="textblock" ulx="1483" uly="856">
        <line lrx="2462" lry="1014" ulx="1483" uly="856">lerſte Traurigkeit des Heylands,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1084" type="textblock" ulx="1488" uly="934">
        <line lrx="2398" lry="1009" ulx="1488" uly="934">inſtaͤndigſtem Gebett, ausbre⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1084" ulx="1494" uly="1010">chenden Bluts⸗Tropffen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1235" type="textblock" ulx="1495" uly="1080">
        <line lrx="2455" lry="1164" ulx="1495" uly="1080">ebenmaͤßig nach reiffer Vorſtellung</line>
        <line lrx="2502" lry="1235" ulx="1495" uly="1158">der Abſcheulichkeit unſerer Suͤn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1457" type="textblock" ulx="1495" uly="1234">
        <line lrx="2400" lry="1322" ulx="1495" uly="1234">den anfangen von Hertzen zu trau⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1395" ulx="1496" uly="1310">ren, zu zitteren, und uns fuͤr die</line>
        <line lrx="2402" lry="1457" ulx="1502" uly="1382">ewige Verdamnus zu foͤrchten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1531" type="textblock" ulx="1496" uly="1456">
        <line lrx="2428" lry="1531" ulx="1496" uly="1456">dan welche Unachtſamkeit und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2651" type="textblock" ulx="1495" uly="1530">
        <line lrx="2403" lry="1606" ulx="1495" uly="1530">geſſenheit iſt nicht dieſe? IEſus</line>
        <line lrx="2406" lry="1679" ulx="1498" uly="1605">iſt wegen unſerer Suͤnden betruͤbt</line>
        <line lrx="2405" lry="1753" ulx="1498" uly="1680">biß in den Todt, und der Sunder</line>
        <line lrx="1670" lry="1828" ulx="1506" uly="1755">lachet.</line>
        <line lrx="2407" lry="1905" ulx="1495" uly="1829">Hartigkeit der verſtockten Gemuͤ⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1984" ulx="1507" uly="1901">theren iſt es nicht? die Rachen der</line>
        <line lrx="2414" lry="2055" ulx="1500" uly="1977">Hoͤllen ſind ſchon aufgeſperrt, alle</line>
        <line lrx="2404" lry="2132" ulx="1507" uly="2052">Übertrettere der goͤttlichen Geſaͤ⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2207" ulx="1504" uly="2128">tzen zu verſchlingen, und gleich⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2276" ulx="1514" uly="2200">wohl iſt keiner unter den verwege⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2356" ulx="1519" uly="2276">nen GOttes⸗Feinden, welcher ſich</line>
        <line lrx="2407" lry="2428" ulx="1517" uly="2349">foͤrchte, oder eine Abbitt thue we⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2502" ulx="1517" uly="2426">gen der hundertmahl verdienten</line>
        <line lrx="2378" lry="2577" ulx="1517" uly="2497">Straf?</line>
        <line lrx="2305" lry="2651" ulx="1594" uly="2576">Jeremias der Prophet e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2568" type="textblock" ulx="2304" uly="2561">
        <line lrx="2318" lry="2568" ulx="2304" uly="2561">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3100" type="textblock" ulx="1519" uly="2642">
        <line lrx="2596" lry="2727" ulx="1519" uly="2642">wurde dermaſſen erſchroͤckt ab der 3*</line>
        <line lrx="2654" lry="2801" ulx="1519" uly="2718">hoͤlliſchen Pein, daß er auffſchrie⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2873" ulx="1521" uly="2793">Wer wird koͤnnen wohnen in</line>
        <line lrx="2418" lry="2948" ulx="1519" uly="2870">dem ewigen Feur? cum igne de-</line>
        <line lrx="2458" lry="3027" ulx="1522" uly="2945">vorante? als wolte er ſagen: das</line>
        <line lrx="2420" lry="3100" ulx="1976" uly="3022"> oͤlli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1830" type="textblock" ulx="1746" uly="1755">
        <line lrx="2440" lry="1830" ulx="1746" uly="1755">Welche Blindheit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2650" type="textblock" ulx="2335" uly="2538">
        <line lrx="2617" lry="2650" ulx="2335" uly="2538">33, lerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="1424" type="textblock" ulx="2645" uly="1366">
        <line lrx="2761" lry="1424" ulx="2645" uly="1366">Ay</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_14A14842_0605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="21" lry="569" ulx="0" uly="280">— – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="320" type="textblock" ulx="600" uly="239">
        <line lrx="2029" lry="320" ulx="600" uly="239">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1123" type="textblock" ulx="381" uly="302">
        <line lrx="1298" lry="381" ulx="386" uly="302">hoͤlliſche Feur wuͤrde durch ſeine</line>
        <line lrx="1296" lry="518" ulx="384" uly="380">PcFigkeitin einem Augenblick al⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="533" ulx="449" uly="454">Verdamte auffreſſen und verzeh⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="603" ulx="381" uly="529">ren, wan es nicht von GOtt wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="680" ulx="385" uly="604">de eingehalten, daß es zwar brenne,</line>
        <line lrx="1291" lry="755" ulx="387" uly="677">jedoch beym Leben laſſe diejenige,</line>
        <line lrx="1289" lry="828" ulx="385" uly="750">welche in dieſen feurigen Kalck⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="905" ulx="384" uly="825">Ofen ſeynd eingeworffen, jedoch</line>
        <line lrx="1287" lry="976" ulx="384" uly="900">nlſo, daß ſie immerfort zu groͤſſeren</line>
        <line lrx="1286" lry="1052" ulx="383" uly="974">Tormenten werden aufbehalten:</line>
        <line lrx="1282" lry="1123" ulx="388" uly="1047">und wie werde ich armer Suͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1199" type="textblock" ulx="379" uly="1123">
        <line lrx="1283" lry="1199" ulx="379" uly="1123">allda koͤnnen wohnen? ich werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1270" type="textblock" ulx="392" uly="1197">
        <line lrx="1286" lry="1270" ulx="392" uly="1197">allezeit brennen, aber werde nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1344" type="textblock" ulx="342" uly="1272">
        <line lrx="1306" lry="1344" ulx="342" uly="1272">verzehrt werden: In via Domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1470" type="textblock" ulx="199" uly="1357">
        <line lrx="341" lry="1417" ulx="199" uly="1357">Iſa, 9.</line>
        <line lrx="271" lry="1470" ulx="208" uly="1424">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2823" type="textblock" ulx="386" uly="1347">
        <line lrx="1295" lry="1421" ulx="392" uly="1347">exercituum erit populus iſte, qua-</line>
        <line lrx="1293" lry="1497" ulx="393" uly="1420">ſi eſca ignis. N quaſi eſca, der</line>
        <line lrx="1292" lry="1580" ulx="386" uly="1493">Verdambte wird gleichfals eine</line>
        <line lrx="1288" lry="1647" ulx="397" uly="1568">Speiß des Feurs ſeyn, mit die⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1716" ulx="394" uly="1640">ſem Unterſchied: die Speiß wird</line>
        <line lrx="1286" lry="1789" ulx="397" uly="1714">verzehrt, aber die verdamte Gei⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1874" ulx="399" uly="1788">ſter, und ihre Coͤrper niemahlen.</line>
        <line lrx="1286" lry="1942" ulx="398" uly="1861">O Chriſtl. Zuh. wer wird dahier</line>
        <line lrx="1295" lry="2010" ulx="400" uly="1936">nicht zitteren? ſeine Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2089" ulx="397" uly="2010">reuen wegen ſolcher Feur⸗Glut, die</line>
        <line lrx="1295" lry="2161" ulx="397" uly="2085">wir glauben, daß alle Verdamten</line>
        <line lrx="1291" lry="2239" ulx="399" uly="2159">werde peinigen? es iſt zwar ein</line>
        <line lrx="1294" lry="2313" ulx="401" uly="2232">unvollkomner Schroͤck⸗und Trau⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2390" ulx="402" uly="2306">rigkeit, welche herruͤhrt ex metu</line>
        <line lrx="1293" lry="2461" ulx="395" uly="2378">gehennæ, aus Furcht des hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2533" ulx="406" uly="2451">ſchen Feurs; dannoch iſt das foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2605" ulx="404" uly="2524">ten und zitteren fuͤr der Hoͤllen al⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2679" ulx="402" uly="2599">lerdings heylſam. Der Urſachen</line>
        <line lrx="1305" lry="2755" ulx="412" uly="2674">brauchet dieſe Vorſtellung, und</line>
        <line lrx="1305" lry="2823" ulx="413" uly="2744">fraget euch ſelbſten: wie werde ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="324" type="textblock" ulx="2147" uly="257">
        <line lrx="2245" lry="324" ulx="2147" uly="257">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="463" type="textblock" ulx="1348" uly="312">
        <line lrx="2243" lry="387" ulx="1351" uly="312">nus, und kein Licht iſt? wo ein ewi⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="463" ulx="1348" uly="385">ger Hunger und Durſt iſt? wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="613" type="textblock" ulx="1342" uly="458">
        <line lrx="2308" lry="540" ulx="1347" uly="458">keine Linderung, noch Erlo ͤſung</line>
        <line lrx="2316" lry="613" ulx="1342" uly="485">zu hoffen iſt? Quomodo kabina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="681" type="textblock" ulx="1347" uly="606">
        <line lrx="2011" lry="681" ulx="1347" uly="606">bo cum igne devorante:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="761" type="textblock" ulx="1417" uly="681">
        <line lrx="2279" lry="761" ulx="1417" uly="681">Entweder, O Chriſtl. Seel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="832" type="textblock" ulx="1342" uly="723">
        <line lrx="2506" lry="832" ulx="1342" uly="723">glaubeſt du an dieſes Feur, oder Morale g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1571" type="textblock" ulx="1336" uly="827">
        <line lrx="2239" lry="914" ulx="1342" uly="827">glaubeſt du es nicht? glaubeſt du</line>
        <line lrx="2236" lry="988" ulx="1342" uly="901">es, ſo biſt du gantz naͤrriſch und</line>
        <line lrx="2240" lry="1065" ulx="1338" uly="974">blind, daß du fuͤr ſelbigem nicht</line>
        <line lrx="2268" lry="1135" ulx="1336" uly="1047">zittereſt, fuͤrchteſt, und dem OEr⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1207" ulx="1338" uly="1125">ren deinem GOtt ſolche groſſe</line>
        <line lrx="2245" lry="1280" ulx="1340" uly="1195">Straf nicht abbitteſt. Glaubeſt</line>
        <line lrx="2240" lry="1357" ulx="1342" uly="1272">du es aber nicht, ſo biſt du ein Un⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1435" ulx="1344" uly="1343">chriſt, und Mameluck; indeſſen</line>
        <line lrx="2236" lry="1507" ulx="1342" uly="1418">gedencke ein wenig zuruͤck: was</line>
        <line lrx="2232" lry="1571" ulx="1341" uly="1493">wuͤrde es dir fuͤr einen Schroͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1652" type="textblock" ulx="1338" uly="1567">
        <line lrx="2328" lry="1652" ulx="1338" uly="1567">verurſachen, wan du dein gantzts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1873" type="textblock" ulx="1335" uly="1641">
        <line lrx="2244" lry="1731" ulx="1339" uly="1641">Leben durch muͤſteſt wohnen zwi⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1807" ulx="1335" uly="1715">ſchen den wilden Thieren, zwiſchen</line>
        <line lrx="2238" lry="1873" ulx="1339" uly="1792">den Loͤwen, Leoparden und Ty⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1944" type="textblock" ulx="1318" uly="1863">
        <line lrx="2237" lry="1944" ulx="1318" uly="1863">gren? das hoͤlliſche Feur iſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2454" type="textblock" ulx="1344" uly="1937">
        <line lrx="2238" lry="2024" ulx="1344" uly="1937">gleich ſchroͤckbarer; gleichwohl</line>
        <line lrx="2270" lry="2093" ulx="1344" uly="2011">gibts Leuth in der verkehrten Welt,</line>
        <line lrx="2239" lry="2175" ulx="1346" uly="2085">welche am wenigſten hieran geden⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2238" ulx="1344" uly="2159">cken, und folglam weder die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2311" ulx="1344" uly="2235">den meyden, noch die Buß⸗Mit⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2388" ulx="1345" uly="2306">telen wollen ergreiffen, gewißlich</line>
        <line lrx="2240" lry="2454" ulx="1348" uly="2380">der erſte Suͤnder, der Adam war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2604" type="textblock" ulx="1347" uly="2454">
        <line lrx="2315" lry="2527" ulx="1348" uly="2454">nicht ſo liederlich, wie dieſe GBOt⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2604" ulx="1347" uly="2527">tes und ihres Glaubens vergeſſene;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2821" type="textblock" ulx="1349" uly="2599">
        <line lrx="2194" lry="2686" ulx="1349" uly="2599">dan er foͤrchtete ſich alſobald na</line>
        <line lrx="2248" lry="2758" ulx="1356" uly="2672">begangener Suͤnde, verkroche ſich</line>
        <line lrx="2248" lry="2821" ulx="1360" uly="2743">in einen heimlichen Winckel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3025" type="textblock" ulx="411" uly="2814">
        <line lrx="2253" lry="2904" ulx="411" uly="2814">wohnen koͤnnen in dieſem abſcheu⸗ zitterte alda aus Forcht der Straf⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3025" ulx="415" uly="2880">lichen Kercker, wo lauter Finſter⸗ Seine Nachkoͤmlinge indeſſen ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3056" type="textblock" ulx="469" uly="2966">
        <line lrx="1238" lry="3056" ulx="469" uly="2966">K. P. Heimbacy Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_14A14842_0606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="1155" type="textblock" ulx="458" uly="219">
        <line lrx="1302" lry="285" ulx="528" uly="219">586 rittee</line>
        <line lrx="1429" lry="350" ulx="519" uly="268">ſo unartig, daß ſie ſich ſo gar der</line>
        <line lrx="1430" lry="428" ulx="458" uly="339">Suͤnden doͤrfen ruͤhmen. Iſt eine</line>
        <line lrx="1394" lry="501" ulx="536" uly="417">unleydentliche Boßheitt</line>
        <line lrx="1431" lry="573" ulx="611" uly="484">IX. Schluß. Damit aber ſol⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="647" ulx="536" uly="560">che gebeſſert werde vor dem zeitli⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="723" ulx="499" uly="633">chen Todt, der wie ein naͤchtlicher</line>
        <line lrx="1429" lry="786" ulx="526" uly="709">Dieb die Menſchen pflegt zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="860" ulx="534" uly="782">fallen, ſo lernet heut von JEſu,</line>
        <line lrx="1433" lry="934" ulx="533" uly="857">welcher betruͤbt iſt biß in den Todt,</line>
        <line lrx="1434" lry="1007" ulx="533" uly="931">ſo gar den Schatten der Todt⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1082" ulx="504" uly="1005">Suͤnd nicht allein zu meiden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1155" ulx="531" uly="1081">deren auch fuͤr denſelben zu zitteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1230" type="textblock" ulx="534" uly="1153">
        <line lrx="1452" lry="1230" ulx="534" uly="1153">und das hoͤlliſche Feur zu foͤrchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1304" type="textblock" ulx="536" uly="1227">
        <line lrx="1442" lry="1304" ulx="536" uly="1227">Der H. Anſelmus aus dieſer heyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1415" type="textblock" ulx="333" uly="1292">
        <line lrx="1443" lry="1415" ulx="333" uly="1292">Biſchich. ſamen Forcht angetrieben pflegte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2037" type="textblock" ulx="501" uly="1377">
        <line lrx="1434" lry="1464" ulx="534" uly="1377">ſagen: Lieber will ich lebendig in</line>
        <line lrx="1439" lry="1525" ulx="529" uly="1450">die Hoͤll hinabſteigen, als toͤdt⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1598" ulx="535" uly="1522">lich ſuͤndigen. Der H. Arſenius</line>
        <line lrx="1433" lry="1670" ulx="536" uly="1595">ſturbe mit dieſen Worten: Deum</line>
        <line lrx="1434" lry="1744" ulx="501" uly="1671">timui, &amp; peceatum exhorrui, ich</line>
        <line lrx="1435" lry="1825" ulx="533" uly="1742">hab GOtt gefuͤrchtet, und fuͤr</line>
        <line lrx="1437" lry="1896" ulx="530" uly="1816">der Sünde hab ich mich erſchro⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1965" ulx="532" uly="1888">cken: dahero ihr umb mein</line>
        <line lrx="1433" lry="2037" ulx="529" uly="1961">Sterb⸗Bett ſtehende Freunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2108" type="textblock" ulx="512" uly="2034">
        <line lrx="1459" lry="2108" ulx="512" uly="2034">wan ihr etwa wahrnehmet, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2255" type="textblock" ulx="531" uly="2106">
        <line lrx="1435" lry="2192" ulx="532" uly="2106">ich fuͤr dem Todt zittere, ver⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2255" ulx="531" uly="2179">wundert euch nicht daruͤber, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2326" type="textblock" ulx="533" uly="2249">
        <line lrx="1469" lry="2326" ulx="533" uly="2249">deren ſchreibet es zu der natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2499" type="textblock" ulx="531" uly="2324">
        <line lrx="1542" lry="2411" ulx="531" uly="2324">lichen Schwachheit. Im uͤbri⸗ A</line>
        <line lrx="1437" lry="2499" ulx="532" uly="2399">gen werde ich wohl gemuthet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="265" type="textblock" ulx="913" uly="173">
        <line lrx="2054" lry="265" ulx="913" uly="173">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2400" type="textblock" ulx="1485" uly="258">
        <line lrx="2395" lry="339" ulx="1488" uly="258">ſterben. O Arieni, das Lehr⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="414" ulx="1489" uly="335">Stuck nehmen wir mit aller Will⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="482" ulx="1490" uly="408">fahrigkeit an, und betten mit dem</line>
        <line lrx="2403" lry="559" ulx="1485" uly="483">Koͤnig David zum grundguͤtigen</line>
        <line lrx="2482" lry="635" ulx="1486" uly="559">GOtt: Confige timore tuo car-</line>
        <line lrx="2432" lry="714" ulx="1487" uly="633">nes meas, durchſteche unſer</line>
        <line lrx="2451" lry="786" ulx="1487" uly="706">Hertz mit Forcht. Mache uns</line>
        <line lrx="2427" lry="855" ulx="1488" uly="778">ſo offt zitteren underſchroͤcken, als</line>
        <line lrx="2445" lry="941" ulx="1488" uly="851">offt eine Gelegenheit oder Anlaß</line>
        <line lrx="2395" lry="1012" ulx="1488" uly="928">zu ſuͤndigen ſich ereignet, aufbaß</line>
        <line lrx="2441" lry="1080" ulx="1491" uly="1003">wir mit Warheit ſagen koͤnnen:</line>
        <line lrx="2412" lry="1145" ulx="1491" uly="1075">Tremens factus ſum à ventura</line>
        <line lrx="2398" lry="1236" ulx="1493" uly="1150">ira, ich hab gezittert wegen des</line>
        <line lrx="2397" lry="1371" ulx="1524" uly="1164">ukuͤnfftigen goͤttlichen Prng⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1375" ulx="1566" uly="1296">iel lieber wuͤnſche ich fuͤr Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1458" ulx="1490" uly="1369">cken auf die Erde zu ſincken mit mei</line>
        <line lrx="2415" lry="1536" ulx="1491" uly="1444">nem JEſu, als mich einer Todt⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1609" ulx="1492" uly="1520">Suͤnde ſchuͤldig zu machen! be⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1674" ulx="1492" uly="1592">ſtaͤttige, O HErr, mit deiner</line>
        <line lrx="2393" lry="1755" ulx="1493" uly="1668">Gnade dieſes mein Fuͤrnehmen.</line>
        <line lrx="2421" lry="1830" ulx="1489" uly="1742">Alle Heiligen, und fuͤrnemblich du,</line>
        <line lrx="2393" lry="1900" ulx="1488" uly="1817">O allerſeligſte Jungfer, Zuflucht</line>
        <line lrx="2391" lry="1972" ulx="1491" uly="1891">und Beſchuͤtzerin deren in Todt⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2046" ulx="1490" uly="1961">Angſt gerathenen, bittet fuͤr uns,</line>
        <line lrx="2400" lry="2120" ulx="1488" uly="2037">und erhaltet uns von JEſu dem</line>
        <line lrx="2389" lry="2202" ulx="1487" uly="2116">geereutzigten eine fruͤhzeitige Trau⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2274" ulx="1491" uly="2185">rigkeit uber unſere Sunden, und</line>
        <line lrx="2387" lry="2351" ulx="1491" uly="2261">ein ſeliges Sterb⸗Stuͤndlein,</line>
        <line lrx="1855" lry="2400" ulx="1545" uly="2349">men.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_14A14842_0607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2453" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="2138" lry="457" ulx="501" uly="422">5 * N</line>
        <line lrx="2239" lry="552" ulx="2" uly="394">—2LNNENWEEE. AEEEe:N</line>
        <line lrx="2286" lry="717" ulx="0" uly="561">. Die 27ſte Predig.</line>
        <line lrx="2234" lry="872" ulx="388" uly="766">LVxt. TLunc acceſſerunt, &amp; injecerunt manus in JEſum.</line>
        <line lrx="2082" lry="940" ulx="0" uly="866">1 Matt. 26. 30. UM</line>
        <line lrx="2062" lry="1095" ulx="105" uly="1004">M Da traten ſie herzu, und legten Haͤnde an JEſum.</line>
        <line lrx="2228" lry="1231" ulx="0" uly="1115">4 1. ÆW S hatte nunmehro der der uͤbrigen Paßion und am Creutz</line>
        <line lrx="2226" lry="1286" ulx="661" uly="1206">liebreiche Heyland bey habe ausgeſtanden, maſſen die</line>
        <line lrx="2228" lry="1358" ulx="0" uly="1261">. dem Mond⸗und Ster⸗ Sach auch von ſelbſt redet, indem</line>
        <line lrx="2221" lry="1436" ulx="0" uly="1337">ſc nen⸗Licht in ſeinem eifrigen Gebett die Erfahrnus lehrt, daß die Ap-</line>
        <line lrx="2225" lry="1507" ulx="0" uly="1413">neeeettliche Stunden zugebracht, und prehenſion und Vorbildung des</line>
        <line lrx="2223" lry="1581" ulx="0" uly="1480">4 ſeine Junger umbſonſt ermahnt, Todts ſchmertzlicher ſey, dan der</line>
        <line lrx="2223" lry="1655" ulx="0" uly="1546">. daß ſie mit ihm ſolten wachen und Todt ſelber. Dieſem dannoch un⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1729" ulx="380" uly="1647">betten, anbey hatte der untreue angeſehen bringts der Neid und</line>
        <line lrx="2231" lry="1803" ulx="383" uly="1722">Judas unter der Hand ſeine Ver⸗ innerliche Boßheit der Feinden ſo</line>
        <line lrx="2224" lry="1881" ulx="378" uly="1795">ratherey mit den hohen Prieſteren weit, daß man den unſchuͤldigen</line>
        <line lrx="2224" lry="1953" ulx="0" uly="1850">ht voͤllig geſchmiedet, da, ſagt der JEſum in die Gefangenſchafft</line>
        <line lrx="2225" lry="2026" ulx="360" uly="1943">Text, traten ſie herzu, und leg⸗ mit Gewalt ziehe. Tunc accelſ-</line>
        <line lrx="2453" lry="2102" ulx="375" uly="2017">ten Haͤnde an IJEſum. Geden⸗ ſerunt....</line>
        <line lrx="2408" lry="2180" ulx="381" uly="2075">cken ſie Andaͤcht. welche Grau⸗ II. Warlich, wan ein Fuͤncklein Erſter</line>
        <line lrx="2406" lry="2249" ulx="0" uly="2161">1 ſamkeit: der Schaum des verruͤck⸗ der rechten Erkantnus und des Theil.</line>
        <line lrx="2415" lry="2322" ulx="0" uly="2228">5 ten Volcks, Schurren, Henckers⸗ Mitleydens in dieſen Lotter⸗Bu⸗ Abhau⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2393" ulx="0" uly="2306">Knechte, und das gottloſe Geſin⸗ ben geweſen waͤre, ſo haͤtten ſie delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="355" type="textblock" ulx="589" uly="223">
        <line lrx="2240" lry="355" ulx="589" uly="223">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. H 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2463" type="textblock" ulx="326" uly="2386">
        <line lrx="1279" lry="2463" ulx="326" uly="2386">del, demnach ſie den Tag durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2977" type="textblock" ulx="376" uly="2461">
        <line lrx="1273" lry="2534" ulx="376" uly="2461">gezecht, kommen heran, und er⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2609" ulx="384" uly="2533">greiffen den noch vom Blut⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2685" ulx="380" uly="2607">Schweiß matten, und kaum auf</line>
        <line lrx="1273" lry="2757" ulx="380" uly="2679">den Fuͤſſen ſtehen koͤnnenden Sohn</line>
        <line lrx="1273" lry="2832" ulx="382" uly="2753">GOttes, von welchem die heilige</line>
        <line lrx="1272" lry="2901" ulx="383" uly="2825">Vaͤtter ſchreiben, daß die Ge⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2977" ulx="379" uly="2900">muths⸗Schmertzen im Garten bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3054" type="textblock" ulx="325" uly="2975">
        <line lrx="1270" lry="3054" ulx="325" uly="2975">terer geweſen, als die enige, ſo er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2611" type="textblock" ulx="1324" uly="2392">
        <line lrx="2224" lry="2477" ulx="1326" uly="2392">zum wenigſten nach geſehenen</line>
        <line lrx="2224" lry="2550" ulx="1324" uly="2464">Wunderwercken, dergleichen wa⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2611" ulx="1327" uly="2536">ren das dreyfache Niederſtuͤrtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2685" type="textblock" ulx="1322" uly="2609">
        <line lrx="2244" lry="2685" ulx="1322" uly="2609">der gantzen Rott, der freundlichſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2755" type="textblock" ulx="1326" uly="2682">
        <line lrx="2220" lry="2755" ulx="1326" uly="2682">dem Judaͤ gegebener Kuß, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2834" type="textblock" ulx="1314" uly="2750">
        <line lrx="2302" lry="2834" ulx="1314" uly="2750">das geheilte Ohr des Malchi „ von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3129" type="textblock" ulx="1324" uly="2825">
        <line lrx="2227" lry="2905" ulx="1324" uly="2825">ihrer Wildigkeit und Tyranney</line>
        <line lrx="2219" lry="2977" ulx="1328" uly="2898">muͤſſen abſtehen. Allein das hat</line>
        <line lrx="2212" lry="3052" ulx="1329" uly="2972">die Blindheit der Suͤnderen an</line>
        <line lrx="2209" lry="3129" ulx="1646" uly="3044">Eeee 2 ſich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_14A14842_0608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="582" type="textblock" ulx="524" uly="509">
        <line lrx="1119" lry="582" ulx="524" uly="509">tretten alle Geſaͤtze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="297" type="textblock" ulx="536" uly="238">
        <line lrx="629" lry="297" ulx="536" uly="238">288</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="442" type="textblock" ulx="486" uly="284">
        <line lrx="1433" lry="375" ulx="499" uly="284">ſich, wan ſie einmahl in die</line>
        <line lrx="1435" lry="442" ulx="486" uly="360">Tieffe der Boßheit gekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1551" type="textblock" ulx="532" uly="429">
        <line lrx="1437" lry="508" ulx="579" uly="432">nd, ſo verachten ſie und uͤber⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="581" ulx="538" uly="429">d, Wretgelhent Es iſt kein</line>
        <line lrx="1435" lry="668" ulx="540" uly="574">Miracul, ſagen ſie in ſich ſelbſt/ daß</line>
        <line lrx="1438" lry="734" ulx="532" uly="655">wir zu dreyen mahlen durch eine</line>
        <line lrx="1437" lry="806" ulx="539" uly="727">unſichtbare Krafft ſind uͤbernhauf⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="885" ulx="537" uly="799">fen geworffen worden/ es mag wohl</line>
        <line lrx="1443" lry="958" ulx="534" uly="873">eine Zauber⸗Kunſt ſeyn. Es iſt kein</line>
        <line lrx="1441" lry="1039" ulx="553" uly="948">Miracul, daß Malcho das abge⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1104" ulx="540" uly="1024">hauene Ohr wieder iſt angeſetzt,</line>
        <line lrx="1438" lry="1182" ulx="539" uly="1097">daß er ſeinen Verraͤther vaͤtterlich</line>
        <line lrx="1439" lry="1262" ulx="538" uly="1175">kuͤſſe: es ſeynd pure Wirckungen</line>
        <line lrx="1441" lry="1326" ulx="537" uly="1245">der Schwartz⸗Kuͤnſteley, gleich⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1406" ulx="538" uly="1324">wie auch das Todten erwecken, das</line>
        <line lrx="1441" lry="1477" ulx="543" uly="1397">Teuffel austreiben, und das Kran⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1551" ulx="540" uly="1470">cken geſund machen geweſen. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1620" type="textblock" ulx="541" uly="1545">
        <line lrx="1465" lry="1620" ulx="541" uly="1545">ſeynd keine Wunderwercke: tret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1695" type="textblock" ulx="537" uly="1619">
        <line lrx="1442" lry="1695" ulx="537" uly="1619">tet nur keck zu, ihr Rotten, und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1772" type="textblock" ulx="480" uly="1691">
        <line lrx="1441" lry="1772" ulx="480" uly="1691">richts⸗Dienere/leget ihm die ſchwaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2068" type="textblock" ulx="539" uly="1764">
        <line lrx="1437" lry="1846" ulx="539" uly="1764">re Baͤnde an, wir wollen ihn nach</line>
        <line lrx="1437" lry="1918" ulx="539" uly="1840">unſerem Gefallen zu allen Seithen</line>
        <line lrx="1440" lry="2068" ulx="539" uly="1909">ziehen und Kocknnen wir wollen</line>
        <line lrx="821" lry="2065" ulx="539" uly="1985">ihn mit Fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2215" type="textblock" ulx="534" uly="2137">
        <line lrx="1443" lry="2215" ulx="534" uly="2137">geben, und mit einem Wort, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2289" type="textblock" ulx="534" uly="2209">
        <line lrx="1453" lry="2289" ulx="534" uly="2209">lerhand Muthwillen mit ihm be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2362" type="textblock" ulx="467" uly="2281">
        <line lrx="1437" lry="2362" ulx="467" uly="2281">treiben: nur wohl gemuthet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="2644" type="textblock" ulx="351" uly="2592">
        <line lrx="468" lry="2644" ulx="351" uly="2592">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2801" type="textblock" ulx="531" uly="2353">
        <line lrx="1442" lry="2435" ulx="535" uly="2353">ohne Scheu fortgefahren, ihr Cam⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2505" ulx="537" uly="2433">merathen!</line>
        <line lrx="1436" lry="2580" ulx="553" uly="2484">. II. Der H. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1432" lry="2655" ulx="539" uly="2574">ſchreibt, es ſeyen 2000. Mann</line>
        <line lrx="1433" lry="2730" ulx="531" uly="2648">von den Roͤmiſchen Goldaten ge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2801" ulx="538" uly="2724">weſen, neben den Juden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2876" type="textblock" ulx="523" uly="2798">
        <line lrx="1433" lry="2876" ulx="523" uly="2798">zaumloſem Geſindel der Knechten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2953" type="textblock" ulx="539" uly="2869">
        <line lrx="1431" lry="2953" ulx="539" uly="2869">welche den Heyland gefangen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="3026" type="textblock" ulx="532" uly="2941">
        <line lrx="1428" lry="3026" ulx="532" uly="2941">nohmen. Selbiges betheuret auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="284" type="textblock" ulx="879" uly="189">
        <line lrx="2028" lry="284" ulx="879" uly="189">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2145" type="textblock" ulx="525" uly="1990">
        <line lrx="1446" lry="2083" ulx="883" uly="1990">n ſtoſſen, in ſein An⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2145" ulx="525" uly="2061">geſicht ſpeyen, ihm Backen⸗Streich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1102" type="textblock" ulx="1480" uly="350">
        <line lrx="2473" lry="429" ulx="1488" uly="350">dieſe Zahl der Urſachen ſo groß ge⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="508" ulx="1488" uly="425">weſen, weilen die hohe Prieſter</line>
        <line lrx="2405" lry="582" ulx="1489" uly="494">und fuͤrnehmſte der Juden in</line>
        <line lrx="2402" lry="729" ulx="1480" uly="568">orbeſun  dadormeme Baͤn,</line>
        <line lrx="2464" lry="732" ulx="1510" uly="649">o von den Wunderthaten IEſu</line>
        <line lrx="2408" lry="805" ulx="1492" uly="724">uͤberzeugt ware, wuͤrde einen Auf⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="879" ulx="1496" uly="799">ſtand machen, und den Gefange⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="952" ulx="1489" uly="875">nen aus den Haͤnden ſeiner Feien⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1028" ulx="1494" uly="946">den erledigen. Die übrige aber,</line>
        <line lrx="2420" lry="1102" ulx="1496" uly="1019">welche vorgaben, er triebe die Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1178" type="textblock" ulx="1492" uly="1096">
        <line lrx="2499" lry="1178" ulx="1492" uly="1096">felen in Beelzebub aus, ſtunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1699" type="textblock" ulx="1491" uly="1165">
        <line lrx="2479" lry="1251" ulx="1494" uly="1165">in aͤngſten, er wuͤrde ſich durch die</line>
        <line lrx="2474" lry="1326" ulx="1491" uly="1242">Zauber⸗Kunſt von ihnen frey ma⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1397" ulx="1496" uly="1323">chen, wan er nicht von vielen</line>
        <line lrx="2499" lry="1548" ulx="1495" uly="1395">Schergen und Soldaten ! ewaget</line>
        <line lrx="2310" lry="1554" ulx="1494" uly="1469">wuͤrde; inmaſſen der Ruff</line>
        <line lrx="2370" lry="1624" ulx="1493" uly="1545">mehr und mehr ausbreitete, da</line>
        <line lrx="2470" lry="1699" ulx="1495" uly="1618">er ſich unterſchiedliche mahl durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1775" type="textblock" ulx="1495" uly="1690">
        <line lrx="2558" lry="1775" ulx="1495" uly="1690">eine unbekante Kunſt aus den Haͤneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1848" type="textblock" ulx="1493" uly="1769">
        <line lrx="2398" lry="1848" ulx="1493" uly="1769">den ſeiner Gegneren haͤtte loß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1924" type="textblock" ulx="1473" uly="1845">
        <line lrx="2397" lry="1924" ulx="1473" uly="1845">macht, nemblich, da ſie ihn von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2817" type="textblock" ulx="1487" uly="1916">
        <line lrx="2401" lry="2003" ulx="1493" uly="1916">der Spitze des Bergs wolten her⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2074" ulx="1493" uly="1993">unter ſtuͤrtzen, und da ſie ihm in</line>
        <line lrx="2397" lry="2156" ulx="1498" uly="2069">anderen Begebnuͤſſen nach dem Le⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="2228" ulx="1498" uly="2135">ben trachteten. Folgſam, ſprachen</line>
        <line lrx="2396" lry="2305" ulx="1487" uly="2206">ſie, iſt es eine Nothwendigkeit,</line>
        <line lrx="2398" lry="2376" ulx="1490" uly="2288">daß wir die Achtgeber und Waͤch⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2448" ulx="1492" uly="2363">tere dieſes Zauber⸗Meiſters, Auf⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2525" ulx="1492" uly="2438">wicklers des Volcks, und unſer</line>
        <line lrx="2436" lry="2601" ulx="1490" uly="2509">Geſaͤtzen Umbſtuͤrtzers verdoppe⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2670" ulx="1488" uly="2580">len, mithin ihn mit Seileren und</line>
        <line lrx="2392" lry="2743" ulx="1487" uly="2660">eiſernen Ketten ſo veſt binden, daß</line>
        <line lrx="2334" lry="2817" ulx="1488" uly="2735">er uns nicht koͤnne entwiſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2891" type="textblock" ulx="1561" uly="2783">
        <line lrx="2559" lry="2891" ulx="1561" uly="2783">IV. Der Judas ſelbſt war in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3104" type="textblock" ulx="1484" uly="2876">
        <line lrx="2430" lry="2966" ulx="1486" uly="2876">unbeſchreiblichen Sorgen, ſeine</line>
        <line lrx="2399" lry="3104" ulx="1484" uly="2952">Verratherey wuͤrde nicht woll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3273" type="textblock" ulx="2222" uly="3242">
        <line lrx="2246" lry="3273" ulx="2222" uly="3242">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_14A14842_0609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="102" lry="1874" ulx="0" uly="1800">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2554" type="textblock" ulx="1" uly="2479">
        <line lrx="15" lry="2554" ulx="1" uly="2479">——</line>
        <line lrx="28" lry="2537" ulx="16" uly="2487">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2778" type="textblock" ulx="0" uly="2566">
        <line lrx="28" lry="2778" ulx="0" uly="2566">= —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="519" type="textblock" ulx="383" uly="224">
        <line lrx="992" lry="302" ulx="512" uly="224">Toodt⸗Angſt⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="375" ulx="383" uly="295">ausſchlagen; drum gab er ihnen</line>
        <line lrx="1295" lry="462" ulx="394" uly="365">ein Zeichen, welches er hoffete zu⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="519" ulx="389" uly="440">laͤnglich zu ſeyn: Welchen ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="606" type="textblock" ulx="339" uly="516">
        <line lrx="1287" lry="606" ulx="339" uly="516">kuͤſſen werde, ſprach er, der iſts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="742" type="textblock" ulx="387" uly="590">
        <line lrx="1290" lry="668" ulx="387" uly="590">den greifet an/ und fuͤhret ihn be⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="742" ulx="388" uly="663">hutſam. NB. tenete eum, greif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="814" type="textblock" ulx="386" uly="737">
        <line lrx="1286" lry="814" ulx="386" uly="737">fet ihn an, und haltet ihn veſt. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="962" type="textblock" ulx="388" uly="811">
        <line lrx="1282" lry="890" ulx="388" uly="811">gottloſe Rede! du Juda ſelbſt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="962" ulx="388" uly="886">teſt verdienet mit hundert Stri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1038" type="textblock" ulx="344" uly="959">
        <line lrx="1280" lry="1038" ulx="344" uly="959">cken gebunden nach der Galgen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1261" type="textblock" ulx="388" uly="1032">
        <line lrx="1280" lry="1112" ulx="391" uly="1032">fuͤhrt zu werden; dan das waͤre</line>
        <line lrx="1292" lry="1186" ulx="388" uly="1104">der rechte Lohn fuͤr einen Dieb, der</line>
        <line lrx="1285" lry="1261" ulx="391" uly="1180">den Heyland oͤffters beſtohlen hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1408" type="textblock" ulx="359" uly="1257">
        <line lrx="1283" lry="1347" ulx="359" uly="1257">tenete eum? dich ſolte man an⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1408" ulx="381" uly="1331">halten, und in den tieffeſten Kercker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1559" type="textblock" ulx="390" uly="1404">
        <line lrx="1283" lry="1488" ulx="392" uly="1404">ſchmeiſſen wegen deiner Untreu,</line>
        <line lrx="1283" lry="1559" ulx="390" uly="1480">Undanckbarkeit, und gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1634" type="textblock" ulx="347" uly="1553">
        <line lrx="1281" lry="1634" ulx="347" uly="1553">Verraths! dan was iſt das geſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1717" type="textblock" ulx="387" uly="1629">
        <line lrx="1282" lry="1717" ulx="387" uly="1629">Tenete eum, greiffet den an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1783" type="textblock" ulx="349" uly="1701">
        <line lrx="1281" lry="1783" ulx="349" uly="1701">welcher unſchuldig und nie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2076" type="textblock" ulx="387" uly="1775">
        <line lrx="1281" lry="1856" ulx="389" uly="1775">Suͤnd begangen hat? greiffet</line>
        <line lrx="1287" lry="1931" ulx="389" uly="1853">den an, qui pertranſiit beneta-</line>
        <line lrx="1280" lry="1997" ulx="387" uly="1924">ciendo, welcher uͤberall Merck⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2076" ulx="389" uly="1995">mahlen ſeiner Gutthaten hinter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2150" type="textblock" ulx="326" uly="2068">
        <line lrx="1278" lry="2150" ulx="326" uly="2068">laſſen hat? haltet den an, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3035" type="textblock" ulx="371" uly="2147">
        <line lrx="1276" lry="2224" ulx="385" uly="2147">cher mich Gottloſen der heiligen</line>
        <line lrx="1277" lry="2308" ulx="377" uly="2217">Zahl der Apoſtelen hat einverleibt,</line>
        <line lrx="1274" lry="2371" ulx="383" uly="2293">mich, als ein Vatter ernaͤhrt, als</line>
        <line lrx="1276" lry="2445" ulx="378" uly="2367">der beſte Lehrmeiſter unterwieſen,</line>
        <line lrx="1279" lry="2521" ulx="379" uly="2444">und mich noch kurtz zuvorn mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2593" ulx="374" uly="2514">nem heiligen Fleiſch und Blut ge⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2670" ulx="384" uly="2589">ſpeiſet hat. Tenete eum? bindet</line>
        <line lrx="1275" lry="2752" ulx="371" uly="2663">und verſtricket den, von welchem</line>
        <line lrx="1277" lry="2817" ulx="376" uly="2735">ich glaube, daß er der Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2888" ulx="383" uly="2811">tes ſelbſt ſeye, und kuͤnfftighin aller</line>
        <line lrx="1279" lry="2960" ulx="371" uly="2884">Menſchen Richter werde erklaͤrt</line>
        <line lrx="1278" lry="3035" ulx="376" uly="2957">werden. Soll der, wie ein Miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="369" type="textblock" ulx="923" uly="196">
        <line lrx="2232" lry="304" ulx="923" uly="196">ſt⸗Predigen aus der Paßions⸗hiſtorie. 589</line>
        <line lrx="2258" lry="369" ulx="1350" uly="290">thaͤter und Moͤrder mit ſchimpfli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="811" type="textblock" ulx="1339" uly="366">
        <line lrx="2233" lry="443" ulx="1346" uly="366">chen Baͤnden beladen offentlich</line>
        <line lrx="2234" lry="518" ulx="1341" uly="439">nach der Stadt gefuͤhrt werden?</line>
        <line lrx="2236" lry="592" ulx="1340" uly="513">Wo iſt die Vernunfft? die Billig⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="664" ulx="1339" uly="588">keit? der Glaub? Den Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="2237" lry="740" ulx="1339" uly="661">Soldaten, als Heyden iſt dieſes</line>
        <line lrx="2234" lry="811" ulx="1339" uly="736">Verfahren einiger maſſen zu verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="958" type="textblock" ulx="1333" uly="809">
        <line lrx="2261" lry="898" ulx="1339" uly="809">ben; deiner Gottloſigkeit aber, O.</line>
        <line lrx="2302" lry="958" ulx="1333" uly="883">untreuer Juda, ſehe ich nicht, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1107" type="textblock" ulx="1331" uly="956">
        <line lrx="2237" lry="1040" ulx="1331" uly="956">die geringſte Entſchuldigungs⸗farb</line>
        <line lrx="2042" lry="1107" ulx="1337" uly="1032">koͤnne werden angeſtrichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1181" type="textblock" ulx="1396" uly="1100">
        <line lrx="2238" lry="1181" ulx="1396" uly="1100">Nichts deſto weniger, Andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1333" type="textblock" ulx="1329" uly="1180">
        <line lrx="2235" lry="1262" ulx="1329" uly="1180">tige, bleibt es dabey: Tenete</line>
        <line lrx="2234" lry="1333" ulx="1335" uly="1251">eum! greiffet ihn an! und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1555" type="textblock" ulx="1333" uly="1322">
        <line lrx="2264" lry="1412" ulx="1333" uly="1322">dieſem Wort, und darauf gefolg⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1477" ulx="1335" uly="1398">tem Kuß, ſchlaget man die unehr⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1555" ulx="1337" uly="1473">liche Henckers⸗Haͤnde an IEſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1925" type="textblock" ulx="1324" uly="1548">
        <line lrx="2232" lry="1626" ulx="1338" uly="1548">und tractirt ihn ſo barbariſch und</line>
        <line lrx="2233" lry="1707" ulx="1324" uly="1621">grauſam, daß er ſich nicht enthal⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1783" ulx="1333" uly="1693">ten konte vom klagen und proteſti⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1851" ulx="1331" uly="1769">ren, ſprechend: Ihr kommet, mich</line>
        <line lrx="2234" lry="1925" ulx="1332" uly="1843">gefangen zu nehmen, als waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2074" type="textblock" ulx="1330" uly="1917">
        <line lrx="2456" lry="2001" ulx="1330" uly="1917">ich ein Moͤrder, warum habt ihr Mat.a6.</line>
        <line lrx="2430" lry="2074" ulx="1330" uly="1990">mich nicht angehalten, da ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2222" type="textblock" ulx="1311" uly="2068">
        <line lrx="2231" lry="2156" ulx="1311" uly="2068">lehrte, und unterwieſe im Tem⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2222" ulx="1328" uly="2141">pel? warum nicht in den Syna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2294" type="textblock" ulx="1327" uly="2213">
        <line lrx="2327" lry="2294" ulx="1327" uly="2213">gogen? warum nicht bey meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2946" type="textblock" ulx="1309" uly="2282">
        <line lrx="2227" lry="2366" ulx="1327" uly="2282">feyrlichen Eintritt zu Jeruſalem?</line>
        <line lrx="2228" lry="2447" ulx="1329" uly="2359">allein das raiſonniren, nach der</line>
        <line lrx="2205" lry="2516" ulx="1309" uly="2429">Vernunfft und Gerechtigkeit,hilff</line>
        <line lrx="2225" lry="2592" ulx="1314" uly="2504">bey keinen Tyrannen, ſo das Neid⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2664" ulx="1328" uly="2578">Gifft immer bey ſich herum tra⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2735" ulx="1318" uly="2649">gen: derowegen muſte JEſus ei⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2811" ulx="1324" uly="2723">ne ſchwaͤre Kett am Hals tragen,</line>
        <line lrx="2221" lry="2877" ulx="1328" uly="2796">mit auf den Rucken gebundenen</line>
        <line lrx="2222" lry="2946" ulx="1330" uly="2870">Armben, mit ſtarcken Stricken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3024" type="textblock" ulx="1327" uly="2919">
        <line lrx="2345" lry="3024" ulx="1327" uly="2919">angefeßlet daher gehen, und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3130" type="textblock" ulx="1544" uly="3012">
        <line lrx="2220" lry="3130" ulx="1544" uly="3012">Leee 23 uͤber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_14A14842_0610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2006" lry="286" type="textblock" ulx="914" uly="173">
        <line lrx="2006" lry="286" ulx="914" uly="173">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="360" type="textblock" ulx="534" uly="225">
        <line lrx="1400" lry="302" ulx="538" uly="225">9 = .</line>
        <line lrx="1426" lry="360" ulx="534" uly="282">üuber das mit Fuͤſſen geſtoſſen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="437" type="textblock" ulx="526" uly="356">
        <line lrx="1427" lry="437" ulx="526" uly="356">Faͤuſten und flacher Hand ins Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="732" type="textblock" ulx="532" uly="431">
        <line lrx="1426" lry="517" ulx="532" uly="431">ſicht geſchlagen, nach den Richt⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="591" ulx="534" uly="507">Haͤuſeren gezogen werden.</line>
        <line lrx="1427" lry="665" ulx="611" uly="575">V. In ſolcher barbariſcher Ge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="732" ulx="532" uly="650">fangenſchafft ſahe der betruͤbte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="805" type="textblock" ulx="519" uly="725">
        <line lrx="1429" lry="805" ulx="519" uly="725">Heyland bald dieſen, bald jenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1026" type="textblock" ulx="533" uly="799">
        <line lrx="1431" lry="876" ulx="533" uly="799">Schlaͤger und Henckers⸗Knecht</line>
        <line lrx="1430" lry="965" ulx="535" uly="875">mit freundlichen Augen an, als</line>
        <line lrx="1433" lry="1026" ulx="534" uly="950">wolte er ſagen; iſt dan keine Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1396" type="textblock" ulx="472" uly="1020">
        <line lrx="1446" lry="1108" ulx="536" uly="1020">hertzigkeit? diel Bluts⸗Tropffen</line>
        <line lrx="1432" lry="1184" ulx="534" uly="1097">des Gartens ſtehen noch auf mei⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1252" ulx="497" uly="1171">nen Wangen, meine Fuͤſſe zitte⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1319" ulx="535" uly="1246">ren noch, und meine Glieder ſeynd</line>
        <line lrx="1436" lry="1396" ulx="472" uly="1320">gantz ermattet: ſeyd ihr dan ſo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1763" type="textblock" ulx="536" uly="1394">
        <line lrx="1433" lry="1479" ulx="536" uly="1394">barmhertzig gegen mich, demnach</line>
        <line lrx="1436" lry="1542" ulx="537" uly="1466">ich niemand von euch hab beleydi⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1615" ulx="538" uly="1541">get, auch keinem die geringſte Ur⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1690" ulx="537" uly="1615">ſach gegeben zu ſo grauſamer Ty⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1763" ulx="538" uly="1689">ranney. O Juda! halteſt du dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1910" type="textblock" ulx="472" uly="1762">
        <line lrx="1436" lry="1838" ulx="474" uly="1762">nicht fuͤr mich deinen groͤſten Gut⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1910" ulx="472" uly="1836">thaͤter an? ſtraffeſt du die Solda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2133" type="textblock" ulx="535" uly="1910">
        <line lrx="1439" lry="1985" ulx="535" uly="1910">ten nicht wegen der Ubermaß ihrer</line>
        <line lrx="1438" lry="2060" ulx="536" uly="1983">Wuͤterey? durch dich bin ich in</line>
        <line lrx="1436" lry="2133" ulx="542" uly="2057">Dieſes groſſe Elend gerathen, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2283" type="textblock" ulx="425" uly="2130">
        <line lrx="1441" lry="2216" ulx="511" uly="2130">waͤre ja billig, daß du vor allen an⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2283" ulx="425" uly="2203">deren mich verthaͤtigteſt: und ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2355" type="textblock" ulx="543" uly="2277">
        <line lrx="1440" lry="2355" ulx="543" uly="2277">meine Juͤnger, die ihr zuvorn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2503" type="textblock" ulx="510" uly="2351">
        <line lrx="1434" lry="2436" ulx="510" uly="2351">mir in den Todt gehen woltet, wo</line>
        <line lrx="1539" lry="2503" ulx="539" uly="2424">ſeyd ihr jetzt? Petre, Andrea, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2648" type="textblock" ulx="545" uly="2497">
        <line lrx="1436" lry="2580" ulx="545" uly="2497">Jacobe? Andaͤchtige, es hilfft</line>
        <line lrx="1434" lry="2648" ulx="545" uly="2571">alles Anhalten nichts, und wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2753" type="textblock" ulx="546" uly="2644">
        <line lrx="2589" lry="2753" ulx="546" uly="2644">hier erneuert der Schmertz, wel⸗ heiligen Pucken, auf das Haupt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3126" type="textblock" ulx="1483" uly="2736">
        <line lrx="2386" lry="2821" ulx="1483" uly="2736">und auf die Bruſt? Wer wird be⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="2902" ulx="1491" uly="2806">ſchreiben das Geſchrey, das Jauche</line>
        <line lrx="2475" lry="2974" ulx="1495" uly="2891">ſen und Frolocken, die Schmaͤ⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="3055" ulx="1491" uly="2956">hungen, die Ehr⸗Verletzungen, das</line>
        <line lrx="2391" lry="3126" ulx="2249" uly="3052">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2870" type="textblock" ulx="545" uly="2715">
        <line lrx="1454" lry="2804" ulx="545" uly="2715">chen der Koͤnig David empfunde,</line>
        <line lrx="1455" lry="2870" ulx="545" uly="2790">da ihn ſein beſter Freund und Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="3035" type="textblock" ulx="542" uly="2863">
        <line lrx="1437" lry="2947" ulx="546" uly="2863">vorit der Architophel verlieſſe, und</line>
        <line lrx="1439" lry="3035" ulx="542" uly="2934">machte ein Complot mit dem re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="590" type="textblock" ulx="1408" uly="280">
        <line lrx="2434" lry="361" ulx="1475" uly="280">belliſchen Abſalon: daruͤber ka⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="437" ulx="1478" uly="358">mentirt er Pf. 53. v. 14. und 15,.</line>
        <line lrx="2410" lry="505" ulx="1479" uly="431">Tu verò homo unanimis, du</line>
        <line lrx="2387" lry="590" ulx="1408" uly="504">Aber, welcher mein alter ego wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="826" type="textblock" ulx="1479" uly="579">
        <line lrx="2387" lry="671" ulx="1479" uly="579">reſt, und beſter Freund, der du mit</line>
        <line lrx="2389" lry="745" ulx="1481" uly="653">mir aſſeſt an ſelbiger Tafel, du mei⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="826" ulx="1483" uly="731">neydiger Architophel, verlaſſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="890" type="textblock" ulx="1463" uly="803">
        <line lrx="2433" lry="890" ulx="1463" uly="803">mich alſo? Ja, Andaͤchtige, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1183" type="textblock" ulx="1483" uly="877">
        <line lrx="2388" lry="962" ulx="1484" uly="877">gehts: So lang das Gluͤck bluͤhet,</line>
        <line lrx="2390" lry="1039" ulx="1484" uly="953">hat man Freund und Verthaͤtigere</line>
        <line lrx="2390" lry="1114" ulx="1483" uly="1026">in Uberfluß: ſo bald aber das</line>
        <line lrx="2397" lry="1183" ulx="1485" uly="1099">Gluͤcks⸗ und Wohlſtands⸗Blaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1265" type="textblock" ulx="1479" uly="1173">
        <line lrx="2420" lry="1265" ulx="1479" uly="1173">lein ſich aͤndert, iſt niemand mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1324" type="textblock" ulx="1491" uly="1249">
        <line lrx="2093" lry="1324" ulx="1491" uly="1249">zu Hauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1410" type="textblock" ulx="1506" uly="1320">
        <line lrx="2389" lry="1410" ulx="1506" uly="1320">Immittelſt, wie die reiſſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1635" type="textblock" ulx="1487" uly="1396">
        <line lrx="2403" lry="1550" ulx="1487" uly="1396">orfe D ſie etwa einen Raub</line>
        <line lrx="2566" lry="1563" ulx="1513" uly="1482">daben erhaſchet, nicht nachlaſſen, paratis⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="1635" ulx="1487" uly="1546">biß ſie alles haben auffgefreſſen, nes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1707" type="textblock" ulx="1490" uly="1619">
        <line lrx="2389" lry="1707" ulx="1490" uly="1619">alſo nimbt auch die Wuth und Ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1784" type="textblock" ulx="1491" uly="1696">
        <line lrx="2597" lry="1784" ulx="1491" uly="1696">ſerey der Henckers⸗Knechten, unnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2011" type="textblock" ulx="1486" uly="1765">
        <line lrx="2394" lry="1866" ulx="1486" uly="1765">Roͤmiſchen Soldaten immer zu;</line>
        <line lrx="2389" lry="1934" ulx="1487" uly="1840">ſie lauffen umb ihn her, wie die</line>
        <line lrx="2389" lry="2011" ulx="1489" uly="1918">Metzger⸗Hunde umb ein gefange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2157" type="textblock" ulx="1492" uly="1995">
        <line lrx="2434" lry="2085" ulx="1492" uly="1995">nes Schaͤflein, bellen und ſchreyen,</line>
        <line lrx="2455" lry="2157" ulx="1493" uly="2065">als wolten ſie ihn vor dem Urtheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2228" type="textblock" ulx="1484" uly="2142">
        <line lrx="2387" lry="2228" ulx="1484" uly="2142">der Richteren zerreiſſen, und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2382" type="textblock" ulx="1490" uly="2213">
        <line lrx="2451" lry="2313" ulx="1490" uly="2213">ſtatt der Wolle rupffen ſie ihm die</line>
        <line lrx="2430" lry="2382" ulx="1491" uly="2289">Haare aus, ſtoſſen ihn fort, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2459" type="textblock" ulx="1490" uly="2364">
        <line lrx="2395" lry="2459" ulx="1490" uly="2364">ſchleiffen ihn durch das Waſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2452" type="textblock" ulx="1537" uly="2439">
        <line lrx="1554" lry="2452" ulx="1537" uly="2439">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2526" type="textblock" ulx="1542" uly="2439">
        <line lrx="2387" lry="2526" ulx="1542" uly="2439">ch liebſter JEſu! wer wird hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2676" type="textblock" ulx="1485" uly="2584">
        <line lrx="2427" lry="2676" ulx="1485" uly="2584">ſo du bekommen haſt auf deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1260" type="textblock" ulx="2753" uly="1067">
        <line lrx="2772" lry="1260" ulx="2753" uly="1067">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1556" type="textblock" ulx="2754" uly="1346">
        <line lrx="2772" lry="1556" ulx="2754" uly="1346">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="951" type="textblock" ulx="2749" uly="744">
        <line lrx="2772" lry="806" ulx="2749" uly="744">4</line>
        <line lrx="2772" lry="882" ulx="2750" uly="818">.</line>
        <line lrx="2772" lry="951" ulx="2752" uly="894">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="817" type="textblock" ulx="2765" uly="798">
        <line lrx="2772" lry="817" ulx="2765" uly="798">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1043" type="textblock" ulx="2752" uly="966">
        <line lrx="2772" lry="1043" ulx="2752" uly="966">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1334" type="textblock" ulx="2754" uly="1274">
        <line lrx="2772" lry="1334" ulx="2754" uly="1274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1604" type="textblock" ulx="2755" uly="1575">
        <line lrx="2772" lry="1604" ulx="2755" uly="1575">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_14A14842_0611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="43" lry="592" ulx="0" uly="547">ne</line>
        <line lrx="42" lry="675" ulx="0" uly="607">nit</line>
        <line lrx="21" lry="815" ulx="0" uly="775">4</line>
        <line lrx="45" lry="980" ulx="2" uly="906">he</line>
        <line lrx="46" lry="1055" ulx="0" uly="998">ger</line>
        <line lrx="46" lry="1117" ulx="6" uly="1062">das</line>
        <line lrx="48" lry="1194" ulx="0" uly="1131">lit</line>
        <line lrx="104" lry="1282" ulx="0" uly="1207">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="44" lry="1421" ulx="0" uly="1360">te</line>
        <line lrx="88" lry="1515" ulx="2" uly="1432">lb ,</line>
        <line lrx="122" lry="1584" ulx="0" uly="1513">ſ H</line>
        <line lrx="43" lry="1661" ulx="0" uly="1588">1 P</line>
        <line lrx="42" lry="1726" ulx="0" uly="1666">N</line>
        <line lrx="40" lry="1801" ulx="0" uly="1739">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1629" type="textblock" ulx="191" uly="1576">
        <line lrx="342" lry="1629" ulx="191" uly="1576">Tauler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="737" type="textblock" ulx="161" uly="661">
        <line lrx="359" lry="737" ulx="161" uly="661">Marc. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="829" type="textblock" ulx="358" uly="664">
        <line lrx="1284" lry="770" ulx="358" uly="664">was ſie gewolt, haben ſie mit</line>
        <line lrx="1285" lry="829" ulx="377" uly="748">ihm unternohmen, uͤber welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="308" type="textblock" ulx="612" uly="212">
        <line lrx="880" lry="308" ulx="612" uly="212">Todt⸗An B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="337" type="textblock" ulx="943" uly="218">
        <line lrx="2228" lry="337" ulx="943" uly="218">⸗Prebigen aus der Paßions⸗hlftorie. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="394" type="textblock" ulx="389" uly="302">
        <line lrx="2227" lry="394" ulx="389" uly="302">Auslachen, und erſchimpffen? quæcunque voluerunt, un-)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="465" type="textblock" ulx="382" uly="374">
        <line lrx="1285" lry="465" ulx="382" uly="374">das kan keine menſchliche Feder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="686" type="textblock" ulx="361" uly="454">
        <line lrx="1281" lry="547" ulx="383" uly="454">Marcus der Evangeliſt ſagt es in</line>
        <line lrx="1280" lry="616" ulx="381" uly="529">einem kurtzen Begrif: Fecerunt</line>
        <line lrx="1278" lry="686" ulx="361" uly="605">in eum, quæcunque voluerunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1198" type="textblock" ulx="378" uly="822">
        <line lrx="1274" lry="905" ulx="378" uly="822">Worte der gottſeelige Joannes</line>
        <line lrx="1277" lry="979" ulx="381" uly="897">Taulerus in Dom. Paſſ. alſo gloſ⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1055" ulx="379" uly="966">ſiret: Quis æſtimare poſſit, quid</line>
        <line lrx="1278" lry="1119" ulx="382" uly="1052">canes iſti rabidi machinati ſint,</line>
        <line lrx="1271" lry="1198" ulx="381" uly="1120">ſi fecerunt, quæ voluerunt, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1273" type="textblock" ulx="347" uly="1197">
        <line lrx="1270" lry="1273" ulx="347" uly="1197">wirds ermeſſen, was dieſe raſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1497" type="textblock" ulx="365" uly="1268">
        <line lrx="1271" lry="1350" ulx="377" uly="1268">de Hunde haben betrieben, wan</line>
        <line lrx="1269" lry="1432" ulx="365" uly="1340">ſie gethan, was ſie gewolt ha⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1497" ulx="376" uly="1414">ben? Hernechſt raiſonnirt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1568" type="textblock" ulx="376" uly="1487">
        <line lrx="1279" lry="1568" ulx="376" uly="1487">noch ferner: * Wan ſie nicht ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1865" type="textblock" ulx="372" uly="1561">
        <line lrx="1266" lry="1655" ulx="372" uly="1561">* mahl am End ſeines Lebens,</line>
        <line lrx="1269" lry="1739" ulx="372" uly="1638">. nachdem ſie die Seithe eroͤffnet</line>
        <line lrx="1261" lry="1802" ulx="373" uly="1709">* hatten, die Wuth haben koͤnnen</line>
        <line lrx="1259" lry="1865" ulx="376" uly="1786">* erſaͤttigen, was werden ſie dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2016" type="textblock" ulx="340" uly="1859">
        <line lrx="1260" lry="1962" ulx="373" uly="1859">. nicht gethan haben am Anfang,</line>
        <line lrx="1259" lry="2016" ulx="340" uly="1934"> demnach der Zorn ſo lang in ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2685" type="textblock" ulx="357" uly="2007">
        <line lrx="1260" lry="2107" ulx="374" uly="2007">4 nen gekocht hatte, und ſie allbe⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2175" ulx="446" uly="2082">reit unzahlbare Drohworte hat⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2248" ulx="447" uly="2155">ten ausgegoſſen?“ O geliebte</line>
        <line lrx="1260" lry="2316" ulx="368" uly="2223">Zuhoͤrer, mir iſt kein Zweifel</line>
        <line lrx="1270" lry="2387" ulx="357" uly="2304">dran, es werden ihrer viele ihm in</line>
        <line lrx="1257" lry="2465" ulx="368" uly="2375">die Haare gefallen ſeyn, und die⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2534" ulx="365" uly="2446">ſelbe mit vollen Haͤnden haben aus⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2614" ulx="364" uly="2532">gezogen, andere werden den Hals,</line>
        <line lrx="1255" lry="2685" ulx="363" uly="2602">und die Kehl ergriffen haben, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2755" type="textblock" ulx="365" uly="2672">
        <line lrx="1270" lry="2755" ulx="365" uly="2672">wolten ſie ihn erwuͤrgen, andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2978" type="textblock" ulx="348" uly="2747">
        <line lrx="1268" lry="2828" ulx="350" uly="2747">werden ihn mit Fuͤſſen fortgeſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2911" ulx="348" uly="2822">ſen, und ihren Gefangenen zuwei⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2978" ulx="361" uly="2895">len unter ſich zur Erden getretten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3054" type="textblock" ulx="284" uly="2970">
        <line lrx="1279" lry="3054" ulx="284" uly="2970">haben: dan fecerunt in cum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2973" type="textblock" ulx="1273" uly="2896">
        <line lrx="1927" lry="2973" ulx="1273" uly="2896">gehofft: allein dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1574" type="textblock" ulx="1309" uly="386">
        <line lrx="2229" lry="464" ulx="1340" uly="386">wehe dem, der ſolchen muthwilli⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="540" ulx="1337" uly="463">gen Geſellen in die Haͤnde gerathet!</line>
        <line lrx="2225" lry="670" ulx="1312" uly="539">er hat keine Erbarmnus zu gewar⸗</line>
        <line lrx="1969" lry="673" ulx="1356" uly="623">en. HZ</line>
        <line lrx="2217" lry="760" ulx="1406" uly="683">VI. Auf dieſe Art dan wird</line>
        <line lrx="2218" lry="836" ulx="1328" uly="755">derjenige gefaͤnglich gefuͤhrt, wel⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="908" ulx="1318" uly="831">cher gekommen war die Gefan⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="985" ulx="1322" uly="904">gene zu befreyen, Epheſ. 8. mit</line>
        <line lrx="2217" lry="1056" ulx="1324" uly="979">gebundenen Haͤnden, und mit ei⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1132" ulx="1323" uly="1051">ner ſchwaͤren Ketten muß der ſich</line>
        <line lrx="2216" lry="1202" ulx="1323" uly="1127">in der Stadt Jeruſalem von allem</line>
        <line lrx="2223" lry="1276" ulx="1322" uly="1200">Volck ſehen laſſen, welcher die</line>
        <line lrx="2220" lry="1352" ulx="1321" uly="1273">Baͤnde der Suͤnden auffzuloͤſen</line>
        <line lrx="2215" lry="1427" ulx="1323" uly="1350">vom himmliſchen Vatter geſandt</line>
        <line lrx="2212" lry="1499" ulx="1309" uly="1423">ware. In dieſen betruͤbten Um⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1574" ulx="1319" uly="1498">ſtaͤnden wird die von weitem nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1649" type="textblock" ulx="1297" uly="1569">
        <line lrx="2213" lry="1649" ulx="1297" uly="1569">folgende Mutter JEſu Zweifels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2094" type="textblock" ulx="1311" uly="1643">
        <line lrx="2247" lry="1727" ulx="1317" uly="1643">ohn gehoffet haben, es wuͤrde ſich</line>
        <line lrx="2213" lry="1801" ulx="1316" uly="1718">noch jemand gefunden haben, wel⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1873" ulx="1316" uly="1793">cher fuͤr ihren lieben Sohn haͤtte</line>
        <line lrx="2263" lry="1950" ulx="1314" uly="1868">angehalten, gleichwie wir leſen,</line>
        <line lrx="2209" lry="2021" ulx="1312" uly="1941">daß geſchehen ſeye in der Geſchicht</line>
        <line lrx="2209" lry="2094" ulx="1311" uly="2015">des gefangenen Joſephs, Gencſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2164" type="textblock" ulx="1317" uly="2090">
        <line lrx="2400" lry="2164" ulx="1317" uly="2090">37. allwo der Ruben die uͤbrige Gen.37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2540" type="textblock" ulx="1308" uly="2165">
        <line lrx="2210" lry="2245" ulx="1312" uly="2165">Bruͤder, welche ſich einander er⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2317" ulx="1313" uly="2242">hitzeten, und ſprachen: Venite,</line>
        <line lrx="2205" lry="2394" ulx="1314" uly="2309">oceidamus eum! kommet, laſ⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2465" ulx="1310" uly="2384">ſet uns ihn toͤdten! in die Mitten</line>
        <line lrx="2254" lry="2540" ulx="1308" uly="2455">trate, ne polluamus, ſagte er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2605" type="textblock" ulx="1299" uly="2526">
        <line lrx="2203" lry="2605" ulx="1299" uly="2526">manus noſtras, laſſet uns unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2684" type="textblock" ulx="1307" uly="2601">
        <line lrx="2238" lry="2684" ulx="1307" uly="2601">re Haͤnde nicht verunreinigen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2753" type="textblock" ulx="1289" uly="2674">
        <line lrx="2204" lry="2753" ulx="1289" uly="2674">dan er iſt unſer Bruder, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2968" type="textblock" ulx="1308" uly="2743">
        <line lrx="2204" lry="2831" ulx="1308" uly="2743">ſer Blut : Ein ſolches haͤtte ohne</line>
        <line lrx="2199" lry="2902" ulx="1310" uly="2818">Zweifel die Jungfraͤuliche Mutter</line>
        <line lrx="2196" lry="2968" ulx="1931" uly="2891">Hoffnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3109" type="textblock" ulx="1307" uly="2965">
        <line lrx="2191" lry="3109" ulx="1307" uly="2965">ware umſonſt bey den Zornbolen</line>
        <line lrx="2157" lry="3106" ulx="1687" uly="3059">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_14A14842_0612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="504" lry="827" type="textblock" ulx="226" uly="621">
        <line lrx="504" lry="703" ulx="226" uly="621">„ Zwe y⸗</line>
        <line lrx="411" lry="741" ulx="346" uly="697">ter</line>
        <line lrx="497" lry="827" ulx="343" uly="747">Theſl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1329" type="textblock" ulx="535" uly="249">
        <line lrx="1436" lry="294" ulx="568" uly="249">32 2</line>
        <line lrx="1428" lry="364" ulx="535" uly="249">ind raſenden Leuthen: ſie waren</line>
        <line lrx="1432" lry="447" ulx="535" uly="349">gleich den Blut⸗Hunden, welche,</line>
        <line lrx="1429" lry="514" ulx="536" uly="424">was ſie einſt ergreiffen, biß zum</line>
        <line lrx="1181" lry="596" ulx="540" uly="502">Todt halten.</line>
        <line lrx="1432" lry="666" ulx="605" uly="572">VII. Wan wir nun zu unſerer</line>
        <line lrx="1434" lry="738" ulx="540" uly="647">geiſtlicher Unterricht, geliebte So⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="814" ulx="540" uly="721">dales, die Bewegnuſſen des zu ſo</line>
        <line lrx="1437" lry="876" ulx="542" uly="799">vielen Stricken und Baͤnden ver⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="957" ulx="545" uly="869">dambten . Su wollen nachfor⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1039" ulx="547" uly="946">ſchen, ſo muſſen uns nothwendig</line>
        <line lrx="1452" lry="1103" ulx="547" uly="1020">vorkommen die Guͤnden der Liber⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1173" ulx="548" uly="1092">tiner und Frey⸗Geiſteren, wel⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1266" ulx="548" uly="1164">che ohne Zaum und Achtung auf</line>
        <line lrx="1453" lry="1329" ulx="548" uly="1243">die Geſaͤtze GOttes ihren boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1546" type="textblock" ulx="509" uly="1316">
        <line lrx="1452" lry="1405" ulx="509" uly="1316">Begierden auf der Wild⸗Bahn</line>
        <line lrx="1452" lry="1479" ulx="555" uly="1391">ſtaͤts nachlauffen. Unter dieſen</line>
        <line lrx="1464" lry="1546" ulx="515" uly="1465">ware der erſte der freventliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1690" type="textblock" ulx="558" uly="1540">
        <line lrx="1456" lry="1633" ulx="558" uly="1540">Adam, welcher mit freyen, unge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1690" ulx="564" uly="1616">bundenen Haͤnden nach dem ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1766" type="textblock" ulx="491" uly="1687">
        <line lrx="1460" lry="1766" ulx="491" uly="1687">bottenen Apffel griffe; deme ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1998" type="textblock" ulx="562" uly="1761">
        <line lrx="1465" lry="1853" ulx="562" uly="1761">gefolget die Nachkoͤmmlinge, wel⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1918" ulx="565" uly="1837">che ihre diebiſche Haͤnde haben aus⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1998" ulx="568" uly="1908">geſtreckt nach frembden Guͤteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2065" type="textblock" ulx="517" uly="1983">
        <line lrx="1472" lry="2065" ulx="517" uly="1983">haben mit ihren blutgierigen Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2215" type="textblock" ulx="569" uly="2059">
        <line lrx="1472" lry="2137" ulx="569" uly="2059">den Raach genohmen, haben ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2215" ulx="577" uly="2133">ſchlagen, geſtoſſen, verwundet ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2284" type="textblock" ulx="522" uly="2205">
        <line lrx="1475" lry="2284" ulx="522" uly="2205">unſchuldige Naͤchſten, haben ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2367" type="textblock" ulx="550" uly="2282">
        <line lrx="1477" lry="2367" ulx="550" uly="2282">Haͤnde gebraucht zur Unzucht, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3029" type="textblock" ulx="583" uly="2353">
        <line lrx="1480" lry="2432" ulx="583" uly="2353">unehrbaren Antaſtungen, und al⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2514" ulx="584" uly="2427">lerhand Laſtexen: dieſertwegen</line>
        <line lrx="1484" lry="2587" ulx="589" uly="2501">laſſet IEſus ſeine Haͤnde ſo gar</line>
        <line lrx="1488" lry="2657" ulx="592" uly="2576">auf den Rucken binden, damit dem</line>
        <line lrx="1492" lry="2725" ulx="597" uly="2650">himmliſchen Vatter hierdurch Sa⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="2802" ulx="592" uly="2722">tisfaction werde geleiſtet. Ich</line>
        <line lrx="1490" lry="2942" ulx="601" uly="2789">laſſe erinen xeden den Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2947" ulx="601" uly="2870">chen Pfalmiſten, welcher in der</line>
        <line lrx="1493" lry="3029" ulx="595" uly="2942">Perſon des gefangenen und gebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="289" type="textblock" ulx="869" uly="193">
        <line lrx="2035" lry="289" ulx="869" uly="193">Dritees Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="797" type="textblock" ulx="1479" uly="272">
        <line lrx="2392" lry="362" ulx="1479" uly="272">denen Seeligmachers alſo lamen⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="428" ulx="1480" uly="351">tirt: Funes peccatorum circum-</line>
        <line lrx="2396" lry="504" ulx="1484" uly="425">plexi ſunt me, die Baͤnde der</line>
        <line lrx="2398" lry="580" ulx="1491" uly="497">Sundern haben mich umgeben:</line>
        <line lrx="2404" lry="659" ulx="1483" uly="572">allwo zu mercken, daß funis eigent⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="725" ulx="1491" uly="645">lich ein Seyl heiſſe, welches zum</line>
        <line lrx="2398" lry="797" ulx="1484" uly="721">binden das rechte Werckzeug iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="875" type="textblock" ulx="1493" uly="792">
        <line lrx="2461" lry="875" ulx="1493" uly="792">nun aber ſolches Seyl haben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1171" type="textblock" ulx="1473" uly="869">
        <line lrx="2405" lry="957" ulx="1492" uly="869">Suͤnder geflochten, und den Hey⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1032" ulx="1473" uly="945">land drin verwicklet. Ich erklaͤre</line>
        <line lrx="2407" lry="1099" ulx="1495" uly="1020">dieſes handgreiflich: Iſt es nicht</line>
        <line lrx="2404" lry="1171" ulx="1498" uly="1093">wahr, ihr Conſuetudinarii, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1249" type="textblock" ulx="1500" uly="1168">
        <line lrx="2467" lry="1249" ulx="1500" uly="1168">iſt, ihr an gewiſſe Suͤgden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1846" type="textblock" ulx="1500" uly="1243">
        <line lrx="2405" lry="1319" ulx="1502" uly="1243">wohnte, habt ihr nicht von etli⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1405" ulx="1500" uly="1318">chen Jahren her an dieſem Seyl</line>
        <line lrx="2402" lry="1471" ulx="1501" uly="1391">gearbeitet, und laſſet noch nicht ab</line>
        <line lrx="2407" lry="1559" ulx="1502" uly="1467">den OErren IEſum damit zu be⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1620" ulx="1508" uly="1541">laͤſtigen? Iſt es nicht wahr, ihr</line>
        <line lrx="2410" lry="1693" ulx="1503" uly="1615">unkeuſche Venus⸗Kinder? Am</line>
        <line lrx="2411" lry="1769" ulx="1510" uly="1688">Anfang beſtunde das Seyl nur in</line>
        <line lrx="2412" lry="1846" ulx="1513" uly="1765">einer kleinen Materie, allgemach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1916" type="textblock" ulx="1516" uly="1838">
        <line lrx="2458" lry="1916" ulx="1516" uly="1838">aber, weilen ihr keine kraͤfftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2064" type="textblock" ulx="1517" uly="1914">
        <line lrx="2419" lry="1994" ulx="1517" uly="1914">Mittelen gegen euxe unkeuſche Ge⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2064" ulx="1521" uly="1989">dancken, unehrbare Reden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2139" type="textblock" ulx="1523" uly="2061">
        <line lrx="2421" lry="2139" ulx="1523" uly="2061">Converſationen gebrauchtet, wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2213" type="textblock" ulx="1522" uly="2136">
        <line lrx="2415" lry="2213" ulx="1522" uly="2136">de das Suͤnden⸗Seyl ſtarcker, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2290" type="textblock" ulx="1523" uly="2208">
        <line lrx="2490" lry="2290" ulx="1523" uly="2208">nunmehro iſt es ein grobes Schif ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2512" type="textblock" ulx="1528" uly="2286">
        <line lrx="2428" lry="2376" ulx="1528" uly="2286">Seyl, welches weder die Beicht⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2448" ulx="1530" uly="2359">Vaͤtter, noch Prediger, noch alle</line>
        <line lrx="2429" lry="2512" ulx="1530" uly="2433">geiſtliche Vaͤtter koͤnnen zerreiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2585" type="textblock" ulx="1538" uly="2509">
        <line lrx="2475" lry="2585" ulx="1538" uly="2509">ja es iſt eine eiſerne Kette, wie vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2957" type="textblock" ulx="1535" uly="2581">
        <line lrx="2434" lry="2660" ulx="1539" uly="2581">zeiten der Band des H. Auguſtini</line>
        <line lrx="2435" lry="2735" ulx="1538" uly="2654">war: drum muß man euch Jahr</line>
        <line lrx="2435" lry="2805" ulx="1541" uly="2727">und Tag mit dem Suͤnden⸗Seyl</line>
        <line lrx="2439" lry="2883" ulx="1535" uly="2803">laſſen gehen ohne Abſolution, wei⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2957" ulx="1545" uly="2875">len ihr die Gelegenheit nicht wollet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3037" type="textblock" ulx="1543" uly="2949">
        <line lrx="2569" lry="3037" ulx="1543" uly="2949">meyden, anbey euch die geringſte—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="147" type="textblock" ulx="2500" uly="121">
        <line lrx="2506" lry="147" ulx="2500" uly="140">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1474" type="textblock" ulx="2428" uly="1420">
        <line lrx="2556" lry="1474" ulx="2428" uly="1420">Reds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="343" type="textblock" ulx="2754" uly="280">
        <line lrx="2772" lry="343" ulx="2754" uly="280"> D D rã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1275" type="textblock" ulx="2744" uly="373">
        <line lrx="2772" lry="1275" ulx="2744" uly="373">— ––— —— rEfEE——Efeee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_14A14842_0613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2429" lry="3131" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="2221" lry="361" ulx="0" uly="281">len⸗ Gewalt gegen das Venus⸗Weſen ein groſſer Strohm worden, gilt</line>
        <line lrx="2413" lry="436" ulx="0" uly="353">n. nicht wollet anthuen. Auf dieſe kein Schreiten mehr. Im An⸗ Similia.</line>
        <line lrx="2219" lry="507" ulx="10" uly="423">der Art rede ich auch von anderen La⸗ fang, wan das Seyl nur aus eini⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="585" ulx="0" uly="501">ckH ſteren: dan was iſt der Geitz an⸗ gen Faͤdemen beſtehet, iſt es noch</line>
        <line lrx="2218" lry="658" ulx="2" uly="574">utt derſt, als ein ſolches Seyl, welches leicht zu zerreiſſen, darnach, wan</line>
        <line lrx="2217" lry="727" ulx="0" uly="646">un das Gemuͤth des Geitzigen derge⸗ die Faͤdeme hundertfaͤltig verdop⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="808" ulx="9" uly="719">ſt⸗ ſtalt angefeßlet, daß er immer pelt ſeynd, iſt es ſchon uͤber unſere</line>
        <line lrx="2223" lry="879" ulx="0" uly="793">N mehr und mehr zu haben verlanget. Kraͤfften. Wan ihr aber dieſes</line>
        <line lrx="2264" lry="1025" ulx="0" uly="867">. Ein Seyl iſt der Haß gegen den Mittel verabſaumet zu gebrau⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1028" ulx="10" uly="941">ir Neben⸗Menſchen, den man zu ver⸗ chen, ſo wird der gebundene Hey⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1110" ulx="0" uly="1014">ncch folgen nicht wil unterlaſſen. Was land ſich an euch zu ſeiner Zeit re⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1176" ulx="386" uly="1091">iſt die taͤglich wachſende Hoffart, vangiren, wan er ſprechen wird:</line>
        <line lrx="2301" lry="1263" ulx="0" uly="1164">ge der Fraß, die Traͤgheit anderſt, als Ligatis manibus &amp; pedibus, bin:;</line>
        <line lrx="2429" lry="1323" ulx="10" uly="1237">il⸗ ein Seyl oder Kett, welche man det ihnen Haͤnd und Fuͤſſe, und Mat.13.</line>
        <line lrx="2376" lry="1426" ulx="0" uly="1310">Gll, nicht wil, und endlich gar nicht kan ſchmeiſſet ſie in die aͤuſſerſte Fin⸗ *⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1487" ulx="0" uly="1384">til e durchbrechen, und heiſſet es alsdan ſternuſſen, wo Heulen und Zaͤhn⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1578" ulx="0" uly="1458"> Augut mit dem H. Auguſtino: Ligatus klappern ſeyn wird, alsdan werden</line>
        <line lrx="2227" lry="1635" ulx="0" uly="1531">ꝑ eram, non ferro alieno; ſed pro- die hoͤlliſche Geiſter herzu tretten,</line>
        <line lrx="2228" lry="1698" ulx="396" uly="1605">priâ voluntate, &amp; ex illa cate- und die Unbußfertige gebunden</line>
        <line lrx="2231" lry="1776" ulx="2" uly="1679">lrin nam mihi feceram, ich ware ge⸗ zur Hoͤllen fuhren. O mein IJ‚⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1856" ulx="0" uly="1754">rh bunden, nicht mit dem Eiſen ei⸗ ſu! welcher Donner⸗Schlag wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1942" ulx="0" uly="1830">ſi nes frembden; ſonderen durch de dieſes fuͤr mich ſeyn! Damit</line>
        <line lrx="2239" lry="2003" ulx="0" uly="1902">Ge meinen eigenen Willen; wor⸗ ſelbiger mich nicht treffe, ſo loͤſe</line>
        <line lrx="2238" lry="2074" ulx="15" uly="1976">N aus ich mir eine Kette gemacht doch durch die Verdienſten deiner</line>
        <line lrx="2239" lry="2153" ulx="4" uly="2048">Gt hatte. Gefangenſchafft auf die Sünden⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2221" ulx="455" uly="2125">VIII. Schluß. Umb GOttes Baͤnde, in denen mich theils meine</line>
        <line lrx="2244" lry="2310" ulx="0" uly="2197">i willen, Andaͤchtige, leget doch verderbte Natur, theils meine vor⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2382" ulx="0" uly="2268">6t ſolche gottloſe Haͤnde nicht an IJE⸗ ſetzliche Boßheit hat einverwicklet.</line>
        <line lrx="2248" lry="2470" ulx="0" uly="2327">* ſum, bindet ihn nicht mit Seyle⸗ Loͤſe auf die garſtige Venus⸗Kette,</line>
        <line lrx="2245" lry="2546" ulx="2" uly="2417">ſen ren, und noch weniger mit eiſernen an welcher ich Jahr und Tag ge⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2605" ulx="0" uly="2490">6 Ketten. Principiis obſta, iſt hier fangen lige. Reiſſe von mir ab das</line>
        <line lrx="2249" lry="2690" ulx="0" uly="2559">t das rechte Mittel: im Anfang grobe Seyl des Geitzes, des Haſ⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2755" ulx="0" uly="2630">e muß man den Laſteren vorbiegen, ſes,und der Raach, auffdaß ich in</line>
        <line lrx="2282" lry="2834" ulx="0" uly="2706">1 ſonſten iſt es hernechſt zu ſpat. der Freyheit der Kinderen GOt⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2894" ulx="32" uly="2778">6 Im Anfang eines Fluſſes ſchreitet tes dir taͤglich andaͤchtiger dienen</line>
        <line lrx="2171" lry="2947" ulx="424" uly="2853">man noch druͤber, hernechſt, da er moͤge, Amen.</line>
        <line lrx="2286" lry="3131" ulx="0" uly="2982">6 R. P. Heimbach Leich⸗Pred. Ffff Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="54" type="textblock" ulx="1314" uly="32">
        <line lrx="1473" lry="49" ulx="1314" uly="32">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="288" type="textblock" ulx="598" uly="176">
        <line lrx="2236" lry="288" ulx="598" uly="176">Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtori. 793</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_14A14842_0614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="606" lry="313" type="textblock" ulx="474" uly="255">
        <line lrx="606" lry="313" ulx="474" uly="255">594</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="843" type="textblock" ulx="526" uly="785">
        <line lrx="678" lry="843" ulx="526" uly="785">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="323" type="textblock" ulx="894" uly="208">
        <line lrx="2139" lry="323" ulx="894" uly="208">Drittes Buch der neuen Schau⸗Huͤhne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="505" type="textblock" ulx="532" uly="341">
        <line lrx="2390" lry="505" ulx="532" uly="341">NNEEEEEEEEEEEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="928" type="textblock" ulx="974" uly="863">
        <line lrx="1377" lry="928" ulx="974" uly="863">Maith. 26. 57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1100" type="textblock" ulx="619" uly="973">
        <line lrx="2385" lry="1100" ulx="619" uly="973">Dieſe iſt eure Stund, und die Macht der Finſternuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1291" type="textblock" ulx="602" uly="1110">
        <line lrx="2272" lry="1214" ulx="667" uly="1110">Inhalt. Ohne Schatten einiger Urſach verfahrt man</line>
        <line lrx="2326" lry="1291" ulx="602" uly="1202">= gegen IEſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1478" type="textblock" ulx="494" uly="1324">
        <line lrx="1435" lry="1408" ulx="494" uly="1324">1. NR der Hiſtorie vom ley⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1478" ulx="822" uly="1407">denden IE Sul werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1554" type="textblock" ulx="823" uly="1480">
        <line lrx="1437" lry="1554" ulx="823" uly="1480">alle natuͤrliche, Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1635" type="textblock" ulx="473" uly="1554">
        <line lrx="1436" lry="1635" ulx="473" uly="1554">che, und auch buͤrgerliche Rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1784" type="textblock" ulx="540" uly="1626">
        <line lrx="1435" lry="1784" ulx="540" uly="1626">Veraen und uͤbernhauffen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1778" type="textblock" ulx="512" uly="1702">
        <line lrx="1439" lry="1778" ulx="512" uly="1702">worffen; dan das lehrt erſtlich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1997" type="textblock" ulx="540" uly="1774">
        <line lrx="1440" lry="1851" ulx="540" uly="1774">Natur, und rechte Vernunfft, daß</line>
        <line lrx="1442" lry="1932" ulx="541" uly="1849">man niemand ſoll gefaͤnglich ein⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1997" ulx="540" uly="1923">ziehen, man habe dan zuvorn uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2073" type="textblock" ulx="479" uly="1997">
        <line lrx="1438" lry="2073" ulx="479" uly="1997">ſeine Verbrechen gerichtlich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2514" type="textblock" ulx="546" uly="2143">
        <line lrx="1439" lry="2220" ulx="546" uly="2143">gen das ebenfals mit ſich, daß man</line>
        <line lrx="1439" lry="2293" ulx="550" uly="2216">dem unſchuldigen Naͤchſten keinen</line>
        <line lrx="1442" lry="2371" ulx="552" uly="2290">Schimpf oder Schaden ſolle zufuͤ⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2437" ulx="550" uly="2364">gen: drum heiſſet es in den Gebot⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2514" ulx="550" uly="2440">ten: Non occides, du ſollſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2584" type="textblock" ulx="484" uly="2510">
        <line lrx="1447" lry="2584" ulx="484" uly="2510">nicht toͤdten, und wiederum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="2699" type="textblock" ulx="361" uly="2650">
        <line lrx="531" lry="2699" ulx="361" uly="2650">Mat. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2726" type="textblock" ulx="553" uly="2582">
        <line lrx="1447" lry="2657" ulx="553" uly="2582">der Schrifft: Omnia, quæcun-</line>
        <line lrx="1443" lry="2726" ulx="553" uly="2659">que vultis, ut vobis faciant ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2810" type="textblock" ulx="531" uly="2732">
        <line lrx="1449" lry="2810" ulx="531" uly="2732">mines, &amp; vos facite illis, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2877" type="textblock" ulx="559" uly="2801">
        <line lrx="1449" lry="2877" ulx="559" uly="2801">wir nicht haben wollen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2950" type="textblock" ulx="553" uly="2869">
        <line lrx="1479" lry="2950" ulx="553" uly="2869">uns ſelbſten geſchaͤhe, ſolten wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="3049" type="textblock" ulx="552" uly="2935">
        <line lrx="1451" lry="3049" ulx="552" uly="2935">auch keinem anderen zufügen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="858" type="textblock" ulx="862" uly="747">
        <line lrx="2463" lry="858" ulx="862" uly="747">Hæc eſt hora veſtra, &amp; poteſtas tenebrarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1408" type="textblock" ulx="1494" uly="1318">
        <line lrx="2394" lry="1408" ulx="1494" uly="1318">Es ſtreitet auch gegen alle Policey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1553" type="textblock" ulx="1492" uly="1377">
        <line lrx="2485" lry="1477" ulx="1492" uly="1377">und burgerliche Verordnungen,</line>
        <line lrx="2448" lry="1553" ulx="1492" uly="1478">daß man aus purem Neyd und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1703" type="textblock" ulx="1490" uly="1553">
        <line lrx="2399" lry="1638" ulx="1491" uly="1553">Haß, oder aus eignem Intereſſe</line>
        <line lrx="2394" lry="1703" ulx="1490" uly="1627">gegen diejenige verfahre, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1773" type="textblock" ulx="1493" uly="1674">
        <line lrx="2503" lry="1773" ulx="1493" uly="1674">ſich in der Gemeinde allezeit ehr⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1929" type="textblock" ulx="1491" uly="1776">
        <line lrx="2395" lry="1853" ulx="1491" uly="1776">bar und wohl haben auffgefuͤhret,</line>
        <line lrx="2394" lry="1929" ulx="1498" uly="1849">und keinem Anlaß zur Raach gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2147" type="textblock" ulx="543" uly="1922">
        <line lrx="2405" lry="2079" ulx="1497" uly="1922">ben Mar Wer⸗ men dbeſtana</line>
        <line lrx="2451" lry="2075" ulx="1490" uly="2000">gethan hat durch ſeine beſtaͤndige</line>
        <line lrx="1543" lry="2147" ulx="543" uly="2070">kant. Die Goͤttliche Rechten brin⸗ T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2221" type="textblock" ulx="1495" uly="2073">
        <line lrx="2397" lry="2150" ulx="1533" uly="2073">rugend⸗Ubungen, gute Exempe⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2221" ulx="1495" uly="2146">len, und aufferbaͤulichen Wandel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2294" type="textblock" ulx="1479" uly="2219">
        <line lrx="2395" lry="2294" ulx="1479" uly="2219">ſo hats vor allen anderen der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2519" type="textblock" ulx="1499" uly="2294">
        <line lrx="2394" lry="2381" ulx="1499" uly="2294">menſchte Sohn GOttes gethan,</line>
        <line lrx="2398" lry="2457" ulx="1500" uly="2369">wie ihm alle ohne Paſſion, und boͤ⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2519" ulx="1501" uly="2442">ſe Gemuͤths⸗Regungen darvon re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2669" type="textblock" ulx="1478" uly="2517">
        <line lrx="2403" lry="2595" ulx="1478" uly="2517">dende muſſen Zeugnus geben, ſo</line>
        <line lrx="2413" lry="2669" ulx="1502" uly="2592">gar, daß er ſelbſt die Juden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2746" type="textblock" ulx="1502" uly="2661">
        <line lrx="2402" lry="2746" ulx="1502" uly="2661">hohe Prieſter dorffte uͤber ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2825" type="textblock" ulx="1503" uly="2737">
        <line lrx="2415" lry="2825" ulx="1503" uly="2737">Unſchuld ausforderen, und ſie fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2959" type="textblock" ulx="1504" uly="2816">
        <line lrx="2404" lry="2898" ulx="1504" uly="2816">gen: Quis ex vebis arguet me de</line>
        <line lrx="2406" lry="2959" ulx="1505" uly="2888">pPeccato? Joan. 8. Wer unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3039" type="textblock" ulx="1505" uly="2958">
        <line lrx="2403" lry="3039" ulx="1505" uly="2958">euch wird mich einer Suͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2930" type="textblock" ulx="2713" uly="2870">
        <line lrx="2772" lry="2930" ulx="2713" uly="2870">Abn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_14A14842_0615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="94" lry="836" ulx="0" uly="792">Un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="57" lry="1496" ulx="0" uly="1435">gen,</line>
        <line lrx="55" lry="1558" ulx="5" uly="1498">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="58" lry="1646" ulx="0" uly="1567">teſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1719" type="textblock" ulx="3" uly="1648">
        <line lrx="93" lry="1719" ulx="3" uly="1648">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1796" type="textblock" ulx="6" uly="1723">
        <line lrx="82" lry="1796" ulx="6" uly="1723">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2013" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="49" lry="1873" ulx="0" uly="1802">lit,</line>
        <line lrx="46" lry="1950" ulx="0" uly="1889">ge</line>
        <line lrx="48" lry="2013" ulx="0" uly="1949">hnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="132" lry="2099" ulx="0" uly="2000">ſie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="46" lry="2177" ulx="0" uly="2117">pe</line>
        <line lrx="44" lry="2246" ulx="0" uly="2174">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2263">
        <line lrx="177" lry="2319" ulx="0" uly="2263">G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="37" lry="2398" ulx="0" uly="2343">N,</line>
        <line lrx="38" lry="2466" ulx="5" uly="2406">1⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2544" ulx="0" uly="2496">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2630">
        <line lrx="37" lry="2695" ulx="0" uly="2630">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="2710">
        <line lrx="98" lry="2768" ulx="0" uly="2710">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2914" type="textblock" ulx="6" uly="2859">
        <line lrx="34" lry="2914" ulx="6" uly="2859">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="283" type="textblock" ulx="630" uly="172">
        <line lrx="2276" lry="283" ulx="630" uly="172">Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗hHiſtorie. z3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="356" type="textblock" ulx="380" uly="277">
        <line lrx="1309" lry="356" ulx="380" uly="277">ſtraffen? gleichwohl muſte er wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="428" type="textblock" ulx="402" uly="349">
        <line lrx="1308" lry="428" ulx="402" uly="349">den eingezogen, wie der groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="581" type="textblock" ulx="365" uly="424">
        <line lrx="1304" lry="503" ulx="382" uly="424">Mißthaͤter, als wolte die gantze</line>
        <line lrx="1297" lry="581" ulx="365" uly="499">Hoͤll ſagen: Hæc eſt hora noſtra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="943" type="textblock" ulx="389" uly="566">
        <line lrx="1297" lry="654" ulx="389" uly="566">&amp; poteſtas tenebrarum, dieſe iſt</line>
        <line lrx="1296" lry="725" ulx="391" uly="645">unſere Stund, und die Gewalt</line>
        <line lrx="1290" lry="799" ulx="391" uly="716">der Finſternuͤſſen. Da kamen</line>
        <line lrx="1297" lry="874" ulx="393" uly="790">ſie dan, und legten Hand an ihn,</line>
        <line lrx="1292" lry="943" ulx="395" uly="864">tune injecerunt manus, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1093" type="textblock" ulx="364" uly="940">
        <line lrx="1291" lry="1024" ulx="378" uly="940">zu der Zeit, da er etliche Stunden</line>
        <line lrx="1288" lry="1093" ulx="364" uly="1015">im heiligen Gebett hatte zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1168" type="textblock" ulx="393" uly="1087">
        <line lrx="1284" lry="1168" ulx="393" uly="1087">bracht. Tunc, da er die Scher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1244" type="textblock" ulx="377" uly="1162">
        <line lrx="1283" lry="1244" ulx="377" uly="1162">gen und Henckers⸗Knechte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1317" type="textblock" ulx="392" uly="1234">
        <line lrx="1284" lry="1317" ulx="392" uly="1234">dreyen mahlen miraculeuſer Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1394" type="textblock" ulx="379" uly="1312">
        <line lrx="1282" lry="1394" ulx="379" uly="1312">hatte darnider geſchlagen. Tunc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1459" type="textblock" ulx="389" uly="1382">
        <line lrx="1285" lry="1459" ulx="389" uly="1382">da er Malcho das vom Petro ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1695" type="textblock" ulx="242" uly="1459">
        <line lrx="1287" lry="1546" ulx="242" uly="1459">geehauene Ohr alſobald wunder⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1695" ulx="390" uly="1531">Partich wieder angeſetzt und geheylt</line>
        <line lrx="540" lry="1676" ulx="363" uly="1625">hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2290" type="textblock" ulx="379" uly="1610">
        <line lrx="1284" lry="1673" ulx="614" uly="1610">Tunc acceſſerunt, da er</line>
        <line lrx="1283" lry="1763" ulx="395" uly="1684">ſeinem groͤſten Feyend, dem un⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1830" ulx="379" uly="1756">danckbaren Judas einen Vatter⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1912" ulx="392" uly="1830">Kuß hatte gegeben, da er mit Stri⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1979" ulx="395" uly="1904">cken und Baͤnden gefeßlet wurde.</line>
        <line lrx="1284" lry="2052" ulx="398" uly="1978">Das ware die Stunde der Macht</line>
        <line lrx="1287" lry="2135" ulx="394" uly="2052">und Gewalt der Finſternuſſen,</line>
        <line lrx="1284" lry="2207" ulx="396" uly="2124">das iſt, aller hoͤlliſchen Geiſte⸗</line>
        <line lrx="752" lry="2290" ulx="396" uly="2207">ren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2578" type="textblock" ulx="392" uly="2327">
        <line lrx="1286" lry="2429" ulx="392" uly="2327">111. Indeſſen, das gantze Ver⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2507" ulx="399" uly="2420">fahren zu beſchoͤnigen, hatten die</line>
        <line lrx="1287" lry="2578" ulx="392" uly="2492">Phariſaͤer, Schrifftgelehrten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2651" type="textblock" ulx="350" uly="2566">
        <line lrx="1290" lry="2651" ulx="350" uly="2566">hohe Prieſtere ein Schein⸗Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2874" type="textblock" ulx="382" uly="2640">
        <line lrx="1290" lry="2731" ulx="399" uly="2640">und falſches Policey⸗Stuͤcklein</line>
        <line lrx="1292" lry="2802" ulx="382" uly="2716">auserdacht, das hieſſe: Ex-</line>
        <line lrx="1291" lry="2874" ulx="401" uly="2789">pedit, es iſt fuͤr das gemeine We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2954" type="textblock" ulx="208" uly="2859">
        <line lrx="1286" lry="2954" ulx="208" uly="2859">Joan.18 ſen das beſte, daß ein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3027" type="textblock" ulx="396" uly="2935">
        <line lrx="1289" lry="3027" ulx="396" uly="2935">ſterbe fur das Volck, damit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="643" type="textblock" ulx="1350" uly="275">
        <line lrx="2250" lry="362" ulx="1362" uly="275">nicht alle zu Grund gehen. O</line>
        <line lrx="2246" lry="420" ulx="1358" uly="349">du liederliches, unverantwortliches</line>
        <line lrx="2246" lry="496" ulx="1354" uly="424">expedit! es gedeyet zu unſerem</line>
        <line lrx="2247" lry="580" ulx="1351" uly="494">Intereſſe und Nutzbarkeit, es</line>
        <line lrx="2246" lry="643" ulx="1350" uly="568">wird viel gutes draus entſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="793" type="textblock" ulx="1326" uly="641">
        <line lrx="2246" lry="728" ulx="1326" uly="641">und viel uͤbels, ſo wir vorſehen,</line>
        <line lrx="2243" lry="793" ulx="1344" uly="714">verhindert werde; drum ſeye es nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2267" type="textblock" ulx="1331" uly="788">
        <line lrx="2244" lry="864" ulx="1342" uly="788">den Geſaͤtzen recht oder unrecht,</line>
        <line lrx="2145" lry="937" ulx="1347" uly="862">unſer expedit macht alles aus.</line>
        <line lrx="2294" lry="1024" ulx="1388" uly="936">. Ich wil hier nicht melden, An⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1086" ulx="1343" uly="1008">daͤchtige, was das verteufelte ex.</line>
        <line lrx="2239" lry="1162" ulx="1336" uly="1082">pedit mannichesmahl fuͤr Haͤndel</line>
        <line lrx="2236" lry="1229" ulx="1337" uly="1155">gemacht habe bey hohen und niede⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1304" ulx="1336" uly="1231">ren Stands Perſonen. Man weiß</line>
        <line lrx="2233" lry="1392" ulx="1335" uly="1303">aus der Schrifft, wie gottloß ſich</line>
        <line lrx="2321" lry="1471" ulx="1336" uly="1378">dieſes expedit, es ſchlagt in mein g⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1528" ulx="1337" uly="1450">Intereſſe, bedienet habe der Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1600" ulx="1339" uly="1525">nig Herodes, da er alle junge</line>
        <line lrx="2232" lry="1671" ulx="1335" uly="1600">Knaͤblein von zweyen Jahren, und</line>
        <line lrx="2229" lry="1749" ulx="1335" uly="1673">drunten lieſſe toͤdten in der Gegend</line>
        <line lrx="2232" lry="1821" ulx="1336" uly="1747">Bethlehem, damit ja der neu⸗ge⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1898" ulx="1332" uly="1820">bohrne Heyland ihm hernechſt</line>
        <line lrx="2322" lry="1972" ulx="1334" uly="1893">ſeine Cron nicht abnaͤhme. Es iſt</line>
        <line lrx="2227" lry="2043" ulx="1335" uly="1967">bekant, was Pilatus der Blut⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2120" ulx="1331" uly="2043">Richter gethan hat, da er von dem</line>
        <line lrx="2230" lry="2195" ulx="1338" uly="2114">gegen JEſum ſchreyenden Volck</line>
        <line lrx="2231" lry="2267" ulx="1338" uly="2191">hoͤrete: Non eris amicus Cæſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2336" type="textblock" ulx="1338" uly="2254">
        <line lrx="2418" lry="2336" ulx="1338" uly="2254">ris, wan du dieſen JIEſum nicht Joan. 1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2844" type="textblock" ulx="1337" uly="2333">
        <line lrx="2233" lry="2416" ulx="1337" uly="2333">zum Todt verdammeſt, ſo wirſt</line>
        <line lrx="2236" lry="2489" ulx="1337" uly="2405">du kein Freund des Kaͤyſers</line>
        <line lrx="2234" lry="2561" ulx="1339" uly="2475">ſeyn: hierauf draͤhete er alſobald</line>
        <line lrx="2235" lry="2628" ulx="1340" uly="2550">den Mantel nach dem Wind, und</line>
        <line lrx="2287" lry="2704" ulx="1341" uly="2622">ware ihm lieber ein Freund des</line>
        <line lrx="2236" lry="2778" ulx="1338" uly="2693">Kaͤyſers, als des allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="2235" lry="2844" ulx="1340" uly="2774">EHttes zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2914" type="textblock" ulx="1418" uly="2825">
        <line lrx="2390" lry="2914" ulx="1418" uly="2825">III. Und eben daſſelbe expeddit—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3063" type="textblock" ulx="1343" uly="2913">
        <line lrx="2232" lry="2998" ulx="1343" uly="2913">iſt in der unrechtfertigen Gefan⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3063" ulx="1544" uly="2986">Ffff 2 gen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_14A14842_0616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="328" type="textblock" ulx="552" uly="270">
        <line lrx="642" lry="328" ulx="552" uly="270">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="452" type="textblock" ulx="550" uly="316">
        <line lrx="1939" lry="393" ulx="552" uly="316">gen⸗Nehmung des Heylands das dyn.</line>
        <line lrx="2406" lry="452" ulx="550" uly="319">gen⸗Nelnnung des Hin⸗ EHttes, ich ruͤhre her aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="545" type="textblock" ulx="554" uly="388">
        <line lrx="1444" lry="478" ulx="555" uly="388">falſche principium, und Schein⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="545" ulx="554" uly="462">Recht, worauf die Phariſaͤer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="622" type="textblock" ulx="553" uly="537">
        <line lrx="1464" lry="622" ulx="553" uly="537">Hohe⸗Prieſter ihre Gerecht ſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1129" type="textblock" ulx="550" uly="608">
        <line lrx="1445" lry="693" ulx="554" uly="608">fundiren: expedit, es iſt</line>
        <line lrx="1446" lry="764" ulx="550" uly="685">beſſer gethan, als gelaſſen. Da</line>
        <line lrx="1445" lry="835" ulx="552" uly="760">muſte der unſchuldige JEſus das</line>
        <line lrx="1445" lry="907" ulx="550" uly="834">Bad kuͤhlen, und wie ein Dieb und</line>
        <line lrx="1449" lry="983" ulx="551" uly="906">Moͤrder nach der Stadt Jeruſa⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1056" ulx="551" uly="982">lem gebunden, und auf dem Weg</line>
        <line lrx="1447" lry="1129" ulx="551" uly="1056">mit vielen Gottslaͤſterungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1205" type="textblock" ulx="532" uly="1129">
        <line lrx="1449" lry="1205" ulx="532" uly="1129">Schlaͤgen, und Verſchimpffun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1865" type="textblock" ulx="547" uly="1203">
        <line lrx="1450" lry="1278" ulx="558" uly="1203">gen belaͤſtiget, gefuͤhrt werden:</line>
        <line lrx="1450" lry="1348" ulx="548" uly="1282">Tunc acceſſerunt, &amp; injecerunt</line>
        <line lrx="1194" lry="1432" ulx="553" uly="1345">manus in Eſum.</line>
        <line lrx="1450" lry="1498" ulx="611" uly="1425">IV. Unehrliche, und garſtige</line>
        <line lrx="1449" lry="1572" ulx="552" uly="1497">Henckers⸗Haͤnde greiffen an den</line>
        <line lrx="1450" lry="1645" ulx="552" uly="1572">keuſcheſten IEſum, welchem zu⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1719" ulx="547" uly="1645">vorn Palm⸗Zweige in der Stadt</line>
        <line lrx="1453" lry="1793" ulx="549" uly="1720">Jeruſalem waren unter ſeine heili⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1865" ulx="551" uly="1792">ge Fuͤſſe geſtreuet worden, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1940" type="textblock" ulx="519" uly="1868">
        <line lrx="1450" lry="1940" ulx="519" uly="1868">man vor etlichen Tagen das Bene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2532" type="textblock" ulx="549" uly="1942">
        <line lrx="1451" lry="2022" ulx="551" uly="1942">Gictus, qui venit, gebenedeyet</line>
        <line lrx="1450" lry="2092" ulx="551" uly="2016">ſeye, der da kommet im Naͤh⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2163" ulx="550" uly="2087">men des HErren, hatte zugeruf⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2236" ulx="551" uly="2157">fen, ſelbiger muß jetzt fuͤr unehr⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2310" ulx="551" uly="2232">lich, nachdem er von Henckers⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2384" ulx="549" uly="2304">Haͤnden iſt angegriffen, bey allem</line>
        <line lrx="955" lry="2450" ulx="549" uly="2378">Volck paſſiren.</line>
        <line lrx="1448" lry="2532" ulx="593" uly="2453">V. Wan jemand vorzeiten bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2604" type="textblock" ulx="528" uly="2525">
        <line lrx="1449" lry="2604" ulx="528" uly="2525">den Roͤmeren mit Wahrheit ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2672" type="textblock" ulx="552" uly="2595">
        <line lrx="1447" lry="2672" ulx="552" uly="2595">konte: Civis Romanus ſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2752" type="textblock" ulx="503" uly="2671">
        <line lrx="1447" lry="2752" ulx="503" uly="2671">ich bin ein Roͤmiſcher Burger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2827" type="textblock" ulx="554" uly="2740">
        <line lrx="1446" lry="2827" ulx="554" uly="2740">ſo dorffte niemand ihn gefaͤnglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3053" type="textblock" ulx="487" uly="2816">
        <line lrx="1456" lry="2902" ulx="551" uly="2816">angreiffen, viel weniger unehrliche</line>
        <line lrx="1446" lry="2974" ulx="487" uly="2882">Haͤnde anlegen. Nun konte J⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="3053" ulx="543" uly="2954">ſus mit Wahrheit ſagen: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="313" type="textblock" ulx="913" uly="214">
        <line lrx="2072" lry="313" ulx="913" uly="214">Drittes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="377" type="textblock" ulx="1498" uly="298">
        <line lrx="2404" lry="377" ulx="1498" uly="298">bin der Sohn des allerhoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="603" type="textblock" ulx="1497" uly="450">
        <line lrx="2407" lry="529" ulx="1497" uly="450">Koͤniglichen Geſchlecht Davids,</line>
        <line lrx="2410" lry="603" ulx="1501" uly="528">bin gebohren von einer Jungfrau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="265" type="textblock" ulx="2466" uly="222">
        <line lrx="2501" lry="237" ulx="2489" uly="222">5</line>
        <line lrx="2495" lry="265" ulx="2466" uly="231">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="683" type="textblock" ulx="1500" uly="601">
        <line lrx="2428" lry="683" ulx="1500" uly="601">welche ebenfals von dieſem Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="975" type="textblock" ulx="1500" uly="677">
        <line lrx="2406" lry="751" ulx="1501" uly="677">lichen Gebluͤt ihren Urſoprung</line>
        <line lrx="2405" lry="827" ulx="1500" uly="754">hatte, warum tractirt man</line>
        <line lrx="2404" lry="901" ulx="1502" uly="826">mich dan ſo ſchimpflich? warum</line>
        <line lrx="2408" lry="975" ulx="1501" uly="902">verletzt man meine hohe Famille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1126" type="textblock" ulx="1490" uly="972">
        <line lrx="2462" lry="1057" ulx="1492" uly="972">und Geſchlecht? meinen ehrlichen</line>
        <line lrx="2464" lry="1126" ulx="1490" uly="1049">Nahmen, welcher eben ſo hoch, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1502" type="textblock" ulx="1489" uly="1123">
        <line lrx="2410" lry="1199" ulx="1503" uly="1123">das Leben ſelbſt zu ſchaͤtzen iſt?</line>
        <line lrx="2408" lry="1275" ulx="1489" uly="1199">Jita enim &amp; fama pari paſſu am-</line>
        <line lrx="2408" lry="1348" ulx="1507" uly="1273">bulant: allein das verfluchte ex⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1425" ulx="1497" uly="1346">pedit wirfft alle dieſe argumenta</line>
        <line lrx="2409" lry="1502" ulx="1503" uly="1421">und Einwurffe uͤbernhauffen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1572" type="textblock" ulx="1505" uly="1494">
        <line lrx="2460" lry="1572" ulx="1505" uly="1494">muß die Unſchuld fuͤr diesmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3056" type="textblock" ulx="1497" uly="1570">
        <line lrx="2406" lry="1648" ulx="1503" uly="1570">nicht allein gerruckt; ſondern auch</line>
        <line lrx="2404" lry="1793" ulx="1503" uly="1640">ſrrtrucket werden. Immit⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1777" ulx="1505" uly="1727">te</line>
        <line lrx="2405" lry="1870" ulx="1555" uly="1793">VI. Eine Frag, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="2404" lry="1945" ulx="1506" uly="1866">muß ich hier zu unſerer Confuſion</line>
        <line lrx="2402" lry="2017" ulx="1506" uly="1942">und Verſchaͤmung aus dem Evan⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2092" ulx="1505" uly="2016">gelio anregen: nemlich, diejenige,</line>
        <line lrx="2403" lry="2167" ulx="1503" uly="2089">welche bey Geneſung des Blind⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2240" ulx="1506" uly="2165">gebohrnen gebraucht wurde:</line>
        <line lrx="2404" lry="2318" ulx="1506" uly="2242">Qlis peccavit? Wer hat ge⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2429" ulx="1504" uly="2312">ſundiget? dieſer, oder ſeine El⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2462" ulx="1505" uly="2389">teren? Sagen ſie an, Chriſtliche</line>
        <line lrx="2407" lry="2539" ulx="1503" uly="2456">Zuhoͤrer, wer hat geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="2405" lry="2613" ulx="1497" uly="2535">und durch ſeine Suͤnden zuwegen</line>
        <line lrx="2402" lry="2691" ulx="1503" uly="2605">gebracht, daß JEſus der unſchul⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2765" ulx="1502" uly="2681">dige mit Henckers⸗Haͤnden ange⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2835" ulx="1500" uly="2753">griffen, und zum Creutz verurthei⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2912" ulx="1500" uly="2826">let wird? Ein jeder antwortet mir</line>
        <line lrx="2402" lry="2988" ulx="1500" uly="2903">vielleicht: Ianocens ego ſum à</line>
        <line lrx="2402" lry="3056" ulx="1498" uly="2976">fſanguine Juſti hujus, ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2415" type="textblock" ulx="2453" uly="2361">
        <line lrx="2561" lry="2415" ulx="2453" uly="2361">2 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3120" type="textblock" ulx="2303" uly="3066">
        <line lrx="2413" lry="3120" ulx="2303" uly="3066">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="1085" type="textblock" ulx="2644" uly="1029">
        <line lrx="2735" lry="1085" ulx="2644" uly="1029">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="1134" type="textblock" ulx="2634" uly="1084">
        <line lrx="2735" lry="1134" ulx="2634" uly="1084">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="367" type="textblock" ulx="2634" uly="303">
        <line lrx="2772" lry="367" ulx="2634" uly="303">Mray.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1869" type="textblock" ulx="2753" uly="391">
        <line lrx="2772" lry="1869" ulx="2753" uly="391"> — — — — —  —  — –e — 2 – ––- —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_14A14842_0617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2011" lry="381" type="textblock" ulx="205" uly="179">
        <line lrx="2011" lry="313" ulx="369" uly="179">H Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
        <line lrx="921" lry="381" ulx="205" uly="244">Mat.27. unſchuͤldig am B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="896" type="textblock" ulx="381" uly="302">
        <line lrx="1304" lry="372" ulx="925" uly="302">lut dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="454" ulx="396" uly="374">rechten: aber ich erwidere heut</line>
        <line lrx="1297" lry="531" ulx="385" uly="446">allen denen, ſo ſich enſchuldigen:</line>
        <line lrx="1301" lry="604" ulx="392" uly="522">Ihr groſſe Suͤnder, ihr ſeydts,</line>
        <line lrx="1301" lry="676" ulx="394" uly="596">welche IEſum mit unkeuſchen, die⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="754" ulx="393" uly="670">biſchen, raachgierigen, ja moͤrdri⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="828" ulx="381" uly="743">ſchen Haͤnden habt angegriffen.</line>
        <line lrx="1298" lry="896" ulx="392" uly="822">Tu es vir ille, ſprach vorzeiten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="971" type="textblock" ulx="333" uly="888">
        <line lrx="1297" lry="971" ulx="333" uly="888">Nathan zum David, da er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1132" type="textblock" ulx="210" uly="1021">
        <line lrx="346" lry="1087" ulx="210" uly="1021">Straf⸗</line>
        <line lrx="341" lry="1132" ulx="210" uly="1085">Reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1271" type="textblock" ulx="381" uly="963">
        <line lrx="1297" lry="1053" ulx="381" uly="963">lang fuͤr unſchuͤldig darſtelte: Du</line>
        <line lrx="1296" lry="1121" ulx="392" uly="1044">biſt der Mann, welcher beyder</line>
        <line lrx="1296" lry="1196" ulx="395" uly="1118">Laſteren, der Mordthat, und des</line>
        <line lrx="1299" lry="1271" ulx="383" uly="1192">ſchandlichen Ehebruchs ſchuͤldig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1345" type="textblock" ulx="366" uly="1267">
        <line lrx="1300" lry="1345" ulx="366" uly="1267">biſt, alſo ſpreche ich ebenfals zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1493" type="textblock" ulx="383" uly="1342">
        <line lrx="1299" lry="1419" ulx="383" uly="1342">dir, O Suͤnder, du biſt der Mann,</line>
        <line lrx="1298" lry="1493" ulx="396" uly="1417">die gottloſe Creatur, welche mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1566" type="textblock" ulx="254" uly="1489">
        <line lrx="1293" lry="1566" ulx="254" uly="1489">uurnrngerechten Haͤnden deinem Naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2682" type="textblock" ulx="384" uly="1564">
        <line lrx="1293" lry="1642" ulx="396" uly="1564">ſten das ſeinige haſt entfrembdet,</line>
        <line lrx="1291" lry="1719" ulx="386" uly="1639">und dir gegen alle Billigkeit heim⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1789" ulx="392" uly="1713">lich und oͤffentlich haſt zugeeignet.</line>
        <line lrx="1290" lry="1861" ulx="393" uly="1787">Tu es vir ille, du biſt der verlohr⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1937" ulx="391" uly="1862">ne Sohn, welcher die vaͤtterliche</line>
        <line lrx="1290" lry="2012" ulx="394" uly="1937">Guͤter mit leichtfertigen Perſonen</line>
        <line lrx="1288" lry="2093" ulx="392" uly="2011">verſchwendet haſt, und iſt noch ſo</line>
        <line lrx="1287" lry="2158" ulx="394" uly="2085">weit darvon, daß du mit dieſem</line>
        <line lrx="1288" lry="2234" ulx="385" uly="2159">Sohn dem himmliſchen Vatter ei⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2308" ulx="393" uly="2236">ne Abbitt thueſt, und deine Gott⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2382" ulx="390" uly="2307">loſigkeit bereueſt, daß du noch dar⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2457" ulx="384" uly="2382">zu der groͤſten Unthaten dich bey</line>
        <line lrx="1289" lry="2532" ulx="392" uly="2456">deinen Zech⸗Bruͤderen beruͤhmeſt.</line>
        <line lrx="1289" lry="2612" ulx="390" uly="2532">Tu es vir ille, du biſt der Mann,</line>
        <line lrx="1288" lry="2682" ulx="389" uly="2605">welcher ſeine Haͤnde ſelten durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2827" type="textblock" ulx="246" uly="2659">
        <line lrx="1290" lry="2760" ulx="246" uly="2659">. Gebett zum Himmel erhebt, ſon⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2827" ulx="389" uly="2752">dern nur zur Raach und allerhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2900" type="textblock" ulx="368" uly="2826">
        <line lrx="1289" lry="2900" ulx="368" uly="2826">Muthwillen, drum muſſen IJEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2978" type="textblock" ulx="383" uly="2900">
        <line lrx="1289" lry="2978" ulx="383" uly="2900">ſeine heilige Haͤnde gebunden wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="886" type="textblock" ulx="1336" uly="233">
        <line lrx="2255" lry="279" ulx="2170" uly="233">97</line>
        <line lrx="2243" lry="362" ulx="1354" uly="283">den; zwarum nicht dir? wer hats</line>
        <line lrx="2242" lry="440" ulx="1354" uly="360">am mehriſten verdient? Er oder</line>
        <line lrx="2242" lry="513" ulx="1353" uly="432">du? dein eigenes Gewiſſen klagt</line>
        <line lrx="2245" lry="588" ulx="1353" uly="508">dich an, und uͤberzeugt dich un⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="661" ulx="1351" uly="580">zahlbarer Suͤnden, und gleichwohl</line>
        <line lrx="2245" lry="736" ulx="1336" uly="653">wilſt du fuͤr der ehrbaren Welt</line>
        <line lrx="2243" lry="810" ulx="1349" uly="729">unſchuͤldig gehalten werden: hoͤre</line>
        <line lrx="2244" lry="886" ulx="1352" uly="809">aber, was ich dir vorſage: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="960" type="textblock" ulx="1336" uly="879">
        <line lrx="2247" lry="960" ulx="1336" uly="879">ſeye, daß du mit deinen gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1408" type="textblock" ulx="1349" uly="953">
        <line lrx="2246" lry="1037" ulx="1349" uly="953">Haͤnden bald auf deine Bruſt ſchla⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1109" ulx="1353" uly="1029">geſt mit dem buͤſſenden David,</line>
        <line lrx="2249" lry="1180" ulx="1351" uly="1102">und mi anderen Poͤnitenten, ſonſt</line>
        <line lrx="2248" lry="1255" ulx="1351" uly="1178">werden die hoͤlliſche Geiſtere der⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1331" ulx="1353" uly="1253">mahlen einſt unehrliche Haͤnde an</line>
        <line lrx="2247" lry="1408" ulx="1353" uly="1326">dich anlegen, und dich, als ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1482" type="textblock" ulx="1339" uly="1401">
        <line lrx="2311" lry="1482" ulx="1339" uly="1401">rechtmaͤßig gefangenen zur Hoͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2004" type="textblock" ulx="1332" uly="1476">
        <line lrx="2246" lry="1555" ulx="1342" uly="1476">ziehen: dan die Sterb⸗Stund</line>
        <line lrx="2245" lry="1629" ulx="1348" uly="1552">der Unbußfertigen iſt ihre Stund:</line>
        <line lrx="2245" lry="1704" ulx="1345" uly="1627">hæc eſt hora noſtra, ſprechen</line>
        <line lrx="2240" lry="1779" ulx="1346" uly="1703">ſie: das iſt unſere Stund: drum</line>
        <line lrx="2241" lry="1853" ulx="1344" uly="1775">nehme dich in der Zeit ſelbſt</line>
        <line lrx="2243" lry="1931" ulx="1332" uly="1850">gefangen, binde dir ſelbſt die un⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2004" ulx="1343" uly="1924">gerechte Haͤnde, daß ſie nicht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2079" type="textblock" ulx="1345" uly="2001">
        <line lrx="2300" lry="2079" ulx="1345" uly="2001">greiffen, was ihnen nicht zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2374" type="textblock" ulx="1329" uly="2073">
        <line lrx="2242" lry="2157" ulx="1345" uly="2073">hoͤrt, binde die leichtfertige Haͤn⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2225" ulx="1329" uly="2148">de, damit ſie in den Schrancken</line>
        <line lrx="2244" lry="2300" ulx="1339" uly="2221">der Ehrbarkeit verharren. Nehme</line>
        <line lrx="2241" lry="2374" ulx="1342" uly="2297">gefangen deinen Verſtand zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2448" type="textblock" ulx="1322" uly="2368">
        <line lrx="2245" lry="2448" ulx="1322" uly="2368">Dienſt des Glaubens, wie Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2673" type="textblock" ulx="1332" uly="2444">
        <line lrx="2239" lry="2521" ulx="1332" uly="2444">vorſchreibt: Captivantes intel-</line>
        <line lrx="2239" lry="2607" ulx="1343" uly="2512">lectum in obſequium fidei: neh⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2673" ulx="1344" uly="2586">me gefangen deinen ungehaltenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2554" type="textblock" ulx="2264" uly="2521">
        <line lrx="2332" lry="2554" ulx="2264" uly="2521">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2742" type="textblock" ulx="1344" uly="2659">
        <line lrx="2300" lry="2742" ulx="1344" uly="2659">Willen, damit er den boͤſen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3036" type="textblock" ulx="1337" uly="2732">
        <line lrx="2242" lry="2819" ulx="1343" uly="2732">gierden keinen Raum gebe, deine</line>
        <line lrx="2238" lry="2889" ulx="1337" uly="2807">Augen, damit ſie dir kein Anlaß</line>
        <line lrx="2236" lry="2965" ulx="1342" uly="2880">geben zu der Verfuͤhrung: Sunt</line>
        <line lrx="2239" lry="3036" ulx="1558" uly="2954">F ff f 3 oculi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_14A14842_0618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2149" lry="314" type="textblock" ulx="517" uly="202">
        <line lrx="2149" lry="314" ulx="517" uly="202">798 Drittes Buch der neuen Schan⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2305" type="textblock" ulx="472" uly="295">
        <line lrx="1425" lry="384" ulx="536" uly="295">oculi ſcopuli, die Augen ſind</line>
        <line lrx="1430" lry="462" ulx="535" uly="368">Felſen und Klippen, an welchen</line>
        <line lrx="1301" lry="531" ulx="536" uly="450">manche Seel iſt geſchmettert,</line>
        <line lrx="1430" lry="599" ulx="526" uly="520">VjlI. O Chriſtl. Zuhoͤrer, wan</line>
        <line lrx="1434" lry="679" ulx="535" uly="591">wir uns errinneren der Zucht und</line>
        <line lrx="1436" lry="756" ulx="525" uly="666">Ehrbarkeit, des aufferbaͤulichen</line>
        <line lrx="1437" lry="826" ulx="535" uly="738">Gebrauchs der Haͤnden, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="901" ulx="489" uly="813">chen uns die bußfertige Wald⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="972" ulx="535" uly="886">Bruͤder und andere gegen ſich</line>
        <line lrx="1439" lry="1051" ulx="536" uly="966">ſelbſt ſtrenge Heiligen haben vorge⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1124" ulx="539" uly="1036">leuchtet, ſo muſſen wir uns ſelbſt</line>
        <line lrx="1443" lry="1201" ulx="540" uly="1113">ſchaͤ̃men, mit ihren bußfertigen</line>
        <line lrx="1445" lry="1275" ulx="537" uly="1185">Haͤnden ergriffen ſie die ſcharffſte</line>
        <line lrx="1444" lry="1350" ulx="534" uly="1263">Geiſſelen, und zuͤchtigten ihre Lei⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1422" ulx="537" uly="1334">ber, mit ihren Haͤnden und Faͤu⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1498" ulx="528" uly="1411">ſten ſchlugen ſie auf ihre Bruſt, und</line>
        <line lrx="1446" lry="1569" ulx="538" uly="1484">in ihre Geſichter, von Hertzen be⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1648" ulx="472" uly="1558">d aurende, daß ſie dieſelbe jemah⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1725" ulx="536" uly="1633">Jen mißbraucht haͤtten, ſie nah⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1792" ulx="528" uly="1708">men gefangen, und legten gewalt⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1869" ulx="546" uly="1782">thaͤtige Haͤnde an allen ihren Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1938" ulx="548" uly="1858">ten Leibs und der Seele, daß ſie</line>
        <line lrx="1453" lry="2012" ulx="546" uly="1930">doch das Himmelreich moͤgten</line>
        <line lrx="1450" lry="2092" ulx="538" uly="2006">zu ſich reiſſen, gemaͤß dem Aus⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="2166" ulx="549" uly="2080">ſpruch: Violenti rapiunt illud.</line>
        <line lrx="1447" lry="2226" ulx="570" uly="2150">Auſebius ein faſt heiliger Wald⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2305" ulx="548" uly="2228">Bruder, da er bey Anhoͤrung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2461" type="textblock" ulx="352" uly="2299">
        <line lrx="1449" lry="2395" ulx="352" uly="2299">Hiſtor. Worten des Evangelii ſeine Au⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2461" ulx="354" uly="2375">PP. Sect gen anderſtwohin geſchlagen, hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="3045" type="textblock" ulx="503" uly="2450">
        <line lrx="1452" lry="2535" ulx="552" uly="2450">dieſes ausſchweiffen dermaſſen</line>
        <line lrx="1452" lry="2611" ulx="553" uly="2523">ſcharf an ſich geſtraft, daß er eine</line>
        <line lrx="1454" lry="2682" ulx="529" uly="2596">ſchwaͤre eiſerne Kett an ſeinen Hals</line>
        <line lrx="1452" lry="2757" ulx="503" uly="2670">gehangen, durch welche er ſeinen</line>
        <line lrx="1453" lry="2826" ulx="551" uly="2743">Leib alſo zur Erde getruckt, daß er</line>
        <line lrx="1455" lry="2898" ulx="552" uly="2819">mit ſeinen Augen den Himmel nicht</line>
        <line lrx="1452" lry="2969" ulx="557" uly="2893">mehr konte anſchauen. Dieſes</line>
        <line lrx="1455" lry="3045" ulx="550" uly="2968">Bußßwerck hat er biß ans Ende ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="369" type="textblock" ulx="1479" uly="253">
        <line lrx="2397" lry="369" ulx="1479" uly="253">nes Lebens gebraucht. Alſo mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="666" type="textblock" ulx="1418" uly="363">
        <line lrx="2397" lry="450" ulx="1457" uly="363">tens die damahlige Chriſtglaubige,</line>
        <line lrx="2396" lry="525" ulx="1418" uly="439">und wan ihnen eine Poͤnitentz von</line>
        <line lrx="2396" lry="593" ulx="1477" uly="512">den Prieſtexen gegeben wurde, ſel⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="666" ulx="1488" uly="588">bige war allezeit ſcharf und ema⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="743" type="textblock" ulx="1484" uly="662">
        <line lrx="2404" lry="743" ulx="1484" uly="662">pfindlich. Hoͤren ſie deren eine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="815" type="textblock" ulx="1466" uly="737">
        <line lrx="2457" lry="815" ulx="1466" uly="737">welche ein fuͤrnehmer Edelmann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="963" type="textblock" ulx="1491" uly="809">
        <line lrx="2400" lry="892" ulx="1492" uly="809">Aſtulphus mit Nahmen hat be⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="963" ulx="1491" uly="883">kommen, Stephanus der V. Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1041" type="textblock" ulx="1492" uly="952">
        <line lrx="2548" lry="1041" ulx="1492" uly="952">miſcher Pabſt war berichtet, daß—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1114" type="textblock" ulx="1492" uly="1030">
        <line lrx="2399" lry="1114" ulx="1492" uly="1030">beſagter Edel⸗Herr aus Eifferſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1338" type="textblock" ulx="1476" uly="1094">
        <line lrx="2502" lry="1188" ulx="1495" uly="1094">ſeine Gemahlin hatte getoͤdtet, die⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1268" ulx="1498" uly="1181">ſe Suͤnd abzuſtraffen gab er ihm</line>
        <line lrx="2399" lry="1338" ulx="1476" uly="1257">folgende Poͤnitentz, welche zu le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1482" type="textblock" ulx="1496" uly="1331">
        <line lrx="2401" lry="1426" ulx="1496" uly="1331">ſen iſt e. admonere te 33. Er ſol⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1482" ulx="1497" uly="1408">te eins von beyden erwoͤhlen, ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1560" type="textblock" ulx="1502" uly="1454">
        <line lrx="2600" lry="1560" ulx="1502" uly="1454">weder ſoll er Zeit des uͤbrigen Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2081" type="textblock" ulx="1503" uly="1557">
        <line lrx="2401" lry="1634" ulx="1505" uly="1557">bens in einem Cloſter Poͤnitentz</line>
        <line lrx="2411" lry="1711" ulx="1503" uly="1629">thuen, oder dafern er dieſes nicht</line>
        <line lrx="2402" lry="1785" ulx="1505" uly="1704">wolte, ſo muͤſte er folgende Poͤni⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1865" ulx="1506" uly="1780">tentzen ausrichten: * nemblich er</line>
        <line lrx="2401" lry="1936" ulx="1507" uly="1854">D ſolle niemahlen mehr heyrathen,</line>
        <line lrx="2405" lry="2006" ulx="1505" uly="1927">*e nie kein Fleiſch eſſen, ausgenoh⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2081" ulx="1505" uly="2001">*e men am Chriſt⸗und Oſter⸗Feſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2156" type="textblock" ulx="1501" uly="2080">
        <line lrx="2428" lry="2156" ulx="1501" uly="2080">* Wein ſoll er nicht trincken, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2456" type="textblock" ulx="1500" uly="2155">
        <line lrx="2402" lry="2229" ulx="1500" uly="2155">* Baͤderen, Comoͤdien und ande⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2305" ulx="1500" uly="2225">** ren Spielen und Umgaͤng en ſoll</line>
        <line lrx="2403" lry="2381" ulx="1500" uly="2303">* er ſich allerdings enthalten,</line>
        <line lrx="2401" lry="2456" ulx="1500" uly="2376"> Waafen ſoll er nicht tragen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2530" type="textblock" ulx="1502" uly="2450">
        <line lrx="2460" lry="2530" ulx="1502" uly="2450">*e der Kirche ſoll er immer den letz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2603" type="textblock" ulx="1505" uly="2524">
        <line lrx="2400" lry="2603" ulx="1505" uly="2524">a ten Platz nehmen, und ſich de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2750" type="textblock" ulx="1477" uly="2601">
        <line lrx="2403" lry="2675" ulx="1477" uly="2601">e nen hinein kommenden ins Ge⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2750" ulx="1505" uly="2675">* bett befehlen. Unwuͤrdig ſoll er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3134" type="textblock" ulx="1503" uly="2746">
        <line lrx="2403" lry="2827" ulx="1505" uly="2746">* ſich ſchaͤtzen des H. Abendmahls,</line>
        <line lrx="2402" lry="2900" ulx="1504" uly="2825">* und ſelbiges nicht als nur in der</line>
        <line lrx="2410" lry="2985" ulx="1503" uly="2894">* letzten Kranckheit zur Wegzaͤhr</line>
        <line lrx="2404" lry="3060" ulx="1507" uly="2973">* genieſſen.“ Letztlich ſchlieſt der</line>
        <line lrx="2405" lry="3134" ulx="1588" uly="3044">=DW Pabſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3072" type="textblock" ulx="2757" uly="2572">
        <line lrx="2772" lry="3072" ulx="2757" uly="2572">— — —,— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2014" type="textblock" ulx="2746" uly="1516">
        <line lrx="2772" lry="2014" ulx="2746" uly="1516">— — — – —  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2543" type="textblock" ulx="2756" uly="2048">
        <line lrx="2772" lry="2543" ulx="2756" uly="2048">— — —— — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_14A14842_0619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2225" lry="368" type="textblock" ulx="570" uly="227">
        <line lrx="2013" lry="307" ulx="570" uly="227">Tode⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
        <line lrx="2225" lry="368" ulx="1321" uly="288">den werden. Pœnatalionis: IE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2675" type="textblock" ulx="323" uly="297">
        <line lrx="1279" lry="378" ulx="382" uly="297">Pabſt ſeinen Brieff alſo: * Ich</line>
        <line lrx="1281" lry="446" ulx="379" uly="373">* koͤnte zwar dieſen Strafen</line>
        <line lrx="1282" lry="522" ulx="379" uly="447">* groͤſſere zuſetzen, dannoch wan</line>
        <line lrx="1283" lry="597" ulx="377" uly="521">*e du dieſe vollkommen wirſt haben</line>
        <line lrx="1280" lry="669" ulx="377" uly="596">* ausgerichtet, ſo mache ich mir</line>
        <line lrx="1280" lry="748" ulx="379" uly="669">“* die Hoffnung, daß der barmher⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="818" ulx="378" uly="743">tzige GOtt dir werde verzeyhen:</line>
        <line lrx="1280" lry="892" ulx="377" uly="817">* wofern du aber darin wirſt er⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="966" ulx="333" uly="890">e mangelen, ſo ſeye verſichert, daß</line>
        <line lrx="1279" lry="1038" ulx="378" uly="967">* du aus den Baͤnden des Sa⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1115" ulx="378" uly="1038">ve thans, in welche du dich haſt ver⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1189" ulx="351" uly="1113"> wicklet, niemahl wirſt heraus</line>
        <line lrx="1257" lry="1263" ulx="380" uly="1189">*Lffommen.“</line>
        <line lrx="1272" lry="1346" ulx="323" uly="1261">yvyyljliIlI. Solches wollen wir noch</line>
        <line lrx="1273" lry="1414" ulx="382" uly="1338">geſunde Menſchen uns Zeit Lebens</line>
        <line lrx="1272" lry="1488" ulx="375" uly="1412">nicht einbilden, ſonderen leben frey</line>
        <line lrx="1276" lry="1562" ulx="380" uly="1486">und frane daher, als wan keine</line>
        <line lrx="1278" lry="1639" ulx="386" uly="1558">Hoͤllen⸗Straf waͤre: ſo bald aber</line>
        <line lrx="1280" lry="1708" ulx="386" uly="1635">die Seel von ihrem leiblichen Ker⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1784" ulx="389" uly="1708">cker wird befreyet ſeyn, da werden</line>
        <line lrx="1279" lry="1862" ulx="356" uly="1783">die vorher gangene Droͤh⸗Wort</line>
        <line lrx="1277" lry="1935" ulx="387" uly="1857">ihre Krafft bekommen, und wirds</line>
        <line lrx="1282" lry="2005" ulx="386" uly="1931">wahr werden: Tunc inſicient ma-</line>
        <line lrx="1280" lry="2081" ulx="387" uly="2007">nus, alsdan werden die hoͤlliſche</line>
        <line lrx="1278" lry="2156" ulx="387" uly="2078">Geiſter den Unglaubigen, den</line>
        <line lrx="1278" lry="2236" ulx="388" uly="2154">Saumſeligen und Traͤgen, den</line>
        <line lrx="1280" lry="2307" ulx="386" uly="2228">Unzuͤchtigen und Heylloſen die</line>
        <line lrx="1281" lry="2379" ulx="386" uly="2303">Klauen anlegen, und ſie in den Ab⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2453" ulx="385" uly="2377">grund herunter reiſſen. Das iſt die</line>
        <line lrx="1282" lry="2534" ulx="384" uly="2453">rechte pœna talionis, oder Ver⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2607" ulx="383" uly="2525">geltungs⸗Straf: dan JEſus</line>
        <line lrx="1279" lry="2675" ulx="382" uly="2600">ward unſchuͤldig von den Schergen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2750" type="textblock" ulx="386" uly="2673">
        <line lrx="1293" lry="2750" ulx="386" uly="2673">gefangen, und gebunden, deswe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="285" type="textblock" ulx="2131" uly="233">
        <line lrx="2285" lry="285" ulx="2131" uly="233">52,*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="966" type="textblock" ulx="1329" uly="362">
        <line lrx="2225" lry="450" ulx="1334" uly="362">ſus geriethe mit empfangenem Kuß</line>
        <line lrx="2228" lry="518" ulx="1334" uly="439">von dem Juda in die Haͤnde ſeiner</line>
        <line lrx="2230" lry="593" ulx="1333" uly="510">Feinden, du, O Suͤnder, muß</line>
        <line lrx="2229" lry="678" ulx="1333" uly="586">gleichfals nach vielen von der Welt</line>
        <line lrx="2229" lry="741" ulx="1333" uly="662">empfangenen Kuͤſſen in die Haͤnde</line>
        <line lrx="2228" lry="821" ulx="1329" uly="735">der geſchwornen Seelen⸗Feinden</line>
        <line lrx="2229" lry="895" ulx="1332" uly="810">gerathen, und wird es alsdan heiſ⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="966" ulx="1333" uly="885">ſen, was im 70. Pfalm geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1040" type="textblock" ulx="1315" uly="961">
        <line lrx="2226" lry="1040" ulx="1315" uly="961">ben ſteht: Deus dereliquit eum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1190" type="textblock" ulx="1331" uly="1035">
        <line lrx="2228" lry="1114" ulx="1333" uly="1035">perſequimini &amp; comprehendite</line>
        <line lrx="2229" lry="1190" ulx="1331" uly="1114">eum, quia non eſt, qui eripiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1261" type="textblock" ulx="1331" uly="1183">
        <line lrx="2224" lry="1261" ulx="1331" uly="1183">eum, GOtt hat ihn verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1338" type="textblock" ulx="1318" uly="1260">
        <line lrx="2230" lry="1338" ulx="1318" uly="1260">verfolget, und fanget ihn; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2076" type="textblock" ulx="1327" uly="1334">
        <line lrx="2235" lry="1416" ulx="1327" uly="1334">es iſt niemand, der ihn aus eue⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1490" ulx="1327" uly="1403">ren Haͤnden befreye. NB. Nie⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1618" ulx="1330" uly="1472">mand. Zeit Lebens bolfen dir</line>
        <line lrx="2229" lry="1631" ulx="1332" uly="1551">deine gute Freunde und Vorſpre⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1705" ulx="1332" uly="1626">chere, daß du nicht wuͤrdeſt abge⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1789" ulx="1331" uly="1703">ſtraffet, es ſprungen dir bey deine</line>
        <line lrx="2234" lry="1864" ulx="1331" uly="1776">Nachbare und Bekanten, ja du</line>
        <line lrx="2234" lry="1930" ulx="1336" uly="1849">konteſt dir ſelbſt helffen durch dein</line>
        <line lrx="2236" lry="2003" ulx="1335" uly="1929">Gebett, Allmoſen, Faſten und an⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2076" ulx="1334" uly="2000">dere gute Wercke. Nun iſt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2154" type="textblock" ulx="1326" uly="2075">
        <line lrx="2239" lry="2154" ulx="1326" uly="2075">Huͤlff verlohren, es wird ſich dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2451" type="textblock" ulx="1332" uly="2149">
        <line lrx="2241" lry="2227" ulx="1332" uly="2149">ner nicht annehmen der Schuͤtz⸗En⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2309" ulx="1333" uly="2225">gel, deſſen Ermahnungen du ver⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2376" ulx="1335" uly="2297">achtet haſt, es werden dir keine</line>
        <line lrx="2239" lry="2451" ulx="1333" uly="2370">Huͤlff leiſten die Heiligen GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2525" type="textblock" ulx="1304" uly="2443">
        <line lrx="2237" lry="2525" ulx="1304" uly="2443">welche du Zeit Lebens nicht haſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2670" type="textblock" ulx="1332" uly="2519">
        <line lrx="2238" lry="2607" ulx="1332" uly="2519">geruffen, die goͤttliche Mutter</line>
        <line lrx="2238" lry="2670" ulx="1332" uly="2591">wird dir auch den Ruͤcken kehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2744" type="textblock" ulx="1323" uly="2665">
        <line lrx="2237" lry="2744" ulx="1323" uly="2665">weilen du ihre Vorſprach nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2974" type="textblock" ulx="1334" uly="2741">
        <line lrx="2263" lry="2827" ulx="1338" uly="2741">achtet haſt, Summa, non eſt</line>
        <line lrx="2235" lry="2895" ulx="1334" uly="2816">qureripiat, niemand wird dich</line>
        <line lrx="1807" lry="2974" ulx="1337" uly="2889">retten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3049" type="textblock" ulx="321" uly="2742">
        <line lrx="1285" lry="2826" ulx="387" uly="2742">gen muß der vieler Todt⸗Suͤnden</line>
        <line lrx="1286" lry="2895" ulx="354" uly="2820">ſchuͤ ldige Suͤnder ebenfals von de⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2974" ulx="324" uly="2895">nen auf ihn wartenden hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="1286" lry="3049" ulx="321" uly="2968">Geſpenſteren gefangen und gebun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3111" type="textblock" ulx="2128" uly="3035">
        <line lrx="2223" lry="3111" ulx="2128" uly="3035">X.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_14A14842_0620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2099" lry="304" type="textblock" ulx="535" uly="206">
        <line lrx="2099" lry="304" ulx="535" uly="206">600 Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1868" type="textblock" ulx="525" uly="294">
        <line lrx="1427" lry="382" ulx="538" uly="294">IX. Schluß⸗Rede. Dieſem</line>
        <line lrx="1433" lry="459" ulx="541" uly="371">elenden Zuſtand nun vorzubiegen,</line>
        <line lrx="1434" lry="538" ulx="545" uly="440">Chriſtliche Seelen, kommet doch</line>
        <line lrx="1438" lry="609" ulx="544" uly="516">niemahlen ſo weit in der Boßheit,</line>
        <line lrx="1442" lry="685" ulx="544" uly="592">daß ihr eure Haͤnde ausſtrecket ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="762" ulx="542" uly="663">gen IEſum und euch an ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="836" ulx="554" uly="735">greiffet: laſſet die hohe Prieſter</line>
        <line lrx="1450" lry="908" ulx="544" uly="816">und Phariſaͤer in ihren politiſchen</line>
        <line lrx="1451" lry="981" ulx="552" uly="893">Raths⸗Verſamlungen ſagen das</line>
        <line lrx="1456" lry="1060" ulx="560" uly="962">gottloſe expedit, es iſt beſſer, daß</line>
        <line lrx="1490" lry="1128" ulx="565" uly="1043">ein Menſch gefangen, und zum</line>
        <line lrx="1459" lry="1198" ulx="565" uly="1115">Todt verurtheilet werde, bey uns</line>
        <line lrx="1464" lry="1281" ulx="551" uly="1187">muß es gantz anderſt heiſſen: nemb⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1356" ulx="543" uly="1262">lich, es iſt fundig, es widerſtrebt</line>
        <line lrx="1468" lry="1434" ulx="546" uly="1338">den natuͤrlichen Geſaͤtzen, daß eine</line>
        <line lrx="1475" lry="1500" ulx="537" uly="1413">Creatur den Schoͤpffer, ein Knecht</line>
        <line lrx="1476" lry="1584" ulx="579" uly="1488">ſeinen Herren, ein Menſch ſeinen</line>
        <line lrx="1480" lry="1651" ulx="580" uly="1563">Ett beleydige. Es iſt ſuͤndig,</line>
        <line lrx="1483" lry="1725" ulx="525" uly="1635">und ſtreitet gegen alle Vernunfft,</line>
        <line lrx="1486" lry="1803" ulx="554" uly="1710">daß man ſeinen groͤſten Gutthaͤter</line>
        <line lrx="1489" lry="1868" ulx="591" uly="1786">binde und gefangen nehme, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1948" type="textblock" ulx="498" uly="1859">
        <line lrx="1490" lry="1948" ulx="498" uly="1859">das thuen nicht einmahl die unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2110" type="textblock" ulx="499" uly="1928">
        <line lrx="1491" lry="2034" ulx="597" uly="1928">nuͤnfftige Thiere, wie viel weniger</line>
        <line lrx="1492" lry="2110" ulx="499" uly="2008">ſolten es vernuͤnfftige Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1329" type="textblock" ulx="1478" uly="270">
        <line lrx="2393" lry="360" ulx="1478" uly="270">thuen. Es ſchreyet in den Himmel,</line>
        <line lrx="2393" lry="432" ulx="1482" uly="352">wan ein Sohn gegen ſeinen Vat⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="509" ulx="1489" uly="427">ter ſich auflehnet, wie viel mehr,</line>
        <line lrx="2403" lry="579" ulx="1490" uly="502">wan die in die Freyheit der Kinderen</line>
        <line lrx="2417" lry="655" ulx="1493" uly="574">GOttes durch JEſum geſtelte</line>
        <line lrx="2406" lry="733" ulx="1497" uly="648">Kinder ſich gegen denſelben empoͤ⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="799" ulx="1499" uly="752">ren.</line>
        <line lrx="2406" lry="880" ulx="1517" uly="798">Derohalben, O mein Heyland,</line>
        <line lrx="2410" lry="961" ulx="1505" uly="874">weit ſey es von mir, daß ich meine</line>
        <line lrx="2410" lry="1036" ulx="1507" uly="947">Haͤnde gegen dich oder gegen dein</line>
        <line lrx="2411" lry="1109" ulx="1512" uly="1024">hohes Befehl bewege; dan ich er⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1180" ulx="1515" uly="1096">kenne dich fuͤr meinen liebreichſten</line>
        <line lrx="2416" lry="1261" ulx="1517" uly="1174">Vatter und Erloͤſer, ich bette an</line>
        <line lrx="2420" lry="1329" ulx="1520" uly="1250">und kuͤſſe deine Vatter⸗Hand, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1492" type="textblock" ulx="1527" uly="1390">
        <line lrx="2442" lry="1492" ulx="1527" uly="1390">geſt, ich bereue von Hertzen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1554" type="textblock" ulx="1530" uly="1466">
        <line lrx="2550" lry="1554" ulx="1530" uly="1466">ich deine goͤttliche Majeſtaͤt eemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1780" type="textblock" ulx="1533" uly="1547">
        <line lrx="2429" lry="1640" ulx="1533" uly="1547">len mit einer unzuͤchtigen, mit ei⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1703" ulx="1537" uly="1620">ner raachgierigen oder ungerechten</line>
        <line lrx="2431" lry="1780" ulx="1538" uly="1692">Hand habe angetaſtet, verzeyhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1851" type="textblock" ulx="1541" uly="1769">
        <line lrx="2472" lry="1851" ulx="1541" uly="1769">mir meine Miſſethaten, ich bitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2007" type="textblock" ulx="1539" uly="1844">
        <line lrx="2433" lry="1927" ulx="1539" uly="1844">dich durch die Verdienſten deiner</line>
        <line lrx="2258" lry="2007" ulx="1544" uly="1927">Gefangenſchafft, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2814" type="textblock" ulx="1188" uly="2665">
        <line lrx="1698" lry="2745" ulx="1188" uly="2665">HNV S</line>
        <line lrx="1655" lry="2814" ulx="1640" uly="2800">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2813" type="textblock" ulx="1365" uly="2731">
        <line lrx="1447" lry="2758" ulx="1383" uly="2731">„&amp;M</line>
        <line lrx="1442" lry="2794" ulx="1368" uly="2739">W</line>
        <line lrx="1390" lry="2813" ulx="1365" uly="2791">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2844" type="textblock" ulx="1364" uly="2802">
        <line lrx="1630" lry="2825" ulx="1388" uly="2802">—</line>
        <line lrx="1603" lry="2844" ulx="1364" uly="2819">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2829" type="textblock" ulx="1652" uly="2781">
        <line lrx="1727" lry="2810" ulx="1652" uly="2786">8</line>
        <line lrx="1720" lry="2829" ulx="1660" uly="2800">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1700" type="textblock" ulx="2756" uly="1637">
        <line lrx="2772" lry="1700" ulx="2756" uly="1637">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2725" type="textblock" ulx="2757" uly="1726">
        <line lrx="2772" lry="2725" ulx="2757" uly="1726"> f f f f — — — — — —— — —.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_14A14842_0621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2219" lry="315" type="textblock" ulx="577" uly="194">
        <line lrx="2219" lry="315" ulx="577" uly="194">Todt⸗Angſt Predigen aus der. Paßions⸗Hiſtorie. 60:1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="2224" lry="512" ulx="0" uly="338">AddAAdh AA AhA Andh</line>
        <line lrx="2232" lry="876" ulx="0" uly="710">nn TLexi. Tanquam ad latronem exiſtis cum gladiis &amp; fu-</line>
        <line lrx="2030" lry="952" ulx="0" uly="822">8 HZM ſtibus comprehendere me. Matt. 26. 50.</line>
        <line lrx="2235" lry="1060" ulx="0" uly="952">di Ihrſſeyd gleich, wie zu einem Moͤrder ausgangen mit Schwer⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="1136" ulx="526" uly="1037">teeren und mit Stangen mich zu fangen.</line>
        <line lrx="2518" lry="1261" ulx="1" uly="1158">tecr Inhalt. Die Gewohnheits⸗Laſteren ſind Ketten und Baͤnde 5.</line>
        <line lrx="1521" lry="1413" ulx="0" uly="1241">. deerx Suͤnderen.</line>
        <line lrx="2496" lry="1418" ulx="0" uly="1321">uh⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1535" type="textblock" ulx="387" uly="1373">
        <line lrx="1308" lry="1465" ulx="387" uly="1373">1. —◻8— eſe Klage des Hey⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1535" ulx="709" uly="1460">lands zielete fuͤrnem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1985" type="textblock" ulx="377" uly="1535">
        <line lrx="1279" lry="1613" ulx="377" uly="1535">OSOe lich auf die Rotten,</line>
        <line lrx="1278" lry="1687" ulx="387" uly="1611">Soldaten und Henckers⸗Knechte,</line>
        <line lrx="1278" lry="1766" ulx="390" uly="1684">welche von den Juden und Phari⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1844" ulx="391" uly="1759">ſaͤeren angeſtifftet waren I Eſum</line>
        <line lrx="1282" lry="1928" ulx="394" uly="1833">anzugreiffen, zu fangen, und zu</line>
        <line lrx="1283" lry="1985" ulx="396" uly="1904">binden mit ihren Seileren, Ketten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2057" type="textblock" ulx="394" uly="1981">
        <line lrx="1299" lry="2057" ulx="394" uly="1981">und anderen Werckzeugen, ſo bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2285" type="textblock" ulx="397" uly="2055">
        <line lrx="1284" lry="2140" ulx="397" uly="2055">der Gefangen⸗Nehmung eines ſo</line>
        <line lrx="1284" lry="2219" ulx="398" uly="2129">wunderthaͤtigen, und zu verſchie⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2285" ulx="399" uly="2207">denen mahlen ihrer Wuͤterey ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2364" type="textblock" ulx="400" uly="2273">
        <line lrx="1307" lry="2364" ulx="400" uly="2273">gangenen Lehrers ſchienen noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2434" type="textblock" ulx="404" uly="2349">
        <line lrx="1293" lry="2434" ulx="404" uly="2349">wendig zu ſeyn, und kan man mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2511" type="textblock" ulx="402" uly="2421">
        <line lrx="1403" lry="2511" ulx="402" uly="2421">Warheit ſagen, daß niemahlen P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3097" type="textblock" ulx="400" uly="2494">
        <line lrx="1290" lry="2588" ulx="404" uly="2494">ſolche grauſame Anſtalten, umb</line>
        <line lrx="1292" lry="2650" ulx="400" uly="2570">einen Moͤrder einzuziehen, gemacht</line>
        <line lrx="1291" lry="2727" ulx="402" uly="2649">worden, als diejenige waren, deren</line>
        <line lrx="1294" lry="2804" ulx="403" uly="2720">ſich die Juden bey dieſer Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2879" ulx="406" uly="2794">heit gebraucht haben. Schwer⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2951" ulx="405" uly="2869">ter, Stangen, Seiler und Ketten</line>
        <line lrx="1298" lry="3021" ulx="408" uly="2939">waren in UÜberfluß zu dieſem Ende</line>
        <line lrx="1224" lry="3097" ulx="483" uly="3015">R. P. Heiwbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2865" type="textblock" ulx="1332" uly="1374">
        <line lrx="2241" lry="1457" ulx="1335" uly="1374">an der Hand: allein ſolcher natuͤr⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1534" ulx="1333" uly="1452">licher Sinn der Evangeliſchen Hi⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1609" ulx="1334" uly="1526">ſtorie hat mich heut nicht alſo gezo⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1685" ulx="1332" uly="1601">gen, und zum predigen veranlaſ⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1758" ulx="1333" uly="1676">ſet, als wie der ſittliche und geiſt⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1829" ulx="1333" uly="1751">liche Sinn, in welchem der H.</line>
        <line lrx="2232" lry="1903" ulx="1334" uly="1823">Chryſoſtomus will, daß man die⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1980" ulx="1336" uly="1897">jenige nahmhafft mache, welche</line>
        <line lrx="2235" lry="2053" ulx="1339" uly="1971">noch taͤglich neue Seiler und Ket⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2124" ulx="1336" uly="2044">ten aus ihren Suͤnden machen, umb</line>
        <line lrx="2241" lry="2201" ulx="1339" uly="2119">ſich ſelbſt, und den Seeligmacher zu</line>
        <line lrx="2235" lry="2266" ulx="1344" uly="2194">verſtricken und zu binden: dan</line>
        <line lrx="2237" lry="2344" ulx="1344" uly="2267">uͤber ſolche klaget er jaͤmmerlich bey</line>
        <line lrx="2274" lry="2420" ulx="1346" uly="2343">dem Propheten David im 116.</line>
        <line lrx="2241" lry="2495" ulx="1407" uly="2412">ſalm, da er in des zukuͤnfftigen</line>
        <line lrx="2241" lry="2562" ulx="1347" uly="2486">Meſſiæ Nahmen ſpricht: Funes</line>
        <line lrx="2238" lry="2645" ulx="1347" uly="2560">peccatorum circumplexi ſunt</line>
        <line lrx="2244" lry="2712" ulx="1348" uly="2632">me, die Strick oder Seiler der</line>
        <line lrx="2246" lry="2792" ulx="1349" uly="2704">Suͤnderen haben mich umge⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2865" ulx="1350" uly="2778">geben: und wiederum Pf. 128.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2939" type="textblock" ulx="1351" uly="2850">
        <line lrx="2420" lry="2939" ulx="1351" uly="2850">Supra dorſum meum fabricave- p 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3002" type="textblock" ulx="1352" uly="2927">
        <line lrx="2262" lry="3002" ulx="1352" uly="2927">runt peccatores, prolongaverunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_14A14842_0622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="475" type="textblock" ulx="466" uly="200">
        <line lrx="629" lry="245" ulx="466" uly="200">602</line>
        <line lrx="1431" lry="343" ulx="535" uly="256">jniquitatem ſuam, die Suͤnder</line>
        <line lrx="1436" lry="417" ulx="536" uly="328">haben auf meinen Rücken ge⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="475" ulx="535" uly="398">ſchmiedet (neue Ketten) ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="557" type="textblock" ulx="531" uly="470">
        <line lrx="1554" lry="557" ulx="531" uly="470">Boßheit haben ſie verlaͤngert, ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1740" type="textblock" ulx="325" uly="546">
        <line lrx="1433" lry="626" ulx="512" uly="546">wie eine lange Kett. In dieſem</line>
        <line lrx="1433" lry="699" ulx="533" uly="620">Sinn nennet auch der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="768" ulx="373" uly="658">ſinus ſeine Suͤnden eine Kett:</line>
        <line lrx="1236" lry="854" ulx="325" uly="748">b Ligatus eram ad catenam.</line>
        <line lrx="1430" lry="921" ulx="428" uly="842">11. Allwo zu mercken, daß zwo</line>
        <line lrx="1432" lry="997" ulx="529" uly="915">Gattungen ſolcher Strickmache⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1070" ulx="528" uly="993">ren und Ketten⸗ſchmieden, ſo ihre</line>
        <line lrx="1429" lry="1145" ulx="525" uly="1063">Suͤnden allezeit verlaͤngeren, ſeyen</line>
        <line lrx="1429" lry="1219" ulx="528" uly="1136">anzutreffen. Die erſte ſind jene,</line>
        <line lrx="1431" lry="1293" ulx="526" uly="1211">welche Jahr und Tag die gerichtli⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1368" ulx="526" uly="1285">che Streit⸗Sachen aufhalten, ehe</line>
        <line lrx="1429" lry="1441" ulx="527" uly="1361">ſie der unſchuͤldigen Parthey recht</line>
        <line lrx="1425" lry="1575" ulx="528" uly="1427">ſorechen „anbey ſinds diejenige,</line>
        <line lrx="1423" lry="1594" ulx="495" uly="1505">welche von Tag zu Tag aufſſchie⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1666" ulx="526" uly="1581">ben zu zahlen, was ſie ſchuͤldig ſind,</line>
        <line lrx="1424" lry="1740" ulx="457" uly="1656">ſo gar auch die Tag⸗Loͤhner, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1815" type="textblock" ulx="523" uly="1729">
        <line lrx="1442" lry="1815" ulx="523" uly="1729">Suͤnd in den Himmel ſchreyet, oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1888" type="textblock" ulx="500" uly="1804">
        <line lrx="1422" lry="1888" ulx="500" uly="1804">ne Belohnung von ſich weiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1961" type="textblock" ulx="521" uly="1877">
        <line lrx="1433" lry="1961" ulx="521" uly="1877">Von ſolchen Ketten⸗Schmieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2257" type="textblock" ulx="516" uly="1950">
        <line lrx="1421" lry="2037" ulx="519" uly="1950">ſoll fuͤr diesmahl nicht weiter ge⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2111" ulx="518" uly="2028">meldet werden, gnug iſts, daß ihre</line>
        <line lrx="1422" lry="2183" ulx="520" uly="2100">Suͤnd in den Himmel ſchreyet umb</line>
        <line lrx="1422" lry="2257" ulx="516" uly="2174">Raach. Die andere ſind die, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2405" type="textblock" ulx="515" uly="2249">
        <line lrx="1504" lry="2340" ulx="517" uly="2249">che ich letzthin mit wenigen Worten d</line>
        <line lrx="1507" lry="2405" ulx="515" uly="2322">hab angefuͤhrt, nemblich mit aller⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2478" type="textblock" ulx="515" uly="2395">
        <line lrx="1420" lry="2478" ulx="515" uly="2395">hand Unehrbarkeiten, und Flaͤtte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2561" type="textblock" ulx="517" uly="2472">
        <line lrx="1501" lry="2561" ulx="517" uly="2472">reyen behaffte Venus⸗Schlaven, f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="3002" type="textblock" ulx="501" uly="2547">
        <line lrx="1417" lry="2634" ulx="517" uly="2547">welche, umb bey ihren boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2704" ulx="510" uly="2563">wonheiten zuverharnen von einem</line>
        <line lrx="1416" lry="2780" ulx="512" uly="2689">Oſteren zum anderen, und faſt die</line>
        <line lrx="1415" lry="2855" ulx="501" uly="2760">gantze Zeit ihres Lebens ohne wahre</line>
        <line lrx="1408" lry="2931" ulx="513" uly="2835">Buß und Loßſprechung daher ge⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="3002" ulx="512" uly="2902">hen, und nicht zuruͤck kehren wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="258" type="textblock" ulx="912" uly="170">
        <line lrx="1742" lry="258" ulx="912" uly="170">Drittes Buch der neuen Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1539" type="textblock" ulx="1477" uly="198">
        <line lrx="2388" lry="347" ulx="1483" uly="198">len, ob ſie gleich ſehen, daß der</line>
        <line lrx="2389" lry="412" ulx="1484" uly="327">Todt ihnen taͤglich naͤher zueile.</line>
        <line lrx="2393" lry="493" ulx="1486" uly="401">Eine verruͤckte Gattung der Men⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="563" ulx="1560" uly="483">en, welche eine ſo lange Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="639" ulx="1486" uly="555">den⸗Kett ſchmieden, als lang ihr</line>
        <line lrx="1769" lry="705" ulx="1486" uly="624">Leben iſt:</line>
        <line lrx="2484" lry="790" ulx="1484" uly="705">quitatem ſuam. Kaum haben ſie</line>
        <line lrx="2389" lry="861" ulx="1485" uly="778">die vernuͤnfftige Erkantnus⸗Jah⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="944" ulx="1486" uly="854">ren erreicht, ſiehe da fangen ſie</line>
        <line lrx="2407" lry="1013" ulx="1484" uly="923">ſchon an mit unkeuſchen Einbil⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1084" ulx="1483" uly="1004">dungen, ſcandaleuſen Reden und</line>
        <line lrx="2384" lry="1166" ulx="1480" uly="1072">Begierden umzugehen, und ihr</line>
        <line lrx="2384" lry="1238" ulx="1482" uly="1150">Plaiſir drin zu ſuchen, mithin den</line>
        <line lrx="2383" lry="1313" ulx="1477" uly="1223">unzulaͤßigen Gedancken ſtatt zu ge⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1387" ulx="1483" uly="1298">ben, biß aus dem ſo ſchaͤdlichen</line>
        <line lrx="2383" lry="1463" ulx="1481" uly="1377">Unzuchts⸗Laſter eine Gewonheit</line>
        <line lrx="2378" lry="1539" ulx="1477" uly="1450">erwachſen, und ſie mit dem Poeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1619" type="textblock" ulx="1479" uly="1525">
        <line lrx="2654" lry="1619" ulx="1479" uly="1525">muſſen bekennen: Naturam ex- Poëaa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2732" type="textblock" ulx="1470" uly="1602">
        <line lrx="2424" lry="1689" ulx="1477" uly="1602">pellas furcâ, tamen uſque redi.</line>
        <line lrx="2456" lry="1763" ulx="1475" uly="1674">bit: Nun ſetze dich zur Wehr,</line>
        <line lrx="2379" lry="1837" ulx="1474" uly="1749">widerſtehe der boͤſen Gewonheit,</line>
        <line lrx="2377" lry="1916" ulx="1476" uly="1818">ſo wird doch der Venus-Sohn</line>
        <line lrx="2376" lry="1987" ulx="1474" uly="1895">Gupido uber dich Meiſter bleiben.</line>
        <line lrx="2385" lry="2076" ulx="1472" uly="1971">Dieſe ſind die heutige Angreiffer</line>
        <line lrx="2446" lry="2133" ulx="1476" uly="2049">und Gefangen⸗Nehmer des un.</line>
        <line lrx="2105" lry="2203" ulx="1478" uly="2119">ſchuͤldigen JEſu. 2</line>
        <line lrx="2371" lry="2286" ulx="1481" uly="2197">IIII. Welcher Urſachen ſoll ich</line>
        <line lrx="2371" lry="2365" ulx="1508" uly="2276">an gegenmwaͤrtig beſtraffen die Ju⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2432" ulx="1511" uly="2350">en und Henckers⸗Knechte, die</line>
        <line lrx="2374" lry="2506" ulx="1472" uly="2415">Rotten und Soldaten, deren Ge⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2582" ulx="1495" uly="2498">angen⸗Nehmung, Ketten und</line>
        <line lrx="2386" lry="2659" ulx="1472" uly="2563">Baͤnde ſchon laͤngſt zerriſſen ſeynd,</line>
        <line lrx="2322" lry="2732" ulx="1470" uly="2642">und abgeſtrafft, ob ſie gleich nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3107" type="textblock" ulx="1460" uly="2714">
        <line lrx="2368" lry="2807" ulx="1468" uly="2714">werden auf behalten in furnehmen</line>
        <line lrx="2424" lry="2884" ulx="1468" uly="2784">Staͤdten zum heiligen Andencken</line>
        <line lrx="2449" lry="2962" ulx="1466" uly="2858">des Chriſtlichen Volcks, gleiche⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="3106" ulx="1460" uly="2941">wie zu Pariß in Franckreich 2</line>
        <line lrx="2360" lry="3107" ulx="2250" uly="3045">zeigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="720" type="textblock" ulx="1822" uly="633">
        <line lrx="2635" lry="720" ulx="1822" uly="633">Prolongaverunt ini- pi 1260</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1265" type="textblock" ulx="2746" uly="313">
        <line lrx="2772" lry="1265" ulx="2746" uly="313">— — — —  — 2—— — —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1341" type="textblock" ulx="2757" uly="1292">
        <line lrx="2772" lry="1341" ulx="2757" uly="1292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1501" type="textblock" ulx="2756" uly="1364">
        <line lrx="2772" lry="1501" ulx="2756" uly="1364">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1796" type="textblock" ulx="2757" uly="1523">
        <line lrx="2772" lry="1796" ulx="2757" uly="1523">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1917" type="textblock" ulx="2763" uly="1827">
        <line lrx="2772" lry="1917" ulx="2763" uly="1827">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_14A14842_0623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="66" lry="350" ulx="0" uly="275">ſder</line>
        <line lrx="66" lry="425" ulx="0" uly="353">ueile</line>
        <line lrx="68" lry="495" ulx="0" uly="429">Men</line>
        <line lrx="68" lry="595" ulx="0" uly="506">Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="733" type="textblock" ulx="3" uly="660">
        <line lrx="109" lry="733" ulx="3" uly="660">Einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2951" type="textblock" ulx="0" uly="2629">
        <line lrx="44" lry="2775" ulx="0" uly="2657">4</line>
        <line lrx="43" lry="2848" ulx="0" uly="2793">nn</line>
        <line lrx="42" lry="2951" ulx="0" uly="2860">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="316" type="textblock" ulx="602" uly="255">
        <line lrx="894" lry="316" ulx="602" uly="255">Todte⸗Ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="399" type="textblock" ulx="393" uly="301">
        <line lrx="1295" lry="399" ulx="393" uly="301">zeigt werden die Stuͤcker der Ket⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="554" type="textblock" ulx="393" uly="398">
        <line lrx="1367" lry="482" ulx="393" uly="398">ten Chriſti, welche dahin iſt uͤber⸗ h</line>
        <line lrx="1403" lry="554" ulx="393" uly="469">bracht worden vom H. Koͤnig Lu- H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="624" type="textblock" ulx="392" uly="546">
        <line lrx="1292" lry="624" ulx="392" uly="546">dovico, Es gibt andere beſtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="697" type="textblock" ulx="377" uly="618">
        <line lrx="1292" lry="697" ulx="377" uly="618">fens⸗wuͤrdige Beleydiger, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="847" type="textblock" ulx="392" uly="691">
        <line lrx="1293" lry="773" ulx="392" uly="691">Verſtricker des Heylands, welche</line>
        <line lrx="1292" lry="847" ulx="397" uly="767">ſo viele Laſter gegen ihn begehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="918" type="textblock" ulx="323" uly="840">
        <line lrx="1287" lry="918" ulx="323" uly="840">gls viele Ringe in einer Kette ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1065" type="textblock" ulx="391" uly="914">
        <line lrx="1288" lry="992" ulx="391" uly="914">befinden: fuͤr ſolche bettet die Kirch,</line>
        <line lrx="1285" lry="1065" ulx="396" uly="991">und haltet an, daß der barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1142" type="textblock" ulx="393" uly="1064">
        <line lrx="1315" lry="1142" ulx="393" uly="1064">tzige GOtt ihrer wolle verſchoͤnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1532" type="textblock" ulx="387" uly="1143">
        <line lrx="1288" lry="1214" ulx="397" uly="1143">ut quos delictorum catena con-</line>
        <line lrx="1293" lry="1289" ulx="387" uly="1215">ſtringit, miſeratio Divinæ pieta-</line>
        <line lrx="1294" lry="1357" ulx="392" uly="1290">tis clementer abſolvat, damit</line>
        <line lrx="1299" lry="1444" ulx="388" uly="1360">die goͤttliche Erbarmnus miltig⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1532" ulx="392" uly="1370">lich loßſpreche diejenige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1657" type="textblock" ulx="329" uly="1508">
        <line lrx="1290" lry="1595" ulx="329" uly="1508">mit der Kette der Laſteren bela⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1657" ulx="356" uly="1579">den ſind. GOtt gebe, daß dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2102" type="textblock" ulx="391" uly="1653">
        <line lrx="1286" lry="1733" ulx="391" uly="1653">Gebett kraͤfftig ſeye, und daß die</line>
        <line lrx="1288" lry="1809" ulx="393" uly="1727">durch langes auffſchieben der Buß,</line>
        <line lrx="1289" lry="1878" ulx="394" uly="1802">und boͤſen Gewonheiten verſtrickte</line>
        <line lrx="1290" lry="2020" ulx="391" uly="1877">ed gebundene Suͤnder endlich</line>
        <line lrx="1303" lry="2037" ulx="423" uly="1949">ich eines beſſeren Gewiſſens be⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2102" ulx="398" uly="2023">muͤhen, und alſo die ſchwaͤre Kett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2176" type="textblock" ulx="376" uly="2097">
        <line lrx="1290" lry="2176" ulx="376" uly="2097">in Stuͤcken zerfalle, iſt mein hertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2323" type="textblock" ulx="399" uly="2172">
        <line lrx="1289" lry="2249" ulx="401" uly="2172">licher Wunſch. Allein recht von</line>
        <line lrx="1292" lry="2323" ulx="399" uly="2247">der Sach zu reden, ſo widerſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2396" type="textblock" ulx="384" uly="2316">
        <line lrx="1293" lry="2396" ulx="384" uly="2316">ſolche unbeſchnittene Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2762" type="textblock" ulx="401" uly="2394">
        <line lrx="1292" lry="2470" ulx="402" uly="2394">ins gemein dem H. Geiſt, und den</line>
        <line lrx="1293" lry="2536" ulx="401" uly="2466">Gnaden⸗Mittelen. Der Wuche⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2625" ulx="409" uly="2541">rer bleibt bey ſeinem Geitz und</line>
        <line lrx="1297" lry="2691" ulx="406" uly="2613">Wucher, was man ihm auch im⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2762" ulx="406" uly="2685">mer predige, der zum verleumb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2838" type="textblock" ulx="373" uly="2757">
        <line lrx="1300" lry="2838" ulx="373" uly="2757">den und Ehrabſchneiden gewohnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2968" type="textblock" ulx="411" uly="2830">
        <line lrx="1279" lry="2899" ulx="411" uly="2830">harret bey ſeinem uͤbel nachreden</line>
        <line lrx="2242" lry="2968" ulx="411" uly="2831">harret ben ſel hrcden, rald auer befahle dem Hund den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3053" type="textblock" ulx="1353" uly="2962">
        <line lrx="2242" lry="3053" ulx="1353" uly="2962">Schweif abzuhauen, damit er loß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2978" type="textblock" ulx="360" uly="2904">
        <line lrx="1301" lry="2978" ulx="360" uly="2904">und der mit einer eiſernen Kette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3054" type="textblock" ulx="410" uly="2976">
        <line lrx="1304" lry="3054" ulx="410" uly="2976">ſeines boͤſen Willens gebundener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="80" type="textblock" ulx="1269" uly="68">
        <line lrx="1277" lry="80" ulx="1269" uly="68">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="342" type="textblock" ulx="969" uly="232">
        <line lrx="2230" lry="342" ulx="969" uly="232">Predigen aus der Paßions⸗hiſtorie. 803</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1368" type="textblock" ulx="1338" uly="334">
        <line lrx="2241" lry="420" ulx="1350" uly="334">Lichtfertiger bey ſeiner Unkeuſch⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="492" ulx="1358" uly="410">heit, ohne daß eine ernſthaffte</line>
        <line lrx="2235" lry="558" ulx="1351" uly="483">Hand angelegt werde ſothane Baͤn⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="629" ulx="1346" uly="554">de zu zerreiſſen. Ehender wird ein</line>
        <line lrx="2235" lry="715" ulx="1343" uly="625">Ketten⸗HOund ſich von ſeiner Kette</line>
        <line lrx="2233" lry="787" ulx="1343" uly="696">loß machen, als dergleichen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="857" ulx="1344" uly="773">dere von ihren laͤſterlichen Gewon⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="980" ulx="1338" uly="845">Beiren. Das mehriſte aber iſt hie⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1003" ulx="1370" uly="918">ey zu bedauren, daß ſie nicht nur</line>
        <line lrx="2253" lry="1078" ulx="1343" uly="991">ſich ſelbſten taͤglich harter anbin⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1154" ulx="1342" uly="1068">den; ſonderen auch, ſo viel an ih⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1220" ulx="1343" uly="1138">nen iſt, den barmhertzigen GOtt.</line>
        <line lrx="2240" lry="1290" ulx="1344" uly="1215">Alſo hat ſchon vor mir geredet der</line>
        <line lrx="2242" lry="1368" ulx="1345" uly="1288">H. Gregorius beym Saliano: Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1442" type="textblock" ulx="1349" uly="1355">
        <line lrx="2450" lry="1442" ulx="1349" uly="1355">tenam Deo ſuo faciunt, qui in. Greget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2539" type="textblock" ulx="1336" uly="1438">
        <line lrx="2234" lry="1505" ulx="1345" uly="1438">viſceratà conſuetudine &amp; kabisu</line>
        <line lrx="2262" lry="1597" ulx="1341" uly="1513">exiſtunt mali, diejenige machen</line>
        <line lrx="2240" lry="1671" ulx="1338" uly="1584">ihrem GOtt eine Kett, welche</line>
        <line lrx="2246" lry="1740" ulx="1336" uly="1657">durch eingewurtzlete Gewonheit</line>
        <line lrx="2215" lry="1809" ulx="1336" uly="1729">boßhafft ſind. D</line>
        <line lrx="2237" lry="1881" ulx="1454" uly="1802">1V. Wohlan ihr Prieſtere</line>
        <line lrx="2240" lry="1951" ulx="1342" uly="1876">und Beicht⸗Vaͤtter abſolviret ſie</line>
        <line lrx="2243" lry="2028" ulx="1340" uly="1951">zweymahl, drey⸗ und mehrmahl, ihr</line>
        <line lrx="2237" lry="2102" ulx="1342" uly="2023">werdet ſie nach allem dem wiede⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2174" ulx="1341" uly="2098">rum an der Ketten finde, dergeſtalt,</line>
        <line lrx="2258" lry="2244" ulx="1340" uly="2170">daß ſie nicht unrecht von liane</line>
        <line lrx="2299" lry="2319" ulx="1344" uly="2244">verglichen werden jenem Indiani⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2391" ulx="1345" uly="2318">ſchen Hund, welcher Alexandro</line>
        <line lrx="2242" lry="2466" ulx="1345" uly="2391">dem Groſſen iſt præſentirt wor⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2539" ulx="1346" uly="2458">den. Umb dieſes Hunds Tuͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2611" type="textblock" ulx="1347" uly="2505">
        <line lrx="2440" lry="2611" ulx="1347" uly="2505">tigkeit und Staͤrcke zu probiren, Geſchich⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2896" type="textblock" ulx="1346" uly="2603">
        <line lrx="2242" lry="2692" ulx="1347" uly="2603">ſtellete er einen Kampf an zwiſchen</line>
        <line lrx="2316" lry="2761" ulx="1348" uly="2678">dem Hund und einem Loͤ¶wen, der</line>
        <line lrx="2242" lry="2830" ulx="1346" uly="2746">Hund jenen erſehend, griffe ihn al⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2896" ulx="1372" uly="2820">obald an bey der Keele, worauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3119" type="textblock" ulx="2105" uly="3043">
        <line lrx="2260" lry="3119" ulx="2105" uly="3043">lieſſe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_14A14842_0624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2066" lry="301" type="textblock" ulx="541" uly="185">
        <line lrx="2066" lry="301" ulx="541" uly="185">60 Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="820" type="textblock" ulx="535" uly="299">
        <line lrx="1440" lry="383" ulx="540" uly="299">lieſſe, allein umſonſt, der Hund</line>
        <line lrx="1441" lry="464" ulx="541" uly="373">bliebe bey ſeiner Wuth. Alsdan</line>
        <line lrx="1441" lry="543" ulx="536" uly="442">hieſche der Koͤnig die Fuͤſſe ebenfals</line>
        <line lrx="1440" lry="603" ulx="537" uly="525">abzuhauen, damit er den Loͤwen</line>
        <line lrx="1442" lry="679" ulx="535" uly="595">beym Leben erhielte, halff aber</line>
        <line lrx="1442" lry="754" ulx="535" uly="673">nichts. Letztlich nahme Alexan-</line>
        <line lrx="1441" lry="820" ulx="537" uly="745">der den Degen, und gabe dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="901" type="textblock" ulx="536" uly="819">
        <line lrx="1465" lry="901" ulx="536" uly="819">Hund unterſchiedliche Stich: rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="3112" type="textblock" ulx="511" uly="896">
        <line lrx="1439" lry="969" ulx="538" uly="896">tete aber eben wenig aus, dan der</line>
        <line lrx="1440" lry="1049" ulx="537" uly="966">Hund bliebe an des Loͤwen Guͤrgel</line>
        <line lrx="1435" lry="1122" ulx="534" uly="1043">beſtaͤndig hangen. Mit dieſem</line>
        <line lrx="1438" lry="1198" ulx="537" uly="1119">Hund verdienen die Conſuetudi-</line>
        <line lrx="1441" lry="1272" ulx="539" uly="1191">narii verglichen zu werden. Gehe</line>
        <line lrx="1442" lry="1343" ulx="539" uly="1265">hin, haue ihnen Haͤnd und Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1444" lry="1419" ulx="539" uly="1338">ab, ſteche ihnen die Augen aus, ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1491" ulx="511" uly="1413">maͤß den Evangeliſchen Worten:</line>
        <line lrx="1442" lry="1567" ulx="539" uly="1488">Wan deine Hand oder Fuß dich</line>
        <line lrx="1444" lry="1649" ulx="535" uly="1563">aͤrgert, haue ſie ab, und wan</line>
        <line lrx="1442" lry="1714" ulx="536" uly="1637">dein Aug dich aͤrgert, reiſſe es</line>
        <line lrx="1429" lry="1787" ulx="540" uly="1699">aus: Setze noch darzu: Es iſt</line>
        <line lrx="1442" lry="1859" ulx="536" uly="1785">dir befſer, daß du ſchwach oder</line>
        <line lrx="1442" lry="1932" ulx="541" uly="1859">lahm in den Himmel kommeſt,</line>
        <line lrx="1443" lry="2007" ulx="537" uly="1930">als daß du zwo Haͤnde und zwey</line>
        <line lrx="1443" lry="2082" ulx="537" uly="2004">Fuͤſſe habend ins hoͤlliſche Feur</line>
        <line lrx="1443" lry="2158" ulx="531" uly="2078">geſtoſſen werdeſt, mit allem dem</line>
        <line lrx="1444" lry="2228" ulx="530" uly="2151">wirſtu nichts ausrichten; inmaſ⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2304" ulx="532" uly="2218">ſen die ſchon an die Suͤnd gewohn⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2374" ulx="532" uly="2299">te Natur haltet ihren Raub ſo veſt,</line>
        <line lrx="1439" lry="2448" ulx="532" uly="2371">daß ſie alle heylſame Ermahnungen</line>
        <line lrx="1440" lry="2520" ulx="534" uly="2445">verachtet. Der Todt faſt allein kan</line>
        <line lrx="1439" lry="2598" ulx="537" uly="2520">den Unkeuſchheits⸗Laſteren, und</line>
        <line lrx="1441" lry="2668" ulx="537" uly="2591">den anderen allbereit erwehnten ein</line>
        <line lrx="1437" lry="2744" ulx="539" uly="2668">Ende machen, wiewohl auch mehr⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2821" ulx="540" uly="2738">mahlen bey dem Sterb⸗Bett die</line>
        <line lrx="1438" lry="2895" ulx="538" uly="2808">infame Venus geſeſſen, und hat</line>
        <line lrx="1435" lry="3039" ulx="535" uly="2875">ihrem cerbenden GRan das Tod</line>
        <line lrx="1435" lry="3031" ulx="544" uly="2972">ten⸗Licht in die Han egeben.</line>
        <line lrx="1408" lry="3112" ulx="533" uly="2982">Phuy der Schand! gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1188" type="textblock" ulx="1491" uly="291">
        <line lrx="2402" lry="367" ulx="1569" uly="291">V. Dieſem nun alſo voraus ge⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="452" ulx="1494" uly="364">zeigt, iſt es faſt unmoͤglich zu ſa⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="522" ulx="1493" uly="439">gen, was fuͤr groſſe Schmach und</line>
        <line lrx="2402" lry="595" ulx="1494" uly="514">Unbilden ſolche Leuth Chriſto ih⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="665" ulx="1496" uly="588">rem Erloͤſer, der fur ſie gelitten</line>
        <line lrx="2396" lry="740" ulx="1495" uly="663">und geſtorben iſt, anthuen. Wan</line>
        <line lrx="2405" lry="818" ulx="1496" uly="738">ihnen gleich das Gewiſſen, und</line>
        <line lrx="2399" lry="892" ulx="1493" uly="811">JEſus ſelbſt durch gute Einſpre⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="968" ulx="1493" uly="889">chungen ſagt: Ego fum, ich bins,</line>
        <line lrx="2398" lry="1041" ulx="1491" uly="961">den ihr gefangen nehmet, den ihr</line>
        <line lrx="2398" lry="1115" ulx="1492" uly="1037">bindet, den ihr uͤbel tractirt in den</line>
        <line lrx="2415" lry="1188" ulx="1491" uly="1108">Venus-Haͤuſeren, Ich bins, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1262" type="textblock" ulx="1487" uly="1185">
        <line lrx="2443" lry="1262" ulx="1487" uly="1185">ihr verunehret in euren garſtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1713" type="textblock" ulx="1491" uly="1258">
        <line lrx="2399" lry="1338" ulx="1496" uly="1258">Geſpraͤchen, verbottenen Con-</line>
        <line lrx="2392" lry="1414" ulx="1498" uly="1335">verſationen und Umgaͤngen: Ich</line>
        <line lrx="2481" lry="1485" ulx="1495" uly="1408">bins, dem ihr ins Geſicht ſpeyet</line>
        <line lrx="2465" lry="1561" ulx="1495" uly="1484">mit euren unzuͤchtigen Gebaͤrden,</line>
        <line lrx="2396" lry="1636" ulx="1494" uly="1557">den ihr entbloͤſet, und ſeiner Klei⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1713" ulx="1491" uly="1632">deren beraubet, Ich bins, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1785" type="textblock" ulx="1399" uly="1705">
        <line lrx="2397" lry="1785" ulx="1399" uly="1705">ſt ihr die keuſche Augen verbindet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2231" type="textblock" ulx="1496" uly="1779">
        <line lrx="2395" lry="1860" ulx="1497" uly="1779">und euch alsdan flattiret mit jenen</line>
        <line lrx="2393" lry="1938" ulx="1498" uly="1855">Suſannen⸗Buben: Nemo nos</line>
        <line lrx="2409" lry="2013" ulx="1498" uly="1931">videt, es ſiehet uns niemand,</line>
        <line lrx="2399" lry="2083" ulx="1498" uly="2007">Ego ſum, ich bins, der euch der⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2156" ulx="1500" uly="2078">mahlen einſt richten und abſtrafen</line>
        <line lrx="2392" lry="2231" ulx="1496" uly="2154">wird wegen eurer Unthaten, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2380" type="textblock" ulx="1475" uly="2225">
        <line lrx="2394" lry="2321" ulx="1485" uly="2225">hilfft alles nichts. Die Kette muß</line>
        <line lrx="2393" lry="2380" ulx="1475" uly="2302">fort verlaͤngert werden, damit es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3125" type="textblock" ulx="1487" uly="2376">
        <line lrx="2394" lry="2458" ulx="1493" uly="2376">wahr bleibe: Prolongaverunt ini-</line>
        <line lrx="2391" lry="2530" ulx="1493" uly="2456">quitatem ſusm. Ich nehme zum</line>
        <line lrx="2425" lry="2603" ulx="1494" uly="2521">Zeugen denjenigen, welchen an⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2676" ulx="1494" uly="2596">fuͤhret der H. Ambroſius. Ein</line>
        <line lrx="2577" lry="2778" ulx="1493" uly="2660">gewiſſer Theotimus, ſchreibt er, ſinbrar</line>
        <line lrx="2565" lry="2841" ulx="1491" uly="2736">verluhre allgemach wegen gewohn⸗ erce</line>
        <line lrx="2388" lry="2905" ulx="1489" uly="2820">ter Unzucht ſein Geſicht, indeme</line>
        <line lrx="2432" lry="2976" ulx="1490" uly="2893">er ſeine Augen taͤglich verletzte,</line>
        <line lrx="2436" lry="3056" ulx="1487" uly="2965">wurde der Urſachen von den Ar⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="3125" ulx="2296" uly="3060">tzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="811" type="textblock" ulx="2754" uly="309">
        <line lrx="2772" lry="811" ulx="2754" uly="309">— —¶  ——Mẽũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="961" type="textblock" ulx="2755" uly="841">
        <line lrx="2772" lry="961" ulx="2755" uly="841">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1109" type="textblock" ulx="2755" uly="997">
        <line lrx="2772" lry="1109" ulx="2755" uly="997">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1492" type="textblock" ulx="2756" uly="1129">
        <line lrx="2772" lry="1492" ulx="2756" uly="1129">— — — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1876" type="textblock" ulx="2698" uly="1828">
        <line lrx="2723" lry="1876" ulx="2698" uly="1828">= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2045" type="textblock" ulx="2737" uly="1515">
        <line lrx="2752" lry="1892" ulx="2737" uly="1846">—</line>
        <line lrx="2772" lry="2045" ulx="2756" uly="1515">¶— — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_14A14842_0625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="69" lry="379" ulx="0" uly="311">eg</line>
        <line lrx="69" lry="453" ulx="0" uly="382">u ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2184" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="69" lry="605" ulx="0" uly="530">di⸗</line>
        <line lrx="67" lry="668" ulx="0" uly="605">littn</line>
        <line lrx="66" lry="747" ulx="0" uly="683">Wn</line>
        <line lrx="66" lry="818" ulx="23" uly="760">nd</line>
        <line lrx="68" lry="906" ulx="1" uly="835">ſpre</line>
        <line lrx="66" lry="979" ulx="8" uly="912">bins⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1056" ulx="0" uly="984">eniſ</line>
        <line lrx="66" lry="1121" ulx="4" uly="1061">inden</line>
        <line lrx="67" lry="1208" ulx="0" uly="1137">sder</line>
        <line lrx="66" lry="1285" ulx="0" uly="1212">ſigen</line>
        <line lrx="65" lry="1357" ulx="3" uly="1289">Cor⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1436" ulx="1" uly="1358">N</line>
        <line lrx="62" lry="1512" ulx="3" uly="1440">ſat</line>
        <line lrx="61" lry="1578" ulx="0" uly="1516">eden</line>
        <line lrx="61" lry="1651" ulx="0" uly="1585">A</line>
        <line lrx="61" lry="1737" ulx="0" uly="1666">dr</line>
        <line lrx="60" lry="1811" ulx="0" uly="1741">ſc⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1892" ulx="6" uly="1818">in</line>
        <line lrx="58" lry="1962" ulx="0" uly="1903">00</line>
        <line lrx="58" lry="2035" ulx="0" uly="1960">nd</line>
        <line lrx="59" lry="2117" ulx="0" uly="2043">Uder</line>
        <line lrx="56" lry="2184" ulx="0" uly="2112">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2250" type="textblock" ulx="22" uly="2191">
        <line lrx="125" lry="2250" ulx="22" uly="2191">NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="2236">
        <line lrx="55" lry="2333" ulx="0" uly="2257">fri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="318" type="textblock" ulx="616" uly="214">
        <line lrx="1989" lry="318" ulx="616" uly="214">Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="535" type="textblock" ulx="396" uly="309">
        <line lrx="1294" lry="398" ulx="399" uly="309">tzen ermahnt, er moͤgte zum we⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="464" ulx="399" uly="383">nigſten eine Zeitlang ſich des Lu⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="535" ulx="396" uly="456">der⸗Lebens enthalten, ſonſten wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="607" type="textblock" ulx="353" uly="532">
        <line lrx="1288" lry="607" ulx="353" uly="532">de er gantz blind werden; allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1496" type="textblock" ulx="389" uly="607">
        <line lrx="1289" lry="684" ulx="392" uly="607">dieſer Ermahnung, und gutem</line>
        <line lrx="1291" lry="757" ulx="393" uly="680">Rath ungeachtet, fuhre er in ſeiner</line>
        <line lrx="1289" lry="837" ulx="394" uly="751">leichtfertigen Lebens⸗Art hart⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="907" ulx="395" uly="827">naͤckig fort, ſunge ſich auch dieſes</line>
        <line lrx="1289" lry="979" ulx="394" uly="905">abgeſchmackte Lied vor: Vale ami-</line>
        <line lrx="1284" lry="1051" ulx="393" uly="975">cum lumen, malo libidine, quàm</line>
        <line lrx="1288" lry="1125" ulx="394" uly="1049">te frui, ade liebes Geſicht! lie⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1202" ulx="393" uly="1124">ber wil ich der Unzucht, als dei⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1277" ulx="392" uly="1195">ner genieſſen. O teufliſche Blen⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1349" ulx="392" uly="1270">dung! was iſt troͤſtlicher, And.</line>
        <line lrx="1280" lry="1423" ulx="392" uly="1345">als daß man das Himmels⸗Licht</line>
        <line lrx="1278" lry="1496" ulx="389" uly="1419">koͤnne anſchauen? was elender</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1570" type="textblock" ulx="329" uly="1492">
        <line lrx="1278" lry="1570" ulx="329" uly="1492">und betruͤbter, als in der Finſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1929" type="textblock" ulx="199" uly="1818">
        <line lrx="368" lry="1891" ulx="199" uly="1818">Tob. ß.</line>
        <line lrx="313" lry="1929" ulx="252" uly="1894">I18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2752" type="textblock" ulx="380" uly="1566">
        <line lrx="1277" lry="1644" ulx="390" uly="1566">nus ſitzen? Man frage nur den</line>
        <line lrx="1277" lry="1717" ulx="389" uly="1642">alten blinden Tobiam: Quale</line>
        <line lrx="1278" lry="1793" ulx="390" uly="1715">mihi gaudium, ſprache er, qui</line>
        <line lrx="1281" lry="1869" ulx="387" uly="1792">in tenebris ſedeo, &amp; lumen cœli</line>
        <line lrx="1276" lry="1941" ulx="392" uly="1863">non video? Was fuͤr Freud</line>
        <line lrx="1278" lry="2014" ulx="389" uly="1938">werde ich haben, der ich in der</line>
        <line lrx="1279" lry="2095" ulx="386" uly="2012">Finſternus ſitze, und das Him⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2162" ulx="386" uly="2085">mels⸗Licht nicht ſehe? Dieſem</line>
        <line lrx="1280" lry="2234" ulx="384" uly="2158">dannoch ungeachtet, haltens die</line>
        <line lrx="1277" lry="2303" ulx="389" uly="2232">Venus⸗Sclaven mit dem Theoti⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2386" ulx="383" uly="2306">mo, und wollen lieber dem Licht</line>
        <line lrx="1276" lry="2457" ulx="386" uly="2378">der Augen gute Nacht ſagen, als</line>
        <line lrx="1277" lry="2532" ulx="382" uly="2452">von ihren boͤſen Begierden ablaſ⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2603" ulx="382" uly="2527">ſen. Was es Wunder? Aus</line>
        <line lrx="1278" lry="2676" ulx="380" uly="2601">dem Laſter iſt ihnen entſtauden</line>
        <line lrx="1276" lry="2752" ulx="385" uly="2675">eine Nothwendigkeit, wie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2823" type="textblock" ulx="314" uly="2745">
        <line lrx="1277" lry="2823" ulx="314" uly="2745">Auguſtinus von ſich ſelbſt ſchreibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3048" type="textblock" ulx="377" uly="2821">
        <line lrx="1275" lry="2891" ulx="383" uly="2821">lib. 8. Confeſſ, c. 5. Seine Wor⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2971" ulx="383" uly="2896">te ſeynd folgende: Ex voluntate</line>
        <line lrx="1275" lry="3048" ulx="377" uly="2966">perversà facta eſt libido, &amp;, dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="371" type="textblock" ulx="1349" uly="235">
        <line lrx="2226" lry="293" ulx="2072" uly="235">o5</line>
        <line lrx="2237" lry="371" ulx="1349" uly="301">ſervitur libidini, facta eſt con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="602" type="textblock" ulx="1342" uly="363">
        <line lrx="2429" lry="461" ulx="1346" uly="363">ſuetudo, &amp;, dum conſuetudini ugut.</line>
        <line lrx="2440" lry="517" ulx="1342" uly="440">non reſiſtitur, facta eſt neceſſitas, Confeſſ</line>
        <line lrx="2397" lry="602" ulx="1346" uly="524">quibus, quaſi anſulis quibusdam cap, s·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1561" type="textblock" ulx="1330" uly="596">
        <line lrx="2242" lry="669" ulx="1345" uly="596">ſibi innexis, tenebat ine dura ſer-</line>
        <line lrx="2232" lry="746" ulx="1343" uly="672">vitus, zu teutſch: * Aus dem</line>
        <line lrx="2234" lry="818" ulx="1339" uly="743">* verkehrten Willen iſt herge⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="892" ulx="1339" uly="818">* kommen die Unzucht, aus der</line>
        <line lrx="2296" lry="966" ulx="1340" uly="891">** getriebener Unzucht iſt entſtan⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1040" ulx="1338" uly="966">* den die Gewohnheit, und, da</line>
        <line lrx="2233" lry="1115" ulx="1340" uly="1039">* dieſer nicht wurde widerſtan⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1190" ulx="1336" uly="1113">* den, folgte eine Rothwendig⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1261" ulx="1332" uly="1187">** feit: und mit dieſen gleichſam</line>
        <line lrx="2275" lry="1338" ulx="1331" uly="1263">c in einander geflochtenen Ketten⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1412" ulx="1331" uly="1334">* Ringen hielte mich die harte</line>
        <line lrx="2229" lry="1487" ulx="1330" uly="1408">* Dienſtbarkeit an.“ Auſſer</line>
        <line lrx="2229" lry="1561" ulx="1331" uly="1482">allem Zweifel hatten ſich auch ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1637" type="textblock" ulx="1314" uly="1557">
        <line lrx="2229" lry="1637" ulx="1314" uly="1557">che Kette gemacht die zwey be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2305" type="textblock" ulx="1329" uly="1634">
        <line lrx="2225" lry="1720" ulx="1332" uly="1634">ſchreyte Alten und Richtere des</line>
        <line lrx="2230" lry="1781" ulx="1330" uly="1709">Volcks, Danielis am 13ten; dan</line>
        <line lrx="2226" lry="1860" ulx="1331" uly="1776">ſie werden von dem Propheten</line>
        <line lrx="2226" lry="1935" ulx="1331" uly="1859">Daniel genant inveterati malo-</line>
        <line lrx="2225" lry="2004" ulx="1333" uly="1932">rum, veraltete Boßwichter,</line>
        <line lrx="2227" lry="2082" ulx="1332" uly="2006">welches Beywort gnugſam an⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2157" ulx="1332" uly="2079">zeigt, daß es das erſte mahl nicht</line>
        <line lrx="2225" lry="2231" ulx="1331" uly="2154">geweſen, da ſie die Suſannam</line>
        <line lrx="2222" lry="2305" ulx="1329" uly="2225">zum Ehebruch zu verleiten haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2597" type="textblock" ulx="1305" uly="2296">
        <line lrx="2223" lry="2378" ulx="1305" uly="2296">unternohmen; ſonderen daß ſie</line>
        <line lrx="2222" lry="2451" ulx="1312" uly="2369">ſchon von langer Zeit her ſich mit</line>
        <line lrx="2223" lry="2525" ulx="1309" uly="2443">unterſchiedlichen haͤtten verunrei⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2597" ulx="1316" uly="2513">niget, welches deutlich abzunehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3105" type="textblock" ulx="1327" uly="2582">
        <line lrx="2225" lry="2670" ulx="1333" uly="2582">iſt aus der uͤbrigen Rede des Pro⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2742" ulx="1327" uly="2662">pheten, da er ſie nennet ſemen</line>
        <line lrx="2220" lry="2805" ulx="1327" uly="2734">Chanaan, einen von dem goͤttlo⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2898" ulx="1327" uly="2805">ſen Cham, welcher ſeinen Vatter</line>
        <line lrx="2221" lry="2953" ulx="1330" uly="2879">den Noe entbloͤſet hatte, ent⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3041" ulx="1330" uly="2952">ſproſſenen Saamen: ja er ſagt</line>
        <line lrx="2217" lry="3105" ulx="1651" uly="3028">Gaogg 3 ihnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_14A14842_0626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="431" lry="444" type="textblock" ulx="322" uly="393">
        <line lrx="431" lry="444" ulx="322" uly="393">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="356" type="textblock" ulx="493" uly="272">
        <line lrx="1418" lry="356" ulx="493" uly="272">ihnen austruͤcklich: alſo habt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1468" type="textblock" ulx="518" uly="347">
        <line lrx="1420" lry="439" ulx="520" uly="347">verfahren mit den Toͤchteren von</line>
        <line lrx="1421" lry="512" ulx="518" uly="420">Iſrael; aber die gottsſoͤrchtige</line>
        <line lrx="1424" lry="579" ulx="518" uly="496">Suſanna hat euch euer unzimli⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="660" ulx="518" uly="570">ches Begehren rund abgeſchlagen:</line>
        <line lrx="1426" lry="732" ulx="521" uly="646">welches nach ihrem Exempel glle</line>
        <line lrx="1425" lry="804" ulx="523" uly="718">und jede thun muſſen, wan ſie ſich</line>
        <line lrx="1425" lry="887" ulx="518" uly="795">keine andere Natur und Nothwen⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="954" ulx="524" uly="872">digkeit zu ſuͤndigen machen wollen.</line>
        <line lrx="1429" lry="1025" ulx="526" uly="944">Dan das gibt die Erfahrnus, wan</line>
        <line lrx="1431" lry="1111" ulx="532" uly="1021">man ſich in der Jugend ge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1174" ulx="520" uly="1093">wohnet an kleine Diebſtaͤhle, ſo</line>
        <line lrx="1436" lry="1246" ulx="532" uly="1170">kombt man nach und nach zu den</line>
        <line lrx="1436" lry="1330" ulx="529" uly="1242">groͤſſeren, und kan man zu letzt das</line>
        <line lrx="1437" lry="1405" ulx="533" uly="1317">ſtehlen nicht laſſen, biß der Galgen⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1468" ulx="538" uly="1391">Strick dem ſtehlen ein End ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1619" type="textblock" ulx="506" uly="1468">
        <line lrx="1439" lry="1555" ulx="506" uly="1468">chet, ex conſuetudine facta eſt</line>
        <line lrx="1531" lry="1619" ulx="512" uly="1540">neceſſitas, aus der Gewohnheit ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1843" type="textblock" ulx="537" uly="1615">
        <line lrx="1443" lry="1705" ulx="538" uly="1615">iſt eine Nothwendigkeit entſprun⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1784" ulx="537" uly="1689">gen: und auf dieſen Fuß muß man</line>
        <line lrx="1443" lry="1843" ulx="542" uly="1764">auch diſcurriren von allen offt wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1921" type="textblock" ulx="520" uly="1839">
        <line lrx="1446" lry="1921" ulx="520" uly="1839">derholten, und zur Gewohnheit ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2139" type="textblock" ulx="543" uly="1913">
        <line lrx="1089" lry="1996" ulx="543" uly="1913">wordenen Laſteren.</line>
        <line lrx="1451" lry="2075" ulx="623" uly="1987">VI. Es brauchte nur drey Wor⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2139" ulx="551" uly="2061">te, da unſer Heyland und Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2221" type="textblock" ulx="489" uly="2135">
        <line lrx="1454" lry="2221" ulx="489" uly="2135">macher den verſtorbenen, und all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2731" type="textblock" ulx="553" uly="2211">
        <line lrx="1455" lry="2289" ulx="554" uly="2211">bereit uͤbel riechenden Lazarum aus</line>
        <line lrx="1456" lry="2370" ulx="553" uly="2283">ſeinem Grab hexaus rieffe, und</line>
        <line lrx="1454" lry="2442" ulx="558" uly="2358">ſeinen beyden Schweſteren der</line>
        <line lrx="1457" lry="2509" ulx="555" uly="2432">Mariaͤund Marthaͤwiederum le⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2586" ulx="556" uly="2506">bendig und geſund zuſtellete, nem⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2668" ulx="558" uly="2579">lich: Lazare, veni foras: La⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2731" ulx="559" uly="2653">zare/ komme hervor! da richtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2807" type="textblock" ulx="560" uly="2721">
        <line lrx="1476" lry="2807" ulx="560" uly="2721">er ſich alſobald auf, ligatus inſtitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="3043" type="textblock" ulx="554" uly="2801">
        <line lrx="1460" lry="2890" ulx="554" uly="2801">verbunden mit Grab⸗Tuͤcheren</line>
        <line lrx="1460" lry="2959" ulx="554" uly="2871">an Fuͤſſen und Haͤnden, verhuͤl⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="3043" ulx="556" uly="2946">letknit einem Schweiß⸗Tuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="271" type="textblock" ulx="521" uly="198">
        <line lrx="2022" lry="271" ulx="521" uly="198">606 Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="368" type="textblock" ulx="1477" uly="257">
        <line lrx="2510" lry="368" ulx="1477" uly="257">Darauf ſprach IEſus: Loͤſetihhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1178" type="textblock" ulx="1473" uly="344">
        <line lrx="2385" lry="488" ulx="1473" uly="344">auf, und laſſet ihn geben. Nur</line>
        <line lrx="2388" lry="508" ulx="1473" uly="421">drey Worte hatten dieſes Wun⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="573" ulx="1477" uly="497">der ausgerichtet: allein die im</line>
        <line lrx="2385" lry="658" ulx="1479" uly="567">Koth der Unzucht begraben ligen⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="730" ulx="1480" uly="642">de, die in Geitz und Wucher ſittli⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="797" ulx="1481" uly="719">cher Weiß geſtorbene hoͤren we⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="875" ulx="1479" uly="794">der die Stimm Chriſti: Veni fo-</line>
        <line lrx="2388" lry="947" ulx="1482" uly="868">ras, komme heraus aus deinem</line>
        <line lrx="2390" lry="1026" ulx="1481" uly="943">Luder⸗Grab, noch die Ermahnun⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1106" ulx="1487" uly="1019">gen der wohl⸗meynenden an. Man</line>
        <line lrx="2389" lry="1178" ulx="1489" uly="1093">ruffet ihnen zu von den Cantzelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1250" type="textblock" ulx="1491" uly="1168">
        <line lrx="2473" lry="1250" ulx="1491" uly="1168">man bedroͤhet ſie in den Beicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1402" type="textblock" ulx="1490" uly="1243">
        <line lrx="2390" lry="1332" ulx="1490" uly="1243">Stuͤhlen mit dem ewigen Feur:</line>
        <line lrx="2390" lry="1402" ulx="1493" uly="1319">allein das Venus⸗Feur wil ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1473" type="textblock" ulx="1491" uly="1392">
        <line lrx="2410" lry="1473" ulx="1491" uly="1392">nicht loͤſchen laſſen; ſonderen es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1699" type="textblock" ulx="1490" uly="1465">
        <line lrx="2393" lry="1556" ulx="1490" uly="1465">bringt die Wolluſtler ſo weit, daß</line>
        <line lrx="2392" lry="1630" ulx="1513" uly="1539">ſie fuͤr eine augenblickliche Freud</line>
        <line lrx="2172" lry="1699" ulx="1494" uly="1617">den Himmel verkauffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1774" type="textblock" ulx="1569" uly="1658">
        <line lrx="2457" lry="1774" ulx="1569" uly="1658">VI. Schluß⸗Rede. O Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2146" type="textblock" ulx="1496" uly="1763">
        <line lrx="2396" lry="1850" ulx="1496" uly="1763">liche Seelen ! ich erſuche euch/ bittet</line>
        <line lrx="2402" lry="1930" ulx="1498" uly="1839">doch den barmhertzigen GOtt, daß</line>
        <line lrx="2400" lry="1999" ulx="1504" uly="1916">er euch nicht laſſe gerathen an eine</line>
        <line lrx="2401" lry="2074" ulx="1506" uly="1939">ſolche mehr dan liͤrne Kette/ bittet</line>
        <line lrx="2401" lry="2146" ulx="1508" uly="2064">den barmhertzigen GOtt, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2223" type="textblock" ulx="1508" uly="2138">
        <line lrx="2453" lry="2223" ulx="1508" uly="2138">euch gnaͤdigſt behuͤte fur den Stri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2385" type="textblock" ulx="1508" uly="2210">
        <line lrx="2401" lry="2302" ulx="1508" uly="2210">cken, in welche der unkeuſche Cu⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2385" ulx="1510" uly="2288">pido ſeine Vaſallen pflegt zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2448" type="textblock" ulx="1510" uly="2361">
        <line lrx="2416" lry="2448" ulx="1510" uly="2361">wicklen. Machet es vielmehr, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2891" type="textblock" ulx="1501" uly="2435">
        <line lrx="2402" lry="2522" ulx="1507" uly="2435">der ſtarcke Samſon, welchex, da</line>
        <line lrx="2405" lry="2597" ulx="1506" uly="2517">er vermerckte, daß er von den Feyn⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2672" ulx="1508" uly="2586">den gefangen, und mit Seyleren</line>
        <line lrx="2404" lry="2751" ulx="1509" uly="2657">veſt gebunden ware, hat er ſich der⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2823" ulx="1501" uly="2731">ſelben alſobald loß gemacht, und</line>
        <line lrx="2403" lry="2891" ulx="1512" uly="2804">ſie zerriſſen, wie zarte Faͤdem, ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2986" type="textblock" ulx="1510" uly="2886">
        <line lrx="2580" lry="2986" ulx="1510" uly="2886">bit quaſi fila telarum, ſagt der ſud i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3052" type="textblock" ulx="1506" uly="2955">
        <line lrx="2537" lry="3052" ulx="1506" uly="2955">Text: als er aber durch die Un⸗ 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3120" type="textblock" ulx="2231" uly="3040">
        <line lrx="2414" lry="3120" ulx="2231" uly="3040">zuccht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_14A14842_0627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="74" lry="441" ulx="18" uly="373">M</line>
        <line lrx="76" lry="535" ulx="0" uly="445">Nn</line>
        <line lrx="75" lry="587" ulx="0" uly="534">e in</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="73" lry="661" ulx="9" uly="597">ſetn</line>
        <line lrx="149" lry="752" ulx="0" uly="614">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="74" lry="814" ulx="0" uly="765">n We</line>
        <line lrx="74" lry="884" ulx="3" uly="823">ni ſo</line>
        <line lrx="74" lry="965" ulx="0" uly="901">efnem</line>
        <line lrx="74" lry="1053" ulx="0" uly="976">hrun</line>
        <line lrx="74" lry="1120" ulx="12" uly="1053">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="162" lry="1203" ulx="0" uly="1104">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="73" lry="1352" ulx="0" uly="1202">8</line>
        <line lrx="72" lry="1343" ulx="31" uly="1292">t,</line>
        <line lrx="73" lry="1428" ulx="0" uly="1351">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="72" lry="1581" ulx="0" uly="1495">6 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1663" type="textblock" ulx="8" uly="1579">
        <line lrx="71" lry="1663" ulx="8" uly="1579">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3089" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="39" lry="1889" ulx="0" uly="1829">ht</line>
        <line lrx="69" lry="1970" ulx="0" uly="1876">ten</line>
        <line lrx="70" lry="2027" ulx="0" uly="1971">nen</line>
        <line lrx="70" lry="2118" ulx="0" uly="2037">bitt</line>
        <line lrx="69" lry="2192" ulx="6" uly="2109">u</line>
        <line lrx="68" lry="2263" ulx="0" uly="2196">S</line>
        <line lrx="28" lry="2341" ulx="0" uly="2269">t</line>
        <line lrx="66" lry="2569" ulx="0" uly="2489">t/ 1</line>
        <line lrx="67" lry="2641" ulx="0" uly="2570">Fu⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2715" ulx="0" uly="2644">Ron</line>
        <line lrx="67" lry="2799" ulx="0" uly="2720">GN</line>
        <line lrx="67" lry="2872" ulx="7" uly="2784">i</line>
        <line lrx="66" lry="2945" ulx="1" uly="2881">1,1.</line>
        <line lrx="105" lry="3026" ulx="0" uly="2942">i,</line>
        <line lrx="64" lry="3089" ulx="0" uly="3018">elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="139" lry="368" ulx="0" uly="264">ſtſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="73" lry="1498" ulx="0" uly="1434">zen</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1870" type="textblock" ulx="37" uly="1812">
        <line lrx="181" lry="1870" ulx="37" uly="1812"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2343" type="textblock" ulx="33" uly="2262">
        <line lrx="118" lry="2343" ulx="33" uly="2262">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="543" type="textblock" ulx="377" uly="248">
        <line lrx="860" lry="319" ulx="475" uly="248">CLodot⸗An</line>
        <line lrx="1285" lry="397" ulx="383" uly="309">zucht ſo weit von der Dalila ge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="469" ulx="380" uly="386">bracht war, daß er ſeiner Staͤrcke,</line>
        <line lrx="1284" lry="543" ulx="377" uly="464">welche in den Haaren beſtunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="691" type="textblock" ulx="375" uly="532">
        <line lrx="1303" lry="629" ulx="375" uly="532">voͤllig beraubt ware, und aus den</line>
        <line lrx="1289" lry="691" ulx="377" uly="609">zarten Faͤdemen nunmehro grobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="835" type="textblock" ulx="375" uly="682">
        <line lrx="1278" lry="777" ulx="378" uly="682">Schif⸗Seiler geflochtet waren,</line>
        <line lrx="1278" lry="835" ulx="375" uly="757">da hat er ſich volens, nolens in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="913" type="textblock" ulx="321" uly="831">
        <line lrx="1277" lry="913" ulx="321" uly="831">Gefangenſchafft muſſen ergeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="991" type="textblock" ulx="374" uly="907">
        <line lrx="1280" lry="991" ulx="374" uly="907">und noch darzu leyden, daß ihm ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1060" type="textblock" ulx="306" uly="982">
        <line lrx="1272" lry="1060" ulx="306" uly="982">ne Augen wurden ausgeſtochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2250" type="textblock" ulx="359" uly="1054">
        <line lrx="1270" lry="1138" ulx="374" uly="1054">Verſchonet umb GOttes willen</line>
        <line lrx="1272" lry="1208" ulx="378" uly="1129">eurem groͤſten Gutthaͤter dem un⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1286" ulx="370" uly="1205">ſchuldigen JEſu, daß er nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1358" ulx="367" uly="1282">derum durch eure Suͤnden gefan⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1433" ulx="370" uly="1355">gen und gebunden werde. Es iſt</line>
        <line lrx="1266" lry="1513" ulx="369" uly="1429">gnug, daß er dieſes Torment ein⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1592" ulx="371" uly="1502">mahl ausgeſtanden; wollen aber</line>
        <line lrx="1260" lry="1657" ulx="369" uly="1574">ſelbiges gegen ihn wiederholen, iſt</line>
        <line lrx="1216" lry="1730" ulx="370" uly="1653">mehr, dan eine Tyranney.</line>
        <line lrx="1262" lry="1816" ulx="401" uly="1727">O ihr heilige Martyrer, welche</line>
        <line lrx="1259" lry="1879" ulx="366" uly="1795">fuͤr den Glauben Chriſti allerhand</line>
        <line lrx="1259" lry="1953" ulx="366" uly="1873">Schmach habt ausgeſtanden, und</line>
        <line lrx="1262" lry="2027" ulx="365" uly="1951">von den Schergen mit auf den</line>
        <line lrx="1256" lry="2102" ulx="365" uly="2021">Rucken gebundenen Haͤnden ſeyd</line>
        <line lrx="1254" lry="2179" ulx="359" uly="2101">zu der Richt⸗Platz gefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2250" ulx="361" uly="2172">den, bittet den fuͤr uns die Gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2348" type="textblock" ulx="313" uly="2245">
        <line lrx="1253" lry="2348" ulx="313" uly="2245">genſchafft ausgeſtandenen Hey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2508" type="textblock" ulx="1081" uly="2470">
        <line lrx="1273" lry="2508" ulx="1081" uly="2470"> * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="333" type="textblock" ulx="859" uly="245">
        <line lrx="2218" lry="333" ulx="859" uly="245">gſt⸗Prebigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1512" type="textblock" ulx="1317" uly="325">
        <line lrx="2225" lry="402" ulx="1338" uly="325">land, daß wir alle Strick und</line>
        <line lrx="2222" lry="485" ulx="1336" uly="397">Baͤnde, mit welchen uns die Welt,</line>
        <line lrx="2225" lry="548" ulx="1336" uly="470">das Fleiſch, und der Sathan wil</line>
        <line lrx="2228" lry="629" ulx="1322" uly="546">gefangen nehmen, ritterlich ver⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="695" ulx="1335" uly="619">meyden, oder, dafern ſie vielleicht</line>
        <line lrx="2228" lry="773" ulx="1332" uly="693">ſchon einige aus uns haben ange⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="842" ulx="1330" uly="764">feßlet, wir dieſelbe alſobald zer⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="916" ulx="1328" uly="840">reiſſen und zernichten. O heiliger</line>
        <line lrx="2225" lry="991" ulx="1329" uly="913">Fuͤrſt der Apoſtelen Petre, wie du</line>
        <line lrx="2240" lry="1071" ulx="1329" uly="989">ſeyeſt vom Herode gefangen, und</line>
        <line lrx="2225" lry="1145" ulx="1327" uly="1063">mit Ketten gebunden, und her⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1227" ulx="1324" uly="1132">nechſt deiner Baͤnden befreyet wor⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1289" ulx="1320" uly="1211">den, ſagt uns die Schrifft in ihren</line>
        <line lrx="2223" lry="1373" ulx="1319" uly="1288">Actis, derowegen begehren wir</line>
        <line lrx="2221" lry="1437" ulx="1320" uly="1361">mit der Kirche von dir, als unſerem</line>
        <line lrx="1921" lry="1512" ulx="1317" uly="1435">Vorbitter bey Chriſto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2321" type="textblock" ulx="1292" uly="1585">
        <line lrx="2217" lry="1658" ulx="1389" uly="1585">Solve, jubente Deo, terrarum,</line>
        <line lrx="2212" lry="1729" ulx="1388" uly="1660">Petre, catenas,</line>
        <line lrx="2219" lry="1811" ulx="1390" uly="1733">Qui facis, ut pateant cæleſtia</line>
        <line lrx="2116" lry="1897" ulx="1415" uly="1813">regna beatis.</line>
        <line lrx="2234" lry="1970" ulx="1387" uly="1881">Loͤſe auf, O H. Petre, aus</line>
        <line lrx="2213" lry="2035" ulx="1314" uly="1954">Geheiſch GOttes die irrdiſche</line>
        <line lrx="2211" lry="2104" ulx="1305" uly="2030">Ketten, womit wir ſeynd ange⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2191" ulx="1311" uly="2104">feßlet, der du die Himmels⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2258" ulx="1305" uly="2174">Pforte den Seeligen eroͤffneſt,</line>
        <line lrx="1984" lry="2321" ulx="1292" uly="2253">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2510" type="textblock" ulx="1309" uly="2443">
        <line lrx="1566" lry="2510" ulx="1309" uly="2443">* * W&amp;òSL-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2674" type="textblock" ulx="1116" uly="2509">
        <line lrx="1415" lry="2544" ulx="1194" uly="2510">* .</line>
        <line lrx="1358" lry="2674" ulx="1241" uly="2618">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2694" type="textblock" ulx="1279" uly="2655">
        <line lrx="1320" lry="2694" ulx="1279" uly="2655">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_14A14842_0628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="630" lry="286" type="textblock" ulx="535" uly="235">
        <line lrx="630" lry="286" ulx="535" uly="235">608</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="514" type="textblock" ulx="537" uly="351">
        <line lrx="1445" lry="514" ulx="537" uly="351">22NNEEKO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="285" type="textblock" ulx="876" uly="193">
        <line lrx="2046" lry="285" ulx="876" uly="193">Orittes Buch der neuen Schen/ Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="503" type="textblock" ulx="1461" uly="322">
        <line lrx="2401" lry="503" ulx="1461" uly="322">szzzge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="700" type="textblock" ulx="1519" uly="538">
        <line lrx="1982" lry="700" ulx="1519" uly="538">e Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="845" type="textblock" ulx="542" uly="724">
        <line lrx="2398" lry="845" ulx="542" uly="724">ITer. Tunc Diſcipuli omnes, eo relicto, fugerunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="931" type="textblock" ulx="956" uly="843">
        <line lrx="1327" lry="931" ulx="956" uly="843">Matth. 26,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1094" type="textblock" ulx="559" uly="935">
        <line lrx="2310" lry="1094" ulx="559" uly="935">Da fiohen alle ſeine Iunger von ihm. Match. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1288" type="textblock" ulx="669" uly="1082">
        <line lrx="2282" lry="1199" ulx="738" uly="1082">Inhalt. Bey dem Unſtand, und Sterben erfolgt das</line>
        <line lrx="2217" lry="1288" ulx="669" uly="1122">In . Verlaſſen, und die Flucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3042" type="textblock" ulx="345" uly="1313">
        <line lrx="1456" lry="1397" ulx="398" uly="1313">1. W S hatte nunmehro der</line>
        <line lrx="1450" lry="1534" ulx="345" uly="1325">Gingang S£ wunderthaͤtige Heyland</line>
        <line lrx="1452" lry="1544" ulx="831" uly="1467">die heran kommende</line>
        <line lrx="1455" lry="1623" ulx="553" uly="1544">Rotten und Schergen zu dreyen</line>
        <line lrx="1459" lry="1708" ulx="554" uly="1617">mahlen zu Boden geſtuͤrtzet, hatte</line>
        <line lrx="1459" lry="1777" ulx="517" uly="1691">den Judam ſeinen Verraͤther</line>
        <line lrx="1461" lry="1850" ulx="562" uly="1768">freundlich gekuͤſſet, mithin dem</line>
        <line lrx="1466" lry="1923" ulx="562" uly="1840">Malcho das vom Petro abgehaue⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1995" ulx="566" uly="1916">ne Ohr wiederum uͤbernatuͤrlicher</line>
        <line lrx="1472" lry="2074" ulx="567" uly="1990">Weiß angeſetzt, dergeſtalt, daß die</line>
        <line lrx="1472" lry="2147" ulx="572" uly="2065">ihm gefolgte Juͤnger ſich derglei⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2225" ulx="570" uly="2139">chen Wunder⸗Thaten noch mehr</line>
        <line lrx="1475" lry="2297" ulx="574" uly="2214">zu ihrem Schutz und Troſt haͤtten</line>
        <line lrx="1481" lry="2364" ulx="575" uly="2287">koͤnnen verſicheren, wan ſie nur</line>
        <line lrx="1483" lry="2441" ulx="573" uly="2363">Stand bey ihrem Goͤttlichen Mei⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2519" ulx="578" uly="2437">ſter gehalten haͤtten; allein kaum</line>
        <line lrx="1476" lry="2591" ulx="579" uly="2511">hatte er ſeinen Feyenden zugelaſ⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2670" ulx="579" uly="2584">ſen, daß ſie ihn gefangen naͤhmen,</line>
        <line lrx="1482" lry="2738" ulx="582" uly="2658">mit Seileren und Ketten buͤnden,</line>
        <line lrx="1489" lry="2811" ulx="578" uly="2733">anbey nach den Richt⸗Haͤuſeren zu</line>
        <line lrx="1486" lry="2886" ulx="587" uly="2810">ſchleppen Mine machten, da ent⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2966" ulx="585" uly="2881">fiele ihnen dergeſtalt der Muth,</line>
        <line lrx="1486" lry="3042" ulx="574" uly="2956">daß ſie aus Forcht, es moͤgte ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1613" type="textblock" ulx="1505" uly="1310">
        <line lrx="2419" lry="1392" ulx="1505" uly="1310">ebenfals einiges Leyd wiederfah⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1466" ulx="1505" uly="1387">ren, alle, keinen ausgenohmen, die</line>
        <line lrx="2402" lry="1544" ulx="1506" uly="1464">Flucht ergriffen, tuns Dilſcipuli</line>
        <line lrx="2408" lry="1613" ulx="1512" uly="1539">omnes, ſagt der Text, relicto eo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1763" type="textblock" ulx="1489" uly="1606">
        <line lrx="2479" lry="1708" ulx="1516" uly="1606">fugerunt. O betruͤbter Zuſtand!</line>
        <line lrx="2416" lry="1763" ulx="1489" uly="1688">tunc, in denen Umſtaͤnden, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2286" type="textblock" ulx="1514" uly="1761">
        <line lrx="2408" lry="1842" ulx="1514" uly="1761">JEſus am meiſten des Veyſtands</line>
        <line lrx="2411" lry="1913" ulx="1519" uly="1833">und Troſtes ſeiner Juͤngeren haͤtte</line>
        <line lrx="2413" lry="1995" ulx="1525" uly="1912">noͤthig gehabt, lieffen ſie hinweg,</line>
        <line lrx="2416" lry="2063" ulx="1527" uly="1983">tunc, da ſie ihrem Meiſter, als</line>
        <line lrx="2418" lry="2140" ulx="1527" uly="2059">treue Schuͤlere haͤtten ſollen folgen</line>
        <line lrx="2421" lry="2219" ulx="1530" uly="2134">biß zu den Richt⸗Haͤuſeren, und</line>
        <line lrx="2421" lry="2286" ulx="1532" uly="2208">ihn allda perthaͤtigen, lieſſen ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2362" type="textblock" ulx="1535" uly="2286">
        <line lrx="2451" lry="2362" ulx="1535" uly="2286">allein gefaͤnglich fortſchleppen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2953" type="textblock" ulx="1523" uly="2358">
        <line lrx="2426" lry="2436" ulx="1535" uly="2358">Tune, da ſie ſich konten einbilden,</line>
        <line lrx="2425" lry="2513" ulx="1523" uly="2429">daß durch ihre Flucht die Betrub⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2588" ulx="1525" uly="2506">nus des verlaſſenen I Efu umb ein</line>
        <line lrx="2425" lry="2661" ulx="1525" uly="2585">merckliches wuͤrde vermehret wer⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2734" ulx="1539" uly="2657">den, lieſſe ſich keiner von ihnen</line>
        <line lrx="2426" lry="2820" ulx="1540" uly="2730">mehr ſehen: als wolten ſie ſagen:</line>
        <line lrx="2430" lry="2884" ulx="1542" uly="2805">die Zeiten, und die Umſtaͤnde haben</line>
        <line lrx="2434" lry="2953" ulx="1539" uly="2880">ſich veraͤndert: da er mit uns das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3042" type="textblock" ulx="1540" uly="2954">
        <line lrx="2461" lry="3042" ulx="1540" uly="2954">Oſter⸗Lamb aſſe, und uns ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1964" type="textblock" ulx="2679" uly="1824">
        <line lrx="2733" lry="1964" ulx="2679" uly="1824">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1935" type="textblock" ulx="2749" uly="1048">
        <line lrx="2772" lry="1935" ulx="2749" uly="1048">—2- —  – —  r22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_14A14842_0629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="126" lry="833" ulx="0" uly="780">er .</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1917" type="textblock" ulx="215" uly="1827">
        <line lrx="355" lry="1917" ulx="215" uly="1827">Etraf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="538" type="textblock" ulx="389" uly="308">
        <line lrx="1297" lry="402" ulx="392" uly="308">allerheiligſten Leib zur Speiſe,</line>
        <line lrx="1296" lry="468" ulx="389" uly="387">und ſein theures Blut zum Tranck</line>
        <line lrx="1293" lry="538" ulx="394" uly="459">gabe, ware es gut und angenehm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="611" type="textblock" ulx="346" uly="533">
        <line lrx="1294" lry="611" ulx="346" uly="533">beny ihm zu ſeyn; jetzt aber ſcheinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="685" type="textblock" ulx="393" uly="607">
        <line lrx="1296" lry="685" ulx="393" uly="607">ſolche Sonn nicht mehr; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="834" type="textblock" ulx="394" uly="680">
        <line lrx="1321" lry="773" ulx="394" uly="680">der Himmel iſt mit truͤben Wol⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="834" ulx="396" uly="756">cken uͤberzogen; drum iſt es unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="920" type="textblock" ulx="399" uly="831">
        <line lrx="1127" lry="920" ulx="399" uly="831">res bleibens nicht mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1129" type="textblock" ulx="403" uly="949">
        <line lrx="1315" lry="1061" ulx="478" uly="949">1. Jedoch was geben wir</line>
        <line lrx="1320" lry="1129" ulx="403" uly="1051">Nachkoͤmlinge den fluͤchtigen Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1281" type="textblock" ulx="402" uly="1127">
        <line lrx="1300" lry="1216" ulx="402" uly="1127">geren uͤber ihren Kleinmuth einen</line>
        <line lrx="1300" lry="1281" ulx="404" uly="1202">ſolchen Verweiß? aus unſerer ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1426" type="textblock" ulx="393" uly="1273">
        <line lrx="1325" lry="1365" ulx="404" uly="1273">gener Auffuͤhrung koͤnnen ſie uns</line>
        <line lrx="1298" lry="1426" ulx="393" uly="1349">nicht allein dergleichen Flucht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1648" type="textblock" ulx="401" uly="1420">
        <line lrx="1297" lry="1504" ulx="401" uly="1420">Abſentirung von „Eſu handgreif⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1580" ulx="404" uly="1496">lich uͤberzeugen und beſtraffen:</line>
        <line lrx="1299" lry="1648" ulx="407" uly="1569">ſonderen ſie haben uns noch viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1873" type="textblock" ulx="387" uly="1639">
        <line lrx="1309" lry="1727" ulx="387" uly="1639">groͤbere Fehler vorzuwerffen: iſt</line>
        <line lrx="1327" lry="1797" ulx="412" uly="1717">das nicht wahr? muſſet ihrs nicht</line>
        <line lrx="1323" lry="1873" ulx="407" uly="1792">geſtehen, ihr uͤppige Welt⸗Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2091" type="textblock" ulx="412" uly="1863">
        <line lrx="1302" lry="1944" ulx="414" uly="1863">dere? ihr wiſſet ja in allen Gele⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2019" ulx="412" uly="1936">genheiten den Mantel ſo kuͤnſtlich</line>
        <line lrx="1305" lry="2091" ulx="414" uly="2009">nach dem Wind zu hencken, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2167" type="textblock" ulx="416" uly="2085">
        <line lrx="1329" lry="2167" ulx="416" uly="2085">wer nicht beſſer wuͤſte, ſchwoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2236" type="textblock" ulx="359" uly="2160">
        <line lrx="1307" lry="2236" ulx="359" uly="2160">wuͤrde, es waͤre an eurer Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2318" type="textblock" ulx="418" uly="2232">
        <line lrx="1310" lry="2318" ulx="418" uly="2232">ſchafft, Treue und Beſtaͤndigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2384" type="textblock" ulx="418" uly="2303">
        <line lrx="1390" lry="2384" ulx="418" uly="2303">keines wegs zu zweifelen. Solang h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2677" type="textblock" ulx="409" uly="2382">
        <line lrx="1309" lry="2462" ulx="409" uly="2382">die Sonn des Gluͤcks ſcheinet, und</line>
        <line lrx="1321" lry="2533" ulx="413" uly="2452">dieſer euer Freund und Gutthaͤter</line>
        <line lrx="1312" lry="2611" ulx="420" uly="2526">im Wohlſtand lebet, iſt niemand</line>
        <line lrx="1315" lry="2677" ulx="422" uly="2598">dienſrhaffter, niemand troͤſtlicher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2751" type="textblock" ulx="426" uly="2669">
        <line lrx="1330" lry="2751" ulx="426" uly="2669">und beſtaͤndiger bey ſeinem Hauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3109" type="textblock" ulx="422" uly="2744">
        <line lrx="1322" lry="2833" ulx="422" uly="2744">und Tafel, dan ihr. So lang er</line>
        <line lrx="1323" lry="2905" ulx="427" uly="2815">ſich wohl befindet, und geſund iſt,</line>
        <line lrx="1324" lry="2974" ulx="430" uly="2887">hoͤret man von euch ein taͤgliches</line>
        <line lrx="1330" lry="3038" ulx="422" uly="2963">vivat, beſtaͤndige Proſperitaͤt,</line>
        <line lrx="1247" lry="3109" ulx="512" uly="3033">KR. P, Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="324" type="textblock" ulx="635" uly="215">
        <line lrx="2307" lry="324" ulx="635" uly="215">Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. c58)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="831" type="textblock" ulx="1348" uly="317">
        <line lrx="2237" lry="394" ulx="1349" uly="317">und langes Wohlſeyn wird getrun⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="465" ulx="1349" uly="385">cken aus groſſen und kleinen GlaaTĩͤ</line>
        <line lrx="2285" lry="541" ulx="1348" uly="463">ſeren: allein, wie lang dauret die⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="612" ulx="1350" uly="535">ſer Sonnen⸗Schein? nur ſo</line>
        <line lrx="2297" lry="683" ulx="1349" uly="609">lang, biß ein truͤber Wolck ei⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="758" ulx="1350" uly="681">nes Pancrots, und draus folgen:</line>
        <line lrx="2245" lry="831" ulx="1350" uly="755">der Armuth, oder einer toͤdtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="910" type="textblock" ulx="1339" uly="828">
        <line lrx="2272" lry="910" ulx="1339" uly="828">Kranckheit ſich hervor thuet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3092" type="textblock" ulx="1348" uly="905">
        <line lrx="2245" lry="978" ulx="1354" uly="905">tunc, relicto eo, omnes fugerunt,</line>
        <line lrx="2250" lry="1045" ulx="1351" uly="977">da kennet man den Freund und</line>
        <line lrx="2250" lry="1123" ulx="1348" uly="1049">Gutthaͤter nicht mehr, da iſt es ſo</line>
        <line lrx="2249" lry="1199" ulx="1351" uly="1122">weit darvon, daß man ihm die</line>
        <line lrx="2247" lry="1272" ulx="1352" uly="1193">huͤlfliche Hand ſolte bieten, Troſt</line>
        <line lrx="2249" lry="1347" ulx="1354" uly="1269">zuſprechen, und bey ihm harren,</line>
        <line lrx="2272" lry="1420" ulx="1353" uly="1341">daß der mehriſte Theil der Tiſch⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1494" ulx="1350" uly="1415">Freunden, der Schmeichler, und</line>
        <line lrx="2246" lry="1568" ulx="1350" uly="1488">Flattireren, und offtmahlen alle</line>
        <line lrx="2243" lry="1642" ulx="1352" uly="1563">ſich darvon machen, und ihn allein</line>
        <line lrx="2245" lry="1714" ulx="1349" uly="1637">laſſen, wie einen Lazarum in ſeiner</line>
        <line lrx="2245" lry="1789" ulx="1349" uly="1708">Armuth, und wie einen Job in</line>
        <line lrx="2246" lry="1863" ulx="1351" uly="1782">ſeiner Kranckheit. Iſt das nicht</line>
        <line lrx="2244" lry="1934" ulx="1353" uly="1857">wahr, ihr Welt⸗Kindere? geſetzt</line>
        <line lrx="2314" lry="2009" ulx="1353" uly="1930">auch, daß ein oder ander mehr</line>
        <line lrx="2246" lry="2080" ulx="1351" uly="2004">aus Abſicht, die Erbſchafft, oder</line>
        <line lrx="2249" lry="2154" ulx="1360" uly="2081">einige Legata darvon zu tragen,</line>
        <line lrx="2250" lry="2229" ulx="1359" uly="2150">als aus einer wahren Affection</line>
        <line lrx="2251" lry="2302" ulx="1361" uly="2222">und Chriſtlicher Liebe harret, ſo</line>
        <line lrx="2254" lry="2378" ulx="1358" uly="2297">hats doch keinen laͤngeren Daur,</line>
        <line lrx="2257" lry="2447" ulx="1363" uly="2365">als biß zur Todt⸗Angſt, inmaſſen</line>
        <line lrx="2260" lry="2517" ulx="1364" uly="2438">es uns die taͤgliche Erfahrnus hand⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2596" ulx="1366" uly="2519">greiflich lehret.</line>
        <line lrx="2259" lry="2660" ulx="1462" uly="2580">III. Ja der toͤdtlich Krancke</line>
        <line lrx="2332" lry="2739" ulx="1372" uly="2655">thuet dieſe Worte, wan er die lUm,</line>
        <line lrx="2260" lry="2811" ulx="1373" uly="2723">ſtaͤnde wohl erwegt, ſich ſelbſt zu⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2882" ulx="1375" uly="2797">ſprechen: Nun verlaſſet mich</line>
        <line lrx="2262" lry="2955" ulx="1378" uly="2869">alles. Es verlaſſen mich meine</line>
        <line lrx="2291" lry="3020" ulx="1380" uly="2943">vorige Leibs⸗und Seelen⸗Kraͤff⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3092" ulx="1717" uly="3013">Hhh ten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_14A14842_0630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="732" lry="121" type="textblock" ulx="639" uly="94">
        <line lrx="720" lry="115" ulx="639" uly="105">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="424" type="textblock" ulx="466" uly="270">
        <line lrx="1423" lry="364" ulx="466" uly="270">ten, es verlaſſet mich der Geſchmack</line>
        <line lrx="1424" lry="424" ulx="523" uly="346">in den Speiſen, dan alles iſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="493" type="textblock" ulx="446" uly="398">
        <line lrx="1445" lry="493" ulx="446" uly="398">bittere Gall: das Gehoͤr und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="792" type="textblock" ulx="471" uly="492">
        <line lrx="1423" lry="572" ulx="524" uly="492">ſicht gehet mir ab, die Fuͤße wollen</line>
        <line lrx="1425" lry="645" ulx="471" uly="570">mich nicht mehr tragen, die Arm⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="722" ulx="473" uly="641">ben und Haͤnde ſeynd gelaͤhmet</line>
        <line lrx="1425" lry="792" ulx="474" uly="714">durch die Schlag⸗Fluͤß, kein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="869" type="textblock" ulx="511" uly="788">
        <line lrx="1438" lry="869" ulx="511" uly="788">ſundes Glied hab ich mehr an mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="945" type="textblock" ulx="519" uly="860">
        <line lrx="1428" lry="945" ulx="519" uly="860">nem ſterbenden Coͤrper, Summa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1023" type="textblock" ulx="479" uly="936">
        <line lrx="1450" lry="1023" ulx="479" uly="936">alles mich zuvorn vergnuͤgendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1164" type="textblock" ulx="523" uly="1009">
        <line lrx="1418" lry="1103" ulx="523" uly="1009">iſt gleichſam von mir gefiohen.</line>
        <line lrx="1427" lry="1164" ulx="601" uly="1087">O wie herb und bitter iſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1239" type="textblock" ulx="528" uly="1155">
        <line lrx="1450" lry="1239" ulx="528" uly="1155">dieſe letzte Todt⸗Angſt⸗Stunde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1982" type="textblock" ulx="405" uly="1228">
        <line lrx="1430" lry="1313" ulx="524" uly="1228">hier lige ich auf meinem Sterb⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1387" ulx="529" uly="1308">Bettlein dergeſtalt voller Schmer⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1461" ulx="405" uly="1377">ten, daß ich mit Wahrheit ſagen</line>
        <line lrx="1424" lry="1532" ulx="409" uly="1452">fan: Dolores inferni circumde.</line>
        <line lrx="1430" lry="1611" ulx="528" uly="1530">derunt me, hoͤlliſche Schmer⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1685" ulx="527" uly="1601">tzen haben nuch gleichſam um⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1758" ulx="522" uly="1676">geben, der Todt⸗Schweiß bricht</line>
        <line lrx="1430" lry="1831" ulx="480" uly="1745">mir allbereit ſchon heraus, die Au⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1908" ulx="491" uly="1820">gen ſeynd gebarſten, der Mund kan</line>
        <line lrx="1428" lry="1982" ulx="434" uly="1897">nicht mehr ſprechen, die Fuͤße ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2194" type="textblock" ulx="481" uly="1968">
        <line lrx="1436" lry="2061" ulx="481" uly="1968">kalt, der kurtze Athem wil nicht</line>
        <line lrx="1508" lry="2194" ulx="523" uly="2038">mehr fort, und die nander Secke ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2489" type="textblock" ulx="514" uly="2117">
        <line lrx="1426" lry="2203" ulx="526" uly="2117">iſt unbeſchreiblich greß.</line>
        <line lrx="1428" lry="2281" ulx="528" uly="2191">IV. Alſo wuͤrde Zweifels ohn</line>
        <line lrx="1429" lry="2412" ulx="519" uly="2219">in ſeiner hoͤchſter Berlaſſenhet</line>
        <line lrx="1424" lry="2422" ulx="522" uly="2335">ſprechen, und ſich beklagen der be⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2489" ulx="514" uly="2411">aͤngſtigte Geiſt eines jeden Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2571" type="textblock" ulx="557" uly="2484">
        <line lrx="1503" lry="2571" ulx="557" uly="2484">enden, wan die toͤdtliche Kranck⸗ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2943" type="textblock" ulx="497" uly="2556">
        <line lrx="1424" lry="2643" ulx="520" uly="2556">heit ihm die Sprach nicht benoh⸗</line>
        <line lrx="958" lry="2712" ulx="497" uly="2634">men haͤtte. I</line>
        <line lrx="1422" lry="2791" ulx="520" uly="2704">Sach, und die Umſtaͤnde von ſelb⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2943" ulx="508" uly="2853">in meinem Vorſpruch geſagt hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2717" type="textblock" ulx="900" uly="2630">
        <line lrx="1546" lry="2717" ulx="900" uly="2630">Indeſſen redet die fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="289" type="textblock" ulx="873" uly="160">
        <line lrx="2015" lry="289" ulx="873" uly="160">Drittes Buch der neuen Schau ⸗ Buͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="421" type="textblock" ulx="1466" uly="267">
        <line lrx="2428" lry="353" ulx="1470" uly="267">von dem gefangenen I Eſu, nem⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="421" ulx="1466" uly="344">lich: Tunc fugerunt ab eo om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="578" type="textblock" ulx="1474" uly="418">
        <line lrx="2380" lry="511" ulx="1477" uly="418">nes, damghlen flohen alle von</line>
        <line lrx="2380" lry="578" ulx="1474" uly="491">ihm: Deſſelben gleichen, im ſitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="718" type="textblock" ulx="1477" uly="565">
        <line lrx="2504" lry="654" ulx="1477" uly="565">lichen Sinn darvon zu reden, flie⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="718" ulx="1478" uly="640">het von dem Sterbenden die Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="791" type="textblock" ulx="1479" uly="716">
        <line lrx="2382" lry="791" ulx="1479" uly="716">und alles, was er in der Welt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="873" type="textblock" ulx="1480" uly="786">
        <line lrx="2392" lry="873" ulx="1480" uly="786">ſeſſen. Es ſtiehen von dem Ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1095" type="textblock" ulx="1477" uly="861">
        <line lrx="2378" lry="958" ulx="1482" uly="861">ſuͤchtigen die hohe Aempter, ſo er</line>
        <line lrx="2379" lry="1028" ulx="1477" uly="936">betretten hat, von dem Geitzigen</line>
        <line lrx="2380" lry="1095" ulx="1477" uly="1010">alle Reichthumen, von dem Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1237" type="textblock" ulx="1479" uly="1080">
        <line lrx="2432" lry="1237" ulx="1479" uly="1080">keuſchen alle Wollüͤſten⸗ von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1313" type="textblock" ulx="1479" uly="1162">
        <line lrx="2377" lry="1252" ulx="1481" uly="1162">Gelehrten die Wiſſenſchafft.</line>
        <line lrx="2376" lry="1313" ulx="1479" uly="1235">Tune, in der Stund werden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1544" type="textblock" ulx="1480" uly="1382">
        <line lrx="2570" lry="1475" ulx="1481" uly="1382">ler, von den Elteren die Kinder,</line>
        <line lrx="2555" lry="1544" ulx="1480" uly="1458">von den Herrſchafften ihre Knech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1552" type="textblock" ulx="1875" uly="1524">
        <line lrx="1885" lry="1552" ulx="1875" uly="1524">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1614" type="textblock" ulx="1479" uly="1536">
        <line lrx="2444" lry="1614" ulx="1479" uly="1536">te, von den Kriegs⸗Generalen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2731" type="textblock" ulx="1471" uly="1611">
        <line lrx="2377" lry="1695" ulx="1479" uly="1611">Soldaten. In der Stund, ſo bald</line>
        <line lrx="2376" lry="1768" ulx="1481" uly="1684">die Seele vom Leib wird abgeſon⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1844" ulx="1481" uly="1756">dert ſeyn, werden ein Abſcheuen,</line>
        <line lrx="2372" lry="1918" ulx="1480" uly="1834">und eine Forcht von dem erblaſten</line>
        <line lrx="2373" lry="1990" ulx="1480" uly="1902">Coͤrper haben alle Hauß⸗Genoſſen</line>
        <line lrx="2373" lry="2066" ulx="1472" uly="1973">umd Befreundten; man wird den⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2140" ulx="1490" uly="2056">ſelben zwar legen auf ein hartes</line>
        <line lrx="2373" lry="2217" ulx="1476" uly="2127">Stroh, und eine Lampe oder Kertz</line>
        <line lrx="2375" lry="2290" ulx="1471" uly="2205">zwey oder drey Tage vor der Beer⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2364" ulx="1479" uly="2276">digung bey ihm laſſen brennen;</line>
        <line lrx="2372" lry="2437" ulx="1477" uly="2350">aber keiner wird bey ihm weder</line>
        <line lrx="2375" lry="2506" ulx="1473" uly="2420">Tag, noch Nacht wollen bleiben,</line>
        <line lrx="2372" lry="2584" ulx="1496" uly="2501">onderen fugerunt ab ee omnes,</line>
        <line lrx="2373" lry="2663" ulx="1475" uly="2569">und laſſen ihn allein, biß er eben⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2731" ulx="1536" uly="2650">ls alleinins Grab wird hinunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2899" type="textblock" ulx="1461" uly="2715">
        <line lrx="2370" lry="2808" ulx="1461" uly="2715">gelaſſen, umb allda allein den Tod⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2899" ulx="1467" uly="2793">ten⸗Schlaf zu ſchlaffen, biß zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3020" type="textblock" ulx="1468" uly="2857">
        <line lrx="2368" lry="3020" ulx="1468" uly="2857">Wieder⸗Erwickung durch um.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_14A14842_0631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2252" lry="417" type="textblock" ulx="413" uly="241">
        <line lrx="2252" lry="344" ulx="413" uly="241">„ ode⸗Augſi⸗brebigen aue der Peßione⸗Siſkone. Gis</line>
        <line lrx="2246" lry="417" ulx="472" uly="307">v. Wobey ich mich erinnere vorn mit mir umgangen waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="487" type="textblock" ulx="333" uly="379">
        <line lrx="2280" lry="487" ulx="333" uly="379">jener Geſchicht, ſo ſich zugetragen anzeige/was fuͤr unleſtaͤndige Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="561" type="textblock" ulx="197" uly="440">
        <line lrx="2242" lry="561" ulx="197" uly="440">Iob. r, im Leben des Propheten Jobs. ge ſeyen das zeitliche Guͤck, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2132" type="textblock" ulx="192" uly="2057">
        <line lrx="305" lry="2132" ulx="192" uly="2057">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2192" type="textblock" ulx="130" uly="2144">
        <line lrx="299" lry="2192" ulx="130" uly="2144">W V. I .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2964" type="textblock" ulx="350" uly="2886">
        <line lrx="1681" lry="2964" ulx="350" uly="2886">ten⸗Hemmet, auffdaß ich den deſt du dan a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="641" type="textblock" ulx="396" uly="528">
        <line lrx="2258" lry="641" ulx="396" uly="528">Es hatte es der Sathan bey dem Freundſchafften, Guͤter, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="769" type="textblock" ulx="334" uly="601">
        <line lrx="2246" lry="769" ulx="334" uly="601">Wohlſtand, Reichthumen, und Leben lebſt⸗ dan, ſchauen ſie, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1955" type="textblock" ulx="373" uly="673">
        <line lrx="2246" lry="779" ulx="391" uly="673">Vergnuͤgen dieſes frommen verlaſſen ich hier lige, wie alle von</line>
        <line lrx="2309" lry="858" ulx="391" uly="749">Manns ſo weit gebracht, daß ihm mir die Flucht nehmen „und mich,</line>
        <line lrx="2246" lry="930" ulx="382" uly="826">von GOtt zugelaſſen ward denſel⸗ kaum mehr wollen anſehen, ja es</line>
        <line lrx="2243" lry="1005" ulx="388" uly="836">ben auf alie Weiß und Manier zu wird ihnen zu lang, daß ſie mich</line>
        <line lrx="2248" lry="1080" ulx="387" uly="971">verſuchen, und zu plagen: da wur⸗ ins Grab aus ihrem Geſicht brin⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1151" ulx="386" uly="1041">den, aus Anſtifftung des hoͤlliſchen gen.</line>
        <line lrx="2233" lry="1227" ulx="386" uly="1118">Geiſtes, ſeine Kindere alle auf ein⸗ VI. Dannoch, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="2263" lry="1296" ulx="388" uly="1193">mahl, da ſie zuſammen aſſen, und alles das haͤtte wenig zu bedeuten,</line>
        <line lrx="2227" lry="1363" ulx="386" uly="1268">truncken den beſten Wein, durch wan nur die Seel im Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1449" ulx="387" uly="1331">das heranter gefallene Hauß un⸗ Stand ſich befindet: allein die</line>
        <line lrx="2227" lry="1523" ulx="381" uly="1416">tertrucket, ſein Vieh, und alle Todt⸗Angſt, und das drauf fol⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1595" ulx="379" uly="1485">Haabſchafften wurden von den gende Sterben ausſtehen in einer</line>
        <line lrx="2227" lry="1668" ulx="384" uly="1562">Sabaͤeren und Chaldaͤeren hinweg Todt⸗Suͤnd, ohne vorher gehende</line>
        <line lrx="2237" lry="1741" ulx="386" uly="1636">getrieben, die ſchoͤne Wohnungen Bereuung und Buß, da lautet das</line>
        <line lrx="2304" lry="1810" ulx="380" uly="1711">vom Feur verzehrt: uͤber welche fu erunt ab eo omnes, es fliehen</line>
        <line lrx="2308" lry="1887" ulx="381" uly="1783">Ungluͤcke ein Both nach dem an⸗ alle von ihm, gantz anderſt: nemn ⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1955" ulx="373" uly="1858">deren zu dem heiligen Job kame, lich,es werden von ſothanem Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2103" type="textblock" ulx="357" uly="1931">
        <line lrx="2487" lry="2035" ulx="380" uly="1931">und verkundigte ihm, was ſich zu⸗ der in der Stund ſeines Todts flie⸗ Moralie</line>
        <line lrx="2215" lry="2103" ulx="357" uly="2008">getragen hatte, mit dieſem Zuſatz: hen die heilige Engelen, denen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2397" type="textblock" ulx="374" uly="2081">
        <line lrx="2215" lry="2189" ulx="376" uly="2081">Remanſi ego ſolus, ur nuntiarem von GOtt Zeit Lebens ware anbe⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="2251" ulx="374" uly="2154">tibi, ich bin allein uͤbrig geblie⸗ fohlen, daß ſie ihn auf ihren Haͤn⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2327" ulx="374" uly="2228">ben, damit ich dir dieſen Unfall den ſolten tragen. Es wird ihn</line>
        <line lrx="2214" lry="2397" ulx="378" uly="2301">anzeigete: ieſer Schrift⸗Wor⸗ verlaſſen die Mutter der Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2460" type="textblock" ulx="316" uly="2376">
        <line lrx="2213" lry="2460" ulx="316" uly="2376">ten koͤnten ſich billig gebrauchen hertzigkeit Maria, der Vatter aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3131" type="textblock" ulx="373" uly="2448">
        <line lrx="2221" lry="2544" ulx="376" uly="2448">die nunmehro nach ausgeſtandener Erbarmnuſſen GOtt ſelbſt wird</line>
        <line lrx="2246" lry="2619" ulx="377" uly="2521">Todt⸗Angſt auf dem Sterb⸗Bett von ihm weichen. Und ob gleich du</line>
        <line lrx="2209" lry="2698" ulx="374" uly="2595">ligende Coͤrper, wan ſie noch ſpre⸗ alsdan lamentixen wirſt, und auf⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2767" ulx="376" uly="2668">chen koͤnten: der Todt hat mich ſchreyen aus dem erſten Buch der</line>
        <line lrx="2305" lry="2837" ulx="378" uly="2743">alles des meinigen beraubt, und Koͤnigen: Siccine ſeparas amara</line>
        <line lrx="2336" lry="2952" ulx="379" uly="2814">lige ich hier allein in meinem Tod⸗ mors:? neg⸗ 25. v. 35. Schei⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2987" ulx="1152" uly="2892">. dan alſo, O bitter Todt?</line>
        <line lrx="2282" lry="3067" ulx="373" uly="2962">Hauß⸗Genoſſen, und allen, die zu⸗ von meinem Hauß, in welchem</line>
        <line lrx="2204" lry="3131" ulx="1624" uly="3033">Hhhh 2 ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_14A14842_0632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="594" type="textblock" ulx="496" uly="244">
        <line lrx="1307" lry="289" ulx="506" uly="244">512</line>
        <line lrx="1413" lry="375" ulx="505" uly="284">ich gewohnt hab? von den Elte⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="448" ulx="496" uly="357">ren, welche mich erzogen haben?</line>
        <line lrx="1410" lry="515" ulx="506" uly="433">von den Freunden, welche ich ge⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="594" ulx="510" uly="507">liebet habe? von allen Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="669" type="textblock" ulx="508" uly="581">
        <line lrx="1432" lry="669" ulx="508" uly="581">welche ich gekant habe? ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="814" type="textblock" ulx="467" uly="655">
        <line lrx="1417" lry="745" ulx="481" uly="655">ſolches Lamentiren dir doch nichts</line>
        <line lrx="1420" lry="814" ulx="467" uly="728">helffen; ſonderen es wird veſt dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="952" type="textblock" ulx="512" uly="804">
        <line lrx="1446" lry="890" ulx="512" uly="804">bey verbleiben: Luncfugient, te</line>
        <line lrx="1432" lry="952" ulx="512" uly="878">relicto, à te omnia, in der Bege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1182" type="textblock" ulx="444" uly="950">
        <line lrx="1421" lry="1038" ulx="444" uly="950">benheit wird alles von dir fliehen,</line>
        <line lrx="1419" lry="1114" ulx="518" uly="1024">und dich allein laſſen, wo? in wel⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1182" ulx="519" uly="1097">chem Orth? den Leib werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1253" type="textblock" ulx="485" uly="1172">
        <line lrx="1492" lry="1253" ulx="485" uly="1172">allein laſſen im Grab, die Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1623" type="textblock" ulx="526" uly="1248">
        <line lrx="1423" lry="1327" ulx="526" uly="1248">im Abgrund der Hoͤllen. Alsdan</line>
        <line lrx="1432" lry="1401" ulx="526" uly="1320">wird die Seel nunmehro wahr⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1473" ulx="526" uly="1398">nehmend alles vergangene, und</line>
        <line lrx="1432" lry="1547" ulx="530" uly="1470">ſich in den groͤſten Tormenten zu</line>
        <line lrx="1433" lry="1623" ulx="532" uly="1542">ſeyn betrachtend erſchroͤcklich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1769" type="textblock" ulx="510" uly="1607">
        <line lrx="1439" lry="1769" ulx="510" uly="1607">fangen zu heulen, und die Nleſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1770" type="textblock" ulx="479" uly="1690">
        <line lrx="1439" lry="1770" ulx="479" uly="1690">WWohnung mit denen wehmuͤthig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1843" type="textblock" ulx="475" uly="1765">
        <line lrx="1443" lry="1843" ulx="475" uly="1765">ſten Klagen zu erfuͤllen, anbey die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1910" type="textblock" ulx="529" uly="1838">
        <line lrx="1436" lry="1910" ulx="529" uly="1838">betruͤbte Worte aus dem Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2012" type="textblock" ulx="262" uly="1912">
        <line lrx="1438" lry="2012" ulx="262" uly="1912">NPp. 5.9. der Weißheit zu wiederholen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2065" type="textblock" ulx="540" uly="1989">
        <line lrx="1435" lry="2065" ulx="540" uly="1989">Tranſierunt illa omnia, tanquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2133" type="textblock" ulx="538" uly="2058">
        <line lrx="1449" lry="2133" ulx="538" uly="2058">umbra, all mein Vergnuͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2213" type="textblock" ulx="539" uly="2133">
        <line lrx="1440" lry="2213" ulx="539" uly="2133">alle Luſtbarkeit, Reichthumen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2287" type="textblock" ulx="523" uly="2210">
        <line lrx="1463" lry="2287" ulx="523" uly="2210">Ehren, alles iſt vorbey: wo ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2359" type="textblock" ulx="505" uly="2278">
        <line lrx="1447" lry="2359" ulx="505" uly="2278">nun meine Guͤter, denen ich zu Lieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2431" type="textblock" ulx="543" uly="2356">
        <line lrx="1460" lry="2431" ulx="543" uly="2356">alle meine Leibs⸗Kraͤfften hab an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2945" type="textblock" ulx="497" uly="2430">
        <line lrx="1447" lry="2509" ulx="513" uly="2430">gewendet? tranſierunt, ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2582" ulx="543" uly="2502">ben mich verlaſſen. Wo mein</line>
        <line lrx="1446" lry="2655" ulx="536" uly="2575">Kauf⸗Handel, meine Trafiquen,</line>
        <line lrx="1446" lry="2730" ulx="535" uly="2646">und Waaren, denen zu Gefallen</line>
        <line lrx="1444" lry="2801" ulx="549" uly="2724">ich ſo manche Reiß gethan, und ſo</line>
        <line lrx="1450" lry="2874" ulx="497" uly="2791">viele Gefahren ausgeſtanden hab?</line>
        <line lrx="1446" lry="2945" ulx="548" uly="2870">tranſierunt. Wo meine Buͤcher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="3039" type="textblock" ulx="530" uly="2942">
        <line lrx="1474" lry="3039" ulx="530" uly="2942">in welchen ich mein Gewin und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="288" type="textblock" ulx="864" uly="211">
        <line lrx="2033" lry="288" ulx="864" uly="211">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="430" type="textblock" ulx="1462" uly="274">
        <line lrx="2372" lry="358" ulx="1464" uly="274">Schaden, mein credit und debet</line>
        <line lrx="2375" lry="430" ulx="1462" uly="352">hab verzeichnet, und in Verferti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="509" type="textblock" ulx="1466" uly="427">
        <line lrx="2611" lry="509" ulx="1466" uly="427">gung derſelben viele Nachten hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="800" type="textblock" ulx="1468" uly="501">
        <line lrx="2380" lry="583" ulx="1468" uly="501">zugebracht? tranſierunt illa om-</line>
        <line lrx="2383" lry="656" ulx="1471" uly="574">nia, wie ein Schatten ſeynd ſie</line>
        <line lrx="2379" lry="729" ulx="1470" uly="650">jetzt vorbey, und laſſen mich allein</line>
        <line lrx="2381" lry="800" ulx="1469" uly="724">hier in den ewigen Flammen. Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="872" type="textblock" ulx="1473" uly="797">
        <line lrx="2407" lry="872" ulx="1473" uly="797">werden alle Verdambte, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1470" type="textblock" ulx="1469" uly="871">
        <line lrx="2382" lry="953" ulx="1473" uly="871">Zeit Lebens die Flucht von JEſu,</line>
        <line lrx="2382" lry="1029" ulx="1469" uly="944">von ſeinen Evangeliſchen Fahnen</line>
        <line lrx="2303" lry="1100" ulx="1475" uly="1022">und Geſatzen ergriffen haben,</line>
        <line lrx="2387" lry="1328" ulx="1477" uly="1245">wir durch die Gnad GOttes noch</line>
        <line lrx="2395" lry="1396" ulx="1479" uly="1318">lebende den unveraͤnderlichen</line>
        <line lrx="2390" lry="1470" ulx="1482" uly="1392">Schluß machen, IEſum niemah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1541" type="textblock" ulx="1460" uly="1466">
        <line lrx="2384" lry="1541" ulx="1460" uly="1466">len zu verlaſſen; ſonderen beſtaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1617" type="textblock" ulx="1480" uly="1540">
        <line lrx="2384" lry="1617" ulx="1480" uly="1540">dig bey ihm zu verharren; dan die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1768" type="textblock" ulx="1475" uly="1615">
        <line lrx="2388" lry="1701" ulx="1475" uly="1615">Welt mit allen ihren Begier⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1768" ulx="1488" uly="1688">lichkeiten werden vergehen; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1101" type="textblock" ulx="2115" uly="1023">
        <line lrx="2448" lry="1101" ulx="2115" uly="1023">aben, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1247" type="textblock" ulx="1752" uly="1132">
        <line lrx="2469" lry="1247" ulx="1752" uly="1132">Schluß. Derowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1839" type="textblock" ulx="1491" uly="1760">
        <line lrx="2459" lry="1839" ulx="1491" uly="1760">Worte und Verſprechen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1914" type="textblock" ulx="1492" uly="1835">
        <line lrx="2438" lry="1914" ulx="1492" uly="1835">ſti aber werden zu ewigen Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1990" type="textblock" ulx="1494" uly="1908">
        <line lrx="2386" lry="1990" ulx="1494" uly="1908">ten verbleiben, wie geſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2067" type="textblock" ulx="1491" uly="1982">
        <line lrx="2632" lry="2067" ulx="1491" uly="1982">ſteht: Cœlum &amp; terra tranſibunt, Luc. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2505" type="textblock" ulx="1492" uly="2057">
        <line lrx="2388" lry="2134" ulx="1492" uly="2057">verba autem mea non tranfſi-</line>
        <line lrx="2397" lry="2217" ulx="1492" uly="2131">bunt. Laſſe von JEſu abweichen</line>
        <line lrx="2391" lry="2285" ulx="1494" uly="2205">die Wolluͤſtler, und ſich ſchmeich⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2362" ulx="1496" uly="2276">len, daß ihr freyes, und den Ge⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2430" ulx="1496" uly="2351">botten widriges Leben hier auf Er⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2505" ulx="1497" uly="2427">den ihr Himmel ſeye: laſſe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2581" type="textblock" ulx="1491" uly="2481">
        <line lrx="2585" lry="2581" ulx="1491" uly="2481">ihm abgehen die Ehrſuͤchtige, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2726" type="textblock" ulx="1498" uly="2573">
        <line lrx="2395" lry="2665" ulx="1499" uly="2573">allezeit drauf ſtudirende, wie ſie</line>
        <line lrx="2395" lry="2726" ulx="1498" uly="2646">ihre Stuͤhle mit dem Lucifer hoͤher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3031" type="textblock" ulx="1469" uly="2718">
        <line lrx="2396" lry="2807" ulx="1469" uly="2718">moͤgen erheben; laſſe auch die</line>
        <line lrx="2417" lry="2880" ulx="1499" uly="2791">Geitzige, und den Welt⸗Guͤteren</line>
        <line lrx="2421" lry="2953" ulx="1499" uly="2866">nachſtrebende IEſum verlaſſen,</line>
        <line lrx="2427" lry="3031" ulx="1497" uly="2943">und ihre Flucht nehmen zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3094" type="textblock" ulx="2184" uly="3022">
        <line lrx="2396" lry="3094" ulx="2184" uly="3022">Mam⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_14A14842_0633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="156" lry="352" ulx="0" uly="276">ceeeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="90" lry="436" ulx="0" uly="364">terfertß</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="146" lry="515" ulx="0" uly="440">en hh</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="91" lry="573" ulx="0" uly="518">kom-</line>
        <line lrx="89" lry="665" ulx="0" uly="589">nd ſe</line>
        <line lrx="88" lry="737" ulx="0" uly="669">Halein</line>
        <line lrx="88" lry="816" ulx="0" uly="742">.M⸗</line>
        <line lrx="90" lry="889" ulx="17" uly="818">velche</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="89" lry="1054" ulx="0" uly="967">Phren</line>
        <line lrx="89" lry="1116" ulx="0" uly="1051"> unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="89" lry="1267" ulx="1" uly="1206">Uwegen</line>
        <line lrx="137" lry="1338" ulx="0" uly="1268">1s  h</line>
        <line lrx="90" lry="1416" ulx="0" uly="1344">rlichen</line>
        <line lrx="88" lry="1490" ulx="0" uly="1417">ſenah⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1571" ulx="0" uly="1492">heſtiu</line>
        <line lrx="81" lry="1633" ulx="0" uly="1570">an e</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="146" lry="1727" ulx="0" uly="1647">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="81" lry="1801" ulx="0" uly="1723">M</line>
        <line lrx="127" lry="1875" ulx="0" uly="1795">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="134" lry="2021" ulx="0" uly="1949">geaden</line>
        <line lrx="213" lry="2094" ulx="0" uly="2025">bund</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3154" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="73" lry="2244" ulx="5" uly="2089">.</line>
        <line lrx="73" lry="2239" ulx="0" uly="2174">ethen</line>
        <line lrx="117" lry="2325" ulx="0" uly="2240">Vrihe</line>
        <line lrx="119" lry="2399" ulx="1" uly="2319">1;G6</line>
        <line lrx="67" lry="2474" ulx="0" uly="2391">r</line>
        <line lrx="66" lry="2627" ulx="5" uly="2541">0</line>
        <line lrx="65" lry="2775" ulx="0" uly="2695">hihe</line>
        <line lrx="116" lry="2851" ulx="0" uly="2770">N</line>
        <line lrx="63" lry="2916" ulx="0" uly="2850">ti</line>
        <line lrx="61" lry="2998" ulx="1" uly="2921">ſen</line>
        <line lrx="117" lry="3065" ulx="0" uly="3001">Nen</line>
        <line lrx="59" lry="3154" ulx="0" uly="3080">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="1288" type="textblock" ulx="324" uly="1212">
        <line lrx="611" lry="1288" ulx="324" uly="1212">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="128" type="textblock" ulx="1259" uly="74">
        <line lrx="1279" lry="87" ulx="1270" uly="74">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="327" type="textblock" ulx="610" uly="203">
        <line lrx="2246" lry="327" ulx="610" uly="203">CTode⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. DWWUBd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="543" type="textblock" ulx="354" uly="313">
        <line lrx="1300" lry="404" ulx="354" uly="313">Mammon; bey mir iſt das veſt</line>
        <line lrx="1299" lry="475" ulx="385" uly="389">geſtelt, niemahlen die Fahnen</line>
        <line lrx="1298" lry="543" ulx="369" uly="463">Eſu, und ſeine Geſaͤtze zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="687" type="textblock" ulx="380" uly="535">
        <line lrx="1296" lry="613" ulx="385" uly="535">laſſen: dan quid mihi eſt in cæ-</line>
        <line lrx="1292" lry="687" ulx="380" uly="611">lo, &amp; à te quid volui ſuper ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="789" type="textblock" ulx="378" uly="679">
        <line lrx="1293" lry="789" ulx="378" uly="679">ram: ſpreche ich mit dem Pfal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="391" type="textblock" ulx="1354" uly="309">
        <line lrx="2243" lry="391" ulx="1354" uly="309">miſten David: Auſſer JEſu hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="536" type="textblock" ulx="1331" uly="385">
        <line lrx="2245" lry="464" ulx="1331" uly="385">ich nichts, als lauter Eitelkeit, in</line>
        <line lrx="2270" lry="536" ulx="1335" uly="460">JEſu hab ich alles: ſo ſeye es dan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="755" type="textblock" ulx="1344" uly="532">
        <line lrx="2245" lry="622" ulx="1350" uly="532">mein werthiſter Heyland: bey dir,</line>
        <line lrx="2275" lry="684" ulx="1344" uly="604">mit dir, und in dir will ich leben</line>
        <line lrx="2045" lry="755" ulx="1345" uly="680">und ſterben, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1019" type="textblock" ulx="375" uly="787">
        <line lrx="1879" lry="1019" ulx="375" uly="787">REENNNENN ANNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1156" type="textblock" ulx="844" uly="989">
        <line lrx="2123" lry="1156" ulx="844" uly="989">Die zuiſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1385" type="textblock" ulx="696" uly="1172">
        <line lrx="2253" lry="1293" ulx="696" uly="1172">Principes Sacerdotum quærebant falſum teſti⸗</line>
        <line lrx="1875" lry="1385" ulx="772" uly="1286">monium contra Eſum. Mau. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1536" type="textblock" ulx="377" uly="1389">
        <line lrx="2170" lry="1536" ulx="377" uly="1389">HM Die hohe Prieſter ſuchten falſches Zeugnus gegen JEſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2209" type="textblock" ulx="381" uly="1767">
        <line lrx="1288" lry="1841" ulx="726" uly="1767">man ins gemein zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1918" ulx="636" uly="1840"> gen, da iſt auch kein</line>
        <line lrx="1291" lry="1991" ulx="386" uly="1911">Richter, und noch viel weniger ei⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2064" ulx="385" uly="1989">ne gerichtliche Straf, oder widri⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2139" ulx="381" uly="2062">ges Urtheil zu befahren: dieſer Ur⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2209" ulx="388" uly="2130">ſachen wird mit vielen ſchwaͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2284" type="textblock" ulx="337" uly="2200">
        <line lrx="1294" lry="2284" ulx="337" uly="2200">Verbrechen und Schandthaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2431" type="textblock" ulx="382" uly="2284">
        <line lrx="1288" lry="2371" ulx="382" uly="2284">durch die Finger geſehen, und wan</line>
        <line lrx="1287" lry="2431" ulx="388" uly="2349">diejenige, ſo entweder die groͤbſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2578" type="textblock" ulx="369" uly="2431">
        <line lrx="1285" lry="2513" ulx="369" uly="2431">Laſteren begangen, oder von an⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2578" ulx="388" uly="2501">deren in ihrer Boßheit ſind erha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2726" type="textblock" ulx="382" uly="2574">
        <line lrx="1288" lry="2669" ulx="382" uly="2574">ſchet worden, ihre Anklaͤger gehabt</line>
        <line lrx="1287" lry="2726" ulx="406" uly="2646">haͤtten, ſo würden mannichsmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2796" type="textblock" ulx="332" uly="2723">
        <line lrx="1285" lry="2796" ulx="332" uly="2723">Galgen und Raͤder zu wenig gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2871" type="textblock" ulx="390" uly="2794">
        <line lrx="1282" lry="2871" ulx="390" uly="2794">ſen ſeyn, mit welchen die heimliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2946" type="textblock" ulx="376" uly="2861">
        <line lrx="1395" lry="2946" ulx="376" uly="2861">und offentliche Diebe, Moͤrder, P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3033" type="textblock" ulx="386" uly="2938">
        <line lrx="1280" lry="3033" ulx="386" uly="2938">und uͤͤbriges boßhafftes lirder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1767" type="textblock" ulx="345" uly="1533">
        <line lrx="2108" lry="1666" ulx="345" uly="1533">Inhalt. Ungegruͤndete Anklage gegen den Unſchuldigen.</line>
        <line lrx="1321" lry="1767" ulx="592" uly="1674">DO kein Klaͤger iſt/ pflegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1833" type="textblock" ulx="1342" uly="1651">
        <line lrx="2238" lry="1767" ulx="1342" uly="1651">liches Geſindel verdient haͤt⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1833" ulx="1343" uly="1756">ten abgeſtraft zu werden. Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1982" type="textblock" ulx="1327" uly="1907">
        <line lrx="2047" lry="1982" ulx="1327" uly="1907">ſich nicht bloß geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2202" type="textblock" ulx="1342" uly="1971">
        <line lrx="2243" lry="2056" ulx="1423" uly="1971">II. Allein in der Hiſtorie des</line>
        <line lrx="2242" lry="2127" ulx="1343" uly="2050">unſchuͤldigen, und dannoch leyden⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2202" ulx="1342" uly="2123">den HErren JEſu verhaltet ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2347" type="textblock" ulx="1320" uly="2195">
        <line lrx="2241" lry="2276" ulx="1324" uly="2195">Sach gantz anderſt: maſſen ſchon</line>
        <line lrx="2244" lry="2347" ulx="1320" uly="2268">vor der foͤrmlichen Anklage, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2568" type="textblock" ulx="1339" uly="2339">
        <line lrx="2245" lry="2429" ulx="1339" uly="2339">Beweiß einiger Unthat, und ohne</line>
        <line lrx="2244" lry="2505" ulx="1339" uly="2406">geſprochenes Urtheil wird der Hey⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2568" ulx="1341" uly="2490">land ſchon mit unerhoͤrten, grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2643" type="textblock" ulx="1334" uly="2555">
        <line lrx="2238" lry="2643" ulx="1334" uly="2555">ſamen, und hoͤchſt ſchimpflichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2788" type="textblock" ulx="1338" uly="2630">
        <line lrx="2239" lry="2715" ulx="1342" uly="2630">Strafen hergenohmen, Der ver⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2788" ulx="1338" uly="2701">wegener und GOttes vergeſſener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2858" type="textblock" ulx="1313" uly="2776">
        <line lrx="2239" lry="2858" ulx="1313" uly="2776">Scherg und Diener des hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3073" type="textblock" ulx="1335" uly="2847">
        <line lrx="2235" lry="2939" ulx="1335" uly="2847">Prieſters Annaͤ, welcher IEſum</line>
        <line lrx="2235" lry="3008" ulx="1338" uly="2920">uͤber ſeine Lehr befragte, ſpringt</line>
        <line lrx="2230" lry="3073" ulx="1650" uly="2990">Hhhh 3 keck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_14A14842_0634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="558" lry="2751" type="textblock" ulx="361" uly="2688">
        <line lrx="558" lry="2751" ulx="361" uly="2688">Jean. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="346" type="textblock" ulx="871" uly="174">
        <line lrx="2490" lry="288" ulx="871" uly="174">DVrtttes Buch der neuen Schau⸗Bühne.</line>
        <line lrx="2432" lry="346" ulx="1475" uly="262">cædis ? ohne Urſach? ohne Beweiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="883" type="textblock" ulx="518" uly="274">
        <line lrx="1420" lry="365" ulx="518" uly="274">keck herfuͤr, und ſchlaget IEſum</line>
        <line lrx="1425" lry="442" ulx="523" uly="349">dergeſtalt ins Geſicht, daß er zur</line>
        <line lrx="1430" lry="586" ulx="525" uly="419">Eide Rrnie ſuncke leri Sicſe</line>
        <line lrx="1415" lry="585" ulx="523" uly="512">geſchahe in Gegenwart der gangen</line>
        <line lrx="1431" lry="736" ulx="525" uly="511">Puſſen und fuͤrnehmſten Adels,</line>
        <line lrx="1453" lry="739" ulx="528" uly="644">welcher ſich damahls bey dem ho⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="815" ulx="530" uly="719">hen Prieſter in dem Verhoͤr be⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="883" ulx="531" uly="796">fande. Der Vorwand dieſes gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="954" type="textblock" ulx="532" uly="866">
        <line lrx="1461" lry="954" ulx="532" uly="866">loſen Schlaͤgers ware, JEſus haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1245" type="textblock" ulx="534" uly="946">
        <line lrx="1435" lry="1037" ulx="534" uly="946">te dem Anna hoͤflicher ſollen aut⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1106" ulx="536" uly="1019">worten auf die Frag von ſeiner ge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1245" ulx="536" uly="1093">Borten Lehr: drum ſchreyet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1690" type="textblock" ulx="513" uly="1242">
        <line lrx="1447" lry="1323" ulx="540" uly="1242">Pontifici? darffſt du alſo ant⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1452" ulx="513" uly="1315">worten den bohen Prieſter,</line>
        <line lrx="1349" lry="1472" ulx="540" uly="1392">daß du oͤffentlich gelehr</line>
        <line lrx="1448" lry="1545" ulx="539" uly="1463">den ESynagogen und in anderen</line>
        <line lrx="1405" lry="1627" ulx="538" uly="1541">Orten? ”</line>
        <line lrx="1454" lry="1690" ulx="617" uly="1610">Der H. Auguſtinus, da er die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1767" type="textblock" ulx="354" uly="1662">
        <line lrx="1547" lry="1767" ulx="354" uly="1662">Ausult, ſen frevelmuthigen Schlag be⸗ ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1842" type="textblock" ulx="546" uly="1756">
        <line lrx="1450" lry="1842" ulx="546" uly="1756">trachtet, ſagt austruͤcklich: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1915" type="textblock" ulx="528" uly="1831">
        <line lrx="1452" lry="1915" ulx="528" uly="1831">hatte billig das Feur vom Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2654" type="textblock" ulx="545" uly="1908">
        <line lrx="1454" lry="1995" ulx="546" uly="1908">fallen ſollen, und dieſen Lotter⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2058" ulx="546" uly="1983">Buben verzehren, oder die Erde</line>
        <line lrx="1449" lry="2143" ulx="546" uly="2056">haͤtte ſich ſollen eroͤfnen, und die⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2216" ulx="545" uly="2130">ſen grauſamen Menſchen verſchlin⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2289" ulx="549" uly="2203">gen, ja die hoͤlliſche Geiſtere haͤt⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2356" ulx="551" uly="2276">ten ihn auf friſcher That zur Hoͤlle</line>
        <line lrx="1460" lry="2430" ulx="554" uly="2348">ſollen hinab reiſſen: allein die</line>
        <line lrx="1461" lry="2506" ulx="556" uly="2424">Sanfftmuth JEſu wolte desglei⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2581" ulx="551" uly="2496">chen nichts; ſondern gabe ihm nur</line>
        <line lrx="1458" lry="2654" ulx="553" uly="2570">dieſen gelinden Verweiß; Si malè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="3017" type="textblock" ulx="555" uly="2716">
        <line lrx="1455" lry="2798" ulx="560" uly="2716">hibe, hab ich uͤbel geredet, ſo</line>
        <line lrx="1456" lry="2877" ulx="559" uly="2791">bringe Zeugnus bey, hab ich</line>
        <line lrx="1459" lry="2948" ulx="555" uly="2855">aber recht geſprochen, warum</line>
        <line lrx="1461" lry="3017" ulx="561" uly="2936">ſchlageſt du mich dan? cur me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1469" type="textblock" ulx="980" uly="1387">
        <line lrx="1468" lry="1469" ulx="980" uly="1387">gelehrt habeſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2720" type="textblock" ulx="559" uly="2647">
        <line lrx="1469" lry="2720" ulx="559" uly="2647">locutus ſum, teſtimonium per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="423" type="textblock" ulx="1479" uly="342">
        <line lrx="2398" lry="423" ulx="1479" uly="342">der geringſten Ubertrettung? oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="568" type="textblock" ulx="1482" uly="491">
        <line lrx="1714" lry="568" ulx="1482" uly="491">Urtheil?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="651" type="textblock" ulx="1528" uly="537">
        <line lrx="2437" lry="651" ulx="1528" uly="537">III. Feboch nicht allein bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="795" type="textblock" ulx="1481" uly="640">
        <line lrx="2395" lry="728" ulx="1481" uly="640">gottloſen Schlaͤger kame dieſer</line>
        <line lrx="2401" lry="795" ulx="1486" uly="714">Verweiß damahlen à propds: ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1012" type="textblock" ulx="1487" uly="789">
        <line lrx="2430" lry="871" ulx="1487" uly="789">deren ich koͤnte denſelben mit hoͤch⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1012" ulx="1487" uly="861">ſen Recht noch alle Tage wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1169" type="textblock" ulx="1490" uly="938">
        <line lrx="2396" lry="1023" ulx="1523" uly="938">olen bey einem jeden groſſen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1154" ulx="1490" uly="1014">Ar „welcher Eſum ſo offt ins</line>
        <line lrx="2397" lry="1169" ulx="1494" uly="1087">Angeſicht ſchlagt, als offt er groͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="516" type="textblock" ulx="1483" uly="416">
        <line lrx="2389" lry="516" ulx="1483" uly="416">ne Richter, und vorher gangenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1240" type="textblock" ulx="1498" uly="1155">
        <line lrx="2494" lry="1240" ulx="1498" uly="1155">lich ſundiget: wobey dan der Hex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1317" type="textblock" ulx="1499" uly="1233">
        <line lrx="2441" lry="1317" ulx="1499" uly="1233">land ihm heimlich durch Ruͤhrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1462" type="textblock" ulx="1497" uly="1304">
        <line lrx="2397" lry="1447" ulx="1497" uly="1304">des Gemiiſend zuſpricht, und ihn</line>
        <line lrx="2403" lry="1462" ulx="1499" uly="1383">fraget: Cur me cædis? warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1630" type="textblock" ulx="1504" uly="1460">
        <line lrx="2472" lry="1546" ulx="1504" uly="1460">ſchlagſt du mich ins Angeſicht et</line>
        <line lrx="2563" lry="1630" ulx="1506" uly="1535">mit deinen falſchen Schwuͤren und Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1687" type="textblock" ulx="1503" uly="1604">
        <line lrx="2399" lry="1687" ulx="1503" uly="1604">Vermaledeyungen, du Gottslaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1921" type="textblock" ulx="1504" uly="1831">
        <line lrx="2401" lry="1921" ulx="1504" uly="1831">tigkeit ?2 du Verleumder durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1983" type="textblock" ulx="1496" uly="1905">
        <line lrx="2446" lry="1983" ulx="1496" uly="1905">zugefuͤgte Unbilden? was habt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2133" type="textblock" ulx="1503" uly="1979">
        <line lrx="2405" lry="2058" ulx="1503" uly="1979">fur Urſach mich zu ſchlagen/ und zu</line>
        <line lrx="2407" lry="2133" ulx="1508" uly="2055">verunehren, ihr Juden, Kaͤtzer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2204" type="textblock" ulx="1509" uly="2129">
        <line lrx="2446" lry="2204" ulx="1509" uly="2129">Heyden? was werdet ihr vorwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1836" type="textblock" ulx="1503" uly="1685">
        <line lrx="2400" lry="1767" ulx="1548" uly="1685">erer? cur me cædis? warum du</line>
        <line lrx="2409" lry="1836" ulx="1503" uly="1745">Wucherer durch deine Ungerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1404" type="textblock" ulx="2563" uly="1377">
        <line lrx="2571" lry="1404" ulx="2563" uly="1377">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2281" type="textblock" ulx="1493" uly="2201">
        <line lrx="2510" lry="2281" ulx="1493" uly="2201">den ihr Chriſten, daß ihr mich ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2438" type="textblock" ulx="1501" uly="2277">
        <line lrx="2465" lry="2360" ulx="1514" uly="2277">offt ſchlaget durch den Mißbrauch</line>
        <line lrx="2464" lry="2438" ulx="1501" uly="2325">meines goͤttlichen Nahmens „ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2579" type="textblock" ulx="1513" uly="2426">
        <line lrx="2412" lry="2507" ulx="1514" uly="2426">der heiligen Sacramenten? eur?</line>
        <line lrx="2404" lry="2579" ulx="1513" uly="2501">warum ? iſts vielleicht die Urſach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2655" type="textblock" ulx="1496" uly="2570">
        <line lrx="2522" lry="2655" ulx="1496" uly="2570">daß ich euch erloͤſet, im Tauffess</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2800" type="textblock" ulx="1510" uly="2645">
        <line lrx="2468" lry="2743" ulx="1510" uly="2645">Bad gereiniget, und mit unzahl⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2800" ulx="1510" uly="2718">baren Wohlthaten uͤberhaͤuffet ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2873" type="textblock" ulx="1508" uly="2791">
        <line lrx="2521" lry="2873" ulx="1508" uly="2791">be? Geſtehen muſſen mir auf dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2948" type="textblock" ulx="1510" uly="2865">
        <line lrx="2408" lry="2948" ulx="1510" uly="2865">Frag alle und jede: wir haben kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3034" type="textblock" ulx="1515" uly="2938">
        <line lrx="2483" lry="3034" ulx="1515" uly="2938">nen Schein einiger Uirſach: viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3103" type="textblock" ulx="2283" uly="3020">
        <line lrx="2412" lry="3103" ulx="2283" uly="3020">mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="888" type="textblock" ulx="2683" uly="421">
        <line lrx="2772" lry="484" ulx="2683" uly="421">de</line>
        <line lrx="2772" lry="572" ulx="2725" uly="499">e</line>
        <line lrx="2772" lry="638" ulx="2723" uly="575">En</line>
        <line lrx="2767" lry="787" ulx="2718" uly="715">len</line>
        <line lrx="2772" lry="888" ulx="2722" uly="810">net</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_14A14842_0635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="74" lry="357" ulx="0" uly="281">tei</line>
        <line lrx="52" lry="426" ulx="9" uly="360">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="72" lry="515" ulx="0" uly="444">ſgene</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="434" type="textblock" ulx="54" uly="361">
        <line lrx="72" lry="434" ulx="54" uly="361">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="71" lry="659" ulx="1" uly="586">hden</line>
        <line lrx="71" lry="734" ulx="15" uly="661">diſt</line>
        <line lrx="70" lry="808" ulx="0" uly="737">ſin</line>
        <line lrx="72" lry="886" ulx="0" uly="812">thole</line>
        <line lrx="71" lry="951" ulx="0" uly="890">Nehen</line>
        <line lrx="72" lry="1035" ulx="0" uly="961">Sin</line>
        <line lrx="71" lry="1102" ulx="0" uly="1040">ſtn</line>
        <line lrx="113" lry="1269" ulx="0" uly="1189">ee</line>
        <line lrx="70" lry="1342" ulx="0" uly="1265">hue</line>
        <line lrx="69" lry="1410" ulx="0" uly="1337">d h</line>
        <line lrx="71" lry="1485" ulx="0" uly="1427">Ptuin</line>
        <line lrx="69" lry="1572" ulx="0" uly="1488">geſe</line>
        <line lrx="68" lry="1651" ulx="0" uly="1563">hnu</line>
        <line lrx="67" lry="1704" ulx="0" uly="1638">tin</line>
        <line lrx="130" lry="1794" ulx="0" uly="1716">tuna</line>
        <line lrx="68" lry="1872" ulx="1" uly="1787">Urt⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1940" ulx="0" uly="1866">de.</line>
        <line lrx="68" lry="2017" ulx="0" uly="1937">te</line>
        <line lrx="68" lry="2174" ulx="0" uly="2090">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1609" type="textblock" ulx="74" uly="1497">
        <line lrx="147" lry="1560" ulx="75" uly="1497">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="453" type="textblock" ulx="279" uly="360">
        <line lrx="1288" lry="453" ulx="279" uly="360">undd in den Abgrund geſturtzet wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="374" type="textblock" ulx="591" uly="219">
        <line lrx="1980" lry="374" ulx="591" uly="219">eannelt Predt en aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
        <line lrx="1022" lry="372" ulx="987" uly="313">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="377" type="textblock" ulx="369" uly="283">
        <line lrx="1282" lry="377" ulx="369" uly="283">mehr muͤſten wir ſelbſt geſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="652" type="textblock" ulx="365" uly="427">
        <line lrx="1276" lry="540" ulx="370" uly="427">den von dem beleydigten JEſu;</line>
        <line lrx="1272" lry="652" ulx="365" uly="507">Sehwohl iſt des ſchlagens kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="743" type="textblock" ulx="429" uly="630">
        <line lrx="1268" lry="743" ulx="429" uly="630">Jedoch mein heutiges Vorha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="818" type="textblock" ulx="300" uly="724">
        <line lrx="1269" lry="818" ulx="300" uly="724">ben fortufahren, ſo leuchtet es ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="893" type="textblock" ulx="364" uly="809">
        <line lrx="1268" lry="893" ulx="364" uly="809">nem jeden zwar in die Augen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="967" type="textblock" ulx="338" uly="878">
        <line lrx="1292" lry="967" ulx="338" uly="878">dieſes ſchlagen des verwegenen Lot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1040" type="textblock" ulx="366" uly="956">
        <line lrx="1264" lry="1040" ulx="366" uly="956">ter⸗Buben ohne vorher gehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1113" type="textblock" ulx="325" uly="1024">
        <line lrx="1262" lry="1113" ulx="325" uly="1024">Klage, und Beſchuldigung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1634" type="textblock" ulx="167" uly="1518">
        <line lrx="308" lry="1577" ulx="167" uly="1518">Mare.</line>
        <line lrx="237" lry="1634" ulx="173" uly="1587">24 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1260" type="textblock" ulx="365" uly="1104">
        <line lrx="1262" lry="1190" ulx="366" uly="1104">verklagten von dem frechen Geſel⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1260" ulx="365" uly="1174">len ſeye unternohmen worden, al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1335" type="textblock" ulx="354" uly="1249">
        <line lrx="1287" lry="1335" ulx="354" uly="1249">lein damit das unrechte Verfahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1411" type="textblock" ulx="360" uly="1324">
        <line lrx="1266" lry="1411" ulx="360" uly="1324">dannoch einen Schein der Juſtitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1485" type="textblock" ulx="345" uly="1393">
        <line lrx="1297" lry="1485" ulx="345" uly="1393">haͤtte, ſagt der Text beym Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1624" type="textblock" ulx="358" uly="1467">
        <line lrx="1258" lry="1566" ulx="358" uly="1467">liſten Marcus: Prineipes Sacerdo-</line>
        <line lrx="1261" lry="1624" ulx="361" uly="1549">tum quætebant falſum teſtimo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1701" type="textblock" ulx="323" uly="1619">
        <line lrx="1278" lry="1701" ulx="323" uly="1619">nium contra] Elum, ut eum mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1999" type="textblock" ulx="350" uly="1693">
        <line lrx="1259" lry="1779" ulx="357" uly="1693">ti traderent, die hohe Prieſter</line>
        <line lrx="1137" lry="1855" ulx="354" uly="1764">fuchten falſches Zeugnus ge</line>
        <line lrx="1252" lry="1999" ulx="350" uly="1916">ten. Remblich die Aeltiſten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2147" type="textblock" ulx="352" uly="1760">
        <line lrx="1256" lry="1883" ulx="372" uly="1760">ich Zeugnus gegen</line>
        <line lrx="1257" lry="1930" ulx="449" uly="1838">ſum, daß fie ihn koͤdten moͤg⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2079" ulx="352" uly="1984">Volcks, die Schrifft⸗Gelehrten</line>
        <line lrx="1249" lry="2147" ulx="353" uly="2062">und Phariſaͤer waren zu dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2218" type="textblock" ulx="330" uly="2130">
        <line lrx="1246" lry="2218" ulx="330" uly="2130">Ende zuſammen getretten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2586" type="textblock" ulx="345" uly="2205">
        <line lrx="1247" lry="2296" ulx="347" uly="2205">wolten den Nahmen durchaus</line>
        <line lrx="1245" lry="2369" ulx="346" uly="2281">nicht haben, daß ie ohne rechtmaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="2443" ulx="347" uly="2349">ſige Anklag, und Uberweiſung ei⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2521" ulx="347" uly="2432">niges Urtheil geſorochen: Was</line>
        <line lrx="1244" lry="2586" ulx="345" uly="2504">indeſſen den ſchwaͤren Backen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2734" type="textblock" ulx="325" uly="2577">
        <line lrx="1271" lry="2734" ulx="325" uly="2577">Streich antrifft, welchen der e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3032" type="textblock" ulx="334" uly="2650">
        <line lrx="1252" lry="2739" ulx="342" uly="2650">che Troß⸗Bub umb dem hohen</line>
        <line lrx="1236" lry="2812" ulx="355" uly="2725">Peieſter und uͤbriger Geſell⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="2885" ulx="363" uly="2799">chafft zu flattiren, dem HErren</line>
        <line lrx="1239" lry="2956" ulx="338" uly="2869">Eſa hakte zugebracht, daruͤ⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="3032" ulx="334" uly="2943">ber war ein tieffes ſtillſchweigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="824" type="textblock" ulx="1316" uly="245">
        <line lrx="2241" lry="299" ulx="2129" uly="245">61†</line>
        <line lrx="2220" lry="383" ulx="1335" uly="302">und diſhmuliren. Mithin ſolte</line>
        <line lrx="2220" lry="465" ulx="1331" uly="377">nunmehro der gantze Proreß aus</line>
        <line lrx="2230" lry="528" ulx="1328" uly="449">dem Fundament, und nach rechtli⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="612" ulx="1326" uly="523">chem Gebrauch vorgenohmen und</line>
        <line lrx="2217" lry="681" ulx="1323" uly="597">unterſucht werden, damit nie⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="751" ulx="1322" uly="671">mand ſagen koͤnte, man habe IE⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="824" ulx="1316" uly="741">ſum unrecht verurtheilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="895" type="textblock" ulx="1327" uly="795">
        <line lrx="2383" lry="895" ulx="1327" uly="795">IV. Zu dieſem Ende hieſſe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2225" type="textblock" ulx="1290" uly="887">
        <line lrx="2220" lry="974" ulx="1320" uly="887">hey dem hohen Prieſter Anna und</line>
        <line lrx="2278" lry="1045" ulx="1312" uly="949">uͤbrigen Afleſloren: Zeugen her!</line>
        <line lrx="2240" lry="1121" ulx="1318" uly="1037">wir wollen ihn uͤberfuͤhren, daß er</line>
        <line lrx="2220" lry="1259" ulx="1318" uly="1114">entweder ſelbſt geſtehen muſ „er</line>
        <line lrx="2217" lry="1270" ulx="1316" uly="1125">habe alſche Lehren ausgeſtreuet,</line>
        <line lrx="2221" lry="1344" ulx="1317" uly="1260">und alſo das gemeine Volck auf⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1422" ulx="1317" uly="1333">ruͤhriſch gemacht, oder doch, daß</line>
        <line lrx="2219" lry="1487" ulx="1318" uly="1405">ſeine durchs gantze Land erſchollene</line>
        <line lrx="2235" lry="1563" ulx="1311" uly="1483">Wunderwercke nur Blendungen</line>
        <line lrx="2220" lry="1635" ulx="1308" uly="1556">geweſen, und vom Beelzebub ſelbſt</line>
        <line lrx="2278" lry="1708" ulx="1302" uly="1629">ſeyen hergeruͤhrt. Wohlan dan,</line>
        <line lrx="2216" lry="1787" ulx="1299" uly="1704">was habt ihr dan zur Anklag da⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1867" ulx="1305" uly="1776">hier als Zeugen erſchienende gegen</line>
        <line lrx="2211" lry="1943" ulx="1299" uly="1851">dieſen Gefangenen, und allbereit</line>
        <line lrx="2208" lry="2015" ulx="1295" uly="1926">mit einem Backen⸗Streich beſtraf⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2084" ulx="1293" uly="2000">ten IEſum? Andaͤcht. gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2163" ulx="1294" uly="2077">ne Lehr, welche zu unterſuchen An⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2225" ulx="1290" uly="2149">nas beſtelt ware, konte das gering⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2305" type="textblock" ulx="1289" uly="2219">
        <line lrx="2203" lry="2305" ulx="1289" uly="2219">ſte mit Grund nicht fuͤrgebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2371" type="textblock" ulx="1290" uly="2295">
        <line lrx="2228" lry="2371" ulx="1290" uly="2295">werden z drum muſte „ um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2665" type="textblock" ulx="1279" uly="2369">
        <line lrx="2272" lry="2446" ulx="1279" uly="2369">dannoch den unſchuldigen zum</line>
        <line lrx="2245" lry="2576" ulx="1285" uly="2439">Judtzu bringen, das anderte Ge⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2665" ulx="1285" uly="2585">pha ſeinen Fortgang haben, allwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2590" type="textblock" ulx="1475" uly="2509">
        <line lrx="2237" lry="2590" ulx="1475" uly="2509">ey dem hohen Prieſter LCai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3033" type="textblock" ulx="1285" uly="2651">
        <line lrx="2201" lry="2739" ulx="1295" uly="2656">die falſche, und von den Juden und</line>
        <line lrx="2199" lry="2817" ulx="1353" uly="2651">giaſclen de Geld beſtochene</line>
        <line lrx="2198" lry="2882" ulx="1290" uly="2734">Dan das Wort ſolten fuͤhren,</line>
        <line lrx="2248" lry="2948" ulx="1285" uly="2875">und ihre Lugen mit allen Verbluͤ⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="3033" ulx="1286" uly="2887">mungen auts Tapet bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3088" type="textblock" ulx="2182" uly="3072">
        <line lrx="2199" lry="3088" ulx="2182" uly="3072">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_14A14842_0636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2404" lry="459" type="textblock" ulx="471" uly="181">
        <line lrx="2404" lry="303" ulx="521" uly="181">616 PDrittes Buch der neuen Schau⸗Buͤmhnnses— .</line>
        <line lrx="2391" lry="439" ulx="536" uly="279">V. Der P. Evangeliſt Mat- endlich eine Warheit, ſprach JE⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="459" ulx="471" uly="360">chxæus ſchreibt, daß, wiewohl ſus, dero ich dieſes zuſetze: Amo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="529" type="textblock" ulx="527" uly="418">
        <line lrx="2509" lry="529" ulx="527" uly="418">viele falſche Zeugen waren, ſo do videbitis filium hominis ſe- lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="606" type="textblock" ulx="529" uly="507">
        <line lrx="2537" lry="606" ulx="529" uly="507">fande man doch keinen aus ih⸗ dentem à dextris virtutis Dei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1040" type="textblock" ulx="286" uly="583">
        <line lrx="2501" lry="677" ulx="490" uly="583">nen, der etwas glaubwuͤrdiges,oder von nun an werdet ihr des Men⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="749" ulx="515" uly="652">wahrſcheinliches haͤtte koͤnnen her⸗ ſchen Sohn ſehen ſitzen zur rech⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="827" ulx="538" uly="723">füͤr bringen: noviſſimè autem, ten der Krafft GOttes. Hierauf</line>
        <line lrx="2531" lry="895" ulx="286" uly="803">Mlar. 26 meldet er, zu letzt aber kamen zerriſſe Caiphas ſeine Kleider, und</line>
        <line lrx="2420" lry="1040" ulx="536" uly="877">zwey falſche Zeugen, die ſpra⸗ ſprach: Er hat GOtt gelaͤſtert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1048" type="textblock" ulx="536" uly="949">
        <line lrx="2405" lry="1048" ulx="536" uly="949">chen: die ſer hat geſagt: ich kan zwas brauchen wir mehr Zeugnuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1116" type="textblock" ulx="475" uly="1021">
        <line lrx="2446" lry="1116" ulx="475" uly="1021">den Tempel Gottes abbrechen, ſen, und was duͤncket euch hierauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1196" type="textblock" ulx="542" uly="1099">
        <line lrx="2404" lry="1196" ulx="542" uly="1099">und in drey Tagen wiederum ihr Herren Beyſitzere? Keus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1265" type="textblock" ulx="547" uly="1175">
        <line lrx="2466" lry="1265" ulx="547" uly="1175">aufbauen: en crimen! en cauſai mortis, rieffen hierauf alle: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1487" type="textblock" ulx="548" uly="1248">
        <line lrx="2397" lry="1344" ulx="548" uly="1248">dieſe Klage ſolte die gantze Sach iſt des Todts ſchuͤldig.</line>
        <line lrx="2421" lry="1408" ulx="548" uly="1320">ausmachen; dieweil aber Caiphas VI. Es waͤre nur zu wuͤnſchen</line>
        <line lrx="2410" lry="1487" ulx="554" uly="1393">dieſelbe nicht ſoſficiene befande, geweſen, daß bey dieſen vorlaͤuffi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1555" type="textblock" ulx="546" uly="1473">
        <line lrx="2525" lry="1555" ulx="546" uly="1473">indeme dieſe Auſſage vom coͤrper⸗ gen Gerichteren waͤre zugegen ge⸗ Seſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1853" type="textblock" ulx="532" uly="1542">
        <line lrx="2409" lry="1631" ulx="532" uly="1542">lichen Tempel zu verſtehen, ver⸗ weſen jener Daniel, welcher ſich</line>
        <line lrx="2407" lry="1706" ulx="562" uly="1619">langte er dem unangeſehen eine einfande bey der abgeurtheilten</line>
        <line lrx="2414" lry="1773" ulx="553" uly="1694">Antwort auf dieſes, und der ande⸗ Steinigung der unſchuͤldigen Su⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1853" ulx="563" uly="1770">ren falſchen Zeugen angeben: allein ſannæ, und nunmehro die Heraus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1926" type="textblock" ulx="562" uly="1838">
        <line lrx="2432" lry="1926" ulx="562" uly="1838">wie man zu ſagen pflegt: Keine fuͤhrung dieſer frommen Matron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2071" type="textblock" ulx="563" uly="1916">
        <line lrx="2424" lry="2013" ulx="563" uly="1916">Antwort iſt auch eine Antwort, zur wuͤrcklichen Exccution kom⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2071" ulx="569" uly="1991">dan JEſus ſchwiege ſtill, und mit men ſahe: ſelbiger wuͤrde ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2148" type="textblock" ulx="568" uly="2066">
        <line lrx="2485" lry="2148" ulx="568" uly="2066">dem ſtillſchweigen gabe er ſattſam ſeine damahls ausgeſagte Worte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2222" type="textblock" ulx="575" uly="2137">
        <line lrx="2430" lry="2222" ulx="575" uly="2137">zu erkennen was auf ſolche ange gegen die falſche, erkauffte, mit Luͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2297" type="textblock" ulx="575" uly="2212">
        <line lrx="2436" lry="2297" ulx="575" uly="2212">kauffte Zeugen ſeye zu halten: im⸗ gen, und geſuchten nichtigen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2444" type="textblock" ulx="571" uly="2293">
        <line lrx="2427" lry="2369" ulx="579" uly="2293">mittelſt wolte der Caiphas die weißthuͤmeren herfuͤr getrettene</line>
        <line lrx="2435" lry="2444" ulx="571" uly="2363">Sach doch ausgemacht haben, Zeugen wiederholt haben ſein da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="2622" type="textblock" ulx="391" uly="2440">
        <line lrx="2633" lry="2535" ulx="579" uly="2440">und fienge an ZEſum zu beſchwoͤ⸗ mahliges mentimini in eapita ve Dan4.</line>
        <line lrx="2623" lry="2622" ulx="391" uly="2507">Mat. 26 ven: Acdjuro te per Deum vi. ſtra, ihr ſieget in eure Koͤpffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2885" type="textblock" ulx="532" uly="2587">
        <line lrx="2439" lry="2673" ulx="585" uly="2587">vum, ich beſchwoͤre dich durch dan von welchem Tempel hat der</line>
        <line lrx="2438" lry="2749" ulx="532" uly="2657">den lebendigen GOtt, daß du Heyland damahl geſprochen? zeig⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2817" ulx="580" uly="2731">uns ſageſt, ob du Chriſtus ſeyeſt teer gauf den ſteineren Tempel zu</line>
        <line lrx="2433" lry="2885" ulx="585" uly="2803">der Sohn des lebendigen GOt⸗ Jeruſalem, oder auf ſich ſelbſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3050" type="textblock" ulx="577" uly="2878">
        <line lrx="2668" lry="2962" ulx="586" uly="2878">tes? die Antwort war kurtz umb: allein ſolche Luͤgen hat er hundert:</line>
        <line lrx="2689" lry="3050" ulx="577" uly="2949">Duhaſt es geſagt, und das iſt mahl diſlimulirt, und laſſet ſie d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1555" type="textblock" ulx="2526" uly="1473">
        <line lrx="2583" lry="1555" ulx="2526" uly="1473">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_14A14842_0637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="355" type="textblock" ulx="2" uly="256">
        <line lrx="137" lry="355" ulx="2" uly="256">6 ,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="431" type="textblock" ulx="16" uly="360">
        <line lrx="152" lry="431" ulx="16" uly="360">An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="430">
        <line lrx="114" lry="492" ulx="0" uly="430">inisleN</line>
        <line lrx="85" lry="568" ulx="0" uly="513">is Dei</line>
        <line lrx="86" lry="652" ulx="0" uly="587">6Mer</line>
        <line lrx="87" lry="730" ulx="0" uly="658">Urtacß</line>
        <line lrx="90" lry="811" ulx="0" uly="730">Hituf</line>
        <line lrx="86" lry="882" ulx="0" uly="811">der</line>
        <line lrx="86" lry="969" ulx="0" uly="887">iſte</line>
        <line lrx="87" lry="1035" ulx="0" uly="964">tugnh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="153" lry="1117" ulx="0" uly="1029">hue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="85" lry="1174" ulx="0" uly="1109">Reuck</line>
        <line lrx="85" lry="1255" ulx="0" uly="1186">leig</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="85" lry="1409" ulx="0" uly="1333">inſhe</line>
        <line lrx="106" lry="1494" ulx="1" uly="1405">llitß</line>
        <line lrx="111" lry="1563" ulx="0" uly="1490">en ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="120" lry="1639" ulx="0" uly="1555">ihrſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="83" lry="1714" ulx="0" uly="1636">theltn</line>
        <line lrx="83" lry="1792" ulx="0" uly="1711">ſerir</line>
        <line lrx="84" lry="1870" ulx="1" uly="1788">Hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1916" type="textblock" ulx="189" uly="231">
        <line lrx="1320" lry="301" ulx="608" uly="231">Todt⸗Angſt Predigen au</line>
        <line lrx="1294" lry="371" ulx="375" uly="295">noch heutiges Tags unbeſtraft fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="452" ulx="383" uly="370">beygehen: falſche Zungen aber ge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="581" ulx="379" uly="444">ben den Naͤchſten hat er unzahl⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="590" ulx="419" uly="518">are mahl geandet, anbey mit den</line>
        <line lrx="1285" lry="674" ulx="363" uly="591">groͤſten Verſchaͤmungen und Stra⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="738" ulx="377" uly="664">fen gerochen, wie er nachmahls in</line>
        <line lrx="1283" lry="816" ulx="352" uly="736">der That gezeigt zu Jeruſalem, da</line>
        <line lrx="1283" lry="889" ulx="323" uly="812">er die falſche Zeugen, ſambt den</line>
        <line lrx="1280" lry="960" ulx="377" uly="884">Richteren, und Aſſeſſoren nebſt</line>
        <line lrx="1281" lry="1034" ulx="379" uly="959">ihren Kinds⸗Kinderen hat heimge⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1109" ulx="378" uly="1032">ſucht mit Ruinirung und Schleif⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1187" ulx="378" uly="1106">fung der gantzen Stadt, alſo, daß</line>
        <line lrx="1277" lry="1261" ulx="189" uly="1183">kFein Stein auf dem anderen ge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1329" ulx="201" uly="1253">. blieben. Das lehrt euch liegen,</line>
        <line lrx="1273" lry="1406" ulx="369" uly="1327">und falſche Zeugnuͤſſen geben, und</line>
        <line lrx="1273" lry="1481" ulx="380" uly="1403">euch ihr paſſionirte Richtere und</line>
        <line lrx="1273" lry="1551" ulx="378" uly="1474">Aſſeſſoren Achtung haben, ob die</line>
        <line lrx="1270" lry="1633" ulx="378" uly="1551">Zeugnuͤſſen gegruͤndet, oder nur</line>
        <line lrx="1274" lry="1701" ulx="380" uly="1621">falſchlich erdichtet ſind. Parentheſis</line>
        <line lrx="1273" lry="1772" ulx="372" uly="1696">VlII. Von Joanne Calvino wird</line>
        <line lrx="1272" lry="1847" ulx="381" uly="1771">erzehlet, daß er umb ſeinem Glau⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1916" ulx="380" uly="1843">ben mit Miraculen zu bekraͤfftigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2014" type="textblock" ulx="122" uly="1913">
        <line lrx="1273" lry="2014" ulx="122" uly="1913">. H einen Blinden, Nahmens Brulæus</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2076" type="textblock" ulx="136" uly="2025">
        <line lrx="333" lry="2076" ulx="136" uly="2025">cus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2511" type="textblock" ulx="192" uly="1993">
        <line lrx="1273" lry="2073" ulx="382" uly="1993">habe wollen ſehend machen, und</line>
        <line lrx="1274" lry="2146" ulx="342" uly="2064">zu dem Ende einen Sehenden dahin</line>
        <line lrx="1293" lry="2243" ulx="194" uly="2130">Kleini beredet habe die Blindheit zu ſimu.</line>
        <line lrx="1276" lry="2291" ulx="192" uly="2200">ap. ze ſiren, und hernaͤchſt bey ſeiner Zu⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2368" ulx="384" uly="2288">xede die Augen zu eroͤffnen, und</line>
        <line lrx="1275" lry="2442" ulx="382" uly="2360">an Tag zu geben, daß er ſaͤhe: da</line>
        <line lrx="1275" lry="2511" ulx="330" uly="2432">es aber zur Sach kame, hat das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2883" type="textblock" ulx="192" uly="2577">
        <line lrx="1276" lry="2664" ulx="383" uly="2577">er blind geblieben. Auf ſelbige</line>
        <line lrx="1276" lry="2740" ulx="384" uly="2655">Art ergienge es dem Martin Lu-</line>
        <line lrx="1279" lry="2839" ulx="192" uly="2725">Preden⸗ ther zu Wittenberg in der Sa⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2883" ulx="192" uly="2796">bach criſtey, da er den Teuffel aus ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2898" type="textblock" ulx="192" uly="2849">
        <line lrx="322" lry="2898" ulx="192" uly="2849">collat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2958" type="textblock" ulx="185" uly="2868">
        <line lrx="1278" lry="2958" ulx="185" uly="2868">Sacrar. nem Beſeſſenen wolte austreiben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3026" type="textblock" ulx="162" uly="2946">
        <line lrx="1294" lry="3026" ulx="162" uly="2946">Ilib. 7. dan an ſtatt er den Teuffel ſolte ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3095" type="textblock" ulx="1036" uly="3017">
        <line lrx="1214" lry="3095" ulx="1036" uly="3017">Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="3109" type="textblock" ulx="193" uly="3013">
        <line lrx="1041" lry="3109" ulx="193" uly="3013">c3. &amp; . R. E. Reimbach Leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="3167" type="textblock" ulx="640" uly="3156">
        <line lrx="664" lry="3167" ulx="640" uly="3156">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2587" type="textblock" ulx="386" uly="2491">
        <line lrx="2079" lry="2587" ulx="386" uly="2491">Miracul fehl geſchlagen, und iſt gen deren, welche gar au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="807" type="textblock" ulx="1323" uly="222">
        <line lrx="2275" lry="302" ulx="1323" uly="222">s der Paßions⸗Hiſtorite. 6⁶17</line>
        <line lrx="2239" lry="376" ulx="1341" uly="288">treiben, zwunge dieſer ihn mit groſ⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="447" ulx="1346" uly="359">ſem Schroͤcken ſich durchs Fenſter</line>
        <line lrx="2297" lry="519" ulx="1339" uly="440">darvon zu machen. .—</line>
        <line lrx="2231" lry="585" ulx="1414" uly="506">VIII. Falſche Zeugnuſſen will</line>
        <line lrx="2230" lry="659" ulx="1337" uly="581">GHtt nicht haben, und ſtehts in</line>
        <line lrx="2228" lry="733" ulx="1337" uly="653">den zehn Gebotten austruͤcklich:</line>
        <line lrx="2303" lry="807" ulx="1340" uly="728">Non loqueris falſum teſtimo⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="880" type="textblock" ulx="1336" uly="798">
        <line lrx="2233" lry="880" ulx="1336" uly="798">nium, du ſolſt keine falſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1012" type="textblock" ulx="1309" uly="873">
        <line lrx="2261" lry="1012" ulx="1309" uly="873">Haugnus geben. Immittelſt ha⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="1011" ulx="1365" uly="971">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1172" type="textblock" ulx="1330" uly="952">
        <line lrx="2232" lry="1026" ulx="1386" uly="952">n ſich weder die gegen Suſannam,</line>
        <line lrx="2264" lry="1098" ulx="1330" uly="1021">weder die gegen den Heyland zeu⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1172" ulx="1330" uly="1096">gende an dieſes Gebott das gering⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1248" type="textblock" ulx="1308" uly="1169">
        <line lrx="2225" lry="1248" ulx="1308" uly="1169">ſte gekehrt, ſonderen haben mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3085" type="textblock" ulx="1322" uly="1241">
        <line lrx="2223" lry="1321" ulx="1330" uly="1241">unverſchaͤmter und kecker Stirn</line>
        <line lrx="2223" lry="1393" ulx="1328" uly="1317">heraus geſagt, was ihr eigenes</line>
        <line lrx="2220" lry="1467" ulx="1322" uly="1388">Gewiſſen ihnen vorrupffte, es ſey</line>
        <line lrx="2225" lry="1541" ulx="1324" uly="1460">nicht wahr, und wolte GOtt, daß</line>
        <line lrx="2224" lry="1615" ulx="1325" uly="1534">es auch noch heut zu Tag ſolche fal⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1691" ulx="1327" uly="1611">ſche Boͤßwichtere nicht gaͤbe in un⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1769" ulx="1323" uly="1682">ſerem Chriſtenthum,wo vielmahlen</line>
        <line lrx="2229" lry="1836" ulx="1327" uly="1762">nach dem Sprichwort, pecuniæ</line>
        <line lrx="2226" lry="1915" ulx="1326" uly="1780">obediunt omnia, dem Geld ge⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1985" ulx="1327" uly="1904">horchet alles, auf die Richter⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2056" ulx="1328" uly="1975">Stuͤhle und Zeugen⸗Verhoͤre</line>
        <line lrx="2224" lry="2135" ulx="1327" uly="2049">ſolche luͤgenhaffte Leuth werden be⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2206" ulx="1327" uly="2128">ruffen. Wolte GOtt! dan man</line>
        <line lrx="2222" lry="2276" ulx="1328" uly="2194">hat Exempelen, deren ſich vielmah⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2348" ulx="1328" uly="2267">len ſo wohl die Richtere, als Zeu⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2423" ulx="1331" uly="2341">gen haben muͤſſen ſchaͤmen, und es</line>
        <line lrx="2248" lry="2555" ulx="1331" uly="2410">iſt bekant, daß viele falſche ßnn⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2542" ulx="2096" uly="2497">ihr</line>
        <line lrx="2222" lry="2645" ulx="1330" uly="2553">erdichtes Angeben ſind geſtorben,</line>
        <line lrx="2223" lry="2717" ulx="1330" uly="2627">hernaͤchſt ſind offenbahrt, heraus</line>
        <line lrx="2221" lry="2789" ulx="1331" uly="2701">gegraben, und unter den Galgen</line>
        <line lrx="2232" lry="2855" ulx="1330" uly="2774">beerdiget worden. Wahre Zeug⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2931" ulx="1338" uly="2847">nuͤſſen geben iſt gottſelig und hei⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3006" ulx="1338" uly="2921">lig, aber das falſche zeugen kommt</line>
        <line lrx="2244" lry="3085" ulx="1383" uly="2990">Jiii von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_14A14842_0638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1484" lry="2497" type="textblock" ulx="504" uly="308">
        <line lrx="648" lry="355" ulx="555" uly="308">618</line>
        <line lrx="1450" lry="435" ulx="553" uly="351">von dem Vatter der Luͤgen,</line>
        <line lrx="1454" lry="505" ulx="554" uly="424">dem Sathan her, welcher dem fal⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="585" ulx="555" uly="499">ſchen Zeug zu ſeiner Zeit ſagen</line>
        <line lrx="1457" lry="648" ulx="557" uly="582">wird: mentitus es in caput tuum,</line>
        <line lrx="1460" lry="729" ulx="558" uly="649">du haſt in deinen Kopf gelogen,</line>
        <line lrx="1463" lry="805" ulx="556" uly="723">drum ſoll deine Straf ſeyn das</line>
        <line lrx="1426" lry="880" ulx="551" uly="803">ewige Feur. =</line>
        <line lrx="1465" lry="948" ulx="634" uly="870">IX. Schluß⸗Rede. Nun in</line>
        <line lrx="1466" lry="1025" ulx="555" uly="942">dieſem Diſcurs haben ſie Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1470" lry="1098" ulx="556" uly="1017">den grauſamen, gegen alles Recht</line>
        <line lrx="1470" lry="1169" ulx="556" uly="1092">und Vernunft von dem unſchuͤldigẽ</line>
        <line lrx="1470" lry="1244" ulx="558" uly="1165">JEſu empfangenen Backenſtreich,</line>
        <line lrx="1472" lry="1321" ulx="542" uly="1241">woraus ſie erkennen und preiſen</line>
        <line lrx="1470" lry="1393" ulx="560" uly="1316">koͤnnen die Sanfftmuth und Ge⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1467" ulx="552" uly="1388">laſſenheit des Heylands: qui, cuùm</line>
        <line lrx="1471" lry="1530" ulx="564" uly="1466">malediceretur, non maledice-</line>
        <line lrx="1470" lry="1615" ulx="569" uly="1539">bat, welcher, da er gelaͤſtert</line>
        <line lrx="1468" lry="1685" ulx="525" uly="1614">wurde, nicht wieder laͤſterte;</line>
        <line lrx="1467" lry="1763" ulx="563" uly="1690">qui dedit genas ſuas percutienti.-</line>
        <line lrx="1474" lry="1834" ulx="504" uly="1764">bus, &amp; capillos vellentibus, der</line>
        <line lrx="1477" lry="1912" ulx="546" uly="1833">ſeine Wangen hat dargegeben</line>
        <line lrx="1484" lry="1989" ulx="565" uly="1906">den Schlagenden, und ſeine Haa⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2055" ulx="545" uly="1983">ren den Ausrupffenden, Summa,</line>
        <line lrx="1478" lry="2129" ulx="572" uly="2055">qui tanquam ovis ad occiſionem</line>
        <line lrx="1481" lry="2216" ulx="562" uly="2127">dudus eſt, welcher wie ein geduͤl⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2280" ulx="574" uly="2202">tiges Laͤmblein zur Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1240" lry="2361" ulx="570" uly="2276">Banckgefuͤhret wurde.</line>
        <line lrx="1484" lry="2421" ulx="575" uly="2349">tens haben ſie And. die Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2497" ulx="554" uly="2422">bung der falſchen Klaͤgeren in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="1566" type="textblock" ulx="369" uly="1520">
        <line lrx="541" lry="1566" ulx="369" uly="1520">1. Pet-z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2571" type="textblock" ulx="553" uly="2497">
        <line lrx="1492" lry="2571" ulx="553" uly="2497">Gerichten der beyden hohen Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="3081" type="textblock" ulx="382" uly="2569">
        <line lrx="1486" lry="2646" ulx="556" uly="2569">Iteren Annz und Caiphæ; worin ſie</line>
        <line lrx="1483" lry="2718" ulx="578" uly="2644">das ſtillſchweigen des verklagten:</line>
        <line lrx="1482" lry="2794" ulx="579" uly="2716">JEſus autem tacebat, nicht wol⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2867" ulx="582" uly="2786">len vergeſſen; dan der H. Ambro-</line>
        <line lrx="1485" lry="2946" ulx="422" uly="2859">AUuius macht hieruͤber eine beſondere</line>
        <line lrx="1485" lry="3027" ulx="382" uly="2930">PC. 18. Reflexion: Interrogatus, ſpricht</line>
        <line lrx="1484" lry="3081" ulx="443" uly="3007">enr, taccebat, oſtendens, non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2349" type="textblock" ulx="1315" uly="2274">
        <line lrx="1497" lry="2349" ulx="1315" uly="2274">Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="349" type="textblock" ulx="910" uly="263">
        <line lrx="2051" lry="349" ulx="910" uly="263">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1163" type="textblock" ulx="1505" uly="336">
        <line lrx="2435" lry="413" ulx="1506" uly="336">clamore vocis, nec in forenſis</line>
        <line lrx="2416" lry="493" ulx="1505" uly="416">aſſertione patrocinii, ſed in con-</line>
        <line lrx="2414" lry="566" ulx="1509" uly="489">ſcientiæ integritate eſſe innocen-</line>
        <line lrx="2417" lry="638" ulx="1514" uly="562">tiæ defenſionem, zu Teutſch: da</line>
        <line lrx="2472" lry="717" ulx="1516" uly="634">er gefragt wurde, ſchwiege er ſtill,</line>
        <line lrx="2417" lry="788" ulx="1516" uly="711">anzeigend, daß weder im Geſchrey,</line>
        <line lrx="2462" lry="863" ulx="1511" uly="783">noch in der aͤuſſerlichen Gunſt und</line>
        <line lrx="2503" lry="938" ulx="1518" uly="856">Vorſprach, ſonderen in der Auf ⸗½</line>
        <line lrx="2468" lry="1013" ulx="1519" uly="933">richtigkeit des Gewiſſens die Ver⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="1087" ulx="1516" uly="1007">thaͤtigung der Unſchuld beſtehe:</line>
        <line lrx="2426" lry="1163" ulx="1522" uly="1082">wahr iſt es, was die Schrift ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1237" type="textblock" ulx="1524" uly="1129">
        <line lrx="2633" lry="1237" ulx="1524" uly="1129">Tempus loquendi, &amp; tempus ta- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="1310" type="textblock" ulx="1525" uly="1189">
        <line lrx="2584" lry="1251" ulx="1673" uly="1189">. . . . Eccle. I.</line>
        <line lrx="2537" lry="1310" ulx="1525" uly="1210">cendi, es iſt eine Zeit zu reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2725" type="textblock" ulx="1522" uly="1304">
        <line lrx="2450" lry="1387" ulx="1523" uly="1304">und eine Zeit zu ſchweigen, al⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1458" ulx="1525" uly="1377">lein ſchweigen auf falſche Ankla⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="1532" ulx="1523" uly="1453">gen, Unbilden, Verleumbdungen</line>
        <line lrx="2419" lry="1607" ulx="1522" uly="1529">iſt eine ſolche Tugent, welche von</line>
        <line lrx="2501" lry="1682" ulx="1522" uly="1600">den wenigſten practiſirt wird, ich</line>
        <line lrx="2420" lry="1756" ulx="1525" uly="1674">will nicht ſagen, daß es fuͤr ein auſ⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1831" ulx="1529" uly="1750">ſerordentliches Wunder wuͤrde ge⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1906" ulx="1532" uly="1821">halten werden, wan ein Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2493" lry="1983" ulx="1533" uly="1901">glaubiger, nachdem er von ſeinem</line>
        <line lrx="2422" lry="2062" ulx="1532" uly="1971">Feyend geſchlagen worden auf ei⸗</line>
        <line lrx="2504" lry="2132" ulx="1535" uly="2048">ne Wange, auch die andere thaͤte</line>
        <line lrx="2419" lry="2203" ulx="1535" uly="2123">darbieten; und gleichwohl iſt die⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2279" ulx="1535" uly="2195">ſes das Exempel Chriſti. Was</line>
        <line lrx="2424" lry="2352" ulx="1537" uly="2266">aber drittens die falſche Zeugnuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2430" ulx="1535" uly="2349">ſen, und die grobe Lugen angeht,</line>
        <line lrx="2428" lry="2501" ulx="1538" uly="2415">ſo wiſſen alle, was fuͤr ein Miß⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2575" ulx="1537" uly="2487">fallen der allwiſſende GOtt an ſol⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="2649" ulx="1539" uly="2561">chen habe. Man errinnere ſich</line>
        <line lrx="2429" lry="2725" ulx="1538" uly="2651">nur deſſen, was Deut. 19. v. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3162" type="textblock" ulx="1518" uly="2706">
        <line lrx="2635" lry="2796" ulx="1538" uly="2706">ſteht: Si ſteterit teſtis mendax Deut⸗9</line>
        <line lrx="2634" lry="2856" ulx="1541" uly="2800">contra hominem accuſans eum</line>
        <line lrx="2439" lry="2945" ulx="1541" uly="2861">prævaricationis, wan ein luͤgen⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="3029" ulx="1518" uly="2944">haffter Zeug ſich darſtelt gegen</line>
        <line lrx="2535" lry="3162" ulx="1539" uly="3005">einen Menſchen, und ſelben rer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1598" type="textblock" ulx="2657" uly="1545">
        <line lrx="2671" lry="1598" ulx="2657" uly="1545">= =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_14A14842_0639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="349">
        <line lrx="160" lry="407" ulx="5" uly="349">forenu</line>
        <line lrx="95" lry="482" ulx="0" uly="427">linco.</line>
        <line lrx="143" lry="557" ulx="0" uly="520">InoCel.</line>
        <line lrx="170" lry="652" ulx="0" uly="575">tſhe .</line>
        <line lrx="152" lry="726" ulx="0" uly="649">kerſll,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="94" lry="799" ulx="0" uly="727">eſcgu</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="127" lry="880" ulx="0" uly="800">uſtrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1018" type="textblock" ulx="3" uly="873">
        <line lrx="93" lry="944" ulx="5" uly="873">der⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1018" ulx="3" uly="952">dieee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="50" lry="1633" ulx="0" uly="1558">he</line>
        <line lrx="72" lry="1703" ulx="0" uly="1638">td,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="128" lry="1774" ulx="0" uly="1697">reitaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="88" lry="1863" ulx="0" uly="1785">hirhete</line>
        <line lrx="88" lry="2012" ulx="0" uly="1936">Nfinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="146" lry="2091" ulx="0" uly="2014">1dfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="87" lry="2155" ulx="0" uly="2081">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2370" type="textblock" ulx="2" uly="2151">
        <line lrx="155" lry="2245" ulx="2" uly="2151">lk</line>
        <line lrx="126" lry="2370" ulx="76" uly="2314">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2442" type="textblock" ulx="37" uly="2228">
        <line lrx="86" lry="2442" ulx="37" uly="2228">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2688" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="82" lry="2463" ulx="55" uly="2376">4</line>
        <line lrx="87" lry="2540" ulx="0" uly="2458">N</line>
        <line lrx="87" lry="2609" ulx="0" uly="2519">ttenſ⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2688" ulx="0" uly="2632">nere</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3202" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="87" lry="2909" ulx="0" uly="2835">. n eucn</line>
        <line lrx="88" lry="2988" ulx="9" uly="2911">igen</line>
        <line lrx="92" lry="3076" ulx="31" uly="2979">n</line>
        <line lrx="92" lry="3148" ulx="0" uly="3057">being</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1851" type="textblock" ulx="297" uly="377">
        <line lrx="1288" lry="453" ulx="382" uly="377">Malverſation, der ſoll aus der</line>
        <line lrx="1284" lry="521" ulx="378" uly="447">Gemeinde verſtoſſen werden, und</line>
        <line lrx="1284" lry="596" ulx="382" uly="521">ſelbige Straf ausſtehen, welche er</line>
        <line lrx="1284" lry="672" ulx="382" uly="595">dem falſch verklagten hat geſucht</line>
        <line lrx="1280" lry="744" ulx="377" uly="669">anzuthuen. Nichts dergleichen</line>
        <line lrx="1279" lry="815" ulx="379" uly="741">iſt beobachtet worden weder in den</line>
        <line lrx="1277" lry="892" ulx="373" uly="817">Gerichten Annæ, noch Caiphæ, die</line>
        <line lrx="1277" lry="965" ulx="319" uly="889">falſche Zeugen ſind freygeſprochen,</line>
        <line lrx="1276" lry="1047" ulx="374" uly="964">und muthmaͤßig noch darzu be⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1173" ulx="375" uly="1039">Ehenekt worden, indeſſen blei⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1188" ulx="409" uly="1114">en die Ausſpruͤche des Pfſalmiſten</line>
        <line lrx="1265" lry="1263" ulx="344" uly="1187">wahr: Non eſt in ore corum ve-</line>
        <line lrx="1266" lry="1340" ulx="370" uly="1262">ritas, in ihrem Mund iſt keine</line>
        <line lrx="1263" lry="1411" ulx="371" uly="1335">Warheit, ſepulchrum patens</line>
        <line lrx="1262" lry="1483" ulx="358" uly="1410">eſt guttur eorum, der falſchen</line>
        <line lrx="1262" lry="1559" ulx="423" uly="1482">eugen Keel iſt eine offene</line>
        <line lrx="1263" lry="1631" ulx="439" uly="1558">rub, linguis ſuis dolosè age-</line>
        <line lrx="1263" lry="1703" ulx="370" uly="1630">bant, judica illos Deus, ſie ha⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1780" ulx="310" uly="1702">ben mit ihren Zungen liſtig ge⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="1851" ulx="297" uly="1775">handlet, derowegen wird GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1614" type="textblock" ulx="189" uly="1552">
        <line lrx="294" lry="1614" ulx="189" uly="1552">Pſ. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1921" type="textblock" ulx="368" uly="1848">
        <line lrx="1279" lry="1921" ulx="368" uly="1848">ſie richten: hingegen wird denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2736" type="textblock" ulx="180" uly="1921">
        <line lrx="1257" lry="1998" ulx="367" uly="1921">die Seeligkeit verſprochen, welche</line>
        <line lrx="1259" lry="2072" ulx="369" uly="1995">die Warheit von Hertzen reden,</line>
        <line lrx="1260" lry="2149" ulx="347" uly="2068">Und keine Falſchheit oder Betrug</line>
        <line lrx="1260" lry="2221" ulx="368" uly="2141">begehen mit ihren Zungen: maſ⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2294" ulx="371" uly="2215">ſen auf die Frag des 14. Pſalms:</line>
        <line lrx="1260" lry="2367" ulx="335" uly="2287">HErr, wer wird auf deinem H.</line>
        <line lrx="1262" lry="2440" ulx="333" uly="2363">Berg ruhen? alſobald die Ant⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2516" ulx="180" uly="2436">Pl. 14. wort folgt: Qui loquitur verita-</line>
        <line lrx="1254" lry="2586" ulx="363" uly="2514">tem in corde ſuo, &amp; non egit do-</line>
        <line lrx="1116" lry="2659" ulx="363" uly="2584">lum in lingua ſua. Pſ. 14. 3.</line>
        <line lrx="1250" lry="2736" ulx="397" uly="2656">Da nun dieſem alſo, Geliebte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="379" type="textblock" ulx="383" uly="202">
        <line lrx="1970" lry="313" ulx="561" uly="202">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
        <line lrx="2232" lry="379" ulx="383" uly="294">klagt einer Ubertrettung oder ſo beſtrebet euch in allen euren Ge⸗ ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="3022" type="textblock" ulx="1250" uly="2905">
        <line lrx="1532" lry="3022" ulx="1250" uly="2905">III 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="667" type="textblock" ulx="1333" uly="369">
        <line lrx="2230" lry="450" ulx="1340" uly="369">ſpraͤchen, fuͤrnemblich aber bey</line>
        <line lrx="2225" lry="521" ulx="1338" uly="445">den Gerichten die Warheit zu re⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="594" ulx="1337" uly="516">den, und alle Luͤgen, welche ein</line>
        <line lrx="2226" lry="667" ulx="1333" uly="590">Greuel ſind fuͤr GOtt, mit moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="741" type="textblock" ulx="1332" uly="668">
        <line lrx="2238" lry="741" ulx="1332" uly="668">licher Vorſichtigkeit zu vermeyden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="287" type="textblock" ulx="2141" uly="231">
        <line lrx="2242" lry="287" ulx="2141" uly="231">619</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="480" type="textblock" ulx="2302" uly="409">
        <line lrx="2373" lry="422" ulx="2360" uly="409">4</line>
        <line lrx="2399" lry="453" ulx="2308" uly="443">—</line>
        <line lrx="2415" lry="480" ulx="2302" uly="443">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="813" type="textblock" ulx="1334" uly="738">
        <line lrx="2248" lry="813" ulx="1334" uly="738">dan neben dem, daß es ſchaͤndlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1706" type="textblock" ulx="1314" uly="813">
        <line lrx="2225" lry="888" ulx="1335" uly="813">iſt auf groben Luͤgen und falſchen</line>
        <line lrx="2224" lry="962" ulx="1329" uly="887">Zeugnuͤſſen ertapt zu werden, iſt</line>
        <line lrx="2221" lry="1035" ulx="1332" uly="962">es auch allerdings verdamlich. O</line>
        <line lrx="2221" lry="1109" ulx="1328" uly="1035">Chriſte IEſu, wir glauben, daß</line>
        <line lrx="2225" lry="1183" ulx="1324" uly="1112">du mit einer gottloſen Hand in dein</line>
        <line lrx="2219" lry="1259" ulx="1322" uly="1185">H. Angeſicht ſeyeſt geſchlagen, und</line>
        <line lrx="2222" lry="1333" ulx="1319" uly="1259">dannoch dich nicht gerochen habeſt.</line>
        <line lrx="2216" lry="1406" ulx="1319" uly="1333">Wir glauben auch, daß du von fal⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1483" ulx="1315" uly="1407">ſchen Zeugen biſt verklagt worden,</line>
        <line lrx="2216" lry="1560" ulx="1314" uly="1482">und nur mit ſtillſchweigen dich ver⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1629" ulx="1316" uly="1555">thaͤtiget haſt, durch dieſe mehr dan</line>
        <line lrx="2215" lry="1706" ulx="1315" uly="1629">ritterliche Tugenten bitten wir fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1120" type="textblock" ulx="2243" uly="1055">
        <line lrx="2385" lry="1120" ulx="2243" uly="1055">Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1779" type="textblock" ulx="1315" uly="1702">
        <line lrx="2249" lry="1779" ulx="1315" uly="1702">faͤllig, mache uns theilhafft deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2368" type="textblock" ulx="1308" uly="1777">
        <line lrx="2212" lry="1852" ulx="1315" uly="1777">Sanfftmuth und Gelaſſenheit,</line>
        <line lrx="2209" lry="1926" ulx="1313" uly="1850">aufdaß wir nach deinem Exempel</line>
        <line lrx="2207" lry="2000" ulx="1314" uly="1925">und Lehr die Unbilden geduͤltig</line>
        <line lrx="2205" lry="2074" ulx="1314" uly="1999">uͤbertragen, und dir dieſelbe nach</line>
        <line lrx="2207" lry="2147" ulx="1312" uly="2073">deinem Wohlgefallen zu raͤchen</line>
        <line lrx="2203" lry="2220" ulx="1311" uly="2145">uͤbergeben: ſolches zu erhalten ruf⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2291" ulx="1308" uly="2220">fen wir an die Fuͤrbitt deiner</line>
        <line lrx="2206" lry="2368" ulx="1313" uly="2292">ſchmertzhafften Mutter Mariaͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2442" type="textblock" ulx="1296" uly="2364">
        <line lrx="2261" lry="2442" ulx="1296" uly="2364">anbey der HH. Martyrer, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2513" type="textblock" ulx="1312" uly="2437">
        <line lrx="2204" lry="2513" ulx="1312" uly="2437">nach falſchen Anklagen ihr Todts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2586" type="textblock" ulx="1309" uly="2508">
        <line lrx="2307" lry="2586" ulx="1309" uly="2508">Urtheil von den Tyrannen hertz⸗û⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2661" type="textblock" ulx="1303" uly="2582">
        <line lrx="2150" lry="2661" ulx="1303" uly="2582">hafft haben angenohmen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2908" type="textblock" ulx="1265" uly="2867">
        <line lrx="1390" lry="2908" ulx="1265" uly="2882">„ „ „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_14A14842_0640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2039" lry="327" type="textblock" ulx="520" uly="215">
        <line lrx="2039" lry="327" ulx="520" uly="215">620° Drittes Buch der neuen Schau⸗Bůuͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="530" type="textblock" ulx="454" uly="339">
        <line lrx="2270" lry="530" ulx="454" uly="339">EEENNEZEAEENE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="865" type="textblock" ulx="521" uly="740">
        <line lrx="2578" lry="865" ulx="521" uly="740">Text. Tunc apprehendit Pilatus Eſum, &amp; flagellavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="960" type="textblock" ulx="924" uly="868">
        <line lrx="1204" lry="960" ulx="924" uly="868">Joan. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1095" type="textblock" ulx="601" uly="974">
        <line lrx="2324" lry="1095" ulx="601" uly="974">Da ergriffe Pilatus JEſum, und geißlete ihn. Joan. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1223" type="textblock" ulx="605" uly="1113">
        <line lrx="2407" lry="1223" ulx="605" uly="1113">Inhalt. Die ſchimpfliche Entbloͤſung JEſu wird mit vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1300" type="textblock" ulx="1025" uly="1214">
        <line lrx="1858" lry="1300" ulx="1025" uly="1214">Anmerckungen vorgetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2975" type="textblock" ulx="471" uly="1339">
        <line lrx="1444" lry="1416" ulx="471" uly="1339">1. NKLle und jede Begebnuͤſſen,</line>
        <line lrx="1441" lry="1490" ulx="785" uly="1415">welche der betruͤbte Hey⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1562" ulx="784" uly="1488">land im Garten Gethſe⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1639" ulx="536" uly="1565">mani hatte betrachtet und vorgeſe⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1719" ulx="537" uly="1637">hen, ſind hernaͤchſt nach der Ord⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1789" ulx="527" uly="1712">nung in der That ſelbſt erfolget.</line>
        <line lrx="1442" lry="1869" ulx="526" uly="1789">Nemblich er hatte mit traurigem</line>
        <line lrx="1443" lry="1936" ulx="541" uly="1861">Gemuͤth vorgeſehen den falſchen</line>
        <line lrx="1445" lry="2016" ulx="542" uly="1936">Kuß des meineydigen Judaͤ, und</line>
        <line lrx="1441" lry="2090" ulx="543" uly="2010">ohne Verweilung hat er denſelben</line>
        <line lrx="1454" lry="2163" ulx="545" uly="2084">empfangen. Er hatte gezittert auf</line>
        <line lrx="1446" lry="2237" ulx="544" uly="2158">die Vorbildung des wuͤtenden</line>
        <line lrx="1451" lry="2310" ulx="545" uly="2231">Volcks, und auf die ſchimpfliche</line>
        <line lrx="1447" lry="2388" ulx="504" uly="2306">Gefangen⸗Nehmung, welche eben⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2457" ulx="547" uly="2379">fals an ihm vollbracht worden.</line>
        <line lrx="1446" lry="2534" ulx="550" uly="2453">Nicht weniger lieffen ihm die hei⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2662" ulx="548" uly="2527">ge Bluts⸗Tropffen aus ſeinen</line>
        <line lrx="1446" lry="2680" ulx="600" uly="2599">deren in Vorſtellung des grauſa⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2752" ulx="547" uly="2674">men Backen⸗Streichs, ſo er aus⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2830" ulx="491" uly="2744">ſtehen folte im Hauß des hohen</line>
        <line lrx="1445" lry="2903" ulx="550" uly="2818">Prieſters, und ſiehe, von ſelbigem</line>
        <line lrx="1450" lry="2975" ulx="547" uly="2889">iſter ſchon zur Erde geſuncken, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="3059" type="textblock" ulx="545" uly="2962">
        <line lrx="1470" lry="3059" ulx="545" uly="2962">geſchweigen die unverantwortliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1410" type="textblock" ulx="1492" uly="1322">
        <line lrx="2391" lry="1410" ulx="1492" uly="1322">Laͤſterungen, und ehrenruͤhrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1561" type="textblock" ulx="1493" uly="1396">
        <line lrx="2440" lry="1488" ulx="1493" uly="1396">Spoͤttlereyen, mit welchen ſein</line>
        <line lrx="2488" lry="1561" ulx="1493" uly="1474">heiliger Nahm verletzet wurde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1708" type="textblock" ulx="1491" uly="1558">
        <line lrx="2387" lry="1633" ulx="1491" uly="1558">und hat allhier das gemeine</line>
        <line lrx="2386" lry="1708" ulx="1492" uly="1617">Sprichwort: Tela præv iſa mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1781" type="textblock" ulx="1494" uly="1695">
        <line lrx="2399" lry="1781" ulx="1494" uly="1695">nus feriunt, vorgeſehene Ube⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1929" type="textblock" ulx="1494" uly="1771">
        <line lrx="2389" lry="1866" ulx="1494" uly="1771">len verletzen weniger das Ge⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1929" ulx="1496" uly="1849">muͤth, keinen Platz; ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2001" type="textblock" ulx="1496" uly="1915">
        <line lrx="2432" lry="2001" ulx="1496" uly="1915">man muß in der betruͤbten Hiſtorie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2077" type="textblock" ulx="1495" uly="1993">
        <line lrx="2388" lry="2077" ulx="1495" uly="1993">des leydenden JEſu ſagen: die vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2376" type="textblock" ulx="1497" uly="2068">
        <line lrx="2418" lry="2159" ulx="1497" uly="2068">geſehene Beleydigungen verletzen</line>
        <line lrx="2464" lry="2229" ulx="1498" uly="2143">und betruͤben ihn doppelfaltig. Die</line>
        <line lrx="2404" lry="2306" ulx="1498" uly="2212">vorgeſehene Stricke binden ihn</line>
        <line lrx="2411" lry="2376" ulx="1499" uly="2294">zweymahl „ die vorgeſehene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2452" type="textblock" ulx="1500" uly="2368">
        <line lrx="2394" lry="2452" ulx="1500" uly="2368">Schmaͤh⸗Wort und Unbilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2526" type="textblock" ulx="1501" uly="2450">
        <line lrx="2485" lry="2526" ulx="1501" uly="2450">ſchmertzen ihn im Garten zum er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2600" type="textblock" ulx="1496" uly="2516">
        <line lrx="2390" lry="2600" ulx="1496" uly="2516">ſten, und zum anderen mahl in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2745" type="textblock" ulx="1471" uly="2595">
        <line lrx="2292" lry="2678" ulx="1471" uly="2595">Hoͤfen der hohen Prieſteren.</line>
        <line lrx="2397" lry="2745" ulx="1572" uly="2661">II. Allein dieſe Empfindlichkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3098" type="textblock" ulx="1496" uly="2743">
        <line lrx="2393" lry="2825" ulx="1496" uly="2743">ten ſeynd niemahl alſo in die Augen</line>
        <line lrx="2391" lry="2898" ulx="1498" uly="2817">der Zuſchaueren gefallen, wie in</line>
        <line lrx="2394" lry="2982" ulx="1498" uly="2886">dem Hauß des Blut⸗Richters Pi⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="3098" ulx="1497" uly="2965">lati, welcher mit eigenen Hinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="446" type="textblock" ulx="2371" uly="188">
        <line lrx="2614" lry="202" ulx="2607" uly="188">R</line>
        <line lrx="2577" lry="228" ulx="2409" uly="209">. R</line>
        <line lrx="2560" lry="273" ulx="2371" uly="233">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1034" type="textblock" ulx="2707" uly="267">
        <line lrx="2755" lry="339" ulx="2713" uly="267">die</line>
        <line lrx="2772" lry="432" ulx="2709" uly="345">ſchu</line>
        <line lrx="2772" lry="494" ulx="2707" uly="420">geiſ</line>
        <line lrx="2772" lry="569" ulx="2709" uly="503">en,</line>
        <line lrx="2772" lry="632" ulx="2709" uly="572">Kne⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="718" ulx="2710" uly="647">geia</line>
        <line lrx="2772" lry="869" ulx="2719" uly="799">chor</line>
        <line lrx="2772" lry="948" ulx="2711" uly="872">ihk</line>
        <line lrx="2771" lry="1034" ulx="2713" uly="953">lni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_14A14842_0641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="371" type="textblock" ulx="388" uly="286">
        <line lrx="1296" lry="371" ulx="388" uly="286">die Ruthen ergriffe, und den un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="437" type="textblock" ulx="384" uly="362">
        <line lrx="1317" lry="437" ulx="384" uly="362">ſchuldigen IEſum anfienge zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="953" type="textblock" ulx="385" uly="436">
        <line lrx="1292" lry="509" ulx="385" uly="436">geiſſelen, als wolte er den Scher⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="584" ulx="388" uly="508">gen, Soldaten, und Henckers⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="663" ulx="387" uly="582">Knechten das Signal geben, des⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="730" ulx="389" uly="658">gleichen an ihm auszuuben. Es</line>
        <line lrx="1288" lry="876" ulx="388" uly="728">Prr zwar JEſus dieſe Geiſſelen</line>
        <line lrx="1288" lry="884" ulx="407" uly="805">chon gefuͤhlet in ſeiner Beſchau⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="953" ulx="388" uly="878">lichkeit am Oelberg; allein deswe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1033" type="textblock" ulx="328" uly="952">
        <line lrx="1287" lry="1033" ulx="328" uly="952">gen iſt der gegenwaͤrtige Schmertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1396" type="textblock" ulx="373" uly="1030">
        <line lrx="1287" lry="1100" ulx="388" uly="1030">nicht vermindert; ſondern merck⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1174" ulx="386" uly="1100">lich vermehret worden. Nur die</line>
        <line lrx="1291" lry="1251" ulx="386" uly="1174">Gemuͤths⸗Augen And. ein wenig zu</line>
        <line lrx="1286" lry="1329" ulx="389" uly="1249">dieſem auſſerordentlichen Traur⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1396" ulx="373" uly="1323">Spiel, und deſſen Bewegnuſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1545" type="textblock" ulx="335" uly="1396">
        <line lrx="1293" lry="1482" ulx="382" uly="1396">gewendet, ſo werdet ihr alle muſſen</line>
        <line lrx="1278" lry="1545" ulx="335" uly="1470">bekennen, daß die Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1767" type="textblock" ulx="376" uly="1542">
        <line lrx="1286" lry="1619" ulx="376" uly="1542">des Heylands die empfindlichſte ge⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="1705" ulx="385" uly="1621">weſen. .</line>
        <line lrx="1275" lry="1767" ulx="417" uly="1686">III. Dan, ſagen ſie an, Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1849" type="textblock" ulx="266" uly="1765">
        <line lrx="1274" lry="1849" ulx="266" uly="1765">liche Zuhoͤrer, was kan einem ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1914" type="textblock" ulx="387" uly="1839">
        <line lrx="1275" lry="1914" ulx="387" uly="1839">baren Mann ſchmertzlicher vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1990" type="textblock" ulx="321" uly="1910">
        <line lrx="1274" lry="1990" ulx="321" uly="1910">kommen, als daß er offentlich ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2063" type="textblock" ulx="383" uly="1984">
        <line lrx="1275" lry="2063" ulx="383" uly="1984">bloͤſt, und ſeiner Kleyderen beraubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2211" type="textblock" ulx="382" uly="2058">
        <line lrx="1287" lry="2138" ulx="382" uly="2058">beyderley Geſchlechts Perſohnen</line>
        <line lrx="1354" lry="2211" ulx="384" uly="2137">zum Schau⸗Spiel werde vorge⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2284" type="textblock" ulx="386" uly="2203">
        <line lrx="1273" lry="2284" ulx="386" uly="2203">ſtellt? Adam und Eva machten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2359" type="textblock" ulx="296" uly="2277">
        <line lrx="1293" lry="2359" ulx="296" uly="2277">ſich alſobald, nach begangener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2653" type="textblock" ulx="356" uly="2355">
        <line lrx="1271" lry="2433" ulx="356" uly="2355">Suͤnde, eine Bekleidung von Blaͤt⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2510" ulx="380" uly="2431">teren, damit niemand ihre Bloͤſe</line>
        <line lrx="1271" lry="2580" ulx="382" uly="2501">moͤgte ſehen; zudem lieſſe ihnen</line>
        <line lrx="1270" lry="2653" ulx="381" uly="2576">EHtt peltzene Kleyder machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2805" type="textblock" ulx="322" uly="2646">
        <line lrx="1266" lry="2805" ulx="322" uly="2646">. 4ar n aarcaipenſro , &amp; in-</line>
        <line lrx="867" lry="2789" ulx="827" uly="2744">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2798" type="textblock" ulx="358" uly="2723">
        <line lrx="1269" lry="2798" ulx="358" uly="2723">duit eos, umb ſie deſto beſſer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3038" type="textblock" ulx="379" uly="2796">
        <line lrx="1270" lry="2874" ulx="381" uly="2796">bedecken, indeſſen muß der Sohn</line>
        <line lrx="1272" lry="2958" ulx="381" uly="2871">GOittes ſelbſt vor allem Volck na⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="3038" ulx="379" uly="2939">ckend ſtehen, und ſich in ſein Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="312" type="textblock" ulx="616" uly="215">
        <line lrx="1987" lry="312" ulx="616" uly="215">Todet⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1624" type="textblock" ulx="1323" uly="240">
        <line lrx="2246" lry="287" ulx="2137" uly="240">621</line>
        <line lrx="2238" lry="370" ulx="1351" uly="296">ſchaͤmen, daß, nachdem er allezeit</line>
        <line lrx="2233" lry="447" ulx="1348" uly="369">ſo wohl in ſeiner Gebuhrt, als bey</line>
        <line lrx="2236" lry="519" ulx="1348" uly="444">anwachſenden Jahren bedecket ge⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="600" ulx="1347" uly="516">weſen, er dannoch jetzt muſte bloß</line>
        <line lrx="2244" lry="666" ulx="1345" uly="585">fuͤr dem Pilato erſcheinen, und die</line>
        <line lrx="2236" lry="743" ulx="1344" uly="661">Ruthen erwarten. Lucaͤ am 2ꝛten</line>
        <line lrx="2238" lry="812" ulx="1344" uly="734">Capitel ſprach der Engel zu den</line>
        <line lrx="2236" lry="881" ulx="1342" uly="807">Hirten: Invenietis infantem,</line>
        <line lrx="2238" lry="960" ulx="1343" uly="887">pannis involutum, ihr werdet</line>
        <line lrx="2237" lry="1031" ulx="1341" uly="954">ein Kind finden in Windlen ein⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1105" ulx="1338" uly="1030">gewicklet, und in folgenden Jah⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1178" ulx="1323" uly="1104">ren wuchſe das Kleyd mit ihm,</line>
        <line lrx="2234" lry="1252" ulx="1339" uly="1174">welches ſeine liebe Elteren ihm hat⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1331" ulx="1338" uly="1250">ten angeſchafft; jetzt aber heiſſet</line>
        <line lrx="2239" lry="1401" ulx="1339" uly="1323">es: Heraus, JEſu, mit den Kley⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1476" ulx="1334" uly="1397">deren! eine offenbahre Geiſſelung</line>
        <line lrx="2227" lry="1550" ulx="1332" uly="1469">iſt gegen dich beſchloſſen! maſſen</line>
        <line lrx="2223" lry="1624" ulx="1330" uly="1543">kein anderes Mittel zu erfinden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1698" type="textblock" ulx="1291" uly="1619">
        <line lrx="2247" lry="1698" ulx="1291" uly="1619">das auffruͤhriſche Volck zu ermilte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1771" type="textblock" ulx="1329" uly="1697">
        <line lrx="2223" lry="1771" ulx="1329" uly="1697">ren, und mir die Gnad des Kaͤy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1846" type="textblock" ulx="1328" uly="1764">
        <line lrx="2243" lry="1846" ulx="1328" uly="1764">ſers beyzubehalten. Wohlan dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2064" type="textblock" ulx="1325" uly="1842">
        <line lrx="2222" lry="1922" ulx="1326" uly="1842">die Kleyder aus! an dieſer ſteiner⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2004" ulx="1325" uly="1915">ner Saͤul angebunden ſollſt du,</line>
        <line lrx="2222" lry="2064" ulx="1325" uly="1993">wie ein Dieb und Moͤrder vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2579" type="textblock" ulx="1321" uly="2153">
        <line lrx="1947" lry="2197" ulx="1357" uly="2153">en!</line>
        <line lrx="2221" lry="2288" ulx="1331" uly="2206">Ohne Zweifel, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="2220" lry="2371" ulx="1324" uly="2282">haͤtte der Heyland, als der Heu⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2432" ulx="1326" uly="2356">ſcheſte unter allen Menſchen⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2503" ulx="1323" uly="2431">deren lieber den Todt ausgeſtan⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2579" ulx="1321" uly="2504">den, als dergeſtalt fuͤr allem Volck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2179" type="textblock" ulx="1325" uly="2057">
        <line lrx="2243" lry="2179" ulx="1325" uly="2057">lauffig mit Ruthen geſtrichen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="914" type="textblock" ulx="2269" uly="862">
        <line lrx="2461" lry="914" ulx="2269" uly="862">Luc. 2,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2651" type="textblock" ulx="1322" uly="2575">
        <line lrx="2261" lry="2651" ulx="1322" uly="2575">verſchaͤmet zu werden, lieber haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2872" type="textblock" ulx="1314" uly="2646">
        <line lrx="2219" lry="2737" ulx="1324" uly="2646">er einen ewigen Kercker erwoͤhlet,</line>
        <line lrx="2216" lry="2800" ulx="1314" uly="2719">oder die allergroͤſte Tormenten</line>
        <line lrx="2213" lry="2872" ulx="1324" uly="2792">auszuſtehen ſich anerbotten, als ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3048" type="textblock" ulx="1323" uly="2864">
        <line lrx="2308" lry="2953" ulx="1324" uly="2864">ſchimpflich tractirt zu werden: al⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3048" ulx="1323" uly="2929">lein auf ſolche Art vermeinte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3025" type="textblock" ulx="1746" uly="3012">
        <line lrx="1782" lry="3025" ulx="1746" uly="3012">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3086" type="textblock" ulx="1648" uly="3018">
        <line lrx="2211" lry="3086" ulx="1648" uly="3018">Jiii 3 etwa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_14A14842_0642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1431" lry="1332" type="textblock" ulx="479" uly="227">
        <line lrx="616" lry="278" ulx="520" uly="227">622</line>
        <line lrx="1417" lry="374" ulx="516" uly="286">etwa dem himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1419" lry="439" ulx="515" uly="360">nicht gnug zu thun fuͤr die Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="521" ulx="479" uly="433">den der garſtigen, und aller Ehr⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="599" ulx="516" uly="505">barkeit vergeſſenen Venus⸗Kinde⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="669" ulx="516" uly="582">ren, welche durch ihre Bloͤſe nicht</line>
        <line lrx="1426" lry="730" ulx="517" uly="651">gllein andere zur Unlautexkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="812" ulx="521" uly="725">fuhren; ſonderen auch ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1427" lry="878" ulx="521" uly="799">proſtituiren, und ohne alle</line>
        <line lrx="1431" lry="960" ulx="522" uly="875">Schamhafftigkeit den Zuſchaue⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1037" ulx="523" uly="948">ren darſtellen, was die Zucht erfor⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1191" ulx="604" uly="1101">IV. Nun, geliebte Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="1428" lry="1254" ulx="521" uly="1158">was ſolte bey ſolchen betruͤbten</line>
        <line lrx="1428" lry="1332" ulx="525" uly="1246">Umſtaͤnden der keuſche IEſus an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1478" type="textblock" ulx="525" uly="1397">
        <line lrx="1434" lry="1478" ulx="525" uly="1397">von den Baͤumen geſammlet, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1707" type="textblock" ulx="521" uly="1466">
        <line lrx="1429" lry="1558" ulx="526" uly="1466">ſich darmit zu befleiden; aber das</line>
        <line lrx="1429" lry="1620" ulx="521" uly="1544">war ihm nicht erlaubt, Er wolte</line>
        <line lrx="1427" lry="1707" ulx="526" uly="1620">auch die Berge nicht anruffen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1781" type="textblock" ulx="528" uly="1693">
        <line lrx="1445" lry="1781" ulx="528" uly="1693">ſie uͤber ihn fielen/und ſeinen Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2600" type="textblock" ulx="525" uly="1768">
        <line lrx="1427" lry="1850" ulx="525" uly="1768">fraͤulichen Leib bedeckten. Die</line>
        <line lrx="1428" lry="1992" ulx="527" uly="1843">Fngelen kamen ihm auch nicht zu</line>
        <line lrx="1429" lry="2003" ulx="527" uly="1918">huͤlf, und ſein Jungfraͤuliche Mut⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2079" ulx="528" uly="1994">ter muſte dieſes Spectaeul von wei⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2231" ulx="526" uly="2143">lich, Andaͤchtige, wan jemahl die</line>
        <line lrx="1429" lry="2300" ulx="529" uly="2217">Ehrbarkeit, und die Natur ſelbſt</line>
        <line lrx="1431" lry="2373" ulx="529" uly="2293">ein Wunderwerck vom Himmel</line>
        <line lrx="1429" lry="2452" ulx="531" uly="2365">erfordert hat, ſo hat ſie es gethan</line>
        <line lrx="1428" lry="2527" ulx="529" uly="2439">in dieſem Zuſtand, wo JEſus der</line>
        <line lrx="1428" lry="2600" ulx="531" uly="2514">Sohn GOttes ſeiner Kleyderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2669" type="textblock" ulx="528" uly="2584">
        <line lrx="1441" lry="2669" ulx="528" uly="2584">beraubt, vor allem Volck entbloͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="3049" type="textblock" ulx="530" uly="2660">
        <line lrx="1430" lry="2746" ulx="530" uly="2660">ſet, gehunden ſtunde an der Saͤule,</line>
        <line lrx="1428" lry="2826" ulx="530" uly="2735">und wurde mit Ruthen gegeißlet;</line>
        <line lrx="1427" lry="2892" ulx="533" uly="2807">gllein weder der himmliſcher Vat⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2966" ulx="531" uly="2873">ter, noch ein eintziger von den</line>
        <line lrx="1428" lry="3049" ulx="530" uly="2896">himmliſchen Geiſicen nahme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="101" type="textblock" ulx="2025" uly="87">
        <line lrx="2043" lry="101" ulx="2025" uly="87">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="361" type="textblock" ulx="901" uly="210">
        <line lrx="2453" lry="287" ulx="901" uly="210">Dritt Buch der neuen Schau⸗ Buhne</line>
        <line lrx="2381" lry="361" ulx="904" uly="223">Vaee Theil an dieſer Verſchaͤmung; be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="517" type="textblock" ulx="1474" uly="357">
        <line lrx="2380" lry="444" ulx="1475" uly="357">rohalben ich dahier mit allerbeſtem</line>
        <line lrx="2382" lry="517" ulx="1474" uly="432">Fug im Nahmen des nackenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="588" type="textblock" ulx="1479" uly="505">
        <line lrx="2399" lry="588" ulx="1479" uly="505">ZBEſu auffſchreyen muß: O vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="738" type="textblock" ulx="1475" uly="588">
        <line lrx="2380" lry="668" ulx="1475" uly="588">omnes, qui tranſitis per viam,</line>
        <line lrx="2378" lry="738" ulx="1479" uly="660">attendite, &amp; videte, ſi eſt dolor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="889" type="textblock" ulx="1481" uly="732">
        <line lrx="2388" lry="820" ulx="1482" uly="732">ſcut dolor meus: O ihr glle,</line>
        <line lrx="2412" lry="889" ulx="1481" uly="804">welche voruͤber gehet auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="963" type="textblock" ulx="1481" uly="879">
        <line lrx="2379" lry="963" ulx="1481" uly="879">Weg, und JEſum bloß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1044" type="textblock" ulx="1480" uly="946">
        <line lrx="2531" lry="1044" ulx="1480" uly="946">blutig anſchauet, nehmet wahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1115" type="textblock" ulx="1480" uly="1027">
        <line lrx="2378" lry="1115" ulx="1480" uly="1027">ob auch ein Schmertz ſeye, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1185" type="textblock" ulx="1483" uly="1102">
        <line lrx="2418" lry="1185" ulx="1483" uly="1102">mein Schmertz? Ich, der die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1264" type="textblock" ulx="1482" uly="1174">
        <line lrx="2378" lry="1264" ulx="1482" uly="1174">Thiere bekleidet hab mit ihren Haͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1341" type="textblock" ulx="1481" uly="1249">
        <line lrx="2388" lry="1341" ulx="1481" uly="1249">ten, die Fiſche mit ihren Schuͤp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1414" type="textblock" ulx="1478" uly="1327">
        <line lrx="2379" lry="1414" ulx="1478" uly="1327">pen, die Baͤume mit ihren Blaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1491" type="textblock" ulx="1479" uly="1403">
        <line lrx="2391" lry="1491" ulx="1479" uly="1403">teren, die Menſchen mit zartem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1790" type="textblock" ulx="1479" uly="1473">
        <line lrx="2376" lry="1562" ulx="1479" uly="1473">Leinwad und Scharlach, die</line>
        <line lrx="2385" lry="1640" ulx="1482" uly="1548">Schaͤflein mit der Wolle, ſtehe</line>
        <line lrx="2376" lry="1717" ulx="1481" uly="1622">dahier aus Befehl des Richters</line>
        <line lrx="2376" lry="1790" ulx="1479" uly="1698">nackend am Pranger ohne Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1931" type="textblock" ulx="1481" uly="1775">
        <line lrx="2422" lry="1866" ulx="1481" uly="1775">und Mitleyden, werde gegeißlet,</line>
        <line lrx="2416" lry="1931" ulx="1483" uly="1850">wie ein infamer Lotter⸗Bub! ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2071" type="textblock" ulx="1480" uly="1926">
        <line lrx="2378" lry="2018" ulx="1482" uly="1926">tendite, achtet drauf, was ich</line>
        <line lrx="2097" lry="2071" ulx="1480" uly="1996">leyde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2237" type="textblock" ulx="1484" uly="2149">
        <line lrx="2392" lry="2237" ulx="1484" uly="2149">etwas in der gantzen Paſſion Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2385" type="textblock" ulx="1484" uly="2220">
        <line lrx="2375" lry="2318" ulx="1484" uly="2220">ſti bitter, ſchimpflich, grauſam,</line>
        <line lrx="2376" lry="2385" ulx="1484" uly="2301">und der ehrbaren Natur zuwider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2464" type="textblock" ulx="1485" uly="2370">
        <line lrx="2429" lry="2464" ulx="1485" uly="2370">iſt, ſo uͤbertrifft dieſe Entbloͤſung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2540" type="textblock" ulx="1483" uly="2449">
        <line lrx="2377" lry="2540" ulx="1483" uly="2449">und darauf folgende Geiſſelung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2603" type="textblock" ulx="1484" uly="2524">
        <line lrx="2418" lry="2603" ulx="1484" uly="2524">alle Bitterkeiten. Ein von adli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2821" type="textblock" ulx="1482" uly="2595">
        <line lrx="2374" lry="2691" ulx="1485" uly="2595">chen Elteren gebohrner Soldat</line>
        <line lrx="2367" lry="2763" ulx="1483" uly="2673">muſte vor Jahren entbloͤſt durch</line>
        <line lrx="1715" lry="2821" ulx="1482" uly="2749">die alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3139" type="textblock" ulx="1481" uly="2821">
        <line lrx="2377" lry="2913" ulx="1481" uly="2821">lauffen, welcher Schimpf ihm der⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2992" ulx="1483" uly="2898">maſſen ſchmertzlich vorkame, daß.</line>
        <line lrx="2385" lry="3139" ulx="1484" uly="2972">er ſagte; Nun iſt es um mde</line>
        <line lrx="2381" lry="3129" ulx="2350" uly="3075">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2841" type="textblock" ulx="1752" uly="2760">
        <line lrx="2402" lry="2841" ulx="1752" uly="2760">genante Spitz⸗Ruthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="733" type="textblock" ulx="2386" uly="652">
        <line lrx="2641" lry="733" ulx="2386" uly="652">Thren ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1894" type="textblock" ulx="2750" uly="1623">
        <line lrx="2772" lry="1894" ulx="2750" uly="1623">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1605" type="textblock" ulx="2751" uly="1548">
        <line lrx="2772" lry="1605" ulx="2751" uly="1548">=S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_14A14842_0643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="138" lry="451" ulx="0" uly="374">beſdn</line>
        <line lrx="142" lry="520" ulx="0" uly="456">kendeg.</line>
        <line lrx="128" lry="594" ulx="5" uly="537">0 w⅝</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="205" lry="756" ulx="0" uly="677">dolr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="80" lry="984" ulx="0" uly="921">un</line>
        <line lrx="80" lry="1062" ulx="0" uly="991">wat</line>
        <line lrx="80" lry="1135" ulx="0" uly="1069">,we</line>
        <line lrx="142" lry="1204" ulx="2" uly="1143">der N</line>
        <line lrx="78" lry="1306" ulx="0" uly="1216">nhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="25" lry="1336" ulx="0" uly="1295">e</line>
        <line lrx="48" lry="1366" ulx="27" uly="1299">=</line>
        <line lrx="71" lry="1365" ulx="50" uly="1310">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1521" type="textblock" ulx="2" uly="1455">
        <line lrx="55" lry="1521" ulx="2" uly="1455">Prt</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1656" type="textblock" ulx="16" uly="1458">
        <line lrx="25" lry="1595" ulx="16" uly="1557">—</line>
        <line lrx="60" lry="1583" ulx="48" uly="1521">—</line>
        <line lrx="77" lry="1656" ulx="56" uly="1458">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1729" type="textblock" ulx="29" uly="1594">
        <line lrx="46" lry="1671" ulx="29" uly="1594">—</line>
        <line lrx="76" lry="1729" ulx="66" uly="1675">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="55" lry="1669" ulx="4" uly="1613">1</line>
        <line lrx="65" lry="1741" ulx="0" uly="1673">ichte</line>
        <line lrx="59" lry="1815" ulx="0" uly="1750">Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1816" type="textblock" ulx="61" uly="1743">
        <line lrx="73" lry="1816" ulx="61" uly="1743">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="28" lry="1964" ulx="0" uly="1844">SE=</line>
        <line lrx="50" lry="1896" ulx="27" uly="1822">Sn</line>
        <line lrx="71" lry="1891" ulx="50" uly="1830">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1986" type="textblock" ulx="43" uly="1915">
        <line lrx="52" lry="1986" ulx="43" uly="1919">—- =</line>
        <line lrx="61" lry="1955" ulx="54" uly="1915">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2049" type="textblock" ulx="23" uly="1906">
        <line lrx="34" lry="2042" ulx="23" uly="1906">— —</line>
        <line lrx="73" lry="2049" ulx="49" uly="1929">— = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2039" type="textblock" ulx="10" uly="1997">
        <line lrx="22" lry="2039" ulx="10" uly="1997">=⸗ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2273" type="textblock" ulx="29" uly="2133">
        <line lrx="73" lry="2208" ulx="62" uly="2133"> = ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="11" lry="2273" ulx="0" uly="2150">—</line>
        <line lrx="38" lry="2268" ulx="17" uly="2204">=Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2344" type="textblock" ulx="33" uly="2291">
        <line lrx="44" lry="2338" ulx="33" uly="2296">=</line>
        <line lrx="69" lry="2344" ulx="46" uly="2291">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="15" lry="2499" ulx="0" uly="2380">— —</line>
        <line lrx="40" lry="2513" ulx="14" uly="2357">==</line>
        <line lrx="56" lry="2416" ulx="41" uly="2356">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2566" type="textblock" ulx="38" uly="2444">
        <line lrx="49" lry="2566" ulx="38" uly="2447">S =</line>
        <line lrx="69" lry="2500" ulx="50" uly="2444">= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2590" type="textblock" ulx="0" uly="2501">
        <line lrx="21" lry="2590" ulx="0" uly="2501">—</line>
        <line lrx="30" lry="2573" ulx="22" uly="2510">=SS</line>
        <line lrx="42" lry="2569" ulx="31" uly="2527">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2518">
        <line lrx="15" lry="2654" ulx="0" uly="2609">☛m</line>
        <line lrx="35" lry="2648" ulx="25" uly="2605">= =</line>
        <line lrx="55" lry="2635" ulx="37" uly="2523">= =</line>
        <line lrx="66" lry="2589" ulx="56" uly="2518">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2641" type="textblock" ulx="47" uly="2580">
        <line lrx="54" lry="2641" ulx="47" uly="2580">=S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="373" type="textblock" ulx="4" uly="303">
        <line lrx="84" lry="373" ulx="4" uly="303">6 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="437" type="textblock" ulx="428" uly="260">
        <line lrx="2276" lry="358" ulx="514" uly="260">Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗LHiſtorle. 625</line>
        <line lrx="2279" lry="437" ulx="428" uly="283">Ehr und Reputation geſchehen: nrhe geingen, weder an dem ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="573" type="textblock" ulx="427" uly="416">
        <line lrx="1333" lry="506" ulx="430" uly="416">haͤtte man mich mit Mußquetten</line>
        <line lrx="1332" lry="573" ulx="427" uly="489">ubernhauffen geſchoſſen, ſo waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="659" type="textblock" ulx="288" uly="567">
        <line lrx="1330" lry="659" ulx="288" uly="567">Es mir bey weitem nicht ſo empfind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="795" type="textblock" ulx="422" uly="711">
        <line lrx="1324" lry="795" ulx="422" uly="711">bloͤſtem Leib, wie ein Lotter⸗Bub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="944" type="textblock" ulx="331" uly="768">
        <line lrx="1323" lry="881" ulx="331" uly="768">durch die Ruthen lauffen muß,</line>
        <line lrx="1320" lry="944" ulx="406" uly="864">und mein Blut vergieſſen. Jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1090" type="textblock" ulx="414" uly="931">
        <line lrx="1313" lry="1018" ulx="414" uly="931">iſt es mit mir, und meiner Ehr ge⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1090" ulx="416" uly="1008">ſchehen: ach daß ich todt waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1165" type="textblock" ulx="361" uly="1085">
        <line lrx="1314" lry="1165" ulx="361" uly="1085">und niemand mich mehr ſaͤhe! al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1241" type="textblock" ulx="416" uly="1157">
        <line lrx="1314" lry="1241" ulx="416" uly="1157">ſo lamentirte derſelbe: und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1463" type="textblock" ulx="366" uly="1231">
        <line lrx="1312" lry="1317" ulx="366" uly="1231">werden wir ſagen von dem Sohn</line>
        <line lrx="1329" lry="1393" ulx="412" uly="1303">der keuſcheſten Jungfrau? von</line>
        <line lrx="1309" lry="1463" ulx="390" uly="1378">der zweyten in der Gottheit alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1684" type="textblock" ulx="410" uly="1448">
        <line lrx="1306" lry="1603" ulx="410" uly="1448">proſtituirten Perſon 7 von dem</line>
        <line lrx="1306" lry="1622" ulx="413" uly="1530">geſchwornen Feyend der unehrba⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1684" ulx="411" uly="1605">ren Bloͤſe und Leichtfertigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1831" type="textblock" ulx="374" uly="1673">
        <line lrx="1309" lry="1764" ulx="374" uly="1673">Ach erbarmet euch doch ſeiner, ihr</line>
        <line lrx="1305" lry="1831" ulx="408" uly="1749">Cherubinen und Seraphinen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2058" type="textblock" ulx="409" uly="1821">
        <line lrx="1303" lry="1923" ulx="409" uly="1821">bedecket ihn mit euren Fluͤgelen,</line>
        <line lrx="1301" lry="1988" ulx="410" uly="1900">oder werffet ihm zum wenigſten ei⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2058" ulx="414" uly="1973">nen Schleyer oder Mantel zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2129" type="textblock" ulx="388" uly="2044">
        <line lrx="1300" lry="2129" ulx="388" uly="2044">daß er ehrbar erſcheine fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2577" type="textblock" ulx="403" uly="2118">
        <line lrx="1300" lry="2205" ulx="405" uly="2118">ausgelaſſenen Schurren, und ney⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2284" ulx="403" uly="2193">digem Juden⸗Volck: zu den</line>
        <line lrx="1298" lry="2355" ulx="406" uly="2266">Geiſſelen iſt er, umb der Menſchen</line>
        <line lrx="1299" lry="2429" ulx="408" uly="2340">Suͤnden abzubuͤſſen, bereit: allein</line>
        <line lrx="1297" lry="2501" ulx="406" uly="2415">der nackende Leib widerſtrebt ſei⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2577" ulx="404" uly="2493">nerx mehr dan Engliſcher Reinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2796" type="textblock" ulx="365" uly="2556">
        <line lrx="1296" lry="2656" ulx="365" uly="2556">keit: leſen wir doch Geneſ. 9 daß</line>
        <line lrx="1293" lry="2729" ulx="375" uly="2639">die Soͤhne des entbloͤſten Noe ei⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2796" ulx="377" uly="2714">nen Mantel uüber ihn geworffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2933" type="textblock" ulx="406" uly="2788">
        <line lrx="1294" lry="2872" ulx="406" uly="2788">und nicht haben wollen zugeben,</line>
        <line lrx="1294" lry="2933" ulx="406" uly="2856">daß man ihren trunckenen Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3087" type="textblock" ulx="311" uly="2923">
        <line lrx="1295" lry="3015" ulx="311" uly="2923">bloß auf der Erde ligen ſaͤhe. Iſt</line>
        <line lrx="1300" lry="3087" ulx="386" uly="3006">dan an dem Sohn Gttes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1017" type="textblock" ulx="1369" uly="423">
        <line lrx="2300" lry="513" ulx="1386" uly="423">bloͤſten Noe? Jedoch ich prote⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="576" ulx="1381" uly="494">ſtire umfonſt; dan die Sunden</line>
        <line lrx="2273" lry="652" ulx="1380" uly="565">der unverſchaͤmten, unkeuſchen,</line>
        <line lrx="2312" lry="726" ulx="1378" uly="639">und viehiſchen Menſchen muſten</line>
        <line lrx="2297" lry="798" ulx="1377" uly="717">auf dieſe Art abgebuͤſſet, und mit</line>
        <line lrx="2087" lry="881" ulx="1375" uly="796">Ruthen gerochen werden.</line>
        <line lrx="2328" lry="946" ulx="1433" uly="860">VI. Im uͤbrigen weiß man</line>
        <line lrx="2268" lry="1017" ulx="1369" uly="934">wohl, wie auch die unglaubige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1097" type="textblock" ulx="1344" uly="1006">
        <line lrx="2268" lry="1097" ulx="1344" uly="1006">Heyden ſelbſt die unehrbare Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1314" type="textblock" ulx="1365" uly="1084">
        <line lrx="2266" lry="1174" ulx="1367" uly="1084">fuͤhrung haben beſtrafft und ver⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1243" ulx="1366" uly="1161">folget. Es hatten ſich zu Rom in</line>
        <line lrx="2262" lry="1314" ulx="1365" uly="1227">Gegenwart der Kaͤyſerlichen Toch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1412" type="textblock" ulx="1361" uly="1306">
        <line lrx="2466" lry="1412" ulx="1361" uly="1306">ter Livia etliche junge Purſchen eeſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1462" type="textblock" ulx="1360" uly="1381">
        <line lrx="2258" lry="1462" ulx="1360" uly="1381">in der Tyber gebadet, kaum war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1539" type="textblock" ulx="1343" uly="1457">
        <line lrx="2278" lry="1539" ulx="1343" uly="1457">der Kaͤyſer dieſer Frechheit innen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1911" type="textblock" ulx="1357" uly="1525">
        <line lrx="2306" lry="1614" ulx="1357" uly="1525">worden, da lieſſe er ſie alſobald</line>
        <line lrx="2254" lry="1690" ulx="1362" uly="1604">auffs ſcharffſte abſtraffen. Der</line>
        <line lrx="2257" lry="1769" ulx="1360" uly="1681">Romulus ſeibſt, welcher die Stadt</line>
        <line lrx="2252" lry="1845" ulx="1358" uly="1757">Rom erbauet, hat unter Lebens⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1911" ulx="1358" uly="1830">Straf verbotten, daß niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1984" type="textblock" ulx="1335" uly="1903">
        <line lrx="2252" lry="1984" ulx="1335" uly="1903">von dem maͤnnlichen Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2506" type="textblock" ulx="1345" uly="1979">
        <line lrx="2250" lry="2062" ulx="1353" uly="1979">ſich erkuͤhnen ſolte in Gegenwart</line>
        <line lrx="2250" lry="2141" ulx="1350" uly="2053">der Weibs⸗Bilderen unbekleidt zu</line>
        <line lrx="2249" lry="2215" ulx="1352" uly="2129">erſcheinen. Indeſſen, was die</line>
        <line lrx="2248" lry="2284" ulx="1352" uly="2201">Ehrbarkeit, was die burgerliche</line>
        <line lrx="2247" lry="2361" ulx="1352" uly="2276">Geſaͤtze, und die Schrifft alten Te⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2438" ulx="1352" uly="2348">ſtaments ſelbſt verbietet, das wird</line>
        <line lrx="2247" lry="2506" ulx="1345" uly="2426">gegen JEſum zu vollbringen gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2586" type="textblock" ulx="1338" uly="2502">
        <line lrx="1933" lry="2586" ulx="1338" uly="2502">geheiſſen und befohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2651" type="textblock" ulx="1418" uly="2563">
        <line lrx="2243" lry="2651" ulx="1418" uly="2563">O uber alle maſſen trauriges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3165" type="textblock" ulx="1345" uly="2643">
        <line lrx="2302" lry="2721" ulx="1345" uly="2643">Schau⸗Spiel! ſchrye vorzeiten</line>
        <line lrx="2239" lry="2804" ulx="1346" uly="2665">auf das Roͤmiſche Volck: Rul⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2865" ulx="1346" uly="2790">lianus, Obriſter der Reuterey, Geſchicht</line>
        <line lrx="2245" lry="2935" ulx="1345" uly="2860">und Obſieger der Feyenden, wird</line>
        <line lrx="2248" lry="3012" ulx="1347" uly="2937">nach zerriſſenen Kleyderen den</line>
        <line lrx="2236" lry="3087" ulx="1349" uly="3010">Schergen zur Geiſſelung uͤber⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3165" ulx="1965" uly="3087">geben!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_14A14842_0644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="1035" type="textblock" ulx="500" uly="218">
        <line lrx="2387" lry="310" ulx="502" uly="218">614 Brittes Buch der neuen Schau⸗Baͤhne</line>
        <line lrx="2519" lry="384" ulx="520" uly="290">geben! nemlich Papyrius Dicta- Aergernus pflegt zu verurſo⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="531" ulx="526" uly="431">und tyranniſcher Richter, den Fa⸗ Leſet die Schrifft, Andaͤchtige, in</line>
        <line lrx="2611" lry="616" ulx="523" uly="516">bium Rullianum entbloͤſen, und und alle heilige Vaͤtter, ſo werdet  „aA—</line>
        <line lrx="2772" lry="676" ulx="500" uly="570">mit Ruthen jaͤmmerlich hernehe ihr finden, wie mißfaͤllig dem all⸗ ads an</line>
        <line lrx="2772" lry="749" ulx="528" uly="640">men laſſen: gllein bey der Entbloͤ⸗ maͤchtigen GOtt allezeit gewe,een— ba⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="825" ulx="527" uly="719">ſung JEſu iſt weder das gemeine ſeye das bloß tragen, das ſchmin⸗ ðð</line>
        <line lrx="2772" lry="902" ulx="530" uly="800">Volch, noch die Obrigkeit einiger cken, fardiren, und alle zumuun. r</line>
        <line lrx="2772" lry="1035" ulx="533" uly="882">maſſen mitlendig, der Himmel keuſchen Lehen reitzende eich OðUDĩ́ÿB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1714" type="textblock" ulx="348" uly="945">
        <line lrx="2772" lry="1048" ulx="533" uly="945">ſelbſt iſt ſo ſtill, als ſaͤhe er dieſes leichtigkeit. Geneſ. 6. v. 3. ſprache S</line>
        <line lrx="2772" lry="1121" ulx="535" uly="1018">traurige Spectackel nicht: der er ſchon: Non permanebit ſpirr. ͤ</line>
        <line lrx="2772" lry="1200" ulx="536" uly="1093">Urſachen . tus meus in homine, quia caro einr</line>
        <line lrx="2772" lry="1305" ulx="349" uly="1184">Zwey⸗. VAI. Sage uns doch/ allviſſen⸗ elt, mein Geiſt wird nicht bie · en</line>
        <line lrx="2772" lry="1358" ulx="348" uly="1252"> der Heyland, etwas deutlicher zu ben in dem Menſchen, weilen</line>
        <line lrx="2772" lry="1436" ulx="406" uly="1320">Then. unſerem Unterricht: was hat er den fleiſchlichen Wollüſten SðJMUã</line>
        <line lrx="2772" lry="1497" ulx="377" uly="1394">dich doch zur Ausſtehung ſothaner ergeben iſt. Die unkeuſche und iee</line>
        <line lrx="2772" lry="1565" ulx="544" uly="1480">der Natur ſelbſt widerſtrebender guffgeputzte Cangille Jezabel wur ur</line>
        <line lrx="2772" lry="1643" ulx="545" uly="1549">Bloͤſe moͤgen bewegen? Aber fra⸗ de zum Fenſter hinunter geworfrſ : E</line>
        <line lrx="2772" lry="1714" ulx="604" uly="1619">t ihn nicht, ihr muthwillige fen, und die Hunde leckten ir ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1919" type="textblock" ulx="549" uly="1702">
        <line lrx="2772" lry="1792" ulx="577" uly="1703">Venus⸗Soͤhne, ihe leichtfertige, Blut auf, Jedoch ſchauet nur deen er</line>
        <line lrx="2772" lry="1919" ulx="549" uly="1702">und halb bedeckte Dalila, ihr zur an Nrackſcinn ehſiſheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2306" type="textblock" ulx="185" uly="1848">
        <line lrx="2772" lry="2007" ulx="549" uly="1848">H reitzende Sirenen! Heyland an, ſo wird euer Gewiſs n</line>
        <line lrx="2772" lry="2018" ulx="551" uly="1923">dan ich hoͤre den Seeligmacher ſen euch ſchon ſagen, worin i d</line>
        <line lrx="2772" lry="2087" ulx="553" uly="1941">ſchon antworten: Es hat mich zu bißhero ſo groͤblich geirret habt,  i</line>
        <line lrx="2771" lry="2159" ulx="422" uly="2070">dieſer harten Straf und Verſchaͤ⸗ nemlich es wird ſagen: Il Sil S ðUðUD</line>
        <line lrx="2772" lry="2294" ulx="185" uly="2139">mung bewogen eure uppige, und Kherallerſthamgafft wegen ſeiner 1</line>
        <line lrx="2772" lry="2306" ulx="554" uly="2222">der Ehrbarkeit widerſtrebende Bloͤſe an dem Pfeiler, und duuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="2380" type="textblock" ulx="555" uly="2372">
        <line lrx="560" lry="2380" ulx="555" uly="2372">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2689" type="textblock" ulx="553" uly="2367">
        <line lrx="2772" lry="2458" ulx="558" uly="2367">wogen eure bloſe Haupter, ange⸗ Blöͤſe anderen zu gefallen, und ie</line>
        <line lrx="2772" lry="2536" ulx="558" uly="2444">ſtrichene Geſichter, nackende Haͤls zur Unlauterkeit zu reitzen. JEſus</line>
        <line lrx="2772" lry="2661" ulx="553" uly="2519">und Bruͤſte, eure kteche Augen, ſteht mit nidergeſchlagenen Augen</line>
        <line lrx="2772" lry="2689" ulx="562" uly="2595">garſtige Minen und Reden; eu⸗ gantz zuchtig und keuſch an der 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2387" type="textblock" ulx="556" uly="2294">
        <line lrx="2771" lry="2387" ulx="556" uly="2294">Kleyder⸗ Bracht, es haben mich be⸗ verſchaͤmter ſucheſt nur durch ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2977" type="textblock" ulx="563" uly="2664">
        <line lrx="2772" lry="2757" ulx="563" uly="2664">rentwegen bin ich bloß geſtanden Saͤule, und du, nach hindan ge⸗.“</line>
        <line lrx="2772" lry="2829" ulx="566" uly="2739">an dem Spott⸗Pfeiler, damit ihr ſetzter Zucht, ſchweiffeſt mit deinen “</line>
        <line lrx="2542" lry="2903" ulx="569" uly="2812">aus meiner Verſchaͤmung lernetet leichtfertigen Augen gllenthalben</line>
        <line lrx="2417" lry="2977" ulx="568" uly="2890">dasjenige bedecken, was anderen herum, umb zu ſehen, wo etwa der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3043" type="textblock" ulx="2308" uly="2976">
        <line lrx="2424" lry="3043" ulx="2308" uly="2976">gars</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_14A14842_0645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="124" lry="1284" ulx="0" uly="1206">hthtlic</line>
        <line lrx="193" lry="1352" ulx="21" uly="1282">pehn.</line>
        <line lrx="91" lry="1437" ulx="0" uly="1356">Uliten</line>
        <line lrx="87" lry="1511" ulx="0" uly="1429">ſteun</line>
        <line lrx="136" lry="1579" ulx="0" uly="1509">etrn</line>
        <line lrx="164" lry="1666" ulx="0" uly="1574">Fett</line>
        <line lrx="120" lry="1738" ulx="0" uly="1655">tn H</line>
        <line lrx="123" lry="1806" ulx="1" uly="1733">rn</line>
        <line lrx="83" lry="1966" ulx="0" uly="1876">ff</line>
        <line lrx="83" lry="2039" ulx="3" uly="1953">gen</line>
        <line lrx="83" lry="2113" ulx="0" uly="2026">etheet</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2861" type="textblock" ulx="357" uly="2782">
        <line lrx="728" lry="2861" ulx="357" uly="2782">ſtreichen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="575" type="textblock" ulx="382" uly="352">
        <line lrx="1291" lry="428" ulx="389" uly="352">werden angeſtellt. JEſus ſtehet</line>
        <line lrx="1287" lry="510" ulx="382" uly="425">an der Saͤule, gegen ſeinen Willen</line>
        <line lrx="1282" lry="575" ulx="387" uly="498">nackend, und du erwoͤhleſt nackend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="650" type="textblock" ulx="388" uly="572">
        <line lrx="1301" lry="650" ulx="388" uly="572">und bloß zu zeigen, was die ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2055" type="textblock" ulx="381" uly="646">
        <line lrx="1282" lry="726" ulx="386" uly="646">bare Natur bedeckt zu ſeyn erfor⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="795" ulx="389" uly="718">dert. JEſus ſpricht in ſeinem</line>
        <line lrx="1282" lry="871" ulx="391" uly="796">traurigen Zuſtand: Dolor meus</line>
        <line lrx="1282" lry="945" ulx="391" uly="868">in conſpectu meo ſemper, mein</line>
        <line lrx="1282" lry="1019" ulx="394" uly="941">Schmertz iſt allezeit in meinem</line>
        <line lrx="1280" lry="1092" ulx="389" uly="1013">betruͤbten Angeſicht, und du</line>
        <line lrx="1281" lry="1171" ulx="390" uly="1085">ſprichſt: Meine Freud iſt allezeit</line>
        <line lrx="1187" lry="1237" ulx="388" uly="1162">in meiner Uppigket.</line>
        <line lrx="1279" lry="1316" ulx="384" uly="1229">VlII. Wolte GOtt, der alte</line>
        <line lrx="1279" lry="1387" ulx="388" uly="1302">Kirchen⸗Lehrer Cyprianus waͤre</line>
        <line lrx="1279" lry="1465" ulx="388" uly="1377">hier zugegen, und wiederholte de⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1532" ulx="386" uly="1460">nen Venus⸗Kinderen, was er vor⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1609" ulx="381" uly="1525">zeiten gegen die angeſchmierte Ge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1690" ulx="392" uly="1599">ſichter, bloſe Haͤls und Bruͤſte, ge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1762" ulx="391" uly="1675">gen die unkeuſche Bekleidungen ge⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1835" ulx="392" uly="1745">prediget, alsdan wuͤrden wir aber⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1904" ulx="392" uly="1821">mahl hoͤren jene Worte: DEUS</line>
        <line lrx="1279" lry="1965" ulx="387" uly="1894">dicit: faciamus hominem ad</line>
        <line lrx="1279" lry="2055" ulx="393" uly="1973">imaginem &amp; ſimilitudinem no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2120" type="textblock" ulx="345" uly="2045">
        <line lrx="1277" lry="2120" ulx="345" uly="2045">ſtram, &amp; audet quiſquam mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2191" type="textblock" ulx="393" uly="2117">
        <line lrx="1277" lry="2191" ulx="393" uly="2117">tare &amp; convertere, quod DEus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2274" type="textblock" ulx="393" uly="2189">
        <line lrx="1276" lry="2274" ulx="393" uly="2189">fecit? Zu teutſch: GOtt ſagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2493" type="textblock" ulx="313" uly="2260">
        <line lrx="1279" lry="2348" ulx="313" uly="2260">laſſet uns den Menſchen erſchaf⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2430" ulx="379" uly="2336">fen nach unſerem Ebenbild/ und</line>
        <line lrx="1300" lry="2493" ulx="354" uly="2411">darff jemand dieſe Worte ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2558" type="textblock" ulx="389" uly="2479">
        <line lrx="1278" lry="2558" ulx="389" uly="2479">aͤnderen und umſtoſſen? Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2628" type="textblock" ulx="378" uly="2557">
        <line lrx="1277" lry="2628" ulx="378" uly="2557">war den eitlen Welt⸗Puppen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2846" type="textblock" ulx="395" uly="2626">
        <line lrx="1278" lry="2714" ulx="395" uly="2626">prediget: dieſe, umb ſchoͤner zu</line>
        <line lrx="1280" lry="2846" ulx="396" uly="2699">ſeyn, wedeſie erſchaffen feynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2853" type="textblock" ulx="799" uly="2774">
        <line lrx="1282" lry="2853" ulx="799" uly="2774">eſichter an, zieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3080" type="textblock" ulx="367" uly="2847">
        <line lrx="1309" lry="2926" ulx="388" uly="2847">den Leib, den ſtinckenden Maden⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="3002" ulx="367" uly="2920">Sack mit koſtbaren Kleyderen,</line>
        <line lrx="1212" lry="3080" ulx="470" uly="2993">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="356" type="textblock" ulx="368" uly="174">
        <line lrx="1943" lry="284" ulx="619" uly="174">Tode⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗hi to</line>
        <line lrx="1865" lry="356" ulx="368" uly="215">garſtigen Venus ein Opffer koͤnne , Diſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="652" type="textblock" ulx="1334" uly="237">
        <line lrx="2308" lry="368" ulx="1348" uly="237">und die Seel indeſſen veladen ſ .H</line>
        <line lrx="2228" lry="496" ulx="1345" uly="351">mit groben aſtin : Cojus eſt</line>
        <line lrx="2222" lry="512" ulx="1338" uly="430">imago hæc? &amp; eſſen iſt das</line>
        <line lrx="2224" lry="579" ulx="1337" uly="501">Bild? fahret hier fort zu fragen</line>
        <line lrx="2222" lry="652" ulx="1334" uly="572">der H. Cyprianus: DEus inge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="725" type="textblock" ulx="1336" uly="651">
        <line lrx="2374" lry="725" ulx="1336" uly="651">neravit primis parentibus vere- Idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="867" type="textblock" ulx="1335" uly="719">
        <line lrx="2224" lry="790" ulx="1335" uly="719">cundiam, dum ſe foliis veſtirent;</line>
        <line lrx="2229" lry="867" ulx="1335" uly="792">poſteri autem ſuis impudentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="935" type="textblock" ulx="1334" uly="867">
        <line lrx="2303" lry="935" ulx="1334" uly="867">implantant, dum fe nimium,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1744" type="textblock" ulx="1330" uly="932">
        <line lrx="2231" lry="1011" ulx="1335" uly="932">quantum denudant, GOtt hat</line>
        <line lrx="2228" lry="1095" ulx="1333" uly="1011">den erſten Elteren die Scham⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1167" ulx="1333" uly="1082">hafftigkeit eingepflantzt, da ſie</line>
        <line lrx="2222" lry="1242" ulx="1332" uly="1157">ſich mit Blaͤtteren bekleideten;</line>
        <line lrx="2225" lry="1314" ulx="1332" uly="1225">die Nachkoͤmmlinge aber pflan⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1389" ulx="1332" uly="1303">tzen den ihrigen die Unzucht</line>
        <line lrx="2226" lry="1463" ulx="1334" uly="1374">ein, da ſie ſich gar zu ſehr ent⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1534" ulx="1331" uly="1448">bloͤſen. O Andaͤcht. die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1607" ulx="1331" uly="1520">heit in einer ehrbaren Kleidung iſt</line>
        <line lrx="2220" lry="1681" ulx="1331" uly="1591">eine Gaab und Werck GPttes;</line>
        <line lrx="2221" lry="1744" ulx="1330" uly="1666">die falſche Anſtriche aber, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1824" type="textblock" ulx="1324" uly="1741">
        <line lrx="2221" lry="1824" ulx="1324" uly="1741">unzuͤchtige Bloͤſe ſeynd Wercke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2476" type="textblock" ulx="1329" uly="1815">
        <line lrx="1690" lry="1887" ulx="1332" uly="1815">des Sathans.</line>
        <line lrx="2220" lry="1963" ulx="1406" uly="1886">Was im uͤbrigen antrifft das</line>
        <line lrx="2224" lry="2051" ulx="1331" uly="1962">flagellavit, Pilatus geißlete</line>
        <line lrx="2222" lry="2110" ulx="1330" uly="2034">ihn, ſo haͤtte dieſe Grauſamkeit</line>
        <line lrx="2221" lry="2186" ulx="1330" uly="2108">wohl mehrere Worte verdienet,</line>
        <line lrx="2222" lry="2256" ulx="1332" uly="2183">als nur das flagellavit; dan der</line>
        <line lrx="2218" lry="2328" ulx="1331" uly="2253">Weiſſager David hatte ſchon in</line>
        <line lrx="2222" lry="2402" ulx="1329" uly="2324">der Perſon Chriſti vorgeſagt: Fui</line>
        <line lrx="2219" lry="2476" ulx="1330" uly="2401">flagellatus totàâ die, einen gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2553" type="textblock" ulx="1331" uly="2451">
        <line lrx="2380" lry="2553" ulx="1331" uly="2451">tzen Tag haben ſie mich gegeiß⸗l rr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2987" type="textblock" ulx="1329" uly="2540">
        <line lrx="2219" lry="2619" ulx="1332" uly="2540">let, und abermahl: Supra dor-</line>
        <line lrx="2218" lry="2683" ulx="1331" uly="2613">ſum meum fabricaverunt, ſie</line>
        <line lrx="2221" lry="2781" ulx="1329" uly="2683">haben geſchmiedet auf meinem</line>
        <line lrx="1761" lry="2833" ulx="1332" uly="2760">Ruͤcken. Der</line>
        <line lrx="2221" lry="2987" ulx="1338" uly="2901">gecreutzigten ‚es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3053" type="textblock" ulx="1708" uly="2900">
        <line lrx="2086" lry="2975" ulx="1708" uly="2900">JEſu ſchreibt</line>
        <line lrx="2220" lry="3053" ulx="1716" uly="2972">Kkkk ſeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2904" type="textblock" ulx="1337" uly="2754">
        <line lrx="2406" lry="2842" ulx="1631" uly="2754">Der H. Hieronymus Hiero-</line>
        <line lrx="2393" lry="2904" ulx="1337" uly="2827">aber, als ein ſtaͤter Betrachter des nymus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_14A14842_0646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="718" lry="101" type="textblock" ulx="623" uly="72">
        <line lrx="718" lry="101" ulx="623" uly="72">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="595" type="textblock" ulx="540" uly="360">
        <line lrx="1436" lry="455" ulx="540" uly="360">Knechte zur Abloͤſung herzu getret⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="524" ulx="541" uly="436">ten, zwey aber haͤtten doͤrnere Ru⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="595" ulx="544" uly="506">then gebraucht, dergleichen mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="662" type="textblock" ulx="533" uly="582">
        <line lrx="1448" lry="662" ulx="533" uly="582">den auch Cyrillus Alexandrinus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="886" type="textblock" ulx="548" uly="660">
        <line lrx="1462" lry="746" ulx="549" uly="660">Chryſoſtomus, Auguſtinus, zu</line>
        <line lrx="1450" lry="815" ulx="548" uly="731">geſchweigen der H. Birgittaͤ, wel⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="886" ulx="553" uly="808">che funf tauſend, vier hundert und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="970" type="textblock" ulx="462" uly="871">
        <line lrx="1453" lry="970" ulx="462" uly="871">fuͤnf und ſiebenzig Ruthen⸗Schlaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1422" type="textblock" ulx="491" uly="1329">
        <line lrx="1025" lry="1422" ulx="491" uly="1329">ſundes Glied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1927" type="textblock" ulx="370" uly="1862">
        <line lrx="515" lry="1927" ulx="370" uly="1862">Pf. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2076" type="textblock" ulx="270" uly="1992">
        <line lrx="533" lry="2076" ulx="270" uly="1992">ELidett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1329" type="textblock" ulx="553" uly="955">
        <line lrx="1453" lry="1036" ulx="553" uly="955">ge zehlet. Jedoch der ſeufzende</line>
        <line lrx="1449" lry="1111" ulx="553" uly="1020">Prophet Iſaias begreifft dieſes al⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1187" ulx="553" uly="1103">les, wan er ſpricht: Von der</line>
        <line lrx="1459" lry="1318" ulx="554" uly="1170">Fuß⸗Sohlen an biß ur Haupt⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1329" ulx="560" uly="1254">Scheitel war an ihm kein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1993" type="textblock" ulx="559" uly="1391">
        <line lrx="1461" lry="1476" ulx="570" uly="1391">IX. Schluß. Derowegen, An⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1551" ulx="561" uly="1471">daͤchtige, zum Schluß bitte ich</line>
        <line lrx="1461" lry="1624" ulx="565" uly="1541">nur dieſes: traget doch ein Mit⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1700" ulx="562" uly="1617">leyden mit dem ſo grauſam gegeiß⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1769" ulx="561" uly="1693">leten GOttes⸗Sohn, und ſprecher</line>
        <line lrx="1464" lry="1845" ulx="565" uly="1767">mit dem Pfalmiſten: Ego in fla-</line>
        <line lrx="1465" lry="1920" ulx="559" uly="1844">gella paratus ſum; &amp; dolot᷑ meus</line>
        <line lrx="1463" lry="1993" ulx="564" uly="1911">in eonſpectu meo ſemper, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="378" type="textblock" ulx="530" uly="203">
        <line lrx="2060" lry="299" ulx="695" uly="203">DIDrittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="1432" lry="378" ulx="530" uly="286">ſeyen immerfort ſechs Henckers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="361" type="textblock" ulx="1474" uly="245">
        <line lrx="2387" lry="361" ulx="1474" uly="245">mir geben wirſt zur Abbuͤſſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="508" type="textblock" ulx="1492" uly="427">
        <line lrx="2497" lry="508" ulx="1492" uly="427">zuͤchtige mich nach deinem Goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1249" type="textblock" ulx="1500" uly="571">
        <line lrx="2395" lry="662" ulx="1500" uly="571">welcher du als ein barmhertziger</line>
        <line lrx="2397" lry="733" ulx="1501" uly="645">Vatter zu ſchlagen pflegeſt deine</line>
        <line lrx="2397" lry="806" ulx="1503" uly="719">Kinder, ſie mag heiſſen Wider⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="884" ulx="1504" uly="799">waͤrtigkeit oder Verfolgung,</line>
        <line lrx="2400" lry="964" ulx="1504" uly="871">Kranckheit oder Armuth, ſchlage</line>
        <line lrx="2402" lry="1037" ulx="1503" uly="943">nur zu, dan ich weiß, daß meine</line>
        <line lrx="2551" lry="1102" ulx="1508" uly="1023">Suͤnden ein mehreres verdient hi⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1183" ulx="1508" uly="1093">ben: es lehret mich auch der</line>
        <line lrx="2404" lry="1249" ulx="1514" uly="1169">Glaub, und dein heiliges Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1336" type="textblock" ulx="1515" uly="1240">
        <line lrx="2633" lry="1336" ulx="1515" uly="1240">Si quis venit poſt me, &amp; non ba- de 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1992" type="textblock" ulx="1512" uly="1316">
        <line lrx="2476" lry="1406" ulx="1512" uly="1316">julat ctueem ſuam, non eſt me</line>
        <line lrx="2477" lry="1488" ulx="1515" uly="1388">dignus, wer dir, O vom Haupt</line>
        <line lrx="2411" lry="1556" ulx="1512" uly="1465">biß zu den Fuͤſſen gegeißleter</line>
        <line lrx="2411" lry="1691" ulx="1515" uly="1534">und geſtolagenereehland⸗ fol⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1708" ulx="1519" uly="1612">gen wil, und ſein Creutz nicht</line>
        <line lrx="2413" lry="1775" ulx="1518" uly="1691">kraget, iſt deiner nicht wuͤrdig;</line>
        <line lrx="2412" lry="1850" ulx="1522" uly="1761">ſo ſeye es dan: Hier ſchlage,</line>
        <line lrx="2411" lry="1931" ulx="1518" uly="1836">brenne und ſchneide, wan du</line>
        <line lrx="2318" lry="1992" ulx="1613" uly="1912">meiner nur verſchoͤneſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2806" type="textblock" ulx="568" uly="1986">
        <line lrx="2162" lry="2068" ulx="570" uly="1986">bin auch bereit zu den Geiſſel⸗ in Ewigkeit,</line>
        <line lrx="2078" lry="2162" ulx="568" uly="2058">Streichen, OEſu, welche du Amen.</line>
        <line lrx="1609" lry="2620" ulx="1373" uly="2542"> *</line>
        <line lrx="1544" lry="2658" ulx="1502" uly="2613">*</line>
        <line lrx="2087" lry="2806" ulx="2046" uly="2763">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1927" type="textblock" ulx="2752" uly="1572">
        <line lrx="2772" lry="1927" ulx="2752" uly="1572">— — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_14A14842_0647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="82" lry="368" ulx="0" uly="284">ſteng</line>
        <line lrx="83" lry="443" ulx="0" uly="372">e und</line>
        <line lrx="85" lry="509" ulx="1" uly="443">Gitti</line>
        <line lrx="85" lry="594" ulx="0" uly="521">e,</line>
        <line lrx="85" lry="669" ulx="0" uly="596">hthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="129" lry="810" ulx="0" uly="745">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="86" lry="897" ulx="2" uly="825">lung</line>
        <line lrx="123" lry="972" ulx="0" uly="897">ſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="158" lry="1049" ulx="0" uly="971">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="87" lry="1118" ulx="0" uly="1046">ethe⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1203" ulx="0" uly="1120">ch N</line>
        <line lrx="85" lry="1328" ulx="0" uly="1200">e</line>
        <line lrx="97" lry="1436" ulx="23" uly="1312">4 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1573" type="textblock" ulx="9" uly="1499">
        <line lrx="87" lry="1573" ulx="9" uly="1499">lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="324" type="textblock" ulx="617" uly="218">
        <line lrx="2249" lry="324" ulx="617" uly="218">Tode⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie, guy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="519" type="textblock" ulx="399" uly="364">
        <line lrx="1980" lry="519" ulx="399" uly="364">AdAsh hchh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="509" type="textblock" ulx="2006" uly="381">
        <line lrx="2242" lry="509" ulx="2006" uly="381">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="734" type="textblock" ulx="825" uly="564">
        <line lrx="1931" lry="734" ulx="825" uly="564">Die 33ſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="961" type="textblock" ulx="397" uly="764">
        <line lrx="2237" lry="873" ulx="397" uly="764">Er. Plectentes coronam de ſpinis, impoſuerunt</line>
        <line lrx="1588" lry="961" ulx="859" uly="863">capiti ejus, Yoan. 19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1167" type="textblock" ulx="524" uly="980">
        <line lrx="2132" lry="1090" ulx="524" uly="980">Sie flochten eine Cron von Doͤrneren, und ſetzeten ſie</line>
        <line lrx="2105" lry="1167" ulx="635" uly="1006">ſcchten d ein vengt, Joan. ry. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1553" type="textblock" ulx="688" uly="1328">
        <line lrx="1295" lry="1415" ulx="690" uly="1328"> Ex ein gerroͤntes</line>
        <line lrx="1293" lry="1492" ulx="688" uly="1406">Haupt, oder einen</line>
        <line lrx="1289" lry="1553" ulx="740" uly="1476">Koͤnig zu ſehen begie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1627" type="textblock" ulx="383" uly="1523">
        <line lrx="1296" lry="1627" ulx="383" uly="1523">rig iſt, der verfuͤge ſich heut in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1698" type="textblock" ulx="403" uly="1623">
        <line lrx="1298" lry="1698" ulx="403" uly="1623">nen Betrachtungs⸗Gedancken nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2212" type="textblock" ulx="223" uly="1696">
        <line lrx="1298" lry="1781" ulx="366" uly="1696">dem Hof Hexodis; dan allda kan</line>
        <line lrx="1297" lry="1857" ulx="335" uly="1769">man ſehen den zweyten Koͤnig Sa⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1932" ulx="398" uly="1845">lomon mit derjenigen Cron, mit</line>
        <line lrx="1303" lry="2008" ulx="223" uly="1919">Cant. z. welcher ihn geeroͤnet hat die un⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2069" ulx="274" uly="1992">11. danckbare Synagog ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2212" ulx="316" uly="2058">ter: Die egrenederiethenbelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2216" type="textblock" ulx="414" uly="2133">
        <line lrx="1301" lry="2216" ulx="414" uly="2133">het nicht in Gold und Edelgeſtei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2301" type="textblock" ulx="398" uly="2207">
        <line lrx="1303" lry="2301" ulx="398" uly="2207">nen; ſonderen in ſpitzigen das Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2509" type="textblock" ulx="418" uly="2358">
        <line lrx="1309" lry="2443" ulx="419" uly="2358">Doͤrneren, und zwar, wie die</line>
        <line lrx="1310" lry="2509" ulx="418" uly="2428">Seribenten melden, aus Stachel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2583" type="textblock" ulx="358" uly="2502">
        <line lrx="1312" lry="2583" ulx="358" uly="2502">Doͤrneren. An ſtatt der Hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2800" type="textblock" ulx="418" uly="2577">
        <line lrx="1309" lry="2657" ulx="418" uly="2577">Prieſteren, und der weltlichen</line>
        <line lrx="1309" lry="2731" ulx="419" uly="2650">Lands⸗Obrigkeit, denen ſonſten</line>
        <line lrx="1311" lry="2800" ulx="422" uly="2718">das Ampt, die Cronen ihrem Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2945" type="textblock" ulx="406" uly="2797">
        <line lrx="1309" lry="2874" ulx="427" uly="2797">nig auffzuſetzen, obliget und zu⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2945" ulx="406" uly="2868">kombt, vollbringen die Schergen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3026" type="textblock" ulx="415" uly="2937">
        <line lrx="1315" lry="3026" ulx="415" uly="2937">Soldaten und Henckers⸗Knechte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1301" type="textblock" ulx="468" uly="1176">
        <line lrx="2164" lry="1301" ulx="468" uly="1176">Inhalt. Die JEſu zugefügte Affronten werden beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2783" type="textblock" ulx="1345" uly="1327">
        <line lrx="2239" lry="1414" ulx="1347" uly="1327">dieſe Auffſetzung, mit ſolcher Heff⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1481" ulx="1348" uly="1401">tigkeit, daß die Haare des Haupts,</line>
        <line lrx="2260" lry="1547" ulx="1347" uly="1475">die Stirn, die Wangen, und das</line>
        <line lrx="2240" lry="1627" ulx="1346" uly="1546">gantze Haupt von dem Stachel⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1699" ulx="1345" uly="1620">Dorn unbarmhertzig verletzt/ vollex</line>
        <line lrx="2244" lry="1773" ulx="1347" uly="1694">Blut ſeynd. Das allgemeine Ju⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1841" ulx="1347" uly="1767">bel⸗Geſchrey, welches bey den Croͤ⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1922" ulx="1352" uly="1840">nungs⸗Feſten pflegtgehoͤrt zu wer⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1991" ulx="1351" uly="1916">den, nemlich: Vivat Rex! es le⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2063" ulx="1355" uly="1987">be der Koͤnig! bleibe aus, ob</line>
        <line lrx="2245" lry="2140" ulx="1353" uly="2060">gleich der Land⸗Pfleger dem haͤuf⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2217" ulx="1357" uly="2135">ſig verſammleten/und den Gecroͤn⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2290" ulx="1355" uly="2207">ten verſpottendem Volck den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2355" ulx="1359" uly="2279">nig vorzeigend, offentlich ausſa⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2431" ulx="1362" uly="2352">get: Ecce Rexveſter! ſehet da</line>
        <line lrx="2249" lry="2503" ulx="1360" uly="2422">euren Koͤnig! dan ſie ruffen mit</line>
        <line lrx="2201" lry="2581" ulx="1360" uly="2500">einhelliger Stimm dargegen:</line>
        <line lrx="2249" lry="2651" ulx="1360" uly="2567">Wir haben keinen Koͤnig, als</line>
        <line lrx="2212" lry="2717" ulx="1358" uly="2642">den Kaͤyſer allein,</line>
        <line lrx="2251" lry="2783" ulx="1439" uly="2708">II. Bey alſo geſtalten Dingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2859" type="textblock" ulx="1342" uly="2779">
        <line lrx="2317" lry="2859" ulx="1342" uly="2779">wuͤnſchte ich, daß alle und jede hieer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3086" type="textblock" ulx="1358" uly="2853">
        <line lrx="2253" lry="2943" ulx="1365" uly="2853">gegenwaͤrtige das beſchriebene, und</line>
        <line lrx="2255" lry="3015" ulx="1358" uly="2928">gar traurige Croͤnungs⸗Specta⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3086" ulx="1526" uly="2999">FIFfff 2 ckel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_14A14842_0648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="1125" type="textblock" ulx="342" uly="263">
        <line lrx="937" lry="311" ulx="543" uly="263">62</line>
        <line lrx="1435" lry="391" ulx="545" uly="301">ckel mit ſolcher Andacht betrachte⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="464" ulx="544" uly="375">ten, wie vorzeiten der Heer⸗Fuͤhrer</line>
        <line lrx="1440" lry="541" ulx="543" uly="452">Moyſes den brinnenden Dorn⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="613" ulx="511" uly="526">Buſch von weitem in die Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="687" ulx="543" uly="598">faſſet, und hernechſt dieſe Worte</line>
        <line lrx="1440" lry="759" ulx="544" uly="672">geſprochen: Vadam, &amp; videbo</line>
        <line lrx="1441" lry="834" ulx="342" uly="739">Exod.33 viſionem hanc magnam, ich wil</line>
        <line lrx="1443" lry="908" ulx="540" uly="820">hingehen, und beſehen recht die⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="980" ulx="540" uly="895">ſe groſſe Vorſtellung! Ich mu</line>
        <line lrx="1444" lry="1052" ulx="540" uly="967">geſtehen, ſothanes Geſicht war</line>
        <line lrx="1444" lry="1125" ulx="541" uly="1041">groß und wuͤrdig zu beobachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1193" type="textblock" ulx="507" uly="1113">
        <line lrx="1460" lry="1193" ulx="507" uly="1113">indem der Engel des HErren ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1637" type="textblock" ulx="474" uly="1191">
        <line lrx="1445" lry="1275" ulx="542" uly="1191">dem Moyſi in dem brinnenden</line>
        <line lrx="1445" lry="1343" ulx="543" uly="1267">Dorn⸗Buſch zeigte; allein un⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1423" ulx="474" uly="1338">gleich groͤſſer, und des beſchauens</line>
        <line lrx="1443" lry="1495" ulx="542" uly="1410">wuͤrdiger iſt dieſes Geſicht, in wel⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1572" ulx="545" uly="1484">chem GOtt ſelber mit menſchlicher</line>
        <line lrx="1442" lry="1637" ulx="545" uly="1560">Kleidung angethan geſehen wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1711" type="textblock" ulx="541" uly="1633">
        <line lrx="1452" lry="1711" ulx="541" uly="1633">wie er durch den ſtinckenden Spei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2154" type="textblock" ulx="486" uly="1707">
        <line lrx="1446" lry="1788" ulx="486" uly="1707">chel, und vielfaͤltiges Blut⸗ver⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1860" ulx="541" uly="1781">gieſſen jaͤmmerlich mißſtaltet, eine</line>
        <line lrx="1449" lry="1941" ulx="542" uly="1853">doͤrnere Cron auf ſeinem gebene⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2008" ulx="542" uly="1929">deyten Haupt tragend wird vorge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2081" ulx="544" uly="2002">ſtellt. Laſſet uns derohalben hin⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2154" ulx="545" uly="2077">gehen, Andaͤchtige, und beſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2228" type="textblock" ulx="546" uly="2151">
        <line lrx="1474" lry="2228" ulx="546" uly="2151">tigen denſelben Dorn⸗Buſch, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2596" type="textblock" ulx="542" uly="2226">
        <line lrx="1448" lry="2302" ulx="548" uly="2226">cher nicht vom materialiſchen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2372" ulx="544" uly="2298">deren von einem auſſerordentlichen</line>
        <line lrx="1441" lry="2448" ulx="542" uly="2372">Liebs⸗Feur iſt angezuͤndet; dan</line>
        <line lrx="1442" lry="2522" ulx="547" uly="2447">ich hoͤre, wie daß der gecroͤnte Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2596" ulx="544" uly="2521">nig uns in eigner hohen Perſohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2673" type="textblock" ulx="548" uly="2594">
        <line lrx="1456" lry="2673" ulx="548" uly="2594">einlade, da er zu der glaubigen Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2891" type="textblock" ulx="541" uly="2671">
        <line lrx="1445" lry="2741" ulx="544" uly="2671">ſpricht: Veni in hortum meum,</line>
        <line lrx="1446" lry="2825" ulx="544" uly="2743">ſoror mea ſponſa! komme in</line>
        <line lrx="1451" lry="2891" ulx="541" uly="2816">meinen Garten, liebe Schwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2961" type="textblock" ulx="542" uly="2884">
        <line lrx="1450" lry="2961" ulx="542" uly="2884">ſter, meine Braut; dan mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="3039" type="textblock" ulx="543" uly="2956">
        <line lrx="1439" lry="3039" ulx="543" uly="2956">Haupt iſt voll des Taus, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="308" type="textblock" ulx="819" uly="224">
        <line lrx="2084" lry="308" ulx="819" uly="224">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="963" type="textblock" ulx="1412" uly="885">
        <line lrx="1904" lry="963" ulx="1412" uly="885">ß nichts melden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2450" type="textblock" ulx="1484" uly="2298">
        <line lrx="2631" lry="2402" ulx="1484" uly="2298">da Agrippa der Juden⸗Koͤnig von Rt</line>
        <line lrx="2544" lry="2450" ulx="1493" uly="2348">dem gemeinen Voͤlcklein, und den Gelchich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2972" type="textblock" ulx="1488" uly="2894">
        <line lrx="2386" lry="2972" ulx="1488" uly="2894">gen; allda ſetzte man ihm eine von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2301" type="textblock" ulx="1489" uly="291">
        <line lrx="2414" lry="366" ulx="1490" uly="291">meine Harrlocken von den</line>
        <line lrx="2389" lry="439" ulx="1490" uly="365">Tropffen der Nacht, nemlich</line>
        <line lrx="2416" lry="515" ulx="1490" uly="438">derjenigen Bluts⸗Tropffen, ſo von</line>
        <line lrx="2390" lry="588" ulx="1493" uly="513">den ſchmertzlichen Dorn⸗Stichen</line>
        <line lrx="2396" lry="664" ulx="1494" uly="585">ſeynd ausgepreſſet worden. Der H.</line>
        <line lrx="2388" lry="734" ulx="1490" uly="662">Vincentius zehlet 72. andere</line>
        <line lrx="2387" lry="818" ulx="1496" uly="735">noch mehrere, wiewohl die Evan⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="886" ulx="1495" uly="801">geliſten aus Wehmuth hiervon</line>
        <line lrx="2389" lry="958" ulx="1983" uly="883">Indeſſen, daß</line>
        <line lrx="2454" lry="1037" ulx="1495" uly="957">dieſe Dorn⸗Croͤnung uͤber alle</line>
        <line lrx="2389" lry="1109" ulx="1497" uly="1034">maſſen grauſam und tyranniſch ge⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1183" ulx="1497" uly="1110">weſen, erſcheinet gnug aus dem</line>
        <line lrx="2390" lry="1261" ulx="1498" uly="1183">barbariſchen, und nie erhoͤrtem</line>
        <line lrx="2391" lry="1331" ulx="1497" uly="1257">Verfahren, daß man einen Men⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="1412" ulx="1498" uly="1330">ſchen dergeſtalt tormentire durh</line>
        <line lrx="2531" lry="1485" ulx="1500" uly="1405">eine Croͤnung, dergleichen niemah⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1560" ulx="1498" uly="1481">len auch den groͤſten Moͤrderen</line>
        <line lrx="2390" lry="1630" ulx="1489" uly="1553">und Sunderen iſt wiederfahren.</line>
        <line lrx="2391" lry="1704" ulx="1494" uly="1629">Nichts deſto weniger hat die mei⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1784" ulx="1497" uly="1703">neydige Synagog, umb ihr falſches</line>
        <line lrx="2387" lry="1863" ulx="1498" uly="1778">Gemuͤth zu kuhlen, ſolche gegen</line>
        <line lrx="2412" lry="1932" ulx="1499" uly="1853">IJEſum den Sohn GOOttes unter⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2000" ulx="1499" uly="1927">nohmen. l</line>
        <line lrx="2480" lry="2078" ulx="1575" uly="2001">III. Der beruͤhmte Philo konte</line>
        <line lrx="2631" lry="2152" ulx="1502" uly="2072">es vorzeiten nicht verkochen, daß</line>
        <line lrx="2612" lry="2230" ulx="1499" uly="2147">Flaccus Land⸗Pfleger zu Alexan⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2301" ulx="1498" uly="2223">dria durch die Finger geſehen habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2895" type="textblock" ulx="1494" uly="2445">
        <line lrx="2458" lry="2522" ulx="1494" uly="2445">Kinderen, wiewohl er abweſend</line>
        <line lrx="2417" lry="2604" ulx="1497" uly="2521">war, dannoch ausgelacht wuͤrde;</line>
        <line lrx="2443" lry="2671" ulx="1497" uly="2594">dieſe Auslachung verhielte ſich al⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2753" ulx="1499" uly="2668">ſo: Carabbas ein Narr, der uͤber</line>
        <line lrx="2388" lry="2820" ulx="1496" uly="2743">die Gaſſen zu lauffen pflegte, wur⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2895" ulx="1497" uly="2817">de mit Gewalt in die Schul gezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3114" type="textblock" ulx="1492" uly="2964">
        <line lrx="2414" lry="3052" ulx="1492" uly="2964">Papier gemachte Cron auf, und</line>
        <line lrx="2388" lry="3114" ulx="2253" uly="3055">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="362" type="textblock" ulx="2725" uly="286">
        <line lrx="2772" lry="362" ulx="2725" uly="286">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="543" type="textblock" ulx="2675" uly="442">
        <line lrx="2772" lry="504" ulx="2675" uly="442">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="661" type="textblock" ulx="2722" uly="592">
        <line lrx="2772" lry="661" ulx="2722" uly="592">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1486" type="textblock" ulx="2725" uly="1428">
        <line lrx="2772" lry="1486" ulx="2725" uly="1428">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1513" type="textblock" ulx="2754" uly="1501">
        <line lrx="2758" lry="1513" ulx="2754" uly="1501">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_14A14842_0649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="106" lry="363" ulx="1" uly="301">on en</line>
        <line lrx="105" lry="448" ulx="18" uly="374">nerlih</line>
        <line lrx="106" lry="522" ulx="0" uly="449">nſovon</line>
        <line lrx="105" lry="597" ulx="0" uly="524">Giichen</line>
        <line lrx="103" lry="672" ulx="0" uly="600">1Derh.</line>
        <line lrx="102" lry="735" ulx="1" uly="677">. here</line>
        <line lrx="101" lry="829" ulx="0" uly="751">deCung</line>
        <line lrx="101" lry="899" ulx="21" uly="826">Heroen</line>
        <line lrx="133" lry="975" ulx="0" uly="897">n, N</line>
        <line lrx="100" lry="1038" ulx="0" uly="976">ber A</line>
        <line lrx="158" lry="1124" ulx="2" uly="1051">nnſſe.</line>
        <line lrx="98" lry="1190" ulx="5" uly="1130">als N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="321" type="textblock" ulx="568" uly="204">
        <line lrx="1992" lry="321" ulx="568" uly="204">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗ Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="821" type="textblock" ulx="389" uly="301">
        <line lrx="1286" lry="379" ulx="390" uly="301">zum Zepter gabe man ihm ein</line>
        <line lrx="1285" lry="457" ulx="391" uly="376">Stuͤck Rohrs in die Hand. Dem⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="527" ulx="391" uly="451">naͤchſt ſtelte man ihn in die Hoͤhe,</line>
        <line lrx="1278" lry="600" ulx="389" uly="527">und nennete ihn Marin, das iſt,</line>
        <line lrx="1284" lry="675" ulx="389" uly="600">in Syriſcher Sprach, einen Her⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="750" ulx="389" uly="673">ren; dan ſie wuſten, daß Agrippa</line>
        <line lrx="1283" lry="821" ulx="394" uly="749">ein Syrier ware. Dieſe Unbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="895" type="textblock" ulx="338" uly="821">
        <line lrx="1285" lry="895" ulx="338" uly="821">konte Philo nicht verſchmertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1119" type="textblock" ulx="392" uly="896">
        <line lrx="1286" lry="972" ulx="394" uly="896">daß nemblich ein Freund des Kay⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1046" ulx="392" uly="971">ſers, und beym Roͤmiſchen Senat</line>
        <line lrx="1285" lry="1119" ulx="395" uly="1044">hoch eingeſchriebener Herr alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1192" type="textblock" ulx="354" uly="1116">
        <line lrx="1286" lry="1192" ulx="354" uly="1116">abgeſchmackt verhoͤnet wuͤrde. Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1266" type="textblock" ulx="391" uly="1191">
        <line lrx="1285" lry="1266" ulx="391" uly="1191">lein mein Philo, wie viel groͤſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1340" type="textblock" ulx="337" uly="1265">
        <line lrx="1283" lry="1340" ulx="337" uly="1265">Unbild iſts, daß der Koͤnig des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1710" type="textblock" ulx="384" uly="1341">
        <line lrx="1282" lry="1415" ulx="388" uly="1341">Himmels ſo abgeſchmackt gefopt,</line>
        <line lrx="1280" lry="1492" ulx="388" uly="1414">und ausgelacht werde von den Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1564" ulx="390" uly="1490">miſchen Soldaten, mit groſſem Ju⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1641" ulx="387" uly="1561">bel der hohen Prieſteren, und des</line>
        <line lrx="1278" lry="1710" ulx="384" uly="1636">geſambten Volcks? daß er einen ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1785" type="textblock" ulx="382" uly="1706">
        <line lrx="1298" lry="1785" ulx="382" uly="1706">geſchmackten Purper⸗Mantel tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1932" type="textblock" ulx="379" uly="1786">
        <line lrx="1274" lry="1867" ulx="380" uly="1786">gend, und mit einem Rohr in der</line>
        <line lrx="1281" lry="1932" ulx="379" uly="1857">Hand, als waͤre der allerweiſeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2011" type="textblock" ulx="370" uly="1934">
        <line lrx="1297" lry="2011" ulx="370" uly="1934">unter den Menſchen ein Narr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2888" type="textblock" ulx="367" uly="2004">
        <line lrx="1270" lry="2080" ulx="378" uly="2004">werde verhoͤnet, zumahlen da Man⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2157" ulx="377" uly="2078">tel, Cron, Zepter, und der gantze</line>
        <line lrx="1264" lry="2227" ulx="375" uly="2153">Leib mit Blut uͤberfloſſen ware.</line>
        <line lrx="1261" lry="2301" ulx="450" uly="2226">IV. O liebreichſter Jeſu, Koͤnig</line>
        <line lrx="1262" lry="2378" ulx="373" uly="2298">aller Koͤnigen, in dieſem Auffzug</line>
        <line lrx="1263" lry="2449" ulx="376" uly="2373">muͤſte man dich vielmehr den ge⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2521" ulx="369" uly="2447">ringſten Erd⸗Wurm, als einen</line>
        <line lrx="1267" lry="2597" ulx="372" uly="2520">Koͤnig ausruffen; dan dein heite⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2669" ulx="372" uly="2595">res und ſchoͤnes Angeſicht, die hell</line>
        <line lrx="1264" lry="2742" ulx="370" uly="2668">leuchtende Augen, welche mit den</line>
        <line lrx="1264" lry="2817" ulx="369" uly="2740">Sternen konten umb die Wette</line>
        <line lrx="1265" lry="2888" ulx="367" uly="2815">ſtreiten, die Stirn und der Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2963" type="textblock" ulx="241" uly="2887">
        <line lrx="1265" lry="2963" ulx="241" uly="2887">ſiind von dem haͤuffigen Blut alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3063" type="textblock" ulx="372" uly="2958">
        <line lrx="1266" lry="3063" ulx="372" uly="2958">verſtelt, daß man dich nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="387" type="textblock" ulx="1342" uly="309">
        <line lrx="2236" lry="387" ulx="1342" uly="309">kan erkennen. O liebſter Heyland,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="460" type="textblock" ulx="1319" uly="384">
        <line lrx="2236" lry="460" ulx="1319" uly="384">iſt dan dieſes das Angeſicht, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="535" type="textblock" ulx="1335" uly="456">
        <line lrx="2238" lry="535" ulx="1335" uly="456">auf dem BergThabor die Strahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="685" type="textblock" ulx="1319" uly="531">
        <line lrx="2235" lry="615" ulx="1319" uly="531">der Gottheit uͤberall ausbreitete?</line>
        <line lrx="2255" lry="685" ulx="1336" uly="602">biſt du dan derſelbe, welchen David</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="904" type="textblock" ulx="1338" uly="678">
        <line lrx="2232" lry="763" ulx="1338" uly="678">nennete ſchoͤn uͤber aller Menſchen</line>
        <line lrx="2233" lry="836" ulx="1338" uly="749">Geſtalt? welchen ſonſten die Toͤch⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="904" ulx="1341" uly="823">ter Jeruſalem mit Verwunderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="976" type="textblock" ulx="1323" uly="896">
        <line lrx="2235" lry="976" ulx="1323" uly="896">anſahen? O guͤtigſter JEſu, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1789" type="textblock" ulx="1331" uly="970">
        <line lrx="2239" lry="1049" ulx="1340" uly="970">biſt du von derjenigen Zeit her ver⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1126" ulx="1342" uly="1043">aͤndert! und welche empfindliche</line>
        <line lrx="2240" lry="1197" ulx="1341" uly="1118">Schmertzen ſteheſt du aus am Tag</line>
        <line lrx="2238" lry="1278" ulx="1338" uly="1192">deiner Croͤnung! Bey anderen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1347" ulx="1336" uly="1267">nigen ſind am Tag der CEroͤnung</line>
        <line lrx="2238" lry="1423" ulx="1334" uly="1341">lautere Freuden, Gluͤckwuͤnſchun⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1495" ulx="1334" uly="1416">gen, und Jubel⸗Schall: bey dir</line>
        <line lrx="2236" lry="1570" ulx="1337" uly="1488">iſt alles voller Schimpf, Spott</line>
        <line lrx="2233" lry="1639" ulx="1334" uly="1564">und Schmertzen! die Leiber ande⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1711" ulx="1332" uly="1637">rer Koͤnigen ſind bekleidet mit</line>
        <line lrx="2225" lry="1789" ulx="1331" uly="1710">Gold, Silber und Edelgeſteinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1862" type="textblock" ulx="1326" uly="1786">
        <line lrx="2224" lry="1862" ulx="1326" uly="1786">dein heiliger Leib iſt nur eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2373" type="textblock" ulx="1315" uly="1858">
        <line lrx="2224" lry="1942" ulx="1324" uly="1858">Wund, und abſcheuliches Ge⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2017" ulx="1322" uly="1931">ſchwaͤr: das Kleid iſt alt und zer⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2085" ulx="1322" uly="2004">riſſen, der Zepter ſpoͤttlich, die</line>
        <line lrx="2217" lry="2156" ulx="1322" uly="2079">Cron allenthalben ſtechend, und</line>
        <line lrx="2222" lry="2235" ulx="1316" uly="2153">unbeſchreibliche Schmertzen verur⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2302" ulx="1316" uly="2227">ſachend. O betruͤbtes, und nie er⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="2373" ulx="1315" uly="2299">hoͤrtes Spectacull!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2451" type="textblock" ulx="1356" uly="2338">
        <line lrx="2249" lry="2451" ulx="1356" uly="2338">V. Vor etlichen Tagen, O J'⸗ J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2520" type="textblock" ulx="1318" uly="2445">
        <line lrx="2214" lry="2520" ulx="1318" uly="2445">ſu, ſtreute man dir gruͤne Palm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2595" type="textblock" ulx="1317" uly="2518">
        <line lrx="2236" lry="2595" ulx="1317" uly="2518">Zweige unter die Fuͤſſe, jetzt aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2885" type="textblock" ulx="1313" uly="2590">
        <line lrx="2215" lry="2664" ulx="1318" uly="2590">werden dir Doͤrner getruckt in dein</line>
        <line lrx="2211" lry="2742" ulx="1319" uly="2665">heiliges Haupt, als wan derowe⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2885" ulx="1313" uly="2731">gen von dem gennlſchin Vatter</line>
        <line lrx="2210" lry="2881" ulx="1320" uly="2810">die Erde waͤre verflucht wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3109" type="textblock" ulx="1319" uly="2879">
        <line lrx="2293" lry="2967" ulx="1320" uly="2879">den, daß ſie hinfuͤhro Diſtel g.</line>
        <line lrx="2208" lry="3030" ulx="1319" uly="2952">und Doͤrner ſolte herfuͤr brin⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3109" ulx="1602" uly="3022">Kkkt 3 gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="310" type="textblock" ulx="2141" uly="235">
        <line lrx="2290" lry="310" ulx="2141" uly="235">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2981" type="textblock" ulx="2321" uly="2928">
        <line lrx="2376" lry="2981" ulx="2321" uly="2928">3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_14A14842_0650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1526" lry="88" type="textblock" ulx="1507" uly="75">
        <line lrx="1526" lry="88" ulx="1507" uly="75">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2032" type="textblock" ulx="531" uly="283">
        <line lrx="2772" lry="401" ulx="571" uly="283">en, damit dein heiliges Haupt unter einem dorneren Haupt OðSS</line>
        <line lrx="2772" lry="476" ulx="533" uly="341">guie elbigen ſolte geeronet werden, die Gliedmaſſen nicht ſollen t</line>
        <line lrx="2772" lry="597" ulx="531" uly="421">Liebſter GOtt! welch eine harba⸗ Perche⸗ Der Heil. Athanaſus</line>
        <line lrx="2772" lry="628" ulx="539" uly="486">riſche, und der ſchmertzhaffteſten ſpricht, Ehriſtus habe deswegen de</line>
        <line lrx="2772" lry="699" ulx="541" uly="578">Stichen volle Eroͤnung iſt dieſel gern, und geduſtig die doͤrnere</line>
        <line lrx="2772" lry="778" ulx="541" uly="649">wir ſeuffzen und jameren ganze Tg⸗ Cron getragen/ damit er die eitle i</line>
        <line lrx="2772" lry="853" ulx="550" uly="729">ge und Nachten, wen nux ein Sorgen dieſes Lehens, welche den (</line>
        <line lrx="2772" lry="923" ulx="551" uly="797">Döͤrnleinzwiſchen Fleiſch und Na⸗ Dorneren glrich ſind, indeme ſſe</line>
        <line lrx="2771" lry="1006" ulx="549" uly="877">gel in unſeren Fingeren uns peini⸗ eine Seelen⸗Iruchten herfur bri⸗ 8</line>
        <line lrx="2772" lry="1081" ulx="544" uly="955">get, und konnen faſt mit keinen gen, ganslich eusreutete, Hede⸗ 4</line>
        <line lrx="2772" lry="1147" ulx="565" uly="1026">gnugſamen Worten unſeren lins gibt dieſe Urſach: aufdaß er ti</line>
        <line lrx="2772" lry="1217" ulx="635" uly="1106">Schemertzenklagen, Lheocritus die Dorner der Sunden unte⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1295" ulx="555" uly="1178">ein Griechiſcher Poet pflegte zu ſa⸗ truckte. Der H. Fieronymus, f</line>
        <line lrx="2771" lry="1367" ulx="564" uly="1251">gen: Quantuia eſt pun Kura ſpi- aufdaß er die zuvox dornichte Erde 6</line>
        <line lrx="2765" lry="1458" ulx="565" uly="1322">næ, &amp; quantum hominem do- perbeſſerte, .  . 4</line>
        <line lrx="2772" lry="1511" ulx="568" uly="1396">mar; was fuͤr eine kleine Sach Ich überlaſſe dieſen allen ihne</line>
        <line lrx="2771" lry="1586" ulx="550" uly="1474">iſt ein Dorn⸗Stich, gleichwohl Meynung, und halte es mit de⸗ I</line>
        <line lrx="2772" lry="1664" ulx="571" uly="1545">zaͤhmet er den ſtarckſten Mann, nen Vaͤtteren, welchedarfur hal;</line>
        <line lrx="2772" lry="1738" ulx="571" uly="1621">Stellet euch vor, Andaͤcht. den ten, der Heyland habe uns wolln</line>
        <line lrx="2772" lry="1806" ulx="560" uly="1693">muͤthigſten Feld⸗Herren, ja den unterweiſen, daß der Weg nach 1</line>
        <line lrx="2772" lry="1884" ulx="574" uly="1767">Samſon ſelbſt, und trucket ihm dem Himmel ſey mit Doͤrneren bt ⸗ 4</line>
        <line lrx="2772" lry="1961" ulx="575" uly="1842">einen Dorn durch ſeine Hand, ich ſtreut, und nicht mit wohl riechen</line>
        <line lrx="2772" lry="2032" ulx="564" uly="1920">will nicht ſagen, durch das Haupt, den Roſen, derowegen muͤſſe man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2016" type="textblock" ulx="1964" uly="2002">
        <line lrx="1972" lry="2016" ulx="1964" uly="2002">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2107" type="textblock" ulx="580" uly="1986">
        <line lrx="2426" lry="2107" ulx="580" uly="1986">und ihr werdet wahrnehmen, daß die Widerwäͤrtigkeiten dieſes L⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2980" type="textblock" ulx="340" uly="2063">
        <line lrx="2633" lry="2183" ulx="582" uly="2063">er faſt vor Schmertzen vermeyne bens, durch welche die Doͤrner</line>
        <line lrx="2427" lry="2256" ulx="578" uly="2139">narriſch zu werden. Immittelſt werden angedeutet, nicht liehen</line>
        <line lrx="2428" lry="2328" ulx="567" uly="2211">ſind unſerem Heyland etliche 70. oder verachten. Deme iſt alſe</line>
        <line lrx="2429" lry="2403" ulx="583" uly="2288">Stachel⸗Doͤrner durch die zartiſte Gel. Zuhoͤr. niemand iſt bißherd</line>
        <line lrx="2536" lry="2479" ulx="569" uly="2361">Aderen ſeines gebenedeyten Haupts in den Himmel gekommen durch ei⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2554" ulx="535" uly="2436">getruckt, gleichwohl hat man ihn nen anderen, als den Dorn⸗Weg.</line>
        <line lrx="2635" lry="2698" ulx="547" uly="2589">hoͤrt flagen. Wort des Heylands; Sime per- ſoryſ</line>
        <line lrx="2512" lry="2787" ulx="398" uly="2632">Urſae VI. Urfach, warum: geben ſie ſecuti fuerint, &amp; vos perſequen- :0</line>
        <line lrx="2436" lry="2875" ulx="384" uly="2731">en acht: der H. Bernarcus gibt dieſer tur, wan ſie mich ver folgt ha⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2958" ulx="340" uly="2744">Bernatg uroſtenderet, ſub Einolocapite ben, ſo werden ſie euch aach ver⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2980" ulx="607" uly="2882">nonoportere membrumedle de- folgen. Item: per multas tri- Matig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2980" type="textblock" ulx="608" uly="2965">
        <line lrx="1333" lry="2980" ulx="608" uly="2965">7 1 7 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3063" type="textblock" ulx="607" uly="2960">
        <line lrx="2580" lry="3063" ulx="607" uly="2960">licatum, damit er zeigte, daß bulationes oportet Ros introire a2:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3018" type="textblock" ulx="2750" uly="2066">
        <line lrx="2772" lry="3018" ulx="2750" uly="2066"> d —¶—, ——æ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_14A14842_0651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2226" lry="295" type="textblock" ulx="609" uly="208">
        <line lrx="2226" lry="295" ulx="609" uly="208">Tooͤt⸗Angſt Prebigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 631</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3112" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="2439" lry="441" ulx="0" uly="272">n trangnibſen me durch viele Be⸗ Sturm⸗Hut gecroͤnet; allein es (a,</line>
        <line lrx="2498" lry="510" ulx="0" uly="322">5ce davon, daß er ſich Beſched⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="548" ulx="108" uly="344">4 Hen ine Reich G ttes. Der Weg druͤber erſchr⸗ ““ daß er ſich ten.</line>
        <line lrx="2228" lry="604" ulx="0" uly="427">Nonn zur Hoͤllen iſt weit und breit, eri ruͤber erſchrocken, oder ſich ent⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="758" ulx="0" uly="559">ſeett wegen helſſe es: Factts deſcen. nein 2 e Vergnugung in ſothe⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="886" ulx="0" uly="643">n  Areri ſe⸗ tevocare Btadurt e nent ezeigte. Die H.</line>
        <line lrx="2271" lry="907" ulx="0" uly="727">beneft hoc opus, hie labor eſt, mian ſtei⸗ Chriſtoi n ſicheiniger maſſen</line>
        <line lrx="2239" lry="1020" ulx="0" uly="799">ſetn get gar leicht zur Hoͤlleu hinab, gleich ihren Seeten Brättgnn</line>
        <line lrx="2236" lry="1096" ulx="379" uly="872"> tin Rimucr kommen iſt gern angeno nch re ang on</line>
        <line lrx="2238" lry="1192" ulx="0" uly="952">g lähraltein enter, Phbetenult: ſeten geillhten⸗ Cron. Weogler</line>
        <line lrx="2289" lry="1229" ulx="0" uly="1017"> u moͤglich. Durch den Creutz⸗ Weg chen ſiehet man auch nock esgleſe</line>
        <line lrx="2236" lry="1286" ulx="0" uly="1089">en eher dian gu Baradeig, wie Tag in den B auch noch heut zu</line>
        <line lrx="2238" lry="1350" ulx="0" uly="1164">bo chon zu ſeinet Zeit der Koͤnigliche verſchiede uß⸗Proceßionen, wo</line>
        <line lrx="2261" lry="1392" ulx="307" uly="1235">Prophet David bezeugt s 9 afhtedene ſich doͤrnere Cronen</line>
        <line lrx="2246" lry="1504" ulx="0" uly="1300">r ſe eeundum multitudinem d 33. ffſetzen. Die junge Kinder ſelbſt,</line>
        <line lrx="2285" lry="1594" ulx="0" uly="1384">nid um meorum iheotde meo, con- land mit Vehorte daß der Hey⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1647" ulx="0" uly="1465">fre ſolationes tuæ lætiſteavetuntani. worden, Mrtlſrelt ſeye geeroͤnt</line>
        <line lrx="2238" lry="1746" ulx="0" uly="1529">Eri et Seclſgern nach Maaß niei⸗ rannen 9 adenc⸗ EH</line>
        <line lrx="2238" lry="1803" ulx="0" uly="1603">Van er Schmertzen, ſo ich in mei⸗ te gleiche Cronen ausgebet⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1856" ulx="30" uly="1674">n nem Hertzen empfunden, en. Unter dieſen verehret das Koͤ</line>
        <line lrx="2238" lry="1953" ulx="1" uly="1694">lut⸗ deine Tr. tngen, d Gte⸗ nigreich Spanien einen achtzaͤhri⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2035" ulx="0" uly="1820">iſ meine Seel ngee  BOit, a Krhen, Nahenennridd⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2124" ulx="3" uly="1897">haft ſpitzt I. Dieſen ſittlichen Sinn der ren ami Berenengered roh.</line>
        <line lrx="2244" lry="2202" ulx="0" uly="1975">De Rerſtan Doͤrneren haben gat wohl hernaͤchſt õ</line>
        <line lrx="2244" lry="2322" ulx="0" uly="2045">le ertanden vige goteſl dertn dgen haetihi⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2480" ulx="0" uly="2274">ſdlfe e 83 alle Widerwartigkeiten er⸗ nahmſet. g Zuilielmus be⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2556" ulx="0" uly="2343">n We Eegr, und ritterlich uͤberſtanden. Tyra inne d Wn nnuch gehoͤrt die</line>
        <line lrx="2524" lry="2625" ulx="0" uly="2411">rinf tliche derſelben, wiewohl die an⸗ miſcher „ des Ziscka eines Boͤhe hopten.</line>
        <line lrx="2441" lry="2719" ulx="0" uly="2469">et Paet dallogr ſind⸗ welche die Alern Rebenen „ welcher eylff nbin.</line>
        <line lrx="2443" lry="2824" ulx="3" uly="2557">te Bacemeren na dan Ge Oeden Brend den Saren, .</line>
        <line lrx="2353" lry="2918" ulx="1" uly="2671">ſ zen ſc e u tig haben gelit⸗ und alſo durchs Land 43 fuů „ 45 .</line>
        <line lrx="2242" lry="3025" ulx="0" uly="2779">Ues 4 Beryerunnmit thund wurde ede nder  dranihen</line>
        <line lrx="2244" lry="3112" ulx="0" uly="2920">ni eimm urigen Nacht ergriffen  und ihm der</line>
        <line lrx="2245" lry="3081" ulx="2024" uly="3002">Kopf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_14A14842_0652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="361" type="textblock" ulx="552" uly="231">
        <line lrx="1419" lry="286" ulx="552" uly="231">632 .</line>
        <line lrx="1445" lry="361" ulx="553" uly="273">Kopf abgeſchlagen, wodurch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1024" type="textblock" ulx="554" uly="346">
        <line lrx="1449" lry="433" ulx="554" uly="346">Geiſtliche wiederum in ihre Frey⸗</line>
        <line lrx="1188" lry="510" ulx="555" uly="424">heit wurden hergeſtelt,</line>
        <line lrx="1452" lry="580" ulx="639" uly="489">VIII. Zu unſerem Vorhaben,</line>
        <line lrx="1454" lry="665" ulx="561" uly="568">ob gleich vor Chriſto man nichts</line>
        <line lrx="1459" lry="728" ulx="559" uly="639">von dergleichen Tyranney gewuſt</line>
        <line lrx="1461" lry="803" ulx="560" uly="715">hat, ſo ſind doch nach deſſen Vor⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="883" ulx="561" uly="789">gang neben denen jetzt erzehlten,</line>
        <line lrx="1465" lry="951" ulx="565" uly="863">gar viele in die heilige Fußſtapffen</line>
        <line lrx="1466" lry="1024" ulx="568" uly="942">Chriſti eingetretten, und ſind jetzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1100" type="textblock" ulx="551" uly="1016">
        <line lrx="1465" lry="1100" ulx="551" uly="1016">ger Zeit die Cloͤſter voll derjenigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1247" type="textblock" ulx="566" uly="1085">
        <line lrx="1465" lry="1182" ulx="566" uly="1085">welche nur drauf ſtudieren/ wie ſie</line>
        <line lrx="1468" lry="1247" ulx="569" uly="1167">nach dem Vorbild des mit Doͤrne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1321" type="textblock" ulx="544" uly="1233">
        <line lrx="1471" lry="1321" ulx="544" uly="1233">ren gecroͤnten Seeligmachers moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1989" type="textblock" ulx="567" uly="1310">
        <line lrx="1472" lry="1397" ulx="573" uly="1310">gen Verachtung, ſchlechte Klei⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="1471" ulx="567" uly="1385">dung, und allerhand peinliche Em⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="1545" ulx="576" uly="1461">pfindlichkeiten ausſtehen. Die</line>
        <line lrx="1484" lry="1622" ulx="568" uly="1483">Arieſter ſelbſt tragen deswegen</line>
        <line lrx="1485" lry="1692" ulx="578" uly="1612">Cronen auf ihren Haͤupteren, da⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1766" ulx="580" uly="1682">mit ſie Andencken haben an die doͤr⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1835" ulx="578" uly="1755">nere Cron IEſu: und warum ſol⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1920" ulx="584" uly="1834">len wir dan Chriſtl. Zuhoͤr. uns</line>
        <line lrx="1484" lry="1989" ulx="585" uly="1906">fuͤr den Doͤrneren, das iſt, fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2279" type="textblock" ulx="542" uly="1986">
        <line lrx="1484" lry="2059" ulx="545" uly="1986">denen uns von GOtt verordneten</line>
        <line lrx="1488" lry="2141" ulx="547" uly="2055">Trangſalen ſchroͤcken? warum flie⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2209" ulx="594" uly="2127">hen wir, und haſſen dergleichen ſen Schmertzen ſtechen durch mein</line>
        <line lrx="1491" lry="2279" ulx="542" uly="2205">Doͤrner? ein dornichter Acker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2438" type="textblock" ulx="584" uly="2280">
        <line lrx="1492" lry="2361" ulx="584" uly="2280">bringt Gold und Edelgeſteine</line>
        <line lrx="1493" lry="2438" ulx="586" uly="2354">herfuͤr; aber man muß warten, biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2511" type="textblock" ulx="567" uly="2427">
        <line lrx="1490" lry="2511" ulx="567" uly="2427">die Doͤrner zeitig ſind, nemblich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2581" type="textblock" ulx="597" uly="2503">
        <line lrx="1495" lry="2581" ulx="597" uly="2503">biß zum anderen Leben. Alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2731" type="textblock" ulx="495" uly="2578">
        <line lrx="1498" lry="2671" ulx="549" uly="2578">wird der Koͤnig denen, ſo mit Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2731" ulx="495" uly="2652">neren ſind gecroͤnet geweſen, ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2953" type="textblock" ulx="606" uly="2727">
        <line lrx="1503" lry="2816" ulx="606" uly="2727">Kommet her ihr Gebenedeyte</line>
        <line lrx="1502" lry="2887" ulx="611" uly="2801">meines Batters; dan ihr ſeyd</line>
        <line lrx="1504" lry="2953" ulx="615" uly="2876">meine Nachfolger geweſen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="3033" type="textblock" ulx="555" uly="2946">
        <line lrx="888" lry="3033" ulx="555" uly="2946">Doͤrneren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="376" type="textblock" ulx="900" uly="190">
        <line lrx="2415" lry="274" ulx="900" uly="190">Drittes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhne</line>
        <line lrx="2571" lry="376" ulx="1494" uly="251">IX. Wollen ſie nun noch eine Uteent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="413" type="textblock" ulx="1500" uly="337">
        <line lrx="2401" lry="413" ulx="1500" uly="337">andere Urſach wiſſen, warum IJE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="560" type="textblock" ulx="1501" uly="411">
        <line lrx="2417" lry="560" ulx="1501" uly="411">ſu⸗ mit ſpitzigen Doͤrneren ſein e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="563" type="textblock" ulx="1505" uly="486">
        <line lrx="2314" lry="563" ulx="1505" uly="486">benedeytes Haupt habe ecroͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="639" type="textblock" ulx="1494" uly="528">
        <line lrx="2458" lry="639" ulx="1494" uly="528">ſen, ſo gebe ich ihnen folgende, nem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="861" type="textblock" ulx="1512" uly="637">
        <line lrx="2408" lry="726" ulx="1512" uly="637">lich damit er die unkeuſche, und ge⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="789" ulx="1513" uly="711">gen die Reinigkeit ſtreitende Ge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="861" ulx="1517" uly="785">dancken, welche im Haupt ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1010" type="textblock" ulx="1517" uly="859">
        <line lrx="2459" lry="937" ulx="1518" uly="859">Urſprung und Sitz haben, deſto</line>
        <line lrx="2435" lry="1010" ulx="1517" uly="936">beſſer koͤnte abbuͤſſen: deswegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1086" type="textblock" ulx="1518" uly="1009">
        <line lrx="2417" lry="1086" ulx="1518" uly="1009">hat er ſein heiliges Haupt den Doͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1159" type="textblock" ulx="1520" uly="1085">
        <line lrx="2415" lry="1159" ulx="1520" uly="1085">neren dargegeben, als wolte er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1606" type="textblock" ulx="1502" uly="1160">
        <line lrx="2413" lry="1240" ulx="1503" uly="1160">hiemit ſagen: O ihr muthwillige</line>
        <line lrx="2420" lry="1310" ulx="1525" uly="1233">Adams⸗Kindere! mit wie vielen</line>
        <line lrx="2416" lry="1383" ulx="1526" uly="1306">und ſpitzigen Doͤrneren habt ihr</line>
        <line lrx="2417" lry="1460" ulx="1528" uly="1381">meinen himmliſchen Vatter geſto⸗</line>
        <line lrx="2428" lry="1533" ulx="1502" uly="1455">chen! und verletzet ihn noch taͤg⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1606" ulx="1508" uly="1535">lich: De corde enim exeunt co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="1684" type="textblock" ulx="1536" uly="1611">
        <line lrx="2577" lry="1684" ulx="1536" uly="1611">gitationes malæ, fornicationes, Mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1758" type="textblock" ulx="1532" uly="1683">
        <line lrx="2422" lry="1758" ulx="1532" uly="1683">adulteria, aus euren Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1835" type="textblock" ulx="1533" uly="1755">
        <line lrx="2434" lry="1835" ulx="1533" uly="1755">ſteigen auf boͤſe Gedancken, Hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1905" type="textblock" ulx="1531" uly="1829">
        <line lrx="2431" lry="1905" ulx="1531" uly="1829">rerey, Ehebruͤche, ꝛc. welche ihr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1988" type="textblock" ulx="1505" uly="1905">
        <line lrx="2439" lry="1988" ulx="1505" uly="1905">euren Haͤupteren herum traget: de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2128" type="textblock" ulx="1535" uly="1978">
        <line lrx="2425" lry="2060" ulx="1535" uly="1978">rowegen trage ich dieſe doͤrnere</line>
        <line lrx="2433" lry="2128" ulx="1537" uly="2050">Cron, und laſſe mich mit den groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2281" type="textblock" ulx="1535" uly="2202">
        <line lrx="2432" lry="2281" ulx="1535" uly="2202">Haupt, Gehirn, Ohren und Wan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2428" type="textblock" ulx="1541" uly="2277">
        <line lrx="2470" lry="2354" ulx="1541" uly="2277">gen: Erbarmet euch doch meiner,</line>
        <line lrx="2500" lry="2428" ulx="1545" uly="2350">und ſchlaget aus euren Haͤupteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2653" type="textblock" ulx="1521" uly="2422">
        <line lrx="2438" lry="2515" ulx="1521" uly="2422">diejenige unzimliche Gedancken und</line>
        <line lrx="2438" lry="2588" ulx="1550" uly="2499">Begierden, mit welchen ihr taͤg⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2653" ulx="1547" uly="2572">lich umgehet, und die hoͤchſte goͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2818" type="textblock" ulx="1537" uly="2643">
        <line lrx="2548" lry="2731" ulx="1537" uly="2643">liche Majeſtaͤt beleydiget: ſo viel</line>
        <line lrx="2497" lry="2818" ulx="1551" uly="2723">von den Urſachen der doͤrneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2866" type="textblock" ulx="1551" uly="2800">
        <line lrx="1719" lry="2866" ulx="1551" uly="2800">Cron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3023" type="textblock" ulx="1556" uly="2946">
        <line lrx="2446" lry="3023" ulx="1556" uly="2946">bitte ich das nochmahlen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3200" type="textblock" ulx="2218" uly="3179">
        <line lrx="2228" lry="3200" ulx="2218" uly="3179">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2950" type="textblock" ulx="1631" uly="2846">
        <line lrx="2483" lry="2950" ulx="1631" uly="2846">X. Schluß⸗Rede. Nun aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_14A14842_0653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="156" lry="342" ulx="5" uly="235">noch iut</line>
        <line lrx="115" lry="506" ulx="0" uly="415">n ſinge</line>
        <line lrx="115" lry="565" ulx="0" uly="491">röͤnenla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="192" lry="639" ulx="0" uly="569">ende,ſek</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="114" lry="732" ulx="0" uly="645">e,und</line>
        <line lrx="113" lry="780" ulx="0" uly="718">tende e</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="172" lry="867" ulx="0" uly="793">pt enr</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="928" type="textblock" ulx="93" uly="867">
        <line lrx="103" lry="928" ulx="93" uly="867">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="941" type="textblock" ulx="81" uly="876">
        <line lrx="95" lry="941" ulx="81" uly="876">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="79" lry="942" ulx="0" uly="872">en/</line>
        <line lrx="79" lry="1007" ulx="15" uly="949">deͤre</line>
        <line lrx="98" lry="1086" ulx="62" uly="1019">DU</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1011" type="textblock" ulx="80" uly="960">
        <line lrx="101" lry="1011" ulx="80" uly="960">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1077" type="textblock" ulx="99" uly="1035">
        <line lrx="113" lry="1077" ulx="99" uly="1035">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="105" lry="1612" ulx="0" uly="1565">Xeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1550" type="textblock" ulx="90" uly="1440">
        <line lrx="306" lry="1485" ulx="90" uly="1440">4 5</line>
        <line lrx="369" lry="1550" ulx="225" uly="1487">Jud.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1608" type="textblock" ulx="232" uly="1536">
        <line lrx="394" lry="1608" ulx="232" uly="1536">16.&amp; 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1690" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="171" lry="1690" ulx="0" uly="1626">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="104" lry="1779" ulx="0" uly="1703">lpe</line>
        <line lrx="102" lry="1926" ulx="0" uly="1850">cerin</line>
        <line lrx="133" lry="2001" ulx="7" uly="1923">ttagtꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="306" type="textblock" ulx="628" uly="202">
        <line lrx="2015" lry="306" ulx="628" uly="202">Tode⸗Angſt Predigen aus der Papions⸗diſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="585" type="textblock" ulx="415" uly="280">
        <line lrx="1328" lry="363" ulx="424" uly="280">Schluß, Gel. daß ſie offt durch an⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="436" ulx="422" uly="356">daͤchtige Betrachtungen heraus ge⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="509" ulx="415" uly="429">hen den ganderen Koͤnig Salomon</line>
        <line lrx="1323" lry="585" ulx="416" uly="505">zu ſehen in ſeiner doͤrneren Parade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="657" type="textblock" ulx="300" uly="553">
        <line lrx="1318" lry="657" ulx="300" uly="553">und Erone, mit welcher er iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1775" type="textblock" ulx="415" uly="653">
        <line lrx="1314" lry="730" ulx="416" uly="653">croͤnt worden von der undanckba⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="809" ulx="418" uly="729">yen Synagog, und wird noch ge⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="878" ulx="422" uly="801">eroͤnt von vielen undanckharen</line>
        <line lrx="1317" lry="960" ulx="418" uly="875">Chriſten: bey der Betrachtung</line>
        <line lrx="1314" lry="1032" ulx="421" uly="950">aber ſoll es nicht allein verbleiben;</line>
        <line lrx="1314" lry="1107" ulx="423" uly="998">ſonderen mit den Wercken ſelbſt</line>
        <line lrx="1322" lry="1233" ulx="425" uly="1098">lalen wir dem Heyland bezeugen,</line>
        <line lrx="1321" lry="1253" ulx="427" uly="1170">daß wir gehtrſame Nachfolger</line>
        <line lrx="1326" lry="1326" ulx="425" uly="1245">ſeyen eines mit Doͤrneren gepeinig⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1400" ulx="419" uly="1321">ten Haupts. Zu dieſem End ſtelle</line>
        <line lrx="1318" lry="1479" ulx="421" uly="1395">ich ihnen vor, was im Buch der</line>
        <line lrx="1317" lry="1549" ulx="422" uly="1462">Richtexen gemeldet wird, nemb⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1621" ulx="423" uly="1542">lich die allda verſamlete Baͤume</line>
        <line lrx="1319" lry="1699" ulx="415" uly="1611">ſprachen zu dem Stachel⸗Dorn:</line>
        <line lrx="1317" lry="1775" ulx="415" uly="1694">Veni, &amp; impera ſuper nos, kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1848" type="textblock" ulx="323" uly="1763">
        <line lrx="1316" lry="1848" ulx="323" uly="1763">me, und herrſche uͤber uns! wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2076" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="206" lry="2076" ulx="0" uly="2002">Non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2825" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="101" lry="2226" ulx="0" uly="2066">nn</line>
        <line lrx="89" lry="2223" ulx="0" uly="2162">hrchtn</line>
        <line lrx="98" lry="2388" ulx="0" uly="2304">Ghmen</line>
        <line lrx="97" lry="2458" ulx="0" uly="2377">Mäupten</line>
        <line lrx="97" lry="2537" ulx="0" uly="2436">ntfnun</line>
        <line lrx="96" lry="2612" ulx="3" uly="2530"> ieic</line>
        <line lrx="94" lry="2686" ulx="2" uly="2604">ſton</line>
        <line lrx="93" lry="2755" ulx="1" uly="2680">1e</line>
        <line lrx="93" lry="2825" ulx="10" uly="2755">Mnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2289" type="textblock" ulx="418" uly="1839">
        <line lrx="1314" lry="1919" ulx="420" uly="1839">auf der Stachel⸗Dorn geantwor⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1994" ulx="421" uly="1916">tet: Si verè me Regem eonſtitui-</line>
        <line lrx="1315" lry="2064" ulx="418" uly="1988">ſtis, venite, &amp; ſub umbra mea re-</line>
        <line lrx="1320" lry="2152" ulx="422" uly="2062">quieſcite, wan ihr mich in der</line>
        <line lrx="1322" lry="2223" ulx="480" uly="2134">hat zum Koͤnig gemacht habt,</line>
        <line lrx="1323" lry="2289" ulx="444" uly="2209">b kommet, und ruhet unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2359" type="textblock" ulx="363" uly="2285">
        <line lrx="1326" lry="2359" ulx="363" uly="2285">meinem Schgtten: O Gel. So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="2555" type="textblock" ulx="240" uly="2491">
        <line lrx="410" lry="2555" ulx="240" uly="2491">Moralia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2581" type="textblock" ulx="422" uly="2353">
        <line lrx="1325" lry="2436" ulx="424" uly="2353">dales des gecroͤnten J Eſu! unſere</line>
        <line lrx="1326" lry="2508" ulx="422" uly="2424">taͤgliche Klagen beziehen ſich auf die</line>
        <line lrx="1329" lry="2581" ulx="434" uly="2497">Doͤrner der Truͤbſalen, der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3097" type="textblock" ulx="366" uly="2575">
        <line lrx="1326" lry="2666" ulx="381" uly="2575">folgungen, der vielfaͤltigen Un⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2730" ulx="436" uly="2647">gluͤcken; laſſet uns hing hen, und</line>
        <line lrx="1330" lry="2806" ulx="438" uly="2725">ulle Wehklagen unter die doͤrnere</line>
        <line lrx="1330" lry="2881" ulx="366" uly="2789">Kron IEſu, als unter einem be⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2951" ulx="444" uly="2869">ſtaͤndigen Schatten niederlegen!</line>
        <line lrx="1337" lry="3022" ulx="408" uly="2943">gſſet uns mehr und mehe behertzi⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="3097" ulx="506" uly="3021">EK. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="966" type="textblock" ulx="1368" uly="243">
        <line lrx="2367" lry="299" ulx="2164" uly="243">635 =</line>
        <line lrx="2321" lry="382" ulx="1380" uly="298">gen die unausſprechliche Trangſa⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="450" ulx="1375" uly="370">len und Schmertzen Eſu, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="523" ulx="1373" uly="440">ſichere ich, wir werden die unſrige</line>
        <line lrx="2267" lry="598" ulx="1368" uly="516">nicht einmahl fuͤhlen. Dafem aber</line>
        <line lrx="2264" lry="674" ulx="1392" uly="593">emand dieſen Schatten meydet,</line>
        <line lrx="2265" lry="747" ulx="1405" uly="664">er errinnere ſich, was der Stachel⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="820" ulx="1371" uly="736">Dorn den uͤbrigen Baͤumen ge⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="890" ulx="1372" uly="809">ſagt habe, nemblich, es ſoll das</line>
        <line lrx="2268" lry="966" ulx="1369" uly="883">Feur aus dem Stachel⸗Dorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1041" type="textblock" ulx="1349" uly="956">
        <line lrx="2274" lry="1041" ulx="1349" uly="956">gusgehen, und die Ceder⸗Baͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1187" type="textblock" ulx="1372" uly="1030">
        <line lrx="2266" lry="1117" ulx="1373" uly="1030">me Libani verzehren. Der Hey⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1187" ulx="1372" uly="1103">land ſelbſt mit dem Stachel⸗Sorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1262" type="textblock" ulx="1349" uly="1177">
        <line lrx="2267" lry="1262" ulx="1349" uly="1177">geeroͤnt, wird mit Feur angreiffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1339" type="textblock" ulx="1374" uly="1252">
        <line lrx="2304" lry="1339" ulx="1374" uly="1252">die Ceder⸗Baͤume, das iſt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1413" type="textblock" ulx="1350" uly="1320">
        <line lrx="2267" lry="1413" ulx="1350" uly="1320">Menſchen, welche ſich gegen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1986" type="textblock" ulx="1364" uly="1401">
        <line lrx="2263" lry="1481" ulx="1372" uly="1401">empoͤret, welche die Doͤrner ſind</line>
        <line lrx="2266" lry="1556" ulx="1369" uly="1477">vorbey gangen, und haben ſich mit</line>
        <line lrx="2265" lry="1631" ulx="1364" uly="1551">Roſen gecroͤnet in ihren unzulaͤßi⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1763" ulx="1367" uly="1619">gen Wolluͤſten, in hoffaͤrtigen</line>
        <line lrx="2266" lry="1780" ulx="1420" uly="1697">uffzuͤgen, in Ungerechtigkeit,</line>
        <line lrx="2268" lry="1855" ulx="1368" uly="1773">Muͤßiggang und anderen Laſte⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1911" ulx="1365" uly="1861">ren.</line>
        <line lrx="1505" lry="1986" ulx="1441" uly="1923">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2009" type="textblock" ulx="1521" uly="1884">
        <line lrx="2271" lry="2009" ulx="1521" uly="1884">geduͤltigſter HErr Eſu, laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2082" type="textblock" ulx="1373" uly="1990">
        <line lrx="2445" lry="2082" ulx="1373" uly="1990">uns doch zu ſolcher Gottloſigkeit Gebeen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2148" type="textblock" ulx="1374" uly="2070">
        <line lrx="2269" lry="2148" ulx="1374" uly="2070">nicht kommen, daß wir den Saa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2226" type="textblock" ulx="1349" uly="2146">
        <line lrx="2273" lry="2226" ulx="1349" uly="2146">men der Tugenten in die wilde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2810" type="textblock" ulx="1366" uly="2217">
        <line lrx="2271" lry="2299" ulx="1374" uly="2217">Doͤrner, ober auf die harte Felſen</line>
        <line lrx="2273" lry="2377" ulx="1366" uly="2291">ausſtreuen; dan die zugleich auf⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2447" ulx="1377" uly="2366">gehende Doͤyner werden den Saa⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2522" ulx="1377" uly="2440">men erſticken, oper er wird durch</line>
        <line lrx="2271" lry="2592" ulx="1375" uly="2508">die Fuͤſſe der voruͤber gehenden zer⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2663" ulx="1377" uly="2588">trettet werden/ mie geſchehen Lue=</line>
        <line lrx="2274" lry="2738" ulx="1378" uly="2661">am Ften: die fruchtbare Exde iſt ei⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2810" ulx="1378" uly="2733">gentlich der Ort, in welchem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2901" type="textblock" ulx="1360" uly="2800">
        <line lrx="2279" lry="2901" ulx="1360" uly="2800">Saamen erhalten wird, aufgehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3040" type="textblock" ulx="1386" uly="2870">
        <line lrx="2277" lry="2965" ulx="1386" uly="2870">und Fruͤchten herfuͤr bringt; nir⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="3040" ulx="1388" uly="2947">gentwp aber iſt eine fruchtbarere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_14A14842_0654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="478" lry="2483" type="textblock" ulx="289" uly="2427">
        <line lrx="478" lry="2483" ulx="289" uly="2427">Cant. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="276" type="textblock" ulx="895" uly="174">
        <line lrx="2034" lry="276" ulx="895" uly="174">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1023" type="textblock" ulx="509" uly="228">
        <line lrx="917" lry="287" ulx="509" uly="228">634</line>
        <line lrx="1420" lry="356" ulx="514" uly="276">Erde, als in den koſtbarſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="431" ulx="515" uly="354">dienſten deines bitteren Leydens:</line>
        <line lrx="1421" lry="506" ulx="518" uly="425">in dieſelbe laſſe uns werffen den</line>
        <line lrx="1420" lry="576" ulx="514" uly="498">Saamen unſerer Buß⸗Zaͤhren,</line>
        <line lrx="1420" lry="649" ulx="516" uly="576">des Mitleydens, und der Bereu⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="727" ulx="516" uly="648">ung uͤber unſere Suͤnden, ſo wir</line>
        <line lrx="1424" lry="805" ulx="516" uly="722">begangen gegen den Koͤnig Him⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="873" ulx="515" uly="797">mels und der Erde; maſſen ein fuͤr</line>
        <line lrx="1421" lry="952" ulx="513" uly="872">uns erlittener Dorn⸗Stich wird</line>
        <line lrx="1421" lry="1023" ulx="515" uly="947">alle unſere Miſſet aten austilgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1248" type="textblock" ulx="518" uly="1056">
        <line lrx="2406" lry="1248" ulx="518" uly="1056">44 dAdAA AgAAAdA Ad  Ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="573" type="textblock" ulx="1472" uly="272">
        <line lrx="2374" lry="349" ulx="1473" uly="272">Ihr heilige Martyrer und Blut⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="428" ulx="1472" uly="349">Zeugen Chriſti, welche an dieſem</line>
        <line lrx="2378" lry="504" ulx="1474" uly="423">Tag einen ſchmertzlichen Todt fuͤr</line>
        <line lrx="2375" lry="573" ulx="1474" uly="497">den Nahmen JEſu Chriſti habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="647" type="textblock" ulx="1474" uly="570">
        <line lrx="2450" lry="647" ulx="1474" uly="570">ausgeſtanden, bittet fur uns, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="872" type="textblock" ulx="1475" uly="650">
        <line lrx="2381" lry="722" ulx="1475" uly="650">wir in der Sterb⸗Stund durch euer</line>
        <line lrx="2380" lry="805" ulx="1479" uly="724">Exempel aufgemuntert nicht an⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="872" ulx="1479" uly="797">derſt von dieſer Welt ſcheiden, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="950" type="textblock" ulx="1481" uly="865">
        <line lrx="2613" lry="950" ulx="1481" uly="865">mit Anruffung der HH. Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1028" type="textblock" ulx="1476" uly="947">
        <line lrx="2192" lry="1028" ulx="1476" uly="947">JEſu und Mariaͤ, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1421" type="textblock" ulx="953" uly="1250">
        <line lrx="2270" lry="1421" ulx="953" uly="1250">Die 34ſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1650" type="textblock" ulx="512" uly="1454">
        <line lrx="729" lry="1555" ulx="512" uly="1454">TVxt.</line>
        <line lrx="1208" lry="1650" ulx="949" uly="1560">Joan. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2497" type="textblock" ulx="504" uly="1825">
        <line lrx="1410" lry="1905" ulx="515" uly="1825">1. „»Achet euch auf, ihr</line>
        <line lrx="1410" lry="1978" ulx="507" uly="1901">B Toͤchter Sion, und</line>
        <line lrx="1412" lry="2062" ulx="755" uly="1977">J gehet ſambtlich her⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2129" ulx="507" uly="2051">aus zu beſichtigen den Koͤnig, wel⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2207" ulx="510" uly="2121">cher heut mit einer doͤrneren Cron</line>
        <line lrx="1357" lry="2279" ulx="507" uly="2196">geziert herfuͤr tritt! es redet eu</line>
        <line lrx="1411" lry="2354" ulx="504" uly="2269">die Braut im hohen Lied Salomo⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2425" ulx="507" uly="2345">nis zu: Egredimini, ſpricht ſie, Fi-</line>
        <line lrx="1410" lry="2497" ulx="506" uly="2418">liæz Sion, &amp; videte Regem Salo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2575" type="textblock" ulx="454" uly="2498">
        <line lrx="1412" lry="2575" ulx="454" uly="2498">monem, Cant. 3. v. 11. Auf die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2867" type="textblock" ulx="500" uly="2564">
        <line lrx="1408" lry="2696" ulx="504" uly="2564">P Einladung wollen wir nochmah⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2721" ulx="524" uly="2638">en mit unſeren Gedancken heraus</line>
        <line lrx="1412" lry="2794" ulx="500" uly="2712">gehen, und beſehen den Koͤnig JIE⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2867" ulx="501" uly="2784">ſum ſambt ſeiner Cron, welche ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1565" type="textblock" ulx="809" uly="1457">
        <line lrx="2537" lry="1565" ulx="809" uly="1457">Exivit ergo Eſus, portans coronam ſpinaeam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1655" type="textblock" ulx="2260" uly="1644">
        <line lrx="2279" lry="1655" ulx="2260" uly="1644">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1906" type="textblock" ulx="1465" uly="1793">
        <line lrx="2363" lry="1906" ulx="1465" uly="1793">ihn deſto uiehr koͤnten auslachen. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1996" type="textblock" ulx="1465" uly="1898">
        <line lrx="2446" lry="1996" ulx="1465" uly="1898">Andaͤcht. wan ſie bey dieſer Cro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2060" type="textblock" ulx="1465" uly="1976">
        <line lrx="2362" lry="2060" ulx="1465" uly="1976">nung auf die Edelgeſtein und Per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2133" type="textblock" ulx="1465" uly="2052">
        <line lrx="2416" lry="2133" ulx="1465" uly="2052">len ſehen wollen, ſo werden ſie an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2205" type="textblock" ulx="1465" uly="2123">
        <line lrx="2361" lry="2205" ulx="1465" uly="2123">deren Stelle dicke Bluts⸗Tropf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2280" type="textblock" ulx="1360" uly="2202">
        <line lrx="2385" lry="2280" ulx="1360" uly="2202">ch fen, ſo von der Stirn und dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2429" type="textblock" ulx="1465" uly="2278">
        <line lrx="2359" lry="2370" ulx="1467" uly="2278">Hinter⸗Haupt herab rinnen, an⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2429" ulx="1465" uly="2352">treffen. Die Materie der Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2728" type="textblock" ulx="1436" uly="2428">
        <line lrx="2458" lry="2506" ulx="1436" uly="2428">lichen Cron ſind ſpitzige aus den</line>
        <line lrx="2422" lry="2580" ulx="1466" uly="2499">Stachel⸗Hecken abgehauene Doͤr⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="2662" ulx="1463" uly="2576">ne. Der H. Bernardus zehlt de⸗ gernard</line>
        <line lrx="2515" lry="2728" ulx="1464" uly="2651">ren 62. welche theils in der heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2879" type="textblock" ulx="1464" uly="2723">
        <line lrx="2343" lry="2816" ulx="1464" uly="2723">Stirn, theils aus dem Gehirn</line>
        <line lrx="2376" lry="2879" ulx="1464" uly="2801">und dem uͤbrigen Haupt mit groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3110" type="textblock" ulx="498" uly="2857">
        <line lrx="2382" lry="2960" ulx="498" uly="2857">die boßhaffte und Blutduͤrſtige ſem Schroͤcken der Zuſchaueren</line>
        <line lrx="2380" lry="3028" ulx="499" uly="2929">Synagog hat aufgeſetzt, damit ſie herfuͤr kamen; der Urſachen, da</line>
        <line lrx="2371" lry="3110" ulx="1115" uly="3026">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1677" type="textblock" ulx="2356" uly="1650">
        <line lrx="2415" lry="1677" ulx="2356" uly="1650">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1815" type="textblock" ulx="504" uly="1673">
        <line lrx="2389" lry="1815" ulx="504" uly="1673">JEſus gienge hinaus, und truge eine dͤrnere Cron. Joan. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_14A14842_0655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="162" lry="360" ulx="0" uly="269">1d B⸗</line>
        <line lrx="179" lry="422" ulx="0" uly="350">un diſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="113" lry="498" ulx="2" uly="420">Todefir</line>
        <line lrx="111" lry="573" ulx="0" uly="498">kſti hebt</line>
        <line lrx="85" lry="649" ulx="0" uly="579">llns,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="540" type="textblock" ulx="192" uly="490">
        <line lrx="385" lry="540" ulx="192" uly="490">Agſelm</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="647" type="textblock" ulx="86" uly="588">
        <line lrx="110" lry="647" ulx="86" uly="588">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="308" type="textblock" ulx="601" uly="233">
        <line lrx="1980" lry="308" ulx="601" uly="233">Tode⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="889" type="textblock" ulx="392" uly="299">
        <line lrx="1312" lry="373" ulx="413" uly="299">der H. Anſelmus den betruͤbten</line>
        <line lrx="1311" lry="447" ulx="392" uly="371">Zuſtand des Heylands betrachtet,</line>
        <line lrx="1307" lry="520" ulx="396" uly="447">ſpricht er dieſe Wort: Chriſti ve-</line>
        <line lrx="1306" lry="598" ulx="402" uly="522">nerandum caput mille aculeis</line>
        <line lrx="1307" lry="678" ulx="398" uly="592">compunctum eſt, das ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="745" ulx="397" uly="668">dige Haupt Chriſti iſt mit tau⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="820" ulx="398" uly="740">ſend Stichen durchſtochen, und</line>
        <line lrx="1303" lry="889" ulx="401" uly="815">der gottſelige Thomas vom Kem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="964" type="textblock" ulx="334" uly="885">
        <line lrx="1307" lry="964" ulx="334" uly="885">pPen ſeuffzet alſo: Ach mein HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1111" type="textblock" ulx="397" uly="961">
        <line lrx="1308" lry="1048" ulx="399" uly="961">wie tief ſind die Spitze der Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1111" ulx="397" uly="1036">ner in das allerheiligſte Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="1187" type="textblock" ulx="349" uly="1109">
        <line lrx="831" lry="1187" ulx="349" uly="1109">hinein gangen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1332" type="textblock" ulx="394" uly="1145">
        <line lrx="1297" lry="1266" ulx="473" uly="1145">II. Ohne Zweifel haben etliche</line>
        <line lrx="1295" lry="1332" ulx="394" uly="1254">von euch Andaͤcht. geſehen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1405" type="textblock" ulx="359" uly="1330">
        <line lrx="1290" lry="1405" ulx="359" uly="1330">Bildnus des gecroͤnten IEſu, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1701" type="textblock" ulx="390" uly="1403">
        <line lrx="1291" lry="1491" ulx="398" uly="1403">welcher ein langer Dorn in die</line>
        <line lrx="1290" lry="1555" ulx="395" uly="1476">Stirn oben dem Aug hinein geht,</line>
        <line lrx="1287" lry="1632" ulx="390" uly="1553">und unter dem Hals heraus komt:</line>
        <line lrx="1285" lry="1701" ulx="392" uly="1627">daruͤber muß man ſich nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1775" type="textblock" ulx="374" uly="1702">
        <line lrx="1286" lry="1775" ulx="374" uly="1702">wunderen, dan indeme der Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2146" type="textblock" ulx="390" uly="1773">
        <line lrx="1288" lry="1850" ulx="390" uly="1773">gelaſſenheit und Mutwill der Sol⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1922" ulx="393" uly="1850">daten alles erlaubt ware, haben</line>
        <line lrx="1284" lry="2009" ulx="394" uly="1922">ſie die ſchimpfliche Cron, ohne</line>
        <line lrx="1287" lry="2073" ulx="396" uly="1996">Achtgebung, wo die Doͤrner hin⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2146" ulx="394" uly="2072">ein giengen, in das heilige Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2220" type="textblock" ulx="353" uly="2147">
        <line lrx="1285" lry="2220" ulx="353" uly="2147">eingetrungen. S. Vincentius Fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2366" type="textblock" ulx="394" uly="2218">
        <line lrx="1284" lry="2293" ulx="394" uly="2218">rerius ſchreibt, es ſeye ſothane</line>
        <line lrx="1296" lry="2366" ulx="395" uly="2293">Cron in Geſtalt eines Huts um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2443" type="textblock" ulx="268" uly="2350">
        <line lrx="1284" lry="2443" ulx="268" uly="2350">das gantze Haupt herum gangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3106" type="textblock" ulx="387" uly="2438">
        <line lrx="1283" lry="2515" ulx="392" uly="2438">damit kein Theil unverletzt bliebe.</line>
        <line lrx="1285" lry="2590" ulx="469" uly="2516">III. Ich will hier nicht wieder⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2674" ulx="394" uly="2588">holen die Schmertzen, ſo der Hey⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2748" ulx="394" uly="2664">land in dieſer Tyranney empfun⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2822" ulx="393" uly="2737">den, ein jeder kan ſich ſolche leicht</line>
        <line lrx="1283" lry="2882" ulx="390" uly="2810">einbilden, wan er nur einen eintzi⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2964" ulx="387" uly="2882">gen durch das Haupt eines Men⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="3035" ulx="389" uly="2953">ſchen, und durch die Aderen durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="677" type="textblock" ulx="1358" uly="246">
        <line lrx="2249" lry="307" ulx="2109" uly="246">635</line>
        <line lrx="2254" lry="379" ulx="1366" uly="304">getrungenen Dorn ſich vorſtelt.</line>
        <line lrx="2255" lry="455" ulx="1363" uly="376">Die unvernuͤnfftige Thiere ſelbſt</line>
        <line lrx="2254" lry="526" ulx="1362" uly="446">finden eine Unmoͤglichkeit in Aus⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="603" ulx="1361" uly="519">ſtehung ſolcher Schmertzen, und</line>
        <line lrx="2253" lry="677" ulx="1358" uly="594">lauffen deswegen zu den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="748" type="textblock" ulx="1357" uly="667">
        <line lrx="2305" lry="748" ulx="1357" uly="667">umb Huͤlff bey ihnen zu ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1635" type="textblock" ulx="1340" uly="740">
        <line lrx="2250" lry="823" ulx="1359" uly="740">Eine Probe hiervon haben wir bey</line>
        <line lrx="2249" lry="896" ulx="1359" uly="815">dem Abt Geraſimus, deme, da er</line>
        <line lrx="2249" lry="969" ulx="1358" uly="888">am Ufer eines Fluſſes ſpatzierte, ein</line>
        <line lrx="2245" lry="1045" ulx="1355" uly="960">Loͤw, ſo einen Dorn in ſeinen Fuß</line>
        <line lrx="2244" lry="1119" ulx="1354" uly="1039">getretten, zueilete, und ihn gleich⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1187" ulx="1352" uly="1111">ſam ſeuffzend und weinend mit</line>
        <line lrx="2244" lry="1324" ulx="1348" uly="1180">Porze:gung ſeines ſchmertzhafften</line>
        <line lrx="2239" lry="1338" ulx="1346" uly="1259">Fuſſes bate, er moͤgte ihm doch</line>
        <line lrx="2241" lry="1414" ulx="1342" uly="1335">den Dorn heraus ziehen. Alſo hef⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1487" ulx="1343" uly="1407">tig ſtoche ein eintziger Dorn, und</line>
        <line lrx="2239" lry="1562" ulx="1340" uly="1487">was werden dan in dem Haupt</line>
        <line lrx="2237" lry="1635" ulx="1340" uly="1556">JEſu des Loͤwens vom Hauß Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1708" type="textblock" ulx="1333" uly="1631">
        <line lrx="2241" lry="1708" ulx="1333" uly="1631">da nicht gethan haben ſo viele Sta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1926" type="textblock" ulx="1339" uly="1703">
        <line lrx="2236" lry="1784" ulx="1341" uly="1703">chel⸗Doͤrner, welche den empfind⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1860" ulx="1341" uly="1777">lichſten Theil eines Menſchen</line>
        <line lrx="2243" lry="1926" ulx="1339" uly="1853">durchtrungen? und wo ware dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2005" type="textblock" ulx="1339" uly="1928">
        <line lrx="2246" lry="2005" ulx="1339" uly="1928">ein Geraſimus, der auch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2297" type="textblock" ulx="1334" uly="2001">
        <line lrx="2242" lry="2079" ulx="1338" uly="2001">Dorn Chriſto heraus zoͤge? wan</line>
        <line lrx="2231" lry="2155" ulx="1339" uly="2074">uns ein Fuß oder anderes Glied</line>
        <line lrx="2230" lry="2228" ulx="1336" uly="2149">mit einem Dorn verletzt iſt, ſo ſind</line>
        <line lrx="2230" lry="2297" ulx="1334" uly="2221">alſobald die andere Glieder da, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="949" type="textblock" ulx="2272" uly="860">
        <line lrx="2585" lry="949" ulx="2272" uly="860">Geſchich⸗t .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2372" type="textblock" ulx="1334" uly="2295">
        <line lrx="2273" lry="2372" ulx="1334" uly="2295">kommen dem verletzten zu Huͤlff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2443" type="textblock" ulx="1334" uly="2368">
        <line lrx="2232" lry="2443" ulx="1334" uly="2368">haben anbey ein Mitleyden mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2523" type="textblock" ulx="1336" uly="2443">
        <line lrx="2279" lry="2523" ulx="1336" uly="2443">ihm. Das Haupt neiget ſich zu der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2808" type="textblock" ulx="1331" uly="2515">
        <line lrx="2232" lry="2601" ulx="1331" uly="2515">Wunde, die Augen ſchauen ſie an,</line>
        <line lrx="2227" lry="2665" ulx="1332" uly="2589">und trauren mit ihr: die Armben</line>
        <line lrx="2226" lry="2738" ulx="1334" uly="2660">und Haͤnde wenden allen Fleiß an,</line>
        <line lrx="2223" lry="2808" ulx="1333" uly="2733">daß ſie den Dorn heraus ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2882" type="textblock" ulx="1334" uly="2805">
        <line lrx="2289" lry="2882" ulx="1334" uly="2805">Alſo haͤtten es auch die heilige Haͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3030" type="textblock" ulx="1334" uly="2876">
        <line lrx="2245" lry="2963" ulx="1334" uly="2876">de IJEſu machen koͤnnen, allein</line>
        <line lrx="2256" lry="3030" ulx="1335" uly="2950">ſie waren mit Stricken veſt auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3069" type="textblock" ulx="2356" uly="3025">
        <line lrx="2419" lry="3069" ulx="2356" uly="3025">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_14A14842_0656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="729" type="textblock" ulx="513" uly="223">
        <line lrx="802" lry="282" ulx="521" uly="223">636 B</line>
        <line lrx="1426" lry="368" ulx="516" uly="282">Ruͤcken gebunden, daß ſie dem ver⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="432" ulx="513" uly="354">letzten Haupt keine Huͤlff leiſten</line>
        <line lrx="1431" lry="515" ulx="526" uly="431">konten. Wo waren dan dazu⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="579" ulx="529" uly="506">mahlen die Gertaſimi? ich zweiſle</line>
        <line lrx="1433" lry="655" ulx="525" uly="579">keines wegs dran, die allerſeligſte</line>
        <line lrx="1433" lry="729" ulx="525" uly="652">Jungfraͤuliche Mutter, und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="806" type="textblock" ulx="526" uly="726">
        <line lrx="1456" lry="806" ulx="526" uly="726">dere von ferne zuſehende haͤtten dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1104" type="textblock" ulx="524" uly="801">
        <line lrx="1436" lry="885" ulx="527" uly="801">dieſe Dienſt⸗Gefaͤlligkrit gern ge⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="955" ulx="524" uly="876">leiſtet, allein die raſende Purſchen</line>
        <line lrx="1431" lry="1032" ulx="524" uly="951">und Soldaten lieſſen niemand hin⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1104" ulx="531" uly="1022">zu. Indeſſen, damit ich im ſittli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1253" type="textblock" ulx="323" uly="1098">
        <line lrx="1434" lry="1190" ulx="323" uly="1098">Sunie chen Sinn darvon rede, derjenige</line>
        <line lrx="1436" lry="1253" ulx="332" uly="1171">de Aus⸗ ziehet dem Heyland die Doͤrner aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="1279" type="textblock" ulx="328" uly="1226">
        <line lrx="479" lry="1279" ulx="328" uly="1226">lesung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1697" type="textblock" ulx="499" uly="1246">
        <line lrx="1435" lry="1346" ulx="529" uly="1246">welcher mit ihm „als mit ſpitzigen</line>
        <line lrx="1436" lry="1405" ulx="499" uly="1322">Doͤrneren gerroͤntem ein hertzliches</line>
        <line lrx="1435" lry="1483" ulx="531" uly="1395">Mitleyden traget, welcher ſein</line>
        <line lrx="1441" lry="1552" ulx="531" uly="1474">dornichtes, und uͤberall ſtechendes</line>
        <line lrx="1432" lry="1632" ulx="507" uly="1546">Gewiſſen durch den Gebrauch der</line>
        <line lrx="1449" lry="1697" ulx="527" uly="1619">Buß⸗Mittelen von den Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1778" type="textblock" ulx="528" uly="1698">
        <line lrx="1457" lry="1778" ulx="528" uly="1698">reiniget: derjenige ziehet Eſu die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2223" type="textblock" ulx="506" uly="1771">
        <line lrx="1432" lry="1854" ulx="527" uly="1771">Doͤrner aus, welcher die ſtichlich⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1928" ulx="507" uly="1849">te, und dem Naͤchſten verletzende</line>
        <line lrx="1435" lry="2006" ulx="506" uly="1921">Wort⸗Stiche verhuͤtet, oder bey</line>
        <line lrx="1436" lry="2077" ulx="518" uly="1992">anderen zum beſten auslegt; welcher</line>
        <line lrx="1434" lry="2153" ulx="521" uly="2070">ſich in acht nimt, daß er ihn nicht</line>
        <line lrx="1435" lry="2223" ulx="559" uly="2144">urch Ehrabſchneidung oder Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2300" type="textblock" ulx="471" uly="2219">
        <line lrx="1438" lry="2300" ulx="471" uly="2219">achtung ſeinen Mit⸗Chriſten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2451" type="textblock" ulx="525" uly="2294">
        <line lrx="1449" lry="2372" ulx="527" uly="2294">truͤbe. Derjenige ziehet die Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2451" ulx="525" uly="2371">ner aus, welcher den Stachel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2524" type="textblock" ulx="522" uly="2433">
        <line lrx="1457" lry="2524" ulx="522" uly="2433">Fleiſches weiß einzuhalten, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2751" type="textblock" ulx="519" uly="2512">
        <line lrx="1430" lry="2599" ulx="525" uly="2512">den Zorn maͤßiget, und ſeines</line>
        <line lrx="1447" lry="2672" ulx="525" uly="2592">Nachbars Wohlſtand, ſo in die</line>
        <line lrx="1448" lry="2751" ulx="519" uly="2656">Augen pflegt zu ſtechen, nicht miß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2883" type="textblock" ulx="519" uly="2731">
        <line lrx="1451" lry="2883" ulx="519" uly="2731">danſgt Nach dieſen Regulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="3049" type="textblock" ulx="518" uly="2807">
        <line lrx="1421" lry="2900" ulx="522" uly="2807">dan ziehet die Doͤrner aus, und troͤ⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2973" ulx="523" uly="2878">ſtet IEſum, welcher mit Doͤrne⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="3049" ulx="518" uly="2953">n euerem Deyl iſt gerroͤnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="3091" type="textblock" ulx="512" uly="3029">
        <line lrx="729" lry="3091" ulx="512" uly="3029">worden.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="367" type="textblock" ulx="848" uly="159">
        <line lrx="2342" lry="292" ulx="848" uly="159">Dritres Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2442" lry="367" ulx="1556" uly="276">IV. Zu dieſem Ende trettet erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="435" type="textblock" ulx="1480" uly="355">
        <line lrx="2385" lry="435" ulx="1480" uly="355">lich herzu ihr groſſe Suͤnder! dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="813" type="textblock" ulx="1480" uly="429">
        <line lrx="2609" lry="521" ulx="1483" uly="429">eure Gewiſſen ſind uͤber die maſſen</line>
        <line lrx="2387" lry="588" ulx="1480" uly="510">verwundet. Die gantze Seel wird</line>
        <line lrx="2386" lry="664" ulx="1485" uly="582">immer geſtochen, und beunruhi⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="739" ulx="1486" uly="661">get von dem nagenden Wurm:</line>
        <line lrx="2440" lry="813" ulx="1483" uly="732">dieſen zu ſtillen hat der mit Dorne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1121" type="textblock" ulx="1469" uly="809">
        <line lrx="2388" lry="890" ulx="1486" uly="809">ren gerroͤnte Seeligmacher ein</line>
        <line lrx="2387" lry="971" ulx="1487" uly="880">leichtes Mittel eingeſetzt und ange⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1040" ulx="1486" uly="959">rathen, nemblich: Gehet hin,</line>
        <line lrx="2382" lry="1121" ulx="1469" uly="1036">und zeiget euch den Prieſteren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1269" type="textblock" ulx="1462" uly="1108">
        <line lrx="2384" lry="1190" ulx="1462" uly="1108">wan ihr nur bereut als Anklaͤger</line>
        <line lrx="2427" lry="1269" ulx="1489" uly="1182">eurer ſelbſt hingeht, ſo iſt das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1413" type="textblock" ulx="1487" uly="1255">
        <line lrx="2387" lry="1345" ulx="1489" uly="1255">wiſſen gereiniget. Zum anderen</line>
        <line lrx="2392" lry="1413" ulx="1487" uly="1333">trettet in beſonder herzu ihr Stich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1636" type="textblock" ulx="1485" uly="1406">
        <line lrx="2384" lry="1489" ulx="1487" uly="1406">ler und Beſchnarcher, die ihr des</line>
        <line lrx="2383" lry="1564" ulx="1487" uly="1480">Naͤchſten Fehler mit derblumten</line>
        <line lrx="2475" lry="1636" ulx="1485" uly="1555">Worten wiſſet zu tadlen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1794" type="textblock" ulx="1486" uly="1633">
        <line lrx="2386" lry="1718" ulx="1486" uly="1633">durchzuziehen, der eurigen aber</line>
        <line lrx="2382" lry="1794" ulx="1487" uly="1706">mit Fleiß vergeſſet, ziehet dem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1939" type="textblock" ulx="1488" uly="1778">
        <line lrx="2419" lry="1872" ulx="1488" uly="1778">croͤnten JEſu die Doͤrner aus,</line>
        <line lrx="2378" lry="1939" ulx="1491" uly="1860">und was ihr nicht wollet, daß euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2013" type="textblock" ulx="1489" uly="1932">
        <line lrx="2379" lry="2013" ulx="1489" uly="1932">geſchaͤhe, das thuet auch keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2093" type="textblock" ulx="1489" uly="2005">
        <line lrx="2420" lry="2093" ulx="1489" uly="2005">anderen; ſonſten fahret ihr fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2388" type="textblock" ulx="1484" uly="2081">
        <line lrx="2381" lry="2174" ulx="1486" uly="2081">Jeſum mit euren Doͤrneren zu ver⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2238" ulx="1484" uly="2159">letzen. Deſſelben gleichen rede ich</line>
        <line lrx="2380" lry="2313" ulx="1487" uly="2235">zu den Mißguͤnſtigen, denen im</line>
        <line lrx="2383" lry="2388" ulx="1486" uly="2306">GOttes⸗ Dienſt Traͤgen, denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2522" type="textblock" ulx="1490" uly="2380">
        <line lrx="2382" lry="2522" ulx="1490" uly="2380"> been i geneigern, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2539" type="textblock" ulx="1490" uly="2459">
        <line lrx="2385" lry="2539" ulx="1490" uly="2459">wan ſelbige die ſtechende Doͤrner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2613" type="textblock" ulx="1489" uly="2532">
        <line lrx="2418" lry="2613" ulx="1489" uly="2532">aus ihrem Gewiſſen, und aus dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2912" type="textblock" ulx="1474" uly="2601">
        <line lrx="2380" lry="2690" ulx="1487" uly="2601">Haupt Chriſti nicht heraus ziehen,</line>
        <line lrx="2379" lry="2766" ulx="1485" uly="2678">ſo haben ſie kein Theil an der See⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2839" ulx="1478" uly="2750">ligkeit: Nihil enim coinquina-</line>
        <line lrx="2382" lry="2912" ulx="1474" uly="2832">tum intrabit in regnum eælorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2984" type="textblock" ulx="1472" uly="2899">
        <line lrx="2379" lry="2984" ulx="1472" uly="2899">dan nichts beflecktes wird in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3065" type="textblock" ulx="1469" uly="2970">
        <line lrx="2191" lry="3065" ulx="1469" uly="2970">Himimel hinein gelaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3120" type="textblock" ulx="2359" uly="3089">
        <line lrx="2433" lry="3120" ulx="2359" uly="3089">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_14A14842_0657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="230" lry="377" ulx="0" uly="290">tkeaG</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="92" lry="439" ulx="0" uly="381">er! de</line>
        <line lrx="92" lry="514" ulx="84" uly="473">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="105" lry="595" ulx="0" uly="528">Halw</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="143" lry="680" ulx="0" uly="606">einnrtgee</line>
        <line lrx="137" lry="753" ulx="5" uly="683">Wrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="404" type="textblock" ulx="480" uly="193">
        <line lrx="2063" lry="333" ulx="638" uly="193">„„Tode⸗Angſt⸗Prebiggen ans der aßions⸗Hiſtorie.</line>
        <line lrx="1753" lry="404" ulx="480" uly="260">V. Zudem wurde derjenige mit will ‚P *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="696" type="textblock" ulx="396" uly="392">
        <line lrx="1302" lry="486" ulx="400" uly="392">Fug fuͤr barbariſch und unbarm⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="559" ulx="398" uly="470">hertzig gehalten werdẽ, welcher auch</line>
        <line lrx="1298" lry="632" ulx="396" uly="546">einem wilden Thier verneinte ein</line>
        <line lrx="1300" lry="696" ulx="396" uly="620">Dorn auszuziehe,wie vielmehr dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="768" type="textblock" ulx="400" uly="695">
        <line lrx="1300" lry="768" ulx="400" uly="695">verdienet der den Nahmen eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="104" lry="909" ulx="0" uly="833">nchet ih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="103" lry="982" ulx="0" uly="914">ndenge</line>
        <line lrx="101" lry="1063" ulx="0" uly="987">het hen</line>
        <line lrx="101" lry="1135" ulx="0" uly="1064">eſteren</line>
        <line lrx="101" lry="1209" ulx="0" uly="1135">Anklit</line>
        <line lrx="100" lry="1276" ulx="0" uly="1214">dasd</line>
        <line lrx="99" lry="1352" ulx="0" uly="1291">andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="163" lry="1444" ulx="0" uly="1360">htClchd</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="98" lry="1522" ulx="3" uly="1440">he</line>
        <line lrx="96" lry="1586" ulx="0" uly="1518">funnn</line>
        <line lrx="48" lry="1668" ulx="0" uly="1610">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1638" type="textblock" ulx="123" uly="1562">
        <line lrx="371" lry="1638" ulx="123" uly="1562">8 Milar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="165" lry="1749" ulx="0" uly="1660"> Oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="92" lry="1815" ulx="0" uly="1752">tdeng</line>
        <line lrx="91" lry="1908" ulx="0" uly="1822">t u,</line>
        <line lrx="69" lry="2055" ulx="0" uly="1983">ch</line>
        <line lrx="87" lry="2127" ulx="12" uly="2044">ſeſ</line>
        <line lrx="87" lry="2206" ulx="0" uly="2135">tt⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2283" ulx="0" uly="2191">jtheih</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="214" lry="2347" ulx="0" uly="2274">eicg</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2806" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="85" lry="2416" ulx="31" uly="2352">Nete⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2485" ulx="51" uly="2426">N</line>
        <line lrx="84" lry="2581" ulx="3" uly="2502">Dnt</line>
        <line lrx="84" lry="2654" ulx="0" uly="2580">gne</line>
        <line lrx="84" lry="2736" ulx="0" uly="2656">ſihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="2887">
        <line lrx="81" lry="2955" ulx="0" uly="2887">ſokumn</line>
        <line lrx="78" lry="3035" ulx="0" uly="2954">rta</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2799" type="textblock" ulx="29" uly="2731">
        <line lrx="130" lry="2799" ulx="29" uly="2731">G⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2497" type="textblock" ulx="211" uly="2432">
        <line lrx="307" lry="2497" ulx="211" uly="2432">nede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="991" type="textblock" ulx="396" uly="764">
        <line lrx="1298" lry="857" ulx="396" uly="764">Barbaren, und eines Un⸗Chriſten,</line>
        <line lrx="1295" lry="939" ulx="397" uly="838">welcher dem Heyland nicht allein</line>
        <line lrx="1297" lry="991" ulx="396" uly="916">nicht wil die Doͤrner, mit wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1140" type="textblock" ulx="388" uly="990">
        <line lrx="1294" lry="1140" ulx="388" uly="990">chen er ihn verletzet hat, ucgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1142" type="textblock" ulx="396" uly="1064">
        <line lrx="1294" lry="1142" ulx="396" uly="1064">ſonderen auch noch taͤglich fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1216" type="textblock" ulx="386" uly="1137">
        <line lrx="1294" lry="1216" ulx="386" uly="1137">fahren neue Doͤrner in die ſchmertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2104" type="textblock" ulx="391" uly="1212">
        <line lrx="1292" lry="1290" ulx="398" uly="1212">liche Cron JEſu einzuflechten?</line>
        <line lrx="1292" lry="1374" ulx="392" uly="1287">Das thuen aber alle und jede Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1453" ulx="393" uly="1356">der, gemaͤß dem, was uns der H.</line>
        <line lrx="1290" lry="1522" ulx="391" uly="1422">Hilarius hat hinterlaſſen, da er</line>
        <line lrx="1288" lry="1597" ulx="393" uly="1511">geſprochen; Peccatorum aculeus</line>
        <line lrx="1288" lry="1671" ulx="394" uly="1582">in ſpinis eſt, in den Doͤrneren</line>
        <line lrx="1289" lry="1744" ulx="396" uly="1659">des Seeligmachers ſeynd die</line>
        <line lrx="1292" lry="1821" ulx="395" uly="1732">Stiche der Süuͤnderen. Es fallet</line>
        <line lrx="1289" lry="1891" ulx="393" uly="1805">ihm bey der Prophet David Pf.</line>
        <line lrx="1287" lry="1955" ulx="391" uly="1883">71. wan er ſagt: Gonvertetur</line>
        <line lrx="1285" lry="2031" ulx="396" uly="1954">dolor ejus in caput ejus, &amp; in ver-</line>
        <line lrx="1286" lry="2104" ulx="392" uly="2030">ticem ejus iniquitas deſcendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2178" type="textblock" ulx="390" uly="2094">
        <line lrx="1286" lry="2178" ulx="390" uly="2094">ſein Schmertz wird ſich zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2250" type="textblock" ulx="392" uly="2172">
        <line lrx="1302" lry="2250" ulx="392" uly="2172">Haupt wenden, und in daſſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2988" type="textblock" ulx="382" uly="2249">
        <line lrx="1283" lry="2336" ulx="390" uly="2249">wird hinein ſteigen die Sunde.</line>
        <line lrx="1284" lry="2411" ulx="392" uly="2316">Deine Suͤnd, Ehrgeitziger und</line>
        <line lrx="1286" lry="2485" ulx="391" uly="2393">Hoffaͤrtiger, welche in deinem hof⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2559" ulx="387" uly="2467">faͤrtigen Kopf ihren Sitz hat, wird</line>
        <line lrx="1283" lry="2634" ulx="387" uly="2542">ſteigen in das heilige Haupt JEſu,</line>
        <line lrx="1282" lry="2704" ulx="389" uly="2619">deine Luͤgen und Verlaͤumbdun⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2849" ulx="385" uly="2688">gen, ded anſmnd Ehrabſchnei⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2849" ulx="385" uly="2762">der, dein Fraß und Fullerey, rei⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2925" ulx="382" uly="2836">cher Praſſer, dein Wucher, unge⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2988" ulx="383" uly="2910">Lchter Kauf⸗Haͤndler, dein Muth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="399" type="textblock" ulx="1590" uly="258">
        <line lrx="2240" lry="309" ulx="2150" uly="258">627</line>
        <line lrx="2247" lry="399" ulx="1590" uly="313">unverſchaͤmter Venus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="479" type="textblock" ulx="1354" uly="382">
        <line lrx="2246" lry="479" ulx="1354" uly="382">Sohn. Ein gewiſſer Seribent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="551" type="textblock" ulx="1346" uly="466">
        <line lrx="2246" lry="551" ulx="1346" uly="466">braucht ſich dieſer Worten gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="624" type="textblock" ulx="1353" uly="535">
        <line lrx="2298" lry="624" ulx="1353" uly="535">die Kuͤſſen⸗Pfenning und Geitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="769" type="textblock" ulx="1351" uly="611">
        <line lrx="2245" lry="700" ulx="1351" uly="611">Haͤlſe: Opum veſtrarum ſpinæ,</line>
        <line lrx="2245" lry="769" ulx="1351" uly="687">ut cum Evasgelio loquar, ſpino-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="843" type="textblock" ulx="1348" uly="761">
        <line lrx="2261" lry="843" ulx="1348" uly="761">ſas fecère puncturas in capite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1131" type="textblock" ulx="1348" uly="835">
        <line lrx="2256" lry="920" ulx="1351" uly="835">Salvatoris, die Doͤrner euter</line>
        <line lrx="2248" lry="999" ulx="1348" uly="905">Reichthumen haben dornichte</line>
        <line lrx="2243" lry="1131" ulx="1350" uly="976">Stiche geinarht in dem Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1144" type="textblock" ulx="1346" uly="1049">
        <line lrx="2243" lry="1144" ulx="1346" uly="1049">des Heylands: allwo zu beobach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1292" type="textblock" ulx="1347" uly="1117">
        <line lrx="2239" lry="1216" ulx="1347" uly="1117">ten die Evangeliſche von Chriſto</line>
        <line lrx="2241" lry="1292" ulx="1348" uly="1200">ſelbſt angefuͤhrte Gleichnus, Luca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1359" type="textblock" ulx="1347" uly="1270">
        <line lrx="2274" lry="1359" ulx="1347" uly="1270">am gten, nemlich: Der gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1509" type="textblock" ulx="1345" uly="1346">
        <line lrx="2242" lry="1441" ulx="1345" uly="1346">Saamen ware gefallen in die</line>
        <line lrx="2241" lry="1509" ulx="1345" uly="1417">Doͤrner, und die mit dem Saa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1587" type="textblock" ulx="1320" uly="1489">
        <line lrx="2250" lry="1587" ulx="1320" uly="1489">men auffwachſende Doͤrner ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1733" type="textblock" ulx="1342" uly="1566">
        <line lrx="2238" lry="1665" ulx="1342" uly="1566">ben den guten Saamen erſtickt.</line>
        <line lrx="2237" lry="1733" ulx="1345" uly="1648">Darauf ſfolget die Ausdeutung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1883" type="textblock" ulx="1319" uly="1714">
        <line lrx="2240" lry="1806" ulx="1319" uly="1714">Was aber in die Dörner gefal⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1883" ulx="1333" uly="1791">len ware, ſeynd die, welche das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1950" type="textblock" ulx="1341" uly="1868">
        <line lrx="2240" lry="1950" ulx="1341" uly="1868">Wort GHttes hoͤren, dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1585" type="textblock" ulx="2264" uly="1533">
        <line lrx="2413" lry="1585" ulx="2264" uly="1533">Luc. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2026" type="textblock" ulx="1339" uly="1938">
        <line lrx="2287" lry="2026" ulx="1339" uly="1938">nechſt aber darvon gehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2105" type="textblock" ulx="1338" uly="2008">
        <line lrx="2239" lry="2105" ulx="1338" uly="2008">werden von den Sorgen, Reich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2174" type="textblock" ulx="1332" uly="2074">
        <line lrx="2238" lry="2174" ulx="1332" uly="2074">thumen, und Wolluͤſten dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2690" type="textblock" ulx="1332" uly="2146">
        <line lrx="2237" lry="2258" ulx="1337" uly="2146">Lebens dergeſtalt erſtickt, daß</line>
        <line lrx="2235" lry="2323" ulx="1337" uly="2235">ſie keine Fruͤcht herfuͤr bringen,</line>
        <line lrx="2235" lry="2397" ulx="1337" uly="2308">Summa, peccatorum aculeus in</line>
        <line lrx="2080" lry="2472" ulx="1335" uly="2389">ſpinis eſt, d dexd</line>
        <line lrx="2231" lry="2541" ulx="1335" uly="2444">deren iſt in denen Dörneren, ſo</line>
        <line lrx="2233" lry="2616" ulx="1335" uly="2521">der Heyland fuͤr uns hat ein⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2690" ulx="1332" uly="2587">prkunden; derowegen brechet al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2759" type="textblock" ulx="1325" uly="2662">
        <line lrx="2228" lry="2759" ulx="1325" uly="2662">les ab von euren Reden, was ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2902" type="textblock" ulx="1334" uly="2738">
        <line lrx="2231" lry="2834" ulx="1334" uly="2738">gig und dornicht iſt, betruͤbet und</line>
        <line lrx="2233" lry="2902" ulx="1334" uly="2811">verletzet niemand, huͤtet euch auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="3033" type="textblock" ulx="1697" uly="2969">
        <line lrx="1734" lry="3033" ulx="1697" uly="2969">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2971" type="textblock" ulx="1326" uly="2853">
        <line lrx="2306" lry="2971" ulx="1326" uly="2853">nutallem Fleiß fur die Tod⸗Sund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2458" type="textblock" ulx="1628" uly="2372">
        <line lrx="2264" lry="2458" ulx="1628" uly="2372">der Stachel der Suͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_14A14842_0658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2043" lry="275" type="textblock" ulx="879" uly="195">
        <line lrx="2043" lry="275" ulx="879" uly="195">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="426" type="textblock" ulx="524" uly="231">
        <line lrx="1350" lry="285" ulx="524" uly="231">K 3 8⁹</line>
        <line lrx="1431" lry="359" ulx="526" uly="273">damit ihr dem Haupt JEſu nicht</line>
        <line lrx="1429" lry="426" ulx="529" uly="350">neue Wunden verurſachet; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="506" type="textblock" ulx="506" uly="420">
        <line lrx="1426" lry="506" ulx="506" uly="420">wie Tertullianus wohl geſagt hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="619" type="textblock" ulx="331" uly="553">
        <line lrx="508" lry="619" ulx="331" uly="553">Tertull.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1027" type="textblock" ulx="527" uly="501">
        <line lrx="1429" lry="569" ulx="534" uly="501">Abſtulit virtus Crucis omnes</line>
        <line lrx="1434" lry="641" ulx="529" uly="570">aculeos mortis, in Dominiei Ca-</line>
        <line lrx="1432" lry="731" ulx="533" uly="645">pitis tolerantia illos obrundens,</line>
        <line lrx="1433" lry="806" ulx="528" uly="719">die Krafft des Creutzes hat alle</line>
        <line lrx="1437" lry="882" ulx="530" uly="795">Stachelen des Todts hinweg</line>
        <line lrx="1439" lry="1027" ulx="527" uly="870">enahrnin und dieſelbe in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1021" type="textblock" ulx="500" uly="944">
        <line lrx="1439" lry="1021" ulx="500" uly="944">ſchmertzlichen Leyden des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1613" type="textblock" ulx="530" uly="1016">
        <line lrx="1409" lry="1092" ulx="535" uly="1016">Haupts Chriſti geſtuͤmpffet.</line>
        <line lrx="1438" lry="1167" ulx="530" uly="1025">Haup Wir habens verſtanden,</line>
        <line lrx="1438" lry="1242" ulx="532" uly="1165">O gecroͤnter JEſu, und wollen</line>
        <line lrx="1436" lry="1315" ulx="532" uly="1239">deswegen allen Fleiß anwenden,</line>
        <line lrx="1436" lry="1389" ulx="534" uly="1312">daß wir deren mit deinem heiligen</line>
        <line lrx="1440" lry="1472" ulx="533" uly="1387">Blut beſprengter Doͤrneren theil⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1548" ulx="532" uly="1461">hafft werden. Wir wollen ſie der</line>
        <line lrx="1438" lry="1613" ulx="537" uly="1535">Goͤttlichen Gerechtigkeit auffopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1687" type="textblock" ulx="500" uly="1609">
        <line lrx="1442" lry="1687" ulx="500" uly="1609">feren zur Gnugthuung fuͤr unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1988" type="textblock" ulx="528" uly="1685">
        <line lrx="1443" lry="1764" ulx="529" uly="1685">Miſſethaten, mit der Hoffnung,</line>
        <line lrx="1440" lry="1834" ulx="528" uly="1760">es werde zum wenigſten eine aus ſo</line>
        <line lrx="1442" lry="1911" ulx="536" uly="1835">groſſer Zahl der Doͤrnern gemach⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1988" ulx="539" uly="1907">te Wund uns offen ſtehen in unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2063" type="textblock" ulx="447" uly="1982">
        <line lrx="1441" lry="2063" ulx="447" uly="1982">rer Sterb⸗Stunde, worin wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2278" type="textblock" ulx="536" uly="2059">
        <line lrx="1442" lry="2140" ulx="538" uly="2059">moͤgen verbergen, inmaſſen du zu</line>
        <line lrx="1445" lry="2222" ulx="536" uly="2133">dem Ende eine ſo ſchmertzliche</line>
        <line lrx="1448" lry="2278" ulx="541" uly="2204">Cron erwoͤhlet haſt, damit du uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2358" type="textblock" ulx="510" uly="2281">
        <line lrx="1446" lry="2358" ulx="510" uly="2281">croͤneteſt in deiner Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2882" type="textblock" ulx="533" uly="2353">
        <line lrx="1329" lry="2432" ulx="538" uly="2353">tzigkeit und Erbarmnuſſen.</line>
        <line lrx="1444" lry="2506" ulx="575" uly="2427">VII. Wir wiſſen zwar aus der</line>
        <line lrx="1445" lry="2580" ulx="533" uly="2500">Hiſtorie, daß bey den alten Roͤme⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2654" ulx="540" uly="2575">ren braͤuchlich geweſen, ihre</line>
        <line lrx="1445" lry="2729" ulx="543" uly="2649">Schlacht⸗Opffer mit Cronen zu</line>
        <line lrx="1444" lry="2804" ulx="543" uly="2722">zieren; allein, nachdem Du, O</line>
        <line lrx="1447" lry="2882" ulx="545" uly="2793">liebſter Heyland, biſt das Schlacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2972" type="textblock" ulx="474" uly="2865">
        <line lrx="1446" lry="2972" ulx="474" uly="2865">Ooffer worden fuͤr das gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="350" type="textblock" ulx="1484" uly="269">
        <line lrx="2489" lry="350" ulx="1484" uly="269">menſchliche Geſchlecht, ſo iſt kene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1094" type="textblock" ulx="1478" uly="343">
        <line lrx="2427" lry="421" ulx="1478" uly="343">Cron beſſer, heiliger, und uns zu</line>
        <line lrx="2387" lry="496" ulx="1483" uly="417">beſchuͤtzen kraͤfftiger, als die von</line>
        <line lrx="2387" lry="575" ulx="1483" uly="494">der Synagog dir auffgeſetzte doͤr⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="647" ulx="1486" uly="571">nere. Unter dieſer Cron wol⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="722" ulx="1481" uly="641">len wir forthin kriegen und ſtrei⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="794" ulx="1486" uly="719">ten gegen unſere ſichtbare und un⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="869" ulx="1492" uly="789">ſichtbare Feyende. Unter dieſer</line>
        <line lrx="2391" lry="948" ulx="1494" uly="867">Cron verſprechen wir uns den</line>
        <line lrx="2391" lry="1020" ulx="1492" uly="942">Sieg wider alle Anfechtungen un⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1094" ulx="1492" uly="1016">ſerer Gegneren. Unter dieſer Cron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1185" type="textblock" ulx="1492" uly="1092">
        <line lrx="2443" lry="1185" ulx="1492" uly="1092">werden wir ſicher ſeyn im Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1230" type="textblock" ulx="1488" uly="1167">
        <line lrx="1912" lry="1230" ulx="1488" uly="1167">und im Todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1330" type="textblock" ulx="1567" uly="1207">
        <line lrx="2418" lry="1330" ulx="1567" uly="1207">VIII. Die Burgerſchafft zu “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1395" type="textblock" ulx="1490" uly="1315">
        <line lrx="2387" lry="1395" ulx="1490" uly="1315">Pariß in Franckreich hat vor Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1617" type="textblock" ulx="1491" uly="1369">
        <line lrx="2609" lry="1486" ulx="1491" uly="1369">ren ein ſtatliches Ritter⸗Bild auf⸗ Glutn</line>
        <line lrx="2503" lry="1544" ulx="1492" uly="1465">gericht dem abgelebten glorreichens</line>
        <line lrx="2434" lry="1617" ulx="1495" uly="1538">Koͤnig Ludwig dem XIV. auf dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1692" type="textblock" ulx="1492" uly="1614">
        <line lrx="2402" lry="1692" ulx="1492" uly="1614">Orth, den manjetzt nennet: Place</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1768" type="textblock" ulx="1497" uly="1672">
        <line lrx="2514" lry="1768" ulx="1497" uly="1672">des victoires; bey welchem Bild *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1844" type="textblock" ulx="1491" uly="1764">
        <line lrx="2390" lry="1844" ulx="1491" uly="1764">nicht allein zu leſen ſtehen die Vic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1919" type="textblock" ulx="1496" uly="1842">
        <line lrx="2496" lry="1919" ulx="1496" uly="1842">torien, ſo er Zeit Lebens gegen ſeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2819" type="textblock" ulx="1473" uly="1913">
        <line lrx="2422" lry="1996" ulx="1496" uly="1913">Feyende erfochten; ſonderen es</line>
        <line lrx="2437" lry="2070" ulx="1473" uly="1988">hat auch die geſambte Burger⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2142" ulx="1492" uly="2062">ſchafft drunten ſchreiben laſſen:</line>
        <line lrx="2392" lry="2214" ulx="1499" uly="2140">Hos regnante, neminem time-</line>
        <line lrx="2389" lry="2300" ulx="1493" uly="2217">mus, Unter dieſes Koͤnigs Re⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2429" ulx="1497" uly="2285">Verung foͤrchten wir keinen.</line>
        <line lrx="2390" lry="2440" ulx="1499" uly="2362">Gewißlich mit viel groͤſſerem</line>
        <line lrx="2390" lry="2516" ulx="1499" uly="2436">Recht und Wahrheit kan man</line>
        <line lrx="2389" lry="2591" ulx="1499" uly="2509">ſolches Lob ſchreiben unter das</line>
        <line lrx="2388" lry="2665" ulx="1499" uly="2585">Pourtrait des mit Doͤrneren ge⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2742" ulx="1477" uly="2660">croͤnten JEfu; dan neben dem,</line>
        <line lrx="2389" lry="2819" ulx="1477" uly="2733">daß er den Todt, und die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2889" type="textblock" ulx="1498" uly="2807">
        <line lrx="2471" lry="2889" ulx="1498" uly="2807">Hoͤll ͤberwunden hat, koͤnnen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3048" type="textblock" ulx="1500" uly="2886">
        <line lrx="2393" lry="3048" ulx="1500" uly="2886">rechtglaubige Chriſten mit Wah</line>
        <line lrx="2371" lry="3030" ulx="2221" uly="2980">hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1596" type="textblock" ulx="2529" uly="1578">
        <line lrx="2545" lry="1596" ulx="2529" uly="1578">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2222" type="textblock" ulx="2700" uly="2144">
        <line lrx="2772" lry="2222" ulx="2700" uly="2144">ſhrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="343" type="textblock" ulx="2669" uly="266">
        <line lrx="2770" lry="343" ulx="2669" uly="266">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="859" type="textblock" ulx="2691" uly="344">
        <line lrx="2772" lry="408" ulx="2695" uly="344">doͤr</line>
        <line lrx="2772" lry="494" ulx="2695" uly="434">nen</line>
        <line lrx="2772" lry="572" ulx="2692" uly="497">bieſe</line>
        <line lrx="2767" lry="723" ulx="2691" uly="572">ec</line>
        <line lrx="2751" lry="719" ulx="2695" uly="664">grei</line>
        <line lrx="2772" lry="784" ulx="2695" uly="723">Todt</line>
        <line lrx="2772" lry="859" ulx="2702" uly="802">r de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="936" type="textblock" ulx="2678" uly="872">
        <line lrx="2772" lry="936" ulx="2678" uly="872">bena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1315" type="textblock" ulx="2694" uly="948">
        <line lrx="2769" lry="1012" ulx="2704" uly="948">dan</line>
        <line lrx="2772" lry="1100" ulx="2696" uly="1033">man</line>
        <line lrx="2772" lry="1163" ulx="2695" uly="1097">Sole</line>
        <line lrx="2769" lry="1245" ulx="2694" uly="1182">get d</line>
        <line lrx="2769" lry="1315" ulx="2695" uly="1250">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1392" type="textblock" ulx="2632" uly="1332">
        <line lrx="2772" lry="1392" ulx="2632" uly="1332">derde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1546" type="textblock" ulx="2692" uly="1400">
        <line lrx="2772" lry="1467" ulx="2692" uly="1400">desw</line>
        <line lrx="2772" lry="1546" ulx="2693" uly="1470">ſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1776" type="textblock" ulx="2607" uly="1546">
        <line lrx="2772" lry="1622" ulx="2607" uly="1546">Nat</line>
        <line lrx="2772" lry="1691" ulx="2657" uly="1628">1</line>
        <line lrx="2772" lry="1776" ulx="2660" uly="1693">dang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1786" type="textblock" ulx="2716" uly="1770">
        <line lrx="2723" lry="1786" ulx="2716" uly="1770">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2073" type="textblock" ulx="2694" uly="1776">
        <line lrx="2772" lry="1845" ulx="2695" uly="1776">mhn</line>
        <line lrx="2772" lry="1934" ulx="2694" uly="1846">Kreg</line>
        <line lrx="2772" lry="1990" ulx="2697" uly="1922">Ubere</line>
        <line lrx="2771" lry="2073" ulx="2699" uly="2001">nigre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2156" type="textblock" ulx="2699" uly="2065">
        <line lrx="2772" lry="2156" ulx="2699" uly="2065">hrah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3042" type="textblock" ulx="2702" uly="2230">
        <line lrx="2772" lry="2287" ulx="2702" uly="2230">nit</line>
        <line lrx="2768" lry="2376" ulx="2703" uly="2303">nnhr</line>
        <line lrx="2772" lry="2457" ulx="2703" uly="2372">Fene</line>
        <line lrx="2772" lry="2528" ulx="2704" uly="2461">Eetm</line>
        <line lrx="2772" lry="2598" ulx="2705" uly="2520">ſtet</line>
        <line lrx="2772" lry="2670" ulx="2706" uly="2602">Neſte</line>
        <line lrx="2764" lry="2811" ulx="2711" uly="2722">mit</line>
        <line lrx="2772" lry="2886" ulx="2711" uly="2816">Bl⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="2986" ulx="2715" uly="2897">Ain</line>
        <line lrx="2772" lry="3042" ulx="2720" uly="2967">De⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_14A14842_0659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="153" lry="356" ulx="0" uly="277">ſiſtkie</line>
        <line lrx="119" lry="431" ulx="0" uly="361">induns</line>
        <line lrx="119" lry="497" ulx="2" uly="435"> die w</line>
        <line lrx="119" lry="586" ulx="0" uly="510">ſette ir</line>
        <line lrx="118" lry="649" ulx="0" uly="586">ron</line>
        <line lrx="119" lry="737" ulx="13" uly="661">Und ſrn</line>
        <line lrx="148" lry="801" ulx="1" uly="741">re nde⸗</line>
        <line lrx="118" lry="884" ulx="0" uly="814">Ster diſe</line>
        <line lrx="119" lry="954" ulx="0" uly="892"> s N</line>
        <line lrx="118" lry="1040" ulx="0" uly="978">tungenun</line>
        <line lrx="117" lry="1116" ulx="0" uly="1041">Heſeruut</line>
        <line lrx="156" lry="1187" ulx="12" uly="1118">in Ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="114" lry="1347" ulx="0" uly="1265">tſheft</line>
        <line lrx="136" lry="1449" ulx="0" uly="1339">nnndl</line>
        <line lrx="115" lry="1509" ulx="0" uly="1411">Ba</line>
        <line lrx="148" lry="1582" ulx="1" uly="1496">Amiha</line>
        <line lrx="113" lry="1644" ulx="0" uly="1570">V.aufdn</line>
        <line lrx="150" lry="1717" ulx="0" uly="1650">et: D</line>
        <line lrx="134" lry="1802" ulx="0" uly="1704">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1393" type="textblock" ulx="208" uly="1346">
        <line lrx="231" lry="1370" ulx="208" uly="1346">„*.</line>
        <line lrx="256" lry="1393" ulx="224" uly="1369">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1870" type="textblock" ulx="3" uly="1796">
        <line lrx="230" lry="1870" ulx="3" uly="1796"> NeNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1960" type="textblock" ulx="6" uly="1872">
        <line lrx="108" lry="1960" ulx="6" uly="1872">gcnnſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="108" lry="2024" ulx="0" uly="1948">hern 4</line>
        <line lrx="109" lry="2108" ulx="0" uly="2032">Bu</line>
        <line lrx="109" lry="2174" ulx="0" uly="2101">n lſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="209" lry="2247" ulx="0" uly="2178">em ine S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="107" lry="2336" ulx="0" uly="2250">nige N⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2408" ulx="0" uly="2335"> rt</line>
        <line lrx="139" lry="2489" ulx="13" uly="2405">riſin</line>
        <line lrx="106" lry="2554" ulx="13" uly="2486">lun mn</line>
        <line lrx="105" lry="2710" ulx="0" uly="2640">eruſt</line>
        <line lrx="104" lry="2789" ulx="0" uly="2711">cbenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="370" type="textblock" ulx="284" uly="204">
        <line lrx="2239" lry="305" ulx="284" uly="204">Lodt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. e3</line>
        <line lrx="1285" lry="370" ulx="336" uly="284">heit ſagen: Unter dieſes Koͤnigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="514" type="textblock" ulx="378" uly="361">
        <line lrx="1285" lry="451" ulx="378" uly="361">doͤrneren Eron foͤrchten wir kei⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="514" ulx="378" uly="440">nen, nicht den Sathan, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="586" type="textblock" ulx="376" uly="511">
        <line lrx="1296" lry="586" ulx="376" uly="511">dieſer Hoͤllen⸗Geiſt, wan er nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="880" type="textblock" ulx="377" uly="583">
        <line lrx="1291" lry="665" ulx="377" uly="583">den Nahmen JEſu hoͤret, ſo er⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="740" ulx="381" uly="657">greifft er die Flucht: nicht den</line>
        <line lrx="1283" lry="814" ulx="378" uly="732">Todt; dan durch ſeinen Todt hat</line>
        <line lrx="1277" lry="880" ulx="382" uly="807">er dem Todt all ſeinen Schroͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="959" type="textblock" ulx="329" uly="879">
        <line lrx="1273" lry="959" ulx="329" uly="879">benohmen, auch nicht die Hoͤll;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1251" type="textblock" ulx="373" uly="954">
        <line lrx="1273" lry="1033" ulx="380" uly="954">dan er iſt gekommen ſeelig zu</line>
        <line lrx="1280" lry="1109" ulx="375" uly="1029">machen, was verlohren war.</line>
        <line lrx="1266" lry="1177" ulx="375" uly="1098">Solche Wahrheit wird bekraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="1251" ulx="373" uly="1174">get durch den herrlichen Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1326" type="textblock" ulx="375" uly="1245">
        <line lrx="1299" lry="1326" ulx="375" uly="1245">des Apoſtels: Chriſtus hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1913" type="textblock" ulx="359" uly="1324">
        <line lrx="1266" lry="1404" ulx="373" uly="1324">verdemuͤthiget biß zum Todt,</line>
        <line lrx="1266" lry="1480" ulx="366" uly="1396">deswegen hat ihn GOtt erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1545" ulx="367" uly="1468">het, und hat ihm gegeben einen</line>
        <line lrx="1192" lry="1624" ulx="366" uly="1542">Nahmen uͤber alle Nahmen.</line>
        <line lrx="1263" lry="1696" ulx="394" uly="1616">IX. Schluß Rede. So gehet</line>
        <line lrx="1267" lry="1764" ulx="365" uly="1687">dan hin, ihr geeroͤnte Haͤupter, be⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="1840" ulx="364" uly="1760">ruͤhmet euch, daß ihr durch eure</line>
        <line lrx="1256" lry="1913" ulx="359" uly="1836">Kriegs⸗Heere gantze Laͤnder habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1989" type="textblock" ulx="339" uly="1908">
        <line lrx="1253" lry="1989" ulx="339" uly="1908">uͤberwunden, die furnehmſte Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2429" type="textblock" ulx="352" uly="1984">
        <line lrx="1253" lry="2061" ulx="360" uly="1984">nigreiche unter euer Joch ge⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2137" ulx="358" uly="2053">bracht, und ihnen Geſaͤtze vorge⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2208" ulx="359" uly="2131">ſchrieben, Chriſtus der gecroͤnte</line>
        <line lrx="1249" lry="2282" ulx="358" uly="2204">mit ſeinen zwoͤlf Fiſcheren hat</line>
        <line lrx="1243" lry="2356" ulx="356" uly="2280">mehr ausgerichtet, als alle eure</line>
        <line lrx="1241" lry="2429" ulx="352" uly="2354">Kriegereyen. Gehet hin, und pran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2501" type="textblock" ulx="311" uly="2426">
        <line lrx="1243" lry="2501" ulx="311" uly="2426">get mit euren guͤldenen Cronen,be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2587" type="textblock" ulx="350" uly="2500">
        <line lrx="1241" lry="2587" ulx="350" uly="2500">ſetzet ſie mit den koſtbareſten Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2647" type="textblock" ulx="310" uly="2574">
        <line lrx="1240" lry="2647" ulx="310" uly="2574">geſteinen, und was immer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2943" type="textblock" ulx="345" uly="2647">
        <line lrx="1239" lry="2720" ulx="348" uly="2647">Schaͤtz der Erden, und des Meers</line>
        <line lrx="1240" lry="2803" ulx="349" uly="2720">mit ſich bringen: die mit Chriſti</line>
        <line lrx="1241" lry="2867" ulx="345" uly="2793">Blut beſprengte Cron blencket und</line>
        <line lrx="1243" lry="2943" ulx="346" uly="2868">glintzert viel mehr, als die Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3017" type="textblock" ulx="318" uly="2941">
        <line lrx="1244" lry="3017" ulx="318" uly="2941">Zierden aller Monarchen. Eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3022" type="textblock" ulx="1292" uly="297">
        <line lrx="2295" lry="380" ulx="1343" uly="297">Cronen und Beherrſchungen, muß</line>
        <line lrx="2233" lry="455" ulx="1337" uly="370">ich geſtehen, werden angebetten</line>
        <line lrx="2248" lry="521" ulx="1334" uly="441">auf den Knyen von den Untertha⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="602" ulx="1343" uly="522">nen: allein die Cron JEſu wird</line>
        <line lrx="2238" lry="672" ulx="1344" uly="591">verehret von den Fuͤrſten, Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="743" ulx="1335" uly="663">und Kaͤyſeren ſelbſt mit der tieffe⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="818" ulx="1334" uly="730">ſten Knie⸗biegung. Das Vorſpiel</line>
        <line lrx="2231" lry="890" ulx="1333" uly="807">ſolcher Verehrung, wiewohl ſie zu</line>
        <line lrx="2302" lry="966" ulx="1329" uly="881">der Zeit ſchimpff weiß wurde darge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1041" ulx="1327" uly="953">ſtellt ware, theils im Hof Herodis,</line>
        <line lrx="2222" lry="1114" ulx="1313" uly="1027">theils am Stammen des heiligen</line>
        <line lrx="2221" lry="1185" ulx="1322" uly="1103">Creutzes, da die vorbey gehende</line>
        <line lrx="2218" lry="1260" ulx="1320" uly="1176">Juden und Soldaten ihre Knye</line>
        <line lrx="2216" lry="1336" ulx="1319" uly="1251">ſchertzweiß und hoͤniſch bogen, und</line>
        <line lrx="2216" lry="1412" ulx="1320" uly="1326">den Heyland begruͤſten, als einen</line>
        <line lrx="2214" lry="1486" ulx="1315" uly="1397">Koͤnig der Juden::etzt aber iſt aus</line>
        <line lrx="2211" lry="1559" ulx="1314" uly="1474">der hoͤniſchen Anbettung eine</line>
        <line lrx="2208" lry="1631" ulx="1317" uly="1545">ernſthaffte Geſchicht worden, da</line>
        <line lrx="2207" lry="1703" ulx="1315" uly="1619">ihm die tieffeſte Anbettung von</line>
        <line lrx="2207" lry="1780" ulx="1312" uly="1696">der gantzen Welt wird abgeſtattet.</line>
        <line lrx="2205" lry="1855" ulx="1313" uly="1768">Es bettet ihn an das groſſe Teutſch⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1927" ulx="1305" uly="1840">land. Es gruͤſſet ihn demuͤthigſt</line>
        <line lrx="2201" lry="2001" ulx="1305" uly="1918">gantz Franckreich, Spanien,</line>
        <line lrx="2199" lry="2076" ulx="1307" uly="1992">Schweden, Dennemarck, und die</line>
        <line lrx="2199" lry="2147" ulx="1305" uly="2066">uͤbrige Koͤnigreiche des Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2218" ulx="1301" uly="2140">thums: alſo, der ſich verdemuͤ⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2295" ulx="1297" uly="2214">thiget hat biß zum Todt, iſt er⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2366" ulx="1296" uly="2285">hoͤhet worden, und der ein Spott</line>
        <line lrx="2196" lry="2438" ulx="1294" uly="2360">und Gelaͤchter war den Phariſaͤe⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2513" ulx="1296" uly="2437">ren und Hohen⸗Prieſteren, den</line>
        <line lrx="2236" lry="2593" ulx="1293" uly="2506">Juden eine Aergernus, und den</line>
        <line lrx="2189" lry="2669" ulx="1293" uly="2583">Heyden eine Thorheit, wird</line>
        <line lrx="2189" lry="2740" ulx="1292" uly="2651">jetzt von den Glaubigen hoͤchſt ge⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2798" ulx="1294" uly="2723">ehrt, und wie der groͤſte Koͤnig be⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2879" ulx="1293" uly="2798">gruͤſſet. B</line>
        <line lrx="2185" lry="2942" ulx="1341" uly="2863">O werthiſter JE SU, wir</line>
        <line lrx="2183" lry="3022" ulx="1295" uly="2940">goͤnnen dir dieſe Ehr von Hertzen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_14A14842_0660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1216" lry="966" type="textblock" ulx="546" uly="869">
        <line lrx="1216" lry="966" ulx="546" uly="869">den ſich vermehren wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1139" type="textblock" ulx="866" uly="920">
        <line lrx="2454" lry="1139" ulx="866" uly="920">SENNNNE EEen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1465" type="textblock" ulx="910" uly="1363">
        <line lrx="2488" lry="1465" ulx="910" uly="1363">Dicit illis Pilatus; Ecce homo. Yoan, 15, P. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="741" type="textblock" ulx="505" uly="372">
        <line lrx="999" lry="521" ulx="524" uly="372">Hotemſigt g9</line>
        <line lrx="1100" lry="593" ulx="511" uly="499">und haß die vegierende</line>
        <line lrx="1183" lry="669" ulx="505" uly="573">ſich ſelbſt vor dir heugen;</line>
        <line lrx="1163" lry="741" ulx="539" uly="646">ten wir nur fußfaͤllig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="1477" type="textblock" ulx="562" uly="1406">
        <line lrx="722" lry="1477" ulx="562" uly="1406">Tegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2763" type="textblock" ulx="556" uly="2683">
        <line lrx="748" lry="2763" ulx="556" uly="2683">hinab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="424" type="textblock" ulx="402" uly="191">
        <line lrx="1843" lry="293" ulx="402" uly="191">44 Orittes Buch der neuen Schau</line>
        <line lrx="1429" lry="424" ulx="525" uly="250">und wünſchen dir Gluͤck, daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="942" type="textblock" ulx="543" uly="343">
        <line lrx="1435" lry="433" ulx="612" uly="343">viele Koͤnigreiche unter deine</line>
        <line lrx="1436" lry="502" ulx="716" uly="373">nzſſigkent gebracht habeſt,</line>
        <line lrx="1442" lry="572" ulx="1112" uly="490">Monarchen</line>
        <line lrx="1439" lry="650" ulx="1222" uly="560">das bit⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="803" ulx="609" uly="725">terb⸗Stund heran kombt, und</line>
        <line lrx="1447" lry="878" ulx="543" uly="743">S zahl der nachſtellenden Feyen⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="942" ulx="1253" uly="861">daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1150" type="textblock" ulx="599" uly="1065">
        <line lrx="827" lry="1083" ulx="693" uly="1065">.</line>
        <line lrx="853" lry="1098" ulx="676" uly="1080">Saa *</line>
        <line lrx="806" lry="1117" ulx="688" uly="1102">7*</line>
        <line lrx="849" lry="1150" ulx="599" uly="1126">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1629" type="textblock" ulx="666" uly="1507">
        <line lrx="1483" lry="1629" ulx="666" uly="1507">Pilatus ſyrach zu ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1808" type="textblock" ulx="1210" uly="1778">
        <line lrx="1335" lry="1790" ulx="1210" uly="1778">— 4</line>
        <line lrx="1309" lry="1808" ulx="1218" uly="1791">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2084" type="textblock" ulx="656" uly="1851">
        <line lrx="1479" lry="1941" ulx="713" uly="1851"> Siſt bekant in der Evan⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2018" ulx="656" uly="1926">Wgeliſchen Hiſtorie, was</line>
        <line lrx="1477" lry="2084" ulx="658" uly="1996">☛5 ſich vorzeiten zu Jeru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1722" type="textblock" ulx="1340" uly="1713">
        <line lrx="1348" lry="1722" ulx="1340" uly="1713">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2170" type="textblock" ulx="548" uly="2068">
        <line lrx="1483" lry="2170" ulx="548" uly="2068">ſalem habe zugetragen an dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2978" type="textblock" ulx="581" uly="2148">
        <line lrx="1485" lry="2242" ulx="581" uly="2148">Schwem⸗Teich Bethſaida: nem⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2313" ulx="584" uly="2224">lich: es ware allda eine groſſe</line>
        <line lrx="1487" lry="2391" ulx="585" uly="2301">Menge Francken, Blinden,</line>
        <line lrx="1486" lry="2464" ulx="587" uly="2374">Kahmen, und mit anderen Ube⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2534" ulx="585" uly="2441">len behaffteten, welche der von</line>
        <line lrx="1490" lry="2609" ulx="586" uly="2521">GOtt darzu verordnete Engel von</line>
        <line lrx="1491" lry="2687" ulx="592" uly="2586">Zeit zu Zeit in das bewegte Waſſer</line>
        <line lrx="1491" lry="2761" ulx="683" uly="2664">ab lieſſe, und auf dieſe Art wur⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="2829" ulx="594" uly="2734">ben ſie geſund: nur einer derſel⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2905" ulx="596" uly="2817">ben klagte immerfort, daß er nun⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="2978" ulx="603" uly="2893">mehrog 28. Jahre allda verharxet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="3065" type="textblock" ulx="551" uly="2961">
        <line lrx="1503" lry="3065" ulx="551" uly="2961">in ſeiner Schwach⸗ und Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1727" type="textblock" ulx="1229" uly="1621">
        <line lrx="2330" lry="1727" ulx="1229" uly="1621">JESu  haben glle einen helffenden .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1930" type="textblock" ulx="1533" uly="1824">
        <line lrx="2613" lry="1930" ulx="1533" uly="1824">heit; aber er haͤtte keinen Men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="940" type="textblock" ulx="1483" uly="253">
        <line lrx="2474" lry="335" ulx="1483" uly="253">uns alsdan mit deiner Koͤniglicher</line>
        <line lrx="2395" lry="422" ulx="1487" uly="327">Macht wolleſt beyſtehen. Alle</line>
        <line lrx="2403" lry="490" ulx="1549" uly="406">eiligen, welche die doͤrnere Cron</line>
        <line lrx="2431" lry="619" ulx="1515" uly="481">JEſu auf dieſer Welt kerehtet</line>
        <line lrx="2452" lry="648" ulx="1494" uly="546">habt, und an dieſem Tag glorwuͤr⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="713" ulx="1498" uly="625">big uͤber den Todt habt obgeſiegt,</line>
        <line lrx="2403" lry="797" ulx="1502" uly="704">exbittet uns einen gluͤckſeeligen Ab⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="865" ulx="1507" uly="774">ſchied von dieſer ſchnoͤden Welt,</line>
        <line lrx="2471" lry="940" ulx="1509" uly="858">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1602" type="textblock" ulx="1504" uly="1493">
        <line lrx="2256" lry="1602" ulx="1504" uly="1493"> Sehet einen Menſchen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3110" type="textblock" ulx="1515" uly="1911">
        <line lrx="2427" lry="2002" ulx="1534" uly="1911">ſchen, der ihm die Liebe erwieſe,</line>
        <line lrx="2423" lry="2078" ulx="1533" uly="1995">und ihn in das Bad hinein truge;</line>
        <line lrx="2423" lry="2153" ulx="1536" uly="2066">hominem non habeo, lamentirte</line>
        <line lrx="2427" lry="2287" ulx="1538" uly="2132">er gon Ts zu Tag, biß endlich</line>
        <line lrx="2608" lry="2298" ulx="1515" uly="2213">JEſus ſelbſt kame, und ihn fragte:</line>
        <line lrx="2615" lry="2380" ulx="1539" uly="2292">Vis fanus Keri?: Wilſt du ge⸗ lbig.</line>
        <line lrx="2608" lry="2451" ulx="1538" uly="2372">ſund werden? und da er antwor⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2533" ulx="1541" uly="2440">tete: das waͤre ſein eintziger</line>
        <line lrx="2433" lry="2600" ulx="1543" uly="2512">Wunſch und Verlangen, ſagte er</line>
        <line lrx="2434" lry="2672" ulx="1546" uly="2591">ihm alſobald: Surge, tolle gra⸗-</line>
        <line lrx="2436" lry="2744" ulx="1547" uly="2653">batum tuum, &amp; ambula, ſo ſtehe</line>
        <line lrx="2462" lry="2896" ulx="1546" uly="2730">Bunduf, ninumpein Bet, uid</line>
        <line lrx="2558" lry="2981" ulx="1610" uly="2875">11. Dieſe Geſchicht nun aufei ⸗</line>
        <line lrx="2514" lry="3110" ulx="1553" uly="2954">nenſitriiche) und geftlchen ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="3149" type="textblock" ulx="1979" uly="3142">
        <line lrx="2012" lry="3149" ulx="1979" uly="3142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2239" type="textblock" ulx="2613" uly="2166">
        <line lrx="2772" lry="2239" ulx="2613" uly="2166">u. ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2150" type="textblock" ulx="2713" uly="1710">
        <line lrx="2772" lry="1787" ulx="2715" uly="1710">ſeſte</line>
        <line lrx="2772" lry="1856" ulx="2713" uly="1786">ler⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1933" ulx="2714" uly="1858">feit</line>
        <line lrx="2772" lry="2017" ulx="2724" uly="1956">174</line>
        <line lrx="2772" lry="2082" ulx="2719" uly="2009">konk</line>
        <line lrx="2772" lry="2150" ulx="2740" uly="2100">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2303" type="textblock" ulx="2731" uly="2238">
        <line lrx="2772" lry="2303" ulx="2731" uly="2238">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_14A14842_0661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="126" lry="341" ulx="0" uly="259">aigſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="156" lry="418" ulx="0" uly="342">en.  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="161" lry="494" ulx="0" uly="417">ere</line>
        <line lrx="125" lry="570" ulx="0" uly="492">t hertrt</line>
        <line lrx="124" lry="644" ulx="0" uly="556">glerrit</line>
        <line lrx="153" lry="726" ulx="18" uly="639">logeſ</line>
        <line lrx="123" lry="796" ulx="0" uly="721">dlligene</line>
        <line lrx="156" lry="878" ulx="0" uly="793">den e</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="226" lry="1475" ulx="0" uly="1404">1 0 O</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="65" lry="1627" ulx="0" uly="1541">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="43" lry="1759" ulx="0" uly="1676">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="190" lry="1957" ulx="0" uly="1865">inen ee</line>
        <line lrx="178" lry="2035" ulx="0" uly="1933">ſe ig</line>
        <line lrx="115" lry="2096" ulx="0" uly="2027">geit teig</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="370" lry="2178" ulx="0" uly="2097">launenn Philip.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2253" type="textblock" ulx="6" uly="2154">
        <line lrx="115" lry="2253" ulx="6" uly="2154">U bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="226" lry="2339" ulx="0" uly="2244">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="388" type="textblock" ulx="414" uly="215">
        <line lrx="1607" lry="321" ulx="506" uly="215">eoede⸗Angſt⸗Predigen aus der Pal</line>
        <line lrx="2246" lry="388" ulx="414" uly="298">iu bringen, ſo duncket mir, daß heit? der euch auffmuntere in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="969" type="textblock" ulx="411" uly="373">
        <line lrx="1309" lry="453" ulx="415" uly="373">auch unſere der Seelen nach kran⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="533" ulx="414" uly="446">cke, und mit vielen Suͤnden be⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="603" ulx="413" uly="512">haffte Gichtbruͤchige ſeuffzen und</line>
        <line lrx="1303" lry="675" ulx="411" uly="592">klagen mit dem am Schwemteich</line>
        <line lrx="1308" lry="750" ulx="411" uly="667">ligenden: Hominem non habeo,</line>
        <line lrx="1308" lry="827" ulx="420" uly="742">ich hab keinen Menſchen, der mir</line>
        <line lrx="1305" lry="898" ulx="412" uly="758">hele in dieſer und jener boͤſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="969" ulx="414" uly="884">wohnheit, in der gefaͤhrlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1043" type="textblock" ulx="381" uly="957">
        <line lrx="1303" lry="1043" ulx="381" uly="957">GSeuch der Leichtfertigkeit, des be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1849" type="textblock" ulx="405" uly="1032">
        <line lrx="1302" lry="1114" ulx="416" uly="1032">ſtaͤnigen Haſſes gegen meinen</line>
        <line lrx="1305" lry="1197" ulx="405" uly="1107">Naͤchſten, der mir helffe in der</line>
        <line lrx="1314" lry="1270" ulx="410" uly="1180">Traͤgheit, und anderen Ungerech⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1329" ulx="407" uly="1255">tigkeiten: Hominem non ha-</line>
        <line lrx="1289" lry="1398" ulx="407" uly="1330">beo.</line>
        <line lrx="1302" lry="1490" ulx="453" uly="1404">III. Allein, O ihr ſchwach⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1613" ulx="408" uly="1475">Aaubige 1O uͤbel gegruͤndete</line>
        <line lrx="1308" lry="1632" ulx="413" uly="1550">Chriſten! habt ihr keinen Men⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1709" ulx="411" uly="1624">ſchen, der euch eine huͤlffliche Hand</line>
        <line lrx="1303" lry="1775" ulx="414" uly="1697">leiſte? der euch von eurer Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1849" ulx="410" uly="1767">den⸗Gicht geneſe, und der Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1921" type="textblock" ulx="325" uly="1839">
        <line lrx="1307" lry="1921" ulx="325" uly="1839">keit verſichere? Wer iſt dan vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2231" type="textblock" ulx="231" uly="2171">
        <line lrx="340" lry="2231" ulx="231" uly="2171">1. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2003" type="textblock" ulx="348" uly="1920">
        <line lrx="1319" lry="2003" ulx="348" uly="1920">1744. Jahren pom Himmel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2217" type="textblock" ulx="414" uly="1985">
        <line lrx="1306" lry="2074" ulx="415" uly="1985">kommen, und hat unſere menſchli⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2149" ulx="415" uly="2065">che Natur angenohmen, formam</line>
        <line lrx="1310" lry="2217" ulx="414" uly="2140">ſervi accipiens? Habt ihr keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2292" type="textblock" ulx="420" uly="2213">
        <line lrx="1327" lry="2292" ulx="420" uly="2213">Menſchen, der euch in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2451" type="textblock" ulx="419" uly="2286">
        <line lrx="1313" lry="2363" ulx="420" uly="2286">Schwem⸗Teich der Buß trage?</line>
        <line lrx="1312" lry="2451" ulx="419" uly="2359">Wer ſtunde dan beym Pilato, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2585" type="textblock" ulx="399" uly="2430">
        <line lrx="1338" lry="2521" ulx="424" uly="2430">einer ſchimpflichen Saͤul fuͤr euch</line>
        <line lrx="1317" lry="2585" ulx="399" uly="2505">angebunden? wer hat ſo viele Geiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2658" type="textblock" ulx="426" uly="2579">
        <line lrx="1312" lry="2658" ulx="426" uly="2579">ſel⸗Streiche fuͤr euch uͤbertragen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2734" type="textblock" ulx="393" uly="2656">
        <line lrx="1315" lry="2734" ulx="393" uly="2656">woruͤber der Richter endlich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2878" type="textblock" ulx="424" uly="2725">
        <line lrx="1318" lry="2806" ulx="424" uly="2725">auf ihn zeigend geſprochen: Ecce</line>
        <line lrx="1319" lry="2878" ulx="426" uly="2804">homo: ſiehet einen Menſchen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2952" type="textblock" ulx="401" uly="2872">
        <line lrx="1321" lry="2952" ulx="401" uly="2872">Habt ihr keinen Menſchen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3023" type="textblock" ulx="433" uly="2944">
        <line lrx="1321" lry="3023" ulx="433" uly="2944">euch troͤſte in der Seelen⸗Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3105" type="textblock" ulx="371" uly="3018">
        <line lrx="1241" lry="3105" ulx="371" uly="3018">., P, Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="902" type="textblock" ulx="1332" uly="246">
        <line lrx="2243" lry="318" ulx="1559" uly="246">aßions⸗Hiſtorie. 64r</line>
        <line lrx="2247" lry="469" ulx="1360" uly="386">Todt⸗Angſt? der euch beyſtehe</line>
        <line lrx="2245" lry="537" ulx="1355" uly="460">im Sterben, und letztlich euch ver⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="616" ulx="1332" uly="529">ſichere der gluckſeeligen Ewigkeit?</line>
        <line lrx="2284" lry="688" ulx="1358" uly="604">Wer hat dan fuͤr euch am Creutz</line>
        <line lrx="2253" lry="759" ulx="1358" uly="677">drey gantzer Stunden gehangen,</line>
        <line lrx="2242" lry="829" ulx="1334" uly="752">und allda für euch alle gebet⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="902" ulx="1338" uly="822">ten? wer hat euch das ewige Heyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="975" type="textblock" ulx="1326" uly="896">
        <line lrx="2245" lry="975" ulx="1326" uly="896">verſprochen, unter der Bedingnus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2075" type="textblock" ulx="1339" uly="968">
        <line lrx="2246" lry="1051" ulx="1356" uly="968">Wan ihr wuͤrdet glauben, und</line>
        <line lrx="2245" lry="1121" ulx="1339" uly="1043">getaufft ſeyn? i pœhitentiam</line>
        <line lrx="2246" lry="1194" ulx="1357" uly="1117">egeritis, wan ihr wuͤrdet Buß</line>
        <line lrx="2246" lry="1283" ulx="1351" uly="1131">ſkun? ohne Zweifel habt ihr nicht</line>
        <line lrx="2244" lry="1344" ulx="1356" uly="1261">allein einen Menſchen; ſonderen</line>
        <line lrx="2246" lry="1473" ulx="1356" uly="1325">GPer kloſt, der euch helffen wil,</line>
        <line lrx="2283" lry="1489" ulx="1339" uly="1404">helffen kan, und zu helffen hat ver⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1577" ulx="1349" uly="1481">ſprochen. Warlich, keiner gus</line>
        <line lrx="2247" lry="1637" ulx="1341" uly="1556">uns hat jemahlen unverſtaͤndiger,</line>
        <line lrx="2247" lry="1708" ulx="1355" uly="1631">und mehr gegen ſeinen Glauben</line>
        <line lrx="2249" lry="1784" ulx="1356" uly="1702">geſprochen, als der da ſaget: Ho=</line>
        <line lrx="2251" lry="1857" ulx="1358" uly="1781">minem non habco, ich hab kei⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1941" ulx="1358" uly="1850">nen Helffer; dan in Ehriſte ha⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2002" ulx="1358" uly="1921">ben wir einen Menſchen, der helf⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2075" ulx="1361" uly="1993">fen wil allen Suͤnderen, Geſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2163" type="textblock" ulx="1336" uly="2071">
        <line lrx="2456" lry="2163" ulx="1336" uly="2071">den, Krancken, und Sterbenden, Perirags</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3096" type="textblock" ulx="1339" uly="2143">
        <line lrx="2251" lry="2221" ulx="1361" uly="2143">wie ich zeigen werde. Geben ſie nur</line>
        <line lrx="2250" lry="2293" ulx="1364" uly="2218">acht. Dicit illis Pilatus: Ecce</line>
        <line lrx="2255" lry="2374" ulx="1363" uly="2291">homo! Pilatus ſprach zu ih⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2443" ulx="1362" uly="2364">nen: ſiehet einen Menſchen!</line>
        <line lrx="2262" lry="2511" ulx="1401" uly="2433">IV. Es iſt wahr, daß das be⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2591" ulx="1355" uly="2505">truckte menſchliche Geſchlecht zu</line>
        <line lrx="2257" lry="2663" ulx="1339" uly="2578">einer gewiſſen Zeit keinen Men⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2732" ulx="1368" uly="2651">ſchen hatte, der ihm in ſeinen Noͤ⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2809" ulx="1369" uly="2723">then koͤnte beyſpringen, geſtaltſam</line>
        <line lrx="2260" lry="2879" ulx="1353" uly="2794">nachdem die Adams⸗Suͤnde, und</line>
        <line lrx="2257" lry="2943" ulx="1370" uly="2865">viele andere wuͤrckliche Miſſetha⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3021" ulx="1372" uly="2936">ten waren begangen, fande ſich</line>
        <line lrx="2262" lry="3096" ulx="1644" uly="3010">Mmmm keinz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_14A14842_0662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2066" lry="280" type="textblock" ulx="817" uly="180">
        <line lrx="2066" lry="280" ulx="817" uly="180">Drittes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2211" type="textblock" ulx="466" uly="239">
        <line lrx="1323" lry="293" ulx="519" uly="239">642 V</line>
        <line lrx="1422" lry="365" ulx="521" uly="280">kein Menſch, noch Engel, welcher</line>
        <line lrx="1422" lry="444" ulx="524" uly="352">ſolchem groſſen Ubel koͤnte abhelf⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="516" ulx="526" uly="429">fen; daruͤber klageten die Geſun⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="589" ulx="524" uly="505">den, es ſeuffzeten druͤber die Kran⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="653" ulx="527" uly="575">cke und Sterbende, die Vaͤtter in</line>
        <line lrx="1428" lry="733" ulx="527" uly="652">der Vorhoͤllen hatten auch ihr</line>
        <line lrx="1430" lry="807" ulx="526" uly="726">Leydweſen darvon. Der himmli⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="884" ulx="466" uly="802">ſche Vatter ſelbſt erkante das</line>
        <line lrx="1431" lry="955" ulx="533" uly="874">Elend, und ſprach gleichſam bey</line>
        <line lrx="1409" lry="1030" ulx="532" uly="949">ſich ſelbſt: Hominem non ha</line>
        <line lrx="1428" lry="1098" ulx="486" uly="1022">bent, die armſeelige, und durch</line>
        <line lrx="1431" lry="1172" ulx="531" uly="1093">die Sund in den groͤſten Unſtand</line>
        <line lrx="1430" lry="1253" ulx="498" uly="1171">gekommene Sunder haben nie⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1323" ulx="534" uly="1243">mand, der ſie errette von der Sela⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1396" ulx="531" uly="1321">verey des Sathans, und meiner</line>
        <line lrx="1432" lry="1469" ulx="532" uly="1392">Goͤttlichen Majeſtaͤt fuͤr das Ver⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1545" ulx="533" uly="1467">brechen gnug thue: ich kan mich</line>
        <line lrx="1433" lry="1619" ulx="534" uly="1542">aber ohne vorher gehende Satis⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1696" ulx="533" uly="1617">faction ihrer nicht annehmen;</line>
        <line lrx="1434" lry="1767" ulx="528" uly="1689">dan die Miſſethat, daß ein armes</line>
        <line lrx="1435" lry="1840" ulx="528" uly="1764">Erd⸗Wuͤrmlein ſich habe auffge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1915" ulx="523" uly="1838">lehnt gegen den Schoͤpffer, und</line>
        <line lrx="1431" lry="1991" ulx="525" uly="1910">gegen eine unendliche Majeſtaͤt,</line>
        <line lrx="1432" lry="2063" ulx="528" uly="1988">mithin ſich zu einem Gott aus</line>
        <line lrx="1433" lry="2139" ulx="526" uly="2062">Antrieb der hoͤlliſchen Schlangen</line>
        <line lrx="1433" lry="2211" ulx="531" uly="2139">hat machen wollen, iſt dermaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2286" type="textblock" ulx="523" uly="2208">
        <line lrx="1463" lry="2286" ulx="523" uly="2208">groß und aͤrgerlich, daß ſie ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3024" type="textblock" ulx="519" uly="2286">
        <line lrx="1436" lry="2365" ulx="529" uly="2286">Gnugthuung nicht kan paſſiret</line>
        <line lrx="1018" lry="2439" ulx="534" uly="2362">werden. .</line>
        <line lrx="1437" lry="2512" ulx="549" uly="2429">vy. Geliebte Zuhoͤrer, dieſes</line>
        <line lrx="1434" lry="2592" ulx="531" uly="2506">Argument ware ſo lang unaufloͤß⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2659" ulx="530" uly="2581">lich, biß der eingebohrne Sohn</line>
        <line lrx="1431" lry="2732" ulx="531" uly="2651">GHttes, der jetzt ſitzet zur Rech⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2811" ulx="532" uly="2725">ten des himmliſchen Vatters, ſich</line>
        <line lrx="1433" lry="2882" ulx="531" uly="2795">unſer erbarmend den Schluß faſſe⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2949" ulx="519" uly="2870">te, ſich ſelbſt mit der menſchlichen</line>
        <line lrx="1428" lry="3024" ulx="531" uly="2944">Natur zu bekleiden, und die Gnug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="563" type="textblock" ulx="1473" uly="268">
        <line lrx="2472" lry="350" ulx="1473" uly="268">thuung auf ſich zu nehmen. Von *</line>
        <line lrx="2375" lry="436" ulx="1475" uly="346">der Zeit an predigten die Apoſtelen</line>
        <line lrx="2375" lry="495" ulx="1477" uly="422">und Glaubens⸗Lehrer uüberall:</line>
        <line lrx="2468" lry="563" ulx="1478" uly="498">Verbum caro factum eſt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="718" type="textblock" ulx="1455" uly="558">
        <line lrx="2582" lry="652" ulx="1479" uly="558">ewige Wort GOttes iſt Fleiſch Joam e.</line>
        <line lrx="2603" lry="718" ulx="1455" uly="645">worden: Ecce homo! da haubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="941" type="textblock" ulx="1479" uly="718">
        <line lrx="2380" lry="805" ulx="1479" uly="718">ihr Suͤnder den Menſchen, der</line>
        <line lrx="2406" lry="880" ulx="1485" uly="788">euch wird erretten vom ewigen</line>
        <line lrx="2379" lry="941" ulx="1486" uly="866">Todt. Da habt ihr einen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1015" type="textblock" ulx="1472" uly="941">
        <line lrx="2378" lry="1015" ulx="1472" uly="941">ſchen, welcher geneſen hat die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1091" type="textblock" ulx="1481" uly="1014">
        <line lrx="2448" lry="1091" ulx="1481" uly="1014">Krancken, geſtaͤrckt die Sterbende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1163" type="textblock" ulx="1464" uly="1085">
        <line lrx="2380" lry="1163" ulx="1464" uly="1085">erwecket die Todten, das Geſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1911" type="textblock" ulx="1482" uly="1164">
        <line lrx="2415" lry="1238" ulx="1483" uly="1164">gegeben den Blinden, und das Ge⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1317" ulx="1483" uly="1238">hoͤr den Tauben. Ecce homo?</line>
        <line lrx="2380" lry="1389" ulx="1483" uly="1312">ſiehet den Menſchen! er iſt ein</line>
        <line lrx="2379" lry="1472" ulx="1482" uly="1385">Vatter der Armen, ein Troͤſter der</line>
        <line lrx="2379" lry="1539" ulx="1484" uly="1461">Betruͤbten, ein Auffnehmer der</line>
        <line lrx="2379" lry="1613" ulx="1486" uly="1532">Suͤnderen: kommet zu ihm, ihr</line>
        <line lrx="2377" lry="1686" ulx="1482" uly="1608">Zoͤllner, Publicanen, ihr Juden</line>
        <line lrx="2373" lry="1759" ulx="1484" uly="1684">und Heyden, ihr Fromme und</line>
        <line lrx="2406" lry="1834" ulx="1485" uly="1759">Gottloſe/klaget ihm eure Betrang⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1911" ulx="1485" uly="1829">nuͤſſen: Ecee homo! er iſt euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2058" type="textblock" ulx="1463" uly="1899">
        <line lrx="2615" lry="1996" ulx="1485" uly="1899">gleich, derowegen brauchet ihr euch</line>
        <line lrx="2467" lry="2058" ulx="1463" uly="1981">nicht fur ihm zu ſchroͤcken: er re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="3026" type="textblock" ulx="1478" uly="2057">
        <line lrx="2379" lry="2143" ulx="1487" uly="2057">det mit einem jeden, nimbt ſich aller</line>
        <line lrx="2385" lry="2210" ulx="1488" uly="2130">an, ja auch die groͤſte Suͤnder,</line>
        <line lrx="2382" lry="2288" ulx="1489" uly="2198">Ehebrecher / Moͤrder, Gottslaͤ⸗</line>
        <line lrx="2539" lry="2361" ulx="1489" uly="2276">ſter.n nimbt er in Gnaden auf:</line>
        <line lrx="2523" lry="2431" ulx="1487" uly="2340">Ecce nomo! ſiehet den Men⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2506" ulx="1490" uly="2431">ſchen! vie Gottheit iſt mit ihm ver⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2582" ulx="1486" uly="2497">einbahrt, nichts kan ihm verſagt</line>
        <line lrx="2379" lry="2654" ulx="1478" uly="2575">werden: Kommet nur zu ihm</line>
        <line lrx="2543" lry="2732" ulx="1485" uly="2642">alle, die ihr betrangt und bela⸗ Marid</line>
        <line lrx="2543" lry="2807" ulx="1483" uly="2719">den ſeyd, er wird euch troͤſten—</line>
        <line lrx="2188" lry="2877" ulx="1484" uly="2803">und erquicken.</line>
        <line lrx="2375" lry="2953" ulx="1534" uly="2864">O mein vermenſchter GOT</line>
        <line lrx="2375" lry="3026" ulx="1481" uly="2943">und alles! was ſoll man unter dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2249" type="textblock" ulx="2615" uly="2052">
        <line lrx="2772" lry="2098" ulx="2767" uly="2052">P</line>
        <line lrx="2772" lry="2168" ulx="2667" uly="2099">„. Malt</line>
        <line lrx="2772" lry="2249" ulx="2615" uly="2171">gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="2466" type="textblock" ulx="2592" uly="2402">
        <line lrx="2741" lry="2466" ulx="2592" uly="2402">ðUð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2909" type="textblock" ulx="2661" uly="2850">
        <line lrx="2772" lry="2909" ulx="2661" uly="2850">,Qdix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="735" type="textblock" ulx="2691" uly="312">
        <line lrx="2772" lry="359" ulx="2703" uly="312">Aem</line>
        <line lrx="2772" lry="510" ulx="2738" uly="448">li</line>
        <line lrx="2770" lry="585" ulx="2691" uly="525">mein</line>
        <line lrx="2768" lry="671" ulx="2691" uly="595">ſter;</line>
        <line lrx="2772" lry="735" ulx="2738" uly="692">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1038" type="textblock" ulx="2695" uly="811">
        <line lrx="2772" lry="884" ulx="2707" uly="811">des</line>
        <line lrx="2772" lry="961" ulx="2704" uly="912">man</line>
        <line lrx="2772" lry="1038" ulx="2695" uly="977">wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1124" type="textblock" ulx="2693" uly="1047">
        <line lrx="2767" lry="1124" ulx="2693" uly="1047">ſtbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1882" type="textblock" ulx="2665" uly="1195">
        <line lrx="2772" lry="1284" ulx="2691" uly="1195">irck</line>
        <line lrx="2772" lry="1355" ulx="2692" uly="1274">hg</line>
        <line lrx="2772" lry="1429" ulx="2691" uly="1349">hurch</line>
        <line lrx="2772" lry="1497" ulx="2692" uly="1426">Alens</line>
        <line lrx="2772" lry="1578" ulx="2665" uly="1499">Uuder</line>
        <line lrx="2772" lry="1665" ulx="2695" uly="1572">Dr</line>
        <line lrx="2772" lry="1739" ulx="2690" uly="1647">hitſi</line>
        <line lrx="2772" lry="1798" ulx="2693" uly="1728">ſil i⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1882" ulx="2694" uly="1798">Bepſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2108" type="textblock" ulx="2698" uly="2023">
        <line lrx="2772" lry="2108" ulx="2698" uly="2023">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2408" type="textblock" ulx="2702" uly="2250">
        <line lrx="2772" lry="2332" ulx="2702" uly="2250">Rel</line>
        <line lrx="2772" lry="2408" ulx="2704" uly="2326">Nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2697" type="textblock" ulx="2707" uly="2550">
        <line lrx="2770" lry="2631" ulx="2707" uly="2550">inge</line>
        <line lrx="2772" lry="2697" ulx="2735" uly="2639">irc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2838" type="textblock" ulx="2698" uly="2789">
        <line lrx="2772" lry="2838" ulx="2698" uly="2789">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_14A14842_0663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1988" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="1988" lry="345" ulx="0" uly="239">Ar Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2087" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="2227" lry="335" ulx="2138" uly="275">64 5</line>
        <line lrx="2231" lry="403" ulx="394" uly="313">nem Schutz foͤrchten? dein Men⸗ haſt durch dein CTreutz die Welt</line>
        <line lrx="1862" lry="494" ulx="16" uly="329">dck P chen⸗Kleyd iſt zwar roth vom erloͤſet. 4 S</line>
        <line lrx="2265" lry="548" ulx="11" uly="436">nbenn  . lut, und es verhoͤnen dich die VI. Hier moͤgte nun einer ein⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="627" ulx="387" uly="536">meineydige Juden und hohe Prie⸗ wenden, es ſeye, GOtt Lob, nie⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="700" ulx="30" uly="578">Fich ſter; allein du biſt der ſtarcke mand unter uns kranck, lige auch</line>
        <line lrx="2277" lry="771" ulx="13" uly="659">NA hine Samſon, welcher auf ſeinen nicht, wie jener am Schwem⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="844" ulx="0" uly="736">hen/N Schulteren traget die Pforten Teich; ſonderen alle ſeyen geſund,</line>
        <line lrx="2232" lry="919" ulx="0" uly="823">ndn des Todts, und des Lebens, nie⸗ folgſam brauchten wir auch keinen</line>
        <line lrx="2226" lry="990" ulx="0" uly="884">en Nn mand, wan du nur wilſt, kan dir Artzen, gemaͤß dem Bibel⸗Spruch:</line>
        <line lrx="2228" lry="1056" ulx="0" uly="960">tN widerſtehen: du aber haſt dich Noneſt opus medico benè va-</line>
        <line lrx="2428" lry="1140" ulx="0" uly="1031">tethige ſelbſt meinentwegen zum Geſpoͤtt lentibus, ſed malè habentibus; Mat. ta</line>
        <line lrx="2226" lry="1209" ulx="0" uly="1108">6 Geſhtt. und Gelaͤchter machen wollen: O allein dieſer Spruch geht im ſitt⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1283" ulx="0" uly="1185">ddas e ſtaͤrckeſter unter allen Menſchen! lichen Sinn nicht alſo den Leib, als</line>
        <line lrx="2288" lry="1357" ulx="0" uly="1257">te ondt ich glaube an deine Allmacht, die Seele an. Geſetzt dan, daßs</line>
        <line lrx="2233" lry="1427" ulx="14" uly="1335">eriſ in durch welche du mir helffen kanſt in wir geſund ſeynd, und ohne Leibs⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1505" ulx="0" uly="1411">ſae allen Noͤthen. Ich glaube, daß Kranckheit, daraus folget gar</line>
        <line lrx="2224" lry="1579" ulx="0" uly="1478">hemer N du der getreueſte ſeyeſt in deinem nicht, daß wir des vermenſchten</line>
        <line lrx="2224" lry="1653" ulx="11" uly="1556">iin i Verſprechen, und daß die Gott⸗ GOttes nicht vonnoͤthen haben;</line>
        <line lrx="2229" lry="1729" ulx="0" uly="1638">rdr heit ſelbſt dir vereinbahrt ſeye: was dan des Menſchen Sohn iſt ge⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1819" ulx="0" uly="1709">nme in wil ich dan zweiflen an deinem kommenzu ſuchen, und ſeelig zu Tue 19.</line>
        <line lrx="2226" lry="1879" ulx="5" uly="1788">Venng Beyſtand? alles kan ich in dir, machen, was verlohren war.</line>
        <line lrx="2224" lry="1953" ulx="1" uly="1857">oau der du mich ſtaͤrckeſt. Alſo ſorga⸗ Nun aber, wer iſt mehr verlohren,</line>
        <line lrx="2222" lry="2029" ulx="3" uly="1932">irot chen, geliebte Zuhoͤrer, die erſte wer iſt mehr an ſeiner Seele kranck</line>
        <line lrx="2222" lry="2087" ulx="0" uly="2008">1: A Chriſten, wovon die Acta ſagen: und gichtbruͤchig, als ein Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="1301" lry="2240" ulx="0" uly="2084">. MW Ad. 17. Multi crediderunt in eum, viele</line>
        <line lrx="35" lry="2220" ulx="8" uly="2192">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2248" type="textblock" ulx="36" uly="2155">
        <line lrx="1277" lry="2248" ulx="36" uly="2155">e. t⸗ glaubten an ihn. Die Vaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3078" type="textblock" ulx="0" uly="2226">
        <line lrx="1276" lry="2314" ulx="7" uly="2226">Goti des alten Teſtaments aber, ob ſie</line>
        <line lrx="1277" lry="2390" ulx="3" uly="2301">den a gleich dieſen vermenſchten GOtt</line>
        <line lrx="1276" lry="2471" ulx="0" uly="2375">e nie geſehen hatten, baten ihn an</line>
        <line lrx="1276" lry="2550" ulx="0" uly="2447">fBrdo im Geiſt, und wir Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2620" ulx="0" uly="2520"> teſ linge ſagen noch taͤglich mit der</line>
        <line lrx="1276" lry="2689" ulx="0" uly="2595">u hen Kirche: Adoramus te, Chriſte,</line>
        <line lrx="1278" lry="2764" ulx="0" uly="2642">tn &amp; benedicimus tibi; quia per</line>
        <line lrx="1278" lry="2839" ulx="0" uly="2721">1 en crucem tuam redemiſti mun-</line>
        <line lrx="1278" lry="2900" ulx="0" uly="2785">4 dum, wir betten dich an, O</line>
        <line lrx="1280" lry="3002" ulx="1" uly="2885">Got JEſu, und preiſen dich; dan du</line>
        <line lrx="1161" lry="3078" ulx="0" uly="2996">GtrkO =</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3141" type="textblock" ulx="47" uly="3072">
        <line lrx="90" lry="3141" ulx="47" uly="3072">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2234" type="textblock" ulx="1329" uly="2081">
        <line lrx="2220" lry="2167" ulx="1330" uly="2081">der? da ligt er, wie ein mit der</line>
        <line lrx="2221" lry="2234" ulx="1329" uly="2153">gefaͤhrlichſten Gicht behaffter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2521" type="textblock" ulx="1305" uly="2228">
        <line lrx="2231" lry="2310" ulx="1327" uly="2228">Menſch, kan ſich ohne die Huͤlf</line>
        <line lrx="2220" lry="2377" ulx="1305" uly="2303">und Gnade GOttes weder regen,</line>
        <line lrx="2278" lry="2448" ulx="1329" uly="2373">noch bewegen: dan alle Seelen⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2521" ulx="1315" uly="2446">Kraͤfften ſeynd fort: Buß zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2957" type="textblock" ulx="1328" uly="2519">
        <line lrx="2220" lry="2593" ulx="1329" uly="2519">iſt er nicht faͤhig, es ſeye dan die</line>
        <line lrx="2216" lry="2671" ulx="1328" uly="2593">Hand GOttes auſſerordentlich</line>
        <line lrx="2217" lry="2738" ulx="1330" uly="2662">mit ihm: nihil poſſumus ex no-</line>
        <line lrx="2218" lry="2809" ulx="1329" uly="2738">bis, tanquam ex nobis, was</line>
        <line lrx="2222" lry="2878" ulx="1329" uly="2804">Raths in ſolchen betruͤbten Um⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2957" ulx="1563" uly="2879">2 Eccce Homo-Deus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2976" type="textblock" ulx="1334" uly="2877">
        <line lrx="1534" lry="2976" ulx="1334" uly="2877">ſtaͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="3015" type="textblock" ulx="1598" uly="2949">
        <line lrx="1937" lry="3015" ulx="1598" uly="2949">Mmmm 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3050" type="textblock" ulx="2039" uly="2950">
        <line lrx="2220" lry="3050" ulx="2039" uly="2950">ſiehe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_14A14842_0664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="519" lry="793" type="textblock" ulx="339" uly="676">
        <line lrx="519" lry="742" ulx="339" uly="676">Geſchich⸗</line>
        <line lrx="466" lry="793" ulx="393" uly="711">iein</line>
      </zone>
      <zone lrx="513" lry="932" type="textblock" ulx="506" uly="918">
        <line lrx="513" lry="932" ulx="506" uly="918">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="667" type="textblock" ulx="541" uly="293">
        <line lrx="1437" lry="446" ulx="541" uly="293">ſehe⸗ der vermenſchte GOtt kan</line>
        <line lrx="1441" lry="450" ulx="553" uly="367">helffen, wil helffen, und hat ſchon</line>
        <line lrx="1281" lry="518" ulx="543" uly="438">tauſendten geholffen.</line>
        <line lrx="1452" lry="596" ulx="546" uly="512">Dem H. Petro hat er geholffen</line>
        <line lrx="1448" lry="667" ulx="546" uly="589">durch das Hahnen Geſchrey: ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="739" type="textblock" ulx="545" uly="660">
        <line lrx="1467" lry="739" ulx="545" uly="660">ſtaltſam, nachdem der Hahn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="818" type="textblock" ulx="542" uly="734">
        <line lrx="1447" lry="818" ulx="542" uly="734">kraͤhet, gedachte Petrus an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="293" type="textblock" ulx="906" uly="197">
        <line lrx="2021" lry="293" ulx="906" uly="197">Drites Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="370" type="textblock" ulx="1494" uly="281">
        <line lrx="2399" lry="370" ulx="1494" uly="281">habeo, ich muß verzweiſflen, wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="667" type="textblock" ulx="1472" uly="364">
        <line lrx="2452" lry="443" ulx="1493" uly="364">len ich keinen Helffer hab, der</line>
        <line lrx="2461" lry="576" ulx="1494" uly="441">ich in den heylſamen Schwem †—¶D¶</line>
        <line lrx="2465" lry="596" ulx="1546" uly="515">eich der Buß eintauche, der mich</line>
        <line lrx="2395" lry="667" ulx="1472" uly="590">aus dem Schlam meiner groben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="741" type="textblock" ulx="1498" uly="662">
        <line lrx="2396" lry="741" ulx="1498" uly="662">Laſteren heraus ziehe, wer iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="854" type="textblock" ulx="1475" uly="730">
        <line lrx="2398" lry="854" ulx="1475" uly="730">Urſach hieran anderſt, als du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="891" type="textblock" ulx="544" uly="809">
        <line lrx="1630" lry="891" ulx="544" uly="809">Worte, ſo I'Eſus ihm geſagt hatte, ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="962" type="textblock" ulx="543" uly="883">
        <line lrx="1470" lry="962" ulx="543" uly="883">und wurde bewegt zu den Buß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1107" type="textblock" ulx="525" uly="955">
        <line lrx="1449" lry="1046" ulx="525" uly="955">Thraͤnen. Den Hauptmann am</line>
        <line lrx="1448" lry="1107" ulx="542" uly="1032">Creutz, nebſt vielen anderen hater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1187" type="textblock" ulx="539" uly="1102">
        <line lrx="1468" lry="1187" ulx="539" uly="1102">geneſen durchs bloſe Anſehen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2666" type="textblock" ulx="524" uly="1167">
        <line lrx="1449" lry="1259" ulx="539" uly="1167">Wunder⸗Dingen, ſo ſich zutrugen</line>
        <line lrx="1449" lry="1333" ulx="542" uly="1251">bey der Creutzigung, ſo gar dem</line>
        <line lrx="1450" lry="1407" ulx="540" uly="1329">Moͤrder, welchen man Diſmas zu</line>
        <line lrx="1449" lry="1478" ulx="531" uly="1400">nennen pflegt, hat er in den letzten</line>
        <line lrx="1446" lry="1555" ulx="540" uly="1476">Zuͤgen das himmliſche Paradeis</line>
        <line lrx="1446" lry="1629" ulx="544" uly="1551">verſprochen: wer wird ihm dan</line>
        <line lrx="1452" lry="1705" ulx="536" uly="1625">mißtrauen, und aus Kleinhertzig⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1774" ulx="543" uly="1695">keit ſagen: Homiinem non habeo:</line>
        <line lrx="1416" lry="1849" ulx="544" uly="1771">ich hab keinen Helffer?</line>
        <line lrx="1452" lry="1923" ulx="524" uly="1844">ylII. Hat ſich wohl: Homi-</line>
        <line lrx="1452" lry="1996" ulx="548" uly="1913">nem non habeo, binde dir die</line>
        <line lrx="1453" lry="2074" ulx="545" uly="1989">Haͤnde auf den Rucken, gehe dei⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2144" ulx="544" uly="2065">nem Muͤſſiggang nach, und wende</line>
        <line lrx="1454" lry="2223" ulx="545" uly="2141">alsdan vor: Ich hab keinen</line>
        <line lrx="1454" lry="2295" ulx="545" uly="2215">Menſchen, der mir helffe. Gehe</line>
        <line lrx="1452" lry="2368" ulx="530" uly="2289">nicht zum Beicht⸗Stuhl, bereue</line>
        <line lrx="1450" lry="2439" ulx="546" uly="2361">und beſſere deine Suͤnden nicht,</line>
        <line lrx="1452" lry="2514" ulx="543" uly="2435">laſſe auch nicht zu, daß ein Predi⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2582" ulx="543" uly="2505">ger oder Beicht⸗Vatter dir das</line>
        <line lrx="1445" lry="2666" ulx="524" uly="2582">Gewiſſen ruhre, und ſage alsdan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2729" type="textblock" ulx="545" uly="2659">
        <line lrx="1448" lry="2729" ulx="545" uly="2659">Hominem non habeo: bette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2806" type="textblock" ulx="537" uly="2724">
        <line lrx="1456" lry="2806" ulx="537" uly="2724">nicht, faſte nicht, gebe keine All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="3033" type="textblock" ulx="538" uly="2800">
        <line lrx="1442" lry="2890" ulx="539" uly="2800">moſen, ergreiffe auch nicht die un⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2956" ulx="538" uly="2869">endliche Verdienſten Chriſti, und</line>
        <line lrx="1448" lry="3033" ulx="541" uly="2939">ruffe alsdan : Hominem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="964" type="textblock" ulx="1486" uly="853">
        <line lrx="2436" lry="964" ulx="1486" uly="853">VliI. In heiliger Schrifft fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1264" type="textblock" ulx="1500" uly="961">
        <line lrx="2398" lry="1038" ulx="1500" uly="961">den wir verſchiedene Menſchen,</line>
        <line lrx="2400" lry="1113" ulx="1501" uly="1034">und GOttes⸗Maͤnner, zu welchen</line>
        <line lrx="2399" lry="1186" ulx="1501" uly="1108">uns der barmhertzige GOtt ſendet,</line>
        <line lrx="2395" lry="1264" ulx="1502" uly="1181">umbd Huͤlf bey ihnen zu ſuchen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1411" type="textblock" ulx="1501" uly="1256">
        <line lrx="2554" lry="1335" ulx="1501" uly="1256">Lucaͤ am 16ten heiſſet es: Habe-Luc. 16.</line>
        <line lrx="2464" lry="1411" ulx="1504" uly="1331">tis Moyſen, &amp; Prophetas, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1485" type="textblock" ulx="1501" uly="1404">
        <line lrx="2400" lry="1485" ulx="1501" uly="1404">habt Moyſen, und die Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1559" type="textblock" ulx="1486" uly="1479">
        <line lrx="2399" lry="1559" ulx="1486" uly="1479">ten, ſelbe hoͤret an! und wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1630" type="textblock" ulx="1503" uly="1549">
        <line lrx="2396" lry="1630" ulx="1503" uly="1549">Matth. 23. Auf dem Stuhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1705" type="textblock" ulx="1502" uly="1603">
        <line lrx="2567" lry="1705" ulx="1502" uly="1603">Moynſis ſeynd Schrifft⸗Weiſen Mandd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1852" type="textblock" ulx="1502" uly="1700">
        <line lrx="2396" lry="1780" ulx="1503" uly="1700">und Phariſaͤer geſeſſen, thuet</line>
        <line lrx="2401" lry="1852" ulx="1502" uly="1775">nach ihren Worten; nicht alle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1959" type="textblock" ulx="1500" uly="1840">
        <line lrx="2427" lry="1959" ulx="1500" uly="1840">zeit aber nach ihren Wercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2075" type="textblock" ulx="1504" uly="1921">
        <line lrx="2394" lry="2003" ulx="1504" uly="1921">In Geneſung des Ausſatzes ſchi⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2075" ulx="1505" uly="1994">cket Chriſtus die Ausſaͤtzige zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2225" type="textblock" ulx="1507" uly="2070">
        <line lrx="2507" lry="2161" ulx="1507" uly="2070">Prieſteren, und da ſie hingien.</line>
        <line lrx="2438" lry="2225" ulx="1508" uly="2149">gen, wurden ſie gereiniget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2372" type="textblock" ulx="1500" uly="2207">
        <line lrx="2394" lry="2301" ulx="1504" uly="2207">Umb das Gebett kraͤfftig zu ma⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2372" ulx="1500" uly="2290">chen, wurde man verwieſen zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2519" type="textblock" ulx="1498" uly="2339">
        <line lrx="2628" lry="2457" ulx="1498" uly="2339">gottſerligen Propheten Job: Ite Job an</line>
        <line lrx="2500" lry="2519" ulx="1503" uly="2441">ad ſervum meum job, ipſe orabit 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2885" type="textblock" ulx="1492" uly="2517">
        <line lrx="2391" lry="2596" ulx="1498" uly="2517">pro vobis: wan dieſe Befehle und</line>
        <line lrx="2393" lry="2665" ulx="1498" uly="2588">Unterrichten waͤren unterlaſſen</line>
        <line lrx="2392" lry="2742" ulx="1498" uly="2663">worden, was ſolten die menſchliche</line>
        <line lrx="2382" lry="2817" ulx="1492" uly="2732">Kraͤfften allein haben ausgerich⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2885" ulx="1494" uly="2808">tet? gar nichts: wie vielmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3050" type="textblock" ulx="1494" uly="2867">
        <line lrx="2590" lry="2972" ulx="1495" uly="2867">muſſen wir dan gehen zu dem ver⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="3050" ulx="1494" uly="2957">menſchten JEſu, deme alle Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_14A14842_0665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="189" lry="453" ulx="0" uly="380">ob, N</line>
        <line lrx="155" lry="528" ulx="0" uly="457">Schen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="607" type="textblock" ulx="6" uly="531">
        <line lrx="117" lry="607" ulx="6" uly="531">dertnih</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="214" lry="682" ulx="0" uly="606">er gelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="147" lry="755" ulx="0" uly="683">wer iſtN</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="161" lry="853" ulx="0" uly="757">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="167" lry="982" ulx="0" uly="875">iheſtſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="146" lry="1058" ulx="0" uly="983">Menſen.</line>
        <line lrx="114" lry="1132" ulx="4" uly="1057">zu wehe</line>
        <line lrx="144" lry="1208" ulx="0" uly="1136">Ottſune</line>
        <line lrx="111" lry="1285" ulx="0" uly="1210"> ſohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1369" type="textblock" ulx="2" uly="1279">
        <line lrx="206" lry="1369" ulx="2" uly="1279">8: Hte!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="110" lry="1428" ulx="0" uly="1355">etus, ’r</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="111" lry="1515" ulx="0" uly="1431">Porſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="110" lry="1575" ulx="0" uly="1513">ſiedetun</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="175" lry="1679" ulx="0" uly="1578">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="137" lry="1813" ulx="0" uly="1733">1,ul</line>
        <line lrx="106" lry="1890" ulx="0" uly="1804">Hict⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1970" ulx="0" uly="1881">Vnrn</line>
        <line lrx="102" lry="2046" ulx="2" uly="1953">ſgiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1753" type="textblock" ulx="136" uly="1749">
        <line lrx="140" lry="1753" ulx="136" uly="1749">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="147" lry="2117" ulx="0" uly="2030"> NO</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2188" type="textblock" ulx="7" uly="2108">
        <line lrx="33" lry="2188" ulx="7" uly="2118">=</line>
        <line lrx="75" lry="2185" ulx="34" uly="2108">S</line>
        <line lrx="101" lry="2166" ulx="77" uly="2113">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="400" type="textblock" ulx="630" uly="206">
        <line lrx="1252" lry="400" ulx="630" uly="206">eder Aee Predigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="468" type="textblock" ulx="402" uly="284">
        <line lrx="1310" lry="406" ulx="402" uly="284">walt gegeben iſt im Himmel</line>
        <line lrx="1311" lry="468" ulx="402" uly="395">und auf Erden? wie viel mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="543" type="textblock" ulx="353" uly="467">
        <line lrx="1318" lry="543" ulx="353" uly="467">muſſen wir betten per Dominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="616" type="textblock" ulx="398" uly="538">
        <line lrx="1305" lry="616" ulx="398" uly="538">noſtrum Eſum Chriſtum durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="720" type="textblock" ulx="382" uly="610">
        <line lrx="1342" lry="720" ulx="382" uly="610">unſeren HErren J Eſum Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="984" type="textblock" ulx="404" uly="690">
        <line lrx="1031" lry="766" ulx="452" uly="690">um? ”s</line>
        <line lrx="1300" lry="838" ulx="480" uly="755">Groß⸗und weitſichtige Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="915" ulx="404" uly="834">ner waren vorzeiten der Prophet</line>
        <line lrx="1298" lry="984" ulx="405" uly="905">Daniel,; der gecroͤnte David, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1130" type="textblock" ulx="394" uly="973">
        <line lrx="1329" lry="1057" ulx="394" uly="973">Elias, Eliſæus, Iſaias, Jeremias?</line>
        <line lrx="1309" lry="1130" ulx="399" uly="1055">allein ſelbige glaubten ſchon an die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1209" type="textblock" ulx="399" uly="1127">
        <line lrx="1297" lry="1209" ulx="399" uly="1127">ſen zukuͤnfftigen Menſchen Jeſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1353" type="textblock" ulx="315" uly="1202">
        <line lrx="1311" lry="1283" ulx="380" uly="1202">welcher leyden wuͤrde unter dem</line>
        <line lrx="1291" lry="1353" ulx="315" uly="1274">Landpfleger Pontio, Pilato, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1570" type="textblock" ulx="372" uly="1345">
        <line lrx="1300" lry="1430" ulx="386" uly="1345">durch den Glauben an denſelben</line>
        <line lrx="1294" lry="1503" ulx="388" uly="1423">thaten ſie Wunderwercke, und er⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1570" ulx="372" uly="1492">weckten ſo gar die Todten. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1646" type="textblock" ulx="388" uly="1568">
        <line lrx="1320" lry="1646" ulx="388" uly="1568">vergeben auch zwar in dieſen letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2013" type="textblock" ulx="384" uly="1643">
        <line lrx="1283" lry="1724" ulx="386" uly="1643">Zeiten die Prieſter allerhand grobe</line>
        <line lrx="1282" lry="1798" ulx="386" uly="1716">Suͤnden, aber nicht anderſt, als</line>
        <line lrx="1291" lry="1871" ulx="384" uly="1788">durch die Macht, welche ſie haben</line>
        <line lrx="1275" lry="1943" ulx="384" uly="1866">von Chriſto, nemblich, authori-</line>
        <line lrx="1281" lry="2013" ulx="384" uly="1943">tate, &amp; poteſtate Miniſteriali,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2163" type="textblock" ulx="345" uly="2085">
        <line lrx="1134" lry="2163" ulx="345" uly="2085">weit von den Geſunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2384" type="textblock" ulx="379" uly="2156">
        <line lrx="1281" lry="2247" ulx="457" uly="2156">IX. Wan wir nun auch wollen</line>
        <line lrx="1282" lry="2320" ulx="384" uly="2231">anſehen die leibliche Kranckheiten,</line>
        <line lrx="1281" lry="2384" ulx="379" uly="2305">welche ein Sinn⸗Bild ſind derje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2455" type="textblock" ulx="319" uly="2378">
        <line lrx="1277" lry="2455" ulx="319" uly="2378">nigen Seuchen, mit welchen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2750" type="textblock" ulx="378" uly="2453">
        <line lrx="1291" lry="2533" ulx="380" uly="2453">Seelen gleichſam darnieder ligen,</line>
        <line lrx="1277" lry="2608" ulx="380" uly="2525">ſo kan in ſelbigen gleichfals nie⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2680" ulx="378" uly="2600">mand klagen, und ſprechen: Ho-</line>
        <line lrx="1278" lry="2750" ulx="378" uly="2676">minem non habeo, ich hab kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2830" type="textblock" ulx="63" uly="2745">
        <line lrx="1275" lry="2830" ulx="63" uly="2745">Aarc.6. en Helffer; dan Marci 6. legte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3054" type="textblock" ulx="348" uly="2820">
        <line lrx="1273" lry="2897" ulx="348" uly="2820">man ſo gar die Preſthaffte auf die</line>
        <line lrx="1277" lry="2977" ulx="372" uly="2888">Gaſſen, und bate ihn, nur zuzu⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="3054" ulx="370" uly="2961">laſſen, daß man den Saum ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="390" type="textblock" ulx="1283" uly="240">
        <line lrx="2269" lry="330" ulx="1283" uly="240">aus der Paßions⸗Hiſtorite. 64 ½</line>
        <line lrx="2249" lry="390" ulx="1360" uly="314">Kleids, wo er fuͤruͤber gienge, moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="470" type="textblock" ulx="1360" uly="391">
        <line lrx="2250" lry="470" ulx="1360" uly="391">te anruͤhren, &amp; quotquot tange-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="536" type="textblock" ulx="1357" uly="456">
        <line lrx="2276" lry="536" ulx="1357" uly="456">bant eum, ſalvi ſebant, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="540" type="textblock" ulx="1675" uly="533">
        <line lrx="1680" lry="540" ulx="1675" uly="533">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="831" type="textblock" ulx="1344" uly="611">
        <line lrx="1927" lry="689" ulx="1353" uly="611">wurden geſund.</line>
        <line lrx="2246" lry="831" ulx="1344" uly="739">GOit ſetzte ſein gaͤntzliches Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="758" type="textblock" ulx="1421" uly="649">
        <line lrx="2305" lry="758" ulx="1421" uly="649">K. Auf dieſen vermenſchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="906" type="textblock" ulx="1352" uly="815">
        <line lrx="2365" lry="906" ulx="1352" uly="815">trauen ſchon der Vatter der Glal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1125" type="textblock" ulx="1335" uly="892">
        <line lrx="2244" lry="980" ulx="1350" uly="892">bigen, der Patriarch Abraham.</line>
        <line lrx="2241" lry="1058" ulx="1346" uly="965">Er war 175. Jahr alt, da er ſtur⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1125" ulx="1335" uly="1043">be, wie wir leſen Genel. 25. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1130" type="textblock" ulx="2271" uly="1030">
        <line lrx="2408" lry="1130" ulx="2271" uly="1030">genel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1275" type="textblock" ulx="1342" uly="1110">
        <line lrx="2396" lry="1207" ulx="1342" uly="1110">entſchlieffe aber ſo gelaſſen, und ſo ꝛx.·</line>
        <line lrx="2302" lry="1275" ulx="1343" uly="1187">ſanfft, daß er gar uͤber keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1943" type="textblock" ulx="1328" uly="1261">
        <line lrx="2240" lry="1350" ulx="1341" uly="1261">Schmertzen klagte, dan er ſprach</line>
        <line lrx="2239" lry="1425" ulx="1346" uly="1338">in ſeinem glaubigen Hertzen, der</line>
        <line lrx="2242" lry="1499" ulx="1331" uly="1415">zukuͤnſſtige Meſſias, der ver⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1576" ulx="1343" uly="1482">menſchte IEſus wird mir alles,</line>
        <line lrx="2236" lry="1646" ulx="1338" uly="1557">was ich leyde, in der Ewigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1717" ulx="1328" uly="1630">gelten; desgleichen redete auch ſein</line>
        <line lrx="2235" lry="1790" ulx="1329" uly="1704">Sohn llaac, und ſein Enckel der</line>
        <line lrx="2233" lry="1943" ulx="1332" uly="1779">ſgiece ein Vatter der 12. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1943" type="textblock" ulx="1313" uly="1854">
        <line lrx="2232" lry="1943" ulx="1313" uly="1854">ſchlechter in Iſrael. Wer nur den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2086" type="textblock" ulx="1329" uly="1925">
        <line lrx="2229" lry="2017" ulx="1333" uly="1925">eintzigen Simeon betrachtet, wie</line>
        <line lrx="2232" lry="2086" ulx="1329" uly="1991">getroͤſtet er dieſen allgemeinen Helf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2162" type="textblock" ulx="1332" uly="2058">
        <line lrx="2397" lry="2162" ulx="1332" uly="2058">ſer im Tempel gehertzet und gekuͤſ⸗ Luc.s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3108" type="textblock" ulx="1317" uly="2149">
        <line lrx="2231" lry="2236" ulx="1332" uly="2149">ſet habe, wie gern er in der Hoff⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2312" ulx="1329" uly="2223">nung auf ihn geſtorben, der iß</line>
        <line lrx="2227" lry="2386" ulx="1329" uly="2294">gnug uberzeugt, daß kein Recht⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2454" ulx="1324" uly="2364">glaubiger hinfuͤhro mit Warheit</line>
        <line lrx="2224" lry="2526" ulx="1324" uly="2439">ſagen koͤnne: Hominem non ha-</line>
        <line lrx="2224" lry="2672" ulx="1320" uly="2510">beo, ich dab keinen Menſchen,</line>
        <line lrx="2110" lry="2664" ulx="1319" uly="2603">der mir helffte</line>
        <line lrx="2227" lry="2744" ulx="1402" uly="2596">XI. Shellies Orede. Wandem</line>
        <line lrx="2223" lry="2817" ulx="1319" uly="2727">nun alſo, Chriſtl. Zuh. ſo ſprecht</line>
        <line lrx="2222" lry="2886" ulx="1319" uly="2802">euch ſelbſt einen Muth ein in allen</line>
        <line lrx="2217" lry="2954" ulx="1317" uly="2875">widrigen Zufaͤllen, hebeteure Au⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3033" ulx="1319" uly="2932">gen auf, und ſaget mit groſſem</line>
        <line lrx="2215" lry="3108" ulx="1573" uly="3023">Mmmm 3 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_14A14842_0666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="1036" type="textblock" ulx="492" uly="208">
        <line lrx="2222" lry="297" ulx="548" uly="208">246 Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
        <line lrx="2440" lry="361" ulx="546" uly="282">Vertrauen: Ecee homo, an dem Deus meus, &amp; omnia  mein Gott</line>
        <line lrx="2406" lry="445" ulx="547" uly="354">gefangenen, ausgelachten, und von und mein alles! ich glaube, daß</line>
        <line lrx="2591" lry="515" ulx="551" uly="428">denen Henckers⸗Knechten und du nicht allein ein Menſch, ſonde⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="593" ulx="554" uly="502">Soldaten hoͤniſch gegeißleten Jeſu ren GOtt ſelbſt ſeyeſt. Dein Evan⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="665" ulx="548" uly="574">haben wir einen unvergleichli⸗ gelium iſt die Latern und das Licht,</line>
        <line lrx="2404" lry="741" ulx="492" uly="652">chen Menſchen, von welchem der aus welchem ich deine Gott⸗und</line>
        <line lrx="2772" lry="810" ulx="551" uly="727">Ertz⸗Martyr Stephanus in ſeiner Menſchheit erkenne: adé dan altle .</line>
        <line lrx="2407" lry="889" ulx="555" uly="801">Steinigung aufgemuntert ſprach: Philoſophie und weltliche Weiß⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="965" ulx="499" uly="874">Nehmet wahr, ihr Steiniger, heit, Chriſtus der gecreutzigte ſoll</line>
        <line lrx="2476" lry="1036" ulx="548" uly="949">ich ſehe IEſum ſtehen an der hinfuͤhro meine Weißheit ſeyn! in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2141" type="textblock" ulx="82" uly="1026">
        <line lrx="2772" lry="1113" ulx="484" uly="1026">rechten Hand GOttes: drum deſſen was Diogenes wegen ſeines e</line>
        <line lrx="2772" lry="1200" ulx="108" uly="1099">4 werffet nur zu, ſelbiger wirds mir Unglaubens nicht gethan, das thue Sõ</line>
        <line lrx="2518" lry="1260" ulx="82" uly="1168">: belohnen. An JEſu haben wir heut, O meine glaubige Seel! grun,</line>
        <line lrx="2767" lry="1330" ulx="562" uly="1230">einen ſtarcken Armb, der uns nicht de und ſetze all dein Vertrauen auf fn</line>
        <line lrx="2772" lry="1411" ulx="565" uly="1317">allein traget in den Schwemteich dieſen Menſchen! biſt du vielleich u</line>
        <line lrx="2772" lry="1483" ulx="567" uly="1385">der Buß; ſonderen auch ſchuͤtzet verirret, und wanderſt in Seelen⸗ ae ſe</line>
        <line lrx="2772" lry="1553" ulx="466" uly="1467">gegen alle unſichtbare Feinde. Finſternuͤſſen, IEſus iſt das</line>
        <line lrx="2772" lry="1632" ulx="511" uly="1523">Laſſe der unglaubige Diogenes auf wahre Licht, welches in die Welt Joan</line>
        <line lrx="2772" lry="1700" ulx="530" uly="1618">dem Marck rechtſchaffene Men⸗ gekommen alle Menſchen zu er⸗ ðè</line>
        <line lrx="2772" lry="1781" ulx="569" uly="1692">ſchen geſucht, und keinen gefunden leuchten in dem Schatten de hen</line>
        <line lrx="2772" lry="1855" ulx="575" uly="1763">haben, ſo iſt doch das gewiß und Todts. Derohalben fliehe zu deſ. S</line>
        <line lrx="2772" lry="1927" ulx="574" uly="1840">unlaugbar; haͤtte er Jeſum geſucht ſen huͤlflicher Hand im Leben, und uI</line>
        <line lrx="2772" lry="1997" ulx="578" uly="1914">und gefunden, haͤtte er ihn geſehen ſonderbar in der Todt⸗Angſt, Alle den</line>
        <line lrx="2772" lry="2068" ulx="580" uly="1987">in Wirckung der Miraculen, in U⸗ liebe Heiligen, welche heut von keh</line>
        <line lrx="2772" lry="2141" ulx="580" uly="2064">berſtehung des bittere Leydens und der Kirche gefeyret werden, ſeyy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2308" type="textblock" ulx="579" uly="2137">
        <line lrx="2772" lry="2221" ulx="580" uly="2137">Sterbens, ſo wuͤrde er gleich mit hierin unſere Vorſprechere, Amen pe⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2308" ulx="579" uly="2179">dem H. Thomg aufgeſchrien haben: “””MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3088" type="textblock" ulx="2235" uly="2806">
        <line lrx="2772" lry="3088" ulx="2235" uly="2806">De</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_14A14842_0667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="3068" type="textblock" ulx="26" uly="2923">
        <line lrx="153" lry="3068" ulx="26" uly="2923">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1465" type="textblock" ulx="209" uly="1397">
        <line lrx="348" lry="1465" ulx="209" uly="1397">Reg. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="555" type="textblock" ulx="394" uly="147">
        <line lrx="2259" lry="363" ulx="601" uly="147">Todt⸗Angſt Predigen * der Paßions⸗ Hiſtorie. 639</line>
        <line lrx="2226" lry="555" ulx="394" uly="376">EENEWEIEN: AMAEAENeN⸗N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="847" type="textblock" ulx="383" uly="745">
        <line lrx="1829" lry="847" ulx="383" uly="745">Text. Ave Rex Judæorum. Joan. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1168" type="textblock" ulx="377" uly="877">
        <line lrx="2041" lry="990" ulx="498" uly="877">. Gegruͤſſet ſeyſt du Koͤnig der Juden. Joan. 19.</line>
        <line lrx="1277" lry="1095" ulx="377" uly="1013">r. 2As fuͤr eine Bitterkeit</line>
        <line lrx="1272" lry="1168" ulx="718" uly="1094">das offentliche ausla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1464" type="textblock" ulx="373" uly="1167">
        <line lrx="1273" lry="1244" ulx="500" uly="1167">2 chen und verſchimpf⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="1316" ulx="376" uly="1229">fen in einem ehrbaren Gemuͤth ver⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1392" ulx="374" uly="1312">urſache, braucht keines weitlaͤuf⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="1464" ulx="373" uly="1382">figen Beweißeszdan die H. Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1537" type="textblock" ulx="330" uly="1459">
        <line lrx="1262" lry="1537" ulx="330" uly="1459">gibts gnugſam an Tag in der Hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1833" type="textblock" ulx="362" uly="1536">
        <line lrx="1258" lry="1612" ulx="409" uly="1536">ory des Propheten Eliſæi, maſſen,</line>
        <line lrx="1254" lry="1684" ulx="365" uly="1608">nachdem dieſer von vielen Wun⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1759" ulx="365" uly="1682">derzeichen beruͤhmter Mann in das</line>
        <line lrx="1250" lry="1833" ulx="362" uly="1753">Staͤdtlein Bethel hinein kame,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1905" type="textblock" ulx="227" uly="1829">
        <line lrx="1248" lry="1905" ulx="227" uly="1829">wDurde er von einer Anzahl Kinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1979" type="textblock" ulx="361" uly="1903">
        <line lrx="1249" lry="1979" ulx="361" uly="1903">ren umbgeben, und wegen ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2054" type="textblock" ulx="341" uly="1975">
        <line lrx="1255" lry="2054" ulx="341" uly="1975">kahlen Haupts mit dieſen Schimpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2347" type="textblock" ulx="356" uly="2048">
        <line lrx="1253" lry="2133" ulx="356" uly="2048">Worten verhoͤhnt und ausgefop⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="2201" ulx="360" uly="2128">pet: Aſcende calve, aſcende,</line>
        <line lrx="1252" lry="2342" ulx="358" uly="2197">gehe hin du KablKopt gehe</line>
        <line lrx="1251" lry="2347" ulx="373" uly="2271">hin, welches den heiligen Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2420" type="textblock" ulx="353" uly="2341">
        <line lrx="1272" lry="2420" ulx="353" uly="2341">ten dermaſſen geſchmertzet, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2640" type="textblock" ulx="348" uly="2413">
        <line lrx="1245" lry="2494" ulx="351" uly="2413">gleichſam aller Gedult und Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2567" ulx="351" uly="2493">muth vergeſſen die Kinder ver⸗</line>
        <line lrx="1241" lry="2640" ulx="348" uly="2566">wuͤnſcht hat, worauf zwey un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2785" type="textblock" ulx="314" uly="2712">
        <line lrx="1243" lry="2785" ulx="314" uly="2712">heraus kamen, und deren Spoͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2851" type="textblock" ulx="340" uly="2635">
        <line lrx="1241" lry="2851" ulx="340" uly="2635">ſeinet Baͤren aus dem Wald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3021" type="textblock" ulx="341" uly="2781">
        <line lrx="1234" lry="2870" ulx="369" uly="2781">eren 42. zerriſſen. Solche Bit⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2937" ulx="343" uly="2854">terkeit hat ſothanes auslachen in</line>
        <line lrx="1233" lry="3021" ulx="341" uly="2925">dem Eliſæo verurſacht, und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1615" type="textblock" ulx="1313" uly="1019">
        <line lrx="2220" lry="1114" ulx="1328" uly="1019">gleich eine ſo groſſe Niderlag den</line>
        <line lrx="2219" lry="1173" ulx="1327" uly="1099">Spoͤttleren. Nichts deſto weni⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1248" ulx="1326" uly="1170">ger iſt bey den Nachkoͤmlingen faſt</line>
        <line lrx="2221" lry="1324" ulx="1324" uly="1244">nichts ſo offtmahlig, als das</line>
        <line lrx="2218" lry="1396" ulx="1320" uly="1319">ſchimpffen, auslachen und verſpot⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1476" ulx="1316" uly="1391">ten, das ereignet ſich heimlich auf</line>
        <line lrx="2214" lry="1550" ulx="1314" uly="1466">den Ruͤcken, und offenbahr ins</line>
        <line lrx="2211" lry="1615" ulx="1313" uly="1538">Geſicht. Der eine wird verſpot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1691" type="textblock" ulx="1290" uly="1615">
        <line lrx="2213" lry="1691" ulx="1290" uly="1615">tet wegen ſeines Alterthumbs, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2723" type="textblock" ulx="1287" uly="1689">
        <line lrx="2207" lry="1769" ulx="1305" uly="1689">andere wegen ſeines Gangs und</line>
        <line lrx="2205" lry="1838" ulx="1304" uly="1755">Auffzugs, ein dritter wegen derje⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1921" ulx="1304" uly="1835">nigen natuͤrlichen Fehleren, ſo er</line>
        <line lrx="2201" lry="1986" ulx="1309" uly="1908">nicht beſſeren kan. Es mag nun</line>
        <line lrx="2254" lry="2064" ulx="1308" uly="1980">ſolches unvernuͤnfftige Verfahren</line>
        <line lrx="2199" lry="2134" ulx="1308" uly="2055">ein ehrbares Gemuͤth betruͤben,</line>
        <line lrx="2200" lry="2208" ulx="1305" uly="2130">odernicht, da fragt die ungehalte⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2280" ulx="1305" uly="2199">ne, und auf den Gaſſen herum</line>
        <line lrx="2199" lry="2423" ulx="1305" uly="2269">laallenderegend nicht nach. Es</line>
        <line lrx="2195" lry="2429" ulx="1302" uly="2346">laſſen auch ihr auslachen und fop⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2497" ulx="1300" uly="2422">pen nicht viele angewachſene, und</line>
        <line lrx="2192" lry="2574" ulx="1298" uly="2494">ſonſten verſtaͤndige Maͤnner und</line>
        <line lrx="2189" lry="2642" ulx="1295" uly="2567">Frauen, obgleich der Fluch Eli-</line>
        <line lrx="2187" lry="2723" ulx="1287" uly="2638">ſæi noch in glaubwuͤrdigem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2791" type="textblock" ulx="1280" uly="2709">
        <line lrx="2183" lry="2791" ulx="1280" uly="2709">dencken iſt; dan hoͤren ſie, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3003" type="textblock" ulx="1287" uly="2782">
        <line lrx="2182" lry="2855" ulx="1288" uly="2782">vor 1726. Jahren, IEſu von Na⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2935" ulx="1290" uly="2856">zareth, welcher weit beruͤhmter</line>
        <line lrx="2174" lry="3003" ulx="1287" uly="2927">war von Miraculen, dan Eliſæus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_14A14842_0668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2053" lry="295" type="textblock" ulx="892" uly="179">
        <line lrx="2053" lry="295" ulx="892" uly="179">Drittes Buch der neuen Scha⸗Baͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1349" type="textblock" ulx="545" uly="347">
        <line lrx="1442" lry="457" ulx="545" uly="347">beleydiget hette, was, ſage ich iſt</line>
        <line lrx="1443" lry="530" ulx="548" uly="367">dem wiederfabreni der ſrneymmf</line>
        <line lrx="1445" lry="604" ulx="553" uly="500">Stadt Zeruſalem, im Hoff des</line>
        <line lrx="1468" lry="682" ulx="554" uly="540">Koͤnigs Herodis felbſt HNin Ge⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="760" ulx="556" uly="646">genwart vieler hundert Menſchen</line>
        <line lrx="1457" lry="826" ulx="557" uly="726">wurde derſelbe dergeſtalt verhoͤnet</line>
        <line lrx="1458" lry="898" ulx="558" uly="803">und verſpottet, als waͤre er der</line>
        <line lrx="1449" lry="991" ulx="556" uly="898">gröſte Nar.</line>
        <line lrx="1466" lry="1046" ulx="639" uly="950">II. Nemblich, man ſechtete ei⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1122" ulx="568" uly="1021">ne Cron von Doͤrneren, wie ich</line>
        <line lrx="1468" lry="1249" ulx="567" uly="1095">letzthin erwehnet, und ſebe ſie ihm</line>
        <line lrx="1475" lry="1276" ulx="569" uly="1177">gufs Haupt, zugleich thate man</line>
        <line lrx="1488" lry="1349" ulx="574" uly="1245">ihm einen abgeſchabenen Rock an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1424" type="textblock" ulx="571" uly="1332">
        <line lrx="1473" lry="1424" ulx="571" uly="1332">unterm Vorwand; nun waͤre er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1493" type="textblock" ulx="582" uly="1398">
        <line lrx="1495" lry="1493" ulx="582" uly="1398">ein Koͤnig, deſſen Seepter war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1718" type="textblock" ulx="573" uly="1469">
        <line lrx="1479" lry="1574" ulx="573" uly="1469">ein Waſſer⸗Rohe, das muſte er</line>
        <line lrx="1487" lry="1649" ulx="581" uly="1539">tragen in ſeinen Haͤnden: Alſo hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1718" ulx="586" uly="1623">niſch ausgeſchmuckt ward er zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1790" type="textblock" ulx="435" uly="1691">
        <line lrx="1487" lry="1790" ulx="435" uly="1691">Geſpoͤtt vorgeſtelt den Hoff⸗Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2674" type="textblock" ulx="520" uly="1764">
        <line lrx="1491" lry="1864" ulx="588" uly="1764">ren, mithin den Soldaten, Troß⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="1942" ulx="520" uly="1838">Buben, und ausgelaſſenem Boͤlck⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2019" ulx="554" uly="1919">ſein, welche ihm dan als einem an⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2089" ulx="537" uly="1991">gemaſten Koͤnig das Compliment</line>
        <line lrx="1496" lry="2159" ulx="561" uly="2067">machten: Ave Rex Judæorum</line>
        <line lrx="1499" lry="2241" ulx="586" uly="2138">ſey gegrüſt du Koͤnig der Juden</line>
        <line lrx="1505" lry="2313" ulx="523" uly="2214">als wolten ſie ſagen: das laſſe mir</line>
        <line lrx="1503" lry="2445" ulx="603" uly="2281">tinnig ſeyn ohne Koͤnigreich</line>
        <line lrx="1374" lry="2459" ulx="605" uly="2365">und Herrſch Cron</line>
        <line lrx="1509" lry="2528" ulx="604" uly="2435">Scepter. O einen fuͤrtreflichen</line>
        <line lrx="1507" lry="2609" ulx="605" uly="2509">Koͤnig, deſſen Kleid ein Bettlers⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2674" ulx="602" uly="2570">Sack iſt, deſſen Scepter ein Rohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2751" type="textblock" ulx="613" uly="2651">
        <line lrx="1529" lry="2751" ulx="613" uly="2651">iſt, und deſſen Cron ein Stachel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2967" type="textblock" ulx="532" uly="2729">
        <line lrx="1515" lry="2828" ulx="532" uly="2729">Dorn iſt! kommet doch ihr Pur⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2906" ulx="565" uly="2802">chhen und Reimen⸗Dichtere, helf⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2967" ulx="618" uly="2877">fet den narriſchen Koͤnig auslachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="3060" type="textblock" ulx="612" uly="2954">
        <line lrx="1518" lry="3060" ulx="612" uly="2954">zind foppen! machet Revepengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2450" type="textblock" ulx="870" uly="2361">
        <line lrx="1517" lry="2450" ulx="870" uly="2361">chafft, ohne Cron und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="269" type="textblock" ulx="1769" uly="256">
        <line lrx="1811" lry="269" ulx="1769" uly="256">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="797" type="textblock" ulx="1509" uly="710">
        <line lrx="2403" lry="797" ulx="1509" uly="710">er ſich einen Koͤnig und GOttes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1018" type="textblock" ulx="1505" uly="781">
        <line lrx="2401" lry="947" ulx="1518" uly="781">Sob⸗ genennt habe. Ja, Chre⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="958" ulx="1505" uly="857">ſte, du biſt ein feiner Konig, ein</line>
        <line lrx="2438" lry="1018" ulx="1520" uly="931">Koͤnig iſt, der einen koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1174" type="textblock" ulx="1521" uly="1009">
        <line lrx="2410" lry="1102" ulx="1521" uly="1009">Mantel, einen Scepter, und eine</line>
        <line lrx="2408" lry="1174" ulx="1522" uly="1063">Cron tragt, dieſes alles findet ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1244" type="textblock" ulx="1520" uly="1153">
        <line lrx="2444" lry="1244" ulx="1520" uly="1153">bey dir, ergo ſo biſt du ein Koͤnig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1470" type="textblock" ulx="1501" uly="1230">
        <line lrx="2413" lry="1331" ulx="1501" uly="1230">Ave Rex Judæorumm! ſo ſeye dan</line>
        <line lrx="2414" lry="1470" ulx="1528" uly="1302">gegruſt O Konig der Juden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1463" type="textblock" ulx="1628" uly="1386">
        <line lrx="2040" lry="1463" ulx="1628" uly="1386">e, wir geben dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1704" type="textblock" ulx="1579" uly="1687">
        <line lrx="1907" lry="1704" ulx="1579" uly="1687">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1846" type="textblock" ulx="1525" uly="1672">
        <line lrx="2421" lry="1778" ulx="1525" uly="1672">nig: wer zweiflet an deiner Koͤnig⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1846" ulx="1541" uly="1751">lichen Macht, dadu alle Rerhii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2121" type="textblock" ulx="1502" uly="1818">
        <line lrx="2498" lry="1922" ulx="1502" uly="1818">nung von uns muſſeſt ausſtehen</line>
        <line lrx="2467" lry="1993" ulx="1541" uly="1890">und verthaͤtigſt dich dannoch nicht?</line>
        <line lrx="2473" lry="2063" ulx="1548" uly="1973">ſolſt du kein Koͤnig ſeyn, der du</line>
        <line lrx="2434" lry="2121" ulx="2188" uly="2011">Wolcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2141" type="textblock" ulx="1550" uly="2058">
        <line lrx="2174" lry="2141" ulx="1550" uly="2058">kommen wirſt in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2214" type="textblock" ulx="1552" uly="2116">
        <line lrx="2454" lry="2214" ulx="1552" uly="2116">des Himmels mit Gewalt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2367" type="textblock" ulx="1555" uly="2171">
        <line lrx="2466" lry="2293" ulx="1555" uly="2171">groſſer Majeſtaͤt, wiedu ſelbſt</line>
        <line lrx="2531" lry="2367" ulx="1555" uly="2238">geſagt haſt, die gange Welt zu rich —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2503" type="textblock" ulx="1556" uly="2324">
        <line lrx="2436" lry="2447" ulx="1556" uly="2324">ten? ſchaue tauſent Unbilden thuen</line>
        <line lrx="2442" lry="2503" ulx="1560" uly="2414">wir dir an, wir lachen dich aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="2718" type="textblock" ulx="1560" uly="2488">
        <line lrx="2462" lry="2592" ulx="1560" uly="2488">und du kanſt uns nichts verbieten,</line>
        <line lrx="2478" lry="2658" ulx="1563" uly="2568">ſo muſtu nothwendig ein groſſer</line>
        <line lrx="2514" lry="2718" ulx="1940" uly="2635">Das ware die Fatzeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2727" type="textblock" ulx="1553" uly="2653">
        <line lrx="1867" lry="2727" ulx="1553" uly="2653">Koͤnig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2978" type="textblock" ulx="1559" uly="2705">
        <line lrx="2576" lry="2807" ulx="1559" uly="2705">rey des ausgelaſſenen Geſindelt,</line>
        <line lrx="2534" lry="2890" ulx="1567" uly="2787">welche JEſus gantz gelaſſen und</line>
        <line lrx="2482" lry="2978" ulx="1569" uly="2870">ſanfftmuthig hat ihertragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3139" type="textblock" ulx="1988" uly="3066">
        <line lrx="2567" lry="3083" ulx="1988" uly="3066">3 .</line>
        <line lrx="2550" lry="3139" ulx="2385" uly="3093">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="722" type="textblock" ulx="538" uly="201">
        <line lrx="2577" lry="327" ulx="538" uly="201">648⁸ D nen Schen⸗Buhee</line>
        <line lrx="2476" lry="382" ulx="542" uly="258">anbey allen gutes gethan, niemand fur ihm, bieget die Knie, nennet</line>
        <line lrx="2523" lry="430" ulx="1490" uly="332">ihn Ihro Königliche Majeſtät,</line>
        <line lrx="2479" lry="512" ulx="1495" uly="410">und was ſonſten bey groſſen Her ⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="583" ulx="1500" uly="484">ren brauchig iſt, eignet ihm mit</line>
        <line lrx="2507" lry="722" ulx="1507" uly="635">er endlich erkenne, wie ungereint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1694" type="textblock" ulx="1532" uly="1373">
        <line lrx="2412" lry="1463" ulx="2000" uly="1373">ir ſo viele Maule⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="1608" ulx="1532" uly="1448">hellen als uns geluͤſtet in dieſer</line>
        <line lrx="2603" lry="1625" ulx="1595" uly="1525">Begruͤſſung und Anbettung deies</line>
        <line lrx="2499" lry="1694" ulx="1537" uly="1595">ner, ſo biſt du ja ein groſſer Ro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_14A14842_0669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="170" lry="347" ulx="0" uly="265">ie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="134" lry="432" ulx="0" uly="345">MPurkt</line>
        <line lrx="134" lry="502" ulx="0" uly="421">ruſenhe</line>
        <line lrx="133" lry="572" ulx="1" uly="497">net ihn t</line>
        <line lrx="132" lry="650" ulx="0" uly="574">u m</line>
        <line lrx="131" lry="723" ulx="0" uly="650">ietntgett</line>
        <line lrx="130" lry="799" ulx="2" uly="726">nd G</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="129" lry="956" ulx="0" uly="875">Png</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="175" lry="1029" ulx="0" uly="948">tngge</line>
        <line lrx="145" lry="1103" ulx="0" uly="1028">et, Pubee</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1167" type="textblock" ulx="103" uly="1024">
        <line lrx="135" lry="1167" ulx="103" uly="1024">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="112" lry="1184" ulx="0" uly="1103">hefthtf</line>
        <line lrx="125" lry="1260" ulx="0" uly="1178">Neinnt</line>
        <line lrx="116" lry="1387" ulx="1" uly="1256">ſen</line>
        <line lrx="92" lry="1471" ulx="6" uly="1410">hiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="91" lry="1562" ulx="0" uly="1474">tün</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1244" type="textblock" ulx="86" uly="1173">
        <line lrx="95" lry="1238" ulx="86" uly="1173">—</line>
        <line lrx="125" lry="1244" ulx="112" uly="1187">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1318" type="textblock" ulx="92" uly="1255">
        <line lrx="102" lry="1312" ulx="92" uly="1255">—</line>
        <line lrx="123" lry="1318" ulx="103" uly="1257">☛Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1400" type="textblock" ulx="6" uly="1335">
        <line lrx="22" lry="1400" ulx="6" uly="1341">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1458" type="textblock" ulx="86" uly="1393">
        <line lrx="121" lry="1458" ulx="86" uly="1393">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1556" type="textblock" ulx="99" uly="1470">
        <line lrx="111" lry="1545" ulx="99" uly="1470">===</line>
        <line lrx="120" lry="1556" ulx="111" uly="1484">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1545" type="textblock" ulx="106" uly="1538">
        <line lrx="109" lry="1545" ulx="106" uly="1538">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1614" type="textblock" ulx="103" uly="1561">
        <line lrx="119" lry="1614" ulx="103" uly="1561">☛E</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="28" lry="1625" ulx="0" uly="1564">=</line>
        <line lrx="86" lry="1766" ulx="29" uly="1566"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="56" lry="1790" ulx="0" uly="1725">eine</line>
        <line lrx="48" lry="1851" ulx="9" uly="1787">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1686" type="textblock" ulx="88" uly="1618">
        <line lrx="117" lry="1686" ulx="88" uly="1618">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1844" type="textblock" ulx="76" uly="1710">
        <line lrx="100" lry="1844" ulx="76" uly="1715">=E =</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1989" type="textblock" ulx="66" uly="1869">
        <line lrx="78" lry="1989" ulx="66" uly="1869">= =ẽ</line>
        <line lrx="114" lry="1977" ulx="99" uly="1914">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1912" type="textblock" ulx="88" uly="1858">
        <line lrx="97" lry="1905" ulx="88" uly="1863">=</line>
        <line lrx="114" lry="1912" ulx="95" uly="1858">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="150" lry="1936" ulx="0" uly="1853">aſtka</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="88" lry="2006" ulx="0" uly="1934">mnoheng</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="68" lry="2080" ulx="0" uly="2012">9,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2072" type="textblock" ulx="69" uly="2001">
        <line lrx="87" lry="2066" ulx="69" uly="2015">S.</line>
        <line lrx="110" lry="2072" ulx="93" uly="2001">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2135" type="textblock" ulx="82" uly="2071">
        <line lrx="96" lry="2135" ulx="82" uly="2071">S=</line>
        <line lrx="110" lry="2129" ulx="96" uly="2075">☛r</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="76" lry="2160" ulx="0" uly="2094">Wel</line>
        <line lrx="90" lry="2234" ulx="0" uly="2155">walt</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2209" type="textblock" ulx="80" uly="2144">
        <line lrx="91" lry="2209" ulx="80" uly="2162">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2284" type="textblock" ulx="76" uly="2209">
        <line lrx="89" lry="2280" ulx="76" uly="2222">ſ,S</line>
        <line lrx="98" lry="2277" ulx="89" uly="2216">=</line>
        <line lrx="109" lry="2284" ulx="99" uly="2209">☛nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="123" lry="2305" ulx="0" uly="2237">iedſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2358" type="textblock" ulx="73" uly="2295">
        <line lrx="87" lry="2358" ulx="73" uly="2295">=,=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="88" lry="2387" ulx="0" uly="2311">Geiln</line>
        <line lrx="101" lry="2472" ulx="0" uly="2392">lenche</line>
        <line lrx="75" lry="2611" ulx="0" uly="2529">jabi</line>
        <line lrx="53" lry="2758" ulx="0" uly="2692">ede</line>
        <line lrx="77" lry="2833" ulx="3" uly="2751">Gſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2447" type="textblock" ulx="59" uly="2372">
        <line lrx="77" lry="2447" ulx="59" uly="2372">—</line>
        <line lrx="93" lry="2429" ulx="78" uly="2382">= S</line>
        <line lrx="104" lry="2422" ulx="94" uly="2375">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2582" type="textblock" ulx="68" uly="2461">
        <line lrx="104" lry="2582" ulx="68" uly="2461">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2736" type="textblock" ulx="11" uly="2529">
        <line lrx="43" lry="2696" ulx="11" uly="2655">=</line>
        <line lrx="103" lry="2736" ulx="89" uly="2529">☛☛☚r r/ —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2881" type="textblock" ulx="72" uly="2743">
        <line lrx="82" lry="2881" ulx="72" uly="2836">—</line>
        <line lrx="95" lry="2876" ulx="83" uly="2743">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2736" type="textblock" ulx="85" uly="2728">
        <line lrx="90" lry="2736" ulx="85" uly="2728">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2918" type="textblock" ulx="0" uly="2837">
        <line lrx="115" lry="2918" ulx="0" uly="2837">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2997" type="textblock" ulx="0" uly="2924">
        <line lrx="58" lry="2997" ulx="0" uly="2924">aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="877" type="textblock" ulx="27" uly="794">
        <line lrx="129" lry="877" ulx="27" uly="794">d,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="353" type="textblock" ulx="610" uly="219">
        <line lrx="2227" lry="353" ulx="610" uly="219">ar evigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 649</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="585" type="textblock" ulx="369" uly="289">
        <line lrx="1293" lry="377" ulx="369" uly="289">III. Mit gleichen Verachtun⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="440" ulx="389" uly="364">gen und Geſpott wurde der Seelig⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="512" ulx="391" uly="437">macher tractirt von den Tuͤrcken</line>
        <line lrx="1283" lry="585" ulx="389" uly="511">nach der Einnahm der Stadt Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="734" type="textblock" ulx="252" uly="580">
        <line lrx="1285" lry="661" ulx="289" uly="580">ſtantinopel: dan da ſie die Stadt</line>
        <line lrx="1283" lry="734" ulx="252" uly="647">ſchicht und Kirchen gepluͤndert hatten, ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="807" type="textblock" ulx="387" uly="732">
        <line lrx="1282" lry="807" ulx="387" uly="732">men die unglaubige Soldaten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="881" type="textblock" ulx="339" uly="805">
        <line lrx="1277" lry="881" ulx="339" uly="805">Hauiffen, und brachten die Bild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1103" type="textblock" ulx="383" uly="882">
        <line lrx="1280" lry="957" ulx="385" uly="882">nus des gecreutzigten Heylands ins</line>
        <line lrx="1282" lry="1040" ulx="383" uly="954">Lager, allwo derſelben abermahl</line>
        <line lrx="1282" lry="1103" ulx="384" uly="1027">nach vielfaͤltiger Geißlung eine doͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1176" type="textblock" ulx="258" uly="1102">
        <line lrx="1279" lry="1176" ulx="258" uly="1102">neere Cron aufgeſetzt, und ein Rohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1399" type="textblock" ulx="381" uly="1174">
        <line lrx="1276" lry="1256" ulx="387" uly="1174">ſambt Zepter in die Hand gegeben,</line>
        <line lrx="1272" lry="1326" ulx="383" uly="1248">hernaͤchſt wurdẽ die Begruͤſſungen</line>
        <line lrx="1271" lry="1399" ulx="381" uly="1325">Ave Rex Judæorum, ebenfals</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1472" type="textblock" ulx="334" uly="1395">
        <line lrx="1281" lry="1472" ulx="334" uly="1395">abgeſtattet mit groſſem Jubel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1619" type="textblock" ulx="378" uly="1473">
        <line lrx="1270" lry="1555" ulx="380" uly="1473">gantzen Krieg⸗Heers. Indeſſen,</line>
        <line lrx="1268" lry="1619" ulx="378" uly="1543">gleichwie im Hoff Herodis der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1768" type="textblock" ulx="320" uly="1617">
        <line lrx="1268" lry="1706" ulx="324" uly="1617">PErr IEſus alle Unbild geduͤltig</line>
        <line lrx="1268" lry="1768" ulx="320" uly="1691">hat uͤbertragen ohne Raach, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2137" type="textblock" ulx="344" uly="1765">
        <line lrx="1268" lry="1853" ulx="374" uly="1765">geſchahe es auch bey den wuͤtenden</line>
        <line lrx="1279" lry="1909" ulx="372" uly="1838">Tuͤrcken. ”́”MÿMVU</line>
        <line lrx="1266" lry="1991" ulx="404" uly="1913">Nun wolte GOtt, daß ſothane</line>
        <line lrx="1277" lry="2063" ulx="345" uly="1986">Fatzereyen und Verſpottungen nur</line>
        <line lrx="1263" lry="2137" ulx="344" uly="2060">bey den Mahometaneren ihr Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2284" type="textblock" ulx="371" uly="2134">
        <line lrx="1290" lry="2211" ulx="371" uly="2134">bleib haͤtten, und nicht auch unter</line>
        <line lrx="1285" lry="2284" ulx="373" uly="2208">den Chriſten wuͤrden practiſiret!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2357" type="textblock" ulx="354" uly="2283">
        <line lrx="1260" lry="2357" ulx="354" uly="2283">wolte GOtt, ſage ich, dan es iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2430" type="textblock" ulx="305" uly="2355">
        <line lrx="1286" lry="2430" ulx="305" uly="2355">leyder, kaum ein Tempel bey uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2504" type="textblock" ulx="371" uly="2428">
        <line lrx="1262" lry="2504" ulx="371" uly="2428">in welchem Chriſtus unter den Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2579" type="textblock" ulx="326" uly="2502">
        <line lrx="1266" lry="2579" ulx="326" uly="2502">cramentaliſchen Geſtalten nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="2652" type="textblock" ulx="369" uly="2577">
        <line lrx="1255" lry="2652" ulx="369" uly="2577">zum oͤffteren werde verſpottet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2727" type="textblock" ulx="327" uly="2651">
        <line lrx="1275" lry="2727" ulx="327" uly="2651">ausgelacht. Das bezeugen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2943" type="textblock" ulx="371" uly="2724">
        <line lrx="1269" lry="2799" ulx="373" uly="2724">taͤglich allda veruͤbte Schwaͤtze⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2881" ulx="371" uly="2799">reyen, die Begruͤſſungen der</line>
        <line lrx="1255" lry="2943" ulx="371" uly="2872">Freundinnen, die Unehrbietſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3018" type="textblock" ulx="366" uly="2943">
        <line lrx="1272" lry="3018" ulx="366" uly="2943">keit, und die geringe Schaͤtzung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3091" type="textblock" ulx="417" uly="3018">
        <line lrx="1185" lry="3091" ulx="417" uly="3018">KR. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="370" type="textblock" ulx="1346" uly="296">
        <line lrx="2224" lry="370" ulx="1346" uly="296">des allda gegenwaͤrtigen Koͤnigs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="444" type="textblock" ulx="1306" uly="366">
        <line lrx="2220" lry="444" ulx="1306" uly="366">Es werden ihm zwar einmahl bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1844" type="textblock" ulx="1318" uly="441">
        <line lrx="2221" lry="520" ulx="1338" uly="441">Aufhebung des hoͤchſten Guts die</line>
        <line lrx="2222" lry="595" ulx="1334" uly="517">Knie gebogen; allein weilen die</line>
        <line lrx="2219" lry="667" ulx="1337" uly="581">innerliche Andacht und Reſpeck</line>
        <line lrx="2215" lry="739" ulx="1337" uly="663">mit der aͤuſſerlicher Knie⸗Biegung</line>
        <line lrx="2220" lry="818" ulx="1335" uly="735">nicht uͤbereinſtimt, ſo ſeynds faſt</line>
        <line lrx="2229" lry="887" ulx="1329" uly="809">eitle Auslachereyyen..</line>
        <line lrx="2228" lry="957" ulx="1346" uly="883">IV. Anderſt machens die from⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1031" ulx="1333" uly="957">me Seelen, inmaͤſſen weilen dieſe</line>
        <line lrx="2219" lry="1104" ulx="1335" uly="1023">wiſſen, daß ſie im H. Tauff ſind</line>
        <line lrx="2218" lry="1179" ulx="1330" uly="1103">angenohmen unter den Fahnen des</line>
        <line lrx="2219" lry="1255" ulx="1324" uly="1177">Koͤnigs IEſu, damit ſie ihm treu</line>
        <line lrx="2217" lry="1326" ulx="1325" uly="1251">dieneten, abſonderlich im Hauß</line>
        <line lrx="2214" lry="1399" ulx="1326" uly="1325">GHttes, ſo erzeigen ſie ihm allda</line>
        <line lrx="2214" lry="1473" ulx="1324" uly="1398">alle moͤgliche Ehrerbietſamkeit,</line>
        <line lrx="2231" lry="1546" ulx="1321" uly="1471">halten ſich ab von unnuͤtzem Ge⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1623" ulx="1319" uly="1545">ſpraͤch, und wenden ſich gaͤntzlich</line>
        <line lrx="2217" lry="1694" ulx="1318" uly="1619">zu der Anbettung und Hochſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1768" ulx="1318" uly="1695">tzung an. Wan ſie das Creutz⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1844" ulx="1323" uly="1767">Bild vorbey gehen, ſo iſt ihr erſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1919" type="textblock" ulx="1281" uly="1843">
        <line lrx="2254" lry="1919" ulx="1281" uly="1843">Wort: Gegruͤſſet ſeyſt du zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2282" type="textblock" ulx="1313" uly="1916">
        <line lrx="2220" lry="2002" ulx="1317" uly="1916">tauſendmahlen JEſu von Na⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2064" ulx="1313" uly="1988">zareth, Koͤnig des Himmels,</line>
        <line lrx="2214" lry="2146" ulx="1320" uly="2062">und der gantzen Welt, und die⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2208" ulx="1317" uly="2134">ſes Gebett iſt bey ihnen keine Spot⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2282" ulx="1313" uly="2208">terey, wie bey den Juden, ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2355" type="textblock" ulx="1290" uly="2280">
        <line lrx="2199" lry="2355" ulx="1290" uly="2280">ren die zartiſte Andacht, und ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3081" type="textblock" ulx="1305" uly="2353">
        <line lrx="2202" lry="2427" ulx="1312" uly="2353">Chriſtlichen Glaubens treue Be⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2502" ulx="1310" uly="2427">kantnus. In ihren Schlaf⸗Zimme⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2577" ulx="1312" uly="2500">ren kuͤſſen ſie mit groͤſter Reverentz</line>
        <line lrx="2201" lry="2650" ulx="1309" uly="2573">die heilige fuͤnff Wunden, tragen</line>
        <line lrx="2244" lry="2723" ulx="1306" uly="2642">Chriſto vor ihre Nothwendigkei⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2796" ulx="1305" uly="2715">ten mit demuͤthigſter Bitt, er wol⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2868" ulx="1306" uly="2788">le ſie doch mit ſeiner Cron und Zep⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2947" ulx="1307" uly="2861">ter verthaͤtigen. Sie laden auch</line>
        <line lrx="2195" lry="3012" ulx="1308" uly="2934">ihre Haußgenoſſen ein zu gleicher</line>
        <line lrx="2217" lry="3081" ulx="1519" uly="3010">AMNnnn An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_14A14842_0670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="693" lry="110" type="textblock" ulx="577" uly="73">
        <line lrx="693" lry="110" ulx="577" uly="73">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1169" type="textblock" ulx="526" uly="200">
        <line lrx="823" lry="288" ulx="526" uly="200">«4 0%¾</line>
        <line lrx="1432" lry="364" ulx="528" uly="277">Anbektung, und ſprechen mit der</line>
        <line lrx="1431" lry="429" ulx="527" uly="349">Kirche: Kegem Regum Domi-</line>
        <line lrx="1435" lry="502" ulx="531" uly="424">num venite, adoremus, kommet,</line>
        <line lrx="1433" lry="588" ulx="529" uly="495">und bettet mit uns an den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="653" ulx="526" uly="571">nig, der ein HErr iſt aller Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="725" ulx="528" uly="647">nigen! Regem, cuiomnia vi-</line>
        <line lrx="1435" lry="797" ulx="530" uly="722">vunt, venite, adoremus!</line>
        <line lrx="1434" lry="871" ulx="539" uly="791">V. Recht alſo, Chriſtl. See⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="942" ulx="531" uly="867">len, auf dieſe Art ſind uns vor⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1021" ulx="529" uly="936">gangen die Koͤnige von Tharſis und</line>
        <line lrx="1434" lry="1091" ulx="529" uly="1014">der Eylaͤnder, welche aus dem weit</line>
        <line lrx="1433" lry="1169" ulx="532" uly="1087">entlegenen Orient nacher Bethle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1243" type="textblock" ulx="531" uly="1161">
        <line lrx="1447" lry="1243" ulx="531" uly="1161">hem kamen den Koͤnig IJEſum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1389" type="textblock" ulx="532" uly="1238">
        <line lrx="1433" lry="1313" ulx="533" uly="1238">zubetten, und ihm ihre Schanck⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1389" ulx="532" uly="1311">Gaaben zu uͤberreichen. Zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1462" type="textblock" ulx="494" uly="1380">
        <line lrx="1441" lry="1462" ulx="494" uly="1380">End fragten ſie ſchon zu Jeruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1601" type="textblock" ulx="333" uly="1551">
        <line lrx="503" lry="1601" ulx="333" uly="1551">Mat: 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1538" type="textblock" ulx="529" uly="1460">
        <line lrx="1454" lry="1538" ulx="529" uly="1460">am Hoff des anderen Herodis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1831" type="textblock" ulx="528" uly="1533">
        <line lrx="1440" lry="1614" ulx="528" uly="1533">Ubieſt, qui natus eſt Rex Judæ-</line>
        <line lrx="1441" lry="1694" ulx="530" uly="1607">orum? Woiſt der neu gebohr⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1761" ulx="528" uly="1678">ne Koͤnig der Juden anzutref⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1831" ulx="531" uly="1754">fen, dan wir haben ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1908" type="textblock" ulx="490" uly="1828">
        <line lrx="1437" lry="1908" ulx="490" uly="1828">Stern in Morgenland geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2346" type="textblock" ulx="527" uly="1902">
        <line lrx="1437" lry="1984" ulx="529" uly="1902">und ſind deswegen gekommen</line>
        <line lrx="1439" lry="2059" ulx="530" uly="1976">den HErren anzubetten. Mer⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2135" ulx="532" uly="2046">cken ſie Andaͤcht. damahlen ware</line>
        <line lrx="1435" lry="2208" ulx="530" uly="2120">der Koͤnig noch ein unmuͤndiges</line>
        <line lrx="1437" lry="2282" ulx="527" uly="2197">Kind, hatte auch ſeine Gottheit</line>
        <line lrx="1435" lry="2346" ulx="527" uly="2269">mit keinen ſonderbaren Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2506" type="textblock" ulx="528" uly="2340">
        <line lrx="1446" lry="2436" ulx="528" uly="2340">zeichen erklaͤret, dem unangeſehen</line>
        <line lrx="1462" lry="2506" ulx="528" uly="2417">waͤre in denen Morgenlaͤndiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2579" type="textblock" ulx="524" uly="2490">
        <line lrx="1436" lry="2579" ulx="524" uly="2490">Koͤnigen ein ſo lebhaffter Glaub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2645" type="textblock" ulx="479" uly="2564">
        <line lrx="1436" lry="2645" ulx="479" uly="2564">daß ſie das Kind ohne Cron und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="3030" type="textblock" ulx="522" uly="2637">
        <line lrx="1435" lry="2727" ulx="523" uly="2637">Zepter in der Krippe ligend haben</line>
        <line lrx="1435" lry="2798" ulx="523" uly="2711">fuͤr iheren GOtt und hoͤchſten Mo⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2875" ulx="522" uly="2788">narchen erkennet, unbey denſelben</line>
        <line lrx="1431" lry="2947" ulx="522" uly="2856">oͤffentlich angebetten, prociden-</line>
        <line lrx="1433" lry="3030" ulx="523" uly="2933">tes adoraverisnt, ſagt der Text,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="272" type="textblock" ulx="906" uly="197">
        <line lrx="2145" lry="272" ulx="906" uly="197">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="642" type="textblock" ulx="1452" uly="260">
        <line lrx="2383" lry="348" ulx="1452" uly="260">ſie fielen auf ihre Knie, und ba⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="419" ulx="1484" uly="341">ten ihn an. Daſſelbe haͤtten auch</line>
        <line lrx="2390" lry="532" ulx="1484" uly="408">thun koͤnnen die hohe Prieſter, und</line>
        <line lrx="2392" lry="572" ulx="1485" uly="486">Vorſtehere der Juden, Item die</line>
        <line lrx="2388" lry="642" ulx="1483" uly="562">Roͤmiſche Soldaten und Habſcha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="716" type="textblock" ulx="1485" uly="615">
        <line lrx="2669" lry="716" ulx="1485" uly="615">ren, wan nicht vielmehr ihr Will⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2514" type="textblock" ulx="1456" uly="699">
        <line lrx="2452" lry="791" ulx="1456" uly="699">muth und Ausgelaſſenheit ſie zum</line>
        <line lrx="2515" lry="877" ulx="1494" uly="790">auslachen und verſpotten haͤtten</line>
        <line lrx="2450" lry="946" ulx="1491" uly="864">verleiite m</line>
        <line lrx="2395" lry="1016" ulx="1520" uly="933">VI. Hierauf koͤnten ſie zwar</line>
        <line lrx="2399" lry="1092" ulx="1490" uly="1013">einwenden: warum hat der mit</line>
        <line lrx="2544" lry="1168" ulx="1481" uly="1066">Doͤrneren gerroͤnte Koͤnig ſich nicht Einoref</line>
        <line lrx="2384" lry="1240" ulx="1482" uly="1163">damahlen an uns gerochen, da wir</line>
        <line lrx="2394" lry="1317" ulx="1486" uly="1234">ihn auslachten, und ſeiner ſdppe⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1399" ulx="1491" uly="1309">ten? warum hat er die von Stachel⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="1468" ulx="1490" uly="1384">Dorn geflochtene Cron nicht von</line>
        <line lrx="2395" lry="1542" ulx="1492" uly="1460">ſeinem Haupt abgeworffen? wa⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1615" ulx="1490" uly="1535">rum hat er den Scepter ſeiner All⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1690" ulx="1490" uly="1609">macht nicht gegen uns gebraucht?</line>
        <line lrx="2387" lry="1769" ulx="1487" uly="1684">welcher Urſachen hat er die Backen⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1851" ulx="1485" uly="1760">Streich nicht alſobald auf friſcher</line>
        <line lrx="2384" lry="1914" ulx="1490" uly="1831">That revangirt? er haͤtte ja mit</line>
        <line lrx="2387" lry="1990" ulx="1489" uly="1908">uns verfahren koͤnnen, wie der Pro⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="2066" ulx="1487" uly="1985">phet Eliſæus mit ſeinen Auslacher</line>
        <line lrx="2432" lry="2136" ulx="1489" uly="2056">und Verſpoͤtteren; dan die Baͤh⸗</line>
        <line lrx="2515" lry="2214" ulx="1491" uly="2134">ren haͤtten ihm ja ebenfals muͤſfſen</line>
        <line lrx="2451" lry="2288" ulx="1491" uly="2210">pariren: 33. Doͤrner haben wie</line>
        <line lrx="2391" lry="2364" ulx="1478" uly="2282">durch ſein Gehirn, durch die Ner⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2441" ulx="1488" uly="2359">ven und das Fleiſch alſo hinein ge⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2514" ulx="1486" uly="2437">trungen, daß ſie das gantze Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2654" type="textblock" ulx="1486" uly="2494">
        <line lrx="2604" lry="2654" ulx="1486" uly="2494">verletzet haben, wirmüedeſichene H</line>
        <line lrx="2619" lry="2649" ulx="2192" uly="2578">er Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3106" type="textblock" ulx="1460" uly="2577">
        <line lrx="2189" lry="2665" ulx="1489" uly="2577">bilden, daß ein allmaͤchtig</line>
        <line lrx="2383" lry="2749" ulx="1488" uly="2654">ſolche grauſame Schmertzen unge⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2813" ulx="1460" uly="2732">rochen wuͤrde annehmen? desglei⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2911" ulx="1485" uly="2801">chen Difceuͤrſen koͤnten die gottloſe</line>
        <line lrx="2386" lry="2969" ulx="1485" uly="2877">Juden zwar fuͤhren; allein das iſt</line>
        <line lrx="2385" lry="3106" ulx="1484" uly="2952">ein gemeiner Einwurff der geeſn</line>
        <line lrx="2382" lry="3103" ulx="2124" uly="3041">Sune⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_14A14842_0671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="153" lry="344" ulx="16" uly="271">Unbe</line>
        <line lrx="176" lry="426" ulx="0" uly="354">tten ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="112" lry="506" ulx="3" uly="419">iſte d</line>
        <line lrx="109" lry="656" ulx="11" uly="502">Aun</line>
        <line lrx="111" lry="651" ulx="0" uly="595">abſche⸗</line>
        <line lrx="110" lry="731" ulx="0" uly="656">ihe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="165" lry="807" ulx="0" uly="730">it ſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="111" lry="885" ulx="0" uly="806">benr hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="108" lry="1034" ulx="0" uly="954">ſer</line>
        <line lrx="119" lry="1099" ulx="0" uly="1033">t dem</line>
        <line lrx="127" lry="1195" ulx="0" uly="1093">gſihite</line>
        <line lrx="107" lry="1263" ulx="0" uly="1189">en,Nu</line>
        <line lrx="106" lry="1336" ulx="0" uly="1262">ner ee</line>
        <line lrx="106" lry="1411" ulx="0" uly="1331">Srhe</line>
        <line lrx="105" lry="1488" ulx="0" uly="1417">ichtwet</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="174" lry="1563" ulx="32" uly="1491">NM</line>
        <line lrx="102" lry="1648" ulx="0" uly="1494">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="103" lry="1723" ulx="0" uly="1634">rnnet</line>
        <line lrx="102" lry="1806" ulx="0" uly="1714">Butt</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="144" type="textblock" ulx="833" uly="125">
        <line lrx="837" lry="144" ulx="833" uly="125">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="323" type="textblock" ulx="639" uly="210">
        <line lrx="2253" lry="323" ulx="639" uly="210">Tode⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorlte. gyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="526" type="textblock" ulx="417" uly="291">
        <line lrx="1319" lry="376" ulx="419" uly="291">Guͤndeven, wan ſie keine Mi⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="463" ulx="417" uly="374">raculen und Strafen auf friſcher</line>
        <line lrx="1322" lry="526" ulx="417" uly="445">That ſehen, ſo wagen ſie es: ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="599" type="textblock" ulx="365" uly="519">
        <line lrx="1316" lry="599" ulx="365" uly="519">faͤugnen die Allmacht GOttes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="748" type="textblock" ulx="389" uly="594">
        <line lrx="1313" lry="684" ulx="389" uly="594">nehmen deswegen zu in der Boß⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="748" ulx="418" uly="666">heit, und in ihrem Unglauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="823" type="textblock" ulx="392" uly="743">
        <line lrx="1427" lry="823" ulx="392" uly="743">weilen der liebe GOtt barmhertzig oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1114" type="textblock" ulx="395" uly="817">
        <line lrx="1308" lry="895" ulx="395" uly="817">und langmuͤthig iſt: aus dieſem</line>
        <line lrx="1308" lry="1033" ulx="412" uly="885">eodnigben rincipio raiſonirten</line>
        <line lrx="1306" lry="1053" ulx="415" uly="964">die Juden alſo: der ausgelachte,</line>
        <line lrx="1305" lry="1114" ulx="399" uly="1038">und mit Doͤrneren gecroͤnte Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1191" type="textblock" ulx="358" uly="1111">
        <line lrx="1306" lry="1191" ulx="358" uly="1111">perthaͤtigt ſich nicht, ergo iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1853" type="textblock" ulx="402" uly="1184">
        <line lrx="1308" lry="1262" ulx="419" uly="1184">kein Koͤnig. Er nimt die Doͤrner</line>
        <line lrx="1308" lry="1342" ulx="420" uly="1261">und das auslachen geduͤltig an,</line>
        <line lrx="1307" lry="1409" ulx="418" uly="1334">ergo iſt er kein allmaͤchtiger GOtt.</line>
        <line lrx="1309" lry="1486" ulx="420" uly="1409">O armſelige Conſequentzen und</line>
        <line lrx="1311" lry="1557" ulx="402" uly="1480">Folgereyen! das Gegentheil haͤt⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1644" ulx="421" uly="1556">ten ſie vielmehr aus der Sanfft⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1706" ulx="404" uly="1628">muth, Leidſamkeit, und durch die</line>
        <line lrx="1316" lry="1784" ulx="416" uly="1702">Finger⸗Sehung des Gecroͤnten ſol⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1853" ulx="419" uly="1777">len abnehmen, wie der bußfertige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1930" type="textblock" ulx="303" uly="1851">
        <line lrx="1309" lry="1930" ulx="303" uly="1851">Moͤrder am Creutz thate, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2074" type="textblock" ulx="403" uly="1926">
        <line lrx="1306" lry="2007" ulx="419" uly="1926">alſo raiſonirte: Der gecroͤnte,</line>
        <line lrx="1304" lry="2074" ulx="403" uly="2000">und mit allerhand machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2154" type="textblock" ulx="334" uly="2073">
        <line lrx="1308" lry="2154" ulx="334" uly="2073">verunehrte JEſus verzeyht ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2439" type="textblock" ulx="414" uly="2148">
        <line lrx="1309" lry="2232" ulx="414" uly="2148">nen Feynden, bittet ſeinen</line>
        <line lrx="1314" lry="2307" ulx="415" uly="2218">himmliſchen Vatter fuͤr ſie, ent⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2376" ulx="426" uly="2290">ſchuͤldiget ſie, daß ſie nicht wu⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2439" ulx="424" uly="2364">ſten, was ſie thaͤten: Ergo iſt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2511" type="textblock" ulx="335" uly="2440">
        <line lrx="1317" lry="2511" ulx="335" uly="2440">kein purer Menſch, ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2666" type="textblock" ulx="419" uly="2513">
        <line lrx="1316" lry="2587" ulx="426" uly="2513">GOtt ſelbſt. Daraus entſtunde</line>
        <line lrx="1319" lry="2666" ulx="419" uly="2586">das demuͤthige betten und anhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2727" type="textblock" ulx="235" uly="2660">
        <line lrx="1318" lry="2727" ulx="235" uly="2660">Lue, 23. ten: Memento mei, cùm veneris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2807" type="textblock" ulx="408" uly="2735">
        <line lrx="1325" lry="2807" ulx="408" uly="2735">in regnum tuum, O allmaͤchtiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2884" type="textblock" ulx="385" uly="2806">
        <line lrx="1329" lry="2884" ulx="385" uly="2806">Koͤnig und HErr, gedencke doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3026" type="textblock" ulx="425" uly="2880">
        <line lrx="1322" lry="2969" ulx="425" uly="2880">meiner, wan du kommeſt in</line>
        <line lrx="1322" lry="3026" ulx="429" uly="2950">dein Reich. Alſo haͤtten die Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1134" type="textblock" ulx="1358" uly="315">
        <line lrx="2256" lry="398" ulx="1361" uly="315">den und Soldaten⸗Rotten auch</line>
        <line lrx="2268" lry="474" ulx="1371" uly="385">vernuͤnfftlen und folgeren ſollen,</line>
        <line lrx="2329" lry="551" ulx="1369" uly="458">ohne daß ſie andere Wunderwercke</line>
        <line lrx="2258" lry="620" ulx="1368" uly="532">geſehen haͤtten, als nur die auſſer⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="694" ulx="1367" uly="606">ordentliche Gedult, Sanfftmuth,</line>
        <line lrx="2257" lry="767" ulx="1365" uly="675">Verſchwiegenheit, ſpitzige Doͤrner,</line>
        <line lrx="2232" lry="836" ulx="1379" uly="756">Ohne Revange oder Raach.,</line>
        <line lrx="2256" lry="911" ulx="1394" uly="826">VII. Damit wir Nachkoͤmlin⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="981" ulx="1359" uly="896">ge aber in dergleichen Form railo.</line>
        <line lrx="2256" lry="1057" ulx="1358" uly="972">niren, ſo gebe ich kuͤrtzlich aus dem</line>
        <line lrx="2254" lry="1134" ulx="1358" uly="1043">H. Bernardo die Urſach, warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1204" type="textblock" ulx="1355" uly="1117">
        <line lrx="2253" lry="1204" ulx="1355" uly="1117">der Heyland die Doͤrner nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1286" type="textblock" ulx="1360" uly="1191">
        <line lrx="2254" lry="1286" ulx="1360" uly="1191">ſeinem gebenedeyten Haupt habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1354" type="textblock" ulx="1349" uly="1265">
        <line lrx="2253" lry="1354" ulx="1349" uly="1265">abgeriſſen? ſerm. 6. uͤber das ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1497" type="textblock" ulx="1365" uly="1339">
        <line lrx="2258" lry="1431" ulx="1365" uly="1339">he Lied Salomonis redet er alſo:</line>
        <line lrx="2250" lry="1497" ulx="1365" uly="1415">Coronatur ſpinis, ut videant eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1723" type="textblock" ulx="1346" uly="1486">
        <line lrx="2456" lry="1595" ulx="1365" uly="1486">Peceatores, &amp; compungantur, Rern. s.</line>
        <line lrx="2454" lry="1656" ulx="1362" uly="1565">er wird mit Doͤrneren gecroͤnt, in Cant.</line>
        <line lrx="2256" lry="1723" ulx="1346" uly="1631">aufdaß ihn die Suͤnder ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1862" type="textblock" ulx="1365" uly="1710">
        <line lrx="2255" lry="1795" ulx="1365" uly="1710">und mit Reu und Leyd durch⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1862" ulx="1365" uly="1779">ſtochen werden. Guͤldene Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1942" type="textblock" ulx="1347" uly="1853">
        <line lrx="2254" lry="1942" ulx="1347" uly="1853">Andaͤcht. unſerer viele ſind geſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3124" type="textblock" ulx="1358" uly="1927">
        <line lrx="2253" lry="2014" ulx="1361" uly="1927">chen und verletzt worden von einem</line>
        <line lrx="2257" lry="2094" ulx="1358" uly="1999">Suͤnden⸗vollen Gewiſſen, welches</line>
        <line lrx="2254" lry="2164" ulx="1360" uly="2074">uns keine Ruh noch Raſt laſſen</line>
        <line lrx="2256" lry="2229" ulx="1363" uly="2146">wolte, gleichwohl hat die Seel kei⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2308" ulx="1366" uly="2222">nen Reumuth erwecken wollen, da⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2382" ulx="1369" uly="2292">mit ſie ſich der ſtechenden Doͤrne⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2455" ulx="1370" uly="2367">ren befreyte, deswegen iſt ſie eine</line>
        <line lrx="2255" lry="2532" ulx="1369" uly="2440">Feindin GOttes, und iſt in jetzi⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2603" ulx="1368" uly="2518">ger Providentz und Vorſehung</line>
        <line lrx="2260" lry="2664" ulx="1367" uly="2588">derſelben kein anderes Mittel die</line>
        <line lrx="2370" lry="2740" ulx="1369" uly="2662">Freundſchafft und Gnad wieder</line>
        <line lrx="2256" lry="2815" ulx="1371" uly="2733">herzuſtellen, als der vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2892" ulx="1377" uly="2805">bene Reumuth, Buß und Poͤni⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2970" ulx="1376" uly="2876">tentz. Der an dieſe Warheit ge⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3045" ulx="1372" uly="2948">denckende Prophet David ſprach</line>
        <line lrx="2260" lry="3124" ulx="1634" uly="3023">ANnunn 2 303</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_14A14842_0672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="825" type="textblock" ulx="456" uly="258">
        <line lrx="761" lry="303" ulx="521" uly="258">652</line>
        <line lrx="1435" lry="387" ulx="603" uly="303">ſeiner Zeit den Suͤnderen auf</line>
        <line lrx="1430" lry="461" ulx="519" uly="382">dieſe Weiß zu: Quæ dicitis in cor-</line>
        <line lrx="1434" lry="532" ulx="525" uly="454">dibus veſtris, in cubilibus veſtris</line>
        <line lrx="1435" lry="609" ulx="525" uly="527">sompungimini, was euch eur</line>
        <line lrx="1435" lry="682" ulx="456" uly="600">Hertz und Gewiſſen ſagt, das</line>
        <line lrx="1435" lry="760" ulx="523" uly="674">bereuet und buͤſſet ab in eue⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="825" ulx="521" uly="747">ren Schlaf⸗Zimmeren, iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="575" type="textblock" ulx="319" uly="466">
        <line lrx="450" lry="521" ulx="319" uly="466">Pl. 4.</line>
        <line lrx="429" lry="575" ulx="330" uly="533">V⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="971" type="textblock" ulx="523" uly="819">
        <line lrx="1457" lry="898" ulx="525" uly="819">ſagt: im Hertzen ſind verborgen</line>
        <line lrx="1439" lry="971" ulx="523" uly="894">boͤſe Gedancken, Haß und Neid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2375" type="textblock" ulx="323" uly="968">
        <line lrx="1435" lry="1044" ulx="522" uly="968">Ehebruͤch, und Todtſchlaͤgereyen,</line>
        <line lrx="1433" lry="1121" ulx="523" uly="1042">compungimini, daruͤber ſollet ihr</line>
        <line lrx="1423" lry="1197" ulx="494" uly="1116">Reu und Leyd erwecken.</line>
        <line lrx="1432" lry="1271" ulx="597" uly="1190">X. Schluß⸗Rede. Wohlan</line>
        <line lrx="1433" lry="1342" ulx="504" uly="1264">dan Gel. Zuhoͤr. Chriſtus, ob er</line>
        <line lrx="1433" lry="1416" ulx="522" uly="1338">gleich mit Doͤrneren gecroͤnt wor⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1489" ulx="526" uly="1413">den, iſt er dannoch unſer Koͤnig,</line>
        <line lrx="1435" lry="1567" ulx="526" uly="1486">und deswegen iſt nichts billiger, als</line>
        <line lrx="1433" lry="1635" ulx="527" uly="1561">daß wir ihn mit zartiſter Gottes⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1715" ulx="526" uly="1634">Furcht anbetten. Zum anderen,</line>
        <line lrx="1436" lry="1785" ulx="524" uly="1709">daß wir ihm in gedultiger Ubertra⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1859" ulx="467" uly="1783">gung aller Widerwaͤrtigkeits⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1933" ulx="522" uly="1855">Doͤrneren ſtandhafftig nachfolgen,</line>
        <line lrx="1429" lry="2007" ulx="323" uly="1929">Bernard gemaͤß der Lehr des O. Bernardi:</line>
        <line lrx="1430" lry="2081" ulx="528" uly="2006">Pudeat ſub capite ſpinis corona-</line>
        <line lrx="1428" lry="2146" ulx="525" uly="2081">to membrum eſſe delicatum,</line>
        <line lrx="1431" lry="2226" ulx="525" uly="2153">ſchaͤmen ſollen wir uns, daß wir</line>
        <line lrx="1428" lry="2295" ulx="526" uly="2222">als Gliedere des mit Doͤrneren</line>
        <line lrx="1430" lry="2375" ulx="564" uly="2299">ecroͤnten Haupts wollen zaͤrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2447" type="textblock" ulx="549" uly="2372">
        <line lrx="1525" lry="2447" ulx="549" uly="2372">ende Glieder ſeyn. Godefridus ck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2664" type="textblock" ulx="527" uly="2447">
        <line lrx="1430" lry="2521" ulx="528" uly="2447">Bullionius Hertzog von Lothrin⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2664" ulx="527" uly="2521">den „da er nach Eroberung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2670" type="textblock" ulx="563" uly="2593">
        <line lrx="1522" lry="2670" ulx="563" uly="2593">eiligen Lands, und der Stadt Je⸗ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2816" type="textblock" ulx="525" uly="2665">
        <line lrx="1430" lry="2757" ulx="527" uly="2665">ruſalem zum Koͤnig gecroͤnt wurde,</line>
        <line lrx="1428" lry="2816" ulx="525" uly="2739">wolte er keine guͤldine, ſonderen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2894" type="textblock" ulx="521" uly="2810">
        <line lrx="1445" lry="2894" ulx="521" uly="2810">ne doͤrnere Cron aufgeſetzt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="3057" type="textblock" ulx="525" uly="2880">
        <line lrx="1424" lry="2970" ulx="527" uly="2880">in Andencken, daß Chriſtus allda</line>
        <line lrx="1425" lry="3057" ulx="525" uly="2947">mit Doͤrneren ſeye gecroͤnet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="449" type="textblock" ulx="870" uly="224">
        <line lrx="2052" lry="303" ulx="870" uly="224">Drittes Buch der neuen Schau⸗ Buͤhne</line>
        <line lrx="2382" lry="449" ulx="1461" uly="372">beth, da ſie fuͤr dem Crucifix⸗Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1420" type="textblock" ulx="1469" uly="1192">
        <line lrx="2422" lry="1281" ulx="1469" uly="1192">Unſere Doͤrner ſind allerhand uns</line>
        <line lrx="2385" lry="1352" ulx="1485" uly="1268">widrige Zufaͤlle und Begebnuͤſſen,</line>
        <line lrx="2415" lry="1420" ulx="1473" uly="1344">mit denen muſſen wir unfere See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2837" type="textblock" ulx="1458" uly="2751">
        <line lrx="2379" lry="2837" ulx="1458" uly="2751">deuten, wan ihr die zukuͤnftige Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3072" type="textblock" ulx="1468" uly="2972">
        <line lrx="2372" lry="3072" ulx="1468" uly="2972">Miſtroͤſtete, daß die Gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="377" type="textblock" ulx="1483" uly="291">
        <line lrx="2402" lry="377" ulx="1483" uly="291">den: und die H. Koͤnigin Elila-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1195" type="textblock" ulx="1482" uly="447">
        <line lrx="2495" lry="525" ulx="1487" uly="447">betrachtete das Haupt IEſu, hat</line>
        <line lrx="2504" lry="603" ulx="1491" uly="523">ihre mit Edelgeſteinen geziere</line>
        <line lrx="2448" lry="685" ulx="1489" uly="598">Cron abgezogen, und an deren</line>
        <line lrx="2377" lry="751" ulx="1489" uly="672">Stelle eine doͤrnere aufgeſetzt.</line>
        <line lrx="2540" lry="822" ulx="1488" uly="738">Unſere Doͤrner in dieſem Leben Meralt</line>
        <line lrx="2440" lry="899" ulx="1487" uly="819">ſind die Verachtungen, Verfol⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="985" ulx="1485" uly="895">gungen und Zweyſpalten. Un⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1045" ulx="1485" uly="970">ſere Doͤrner ſind Armuth, Ver.</line>
        <line lrx="2420" lry="1126" ulx="1484" uly="1043">luſt der zeitlichen Guͤteren/ Krancke</line>
        <line lrx="2407" lry="1195" ulx="1482" uly="1118">heiten und leibliche Schmertzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1645" type="textblock" ulx="1485" uly="1415">
        <line lrx="2430" lry="1504" ulx="1486" uly="1415">len zieren, und ausſchmucken, wan</line>
        <line lrx="2408" lry="1577" ulx="1485" uly="1489">wir Chriſto unſerem Koͤnig wollen</line>
        <line lrx="2380" lry="1645" ulx="1487" uly="1563">nachfolgen. In dieſem Sinn re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2758" type="textblock" ulx="1479" uly="1640">
        <line lrx="2594" lry="1725" ulx="1486" uly="1640">det der H. Agapitus gar ſchoͤn: Agen</line>
        <line lrx="2555" lry="1793" ulx="1488" uly="1715">Parva res eſt, ſi caput coronan</line>
        <line lrx="2366" lry="1868" ulx="1488" uly="1790">dum in cælis, priùs coronetur</line>
        <line lrx="2434" lry="1941" ulx="1487" uly="1865">prunis vel ſpinis in terris, es iſt</line>
        <line lrx="2387" lry="2021" ulx="1485" uly="1938">ein geringes, daß das Haupt, ſo</line>
        <line lrx="2377" lry="2096" ulx="1483" uly="2014">im Himmel ſoll gecroͤnet wer⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="2163" ulx="1484" uly="2087">den, zuvorn mit Kohlen und</line>
        <line lrx="2406" lry="2241" ulx="1479" uly="2154">Doͤrneren gecroͤnt werde auf</line>
        <line lrx="2275" lry="2319" ulx="1483" uly="2226">Erden.</line>
        <line lrx="2397" lry="2387" ulx="1517" uly="2305">Derohalben klaget nicht ihr Kran⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2461" ulx="1527" uly="2383">e, daß ihr auf eurem Schmer⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2535" ulx="1479" uly="2456">tzen⸗Bett, gleichwie auf heiſſen Koh⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2611" ulx="1479" uly="2526">len oder ſpitzigen Doͤrneren liget:</line>
        <line lrx="2371" lry="2684" ulx="1523" uly="2611">arva res eſt, ſi caput in cælis eo-</line>
        <line lrx="2404" lry="2758" ulx="1483" uly="2680">ronandum... Es hat nichts zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2982" type="textblock" ulx="1479" uly="2823">
        <line lrx="2374" lry="2914" ulx="1479" uly="2823">lohnung im Himmel bedencket.</line>
        <line lrx="2407" lry="2982" ulx="1481" uly="2900">Proteſtiret nicht ihr Arme und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3143" type="textblock" ulx="2258" uly="3054">
        <line lrx="2464" lry="3143" ulx="2258" uly="3054">alles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_14A14842_0673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="126" lry="375" ulx="0" uly="295">gin M</line>
        <line lrx="127" lry="451" ulx="1" uly="377">neifee B</line>
        <line lrx="127" lry="527" ulx="0" uly="452">E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="153" lry="604" ulx="0" uly="529"> geiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="126" lry="666" ulx="0" uly="607">dan Mn</line>
        <line lrx="125" lry="755" ulx="19" uly="679">alſgeſtt</line>
        <line lrx="142" lry="832" ulx="0" uly="750">eſen Ae</line>
        <line lrx="126" lry="908" ulx="0" uly="830">,Vif⸗</line>
        <line lrx="125" lry="997" ulx="0" uly="907">ten I</line>
        <line lrx="125" lry="1057" ulx="0" uly="983">uth, Ven</line>
        <line lrx="126" lry="1134" ulx="0" uly="1054">tenrmnt</line>
        <line lrx="125" lry="1210" ulx="0" uly="1139">Schintten</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="232" lry="1287" ulx="0" uly="1208">erhertun. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="123" lry="1366" ulx="0" uly="1283">gebniſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="193" lry="1441" ulx="0" uly="1361">mneee N</line>
        <line lrx="192" lry="1511" ulx="0" uly="1441">ücket, eoan</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="119" lry="1592" ulx="0" uly="1511">Snignen</line>
        <line lrx="118" lry="1678" ulx="0" uly="1595">Ein</line>
        <line lrx="136" lry="1750" ulx="9" uly="1665">gur ſtir</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1818" type="textblock" ulx="3" uly="1756">
        <line lrx="166" lry="1818" ulx="3" uly="1756">corot</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1884" type="textblock" ulx="8" uly="1829">
        <line lrx="112" lry="1884" ulx="8" uly="1829">coroneu</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="114" lry="2118" ulx="0" uly="2049">ner wes</line>
        <line lrx="113" lry="2201" ulx="0" uly="2112">Nglentm</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="385" type="textblock" ulx="418" uly="302">
        <line lrx="862" lry="385" ulx="418" uly="302">alles nach ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="461" type="textblock" ulx="418" uly="383">
        <line lrx="1319" lry="461" ulx="418" uly="383">ihr aber in ſtaͤten Trangſalen lebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="606" type="textblock" ulx="410" uly="457">
        <line lrx="1316" lry="534" ulx="413" uly="457">parva res eſt, es iſt fuͤr nichts zu</line>
        <line lrx="1315" lry="606" ulx="410" uly="532">achten, wan ihr euch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="679" type="textblock" ulx="352" uly="606">
        <line lrx="1323" lry="679" ulx="352" uly="606">ewige Reichthumen vorbildet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="827" type="textblock" ulx="406" uly="679">
        <line lrx="1304" lry="758" ulx="406" uly="679">Beklaget euch auch nicht, ihr Tag⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="827" ulx="406" uly="752">loͤhner und Baurs⸗Leuthe, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="901" type="textblock" ulx="328" uly="826">
        <line lrx="1300" lry="901" ulx="328" uly="826">ihr die Diſtelen und Doͤrner mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1345" type="textblock" ulx="396" uly="900">
        <line lrx="1301" lry="982" ulx="402" uly="900">groſſer Muͤhwaltung muſſet aus⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1051" ulx="397" uly="975">ziehen, ihr habt keine Urſach gegen</line>
        <line lrx="1295" lry="1124" ulx="400" uly="1048">GOtt zu murren; dan neben</line>
        <line lrx="1296" lry="1202" ulx="396" uly="1120">dem, daß Chriſtus ſelbſt mit Doͤr⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1277" ulx="398" uly="1194">neren iſt gecroͤnet worden, hat er</line>
        <line lrx="1290" lry="1345" ulx="397" uly="1269">euch uͤber das noch hundertfaͤltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1419" type="textblock" ulx="370" uly="1344">
        <line lrx="1290" lry="1419" ulx="370" uly="1344">Lohn in ſeinem Reich angelobet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="389" type="textblock" ulx="637" uly="215">
        <line lrx="2258" lry="379" ulx="637" uly="215">Pode⸗angl edigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 653</line>
        <line lrx="2264" lry="389" ulx="948" uly="248">efallen haben, die Phaln⸗ welche uns hier tru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1347" type="textblock" ulx="1317" uly="384">
        <line lrx="2260" lry="466" ulx="1373" uly="384">cken, wan ſie mit der himmliſchen</line>
        <line lrx="2260" lry="537" ulx="1369" uly="460">Belohnung in Vergleich geſtellet</line>
        <line lrx="2191" lry="610" ulx="1368" uly="537">werden. .</line>
        <line lrx="2253" lry="680" ulx="1436" uly="604">O liebreichſter IEſu, dieſe</line>
        <line lrx="2249" lry="754" ulx="1329" uly="678">Waͤhrheit nehmen wir willfaͤhrig</line>
        <line lrx="2249" lry="826" ulx="1355" uly="753">an, und verlangen durch keinen an⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="900" ulx="1346" uly="828">deren, als durch den Dorn⸗Weg</line>
        <line lrx="2345" lry="978" ulx="1350" uly="901">zu dir zu wallfahrten. Alle liebe</line>
        <line lrx="2244" lry="1048" ulx="1410" uly="973">eiligen, welche Zeit Lebens uͤber</line>
        <line lrx="2245" lry="1123" ulx="1368" uly="1046">eurige Kohlen, und ſchmertzliche</line>
        <line lrx="2241" lry="1201" ulx="1346" uly="1121">Doͤrner gewandlet ſeyd, habt euch</line>
        <line lrx="2243" lry="1275" ulx="1325" uly="1193">auch dardurch der Doͤrnern JEſu</line>
        <line lrx="2245" lry="1347" ulx="1317" uly="1268">theilhafft gemacht, erbittet uns ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1506" type="textblock" ulx="392" uly="1342">
        <line lrx="2198" lry="1421" ulx="1341" uly="1342">nen gluͤckſeeligen Todt, Amen.</line>
        <line lrx="2208" lry="1506" ulx="392" uly="1416">Klein, und nichts zu achten ſynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1641" type="textblock" ulx="397" uly="1488">
        <line lrx="2246" lry="1641" ulx="397" uly="1488">SESZBNEZEZZYZZEEGAZD B GAGZSAEAZOGEEZGEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1819" type="textblock" ulx="812" uly="1640">
        <line lrx="1778" lry="1819" ulx="812" uly="1640">Die z3,ſte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1963" type="textblock" ulx="365" uly="1861">
        <line lrx="2159" lry="1963" ulx="365" uly="1861">Rrt. Accipite eum vos, &amp; Erucifigite, Yoan. 19. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2205" type="textblock" ulx="782" uly="1975">
        <line lrx="1883" lry="2076" ulx="782" uly="1975">Nehmet ihr ihn, und creutziget ihn.</line>
        <line lrx="1852" lry="2205" ulx="874" uly="2117">Inhalt. Sententz des Pilati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="155" lry="2292" ulx="0" uly="2176">hede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2473" type="textblock" ulx="402" uly="2234">
        <line lrx="1287" lry="2324" ulx="402" uly="2234">1. ☛— Wohl eine ſaubere, und</line>
        <line lrx="1291" lry="2401" ulx="692" uly="2322">ſinnreich gefaſte Sen⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2473" ulx="586" uly="2397">tentz! daß es GOTT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2548" type="textblock" ulx="393" uly="2469">
        <line lrx="1310" lry="2548" ulx="393" uly="2469">geklaget ſeye. Der Richter, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2915" type="textblock" ulx="392" uly="2545">
        <line lrx="1285" lry="2631" ulx="393" uly="2545">cher nach den angefuͤhrten Be⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2696" ulx="392" uly="2617">weißthuͤmeren urtheilen ſolte, und</line>
        <line lrx="1285" lry="2772" ulx="392" uly="2691">das fuͤrnemlich in Criminel, und</line>
        <line lrx="1286" lry="2844" ulx="394" uly="2762">das Leben antreffenden Proceſſen,</line>
        <line lrx="1285" lry="2915" ulx="393" uly="2836">umb ſich von allem Unrecht zu ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2991" type="textblock" ulx="360" uly="2909">
        <line lrx="1286" lry="2991" ulx="360" uly="2909">fernen, ſpricht zu den abgeſchwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3074" type="textblock" ulx="378" uly="2985">
        <line lrx="1285" lry="3074" ulx="378" uly="2985">nen Feyenden Chriſti: Accipite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3119" type="textblock" ulx="1337" uly="2245">
        <line lrx="2435" lry="2329" ulx="1338" uly="2245">eum vos, &amp; cruciſigite, nehmet .</line>
        <line lrx="2411" lry="2408" ulx="1340" uly="2307">ihr ihn hin, und creutziget ihn! Mara</line>
        <line lrx="2237" lry="2481" ulx="1340" uly="2394">ich waſche die Haͤnde, und er⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2550" ulx="1341" uly="2459">klaͤre offentlich, daß ich unſchul⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2624" ulx="1337" uly="2536">dig bin an dem Blut dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2694" ulx="1339" uly="2610">rechten; dan was ſoll ich gegen</line>
        <line lrx="2231" lry="2766" ulx="1338" uly="2680">den ſententiiren, an welchem ich</line>
        <line lrx="2231" lry="2840" ulx="1339" uly="2751">keine Urſach des Todts finde?</line>
        <line lrx="2232" lry="2905" ulx="1338" uly="2826">accipite eum vos, machet ihr es</line>
        <line lrx="2227" lry="2983" ulx="1340" uly="2899">aus, und creutziget ihn! Ein ſau⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3048" ulx="1339" uly="2973">beyes/ und in den Himmel ſchreyen⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3119" ulx="1637" uly="3047">Nunn 3 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_14A14842_0674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="284" type="textblock" ulx="914" uly="205">
        <line lrx="1882" lry="284" ulx="914" uly="205">Drittes Buch der neuen Schau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="518" type="textblock" ulx="533" uly="243">
        <line lrx="1417" lry="299" ulx="533" uly="243">4 4 des</line>
        <line lrx="1473" lry="373" ulx="533" uly="250">des Urtheil! dan der unrechtferti⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="518" ulx="541" uly="351">Vichter uͤbergibt den wuͤtenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="510" type="textblock" ulx="603" uly="430">
        <line lrx="1445" lry="510" ulx="603" uly="430">unden das Lamb, und denen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="503" type="textblock" ulx="1496" uly="273">
        <line lrx="2393" lry="359" ulx="1496" uly="273">GOttes war, ſo ware er doch ein</line>
        <line lrx="2395" lry="440" ulx="1496" uly="346">Geſalbter des HErren; dero⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="503" ulx="1496" uly="423">wegen haͤtten billig die Schrifft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="667" type="textblock" ulx="535" uly="496">
        <line lrx="2400" lry="667" ulx="544" uly="496">ß und Zorn brennenden Weiſen und Phariſaͤer ein Ab⸗</line>
        <line lrx="716" lry="661" ulx="535" uly="605">Schri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2149" type="textblock" ulx="459" uly="571">
        <line lrx="1447" lry="668" ulx="718" uly="571">fftgelehrten und Phariſaͤe⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="738" ulx="549" uly="648">ren den unſchuldigen Sohn GOt⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="817" ulx="530" uly="721">tes, accipite eum vos, als wol⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="894" ulx="539" uly="797">te er ſagen: ich ſehe zwar vor, daß</line>
        <line lrx="1454" lry="967" ulx="553" uly="875">er auffs grauſamſte von euch werde</line>
        <line lrx="1456" lry="1044" ulx="482" uly="947">trractirt werden; dieweil ihr ihn</line>
        <line lrx="1454" lry="1183" ulx="556" uly="1021">Ttd dem Barabbaͤ einem Moͤr⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1247" ulx="593" uly="1096">er habt nachgeſeſt und von etli⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1265" ulx="560" uly="1176">chen Tagen her alle Steine bewegt</line>
        <line lrx="1465" lry="1337" ulx="562" uly="1247">habt, umb ihn auf eine tyranniſche</line>
        <line lrx="1465" lry="1420" ulx="564" uly="1321">Art zu toͤdten; gleichwohl weilen</line>
        <line lrx="1472" lry="1489" ulx="568" uly="1394">ihr mir des Kaͤyſers Ungnad habt</line>
        <line lrx="1469" lry="1560" ulx="537" uly="1469">angedroͤhet, wan ich dieſen loß gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1635" ulx="534" uly="1547">be, accipite eum vos, ſo nehmet</line>
        <line lrx="1469" lry="1707" ulx="511" uly="1620">ihr ihn hin, und creutziget ihn.</line>
        <line lrx="1470" lry="1789" ulx="543" uly="1696">Solches ungeheures Meer⸗Wun⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1854" ulx="459" uly="1771">der iſt der menſchliche Reſpect, und</line>
        <line lrx="1307" lry="1935" ulx="528" uly="1847">die Ausnahm der Perſonen.</line>
        <line lrx="1479" lry="2001" ulx="519" uly="1916">II. Es haͤtten die Juden billig</line>
        <line lrx="1479" lry="2082" ulx="581" uly="1994">muſſen einen Schroͤcken ab dem</line>
        <line lrx="1480" lry="2149" ulx="570" uly="2068">Nrtheil empfinden, inmaſſen es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2225" type="textblock" ulx="584" uly="2144">
        <line lrx="1562" lry="2225" ulx="584" uly="2144">bey ihnen hoͤchſt verbotten war, ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2370" type="textblock" ulx="560" uly="2219">
        <line lrx="1483" lry="2308" ulx="560" uly="2219">mittere manum in Chriſtum Do-</line>
        <line lrx="1484" lry="2370" ulx="590" uly="2292">minum, an einen Geſalbten des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2454" type="textblock" ulx="584" uly="2366">
        <line lrx="1506" lry="2454" ulx="584" uly="2366">HErxren Hand anzulegen, wie zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="3045" type="textblock" ulx="550" uly="2441">
        <line lrx="1485" lry="2532" ulx="555" uly="2441">ſeſen I. Reg. 32. allwo der David</line>
        <line lrx="1486" lry="2600" ulx="589" uly="2515">befilcht alſobald den jungen Amale⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2678" ulx="591" uly="2587">titer zu toͤdten, welcher den Koͤnig</line>
        <line lrx="1490" lry="2748" ulx="591" uly="2665">Saul, der ſich mit ſeinem eigenen</line>
        <line lrx="1492" lry="2824" ulx="593" uly="2735">Degen wolte erſtechen, hernechſt</line>
        <line lrx="1493" lry="2905" ulx="550" uly="2810">auf ſein Anhalten hat getoͤdtet:</line>
        <line lrx="1495" lry="2963" ulx="598" uly="2886">die Urſach wird hinzu geſetzt; dan</line>
        <line lrx="1498" lry="3045" ulx="599" uly="2960">der Saul, ob er ſchon ein Feyend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="649" type="textblock" ulx="1497" uly="571">
        <line lrx="2400" lry="649" ulx="1497" uly="571">ſcheuen ſollen haben ab der Sen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="803" type="textblock" ulx="1500" uly="647">
        <line lrx="2398" lry="738" ulx="1500" uly="647">tentz des Pilati, und ihre Haͤnde</line>
        <line lrx="2408" lry="803" ulx="1502" uly="721">nicht verunreinigen mit dem Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="878" type="textblock" ulx="1504" uly="796">
        <line lrx="2399" lry="878" ulx="1504" uly="796">des unſchuldigen IEſu: allein der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1104" type="textblock" ulx="1490" uly="869">
        <line lrx="2445" lry="962" ulx="1503" uly="869">Haß und Neyd gegen IEſum war</line>
        <line lrx="2400" lry="1038" ulx="1490" uly="946">dermaſſen eingeriſſen, daß ihnen</line>
        <line lrx="2424" lry="1104" ulx="1510" uly="1020">nichts liebers konte wiederfahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1327" type="textblock" ulx="1510" uly="1093">
        <line lrx="2407" lry="1248" ulx="1510" uly="1093">geſtaltſam, jetzt, Kachen ie, ha⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1263" ulx="1510" uly="1170">ben wir in unſerer Gewalt denjeni⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1327" ulx="1517" uly="1248">gen, der uns fuͤr Heuchler, Natter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1486" type="textblock" ulx="1519" uly="1320">
        <line lrx="2443" lry="1403" ulx="1519" uly="1320">Gezuͤcht, und angeſtrichene Graͤ⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1486" ulx="1523" uly="1395">ber hat ausgeſchryen: jetzt haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1550" type="textblock" ulx="1522" uly="1471">
        <line lrx="2407" lry="1550" ulx="1522" uly="1471">wir uͤber den zu ſagen, welcher un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1682" type="textblock" ulx="1504" uly="1544">
        <line lrx="2411" lry="1682" ulx="1504" uly="1544">ſre Kaͤuffer und Verkaͤuffer mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1848" type="textblock" ulx="1525" uly="1618">
        <line lrx="2415" lry="1710" ulx="1536" uly="1618">der Peitſche, als lumpenes Geſin⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1787" ulx="1525" uly="1695">del aus dem Tempel hat heraus ge⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1848" ulx="1529" uly="1768">peitſchet. Nun iſt uns uͤbergeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1923" type="textblock" ulx="1466" uly="1846">
        <line lrx="2418" lry="1923" ulx="1466" uly="1846">derjenige, welcher unſere Sitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2084" type="textblock" ulx="1532" uly="1917">
        <line lrx="2420" lry="2000" ulx="1532" uly="1917">und Lebens⸗Art beſtaͤndig hat be⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2084" ulx="1533" uly="1989">ſtrafft und betadlet, folgſam ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2367" type="textblock" ulx="1535" uly="2070">
        <line lrx="2559" lry="2151" ulx="1535" uly="2070">jetzt unſer Zorn in Flammen aug⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2209" ulx="2388" uly="2149">n ſerem</line>
        <line lrx="2616" lry="2302" ulx="1538" uly="2212">panem ejus, &amp; eradamus eum de 11,24</line>
        <line lrx="2489" lry="2367" ulx="1540" uly="2287">terra viventium! laſſet uns jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2225" type="textblock" ulx="1555" uly="2145">
        <line lrx="2385" lry="2225" ulx="1555" uly="2145">chlagen : Mittamus lignum i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2516" type="textblock" ulx="1538" uly="2360">
        <line lrx="2422" lry="2443" ulx="1538" uly="2360">den Baum ſambt den Fruͤchten</line>
        <line lrx="2423" lry="2516" ulx="1540" uly="2442">verderben, und ihn ausreuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2597" type="textblock" ulx="1542" uly="2513">
        <line lrx="2494" lry="2597" ulx="1542" uly="2513">aus dem Land der Lebendigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2739" type="textblock" ulx="1544" uly="2598">
        <line lrx="2426" lry="2663" ulx="1544" uly="2598">&amp; nomen ejus non memoretur</line>
        <line lrx="2429" lry="2739" ulx="1544" uly="2652">amplius, und ſein Nahm ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2818" type="textblock" ulx="1497" uly="2738">
        <line lrx="2328" lry="2818" ulx="1497" uly="2738">nicht mehr genennt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3095" type="textblock" ulx="1548" uly="2803">
        <line lrx="2428" lry="2889" ulx="1562" uly="2803">O unſchuldiger, mit ſolcher</line>
        <line lrx="2432" lry="2967" ulx="1548" uly="2874">ungerechter Sententz verurtheil⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="3088" ulx="1549" uly="2948">ter Heyland! iſt dan niemand,</line>
        <line lrx="2434" lry="3095" ulx="2332" uly="3040">wel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_14A14842_0675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="131" lry="359" ulx="12" uly="283">er ochet</line>
        <line lrx="155" lry="448" ulx="0" uly="362">en</line>
        <line lrx="132" lry="525" ulx="0" uly="434">Ehrft</line>
        <line lrx="133" lry="579" ulx="0" uly="511">t ein N</line>
        <line lrx="132" lry="676" ulx="0" uly="584">bdee</line>
        <line lrx="130" lry="752" ulx="5" uly="661">ihre hine</line>
        <line lrx="131" lry="808" ulx="0" uly="738">tdem Be</line>
        <line lrx="129" lry="882" ulx="0" uly="815"> glen.</line>
        <line lrx="129" lry="979" ulx="0" uly="891">Cſnm</line>
        <line lrx="129" lry="1053" ulx="0" uly="965">deß ſyn</line>
        <line lrx="129" lry="1119" ulx="0" uly="1041">cherften</line>
        <line lrx="129" lry="1201" ulx="0" uly="1114">henſe</line>
        <line lrx="128" lry="1267" ulx="0" uly="1195">valt deren</line>
        <line lrx="129" lry="1354" ulx="0" uly="1271">hle N</line>
        <line lrx="129" lry="1422" ulx="0" uly="1342">ichenen</line>
        <line lrx="130" lry="1500" ulx="6" uly="1414">eree</line>
        <line lrx="94" lry="1570" ulx="18" uly="1499">vege</line>
        <line lrx="89" lry="1646" ulx="0" uly="1577">tiuft</line>
        <line lrx="53" lry="1735" ulx="0" uly="1669">pen</line>
        <line lrx="30" lry="1799" ulx="3" uly="1741">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1675" type="textblock" ulx="121" uly="1662">
        <line lrx="127" lry="1675" ulx="121" uly="1662">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1710" type="textblock" ulx="70" uly="1646">
        <line lrx="100" lry="1710" ulx="70" uly="1646">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1701" type="textblock" ulx="112" uly="1653">
        <line lrx="126" lry="1701" ulx="112" uly="1653">ER</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1749" type="textblock" ulx="121" uly="1734">
        <line lrx="125" lry="1749" ulx="121" uly="1734">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1819" type="textblock" ulx="35" uly="1658">
        <line lrx="48" lry="1819" ulx="35" uly="1728">—,i V—ↄ—</line>
        <line lrx="69" lry="1789" ulx="54" uly="1658">= —</line>
        <line lrx="103" lry="1779" ulx="93" uly="1725">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1789" type="textblock" ulx="105" uly="1731">
        <line lrx="120" lry="1789" ulx="105" uly="1731">=,S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1786" type="textblock" ulx="50" uly="1738">
        <line lrx="58" lry="1786" ulx="50" uly="1745">==</line>
        <line lrx="80" lry="1783" ulx="70" uly="1740">=</line>
        <line lrx="93" lry="1785" ulx="82" uly="1738">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="14" lry="1872" ulx="0" uly="1828">—</line>
        <line lrx="29" lry="1873" ulx="16" uly="1815">=</line>
        <line lrx="49" lry="1869" ulx="35" uly="1823">S</line>
        <line lrx="72" lry="1868" ulx="50" uly="1801">=</line>
        <line lrx="99" lry="1882" ulx="81" uly="1812">S=</line>
        <line lrx="110" lry="1858" ulx="99" uly="1790">=ͤ -</line>
        <line lrx="126" lry="1855" ulx="110" uly="1803">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1989" type="textblock" ulx="94" uly="1878">
        <line lrx="126" lry="1989" ulx="94" uly="1878">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2029" type="textblock" ulx="105" uly="1940">
        <line lrx="120" lry="2029" ulx="105" uly="1940">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="31" lry="1959" ulx="12" uly="1885">—</line>
        <line lrx="52" lry="1968" ulx="32" uly="1897">S=</line>
        <line lrx="94" lry="1945" ulx="57" uly="1876">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2005" type="textblock" ulx="82" uly="1953">
        <line lrx="91" lry="2005" ulx="82" uly="1963">=.</line>
        <line lrx="99" lry="2004" ulx="92" uly="1953">☛+</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2260" type="textblock" ulx="10" uly="2011">
        <line lrx="35" lry="2199" ulx="10" uly="2039">-= —</line>
        <line lrx="57" lry="2260" ulx="32" uly="2041">= =ẽ., =</line>
        <line lrx="91" lry="2162" ulx="58" uly="2048">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="25" lry="2325" ulx="0" uly="2284">S</line>
        <line lrx="53" lry="2317" ulx="27" uly="2277">S=</line>
        <line lrx="68" lry="2311" ulx="57" uly="2274">—</line>
        <line lrx="82" lry="2313" ulx="70" uly="2270">=</line>
        <line lrx="101" lry="2302" ulx="84" uly="2264">=</line>
        <line lrx="122" lry="2294" ulx="105" uly="2181">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="17" lry="2416" ulx="0" uly="2342">E?</line>
        <line lrx="30" lry="2402" ulx="20" uly="2354">—</line>
        <line lrx="43" lry="2398" ulx="32" uly="2342">—</line>
        <line lrx="78" lry="2390" ulx="64" uly="2339">SI</line>
        <line lrx="100" lry="2392" ulx="78" uly="2318">=</line>
        <line lrx="122" lry="2385" ulx="100" uly="2313">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2320" type="textblock" ulx="198" uly="2314">
        <line lrx="205" lry="2320" ulx="198" uly="2314">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="300" type="textblock" ulx="624" uly="207">
        <line lrx="2232" lry="300" ulx="624" uly="207">Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="580" type="textblock" ulx="389" uly="273">
        <line lrx="1297" lry="363" ulx="394" uly="273">welcher deine Parthey annehme?</line>
        <line lrx="1297" lry="443" ulx="391" uly="354">niemand, welcher ein gutes Wort</line>
        <line lrx="1290" lry="519" ulx="391" uly="427">fuͤr die Unſchuld ſpreche ? oder der</line>
        <line lrx="1291" lry="580" ulx="389" uly="504">appellixe zum Kaͤyſer, wie in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="657" type="textblock" ulx="387" uly="578">
        <line lrx="1314" lry="657" ulx="387" uly="578">Nachzeit gechan hat der Apoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1028" type="textblock" ulx="198" uly="650">
        <line lrx="1289" lry="732" ulx="198" uly="650">AR. 1. Paulus, da er auf gleiche Weiß</line>
        <line lrx="1284" lry="816" ulx="324" uly="689">. den raſenden Juden war in die</line>
        <line lrx="1282" lry="887" ulx="362" uly="799">Haͤnde gerathen? Iſt dan kein</line>
        <line lrx="1282" lry="952" ulx="387" uly="873">Daniel zugegen, der ein neues Exa⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1028" ulx="387" uly="949">men, und eine reiffere der Sachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1178" type="textblock" ulx="386" uly="1016">
        <line lrx="1304" lry="1178" ulx="386" uly="1016">unteſichmg unfordere 2 War⸗</line>
        <line lrx="737" lry="1142" ulx="719" uly="1104">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="3028" type="textblock" ulx="163" uly="1093">
        <line lrx="1278" lry="1179" ulx="385" uly="1093">lich in dem Proceß der keuſchen</line>
        <line lrx="1277" lry="1254" ulx="163" uly="1167">Suſanna, wel he allbereit zum</line>
        <line lrx="1276" lry="1326" ulx="193" uly="1238">Dan. 1z. Todt verdammet war, gienge es</line>
        <line lrx="1274" lry="1400" ulx="380" uly="1322">gantz an erſt; dan, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1271" lry="1480" ulx="317" uly="1392">zur offentlichen Steinigung ſchon</line>
        <line lrx="1270" lry="1554" ulx="332" uly="1471">war ausgefuhrt, trate Daniel in</line>
        <line lrx="1267" lry="1625" ulx="376" uly="1536">die Mitten, und, nach ſcharffem</line>
        <line lrx="1269" lry="1703" ulx="377" uly="1610">Examen, muſten die falſche Anklaͤ⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1773" ulx="375" uly="1691">gere und Zeugen ſelbſt die Straf</line>
        <line lrx="1267" lry="1852" ulx="275" uly="1762">de. 5 Todts ausſtehen, welche ſie der</line>
        <line lrx="1265" lry="1921" ulx="369" uly="1834">Unſchuldigen Suſannaͤ wolten auf⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="1998" ulx="370" uly="1909">burden. Findet ſich dan hier kein</line>
        <line lrx="1262" lry="2079" ulx="364" uly="1978">Vorſprecher und Patron bey dem</line>
        <line lrx="1261" lry="2146" ulx="365" uly="2060">Unſchuldigen IEſu? keiner/keiner</line>
        <line lrx="996" lry="2271" ulx="359" uly="2129">iſtzu haben.</line>
        <line lrx="1255" lry="2296" ulx="409" uly="2210">iII. Der unſchuldige Naboth,</line>
        <line lrx="1249" lry="2370" ulx="352" uly="2287">wie die Schrifft meldet, wurde</line>
        <line lrx="1253" lry="2442" ulx="344" uly="2303">vorzeiten aus der Stadt geſtoſen⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2513" ulx="357" uly="2431">und konte ihn ſeine Unſchuld nicht</line>
        <line lrx="1251" lry="2587" ulx="356" uly="2502">ſchutzen: Eduxerunt eum extra</line>
        <line lrx="1248" lry="2660" ulx="172" uly="2586">9. Reg. Civitatem, &amp; lapidibus interfe-</line>
        <line lrx="1264" lry="2741" ulx="216" uly="2658"> cerunt, und mit Steinen warf</line>
        <line lrx="1254" lry="2813" ulx="355" uly="2730">man ihn zutodt. JEſus viel un⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2884" ulx="356" uly="2800">ſchuldiger, dan Naboth, wird von</line>
        <line lrx="1251" lry="2954" ulx="349" uly="2876">dem Land⸗Pfleger den unbaͤndigen</line>
        <line lrx="1251" lry="3028" ulx="337" uly="2944">Soldaten, und den Henckers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="818" type="textblock" ulx="1337" uly="295">
        <line lrx="2239" lry="377" ulx="1352" uly="295">Knechten uͤbergeben, daß er ans</line>
        <line lrx="2239" lry="447" ulx="1351" uly="368">Creutz ſoll auffgehenckt werden:</line>
        <line lrx="2239" lry="519" ulx="1348" uly="444">Accipite eum vos, &amp; eracife-</line>
        <line lrx="2100" lry="591" ulx="1339" uly="516">Zite? M”MU</line>
        <line lrx="2238" lry="674" ulx="1403" uly="588">Umb GOttes willen, was ſa⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="747" ulx="1338" uly="663">get ihr doch hierauf, ihr ehrbare</line>
        <line lrx="2309" lry="818" ulx="1337" uly="735">Einwohner und Frembdlinge, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="888" type="textblock" ulx="1338" uly="809">
        <line lrx="2234" lry="888" ulx="1338" uly="809">ihr verſchiedene Gutthaten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3023" type="textblock" ulx="1297" uly="878">
        <line lrx="2238" lry="965" ulx="1331" uly="878">JEſu habt empfangen? Was ihr</line>
        <line lrx="2248" lry="1040" ulx="1327" uly="962">Krancken „ die er hat ge⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1112" ulx="1330" uly="1032">ſund gemacht? Was ihr Todten,</line>
        <line lrx="2289" lry="1187" ulx="1330" uly="1107">welche er hat aufferweckt? Was</line>
        <line lrx="2227" lry="1256" ulx="1330" uly="1182">ihr 5000. Maͤnner, welche er mit</line>
        <line lrx="2227" lry="1340" ulx="1330" uly="1255">funf Gerſten⸗Brod, und etlichen</line>
        <line lrx="2223" lry="1410" ulx="1326" uly="1326">Fiſchen geſpeiſet hat? ja, ich muß</line>
        <line lrx="2223" lry="1486" ulx="1315" uly="1407">euch auch fragen, die ihr noch vor</line>
        <line lrx="2264" lry="1561" ulx="1319" uly="1478">dreyen Tagen ihm das Hoſanna,</line>
        <line lrx="2220" lry="1630" ulx="1319" uly="1555">und Gebenedeyet iſt, der da kom⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1710" ulx="1319" uly="1629">met im Nahmen des HErren,</line>
        <line lrx="2217" lry="1782" ulx="1315" uly="1701">zurieffet: wie hat ſich dan das,</line>
        <line lrx="2216" lry="1854" ulx="1307" uly="1775">daß ihr jetzt ſtumm ſeyd, und daß</line>
        <line lrx="2219" lry="1929" ulx="1312" uly="1852">gar etliche aus euch mit dem Uber⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2079" ulx="1311" uly="1916">vſ zprepen egeſhett gir</line>
        <line lrx="2213" lry="2075" ulx="1315" uly="1999">tzige ihn! creutzige ihn! ſeyd ihr</line>
        <line lrx="2214" lry="2153" ulx="1311" uly="2008">des ſolche veraͤnderliche Wetter⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2260" ulx="1307" uly="2141">Hahnen, und hanger den Mantel</line>
        <line lrx="2211" lry="2299" ulx="1303" uly="2219">nach dem Wind? Ja alſo iſt es/</line>
        <line lrx="2192" lry="2377" ulx="1299" uly="2292">Andäͤchtige, was die Vorſtehere</line>
        <line lrx="2203" lry="2450" ulx="1302" uly="2362">und Groſſen des Volcks gern ſaͤ⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2518" ulx="1302" uly="2435">hen, darnach lencket ſich die Bur⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2594" ulx="1338" uly="2507">erſchafft, und der gemeine Mann,</line>
        <line lrx="2201" lry="2666" ulx="1298" uly="2531">hent heiſſet es Benedictus, mor⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2744" ulx="1298" uly="2662">gen Crucidge</line>
        <line lrx="2199" lry="2805" ulx="1374" uly="2723">IV. Allein es koͤnte dieſe Gott⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2880" ulx="1298" uly="2797">loſigkeit des Landpflegers, und des</line>
        <line lrx="2201" lry="2950" ulx="1297" uly="2873">gemeinen Volcks Grauſamkeit</line>
        <line lrx="2195" lry="3023" ulx="1298" uly="2943">noch in etwa uberſehen werden,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_14A14842_0676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="586" type="textblock" ulx="461" uly="499">
        <line lrx="1434" lry="586" ulx="461" uly="499">ſtand und Unheyl mannichesmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="462" lry="865" type="textblock" ulx="318" uly="755">
        <line lrx="462" lry="809" ulx="319" uly="755">Straf⸗</line>
        <line lrx="436" lry="865" ulx="318" uly="817">Rede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1191" type="textblock" ulx="321" uly="1108">
        <line lrx="488" lry="1191" ulx="321" uly="1108">Hebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="290" type="textblock" ulx="505" uly="234">
        <line lrx="602" lry="290" ulx="505" uly="234">656</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="507" type="textblock" ulx="507" uly="266">
        <line lrx="1407" lry="365" ulx="507" uly="266">wegen des neuen Evangeliums,</line>
        <line lrx="1411" lry="444" ulx="509" uly="355">welches der Heyland predigte;</line>
        <line lrx="1411" lry="507" ulx="511" uly="424">dan man weiß, was fuͤr einen Auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1264" type="textblock" ulx="516" uly="577">
        <line lrx="1416" lry="659" ulx="516" uly="577">der Unterſchied in der Religion er⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="738" ulx="517" uly="652">weckt habe: wan nicht auch in dem</line>
        <line lrx="1421" lry="807" ulx="520" uly="726">Chriſtenthum taͤglich neue Pilati,</line>
        <line lrx="1420" lry="956" ulx="517" uly="800">hariſier und Schrifftgelehrten</line>
        <line lrx="1421" lry="955" ulx="537" uly="874">ich hervor thaͤten, von welchen der</line>
        <line lrx="1421" lry="1033" ulx="516" uly="948">Apoſtel Paulus mit betruͤbter</line>
        <line lrx="1427" lry="1108" ulx="518" uly="1024">Feder ſchreibt: Rurſum crucifi-</line>
        <line lrx="1420" lry="1178" ulx="557" uly="1101">entes ſibimet ipſis Filium DEl,</line>
        <line lrx="1424" lry="1264" ulx="518" uly="1123">ſte creutzigen abermahl den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1325" type="textblock" ulx="524" uly="1246">
        <line lrx="1440" lry="1325" ulx="524" uly="1246">Sohn GOttes. Dan was Pila⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1771" type="textblock" ulx="518" uly="1321">
        <line lrx="1420" lry="1402" ulx="524" uly="1321">tus hat zugelaſſen, und geſprochen</line>
        <line lrx="1422" lry="1473" ulx="524" uly="1396">zu dem vergalten und ungeſtuͤm⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1548" ulx="524" uly="1474">men Volck: Accipite eum vos, &amp;</line>
        <line lrx="1427" lry="1624" ulx="524" uly="1546">crucifigire, nehmet ihn hin, und</line>
        <line lrx="1428" lry="1706" ulx="530" uly="1620">creutziget ihn, daſſelbe blaſet der</line>
        <line lrx="1428" lry="1771" ulx="518" uly="1694">Sathan immerfort ein den ehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2366" type="textblock" ulx="529" uly="1845">
        <line lrx="1430" lry="1919" ulx="530" uly="1845">ſten: Accipite eum vos, ſpricht</line>
        <line lrx="872" lry="1994" ulx="533" uly="1866">er zu den C,</line>
        <line lrx="1432" lry="2072" ulx="529" uly="1992">ungerechten Urtheileren, Richte⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2142" ulx="532" uly="2067">ren, Beyſitzeren, Sachwalteren:</line>
        <line lrx="1428" lry="2216" ulx="532" uly="2142">nehmet ihr die Erben, und Glau⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2291" ulx="537" uly="2217">bens⸗Genoſſen Chriſti, den Un⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2366" ulx="543" uly="2291">terthanen, den Bauren oder Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2444" type="textblock" ulx="514" uly="2367">
        <line lrx="1439" lry="2444" ulx="514" uly="2367">ger, welcher ſeine gerechte Praͤten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2664" type="textblock" ulx="539" uly="2442">
        <line lrx="1437" lry="2529" ulx="539" uly="2442">ſion bey euch anhaͤngig gemacht</line>
        <line lrx="1434" lry="2603" ulx="540" uly="2517">hat, und creutziget I Eſum in ihm,</line>
        <line lrx="1437" lry="2664" ulx="540" uly="2590">das iſt, ſprechet ihm ſein Recht vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2742" type="textblock" ulx="469" uly="2664">
        <line lrx="1440" lry="2742" ulx="469" uly="2664">der Fauſt ab, aceipite eum vos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2974" type="textblock" ulx="541" uly="2736">
        <line lrx="1440" lry="2823" ulx="542" uly="2736">ihr habt zwar in der Schrifft den</line>
        <line lrx="1439" lry="2893" ulx="544" uly="2810">austruͤcklichen Befehl, daß ihr die</line>
        <line lrx="1439" lry="2974" ulx="541" uly="2881">Wittwen und Waiſen ſollet ſchu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1995" type="textblock" ulx="872" uly="1916">
        <line lrx="2394" lry="1995" ulx="872" uly="1916">riſtlichen offtmahlen ſeyd meine getreue, ſpricht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="278" type="textblock" ulx="845" uly="171">
        <line lrx="2038" lry="278" ulx="845" uly="171">Drittes Buch der neuen Schan⸗Büuhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="644" type="textblock" ulx="1463" uly="268">
        <line lrx="2367" lry="350" ulx="1463" uly="268">tzen, und ihre Streit⸗Sachen</line>
        <line lrx="2367" lry="423" ulx="1464" uly="345">nicht vernachlaͤſſigen, mit der Be⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="497" ulx="1465" uly="419">droͤhung, daß im widrigen Fall</line>
        <line lrx="2370" lry="573" ulx="1468" uly="496">eure Eheweiber ſollen Wittwen,</line>
        <line lrx="2371" lry="644" ulx="1472" uly="572">und eure Kinder Waislinge wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="603" type="textblock" ulx="2389" uly="455">
        <line lrx="2537" lry="534" ulx="2389" uly="455">Bixod.</line>
        <line lrx="2560" lry="603" ulx="2392" uly="535">2u. 2. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="798" type="textblock" ulx="1473" uly="644">
        <line lrx="2439" lry="720" ulx="1473" uly="644">den: allein, wie offt wird dieſer</line>
        <line lrx="2397" lry="798" ulx="1474" uly="717">Befehl uͤberſchritten? wie offt hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1022" type="textblock" ulx="1474" uly="792">
        <line lrx="2373" lry="870" ulx="1475" uly="792">tet man die Sachen zu lang auf?</line>
        <line lrx="2370" lry="953" ulx="1474" uly="871">und wan dan endlich eine Sententz</line>
        <line lrx="2371" lry="1022" ulx="1475" uly="943">heraus kombt, alsdan ſchuͤttelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1173" type="textblock" ulx="1446" uly="1019">
        <line lrx="2380" lry="1160" ulx="1475" uly="1019">die omme Rechts⸗Verſtaͤndige</line>
        <line lrx="2370" lry="1173" ulx="1446" uly="1093">die Koͤpffe, und ſagen offentlich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1245" type="textblock" ulx="1478" uly="1163">
        <line lrx="2379" lry="1245" ulx="1478" uly="1163">Das waͤre nicht recht. Nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1395" type="textblock" ulx="1476" uly="1242">
        <line lrx="2372" lry="1334" ulx="1477" uly="1242">deſto weniger fahrt der Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1395" ulx="1476" uly="1316">Geiſt fort mit ſeinem accipits</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1470" type="textblock" ulx="1476" uly="1392">
        <line lrx="2403" lry="1470" ulx="1476" uly="1392">eum vos, nehmet ihr Wucherer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1546" type="textblock" ulx="1479" uly="1468">
        <line lrx="2395" lry="1546" ulx="1479" uly="1468">und Geitz⸗Haͤlſe den mit euch han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1622" type="textblock" ulx="1479" uly="1543">
        <line lrx="2373" lry="1622" ulx="1479" uly="1543">delenden Einſaaſen hin,und bringet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1695" type="textblock" ulx="1483" uly="1615">
        <line lrx="2370" lry="1695" ulx="1483" uly="1615">ihn durch eure Kunſtgriffe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1846" type="textblock" ulx="1534" uly="1764">
        <line lrx="2373" lry="1846" ulx="1534" uly="1764">rmuth: accipite eum vos, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1854" type="textblock" ulx="529" uly="1689">
        <line lrx="2404" lry="1783" ulx="1398" uly="1689">„ Wucher⸗Handwerck zur aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="2315" lry="1854" ulx="529" uly="1767">vergeſſenen, und gottloſen Chri⸗ A 55, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1921" type="textblock" ulx="1482" uly="1840">
        <line lrx="2406" lry="1921" ulx="1482" uly="1840">leichtfertige, verfuͤhriſche Geſellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2219" type="textblock" ulx="1483" uly="1988">
        <line lrx="2399" lry="2083" ulx="1483" uly="1988">Sathan; dan was ich durch mich</line>
        <line lrx="2401" lry="2158" ulx="1485" uly="2064">nicht ausrichten kan „ das thuet</line>
        <line lrx="2403" lry="2219" ulx="1490" uly="2139">ihr mir zu Gefallen, ihr habt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2296" type="textblock" ulx="1492" uly="2217">
        <line lrx="2376" lry="2296" ulx="1492" uly="2217">auch gnugſame Proben darvon ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2368" type="textblock" ulx="1493" uly="2292">
        <line lrx="2433" lry="2368" ulx="1493" uly="2292">geben: nun dan nehmet den un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2519" type="textblock" ulx="1489" uly="2361">
        <line lrx="2395" lry="2457" ulx="1494" uly="2361">ſchuldigen Juͤngling, das andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2519" ulx="1489" uly="2434">tige Maͤgdlein hin, machet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2669" type="textblock" ulx="1488" uly="2513">
        <line lrx="2381" lry="2596" ulx="1488" uly="2513">weiß/ Unzucht ſey keine Suͤnd, oder</line>
        <line lrx="2380" lry="2669" ulx="1490" uly="2584">zum wenigſten nicht ſo groß, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3023" type="textblock" ulx="1491" uly="2663">
        <line lrx="2451" lry="2743" ulx="1494" uly="2663">es von den Cantzlen, und in den</line>
        <line lrx="2423" lry="2819" ulx="1491" uly="2734">Beicht⸗Stuͤhlen wird vorgeſtellt,</line>
        <line lrx="2382" lry="2892" ulx="1495" uly="2813">auf dieſe Art werdet ihr mir zu</line>
        <line lrx="2380" lry="3023" ulx="1492" uly="2875">Gefallen Chriſtum wieder treus,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3205" type="textblock" ulx="1510" uly="3165">
        <line lrx="1555" lry="3205" ulx="1510" uly="3165">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_14A14842_0677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="108" lry="352" ulx="0" uly="278">Gaen</line>
        <line lrx="109" lry="419" ulx="0" uly="356">tder Be</line>
        <line lrx="57" lry="507" ulx="0" uly="434">igen</line>
        <line lrx="138" lry="589" ulx="0" uly="510">Vitom,</line>
        <line lrx="111" lry="671" ulx="0" uly="587">inge tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="155" lry="731" ulx="0" uly="658">ird eſett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="111" lry="810" ulx="0" uly="731">ſeoſtte⸗</line>
        <line lrx="114" lry="887" ulx="1" uly="807">lang un</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="200" lry="958" ulx="0" uly="891">Serte.</line>
        <line lrx="163" lry="1042" ulx="0" uly="961">ſchiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="147" lry="1184" ulx="0" uly="1036">mnt</line>
        <line lrx="157" lry="1186" ulx="9" uly="1125">Pffentlch .</line>
        <line lrx="158" lry="1262" ulx="0" uly="1117">. ne</line>
        <line lrx="115" lry="1346" ulx="0" uly="1263">r n</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="114" lry="1414" ulx="0" uly="1343">n wehit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="324" type="textblock" ulx="624" uly="225">
        <line lrx="2242" lry="324" ulx="624" uly="225">Todt⸗Angſt⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="682" type="textblock" ulx="400" uly="308">
        <line lrx="1302" lry="385" ulx="411" uly="308">gen in den unſchuͤldigen Soͤhnen</line>
        <line lrx="1300" lry="457" ulx="407" uly="382">und Toͤchteren, die ihr zu den La⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="532" ulx="405" uly="455">ſteren verfuͤhret. Aceipite eum</line>
        <line lrx="1301" lry="606" ulx="403" uly="530">vos, nehmet ihr Rachgierige eu⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="682" ulx="400" uly="602">re Feyende hin, und creutziget</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="753" type="textblock" ulx="372" uly="675">
        <line lrx="1299" lry="753" ulx="372" uly="675">Chriſtum in ihnen, vergieſſet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="826" type="textblock" ulx="404" uly="748">
        <line lrx="1298" lry="826" ulx="404" uly="748">unſchuͤldiges Blut ohne Pardon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="902" type="textblock" ulx="398" uly="825">
        <line lrx="1297" lry="902" ulx="398" uly="825">und Erbarmnus. Accipite eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1047" type="textblock" ulx="407" uly="897">
        <line lrx="1299" lry="975" ulx="408" uly="897">vos! ihr Epicureer, welche nie⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1047" ulx="407" uly="969">mahlen koͤnnet ſatt werden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1197" type="textblock" ulx="310" uly="1041">
        <line lrx="1297" lry="1120" ulx="398" uly="1041">unmaͤſſigem Eſſen und Trincken,</line>
        <line lrx="1297" lry="1197" ulx="310" uly="1115">beleydiget und creutziget Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1342" type="textblock" ulx="413" uly="1189">
        <line lrx="1296" lry="1266" ulx="413" uly="1189">ſo oft durch eure Bacchanterie und</line>
        <line lrx="1299" lry="1342" ulx="413" uly="1263">Uberfluß, als euch der Appetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1416" type="textblock" ulx="381" uly="1338">
        <line lrx="1299" lry="1416" ulx="381" uly="1338">darzu anreitzet, in der Hoͤllen wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1489" type="textblock" ulx="403" uly="1412">
        <line lrx="1301" lry="1489" ulx="403" uly="1412">endlich eure Straf und Fullerey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1561" type="textblock" ulx="371" uly="1483">
        <line lrx="1301" lry="1561" ulx="371" uly="1483">bezahlt werden. Endlich ihr Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2001" type="textblock" ulx="411" uly="1560">
        <line lrx="1302" lry="1634" ulx="413" uly="1560">genten und Ober⸗Haͤupter gantzer</line>
        <line lrx="1298" lry="1709" ulx="411" uly="1631">Laͤnder und Herrſchaften, acci.</line>
        <line lrx="1303" lry="1781" ulx="419" uly="1709">pite eum vos, ihr wiſſet, was</line>
        <line lrx="1306" lry="1859" ulx="417" uly="1778">Chriſtus geſagt hat: Quod uni ex</line>
        <line lrx="1305" lry="1917" ulx="423" uly="1856">minimis meis facietis, mihi fe-</line>
        <line lrx="1310" lry="2001" ulx="420" uly="1929">ceritis, was ihr jemanden aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2078" type="textblock" ulx="424" uly="2001">
        <line lrx="1348" lry="2078" ulx="424" uly="2001">den geringſten der Meinigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2145" type="textblock" ulx="422" uly="2074">
        <line lrx="1313" lry="2145" ulx="422" uly="2074">werdet thun, das werdet ihr mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2220" type="textblock" ulx="401" uly="2144">
        <line lrx="1308" lry="2220" ulx="401" uly="2144">thun, iſt geſagt: werdet ihr ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2364" type="textblock" ulx="424" uly="2218">
        <line lrx="1310" lry="2293" ulx="426" uly="2218">nen Gutes thun, ſo wil ichs, als</line>
        <line lrx="1311" lry="2364" ulx="424" uly="2290">mir ſelbſt gethan, annehmen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2437" type="textblock" ulx="394" uly="2363">
        <line lrx="1312" lry="2437" ulx="394" uly="2363">vergelten; werdet ihr ihnen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3094" type="textblock" ulx="428" uly="2436">
        <line lrx="1312" lry="2513" ulx="428" uly="2436">Boͤſes zufuͤgen, ſo ſoll es ebenfals</line>
        <line lrx="1311" lry="2587" ulx="432" uly="2510">mir zugefuͤgt ſeyn. Dieſem alſo</line>
        <line lrx="1313" lry="2666" ulx="433" uly="2525">feſt eſtellt, ſeynd eurer einige dan⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2732" ulx="434" uly="2658">noch ſo ungnaͤdig und unbarmher⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2808" ulx="435" uly="2731">tzig, daß ſie den Gliederen und Er⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2887" ulx="432" uly="2802">ben Chriſti das Blut aus den Naͤ⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2950" ulx="433" uly="2876">gelen auspreſſen, uͤbernehmen die</line>
        <line lrx="1322" lry="3021" ulx="436" uly="2948">Unterthanen uͤber ihr Vermoͤgen,</line>
        <line lrx="1245" lry="3094" ulx="514" uly="3023">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1130" type="textblock" ulx="1350" uly="318">
        <line lrx="2242" lry="399" ulx="1356" uly="318">das heiſt IEſum wieder ecreutzi⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="472" ulx="1355" uly="392">gen: ihr ſollet aber wiſſen, daß</line>
        <line lrx="2240" lry="544" ulx="1357" uly="467">euch zu dem End der Regierungs⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="616" ulx="1356" uly="536">Stab nicht gegeben werde, daß ihr</line>
        <line lrx="2278" lry="692" ulx="1353" uly="611">nach eurem Gefallen das Volck</line>
        <line lrx="2251" lry="765" ulx="1353" uly="683">ſollet ausmergelen; ſonderen ihr</line>
        <line lrx="2239" lry="834" ulx="1355" uly="756">ſollet/ als Beſchuͤtzer und Vaͤtter</line>
        <line lrx="2242" lry="909" ulx="1353" uly="830">die Unterthanen tractiren und</line>
        <line lrx="2226" lry="975" ulx="1351" uly="901">handhaben.</line>
        <line lrx="2276" lry="1054" ulx="1426" uly="977">Nun aber iſt in dieſer Ma⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1130" ulx="1350" uly="1051">terie nicht gnug mit dem Pilato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1206" type="textblock" ulx="1351" uly="1123">
        <line lrx="2435" lry="1206" ulx="1351" uly="1123">ſagen: Ich bin unſchuͤldig am Mar27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1721" type="textblock" ulx="1352" uly="1198">
        <line lrx="2330" lry="1283" ulx="1354" uly="1198">Blut dieſes Gerechten, ich hab 2.</line>
        <line lrx="2247" lry="1348" ulx="1352" uly="1271">dieſem und jenem ſein Recht nicht</line>
        <line lrx="2247" lry="1423" ulx="1352" uly="1343">abgeſprochen, oder ihn betrogen,</line>
        <line lrx="2277" lry="1494" ulx="1353" uly="1418">und indeſſen dieſelbe ſolchen Leu⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1572" ulx="1353" uly="1491">then uͤbergeben, welche man weiß,</line>
        <line lrx="2270" lry="1642" ulx="1356" uly="1563">daß ſie crucifige ruffen werden,</line>
        <line lrx="2245" lry="1721" ulx="1357" uly="1637">und ſie untertrucken, dan quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1792" type="textblock" ulx="1339" uly="1716">
        <line lrx="2245" lry="1792" ulx="1339" uly="1716">quis per alium facit, per ſeipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2299" type="textblock" ulx="1360" uly="1786">
        <line lrx="2246" lry="1863" ulx="1361" uly="1786">facere cenſetur, was jemand</line>
        <line lrx="2248" lry="1942" ulx="1360" uly="1859">durch andere thut, iſt eben ſo viel,</line>
        <line lrx="2249" lry="2012" ulx="1364" uly="1932">als thaͤte ers durch ſich ſelbſten,</line>
        <line lrx="2250" lry="2086" ulx="1383" uly="2007">ind die Juſtitz wil allezeit eine glei⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2161" ulx="1418" uly="2080">e, nicht triegende Waagſchal</line>
        <line lrx="2255" lry="2234" ulx="1364" uly="2152">haben, welche nach den Geſaͤtzen al⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2299" ulx="1366" uly="2226">les gnau abwage. Und wie wil dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2375" type="textblock" ulx="1344" uly="2299">
        <line lrx="2253" lry="2375" ulx="1344" uly="2299">Pilatus, und ſeine Nachfolger das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3110" type="textblock" ulx="1365" uly="2377">
        <line lrx="2258" lry="2449" ulx="1367" uly="2377">accipite eum vos, nehmet ihr</line>
        <line lrx="2254" lry="2520" ulx="1365" uly="2442">IJEſum hin, gerechtfertigen?</line>
        <line lrx="2258" lry="2590" ulx="1366" uly="2518">Das Ampt des Richters iſt, den</line>
        <line lrx="2257" lry="2663" ulx="1367" uly="2590">Unſchuͤldigen loßſprechen, und</line>
        <line lrx="2258" lry="2730" ulx="1366" uly="2661">den Schuͤldigen verdammen.</line>
        <line lrx="2257" lry="2800" ulx="1369" uly="2728">Wie aber beſtehet das mit dem</line>
        <line lrx="2275" lry="2882" ulx="1373" uly="2804">accipite eum vos, nehmet JE⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2953" ulx="1375" uly="2871">ſum ihr neydige Juden, ihr der</line>
        <line lrx="2260" lry="3033" ulx="1381" uly="2943">Rechten unerfahrne Soldaten,</line>
        <line lrx="2256" lry="3110" ulx="1757" uly="3015">Oooo ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_14A14842_0678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2034" lry="279" type="textblock" ulx="485" uly="206">
        <line lrx="2034" lry="279" ulx="485" uly="206">868 Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="495" type="textblock" ulx="543" uly="274">
        <line lrx="1439" lry="361" ulx="543" uly="274">ihr ausgelaſſene Lotter⸗Buben,</line>
        <line lrx="1443" lry="437" ulx="543" uly="348">und creutziget ihn? nachdemah⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="495" ulx="543" uly="421">len der gemeine Poͤfel ſchon zu viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="570" type="textblock" ulx="282" uly="472">
        <line lrx="1442" lry="570" ulx="282" uly="472">Luc. 13. mahlen geruffen: Tolle, tolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1160" type="textblock" ulx="528" uly="569">
        <line lrx="1440" lry="648" ulx="541" uly="569">nehme dieſen zum Creutzigen/ und</line>
        <line lrx="1440" lry="775" ulx="531" uly="641">ſprerhe loß den Moͤrder Barab⸗</line>
        <line lrx="681" lry="777" ulx="575" uly="731">am?</line>
        <line lrx="1439" lry="873" ulx="611" uly="788">Billig ſagt man, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1437" lry="943" ulx="538" uly="863">von dieſer Procedur, es ſeye eine</line>
        <line lrx="1439" lry="1020" ulx="528" uly="935">gaͤntzliche Umkehrung der burger⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1091" ulx="528" uly="1010">lichen und geiſtlichen Geſaͤtzen, und</line>
        <line lrx="1439" lry="1160" ulx="535" uly="1083">zweifele ich nicht dran, es werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1242" type="textblock" ulx="445" uly="1159">
        <line lrx="1438" lry="1242" ulx="445" uly="1159">viele aus den mitleydigen Anhoͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1913" type="textblock" ulx="431" uly="1235">
        <line lrx="1439" lry="1318" ulx="534" uly="1235">ren der Pilatiſchen Sententz gantz</line>
        <line lrx="1440" lry="1388" ulx="523" uly="1307">ſchwuͤrig und ungehalten worden</line>
        <line lrx="1438" lry="1465" ulx="431" uly="1380">ſeyn, ſo gar, daß einige werden ge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1539" ulx="473" uly="1451">ſagt haben, es ſeye ein tyranniſcher</line>
        <line lrx="1438" lry="1607" ulx="539" uly="1529">Ausſoruch, daß man das Creu⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1691" ulx="524" uly="1604">tzige einem zumuthe, von welchem</line>
        <line lrx="1438" lry="1762" ulx="538" uly="1678">bekant ware, daß er niemahlen ei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1833" ulx="540" uly="1752">nigen Menſchen beleydiget, allein</line>
        <line lrx="1438" lry="1913" ulx="542" uly="1823">in Gegenwart des aufruͤhriſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2140" type="textblock" ulx="536" uly="1899">
        <line lrx="1467" lry="1980" ulx="536" uly="1899">Volcks dorften ſie ihre Wider⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2140" ulx="536" uly="1973">ſprechungen nicht an Tag ehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2501" type="textblock" ulx="517" uly="2047">
        <line lrx="1376" lry="2136" ulx="517" uly="2047">ſonderen muſten geſchehen laſſe</line>
        <line lrx="1435" lry="2207" ulx="535" uly="2120">was ſie durch ihre Proteſtation</line>
        <line lrx="1435" lry="2277" ulx="526" uly="2194">nicht konten beſſeren, ne fortéè</line>
        <line lrx="1437" lry="2353" ulx="535" uly="2272">tumultus fieret in populo, da⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2428" ulx="532" uly="2344">mit kein offentlicher Aufſtand</line>
        <line lrx="1440" lry="2501" ulx="517" uly="2418">ſich ereignete bey dem gemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2577" type="textblock" ulx="528" uly="2488">
        <line lrx="1445" lry="2577" ulx="528" uly="2488">Volck. Indeſſen wegen dieſer Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="3023" type="textblock" ulx="514" uly="2560">
        <line lrx="1440" lry="2646" ulx="533" uly="2560">ſachen halber wirſt du nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2718" ulx="536" uly="2633">ſchuldiget, Pilate, indem du lieber</line>
        <line lrx="1436" lry="2797" ulx="530" uly="2706">wilſt ein Freund des Kaͤyſers</line>
        <line lrx="1431" lry="2865" ulx="514" uly="2777">ſeyn, als des wahren GOttes:</line>
        <line lrx="1432" lry="2947" ulx="530" uly="2848">deſſelben gleichen werdet ihr auch</line>
        <line lrx="1431" lry="3023" ulx="531" uly="2924">nicht loßgeſprochen, ihr Juden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3043" type="textblock" ulx="1478" uly="2958">
        <line lrx="2378" lry="3043" ulx="1478" uly="2958">ewig wird dauren, lachet ihn aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="432" type="textblock" ulx="1497" uly="271">
        <line lrx="2422" lry="375" ulx="1497" uly="271">ſonderen das Wort cruciſige,</line>
        <line lrx="2452" lry="432" ulx="1499" uly="353">creutzige ihn, wird euch auf euren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="878" type="textblock" ulx="1492" uly="429">
        <line lrx="2395" lry="507" ulx="1500" uly="429">Seelen verbrennen; dan es wird</line>
        <line lrx="2396" lry="585" ulx="1496" uly="503">die Zeit kommen, wan um eure</line>
        <line lrx="2397" lry="664" ulx="1498" uly="577">Stadt her unzahlbare Creutzer</line>
        <line lrx="2398" lry="727" ulx="1498" uly="651">und Pfaͤle werden aufgerichtet</line>
        <line lrx="2393" lry="806" ulx="1495" uly="727">werden, an welchen ihr und eure</line>
        <line lrx="2392" lry="878" ulx="1492" uly="801">Kinder aufgehenckt mit gebroche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1028" type="textblock" ulx="1493" uly="876">
        <line lrx="2427" lry="951" ulx="1493" uly="876">nen Augen eure Stadt Jeruſalem</line>
        <line lrx="2433" lry="1028" ulx="1493" uly="952">werdet muſſen anſchauen. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1101" type="textblock" ulx="1493" uly="1022">
        <line lrx="2390" lry="1101" ulx="1493" uly="1022">wird die Zeit kommen, in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1177" type="textblock" ulx="1495" uly="1098">
        <line lrx="2459" lry="1177" ulx="1495" uly="1098">cher das unſchuͤldig vergoſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1322" type="textblock" ulx="1494" uly="1171">
        <line lrx="2388" lry="1249" ulx="1494" uly="1171">Blut gegen euch wird Raach</line>
        <line lrx="2389" lry="1322" ulx="1496" uly="1248">ſchreyen, wie vorzeiten das Blut des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1401" type="textblock" ulx="1496" uly="1323">
        <line lrx="2430" lry="1401" ulx="1496" uly="1323">unſchuldigen Abels, ſo muthwilli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1700" type="textblock" ulx="1494" uly="1399">
        <line lrx="2387" lry="1484" ulx="1497" uly="1399">ger Weiß von ſeinem Bruder dem</line>
        <line lrx="2386" lry="1549" ulx="1494" uly="1471">Cain vergoſſen. Dir ſelbſt wird</line>
        <line lrx="2385" lry="1625" ulx="1496" uly="1547">auch nicht verſchonet werden, Po⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1700" ulx="1495" uly="1622">litiſcher Blut⸗Richter Pilate, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1776" type="textblock" ulx="1494" uly="1697">
        <line lrx="2432" lry="1776" ulx="1494" uly="1697">gen des unbedachtſamen Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1922" type="textblock" ulx="1492" uly="1769">
        <line lrx="2387" lry="1856" ulx="1492" uly="1769">ſpruchs: Accipite eum vos, neh⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1922" ulx="1494" uly="1846">met ihr ihn hin, und ereutziget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1992" type="textblock" ulx="1495" uly="1919">
        <line lrx="2404" lry="1992" ulx="1495" uly="1919">ihn, dan das ware nur eine Flat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2147" type="textblock" ulx="1491" uly="1996">
        <line lrx="2382" lry="2086" ulx="1492" uly="1996">tir⸗Sententz um dem Volck zu ge⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2147" ulx="1491" uly="2068">fallen, deme du wuſteſt nicht zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2224" type="textblock" ulx="1492" uly="2144">
        <line lrx="2538" lry="2224" ulx="1492" uly="2144">laſſen zu ſeyn jemand zu toͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2746" type="textblock" ulx="1491" uly="2218">
        <line lrx="2376" lry="2295" ulx="1493" uly="2218">Die Straf der Vergeltung, po-</line>
        <line lrx="2377" lry="2381" ulx="1493" uly="2290">na talionis aber wird ſeyn: Neh⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2445" ulx="1495" uly="2367">met hin, ihr hoͤlliſche Geiſter,</line>
        <line lrx="2377" lry="2527" ulx="1492" uly="2440">dieſen Politiſchen, ungerechten</line>
        <line lrx="2377" lry="2605" ulx="1494" uly="2514">Richter, und hanget ihn an ein ewi⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2668" ulx="1493" uly="2590">ges Creutz, vergeltet ihm ſein un⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2746" ulx="1491" uly="2661">rechtes Urtheil mit den Strafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2817" type="textblock" ulx="1490" uly="2735">
        <line lrx="2444" lry="2817" ulx="1490" uly="2735">der Hoͤllen. Accipite eum vos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2964" type="textblock" ulx="1486" uly="2809">
        <line lrx="2386" lry="2904" ulx="1487" uly="2809">nehmet ihn hin, und leget ihn auf</line>
        <line lrx="2373" lry="2964" ulx="1486" uly="2884">eine Folter⸗Banck, ſo ewig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3102" type="textblock" ulx="2301" uly="3035">
        <line lrx="2376" lry="3102" ulx="2301" uly="3035">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="562" type="textblock" ulx="2674" uly="273">
        <line lrx="2772" lry="336" ulx="2674" uly="273">als ein</line>
        <line lrx="2772" lry="423" ulx="2677" uly="350">etihn</line>
        <line lrx="2771" lry="498" ulx="2677" uly="425">ihn n</line>
        <line lrx="2772" lry="562" ulx="2675" uly="511">tortne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="803" type="textblock" ulx="2668" uly="578">
        <line lrx="2772" lry="653" ulx="2669" uly="578">helche.</line>
        <line lrx="2772" lry="716" ulx="2668" uly="668">ſen aut</line>
        <line lrx="2772" lry="803" ulx="2668" uly="730">dezuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2000" type="textblock" ulx="2669" uly="805">
        <line lrx="2772" lry="878" ulx="2669" uly="805">ten ſo</line>
        <line lrx="2772" lry="1029" ulx="2669" uly="880">i</line>
        <line lrx="2754" lry="1016" ulx="2671" uly="967">facht</line>
        <line lrx="2762" lry="1093" ulx="2673" uly="1029">Glaub</line>
        <line lrx="2772" lry="1165" ulx="2675" uly="1107">Mihiun</line>
        <line lrx="2772" lry="1253" ulx="2677" uly="1199">egarett</line>
        <line lrx="2772" lry="1334" ulx="2679" uly="1262">nen ſt</line>
        <line lrx="2772" lry="1399" ulx="2680" uly="1340">ſen ve⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1476" ulx="2724" uly="1411">Ee</line>
        <line lrx="2772" lry="1549" ulx="2684" uly="1487">uunde</line>
        <line lrx="2772" lry="1705" ulx="2690" uly="1633">wohl</line>
        <line lrx="2770" lry="1784" ulx="2689" uly="1703">Vrſe</line>
        <line lrx="2758" lry="1856" ulx="2688" uly="1781">Afil</line>
        <line lrx="2772" lry="1934" ulx="2688" uly="1863">Uerecht</line>
        <line lrx="2772" lry="2000" ulx="2691" uly="1932">wiece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2148" type="textblock" ulx="2576" uly="2001">
        <line lrx="2772" lry="2075" ulx="2576" uly="2001">E. Bid</line>
        <line lrx="2772" lry="2148" ulx="2632" uly="2071"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2679" type="textblock" ulx="2696" uly="2240">
        <line lrx="2755" lry="2297" ulx="2696" uly="2240">icht</line>
        <line lrx="2772" lry="2389" ulx="2698" uly="2300">ſhet</line>
        <line lrx="2769" lry="2460" ulx="2696" uly="2382">nglin</line>
        <line lrx="2772" lry="2527" ulx="2696" uly="2450">NeG</line>
        <line lrx="2772" lry="2609" ulx="2697" uly="2538">unah</line>
        <line lrx="2772" lry="2679" ulx="2700" uly="2600">ſeri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_14A14842_0679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="140" lry="370" ulx="0" uly="299">Cctbclhg⸗</line>
        <line lrx="174" lry="445" ulx="0" uly="369">chauftn</line>
        <line lrx="157" lry="509" ulx="4" uly="449">daneswin</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="181" lry="584" ulx="0" uly="534">gan umn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="141" lry="668" ulx="0" uly="598">are Crute</line>
        <line lrx="140" lry="748" ulx="15" uly="673">alſcerce</line>
        <line lrx="133" lry="824" ulx="1" uly="752">ihe unden</line>
        <line lrx="139" lry="901" ulx="0" uly="824">nit gebroh⸗</line>
        <line lrx="179" lry="976" ulx="0" uly="900">Steruſden</line>
        <line lrx="84" lry="1064" ulx="0" uly="983">hauen⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1128" ulx="0" uly="1072">jen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="310" type="textblock" ulx="604" uly="228">
        <line lrx="2217" lry="310" ulx="604" uly="228">Todt⸗Angfk⸗Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 652</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="886" type="textblock" ulx="373" uly="294">
        <line lrx="1274" lry="372" ulx="376" uly="294">als einen Stapel⸗Narren, geiſſe⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="444" ulx="377" uly="370">let ihn mit eiſernen Ruthen, croͤnet</line>
        <line lrx="1273" lry="517" ulx="378" uly="444">ihn mit den ſpitzigſten Doͤrneren,</line>
        <line lrx="1273" lry="591" ulx="375" uly="518">tormentiret ihn mit allen Peinen,</line>
        <line lrx="1272" lry="666" ulx="373" uly="590">welche jemahlen ein Tyran hat koͤn⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="737" ulx="373" uly="666">nen auserdencken. Daß dieſes wer⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="812" ulx="374" uly="738">de zu ſeiner Zeit an allen ungerech⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="886" ulx="376" uly="812">ten ſo wohl Chriſten, als Heyd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="960" type="textblock" ulx="378" uly="885">
        <line lrx="1296" lry="960" ulx="378" uly="885">niſchen Richteren werckſtellig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1107" type="textblock" ulx="379" uly="959">
        <line lrx="1274" lry="1045" ulx="379" uly="959">macht werden, lehret uns unſer</line>
        <line lrx="1270" lry="1107" ulx="381" uly="1033">Glaub; dan das fehlet nicht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1184" type="textblock" ulx="326" uly="1105">
        <line lrx="1276" lry="1184" ulx="326" uly="1105">Mihiultio, ſpricht GOtt ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2055" type="textblock" ulx="207" uly="2005">
        <line lrx="327" lry="2055" ulx="207" uly="2005">Hebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2108" type="textblock" ulx="210" uly="2077">
        <line lrx="313" lry="2108" ulx="210" uly="2077">12. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1991" type="textblock" ulx="384" uly="1181">
        <line lrx="1277" lry="1256" ulx="384" uly="1181">ege retribuam, das Raach neh⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1329" ulx="385" uly="1253">men ſtehet an mir, ich wils ih⸗</line>
        <line lrx="782" lry="1394" ulx="384" uly="1331">nen vergelten.</line>
        <line lrx="1221" lry="1483" ulx="452" uly="1404">Schluß⸗Rede.</line>
        <line lrx="1275" lry="1549" ulx="385" uly="1471">nun dem alſo, deswegen ſehe ſich</line>
        <line lrx="1282" lry="1622" ulx="390" uly="1549">ein jeder vor, daß er ſein Ampt</line>
        <line lrx="1276" lry="1695" ulx="390" uly="1622">wohl vertrette, ihr Richter und</line>
        <line lrx="1277" lry="1786" ulx="391" uly="1695">Vorſtehere ſprechet keine andere,</line>
        <line lrx="1277" lry="1841" ulx="390" uly="1769">als fuͤr GOtt und den Menſchen</line>
        <line lrx="1278" lry="1918" ulx="389" uly="1843">gerechte Urtheilen, dieſes zu be⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1991" ulx="390" uly="1915">wircken ſtellet euch das Crucifix⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2066" type="textblock" ulx="389" uly="1991">
        <line lrx="1295" lry="2066" ulx="389" uly="1991">Bild vor, aſpicientes in Autho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2285" type="textblock" ulx="392" uly="2066">
        <line lrx="1284" lry="2132" ulx="392" uly="2066">rem fidei, &amp; Conſummatorem</line>
        <line lrx="1283" lry="2225" ulx="392" uly="2135">JEſum, uberwaͤget eure Sententz</line>
        <line lrx="1283" lry="2285" ulx="393" uly="2211">nicht mit der Waag der Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2360" type="textblock" ulx="394" uly="2283">
        <line lrx="1301" lry="2360" ulx="394" uly="2283">ſchaft, oder in Anſehung der ſchmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2433" type="textblock" ulx="391" uly="2355">
        <line lrx="1283" lry="2433" ulx="391" uly="2355">ralien; ſonderen beym Spiegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2511" type="textblock" ulx="325" uly="2431">
        <line lrx="1281" lry="2511" ulx="325" uly="2431">des Gecreutzigten. Ihr Untertha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2580" type="textblock" ulx="389" uly="2502">
        <line lrx="1282" lry="2580" ulx="389" uly="2502">nen aber nehmet euch in acht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2726" type="textblock" ulx="393" uly="2577">
        <line lrx="1311" lry="2657" ulx="393" uly="2577">ihr nicht durchs Geld oder Schan⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2726" ulx="393" uly="2651">ckungen das rechte ſuchet unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2873" type="textblock" ulx="393" uly="2722">
        <line lrx="1293" lry="2800" ulx="393" uly="2722">zu machen; dan es wird euch auf</line>
        <line lrx="1286" lry="2873" ulx="393" uly="2796">den Kopf kommen alle dem Nech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2945" type="textblock" ulx="365" uly="2868">
        <line lrx="1289" lry="2945" ulx="365" uly="2868">ſten zugefuͤgte Unbild. Ihr uͤbrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3020" type="textblock" ulx="396" uly="2940">
        <line lrx="1293" lry="3020" ulx="396" uly="2940">aber ſeyd mit aller Sorgfalt dran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1466" type="textblock" ulx="999" uly="1398">
        <line lrx="1306" lry="1466" ulx="999" uly="1398">Dieweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="743" type="textblock" ulx="1327" uly="302">
        <line lrx="2217" lry="376" ulx="1330" uly="302">daß ihr nicht unter die ungluͤckliche</line>
        <line lrx="2211" lry="448" ulx="1327" uly="376">Zahl deren kommet, von welchen</line>
        <line lrx="2213" lry="526" ulx="1329" uly="450">Paulus ſagt, daß ſie JE SIIM</line>
        <line lrx="2217" lry="599" ulx="1329" uly="523">abermahl creutzigen in denen,</line>
        <line lrx="2216" lry="667" ulx="1327" uly="595">welche er mit ſeinem theuren Blut</line>
        <line lrx="2212" lry="743" ulx="1328" uly="667">erloͤſet hat. Weit ſey von uns ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="814" type="textblock" ulx="1327" uly="739">
        <line lrx="2238" lry="814" ulx="1327" uly="739">ches groſſe Laſter! laſſet uns viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1109" type="textblock" ulx="1327" uly="813">
        <line lrx="2218" lry="886" ulx="1327" uly="813">mehr creutzigen und mortiſieiren</line>
        <line lrx="2221" lry="961" ulx="1328" uly="888">unſere eigene Glieder, welche uns</line>
        <line lrx="2224" lry="1036" ulx="1328" uly="962">reitzen zu den Unthaten: laſſet</line>
        <line lrx="2225" lry="1109" ulx="1331" uly="1035">uns creutzigen und toͤdten unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1182" type="textblock" ulx="1324" uly="1107">
        <line lrx="2246" lry="1182" ulx="1324" uly="1107">Sinnlichkeiten, boͤſe Gemuͤths⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1256" type="textblock" ulx="1332" uly="1182">
        <line lrx="2227" lry="1256" ulx="1332" uly="1182">Regungen, Geilheit und Hoffart:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1329" type="textblock" ulx="1318" uly="1255">
        <line lrx="2232" lry="1329" ulx="1318" uly="1255">laſſet uns ecreutzigen und abſtraf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1474" type="textblock" ulx="1329" uly="1328">
        <line lrx="2229" lry="1403" ulx="1329" uly="1328">fen unſeren Fraß und Fuͤllerey,</line>
        <line lrx="2227" lry="1474" ulx="1330" uly="1403">unſeren Geitz und Traͤgheit in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1550" type="textblock" ulx="1332" uly="1476">
        <line lrx="2247" lry="1550" ulx="1332" uly="1476">Dienſt GOttes, damit wir nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1698" type="textblock" ulx="1331" uly="1548">
        <line lrx="2223" lry="1625" ulx="1333" uly="1548">wegen dieſer Suͤnden das ewige</line>
        <line lrx="2226" lry="1698" ulx="1331" uly="1624">Verdamnus⸗Creutz muͤſſen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1770" type="textblock" ulx="1332" uly="1696">
        <line lrx="2276" lry="1770" ulx="1332" uly="1696">ſtehen. Im Gegentheil: Acci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1844" type="textblock" ulx="1335" uly="1772">
        <line lrx="2222" lry="1844" ulx="1335" uly="1772">pite eum vos, nehmet IE SuM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1919" type="textblock" ulx="1327" uly="1838">
        <line lrx="2225" lry="1919" ulx="1327" uly="1838">hin, wie die Buͤſſerin Magdalena,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2142" type="textblock" ulx="1336" uly="1916">
        <line lrx="2226" lry="2007" ulx="1336" uly="1916">kuͤſſet ſeine Fuͤſſe, und waſchet ſie</line>
        <line lrx="2228" lry="2066" ulx="1339" uly="1989">mit euren Zaͤhren! Accipite eum</line>
        <line lrx="2230" lry="2142" ulx="1340" uly="2064">vos, nehmet Eſum hin, wie das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2216" type="textblock" ulx="1340" uly="2137">
        <line lrx="2241" lry="2216" ulx="1340" uly="2137">Cananaͤiſche Weiblein, und ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2935" type="textblock" ulx="1338" uly="2211">
        <line lrx="2230" lry="2284" ulx="1341" uly="2211">chet ihm zu das Miſerere met, er⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2357" ulx="1338" uly="2285">barme dich meiner, wie der Pu⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2433" ulx="1339" uly="2359">blican: Seye gnaͤdig mir ar⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2502" ulx="1339" uly="2428">men Suͤnder. Zu dem End ſpre⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2575" ulx="1339" uly="2502">che ich in aller und in meinem</line>
        <line lrx="2125" lry="2662" ulx="1339" uly="2574">Nahmen: rJJ́Z</line>
        <line lrx="2230" lry="2725" ulx="1412" uly="2642">O fuͤr uns alle gecreutzigter</line>
        <line lrx="2230" lry="2796" ulx="1339" uly="2714">JEſu! wir thuen Dir eine Abbitt</line>
        <line lrx="2229" lry="2865" ulx="1342" uly="2785">fur alle und jede Ubertrettungen,</line>
        <line lrx="2233" lry="2935" ulx="1344" uly="2850">wegen welcher Du fuͤr uns biſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3011" type="textblock" ulx="1349" uly="2930">
        <line lrx="2230" lry="3011" ulx="1349" uly="2930">creutziget worden. Verzeyhe uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3074" type="textblock" ulx="1652" uly="3003">
        <line lrx="2232" lry="3074" ulx="1652" uly="3003">Oobo 2 un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2702" type="textblock" ulx="2254" uly="2636">
        <line lrx="2401" lry="2702" ulx="2254" uly="2636">Gebett.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_14A14842_0680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="661" lry="267" type="textblock" ulx="522" uly="203">
        <line lrx="661" lry="267" ulx="522" uly="203">660 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1858" type="textblock" ulx="338" uly="204">
        <line lrx="2502" lry="290" ulx="882" uly="204">Drittes Buch der neuen Schau⸗ Buͤühnn</line>
        <line lrx="2772" lry="366" ulx="522" uly="276">unſere haͤuffg gemachte Schul⸗ gecreutziget habt, und nunmehor ite</line>
        <line lrx="2772" lry="442" ulx="525" uly="350">den, und verleyhe uns ein ſeeliges gluͤckſeelig mit Chriſto herrſchet im Mo</line>
        <line lrx="2772" lry="542" ulx="525" uly="425">Abſcheiden von dieſer Welt. Alle Himmel,erbittet uns einen ſeeligen la. lerp</line>
        <line lrx="2772" lry="590" ulx="524" uly="499">liebe Heiligen, welche auf Erden Tod, Amen. k enn</line>
        <line lrx="2772" lry="649" ulx="526" uly="573">eure Glieder und Begierlichkeiten omt</line>
        <line lrx="2772" lry="793" ulx="2712" uly="757">Nan</line>
        <line lrx="2772" lry="888" ulx="437" uly="736">NNNEEN OSEEEEEeen w</line>
        <line lrx="2771" lry="1101" ulx="1023" uly="946">Die 38ſte Predrliig.</line>
        <line lrx="2699" lry="1270" ulx="532" uly="1174">Text. Reſpice in faciem Chriſti tui. Pſ. 53. v. 9. Un</line>
        <line lrx="2077" lry="1425" ulx="862" uly="1334">Schaue an das Geſicht deines Chriſti.</line>
        <line lrx="2772" lry="1563" ulx="338" uly="1458">zer 1. Ach dem natuͤrlichen und uns alles laſſen zukommen, i</line>
        <line lrx="2772" lry="1637" ulx="340" uly="1529">Haſteve. . und buchſtablichen was uns ſeelig i/ft. ́ð</line>
        <line lrx="2772" lry="1709" ulx="869" uly="1618">Sinn iſt dieſer m,ein Es wird uüber das dieſer Dert ae</line>
        <line lrx="2772" lry="1783" ulx="540" uly="1696">Vorſpruch ein demuͤthiges Gebett auch gebraucht von den Predige⸗ 68</line>
        <line lrx="2772" lry="1858" ulx="525" uly="1770">des Propheten Davids, durch wel⸗ ren zur Ermunterung derjenigen ð”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1920" type="textblock" ulx="543" uly="1844">
        <line lrx="1445" lry="1920" ulx="543" uly="1844">ches er den allmaͤchtigen GOtt bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1994" type="textblock" ulx="545" uly="1845">
        <line lrx="2474" lry="1922" ulx="1475" uly="1845">Suͤnderen, welche etwa kleinher⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1994" ulx="545" uly="1919">tet und anflehet auf ihn als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2006" type="textblock" ulx="1502" uly="1918">
        <line lrx="2772" lry="2006" ulx="1502" uly="1918">tzig ſeynd, und ſich nicht gnugſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2070" type="textblock" ulx="546" uly="1992">
        <line lrx="1447" lry="2070" ulx="546" uly="1992">Geſalbten (dan das heiſſet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2218" type="textblock" ulx="487" uly="2065">
        <line lrx="1448" lry="2149" ulx="487" uly="2065">Wort Chriſtus) ein gnaͤdiges</line>
        <line lrx="1450" lry="2218" ulx="544" uly="2140">Aug zu haben. Im geiſtlichen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2732" type="textblock" ulx="529" uly="2215">
        <line lrx="1446" lry="2296" ulx="544" uly="2215">ſittlichen Sinn aber gehet dieſes</line>
        <line lrx="1444" lry="2364" ulx="544" uly="2288">Gebett auf den himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2441" ulx="544" uly="2362">ter, welchen die Rechtglaubige taͤg⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2511" ulx="545" uly="2435">lich bitten und erſuchen, daß er in</line>
        <line lrx="1441" lry="2585" ulx="541" uly="2508">Anſehung ſeines eingebohrnen</line>
        <line lrx="1445" lry="2656" ulx="529" uly="2583">Sohns Ehriſti, welcher ein Mit⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2732" ulx="543" uly="2656">ler iſt zwiſchen GOTTund den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2805" type="textblock" ulx="447" uly="2728">
        <line lrx="1444" lry="2805" ulx="447" uly="2728">im. Menſchen, wie der Apoſtel ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3031" type="textblock" ulx="407" uly="2806">
        <line lrx="1441" lry="2865" ulx="545" uly="2806">nennet, Mediator Dei &amp; homi-</line>
        <line lrx="1442" lry="2955" ulx="478" uly="2876">num, uns wolle barmhertzig ſeyn</line>
        <line lrx="1442" lry="3031" ulx="407" uly="2940">*in Vergebung unſerer Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2293" type="textblock" ulx="1502" uly="1994">
        <line lrx="2450" lry="2071" ulx="1502" uly="1994">trauen Gnad bey GOtt zu finden:</line>
        <line lrx="2387" lry="2150" ulx="1503" uly="2070">Dieſen einen Muth zu machen, re⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2219" ulx="1504" uly="2144">den ſie einen jeden Suͤnder an mit</line>
        <line lrx="2388" lry="2293" ulx="1504" uly="2216">den angezogenen Worten: Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2369" type="textblock" ulx="1500" uly="2295">
        <line lrx="2478" lry="2369" ulx="1500" uly="2295">ſpice in faciem Chriſti tui, ver-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2595" type="textblock" ulx="1498" uly="2361">
        <line lrx="2388" lry="2441" ulx="1499" uly="2361">zweifle nicht, werde auch nicht</line>
        <line lrx="2389" lry="2524" ulx="1498" uly="2439">kleinhertzig, ſonderen ſchaue an</line>
        <line lrx="2390" lry="2595" ulx="1498" uly="2509">das Geſicht Chriſti, der am Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2664" type="textblock" ulx="1471" uly="2584">
        <line lrx="2390" lry="2664" ulx="1471" uly="2584">fuͤr dich geſtorben, und dem himm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3104" type="textblock" ulx="1495" uly="2660">
        <line lrx="2391" lry="2737" ulx="1498" uly="2660">liſchen Vatter uͤberfluͤſſige Gnug⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2810" ulx="1498" uly="2734">thuung fuͤr dich hat geleiſtet.</line>
        <line lrx="2392" lry="2884" ulx="1538" uly="2805">Solches zu befuͤrderen, brau⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2977" ulx="1497" uly="2876">chen ſie die Bibliſche Geſchicht der</line>
        <line lrx="2386" lry="3104" ulx="1495" uly="2950">vom Moyſe in der Wuͤſten lra</line>
        <line lrx="2332" lry="3090" ulx="2293" uly="3054">ve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_14A14842_0681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="142" lry="363" ulx="0" uly="285">nunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="437" type="textblock" ulx="6" uly="358">
        <line lrx="184" lry="437" ulx="6" uly="358">heerſhetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="516" type="textblock" ulx="3" uly="439">
        <line lrx="141" lry="516" ulx="3" uly="439">inen ſelien</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="69" lry="1279" ulx="0" uly="1226">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="608" type="textblock" ulx="229" uly="491">
        <line lrx="396" lry="565" ulx="229" uly="491">Joan. 3.</line>
        <line lrx="303" lry="608" ulx="234" uly="569">14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="315" type="textblock" ulx="644" uly="239">
        <line lrx="1385" lry="315" ulx="644" uly="239">Todt⸗Angſt Predigen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="526" type="textblock" ulx="424" uly="302">
        <line lrx="1323" lry="393" ulx="424" uly="302">heten aͤhriner Schlange: Sicur</line>
        <line lrx="1320" lry="454" ulx="425" uly="382">Moyſes, ſprechen ſie, exaltavit</line>
        <line lrx="1320" lry="526" ulx="427" uly="454">ſerpentem in deſerto, itàâ exal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="601" type="textblock" ulx="429" uly="522">
        <line lrx="1343" lry="601" ulx="429" uly="522">tari oportet Filium hominis, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="897" type="textblock" ulx="426" uly="605">
        <line lrx="1318" lry="675" ulx="426" uly="605">omnis, qui credit in eum, non</line>
        <line lrx="1319" lry="748" ulx="429" uly="677">pereat, ſed habeat vitam æter-</line>
        <line lrx="1318" lry="821" ulx="430" uly="747">nam, wie Moyſes die Schlan⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="897" ulx="432" uly="818">ge erhoͤhet in der Einoͤde, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1039" type="textblock" ulx="360" uly="892">
        <line lrx="1324" lry="977" ulx="360" uly="892">muſte der Sohn GOttes erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1039" ulx="428" uly="967">het werden (am Creutz) damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1270" type="textblock" ulx="234" uly="1216">
        <line lrx="414" lry="1270" ulx="234" uly="1216">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1406" type="textblock" ulx="427" uly="1040">
        <line lrx="1324" lry="1114" ulx="428" uly="1040">alle, welche an ihn glaubten,</line>
        <line lrx="1131" lry="1189" ulx="427" uly="1113">die Seeligkeit erlangten.</line>
        <line lrx="1323" lry="1267" ulx="506" uly="1183">II. Dieſe Gleichnus Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1324" lry="1334" ulx="428" uly="1258">gedencke ich heut am H. Charfrey⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1406" ulx="428" uly="1331">tag fortzuſetzen, und wie der Mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1481" type="textblock" ulx="430" uly="1404">
        <line lrx="1336" lry="1481" ulx="430" uly="1404">ſes den Seinigen, ſo von den gif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1553" type="textblock" ulx="430" uly="1481">
        <line lrx="1321" lry="1553" ulx="430" uly="1481">tigen Schlangen gebiſſen waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1626" type="textblock" ulx="397" uly="1553">
        <line lrx="1317" lry="1626" ulx="397" uly="1553">hat zugerufen: Schauet an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2436" type="textblock" ulx="432" uly="1624">
        <line lrx="1319" lry="1702" ulx="434" uly="1624">erhoͤhete von Ertz gegoſſene</line>
        <line lrx="1321" lry="1776" ulx="436" uly="1700">Schlange, damit ihr wiederum</line>
        <line lrx="1322" lry="1847" ulx="435" uly="1771">geneſen werdet von euren toͤdtli⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1922" ulx="434" uly="1848">chen Wunden, alſo will ich einem</line>
        <line lrx="1323" lry="1993" ulx="433" uly="1919">jeden Suͤnder, ſo etwa von der</line>
        <line lrx="1324" lry="2069" ulx="433" uly="1993">hoͤlliſchen Schlang, oder auch durch</line>
        <line lrx="1327" lry="2143" ulx="432" uly="2066">Boßheit, Nachlaͤßigkeit, und an⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2215" ulx="432" uly="2141">dere Fehler in ſeinem Gewiſſen ver⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2292" ulx="434" uly="2214">letzet iſt, zuruffen: Reſpice in fa-</line>
        <line lrx="1324" lry="2361" ulx="434" uly="2290">ciem Chriſti tui! ſchaue an das</line>
        <line lrx="1323" lry="2436" ulx="433" uly="2360">Angeſicht des am Creutz erhoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2508" type="textblock" ulx="388" uly="2433">
        <line lrx="1321" lry="2508" ulx="388" uly="2433">ten JEſu! das wird die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2678" type="textblock" ulx="230" uly="2596">
        <line lrx="379" lry="2678" ulx="230" uly="2596">Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3024" type="textblock" ulx="426" uly="2507">
        <line lrx="1322" lry="2582" ulx="431" uly="2507">Materie ſeyn. Zuvorn aber bet⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2656" ulx="427" uly="2581">ten wir mit der Kirche: Reſpice,</line>
        <line lrx="1316" lry="2729" ulx="428" uly="2657">quæſumus, Domine ſuper hano</line>
        <line lrx="1317" lry="2801" ulx="426" uly="2729">familiam tuam, pro qua Domi-</line>
        <line lrx="1318" lry="2873" ulx="428" uly="2800">nus, noſter JEſus Chriſtus non</line>
        <line lrx="1318" lry="2929" ulx="427" uly="2871">dubitavit manibus tradi nocen-</line>
        <line lrx="1318" lry="3024" ulx="427" uly="2947">tium, &amp; Crucis ſubire tormen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="597" type="textblock" ulx="1371" uly="230">
        <line lrx="2256" lry="301" ulx="1417" uly="230">der Paßions⸗Hiſtorie. 661</line>
        <line lrx="2260" lry="384" ulx="1376" uly="232">tum. baft fahre ich fort im Nah⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="452" ulx="1375" uly="373">men des geereutzigten Heylands.</line>
        <line lrx="2318" lry="524" ulx="1371" uly="453">Reſpice in faciem...</line>
        <line lrx="2262" lry="597" ulx="1446" uly="516">III. Die angefuͤhrte Gleichnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="676" type="textblock" ulx="1372" uly="592">
        <line lrx="2530" lry="676" ulx="1372" uly="592">beſſer zu verſtehen, ſo iſt zu wiſ⸗ Abhand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1406" type="textblock" ulx="1373" uly="666">
        <line lrx="2261" lry="744" ulx="1373" uly="666">ſen, daß die aͤhrene vom Moyſe</line>
        <line lrx="2272" lry="818" ulx="1375" uly="738">erhoͤhte Schlang kein Gifft an ſich</line>
        <line lrx="2270" lry="891" ulx="1378" uly="815">gehabt, wie die lebendige Schlan⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="965" ulx="1379" uly="885">gen zu haben pflegen, und auf ſel⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1044" ulx="1379" uly="962">bige Art rede ich von unſerem am</line>
        <line lrx="2270" lry="1112" ulx="1380" uly="1037">Creutz erhoͤhten I Eſu: er hat das</line>
        <line lrx="2266" lry="1183" ulx="1379" uly="1110">Gift der Suͤnden niemahlen an</line>
        <line lrx="2266" lry="1261" ulx="1378" uly="1184">ſich gehabt: ſondern er war heilig,</line>
        <line lrx="2268" lry="1334" ulx="1376" uly="1257">unſchuͤldig, keuſch, und von aller</line>
        <line lrx="2266" lry="1406" ulx="1377" uly="1330">Suͤnde entfernet, wie Paulus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1481" type="textblock" ulx="1373" uly="1406">
        <line lrx="2463" lry="1481" ulx="1373" uly="1406">den Hebraͤeren ſchreibt: Sanctus, geb. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1921" type="textblock" ulx="1369" uly="1482">
        <line lrx="2268" lry="1553" ulx="1369" uly="1482">innocens, impollutus, ſegrega-</line>
        <line lrx="2267" lry="1628" ulx="1372" uly="1553">tus à peccatoribus: Er hatte nur</line>
        <line lrx="2266" lry="1705" ulx="1374" uly="1623">die Gleichheit eines armen Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1775" ulx="1373" uly="1700">ders angenohmen, aufdaß er in</line>
        <line lrx="2267" lry="1851" ulx="1376" uly="1774">ſolcher Perſohn dem himmliſchen</line>
        <line lrx="2267" lry="1921" ulx="1378" uly="1846">Vatter eine Abbitt fuͤr uns thaͤte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2071" type="textblock" ulx="1365" uly="1925">
        <line lrx="2468" lry="1996" ulx="1365" uly="1925">factus in ſimilitudinem carnis Rom. 8.</line>
        <line lrx="2416" lry="2071" ulx="1379" uly="1997">peccati. Im uͤbrigen iſt er in die z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2579" type="textblock" ulx="1375" uly="2068">
        <line lrx="2269" lry="2143" ulx="1377" uly="2068">Welt gekommen, und hat ſich ans</line>
        <line lrx="2268" lry="2222" ulx="1381" uly="2141">Creutz auf dem hohen Berg Cal⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2295" ulx="1378" uly="2217">varia laſſen annaͤglen, damit er</line>
        <line lrx="2268" lry="2367" ulx="1379" uly="2288">diejenige, welche an ihn glauben,</line>
        <line lrx="2266" lry="2445" ulx="1378" uly="2364">und ihn mit bereutem Hertzen an⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2511" ulx="1376" uly="2432">ſchauen und anrufen, von ihren</line>
        <line lrx="2270" lry="2579" ulx="1375" uly="2508">Seelen⸗Wunden heyle und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2721" type="textblock" ulx="1368" uly="2579">
        <line lrx="2480" lry="2669" ulx="1374" uly="2579">ſund mache „ ego veni, ut vitam Joan. 15</line>
        <line lrx="2354" lry="2721" ulx="1368" uly="2653">habeant &amp; abundantiùs habeant, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3095" type="textblock" ulx="1370" uly="2726">
        <line lrx="2012" lry="2805" ulx="1371" uly="2726">ſpricht er ſelbſt.</line>
        <line lrx="2260" lry="2876" ulx="1385" uly="2792">IV. Dieſem nun alſo voraus</line>
        <line lrx="2317" lry="2952" ulx="1372" uly="2866">geſtellt, Chriſtl. Zuh. iſt es an</line>
        <line lrx="2255" lry="3025" ulx="1370" uly="2941">uns, daß wir die Glaubens⸗An⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3095" ulx="1634" uly="3011">Hoobo 3 gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_14A14842_0682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="654" type="textblock" ulx="431" uly="226">
        <line lrx="581" lry="277" ulx="488" uly="226">662</line>
        <line lrx="1401" lry="362" ulx="494" uly="270">gen erheben, und ihn zu unſer voͤl⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="436" ulx="499" uly="348">ligen Geſundheit reumuͤthig an⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="512" ulx="500" uly="422">ſchauen; dan wir wiſſen, was ſein</line>
        <line lrx="1415" lry="584" ulx="500" uly="495">heiliges Angeſicht fuͤr Krafft</line>
        <line lrx="1399" lry="654" ulx="431" uly="568">habe: Petrus ein dreyfacher Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="735" type="textblock" ulx="303" uly="645">
        <line lrx="1399" lry="735" ulx="303" uly="645">Geſchich⸗ laugner ſchauete nur mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="3022" type="textblock" ulx="430" uly="719">
        <line lrx="1397" lry="796" ulx="510" uly="719">Blick JEſum an, da fienge er ſchon</line>
        <line lrx="1401" lry="874" ulx="515" uly="795">an ſeine Suͤnden zu beweinen, und</line>
        <line lrx="1400" lry="950" ulx="505" uly="867">wurde geheylt von ſeiner groſſen</line>
        <line lrx="1401" lry="1023" ulx="504" uly="943">Seelen⸗Wunde. Saulus der</line>
        <line lrx="1401" lry="1101" ulx="487" uly="1015">groſſe Verfolger der Chriſten ſahe</line>
        <line lrx="1401" lry="1175" ulx="495" uly="1091">nur IEſum von ferne in den Wol⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1243" ulx="492" uly="1166">cken an, auf dem Weg nach Da⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1324" ulx="494" uly="1242">maſeum, und da er ſeine Stimm</line>
        <line lrx="1396" lry="1396" ulx="495" uly="1313">hoͤrte: ich bin IJEſus, den du</line>
        <line lrx="1395" lry="1471" ulx="494" uly="1388">verfolgeſt, gienge er alſobald nach</line>
        <line lrx="1400" lry="1539" ulx="495" uly="1462">dem Anania, bekame nicht allein</line>
        <line lrx="1402" lry="1622" ulx="462" uly="1539">ſein Geſicht wieder, ſondern wur⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1691" ulx="500" uly="1613">de zugleich ein auserwoͤhltes Ge⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1771" ulx="437" uly="1687">faͤß, welches den Nahmen JEſu</line>
        <line lrx="1406" lry="1840" ulx="505" uly="1762">zu den Juden und Heyden truge.</line>
        <line lrx="1404" lry="1912" ulx="503" uly="1835">Der Schaͤcher am Creutz ſchauete</line>
        <line lrx="1405" lry="1989" ulx="506" uly="1909">eine Zeitlang an ſeine Unſchuld,</line>
        <line lrx="1404" lry="2065" ulx="487" uly="1984">Sanftmuth, Beſtaͤndigkeit, und</line>
        <line lrx="1416" lry="2145" ulx="508" uly="2057">ſprach: gedencke meiner, darauf</line>
        <line lrx="1410" lry="2218" ulx="507" uly="2132">hoͤrte er von ihm: Heut wirſt du</line>
        <line lrx="1409" lry="2291" ulx="511" uly="2206">mit mir ſeyn im Paradeyß:</line>
        <line lrx="1414" lry="2354" ulx="514" uly="2281">Anderer zu geſchweigen, wie viele</line>
        <line lrx="1416" lry="2436" ulx="515" uly="2354">Wunden hatte nicht Magdalena,</line>
        <line lrx="1417" lry="2502" ulx="509" uly="2427">und in den Nachzeiten der H. Au⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2585" ulx="430" uly="2501">guſtinus ſambt vielen tauſend</line>
        <line lrx="1424" lry="2650" ulx="526" uly="2575">Suͤnderen, und durch was fuͤr</line>
        <line lrx="1428" lry="2726" ulx="529" uly="2649">Mittel haben ſie ihre Seelen⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2798" ulx="531" uly="2724">Wunden geheylet? durch das reu⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2873" ulx="525" uly="2800">muͤthige Anſchauen des geereutzig⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="2942" ulx="529" uly="2871">ten JEſu.</line>
        <line lrx="1440" lry="3022" ulx="611" uly="2942">V. Wohlan, Geliebte, daſſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="341" type="textblock" ulx="831" uly="185">
        <line lrx="2414" lry="279" ulx="831" uly="185">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhhnee</line>
        <line lrx="2414" lry="341" ulx="1455" uly="267">be Mittel gebe ich heut einem jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="411" type="textblock" ulx="1457" uly="339">
        <line lrx="2414" lry="411" ulx="1457" uly="339">Suͤnder und Suͤnderinne an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="491" type="textblock" ulx="1457" uly="416">
        <line lrx="2352" lry="491" ulx="1457" uly="416">Hand: Reſpice in faciem Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="713" type="textblock" ulx="1454" uly="489">
        <line lrx="2632" lry="577" ulx="1460" uly="489">ſti, und ſpreche mit dem Prophe.</line>
        <line lrx="2573" lry="656" ulx="1454" uly="567">ten David: reſpice in me, &amp; mi- p s·</line>
        <line lrx="2350" lry="713" ulx="1454" uly="640">ſetere mei, ſchaue mich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1161" type="textblock" ulx="1454" uly="714">
        <line lrx="2350" lry="795" ulx="1455" uly="714">gnaͤdig an, O groſſer GOtt,</line>
        <line lrx="2352" lry="868" ulx="1455" uly="788">wegen der Verdienſten JEſu dei⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="949" ulx="1454" uly="863">nes Sohns, und erbarme dich</line>
        <line lrx="2354" lry="1013" ulx="1456" uly="937">meiner! ſiehe, ich ſchaue jetzt trau⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1086" ulx="1457" uly="1012">rigſt die blau und blund ge⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1161" ulx="1456" uly="1087">ſchlagene Wangen, die mit Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1310" type="textblock" ulx="1452" uly="1161">
        <line lrx="2424" lry="1252" ulx="1454" uly="1161">und haͤuffigen Thraͤnen uͤberron⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1310" ulx="1452" uly="1236">nene Augen, die mit groben Naͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1389" type="textblock" ulx="1450" uly="1308">
        <line lrx="2361" lry="1389" ulx="1450" uly="1308">gelen durchbohrte Haͤnd und Fuͤſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1461" type="textblock" ulx="1450" uly="1385">
        <line lrx="2454" lry="1461" ulx="1450" uly="1385">das mit Doͤrneren gecroͤnte Haupt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1536" type="textblock" ulx="1453" uly="1457">
        <line lrx="2351" lry="1536" ulx="1453" uly="1457">das mit ſtinckendem Speichel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1613" type="textblock" ulx="1455" uly="1534">
        <line lrx="2353" lry="1613" ulx="1455" uly="1534">Rotzen beſpiehene Angeſicht deines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1834" type="textblock" ulx="1458" uly="1608">
        <line lrx="2350" lry="1686" ulx="1458" uly="1608">Sohns, und frage den Heyland</line>
        <line lrx="2353" lry="1760" ulx="1458" uly="1685">zugleich mit den boßhaften Juden,</line>
        <line lrx="2351" lry="1834" ulx="1459" uly="1760">welche ſeine allerheiligſte Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1985" type="textblock" ulx="1460" uly="1829">
        <line lrx="2522" lry="1910" ulx="1461" uly="1829">bedeckt hatten: Quis eſt, qui te Mata5.</line>
        <line lrx="2512" lry="1985" ulx="1460" uly="1894">percuſſit: Wer iſt der verwe⸗6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2577" type="textblock" ulx="1464" uly="1980">
        <line lrx="2358" lry="2055" ulx="1500" uly="1980">ene Boͤßwicht, ſo dich alſo ge⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2138" ulx="1478" uly="2055">chlagen hat in dein heiliges An⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="2209" ulx="1464" uly="2125">geſicht? darauf wird zwar erſtlich</line>
        <line lrx="2361" lry="2283" ulx="1467" uly="2204">heraus komen, es ſeye geweſen der⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="2362" ulx="1468" uly="2275">jenige Lotterbub, welcher im Ge⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2434" ulx="1471" uly="2350">richts⸗Hof des Caiphaͤ ihm einen</line>
        <line lrx="2368" lry="2504" ulx="1472" uly="2421">ſolchen grauſamen Backenſtreich</line>
        <line lrx="2369" lry="2577" ulx="1474" uly="2501">hat zugebracht, daß er fuͤr todt zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2652" type="textblock" ulx="1481" uly="2571">
        <line lrx="2486" lry="2652" ulx="1481" uly="2571">Erden gefallen: aber ohne Anſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2801" type="textblock" ulx="1483" uly="2640">
        <line lrx="2379" lry="2730" ulx="1483" uly="2640">wird er auf dich, mich, und auf</line>
        <line lrx="2372" lry="2801" ulx="1485" uly="2723">uns alle zeigen, ſprechend: die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2875" type="textblock" ulx="1489" uly="2800">
        <line lrx="2396" lry="2875" ulx="1489" uly="2800">Suͤnder ſeynds, welche nicht gnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3093" type="textblock" ulx="1490" uly="2872">
        <line lrx="2377" lry="2955" ulx="1490" uly="2872">dran haben, daß ſie mich im Gar⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="3024" ulx="1491" uly="2938">ten Gethſemani betruͤbt haben biß</line>
        <line lrx="2382" lry="3093" ulx="2278" uly="3030">zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_14A14842_0683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="248" lry="366" ulx="4" uly="271">einen ſon</line>
        <line lrx="198" lry="423" ulx="0" uly="363">inne an e</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="143" lry="492" ulx="0" uly="435">ciem Ch..</line>
        <line lrx="141" lry="583" ulx="0" uly="508">em Prope</line>
        <line lrx="136" lry="653" ulx="6" uly="592">mé, Et</line>
        <line lrx="137" lry="733" ulx="2" uly="661">mich ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="136" lry="972" ulx="0" uly="887">gene d</line>
        <line lrx="134" lry="1036" ulx="0" uly="972">Leſegttnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1035" type="textblock" ulx="62" uly="1027">
        <line lrx="68" lry="1035" ulx="62" uly="1027">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="123" lry="1252" ulx="0" uly="1190">n überren</line>
        <line lrx="126" lry="1343" ulx="0" uly="1265">groben Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1392" type="textblock" ulx="113" uly="1354">
        <line lrx="120" lry="1392" ulx="113" uly="1354">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="169" lry="1410" ulx="0" uly="1336">dundiſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1622" type="textblock" ulx="112" uly="1422">
        <line lrx="126" lry="1622" ulx="112" uly="1422">— = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2322" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="111" lry="1492" ulx="0" uly="1418">tean</line>
        <line lrx="112" lry="1576" ulx="0" uly="1489">heigein</line>
        <line lrx="112" lry="1649" ulx="0" uly="1570">ſcchtden</line>
        <line lrx="111" lry="1724" ulx="0" uly="1641">eun</line>
        <line lrx="120" lry="1792" ulx="0" uly="1719">tenhn</line>
        <line lrx="118" lry="1879" ulx="0" uly="1795">ſe r</line>
        <line lrx="114" lry="1945" ulx="0" uly="1879">ſt, gus</line>
        <line lrx="116" lry="2020" ulx="0" uly="1951">r berwe⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2100" ulx="0" uly="2020">aloe</line>
        <line lrx="116" lry="2177" ulx="0" uly="2093">ſrea⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2243" ulx="0" uly="2158">rfin</line>
        <line lrx="112" lry="2322" ulx="0" uly="2243">neſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1693" type="textblock" ulx="112" uly="1637">
        <line lrx="121" lry="1693" ulx="112" uly="1637">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1906" type="textblock" ulx="123" uly="1861">
        <line lrx="141" lry="1906" ulx="123" uly="1861">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="263" lry="1108" ulx="22" uly="1024">llutd „</line>
        <line lrx="174" lry="1176" ulx="0" uly="1112">iemmit Adr</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1435" type="textblock" ulx="159" uly="1411">
        <line lrx="168" lry="1435" ulx="159" uly="1411">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="154" type="textblock" ulx="1349" uly="116">
        <line lrx="1416" lry="154" ulx="1349" uly="137">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="178" type="textblock" ulx="1412" uly="157">
        <line lrx="1419" lry="178" ulx="1412" uly="157">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="313" type="textblock" ulx="656" uly="234">
        <line lrx="2263" lry="313" ulx="656" uly="234">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie. 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="674" type="textblock" ulx="414" uly="299">
        <line lrx="1347" lry="375" ulx="430" uly="299">zum Todt, daß ſie mich verrathen</line>
        <line lrx="1327" lry="449" ulx="426" uly="374">und verkaufft haben mit dem Ju⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="524" ulx="425" uly="447">das, daß ſie mich mit den ſchwaͤ⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="596" ulx="421" uly="523">ren Ketten und Baͤnden gefaͤnglich</line>
        <line lrx="1318" lry="674" ulx="414" uly="594">haben weggefuͤhrt, daß ſie mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="745" type="textblock" ulx="369" uly="667">
        <line lrx="1315" lry="745" ulx="369" uly="667">falſchlich haben angeklagt und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1484" type="textblock" ulx="402" uly="741">
        <line lrx="1317" lry="818" ulx="411" uly="741">leumbdet, ſonderen betruͤben, ver⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="895" ulx="409" uly="815">rathen, binden und verfolgen mich</line>
        <line lrx="1314" lry="972" ulx="418" uly="890">noch alle Tage: ja ſie unterſtehen</line>
        <line lrx="1312" lry="1042" ulx="408" uly="961">ſich uͤber das mir meine goͤttliche,</line>
        <line lrx="1310" lry="1115" ulx="413" uly="1037">alllichtige Augen zu verbinden,</line>
        <line lrx="1307" lry="1189" ulx="411" uly="1112">und mich alsdan mit den Scher⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1264" ulx="407" uly="1187">gen und Henckers⸗Knechten zu fra⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1338" ulx="404" uly="1264">gen: Quis eſt, qui te percuſſit?</line>
        <line lrx="1301" lry="1413" ulx="404" uly="1335">wer haͤt dich geſchlagen? die</line>
        <line lrx="1300" lry="1484" ulx="402" uly="1406">Suͤnder ſind die Schlaͤger, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1558" type="textblock" ulx="347" uly="1481">
        <line lrx="1301" lry="1558" ulx="347" uly="1481">zeugts der himmliſche Vatter ſelbſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1774" type="textblock" ulx="402" uly="1554">
        <line lrx="1300" lry="1634" ulx="402" uly="1554">Propter ſcelus populi mei percuſ-</line>
        <line lrx="1298" lry="1715" ulx="402" uly="1627">ſi cum. Warlich bey ſolchen</line>
        <line lrx="1296" lry="1774" ulx="403" uly="1689">Schlaͤgeren iſt weder Glaub an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1999" type="textblock" ulx="388" uly="1774">
        <line lrx="1294" lry="1861" ulx="408" uly="1774">GOtt, noch an ſeine Gebott, und</line>
        <line lrx="1295" lry="1938" ulx="388" uly="1846">muß ich ſie dießfals vergleichen mit</line>
        <line lrx="1297" lry="1999" ulx="391" uly="1922">jenem Boͤßwicht, von welchem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2076" type="textblock" ulx="411" uly="1993">
        <line lrx="1298" lry="2076" ulx="411" uly="1993">P. Engelgrave erzehlet, daß, wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2153" type="textblock" ulx="151" uly="2055">
        <line lrx="1296" lry="2153" ulx="151" uly="2055">GBeſchicht en die Strafen uͤber ſeine groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2384" type="textblock" ulx="44" uly="2313">
        <line lrx="146" lry="2384" ulx="44" uly="2313">nOO</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2478" type="textblock" ulx="8" uly="2393">
        <line lrx="109" lry="2478" ulx="8" uly="2393">ihnein</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2623" type="textblock" ulx="1" uly="2548">
        <line lrx="109" lry="2623" ulx="1" uly="2548">etodtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2770" type="textblock" ulx="96" uly="2760">
        <line lrx="98" lry="2770" ulx="96" uly="2760">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2852" type="textblock" ulx="0" uly="2766">
        <line lrx="92" lry="2852" ulx="0" uly="2766">end: N</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="2457">
        <line lrx="110" lry="2547" ulx="0" uly="2457">Eintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2765" type="textblock" ulx="31" uly="2689">
        <line lrx="136" lry="2765" ulx="31" uly="2689">Uodeif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2511" type="textblock" ulx="402" uly="2139">
        <line lrx="1294" lry="2226" ulx="411" uly="2139">Unthaten ausblieben,er ſo weit ge⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2299" ulx="407" uly="2212">kommen, daß er endlich auf offent⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2374" ulx="402" uly="2286">lichem Felde GOtt den HErrn</line>
        <line lrx="1293" lry="2445" ulx="403" uly="2360">ſelbſt mit gezucktem Degen ausge⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2511" ulx="404" uly="2432">fodert, ſprechend: wan ein Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2591" type="textblock" ulx="380" uly="2508">
        <line lrx="1291" lry="2591" ulx="380" uly="2508">im Himmel iſt, welches ich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2733" type="textblock" ulx="399" uly="2581">
        <line lrx="1287" lry="2668" ulx="399" uly="2581">glaube, der komme mir jetzt heraus</line>
        <line lrx="1290" lry="2733" ulx="402" uly="2652">auf meinen Degen: da er nun eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3030" type="textblock" ulx="374" uly="2724">
        <line lrx="1290" lry="2814" ulx="379" uly="2724">Zeitlang alſo gepralet, ſiehe da,</line>
        <line lrx="1287" lry="2883" ulx="374" uly="2798">fallet ein Blaͤtlein fur ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2962" ulx="375" uly="2871">ſicht nider auf die Erde, das raffte</line>
        <line lrx="1286" lry="3030" ulx="376" uly="2951">er in ſeiner Tollerey auff, und fan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="378" type="textblock" ulx="1381" uly="298">
        <line lrx="2264" lry="378" ulx="1381" uly="298">de drauf geſchrieben: Miſerere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="448" type="textblock" ulx="1379" uly="373">
        <line lrx="2304" lry="448" ulx="1379" uly="373">mei Deus! O GOtt erbarme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="670" type="textblock" ulx="1373" uly="441">
        <line lrx="2269" lry="540" ulx="1377" uly="441">dich meiner: alſobald fiele er auf</line>
        <line lrx="2261" lry="604" ulx="1377" uly="515">ſeine Knie, thaͤte eine bereute Ab⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="670" ulx="1373" uly="592">bitt, und hielte an umb Barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="819" type="textblock" ulx="1370" uly="666">
        <line lrx="2315" lry="753" ulx="1370" uly="666">hertzigkeit. Indeſſen iſt es mit der⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="819" ulx="1371" uly="740">gleichen Hiſtorien noch nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1040" type="textblock" ulx="1365" uly="813">
        <line lrx="2259" lry="894" ulx="1369" uly="813">beſſert; ſonderen man verbindet</line>
        <line lrx="2262" lry="973" ulx="1366" uly="889">noch taͤglich JEſu die Augen, und</line>
        <line lrx="2254" lry="1040" ulx="1365" uly="959">fraget ihn alsdan: Wer hat dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1178" type="textblock" ulx="1362" uly="1033">
        <line lrx="2287" lry="1178" ulx="1362" uly="1033">lhlagen 2 wer hat dich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1559" type="textblock" ulx="1354" uly="1110">
        <line lrx="2252" lry="1186" ulx="1430" uly="1110">oͤrneren gecroͤnet? wer ans</line>
        <line lrx="2250" lry="1272" ulx="1359" uly="1179">Creutz genaͤglet? wan JEſus</line>
        <line lrx="2251" lry="1343" ulx="1354" uly="1254">ſelbſt in Perſohn zugegen waͤre, ſo</line>
        <line lrx="2251" lry="1416" ulx="1354" uly="1327">wuͤrde er ohne Zweiffel bißweilen</line>
        <line lrx="2264" lry="1499" ulx="1354" uly="1398">die Geſchicht vom ehebrechiſchen,</line>
        <line lrx="2244" lry="1559" ulx="1355" uly="1477">Weiblein, ſo die Phariſaͤer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1708" type="textblock" ulx="1353" uly="1558">
        <line lrx="2307" lry="1648" ulx="1357" uly="1558">Juden ſteinigen wolten, erneue⸗„</line>
        <line lrx="2306" lry="1708" ulx="1353" uly="1625">ren und ſagen: Wer unter euch G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1786" type="textblock" ulx="1349" uly="1701">
        <line lrx="2242" lry="1786" ulx="1349" uly="1701">unſchuͤldig iſt, der werffe den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1713" type="textblock" ulx="2309" uly="1600">
        <line lrx="2375" lry="1649" ulx="2312" uly="1600">HM</line>
        <line lrx="2450" lry="1713" ulx="2309" uly="1602">keſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1931" type="textblock" ulx="1348" uly="1776">
        <line lrx="2448" lry="1857" ulx="1348" uly="1776">erſten Stein, und wuͤrden alsdan Joan. 3.</line>
        <line lrx="2309" lry="1931" ulx="1352" uly="1845">alle Confuͤß zum Tempel heraus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2224" type="textblock" ulx="1347" uly="1930">
        <line lrx="1578" lry="2004" ulx="1349" uly="1930">gehen.</line>
        <line lrx="2261" lry="2076" ulx="1423" uly="1999">VI. Jedoch von unſerer Mate⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2152" ulx="1350" uly="2074">rie nicht abzukommen, ſo wolte der</line>
        <line lrx="2254" lry="2224" ulx="1347" uly="2151">HErr JEſus von den grauſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2300" type="textblock" ulx="1349" uly="2224">
        <line lrx="2239" lry="2300" ulx="1349" uly="2224">Schlaͤger im Hauß Caiphaͤ die Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2233" type="textblock" ulx="2265" uly="2182">
        <line lrx="2422" lry="2233" ulx="2265" uly="2182">Cauſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2377" type="textblock" ulx="1348" uly="2296">
        <line lrx="2300" lry="2377" ulx="1348" uly="2296">ſach ſeines Schlagens wiſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2884" type="textblock" ulx="1338" uly="2372">
        <line lrx="2241" lry="2453" ulx="1345" uly="2372">cur me eædis? fragte er, warum</line>
        <line lrx="2239" lry="2529" ulx="1342" uly="2437">ſchlageſt du mich? und ſetze ich</line>
        <line lrx="2241" lry="2594" ulx="1343" uly="2516">darzu, warum verbindeſt du mir</line>
        <line lrx="2239" lry="2678" ulx="1342" uly="2587">meine Augen O Suͤnder? ſpeyeſt</line>
        <line lrx="2235" lry="2739" ulx="1342" uly="2662">mir ins Angeſicht? verhoͤneſt und</line>
        <line lrx="2233" lry="2814" ulx="1339" uly="2736">verſpotteſt mich? warum naͤge⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2884" ulx="1338" uly="2810">leſt du mich abermahl ans Creutz?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2958" type="textblock" ulx="1337" uly="2884">
        <line lrx="2412" lry="2958" ulx="1337" uly="2884">rurſum crucifigentes ſibimetipſis Heb.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3112" type="textblock" ulx="2080" uly="3036">
        <line lrx="2228" lry="3112" ulx="2080" uly="3036">klagt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3032" type="textblock" ulx="1317" uly="2957">
        <line lrx="2292" lry="3032" ulx="1317" uly="2957">Filium Dei, wie der H. Paulus *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_14A14842_0684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="3034" type="textblock" ulx="458" uly="238">
        <line lrx="1328" lry="299" ulx="521" uly="238">664 .</line>
        <line lrx="1414" lry="373" ulx="518" uly="285">klagt: aber der gottloſe Schlaͤger</line>
        <line lrx="1419" lry="445" ulx="518" uly="359">konte nichts auf die Frag JEſu</line>
        <line lrx="1421" lry="519" ulx="518" uly="434">antworten, und eben wenig Ur⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="593" ulx="521" uly="508">ſach koͤnnen die Suͤnder vorbrin⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="667" ulx="520" uly="579">gen, warum ſie IEſum abermahl</line>
        <line lrx="1425" lry="742" ulx="521" uly="657">durch ihre Laſter ſchlagen, ver⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="817" ulx="521" uly="735">ſpeien, verſpotten und creutzigen.</line>
        <line lrx="1426" lry="880" ulx="596" uly="806">VII. Dannenhero iſt ihnen das</line>
        <line lrx="1426" lry="956" ulx="480" uly="880">nur zu rathen: reſpice in faciem</line>
        <line lrx="1432" lry="1030" ulx="529" uly="957">Chriſti tui, ſchaue mit weinenden</line>
        <line lrx="1431" lry="1108" ulx="458" uly="1029">Augen und mit zerknirſchtem Her⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1181" ulx="532" uly="1104">tzen an deinen IEſum; dan nach⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1254" ulx="535" uly="1178">dem denſelben eine Zeitlang ange⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1332" ulx="537" uly="1253">ſchauet hatten die feindliche Zu⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1403" ulx="541" uly="1326">ſchauer auf dem Berg Calvariaͤ,</line>
        <line lrx="1442" lry="1480" ulx="547" uly="1402">ſagt der Text: percutientes pe-</line>
        <line lrx="1449" lry="1548" ulx="526" uly="1477">Cora ſua revertebantur, ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1634" ulx="543" uly="1550">gen ſie bußfertig auf ihre Bruſt,</line>
        <line lrx="1451" lry="1704" ulx="546" uly="1624">und giengen nacher Hauß, ohne</line>
        <line lrx="1454" lry="1776" ulx="552" uly="1698">Zweiffel mit Vergebung ihrer</line>
        <line lrx="1457" lry="1846" ulx="506" uly="1773">Suͤnden; dan ſie glaubten an</line>
        <line lrx="1458" lry="1924" ulx="555" uly="1846">JEſum, laut aufſchreiende: Verè</line>
        <line lrx="1461" lry="1992" ulx="556" uly="1922">Filius Dei erat iſte, zu dem bereu⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2072" ulx="559" uly="1995">ten ſie ihre Suͤnden, percutien-</line>
        <line lrx="1464" lry="2145" ulx="560" uly="2073">tes pectora, unter dieſen ware der</line>
        <line lrx="1465" lry="2220" ulx="559" uly="2145">Hauptmann, ſo die Roͤmiſche Sol⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2294" ulx="561" uly="2219">daten commandierte, ſelbſt.</line>
        <line lrx="1465" lry="2369" ulx="554" uly="2292">VlIII. So wiſſen wir auch aus</line>
        <line lrx="1467" lry="2444" ulx="561" uly="2368">den büurgerklichen Rechten, wie</line>
        <line lrx="1466" lry="2516" ulx="573" uly="2441">es mit den Todtſchlaͤgeren gehal⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2589" ulx="572" uly="2517">ten werde, nemblich es iſt nicht</line>
        <line lrx="1471" lry="2669" ulx="574" uly="2588">gnug, daß man ſeinen Todtſchlag</line>
        <line lrx="1477" lry="2736" ulx="574" uly="2662">bekenne, ſonderen die Richter und</line>
        <line lrx="1476" lry="2811" ulx="579" uly="2735">Beyſitzer laſſen ſich uͤber das auch</line>
        <line lrx="1479" lry="2893" ulx="584" uly="2810">an den todten Coͤrper fuͤhren, da⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2960" ulx="559" uly="2880">mit er beſichtiget werde, wobey</line>
        <line lrx="1480" lry="3034" ulx="585" uly="2952">dan der Todtſchlaͤger nebſt ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="3223" type="textblock" ulx="1092" uly="3205">
        <line lrx="1112" lry="3223" ulx="1092" uly="3205">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="291" type="textblock" ulx="904" uly="182">
        <line lrx="2055" lry="291" ulx="904" uly="182">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="356" type="textblock" ulx="1474" uly="280">
        <line lrx="2378" lry="356" ulx="1474" uly="280">das erblaſte Angeſicht nachmahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="431" type="textblock" ulx="1460" uly="356">
        <line lrx="2378" lry="431" ulx="1460" uly="356">muß anſchauen, und ſich uͤber ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="729" type="textblock" ulx="1477" uly="427">
        <line lrx="2378" lry="505" ulx="1477" uly="427">ne Unthat betruͤben. So gar ge⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="581" ulx="1479" uly="505">ſchiehet es bißweilen, daß er, wan</line>
        <line lrx="2373" lry="653" ulx="1480" uly="579">er laͤugnet, den todten Leichnam</line>
        <line lrx="2391" lry="729" ulx="1478" uly="654">muß antaſten, und iſt bemerckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="803" type="textblock" ulx="1456" uly="727">
        <line lrx="2377" lry="803" ulx="1456" uly="727">worden, daß, wan der wahre Thaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1252" type="textblock" ulx="1482" uly="803">
        <line lrx="2381" lry="879" ulx="1482" uly="803">ter iſt zu der Antaſtung gekommen,</line>
        <line lrx="2381" lry="954" ulx="1482" uly="878">der Todte habe angefangen zu blu⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1031" ulx="1483" uly="954">ten, als wolte er ſagen: du biſt der</line>
        <line lrx="2308" lry="1094" ulx="1487" uly="1028">Möoörder.</line>
        <line lrx="2387" lry="1180" ulx="1537" uly="1098">Solches Anſchauen verlange</line>
        <line lrx="2436" lry="1252" ulx="1492" uly="1176">ich heut von einem jeden, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1327" type="textblock" ulx="1465" uly="1246">
        <line lrx="2386" lry="1327" ulx="1465" uly="1246">ſich an JEſu vergriffen, und daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1550" type="textblock" ulx="1498" uly="1323">
        <line lrx="2389" lry="1411" ulx="1498" uly="1323">alsdan ein jeder IEſum ſelbſt fra⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="1475" ulx="1499" uly="1399">ge, wie vormahlen der verraͤtheri⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1550" ulx="1501" uly="1470">ſche Judas bey dem Abendmahl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1701" type="textblock" ulx="1486" uly="1519">
        <line lrx="2596" lry="1627" ulx="1504" uly="1519">nunquid ego ſum Rabbi? bin ichs judid</line>
        <line lrx="2396" lry="1701" ulx="1486" uly="1623">vielleicht O JEſu, der dich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2370" type="textblock" ulx="1508" uly="1694">
        <line lrx="2415" lry="1776" ulx="1508" uly="1694">rathen, und dein H. Blut vergoſ⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1847" ulx="1514" uly="1770">ſen hat? ſo wird das Gewiſſen ihm</line>
        <line lrx="2404" lry="1926" ulx="1514" uly="1848">ſchon ſagen, was vorzeiten der</line>
        <line lrx="2468" lry="2002" ulx="1514" uly="1923">Prophet Nathan dem Koͤnig Da-</line>
        <line lrx="2400" lry="2072" ulx="1516" uly="1989">vid ſagte: tu es vir ille, ja du biſt</line>
        <line lrx="2405" lry="2147" ulx="1518" uly="2067">der Moͤrder, der Ehebrecher, du</line>
        <line lrx="2403" lry="2222" ulx="1518" uly="2146">biſt der Wucherer, der Untertru⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2291" ulx="1521" uly="2213">cker der Armen, der Mameluck und</line>
        <line lrx="2402" lry="2370" ulx="1521" uly="2295">Gottes⸗Laͤugner! tu es vir ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2520" type="textblock" ulx="1523" uly="2361">
        <line lrx="2602" lry="2453" ulx="1596" uly="2361">IX. Das iſt der erſte Theil mei⸗ Ander</line>
        <line lrx="2599" lry="2520" ulx="1523" uly="2441">nes heutigen Reſpice, ſchaue an Thell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3104" type="textblock" ulx="1522" uly="2512">
        <line lrx="2410" lry="2595" ulx="1522" uly="2512">deinen IJEſum am Creutz, da⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2660" ulx="1532" uly="2585">mit er deine Seelen⸗Wunden hei⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2741" ulx="1533" uly="2651">le. Der anderte Theil zielet auf</line>
        <line lrx="2412" lry="2815" ulx="1533" uly="2727">die Nutzbarkeit, welche ſo wohl</line>
        <line lrx="2413" lry="2889" ulx="1536" uly="2806">Geiſt⸗als Weltliche, Gerechte</line>
        <line lrx="2415" lry="2968" ulx="1532" uly="2883">und Ungerechte aus ſothaner An⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="3104" ulx="1534" uly="2956">ſchauung haben zu erwarten, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3101" type="textblock" ulx="2400" uly="3068">
        <line lrx="2426" lry="3101" ulx="2400" uly="3068">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="736" type="textblock" ulx="2706" uly="578">
        <line lrx="2772" lry="635" ulx="2709" uly="578">trac</line>
        <line lrx="2772" lry="736" ulx="2706" uly="664">nem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_14A14842_0685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1177" type="textblock" ulx="109" uly="1134">
        <line lrx="119" lry="1177" ulx="109" uly="1134">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1188" type="textblock" ulx="120" uly="1134">
        <line lrx="128" lry="1188" ulx="120" uly="1134">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1264" type="textblock" ulx="105" uly="1193">
        <line lrx="121" lry="1264" ulx="105" uly="1193">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1476" type="textblock" ulx="52" uly="1210">
        <line lrx="120" lry="1476" ulx="105" uly="1271"> =— -=</line>
        <line lrx="133" lry="1475" ulx="116" uly="1210">= = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1560" type="textblock" ulx="111" uly="1489">
        <line lrx="125" lry="1560" ulx="111" uly="1489">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1625" type="textblock" ulx="100" uly="1514">
        <line lrx="110" lry="1553" ulx="100" uly="1514">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1786" type="textblock" ulx="120" uly="1657">
        <line lrx="132" lry="1786" ulx="120" uly="1657">— - =☛nre</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1807" type="textblock" ulx="102" uly="1574">
        <line lrx="111" lry="1807" ulx="102" uly="1574"> = —</line>
        <line lrx="120" lry="1776" ulx="112" uly="1735">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="297" type="textblock" ulx="634" uly="182">
        <line lrx="2018" lry="297" ulx="634" uly="182">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="284" type="textblock" ulx="2172" uly="229">
        <line lrx="2264" lry="284" ulx="2172" uly="229">66 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="436" type="textblock" ulx="427" uly="285">
        <line lrx="2265" lry="374" ulx="428" uly="285">H. Cæcilia eine Keligieuſe des ten JEſu geſchaͤtzet habe, erhellet</line>
        <line lrx="2261" lry="436" ulx="427" uly="361">Dominicaner Ordens iſt gefun⸗ gnugſam aus dem ſchreiben, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="507" type="textblock" ulx="425" uly="433">
        <line lrx="2367" lry="507" ulx="425" uly="433">den worden fuͤr dem Crucifix⸗Bild, ches er an die Galateren hat abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1543" type="textblock" ulx="350" uly="506">
        <line lrx="1313" lry="583" ulx="425" uly="506">da ſie  Eſum anſchauete und be⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="656" ulx="416" uly="582">trachtete, gantz ver ickt, mit ei⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="731" ulx="392" uly="648">nem Glantz, welchet das gantze</line>
        <line lrx="1307" lry="805" ulx="418" uly="728">Zimmer erleuchtete. Offtmahlen</line>
        <line lrx="1306" lry="877" ulx="417" uly="802">hat man wahrgenohmen, daß ein</line>
        <line lrx="1306" lry="955" ulx="350" uly="879">hellſcheinender Strahl aus dem</line>
        <line lrx="1306" lry="1026" ulx="424" uly="949">Creutz iſt heraus gekommen, fuͤr</line>
        <line lrx="1305" lry="1100" ulx="422" uly="1024">welchem die H. Dorothea ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1174" ulx="417" uly="1100">bett verrichtete, und von dieſem</line>
        <line lrx="1307" lry="1247" ulx="418" uly="1174">Licht leuchtete ihr gantzes Ange⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1320" ulx="406" uly="1246">ſicht. Lucia von Narnien be⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1396" ulx="423" uly="1320">trachtete in der Kirche das bittere</line>
        <line lrx="1306" lry="1470" ulx="422" uly="1395">Leyden Chriſti, und ſiehe, drey</line>
        <line lrx="1309" lry="1543" ulx="424" uly="1469">Strahlen kamen aus der H. Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1619" type="textblock" ulx="424" uly="1533">
        <line lrx="1329" lry="1619" ulx="424" uly="1533">then Chriſti, und breiteten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1840" type="textblock" ulx="423" uly="1616">
        <line lrx="1310" lry="1696" ulx="424" uly="1616">aus in ihr Angeſicht, ein ander</line>
        <line lrx="1284" lry="1775" ulx="425" uly="1691">Strahl kame aus ſeinem H</line>
        <line lrx="1312" lry="1840" ulx="423" uly="1764">Mund, und machte gleichſam ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1913" type="textblock" ulx="302" uly="1837">
        <line lrx="1310" lry="1913" ulx="302" uly="1837">ne Cron umb ihr Haupt. Vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3015" type="textblock" ulx="390" uly="1912">
        <line lrx="1311" lry="1989" ulx="422" uly="1912">H. Ignatio Stifftern unſerer Ge⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2062" ulx="425" uly="1983">ſellſchafft weiß man, wie andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2135" ulx="426" uly="2060">tig er auf dem Weg nacher Rom</line>
        <line lrx="1306" lry="2209" ulx="423" uly="2133">in einer Capellen die Bildnus des</line>
        <line lrx="1309" lry="2285" ulx="422" uly="2207">Gecreutzigten habe angeſchauet,</line>
        <line lrx="1309" lry="2358" ulx="415" uly="2280">und hernaͤchſt die Gnad gehabt von</line>
        <line lrx="1306" lry="2434" ulx="424" uly="2355">ihm dieſe Worte zu hoͤren: Ego</line>
        <line lrx="1279" lry="2504" ulx="424" uly="2433">vobis Romæ propitius ero, icl</line>
        <line lrx="1307" lry="2582" ulx="423" uly="2501">will euch zu Rom, was angeht</line>
        <line lrx="1304" lry="2652" ulx="421" uly="2578">die Beſtaͤttigung eures Ordens,</line>
        <line lrx="1305" lry="2732" ulx="390" uly="2649">gnaͤdig ſeyn; dan von der Zeit</line>
        <line lrx="1306" lry="2798" ulx="418" uly="2723">an hat er ſeinen Orden die Geſell⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2872" ulx="418" uly="2797">ſchaft JEſu benahmſet.</line>
        <line lrx="1307" lry="2948" ulx="420" uly="2865">VII. wie hoch aber der Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="3015" ulx="419" uly="2945">lus die Betrachtung des gecreutzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="3102" type="textblock" ulx="491" uly="3013">
        <line lrx="1352" lry="3102" ulx="491" uly="3013">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="655" type="textblock" ulx="1365" uly="507">
        <line lrx="2261" lry="589" ulx="1375" uly="507">laſſen, darin man dieſe Wort li⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="655" ulx="1365" uly="581">ſet: Es ſeye weit von mir, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="811" type="textblock" ulx="1361" uly="654">
        <line lrx="2427" lry="747" ulx="1361" uly="654">ich mich ruͤhme, dan nur in dem Cal.s.</line>
        <line lrx="2344" lry="811" ulx="1361" uly="724">Creutz unſeres HErrn JIEſu *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1686" type="textblock" ulx="1356" uly="799">
        <line lrx="1956" lry="871" ulx="1357" uly="799">Chriſti.</line>
        <line lrx="2255" lry="944" ulx="1397" uly="872">VIII. Die anderte Nutzbarkeit der</line>
        <line lrx="2253" lry="1021" ulx="1361" uly="945">Anſchauung des am Creutz erhoͤh⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1096" ulx="1362" uly="1018">ten Jeſu beſteht darin, daß ſothane</line>
        <line lrx="2254" lry="1166" ulx="1360" uly="1092">Anſchauung die Suͤnden⸗Wun⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1240" ulx="1357" uly="1166">den, und die gifftige Biſſe der hoͤl⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1316" ulx="1356" uly="1240">liſchen Schlangen nicht allein hei⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1389" ulx="1359" uly="1313">le, ſonderen auch die unſchuͤldige</line>
        <line lrx="2251" lry="1461" ulx="1361" uly="1388">und fro mme Gottes⸗Diener in ih⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1539" ulx="1361" uly="1461">rer Unſchuld erhalte, und von</line>
        <line lrx="2248" lry="1609" ulx="1362" uly="1535">dem Suͤnden⸗Gifft behuͤte, deſ⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1686" ulx="1365" uly="1609">ſen Zeugnus bringt unſer Sacchi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1700" type="textblock" ulx="1715" uly="1685">
        <line lrx="1727" lry="1700" ulx="1715" uly="1685">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1762" type="textblock" ulx="1234" uly="1683">
        <line lrx="2250" lry="1762" ulx="1234" uly="1683">H. nus bey: eine junge Tochter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1835" type="textblock" ulx="1362" uly="1752">
        <line lrx="2254" lry="1835" ulx="1362" uly="1752">ſchreibt er, aus dem wilden Bra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2055" type="textblock" ulx="1362" uly="1826">
        <line lrx="2448" lry="1914" ulx="1364" uly="1826">ſilien hatte veſt bey ſich beſchloſſen ſtor. S. J.</line>
        <line lrx="2391" lry="1990" ulx="1362" uly="1903">ihr Leben biß zum Todt in Keuſch⸗ nuun.</line>
        <line lrx="2367" lry="2055" ulx="1362" uly="1961">heit zuzubringen; kurtz drauf ward?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2421" type="textblock" ulx="1358" uly="2051">
        <line lrx="2248" lry="2129" ulx="1364" uly="2051">ſie verkaufft an einige Chriſten,</line>
        <line lrx="2273" lry="2200" ulx="1360" uly="2125">welche ihr auf eine unzimliche</line>
        <line lrx="2249" lry="2275" ulx="1360" uly="2197">Weiß nachſtelleten, ſie aber be⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2348" ulx="1358" uly="2270">ſtunde unveraͤnderlich in ihrem</line>
        <line lrx="2250" lry="2421" ulx="1358" uly="2343">Vorhaben, und da ſie merckte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2497" type="textblock" ulx="1253" uly="2413">
        <line lrx="2248" lry="2497" ulx="1253" uly="2413">ch daß die Herrſchafften in dem Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2570" type="textblock" ulx="1358" uly="2487">
        <line lrx="2249" lry="2570" ulx="1358" uly="2487">ſtenthumb das Bild des am Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2643" type="textblock" ulx="1334" uly="2558">
        <line lrx="2250" lry="2643" ulx="1334" uly="2558">hangenden JEſu hoch ſchaͤtzeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2790" type="textblock" ulx="1356" uly="2633">
        <line lrx="2251" lry="2716" ulx="1358" uly="2633">hanget ſie ein Crucifixlein an ihren</line>
        <line lrx="2252" lry="2790" ulx="1356" uly="2704">Halß, und machte ihr Geſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2862" type="textblock" ulx="1329" uly="2776">
        <line lrx="2254" lry="2862" ulx="1329" uly="2776">gantz heßlich, da ſie nun abermahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3073" type="textblock" ulx="1362" uly="2850">
        <line lrx="2252" lry="2939" ulx="1362" uly="2850">von liederlichen Buben verſuchet</line>
        <line lrx="2306" lry="3006" ulx="1363" uly="2922">wurde, zeigte ſie denſelben ihren</line>
        <line lrx="2249" lry="3073" ulx="1668" uly="3000">Pppp Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_14A14842_0686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="442" type="textblock" ulx="563" uly="238">
        <line lrx="658" lry="282" ulx="563" uly="238">666</line>
        <line lrx="1463" lry="368" ulx="567" uly="292">Gecreutzigten, und alſo hat ſie ih⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="442" ulx="563" uly="367">re Unſchuld erhalten. Solche Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="516" type="textblock" ulx="560" uly="440">
        <line lrx="1476" lry="516" ulx="560" uly="440">gend, da die alldaſige Catholiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="590" type="textblock" ulx="562" uly="514">
        <line lrx="1460" lry="590" ulx="562" uly="514">Patres erfahren, haben ſie Sorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="672" type="textblock" ulx="559" uly="590">
        <line lrx="1501" lry="672" ulx="559" uly="590">fuͤr dieſe Tochter getragen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2222" type="textblock" ulx="543" uly="663">
        <line lrx="1463" lry="738" ulx="566" uly="663">in Sicherheit ihrer Engliſchen</line>
        <line lrx="1462" lry="810" ulx="563" uly="737">Keuſchheit geſtelt wuͤrde. Das</line>
        <line lrx="1463" lry="885" ulx="560" uly="811">hieſſe recht: Ecce Crucem Do-</line>
        <line lrx="1465" lry="959" ulx="559" uly="887">mini, fugite partes adverſæ!</line>
        <line lrx="1468" lry="1035" ulx="559" uly="959">ſchauet an das Creutz ihr Nach⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1111" ulx="552" uly="1033">ſteller, und ergreiffet die Flucht.</line>
        <line lrx="1468" lry="1181" ulx="637" uly="1106">IX. Die dritte Nutzbarkeit; das</line>
        <line lrx="1471" lry="1260" ulx="562" uly="1180">geſehene Creutz, und das am ſelbigen</line>
        <line lrx="1474" lry="1333" ulx="565" uly="1253">mit Blut uͤberronnene Angeſicht</line>
        <line lrx="1472" lry="1409" ulx="566" uly="1327">JEſu zuͤndet an und vermehrt die</line>
        <line lrx="1472" lry="1487" ulx="570" uly="1402">Andacht, drum werden die Creu⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1556" ulx="571" uly="1478">tzer in den Proceßionen vorgetra⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1630" ulx="546" uly="1550">gen, drum ſtellet man ſie auf alle</line>
        <line lrx="1473" lry="1707" ulx="568" uly="1625">Land⸗Straſſen, damit die fuͤruͤ⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1779" ulx="569" uly="1697">ber gehende Anſchauer des fuͤr uns</line>
        <line lrx="1473" lry="1853" ulx="571" uly="1771">geſtorbenẽ mit der Kirche ſprechen:</line>
        <line lrx="1470" lry="1919" ulx="574" uly="1847">Adoramus te Chriſte, &amp; benedi-</line>
        <line lrx="1469" lry="2001" ulx="571" uly="1922">cimus tibi, quia per Crucem</line>
        <line lrx="1470" lry="2070" ulx="569" uly="1996">tuam redemiſti mundum. Die</line>
        <line lrx="1468" lry="2153" ulx="543" uly="2064">Koͤnigen tragen das Creutz auf ih⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2222" ulx="570" uly="2141">ren Cronen, und was vorzeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2302" type="textblock" ulx="573" uly="2212">
        <line lrx="1487" lry="2302" ulx="573" uly="2212">bey den Heyden war die groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="3039" type="textblock" ulx="506" uly="2288">
        <line lrx="1473" lry="2379" ulx="569" uly="2288">Schand, iſt nun im Chriſtenthum</line>
        <line lrx="1231" lry="2441" ulx="570" uly="2363">die hoͤchſte Ehr.</line>
        <line lrx="1472" lry="2523" ulx="646" uly="2436">X. Es befuͤrdert die Anſchauung</line>
        <line lrx="1472" lry="2597" ulx="506" uly="2509">Eſu am Creutz auch die Gerech⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2670" ulx="568" uly="2583">tigkeit, drum wirds geſtellt in die</line>
        <line lrx="1469" lry="2737" ulx="567" uly="2655">Gericht⸗Haͤuſer und Raths⸗Stu⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2814" ulx="568" uly="2728">ben, womit der Richter wil ſagen:</line>
        <line lrx="1464" lry="2887" ulx="568" uly="2798">Cruciſixum ante oculos habens,</line>
        <line lrx="1465" lry="2964" ulx="567" uly="2876">im Geſicht und Gegenwart des</line>
        <line lrx="1462" lry="3039" ulx="568" uly="2944">Gecreutzigte, welcher die Gerech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="443" type="textblock" ulx="916" uly="193">
        <line lrx="2583" lry="306" ulx="916" uly="193">Drittes Buch der neuen Schau⸗Buͤhne .</line>
        <line lrx="2582" lry="372" ulx="1516" uly="287">tigkeit ſelbſt iſt, ſpreche ich dieſes</line>
        <line lrx="2514" lry="443" ulx="1517" uly="366">Urtheil, drum kan man ſich drauuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="591" type="textblock" ulx="1518" uly="442">
        <line lrx="2407" lry="517" ulx="1518" uly="442">verlaſſen, daß ich gegen mein Ge⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="591" ulx="1519" uly="516">wiſſen nicht gehandlet habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="743" type="textblock" ulx="1488" uly="593">
        <line lrx="2468" lry="667" ulx="1546" uly="593">Indieſem Reſpect, welchen man</line>
        <line lrx="2447" lry="743" ulx="1488" uly="665">im gantzẽ Chriſtenthum dem Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1039" type="textblock" ulx="1517" uly="740">
        <line lrx="2408" lry="826" ulx="1517" uly="740">nachtragt, kan ich nicht vorbeyge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="893" ulx="1521" uly="813">hen, was ſich bey den Chriſtglaubi⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="965" ulx="1519" uly="888">ge in Indien hat ereigner. Nemlich</line>
        <line lrx="2403" lry="1039" ulx="1523" uly="964">der Koͤnig zu Baccia truge das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1114" type="textblock" ulx="1524" uly="1037">
        <line lrx="2494" lry="1114" ulx="1524" uly="1037">Creutz⸗Bild ſelbſt vor, wan die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1188" type="textblock" ulx="1525" uly="1112">
        <line lrx="2408" lry="1188" ulx="1525" uly="1112">Chriſten in den ſchlechten aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1263" type="textblock" ulx="1525" uly="1187">
        <line lrx="2428" lry="1263" ulx="1525" uly="1187">Aeſten der Baͤumen aufgerichteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1862" type="textblock" ulx="1525" uly="1263">
        <line lrx="2407" lry="1339" ulx="1525" uly="1263">Huͤtten in derſelben Gegend zu⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1413" ulx="1528" uly="1338">ſammen kamen, da indeſſen der P.</line>
        <line lrx="2413" lry="1490" ulx="1527" uly="1412">Olſorius die andaͤchtigſte Gebetter</line>
        <line lrx="1928" lry="1567" ulx="1528" uly="1487">ihnen vorlaſe.</line>
        <line lrx="2411" lry="1637" ulx="1527" uly="1562">wo der Gottes⸗Dienſt verrichtet</line>
        <line lrx="2408" lry="1716" ulx="1527" uly="1637">wurde, grube der Koͤnig mit ſeinen</line>
        <line lrx="2408" lry="1787" ulx="1527" uly="1708">Haͤnden ein Loch in die Erde, und</line>
        <line lrx="2409" lry="1862" ulx="1527" uly="1780">ſtellte das Creutz dahin mit Befehl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2013" type="textblock" ulx="1527" uly="1841">
        <line lrx="2534" lry="2013" ulx="1527" uly="1841">aeeatihren nien tieſes Bid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2383" type="textblock" ulx="1524" uly="1935">
        <line lrx="2378" lry="2011" ulx="1526" uly="1935">ſolten anſehen und verehren.</line>
        <line lrx="2404" lry="2086" ulx="1557" uly="2005">Xl. Eja dan Chriſtliche Seelen,</line>
        <line lrx="2402" lry="2157" ulx="1525" uly="2085">aſpieientes in Authorem fidei &amp;</line>
        <line lrx="2403" lry="2234" ulx="1524" uly="2156">Comſummatorem Eſum, und</line>
        <line lrx="2407" lry="2318" ulx="1526" uly="2229">nachdem ihr die ſchoͤne Exempelen</line>
        <line lrx="2404" lry="2383" ulx="1527" uly="2304">der Vorfahren, und zugleich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2455" type="textblock" ulx="1526" uly="2376">
        <line lrx="2469" lry="2455" ulx="1526" uly="2376">Nutzbarkeiten erkant, ſo erhebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3118" type="textblock" ulx="1516" uly="2451">
        <line lrx="2406" lry="2533" ulx="1522" uly="2451">eure Augen zu dem Urheber unſeres</line>
        <line lrx="2407" lry="2606" ulx="1524" uly="2524">Glaubens, und ſchauet an JE⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2681" ulx="1526" uly="2603">ſum, der unſere Erloͤſung am</line>
        <line lrx="2407" lry="2765" ulx="1523" uly="2675">Stammen des Creutzes vollbracht</line>
        <line lrx="2408" lry="2836" ulx="1522" uly="2748">hat. Anſchauen koͤnnet ihr ihn in</line>
        <line lrx="2410" lry="2910" ulx="1519" uly="2823">der Betrachtung und Beſchaulich⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2977" ulx="1517" uly="2896">keit ſeines bittern Leydens und</line>
        <line lrx="2223" lry="3061" ulx="1516" uly="2969">Sterbens. Anſchauen in</line>
        <line lrx="2372" lry="3118" ulx="2284" uly="3062">run</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1561" type="textblock" ulx="1960" uly="1486">
        <line lrx="2427" lry="1561" ulx="1960" uly="1486">In dem Ort aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="930" type="textblock" ulx="2418" uly="869">
        <line lrx="2561" lry="930" ulx="2418" uly="869">Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2202" type="textblock" ulx="2421" uly="2010">
        <line lrx="2587" lry="2097" ulx="2425" uly="2010">Schlufſ .</line>
        <line lrx="2531" lry="2202" ulx="2421" uly="2150">Hebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2254" type="textblock" ulx="2431" uly="2218">
        <line lrx="2519" lry="2254" ulx="2431" uly="2218">12. 2¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1914" type="textblock" ulx="2575" uly="1798">
        <line lrx="2608" lry="1813" ulx="2580" uly="1798">R</line>
        <line lrx="2616" lry="1914" ulx="2575" uly="1864">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_14A14842_0687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="94" lry="591" ulx="0" uly="518">t habe.</line>
        <line lrx="143" lry="668" ulx="0" uly="596">welchennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="204" lry="740" ulx="0" uly="670">Umdende .</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="142" lry="829" ulx="0" uly="745">ht dotheg⸗</line>
        <line lrx="148" lry="896" ulx="0" uly="818">Chriſtni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="168" lry="975" ulx="0" uly="894">ne Nerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="140" lry="1054" ulx="0" uly="972">ia tige</line>
        <line lrx="139" lry="1121" ulx="0" uly="1047">hor, pir</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1351" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="96" lry="1213" ulx="0" uly="1127">hlehte</line>
        <line lrx="109" lry="1351" ulx="0" uly="1275">Gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="191" lry="364" ulx="0" uly="288">ccheich een</line>
        <line lrx="194" lry="449" ulx="0" uly="366">unſtchon</line>
        <line lrx="165" lry="517" ulx="1" uly="445">gen neind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="204" lry="1277" ulx="0" uly="1199">ufgeriten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="303" type="textblock" ulx="557" uly="191">
        <line lrx="1965" lry="303" ulx="557" uly="191">Todt⸗Angſt Predigen aus der Paßions⸗Hiſtorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1177" type="textblock" ulx="356" uly="296">
        <line lrx="1258" lry="370" ulx="362" uly="296">rung ſeines Evangelii. Anſchauen</line>
        <line lrx="1259" lry="443" ulx="363" uly="369">in Leſung geiſtlicher Buͤcher. Ja</line>
        <line lrx="1259" lry="517" ulx="359" uly="443">mit verſchloſſenen oder auf die Erde</line>
        <line lrx="1258" lry="589" ulx="359" uly="516">geſchlagenen Augen koͤnnet ihr ihn</line>
        <line lrx="1258" lry="669" ulx="356" uly="589">anſehen, mit dem Publican, wel⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="737" ulx="362" uly="663">cher in Betracht ſeiner Suͤnden</line>
        <line lrx="1256" lry="813" ulx="362" uly="736">die Augen nicht dorffte auffheben</line>
        <line lrx="1257" lry="889" ulx="366" uly="810">gen Himmel; ſondern nur auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="959" ulx="369" uly="883">ne Bruſt ſchluge, demuͤthigſt ſpre⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="1042" ulx="367" uly="959">chend: OGOtt ſeye mir armen</line>
        <line lrx="1251" lry="1106" ulx="365" uly="1031">Suͤnder gnaͤdig! und damites ja</line>
        <line lrx="1257" lry="1177" ulx="373" uly="1104">an keinem Exemplar und Vorbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1325" type="textblock" ulx="369" uly="1178">
        <line lrx="1281" lry="1253" ulx="369" uly="1178">fehle, ſo ſchauet an die unter dem</line>
        <line lrx="1269" lry="1325" ulx="370" uly="1249">Creutz ſtehende, und ihren ſterben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1401" type="textblock" ulx="368" uly="1325">
        <line lrx="1261" lry="1401" ulx="368" uly="1325">den Sohn allerbetruͤbſt anſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1473" type="textblock" ulx="327" uly="1398">
        <line lrx="1260" lry="1473" ulx="327" uly="1398">ende Mutter IEſu, von welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1547" type="textblock" ulx="366" uly="1473">
        <line lrx="1256" lry="1547" ulx="366" uly="1473">die Kirch uns vorſingt: Stabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1620" type="textblock" ulx="295" uly="1547">
        <line lrx="1253" lry="1620" ulx="295" uly="1547">Mater doloroſa.., Chriſti Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1840" type="textblock" ulx="362" uly="1620">
        <line lrx="1249" lry="1705" ulx="362" uly="1620">ter ſtund mit Schmertzen bey</line>
        <line lrx="1248" lry="1766" ulx="363" uly="1695">dem Creutz, und weinet von</line>
        <line lrx="1249" lry="1840" ulx="362" uly="1766">Hertzen, da ihr lieber Sohn an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1917" type="textblock" ulx="359" uly="1840">
        <line lrx="1247" lry="1917" ulx="359" uly="1840">hieng: Cujus animam gemen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1972" type="textblock" ulx="298" uly="1913">
        <line lrx="1248" lry="1972" ulx="298" uly="1913">tem, contriſtantem &amp; dolentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2496" type="textblock" ulx="358" uly="1983">
        <line lrx="1253" lry="2062" ulx="360" uly="1983">pertranſivit gladius. Ihr die Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2134" ulx="361" uly="2056">ren ſcharffe Laugen haͤuffig ſtoſ⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2207" ulx="366" uly="2131">ſen aus den Augen, wan ſie an⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2277" ulx="368" uly="2201">ſah JEſu Pein. Sprechet zu ihr:</line>
        <line lrx="1257" lry="2345" ulx="372" uly="2276">Eja mater, fons amoris, me ſenti-</line>
        <line lrx="1256" lry="2416" ulx="371" uly="2349">re vim doloris, fae, ut tecum lu-</line>
        <line lrx="594" lry="2496" ulx="358" uly="2429">geam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2569" type="textblock" ulx="400" uly="2491">
        <line lrx="1254" lry="2569" ulx="400" uly="2491">Wan ihr auf dieſe Weiß JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2642" type="textblock" ulx="373" uly="2566">
        <line lrx="1276" lry="2642" ulx="373" uly="2566">ſum anſchauet, ſo verſichere ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2718" type="textblock" ulx="370" uly="2640">
        <line lrx="1254" lry="2718" ulx="370" uly="2640">JEſus wird euch hinwiederum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="3006" type="textblock" ulx="643" uly="2863">
        <line lrx="1487" lry="3006" ulx="643" uly="2863">Pppp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2132" type="textblock" ulx="1303" uly="242">
        <line lrx="2197" lry="297" ulx="2099" uly="242">667</line>
        <line lrx="2198" lry="375" ulx="1312" uly="299">Gnaͤden anſehen: dan das gibt er</line>
        <line lrx="2200" lry="449" ulx="1309" uly="371">gnugſam zu verſtehen bey dem Pro⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="522" ulx="1312" uly="443">pheten Iſaias: Corpus meum</line>
        <line lrx="2192" lry="596" ulx="1310" uly="516">dedi peroutientibus &amp; genas me-</line>
        <line lrx="2197" lry="673" ulx="1309" uly="592">as vellentibus; meinen Leib hab</line>
        <line lrx="2198" lry="745" ulx="1308" uly="660">ich dargegeben den Schlagen⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="819" ulx="1308" uly="738">den, und meine Wangen den</line>
        <line lrx="2201" lry="894" ulx="1310" uly="806">Reiſſenden, mein Angeſicht</line>
        <line lrx="2200" lry="969" ulx="1312" uly="880">hab ich nicht abgewendet von</line>
        <line lrx="2200" lry="1031" ulx="1311" uly="954">meinen Verſpoͤtteren und mich</line>
        <line lrx="2198" lry="1107" ulx="1311" uly="1025">Verſpeienden: worauf ich alſo</line>
        <line lrx="2201" lry="1178" ulx="1312" uly="1097">folgere: hat der gecreutzigte Hey⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1248" ulx="1312" uly="1172">land ungeachtet der groſſen Unbil⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1335" ulx="1313" uly="1246">den, welche ihm ſeine Feinde an⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1398" ulx="1309" uly="1317">thaͤten, gleichwohl ſie gnaͤdig an⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1470" ulx="1309" uly="1392">geſehen, wie vielmehr wird er uns</line>
        <line lrx="2199" lry="1544" ulx="1310" uly="1468">in Gnaden anſehen, wan wir mit</line>
        <line lrx="2202" lry="1620" ulx="1305" uly="1541">dem David betten: Aſpice in me,</line>
        <line lrx="2206" lry="1692" ulx="1305" uly="1617">&amp; miſerere mei, ſchaue mich ar⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1765" ulx="1303" uly="1688">men Suͤnder an, O Jeſu, und</line>
        <line lrx="2200" lry="1837" ulx="1304" uly="1762">erbarme dich meiner! Non aver-</line>
        <line lrx="2198" lry="1912" ulx="1304" uly="1835">tas faciem tuam à me, in quacun-</line>
        <line lrx="2198" lry="1983" ulx="1306" uly="1911">que die tribulor, inclina ad me</line>
        <line lrx="2203" lry="2067" ulx="1306" uly="1983">aurem tuam, wende dein H. An⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2132" ulx="1306" uly="2055">geſicht nicht von mir ab, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2205" type="textblock" ulx="1300" uly="2127">
        <line lrx="2202" lry="2205" ulx="1300" uly="2127">neige dein Ohr zu mir. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2710" type="textblock" ulx="1302" uly="2199">
        <line lrx="2204" lry="2278" ulx="1307" uly="2199">aber meine Suͤnden antrifft: aver-</line>
        <line lrx="2202" lry="2349" ulx="1302" uly="2272">te faciem tuam à peccatis meis,</line>
        <line lrx="2197" lry="2420" ulx="1309" uly="2345">derſelben gedencke nicht, &amp; omnes</line>
        <line lrx="2199" lry="2494" ulx="1310" uly="2423">iniquitates meas dele, wende</line>
        <line lrx="2198" lry="2566" ulx="1310" uly="2493">dein Geſicht ab von meinen</line>
        <line lrx="2199" lry="2639" ulx="1311" uly="2561">Suͤnden, und loͤſche aus alle</line>
        <line lrx="1942" lry="2710" ulx="1309" uly="2637">meine Laſter. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="668" type="textblock" ulx="2213" uly="567">
        <line lrx="2387" lry="624" ulx="2213" uly="567">Iſai. 50.</line>
        <line lrx="2316" lry="668" ulx="2213" uly="627">V. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1944" type="textblock" ulx="2208" uly="1884">
        <line lrx="2387" lry="1944" ulx="2208" uly="1884">Pſ. Ior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2413" type="textblock" ulx="2213" uly="2355">
        <line lrx="2359" lry="2413" ulx="2213" uly="2355">Pſ. ge,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_14A14842_0688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2206" lry="331" type="textblock" ulx="451" uly="203">
        <line lrx="2206" lry="331" ulx="451" uly="203">6S Vierdes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="586" type="textblock" ulx="520" uly="284">
        <line lrx="2563" lry="586" ulx="520" uly="284">M . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="986" type="textblock" ulx="480" uly="515">
        <line lrx="2587" lry="755" ulx="521" uly="515">FYYPYTPYPYYPPVOS</line>
        <line lrx="2588" lry="986" ulx="480" uly="771">Ver neuen Schaubuͤhne des Lods</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1441" type="textblock" ulx="653" uly="995">
        <line lrx="2317" lry="1229" ulx="768" uly="995">Biertes Buch</line>
        <line lrx="2295" lry="1441" ulx="653" uly="1248">Seelen⸗Huͤlff benahmſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1774" type="textblock" ulx="527" uly="1464">
        <line lrx="2373" lry="1645" ulx="527" uly="1464">Zum Troſt der betrangten Glaubens⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1774" ulx="566" uly="1620">oſſen im Fegfeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1966" type="textblock" ulx="531" uly="1724">
        <line lrx="2551" lry="1966" ulx="531" uly="1724">Erſte Predig aus der Seelen Meſſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2124" type="textblock" ulx="532" uly="2013">
        <line lrx="2151" lry="2124" ulx="532" uly="2013">Text. Requiem æternam dona cis Domine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2276" type="textblock" ulx="531" uly="2152">
        <line lrx="2317" lry="2276" ulx="531" uly="2152">GGib ihnen, O HErr, die ewige Ruh. Alſobittet die Kirch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2419" type="textblock" ulx="533" uly="2280">
        <line lrx="2377" lry="2419" ulx="533" uly="2280">Inhalt. Den armen Seelen wohl wuͤnſchen iſt der H. Schrifft, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2485" type="textblock" ulx="964" uly="2392">
        <line lrx="1967" lry="2485" ulx="964" uly="2392">Vaͤtteren und der Vernunfft gemaͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2746" type="textblock" ulx="545" uly="2512">
        <line lrx="2600" lry="2746" ulx="545" uly="2512">D angezogene Wuaͤn⸗ ſen Traur⸗und Elends⸗Boden ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2836" type="textblock" ulx="538" uly="2602">
        <line lrx="2397" lry="2695" ulx="862" uly="2602">ſchungs⸗Worte geben laſſen, und ins andere Leben ge⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2757" ulx="860" uly="2676">uns zu erkennen die tretten ſeynd. Maſſen alsdan</line>
        <line lrx="2384" lry="2836" ulx="538" uly="2739">groſſe Sorge, welche unſere L. bettet und ſinget ſie in dem H. Meß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2913" type="textblock" ulx="539" uly="2824">
        <line lrx="2480" lry="2913" ulx="539" uly="2824">Mutter die ſtreitende Kirch auf Opffer, und auf dem Chor: RKHe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2980" type="textblock" ulx="456" uly="2901">
        <line lrx="2250" lry="2980" ulx="456" uly="2901">Erden traget fuͤr die ihrige, auch quiem æternam dona eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="3112" type="textblock" ulx="540" uly="2957">
        <line lrx="2530" lry="3054" ulx="540" uly="2957">zu der Zeit, wan ſie nunmehro die⸗ treuer GOtt und HErr, gib dieſen</line>
        <line lrx="2544" lry="3112" ulx="2320" uly="3053">im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_14A14842_0689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1996" lry="294" type="textblock" ulx="609" uly="195">
        <line lrx="1996" lry="294" ulx="609" uly="195">Zum Troſt der betrangten Glaubigen im Fegfeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1474" type="textblock" ulx="343" uly="294">
        <line lrx="1281" lry="368" ulx="385" uly="294">im rechten Glauben verſchiedenen</line>
        <line lrx="1283" lry="453" ulx="385" uly="366">doch eine ewige Ruhe nach ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="515" ulx="387" uly="440">lem plagen, jammeren und karmen</line>
        <line lrx="1283" lry="590" ulx="390" uly="511">auf dieſer betruͤbten Erde, nicht al⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="659" ulx="389" uly="586">lein die Leiber, ſonderen auch die</line>
        <line lrx="1290" lry="736" ulx="391" uly="658">Seelen der Glaubigen laſſe ru⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="811" ulx="392" uly="733">hen durch deine Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="888" ulx="395" uly="804">keit im Frieden: woraus dan klar</line>
        <line lrx="1287" lry="955" ulx="398" uly="878">erſcheinet, wie unrecht unſere Wi⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1029" ulx="398" uly="952">derſager das H. Meß⸗Ampt ein</line>
        <line lrx="1285" lry="1100" ulx="398" uly="1029">Greuel und Abgoͤtterey nennen:</line>
        <line lrx="1288" lry="1178" ulx="398" uly="1102">Nein, Chriſtliche Zuhoͤrer, das</line>
        <line lrx="1285" lry="1250" ulx="397" uly="1176">Meß⸗Ampt beſtehet in den auser⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1326" ulx="397" uly="1249">leſenſten und kraͤftigſten Gebette⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1398" ulx="343" uly="1322">ren fuͤr die Lebendige und Abge⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1474" ulx="397" uly="1395">ſtorbene. Es beſtehet in den heili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1549" type="textblock" ulx="271" uly="1470">
        <line lrx="1289" lry="1549" ulx="271" uly="1470">gen Epiſtelen und Evangelien, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2135" type="textblock" ulx="389" uly="1542">
        <line lrx="1291" lry="1623" ulx="397" uly="1542">Pſalmen, und anderen Verherrli⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1697" ulx="389" uly="1618">chungen des Goͤttlichen Nahmens,</line>
        <line lrx="1289" lry="1768" ulx="399" uly="1692">es beſtehet in dem Opffer und</line>
        <line lrx="1289" lry="1842" ulx="398" uly="1767">Wandelung Jeſu unſeres eintzigen</line>
        <line lrx="1290" lry="1913" ulx="399" uly="1840">Mittlers, den wir unbluͤtiger</line>
        <line lrx="1290" lry="1990" ulx="400" uly="1908">Weiſe dem himmliſchen Vatter</line>
        <line lrx="1289" lry="2072" ulx="400" uly="1988">immer darſtellen, und ſprechen:</line>
        <line lrx="1285" lry="2135" ulx="396" uly="2064">Per Dominum noſtrum ESUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2209" type="textblock" ulx="397" uly="2136">
        <line lrx="1309" lry="2209" ulx="397" uly="2136">Chriſtum, O himmliſcher Bat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2505" type="textblock" ulx="359" uly="2210">
        <line lrx="1290" lry="2282" ulx="363" uly="2210">ter, wir bitten Dich durch den</line>
        <line lrx="1291" lry="2361" ulx="402" uly="2281">HErrn IEſum deinen Sohn,</line>
        <line lrx="1294" lry="2433" ulx="359" uly="2355">gib in Anſehung deſſen den abge⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2505" ulx="404" uly="2429">ſtorbenen lieben Seelen die ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2578" type="textblock" ulx="405" uly="2503">
        <line lrx="1321" lry="2578" ulx="405" uly="2503">Ruh, und laſſe ihnen ſcheinen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2653" type="textblock" ulx="409" uly="2576">
        <line lrx="1295" lry="2653" ulx="409" uly="2576">ewige Licht! Wo iſt hier ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2721" type="textblock" ulx="408" uly="2649">
        <line lrx="1320" lry="2721" ulx="408" uly="2649">Greuel? wo ein Schatten der Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3021" type="textblock" ulx="406" uly="2724">
        <line lrx="1298" lry="2799" ulx="407" uly="2724">goͤtterey? das iſt ja eine hand⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2873" ulx="406" uly="2795">greifliche Anzeig der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1302" lry="2947" ulx="407" uly="2866">Liebe, da einer fur den anderen bit⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="3021" ulx="409" uly="2939">tet, und ihm die ewige Ruhe an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="935" type="textblock" ulx="1336" uly="212">
        <line lrx="2223" lry="263" ulx="2128" uly="212">669</line>
        <line lrx="2231" lry="360" ulx="1336" uly="270">wuͤnſchet, das iſt ein Glaubens⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="432" ulx="1336" uly="345">Zeugnus, wodurch wir bekennen,</line>
        <line lrx="2228" lry="505" ulx="1338" uly="419">daß nicht alle durch den zeitlichen</line>
        <line lrx="2228" lry="577" ulx="1339" uly="491">Tod ihre Suͤnden⸗Straf haben</line>
        <line lrx="2230" lry="649" ulx="1342" uly="563">abgebuͤſſet, anbey, daß es nicht</line>
        <line lrx="2269" lry="721" ulx="1341" uly="636">wahr ſeye, daß ſie dem allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="800" ulx="1343" uly="717">ſten GOtt nicht allerdings gnug</line>
        <line lrx="2250" lry="872" ulx="1342" uly="783">gethan, dannoch ſo gleich ſeelig</line>
        <line lrx="2231" lry="935" ulx="1340" uly="857">werden: wir wollen dieſem alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1014" type="textblock" ulx="1341" uly="927">
        <line lrx="2431" lry="1014" ulx="1341" uly="927">voraus geſetzet in gegenwaͤrtiger Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1606" type="textblock" ulx="1336" uly="1008">
        <line lrx="2288" lry="1089" ulx="1344" uly="1008">Seelen⸗Andacht die Urſachen un⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1168" ulx="1342" uly="1080">ſeres Bittens und wohl wuͤnſchens</line>
        <line lrx="2337" lry="1236" ulx="1339" uly="1156">zum Troſt der armen Seelen aus</line>
        <line lrx="2234" lry="1311" ulx="1339" uly="1225">der Schrift, ſo dan aus den HH.</line>
        <line lrx="2236" lry="1386" ulx="1336" uly="1298">Vaͤtteren und rechter Vernunft</line>
        <line lrx="2236" lry="1448" ulx="1342" uly="1372">eroͤrteren. Sie wollen nur fleiſſig</line>
        <line lrx="2298" lry="1535" ulx="1345" uly="1456">aufmercken.</line>
        <line lrx="2102" lry="1606" ulx="1470" uly="1539">Requiem æternam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1753" type="textblock" ulx="1343" uly="1593">
        <line lrx="2419" lry="1678" ulx="1419" uly="1593">II. Es iſt kein Volck in der Abhan⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="1753" ulx="1343" uly="1663">Welt ſo rauh und barbariſch, wel⸗ delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3070" type="textblock" ulx="1341" uly="1737">
        <line lrx="2239" lry="1833" ulx="1345" uly="1737">ches nicht den Todten ein ewiges</line>
        <line lrx="2242" lry="1902" ulx="1344" uly="1822">Wohlſeyn zu mehrmahlen anwun⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1980" ulx="1342" uly="1889">ſche, mithin einige Gepraͤnge und</line>
        <line lrx="2239" lry="2046" ulx="1344" uly="1963">Ceremonien gebrauche vor und</line>
        <line lrx="2260" lry="2125" ulx="1342" uly="2043">bey deren trauriger Beerdigung.</line>
        <line lrx="2245" lry="2194" ulx="1341" uly="2116">Vor der Beerdigung wuſchen gar</line>
        <line lrx="2268" lry="2273" ulx="1344" uly="2183">die alte Heyden die todte Leiber, ſie</line>
        <line lrx="2241" lry="2344" ulx="1347" uly="2261">ſalbeten ſie mit Oel, ſie wacheten</line>
        <line lrx="2243" lry="2420" ulx="1349" uly="2331">bey ihnen, und noch heut zu Tag</line>
        <line lrx="2245" lry="2492" ulx="1348" uly="2403">machen ſie lange Reyen der Be⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2567" ulx="1346" uly="2475">gleitenden nach der Grabſtaͤd,</line>
        <line lrx="2287" lry="2640" ulx="1349" uly="2548">man zeiget den nechſten Befreund⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2707" ulx="1349" uly="2621">ten an das Leydweſen uͤber das Hin⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2786" ulx="1351" uly="2690">ſterben, man wohnet bey der Ein⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2858" ulx="1354" uly="2770">ſenckung, und ſo fort von anderen</line>
        <line lrx="2250" lry="2920" ulx="1356" uly="2841">Ceremonien: allein keine unter al⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2994" ulx="1355" uly="2914">len Voͤlckeren wuͤnſchen ihnen wohl</line>
        <line lrx="2244" lry="3070" ulx="1602" uly="2990">Pppp 3 durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="3179" type="textblock" ulx="1370" uly="3133">
        <line lrx="1404" lry="3179" ulx="1370" uly="3133">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="3230" type="textblock" ulx="1404" uly="3207">
        <line lrx="1430" lry="3230" ulx="1404" uly="3207">„*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_14A14842_0690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="469" lry="668" type="textblock" ulx="240" uly="622">
        <line lrx="469" lry="668" ulx="240" uly="622">Contro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="724" type="textblock" ulx="293" uly="689">
        <line lrx="395" lry="724" ulx="293" uly="689">Vers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="290" type="textblock" ulx="487" uly="184">
        <line lrx="2089" lry="290" ulx="487" uly="184">7 Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="366" type="textblock" ulx="433" uly="282">
        <line lrx="1462" lry="366" ulx="433" uly="282">durch Seelen⸗Meſſen, Betten, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="657" type="textblock" ulx="486" uly="358">
        <line lrx="1386" lry="442" ulx="487" uly="358">Faſten, Allmoſen geben, als wie</line>
        <line lrx="1385" lry="517" ulx="486" uly="433">wir Catholiſche in unſeren Kir⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="595" ulx="486" uly="505">chen: Martinus Lutherus, wie⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="657" ulx="490" uly="580">wohl er das Betten fuͤr die Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="733" type="textblock" ulx="475" uly="652">
        <line lrx="1389" lry="733" ulx="475" uly="652">nicht hat wollen zu Anfang ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="805" type="textblock" ulx="489" uly="728">
        <line lrx="1389" lry="805" ulx="489" uly="728">Ketzerey abſtellen, auch beſtaͤndig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="883" type="textblock" ulx="491" uly="804">
        <line lrx="1415" lry="883" ulx="491" uly="804">das Fegfeur in der Diſputation</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1918" type="textblock" ulx="489" uly="878">
        <line lrx="1392" lry="965" ulx="489" uly="878">mit Doctor Eck zu Leipzig in Ge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1038" ulx="490" uly="951">genwart des letzten Catholiſchen</line>
        <line lrx="1393" lry="1112" ulx="491" uly="1025">Durchl. H. Georgii Hertzogen zu</line>
        <line lrx="1391" lry="1177" ulx="494" uly="1101">Sachſen bekennte; ſo iſt er doch</line>
        <line lrx="1393" lry="1247" ulx="496" uly="1175">darnacher in anderen Wohn ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1323" ulx="492" uly="1247">rathen. Calvinus haltet das Bet⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1409" ulx="492" uly="1322">ten fuͤr die Todten fuͤr einen Aber⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1484" ulx="494" uly="1395">glaub, Zwinglius fuͤr ein unnoͤthi⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1545" ulx="498" uly="1470">ges Weſen, und bey den Luthri⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1623" ulx="495" uly="1545">ſchen ſoll der Glaub allein alles</line>
        <line lrx="1068" lry="1695" ulx="499" uly="1616">ausrichten.</line>
        <line lrx="1401" lry="1767" ulx="576" uly="1692">III. Laſſet uns ſehen, warum</line>
        <line lrx="1402" lry="1846" ulx="500" uly="1768">wir dan den Todten wohl wuͤnſchen</line>
        <line lrx="1403" lry="1918" ulx="501" uly="1841">in unſerer Kirche durchs Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1998" type="textblock" ulx="504" uly="1915">
        <line lrx="1431" lry="1998" ulx="504" uly="1915">Die H. Schrift nur zu erſt aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="3030" type="textblock" ulx="500" uly="1990">
        <line lrx="778" lry="2073" ulx="506" uly="1990">ſchlagen!</line>
        <line lrx="1404" lry="2142" ulx="539" uly="2061">O Chriſtl. Zuhoͤrer! wir haben</line>
        <line lrx="1407" lry="2214" ulx="503" uly="2136">hierzu den rechten Glauben, wel⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2287" ulx="503" uly="2209">cher verzeichnet ſtehet 2. Machab.</line>
        <line lrx="1404" lry="2367" ulx="509" uly="2285">12. Sancta &amp; ſalubris eſt cogita-</line>
        <line lrx="1403" lry="2451" ulx="504" uly="2359">rio.... Es iſt eine heilige und</line>
        <line lrx="1405" lry="2513" ulx="504" uly="2431">heylſame Meynung fuͤr die</line>
        <line lrx="1408" lry="2588" ulx="500" uly="2503">Todten betten, daß ſie von ihren</line>
        <line lrx="1408" lry="2662" ulx="507" uly="2576">Sünden (oder vielmehr von der</line>
        <line lrx="1409" lry="2727" ulx="504" uly="2646">Suͤnden⸗Straf) befreyet wer⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2805" ulx="506" uly="2722">den. Sancta, heilig iſt der Ge⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2878" ulx="509" uly="2792">danck, und was wolte darin boͤſes</line>
        <line lrx="1409" lry="2954" ulx="508" uly="2860">ſeyn? da einer aus Chriſtlicher</line>
        <line lrx="1409" lry="3030" ulx="508" uly="2932">Liebe fuͤr den anderen bettet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="582" type="textblock" ulx="1438" uly="283">
        <line lrx="2339" lry="356" ulx="1459" uly="283">pricht: Requiem zternam.</line>
        <line lrx="2338" lry="434" ulx="1438" uly="355">HErr gib ihm die ewige Ruhe?</line>
        <line lrx="2340" lry="504" ulx="1438" uly="429">was wolte darin boͤſes ſeyn? Das</line>
        <line lrx="2341" lry="582" ulx="1439" uly="502">haben unſere in GOtt ruhende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="658" type="textblock" ulx="1439" uly="576">
        <line lrx="2339" lry="658" ulx="1439" uly="576">Vorfahren 1400. Jahr vor Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="732" type="textblock" ulx="1440" uly="651">
        <line lrx="2338" lry="732" ulx="1440" uly="651">ther und Calvin gethan: in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="882" type="textblock" ulx="1443" uly="725">
        <line lrx="2414" lry="806" ulx="1443" uly="725">Glauben und heiliger Gewohnheit</line>
        <line lrx="2413" lry="882" ulx="1443" uly="797">haben ſie gebauet ſo viele tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="952" type="textblock" ulx="1443" uly="871">
        <line lrx="2341" lry="952" ulx="1443" uly="871">Kirchen, haben geſtiftet ſo viele tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1027" type="textblock" ulx="1446" uly="950">
        <line lrx="2395" lry="1027" ulx="1446" uly="950">ſend Cloͤſter, Spitaͤler, und Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1105" type="textblock" ulx="1447" uly="1023">
        <line lrx="2339" lry="1105" ulx="1447" uly="1023">men⸗Haͤuſer, wo man Tag und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1180" type="textblock" ulx="1431" uly="1098">
        <line lrx="2476" lry="1180" ulx="1431" uly="1098">Nacht bettet fuͤr die verſtorbne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1330" type="textblock" ulx="1446" uly="1164">
        <line lrx="2351" lry="1263" ulx="1446" uly="1164">Wohlthaͤter: was wolte darin boͤ⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1330" ulx="1449" uly="1248">ſes ſeyn? vielleicht, daß dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1399" type="textblock" ulx="1453" uly="1322">
        <line lrx="2404" lry="1399" ulx="1453" uly="1322">Machabaͤiſche Buch von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1702" type="textblock" ulx="1451" uly="1394">
        <line lrx="2342" lry="1477" ulx="1451" uly="1394">kleinen Haͤuflein nicht fuͤr Cano⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1554" ulx="1453" uly="1471">niſch gehalten werde? hat ſich</line>
        <line lrx="2346" lry="1627" ulx="1453" uly="1547">wohl! was Canoniſch oder nicht</line>
        <line lrx="2346" lry="1702" ulx="1454" uly="1621">Canoniſch ſeye, das muſſen wir ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1776" type="textblock" ulx="1453" uly="1702">
        <line lrx="2388" lry="1776" ulx="1453" uly="1702">nen von der allgemeinen Kirche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2077" type="textblock" ulx="1455" uly="1772">
        <line lrx="2347" lry="1857" ulx="1455" uly="1772">und nicht in dieſen letzten Zeiten</line>
        <line lrx="2350" lry="1928" ulx="1457" uly="1847">von einem abgefallenen Luther,</line>
        <line lrx="2351" lry="2004" ulx="1459" uly="1921">auch nicht von anderen Schwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2077" ulx="1458" uly="1999">mer oder Rotten⸗Geiſteren: Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2152" type="textblock" ulx="1461" uly="2056">
        <line lrx="2455" lry="2152" ulx="1461" uly="2056">guſtinus, und mit ihm die ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2518" type="textblock" ulx="1459" uly="2144">
        <line lrx="2350" lry="2226" ulx="1460" uly="2144">Kirch haltet dieſe Buͤcher fuͤr Ca⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="2300" ulx="1460" uly="2220">noniſch gegen die Juden und alte</line>
        <line lrx="2353" lry="2385" ulx="1460" uly="2295">Sectirer, ergo ſeynd ſie Cano⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2450" ulx="1459" uly="2367">niſch, unverfaͤlſcht, und ein wahres</line>
        <line lrx="2304" lry="2518" ulx="1461" uly="2442">Goͤttliches Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2602" type="textblock" ulx="1510" uly="2486">
        <line lrx="2366" lry="2602" ulx="1510" uly="2486">IV. Zudem, was iſt boͤſes da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2971" type="textblock" ulx="1460" uly="2589">
        <line lrx="2352" lry="2670" ulx="1462" uly="2589">rin? ich wuͤnſche meinem lieben</line>
        <line lrx="2352" lry="2745" ulx="1461" uly="2663">Vatter, meiner lieben Mutter,</line>
        <line lrx="2352" lry="2825" ulx="1460" uly="2736">Freund, Verwandten die ewige</line>
        <line lrx="2353" lry="2898" ulx="1462" uly="2811">Ruhe? haben wir dan nicht viele</line>
        <line lrx="2353" lry="2971" ulx="1463" uly="2887">andere klare Bibel⸗Spruͤch? als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3070" type="textblock" ulx="1459" uly="2960">
        <line lrx="2355" lry="3070" ulx="1459" uly="2960">da ſeynd: Er wird ſeelig wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3116" type="textblock" ulx="2237" uly="3049">
        <line lrx="2352" lry="3116" ulx="2237" uly="3049">den,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_14A14842_0691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="122" lry="359" ulx="0" uly="313">na.,,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="175" lry="446" ulx="0" uly="371">eRuhe et</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="123" lry="516" ulx="0" uly="445">n? Du</line>
        <line lrx="122" lry="594" ulx="1" uly="521">t tuherde</line>
        <line lrx="119" lry="660" ulx="0" uly="601">r vorde</line>
        <line lrx="120" lry="747" ulx="23" uly="673">indieen</line>
        <line lrx="121" lry="823" ulx="0" uly="750">ewohrhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="169" lry="900" ulx="0" uly="825">le talſad</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="120" lry="963" ulx="0" uly="901">Ppicetnn</line>
        <line lrx="118" lry="1039" ulx="34" uly="978">unde</line>
        <line lrx="117" lry="1128" ulx="0" uly="1054">Dag</line>
        <line lrx="118" lry="1205" ulx="0" uly="1129">erſtorke</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="184" lry="1269" ulx="0" uly="1204">edatint G</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="117" lry="1356" ulx="2" uly="1280">daß diſe</line>
        <line lrx="117" lry="1423" ulx="0" uly="1359">hon iiten</line>
        <line lrx="115" lry="1518" ulx="6" uly="1435">ſr Enn</line>
        <line lrx="115" lry="1587" ulx="0" uly="1503">har ſh</line>
        <line lrx="117" lry="1653" ulx="11" uly="1585">Oder it</line>
        <line lrx="116" lry="1741" ulx="0" uly="1658">ſunwile</line>
        <line lrx="116" lry="1822" ulx="0" uly="1733">ln r</line>
        <line lrx="112" lry="1895" ulx="0" uly="1813">ten Fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="184" lry="1959" ulx="0" uly="1885"> Athe</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="114" lry="2041" ulx="0" uly="1959">Ghri⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2110" ulx="0" uly="2037">eren: N</line>
        <line lrx="114" lry="2191" ulx="0" uly="2119">iegat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2271" type="textblock" ulx="1" uly="2186">
        <line lrx="147" lry="2271" ulx="1" uly="2186">efirg</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="111" lry="2342" ulx="0" uly="2259"> ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2429" type="textblock" ulx="11" uly="2344">
        <line lrx="178" lry="2429" ulx="11" uly="2344">ſeC ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="108" lry="2497" ulx="0" uly="2413">in wißrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="108" lry="2646" ulx="0" uly="2564">hißn</line>
        <line lrx="108" lry="2722" ulx="0" uly="2639">n ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="309" type="textblock" ulx="634" uly="203">
        <line lrx="2281" lry="309" ulx="634" uly="203">Zum Troͤſt deren betrangten Glaubigen im Fetzfeur. 671</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="376" type="textblock" ulx="393" uly="302">
        <line lrx="1335" lry="376" ulx="393" uly="302">den, aber gleichfals durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="665" type="textblock" ulx="426" uly="372">
        <line lrx="1335" lry="447" ulx="433" uly="372">Feur. 1. Cor. 3. 15. Iſt nicht</line>
        <line lrx="1333" lry="517" ulx="431" uly="447">in der Bibel ein Kercker, aus wel⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="592" ulx="426" uly="519">chem man nicht heraus kommet,</line>
        <line lrx="1329" lry="665" ulx="428" uly="592">man habe dan biß auf den letzten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="741" type="textblock" ulx="349" uly="667">
        <line lrx="1328" lry="741" ulx="349" uly="667">Heller bezahlet? Matth. 5. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="812" type="textblock" ulx="429" uly="739">
        <line lrx="1330" lry="812" ulx="429" uly="739">Wiederum, ſeynd nicht einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="887" type="textblock" ulx="432" uly="810">
        <line lrx="1348" lry="887" ulx="432" uly="810">Suͤnden, welche weder auf dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1034" type="textblock" ulx="429" uly="884">
        <line lrx="1327" lry="963" ulx="432" uly="884">Welt, noch ins kuͤnftig werden</line>
        <line lrx="1326" lry="1034" ulx="429" uly="962">nachgelaſſen werden, neque in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1107" type="textblock" ulx="371" uly="1033">
        <line lrx="1325" lry="1107" ulx="371" uly="1033">hoc ſæculo, neque in futuro. Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1401" type="textblock" ulx="431" uly="1107">
        <line lrx="1328" lry="1183" ulx="438" uly="1107">12. v. 3 2. Aus dieſem Text pro⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1255" ulx="431" uly="1180">birt ber H. Auguſtinus das Feg⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1333" ulx="431" uly="1253">feur, alſo ſprechend: Ergo gibts</line>
        <line lrx="1325" lry="1401" ulx="431" uly="1327">Suͤnden, ſo im kuͤnftigen Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1476" type="textblock" ulx="417" uly="1400">
        <line lrx="1326" lry="1476" ulx="417" uly="1400">werden erlaſſen, andere Proben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1916" type="textblock" ulx="427" uly="1474">
        <line lrx="1324" lry="1549" ulx="431" uly="1474">zu geſchweigen, ſo haben wir Ca⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1623" ulx="429" uly="1548">tholiſchen ſchon Antriebe gnug fuͤr</line>
        <line lrx="1316" lry="1692" ulx="429" uly="1620">die Todten zu betten aus Mat. 18.</line>
        <line lrx="1319" lry="1784" ulx="428" uly="1694">Ich ſage euch, wanzwey wer⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1852" ulx="427" uly="1769">den uͤbereinſtimmen unter euch</line>
        <line lrx="1316" lry="1916" ulx="432" uly="1843">auf Erden, ſo werden ſie alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1989" type="textblock" ulx="406" uly="1917">
        <line lrx="1379" lry="1989" ulx="406" uly="1917">erhalten, was ſie bitten werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2210" type="textblock" ulx="429" uly="1989">
        <line lrx="1318" lry="2074" ulx="429" uly="1989">von meinem Vatter. Nun in</line>
        <line lrx="1318" lry="2136" ulx="430" uly="2062">dieſem Glauben frage ich noch⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2210" ulx="430" uly="2135">mahlen: was iſt boͤſes in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2282" type="textblock" ulx="374" uly="2197">
        <line lrx="1319" lry="2282" ulx="374" uly="2197">Gebett? Es iſt ja ein heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2724" type="textblock" ulx="430" uly="2280">
        <line lrx="1318" lry="2354" ulx="431" uly="2280">und heylſamer Gedanck! Boͤß</line>
        <line lrx="1320" lry="2430" ulx="432" uly="2355">und untroͤſtlich iſt es, bey den Tod⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2503" ulx="430" uly="2428">ten⸗Wachen naͤchtliche Kurtzwei⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2574" ulx="430" uly="2501">len und Gelaͤchter betreiben: boͤß</line>
        <line lrx="1319" lry="2650" ulx="431" uly="2576">iſt es, den Todten⸗Leichen nach⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2724" ulx="432" uly="2649">folgen, und die Zeit mit eitlem diſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2792" type="textblock" ulx="412" uly="2721">
        <line lrx="1318" lry="2792" ulx="412" uly="2721">curriren verderben: boͤß, den Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3023" type="textblock" ulx="428" uly="2792">
        <line lrx="1319" lry="2879" ulx="430" uly="2792">ten⸗Sarcken nachfolgen, und nur</line>
        <line lrx="1321" lry="2964" ulx="428" uly="2862">neue Zeitungen und Maͤhrlein ver⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="3023" ulx="428" uly="2939">kauffen: boͤß, mit hoffaͤrtigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1251" type="textblock" ulx="1378" uly="295">
        <line lrx="2282" lry="371" ulx="1394" uly="295">Gang, praͤchtigen Traur⸗Kleyde⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="446" ulx="1384" uly="370">ren, Lichter und Fackelen ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="529" ulx="1384" uly="444">bett allda wollen prangen: und</line>
        <line lrx="2272" lry="594" ulx="1383" uly="517">gibt mirs Wunder, daß, nachdem</line>
        <line lrx="2272" lry="668" ulx="1382" uly="589">unſere Gegner das Betten fuͤr die</line>
        <line lrx="2271" lry="749" ulx="1381" uly="663">Todten irrig und uͤberfluͤſſig hal⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="813" ulx="1382" uly="736">ten, ſie dannoch dieſen ſo deutli⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="886" ulx="1383" uly="810">chen Spruch in ihren Biblen laſ⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="962" ulx="1382" uly="883">ſen: Es iſt eine heilige und</line>
        <line lrx="2274" lry="1033" ulx="1379" uly="957">heylſame Meynung fuͤr die Tod⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1113" ulx="1381" uly="1032">ten betten, reiffet ihn draus, dan</line>
        <line lrx="2276" lry="1178" ulx="1384" uly="1102">es iſt nach eurer Lehre ein Irr⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1251" ulx="1378" uly="1175">thum: was thuen die Irrthumer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1324" type="textblock" ulx="1368" uly="1250">
        <line lrx="2274" lry="1324" ulx="1368" uly="1250">in der Bibel, die alle, eurer Lehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1471" type="textblock" ulx="1379" uly="1322">
        <line lrx="2274" lry="1412" ulx="1380" uly="1322">gemaͤß, leſen ſollen? Ein Buch,</line>
        <line lrx="2273" lry="1471" ulx="1379" uly="1397">welches auch einen eintzigen Irr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1542" type="textblock" ulx="1359" uly="1471">
        <line lrx="2272" lry="1542" ulx="1359" uly="1471">thum hat, kan kein Wort GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3085" type="textblock" ulx="1369" uly="1545">
        <line lrx="2269" lry="1630" ulx="1375" uly="1545">tes ſeyn, und wie wollen dan eure</line>
        <line lrx="2266" lry="1703" ulx="1372" uly="1618">Bibelen das Goͤttliche Wort ſeyn?</line>
        <line lrx="2265" lry="1768" ulx="1370" uly="1691">Sehen ſie, wie dieſe Leuthe hier</line>
        <line lrx="2262" lry="1838" ulx="1370" uly="1766">gepreſſet werden aus der Bibel</line>
        <line lrx="2138" lry="1915" ulx="1370" uly="1835">ſelbſt!</line>
        <line lrx="2263" lry="1987" ulx="1447" uly="1913">V. Woraus ich dan weiter die⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2075" ulx="1369" uly="1987">ſes Argument oder Glaubens⸗Satz</line>
        <line lrx="2282" lry="2149" ulx="1370" uly="2060">fuͤhre: Iſt es eine heilige Mey⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2209" ulx="1371" uly="2135">nung fuͤr die Todten betten?</line>
        <line lrx="2262" lry="2292" ulx="1374" uly="2207">Ergo iſt das Betten GOtt gefaͤl⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2370" ulx="1372" uly="2280">lig, ergo hilft das Gebett den</line>
        <line lrx="2285" lry="2428" ulx="1371" uly="2350">Todten, wie dan auch die Schrift</line>
        <line lrx="2262" lry="2501" ulx="1371" uly="2424">austruͤcklich darzu ſetzet, ut à pec-</line>
        <line lrx="2259" lry="2569" ulx="1369" uly="2497">Gatis ſolvantur, der Urſachen bet⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2648" ulx="1369" uly="2569">tet man fuͤr die Todten, auf daß ſie</line>
        <line lrx="2260" lry="2716" ulx="1370" uly="2643">von denen noch nicht gnug abge⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2792" ulx="1369" uly="2715">buͤſſeten Suͤnden erlediget wer⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2862" ulx="1371" uly="2787">den: Ey ſo laſſet uns dan fuͤr ſie</line>
        <line lrx="2335" lry="2945" ulx="1375" uly="2860">betten, und inſonderheit fuͤr die lieG⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3009" ulx="1373" uly="2934">be Seelen, ſo in den Leiberen un⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3085" ulx="2142" uly="3012">ſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="747" type="textblock" ulx="2286" uly="647">
        <line lrx="2464" lry="700" ulx="2286" uly="647">Conrto-</line>
        <line lrx="2388" lry="747" ulx="2289" uly="713">versS:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_14A14842_0692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="148" type="textblock" ulx="927" uly="134">
        <line lrx="947" lry="148" ulx="927" uly="134">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="305" type="textblock" ulx="532" uly="193">
        <line lrx="2240" lry="305" ulx="532" uly="193">NViertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1261" type="textblock" ulx="448" uly="294">
        <line lrx="1437" lry="380" ulx="538" uly="294">ſerer Anverwandten gewohnet ha⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="454" ulx="537" uly="370">ben. Zu dem End wollen wir uns</line>
        <line lrx="1442" lry="524" ulx="539" uly="442">einander aufmunteren, daß wir ſie</line>
        <line lrx="1443" lry="600" ulx="542" uly="517">ins geſambt dem hoͤchſten GOtt</line>
        <line lrx="1445" lry="674" ulx="542" uly="594">befehlen. Er iſt ja der GOtt, wel⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="749" ulx="544" uly="665">cher 4. Reg. 19. ſpricht: Ich wil</line>
        <line lrx="1446" lry="823" ulx="448" uly="745">die Stadt beſchuͤtzen wegen mei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="899" ulx="538" uly="818">ner, und wegen des Davids</line>
        <line lrx="1445" lry="965" ulx="538" uly="888">meines Knechts, welcher fuͤr ſie</line>
        <line lrx="1444" lry="1042" ulx="580" uly="962">ebetten. Dieſem alſo vorgeſetzt,</line>
        <line lrx="818" lry="1113" ulx="568" uly="1039">omme ich</line>
        <line lrx="1442" lry="1187" ulx="530" uly="1107">Vyjl. Von der Bibel zu den hei⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1261" ulx="541" uly="1186">ligen Vaͤtteren. S. Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1407" type="textblock" ulx="351" uly="1259">
        <line lrx="1447" lry="1343" ulx="352" uly="1259">aus den ſerm. 32. de verbis Apoſt. ſagt:</line>
        <line lrx="1447" lry="1407" ulx="351" uly="1333">Vaͤttern Non fruſtrà ab Apoſtolis ſanci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1780" type="textblock" ulx="546" uly="1408">
        <line lrx="1446" lry="1473" ulx="546" uly="1408">tum eſt, ut in celebratione ve-</line>
        <line lrx="1449" lry="1558" ulx="548" uly="1483">nerandorum myſteriorum me-</line>
        <line lrx="1446" lry="1631" ulx="549" uly="1555">moria fiat eorum, qui hinc diſ-</line>
        <line lrx="1452" lry="1701" ulx="549" uly="1629">ceſſerunt, &amp; e. Es iſt nicht um⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1780" ulx="549" uly="1704">ſonſt von den Apoſtelen ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1849" type="textblock" ulx="550" uly="1776">
        <line lrx="1468" lry="1849" ulx="550" uly="1776">ordnet, daß in der Feyre der hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2807" type="textblock" ulx="496" uly="1851">
        <line lrx="1451" lry="1930" ulx="547" uly="1851">ligen Geheimnuſſen Meldung</line>
        <line lrx="1451" lry="2011" ulx="548" uly="1923">geſchehe deren, ſo von der Welt</line>
        <line lrx="1449" lry="2087" ulx="550" uly="1998">ſeynd abgeſchieden. Sie wiſſen,</line>
        <line lrx="1451" lry="2146" ulx="548" uly="2073">daß ihnen hierdurch groſſer</line>
        <line lrx="1451" lry="2231" ulx="550" uly="2146">Nutz geſchaffet werde: dan, in⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2294" ulx="548" uly="2219">dem das Volck ins geſambt die</line>
        <line lrx="1449" lry="2378" ulx="496" uly="2291">Haͤnde ausſtrecket, guch die</line>
        <line lrx="1449" lry="2452" ulx="548" uly="2366">Prieſter ihr Meß⸗Opffer dar⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2524" ulx="550" uly="2439">ſtellen, wie kan es moͤglich ſeyn,</line>
        <line lrx="1450" lry="2588" ulx="547" uly="2510">daß GOTT nicht beſaͤnftiget</line>
        <line lrx="1448" lry="2670" ulx="551" uly="2585">werde durch unſer Gebett? Biß</line>
        <line lrx="1450" lry="2734" ulx="549" uly="2656">hieher Auguſtinus. Das Exempel</line>
        <line lrx="1451" lry="2807" ulx="550" uly="2729">haben wir in jenem Juͤngling,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2880" type="textblock" ulx="289" uly="2802">
        <line lrx="1451" lry="2880" ulx="289" uly="2802">geeſchicht den ein Biſchof geſehen, wie daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="3031" type="textblock" ulx="526" uly="2874">
        <line lrx="1451" lry="2957" ulx="556" uly="2874">mit einer guͤldinen Angel, hangend</line>
        <line lrx="1457" lry="3031" ulx="526" uly="2945">an einem ſilbernen Fadem, gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="506" type="textblock" ulx="1492" uly="268">
        <line lrx="2392" lry="360" ulx="1492" uly="268">gen habe, und aus einem Teich her⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="433" ulx="1497" uly="354">aus gezogen ein wohlgeſtaltes</line>
        <line lrx="2393" lry="506" ulx="1498" uly="426">Weibs⸗Bild, welches er hernechſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="580" type="textblock" ulx="1472" uly="505">
        <line lrx="2394" lry="580" ulx="1472" uly="505">erkennt hat, daß es ſeine Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="958" type="textblock" ulx="1498" uly="578">
        <line lrx="2394" lry="657" ulx="1498" uly="578">ſeye, fuͤr welche er gebetten hatte</line>
        <line lrx="2422" lry="732" ulx="1501" uly="652">das Vatter unſer, und den Pfalm</line>
        <line lrx="2399" lry="807" ulx="1502" uly="731">Milſerere: ità Specul, exempl.</line>
        <line lrx="2393" lry="878" ulx="1579" uly="802">VII. Mit ſolcher Gebetts⸗An⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="958" ulx="1503" uly="878">gel hat aus dem Fegfeur heraus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1029" type="textblock" ulx="1497" uly="943">
        <line lrx="2545" lry="1029" ulx="1497" uly="943">zogen die Mutter des Praͤſidenten beſchia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1101" type="textblock" ulx="1497" uly="1025">
        <line lrx="2392" lry="1101" ulx="1497" uly="1025">von Compoſtel ihren Sohn durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1180" type="textblock" ulx="1500" uly="1102">
        <line lrx="2437" lry="1180" ulx="1500" uly="1102">die Fuͤrbitt des H. Apoſtels Jaco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1775" type="textblock" ulx="1502" uly="1175">
        <line lrx="2390" lry="1251" ulx="1502" uly="1175">bi, da ihr in der Kirche dieſes Hei⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1327" ulx="1503" uly="1250">ligen geantwortet wurde: Wiſſe,</line>
        <line lrx="2390" lry="1412" ulx="1504" uly="1327">daß dein Sohn dieſe Nacht zur</line>
        <line lrx="2392" lry="1476" ulx="1505" uly="1399">Geſellſchaft der Außerwoͤhlten</line>
        <line lrx="2421" lry="1554" ulx="1507" uly="1476">ſeye aufgenohmen worden: in</line>
        <line lrx="2390" lry="1625" ulx="1506" uly="1551">Chron. Hiſpan. ad Annum 920.</line>
        <line lrx="2392" lry="1701" ulx="1504" uly="1621">Dieſes ſeyen Fablen oder Wahr⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1775" ulx="1505" uly="1698">heiten, ſo kan das doch nicht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1846" type="textblock" ulx="1486" uly="1769">
        <line lrx="2393" lry="1846" ulx="1486" uly="1769">den abgelaugnet: das wohl wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2148" type="textblock" ulx="1504" uly="1842">
        <line lrx="2387" lry="1925" ulx="1506" uly="1842">ſchen den Todten durchs Gebett iſt</line>
        <line lrx="2389" lry="2078" ulx="1504" uly="1920">ſchen gebraͤuchlich geweſen bey den</line>
        <line lrx="2410" lry="2075" ulx="1539" uly="1994">eiligen Vaͤtteren, und in den Zei⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2148" ulx="1504" uly="2070">ten der erſten Chriſtenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2294" type="textblock" ulx="1507" uly="2125">
        <line lrx="2594" lry="2224" ulx="1578" uly="2125">Laſſet uns dannoch Chryſoſto⸗ Chix.</line>
        <line lrx="2593" lry="2294" ulx="1507" uly="2211">mum hoͤren hom. 41. in I. ad ſoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3093" type="textblock" ulx="1502" uly="2293">
        <line lrx="2390" lry="2358" ulx="1506" uly="2293">Cor. Non ſunt hæc temere ex-</line>
        <line lrx="2388" lry="2452" ulx="1506" uly="2365">cogitata... Dieſe ſeynd keine</line>
        <line lrx="2390" lry="2517" ulx="1502" uly="2440">Maͤhrlein, oder ohne Grund</line>
        <line lrx="2426" lry="2597" ulx="1503" uly="2511">außerdachte Dinge: umbſonſt</line>
        <line lrx="2433" lry="2680" ulx="1503" uly="2592">gedencken wir deren nicht in den</line>
        <line lrx="2388" lry="2746" ulx="1505" uly="2658">Goͤttlichen Geheimnuſſen, ſo</line>
        <line lrx="2393" lry="2817" ulx="1504" uly="2731">von hier geſchieden: umbſonſt</line>
        <line lrx="2391" lry="2889" ulx="1506" uly="2809">betten wir nicht fuͤr ſie das</line>
        <line lrx="2403" lry="2974" ulx="1505" uly="2881">Lamb, ſo die Suͤnden der Welt</line>
        <line lrx="2400" lry="3093" ulx="1510" uly="2960">hat hinweg genohmen; ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1697" type="textblock" ulx="2753" uly="1657">
        <line lrx="2772" lry="1697" ulx="2753" uly="1657">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="444" type="textblock" ulx="2707" uly="290">
        <line lrx="2772" lry="343" ulx="2707" uly="290">ren</line>
        <line lrx="2767" lry="444" ulx="2714" uly="357">Ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="502" type="textblock" ulx="2522" uly="432">
        <line lrx="2771" lry="502" ulx="2522" uly="432">rͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1169" type="textblock" ulx="2702" uly="580">
        <line lrx="2772" lry="652" ulx="2705" uly="580">ſchre</line>
        <line lrx="2772" lry="727" ulx="2702" uly="676">. 4</line>
        <line lrx="2772" lry="790" ulx="2705" uly="746">mar</line>
        <line lrx="2772" lry="877" ulx="2709" uly="814">zet</line>
        <line lrx="2771" lry="951" ulx="2714" uly="897">gew</line>
        <line lrx="2772" lry="1041" ulx="2706" uly="957">Qu⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1104" ulx="2706" uly="1029">ſgs</line>
        <line lrx="2772" lry="1169" ulx="2704" uly="1106">Vit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1402" type="textblock" ulx="2570" uly="1259">
        <line lrx="2770" lry="1335" ulx="2570" uly="1259">AK t</line>
        <line lrx="2770" lry="1402" ulx="2574" uly="1330">Wel fürd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1650" type="textblock" ulx="2703" uly="1411">
        <line lrx="2772" lry="1484" ulx="2703" uly="1411">derſa</line>
        <line lrx="2772" lry="1556" ulx="2705" uly="1491">tue</line>
        <line lrx="2772" lry="1650" ulx="2709" uly="1573">vern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1879" type="textblock" ulx="2586" uly="1791">
        <line lrx="2772" lry="1879" ulx="2586" uly="1791">ine!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3053" type="textblock" ulx="2670" uly="1863">
        <line lrx="2772" lry="1929" ulx="2709" uly="1863">dene</line>
        <line lrx="2772" lry="2000" ulx="2716" uly="1937">G</line>
        <line lrx="2772" lry="2096" ulx="2719" uly="2011">Ee</line>
        <line lrx="2772" lry="2170" ulx="2670" uly="2100">ige</line>
        <line lrx="2772" lry="2231" ulx="2718" uly="2162">ihne</line>
        <line lrx="2772" lry="2311" ulx="2721" uly="2236">E⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2387" ulx="2723" uly="2315">nil</line>
        <line lrx="2772" lry="2463" ulx="2721" uly="2388">abi</line>
        <line lrx="2772" lry="2540" ulx="2725" uly="2461">ſen</line>
        <line lrx="2772" lry="2677" ulx="2727" uly="2621">wo</line>
        <line lrx="2772" lry="2769" ulx="2681" uly="2689">S</line>
        <line lrx="2772" lry="2830" ulx="2732" uly="2778">len</line>
        <line lrx="2772" lry="2906" ulx="2733" uly="2852">rer</line>
        <line lrx="2772" lry="2981" ulx="2732" uly="2916">S</line>
        <line lrx="2772" lry="3053" ulx="2734" uly="3002">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_14A14842_0693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="30" lry="294" ulx="0" uly="223">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="369" type="textblock" ulx="3" uly="287">
        <line lrx="187" lry="369" ulx="3" uly="287">mn Teicſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="139" lry="446" ulx="0" uly="373">vohlgeſtäe</line>
        <line lrx="139" lry="522" ulx="0" uly="447">erherneht</line>
        <line lrx="133" lry="586" ulx="0" uly="525">eine Mu</line>
        <line lrx="138" lry="669" ulx="0" uly="599">hettenetn</line>
        <line lrx="138" lry="751" ulx="0" uly="675">ddencer</line>
        <line lrx="118" lry="824" ulx="0" uly="754">Lerengl</line>
        <line lrx="138" lry="892" ulx="0" uly="825">Gebett⸗N</line>
        <line lrx="138" lry="977" ulx="1" uly="905">urheranet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="162" lry="1058" ulx="0" uly="977">Priſcdenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1220" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="136" lry="1128" ulx="7" uly="1048">Sohrdot</line>
        <line lrx="135" lry="1220" ulx="0" uly="1129">voſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="134" lry="1289" ulx="0" uly="1210">e diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="179" lry="1366" ulx="0" uly="1276">N. DEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="308" type="textblock" ulx="614" uly="233">
        <line lrx="2250" lry="308" ulx="614" uly="233">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 673</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="376" type="textblock" ulx="402" uly="304">
        <line lrx="1345" lry="376" ulx="402" uly="304">ren damit ihnen hieraus einiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="447" type="textblock" ulx="381" uly="376">
        <line lrx="1315" lry="447" ulx="381" uly="376">Troſt entſtehe, ꝛc. Welcher be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1408" type="textblock" ulx="216" uly="1289">
        <line lrx="331" lry="1354" ulx="221" uly="1289">ter .</line>
        <line lrx="364" lry="1408" ulx="216" uly="1343">Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1754" type="textblock" ulx="128" uly="1704">
        <line lrx="373" lry="1754" ulx="128" uly="1704">kuntheri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1860" type="textblock" ulx="221" uly="1759">
        <line lrx="381" lry="1813" ulx="222" uly="1759">ſches Ge⸗</line>
        <line lrx="304" lry="1860" ulx="221" uly="1812">bett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1923" type="textblock" ulx="404" uly="448">
        <line lrx="1310" lry="521" ulx="412" uly="448">ruͤhmter und heiliger Mann ware</line>
        <line lrx="1307" lry="596" ulx="406" uly="521">nicht Gregorius Magnus? dieſer</line>
        <line lrx="1303" lry="671" ulx="409" uly="595">ſchreibt austruͤcklich lib. 4. Dialog.</line>
        <line lrx="1304" lry="743" ulx="407" uly="663">c. 40. daß die Seel des H. Ger⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="814" ulx="408" uly="741">mani ihm erſchienen ſeye: ja er ſe⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="889" ulx="405" uly="814">tzet noch darzu, daß er ſelbſt einen</line>
        <line lrx="1299" lry="966" ulx="409" uly="888">geweſenen Geiſtlichen von den</line>
        <line lrx="1300" lry="1035" ulx="405" uly="961">Qualen des Fegfeurs durch dreyſ⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1115" ulx="409" uly="1036">ſig Meſſen erloͤſet habe. Das ſeynd</line>
        <line lrx="878" lry="1184" ulx="410" uly="1111">Vaͤtter⸗Proben.</line>
        <line lrx="1298" lry="1264" ulx="426" uly="1180">Nun hoͤret auch, was die rech⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1332" ulx="404" uly="1256">te Vernunft von dieſem Betten</line>
        <line lrx="1296" lry="1405" ulx="406" uly="1329">fuͤr die Todten ſage: unſere Wi⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1480" ulx="407" uly="1406">derſager haben dieſes aus der Na⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1553" ulx="407" uly="1475">tur ſelbſt in ihren Bett⸗Buͤcheren</line>
        <line lrx="1309" lry="1624" ulx="408" uly="1551">verzeichnet: wan die Seele ver⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1703" ulx="404" uly="1624">ſchieden iſt, ſo bette alſo: Aller⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1783" ulx="407" uly="1698">liebſter PErr und GOtt, neh⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1855" ulx="410" uly="1770">me die Seel dieſes jetzt verſchie⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1923" ulx="406" uly="1846">denen gnaͤdigſt auf zu deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1992" type="textblock" ulx="410" uly="1920">
        <line lrx="1316" lry="1992" ulx="410" uly="1920">Goͤttlichen Anſchauung, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2872" type="textblock" ulx="408" uly="1989">
        <line lrx="1295" lry="2067" ulx="412" uly="1989">Sehen ſie, was denen Leuthen ihre</line>
        <line lrx="1294" lry="2143" ulx="408" uly="2065">eigene Vernunft gebe, ſie wunſchen</line>
        <line lrx="1292" lry="2215" ulx="411" uly="2139">ihnen ſelbſten das, was ſie in ihrer</line>
        <line lrx="1291" lry="2288" ulx="411" uly="2211">Lehre ablaugnen: ſie koͤnnen noch</line>
        <line lrx="1294" lry="2361" ulx="412" uly="2288">nicht allerdings wider die Natur</line>
        <line lrx="1293" lry="2438" ulx="409" uly="2359">abſchaffen, was ſie von ihren Vor⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="2514" ulx="413" uly="2438">fahren gelernet. ð</line>
        <line lrx="1295" lry="2581" ulx="433" uly="2503">VlIII. So iſt anbey dieſes nicht</line>
        <line lrx="1294" lry="2658" ulx="412" uly="2577">wohl zu begreiffen, wie alle groſſe</line>
        <line lrx="1296" lry="2735" ulx="415" uly="2651">Suͤnder, welche ihre Fehler be⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2805" ulx="413" uly="2722">reuet haben, alſo auf einmahl ih⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2872" ulx="412" uly="2796">rem GOtt durch den Todt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2953" type="textblock" ulx="392" uly="2867">
        <line lrx="1300" lry="2953" ulx="392" uly="2867">Straf ſollen bezahlen, daß nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3089" type="textblock" ulx="416" uly="2938">
        <line lrx="1302" lry="3027" ulx="416" uly="2938">mehr uͤbrig bleibe in jenem Leben</line>
        <line lrx="1231" lry="3089" ulx="487" uly="3018">K. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1258" type="textblock" ulx="1346" uly="302">
        <line lrx="2292" lry="382" ulx="1371" uly="302">zu bezahlen: dan wie leicht gehet</line>
        <line lrx="2257" lry="462" ulx="1367" uly="377">23 des Krancken Mund heraus</line>
        <line lrx="2258" lry="527" ulx="1366" uly="449">ein muͤſſiges und ungedultiges</line>
        <line lrx="2252" lry="597" ulx="1362" uly="519">Wort, ſo nicht bereuet iſt vor dem</line>
        <line lrx="2254" lry="669" ulx="1360" uly="592">Abſterben? wolte man dieſe Leu⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="744" ulx="1358" uly="663">the ſo gerad mit ihren muͤſſigen</line>
        <line lrx="2250" lry="816" ulx="1357" uly="738">Worten, mit der Ungedult in der</line>
        <line lrx="2288" lry="890" ulx="1346" uly="813">Kranckheit, und mit anderen Feh⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="965" ulx="1353" uly="884">leren nach dem Himmel ſchicken?</line>
        <line lrx="2248" lry="1044" ulx="1352" uly="957">das kan wohl nicht ſeyn: dan</line>
        <line lrx="2247" lry="1121" ulx="1348" uly="1034">nichts auch mit dem geringſten</line>
        <line lrx="2248" lry="1183" ulx="1350" uly="1104">Staͤublein beſudletes kommet hin⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1258" ulx="1349" uly="1181">ein, nihil coinquinatum intra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1329" type="textblock" ulx="1350" uly="1253">
        <line lrx="2245" lry="1329" ulx="1350" uly="1253">bit, es gibt bey den Sterbenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1405" type="textblock" ulx="1343" uly="1324">
        <line lrx="2243" lry="1405" ulx="1343" uly="1324">ob ſie gleich bereuet ſeynd, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3084" type="textblock" ulx="1341" uly="1399">
        <line lrx="2302" lry="1481" ulx="1348" uly="1399">kleine Fehler, es gibt wohl verdien⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1552" ulx="1349" uly="1475">te Strafen, von deren ſie Zeit Le⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1632" ulx="1349" uly="1547">bens ſeynd uͤberſehen worden: O</line>
        <line lrx="2248" lry="1707" ulx="1349" uly="1618">da iſt ſchon Urſach gnug, daß man</line>
        <line lrx="2249" lry="1780" ulx="1350" uly="1693">fuͤr dieſe Leuthe bette, daß man ih⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1854" ulx="1350" uly="1771">nen wunſche Requiem æternam,</line>
        <line lrx="2246" lry="1929" ulx="1351" uly="1843">damit ſich doch der barmhertzige</line>
        <line lrx="2243" lry="2004" ulx="1351" uly="1918">GOtt ihrer erbarme, und ſie zu</line>
        <line lrx="2244" lry="2068" ulx="1350" uly="1990">ſeiner heiligen Anſchauung auf⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="2137" ulx="1347" uly="2066">und annehme.</line>
        <line lrx="2293" lry="2224" ulx="1420" uly="2141">IX. Schluß. Wohlan dan,</line>
        <line lrx="2240" lry="2287" ulx="1346" uly="2211">Chriſtliche Zuhoͤrer! laſſet uns</line>
        <line lrx="2240" lry="2366" ulx="1347" uly="2285">betten, laſſet uns in tieffem Traur⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2436" ulx="1343" uly="2357">Thon ſingen Requiem, und wohl</line>
        <line lrx="2238" lry="2504" ulx="1345" uly="2431">wuͤnſchen den glaubigen Seelen in</line>
        <line lrx="2240" lry="2576" ulx="1345" uly="2504">jener Welt, inſonderheit denjeni⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2649" ulx="1347" uly="2576">gen, fur welche dieſe Bruderſchaft</line>
        <line lrx="2239" lry="2722" ulx="1349" uly="2647">iſt auf gerichtet: hat doch die bett⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2795" ulx="1351" uly="2721">ſeelige Thecuitis 2. Reg. 14. vom</line>
        <line lrx="2240" lry="2870" ulx="1352" uly="2789">Joab angeſtiftet, ein Traur⸗Kleyd</line>
        <line lrx="2242" lry="2946" ulx="1355" uly="2862">angelegt, und beym David den</line>
        <line lrx="2240" lry="3011" ulx="1341" uly="2933">gottloſen Abſalon erbetten: war⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3084" ulx="1703" uly="3008">Qqqꝗ umb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_14A14842_0694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="1349" type="textblock" ulx="484" uly="259">
        <line lrx="638" lry="312" ulx="539" uly="259">674</line>
        <line lrx="1436" lry="386" ulx="537" uly="305">umb ſollen wir nicht eine in der</line>
        <line lrx="1436" lry="453" ulx="484" uly="377">Gnade GOttes verſchiedene Seel</line>
        <line lrx="1437" lry="532" ulx="541" uly="450">bey unſerem GOtt erbitten? oh⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="608" ulx="542" uly="527">ne Zweifel koͤnnen wir dieſes, und</line>
        <line lrx="1440" lry="674" ulx="540" uly="601">weilen wir es koͤnnen, ſo wollen</line>
        <line lrx="1442" lry="749" ulx="539" uly="674">wir es auch in beſter Form ausrich⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="825" ulx="537" uly="750">ten, und wiederholen das Requiem</line>
        <line lrx="1443" lry="899" ulx="537" uly="819">æternam! Ohoͤchſter GOtt, ge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="972" ulx="535" uly="897">be denen heut und in verwichener</line>
        <line lrx="1442" lry="1049" ulx="535" uly="971">Zeit im HErrn verſchiedenen die</line>
        <line lrx="1442" lry="1122" ulx="532" uly="1045">ewige Ruhe, haben ſie aus menſch⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1194" ulx="532" uly="1119">licher Schwachheit uͤbertretten, ſo</line>
        <line lrx="1444" lry="1270" ulx="535" uly="1195">biſt Du der GOtt der Erbarm⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1349" ulx="533" uly="1268">nuͤſſen, der Du uns verſprochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="93" type="textblock" ulx="2364" uly="83">
        <line lrx="2429" lry="93" ulx="2364" uly="83">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="313" type="textblock" ulx="790" uly="225">
        <line lrx="2241" lry="313" ulx="790" uly="225">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗ Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1346" type="textblock" ulx="1486" uly="292">
        <line lrx="2457" lry="375" ulx="1486" uly="292">haſt unſer Gebett zu erhoͤren: in</line>
        <line lrx="2391" lry="453" ulx="1493" uly="364">dieſem Glauben ſchreyen und ruf⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="523" ulx="1494" uly="442">fen wir elende Kinder Evaͤ zu Dir</line>
        <line lrx="2391" lry="598" ulx="1493" uly="517">fuͤr das Heyl deren im wahren</line>
        <line lrx="2399" lry="668" ulx="1487" uly="590">Glauben Verſtorbenen. Ach!</line>
        <line lrx="2390" lry="748" ulx="1496" uly="664">HErr, verwerffe doch unſere Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="820" ulx="1497" uly="742">nen, wie auch unſere Gnugthuun⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="897" ulx="1497" uly="813">gen nicht! wir verſtaͤrcken dieſelbe</line>
        <line lrx="2390" lry="971" ulx="1498" uly="889">mit Anruffung der allerſeeligſten</line>
        <line lrx="2425" lry="1046" ulx="1496" uly="964">Jungfrau und GOttes⸗Gebaͤhre⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="1116" ulx="1497" uly="1041">rin Mariaͤ und aller heiligen Pa⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1200" ulx="1495" uly="1115">tronen, folgſam erhoͤre unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1267" ulx="1500" uly="1190">bett, und unſer Geſchrey komme</line>
        <line lrx="2322" lry="1346" ulx="1500" uly="1271">zu Dir, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1751" type="textblock" ulx="539" uly="1399">
        <line lrx="2379" lry="1582" ulx="539" uly="1399">AAdd RndhhAhd ndhh</line>
        <line lrx="2315" lry="1751" ulx="865" uly="1588">Die zweyte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1866" type="textblock" ulx="540" uly="1809">
        <line lrx="678" lry="1866" ulx="540" uly="1809">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1897" type="textblock" ulx="865" uly="1784">
        <line lrx="2267" lry="1897" ulx="865" uly="1784">Lux perpetua luceat eis. Ex Offcio Miſſæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2039" type="textblock" ulx="617" uly="1938">
        <line lrx="2318" lry="2039" ulx="617" uly="1938">Das ewige Licht leuchte ihnen. Aus dem H. Meß⸗Ampt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3061" type="textblock" ulx="526" uly="2170">
        <line lrx="1447" lry="2249" ulx="748" uly="2170">Geliebte in dem Herrn!</line>
        <line lrx="1443" lry="2321" ulx="747" uly="2243">Nicht allein wuͤnſchen wir</line>
        <line lrx="1445" lry="2390" ulx="543" uly="2313">den lieben Abgeſtorbenen eine ewi⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2468" ulx="540" uly="2387">ge Ruhe nach alter Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1444" lry="2543" ulx="541" uly="2464">Gewohnheit, ſonderen auch das</line>
        <line lrx="1440" lry="2616" ulx="543" uly="2537">ewige Licht: als wolten wir ſa⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2696" ulx="539" uly="2610">gen: das Welt⸗ und Sonnen⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2761" ulx="526" uly="2681">Licht iſt dieſen in GOtt verſchiede⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2838" ulx="531" uly="2760">nen nunmehro untergangen, da</line>
        <line lrx="1437" lry="2910" ulx="541" uly="2826">man ihnen die Augen hat zuge⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2983" ulx="538" uly="2897">truckt. Nun dan, O treuer GOtt!</line>
        <line lrx="1433" lry="3061" ulx="538" uly="2967">Illuminare his, qui in tenebtis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2297" type="textblock" ulx="478" uly="2073">
        <line lrx="1445" lry="2297" ulx="478" uly="2073">1. E In neuer Andachts⸗wuͤnſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2177" type="textblock" ulx="1501" uly="2089">
        <line lrx="2385" lry="2177" ulx="1501" uly="2089">&amp; in umbra mortis ſedent ad di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2256" type="textblock" ulx="1501" uly="2172">
        <line lrx="2587" lry="2256" ulx="1501" uly="2172">rigendos pedes corum in viam Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2621" type="textblock" ulx="1498" uly="2246">
        <line lrx="2388" lry="2332" ulx="1500" uly="2246">pacis, erleuchte, O HErr, die⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2402" ulx="1498" uly="2320">jenige Seelen, deren Leiber in</line>
        <line lrx="2385" lry="2481" ulx="1499" uly="2389">Finſternus und Schatten des</line>
        <line lrx="2387" lry="2552" ulx="1499" uly="2467">Tods ligen, damit ihre Fuͤße ge⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2621" ulx="1498" uly="2538">richtet werden zum Weg des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3127" type="textblock" ulx="1492" uly="2604">
        <line lrx="2398" lry="2703" ulx="1499" uly="2604">Friedens. Du, O JEſu, biſt</line>
        <line lrx="2488" lry="2769" ulx="1497" uly="2687">das wahre Licht, welches in die</line>
        <line lrx="2588" lry="2845" ulx="1496" uly="2762">Welt kommen biſt zu erleuchten ſoan. .</line>
        <line lrx="2383" lry="2920" ulx="1494" uly="2839">alle Menſchen, derowegen er—</line>
        <line lrx="2379" lry="3000" ulx="1496" uly="2912">ſcheine dieſen bereits in die Ewig⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3127" ulx="1492" uly="2989">keit verreiſten Seelen, und ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_14A14842_0695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="59" type="textblock" ulx="1237" uly="21">
        <line lrx="1241" lry="59" ulx="1238" uly="42">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="297" type="textblock" ulx="590" uly="197">
        <line lrx="2226" lry="297" ulx="590" uly="197">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 675</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="1237" lry="305" ulx="0" uly="234">. . 2 g . ,</line>
        <line lrx="2236" lry="375" ulx="255" uly="286">noch einige Staͤublein der gerin⸗ ten bitte, und ihnen das</line>
        <line lrx="2427" lry="460" ulx="0" uly="361">enmdug gen Fehleren oder Schuldigkeiten ewige Licht wuͤnſche. PBoetrag</line>
        <line lrx="2299" lry="526" ulx="0" uly="433">EviN der wohlverdienten Strafen uͤbrig Das iſt auch Chriſtlich und</line>
        <line lrx="2236" lry="602" ulx="22" uly="506">im wuhn ſeynd, die wolleſt Ddu, OJEſu, Bibliſch gehandlet, wie ich</line>
        <line lrx="2237" lry="675" ulx="0" uly="580">nen. M durch deine dem Allerhoͤchſten vor⸗ erweiſen werde; nur eine</line>
        <line lrx="2235" lry="758" ulx="6" uly="651">nſeed⸗ geſtellte Verdienſten gaͤntzlich alu⸗ kleine Audientz. Lux per-</line>
        <line lrx="2289" lry="833" ulx="2" uly="730">Gnuckn machen, ut, quia in te ſperavit petua . .H</line>
        <line lrx="2411" lry="904" ulx="0" uly="796">rkendliſe &amp; ctedidit, non pœnas interni II. Schaͤmen muͤſſen wir Chri⸗ Abhan⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="985" ulx="0" uly="866">hleretigin ſuſtineat; ſed gaudia æterna poſ- ſten uns, wan blinde Heyden, ſo delung.</line>
        <line lrx="2262" lry="1053" ulx="0" uly="942">tes Gebtee ſideat, damit, weilen dieſer mit dem Glaubens⸗Licht gar nicht</line>
        <line lrx="2243" lry="1142" ulx="0" uly="1014">Piunt oder jener auf Dich gehoffet, beſtrahlet waren, uns ſolten uͤber⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1210" ulx="60" uly="1088">ſe⸗ urnnd an Dich geglaubet hat, er treffen im Gebrauch der rechten</line>
        <line lrx="2245" lry="1277" ulx="0" uly="1156">nuch nicht die Strafen des Fegfeurs Vernunft: nun aber hoͤren ſie,</line>
        <line lrx="2248" lry="1316" ulx="0" uly="1223">hech ausſtehe; ſonderen die ewige was dieſe in den Finſternuͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="1389" type="textblock" ulx="323" uly="1315">
        <line lrx="854" lry="1389" ulx="323" uly="1315">Freuden beſitze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1902" type="textblock" ulx="419" uly="1381">
        <line lrx="1307" lry="1461" ulx="493" uly="1381">Aus dieſem Gebett ſehen ſie</line>
        <line lrx="1308" lry="1599" ulx="419" uly="1447">ſchon, Geliebte, vorlau, wie</line>
        <line lrx="1304" lry="1607" ulx="420" uly="1531">ſorgfaͤltig das Chriſtliche Volck ſey</line>
        <line lrx="1306" lry="1682" ulx="422" uly="1605">in dieſer unſerer Catholiſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1756" ulx="420" uly="1680">che, wie ſorgfaͤltig die Prieſter in</line>
        <line lrx="1308" lry="1830" ulx="421" uly="1755">dem H. Meß⸗Ampt fuͤr ihre ver⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1902" ulx="421" uly="1827">ſtorbene Mit⸗Bruͤder und Schwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1380" type="textblock" ulx="1360" uly="1310">
        <line lrx="2247" lry="1380" ulx="1360" uly="1310">wanderende Leuthe thaten aus Lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1453" type="textblock" ulx="1339" uly="1382">
        <line lrx="2248" lry="1453" ulx="1339" uly="1382">be und Mitleyden gegen ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1893" type="textblock" ulx="1357" uly="1454">
        <line lrx="2249" lry="1528" ulx="1360" uly="1454">Bluts⸗Freunde, Bekanten und</line>
        <line lrx="2260" lry="1606" ulx="1359" uly="1528">Nachbaren: ſie folgten ihren tod⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1675" ulx="1357" uly="1601">ten Leiberen nach biß an das Grab,</line>
        <line lrx="2249" lry="1750" ulx="1358" uly="1675">und hier ware ihr allgemeiner</line>
        <line lrx="2247" lry="1825" ulx="1358" uly="1748">Wunſch und Sprichwort: Sit</line>
        <line lrx="2246" lry="1893" ulx="1357" uly="1823">tibi terra levis, es ſeye dir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1977" type="textblock" ulx="424" uly="1894">
        <line lrx="2294" lry="1977" ulx="424" uly="1894">ſteren. Kaum iſt einer unter uns Erde leicht, das iſt unſer Wuͤnſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3082" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="2250" lry="2079" ulx="0" uly="1963">6 A. kodts verblichen, da gehet gleich daß du in deinem Todten⸗Sarck li⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2130" ulx="424" uly="2041">das Betten, das Singen, das Opf⸗ gender nicht beſchwaͤret werdeſt.</line>
        <line lrx="2248" lry="2208" ulx="0" uly="2108">edent 45 feren, das wohl wuͤnſchen an; des⸗ Wir haben dieſes Wuͤnſchen noch</line>
        <line lrx="2251" lry="2282" ulx="1" uly="2188">Im n iu, gleichen thut man nichts in ande⸗ klaͤrer beſchrieben beym Ovidio in</line>
        <line lrx="2429" lry="2375" ulx="7" uly="2262">en n ren Religionen, weilen man ſich Didone, da er alſo ſinget: Et ſe- Ovid.</line>
        <line lrx="2253" lry="2444" ulx="0" uly="2329"> binen eenbildet, alles ſeye abgebuͤſſet nis Anchiſæ molliter oſſa cubent!</line>
        <line lrx="2259" lry="2523" ulx="0" uly="2401">chettn Luher. durch den Glauben allein, und wir wuͤnſchen, daß des alten</line>
        <line lrx="2319" lry="2602" ulx="4" uly="2473">rſte. wer ſtirbt, ſeye auch alſobald im Anchiſæ Gebeine weich moͤgen</line>
        <line lrx="2299" lry="2666" ulx="0" uly="2543">N Himmel; wir aber betten nach der ſchlafen. Bißhero die Heyden.</line>
        <line lrx="2298" lry="2737" ulx="0" uly="2612">i Lehr Chriſti: Adveniat regnum Nun wiſſen wir wohl, daß, ob</line>
        <line lrx="2261" lry="2822" ulx="0" uly="2689">6 1 tuum, zukomme uns und den gleich der Gkaub uͤber die Ver⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2884" ulx="0" uly="2759">rſengt Abgeſtorbenen dein Reich. nunft gehet / ſo iſt er doch in keinem</line>
        <line lrx="2258" lry="2960" ulx="0" uly="2834">ue r Das iſt vernünftig gehande⸗ Stuck gegen dieſe, und folglich</line>
        <line lrx="2263" lry="3017" ulx="0" uly="2905">ton 6 let, daß man fuͤr die Tod⸗ haben dieſe vernuͤnftige Leuthe hie⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3082" ulx="0" uly="2977">ner Qqq q 2 rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3162" type="textblock" ulx="15" uly="3027">
        <line lrx="25" lry="3132" ulx="15" uly="3091">—</line>
        <line lrx="59" lry="3110" ulx="45" uly="3062">= BS</line>
        <line lrx="73" lry="3103" ulx="60" uly="3054">=</line>
        <line lrx="86" lry="3095" ulx="75" uly="3036">S=</line>
        <line lrx="109" lry="3162" ulx="90" uly="3110">=</line>
        <line lrx="126" lry="3156" ulx="109" uly="3027">Se =.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_14A14842_0696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="473" lry="2257" type="textblock" ulx="331" uly="2135">
        <line lrx="473" lry="2183" ulx="332" uly="2135">1. Cor.</line>
        <line lrx="446" lry="2257" ulx="331" uly="2203">3.15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="320" type="textblock" ulx="480" uly="261">
        <line lrx="597" lry="320" ulx="480" uly="261">676</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1358" type="textblock" ulx="503" uly="314">
        <line lrx="1399" lry="393" ulx="503" uly="314">rin nichts boͤſes begangen, indem</line>
        <line lrx="1402" lry="473" ulx="504" uly="385">ſie wohl gewuͤnſchet haben den Lei⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="550" ulx="504" uly="460">beren und Gebeinen ihrer Vor⸗</line>
        <line lrx="921" lry="625" ulx="510" uly="542">Elteren.</line>
        <line lrx="1407" lry="688" ulx="580" uly="609">Allein waͤren ſie erleuchtet ge⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="769" ulx="509" uly="680">weſen mit demjenigen Licht, wel⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="839" ulx="511" uly="755">ches nach der Zeit IEſus der Sohn</line>
        <line lrx="1415" lry="910" ulx="511" uly="831">GOttes auf den hohen Leuchter</line>
        <line lrx="1416" lry="984" ulx="508" uly="903">des Evangeli geſetzet hat, Kraft</line>
        <line lrx="1414" lry="1062" ulx="510" uly="981">deſſen wir glauben, daß ein ande⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1134" ulx="512" uly="1054">res Leben ſeye nach dieſem zeitli⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1209" ulx="513" uly="1129">chen, anbey, daß die Seelen nicht</line>
        <line lrx="1417" lry="1285" ulx="514" uly="1204">ſterben koͤnnen, daß die Leiber zwar</line>
        <line lrx="1417" lry="1358" ulx="517" uly="1277">eine Zeitlang werden ſchlaffen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1428" type="textblock" ulx="490" uly="1352">
        <line lrx="1419" lry="1428" ulx="490" uly="1352">der Erde, hernechſt aber ſich wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1580" type="textblock" ulx="516" uly="1426">
        <line lrx="1421" lry="1516" ulx="517" uly="1426">der aus ihren Graͤberen heraus</line>
        <line lrx="1425" lry="1580" ulx="516" uly="1502">machen, und mit den Seelen verein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1653" type="textblock" ulx="517" uly="1575">
        <line lrx="1446" lry="1653" ulx="517" uly="1575">bahret ſich muͤſſen vor den Richter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2393" type="textblock" ulx="519" uly="1649">
        <line lrx="1426" lry="1730" ulx="519" uly="1649">ſtellen, damit ſie den Lohn empfan⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1804" ulx="521" uly="1724">gen nach ihren Wercken, waͤren</line>
        <line lrx="1424" lry="1877" ulx="523" uly="1798">ſie, ſage ich, mit dieſem Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1949" ulx="524" uly="1875">ſchen Licht erleuchtet geweſen, und</line>
        <line lrx="1427" lry="2023" ulx="523" uly="1948">haͤtten ſie geglaubet, daß viele Die⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2101" ulx="523" uly="2023">ner GOttes ſeelig werden, aber</line>
        <line lrx="1431" lry="2178" ulx="523" uly="2097">gleichfals durch das⸗Feut, wie</line>
        <line lrx="1430" lry="2242" ulx="524" uly="2169">die Schrift meldet, mithin, daß</line>
        <line lrx="1429" lry="2319" ulx="524" uly="2244">diejenige Strafen, welche hier un⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2393" ulx="525" uly="2316">ſeren Sunden gebuͤhret haͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2463" type="textblock" ulx="446" uly="2389">
        <line lrx="1430" lry="2463" ulx="446" uly="2389">mannichsmahl aufbehalten wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="3055" type="textblock" ulx="526" uly="2465">
        <line lrx="1427" lry="2537" ulx="527" uly="2465">den biß im anderen Leben, forde⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2612" ulx="528" uly="2539">riſt, daß es ein heylſames Werck</line>
        <line lrx="1429" lry="2694" ulx="528" uly="2613">ſeye fuͤr die Todten betten, O</line>
        <line lrx="1429" lry="2757" ulx="526" uly="2685">wie wuͤrden ſie alsdan dieſen lieben</line>
        <line lrx="1427" lry="2841" ulx="529" uly="2759">Seelen wohl gewuͤnſchet haben!</line>
        <line lrx="1429" lry="2910" ulx="529" uly="2831">wie wuͤrden ſie ihre Schuß⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2983" ulx="530" uly="2901">bettlein und Seufzer haben gen</line>
        <line lrx="1430" lry="3055" ulx="530" uly="2973">Himmel geſchicket, und geſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="313" type="textblock" ulx="685" uly="229">
        <line lrx="2073" lry="313" ulx="685" uly="229">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="900" type="textblock" ulx="1457" uly="299">
        <line lrx="2350" lry="376" ulx="1457" uly="299">chen: Lux perpetua luceat eis!</line>
        <line lrx="2355" lry="451" ulx="1457" uly="324">O HErr, halte doch dieſe deine</line>
        <line lrx="2360" lry="526" ulx="1460" uly="443">Tagloͤhner und Diener nicht auf in</line>
        <line lrx="2373" lry="601" ulx="1462" uly="518">jenem Leben, peinige ſie nicht in</line>
        <line lrx="2387" lry="674" ulx="1463" uly="592">dem finſteren Kercker des Feg⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="749" ulx="1467" uly="665">feurs, ſonderen laſſe ihnen doch al⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="824" ulx="1470" uly="743">ſobald das Goͤttliche ewige Licht er⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="900" ulx="1470" uly="826">ſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="969" type="textblock" ulx="1547" uly="866">
        <line lrx="2579" lry="969" ulx="1547" uly="866">111. Dan wiſſen ſie was? die⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1875" type="textblock" ulx="1468" uly="966">
        <line lrx="2371" lry="1047" ulx="1471" uly="966">ſes lehret uns und alle Glaubigen</line>
        <line lrx="2367" lry="1119" ulx="1470" uly="1040">die rechte Vernunft, wie ich an⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="1192" ulx="1472" uly="1114">deresmahl erwieſen hab: es iſt ein</line>
        <line lrx="2370" lry="1269" ulx="1472" uly="1185">Orth der Reinigung, und der Ab⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1347" ulx="1476" uly="1263">ſtraffung in jenem Leben fuͤr die,</line>
        <line lrx="2370" lry="1418" ulx="1468" uly="1339">welche ihrem Gott nicht allerdings</line>
        <line lrx="2459" lry="1493" ulx="1481" uly="1411">gnug gethan haben; dan Schuld</line>
        <line lrx="2417" lry="1566" ulx="1484" uly="1482">muß bezahlet werden, folgſam iſt</line>
        <line lrx="2370" lry="1644" ulx="1483" uly="1562">es eine Pflicht gegruͤndet in der</line>
        <line lrx="2371" lry="1715" ulx="1484" uly="1638">natuͤrlichen Liebe, daß einer dem</line>
        <line lrx="2375" lry="1790" ulx="1483" uly="1712">anderen in dieſem Fall beyſpringe:</line>
        <line lrx="2500" lry="1875" ulx="1484" uly="1784">reichet man doch die huͤlfliche Hand cen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1938" type="textblock" ulx="1485" uly="1856">
        <line lrx="2524" lry="1938" ulx="1485" uly="1856">einem unvernuͤnftigen Thier, ſo paratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2313" type="textblock" ulx="1475" uly="1934">
        <line lrx="2372" lry="2017" ulx="1475" uly="1934">etwa durch ein Ungluͤck in den</line>
        <line lrx="2510" lry="2089" ulx="1483" uly="2007">Brunnen gefallen, wie der Hez⸗-.</line>
        <line lrx="2439" lry="2167" ulx="1483" uly="2081">land ſelbſt mit den Juden und</line>
        <line lrx="2373" lry="2251" ulx="1482" uly="2160">Phariſaͤrren raiſonirt, da er</line>
        <line lrx="2453" lry="2313" ulx="1486" uly="2225">ſpricht: Weſſen Ochs oder Eſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2385" type="textblock" ulx="1465" uly="2305">
        <line lrx="2373" lry="2385" ulx="1465" uly="2305">iſt in den Brunnen gefallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3132" type="textblock" ulx="1483" uly="2385">
        <line lrx="2372" lry="2465" ulx="1485" uly="2385">den man auch nicht gar am</line>
        <line lrx="2373" lry="2536" ulx="1484" uly="2444">Sabbath heraus ziehe? wie viel</line>
        <line lrx="2428" lry="2608" ulx="1487" uly="2526">mehr einen Menſchen? Bittet</line>
        <line lrx="2373" lry="2682" ulx="1488" uly="2600">man doch fuͤr einen Lebendigen, der</line>
        <line lrx="2378" lry="2756" ulx="1486" uly="2667">noch fuͤr ſich ſelbſt bitten kan, daß</line>
        <line lrx="2374" lry="2829" ulx="1486" uly="2744">er loß komme von ſeiner Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2908" ulx="1485" uly="2820">nus, wie viel mehr fur einen Tod⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2980" ulx="1485" uly="2896">ten, der auſſer dem Weg der Ver⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="3054" ulx="1483" uly="2965">dienſten geſtellet, ſich ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="2373" lry="3132" ulx="1485" uly="3042">helffen kan? IV. OQ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_14A14842_0697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="226" lry="370" ulx="0" uly="314">luce el.</line>
        <line lrx="133" lry="460" ulx="14" uly="386">dieſe din</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="536" type="textblock" ulx="2" uly="459">
        <line lrx="134" lry="536" ulx="2" uly="459">nichtaufi</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="613" type="textblock" ulx="11" uly="535">
        <line lrx="179" lry="613" ulx="11" uly="535">ſe nihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="168" lry="1365" ulx="0" uly="1288">ben firqhO</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1385" type="textblock" ulx="126" uly="1364">
        <line lrx="131" lry="1385" ulx="126" uly="1364">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="131" lry="1452" ulx="0" uly="1365">Galich</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="554" type="textblock" ulx="216" uly="433">
        <line lrx="405" lry="489" ulx="229" uly="433">Geſchich⸗</line>
        <line lrx="300" lry="554" ulx="216" uly="493">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="320" type="textblock" ulx="644" uly="238">
        <line lrx="2026" lry="320" ulx="644" uly="238">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="390" type="textblock" ulx="501" uly="311">
        <line lrx="2247" lry="390" ulx="501" uly="311">IV. O wie waren unſere Vor⸗ daß es bihig waͤre denen zu helffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="755" type="textblock" ulx="412" uly="380">
        <line lrx="1315" lry="460" ulx="423" uly="380">fahren in dieſem Chriſtlichen Lie⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="532" ulx="421" uly="458">bes⸗Werck ſo treu, ſo fleißig und</line>
        <line lrx="1312" lry="603" ulx="418" uly="530">andaͤchtig! Chriſtina die wunder⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="683" ulx="412" uly="603">barliche, da ihr Loêrtis der Graff</line>
        <line lrx="1315" lry="755" ulx="415" uly="680">aus der andern Welt erſchienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="828" type="textblock" ulx="378" uly="751">
        <line lrx="1316" lry="828" ulx="378" uly="751">und Huͤlff von ihr begehret die Feg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1515" type="textblock" ulx="227" uly="1359">
        <line lrx="365" lry="1405" ulx="227" uly="1359">Canti-</line>
        <line lrx="321" lry="1515" ulx="227" uly="1407">krar.</line>
        <line lrx="344" lry="1514" ulx="245" uly="1470">1. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1578" type="textblock" ulx="96" uly="1520">
        <line lrx="402" lry="1578" ulx="96" uly="1520">n Apum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1122" type="textblock" ulx="413" uly="825">
        <line lrx="1312" lry="903" ulx="416" uly="825">feurs Strafen auszuloͤſchen, hat</line>
        <line lrx="1312" lry="978" ulx="416" uly="899">ſie die Halbſcheid der verdienten</line>
        <line lrx="1310" lry="1048" ulx="413" uly="972">Strafen auf ſich genommen, und</line>
        <line lrx="1310" lry="1122" ulx="415" uly="1046">dieſem Zufolg hat ſie ihren Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1194" type="textblock" ulx="419" uly="1121">
        <line lrx="1328" lry="1194" ulx="419" uly="1121">bald gebrent durchs Feur, bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1493" type="textblock" ulx="407" uly="1195">
        <line lrx="1314" lry="1271" ulx="407" uly="1195">durch das Eiß erkaltet, mithin hat</line>
        <line lrx="1311" lry="1345" ulx="417" uly="1267">ſie an den Orten, wo der verſchie⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1423" ulx="413" uly="1343">dene Graf ſeinen Luſten vor dem</line>
        <line lrx="1312" lry="1493" ulx="417" uly="1416">obgelegen, haͤuffige Zaͤhren ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1567" type="textblock" ulx="416" uly="1484">
        <line lrx="1337" lry="1567" ulx="416" uly="1484">goſſen, und das ſo lang, biß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1714" type="textblock" ulx="414" uly="1562">
        <line lrx="1309" lry="1651" ulx="416" uly="1562">endlich der Graf erſchienen und</line>
        <line lrx="1309" lry="1714" ulx="414" uly="1636">Danck geſagt fuͤr ſeine Befreyung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1787" type="textblock" ulx="356" uly="1711">
        <line lrx="1311" lry="1787" ulx="356" uly="1711">Nicht weniger hat ſich der H. Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1943" type="textblock" ulx="409" uly="1786">
        <line lrx="1313" lry="1873" ulx="409" uly="1786">minicus alle Tag dreymahl mit</line>
        <line lrx="1312" lry="1943" ulx="409" uly="1857">ſcharffen Geiſſelen hergenohmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2011" type="textblock" ulx="346" uly="1931">
        <line lrx="1312" lry="2011" ulx="346" uly="1931">einmahl fuͤr ſeine eigene Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2081" type="textblock" ulx="407" uly="2005">
        <line lrx="1313" lry="2081" ulx="407" uly="2005">alsdan fur die frembden, und drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2159" type="textblock" ulx="343" uly="2079">
        <line lrx="1311" lry="2159" ulx="343" uly="2079">tens fuͤr die Seelen im Fegfeur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2374" type="textblock" ulx="406" uly="2156">
        <line lrx="1314" lry="2231" ulx="406" uly="2156">da er dan unter dem geiſſelen im⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2303" ulx="415" uly="2227">mer bettete und ſeuffzete zu GOtt:</line>
        <line lrx="1312" lry="2374" ulx="409" uly="2304">Requiem æternam dona eis Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2449" type="textblock" ulx="384" uly="2377">
        <line lrx="1311" lry="2449" ulx="384" uly="2377">mine, &amp; lux perpetua lucest eis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2675" type="textblock" ulx="351" uly="2597">
        <line lrx="1338" lry="2675" ulx="351" uly="2597">das ewige Licht leuchte ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2599" type="textblock" ulx="409" uly="2447">
        <line lrx="1312" lry="2534" ulx="409" uly="2447">O groſſer und barmhertziger Gott,</line>
        <line lrx="1308" lry="2599" ulx="409" uly="2520">geb ihnen die ewige Ruh, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="2726" type="textblock" ulx="413" uly="2669">
        <line lrx="627" lry="2726" ulx="413" uly="2669">Ex vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3043" type="textblock" ulx="404" uly="2739">
        <line lrx="1308" lry="2817" ulx="483" uly="2739">V. Solche Liebes⸗Wercke floſ⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2883" ulx="410" uly="2810">ſen nicht allein aus dem Glauben,</line>
        <line lrx="1307" lry="2961" ulx="409" uly="2884">ſondern auch aus der naturlichen</line>
        <line lrx="1311" lry="3043" ulx="404" uly="2959">Erkantnus, welche ihnen ſagte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2307" type="textblock" ulx="1361" uly="386">
        <line lrx="2248" lry="466" ulx="1367" uly="386">welche in der aͤuſſerſten Noth ohne</line>
        <line lrx="2259" lry="540" ulx="1364" uly="461">Huͤlff jamerten. Sagen ſie mir,</line>
        <line lrx="2255" lry="609" ulx="1368" uly="534">warumb ſollen wir dan auch heut</line>
        <line lrx="2250" lry="684" ulx="1369" uly="610">nicht in dieſer Verſamlung denen</line>
        <line lrx="2254" lry="762" ulx="1370" uly="683">in Gott entſchlaffenen alſo mit un⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="833" ulx="1368" uly="754">ſer lieben Mutter der Kirche wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="905" ulx="1369" uly="833">ſchen! Lux perpetua, das ewige</line>
        <line lrx="2264" lry="979" ulx="1365" uly="903">Licht leuchte ihnen? ſie waren ja</line>
        <line lrx="2263" lry="1050" ulx="1366" uly="977">Mitglieder deſſelben Leibes mit</line>
        <line lrx="2271" lry="1124" ulx="1366" uly="1049">uns, deſſen Haupt iſt Chriſtus,</line>
        <line lrx="2262" lry="1198" ulx="1367" uly="1124">ſie waren ja unſere Bruͤder und</line>
        <line lrx="2259" lry="1272" ulx="1367" uly="1196">Glaubens⸗Genoſſen? ja ſie ſind</line>
        <line lrx="2260" lry="1346" ulx="1367" uly="1273">auch Erben des Lichts, ſo allen</line>
        <line lrx="2261" lry="1422" ulx="1365" uly="1344">Heiligen leuchtet in der Seeligkeit.</line>
        <line lrx="2259" lry="1493" ulx="1365" uly="1419">Sie verlangten ja auf ihrem</line>
        <line lrx="2260" lry="1568" ulx="1365" uly="1491">Sterb⸗Bettlein, daß die Prieſter</line>
        <line lrx="2266" lry="1642" ulx="1364" uly="1566">doch in ihrem Meß⸗Opffer, und</line>
        <line lrx="2271" lry="1719" ulx="1365" uly="1640">die anderen in ihrem Gebett ihrer</line>
        <line lrx="2263" lry="1791" ulx="1365" uly="1713">fleißig moͤgten gedencken, ſie glaub⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1863" ulx="1361" uly="1790">ten an JEſum, den Richter der Le⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1940" ulx="1367" uly="1863">bendigen und der Todten, wie wir</line>
        <line lrx="2272" lry="2021" ulx="1365" uly="1936">glauben, ſie hoffteten auf die goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2085" ulx="1365" uly="2011">liche Barmhertzigkeit, wie wir</line>
        <line lrx="2263" lry="2160" ulx="1367" uly="2085">ebenfals hoffen, warumb ſollen</line>
        <line lrx="2263" lry="2234" ulx="1367" uly="2157">wir dan dieſe unſere Mit⸗Bruͤder</line>
        <line lrx="2274" lry="2307" ulx="1368" uly="2230">(Mit⸗Schweſteren) jetzt verlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2382" type="textblock" ulx="1356" uly="2305">
        <line lrx="2259" lry="2382" ulx="1356" uly="2305">ſen in den dicken Finſternuͤſſen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2528" type="textblock" ulx="1366" uly="2373">
        <line lrx="2258" lry="2463" ulx="1368" uly="2373">ſie unſeres Beyſtands am meiſten</line>
        <line lrx="2266" lry="2528" ulx="1366" uly="2448">brauchen? O nein Andaͤcht. das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2601" type="textblock" ulx="1356" uly="2520">
        <line lrx="2260" lry="2601" ulx="1356" uly="2520">lehret nicht allein die rechte Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2747" type="textblock" ulx="1362" uly="2594">
        <line lrx="2251" lry="2679" ulx="1363" uly="2594">nunfft, ſondern auch alle Theolo-</line>
        <line lrx="2252" lry="2747" ulx="1362" uly="2668">gen: extremè egenti ſuecurren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2812" type="textblock" ulx="1363" uly="2738">
        <line lrx="2309" lry="2812" ulx="1363" uly="2738">dum, in aͤuſſerſter Noth muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2884" type="textblock" ulx="1336" uly="2811">
        <line lrx="2315" lry="2884" ulx="1336" uly="2811">man dem Beduͤrfftigen beyſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3116" type="textblock" ulx="1362" uly="2886">
        <line lrx="2248" lry="2967" ulx="1363" uly="2886">nun aber die arme Sellen im Feg⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3035" ulx="1362" uly="2959">feur ſind in der aͤuſſerſter Noth,</line>
        <line lrx="2254" lry="3116" ulx="1664" uly="3033">Qq 3 Ecxrgo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_14A14842_0698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="506" lry="1437" type="textblock" ulx="355" uly="1298">
        <line lrx="506" lry="1391" ulx="355" uly="1298">Tob. f.</line>
        <line lrx="425" lry="1437" ulx="363" uly="1405">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="319" type="textblock" ulx="531" uly="212">
        <line lrx="2174" lry="319" ulx="531" uly="212"> LViertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1585" type="textblock" ulx="533" uly="298">
        <line lrx="1431" lry="382" ulx="533" uly="298">ergo muß man ihnen beyſtehen.</line>
        <line lrx="1455" lry="472" ulx="536" uly="315">In der Plen iſt keine Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="543" ulx="535" uly="445">ſung, hier aber iſt Erloͤſung durchs</line>
        <line lrx="1439" lry="617" ulx="536" uly="477">Grchbdurch Meß⸗Opffer, durchs</line>
        <line lrx="1440" lry="690" ulx="540" uly="595">Faſten und Allmoſen, welche gu⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="757" ulx="544" uly="671">te Wercke wir den Verſchiedenen</line>
        <line lrx="1442" lry="830" ulx="583" uly="752">er modum ſuffragii, wie eine</line>
        <line lrx="1458" lry="913" ulx="546" uly="817">Chriſtliche Beyſteur nachſchi⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="986" ulx="549" uly="893">cken, warumb wollen wir ihnen</line>
        <line lrx="1442" lry="1056" ulx="543" uly="966">dan dieſes verſagen? da wir wiſſen,</line>
        <line lrx="1443" lry="1201" ulx="546" uly="1044">was fuͤr eine Qnanl es ſeye in der</line>
        <line lrx="1418" lry="1199" ulx="589" uly="1137">inſternus ſitzen.</line>
        <line lrx="1459" lry="1286" ulx="540" uly="1130">5 63 Der gottſelige mit Blind⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1359" ulx="553" uly="1265">heit behaffte Tobias hats probirt,</line>
        <line lrx="1451" lry="1428" ulx="557" uly="1338">inmmaſſen, da der Engel, welcher</line>
        <line lrx="1459" lry="1512" ulx="552" uly="1406">ſeinen Sohn nach Medien fuͤhren</line>
        <line lrx="1456" lry="1585" ulx="558" uly="1484">ſolte, ihn begruͤſte mit dieſen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1715" type="textblock" ulx="509" uly="1566">
        <line lrx="1475" lry="1715" ulx="509" uly="1566">ten: ſerale tibi ſit ſemper,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2465" type="textblock" ulx="557" uly="1638">
        <line lrx="1463" lry="1730" ulx="557" uly="1638">ſeye allezeit froͤlich: erwidrete der</line>
        <line lrx="1462" lry="1792" ulx="565" uly="1715">betruͤbte Alte: quale mihi gau-</line>
        <line lrx="1464" lry="1871" ulx="567" uly="1789">dium, qui in tenebris ſedeo, &amp;</line>
        <line lrx="1468" lry="1945" ulx="564" uly="1859">lumen cæli non video? wie fan</line>
        <line lrx="1471" lry="2025" ulx="566" uly="1931">ich froͤlich ſeyn, da ich in der Fin⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2100" ulx="569" uly="2009">ſternuͤs ſitze, und das Licht des</line>
        <line lrx="1468" lry="2172" ulx="575" uly="2081">Himmels nicht anſchaue? O</line>
        <line lrx="1469" lry="2239" ulx="574" uly="2153">Andaͤcht. wan die in der Finſter⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2309" ulx="578" uly="2229">nuͤs des Fegfeurs jamerende See⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2393" ulx="573" uly="2302">len perſoͤhnlich zu uns reden koͤn⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2465" ulx="583" uly="2377">ten, ſo wuͤrden ſie aller traurigſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2541" type="textblock" ulx="583" uly="2452">
        <line lrx="1508" lry="2541" ulx="583" uly="2452">die ſchwartze Finſternuͤſſen ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2966" type="textblock" ulx="586" uly="2525">
        <line lrx="1481" lry="2614" ulx="586" uly="2525">Kerckers vorſtellen, und uns klaͤg⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2691" ulx="588" uly="2600">lichſt anflehen, daß wir ihnen doch</line>
        <line lrx="1485" lry="2760" ulx="590" uly="2675">das ewige Licht moͤgten erbit⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2829" ulx="588" uly="2748">ten durch den Kirchen⸗Seufftzer:</line>
        <line lrx="1490" lry="2902" ulx="589" uly="2827">Lux perpetua luceat eis Domi-</line>
        <line lrx="1492" lry="2966" ulx="594" uly="2900">ne, cum Sanctis tuis in æternum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="3068" type="textblock" ulx="542" uly="2970">
        <line lrx="1494" lry="3068" ulx="542" uly="2970">quia pius es: dan das wahre Licht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="366" type="textblock" ulx="1486" uly="282">
        <line lrx="2379" lry="366" ulx="1486" uly="282">welches Gott ſelber iſt, geht ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="437" type="textblock" ulx="1490" uly="357">
        <line lrx="2439" lry="437" ulx="1490" uly="357">ab, dannenhero ſind ſie in der gro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="515" type="textblock" ulx="1492" uly="435">
        <line lrx="1937" lry="515" ulx="1492" uly="435">ſter Traurigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="659" type="textblock" ulx="1493" uly="505">
        <line lrx="2380" lry="595" ulx="1571" uly="505">VII Ich laſſe die Aegyptier hier</line>
        <line lrx="2402" lry="659" ulx="1493" uly="584">reden, damit ſie uns ſagen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2228" type="textblock" ulx="1491" uly="657">
        <line lrx="2378" lry="736" ulx="1493" uly="657">fuͤr eine groſſe Straf und Plage</line>
        <line lrx="2377" lry="809" ulx="1494" uly="734">die Finſternuͤs ſeye: Factæ ſunt</line>
        <line lrx="2380" lry="870" ulx="1497" uly="808">tenebræ hortibiles in univerſa</line>
        <line lrx="2383" lry="959" ulx="1491" uly="884">terra Egypti tribus diebus, grau⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1048" ulx="1492" uly="958">ſame</line>
        <line lrx="2388" lry="1111" ulx="1498" uly="1033">in gantz Aegypten drey Tage</line>
        <line lrx="2386" lry="1186" ulx="1501" uly="1106">lang. Exod. 10 v. 22. Niemand</line>
        <line lrx="2387" lry="1257" ulx="1501" uly="1180">konte ſeinen Bruder ſehen, und</line>
        <line lrx="2386" lry="1329" ulx="1502" uly="1256">konte ſich niemand bewegen von</line>
        <line lrx="2387" lry="1401" ulx="1505" uly="1326">dem Ort, wo er ware. Auf dieſe</line>
        <line lrx="2389" lry="1481" ulx="1508" uly="1402">ſo groſſe Straff rieffe der Pharao</line>
        <line lrx="2390" lry="1555" ulx="1505" uly="1480">den Moyſen ſambt dem Aaron,</line>
        <line lrx="2395" lry="1630" ulx="1515" uly="1552">und gab ihnen Erlaubnus die Iſra⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1702" ulx="1519" uly="1626">eliten mit ſich heraus zu fuͤhren:</line>
        <line lrx="2393" lry="1780" ulx="1518" uly="1700">ſo wiſſen wir auch, was fuͤr ein</line>
        <line lrx="2397" lry="1853" ulx="1514" uly="1776">Schroͤcken entſtanden, da bey dem</line>
        <line lrx="2398" lry="1934" ulx="1521" uly="1851">Todt und Hinſcheiden JEſu der</line>
        <line lrx="2400" lry="2004" ulx="1522" uly="1928">gantze Erdboden verfinſtert ware;</line>
        <line lrx="2402" lry="2078" ulx="1518" uly="2001">allein alles dieſes iſt nicht zu ver⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2155" ulx="1526" uly="2070">gleichen mit demjenigen Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2228" ulx="1524" uly="2151">cken, welchen die arme Seelen em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2303" type="textblock" ulx="1525" uly="2222">
        <line lrx="2469" lry="2303" ulx="1525" uly="2222">pfinden, daß ſie nicht allein ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2525" type="textblock" ulx="1528" uly="2298">
        <line lrx="2407" lry="2380" ulx="1528" uly="2298">Bruͤder nicht koͤnnen ſehen; ſon⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2451" ulx="1532" uly="2367">deren die groͤſte Straf iſt, daß ſie</line>
        <line lrx="2410" lry="2525" ulx="1533" uly="2446">denjenigen GOtt, zu deſſen An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2602" type="textblock" ulx="1536" uly="2509">
        <line lrx="2478" lry="2602" ulx="1536" uly="2509">ſchauung ſie erſchaffen ſind, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3042" type="textblock" ulx="1537" uly="2592">
        <line lrx="2419" lry="2676" ulx="1537" uly="2592">koͤnnen ſehen, und dieſe Finſter⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2750" ulx="1539" uly="2671">nuͤs dauret bey vielen nicht nur</line>
        <line lrx="2420" lry="2824" ulx="1540" uly="2742">drey Tage, wie bey den Agyptie⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2897" ulx="1542" uly="2819">ren, ſonderen mannichsmahl hun⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="2970" ulx="1546" uly="2886">dert und mehr Jahre nach Maaß</line>
        <line lrx="1990" lry="3042" ulx="1546" uly="2970">der Verbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1030" type="textblock" ulx="1719" uly="957">
        <line lrx="2510" lry="1030" ulx="1719" uly="957">inſternuͤſſen entſtunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3117" type="textblock" ulx="2325" uly="3031">
        <line lrx="2442" lry="3117" ulx="2325" uly="3031">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1548" type="textblock" ulx="2697" uly="364">
        <line lrx="2772" lry="427" ulx="2703" uly="364">teren</line>
        <line lrx="2757" lry="490" ulx="2702" uly="438">Uns</line>
        <line lrx="2772" lry="577" ulx="2701" uly="503">ſter.</line>
        <line lrx="2755" lry="653" ulx="2697" uly="580">9,</line>
        <line lrx="2735" lry="715" ulx="2697" uly="658">det</line>
        <line lrx="2772" lry="793" ulx="2702" uly="731">Gere</line>
        <line lrx="2772" lry="881" ulx="2706" uly="804">hHin</line>
        <line lrx="2763" lry="952" ulx="2704" uly="883">Ohne</line>
        <line lrx="2764" lry="1031" ulx="2701" uly="958">veiſe</line>
        <line lrx="2772" lry="1107" ulx="2702" uly="1031">Dork</line>
        <line lrx="2764" lry="1182" ulx="2707" uly="1106">ſeſe</line>
        <line lrx="2772" lry="1248" ulx="2704" uly="1189">hen!</line>
        <line lrx="2772" lry="1334" ulx="2703" uly="1257">Co⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1399" ulx="2700" uly="1333">der</line>
        <line lrx="2771" lry="1478" ulx="2699" uly="1405">ſteine</line>
        <line lrx="2772" lry="1548" ulx="2700" uly="1484">Sto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1714" type="textblock" ulx="2676" uly="1631">
        <line lrx="2772" lry="1714" ulx="2676" uly="1631">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2814" type="textblock" ulx="2702" uly="1709">
        <line lrx="2771" lry="1775" ulx="2702" uly="1709">einet</line>
        <line lrx="2772" lry="1853" ulx="2704" uly="1789">geru</line>
        <line lrx="2772" lry="1943" ulx="2706" uly="1858">Ger</line>
        <line lrx="2772" lry="2000" ulx="2711" uly="1940">inde</line>
        <line lrx="2772" lry="2081" ulx="2712" uly="2027">quan</line>
        <line lrx="2772" lry="2157" ulx="2708" uly="2080">ſcho</line>
        <line lrx="2772" lry="2296" ulx="2709" uly="2243">nichet</line>
        <line lrx="2772" lry="2377" ulx="2712" uly="2304">ihr⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2452" ulx="2712" uly="2379">die⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="2524" ulx="2716" uly="2464">Und</line>
        <line lrx="2770" lry="2620" ulx="2719" uly="2531">s</line>
        <line lrx="2772" lry="2669" ulx="2722" uly="2617">wir</line>
        <line lrx="2772" lry="2745" ulx="2723" uly="2678">den</line>
        <line lrx="2751" lry="2814" ulx="2721" uly="2766">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2899" type="textblock" ulx="2683" uly="2826">
        <line lrx="2772" lry="2899" ulx="2683" uly="2826">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3047" type="textblock" ulx="2721" uly="2901">
        <line lrx="2764" lry="2967" ulx="2721" uly="2901">der</line>
        <line lrx="2770" lry="3047" ulx="2724" uly="2982">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_14A14842_0699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="803" type="textblock" ulx="8" uly="743">
        <line lrx="152" lry="803" ulx="8" uly="743">Pactx n</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="152" lry="873" ulx="0" uly="818">in voifeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="969" type="textblock" ulx="3" uly="897">
        <line lrx="215" lry="969" ulx="3" uly="897">diebes ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="149" lry="1040" ulx="0" uly="970">nentſindn</line>
        <line lrx="148" lry="1118" ulx="0" uly="1045"> dren</line>
        <line lrx="148" lry="1194" ulx="0" uly="1118">12. Nunnn</line>
        <line lrx="147" lry="1275" ulx="0" uly="1195">r ſchen, u</line>
        <line lrx="145" lry="1353" ulx="14" uly="1278">bentet</line>
        <line lrx="144" lry="1417" ulx="0" uly="1345">e. Nf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="301" type="textblock" ulx="623" uly="216">
        <line lrx="2275" lry="301" ulx="623" uly="216">Zum CTroſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 67 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="514" type="textblock" ulx="412" uly="292">
        <line lrx="1308" lry="380" ulx="482" uly="292">VIII. Zwarn wird mir die Ke⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="454" ulx="412" uly="368">tzerey hier einwenden, der alfo von</line>
        <line lrx="1304" lry="514" ulx="414" uly="441">uns Catholiſchen beſchriebene ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="588" type="textblock" ulx="414" uly="513">
        <line lrx="1331" lry="588" ulx="414" uly="513">ſtere Kercker ſeye nur ein Phanta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="808" type="textblock" ulx="412" uly="588">
        <line lrx="1303" lry="662" ulx="413" uly="588">ſey, ſo in der Bibel nicht gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="732" ulx="412" uly="662">det, und waͤren die Seelen der</line>
        <line lrx="1299" lry="808" ulx="413" uly="736">Gerechten alſobald nach ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="883" type="textblock" ulx="356" uly="808">
        <line lrx="1299" lry="883" ulx="356" uly="808">Hinſcheiden in dem ewigen Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="957" type="textblock" ulx="411" uly="882">
        <line lrx="1297" lry="957" ulx="411" uly="882">ohne Finſternuͤs; allein ich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1031" type="textblock" ulx="388" uly="958">
        <line lrx="1298" lry="1031" ulx="388" uly="958">weiſe ſothane Einſtreuer an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1102" type="textblock" ulx="409" uly="1030">
        <line lrx="1295" lry="1102" ulx="409" uly="1030">Vorhoͤll der Altvaͤtteren, ich wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1178" type="textblock" ulx="411" uly="1105">
        <line lrx="1315" lry="1178" ulx="411" uly="1105">ſe ſie an das Grab des verſtorbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1325" type="textblock" ulx="405" uly="1179">
        <line lrx="1295" lry="1255" ulx="405" uly="1179">nen Lazari, an den Sarck des</line>
        <line lrx="1293" lry="1325" ulx="407" uly="1253">Sohns des Wittwe zu Naim, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1400" type="textblock" ulx="405" uly="1327">
        <line lrx="1305" lry="1400" ulx="405" uly="1327">der Tochter Jairi, an die Grab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1477" type="textblock" ulx="404" uly="1399">
        <line lrx="1293" lry="1477" ulx="404" uly="1399">ſteine deren, welche vielen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1548" type="textblock" ulx="336" uly="1473">
        <line lrx="1292" lry="1548" ulx="336" uly="1473">Stadt Jeruſalem erſchienen zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1622" type="textblock" ulx="402" uly="1547">
        <line lrx="1290" lry="1622" ulx="402" uly="1547">Zeit des am Creutz verſchiedenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1699" type="textblock" ulx="348" uly="1621">
        <line lrx="1413" lry="1699" ulx="348" uly="1621">IJEſu. Sagetan, damit ich nur ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1769" type="textblock" ulx="401" uly="1696">
        <line lrx="1291" lry="1769" ulx="401" uly="1696">ein eintziges aus der groſſen Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1843" type="textblock" ulx="343" uly="1769">
        <line lrx="1289" lry="1843" ulx="343" uly="1769">geruͤhre, ſaget an, wo ware die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2204" type="textblock" ulx="393" uly="1841">
        <line lrx="1287" lry="1989" ulx="400" uly="1841">Seele Lazari, da ſein Leib ſalege</line>
        <line lrx="1286" lry="1992" ulx="401" uly="1917">in der Erde, und es ſchon hieſſe:</line>
        <line lrx="1286" lry="2064" ulx="399" uly="1990">quatriduanus eſt, fœtet, er iſt</line>
        <line lrx="1286" lry="2143" ulx="394" uly="2063">ſchon vier Tage todt, er ſtincket</line>
        <line lrx="1284" lry="2204" ulx="393" uly="2137">bereits? Wo ware die Seele?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2285" type="textblock" ulx="372" uly="2209">
        <line lrx="1284" lry="2285" ulx="372" uly="2209">nicht im Himmel, ſonſten waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3021" type="textblock" ulx="386" uly="2283">
        <line lrx="1282" lry="2359" ulx="395" uly="2283">ihr viel zu wehe geſchehen, durch</line>
        <line lrx="1284" lry="2430" ulx="393" uly="2356">die Wiederruffung auf dieſe Erde</line>
        <line lrx="1281" lry="2505" ulx="396" uly="2429">und armſeliges Jamerthal, wel⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2579" ulx="395" uly="2504">ches niemand mit dem Himmel</line>
        <line lrx="1278" lry="2653" ulx="394" uly="2579">wird vertauſchen. Wo ware ſie</line>
        <line lrx="1276" lry="2725" ulx="393" uly="2652">dan? in der Hoͤlle, daraus iſt kei⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2797" ulx="390" uly="2724">ne Erloͤſung: wo dan? in der</line>
        <line lrx="1287" lry="2871" ulx="388" uly="2797">Hand GOttes? wie unſere Wi⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2943" ulx="387" uly="2870">derſager pflegen zu antworten:</line>
        <line lrx="1279" lry="3021" ulx="386" uly="2943">wie hieſſe der Ort, wo ihn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2287" type="textblock" ulx="1336" uly="282">
        <line lrx="2266" lry="367" ulx="1362" uly="282">Hand EOttes auffhielte? wan</line>
        <line lrx="2242" lry="427" ulx="1359" uly="355">das kein dritter Ort ware, wo La⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="518" ulx="1357" uly="427">zarus und die bereits erzehlte See⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="587" ulx="1354" uly="504">len waren, ſo weiß ich nicht, was</line>
        <line lrx="2241" lry="656" ulx="1357" uly="575">ein dritter Ort ſeye. Das ſeynd</line>
        <line lrx="2239" lry="734" ulx="1353" uly="654">Bibel⸗Proben, zu welchen, wan ge⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="807" ulx="1355" uly="722">ſetzt wird der angefuͤhrte Text, und</line>
        <line lrx="2244" lry="884" ulx="1351" uly="794">alsdan der Kercker, wo man nicht</line>
        <line lrx="2245" lry="953" ulx="1350" uly="869">wird heraus kommen, biß alles</line>
        <line lrx="2244" lry="1033" ulx="1350" uly="941">auf den letzten Heller bezahlet</line>
        <line lrx="2240" lry="1102" ulx="1351" uly="1018">iſt: ſo weiß ich nicht, was klaͤrer aus</line>
        <line lrx="2241" lry="1168" ulx="1349" uly="1095">der Bibel koͤnte behauptet wer⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1250" ulx="1346" uly="1182">den.</line>
        <line lrx="2239" lry="1320" ulx="1421" uly="1236">IX. Dieſem dan alſo erwieſen,</line>
        <line lrx="2237" lry="1400" ulx="1345" uly="1313">bitt ich zum Schluß: Laſſet uns</line>
        <line lrx="2237" lry="1471" ulx="1344" uly="1384">doch der L. Abgeſtorbenen Verlan⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1547" ulx="1344" uly="1458">gen und Seuffzer nicht ausſchla⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1620" ulx="1342" uly="1535">gen! laſſet uns ihnen wohl wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1699" ulx="1419" uly="1609">en, daß ſie moͤgen anſchauen</line>
        <line lrx="2236" lry="1774" ulx="1342" uly="1682">das helle Licht des lebendigen Got⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1841" ulx="1341" uly="1754">tes! erloͤſen wir doch die Gefan⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1920" ulx="1341" uly="1839">gene aus ihren Kerckeren, warum</line>
        <line lrx="2231" lry="1991" ulx="1339" uly="1904">nicht dieſe unſere durch die Hand</line>
        <line lrx="2240" lry="2063" ulx="1338" uly="1983">GOttes eingeſperte Freunde aus</line>
        <line lrx="2233" lry="2151" ulx="1336" uly="2047">dem Kercker des Fegfeurs? helffen</line>
        <line lrx="2232" lry="2213" ulx="1339" uly="2128">wir doch, wie allbereits geſagt,</line>
        <line lrx="2231" lry="2287" ulx="1337" uly="2206">heraus ziehen die in den Brunnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2361" type="textblock" ulx="1319" uly="2285">
        <line lrx="2230" lry="2361" ulx="1319" uly="2285">gefallene Thiere, und das gar am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3084" type="textblock" ulx="1329" uly="2338">
        <line lrx="2231" lry="2441" ulx="1337" uly="2338">Sabbäth, warum nicht vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2509" ulx="1333" uly="2417">tige Menſchen, Freunde und Ver⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2585" ulx="1333" uly="2498">wanten? Es iſt nicht gnug mit</line>
        <line lrx="2223" lry="2655" ulx="1330" uly="2566">demaͤuſſerlichen Weinen, mit dem</line>
        <line lrx="2225" lry="2729" ulx="1332" uly="2639">ſchwartzen Traur⸗Mantel, mit</line>
        <line lrx="2221" lry="2800" ulx="1329" uly="2711">Gepraͤngen und Reu⸗Klagen, ſon⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2873" ulx="1330" uly="2779">dern das Suffragium, die C hriſt⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2949" ulx="1332" uly="2858">liche Beyſteur durchs Gebett iſt</line>
        <line lrx="2215" lry="3022" ulx="1332" uly="2935">wohl das beſte und das nothwen⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3084" ulx="1967" uly="3008">digſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_14A14842_0700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="653" lry="288" type="textblock" ulx="486" uly="237">
        <line lrx="653" lry="288" ulx="486" uly="237">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1113" type="textblock" ulx="514" uly="436">
        <line lrx="1428" lry="522" ulx="514" uly="436">dieſer Meynung laſſet uns auff</line>
        <line lrx="1424" lry="594" ulx="520" uly="512">unſere Knie niderfallen und ſpre⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="666" ulx="521" uly="586">chen fuͤr die arme Seelen der</line>
        <line lrx="1432" lry="739" ulx="523" uly="662">verſtorbenen alſo: Treueſter JE⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="816" ulx="522" uly="737">ſu, der du den Lazarum aus ſeinem</line>
        <line lrx="1430" lry="887" ulx="522" uly="810">Grab haſt aufferwecket, und auch</line>
        <line lrx="1428" lry="961" ulx="526" uly="886">an jenem Tag dieſe unſere Nach⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1034" ulx="527" uly="960">baren (Nachbarinnen) durch</line>
        <line lrx="1435" lry="1113" ulx="529" uly="1034">deine goͤttliche Krafft wirſt auffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="445" type="textblock" ulx="506" uly="198">
        <line lrx="2424" lry="301" ulx="747" uly="198">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
        <line lrx="2371" lry="371" ulx="506" uly="289">digſte Mittel die Chriſtliche Lieb in wecken, erhoͤre unſer Gebett, und</line>
        <line lrx="2568" lry="445" ulx="517" uly="363">ſolchen Zufaͤllen zu erweiſen: in fals die Seelen der nach und nahah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1112" type="textblock" ulx="1462" uly="438">
        <line lrx="2389" lry="511" ulx="1475" uly="438">Verſtorbenen noch etwa in der</line>
        <line lrx="2411" lry="589" ulx="1478" uly="513">Finſternus werden aufbehalten,</line>
        <line lrx="2379" lry="663" ulx="1462" uly="588">erſcheine ihnen, O helle Sonne</line>
        <line lrx="2379" lry="739" ulx="1488" uly="658">der Gerechtigkeit, nehme ſie zu</line>
        <line lrx="2408" lry="816" ulx="1491" uly="737">dir in dein Reich, damit ſie dich</line>
        <line lrx="2416" lry="888" ulx="1489" uly="814">als ein Licht von dem Licht,</line>
        <line lrx="2382" lry="973" ulx="1480" uly="888">wahren Gott vom wahren Gott</line>
        <line lrx="2383" lry="1037" ulx="1488" uly="960">moͤgen anſchauen, loben und prei⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1112" ulx="1490" uly="1037">ſen in alle Ewigkeit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1516" type="textblock" ulx="531" uly="1156">
        <line lrx="2379" lry="1299" ulx="531" uly="1156">l</line>
        <line lrx="2058" lry="1516" ulx="974" uly="1360">Die dritte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="1644" type="textblock" ulx="538" uly="1583">
        <line lrx="681" lry="1644" ulx="538" uly="1583">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1860" type="textblock" ulx="909" uly="1669">
        <line lrx="2384" lry="1765" ulx="927" uly="1669">votum in Jeruſalem, exaudi orationem meam,</line>
        <line lrx="2167" lry="1860" ulx="909" uly="1762">ad te omnis caro veniet. Pſ.64. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2022" type="textblock" ulx="541" uly="1915">
        <line lrx="2490" lry="2022" ulx="541" uly="1915">Dir gebuͤhret, O GOtt! ein Lobgeſang in Sion, und zu Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2154" type="textblock" ulx="654" uly="1993">
        <line lrx="2284" lry="2083" ulx="654" uly="1993">ruſalem bezahlet man dir Geluͤbte, erhoͤre mein Gebett,</line>
        <line lrx="2167" lry="2154" ulx="752" uly="2065">ſo wird alles Fleiſch zu dir kommen. Pi 64. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2724" type="textblock" ulx="547" uly="2201">
        <line lrx="1443" lry="2289" ulx="550" uly="2201">1. tW S iſt eine unlaugbare</line>
        <line lrx="1444" lry="2359" ulx="694" uly="2277">[Warheit, O Koͤnigli⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2445" ulx="823" uly="2348">cher Prophet David,</line>
        <line lrx="1449" lry="2501" ulx="547" uly="2427">daß dem allmaͤchtigen GOtt ein</line>
        <line lrx="1449" lry="2579" ulx="549" uly="2500">ſtaͤtes Lobgeſang, Anbettung und</line>
        <line lrx="1450" lry="2656" ulx="548" uly="2574">Verherrligung gebuͤhre, nicht al⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2724" ulx="552" uly="2648">lein in Syon, das iſt, droben im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2804" type="textblock" ulx="554" uly="2721">
        <line lrx="1459" lry="2804" ulx="554" uly="2721">Himmel, ſondern auch auf Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="3023" type="textblock" ulx="557" uly="2796">
        <line lrx="1450" lry="2876" ulx="557" uly="2796">und in allen Orten; inmaſſen er</line>
        <line lrx="1455" lry="2960" ulx="560" uly="2867">alle Creaturen zu ſeinem Lob er⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="3023" ulx="563" uly="2938">ſchaffen hat, fuͤrnemblich aber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2505" type="textblock" ulx="1501" uly="2210">
        <line lrx="2388" lry="2301" ulx="1501" uly="2210">Menſchen, wie gar recht der H.</line>
        <line lrx="2391" lry="2366" ulx="1502" uly="2287">Ignatius Loyola in ſeinen geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2442" ulx="1506" uly="2364">chen Ubungen ſchreibt: Creatus</line>
        <line lrx="2401" lry="2505" ulx="1507" uly="2440">eſt homo ad hunc finem; ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2594" type="textblock" ulx="1509" uly="2515">
        <line lrx="2390" lry="2594" ulx="1509" uly="2515">Deum ſnum laudet. Dieſen End⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2814" type="textblock" ulx="1506" uly="2587">
        <line lrx="2392" lry="2668" ulx="1507" uly="2587">zweck der menſchlichen Erſchaffung</line>
        <line lrx="2390" lry="2752" ulx="1506" uly="2661">hat der H. Vatter genohmen aus</line>
        <line lrx="2392" lry="2814" ulx="1507" uly="2738">dem Apoſtel, welcher austrucklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1665" type="textblock" ulx="829" uly="1563">
        <line lrx="2573" lry="1665" ulx="829" uly="1563">Te decet hymnus Deus in Sion, &amp; tibi reddetnrx·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2883" type="textblock" ulx="1509" uly="2803">
        <line lrx="2545" lry="2883" ulx="1509" uly="2803">ſchreibt: Nunc verò liberati à Joan 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2957" type="textblock" ulx="1504" uly="2877">
        <line lrx="2472" lry="2912" ulx="1929" uly="2877">. . 22</line>
        <line lrx="2395" lry="2957" ulx="1504" uly="2893">peccato;, ſervi autem facti Deo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3019" type="textblock" ulx="2300" uly="2965">
        <line lrx="2398" lry="3019" ulx="2300" uly="2965">ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3093" type="textblock" ulx="1513" uly="2960">
        <line lrx="2275" lry="3025" ulx="1513" uly="2960">habetis fructum veſtrum in</line>
        <line lrx="2403" lry="3093" ulx="1909" uly="3034">. ifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3202" type="textblock" ulx="2493" uly="3147">
        <line lrx="2546" lry="3202" ulx="2493" uly="3147">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1095" type="textblock" ulx="2492" uly="969">
        <line lrx="2656" lry="1029" ulx="2492" uly="969">48</line>
        <line lrx="2616" lry="1095" ulx="2556" uly="1043">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="337" type="textblock" ulx="2679" uly="278">
        <line lrx="2772" lry="337" ulx="2679" uly="278">Qiſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="570" type="textblock" ulx="2679" uly="374">
        <line lrx="2772" lry="412" ulx="2679" uly="374">Ttern.</line>
        <line lrx="2772" lry="516" ulx="2680" uly="443">euren</line>
        <line lrx="2772" lry="570" ulx="2679" uly="505">Dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1708" type="textblock" ulx="2670" uly="654">
        <line lrx="2772" lry="726" ulx="2670" uly="654">macht</line>
        <line lrx="2772" lry="792" ulx="2675" uly="727">Cber</line>
        <line lrx="2772" lry="863" ulx="2679" uly="801">ias de</line>
        <line lrx="2772" lry="950" ulx="2684" uly="879">hachd</line>
        <line lrx="2772" lry="1028" ulx="2679" uly="953">Propt</line>
        <line lrx="2772" lry="1088" ulx="2676" uly="1044">ut non</line>
        <line lrx="2767" lry="1162" ulx="2675" uly="1121">meam</line>
        <line lrx="2772" lry="1250" ulx="2675" uly="1184">primun</line>
        <line lrx="2771" lry="1331" ulx="2674" uly="1262">wegen</line>
        <line lrx="2772" lry="1408" ulx="2675" uly="1337">Rerang</line>
        <line lrx="2772" lry="1474" ulx="2676" uly="1402">laſter</line>
        <line lrx="2772" lry="1551" ulx="2680" uly="1483">vod</line>
        <line lrx="2772" lry="1621" ulx="2683" uly="1554">deren</line>
        <line lrx="2772" lry="1708" ulx="2687" uly="1644">8,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_14A14842_0701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1996" lry="304" type="textblock" ulx="566" uly="214">
        <line lrx="1996" lry="304" ulx="566" uly="214">Zum Lroſt deren betrangten Glaubigen in Fegfeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="288" type="textblock" ulx="2106" uly="217">
        <line lrx="2230" lry="288" ulx="2106" uly="217">621</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="82" lry="294" ulx="0" uly="227">ulff</line>
        <line lrx="2438" lry="372" ulx="0" uly="227">ee Rtificationem, finem verò vitam tabimus canticum Domini in ter- Pſ. 156.</line>
        <line lrx="2302" lry="452" ulx="0" uly="372">noch undnn æternam, jetzt, nachdem ihr von ra aliena? wie werden wir in *</line>
        <line lrx="2233" lry="526" ulx="17" uly="445">etwa in N euren Suͤnden befreyet, und dieſer Frembde und Babyloni⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="604" ulx="27" uly="517">aufbehairn Diener GOttes geworden ſeyd, ſchen Kercker das Lied des HEr⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="680" ulx="0" uly="591">helle Gn⸗ beſtehet euer Nutz in der Heilig⸗ ren ſingen? das muß in jenem</line>
        <line lrx="2232" lry="761" ulx="20" uly="664">nehmme ſe machung, das Ziel und End Sion geſchehen, wo die Engelen</line>
        <line lrx="2284" lry="833" ulx="10" uly="736">damit ſeci aber iſt das ewige Leben. Iſa⸗ ihr Sanctus aufthoͤnen, heilig,</line>
        <line lrx="2240" lry="900" ulx="1" uly="810">demn C ias der Prophet ſtellet dieſes Ziel heilig, heilig iſt der GOtt Sa⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="984" ulx="8" uly="882">wahrtnbt nachdruͤcklicher fuͤr, da er ſpricht: baoth: waͤren wir allda, und</line>
        <line lrx="2236" lry="1057" ulx="0" uly="953">obenurdgt Ila. 48. Propter me, propter me faciam, ſchaueten unſeren GOtt an, ſo</line>
        <line lrx="2237" lry="1128" ulx="0" uly="1031">Inn. ¹¹. ur nen blaſphemer, &amp; gloriam wolten wirs an uns nicht erman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="3000" type="textblock" ulx="350" uly="2939">
        <line lrx="831" lry="3000" ulx="350" uly="2939">nen einwenden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1618" type="textblock" ulx="396" uly="1106">
        <line lrx="1290" lry="1179" ulx="400" uly="1106">meam alteri non dabo, ego ipſe</line>
        <line lrx="1294" lry="1252" ulx="400" uly="1180">primus &amp; noviſſimus, meinet⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1327" ulx="396" uly="1253">wegen, meinetwegen werde ichs</line>
        <line lrx="1296" lry="1402" ulx="397" uly="1326">veranſtalten, daß ich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1471" ulx="398" uly="1398">laſtert werde, und meine Ehr</line>
        <line lrx="1295" lry="1544" ulx="402" uly="1471">und Glory werde ich keinem an⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1618" ulx="401" uly="1545">deren geben, ego alpha &amp; ome-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1693" type="textblock" ulx="405" uly="1618">
        <line lrx="1308" lry="1693" ulx="405" uly="1618">ga, principium &amp; finis, Apoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1984" type="textblock" ulx="407" uly="1691">
        <line lrx="1294" lry="1767" ulx="409" uly="1691">21. V. 6. ich bin der Anfang und</line>
        <line lrx="1293" lry="1837" ulx="407" uly="1764">das End: dieſemnach iſt dem</line>
        <line lrx="1294" lry="1918" ulx="408" uly="1837">Menſchen warlich ein Engliſches</line>
        <line lrx="1295" lry="1984" ulx="409" uly="1910">Ziel fuͤrgeſtellt, nemblich daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2059" type="textblock" ulx="377" uly="1985">
        <line lrx="1294" lry="2059" ulx="377" uly="1985">ſeinem Gott ein immerwaͤhrendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2720" type="textblock" ulx="409" uly="2057">
        <line lrx="1293" lry="2133" ulx="409" uly="2057">Lob zuſinge, treu diene, und end⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2209" ulx="411" uly="2131">lich ſeelig werde, iſt geſagt, daß</line>
        <line lrx="1302" lry="2280" ulx="412" uly="2207">er ſeinen GOtt durch die Anſchau⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2425" ulx="412" uly="2280">n in dem himmliſchen Sion be⸗</line>
        <line lrx="907" lry="2430" ulx="435" uly="2337">itze.</line>
        <line lrx="1302" lry="2501" ulx="487" uly="2426">II. Allein dieſem alſo vorgeſtellt,</line>
        <line lrx="1302" lry="2574" ulx="415" uly="2497">hoͤre ich einige Creaturen, abſon⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2648" ulx="416" uly="2572">derlich diejenige, welche in dem</line>
        <line lrx="1303" lry="2720" ulx="417" uly="2646">Kercker des Fegfeurs ſeynd einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2796" type="textblock" ulx="379" uly="2718">
        <line lrx="1303" lry="2796" ulx="379" uly="2718">ſpert, ſich wegen des froͤlichen Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2995" type="textblock" ulx="417" uly="2791">
        <line lrx="1304" lry="2877" ulx="417" uly="2791">geſangs entſchuͤldigen, und mit de⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2936" ulx="418" uly="2867">nen vorzeiten zu Babel Gefange⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2995" ulx="934" uly="2941">uomodo can-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3085" type="textblock" ulx="483" uly="3005">
        <line lrx="1244" lry="3085" ulx="483" uly="3005">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1547" type="textblock" ulx="1342" uly="1104">
        <line lrx="2238" lry="1178" ulx="1344" uly="1104">gelen laſſen, ſondern ein ſtaͤtes Te</line>
        <line lrx="2247" lry="1250" ulx="1344" uly="1180">Deum laudamus, dich GOtt lo⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1324" ulx="1346" uly="1252">ben wir, mit aller Froͤlichkeit an⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1400" ulx="1342" uly="1327">ſtimmen: jetzt aber, leyder, er⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1474" ulx="1345" uly="1399">gehts uns viel elender, als denje⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1547" ulx="1345" uly="1471">nigen Iſraeliten, welche zu Babel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1631" type="textblock" ulx="1347" uly="1547">
        <line lrx="2441" lry="1631" ulx="1347" uly="1547">ſeuffzende klagten: Super flumina pg 136.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2355" type="textblock" ulx="1344" uly="1623">
        <line lrx="2240" lry="1694" ulx="1347" uly="1623">Babylonis illis ſedimus &amp; flevi-</line>
        <line lrx="2240" lry="1768" ulx="1349" uly="1697">mus, cùm recordaremur tui</line>
        <line lrx="2312" lry="1847" ulx="1349" uly="1768">sion, wir ſaſſen auf den Fluͤſ⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1916" ulx="1346" uly="1843">ſen zu Babel, und weineten,</line>
        <line lrx="2242" lry="1987" ulx="1345" uly="1914">wan wir an dich, O gluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2065" ulx="1344" uly="1986">ges Sion, gedachten: helffetluns</line>
        <line lrx="2241" lry="2135" ulx="1347" uly="2062">derohalben ihr noch in den Wegen</line>
        <line lrx="2241" lry="2214" ulx="1348" uly="2135">der Verdienſten wanderende, und</line>
        <line lrx="2245" lry="2281" ulx="1351" uly="2204">iſh dem wahren Glauben unſere</line>
        <line lrx="2244" lry="2355" ulx="1352" uly="2281">Todten⸗Graͤber fuͤruͤber gehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2427" type="textblock" ulx="1318" uly="2354">
        <line lrx="2242" lry="2427" ulx="1318" uly="2354">Freund und Bekante, machet dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3093" type="textblock" ulx="1354" uly="2427">
        <line lrx="2244" lry="2505" ulx="1354" uly="2427">PErrn ein Opffer fuͤr uns, und</line>
        <line lrx="2248" lry="2576" ulx="1354" uly="2500">folget dem Exempel des judæ Ma-</line>
        <line lrx="2247" lry="2646" ulx="1356" uly="2571">chabæi, welcher zehn tauſent</line>
        <line lrx="2247" lry="2715" ulx="1358" uly="2642">Drachmen nacher Jeruſalem ge⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2795" ulx="1358" uly="2714">ſchickt als ein Opffer fuͤr die erſchla⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2865" ulx="1358" uly="2788">gene Soldaten: aus melchem Act</line>
        <line lrx="2251" lry="2934" ulx="1360" uly="2861">Auguſtinus l. de cura pro mortuis</line>
        <line lrx="2251" lry="3021" ulx="1360" uly="2931">c. 1. ſchlieſſet: ergo wie viel mehr</line>
        <line lrx="2251" lry="3093" ulx="1703" uly="3002">Rrrr wirds</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_14A14842_0702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2374" lry="423" type="textblock" ulx="516" uly="175">
        <line lrx="2374" lry="297" ulx="517" uly="175">682 Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗ haulff .</line>
        <line lrx="2374" lry="423" ulx="516" uly="273">wirda GOttangenehm ſeyn, daß me der Verſtorbene ihn mit ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1112" type="textblock" ulx="465" uly="358">
        <line lrx="1421" lry="448" ulx="520" uly="358">man fuͤr die Verſtorbene ihm opf⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="522" ulx="519" uly="438">fere unbluͤtiger Weiſe ſeinen einge⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="592" ulx="515" uly="511">bohrnẽ Sohn, das Laͤmblein, ſo hin⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="665" ulx="520" uly="585">weg nimbt die Suͤnden der Welt?</line>
        <line lrx="1426" lry="739" ulx="600" uly="659">III. Mit einer Geſchicht be⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="814" ulx="523" uly="735">kraͤfftige ichs, wie nuͤtzlich den ar⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="885" ulx="524" uly="809">men Seelen ſeye das heilige Meß⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="964" ulx="517" uly="884">Opffer: der H. Bernardus ſchreibt</line>
        <line lrx="1428" lry="1040" ulx="520" uly="958">im Leben des ſeligen Malachiaͤ,</line>
        <line lrx="1429" lry="1112" ulx="465" uly="1034">Biſchofs von deſſen Schweſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="579" type="textblock" ulx="1473" uly="352">
        <line lrx="2375" lry="433" ulx="1473" uly="352">und fuͤhrete ihn in eine Wuͤſte nahe</line>
        <line lrx="2379" lry="505" ulx="1474" uly="428">bey der Stadt Piſa gelegen, allda</line>
        <line lrx="2377" lry="579" ulx="1478" uly="500">zeigte er ihm eine faſt unzahlbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="731" type="textblock" ulx="1476" uly="577">
        <line lrx="2404" lry="665" ulx="1476" uly="577">Menge allerhand Geſchlechts Per⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="731" ulx="1477" uly="654">ſohnen, ſo mit weinender Stimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1103" type="textblock" ulx="1477" uly="725">
        <line lrx="2381" lry="808" ulx="1477" uly="725">das Meß⸗Opffer verlangten. Ach,</line>
        <line lrx="2381" lry="881" ulx="1478" uly="803">ſprachen ſie, L. Vatter/erbarme</line>
        <line lrx="2382" lry="956" ulx="1478" uly="874">dich uͤber dieſen Hauffen, ſo umb</line>
        <line lrx="2389" lry="1033" ulx="1481" uly="945">deine Huͤlff anſtehet. Worauf</line>
        <line lrx="2378" lry="1103" ulx="1485" uly="1024">er dan gleich des anderen Tags und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1189" type="textblock" ulx="526" uly="1100">
        <line lrx="2378" lry="1189" ulx="526" uly="1100">ſie habe fuͤr ſeiner Thuͤr 30. Tage fort die gantze Woche durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1261" type="textblock" ulx="532" uly="1182">
        <line lrx="1430" lry="1261" ulx="532" uly="1182">geſtanden und geklagt, daß ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1397" type="textblock" ulx="323" uly="1254">
        <line lrx="1431" lry="1397" ulx="323" uly="1254">Geſchicht dieſer Zeit nichts von Speiſe oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3049" type="textblock" ulx="505" uly="1333">
        <line lrx="1433" lry="1408" ulx="531" uly="1333">Tranck gekoſtet haͤtte, woruͤber</line>
        <line lrx="1433" lry="1486" ulx="526" uly="1408">ſich Bernardus erinnert, daß er in</line>
        <line lrx="1432" lry="1560" ulx="524" uly="1482">ſo langer Zeit keine Meß vor ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1633" ulx="525" uly="1558">leſen, fanget derohalben wieder</line>
        <line lrx="1435" lry="1708" ulx="525" uly="1632">an fuͤr ſie zu opfferen das unbefleck⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1782" ulx="526" uly="1708">te Laͤmblein, und dieſes ſo lang,</line>
        <line lrx="1435" lry="1859" ulx="526" uly="1782">biß er ſie endlich in einem ſchnee⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1932" ulx="505" uly="1857">weiſſen Kleid fiehet zwiſchen den</line>
        <line lrx="1435" lry="2008" ulx="527" uly="1931">Schaaren der Heiligen, daruͤber</line>
        <line lrx="1437" lry="2081" ulx="524" uly="2007">ſchreibter: Vides Lector, quan-</line>
        <line lrx="1434" lry="2156" ulx="523" uly="2083">tum valeat deprecatio) uſti affſi-</line>
        <line lrx="1434" lry="2229" ulx="528" uly="2155">dua, nun ſieheſt du L. Leſer,</line>
        <line lrx="1435" lry="2305" ulx="527" uly="2231">was da wircke das ſtaͤte Gebett</line>
        <line lrx="964" lry="2376" ulx="526" uly="2306">des Gerechten.</line>
        <line lrx="1435" lry="2452" ulx="605" uly="2378">IV. Ein gleiches haben wir im</line>
        <line lrx="1435" lry="2527" ulx="529" uly="2452">Leben des H. Nicolai von Tolen-</line>
        <line lrx="1433" lry="2597" ulx="531" uly="2530">tino, dieſer wurde von einem im</line>
        <line lrx="1435" lry="2674" ulx="532" uly="2600">Nahmen des bekanten Verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2746" ulx="519" uly="2673">nen gebetten, er moͤchte des ande⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2827" ulx="529" uly="2749">ren Tags eine Meß fuͤr ihn leſen:</line>
        <line lrx="1432" lry="2899" ulx="533" uly="2816">Es antwortete aber der H. Mann,</line>
        <line lrx="1432" lry="2974" ulx="531" uly="2890">ſolches koͤnte nicht ſeyn, wegen des</line>
        <line lrx="1434" lry="3049" ulx="518" uly="2964">einfallenden Sonntags: da nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1253" type="textblock" ulx="1483" uly="1172">
        <line lrx="2423" lry="1253" ulx="1483" uly="1172">Meß⸗Opffer fuͤr die arme Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1629" type="textblock" ulx="1483" uly="1244">
        <line lrx="2380" lry="1327" ulx="1483" uly="1244">verrichtete, mit ſolchem Nachtruck,</line>
        <line lrx="2378" lry="1404" ulx="1486" uly="1322">daß nach verfloſſener Zeit eine groſ⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1479" ulx="1487" uly="1398">ſe Menge ſich bey ihm eingeſtellet</line>
        <line lrx="2379" lry="1552" ulx="1485" uly="1472">hat, Danck zu ſagen fuͤr empfan⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1629" ulx="1485" uly="1553">gene Wohlthat der Befreyung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1705" type="textblock" ulx="1560" uly="1624">
        <line lrx="2380" lry="1705" ulx="1560" uly="1624">V. Da laſſet hingehen diejenige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3124" type="textblock" ulx="1483" uly="1702">
        <line lrx="2377" lry="1778" ulx="1484" uly="1702">welche von keinem Opffer und von</line>
        <line lrx="2375" lry="1860" ulx="1485" uly="1772">keinem Gebett fuͤr die Abgeſtorbene</line>
        <line lrx="2376" lry="1929" ulx="1487" uly="1845">wollen wiſſen, und wan ſie dieſe</line>
        <line lrx="2376" lry="2005" ulx="1489" uly="1920">Geſchichten unter die Fablen zeh⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2080" ulx="1488" uly="1992">len, ſo fragen ſie ſich nur ſelbſt/ ob</line>
        <line lrx="2375" lry="2156" ulx="1489" uly="2073">ein jeder ſich gleich nach dem Todt</line>
        <line lrx="2376" lry="2228" ulx="1485" uly="2145">den Himmel koͤnne verſprechen oh⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2309" ulx="1490" uly="2225">ne alle andere Straf? aus dem</line>
        <line lrx="2375" lry="2382" ulx="1492" uly="2299">angezogenen Vorſpruch erſcheint</line>
        <line lrx="2373" lry="2455" ulx="1491" uly="2373">gnugſam, daß der Prophet David</line>
        <line lrx="2371" lry="2531" ulx="1490" uly="2455">einer gantz anderer Meynung ge⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2605" ulx="1487" uly="2526">weſen: dan er ſpricht erſtlich zu</line>
        <line lrx="2376" lry="2684" ulx="1483" uly="2606">GOtt: Exaudi orationem meam,</line>
        <line lrx="2377" lry="2754" ulx="1486" uly="2670">HErr erhoͤre mein Gebett, als⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2816" ulx="1486" uly="2754">dan omnis caro ad te veniet, ſo</line>
        <line lrx="2377" lry="2903" ulx="1487" uly="2818">wird alles Fleiſch, das iſt, alle</line>
        <line lrx="2377" lry="2977" ulx="1487" uly="2899">Seelen, ſo in fleiſchlichen Coͤrperen</line>
        <line lrx="2379" lry="3124" ulx="1488" uly="2971">gewohnt, und ihre Fehler Recn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_14A14842_0703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="84" lry="294" ulx="0" uly="203">alff</line>
        <line lrx="120" lry="365" ulx="0" uly="290">in mit</line>
        <line lrx="118" lry="443" ulx="3" uly="368">Wuſten</line>
        <line lrx="128" lry="520" ulx="2" uly="445">legen, a</line>
        <line lrx="147" lry="593" ulx="0" uly="520">Tumahtben</line>
        <line lrx="141" lry="675" ulx="0" uly="597">chiechtsge⸗</line>
        <line lrx="148" lry="739" ulx="0" uly="673">der Gtinm</line>
        <line lrx="148" lry="825" ulx="0" uly="746">angten N</line>
        <line lrx="147" lry="899" ulx="0" uly="825">tetetberu</line>
        <line lrx="138" lry="980" ulx="0" uly="901">nffen ſun</line>
        <line lrx="141" lry="1045" ulx="0" uly="976">t. Wrert</line>
        <line lrx="137" lry="1124" ulx="2" uly="1053">ren oger</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="429" type="textblock" ulx="120" uly="293">
        <line lrx="138" lry="429" ulx="120" uly="293">= =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="503" type="textblock" ulx="129" uly="447">
        <line lrx="138" lry="503" ulx="129" uly="447">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="652" type="textblock" ulx="140" uly="618">
        <line lrx="149" lry="652" ulx="140" uly="618">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1102" type="textblock" ulx="137" uly="895">
        <line lrx="148" lry="1102" ulx="137" uly="895">S -</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="164" lry="1208" ulx="0" uly="1124">he Murhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1272" type="textblock" ulx="10" uly="1197">
        <line lrx="145" lry="1272" ulx="10" uly="1197">armne Gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="160" lry="1355" ulx="0" uly="1279">mn Nahhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1359">
        <line lrx="139" lry="1442" ulx="0" uly="1359">Zettentg</line>
        <line lrx="139" lry="1512" ulx="0" uly="1424">n einhfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1501" type="textblock" ulx="103" uly="1427">
        <line lrx="116" lry="1501" ulx="103" uly="1427">=—=m</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="520" type="textblock" ulx="269" uly="510">
        <line lrx="272" lry="520" ulx="269" uly="510">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="1294" type="textblock" ulx="227" uly="1232">
        <line lrx="396" lry="1294" ulx="227" uly="1232">Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="179" lry="1590" ulx="0" uly="1513">hfürenfan</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="125" lry="1673" ulx="0" uly="1591">Befrnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="142" lry="1747" ulx="0" uly="1664">her Nint</line>
        <line lrx="142" lry="1823" ulx="0" uly="1735">fr udde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="305" type="textblock" ulx="643" uly="222">
        <line lrx="2255" lry="305" ulx="643" uly="222">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. s3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2070" type="textblock" ulx="410" uly="297">
        <line lrx="1341" lry="376" ulx="425" uly="297">ſam gebuͤſſet haben, werden zu dir</line>
        <line lrx="1050" lry="455" ulx="422" uly="369">kommen.</line>
        <line lrx="1319" lry="521" ulx="497" uly="448">VI. Wer wird dran zweiflen?</line>
        <line lrx="1313" lry="596" ulx="418" uly="521">ladet er doch alle ein Matt. 11.</line>
        <line lrx="1315" lry="670" ulx="414" uly="594">Kommet alle zu mir, die ihr be⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="744" ulx="414" uly="670">tranget und beladen ſeyd: und</line>
        <line lrx="1310" lry="817" ulx="410" uly="741">Joelis 2. 20. heiſſet es: Effundam</line>
        <line lrx="1312" lry="891" ulx="410" uly="816">de Spiritu meo ſuper omnem car-</line>
        <line lrx="1313" lry="967" ulx="413" uly="889">nem, meinen Geiſt werde ich</line>
        <line lrx="1312" lry="1038" ulx="412" uly="960">ausgieſſen uͤber alles Fleiſch,</line>
        <line lrx="1310" lry="1109" ulx="414" uly="1036">das iſt, uͤber alle Menſchen.</line>
        <line lrx="1312" lry="1183" ulx="418" uly="1109">Der H. Auguſtinus gloßirt uͤber</line>
        <line lrx="1311" lry="1258" ulx="421" uly="1184">dieſes Wort alle, und ſagt: ex</line>
        <line lrx="1319" lry="1332" ulx="418" uly="1260">omni genere carnis veniet ad te,</line>
        <line lrx="1313" lry="1416" ulx="417" uly="1333">aus allen Gattungen der Men⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1482" ulx="417" uly="1406">ſchen werden einige zu dir kom⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1552" ulx="420" uly="1478">men, O L. Heyland: welches zu</line>
        <line lrx="1310" lry="1628" ulx="422" uly="1550">bekraͤfftigen fraget er: nunquid</line>
        <line lrx="1308" lry="1699" ulx="419" uly="1634">venerunt pauperes, &amp; non ve-</line>
        <line lrx="1313" lry="1775" ulx="422" uly="1700">nerunt divites? nunquid vene-</line>
        <line lrx="1313" lry="1847" ulx="422" uly="1774">runt humiles, &amp; non venerunt</line>
        <line lrx="1315" lry="1922" ulx="421" uly="1846">ſublimes? “ ſind etwa zu ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1995" ulx="423" uly="1918">* kommen die Armen, und nicht</line>
        <line lrx="1312" lry="2070" ulx="425" uly="1992">“* die Reichen? die Demuͤthige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2144" type="textblock" ulx="388" uly="2067">
        <line lrx="1312" lry="2144" ulx="388" uly="2067"> Und nicht die Hoffaͤrtige? die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2807" type="textblock" ulx="422" uly="2140">
        <line lrx="1314" lry="2215" ulx="424" uly="2140">* Gelehrte, und nicht die Unge⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2289" ulx="427" uly="2216">* lehrte? die Herren, und nicht die</line>
        <line lrx="1316" lry="2362" ulx="423" uly="2288">** Knechte? ꝛc. Es ſind ja zu ihm</line>
        <line lrx="1319" lry="2435" ulx="422" uly="2361">*kommen die Juden, dan aus de⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2510" ulx="429" uly="2437">* nen ſtammeten her die Apoſte⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2583" ulx="429" uly="2510">* len, und viele tauſend andere</line>
        <line lrx="1316" lry="2660" ulx="430" uly="2584">* Chriſtglaubige. Es ſind zu ihm</line>
        <line lrx="1316" lry="2733" ulx="430" uly="2661">* gekommen die Griechen und die</line>
        <line lrx="1317" lry="2807" ulx="431" uly="2734">* Roͤmer, ſo gar die Barbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2880" type="textblock" ulx="373" uly="2807">
        <line lrx="1317" lry="2880" ulx="373" uly="2807">ſſelbſt kommen zu IEſu.“ So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3034" type="textblock" ulx="425" uly="2876">
        <line lrx="1322" lry="2952" ulx="425" uly="2876">weit Auguſtinus, ſen Schluß iſt:</line>
        <line lrx="1322" lry="3034" ulx="425" uly="2961">Et quis numeret omnes gentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="367" type="textblock" ulx="1373" uly="300">
        <line lrx="2279" lry="367" ulx="1373" uly="300">venientes ad eum, cui dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="439" type="textblock" ulx="1370" uly="373">
        <line lrx="2257" lry="439" ulx="1370" uly="373">eſt: omnis caro ad te veniet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="521" type="textblock" ulx="1367" uly="447">
        <line lrx="2308" lry="521" ulx="1367" uly="447">und wer wird koͤnnen zehlen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="802" type="textblock" ulx="1365" uly="520">
        <line lrx="2257" lry="595" ulx="1368" uly="520">Voͤlcker, welche zu dem kom⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="671" ulx="1367" uly="594">men, von welchem geſagt iſt:</line>
        <line lrx="2256" lry="746" ulx="1366" uly="666">alles Fleiſch wird zu dir kom⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="802" ulx="1365" uly="752">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1033" type="textblock" ulx="1361" uly="885">
        <line lrx="2263" lry="961" ulx="1363" uly="885">ich bin nicht gekommen die Ge⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1033" ulx="1361" uly="959">rechten zu mir zu berufen, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="888" type="textblock" ulx="1439" uly="786">
        <line lrx="2307" lry="888" ulx="1439" uly="786">Vil. Matt. 9. 13. ſpricht er ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1104" type="textblock" ulx="1364" uly="1032">
        <line lrx="2338" lry="1104" ulx="1364" uly="1032">deren die Suͤnder: woraus ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1253" type="textblock" ulx="1360" uly="1105">
        <line lrx="2270" lry="1181" ulx="1363" uly="1105">alſo ſchlieſſe: ergo wird der lieb⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1253" ulx="1360" uly="1179">reiche Heyland vielmehr ſuchen bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1331" type="textblock" ulx="1363" uly="1252">
        <line lrx="2257" lry="1331" ulx="1363" uly="1252">ſich zu haben diejenige, welche Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1401" type="textblock" ulx="1345" uly="1325">
        <line lrx="2252" lry="1401" ulx="1345" uly="1325">Lebens ihre Suͤnden gebuͤſſet, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1550" type="textblock" ulx="1360" uly="1400">
        <line lrx="2253" lry="1474" ulx="1362" uly="1400">nur wegen geringer Fehler noch ei⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1550" ulx="1360" uly="1474">nige Straf haben auszuſtehen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1623" type="textblock" ulx="1363" uly="1549">
        <line lrx="2276" lry="1623" ulx="1363" uly="1549">Ort der Reinigung, damit er je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2731" type="textblock" ulx="1364" uly="1624">
        <line lrx="2256" lry="1698" ulx="1365" uly="1624">nes an ihnen wahr mache: Vide-</line>
        <line lrx="2258" lry="1764" ulx="1364" uly="1701">bit omnis caro ſalutare Dei, Luc.</line>
        <line lrx="2264" lry="1851" ulx="1371" uly="1771">3.6. alles Fleiſch, das iſt, wie ge⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1924" ulx="1364" uly="1846">ſagt, alle Menſchen werden den</line>
        <line lrx="2266" lry="1996" ulx="1364" uly="1918">Heyland ſehen: fuͤrnemblich aber</line>
        <line lrx="2265" lry="2072" ulx="1364" uly="1991">die, welche außerwoͤhlt und præ-</line>
        <line lrx="2265" lry="2139" ulx="1365" uly="2065">deſtinirt ſind zur himmliſchen Glo⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2214" ulx="1366" uly="2138">ry, gleichwie diejenige ſind, ſo fuͤr</line>
        <line lrx="2263" lry="2289" ulx="1368" uly="2214">eine Zeitlang des goͤttlichen Ange⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2369" ulx="1367" uly="2287">ſichts haben muͤſſen entbehren, da⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2436" ulx="1370" uly="2359">mit ſie wahr machen den Davidi⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2510" ulx="1370" uly="2431">ſchen Spruch: In convertendo</line>
        <line lrx="2264" lry="2582" ulx="1371" uly="2502">Dominus captivitatem Sion facti</line>
        <line lrx="2265" lry="2651" ulx="1371" uly="2579">ſumus, ſicut conſolati, da der</line>
        <line lrx="2268" lry="2731" ulx="1370" uly="2645">HErr die Gefangene von Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2620" type="textblock" ulx="2290" uly="2537">
        <line lrx="2461" lry="2620" ulx="2290" uly="2537">Pſ. 3 2.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2799" type="textblock" ulx="1371" uly="2719">
        <line lrx="2331" lry="2799" ulx="1371" uly="2719">ruſalem befreyet hat, ſind wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2861" type="textblock" ulx="1371" uly="2807">
        <line lrx="1537" lry="2861" ulx="1371" uly="2807">denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2940" type="textblock" ulx="1374" uly="2792">
        <line lrx="2266" lry="2935" ulx="1549" uly="2792">gatrſteten gleich worden:</line>
        <line lrx="1530" lry="2940" ulx="1374" uly="2871">hierzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2941" type="textblock" ulx="1585" uly="2863">
        <line lrx="2264" lry="2941" ulx="1585" uly="2863">at ihnen kraͤfftig geholffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3094" type="textblock" ulx="1374" uly="2935">
        <line lrx="2263" lry="3094" ulx="1374" uly="2935">das Gebett, welches ſie theils durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="3075" type="textblock" ulx="1704" uly="3012">
        <line lrx="1941" lry="3075" ulx="1704" uly="3012">Rrrur⸗2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_14A14842_0704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2153" lry="293" type="textblock" ulx="511" uly="212">
        <line lrx="2153" lry="293" ulx="511" uly="212">84 Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="3041" type="textblock" ulx="440" uly="290">
        <line lrx="1409" lry="369" ulx="515" uly="290">ſich ſelbſt zu Babel verrichteten,</line>
        <line lrx="1412" lry="442" ulx="503" uly="364">und theils durch ihre Befreundte</line>
        <line lrx="1350" lry="516" ulx="511" uly="438">zu Jeruſalem wurde abgeſtattet.</line>
        <line lrx="1411" lry="587" ulx="590" uly="512">VIII. Wir Chriſt⸗Catholiſche</line>
        <line lrx="1411" lry="664" ulx="511" uly="587">gehen noch weiter, und laſſen es</line>
        <line lrx="1414" lry="738" ulx="509" uly="661">nicht allein bey dem H. Gebett be⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="813" ulx="505" uly="737">wenden, ſonderen das Gebett de⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="888" ulx="506" uly="810">ſto kraͤfftiger zu machen, verſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="961" ulx="509" uly="885">cken wir daſſelbige mit dem H.</line>
        <line lrx="1414" lry="1037" ulx="507" uly="961">Meß⸗Opffer, worin wir ihnen</line>
        <line lrx="1415" lry="1110" ulx="509" uly="1034">nicht allein die ewige Ruhe anwuͤn⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1249" ulx="505" uly="1104">ſchen „ ſonderen auch austrucklich</line>
        <line lrx="1414" lry="1263" ulx="543" uly="1184">egehren, daß der barmhertzige</line>
        <line lrx="1412" lry="1332" ulx="507" uly="1259">GOtt in Gnaden ihrer woͤlle ge⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1408" ulx="508" uly="1332">dencken, da ihn der Prieſter alſo</line>
        <line lrx="1416" lry="1476" ulx="509" uly="1410">anredet: Memento Domine, fa-</line>
        <line lrx="1415" lry="1558" ulx="508" uly="1483">mulorum, famularumque tua-</line>
        <line lrx="1414" lry="1631" ulx="510" uly="1558">rum, &amp; qui nos præceſſerunt</line>
        <line lrx="1414" lry="1703" ulx="511" uly="1631">cum ſigno fidei, &amp; dormiunt in</line>
        <line lrx="1417" lry="1782" ulx="507" uly="1706">ſomno pacis, gedencke/ O Herr,</line>
        <line lrx="1415" lry="1847" ulx="440" uly="1779">deiner Diener und Dienerin⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1932" ulx="506" uly="1855">nen, und deren, welche vor uns</line>
        <line lrx="1417" lry="2004" ulx="506" uly="1926">verſchieden ſind mit dem Zei⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2075" ulx="505" uly="1999">chen des Glaubens: worzu noch</line>
        <line lrx="1413" lry="2143" ulx="503" uly="2070">komt: ipſis Domine, &amp; omnibus</line>
        <line lrx="1409" lry="2220" ulx="508" uly="2148">in Chriſto quieſcentibus locum</line>
        <line lrx="1411" lry="2296" ulx="509" uly="2219">refrigerii, lucis &amp; pacis ut indul-</line>
        <line lrx="1408" lry="2369" ulx="506" uly="2297">geas deprecamur. Wer wird</line>
        <line lrx="1405" lry="2448" ulx="510" uly="2368">auf ſolches wiederholte Anhalten</line>
        <line lrx="1404" lry="2523" ulx="491" uly="2443">dran zweiflen, daß der unendlich</line>
        <line lrx="1407" lry="2598" ulx="506" uly="2514">barmhertzige GOtt unſere Seuff⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2676" ulx="506" uly="2593">zer und das unbluͤtige Opffer fuͤr</line>
        <line lrx="1446" lry="2749" ulx="506" uly="2660">ſie nicht werde gnaͤdigſt annehmen,</line>
        <line lrx="1403" lry="2824" ulx="504" uly="2738">und ihnen Gelegenheit geben ſeiner</line>
        <line lrx="1400" lry="2896" ulx="499" uly="2809">goͤttlichen Majeſtaͤt das gebuͤhren⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2971" ulx="500" uly="2881">de Lob in Sion zuzuſingen? aller⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="3041" ulx="498" uly="2951">dings, O guͤtigſter Vatter, geziemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="810" type="textblock" ulx="1463" uly="285">
        <line lrx="2364" lry="362" ulx="1466" uly="285">es ſich, daß alle vernunfftige Crea⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="439" ulx="1463" uly="360">turen dahin ſtreben deinen O. Nah⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="515" ulx="1467" uly="435">men zu verherrligen. Derohalben</line>
        <line lrx="2363" lry="585" ulx="1466" uly="509">ſoll ebenfals unſer fuͤrgeſtecktes</line>
        <line lrx="2366" lry="661" ulx="1466" uly="585">eintziges Ziel ſeyn, daß wir loben,</line>
        <line lrx="2394" lry="735" ulx="1467" uly="659">ehren und preiſen die allerheiligſte</line>
        <line lrx="2363" lry="810" ulx="1465" uly="734">Dreyfaltigkeit den Vatter, Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="887" type="textblock" ulx="1466" uly="811">
        <line lrx="2427" lry="887" ulx="1466" uly="811">und H. Geiſt. Dieſer drey⸗einiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1932" type="textblock" ulx="1467" uly="885">
        <line lrx="2361" lry="961" ulx="1467" uly="885">GOtt ſoll unſer Centrum und</line>
        <line lrx="2391" lry="1038" ulx="1468" uly="960">Mittel⸗Punct ſeyn: dan wir er⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1111" ulx="1468" uly="1033">kennen wahr zu ſeyn, was der H.</line>
        <line lrx="2358" lry="1184" ulx="1469" uly="1110">Auguſtinus lib. 1. Confeſſ. C. 1.</line>
        <line lrx="2359" lry="1259" ulx="1468" uly="1186">von ihm ſagt: Feciſti nos ad te,</line>
        <line lrx="2358" lry="1336" ulx="1468" uly="1261">&amp; irrequietum eſt cor noſtrum,</line>
        <line lrx="2359" lry="1410" ulx="1472" uly="1332">donec requieſcat in te, du haſt</line>
        <line lrx="2356" lry="1494" ulx="1470" uly="1405">uns zu deiner Ehr erſchaffen,</line>
        <line lrx="2358" lry="1567" ulx="1468" uly="1477">und unſer Hertz iſt unruͤhig, biß</line>
        <line lrx="2357" lry="1631" ulx="1471" uly="1554">es in dir ruhe: Eben daſſelbige</line>
        <line lrx="2357" lry="1714" ulx="1469" uly="1631">ſprechen mit uns die betruͤbte See⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="1784" ulx="1467" uly="1701">len im Fegfeur, und muͤſſen es bil⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1858" ulx="1469" uly="1781">lig mit ihnen ſagen alle uͤppige</line>
        <line lrx="2354" lry="1932" ulx="1471" uly="1855">Welt⸗Kinder, welche endlich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="1221" type="textblock" ulx="2375" uly="1159">
        <line lrx="2519" lry="1221" ulx="2375" uly="1159">Augulſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2011" type="textblock" ulx="1470" uly="1933">
        <line lrx="2433" lry="2011" ulx="1470" uly="1933">ihrem zeitlichen Geſuch und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2233" type="textblock" ulx="1458" uly="1999">
        <line lrx="2359" lry="2079" ulx="1467" uly="1999">damlichen Endzweck in dem Sterb⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2167" ulx="1464" uly="2077">Bett muſſen bekennen: Laſſati ſu-</line>
        <line lrx="2353" lry="2233" ulx="1458" uly="2157">mus in via iniquitatis &amp; perditio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2975" type="textblock" ulx="1454" uly="2309">
        <line lrx="2353" lry="2380" ulx="1462" uly="2309">les, viam autem Domini igno-</line>
        <line lrx="2354" lry="2462" ulx="1461" uly="2383">ravimus, wir ſind ermuͤdet wor⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="2539" ulx="1461" uly="2452">den in den gottloſen, verderbli⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2607" ulx="1461" uly="2525">chen Wegen, durch gefaͤhrliche</line>
        <line lrx="2352" lry="2682" ulx="1463" uly="2604">Straſſen ſind wir gegangen,</line>
        <line lrx="2353" lry="2756" ulx="1457" uly="2676">und haben den Weg des Herren</line>
        <line lrx="2350" lry="2833" ulx="1456" uly="2749">nicht erkant: darum waren uns</line>
        <line lrx="2377" lry="2901" ulx="1455" uly="2822">die Reichthumen, denen wir nach⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2975" ulx="1454" uly="2897">getrachtet „ GQuns auf unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2177" type="textblock" ulx="2396" uly="2118">
        <line lrx="2511" lry="2177" ulx="2396" uly="2118">ap 5.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2299" type="textblock" ulx="1466" uly="2228">
        <line lrx="2402" lry="2299" ulx="1466" uly="2228">nis, &amp; ambulavimus vias diffici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3113" type="textblock" ulx="1453" uly="2968">
        <line lrx="2418" lry="3107" ulx="1453" uly="2968">Todts⸗Bett ſpitzige Doͤrner, D</line>
        <line lrx="2411" lry="3113" ulx="2249" uly="3054">eitle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="871" type="textblock" ulx="2673" uly="276">
        <line lrx="2772" lry="340" ulx="2684" uly="276">ltte</line>
        <line lrx="2771" lry="430" ulx="2682" uly="354">ſchn</line>
        <line lrx="2772" lry="492" ulx="2682" uly="431">Woll</line>
        <line lrx="2772" lry="580" ulx="2679" uly="505">Schin</line>
        <line lrx="2751" lry="646" ulx="2673" uly="600">mus,</line>
        <line lrx="2764" lry="730" ulx="2676" uly="656">unſere</line>
        <line lrx="2772" lry="800" ulx="2680" uly="730">beit.</line>
        <line lrx="2772" lry="871" ulx="2688" uly="808">net G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_14A14842_0705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="51" lry="306" ulx="0" uly="232">ff</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="140" lry="382" ulx="0" uly="307">hffigetu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="141" lry="457" ulx="0" uly="384">nenN</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="140" lry="531" ulx="0" uly="458">Derlhelb.</line>
        <line lrx="140" lry="608" ulx="0" uly="533">frgeſtekti</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="914" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="136" lry="684" ulx="0" uly="610">wieleben</line>
        <line lrx="138" lry="761" ulx="0" uly="685">alerheiſg</line>
        <line lrx="140" lry="834" ulx="0" uly="760">tter, Et</line>
        <line lrx="132" lry="914" ulx="0" uly="838">drepztin</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1136" type="textblock" ulx="15" uly="1061">
        <line lrx="138" lry="1136" ulx="15" uly="1061">vase</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="149" lry="1220" ulx="0" uly="1141">nel.et</line>
        <line lrx="152" lry="1283" ulx="0" uly="1217">HinoAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="136" lry="1357" ulx="0" uly="1295">Or noltrun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1440" type="textblock" ulx="2" uly="1363">
        <line lrx="155" lry="1440" ulx="2" uly="1363">1e, Mſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="156" lry="1522" ulx="0" uly="1439">crſchafg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="135" lry="1599" ulx="0" uly="1509">nrißtßtt</line>
        <line lrx="128" lry="1668" ulx="0" uly="1531">en ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="162" lry="1748" ulx="0" uly="1666">trübit</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="133" lry="1832" ulx="0" uly="1733">niſenet</line>
        <line lrx="132" lry="1897" ulx="16" uly="1823">le ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="179" lry="984" ulx="0" uly="912">ntrumm I</line>
        <line lrx="165" lry="1061" ulx="17" uly="996">dan wire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="304" type="textblock" ulx="583" uly="214">
        <line lrx="2216" lry="304" ulx="583" uly="214">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 685</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="455" type="textblock" ulx="361" uly="295">
        <line lrx="1279" lry="383" ulx="361" uly="295">eitle Ehr iſt wie ein Rauch ver⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="455" ulx="382" uly="374">ſchwunden, auf die fleiſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="524" type="textblock" ulx="383" uly="447">
        <line lrx="1293" lry="524" ulx="383" uly="447">Wolluͤſten iſt gefolgt Armuth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="892" type="textblock" ulx="379" uly="522">
        <line lrx="1278" lry="601" ulx="381" uly="522">Schimpf und Spott: Laſſati ſu-</line>
        <line lrx="1278" lry="670" ulx="379" uly="593">mus, dahin iſt zu letzt ausgefallen</line>
        <line lrx="1278" lry="761" ulx="382" uly="667">unſere Muͤhe und fruchtloſe Ar⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="817" ulx="384" uly="740">beit. Indeſſen rechtſchaffene Die⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="892" ulx="387" uly="815">ner GOttes ſeufzen mit dem Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="374" type="textblock" ulx="1333" uly="281">
        <line lrx="2392" lry="374" ulx="1333" uly="281">pheten David: Quid mihi eſt in Pi. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="818" type="textblock" ulx="1332" uly="354">
        <line lrx="2315" lry="441" ulx="1334" uly="354">cœlo, &amp; à Te, quid volui ſuper</line>
        <line lrx="2223" lry="516" ulx="1333" uly="430">terram? Was hab ich im Him⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="588" ulx="1332" uly="505">mel und auf Erden auſſer Dir,</line>
        <line lrx="2225" lry="658" ulx="1333" uly="579">O Du GOtt meines Hertzens,</line>
        <line lrx="2226" lry="745" ulx="1333" uly="644">und mein Theil in Ewigkeit!</line>
        <line lrx="2219" lry="818" ulx="1335" uly="732">Amen. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1095" type="textblock" ulx="390" uly="915">
        <line lrx="2232" lry="1095" ulx="390" uly="915">SSENEENEEEEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1326" type="textblock" ulx="790" uly="1174">
        <line lrx="1931" lry="1326" ulx="790" uly="1174">Die vierte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1567" type="textblock" ulx="385" uly="1360">
        <line lrx="2221" lry="1494" ulx="385" uly="1360">Vext. Quærens me ſediſti laſſus, redemiſti crucem paſ-</line>
        <line lrx="2222" lry="1567" ulx="661" uly="1465">ſus, tantus labor non ſit caſſus. Ex Verſibus Eccleſiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1823" type="textblock" ulx="418" uly="1591">
        <line lrx="2185" lry="1729" ulx="418" uly="1591">Gantz ermuͤdt biſt nach mir gangen, durch dein Creutz mich</line>
        <line lrx="1993" lry="1823" ulx="626" uly="1708">auffzufangen deſſen Nutz mich laß erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2004" type="textblock" ulx="559" uly="1854">
        <line lrx="1269" lry="1943" ulx="559" uly="1854">In gar wehmuͤthiger und</line>
        <line lrx="1272" lry="2004" ulx="588" uly="1930">beweglicher Vers iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2885" type="textblock" ulx="355" uly="2076">
        <line lrx="1273" lry="2165" ulx="355" uly="2076">weilen in demſelben IEſu unſerem</line>
        <line lrx="1270" lry="2237" ulx="384" uly="2152">Seeligmacher ſein wallen, ſein ge⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2315" ulx="384" uly="2226">hen, ſtehen, ſitzen, und ſein Leyden</line>
        <line lrx="1273" lry="2374" ulx="385" uly="2298">den Glaubigen wird vorgeſtellt in</line>
        <line lrx="1272" lry="2447" ulx="385" uly="2371">der Perſon eines Abgeſtorbenen,</line>
        <line lrx="1273" lry="2581" ulx="384" uly="2440">zu dem End, er wolle doch in Er⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2609" ulx="385" uly="2523">achtung dieſer ſeiner angewen Rken</line>
        <line lrx="1271" lry="2669" ulx="384" uly="2589">Muͤhwaltung nicht zugeben, daß</line>
        <line lrx="1269" lry="2752" ulx="384" uly="2667">der Sathan uͤber ſie herrſche, oder</line>
        <line lrx="1270" lry="2826" ulx="386" uly="2738">auch, daß ſie in langer Verhaftung</line>
        <line lrx="1271" lry="2885" ulx="383" uly="2811">des Fegfeurs werden aufgehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3082" type="textblock" ulx="381" uly="2888">
        <line lrx="2012" lry="2960" ulx="381" uly="2888">von dem himmliſchen Sion, wo⸗ Hauß Simonis, d</line>
        <line lrx="2237" lry="3011" ulx="1328" uly="2930">dalena die Buſſerin zu Dir kame,</line>
        <line lrx="2213" lry="3082" ulx="1590" uly="3003">Rrrr 3 umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3036" type="textblock" ulx="380" uly="2954">
        <line lrx="1273" lry="3036" ulx="380" uly="2954">hin ſie Zeit Lebens, und beſonder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2081" type="textblock" ulx="586" uly="2001">
        <line lrx="1293" lry="2081" ulx="586" uly="2001">dieſer, geliebte Zuhoͤrer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2586" type="textblock" ulx="1319" uly="1831">
        <line lrx="2226" lry="1925" ulx="1328" uly="1831">der letzten Kranckheit ſo viele Seuf⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1999" ulx="1327" uly="1923">zer gethan haben.</line>
        <line lrx="2220" lry="2055" ulx="1465" uly="1981">uærens me ſediſti laſſus:</line>
        <line lrx="2275" lry="2165" ulx="1319" uly="2055">Gedencke, O JEſu, ſagt die Kirch</line>
        <line lrx="2218" lry="2218" ulx="1326" uly="2128">in ihren Nahmen, wie Du geſeſſen</line>
        <line lrx="2218" lry="2294" ulx="1325" uly="2204">biſt matt und muͤd an dem Brun⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2365" ulx="1326" uly="2273">nen, da Du einen Trunck Waſſer</line>
        <line lrx="2221" lry="2439" ulx="1326" uly="2347">begehrteſt von dem Weiblein:</line>
        <line lrx="2222" lry="2512" ulx="1326" uly="2423">durch dieſe deine Muͤdigkeit ver⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2586" ulx="1325" uly="2487">leyhe denen im wahren Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2659" type="textblock" ulx="1319" uly="2558">
        <line lrx="2219" lry="2659" ulx="1319" uly="2558">Verſtorbenen die ewige Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2943" type="textblock" ulx="1325" uly="2638">
        <line lrx="2242" lry="2729" ulx="1326" uly="2638">Gedencke, O Heyland, wie Du in</line>
        <line lrx="2219" lry="2804" ulx="1325" uly="2710">Aufſuchung aller Suͤnderen hun⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2876" ulx="1328" uly="2779">gerig und duͤrſtig Dich nidergelaſ⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2943" ulx="1335" uly="2859">ſen im Hauß Simonis, da Mag⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_14A14842_0706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2187" lry="276" type="textblock" ulx="521" uly="153">
        <line lrx="2187" lry="276" ulx="521" uly="153">26 Viertes Buch der Schau⸗ Buͦhne: Seelen⸗Hhulf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="872" type="textblock" ulx="514" uly="274">
        <line lrx="1418" lry="361" ulx="519" uly="274">umb deine heilige Fuͤſſe zu kuͤſſen:</line>
        <line lrx="1385" lry="438" ulx="519" uly="347">und wiederum, wie Du kraftlo</line>
        <line lrx="1419" lry="501" ulx="519" uly="421">geſtanden an der Saͤule im Hauß</line>
        <line lrx="1417" lry="584" ulx="519" uly="497">Pilati, wie Du aller matt gelegen</line>
        <line lrx="1420" lry="659" ulx="517" uly="573">unter dem Creutz, da der Simon</line>
        <line lrx="1421" lry="738" ulx="518" uly="644">von Cyrenen Dir ſelbiges muſte</line>
        <line lrx="1421" lry="807" ulx="514" uly="718">helffen tragen; durch dieſe deine</line>
        <line lrx="1423" lry="872" ulx="514" uly="792">Verdienſten erledige die Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="948" type="textblock" ulx="476" uly="866">
        <line lrx="1421" lry="948" ulx="476" uly="866">der Glaubigen, lieber HErr, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1022" type="textblock" ulx="490" uly="941">
        <line lrx="1422" lry="1022" ulx="490" uly="941">der zeitlichen Strafe des Fegfeurs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1172" type="textblock" ulx="514" uly="1018">
        <line lrx="1420" lry="1107" ulx="514" uly="1018">tantus labor non ſit eaſſus, laſſe</line>
        <line lrx="1422" lry="1172" ulx="517" uly="1090">diefe deine Guͤtigkeiten an ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1239" type="textblock" ulx="514" uly="1164">
        <line lrx="1126" lry="1239" ulx="514" uly="1164">nicht verlohren ſeyn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1389" type="textblock" ulx="522" uly="1237">
        <line lrx="1426" lry="1318" ulx="594" uly="1237">11 Chriſtl Zuhoͤrer! in dieſen</line>
        <line lrx="1417" lry="1389" ulx="522" uly="1309">Seufzeren iſt Saft und Kraft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1466" type="textblock" ulx="475" uly="1384">
        <line lrx="1418" lry="1466" ulx="475" uly="1384">aber niemahlen mehr, als wan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="2152" type="textblock" ulx="323" uly="2096">
        <line lrx="505" lry="2152" ulx="323" uly="2096">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="2779" type="textblock" ulx="328" uly="2674">
        <line lrx="482" lry="2726" ulx="328" uly="2674">Abhan⸗</line>
        <line lrx="482" lry="2779" ulx="330" uly="2727">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1539" type="textblock" ulx="496" uly="1459">
        <line lrx="1418" lry="1539" ulx="496" uly="1459">bey den Graͤberen, Todten⸗Sar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1757" type="textblock" ulx="516" uly="1533">
        <line lrx="1418" lry="1632" ulx="516" uly="1533">cken und Beerdigungen werden</line>
        <line lrx="1422" lry="1701" ulx="516" uly="1609">vorgenohmen: O alsdan tringen</line>
        <line lrx="1421" lry="1757" ulx="519" uly="1681">ſie durch die Wolcken! Wir wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1842" type="textblock" ulx="505" uly="1756">
        <line lrx="1419" lry="1842" ulx="505" uly="1756">len demnach dem Text gemaͤß dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2278" type="textblock" ulx="519" uly="1829">
        <line lrx="1147" lry="1912" ulx="519" uly="1829">Vorſtellungen machen,</line>
        <line lrx="1426" lry="1995" ulx="588" uly="1907">Die Arbeit und das Leyden</line>
        <line lrx="1426" lry="2065" ulx="665" uly="1981">JEſu iſt an denen verloh⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2136" ulx="666" uly="2057">ren, welche nie den Todt,</line>
        <line lrx="1422" lry="2217" ulx="670" uly="2132">und was drauf folget, be⸗</line>
        <line lrx="922" lry="2278" ulx="665" uly="2202">trachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2359" type="textblock" ulx="586" uly="2276">
        <line lrx="1516" lry="2359" ulx="586" uly="2276">An denen gewonnen, welche ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="3026" type="textblock" ulx="517" uly="2350">
        <line lrx="1416" lry="2429" ulx="664" uly="2350">die letzte Dinge, unter wel⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2508" ulx="665" uly="2424">che ich heut das Fegfeur</line>
        <line lrx="1343" lry="2574" ulx="664" uly="2497">zehle, fuͤr Augen haben,</line>
        <line lrx="1306" lry="2648" ulx="629" uly="2574">Quærens me ſediſti.</line>
        <line lrx="1421" lry="2724" ulx="557" uly="2645">III. Daß wir uns ſelbſt das</line>
        <line lrx="1423" lry="2803" ulx="517" uly="2716">Verderben auf den Halß laden,</line>
        <line lrx="1423" lry="2877" ulx="521" uly="2792">wan wir gottloß leben, das iſt ein</line>
        <line lrx="1424" lry="2943" ulx="523" uly="2865">ausgemachtes; dan das Verder⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="3026" ulx="527" uly="2933">ben entſtehet aus der Suͤnde, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="347" type="textblock" ulx="1473" uly="265">
        <line lrx="2369" lry="347" ulx="1473" uly="265">Suͤnde iſt aber aus uns, und kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="497" type="textblock" ulx="1390" uly="342">
        <line lrx="2368" lry="437" ulx="1390" uly="342">ß von GOtt nicht herruͤhren; ſon⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="497" ulx="1471" uly="417">deren aus unſerem Muthwill, Fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="716" type="textblock" ulx="1472" uly="490">
        <line lrx="2369" lry="575" ulx="1474" uly="490">vel und Boßheit; drum ſagt der</line>
        <line lrx="2371" lry="643" ulx="1472" uly="564">H. Geiſt: Perditio tua ex te Iſ-</line>
        <line lrx="2369" lry="716" ulx="1475" uly="641">rael, du biſt deines Verderbens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="849" type="textblock" ulx="1477" uly="703">
        <line lrx="2415" lry="849" ulx="1477" uly="703">ſhnt eine Urſach, O Iſrael!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1026" type="textblock" ulx="1475" uly="790">
        <line lrx="2094" lry="882" ulx="1537" uly="790">ſeæ 13. .</line>
        <line lrx="2366" lry="955" ulx="1552" uly="863">Wie aber dieſes ſich zutrage,</line>
        <line lrx="2367" lry="1026" ulx="1475" uly="935">das brauchen wir nicht weit zu ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1194" type="textblock" ulx="1476" uly="1010">
        <line lrx="2434" lry="1099" ulx="1477" uly="1010">chen. Wir leben daher, wie un</line>
        <line lrx="2382" lry="1194" ulx="1476" uly="1083">ſterbliche Leuthe, zum wenigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1397" type="textblock" ulx="1472" uly="1159">
        <line lrx="2364" lry="1261" ulx="1472" uly="1159">ein groſſer Theil: an die Graͤber</line>
        <line lrx="2363" lry="1321" ulx="1479" uly="1234">gehen, den Tod betrachten, fuͤr die</line>
        <line lrx="2364" lry="1397" ulx="1477" uly="1309">Todten betten, dasiſt uns gar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1473" type="textblock" ulx="1472" uly="1388">
        <line lrx="2378" lry="1473" ulx="1472" uly="1388">traurig in dieſer Lebens⸗Freyheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1924" type="textblock" ulx="1472" uly="1460">
        <line lrx="2363" lry="1543" ulx="1472" uly="1460">das wollen wir thun, wan das ver⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1621" ulx="1473" uly="1534">drießliche, und zu den Luͤſten unbe⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1698" ulx="1474" uly="1612">gqueme Alter heran kommet, jetzt</line>
        <line lrx="2361" lry="1774" ulx="1474" uly="1685">in den jungen Jahren wil man ſich</line>
        <line lrx="2360" lry="1924" ulx="1476" uly="1757">immer mit Noſen croͤnen, durch</line>
        <line lrx="2365" lry="1924" ulx="1478" uly="1834">die gruͤne Wieſen gehen, der Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1996" type="textblock" ulx="1476" uly="1913">
        <line lrx="2382" lry="1996" ulx="1476" uly="1913">gend genieſſen: ſo gehet ein Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2442" type="textblock" ulx="1474" uly="1984">
        <line lrx="2374" lry="2071" ulx="1475" uly="1984">nach dem anderen, biß wir endlich</line>
        <line lrx="2365" lry="2151" ulx="1475" uly="2065">unvermeyckter Dingen an demletz⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2227" ulx="1474" uly="2134">ten Athem ſeynd. Mein GOtt,</line>
        <line lrx="2363" lry="2380" ulx="1480" uly="2283">ſterben! das haͤtte ich nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2442" ulx="1475" uly="2354">dacht! ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2520" type="textblock" ulx="1550" uly="2433">
        <line lrx="2364" lry="2520" ulx="1550" uly="2433">IV. Nun, wie kan es bey alſo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2597" type="textblock" ulx="1472" uly="2500">
        <line lrx="2460" lry="2597" ulx="1472" uly="2500">ſchhfenen Sachen anderſt herge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2666" type="textblock" ulx="1510" uly="2587">
        <line lrx="2373" lry="2666" ulx="1510" uly="2587">en? qualis vita, finis ita „ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3031" type="textblock" ulx="1475" uly="2658">
        <line lrx="2441" lry="2749" ulx="1476" uly="2658">ſolches Leben gehoͤret ſolcher Tod.</line>
        <line lrx="2390" lry="2817" ulx="1476" uly="2735">Das memorare noviſſima, ge⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2896" ulx="1475" uly="2810">dencke an den Tod, an das drauf fol⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="3031" ulx="1479" uly="2887">Eeeſonderbar⸗ Gericht, das Feg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3059" type="textblock" ulx="1506" uly="2966">
        <line lrx="2378" lry="3059" ulx="1506" uly="2966">eur, und die Hoͤll haben ſie auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2299" type="textblock" ulx="1474" uly="2206">
        <line lrx="2363" lry="2299" ulx="1474" uly="2206">ſchon ſo alt! Chriſte, jetzt ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3124" type="textblock" ulx="2275" uly="3043">
        <line lrx="2403" lry="3124" ulx="2275" uly="3043">acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1764" type="textblock" ulx="2597" uly="273">
        <line lrx="2764" lry="348" ulx="2696" uly="273">acht</line>
        <line lrx="2772" lry="423" ulx="2626" uly="370">nnun</line>
        <line lrx="2772" lry="496" ulx="2694" uly="424">nich.</line>
        <line lrx="2762" lry="560" ulx="2690" uly="500">weil</line>
        <line lrx="2772" lry="647" ulx="2687" uly="574">iſt di⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="723" ulx="2685" uly="651">durch</line>
        <line lrx="2772" lry="788" ulx="2686" uly="727">verlo</line>
        <line lrx="2772" lry="864" ulx="2687" uly="800">dure</line>
        <line lrx="2772" lry="948" ulx="2686" uly="874">ſten</line>
        <line lrx="2772" lry="1011" ulx="2686" uly="954">Viſſin</line>
        <line lrx="2772" lry="1103" ulx="2692" uly="1025">Frey</line>
        <line lrx="2772" lry="1161" ulx="2597" uly="1100">lcd ult mon</line>
        <line lrx="2772" lry="1247" ulx="2698" uly="1183">juye⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1321" ulx="2697" uly="1257">deine</line>
        <line lrx="2772" lry="1396" ulx="2695" uly="1331">dein</line>
        <line lrx="2772" lry="1469" ulx="2694" uly="1404">Dru</line>
        <line lrx="2772" lry="1553" ulx="2695" uly="1489">ren;</line>
        <line lrx="2772" lry="1633" ulx="2699" uly="1550">ſieg</line>
        <line lrx="2772" lry="1693" ulx="2700" uly="1636">wol</line>
        <line lrx="2772" lry="1764" ulx="2698" uly="1714">nenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2535" type="textblock" ulx="2696" uly="1851">
        <line lrx="2772" lry="1917" ulx="2696" uly="1851">Rei</line>
        <line lrx="2772" lry="1992" ulx="2707" uly="1927">Trͤ</line>
        <line lrx="2772" lry="2077" ulx="2710" uly="2002">ihre</line>
        <line lrx="2772" lry="2152" ulx="2709" uly="2079">ſene</line>
        <line lrx="2772" lry="2215" ulx="2708" uly="2154">Pro</line>
        <line lrx="2772" lry="2300" ulx="2707" uly="2230">iſte</line>
        <line lrx="2772" lry="2371" ulx="2712" uly="2308">daͤea</line>
        <line lrx="2772" lry="2464" ulx="2714" uly="2396">au</line>
        <line lrx="2772" lry="2535" ulx="2716" uly="2456">fuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2641" type="textblock" ulx="2719" uly="2535">
        <line lrx="2772" lry="2597" ulx="2719" uly="2535">dar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_14A14842_0707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="204" lry="280" ulx="1" uly="205">hof</line>
        <line lrx="168" lry="433" ulx="2" uly="356">wrührm ſ⸗</line>
        <line lrx="167" lry="509" ulx="0" uly="431">Murthewil,I</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="590" type="textblock" ulx="2" uly="495">
        <line lrx="300" lry="590" ulx="2" uly="495">drun ſik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="166" lry="648" ulx="0" uly="592">tua er tel.</line>
        <line lrx="165" lry="740" ulx="0" uly="661">6Verdettn</line>
        <line lrx="163" lry="818" ulx="0" uly="736">,O n</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="871" type="textblock" ulx="180" uly="843">
        <line lrx="201" lry="871" ulx="180" uly="843">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="161" lry="977" ulx="0" uly="886">ſchunm,</line>
        <line lrx="159" lry="1053" ulx="0" uly="967">ichtmetp⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1131" ulx="0" uly="1043">het, nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="156" lry="1190" ulx="2" uly="1119">uum wengeen</line>
        <line lrx="155" lry="1278" ulx="0" uly="1190">n de Gi</line>
        <line lrx="153" lry="1344" ulx="0" uly="1268">rachten firii</line>
        <line lrx="153" lry="1430" ulx="0" uly="1347">iſtmigrn</line>
        <line lrx="150" lry="1496" ulx="0" uly="1419">ens/rlet</line>
        <line lrx="150" lry="1554" ulx="111" uly="1504">do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="319" type="textblock" ulx="631" uly="201">
        <line lrx="2248" lry="319" ulx="631" uly="201">Zum Troſt der betrangten Glaubigen im Fegfeur. 687</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="373" type="textblock" ulx="409" uly="283">
        <line lrx="1307" lry="373" ulx="409" uly="283">acht geſtellt; drum iſt das in æter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="448" type="textblock" ulx="408" uly="374">
        <line lrx="1304" lry="448" ulx="408" uly="374">num non peccabis, ihnen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1109" type="textblock" ulx="401" uly="442">
        <line lrx="1303" lry="521" ulx="410" uly="442">nicht zu Theil worden/folgſam, die⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="593" ulx="408" uly="517">weil ſie ins hundert hinein gelebt,</line>
        <line lrx="1302" lry="668" ulx="407" uly="588">iſt die Arbeit und das Leyden I Eſu</line>
        <line lrx="1302" lry="741" ulx="406" uly="664">durch ihre eigene Schuld an ihnen</line>
        <line lrx="1300" lry="814" ulx="406" uly="738">verlohren. Er ruffet ihnen zwar</line>
        <line lrx="1302" lry="888" ulx="404" uly="810">durch ſeinen H. Geiſt in ihren be⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="959" ulx="404" uly="883">ſten Jahren zu: Memorare no-</line>
        <line lrx="1297" lry="1058" ulx="403" uly="960">viſſima, gedencke nicht nur an</line>
        <line lrx="1297" lry="1109" ulx="401" uly="1031">Freyheit, Luſten, gute Tage,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1167" type="textblock" ulx="223" uly="1111">
        <line lrx="1296" lry="1167" ulx="223" uly="1111">Ecel ult memento Creatoris tui in diebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1841" type="textblock" ulx="402" uly="1186">
        <line lrx="1298" lry="1250" ulx="405" uly="1186">juventutis tuæx! Gedencke an</line>
        <line lrx="1298" lry="1334" ulx="406" uly="1256">deinen Schoͤpffer in den Tagen</line>
        <line lrx="1295" lry="1404" ulx="405" uly="1328">deiner Jugend, ehe die Zeit der</line>
        <line lrx="1296" lry="1478" ulx="406" uly="1402">Truͤbſal kommt, und die Jah⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1551" ulx="404" uly="1477">ren, von welchen du ſagen wirſt,</line>
        <line lrx="1294" lry="1628" ulx="404" uly="1545">ſie gefallen mir nicht; allein ſie</line>
        <line lrx="1294" lry="1694" ulx="405" uly="1619">wollen nicht hoͤren. Er laſſet ih⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1769" ulx="403" uly="1693">nen oftmahlen gegen ihren eigenen</line>
        <line lrx="1293" lry="1841" ulx="402" uly="1768">Willen vom Too, vom Ort der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1915" type="textblock" ulx="392" uly="1842">
        <line lrx="1293" lry="1915" ulx="392" uly="1842">Reinigung predigen, die Todten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2286" type="textblock" ulx="400" uly="1913">
        <line lrx="1292" lry="1990" ulx="402" uly="1913">Traͤger begegnen, Leuthe ſterben in</line>
        <line lrx="1293" lry="2067" ulx="402" uly="1988">ihrem Geſicht, aufdaß ſie doch die⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2140" ulx="403" uly="2064">ſen Gedancken moͤgen annehmen:</line>
        <line lrx="1293" lry="2213" ulx="403" uly="2139">Proximus ardet Ucalegon! Es</line>
        <line lrx="1297" lry="2286" ulx="400" uly="2211">iſt bald an mir: aber nichts, An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2358" type="textblock" ulx="387" uly="2284">
        <line lrx="1296" lry="2358" ulx="387" uly="2284">daͤchtige! und was kan anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2728" type="textblock" ulx="402" uly="2358">
        <line lrx="1296" lry="2432" ulx="402" uly="2358">aus einer ſo leichtſchlaͤgiger Auf⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2509" ulx="404" uly="2433">fuͤhrung erwachſen, als ewige Ver⸗</line>
        <line lrx="653" lry="2570" ulx="405" uly="2508">damnus?</line>
        <line lrx="1293" lry="2654" ulx="475" uly="2580">V. Unſere Vorfahren waren</line>
        <line lrx="1293" lry="2728" ulx="403" uly="2654">ſehr verſtaͤndige Leuthe, vermein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2799" type="textblock" ulx="405" uly="2728">
        <line lrx="1318" lry="2799" ulx="405" uly="2728">ten aber, es waͤre einem nach der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2950" type="textblock" ulx="402" uly="2800">
        <line lrx="1295" lry="2873" ulx="405" uly="2800">Seeligkeit ſtrebenden nichts noth⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2950" ulx="402" uly="2876">wendiger, als die Gedaͤchtnus des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="529" type="textblock" ulx="1360" uly="306">
        <line lrx="2247" lry="381" ulx="1361" uly="306">Tods, dieſer Urſachen ware es</line>
        <line lrx="2247" lry="452" ulx="1360" uly="379">vorzeiten gar zu Conſtantinopel</line>
        <line lrx="2246" lry="529" ulx="1365" uly="451">bey der Kaͤyſer⸗Wahl im Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="672" type="textblock" ulx="1341" uly="521">
        <line lrx="2431" lry="611" ulx="1356" uly="521">brauch, daß man den gecroͤnten geſchich⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="672" ulx="1341" uly="594">Kaͤyſeren alſobald vier Gattungen ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3012" type="textblock" ulx="1335" uly="671">
        <line lrx="2250" lry="747" ulx="1354" uly="671">der Steinen vorlegte, und ſie fra⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="820" ulx="1354" uly="746">gete, aus welchen ſie ihr Grab wol⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="894" ulx="1353" uly="814">ten beſtellen, Dionyſius Carthuſ.</line>
        <line lrx="2251" lry="965" ulx="1346" uly="889">lib. 4. Noviſſim. art. 14. ware</line>
        <line lrx="2248" lry="1041" ulx="1351" uly="963">geſagt: verſpielen Eure Majeftaͤt</line>
        <line lrx="2281" lry="1116" ulx="1350" uly="1037">Ihre Seeligkeit nicht durchs freye</line>
        <line lrx="2247" lry="1188" ulx="1347" uly="1111">Leben, Praſſen, boͤſe Luſten, Re⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1260" ulx="1349" uly="1184">gier⸗Sucht, ſonderen befuͤrderen</line>
        <line lrx="2249" lry="1332" ulx="1351" uly="1259">ſie durch Andencken an dieſe Grab⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1416" ulx="1349" uly="1332">Steine, ſo werden Sie ein demuͤ⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1482" ulx="1348" uly="1405">thiger, gottsfoͤrchtiger, und gluͤec</line>
        <line lrx="2303" lry="1556" ulx="1346" uly="1478">lich herrſchender Kaͤyſer ſeyn.</line>
        <line lrx="2242" lry="1630" ulx="1424" uly="1555">VI. So gar die Mohren von</line>
        <line lrx="2242" lry="1705" ulx="1346" uly="1626">der Zeit, daß ſie Chriſtliche Obrig⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1780" ulx="1346" uly="1699">keiten hatten, trugen ihnen vor ein</line>
        <line lrx="2242" lry="1852" ulx="1346" uly="1774">guͤldenes Geſchirr mit Erde ange⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1925" ulx="1347" uly="1847">fuͤllt, in deſſen Anſchauung ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1998" ulx="1345" uly="1926">ten an den Tod gedencken. Die</line>
        <line lrx="2242" lry="2070" ulx="1345" uly="1998">Brachmanes aber machten die</line>
        <line lrx="2239" lry="2148" ulx="1347" uly="2069">Graͤber vor ihre Haͤuſer, daß ihnen</line>
        <line lrx="2237" lry="2220" ulx="1347" uly="2143">der Todten⸗Gedanck nicht moͤchte</line>
        <line lrx="1935" lry="2295" ulx="1348" uly="2214">ausbleiben. V</line>
        <line lrx="2238" lry="2376" ulx="1424" uly="2292">Alles dieſes iſt geſcheidt gehan⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2442" ulx="1335" uly="2362">delet: allein nichts ungereimteres,</line>
        <line lrx="2242" lry="2519" ulx="1348" uly="2436">nichts freventlichers, nichts ge⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2584" ulx="1347" uly="2509">faͤhrlichers, als ſo blind mit einge⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2657" ulx="1347" uly="2579">bildeter, und nicht gnug erforſchter</line>
        <line lrx="2248" lry="2729" ulx="1344" uly="2652">Unſterblichkeit daher leben; dan</line>
        <line lrx="2257" lry="2803" ulx="1347" uly="2727">es folget gemeinlich draus, was</line>
        <line lrx="2236" lry="2870" ulx="1346" uly="2798">dem reichen Praſſer und ſeines glei⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3012" ulx="1349" uly="2869">chen wiederfahren, nemblich ie</line>
        <line lrx="2264" lry="3008" ulx="2078" uly="2954">ward</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_14A14842_0708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="496" lry="1265" type="textblock" ulx="333" uly="1145">
        <line lrx="466" lry="1203" ulx="333" uly="1145">Com-</line>
        <line lrx="496" lry="1265" ulx="333" uly="1202">paratlo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="2670" type="textblock" ulx="473" uly="2610">
        <line lrx="716" lry="2670" ulx="473" uly="2610">nen ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="290" type="textblock" ulx="514" uly="239">
        <line lrx="608" lry="290" ulx="514" uly="239">688</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="371" type="textblock" ulx="517" uly="284">
        <line lrx="1418" lry="371" ulx="517" uly="284">ward begraben in die Hoͤll, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="966" type="textblock" ulx="518" uly="357">
        <line lrx="1421" lry="445" ulx="523" uly="357">nicht alſobald dem Leib nach, zum</line>
        <line lrx="1190" lry="517" ulx="521" uly="433">wenigſten der Seele nach.</line>
        <line lrx="1421" lry="590" ulx="546" uly="501">VlII Run iſt bey ſolchen Begeb⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="666" ulx="522" uly="576">nuͤſſen denen inſonderheit Gluͤck zu</line>
        <line lrx="1423" lry="738" ulx="519" uly="652">wuͤnſchen, welche beſtaͤndig die letz⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="815" ulx="522" uly="724">te Dinge, zumahlen den ohnfehl⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="893" ulx="518" uly="801">baren Tod, und das gemeinlich we⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="966" ulx="523" uly="877">gen nicht gnugſam gebuͤſter Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1038" type="textblock" ulx="497" uly="951">
        <line lrx="1427" lry="1038" ulx="497" uly="951">den drauf folgende Fegfeur betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="3099" type="textblock" ulx="520" uly="1027">
        <line lrx="1425" lry="1112" ulx="520" uly="1027">ten; dan wie ein wohl erzogenes</line>
        <line lrx="1425" lry="1183" ulx="529" uly="1098">Kind die Ruth betrachtend, ſich</line>
        <line lrx="1426" lry="1255" ulx="528" uly="1172">von den Laſteren entfernet/ und ſich</line>
        <line lrx="1427" lry="1335" ulx="532" uly="1249">ſittſam und ehrbar auffuͤhret, alſo</line>
        <line lrx="1429" lry="1407" ulx="529" uly="1324">machens die Betrachter der Straf⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1480" ulx="531" uly="1397">Ruth, welche Fegfeur benahmſet</line>
        <line lrx="1432" lry="1553" ulx="531" uly="1471">wird, und iſt in den Peinen gleich</line>
        <line lrx="1434" lry="1626" ulx="531" uly="1547">der Hoͤlle, ſie richten ihren Lebens⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1704" ulx="534" uly="1570">Lanf alſo ein, daß ſie an den peinli⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1781" ulx="534" uly="1699">chen Orth nicht kommen.</line>
        <line lrx="1434" lry="1844" ulx="613" uly="1768">VIII. Es bleibt bey ihnen auch</line>
        <line lrx="1436" lry="1929" ulx="531" uly="1845">nicht aus die Erbarmnus und das</line>
        <line lrx="1437" lry="2002" ulx="535" uly="1920">Mitleyden, welches ſie mit denen</line>
        <line lrx="1441" lry="2077" ulx="536" uly="1993">haben, ſo allbereit in ſolchem Rei⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2150" ulx="537" uly="2068">nigungs⸗Orth ſeynd eingeſperrt,</line>
        <line lrx="1443" lry="2221" ulx="540" uly="2141">deren ſeynd ſie eingedenck, wan ſie</line>
        <line lrx="1442" lry="2296" ulx="541" uly="2217">des Morgens aufſtehen, und des</line>
        <line lrx="1442" lry="2369" ulx="541" uly="2291">Abends ſchlafen gehen, denen ſchen⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2444" ulx="544" uly="2367">cken ſie freygebig ihre opera ſatis-</line>
        <line lrx="1441" lry="2519" ulx="544" uly="2442">factoria &amp; pœnoſa, ihre Gnug⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2652" ulx="542" uly="2515">thunngen und Bußwercke, de⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2666" ulx="753" uly="2588">en die Wohl⸗vermoͤgende</line>
        <line lrx="1441" lry="2739" ulx="543" uly="2664">in den Armen reiche Allmoſen, und</line>
        <line lrx="1441" lry="2824" ulx="543" uly="2738">ſeynd einige dermaſſen freygebig</line>
        <line lrx="1442" lry="2894" ulx="535" uly="2813">gegen dieſe arme verlaſſene, daß ſie</line>
        <line lrx="1441" lry="2967" ulx="541" uly="2884">alles, was ſie ihnen nur koͤnnen zu⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="3034" ulx="549" uly="2960">eignen, aus gantzem Hertzen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="3099" ulx="540" uly="3016">tragen. ?ZJMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="287" type="textblock" ulx="806" uly="168">
        <line lrx="2114" lry="287" ulx="806" uly="168">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗ Hulf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="501" type="textblock" ulx="1472" uly="265">
        <line lrx="2367" lry="366" ulx="1545" uly="265">Unter dieſe zehle ich die heilige</line>
        <line lrx="2364" lry="440" ulx="1472" uly="353">Birgittam, welche dermaſſen af⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="501" ulx="1475" uly="427">fectionirt war den armen Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="436" type="textblock" ulx="2390" uly="339">
        <line lrx="2552" lry="436" ulx="2390" uly="339">geſchiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="653" type="textblock" ulx="1478" uly="485">
        <line lrx="2452" lry="588" ulx="1478" uly="485">im Fegfeur, daß ſie aus ihren guten</line>
        <line lrx="2427" lry="653" ulx="1478" uly="578">Wercken, als da waren ihre Com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1852" type="textblock" ulx="1476" uly="652">
        <line lrx="2369" lry="738" ulx="1477" uly="652">munionen, Tragung des cilicii,</line>
        <line lrx="2366" lry="803" ulx="1476" uly="728">das Pfalliren im Chor, der Gehor⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="880" ulx="1477" uly="801">ſam, der Abbruch und das Faſten,</line>
        <line lrx="2364" lry="964" ulx="1478" uly="875">und fort alle Mortificationen und</line>
        <line lrx="2367" lry="1031" ulx="1479" uly="950">Abtoͤdtungen, nichts fuͤr ſich wolte</line>
        <line lrx="2367" lry="1115" ulx="1479" uly="1024">behalten; ſonderen alles und jedes</line>
        <line lrx="2369" lry="1188" ulx="1479" uly="1099">durch ihren Schuͤtz⸗Engel dem all⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1262" ulx="1483" uly="1178">machtigen GOtt fuͤr die arme</line>
        <line lrx="2368" lry="1334" ulx="1483" uly="1249">Seelen lieſſe praͤſentiren, und iſt</line>
        <line lrx="2370" lry="1403" ulx="1487" uly="1322">dieſe ihre Andacht GOtt ſo gefaͤllig</line>
        <line lrx="2374" lry="1476" ulx="1484" uly="1399">geweſen, daß er ihr durch den</line>
        <line lrx="2372" lry="1564" ulx="1486" uly="1473">Schutz⸗Engel hat laſſen offenbah⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1634" ulx="1488" uly="1547">ren, ſie haͤtte ſich mehrere Verdien⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1705" ulx="1486" uly="1618">ſten hierdurch erworben, als wan</line>
        <line lrx="2373" lry="1784" ulx="1488" uly="1695">ſie ſothane Wercke ſich ſelbſt haͤtte</line>
        <line lrx="2374" lry="1852" ulx="1487" uly="1773">zugeeignet. Wer nun ſolche hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1939" type="textblock" ulx="1475" uly="1845">
        <line lrx="2375" lry="1939" ulx="1475" uly="1845">Vollkommenheit begreiffen kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2075" type="textblock" ulx="1488" uly="1921">
        <line lrx="2345" lry="2003" ulx="1488" uly="1921">der begreiffe ſie.</line>
        <line lrx="2346" lry="2075" ulx="1571" uly="1997">IX. Im uͤbrigen hab ich dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2223" type="textblock" ulx="1498" uly="2072">
        <line lrx="2377" lry="2155" ulx="1498" uly="2072">euer Lieb und Andacht tief ſollen</line>
        <line lrx="2420" lry="2223" ulx="1499" uly="2149">eintrucken, wan euch betruͤbte Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2374" type="textblock" ulx="1494" uly="2223">
        <line lrx="2478" lry="2308" ulx="1494" uly="2223">ten⸗Gedancken zufallen, ſchlaget</line>
        <line lrx="2429" lry="2374" ulx="1497" uly="2291">ſie ja nicht aus, ſonderen haltet ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2970" type="textblock" ulx="1493" uly="2366">
        <line lrx="2379" lry="2458" ulx="1497" uly="2366">fur die groͤſte Gnaden des H. Gei⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2531" ulx="1496" uly="2442">ſtes; dan niemahlen redet der liebe</line>
        <line lrx="2380" lry="2600" ulx="1498" uly="2518">EOtt ſchier kraͤftiger zu uns, als</line>
        <line lrx="2379" lry="2681" ulx="1493" uly="2593">durchs ſterben, wie wir dan ſehen</line>
        <line lrx="2381" lry="2760" ulx="1496" uly="2668">zur Zeit der graſſirenden Seuchen</line>
        <line lrx="2381" lry="2829" ulx="1496" uly="2745">in der gefaͤhrlichen Peſt⸗Zeit, und</line>
        <line lrx="2382" lry="2903" ulx="1496" uly="2819">in allen fangenden Kranckheiten,</line>
        <line lrx="2384" lry="2970" ulx="1493" uly="2894">O welche fromme Leuth! wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3070" type="textblock" ulx="1494" uly="2960">
        <line lrx="2407" lry="3070" ulx="1494" uly="2960">beichtet man, wie communiciret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3107" type="textblock" ulx="2258" uly="3054">
        <line lrx="2384" lry="3107" ulx="2258" uly="3054">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1096" type="textblock" ulx="2630" uly="264">
        <line lrx="2772" lry="338" ulx="2674" uly="264">man</line>
        <line lrx="2772" lry="418" ulx="2630" uly="341">gernd</line>
        <line lrx="2772" lry="474" ulx="2674" uly="415">wie v⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="551" ulx="2673" uly="491">Moben</line>
        <line lrx="2772" lry="630" ulx="2666" uly="564">Wirck</line>
        <line lrx="2772" lry="716" ulx="2663" uly="635">ſtellung</line>
        <line lrx="2772" lry="780" ulx="2663" uly="716">wirdsl</line>
        <line lrx="2772" lry="869" ulx="2667" uly="790">inaſte</line>
        <line lrx="2767" lry="930" ulx="2664" uly="873">andere</line>
        <line lrx="2772" lry="1018" ulx="2663" uly="945">gericht</line>
        <line lrx="2772" lry="1096" ulx="2663" uly="1021">des de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1160" type="textblock" ulx="2666" uly="1096">
        <line lrx="2772" lry="1160" ulx="2666" uly="1096">erupn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1773" type="textblock" ulx="2669" uly="1174">
        <line lrx="2772" lry="1235" ulx="2670" uly="1174">ne Ree</line>
        <line lrx="2772" lry="1312" ulx="2669" uly="1245">Gttli</line>
        <line lrx="2769" lry="1400" ulx="2670" uly="1321">Gnige</line>
        <line lrx="2755" lry="1463" ulx="2712" uly="1402">J.</line>
        <line lrx="2772" lry="1546" ulx="2680" uly="1470">iſe</line>
        <line lrx="2772" lry="1623" ulx="2688" uly="1549">mahn</line>
        <line lrx="2771" lry="1683" ulx="2689" uly="1638">MWent</line>
        <line lrx="2759" lry="1773" ulx="2687" uly="1694">ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2357" type="textblock" ulx="2709" uly="2289">
        <line lrx="2772" lry="2357" ulx="2709" uly="2289">Lr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_14A14842_0709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="68" lry="281" ulx="0" uly="206">bif</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="207" lry="358" ulx="0" uly="283">ich die hele⸗</line>
        <line lrx="197" lry="437" ulx="0" uly="359">dermmaſſnc⸗</line>
        <line lrx="167" lry="500" ulx="0" uly="436">armmen Gele</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="167" lry="584" ulx="0" uly="511">usihringeen</line>
        <line lrx="166" lry="659" ulx="0" uly="586">grenihre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="231" lry="737" ulx="0" uly="665">ng des cli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="164" lry="811" ulx="0" uly="737">or, dee Gn</line>
        <line lrx="162" lry="886" ulx="2" uly="813">nd dasan</line>
        <line lrx="161" lry="966" ulx="0" uly="890">fatiomtun</line>
        <line lrx="160" lry="1045" ulx="1" uly="963">fürſchtu</line>
        <line lrx="158" lry="1112" ulx="0" uly="1041">Allesundſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1194" type="textblock" ulx="2" uly="1113">
        <line lrx="175" lry="1194" ulx="2" uly="1113">Engeldnt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="155" lry="1276" ulx="6" uly="1197">flr di en</line>
        <line lrx="155" lry="1353" ulx="0" uly="1269">tiren, f</line>
        <line lrx="154" lry="1422" ulx="0" uly="1341">Orropfi</line>
        <line lrx="154" lry="1500" ulx="9" uly="1419">ihe duchn</line>
        <line lrx="152" lry="1577" ulx="0" uly="1489">zſenofink</line>
        <line lrx="105" lry="1656" ulx="0" uly="1577">hreree</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="2335" type="textblock" ulx="431" uly="2264">
        <line lrx="574" lry="2335" ulx="431" uly="2264">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="133" type="textblock" ulx="1392" uly="116">
        <line lrx="1409" lry="133" ulx="1392" uly="116">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="291" type="textblock" ulx="616" uly="213">
        <line lrx="2263" lry="291" ulx="616" uly="213">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfſeur. 689</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="359" type="textblock" ulx="414" uly="278">
        <line lrx="1303" lry="359" ulx="414" uly="278">man ſo fleiſſig, wie gibt man ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="432" type="textblock" ulx="344" uly="356">
        <line lrx="1304" lry="432" ulx="344" uly="356">gern das unrecht beſeſſene wieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="798" type="textblock" ulx="409" uly="427">
        <line lrx="1301" lry="501" ulx="412" uly="427">wie verſoͤhnet man ſich mit dem</line>
        <line lrx="1303" lry="574" ulx="413" uly="501">Neben⸗Menſchen! Alle dieſe gute</line>
        <line lrx="1304" lry="649" ulx="409" uly="573">Wirckungen ruͤhren her von Vor⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="723" ulx="412" uly="643">ſtellung der letzten Dingen: nun</line>
        <line lrx="1304" lry="798" ulx="411" uly="722">wirds bald angehen, faget der be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="870" type="textblock" ulx="370" uly="795">
        <line lrx="1304" lry="870" ulx="370" uly="795">aͤngſtigte Geiſt, ans abtrucken ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1755" type="textblock" ulx="409" uly="870">
        <line lrx="1303" lry="944" ulx="409" uly="870">andere Leben, nun werde ich bald</line>
        <line lrx="1306" lry="1017" ulx="409" uly="944">gerichtet werden, und die Qualen</line>
        <line lrx="1304" lry="1092" ulx="409" uly="1017">des Fegfeurs warten auf mich,</line>
        <line lrx="1301" lry="1165" ulx="413" uly="1091">drum wil ich erſt zuſehen, wie mei⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1244" ulx="417" uly="1165">ne Rechnung ſtehe, wie ich der</line>
        <line lrx="1306" lry="1315" ulx="413" uly="1239">Goͤttlichen Gerechtigkeit moͤge ein</line>
        <line lrx="1219" lry="1397" ulx="411" uly="1313">Gnuͤgen leiſten. .</line>
        <line lrx="1307" lry="1462" ulx="488" uly="1384">X. O Andaͤchtige, ich ſchlieſſe</line>
        <line lrx="1307" lry="1532" ulx="420" uly="1448">dieſe Rede mit der Chriſtlichen Er⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1607" ulx="419" uly="1535">mahnung zu einem jeden: Me-</line>
        <line lrx="1310" lry="1682" ulx="417" uly="1606">mento mori, gedencke ans ſter⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1755" ulx="417" uly="1679">ben, damit die ſo viele ſaure Tritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="802" type="textblock" ulx="1357" uly="283">
        <line lrx="2241" lry="359" ulx="1359" uly="283">und Schritt Chriſti an dir nicht</line>
        <line lrx="2240" lry="436" ulx="1360" uly="350">verlohren gehen, gedencke ans</line>
        <line lrx="2240" lry="506" ulx="1359" uly="431">ſterben, damit die Thraͤnen JE⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="581" ulx="1358" uly="502">ſu, das vergoſſene Blut IEſu, das</line>
        <line lrx="2243" lry="660" ulx="1357" uly="574">Leben und der Tod JEſu an dir</line>
        <line lrx="2241" lry="727" ulx="1358" uly="647">nicht vergeblich ſeyen: gedencke</line>
        <line lrx="2296" lry="802" ulx="1358" uly="720">ebenfals ans Fegfeur, und in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="869" type="textblock" ulx="1342" uly="795">
        <line lrx="2243" lry="869" ulx="1342" uly="795">ſem Andencken wandele in der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="950" type="textblock" ulx="1356" uly="872">
        <line lrx="2245" lry="950" ulx="1356" uly="872">genwart GOttes, wie der andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1019" type="textblock" ulx="1357" uly="937">
        <line lrx="2433" lry="1019" ulx="1357" uly="937">tige Henoch: ſchencke auch zuwei⸗Gen. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1755" type="textblock" ulx="1358" uly="1014">
        <line lrx="2245" lry="1089" ulx="1358" uly="1014">len in dieſen Gedancken den armen</line>
        <line lrx="2248" lry="1164" ulx="1358" uly="1089">Seelen ein Vatter unſer und En⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1242" ulx="1358" uly="1163">gliſchen Gruß, dan ſolche All⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1311" ulx="1361" uly="1236">moß iſt nicht verlohren; ſonderen</line>
        <line lrx="2352" lry="1386" ulx="1359" uly="1309">wird hundertfaͤltig blohnet. O</line>
        <line lrx="2310" lry="1458" ulx="1359" uly="1382">heiliges Blut IE Sil, in ihrem</line>
        <line lrx="2250" lry="1538" ulx="1360" uly="1457">Nahmen loͤſche aus das Feur,</line>
        <line lrx="2250" lry="1604" ulx="1360" uly="1530">welches ſie ausſtehen. O Mutter</line>
        <line lrx="2250" lry="1682" ulx="1360" uly="1603">JEſu, bitte deinen eingebohrnen</line>
        <line lrx="1940" lry="1755" ulx="1362" uly="1676">Sohn fuͤr ſie, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2182" type="textblock" ulx="424" uly="1817">
        <line lrx="2254" lry="2010" ulx="424" uly="1817">ENNAEAEAEEEEEEEEE</line>
        <line lrx="1814" lry="2182" ulx="848" uly="2028">Die fuͤnfte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2428" type="textblock" ulx="645" uly="2238">
        <line lrx="2252" lry="2347" ulx="645" uly="2238">fJuſte Judex ultionis, donum fac remiſſionis,</line>
        <line lrx="2144" lry="2428" ulx="820" uly="2337">ante diem rationis. Ex Verſibus Miſſæ Def.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2704" type="textblock" ulx="503" uly="2458">
        <line lrx="2208" lry="2570" ulx="503" uly="2458">Grechter Richter mir verzeyhe, von der Sunden⸗Straf</line>
        <line lrx="2004" lry="2632" ulx="670" uly="2551">befreye, vor dem Gricht mir Gnad verleyhe.</line>
        <line lrx="1824" lry="2704" ulx="876" uly="2625">Aus den Verſen der Seel⸗Meſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2987" type="textblock" ulx="441" uly="2744">
        <line lrx="2372" lry="2857" ulx="441" uly="2744">I. Ch fange heut von einem Seelen im Fegfeur, und inſonders</line>
        <line lrx="2255" lry="2915" ulx="713" uly="2833">ſehr nachtruͤcklichen Ge⸗ fuͤr die, ſo wir noch mit dem H.</line>
        <line lrx="2256" lry="2987" ulx="665" uly="2902">bett an fuͤr die arme Meß⸗Opffer, anderen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="3059" type="textblock" ulx="509" uly="2988">
        <line lrx="1239" lry="3059" ulx="509" uly="2988">KR. P, Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3048" type="textblock" ulx="2105" uly="2984">
        <line lrx="2260" lry="3048" ulx="2105" uly="2984">Wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_14A14842_0710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="611" lry="301" type="textblock" ulx="516" uly="250">
        <line lrx="611" lry="301" ulx="516" uly="250">690</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="375" type="textblock" ulx="514" uly="295">
        <line lrx="1442" lry="375" ulx="514" uly="295">Wercken beehren und troͤſten wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1042" type="textblock" ulx="450" uly="369">
        <line lrx="1420" lry="459" ulx="516" uly="369">len, fals ſie unſerer Huͤlf beduͤrftig</line>
        <line lrx="1419" lry="527" ulx="450" uly="446">ſeynd. Das Gebett iſt abgeferti⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="602" ulx="516" uly="520">get zu dem Richter der Lebendigen</line>
        <line lrx="1423" lry="675" ulx="518" uly="593">und der Todten, welcher iſt Chri⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="750" ulx="520" uly="669">ſtus. Dieſer wird erſtlich genant</line>
        <line lrx="1420" lry="823" ulx="519" uly="744">ein gerechter Straf⸗Richter,</line>
        <line lrx="1419" lry="900" ulx="483" uly="818">dan unrecht kan er niemand thun:</line>
        <line lrx="1423" lry="976" ulx="517" uly="892">Er muß auch ſtrafen, wan der</line>
        <line lrx="1423" lry="1042" ulx="513" uly="963">Menſch, ohne ihn zu vergnuͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1201" type="textblock" ulx="518" uly="1037">
        <line lrx="2554" lry="1119" ulx="518" uly="1037">es laſſet auf das letzte ankommen: Z M</line>
        <line lrx="2566" lry="1201" ulx="1455" uly="1102">euer Lieb und Andacht aus der en⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1711" type="textblock" ulx="514" uly="1117">
        <line lrx="1423" lry="1188" ulx="514" uly="1117">dan das wiſſen wir aus der</line>
        <line lrx="1417" lry="1266" ulx="515" uly="1192">Schrift: Nihil coinquinatum</line>
        <line lrx="1421" lry="1344" ulx="515" uly="1267">intrabit in regnum cœlorum, es</line>
        <line lrx="1422" lry="1416" ulx="516" uly="1340">wird nichts beflecktes ins Him⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1491" ulx="516" uly="1411">melreich hinein gelaſſen, da muß</line>
        <line lrx="1419" lry="1563" ulx="515" uly="1489">zuvorn alle Schuld bezahlet ſeyn,</line>
        <line lrx="1420" lry="1639" ulx="519" uly="1558">da muß die Seele rein ſeyn, wie ein</line>
        <line lrx="1419" lry="1711" ulx="519" uly="1635">Aug, wie ein Spiegel⸗Glaß: Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1786" type="textblock" ulx="517" uly="1710">
        <line lrx="1433" lry="1786" ulx="517" uly="1710">ſtus judex! Er muß ſtrafen we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="3043" type="textblock" ulx="449" uly="1783">
        <line lrx="1419" lry="1861" ulx="518" uly="1783">gen ſeiner Gerechtigkeit, ja er muß</line>
        <line lrx="1420" lry="1945" ulx="516" uly="1860">auch Raach nehmen von denen, die</line>
        <line lrx="1420" lry="2011" ulx="516" uly="1932">Zeit Lebens ſeiner geſpottet haben,</line>
        <line lrx="1418" lry="2096" ulx="517" uly="2006">als wan er nicht ſtrafen wolte, oder</line>
        <line lrx="1116" lry="2230" ulx="513" uly="2080">könt. Nach Vorſtel</line>
        <line lrx="1417" lry="2222" ulx="645" uly="2159">. Na orſtellung dieſer</line>
        <line lrx="1417" lry="2308" ulx="516" uly="2158">Gerechtigkeit und land nner</line>
        <line lrx="1415" lry="2394" ulx="518" uly="2300">Strafe gehts in den Kirchen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2457" ulx="517" uly="2376">ſaͤngen auf ein demuͤthiges Bitten</line>
        <line lrx="1417" lry="2528" ulx="518" uly="2451">loß: Donum fac remiſſionis,</line>
        <line lrx="1417" lry="2611" ulx="466" uly="2525">ach erlaſſe doch, gerechter, und zu⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2686" ulx="513" uly="2596">gleich ſtrenger Richter, allergnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2755" ulx="515" uly="2673">digſt die wohlverdiente Straſen in</line>
        <line lrx="1413" lry="2830" ulx="449" uly="2741">Anſehung dieſes unſeres Flehens,</line>
        <line lrx="1410" lry="2908" ulx="516" uly="2818">welches wir deiner Goͤttlichen</line>
        <line lrx="1411" lry="2977" ulx="513" uly="2888">Maljeſtaͤt anbieten im Nahmen</line>
        <line lrx="1417" lry="3043" ulx="515" uly="2958">der Verſtorbenen; ante diem ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="299" type="textblock" ulx="763" uly="214">
        <line lrx="2088" lry="299" ulx="763" uly="214">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1111" type="textblock" ulx="1469" uly="287">
        <line lrx="2097" lry="365" ulx="1469" uly="287">tionis, ehe und bevorn</line>
        <line lrx="2371" lry="443" ulx="1470" uly="358">Rechnungs⸗Tag heran komme;</line>
        <line lrx="2368" lry="511" ulx="1470" uly="432">dan wie der Kirchen⸗Vers ſagt:</line>
        <line lrx="2370" lry="588" ulx="1476" uly="505">Dies iræ, dies illa, der Tag iſt</line>
        <line lrx="2370" lry="668" ulx="1474" uly="582">ein Zorn⸗ und Straf⸗Tag.</line>
        <line lrx="2369" lry="741" ulx="1472" uly="652">Welchem alſo vorgeredet, ziehe ich</line>
        <line lrx="2369" lry="813" ulx="1474" uly="728">aus angefuͤhrten Worten dieſen</line>
        <line lrx="2375" lry="887" ulx="1472" uly="806">Lehr⸗Satz: Beſſer iſt es den</line>
        <line lrx="2365" lry="962" ulx="1473" uly="878">Todten helffen durch das Ge⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="1037" ulx="1474" uly="952">bett, als ſie beweinen durch die</line>
        <line lrx="2363" lry="1111" ulx="1532" uly="1026">aͤhren. Den Beweiß werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2757" type="textblock" ulx="1466" uly="1174">
        <line lrx="2360" lry="1259" ulx="1473" uly="1174">Schrift, den HH. Vaͤtteren und</line>
        <line lrx="2362" lry="1343" ulx="1474" uly="1247">der Vernunft ſelbſt vernehmen ſie</line>
        <line lrx="2355" lry="1402" ulx="1473" uly="1328">wollen nur mit Andacht zuhoͤren.</line>
        <line lrx="2311" lry="1483" ulx="1586" uly="1409">Juſte Judex ultionis, &amp; .</line>
        <line lrx="2356" lry="1558" ulx="1548" uly="1472">I1I. Es iſt natuͤrlich, daß man</line>
        <line lrx="2360" lry="1635" ulx="1473" uly="1553">beweine, was man lieb hat, wan</line>
        <line lrx="2362" lry="1713" ulx="1474" uly="1623">man es durch den zeitlichen Tod</line>
        <line lrx="2359" lry="1785" ulx="1473" uly="1699">verlieret, dan auch die Augen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1862" ulx="1475" uly="1774">nen ſolchen Verluſt, nachdem das</line>
        <line lrx="2358" lry="1936" ulx="1476" uly="1846">Gemuͤth gantz mit Traurigkeit</line>
        <line lrx="2356" lry="2010" ulx="1472" uly="1921">uͤberhaͤuffet, nicht trucken anſehen</line>
        <line lrx="2355" lry="2084" ulx="1469" uly="1998">und betrachten, es heiſſet hier:</line>
        <line lrx="2356" lry="2165" ulx="1471" uly="2069">Die Natur geht vor der Lehr:</line>
        <line lrx="2357" lry="2235" ulx="1470" uly="2156">allein was hilft das weinen, wan</line>
        <line lrx="2356" lry="2310" ulx="1470" uly="2215">wir verſtaͤndig von der Sache ſol⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2383" ulx="1469" uly="2297">len reden? es hilft nichts, weder</line>
        <line lrx="2354" lry="2455" ulx="1469" uly="2370">dem Todten, noch uns ſelbſt, ja es</line>
        <line lrx="2354" lry="2536" ulx="1469" uly="2444">ſchadet der Geſundheit umb ein</line>
        <line lrx="2357" lry="2610" ulx="1468" uly="2517">merckliches; dan wie mancher hat</line>
        <line lrx="2355" lry="2684" ulx="1466" uly="2593">ſich todt getraurt nach dem Ablei⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="2757" ulx="1466" uly="2666">ben ſeiner lieben Braut, Ehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1566" type="textblock" ulx="2371" uly="1449">
        <line lrx="2491" lry="1521" ulx="2371" uly="1449">Abhan⸗</line>
        <line lrx="2494" lry="1566" ulx="2373" uly="1513">delung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3113" type="textblock" ulx="1464" uly="2742">
        <line lrx="2423" lry="2831" ulx="1465" uly="2742">frauen, Kinderen, Freunden, und</line>
        <line lrx="2358" lry="2908" ulx="1464" uly="2812">Atlanten? was hats geholffen?</line>
        <line lrx="2270" lry="2990" ulx="1468" uly="2904">nichts.</line>
        <line lrx="2358" lry="3058" ulx="1548" uly="2968">Dannoch wil ich, und kan es</line>
        <line lrx="2359" lry="3113" ulx="2237" uly="3040">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="362" type="textblock" ulx="2119" uly="250">
        <line lrx="2390" lry="362" ulx="2119" uly="250">der groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1647" type="textblock" ulx="2559" uly="1584">
        <line lrx="2772" lry="1647" ulx="2559" uly="1584">Mraio. en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2848" type="textblock" ulx="2624" uly="2722">
        <line lrx="2772" lry="2848" ulx="2624" uly="2761">dandu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1573" type="textblock" ulx="2599" uly="290">
        <line lrx="2767" lry="372" ulx="2688" uly="290">nicht</line>
        <line lrx="2772" lry="441" ulx="2690" uly="369">dige</line>
        <line lrx="2772" lry="515" ulx="2686" uly="443">duͤcht</line>
        <line lrx="2765" lry="580" ulx="2680" uly="517">benen</line>
        <line lrx="2772" lry="665" ulx="2675" uly="593">Brud</line>
        <line lrx="2762" lry="731" ulx="2674" uly="684">Reren</line>
        <line lrx="2772" lry="819" ulx="2678" uly="747">an, d</line>
        <line lrx="2769" lry="907" ulx="2681" uly="816">ſif</line>
        <line lrx="2772" lry="968" ulx="2681" uly="910">in jen</line>
        <line lrx="2772" lry="1121" ulx="2676" uly="1047">dietle</line>
        <line lrx="2764" lry="1182" ulx="2717" uly="1125">IV.</line>
        <line lrx="2772" lry="1272" ulx="2676" uly="1195">heſchr⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1353" ulx="2622" uly="1271">fſbſt</line>
        <line lrx="2772" lry="1413" ulx="2681" uly="1348">Qalt</line>
        <line lrx="2772" lry="1489" ulx="2683" uly="1428">verdien</line>
        <line lrx="2762" lry="1573" ulx="2599" uly="1496">Can. ſhnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2252" type="textblock" ulx="2685" uly="1644">
        <line lrx="2772" lry="1724" ulx="2689" uly="1644">kript</line>
        <line lrx="2772" lry="1802" ulx="2685" uly="1722">Kun</line>
        <line lrx="2772" lry="1865" ulx="2687" uly="1810">irwer</line>
        <line lrx="2771" lry="1961" ulx="2686" uly="1873">ſten</line>
        <line lrx="2772" lry="2020" ulx="2691" uly="1946">ihnen</line>
        <line lrx="2770" lry="2102" ulx="2689" uly="2019">len .</line>
        <line lrx="2772" lry="2180" ulx="2691" uly="2097">Def</line>
        <line lrx="2772" lry="2252" ulx="2694" uly="2182">es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2406" type="textblock" ulx="2536" uly="2315">
        <line lrx="2675" lry="2406" ulx="2536" uly="2315">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2775" type="textblock" ulx="2695" uly="2396">
        <line lrx="2772" lry="2481" ulx="2695" uly="2396">Feld</line>
        <line lrx="2772" lry="2548" ulx="2699" uly="2473">Habe</line>
        <line lrx="2772" lry="2621" ulx="2704" uly="2548">ſem</line>
        <line lrx="2772" lry="2697" ulx="2699" uly="2633">ulg</line>
        <line lrx="2768" lry="2775" ulx="2709" uly="2697">Jit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3075" type="textblock" ulx="2673" uly="2850">
        <line lrx="2772" lry="2943" ulx="2673" uly="2850">iUun</line>
        <line lrx="2772" lry="3014" ulx="2713" uly="2924">fi⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="3075" ulx="2714" uly="3001">kenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_14A14842_0711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="210" lry="375" ulx="0" uly="291">rn der gaſ e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1043" type="textblock" ulx="94" uly="972">
        <line lrx="105" lry="1037" ulx="94" uly="990">=</line>
        <line lrx="141" lry="1043" ulx="107" uly="972">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="93" lry="1047" ulx="1" uly="986">nendn</line>
        <line lrx="152" lry="1127" ulx="0" uly="1048">eweiß wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="318" type="textblock" ulx="602" uly="211">
        <line lrx="2244" lry="318" ulx="602" uly="211">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 691</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1486" type="textblock" ulx="282" uly="306">
        <line lrx="1314" lry="383" ulx="410" uly="306">nicht verbieten; ſonderen ich pre⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="457" ulx="408" uly="378">dige heut dieſes: wollet ihr, an⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="533" ulx="409" uly="451">daͤchtige Zuhoͤrer, euren verſtor⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="611" ulx="407" uly="524">benen Freunden, Schweſteren,</line>
        <line lrx="1312" lry="683" ulx="404" uly="599">Bruͤderen, Elteren, Wohl⸗Guͤn⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="753" ulx="404" uly="670">neren helffen? Ey ſo wendet Fleiß</line>
        <line lrx="1309" lry="827" ulx="405" uly="747">an, daß ihr fuͤr ſie bettet, damit der</line>
        <line lrx="1310" lry="900" ulx="407" uly="819">ſtrafender, und an ihnen vielleicht</line>
        <line lrx="1309" lry="972" ulx="408" uly="894">in jenem Leben Raach nehmender</line>
        <line lrx="1308" lry="1046" ulx="403" uly="964">GOtt verſoͤhnet werde. Hoͤren ſie</line>
        <line lrx="1152" lry="1126" ulx="406" uly="1042">die Urſachen.</line>
        <line lrx="1307" lry="1197" ulx="484" uly="1113">IV. Erſtlich ihre Noth iſt un⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1273" ulx="405" uly="1185">beſchreiblich groß, inmaſſen ſie</line>
        <line lrx="1306" lry="1346" ulx="382" uly="1262">ſelbſt unkraͤftig ſeynd ſich aus der</line>
        <line lrx="1306" lry="1419" ulx="282" uly="1334">Qual des Fegfeurs, wan ſie ſolches</line>
        <line lrx="1306" lry="1486" ulx="408" uly="1409">verdienet, heraus zu machen. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1575" type="textblock" ulx="187" uly="1481">
        <line lrx="1306" lry="1575" ulx="187" uly="1481">Com. ſeynd gleich denen armen Bettle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3037" type="textblock" ulx="223" uly="1556">
        <line lrx="1304" lry="1645" ulx="223" uly="1556">paratiio. ren, welche an Gliederen lahm und</line>
        <line lrx="1301" lry="1715" ulx="409" uly="1628">kruͤplicht nichts koͤnnen durch ihre</line>
        <line lrx="1303" lry="1783" ulx="406" uly="1702">Kunſt, Arbeit und Muhſeeligkeit</line>
        <line lrx="1300" lry="1850" ulx="410" uly="1779">erwerben: O denen gibt man am</line>
        <line lrx="1305" lry="1936" ulx="403" uly="1848">erſten, am liebſten! ja man muß</line>
        <line lrx="1304" lry="2004" ulx="409" uly="1926">ihnen auch am erſten geben, wei⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2077" ulx="407" uly="1998">len ſie in der aͤſſſerſten Noth ſeynd.</line>
        <line lrx="1305" lry="2154" ulx="410" uly="2071">Deſſen haben wir ein merckwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2228" ulx="410" uly="2145">ges Beyſpiel in Goͤttlicher heiliger</line>
        <line lrx="1304" lry="2300" ulx="401" uly="2222">Schrift. Es ſtunden die von der</line>
        <line lrx="1305" lry="2377" ulx="236" uly="2293">geſchicht Arbeit muͤde Schnitter auf dem</line>
        <line lrx="1303" lry="2446" ulx="409" uly="2365">Feld, waren hungerig und duͤrſtig;</line>
        <line lrx="1304" lry="2520" ulx="412" uly="2440">Habacuc ware auch des Willens</line>
        <line lrx="1305" lry="2593" ulx="420" uly="2512">ſie mit ſeinem wohl geſpickten Korb</line>
        <line lrx="1307" lry="2667" ulx="400" uly="2586">zu laben; aber es ware zu ſelbiger</line>
        <line lrx="1308" lry="2746" ulx="416" uly="2660">Zeit eine viel groͤſſere Noth beym</line>
        <line lrx="1311" lry="2820" ulx="241" uly="2734">D.n. 14 Daniel in der Loͤwen⸗Grub, dieſer</line>
        <line lrx="1313" lry="2888" ulx="424" uly="2806">konte ſich gar nicht helffen, haͤtte</line>
        <line lrx="1314" lry="2965" ulx="373" uly="2880">fuͤr Hunger muͤſſen vergehen, wan</line>
        <line lrx="1314" lry="3037" ulx="425" uly="2952">keine Huͤlf waͤre geleiſtet worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1922" type="textblock" ulx="1351" uly="300">
        <line lrx="2251" lry="380" ulx="1365" uly="300">nun dan fort Habacuc, dahin zu</line>
        <line lrx="2251" lry="455" ulx="1365" uly="376">erſt, die Schnitter koͤnnen ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2252" lry="525" ulx="1366" uly="451">verſehen. Alſo rede ich auch an</line>
        <line lrx="2040" lry="600" ulx="1363" uly="523">die gegenwaͤrtige Zuhoͤrer.</line>
        <line lrx="2253" lry="674" ulx="1434" uly="595">O welch eine tieffe Grube iſt das</line>
        <line lrx="2432" lry="752" ulx="1360" uly="669">Fegfeur! tieffer, als die Grube des ie</line>
        <line lrx="2255" lry="816" ulx="1362" uly="744">Daniels, darin er mit den bruͤllen⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="892" ulx="1360" uly="817">den Loͤwen umbgeben ware: O</line>
        <line lrx="2254" lry="963" ulx="1358" uly="891">welcher grauſamer Kercker iſt das</line>
        <line lrx="2256" lry="1038" ulx="1357" uly="964">Fegfeur! von GOtt allein kan er</line>
        <line lrx="2288" lry="1114" ulx="1357" uly="1038">eroͤfnet werden. Er iſt mehr ein</line>
        <line lrx="2252" lry="1185" ulx="1355" uly="1110">Babyloniſcher Feur⸗Ofen, als ei⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1259" ulx="1357" uly="1185">ne Gefaͤngnus zu nennen. Darin</line>
        <line lrx="2278" lry="1335" ulx="1356" uly="1258">ligen dannoch verſperret eure beſte</line>
        <line lrx="2250" lry="1407" ulx="1355" uly="1333">Freunde, und werden gepeiniget,</line>
        <line lrx="2250" lry="1480" ulx="1361" uly="1405">als waͤren ſie in der Hoͤllen ſelbſt,</line>
        <line lrx="2247" lry="1556" ulx="1352" uly="1479">hier ligen eure beſte Freunde, als</line>
        <line lrx="2248" lry="1627" ulx="1356" uly="1554">waͤren ſie mit Ketten und Baͤnden</line>
        <line lrx="2250" lry="1705" ulx="1355" uly="1627">verſtrickt, ruffen und ſchreyen:</line>
        <line lrx="2253" lry="1779" ulx="1352" uly="1700">Barmhertzigkeit, Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1845" ulx="1351" uly="1775">keit! nur ein Vatter unſer, ihr</line>
        <line lrx="2248" lry="1922" ulx="1354" uly="1846">unſere Kinder und Erben! nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1993" type="textblock" ulx="1333" uly="1918">
        <line lrx="2247" lry="1993" ulx="1333" uly="1918">Ave Maria, ihr Schweſter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3097" type="textblock" ulx="1350" uly="1993">
        <line lrx="2248" lry="2070" ulx="1352" uly="1993">Bruͤder! nur eine Seel⸗Meſſe,</line>
        <line lrx="2252" lry="2143" ulx="1351" uly="2068">ihr Pfarrer und Prieſter! ihr</line>
        <line lrx="2250" lry="2220" ulx="1352" uly="2141">muſſet wohl harte Kiſelſtein ſeyn,</line>
        <line lrx="2251" lry="2290" ulx="1350" uly="2214">wan ihr auf das Wehklagen hoͤr⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2363" ulx="1354" uly="2287">loß bleibet. Noth bricht Eiſen, hier</line>
        <line lrx="1976" lry="2438" ulx="1355" uly="2360">ift die allergroͤſte Noth!</line>
        <line lrx="2250" lry="2516" ulx="1429" uly="2431">V. Gewißlich unſer Heyland</line>
        <line lrx="2249" lry="2582" ulx="1353" uly="2505">hat uns recht gelehrt, was in dieſem</line>
        <line lrx="2251" lry="2655" ulx="1351" uly="2577">Fall zu thun ſeye. Es lagen zu Je⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2729" ulx="1359" uly="2647">ruſalem viele Preßhafte an dem Gleich⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2798" ulx="1356" uly="2718">Schwem⸗Teich umb geholffen zu nus.</line>
        <line lrx="2251" lry="2868" ulx="1358" uly="2795">werden durch das vom Engel be⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2943" ulx="1367" uly="2866">wegte Waſſer: einen aber nahme</line>
        <line lrx="2255" lry="3019" ulx="1362" uly="2940">Eſus vor allen aus der Zahl her⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3097" ulx="1761" uly="3013">Sſſſ 2 aus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_14A14842_0712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2104" lry="303" type="textblock" ulx="510" uly="191">
        <line lrx="2104" lry="303" ulx="510" uly="191">692 Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1410" type="textblock" ulx="517" uly="297">
        <line lrx="1415" lry="374" ulx="517" uly="297">aus, und half ihm: dieſer war der</line>
        <line lrx="1419" lry="451" ulx="522" uly="368">Gichtbruͤchiger, welcher auſſer</line>
        <line lrx="1423" lry="518" ulx="520" uly="444">dem Gebrauch ſeiner Gliederen</line>
        <line lrx="1423" lry="603" ulx="524" uly="516">ſich befande, und ſich ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1423" lry="672" ulx="520" uly="591">helffen konte. Joan. J. Aber O wie</line>
        <line lrx="1426" lry="745" ulx="523" uly="667">viele, mehr dan Gichtbruͤchtige</line>
        <line lrx="1422" lry="821" ulx="523" uly="740">ſeynd in dem peinlichen Kercker des</line>
        <line lrx="1421" lry="892" ulx="522" uly="815">Fegfeurs! O wie viele! nemblich</line>
        <line lrx="1423" lry="970" ulx="522" uly="891">ſo viele, als deren ſeynd, ſo ihre</line>
        <line lrx="1423" lry="1040" ulx="526" uly="965">Suͤnden⸗Straf Zeit Lebens nicht</line>
        <line lrx="1422" lry="1118" ulx="525" uly="1041">gaͤntzlich abgemacht: Juſte Judex</line>
        <line lrx="1425" lry="1188" ulx="521" uly="1115">ultionis, da iſt der Richter mit</line>
        <line lrx="1423" lry="1269" ulx="522" uly="1189">ſeiner Raach, holet alles ein, was</line>
        <line lrx="1425" lry="1338" ulx="520" uly="1261">er Zeit Lebens, als ein langmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1410" ulx="523" uly="1339">ger GOtt, wie ihn David nennet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1485" type="textblock" ulx="325" uly="1413">
        <line lrx="1422" lry="1485" ulx="325" uly="1413">Pſ. 102. Longanimis, &amp; multùm miſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="3052" type="textblock" ulx="492" uly="1485">
        <line lrx="1424" lry="1562" ulx="522" uly="1485">cors, uͤberſehen, greift ſie an mit</line>
        <line lrx="1422" lry="1635" ulx="492" uly="1559">dem Feur, mit dem ſcharffen</line>
        <line lrx="1422" lry="1709" ulx="522" uly="1634">Schwerd des Hungers, der Fin⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1789" ulx="519" uly="1709">ſternuͤs, und allerhand Plagen,</line>
        <line lrx="1433" lry="1859" ulx="521" uly="1783">wil nichts nachgeben, biß alles auf</line>
        <line lrx="1418" lry="1932" ulx="519" uly="1856">den letzten Heller bezahlet iſt: an</line>
        <line lrx="1418" lry="2009" ulx="522" uly="1932">euch iſt es nun dieſen Gefangenen</line>
        <line lrx="1416" lry="2082" ulx="519" uly="2005">beyzuſpringen, ihnen das Loͤß⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2158" ulx="520" uly="2079">Geld darzubieten: an euch iſt es,</line>
        <line lrx="1416" lry="2230" ulx="518" uly="2153">ihnen als den nechſten Freunden</line>
        <line lrx="1417" lry="2305" ulx="516" uly="2227">die Haͤnde zu bieten, und ſie zu troͤ⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2381" ulx="516" uly="2301">ſten; ach bittet doch den allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2448" ulx="515" uly="2376">ſten GOtt umb dieſer Seelen Erle⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2530" ulx="516" uly="2451">digungl ihre Noth kan nicht groͤſſer</line>
        <line lrx="1414" lry="2606" ulx="517" uly="2524">ſeyn. Es gibt gottſeelige Maͤnner,</line>
        <line lrx="1414" lry="2673" ulx="516" uly="2598">welche den armen Seelen alle Ta⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2753" ulx="515" uly="2673">ge etliche Schuß⸗Gebettlein thuen</line>
        <line lrx="1410" lry="2823" ulx="513" uly="2743">ſchencken, zum Exempel: Animas</line>
        <line lrx="1408" lry="2969" ulx="513" uly="2816">danberum rron ne obliviſca.</line>
        <line lrx="1407" lry="2975" ulx="512" uly="2901">ris in finem, vergeſſe nicht, lieb⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="3052" ulx="512" uly="2957">ſter GOtt, der armen Nothley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="367" type="textblock" ulx="1474" uly="265">
        <line lrx="2422" lry="367" ulx="1474" uly="265">denden im Kercker des Fegfeurs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="443" type="textblock" ulx="1475" uly="365">
        <line lrx="2377" lry="443" ulx="1475" uly="365">barmhertzigſter GOtt merck auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="519" type="textblock" ulx="1478" uly="427">
        <line lrx="2470" lry="519" ulx="1478" uly="427">ihre Huͤlf, verleyhe ihnen Verze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1865" type="textblock" ulx="1476" uly="518">
        <line lrx="2375" lry="593" ulx="1478" uly="518">hung aller Suͤnden, ꝛc. Hierin</line>
        <line lrx="2370" lry="666" ulx="1480" uly="592">aber ſeynd noch vollkommener und</line>
        <line lrx="2372" lry="742" ulx="1480" uly="667">freygebiger diejenige, welche ſo gar</line>
        <line lrx="2368" lry="817" ulx="1478" uly="742">bemelten Seelen diejenige Meß⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="893" ulx="1477" uly="816">Opffer, und alle andere gute Wer⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="971" ulx="1477" uly="892">cke uͤberlaſſen, welche nach ihrem</line>
        <line lrx="2364" lry="1043" ulx="1476" uly="967">Tod fuͤr ſie ſelbſt pflegen verrichtet</line>
        <line lrx="2363" lry="1116" ulx="1476" uly="1041">zu werden. Das hat vor ſeinem</line>
        <line lrx="2363" lry="1190" ulx="1477" uly="1115">Hinſcheiden gethan P. Nicolaus</line>
        <line lrx="2364" lry="1260" ulx="1479" uly="1195">Lancicius und P. Alvarez aus un⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1340" ulx="1477" uly="1264">ſerer Geſellſchaft, nebſt unterſchied⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1416" ulx="1476" uly="1338">lichen anderen, welche ich gekennt</line>
        <line lrx="2366" lry="1489" ulx="1477" uly="1409">habe. Ebenſals eine andaͤchtige</line>
        <line lrx="2366" lry="1564" ulx="1477" uly="1489">Matron ſchenckte den armen See⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1639" ulx="1477" uly="1562">len alle Tage einige Gebetter, zu</line>
        <line lrx="2367" lry="1714" ulx="1477" uly="1633">gewiſſen Zeiten opfferte ſie fuͤr die⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1789" ulx="1478" uly="1709">ſelbe die H. Communion auf, ſie</line>
        <line lrx="2364" lry="1865" ulx="1479" uly="1786">beſtellte Meſſen, ſie theilete All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1937" type="textblock" ulx="1476" uly="1862">
        <line lrx="2415" lry="1937" ulx="1476" uly="1862">moſen fuͤr ſie aus, ſprechend: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2833" type="textblock" ulx="1465" uly="1936">
        <line lrx="2359" lry="2010" ulx="1474" uly="1936">waͤre weder das Gebett, weder das</line>
        <line lrx="2363" lry="2088" ulx="1471" uly="2008">Meß⸗Ampt, noch das Geld jemah⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="2162" ulx="1472" uly="2085">len beſſer angewendet, als an dieſe</line>
        <line lrx="2357" lry="2236" ulx="1475" uly="2158">aͤuſſerſt beduͤrftige: und iſt dieſer</line>
        <line lrx="2356" lry="2311" ulx="1472" uly="2233">Ruhm ſchon kraͤftig gnug, daß er</line>
        <line lrx="2360" lry="2389" ulx="1471" uly="2309">uns glauben mache, dieſe Frau ſeye</line>
        <line lrx="2354" lry="2460" ulx="1470" uly="2382">bereits ohne Fegfeur in der Seelig⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="2537" ulx="1465" uly="2459">keit. Wir wollen aber auch die an⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="2609" ulx="1469" uly="2533">dere Urſachen ſehen, warumb es</line>
        <line lrx="2356" lry="2686" ulx="1469" uly="2604">beſſer ſeye fuͤr die Todten betten,als</line>
        <line lrx="2357" lry="2762" ulx="1466" uly="2680">ſie beweinen. Sagen ſie mir, An⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="2833" ulx="1465" uly="2757">daͤchtige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2832" type="textblock" ulx="1639" uly="2820">
        <line lrx="1648" lry="2832" ulx="1639" uly="2820">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3130" type="textblock" ulx="1461" uly="2977">
        <line lrx="2349" lry="3055" ulx="1461" uly="2977">Elenden? Beyde Strafen, des</line>
        <line lrx="2350" lry="3130" ulx="1853" uly="2982">emde Saeraſecgec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2983" type="textblock" ulx="1463" uly="2806">
        <line lrx="2576" lry="2932" ulx="1540" uly="2806">Vi. Wo iſt ein groͤſſer Schmertz wete</line>
        <line lrx="2478" lry="2983" ulx="1463" uly="2892">und Empfindlichkeir, als bey dieſen Teil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2315" type="textblock" ulx="2690" uly="1778">
        <line lrx="2769" lry="1866" ulx="2690" uly="1778">D</line>
        <line lrx="2770" lry="1949" ulx="2692" uly="1874">ird</line>
        <line lrx="2772" lry="2012" ulx="2696" uly="1937">dies</line>
        <line lrx="2763" lry="2073" ulx="2698" uly="2026">Naes</line>
        <line lrx="2772" lry="2166" ulx="2696" uly="2094">ket ſe</line>
        <line lrx="2772" lry="2239" ulx="2695" uly="2173">auzu</line>
        <line lrx="2772" lry="2315" ulx="2694" uly="2231">dieg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2377" type="textblock" ulx="2638" uly="2310">
        <line lrx="2758" lry="2377" ulx="2638" uly="2310">U,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2465" type="textblock" ulx="2699" uly="2392">
        <line lrx="2772" lry="2465" ulx="2699" uly="2392">nung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2537" type="textblock" ulx="2700" uly="2464">
        <line lrx="2771" lry="2537" ulx="2700" uly="2464">ne P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2612" type="textblock" ulx="2577" uly="2527">
        <line lrx="2772" lry="2612" ulx="2577" uly="2527">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2981" type="textblock" ulx="2703" uly="2611">
        <line lrx="2771" lry="2677" ulx="2704" uly="2611">teren</line>
        <line lrx="2772" lry="2762" ulx="2707" uly="2678">lenh</line>
        <line lrx="2772" lry="2824" ulx="2704" uly="2754">den</line>
        <line lrx="2772" lry="2899" ulx="2703" uly="2833">ls</line>
        <line lrx="2772" lry="2981" ulx="2703" uly="2900">dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3062" type="textblock" ulx="2707" uly="2979">
        <line lrx="2772" lry="3062" ulx="2707" uly="2979">Kea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_14A14842_0713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="152" lry="398" ulx="1" uly="311">es Figſens</line>
        <line lrx="154" lry="464" ulx="1" uly="390">tt merc n</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="188" lry="541" ulx="0" uly="467">hnen Deun</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="153" lry="617" ulx="21" uly="543">x. Heeun</line>
        <line lrx="152" lry="682" ulx="0" uly="619">pmmeneru</line>
        <line lrx="150" lry="776" ulx="0" uly="695">welcheſten</line>
        <line lrx="152" lry="847" ulx="0" uly="770">jenige Mh</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="204" lry="923" ulx="0" uly="846">regute n</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="150" lry="1006" ulx="0" uly="921">hencchifn</line>
        <line lrx="150" lry="1083" ulx="3" uly="995">Nenvenigt</line>
        <line lrx="148" lry="1145" ulx="0" uly="1080">at bor einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1211" type="textblock" ulx="18" uly="1150">
        <line lrx="148" lry="1211" ulx="18" uly="1150">P. Nicolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="166" lry="1299" ulx="0" uly="1229">Varezaltl</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2135" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="149" lry="1382" ulx="0" uly="1297">ſtunte</line>
        <line lrx="148" lry="1460" ulx="0" uly="1372">chechgken</line>
        <line lrx="147" lry="1521" ulx="3" uly="1447">ne andicir</line>
        <line lrx="147" lry="1598" ulx="0" uly="1522">narmndn</line>
        <line lrx="147" lry="1680" ulx="5" uly="1608">Gebette</line>
        <line lrx="147" lry="1762" ulx="0" uly="1673">eteſtftie</line>
        <line lrx="147" lry="1827" ulx="0" uly="1759">gion auf,</line>
        <line lrx="145" lry="1912" ulx="0" uly="1820">theletk</line>
        <line lrx="143" lry="1994" ulx="0" uly="1899">ruheſt</line>
        <line lrx="128" lry="2066" ulx="0" uly="1975">t, wchen</line>
        <line lrx="140" lry="2135" ulx="0" uly="2060">Geldjent</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2115" type="textblock" ulx="132" uly="2044">
        <line lrx="145" lry="2115" ulx="132" uly="2044">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2191" type="textblock" ulx="133" uly="2136">
        <line lrx="143" lry="2191" ulx="133" uly="2136">SSS⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2179" type="textblock" ulx="127" uly="2151">
        <line lrx="131" lry="2179" ulx="127" uly="2151">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2254" type="textblock" ulx="129" uly="2210">
        <line lrx="142" lry="2254" ulx="129" uly="2210">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="163" lry="2287" ulx="0" uly="2203">udiſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2592" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="125" lry="2345" ulx="105" uly="2282">4</line>
        <line lrx="123" lry="2382" ulx="0" uly="2308">Unug,</line>
        <line lrx="126" lry="2447" ulx="0" uly="2365">ieera</line>
        <line lrx="139" lry="2515" ulx="0" uly="2431">nder S</line>
        <line lrx="125" lry="2592" ulx="0" uly="2515">rauch t</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2406" type="textblock" ulx="93" uly="2284">
        <line lrx="104" lry="2340" ulx="93" uly="2284">—</line>
        <line lrx="134" lry="2406" ulx="121" uly="2364">S=ScS</line>
        <line lrx="142" lry="2401" ulx="128" uly="2285">☛  k =</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2640" type="textblock" ulx="99" uly="2438">
        <line lrx="127" lry="2640" ulx="99" uly="2507">Se—</line>
        <line lrx="140" lry="2603" ulx="126" uly="2438"> n —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="320" type="textblock" ulx="625" uly="204">
        <line lrx="2252" lry="320" ulx="625" uly="204">dum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeut. 693</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="389" type="textblock" ulx="348" uly="313">
        <line lrx="1302" lry="389" ulx="348" uly="313">Schhadens und des Gefuͤhls pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="829" type="textblock" ulx="404" uly="389">
        <line lrx="1304" lry="463" ulx="409" uly="389">gen ſie. Gedencket, welch ein Pein</line>
        <line lrx="1302" lry="544" ulx="410" uly="463">es ſeye GOtt nicht koͤnnen an⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="612" ulx="407" uly="536">ſchauen, zu deſſen Anſchauung ſie</line>
        <line lrx="1301" lry="687" ulx="405" uly="609">erſchaffen ſeynd! allezeit rufen:</line>
        <line lrx="1301" lry="763" ulx="404" uly="685">Quando apparebo ante faciem</line>
        <line lrx="1298" lry="829" ulx="406" uly="758">Dꝑi mei? wan werde ich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="904" type="textblock" ulx="388" uly="831">
        <line lrx="1300" lry="904" ulx="388" uly="831">ſcheinen vor dem Angeſicht mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1775" type="textblock" ulx="404" uly="902">
        <line lrx="1300" lry="989" ulx="406" uly="902">nes GOttes ? und in vielen Jah⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1065" ulx="407" uly="975">ren lang nicht erhoͤret werden! Ge⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1126" ulx="406" uly="1048">dencket, welch eine Pein, muſſen</line>
        <line lrx="1295" lry="1208" ulx="407" uly="1123">entbaͤhren der allerliebſten Geſell⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1282" ulx="406" uly="1195">ſchafft ſo vieler tauſend Engelen</line>
        <line lrx="1295" lry="1357" ulx="405" uly="1271">und Heiligen, und an deren ſtatt</line>
        <line lrx="1295" lry="1420" ulx="405" uly="1340">in ſchwartzer Finſternus ſitzen, aller</line>
        <line lrx="1257" lry="1492" ulx="404" uly="1418">Freud und Troſtes beraubt ſeyn!</line>
        <line lrx="1295" lry="1564" ulx="476" uly="1491">Ergo Syracuſiis malim latuiſſe</line>
        <line lrx="923" lry="1629" ulx="678" uly="1579">cavernis,</line>
        <line lrx="1299" lry="1712" ulx="551" uly="1637">Aut Danaés rigidâ delituiſſe</line>
        <line lrx="818" lry="1775" ulx="682" uly="1713">ſerà,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1860" type="textblock" ulx="406" uly="1758">
        <line lrx="1297" lry="1860" ulx="406" uly="1758">ſinget unſer Hugo: Lieber waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1930" type="textblock" ulx="353" uly="1857">
        <line lrx="1298" lry="1930" ulx="353" uly="1857">mir der Kercker zu Syracus, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3031" type="textblock" ulx="401" uly="1930">
        <line lrx="1297" lry="2011" ulx="408" uly="1930">die Ketten und Baͤnde der Da-</line>
        <line lrx="1299" lry="2079" ulx="408" uly="2003">naeës, als dergeſtalt eingeſper⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2162" ulx="406" uly="2073">ret ſeyn, ohne meinen GOtt</line>
        <line lrx="1296" lry="2232" ulx="407" uly="2148">anzuſchauen. Hierzu kommet</line>
        <line lrx="1295" lry="2305" ulx="405" uly="2219">die Pein des Gefuͤhls, porna ſen-</line>
        <line lrx="1296" lry="2368" ulx="405" uly="2292">sus, die ſo groß iſt, daß nach Mey⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2451" ulx="406" uly="2367">nung Auguſtini und Gregorii kei⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2525" ulx="408" uly="2439">ne Pein aller Martyrer damit zu</line>
        <line lrx="1294" lry="2592" ulx="405" uly="2512">vergleichen: dan nach dieſer Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2670" ulx="404" uly="2586">teren Urtheil werden die arme See⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2748" ulx="407" uly="2655">len hier gequaͤlet durch ein Feur, ſo</line>
        <line lrx="1294" lry="2817" ulx="406" uly="2732">dem hoͤlliſchen gleich iſt, welches</line>
        <line lrx="1292" lry="2889" ulx="405" uly="2805">als ein Werckzeug des ſich raͤchen⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2969" ulx="401" uly="2873">den GOttes durch üubernatuͤrliche</line>
        <line lrx="1297" lry="3031" ulx="402" uly="2949">Kraffte ſie brennet ohne verzehrt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="446" type="textblock" ulx="1358" uly="302">
        <line lrx="2246" lry="385" ulx="1358" uly="302">werden. Ojuſte judex ultionis,</line>
        <line lrx="2246" lry="446" ulx="1358" uly="376">donum fac remiſſionis! O ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="528" type="textblock" ulx="1356" uly="446">
        <line lrx="2263" lry="528" ulx="1356" uly="446">rechter Richter, erlaſſe ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="601" type="textblock" ulx="1357" uly="520">
        <line lrx="2243" lry="601" ulx="1357" uly="520">ihre Sunden vor dem ſtrengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="672" type="textblock" ulx="1357" uly="590">
        <line lrx="2306" lry="672" ulx="1357" uly="590">Rechnungs⸗Tag! Eine Peitſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1337" type="textblock" ulx="1347" uly="664">
        <line lrx="2239" lry="749" ulx="1354" uly="664">ſchlaget deſto ſchaͤrffer, je ſtaͤecker</line>
        <line lrx="2243" lry="821" ulx="1353" uly="737">die Hand iſt, von welcher ſie ge⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="900" ulx="1351" uly="809">fuͤhret wird, alſo ſchluge ſcharff je⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="981" ulx="1352" uly="877">ne, mit welcher Chriſtus die Kauf⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1041" ulx="1352" uly="952">fer und Verkaͤuffer zum Tempel</line>
        <line lrx="2240" lry="1116" ulx="1353" uly="1030">heraus peitſchte. Woraus ſie leicht</line>
        <line lrx="2243" lry="1192" ulx="1347" uly="1104">koͤnnen gedencken, wie empfind⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1264" ulx="1348" uly="1178">lich das Feur muͤſſe brennen, wel⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1337" ulx="1350" uly="1251">ches die Hand GOttes ſelbſt zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1408" type="textblock" ulx="1333" uly="1328">
        <line lrx="2242" lry="1408" ulx="1333" uly="1328">ner Gnugthuung hat angezuͤndet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1486" type="textblock" ulx="1348" uly="1402">
        <line lrx="2246" lry="1486" ulx="1348" uly="1402">Job erkante dieſe Warheit, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1620" type="textblock" ulx="1350" uly="1476">
        <line lrx="2458" lry="1556" ulx="1350" uly="1476">er ſprach: Manum tuam longé Job. 13</line>
        <line lrx="2502" lry="1620" ulx="1350" uly="1551">fac à me, &amp; formido tua non me t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1848" type="textblock" ulx="1350" uly="1620">
        <line lrx="2246" lry="1706" ulx="1350" uly="1620">terreat: Entferne doch, O Herꝛ,</line>
        <line lrx="2243" lry="1778" ulx="1350" uly="1699">deine Straf⸗Hand wetit von</line>
        <line lrx="2243" lry="1848" ulx="1350" uly="1764">mir, und deine Forcht ſchroͤcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1923" type="textblock" ulx="1352" uly="1840">
        <line lrx="2253" lry="1923" ulx="1352" uly="1840">mich nicht, mit den erſten Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2437" type="textblock" ulx="1347" uly="1905">
        <line lrx="2251" lry="2005" ulx="1348" uly="1905">ten ſcheinet er abzubitten die Straf</line>
        <line lrx="2242" lry="2070" ulx="1348" uly="1987">des Gefuͤhls: mit den folgenden</line>
        <line lrx="2242" lry="2142" ulx="1348" uly="2058">die Straf des Schadens, welche</line>
        <line lrx="2245" lry="2220" ulx="1349" uly="2132">in der Beraubung des goͤttlichen</line>
        <line lrx="2249" lry="2290" ulx="1347" uly="2205">Angeſichts beſtehet; dan was koͤn⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2362" ulx="1349" uly="2277">te dem Menſchen groͤſſere Forcht</line>
        <line lrx="2239" lry="2437" ulx="1348" uly="2348">und Schroͤcken verurſachen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2587" type="textblock" ulx="1348" uly="2513">
        <line lrx="1466" lry="2587" ulx="1348" uly="2513">ſen ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3087" type="textblock" ulx="1342" uly="2713">
        <line lrx="2235" lry="2795" ulx="1342" uly="2713">Vatrter⸗Geſichts muſte entbehren,</line>
        <line lrx="2229" lry="2864" ulx="1344" uly="2789">da er ins Elend verwieſen ware,</line>
        <line lrx="2229" lry="2946" ulx="1346" uly="2859">daß er lieber gewünſchet haͤtte zu</line>
        <line lrx="2231" lry="3021" ulx="1348" uly="2932">ſterven/ und vom Vatter ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3087" ulx="1617" uly="3009">Sſſſ 3 todtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2558" type="textblock" ulx="1381" uly="2419">
        <line lrx="2266" lry="2558" ulx="1381" uly="2419">om Angeſicht Gottes ausgeſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2730" type="textblock" ulx="1349" uly="2530">
        <line lrx="2269" lry="2582" ulx="1389" uly="2530">n ſend  S</line>
        <line lrx="2236" lry="2663" ulx="1423" uly="2561">VII. Warlich Abſalon hats alſo</line>
        <line lrx="2235" lry="2730" ulx="1349" uly="2639">empfunden, daß er ſeines koͤnigliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1663" type="textblock" ulx="2433" uly="1646">
        <line lrx="2442" lry="1663" ulx="2433" uly="1646">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_14A14842_0714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="503" lry="961" type="textblock" ulx="335" uly="855">
        <line lrx="503" lry="912" ulx="339" uly="855">Aqui-</line>
        <line lrx="422" lry="961" ulx="335" uly="926">nas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="323" type="textblock" ulx="524" uly="241">
        <line lrx="626" lry="323" ulx="524" uly="241">694</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="312" type="textblock" ulx="766" uly="223">
        <line lrx="2302" lry="312" ulx="766" uly="223">Piertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Hulff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="389" type="textblock" ulx="523" uly="302">
        <line lrx="2357" lry="389" ulx="523" uly="302">toͤdtet zu werden. Wie empfind⸗ helffen, als ſie zu beweinen, ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="544" type="textblock" ulx="526" uly="388">
        <line lrx="1430" lry="471" ulx="526" uly="388">lich wird dieſes dan den armen</line>
        <line lrx="1433" lry="544" ulx="527" uly="456">Seelen, den Erben des Himmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="618" type="textblock" ulx="506" uly="531">
        <line lrx="1434" lry="618" ulx="506" uly="531">nicht ſeyn, daß ſie muͤſſen entbeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1137" type="textblock" ulx="528" uly="608">
        <line lrx="1432" lry="689" ulx="528" uly="608">ren des goͤttlichen Angeſichts, und</line>
        <line lrx="1435" lry="766" ulx="531" uly="685">noch darzu die groͤſte Tormenten</line>
        <line lrx="1439" lry="841" ulx="529" uly="759">empfinden? der H. Thomas von</line>
        <line lrx="1437" lry="918" ulx="529" uly="830">Aquin ſambt allen Theologen ſagt:</line>
        <line lrx="1439" lry="996" ulx="532" uly="906">Jeklarer die Erkantnus iſt, de⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1069" ulx="528" uly="934">ſi groͤſſer iſt der Schmertz und</line>
        <line lrx="1444" lry="1137" ulx="531" uly="1052">die Empfindlichkeit, folglich ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1209" type="textblock" ulx="526" uly="1126">
        <line lrx="1445" lry="1209" ulx="526" uly="1126">ben die vom beſchwaͤrenden Leib be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1797" type="textblock" ulx="535" uly="1200">
        <line lrx="1444" lry="1283" ulx="536" uly="1200">freyte Seelen den allergroͤſten</line>
        <line lrx="1445" lry="1360" ulx="536" uly="1274">Schmertzen, indem ſie viel klaͤrer</line>
        <line lrx="1443" lry="1437" ulx="537" uly="1348">erkennen ihren Schaden, daß ſie</line>
        <line lrx="1445" lry="1506" ulx="537" uly="1424">beraubet ſeyen deſſen, der ihr eini⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1586" ulx="540" uly="1499">ges Ziel und End, ihr Troſt und</line>
        <line lrx="1444" lry="1660" ulx="535" uly="1571">Seeligkeit iſt. Andaͤcht. das iſt</line>
        <line lrx="1352" lry="1729" ulx="539" uly="1649">aus der Vernunfft geſprochen.</line>
        <line lrx="1442" lry="1797" ulx="615" uly="1722">VIII. Wan nun die Schrift, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1949" type="textblock" ulx="529" uly="1797">
        <line lrx="1472" lry="1887" ulx="535" uly="1797">Vaͤtter, die Vernunfft ſelbſt hierin</line>
        <line lrx="1449" lry="1949" ulx="529" uly="1873">uͤbereinſtimmen: Es ſeyen groͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2032" type="textblock" ulx="538" uly="1949">
        <line lrx="1448" lry="2032" ulx="538" uly="1949">ſere Urſachen den Todten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2216" type="textblock" ulx="536" uly="2009">
        <line lrx="2382" lry="2216" ulx="536" uly="2009">RENNNNEN:EEEEeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="457" type="textblock" ulx="1478" uly="380">
        <line lrx="2127" lry="457" ulx="1478" uly="380">hebet eure Haͤnde gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="744" type="textblock" ulx="1483" uly="378">
        <line lrx="2377" lry="457" ulx="2032" uly="378">gen Himmel</line>
        <line lrx="2377" lry="531" ulx="1486" uly="454">Chriſtl. Zuh. rufet, ſchreyet, bit⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="606" ulx="1486" uly="529">tet nochmahlen in ihren Nahmen:</line>
        <line lrx="2380" lry="685" ulx="1483" uly="603">Juſte Judex ultionis, donum fas</line>
        <line lrx="2381" lry="744" ulx="1488" uly="681">remiſſionis, ante diem rationis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="832" type="textblock" ulx="1487" uly="751">
        <line lrx="2401" lry="832" ulx="1487" uly="751">gerechter Richter IEſu wolſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="907" type="textblock" ulx="1485" uly="826">
        <line lrx="2382" lry="907" ulx="1485" uly="826">verzeyhen, von der Suͤnden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="975" type="textblock" ulx="1489" uly="901">
        <line lrx="2427" lry="975" ulx="1489" uly="901">Straf befreyen, und den armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1125" type="textblock" ulx="1492" uly="969">
        <line lrx="2380" lry="1056" ulx="1492" uly="969">Seelen deine Anſchauung ver⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1125" ulx="1492" uly="1051">leyhen. Ingemiſco tanquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="1197" type="textblock" ulx="1495" uly="1126">
        <line lrx="2519" lry="1197" ulx="1495" uly="1126">reus, culpâ rubet vultus meaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1870" type="textblock" ulx="1493" uly="1197">
        <line lrx="2382" lry="1277" ulx="1493" uly="1197">ſupplicanti parce Deus! Wie ein</line>
        <line lrx="2379" lry="1352" ulx="1499" uly="1268">Suͤnder ich thu karmen umb</line>
        <line lrx="2382" lry="1423" ulx="1496" uly="1348">Erloͤſung vieler Armen, deren</line>
        <line lrx="2383" lry="1491" ulx="1496" uly="1417">du dich wirſt erbarmen. Der</line>
        <line lrx="2381" lry="1570" ulx="1494" uly="1494">Schluß iſt: Pie Eſu, Domine,</line>
        <line lrx="2381" lry="1647" ulx="1494" uly="1565">dona eis requiem: Suͤſſer IEſu</line>
        <line lrx="2382" lry="1726" ulx="1494" uly="1642">erhoͤre mein Gebett, und die See⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1801" ulx="1495" uly="1715">len der Glaubigen ruhen durch die</line>
        <line lrx="2385" lry="1870" ulx="1494" uly="1790">Barmhertzigkeit GOttes im Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="2520" type="textblock" ulx="541" uly="2451">
        <line lrx="692" lry="2520" ulx="541" uly="2451">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2532" type="textblock" ulx="838" uly="2436">
        <line lrx="2387" lry="2532" ulx="838" uly="2436">Qui Mariam abſolviſti, &amp; latronem exaudiſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2641" type="textblock" ulx="939" uly="2527">
        <line lrx="2385" lry="2641" ulx="939" uly="2527">mihi quoque ſpem dediſti. Ex verſibus Eccleſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2808" type="textblock" ulx="543" uly="2642">
        <line lrx="2388" lry="2792" ulx="543" uly="2642">Der Mariam loßgeſprochen, und den Moͤrder nicht gerachen</line>
        <line lrx="2121" lry="2808" ulx="624" uly="2729">mir auch Gnade haſt verſprochen. Aus den Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2973" type="textblock" ulx="557" uly="2821">
        <line lrx="1457" lry="2909" ulx="557" uly="2821">1. ☛ Jeſe Worte ſeynd ein</line>
        <line lrx="1459" lry="2973" ulx="808" uly="2893">☛) Kirchen⸗Seufftzer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="3042" type="textblock" ulx="881" uly="2966">
        <line lrx="1461" lry="3042" ulx="881" uly="2966">in Perſohn einer ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2800" type="textblock" ulx="2186" uly="2725">
        <line lrx="2322" lry="2800" ulx="2186" uly="2725">erſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3050" type="textblock" ulx="1505" uly="2820">
        <line lrx="2393" lry="2913" ulx="1508" uly="2820">men betrangten Seele hinauf gen</line>
        <line lrx="2395" lry="3050" ulx="1505" uly="2894">Tird geſandt zu dem allerhoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3121" type="textblock" ulx="2234" uly="3044">
        <line lrx="2375" lry="3121" ulx="2234" uly="3044">JEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="777" type="textblock" ulx="2539" uly="694">
        <line lrx="2770" lry="777" ulx="2539" uly="694">rr (ant e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3082" type="textblock" ulx="1561" uly="2969">
        <line lrx="2405" lry="3082" ulx="1561" uly="2969">en GOtt durch die Verdienſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="707" type="textblock" ulx="2662" uly="345">
        <line lrx="2772" lry="490" ulx="2671" uly="418">barnh</line>
        <line lrx="2772" lry="566" ulx="2671" uly="494">Maodea</line>
        <line lrx="2772" lry="645" ulx="2666" uly="565">ſtausg</line>
        <line lrx="2772" lry="707" ulx="2662" uly="648">hus dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1843" type="textblock" ulx="2662" uly="792">
        <line lrx="2769" lry="868" ulx="2664" uly="792">führen</line>
        <line lrx="2771" lry="942" ulx="2662" uly="869">fromm</line>
        <line lrx="2771" lry="1021" ulx="2662" uly="949">bomn ſte</line>
        <line lrx="2772" lry="1098" ulx="2662" uly="1020">ſrechen</line>
        <line lrx="2772" lry="1185" ulx="2662" uly="1095">bey n</line>
        <line lrx="2772" lry="1248" ulx="2663" uly="1168">Aſwi</line>
        <line lrx="2770" lry="1326" ulx="2664" uly="1245">betrang</line>
        <line lrx="2772" lry="1392" ulx="2665" uly="1323">in G</line>
        <line lrx="2771" lry="1472" ulx="2667" uly="1401">guchan</line>
        <line lrx="2772" lry="1547" ulx="2664" uly="1470">ſaheen</line>
        <line lrx="2771" lry="1620" ulx="2673" uly="1554">Ne. A</line>
        <line lrx="2772" lry="1700" ulx="2674" uly="1626">wohl</line>
        <line lrx="2772" lry="1767" ulx="2672" uly="1696">hieran</line>
        <line lrx="2772" lry="1843" ulx="2674" uly="1787">gene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_14A14842_0715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="242">
        <line lrx="82" lry="312" ulx="0" uly="242">ülff</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="156" lry="603" ulx="1" uly="543">ten Nahene</line>
        <line lrx="157" lry="683" ulx="0" uly="615">8, Gonunle</line>
        <line lrx="143" lry="752" ulx="0" uly="697">Hem taion</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="155" lry="915" ulx="0" uly="841">der Sinden</line>
        <line lrx="154" lry="988" ulx="1" uly="926">nddennm</line>
        <line lrx="153" lry="1069" ulx="0" uly="1000">thauurgte</line>
        <line lrx="152" lry="1140" ulx="0" uly="1078">co tangu</line>
        <line lrx="151" lry="1221" ulx="16" uly="1150">Vults ne⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1287" ulx="0" uly="1217">dede Win</line>
        <line lrx="150" lry="1367" ulx="0" uly="1285">katinen m</line>
        <line lrx="150" lry="1443" ulx="0" uly="1370">rumen, M</line>
        <line lrx="149" lry="1525" ulx="0" uly="1436">hrmen N</line>
        <line lrx="148" lry="1593" ulx="0" uly="1525">1 U, Donne</line>
        <line lrx="147" lry="1671" ulx="17" uly="1586">Eiſtde</line>
        <line lrx="147" lry="1757" ulx="0" uly="1664">undi</line>
        <line lrx="147" lry="1831" ulx="0" uly="1738">Chen dufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="146" lry="1904" ulx="0" uly="1814">Ottuingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="848" type="textblock" ulx="11" uly="764">
        <line lrx="205" lry="848" ulx="11" uly="764">JEſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="289" type="textblock" ulx="584" uly="207">
        <line lrx="2218" lry="289" ulx="584" uly="207">Zum Troͤſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 695</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="432" type="textblock" ulx="424" uly="355">
        <line lrx="1289" lry="432" ulx="424" uly="355">ch, dan ſie ſtellen vor erſtlich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="506" type="textblock" ulx="384" uly="429">
        <line lrx="1288" lry="506" ulx="384" uly="429">barmhertzigen GOtt das Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="728" type="textblock" ulx="385" uly="502">
        <line lrx="1290" lry="591" ulx="386" uly="502">Magdalena, welche durch IEſum</line>
        <line lrx="1289" lry="659" ulx="386" uly="575">iſt ausgeſoͤhnet worden/nach Zeug⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="728" ulx="385" uly="651">nus des H. Evangelii: Remiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="878" type="textblock" ulx="383" uly="722">
        <line lrx="1452" lry="803" ulx="383" uly="722">ſunt ei peccata multa, darauf gen:</line>
        <line lrx="1339" lry="878" ulx="384" uly="799">fuͤhren ſie an die Geſchicht des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1315" type="textblock" ulx="381" uly="870">
        <line lrx="1279" lry="948" ulx="382" uly="870">frommen Moͤrders am Creutz, ſo</line>
        <line lrx="1278" lry="1024" ulx="384" uly="944">vom ſterbenden Heyland das Ver⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1096" ulx="383" uly="1019">ſprechen bekame: Heut wirſt du</line>
        <line lrx="1281" lry="1168" ulx="382" uly="1093">bey mir ſeyn im Paradeyß.</line>
        <line lrx="1281" lry="1244" ulx="383" uly="1167">Alſo wil die Kirch in Perſohn einer</line>
        <line lrx="1279" lry="1315" ulx="381" uly="1237">betrangten Seel ſagen: der du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1389" type="textblock" ulx="345" uly="1313">
        <line lrx="1278" lry="1389" ulx="345" uly="1313">ein GOtt der Erbarmnuͤſſen, zeige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1461" type="textblock" ulx="384" uly="1389">
        <line lrx="1280" lry="1461" ulx="384" uly="1389">auch an mir deine Guͤte, und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1538" type="textblock" ulx="374" uly="1462">
        <line lrx="1279" lry="1538" ulx="374" uly="1462">fahre nicht mit mir nach der Stren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1905" type="textblock" ulx="376" uly="1533">
        <line lrx="1276" lry="1611" ulx="384" uly="1533">ge. Andaͤcht. Mercken ſie das</line>
        <line lrx="1278" lry="1683" ulx="383" uly="1607">wohl, die Kirche, ſo noch ſtreitet</line>
        <line lrx="1274" lry="1757" ulx="382" uly="1681">hier auf Erden, die ſagts fuͤr eine</line>
        <line lrx="1272" lry="1828" ulx="384" uly="1755">arme Seele, oder im Nahmen</line>
        <line lrx="1271" lry="1905" ulx="376" uly="1829">derſelben: angeſehen dieſe laut der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1978" type="textblock" ulx="253" uly="1885">
        <line lrx="1271" lry="1978" ulx="253" uly="1885">Schrifft nicht mehr fur ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2637" type="textblock" ulx="373" uly="1978">
        <line lrx="1270" lry="2051" ulx="382" uly="1978">betten kan, und das iſt eben, was</line>
        <line lrx="1269" lry="2126" ulx="381" uly="2049">mich heut wiederum veranlaſſet</line>
        <line lrx="1266" lry="2202" ulx="376" uly="2124">Huͤlff zu ſuchen bey den Lebendigen</line>
        <line lrx="1265" lry="2273" ulx="377" uly="2199">fuͤr die verlaſſene in dem Kercker</line>
        <line lrx="1264" lry="2345" ulx="377" uly="2270">des Fegfeurs ſeufftzende Seelen,</line>
        <line lrx="1264" lry="2419" ulx="377" uly="2344">ach Geliebte Zuhoͤrer! Bettet,</line>
        <line lrx="1263" lry="2494" ulx="375" uly="2416">flehet, weinet fuͤr ſie zu GOtt!</line>
        <line lrx="1267" lry="2565" ulx="373" uly="2491">dan Erſtlich ihr ſeyd ihre naͤchſte</line>
        <line lrx="1264" lry="2637" ulx="373" uly="2563">Freunde; Zum anderen: ſie ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2714" type="textblock" ulx="363" uly="2637">
        <line lrx="1269" lry="2714" ulx="363" uly="2637">auf dem Weg zu der Seeligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2779" type="textblock" ulx="373" uly="2710">
        <line lrx="1268" lry="2779" ulx="373" uly="2710">werden aber mit Gewaͤlt auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2877" type="textblock" ulx="372" uly="2780">
        <line lrx="1328" lry="2877" ulx="372" uly="2780">gehalten. Qun Mariam abſiol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="2913" type="textblock" ulx="372" uly="2863">
        <line lrx="494" lry="2913" ulx="372" uly="2863">Viiti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3013" type="textblock" ulx="408" uly="2923">
        <line lrx="1282" lry="3013" ulx="408" uly="2923">II. Es iſt ein altes Sprichwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="417" type="textblock" ulx="384" uly="273">
        <line lrx="2227" lry="417" ulx="384" uly="273">Eſu⸗ ſeynd aber ſehr nachtruck⸗ Einen Freund kennet man in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="573" type="textblock" ulx="1339" uly="345">
        <line lrx="2232" lry="429" ulx="1339" uly="345">Noth: bey Gluͤcks⸗Zeiten Freund⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="510" ulx="1342" uly="423">ſchafft higen, iſt keine ſonderbare</line>
        <line lrx="2230" lry="573" ulx="1341" uly="491">Kunſt. Es hat ſchon vorlaͤngſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="654" type="textblock" ulx="1341" uly="568">
        <line lrx="2229" lry="654" ulx="1341" uly="568">auf dieſe Freundſchafft geſtichlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="721" type="textblock" ulx="1336" uly="641">
        <line lrx="2231" lry="721" ulx="1336" uly="641">der Poet Ovidius, wan er geſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="922" type="textblock" ulx="1405" uly="787">
        <line lrx="2233" lry="868" ulx="1405" uly="787">Donec eris felix, multos nu-</line>
        <line lrx="1976" lry="922" ulx="1481" uly="868">merabis amicos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1010" type="textblock" ulx="1330" uly="931">
        <line lrx="2248" lry="1010" ulx="1330" uly="931">Beym Gluͤck hat man viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1231" type="textblock" ulx="1331" uly="1009">
        <line lrx="2231" lry="1096" ulx="1331" uly="1009">Freunde, man muß die rechte</line>
        <line lrx="2230" lry="1169" ulx="1333" uly="1085">Freunde aber lernen kennen in der</line>
        <line lrx="2231" lry="1231" ulx="1333" uly="1158">Noth. Nun Geliebte, in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1379" type="textblock" ulx="1333" uly="1229">
        <line lrx="2248" lry="1315" ulx="1333" uly="1229">Fegfeur iſt die groͤſte Noth: wa⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1379" ulx="1334" uly="1300">rum wollet ihr dan nicht betten fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2265" type="textblock" ulx="1317" uly="1375">
        <line lrx="2229" lry="1450" ulx="1333" uly="1375">die Seelen deren, wegen ihrer</line>
        <line lrx="2235" lry="1527" ulx="1333" uly="1446">Schulden noch arreſtirten? ken⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1601" ulx="1334" uly="1523">net ihr ſte vielleicht nicht mehr?</line>
        <line lrx="2223" lry="1675" ulx="1328" uly="1597">oder ſind ſie gar aus eurer Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1748" ulx="1325" uly="1671">nus? das waͤre die groͤſte Schand,</line>
        <line lrx="2216" lry="1823" ulx="1325" uly="1746">dan ſie ſind eure Nachbare, Mit⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1897" ulx="1325" uly="1822">Chriſten und naͤchſte Anverwan⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1961" ulx="1322" uly="1895">ten: Frater noſter, &amp; caro noſtra</line>
        <line lrx="2215" lry="2044" ulx="1320" uly="1970">eſt: ſprach der treue Judas zu der</line>
        <line lrx="2217" lry="2120" ulx="1318" uly="2043">Zeit, da Joſeph ſein Bruder in der</line>
        <line lrx="2216" lry="2193" ulx="1320" uly="2114">Ciſternen lage. Wie, ihr Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2265" ulx="1317" uly="2189">der, wollet ihr dieſen unſchuͤldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1925" type="textblock" ulx="2241" uly="1873">
        <line lrx="2416" lry="1925" ulx="2241" uly="1873">Gen. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1981" type="textblock" ulx="2241" uly="1941">
        <line lrx="2307" lry="1981" ulx="2241" uly="1941">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2338" type="textblock" ulx="1316" uly="2261">
        <line lrx="2286" lry="2338" ulx="1316" uly="2261">Jungling dort in der tieffen Ciſtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2560" type="textblock" ulx="1317" uly="2335">
        <line lrx="2215" lry="2417" ulx="1317" uly="2335">ligen und verderben laſſen? das</line>
        <line lrx="2213" lry="2487" ulx="1318" uly="2404">kan ich nicht uͤber mein Hertz brin⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2560" ulx="1318" uly="2478">gen, und ihr ſeyd Unmenſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2631" type="textblock" ulx="1319" uly="2551">
        <line lrx="2269" lry="2631" ulx="1319" uly="2551">wan ihr von dieſer Vorſprach in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2839" type="textblock" ulx="1318" uly="2625">
        <line lrx="2212" lry="2708" ulx="1320" uly="2625">nerſt bewegt ſo unbarmhertzig ver⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2783" ulx="1318" uly="2701">fahret. .</line>
        <line lrx="2210" lry="2839" ulx="1394" uly="2769">111. Nun Andaͤcht. das predi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3055" type="textblock" ulx="1304" uly="2843">
        <line lrx="2206" lry="2930" ulx="1320" uly="2843">ge ich heut allen, ſo Freunde,</line>
        <line lrx="2203" lry="2994" ulx="1304" uly="2915">Schweſter, Brüder, Elteren,</line>
        <line lrx="2205" lry="3055" ulx="1874" uly="2992">J Glau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_14A14842_0716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="810" lry="71" type="textblock" ulx="729" uly="68">
        <line lrx="810" lry="71" ulx="729" uly="68">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="656" type="textblock" ulx="541" uly="224">
        <line lrx="642" lry="287" ulx="541" uly="224">696</line>
        <line lrx="1438" lry="359" ulx="541" uly="266">Glaubens⸗genoſſen in jener Welt</line>
        <line lrx="1439" lry="435" ulx="541" uly="341">haben: ſie ſind euch nicht frembd,</line>
        <line lrx="1438" lry="555" ulx="544" uly="411">ſie ſeynd euer Fleiſch X Blut,</line>
        <line lrx="1442" lry="577" ulx="544" uly="492">und wan ſie gleich dieſes nicht waͤ⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="656" ulx="545" uly="564">ren, ſo ſeynd ſie doch eure Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="720" type="textblock" ulx="481" uly="641">
        <line lrx="1449" lry="720" ulx="481" uly="641">bens⸗Bruͤder und Schweſteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="1032" type="textblock" ulx="355" uly="958">
        <line lrx="526" lry="1032" ulx="355" uly="958">Similia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="2786" type="textblock" ulx="393" uly="2727">
        <line lrx="545" lry="2786" ulx="393" uly="2727">Geneſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="2849" type="textblock" ulx="395" uly="2796">
        <line lrx="466" lry="2849" ulx="395" uly="2796">4A Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="3021" type="textblock" ulx="545" uly="714">
        <line lrx="1449" lry="802" ulx="545" uly="714">Mitglieder eines Leibes, welches</line>
        <line lrx="1449" lry="873" ulx="549" uly="788">die Kirch iſt unter dem nunmehro</line>
        <line lrx="1452" lry="952" ulx="547" uly="863">unſichtbahren Haupt Chriſto. O</line>
        <line lrx="1455" lry="1022" ulx="546" uly="937">wie mitleydig iſt ein geſundes Glied</line>
        <line lrx="1453" lry="1092" ulx="553" uly="1014">mit dem krancken und verwunde⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1173" ulx="558" uly="1087">ten! wie eylfertig ſpringts ihm</line>
        <line lrx="1459" lry="1249" ulx="559" uly="1162">bey mit Artzeney, mit Pflaſteren,</line>
        <line lrx="1463" lry="1326" ulx="558" uly="1235">und anderen Dienſt⸗Gefaͤlligkei⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1394" ulx="561" uly="1307">ten? iſt der Fuß etwa verletzt, al⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1471" ulx="567" uly="1386">ſobald ſind die Haͤnde da umb zu</line>
        <line lrx="1468" lry="1550" ulx="602" uly="1460">elffen. Haben die Haͤnde etwas</line>
        <line lrx="1472" lry="1630" ulx="556" uly="1533">Mangels, geſchwind ſind die Au⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1699" ulx="570" uly="1607">gen da, und gedencken auf Mittelen</line>
        <line lrx="1473" lry="1773" ulx="573" uly="1682">fuͤr dieſelbe. Andäaͤcht. da ligen</line>
        <line lrx="1476" lry="1850" ulx="574" uly="1756">eure Bruͤder in Chriſto, da ligen</line>
        <line lrx="1478" lry="1916" ulx="570" uly="1831">eure Bruͤder und Schweſteren</line>
        <line lrx="1479" lry="1992" ulx="576" uly="1907">auch dem Gebluͤt nach, eure Nach⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2061" ulx="575" uly="1979">bare und Bekante in den Qualen</line>
        <line lrx="1479" lry="2137" ulx="578" uly="2054">des Fegfeurs, Tyrannen muſt ihr</line>
        <line lrx="1480" lry="2226" ulx="583" uly="2131">ſeyn, und grauſamer, als der Ne⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2289" ulx="556" uly="2203">ro, wan ihr nicht fuͤr ſie bettet,</line>
        <line lrx="1485" lry="2366" ulx="578" uly="2279">flehet, weinet zu GOtt. Ja ihr</line>
        <line lrx="1486" lry="2438" ulx="582" uly="2352">machet euch ſelbſt wuͤrdig von Gott</line>
        <line lrx="1485" lry="2518" ulx="584" uly="2428">geſtrafet zu werden mit derſelben</line>
        <line lrx="1488" lry="2590" ulx="590" uly="2501">Straf zu ſeiner Zeit, alſo daß ihr</line>
        <line lrx="1488" lry="2656" ulx="594" uly="2574">mit den Bruͤderen Joſephs ſagen</line>
        <line lrx="1490" lry="2730" ulx="594" uly="2651">muͤſſet: Meritò hæg patimur,</line>
        <line lrx="1489" lry="2806" ulx="598" uly="2723">quia peccavimus in fratrem no-</line>
        <line lrx="1495" lry="2881" ulx="597" uly="2798">ſtrum, billig leyden wir dieſes,</line>
        <line lrx="1498" lry="2947" ulx="594" uly="2871">dan wir haben geſundiget gegen</line>
        <line lrx="1500" lry="3021" ulx="600" uly="2946">unſeren Bruder, da wir die Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="408" type="textblock" ulx="795" uly="161">
        <line lrx="2229" lry="272" ulx="795" uly="161">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlff</line>
        <line lrx="2447" lry="350" ulx="1481" uly="259">trangnus ſeiner Seelen ſahen,</line>
        <line lrx="2389" lry="408" ulx="1489" uly="334">da er uns bate, und wir hoͤreten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1007" type="textblock" ulx="1491" uly="409">
        <line lrx="2387" lry="488" ulx="1491" uly="409">ihn nicht: der Urſachen iſt uns</line>
        <line lrx="2388" lry="567" ulx="1494" uly="481">gekommen dieſe Truͤbſeligkeit.</line>
        <line lrx="2271" lry="630" ulx="1496" uly="562">Gen. 42. .</line>
        <line lrx="2386" lry="705" ulx="1574" uly="627">1V. Meiner Meynung nach</line>
        <line lrx="2390" lry="799" ulx="1501" uly="709">Andaͤcht, iſt das unverantwort⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="857" ulx="1504" uly="781">lich. Wir berauben unſere todte</line>
        <line lrx="2390" lry="933" ulx="1505" uly="853">Freunde alles deſſen, was ſie in</line>
        <line lrx="2392" lry="1007" ulx="1506" uly="927">der Welt haben, die Kleider ziehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1081" type="textblock" ulx="1508" uly="989">
        <line lrx="2478" lry="1081" ulx="1508" uly="989">wir ihnen aus biß ſv. auf das Hem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1530" type="textblock" ulx="1511" uly="1075">
        <line lrx="2394" lry="1155" ulx="1511" uly="1075">met, wir nehmen zu uns ihr Gelt,</line>
        <line lrx="2394" lry="1232" ulx="1514" uly="1154">Guͤter, Haͤuſer, guͤldene Ringe</line>
        <line lrx="2405" lry="1304" ulx="1516" uly="1228">und Edelgeſteine, mit einem</line>
        <line lrx="2397" lry="1380" ulx="1519" uly="1298">Wort, alles, und alſo beraubt tra⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1454" ulx="1522" uly="1372">gen wir ſie heraus nach den Graͤ</line>
        <line lrx="2403" lry="1530" ulx="1523" uly="1449">beren, und ſeynd heimlich froh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1604" type="textblock" ulx="1525" uly="1525">
        <line lrx="2436" lry="1604" ulx="1525" uly="1525">daß wir ſo viel geerbet, lachen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2127" type="textblock" ulx="1524" uly="1593">
        <line lrx="2401" lry="1693" ulx="1526" uly="1593">unſere Fauſt: unverantwortlich</line>
        <line lrx="2401" lry="1767" ulx="1529" uly="1668">iſt dieſes, daß man alſo verfahre</line>
        <line lrx="2405" lry="1827" ulx="1524" uly="1747">mit Leuthen, die unſer Huͤlff in je⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1916" ulx="1531" uly="1823">nem Leben hoͤchſt noͤthig haben:</line>
        <line lrx="2404" lry="1978" ulx="1532" uly="1899">wie leichtlich koͤnte man eins der</line>
        <line lrx="2404" lry="2053" ulx="1532" uly="1973">hinterlaſſenen Kleideren den Ar⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2127" ulx="1533" uly="2045">men geben, daß ſie betteten fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2198" type="textblock" ulx="1534" uly="2121">
        <line lrx="2486" lry="2198" ulx="1534" uly="2121">arme Seel? wie leicht etwas dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2946" type="textblock" ulx="1534" uly="2195">
        <line lrx="2411" lry="2276" ulx="1534" uly="2195">und wan, ſonderlich in wiederkom⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2350" ulx="1537" uly="2271">mender Jahr⸗Zeit ihres Ableibens,</line>
        <line lrx="2412" lry="2433" ulx="1538" uly="2346">von dem geerbten Geld anwenden</line>
        <line lrx="2412" lry="2515" ulx="1540" uly="2416">fuͤr eine Seel⸗Meſſe? und wie</line>
        <line lrx="2416" lry="2574" ulx="1541" uly="2488">duͤnn ſeynd dieſe erkaͤntliche, danck⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2648" ulx="1542" uly="2565">bare und gutthaͤtige Leuthe geſaͤet?</line>
        <line lrx="2420" lry="2725" ulx="1543" uly="2648">ſolte das wohl zu verantworten</line>
        <line lrx="2370" lry="2801" ulx="1545" uly="2716">ſtehen?</line>
        <line lrx="2427" lry="2872" ulx="1623" uly="2786">V. Warlich das Judiſche Volck</line>
        <line lrx="2427" lry="2946" ulx="1553" uly="2867">hat es vorzeiten weit anderſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3097" type="textblock" ulx="1554" uly="2926">
        <line lrx="2433" lry="3097" ulx="1554" uly="2926">macht. Da Marig die Sche⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="3077" ulx="2296" uly="3023">ſtex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_14A14842_0717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="103" lry="291" ulx="0" uly="217">höͤlſf</line>
        <line lrx="165" lry="364" ulx="0" uly="290">Setlen ſche</line>
        <line lrx="167" lry="432" ulx="0" uly="365">ldwiehdrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="167" lry="512" ulx="0" uly="440">ſachen ſtmm</line>
        <line lrx="179" lry="594" ulx="2" uly="514">Trübſeiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="166" lry="738" ulx="0" uly="661">Neynung</line>
        <line lrx="166" lry="805" ulx="12" uly="751">Unvenntun</line>
        <line lrx="166" lry="899" ulx="0" uly="816">den nſtet</line>
        <line lrx="166" lry="969" ulx="0" uly="897">ſen, wiſet</line>
        <line lrx="166" lry="1049" ulx="0" uly="967">ie Kherfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="943" type="textblock" ulx="160" uly="919">
        <line lrx="166" lry="943" ulx="160" uly="932">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="231" lry="1120" ulx="0" uly="1044">V. auſduehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="166" lry="1201" ulx="6" uly="1111">zummsir</line>
        <line lrx="166" lry="1277" ulx="21" uly="1193">gübdene</line>
        <line lrx="162" lry="1351" ulx="0" uly="1273">, it i</line>
        <line lrx="166" lry="1429" ulx="6" uly="1343">alobernhm</line>
        <line lrx="166" lry="1495" ulx="0" uly="1415"> nnch ⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1579" ulx="0" uly="1489">H heinith i</line>
        <line lrx="144" lry="1623" ulx="139" uly="1583">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="164" lry="1733" ulx="0" uly="1638">tveratnnt</line>
        <line lrx="163" lry="1812" ulx="0" uly="1712">n ſſetii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="314" type="textblock" ulx="567" uly="206">
        <line lrx="2239" lry="314" ulx="567" uly="206">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="384" type="textblock" ulx="396" uly="309">
        <line lrx="1298" lry="384" ulx="396" uly="309">ſter Moyſis wegen ihres Ausſatzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="603" type="textblock" ulx="401" uly="383">
        <line lrx="1298" lry="470" ulx="401" uly="383">abgeſoͤndert wurde von dem Heer,</line>
        <line lrx="1296" lry="546" ulx="405" uly="457">und in einen beſonderen Ort bey</line>
        <line lrx="1296" lry="603" ulx="401" uly="531">die Auſſaͤtzige geſtellet ware, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="677" type="textblock" ulx="350" uly="602">
        <line lrx="1297" lry="677" ulx="350" uly="602">was fuͤr ein Eiffer bezeigte nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1099" type="textblock" ulx="180" uly="974">
        <line lrx="363" lry="1053" ulx="216" uly="974">4 Reg.</line>
        <line lrx="283" lry="1099" ulx="180" uly="1060">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1539" type="textblock" ulx="157" uly="1484">
        <line lrx="221" lry="1539" ulx="157" uly="1484">MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1261" type="textblock" ulx="401" uly="676">
        <line lrx="1297" lry="753" ulx="403" uly="676">das Volck dieſe ſo nahe Anver⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="822" ulx="406" uly="751">wandtin des groſſen Gottes⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="897" ulx="410" uly="824">Manns des Moyſis zu retten!</line>
        <line lrx="1294" lry="973" ulx="412" uly="899">Per integros ſeptem dies populus</line>
        <line lrx="1292" lry="1037" ulx="411" uly="971">non eſt motus de loco ſuo, do-</line>
        <line lrx="1296" lry="1105" ulx="408" uly="1047">nec revocata eſt Maria, das</line>
        <line lrx="1303" lry="1188" ulx="405" uly="1117">Volck wolte nicht ehender wei⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1261" ulx="401" uly="1190">chen von der Stelle, biß Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1336" type="textblock" ulx="388" uly="1260">
        <line lrx="1300" lry="1336" ulx="388" uly="1260">wieder waͤre in Freyheit geſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1627" type="textblock" ulx="402" uly="1333">
        <line lrx="1299" lry="1411" ulx="408" uly="1333">Das laſſe mir erkaͤntliche, danckba⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1482" ulx="409" uly="1406">re, und an ihre Glaubens⸗Genoſ⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1559" ulx="402" uly="1480">ſen gedenckende Leuth ſeyn, welche</line>
        <line lrx="1297" lry="1627" ulx="405" uly="1553">immer baten fuͤr die Loßgebung ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1705" type="textblock" ulx="369" uly="1625">
        <line lrx="1303" lry="1705" ulx="369" uly="1625">fuͤrnehmen Frauen⸗Zimmers, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2741" type="textblock" ulx="402" uly="1699">
        <line lrx="1304" lry="1775" ulx="402" uly="1699">nicht ehender aufhoͤreten, biß ihre</line>
        <line lrx="1302" lry="1852" ulx="408" uly="1776">Bitt ware erhoͤret worden. Nun</line>
        <line lrx="1299" lry="1923" ulx="407" uly="1846">alſo: Vielleicht iſt unſere Schwe⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1995" ulx="409" uly="1919">ſter (Bruder) ſo wir juͤngſt</line>
        <line lrx="1299" lry="2070" ulx="408" uly="1994">beerdiget haben auch noch abgeſon⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2133" ulx="413" uly="2067">dert von der Gemeinde der Seeli⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2220" ulx="407" uly="2141">gen: derowegen laſſet uns betten,</line>
        <line lrx="1297" lry="2292" ulx="407" uly="2213">und nicht von dieſer Stelle gehen,</line>
        <line lrx="1297" lry="2363" ulx="411" uly="2286">biß ſie aus den Fegfeurs⸗Qualen</line>
        <line lrx="1300" lry="2435" ulx="409" uly="2359">errettet iſt: das kan ein unſchuͤldi⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2513" ulx="411" uly="2433">ges Kind mit ſeinem Gebett aus⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2586" ulx="410" uly="2504">richten, das kan ein Meß⸗Opffer,</line>
        <line lrx="1298" lry="2657" ulx="419" uly="2578">ein Seufzer eines in Gnaden ſte⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2741" ulx="416" uly="2654">henden Chriſten zuwegen brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2872" type="textblock" ulx="417" uly="2726">
        <line lrx="1278" lry="2815" ulx="417" uly="2726">gen.</line>
        <line lrx="1306" lry="2872" ulx="489" uly="2799">VII. Von der Natur haben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2954" type="textblock" ulx="364" uly="2873">
        <line lrx="1305" lry="2954" ulx="364" uly="2873">Poeten dieſen Vers geſungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3093" type="textblock" ulx="422" uly="2946">
        <line lrx="1309" lry="3093" ulx="422" uly="2946">Naturam halh fureâ, tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3098" type="textblock" ulx="497" uly="3014">
        <line lrx="1238" lry="3098" ulx="497" uly="3014">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1918" type="textblock" ulx="1347" uly="306">
        <line lrx="2240" lry="383" ulx="1352" uly="306">uſque redibit, brauche die kraͤff⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="455" ulx="1351" uly="381">tigſte Werck⸗Zeug die Natur zu</line>
        <line lrx="2229" lry="527" ulx="1348" uly="455">vertreiben, oder zu vertilgen, ſo</line>
        <line lrx="2232" lry="602" ulx="1350" uly="527">wird ſie ſich dannoch allzeit melden</line>
        <line lrx="2232" lry="673" ulx="1350" uly="600">und regen: allein in der geiſtlicher</line>
        <line lrx="2230" lry="746" ulx="1349" uly="673">Beyſteur, welche man den naͤch⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="819" ulx="1349" uly="745">ſten Befreundten in dem Fegfeur</line>
        <line lrx="2251" lry="895" ulx="1349" uly="819">ſolte leiſten/ iſt leyder die Natur oft</line>
        <line lrx="2239" lry="967" ulx="1347" uly="893">keine Natur mehr, ſonderen eine die</line>
        <line lrx="2240" lry="1041" ulx="1348" uly="964">Verwandſchafft nicht erkennende</line>
        <line lrx="1755" lry="1114" ulx="1352" uly="1035">Stief⸗Mutter. .</line>
        <line lrx="2241" lry="1190" ulx="1424" uly="1109">VIII. Der Antrieb immittels</line>
        <line lrx="2242" lry="1257" ulx="1354" uly="1182">zu dieſem guten Werck der Huͤlff⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1333" ulx="1352" uly="1256">Leiſtung ſoll ſeyn eine lebhaffte</line>
        <line lrx="2251" lry="1405" ulx="1351" uly="1330">Vorſtellung einer in zeitlicher Feg⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1478" ulx="1349" uly="1402">feurs⸗Qual noch aufbehaltener</line>
        <line lrx="2240" lry="1554" ulx="1350" uly="1474">Seele. O Andaͤcht. was fuͤr</line>
        <line lrx="2241" lry="1626" ulx="1355" uly="1549">groſſe Peinen muß dieſelbe ausſte⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1697" ulx="1354" uly="1622">hen! in welcher Trangſal, Greuel</line>
        <line lrx="2236" lry="1770" ulx="1354" uly="1695">und Kummernus liget ſie da gantz</line>
        <line lrx="2238" lry="1847" ulx="1354" uly="1769">verlaſſen! ſie iſt auf dem Weg,</line>
        <line lrx="2240" lry="1918" ulx="1353" uly="1843">wil und kan nicht zu ihrem Geſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1992" type="textblock" ulx="1344" uly="1916">
        <line lrx="2271" lry="1992" ulx="1344" uly="1916">gelangen, ſie iſt eine Freundin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2430" type="textblock" ulx="1348" uly="1988">
        <line lrx="2238" lry="2063" ulx="1348" uly="1988">GOttes, eine Erbin des Him⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2137" ulx="1354" uly="2061">mels, hat aber noch einige Straf</line>
        <line lrx="2238" lry="2211" ulx="1349" uly="2135">zu bezahlen, was waͤre billiger, als</line>
        <line lrx="2240" lry="2288" ulx="1348" uly="2211">daß man ſo edler Creatur die Hand</line>
        <line lrx="1996" lry="2347" ulx="1349" uly="2286">bietete?</line>
        <line lrx="2243" lry="2430" ulx="1418" uly="2354">Gewißlich da Alphonſus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2502" type="textblock" ulx="1341" uly="2424">
        <line lrx="2242" lry="2502" ulx="1341" uly="2424">andere Koͤnig zu Neapel einsmahls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2648" type="textblock" ulx="1348" uly="2495">
        <line lrx="2241" lry="2582" ulx="1352" uly="2495">aus dem Schiff ins Meer gefallen</line>
        <line lrx="2243" lry="2648" ulx="1348" uly="2570">ware, iſt alſo gleich ein Ruder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2725" type="textblock" ulx="1350" uly="2643">
        <line lrx="2431" lry="2725" ulx="1350" uly="2643">Knecht ins Meer geſprungen, und geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2935" type="textblock" ulx="1352" uly="2712">
        <line lrx="2242" lry="2800" ulx="1352" uly="2712">hat mit eigner Lebens⸗Gefahr den</line>
        <line lrx="2241" lry="2871" ulx="1355" uly="2784">Koͤnig errettet, woruͤber ihm auch</line>
        <line lrx="2240" lry="2935" ulx="1360" uly="2857">ein jaͤhrliches Einkommen wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3067" type="textblock" ulx="1342" uly="2932">
        <line lrx="2240" lry="3067" ulx="1342" uly="2932">zugelegt, wie Chavaſius 1, 4. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3095" type="textblock" ulx="1913" uly="3012">
        <line lrx="2263" lry="3095" ulx="1913" uly="3012">Prud.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_14A14842_0718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="492" lry="1180" type="textblock" ulx="313" uly="1114">
        <line lrx="492" lry="1180" ulx="313" uly="1114">geſchicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="291" type="textblock" ulx="513" uly="195">
        <line lrx="2299" lry="291" ulx="513" uly="195">98 Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="371" type="textblock" ulx="515" uly="293">
        <line lrx="1408" lry="371" ulx="515" uly="293">prud. c. 4. ſchreibt. Nun wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="443" type="textblock" ulx="489" uly="361">
        <line lrx="1413" lry="443" ulx="489" uly="361">ſeynd edlere Creaturen, als dieſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2373" type="textblock" ulx="511" uly="438">
        <line lrx="1413" lry="518" ulx="514" uly="438">ſo in der goͤttlichen Gnade und</line>
        <line lrx="1414" lry="591" ulx="513" uly="510">Freundſchafft ſtehen? ſie uͤber⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="663" ulx="515" uly="586">treffen Koͤnig und Kayſeren, ha⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="739" ulx="514" uly="659">ben aber das Ungluͤck, daß ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="813" ulx="515" uly="733">fallen ſeynd in das feurige Meer</line>
        <line lrx="1415" lry="886" ulx="511" uly="809">des Fegfeurs, wer wil ſo hart ſeyn,</line>
        <line lrx="1417" lry="960" ulx="513" uly="884">daß er ihnen nicht mit Huͤlff bey⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1037" ulx="513" uly="958">ſpringe !nehmen ſie ein anderes Ex⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1112" ulx="515" uly="1032">empel hierzu von Alphonſo Koͤnig</line>
        <line lrx="1418" lry="1182" ulx="518" uly="1104">in Aragonien, zu dieſem kame ein</line>
        <line lrx="1420" lry="1259" ulx="517" uly="1178">Bettler, und ſprache: Ich bin</line>
        <line lrx="1418" lry="1330" ulx="520" uly="1253">ſchuldig, groſſer Koͤnig! mein</line>
        <line lrx="1417" lry="1406" ulx="516" uly="1328">Creditor ein ungehaltener Menſch</line>
        <line lrx="1420" lry="1483" ulx="516" uly="1403">thut mir ſchier den Todt an mit ſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1553" ulx="515" uly="1475">tem mahnen und droͤhen, ach ge⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1631" ulx="513" uly="1547">ben Ihro Majeſtaͤt mir doch eine</line>
        <line lrx="1418" lry="1705" ulx="514" uly="1624">Beyſteur! worauf der Koͤnig</line>
        <line lrx="1419" lry="1776" ulx="513" uly="1695">ſprache: wer iſt dan der Schuld⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1853" ulx="517" uly="1772">mahner? er antwortete: dieſer</line>
        <line lrx="1421" lry="1927" ulx="514" uly="1849">mein Bauch, dan er wil alle Tage</line>
        <line lrx="1417" lry="2001" ulx="516" uly="1922">Brod haben, und ich hab keins, ſo</line>
        <line lrx="1418" lry="2077" ulx="517" uly="1995">ich ihm gebe: Der Koͤnig von ſol⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2151" ulx="516" uly="2068">cher zierlicher Vorſtellung einge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2222" ulx="514" uly="2143">nohmen, reichte dem Bettler eine</line>
        <line lrx="1413" lry="2299" ulx="511" uly="2219">gute Almoſen, fuͤr welche er ſich</line>
        <line lrx="1415" lry="2373" ulx="511" uly="2294">unterthaͤnigſt bedanckte. Indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2448" type="textblock" ulx="501" uly="2367">
        <line lrx="1415" lry="2448" ulx="501" uly="2367">haben zwar die arme Seclen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2671" type="textblock" ulx="511" uly="2441">
        <line lrx="1414" lry="2532" ulx="513" uly="2441">mehr zu ſchaffen mit Eſſen und</line>
        <line lrx="1414" lry="2600" ulx="511" uly="2515">Trincken: dan wo kein Leib iſt, da</line>
        <line lrx="1413" lry="2671" ulx="514" uly="2585">iſt auch kein natuͤrlicher Hunger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2744" type="textblock" ulx="464" uly="2660">
        <line lrx="1417" lry="2744" ulx="464" uly="2660">und Durſt; allein ein ander Durſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2890" type="textblock" ulx="498" uly="2734">
        <line lrx="1415" lry="2823" ulx="498" uly="2734">plaget ſie hefftig, nemblich der, ſo</line>
        <line lrx="1429" lry="2890" ulx="507" uly="2811">von David beſchrieben wird, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="3040" type="textblock" ulx="508" uly="2881">
        <line lrx="1408" lry="2951" ulx="508" uly="2881">er ſoricht: Sitivit anima mea ad</line>
        <line lrx="1410" lry="3040" ulx="510" uly="2954">Deam fontem vivum, quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="361" type="textblock" ulx="1464" uly="268">
        <line lrx="2356" lry="361" ulx="1464" uly="268">veniam, &amp; apparebo ante kfa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="730" type="textblock" ulx="1450" uly="336">
        <line lrx="2591" lry="420" ulx="1463" uly="336">ciem Dei mei: fuerunt mihi la- Plenz.</line>
        <line lrx="2555" lry="509" ulx="1450" uly="431">crymæz meæ panes die ac nocte,</line>
        <line lrx="2379" lry="579" ulx="1469" uly="506">dum dicitur mihi, ubi eſt Deus</line>
        <line lrx="2394" lry="660" ulx="1469" uly="573">tuus? Meine Seele duͤrſtete</line>
        <line lrx="2377" lry="730" ulx="1467" uly="653">nach GOtt dem lebendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="954" type="textblock" ulx="1468" uly="726">
        <line lrx="2364" lry="815" ulx="1468" uly="726">Brunnen, wan werde ich kom⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="890" ulx="1470" uly="798">men, und erſcheinen fur dem</line>
        <line lrx="2369" lry="954" ulx="1469" uly="876">Angeſicht meines Gottes? mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1027" type="textblock" ulx="1454" uly="941">
        <line lrx="2457" lry="1027" ulx="1454" uly="941">ne Thraͤnen waren mein Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1247" type="textblock" ulx="1472" uly="1027">
        <line lrx="2274" lry="1108" ulx="1472" uly="1027">Tag und Nacht.</line>
        <line lrx="2371" lry="1188" ulx="1551" uly="1040">X Ich appellire uͤber dieſes</line>
        <line lrx="2361" lry="1247" ulx="1472" uly="1165">Weh⸗Klagen zu euch ihr naͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1395" type="textblock" ulx="1472" uly="1239">
        <line lrx="2376" lry="1329" ulx="1473" uly="1239">Verwandten und Befreundte, wol⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1395" ulx="1472" uly="1318">let ihr das leyden? euere dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1477" type="textblock" ulx="1474" uly="1393">
        <line lrx="2368" lry="1477" ulx="1474" uly="1393">bluͤt nach euch ſo ſehr verknuͤpffete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1696" type="textblock" ulx="1450" uly="1468">
        <line lrx="2372" lry="1560" ulx="1471" uly="1468">Glaubens⸗Genoſſen ligen in den</line>
        <line lrx="2372" lry="1622" ulx="1450" uly="1543">Baͤnden verſperret in einem Ker⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1696" ulx="1472" uly="1616">cker, duͤrſten und hungeren nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1994" type="textblock" ulx="1470" uly="1693">
        <line lrx="2367" lry="1769" ulx="1470" uly="1693">ihrem Gott, von dem ſie verlan⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1847" ulx="1472" uly="1765">gen erſaͤttiget zu werden, koͤnnen</line>
        <line lrx="2371" lry="1921" ulx="1475" uly="1837">aber nicht zu ihrem End⸗Zweck⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1994" ulx="1472" uly="1917">kommen, biß ſie ein gewiſſes Ly-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2071" type="textblock" ulx="1470" uly="1989">
        <line lrx="2425" lry="2071" ulx="1470" uly="1989">trum oder Loͤſungs⸗Geld erlegt ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2152" type="textblock" ulx="1470" uly="2060">
        <line lrx="2370" lry="2152" ulx="1470" uly="2060">ben, biß ein Almoß fuͤr ſie gerei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2368" type="textblock" ulx="1467" uly="2133">
        <line lrx="2373" lry="2228" ulx="1467" uly="2133">chet, eine Communion fur ſie auf⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="2299" ulx="1467" uly="2212">geopffert, einige Gebett verriche.</line>
        <line lrx="2372" lry="2368" ulx="1470" uly="2284">tet, was gibt euch das Hertz? wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2442" type="textblock" ulx="1470" uly="2359">
        <line lrx="2372" lry="2442" ulx="1470" uly="2359">let ihr dan jetzt alſo unbarmhertzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2594" type="textblock" ulx="1468" uly="2435">
        <line lrx="2373" lry="2522" ulx="1470" uly="2435">ſeyn gegen die, von welchen ihr alle</line>
        <line lrx="2375" lry="2594" ulx="1468" uly="2514">Freundſchafft genoſſen? gegen die,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2666" type="textblock" ulx="1471" uly="2587">
        <line lrx="2353" lry="2666" ulx="1471" uly="2587">welche euch ſo nahe anverwandt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2965" type="textblock" ulx="1467" uly="2652">
        <line lrx="2374" lry="2746" ulx="1469" uly="2652">euch ſo vieles Geld hinterlaſſen/ daß</line>
        <line lrx="2358" lry="2818" ulx="1467" uly="2734">ihr ihnẽ nichts gebet? O dan ſeyd ihr</line>
        <line lrx="2394" lry="2892" ulx="1468" uly="2811">harte Steine, und keine Menſchen.</line>
        <line lrx="2375" lry="2965" ulx="1547" uly="2885">X Sehen ſie And. das iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3100" type="textblock" ulx="1466" uly="2963">
        <line lrx="2369" lry="3041" ulx="1466" uly="2963">andere Antrieb, warum wir den</line>
        <line lrx="2351" lry="3100" ulx="1909" uly="3035">LLodten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1625" type="textblock" ulx="2675" uly="270">
        <line lrx="2772" lry="341" ulx="2702" uly="270">Tod</line>
        <line lrx="2772" lry="417" ulx="2696" uly="346">wur</line>
        <line lrx="2772" lry="490" ulx="2695" uly="438">mer</line>
        <line lrx="2765" lry="573" ulx="2689" uly="500">nach</line>
        <line lrx="2772" lry="639" ulx="2679" uly="577">nd⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="720" ulx="2677" uly="648">len,</line>
        <line lrx="2772" lry="805" ulx="2675" uly="724">gewir</line>
        <line lrx="2772" lry="951" ulx="2678" uly="871">bitte</line>
        <line lrx="2768" lry="1026" ulx="2680" uly="950">hael,</line>
        <line lrx="2772" lry="1103" ulx="2678" uly="1035">her g.</line>
        <line lrx="2772" lry="1171" ulx="2679" uly="1106">worde</line>
        <line lrx="2771" lry="1251" ulx="2679" uly="1175">Eunge</line>
        <line lrx="2772" lry="1326" ulx="2681" uly="1252">tetfer</line>
        <line lrx="2772" lry="1398" ulx="2681" uly="1328">tesbit</line>
        <line lrx="2772" lry="1479" ulx="2682" uly="1399">die .</line>
        <line lrx="2772" lry="1544" ulx="2689" uly="1487">ture</line>
        <line lrx="2772" lry="1625" ulx="2697" uly="1549">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1916" type="textblock" ulx="2693" uly="1684">
        <line lrx="2772" lry="1766" ulx="2696" uly="1684">ziel</line>
        <line lrx="2772" lry="1844" ulx="2693" uly="1774">Mite</line>
        <line lrx="2764" lry="1916" ulx="2693" uly="1863">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2457" type="textblock" ulx="2697" uly="2008">
        <line lrx="2769" lry="2065" ulx="2703" uly="2008">and</line>
        <line lrx="2772" lry="2146" ulx="2700" uly="2071">ſteli</line>
        <line lrx="2772" lry="2229" ulx="2697" uly="2159">Pred</line>
        <line lrx="2772" lry="2305" ulx="2700" uly="2228">ſerel</line>
        <line lrx="2772" lry="2373" ulx="2703" uly="2298">ſoin</line>
        <line lrx="2770" lry="2457" ulx="2698" uly="2375">then</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_14A14842_0719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="141" lry="301" ulx="0" uly="221">hüf</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="378" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="193" lry="378" ulx="0" uly="295">do annt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="446" type="textblock" ulx="4" uly="378">
        <line lrx="244" lry="446" ulx="4" uly="378">tunt mikik</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="587" type="textblock" ulx="2" uly="454">
        <line lrx="164" lry="516" ulx="2" uly="454">die ac nodd:</line>
        <line lrx="165" lry="587" ulx="20" uly="529">ubielt Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="671" type="textblock" ulx="3" uly="600">
        <line lrx="207" lry="671" ulx="3" uly="600">tele dürſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="164" lry="753" ulx="0" uly="680">1 lebendge</line>
        <line lrx="165" lry="824" ulx="0" uly="753">berdeichton</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="200" lry="903" ulx="0" uly="829">nen ſir aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="163" lry="992" ulx="0" uly="902">Gottenttn</line>
        <line lrx="164" lry="1048" ulx="0" uly="976">n mein De</line>
        <line lrx="164" lry="1218" ulx="0" uly="1119">ire iheh</line>
        <line lrx="132" lry="1262" ulx="123" uly="1222">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="164" lry="1285" ulx="0" uly="1197">ch ihr nit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="206" lry="1363" ulx="0" uly="1274">efteuntten</line>
        <line lrx="199" lry="1428" ulx="14" uly="1359">elleteden OO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="314" type="textblock" ulx="616" uly="197">
        <line lrx="2240" lry="314" ulx="616" uly="197">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im egfenx. 699</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="375" type="textblock" ulx="425" uly="296">
        <line lrx="1312" lry="375" ulx="425" uly="296">Todten eine angenehme Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="445" type="textblock" ulx="414" uly="370">
        <line lrx="1326" lry="445" ulx="414" uly="370">wuͤnſchen ſollen, nemlich der im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="821" type="textblock" ulx="408" uly="446">
        <line lrx="1309" lry="523" ulx="414" uly="446">merwaͤhrende Durſt und Hunger</line>
        <line lrx="1306" lry="593" ulx="412" uly="520">nach GOtt ihrer eintziger Ruhe</line>
        <line lrx="1307" lry="676" ulx="411" uly="593">und Mittel⸗Punct: dieſen zu ſtil⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="746" ulx="410" uly="666">len, und ſie ihres Verlangens zu</line>
        <line lrx="1304" lry="821" ulx="408" uly="738">gewaͤrtigen, rufen und ſchreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="888" type="textblock" ulx="400" uly="814">
        <line lrx="1308" lry="888" ulx="400" uly="814">wir: H. Maria, Mutter Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1259" type="textblock" ulx="411" uly="885">
        <line lrx="1304" lry="967" ulx="413" uly="885">bitte fuͤr ſie: H. Ertz⸗Engel Mi⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1037" ulx="414" uly="959">chael, H. Laurenti, der du auf ei⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1113" ulx="412" uly="1034">ner gluͤender Roſt biſt gebraten</line>
        <line lrx="1304" lry="1187" ulx="412" uly="1107">worden, bitte fuͤr ſie; alle heilige</line>
        <line lrx="1304" lry="1259" ulx="411" uly="1180">Engelen und Schutz⸗Engelen bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1329" type="textblock" ulx="352" uly="1252">
        <line lrx="1301" lry="1329" ulx="352" uly="1252">tet fuͤr ſie, alle Außerwoͤhlte Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1405" type="textblock" ulx="412" uly="1320">
        <line lrx="1300" lry="1405" ulx="412" uly="1320">tes bittet fuͤr ſie, aufdaß ſie durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1479" type="textblock" ulx="410" uly="1402">
        <line lrx="1334" lry="1479" ulx="410" uly="1402">die Barmhertzigkeit GOttes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1634" type="textblock" ulx="412" uly="1472">
        <line lrx="1306" lry="1557" ulx="412" uly="1472">eure Vorſprach von den Peinen</line>
        <line lrx="1309" lry="1634" ulx="418" uly="1548">des Fegfeurs erlediget, ſich in Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1700" type="textblock" ulx="409" uly="1619">
        <line lrx="1318" lry="1700" ulx="409" uly="1619">ſto IEſu moͤgen erfreuen. Darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1921" type="textblock" ulx="416" uly="1694">
        <line lrx="1304" lry="1773" ulx="416" uly="1694">zielet der 0te Pfalm Davids, das</line>
        <line lrx="1304" lry="1845" ulx="416" uly="1769">Milerere, welches in ihren Nah⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1921" ulx="416" uly="1843">men gebetten und geſungen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2063" type="textblock" ulx="392" uly="1986">
        <line lrx="1309" lry="2063" ulx="392" uly="1986">an dem daß wir in der That werck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2444" type="textblock" ulx="419" uly="2060">
        <line lrx="1308" lry="2143" ulx="423" uly="2060">ſtellig machen, was ich bereits ge⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2219" ulx="421" uly="2134">predigt: zu wiſſen, daß wir fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2290" ulx="424" uly="2210">ſere liebe Freund und Verwandten,</line>
        <line lrx="1318" lry="2367" ulx="425" uly="2282">ſo im Herren ſind entſchlafen, den</line>
        <line lrx="1319" lry="2444" ulx="419" uly="2354">theuriſten Nahmen Eſu treulich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3063" type="textblock" ulx="1078" uly="2871">
        <line lrx="1437" lry="3063" ulx="1078" uly="2871">Tttt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="812" type="textblock" ulx="1358" uly="293">
        <line lrx="2239" lry="374" ulx="1365" uly="293">anrufen, ihre Graͤber beleuchten,</line>
        <line lrx="2244" lry="450" ulx="1361" uly="368">auf denſelben betten fur dero Erle⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="524" ulx="1360" uly="441">digung aus den Qualen des Feg⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="595" ulx="1360" uly="516">feurs: Allein eine Ermahnung</line>
        <line lrx="2244" lry="670" ulx="1358" uly="589">muß ich mir ausbitten: ſtellet I E⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="749" ulx="1359" uly="662">ſu vor die groſſe Noth, rufet an</line>
        <line lrx="2244" lry="812" ulx="1358" uly="736">ſeinen H. Nahmen zum Troſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="886" type="textblock" ulx="1349" uly="809">
        <line lrx="2242" lry="886" ulx="1349" uly="809">verſchiedenen; aber bettet doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2362" type="textblock" ulx="1353" uly="885">
        <line lrx="2246" lry="961" ulx="1357" uly="885">nicht mit unreinem Hertzen: dan</line>
        <line lrx="2248" lry="1029" ulx="1361" uly="958">Peceatores Deus non audit, die</line>
        <line lrx="2249" lry="1117" ulx="1357" uly="1030">Suͤnder hoͤret Gtt nicht, wan</line>
        <line lrx="2248" lry="1182" ulx="1355" uly="1103">ihr einer armen Seel eine Beyſteur</line>
        <line lrx="2250" lry="1252" ulx="1356" uly="1178">des Gebetts, der Allmoſen, oder</line>
        <line lrx="2251" lry="1337" ulx="1353" uly="1250">Communjon reichen wollet, wa⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1406" ulx="1353" uly="1323">ſchet erſtlich eure Haͤnde, ich wil</line>
        <line lrx="2248" lry="1479" ulx="1358" uly="1396">ſagen, reiniget zuvorn eure Leff⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1561" ulx="1353" uly="1470">zen, bereuet und beichtet eure eigne</line>
        <line lrx="2270" lry="1621" ulx="1360" uly="1544">Suͤnden, ſonſten werdet ihr nichts</line>
        <line lrx="2252" lry="1694" ulx="1361" uly="1618">gusrichten: wan ich dieſes erhal⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1769" ulx="1360" uly="1692">ten, alsdan wollen wir fein zu⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1843" ulx="1359" uly="1765">ſammen ſtimmen und wiederholen</line>
        <line lrx="2251" lry="1911" ulx="1361" uly="1842">das Pie] Eſu Dotnine, dona eis</line>
        <line lrx="2254" lry="1988" ulx="1358" uly="1911">requiem, O barmhertziger IEſu,</line>
        <line lrx="2259" lry="2066" ulx="1359" uly="1985">unſer L. HErr und Erloͤſer, gebe</line>
        <line lrx="2258" lry="2138" ulx="1360" uly="2059">allen glaubigen Geelen, und ſon⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2208" ulx="1357" uly="2133">derlich denjenigen, ſo wir heut dir</line>
        <line lrx="2260" lry="2287" ulx="1363" uly="2205">anbefehlen, die lang gewuͤnſchte</line>
        <line lrx="2222" lry="2362" ulx="1368" uly="2281">Ruhe, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2987" type="textblock" ulx="2067" uly="2809">
        <line lrx="2274" lry="2987" ulx="2067" uly="2809">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_14A14842_0720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2562" lry="534" type="textblock" ulx="503" uly="200">
        <line lrx="2475" lry="344" ulx="527" uly="200">70 Drittes Buch der Schau⸗Buͤhne Seelen⸗ Huͤlff</line>
        <line lrx="2562" lry="534" ulx="503" uly="342">RANEEEEEENEAEeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="873" type="textblock" ulx="827" uly="774">
        <line lrx="2374" lry="873" ulx="827" uly="774">Memento, Domine, famulorum, famularumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="863" type="textblock" ulx="531" uly="804">
        <line lrx="672" lry="863" ulx="531" uly="804">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1253" type="textblock" ulx="630" uly="879">
        <line lrx="2012" lry="974" ulx="923" uly="879">tuarum. Ex Canone Miſſo.</line>
        <line lrx="2274" lry="1132" ulx="630" uly="1006">Gedencke, O HErr, deiner Diener und Dienerinnen.</line>
        <line lrx="2165" lry="1253" ulx="925" uly="1155">Aus dem Canone der Meſſe. Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3020" type="textblock" ulx="438" uly="1316">
        <line lrx="1439" lry="1399" ulx="623" uly="1316"> Eliebte in dem HErrn.</line>
        <line lrx="1441" lry="1480" ulx="624" uly="1389"> Nachdem die Prieſtere in</line>
        <line lrx="1439" lry="1540" ulx="533" uly="1465">So dem H. Meß⸗Ampt fuͤr</line>
        <line lrx="1438" lry="1617" ulx="528" uly="1535">die Abgeſtorbene die erſte Auffopf⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1693" ulx="534" uly="1613">ferung der conſecrirenden Hoſtie</line>
        <line lrx="1439" lry="1763" ulx="438" uly="1687">urnnd des ſegnenden Weins verrich⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1900" ulx="472" uly="1758">tet, auch ihre Vnde gewaſchen,</line>
        <line lrx="1441" lry="1910" ulx="529" uly="1835">und das gantze Volck zum betten</line>
        <line lrx="1442" lry="1988" ulx="529" uly="1910">ermahnet haben durch das orate</line>
        <line lrx="1441" lry="2063" ulx="518" uly="1983">fratres, bettet liebe Bruͤder, ſo</line>
        <line lrx="1440" lry="2134" ulx="527" uly="2055">loben ſie GOtt den Allmaͤchtigen</line>
        <line lrx="1442" lry="2272" ulx="526" uly="2128">durch das Sanctus, beilig heilig,</line>
        <line lrx="1440" lry="2283" ulx="527" uly="2202">heilig iſt der Gott Sabaoth,</line>
        <line lrx="1437" lry="2360" ulx="526" uly="2276">voll ſeynd Himmel und Erde</line>
        <line lrx="1438" lry="2430" ulx="525" uly="2348">von dem Schein ſeiner Herr⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2505" ulx="521" uly="2421">lichkeit: und alsdan folget der</line>
        <line lrx="1435" lry="2579" ulx="523" uly="2494">Canon, oder das alſo genante ſtil⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2653" ulx="503" uly="2566">le Prieſter⸗Gebett, in welchem ſie</line>
        <line lrx="1432" lry="2726" ulx="523" uly="2640">GOtt erſtlich bitten, daß er das</line>
        <line lrx="1433" lry="2799" ulx="524" uly="2714">anſtehende H. Opffer wolle an⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2876" ulx="522" uly="2789">nehmen fuͤr das Wohlſeyn der gan⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2947" ulx="521" uly="2861">tzen Chriſtlichen Kirche, fuͤr Ihro</line>
        <line lrx="1420" lry="3020" ulx="519" uly="2929">Paͤbſtliche Heiligkeit, fuͤr Ihro</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="1466" type="textblock" ulx="531" uly="1370">
        <line lrx="608" lry="1466" ulx="531" uly="1370">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1393" type="textblock" ulx="1494" uly="1292">
        <line lrx="2465" lry="1393" ulx="1494" uly="1292">Majeſtaͤt den Kayſer/ fuͤr den Lan ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1475" type="textblock" ulx="1489" uly="1382">
        <line lrx="2378" lry="1475" ulx="1489" uly="1382">des⸗Biſchof, fuͤr alle Chriſtglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1547" type="textblock" ulx="1488" uly="1459">
        <line lrx="2419" lry="1547" ulx="1488" uly="1459">bige. Demnechſt gehrs an ein Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1611" type="textblock" ulx="1494" uly="1533">
        <line lrx="2378" lry="1611" ulx="1494" uly="1533">mento, oder Gedaͤchtnus der Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1695" type="textblock" ulx="1492" uly="1608">
        <line lrx="2438" lry="1695" ulx="1492" uly="1608">bendigen, O HErr, ſpricht er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2288" type="textblock" ulx="1492" uly="1685">
        <line lrx="2376" lry="1772" ulx="1517" uly="1685">ledencke doch deiner Diener und</line>
        <line lrx="2376" lry="1848" ulx="1493" uly="1705">Brenerinnen „ ſonderlich aller</line>
        <line lrx="2385" lry="1921" ulx="1496" uly="1829">Umbſtehenden, ſo dieſem H. Ampt</line>
        <line lrx="2378" lry="1991" ulx="1496" uly="1906">beywohnen, und dauret dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2067" ulx="1496" uly="1980">bett biß an das ſegnen des Brods</line>
        <line lrx="2376" lry="2143" ulx="1498" uly="2060">und des Weins, welches, wan</line>
        <line lrx="2376" lry="2212" ulx="1495" uly="2128">vollbracht iſt, fahren die Prieſtere</line>
        <line lrx="2372" lry="2288" ulx="1492" uly="2204">fort zu betten, und kommen end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2362" type="textblock" ulx="1492" uly="2282">
        <line lrx="2416" lry="2362" ulx="1492" uly="2282">lich noch einmahl an dieſe Worte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2504" type="textblock" ulx="1491" uly="2354">
        <line lrx="2383" lry="2449" ulx="1494" uly="2354">Gedencke O HErr deiner Die⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2504" ulx="1491" uly="2422">ner und Dienerinnen, nemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2583" type="textblock" ulx="1489" uly="2503">
        <line lrx="2394" lry="2583" ulx="1489" uly="2503">deren, qui nos præceſſerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2658" type="textblock" ulx="1491" uly="2575">
        <line lrx="2377" lry="2658" ulx="1491" uly="2575">eum ſigno fidei, &amp; dormiunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2732" type="textblock" ulx="1487" uly="2636">
        <line lrx="2496" lry="2732" ulx="1487" uly="2636">ſomno pacis, die vor uns ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2811" type="textblock" ulx="1485" uly="2717">
        <line lrx="2371" lry="2811" ulx="1485" uly="2717">herhangen mit dem Zeichen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3035" type="textblock" ulx="1477" uly="2798">
        <line lrx="2399" lry="2888" ulx="1485" uly="2798">Glaubens, und ruhen jetzt im</line>
        <line lrx="2380" lry="2961" ulx="1483" uly="2873">Frieden: dieſes Memento And.</line>
        <line lrx="2438" lry="3035" ulx="1477" uly="2942">wird genennt das Memento der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3086" type="textblock" ulx="2168" uly="3020">
        <line lrx="2369" lry="3086" ulx="2168" uly="3020">Todten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1091" type="textblock" ulx="2514" uly="991">
        <line lrx="2770" lry="1091" ulx="2514" uly="991">Auutrl beh d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1773" type="textblock" ulx="2601" uly="1662">
        <line lrx="2772" lry="1773" ulx="2601" uly="1662">7 beran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2957" type="textblock" ulx="2575" uly="2885">
        <line lrx="2772" lry="2957" ulx="2575" uly="2885">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="341" type="textblock" ulx="2541" uly="225">
        <line lrx="2771" lry="341" ulx="2541" uly="225">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="853" type="textblock" ulx="2686" uly="344">
        <line lrx="2772" lry="401" ulx="2703" uly="344">dure</line>
        <line lrx="2761" lry="562" ulx="2711" uly="508">6I,</line>
        <line lrx="2772" lry="642" ulx="2688" uly="567">den</line>
        <line lrx="2772" lry="697" ulx="2686" uly="661">Omn</line>
        <line lrx="2765" lry="777" ulx="2690" uly="712">dus,</line>
        <line lrx="2772" lry="853" ulx="2742" uly="789">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1013" type="textblock" ulx="2692" uly="937">
        <line lrx="2772" lry="1013" ulx="2692" uly="937">ſichd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2732" type="textblock" ulx="2681" uly="1089">
        <line lrx="2772" lry="1168" ulx="2688" uly="1089">Verf</line>
        <line lrx="2772" lry="1245" ulx="2691" uly="1170">Prie</line>
        <line lrx="2772" lry="1319" ulx="2698" uly="1242">chen,</line>
        <line lrx="2772" lry="1382" ulx="2681" uly="1318">werde</line>
        <line lrx="2772" lry="1457" ulx="2686" uly="1397">vortr⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1547" ulx="2687" uly="1458">dich</line>
        <line lrx="2772" lry="1601" ulx="2694" uly="1548">wine</line>
        <line lrx="2772" lry="1844" ulx="2690" uly="1773">zu ſe</line>
        <line lrx="2770" lry="1920" ulx="2692" uly="1843">nuͤth</line>
        <line lrx="2772" lry="1982" ulx="2695" uly="1913">len</line>
        <line lrx="2772" lry="2077" ulx="2698" uly="1996">het</line>
        <line lrx="2757" lry="2130" ulx="2694" uly="2079">lilte</line>
        <line lrx="2763" lry="2208" ulx="2694" uly="2141">inan</line>
        <line lrx="2772" lry="2286" ulx="2693" uly="2221">Uunds</line>
        <line lrx="2772" lry="2360" ulx="2696" uly="2294">fur.</line>
        <line lrx="2772" lry="2433" ulx="2698" uly="2360">ben</line>
        <line lrx="2772" lry="2514" ulx="2698" uly="2435">ebe</line>
        <line lrx="2772" lry="2592" ulx="2701" uly="2510">dieje</line>
        <line lrx="2772" lry="2668" ulx="2704" uly="2594">wo</line>
        <line lrx="2772" lry="2732" ulx="2710" uly="2667">noc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_14A14842_0721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="167" lry="897" ulx="0" uly="801">nuhrumgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="139" lry="1134" ulx="0" uly="1060">meriunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3039" type="textblock" ulx="135" uly="2983">
        <line lrx="156" lry="3039" ulx="135" uly="2983">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="293" type="textblock" ulx="534" uly="211">
        <line lrx="2340" lry="293" ulx="534" uly="211">Zimn Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1320" type="textblock" ulx="405" uly="289">
        <line lrx="1305" lry="364" ulx="408" uly="289">Todten, und zielet dahin, daß Gott</line>
        <line lrx="1308" lry="437" ulx="412" uly="364">durch unſer Gebett ihnen wolle</line>
        <line lrx="1303" lry="509" ulx="408" uly="436">Barmhertzigkeit wiederfahren laſ⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="586" ulx="411" uly="507">ſen, wie es erſcheinet aus folgen⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="657" ulx="407" uly="585">den Worten: Ipſis, Domine, &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="786" ulx="406" uly="659">nnibus in Chriſto quieſcenti-</line>
        <line lrx="745" lry="793" ulx="450" uly="749">Us. .</line>
        <line lrx="1299" lry="880" ulx="412" uly="796">Nun iſt dieſes heut mein Vor⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="949" ulx="408" uly="875">haben alle zu ermahnen, abſonder⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1025" ulx="409" uly="948">lich die Gegenwaͤrtige, daß ſie doch</line>
        <line lrx="1296" lry="1098" ulx="410" uly="1021">bey dem Ampt der H. Meſſe der</line>
        <line lrx="1297" lry="1172" ulx="405" uly="1094">Verſtorbenen zugleich mit dem</line>
        <line lrx="1297" lry="1245" ulx="407" uly="1170">Prieſter wollen gedencken: die Ur⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1320" ulx="408" uly="1242">ſachen dieſes meines Ermahnens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1394" type="textblock" ulx="392" uly="1315">
        <line lrx="1297" lry="1394" ulx="392" uly="1315">werde ich in gebuͤhrender Kuͤrtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2125" type="textblock" ulx="403" uly="1392">
        <line lrx="1298" lry="1464" ulx="407" uly="1392">vortragen. Sie wollen nur an⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1546" ulx="407" uly="1461">daͤchtig zuhoͤren. Memento, Do-</line>
        <line lrx="1246" lry="1610" ulx="410" uly="1544">mine, ẽM</line>
        <line lrx="1299" lry="1684" ulx="482" uly="1600">Das erſte, was uns billig ſolte</line>
        <line lrx="1298" lry="1761" ulx="408" uly="1681">veranlaſſen der Todten eingedenck</line>
        <line lrx="1298" lry="1833" ulx="405" uly="1756">zu ſeyn, iſt ein danckbares Ge⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1906" ulx="405" uly="1826">muͤth, welches die Natur ſelbſt al⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1982" ulx="406" uly="1900">len wohl erzogenen Menſchen pfle⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2054" ulx="405" uly="1975">get einzupredigen; dahero iſt es</line>
        <line lrx="1294" lry="2125" ulx="403" uly="2047">eine groſſe Undanckbarkeit, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2195" type="textblock" ulx="392" uly="2123">
        <line lrx="1292" lry="2195" ulx="392" uly="2123">man der Todten, Wohlthaͤteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2346" type="textblock" ulx="400" uly="2193">
        <line lrx="1294" lry="2276" ulx="401" uly="2193">und Mit⸗Chriſten ſo bald vergeſſe,</line>
        <line lrx="1298" lry="2346" ulx="400" uly="2270">zumahlen bey denen, ſo einen Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2494" type="textblock" ulx="391" uly="2342">
        <line lrx="1291" lry="2426" ulx="391" uly="2342">ben dran haben, daß nach dieſem</line>
        <line lrx="1304" lry="2494" ulx="402" uly="2415">Leben ein dritter Orth ſeye, wohin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2783" type="textblock" ulx="401" uly="2489">
        <line lrx="1291" lry="2567" ulx="404" uly="2489">diejenige verwieſen werden, ſo die</line>
        <line lrx="1289" lry="2639" ulx="401" uly="2560">wohlverdiente Sunden⸗Strafen</line>
        <line lrx="1291" lry="2715" ulx="403" uly="2635">noch nicht gnugſam haben abge⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2783" ulx="403" uly="2701">buͤſſet: dan, wie ihr undanckbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2856" type="textblock" ulx="211" uly="2778">
        <line lrx="1291" lry="2856" ulx="211" uly="2778">Urſachen Chriſten! woltet ihr eure nechſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2944" type="textblock" ulx="401" uly="2856">
        <line lrx="1293" lry="2944" ulx="401" uly="2856">Anverwandten im finſteren Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1830" type="textblock" ulx="1349" uly="285">
        <line lrx="2245" lry="361" ulx="1359" uly="285">cker ohne Licht, ohne Erquickung</line>
        <line lrx="2244" lry="434" ulx="1354" uly="358">oder Troſt ligen laſſen? wollet ihr</line>
        <line lrx="2267" lry="510" ulx="1355" uly="430">eure Elteren, Schweſter und Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="580" ulx="1354" uly="506">der im Feur jaͤmmerlichſt brennen</line>
        <line lrx="2244" lry="655" ulx="1353" uly="579">laſſen? eure Ohren verſtopffen ab</line>
        <line lrx="2248" lry="727" ulx="1352" uly="654">ihrem wintzelen und ſchreyen: Mi-</line>
        <line lrx="2246" lry="793" ulx="1350" uly="726">ſeremini mei, mileremini mei,</line>
        <line lrx="2247" lry="866" ulx="1351" uly="801">ſaltem vos amici mei? Erbar⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="943" ulx="1352" uly="872">met euch meiner, erbarmet euch</line>
        <line lrx="2270" lry="1021" ulx="1351" uly="946">meiner, zum wenigſten ihr mei⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1092" ulx="1350" uly="1017">ne Freunde? ſo muſſet ihr entwe⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1165" ulx="1350" uly="1086">der harte Kiſelſteine ſeyn, oder doch</line>
        <line lrx="2246" lry="1238" ulx="1349" uly="1164">keinen Glauben haben: geſtalt⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1313" ulx="1351" uly="1237">ſam ich mir nicht einbilde, daß,</line>
        <line lrx="2247" lry="1385" ulx="1352" uly="1313">wan wir mit unſeren leiblichen Au⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1461" ulx="1350" uly="1385">gen in den tieffen Kercker des Feg⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1534" ulx="1351" uly="1456">feurs ſehen koͤnten, auch einen ein⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1609" ulx="1352" uly="1528">tzigen unſerer Freunden und Mit⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1681" ulx="1353" uly="1606">Chriſten allda wuͤrden laſſen ohne</line>
        <line lrx="2242" lry="1757" ulx="1350" uly="1681">Huͤlf gequaͤlet zu werden: dan die</line>
        <line lrx="2240" lry="1830" ulx="1350" uly="1754">Natur wuͤrde zum wenigſten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1979" type="textblock" ulx="1331" uly="1828">
        <line lrx="2241" lry="1916" ulx="1331" uly="1828">Kinder antreiben ihren Elteren</line>
        <line lrx="2241" lry="1979" ulx="1346" uly="1902">Hand zu reichen, und ſie aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2347" type="textblock" ulx="1344" uly="1977">
        <line lrx="2236" lry="2057" ulx="1345" uly="1977">feurigen Gluth heraus zu ziehen;</line>
        <line lrx="2239" lry="2125" ulx="1344" uly="2050">allein es mangelt uns an den Glau⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2203" ulx="1344" uly="2123">bens⸗Augen, dieſe ſtellen uns nicht</line>
        <line lrx="2238" lry="2277" ulx="1345" uly="2192">recht vor die Goͤttliche Wahrhei⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2347" ulx="1347" uly="2268">ten, als da ſeynd: Er wird ſeeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2419" type="textblock" ulx="1337" uly="2340">
        <line lrx="2182" lry="2419" ulx="1337" uly="2340">werden, doch gleichſam dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2999" type="textblock" ulx="1341" uly="2413">
        <line lrx="2238" lry="2495" ulx="1342" uly="2413">das Feur, als da ſeynd: Es iſt</line>
        <line lrx="2241" lry="2568" ulx="1341" uly="2488">eine heilige und heylſame Mey⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2643" ulx="1342" uly="2559">nung fuͤr die Todten betten. Es</line>
        <line lrx="2248" lry="2716" ulx="1342" uly="2629">ſeynd Suͤnden, welche weder in</line>
        <line lrx="2235" lry="2784" ulx="1343" uly="2701">dieſem, noch in jenem Leben</line>
        <line lrx="2233" lry="2855" ulx="1343" uly="2776">nachgelaſſen werden, und mehr</line>
        <line lrx="2234" lry="2923" ulx="1344" uly="2849">andere, woraus gnugſam erſcheint,</line>
        <line lrx="2252" lry="2999" ulx="1558" uly="2910">Tttit 3z daßs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_14A14842_0722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="376" type="textblock" ulx="516" uly="260">
        <line lrx="1055" lry="316" ulx="516" uly="260">702 ertes</line>
        <line lrx="1399" lry="376" ulx="516" uly="291">daß auch Suͤnden ſeynd, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="505" type="textblock" ulx="526" uly="361">
        <line lrx="2603" lry="449" ulx="529" uly="361">im anderen Leben nach ausgeſtan⸗ ch 5„ .ů</line>
        <line lrx="2519" lry="505" ulx="526" uly="381">in andrentt Er iſt gleich einem unvernuͤnfti⸗ Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1184" type="textblock" ulx="514" uly="438">
        <line lrx="1409" lry="522" ulx="517" uly="438">dener Straf werden nachgelaſſen.</line>
        <line lrx="1409" lry="601" ulx="518" uly="513">An ſolchem Glauben mangelet es:</line>
        <line lrx="1413" lry="736" ulx="515" uly="587">daher eee⸗ dieſe Undanckbar⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="751" ulx="514" uly="661">keit der Chriſten, die ſo ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="1414" lry="828" ulx="516" uly="735">und ſchaͤndliche Vergeſſenheit der</line>
        <line lrx="1420" lry="900" ulx="514" uly="808">Befreundten. O andachtige Zu⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="972" ulx="521" uly="883">hoͤrer! ſeynd ſie doch nicht ſo un⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1044" ulx="518" uly="952">artig! ein danckbares Gemuͤth ſu⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1119" ulx="518" uly="1031">chet alle Gelegenheit ſeinem Gut⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1184" ulx="525" uly="1108">thaͤter und Freund zu exwiederen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1327" type="textblock" ulx="467" uly="1178">
        <line lrx="1425" lry="1267" ulx="490" uly="1178">was es von ihm empfangen, ein</line>
        <line lrx="1418" lry="1327" ulx="467" uly="1252">danckbares Gemuͤth ſtudiret drauf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="1869" type="textblock" ulx="346" uly="1764">
        <line lrx="492" lry="1823" ulx="346" uly="1764">Eegen⸗</line>
        <line lrx="454" lry="1869" ulx="349" uly="1815">theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1547" type="textblock" ulx="523" uly="1325">
        <line lrx="1420" lry="1414" ulx="524" uly="1325">wie es doch einige Erkantnuͤſſen</line>
        <line lrx="1421" lry="1479" ulx="523" uly="1402">koͤnne erfinden, in denen es zeige,</line>
        <line lrx="1422" lry="1547" ulx="529" uly="1474">daß es der Wohlthaten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1648" type="textblock" ulx="524" uly="1546">
        <line lrx="1449" lry="1648" ulx="524" uly="1546">Freundſchaft noch nicht vergeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1916" type="textblock" ulx="528" uly="1625">
        <line lrx="1175" lry="1699" ulx="548" uly="1642">eye,</line>
        <line lrx="1423" lry="1773" ulx="529" uly="1625">ee gegen eine undanckbare</line>
        <line lrx="1423" lry="1849" ulx="529" uly="1769">Creatur hat gnug dran, daß ſie des</line>
        <line lrx="1422" lry="1916" ulx="528" uly="1841">Gutthaͤters genoſſen habe: ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1992" type="textblock" ulx="511" uly="1914">
        <line lrx="1423" lry="1992" ulx="511" uly="1914">Undanckbarer gehet ſeinen Gutthaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2141" type="textblock" ulx="530" uly="1988">
        <line lrx="1423" lry="2081" ulx="530" uly="1988">ter vorbey, gruͤſſet ihn nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2141" ulx="535" uly="2062">mahl, als wolte er ſagen; es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2212" type="textblock" ulx="538" uly="2134">
        <line lrx="1463" lry="2212" ulx="538" uly="2134">mir gnug, daß ich deine Guͤter be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2507" type="textblock" ulx="536" uly="2207">
        <line lrx="1430" lry="2289" ulx="538" uly="2207">ſitze: ein undanckbarer Sohn hat</line>
        <line lrx="1428" lry="2361" ulx="536" uly="2282">das Geld, die Guͤter ſeiner Elte⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2440" ulx="536" uly="2356">ren, zechet, praſſet, ludert davon,</line>
        <line lrx="1410" lry="2507" ulx="538" uly="2430">ohne daß er einmahl ſage; Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2576" type="textblock" ulx="541" uly="2506">
        <line lrx="1461" lry="2576" ulx="541" uly="2506">quiem æternam dona eis, Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="3013" type="textblock" ulx="545" uly="2576">
        <line lrx="1430" lry="2658" ulx="545" uly="2576">ne, gib ihnen, O HErr, die</line>
        <line lrx="1432" lry="2727" ulx="546" uly="2649">ewige Ruhe, ohne daß er eine</line>
        <line lrx="1432" lry="2805" ulx="546" uly="2722">eintzige Seel⸗Meſſe fuͤr ſie leſen</line>
        <line lrx="1436" lry="2881" ulx="546" uly="2791">laſſe, oder einem Armen einen Biſ⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2947" ulx="546" uly="2861">ſen Brod zu ihrem Andencken rei⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="3013" ulx="548" uly="2935">che: pfuy der Schand! dan wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="296" type="textblock" ulx="803" uly="215">
        <line lrx="2103" lry="296" ulx="803" uly="215">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="423" type="textblock" ulx="1458" uly="283">
        <line lrx="2362" lry="366" ulx="1458" uly="283">ſoll man ſolchen Menſchen verglei⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="423" ulx="1459" uly="361">chen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="582" type="textblock" ulx="1465" uly="508">
        <line lrx="2367" lry="582" ulx="1465" uly="508">gen Schwein, welches die vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="887" type="textblock" ulx="1464" uly="582">
        <line lrx="2377" lry="665" ulx="1465" uly="582">Hirten ſeinem Gutthaͤter, der auf</line>
        <line lrx="2378" lry="737" ulx="1466" uly="656">dem Baum ſitzet, mit dem Stock</line>
        <line lrx="2370" lry="809" ulx="1465" uly="730">abgeſchlagene Eichelen friſt, und</line>
        <line lrx="2372" lry="887" ulx="1464" uly="804">nicht einmahl aufſiehet, oder ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="571" type="textblock" ulx="2394" uly="504">
        <line lrx="2516" lry="571" ulx="2394" uly="504">nüſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="961" type="textblock" ulx="1466" uly="879">
        <line lrx="2429" lry="961" ulx="1466" uly="879">dencket, wo ſie herk:ommen. Er iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1630" type="textblock" ulx="1466" uly="954">
        <line lrx="2370" lry="1035" ulx="1470" uly="954">gleich einem Tuͤrcken⸗Selaven,</line>
        <line lrx="2379" lry="1104" ulx="1470" uly="1026">welcher, nachdem er von einem an⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1181" ulx="1468" uly="1101">daͤchtigen frommen Chriſten erloͤ⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1255" ulx="1466" uly="1177">ſet worden von ſeinen Ketten, an⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1332" ulx="1468" uly="1251">bey zu ſeinem angewuͤnſchten Lind</line>
        <line lrx="2373" lry="1409" ulx="1467" uly="1325">iſt angenohmen, zu einem Erben</line>
        <line lrx="2371" lry="1482" ulx="1474" uly="1400">eingeſetzet, hernechſt ſeinen auch</line>
        <line lrx="2373" lry="1558" ulx="1474" uly="1474">von den Tuͤrcken gefangenen Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1630" ulx="1478" uly="1548">ſer in den Baͤnden ſitzen laſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1857" type="textblock" ulx="1470" uly="1700">
        <line lrx="2375" lry="1782" ulx="1525" uly="1700">lchen undanckbaren Chriſten lo⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1857" ulx="1470" uly="1770">ben, dieſe, wie Plucarchus ſchreibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1933" type="textblock" ulx="1476" uly="1845">
        <line lrx="2415" lry="1933" ulx="1476" uly="1845">lib. de fun. mahleten oder praͤgeten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2003" type="textblock" ulx="1476" uly="1917">
        <line lrx="2380" lry="2003" ulx="1476" uly="1917">auf die Graͤber ihrer Freunden ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2080" type="textblock" ulx="1474" uly="1992">
        <line lrx="2418" lry="2080" ulx="1474" uly="1992">Hertz, womit ſie zu verſtehen ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2983" type="textblock" ulx="1479" uly="2066">
        <line lrx="2380" lry="2154" ulx="1479" uly="2066">ben, daß ſie ihrer eingedenck waͤren.</line>
        <line lrx="2380" lry="2231" ulx="1480" uly="2142">Der treue Aeneas in der Stadt</line>
        <line lrx="2381" lry="2308" ulx="1479" uly="2215">Troja hats auch weit beſſer ge⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2380" ulx="1479" uly="2293">macht, als dieſe undanckbare: ge⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2455" ulx="1484" uly="2362">ſtaltſam da die Stadt Troja von</line>
        <line lrx="2385" lry="2530" ulx="1481" uly="2437">den Griechen angezuͤndet in vollem</line>
        <line lrx="2386" lry="2605" ulx="1485" uly="2512">Brand ware, was thaͤte Aeneas?</line>
        <line lrx="2385" lry="2680" ulx="1484" uly="2585">ſeine erſte Sorge ware: wie rette</line>
        <line lrx="2385" lry="2753" ulx="1481" uly="2662">ich meinen lieben alten Vatter den</line>
        <line lrx="2386" lry="2830" ulx="1486" uly="2734">Anchiſen? das konte er nicht uͤber</line>
        <line lrx="2386" lry="2904" ulx="1487" uly="2808">ſein Hertz bringen, daß dieſer, von</line>
        <line lrx="2386" lry="2983" ulx="1480" uly="2885">dem er das Leben hatte, ſolte alſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3132" type="textblock" ulx="1482" uly="2954">
        <line lrx="2387" lry="3053" ulx="1482" uly="2954">bald dem Feur zum Opffer werden.</line>
        <line lrx="2387" lry="3132" ulx="2095" uly="3055">Obhbne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_14A14842_0723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="93" lry="362" ulx="0" uly="290">vergeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="436">
        <line lrx="116" lry="512" ulx="0" uly="436">nünſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="94" lry="667" ulx="6" uly="593">Nrauf</line>
        <line lrx="138" lry="746" ulx="0" uly="669">Stee.</line>
        <line lrx="87" lry="817" ulx="0" uly="743">, ind</line>
        <line lrx="86" lry="895" ulx="0" uly="823">der ge</line>
        <line lrx="83" lry="970" ulx="20" uly="897">Eri⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1046" ulx="1" uly="972">Goden,</line>
        <line lrx="128" lry="1117" ulx="0" uly="1062">enan</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="75" lry="1272" ulx="0" uly="1190">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="172" lry="1346" ulx="0" uly="1269">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1428" type="textblock" ulx="1" uly="1350">
        <line lrx="124" lry="1428" ulx="1" uly="1350">Elhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="47" lry="2701" ulx="0" uly="2646">ttte</line>
        <line lrx="45" lry="2783" ulx="5" uly="2724">den</line>
        <line lrx="44" lry="2859" ulx="0" uly="2792">ber</line>
        <line lrx="42" lry="2935" ulx="0" uly="2878">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="219" lry="587" ulx="0" uly="515">e ponan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="164" type="textblock" ulx="931" uly="152">
        <line lrx="987" lry="164" ulx="931" uly="152">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="126" type="textblock" ulx="1398" uly="104">
        <line lrx="1416" lry="126" ulx="1398" uly="104">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="302" type="textblock" ulx="564" uly="199">
        <line lrx="2299" lry="302" ulx="564" uly="199">Zum Troͤſt der betrangten Glaubigen im Fegfeur. 703</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="368" type="textblock" ulx="385" uly="289">
        <line lrx="1284" lry="368" ulx="385" uly="289">Ohne Verweilen lieffe er hinzu, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="663" type="textblock" ulx="378" uly="363">
        <line lrx="1282" lry="442" ulx="380" uly="363">griffe den Vatter, legte ihn auf ſei⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="515" ulx="380" uly="437">ne Schulteren, laſſe brennen, was</line>
        <line lrx="1277" lry="589" ulx="378" uly="508">brennet, Geraͤthe, Hauß, Silber,</line>
        <line lrx="1276" lry="663" ulx="378" uly="584">Gold, ſprach er in ſeinem Gemuͤth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="735" type="textblock" ulx="365" uly="657">
        <line lrx="1276" lry="735" ulx="365" uly="657">wan ich nur meinen Vatter habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1476" type="textblock" ulx="368" uly="732">
        <line lrx="1276" lry="811" ulx="377" uly="732">truge ihn alſo aus der Feur⸗brunſt</line>
        <line lrx="1276" lry="885" ulx="377" uly="806">heraus. O braver Aeneas, dir ge⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="959" ulx="378" uly="880">buͤhret wohl recht der Nahme pius</line>
        <line lrx="1275" lry="1032" ulx="376" uly="956">neas, der andaͤchtige Aeneas!</line>
        <line lrx="1275" lry="1106" ulx="375" uly="1028">dan du haſt die kindliche Andacht</line>
        <line lrx="1272" lry="1182" ulx="375" uly="1104">auch mit Lebens⸗Gefahr gegen den</line>
        <line lrx="972" lry="1253" ulx="372" uly="1179">alten Vatter erwieſen.</line>
        <line lrx="1268" lry="1329" ulx="447" uly="1252">Bey dieſen Aeneam, und bey</line>
        <line lrx="1268" lry="1401" ulx="368" uly="1324">jene Heyden ſollen billig alle un⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1476" ulx="369" uly="1400">danckbare Chriſten in die Schule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1485" type="textblock" ulx="1063" uly="1475">
        <line lrx="1083" lry="1485" ulx="1063" uly="1475">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1622" type="textblock" ulx="367" uly="1474">
        <line lrx="1262" lry="1555" ulx="367" uly="1474">gehen, und lernen, was ſie ihren</line>
        <line lrx="1266" lry="1622" ulx="367" uly="1548">Elteren, Verwandten, Gutthaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1695" type="textblock" ulx="350" uly="1621">
        <line lrx="1268" lry="1695" ulx="350" uly="1621">teren ſchuldig waͤren. Es kombt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1769" type="textblock" ulx="361" uly="1695">
        <line lrx="1265" lry="1769" ulx="361" uly="1695">uns frembd vor, wan wir hoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1844" type="textblock" ulx="312" uly="1768">
        <line lrx="1262" lry="1844" ulx="312" uly="1768">daß die wilde Thracier ihre gebohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2140" type="textblock" ulx="365" uly="1845">
        <line lrx="1268" lry="1917" ulx="365" uly="1845">ne Kinder mit Thraͤnen beweinen,</line>
        <line lrx="1265" lry="1992" ulx="365" uly="1918">und uͤber ihre Verſtorbene mit</line>
        <line lrx="1261" lry="2067" ulx="366" uly="1991">Gaſtmahlen und Banquetten ihre</line>
        <line lrx="1262" lry="2140" ulx="365" uly="2065">Freude an Tag geben, allein hierin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2287" type="textblock" ulx="353" uly="2140">
        <line lrx="1279" lry="2226" ulx="364" uly="2140">iſt noch eine Gehaͤchtnus bey dem</line>
        <line lrx="1263" lry="2287" ulx="353" uly="2214">Volck an die todte Bluts⸗Freunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2361" type="textblock" ulx="365" uly="2281">
        <line lrx="1264" lry="2361" ulx="365" uly="2281">bey vielen Chriſten heiſſet es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2514" type="textblock" ulx="360" uly="2362">
        <line lrx="1273" lry="2447" ulx="364" uly="2362">Weit aus den Augen, gar aus</line>
        <line lrx="1289" lry="2514" ulx="360" uly="2437">dem Hertzen: indeſſen unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2950" type="textblock" ulx="358" uly="2507">
        <line lrx="1259" lry="2584" ulx="360" uly="2507">Todten foderen von uns keine Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2654" ulx="362" uly="2581">ren, auch keine Gaſtmahle, mit⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2731" ulx="361" uly="2654">hin iſt es nicht vonnoͤthen, daß wir</line>
        <line lrx="1262" lry="2803" ulx="358" uly="2729">das Hertz aufs Grab praͤgen; ſon⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2875" ulx="359" uly="2803">deren das verlangen ſie, das bitten</line>
        <line lrx="1259" lry="2950" ulx="359" uly="2872">ſie weinend: ſeyd unſer eingedenck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="961" type="textblock" ulx="1326" uly="295">
        <line lrx="2242" lry="373" ulx="1339" uly="295">in eurem Gebett! erbarmet euch</line>
        <line lrx="2224" lry="448" ulx="1328" uly="371">uUnſer, als armer verlaſſenen See⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="518" ulx="1331" uly="442">len durch eure Seufzer zu GOtt,</line>
        <line lrx="2236" lry="593" ulx="1331" uly="518">wan ihr anderſt keine Allmoſen aus</line>
        <line lrx="2222" lry="667" ulx="1328" uly="588">unſeren hinterlaſſenen Guͤteren</line>
        <line lrx="2232" lry="740" ulx="1326" uly="665">vor uns wollet ſpendiren: darin</line>
        <line lrx="2235" lry="815" ulx="1329" uly="735">beſtehet das rechte Memento, die</line>
        <line lrx="2272" lry="891" ulx="1330" uly="812">danckbare Gedaͤchtuus.</line>
        <line lrx="2230" lry="961" ulx="1401" uly="883">Nun,M liebe Zuhoͤrer, verlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1033" type="textblock" ulx="1329" uly="947">
        <line lrx="2409" lry="1033" ulx="1329" uly="947">ſie Zeugen dieſer Wahrheiten? Zeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2432" type="textblock" ulx="1310" uly="1030">
        <line lrx="2222" lry="1104" ulx="1327" uly="1030">Leuthe, von denen man warlich ſa⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1183" ulx="1327" uly="1104">gen kan, daß ſie Chriſten diesfals</line>
        <line lrx="2219" lry="1252" ulx="1327" uly="1175">in der Danckbarkeit uͤbertreffen,</line>
        <line lrx="2217" lry="1328" ulx="1323" uly="1252">ſo gehet in die Synagogen zu den</line>
        <line lrx="2226" lry="1401" ulx="1325" uly="1322">Rabineren, und hoͤret, wie oft dieſe</line>
        <line lrx="2214" lry="1475" ulx="1319" uly="1400">Leuthe Meldung thun ihrer Tod⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1550" ulx="1318" uly="1475">ten, ihres Abrahams, Iſaaes und</line>
        <line lrx="2223" lry="1625" ulx="1316" uly="1547">Jacobs, ihres Joſephs, ihres Da⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1702" ulx="1316" uly="1618">vids, Moyſis und Aaronis. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1773" ulx="1316" uly="1694">ret, wie die Heyden ihrer fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1844" ulx="1317" uly="1758">ſten Schriftſtelleren, ihrer Elte⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1920" ulx="1318" uly="1841">ren, Bruͤder⸗ und Verwandten</line>
        <line lrx="2225" lry="1991" ulx="1310" uly="1916">gedencken: Et ſenis Anchiſæ mol-</line>
        <line lrx="2219" lry="2066" ulx="1315" uly="1986">liter oſſa cubent, laſſet doch, ihr</line>
        <line lrx="2260" lry="2140" ulx="1312" uly="2061">Goͤtter, ſagenſie, den alten Anchiſen</line>
        <line lrx="2212" lry="2214" ulx="1315" uly="2139">ſanft ruhen: ſollen wir uns dan von</line>
        <line lrx="2208" lry="2290" ulx="1315" uly="2209">denen laſſen uͤberwindene durchaus</line>
        <line lrx="2208" lry="2375" ulx="1313" uly="2282">nicht: das waͤre gegen unſeren</line>
        <line lrx="2213" lry="2432" ulx="1313" uly="2355">Glauben, gegen den loͤblichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2507" type="textblock" ulx="1315" uly="2425">
        <line lrx="2318" lry="2507" ulx="1315" uly="2425">brauch unſerer Vorfahren, es waa v-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2867" type="textblock" ulx="1311" uly="2502">
        <line lrx="2216" lry="2582" ulx="1314" uly="2502">re gegen die Natur ſelbſt, welche</line>
        <line lrx="2210" lry="2653" ulx="1313" uly="2572">die Danckbarkeit gegen die wohl⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2728" ulx="1313" uly="2650">verdiente Gutthaͤter und Freunde</line>
        <line lrx="2100" lry="2802" ulx="1311" uly="2721">allezeit gelehret hat.</line>
        <line lrx="2208" lry="2867" ulx="1380" uly="2786">Wohlan dan, Chriſtliche Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2940" type="textblock" ulx="1311" uly="2855">
        <line lrx="2390" lry="2940" ulx="1311" uly="2855">hoͤrer, gedencket oft an eure Gar⸗ Shluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3005" type="textblock" ulx="2027" uly="2935">
        <line lrx="2204" lry="3005" ulx="2027" uly="2935">thaler,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_14A14842_0724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="441" lry="1501" type="textblock" ulx="329" uly="1452">
        <line lrx="441" lry="1501" ulx="329" uly="1452">Eſth-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="320" type="textblock" ulx="513" uly="219">
        <line lrx="2094" lry="320" ulx="513" uly="219">704 Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1119" type="textblock" ulx="509" uly="302">
        <line lrx="1388" lry="391" ulx="511" uly="302">thaͤter, Freund und Verwandten,</line>
        <line lrx="1392" lry="462" ulx="513" uly="366">wie auch an alle diejenige, welche</line>
        <line lrx="1392" lry="534" ulx="514" uly="446">mit dem Zeichen des rechten Glau⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="683" ulx="514" uly="521">bens im ceiene⸗ entſchlaffen ſeynd,</line>
        <line lrx="1395" lry="673" ulx="515" uly="593">und noch vielleicht biß auf dieſe</line>
        <line lrx="1399" lry="753" ulx="515" uly="670">Stund am Orth der Reinigung</line>
        <line lrx="1400" lry="826" ulx="509" uly="745">werden aufbehalten, verfahret mit</line>
        <line lrx="1402" lry="901" ulx="514" uly="818">ihnen, wie die Koͤnigin Eſther mit</line>
        <line lrx="1405" lry="976" ulx="513" uly="891">ihren Glaubens⸗Genoſſen, Eſth.</line>
        <line lrx="1403" lry="1051" ulx="515" uly="963">ſeptimo, verſu tertio verfahren,</line>
        <line lrx="1407" lry="1119" ulx="516" uly="1036">nemblich in der Zeit, da ſie gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1197" type="textblock" ulx="495" uly="1113">
        <line lrx="1411" lry="1197" ulx="495" uly="1113">hart, aus Anſtiftung des Amans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1341" type="textblock" ulx="520" uly="1183">
        <line lrx="1411" lry="1270" ulx="520" uly="1183">geplagt wurden, thate ſie dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1341" ulx="521" uly="1259">nig Aſſuero ihrem Gemahl einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1422" type="textblock" ulx="519" uly="1335">
        <line lrx="1420" lry="1422" ulx="519" uly="1335">Fußfall, und ſprach: Si inveni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1491" type="textblock" ulx="499" uly="1406">
        <line lrx="1409" lry="1491" ulx="499" uly="1406">gratiam in oculis tuis, 6 Rex, do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1851" type="textblock" ulx="521" uly="1489">
        <line lrx="1416" lry="1552" ulx="525" uly="1489">na mihi animam meam, pro qua</line>
        <line lrx="1414" lry="1637" ulx="525" uly="1560">rogo, &amp; populum meum, pro</line>
        <line lrx="1415" lry="1712" ulx="529" uly="1629">quo obſecro, wan ich Gnad in</line>
        <line lrx="1418" lry="1786" ulx="521" uly="1700">deinen Augen, O Koͤnig, gefun⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1851" ulx="527" uly="1772">den hab, ſo gebe mir meine Seel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1927" type="textblock" ulx="512" uly="1847">
        <line lrx="1420" lry="1927" ulx="512" uly="1847">fuͤr welche ich bitte, und mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2033" type="textblock" ulx="528" uly="1918">
        <line lrx="1421" lry="2033" ulx="528" uly="1918">Volck, fuͤr welches ich dir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="368" type="textblock" ulx="1442" uly="285">
        <line lrx="2348" lry="368" ulx="1442" uly="285">Fuͤſſen falle. Da haben ſie, And.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="886" type="textblock" ulx="1445" uly="360">
        <line lrx="2349" lry="437" ulx="1445" uly="360">das Model, wie ſie bitten ſollen</line>
        <line lrx="2353" lry="514" ulx="1447" uly="433">fuͤr ihre angehoͤrige und Glau⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="591" ulx="1445" uly="509">bens⸗Genoſſene, ſo im HErren</line>
        <line lrx="2359" lry="667" ulx="1452" uly="585">entſchlaffen: Dona mihi popu-</line>
        <line lrx="2360" lry="737" ulx="1454" uly="657">lum meum, gebe mir meine Elte⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="812" ulx="1456" uly="733">ren, Gutthaͤter und Befreundte.</line>
        <line lrx="2363" lry="886" ulx="1458" uly="804">Nach dieſem Model ſprechen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="960" type="textblock" ulx="1461" uly="876">
        <line lrx="2438" lry="960" ulx="1461" uly="876">mit mir folgendes Gebett: OQ)e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="802" type="textblock" ulx="2667" uly="741">
        <line lrx="2753" lry="802" ulx="2667" uly="741">lext.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1043" type="textblock" ulx="1457" uly="929">
        <line lrx="2772" lry="1043" ulx="1457" uly="929">GOTXT, der Du uns befohlen Gebe. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1554" type="textblock" ulx="1460" uly="1030">
        <line lrx="2367" lry="1110" ulx="1460" uly="1030">haſt VBatter und Mutter zu eh⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="1183" ulx="1461" uly="1104">ren (den Wohlthaͤteren danckbar</line>
        <line lrx="2369" lry="1269" ulx="1464" uly="1182">zu ſeyn) erbarme Dich der See⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1324" ulx="1467" uly="1259">len meines Vatters und meiner</line>
        <line lrx="2372" lry="1403" ulx="1466" uly="1329">Mutter, auch aller, fuͤr welche</line>
        <line lrx="2375" lry="1492" ulx="1467" uly="1402">das H. Meß⸗Ampt deiner Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1554" ulx="1470" uly="1475">lichen Majeſtaͤt wird aufgeopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1698" type="textblock" ulx="1469" uly="1550">
        <line lrx="2459" lry="1638" ulx="1469" uly="1550">fert, laſſe ihnen gnaͤdigſt nach</line>
        <line lrx="2441" lry="1698" ulx="1470" uly="1624">die verdiente Suͤnden⸗Straf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1851" type="textblock" ulx="1471" uly="1696">
        <line lrx="2379" lry="1787" ulx="1471" uly="1696">und verleyhe, daß wir ſie froͤ⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1851" ulx="1473" uly="1772">lichſt moͤgen wiederſehen in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1948" type="textblock" ulx="1476" uly="1844">
        <line lrx="2383" lry="1948" ulx="1476" uly="1844">Klarheit der ewigen Freuden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2441" type="textblock" ulx="1251" uly="2279">
        <line lrx="1603" lry="2367" ulx="1251" uly="2279">* * Ne e e</line>
        <line lrx="1634" lry="2405" ulx="1492" uly="2360">* *£</line>
        <line lrx="1631" lry="2441" ulx="1454" uly="2400">* *n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2405" type="textblock" ulx="1287" uly="2325">
        <line lrx="1411" lry="2362" ulx="1287" uly="2325">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2395" type="textblock" ulx="1416" uly="2361">
        <line lrx="1453" lry="2395" ulx="1416" uly="2361">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1368" type="textblock" ulx="2575" uly="1303">
        <line lrx="2661" lry="1368" ulx="2575" uly="1303">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2086" type="textblock" ulx="2677" uly="1584">
        <line lrx="2772" lry="1630" ulx="2747" uly="1584">Ochen</line>
        <line lrx="2772" lry="1707" ulx="2677" uly="1637">chabee</line>
        <line lrx="2772" lry="1784" ulx="2677" uly="1719">und ol</line>
        <line lrx="2771" lry="1875" ulx="2680" uly="1801">ſer od</line>
        <line lrx="2772" lry="1954" ulx="2682" uly="1873">ſord</line>
        <line lrx="2772" lry="2020" ulx="2688" uly="1937">firge</line>
        <line lrx="2772" lry="2086" ulx="2690" uly="2015">demd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_14A14842_0725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="109" lry="441" ulx="1" uly="368">n ſola.</line>
        <line lrx="158" lry="512" ulx="0" uly="442"> Glaun</line>
        <line lrx="112" lry="593" ulx="4" uly="518">HErue</line>
        <line lrx="159" lry="669" ulx="0" uly="609"> .</line>
        <line lrx="155" lry="732" ulx="4" uly="669">ine Cta</line>
        <line lrx="112" lry="819" ulx="0" uly="746">feunde</line>
        <line lrx="114" lry="895" ulx="0" uly="818">rchen ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1553" type="textblock" ulx="391" uly="1458">
        <line lrx="1302" lry="1553" ulx="391" uly="1458">get die oft von mir angezogene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="297" type="textblock" ulx="621" uly="206">
        <line lrx="2268" lry="297" ulx="621" uly="206">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 705</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="495" type="textblock" ulx="360" uly="332">
        <line lrx="2251" lry="495" ulx="360" uly="332">AdAddh Ahdhid dhdhdhdhdhchdhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="682" type="textblock" ulx="863" uly="525">
        <line lrx="1802" lry="682" ulx="863" uly="525">Die achte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="931" type="textblock" ulx="389" uly="737">
        <line lrx="2255" lry="836" ulx="389" uly="737">TLext. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona eis</line>
        <line lrx="2256" lry="931" ulx="774" uly="831">requiem ſempiternam. Ex orationibus Eccleſiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1126" type="textblock" ulx="468" uly="946">
        <line lrx="2179" lry="1048" ulx="468" uly="946">O du Lamb GOttes, welches hinnimbſt die Suͤnden der</line>
        <line lrx="2221" lry="1126" ulx="657" uly="1046">Welt, gib ihnen die ewige Ruhe. Aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1194" type="textblock" ulx="899" uly="1118">
        <line lrx="1419" lry="1194" ulx="899" uly="1118">Kirchen⸗Gebetten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1407" type="textblock" ulx="501" uly="1255">
        <line lrx="1293" lry="1333" ulx="501" uly="1255">—D — As fuͤr ein heylſames</line>
        <line lrx="1293" lry="1407" ulx="661" uly="1332">Werck es ſeye fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1480" type="textblock" ulx="660" uly="1403">
        <line lrx="1291" lry="1480" ulx="660" uly="1403">Todten betten, das zeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="1408" type="textblock" ulx="445" uly="1306">
        <line lrx="502" lry="1408" ulx="445" uly="1306">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1852" type="textblock" ulx="386" uly="1554">
        <line lrx="1290" lry="1631" ulx="386" uly="1554">Schrift im anderen Buch der Ma⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1706" ulx="391" uly="1628">chabaͤeren Cap. 12. gantz deutlich,</line>
        <line lrx="1288" lry="1778" ulx="390" uly="1702">und ob gleich einige Neu⸗Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1852" ulx="387" uly="1777">ge, oder vielmehr Widerſager un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2003" type="textblock" ulx="389" uly="1845">
        <line lrx="1287" lry="2003" ulx="389" uly="1845">ſerr Religion dieſes Zeugnus nicht</line>
        <line lrx="1305" lry="2001" ulx="389" uly="1926">fuͤr guͤltig wollen annehmen, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2154" type="textblock" ulx="389" uly="1999">
        <line lrx="1285" lry="2078" ulx="389" uly="1999">dem Vorwand, es ſeyen dieſe Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2154" ulx="390" uly="2074">cher nicht Canoniſch, ſo fahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2224" type="textblock" ulx="345" uly="2149">
        <line lrx="1283" lry="2224" ulx="345" uly="2149">wir doch fort mit der erſten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2299" type="textblock" ulx="390" uly="2222">
        <line lrx="1336" lry="2299" ulx="390" uly="2222">biß zu dieſen unſeren Zeiten bluͤhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2596" type="textblock" ulx="391" uly="2295">
        <line lrx="1286" lry="2378" ulx="391" uly="2295">der Kirche fuͤr die Todten zu bet⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2451" ulx="394" uly="2371">ten, und diejenige Buͤcher fuͤr Ca⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2524" ulx="392" uly="2445">noniſch zu halten, welche das Con⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2596" ulx="392" uly="2522">cilium zu Trient, und die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2675" type="textblock" ulx="338" uly="2593">
        <line lrx="1292" lry="2675" ulx="338" uly="2593">Catholiſche Kirch, dero zuſtehet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2877" type="textblock" ulx="198" uly="2813">
        <line lrx="363" lry="2877" ulx="198" uly="2813">Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3120" type="textblock" ulx="389" uly="2666">
        <line lrx="1292" lry="2746" ulx="390" uly="2666">Glaubens⸗Sachen zu urtheilen,</line>
        <line lrx="1290" lry="2815" ulx="390" uly="2742">fuͤr ſolche haltet. Alſo machte es</line>
        <line lrx="1291" lry="2895" ulx="390" uly="2815">ſchon zu ſeiner Zeit der H. Augu⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2967" ulx="391" uly="2880">ſtinus, welcher auch fuͤr ſeine liebe</line>
        <line lrx="1295" lry="3041" ulx="389" uly="2959">verſtorbene Mutter Monica bate,</line>
        <line lrx="1221" lry="3120" ulx="433" uly="3032">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1182" type="textblock" ulx="1550" uly="1121">
        <line lrx="1728" lry="1182" ulx="1550" uly="1121">Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2732" type="textblock" ulx="1335" uly="1256">
        <line lrx="2250" lry="1336" ulx="1342" uly="1256">und Meßlaſe, und noch darzu zeu⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1406" ulx="1345" uly="1333">get, daß ſeine verſtorbene Mutter</line>
        <line lrx="2177" lry="1483" ulx="1345" uly="1406">ſolches begehrt habe.</line>
        <line lrx="2244" lry="1560" ulx="1422" uly="1479">Aus dieſem Fundament dan hab</line>
        <line lrx="2244" lry="1629" ulx="1342" uly="1554">ich mir heut dieſen ſchoͤnen Meſſen⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1703" ulx="1345" uly="1627">Text erwoͤhlt: Agnus Dei, in</line>
        <line lrx="2239" lry="1777" ulx="1340" uly="1702">welchem die Kirch, und wir mit ihr,</line>
        <line lrx="2241" lry="1850" ulx="1340" uly="1774">fuͤr die Todten betten, und anhal⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1923" ulx="1338" uly="1849">ten bey dem Lamb GOttes, wel⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1999" ulx="1337" uly="1922">ches am Creutz fuͤr uns iſt geſchlach⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2072" ulx="1337" uly="1997">tet worden, und durch ſein bitteres</line>
        <line lrx="2239" lry="2151" ulx="1335" uly="2070">Leyden und Sterben unſere Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2221" ulx="1338" uly="2147">den hat weggenohmen.</line>
        <line lrx="2237" lry="2295" ulx="1404" uly="2215">O Andaͤchtige! Beſſeres, und</line>
        <line lrx="2238" lry="2372" ulx="1341" uly="2285">den Verſtorbenen lieberes kan</line>
        <line lrx="2238" lry="2441" ulx="1337" uly="2357">nichts geſchehen, als bey dieſem</line>
        <line lrx="2242" lry="2513" ulx="1340" uly="2430">Lamb fuͤr ſie anſtehen, daß GOtt</line>
        <line lrx="2240" lry="2587" ulx="1342" uly="2504">ihnen die ewige Ruhe gebe, wie dan</line>
        <line lrx="2243" lry="2660" ulx="1342" uly="2575">weiter in anſtehender Predig ſoll</line>
        <line lrx="2238" lry="2732" ulx="1344" uly="2647">erwieſen werden. Sie wollen nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2806" type="textblock" ulx="1321" uly="2714">
        <line lrx="2312" lry="2806" ulx="1321" uly="2714">eine geringe Zeit geduͤltig aufmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2872" type="textblock" ulx="1333" uly="2795">
        <line lrx="2177" lry="2872" ulx="1333" uly="2795">cken. Agnus Dei, qui tollis &amp;c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2963" type="textblock" ulx="1422" uly="2861">
        <line lrx="2428" lry="2963" ulx="1422" uly="2861">Es lehret uns der Chriſtliche ſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3104" type="textblock" ulx="1348" uly="2938">
        <line lrx="2241" lry="3016" ulx="1348" uly="2938">Glaub, daß wir alles durch Chri⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3104" ulx="1688" uly="3012">Unuu ſtum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_14A14842_0726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="778" type="textblock" ulx="287" uly="673">
        <line lrx="512" lry="724" ulx="287" uly="673">M.at. 11.</line>
        <line lrx="401" lry="778" ulx="317" uly="739">28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="381" type="textblock" ulx="532" uly="240">
        <line lrx="628" lry="307" ulx="533" uly="240">706</line>
        <line lrx="1411" lry="381" ulx="532" uly="299">ſtum ſollen bitten, als durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="455" type="textblock" ulx="513" uly="370">
        <line lrx="1410" lry="455" ulx="513" uly="370">Mittler zwiſchen dem himmli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="746" type="textblock" ulx="528" uly="445">
        <line lrx="1410" lry="534" ulx="528" uly="445">ſchen Vatter, und den Suͤnderen:</line>
        <line lrx="1410" lry="608" ulx="529" uly="518">dan alſo ſpricht Chriſtus ſelbſt:</line>
        <line lrx="1417" lry="670" ulx="529" uly="594">Kommet alle zu mir, die ihr be⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="746" ulx="529" uly="670">ſchwaͤret und beladen ſeyd, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="818" type="textblock" ulx="511" uly="740">
        <line lrx="1416" lry="818" ulx="511" uly="740">ich werde euch erquicken: ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="890" type="textblock" ulx="525" uly="815">
        <line lrx="1418" lry="890" ulx="525" uly="815">wiſſen wir auch, daß er uns das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="972" type="textblock" ulx="474" uly="889">
        <line lrx="1416" lry="972" ulx="474" uly="889">Verſprechen gethan: Quidquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="1403" type="textblock" ulx="330" uly="1294">
        <line lrx="456" lry="1355" ulx="330" uly="1294">Jean.</line>
        <line lrx="477" lry="1403" ulx="333" uly="1357">16, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1403" type="textblock" ulx="524" uly="967">
        <line lrx="1417" lry="1040" ulx="525" uly="967">petieritis Patrem in nomine meo,</line>
        <line lrx="1417" lry="1107" ulx="527" uly="1036">dabit vobis, was ihr immer den</line>
        <line lrx="1420" lry="1186" ulx="524" uly="1111">Vatter bitten werdet in mei⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1254" ulx="525" uly="1182">nem Nahmen, das wird er euch</line>
        <line lrx="1417" lry="1391" ulx="528" uly="1253">Reben⸗ bittet, ſo werdet ihrs er⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1403" ulx="551" uly="1325">angen. Sehen ſie dan, Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1476" type="textblock" ulx="490" uly="1400">
        <line lrx="1420" lry="1476" ulx="490" uly="1400">liche Zuhoͤrer, da haben ſie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="3012" type="textblock" ulx="521" uly="1472">
        <line lrx="1421" lry="1547" ulx="529" uly="1472">Haupt⸗Urſach der Kirche, warum</line>
        <line lrx="1421" lry="1621" ulx="529" uly="1545">ſie ſich bey I Eſu angebe, alſo fuͤr</line>
        <line lrx="1421" lry="1694" ulx="529" uly="1620">die Todten bittend: Agous DEl,</line>
        <line lrx="1421" lry="1770" ulx="523" uly="1693">O du Lamb GOttes, welches</line>
        <line lrx="1422" lry="1835" ulx="521" uly="1766">du hinnimbſt die Süͤnden der</line>
        <line lrx="1423" lry="1919" ulx="528" uly="1836">Welt, gib ihnen die ewige</line>
        <line lrx="1421" lry="1996" ulx="523" uly="1907">Ruhe! Bey keinem beſſeren und</line>
        <line lrx="1421" lry="2059" ulx="524" uly="1980">fuͤrnehmeren Patron oder Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2131" ulx="523" uly="2053">ſprecher kan man ſich bittend mel⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2209" ulx="529" uly="2128">den, als bey IEſu, drumb ſchlieſſet</line>
        <line lrx="1418" lry="2283" ulx="527" uly="2203">man auch alle Gebette zu den Heili⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2359" ulx="526" uly="2277">gen mit dieſen Glaubens⸗Worten:</line>
        <line lrx="1418" lry="2430" ulx="524" uly="2348">Durch unſeren HErren IJ Eſum</line>
        <line lrx="1420" lry="2499" ulx="524" uly="2420">Chriſtum deinen Sohn, wel⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2580" ulx="526" uly="2493">cher mit Dir lebt und regiert...</line>
        <line lrx="1418" lry="2647" ulx="530" uly="2564">Solches wil ſagen, daß wir glau⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2722" ulx="528" uly="2633">ben, Chriſtus ſeye der eintzige</line>
        <line lrx="1419" lry="2790" ulx="530" uly="2706">Mittler bey dem himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2869" ulx="532" uly="2784">ter, dergeſtalt, daß weder die Hei⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2939" ulx="531" uly="2843">ligen im Himmel, noch die bettſee⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="3012" ulx="533" uly="2918">lige Menſchen auf Erden etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="295" type="textblock" ulx="697" uly="214">
        <line lrx="2148" lry="295" ulx="697" uly="214">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="512" type="textblock" ulx="1464" uly="285">
        <line lrx="2256" lry="361" ulx="1464" uly="285">von EOtt koͤnnen erhalten,</line>
        <line lrx="2362" lry="450" ulx="1464" uly="367">durch IEſum. =</line>
        <line lrx="2369" lry="512" ulx="1538" uly="426">O was fuͤr ein Troſt iſt dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="589" type="textblock" ulx="1467" uly="493">
        <line lrx="2460" lry="589" ulx="1467" uly="493">heilige Gebett zu dem Goͤttlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="819" type="textblock" ulx="1468" uly="581">
        <line lrx="2373" lry="672" ulx="1468" uly="581">Lamb den lieben Seelen der Abge⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="737" ulx="1470" uly="654">ſtorbenen! die Kirch wiederholet</line>
        <line lrx="2374" lry="819" ulx="1471" uly="730">das Agnus Dei zu dreymahlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="370" type="textblock" ulx="2288" uly="278">
        <line lrx="2479" lry="370" ulx="2288" uly="278">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="886" type="textblock" ulx="1474" uly="809">
        <line lrx="2398" lry="886" ulx="1474" uly="809">ſchlieſſet es zweymahl mit Anwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1183" type="textblock" ulx="1470" uly="886">
        <line lrx="2377" lry="963" ulx="1470" uly="886">ſchung der Ruhe: Dona eis re-</line>
        <line lrx="2376" lry="1037" ulx="1471" uly="956">quiem, und endlich ſetzet ſie darzu</line>
        <line lrx="2376" lry="1114" ulx="1471" uly="1035">ſempiternam: folgſam zu dreyen</line>
        <line lrx="2374" lry="1183" ulx="1473" uly="1105">mahlen flehet ſie durch den Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1333" type="textblock" ulx="1473" uly="1177">
        <line lrx="2426" lry="1265" ulx="1473" uly="1177">ſter und gantzen Chor das Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1333" ulx="1475" uly="1251">che Lamb an, ſprechend: Gib ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1628" type="textblock" ulx="1474" uly="1326">
        <line lrx="2379" lry="1418" ulx="1474" uly="1326">nen Ruh, gib ihnen Ruh, und</line>
        <line lrx="2377" lry="1479" ulx="1475" uly="1406">letztlich: Gib ihnen die ewige</line>
        <line lrx="2376" lry="1561" ulx="1475" uly="1476">Ruh. Solches Gebett muß noth⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1628" ulx="1474" uly="1554">wendig durch die Wolcken trin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1703" type="textblock" ulx="1476" uly="1624">
        <line lrx="2429" lry="1703" ulx="1476" uly="1624">gen, und den Seelen Linderung in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2000" type="textblock" ulx="1472" uly="1700">
        <line lrx="2377" lry="1779" ulx="1474" uly="1700">ihren Schmertzen, Erquickung</line>
        <line lrx="2377" lry="1856" ulx="1472" uly="1777">und Erloͤſung bringen. O And.</line>
        <line lrx="2380" lry="1936" ulx="1477" uly="1848">erinnert euch doch dieſes Seufzers,</line>
        <line lrx="2381" lry="2000" ulx="1474" uly="1922">und bettet fuͤr die Todten, wan ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2076" type="textblock" ulx="1474" uly="1999">
        <line lrx="2411" lry="2076" ulx="1474" uly="1999">dero Graͤber fuͤrbey gehet, liebers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2817" type="textblock" ulx="1471" uly="2072">
        <line lrx="2375" lry="2151" ulx="1473" uly="2072">koͤnnet ihr ihnen nichts ſchencken:</line>
        <line lrx="2374" lry="2227" ulx="1473" uly="2149">erinnert euch, oder wan ihrs ver⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2298" ulx="1471" uly="2218">geſſet, laſt euch die Graͤber ſelbſt</line>
        <line lrx="2375" lry="2380" ulx="1471" uly="2296">erinneren, von welchen der Engli⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2448" ulx="1473" uly="2369">ſche Lehrer Thomas von Aquin in</line>
        <line lrx="2372" lry="2524" ulx="1472" uly="2446">addit. q. 7. a. 11. ſagt: Sepulcra</line>
        <line lrx="2374" lry="2596" ulx="1472" uly="2522">appellantur monumenta, quia</line>
        <line lrx="2376" lry="2660" ulx="1472" uly="2598">monent mentem noſtram, ut</line>
        <line lrx="2378" lry="2747" ulx="1472" uly="2665">pro defunctis oremus, zu teutſch:</line>
        <line lrx="2382" lry="2817" ulx="1471" uly="2735">Die Graͤber werden deſſentwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2962" type="textblock" ulx="1470" uly="2886">
        <line lrx="2380" lry="2962" ulx="1470" uly="2886">genennet, weilen ſie die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2888" type="textblock" ulx="1457" uly="2811">
        <line lrx="2544" lry="2888" ulx="1457" uly="2811">gen auf Lateiniſch Monumenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3040" type="textblock" ulx="1473" uly="2949">
        <line lrx="2380" lry="3040" ulx="1473" uly="2949">daͤchtnus oder Erinnerungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3118" type="textblock" ulx="2206" uly="3034">
        <line lrx="2379" lry="3118" ulx="2206" uly="3034">Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="405" type="textblock" ulx="2612" uly="332">
        <line lrx="2772" lry="405" ulx="2612" uly="332">einſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="333" type="textblock" ulx="2676" uly="257">
        <line lrx="2767" lry="333" ulx="2676" uly="257">Kaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1234" type="textblock" ulx="2666" uly="412">
        <line lrx="2772" lry="480" ulx="2676" uly="412">GOtt</line>
        <line lrx="2772" lry="548" ulx="2666" uly="487">allen n</line>
        <line lrx="2772" lry="635" ulx="2670" uly="560">gehenn</line>
        <line lrx="2769" lry="709" ulx="2670" uly="636">daß w</line>
        <line lrx="2762" lry="792" ulx="2672" uly="713">ſchen,</line>
        <line lrx="2744" lry="866" ulx="2669" uly="784">cken,</line>
        <line lrx="2772" lry="922" ulx="2672" uly="865">dona</line>
        <line lrx="2772" lry="1007" ulx="2676" uly="941">GOtt</line>
        <line lrx="2772" lry="1089" ulx="2679" uly="1017">wüſe</line>
        <line lrx="2771" lry="1154" ulx="2684" uly="1091">dasB</line>
        <line lrx="2772" lry="1234" ulx="2688" uly="1169">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1407" type="textblock" ulx="2521" uly="1242">
        <line lrx="2772" lry="1318" ulx="2521" uly="1242">er Hi</line>
        <line lrx="2772" lry="1407" ulx="2587" uly="1317">. Vargea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2285" type="textblock" ulx="2689" uly="1394">
        <line lrx="2772" lry="1471" ulx="2689" uly="1394">Ntihn</line>
        <line lrx="2756" lry="1543" ulx="2691" uly="1469">deſto</line>
        <line lrx="2772" lry="1610" ulx="2692" uly="1546">Jal</line>
        <line lrx="2755" lry="1691" ulx="2695" uly="1619">ſen:</line>
        <line lrx="2772" lry="1765" ulx="2696" uly="1695">heit</line>
        <line lrx="2764" lry="1841" ulx="2699" uly="1768">lat:</line>
        <line lrx="2764" lry="1906" ulx="2703" uly="1850">lnde</line>
        <line lrx="2772" lry="1981" ulx="2710" uly="1935">noyi</line>
        <line lrx="2763" lry="2073" ulx="2711" uly="1996">lich</line>
        <line lrx="2772" lry="2142" ulx="2714" uly="2074">den</line>
        <line lrx="2766" lry="2217" ulx="2714" uly="2145">hen</line>
        <line lrx="2772" lry="2285" ulx="2716" uly="2221">ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_14A14842_0727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="104" lry="359" ulx="0" uly="286">en, a</line>
        <line lrx="156" lry="509" ulx="3" uly="434">ſſt dieſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="101" lry="587" ulx="0" uly="511">httichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="149" lry="659" ulx="0" uly="588">er g</line>
        <line lrx="138" lry="735" ulx="0" uly="662">derheltt =</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="812" type="textblock" ulx="3" uly="740">
        <line lrx="97" lry="812" ulx="3" uly="740">maßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="137" lry="877" ulx="0" uly="812">AnwnN</line>
        <line lrx="134" lry="948" ulx="0" uly="899">cis E .</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="93" lry="1034" ulx="0" uly="968">ſedann</line>
        <line lrx="91" lry="1125" ulx="0" uly="1048">hnehen</line>
        <line lrx="89" lry="1193" ulx="0" uly="1119"> Prs</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1258" type="textblock" ulx="3" uly="1191">
        <line lrx="131" lry="1258" ulx="3" uly="1191">Got=ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="87" lry="1339" ulx="0" uly="1265">Glbit⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1419" ulx="0" uly="1340">,ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1489" type="textblock" ulx="9" uly="1420">
        <line lrx="140" lry="1489" ulx="9" uly="1420">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1568" type="textblock" ulx="1" uly="1489">
        <line lrx="79" lry="1568" ulx="1" uly="1489">note</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="131" lry="1639" ulx="0" uly="1565">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1717" type="textblock" ulx="1" uly="1642">
        <line lrx="121" lry="1717" ulx="1" uly="1642">Ungn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1788" type="textblock" ulx="3" uly="1722">
        <line lrx="134" lry="1788" ulx="3" uly="1722">ſcug</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="71" lry="1943" ulx="0" uly="1887">fzers,</line>
        <line lrx="70" lry="2017" ulx="0" uly="1943">gniſt</line>
        <line lrx="67" lry="2088" ulx="0" uly="2024">ſebers</line>
        <line lrx="113" lry="2162" ulx="0" uly="2100">ckeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="120" lry="2240" ulx="0" uly="2187">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="109" lry="2334" ulx="2" uly="2242">e</line>
        <line lrx="58" lry="2398" ulx="0" uly="2322">H</line>
        <line lrx="53" lry="2466" ulx="0" uly="2405">1 in</line>
        <line lrx="114" lry="2552" ulx="0" uly="2482">l</line>
        <line lrx="100" lry="2643" ulx="0" uly="2532">nu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2911" type="textblock" ulx="0" uly="2865">
        <line lrx="47" lry="2911" ulx="0" uly="2865">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3147" type="textblock" ulx="0" uly="3069">
        <line lrx="136" lry="3147" ulx="0" uly="3069">SK</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="39" lry="2695" ulx="0" uly="2646">1</line>
        <line lrx="165" lry="2787" ulx="0" uly="2701">ſ.</line>
        <line lrx="40" lry="2840" ulx="0" uly="2787">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1381" type="textblock" ulx="197" uly="1273">
        <line lrx="338" lry="1323" ulx="197" uly="1273">Gegen⸗</line>
        <line lrx="303" lry="1381" ulx="204" uly="1326">theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="294" type="textblock" ulx="569" uly="214">
        <line lrx="2236" lry="294" ulx="569" uly="214">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 707</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="357" type="textblock" ulx="384" uly="279">
        <line lrx="1292" lry="357" ulx="384" uly="279">Kraft ermahnen, daß wir bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="426" type="textblock" ulx="383" uly="354">
        <line lrx="1300" lry="426" ulx="383" uly="354">ten ſollen fuͤr die Todten. Wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="504" type="textblock" ulx="383" uly="428">
        <line lrx="1284" lry="504" ulx="383" uly="428">GOtt, wolte GOtt, daß dieſes bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="578" type="textblock" ulx="370" uly="501">
        <line lrx="1285" lry="578" ulx="370" uly="501">allen wahr wuͤrde: dan O wie oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="801" type="textblock" ulx="380" uly="574">
        <line lrx="1284" lry="662" ulx="381" uly="574">gehen wir die Graͤber vorbey, ohne</line>
        <line lrx="1280" lry="737" ulx="380" uly="648">daß wir den Todten wohl wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="801" ulx="381" uly="723">ſchen, ohne daß wir an ſie geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="881" type="textblock" ulx="375" uly="798">
        <line lrx="1279" lry="881" ulx="375" uly="798">cken, oder ſagen: Agnus DElI..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2131" type="textblock" ulx="379" uly="873">
        <line lrx="1278" lry="949" ulx="379" uly="873">dona eis requiem, O du Lamb</line>
        <line lrx="1280" lry="1022" ulx="381" uly="947">GOttes..... ib ihnen die ge⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1093" ulx="382" uly="1019">wuͤnſchte Ruhe! Indeſſen iſt</line>
        <line lrx="1278" lry="1171" ulx="385" uly="1094">das Betten die beſte Huͤlff der ar⸗</line>
        <line lrx="967" lry="1236" ulx="383" uly="1167">men Seelen.</line>
        <line lrx="1280" lry="1316" ulx="457" uly="1240">Hingegen nicht betten, und mit</line>
        <line lrx="1277" lry="1390" ulx="384" uly="1314">Vergeſſenheit vorbey gehen, ſcha⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1464" ulx="384" uly="1390">det ihnen, und verurſachet, daß ſie</line>
        <line lrx="1277" lry="1539" ulx="385" uly="1462">deſto laͤnger in ihren zeitlichen</line>
        <line lrx="1275" lry="1613" ulx="381" uly="1537">Qualen ſeufzen und leyden muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1685" ulx="382" uly="1613">ſen: inmaſſen die ewige Wahr⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1760" ulx="380" uly="1686">heit uns deutlich gnug offenbahret</line>
        <line lrx="1276" lry="1831" ulx="381" uly="1759">hat: Amen dico tibi, non exies</line>
        <line lrx="1276" lry="1908" ulx="382" uly="1833">inde, donec ſolveris uſque ad</line>
        <line lrx="1279" lry="1983" ulx="383" uly="1908">noviſſimum quadrantem, war⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2053" ulx="381" uly="1982">lich ſage ich dir, du wirſt aus</line>
        <line lrx="1283" lry="2131" ulx="385" uly="2055">dem Kercker nicht heraus ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2201" type="textblock" ulx="334" uly="2127">
        <line lrx="1283" lry="2201" ulx="334" uly="2127">hen, biß du auf den letzten Hel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3011" type="textblock" ulx="383" uly="2201">
        <line lrx="1281" lry="2274" ulx="384" uly="2201">ler bezahlet haſt. Was wil aus⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2345" ulx="383" uly="2272">richten die ſtaatliche Begraͤbnuͤs,</line>
        <line lrx="1282" lry="2419" ulx="385" uly="2346">das Aufhencken der Elterlichen</line>
        <line lrx="1283" lry="2493" ulx="384" uly="2418">Wappen, das Bekleiden der Zim⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2568" ulx="389" uly="2491">meren, das Verſchlieſſen der Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2643" ulx="387" uly="2568">ſeren, das Weinen der Augen, das</line>
        <line lrx="1281" lry="2714" ulx="386" uly="2642">Traur⸗Klagen der Freunden, wan</line>
        <line lrx="1279" lry="2790" ulx="389" uly="2714">man nicht GOtt anflehet den Ver⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2863" ulx="387" uly="2786">ſtorbenen zu helffen? die aͤuſſerli⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2934" ulx="385" uly="2858">che Gepraͤnge ſeynd nur Prale⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="3011" ulx="386" uly="2928">reyen der uͤppigen Welt, das Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="804" type="textblock" ulx="1335" uly="289">
        <line lrx="2232" lry="365" ulx="1345" uly="289">waͤre oftmahlen viel beſſer den Ar⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="441" ulx="1339" uly="364">men gegeben, als zu ſolcher Traur⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="577" ulx="1339" uly="435">Vrat verwendet: das Gebett</line>
        <line lrx="2224" lry="584" ulx="1363" uly="510">ur die Todten, ſo aus einem reinen</line>
        <line lrx="2224" lry="662" ulx="1336" uly="580">Hertzen kombt, das tringt biß zum</line>
        <line lrx="2228" lry="738" ulx="1336" uly="651">Thron Gottes, und verſchaffet den</line>
        <line lrx="2222" lry="804" ulx="1335" uly="726">Seelen ewige Ruh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="956" type="textblock" ulx="1332" uly="800">
        <line lrx="2383" lry="892" ulx="1410" uly="800">Es kommen mir die arme See⸗Gleich⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="956" ulx="1332" uly="870">len der Verſtorbenen vor, wie ei⸗ nuͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2272" type="textblock" ulx="1329" uly="949">
        <line lrx="2233" lry="1033" ulx="1330" uly="949">ner, der in eine tieffe Grube, oder</line>
        <line lrx="2228" lry="1107" ulx="1331" uly="1023">in einen Brunnen gefallen iſt,</line>
        <line lrx="2227" lry="1173" ulx="1333" uly="1096">woraus er ſich ſelbſt nicht kan ret⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1255" ulx="1333" uly="1171">ten, ſonderen man muß Leiteren,</line>
        <line lrx="2228" lry="1324" ulx="1335" uly="1244">Seiler, huͤlfliche Haͤnde gebrau⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1404" ulx="1333" uly="1317">chen, daß man ihm heraus helffe.</line>
        <line lrx="2231" lry="1471" ulx="1332" uly="1395">Nun dan Leiteren her, Sei⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1546" ulx="1329" uly="1465">ler und Huͤlf⸗Mittelen her! eure</line>
        <line lrx="2228" lry="1621" ulx="1331" uly="1539">beſte Freunde ligen in dem tieffen</line>
        <line lrx="2226" lry="1695" ulx="1330" uly="1615">Brunnen, ich wil ſagen, ſie ſeynd</line>
        <line lrx="2229" lry="1766" ulx="1330" uly="1688">durch das gerechte Urtheil des all⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1841" ulx="1332" uly="1761">maͤchtigen GOttes fuͤr eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1912" ulx="1332" uly="1835">lang banniſiret in eine Grube, wo</line>
        <line lrx="2225" lry="1986" ulx="1335" uly="1909">ſie durch eigene Kraͤften nicht koͤn⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2061" ulx="1334" uly="1983">nen heraus kommen, Seiler her!</line>
        <line lrx="2228" lry="2135" ulx="1336" uly="2057">die beſte Leiter iſt hier das Gebett,</line>
        <line lrx="2226" lry="2208" ulx="1335" uly="2131">von welchem Auguſtinus ſagt:</line>
        <line lrx="2228" lry="2272" ulx="1337" uly="2208">Aſcendit oratio, &amp; deſoendit Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2351" type="textblock" ulx="1340" uly="2258">
        <line lrx="2415" lry="2351" ulx="1340" uly="2258">mileratio, durch das Gebett ſtei⸗ Augut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2495" type="textblock" ulx="1336" uly="2350">
        <line lrx="2236" lry="2423" ulx="1336" uly="2350">get man als mit einer Leiter hinauf</line>
        <line lrx="2228" lry="2495" ulx="1336" uly="2422">zu GOtt, und alsdan kommet her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2562" type="textblock" ulx="1334" uly="2493">
        <line lrx="2332" lry="2562" ulx="1334" uly="2493">unter die Erbarmnuͤs des erzuͤrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3060" type="textblock" ulx="1332" uly="2570">
        <line lrx="2225" lry="2637" ulx="1335" uly="2570">ten GOttes: Veſpertina oratio</line>
        <line lrx="2225" lry="2707" ulx="1333" uly="2642">aſcendat adte, Domine, &amp; deſ-</line>
        <line lrx="2223" lry="2783" ulx="1335" uly="2710">cendat ſuper nos miſericordia</line>
        <line lrx="2225" lry="2855" ulx="1332" uly="2780">tua, ſpricht die Kirch: Das</line>
        <line lrx="2225" lry="2930" ulx="1336" uly="2852">Abends⸗Gebett ſoll zu dir auf⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3004" ulx="1336" uly="2924">ſteigen, OHErr, und die Er⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="3060" ulx="1635" uly="2997">Uuuu 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3086" type="textblock" ulx="2042" uly="2999">
        <line lrx="2375" lry="3086" ulx="2042" uly="2999">barm·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_14A14842_0728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2287" lry="335" type="textblock" ulx="518" uly="221">
        <line lrx="2287" lry="335" ulx="518" uly="221">s Veertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗ Huͤlk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="407" type="textblock" ulx="502" uly="326">
        <line lrx="1396" lry="407" ulx="502" uly="326">barmnuͤſſen werden herunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="481" type="textblock" ulx="482" uly="393">
        <line lrx="1400" lry="481" ulx="482" uly="393">kommen. En ſo bettet dan fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="774" type="textblock" ulx="517" uly="468">
        <line lrx="1403" lry="548" ulx="517" uly="468">die arme Seelen! Wie das betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="627" ulx="521" uly="544">te Angeſicht eines armen Bettlers</line>
        <line lrx="1408" lry="701" ulx="522" uly="619">eine Allmoſen von uns begehret,</line>
        <line lrx="1409" lry="774" ulx="521" uly="693">ob gleich der Arme ſchweiget, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="920" type="textblock" ulx="466" uly="765">
        <line lrx="1412" lry="853" ulx="466" uly="765">kein Wort redet, alſo begehren die</line>
        <line lrx="1406" lry="920" ulx="473" uly="840">nunmehro im HErrn entſchlaffene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1803" type="textblock" ulx="458" uly="1728">
        <line lrx="1360" lry="1803" ulx="458" uly="1728">nichsmahl angenehme, und dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="995" type="textblock" ulx="515" uly="915">
        <line lrx="1407" lry="995" ulx="515" uly="915">und ſtillſchweigende Todten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1144" type="textblock" ulx="472" uly="989">
        <line lrx="1447" lry="1069" ulx="519" uly="989">Gebett von uns. Mancher iſt</line>
        <line lrx="1426" lry="1144" ulx="472" uly="1062">ſorgfaͤltig, daß er ſeinen nechſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1729" type="textblock" ulx="516" uly="1138">
        <line lrx="1410" lry="1214" ulx="516" uly="1138">Freund laſſe abmahlen, und thuns</line>
        <line lrx="1411" lry="1290" ulx="518" uly="1211">einige auch nach dem Todt, umb</line>
        <line lrx="1412" lry="1362" ulx="521" uly="1282">eine Gedaͤchtnuͤs von ihnen zu ha⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1435" ulx="520" uly="1358">ben, allein was nutzet das Gemaͤhl,</line>
        <line lrx="1415" lry="1510" ulx="524" uly="1433">wan wir nicht helffen, Hand rei⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1582" ulx="526" uly="1509">chen, und ſie aus dem Kercker her⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1657" ulx="524" uly="1581">aus ziehen? das Gemaͤhl iſt gleich</line>
        <line lrx="1416" lry="1729" ulx="523" uly="1655">einer Bild⸗Saͤulen, welche man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1880" type="textblock" ulx="523" uly="1803">
        <line lrx="1412" lry="1880" ulx="523" uly="1803">die Kunſt des Bildhauers froͤliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1952" type="textblock" ulx="515" uly="1877">
        <line lrx="1413" lry="1952" ulx="515" uly="1877">Minen macht, da indeſſen derje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2100" type="textblock" ulx="526" uly="1944">
        <line lrx="1415" lry="2045" ulx="526" uly="1944">nige/ welcher durch die Bild⸗Saͤule</line>
        <line lrx="1417" lry="2100" ulx="526" uly="2026">wird repraͤſentiret, in gar ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2171" type="textblock" ulx="478" uly="2097">
        <line lrx="1419" lry="2171" ulx="478" uly="2097">tem Stande iſt. Betten fuͤr die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2315" type="textblock" ulx="529" uly="2169">
        <line lrx="1422" lry="2315" ulx="529" uly="2169">Fbt iſt wohl die beſte Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2392" type="textblock" ulx="482" uly="2261">
        <line lrx="679" lry="2304" ulx="534" uly="2261">Huͤlf.</line>
        <line lrx="1422" lry="2392" ulx="482" uly="2317">Hoͤret ein Exempel! Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="2632" type="textblock" ulx="345" uly="2575">
        <line lrx="503" lry="2632" ulx="345" uly="2575">geſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="2678" type="textblock" ulx="346" uly="2638">
        <line lrx="423" lry="2678" ulx="346" uly="2638">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2982" type="textblock" ulx="532" uly="2390">
        <line lrx="1425" lry="2466" ulx="532" uly="2390">Ximenes ein frommer Lay⸗Bru⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2542" ulx="534" uly="2465">der aus dem Jeſuiter⸗Orden ſchen⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2615" ulx="538" uly="2537">ckete alle ſeine Wercke den armen</line>
        <line lrx="1424" lry="2685" ulx="540" uly="2608">Seelen im Fegfeur. Da er an ei⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2757" ulx="539" uly="2683">nem gewiſſen Tag fuͤr der Bildnuͤs</line>
        <line lrx="1426" lry="2837" ulx="541" uly="2754">der Mutter GOttes die Qualen</line>
        <line lrx="1429" lry="2912" ulx="541" uly="2823">derſelben betrachtete, hoͤrete er ei⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2982" ulx="541" uly="2899">ne Stimme, die ihm deutlich ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="3052" type="textblock" ulx="510" uly="2964">
        <line lrx="1427" lry="3052" ulx="510" uly="2964">Ximenes, gedencke an die See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="689" type="textblock" ulx="1450" uly="303">
        <line lrx="2362" lry="393" ulx="1450" uly="303">len im Fegfeur! auf welche er</line>
        <line lrx="2363" lry="464" ulx="1454" uly="382">antwortete: Ja ich wils thun,</line>
        <line lrx="2390" lry="541" ulx="1456" uly="456">mein HErr! und von dem Tag</line>
        <line lrx="2392" lry="614" ulx="1460" uly="525">an hat er ihnen alle ſeine gute Wer⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="689" ulx="1460" uly="613">cke geſchencket. Ex vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="775" type="textblock" ulx="1539" uly="639">
        <line lrx="2601" lry="775" ulx="1539" uly="639">Ein ander Geiſtlicher ſelbigen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1731" type="textblock" ulx="1461" uly="758">
        <line lrx="2397" lry="834" ulx="1463" uly="758">Ordens, mit Nahmen Ferdinan-</line>
        <line lrx="2371" lry="914" ulx="1461" uly="827">dus de Monroy, ehe er Tods</line>
        <line lrx="2368" lry="988" ulx="1461" uly="904">verblichen, hat in Kraft ſeiner ei⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1063" ulx="1463" uly="977">genen Handſchrift den armen See⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1138" ulx="1466" uly="1048">len im Fegfeur alle die Meß⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1211" ulx="1464" uly="1126">fer und gnugthuende Wercke, ſo</line>
        <line lrx="2437" lry="1285" ulx="1464" uly="1201">etwa nach der Gewohnheit und</line>
        <line lrx="2383" lry="1358" ulx="1465" uly="1273">Ordens⸗Geſaͤtzen ſeiner Seele zu</line>
        <line lrx="2394" lry="1434" ulx="1464" uly="1355">Troſt ſolten verrichtet werden,</line>
        <line lrx="2371" lry="1511" ulx="1468" uly="1425">freygebig uͤberlaſſen, wie zu ſehen</line>
        <line lrx="2404" lry="1582" ulx="1469" uly="1501">in den Jahr⸗Buücheren beſagter</line>
        <line lrx="2524" lry="1662" ulx="1470" uly="1582">Societaͤt. O Andaͤchtige, waͤre</line>
        <line lrx="2463" lry="1731" ulx="1469" uly="1651">doch unſer viele FRimenes, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1807" type="textblock" ulx="1364" uly="1727">
        <line lrx="2375" lry="1807" ulx="1364" uly="1727">ch waͤren wir alſo geartet, daß wir we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2697" type="textblock" ulx="1464" uly="1801">
        <line lrx="2378" lry="1880" ulx="1467" uly="1801">nigſtens von Zeit zu Zeit ein ver⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1956" ulx="1464" uly="1872">dienſtliches Wercklein dieſen ſo hart</line>
        <line lrx="2374" lry="2033" ulx="1467" uly="1949">betrangten und leydenden Seelen</line>
        <line lrx="2373" lry="2109" ulx="1470" uly="2025">zur Erquickung heimſchickten, oder</line>
        <line lrx="2478" lry="2173" ulx="1474" uly="2100">ein Vatter unſer und Ave Maria</line>
        <line lrx="2513" lry="2254" ulx="1476" uly="2178">ihnen thaͤten ſchencken.</line>
        <line lrx="2557" lry="2326" ulx="1552" uly="2243">Der ſehr erfahrne und grundge⸗ Zeugnuͤs</line>
        <line lrx="2381" lry="2407" ulx="1476" uly="2319">lehrte Chryſoſtomus gibt dieſes</line>
        <line lrx="2401" lry="2474" ulx="1476" uly="2391">Zeugnus vom Gebett der Chriſten</line>
        <line lrx="2564" lry="2559" ulx="1477" uly="2473">fuͤr die Todten: Nos Chriſtiano Chir-</line>
        <line lrx="2499" lry="2624" ulx="1479" uly="2542">ſenſu ſepultis hoc precari poſſu- ſoſt.</line>
        <line lrx="2560" lry="2697" ulx="1480" uly="2622">mus, ne graventur onere pœna- hom 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2773" type="textblock" ulx="1480" uly="2677">
        <line lrx="2583" lry="2773" ulx="1480" uly="2677">rum, quibus forſan in altero ſæ- ad pop “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3129" type="textblock" ulx="1479" uly="2771">
        <line lrx="2385" lry="2839" ulx="1479" uly="2771">culo adhuc ſubjacent, ut iis ex-</line>
        <line lrx="2423" lry="2921" ulx="1481" uly="2843">pediti, abſolutique ad czxlum</line>
        <line lrx="2509" lry="2995" ulx="1481" uly="2914">evolare queant. Wir koͤnnen</line>
        <line lrx="2385" lry="3065" ulx="1479" uly="2988">aus Chriſtlichem Gemuͤth den</line>
        <line lrx="2385" lry="3129" ulx="2148" uly="3063">Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1332" type="textblock" ulx="2680" uly="286">
        <line lrx="2772" lry="358" ulx="2688" uly="286">Todtea</line>
        <line lrx="2755" lry="438" ulx="2687" uly="366">nicht</line>
        <line lrx="2772" lry="508" ulx="2686" uly="443">dend.</line>
        <line lrx="2772" lry="592" ulx="2681" uly="518">nenſe</line>
        <line lrx="2769" lry="658" ulx="2680" uly="592">Liben</line>
        <line lrx="2772" lry="822" ulx="2686" uly="747">Geſch</line>
        <line lrx="2772" lry="890" ulx="2686" uly="821">Hin</line>
        <line lrx="2768" lry="966" ulx="2686" uly="891">fahret</line>
        <line lrx="2772" lry="1026" ulx="2687" uly="978">esni⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1103" ulx="2688" uly="1045">dekan</line>
        <line lrx="2771" lry="1182" ulx="2690" uly="1135">nem:</line>
        <line lrx="2772" lry="1255" ulx="2688" uly="1212">tente</line>
        <line lrx="2762" lry="1332" ulx="2689" uly="1270">tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1407" type="textblock" ulx="2605" uly="1348">
        <line lrx="2772" lry="1407" ulx="2605" uly="1348">üudſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2408" type="textblock" ulx="2691" uly="1434">
        <line lrx="2759" lry="1481" ulx="2691" uly="1434">taxat</line>
        <line lrx="2755" lry="1557" ulx="2694" uly="1497">cüm</line>
        <line lrx="2772" lry="1646" ulx="2695" uly="1589">goan</line>
        <line lrx="2772" lry="1716" ulx="2696" uly="1645">We</line>
        <line lrx="2772" lry="1798" ulx="2696" uly="1721">ſiche</line>
        <line lrx="2772" lry="1874" ulx="2700" uly="1796">Alm</line>
        <line lrx="2762" lry="1937" ulx="2703" uly="1873">dan</line>
        <line lrx="2772" lry="2016" ulx="2709" uly="1947">Gol</line>
        <line lrx="2772" lry="2091" ulx="2708" uly="2021">Et</line>
        <line lrx="2771" lry="2164" ulx="2708" uly="2108">Und</line>
        <line lrx="2772" lry="2242" ulx="2709" uly="2171">Dar</line>
        <line lrx="2772" lry="2317" ulx="2709" uly="2256">nus</line>
        <line lrx="2772" lry="2408" ulx="2711" uly="2328">mnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_14A14842_0729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2242" lry="308" type="textblock" ulx="564" uly="224">
        <line lrx="2242" lry="308" ulx="564" uly="224">Zum Croſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 709</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1847" type="textblock" ulx="375" uly="288">
        <line lrx="1301" lry="378" ulx="393" uly="288">Todten dieſes wuͤnſchen, daß ſie</line>
        <line lrx="1299" lry="450" ulx="392" uly="367">nicht gedrucket werden durch</line>
        <line lrx="1299" lry="520" ulx="394" uly="442">den Laſt der Suͤnden, mit de⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="595" ulx="387" uly="515">nen ſie noch vielleicht im anderen</line>
        <line lrx="1298" lry="671" ulx="388" uly="587">Leben beſchwaͤret ſeynd, auff⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="744" ulx="389" uly="659">daß ſie von die ſen befreyet deſto</line>
        <line lrx="1291" lry="815" ulx="390" uly="738">geſchwinder moͤgen nach dem</line>
        <line lrx="1289" lry="887" ulx="388" uly="809">Himmel fliegen. Chryſoſtomus</line>
        <line lrx="1283" lry="961" ulx="388" uly="881">fahret fort: Habet hæc res (pre-</line>
        <line lrx="1284" lry="1035" ulx="389" uly="963">ees nimirum &amp; eleemoſynæ pro</line>
        <line lrx="1285" lry="1107" ulx="388" uly="1031">defunctis) aliquam conſolatio-</line>
        <line lrx="1283" lry="1183" ulx="387" uly="1110">nem: audi namque Deum di-</line>
        <line lrx="1282" lry="1257" ulx="383" uly="1185">centem: Protegam civitatem</line>
        <line lrx="1282" lry="1332" ulx="380" uly="1254">iſtam propter me, &amp; propter Da-</line>
        <line lrx="1278" lry="1399" ulx="381" uly="1325">vid ſervum meum. Si juſti dun-</line>
        <line lrx="1279" lry="1471" ulx="381" uly="1410">taxat memoria tantùm potuit,</line>
        <line lrx="1278" lry="1551" ulx="382" uly="1473">cùm &amp; opera pro ipſo fuerint,</line>
        <line lrx="1279" lry="1626" ulx="379" uly="1552">quantùm non valebit ? Dieſe</line>
        <line lrx="1280" lry="1699" ulx="378" uly="1622">Wercke fuͤhren einen Troſt mit</line>
        <line lrx="1278" lry="1771" ulx="375" uly="1696">ſich (nemblich das Gebett und die</line>
        <line lrx="1274" lry="1847" ulx="378" uly="1770">Allmoſen fuͤr die Abgeſtorbene)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1919" type="textblock" ulx="346" uly="1844">
        <line lrx="1280" lry="1919" ulx="346" uly="1844">dan man hoͤre nur das Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1994" type="textblock" ulx="378" uly="1917">
        <line lrx="1279" lry="1994" ulx="378" uly="1917">Gottes! ich wil, ſpricht er, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2070" type="textblock" ulx="318" uly="1990">
        <line lrx="1279" lry="2070" ulx="318" uly="1990">Stadt beſchuͤtzen wegen meiner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2216" type="textblock" ulx="367" uly="2069">
        <line lrx="1279" lry="2155" ulx="370" uly="2069">und wegen meines Knechts des</line>
        <line lrx="1274" lry="2216" ulx="367" uly="2137">Davids: wan nun die Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2285" type="textblock" ulx="346" uly="2213">
        <line lrx="1271" lry="2285" ulx="346" uly="2213">nus eines Gerechten ſo viel ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2380" type="textblock" ulx="316" uly="2286">
        <line lrx="1341" lry="2380" ulx="316" uly="2286">moͤget hat, was werden dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="744" type="textblock" ulx="1347" uly="299">
        <line lrx="2246" lry="428" ulx="1353" uly="299">die Wercke ſelbſt nicht vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="522" ulx="1428" uly="448">Eja dan Andaͤcht.! dieſem</line>
        <line lrx="2243" lry="608" ulx="1351" uly="519">Chriſtlichen Gebrauch nach betten</line>
        <line lrx="2241" lry="672" ulx="1348" uly="595">wir heut das Agnus Dei fuͤr die</line>
        <line lrx="2241" lry="744" ulx="1347" uly="664">allbereit Verſchiedene, damit das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="555" type="textblock" ulx="2270" uly="499">
        <line lrx="2435" lry="555" ulx="2270" uly="499">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="815" type="textblock" ulx="1343" uly="737">
        <line lrx="2310" lry="815" ulx="1343" uly="737">Laͤmblein, welches aller Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="964" type="textblock" ulx="1342" uly="813">
        <line lrx="2238" lry="904" ulx="1344" uly="813">Suͤnden einmahl auf den Berg</line>
        <line lrx="2244" lry="964" ulx="1342" uly="887">Calvariaͤ getragen und vertilget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1037" type="textblock" ulx="1341" uly="958">
        <line lrx="2295" lry="1037" ulx="1341" uly="958">hat, auch die noch etwa wider un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1769" type="textblock" ulx="1331" uly="1033">
        <line lrx="2239" lry="1119" ulx="1339" uly="1033">ſer Verhoffen uͤbrige Straf denen</line>
        <line lrx="2238" lry="1187" ulx="1340" uly="1111">in Gott ruhenden gnaͤdigſt wolle</line>
        <line lrx="2244" lry="1259" ulx="1338" uly="1184">erlaſſen: wir verſtaͤrcken anbey</line>
        <line lrx="2248" lry="1335" ulx="1337" uly="1256">ſchließlich dieſes Agnus Dei mit</line>
        <line lrx="2234" lry="1409" ulx="1335" uly="1331">dem bekanten Kirchen⸗Gebett, und</line>
        <line lrx="2233" lry="1482" ulx="1334" uly="1405">ſprechen: Neige, O HErr, deine</line>
        <line lrx="2235" lry="1555" ulx="1331" uly="1479">Ohren zu unſerem Gebett, durch</line>
        <line lrx="2238" lry="1629" ulx="1331" uly="1553">welches wir deine Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2238" lry="1703" ulx="1331" uly="1627">demuͤthigſt anflehen, daß du die</line>
        <line lrx="2238" lry="1769" ulx="1331" uly="1701">Seelen deiner Diener und Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1860" type="textblock" ulx="1325" uly="1776">
        <line lrx="2236" lry="1860" ulx="1325" uly="1776">nerinnen, welchen du befohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2147" type="textblock" ulx="1328" uly="1847">
        <line lrx="2238" lry="1923" ulx="1332" uly="1847">haſt von dieſer Welt abzureiſen,</line>
        <line lrx="2236" lry="1994" ulx="1333" uly="1923">im Land des Friedens und des</line>
        <line lrx="2234" lry="2071" ulx="1329" uly="1995">Lichts beſtelleſt, mithin deiner hei⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2147" ulx="1328" uly="2069">ligen Geſellſchafft einverleibeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2219" type="textblock" ulx="1317" uly="2144">
        <line lrx="2231" lry="2219" ulx="1317" uly="2144">durch unſern Herrn IEſum Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="2301" type="textblock" ulx="1325" uly="2216">
        <line lrx="2034" lry="2301" ulx="1325" uly="2216">ſtum deinen Sohn, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1435" type="textblock" ulx="2257" uly="1384">
        <line lrx="2407" lry="1435" ulx="2257" uly="1384">Gebett.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_14A14842_0730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2140" lry="326" type="textblock" ulx="509" uly="218">
        <line lrx="2140" lry="326" ulx="509" uly="218">„S Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="536" type="textblock" ulx="517" uly="346">
        <line lrx="2495" lry="536" ulx="517" uly="346">44AAAdDddA Add dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="707" type="textblock" ulx="810" uly="543">
        <line lrx="2064" lry="707" ulx="810" uly="543">Die neunte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="847" type="textblock" ulx="521" uly="788">
        <line lrx="656" lry="847" ulx="521" uly="788">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="866" type="textblock" ulx="880" uly="739">
        <line lrx="2231" lry="866" ulx="880" uly="739">Requieſcant in pace. Ex Verſibus Eccleſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="987" type="textblock" ulx="522" uly="871">
        <line lrx="2367" lry="987" ulx="522" uly="871">Laſſe ſie ruhen im Frieden. Aus den Kirchen⸗Verſen. Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3029" type="textblock" ulx="527" uly="1041">
        <line lrx="1408" lry="1129" ulx="592" uly="1041">— e Gedaͤchtnus der Tod⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1268" ulx="527" uly="1063">RD ten im H. Meß⸗Opffer</line>
        <line lrx="1419" lry="1274" ulx="775" uly="1191">iſt all zeit braͤuchlich ge⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1354" ulx="532" uly="1263">weſen in der Kixche Gottes, deſ⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1430" ulx="535" uly="1342">ſentwegen hat ſie ein allgemeines</line>
        <line lrx="1421" lry="1501" ulx="536" uly="1412">Gedaͤchtnus⸗Feſt fuͤr dieſelbige an⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1577" ulx="535" uly="1487">geordnet, ſo wir nennen aller See⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1647" ulx="535" uly="1558">ſen⸗Tag, an welchemzugleich fuͤr</line>
        <line lrx="1435" lry="1715" ulx="538" uly="1633">alle und jede abgeſtorbene Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1795" ulx="538" uly="1707">glaubigen wird gebetten, ſonder⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1865" ulx="542" uly="1780">lich aber fuͤr die, an welche viel⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1939" ulx="543" uly="1852">leicht niemand gedencket: iſt eine</line>
        <line lrx="1428" lry="2014" ulx="544" uly="1928">ſehr loͤbliche und heilige Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2087" ulx="549" uly="2001">heit. Wohin dan auch zielen die</line>
        <line lrx="1436" lry="2152" ulx="550" uly="2076">von mir angezogene Wuͤnſchungs⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2227" ulx="552" uly="2154">Worte: Requieſcant in pace,</line>
        <line lrx="1439" lry="2305" ulx="551" uly="2225">iſt geſagt: Wir bitten dich, O</line>
        <line lrx="1448" lry="2384" ulx="557" uly="2299">HErr, du wolleſt alle L. See⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2450" ulx="564" uly="2372">len ruhen laſſen im Frieden, ſon⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2522" ulx="564" uly="2443">derlich aber die, fuͤr welche dieſes</line>
        <line lrx="1453" lry="2601" ulx="569" uly="2515">oder jenes H. Ambt gewidmet iiſt,</line>
        <line lrx="1456" lry="2665" ulx="572" uly="2589">wan ſie unſeres Gebetts vonno⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2740" ulx="569" uly="2660">then haben. Es iſt aber dieſe Ruh</line>
        <line lrx="1465" lry="2808" ulx="581" uly="2734">im Frieden zweyerley, die eine ge⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2881" ulx="584" uly="2808">het den Leib an, welcher in der Er⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2964" ulx="587" uly="2880">de ruhet, die andere die Seele, wel⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3029" ulx="585" uly="2952">cher wir wunſchen, daß ſie in dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1485" type="textblock" ulx="1462" uly="1029">
        <line lrx="2369" lry="1113" ulx="1462" uly="1029">jenigen Fried⸗und Ruh⸗Ort moͤge</line>
        <line lrx="2432" lry="1187" ulx="1467" uly="1105">ſeyn, wo der ſelige Lazarus und</line>
        <line lrx="2372" lry="1263" ulx="1471" uly="1182">alle liebe Heiligen ſich mit GOtt</line>
        <line lrx="2373" lry="1334" ulx="1474" uly="1256">erfreuen: weilen nun dieſer An⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1412" ulx="1473" uly="1325">wuͤnſch ein ſehr heiliges und kraͤff⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1485" ulx="1473" uly="1400">tiges Kirchen⸗Gebett iſt, ſo wil ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1778" type="textblock" ulx="1479" uly="1470">
        <line lrx="2458" lry="1559" ulx="1479" uly="1470">ihnen in gewoͤhnlicher Kuͤrtze zei⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="1653" ulx="2401" uly="1575">Vortrag</line>
        <line lrx="2515" lry="1778" ulx="1479" uly="1701">wuͤnſche. Begehre eine kleie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1711" type="textblock" ulx="1476" uly="1554">
        <line lrx="2380" lry="1645" ulx="1476" uly="1554">gen. Warumb, und wie für⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1711" ulx="1477" uly="1625">traͤglich man den Todten alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1928" type="textblock" ulx="1477" uly="1782">
        <line lrx="2438" lry="1855" ulx="1477" uly="1782">Audientz. Requieſcant in pace.</line>
        <line lrx="2386" lry="1928" ulx="1554" uly="1848">Der alten Heyden Wuͤnſche fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2006" type="textblock" ulx="1483" uly="1894">
        <line lrx="2578" lry="2006" ulx="1483" uly="1894">ihre Todten waren dieſe vier Buch⸗ Cauſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2077" type="textblock" ulx="1481" uly="2001">
        <line lrx="2388" lry="2077" ulx="1481" uly="2001">ſtaben S. T. T. L. das iſt, Sit ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2151" type="textblock" ulx="1479" uly="2068">
        <line lrx="2574" lry="2151" ulx="1479" uly="2068">bi terra levis, es ſeye dir die Erde—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2372" type="textblock" ulx="1492" uly="2148">
        <line lrx="2392" lry="2223" ulx="1492" uly="2148">leicht, alswan die Erde den Todten</line>
        <line lrx="2414" lry="2301" ulx="1495" uly="2221">ſchwaͤr auflaͤge, oder die Seele we⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2372" ulx="1501" uly="2297">gen Schwaͤre der Erden nicht zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2448" type="textblock" ulx="1501" uly="2369">
        <line lrx="2497" lry="2448" ulx="1501" uly="2369">Himmel fliegen koͤnte, ſie ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3109" type="textblock" ulx="1501" uly="2445">
        <line lrx="2404" lry="2521" ulx="1501" uly="2445">dan erſt mit dieſen Buchſtaben an⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2595" ulx="1507" uly="2516">gehauchet: das iſt Aberglaubiſch,</line>
        <line lrx="2407" lry="2667" ulx="1509" uly="2592">und es gedencken Tertull. de feſto</line>
        <line lrx="2430" lry="2744" ulx="1514" uly="2664">anim. und Seneca ep. 58. dieſes</line>
        <line lrx="2412" lry="2824" ulx="1515" uly="2739">Heyden⸗Tandts und ungegruͤnde⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="2892" ulx="1518" uly="2812">ter Einbildung: unſere Wuͤnſche</line>
        <line lrx="2420" lry="2965" ulx="1522" uly="2883">Andaͤcht. kommen gantz anderſt</line>
        <line lrx="2424" lry="3046" ulx="1523" uly="2958">heraus; dan ſie zielen auf diejenige</line>
        <line lrx="2431" lry="3109" ulx="2293" uly="3038">See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="820" type="textblock" ulx="2610" uly="731">
        <line lrx="2772" lry="820" ulx="2610" uly="731">Cale. wiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1959" type="textblock" ulx="2637" uly="1861">
        <line lrx="2772" lry="1959" ulx="2637" uly="1861">lalf. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2832" type="textblock" ulx="2733" uly="2755">
        <line lrx="2769" lry="2832" ulx="2733" uly="2755">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="715" type="textblock" ulx="2695" uly="351">
        <line lrx="2772" lry="424" ulx="2709" uly="351">erſch</line>
        <line lrx="2766" lry="502" ulx="2708" uly="428">ſei</line>
        <line lrx="2772" lry="564" ulx="2704" uly="503">Nbe</line>
        <line lrx="2772" lry="666" ulx="2695" uly="579">geſto</line>
        <line lrx="2772" lry="715" ulx="2695" uly="669">Wr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1626" type="textblock" ulx="2680" uly="803">
        <line lrx="2772" lry="868" ulx="2698" uly="803">ſen</line>
        <line lrx="2772" lry="941" ulx="2684" uly="884">unde</line>
        <line lrx="2772" lry="1030" ulx="2696" uly="958">erſchea</line>
        <line lrx="2772" lry="1095" ulx="2698" uly="1033">deren</line>
        <line lrx="2772" lry="1170" ulx="2704" uly="1105">kein</line>
        <line lrx="2772" lry="1256" ulx="2680" uly="1183">daß</line>
        <line lrx="2772" lry="1322" ulx="2701" uly="1258">dient</line>
        <line lrx="2772" lry="1399" ulx="2693" uly="1335">Opi</line>
        <line lrx="2772" lry="1484" ulx="2701" uly="1412">neſte</line>
        <line lrx="2772" lry="1558" ulx="2703" uly="1482">ſager</line>
        <line lrx="2772" lry="1626" ulx="2703" uly="1558">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1710" type="textblock" ulx="2656" uly="1639">
        <line lrx="2771" lry="1710" ulx="2656" uly="1639">moh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1851" type="textblock" ulx="2708" uly="1709">
        <line lrx="2772" lry="1775" ulx="2708" uly="1709">Su</line>
        <line lrx="2769" lry="1851" ulx="2710" uly="1786">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2762" type="textblock" ulx="2686" uly="1936">
        <line lrx="2772" lry="2008" ulx="2686" uly="1936">ſine</line>
        <line lrx="2772" lry="2164" ulx="2717" uly="2084">laſ</line>
        <line lrx="2772" lry="2235" ulx="2717" uly="2173">neze</line>
        <line lrx="2746" lry="2295" ulx="2719" uly="2238">ni</line>
        <line lrx="2772" lry="2387" ulx="2719" uly="2243">N</line>
        <line lrx="2772" lry="2450" ulx="2723" uly="2384">den</line>
        <line lrx="2772" lry="2534" ulx="2728" uly="2459">ſc⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2605" ulx="2731" uly="2549">r</line>
        <line lrx="2772" lry="2679" ulx="2734" uly="2607">he</line>
        <line lrx="2772" lry="2762" ulx="2734" uly="2690">z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_14A14842_0731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="121" lry="501" ulx="0" uly="343">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="27" lry="815" ulx="0" uly="756">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="947" type="textblock" ulx="8" uly="888">
        <line lrx="156" lry="947" ulx="8" uly="888">Chrin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="135" lry="1107" ulx="0" uly="1035">t nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="806" type="textblock" ulx="214" uly="757">
        <line lrx="365" lry="806" ulx="214" uly="757">Cauſæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="209" lry="1176" ulx="0" uly="1111">1 ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="88" lry="1253" ulx="12" uly="1190">G0</line>
        <line lrx="86" lry="1329" ulx="0" uly="1265">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="130" lry="1497" ulx="0" uly="1409">rlia</line>
        <line lrx="133" lry="1557" ulx="0" uly="1505">ſhe O</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1566" type="textblock" ulx="24" uly="1558">
        <line lrx="31" lry="1566" ulx="24" uly="1558">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1780" type="textblock" ulx="19" uly="1717">
        <line lrx="78" lry="1780" ulx="19" uly="1717">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1869" type="textblock" ulx="13" uly="1807">
        <line lrx="126" lry="1869" ulx="13" uly="1807">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="52" lry="1941" ulx="0" uly="1864">hefi</line>
        <line lrx="67" lry="2010" ulx="0" uly="1887">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2079" type="textblock" ulx="10" uly="2019">
        <line lrx="75" lry="2079" ulx="10" uly="2019">Girtl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1726" type="textblock" ulx="2" uly="1641">
        <line lrx="78" lry="1726" ulx="2" uly="1641">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1996" type="textblock" ulx="68" uly="1912">
        <line lrx="124" lry="1996" ulx="68" uly="1912">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="111" type="textblock" ulx="1156" uly="83">
        <line lrx="1266" lry="111" ulx="1156" uly="83">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="310" type="textblock" ulx="620" uly="213">
        <line lrx="2028" lry="310" ulx="620" uly="213">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="889" type="textblock" ulx="401" uly="278">
        <line lrx="1317" lry="370" ulx="401" uly="278">Seelen⸗Ruh, zu welcher wir alle</line>
        <line lrx="1317" lry="446" ulx="414" uly="361">erſchaffen ſeynd, nemblich daß wir</line>
        <line lrx="1310" lry="517" ulx="413" uly="436">ſelig werden, und das ohn fernere</line>
        <line lrx="1309" lry="589" ulx="412" uly="510">Arbeit und Unruhe: alſo den L. Ab⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="667" ulx="406" uly="585">geſtorbenen zu wuͤnſchen haben</line>
        <line lrx="1302" lry="741" ulx="405" uly="659">wir viele Urſachen: dan erſtlich</line>
        <line lrx="1301" lry="814" ulx="406" uly="733">wiſſen wir, daß ja nicht alle See⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="889" ulx="402" uly="804">len in dem Friedens⸗Ort ruhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="964" type="textblock" ulx="381" uly="883">
        <line lrx="1300" lry="964" ulx="381" uly="883">und GOtt anſchauen, worzu ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1187" type="textblock" ulx="389" uly="955">
        <line lrx="1297" lry="1039" ulx="389" uly="955">erſchaffen ſind: O wie wenig ſeynd</line>
        <line lrx="1294" lry="1109" ulx="398" uly="1030">deren, welche alle ihre groſſe und</line>
        <line lrx="1292" lry="1187" ulx="399" uly="1100">kleine Fehler alſo haben gebuͤſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1259" type="textblock" ulx="352" uly="1175">
        <line lrx="1295" lry="1259" ulx="352" uly="1175">daß nichts mehr von der wohl ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1999" type="textblock" ulx="200" uly="1959">
        <line lrx="232" lry="1999" ulx="200" uly="1959">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1335" type="textblock" ulx="394" uly="1251">
        <line lrx="1290" lry="1335" ulx="394" uly="1251">dienten Straf zu bezahlen uͤbrig!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1408" type="textblock" ulx="372" uly="1325">
        <line lrx="1293" lry="1408" ulx="372" uly="1325">O wie wenig! frage die allerfrom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="666" type="textblock" ulx="1361" uly="241">
        <line lrx="2257" lry="287" ulx="2162" uly="241">7IT</line>
        <line lrx="2260" lry="377" ulx="1372" uly="302">im Frieden, welche Worte zu un⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="452" ulx="1370" uly="367">terſchiedlichen mahlen ſo wohl in</line>
        <line lrx="2255" lry="533" ulx="1365" uly="442">der Beyſetzung, als auch bey Ein⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="596" ulx="1364" uly="512">ſegnung der Leiberen und H. Meſſe</line>
        <line lrx="2252" lry="666" ulx="1361" uly="590">geſprochen werden. Zum ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="742" type="textblock" ulx="1359" uly="661">
        <line lrx="2260" lry="742" ulx="1359" uly="661">ren wuͤnſchen wir ihnen den Frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1107" type="textblock" ulx="1353" uly="737">
        <line lrx="2251" lry="821" ulx="1353" uly="737">den oder die Seeligkeit, weilen wir</line>
        <line lrx="2253" lry="887" ulx="1355" uly="813">ihnen wohl wollen, zu bezeigen,</line>
        <line lrx="2252" lry="963" ulx="1353" uly="884">daß unſere Liebe gegen ſie als unſere</line>
        <line lrx="2250" lry="1046" ulx="1353" uly="960">beſte Freunde noch daure nach dem</line>
        <line lrx="2247" lry="1107" ulx="1353" uly="1033">Todt, und daß wir urbietig ſeyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1185" type="textblock" ulx="1349" uly="1104">
        <line lrx="2259" lry="1185" ulx="1349" uly="1104">ſo viel an uns iſt, ihnen zu helffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1407" type="textblock" ulx="1346" uly="1177">
        <line lrx="2246" lry="1268" ulx="1348" uly="1177">und beyzuſpringen. O Chriſtl.</line>
        <line lrx="2245" lry="1334" ulx="1402" uly="1251">uh. diejenige ſeynd die allerbeſte</line>
        <line lrx="2244" lry="1407" ulx="1346" uly="1326">Freunde, welche auch, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1554" type="textblock" ulx="393" uly="1398">
        <line lrx="2242" lry="1459" ulx="521" uly="1400">5 4 4 4 Au⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1494" ulx="393" uly="1398">meſte, ob ſie bey ihrem Gewiſſen einer dem anderen weit aus den ⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1554" ulx="393" uly="1471">ſagen koͤnnen, daß ſie dem lieben gen iſt, die freundlichſte Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2000" type="textblock" ulx="385" uly="1545">
        <line lrx="1285" lry="1629" ulx="387" uly="1545">EOtt nichts mehr ſchuͤldig? zu⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1701" ulx="387" uly="1619">mahlen auch eine eintzige Todt⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1776" ulx="388" uly="1692">Suͤnde verdienet die Hoͤlle: nun</line>
        <line lrx="1280" lry="1857" ulx="387" uly="1767">aber ermahnet uns die Schrifft:</line>
        <line lrx="1281" lry="1920" ulx="387" uly="1843">De propitiato peccato noli eſſe</line>
        <line lrx="1285" lry="2000" ulx="385" uly="1915">ſine metu, ſeye nicht auſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2072" type="textblock" ulx="322" uly="1988">
        <line lrx="1288" lry="2072" ulx="322" uly="1988">Sorg und Forcht wegen der ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2217" type="textblock" ulx="379" uly="2062">
        <line lrx="1284" lry="2143" ulx="381" uly="2062">laſſenen Suͤnde, iſt geſagt: Ei⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2217" ulx="379" uly="2138">ne zeitliche Straf bleibet noch man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2294" type="textblock" ulx="369" uly="2210">
        <line lrx="1279" lry="2294" ulx="369" uly="2210">nichesmahl uͤbrig, gleichwie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2952" type="textblock" ulx="363" uly="2281">
        <line lrx="1278" lry="2360" ulx="378" uly="2281">beym David, da ihm ſeine Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2435" ulx="377" uly="2357">den vergeben, noch üͤbrig blieben</line>
        <line lrx="1272" lry="2510" ulx="379" uly="2429">ſchwaͤre Strafen, ſo er und ſein</line>
        <line lrx="1271" lry="2585" ulx="376" uly="2505">gantzes Koͤnigreich muſten ausſte⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2656" ulx="373" uly="2575">hen: dieſe Straf muß im Feur be⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2726" ulx="369" uly="2651">zahlet werden, wie uns der Glaub</line>
        <line lrx="1267" lry="2804" ulx="367" uly="2722">lehret, dafern wir auf Erden nicht</line>
        <line lrx="1265" lry="2876" ulx="365" uly="2802">gnug gethan: und das iſt die Ur⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2952" ulx="363" uly="2869">ſach unſeres bettens und wuͤnſchens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3032" type="textblock" ulx="351" uly="2952">
        <line lrx="1261" lry="3032" ulx="351" uly="2952">recquieſcant in pace, ſie ruͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2369" type="textblock" ulx="1330" uly="1545">
        <line lrx="2239" lry="1706" ulx="1340" uly="1545">nus haͤgen, ihnen ſchreiben, wohl</line>
        <line lrx="1937" lry="1704" ulx="1339" uly="1630">wuͤnſchen, guts thuen.</line>
        <line lrx="2235" lry="1788" ulx="1412" uly="1697">Hingegen die, bey welchen es</line>
        <line lrx="2232" lry="1850" ulx="1336" uly="1771">heiſſet: Procul ex oculis, procul</line>
        <line lrx="2235" lry="1928" ulx="1338" uly="1846">ex corde, weit aus den Augen,</line>
        <line lrx="2237" lry="1998" ulx="1336" uly="1915">weit aus dem Hertzen, die ſind</line>
        <line lrx="2241" lry="2086" ulx="1337" uly="1990">nur Tiſch⸗und Kuchen⸗ Freunde,</line>
        <line lrx="2235" lry="2146" ulx="1337" uly="2068">desgleichen die Freunde des zum</line>
        <line lrx="2236" lry="2231" ulx="1339" uly="2139">Miſthauffen getruckten Jobs wa⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2294" ulx="1335" uly="2211">ren: ſo lang es bey ihm der Scho⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2369" ulx="1330" uly="2280">renſtein rauchete, ſo lang er Eſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1858" type="textblock" ulx="2254" uly="1755">
        <line lrx="2435" lry="1801" ulx="2254" uly="1755">Contra-</line>
        <line lrx="2377" lry="1858" ulx="2255" uly="1825">rium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2439" type="textblock" ulx="1327" uly="2353">
        <line lrx="2291" lry="2439" ulx="1327" uly="2353">und Trincken freygebig hergabe, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3091" type="textblock" ulx="1312" uly="2421">
        <line lrx="2228" lry="2517" ulx="1328" uly="2421">da ehreten ſie ihn, da ſtunden ſie</line>
        <line lrx="2225" lry="2586" ulx="1325" uly="2500">ihm bey, da wolten ſie ihre Dien⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2667" ulx="1312" uly="2570">ſten, Gedaͤchtnus der Wolthaten,</line>
        <line lrx="2221" lry="2737" ulx="1320" uly="2654">Liebe und Hochſchaͤtzung verewi⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2805" ulx="1317" uly="2719">gen, ſo bald es aber uͤbel gienge, da</line>
        <line lrx="2215" lry="2876" ulx="1318" uly="2792">ware keiner zu Hauß, wie es zu ge⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2947" ulx="1319" uly="2865">ſchehen pflegt. O Andaͤcht. ſeyd</line>
        <line lrx="2209" lry="3036" ulx="1313" uly="2935">doch keine bloſe Kuchen⸗und! Tiſch⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3091" ulx="2026" uly="3022">Freun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_14A14842_0732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="607" lry="328" type="textblock" ulx="484" uly="243">
        <line lrx="607" lry="328" ulx="484" uly="243">„12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="477" type="textblock" ulx="520" uly="388">
        <line lrx="1405" lry="477" ulx="520" uly="388">ſtorbenen zur Danckbarkeit euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="542" type="textblock" ulx="453" uly="460">
        <line lrx="1407" lry="542" ulx="453" uly="460">Gebett und gute Wuͤnſche nach in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="690" type="textblock" ulx="521" uly="546">
        <line lrx="1207" lry="617" ulx="521" uly="546">die Ewigkeit.</line>
        <line lrx="1410" lry="690" ulx="596" uly="606">Ein Requieſcant in pace, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="767" type="textblock" ulx="454" uly="679">
        <line lrx="1413" lry="767" ulx="454" uly="679">ruhen im Frieden, ein ſidelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="836" type="textblock" ulx="199" uly="782">
        <line lrx="494" lry="836" ulx="199" uly="782">Sijilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="994" type="textblock" ulx="521" uly="756">
        <line lrx="1417" lry="845" ulx="522" uly="756">animæ, die Seelen der Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="921" ulx="523" uly="829">gen ruhen durch die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="994" ulx="521" uly="900">tzigkeit GOttes im Frieden, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1052" type="textblock" ulx="472" uly="976">
        <line lrx="1426" lry="1052" ulx="472" uly="976">denlieben Seelen, wie ein linder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1201" type="textblock" ulx="524" uly="1050">
        <line lrx="1422" lry="1139" ulx="524" uly="1050">Sud⸗Wind, den verhitzten Wan⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1201" ulx="525" uly="1125">ders⸗Leuthen, wie ein ſuͤſſer Taw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1273" type="textblock" ulx="432" uly="1198">
        <line lrx="1421" lry="1273" ulx="432" uly="1198">dem Graß und Blumen, wie eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="2873" type="textblock" ulx="377" uly="2752">
        <line lrx="520" lry="2796" ulx="377" uly="2752">Exem-</line>
        <line lrx="514" lry="2873" ulx="383" uly="2800">plum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1428" type="textblock" ulx="529" uly="1272">
        <line lrx="1425" lry="1354" ulx="529" uly="1272">Speiſe oder Tranck den hungeri⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1428" ulx="529" uly="1347">gen und durſtigen Kinderen. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="401" type="textblock" ulx="449" uly="230">
        <line lrx="1973" lry="316" ulx="687" uly="230">Piertes Buch der Schau⸗ Buͤhne: Seelen⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="401" ulx="449" uly="312">Freunde, ſondern ſchicket den Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="376" type="textblock" ulx="1458" uly="281">
        <line lrx="2396" lry="376" ulx="1458" uly="281">vorbeygangenen Oſteren getoͤdtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="600" type="textblock" ulx="1458" uly="364">
        <line lrx="2367" lry="458" ulx="1460" uly="364">wuͤrde. Es iſt andaͤchtig zu leſen,</line>
        <line lrx="2378" lry="536" ulx="1458" uly="435">wie ſich das Chriſtliche Volck we⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="600" ulx="1462" uly="516">gen dieſes Gefangenen bekuͤmmert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="969" type="textblock" ulx="1452" uly="590">
        <line lrx="2581" lry="672" ulx="1452" uly="590">habe: Oratio, ſagt der Text, fcce.</line>
        <line lrx="2539" lry="733" ulx="1469" uly="663">bat ſine intermiſſione ab Eccle- Ad. 1u</line>
        <line lrx="2496" lry="822" ulx="1467" uly="738">ſia ad Deum pro eo; die Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="894" ulx="1469" uly="812">liche Gemeinde aber bate ohne</line>
        <line lrx="2374" lry="969" ulx="1469" uly="892">Unterlaß fuͤr ihn zu GOtt, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1112" type="textblock" ulx="1471" uly="957">
        <line lrx="2375" lry="1052" ulx="1471" uly="957">durch ſie es ſo weit brachten, daß</line>
        <line lrx="2377" lry="1112" ulx="1472" uly="1038">zur naͤchtlichen Weile die Ketten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1194" type="textblock" ulx="1472" uly="1112">
        <line lrx="2403" lry="1194" ulx="1472" uly="1112">von ſeinen Haͤnden fielen, die Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1412" type="textblock" ulx="1478" uly="1185">
        <line lrx="2379" lry="1268" ulx="1478" uly="1185">ckers⸗Thuͤren eroͤffnet wurden, und</line>
        <line lrx="2381" lry="1346" ulx="1482" uly="1258">er durch den Engel gefuͤhrt frey</line>
        <line lrx="2385" lry="1412" ulx="1480" uly="1333">und franc heraus gienge. Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1498" type="textblock" ulx="530" uly="1404">
        <line lrx="2382" lry="1498" ulx="530" uly="1404">der Wind blieſe in dem feurigen ware der Effect und Nachtruck des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1647" type="textblock" ulx="534" uly="1494">
        <line lrx="1427" lry="1573" ulx="534" uly="1494">Ofen zu Babel, da wurden die</line>
        <line lrx="1429" lry="1647" ulx="534" uly="1568">drey Knaben erkuͤhlet, Dan. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1717" type="textblock" ulx="526" uly="1640">
        <line lrx="1430" lry="1717" ulx="526" uly="1640">Das Gebett der Glaubigen iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1944" type="textblock" ulx="538" uly="1713">
        <line lrx="1431" lry="1795" ulx="540" uly="1713">ſolcher Wind, der die im Fegfeur</line>
        <line lrx="1433" lry="1862" ulx="540" uly="1787">brennende Seelen erkuͤhlet und er⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1944" ulx="538" uly="1862">quicket, das Gebett ſind die Troͤpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2014" type="textblock" ulx="533" uly="1937">
        <line lrx="1433" lry="2014" ulx="533" uly="1937">lein, welche der reiche Praſſer vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="3032" type="textblock" ulx="545" uly="2011">
        <line lrx="1431" lry="2087" ulx="546" uly="2011">ſeligen Lazaro begehrte Lue. 16.</line>
        <line lrx="1434" lry="2161" ulx="545" uly="2083">umb ſeine Zunge zu laben, und</line>
        <line lrx="1442" lry="2231" ulx="550" uly="2156">nicht konte erlangen: das Gebett</line>
        <line lrx="1441" lry="2306" ulx="549" uly="2222">iſt das Loͤß⸗Geld, welches ein from⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2375" ulx="553" uly="2300">mer Chriſt bezahlt fuͤr einen armen</line>
        <line lrx="1443" lry="2448" ulx="556" uly="2376">Gefangenen: dahin zielet das</line>
        <line lrx="1448" lry="2525" ulx="559" uly="2450">Requieſcant in pace, Zu dieſer</line>
        <line lrx="1452" lry="2595" ulx="560" uly="2521">Beyſteur des Gebetts ſoll uns bil⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2673" ulx="563" uly="2595">lig veranlaſſen jene Geſchicht Act.</line>
        <line lrx="1452" lry="2741" ulx="569" uly="2668">12. da Petrus der Apoſtel von</line>
        <line lrx="1453" lry="2818" ulx="566" uly="2740">dem wuͤtenden Herode vorlaͤuffig</line>
        <line lrx="1456" lry="2889" ulx="570" uly="2814">zum Kercker verdammet ware,</line>
        <line lrx="1457" lry="2969" ulx="575" uly="2871">vinctus catenis duabus, mit zwo</line>
        <line lrx="1456" lry="3032" ulx="576" uly="2951">Ketten gebunden, damit er nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1637" type="textblock" ulx="1478" uly="1480">
        <line lrx="2382" lry="1562" ulx="1478" uly="1480">H. Gebetts, und waͤre zu wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1637" ulx="1483" uly="1556">ſchen, daß wir daſſelbe Mittel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1861" type="textblock" ulx="1484" uly="1630">
        <line lrx="2382" lry="1710" ulx="1484" uly="1630">brauchten bey der harten Gefan⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1796" ulx="1484" uly="1705">genſchafft der armen Seelen, ſo</line>
        <line lrx="2383" lry="1861" ulx="1485" uly="1780">wolte ich mir kein Zweifel machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1930" type="textblock" ulx="1485" uly="1854">
        <line lrx="2544" lry="1930" ulx="1485" uly="1854">ihre Ketten und Baͤnde wuͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2306" type="textblock" ulx="1484" uly="1929">
        <line lrx="2389" lry="2007" ulx="1484" uly="1929">bald abfallen von ihren Haͤnden,</line>
        <line lrx="2401" lry="2081" ulx="1485" uly="2004">und die Thuͤren des harten Ker⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2158" ulx="1493" uly="2076">ckers wuͤrden ſich bald eroͤffnen,</line>
        <line lrx="2393" lry="2233" ulx="1494" uly="2152">daß ſie von den Engelen koͤnten</line>
        <line lrx="2394" lry="2306" ulx="1493" uly="2229">heraus gefuͤhrt werden zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2379" type="textblock" ulx="1496" uly="2303">
        <line lrx="2418" lry="2379" ulx="1496" uly="2303">himmliſchen Freuden: allein an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3038" type="textblock" ulx="1498" uly="2375">
        <line lrx="2393" lry="2453" ulx="1498" uly="2375">ſolchem kraͤfftigen Gebett fehlet es⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2536" ulx="1498" uly="2375">darum rif⸗ die arme Seelen bil</line>
        <line lrx="2389" lry="2606" ulx="1501" uly="2523">lige Urſach ſich zu beklagen, wi</line>
        <line lrx="2388" lry="2674" ulx="1504" uly="2598">dan geſchehen iſt einem ſicheren</line>
        <line lrx="2406" lry="2748" ulx="1501" uly="2671">Praͤlaten Ciſtercienſer Ordens,</line>
        <line lrx="2408" lry="2820" ulx="1504" uly="2750">wovon P. Deuterman tom. I. p.</line>
        <line lrx="2418" lry="3038" ulx="1512" uly="2815">2. C. 19. ſchreibt, daß er if</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3064" type="textblock" ulx="1507" uly="2890">
        <line lrx="2422" lry="2979" ulx="1507" uly="2890">gehabt, als offt er einen Kirchhoff</line>
        <line lrx="2488" lry="3064" ulx="1508" uly="2962">fuͤruͤber gienge, etwas zum Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3107" type="textblock" ulx="2334" uly="3043">
        <line lrx="2416" lry="3107" ulx="2334" uly="3043">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1867" type="textblock" ulx="2537" uly="1557">
        <line lrx="2754" lry="1632" ulx="2697" uly="1557">tig,</line>
        <line lrx="2772" lry="1697" ulx="2700" uly="1631">denck</line>
        <line lrx="2772" lry="1798" ulx="2540" uly="1706">HSri</line>
        <line lrx="2772" lry="1867" ulx="2537" uly="1781">in ſtei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1935" type="textblock" ulx="2601" uly="1856">
        <line lrx="2772" lry="1935" ulx="2601" uly="1856">niig ſdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2225" type="textblock" ulx="2709" uly="1935">
        <line lrx="2772" lry="1999" ulx="2709" uly="1935">ſanj</line>
        <line lrx="2772" lry="2075" ulx="2710" uly="2012">trieb</line>
        <line lrx="2771" lry="2152" ulx="2711" uly="2089">weit</line>
        <line lrx="2772" lry="2225" ulx="2709" uly="2159">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2376" type="textblock" ulx="2712" uly="2312">
        <line lrx="2765" lry="2376" ulx="2712" uly="2312">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_14A14842_0733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="78" lry="299" ulx="0" uly="210">1 4</line>
        <line lrx="120" lry="356" ulx="0" uly="285">1 gethdee</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="158" lry="434" ulx="0" uly="357">gzuleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="119" lry="496" ulx="0" uly="433">Velcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="174" lry="572" ulx="0" uly="509">kümeneee</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="116" lry="658" ulx="0" uly="587">Teytte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="191" lry="721" ulx="0" uly="666">1b Eccle. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="738">
        <line lrx="114" lry="809" ulx="1" uly="738">eChriſ⸗</line>
        <line lrx="113" lry="886" ulx="0" uly="812">gte ohre</line>
        <line lrx="112" lry="973" ulx="0" uly="892">Dtt, ne</line>
        <line lrx="109" lry="1034" ulx="0" uly="965">tin, doß</line>
        <line lrx="109" lry="1105" ulx="0" uly="1041">ie Kttten</line>
        <line lrx="108" lry="1180" ulx="0" uly="1116">Die Ket</line>
        <line lrx="94" lry="1349" ulx="0" uly="1263">nf</line>
        <line lrx="106" lry="1412" ulx="31" uly="1343">Deſer</line>
        <line lrx="104" lry="1485" ulx="0" uly="1417">truches</line>
        <line lrx="101" lry="1567" ulx="4" uly="1489"> wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="147" lry="1639" ulx="0" uly="1566">Uttlgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="97" lry="1727" ulx="0" uly="1641">Gfmn</line>
        <line lrx="95" lry="1789" ulx="0" uly="1726">n/1</line>
        <line lrx="93" lry="1866" ulx="0" uly="1794">nuthen</line>
        <line lrx="22" lry="1937" ulx="2" uly="1894">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1886" type="textblock" ulx="29" uly="1872">
        <line lrx="34" lry="1886" ulx="29" uly="1872">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="60" lry="2017" ulx="0" uly="1948">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="135" lry="2089" ulx="0" uly="2021"> Nn</line>
        <line lrx="89" lry="2178" ulx="0" uly="2093">öffren</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="141" lry="1261" ulx="0" uly="1189">tden,AnO</line>
        <line lrx="106" lry="1333" ulx="96" uly="1280">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2011" type="textblock" ulx="24" uly="1879">
        <line lrx="91" lry="1932" ulx="24" uly="1879">eden</line>
        <line lrx="140" lry="2011" ulx="62" uly="1950">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="300" type="textblock" ulx="621" uly="181">
        <line lrx="2241" lry="300" ulx="621" uly="181">Zdum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 7¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="360" type="textblock" ulx="407" uly="283">
        <line lrx="1313" lry="360" ulx="407" uly="283">der armen Seelen zu betten, ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="433" type="textblock" ulx="389" uly="355">
        <line lrx="1311" lry="433" ulx="389" uly="355">mahl weiß nicht, wie, deſſen vergeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="506" type="textblock" ulx="406" uly="430">
        <line lrx="1310" lry="506" ulx="406" uly="430">ſen, ſiehet er die Todten aus ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="579" type="textblock" ulx="366" uly="504">
        <line lrx="1308" lry="579" ulx="366" uly="504">Graͤberen hervor gehen, jenes aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="654" type="textblock" ulx="400" uly="576">
        <line lrx="1306" lry="654" ulx="400" uly="576">dem 128. Pſfalm ihm zurufende:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="728" type="textblock" ulx="405" uly="653">
        <line lrx="1301" lry="728" ulx="405" uly="653">Et qui præteribant, non dice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1923" type="textblock" ulx="211" uly="1798">
        <line lrx="366" lry="1857" ulx="213" uly="1798">Com-</line>
        <line lrx="375" lry="1923" ulx="211" uly="1871">paratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2919" type="textblock" ulx="208" uly="2859">
        <line lrx="384" lry="2919" ulx="208" uly="2859">Zeugnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2663" type="textblock" ulx="395" uly="728">
        <line lrx="1305" lry="799" ulx="401" uly="728">bant: benedictio Domini ſuper</line>
        <line lrx="1304" lry="876" ulx="402" uly="800">vos: Und die fuͤruͤber giengen,</line>
        <line lrx="1308" lry="949" ulx="398" uly="874">ſprachen nicht: der Seegen des</line>
        <line lrx="1305" lry="1024" ulx="405" uly="944">HErren ſeye uͤber euch, durch</line>
        <line lrx="1301" lry="1097" ulx="402" uly="1018">welche Worte er ſeiner gottſeligen</line>
        <line lrx="1305" lry="1168" ulx="405" uly="1092">Gewohnheit erinnert, das uͤbrige</line>
        <line lrx="1304" lry="1245" ulx="401" uly="1167">deſſelben Verſes hinzu ſetzte: Wir</line>
        <line lrx="1303" lry="1322" ulx="401" uly="1244">ſegnen euch im Nahmen des</line>
        <line lrx="1303" lry="1392" ulx="469" uly="1314">Erren: hierauf alſobald hat</line>
        <line lrx="1299" lry="1467" ulx="444" uly="1390">ch das Geſicht verlohren. O</line>
        <line lrx="1302" lry="1541" ulx="404" uly="1462">Chriſtl. Zuh. ſeyd doch andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1613" ulx="406" uly="1537">tig, wuͤnſchet, bittet, ſeyd einge⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1685" ulx="407" uly="1610">denck der Todten, wan ihr ihre</line>
        <line lrx="1301" lry="1761" ulx="400" uly="1687">Graͤber vorbey gehet; dan hat das</line>
        <line lrx="1300" lry="1836" ulx="405" uly="1760">ſteinere Bild Alexandri M. allein</line>
        <line lrx="1303" lry="1915" ulx="403" uly="1834">ſo viel vermoͤget, daß es Julio Cæ-</line>
        <line lrx="1302" lry="1985" ulx="407" uly="1909">ſari die Zaͤhren aus den Augen ge⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2060" ulx="403" uly="1982">trieben, da dieſer nur gedachte, wie</line>
        <line lrx="1301" lry="2134" ulx="405" uly="2055">weit er noch waͤre von der Groͤſſe</line>
        <line lrx="1300" lry="2205" ulx="404" uly="2131">des Alexandri, der in gar kurtzer</line>
        <line lrx="1299" lry="2283" ulx="399" uly="2205">Zeit faſt die gantze Welt uͤberwun⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2354" ulx="395" uly="2279">den, was ſolten dan in uns nicht</line>
        <line lrx="1295" lry="2428" ulx="402" uly="2353">vermoͤgen die angeſehene Graͤber,</line>
        <line lrx="1299" lry="2502" ulx="404" uly="2426">Bildnuͤſſen, Gemaͤhl und Grab⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2577" ulx="401" uly="2502">Schrifften unſerer in Gott ruhen⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2663" ulx="396" uly="2569">den lieben Freunden? ſo ſeyd ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="3007" type="textblock" ulx="400" uly="2641">
        <line lrx="1381" lry="2724" ulx="400" uly="2641">dan eingedenck durch euer wuͤn⸗ fi</line>
        <line lrx="854" lry="2800" ulx="402" uly="2726">ſchen und bitten.</line>
        <line lrx="1297" lry="2873" ulx="478" uly="2797">Hoͤret Chryſoſtomum Hom.</line>
        <line lrx="1301" lry="2948" ulx="405" uly="2870">70. ad pop. Non temerè ab Apo-</line>
        <line lrx="1302" lry="3007" ulx="400" uly="2945">ſtolis hæc ſancita fuerunt, ut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3093" type="textblock" ulx="474" uly="3015">
        <line lrx="1219" lry="3093" ulx="474" uly="3015">R. P, Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2702" type="textblock" ulx="1348" uly="297">
        <line lrx="1934" lry="367" ulx="1362" uly="297">tremendis myſteriis</line>
        <line lrx="2248" lry="440" ulx="1361" uly="374">rum agatur commemoratio,</line>
        <line lrx="2247" lry="504" ulx="1360" uly="440">ſciunt enim illis inde multum</line>
        <line lrx="2247" lry="584" ulx="1359" uly="515">contingere lusrum, utilitatem</line>
        <line lrx="2249" lry="667" ulx="1357" uly="583">multam. Nicht ohne Urſach</line>
        <line lrx="2251" lry="794" ulx="1355" uly="654">iſts von den Apoſtolen angeord⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="812" ulx="1352" uly="730">net, daß man in den hochwuͤr⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="883" ulx="1358" uly="801">digſten Geheimnuͤſſen der Ab⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="950" ulx="1353" uly="873">geſtorbenen eingedenck ſeye: dan</line>
        <line lrx="2258" lry="1032" ulx="1355" uly="946">ſie wuſten, daß ihnen hieraus</line>
        <line lrx="2256" lry="1107" ulx="1357" uly="1019">ein groſſer Gewinn und Nutz</line>
        <line lrx="2256" lry="1166" ulx="1355" uly="1093">entſtuͤnde. Andaͤcht. Es kan</line>
        <line lrx="2255" lry="1241" ulx="1355" uly="1166">nichts buͤndigers geſagt werden ge⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1317" ulx="1355" uly="1239">gen die Uncatholiſchen. Chryſo-</line>
        <line lrx="2249" lry="1389" ulx="1354" uly="1313">ſtomus fahret fort: Cùm enim</line>
        <line lrx="2251" lry="1463" ulx="1354" uly="1390">totus conſtiterit populus extenſis</line>
        <line lrx="2253" lry="1536" ulx="1354" uly="1465">manibus, ſacçerdotalis plenitu-</line>
        <line lrx="2252" lry="1609" ulx="1353" uly="1536">do, &amp; tremendum proponatut</line>
        <line lrx="2251" lry="1683" ulx="1354" uly="1610">ſasrifictium, quomodo Deum</line>
        <line lrx="2255" lry="1758" ulx="1354" uly="1682">non exorabimus pro his depre-</line>
        <line lrx="2254" lry="1831" ulx="1352" uly="1758">cantes? Dan indem das gantze</line>
        <line lrx="2253" lry="1905" ulx="1351" uly="1830">Volck mit ausgeſpanten Arm⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1977" ulx="1351" uly="1901">ben und die Prieſter ins geſamt</line>
        <line lrx="2253" lry="2060" ulx="1351" uly="1969">zugegen ſind, auch das H. Opf⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2124" ulx="1353" uly="2045">fer verrichtet wird, wie kans</line>
        <line lrx="2249" lry="2200" ulx="1349" uly="2118">anderſt ſeyn, daß man GOtt</line>
        <line lrx="2180" lry="2281" ulx="1348" uly="2196">nicht erbitte? .</line>
        <line lrx="2247" lry="2346" ulx="1426" uly="2257">Nun Chriſtl. Zuhoͤr. Dieſe</line>
        <line lrx="2243" lry="2420" ulx="1348" uly="2329">Worte, und unſer Glaub ſelbſt</line>
        <line lrx="2243" lry="2496" ulx="1349" uly="2400">ſind von ſolchem Gewicht, daß</line>
        <line lrx="2245" lry="2563" ulx="1348" uly="2478">wir nicht dran zweiflen koͤnnen, un⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2639" ulx="1350" uly="2547">ſer wuͤnſchen, bitten und begehren</line>
        <line lrx="2244" lry="2702" ulx="1373" uly="2618">uͤr die arme Seelen gefalle dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3073" type="textblock" ulx="1352" uly="2764">
        <line lrx="2242" lry="2850" ulx="1352" uly="2764">men Seelen zur ewigen Ruhe.</line>
        <line lrx="2240" lry="2925" ulx="1353" uly="2837">Der Urſachen wollen wir dan auch</line>
        <line lrx="2246" lry="3002" ulx="1355" uly="2910">heut demuͤthigſt die Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="3073" ulx="1679" uly="2985">Xrxr keit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="349" type="textblock" ulx="1980" uly="244">
        <line lrx="2209" lry="275" ulx="2191" uly="244">1</line>
        <line lrx="2343" lry="349" ulx="1980" uly="290">defuncto- Oh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2780" type="textblock" ulx="1348" uly="2694">
        <line lrx="2317" lry="2780" ulx="1348" uly="2694">Allerhoͤchſten, und gedeye den ar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_14A14842_0734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="1270" type="textblock" ulx="521" uly="266">
        <line lrx="1104" lry="317" ulx="526" uly="266">714</line>
        <line lrx="1407" lry="394" ulx="529" uly="300">keit Gottes anflehen fur das Heyl,</line>
        <line lrx="1412" lry="465" ulx="521" uly="377">und fuͤr die Ruh derjenigen, welche</line>
        <line lrx="1413" lry="539" ulx="524" uly="448">mit dem Zeichen des Catholiſchen</line>
        <line lrx="1416" lry="612" ulx="523" uly="527">Glaubens von uns geſchieden</line>
        <line lrx="1421" lry="682" ulx="526" uly="597">ſeynd, damit er ſie von nun an ru⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="755" ulx="557" uly="669">den laſſe im Frieden, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1424" lry="835" ulx="534" uly="744">Zeit Lebens viele Unruhen gehabt,</line>
        <line lrx="1424" lry="900" ulx="536" uly="821">wie es dan zu geſchehen pfleget in</line>
        <line lrx="1423" lry="979" ulx="534" uly="894">dieſer Welt, da wir gleichſam in</line>
        <line lrx="1423" lry="1048" ulx="537" uly="967">einem immerwaͤhrenden Krieg le⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1121" ulx="532" uly="1043">ben, da einer gegen den anderen</line>
        <line lrx="1427" lry="1209" ulx="530" uly="1116">ſich empoͤret, und gleichſam ein</line>
        <line lrx="1428" lry="1270" ulx="521" uly="1193">jeder Tag ſeinen Laſt, Sorg und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="304" type="textblock" ulx="762" uly="211">
        <line lrx="2333" lry="304" ulx="762" uly="211">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1041" type="textblock" ulx="1452" uly="279">
        <line lrx="2370" lry="378" ulx="1462" uly="279">Arbeit hat. Wohlan dan barm⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="449" ulx="1452" uly="354">hertzigſter GOtt, Schoͤpffer und</line>
        <line lrx="2371" lry="519" ulx="1469" uly="433">Erloͤſer der rechtglaubigen See⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="585" ulx="1469" uly="512">len: Fidelium Deus, omnium</line>
        <line lrx="2375" lry="663" ulx="1472" uly="583">Conditor &amp; Redemptort, anima-</line>
        <line lrx="2375" lry="740" ulx="1474" uly="662">bus famulorum, famularumque</line>
        <line lrx="2376" lry="806" ulx="1473" uly="732">tuarum temiſſionem cunctorum</line>
        <line lrx="2378" lry="892" ulx="1477" uly="805">tribue peccatorum, verzeyhe ih⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="966" ulx="1477" uly="873">nen alle ihre Sunden, aufdaß</line>
        <line lrx="2382" lry="1041" ulx="1477" uly="956">ſie durch unſer demuͤthiges Gebett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1117" type="textblock" ulx="1481" uly="1026">
        <line lrx="2448" lry="1117" ulx="1481" uly="1026">geholffen, zu der ewigen Erqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1192" type="textblock" ulx="1483" uly="1104">
        <line lrx="2315" lry="1192" ulx="1483" uly="1104">ckung gelangen moͤgen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1664" type="textblock" ulx="940" uly="1504">
        <line lrx="1986" lry="1664" ulx="940" uly="1504">Die zehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1810" type="textblock" ulx="543" uly="1717">
        <line lrx="1413" lry="1810" ulx="543" uly="1717">Text. Miſeremini mei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1807" type="textblock" ulx="1461" uly="1714">
        <line lrx="2385" lry="1807" ulx="1461" uly="1714">miſeremini mei, ſaltem vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2021" type="textblock" ulx="596" uly="1825">
        <line lrx="2264" lry="1913" ulx="928" uly="1825">amici mei. Yob. 19.</line>
        <line lrx="2317" lry="2021" ulx="596" uly="1923">Erbarmet euch meiner, erbarmet euch meiner, zum we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="2083" type="textblock" ulx="936" uly="2003">
        <line lrx="1998" lry="2083" ulx="936" uly="2003">nigſten ihr meine Freunde. Job. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2629" type="textblock" ulx="481" uly="2184">
        <line lrx="1437" lry="2272" ulx="585" uly="2184">DNd. in dem HErren.</line>
        <line lrx="1439" lry="2339" ulx="608" uly="2258">Sch wil mir zwar die</line>
        <line lrx="1440" lry="2419" ulx="529" uly="2325"> Hofnung machen, daß</line>
        <line lrx="1439" lry="2485" ulx="529" uly="2404">die liebe aus dieſer Geſellſchafft in</line>
        <line lrx="1441" lry="2562" ulx="481" uly="2477">GEOtt verſchiedene Herren, Frau⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2629" ulx="528" uly="2548">en, Soͤhn und Toͤchter dieſes be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2704" type="textblock" ulx="533" uly="2623">
        <line lrx="1510" lry="2704" ulx="533" uly="2623">truͤbten Zeder⸗Geſchreys, womit l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2852" type="textblock" ulx="531" uly="2692">
        <line lrx="1443" lry="2788" ulx="531" uly="2692">der Prophet Job auf ſeinem Miſt⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2852" ulx="536" uly="2766">hauffen jammert, nicht brauchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2926" type="textblock" ulx="538" uly="2839">
        <line lrx="1522" lry="2926" ulx="538" uly="2839">machdem ſie mit bereutem Hertzen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="3000" type="textblock" ulx="534" uly="2903">
        <line lrx="1436" lry="3000" ulx="534" uly="2903">eihre gaͤntzliche Hoffnung auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2270" type="textblock" ulx="903" uly="2091">
        <line lrx="2445" lry="2191" ulx="903" uly="2091">Inhalt. Der Freunden Schuͤldigkeit.</line>
        <line lrx="2393" lry="2270" ulx="1494" uly="2184">Verdienſten Jeſu ſtellende von die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2493" type="textblock" ulx="1494" uly="2261">
        <line lrx="2393" lry="2355" ulx="1494" uly="2261">ſer Welt ſeynd abgereiſet: ſolte</line>
        <line lrx="2391" lry="2427" ulx="1495" uly="2340">aber meine Hoffnung hierin irren,</line>
        <line lrx="2393" lry="2493" ulx="1494" uly="2412">ſo bediene ich mich heut wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2566" type="textblock" ulx="1476" uly="2486">
        <line lrx="2438" lry="2566" ulx="1476" uly="2486">des betruͤbten Spruchs, welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3082" type="textblock" ulx="1477" uly="2559">
        <line lrx="2395" lry="2638" ulx="1477" uly="2559">der Prophet Job, von aällen ver⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2714" ulx="1514" uly="2631">aſſen, auf ſeinem Miſthauffen</line>
        <line lrx="2402" lry="2788" ulx="1498" uly="2709">gebrauchet hat: Miſeremini mei!</line>
        <line lrx="2401" lry="2861" ulx="1494" uly="2784">Ach erbarmet euch doch meiner,</line>
        <line lrx="2400" lry="2943" ulx="1498" uly="2855">ſprache er, ach erbarmet euch</line>
        <line lrx="2395" lry="3082" ulx="1489" uly="2924">doch meiner, zum wenigſen</line>
        <line lrx="2395" lry="3068" ulx="2280" uly="3013">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="658" type="textblock" ulx="2586" uly="503">
        <line lrx="2772" lry="581" ulx="2653" uly="503">(ltenan</line>
        <line lrx="2772" lry="658" ulx="2586" uly="578">ſmne Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1173" type="textblock" ulx="2670" uly="1108">
        <line lrx="2772" lry="1173" ulx="2670" uly="1108">fönne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2737" type="textblock" ulx="2616" uly="2730">
        <line lrx="2635" lry="2737" ulx="2616" uly="2730">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2948" type="textblock" ulx="2611" uly="2848">
        <line lrx="2764" lry="2948" ulx="2611" uly="2848">Ata h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="427" type="textblock" ulx="2658" uly="276">
        <line lrx="2772" lry="427" ulx="2658" uly="276">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="729" type="textblock" ulx="2654" uly="653">
        <line lrx="2772" lry="729" ulx="2654" uly="653">non nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1042" type="textblock" ulx="2592" uly="729">
        <line lrx="2771" lry="806" ulx="2592" uly="729">bedon</line>
        <line lrx="2751" lry="894" ulx="2656" uly="806">AIlt.</line>
        <line lrx="2772" lry="957" ulx="2657" uly="882">e noch</line>
        <line lrx="2772" lry="1042" ulx="2598" uly="956">cherv,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1102" type="textblock" ulx="2667" uly="1035">
        <line lrx="2772" lry="1102" ulx="2667" uly="1035">itmar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1327" type="textblock" ulx="2672" uly="1186">
        <line lrx="2772" lry="1261" ulx="2672" uly="1186">vieden</line>
        <line lrx="2772" lry="1327" ulx="2674" uly="1260">eine Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="1406" type="textblock" ulx="2605" uly="1342">
        <line lrx="2753" lry="1406" ulx="2605" uly="1342">mnini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2760" type="textblock" ulx="2678" uly="1410">
        <line lrx="2772" lry="1502" ulx="2678" uly="1410">Pefen</line>
        <line lrx="2772" lry="1563" ulx="2686" uly="1490">ain</line>
        <line lrx="2772" lry="1650" ulx="2711" uly="1582">n</line>
        <line lrx="2772" lry="1710" ulx="2692" uly="1639">biſden</line>
        <line lrx="2772" lry="1803" ulx="2710" uly="1721">N</line>
        <line lrx="2772" lry="1870" ulx="2692" uly="1789">hicſen</line>
        <line lrx="2772" lry="1933" ulx="2696" uly="1880">mnone</line>
        <line lrx="2772" lry="2017" ulx="2701" uly="1940">ſchre</line>
        <line lrx="2772" lry="2082" ulx="2705" uly="2020">Dder</line>
        <line lrx="2772" lry="2173" ulx="2704" uly="2090">ſiſe</line>
        <line lrx="2772" lry="2239" ulx="2706" uly="2182">nen</line>
        <line lrx="2769" lry="2385" ulx="2722" uly="2326">end</line>
        <line lrx="2772" lry="2473" ulx="2713" uly="2409">ren</line>
        <line lrx="2772" lry="2537" ulx="2715" uly="2472">dieſ</line>
        <line lrx="2772" lry="2687" ulx="2721" uly="2619">ket</line>
        <line lrx="2772" lry="2760" ulx="2724" uly="2709">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2842" type="textblock" ulx="2700" uly="2770">
        <line lrx="2772" lry="2842" ulx="2700" uly="2770">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3068" type="textblock" ulx="2711" uly="2856">
        <line lrx="2772" lry="2987" ulx="2711" uly="2938">un</line>
        <line lrx="2772" lry="3068" ulx="2738" uly="2999">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3096" type="textblock" ulx="2744" uly="3066">
        <line lrx="2757" lry="3096" ulx="2744" uly="3066">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_14A14842_0735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="164" lry="341" ulx="0" uly="276">an batt⸗</line>
        <line lrx="160" lry="435" ulx="0" uly="349">Ppffetutt</line>
        <line lrx="119" lry="506" ulx="1" uly="433">gen SON</line>
        <line lrx="216" lry="567" ulx="3" uly="512">ONNIian</line>
        <line lrx="156" lry="653" ulx="0" uly="584">t, anin.</line>
        <line lrx="159" lry="735" ulx="0" uly="675">Atunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="794" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="115" lry="794" ulx="0" uly="734">ndorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="113" lry="961" ulx="0" uly="886">auſda⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1047" ulx="0" uly="962">Geber</line>
        <line lrx="109" lry="1111" ulx="0" uly="1039"> Ernn</line>
        <line lrx="83" lry="1181" ulx="0" uly="1114">Anen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="443" type="textblock" ulx="376" uly="171">
        <line lrx="2234" lry="301" ulx="584" uly="171">Zum Kroſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 71</line>
        <line lrx="2237" lry="379" ulx="377" uly="285">ihr meine Freunde: alſo fuͤhre die Bewegnus⸗Grunde, ſo uns zu</line>
        <line lrx="2235" lry="443" ulx="376" uly="359">ich heut redend ein die Verſtorbe⸗ dieſer Erbarmnus ſollen veranlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="517" type="textblock" ulx="345" uly="433">
        <line lrx="2235" lry="517" ulx="345" uly="433">ne, fals ſie ihren GOtt noch nicht ſen, werde ich kuͤrtzlich vortragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="588" type="textblock" ulx="302" uly="508">
        <line lrx="1714" lry="588" ulx="302" uly="508">ſolten anſchauen, und alle verlaſ⸗ Miſeremini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="733" type="textblock" ulx="374" uly="561">
        <line lrx="2242" lry="671" ulx="374" uly="561">ſene Seelen in dem Kercker, vwo II. Der tieffſinnige Alciatus</line>
        <line lrx="2237" lry="733" ulx="375" uly="653">man nicht heraus kommet, man ſtellete vor Jahren ein ſchoͤnes Em-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="812" type="textblock" ulx="300" uly="729">
        <line lrx="2238" lry="812" ulx="300" uly="729">habe dan auf den letzten Heller be? blema oder Sinnbild vor in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2668" type="textblock" ulx="335" uly="2586">
        <line lrx="1286" lry="2668" ulx="335" uly="2586">keiten, ja die Kinder vergeſſen ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2927" type="textblock" ulx="185" uly="2863">
        <line lrx="365" lry="2927" ulx="185" uly="2863">BVortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1553" type="textblock" ulx="371" uly="802">
        <line lrx="2236" lry="896" ulx="372" uly="802">zahlt., in dem Kercker, wo man jungen Wolff, dieſer, nachdem er</line>
        <line lrx="2243" lry="966" ulx="371" uly="870">die noch nicht gnugſam gebuͤſte eine Zeitlang von einer Ziegen oder</line>
        <line lrx="2242" lry="1033" ulx="373" uly="951">Fehler vollends muß abbuͤſſen, da⸗ Geiße die Milch geſogen, und</line>
        <line lrx="2242" lry="1105" ulx="380" uly="1024">mit man mit reinen Augen GOtt nunmehro groß gewachſen ware,</line>
        <line lrx="2240" lry="1185" ulx="378" uly="1098">koͤnne anſchauen: Ach ruffe ich zerriſſe er endlich ſeine Naͤhrerin</line>
        <line lrx="2241" lry="1254" ulx="377" uly="1171">wiederumb mit dem Bettlex, ſo jaͤmerlich mit den Wolffe⸗Zaͤhnen,</line>
        <line lrx="2239" lry="1327" ulx="380" uly="1246">eine Allmoſen begehret, Miſere- wobey er dieſe Beyſchrifft ſtellet:</line>
        <line lrx="2243" lry="1399" ulx="378" uly="1321">mini! Erbarmet euch doch, das En mea me poſt ubera paſcit:</line>
        <line lrx="2235" lry="1483" ulx="380" uly="1395">Fegfeur brennet ſcharffer, wie Au⸗ ſiehet, nach gegebenen meinen</line>
        <line lrx="2236" lry="1553" ulx="382" uly="1467">guſtinus ſchreibt, als alle Pein, Bruͤſten friſt er mich auf: Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1927" type="textblock" ulx="380" uly="1547">
        <line lrx="1281" lry="1632" ulx="384" uly="1547">ſo man ſich in dieſem Leben kan ein⸗</line>
        <line lrx="737" lry="1695" ulx="380" uly="1627">bilden.</line>
        <line lrx="1281" lry="1782" ulx="455" uly="1694">Nun weiß ich wohl, daß man</line>
        <line lrx="1280" lry="1854" ulx="380" uly="1770">diejenige fur Barbaren, ja fur Ty⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1927" ulx="382" uly="1849">rannen, und Unmenſchen aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1842" type="textblock" ulx="1333" uly="1539">
        <line lrx="2235" lry="1621" ulx="1333" uly="1539">wil ſagen: Pfuy der ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="2230" lry="1693" ulx="1333" uly="1613">Undanckbarkeit! gegen wen ſolte</line>
        <line lrx="2240" lry="1770" ulx="1333" uly="1686">man groͤſſere Pflicht haben, als</line>
        <line lrx="2226" lry="1842" ulx="1333" uly="1763">gegen die, deren Bruͤſte man ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="758" type="textblock" ulx="2248" uly="676">
        <line lrx="2434" lry="758" ulx="2248" uly="676">Abhand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1917" type="textblock" ulx="1332" uly="1833">
        <line lrx="2284" lry="1917" ulx="1332" uly="1833">ſogen. Andaͤcht. das Sinnbild</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2605" type="textblock" ulx="381" uly="1911">
        <line lrx="2228" lry="2003" ulx="384" uly="1911">ſchreyet, welche ihre L. Elteren, wird hundertmahl wahr in der un⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2072" ulx="384" uly="1980">oder auch naͤchſte Bluts⸗Freunde danckbahren Welt. Man weiß nur</line>
        <line lrx="2238" lry="2152" ulx="381" uly="2053">laſſen Mangelleyden, wan ſie ih⸗ von einem neas, der ſeinen al⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2222" ulx="383" uly="2131">nen koͤnnen helffen, gleichwohl ten Vatter den Anchiſen aus dem</line>
        <line lrx="2229" lry="2298" ulx="388" uly="2205">gibts ſolche in der Welt mit tau⸗ Trojaniſchen Feur hat heraus ge⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2369" ulx="402" uly="2266">enden. Man vergiſt auch offt de⸗ tragen; die andere ſpielen viel⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2443" ulx="383" uly="2344">ren, ſo einem Gutes gethan, ſo mahlen das primum mihi, verſor⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2515" ulx="385" uly="2423">dieſe und jenen befurdert haben zu gen ihr eigenes Haͤutlein, es mag</line>
        <line lrx="2234" lry="2605" ulx="382" uly="2444">dolen Aempteren und Wuͤrdig⸗ den L. verſtorbenen Elteren gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2636" type="textblock" ulx="1752" uly="2559">
        <line lrx="2252" lry="2636" ulx="1752" uly="2559">Das iſt gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2655" type="textblock" ulx="1339" uly="2578">
        <line lrx="1681" lry="2655" ulx="1339" uly="2578">wie es wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3069" type="textblock" ulx="378" uly="2634">
        <line lrx="2245" lry="2736" ulx="378" uly="2634">xer Elteren. Dannenhero hab ich Natur 1eine Woͤlffin ſaͤuget Ro⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2814" ulx="386" uly="2735">heut der Elteren, Freunden, Gut⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2888" ulx="383" uly="2813">thaͤteren Stelle wollen vertretten,</line>
        <line lrx="1292" lry="2962" ulx="385" uly="2880">und allen Anweſenden dieſes Traur⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="3069" ulx="389" uly="2950">Gebett Micremini wiederholen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3077" type="textblock" ulx="1316" uly="2705">
        <line lrx="2247" lry="2790" ulx="1340" uly="2705">mulum und Remum, ſo die Stadt</line>
        <line lrx="2241" lry="2866" ulx="1316" uly="2776">Rom gebauet, und das aus Mil⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2940" ulx="1343" uly="2852">tigkeit gegen die beyde Kinder, und</line>
        <line lrx="2242" lry="3011" ulx="1344" uly="2921">wir wollen unartiger ſeyn, als die</line>
        <line lrx="2255" lry="3077" ulx="1613" uly="2995">Xxxx 2 Woͤlffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2779" type="textblock" ulx="2256" uly="2672">
        <line lrx="2437" lry="2739" ulx="2256" uly="2672">Compa⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2779" ulx="2259" uly="2743">Lat0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_14A14842_0736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1466" lry="91" type="textblock" ulx="1279" uly="73">
        <line lrx="1466" lry="91" ulx="1279" uly="73">—s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="312" type="textblock" ulx="529" uly="227">
        <line lrx="1269" lry="312" ulx="529" uly="227">„16 Viertes Buch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="294" type="textblock" ulx="1299" uly="212">
        <line lrx="2185" lry="294" ulx="1299" uly="212">Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗ Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="384" type="textblock" ulx="526" uly="279">
        <line lrx="2374" lry="384" ulx="526" uly="279">Woͤlffe und Woͤlffinnen? ich ſo⸗ Blut; es ſeynd unſere Elteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="820" type="textblock" ulx="520" uly="376">
        <line lrx="1406" lry="463" ulx="527" uly="376">ge nochmahlen: das iſt gegen die</line>
        <line lrx="1408" lry="527" ulx="524" uly="448">Natur: gedencket einmahl, wan</line>
        <line lrx="1408" lry="612" ulx="522" uly="523">ein im Fegfeur ſitzender Vatter,</line>
        <line lrx="1407" lry="684" ulx="521" uly="594">eine Mutter, ein Gutthaͤter her⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="744" ulx="523" uly="668">aus zu uns reden koͤnte, was wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="820" ulx="520" uly="743">de er ſagen? O ihr undanckbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="667" type="textblock" ulx="1455" uly="360">
        <line lrx="2365" lry="453" ulx="1455" uly="360">unſere naͤchſte Befreundte, unſere</line>
        <line lrx="2363" lry="512" ulx="1455" uly="432">Kinder: wer iſt ihnen naͤher, als</line>
        <line lrx="2380" lry="667" ulx="1459" uly="510">wir? und nieſen ungeacht ſollen</line>
        <line lrx="2371" lry="663" ulx="1460" uly="586">wir ſie ligen laſſen in den Flammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="758" type="textblock" ulx="1463" uly="658">
        <line lrx="2608" lry="758" ulx="1463" uly="658">in der aͤuſſerſten Armſeligkeit? Ey ganiliꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="813" type="textblock" ulx="1465" uly="732">
        <line lrx="2369" lry="813" ulx="1465" uly="732">das ſeye weit von uns! es muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="906" type="textblock" ulx="518" uly="811">
        <line lrx="2382" lry="906" ulx="518" uly="811">Kinder, wuͤrde er anfangen, iſt ja die Steine ſelbſt Raach gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2209" type="textblock" ulx="517" uly="891">
        <line lrx="1418" lry="976" ulx="517" uly="891">das der Danck fuͤr unſere Woltha⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1053" ulx="519" uly="965">ten, fuͤr unſeren Schweiß, Wacht⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1114" ulx="518" uly="1039">famkeit, Sorge, die wir fuͤr euch</line>
        <line lrx="1412" lry="1187" ulx="519" uly="1111">getragen? haben wir euch deſſent⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1260" ulx="518" uly="1185">wegen Haͤuſer gebauet, Aecker ge⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1334" ulx="520" uly="1259">kauffet, Geld hinterlaſſen, daß</line>
        <line lrx="1412" lry="1407" ulx="522" uly="1332">ihr euer Haͤutlein zaͤrtlen ſollet,</line>
        <line lrx="1413" lry="1482" ulx="524" uly="1405">uns aber im groͤſten Elend ſitzen</line>
        <line lrx="1415" lry="1555" ulx="523" uly="1476">laſſet? eurentwegen haben wir</line>
        <line lrx="1417" lry="1630" ulx="524" uly="1552">mannichsmahl GOtt erzuͤrnet,</line>
        <line lrx="1416" lry="1704" ulx="521" uly="1626">daß wir zu viel fuͤr euch geſorget ha⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1781" ulx="521" uly="1694">ben, und ſitzen deswegen noch hier</line>
        <line lrx="1416" lry="1852" ulx="523" uly="1771">im Feur, und ihr wollet in der Frey⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1926" ulx="521" uly="1845">heit von demjenigen praſſen, womit</line>
        <line lrx="1417" lry="1999" ulx="524" uly="1918">ihr uns koͤntet erloͤſen? wilde Thier</line>
        <line lrx="1416" lry="2073" ulx="523" uly="1992">ſeynd danckbarer gegen ihren Er⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2150" ulx="524" uly="2063">naͤhrer und Gutthaͤter, als ihr</line>
        <line lrx="813" lry="2209" ulx="524" uly="2137">Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2290" type="textblock" ulx="601" uly="2210">
        <line lrx="1498" lry="2290" ulx="601" uly="2210">III. Andaͤcht. Da haben wir d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="3028" type="textblock" ulx="474" uly="2284">
        <line lrx="1415" lry="2366" ulx="523" uly="2284">die erſte Bewegnus, warum</line>
        <line lrx="1418" lry="2446" ulx="524" uly="2361">wir den armen Seelen im Fegfeur</line>
        <line lrx="1416" lry="2523" ulx="474" uly="2431">ſollen beyſpringen. Das erfor⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2581" ulx="521" uly="2509">dert die natuͤrliche Danckbar⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2659" ulx="522" uly="2577">keit. 2. Es erforderts auch das</line>
        <line lrx="1417" lry="2732" ulx="519" uly="2651">Gebluͤt, welches immer bey ehrli⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2810" ulx="525" uly="2722">chen Gemuͤtheren rufet, prediget,</line>
        <line lrx="1415" lry="2880" ulx="524" uly="2797">und dieſes ins Hertz eintrucket:</line>
        <line lrx="1415" lry="2957" ulx="526" uly="2866">Caro noſtra &amp; Sanguis eſt, es iſt</line>
        <line lrx="1413" lry="3028" ulx="519" uly="2935">gleichwohl unſer Fleiſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="3105" type="textblock" ulx="1428" uly="884">
        <line lrx="2367" lry="961" ulx="1463" uly="884">uns ſchreyen, die unvernuͤnfftige</line>
        <line lrx="2375" lry="1038" ulx="1462" uly="960">Thier muͤſſen uns anklagen: dan</line>
        <line lrx="2368" lry="1115" ulx="1462" uly="1032">was thuen ſie? wan die noch freye</line>
        <line lrx="2368" lry="1196" ulx="1461" uly="1107">Voͤgel ſehen, daß ihre Geſellen</line>
        <line lrx="2384" lry="1268" ulx="1462" uly="1183">im Netz gefangen ſeynd, ſo fliegen</line>
        <line lrx="2367" lry="1346" ulx="1428" uly="1257">ſie herzu, picken auf das Netz mit</line>
        <line lrx="2364" lry="1409" ulx="1464" uly="1332">ihren Schnaͤbelen, ſuchen ihnen</line>
        <line lrx="2364" lry="1487" ulx="1465" uly="1404">auf alle Weiß zu helffen: das ſie⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1567" ulx="1465" uly="1480">het man auch in den Koͤrben, wo</line>
        <line lrx="2372" lry="1644" ulx="1465" uly="1554">ein Vogel gefangen iſt, da kom⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1706" ulx="1467" uly="1632">men die andern immer, bringen</line>
        <line lrx="2364" lry="1781" ulx="1467" uly="1703">dem Gefangenen ihre Nahrung,</line>
        <line lrx="2363" lry="1862" ulx="1469" uly="1779">wie viel mehr ſoll ein Menſch dem</line>
        <line lrx="2364" lry="1928" ulx="1470" uly="1854">anderen, ein Verwandter dem</line>
        <line lrx="2366" lry="2004" ulx="1468" uly="1929">anderen, ein Kind ſeinen Elteren</line>
        <line lrx="2367" lry="2080" ulx="1465" uly="1999">die huͤlfliche Hand bieten, wan ſie</line>
        <line lrx="2366" lry="2154" ulx="1468" uly="2075">in einen Kercker gerathen, woraus</line>
        <line lrx="2365" lry="2239" ulx="1468" uly="2146">ſie ſich ſelbſt nicht koͤnnen retten:</line>
        <line lrx="2368" lry="2371" ulx="1469" uly="2225">ſaoſt ermahnet uns das Gebluͤt</line>
        <line lrx="2364" lry="2359" ulx="1487" uly="2315">elbſt.</line>
        <line lrx="2371" lry="2451" ulx="1524" uly="2370">IV. Dieſes Argument brauchte</line>
        <line lrx="2369" lry="2527" ulx="1466" uly="2446">vorzeiten, dem unſchuͤldigen Joſeph</line>
        <line lrx="2528" lry="2609" ulx="1453" uly="2520">ſeinem Bruder zu lieb, der treue eg</line>
        <line lrx="2456" lry="2674" ulx="1468" uly="2593">Judas, da die uͤbrige Bruͤder ge⸗ 37.</line>
        <line lrx="2497" lry="2748" ulx="1470" uly="2665">ſinnet waren den Joſeph zu toͤdten,</line>
        <line lrx="2371" lry="2821" ulx="1469" uly="2743">und einander ſprachen: Venite,</line>
        <line lrx="2374" lry="2893" ulx="1468" uly="2818">oecidamus eum, fommet, laſ⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2974" ulx="1469" uly="2888">ſet uns ihn toͤdten! durchaus</line>
        <line lrx="2373" lry="3044" ulx="1460" uly="2962">nicht, erwideyte der Judas, dan</line>
        <line lrx="2374" lry="3105" ulx="2322" uly="3056">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3074" type="textblock" ulx="2685" uly="276">
        <line lrx="2765" lry="348" ulx="2697" uly="276">tiſt</line>
        <line lrx="2772" lry="428" ulx="2696" uly="352">Fleif</line>
        <line lrx="2772" lry="484" ulx="2694" uly="431">ſtrae⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="563" ulx="2690" uly="506">te</line>
        <line lrx="2772" lry="653" ulx="2686" uly="577">Joe</line>
        <line lrx="2772" lry="731" ulx="2685" uly="654">werffe</line>
        <line lrx="2771" lry="805" ulx="2689" uly="731">uſage</line>
        <line lrx="2772" lry="873" ulx="2691" uly="808">llum</line>
        <line lrx="2772" lry="955" ulx="2692" uly="881">hatih</line>
        <line lrx="2772" lry="1022" ulx="2689" uly="957">Gor</line>
        <line lrx="2772" lry="1104" ulx="2692" uly="1028">ſtent</line>
        <line lrx="2772" lry="1182" ulx="2695" uly="1108">aßn</line>
        <line lrx="2772" lry="1249" ulx="2696" uly="1198">nen de</line>
        <line lrx="2772" lry="1337" ulx="2694" uly="1257">orh</line>
        <line lrx="2772" lry="1406" ulx="2693" uly="1329">ſorie</line>
        <line lrx="2765" lry="1485" ulx="2732" uly="1413">eſt</line>
        <line lrx="2772" lry="1562" ulx="2712" uly="1506">Ra</line>
        <line lrx="2770" lry="1715" ulx="2703" uly="1631">Ulr,</line>
        <line lrx="2772" lry="1783" ulx="2701" uly="1722">gen</line>
        <line lrx="2772" lry="1866" ulx="2703" uly="1793">nohl</line>
        <line lrx="2772" lry="1930" ulx="2705" uly="1862">kein</line>
        <line lrx="2772" lry="2012" ulx="2710" uly="1939">Ri</line>
        <line lrx="2771" lry="2085" ulx="2714" uly="2029">man</line>
        <line lrx="2772" lry="2161" ulx="2710" uly="2105">wan</line>
        <line lrx="2772" lry="2257" ulx="2708" uly="2161">lin</line>
        <line lrx="2772" lry="2309" ulx="2710" uly="2259">tine⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2389" ulx="2713" uly="2327">un⸗</line>
        <line lrx="2753" lry="2462" ulx="2710" uly="2390">bliu</line>
        <line lrx="2772" lry="2553" ulx="2709" uly="2478">mah</line>
        <line lrx="2772" lry="2619" ulx="2709" uly="2543">ſe</line>
        <line lrx="2772" lry="2711" ulx="2710" uly="2619">Hen</line>
        <line lrx="2772" lry="2776" ulx="2708" uly="2712">igen</line>
        <line lrx="2770" lry="2843" ulx="2712" uly="2780">der</line>
        <line lrx="2772" lry="2917" ulx="2711" uly="2846">We</line>
        <line lrx="2772" lry="2993" ulx="2714" uly="2921">har</line>
        <line lrx="2750" lry="3074" ulx="2712" uly="2998">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_14A14842_0737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="106" lry="351" ulx="0" uly="274">Llteren,</line>
        <line lrx="107" lry="430" ulx="0" uly="355">unſett</line>
        <line lrx="106" lry="503" ulx="0" uly="428">et, 6</line>
        <line lrx="107" lry="582" ulx="0" uly="506">t ſolen</line>
        <line lrx="106" lry="652" ulx="0" uly="597">ammen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="103" lry="806" ulx="0" uly="732">muͤſen</line>
        <line lrx="103" lry="884" ulx="0" uly="811">h geen</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="208" lry="738" ulx="0" uly="657">eit, GS</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="151" lry="960" ulx="0" uly="885">nffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="96" lry="1024" ulx="0" uly="963">1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="96" lry="1113" ulx="0" uly="1035">chftnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="141" lry="1187" ulx="0" uly="1113">Geſelin</line>
        <line lrx="149" lry="1264" ulx="0" uly="1189">ftegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="92" lry="1339" ulx="0" uly="1261">ſtzmit</line>
        <line lrx="89" lry="1424" ulx="0" uly="1341">ihun</line>
        <line lrx="85" lry="1487" ulx="0" uly="1422">dusſe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1566" ulx="0" uly="1502">4,w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1633" type="textblock" ulx="1" uly="1566">
        <line lrx="150" lry="1633" ulx="1" uly="1566">korr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="84" lry="1716" ulx="0" uly="1648">ringen</line>
        <line lrx="79" lry="1796" ulx="0" uly="1725">hrung⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1870" ulx="0" uly="1798">on</line>
        <line lrx="77" lry="1936" ulx="1" uly="1873"> dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="78" lry="2163" ulx="0" uly="2095">oraus</line>
        <line lrx="75" lry="2238" ulx="0" uly="2182">etten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="75" lry="2320" ulx="0" uly="2242">epit</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2394">
        <line lrx="72" lry="2469" ulx="0" uly="2394">nucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="2465">
        <line lrx="132" lry="2550" ulx="0" uly="2465">ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="115" lry="2624" ulx="10" uly="2559">treue</line>
        <line lrx="99" lry="2698" ulx="0" uly="2637">erge⸗n</line>
        <line lrx="68" lry="2767" ulx="0" uly="2708">dten,</line>
        <line lrx="66" lry="2845" ulx="0" uly="2778">nite,</line>
        <line lrx="65" lry="2927" ulx="0" uly="2842">li</line>
        <line lrx="63" lry="3007" ulx="0" uly="2923">huns</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3135" type="textblock" ulx="0" uly="3008">
        <line lrx="124" lry="3066" ulx="0" uly="3008">dooaon</line>
        <line lrx="128" lry="3135" ulx="35" uly="3085">ĩt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="307" type="textblock" ulx="564" uly="208">
        <line lrx="2250" lry="307" ulx="564" uly="208">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 717</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="808" type="textblock" ulx="393" uly="286">
        <line lrx="1302" lry="372" ulx="400" uly="286">er iſt unſer Bruder, und unſer</line>
        <line lrx="1301" lry="432" ulx="398" uly="355">Fleiſch, frater noſter &amp; caro no-</line>
        <line lrx="1303" lry="516" ulx="399" uly="435">ſtra eit, wodurch ers ſo weit brach⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="584" ulx="397" uly="506">te, daß man endlich reſolvirte den</line>
        <line lrx="1303" lry="660" ulx="395" uly="580">Joſeph in eine tieffe Eiſtern zu</line>
        <line lrx="1301" lry="729" ulx="393" uly="654">werffen, und alsdan dem Vatter</line>
        <line lrx="1297" lry="808" ulx="394" uly="730">zu ſagen: Fera peſſima devoravit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="883" type="textblock" ulx="394" uly="806">
        <line lrx="1314" lry="883" ulx="394" uly="806">illum, ein boͤſes wildes Thier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1475" type="textblock" ulx="390" uly="877">
        <line lrx="1300" lry="954" ulx="397" uly="877">hat ihn gefreſſen; allein der liebe</line>
        <line lrx="1295" lry="1029" ulx="393" uly="951">GOtt wolte ihn auch aus der Ci⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1105" ulx="393" uly="1022">ſtern befreyen, drum verhaͤngte er,</line>
        <line lrx="1292" lry="1176" ulx="396" uly="1099">daß er hernechſt den Madiamite⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1255" ulx="395" uly="1175">ren verkauft wurde. Zu meinem</line>
        <line lrx="1289" lry="1330" ulx="392" uly="1247">Vorhaben dienet in ermelter Hi⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1399" ulx="390" uly="1317">ſtorie dieſes: Frater noſter &amp; ca-</line>
        <line lrx="1287" lry="1475" ulx="395" uly="1399">ro eſt, die im tieffen Kercker des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1560" type="textblock" ulx="323" uly="1466">
        <line lrx="1287" lry="1560" ulx="323" uly="1466">Fegfeurs ſeufzende ſeynd unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1774" type="textblock" ulx="389" uly="1541">
        <line lrx="1287" lry="1634" ulx="394" uly="1541">Bruͤder, ſie ſeynd von unſerem Ge⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1710" ulx="391" uly="1614">bluͤt, ſeynd geſtorben in derſelbi⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1774" ulx="389" uly="1696">gen Religion. Nun wiſſen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1850" type="textblock" ulx="328" uly="1768">
        <line lrx="1288" lry="1850" ulx="328" uly="1768">wohl in anderen Begebnuͤſſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2888" type="textblock" ulx="371" uly="1842">
        <line lrx="1288" lry="1933" ulx="394" uly="1842">kein Antrieb heftiger ſey ſeinem</line>
        <line lrx="1285" lry="1997" ulx="396" uly="1917">Naͤchſten beyzuſpringen, als wan</line>
        <line lrx="1286" lry="2072" ulx="397" uly="1991">man ſich erinnert der nahen Ver⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2156" ulx="390" uly="2068">wandſchaft, des ſelbſtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2229" ulx="387" uly="2136">bluͤts. Dieſe Erinnerung thut</line>
        <line lrx="1278" lry="2304" ulx="388" uly="2219">eine Mutter durchs Feur lauffen,</line>
        <line lrx="1276" lry="2380" ulx="388" uly="2290">umb ihr Kind zu retten: ja das Ge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2524" ulx="384" uly="2362">bluͤt und rracb hats viel⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2517" ulx="381" uly="2439">mahl dahin gebracht, daß die nech⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2592" ulx="380" uly="2512">ſte Verwandten all ihr Geld und</line>
        <line lrx="1274" lry="2676" ulx="379" uly="2586">Haabſchaft verwendet, umb die ih⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2741" ulx="375" uly="2666">rige von einer befahrenden Schand</line>
        <line lrx="1274" lry="2814" ulx="379" uly="2738">oder groſſem Ungluͤck zu erloͤſen.</line>
        <line lrx="1276" lry="2888" ulx="371" uly="2812">Warum dan ſo hart und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2964" type="textblock" ulx="350" uly="2884">
        <line lrx="1270" lry="2964" ulx="350" uly="2884">barmhertzig gegen diejenige, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="3044" type="textblock" ulx="370" uly="2957">
        <line lrx="1268" lry="3044" ulx="370" uly="2957">che im Kercker des Fegfeurs die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="377" type="textblock" ulx="1356" uly="299">
        <line lrx="2261" lry="377" ulx="1356" uly="299">grauſamſte Peinen und Tormen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="519" type="textblock" ulx="1355" uly="372">
        <line lrx="2253" lry="459" ulx="1355" uly="372">ten muſſen ausſtehen? Ah miſere-</line>
        <line lrx="2248" lry="519" ulx="1356" uly="446">mini! erbarmet euch doch ihrer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="680" type="textblock" ulx="1357" uly="520">
        <line lrx="2288" lry="612" ulx="1433" uly="520">V. Ich muß den David in die⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="680" ulx="1357" uly="594">ſem Stuͤck loben, da die gantze Ar⸗ „,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="975" type="textblock" ulx="1348" uly="665">
        <line lrx="2251" lry="741" ulx="1356" uly="665">mee des Sauls ſambt ihm dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="816" ulx="1352" uly="741">nig aufs Haupt geſchlagen ware,</line>
        <line lrx="2251" lry="888" ulx="1350" uly="814">fragte David mit Fleiß nach, ob</line>
        <line lrx="2252" lry="975" ulx="1348" uly="889">niemand von dem Koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1037" type="textblock" ulx="1346" uly="960">
        <line lrx="2277" lry="1037" ulx="1346" uly="960">Hauß uͤbrig waͤre, dem er einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2516" type="textblock" ulx="1327" uly="1036">
        <line lrx="2247" lry="1110" ulx="1347" uly="1036">Barmhertzigkeit koͤnne erweiſen?</line>
        <line lrx="2247" lry="1183" ulx="1342" uly="1110">worauf da einer aus des Davids</line>
        <line lrx="2248" lry="1260" ulx="1343" uly="1182">Bedienten antwortete: Des Jo⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1346" ulx="1344" uly="1258">nathaͤ Sohn iſt noch uͤbrig/ und</line>
        <line lrx="2250" lry="1418" ulx="1342" uly="1331">iſt ſehr ſchwach auf ſeinen Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1480" ulx="1342" uly="1403">ſen, lieſſe er ihn ſo gleich zu ſich</line>
        <line lrx="2247" lry="1554" ulx="1340" uly="1479">kommen, redete ihn ſehr freund⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1639" ulx="1340" uly="1553">und miltreich alſo an: Foͤrchte</line>
        <line lrx="2245" lry="1701" ulx="1341" uly="1629">dich nicht, dan ich werde dir</line>
        <line lrx="2241" lry="1788" ulx="1341" uly="1701">Barmhertzigkeit erweiſen, und</line>
        <line lrx="2242" lry="1852" ulx="1340" uly="1778">du ſollſt allezeit an meinem</line>
        <line lrx="2242" lry="1933" ulx="1341" uly="1846">Tiſch das Brod eſſen. And. O</line>
        <line lrx="2239" lry="2004" ulx="1340" uly="1923">welches miltreiches Hertz in einem</line>
        <line lrx="2239" lry="2073" ulx="1336" uly="1995">Koͤnig gegen ſeine Feyende, die er</line>
        <line lrx="2235" lry="2157" ulx="1333" uly="2066">bereits geſchlagen! ich darf ſagen:</line>
        <line lrx="2233" lry="2226" ulx="1332" uly="2140">David iſt barmhertziger gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2303" ulx="1332" uly="2209">ne Feyende, als mancher Chriſt ge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2368" ulx="1327" uly="2282">gen ſeine Freunde, die nunmehro</line>
        <line lrx="2229" lry="2439" ulx="1332" uly="2353">in den Qualen des Fegfeurs nicht</line>
        <line lrx="2229" lry="2516" ulx="1330" uly="2433">begehren ihren Tiſch, ſonderen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2590" type="textblock" ulx="1330" uly="2495">
        <line lrx="2288" lry="2590" ulx="1330" uly="2495">andaͤchtiges Gebett zu GOtt fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3097" type="textblock" ulx="1321" uly="2570">
        <line lrx="2226" lry="2662" ulx="1329" uly="2570">ihre Erledigung, eine Allmoſen, ſo</line>
        <line lrx="2223" lry="2737" ulx="1330" uly="2644">ſie an ihre ſtatt den Armen ſollen</line>
        <line lrx="2221" lry="2808" ulx="1328" uly="2715">reichen, einen Faſtag oder uß⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2874" ulx="1328" uly="2791">werck. O geliebte Zuhoͤrer, mi⸗-</line>
        <line lrx="2217" lry="2942" ulx="1325" uly="2863">ſeremini, ſeyd doch ſolche Unmen⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="3023" ulx="1321" uly="2945">ſchen nicht.</line>
        <line lrx="2210" lry="3097" ulx="1653" uly="3011">Xxxx 3 VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="678" type="textblock" ulx="2327" uly="569">
        <line lrx="2442" lry="627" ulx="2331" uly="569">Keg.</line>
        <line lrx="2363" lry="678" ulx="2327" uly="636">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_14A14842_0738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="488" type="textblock" ulx="315" uly="324">
        <line lrx="1381" lry="417" ulx="529" uly="324">yVl. Andere Bewegnuſſen ih⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="488" ulx="315" uly="396">dio. nen zu helffen ſeynd die Gutthaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="561" type="textblock" ulx="505" uly="466">
        <line lrx="1404" lry="561" ulx="505" uly="466">ſo ſie uns erwieſen, die Erzie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2699" type="textblock" ulx="316" uly="542">
        <line lrx="1388" lry="635" ulx="503" uly="542">hung, und ihre Unfaͤhigkeit ſich</line>
        <line lrx="1387" lry="713" ulx="507" uly="618">ſelbſten zu helffen, ja es iſt ein</line>
        <line lrx="1387" lry="781" ulx="477" uly="690">Chriſt ſchuͤldig den anderen zu lie⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="852" ulx="508" uly="766">ben, wie ſichlſelbſt; dan alſo hats</line>
        <line lrx="1392" lry="926" ulx="505" uly="848">uns Chriſtus gebotten: Hoc man-</line>
        <line lrx="1391" lry="1019" ulx="316" uly="924">Joan.15 do vobis, ut diligatis invicem,</line>
        <line lrx="1408" lry="1076" ulx="511" uly="992">ſo gar, di igite inimicos veſtros,</line>
        <line lrx="1403" lry="1146" ulx="509" uly="1063">eure Feyende ſollet ihr lieben,</line>
        <line lrx="1403" lry="1224" ulx="510" uly="1142">Orate pro perſequentibus &amp; Ca-</line>
        <line lrx="1402" lry="1310" ulx="321" uly="1204">Mat. 5. Iumniantibus vos, bittet fur die,</line>
        <line lrx="1404" lry="1371" ulx="324" uly="1279">. ſo euch verfolgen und ſchaͤnden,</line>
        <line lrx="1405" lry="1433" ulx="519" uly="1357">Nun aus dieſem Satz flieſſet fol⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1514" ulx="463" uly="1432">gendes unwiederlegliches Argu⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1582" ulx="521" uly="1508">ment: Wir ſelber, wan wir in</line>
        <line lrx="1411" lry="1661" ulx="524" uly="1580">ſolchem feuxigen Kercker geplaget</line>
        <line lrx="1410" lry="1735" ulx="526" uly="1655">wuͤrden, wolten gern, daß man</line>
        <line lrx="1414" lry="1812" ulx="524" uly="1729">uns huͤlffe, ja wir wuͤrden alle der</line>
        <line lrx="1418" lry="1946" ulx="525" uly="1801">bertreſtiim gegen das Geſaͤtz der</line>
        <line lrx="1417" lry="1954" ulx="560" uly="1877">Liebe anklagen, wan man uns huͤlf⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2034" ulx="527" uly="1951">loß lieſſe: ergo ſo muſſen wir</line>
        <line lrx="1415" lry="2101" ulx="529" uly="2026">auch anderen helffen, oder wir</line>
        <line lrx="1416" lry="2177" ulx="530" uly="2099">ſeynd unbarmhertziger, als die</line>
        <line lrx="1420" lry="2256" ulx="478" uly="2171">Woͤlf oder Woͤlfinnen. Wohlan</line>
        <line lrx="1428" lry="2322" ulx="343" uly="2248">Schluß. dan miſeremini! erbarmet euch,</line>
        <line lrx="1424" lry="2396" ulx="534" uly="2321">ziehet die natuͤrliche Danckbarkeit</line>
        <line lrx="1425" lry="2472" ulx="536" uly="2396">nicht aus, ſeyd nicht unvernuͤnfti⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2548" ulx="537" uly="2469">ger, als das Viehe! laſſet euch von</line>
        <line lrx="1427" lry="2617" ulx="538" uly="2543">keiner Woͤlfinne eines Romuli</line>
        <line lrx="1432" lry="2699" ulx="543" uly="2617">oder Remi uͤbertreffen: das Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="330" type="textblock" ulx="780" uly="214">
        <line lrx="2163" lry="330" ulx="780" uly="214">Viertes Buch der Schau⸗Buhne: Seelen⸗HHulf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2709" type="textblock" ulx="1431" uly="300">
        <line lrx="2367" lry="386" ulx="1431" uly="300">Abels ſchrye vorzeiten gen Hime</line>
        <line lrx="2351" lry="462" ulx="1436" uly="380">mel umb Raach: Vox ſanguinis</line>
        <line lrx="2375" lry="522" ulx="1440" uly="451">fratris tui Abel clamat ad me de</line>
        <line lrx="2348" lry="607" ulx="1442" uly="527">terra, Geneſ. 4. ebenfals das Ge⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="686" ulx="1444" uly="597">bluͤte, ſo ihr gezogen von euren El⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="762" ulx="1445" uly="679">teren und Verwandten, ſchreyet</line>
        <line lrx="2373" lry="834" ulx="1446" uly="754">umb Barmhertzigkeit, umb ein</line>
        <line lrx="2351" lry="911" ulx="1446" uly="829">liebes Andencken im Gebett, in der</line>
        <line lrx="2370" lry="983" ulx="1446" uly="907">H. Communion. Gebet nicht zu,</line>
        <line lrx="2376" lry="1061" ulx="1453" uly="977">daß es umbſonſt ſchreye, es moͤgte</line>
        <line lrx="2353" lry="1140" ulx="1453" uly="1055">vielleicht bald die Zeit kommen,</line>
        <line lrx="2441" lry="1207" ulx="1455" uly="1129">daß ihr auch an dieſem Orth rufen</line>
        <line lrx="2356" lry="1287" ulx="1455" uly="1206">muſtet umb Barmhertzigkeit! und</line>
        <line lrx="2376" lry="1360" ulx="1455" uly="1282">waͤre alsdan wohl nichts billigers,</line>
        <line lrx="2369" lry="1434" ulx="1463" uly="1356">als euch ebenfals die Ohren ver⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1514" ulx="1465" uly="1431">ſtopffen, par pari referre, gleich</line>
        <line lrx="2377" lry="1588" ulx="1465" uly="1508">mit gleichem vergelten; dero⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1658" ulx="1464" uly="1580">halben bittet umb OOttes willen,</line>
        <line lrx="2370" lry="1737" ulx="1468" uly="1657">bittet mannichesmahl fuͤr eure lie⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1812" ulx="1470" uly="1732">be angehoͤrige, gebet ihnen, ſo</line>
        <line lrx="2371" lry="1886" ulx="1470" uly="1807">wird euch wieder gegeben werden.</line>
        <line lrx="2374" lry="1962" ulx="1471" uly="1882">Ja allerſuͤſſeſter IEſu, das wol⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2063" ulx="1471" uly="1954">len wir thun, von der Natur, von Gobett.</line>
        <line lrx="2479" lry="2111" ulx="1469" uly="2033">dem ſchreyenden Gebluͤte, von der*</line>
        <line lrx="2387" lry="2188" ulx="1472" uly="2107">Erziehung, und vielen anderen</line>
        <line lrx="2384" lry="2262" ulx="1475" uly="2181">Wohlthaten uͤberzeuget: Erhoͤre</line>
        <line lrx="2383" lry="2334" ulx="1477" uly="2259">nur, O treueſter Heyland, un⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2407" ulx="1477" uly="2331">ſer Gebett, und laſſe unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2491" ulx="1477" uly="2404">ſchrey zu dir kommen, aufdaß</line>
        <line lrx="2386" lry="2565" ulx="1478" uly="2480">die glaubige Seelen zu dem Ort</line>
        <line lrx="2389" lry="2634" ulx="1479" uly="2550">des Friedens moͤgen kommen,</line>
        <line lrx="2307" lry="2709" ulx="1483" uly="2625">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_14A14842_0739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="108" lry="375" ulx="0" uly="297">1Hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="150" lry="452" ulx="0" uly="380">1gine</line>
        <line lrx="149" lry="513" ulx="11" uly="455">ne k</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="99" lry="590" ulx="0" uly="528">s Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="151" lry="683" ulx="0" uly="600">den O</line>
        <line lrx="103" lry="755" ulx="0" uly="681">ſchrehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="893" type="textblock" ulx="1" uly="757">
        <line lrx="96" lry="820" ulx="1" uly="757">mnb iin</line>
        <line lrx="96" lry="893" ulx="61" uly="836">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="95" lry="983" ulx="0" uly="913">iiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="92" lry="1057" ulx="0" uly="984">mnögte</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="148" lry="1131" ulx="0" uly="1076">Inne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1138">
        <line lrx="91" lry="1214" ulx="0" uly="1138">hrufn</line>
        <line lrx="89" lry="1285" ulx="1" uly="1214">tl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="90" lry="1367" ulx="0" uly="1296">ligers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="87" lry="1436" ulx="0" uly="1385">en be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1529" type="textblock" ulx="12" uly="1443">
        <line lrx="85" lry="1529" ulx="12" uly="1443">geih</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="85" lry="1594" ulx="0" uly="1527">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="719" type="textblock" ulx="409" uly="158">
        <line lrx="2266" lry="334" ulx="572" uly="158">Zum Troſt der betrangten Glaubigen im Fegfeur. 715</line>
        <line lrx="2270" lry="512" ulx="409" uly="362">SNEENEWOEEeE</line>
        <line lrx="2138" lry="719" ulx="728" uly="547">Die eilfte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="871" type="textblock" ulx="401" uly="762">
        <line lrx="2265" lry="871" ulx="401" uly="762">Texe. Panem &amp; vinum ſuper ſepulturam Juſti con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1098" type="textblock" ulx="521" uly="866">
        <line lrx="1842" lry="946" ulx="841" uly="866">ſtitue, Tob. 4. 15.</line>
        <line lrx="2144" lry="1098" ulx="521" uly="999">Stelle Brod und Wein auf das Grab des Gerechten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1162" type="textblock" ulx="1169" uly="1095">
        <line lrx="1965" lry="1162" ulx="1169" uly="1095">Tob. 4. 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1401" type="textblock" ulx="478" uly="1214">
        <line lrx="2178" lry="1313" ulx="478" uly="1214">Inhalt. Das heilige Abendmahl und das Meß⸗Opffer ſeynd</line>
        <line lrx="1832" lry="1401" ulx="687" uly="1307">Huͤlf⸗Mittelen fuͤr die arme Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1525" type="textblock" ulx="398" uly="1444">
        <line lrx="1308" lry="1525" ulx="398" uly="1444">1. –◻ — Je Schrift⸗Erfahrne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1746" type="textblock" ulx="409" uly="1501">
        <line lrx="1305" lry="1610" ulx="484" uly="1501">E wiſſen, was fuͤr eine</line>
        <line lrx="1304" lry="1684" ulx="442" uly="1598">H Sorge der alte Tobias</line>
        <line lrx="1303" lry="1746" ulx="409" uly="1664">fuͤr die Todten getragen: der En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1970" type="textblock" ulx="383" uly="1744">
        <line lrx="1302" lry="1828" ulx="383" uly="1744">gel, ſo hernechſt ſeinen Sohn den</line>
        <line lrx="1301" lry="1907" ulx="384" uly="1818">jungeren Tobiam in die Frembde</line>
        <line lrx="1300" lry="1970" ulx="405" uly="1889">gefuͤhret, gibt ihm ſelbſt das Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2048" type="textblock" ulx="405" uly="1972">
        <line lrx="1300" lry="2048" ulx="405" uly="1972">nus: Quando ſepelicbas mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2267" type="textblock" ulx="393" uly="2043">
        <line lrx="1302" lry="2131" ulx="396" uly="2043">tuos. Da du die Todten be⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2192" ulx="393" uly="2113">grubeſt..... hab ich dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2267" ulx="439" uly="2186">bett zum HErren getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2337" type="textblock" ulx="401" uly="2260">
        <line lrx="1298" lry="2337" ulx="401" uly="2260">Nun dieſer alte gottſeelige Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2412" type="textblock" ulx="381" uly="2330">
        <line lrx="1297" lry="2412" ulx="381" uly="2330">damit er ſeinem Sohn auch dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2484" type="textblock" ulx="402" uly="2407">
        <line lrx="1298" lry="2484" ulx="402" uly="2407">Geiſt einpflantzete, gabe er ihm un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2559" type="textblock" ulx="377" uly="2486">
        <line lrx="1298" lry="2559" ulx="377" uly="2486">ter anderen dieſe Lehre: Panem &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2777" type="textblock" ulx="396" uly="2558">
        <line lrx="1301" lry="2634" ulx="396" uly="2558">vinum ſuper ſepulturam Juſti</line>
        <line lrx="1299" lry="2718" ulx="398" uly="2633">conſtitue, Stelle deinen Wein</line>
        <line lrx="1294" lry="2777" ulx="399" uly="2706">und dein Brod guf das Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3008" type="textblock" ulx="379" uly="2776">
        <line lrx="1296" lry="2865" ulx="379" uly="2776">des Gerechten. Andaͤchtige, ein</line>
        <line lrx="1296" lry="2937" ulx="392" uly="2848">Geheimnuͤs iſt unter dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="3008" ulx="389" uly="2924">ten verborgen; dan, indem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2996" type="textblock" ulx="1341" uly="2908">
        <line lrx="2247" lry="2996" ulx="1341" uly="2908">gehen, gebe ich dieſen Rath, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2554" type="textblock" ulx="1351" uly="1442">
        <line lrx="2253" lry="1520" ulx="1362" uly="1442">Alte redet von dem materialiſchen</line>
        <line lrx="2255" lry="1595" ulx="1359" uly="1521">Brod und Wein, ſaget er gleich⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1668" ulx="1358" uly="1595">ſam vor in einem Vorbild, was ge⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1744" ulx="1357" uly="1668">ſchehen ſolte in den letzten Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1819" ulx="1354" uly="1742">Zeiten fuͤr die Abgeſtorbene: nem⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1891" ulx="1354" uly="1816">lich, man wuͤrde im Ampt der H.</line>
        <line lrx="2252" lry="1966" ulx="1354" uly="1891">Meſſe das lebendige Brod Chri⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2041" ulx="1355" uly="1965">ſtum IEſum, und ſein H. Blut</line>
        <line lrx="2310" lry="2115" ulx="1354" uly="2040">unter den Geſtalten des Weins</line>
        <line lrx="2252" lry="2188" ulx="1354" uly="2113">GOtt zu einem Gnugthuungs⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2264" ulx="1352" uly="2188">und Soͤhn⸗Opffer fuͤr die arme</line>
        <line lrx="2249" lry="2346" ulx="1351" uly="2259">Verſtorbene darſtellen; folgſam</line>
        <line lrx="2249" lry="2414" ulx="1351" uly="2333">ſeynd es nachdenckens⸗wuͤrdige</line>
        <line lrx="2247" lry="2483" ulx="1351" uly="2401">und ſinnreiche Worte, deren ich</line>
        <line lrx="2247" lry="2554" ulx="1355" uly="2475">mich dan auch nach dem Rath des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2701" type="textblock" ulx="1341" uly="2545">
        <line lrx="2247" lry="2635" ulx="1343" uly="2545">weiſſagenden Tobiaͤ gebrauche,</line>
        <line lrx="2248" lry="2701" ulx="1341" uly="2620">und, indem wir heut die Gedaͤcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2920" type="textblock" ulx="1351" uly="2686">
        <line lrx="2248" lry="2783" ulx="1352" uly="2686">nuͤs deren in Chriſto abgeſtorbe⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2843" ulx="1351" uly="2764">nen, und annoch des Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2246" lry="2920" ulx="1352" uly="2836">Angeſichts beraubten Seelen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3056" type="textblock" ulx="2188" uly="2984">
        <line lrx="2247" lry="3056" ulx="2188" uly="2984">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_14A14842_0740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="488" lry="922" type="textblock" ulx="329" uly="814">
        <line lrx="481" lry="868" ulx="329" uly="814">Abhan⸗</line>
        <line lrx="488" lry="922" ulx="329" uly="871">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="310" type="textblock" ulx="558" uly="203">
        <line lrx="2109" lry="310" ulx="558" uly="203">10 Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗ Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="981" type="textblock" ulx="520" uly="277">
        <line lrx="1360" lry="317" ulx="520" uly="277">7</line>
        <line lrx="1401" lry="391" ulx="542" uly="291">ie mehr ſorgfaͤltig ſollen ſeyn fuͤr</line>
        <line lrx="1403" lry="470" ulx="521" uly="323">“ Verſtorbene dieſes H. Opffer</line>
        <line lrx="1407" lry="542" ulx="521" uly="436">zu verordnen, als ſie koſtbarlich zu</line>
        <line lrx="1410" lry="617" ulx="521" uly="510">begraben, oder unmaͤſſig zu bewei⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="681" ulx="523" uly="587">nen. Panem &amp; vinum ſuper ſe-</line>
        <line lrx="1354" lry="765" ulx="523" uly="672">pulturam Juſti conſtitue.</line>
        <line lrx="1416" lry="822" ulx="598" uly="731">II. Wie erbaͤulich und Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="911" ulx="523" uly="808">lich man mit den Rechtglaubigen</line>
        <line lrx="1418" lry="981" ulx="523" uly="887">bey uns Catholiſchen vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1049" type="textblock" ulx="500" uly="957">
        <line lrx="1417" lry="1049" ulx="500" uly="957">Sterb⸗Stund verfahre, das zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1420" type="textblock" ulx="511" uly="1033">
        <line lrx="1418" lry="1131" ulx="526" uly="1033">get gnugſam an die vorgehende</line>
        <line lrx="1420" lry="1199" ulx="527" uly="1103">Beicht, Anklag und Bereuung al⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1272" ulx="511" uly="1181">ler Suͤnden, zudem die Nieſſung</line>
        <line lrx="1426" lry="1348" ulx="529" uly="1259">des Hochheiligſten Sacraments,</line>
        <line lrx="1423" lry="1420" ulx="534" uly="1330">die Empfangung der letzten Oe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1497" type="textblock" ulx="495" uly="1403">
        <line lrx="1424" lry="1497" ulx="495" uly="1403">lung, ſo dan das Gebett des Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3031" type="textblock" ulx="537" uly="1473">
        <line lrx="1429" lry="1573" ulx="537" uly="1473">ſters, und deren herum ſtehenden;</line>
        <line lrx="1428" lry="1636" ulx="538" uly="1550">dieweil es uns aber ungewiß blei⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1718" ulx="540" uly="1625">bet, wie es ſich diesfals verhalte,</line>
        <line lrx="1433" lry="1792" ulx="540" uly="1697">mithin dem ſchwachen Menſchen</line>
        <line lrx="1436" lry="1870" ulx="543" uly="1775">leichtlich was anklebet, ſo er nicht</line>
        <line lrx="1434" lry="1943" ulx="545" uly="1849">allerdings abgebuͤſſet, ſo gebe ich</line>
        <line lrx="1437" lry="2018" ulx="544" uly="1923">heut an ſtatt einer weitlaͤuffigen</line>
        <line lrx="1435" lry="2083" ulx="546" uly="1999">Rede allen dieſe Ermahnung, daß</line>
        <line lrx="1434" lry="2164" ulx="551" uly="2075">ſie durch ihre eigene, ſo dan durch</line>
        <line lrx="1441" lry="2235" ulx="554" uly="2151">die Prieſterliche Communion oder</line>
        <line lrx="1446" lry="2312" ulx="553" uly="2224">Nieſſung des Hochwuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1449" lry="2376" ulx="554" uly="2298">Guts dran ſeyenihre abgeſtorbene</line>
        <line lrx="1448" lry="2457" ulx="559" uly="2373">Elteren, Freunde und Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2531" ulx="561" uly="2445">Genoſſen aus den zeitlichen Qua⸗</line>
        <line lrx="1250" lry="2600" ulx="561" uly="2518">len des Fegfeurs zu erloͤſen.</line>
        <line lrx="1454" lry="2675" ulx="640" uly="2592">III. Urſach warum: in der H.</line>
        <line lrx="1457" lry="2742" ulx="565" uly="2667">Communion, wie auch in der H.</line>
        <line lrx="1456" lry="2822" ulx="569" uly="2741">Meſſe opfferen wir Menſchen</line>
        <line lrx="1457" lry="2887" ulx="574" uly="2813">GOtt ſeinen eigenen Sohn auf,</line>
        <line lrx="1456" lry="2959" ulx="574" uly="2889">der uns befohlen: Hoc facite in</line>
        <line lrx="1462" lry="3031" ulx="579" uly="2966">meam commemorationem, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="731" type="textblock" ulx="1454" uly="273">
        <line lrx="2367" lry="360" ulx="1454" uly="273">thuet zu meiner Gedaͤchtnuͤs,</line>
        <line lrx="2366" lry="431" ulx="1455" uly="345">und ob er gleich einmahl ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2368" lry="506" ulx="1460" uly="425">bluͤtiger Weiſe aufgeopffert am</line>
        <line lrx="2370" lry="580" ulx="1463" uly="497">Stammen des H. Creutzes fuͤr das</line>
        <line lrx="2369" lry="656" ulx="1465" uly="571">gantze menſchliche Geſchlecht, ſo</line>
        <line lrx="2373" lry="731" ulx="1465" uly="647">behindert ſolches doch gar nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="807" type="textblock" ulx="1468" uly="721">
        <line lrx="2420" lry="807" ulx="1468" uly="721">daß er auch nicht unbluͤtiger Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2134" type="textblock" ulx="1470" uly="801">
        <line lrx="2379" lry="877" ulx="1471" uly="801">von uns aufgeopffert werde am</line>
        <line lrx="2383" lry="950" ulx="1471" uly="874">Altar, oder in der H. Commu⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1030" ulx="1471" uly="949">nion; dan alſo ſpricht er ja aus⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1102" ulx="1470" uly="1022">truͤcklich: Hoc quotieſcunque fe-</line>
        <line lrx="2381" lry="1171" ulx="1473" uly="1098">ceritis, in met memoriam facie-</line>
        <line lrx="2380" lry="1252" ulx="1476" uly="1174">tis, ſo oft ihr dieſes thuen wer⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1338" ulx="1475" uly="1249">det, ſollt ihrs zu meiner Ge⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1414" ulx="1479" uly="1313">daͤchtnus thun. Nun wodurch</line>
        <line lrx="2379" lry="1474" ulx="1478" uly="1394">koͤnten wir kraͤftiger betten, und</line>
        <line lrx="2382" lry="1546" ulx="1482" uly="1466">erlangen, was wir begehren, als</line>
        <line lrx="2385" lry="1634" ulx="1483" uly="1544">durch den, welchem der Vatter</line>
        <line lrx="2386" lry="1711" ulx="1484" uly="1614">nichts kan verneinen? wodurch</line>
        <line lrx="2388" lry="1771" ulx="1484" uly="1695">kraͤftiger, als durch den, dem er</line>
        <line lrx="2407" lry="1848" ulx="1490" uly="1767">alles hat verſprochen zu geben, der</line>
        <line lrx="2392" lry="1920" ulx="1490" uly="1836">EGOtt und Menſch zugleich iſt?</line>
        <line lrx="2394" lry="1992" ulx="1492" uly="1913">Amen, Amen dico vobis, ſpricht</line>
        <line lrx="2396" lry="2072" ulx="1492" uly="1994">er Joan. 16. ſi quid rogaveritis</line>
        <line lrx="2396" lry="2134" ulx="1490" uly="2069">Patrem in nomine meo, dabit vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2220" type="textblock" ulx="1493" uly="2134">
        <line lrx="2398" lry="2220" ulx="1493" uly="2134">bis, warlich, warlich ſage ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2294" type="textblock" ulx="1495" uly="2213">
        <line lrx="2573" lry="2294" ulx="1495" uly="2213">euch, wan ihr den Vatter etwas Joan.1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2516" type="textblock" ulx="1500" uly="2284">
        <line lrx="2403" lry="2382" ulx="1500" uly="2284">bitten werdet in meinem Nah⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2456" ulx="1506" uly="2361">men, ſo wird ers euch geben. Ein</line>
        <line lrx="2277" lry="2516" ulx="1501" uly="2438">Beyſpiel aus einer Geſchicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2586" type="textblock" ulx="1580" uly="2509">
        <line lrx="2485" lry="2586" ulx="1580" uly="2509">IV. Anno 1363. ware eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2668" type="textblock" ulx="1506" uly="2584">
        <line lrx="2405" lry="2668" ulx="1506" uly="2584">groſſe Ungeſtuͤmme auf dem Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2741" type="textblock" ulx="1507" uly="2654">
        <line lrx="2567" lry="2741" ulx="1507" uly="2654">tellaͤndiſchen Meer, alſo, daß man Se ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="656" type="textblock" ulx="2672" uly="582">
        <line lrx="2772" lry="656" ulx="2672" uly="582">fhit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2815" type="textblock" ulx="1509" uly="2706">
        <line lrx="2553" lry="2815" ulx="1509" uly="2706">hernechſt von vielen Scheiterun⸗ ſchicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3097" type="textblock" ulx="1509" uly="2807">
        <line lrx="2440" lry="2902" ulx="1509" uly="2807">gen gehoͤret. Zu ſelbiger Zeit fuhre</line>
        <line lrx="2421" lry="2972" ulx="1513" uly="2879">in einem Schif, ſo auch in der aͤuf⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="3097" ulx="1515" uly="2936">ſerſten Gefahr ware von den Wel⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="3093" ulx="2363" uly="3041">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="580" type="textblock" ulx="2673" uly="274">
        <line lrx="2772" lry="341" ulx="2683" uly="274">len in</line>
        <line lrx="2772" lry="429" ulx="2682" uly="353">ſehr e</line>
        <line lrx="2772" lry="493" ulx="2676" uly="431">kleinen</line>
        <line lrx="2771" lry="580" ulx="2673" uly="505">den pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="732" type="textblock" ulx="2674" uly="655">
        <line lrx="2772" lry="732" ulx="2674" uly="655">Gaufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="884" type="textblock" ulx="2592" uly="728">
        <line lrx="2769" lry="795" ulx="2592" uly="728">I A</line>
        <line lrx="2772" lry="884" ulx="2604" uly="809">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3063" type="textblock" ulx="2679" uly="887">
        <line lrx="2772" lry="961" ulx="2679" uly="887">ſon</line>
        <line lrx="2772" lry="1025" ulx="2681" uly="964">dus die</line>
        <line lrx="2769" lry="1114" ulx="2681" uly="1037">ſchdie</line>
        <line lrx="2764" lry="1184" ulx="2683" uly="1130">ez</line>
        <line lrx="2772" lry="1266" ulx="2685" uly="1191">ſſode</line>
        <line lrx="2772" lry="1330" ulx="2686" uly="1268">Kindi</line>
        <line lrx="2755" lry="1408" ulx="2721" uly="1349">V.</line>
        <line lrx="2772" lry="1494" ulx="2690" uly="1419">enſol</line>
        <line lrx="2772" lry="1571" ulx="2692" uly="1494">N</line>
        <line lrx="2772" lry="1646" ulx="2697" uly="1570">Meſ</line>
        <line lrx="2772" lry="1722" ulx="2699" uly="1655">uns</line>
        <line lrx="2771" lry="1793" ulx="2701" uly="1724">gen⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1871" ulx="2702" uly="1798">eſe⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1937" ulx="2704" uly="1872">Wd</line>
        <line lrx="2772" lry="2012" ulx="2710" uly="1948">dure</line>
        <line lrx="2761" lry="2086" ulx="2712" uly="2021">kan</line>
        <line lrx="2770" lry="2177" ulx="2709" uly="2103">mah</line>
        <line lrx="2763" lry="2249" ulx="2713" uly="2175">lſo</line>
        <line lrx="2772" lry="2322" ulx="2713" uly="2248">hanr</line>
        <line lrx="2771" lry="2389" ulx="2715" uly="2337">nen</line>
        <line lrx="2770" lry="2476" ulx="2718" uly="2399">Op</line>
        <line lrx="2772" lry="2552" ulx="2721" uly="2481">upf</line>
        <line lrx="2769" lry="2621" ulx="2722" uly="2558">zur</line>
        <line lrx="2772" lry="2692" ulx="2725" uly="2622">ſn</line>
        <line lrx="2772" lry="2765" ulx="2725" uly="2695">Ve</line>
        <line lrx="2772" lry="2837" ulx="2727" uly="2773">N</line>
        <line lrx="2772" lry="2909" ulx="2730" uly="2848">der</line>
        <line lrx="2772" lry="2983" ulx="2733" uly="2931">e⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="3063" ulx="2741" uly="2997">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_14A14842_0741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="1484" type="textblock" ulx="378" uly="1319">
        <line lrx="1237" lry="1411" ulx="394" uly="1319">vy. Jetzt frage ich nur: was i</line>
        <line lrx="1279" lry="1484" ulx="378" uly="1402">ein ſolches Kind gegen IEſum, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="305" type="textblock" ulx="594" uly="194">
        <line lrx="2311" lry="305" ulx="594" uly="194">Zum Troßt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 72 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="739" type="textblock" ulx="383" uly="291">
        <line lrx="1296" lry="366" ulx="390" uly="291">len uͤbermeiſtert zu werden, eine</line>
        <line lrx="1295" lry="442" ulx="391" uly="365">ſehr andaͤchtige Frau mit einem</line>
        <line lrx="1292" lry="515" ulx="384" uly="441">kleinen Kind: dieſe, umb endlich</line>
        <line lrx="1291" lry="590" ulx="385" uly="513">den Himmel zu beſaͤnftigen, nimbt</line>
        <line lrx="1291" lry="664" ulx="383" uly="586">ihr Kind mit ihren Haͤnden, hebt</line>
        <line lrx="1291" lry="739" ulx="384" uly="662">es auf gen Himmel, ruffet, ſchreyet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="809" type="textblock" ulx="374" uly="735">
        <line lrx="1291" lry="809" ulx="374" uly="735">aus aller Macht: O barmhertzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1336" type="textblock" ulx="375" uly="810">
        <line lrx="1288" lry="888" ulx="384" uly="810">ſter GOtt, durch die Unſchuld die⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="965" ulx="383" uly="883">ſes Kindes bitte ich Dich, helffe uns</line>
        <line lrx="1284" lry="1037" ulx="384" uly="959">aus dieſer Noth: ſo gleich legten</line>
        <line lrx="1285" lry="1114" ulx="380" uly="1031">ſich die Wellen, und das Meer ka⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1181" ulx="380" uly="1106">me zu einer wunderlichen Stille,</line>
        <line lrx="1281" lry="1262" ulx="378" uly="1181">alſo daß alle Gegenwaͤrtige dieſem</line>
        <line lrx="1054" lry="1336" ulx="375" uly="1257">Kind ihr Heyl zuſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1857" type="textblock" ulx="377" uly="1475">
        <line lrx="1279" lry="1558" ulx="377" uly="1475">der Prieſter im Ampt der heiligen</line>
        <line lrx="1277" lry="1631" ulx="378" uly="1553">Meſſe gegen Himmel erhebet? der</line>
        <line lrx="1278" lry="1705" ulx="377" uly="1623">uns geleget wird auf unſere Zun⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1782" ulx="379" uly="1700">gen? deſſen H. Leib wir eſſen, und</line>
        <line lrx="1271" lry="1857" ulx="377" uly="1774">deſſen H. Blut wir trincken? O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1926" type="textblock" ulx="361" uly="1845">
        <line lrx="1271" lry="1926" ulx="361" uly="1845">Andaͤchtige, das Gebett, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2883" type="textblock" ulx="364" uly="1921">
        <line lrx="1270" lry="2004" ulx="377" uly="1921">durch dieſen IEſum geſchiehet, das</line>
        <line lrx="1270" lry="2079" ulx="375" uly="1999">kan nicht verworffen werden, zu⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2157" ulx="369" uly="2074">mahlen, wan der Communicant</line>
        <line lrx="1266" lry="2232" ulx="373" uly="2142">alſo bey ſich ſpricht: Siehe, O</line>
        <line lrx="1268" lry="2302" ulx="370" uly="2220">himmliſcher Vatter, die ſen dei⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2370" ulx="367" uly="2287">nen Sohn, welcher das Soͤhn⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2446" ulx="367" uly="2362">Opffer iſt fuͤr die gantze Welt,</line>
        <line lrx="1274" lry="2528" ulx="369" uly="2429">opffere ich Dir nochmahlen auf</line>
        <line lrx="1265" lry="2599" ulx="395" uly="2506">ur Gnugthuung fuͤr die Straf/</line>
        <line lrx="1266" lry="2665" ulx="366" uly="2533">8 mein Vatter, meine Mutter,</line>
        <line lrx="1267" lry="2733" ulx="365" uly="2658">Verwanter, Bekanter hat ver⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2814" ulx="364" uly="2726">dienet außzuſtehen in der Qual</line>
        <line lrx="1265" lry="2883" ulx="365" uly="2800">des Fegfeurs, erbarme dich ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="3015" type="textblock" ulx="362" uly="2866">
        <line lrx="1414" lry="3015" ulx="362" uly="2866">ner in Anſenung dieſes deines geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="3094" type="textblock" ulx="369" uly="2945">
        <line lrx="1264" lry="3024" ulx="369" uly="2945">Sohns IEſu. Es kan nicht an⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="3094" ulx="370" uly="2958">ahn⸗ Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1323" type="textblock" ulx="1332" uly="289">
        <line lrx="2236" lry="367" ulx="1350" uly="289">derſt ſeyn, ein auf dieſe Arth bet⸗</line>
        <line lrx="2050" lry="436" ulx="1348" uly="365">tender muß erhoͤret werden.</line>
        <line lrx="2236" lry="510" ulx="1422" uly="437">VI. Vor dieſem hatten die blin⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="586" ulx="1345" uly="513">de Heyden im Gebrauch, daß der</line>
        <line lrx="2234" lry="660" ulx="1343" uly="585">nechſte Freund des Verſtorbenen</line>
        <line lrx="2235" lry="733" ulx="1341" uly="659">ein Hertz lieſſe auf ſein Grab ein⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="810" ulx="1342" uly="733">ſchneiden: womit ſie wolten zu ver⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="879" ulx="1342" uly="806">ſtehen geben, daß doch die Freun⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="965" ulx="1338" uly="879">de oftmahl zum Orth des Her⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1028" ulx="1335" uly="951">tzens, das iſt, zum Grab moͤgten</line>
        <line lrx="2253" lry="1101" ulx="1332" uly="1027">zuſammen kommen, und allda ihre</line>
        <line lrx="2234" lry="1175" ulx="1334" uly="1099">Opffer zum Zeichen der Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1249" ulx="1333" uly="1174">gen ihren abgelebten Freund auf⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1323" ulx="1333" uly="1248">opfferten. Das Hertz JEſu iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1398" type="textblock" ulx="1240" uly="1322">
        <line lrx="2231" lry="1398" ulx="1240" uly="1322">ſt wohl das fuͤrnehmſte, das heiligſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2574" type="textblock" ulx="1315" uly="1396">
        <line lrx="2232" lry="1471" ulx="1332" uly="1396">und liebſte Hertz, ſo wir bey den</line>
        <line lrx="2230" lry="1544" ulx="1332" uly="1469">Graͤberen unſerer Chriſtlichen</line>
        <line lrx="2233" lry="1617" ulx="1329" uly="1543">Freunden dem himmliſchen Vat⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1696" ulx="1331" uly="1617">ter koͤnnen darſtellen und aufopffe⸗</line>
        <line lrx="2121" lry="1756" ulx="1329" uly="1711">ren.</line>
        <line lrx="2222" lry="1839" ulx="1402" uly="1766">VII. Wer nur etwas in der H.</line>
        <line lrx="2224" lry="1916" ulx="1328" uly="1839">Schrift beleſen iſt, der weiß, wie</line>
        <line lrx="2223" lry="1989" ulx="1323" uly="1912">angenehm dem allmaͤchtigen Gott,</line>
        <line lrx="2219" lry="2064" ulx="1321" uly="1986">und wie kraͤftig geweſen ſeyen die</line>
        <line lrx="2219" lry="2136" ulx="1321" uly="2058">Opffer des alten Geſaͤtzes (gleich⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2210" ulx="1320" uly="2133">wie auch im Geſaͤtz der Natur das</line>
        <line lrx="2216" lry="2282" ulx="1315" uly="2207">Opffer des Abrahams und des</line>
        <line lrx="2215" lry="2354" ulx="1316" uly="2278">Abels) dan alſobald kame das</line>
        <line lrx="2214" lry="2429" ulx="1315" uly="2347">Feur vom Himmel, und verzehrte</line>
        <line lrx="2211" lry="2503" ulx="1317" uly="2418">die geopfferte Gaab auf dem Altar,</line>
        <line lrx="2213" lry="2574" ulx="1319" uly="2493">Levit. 9. 3. Reg. 18. Allein das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2650" type="textblock" ulx="1305" uly="2563">
        <line lrx="2239" lry="2650" ulx="1305" uly="2563">Opffer des neuen Geſaͤtzes/ welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3005" type="textblock" ulx="1313" uly="2635">
        <line lrx="2250" lry="2722" ulx="1317" uly="2635">dem HErren unbluͤtig dargeſtellt</line>
        <line lrx="2207" lry="2790" ulx="1316" uly="2709">wird von den Prieſteren des neuen</line>
        <line lrx="2236" lry="2863" ulx="1316" uly="2780">Teſtaments fuͤr Lebendige und Ab⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2937" ulx="1313" uly="2851">geſtorbene, hat ungleich mehrere</line>
        <line lrx="2209" lry="3005" ulx="1315" uly="2922">Kraft und Annehmlichkeit in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3189" type="textblock" ulx="1734" uly="3177">
        <line lrx="1758" lry="3189" ulx="1734" uly="3177">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_14A14842_0742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="499" lry="951" type="textblock" ulx="330" uly="841">
        <line lrx="412" lry="899" ulx="331" uly="841">Ge⸗</line>
        <line lrx="499" lry="951" ulx="330" uly="890">ſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="667" type="textblock" ulx="524" uly="255">
        <line lrx="1369" lry="308" ulx="527" uly="255">722</line>
        <line lrx="1405" lry="379" ulx="528" uly="292">Augen GOttes, maſſen es gemaͤß</line>
        <line lrx="1412" lry="443" ulx="525" uly="365">dem Goͤttlichen Verſprechen nicht</line>
        <line lrx="1414" lry="518" ulx="526" uly="444">kan verworffen werden, dan es</line>
        <line lrx="1416" lry="594" ulx="524" uly="514">iſt das lebendige Brod, welches</line>
        <line lrx="1128" lry="667" ulx="528" uly="589">vom Himmel kombt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="736" type="textblock" ulx="604" uly="658">
        <line lrx="1431" lry="736" ulx="604" uly="658">Vt. Da der H. Chryſoſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1619" type="textblock" ulx="522" uly="734">
        <line lrx="1419" lry="811" ulx="529" uly="734">mus Biſchof zu Antiochia das H.</line>
        <line lrx="1417" lry="885" ulx="525" uly="808">Meß⸗Opffer verrichtete, hat man</line>
        <line lrx="1420" lry="961" ulx="524" uly="883">geſehen, daß die Heiligen bey ihm</line>
        <line lrx="1419" lry="1033" ulx="522" uly="957">ſtunden, und dieſes allerhoͤchſte</line>
        <line lrx="1419" lry="1104" ulx="525" uly="1031">Gut anbetteten. Solches bezeugt</line>
        <line lrx="1417" lry="1178" ulx="528" uly="1105">Cyrillus in ſeinem Leben. Auf des</line>
        <line lrx="1425" lry="1253" ulx="527" uly="1178">H. Martini Haupt ſahe man ei⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1328" ulx="527" uly="1251">nen feurigen Strahl vom Him⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1400" ulx="526" uly="1323">mel, da er am Altar ſtunde, wie</line>
        <line lrx="1424" lry="1478" ulx="529" uly="1398">Severus in deſſen Leben ſchreibt.</line>
        <line lrx="1425" lry="1551" ulx="532" uly="1471">S. Plegilus ein Prieſter ſahe Chri⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1619" ulx="535" uly="1545">ſtum ſelbſt in Geſtalt eines kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1696" type="textblock" ulx="468" uly="1620">
        <line lrx="1430" lry="1696" ulx="468" uly="1620">Kinds in der H. Hoſtia, andere un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1845" type="textblock" ulx="525" uly="1691">
        <line lrx="1394" lry="1772" ulx="525" uly="1691">zahlbare Wunder zu geſchweigen.</line>
        <line lrx="1426" lry="1845" ulx="612" uly="1767">IX. Nun zu meinem Vorha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1917" type="textblock" ulx="470" uly="1814">
        <line lrx="1428" lry="1917" ulx="470" uly="1814">ben, und dieſes Huͤlf⸗Mittel zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2140" type="textblock" ulx="530" uly="1911">
        <line lrx="1428" lry="1995" ulx="531" uly="1911">Troſt der armen Seelen noch</line>
        <line lrx="1431" lry="2073" ulx="532" uly="1985">mehr zu befuͤrderen, ſo iſt vor al⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2140" ulx="530" uly="2057">lem zu wiſſen, daß das H. Meß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2876" type="textblock" ulx="533" uly="2204">
        <line lrx="1430" lry="2289" ulx="534" uly="2204">alten Teſtaments weit uͤbertreffe;</line>
        <line lrx="1427" lry="2357" ulx="534" uly="2278">ſonderen daß es auch auf eine be⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2442" ulx="535" uly="2352">ſondere Art den Nahmen eines</line>
        <line lrx="1433" lry="2514" ulx="533" uly="2426">Soͤhn⸗Opffers zur Vergebung</line>
        <line lrx="1437" lry="2585" ulx="536" uly="2499">der Suͤnden, zur Beſaͤnftigung</line>
        <line lrx="1433" lry="2653" ulx="537" uly="2571">des Goͤttlichen Zorns, und Ab⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2726" ulx="538" uly="2648">wendung der Strafen verdiene.</line>
        <line lrx="1432" lry="2799" ulx="540" uly="2715">Das Concilium Tridentinum</line>
        <line lrx="1434" lry="2876" ulx="543" uly="2789">ſeſſ. 12. cap. 2. ſoll fuͤr mich reden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2952" type="textblock" ulx="546" uly="2858">
        <line lrx="1441" lry="2952" ulx="546" uly="2858">Hujus oblatione, ſpricht es, pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3027" type="textblock" ulx="547" uly="2930">
        <line lrx="1437" lry="3027" ulx="547" uly="2930">catus Dominus gratiam pœni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="308" type="textblock" ulx="783" uly="180">
        <line lrx="2106" lry="308" ulx="783" uly="180">Viertes Buch der Schau⸗Buͦͤhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="659" type="textblock" ulx="1462" uly="284">
        <line lrx="2383" lry="352" ulx="1462" uly="284">tentiæ concedens, erimina &amp;</line>
        <line lrx="2372" lry="441" ulx="1466" uly="358">peccata etiam ingentia dimirttit,</line>
        <line lrx="2387" lry="510" ulx="1468" uly="429">*edurch das H. Meß⸗Opffer wird</line>
        <line lrx="2377" lry="591" ulx="1471" uly="504"> der HErr verſoͤhnet, gibt Gnad</line>
        <line lrx="2379" lry="659" ulx="1471" uly="578">Dzur Buß, und laſſet nach die La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="734" type="textblock" ulx="1472" uly="651">
        <line lrx="2445" lry="734" ulx="1472" uly="651">*e ſteren, und ſo gar auch die groͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="803" type="textblock" ulx="1471" uly="725">
        <line lrx="2379" lry="803" ulx="1471" uly="725">* Suͤnden.“ Die Strafen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="958" type="textblock" ulx="1457" uly="802">
        <line lrx="2427" lry="892" ulx="1471" uly="802">loͤſchet es aus unmittelbar, ohne</line>
        <line lrx="2414" lry="958" ulx="1457" uly="881">daß der Suͤnder etwas hierin wir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1034" type="textblock" ulx="1474" uly="954">
        <line lrx="2380" lry="1034" ulx="1474" uly="954">cke, dan es applicirt und eignet de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1111" type="textblock" ulx="1471" uly="1019">
        <line lrx="2460" lry="1111" ulx="1471" uly="1019">nen, fuͤr welche es wird aufgeopfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1181" type="textblock" ulx="1477" uly="1098">
        <line lrx="2401" lry="1181" ulx="1477" uly="1098">fert, zu die Gnugthuungen Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1257" type="textblock" ulx="1479" uly="1174">
        <line lrx="2437" lry="1257" ulx="1479" uly="1174">ſti, umb ihre Schulden voͤllig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1552" type="textblock" ulx="1476" uly="1256">
        <line lrx="1946" lry="1328" ulx="1480" uly="1256">bezahlen.</line>
        <line lrx="2381" lry="1415" ulx="1550" uly="1319">X. Das erweiſe ich alſo: hat</line>
        <line lrx="2382" lry="1489" ulx="1476" uly="1400">das bluͤtige Opffer Chriſti am</line>
        <line lrx="2383" lry="1552" ulx="1480" uly="1466">Stammen des Creutzes die Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1703" type="textblock" ulx="1479" uly="1619">
        <line lrx="2386" lry="1703" ulx="1479" uly="1619">der gantzen Welt habe ausgeloͤſcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1777" type="textblock" ulx="1479" uly="1700">
        <line lrx="2438" lry="1777" ulx="1479" uly="1700">und die ewige Verdamnuͤs⸗Stra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2077" type="textblock" ulx="1474" uly="1775">
        <line lrx="2389" lry="1857" ulx="1474" uly="1775">fen von uns abzuwenden angewen⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1924" ulx="1478" uly="1851">det, warum ſoll dan nicht das un⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2012" ulx="1479" uly="1917">bluͤtige Opffer deſſelbigen Hey⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2077" ulx="1480" uly="1997">lands, ſo durch den Prieſter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2372" type="textblock" ulx="1483" uly="2146">
        <line lrx="2387" lry="2296" ulx="1518" uly="2146">en, n es die zeitliche Strafen</line>
        <line lrx="2387" lry="2308" ulx="1483" uly="2214">der verlaſſenen Seelen im Fegfeur</line>
        <line lrx="2391" lry="2372" ulx="1483" uly="2292">vermindere, oder auch gar hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2443" type="textblock" ulx="1485" uly="2370">
        <line lrx="2450" lry="2443" ulx="1485" uly="2370">nehme? Eſt enim una eademque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2594" type="textblock" ulx="1485" uly="2443">
        <line lrx="2391" lry="2529" ulx="1487" uly="2443">hoſtia, wie das Concilium zu</line>
        <line lrx="2395" lry="2594" ulx="1485" uly="2513">Trient capite citato redet, geſtalt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2672" type="textblock" ulx="1486" uly="2590">
        <line lrx="2472" lry="2672" ulx="1486" uly="2590">ſam das bluͤtige und unbluͤtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2815" type="textblock" ulx="1487" uly="2664">
        <line lrx="2303" lry="2744" ulx="1487" uly="2664">Opffer iſt derſelbe Chriſtus.</line>
        <line lrx="2398" lry="2815" ulx="1561" uly="2737">XI. Auf dieſes Fundament</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3116" type="textblock" ulx="1488" uly="2808">
        <line lrx="2394" lry="2896" ulx="1488" uly="2808">gruͤndet ſich der loͤbliche Gebrauch</line>
        <line lrx="2398" lry="2967" ulx="1488" uly="2882">bey uns Catholiſchen, daß wir un⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="3034" ulx="2140" uly="2964">Elteren,</line>
        <line lrx="2415" lry="3116" ulx="2182" uly="3037">Schwe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3038" type="textblock" ulx="1486" uly="2953">
        <line lrx="2069" lry="3038" ulx="1486" uly="2953">ſeren abgeſtorbenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2213" type="textblock" ulx="533" uly="2070">
        <line lrx="2290" lry="2138" ulx="1502" uly="2073">chiehet, ebenfals ſolche Kraft ha⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2213" ulx="533" uly="2070">Opffer nicht allein die Opffer des ſhiehe ebenfals ſolche Kraft ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1336" type="textblock" ulx="2595" uly="1272">
        <line lrx="2753" lry="1332" ulx="2739" uly="1290">=</line>
        <line lrx="2771" lry="1334" ulx="2755" uly="1291">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_14A14842_0743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="102" lry="333" ulx="0" uly="279">nina &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="102" lry="420" ulx="0" uly="355">imirtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="147" lry="506" ulx="0" uly="426">ferri</line>
        <line lrx="102" lry="566" ulx="0" uly="503">t Gn)</line>
        <line lrx="145" lry="651" ulx="0" uly="578">hdieo</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="100" lry="728" ulx="0" uly="652">egriſe</line>
        <line lrx="101" lry="805" ulx="0" uly="727">fenabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="145" lry="888" ulx="0" uly="805">, e</line>
        <line lrx="147" lry="966" ulx="0" uly="884">rin dN</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="98" lry="1033" ulx="0" uly="958">gnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="98" lry="1116" ulx="0" uly="1027">fee</line>
        <line lrx="141" lry="1277" ulx="0" uly="1184">Nign</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="95" lry="1414" ulx="0" uly="1328">6 l</line>
        <line lrx="136" lry="1488" ulx="0" uly="1411">fti en</line>
        <line lrx="92" lry="1555" ulx="0" uly="1475">Nt</line>
        <line lrx="135" lry="1719" ulx="0" uly="1634">lbſch</line>
        <line lrx="137" lry="1781" ulx="0" uly="1716">StenH</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="89" lry="1869" ulx="0" uly="1796">gewen</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="138" lry="1933" ulx="0" uly="1872">NSuwH</line>
        <line lrx="144" lry="2016" ulx="0" uly="1936">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="314" type="textblock" ulx="618" uly="197">
        <line lrx="2245" lry="314" ulx="618" uly="197">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="887" type="textblock" ulx="399" uly="297">
        <line lrx="1312" lry="374" ulx="534" uly="297">weſteren und Bruͤderen,</line>
        <line lrx="1309" lry="446" ulx="408" uly="371">Freunden und Verwandten alſo⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="520" ulx="406" uly="444">bald nach ihrem Hinſcheiden die</line>
        <line lrx="1307" lry="591" ulx="403" uly="516">heilige Meſſe in die Ewigkeit nach⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="669" ulx="400" uly="591">ſenden, als wolten wir zu erkennen</line>
        <line lrx="1298" lry="740" ulx="399" uly="663">geben, daß kein beſſeres und kraͤf⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="815" ulx="401" uly="738">tigeres Mittel ſey, die etwa nach</line>
        <line lrx="1298" lry="887" ulx="400" uly="812">dem Kercker des Fegfeurs verwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="963" type="textblock" ulx="358" uly="884">
        <line lrx="1297" lry="963" ulx="358" uly="884">ſene Seelen zu troͤſten, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1034" type="textblock" ulx="398" uly="960">
        <line lrx="1295" lry="1034" ulx="398" uly="960">verdiente Strafen abzuleinen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1845" type="textblock" ulx="200" uly="1780">
        <line lrx="330" lry="1845" ulx="200" uly="1780">Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1901" type="textblock" ulx="202" uly="1843">
        <line lrx="360" lry="1901" ulx="202" uly="1843">paratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2239" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="185" lry="2170" ulx="0" uly="2093">aft Nℳ</line>
        <line lrx="84" lry="2239" ulx="0" uly="2170">Braſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="130" lry="2320" ulx="0" uly="2235">fun</line>
        <line lrx="84" lry="2401" ulx="0" uly="2319">intd</line>
        <line lrx="135" lry="2537" ulx="0" uly="2471">n A</line>
        <line lrx="142" lry="2629" ulx="0" uly="2537">eſie</line>
        <line lrx="139" lry="2693" ulx="0" uly="2620">ſttige</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2766" type="textblock" ulx="0" uly="2705">
        <line lrx="34" lry="2766" ulx="0" uly="2705">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2764">
        <line lrx="82" lry="2838" ulx="0" uly="2764">uegg</line>
        <line lrx="137" lry="2915" ulx="0" uly="2834">drench</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2928">
        <line lrx="78" lry="2991" ulx="0" uly="2928">tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3152" type="textblock" ulx="0" uly="3010">
        <line lrx="76" lry="3064" ulx="0" uly="3010">dreft/</line>
        <line lrx="153" lry="3152" ulx="0" uly="3076">NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1482" type="textblock" ulx="395" uly="1109">
        <line lrx="1295" lry="1186" ulx="403" uly="1109">chem die andaͤchtige Gebetter, die</line>
        <line lrx="1296" lry="1260" ulx="403" uly="1183">Epiſtel, das Evangelium, die</line>
        <line lrx="1298" lry="1334" ulx="400" uly="1255">Danckſagung, die Gedaͤchtnuͤs der</line>
        <line lrx="1296" lry="1408" ulx="395" uly="1331">Heiligen vorher gehen, und alsdan</line>
        <line lrx="1296" lry="1482" ulx="399" uly="1404">JEſus ſelbſt, als die wahre Soͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1557" type="textblock" ulx="397" uly="1479">
        <line lrx="1319" lry="1557" ulx="397" uly="1479">Hoſtia dem himmliſchen Vatter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2889" type="textblock" ulx="379" uly="1551">
        <line lrx="1295" lry="1628" ulx="399" uly="1551">wird dargeſtellt zur Gnugthuung</line>
        <line lrx="1032" lry="1702" ulx="400" uly="1626">fuͤr die zeitliche Strafen.</line>
        <line lrx="1296" lry="1775" ulx="473" uly="1699">XII. Eine Gleichnuͤs: man</line>
        <line lrx="1296" lry="1852" ulx="399" uly="1771">hats mehrmahlen geſehen, daß,</line>
        <line lrx="1293" lry="1924" ulx="391" uly="1847">umb den gefangenen, und in Tods⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1999" ulx="396" uly="1920">Gefahr ſtehenden Vatter zu be⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2076" ulx="398" uly="1997">freyen, die Kinder mit weinenden</line>
        <line lrx="1293" lry="2155" ulx="397" uly="2072">Augen gekommen ſeynd zu dem</line>
        <line lrx="1295" lry="2221" ulx="394" uly="2144">Lands⸗Fuͤrſten oder Koͤnig mit</line>
        <line lrx="1295" lry="2296" ulx="393" uly="2215">Suppliquen und wehmuͤthigſten</line>
        <line lrx="1292" lry="2370" ulx="393" uly="2290">Bittſchriften fuͤr ihren lieben Vat⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2443" ulx="390" uly="2363">ter, damit er doch moͤgte von ſeiner</line>
        <line lrx="1287" lry="2517" ulx="388" uly="2439">Gefangenſchaft befreyet werden,</line>
        <line lrx="1286" lry="2592" ulx="379" uly="2512">welches Anhalten und Bitten dan</line>
        <line lrx="1294" lry="2667" ulx="390" uly="2583">auch iſt vergenehmet worden. Auf</line>
        <line lrx="1285" lry="2742" ulx="390" uly="2659">gleiche Weiſe kombt der Prieſter</line>
        <line lrx="1285" lry="2820" ulx="381" uly="2735">nebſt allen angehoͤrigen des Ver⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2889" ulx="387" uly="2806">ſtorbenen zu dem Koͤnig aller Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2962" type="textblock" ulx="361" uly="2876">
        <line lrx="1285" lry="2962" ulx="361" uly="2876">nigen, das iſt, zu GOtt ſelbſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3036" type="textblock" ulx="343" uly="2946">
        <line lrx="1284" lry="3036" ulx="343" uly="2946">bittet ihn durch ſeinen eingebohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1321" type="textblock" ulx="1348" uly="306">
        <line lrx="2253" lry="383" ulx="1361" uly="306">nen Sohn IEſum, daß er den ge⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="455" ulx="1363" uly="378">fangenen Seelen die noch nicht</line>
        <line lrx="2255" lry="526" ulx="1359" uly="452">gnugſam abgebuͤſſete Fehler wolle</line>
        <line lrx="2254" lry="601" ulx="1358" uly="524">erlaſſen, was koͤnte zulaͤnglicher</line>
        <line lrx="2251" lry="680" ulx="1358" uly="595">ſeyn, umb ſolches zu erhalten, als</line>
        <line lrx="2327" lry="758" ulx="1356" uly="670">dieſes allerheiligſte Mittel, wel⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="829" ulx="1351" uly="742">ches iſt ein Opffer des Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2265" lry="902" ulx="1353" uly="817">Lobs, ein Opffer der Danckſa⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="974" ulx="1351" uly="892">gung, ein Opffer der Verſoͤh⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1038" ulx="1349" uly="964">nung, und ein Opffer der Er⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1122" ulx="1349" uly="1035">langung. Vom Opffer des Lobs</line>
        <line lrx="2247" lry="1183" ulx="1350" uly="1109">ſprache ſchon zu ſeiner Zeit der</line>
        <line lrx="2248" lry="1257" ulx="1349" uly="1182">Prophet David im Geiſt: Tibi</line>
        <line lrx="2251" lry="1321" ulx="1348" uly="1258">ſacrificabo hoſtiam laudis, &amp; no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1398" type="textblock" ulx="1351" uly="1315">
        <line lrx="2505" lry="1398" ulx="1351" uly="1315">men Domini invocabo, dir wil! ſ. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2794" type="textblock" ulx="1337" uly="1403">
        <line lrx="2248" lry="1482" ulx="1349" uly="1403">ich ein Lob⸗Opffer heiligen/ und</line>
        <line lrx="2246" lry="1552" ulx="1348" uly="1478">wil anrufen den Nahmen des</line>
        <line lrx="1876" lry="1637" ulx="1347" uly="1542">HErren.</line>
        <line lrx="2247" lry="1698" ulx="1422" uly="1622">XIII. Weilen es aber nicht in</line>
        <line lrx="2247" lry="1770" ulx="1351" uly="1698">eines jeden Vermoͤgen ſtehet, die</line>
        <line lrx="2245" lry="1845" ulx="1349" uly="1769">Meß⸗Opffer fuͤr die arme Seelen</line>
        <line lrx="2244" lry="1919" ulx="1349" uly="1843">zu befuͤrderen, ſo iſt in der heiligen</line>
        <line lrx="2244" lry="1992" ulx="1347" uly="1918">Communion und Catholiſchem H.</line>
        <line lrx="2246" lry="2065" ulx="1347" uly="1991">Abendmahl derſelbige Chriſtus we⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2142" ulx="1348" uly="2063">ſentlich gegenwaͤrtig, welcher in</line>
        <line lrx="2242" lry="2216" ulx="1346" uly="2138">dem Prieſterlichen Meß⸗Ampt</line>
        <line lrx="2241" lry="2293" ulx="1347" uly="2212">wird aufgeopffert, ſelbiger wird</line>
        <line lrx="2253" lry="2367" ulx="1348" uly="2287">ebenfals in der H. Communion</line>
        <line lrx="2250" lry="2436" ulx="1343" uly="2351">nicht ermangelen, unſere Bitt fuͤr</line>
        <line lrx="2241" lry="2509" ulx="1340" uly="2426">die im wahren Glauben, und in</line>
        <line lrx="2237" lry="2576" ulx="1337" uly="2495">der Gnade GOttes verſchiedene</line>
        <line lrx="2235" lry="2652" ulx="1340" uly="2567">Seelen von ihren Qualen zu be⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2731" ulx="1338" uly="2642">freyen, wan wir nur dasjenige</line>
        <line lrx="2233" lry="2794" ulx="1338" uly="2711">verrichten, was die Kirch, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2871" type="textblock" ulx="1325" uly="2764">
        <line lrx="2400" lry="2871" ulx="1325" uly="2764">Paͤbſtliche Stuhl diesfals bey dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3079" type="textblock" ulx="1338" uly="2854">
        <line lrx="2227" lry="2942" ulx="1340" uly="2854">Ablaͤßen von uns erfordert; dan</line>
        <line lrx="2229" lry="3009" ulx="1338" uly="2927">die Suffragia oder geiſtliche Bey⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3079" ulx="1648" uly="3004">Yyyy 2 ſteu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_14A14842_0744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1409" lry="840" type="textblock" ulx="321" uly="318">
        <line lrx="1401" lry="405" ulx="520" uly="318">ſteuren,/ ſo man von der Erde ſchickt</line>
        <line lrx="1401" lry="483" ulx="517" uly="391">zum Himmel, haben auch ihre</line>
        <line lrx="1404" lry="549" ulx="517" uly="465">Kraft und Einfluͤß zur Erloͤſung</line>
        <line lrx="1269" lry="623" ulx="474" uly="539">ſothaner verlaſſenen Seelen.</line>
        <line lrx="1403" lry="703" ulx="325" uly="615">Schluß XIV. Wohlan dan, nehmet</line>
        <line lrx="1406" lry="770" ulx="321" uly="689">und An⸗ dieſes wahre Dimmel⸗Brod, und</line>
        <line lrx="1409" lry="840" ulx="323" uly="760">mutung. dieſen geſegneten, in das Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="327" type="textblock" ulx="518" uly="220">
        <line lrx="2077" lry="327" ulx="518" uly="220">„24 LViertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="463" type="textblock" ulx="1456" uly="296">
        <line lrx="2364" lry="393" ulx="1456" uly="296">ne, nicht werde verſtoſſen: als⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="463" ulx="1457" uly="378">dan ſprechet: O JEſu, der Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="613" type="textblock" ulx="1429" uly="451">
        <line lrx="2412" lry="543" ulx="1458" uly="451">unſer Mittler, unſer Richter und</line>
        <line lrx="2365" lry="613" ulx="1429" uly="526">Heyland biſt, durch deinen heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="835" type="textblock" ulx="1457" uly="602">
        <line lrx="2367" lry="689" ulx="1457" uly="602">Leib, und durch dein unendlich wer⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="768" ulx="1459" uly="677">thes Blut bitten wir, daß Du gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="835" ulx="1461" uly="749">digſt wolleſt erretten die Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1430" type="textblock" ulx="508" uly="824">
        <line lrx="2376" lry="918" ulx="513" uly="824">JEſu verwandleten Wein, oder, fuͤr welche wir dieſes Opffer ver⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="989" ulx="510" uly="900">ſchlechter Dingen davon zu reden, richten, von aller zeitlichen Pein,</line>
        <line lrx="2368" lry="1062" ulx="508" uly="974">die Geſtalten des Brod und die ſie deiner Gerechtigkeit ſchuldig</line>
        <line lrx="2367" lry="1134" ulx="509" uly="1050">Weins! ſtellet ſie in euren Ge⸗ ſeynd. A porta inferi erue, Do-</line>
        <line lrx="2390" lry="1211" ulx="511" uly="1128">dancken und Anmuͤthungen mine, animas eorum, von der</line>
        <line lrx="2364" lry="1297" ulx="515" uly="1197">auf die Graͤber der eurigen, mit Pforte der Hoͤllen erloͤſe ſie, O</line>
        <line lrx="1964" lry="1357" ulx="511" uly="1279">dieſem feſten Glauben, daß der gu⸗ HErr, Amen. .</line>
        <line lrx="2243" lry="1430" ulx="511" uly="1353">tige GOtt ſeinen Sohn nicht koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1283" type="textblock" ulx="1515" uly="1271">
        <line lrx="1521" lry="1283" ulx="1515" uly="1271">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1636" type="textblock" ulx="511" uly="1489">
        <line lrx="2425" lry="1636" ulx="511" uly="1489">EEEEEEEEAEeNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1856" type="textblock" ulx="910" uly="1698">
        <line lrx="1940" lry="1856" ulx="910" uly="1698">Die zwoͤlfte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2188" type="textblock" ulx="506" uly="1910">
        <line lrx="2432" lry="2005" ulx="506" uly="1910">Vext. Miſeremini mei, miſeremini mei, ſaltem vos</line>
        <line lrx="2366" lry="2109" ulx="882" uly="2013">amici mei! quia manus Domini tetigit me.</line>
        <line lrx="2346" lry="2188" ulx="886" uly="2099">Job. 9. v. 21. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2487" type="textblock" ulx="504" uly="2216">
        <line lrx="2349" lry="2338" ulx="504" uly="2216">Erbarmet euch meiner, erbarmet euch meiner wenig⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2353" ulx="769" uly="2264">t euch en „zum wenig⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2422" ulx="669" uly="2323">ſten ihr meine Freunde! dan die Hand des HErren</line>
        <line lrx="1924" lry="2487" ulx="923" uly="2400">hat mich geruͤhret. Job. 19. v. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2876" type="textblock" ulx="307" uly="2525">
        <line lrx="2189" lry="2658" ulx="651" uly="2525">Inhalt. Die Qualen des Fegfeurs werden vorgeſtellt.</line>
        <line lrx="2428" lry="2757" ulx="307" uly="2665">Eingang ¹⸗  It dieſen Klag⸗Wor . : dan</line>
        <line lrx="2223" lry="2876" ulx="477" uly="2667">6. N Fenhhielke um Geiſfn wuſte er ſich nicht zu helffen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3065" type="textblock" ulx="505" uly="2760">
        <line lrx="2432" lry="2850" ulx="1063" uly="2760">. erware geſchlagen an allen ſeinen</line>
        <line lrx="2356" lry="2950" ulx="505" uly="2822">ſeinem õ an der auf Gliederen: der Leib ware derge⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="3030" ulx="508" uly="2887">karmende P hauſfen arhſend =und ſtalt verwundet, daß er von ſtin⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="3065" ulx="821" uly="2969">rophet Job. Selber ckendem Eyter floſſe „welchen ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="576" type="textblock" ulx="2565" uly="299">
        <line lrx="2772" lry="438" ulx="2731" uly="383">er⸗g</line>
        <line lrx="2772" lry="500" ulx="2726" uly="457">na</line>
        <line lrx="2765" lry="576" ulx="2565" uly="507">Pb. 45. ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="804" type="textblock" ulx="2711" uly="608">
        <line lrx="2772" lry="665" ulx="2711" uly="608">amnp</line>
        <line lrx="2772" lry="728" ulx="2711" uly="669">vor</line>
        <line lrx="2772" lry="804" ulx="2714" uly="741">kan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_14A14842_0745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="89" lry="448" ulx="0" uly="386">er. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="144" lry="521" ulx="0" uly="461">erIn O</line>
        <line lrx="140" lry="608" ulx="0" uly="536">eilgn</line>
        <line lrx="136" lry="686" ulx="0" uly="613">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="145" lry="766" ulx="0" uly="684">gnn</line>
        <line lrx="145" lry="832" ulx="0" uly="762">eile</line>
        <line lrx="87" lry="902" ulx="0" uly="855">r ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="72" lry="2010" ulx="0" uly="1951">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="173" lry="2363" ulx="0" uly="2287">eix</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2802">
        <line lrx="59" lry="2867" ulx="0" uly="2802">incn</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="575" type="textblock" ulx="203" uly="519">
        <line lrx="378" lry="575" ulx="203" uly="519">Job. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="315" type="textblock" ulx="637" uly="236">
        <line lrx="2006" lry="315" ulx="637" uly="236">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1936" type="textblock" ulx="385" uly="305">
        <line lrx="1310" lry="380" ulx="406" uly="305">zu wiſchen er zuweilen eine Scherbe</line>
        <line lrx="1306" lry="457" ulx="407" uly="381">ergriffe, umb darmit ſich einiger</line>
        <line lrx="1303" lry="530" ulx="404" uly="456">maſſen von dem Unflat zu ſaube⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="602" ulx="399" uly="530">ren, ſaniem teſtà rodebat; das</line>
        <line lrx="1298" lry="677" ulx="396" uly="602">empfindlichſte aber ware ihm das</line>
        <line lrx="1300" lry="750" ulx="395" uly="676">vorbey gehen der Nachbaren, Be⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="822" ulx="396" uly="749">kanten, und vorhin in ſeinem</line>
        <line lrx="1298" lry="901" ulx="392" uly="824">Wohlſtand ſchmeichlender Freun⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="972" ulx="393" uly="898">den, denen er ſich immerfort be⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1123" ulx="394" uly="960">ſiſſen hatte gutes zu thun; nun⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1119" ulx="395" uly="1046">mehro aber im Unſtand gantz und</line>
        <line lrx="1294" lry="1194" ulx="398" uly="1119">gar von ihnen verlaſſen war: der</line>
        <line lrx="1294" lry="1273" ulx="396" uly="1195">Urſachen bate er die vorbey gehende</line>
        <line lrx="1289" lry="1344" ulx="393" uly="1267">demuͤthigſt, ſie moͤgten ſich doch</line>
        <line lrx="1292" lry="1418" ulx="391" uly="1340">ſeiner erbarmen : Milſeremini</line>
        <line lrx="1289" lry="1489" ulx="390" uly="1420">mei, miſeremini mei! von ſeinen</line>
        <line lrx="1287" lry="1565" ulx="390" uly="1489">naͤchſten Bluts⸗Freunden hatte er</line>
        <line lrx="1285" lry="1713" ulx="389" uly="1558">ſich zwar die Roſſaung gemacht, ſie</line>
        <line lrx="1288" lry="1712" ulx="385" uly="1638">wuͤrden nicht ſo hart ſeyn, anbey</line>
        <line lrx="1290" lry="1785" ulx="387" uly="1711">nicht ſo undanckbar, daß ſie in die⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1860" ulx="388" uly="1785">ſen ſeinen hoͤchſten Noͤthen ihn oh⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1936" ulx="388" uly="1859">ne Troſt und Huͤlff ligen lieſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2008" type="textblock" ulx="371" uly="1936">
        <line lrx="1286" lry="2008" ulx="371" uly="1936">drum ſetzte er hinzu: Saltem vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3045" type="textblock" ulx="368" uly="2010">
        <line lrx="1287" lry="2087" ulx="384" uly="2010">amici mei, zum wenigſten ihr</line>
        <line lrx="1286" lry="2157" ulx="382" uly="2081">meine Freunde, denen ich ſo viel</line>
        <line lrx="1280" lry="2236" ulx="383" uly="2156">gutes erwieſen, die ich an meinem</line>
        <line lrx="1281" lry="2304" ulx="383" uly="2220">Tiſch ſo offt gaſtirt und bewirthet</line>
        <line lrx="1278" lry="2376" ulx="378" uly="2302">hab, ſeyd ihr doch jetzt ebenfals</line>
        <line lrx="1276" lry="2450" ulx="376" uly="2376">gutthaͤtig und mildhertzig gegen</line>
        <line lrx="1278" lry="2526" ulx="377" uly="2452">mich, da mich die Hand des HEr⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2598" ulx="375" uly="2525">ren mit einer ſo abſcheulichen</line>
        <line lrx="1272" lry="2672" ulx="373" uly="2598">Kranckheit, aͤuſſerſter Armuth,</line>
        <line lrx="1271" lry="2744" ulx="372" uly="2671">Verlaſſenheit und empfindlichſten</line>
        <line lrx="1271" lry="2821" ulx="372" uly="2744">Schmertzen geruͤhret hat! aber</line>
        <line lrx="1269" lry="2891" ulx="370" uly="2816">umſonſt: alle kehrten ihm den Ruͤ⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2975" ulx="371" uly="2890">cken, lacheten und fopten ihn noch</line>
        <line lrx="1272" lry="3045" ulx="368" uly="2964">darzu aus: da er indeſſen von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="465" type="textblock" ulx="1360" uly="255">
        <line lrx="2240" lry="302" ulx="2146" uly="255">725</line>
        <line lrx="2246" lry="393" ulx="1362" uly="305">nem ausgeduͤrten, und von Truͤb⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="465" ulx="1360" uly="382">ſal faſt todten Coͤrper zeigend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="528" type="textblock" ulx="1357" uly="457">
        <line lrx="2242" lry="528" ulx="1357" uly="457">ſprach: Pelli meæ conſumptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2376" type="textblock" ulx="1332" uly="601">
        <line lrx="2244" lry="688" ulx="1353" uly="601">bin nicht mehr als Haut und</line>
        <line lrx="2289" lry="755" ulx="1352" uly="673">Bein, nur die Leffzen und Zah⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="827" ulx="1349" uly="747">ne ſeynd noch uͤbrig: Ach Miſe-</line>
        <line lrx="2248" lry="899" ulx="1350" uly="820">remini, erbarmet euch dermah⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="967" ulx="1348" uly="894">len einſt!</line>
        <line lrx="2245" lry="1043" ulx="1422" uly="968">II. Eben dieſe Klag⸗und Traur⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1116" ulx="1349" uly="1040">Worte hab ich mir dieſer Tagen</line>
        <line lrx="2247" lry="1190" ulx="1349" uly="1115">eingebildet zu hoͤren von denen ins</line>
        <line lrx="2245" lry="1267" ulx="1347" uly="1190">andere Leben durch den zeitlichen</line>
        <line lrx="2244" lry="1339" ulx="1345" uly="1263">Todt berufenen Seelen, deren viele,</line>
        <line lrx="2245" lry="1414" ulx="1346" uly="1339">wie leichtlich zu vermuthen, noch</line>
        <line lrx="2236" lry="1493" ulx="1345" uly="1414">in den Fegfeurs⸗Qualen, wegen</line>
        <line lrx="2238" lry="1564" ulx="1343" uly="1487">nicht gnugſamer Abbuͤſſung ihrer</line>
        <line lrx="2241" lry="1641" ulx="1340" uly="1558">begangenen Fehleren, werden auf⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1713" ulx="1340" uly="1636">gehalten von der Anſchauung Got⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1787" ulx="1340" uly="1710">tes: Miſeremini, rieffen dieſe</line>
        <line lrx="2232" lry="1860" ulx="1341" uly="1783">ebenfals mir und allen Chriſtglau⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1942" ulx="1339" uly="1857">bigen zu: Erbarmet euch doch</line>
        <line lrx="2233" lry="2006" ulx="1337" uly="1935">unſer, erbarmet euch! dan wir</line>
        <line lrx="2231" lry="2082" ulx="1336" uly="2005">leyden groſſe Pein, und koͤnnen</line>
        <line lrx="2237" lry="2160" ulx="1335" uly="2080">uns ſelbſt nicht helffen. Beyde</line>
        <line lrx="2235" lry="2230" ulx="1332" uly="2153">Theil ſollen uns zu ihrem Beyſtand</line>
        <line lrx="2203" lry="2309" ulx="1332" uly="2229">Anlaß geben. Miſeremini.</line>
        <line lrx="2226" lry="2376" ulx="1402" uly="2293">III. Es iſt faſt nichts jaͤmerli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2453" type="textblock" ulx="1322" uly="2368">
        <line lrx="2225" lry="2453" ulx="1322" uly="2368">chers anzuſehen, als ein armer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3104" type="textblock" ulx="1322" uly="2438">
        <line lrx="2226" lry="2525" ulx="1330" uly="2438">fangener, ſo in einem tieffen, fin⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2597" ulx="1331" uly="2514">ſteren und ſtinckenden Kercker in</line>
        <line lrx="2225" lry="2671" ulx="1330" uly="2583">ſeinen Baͤnden und Ketten ſeuff⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2741" ulx="1326" uly="2660">zend von denen vorbeygehenden ei⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2814" ulx="1324" uly="2732">ne Allmoſe begehret: zumahlen</line>
        <line lrx="2223" lry="2883" ulx="1322" uly="2805">wan er von fuͤrnehmem Herkom⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2952" ulx="1324" uly="2877">men, wan er ein bekanter Freund</line>
        <line lrx="2216" lry="3027" ulx="1322" uly="2949">oder Anverwanter iſt: O das</line>
        <line lrx="2224" lry="3104" ulx="1589" uly="3026">Yyyy 3 ſchnei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_14A14842_0746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2289" lry="337" type="textblock" ulx="502" uly="227">
        <line lrx="2289" lry="337" ulx="502" uly="227">„ꝛ Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗ Hulff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3047" type="textblock" ulx="452" uly="313">
        <line lrx="1397" lry="408" ulx="512" uly="313">ſchneidet einem ehrlichen Gemuͤth</line>
        <line lrx="1400" lry="476" ulx="514" uly="388">Wunden ins Hertz! Sedecias der</line>
        <line lrx="1402" lry="553" ulx="511" uly="467">Koͤnig in Samaria, da er zum</line>
        <line lrx="1407" lry="626" ulx="497" uly="537">Schimpf und Spott des Na-</line>
        <line lrx="1403" lry="696" ulx="516" uly="610">buchodonoſor, der Chaldæer,</line>
        <line lrx="1402" lry="767" ulx="505" uly="683">und der Buͤrger zu Babel im Ker⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="845" ulx="465" uly="758">cker lage, hat dem Propheten Je-</line>
        <line lrx="1409" lry="918" ulx="518" uly="831">remiæ ſolches Mitleyden verurſa⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="994" ulx="519" uly="907">chet, daß er in den Klag⸗Liedern</line>
        <line lrx="1414" lry="1062" ulx="521" uly="978">Thren. 5. ſich alſo vernehmen laſ⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1142" ulx="521" uly="1053">ſen: Die Eron unſeres Haupts</line>
        <line lrx="1415" lry="1214" ulx="522" uly="1130">iſt gefallen, wehe uns, die wir</line>
        <line lrx="1420" lry="1292" ulx="525" uly="1208">geſuͤndiget haben: derowegen</line>
        <line lrx="1160" lry="1363" ulx="524" uly="1278">iſt mein Hertz betruͤbt.</line>
        <line lrx="1422" lry="1426" ulx="602" uly="1346">Man beweinte auch ohn Un⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1505" ulx="530" uly="1422">terlaß den Roͤmiſchen Kayſer Va-</line>
        <line lrx="1421" lry="1575" ulx="532" uly="1495">lerianum, welcher von den Per⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1656" ulx="452" uly="1570">ſianeren uͤberwunden, wie ein</line>
        <line lrx="1419" lry="1732" ulx="531" uly="1644">Hund wurde eingeſchloſſen in ei⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1806" ulx="532" uly="1718">nem abſcheulichen Kercker, da ihm</line>
        <line lrx="1425" lry="1877" ulx="533" uly="1794">nicht zugelaſſen ware heraus zu ge⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1953" ulx="538" uly="1866">hen, als nur, wan der Koͤnig Sa-</line>
        <line lrx="1431" lry="2029" ulx="541" uly="1941">por wolte zu Pferd ſitzen, alsdan</line>
        <line lrx="1432" lry="2095" ulx="535" uly="2013">muſte dieſer arme gefangener Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2169" ulx="528" uly="2089">nig der Fuß⸗Schemmel ſeyn. Nicht</line>
        <line lrx="1434" lry="2250" ulx="546" uly="2164">weniger ware zu bedauren Bajaze-</line>
        <line lrx="1436" lry="2310" ulx="546" uly="2237">thes, zuvorn ein Schroͤcken der</line>
        <line lrx="1435" lry="2390" ulx="548" uly="2310">Tuͤrcken, welcher hernaͤchſt von</line>
        <line lrx="1441" lry="2458" ulx="549" uly="2384">Tamerlane dem Tuͤrckiſchen Kay⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2541" ulx="554" uly="2458">ſer uͤbermeiſtert in eine eiſerne Ke⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2616" ulx="556" uly="2533">fig wurde eingeſperret, und durch</line>
        <line lrx="1442" lry="2698" ulx="553" uly="2605">gantz Syrien ſo lang wurde herum</line>
        <line lrx="1444" lry="2770" ulx="549" uly="2680">gefuͤhret, biß er ſein Haupt an dem</line>
        <line lrx="1446" lry="2828" ulx="544" uly="2753">eiſernen Gegitter dergeſtalt zer⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2909" ulx="559" uly="2828">ſtoſſen, daß er ſeinen Geiſt hat auf⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2973" ulx="564" uly="2898">gegeben.</line>
        <line lrx="1452" lry="3047" ulx="591" uly="2969">Andaͤcht. Dergleichen Gefan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="453" type="textblock" ulx="1452" uly="276">
        <line lrx="2409" lry="381" ulx="1452" uly="276">gene zu ſehen, brauchen wir nicht</line>
        <line lrx="2375" lry="453" ulx="1452" uly="368">weit zu gehen, nur die Glaubens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="531" type="textblock" ulx="1452" uly="439">
        <line lrx="2363" lry="531" ulx="1452" uly="439">Augen niedergelaſſen, zu dem tief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="603" type="textblock" ulx="1452" uly="518">
        <line lrx="2441" lry="603" ulx="1452" uly="518">fen, mit Gefangenen aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1048" type="textblock" ulx="1454" uly="591">
        <line lrx="2361" lry="679" ulx="1454" uly="591">ſeiths erfuͤlten Kercker des Feg⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="751" ulx="1454" uly="666">feurs! O wie viele edle See⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="825" ulx="1457" uly="740">len ligen da in den grauſamſten</line>
        <line lrx="2365" lry="898" ulx="1463" uly="814">Baͤnden, in ſchwartzer Finſternuͤs,</line>
        <line lrx="2367" lry="981" ulx="1466" uly="890">in aͤſſerſter Verlaſſenheit! nichts</line>
        <line lrx="2367" lry="1048" ulx="1464" uly="963">betrauren ſie mehr, als daß ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1271" type="textblock" ulx="1467" uly="1037">
        <line lrx="2382" lry="1123" ulx="1467" uly="1037">dieſem Ort, als wie in einem Kefig</line>
        <line lrx="2386" lry="1198" ulx="1470" uly="1115">muſſen eingeſchloſſen ſeyn, und</line>
        <line lrx="2444" lry="1271" ulx="1473" uly="1190">entbaͤhren des goͤttlichen Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1347" type="textblock" ulx="1473" uly="1266">
        <line lrx="2373" lry="1347" ulx="1473" uly="1266">ſichts! ſie ligen gleichſam vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1496" type="textblock" ulx="1472" uly="1336">
        <line lrx="2489" lry="1435" ulx="1472" uly="1336">Himmels⸗Pfort, werden aber</line>
        <line lrx="2417" lry="1496" ulx="1472" uly="1413">nicht hinein gelaſſen, biß ſie zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1868" type="textblock" ulx="1472" uly="1486">
        <line lrx="2376" lry="1636" ulx="1472" uly="1486">ncheen Heller bezahlet haben: O</line>
        <line lrx="2377" lry="1645" ulx="1474" uly="1558">erbarmet euch doch, erbarmet euch</line>
        <line lrx="2381" lry="1718" ulx="1473" uly="1637">doch dieſer ſo jaͤmerlich eingeſper⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1796" ulx="1474" uly="1711">reten! ſie ſeynd Erben des Him⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1868" ulx="1477" uly="1783">mels, werden aber verhindert dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1947" type="textblock" ulx="1478" uly="1859">
        <line lrx="2407" lry="1947" ulx="1478" uly="1859">Erbſchafft anzutretten, ſie ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2396" type="textblock" ulx="1480" uly="1933">
        <line lrx="2386" lry="2017" ulx="1480" uly="1933">erkaufft durch das theure Blut</line>
        <line lrx="2386" lry="2106" ulx="1483" uly="2007">JEſu, ſie feynd bezeichnet mit der</line>
        <line lrx="2389" lry="2180" ulx="1487" uly="2088">Bildnuͤs der allerheiligſten Drey⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2255" ulx="1488" uly="2159">faltigkeit, allein ihr Gluͤck⸗Tag</line>
        <line lrx="2390" lry="2320" ulx="1488" uly="2234">wird noch immer von Tag zu Tag</line>
        <line lrx="2170" lry="2396" ulx="1490" uly="2313">aufgeſchoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2614" type="textblock" ulx="1463" uly="2359">
        <line lrx="2386" lry="2475" ulx="1569" uly="2359">IV. O erbarmet euch doch</line>
        <line lrx="2392" lry="2550" ulx="1493" uly="2461">And. was jemahlen grauſames,</line>
        <line lrx="2393" lry="2614" ulx="1463" uly="2531">bitter, und Tyranniſch die Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2689" type="textblock" ulx="1496" uly="2605">
        <line lrx="2394" lry="2689" ulx="1496" uly="2605">ter⸗Stuͤhl der barbariſchen Voͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2764" type="textblock" ulx="1498" uly="2680">
        <line lrx="2449" lry="2764" ulx="1498" uly="2680">ckeren erdacht haben, das, und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2838" type="textblock" ulx="1499" uly="2761">
        <line lrx="2396" lry="2838" ulx="1499" uly="2761">ein viel groͤſſeres muſſen dieſe arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2916" type="textblock" ulx="1500" uly="2834">
        <line lrx="2417" lry="2916" ulx="1500" uly="2834">Seelen leyden; alſo bezeugens der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3138" type="textblock" ulx="1502" uly="2907">
        <line lrx="2402" lry="2996" ulx="1502" uly="2907">H. Gregorius, Auguſtinus, Cy-=</line>
        <line lrx="2401" lry="3054" ulx="1504" uly="2983">rillus Alexandrinus, und andere</line>
        <line lrx="2404" lry="3138" ulx="2086" uly="3056">mgehr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_14A14842_0747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="94" lry="374" ulx="0" uly="298">r nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="144" lry="444" ulx="0" uly="373">ubentk⸗</line>
        <line lrx="139" lry="527" ulx="0" uly="448">ntie⸗</line>
        <line lrx="140" lry="586" ulx="25" uly="526">lete</line>
        <line lrx="135" lry="673" ulx="0" uly="600">8 NeH</line>
        <line lrx="168" lry="742" ulx="0" uly="677"> Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="90" lry="825" ulx="0" uly="751">amſten</line>
        <line lrx="89" lry="897" ulx="0" uly="831">ernu</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="89" lry="976" ulx="0" uly="903">nichtt</line>
        <line lrx="132" lry="1062" ulx="0" uly="977">ſſein</line>
        <line lrx="144" lry="1127" ulx="0" uly="1052">1 Keg</line>
        <line lrx="130" lry="1204" ulx="12" uly="1129"> O</line>
        <line lrx="135" lry="1277" ulx="14" uly="1207">AeH</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="86" lry="1346" ulx="0" uly="1283">vor de</line>
        <line lrx="87" lry="1423" ulx="0" uly="1353">n de</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="83" lry="1574" ulx="0" uly="1504">n:</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="84" lry="1819" ulx="0" uly="1737">Hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="177" lry="1899" ulx="0" uly="1803">tchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="140" lry="1963" ulx="0" uly="1897">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="79" lry="2105" ulx="0" uly="2037">mitde</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2345" type="textblock" ulx="1" uly="2118">
        <line lrx="79" lry="2185" ulx="8" uly="2118">Drn</line>
        <line lrx="78" lry="2345" ulx="1" uly="2263">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2487">
        <line lrx="74" lry="2579" ulx="0" uly="2487">ſuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2632">
        <line lrx="132" lry="2713" ulx="0" uly="2632">DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="2703">
        <line lrx="75" lry="2797" ulx="0" uly="2703">Oncc</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2865" type="textblock" ulx="0" uly="2799">
        <line lrx="74" lry="2865" ulx="0" uly="2799">drn</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2943" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="75" lry="2943" ulx="0" uly="2869">node</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3019" type="textblock" ulx="0" uly="2945">
        <line lrx="117" lry="3019" ulx="0" uly="2945">5 0 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3176" type="textblock" ulx="6" uly="3091">
        <line lrx="74" lry="3176" ulx="6" uly="3091">Gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1511" type="textblock" ulx="1" uly="1436">
        <line lrx="144" lry="1511" ulx="1" uly="1436">ſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="84" lry="1745" ulx="0" uly="1660">geſtmto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="297" type="textblock" ulx="593" uly="174">
        <line lrx="2235" lry="297" ulx="593" uly="174">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 727</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2200" type="textblock" ulx="379" uly="282">
        <line lrx="1283" lry="358" ulx="386" uly="282">mehr, die ich Kuͤrtze halber vorbey</line>
        <line lrx="1284" lry="432" ulx="386" uly="356">gehe, den H. Anſelmum aber muß</line>
        <line lrx="1284" lry="571" ulx="384" uly="430">Wen ſtatt aller reden laſſen: ſeine</line>
        <line lrx="1282" lry="577" ulx="380" uly="504">Wort in Elucidario ſeynd: Mi-</line>
        <line lrx="1282" lry="650" ulx="379" uly="580">nimum Purgatorii tormentum</line>
        <line lrx="1282" lry="727" ulx="381" uly="648">majus eſt, quam maximum, quod</line>
        <line lrx="1282" lry="800" ulx="383" uly="726">in vita tolerari poteſt, die gering⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="880" ulx="386" uly="795">ſte Pein des Fegfeurs iſt groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="962" ulx="382" uly="871">ſer, als die allergroͤſte, ſo man</line>
        <line lrx="1280" lry="1027" ulx="382" uly="945">in dieſem Leben kan empfinden;</line>
        <line lrx="1278" lry="1094" ulx="388" uly="1020">Der ehrwurdige Beda in Pſ. 37.</line>
        <line lrx="1291" lry="1169" ulx="385" uly="1094">redet noch deutlicher: Pœna pur-</line>
        <line lrx="1278" lry="1247" ulx="383" uly="1165">gatorii gravior eſt, quàm quid-</line>
        <line lrx="1281" lry="1321" ulx="383" uly="1241">quid unquam paſſi ſunt latro-</line>
        <line lrx="1286" lry="1390" ulx="381" uly="1312">nes, vel 8S. Martyres, vel quid-</line>
        <line lrx="1277" lry="1470" ulx="380" uly="1390">quid gravius homo poſſit exco-</line>
        <line lrx="1279" lry="1543" ulx="384" uly="1460">gitare, die Quale des Fegfeurs</line>
        <line lrx="1279" lry="1614" ulx="382" uly="1535">iſt groͤſſer, als alle Qualen, die</line>
        <line lrx="1285" lry="1677" ulx="384" uly="1606">entweder die Moͤrder oder die</line>
        <line lrx="1284" lry="1769" ulx="381" uly="1680">HH. Martyrer haben ausge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1832" ulx="381" uly="1754">ſtanden, ja ſie iſt groͤſſer, als der</line>
        <line lrx="1279" lry="1907" ulx="380" uly="1827">Menſch gedencken koͤnne. Mein</line>
        <line lrx="1278" lry="1976" ulx="384" uly="1899">GOtt, das ſeynd herbe, und faſt</line>
        <line lrx="1280" lry="2051" ulx="382" uly="1974">unbegreifliche Ausſpruͤche! be⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2125" ulx="381" uly="2048">trachten ſie Andaͤcht. was haben</line>
        <line lrx="1277" lry="2200" ulx="379" uly="2122">nicht gelitten die HH. Martyrer?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2284" type="textblock" ulx="377" uly="2195">
        <line lrx="1290" lry="2284" ulx="377" uly="2195">ſehet an die gluͤende Roſt Lauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2714" type="textblock" ulx="371" uly="2269">
        <line lrx="1277" lry="2342" ulx="381" uly="2269">tii, worauf er wie ein Fiſch gebra⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2418" ulx="379" uly="2341">ten wurde, gebet acht, auf den gluͤ⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2494" ulx="379" uly="2415">enden Ochſen Phalaridis, in wel⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2569" ulx="373" uly="2491">chem mi ſeiner Gemahlin gejamert</line>
        <line lrx="1277" lry="2642" ulx="371" uly="2562">hat Euſtachius, beſehet das mit</line>
        <line lrx="1272" lry="2714" ulx="373" uly="2637">Naͤgelen beſetztes Rad Catharinæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2864" type="textblock" ulx="341" uly="2709">
        <line lrx="1277" lry="2864" ulx="341" uly="2709">auf werchenn ſie in tauſend Stuͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3013" type="textblock" ulx="370" uly="2784">
        <line lrx="1276" lry="2874" ulx="375" uly="2784">iſt zerriſſen worden: nichts deſto</line>
        <line lrx="1277" lry="2937" ulx="370" uly="2856">weniger bleibet wahr dieſer Spruch</line>
        <line lrx="1276" lry="3013" ulx="382" uly="2930">Bedæ: Pœna purgatorii gravior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3063" type="textblock" ulx="1326" uly="265">
        <line lrx="2254" lry="357" ulx="1340" uly="265">eſt, noch herber, empfindlicher,</line>
        <line lrx="2235" lry="426" ulx="1335" uly="337">und unertraͤglicher iſt die Qual</line>
        <line lrx="2040" lry="512" ulx="1333" uly="422">des Fegfeurs. MB</line>
        <line lrx="2269" lry="570" ulx="1412" uly="484">V. Betrachtet noch weiter das</line>
        <line lrx="2242" lry="643" ulx="1336" uly="562">Creutz Andreæ, den Degen Jaco⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="716" ulx="1335" uly="632">bi, die Lantzen des Thomæ, die</line>
        <line lrx="2234" lry="790" ulx="1335" uly="705">Saͤge Thadæi, die Pfeile Seba⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="860" ulx="1334" uly="780">ſtiani, die Folterhamm Blaſii, die</line>
        <line lrx="2239" lry="939" ulx="1329" uly="849">Brath⸗Pfannen, ſiedende Oel⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1013" ulx="1331" uly="930">Toͤpf, Schwefel, Pech, und was</line>
        <line lrx="2234" lry="1082" ulx="1332" uly="1003">immer die Grauſamkeit ſelbſt grau⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1161" ulx="1332" uly="1082">ſames erfindet: dannoch pens</line>
        <line lrx="2205" lry="1237" ulx="1332" uly="1158">purgatorii gravior eſt.</line>
        <line lrx="2239" lry="1309" ulx="1407" uly="1223">Stellet euch noch neben dieſem</line>
        <line lrx="2233" lry="1379" ulx="1331" uly="1300">allem vor Andaͤcht. ihr ſaͤhet einen</line>
        <line lrx="2235" lry="1458" ulx="1332" uly="1373">Menſchen in einem glaͤſernen Feur⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1528" ulx="1331" uly="1445">Ofen mit Flammen uͤberall umb⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1604" ulx="1337" uly="1521">geben, ſaͤhet, wie ihn das unerbitt⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1678" ulx="1336" uly="1594">liche Feur zurichte, wie es die Klei⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1753" ulx="1337" uly="1670">der, die Haut, und endlich das in⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1826" ulx="1334" uly="1744">nerſte des Leibs ſelbſt durchwuͤte,</line>
        <line lrx="2228" lry="1901" ulx="1333" uly="1817">die Rippen leuchten vom Feur, wie</line>
        <line lrx="2227" lry="1974" ulx="1329" uly="1895">das Eiſen in der Schmiede, das</line>
        <line lrx="2258" lry="2048" ulx="1330" uly="1965">Blut ſiedet, wie das angezuͤndete</line>
        <line lrx="2227" lry="2122" ulx="1330" uly="2039">Oel, das Haupt, der Rachen, die</line>
        <line lrx="2225" lry="2198" ulx="1328" uly="2115">Zaͤhn, die Haͤnde und Fuͤſſe, der</line>
        <line lrx="2226" lry="2268" ulx="1327" uly="2185">gantze Leib brennen und braten oh⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2342" ulx="1329" uly="2257">ne aufhoͤren. Wer wird bey ſol⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2419" ulx="1327" uly="2331">chem traurigen Schau⸗Spiel nicht</line>
        <line lrx="2225" lry="2492" ulx="1329" uly="2402">achſen, ſeuffzen und weinen: Ein⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2561" ulx="1328" uly="2478">mahl hat Beda wahrgeſagt: Pœna</line>
        <line lrx="2256" lry="2638" ulx="1329" uly="2556">purgatorii gravior eſt.</line>
        <line lrx="2218" lry="2699" ulx="1401" uly="2618">VI. O betruͤbte, in dieſer Feur⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2780" ulx="1326" uly="2694">Brunſt ſiedende und bratende</line>
        <line lrx="2219" lry="2847" ulx="1329" uly="2769">Seele! ich frage dich mit dem wei⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2921" ulx="1332" uly="2845">nenden Jeremia I hren. 2. 13.</line>
        <line lrx="2243" lry="2995" ulx="1330" uly="2914">Cui comparabo te ? Wein ſoll</line>
        <line lrx="2212" lry="3063" ulx="2133" uly="2991">ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_14A14842_0748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="2664" type="textblock" ulx="490" uly="303">
        <line lrx="1403" lry="389" ulx="518" uly="303">ich dich vergleichen, du Tochter</line>
        <line lrx="1405" lry="465" ulx="522" uly="373">Jeruſalem, wem ſoll ich dich</line>
        <line lrx="1410" lry="535" ulx="535" uly="447">ahnlich ſprechen, und wie ſoll</line>
        <line lrx="1414" lry="608" ulx="522" uly="523">ich dich troͤſten O Tochter Sion?</line>
        <line lrx="1414" lry="673" ulx="526" uly="598">deine Betruͤbnus iſt ſo groß/ wie</line>
        <line lrx="1415" lry="747" ulx="522" uly="670">das Meer, wer wird dich heilen?</line>
        <line lrx="1413" lry="825" ulx="525" uly="743">O gefangene, und in den groͤſten</line>
        <line lrx="1420" lry="894" ulx="521" uly="817">Tormenten klagende, und um Huͤlf</line>
        <line lrx="1413" lry="973" ulx="522" uly="894">rufende Seele, antworte mir,</line>
        <line lrx="1413" lry="1046" ulx="521" uly="968">wem ſoll ich dich vergleichen?</line>
        <line lrx="1412" lry="1122" ulx="524" uly="1040">vielleicht der betruͤbten jephte, ſo</line>
        <line lrx="1411" lry="1194" ulx="527" uly="1114">auf den Bergen ihre Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1268" ulx="528" uly="1189">ſchafft zwey Monath lang betrau⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1340" ulx="526" uly="1262">ret? Jud. 11. Du traureſt nun</line>
        <line lrx="1419" lry="1414" ulx="490" uly="1336">ſchon in die 20. 30. Jahre uͤber die</line>
        <line lrx="1425" lry="1486" ulx="531" uly="1412">ubel hingelegte Lebens⸗Zeit, nicht</line>
        <line lrx="1425" lry="1564" ulx="531" uly="1484">auf dem Gebuͤrg, ſonderen in dem</line>
        <line lrx="1427" lry="1635" ulx="533" uly="1559">tieffen Fegfeurs⸗Thal. Wem ſoll</line>
        <line lrx="1428" lry="1709" ulx="534" uly="1633">ich dich vergleichen? der betruͤb⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1780" ulx="536" uly="1706">ten Gemahlin des Tobiaͤ? Tob. 10.</line>
        <line lrx="1429" lry="1856" ulx="539" uly="1779">welche mit unaufhoͤrlichen Zaͤhren</line>
        <line lrx="1430" lry="1928" ulx="540" uly="1855">weinete, und ſprach: ach! ach!</line>
        <line lrx="1433" lry="2003" ulx="542" uly="1929">mein Sohn, warum haben wir</line>
        <line lrx="1432" lry="2076" ulx="541" uly="2003">dich von uns gelaſſen in die Fremb⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2150" ulx="542" uly="2078">de, O du Licht unſer Augen! O du</line>
        <line lrx="1433" lry="2226" ulx="544" uly="2148">allerbetruͤbteſte ligeſt da im finſte⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2297" ulx="546" uly="2221">ren Kercker, beraubet des himmli⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2374" ulx="548" uly="2296">ſchen Lichts, welches du dannoch</line>
        <line lrx="1436" lry="2447" ulx="553" uly="2368">mit keinen Zaͤhren wirſt erbetten,</line>
        <line lrx="1440" lry="2519" ulx="553" uly="2443">weilen die Zeit des Verdienſts ver⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2596" ulx="553" uly="2516">floſſen iſt, drum hoͤre ich dich ſeuff⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2664" ulx="555" uly="2590">zen: Ach, ach mein JEſu, wie bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2740" type="textblock" ulx="558" uly="2663">
        <line lrx="1563" lry="2740" ulx="558" uly="2663">ich dan ſo thoricht geweſen, daß S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3030" type="textblock" ulx="554" uly="2736">
        <line lrx="1444" lry="2826" ulx="556" uly="2736">ich dich das Licht meiner Augen</line>
        <line lrx="1445" lry="2893" ulx="558" uly="2808">nicht ſtaͤts hab angeſchauet! jetzt</line>
        <line lrx="1443" lry="2961" ulx="561" uly="2879">bin ich eine Bettlerin, und kan</line>
        <line lrx="1447" lry="3030" ulx="554" uly="2950">dannoch durch mich ſelbſt von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="370" type="textblock" ulx="525" uly="205">
        <line lrx="2438" lry="318" ulx="525" uly="205">71 Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlff H</line>
        <line lrx="2367" lry="370" ulx="526" uly="296">. nichts erbitten, wie 8. Bonaven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="444" type="textblock" ulx="1460" uly="368">
        <line lrx="2367" lry="444" ulx="1460" uly="368">tura ſchreibt: Mendici ſunt, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="656" type="textblock" ulx="1464" uly="438">
        <line lrx="2381" lry="514" ulx="1464" uly="438">mendicare non licet, niſi quod</line>
        <line lrx="2379" lry="598" ulx="1469" uly="516">pro eis mendicans Eccleſia cla-</line>
        <line lrx="2441" lry="656" ulx="1468" uly="592">mat Miſeremini, miſeremini1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="736" type="textblock" ulx="1464" uly="663">
        <line lrx="2372" lry="736" ulx="1464" uly="663">O Betruͤbte! wem ſoll ich dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="821" type="textblock" ulx="1464" uly="739">
        <line lrx="2382" lry="821" ulx="1464" uly="739">dich vergleichen? vielleicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1187" type="textblock" ulx="1463" uly="809">
        <line lrx="2375" lry="881" ulx="1467" uly="809">weinenden Kachel, von welcher</line>
        <line lrx="2378" lry="974" ulx="1465" uly="886">Jeremias ſchreibt c. 21. Es iſt ei⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1046" ulx="1463" uly="958">ne Klag⸗Stimme von der Hoͤhe</line>
        <line lrx="2376" lry="1120" ulx="1465" uly="1037">gehoͤret worden, Rachel bewei⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1187" ulx="1466" uly="1106">nete ihre Soͤhne, und wolte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1261" type="textblock" ulx="1468" uly="1183">
        <line lrx="2399" lry="1261" ulx="1468" uly="1183">nicht troͤſten laſſen, dan ſie wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1707" type="textblock" ulx="1471" uly="1258">
        <line lrx="2377" lry="1334" ulx="1471" uly="1258">ren nicht mehr. Deine Stimme</line>
        <line lrx="2381" lry="1411" ulx="1475" uly="1328">iſt aus der Tieffe gekommen, ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1486" ulx="1478" uly="1408">end: Mileremini, ach erbarmet</line>
        <line lrx="2383" lry="1564" ulx="1478" uly="1482">euch doch meiner, zum wenig⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1634" ulx="1479" uly="1554">ſten ihr meine Freunde: allein</line>
        <line lrx="2388" lry="1707" ulx="1482" uly="1627">niemand hat deiner gedacht: dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1780" type="textblock" ulx="1481" uly="1705">
        <line lrx="2420" lry="1780" ulx="1481" uly="1705">Andencken iſt vergangen mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1929" type="textblock" ulx="1483" uly="1772">
        <line lrx="2390" lry="1855" ulx="1483" uly="1772">Glocken⸗Klang, da dein Leib</line>
        <line lrx="2385" lry="1929" ulx="1485" uly="1855">verſcharret ware in der Erde, wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2079" type="textblock" ulx="1480" uly="1926">
        <line lrx="2426" lry="2018" ulx="1480" uly="1926">re auch alle Erinnerung hin, und</line>
        <line lrx="2434" lry="2079" ulx="1485" uly="2003">nun weineſt du uͤber deine Kinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2229" type="textblock" ulx="1486" uly="2076">
        <line lrx="2389" lry="2148" ulx="1486" uly="2076">uͤber deine Bruͤder und Schwe⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2229" ulx="1488" uly="2146">ſteren, wilſt dich nicht troͤſten laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2378" type="textblock" ulx="1489" uly="2226">
        <line lrx="2510" lry="2305" ulx="1489" uly="2226">ſen uͤber ihre Undanckbarkeit, dan</line>
        <line lrx="2448" lry="2378" ulx="1490" uly="2295">ſie ſeynd nicht mehr diejenige, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2523" type="textblock" ulx="1490" uly="2372">
        <line lrx="2394" lry="2463" ulx="1491" uly="2372">che ſie bey deiner Lebzeit waren:</line>
        <line lrx="2395" lry="2523" ulx="1490" uly="2446">bey deiner Lebzeit waren ſie alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2734" type="textblock" ulx="1490" uly="2596">
        <line lrx="2327" lry="2683" ulx="1490" uly="2596">nun ſeynd ſie haͤrter, als die Kie⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="2734" ulx="1568" uly="2682">tein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2815" type="textblock" ulx="1570" uly="2730">
        <line lrx="2499" lry="2815" ulx="1570" uly="2730">So antworte mir dan endlich,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3112" type="textblock" ulx="1495" uly="2815">
        <line lrx="2399" lry="2894" ulx="1495" uly="2815">wem ſoll ich dich vergleichen? ſoll ich</line>
        <line lrx="2400" lry="2976" ulx="1495" uly="2892">ſagen, du ſeyeſt ein ander Lazarus,</line>
        <line lrx="2398" lry="3112" ulx="1496" uly="2965">ſo verlaſſen vor der Thuͤr detrei</line>
        <line lrx="2398" lry="3101" ulx="2342" uly="3052">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2665" type="textblock" ulx="1492" uly="2484">
        <line lrx="2627" lry="2663" ulx="1492" uly="2484">freundlich, dien reich,erkentlich,</line>
        <line lrx="2398" lry="2665" ulx="2341" uly="2613">el⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_14A14842_0749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="96" lry="351" ulx="0" uly="299">naVe.</line>
        <line lrx="95" lry="435" ulx="5" uly="377">t, A</line>
        <line lrx="94" lry="519" ulx="0" uly="445">1 nld</line>
        <line lrx="95" lry="575" ulx="0" uly="522">ſach .</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="657" type="textblock" ulx="1" uly="600">
        <line lrx="91" lry="657" ulx="1" uly="600">emini</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="140" lry="742" ulx="0" uly="670">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="90" lry="822" ulx="0" uly="747">ht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="136" lry="906" ulx="0" uly="818">weſhhee</line>
        <line lrx="89" lry="965" ulx="2" uly="900">giſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="88" lry="1047" ulx="0" uly="969">hohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="149" lry="1111" ulx="0" uly="1047">eſe</line>
        <line lrx="82" lry="1208" ulx="0" uly="1118">ſeſch</line>
        <line lrx="133" lry="1275" ulx="0" uly="1208">ſe</line>
        <line lrx="128" lry="1334" ulx="0" uly="1275">tiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="80" lry="1424" ulx="0" uly="1344">ſchre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="132" lry="1508" ulx="0" uly="1423">Unnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="78" lry="1570" ulx="0" uly="1508">venig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="125" lry="1635" ulx="17" uly="1571">Aldn</line>
        <line lrx="78" lry="1712" ulx="6" uly="1645"> Den</line>
        <line lrx="121" lry="1792" ulx="0" uly="1728">tden</line>
        <line lrx="76" lry="1864" ulx="0" uly="1792">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="309" type="textblock" ulx="610" uly="217">
        <line lrx="2243" lry="309" ulx="610" uly="217">Zum Troſt deren betrangeen Glaubigen im Fegſeur. 725</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="362" type="textblock" ulx="388" uly="283">
        <line lrx="1292" lry="362" ulx="388" uly="283">chen Praſſers ligt? ein ander Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="430" type="textblock" ulx="366" uly="360">
        <line lrx="1288" lry="430" ulx="366" uly="360">niel in der Loͤwen⸗Grube? oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1179" type="textblock" ulx="367" uly="432">
        <line lrx="1283" lry="520" ulx="387" uly="432">ſoll ich ſagen, du ſeyeſt ein Joſeph</line>
        <line lrx="1283" lry="586" ulx="385" uly="509">in der finſteren Ciſtern, ein Job</line>
        <line lrx="1284" lry="660" ulx="381" uly="579">auf dem Miſthauffen? Ach du</line>
        <line lrx="1286" lry="735" ulx="382" uly="653">biſt armer, als Lazarus  ſitzeſt nicht</line>
        <line lrx="1284" lry="810" ulx="367" uly="727">auf dem Miſthauffen, ligeſt auch</line>
        <line lrx="1286" lry="879" ulx="380" uly="802">nicht in der Loͤwen⸗Grub oder Ci⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="963" ulx="383" uly="876">ſtern: zwiſchen feurigen Baͤnden</line>
        <line lrx="1280" lry="1032" ulx="383" uly="950">iſt deine Wohn⸗Platz. Bepy alſo</line>
        <line lrx="1278" lry="1105" ulx="382" uly="1025">geſtalten Dingen: quis medebi-</line>
        <line lrx="1282" lry="1179" ulx="384" uly="1102">tur tibi? Wer wird dich heilen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1264" type="textblock" ulx="361" uly="1175">
        <line lrx="1282" lry="1264" ulx="361" uly="1175">deine Betruͤbnus iſt ſo groß, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1620" type="textblock" ulx="383" uly="1249">
        <line lrx="671" lry="1321" ulx="385" uly="1249">das Meer.</line>
        <line lrx="1284" lry="1399" ulx="457" uly="1325">VII. O Andaͤcht. Wan nie⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1476" ulx="384" uly="1397">mandiſt, welcher ſich dieſer ſo hart</line>
        <line lrx="1282" lry="1551" ulx="383" uly="1469">Gefangenen wil annehmen, ſo</line>
        <line lrx="1284" lry="1620" ulx="388" uly="1545">wollen wirs thuen, und den barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1769" type="textblock" ulx="313" uly="1616">
        <line lrx="1284" lry="1696" ulx="332" uly="1616">hertzigen GOtt heut demuͤthigſt</line>
        <line lrx="1282" lry="1769" ulx="313" uly="1692">anflehen durch unſern HErrn JE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1916" type="textblock" ulx="381" uly="1767">
        <line lrx="1281" lry="1846" ulx="385" uly="1767">ſum Chriſtum, er wolle ſich doch</line>
        <line lrx="1282" lry="1916" ulx="381" uly="1841">derſelben erbarmen, und ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1994" type="textblock" ulx="389" uly="1914">
        <line lrx="1295" lry="1994" ulx="389" uly="1914">ihren Ketten und Baͤnden loß laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2144" type="textblock" ulx="384" uly="1988">
        <line lrx="1284" lry="2078" ulx="384" uly="1988">ſen, inſonderheit aber wollen wir</line>
        <line lrx="1290" lry="2144" ulx="384" uly="2063">unſere Seuffzer richten auf unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2217" type="textblock" ulx="277" uly="2127">
        <line lrx="1280" lry="2217" ulx="277" uly="2127">inm HErrn entſchlaffene Elteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2287" type="textblock" ulx="384" uly="2211">
        <line lrx="1281" lry="2287" ulx="384" uly="2211">Verwanten und Bekanten, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2364" type="textblock" ulx="300" uly="2283">
        <line lrx="1281" lry="2364" ulx="300" uly="2283">fern ſie unſeres Gebetts vonnoͤthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2584" type="textblock" ulx="366" uly="2358">
        <line lrx="1281" lry="2432" ulx="380" uly="2358">haben. Das erfordert von uns</line>
        <line lrx="1278" lry="2510" ulx="366" uly="2432">erſtlich die im Evangelio ſo hoch</line>
        <line lrx="1281" lry="2584" ulx="383" uly="2506">anbefohlene Chriſtliche Barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2665" type="textblock" ulx="194" uly="2563">
        <line lrx="1283" lry="2665" ulx="194" uly="2563">Luc. 11. gigkeit: ſtehet doch durch dieſe Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2729" type="textblock" ulx="387" uly="2655">
        <line lrx="1282" lry="2729" ulx="387" uly="2655">gend angetrieben ein Freund dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2806" type="textblock" ulx="386" uly="2729">
        <line lrx="1292" lry="2806" ulx="386" uly="2729">anderen zuLieb bey finſterer Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2877" type="textblock" ulx="386" uly="2801">
        <line lrx="1281" lry="2877" ulx="386" uly="2801">auf, und reichet ihm drey Brod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2957" type="textblock" ulx="384" uly="2874">
        <line lrx="1304" lry="2957" ulx="384" uly="2874">auf ſein anhalten, wan er ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3023" type="textblock" ulx="386" uly="2952">
        <line lrx="1281" lry="3023" ulx="386" uly="2952">Amice, commoda mihi tres pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3117" type="textblock" ulx="356" uly="3021">
        <line lrx="1208" lry="3117" ulx="356" uly="3021">14. I. Heimbach Leich⸗ Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2801" type="textblock" ulx="1330" uly="295">
        <line lrx="2241" lry="378" ulx="1345" uly="295">nes, ja wan er aus Liebe und</line>
        <line lrx="2244" lry="454" ulx="1339" uly="368">Freundſchafft nicht aufſtehen wol⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="521" ulx="1338" uly="444">te, und die Brod uͤberreichen, ſo</line>
        <line lrx="2230" lry="597" ulx="1338" uly="515">thut ers dannoch endlich wegen</line>
        <line lrx="2233" lry="668" ulx="1335" uly="587">des ſtaͤten und ungeſtuͤmmen naͤcht⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="741" ulx="1337" uly="660">lichen anhaltens und beſtaͤndigen</line>
        <line lrx="2230" lry="821" ulx="1337" uly="733">klopffens auf die Thuͤr. Nun wie</line>
        <line lrx="2273" lry="893" ulx="1339" uly="808">lang haben angeklopffet, und an</line>
        <line lrx="2234" lry="962" ulx="1334" uly="883">unſeren Thuͤren bey Tag und</line>
        <line lrx="2232" lry="1036" ulx="1333" uly="957">Nacht gebettlet unſere naͤchſte Be⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1112" ulx="1333" uly="1030">freunde, ſo im Fegfeur den groͤſten</line>
        <line lrx="2243" lry="1186" ulx="1332" uly="1105">Hunger leyden, und nach dem</line>
        <line lrx="2243" lry="1263" ulx="1333" uly="1181">Brod der Engelen ein ſtaͤtes Ver⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1336" ulx="1333" uly="1252">langen tragen? wer unter uns wird</line>
        <line lrx="2231" lry="1408" ulx="1334" uly="1328">dan ſolcher Unmenſch ſeyn, daß er</line>
        <line lrx="2226" lry="1482" ulx="1336" uly="1401">ihnen dieſes verſage? ſtehen doch</line>
        <line lrx="2235" lry="1559" ulx="1335" uly="1477">in der Mitternacht die Geiſtliche</line>
        <line lrx="2228" lry="1634" ulx="1337" uly="1549">auf, und betten fuͤr Freunde und</line>
        <line lrx="2229" lry="1701" ulx="1336" uly="1624">Feinde gantze Stunden, warum</line>
        <line lrx="2230" lry="1780" ulx="1335" uly="1700">ſollen wir dan den unſrigen ein Mi⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1854" ulx="1333" uly="1774">ſerere ſo unchriſtlich abſchlagen?</line>
        <line lrx="2234" lry="1924" ulx="1335" uly="1848">das waͤre nicht allein gegen die</line>
        <line lrx="2229" lry="1998" ulx="1335" uly="1920">Chriſtliche Liebe, ſondern es wi⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2071" ulx="1335" uly="1994">derſtrebte auch zum zweyten der</line>
        <line lrx="2228" lry="2146" ulx="1337" uly="2069">ehrbaren Natur ſelbſt, welche ei⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2232" ulx="1330" uly="2144">nem jeden ſo viel Lichts und Er⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2294" ulx="1330" uly="2215">kantnus gegeben hat, daß ſie wiſ⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2377" ulx="1333" uly="2290">ſen den Elteren und naͤchſt Be⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2438" ulx="1332" uly="2360">freunden in Zeit der Noth die huͤlf⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2522" ulx="1331" uly="2436">liche Hand zu bieteen.</line>
        <line lrx="2224" lry="2596" ulx="1407" uly="2505">Schluß. Dieſen Antrieben dan</line>
        <line lrx="2235" lry="2665" ulx="1330" uly="2578">Zufolg fallen wir demuͤthigſt auf</line>
        <line lrx="2223" lry="2731" ulx="1332" uly="2652">unſere Knie, und ſprechen mit der</line>
        <line lrx="2266" lry="2801" ulx="1331" uly="2725">Kirche unſer lieben Mutter: O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2870" type="textblock" ulx="1332" uly="2795">
        <line lrx="2392" lry="2870" ulx="1332" uly="2795">GOtt, der du ein Schoͤpffer, O Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3092" type="textblock" ulx="1331" uly="2871">
        <line lrx="2221" lry="2942" ulx="1331" uly="2871">treueſter IJEſu, der du ein Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3024" ulx="1333" uly="2941">ſer biſt aller Menſchen, ſonderlich</line>
        <line lrx="2221" lry="3092" ulx="1681" uly="3014">3 33 aber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_14A14842_0750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2313" lry="322" type="textblock" ulx="510" uly="207">
        <line lrx="2313" lry="322" ulx="510" uly="207">730 Drittes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlfſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="979" type="textblock" ulx="440" uly="306">
        <line lrx="1392" lry="394" ulx="515" uly="306">aber der Glaubigen, gedencke an</line>
        <line lrx="1437" lry="467" ulx="517" uly="381">die gefangene Seelen deiner Die⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="541" ulx="517" uly="451">ner und Dienerinnen, damit ſie</line>
        <line lrx="1403" lry="610" ulx="515" uly="528">die Erlaſſung, welche ſie allzeit ge⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="687" ulx="440" uly="601">hoffet haben, durch unſer Gebett,</line>
        <line lrx="1401" lry="763" ulx="511" uly="676">Gnugthuungen, denmuͤthige</line>
        <line lrx="1400" lry="831" ulx="510" uly="751">Werck, Seuffzer, und durch un⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="908" ulx="511" uly="827">ſer heutiges Miſerere erhalten, der</line>
        <line lrx="1403" lry="979" ulx="510" uly="899">du lebeſt und regiereſt... O H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1049" type="textblock" ulx="511" uly="974">
        <line lrx="1403" lry="1049" ulx="511" uly="974">Mutter Maria, Furſprecherin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1347" type="textblock" ulx="512" uly="1050">
        <line lrx="1404" lry="1131" ulx="512" uly="1050">der in Chriſto verſchiedenen See⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1205" ulx="513" uly="1122">len, helffe ihnen doch muͤtterlich,</line>
        <line lrx="1420" lry="1272" ulx="513" uly="1199">Memorare, 6 piiſſima Virgo,</line>
        <line lrx="1410" lry="1347" ulx="512" uly="1272">non eſſe auditum à ſæculo, quem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="447" type="textblock" ulx="1448" uly="270">
        <line lrx="2375" lry="381" ulx="1448" uly="270">quam ad tua currentem præſidia,</line>
        <line lrx="2377" lry="447" ulx="1448" uly="363">tua implorantem ſuffragia, à te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="667" type="textblock" ulx="1443" uly="429">
        <line lrx="2378" lry="524" ulx="1443" uly="429">eſſe derelictum, gedencke, Oal⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="596" ulx="1454" uly="500">lerſeligſte Jungfrau Maria, das</line>
        <line lrx="2407" lry="667" ulx="1456" uly="584">es niemahlen ſeye gehoͤrt worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="745" type="textblock" ulx="1454" uly="659">
        <line lrx="2377" lry="745" ulx="1454" uly="659">daß jemand zu deinem Schutz ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="971" type="textblock" ulx="1455" uly="734">
        <line lrx="2382" lry="821" ulx="1455" uly="734">loffen, oder deine Huͤlff begehret</line>
        <line lrx="2380" lry="894" ulx="1456" uly="806">habe, welcher von dir ſeye verlaſ⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="971" ulx="1457" uly="883">ſen worden: aus dieſer Zuverſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1039" type="textblock" ulx="1456" uly="963">
        <line lrx="2378" lry="1039" ulx="1456" uly="963">kommen wir heut, und ſchreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1116" type="textblock" ulx="1457" uly="1036">
        <line lrx="2419" lry="1116" ulx="1457" uly="1036">zu dir fuͤr die verlaſſene Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1192" type="textblock" ulx="1459" uly="1102">
        <line lrx="2379" lry="1192" ulx="1459" uly="1102">Evaͤ? ſtehe ihnen bey, O milte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1273" type="textblock" ulx="1459" uly="1183">
        <line lrx="2469" lry="1273" ulx="1459" uly="1183">Oſuͤſſe, O allerſeligſte Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1352" type="textblock" ulx="1461" uly="1269">
        <line lrx="1877" lry="1352" ulx="1461" uly="1269">Maria, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1531" type="textblock" ulx="520" uly="1375">
        <line lrx="2377" lry="1531" ulx="520" uly="1375">.Mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1881" type="textblock" ulx="517" uly="1814">
        <line lrx="663" lry="1881" ulx="517" uly="1814">TLext,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1739" type="textblock" ulx="715" uly="1576">
        <line lrx="2086" lry="1739" ulx="715" uly="1576">Die dreyzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1896" type="textblock" ulx="746" uly="1802">
        <line lrx="1873" lry="1896" ulx="746" uly="1802">Saltem vos amici mei. Job. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2175" type="textblock" ulx="594" uly="1947">
        <line lrx="2323" lry="2074" ulx="594" uly="1947">Zum wenigſten ihr meine Freunde. Job. 19.</line>
        <line lrx="2317" lry="2175" ulx="624" uly="2075">Inhalt. Esiſt eine Schuͤldigkeit fuͤr die Freunde zu betten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2373" type="textblock" ulx="480" uly="2205">
        <line lrx="1409" lry="2309" ulx="480" uly="2205">r. Ichts thut ſo wehe, als</line>
        <line lrx="1410" lry="2373" ulx="668" uly="2299">LD wan ein naͤchſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3034" type="textblock" ulx="515" uly="2368">
        <line lrx="1411" lry="2446" ulx="654" uly="2368">W☛ Freund dem anderen</line>
        <line lrx="1429" lry="2520" ulx="518" uly="2442">etwas verſaget: O das iſt eine</line>
        <line lrx="1410" lry="2606" ulx="517" uly="2514">Wunde im Hertzen! es wird ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2674" ulx="516" uly="2585">halten fuͤr ein unverantwortliches</line>
        <line lrx="1413" lry="2744" ulx="515" uly="2656">Verfahren, fuͤr eine baͤuriſche gro⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2817" ulx="518" uly="2729">be Vergeſſenheit. Dannoch die⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2894" ulx="519" uly="2798">ſes wiederfuhre dem erbaͤrmlich auf</line>
        <line lrx="1413" lry="2965" ulx="520" uly="2872">ſeinem Miſthauffen umb Huͤlff ru⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="3034" ulx="519" uly="2946">fendem Job : Mileremini mei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2376" type="textblock" ulx="1463" uly="2211">
        <line lrx="2383" lry="2312" ulx="1463" uly="2211">erbarmet euch meiner, rieffe er</line>
        <line lrx="2434" lry="2376" ulx="1466" uly="2295">eines rufens; allein umſonſt, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2450" type="textblock" ulx="1463" uly="2373">
        <line lrx="2385" lry="2450" ulx="1463" uly="2373">ware noch einiger maſſen zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2523" type="textblock" ulx="1464" uly="2443">
        <line lrx="2384" lry="2523" ulx="1464" uly="2443">ſchmertzen, daß die Nachbahre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2748" type="textblock" ulx="1461" uly="2514">
        <line lrx="2382" lry="2612" ulx="1461" uly="2514">die Bekanten und Frembbde fuͤruͤ⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2680" ulx="1466" uly="2594">ber gehende, die ſonſten ſeiner Gut⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2748" ulx="1467" uly="2667">thaten offt genoſſen, ihm keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2822" type="textblock" ulx="1452" uly="2742">
        <line lrx="2383" lry="2822" ulx="1452" uly="2742">Hulff leiſteten, aber daß ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3054" type="textblock" ulx="1466" uly="2820">
        <line lrx="2384" lry="2905" ulx="1467" uly="2820">von Freunden geſchahe, das gienge</line>
        <line lrx="2385" lry="2969" ulx="1469" uly="2891">ihm zu nahe:drum brauchet er dieſe</line>
        <line lrx="2389" lry="3054" ulx="1466" uly="2968">Wort: Saltem vos, ihr zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3107" type="textblock" ulx="2236" uly="3051">
        <line lrx="2408" lry="3107" ulx="2236" uly="3051">we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1202" type="textblock" ulx="2580" uly="968">
        <line lrx="2596" lry="1108" ulx="2580" uly="988">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="2588" type="textblock" ulx="2620" uly="2528">
        <line lrx="2741" lry="2588" ulx="2620" uly="2528">ſpord</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2649" type="textblock" ulx="2670" uly="2574">
        <line lrx="2772" lry="2649" ulx="2670" uly="2574">Nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_14A14842_0751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="109" lry="351" ulx="0" uly="283">zſd ,</line>
        <line lrx="98" lry="658" ulx="0" uly="590">votden ,</line>
        <line lrx="103" lry="741" ulx="0" uly="665">chtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="102" lry="815" ulx="0" uly="741">egehect</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="95" lry="902" ulx="0" uly="814">vetli⸗</line>
        <line lrx="137" lry="966" ulx="0" uly="891">verſht</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="98" lry="1044" ulx="0" uly="973">hhrehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="135" lry="1109" ulx="2" uly="1046">Kinder</line>
        <line lrx="93" lry="1273" ulx="0" uly="1205">ngfra</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2991" type="textblock" ulx="2" uly="2920">
        <line lrx="58" lry="2991" ulx="2" uly="2920">diſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="308" type="textblock" ulx="656" uly="208">
        <line lrx="2262" lry="308" ulx="656" uly="208">Zum Troſt der betrangten Glaubigen im Fegfeur. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="374" type="textblock" ulx="393" uly="292">
        <line lrx="1323" lry="374" ulx="393" uly="292">wenigſten meine Bluts⸗Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="593" type="textblock" ulx="412" uly="372">
        <line lrx="1322" lry="448" ulx="412" uly="372">de werdet ja ſo unerkentlich nicht</line>
        <line lrx="1318" lry="519" ulx="415" uly="444">ſeyn, daß ihr mich hier in meinem</line>
        <line lrx="1316" lry="593" ulx="417" uly="518">Geſtanck des abſcheulichen Eiters</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="671" type="textblock" ulx="400" uly="592">
        <line lrx="1314" lry="671" ulx="400" uly="592">auf dem Miſthauffen in ſo unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="961" type="textblock" ulx="407" uly="667">
        <line lrx="1312" lry="741" ulx="409" uly="667">ſchreiblichen Schmertzen der Ge⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="817" ulx="413" uly="741">ſchwoͤren, und mich brinnenden</line>
        <line lrx="1306" lry="889" ulx="407" uly="814">Kranckheiten ungetroͤſtet laſſet :</line>
        <line lrx="1304" lry="961" ulx="407" uly="888">Saltem vos, ich nehme meine Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1039" type="textblock" ulx="401" uly="963">
        <line lrx="1306" lry="1039" ulx="401" uly="963">flucht zu euch, als wie zu meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1261" type="textblock" ulx="406" uly="1038">
        <line lrx="1306" lry="1112" ulx="411" uly="1038">beſten Freunden, habet doch nur</line>
        <line lrx="1306" lry="1201" ulx="406" uly="1113">ein mitleydendes Hertz gegen mich:</line>
        <line lrx="1306" lry="1261" ulx="411" uly="1187">allein was fruͤchtete er mit dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1337" type="textblock" ulx="378" uly="1261">
        <line lrx="1306" lry="1337" ulx="378" uly="1261">ſeinem Anhalten, Seufzen, Kar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1486" type="textblock" ulx="404" uly="1334">
        <line lrx="1307" lry="1422" ulx="414" uly="1334">men und Bettlen? nichts; alle</line>
        <line lrx="1310" lry="1486" ulx="404" uly="1411">hatten ihre Hertzen zu Steinen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1558" type="textblock" ulx="399" uly="1482">
        <line lrx="1311" lry="1558" ulx="399" uly="1482">macht, und auf dieſe Weiſe gehets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1632" type="textblock" ulx="360" uly="1557">
        <line lrx="1313" lry="1632" ulx="360" uly="1557">noch heutiges Tags vielmahlen zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2075" type="textblock" ulx="413" uly="1630">
        <line lrx="1315" lry="1708" ulx="413" uly="1630">inſonderheit, wan die Verſtorbene,</line>
        <line lrx="1311" lry="1780" ulx="415" uly="1704">von denen wir glauben, daß ſie biß⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1855" ulx="416" uly="1779">weilen wegen einiger noch uͤbriger</line>
        <line lrx="1311" lry="1927" ulx="417" uly="1855">Straf im anderen Leben werden</line>
        <line lrx="1312" lry="2005" ulx="416" uly="1929">abgehalten von der Anſchauung</line>
        <line lrx="1310" lry="2075" ulx="421" uly="2004">EGOttes, alsdan ſeynd gute, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2154" type="textblock" ulx="358" uly="2077">
        <line lrx="1310" lry="2154" ulx="358" uly="2077">es wohl meynende Freunde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="2258" type="textblock" ulx="225" uly="2197">
        <line lrx="396" lry="2258" ulx="225" uly="2197">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2297" type="textblock" ulx="290" uly="2290">
        <line lrx="294" lry="2297" ulx="290" uly="2290">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="2570" type="textblock" ulx="228" uly="2512">
        <line lrx="378" lry="2570" ulx="228" uly="2512">Abhan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2625" type="textblock" ulx="169" uly="2573">
        <line lrx="379" lry="2625" ulx="169" uly="2573">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2969" type="textblock" ulx="399" uly="2151">
        <line lrx="1313" lry="2230" ulx="411" uly="2151">Helffer rar: Dieſen Unfug vorzu⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2305" ulx="417" uly="2225">ſtellen, komme ich heut auf die Can⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2381" ulx="399" uly="2302">tzel. Geben ſie acht.</line>
        <line lrx="1072" lry="2438" ulx="664" uly="2380">Saltem vos.</line>
        <line lrx="1315" lry="2519" ulx="491" uly="2442">II. Es iſt mir bekant, was fuͤr</line>
        <line lrx="1315" lry="2599" ulx="416" uly="2519">eine gute Verſtaͤndnus zwiſchen</line>
        <line lrx="1315" lry="2670" ulx="415" uly="2596">vielen abgelebten, und in &amp;Ott ru⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2742" ulx="419" uly="2669">henden Glaubens⸗Genoſſen, und</line>
        <line lrx="1313" lry="2817" ulx="420" uly="2741">ihren lieben hinterlaſſenen Freun⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="2891" ulx="417" uly="2814">den ware: es ware bey ihnen in den</line>
        <line lrx="1321" lry="2969" ulx="416" uly="2884">Lebzeiten ein Hertz, und eine Seele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="451" type="textblock" ulx="1372" uly="303">
        <line lrx="2262" lry="379" ulx="1377" uly="303">alſo daß einer dem anderen in</line>
        <line lrx="2262" lry="451" ulx="1372" uly="377">Dienſtfertigkeiten allezeit ſuchete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="523" type="textblock" ulx="1371" uly="448">
        <line lrx="2308" lry="523" ulx="1371" uly="448">vorzukommen: ich haͤtte mir auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1042" type="textblock" ulx="1360" uly="523">
        <line lrx="2257" lry="598" ulx="1369" uly="523">natuͤrlicher Weiß keinen Zweifel</line>
        <line lrx="2256" lry="682" ulx="1367" uly="597">machen koͤnnen, dieſe Verſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="747" ulx="1363" uly="671">nus wuͤrde ewig dauren, zumah⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="821" ulx="1362" uly="741">len, wan einer des anderen in je⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="894" ulx="1360" uly="818">nem Leben wuͤrde noͤthig haben:</line>
        <line lrx="2251" lry="967" ulx="1361" uly="892">allein bey einem groſſen Theil iſts</line>
        <line lrx="2253" lry="1042" ulx="1360" uly="965">weit gefehlt, und heiſſet es: Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1114" type="textblock" ulx="1359" uly="1042">
        <line lrx="2251" lry="1114" ulx="1359" uly="1042">cul ex oculis, procul ex corde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1185" type="textblock" ulx="1336" uly="1115">
        <line lrx="2255" lry="1185" ulx="1336" uly="1115">weit aus den Augen, weit aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1564" type="textblock" ulx="1359" uly="1186">
        <line lrx="2256" lry="1263" ulx="1359" uly="1186">dem Hertzen. Indeſſen iſt es</line>
        <line lrx="2256" lry="1336" ulx="1362" uly="1263">nicht zu verſchmertzen, daß ein</line>
        <line lrx="2256" lry="1411" ulx="1361" uly="1336">Freund dem anderen nicht bey⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1485" ulx="1363" uly="1411">ſpringe in der Noth: dan was hat</line>
        <line lrx="2259" lry="1564" ulx="1365" uly="1484">man beſſeres in der Welt, als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1633" type="textblock" ulx="1350" uly="1559">
        <line lrx="2294" lry="1633" ulx="1350" uly="1559">guten Freund? Ein guter Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1708" type="textblock" ulx="1366" uly="1632">
        <line lrx="2309" lry="1708" ulx="1366" uly="1632">iſt ein alter ego bey den Lateine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2226" type="textblock" ulx="1355" uly="1707">
        <line lrx="2262" lry="1781" ulx="1363" uly="1707">neren, ein ander ich. Er iſt der</line>
        <line lrx="2259" lry="1854" ulx="1364" uly="1778">beſte Raths⸗Geber, Helffer und</line>
        <line lrx="2262" lry="1926" ulx="1364" uly="1853">Troͤſter, ſo gar, daß Ambroſius</line>
        <line lrx="2258" lry="2001" ulx="1364" uly="1928">einen guten Freund die Sonn der</line>
        <line lrx="2256" lry="2077" ulx="1362" uly="2001">Welt nennet; dan alſo ſpricht er:</line>
        <line lrx="2255" lry="2135" ulx="1355" uly="2077">Tolle ex uſu hominum benevo-</line>
        <line lrx="2250" lry="2226" ulx="1362" uly="2149">lentiam, tanquam ſolem à mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2372" type="textblock" ulx="1323" uly="2222">
        <line lrx="2257" lry="2304" ulx="1343" uly="2222">do ſuo tuleris, ità erit, nehme</line>
        <line lrx="2262" lry="2372" ulx="1323" uly="2294">aus dem Umgang der Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3023" type="textblock" ulx="1361" uly="2365">
        <line lrx="2261" lry="2447" ulx="1362" uly="2365">hinweg die Gutthaͤtigkeit, ſo</line>
        <line lrx="2261" lry="2514" ulx="1363" uly="2427">wirds ausſehen, als haͤtteſt du</line>
        <line lrx="2262" lry="2593" ulx="1364" uly="2508">die Sonn aus der Welt genoh⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2656" ulx="1366" uly="2580">men. Ohne Freund iſt aller Ge⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2726" ulx="1361" uly="2651">danck ein Verdruß, alle Wirckung</line>
        <line lrx="2262" lry="2805" ulx="1366" uly="2726">eine ſchwaͤre Arbeit, alles Leben</line>
        <line lrx="2264" lry="2883" ulx="1367" uly="2800">eine Quaal: das ware dan der</line>
        <line lrx="2264" lry="2952" ulx="1366" uly="2871">Hertzens⸗Stich des geduͤltigen</line>
        <line lrx="2270" lry="3023" ulx="1704" uly="2943">Z333= 2 Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2151" type="textblock" ulx="2279" uly="2098">
        <line lrx="2465" lry="2151" ulx="2279" uly="2098">Ambroſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2316" type="textblock" ulx="2280" uly="2224">
        <line lrx="2391" lry="2253" ulx="2280" uly="2224">Ohc.</line>
        <line lrx="2400" lry="2316" ulx="2280" uly="2274">c. 32.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_14A14842_0752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="467" lry="1106" type="textblock" ulx="311" uly="1051">
        <line lrx="467" lry="1106" ulx="311" uly="1051">Satyta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="326" type="textblock" ulx="523" uly="221">
        <line lrx="2237" lry="326" ulx="523" uly="221">32 Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2096" type="textblock" ulx="512" uly="316">
        <line lrx="1401" lry="397" ulx="523" uly="316">Propheten Jobs; maſſen er nicht</line>
        <line lrx="1398" lry="477" ulx="516" uly="328">Pan uͤberſetzen konte daß auch</line>
        <line lrx="1400" lry="550" ulx="514" uly="464">die ſonſten ihm ſo familiaͤre Freun⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="617" ulx="514" uly="536">de ihn alſo in der Noth ſitzen lieſ⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="691" ulx="513" uly="612">ſen: Saltem vos! ihr ſollet zum</line>
        <line lrx="1400" lry="762" ulx="512" uly="686">wenigſten eure Schuͤldigkeit in</line>
        <line lrx="1078" lry="839" ulx="512" uly="764">acht nehmen.</line>
        <line lrx="1400" lry="911" ulx="584" uly="828">1II. Aber, O Huſſiter⸗Pro⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="991" ulx="513" uly="907">phet, nicht allein deine Perſon hat</line>
        <line lrx="1408" lry="1061" ulx="514" uly="980">Urſach hieruͤber zu klagen, es fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1138" ulx="517" uly="1055">ren dieſelbe Klage, und haben ſie</line>
        <line lrx="1409" lry="1209" ulx="514" uly="1127">von vielen Jahren her gefuͤhret un⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1280" ulx="512" uly="1202">rerſchiedliche Seelen, welche von</line>
        <line lrx="1409" lry="1355" ulx="514" uly="1280">dieſer Welt ſeynd geſchieden, ehe</line>
        <line lrx="1410" lry="1428" ulx="514" uly="1351">ſie dem gerechten, und alles Boͤſes</line>
        <line lrx="1411" lry="1501" ulx="516" uly="1423">abſtraffenden GOtt ihre Schul⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1577" ulx="516" uly="1499">den bezahlt hatten, die ruffen taͤg⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1649" ulx="518" uly="1573">lich: Saltem vos, zahlet ihr zum</line>
        <line lrx="1413" lry="1725" ulx="515" uly="1647">wenigſten etwas fuͤr uns, ihr unſe⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1800" ulx="519" uly="1718">re nechſte Freunde, ihr unſere Er⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1870" ulx="516" uly="1793">ben, Schweſter, Bruͤdere! und</line>
        <line lrx="1414" lry="1947" ulx="521" uly="1870">werden dannoch nicht gehoͤret. Ein</line>
        <line lrx="1413" lry="2022" ulx="517" uly="1942">Sohn verlaſſet ſeinen Vatter, ein</line>
        <line lrx="1414" lry="2096" ulx="520" uly="2015">Bruder verlaſſet den anderen, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2173" type="textblock" ulx="473" uly="2088">
        <line lrx="1416" lry="2173" ulx="473" uly="2088">Schhyweſter die andere, ja Eheleu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2319" type="textblock" ulx="519" uly="2161">
        <line lrx="1414" lry="2241" ulx="521" uly="2161">the, welche ſich ewige Liebe und</line>
        <line lrx="1415" lry="2319" ulx="519" uly="2231">Treue verſprochen, ſeynd hierin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2415" type="textblock" ulx="464" uly="2291">
        <line lrx="1411" lry="2415" ulx="464" uly="2291">mannichsmahl eben vergeßlich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2687" type="textblock" ulx="293" uly="2599">
        <line lrx="1450" lry="2687" ulx="293" uly="2599">geſchicht Caͤſar, von welchem die Kaͤyſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2612" type="textblock" ulx="522" uly="2384">
        <line lrx="929" lry="2459" ulx="523" uly="2384">Saltem vos.</line>
        <line lrx="1413" lry="2545" ulx="597" uly="2455">IV. Es fallt mir hier bey, was</line>
        <line lrx="1414" lry="2612" ulx="522" uly="2524">Suetonius erzehlet: Der groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2836" type="textblock" ulx="523" uly="2671">
        <line lrx="1415" lry="2758" ulx="523" uly="2671">ihren Nahmen herfuͤhren, wurde</line>
        <line lrx="1416" lry="2836" ulx="526" uly="2745">in offentlicher Zuſammenkunfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2909" type="textblock" ulx="525" uly="2814">
        <line lrx="1438" lry="2909" ulx="525" uly="2814">vielmahl verletzt. Es ſtachen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="3057" type="textblock" ulx="527" uly="2889">
        <line lrx="1414" lry="2972" ulx="527" uly="2889">ihn die Spartaner, es verwundete</line>
        <line lrx="1416" lry="3057" ulx="527" uly="2960">ihn der Adel, und alle, die zugegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="379" type="textblock" ulx="1454" uly="298">
        <line lrx="2365" lry="379" ulx="1454" uly="298">waren: endlich kame auch Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="455" type="textblock" ulx="1452" uly="374">
        <line lrx="2418" lry="455" ulx="1452" uly="374">tus, einer ſeiner erſten Clienten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="605" type="textblock" ulx="1453" uly="454">
        <line lrx="2360" lry="529" ulx="1454" uly="454">dem er unſaͤglich viel Gutes ge⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="605" ulx="1453" uly="525">than, fuͤhret ebenfals einen Stich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="678" type="textblock" ulx="1454" uly="603">
        <line lrx="2418" lry="678" ulx="1454" uly="603">auf ihn mit ſeinem Dolch, da er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="753" type="textblock" ulx="1453" uly="678">
        <line lrx="2366" lry="753" ulx="1453" uly="678">hube der in ſeinem Blut ligender</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="829" type="textblock" ulx="1453" uly="748">
        <line lrx="2405" lry="829" ulx="1453" uly="748">Caͤſar die halb todte Augen auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="977" type="textblock" ulx="1459" uly="826">
        <line lrx="2366" lry="908" ulx="1459" uly="826">brauchte die letzte Kraͤften, und</line>
        <line lrx="2365" lry="977" ulx="1460" uly="899">ſprach: Et tu, ſili mi Brute? biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1051" type="textblock" ulx="1460" uly="965">
        <line lrx="2420" lry="1051" ulx="1460" uly="965">du auch einer unter den undanckba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1124" type="textblock" ulx="1460" uly="1051">
        <line lrx="2370" lry="1124" ulx="1460" uly="1051">ren, treuloſen und meuchel⸗moͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1200" type="textblock" ulx="1459" uly="1123">
        <line lrx="2395" lry="1200" ulx="1459" uly="1123">driſchen Freunden, du mein Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1427" type="textblock" ulx="1460" uly="1198">
        <line lrx="2368" lry="1277" ulx="1460" uly="1198">Brute? das haͤtte ich niemahlen</line>
        <line lrx="2368" lry="1343" ulx="1462" uly="1277">von dir vermeint. Saltem tu, du</line>
        <line lrx="2368" lry="1427" ulx="1464" uly="1348">haͤtteſt zum wenigſten mir ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1498" type="textblock" ulx="1469" uly="1423">
        <line lrx="2401" lry="1498" ulx="1469" uly="1423">beyſpringen, aus Anlaß deren dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1576" type="textblock" ulx="1467" uly="1496">
        <line lrx="2380" lry="1576" ulx="1467" uly="1496">ohne Zahl wiederfahrnen Gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1653" type="textblock" ulx="1450" uly="1572">
        <line lrx="2373" lry="1653" ulx="1450" uly="1572">thaten. Aber umſonſt, Caͤſar mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1951" type="textblock" ulx="1464" uly="1648">
        <line lrx="2156" lry="1730" ulx="1464" uly="1648">ſte das Leben laſſen.</line>
        <line lrx="1909" lry="1803" ulx="1542" uly="1726">Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="2370" lry="1871" ulx="1469" uly="1797">dem Caͤſare ein eine arme Seele im</line>
        <line lrx="2372" lry="1951" ulx="1466" uly="1870">Fegfeur, die ruffet, achſet, jam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2025" type="textblock" ulx="1441" uly="1949">
        <line lrx="2371" lry="2025" ulx="1441" uly="1949">mert umb Barmhertzigkeit, Troſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2173" type="textblock" ulx="1467" uly="2022">
        <line lrx="2370" lry="2097" ulx="1467" uly="2022">und Hulf: Saltem vos amici mei!</line>
        <line lrx="2385" lry="2173" ulx="1467" uly="2098">Da gehet ein undanckbarer Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2250" type="textblock" ulx="1466" uly="2172">
        <line lrx="2390" lry="2250" ulx="1466" uly="2172">vorbey das Grab ſeines Vatters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2473" type="textblock" ulx="1466" uly="2246">
        <line lrx="2385" lry="2333" ulx="1468" uly="2246">ſagt nicht einmahl: Requieſcat</line>
        <line lrx="2367" lry="2409" ulx="1466" uly="2325">in pace, er ruhe im Frieden:</line>
        <line lrx="2370" lry="2473" ulx="1469" uly="2397">Et tu fili mi, Brute: du gibſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2550" type="textblock" ulx="1462" uly="2469">
        <line lrx="2395" lry="2550" ulx="1462" uly="2469">den empfindlichſten Stich in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2695" type="textblock" ulx="1467" uly="2543">
        <line lrx="2370" lry="2631" ulx="1467" uly="2543">ne Seel, du praſſeſt und zecheſt</line>
        <line lrx="2369" lry="2695" ulx="1469" uly="2618">von meinen Guͤteren, du macheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2772" type="textblock" ulx="1469" uly="2692">
        <line lrx="2434" lry="2772" ulx="1469" uly="2692">gute Zier von meinem Geld, Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3136" type="textblock" ulx="1467" uly="2765">
        <line lrx="2383" lry="2858" ulx="1469" uly="2765">beit und Schweiß, immittelſt laſ⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2926" ulx="1469" uly="2839">ſeſt du mich jammeren ohne alle</line>
        <line lrx="2371" lry="3005" ulx="1469" uly="2908">Huͤlf: Et tu fili mi, Brute: das</line>
        <line lrx="2371" lry="3136" ulx="1467" uly="2984">haͤtte ich mir nie von dir eingeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1810" type="textblock" ulx="1969" uly="1721">
        <line lrx="2375" lry="1810" ulx="1969" uly="1721">Bildet euch in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_14A14842_0753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="138" lry="453" ulx="0" uly="388">ſefltem</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="194" lry="529" ulx="0" uly="445">tes a</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="137" lry="603" ulx="0" uly="528">Stch</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="91" lry="668" ulx="0" uly="609">Mers</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="135" lry="758" ulx="0" uly="682">gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="90" lry="831" ulx="0" uly="754">en alf,</line>
        <line lrx="89" lry="907" ulx="0" uly="835">, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="104" lry="1047" ulx="0" uly="987">Gnctbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1124" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="86" lry="1124" ulx="0" uly="1060">ebndn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="85" lry="1209" ulx="0" uly="1135">Gohin</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="141" lry="1285" ulx="0" uly="1212">Nahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="81" lry="1356" ulx="0" uly="1292">l, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="138" lry="1450" ulx="0" uly="1366">ſcdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="137" lry="1506" ulx="0" uly="1443">rener.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1599">
        <line lrx="79" lry="1658" ulx="0" uly="1599">gem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="313" type="textblock" ulx="605" uly="202">
        <line lrx="2217" lry="313" ulx="605" uly="202">Zum Troſt deren betrangten Glaudigen im Fegfeur. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1338" type="textblock" ulx="385" uly="303">
        <line lrx="1304" lry="377" ulx="398" uly="303">det. Deſſelben gleichen machts</line>
        <line lrx="1302" lry="448" ulx="407" uly="372">eine Tochter, nachdem ſie einen</line>
        <line lrx="1305" lry="524" ulx="407" uly="450">Sterb⸗Fall von etlichen tauſend</line>
        <line lrx="1305" lry="596" ulx="405" uly="523">Reichsthaleren von ihrer Mutter</line>
        <line lrx="1305" lry="670" ulx="405" uly="596">bekommen, laſſet ſie nicht einmahl</line>
        <line lrx="1304" lry="744" ulx="404" uly="671">eine Jahr⸗Gedaͤchtnuͤs fuͤr ſie hal⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="819" ulx="401" uly="746">ten: Et tu filia mea, Bruta:? das iſt</line>
        <line lrx="1301" lry="892" ulx="403" uly="820">nicht zu verantworten, iſt nur eine</line>
        <line lrx="1300" lry="968" ulx="401" uly="892">Schein⸗Freundſchaft, von welcher</line>
        <line lrx="1078" lry="1040" ulx="398" uly="967">die Poeten geſunger:</line>
        <line lrx="1298" lry="1115" ulx="421" uly="1040">So lang das Gluͤck, die Schanck⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1188" ulx="399" uly="1113">Gaaben, das Tractiren anhaltet,</line>
        <line lrx="1295" lry="1270" ulx="385" uly="1188">wirſt du Freunde ſatt haben; wan</line>
        <line lrx="1293" lry="1338" ulx="394" uly="1259">der Gluͤcks⸗Himmel ſich aber be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1411" type="textblock" ulx="321" uly="1336">
        <line lrx="1290" lry="1411" ulx="321" uly="1336">Poͤlcket, und du arm wirſt, ſo wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2590" type="textblock" ulx="375" uly="1411">
        <line lrx="1289" lry="1485" ulx="392" uly="1411">man dich allein laſſen: jedoch, dem</line>
        <line lrx="1287" lry="1563" ulx="390" uly="1485">H. Prophet David gienge es auch</line>
        <line lrx="1288" lry="1632" ulx="382" uly="1559">nicht viel beſſer mit ſeinen nechſten</line>
        <line lrx="1288" lry="1708" ulx="390" uly="1632">Freunden, als heutiges Tags den</line>
        <line lrx="1289" lry="1782" ulx="389" uly="1706">verlaſſenen Chriſten in jener Welt.</line>
        <line lrx="1285" lry="1855" ulx="391" uly="1781">Pſal. 57. lamentiret er hieruͤber:</line>
        <line lrx="1287" lry="1918" ulx="392" uly="1857">Cor meum conturbatum eſt.</line>
        <line lrx="1286" lry="2005" ulx="388" uly="1928">Mein Hertz iſt verſtoͤret, meine</line>
        <line lrx="1284" lry="2075" ulx="383" uly="2000">Kraͤften haben mich verlaſſen,</line>
        <line lrx="1285" lry="2154" ulx="375" uly="2077">und das Geſicht meiner Augen</line>
        <line lrx="1281" lry="2223" ulx="382" uly="2147">hab ich verlohren. Warumb, O</line>
        <line lrx="1283" lry="2295" ulx="383" uly="2220">gecroͤnter Koͤnig? Die Antwort</line>
        <line lrx="1282" lry="2370" ulx="384" uly="2294">erſcheinet aus dem gleich drauf fol⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2443" ulx="383" uly="2368">genden Text: Amici mei &amp; pro-</line>
        <line lrx="1280" lry="2516" ulx="378" uly="2444">ximi mei adversùm me appro-</line>
        <line lrx="1280" lry="2590" ulx="381" uly="2520">pinquaverunt &amp; ſteterunt, mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2662" type="textblock" ulx="376" uly="2588">
        <line lrx="1295" lry="2662" ulx="376" uly="2588">ne Freunde und meine Nechſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3027" type="textblock" ulx="375" uly="2663">
        <line lrx="1279" lry="2739" ulx="375" uly="2663">haben ſich gegen mich aufgeleh⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2817" ulx="377" uly="2737">net, und, die ſonſten nechſt bey</line>
        <line lrx="1280" lry="2882" ulx="375" uly="2807">mir waren, haben ſich jetzt ent⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="2963" ulx="378" uly="2881">fernet. Z</line>
        <line lrx="1285" lry="3027" ulx="420" uly="2950">V. Unter dieſen ware einer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1853" type="textblock" ulx="1340" uly="304">
        <line lrx="2215" lry="388" ulx="1365" uly="304">Abſalon ſein eigener Sohn, we</line>
        <line lrx="2256" lry="459" ulx="1363" uly="376">cher boßhafter Weiſe den Archito⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="525" ulx="1360" uly="445">phel des Koͤnigs ſeine fuͤrnehmſte</line>
        <line lrx="2253" lry="602" ulx="1360" uly="523">Creatur und erſten Rathsgeber</line>
        <line lrx="2254" lry="673" ulx="1358" uly="596">hatte zu ſich gezogen, und durch die⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="745" ulx="1358" uly="671">ſen eine unzahlbare Menge der</line>
        <line lrx="2259" lry="818" ulx="1356" uly="742">Bluts⸗Verwandten, Schwaͤge⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="892" ulx="1354" uly="818">ren, Hauß⸗Genoſſen, Kriegs⸗Leu⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="966" ulx="1353" uly="891">then und Burgeren: Et tu fili mi,</line>
        <line lrx="2274" lry="1039" ulx="1350" uly="964">Abſalon? biſt du, mein Sohn,</line>
        <line lrx="2254" lry="1114" ulx="1354" uly="1037">auch unter den Rebellen? Amici</line>
        <line lrx="2267" lry="1188" ulx="1352" uly="1117">mei &amp; proximi mei adversùm moe</line>
        <line lrx="2248" lry="1263" ulx="1347" uly="1190">appropinquaverunt &amp; ſteterunt:</line>
        <line lrx="2252" lry="1335" ulx="1347" uly="1259">zum wenigſten haͤtte David gemei⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1411" ulx="1346" uly="1333">net, dieſe ſo vertraute Freunde</line>
        <line lrx="2246" lry="1483" ulx="1345" uly="1408">wuͤrden es veſt bey ihm gehalten</line>
        <line lrx="2246" lry="1556" ulx="1343" uly="1482">haben: allein dieſe waren die ge⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1631" ulx="1343" uly="1553">faͤhrlichſte Nachſtellere, darumb</line>
        <line lrx="2243" lry="1706" ulx="1344" uly="1630">hatte er Urſach zu ſagen: Contur-</line>
        <line lrx="2247" lry="1774" ulx="1342" uly="1705">batum eſt cor meum..,, Nichts</line>
        <line lrx="2243" lry="1853" ulx="1340" uly="1777">aber iſt beweglicher, als was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1925" type="textblock" ulx="1328" uly="1851">
        <line lrx="2242" lry="1925" ulx="1328" uly="1851">von dem Architophel im 5Aſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2584" type="textblock" ulx="1335" uly="1925">
        <line lrx="2264" lry="1999" ulx="1338" uly="1925">Pfalm beklaget: Si is, qui oderat</line>
        <line lrx="2240" lry="2073" ulx="1340" uly="2002">me, ſuper me magna locutus</line>
        <line lrx="2238" lry="2149" ulx="1339" uly="2071">fuiſſet, abſcondiſſem me forſitan</line>
        <line lrx="2260" lry="2221" ulx="1338" uly="2146">ab eo, wan mein Feyend uͤbels</line>
        <line lrx="2233" lry="2302" ulx="1336" uly="2217">von mir geſprochen haͤtte, ſo</line>
        <line lrx="2235" lry="2366" ulx="1337" uly="2290">würde ich mich fuͤr ihm gehuͤtet</line>
        <line lrx="2235" lry="2436" ulx="1336" uly="2363">haben: Tu verò homo unani-</line>
        <line lrx="2287" lry="2503" ulx="1336" uly="2442">mis, Dux meus &amp; notus meus,</line>
        <line lrx="2227" lry="2584" ulx="1335" uly="2507">qui ſimul mecum dualces capie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2649" type="textblock" ulx="1323" uly="2576">
        <line lrx="2237" lry="2649" ulx="1323" uly="2576">bas ſomnos? das kan ich nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2796" type="textblock" ulx="1405" uly="2670">
        <line lrx="1728" lry="2730" ulx="1405" uly="2670">mertzen.</line>
        <line lrx="2411" lry="2796" ulx="1406" uly="2715">VI. Geliebte Zuhoͤrer! wan Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2732" type="textblock" ulx="1332" uly="2658">
        <line lrx="1399" lry="2732" ulx="1332" uly="2658">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3084" type="textblock" ulx="1333" uly="2790">
        <line lrx="2224" lry="2875" ulx="1335" uly="2790">in euch ein guter Bluts⸗Tropffen</line>
        <line lrx="2222" lry="2941" ulx="1333" uly="2864">der rechten Freundſchaft iſt, ſo laſ⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3015" ulx="1336" uly="2936">ſet nicht zu, daß eure Freunde aus</line>
        <line lrx="1877" lry="3084" ulx="1671" uly="3010">Zz33 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3077" type="textblock" ulx="2140" uly="3016">
        <line lrx="2221" lry="3077" ulx="2140" uly="3016">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_14A14842_0754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2165" lry="314" type="textblock" ulx="785" uly="208">
        <line lrx="2165" lry="314" ulx="785" uly="208">Viertes Buch der Schau⸗Buhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="403" type="textblock" ulx="523" uly="269">
        <line lrx="632" lry="332" ulx="523" uly="269">734</line>
        <line lrx="1409" lry="403" ulx="523" uly="312">der anderen Welt zu euch ſchreyen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="464" type="textblock" ulx="526" uly="382">
        <line lrx="1441" lry="464" ulx="526" uly="382">Mileremini, ohne daß ſie gehoͤret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="694" type="textblock" ulx="526" uly="465">
        <line lrx="1419" lry="539" ulx="534" uly="465">werden! Es iſt hart, wan man</line>
        <line lrx="1421" lry="623" ulx="526" uly="534">den Kercker vorbey gehet, und dem</line>
        <line lrx="1423" lry="694" ulx="534" uly="607">Gefangenen, der etwa einen Beu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="767" type="textblock" ulx="519" uly="680">
        <line lrx="1430" lry="767" ulx="519" uly="680">tel hat ausgehencket, nichts mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="982" type="textblock" ulx="530" uly="755">
        <line lrx="1427" lry="843" ulx="530" uly="755">theilet: hart, daß man einem Bet⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="919" ulx="531" uly="827">ler in der hoͤchſten Noth kein</line>
        <line lrx="1427" lry="982" ulx="533" uly="901">Stuͤcklein Brod gibt, noch haͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1212" type="textblock" ulx="519" uly="979">
        <line lrx="1426" lry="1066" ulx="519" uly="979">ter iſt es den armen Seelen, wan</line>
        <line lrx="1425" lry="1140" ulx="519" uly="1054">ihre Freunde von ihren Guͤteren</line>
        <line lrx="1426" lry="1212" ulx="521" uly="1128">praſſen, zechen, und ihnen das ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1287" type="textblock" ulx="536" uly="1198">
        <line lrx="1425" lry="1287" ulx="536" uly="1198">ſagen, was ſie ihnen ſelbſt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1357" type="textblock" ulx="481" uly="1273">
        <line lrx="1430" lry="1357" ulx="481" uly="1273">ihren Schweiß gewonnen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1718" type="textblock" ulx="533" uly="1350">
        <line lrx="1430" lry="1433" ulx="538" uly="1350">Laſſet euch dieſes, Andaͤchtige!</line>
        <line lrx="1432" lry="1505" ulx="536" uly="1426">nicht nachſagen, ſonderen zeiget den</line>
        <line lrx="1433" lry="1573" ulx="533" uly="1495">armen Verſtorbenen, daß ihr er⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1654" ulx="540" uly="1571">kentlich ſeyet, befehlet ihre Seelen</line>
        <line lrx="1432" lry="1718" ulx="543" uly="1644">GOtt dem allmaͤchtigen taͤglich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1800" type="textblock" ulx="504" uly="1720">
        <line lrx="1432" lry="1800" ulx="504" uly="1720">eurem Gebett. Er iſt der HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2093" type="textblock" ulx="541" uly="1793">
        <line lrx="1431" lry="1873" ulx="543" uly="1793">der ſich ihrer erbarmen kan und</line>
        <line lrx="1431" lry="1946" ulx="544" uly="1867">wil, dafern er nur von uns demuͤ⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2022" ulx="541" uly="1942">thig erſuchet wird. Der Urſachen</line>
        <line lrx="1436" lry="2093" ulx="548" uly="2016">hat er uns hinterlaſſen die ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2168" type="textblock" ulx="522" uly="2093">
        <line lrx="1435" lry="2168" ulx="522" uly="2093">Parabel oder Hiſtorie von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2614" type="textblock" ulx="547" uly="2165">
        <line lrx="1440" lry="2240" ulx="547" uly="2165">barmhertzigen Samaritan, wel⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2313" ulx="552" uly="2238">cher dem toͤdtlich verwundeten</line>
        <line lrx="1445" lry="2389" ulx="552" uly="2312">Menſchen, ſo von Jeruſalem na⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2462" ulx="556" uly="2387">cher Jericho reiſete, und war un⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2536" ulx="555" uly="2459">ter die Moͤrder gefallen, ſeiner</line>
        <line lrx="1447" lry="2614" ulx="559" uly="2534">Kleyderen beraubt, und noch dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2720" type="textblock" ulx="1280" uly="2682">
        <line lrx="1470" lry="2720" ulx="1280" uly="2682">* * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2832" type="textblock" ulx="1317" uly="2719">
        <line lrx="1431" lry="2757" ulx="1317" uly="2719"> *</line>
        <line lrx="1434" lry="2832" ulx="1398" uly="2797">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2870" type="textblock" ulx="1445" uly="2834">
        <line lrx="1560" lry="2870" ulx="1445" uly="2834">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2798" type="textblock" ulx="1359" uly="2689">
        <line lrx="1624" lry="2723" ulx="1581" uly="2689">*</line>
        <line lrx="1628" lry="2798" ulx="1359" uly="2759">* ½ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="452" type="textblock" ulx="1466" uly="288">
        <line lrx="2378" lry="377" ulx="1466" uly="288">zu hart geſchlagen. Zum wenig⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="452" ulx="1471" uly="372">ſten haͤtten ſich ſeiner ſollen erbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="528" type="textblock" ulx="1475" uly="445">
        <line lrx="2464" lry="528" ulx="1475" uly="445">men der voruͤber gehende Prieſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="823" type="textblock" ulx="1477" uly="518">
        <line lrx="2381" lry="600" ulx="1477" uly="518">und der ihn in ſeinem elenden Zu⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="674" ulx="1480" uly="595">ſtand ſehende Levite; allein beyde</line>
        <line lrx="2383" lry="748" ulx="1479" uly="672">waren diesfals gleichſam Unmen⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="823" ulx="1481" uly="747">ſchen: biß zu letzt der Samaritan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="896" type="textblock" ulx="1480" uly="820">
        <line lrx="2398" lry="896" ulx="1480" uly="820">kame, milericordià motus, ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="971" type="textblock" ulx="1481" uly="894">
        <line lrx="2421" lry="971" ulx="1481" uly="894">der Text, der trate aus Mitleyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1045" type="textblock" ulx="1479" uly="972">
        <line lrx="2384" lry="1045" ulx="1479" uly="972">herzu, verbande ihm ſeine Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1120" type="textblock" ulx="1480" uly="1044">
        <line lrx="2497" lry="1120" ulx="1480" uly="1044">den, goß Oel und Wein hinein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1418" type="textblock" ulx="1481" uly="1118">
        <line lrx="2383" lry="1199" ulx="1481" uly="1118">fuͤhrte ihn in ſeine Herberg, be⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1273" ulx="1483" uly="1194">fahle ihn anderen, daß ſie ſeiner</line>
        <line lrx="2371" lry="1346" ulx="1482" uly="1272">pflegeten. “</line>
        <line lrx="2385" lry="1418" ulx="1566" uly="1344">VII. Wohlan ihr Anverwand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1575" type="textblock" ulx="1490" uly="1418">
        <line lrx="2386" lry="1493" ulx="1490" uly="1418">ten und Befreundte, es ſtehet kei⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1575" ulx="1490" uly="1494">nem naͤher zu, einen ſolchen Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1644" type="textblock" ulx="1488" uly="1569">
        <line lrx="2393" lry="1644" ulx="1488" uly="1569">maritan bey den jammerenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1794" type="textblock" ulx="1487" uly="1644">
        <line lrx="2454" lry="1734" ulx="1487" uly="1644">Seelen der eurigen zu agiren, dan</line>
        <line lrx="2411" lry="1794" ulx="1487" uly="1719">euch: derohalben gehet ihre Graͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2171" type="textblock" ulx="1484" uly="1791">
        <line lrx="2393" lry="1868" ulx="1488" uly="1791">ber nicht unbarmhertzig und ſtill⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1945" ulx="1484" uly="1867">ſchweigende vorbey ohne Oel und</line>
        <line lrx="2394" lry="2022" ulx="1491" uly="1942">Wein, ich wil ſagen, ohne Gebett,</line>
        <line lrx="2396" lry="2093" ulx="1492" uly="2017">Allmoſen, und ewige Ruhe⸗wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2171" ulx="1492" uly="2093">ſchen, ihnen beyzuſtehen, ruffet an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2243" type="textblock" ulx="1490" uly="2169">
        <line lrx="2502" lry="2243" ulx="1490" uly="2169">JEſum, den wahren Samaritan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2321" type="textblock" ulx="1495" uly="2243">
        <line lrx="2400" lry="2321" ulx="1495" uly="2243">und ſprechet zum wenigſten: HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2395" type="textblock" ulx="1497" uly="2318">
        <line lrx="2417" lry="2395" ulx="1497" uly="2318">JEſu, Du Erloͤſer und Liebhaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2470" type="textblock" ulx="1492" uly="2393">
        <line lrx="2438" lry="2470" ulx="1492" uly="2393">des menſchlichen Geſchlechts, er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2546" type="textblock" ulx="1499" uly="2466">
        <line lrx="2215" lry="2546" ulx="1499" uly="2466">barme Dich ihrer, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2722" type="textblock" ulx="1510" uly="2688">
        <line lrx="1547" lry="2722" ulx="1510" uly="2688">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2777" type="textblock" ulx="1472" uly="2686">
        <line lrx="1702" lry="2777" ulx="1472" uly="2686">XKN“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2836" type="textblock" ulx="1472" uly="2728">
        <line lrx="1590" lry="2836" ulx="1472" uly="2799">X* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2921" type="textblock" ulx="1483" uly="2873">
        <line lrx="1522" lry="2921" ulx="1483" uly="2873">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="839" type="textblock" ulx="2704" uly="781">
        <line lrx="2772" lry="839" ulx="2704" uly="781">ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_14A14842_0755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="157" lry="371" ulx="0" uly="296">wenig†—</line>
        <line lrx="144" lry="433" ulx="0" uly="372">n erbed</line>
        <line lrx="107" lry="528" ulx="0" uly="443">Pieſte,</line>
        <line lrx="138" lry="598" ulx="0" uly="521">den dH</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="106" lry="669" ulx="0" uly="598">in bende</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="738" type="textblock" ulx="2" uly="678">
        <line lrx="105" lry="738" ulx="2" uly="678">Unmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="811" type="textblock" ulx="3" uly="752">
        <line lrx="103" lry="811" ulx="3" uly="752">maritan</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="141" lry="900" ulx="0" uly="826">s, ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="403" type="textblock" ulx="163" uly="394">
        <line lrx="191" lry="403" ulx="163" uly="394">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="170" lry="972" ulx="0" uly="904">tienden</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1042" type="textblock" ulx="1" uly="979">
        <line lrx="149" lry="1042" ulx="1" uly="979"> Wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="133" lry="1129" ulx="0" uly="1054">hint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="97" lry="1204" ulx="0" uly="1127">19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="135" lry="1285" ulx="0" uly="1204">tſinme</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="94" lry="1441" ulx="0" uly="1354">ervond</line>
        <line lrx="93" lry="1506" ulx="0" uly="1430">kehetke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="205" lry="1578" ulx="0" uly="1507">en „</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="125" lry="1663" ulx="0" uly="1584">etenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="131" lry="1734" ulx="0" uly="1660">, NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1728">
        <line lrx="155" lry="1801" ulx="0" uly="1728">re Gr ?5</line>
        <line lrx="88" lry="1884" ulx="0" uly="1806">d ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="87" lry="1951" ulx="0" uly="1882">el und</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="148" lry="2114" ulx="0" uly="2034">in n</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="84" lry="2193" ulx="0" uly="2115">lfftan</line>
        <line lrx="82" lry="2256" ulx="0" uly="2193">artn</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="81" lry="2421" ulx="0" uly="2335">Ghobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2494" type="textblock" ulx="9" uly="2426">
        <line lrx="79" lry="2494" ulx="9" uly="2426">6,0G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="735" type="textblock" ulx="395" uly="138">
        <line lrx="2307" lry="352" ulx="589" uly="138">dum Croſt deren berrangten Glaubigen umlegfevr. 7335</line>
        <line lrx="2243" lry="553" ulx="395" uly="342">eNEEEWNOSEEEEe</line>
        <line lrx="2248" lry="735" ulx="626" uly="558">Die vierzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="946" type="textblock" ulx="386" uly="784">
        <line lrx="525" lry="842" ulx="386" uly="784">Text.</line>
        <line lrx="1193" lry="946" ulx="770" uly="871">Hlbr. 13 p. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="878" type="textblock" ulx="674" uly="780">
        <line lrx="2240" lry="878" ulx="674" uly="780">Mementote vinctorum, tanquam ſimul vincti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1126" type="textblock" ulx="400" uly="992">
        <line lrx="2151" lry="1126" ulx="400" uly="992">4 Gedencket der Gefangenen Lals waͤret ihr mit ihnen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1186" type="textblock" ulx="975" uly="1101">
        <line lrx="1650" lry="1186" ulx="975" uly="1101">fangen. Hebr. 13. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1535" type="textblock" ulx="376" uly="1236">
        <line lrx="1279" lry="1312" ulx="388" uly="1236">I. As gantze Traur⸗We⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1388" ulx="407" uly="1312">S ſen und Leich⸗Gepraͤn⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1460" ulx="701" uly="1389">ge der Kirche, das</line>
        <line lrx="1273" lry="1535" ulx="376" uly="1457">Gebett, das Meß⸗Opffer, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1686" type="textblock" ulx="340" uly="1533">
        <line lrx="1299" lry="1619" ulx="340" uly="1533">raͤucheren, das Glocken⸗laͤuten fuͤr</line>
        <line lrx="1291" lry="1686" ulx="374" uly="1607">die Todten iſt alles angeſehen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1907" type="textblock" ulx="371" uly="1680">
        <line lrx="1272" lry="1757" ulx="373" uly="1680">Troſt, Huͤlf und Befreyung der</line>
        <line lrx="1268" lry="1832" ulx="376" uly="1758">armen Seelen aus dem Fegfeur,</line>
        <line lrx="1268" lry="1907" ulx="371" uly="1830">damit ſie bald aus dieſem tieffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1979" type="textblock" ulx="339" uly="1900">
        <line lrx="1267" lry="1979" ulx="339" uly="1900">Kercker in die Freyheit der Kinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2349" type="textblock" ulx="362" uly="1972">
        <line lrx="1264" lry="2053" ulx="362" uly="1972">ren GOttes moͤgen uͤberſetzet wer⸗</line>
        <line lrx="1264" lry="2128" ulx="367" uly="2053">den: der Urſachen haben wir uns</line>
        <line lrx="1267" lry="2201" ulx="371" uly="2125">auch heut dahier verſammlet, nach⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2276" ulx="372" uly="2200">dem wir zuvorn mehrmahlen hin⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2349" ulx="370" uly="2276">ter den Leichen gegangen, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2423" type="textblock" ulx="302" uly="2344">
        <line lrx="1266" lry="2423" ulx="302" uly="2344">gewoͤhnliche Prieſter⸗Geſang:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3019" type="textblock" ulx="354" uly="2425">
        <line lrx="1265" lry="2496" ulx="368" uly="2425">Libera me, Domine, de morte</line>
        <line lrx="1267" lry="2571" ulx="365" uly="2498">æterna, exrette mich, O HErr,</line>
        <line lrx="1263" lry="2646" ulx="364" uly="2573">vom ewigen Tod, im Nahmen</line>
        <line lrx="1263" lry="2714" ulx="364" uly="2643">der Verſtorbenen mit betruͤbtem</line>
        <line lrx="1260" lry="2789" ulx="362" uly="2715">Hertzen gehoͤret haben, und wird</line>
        <line lrx="1259" lry="2862" ulx="362" uly="2790">dieſemnach mirs niemand ver⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2944" ulx="354" uly="2862">uͤblen, wan ich aus dem wohlbe⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="3019" ulx="355" uly="2937">dencklichen Spruch Pauli: Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1538" type="textblock" ulx="1329" uly="1239">
        <line lrx="2234" lry="1325" ulx="1333" uly="1239">mentote vinctorum, gedencket</line>
        <line lrx="2230" lry="1394" ulx="1332" uly="1315">an die Gefangene, die heutige</line>
        <line lrx="2230" lry="1472" ulx="1331" uly="1386">Traur⸗Red etwas weitlaͤuffiger</line>
        <line lrx="2227" lry="1538" ulx="1329" uly="1462">ausfuͤhre; dan es iſt nichts billi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1611" type="textblock" ulx="1316" uly="1534">
        <line lrx="2231" lry="1611" ulx="1316" uly="1534">gers, als daß Kinder ihrer Elte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2494" type="textblock" ulx="1318" uly="1608">
        <line lrx="2229" lry="1696" ulx="1327" uly="1608">ren, Weißlinge ihrer Vormuͤnder</line>
        <line lrx="2221" lry="1764" ulx="1326" uly="1682">und Gutthaͤteren, ein jeglicher</line>
        <line lrx="2222" lry="1832" ulx="1325" uly="1756">ſeiner Freund und Bluts⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1908" ulx="1322" uly="1828">wandten nach dem Tod gedencke,</line>
        <line lrx="2229" lry="1981" ulx="1319" uly="1907">zumahlen, wan ſie gefangen, ge⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2055" ulx="1318" uly="1980">bunden und verſtrickt ſeynd von</line>
        <line lrx="2219" lry="2124" ulx="1321" uly="2053">dem allwaltenden GOtt, der</line>
        <line lrx="2217" lry="2204" ulx="1321" uly="2124">nichts in den Himmel hinein laſſet,</line>
        <line lrx="2196" lry="2275" ulx="1321" uly="2197">es ſeye dan zuvorn von allen Fehle</line>
        <line lrx="2183" lry="2348" ulx="1321" uly="2275">ren geſaͤubert.</line>
        <line lrx="2214" lry="2430" ulx="1366" uly="2338">Wohlan dan, Geliebte, ſolche</line>
        <line lrx="2154" lry="2494" ulx="1319" uly="2413">Gedaͤchtnuͤs zu befuͤrderen, ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2783" type="textblock" ulx="1316" uly="2488">
        <line lrx="2310" lry="2568" ulx="1320" uly="2488">uns heut abermahlen die Qualen—</line>
        <line lrx="2213" lry="2652" ulx="1319" uly="2551">des Fegfeurs ſambt anderen trif⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2718" ulx="1316" uly="2629">tigen Bewegnuͤſſen veranlaſſen.</line>
        <line lrx="2203" lry="2783" ulx="1317" uly="2722">Mementote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2922" type="textblock" ulx="1311" uly="2755">
        <line lrx="2376" lry="2867" ulx="1324" uly="2755">11. Das Verfahren Alexandri Abhan⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2922" ulx="1311" uly="2852">des Macedonier⸗Koͤnigs mit dem delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3066" type="textblock" ulx="1310" uly="2917">
        <line lrx="2201" lry="3066" ulx="1310" uly="2917">Calliſthene hat billig alle chrbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3149" type="textblock" ulx="2032" uly="3142">
        <line lrx="2052" lry="3149" ulx="2032" uly="3142">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2542" type="textblock" ulx="2137" uly="2427">
        <line lrx="2410" lry="2542" ulx="2137" uly="2427">len Vortrag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_14A14842_0756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="454" type="textblock" ulx="312" uly="407">
        <line lrx="387" lry="454" ulx="312" uly="407">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="614" type="textblock" ulx="314" uly="457">
        <line lrx="448" lry="516" ulx="314" uly="457">ſchicht.</line>
        <line lrx="1393" lry="614" ulx="446" uly="517">Ohren, und die Zung ſelbſt ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="319" type="textblock" ulx="500" uly="215">
        <line lrx="2149" lry="319" ulx="500" uly="215">„z6 Piertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="540" type="textblock" ulx="502" uly="299">
        <line lrx="1388" lry="393" ulx="502" uly="299">Gemuͤther zum Mitleyden bewe⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="469" ulx="506" uly="377">get. Es lieſſe dieſer Koͤnig dem zu⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="540" ulx="507" uly="445">vorn ſo werthen Calliſtheni Naaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2084" type="textblock" ulx="498" uly="595">
        <line lrx="1394" lry="683" ulx="580" uly="595">neiden, mithin faſt alle Glieder</line>
        <line lrx="1396" lry="770" ulx="505" uly="614">enrrlich ſtuͤmlen, darnach lieſſe</line>
        <line lrx="1396" lry="832" ulx="508" uly="748">er ihn mit einem Hund in eine en⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="907" ulx="509" uly="815">ge Kefig einſperren, worin er ſich</line>
        <line lrx="1402" lry="975" ulx="498" uly="892">kaum bewegen konte: da nun Ly⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1059" ulx="504" uly="959">ſimachus dieſes grauſame Specta⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1130" ulx="512" uly="1040">cul ſahe an ſeinem beſten Freund</line>
        <line lrx="1401" lry="1204" ulx="511" uly="1113">und fuͤrnehmſten Kriegs⸗General</line>
        <line lrx="1401" lry="1280" ulx="512" uly="1189">des Alexandri, reichete er ihm</line>
        <line lrx="1404" lry="1352" ulx="513" uly="1262">Gift, auf daß er deſto baͤlder vom</line>
        <line lrx="1407" lry="1433" ulx="512" uly="1332">Elend abkaͤme, und die ſo grauſa⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1498" ulx="516" uly="1412">me Gefangenſchaft ein End naͤh⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1576" ulx="518" uly="1485">me. Andäͤchtige! ſo mitleydig,</line>
        <line lrx="1408" lry="1647" ulx="500" uly="1561">freund⸗und mildreich waren vor⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1716" ulx="513" uly="1633">zeiten die Barbaren und abgoͤtti⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1793" ulx="523" uly="1709">ſche Fuͤrſten gegen ihre Freunde,</line>
        <line lrx="1419" lry="1866" ulx="522" uly="1782">wan ſie im Kercker und Baͤnden</line>
        <line lrx="1420" lry="1939" ulx="524" uly="1857">lagen. Allein ſothane Kefig Cal-</line>
        <line lrx="1424" lry="2009" ulx="529" uly="1932">liſthenis iſt nur ein Schatten der</line>
        <line lrx="1428" lry="2084" ulx="531" uly="2007">Gefaͤngnus, worin die arme See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2155" type="textblock" ulx="530" uly="2081">
        <line lrx="1441" lry="2155" ulx="530" uly="2081">len im Fegfeur jammeren: Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2674" type="textblock" ulx="534" uly="2155">
        <line lrx="1431" lry="2232" ulx="537" uly="2155">iſt die Lehr und Meynung der HH.</line>
        <line lrx="1433" lry="2312" ulx="534" uly="2226">Vaͤtteren, welche den Kercker, deſ⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2380" ulx="539" uly="2299">ſen das Evangelium Meldung</line>
        <line lrx="1436" lry="2455" ulx="542" uly="2371">thut, und das Feur, ſo darin be⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2538" ulx="543" uly="2447">ſchrieben wird, auf das Fegfeur</line>
        <line lrx="1441" lry="2597" ulx="543" uly="2521">ausdeuten: Hoͤret zu Anfang den</line>
        <line lrx="1438" lry="2674" ulx="547" uly="2595">H. Auguſt. lib. de cura pro mort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2747" type="textblock" ulx="341" uly="2670">
        <line lrx="1440" lry="2747" ulx="341" uly="2670">Auguſt. C. 8. Neſcit, quid petat, qui pur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3040" type="textblock" ulx="528" uly="2746">
        <line lrx="1449" lry="2824" ulx="556" uly="2746">gatorium petir. Dico verum:</line>
        <line lrx="1448" lry="2894" ulx="554" uly="2818">gravius eſt eſſe eum in purgato-</line>
        <line lrx="896" lry="2906" ulx="586" uly="2885">7 A .</line>
        <line lrx="1449" lry="2976" ulx="528" uly="2892">rio, quâm illa peœna, quam S.</line>
        <line lrx="1452" lry="3040" ulx="558" uly="2962">Laurentius ſuſtulit in craticula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="436" type="textblock" ulx="1440" uly="283">
        <line lrx="2368" lry="373" ulx="1440" uly="283">Wer das Fegfeur verlanget, weiß</line>
        <line lrx="2380" lry="436" ulx="1443" uly="360">nicht, was er verlange, ich ſage die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="660" type="textblock" ulx="1442" uly="434">
        <line lrx="2368" lry="511" ulx="1442" uly="434">Warheit: Es iſt empfindlicher im</line>
        <line lrx="2358" lry="589" ulx="1445" uly="511">Fegfeur ſeyn, als der Schmertz wa⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="660" ulx="1446" uly="585">re, welchen Laurentius hat ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="736" type="textblock" ulx="1442" uly="657">
        <line lrx="2358" lry="736" ulx="1442" uly="657">ſtanden auf dem gluͤenden Roſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="818" type="textblock" ulx="1449" uly="733">
        <line lrx="2366" lry="818" ulx="1449" uly="733">Auguſtino fallet bey der H. Cy-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="884" type="textblock" ulx="1450" uly="812">
        <line lrx="2367" lry="884" ulx="1450" uly="812">rillus Mecand. lib. ro. in oan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1184" type="textblock" ulx="1449" uly="881">
        <line lrx="2356" lry="960" ulx="1449" uly="881">6. 14. wan er ſpricht: Es wuͤrde</line>
        <line lrx="2355" lry="1034" ulx="1449" uly="956">ein jeder lieber wollen ausſtehen</line>
        <line lrx="2356" lry="1110" ulx="1452" uly="1034">alle Peinen, ſo die Menſchen von</line>
        <line lrx="2357" lry="1184" ulx="1451" uly="1106">Adam her biß auf dieſe Zeiten aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1263" type="textblock" ulx="1454" uly="1182">
        <line lrx="2415" lry="1263" ulx="1454" uly="1182">geſtanden, als einen eintzigen Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1556" type="textblock" ulx="1458" uly="1258">
        <line lrx="2361" lry="1336" ulx="1458" uly="1258">im Fegfeur ſeyn.</line>
        <line lrx="2361" lry="1405" ulx="1535" uly="1329">O Andaͤcht. Dieſe zwey Zeu⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1487" ulx="1459" uly="1345">gen ſeynd ſchon gnug unſer Anden⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1556" ulx="1461" uly="1480">cken an die Seelen des Fegfeurs zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1631" type="textblock" ulx="1460" uly="1556">
        <line lrx="2429" lry="1631" ulx="1460" uly="1556">veranlaſſen: Mementote, ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2003" type="textblock" ulx="1464" uly="1631">
        <line lrx="2388" lry="1707" ulx="1464" uly="1631">dencket dan an dieſe Verlaſſene/ und</line>
        <line lrx="2388" lry="1783" ulx="1467" uly="1706">vergeſſet ja nicht eurer guten</line>
        <line lrx="2387" lry="1857" ulx="1469" uly="1777">Freunden, und Glaubens⸗Genoſ⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1931" ulx="1469" uly="1851">ſen, wan deren liebe Seelen viel⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2003" ulx="1477" uly="1928">leicht in zeitlicher Qual wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2079" type="textblock" ulx="1481" uly="2002">
        <line lrx="2460" lry="2079" ulx="1481" uly="2002">aufgehalten; wir ſeynd Menſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2453" type="textblock" ulx="1485" uly="2079">
        <line lrx="2389" lry="2153" ulx="1485" uly="2079">und keine Engelen, wer iſts, der</line>
        <line lrx="2384" lry="2229" ulx="1487" uly="2152">ſich ruͤhmen koͤnne, er habe Gott</line>
        <line lrx="2387" lry="2308" ulx="1487" uly="2225">gnug gethan? Er habe ſo groſſe</line>
        <line lrx="2391" lry="2378" ulx="1488" uly="2302">Buß, als groß ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="2391" lry="2453" ulx="1490" uly="2377">waren, verrichtet ? wir ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2530" type="textblock" ulx="1492" uly="2451">
        <line lrx="2415" lry="2530" ulx="1492" uly="2451">ſchwache Menſchen, und keine En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2678" type="textblock" ulx="1492" uly="2525">
        <line lrx="2396" lry="2601" ulx="1492" uly="2525">gelen: gedencket nur der verſtor⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2678" ulx="1492" uly="2598">benen L. Seelen! Zu dieſem End</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3122" type="textblock" ulx="1496" uly="2672">
        <line lrx="2431" lry="2761" ulx="1496" uly="2672">haben die Befreundte alsbald nach</line>
        <line lrx="2399" lry="2837" ulx="1499" uly="2745">ihrem Hinſcheiden die Glocken laſ⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2901" ulx="1499" uly="2821">ſen laͤutent, damit ein jeder ſpraͤche</line>
        <line lrx="2407" lry="2982" ulx="1502" uly="2897">Requiem, Miſerere, gib ihnen</line>
        <line lrx="2409" lry="3122" ulx="1502" uly="2969">die ewige Ruh, HErr eibar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1796" type="textblock" ulx="2599" uly="1642">
        <line lrx="2771" lry="1725" ulx="2599" uly="1642">Cn. ihnen</line>
        <line lrx="2772" lry="1796" ulx="2625" uly="1724">rn king</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2693" type="textblock" ulx="2699" uly="1795">
        <line lrx="2770" lry="1874" ulx="2699" uly="1795">n,</line>
        <line lrx="2754" lry="1934" ulx="2704" uly="1872">den</line>
        <line lrx="2772" lry="2012" ulx="2709" uly="1945">der</line>
        <line lrx="2770" lry="2156" ulx="2710" uly="2019">G</line>
        <line lrx="2754" lry="2159" ulx="2729" uly="2117">je</line>
        <line lrx="2772" lry="2237" ulx="2715" uly="2120">1</line>
        <line lrx="2772" lry="2313" ulx="2715" uly="2248">dert</line>
        <line lrx="2772" lry="2396" ulx="2719" uly="2326">gei</line>
        <line lrx="2772" lry="2468" ulx="2720" uly="2414">wan</line>
        <line lrx="2772" lry="2543" ulx="2724" uly="2473">ken</line>
        <line lrx="2772" lry="2634" ulx="2727" uly="2559">un</line>
        <line lrx="2770" lry="2693" ulx="2727" uly="2623">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2915" type="textblock" ulx="2728" uly="2701">
        <line lrx="2772" lry="2769" ulx="2728" uly="2701">Ge</line>
        <line lrx="2772" lry="2847" ulx="2728" uly="2776">ſte</line>
        <line lrx="2772" lry="2915" ulx="2730" uly="2851">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3071" type="textblock" ulx="2733" uly="2924">
        <line lrx="2767" lry="2997" ulx="2733" uly="2924">ſie</line>
        <line lrx="2772" lry="3071" ulx="2736" uly="3000">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_14A14842_0757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="353" type="textblock" ulx="41" uly="283">
        <line lrx="102" lry="353" ulx="41" uly="283">weis</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="431" type="textblock" ulx="5" uly="356">
        <line lrx="158" lry="431" ulx="5" uly="356">ſagede</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="104" lry="507" ulx="0" uly="432">cherin</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="154" lry="583" ulx="0" uly="520">ergn ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="659" type="textblock" ulx="1" uly="593">
        <line lrx="100" lry="659" ulx="1" uly="593">tausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="145" lry="733" ulx="0" uly="659"> Roſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="97" lry="888" ulx="0" uly="816">non.</line>
        <line lrx="96" lry="948" ulx="0" uly="886">wuͤrde</line>
        <line lrx="93" lry="1036" ulx="0" uly="962">ſtehen</line>
        <line lrx="92" lry="1114" ulx="0" uly="1042">henvon</line>
        <line lrx="92" lry="1179" ulx="0" uly="1120">en aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="137" lry="1276" ulx="0" uly="1190">en n</line>
        <line lrx="147" lry="1417" ulx="0" uly="1340">,8G</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="88" lry="1483" ulx="0" uly="1420">Anden</line>
        <line lrx="88" lry="1571" ulx="0" uly="1497">ſarsn</line>
        <line lrx="88" lry="1644" ulx="0" uly="1570">,ſee</line>
        <line lrx="88" lry="1718" ulx="0" uly="1642">ntird</line>
        <line lrx="86" lry="1795" ulx="23" uly="1729">Ainn</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="175" lry="2107" ulx="0" uly="1987">ſhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="81" lry="2176" ulx="0" uly="2099">3,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="123" lry="2240" ulx="0" uly="2173">Get</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="80" lry="2327" ulx="16" uly="2239">gſe</line>
        <line lrx="80" lry="2395" ulx="0" uly="2325">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="125" lry="2478" ulx="0" uly="2392">Stnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2626" type="textblock" ulx="0" uly="2472">
        <line lrx="80" lry="2544" ulx="1" uly="2472">nec</line>
        <line lrx="77" lry="2626" ulx="0" uly="2548">erſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="120" lry="2694" ulx="0" uly="2617">GOO</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2918" type="textblock" ulx="0" uly="2690">
        <line lrx="77" lry="2772" ulx="0" uly="2690">nn⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2847" ulx="0" uly="2765">enni⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2918" ulx="0" uly="2845">Prich</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3144" type="textblock" ulx="0" uly="3002">
        <line lrx="75" lry="3071" ulx="0" uly="3002">ſho⸗</line>
        <line lrx="73" lry="3144" ulx="0" uly="3021">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="514" type="textblock" ulx="340" uly="363">
        <line lrx="648" lry="434" ulx="340" uly="363">man euch</line>
        <line lrx="1324" lry="514" ulx="392" uly="436">den, anbey die Prieſter und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="62" type="textblock" ulx="1302" uly="45">
        <line lrx="1305" lry="62" ulx="1302" uly="45">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="311" type="textblock" ulx="611" uly="192">
        <line lrx="2019" lry="311" ulx="611" uly="192">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="440" type="textblock" ulx="397" uly="275">
        <line lrx="1310" lry="366" ulx="397" uly="275">me dich ihrer, zu dieſem End hat</line>
        <line lrx="1304" lry="440" ulx="687" uly="367">zu der Traur eingela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="588" type="textblock" ulx="385" uly="511">
        <line lrx="1291" lry="588" ulx="385" uly="511">gantzen Chor erſuchet, daß ſie doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="664" type="textblock" ulx="369" uly="586">
        <line lrx="1302" lry="664" ulx="369" uly="586">ins geſambt ſingen und ſeuffzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="736" type="textblock" ulx="349" uly="659">
        <line lrx="1290" lry="736" ulx="349" uly="659">mMoͤgten Requiem æternam: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1258" type="textblock" ulx="373" uly="735">
        <line lrx="1289" lry="812" ulx="375" uly="735">das Gebett der Gemeinde tringet</line>
        <line lrx="1284" lry="884" ulx="378" uly="809">durch die Wolcken. Mementote!</line>
        <line lrx="1283" lry="1025" ulx="374" uly="880">Vdeüetet dran! dan durch ſolche</line>
        <line lrx="1281" lry="1033" ulx="443" uly="959">edancken werden die Gemuͤther</line>
        <line lrx="1302" lry="1108" ulx="375" uly="1033">angetrieben zum Beyſtand in ih⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1183" ulx="373" uly="1106">ren groͤſten Trangſalen: die Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1258" ulx="374" uly="1183">de werden zum Gebett fuͤr ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1330" type="textblock" ulx="329" uly="1255">
        <line lrx="1273" lry="1330" ulx="329" uly="1255">aufgehoben, die Augen weinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1483" type="textblock" ulx="366" uly="1326">
        <line lrx="1284" lry="1468" ulx="373" uly="1326">an iger Stele „und ſcheucken ih⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1483" ulx="366" uly="1405">nen die nothwendige Buß⸗Zaͤhren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1557" type="textblock" ulx="322" uly="1479">
        <line lrx="1291" lry="1557" ulx="322" uly="1479">leiſtet man doch Huͤlff den un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1723" type="textblock" ulx="152" uly="1668">
        <line lrx="314" lry="1723" ulx="152" uly="1668">Com⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="350" lry="1780" ulx="127" uly="1731">paratio.</line>
        <line lrx="132" lry="1863" ulx="0" uly="1788">GeneN⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1948" ulx="0" uly="1863">en i</line>
        <line lrx="123" lry="2019" ulx="0" uly="1948">vurden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1998" type="textblock" ulx="361" uly="1552">
        <line lrx="1276" lry="1628" ulx="365" uly="1552">vernuͤnfftigen Thieren, und ziehet</line>
        <line lrx="1288" lry="1704" ulx="365" uly="1627">ihnen die ſtechende Doͤrner aus ih⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1778" ulx="365" uly="1701">ren Fuͤſſen, verbindet ihre Wun⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1851" ulx="361" uly="1777">den, und warum hilfft man nicht</line>
        <line lrx="1267" lry="1926" ulx="366" uly="1848">den vernuͤnfftigen Menſchen aus</line>
        <line lrx="1277" lry="1998" ulx="367" uly="1924">der Grube des Fegfeurs? warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2074" type="textblock" ulx="313" uly="1997">
        <line lrx="1270" lry="2074" ulx="313" uly="1997">lindert man nicht ihre Schmertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2297" type="textblock" ulx="364" uly="2070">
        <line lrx="1273" lry="2148" ulx="364" uly="2070">die groͤſſer und empfindlicher ſeynd,</line>
        <line lrx="1266" lry="2221" ulx="371" uly="2147">als alle ſtechende Doͤrner, die an</line>
        <line lrx="1264" lry="2297" ulx="367" uly="2221">der Empfindlichkeit und Schaͤrfſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2372" type="textblock" ulx="271" uly="2279">
        <line lrx="1263" lry="2372" ulx="271" uly="2279">gleich ſind den Qualen der Hoͤllen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2811" type="textblock" ulx="357" uly="2370">
        <line lrx="1262" lry="2444" ulx="363" uly="2370">warum nicht mehr an ſie geden⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2517" ulx="363" uly="2441">cken? ſeynd ſie doch Mit⸗Glieder</line>
        <line lrx="1261" lry="2595" ulx="368" uly="2517">unſer Catholiſchen Kirche, Be⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2663" ulx="364" uly="2589">kenner Chriſti, der uns all en das</line>
        <line lrx="1262" lry="2738" ulx="364" uly="2664">Geſaͤtz der Liebe gegen den Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2811" ulx="357" uly="2738">ſten hat eingetruckt? warum ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2886" type="textblock" ulx="298" uly="2813">
        <line lrx="1263" lry="2886" ulx="298" uly="2813">len wir nicht in unſerm Gebett an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3034" type="textblock" ulx="359" uly="2884">
        <line lrx="1263" lry="2963" ulx="360" uly="2884">ſie gedencken, ihnen helffen und</line>
        <line lrx="1270" lry="3034" ulx="359" uly="2958">beyſpringen? ſeynd wir doch ſorg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3105" type="textblock" ulx="388" uly="3029">
        <line lrx="1291" lry="3105" ulx="388" uly="3029">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="531" type="textblock" ulx="1349" uly="261">
        <line lrx="2257" lry="321" ulx="1401" uly="261">G „ 332</line>
        <line lrx="2319" lry="386" ulx="1362" uly="298">faͤltig, wan es an uns liget, daß</line>
        <line lrx="2254" lry="457" ulx="1354" uly="372">die lebendige Gefangene von ihren</line>
        <line lrx="2251" lry="531" ulx="1349" uly="446">Kerckern und Baͤnden werden erle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="641" type="textblock" ulx="1346" uly="520">
        <line lrx="2250" lry="641" ulx="1346" uly="520">diget „warum dan dieſer vergeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3096" type="textblock" ulx="1311" uly="592">
        <line lrx="2016" lry="664" ulx="1343" uly="592">ſen?</line>
        <line lrx="2240" lry="753" ulx="1418" uly="667">IV. Vermeinet ihr etwa, daß</line>
        <line lrx="2239" lry="828" ulx="1338" uly="741">es recht ſeye, wan man ſeine naͤch⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="901" ulx="1334" uly="812">ſte Bluts⸗Freunde, Gutthaͤter,</line>
        <line lrx="2251" lry="975" ulx="1333" uly="889">Nachbahren alſo verlaſſet? das</line>
        <line lrx="2235" lry="1046" ulx="1331" uly="962">widerſtrebet der Natur, welche</line>
        <line lrx="2270" lry="1125" ulx="1335" uly="1037">auch dem unvernuͤnfftigen Viehe</line>
        <line lrx="2233" lry="1190" ulx="1331" uly="1109">hat eingegeben, daß eins dem an⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1272" ulx="1329" uly="1185">deren helffe und beyſpringe. Es</line>
        <line lrx="2241" lry="1341" ulx="1328" uly="1258">widerſtrebet dem Glauben, wel⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1418" ulx="1327" uly="1334">cher lehrt: Omnia, quæcunque</line>
        <line lrx="2230" lry="1484" ulx="1323" uly="1412">vultis, ut vobis faciant homines,</line>
        <line lrx="2228" lry="1565" ulx="1319" uly="1486">&amp; vos facite illis. Gewißlich, wan</line>
        <line lrx="2237" lry="1643" ulx="1317" uly="1556">wir ſelbſt in dieſen Aengſten waͤren</line>
        <line lrx="2228" lry="1712" ulx="1316" uly="1630">mit Finſternus, Feur, und den grau⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1794" ulx="1318" uly="1704">ſambſten Schmertzen umbgeben,</line>
        <line lrx="2237" lry="1857" ulx="1318" uly="1779">ſo wuͤrden wir ja ſuchen die Steine</line>
        <line lrx="2231" lry="1934" ulx="1321" uly="1851">ſelbſt zum Mitleyden zu bewegen,</line>
        <line lrx="2221" lry="2009" ulx="1319" uly="1929">und dieſer Verlaſſenen wolten wir</line>
        <line lrx="2234" lry="2076" ulx="1319" uly="2003">gegen das Geſaͤtz der Natur ver⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2154" ulx="1320" uly="2074">geſſen? das Gebluͤt ſelbſt ſchreiet:</line>
        <line lrx="2222" lry="2227" ulx="1319" uly="2150">Geneſ. 4. 10. ſanguis fratris tui</line>
        <line lrx="2216" lry="2301" ulx="1317" uly="2223">Abel clamat ad me de terra, ſprach</line>
        <line lrx="2220" lry="2373" ulx="1314" uly="2294">Gott der allmaͤchtige zu dem Cain,</line>
        <line lrx="2218" lry="2446" ulx="1314" uly="2370">da er ſeinen Bruder den unſchuͤldi⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2516" ulx="1313" uly="2443">gen Abel ermordet hatte: Abel</line>
        <line lrx="2282" lry="2597" ulx="1314" uly="2516">ware der naͤchſte Bluts⸗Freund</line>
        <line lrx="2216" lry="2658" ulx="1314" uly="2586">des Cains; dannenhero haͤtte er</line>
        <line lrx="2219" lry="2743" ulx="1314" uly="2660">ihm an ſtatt des Todtſchlags die</line>
        <line lrx="2222" lry="2807" ulx="1311" uly="2732">bruͤderliche Lieb erweiſen ſollen.</line>
        <line lrx="2216" lry="2883" ulx="1314" uly="2803">Da er aber das Gegentheil gethan,</line>
        <line lrx="2213" lry="2954" ulx="1318" uly="2875">ſchrie das Blut zu Gott: wer weiß/</line>
        <line lrx="2294" lry="3024" ulx="1316" uly="2947">was unſere Freunde gegen uns</line>
        <line lrx="2285" lry="3096" ulx="1318" uly="3020">ſchreyen? Aaggag v.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_14A14842_0758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="151" type="textblock" ulx="553" uly="124">
        <line lrx="641" lry="151" ulx="553" uly="124">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1133" type="textblock" ulx="503" uly="267">
        <line lrx="599" lry="318" ulx="513" uly="267">738</line>
        <line lrx="1403" lry="384" ulx="503" uly="278">* V. Wer weiß, mein lieber Zu⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="474" ulx="508" uly="369">hoͤrer, ob nicht dein eigener Vat⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="536" ulx="508" uly="454">ter aus dieſem Kercker dir jetzt zu⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="616" ulx="508" uly="528">rufe und ſage: mein Sohn, wan</line>
        <line lrx="1398" lry="689" ulx="508" uly="599">wilſt dan meiner gedencken? ach</line>
        <line lrx="1404" lry="755" ulx="510" uly="673">erbarme dich meiner! wer weiß,</line>
        <line lrx="1404" lry="834" ulx="508" uly="747">obs nicht deine Mutter ſeye, wel⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="910" ulx="506" uly="826">che aller betruͤbt achſet und jamme⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="973" ulx="507" uly="898">ret aus dem 2. Mach. 7. Mein</line>
        <line lrx="1407" lry="1062" ulx="507" uly="970">Sohn, erbarme dich meiner, ich</line>
        <line lrx="1408" lry="1133" ulx="509" uly="1049">hab dich 9. Monath unter meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1207" type="textblock" ulx="499" uly="1119">
        <line lrx="1408" lry="1207" ulx="499" uly="1119">Hertzen getragen, drey Jahr hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1575" type="textblock" ulx="510" uly="1196">
        <line lrx="1434" lry="1279" ulx="510" uly="1196">ich dich mit meiner Milch geſaͤuget,</line>
        <line lrx="1410" lry="1349" ulx="513" uly="1270">und ernaͤhret, erbarme dich mei⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1427" ulx="510" uly="1342">ner, dan ich werde hart gepeiniget</line>
        <line lrx="1413" lry="1506" ulx="514" uly="1419">in dieſer FJlamm. Wer weiß, obs</line>
        <line lrx="1415" lry="1575" ulx="517" uly="1494">nicht dein Bruder ſeye, der dich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1650" type="textblock" ulx="518" uly="1569">
        <line lrx="1416" lry="1650" ulx="518" uly="1569">flehe: wer weiß, obs nicht dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1868" type="textblock" ulx="518" uly="1640">
        <line lrx="1418" lry="1735" ulx="519" uly="1640">naͤchſter Vetter, Mitſchuͤler,</line>
        <line lrx="1421" lry="1795" ulx="518" uly="1716">Spiel⸗Geſell ſeye, der dein beſter</line>
        <line lrx="1420" lry="1868" ulx="520" uly="1795">Freund und Tutz⸗Bruder ware:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2019" type="textblock" ulx="468" uly="1867">
        <line lrx="1424" lry="1941" ulx="468" uly="1867">Cum benè tibi fuerit, ſprach der</line>
        <line lrx="1425" lry="2019" ulx="474" uly="1941">gefangene Joſeph Geneſ. 20. zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="2266" type="textblock" ulx="321" uly="2212">
        <line lrx="504" lry="2266" ulx="321" uly="2212">Gen 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2164" type="textblock" ulx="513" uly="2016">
        <line lrx="1428" lry="2104" ulx="525" uly="2016">dem Mundſchenck, wan dir</line>
        <line lrx="1451" lry="2164" ulx="513" uly="2085">wohl wird ſeyn, ſo gedencke nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2902" type="textblock" ulx="523" uly="2164">
        <line lrx="1436" lry="2240" ulx="529" uly="2164">meiner, und ſeye mir barmhertzig,</line>
        <line lrx="1435" lry="2326" ulx="529" uly="2236">daß du dem Pharao ſageſt, damit</line>
        <line lrx="1436" lry="2389" ulx="523" uly="2307">er mich erledige von dieſem Kercker,</line>
        <line lrx="1440" lry="2463" ulx="535" uly="2386">gedencke meiner nur, NB. cùm</line>
        <line lrx="1439" lry="2535" ulx="538" uly="2458">tibi benè fuerit. Wan ihr Tutz⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2609" ulx="542" uly="2533">Bruͤder zechet und praſſet, geden⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2687" ulx="544" uly="2602">cket unſeres Hungers und Dur⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2756" ulx="544" uly="2677">ſtes, den wir leyden in dieſem Ker⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2830" ulx="548" uly="2754">Aker, wan ihr am Feur ſitzet,</line>
        <line lrx="1448" lry="2902" ulx="550" uly="2825">und elch erwarmet, gedencket an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3125" type="textblock" ulx="552" uly="2897">
        <line lrx="2404" lry="2982" ulx="552" uly="2897">unſer Feuk, in welchem wir bren⸗ drunten, jacet &amp; clamat infir-</line>
        <line lrx="2412" lry="3061" ulx="1500" uly="2976">mus, &amp; à medicis contolatur,</line>
        <line lrx="2413" lry="3125" ulx="2277" uly="3044">cadit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="3061" type="textblock" ulx="554" uly="2967">
        <line lrx="1449" lry="3061" ulx="554" uly="2967">nen und braten. Wan ihr zu A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="447" type="textblock" ulx="774" uly="189">
        <line lrx="2232" lry="317" ulx="774" uly="189">Viertes Zuch der Schau⸗Buhne . Seelen⸗ Huͤlf ðð</line>
        <line lrx="2440" lry="375" ulx="1446" uly="280">bend ſchlafen gehet in eure weiche</line>
        <line lrx="2476" lry="447" ulx="1445" uly="355">Better, ſo gedencket an die heiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="523" type="textblock" ulx="1446" uly="431">
        <line lrx="2375" lry="523" ulx="1446" uly="431">Kohlen, auf welchen wir ligen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="728" type="textblock" ulx="1449" uly="507">
        <line lrx="2452" lry="580" ulx="1449" uly="507">tantum memento mei, cùm be-</line>
        <line lrx="2489" lry="664" ulx="1454" uly="574">nè tibi fuerit, &amp; ſuggere Deo tuo, Ibid,</line>
        <line lrx="2435" lry="728" ulx="1455" uly="658">ut educat me de carcere iſto!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2089" type="textblock" ulx="1458" uly="732">
        <line lrx="2371" lry="819" ulx="1458" uly="732">Alſo rufen, ſchreyen, achſen und</line>
        <line lrx="2385" lry="895" ulx="1458" uly="808">jammeren die arme gefangene See⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="967" ulx="1460" uly="881">len, vielleicht auch die, fur welche</line>
        <line lrx="2372" lry="1040" ulx="1461" uly="957">wir zu betten ſchuͤldig ſeynd: allein</line>
        <line lrx="2346" lry="1116" ulx="1463" uly="1035">man vergiſt ihrer ebenfals.</line>
        <line lrx="2372" lry="1190" ulx="1539" uly="1101">VI. Es hat ſchon laͤngſt uͤber</line>
        <line lrx="2372" lry="1268" ulx="1461" uly="1180">dieſe wilde Grauſamkeit geklagt</line>
        <line lrx="2374" lry="1343" ulx="1463" uly="1259">der H. Auguſt. tom. 10. Serm.</line>
        <line lrx="2379" lry="1418" ulx="1464" uly="1336">44 ad fratres in eremo: Clamant,</line>
        <line lrx="2374" lry="1492" ulx="1465" uly="1406">ſpricht er, quotidie, qui jacent in</line>
        <line lrx="2377" lry="1558" ulx="1467" uly="1479">tormentis, &amp; clamant, &amp; pauci</line>
        <line lrx="2378" lry="1642" ulx="1469" uly="1559">ſunt, qui reſponderunt, ululant,</line>
        <line lrx="1791" lry="1705" ulx="1471" uly="1643">&amp; non eſt,</line>
        <line lrx="2390" lry="1789" ulx="1475" uly="1701">es rufen taͤglich zu uns, die in Pei⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1864" ulx="1477" uly="1779">nen ſeynd, ſie ſchreyen, und gleich⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1939" ulx="1478" uly="1862">wohl ſeynd wenige, ſo ihnen ant⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2013" ulx="1479" uly="1927">worten, ſie heulen, und keiner troͤ⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2089" ulx="1480" uly="2006">ſtet ſie: Oquàm grandis crude-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2160" type="textblock" ulx="1482" uly="2082">
        <line lrx="2501" lry="2160" ulx="1482" uly="2082">litas, fratres mei,  quàm gran-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2388" type="textblock" ulx="1483" uly="2158">
        <line lrx="2399" lry="2224" ulx="1484" uly="2158">dis inhumanitas: clamant ad nos</line>
        <line lrx="2394" lry="2315" ulx="1483" uly="2240">quotidie, qui, dum vixerunt, ma-</line>
        <line lrx="2394" lry="2388" ulx="1486" uly="2312">la multa pro nobis ſuſtinere vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2454" type="textblock" ulx="1487" uly="2384">
        <line lrx="2459" lry="2454" ulx="1487" uly="2384">luerunt, nec eis ſubvenire cura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2909" type="textblock" ulx="1493" uly="2444">
        <line lrx="2399" lry="2535" ulx="1493" uly="2444">mus: O was iſt das fuͤr eine groſ⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="2612" ulx="1493" uly="2529">ſe Grauſamkeit, was fuͤr eine Un⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2697" ulx="1496" uly="2604">freundlichkeit! ſie rufen taͤglich zu</line>
        <line lrx="2407" lry="2770" ulx="1498" uly="2673">uns, welche, da ſie lebten, vieles fuͤr</line>
        <line lrx="2402" lry="2834" ulx="1499" uly="2750">uns litten, und wir wolten ihnen</line>
        <line lrx="2410" lry="2909" ulx="1502" uly="2831">dannoch nicht helffen. Eoce, ſetzet er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1383" type="textblock" ulx="2398" uly="1313">
        <line lrx="2544" lry="1383" ulx="2398" uly="1313">Auguſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1716" type="textblock" ulx="1834" uly="1636">
        <line lrx="2455" lry="1716" ulx="1834" uly="1636">qui conſoletur eos,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_14A14842_0759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="98" lry="356" ulx="0" uly="282">weiche</line>
        <line lrx="98" lry="432" ulx="0" uly="358">e heiſt</line>
        <line lrx="99" lry="508" ulx="0" uly="432">eligen:</line>
        <line lrx="134" lry="567" ulx="0" uly="510">üm be.</line>
        <line lrx="134" lry="652" ulx="0" uly="584">eotuo,</line>
        <line lrx="94" lry="723" ulx="0" uly="663">e iſo</line>
        <line lrx="96" lry="815" ulx="0" uly="739">ſen und</line>
        <line lrx="98" lry="879" ulx="0" uly="815">neSee</line>
        <line lrx="92" lry="959" ulx="0" uly="889">welghe</line>
        <line lrx="91" lry="1031" ulx="1" uly="966">alei</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="14" lry="1108" ulx="0" uly="1076">4</line>
        <line lrx="88" lry="1195" ulx="0" uly="1112">ſtüte</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1270" type="textblock" ulx="3" uly="1183">
        <line lrx="148" lry="1270" ulx="3" uly="1183">geflte</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="85" lry="1326" ulx="13" uly="1273">Kerm⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1406" ulx="0" uly="1334">nadh</line>
        <line lrx="81" lry="1483" ulx="0" uly="1426">gentin</line>
        <line lrx="80" lry="1575" ulx="0" uly="1496">palel</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1634" type="textblock" ulx="1" uly="1578">
        <line lrx="79" lry="1634" ulx="1" uly="1578">lulang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="377" type="textblock" ulx="631" uly="199">
        <line lrx="2309" lry="314" ulx="631" uly="199">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 79</line>
        <line lrx="2281" lry="377" ulx="1361" uly="299">nur ein andaͤchtiges Gebett, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1194" type="textblock" ulx="402" uly="296">
        <line lrx="1329" lry="368" ulx="412" uly="296">sadit aſinus, &amp; omnes eum ſub-</line>
        <line lrx="1327" lry="439" ulx="408" uly="375">levare feſtinant; ſed clamat in</line>
        <line lrx="1328" lry="523" ulx="408" uly="448">tormentis fidelis, &amp; non eſt, qui</line>
        <line lrx="1326" lry="594" ulx="416" uly="522">reſpondeat: Ecce veſtra inhuma-</line>
        <line lrx="1322" lry="670" ulx="408" uly="596">nitas! Sehet, es liget da, und ru⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="743" ulx="406" uly="666">fet ein Krancker, und wird getroͤ⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="819" ulx="407" uly="741">ſtet von den Artzen, es fallt ein</line>
        <line lrx="1317" lry="893" ulx="406" uly="816">Eſel, und alle eilen ihn aufzurich⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="969" ulx="405" uly="892">ten, hingegen ſchreyet ein Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1041" ulx="402" uly="967">ger, und es antwortet ihm nie⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1115" ulx="417" uly="1040">mand, ſiehet da eure Unhoͤflichkeit!</line>
        <line lrx="1314" lry="1194" ulx="410" uly="1117">Eja ergo, non ſie: ſed memen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1266" type="textblock" ulx="414" uly="1190">
        <line lrx="1322" lry="1266" ulx="414" uly="1190">tote fratres, quòd ſancta &amp; ſalu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1418" type="textblock" ulx="412" uly="1256">
        <line lrx="1311" lry="1341" ulx="412" uly="1256">bris, pia &amp; ſuavis Deo &amp; Ange-</line>
        <line lrx="1312" lry="1418" ulx="413" uly="1338">lis ſit cogitatio pro defunctis exo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1489" type="textblock" ulx="377" uly="1413">
        <line lrx="1313" lry="1489" ulx="377" uly="1413">rare, ut à pœnis, quas pro pee-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1856" type="textblock" ulx="403" uly="1485">
        <line lrx="1312" lry="1560" ulx="405" uly="1485">catis patiuntur, ſolvantur. Eja</line>
        <line lrx="1308" lry="1637" ulx="406" uly="1559">dan, nicht alſo: gedencket, liebe</line>
        <line lrx="1310" lry="1711" ulx="408" uly="1633">Bruͤder, daß es ein heylſamer Ge⸗</line>
        <line lrx="1234" lry="1783" ulx="410" uly="1707">danck ſey fuͤr die Todten bitten..</line>
        <line lrx="1307" lry="1856" ulx="403" uly="1777">VylII. Es iſt kein groſſer Loͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1930" type="textblock" ulx="343" uly="1845">
        <line lrx="1308" lry="1930" ulx="343" uly="1845">pfenning vonnoͤthen, braucht auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2154" type="textblock" ulx="402" uly="1927">
        <line lrx="1310" lry="2005" ulx="405" uly="1927">keine groſſe Muͤhe, nur ein Liebs⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2093" ulx="404" uly="2005">Seuffzer zu GOtt kan alles aus⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2154" ulx="402" uly="2077">richten. Laſſe Leonem einen H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2237" type="textblock" ulx="211" uly="2133">
        <line lrx="1305" lry="2237" ulx="211" uly="2133">Geſchich⸗Aht ſich ſelbſt gefangen geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2673" type="textblock" ulx="394" uly="2228">
        <line lrx="1303" lry="2301" ulx="398" uly="2228">umb drey ſeiner Geiſtlichen zu er⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2378" ulx="398" uly="2299">loͤſen. Laſſe auch Samitatam ſich</line>
        <line lrx="1301" lry="2449" ulx="399" uly="2373">fuͤr einen Diaconum mit Kercker</line>
        <line lrx="1304" lry="2520" ulx="399" uly="2446">und Baͤnden belegen laſſen, damit</line>
        <line lrx="1300" lry="2597" ulx="394" uly="2523">dieſer die Flucht nehme, und er an</line>
        <line lrx="1297" lry="2673" ulx="401" uly="2594">ſeiner Stell gefangen bleibe, laſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2744" type="textblock" ulx="348" uly="2670">
        <line lrx="1297" lry="2744" ulx="348" uly="2670">andere ihr Gold und Reichthum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2816" type="textblock" ulx="392" uly="2742">
        <line lrx="1295" lry="2816" ulx="392" uly="2742">ben bey den Tuͤrcken fuͤr ihre Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2890" type="textblock" ulx="397" uly="2814">
        <line lrx="1296" lry="2890" ulx="397" uly="2814">de ausſpendiren, aufdaß ſie vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3049" type="textblock" ulx="395" uly="2888">
        <line lrx="1300" lry="2974" ulx="395" uly="2888">Tuͤrckiſchen Joch befreyet werden,</line>
        <line lrx="1298" lry="3049" ulx="397" uly="2961">hier brauchts nichts dergleichen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="103" type="textblock" ulx="1599" uly="96">
        <line lrx="1620" lry="103" ulx="1599" uly="96">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="523" type="textblock" ulx="1376" uly="371">
        <line lrx="2280" lry="455" ulx="1376" uly="371">demuͤthiges Vatter unſer kan alles</line>
        <line lrx="2278" lry="523" ulx="1382" uly="448">ausrichten: das Meß⸗Opffer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="675" type="textblock" ulx="1366" uly="519">
        <line lrx="2465" lry="603" ulx="1379" uly="519">nach Auſſag S. Hieronymi hat ſol⸗ Hieron.</line>
        <line lrx="2285" lry="675" ulx="1366" uly="595">che Krafft, wan es andaͤchtig ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="822" type="textblock" ulx="1374" uly="668">
        <line lrx="2275" lry="756" ulx="1375" uly="668">richtet wird, daß taͤglich unter⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="822" ulx="1374" uly="742">ſchiedliche Seelen aus dem Fegfeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="897" type="textblock" ulx="1352" uly="814">
        <line lrx="2268" lry="897" ulx="1352" uly="814">befreyet werden: dieſes wuſte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="985" type="textblock" ulx="1370" uly="889">
        <line lrx="2460" lry="985" ulx="1370" uly="889">fromme Joannes de Alvernia ein Hiſtoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1564" type="textblock" ulx="1360" uly="964">
        <line lrx="2264" lry="1042" ulx="1368" uly="964">Franciſcaner, dan da er einsmahls</line>
        <line lrx="2272" lry="1126" ulx="1368" uly="1039">am Altar das H. Meß⸗Ampt ver⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1194" ulx="1368" uly="1114">richtete, und in der Betrachtung</line>
        <line lrx="2267" lry="1266" ulx="1364" uly="1189">des unter den Brods⸗Geſtalten</line>
        <line lrx="2266" lry="1342" ulx="1363" uly="1262">verborgenen GOttes ſich vertieff⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1414" ulx="1363" uly="1337">te, ſchrye er alſo auf: O himmli⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1491" ulx="1363" uly="1411">ſcher Vatter, durch die Liebe, mit</line>
        <line lrx="2262" lry="1564" ulx="1360" uly="1485">welcher du liebeſt deinen Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1710" type="textblock" ulx="1352" uly="1559">
        <line lrx="2268" lry="1636" ulx="1352" uly="1559">durch die Liebe, durch welche er ge⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1710" ulx="1363" uly="1632">ſtorben am Creutz, durch dieſe al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1858" type="textblock" ulx="1358" uly="1706">
        <line lrx="2264" lry="1789" ulx="1358" uly="1706">lerheiligſte Wunden, durch das</line>
        <line lrx="2262" lry="1858" ulx="1362" uly="1780">roſenfarbe Blut meines Heylands</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1933" type="textblock" ulx="1361" uly="1856">
        <line lrx="2300" lry="1933" ulx="1361" uly="1856">bitte, und beſchwoͤre ich dich, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2228" type="textblock" ulx="1357" uly="1927">
        <line lrx="2259" lry="2012" ulx="1361" uly="1927">wolleſt die Seelen aus dem Feg⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2079" ulx="1359" uly="2002">feur befreyen, und ſie heraus fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2154" ulx="1357" uly="2078">ren aus dem Kercker; und alſobald</line>
        <line lrx="2257" lry="2228" ulx="1357" uly="2151">ſahe er unzahlbare Seelen wie hell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2330" type="textblock" ulx="1346" uly="2222">
        <line lrx="2293" lry="2330" ulx="1346" uly="2222">ſcheinende Flaͤmlein zum Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2447" type="textblock" ulx="1351" uly="2299">
        <line lrx="2012" lry="2377" ulx="1351" uly="2299">fahren.</line>
        <line lrx="2251" lry="2447" ulx="1431" uly="2369">G. Z. Thuts dieſem andaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2521" type="textblock" ulx="1355" uly="2441">
        <line lrx="2276" lry="2521" ulx="1355" uly="2441">gen Mann nach in euren Seuffze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2812" type="textblock" ulx="1346" uly="2514">
        <line lrx="2254" lry="2600" ulx="1354" uly="2514">ren, und Gebett bey dem H. Abend⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2668" ulx="1353" uly="2587">mahl, und anderen Chriſtlichen</line>
        <line lrx="2260" lry="2747" ulx="1346" uly="2660">Wercken; alsdan ſprecht: Aller⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2812" ulx="1348" uly="2731">liebſter GOtt, durch die fuͤnff H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2881" type="textblock" ulx="1342" uly="2803">
        <line lrx="2248" lry="2881" ulx="1342" uly="2803">Wunden deines Sohns erbarme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2953" type="textblock" ulx="1350" uly="2875">
        <line lrx="2249" lry="2953" ulx="1350" uly="2875">dich der betruͤbten Seelen im Feg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3033" type="textblock" ulx="1353" uly="2939">
        <line lrx="2332" lry="3033" ulx="1353" uly="2939">feur; erbarme dich der Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3115" type="textblock" ulx="1644" uly="3023">
        <line lrx="2248" lry="3115" ulx="1644" uly="3023">Aagag 2 mei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_14A14842_0760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="1357" type="textblock" ulx="469" uly="281">
        <line lrx="603" lry="329" ulx="506" uly="281">74⁰</line>
        <line lrx="1427" lry="475" ulx="497" uly="380">meiner Anverwandten, und aller</line>
        <line lrx="1333" lry="558" ulx="493" uly="466">Chriſtglaubigen. ,</line>
        <line lrx="1403" lry="611" ulx="469" uly="526">IX. Gemaͤß dieſer Lehr ſchlieſt</line>
        <line lrx="1402" lry="694" ulx="505" uly="602">ihr ſelbſt die Rede/und nachdem ihr</line>
        <line lrx="1403" lry="768" ulx="506" uly="678">geſehen, wie billig es ſeye den Ver⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="840" ulx="504" uly="752">ſtorbenen beyzuſpringen; ſo bettet</line>
        <line lrx="1405" lry="915" ulx="501" uly="828">taͤglich nur ein De profundis zu ih⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="991" ulx="504" uly="902">rer Erquickung: verlaſſet ſie nicht</line>
        <line lrx="1405" lry="1061" ulx="505" uly="977">nach ihrem Todt; ſonderen ein</line>
        <line lrx="1406" lry="1138" ulx="505" uly="1052">jeglicher ſage mit dem H. Ber-</line>
        <line lrx="1408" lry="1207" ulx="508" uly="1128">nardo: Surgam ergo in adjuto-</line>
        <line lrx="1410" lry="1297" ulx="507" uly="1196">rium illis! Ey wohlan, ſo wil ich</line>
        <line lrx="1415" lry="1357" ulx="508" uly="1273">mich aufmachen den armen Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="140" type="textblock" ulx="2406" uly="98">
        <line lrx="2581" lry="117" ulx="2406" uly="98">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="396" type="textblock" ulx="494" uly="187">
        <line lrx="2308" lry="315" ulx="754" uly="187">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne Seelen⸗Huͤlff .</line>
        <line lrx="2365" lry="396" ulx="494" uly="270">meines Vatters, meiner Mutter, Huͤlff zu leiſten, und ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="523" type="textblock" ulx="1454" uly="350">
        <line lrx="2380" lry="445" ulx="1454" uly="350">denjenigen, welche mir anbefoh⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="523" ulx="1457" uly="431">len ſeynd: Interpellabo gemiti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="593" type="textblock" ulx="1458" uly="507">
        <line lrx="2396" lry="593" ulx="1458" uly="507">bus, implorabo ſuſpirüis, oratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="658" type="textblock" ulx="1459" uly="577">
        <line lrx="2369" lry="658" ulx="1459" uly="577">nibus intercedam, ich wil anſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="898" type="textblock" ulx="1355" uly="648">
        <line lrx="2407" lry="748" ulx="1459" uly="648">hen durch meine Seuffzer, ich wil</line>
        <line lrx="2393" lry="821" ulx="1462" uly="726">anhalten durch mein Achſen, durch</line>
        <line lrx="2419" lry="898" ulx="1355" uly="805">h⸗ mein Gebett will ich zum OErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1040" type="textblock" ulx="1459" uly="883">
        <line lrx="2370" lry="984" ulx="1459" uly="883">flehen, aufdaß er ihre Arbeit ver⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1040" ulx="1462" uly="957">aͤndere in eine Ruhe, ihren Jam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1117" type="textblock" ulx="1454" uly="1030">
        <line lrx="2378" lry="1117" ulx="1454" uly="1030">mer in eine Herrlichkeit, ihre Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1197" type="textblock" ulx="1462" uly="1105">
        <line lrx="2432" lry="1197" ulx="1462" uly="1105">rigkeit in Freuden, ihre Qualen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1284" type="textblock" ulx="1459" uly="1187">
        <line lrx="2396" lry="1284" ulx="1459" uly="1187">in die ewige Erquickung, AUmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1758" type="textblock" ulx="804" uly="1582">
        <line lrx="2425" lry="1758" ulx="804" uly="1582">Die fuͤnffzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1999" type="textblock" ulx="513" uly="1791">
        <line lrx="2385" lry="1907" ulx="513" uly="1791">Lext. Fratres, nolumus vos ignorare de dormientibus, ut</line>
        <line lrx="2221" lry="1999" ulx="897" uly="1896">non contriſtemini. 1. Theſſ. ꝗq4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2157" type="textblock" ulx="554" uly="1996">
        <line lrx="2553" lry="2157" ulx="554" uly="1996">Bruͤder vergeſſet nicht der Schlafenden, daß ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2185" type="textblock" ulx="1041" uly="2112">
        <line lrx="1866" lry="2185" ulx="1041" uly="2112">ticht betruͤbet. r. Theſſ. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2454" type="textblock" ulx="527" uly="2228">
        <line lrx="1422" lry="2317" ulx="527" uly="2228">1. Eſſere Troſt⸗Predig kan</line>
        <line lrx="1425" lry="2392" ulx="819" uly="2304">wohl niemand machen,</line>
        <line lrx="1426" lry="2454" ulx="533" uly="2379">als wie der Apoſtel hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2528" type="textblock" ulx="524" uly="2452">
        <line lrx="1453" lry="2528" ulx="524" uly="2452">tet in der Epiſtel, welche abgeſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="3047" type="textblock" ulx="526" uly="2528">
        <line lrx="1426" lry="2601" ulx="526" uly="2528">gen wird in dem Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1428" lry="2677" ulx="526" uly="2597">Traur⸗Ampt: Bruͤder, ſpricht</line>
        <line lrx="1428" lry="2761" ulx="526" uly="2675">er, vergeſſet doch dieſes nicht,</line>
        <line lrx="1430" lry="2837" ulx="527" uly="2746">was ihr immer vergeſſet, dan die</line>
        <line lrx="1437" lry="2908" ulx="527" uly="2811">Schlafende werden nicht allzeit</line>
        <line lrx="1430" lry="2985" ulx="534" uly="2879">ſchlafen iſt geſagt, die Todten,</line>
        <line lrx="1431" lry="3047" ulx="535" uly="2960">(dieſe werden in der Schrifft ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2306" type="textblock" ulx="1478" uly="2180">
        <line lrx="2468" lry="2306" ulx="1478" uly="2180">nant die Schlafende) werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2529" type="textblock" ulx="1478" uly="2301">
        <line lrx="2389" lry="2382" ulx="1478" uly="2301">nicht allzeit ohne Leben ſeyn; ſon⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2470" ulx="1479" uly="2374">dern ſie werden durch Chriſtum</line>
        <line lrx="2390" lry="2529" ulx="1480" uly="2451">wieder aus dem Schlaf erwachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2605" type="textblock" ulx="1480" uly="2530">
        <line lrx="2408" lry="2605" ulx="1480" uly="2530">das Wort ſoll euer Troſt ſeyn, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2668" type="textblock" ulx="1482" uly="2609">
        <line lrx="2015" lry="2668" ulx="1482" uly="2609">non contriſtemini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3124" type="textblock" ulx="1454" uly="2670">
        <line lrx="2397" lry="2766" ulx="1518" uly="2670">IH. Wie unſere Vorfahren ſich</line>
        <line lrx="2475" lry="2840" ulx="1480" uly="2747">dieſen Spruch haben eingetruckt,</line>
        <line lrx="2421" lry="2915" ulx="1481" uly="2827">das iſt am Tag aus ihren Redens⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2988" ulx="1482" uly="2896">Arten, ſo ſie gebrauchen, maßen</line>
        <line lrx="2400" lry="3054" ulx="1454" uly="2974">dieſe teutſche Worte, Er iſt ge⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="3124" ulx="2171" uly="3051">ſtorben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2042" type="textblock" ulx="2611" uly="1329">
        <line lrx="2635" lry="2042" ulx="2611" uly="1329">õc R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_14A14842_0761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="112" lry="369" ulx="0" uly="292">delh</line>
        <line lrx="148" lry="449" ulx="0" uly="366">nbefe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="527" type="textblock" ulx="8" uly="445">
        <line lrx="111" lry="527" ulx="8" uly="445">gelmiti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="166" lry="591" ulx="0" uly="526">Oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="107" lry="747" ulx="0" uly="598">i u</line>
        <line lrx="97" lry="735" ulx="32" uly="690">ichi</line>
        <line lrx="104" lry="825" ulx="2" uly="713">dr</line>
        <line lrx="104" lry="905" ulx="0" uly="827">Hrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="141" lry="987" ulx="0" uly="906">heita</line>
        <line lrx="101" lry="1051" ulx="0" uly="981">1 gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="99" lry="1121" ulx="0" uly="1057">reTrau</line>
        <line lrx="97" lry="1202" ulx="0" uly="1130">Qule</line>
        <line lrx="66" lry="1275" ulx="0" uly="1216">mnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="325" type="textblock" ulx="625" uly="216">
        <line lrx="2276" lry="325" ulx="625" uly="216">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 741</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="602" type="textblock" ulx="400" uly="294">
        <line lrx="1322" lry="379" ulx="410" uly="294">ſtorben, gaben ſie alſo in Lateini⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="446" ulx="402" uly="370">ſcher Sprach: Obdormivit in</line>
        <line lrx="1315" lry="528" ulx="407" uly="444">Domino, er iſt in dem HErrn</line>
        <line lrx="1314" lry="602" ulx="400" uly="519">entſchlafen, als wolten ſie ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1047" type="textblock" ulx="393" uly="591">
        <line lrx="1311" lry="674" ulx="398" uly="591">Laſſet euch nicht zu ſehr mit den</line>
        <line lrx="1308" lry="751" ulx="401" uly="665">Schmertzen uͤbernehmen, ihr L.</line>
        <line lrx="1304" lry="823" ulx="398" uly="741">Kinder, Elteren, Verwandten!</line>
        <line lrx="1304" lry="902" ulx="398" uly="816">der Lodt iſt nur ein ruhiger Schlaf,</line>
        <line lrx="1300" lry="976" ulx="398" uly="891">eine ſanffte Ruhe, und Befrey⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1047" ulx="393" uly="969">ung von aller Verdrießlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1122" type="textblock" ulx="320" uly="1031">
        <line lrx="1296" lry="1122" ulx="320" uly="1031">Alſo hat dieſes Wort gebraucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1275" type="textblock" ulx="384" uly="1112">
        <line lrx="1301" lry="1203" ulx="384" uly="1112">Chriſtus ſelbſt vor der Erweckung</line>
        <line lrx="1300" lry="1275" ulx="385" uly="1188">des Lazari,wan er ſprach: Lazarus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1345" type="textblock" ulx="136" uly="1254">
        <line lrx="1300" lry="1345" ulx="136" uly="1254">Noan. 11 unſer Freund der ſchlaͤft, aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1362" type="textblock" ulx="197" uly="1320">
        <line lrx="261" lry="1362" ulx="197" uly="1320">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2159" type="textblock" ulx="357" uly="1337">
        <line lrx="1292" lry="1418" ulx="376" uly="1337">ich gehe hin, daß ich ihn aufwe⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1495" ulx="389" uly="1412">cke. So wiſſen wir auch, daß</line>
        <line lrx="1291" lry="1567" ulx="390" uly="1478">eine Gleichheit ſeye zwiſchen dem</line>
        <line lrx="1292" lry="1646" ulx="388" uly="1554">Schlaf und dem Todt. Der</line>
        <line lrx="1292" lry="1722" ulx="357" uly="1633">Schlaf iſt ein kurtzer Todt: der</line>
        <line lrx="1290" lry="1791" ulx="383" uly="1707">Todt iſt ein langer Schlaf: Da⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1860" ulx="382" uly="1779">hero ſinget der Poet.</line>
        <line lrx="1286" lry="1939" ulx="458" uly="1857">Stulte! quid eſt ſomnus, ge-</line>
        <line lrx="1262" lry="2013" ulx="442" uly="1931">ligdæz niſi mortis imago-</line>
        <line lrx="1290" lry="2086" ulx="377" uly="1998">Ich wil demnach mich kurtz bey die⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2159" ulx="380" uly="2075">ſer troſt⸗vollen Epiſtel halten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2237" type="textblock" ulx="286" uly="2151">
        <line lrx="1288" lry="2237" ulx="286" uly="2151">dieweilen nichts kraͤfftigers zu un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2680" type="textblock" ulx="362" uly="2223">
        <line lrx="1284" lry="2310" ulx="364" uly="2223">ſer, und aller traurenden Aufmun⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2380" ulx="365" uly="2300">terung kan geſagt werden, als die</line>
        <line lrx="1283" lry="2459" ulx="364" uly="2378">angezogene Wort Pauli, ſo wil</line>
        <line lrx="1283" lry="2531" ulx="362" uly="2446">ich dieſelbe zu beſſerer Verſtaͤndnus</line>
        <line lrx="1280" lry="2606" ulx="364" uly="2523">von Text zu Text anfuͤhren, mit⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2680" ulx="364" uly="2593">hin die Seelen⸗Huͤlff ſuchen zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2753" type="textblock" ulx="316" uly="2667">
        <line lrx="1278" lry="2753" ulx="316" uly="2667">fuͤrderen. Bitte, ſie wollen den hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2826" type="textblock" ulx="353" uly="2741">
        <line lrx="1278" lry="2826" ulx="353" uly="2741">ligen Worten Raum geben/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3049" type="textblock" ulx="350" uly="2942">
        <line lrx="1270" lry="3049" ulx="350" uly="2942">III. Die erſte Bewegnus, wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1351" type="textblock" ulx="1344" uly="385">
        <line lrx="2271" lry="465" ulx="1371" uly="385">get auf das gedencken an die im</line>
        <line lrx="2268" lry="539" ulx="1368" uly="458">PErrn ſchlafende, iſt das vertrei⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="615" ulx="1367" uly="532">ben der Traurigkeit, ut non con-</line>
        <line lrx="2265" lry="684" ulx="1364" uly="609">triſtemini: nicht zwar alſo zu ver⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="763" ulx="1354" uly="678">ſtehen, daß man gar nicht ſolle</line>
        <line lrx="2318" lry="838" ulx="1356" uly="757">trauren, dan wer wil das koͤnnen</line>
        <line lrx="2282" lry="910" ulx="1354" uly="828">verbieten, daß ein Freund dem an⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="981" ulx="1353" uly="904">deren nicht nachweine? daß ein</line>
        <line lrx="2274" lry="1056" ulx="1350" uly="977">Kind ſeinen Elteren, und dieſe den</line>
        <line lrx="2255" lry="1130" ulx="1351" uly="1052">Kinderen nicht welche Thraͤnen</line>
        <line lrx="2284" lry="1204" ulx="1346" uly="1126">nachſchicken? ſolche Traurigkeit</line>
        <line lrx="2283" lry="1276" ulx="1351" uly="1199">iſt allerdings natuͤrlich, und kan</line>
        <line lrx="2256" lry="1351" ulx="1344" uly="1274">nicht verbotten werden: ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1425" type="textblock" ulx="1337" uly="1349">
        <line lrx="2250" lry="1425" ulx="1337" uly="1349">das wil der Apoſtel: wir ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1576" type="textblock" ulx="1343" uly="1423">
        <line lrx="2247" lry="1512" ulx="1346" uly="1423">nicht unmaͤßig trauren, wie die</line>
        <line lrx="2248" lry="1576" ulx="1343" uly="1497">Heyden und Unglaubigen, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1732" type="textblock" ulx="1330" uly="1571">
        <line lrx="2312" lry="1654" ulx="1334" uly="1571">keine Hoffnung haben, dan ſie glau⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1732" ulx="1330" uly="1610">ben nicht an die zukuͤnfftige Auffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2022" type="textblock" ulx="1340" uly="1718">
        <line lrx="2245" lry="1799" ulx="1342" uly="1718">ſtehung: Sicut &amp; cæteri, qui</line>
        <line lrx="2244" lry="1870" ulx="1341" uly="1795">ſpem non habent: geſtalten wir</line>
        <line lrx="2264" lry="1950" ulx="1342" uly="1867">erſtlich wiſſen, daß der Todt eines</line>
        <line lrx="2244" lry="2022" ulx="1340" uly="1942">Chriſten nur ein Schlaf ſeye, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2092" type="textblock" ulx="1327" uly="2016">
        <line lrx="2242" lry="2092" ulx="1327" uly="2016">kan dieſes den treuen Gottes⸗Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2170" type="textblock" ulx="1341" uly="2089">
        <line lrx="2236" lry="2170" ulx="1341" uly="2089">neren nicht fehlen, der todte Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2242" type="textblock" ulx="1322" uly="2164">
        <line lrx="2235" lry="2242" ulx="1322" uly="2164">wird ſich wieder vereinbahren mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2315" type="textblock" ulx="1336" uly="2238">
        <line lrx="2234" lry="2315" ulx="1336" uly="2238">der Seele, und alsdan genieſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2389" type="textblock" ulx="1324" uly="2312">
        <line lrx="2232" lry="2389" ulx="1324" uly="2312">der ewigen Freuden: Mortui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2465" type="textblock" ulx="1337" uly="2381">
        <line lrx="2233" lry="2465" ulx="1337" uly="2381">ſpricht der Apoſtel, reſurgent pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2605" type="textblock" ulx="1333" uly="2525">
        <line lrx="2232" lry="2605" ulx="1333" uly="2525">die Todten werden erſt auffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2762" type="textblock" ulx="1311" uly="2597">
        <line lrx="2231" lry="2689" ulx="1314" uly="2597">ſtehen, alsdan wir, die wir le⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2762" ulx="1311" uly="2645">ben: OTroſt! woruͤber der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2898" type="textblock" ulx="1327" uly="2820">
        <line lrx="2229" lry="2898" ulx="1327" uly="2820">let humana conditio, hine ſanat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3120" type="textblock" ulx="1321" uly="2960">
        <line lrx="2224" lry="3053" ulx="1321" uly="2960">truͤbet und verſtoͤhret uns das Ab⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3120" ulx="1587" uly="3042">Aaaaa 2 ſter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_14A14842_0762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="703" type="textblock" ulx="501" uly="316">
        <line lrx="1401" lry="418" ulx="504" uly="316">ſterben unſerer Freunden, ander</line>
        <line lrx="1402" lry="490" ulx="507" uly="390">Seiths heilt den Schmertzen das</line>
        <line lrx="1425" lry="571" ulx="503" uly="463">goͤttliche Verſprechen von der Auf⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="642" ulx="501" uly="562">erſtehung.</line>
        <line lrx="1410" lry="703" ulx="590" uly="614">III. Aus dieſer Hofnung des zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="332" type="textblock" ulx="680" uly="243">
        <line lrx="1448" lry="332" ulx="680" uly="243">Viertes Buch der Schau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="304" type="textblock" ulx="1450" uly="213">
        <line lrx="2120" lry="304" ulx="1450" uly="213">Buͤhne : Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="449" type="textblock" ulx="1456" uly="282">
        <line lrx="2438" lry="379" ulx="1456" uly="282">ihnen die Beyſteur verneinen, fuͤr</line>
        <line lrx="2369" lry="449" ulx="1456" uly="359">welche das Gebett nicht fruchtloß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="537" type="textblock" ulx="1366" uly="435">
        <line lrx="2379" lry="537" ulx="1366" uly="435">f⸗ geſchiehet? An dieſen Text moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="674" type="textblock" ulx="1459" uly="514">
        <line lrx="2399" lry="604" ulx="1459" uly="514">gen die neue Lehrer ſich reiben, dan</line>
        <line lrx="2376" lry="674" ulx="1463" uly="586">er lehret ſie, daß das Meß⸗Opffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2627" type="textblock" ulx="343" uly="659">
        <line lrx="2376" lry="785" ulx="512" uly="659">kuͤnfftigen Lebens, und der erwar⸗ Gebett, Allmoſen fuͤr die Abgeſtor⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="859" ulx="513" uly="720">tenden Herrlichkeit macht er Serm. bene nichts neues ſeyen in der Kir⸗ V</line>
        <line lrx="2769" lry="939" ulx="518" uly="777">32. de verbis Apoſtoli dieſen che GOttes, ſondern ein altes Der</line>
        <line lrx="2771" lry="1008" ulx="520" uly="875">Schluß: daß es eine heilige Lehr Herkommen und Gebrauch der er⸗ mn</line>
        <line lrx="2771" lry="1074" ulx="523" uly="926">und Gewonheit der Kirche ſeye zu ſten Chriſtenheit. nverb</line>
        <line lrx="2771" lry="1151" ulx="457" uly="1008">betten, Meß zu halten, Allmoſen IV. Die andere Bewegnus des Mai⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1275" ulx="532" uly="1086">auszutheilen fuͤr die Abgeſtorbene: bet Prerihet und groſſen See⸗ icheue</line>
        <line lrx="2769" lry="1307" ulx="529" uly="1156">ſeine wohl merckwuͤrdige Worte len⸗Ei erers Pauli, warum er die mmun</line>
        <line lrx="2763" lry="1383" ulx="353" uly="1240">ſſſeynd: Hoc enim à Patribus tra- uͤbermaͤßige Traurigkeit verbietet, tedes</line>
        <line lrx="2769" lry="1445" ulx="343" uly="1305">Auguſt. qitum univerſa obſervat Eccleſia, iſt dieſe; daß Eſus auch geſtor⸗ hetrie</line>
        <line lrx="2769" lry="1525" ulx="544" uly="1381">ut pro eis, qui in corporis &amp; ſan- ben ſeye, aber er ſeye am driten— Son</line>
        <line lrx="2771" lry="1590" ulx="581" uly="1468">uinis Chriſti communione de- Tag wieder auferſtande, und ſeinem V</line>
        <line lrx="2770" lry="1674" ulx="543" uly="1527">functiſunt, cùm adipſum ſacri- Exempel nach wuͤrden wir gleich⸗ Vor</line>
        <line lrx="2772" lry="1748" ulx="542" uly="1610">ſicium loco ſuo eommemoraren- fals wieder aufferſtehen; hieraus unte</line>
        <line lrx="2764" lry="1815" ulx="540" uly="1701">tur, oretur, ac pro illis quoque macht der H. Mann ein Dilemms, uns</line>
        <line lrx="2772" lry="1893" ulx="499" uly="1767">dofferri commemoretur. Das oder beyder Seiths uͤberzeugende ue</line>
        <line lrx="2768" lry="1976" ulx="551" uly="1843">haltet die allgemeine Kirch, als ei⸗ Rede, und wil ſage: Entweder glau⸗ Gk</line>
        <line lrx="2772" lry="2048" ulx="553" uly="1915">ne hergebrachte Lehre von den Vaͤt⸗ bet ihr das, liebe Bruͤder zu Theſ⸗ len,</line>
        <line lrx="2749" lry="2131" ulx="557" uly="2009">teren, daß ſie fuͤk die bette, welche ſalonien, oder glaubet ihrs nicht?</line>
        <line lrx="2772" lry="2191" ulx="564" uly="2068">in der Gemeinſchafft des H. Leibs wan ihrs nicht glaubet, ſo ſeyd ihr D</line>
        <line lrx="2768" lry="2270" ulx="563" uly="2144">und Bluts Chriſti verſchieden gleich den Heyden, und Goͤtzene. V.</line>
        <line lrx="2768" lry="2429" ulx="566" uly="2311">ihrer gedencket, auch daſſelbe Opf⸗ de nichts wollen wiſſen wan ihrs en</line>
        <line lrx="2772" lry="2497" ulx="568" uly="2375">fer fuͤr ſie darſtellet. Cum verò, aber glaubet, was trauret ihr dan lan</line>
        <line lrx="2772" lry="2568" ulx="572" uly="2450">fahret er fort, corum eommen- ſo uͤbermaͤßig? Si enim credimus, n</line>
        <line lrx="2764" lry="2627" ulx="574" uly="2534">dandorum causâ opera miſeri- quod )Eſus reſurrexit, ità Deus tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2700" type="textblock" ulx="580" uly="2581">
        <line lrx="2772" lry="2700" ulx="580" uly="2581">cordiæ celebrantur, quis eis du- eos, qui dormierunt, per] Eſomm *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3071" type="textblock" ulx="576" uly="2676">
        <line lrx="2772" lry="2793" ulx="576" uly="2676">bitet ſuffragari, pro quibus ora- adducet cum eo: iſt geſagt: Die⸗ A</line>
        <line lrx="2772" lry="2861" ulx="580" uly="2752">tione: Deo non inanirer allegan- jenige, welche durch Eſum, das</line>
        <line lrx="2772" lry="3003" ulx="576" uly="2900">zubefehlen Wercke der Barmher⸗ ben an JEſum entſchlafen ſeynd, 2</line>
        <line lrx="2449" lry="3071" ulx="596" uly="2979">tzigkeit geuͤbet werden, wer wird die werden wieder aus ihren Graͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3147" type="textblock" ulx="2337" uly="3050">
        <line lrx="2650" lry="3147" ulx="2337" uly="3050">bern</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="3242" type="textblock" ulx="845" uly="3239">
        <line lrx="858" lry="3242" ulx="845" uly="3239">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_14A14842_0763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="166" lry="453" ulx="2" uly="379">fruchtli</line>
        <line lrx="187" lry="530" ulx="0" uly="456">Teyt n ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="992" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="163" lry="605" ulx="2" uly="533">ben, Nn</line>
        <line lrx="122" lry="687" ulx="0" uly="604">Opffer,</line>
        <line lrx="121" lry="759" ulx="0" uly="684">Abgeſtor</line>
        <line lrx="158" lry="824" ulx="0" uly="762">der it⸗</line>
        <line lrx="121" lry="899" ulx="7" uly="837">ein als</line>
        <line lrx="153" lry="992" ulx="0" uly="916">ichdete?</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1142" type="textblock" ulx="1" uly="1066">
        <line lrx="116" lry="1142" ulx="1" uly="1066">egnuese</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="115" lry="1226" ulx="0" uly="1142">ſſen G⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="167" lry="1284" ulx="0" uly="1218">kelum erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="645" type="textblock" ulx="392" uly="581">
        <line lrx="520" lry="645" ulx="392" uly="581">keit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="302" type="textblock" ulx="614" uly="185">
        <line lrx="2246" lry="302" ulx="614" uly="185">Zum Troͤſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 743</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="368" type="textblock" ulx="395" uly="281">
        <line lrx="1322" lry="368" ulx="395" uly="281">bern von dem allmaͤchtigen GOit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="439" type="textblock" ulx="395" uly="360">
        <line lrx="1310" lry="439" ulx="395" uly="360">heraus gerufen werden zu einem ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="508" type="textblock" ulx="331" uly="434">
        <line lrx="1309" lry="508" ulx="331" uly="434">ligen unſterblichen Leben: was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="587" type="textblock" ulx="393" uly="508">
        <line lrx="1309" lry="587" ulx="393" uly="508">braucht es dan ſolcher Traurig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1401" type="textblock" ulx="389" uly="653">
        <line lrx="1307" lry="733" ulx="467" uly="653">V. Es gehet der Apoſtel noch</line>
        <line lrx="1307" lry="808" ulx="393" uly="731">weiter, und damit keiner an dieſer</line>
        <line lrx="1305" lry="882" ulx="393" uly="803">Warheit zweiflen moͤgte, ſetzet er</line>
        <line lrx="1302" lry="948" ulx="392" uly="882">darzu: Hoc enim dicimus vobis</line>
        <line lrx="1301" lry="1028" ulx="391" uly="955">in verbo Domini, das ſeynd keine</line>
        <line lrx="1299" lry="1103" ulx="392" uly="1028">Menſchen⸗Worte, mit welchen</line>
        <line lrx="1297" lry="1180" ulx="394" uly="1100">ich euch ſuche zu troͤſten und zu er⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1255" ulx="393" uly="1178">munteren, ſondern es ſeynd Wor⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1327" ulx="392" uly="1248">te des H. Geiſtes, der euch nicht</line>
        <line lrx="1293" lry="1401" ulx="389" uly="1323">betriegen kan, noch betriegen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="1474" type="textblock" ulx="354" uly="1390">
        <line lrx="1028" lry="1474" ulx="354" uly="1390">So weit der H. Paulus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1770" type="textblock" ulx="379" uly="1472">
        <line lrx="1290" lry="1549" ulx="398" uly="1472">VlI. Indeſſen auf mein heutiges</line>
        <line lrx="1292" lry="1623" ulx="386" uly="1540">Vorhaben zu kommen, ſo werden</line>
        <line lrx="1290" lry="1697" ulx="388" uly="1619">unter dieſer Zahl auch ſeyn die vor</line>
        <line lrx="1293" lry="1770" ulx="379" uly="1693">uns in verfloſſenen Zeiten aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1845" type="textblock" ulx="386" uly="1766">
        <line lrx="1313" lry="1845" ulx="386" uly="1766">Qualen des Fegfeurs durch unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2366" type="textblock" ulx="376" uly="1845">
        <line lrx="1293" lry="1923" ulx="387" uly="1845">Gebett und Anhalten erloͤſte See⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1995" ulx="387" uly="1917">len, ſambt ihre Coͤrperen, ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2070" ulx="386" uly="1994">ge werden mit aller moͤglichen</line>
        <line lrx="1287" lry="2143" ulx="383" uly="2067">Danckbarkeit erkennen die groſſe</line>
        <line lrx="1283" lry="2218" ulx="378" uly="2138">Wolthaten, welche wir ihnen in</line>
        <line lrx="1283" lry="2295" ulx="378" uly="2216">unſern Chriſtlichen Verſamblun⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2366" ulx="376" uly="2290">gen theils ſchon erwieſen, und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2439" type="textblock" ulx="333" uly="2364">
        <line lrx="1282" lry="2439" ulx="333" uly="2364">kuͤnfftig erweiſen werden. Da wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2734" type="textblock" ulx="371" uly="2435">
        <line lrx="1281" lry="2513" ulx="376" uly="2435">kommen ein alter Chriſtlicher Bat⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2584" ulx="374" uly="2510">ter, wie ein ander Anchiſes vor⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2663" ulx="371" uly="2583">zeiten zu Troja, zu ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="1279" lry="2734" ulx="373" uly="2656">Eneas, und wird gantz freudig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="3041" type="textblock" ulx="341" uly="2735">
        <line lrx="1346" lry="2809" ulx="372" uly="2735">ihm ſprechen: du biſt derjenige, ſo ſ</line>
        <line lrx="1277" lry="2885" ulx="372" uly="2804">mich aus der erſchroͤcklichen Feur⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2960" ulx="341" uly="2876">Brunſt des Fegfeurs, worin ich we⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="3041" ulx="366" uly="2947">gen meiner noch nicht gnugſam ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1624" type="textblock" ulx="1335" uly="284">
        <line lrx="2251" lry="371" ulx="1360" uly="284">gebuͤſten Fehlern noch viele Jahren</line>
        <line lrx="2255" lry="445" ulx="1362" uly="360">haͤtte bleiben muͤſſen, haſt errettet</line>
        <line lrx="2263" lry="513" ulx="1364" uly="430">und heraus getragen durch den</line>
        <line lrx="2295" lry="595" ulx="1364" uly="508">vollkommnen Ablaß, welchen du</line>
        <line lrx="2263" lry="661" ulx="1363" uly="582">fuͤr mich verdienet haſt in den Kir⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="736" ulx="1363" uly="658">chen der Geſellſchafft IEſu: du</line>
        <line lrx="2262" lry="810" ulx="1362" uly="728">meine Tochter, du meine Ehege⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="884" ulx="1360" uly="805">mahlin biſt die zweyte Ansberta,</line>
        <line lrx="2270" lry="957" ulx="1355" uly="876">welche mich aus der grauſamen Ge⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1031" ulx="1354" uly="953">fangenſchafft, ſo unendlich ſchmertz⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="1114" ulx="1346" uly="1024">licher war, als die groͤſte Schla⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1182" ulx="1352" uly="1099">verey bey den barbariſchen Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1258" ulx="1352" uly="1171">cken, haſt erloͤſet durch die Buß⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1329" ulx="1349" uly="1246">Pſalmen, durch die oͤfftere nach</line>
        <line lrx="2260" lry="1403" ulx="1335" uly="1320">dem Himmel geſchickte Seuffzer,</line>
        <line lrx="2258" lry="1483" ulx="1348" uly="1398">und durch die Allmoſen, welche du</line>
        <line lrx="2253" lry="1551" ulx="1347" uly="1470">den Armen, damit ſie fuͤr mich</line>
        <line lrx="2256" lry="1624" ulx="1345" uly="1548">betten moͤgten, haſt ausgeſpendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1699" type="textblock" ulx="1344" uly="1617">
        <line lrx="2321" lry="1699" ulx="1344" uly="1617">von meinen Ketten und Baͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2294" type="textblock" ulx="1336" uly="1696">
        <line lrx="2303" lry="1781" ulx="1343" uly="1696">haſt erlediget. Ihr Sodales der</line>
        <line lrx="2256" lry="1852" ulx="1344" uly="1766">Todt⸗Angſt Chriſti, werden viele</line>
        <line lrx="2254" lry="1924" ulx="1344" uly="1844">ſagen, und ihr der Seelen⸗Bru⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2001" ulx="1341" uly="1909">derſchafft einverleibte Schweſte⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2080" ulx="1342" uly="1989">ren und Bruͤdere, ſeyds geweſen,</line>
        <line lrx="2301" lry="2153" ulx="1340" uly="2064">welche gerufen und geſchrien habt:</line>
        <line lrx="2247" lry="2229" ulx="1339" uly="2135">Aus der Tieffe, O HErr, rufen</line>
        <line lrx="2248" lry="2294" ulx="1336" uly="2218">wir, erhoͤre unſere Stimmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2368" type="textblock" ulx="1335" uly="2287">
        <line lrx="2473" lry="2368" ulx="1335" uly="2287">neige, O HErr, deine Ohren zu p. r2 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3087" type="textblock" ulx="1321" uly="2359">
        <line lrx="2239" lry="2441" ulx="1337" uly="2359">Anhoͤrung unſerer Bitten:</line>
        <line lrx="2238" lry="2520" ulx="1333" uly="2430">wan du, O HErr, der Suͤnden</line>
        <line lrx="2303" lry="2593" ulx="1332" uly="2498">wirſt gedencken, wer wird als⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2667" ulx="1334" uly="2571">dan beſtehen? es iſt ja Gnad bey</line>
        <line lrx="2259" lry="2734" ulx="1333" uly="2639">dir und überfluͤßige Erloͤſung:</line>
        <line lrx="2235" lry="2805" ulx="1341" uly="2715">ſo befreye dan die mir nechſt ange⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2875" ulx="1329" uly="2787">hoͤrige Seel von ihren Qualen, ſon⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2947" ulx="1326" uly="2858">derlich aber ſpreche loß diejenige,</line>
        <line lrx="2234" lry="3087" ulx="1321" uly="2930">welche kein? Vorbitter, noh deſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_14A14842_0764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="307" type="textblock" ulx="681" uly="202">
        <line lrx="2139" lry="307" ulx="681" uly="202">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="983" type="textblock" ulx="455" uly="271">
        <line lrx="689" lry="326" ulx="506" uly="271">744</line>
        <line lrx="1392" lry="390" ulx="507" uly="301">fer auf der Erde haben: ſeye barm⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="469" ulx="507" uly="371">hertzig denen Verlaſſenen, welche</line>
        <line lrx="1421" lry="536" ulx="504" uly="450">die naͤchſte ſeynd erloͤſt zu werden:</line>
        <line lrx="1398" lry="613" ulx="504" uly="526">nehme zu deiner Anſchauung an</line>
        <line lrx="1396" lry="681" ulx="455" uly="601">die Verehrer, und beſtaͤndig ge⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="759" ulx="503" uly="677">weſene Diener und Dienerinnen,</line>
        <line lrx="1403" lry="832" ulx="503" uly="748">welche Zeit Lebens die Jungfraͤu⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="908" ulx="503" uly="823">liche Mutter deines Sohns JEſu</line>
        <line lrx="1407" lry="983" ulx="506" uly="899">ſonderbar haben angerufen. ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3050" type="textblock" ulx="446" uly="1055">
        <line lrx="1339" lry="1137" ulx="505" uly="1055">Andaͤcht. 2R</line>
        <line lrx="1409" lry="1203" ulx="555" uly="1121">VII. Die Kirch Chriſti hat vor</line>
        <line lrx="1411" lry="1276" ulx="504" uly="1195">undencklichen Zeiten her den uͤbli⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1353" ulx="508" uly="1271">chen Brauch gehabt, daß ihre</line>
        <line lrx="1414" lry="1420" ulx="508" uly="1343">Glaubens⸗Genoſſen, und fuͤrnem⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1497" ulx="446" uly="1420">lich die Prieſter das Fidelium ani-</line>
        <line lrx="1415" lry="1578" ulx="513" uly="1494">mæ, die Seelen der Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1651" ulx="514" uly="1568">gen ruhen durch die Barmher⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1724" ulx="515" uly="1642">tzigkeit GOttes im Frieden, un⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1796" ulx="515" uly="1712">zahlbare mahl ausſprechen, das</line>
        <line lrx="1421" lry="1871" ulx="517" uly="1791">iſt das letzte Wort in allen Prie⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2007" ulx="518" uly="1862">ſerlichen Tag⸗Zeiten, in dem</line>
        <line lrx="1426" lry="2024" ulx="516" uly="1937">Tiſch⸗Gebett, das iſt das erſte in</line>
        <line lrx="1426" lry="2148" ulx="520" uly="2012">Anſchung der Graͤberen auf den</line>
        <line lrx="1428" lry="2179" ulx="521" uly="2088">Kirch⸗Hoͤfen: So gar haben die</line>
        <line lrx="1426" lry="2304" ulx="520" uly="2153">Däbſteund Biſchofe einen gantzen</line>
        <line lrx="1427" lry="2311" ulx="575" uly="2234">Tag, welchen ſie Commemorati-</line>
        <line lrx="1425" lry="2390" ulx="527" uly="2311">onem animarum nennen, zum</line>
        <line lrx="1436" lry="2464" ulx="465" uly="2382">Gebett fuͤr dieſe gefangene Seelen</line>
        <line lrx="1434" lry="2538" ulx="531" uly="2455">angeſtellt, damit ſie das Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2608" ulx="512" uly="2530">che Volck anmahneten den Abge⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2691" ulx="510" uly="2603">ftorbenen beyzuſpringen. Wie</line>
        <line lrx="1437" lry="2759" ulx="537" uly="2678">viele Meß⸗Opffer ſind zu dieſem</line>
        <line lrx="1442" lry="2838" ulx="541" uly="2748">Ende fundirt, und reichlich beſtif⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2907" ulx="538" uly="2825">tet? wie manche Bittfahrt wird</line>
        <line lrx="1439" lry="2978" ulx="543" uly="2892">diesfals angeſtellt? der Tag wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="3050" ulx="546" uly="2966">de mir zu kurtz fallen, wan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="428" type="textblock" ulx="1443" uly="277">
        <line lrx="2374" lry="364" ulx="1443" uly="277">alle dieſe Andachten ſolte beſchrei⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="428" ulx="1444" uly="365">ben: allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="592" type="textblock" ulx="1451" uly="411">
        <line lrx="2375" lry="525" ulx="1452" uly="411">VlIII. Dahin geht nur meine</line>
        <line lrx="2393" lry="592" ulx="1451" uly="512">heutige Abſicht/ daß ich Ew. L. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="665" type="textblock" ulx="1450" uly="585">
        <line lrx="2374" lry="665" ulx="1450" uly="585">And. vorſtelle die Danckbarkeit, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="891" type="textblock" ulx="1450" uly="659">
        <line lrx="2456" lry="742" ulx="1450" uly="659">diejenige in der allgemeinen Aufer⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="819" ulx="1451" uly="735">ſtehung zu gewarten haben, wel⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="891" ulx="1455" uly="811">che den armen Seelen in der Feur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1190" type="textblock" ulx="1456" uly="886">
        <line lrx="2374" lry="968" ulx="1456" uly="886">Glut die huͤlfliche Hand zu ihrer</line>
        <line lrx="2374" lry="1044" ulx="1458" uly="962">Errettung geleiſtet haben. Die⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1120" ulx="1464" uly="1035">ſes zu behaupten mache ich eine</line>
        <line lrx="2372" lry="1190" ulx="1460" uly="1115">Vergleichung mit einem armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1642" type="textblock" ulx="1462" uly="1261">
        <line lrx="2375" lry="1342" ulx="1462" uly="1261">zwey oder drey Jahre in der Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1417" ulx="1462" uly="1337">ckey veſt geſeſſen, mit Ketten und</line>
        <line lrx="2375" lry="1489" ulx="1463" uly="1414">Baͤnden umgeben, mit Hunger</line>
        <line lrx="2382" lry="1565" ulx="1468" uly="1490">und Durſt geplaget und ausge⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1642" ulx="1469" uly="1561">mergelt, mit ſcharffen Ruthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1716" type="textblock" ulx="1470" uly="1633">
        <line lrx="2454" lry="1716" ulx="1470" uly="1633">und Pruͤgelen taͤglich geſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1949" type="textblock" ulx="1470" uly="1711">
        <line lrx="2383" lry="1796" ulx="1470" uly="1711">hundertmahl geſeuffzet hat nach ſei⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1870" ulx="1470" uly="1786">nem lieben Vatterland; allein</line>
        <line lrx="2383" lry="1949" ulx="1471" uly="1862">umbſonſt: niemand hat ſich ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2015" type="textblock" ulx="1453" uly="1938">
        <line lrx="2389" lry="2015" ulx="1453" uly="1938">angenohmen, niemand einiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2097" type="textblock" ulx="1476" uly="2011">
        <line lrx="2390" lry="2097" ulx="1476" uly="2011">Geld zu ſeiner Loͤſung uͤbermacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2165" type="textblock" ulx="1475" uly="2079">
        <line lrx="2416" lry="2165" ulx="1475" uly="2079">biß endlich einer aus der Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2943" type="textblock" ulx="1476" uly="2162">
        <line lrx="2393" lry="2244" ulx="1476" uly="2162">ſchafft ſich ſelbſt nach Conſtantino⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2322" ulx="1479" uly="2237">pel erhoben, und allda ſeine Bitt⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2393" ulx="1483" uly="2313">ſchrifften, nebſt dem Loͤß⸗Geld de⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2470" ulx="1484" uly="2385">nen fuͤrnehmſten Tuͤrckiſchen Mi⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2544" ulx="1484" uly="2464">niſtren eingehaͤndiget, da gienge</line>
        <line lrx="2401" lry="2622" ulx="1488" uly="2536">die lang erwuͤnſchte Sonn endlich</line>
        <line lrx="2404" lry="2691" ulx="1490" uly="2613">auf, und wurde er in ſeine vorige</line>
        <line lrx="2409" lry="2768" ulx="1490" uly="2684">Freyheit wiederum hergeſtellt, hat⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2851" ulx="1479" uly="2760">te anbey den Troſt in Vergeſell⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2943" ulx="1482" uly="2836">ſchafft ſeines Erloͤſers wieder na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3130" type="textblock" ulx="2120" uly="3023">
        <line lrx="2506" lry="3130" ulx="2120" uly="3023">1X. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2681" type="textblock" ulx="2508" uly="2119">
        <line lrx="2516" lry="2180" ulx="2508" uly="2176">.</line>
        <line lrx="2630" lry="2681" ulx="2614" uly="2119">iõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_14A14842_0765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="131" lry="345" ulx="0" uly="267">ebeſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="160" lry="502" ulx="0" uly="424">ur meite</line>
        <line lrx="223" lry="562" ulx="0" uly="498">E. Aurt ö.</line>
        <line lrx="124" lry="649" ulx="0" uly="573">barkeit4</line>
        <line lrx="165" lry="726" ulx="0" uly="649">Ben Auſie e</line>
        <line lrx="215" lry="798" ulx="0" uly="726">en,  r</line>
        <line lrx="151" lry="877" ulx="0" uly="802">dergeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="122" lry="951" ulx="0" uly="879">zu ihert</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="174" lry="1021" ulx="0" uly="955">n. OD⸗„</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="117" lry="1108" ulx="0" uly="1029">ich ein</line>
        <line lrx="116" lry="1171" ulx="0" uly="1120">n arm</line>
        <line lrx="115" lry="1262" ulx="18" uly="1186">ſo etrn</line>
        <line lrx="113" lry="1324" ulx="0" uly="1257">der Dir</line>
        <line lrx="111" lry="1400" ulx="0" uly="1333">ttenuth</line>
        <line lrx="108" lry="1491" ulx="0" uly="1415">Hunge</line>
        <line lrx="106" lry="1558" ulx="0" uly="1494">d auug⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1634" ulx="15" uly="1561">ße</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="146" lry="1721" ulx="0" uly="1641">ſchinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="1725">
        <line lrx="104" lry="1786" ulx="1" uly="1725">tnuchſt</line>
        <line lrx="101" lry="1954" ulx="0" uly="1867">ihſene</line>
        <line lrx="102" lry="2024" ulx="19" uly="1941">einige</line>
        <line lrx="97" lry="2100" ulx="0" uly="2020">rwot</line>
        <line lrx="97" lry="2172" ulx="0" uly="2100">Freun</line>
        <line lrx="95" lry="2242" ulx="0" uly="2172">kanrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="130" lry="2318" ulx="0" uly="2244">neBen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="92" lry="2404" ulx="0" uly="2322">Geddr</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="149" lry="2485" ulx="0" uly="2396">e</line>
        <line lrx="169" lry="2555" ulx="0" uly="2478">ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2929" type="textblock" ulx="0" uly="2542">
        <line lrx="123" lry="2634" ulx="0" uly="2542">ſendich</line>
        <line lrx="88" lry="2772" ulx="0" uly="2631">hr</line>
        <line lrx="43" lry="2778" ulx="0" uly="2711">ll,</line>
        <line lrx="89" lry="2858" ulx="0" uly="2768">ugtſ</line>
        <line lrx="86" lry="2929" ulx="0" uly="2860">der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="305" type="textblock" ulx="544" uly="211">
        <line lrx="2048" lry="305" ulx="544" uly="211">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="369" type="textblock" ulx="477" uly="285">
        <line lrx="1302" lry="369" ulx="477" uly="285">IX. Was vermeynen ſie nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="432" type="textblock" ulx="380" uly="358">
        <line lrx="1312" lry="432" ulx="380" uly="358">Andaͤcht. von der Erkantnus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="661" type="textblock" ulx="393" uly="431">
        <line lrx="1306" lry="518" ulx="395" uly="431">Danckbarkeit dieſes alſo muͤhſelig</line>
        <line lrx="1299" lry="595" ulx="394" uly="505">erledigten gegen ſeinen groͤſten</line>
        <line lrx="1296" lry="661" ulx="393" uly="579">Gutthaͤter? welche Diſcurſen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="732" type="textblock" ulx="333" uly="653">
        <line lrx="1307" lry="732" ulx="333" uly="653">den dieſe beyde gefuͤhrt haben auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1094" type="textblock" ulx="388" uly="725">
        <line lrx="1298" lry="812" ulx="388" uly="725">dem Ruͤckweg? wie vielmahl wird</line>
        <line lrx="1297" lry="889" ulx="395" uly="800">der von ſeinen Baͤnden und harten</line>
        <line lrx="1298" lry="966" ulx="395" uly="868">Schlaͤgen befreyte ſeinem Erloͤſer</line>
        <line lrx="1299" lry="1022" ulx="394" uly="945">die Haͤnde gekuͤſſet haben? meines</line>
        <line lrx="1292" lry="1094" ulx="396" uly="1019">Erachtens hat er ihm nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1179" type="textblock" ulx="399" uly="1091">
        <line lrx="1308" lry="1179" ulx="399" uly="1091">taͤglich die Haͤnd, ſondern auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1463" type="textblock" ulx="395" uly="1165">
        <line lrx="1303" lry="1251" ulx="395" uly="1165">Fuͤſſe gekuͤſſet, zudem wird er ihm</line>
        <line lrx="1294" lry="1316" ulx="396" uly="1236">beſchrieben haben ſeine ausgeſtan⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1388" ulx="396" uly="1314">dene Qualen und Tormenten, den</line>
        <line lrx="1294" lry="1463" ulx="395" uly="1386">Hunger, Durſt, Kaͤlt, Hitze, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1533" type="textblock" ulx="395" uly="1458">
        <line lrx="1324" lry="1533" ulx="395" uly="1458">grauſame Schlaͤge, demnaͤchſt wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1831" type="textblock" ulx="393" uly="1531">
        <line lrx="1301" lry="1617" ulx="393" uly="1531">er ihm mit den außerleſenſten Wor⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1682" ulx="394" uly="1605">ten ſeine wiederholte Danckſagung</line>
        <line lrx="1118" lry="1754" ulx="396" uly="1678">haben abgeſtattet.</line>
        <line lrx="1293" lry="1831" ulx="393" uly="1753">X. Man !t zu Bethulia er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1901" type="textblock" ulx="388" uly="1822">
        <line lrx="1316" lry="1901" ulx="388" uly="1822">fahren, was die von dem Tyran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2851" type="textblock" ulx="391" uly="1900">
        <line lrx="1294" lry="1974" ulx="401" uly="1900">niſchen Holoferne allda einge⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2060" ulx="397" uly="1971">ſperte, und mehr dan gefangene</line>
        <line lrx="1293" lry="2131" ulx="396" uly="2043">Buͤrgerſchafft fuͤr eine Danckbar⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2207" ulx="399" uly="2116">keit gegen ihre Erloͤſerin die ſtarck⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2268" ulx="391" uly="2193">muͤthige Judith bezeiget habe, da</line>
        <line lrx="1299" lry="2339" ulx="397" uly="2265">ſie ſich durch derſelben Starckmuͤ⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2416" ulx="396" uly="2338">thigkeit und eiffriges Gebett befreyt</line>
        <line lrx="1298" lry="2486" ulx="396" uly="2410">ſahe von der Bottmaͤßigkeit und</line>
        <line lrx="1301" lry="2557" ulx="399" uly="2483">Schlaverey des wuͤtenden Holo-</line>
        <line lrx="1300" lry="2630" ulx="402" uly="2556">fernis. Alle Einwoͤhner der be⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2703" ulx="402" uly="2628">trangten Stadt machten ſich auf,</line>
        <line lrx="1299" lry="2779" ulx="400" uly="2704">und giengen hin ihrer Erloͤſerin zu</line>
        <line lrx="1300" lry="2851" ulx="394" uly="2775">dancken. Achior der Hohe Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2925" type="textblock" ulx="398" uly="2844">
        <line lrx="1309" lry="2925" ulx="398" uly="2844">ſter fiele ihr zu Fuͤſſen, und bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3065" type="textblock" ulx="398" uly="2917">
        <line lrx="1300" lry="2996" ulx="398" uly="2917">tete ſie gleichſam an, wie der Text</line>
        <line lrx="1263" lry="3065" ulx="476" uly="2993">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="592" type="textblock" ulx="1351" uly="248">
        <line lrx="2258" lry="301" ulx="2148" uly="248">74</line>
        <line lrx="2253" lry="378" ulx="1357" uly="304">ſagt: Procidit ad pedes ejus, &amp;</line>
        <line lrx="2250" lry="446" ulx="1354" uly="372">adoravit eam, mithin ſprach er zu</line>
        <line lrx="2248" lry="521" ulx="1354" uly="446">ihr: Benedicta tu à Deo tuo in</line>
        <line lrx="2251" lry="592" ulx="1351" uly="519">omni tabernaculo Jacob: ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="730" type="textblock" ulx="1351" uly="591">
        <line lrx="2251" lry="730" ulx="1351" uly="591">Egnet von GOtt in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="763" type="textblock" ulx="1444" uly="662">
        <line lrx="2262" lry="763" ulx="1444" uly="662">ohnungen des Geſchlechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1312" type="textblock" ulx="1342" uly="734">
        <line lrx="1829" lry="810" ulx="1349" uly="734">Jacobb.</line>
        <line lrx="2251" lry="878" ulx="1425" uly="803">XI. And. Unvergleich groͤſſer</line>
        <line lrx="2252" lry="951" ulx="1350" uly="877">wird ſeyn die Danckbarkeit der er⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1022" ulx="1348" uly="950">loͤſten, und nunmehro mit Chri⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1097" ulx="1347" uly="1023">ſto vom Himmel kommenden See⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1169" ulx="1343" uly="1093">len gegen ihre Erloͤſer und Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1243" ulx="1343" uly="1166">ſerinnen; dan weil die Danckbar⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1312" ulx="1342" uly="1239">keit nach Maaß der Gutthaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1387" type="textblock" ulx="1335" uly="1312">
        <line lrx="2249" lry="1387" ulx="1335" uly="1312">muß eingerichtet ſeyn, ſo iſt leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2910" type="textblock" ulx="1341" uly="1385">
        <line lrx="2249" lry="1464" ulx="1341" uly="1385">zu begreiffen, wie viel groͤſſere Ur⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1533" ulx="1350" uly="1459">ſach eine im Fegfeur eingeſperrte</line>
        <line lrx="2249" lry="1605" ulx="1354" uly="1529">Seel habe ihrem Befreyer fußfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1678" ulx="1351" uly="1604">lig Danck zu ſagen, als die Iſrae⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1749" ulx="1347" uly="1677">liten der Judith zu Bethulien,</line>
        <line lrx="2249" lry="1824" ulx="1347" uly="1747">maßen die Qualen des Fegfeurs</line>
        <line lrx="2247" lry="1922" ulx="1345" uly="1821">den hoͤlliſchen Peinen felbſt von den</line>
        <line lrx="2244" lry="1975" ulx="1344" uly="1894">HH. Vaͤtteren verglichen werden.</line>
        <line lrx="2246" lry="2047" ulx="1346" uly="1964">In Bethulien litten die Einwoͤh⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2114" ulx="1348" uly="2039">ner nur einen auſſerordentlichen</line>
        <line lrx="2252" lry="2193" ulx="1347" uly="2112">Durſt, weilen die Brunnen allbe⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2265" ulx="1348" uly="2180">reit von dem Holoferne verſtopf⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2339" ulx="1350" uly="2252">fet waren; in dem Fegfeur iſt nicht</line>
        <line lrx="2250" lry="2407" ulx="1351" uly="2326">allein Durſt und Hunger; ſondern</line>
        <line lrx="2248" lry="2482" ulx="1352" uly="2405">alle empfindlichſte Tormenten zu⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2555" ulx="1351" uly="2465">ſammen: folgſam werden die Er⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2629" ulx="1350" uly="2537">loͤſer ihre Gutthaͤter ungleich mehr</line>
        <line lrx="2249" lry="2701" ulx="1352" uly="2609">preiſen, und ihnen den goͤttlichen</line>
        <line lrx="2250" lry="2770" ulx="1350" uly="2682">Seegen zuwuͤnſchen, als die Bur⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2843" ulx="1351" uly="2753">gerſchafft zu Bethulien der helden⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2910" ulx="1349" uly="2825">muͤthigen Judith. Ja man hats</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="410" type="textblock" ulx="2272" uly="349">
        <line lrx="2430" lry="410" ulx="2272" uly="349">Judith</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="462" type="textblock" ulx="2276" uly="414">
        <line lrx="2485" lry="462" ulx="2276" uly="414">1 3.  %</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3045" type="textblock" ulx="1335" uly="2896">
        <line lrx="2273" lry="2974" ulx="1352" uly="2896">in den Hiſtorien vielfaͤltig/ daß auch</line>
        <line lrx="2274" lry="3045" ulx="1335" uly="2907">inden ſobd n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_14A14842_0766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2116" lry="326" type="textblock" ulx="554" uly="223">
        <line lrx="2116" lry="326" ulx="554" uly="223"> Viertes Buch der Schan⸗Buͤhne: Seelen⸗ Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="467" type="textblock" ulx="515" uly="280">
        <line lrx="1307" lry="332" ulx="515" uly="280">7 erte</line>
        <line lrx="1408" lry="401" ulx="525" uly="312">in dieſem Leben die aus den Peinen</line>
        <line lrx="1407" lry="467" ulx="523" uly="381">des Fegfeurs erledigte Seelen ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="538" type="textblock" ulx="523" uly="456">
        <line lrx="1440" lry="538" ulx="523" uly="456">xen Erloͤſeren ſind erſchienen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1692" type="textblock" ulx="264" uly="528">
        <line lrx="1411" lry="617" ulx="521" uly="528">ihnen haben Danck geſagt mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="684" ulx="522" uly="600">ſprechen hinwiederum fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1410" lry="753" ulx="521" uly="675">Wohlfahrt den allmaͤchtigen Gott</line>
        <line lrx="1417" lry="833" ulx="520" uly="749">zu bitten. Man hat auch Exem⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="917" ulx="317" uly="810">Eem. pelen, in welchen betheurt wird,</line>
        <line lrx="1415" lry="969" ulx="518" uly="893">daß ſie diejenige, welche fuͤr ihre</line>
        <line lrx="1413" lry="1043" ulx="521" uly="966">Erloͤſung GOtt gebetten, verthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1118" ulx="507" uly="1039">tiget haben gegen ihre Mord⸗Fein⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1194" ulx="321" uly="1113">8 de: dergleichen erzehlet P. Major</line>
        <line lrx="1409" lry="1260" ulx="485" uly="1187">S. J. in eme ndatiore ſpeculo, und</line>
        <line lrx="1416" lry="1331" ulx="519" uly="1259">P. Francifcus Carettonus Prie⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1406" ulx="522" uly="1331">ſter unſer Geſellſchafft.</line>
        <line lrx="1041" lry="1477" ulx="264" uly="1415">(MUhluß.</line>
        <line lrx="1420" lry="1548" ulx="521" uly="1475">der in Chriſto ſchlafenden nicht,</line>
        <line lrx="1421" lry="1627" ulx="523" uly="1547">ſchencket ihnen taͤgklich etwas von</line>
        <line lrx="1423" lry="1692" ulx="521" uly="1622">euren guten Wercken, von eurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1475" type="textblock" ulx="595" uly="1400">
        <line lrx="1450" lry="1475" ulx="595" uly="1400">Derohalben Andaͤcht. vergeſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="521" type="textblock" ulx="1459" uly="289">
        <line lrx="2369" lry="385" ulx="1459" uly="289">Morgens⸗und Abends⸗Gebett,</line>
        <line lrx="2369" lry="453" ulx="1460" uly="370">von eurer Gedult und Abtoͤdtung,</line>
        <line lrx="2370" lry="521" ulx="1464" uly="439">von denen Ablaſſen, welche viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="599" type="textblock" ulx="1465" uly="496">
        <line lrx="2466" lry="599" ulx="1465" uly="496">faͤltig in der Kirche GOttes ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="964" type="textblock" ulx="1462" uly="590">
        <line lrx="2373" lry="668" ulx="1463" uly="590">zu verdienen. Laſſet die Welt der⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="746" ulx="1462" uly="662">geſtalt undanckbar ſeyn, daßman</line>
        <line lrx="2368" lry="816" ulx="1470" uly="737">auch in die buͤrgerliche Rechten die</line>
        <line lrx="2373" lry="882" ulx="1470" uly="810">Rertractation oder Wiederrufung</line>
        <line lrx="2371" lry="964" ulx="1469" uly="887">der Wohlthaten gegen die uner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1036" type="textblock" ulx="1465" uly="959">
        <line lrx="2413" lry="1036" ulx="1465" uly="959">kentliche hat eingefuͤhrt, im ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1117" type="textblock" ulx="1464" uly="1031">
        <line lrx="2375" lry="1117" ulx="1464" uly="1031">ren Leben gehts gantz anderſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1258" type="textblock" ulx="1453" uly="1111">
        <line lrx="2426" lry="1196" ulx="1465" uly="1111">wie die Bonationes inter vivos</line>
        <line lrx="2370" lry="1258" ulx="1453" uly="1179">privilegirt ſeynd, und nicht koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1402" type="textblock" ulx="1465" uly="1254">
        <line lrx="2378" lry="1341" ulx="1465" uly="1254">wiederrufen werden, alſo ſeyd ver⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1402" ulx="1466" uly="1328">ſichert, daß alles dasjenige, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1475" type="textblock" ulx="1470" uly="1401">
        <line lrx="2423" lry="1475" ulx="1470" uly="1401">ihr Zeit Lebens den gefangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1623" type="textblock" ulx="1471" uly="1475">
        <line lrx="2376" lry="1556" ulx="1471" uly="1475">Seelen thut ſchencken, von dem</line>
        <line lrx="2380" lry="1623" ulx="1471" uly="1544">barmhertzigen GOtttauſendfaltig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2091" type="textblock" ulx="798" uly="1617">
        <line lrx="2323" lry="1732" ulx="1470" uly="1617">wird belohnet werden „Amen.</line>
        <line lrx="2217" lry="2091" ulx="798" uly="1930">Die ſe 8zehnte Pedig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2251" type="textblock" ulx="518" uly="2140">
        <line lrx="2379" lry="2251" ulx="518" uly="2140">Vr. Beatus, qui intelligit ſuper egenum &amp; pauperem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2339" type="textblock" ulx="818" uly="2238">
        <line lrx="2418" lry="2339" ulx="818" uly="2238">in die mala liberabir eum Dominus. P/. 40. v. 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2469" type="textblock" ulx="505" uly="2354">
        <line lrx="1431" lry="2469" ulx="505" uly="2354">Wohl dem, welcher ſich erba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2491" type="textblock" ulx="1434" uly="2375">
        <line lrx="2381" lry="2491" ulx="1434" uly="2375">rmet uͤber den Duͤrfftigen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2648" type="textblock" ulx="506" uly="2461">
        <line lrx="2207" lry="2554" ulx="506" uly="2461">Arzmen, der HErr wird ihn erretten zur boͤſen Zeit.</line>
        <line lrx="2301" lry="2648" ulx="576" uly="2562">In en, ſo den Seelen im Fegfeur beyſpringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="3080" type="textblock" ulx="1467" uly="2707">
        <line lrx="2388" lry="2793" ulx="1468" uly="2707">gerechte Urtheil GOttes in dem</line>
        <line lrx="2372" lry="2870" ulx="1467" uly="2781">Kercker des Fegfeurs wird gepeini⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="2937" ulx="1469" uly="2851">get; ſie hat Hunger nach dem Brd</line>
        <line lrx="2492" lry="3080" ulx="1468" uly="2925">der Engelen und des Lebens, kane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2924" type="textblock" ulx="648" uly="2683">
        <line lrx="1417" lry="2776" ulx="648" uly="2683">☛◻Siſt wohl niemand in</line>
        <line lrx="1418" lry="2852" ulx="656" uly="2765"> der gantzen Welt be⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2924" ulx="797" uly="2839">duͤrfftiger und armer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="3001" type="textblock" ulx="507" uly="2901">
        <line lrx="1425" lry="3001" ulx="507" uly="2901">als eine argie Seel, ſo durch das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_14A14842_0767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="182" lry="369" ulx="0" uly="276">Gebt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="112" lry="443" ulx="0" uly="369">odtung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="819" type="textblock" ulx="1" uly="668">
        <line lrx="108" lry="740" ulx="1" uly="668">daßtnen</line>
        <line lrx="107" lry="819" ulx="3" uly="744">chtende</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="163" lry="890" ulx="0" uly="818">trufung</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1031" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="106" lry="956" ulx="0" uly="898">je unet⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1031" ulx="3" uly="969">imande</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="147" lry="1119" ulx="0" uly="1042">ſt, ON</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="103" lry="1177" ulx="0" uly="1124">er ViN</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="141" lry="1256" ulx="0" uly="1193">fonne n</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="102" lry="1347" ulx="7" uly="1270">ſchdne⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1418" ulx="0" uly="1343">/, os</line>
        <line lrx="99" lry="1489" ulx="0" uly="1422">Gngert</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="156" lry="1557" ulx="0" uly="1492">on In</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="45" lry="1706" ulx="0" uly="1660">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="151" lry="519" ulx="0" uly="438">che i⸗</line>
        <line lrx="152" lry="594" ulx="0" uly="518">ttes ſtd</line>
        <line lrx="108" lry="659" ulx="0" uly="595">Belt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="434" type="textblock" ulx="388" uly="360">
        <line lrx="1162" lry="434" ulx="388" uly="360">Schulden nicht erhalten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="303" type="textblock" ulx="621" uly="188">
        <line lrx="2282" lry="303" ulx="621" uly="188">Zum Troſt der betrangten Glaubigen im Fegfeur. 74 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1382" type="textblock" ulx="393" uly="291">
        <line lrx="1304" lry="366" ulx="399" uly="291">aber wegen gemachter groſſer</line>
        <line lrx="1301" lry="427" ulx="1258" uly="382">ie</line>
        <line lrx="1300" lry="508" ulx="398" uly="366">duͤrſtet nach dem Brunnen ſe</line>
        <line lrx="1299" lry="581" ulx="399" uly="507">Gerechtigkeit, welcher GOtt ſelbſt</line>
        <line lrx="1298" lry="655" ulx="396" uly="581">iſt, und kan dannoch nicht erſchei⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="726" ulx="395" uly="652">nen fuͤr dem Angeſicht GOttes.</line>
        <line lrx="1297" lry="798" ulx="394" uly="725">Das weiſt ihre liebe Mutter die</line>
        <line lrx="1291" lry="872" ulx="394" uly="799">Chriſtliche Kirch gar wohl, drum</line>
        <line lrx="1292" lry="945" ulx="393" uly="871">wendet ſie alle Mittelen an um der⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1020" ulx="397" uly="944">gleichen armen Seelen beyzuſprin⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1091" ulx="399" uly="1016">gen; unter anderen verſpricht ſie</line>
        <line lrx="1290" lry="1164" ulx="400" uly="1089">denjenigen, ſo ihnen eine geiſtliche</line>
        <line lrx="1291" lry="1236" ulx="401" uly="1163">Allmoſen reichen, den Lohn der</line>
        <line lrx="1290" lry="1311" ulx="399" uly="1235">ewigen Seeligkeit, indem ſie aus</line>
        <line lrx="1289" lry="1382" ulx="397" uly="1308">dem goͤttlichen Wort unterſchied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1459" type="textblock" ulx="365" uly="1380">
        <line lrx="1291" lry="1459" ulx="365" uly="1380">liche Verheiſſungen anfuͤhret, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1530" type="textblock" ulx="398" uly="1453">
        <line lrx="1294" lry="1530" ulx="398" uly="1453">da ſind: Beati miſericordes, ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1605" type="textblock" ulx="211" uly="1510">
        <line lrx="1293" lry="1605" ulx="211" uly="1510">Mar. 57 ſig ſind die Barmhertzigen: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1896" type="textblock" ulx="393" uly="1597">
        <line lrx="1296" lry="1676" ulx="402" uly="1597">ſie werden Barmhertzigkeit erlan⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1748" ulx="393" uly="1671">gen, und wiederum aus dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1822" ulx="393" uly="1746">pheten David: Beatus, qui intel-</line>
        <line lrx="1295" lry="1896" ulx="399" uly="1824">ligit ſuper egenum &amp; pauperem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1969" type="textblock" ulx="309" uly="1871">
        <line lrx="1299" lry="1969" ulx="309" uly="1871">H ſeelig iſt der, ſo ſich erbarmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2728" type="textblock" ulx="217" uly="2676">
        <line lrx="323" lry="2728" ulx="217" uly="2676">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2184" type="textblock" ulx="390" uly="1960">
        <line lrx="1298" lry="2050" ulx="390" uly="1960">uüͤber den Beduͤrfftigen und Ar⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2118" ulx="399" uly="2033">men; an jenem groſſen Tag des</line>
        <line lrx="1297" lry="2184" ulx="401" uly="2105">allgemeinen Gerichts wird ihn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2260" type="textblock" ulx="393" uly="2177">
        <line lrx="1361" lry="2260" ulx="393" uly="2177">HErxr erretten. Andere legen die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2329" type="textblock" ulx="404" uly="2248">
        <line lrx="1301" lry="2329" ulx="404" uly="2248">ſe Verheiſſung der Gluͤckſeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2549" type="textblock" ulx="333" uly="2321">
        <line lrx="1304" lry="2404" ulx="333" uly="2321">noch guͤnſtiger aus, und ſagen, der</line>
        <line lrx="1301" lry="2476" ulx="363" uly="2395">barmhertzige GOtt, welcher ein</line>
        <line lrx="1301" lry="2549" ulx="368" uly="2467">Belohner iſt der Allmoſen, wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2697" type="textblock" ulx="401" uly="2540">
        <line lrx="1298" lry="2625" ulx="408" uly="2540">ſolchen freygebigen Leuthen am</line>
        <line lrx="1302" lry="2697" ulx="401" uly="2618">Tag des Gerichts zureden: Venite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2756" type="textblock" ulx="405" uly="2688">
        <line lrx="1320" lry="2756" ulx="405" uly="2688">Benedicti Patris mei, kommet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2843" type="textblock" ulx="395" uly="2758">
        <line lrx="1306" lry="2843" ulx="395" uly="2758">ihr Gebenedeyte meines Vat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="3008" type="textblock" ulx="301" uly="2898">
        <line lrx="1338" lry="3008" ulx="301" uly="2898">uuch beſchert iſt von Anbegin der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="871" type="textblock" ulx="1343" uly="287">
        <line lrx="2248" lry="370" ulx="1356" uly="287">Welt, dan ich war hungerig in</line>
        <line lrx="2246" lry="436" ulx="1355" uly="363">meinen Armen, und ihr habt mich</line>
        <line lrx="2247" lry="511" ulx="1353" uly="435">geſpeiſet, ich war duͤrſtig, und ihr</line>
        <line lrx="2245" lry="583" ulx="1353" uly="508">habt mich getraͤncket; Venite, ſo</line>
        <line lrx="2244" lry="655" ulx="1350" uly="582">kommet dan in mein Reich, und</line>
        <line lrx="2243" lry="726" ulx="1352" uly="652">empfanget hundertfaͤltig wieder</line>
        <line lrx="2245" lry="800" ulx="1349" uly="727">denjenigen Saamen, welchen ihr</line>
        <line lrx="2253" lry="871" ulx="1343" uly="798">in den Schooß der Armen habt aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="944" type="textblock" ulx="1344" uly="870">
        <line lrx="2436" lry="944" ulx="1344" uly="870">geſaͤt. Woruͤber der H. Augu⸗ Auguf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1089" type="textblock" ulx="1342" uly="941">
        <line lrx="2246" lry="1017" ulx="1342" uly="941">ſtinus ſich alſo vernehmen laſt: Fœ-</line>
        <line lrx="2243" lry="1089" ulx="1346" uly="1017">cundus eſt ager pauperis, citò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1153" type="textblock" ulx="1345" uly="1080">
        <line lrx="2323" lry="1153" ulx="1345" uly="1080">reddit fructum donantibus: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1232" type="textblock" ulx="1339" uly="1161">
        <line lrx="2242" lry="1232" ulx="1339" uly="1161">Acker des Armen iſt fruchtbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1954" type="textblock" ulx="1343" uly="1233">
        <line lrx="2243" lry="1308" ulx="1345" uly="1233">dan er bringt dem Allmoſenge⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1377" ulx="1343" uly="1303">ber alſobald die Fruͤchten ſeiner</line>
        <line lrx="2241" lry="1452" ulx="1345" uly="1374">Freygebigkeit herfuͤr. Dieſem</line>
        <line lrx="2242" lry="1517" ulx="1345" uly="1447">verdienet zugeſetzt zu werde, was die</line>
        <line lrx="2243" lry="1594" ulx="1348" uly="1519">Schrift aus dem Mund des Ertz⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1666" ulx="1346" uly="1591">Engels Raphaels zur Unterricht</line>
        <line lrx="2245" lry="1742" ulx="1349" uly="1664">und Aufmunterung des alten To⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1809" ulx="1346" uly="1736">bia hat verzeichnet: Beſſer iſt das</line>
        <line lrx="2246" lry="1883" ulx="1351" uly="1809">Gebett, ſpricht er, mit Faſten</line>
        <line lrx="2246" lry="1954" ulx="1347" uly="1880">und Allmoſen geben, als Gold⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2027" type="textblock" ulx="1336" uly="1952">
        <line lrx="2244" lry="2027" ulx="1336" uly="1952">Schaͤtze verſamlen; dan die All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2534" type="textblock" ulx="1342" uly="2022">
        <line lrx="2244" lry="2099" ulx="1350" uly="2022">moſen befreyen den Ausſpender</line>
        <line lrx="1911" lry="2172" ulx="1350" uly="2097">vom ewigen Todt.</line>
        <line lrx="2246" lry="2241" ulx="1342" uly="2165">II. Die HH. Vaͤtter nennen die</line>
        <line lrx="2250" lry="2312" ulx="1352" uly="2233">Allmoſen Leiteren zum Himmel,</line>
        <line lrx="2249" lry="2390" ulx="1356" uly="2307">und der H. Chryſoſtomus ſerm.</line>
        <line lrx="2243" lry="2457" ulx="1349" uly="2376">6to vergleicht ſie den Fluͤgelen,</line>
        <line lrx="2244" lry="2534" ulx="1355" uly="2448">quouſque animæ tuæ alam hanco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2590" type="textblock" ulx="1354" uly="2518">
        <line lrx="2259" lry="2590" ulx="1354" uly="2518">non addis, non volas, ſo lang du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3016" type="textblock" ulx="1344" uly="2587">
        <line lrx="2246" lry="2679" ulx="1345" uly="2587">deiner Seelen dieſen Fluͦgel nicht</line>
        <line lrx="2241" lry="2755" ulx="1353" uly="2657">anheffteſt, fliegeſt du nicht nach</line>
        <line lrx="2059" lry="2815" ulx="1351" uly="2743">dem Himme</line>
        <line lrx="2246" lry="2949" ulx="1344" uly="2868">ordentliche Vortheile, welche die</line>
        <line lrx="2243" lry="3016" ulx="1348" uly="2881">ordentichedbbb 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3071" type="textblock" ulx="2239" uly="3047">
        <line lrx="2249" lry="3071" ulx="2239" uly="3047">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1974" type="textblock" ulx="2262" uly="1874">
        <line lrx="2438" lry="1926" ulx="2264" uly="1874">Tob. I2.</line>
        <line lrx="2299" lry="1974" ulx="2262" uly="1934">8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2878" type="textblock" ulx="1426" uly="2748">
        <line lrx="2306" lry="2803" ulx="1530" uly="2748">Himmel.</line>
        <line lrx="2241" lry="2878" ulx="1426" uly="2797">Sehen ſie Andaͤcht. die außer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_14A14842_0768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="1611" type="textblock" ulx="504" uly="296">
        <line lrx="1404" lry="374" ulx="526" uly="296">H. Schrifft und die Aſeenten der</line>
        <line lrx="1406" lry="448" ulx="518" uly="302">Bamhe e en ten die Beduͤrff⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="526" ulx="515" uly="442">tigen und Armen zuſprechen. Nun</line>
        <line lrx="1408" lry="592" ulx="515" uly="516">kan niemand das verneinen: je ar⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="662" ulx="515" uly="586">mer und beduͤrfftiger ein Bettler</line>
        <line lrx="1408" lry="736" ulx="512" uly="661">iſt, deſto mehr ſind wir Menſchen</line>
        <line lrx="1410" lry="807" ulx="515" uly="733">verpflichtet ihnen zu helffen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="882" ulx="513" uly="806">derlich wan ſie ſeynd unſere Glau⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="952" ulx="513" uly="879">bens⸗Genoſſen, wan ſie Freunde</line>
        <line lrx="1414" lry="1026" ulx="514" uly="954">GOttes ſeynd, und die Allmoſen</line>
        <line lrx="1413" lry="1099" ulx="517" uly="1026">nicht mißbrauchen: aus dieſem</line>
        <line lrx="1414" lry="1172" ulx="508" uly="1099">Fundament nun behaupte ich heut,</line>
        <line lrx="1416" lry="1246" ulx="518" uly="1170">und ſpreche meinem Text Zufolg</line>
        <line lrx="1418" lry="1319" ulx="504" uly="1244">ſelig denjenigen, welcher ſich uͤber</line>
        <line lrx="1418" lry="1394" ulx="521" uly="1317">die arme und beduͤrfftige Seelen</line>
        <line lrx="1420" lry="1465" ulx="527" uly="1388">im Fegfeur erbarmet, reichet ih⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1540" ulx="528" uly="1460">nen bißweilen eine Allmoß des Ge⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1611" ulx="528" uly="1532">betts fuͤr ihre Befreyung, zu Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1680" type="textblock" ulx="529" uly="1606">
        <line lrx="1437" lry="1680" ulx="529" uly="1606">ten eine Beyſteur des Faſtens, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2465" type="textblock" ulx="464" uly="1677">
        <line lrx="1428" lry="1755" ulx="528" uly="1677">ne Anhoͤrung der H. Meſſe, oder,</line>
        <line lrx="1428" lry="1830" ulx="531" uly="1752">ſo er Prieſter iſt, das Opffer ſelbſt:</line>
        <line lrx="1429" lry="1900" ulx="488" uly="1821">troͤſtet ſie mit einer H. Commu⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1974" ulx="534" uly="1897">nion, verdienet fuͤr ſie den voll⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2049" ulx="532" uly="1969">kommenen Seelen⸗Ablaß, oder</line>
        <line lrx="1434" lry="2123" ulx="538" uly="2044">ein anderes Werck der Gnug⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2195" ulx="532" uly="2112">thuung fur ihre noch obwaltende</line>
        <line lrx="1434" lry="2260" ulx="464" uly="2185">Schhulden; maſſen niemand ar⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2340" ulx="530" uly="2260">mer und beduͤrfftiger iſt, als wie</line>
        <line lrx="1434" lry="2465" ulx="534" uly="2329">E. Wir ſind auch von keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2716" type="textblock" ulx="534" uly="2473">
        <line lrx="1441" lry="2564" ulx="535" uly="2473">Gnade GOttes ſtehe, und ein</line>
        <line lrx="1441" lry="2629" ulx="534" uly="2547">Freund Chriſti unſeres Erloͤſers</line>
        <line lrx="1441" lry="2716" ulx="537" uly="2621">ſeye, noch daß er werde ſo danckbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="2764" type="textblock" ulx="542" uly="2692">
        <line lrx="855" lry="2764" ulx="542" uly="2692">ſeyn, wie ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2851" type="textblock" ulx="611" uly="2757">
        <line lrx="1584" lry="2851" ulx="611" uly="2757">111. Wokkoͤnnen wir dan beſſer W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="3001" type="textblock" ulx="535" uly="2835">
        <line lrx="1442" lry="2921" ulx="535" uly="2835">und fruchtbarer unſere geiſtliche</line>
        <line lrx="1443" lry="3001" ulx="605" uly="2872">lhmoſen anbringen? oder ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="307" type="textblock" ulx="516" uly="192">
        <line lrx="2429" lry="307" ulx="516" uly="192">„48 Drittes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Hulf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="439" type="textblock" ulx="1457" uly="279">
        <line lrx="2370" lry="370" ulx="1457" uly="279">vielleicht der H. Geiſt die Seelen</line>
        <line lrx="2365" lry="439" ulx="1460" uly="361">im Fegfeur von der Armuth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="518" type="textblock" ulx="1459" uly="423">
        <line lrx="2489" lry="518" ulx="1459" uly="423">Beduͤrfftigkeit haben ausgeſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="587" type="textblock" ulx="1462" uly="509">
        <line lrx="2368" lry="587" ulx="1462" uly="509">ſen, daer durch den Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="661" type="textblock" ulx="1461" uly="557">
        <line lrx="2596" lry="661" ulx="1461" uly="557">David geſagt: Seelig iſt der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="883" type="textblock" ulx="1461" uly="658">
        <line lrx="2386" lry="737" ulx="1461" uly="658">welcher ſich erbarmet uͤber den</line>
        <line lrx="2370" lry="818" ulx="1464" uly="730">Beduͤrfftigen und Armen? das</line>
        <line lrx="2370" lry="883" ulx="1464" uly="805">kan nicht ſeyn, geſtaltſam ſie an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="959" type="textblock" ulx="1453" uly="878">
        <line lrx="2374" lry="959" ulx="1453" uly="878">daͤchtiger und wehmuͤthiger zu uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1026" type="textblock" ulx="1466" uly="951">
        <line lrx="2374" lry="1026" ulx="1466" uly="951">rufen: Miſeremini! ach mile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1099" type="textblock" ulx="1468" uly="1003">
        <line lrx="2557" lry="1099" ulx="1468" uly="1003">remini! erbarmet euch doch un⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1459" type="textblock" ulx="1467" uly="1098">
        <line lrx="2390" lry="1172" ulx="1467" uly="1098">ſer! als der arme Lazarus vor der</line>
        <line lrx="2375" lry="1245" ulx="1469" uly="1166">Thuͤr des reichen Manns, ja als</line>
        <line lrx="2376" lry="1319" ulx="1471" uly="1241">alle Bettler der gantzen Welt, und</line>
        <line lrx="2379" lry="1394" ulx="1471" uly="1318">noch darzu ſetzen: quia crucia-</line>
        <line lrx="2382" lry="1459" ulx="1476" uly="1393">mur in hac flamma, dan wir wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1541" type="textblock" ulx="1474" uly="1465">
        <line lrx="2444" lry="1541" ulx="1474" uly="1465">den gepeiniget in den llammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1614" type="textblock" ulx="1475" uly="1533">
        <line lrx="2439" lry="1614" ulx="1475" uly="1533">des Fegfeurs, welche eben ſo ſpitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1685" type="textblock" ulx="1472" uly="1606">
        <line lrx="2416" lry="1685" ulx="1472" uly="1606">und empfindlich ſind, als das Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2199" type="textblock" ulx="1475" uly="1683">
        <line lrx="2382" lry="1766" ulx="1480" uly="1683">der Hoͤllen: folgſam koͤnnen wirs</line>
        <line lrx="2385" lry="1832" ulx="1484" uly="1757">nicht verantworten, wan wir in</line>
        <line lrx="2400" lry="1909" ulx="1485" uly="1826">dieſem Fall uns, als karrige Fil⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1986" ulx="1484" uly="1899">tzen und Kuͤſſenpfenninge auffuͤh⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2051" ulx="1475" uly="1976">ren. Dan wie wollen wir auf dieſe</line>
        <line lrx="2388" lry="2126" ulx="1485" uly="2051">Weiß ſelig werden? ſoll es geſche⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2199" ulx="1475" uly="2124">hen durch die Buß? Pernitentia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2347" type="textblock" ulx="1473" uly="2193">
        <line lrx="2388" lry="2275" ulx="1474" uly="2193">ſagt der H. Chryſoſtomus, ſinè</line>
        <line lrx="2393" lry="2347" ulx="1473" uly="2268">eleemoſyna mortua eſt, die Buß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2417" type="textblock" ulx="1473" uly="2344">
        <line lrx="2396" lry="2417" ulx="1473" uly="2344">ohne Barmhertzigkeit iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2492" type="textblock" ulx="1493" uly="2419">
        <line lrx="2398" lry="2492" ulx="1493" uly="2419">todtes Weſen: Milſericordia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2574" type="textblock" ulx="1496" uly="2487">
        <line lrx="2444" lry="2574" ulx="1496" uly="2487">ſagt der Engel dem alten Tobiaͤ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3009" type="textblock" ulx="1490" uly="2563">
        <line lrx="2594" lry="2639" ulx="1497" uly="2563">purgat peccata, &amp; facit invenire Tob. 2</line>
        <line lrx="2470" lry="2715" ulx="1492" uly="2624">viram æternam, die Erbarm⸗ 3.</line>
        <line lrx="2407" lry="2788" ulx="1496" uly="2714">nus reiniget von dem Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2860" ulx="1577" uly="2783">zuſt, und be fuͤrdert das ewi⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2935" ulx="1496" uly="2855">Leben im Himmel. Der H.</line>
        <line lrx="2457" lry="3009" ulx="1490" uly="2927">Ohryſologus mit allen heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2291" type="textblock" ulx="2409" uly="2171">
        <line lrx="2545" lry="2227" ulx="2409" uly="2171">Homil.</line>
        <line lrx="2511" lry="2291" ulx="2412" uly="2247">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2607" type="textblock" ulx="2448" uly="2554">
        <line lrx="2563" lry="2607" ulx="2448" uly="2554">ob. 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2481" type="textblock" ulx="2612" uly="2292">
        <line lrx="2634" lry="2481" ulx="2612" uly="2292">õ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_14A14842_0769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="3039" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1315" lry="387" ulx="0" uly="291">Saen Vaͤtteren behauptet, daß die Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="457" ulx="0" uly="367">uth und de der Armen eine Schatz⸗Kam⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="528" ulx="0" uly="439">geſchio⸗ mer Chriſti ſeyen; dan was die</line>
        <line lrx="1310" lry="603" ulx="0" uly="519">kopheten Armen bekommen, nimbt Chri⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="676" ulx="17" uly="596">iſt, ſitus ſelbſt an: Manus pauperis</line>
        <line lrx="1311" lry="750" ulx="0" uly="655">erka Chrylol eſt gazophylacium Chriſti, quid-</line>
        <line lrx="1308" lry="826" ulx="0" uly="739">en 7 quid pauper accipit, Chriſtus</line>
        <line lrx="1307" lry="898" ulx="0" uly="816">ſien acceptat, ſind die Worte Chry-</line>
        <line lrx="1230" lry="968" ulx="2" uly="891">r zuns ſologi. .</line>
        <line lrx="1388" lry="1045" ulx="0" uly="952">ih mie. IV. Mit welchem Gewiſſen ſi</line>
        <line lrx="1311" lry="1118" ulx="0" uly="1036">dochu⸗ koͤnnen wir dan Cheriſtum vorbey⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1187" ulx="0" uly="1111">vorde gehen, und ihm nichts geben fuͤr</line>
        <line lrx="1331" lry="1262" ulx="9" uly="1184"> ncs ſeine arme Seelen in dem Kercker</line>
        <line lrx="1313" lry="1335" ulx="0" uly="1258">elt, AO des Fegfeurs? andere Armen auf</line>
        <line lrx="1300" lry="1406" ulx="14" uly="1329">Crocin dieſer Welt koͤnnen ſich noch eini⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1479" ulx="0" uly="1404">ir wet. ger maſſen ſelbſt helffen mit ihrer</line>
        <line lrx="1308" lry="1561" ulx="0" uly="1475">inrte. Hand⸗Arbeit, oder wan ſie das</line>
        <line lrx="1298" lry="1635" ulx="0" uly="1550">nſeſet nicht vermoͤgen, ſo koͤnnen ſie doch</line>
        <line lrx="1297" lry="1709" ulx="0" uly="1617">goͤhir durch ihr mundliches flehen und</line>
        <line lrx="1295" lry="1773" ulx="0" uly="1696">en Kaa anhalten die fͤruͤber gehende zu ei⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1857" ulx="0" uly="1767">wpirin niger Allmoß bewegen: ſie koͤnnen</line>
        <line lrx="1297" lry="1937" ulx="0" uly="1842">e Ne auch fuͤr ſich ſelbſt GOtt bitten,</line>
        <line lrx="1297" lry="2007" ulx="4" uly="1914">ufth daß er ihnen wolle Gutthaͤter erwe⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2083" ulx="0" uly="1989">ufnet cken, haben anbey Zeit und Gele⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2160" ulx="0" uly="2058">eſhe genheit ihre Sunden⸗Strafen</line>
        <line lrx="1292" lry="2230" ulx="4" uly="2135">ten? durch Buß und Poͤnitentz in den</line>
        <line lrx="1299" lry="2299" ulx="0" uly="2202">Ie Lebens⸗Jahren abzumachen, des⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2375" ulx="4" uly="2275">De⸗ gleichen koͤnnen die arme Seelen</line>
        <line lrx="1290" lry="2456" ulx="0" uly="2357"> n nichts, ergo ſind ſie viel armer,</line>
        <line lrx="1290" lry="2517" ulx="0" uly="2429">rCn als jene, folgſam verdienen ſie</line>
        <line lrx="1291" lry="2596" ulx="0" uly="2503">Tibin auch billiger unſeren Beyſtand,</line>
        <line lrx="1292" lry="2664" ulx="2" uly="2575">ſenie als die vor unſeren Thuͤren ſich mel⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="2744" ulx="0" uly="2650">orcr dende Bettler.</line>
        <line lrx="1288" lry="2818" ulx="0" uly="2725">gdet⸗ vY. O wan dieſe allerdings ver⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2894" ulx="0" uly="2794">r laſſene die Gnad haͤtten von dem</line>
        <line lrx="1280" lry="2964" ulx="39" uly="2825">6 hoͤchſten Gott „daß ſie nur ein</line>
        <line lrx="1284" lry="3039" ulx="0" uly="2939">ſe Viertel⸗Stundlein moͤgten per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3109" type="textblock" ulx="8" uly="3033">
        <line lrx="66" lry="3109" ulx="8" uly="3033">Gs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="2258" lry="330" ulx="0" uly="213">Zum Troſt deren beerangten Glanbigen im Fegfenr. 749</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3084" type="textblock" ulx="1311" uly="318">
        <line lrx="2256" lry="393" ulx="1371" uly="318">ſoͤhnlich zu uns kommen, und ihre</line>
        <line lrx="2255" lry="466" ulx="1364" uly="393">groſſe Noth, ſambt den grauſamen</line>
        <line lrx="2434" lry="539" ulx="1363" uly="466">Tormenten und Beraubung des bprofo⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="613" ulx="1364" uly="538">goͤttlichen Angeſichts uns muͤnd⸗ Pop.</line>
        <line lrx="2354" lry="690" ulx="1363" uly="608">lich klagen, was vermeinen ſie</line>
        <line lrx="2254" lry="761" ulx="1363" uly="682">Andaͤcht. daß ſie wuͤrden ſagen:</line>
        <line lrx="2255" lry="833" ulx="1363" uly="756">meines Erachtens wuͤrde es nicht</line>
        <line lrx="2294" lry="907" ulx="1362" uly="826">verbleiben bey einem Miſeremini,</line>
        <line lrx="2255" lry="983" ulx="1360" uly="901">erbarmet euch unſer, ſonderen</line>
        <line lrx="2256" lry="1054" ulx="1378" uly="976">ie wurden uns vorſtellen die Har⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1123" ulx="1356" uly="1045">tigkeit unſerer Hertzen, die unver⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1199" ulx="1358" uly="1122">antwortliche Vergeſſenheit ihrer</line>
        <line lrx="2253" lry="1270" ulx="1355" uly="1194">uns geleiſteten Gutthaten, ſie</line>
        <line lrx="2253" lry="1342" ulx="1355" uly="1266">wuͤrden ſich uns zeigen in lauter</line>
        <line lrx="2250" lry="1416" ulx="1355" uly="1339">Feur und Flammen, ſie wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1489" ulx="1353" uly="1412">den jaͤmerlich aufſchreyen: O we⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1563" ulx="1345" uly="1485">he unſer! wir leyden unſaͤgliche</line>
        <line lrx="2250" lry="1633" ulx="1350" uly="1559">Pein in dieſen Flammen: dero⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1711" ulx="1354" uly="1634">wegen tuncket doch das aͤuſſerſte eu⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="1793" ulx="1349" uly="1705">rer Fingeren ins Waſſer, und er⸗ gc 16.</line>
        <line lrx="2247" lry="1858" ulx="1350" uly="1776">kuͤhlet darmit unſere Zungen, ge⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1932" ulx="1338" uly="1852">dencket, was ihr gutes von uns em⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2002" ulx="1346" uly="1923">pfangen habet in dieſem Le⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2077" ulx="1335" uly="1999">ben, und ſchencket uns dargegen</line>
        <line lrx="2243" lry="2149" ulx="1337" uly="2072">eine H. Meß, eine Communion,</line>
        <line lrx="2243" lry="2224" ulx="1333" uly="2146">einen Ablaß zur voͤlligen Abbuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2295" ulx="1324" uly="2219">ſung unſerer Suͤnden, tauſend⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2371" ulx="1327" uly="2292">mahl wollen wirs erkennen, und</line>
        <line lrx="2236" lry="2445" ulx="1343" uly="2364">den lieben GOtt bitten fuͤr eure</line>
        <line lrx="2234" lry="2517" ulx="1342" uly="2437">Wohlfahrt, wan wir durch eure</line>
        <line lrx="2232" lry="2592" ulx="1344" uly="2508">Fuͤrbitt geholffen, deſſelben Au⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2664" ulx="1325" uly="2582">ſchauung genieſſen. Allein an</line>
        <line lrx="2292" lry="2729" ulx="1342" uly="2652">euch iſts gelegen, daß wir geholffen</line>
        <line lrx="2270" lry="2800" ulx="1337" uly="2723">werden, dan wir ſelbſt haben weder</line>
        <line lrx="2292" lry="2870" ulx="1333" uly="2796">Kraͤfften darzu, noch das Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2952" ulx="1338" uly="2867">gen: Andaͤcht. mit dieſen und der⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3019" ulx="1311" uly="2938">gleichen Reden wuͤrden die arme</line>
        <line lrx="2227" lry="3084" ulx="1542" uly="3008">B bbb 3 See⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_14A14842_0770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1397" lry="400" type="textblock" ulx="514" uly="285">
        <line lrx="1166" lry="335" ulx="514" uly="285">75 he</line>
        <line lrx="1397" lry="400" ulx="516" uly="309">Seelen uns zu einer geiſtlichen All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1845" type="textblock" ulx="503" uly="378">
        <line lrx="1397" lry="478" ulx="517" uly="378">moß ſuchen zu bewegen, allein ſol⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="556" ulx="515" uly="456">cher Vortrag iſt ihnen verbotten,</line>
        <line lrx="1398" lry="619" ulx="516" uly="535">und muſſen ſie der Urſachen in pu⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="696" ulx="503" uly="604">rer Hoffnung leben, daß ein oder</line>
        <line lrx="1400" lry="761" ulx="510" uly="677">ander unter denen noch lebenden</line>
        <line lrx="1405" lry="843" ulx="510" uly="743">ſich ſelbſt beſagte Klagen aus ſeinem</line>
        <line lrx="1408" lry="905" ulx="508" uly="824">Glauben vorſtelle, und ihrer in</line>
        <line lrx="1410" lry="982" ulx="510" uly="898">Betrachtung der grauſamen Qua⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="1057" ulx="513" uly="980">len zu Huͤlff komme.</line>
        <line lrx="1414" lry="1122" ulx="517" uly="1041">VI. Nun aber, weſſen entſchlieſſen</line>
        <line lrx="1416" lry="1205" ulx="518" uly="1117">ſie ſich Chriſtl. Zuhoͤr. meiner</line>
        <line lrx="1418" lry="1275" ulx="519" uly="1190">Meynung nach waͤre dieſe Beweg⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1349" ulx="520" uly="1262">Urſach: Beatus, qui intelligit ſu-</line>
        <line lrx="1424" lry="1425" ulx="526" uly="1334">per egenum &amp; pauperem, ſeelig</line>
        <line lrx="1425" lry="1493" ulx="524" uly="1409">iſt der, welcher ſich uͤber einen</line>
        <line lrx="1425" lry="1563" ulx="525" uly="1477">Bedurfftigen erbarmet, trifftig</line>
        <line lrx="1426" lry="1640" ulx="529" uly="1548">gnug einen jeden zu der Seelen⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1714" ulx="537" uly="1624">Huͤlff zu veranlaſſen, zumahlen</line>
        <line lrx="1429" lry="1780" ulx="537" uly="1698">da dieſe Verſicherung darzu komt:</line>
        <line lrx="1428" lry="1845" ulx="538" uly="1775">In die mala liberabit eum Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1924" type="textblock" ulx="534" uly="1845">
        <line lrx="1435" lry="1924" ulx="534" uly="1845">nus, an jenem ſchroͤckbaren Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2879" type="textblock" ulx="502" uly="1916">
        <line lrx="1436" lry="2000" ulx="535" uly="1916">richts⸗Tag wird ihn der HErr</line>
        <line lrx="1439" lry="2076" ulx="533" uly="1990">befreyen; allwo die Ausleger</line>
        <line lrx="1441" lry="2144" ulx="551" uly="2066">der Pſalmen, per diem malam,</line>
        <line lrx="1446" lry="2223" ulx="551" uly="2136">durch den boͤſen Tag verſtehen</line>
        <line lrx="1452" lry="2295" ulx="559" uly="2209">alle und jede beſchwaͤrliche Ta⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2367" ulx="544" uly="2279">ge dieſes zeitlichen Lebens und</line>
        <line lrx="1280" lry="2429" ulx="567" uly="2362">des Todts.</line>
        <line lrx="1457" lry="2502" ulx="634" uly="2427">Was die Lebens⸗Tage antrifft,</line>
        <line lrx="1456" lry="2585" ulx="565" uly="2500">haben wir verſchiedene Zeugen hie⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2651" ulx="571" uly="2572">von in H. Schrifft, wie viele</line>
        <line lrx="1462" lry="2723" ulx="502" uly="2647">boͤſe und Schmertzen⸗volle Tage</line>
        <line lrx="1470" lry="2799" ulx="580" uly="2718">hat nicht ausgeſtanden der geduͤlti⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2879" ulx="553" uly="2792">ge Prophet Job? wie viele der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3023" type="textblock" ulx="588" uly="2935">
        <line lrx="1476" lry="3023" ulx="588" uly="2935">Barmhertzigkeit gegen die Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="320" type="textblock" ulx="751" uly="217">
        <line lrx="1440" lry="320" ulx="751" uly="217">Viertes Buch der Schau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="298" type="textblock" ulx="1451" uly="203">
        <line lrx="2438" lry="298" ulx="1451" uly="203">„Bühne: Seeler Hulß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1615" type="textblock" ulx="1450" uly="282">
        <line lrx="2369" lry="371" ulx="1450" uly="282">bey ihnen ſo viel gewircket, daß ſie</line>
        <line lrx="2359" lry="444" ulx="1451" uly="359">von ihren Schmertzen und uͤbelem</line>
        <line lrx="2360" lry="521" ulx="1452" uly="430">Zuſtand wunderthaͤtiger Weiß</line>
        <line lrx="2358" lry="599" ulx="1454" uly="509">ſind befreyet worden: die drey</line>
        <line lrx="2592" lry="664" ulx="1454" uly="580">Morgenlaͤndiſche Koͤnige, welhe</line>
        <line lrx="2530" lry="740" ulx="1455" uly="652">nacher Bethlehem kamen das arme Mata.</line>
        <line lrx="2435" lry="808" ulx="1456" uly="727">Kindlein J Eſum, und ſeine Elte⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="893" ulx="1461" uly="803">ren aus Freygebigkeit zu beſchen⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="959" ulx="1464" uly="878">cken, haben zum Lohn bekommen</line>
        <line lrx="2371" lry="1033" ulx="1463" uly="949">ihren ſelig⸗machenden Glauben.</line>
        <line lrx="2371" lry="1099" ulx="1468" uly="1028">Von Cornelio dem Hauptman</line>
        <line lrx="2374" lry="1179" ulx="1468" uly="1094">der Italiaͤniſchen Compagvie mel⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1253" ulx="1469" uly="1169">den die Geſchichten der Apoſtelen,</line>
        <line lrx="2376" lry="1325" ulx="1475" uly="1245">daß er wegen der Allmoſen, ſo er,</line>
        <line lrx="2380" lry="1406" ulx="1479" uly="1317">ſambt ſeinem gantzen Hauß dem</line>
        <line lrx="2382" lry="1473" ulx="1479" uly="1392">beduͤrfftigen Volck ausſpendete,</line>
        <line lrx="2382" lry="1545" ulx="1481" uly="1465">verdient habe heimgeſucht zu wer⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1615" ulx="1480" uly="1538">den von einem Engel, welcher zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1693" type="textblock" ulx="1479" uly="1616">
        <line lrx="2624" lry="1693" ulx="1479" uly="1616">ihm ſprach: Orationes tuæ &amp; Ad. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2358" type="textblock" ulx="1478" uly="1686">
        <line lrx="2386" lry="1765" ulx="1478" uly="1686">cleemoſynæ aſcenderunt in me-</line>
        <line lrx="2388" lry="1835" ulx="1484" uly="1757">moriam in conſpectu Dei, dein</line>
        <line lrx="2389" lry="1913" ulx="1490" uly="1828">Gebett und deine Allmoſen ſind</line>
        <line lrx="2401" lry="1989" ulx="1486" uly="1905">zur Gedaͤchtnus aufgeſtiegen</line>
        <line lrx="2402" lry="2076" ulx="1482" uly="1976">im Angeſicht GOttes, und der</line>
        <line lrx="2401" lry="2135" ulx="1492" uly="2041">haͤuffige Seegen iſt drauf gefol⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2274" ulx="1542" uly="2194">VII. Daß auchdie Allmoſen ihrem</line>
        <line lrx="2410" lry="2358" ulx="1508" uly="2260">Ausſpender folgen biß zum Sterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2426" type="textblock" ulx="1501" uly="2341">
        <line lrx="2639" lry="2426" ulx="1501" uly="2341">Beit und zum Tod, meldet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3079" type="textblock" ulx="1492" uly="2412">
        <line lrx="2412" lry="2502" ulx="1503" uly="2412">Pfſalmiſt deutlich, wan er ſpricht:</line>
        <line lrx="2630" lry="2572" ulx="1492" uly="2490">Dominus opem teret illi ſuper le- Homi</line>
        <line lrx="2474" lry="2641" ulx="1510" uly="2563">Rum doloris. Chryſoſtomus ho- 2.</line>
        <line lrx="2556" lry="2724" ulx="1519" uly="2636">mil. 2. verſtehet allhier durch das</line>
        <line lrx="2423" lry="2791" ulx="1520" uly="2704">Bett der Schmertzen den Sterb⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2870" ulx="1524" uly="2782">Tag, welcher zwar allen Ster⸗</line>
        <line lrx="2489" lry="2940" ulx="1525" uly="2857">benden ſchwaͤr und ſchroͤckbar vor⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="3015" ulx="1531" uly="2922">kombt wegen des gleich drauf fol⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="3079" ulx="1756" uly="3010">. gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1126" type="textblock" ulx="2599" uly="1113">
        <line lrx="2606" lry="1126" ulx="2599" uly="1113">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="696" type="textblock" ulx="2597" uly="609">
        <line lrx="2675" lry="696" ulx="2597" uly="609">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2178" type="textblock" ulx="2621" uly="2045">
        <line lrx="2634" lry="2178" ulx="2621" uly="2045">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_14A14842_0771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="353" type="textblock" ulx="86" uly="308">
        <line lrx="94" lry="353" ulx="86" uly="308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="105" lry="427" ulx="14" uly="364">abelen</line>
        <line lrx="106" lry="512" ulx="28" uly="440">Weß</line>
        <line lrx="104" lry="587" ulx="0" uly="516">ie dre</line>
        <line lrx="102" lry="663" ulx="0" uly="590">welche</line>
        <line lrx="138" lry="727" ulx="4" uly="671">asartte N</line>
        <line lrx="102" lry="802" ulx="0" uly="739">ne Elte</line>
        <line lrx="101" lry="890" ulx="3" uly="816">beſchen</line>
        <line lrx="101" lry="952" ulx="0" uly="892">kommnen</line>
        <line lrx="100" lry="1030" ulx="0" uly="964">laube.</line>
        <line lrx="97" lry="1114" ulx="1" uly="1049">Uptran</line>
        <line lrx="98" lry="1181" ulx="0" uly="1109">bie nc⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1263" ulx="0" uly="1186">oſtän</line>
        <line lrx="96" lry="1336" ulx="0" uly="1263">,Pet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="106" lry="364" ulx="0" uly="289">Daſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="696" type="textblock" ulx="203" uly="637">
        <line lrx="355" lry="696" ulx="203" uly="637">Auguſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1127" type="textblock" ulx="140" uly="1071">
        <line lrx="363" lry="1127" ulx="140" uly="1071">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="327" type="textblock" ulx="617" uly="234">
        <line lrx="2248" lry="327" ulx="617" uly="234">Zum Troſt deren betrangeen Glaubigen im Fegfeur. 751</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="678" type="textblock" ulx="396" uly="305">
        <line lrx="1311" lry="389" ulx="413" uly="305">Lenden Gerichts; den Barmher⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="462" ulx="405" uly="379">tzigen aber, ſpricht er, wird er leicht</line>
        <line lrx="1308" lry="533" ulx="398" uly="451">und troͤſtlich wegen der verſproche⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="600" ulx="399" uly="525">nen Hulf GOttes, Dominus</line>
        <line lrx="1297" lry="678" ulx="396" uly="599">opem feret illi, der H. Augaſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="749" type="textblock" ulx="356" uly="666">
        <line lrx="1294" lry="749" ulx="356" uly="666">nus ſerm. 46, bezeuget, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1261" type="textblock" ulx="389" uly="743">
        <line lrx="1292" lry="821" ulx="391" uly="743">niemahlen geſehen habe jemand ei⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="896" ulx="391" uly="815">nes boͤſen Tods ſterben, welcher</line>
        <line lrx="1298" lry="970" ulx="392" uly="885">freygebig geweſen iſt gegen die AÄr⸗</line>
        <line lrx="523" lry="1025" ulx="394" uly="976">men.</line>
        <line lrx="1290" lry="1117" ulx="402" uly="1035">Eija dan, Andaͤchtige, die</line>
        <line lrx="1291" lry="1187" ulx="389" uly="1107">Vortheile, und der Seegen, wel⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1261" ulx="389" uly="1182">chen die Schrift und HH. Vaͤtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1338" type="textblock" ulx="282" uly="1257">
        <line lrx="1287" lry="1338" ulx="282" uly="1257">damen verſprechen, welche in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="176" lry="1411" ulx="0" uly="1332">s dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="96" lry="1489" ulx="0" uly="1414">bendet,</line>
        <line lrx="94" lry="1559" ulx="1" uly="1497">zu wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="147" lry="1636" ulx="0" uly="1563">ſchet A</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="129" lry="1698" ulx="7" uly="1637">tux &amp;</line>
        <line lrx="90" lry="1767" ulx="7" uly="1719">in me⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1851" ulx="0" uly="1779">1, Nn</line>
        <line lrx="89" lry="1934" ulx="0" uly="1853">ſenſin</line>
        <line lrx="90" lry="2008" ulx="0" uly="1932">ſticget</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2070" type="textblock" ulx="2" uly="2002">
        <line lrx="135" lry="2070" ulx="2" uly="2002">nddee</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="89" lry="2160" ulx="0" uly="2066">gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1618" type="textblock" ulx="380" uly="1326">
        <line lrx="1280" lry="1409" ulx="380" uly="1326">Leben freygebige Haͤnde haben ge⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1482" ulx="384" uly="1402">gen die Beduͤrftige auf dieſer Erde,</line>
        <line lrx="1283" lry="1552" ulx="384" uly="1474">muſſen noch viel groͤſſer ſeyn in Be⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1618" ulx="381" uly="1547">trachtung deren armen Seelen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1562" type="textblock" ulx="1336" uly="324">
        <line lrx="2318" lry="398" ulx="1361" uly="324">Fegfeur; dan ſo viel groͤſſer ihre</line>
        <line lrx="2249" lry="471" ulx="1361" uly="393">Noth iſt, deſto groͤſſer iſt auch die</line>
        <line lrx="2249" lry="545" ulx="1360" uly="470">Belohnung. Zudem ſeynd jene</line>
        <line lrx="2252" lry="615" ulx="1358" uly="541">Allmoſen und Erbarmnuͤſſen coͤr⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="691" ulx="1354" uly="616">perlich, dieſe aber, ſo ins Fegfeur</line>
        <line lrx="2249" lry="767" ulx="1349" uly="688">gereicht werden, ſeynd geiſtlich;</line>
        <line lrx="2246" lry="833" ulx="1348" uly="759">dan ſie beſtehen in Schuß⸗Gebet⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="907" ulx="1346" uly="833">teren, H. Abendmahl, Meß⸗Opf⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="979" ulx="1348" uly="902">feren, und anderen verdienſtlichen</line>
        <line lrx="2244" lry="1050" ulx="1345" uly="977">Wercken: wer wird demnach an</line>
        <line lrx="2246" lry="1127" ulx="1349" uly="1051">ihrer Kraft zweifelen? Ey ſo ſeyd</line>
        <line lrx="2247" lry="1201" ulx="1345" uly="1125">dan barmhertzig, gebet, ſo wird</line>
        <line lrx="2244" lry="1276" ulx="1346" uly="1197">euch wiederum gegeben wer⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1341" ulx="1343" uly="1268">den, hier der Goͤttliche Seegen,</line>
        <line lrx="2236" lry="1416" ulx="1339" uly="1342">und ein gluͤckſeeliger Tod, droben</line>
        <line lrx="2235" lry="1489" ulx="1337" uly="1415">aber zur Belohnung die ewige</line>
        <line lrx="2174" lry="1562" ulx="1336" uly="1487">Freuden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1824" type="textblock" ulx="381" uly="1686">
        <line lrx="2231" lry="1824" ulx="381" uly="1686">SENEEEAEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2047" type="textblock" ulx="587" uly="1827">
        <line lrx="2361" lry="2047" ulx="587" uly="1827">Die ſiebenzehnte Predigg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="2152" type="textblock" ulx="371" uly="2081">
        <line lrx="511" lry="2152" ulx="371" uly="2081">Tewxt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2184" type="textblock" ulx="694" uly="2080">
        <line lrx="1959" lry="2184" ulx="694" uly="2080">Charitas Chriſti urget nos. 2. Cor 7. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2325" type="textblock" ulx="612" uly="2235">
        <line lrx="1964" lry="2325" ulx="612" uly="2235">Die Liebe Chriſti dringet uns. 2. Cor. 5. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2599" type="textblock" ulx="368" uly="2369">
        <line lrx="1260" lry="2449" ulx="368" uly="2369">1. ◻ S iſt ein gemeines</line>
        <line lrx="1257" lry="2528" ulx="512" uly="2445"> Sprichwort: Exempla</line>
        <line lrx="1253" lry="2599" ulx="595" uly="2524">plus movent, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3037" type="textblock" ulx="310" uly="2584">
        <line lrx="1267" lry="2674" ulx="354" uly="2584">verba, die Thaten oder Exem⸗</line>
        <line lrx="1251" lry="2791" ulx="351" uly="2656">en bewegen mehr, dan die</line>
        <line lrx="1250" lry="2816" ulx="349" uly="2730">Worte, und aus dieſem Sprich⸗</line>
        <line lrx="1249" lry="2886" ulx="327" uly="2805">wort erhibt in angezogenem Text</line>
        <line lrx="1247" lry="2963" ulx="343" uly="2866">der Apoſtel Paulus, mit einer leb⸗</line>
        <line lrx="1243" lry="3037" ulx="310" uly="2940">haften Vorſtellung, die Liebe Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3101" type="textblock" ulx="1297" uly="2380">
        <line lrx="2209" lry="2468" ulx="1315" uly="2380">ſti, welche ſo weit gegangen, daß</line>
        <line lrx="2269" lry="2540" ulx="1314" uly="2453">er fuͤr uns alle geſtorben iſt, umb</line>
        <line lrx="2206" lry="2612" ulx="1310" uly="2525">uns von der Suͤnde wiederum le⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2683" ulx="1307" uly="2596">bendig zu machen, wie im ſelbigen</line>
        <line lrx="2201" lry="2750" ulx="1305" uly="2667">Capitel beſchrieben wird. Wie</line>
        <line lrx="2198" lry="2823" ulx="1302" uly="2735">dan, wil der Apoſtel ſagen, ſollen</line>
        <line lrx="2197" lry="2899" ulx="1302" uly="2809">wir nicht liebreich und barmhertzig</line>
        <line lrx="2198" lry="2968" ulx="1304" uly="2882">ſeyn gegen unſere Nechſten, fuͤr</line>
        <line lrx="2196" lry="3040" ulx="1297" uly="2955">welche Chriſtus nicht allein den</line>
        <line lrx="2256" lry="3101" ulx="2014" uly="3028">himm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_14A14842_0772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="1056" type="textblock" ulx="506" uly="281">
        <line lrx="1397" lry="407" ulx="506" uly="281">huͤmmliſchen Vatter gebetten hat:</line>
        <line lrx="1399" lry="460" ulx="515" uly="392">Pater dimitte illis, neſciunt enim,</line>
        <line lrx="1397" lry="552" ulx="514" uly="455">quid faciunt; ſonderen hat nach</line>
        <line lrx="1403" lry="620" ulx="511" uly="531">ausgeſtandenen unſaͤglichen Tor⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="686" ulx="510" uly="602">menten den Tod ſelbſt gelitten?</line>
        <line lrx="1408" lry="763" ulx="513" uly="676">Auf das Vorbild, wil er ſagen, ha⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="834" ulx="514" uly="750">bet acht ihr Corinthier, und folget</line>
        <line lrx="1405" lry="910" ulx="514" uly="828">nach ſeinem Liebs⸗vollen Vorgang:</line>
        <line lrx="1411" lry="980" ulx="515" uly="897">Pretium ſanguinis eſtis, mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1056" ulx="516" uly="969">nem theuren Blut ſeyd ihr erkauft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1133" type="textblock" ulx="480" uly="1044">
        <line lrx="1412" lry="1133" ulx="480" uly="1044">folgſam iſt nichts auf der Welt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1203" type="textblock" ulx="522" uly="1118">
        <line lrx="1415" lry="1203" ulx="522" uly="1118">hoch zu ſchaͤtzen, als eine durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1273" type="textblock" ulx="456" uly="1190">
        <line lrx="1418" lry="1273" ulx="456" uly="1190">allerheiligſte Blut JEſu erloͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="1318" type="textblock" ulx="535" uly="1292">
        <line lrx="591" lry="1318" ulx="535" uly="1292">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1413" type="textblock" ulx="578" uly="1341">
        <line lrx="1424" lry="1413" ulx="578" uly="1341">II. Eben daſſelbe Argument</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1492" type="textblock" ulx="455" uly="1412">
        <line lrx="1428" lry="1492" ulx="455" uly="1412">hab ich mir fuͤrgenohmen heut zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2079" type="textblock" ulx="531" uly="1484">
        <line lrx="1431" lry="1563" ulx="534" uly="1484">treiben fuͤr die arme ſich ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1429" lry="1640" ulx="536" uly="1559">helffen koͤnnende Seelen im Feg⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1714" ulx="534" uly="1633">feur, und dieſe Bewegnuͤs zu ih⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1789" ulx="531" uly="1707">ker Huͤlf nur vorzutragen, chari-</line>
        <line lrx="1435" lry="1862" ulx="540" uly="1779">tas Chriſti urget nos, die allen</line>
        <line lrx="1439" lry="1939" ulx="539" uly="1855">Menſchen von Chriſts erzeigte</line>
        <line lrx="1454" lry="2009" ulx="543" uly="1929">Liebe dringet uns, daß wir nicht</line>
        <line lrx="1448" lry="2079" ulx="544" uly="2003">nur denen noch lebenden; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2155" type="textblock" ulx="547" uly="2077">
        <line lrx="1458" lry="2155" ulx="547" uly="2077">auch denen im Kercker des Feg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2227" type="textblock" ulx="529" uly="2144">
        <line lrx="1449" lry="2227" ulx="529" uly="2144">feurs jammerenden Seelen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2311" type="textblock" ulx="550" uly="2223">
        <line lrx="1463" lry="2311" ulx="550" uly="2223">huͤlfliche Hand bieten; dan ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2518" type="textblock" ulx="554" uly="2294">
        <line lrx="1456" lry="2373" ulx="554" uly="2294">ſeynd in dem Stand ihrer</line>
        <line lrx="1457" lry="2447" ulx="556" uly="2370">Verlaſſenheit, dannoch das Eben⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2518" ulx="555" uly="2442">bild Chriſti, ſie ſeynd mit deſſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2592" type="textblock" ulx="553" uly="2513">
        <line lrx="1463" lry="2592" ulx="553" uly="2513">koſtbahreſtem Blut erloͤſet, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2738" type="textblock" ulx="543" uly="2590">
        <line lrx="1462" lry="2665" ulx="543" uly="2590">ſeynd Erben ſeines Reichs, und</line>
        <line lrx="1435" lry="2738" ulx="567" uly="2661">ſchreyen uns von Tag zu Tag zu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="3042" type="textblock" ulx="559" uly="2733">
        <line lrx="1467" lry="2887" ulx="561" uly="2733">Qaetaamockam Begdcra cer-</line>
        <line lrx="1469" lry="2889" ulx="569" uly="2813">vus, wie der Hirſch durſtet nach</line>
        <line lrx="1473" lry="2965" ulx="559" uly="2880">dem Brunnen, alſo verlangen</line>
        <line lrx="1477" lry="3042" ulx="573" uly="2949">unſere Seelen nach dir/ O Gott/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="315" type="textblock" ulx="743" uly="217">
        <line lrx="2134" lry="315" ulx="743" uly="217">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="530" type="textblock" ulx="1527" uly="412">
        <line lrx="2367" lry="530" ulx="1527" uly="412">* Andaͤchtige! Nicht ehender</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="460" type="textblock" ulx="1451" uly="296">
        <line lrx="2388" lry="374" ulx="1451" uly="296">wann werden wir doch endlich</line>
        <line lrx="2337" lry="460" ulx="1451" uly="378">zu dir kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="535" type="textblock" ulx="2022" uly="523">
        <line lrx="2039" lry="535" ulx="2022" uly="523">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="599" type="textblock" ulx="1455" uly="525">
        <line lrx="2394" lry="599" ulx="1455" uly="525">werden ſie dieſer Anſchauung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="676" type="textblock" ulx="1456" uly="593">
        <line lrx="2592" lry="676" ulx="1456" uly="593">nieſſen, biß ſie entweder durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1637" type="textblock" ulx="1458" uly="673">
        <line lrx="2379" lry="749" ulx="1458" uly="673">ausſtehende Peinen ſo viel gelitten,</line>
        <line lrx="2370" lry="821" ulx="1460" uly="747">als zu ihrer voͤlliger Schulden⸗Be⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="897" ulx="1459" uly="822">zahlung vonnoͤthen, oder wir an</line>
        <line lrx="2369" lry="972" ulx="1462" uly="894">ihre Stelle,aus Liebe und Erbarm⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1049" ulx="1464" uly="969">nuͤs gegen ſie, ihnen ſo viele gute</line>
        <line lrx="2372" lry="1118" ulx="1465" uly="1042">Wercke nachſchicken, als erfordert</line>
        <line lrx="2377" lry="1194" ulx="1469" uly="1117">werden ihre Suͤnden⸗Straf abzu⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1361" ulx="1484" uly="1260">In dieſem Sinn fahre ich fort Vorkrag</line>
        <line lrx="2442" lry="1415" ulx="1478" uly="1338">zu zeigen, was die Chriſtliche Liebe</line>
        <line lrx="2383" lry="1491" ulx="1478" uly="1413">diesfals von uns erfordere: hoͤren</line>
        <line lrx="2392" lry="1564" ulx="1483" uly="1488">ſie nur geduͤltig zu. H</line>
        <line lrx="2378" lry="1637" ulx="1572" uly="1565">Caritas Chriſti urget nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1783" type="textblock" ulx="1488" uly="1628">
        <line lrx="2546" lry="1725" ulx="1562" uly="1628">III. Wokeine Liebe iſt, da iſt he⸗/</line>
        <line lrx="2545" lry="1783" ulx="1488" uly="1694">auch kein GOtt, ſprach vor eini⸗ delugg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2454" type="textblock" ulx="1480" uly="1781">
        <line lrx="2397" lry="1860" ulx="1486" uly="1781">ger Zeit ein geiſtlicher Bettler, wel⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1939" ulx="1490" uly="1859">cher von der Thuͤr ohne Herberg</line>
        <line lrx="2441" lry="2009" ulx="1492" uly="1933">und Allmoſen wurde abgewieſen.</line>
        <line lrx="2406" lry="2083" ulx="1486" uly="2005">Nun darf ich zwar nicht ſagen, daß</line>
        <line lrx="2515" lry="2158" ulx="1480" uly="2081">ſolche ſcharffe Worte auch den</line>
        <line lrx="2404" lry="2227" ulx="1568" uly="2153">eyſtand der armen Seelen im</line>
        <line lrx="2451" lry="2309" ulx="1502" uly="2228">Fegfeur betreffen, dannoch ſage ich</line>
        <line lrx="2493" lry="2377" ulx="1506" uly="2304">das unverhalten: wo die Lieb ge⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2454" ulx="1508" uly="2376">gen ſolche arme Gefangene walte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2527" type="textblock" ulx="1471" uly="2450">
        <line lrx="2382" lry="2527" ulx="1471" uly="2450">da iſt GOtt ohne allen Zweifel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2682" type="textblock" ulx="1511" uly="2523">
        <line lrx="2418" lry="2602" ulx="1511" uly="2523">Dieſe Wahrheit hat ſich veſt vor⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="2682" ulx="1513" uly="2598">gebildet die H. Chriſtina mirabilis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2750" type="textblock" ulx="1519" uly="2664">
        <line lrx="2582" lry="2750" ulx="1519" uly="2664">die wunder⸗fromme Jungfer, maſ⸗ beſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3051" type="textblock" ulx="1519" uly="2745">
        <line lrx="2469" lry="2827" ulx="1519" uly="2745">ſen ſelbe, wie Thomas Cantipra⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2900" ulx="1523" uly="2824">tanus ein Dominicaner ſchreibt,</line>
        <line lrx="2442" lry="2981" ulx="1522" uly="2892">bate von GOtt, er moͤgte ſie deſto</line>
        <line lrx="2436" lry="3051" ulx="1522" uly="2964">laͤnger aus dem Himmel ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3134" type="textblock" ulx="2216" uly="3045">
        <line lrx="2430" lry="3134" ulx="2216" uly="3045">ſchloſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="516" type="textblock" ulx="2514" uly="245">
        <line lrx="2587" lry="269" ulx="2514" uly="245">Sð</line>
        <line lrx="2594" lry="485" ulx="2586" uly="473">H</line>
        <line lrx="2593" lry="516" ulx="2586" uly="495">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1608" type="textblock" ulx="2598" uly="1013">
        <line lrx="2616" lry="1608" ulx="2598" uly="1013">5 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="876" type="textblock" ulx="2643" uly="270">
        <line lrx="2772" lry="345" ulx="2693" uly="270">ſchie</line>
        <line lrx="2772" lry="416" ulx="2647" uly="346">Lib!</line>
        <line lrx="2772" lry="512" ulx="2665" uly="422">Fugf</line>
        <line lrx="2772" lry="562" ulx="2643" uly="497">derS</line>
        <line lrx="2772" lry="635" ulx="2689" uly="576">lin in</line>
        <line lrx="2772" lry="711" ulx="2687" uly="648">berbr</line>
        <line lrx="2772" lry="798" ulx="2687" uly="724">daß ſe</line>
        <line lrx="2772" lry="876" ulx="2688" uly="800">ſichſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1016" type="textblock" ulx="2585" uly="878">
        <line lrx="2772" lry="937" ulx="2585" uly="878">eten</line>
        <line lrx="2763" lry="1016" ulx="2601" uly="952">Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1469" type="textblock" ulx="2697" uly="1030">
        <line lrx="2765" lry="1088" ulx="2697" uly="1030">dem</line>
        <line lrx="2772" lry="1165" ulx="2701" uly="1102">treib</line>
        <line lrx="2771" lry="1253" ulx="2702" uly="1178">auf,</line>
        <line lrx="2772" lry="1329" ulx="2701" uly="1253">bißſ</line>
        <line lrx="2772" lry="1391" ulx="2703" uly="1334">reni</line>
        <line lrx="2772" lry="1469" ulx="2709" uly="1409">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2881" type="textblock" ulx="2631" uly="2695">
        <line lrx="2770" lry="2757" ulx="2632" uly="2695">om. t</line>
        <line lrx="2772" lry="2832" ulx="2631" uly="2760">aid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_14A14842_0773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="120" lry="370" ulx="0" uly="282">endecc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="297" type="textblock" ulx="538" uly="178">
        <line lrx="2266" lry="297" ulx="538" uly="178">Zum Troſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="356" type="textblock" ulx="406" uly="274">
        <line lrx="1314" lry="356" ulx="406" uly="274">ſchloſſen laſſen, damit ſie in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="430" type="textblock" ulx="368" uly="356">
        <line lrx="1313" lry="430" ulx="368" uly="356">Leib koͤnte leyden fuͤr die Seelen im</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="123" lry="512" ulx="0" uly="440">ehender</line>
        <line lrx="157" lry="587" ulx="0" uly="525">ung ℳ%</line>
        <line lrx="171" lry="663" ulx="3" uly="591">durchde</line>
        <line lrx="116" lry="744" ulx="1" uly="669">lgelitn,</line>
        <line lrx="114" lry="809" ulx="0" uly="745">den Be⸗</line>
        <line lrx="112" lry="881" ulx="0" uly="821">p wir an</line>
        <line lrx="321" lry="962" ulx="0" uly="895">Erbeoom</line>
        <line lrx="111" lry="1043" ulx="0" uly="971">Belegit⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1118" ulx="0" uly="1045">erfordet</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="108" lry="1194" ulx="0" uly="1121">kafobze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="139" lry="1347" ulx="2" uly="1265">ichſet</line>
        <line lrx="139" lry="1419" ulx="0" uly="1313">chebtte .</line>
        <line lrx="103" lry="1494" ulx="0" uly="1421">: Hren</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="134" lry="1714" ulx="0" uly="1587">105,, ⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1789" ulx="4" uly="1699">Nereip⸗</line>
        <line lrx="202" lry="1870" ulx="0" uly="1790">ler,tccx</line>
        <line lrx="131" lry="1956" ulx="0" uly="1872">Detleg</line>
        <line lrx="95" lry="2024" ulx="0" uly="1950">erieſr⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2103" ulx="0" uly="2014">gen, N</line>
        <line lrx="92" lry="2170" ulx="2" uly="2097">lich d</line>
        <line lrx="191" lry="2256" ulx="0" uly="2171">len n.</line>
        <line lrx="89" lry="2329" ulx="0" uly="2241">eges</line>
        <line lrx="140" lry="2400" ulx="7" uly="2329">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1904" type="textblock" ulx="362" uly="1830">
        <line lrx="1035" lry="1904" ulx="362" uly="1830">net! Es gehen gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="503" type="textblock" ulx="328" uly="418">
        <line lrx="1311" lry="503" ulx="328" uly="418">Fegfeur, und fur die Beſſerung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="734" type="textblock" ulx="404" uly="501">
        <line lrx="1311" lry="591" ulx="404" uly="501">der Suͤnderen. Sie lieſſe ſich hin⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="650" ulx="406" uly="575">ein in die angezuͤndete Ofen, und</line>
        <line lrx="1312" lry="734" ulx="404" uly="648">verbrennte ſich in ſelben dergeſtalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="798" type="textblock" ulx="305" uly="722">
        <line lrx="1312" lry="798" ulx="305" uly="722">daß ſie gezwungen wurde jaͤmmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1092" type="textblock" ulx="405" uly="794">
        <line lrx="1310" lry="873" ulx="405" uly="794">lichſt zu ſchreyen. Zur Zeit des kal⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="948" ulx="405" uly="868">ten Winters gienge ſie in die</line>
        <line lrx="1314" lry="1019" ulx="407" uly="941">Maaß. Zuweilen lieſſe ſie ſich mit</line>
        <line lrx="1310" lry="1092" ulx="408" uly="1018">dem Waſſer ins Muͤllen⸗Rad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1240" type="textblock" ulx="371" uly="1087">
        <line lrx="1315" lry="1164" ulx="371" uly="1087">treiben. In der Nacht ſtunde ſie</line>
        <line lrx="1313" lry="1240" ulx="399" uly="1163">auf, und hetzete die Hunde an ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2203" type="textblock" ulx="408" uly="1237">
        <line lrx="1312" lry="1315" ulx="409" uly="1237">biß ſie an unterſchiedlichen Gliede⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1389" ulx="408" uly="1310">ren ihres Leibs zerriſſen ware. Ih⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1462" ulx="414" uly="1384">re Liger⸗Staͤtte waren gemeinlie</line>
        <line lrx="1319" lry="1536" ulx="411" uly="1457">Diſtel und Doͤrner. O bußfertige</line>
        <line lrx="1319" lry="1609" ulx="414" uly="1532">Aund heilige Chriſtina, wie weit</line>
        <line lrx="1317" lry="1686" ulx="413" uly="1605">ſeynd wir noch von deinen Exempe⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1752" ulx="415" uly="1675">len der Liebe und Erbarmnuͤſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1832" ulx="415" uly="1751">gen die Seelen im Fegfeur entfer⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1897" ulx="1067" uly="1824">Wochen,</line>
        <line lrx="1322" lry="1980" ulx="417" uly="1897">Monath⸗ und Jahren vorbey, daß</line>
        <line lrx="1322" lry="2051" ulx="420" uly="1970">wir nicht einmahl an ſie gedencken,</line>
        <line lrx="1323" lry="2128" ulx="421" uly="2044">indeſſen lamentiren ſie, und bekla⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2203" ulx="417" uly="2117">gen ſich, daß auch diejenige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2274" type="textblock" ulx="421" uly="2195">
        <line lrx="1349" lry="2274" ulx="421" uly="2195">ihnen Huͤlf ſchuͤldig waͤren, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2644" type="textblock" ulx="421" uly="2264">
        <line lrx="1322" lry="2347" ulx="424" uly="2264">der Erziehung, wegen des Gebluͤts</line>
        <line lrx="1324" lry="2420" ulx="424" uly="2336">und hinterlaſſener Erbſchaft ſo</line>
        <line lrx="1323" lry="2495" ulx="424" uly="2409">vergeſſen ſeynd, und ſo undanck⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2568" ulx="422" uly="2482">bar gegen ihre den Nachkoͤmmlin⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2644" ulx="421" uly="2556">gen vielfaͤltig erwieſene Wohltha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2792" type="textblock" ulx="347" uly="2631">
        <line lrx="1328" lry="2723" ulx="421" uly="2631">ten. Wo iſt hier die Liebe, ſo Chri⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2792" ulx="347" uly="2706">o. ſtum gedrungen uns zu erloͤſen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3074" type="textblock" ulx="426" uly="2773">
        <line lrx="1321" lry="2857" ulx="426" uly="2773">den Qualen der Hoͤllen? Wo iſt</line>
        <line lrx="1327" lry="2939" ulx="427" uly="2848">hier die Liebe, ſo die Apoſtelen in</line>
        <line lrx="1326" lry="3002" ulx="427" uly="2921">alle Welt getrieben das Evange⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="3074" ulx="470" uly="2993">K. P, Heiwbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="359" type="textblock" ulx="1368" uly="283">
        <line lrx="2267" lry="359" ulx="1368" uly="283">lium zum Heyl des Naͤchſtens zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="430" type="textblock" ulx="1367" uly="358">
        <line lrx="2283" lry="430" ulx="1367" uly="358">predigen? Wo iſt die Liebe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="506" type="textblock" ulx="1361" uly="430">
        <line lrx="2276" lry="506" ulx="1361" uly="430">der Beyſtand der wunderbarlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="723" type="textblock" ulx="1364" uly="504">
        <line lrx="2265" lry="589" ulx="1366" uly="504">Chriſtinaͤ, welche nicht gnugſame</line>
        <line lrx="2263" lry="662" ulx="1365" uly="576">Plagen fuͤr ihren Leib wuſte aus⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="723" ulx="1364" uly="650">zudencken, damit ſie den barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="795" type="textblock" ulx="1362" uly="721">
        <line lrx="2331" lry="795" ulx="1362" uly="721">tzigen GOtt ausſoͤhnete für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1230" type="textblock" ulx="1363" uly="793">
        <line lrx="2263" lry="880" ulx="1364" uly="793">Verlaſſene? Wo keine Liebe iſt,</line>
        <line lrx="2264" lry="952" ulx="1364" uly="867">da iſt kein GOtt, und wird das</line>
        <line lrx="2270" lry="1025" ulx="1363" uly="939">gantze Chriſtliche Geſatz uͤbernhauf⸗</line>
        <line lrx="1996" lry="1085" ulx="1368" uly="1012">fen geſchmiſſen.</line>
        <line lrx="2264" lry="1164" ulx="1444" uly="1084">IV. Dieſer Ausſage zufolg leh⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1230" ulx="1367" uly="1157">ren alle Theologi ins gemein, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1457" type="textblock" ulx="1285" uly="1231">
        <line lrx="2268" lry="1321" ulx="1343" uly="1231">man unter einer Suͤnde gehalten</line>
        <line lrx="2285" lry="1382" ulx="1370" uly="1304">ſey einem aͤuſſerſt Armen und Ver⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1457" ulx="1285" uly="1377">h laſſenen beyzuſtehen, und eine All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2259" type="textblock" ulx="1369" uly="1448">
        <line lrx="2270" lry="1524" ulx="1369" uly="1448">moſen zu reichen. Nun, ſagen ſie</line>
        <line lrx="2270" lry="1598" ulx="1369" uly="1521">mir, wo iſt die Armuth mehr aufs</line>
        <line lrx="2273" lry="1672" ulx="1372" uly="1595">aͤuſſerſte gekommen, als bey den ge⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1746" ulx="1370" uly="1668">fangenen, und mit hoͤlliſchen Tor⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1817" ulx="1375" uly="1742">menten, wie die heilige Vaͤtter dar⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1893" ulx="1373" uly="1814">fuͤr halten, gepeinigten Seelen?</line>
        <line lrx="2271" lry="1967" ulx="1375" uly="1887">Sie haben weder zeitliche, noch</line>
        <line lrx="2274" lry="2040" ulx="1373" uly="1959">geiſtliche Mittelen ſich zu helffen;</line>
        <line lrx="2274" lry="2116" ulx="1373" uly="2032">dan ihre zeitliche Guͤter ſeynd bey</line>
        <line lrx="2274" lry="2181" ulx="1371" uly="2106">der undanckbaren Nachwelt; die</line>
        <line lrx="2273" lry="2259" ulx="1372" uly="2180">geiſtliche aber gehen ihnen ab, wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2333" type="textblock" ulx="1366" uly="2252">
        <line lrx="2274" lry="2333" ulx="1366" uly="2252">len ſie auſſer Stand ſeynd etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2403" type="textblock" ulx="1374" uly="2315">
        <line lrx="2272" lry="2403" ulx="1374" uly="2315">bey GOtt zu verdienen oder abzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1251" type="textblock" ulx="2288" uly="1137">
        <line lrx="2427" lry="1188" ulx="2289" uly="1137">Thee-</line>
        <line lrx="2413" lry="1251" ulx="2288" uly="1191">logi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2476" type="textblock" ulx="1374" uly="2390">
        <line lrx="2300" lry="2476" ulx="1374" uly="2390">bieten. Ihr eintziges Mittel iſt ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2626" type="textblock" ulx="1371" uly="2459">
        <line lrx="2275" lry="2548" ulx="1375" uly="2459">den, leyden, leyden, ſo lang, biß</line>
        <line lrx="2278" lry="2626" ulx="1371" uly="2534">der letzte Heller bezahlt iſt, drum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2908" type="textblock" ulx="1370" uly="2607">
        <line lrx="2274" lry="2700" ulx="1373" uly="2607">werden etliche muſſen allda ver⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2764" ulx="1375" uly="2678">bleiben biß am juͤngſten Tag: waͤ⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2835" ulx="1375" uly="2747">re es hier nicht billig in ſothauer</line>
        <line lrx="2275" lry="2908" ulx="1370" uly="2820">aͤuſſerſter Noth ihnen aus Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3036" type="textblock" ulx="1988" uly="2935">
        <line lrx="2275" lry="3036" ulx="1988" uly="2935">y. Ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3032" type="textblock" ulx="1377" uly="2897">
        <line lrx="1780" lry="2981" ulx="1377" uly="2897">beyzuſpringen?</line>
        <line lrx="1903" lry="3032" ulx="1727" uly="2968">Ceese</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_14A14842_0774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2080" lry="298" type="textblock" ulx="512" uly="188">
        <line lrx="2080" lry="298" ulx="512" uly="188">„ NViertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Hülf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="3022" type="textblock" ulx="317" uly="283">
        <line lrx="1396" lry="367" ulx="584" uly="283">V. Haben doch heilige Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="443" ulx="510" uly="357">ner, ſo nichts mehr hatten, als et⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="519" ulx="502" uly="433">wa einen alten Mantel, und ein</line>
        <line lrx="1402" lry="586" ulx="503" uly="504">Evangeliums⸗Buch, dieſelben</line>
        <line lrx="1403" lry="667" ulx="503" uly="578">nebſt ihrem Kleyd den Armen frey⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="743" ulx="502" uly="652">willig mitgetheilt, und iſt hierin</line>
        <line lrx="1401" lry="815" ulx="499" uly="728">noch heutiges Tags ruhmwuͤrdig</line>
        <line lrx="1402" lry="878" ulx="452" uly="800">der H. Serapion, ein geiſtlicher</line>
        <line lrx="1404" lry="950" ulx="497" uly="876">Vatter etlicher tauſend Wald⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1025" ulx="499" uly="949">Bruͤderen. Hoͤren ſie, welcher</line>
        <line lrx="1403" lry="1097" ulx="503" uly="1024">Geſtalt: Ein nackender Bettler</line>
        <line lrx="1403" lry="1173" ulx="373" uly="1098">„ bergehrte von ihm eine Allmoſen;</line>
        <line lrx="1404" lry="1248" ulx="317" uly="1155">veſchicht veilen er aber ſelbſt blut⸗arm wa⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1321" ulx="502" uly="1246">re, und nichts hatte, gibt er ihm</line>
        <line lrx="1403" lry="1395" ulx="500" uly="1319">ſeinen Mantel. Es kame aber noch</line>
        <line lrx="1407" lry="1468" ulx="499" uly="1391">ein ander fuͤr Kaͤlte faſt erſtarrter</line>
        <line lrx="1407" lry="1543" ulx="501" uly="1464">Bettler, dem gibt er ſeinen Rock,</line>
        <line lrx="1406" lry="1617" ulx="501" uly="1539">alſo daß er nunmehro ſelbſt ohne</line>
        <line lrx="1405" lry="1687" ulx="503" uly="1613">Schutz gegen die Kaͤlte in einem</line>
        <line lrx="1406" lry="1761" ulx="499" uly="1685">Winckel ſaſſe, und in dem Evan⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1834" ulx="499" uly="1758">gelien⸗Buch laſe. Einer aus den</line>
        <line lrx="1404" lry="1914" ulx="499" uly="1832">vorbey gehenden fragte ihn: Wer</line>
        <line lrx="1404" lry="1985" ulx="499" uly="1905">ihm das Kleyd haͤtte geſtohlen?</line>
        <line lrx="1408" lry="2063" ulx="499" uly="1979">darauf zeigte er auf das Evange⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2134" ulx="470" uly="2049">lium, und ſprach: Das Buch</line>
        <line lrx="1408" lry="2209" ulx="496" uly="2124">hats gethan; allein hernach hat</line>
        <line lrx="1406" lry="2285" ulx="501" uly="2199">er das Buch auch verkauft, und das</line>
        <line lrx="1405" lry="2355" ulx="500" uly="2269">Geld einem Armen gegeben, und</line>
        <line lrx="1401" lry="2428" ulx="501" uly="2345">da er abermahl gefragt wurde: wo</line>
        <line lrx="1404" lry="2501" ulx="499" uly="2418">das Buch waͤre geblieben? gabe er</line>
        <line lrx="1406" lry="2576" ulx="502" uly="2492">zur Antwort: Der, welcher ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2700" ulx="502" uly="2564">ſagt hat: Gehe hin, verkauffe</line>
        <line lrx="1406" lry="2724" ulx="508" uly="2644">alles, und gebs den Armen, hat</line>
        <line lrx="1407" lry="2799" ulx="507" uly="2712">mir befohlen das Buch zu verkauf⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="2872" ulx="507" uly="2776">fen, und den Duͤrfftigen mitzu⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2937" ulx="507" uly="2850">chrilen. Uber das kame eine arme</line>
        <line lrx="1405" lry="3022" ulx="458" uly="2923">Wittib, und klagte ihren und ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="430" type="textblock" ulx="1430" uly="265">
        <line lrx="2486" lry="369" ulx="1447" uly="265">rer Kinderen Hunger, worauf Se⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="430" ulx="1430" uly="363">rapion antwortete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="507" type="textblock" ulx="1451" uly="349">
        <line lrx="2498" lry="429" ulx="2096" uly="349">Ich hab</line>
        <line lrx="2368" lry="507" ulx="1451" uly="425">nichts mehr, als mich ſelbſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="582" type="textblock" ulx="1452" uly="475">
        <line lrx="2585" lry="582" ulx="1452" uly="475">verkauffe mich dan, ich bins e h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="721" type="textblock" ulx="1452" uly="575">
        <line lrx="2466" lry="663" ulx="1452" uly="575">wohl zufrieden: alſo wurde er Pp.</line>
        <line lrx="2490" lry="721" ulx="1454" uly="642">verkaufft den Comoͤdianten, wel⸗ apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="801" type="textblock" ulx="1457" uly="701">
        <line lrx="2592" lry="748" ulx="1983" uly="701">. . eO⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="801" ulx="1457" uly="723">che er in kurtzer Zeit im Glauben rer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3099" type="textblock" ulx="1454" uly="796">
        <line lrx="2488" lry="877" ulx="1454" uly="796">unterwieſen, und zu Chriſto bekeh⸗ c 83.</line>
        <line lrx="2227" lry="949" ulx="1454" uly="878">ret hat. Iè</line>
        <line lrx="2369" lry="1033" ulx="1487" uly="945">VI. Da laſſet hingehen alle</line>
        <line lrx="2369" lry="1109" ulx="1458" uly="1018">Geitz⸗Haͤlſe, Wucherer, Trafi⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1173" ulx="1457" uly="1097">quanten, und Kuͤſſen⸗Pfenninge,</line>
        <line lrx="2372" lry="1247" ulx="1457" uly="1170">ſonderlich aber diejenige, welche</line>
        <line lrx="2397" lry="1332" ulx="1458" uly="1247">hart und unbarmhertzig ſeynd ge⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1398" ulx="1456" uly="1321">gen die mit heiſſen Zaͤhren eine</line>
        <line lrx="2375" lry="1477" ulx="1458" uly="1392">geiſtliche Allmoſen bettlende See⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1550" ulx="1455" uly="1471">len im Kercker des Fegfeurs: wan</line>
        <line lrx="2372" lry="1623" ulx="1460" uly="1541">ſie ihre Maͤntel und Kleyder begehr⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1696" ulx="1458" uly="1616">ten, ſo moͤgten ſie es ihnen abſchla⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1769" ulx="1459" uly="1693">gen, und ſagen: Die Lieb fangt</line>
        <line lrx="2461" lry="1851" ulx="1457" uly="1768">von ſich ſelbſt an, ich brauchhe</line>
        <line lrx="2417" lry="1918" ulx="1459" uly="1841">meine Kleidung ſelbſt gegen die</line>
        <line lrx="2370" lry="1999" ulx="1456" uly="1914">Kaͤlte; allein ſo ungeſtuͤmm ſeynd</line>
        <line lrx="2371" lry="2067" ulx="1457" uly="1990">ſie nicht; ſonderen begehren nur</line>
        <line lrx="2371" lry="2153" ulx="1459" uly="2062">das, was uns nichts ſchaden, und</line>
        <line lrx="2371" lry="2220" ulx="1459" uly="2138">unſeren Seelen viel nutzen kan,</line>
        <line lrx="2370" lry="2291" ulx="1458" uly="2213">nemlich geiſtliche Allmoſen, der⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2368" ulx="1456" uly="2288">gleichen ſeynd das H. Meß⸗Ampt,</line>
        <line lrx="2385" lry="2443" ulx="1455" uly="2357">das Faſten und der Abbruch, das</line>
        <line lrx="2370" lry="2527" ulx="1455" uly="2436">Beichten und Communiciren, das</line>
        <line lrx="2370" lry="2606" ulx="1455" uly="2505">uͤberfluͤſſige, und nur zu unnuͤtzli⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2662" ulx="1459" uly="2583">chen Paraden, zum Fraß und Fuͤl⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2736" ulx="1456" uly="2656">lerey verſchwendete Geld, von wel⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2823" ulx="1458" uly="2732">chem der ſeelige Jacoponus ſunge:</line>
        <line lrx="2377" lry="2893" ulx="1458" uly="2806">Sag, was hilft alle Welt mit</line>
        <line lrx="2373" lry="2970" ulx="1457" uly="2879">ihrem Gut und Geld, alles ver⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="3099" ulx="1458" uly="2951">ſchwindt geſchwind, gleichwie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_14A14842_0775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="121" lry="353" ulx="0" uly="265">aufSe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="153" lry="584" ulx="0" uly="481">h hinet</line>
        <line lrx="146" lry="655" ulx="0" uly="576">vurde irf.</line>
        <line lrx="161" lry="749" ulx="0" uly="649">en, wer</line>
        <line lrx="159" lry="804" ulx="0" uly="726">Glauben</line>
        <line lrx="159" lry="877" ulx="0" uly="800">ſobekhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1100" type="textblock" ulx="2" uly="949">
        <line lrx="110" lry="1029" ulx="2" uly="949">hen d⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1100" ulx="34" uly="1024">Def⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="188" lry="1176" ulx="0" uly="1104">ennin)</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1255" type="textblock" ulx="35" uly="1174">
        <line lrx="106" lry="1255" ulx="35" uly="1174">pelge</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="104" lry="1401" ulx="0" uly="1330">rin eie</line>
        <line lrx="103" lry="1476" ulx="0" uly="1406">de Ge⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1559" ulx="0" uly="1491">: Nn</line>
        <line lrx="99" lry="1632" ulx="0" uly="1554">begeh⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1709" ulx="8" uly="1629">bſcN</line>
        <line lrx="96" lry="1784" ulx="0" uly="1706">bfingt</line>
        <line lrx="94" lry="1865" ulx="3" uly="1783">hrane</line>
        <line lrx="92" lry="1939" ulx="0" uly="1857">gen Ne</line>
        <line lrx="91" lry="2017" ulx="0" uly="1925">n ſetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3130" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="89" lry="2167" ulx="2" uly="2075">, 1n</line>
        <line lrx="86" lry="2232" ulx="0" uly="2161">n ben</line>
        <line lrx="84" lry="2314" ulx="0" uly="2239">,</line>
        <line lrx="69" lry="2445" ulx="40" uly="2401">0</line>
        <line lrx="80" lry="2687" ulx="0" uly="2607">Ge</line>
        <line lrx="79" lry="2764" ulx="0" uly="2680">web</line>
        <line lrx="134" lry="2848" ulx="7" uly="2772">ge</line>
        <line lrx="76" lry="2915" ulx="0" uly="2776">nu</line>
        <line lrx="75" lry="2998" ulx="0" uly="2925">we⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3060" ulx="0" uly="2994">de.</line>
        <line lrx="72" lry="3130" ulx="0" uly="2999">inr</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="148" lry="1334" ulx="0" uly="1258">ihrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="222" lry="2079" ulx="0" uly="2003"> Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2615" type="textblock" ulx="0" uly="2525">
        <line lrx="212" lry="2615" ulx="0" uly="2525">mitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="287" type="textblock" ulx="649" uly="176">
        <line lrx="2020" lry="287" ulx="649" uly="176">Zum Troſt deren betrangten Glaubigenim Fegfeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="580" type="textblock" ulx="391" uly="356">
        <line lrx="1289" lry="438" ulx="398" uly="356">der Verſchwendungen, ſage ich</line>
        <line lrx="1311" lry="511" ulx="398" uly="387">wendet ſolches Geld zur Erloͤſung</line>
        <line lrx="1290" lry="580" ulx="391" uly="506">der Gefangenen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="653" type="textblock" ulx="467" uly="574">
        <line lrx="1390" lry="653" ulx="467" uly="574">VII. Wan bey dieſem Allmo⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="878" type="textblock" ulx="391" uly="643">
        <line lrx="1307" lry="744" ulx="393" uly="643">ſen⸗bitten die keinen Uberfluß,noch</line>
        <line lrx="1305" lry="803" ulx="391" uly="720">Mittelen habende zum wenigſten</line>
        <line lrx="1307" lry="878" ulx="391" uly="799">nachfolgten dem H. Petro ad por-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="952" type="textblock" ulx="381" uly="872">
        <line lrx="1307" lry="952" ulx="381" uly="872">tam ſpecioſam, allwo er einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1174" type="textblock" ulx="390" uly="949">
        <line lrx="1307" lry="1031" ulx="391" uly="949">armen Lahmen antwortete: Au-</line>
        <line lrx="1300" lry="1100" ulx="392" uly="1016">rum &amp; argentum non eſt mihi;</line>
        <line lrx="1300" lry="1174" ulx="390" uly="1091">quod autem habeo, hoc tibi do,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1247" type="textblock" ulx="373" uly="1163">
        <line lrx="1303" lry="1247" ulx="373" uly="1163">ich hab kein Gold, noch Silber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2057" type="textblock" ulx="392" uly="1236">
        <line lrx="1302" lry="1319" ulx="392" uly="1236">was ich aber habe, das gib ich</line>
        <line lrx="1304" lry="1393" ulx="392" uly="1314">dir, waͤren ſie auſſer Verantwor⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1473" ulx="393" uly="1382">tung: dan auf dieſe Art gaͤben ſie</line>
        <line lrx="1301" lry="1539" ulx="393" uly="1459">zum wenigſten ihr Gebett, ihre</line>
        <line lrx="1300" lry="1614" ulx="394" uly="1533">Bußwercke, ihren guten Willen</line>
        <line lrx="1301" lry="1691" ulx="393" uly="1604">den Nothleydenden, und waͤren</line>
        <line lrx="1301" lry="1763" ulx="395" uly="1680">auſſer Verantwortung; allein</line>
        <line lrx="1300" lry="1836" ulx="393" uly="1754">auch dieſe geiſtliche, und in ihrem</line>
        <line lrx="1300" lry="1910" ulx="395" uly="1830">Vermoͤgen ſtehende Allmoſen ver⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1988" ulx="396" uly="1899">ſagen ſie den Duͤrfftigen, und ſte⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2057" ulx="394" uly="1973">het derowegen zu befahren, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2132" type="textblock" ulx="346" uly="2047">
        <line lrx="1303" lry="2132" ulx="346" uly="2047">wan ſie an die Himmels⸗Thuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2353" type="textblock" ulx="391" uly="2123">
        <line lrx="1302" lry="2219" ulx="395" uly="2123">kommen werden, allda umb ihre</line>
        <line lrx="1302" lry="2280" ulx="391" uly="2195">Seeligkeit zu bettlen, Chriſtus ſie</line>
        <line lrx="1303" lry="2353" ulx="393" uly="2272">ebenfals abweiſen wird, und ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2434" type="textblock" ulx="354" uly="2346">
        <line lrx="1303" lry="2434" ulx="354" uly="2346">die Evangeliſche Urſach darbey ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2793" type="textblock" ulx="397" uly="2420">
        <line lrx="1302" lry="2501" ulx="397" uly="2420">gen: Eſurivi enim, &amp; non dedi-</line>
        <line lrx="1304" lry="2573" ulx="399" uly="2492">ſtis mihi manducare; dan ich</line>
        <line lrx="1304" lry="2652" ulx="398" uly="2567">war hungerig in meinen Armen,</line>
        <line lrx="1304" lry="2720" ulx="402" uly="2642">und ihr habt mich nicht geſpei⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2793" ulx="401" uly="2712">ſet, ich war nackend, und ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2863" type="textblock" ulx="401" uly="2782">
        <line lrx="1386" lry="2863" ulx="401" uly="2782">mich nicht bekleidet, ich war ein ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3019" type="textblock" ulx="402" uly="2857">
        <line lrx="1302" lry="2954" ulx="403" uly="2857">Frembdling, und ihr habt mich</line>
        <line lrx="1307" lry="3019" ulx="402" uly="2930">nicht beherberget, Summa, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="356" type="textblock" ulx="400" uly="228">
        <line lrx="2262" lry="279" ulx="2016" uly="228">L 755</line>
        <line lrx="2258" lry="356" ulx="400" uly="232">der Rauch im Wind. An ſtatt Wercke der Chriſtlichen Liebe habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="578" type="textblock" ulx="1351" uly="352">
        <line lrx="2261" lry="440" ulx="1364" uly="352">ihr gar nicht beobachtet nach eurer</line>
        <line lrx="2262" lry="500" ulx="1351" uly="424">Schuͤldigkeit, drum hab ich billige</line>
        <line lrx="2263" lry="578" ulx="1362" uly="497">Urſach euch ebenfals zu verſtoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3052" type="textblock" ulx="1328" uly="590">
        <line lrx="1456" lry="635" ulx="1381" uly="590">en.</line>
        <line lrx="2260" lry="736" ulx="1419" uly="641">VIII. Schluß. Dieſem un⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="796" ulx="1357" uly="719">gluͤckſeeligen Schickſal nun vorzu⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="864" ulx="1358" uly="792">kommen, brauche ich die Anrede</line>
        <line lrx="2264" lry="939" ulx="1358" uly="861">des H. Evangeliſten Joannis: Fi-</line>
        <line lrx="2260" lry="1028" ulx="1359" uly="937">lioli mei, ſpricht er zu den damah⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1089" ulx="1358" uly="1010">ligen Chriſtglaubigen, non dili-</line>
        <line lrx="2259" lry="1163" ulx="1355" uly="1086">gamus verbo, neque linguâ; ſed</line>
        <line lrx="2258" lry="1237" ulx="1355" uly="1157">opere &amp; veritate, das bitte ich</line>
        <line lrx="2261" lry="1308" ulx="1334" uly="1232">von euch, meine liebe Kinder,</line>
        <line lrx="2323" lry="1383" ulx="1346" uly="1305">laſſet uns nicht lieben mit allei⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1459" ulx="1354" uly="1381">nigen Worten, und mit der</line>
        <line lrx="2264" lry="1531" ulx="1352" uly="1451">Zunge; ſonderen mit den Wer⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1599" ulx="1357" uly="1526">cken , und mit den</line>
        <line lrx="2261" lry="1674" ulx="1355" uly="1596">wahren Thaten. Mit guten</line>
        <line lrx="2262" lry="1746" ulx="1353" uly="1669">Worten ſpeiſet mancher einen</line>
        <line lrx="2261" lry="1835" ulx="1354" uly="1743">nothleydenden Bettler ab, und ſa⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1907" ulx="1355" uly="1817">get ihm: GOtt helffe uns, als</line>
        <line lrx="2270" lry="1971" ulx="1345" uly="1889">haͤtte er nichts anders fuͤr diesmahl</line>
        <line lrx="2272" lry="2045" ulx="1354" uly="1964">mitzutheilen: ſolches wil ich in An⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2125" ulx="1337" uly="2037">ſehung der coͤrperlichen Allmoſen</line>
        <line lrx="2274" lry="2205" ulx="1336" uly="2111">nicht tadlen; allein bey der Be⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2268" ulx="1346" uly="2184">gehrung geiſtlicher Allmoſen, wel⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2343" ulx="1358" uly="2258">che taͤglich, ja ſtuͤndlich geſchiehet</line>
        <line lrx="2279" lry="2402" ulx="1355" uly="2328">von den armen Seelen, kan ſotha⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2484" ulx="1356" uly="2401">ne Abweiſung nicht beſtehen, es</line>
        <line lrx="2275" lry="2566" ulx="1357" uly="2472">ſeye dan, daß man das Geſatz der</line>
        <line lrx="2295" lry="2633" ulx="1357" uly="2544">Liebe gegen den Naͤchſten gar wolle</line>
        <line lrx="2273" lry="2709" ulx="1359" uly="2614">auſſer Augen ſtellen: dannenhero</line>
        <line lrx="2278" lry="2775" ulx="1359" uly="2688">wendet Fleiß an, daß ihr dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2848" ulx="1381" uly="2758">atz, ſo das erſte und fuͤrnehmſte iſt</line>
        <line lrx="2260" lry="2920" ulx="1362" uly="2831">aller Geſaͤtzen, mit moͤglichſter</line>
        <line lrx="2279" lry="2990" ulx="1328" uly="2905">Sorgfalt bewerckſtelliget, damit</line>
        <line lrx="2258" lry="3052" ulx="1688" uly="2979">Cccec 2 nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1125" type="textblock" ulx="2278" uly="1060">
        <line lrx="2449" lry="1125" ulx="2278" uly="1060">I. Joan 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="776" type="page" xml:id="s_14A14842_0776">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0776.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2103" lry="303" type="textblock" ulx="510" uly="189">
        <line lrx="2103" lry="303" ulx="510" uly="189">,SViertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="659" type="textblock" ulx="506" uly="288">
        <line lrx="1404" lry="372" ulx="506" uly="288">nicht uͤber uns komme die Verma⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="454" ulx="506" uly="356">ledeyung, welche Mat. 5. von Chri⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="519" ulx="508" uly="435">ſto ſelbſt gegen die Unbarmhertzige</line>
        <line lrx="1404" lry="591" ulx="507" uly="509">geblitzet iſt; gnug ſoll uns ſeyn der</line>
        <line lrx="1402" lry="659" ulx="508" uly="580">Will des HErrn ohne den Befehl:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="730" type="textblock" ulx="449" uly="656">
        <line lrx="1405" lry="730" ulx="449" uly="656">Hoc mando vobis, ut diligatis in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="295" type="textblock" ulx="1891" uly="282">
        <line lrx="2015" lry="295" ulx="1891" uly="282">– .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="582" type="textblock" ulx="1457" uly="278">
        <line lrx="2552" lry="365" ulx="1463" uly="278">vicem, aufdaß wir als getretute</line>
        <line lrx="2580" lry="437" ulx="1457" uly="352">Knechte, ſo des HErrn Willen</line>
        <line lrx="2443" lry="507" ulx="1457" uly="426">wiſſen, und vollbringen, zu der</line>
        <line lrx="2385" lry="582" ulx="1458" uly="501">himmliſchen Belohnung werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="662" type="textblock" ulx="1460" uly="576">
        <line lrx="2070" lry="662" ulx="1460" uly="576">aufgenohmen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1160" type="textblock" ulx="503" uly="760">
        <line lrx="2366" lry="985" ulx="503" uly="760">EEANEEEENEEEEE</line>
        <line lrx="2071" lry="1160" ulx="678" uly="991">Die achtzehnte Predig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="1275" type="textblock" ulx="494" uly="1201">
        <line lrx="650" lry="1275" ulx="494" uly="1201">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1387" type="textblock" ulx="833" uly="1207">
        <line lrx="2409" lry="1307" ulx="833" uly="1207">Eſtote miſericordes, ſicut &amp; Pater veſter mi-</line>
        <line lrx="2323" lry="1387" ulx="929" uly="1298">ſericors eſt. Luc. 6. v. 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1541" type="textblock" ulx="616" uly="1424">
        <line lrx="2281" lry="1541" ulx="616" uly="1424">Seyd barmhertzig, gleichwie euer Vatter auch barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1755" type="textblock" ulx="1084" uly="1534">
        <line lrx="2396" lry="1630" ulx="1084" uly="1534">hertzig iſt. Luc. 6. v. 36. l</line>
        <line lrx="2365" lry="1755" ulx="1458" uly="1656">gantze menſchliche Geſchlecht, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2990" type="textblock" ulx="438" uly="1663">
        <line lrx="1410" lry="1744" ulx="503" uly="1663">1. ſW Ben dieſer Erbarmnuͤs⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1821" ulx="698" uly="1740">Worten gebrauchen ſich</line>
        <line lrx="1401" lry="1890" ulx="764" uly="1815">alle Betrangte und</line>
        <line lrx="1409" lry="1961" ulx="493" uly="1880">Nothleydende, wan jemand etwa</line>
        <line lrx="1403" lry="2039" ulx="496" uly="1955">de Kercker vorbey geht/ von welchem</line>
        <line lrx="1410" lry="2111" ulx="495" uly="2024">ſie die Meinung haben,/ daß er ihnen</line>
        <line lrx="1409" lry="2177" ulx="497" uly="2101">eine Allmoß reichen werde: Eſtote</line>
        <line lrx="1402" lry="2261" ulx="497" uly="2175">milericordes, ſprechen ſie, ſeyd</line>
        <line lrx="1400" lry="2333" ulx="497" uly="2245">doch barmhertzig gegen uns Ar⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2408" ulx="498" uly="2320">me; dan wir leyden groſſe Noth,</line>
        <line lrx="1399" lry="2475" ulx="497" uly="2391">wir ſeynd eingeſperret, und koͤnnen</line>
        <line lrx="1401" lry="2552" ulx="495" uly="2466">aus der Gefaͤngnus nicht heraus</line>
        <line lrx="1400" lry="2621" ulx="498" uly="2530">kommen, wir ſehnd beraubt der</line>
        <line lrx="1399" lry="2695" ulx="499" uly="2610">menſchlichen Gemeinſchafft, und</line>
        <line lrx="1398" lry="2772" ulx="495" uly="2677">alles Troſtes, niemand wil ſich un⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2848" ulx="438" uly="2752">ſer annehmen, ſo ſeyd ihr doch</line>
        <line lrx="1390" lry="2917" ulx="494" uly="2820">barmhertzig, und gedencket, wie</line>
        <line lrx="1412" lry="2990" ulx="495" uly="2893">barmhertzig GOtt ſeye gegen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1827" type="textblock" ulx="1458" uly="1752">
        <line lrx="2363" lry="1827" ulx="1458" uly="1752">ches bekennen muß: Quomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1968" type="textblock" ulx="1459" uly="1819">
        <line lrx="2534" lry="1910" ulx="1459" uly="1819">miſeretur pater filiorum, ita pſ. i02.</line>
        <line lrx="2388" lry="1968" ulx="1459" uly="1901">Dominus milertus eſt noſtri, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2185" type="textblock" ulx="1453" uly="1968">
        <line lrx="2379" lry="2060" ulx="1458" uly="1968">ein Vatter ſich erbarmet uͤber</line>
        <line lrx="2363" lry="2124" ulx="1458" uly="2043">ſeine Kinder, alſo erbarmet ſich</line>
        <line lrx="2318" lry="2185" ulx="1453" uly="2117">GOtt uͤber uns. bſ. 10n2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2343" type="textblock" ulx="1456" uly="2188">
        <line lrx="2397" lry="2287" ulx="1528" uly="2188">11. Und auf dieſe Art hab ich in</line>
        <line lrx="2396" lry="2343" ulx="1456" uly="2263">meinen Gedancken gehoͤrt die ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2417" type="textblock" ulx="1455" uly="2330">
        <line lrx="2375" lry="2417" ulx="1455" uly="2330">me Seelen im Fegfeur lamentiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2493" type="textblock" ulx="1454" uly="2408">
        <line lrx="2448" lry="2493" ulx="1454" uly="2408">Wan nur ein Fuͤncklein der Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2639" type="textblock" ulx="1453" uly="2483">
        <line lrx="2376" lry="2579" ulx="1453" uly="2483">lichen Liebe in uns iſt, ſo koͤnnen</line>
        <line lrx="2375" lry="2639" ulx="1453" uly="2566">wir uns viel weniger hierin ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2707" type="textblock" ulx="1454" uly="2628">
        <line lrx="2399" lry="2707" ulx="1454" uly="2628">ſchuͤldigen, als wan wir einem ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2862" type="textblock" ulx="1450" uly="2709">
        <line lrx="2370" lry="2796" ulx="1451" uly="2709">men vor unſerer Thuͤr ſtehenden</line>
        <line lrx="2367" lry="2862" ulx="1450" uly="2778">Bettler eine Allmofen abſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2937" type="textblock" ulx="1442" uly="2845">
        <line lrx="2376" lry="2937" ulx="1442" uly="2845">Mercken ſie wohl: Ich ſage, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3082" type="textblock" ulx="1445" uly="2923">
        <line lrx="2350" lry="3082" ulx="1445" uly="2923">nur ein Fuͤncklein der Chriſtlihen</line>
        <line lrx="2380" lry="3073" ulx="2256" uly="3025">jebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="777" type="page" xml:id="s_14A14842_0777">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0777.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="370" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="145" lry="345" ulx="0" uly="278">gettele</line>
        <line lrx="145" lry="414" ulx="15" uly="350">Wileun</line>
        <line lrx="370" lry="497" ulx="1" uly="429"> Ne 1. Cor-</line>
        <line lrx="289" lry="564" ulx="19" uly="503">werdet 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1293" type="textblock" ulx="2" uly="1226">
        <line lrx="92" lry="1293" ulx="2" uly="1226">er M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="309" type="textblock" ulx="640" uly="224">
        <line lrx="2269" lry="309" ulx="640" uly="224">Zum Tro ſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 7 /7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="375" type="textblock" ulx="423" uly="285">
        <line lrx="1329" lry="375" ulx="423" uly="285">Liebe in uns iſt; dan was thut ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="449" type="textblock" ulx="405" uly="360">
        <line lrx="1353" lry="449" ulx="405" uly="360">che Liebe? ihre Wirckungen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1026" type="textblock" ulx="405" uly="438">
        <line lrx="1320" lry="512" ulx="419" uly="438">zehlt der Apoſtel 1. Cor. 1 3. weit⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="593" ulx="417" uly="509">laͤuffig, und gleich am Anfang</line>
        <line lrx="1316" lry="666" ulx="415" uly="584">ſpricht er: Charitas benigna eſt,</line>
        <line lrx="1316" lry="751" ulx="411" uly="658">die Liebe gegen den Naͤchſten iſt</line>
        <line lrx="1316" lry="865" ulx="408" uly="726">guͤtig qworin aber dieſe Guͤtigkeit</line>
        <line lrx="1311" lry="887" ulx="444" uly="803">eſtehe, explicirt Chriſtus ſelbſt</line>
        <line lrx="1309" lry="959" ulx="407" uly="878">Mat. 7. Omnia, quæcunque vul-</line>
        <line lrx="1304" lry="1026" ulx="405" uly="952">tis, ut faciant vobis homines, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1171" type="textblock" ulx="372" uly="1021">
        <line lrx="1302" lry="1104" ulx="372" uly="1021">vos facite illis, iſt geſagt: alle</line>
        <line lrx="1299" lry="1171" ulx="401" uly="1096">Chriſtliche Wercke und Liebs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1325" type="textblock" ulx="394" uly="1168">
        <line lrx="1299" lry="1253" ulx="400" uly="1168">Bezeigungen, die ihr woltet,</line>
        <line lrx="1297" lry="1325" ulx="394" uly="1243">daß euch andere erweiſen, dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1395" type="textblock" ulx="341" uly="1312">
        <line lrx="1293" lry="1395" ulx="341" uly="1312">be erweiſet auch ihnen. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2140" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="84" lry="1767" ulx="0" uly="1686">t,ter</line>
        <line lrx="82" lry="1830" ulx="0" uly="1767">moc/</line>
        <line lrx="133" lry="1913" ulx="52" uly="1836">1 N</line>
        <line lrx="80" lry="1982" ulx="0" uly="1916">4 ti⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2073" ulx="1" uly="1991">tlee</line>
        <line lrx="131" lry="2140" ulx="0" uly="2062">etſſiG</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3117" type="textblock" ulx="0" uly="2212">
        <line lrx="73" lry="2289" ulx="0" uly="2212">ichi</line>
        <line lrx="72" lry="2358" ulx="0" uly="2299">ſe ot</line>
        <line lrx="69" lry="2451" ulx="0" uly="2373">tirn,</line>
        <line lrx="153" lry="2586" ulx="0" uly="2525">neen</line>
        <line lrx="66" lry="2661" ulx="0" uly="2598">ut</line>
        <line lrx="65" lry="2734" ulx="0" uly="2682">mar</line>
        <line lrx="64" lry="2810" ulx="0" uly="2748">eden</line>
        <line lrx="64" lry="2896" ulx="0" uly="2833">agen.</line>
        <line lrx="60" lry="2959" ulx="10" uly="2904">nan</line>
        <line lrx="56" lry="3043" ulx="0" uly="2973">in</line>
        <line lrx="54" lry="3117" ulx="0" uly="3040">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1471" type="textblock" ulx="391" uly="1386">
        <line lrx="1291" lry="1471" ulx="391" uly="1386">aber Andaͤcht. was woltet ihr, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1616" type="textblock" ulx="354" uly="1462">
        <line lrx="1289" lry="1542" ulx="364" uly="1462">euch andere thaͤten in der harten</line>
        <line lrx="1288" lry="1616" ulx="354" uly="1532">Gefangenſchafft des Fegfeurs?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1838" type="textblock" ulx="383" uly="1606">
        <line lrx="1287" lry="1693" ulx="386" uly="1606">da man heulet und Zaͤhn⸗klappert,</line>
        <line lrx="1288" lry="1765" ulx="384" uly="1681">da man immer ruft Barmher⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1838" ulx="383" uly="1755">tzigkeit! Barmhertzigkeit! ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1909" type="textblock" ulx="337" uly="1827">
        <line lrx="1282" lry="1909" ulx="337" uly="1827">woltet und wuͤnſchetet in ſolchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2129" type="textblock" ulx="380" uly="1896">
        <line lrx="1282" lry="1985" ulx="380" uly="1896">Fall, daß ſie fuͤr euch Allmoſen gaͤ⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2061" ulx="382" uly="1967">ben, daß ſie fuͤr eure Erloͤſung</line>
        <line lrx="1279" lry="2129" ulx="381" uly="2042">bey GOtt anſtuͤnden durch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2203" type="textblock" ulx="377" uly="2118">
        <line lrx="1300" lry="2203" ulx="377" uly="2118">demuͤthige Abbitt der verdienten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2788" type="textblock" ulx="359" uly="2191">
        <line lrx="1278" lry="2281" ulx="369" uly="2191">Strafen, durch Gnugthuung fuͤr</line>
        <line lrx="1287" lry="2351" ulx="370" uly="2268">eure Schulden, und was derglei⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2425" ulx="372" uly="2339">chen Chriſtliche Liebs⸗Wercke mehr</line>
        <line lrx="1265" lry="2500" ulx="370" uly="2409">ſind: ergo &amp; vos facite illis, wohl⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2571" ulx="369" uly="2487">an, ſo leiſtet und erweiſet ihnen daſ⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2647" ulx="367" uly="2559">ſelbige: ſonſte wil ich aus de Grund⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2721" ulx="363" uly="2631">Geſatzen des Chriſtenthums offent⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2788" ulx="359" uly="2704">lich behaupten, es ſeye keine Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2933" type="textblock" ulx="296" uly="2779">
        <line lrx="1250" lry="2862" ulx="296" uly="2779">des Naͤchſtens in euch: dan wo</line>
        <line lrx="1261" lry="2933" ulx="355" uly="2852">die Liebe des Naͤchſtens iſt, da iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3028" type="textblock" ulx="353" uly="2924">
        <line lrx="1272" lry="3028" ulx="353" uly="2924">auch Erbarmnus, da iſt Huͤlff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3095" type="textblock" ulx="1301" uly="305">
        <line lrx="2270" lry="380" ulx="1382" uly="305">und Anſchaffung derjenigen Mit⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="457" ulx="1380" uly="377">telen, welche fuͤrtraͤglich und noth⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="582" ulx="1374" uly="453">wendig ſeynd zu des Naͤchſten</line>
        <line lrx="2266" lry="601" ulx="1371" uly="524">Wohlfahrt. Wo Liebe des Naͤch⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="672" ulx="1371" uly="593">ſtens iſt, da iſt auch ein Mitleyden</line>
        <line lrx="2262" lry="746" ulx="1370" uly="668">mit ihm in ſeiner Verlaſſenheit,</line>
        <line lrx="2263" lry="819" ulx="1369" uly="738">Armuth und Weh⸗Tagen, da iſt</line>
        <line lrx="2267" lry="898" ulx="1356" uly="812">ein bereitfertiger Will ihm zu helf⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="972" ulx="1362" uly="885">fen. In dieſem Sinn ſprach der</line>
        <line lrx="2256" lry="1044" ulx="1359" uly="960">Apoſtel 2. Cor. 11. Quis infir-</line>
        <line lrx="2256" lry="1112" ulx="1359" uly="1041">matur, &amp; ego non infirmor?</line>
        <line lrx="2260" lry="1188" ulx="1355" uly="1108">wer iſt kranck unter euch, ihr liebe</line>
        <line lrx="2254" lry="1263" ulx="1354" uly="1181">Corinthier, mit welchem ich nicht</line>
        <line lrx="2251" lry="1337" ulx="1351" uly="1254">eben kranck bin? wer iſt arm, noth⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1409" ulx="1348" uly="1327">duͤrfftig und verlaſſen, deſſen Un⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1486" ulx="1346" uly="1401">ſtand und Armuth ich nicht ſelbſt</line>
        <line lrx="2125" lry="1558" ulx="1344" uly="1472">empfinde?</line>
        <line lrx="2239" lry="1634" ulx="1420" uly="1552">III. Dieſer Apoſtel, da er ſich</line>
        <line lrx="2236" lry="1706" ulx="1342" uly="1622">vorſtellete die unendliche Liebe</line>
        <line lrx="2238" lry="1779" ulx="1341" uly="1697">Gottes gegen uns armſelige Men⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1855" ulx="1340" uly="1770">ſchen, als welcher in der Zeit ſei⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1926" ulx="1339" uly="1846">nen eingebohrnen Sohn JEſum</line>
        <line lrx="2268" lry="2003" ulx="1336" uly="1918">ſelbſt zu uns geſandt, um uns aus</line>
        <line lrx="2227" lry="2075" ulx="1333" uly="1993">der Gefangenſchafft des Sathans</line>
        <line lrx="2224" lry="2148" ulx="1332" uly="2070">zu erretten, ſchreibt in ſeinem</line>
        <line lrx="2224" lry="2216" ulx="1330" uly="2138">Brieff zu den Coloſſeren: Induite</line>
        <line lrx="2393" lry="2317" ulx="1328" uly="2210">vos ergo viſcera miſericordiæz, d.</line>
        <line lrx="2360" lry="2368" ulx="1323" uly="2286">ſicut electi Dei, ſo ziehet dan an“</line>
        <line lrx="2216" lry="2443" ulx="1322" uly="2358">eine hertzliche Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="2212" lry="2513" ulx="1320" uly="2434">wie die Außerwoͤhlte Gottes,</line>
        <line lrx="2209" lry="2580" ulx="1318" uly="2502">als wolte er ſagen: Seyd barm⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2665" ulx="1312" uly="2575">hertzig gegen eure Neben⸗Men⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2784" ulx="1304" uly="2646">ſchen, gleichwie der himmliſche</line>
        <line lrx="2211" lry="2797" ulx="1322" uly="2720">Vatter und ſein Sohn unſer Hey⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2871" ulx="1305" uly="2793">land iſt barmhertzig geweſen gegen</line>
        <line lrx="2196" lry="2946" ulx="1306" uly="2865">euch, damit ihr das fuͤrnehmſte</line>
        <line lrx="2194" lry="3021" ulx="1301" uly="2933">Gebott der Chriſtlichen Lehr erfuͤl⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3095" ulx="1350" uly="3006">ECECccecc 3z let,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1100" type="textblock" ulx="2282" uly="1000">
        <line lrx="2430" lry="1045" ulx="2282" uly="1000">2. Cob.</line>
        <line lrx="2405" lry="1100" ulx="2282" uly="1066">1I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="778" type="page" xml:id="s_14A14842_0778">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0778.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="473" lry="585" type="textblock" ulx="316" uly="475">
        <line lrx="473" lry="524" ulx="316" uly="475">Heb. 2.</line>
        <line lrx="436" lry="585" ulx="324" uly="544">Vv. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="695" type="textblock" ulx="509" uly="282">
        <line lrx="604" lry="337" ulx="511" uly="282">763</line>
        <line lrx="607" lry="408" ulx="509" uly="340">let,</line>
        <line lrx="600" lry="479" ulx="516" uly="431">I7.-</line>
        <line lrx="1411" lry="555" ulx="512" uly="459">Chriſto: Debuit per omnia fra-</line>
        <line lrx="1415" lry="616" ulx="512" uly="531">tribus ſimilari, ut miſericors ſie-</line>
        <line lrx="1418" lry="695" ulx="509" uly="612">ret, damit er ſeine Erbarmun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="844" type="textblock" ulx="506" uly="683">
        <line lrx="1418" lry="783" ulx="507" uly="683">gen moͤgte an Tag legen, muſte</line>
        <line lrx="1419" lry="844" ulx="506" uly="757">er uns ſeinen Bruͤderen in allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="928" type="textblock" ulx="513" uly="846">
        <line lrx="961" lry="928" ulx="513" uly="846">gleich werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="987" type="textblock" ulx="531" uly="865">
        <line lrx="1418" lry="987" ulx="531" uly="865">IV. Wahr iſt es , daß die ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1069" type="textblock" ulx="453" uly="978">
        <line lrx="1419" lry="1069" ulx="453" uly="978">fangene Seelen ſich ſelbſt dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1590" type="textblock" ulx="516" uly="1053">
        <line lrx="1419" lry="1140" ulx="516" uly="1053">Ubelen, Peinen und Qualen haben</line>
        <line lrx="1429" lry="1216" ulx="516" uly="1126">zuzumeſſen, indem ſie dieſer Straf</line>
        <line lrx="1421" lry="1291" ulx="519" uly="1205">haͤtten koͤnnen vorkommen, und</line>
        <line lrx="1424" lry="1367" ulx="518" uly="1277">den guͤtigen GOtt vor der Schei⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1441" ulx="519" uly="1350">dung aus dieſer Welt ihre Schul⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1512" ulx="521" uly="1425">den haͤtten ſollen bezahlen, indeſ⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1590" ulx="522" uly="1495">ſen wollen wir ihnen das doch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1661" type="textblock" ulx="510" uly="1576">
        <line lrx="1432" lry="1661" ulx="510" uly="1576">verweiſen, ſondern wie der barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1807" type="textblock" ulx="528" uly="1649">
        <line lrx="1410" lry="1739" ulx="528" uly="1649">hertzige GOtt dem unangeſehen</line>
        <line lrx="1433" lry="1807" ulx="530" uly="1679">daß wir uns offt ſelbſt in groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1885" type="textblock" ulx="471" uly="1797">
        <line lrx="1435" lry="1885" ulx="471" uly="1797">Alzigemach und Suͤnden ſtuͤrtzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2177" type="textblock" ulx="533" uly="1869">
        <line lrx="1435" lry="1956" ulx="535" uly="1869">nichts deſto weniger ſich unſer er⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2030" ulx="533" uly="1948">barmet, und uns zu vorigen Gna⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2102" ulx="534" uly="2021">den auf⸗und annimbt, alſo ſollen</line>
        <line lrx="1441" lry="2177" ulx="541" uly="2095">wirs auch mit den Naͤchſten ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2255" type="textblock" ulx="490" uly="2169">
        <line lrx="1442" lry="2255" ulx="490" uly="2169">chen: verlaſſet er doch 99. Schaͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2776" type="textblock" ulx="541" uly="2243">
        <line lrx="1445" lry="2322" ulx="542" uly="2243">lein oder Gerechten, und gehet ei⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2399" ulx="541" uly="2318">nem eintzigen irrigen Schaͤkflein</line>
        <line lrx="1445" lry="2476" ulx="542" uly="2394">und groſſen Suͤnder aus Barm⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2555" ulx="546" uly="2469">hertzigkeit nach, damit ers wieder</line>
        <line lrx="1455" lry="2625" ulx="547" uly="2541">zur rechten Weide fuͤhre, warum</line>
        <line lrx="1458" lry="2704" ulx="546" uly="2616">ſollen wir uns dan beſchwaͤren un⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2776" ulx="553" uly="2691">ſeren Mit⸗Bruͤderen und Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="528" type="textblock" ulx="639" uly="242">
        <line lrx="2289" lry="321" ulx="739" uly="242">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne:</line>
        <line lrx="2369" lry="401" ulx="639" uly="296">und zu den Hebraͤeren c. 2. v. nus in die himmliſche Erquickung</line>
        <line lrx="2133" lry="467" ulx="650" uly="385">meldet er austrucklich von bringen?</line>
        <line lrx="2434" lry="528" ulx="1539" uly="446">V. Der guͤtige GOtt erbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="678" type="textblock" ulx="1468" uly="527">
        <line lrx="2373" lry="621" ulx="1468" uly="527">met ſich nicht allein, und tragt</line>
        <line lrx="2372" lry="678" ulx="1470" uly="598">ein Mitleyden in dem ſchlechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="757" type="textblock" ulx="1468" uly="672">
        <line lrx="2473" lry="757" ulx="1468" uly="672">Zuſtand mit ſeinen Freunden, ſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1053" type="textblock" ulx="1468" uly="740">
        <line lrx="2376" lry="845" ulx="1470" uly="740">dern auch mit ſeinen Feinden ſelbſt,</line>
        <line lrx="2377" lry="907" ulx="1471" uly="825">ja er befehlet uns: Diligite ini-</line>
        <line lrx="2378" lry="971" ulx="1472" uly="896">micos veſtros, liebet eure Fein⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1053" ulx="1468" uly="974">de, benefacite his, qui oderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="305" type="textblock" ulx="1759" uly="227">
        <line lrx="2426" lry="305" ulx="1759" uly="227">Seelen⸗⸗»olll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="357" type="textblock" ulx="2504" uly="284">
        <line lrx="2595" lry="345" ulx="2504" uly="330">- “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1020" type="textblock" ulx="2510" uly="985">
        <line lrx="2525" lry="1020" ulx="2516" uly="1010">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1129" type="textblock" ulx="1474" uly="1017">
        <line lrx="2531" lry="1129" ulx="1474" uly="1017">vos, thuet denen gutes, welche 13.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1499" type="textblock" ulx="1476" uly="1119">
        <line lrx="2381" lry="1204" ulx="1476" uly="1119">euch haſſen, bettet fuͤr diejeni⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1283" ulx="1477" uly="1194">ge, welche euch verfolgen und</line>
        <line lrx="2383" lry="1366" ulx="1478" uly="1271">ſchmaͤhen: was wil uns dan ent⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1428" ulx="1485" uly="1342">ſchuͤldigen, wan wir nicht ein⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1499" ulx="1486" uly="1414">mahl unſeren Mit⸗Chriſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1572" type="textblock" ulx="1486" uly="1490">
        <line lrx="2414" lry="1572" ulx="1486" uly="1490">Freunden und Verwandten wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1945" type="textblock" ulx="1485" uly="1566">
        <line lrx="2391" lry="1654" ulx="1488" uly="1566">zu Huͤlff kommen, da ſie zu uns</line>
        <line lrx="2280" lry="1782" ulx="1485" uly="1634">aus dem Kercker des Fegfeure</line>
        <line lrx="2391" lry="1798" ulx="1486" uly="1713">fen: Eſtote miſericordes, ſeyd</line>
        <line lrx="2389" lry="1871" ulx="1485" uly="1798">doch barmhertzig!</line>
        <line lrx="2394" lry="1945" ulx="1565" uly="1854">VI. Warlich unſere Vorfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2018" type="textblock" ulx="1490" uly="1934">
        <line lrx="2431" lry="2018" ulx="1490" uly="1934">ren waren gantz anderſt geſinnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2394" type="textblock" ulx="1491" uly="2008">
        <line lrx="2394" lry="2096" ulx="1491" uly="2008">Der H. Paulinus Biſchof zu Nola</line>
        <line lrx="2395" lry="2183" ulx="1491" uly="2089">war dermaſſen barmhertzig gegen</line>
        <line lrx="2398" lry="2243" ulx="1493" uly="2157">die Buͤrger ſelbiger Stadt, daß/ da</line>
        <line lrx="2401" lry="2317" ulx="1495" uly="2230">ſie von den Wandalen waren ver⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2394" ulx="1493" uly="2305">herget und verarmet worden,er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2468" type="textblock" ulx="1497" uly="2383">
        <line lrx="2402" lry="2468" ulx="1497" uly="2383">ſelbſt, nachdem er auch alles des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2549" type="textblock" ulx="1501" uly="2460">
        <line lrx="2407" lry="2549" ulx="1501" uly="2460">ſeinigen ware beraubt worden, zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2618" type="textblock" ulx="1500" uly="2527">
        <line lrx="2462" lry="2618" ulx="1500" uly="2527">Gefangenen fuͤr ſie hat dargeſtelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2763" type="textblock" ulx="1510" uly="2598">
        <line lrx="2411" lry="2704" ulx="1510" uly="2598">Desgleichen hat er auch gethan fuͤr</line>
        <line lrx="2413" lry="2763" ulx="1514" uly="2675">eine andaͤchtige Wittib, dero ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2843" type="textblock" ulx="557" uly="2755">
        <line lrx="2412" lry="2843" ulx="557" uly="2755">bens⸗Genoſſen ſo lang nachzuge⸗ eintziger Sohn von den Feinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3124" type="textblock" ulx="564" uly="2832">
        <line lrx="2106" lry="2916" ulx="564" uly="2839">hen, biß wir ſie durch unſer Ge⸗ gefaͤnglich ware hinw</line>
        <line lrx="2113" lry="3016" ulx="564" uly="2832">bett und geiſtliche Beyſteuren ge⸗ dan weilen art nn</line>
        <line lrx="2427" lry="3124" ulx="565" uly="2975">holffen, aus des Fegfeurs Gefaͤng⸗ dere Mittelen, umb den Sohn ln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2911" type="textblock" ulx="2113" uly="2827">
        <line lrx="2421" lry="2911" ulx="2113" uly="2827">eg gefuͤhrt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2912" type="textblock" ulx="2416" uly="2905">
        <line lrx="2419" lry="2912" ulx="2416" uly="2905">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2196" type="textblock" ulx="2413" uly="2062">
        <line lrx="2493" lry="2112" ulx="2413" uly="2062">Ger</line>
        <line lrx="2613" lry="2196" ulx="2416" uly="2118">ſcchee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="779" type="page" xml:id="s_14A14842_0779">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0779.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="70" type="textblock" ulx="1288" uly="12">
        <line lrx="1291" lry="70" ulx="1289" uly="55">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="223" lry="389" ulx="0" uly="297">Ergrickk e</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="174" lry="516" ulx="0" uly="449">Ott aben</line>
        <line lrx="174" lry="599" ulx="13" uly="529">Und traat</line>
        <line lrx="206" lry="678" ulx="0" uly="602">ſchlehten.</line>
        <line lrx="130" lry="749" ulx="0" uly="677">inden ſo⸗</line>
        <line lrx="130" lry="827" ulx="1" uly="750">nden tb</line>
        <line lrx="171" lry="914" ulx="0" uly="832">ligten .</line>
        <line lrx="128" lry="979" ulx="5" uly="904">eute Feis</line>
        <line lrx="210" lry="1068" ulx="0" uly="978">ui ocenun .</line>
        <line lrx="125" lry="1204" ulx="0" uly="1134">r dieen</line>
        <line lrx="163" lry="1291" ulx="0" uly="1205">gerun</line>
        <line lrx="151" lry="1364" ulx="0" uly="1287">s daee</line>
        <line lrx="122" lry="1431" ulx="15" uly="1359">nicht i</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="162" lry="1511" ulx="0" uly="1428">Giſmn ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="119" lry="1577" ulx="0" uly="1504">Ptenwale</line>
        <line lrx="119" lry="1664" ulx="0" uly="1580">ſeium</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="118" lry="1726" ulx="40" uly="1661">Gts</line>
        <line lrx="117" lry="1805" ulx="0" uly="1663">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2033" type="textblock" ulx="22" uly="1871">
        <line lrx="114" lry="2033" ulx="22" uly="1871">ne</line>
        <line lrx="113" lry="2025" ulx="22" uly="1968">geſcne</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="2078">
        <line lrx="130" lry="2125" ulx="117" uly="2078">H</line>
        <line lrx="139" lry="2196" ulx="0" uly="2110">ig i</line>
        <line lrx="111" lry="2255" ulx="41" uly="2181">dap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="302" type="textblock" ulx="599" uly="201">
        <line lrx="2000" lry="302" ulx="599" uly="201">Zum Troſt deren betrangten Glaubi en im Fegfeur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="372" type="textblock" ulx="391" uly="287">
        <line lrx="1294" lry="372" ulx="391" uly="287">zuloͤſen, uͤbrig waren, ſprach er zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="441" type="textblock" ulx="390" uly="364">
        <line lrx="1304" lry="441" ulx="390" uly="364">der verlaſſenen Matron: Eja!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1696" type="textblock" ulx="361" uly="442">
        <line lrx="1294" lry="513" ulx="388" uly="442">meipſum adhuc habeo, ducar</line>
        <line lrx="1291" lry="591" ulx="385" uly="514">ego in Afrigam pro tuo filio:</line>
        <line lrx="1296" lry="672" ulx="382" uly="586">wohlan, ich hab mich noch ſelb⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="739" ulx="380" uly="660">ſten, ſo laſſe mich dan gefuͤhrt</line>
        <line lrx="1294" lry="815" ulx="385" uly="736">werden in Africam fuͤr deinen</line>
        <line lrx="1278" lry="888" ulx="387" uly="797">Sohn.</line>
        <line lrx="1293" lry="956" ulx="467" uly="881">VII. Nun verlangen zwar die</line>
        <line lrx="1293" lry="1030" ulx="386" uly="952">in GOtt verſchiedene nicht, daß</line>
        <line lrx="1293" lry="1106" ulx="384" uly="1028">wir uns ſelbſt ſollen gefaͤnglich dar⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1178" ulx="361" uly="1099">ſtellen umb ſie zu erloͤſen aus den</line>
        <line lrx="1291" lry="1253" ulx="367" uly="1174">Peinen des Fegfeurs; aber das</line>
        <line lrx="1288" lry="1322" ulx="384" uly="1249">begehren ſie: Eſtote milericordes,</line>
        <line lrx="1288" lry="1402" ulx="375" uly="1323">ſeyd barmhertzig gegen uns, wie</line>
        <line lrx="1286" lry="1477" ulx="378" uly="1398">der himmliſche Vatter barmhertzig</line>
        <line lrx="1285" lry="1548" ulx="378" uly="1470">iſt gegen euch. Wan hierzu kein</line>
        <line lrx="1284" lry="1624" ulx="376" uly="1547">anderes Mittel waͤre, als nur die</line>
        <line lrx="1285" lry="1696" ulx="379" uly="1619">General Communion in der Kirche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1778" type="textblock" ulx="340" uly="1688">
        <line lrx="1283" lry="1778" ulx="340" uly="1688">der Geſellſchafft JEſu, ſo wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2358" type="textblock" ulx="363" uly="1766">
        <line lrx="1280" lry="1848" ulx="369" uly="1766">ich ſchon ſagen: alle diejenige ſind</line>
        <line lrx="1280" lry="1920" ulx="374" uly="1841">unbarmhertzig und unchriſtlich,</line>
        <line lrx="1280" lry="1991" ulx="371" uly="1913">welche Gelegenheit zu ſolchem Ab⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2066" ulx="367" uly="1985">laß haben, werden anbey eingela⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2140" ulx="366" uly="2063">den von den Cantzlen, und gleich⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2212" ulx="364" uly="2135">wohl berauben ſie die achſende und</line>
        <line lrx="1269" lry="2292" ulx="363" uly="2210">weinende Gefangene dieſes Huͤlff⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2358" ulx="363" uly="2282">Mittels, nach welchem ſie ein un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="444" type="textblock" ulx="1347" uly="241">
        <line lrx="2243" lry="302" ulx="2146" uly="241">719</line>
        <line lrx="2245" lry="379" ulx="1351" uly="293">entſchloſſen hatten den beſagten</line>
        <line lrx="2239" lry="444" ulx="1347" uly="368">Ablaß zu verdienen. Es hat ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="663" type="textblock" ulx="1346" uly="444">
        <line lrx="2241" lry="535" ulx="1348" uly="444">aber in einem finſteren Ort des</line>
        <line lrx="2242" lry="608" ulx="1346" uly="518">Zimmers zu ſelbiger Zeit hoͤren</line>
        <line lrx="2244" lry="663" ulx="1347" uly="592">laſſen die Stimme einer armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="741" type="textblock" ulx="1348" uly="666">
        <line lrx="2258" lry="741" ulx="1348" uly="666">Seele, mit dieſen Worten: Date</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1623" type="textblock" ulx="1337" uly="737">
        <line lrx="2244" lry="818" ulx="1349" uly="737">&amp; mihi micam, gebet mir doch</line>
        <line lrx="2246" lry="885" ulx="1348" uly="810">auch einen Brocken von der H.</line>
        <line lrx="2248" lry="961" ulx="1349" uly="883">Speiſe! woraus die beyde Ehe⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1045" ulx="1341" uly="958">Leuthgnugſam abgenohmen, was</line>
        <line lrx="2247" lry="1108" ulx="1348" uly="1028">ſie zu thun haͤtten auf das jaͤmerli⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1183" ulx="1337" uly="1104">che Anhalten ſothaner aus der an⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1255" ulx="1345" uly="1181">dern Welt gekomner Bettlerinne,</line>
        <line lrx="2242" lry="1341" ulx="1344" uly="1252">haben auch in der That gezeigt, daß</line>
        <line lrx="2240" lry="1414" ulx="1344" uly="1327">ſie nicht unter die Unbarmhertzigen</line>
        <line lrx="2237" lry="1488" ulx="1340" uly="1401">wolten gezehlet werden. Noch ein</line>
        <line lrx="2239" lry="1563" ulx="1340" uly="1475">anderes aus dem Leben der Hei⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1623" ulx="1338" uly="1547">ligen. Nachdem die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1432" type="textblock" ulx="2265" uly="1383">
        <line lrx="2303" lry="1432" ulx="2265" uly="1383">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1499" type="textblock" ulx="2265" uly="1439">
        <line lrx="2347" lry="1499" ulx="2265" uly="1439">§. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1772" type="textblock" ulx="1334" uly="1622">
        <line lrx="2273" lry="1700" ulx="1337" uly="1622">Gertrud von Chriſto in einer Of⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1772" ulx="1334" uly="1694">fenbahrung erfahren, daß ſie ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2365" type="textblock" ulx="1314" uly="1770">
        <line lrx="2238" lry="1852" ulx="1320" uly="1770">viele Seelen durch die H. Commu⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1925" ulx="1323" uly="1845">nion aus dem Fegfeur koͤnte erloͤ⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1995" ulx="1320" uly="1918">ſen, als viele Stuͤcklein der H.</line>
        <line lrx="2231" lry="2076" ulx="1323" uly="1991">Hoſtia in ihrem Mund zertheilt</line>
        <line lrx="2227" lry="2150" ulx="1317" uly="2065">wuͤrden, hat ſie nicht unterlaſſen</line>
        <line lrx="2226" lry="2228" ulx="1318" uly="2139">andaͤchtigſt fuͤr die Gefangene des</line>
        <line lrx="2226" lry="2293" ulx="1314" uly="2213">Fegfeurs zu communiciren. Die</line>
        <line lrx="2221" lry="2365" ulx="1319" uly="2288">H. Lucia Narnien ſis hat auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2585" type="textblock" ulx="360" uly="2353">
        <line lrx="2221" lry="2451" ulx="360" uly="2353">beſchreibliches Verlangen tragen, Zeugnus in ihrer Lebens⸗Beſchrei⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2516" ulx="1303" uly="2430">bung, daß ſie ſo viele Seelen erloͤſt</line>
        <line lrx="2217" lry="2585" ulx="1303" uly="2504">habe, als fuͤr ſo viele ſie gebetten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2654" type="textblock" ulx="352" uly="2432">
        <line lrx="1266" lry="2521" ulx="356" uly="2432">wie es unſere Jahr⸗Buͤcher deut⸗</line>
        <line lrx="1262" lry="2595" ulx="354" uly="2501">lich erweiſen. Nemlich es hat ſich</line>
        <line lrx="1260" lry="2654" ulx="352" uly="2578">vor Jahren zugetragen, an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2728" type="textblock" ulx="84" uly="2626">
        <line lrx="1262" lry="2728" ulx="84" uly="2626"> geſchich Sambſtag in der Nacht, da des</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2767" type="textblock" ulx="167" uly="2720">
        <line lrx="237" lry="2767" ulx="167" uly="2720">len,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3022" type="textblock" ulx="334" uly="2725">
        <line lrx="1259" lry="2800" ulx="343" uly="2725">folgenden Tags, als an einem Son⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2870" ulx="349" uly="2799">tag die General Communion in</line>
        <line lrx="1248" lry="3021" ulx="335" uly="2874">aeen eſineehanenrerte</line>
        <line lrx="586" lry="3022" ulx="334" uly="2949">daß zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2658" type="textblock" ulx="1319" uly="2575">
        <line lrx="2217" lry="2658" ulx="1319" uly="2575">oder das H. Abendmahl empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2730" type="textblock" ulx="1306" uly="2658">
        <line lrx="1847" lry="2730" ulx="1306" uly="2658">gen hat, ex vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2801" type="textblock" ulx="1388" uly="2712">
        <line lrx="2209" lry="2801" ulx="1388" uly="2712">VIII. Das heiſſet barmhertzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3026" type="textblock" ulx="606" uly="2793">
        <line lrx="2260" lry="2880" ulx="1295" uly="2793">ſeyn, und den armen Seelen gern</line>
        <line lrx="2207" lry="2958" ulx="1295" uly="2869">mittheilen, was wir in unſerem</line>
        <line lrx="2207" lry="3026" ulx="606" uly="2939">fromme Ehe⸗Leuthe ſich Vermoͤgen haben: wan ſolche Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3100" type="textblock" ulx="2024" uly="3014">
        <line lrx="2202" lry="3100" ulx="2024" uly="3014">barm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1434" type="textblock" ulx="2306" uly="1382">
        <line lrx="2419" lry="1434" ulx="2306" uly="1382">nnal.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="780" type="page" xml:id="s_14A14842_0780">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0780.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2250" lry="332" type="textblock" ulx="522" uly="217">
        <line lrx="2250" lry="332" ulx="522" uly="217">66 Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="991" type="textblock" ulx="523" uly="305">
        <line lrx="1419" lry="398" ulx="523" uly="305">barmnuͤſſen ohne Belohnung waͤ⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="475" ulx="526" uly="383">ren, ſo haͤtten die Unbarmhertzi⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="553" ulx="525" uly="458">gen noch einigen Vorwand den</line>
        <line lrx="1427" lry="620" ulx="525" uly="530">Verlaſſenen ihre Bitt abzuſchla⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="700" ulx="529" uly="602">gen; allein das goͤttliche Wort</line>
        <line lrx="1425" lry="762" ulx="529" uly="685">kan nicht triegen, Matt. 19. 29.</line>
        <line lrx="1428" lry="839" ulx="527" uly="753">Wer ein gutes Werck verrichtet,</line>
        <line lrx="1427" lry="917" ulx="568" uly="825">ropter nomen meum, ſpricht</line>
        <line lrx="1438" lry="991" ulx="533" uly="907">Chriſtus, centuplum accipiet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1065" type="textblock" ulx="339" uly="979">
        <line lrx="1438" lry="1065" ulx="339" uly="979">Mat. 19. &amp; vitam æternam poſſidebit, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1206" type="textblock" ulx="531" uly="1049">
        <line lrx="1435" lry="1137" ulx="531" uly="1049">wirds hundertfaltig belohnet,</line>
        <line lrx="1435" lry="1206" ulx="535" uly="1120">und die ewige Seeligkeit noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1284" type="textblock" ulx="462" uly="1199">
        <line lrx="1439" lry="1284" ulx="462" uly="1199">darzu gegeben werden. Mat. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1359" type="textblock" ulx="539" uly="1269">
        <line lrx="1440" lry="1359" ulx="539" uly="1269">42. Quicunque potum dederit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1505" type="textblock" ulx="356" uly="1341">
        <line lrx="1442" lry="1424" ulx="356" uly="1341">auni ex minimis iſtis calicem aquæ</line>
        <line lrx="1444" lry="1505" ulx="430" uly="1421">frrigidæ, was kan man einem Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1570" type="textblock" ulx="550" uly="1489">
        <line lrx="1447" lry="1570" ulx="550" uly="1489">men weniger geben, als einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1798" type="textblock" ulx="509" uly="1561">
        <line lrx="1449" lry="1651" ulx="509" uly="1561">Trunck Waſſers, gleichwohl auch</line>
        <line lrx="1453" lry="1724" ulx="533" uly="1638">dieſe Erbarmnus verſpricht der guͤ⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1798" ulx="526" uly="1716">tige Gott zu belohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2163" type="textblock" ulx="547" uly="1782">
        <line lrx="1457" lry="1871" ulx="611" uly="1782">IX. Darauf haben in allen Zei⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1944" ulx="553" uly="1861">ten geſehen vollkommne, und ge⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2019" ulx="556" uly="1933">gen die Beduͤrfftigen freygebige</line>
        <line lrx="1459" lry="2088" ulx="553" uly="2008">GOttes⸗Maͤnner. Der H. Mar-</line>
        <line lrx="1474" lry="2163" ulx="547" uly="2083">tinus gabe ſeinen Mantel den Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2307" type="textblock" ulx="275" uly="2156">
        <line lrx="1459" lry="2246" ulx="275" uly="2156">S xaver men. Der H. Pranciſcus Xave-</line>
        <line lrx="1465" lry="2307" ulx="342" uly="2228">L rius, wie von ihm ſchreibt Orlan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2606" type="textblock" ulx="553" uly="2304">
        <line lrx="1464" lry="2379" ulx="569" uly="2304">dinus lib. 12. hiſtor. S. J. num.</line>
        <line lrx="1468" lry="2459" ulx="573" uly="2378">100. ware dermaſſen barmhertzig</line>
        <line lrx="1472" lry="2534" ulx="553" uly="2451">und ſorgfaͤltig fuͤr eine arme Toch⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2606" ulx="568" uly="2526">ter, ſo in Gefahr ſtunde, Armuths</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2825" type="textblock" ulx="499" uly="2598">
        <line lrx="1474" lry="2682" ulx="513" uly="2598">halber verfuͤhrt zu werden, daß er</line>
        <line lrx="1478" lry="2761" ulx="530" uly="2671">zu ihrem Unterhalt und Ausſteu⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2825" ulx="499" uly="2745">rung drey hundert Ducaten gebett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3054" type="textblock" ulx="565" uly="2823">
        <line lrx="1483" lry="2908" ulx="581" uly="2823">let von Petro Velleio einem</line>
        <line lrx="1484" lry="2975" ulx="581" uly="2893">reichen Kauff⸗Herrn, welcher ihm</line>
        <line lrx="1489" lry="3054" ulx="565" uly="2964">aus Mitleyden gegen das arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="369" type="textblock" ulx="1471" uly="280">
        <line lrx="2383" lry="369" ulx="1471" uly="280">Frauenzimmer die Schluͤſſelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="527" type="textblock" ulx="1474" uly="362">
        <line lrx="2403" lry="451" ulx="1474" uly="362">ſelbſt gegeben hatte zu ſeiner Geld⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="527" ulx="1476" uly="444">Kaſte, damit er ſo viel moͤgte draus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1114" type="textblock" ulx="1471" uly="519">
        <line lrx="2391" lry="597" ulx="1471" uly="519">nehmen, als ihm gefiele, und da</line>
        <line lrx="2394" lry="669" ulx="1481" uly="589">er hernaͤchſt von Xaverio vernoh⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="741" ulx="1481" uly="662">men, daß er nur 300. Ducaten haͤt⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="818" ulx="1481" uly="739">te zur Heyraths⸗Gaab der Tochter</line>
        <line lrx="2389" lry="893" ulx="1493" uly="813">aus dem Kaſten heraus genohmen</line>
        <line lrx="2395" lry="963" ulx="1490" uly="887">von der Summa der dreyßig tan⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1042" ulx="1491" uly="965">ſend Ducaten, ſo drinnen waren,</line>
        <line lrx="2389" lry="1114" ulx="1493" uly="1037">ſprache er, ich hatte mich ſchon der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1483" type="textblock" ulx="1495" uly="1330">
        <line lrx="2411" lry="1408" ulx="1497" uly="1330">bigkeit gegen ſothane arme Perſohn</line>
        <line lrx="2395" lry="1483" ulx="1495" uly="1409">alſobald im Nahmen GOttes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1557" type="textblock" ulx="1504" uly="1478">
        <line lrx="2432" lry="1557" ulx="1504" uly="1478">ſprochen, wie daß die goͤttliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1780" type="textblock" ulx="1503" uly="1550">
        <line lrx="2397" lry="1632" ulx="1505" uly="1550">Barmhertzigkeit ihm uͤberall wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1714" ulx="1503" uly="1622">de nachfolgen, ſo gar, daß er auch</line>
        <line lrx="2400" lry="1780" ulx="1506" uly="1702">ohne vorhergehende Ermahnung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1854" type="textblock" ulx="1505" uly="1773">
        <line lrx="2421" lry="1854" ulx="1505" uly="1773">und gnugſame Vorbereitung nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2521" type="textblock" ulx="1506" uly="1851">
        <line lrx="2401" lry="1928" ulx="1506" uly="1851">wuͤrde ſcheiden aus dieſem Leben:</line>
        <line lrx="2400" lry="2003" ulx="1508" uly="1919">geſagt/ geſchehẽ: dan nachdem er ſich</line>
        <line lrx="2402" lry="2146" ulx="1511" uly="1991">durch Nieſſung der R Saera⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2156" ulx="1514" uly="2070">menten bereit hatte, iſt er gaͤhling</line>
        <line lrx="2406" lry="2232" ulx="1514" uly="2142">geſtorben. Sehen ſie Andaͤcht.</line>
        <line lrx="2406" lry="2297" ulx="1514" uly="2218">wie die Barmhertzigkeit gegen die</line>
        <line lrx="2407" lry="2375" ulx="1514" uly="2290">noch lebende aͤſtimirt und belohnt</line>
        <line lrx="2408" lry="2453" ulx="1523" uly="2368">werde, was wird dan nicht wieder⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2521" ulx="1520" uly="2438">fahren denjenigen, ſo barmher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2596" type="textblock" ulx="1527" uly="2483">
        <line lrx="2622" lry="2596" ulx="1527" uly="2483">tzig ſeynd gegen die Verſtorbene, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2668" type="textblock" ulx="1530" uly="2585">
        <line lrx="2420" lry="2668" ulx="1530" uly="2585">welche nicht zu uns kommen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2880" type="textblock" ulx="1533" uly="2660">
        <line lrx="2518" lry="2756" ulx="1533" uly="2660">nen ihre Noth zu klagen, noch wirr</line>
        <line lrx="2528" lry="2880" ulx="1535" uly="2733">zu ihnen? nhn Zweifel zeitliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2889" type="textblock" ulx="1536" uly="2818">
        <line lrx="2224" lry="2889" ulx="1536" uly="2818">und ewige Erbarmnus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2961" type="textblock" ulx="1613" uly="2831">
        <line lrx="2513" lry="2961" ulx="1613" uly="2831">Schluß. Dieſemnach ſtehets</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3109" type="textblock" ulx="1540" uly="2953">
        <line lrx="2436" lry="3040" ulx="1540" uly="2953">jetzt an uns beſagten Helfferen und</line>
        <line lrx="2439" lry="3109" ulx="1940" uly="3028">Troͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="493" type="textblock" ulx="2582" uly="336">
        <line lrx="2772" lry="431" ulx="2582" uly="336">Aiuuf</line>
        <line lrx="2772" lry="493" ulx="2652" uly="431">Bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1336" type="textblock" ulx="1493" uly="1039">
        <line lrx="2772" lry="1108" ulx="2471" uly="1039">ðè”M</line>
        <line lrx="2502" lry="1189" ulx="1493" uly="1108">Halbſcheid getroͤſtet: wodurch</line>
        <line lrx="2605" lry="1262" ulx="1495" uly="1185">Xaverius dermaſſen erbaut wur⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1336" ulx="1498" uly="1260">de, daß er ihm auf ſolche Freyge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="353" type="textblock" ulx="2695" uly="278">
        <line lrx="2772" lry="353" ulx="2695" uly="278">Tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1015" type="textblock" ulx="2681" uly="502">
        <line lrx="2772" lry="568" ulx="2687" uly="502">Vatt</line>
        <line lrx="2772" lry="670" ulx="2682" uly="579">ſcyefe</line>
        <line lrx="2772" lry="720" ulx="2681" uly="653">ſenwi</line>
        <line lrx="2772" lry="803" ulx="2683" uly="730">tigen⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="881" ulx="2683" uly="819">gegen</line>
        <line lrx="2772" lry="952" ulx="2687" uly="895">gegen</line>
        <line lrx="2772" lry="1015" ulx="2685" uly="957">ren i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1248" type="textblock" ulx="2684" uly="1112">
        <line lrx="2772" lry="1175" ulx="2691" uly="1112">lss;</line>
        <line lrx="2772" lry="1248" ulx="2684" uly="1179">nicht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="781" type="page" xml:id="s_14A14842_0781">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0781.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="166" lry="424" ulx="3" uly="362">iner Gehe</line>
        <line lrx="135" lry="511" ulx="5" uly="438">ogtedeang</line>
        <line lrx="227" lry="591" ulx="2" uly="517">6, Indch</line>
        <line lrx="168" lry="660" ulx="2" uly="589">lo verne ⸗</line>
        <line lrx="209" lry="739" ulx="0" uly="662">egterhu.</line>
        <line lrx="210" lry="807" ulx="0" uly="740">er lchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="890" type="textblock" ulx="8" uly="814">
        <line lrx="127" lry="890" ulx="8" uly="814">genohent</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="154" lry="966" ulx="0" uly="890">pdigtnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="124" lry="1034" ulx="0" uly="978">en waren</line>
        <line lrx="122" lry="1119" ulx="0" uly="1040">Gſchonde</line>
        <line lrx="121" lry="1182" ulx="26" uly="1112">Podurt</line>
        <line lrx="118" lry="1256" ulx="1" uly="1195">haut w⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="376" type="textblock" ulx="622" uly="219">
        <line lrx="2290" lry="376" ulx="622" uly="219">Zum Troſt deren betrangten abigenegfeur 26 ½</line>
        <line lrx="2104" lry="371" ulx="1738" uly="307">ndlich groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="439" type="textblock" ulx="405" uly="286">
        <line lrx="1311" lry="372" ulx="405" uly="286">Troͤſteren der armen Seelen nach⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="439" ulx="406" uly="361">zufolgen, oder auf die Gegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="514" type="textblock" ulx="345" uly="435">
        <line lrx="1310" lry="514" ulx="345" uly="435">Barmhertzigkeit des himmliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1019" type="textblock" ulx="397" uly="505">
        <line lrx="1311" lry="581" ulx="404" uly="505">Vatters zu verzeyhen: dieſes aber</line>
        <line lrx="1307" lry="654" ulx="404" uly="580">ſeye fern von uns! vielmehr wol⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="730" ulx="403" uly="653">len wir uns befleiſſen eines gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="804" ulx="400" uly="727">tigen und barmhertzigen Hertzens</line>
        <line lrx="1301" lry="876" ulx="397" uly="801">gegen alle Armen, ſonderlich aber</line>
        <line lrx="1299" lry="951" ulx="402" uly="872">gegen die, welche hulff loß jamme⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1019" ulx="398" uly="946">ren in den empfindlichſten Tor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1094" type="textblock" ulx="315" uly="1021">
        <line lrx="1298" lry="1094" ulx="315" uly="1021">mmenten desjenigen Kerckers, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1165" type="textblock" ulx="398" uly="1091">
        <line lrx="1298" lry="1165" ulx="398" uly="1091">aus zwar eine Erloͤſung iſt; allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1239" type="textblock" ulx="333" uly="1164">
        <line lrx="1296" lry="1239" ulx="333" uly="1164">nicht anderſt, als nach geleiſteter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1318" type="textblock" ulx="386" uly="1238">
        <line lrx="1293" lry="1318" ulx="386" uly="1238">voͤlliger Zahlung und Satisfaction</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1320" type="textblock" ulx="1346" uly="299">
        <line lrx="2197" lry="373" ulx="1362" uly="299">derjenigen une M</line>
        <line lrx="2249" lry="449" ulx="1362" uly="368">jeſtaͤt, welche im anderen Leben</line>
        <line lrx="2247" lry="516" ulx="1359" uly="441">nichts nachlaſſet, als in Anſehung</line>
        <line lrx="2250" lry="592" ulx="1360" uly="514">des Gebetts, Buß und Poͤnitentz,</line>
        <line lrx="2253" lry="663" ulx="1359" uly="588">und anderer guten Wercken, wel⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="736" ulx="1357" uly="659">che von den Lebendigen werden ab⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="805" ulx="1351" uly="731">geſtattet. So gehet dan hin And.</line>
        <line lrx="2248" lry="879" ulx="1353" uly="802">und wan ihr euch nicht mit Pauli⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="955" ulx="1350" uly="873">no wollet gefangen geben fuͤr die</line>
        <line lrx="2250" lry="1024" ulx="1351" uly="949">Nothleydende, auch die Kleider</line>
        <line lrx="2250" lry="1098" ulx="1347" uly="1020">ihnen nicht ſchencken mit den H.</line>
        <line lrx="2251" lry="1170" ulx="1349" uly="1095">Martino und Serapione, ſo wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1242" ulx="1349" uly="1167">ſchet ihnen zum wenigſten die ewi⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1320" ulx="1346" uly="1240">ge Ruhe, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1534" type="textblock" ulx="245" uly="1312">
        <line lrx="2245" lry="1534" ulx="245" uly="1312">AAArAAAAAANAnAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1854" type="textblock" ulx="717" uly="1754">
        <line lrx="1992" lry="1854" ulx="717" uly="1754">Date, &amp; dabitur vobis. Lac. 6. 34½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2163" type="textblock" ulx="467" uly="1903">
        <line lrx="2201" lry="2022" ulx="467" uly="1903">Gebet, ſo wird euch wieder gegeben werden. Lue. 6. 35,</line>
        <line lrx="2107" lry="2163" ulx="472" uly="2033">H Inhalt. Anmahnung zu den geiſtlichen Allmoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2417" type="textblock" ulx="400" uly="2271">
        <line lrx="1292" lry="2365" ulx="400" uly="2271">ieen⸗Vers, worin aller⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2417" ulx="436" uly="2342">2 hand Huͤlff⸗Mittel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2492" type="textblock" ulx="394" uly="2374">
        <line lrx="1293" lry="2492" ulx="394" uly="2374">funden werden den armen Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2565" type="textblock" ulx="394" uly="2482">
        <line lrx="1309" lry="2565" ulx="394" uly="2482">in dem Fegfeur beyzuſpringen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3000" type="textblock" ulx="397" uly="2559">
        <line lrx="1297" lry="2636" ulx="398" uly="2559">lautet alſo: Fle, pete, jejuna, ce-</line>
        <line lrx="1297" lry="2719" ulx="399" uly="2630">lebra, da, redde, labora: Weine</line>
        <line lrx="1297" lry="2787" ulx="397" uly="2704">fur ſie, bette, faſte, halte Meß,</line>
        <line lrx="1296" lry="2862" ulx="399" uly="2776">ſpende aus,gebe wieder, arbeite:</line>
        <line lrx="1300" lry="2929" ulx="402" uly="2848">aus dieſen Mittelen nehme ich heut</line>
        <line lrx="1300" lry="3000" ulx="404" uly="2920">das da, gebe, iſt geſagt, ſeyet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3068" type="textblock" ulx="423" uly="2993">
        <line lrx="1222" lry="3068" ulx="423" uly="2993">AK. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2848" type="textblock" ulx="1340" uly="2191">
        <line lrx="2314" lry="2276" ulx="1340" uly="2191">in Andencken der armen Seelen,</line>
        <line lrx="2245" lry="2347" ulx="1340" uly="2262">freygebig gegen die Armen: bildet</line>
        <line lrx="2289" lry="2420" ulx="1341" uly="2337">euch ein, es laͤge ein armer Lazarus</line>
        <line lrx="2243" lry="2492" ulx="1341" uly="2410">voller Geſchwaͤr und Eiter vor</line>
        <line lrx="2241" lry="2563" ulx="1347" uly="2474">euer Thuͤr, ſchreye, weine, bitte</line>
        <line lrx="2239" lry="2636" ulx="1346" uly="2547">umb eine Allmoſen, wiederhole</line>
        <line lrx="2243" lry="2706" ulx="1341" uly="2623">immerfort dieſe Klag: Miſeremi-</line>
        <line lrx="2243" lry="2774" ulx="1342" uly="2693">ni mei! miſeremini! erbarmet</line>
        <line lrx="2244" lry="2848" ulx="1340" uly="2766">euch meiner, erbarmet euch mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2917" type="textblock" ulx="1347" uly="2812">
        <line lrx="2369" lry="2917" ulx="1347" uly="2812">ner, zum wenigſten ihr meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3067" type="textblock" ulx="1343" uly="2902">
        <line lrx="2241" lry="2979" ulx="1343" uly="2902">Freunde! wer wil ſo unbarmher⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3067" ulx="1346" uly="2918">5 Ddddd tzig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="782" type="page" xml:id="s_14A14842_0782">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0782.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="403" lry="2072" type="textblock" ulx="391" uly="2054">
        <line lrx="403" lry="2072" ulx="391" uly="2054">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="741" type="textblock" ulx="526" uly="294">
        <line lrx="1418" lry="380" ulx="529" uly="294">tzig ſeyn, daß er in Betracht eines</line>
        <line lrx="1422" lry="451" ulx="530" uly="364">ſolchen Bettlers nicht ein innerli⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="522" ulx="527" uly="436">ches Mitleyden habe? daß er ſol⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="595" ulx="526" uly="512">chem Lazaro nicht etwas gebe von</line>
        <line lrx="1424" lry="669" ulx="530" uly="585">ſeiner Tafel? demnach auch die</line>
        <line lrx="1425" lry="741" ulx="526" uly="659">Hunde an manchem Tiſch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="810" type="textblock" ulx="526" uly="731">
        <line lrx="1431" lry="810" ulx="526" uly="731">uͤberfluß haben. Andaͤcht. War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1030" type="textblock" ulx="521" uly="800">
        <line lrx="1423" lry="885" ulx="527" uly="800">lich ein gleicher Lazarus iſt eine ar⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="954" ulx="523" uly="877">me Seel im Fegfeur, O wie ſchreyet</line>
        <line lrx="1426" lry="1030" ulx="521" uly="952">ſie, wie beklaget ſie ihren elenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1103" type="textblock" ulx="434" uly="1012">
        <line lrx="1428" lry="1103" ulx="434" uly="1012">Zuſtand! Fuerunt mihi lacrymæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1464" type="textblock" ulx="488" uly="1097">
        <line lrx="1427" lry="1175" ulx="521" uly="1097">meæz panes die ac nocte, meine</line>
        <line lrx="1426" lry="1248" ulx="519" uly="1168">Thraͤnen waren meine Speiß Tag</line>
        <line lrx="1425" lry="1318" ulx="519" uly="1243">und Nacht, O wan werde ich das</line>
        <line lrx="1424" lry="1389" ulx="488" uly="1316">Gluͤck haben zu erſcheinen vor dem</line>
        <line lrx="1424" lry="1464" ulx="525" uly="1388">Angeſicht meines GOttes? Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1535" type="textblock" ulx="523" uly="1459">
        <line lrx="1452" lry="1535" ulx="523" uly="1459">wolte ihn gern ſehen, allein es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1607" type="textblock" ulx="523" uly="1533">
        <line lrx="1424" lry="1607" ulx="523" uly="1533">ein Schleuer oder Decke vor mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1685" type="textblock" ulx="525" uly="1604">
        <line lrx="1435" lry="1685" ulx="525" uly="1604">nen Augen, die mich verhindert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1757" type="textblock" ulx="522" uly="1675">
        <line lrx="1425" lry="1757" ulx="522" uly="1675">ich wolte gern bey ihm ſeyn, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1973" type="textblock" ulx="516" uly="1753">
        <line lrx="1450" lry="1841" ulx="529" uly="1753">er iſt mein Mittel⸗Punet, mein</line>
        <line lrx="1436" lry="1914" ulx="517" uly="1821">Ziel und End; aber es iſt eine heim⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1973" ulx="516" uly="1894">liche Krafft, die mich von ihm ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2775" type="textblock" ulx="502" uly="1967">
        <line lrx="1429" lry="2050" ulx="522" uly="1967">haltet: ich wolte gern eſſen von ſei⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2119" ulx="526" uly="2042">ner Tafel, dan er hat alle Men⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2192" ulx="528" uly="2116">ſchen eingeladen: Ut edatis &amp; bi-</line>
        <line lrx="1431" lry="2322" ulx="527" uly="2189">batis menſe den „ gllein</line>
        <line lrx="1407" lry="2334" ulx="530" uly="2261">ich muß Hunger und Durſt leyden</line>
        <line lrx="1433" lry="2415" ulx="530" uly="2270">daßich ganb raſftlosß werde At</line>
        <line lrx="1429" lry="2492" ulx="502" uly="2403">ſeremiai! Ach erbarmet euch</line>
        <line lrx="1356" lry="2557" ulx="516" uly="2473">doch meiner! Dieſem vorgeſetzt</line>
        <line lrx="1424" lry="2626" ulx="608" uly="2549">Wil ich ihnen bey der heutigen</line>
        <line lrx="1427" lry="2705" ulx="529" uly="2619">Zuſammenkunfft etwas gruͤndli⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2775" ulx="530" uly="2691">cher zeigen, wie billig es ſeye, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2868" type="textblock" ulx="308" uly="2768">
        <line lrx="1428" lry="2868" ulx="308" uly="2768">Vortrag mman auch durch das da, gebe, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="3010" type="textblock" ulx="490" uly="2838">
        <line lrx="1425" lry="2944" ulx="525" uly="2838">iſt,dur. Allmoſen aus ſpenden ſich</line>
        <line lrx="1425" lry="3010" ulx="490" uly="2916">der verſtorbene Irfunden und fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="294" type="textblock" ulx="738" uly="200">
        <line lrx="2173" lry="294" ulx="738" uly="200">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1018" type="textblock" ulx="1473" uly="278">
        <line lrx="2376" lry="360" ulx="1473" uly="278">aller armen Seelen im Fegfeur er⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="434" ulx="1473" uly="355">barme. Iſt das Erſte. Wo aber</line>
        <line lrx="2378" lry="506" ulx="1475" uly="426">die Allmoſen wegen Armuth nicht</line>
        <line lrx="2375" lry="578" ulx="1478" uly="502">koͤnnen gereichet werden, ſeynd</line>
        <line lrx="2444" lry="656" ulx="1476" uly="574">die geiſtliche Beyſteuren des Ge⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="725" ulx="1476" uly="650">betts, und noch andere gute Wer⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="798" ulx="1479" uly="722">cke kraͤfftig gnug: Bitte umb ge⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="873" ulx="1475" uly="795">woͤhnliche Aufmerckſamkeit. Date,</line>
        <line lrx="2337" lry="946" ulx="1479" uly="873">&amp; dabitur vobis.</line>
        <line lrx="2377" lry="1018" ulx="1557" uly="939">II. In der Engellaͤndiſchen Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1100" type="textblock" ulx="1482" uly="990">
        <line lrx="2525" lry="1100" ulx="1482" uly="990">chen⸗Hiſtorie finde ich folgende hangn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2413" type="textblock" ulx="1465" uly="1089">
        <line lrx="2377" lry="1166" ulx="1481" uly="1089">Geſchicht: Malachiæ einem Bi⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1242" ulx="1479" uly="1162">ſchof deſſelben Koͤnigreichs erſchie⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1312" ulx="1480" uly="1236">ne ſeine vor etlichen Jahren ver⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1385" ulx="1480" uly="1311">ſtorbene Schweſter gantz mager</line>
        <line lrx="2373" lry="1458" ulx="1479" uly="1384">und ausgeduͤrret, redete ihn an</line>
        <line lrx="2515" lry="1550" ulx="1479" uly="1432">mit dieſen betruͤbten Worten: ſhechs</line>
        <line lrx="2376" lry="1613" ulx="1478" uly="1533">Ach Bruder, Bruder, erbarme</line>
        <line lrx="2375" lry="1683" ulx="1468" uly="1601">dich meiner! und nach dieſen</line>
        <line lrx="2375" lry="1751" ulx="1478" uly="1673">Worten verſchwunde ſie: der Bi⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1828" ulx="1479" uly="1750">ſchoff gantz erſchlagen, ſtellete des</line>
        <line lrx="2416" lry="1899" ulx="1479" uly="1822">andern Tags ein Gaſtmahl an von</line>
        <line lrx="2376" lry="1975" ulx="1487" uly="1892">100. Armen, die er hernaͤchſt ein</line>
        <line lrx="2435" lry="2045" ulx="1480" uly="1967">gantzes Jahr an ſeiner Tafel geſpei⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2121" ulx="1465" uly="2042">ſet, umb durch dieſe Allmoſen,</line>
        <line lrx="2410" lry="2192" ulx="1483" uly="2116">und zugleich durch das Gebett der</line>
        <line lrx="2373" lry="2268" ulx="1485" uly="2183">Armen es dahin zu bringen, daß</line>
        <line lrx="2374" lry="2344" ulx="1485" uly="2262">doch endlich ſeine dergeſtalt magere</line>
        <line lrx="2372" lry="2413" ulx="1485" uly="2334">und verduͤrte Schweſter moͤgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2559" type="textblock" ulx="1480" uly="2407">
        <line lrx="2375" lry="2496" ulx="1482" uly="2407">durch die Anſchauung ihres GOt⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2559" ulx="1480" uly="2478">tes erſaͤttiget und getroͤſtet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2634" type="textblock" ulx="1454" uly="2550">
        <line lrx="2442" lry="2634" ulx="1454" uly="2550">alſo beſchreibts Keplerus S. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2924" type="textblock" ulx="1476" uly="2625">
        <line lrx="2443" lry="2715" ulx="1487" uly="2625">iII. Nun Andacht. Dare, ge⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2781" ulx="1476" uly="2700">bet, reichet den armen Nothley⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2860" ulx="1478" uly="2773">denden zuweilen ein Stuͤck Brod,</line>
        <line lrx="2397" lry="2924" ulx="1480" uly="2842">einen Pfenning, einen Trunck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3077" type="textblock" ulx="1477" uly="2913">
        <line lrx="2369" lry="3005" ulx="1477" uly="2913">Waſſers, in der Meynung, eure</line>
        <line lrx="2371" lry="3077" ulx="2192" uly="2941">Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="3095" type="textblock" ulx="1465" uly="3065">
        <line lrx="1499" lry="3095" ulx="1465" uly="3065">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="783" type="page" xml:id="s_14A14842_0783">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0783.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="413" type="textblock" ulx="11" uly="349">
        <line lrx="128" lry="413" ulx="11" uly="349">Woche</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="127" lry="500" ulx="0" uly="422">nuthiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="154" lry="574" ulx="0" uly="500">en, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="123" lry="637" ulx="0" uly="575">1 des Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="151" lry="721" ulx="0" uly="650">gute W</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="121" lry="795" ulx="0" uly="723">e unb ⸗</line>
        <line lrx="120" lry="865" ulx="1" uly="798">feit. Dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="141" lry="1021" ulx="1" uly="943">ſchengſ⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1100" ulx="0" uly="996">ſtihrhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="176" lry="1163" ulx="0" uly="1094">inen W</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="112" lry="1243" ulx="0" uly="1168">ho erſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="175" lry="1321" ulx="0" uly="1247">ren a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="108" lry="1396" ulx="1" uly="1330">t mor</line>
        <line lrx="126" lry="1489" ulx="0" uly="1395">te ihr</line>
        <line lrx="133" lry="1552" ulx="1" uly="1473">Vunm e</line>
        <line lrx="142" lry="1627" ulx="7" uly="1548">Cbarm</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="352" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="129" lry="352" ulx="0" uly="268">egfeutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="326" type="textblock" ulx="598" uly="222">
        <line lrx="2248" lry="326" ulx="598" uly="222">Zum Troͤſt deren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 76 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="602" type="textblock" ulx="395" uly="312">
        <line lrx="1301" lry="392" ulx="396" uly="312">Freunde in dem Fegfeur zu erqui⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="458" ulx="402" uly="386">Eken, &amp; dabitur vobis, und es</line>
        <line lrx="1302" lry="536" ulx="396" uly="460">wird euch wiedergegeben wer⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="602" ulx="395" uly="533">den: Menſuram bonam, &amp; con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="679" type="textblock" ulx="390" uly="599">
        <line lrx="1299" lry="679" ulx="390" uly="599">fertam, &amp; coagitatam, &amp; ſuper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1253" type="textblock" ulx="393" uly="676">
        <line lrx="1296" lry="750" ulx="393" uly="676">affluentem dabunt in ſinus ve-</line>
        <line lrx="1295" lry="828" ulx="396" uly="748">ſtros, Luc. 6. 38. der HErr,</line>
        <line lrx="1305" lry="893" ulx="398" uly="820">unſer GOtt, und die von euch</line>
        <line lrx="1294" lry="964" ulx="396" uly="891">erloͤſte Seelen werden euch eure</line>
        <line lrx="1295" lry="1041" ulx="397" uly="966">Gaaben vergelten mit einer gu⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1123" ulx="393" uly="1039">ter, voller, angehaͤuffter, und</line>
        <line lrx="1292" lry="1183" ulx="393" uly="1111">geroͤttelter Maaß, ſo ſie wer⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1253" ulx="400" uly="1183">den ausſchuͤtten in eueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1327" type="textblock" ulx="384" uly="1253">
        <line lrx="1292" lry="1327" ulx="384" uly="1253">Schooß. Date: gebet dem armen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1689" type="textblock" ulx="394" uly="1325">
        <line lrx="1293" lry="1408" ulx="394" uly="1325">als dem fuͤr eurer Thuͤr gleichſam</line>
        <line lrx="1292" lry="1474" ulx="399" uly="1396">ligendem Lazaro, der ſich nicht</line>
        <line lrx="1291" lry="1543" ulx="398" uly="1469">helffen kan, einen Brocken von</line>
        <line lrx="1290" lry="1619" ulx="402" uly="1544">eurer Tafel, ich verſpreche ihnen,</line>
        <line lrx="1291" lry="1689" ulx="400" uly="1616">der JEſus, welcher geſagt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1772" type="textblock" ulx="325" uly="1689">
        <line lrx="1294" lry="1772" ulx="325" uly="1689">daß er auch keinen Trunck Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1982" type="textblock" ulx="396" uly="1762">
        <line lrx="1290" lry="1836" ulx="403" uly="1762">ſers wolte unbelohnet laſſen, der</line>
        <line lrx="1291" lry="1909" ulx="396" uly="1835">wird ihm ſeine Geſchwuͤr heilen,</line>
        <line lrx="1290" lry="1982" ulx="398" uly="1908">ich wil ſagen, ſeine Schmertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2055" type="textblock" ulx="342" uly="1978">
        <line lrx="1290" lry="2055" ulx="342" uly="1978">linderen, ſeinen Hunger und Durſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2418" type="textblock" ulx="394" uly="2052">
        <line lrx="1287" lry="2131" ulx="399" uly="2052">ſtillen, uͤber welchen er mit dem</line>
        <line lrx="1290" lry="2199" ulx="394" uly="2124">Propheten David klaget: Sitivit</line>
        <line lrx="1288" lry="2274" ulx="398" uly="2200">anima mea ad Deum fontem vi-</line>
        <line lrx="1292" lry="2351" ulx="394" uly="2273">vum, meine Seel hat geduͤrſtet</line>
        <line lrx="1290" lry="2418" ulx="398" uly="2343">nach GOtt dem lebendigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2487" type="textblock" ulx="350" uly="2414">
        <line lrx="1290" lry="2487" ulx="350" uly="2414">Brunnen, und wird ihn mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2637" type="textblock" ulx="400" uly="2487">
        <line lrx="1292" lry="2563" ulx="400" uly="2487">Troſt ſeiner Anſchauung erfreuen.</line>
        <line lrx="1095" lry="2637" ulx="401" uly="2562">Date! Ey ſo gebet doch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2706" type="textblock" ulx="413" uly="2622">
        <line lrx="1303" lry="2706" ulx="413" uly="2622">IV. Sſt ja nichts billigers, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2778" type="textblock" ulx="401" uly="2705">
        <line lrx="1287" lry="2778" ulx="401" uly="2705">daß man einem frembden, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3043" type="textblock" ulx="400" uly="2773">
        <line lrx="2066" lry="2845" ulx="437" uly="2774">uch einem einheimiſchen Bettler haͤtte. “</line>
        <line lrx="2225" lry="2917" ulx="400" uly="2773">auch mheimtſch 5 VI. Dieſes pPredige ich ins ge⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2982" ulx="1338" uly="2902">mein, als ein Vorſprecher aller</line>
        <line lrx="2228" lry="3043" ulx="1594" uly="2975">Ddodd 2 armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3017" type="textblock" ulx="391" uly="2846">
        <line lrx="1284" lry="2934" ulx="402" uly="2846">nach ſeinem Vermoͤgen eine All⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="3017" ulx="391" uly="2913">moſen reiche, wan ers begehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="463" type="textblock" ulx="1346" uly="313">
        <line lrx="2240" lry="396" ulx="1355" uly="313">und iſt dieſe Billigkeit gegruͤndet</line>
        <line lrx="2245" lry="463" ulx="1346" uly="388">auf das groſſe Geſaͤtz der Liebe, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="541" type="textblock" ulx="1338" uly="460">
        <line lrx="2253" lry="541" ulx="1338" uly="460">Chriſtus uns ſo hoch hat anbefoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="607" type="textblock" ulx="1352" uly="534">
        <line lrx="2240" lry="607" ulx="1352" uly="534">len: Diliges proximum tuum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="679" type="textblock" ulx="1351" uly="607">
        <line lrx="2261" lry="679" ulx="1351" uly="607">ſicut teipium, du ſolſt deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="750" type="textblock" ulx="1347" uly="676">
        <line lrx="2240" lry="750" ulx="1347" uly="676">Naͤchſten lieben, wie dich ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="894" type="textblock" ulx="1349" uly="750">
        <line lrx="2244" lry="822" ulx="1349" uly="750">und wiederumb auf den deutlichen</line>
        <line lrx="2292" lry="894" ulx="1349" uly="821">Ausſpruch unſeres Heylands:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1183" type="textblock" ulx="1342" uly="895">
        <line lrx="2244" lry="965" ulx="1349" uly="895">Quidquid uni ex minimis meis</line>
        <line lrx="2240" lry="1041" ulx="1347" uly="967">feceritis, mihi feciſtis, was ihr</line>
        <line lrx="2239" lry="1117" ulx="1345" uly="1040">einem aus den geringſten der</line>
        <line lrx="2241" lry="1183" ulx="1342" uly="1108">Meinigen thun werdet das wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1325" type="textblock" ulx="1343" uly="1181">
        <line lrx="1822" lry="1265" ulx="1343" uly="1181">det ihr mir thun.</line>
        <line lrx="2275" lry="1325" ulx="1422" uly="1252">V. Dieſem alſo aus dem deut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1471" type="textblock" ulx="1345" uly="1324">
        <line lrx="2235" lry="1409" ulx="1345" uly="1324">lichen Wort GOttes vorgeſetzt,</line>
        <line lrx="2236" lry="1471" ulx="1345" uly="1397">raiſonire ich alſo: iſt es billig,/ recht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1542" type="textblock" ulx="1343" uly="1469">
        <line lrx="2236" lry="1542" ulx="1343" uly="1469">ja gebotten, einem armen Fremb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1763" type="textblock" ulx="1343" uly="1543">
        <line lrx="2237" lry="1618" ulx="1343" uly="1543">den, als dem Naͤchſten beyzuſprin⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1700" ulx="1343" uly="1615">gen, zu helffen, eine Allmoſen zu</line>
        <line lrx="2232" lry="1763" ulx="1343" uly="1689">reichen in der Noth, gemaͤß dem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1837" type="textblock" ulx="1342" uly="1763">
        <line lrx="2305" lry="1837" ulx="1342" uly="1763">Advenam &amp; peregrinum ſuſcipi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2124" type="textblock" ulx="1339" uly="1834">
        <line lrx="2232" lry="1906" ulx="1341" uly="1834">te, wie viel mehr einem Freund?</line>
        <line lrx="2234" lry="1977" ulx="1341" uly="1907">einem Bruder, einem Vatter, ei⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2052" ulx="1340" uly="1979">nem Ehe⸗Mann? der das Brod,</line>
        <line lrx="2233" lry="2124" ulx="1339" uly="2050">was man dem Armen fuͤr ihn gibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2199" type="textblock" ulx="1341" uly="2124">
        <line lrx="2246" lry="2199" ulx="1341" uly="2124">ſelbſt verdienet, und vorgeſorget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2486" type="textblock" ulx="1338" uly="2194">
        <line lrx="2234" lry="2269" ulx="1339" uly="2194">hat? wovon man die zeitliche Guͤ⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2342" ulx="1338" uly="2266">ter, Hauß, Hoff, ja das Leben</line>
        <line lrx="2230" lry="2419" ulx="1343" uly="2339">ſelbſt hat? fuͤr ſolche koͤnte man</line>
        <line lrx="2230" lry="2486" ulx="1342" uly="2407">gar wohl mit Malachia auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2558" type="textblock" ulx="1342" uly="2477">
        <line lrx="2301" lry="2558" ulx="1342" uly="2477">gantzes Jahr einen Armen ſpei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2772" type="textblock" ulx="1335" uly="2547">
        <line lrx="2227" lry="2636" ulx="1344" uly="2547">ſen, damit der in jener Welt Hun⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2705" ulx="1339" uly="2619">ger leydende Freund und Gutthaͤ⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2772" ulx="1335" uly="2690">ter von Zeit zu Zeit einige Labung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="784" type="page" xml:id="s_14A14842_0784">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0784.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="2277" type="textblock" ulx="465" uly="253">
        <line lrx="608" lry="308" ulx="529" uly="253">64</line>
        <line lrx="1406" lry="382" ulx="512" uly="264">armen Seelen, und ob ich mir</line>
        <line lrx="1401" lry="456" ulx="510" uly="368">gleich die Hoffnung mache, ihrer</line>
        <line lrx="1404" lry="526" ulx="511" uly="442">viele werden unſere Allmoſen nicht</line>
        <line lrx="1401" lry="600" ulx="514" uly="514">mehr noͤthig haben, nachdem ſie</line>
        <line lrx="1412" lry="677" ulx="489" uly="586">ſchon ein zimliches Fegfeur auf</line>
        <line lrx="1406" lry="748" ulx="513" uly="666">der Welt gehabt, dan ein jeder</line>
        <line lrx="1410" lry="816" ulx="512" uly="735">weiß, wie viele Widerwaͤrtigkei⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="889" ulx="509" uly="809">ten ſie haben ausgeſtanden, welche</line>
        <line lrx="1411" lry="964" ulx="511" uly="882">Schmertzen in ihrerletzten Kranck⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1035" ulx="514" uly="956">heit ſie empfunden, in welchem</line>
        <line lrx="1411" lry="1109" ulx="512" uly="1030">Fieber⸗Feur ſie gelegen, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1183" ulx="465" uly="1105">cher Gedult ſie alles uͤbertragen;</line>
        <line lrx="1416" lry="1254" ulx="511" uly="1176">dannoch ſeynd wir alle ſchwache</line>
        <line lrx="1418" lry="1332" ulx="518" uly="1252">Menſchen, und bin ich der Mey⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1401" ulx="519" uly="1322">nung, daß der wenigſte Theil oh⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1473" ulx="520" uly="1397">ne Fegfeur zu GOtt komme: dem⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1548" ulx="520" uly="1469">nach wir ſo wenige Buß⸗Werck</line>
        <line lrx="1424" lry="1618" ulx="522" uly="1543">oder Selbſt⸗Straf, ſo wenig</line>
        <line lrx="1433" lry="1693" ulx="521" uly="1618">Andacht und Gnugthuung auf</line>
        <line lrx="1425" lry="1764" ulx="526" uly="1690">dieſer Welt ſehen: dan wer gehet</line>
        <line lrx="1427" lry="1839" ulx="528" uly="1764">heutiges Tags ſeine Suͤnden ab⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1912" ulx="529" uly="1835">zuſtrafen in die Wuͤſten? wer le⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1999" ulx="531" uly="1908">get ſich an der Kirch⸗Thuͤr unter</line>
        <line lrx="1428" lry="2059" ulx="529" uly="1982">die Fuͤſſe der voruͤber gehenden,</line>
        <line lrx="1428" lry="2132" ulx="532" uly="2058">wie vormahlen der Kayſer Theo-</line>
        <line lrx="1432" lry="2211" ulx="534" uly="2126">doſius thate? wer faſtet alle Ta⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2277" ulx="529" uly="2202">ge, den Sonntag ausgenohmen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="3020" type="textblock" ulx="534" uly="2346">
        <line lrx="1431" lry="2427" ulx="534" uly="2346">Blut? wer rufet ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="1434" lry="2499" ulx="534" uly="2418">offentlich aus? wie dieſe Buß⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2570" ulx="536" uly="2492">Wercke in der erſten Chriſtenheit</line>
        <line lrx="1428" lry="2644" ulx="538" uly="2568">gantz gemein waren? Rari nan-</line>
        <line lrx="1430" lry="2727" ulx="538" uly="2639">tes in gurgite vaſto, das iſt heu⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2791" ulx="537" uly="2711">tiges Tags kein Gebrauch mehr,</line>
        <line lrx="1433" lry="2872" ulx="541" uly="2787">man hat den empfindliechen Leib</line>
        <line lrx="1434" lry="2936" ulx="544" uly="2857">gar zu lieb, daß man ihn mit fa⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="3020" ulx="544" uly="2928">ſten und caſteyen ſoll ausmerge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="510" type="textblock" ulx="740" uly="218">
        <line lrx="2372" lry="301" ulx="740" uly="218">Viertes Buch der Schau⸗Bu½ͤhne: Seelen⸗Huͤlfſff</line>
        <line lrx="2382" lry="370" ulx="752" uly="285">. len, man trachtet vielmehr ſeine</line>
        <line lrx="2366" lry="448" ulx="1453" uly="358">Schaͤtz zu vermehren, als etwas</line>
        <line lrx="2390" lry="510" ulx="1453" uly="431">unter die Armen auszutheilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="594" type="textblock" ulx="1455" uly="504">
        <line lrx="2362" lry="594" ulx="1455" uly="504">Und dieſem Zufolg iſt meine gaͤntz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="659" type="textblock" ulx="1458" uly="583">
        <line lrx="2296" lry="659" ulx="1458" uly="583">liche Meynung, der mehriſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1470" type="textblock" ulx="1460" uly="653">
        <line lrx="2367" lry="733" ulx="1460" uly="653">Theil werde von GOtt abgeſtra⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="808" ulx="1464" uly="730">fet, indem ſie ſich Zeit Lebens</line>
        <line lrx="2370" lry="882" ulx="1644" uly="799">nicht haben wollen ſtra⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1036" ulx="1541" uly="946">In dieſer Meynung nun bette</line>
        <line lrx="2365" lry="1103" ulx="1467" uly="1027">ich fuͤr alle, auch fuͤr die heut zur</line>
        <line lrx="2348" lry="1183" ulx="1468" uly="1101">Erde beſtaͤttigte.</line>
        <line lrx="2370" lry="1248" ulx="1469" uly="1168">Ach erbarmet euch doch! ihr</line>
        <line lrx="2370" lry="1324" ulx="1470" uly="1239">noch lebende, laſſet nicht zu, daß</line>
        <line lrx="2370" lry="1400" ulx="1473" uly="1319">ſie die Schmertzen des Fegfeurs</line>
        <line lrx="2371" lry="1470" ulx="1473" uly="1389">laͤnger ausſtehen, daß ſie duͤrſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1543" type="textblock" ulx="1452" uly="1462">
        <line lrx="2371" lry="1543" ulx="1452" uly="1462">nach ihrem GOtt dem lebendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1617" type="textblock" ulx="1479" uly="1538">
        <line lrx="2374" lry="1617" ulx="1479" uly="1538">gen Brunnen; ſondern erquicket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1762" type="textblock" ulx="1463" uly="1613">
        <line lrx="2377" lry="1690" ulx="1463" uly="1613">ſie zum wenigſten mit den Bro⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1762" ulx="1481" uly="1683">cken, ſo von eurem Tiſch fallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2131" type="textblock" ulx="1478" uly="1759">
        <line lrx="2376" lry="1843" ulx="1482" uly="1759">mit dem Getraͤnck, ſo ihr uͤbrig</line>
        <line lrx="2379" lry="1912" ulx="1479" uly="1833">habt, und gar zur Trunckenheit</line>
        <line lrx="2380" lry="1984" ulx="1482" uly="1906">mißbrauchet, nichts iſt billiger:</line>
        <line lrx="2198" lry="2061" ulx="1478" uly="1982">da haben ſie mein da, gebe.</line>
        <line lrx="2381" lry="2131" ulx="1559" uly="2048">V. Seynd aber einige, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2290" type="textblock" ulx="1477" uly="2122">
        <line lrx="2404" lry="2212" ulx="1484" uly="2122">das zeitliche Gluͤck in den Stand</line>
        <line lrx="2413" lry="2290" ulx="1477" uly="2197">nicht geſetzet hat, daß ſie roͤrperli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2358" type="textblock" ulx="470" uly="2269">
        <line lrx="2484" lry="2358" ulx="470" uly="2269">wer geißlet ſeinen Leib biß aufs che Allmoſen koͤnnen reichen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2428" type="textblock" ulx="1485" uly="2343">
        <line lrx="2381" lry="2428" ulx="1485" uly="2343">ſeynd die geiſtliche die allerbeſte, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2503" type="textblock" ulx="1457" uly="2415">
        <line lrx="2382" lry="2503" ulx="1457" uly="2415">wil ſagen, das heilige Gebett, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2723" type="textblock" ulx="1483" uly="2492">
        <line lrx="2383" lry="2586" ulx="1483" uly="2492">ein Glaubiger fuͤr den anderen</line>
        <line lrx="2384" lry="2657" ulx="1486" uly="2569">ſeinen Freund, oder fuͤr einen</line>
        <line lrx="2382" lry="2723" ulx="1483" uly="2639">Frembden verrichtet, iſt kraͤftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2795" type="textblock" ulx="1484" uly="2714">
        <line lrx="2412" lry="2795" ulx="1484" uly="2714">gnug, daß es nicht allein die Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3011" type="textblock" ulx="1484" uly="2786">
        <line lrx="2386" lry="2874" ulx="1484" uly="2786">der coͤrperlichen Allmoſen erſetze,</line>
        <line lrx="2388" lry="2942" ulx="1492" uly="2863">ſonderen auch gar uͤbertreffe; man</line>
        <line lrx="2390" lry="3011" ulx="1493" uly="2926">ſehe nur, wie bald die Ketten loß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3084" type="textblock" ulx="2243" uly="3007">
        <line lrx="2430" lry="3084" ulx="2243" uly="3007">ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1160" type="textblock" ulx="2015" uly="1102">
        <line lrx="2386" lry="1160" ulx="2015" uly="1102">Miſeremini!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="658" type="textblock" ulx="2526" uly="586">
        <line lrx="2596" lry="624" ulx="2526" uly="586">ðWU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="951" type="textblock" ulx="2596" uly="883">
        <line lrx="2772" lry="951" ulx="2596" uly="883">. indie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="501" type="textblock" ulx="2583" uly="370">
        <line lrx="2772" lry="412" ulx="2583" uly="370">(NN. fr</line>
        <line lrx="2770" lry="501" ulx="2599" uly="410">ato. bef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="890" type="textblock" ulx="2685" uly="517">
        <line lrx="2772" lry="565" ulx="2693" uly="517">want</line>
        <line lrx="2772" lry="657" ulx="2687" uly="576"> C</line>
        <line lrx="2772" lry="715" ulx="2685" uly="652">Lnds</line>
        <line lrx="2772" lry="788" ulx="2688" uly="728">littet</line>
        <line lrx="2772" lry="890" ulx="2688" uly="803">Eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="892" type="textblock" ulx="2753" uly="882">
        <line lrx="2757" lry="892" ulx="2753" uly="882">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2233" type="textblock" ulx="2686" uly="1025">
        <line lrx="2772" lry="1104" ulx="2686" uly="1025">Cheg</line>
        <line lrx="2772" lry="1171" ulx="2692" uly="1113">um</line>
        <line lrx="2769" lry="1252" ulx="2693" uly="1177">lang</line>
        <line lrx="2772" lry="1339" ulx="2693" uly="1251">hernu</line>
        <line lrx="2772" lry="1389" ulx="2694" uly="1338">mito⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1476" ulx="2695" uly="1403">te ih⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1623" ulx="2699" uly="1488">ne</line>
        <line lrx="2772" lry="1609" ulx="2702" uly="1550">reiſe</line>
        <line lrx="2772" lry="1695" ulx="2705" uly="1618">ftol</line>
        <line lrx="2772" lry="1773" ulx="2709" uly="1702">leh</line>
        <line lrx="2767" lry="1918" ulx="2713" uly="1777">8</line>
        <line lrx="2772" lry="1985" ulx="2718" uly="1915">bitt</line>
        <line lrx="2772" lry="2068" ulx="2722" uly="1993">che</line>
        <line lrx="2772" lry="2134" ulx="2724" uly="2069">den</line>
        <line lrx="2769" lry="2233" ulx="2724" uly="2155">wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="785" type="page" xml:id="s_14A14842_0785">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0785.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="123" lry="366" ulx="0" uly="290">ſehr ſene</line>
        <line lrx="122" lry="431" ulx="0" uly="365">ls etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="312" type="textblock" ulx="587" uly="231">
        <line lrx="2240" lry="312" ulx="587" uly="231">Zum Troſt beren betrangten Glaubigen im Fegfeur. 76 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="448" type="textblock" ulx="399" uly="295">
        <line lrx="1298" lry="376" ulx="400" uly="295">ſeynd, der Kercker eroͤfnet werde</line>
        <line lrx="1301" lry="448" ulx="399" uly="373">fuͤr die arme Gefangene/ und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="1301" lry="521" ulx="0" uly="433">theien. Paraio. hefehliget werden heraus zu gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="159" lry="591" ulx="0" uly="517">einegit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="666" type="textblock" ulx="19" uly="592">
        <line lrx="150" lry="666" ulx="19" uly="592">mmhrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="740" type="textblock" ulx="7" uly="664">
        <line lrx="117" lry="740" ulx="7" uly="664">abgeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="804" type="textblock" ulx="2" uly="743">
        <line lrx="117" lry="804" ulx="2" uly="743">it Abens</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="229" lry="891" ulx="0" uly="810">ſen ſiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="116" lry="1031" ulx="9" uly="961">nunbete</line>
        <line lrx="114" lry="1114" ulx="0" uly="1045"> heutge</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="112" lry="1175" ulx="0" uly="1121">erewpialt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="957" type="textblock" ulx="383" uly="518">
        <line lrx="1301" lry="592" ulx="400" uly="518">wan eine Princeß, oder ein ander</line>
        <line lrx="1301" lry="666" ulx="383" uly="591">in Gnaden ſtehender bey dem</line>
        <line lrx="1301" lry="740" ulx="394" uly="663">Lands⸗Herrn fur die Gefangene</line>
        <line lrx="1299" lry="813" ulx="396" uly="738">bittet und anhaltet. Bekant iſt die</line>
        <line lrx="1298" lry="888" ulx="395" uly="811">Geſchicht von Ansberta, welche</line>
        <line lrx="1299" lry="957" ulx="392" uly="884">in die Tuͤrckey in Manns⸗Kleyde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1032" type="textblock" ulx="209" uly="949">
        <line lrx="1300" lry="1032" ulx="209" uly="949">viſchicht ren gereiſt, umb ihren gefangenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1762" type="textblock" ulx="385" uly="1029">
        <line lrx="1302" lry="1106" ulx="388" uly="1029">Ehegemahl den Bertulphum loß</line>
        <line lrx="1303" lry="1182" ulx="390" uly="1104">zu machen, nachdem ſie eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1256" ulx="388" uly="1178">lang die Lauthen geſchlagen, und</line>
        <line lrx="1300" lry="1327" ulx="390" uly="1248">hernechſt den Turckiſchen Kaͤyſer</line>
        <line lrx="1296" lry="1399" ulx="385" uly="1322">mit vielen Zaͤhren gebetten, er moͤg⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1470" ulx="386" uly="1396">te ihr Bertulphum loß geben, ka⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1545" ulx="391" uly="1471">me er ſo gleich aus dem Kercker, und</line>
        <line lrx="1295" lry="1617" ulx="391" uly="1543">reiſete mit ſeiner Gemahlin aller⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1690" ulx="391" uly="1614">froͤlichſt nacher Hauß: wie viel</line>
        <line lrx="1294" lry="1762" ulx="395" uly="1690">mehr wird das geſchehen, wan ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1836" type="textblock" ulx="343" uly="1763">
        <line lrx="1294" lry="1836" ulx="343" uly="1763">ne bettſeelige, und in der Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1911" type="textblock" ulx="400" uly="1836">
        <line lrx="1294" lry="1911" ulx="400" uly="1836">GOttes ſtehende Seele den Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1983" type="textblock" ulx="396" uly="1906">
        <line lrx="1311" lry="1983" ulx="396" uly="1906">bittet, welcher uns alles verſpro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2276" type="textblock" ulx="392" uly="1981">
        <line lrx="1296" lry="2059" ulx="399" uly="1981">chen hat zu geben, was wir nur in</line>
        <line lrx="1294" lry="2128" ulx="397" uly="2055">dem Nahmen ſeines Sohns bitten</line>
        <line lrx="1296" lry="2205" ulx="395" uly="2127">werden? ſeynd doch die Ketten Pe⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2276" ulx="392" uly="2199">tri zu Jeruſalem auffgeſprungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2346" type="textblock" ulx="395" uly="2274">
        <line lrx="1331" lry="2346" ulx="395" uly="2274">da die gantze Gemeinde ohne Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2419" type="textblock" ulx="395" uly="2341">
        <line lrx="1293" lry="2419" ulx="395" uly="2341">terlaß GOtt fuͤr ihn bate, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2710" type="textblock" ulx="328" uly="2418">
        <line lrx="1308" lry="2490" ulx="393" uly="2418">wurde er in der Racht mitten durch</line>
        <line lrx="1292" lry="2567" ulx="328" uly="2493">die Schildwachten, und durch die</line>
        <line lrx="1305" lry="2641" ulx="393" uly="2564">eroͤffnete eiſerne Thuͤr herdurch ge⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2710" ulx="396" uly="2634">fuͤhrt, dergeſtalt, daß, da er in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2855" type="textblock" ulx="397" uly="2709">
        <line lrx="1289" lry="2782" ulx="399" uly="2709">Stadt kame, er laut auffſchrye:</line>
        <line lrx="1290" lry="2855" ulx="397" uly="2782">Nuns ſcio verè, quia miſit Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2936" type="textblock" ulx="369" uly="2855">
        <line lrx="1313" lry="2936" ulx="369" uly="2855">minus Angelum ſuum, qui eri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2703" type="textblock" ulx="1325" uly="2630">
        <line lrx="1592" lry="2703" ulx="1325" uly="2630">GSonn ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="381" type="textblock" ulx="1352" uly="307">
        <line lrx="2251" lry="381" ulx="1352" uly="307">puit mm ede manu He rodis, &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="814" type="textblock" ulx="1352" uly="449">
        <line lrx="2249" lry="536" ulx="1354" uly="449">dæorum, nun er fahre ich in der</line>
        <line lrx="2251" lry="604" ulx="1356" uly="520">Waͤhrheit, daß GOTTſeinen</line>
        <line lrx="2316" lry="678" ulx="1356" uly="595">Engel geſandt habe, welcher</line>
        <line lrx="2251" lry="750" ulx="1354" uly="663">mich erloͤſet hat aus den Haͤn⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="814" ulx="1352" uly="737">den des Herodis, und aus aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="954" type="textblock" ulx="1349" uly="808">
        <line lrx="2253" lry="887" ulx="1350" uly="808">Erwartung des Judiſchen</line>
        <line lrx="2251" lry="954" ulx="1349" uly="879">Volcks. Gewißlich, wan in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2194" type="textblock" ulx="1339" uly="955">
        <line lrx="2251" lry="1032" ulx="1346" uly="955">Kirche GOttes ſo eyffrig gebetten</line>
        <line lrx="2252" lry="1101" ulx="1349" uly="1026">wuͤrde fuͤr die arme Gefangene in</line>
        <line lrx="2311" lry="1172" ulx="1351" uly="1097">dem Fegfeur, als gebetten ward</line>
        <line lrx="2250" lry="1246" ulx="1356" uly="1170">fuͤr den gefangenen Petrum, ſo waͤ⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1319" ulx="1353" uly="1242">ren ihrer viele tauſend ſchon loß⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1392" ulx="1342" uly="1317">geſprochen, welche nun in der Feur⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1465" ulx="1339" uly="1391">Glut muͤſſen jammeren: Dieſes</line>
        <line lrx="2171" lry="1544" ulx="1341" uly="1464">dan zu befurderern,</line>
        <line lrx="2246" lry="1612" ulx="1421" uly="1536">VI. Schlieſſe ich meine Rede</line>
        <line lrx="2247" lry="1684" ulx="1339" uly="1610">mit dem wiederholten Date; dan</line>
        <line lrx="2245" lry="1758" ulx="1347" uly="1682">auch die Bettler halten zum oͤfftern</line>
        <line lrx="2248" lry="1832" ulx="1349" uly="1758">an umb eine Allmoſen, und ſpre⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1910" ulx="1349" uly="1829">chen: Erbarmet euch, &amp; date,</line>
        <line lrx="2242" lry="1979" ulx="1340" uly="1898">und gebet, ein jeder nach ſeinem</line>
        <line lrx="2240" lry="2051" ulx="1347" uly="1975">Stand und Vermoͤgen: gibt uns</line>
        <line lrx="2239" lry="2123" ulx="1347" uly="2046">doch GOtt alles mit freygebiger</line>
        <line lrx="2238" lry="2194" ulx="1346" uly="2120">Hand, warunm ſollen wir dan kar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2276" type="textblock" ulx="1322" uly="2194">
        <line lrx="2239" lry="2276" ulx="1322" uly="2194">rig und filtzig ſeyn gegen unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2412" type="textblock" ulx="1340" uly="2265">
        <line lrx="2238" lry="2347" ulx="1490" uly="2265">ſt eben uns doch die</line>
        <line lrx="2239" lry="2412" ulx="1340" uly="2334">Wolcken gern den Regen, ſo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2558" type="textblock" ulx="1327" uly="2405">
        <line lrx="2300" lry="2490" ulx="1327" uly="2405">verſammlet haben aus den ſumpf,</line>
        <line lrx="2239" lry="2558" ulx="1328" uly="2480">figen Orthen der Erde, gibt uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2986" type="textblock" ulx="1340" uly="2551">
        <line lrx="2238" lry="2632" ulx="1340" uly="2551">doch die Erde ihre Fruͤchten, die</line>
        <line lrx="2236" lry="2706" ulx="1444" uly="2624">inn ihre Strahlen, der von</line>
        <line lrx="2235" lry="2776" ulx="1344" uly="2693">ſelbſt eroͤſfnete Granat⸗Apffel ſei⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2842" ulx="1342" uly="2767">ne Koͤrner, und warum wollen wir</line>
        <line lrx="2238" lry="2917" ulx="1345" uly="2837">nicht geben, was wir doch der Welt</line>
        <line lrx="2237" lry="2986" ulx="1625" uly="2910">Ddddd 3 laſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="786" type="page" xml:id="s_14A14842_0786">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0786.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="614" type="textblock" ulx="513" uly="276">
        <line lrx="608" lry="332" ulx="514" uly="276">66</line>
        <line lrx="1409" lry="403" ulx="513" uly="312">laſſen muͤſſen? Ey ſo gebet doch:</line>
        <line lrx="1415" lry="475" ulx="517" uly="390">wer aber nichts geben kan, der ma⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="550" ulx="522" uly="454">che es, wie Petrus mit dem Bett⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="614" ulx="524" uly="528">ler am Tempel, und antworte auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="685" type="textblock" ulx="523" uly="605">
        <line lrx="1515" lry="685" ulx="523" uly="605">das Miſeremini, erbarmet euch: q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="833" type="textblock" ulx="524" uly="678">
        <line lrx="1424" lry="766" ulx="527" uly="678">mein lieber Sohn, Tochter, An⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="833" ulx="524" uly="749">verwandter, Frembdling: ich hab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="907" type="textblock" ulx="439" uly="822">
        <line lrx="1429" lry="907" ulx="439" uly="822">kein Geld noch Silber; was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1861" type="textblock" ulx="488" uly="889">
        <line lrx="1431" lry="990" ulx="528" uly="889">aber hab/ das gebe ich dir, nemlich</line>
        <line lrx="1434" lry="1059" ulx="530" uly="971">mein Gebett und Seufzer zu Gott,</line>
        <line lrx="1432" lry="1133" ulx="530" uly="1044">dieſe ſchicke ich zum Himmel, und</line>
        <line lrx="1434" lry="1207" ulx="537" uly="1117">ſpreche demuͤthigſt zum Geber aller</line>
        <line lrx="1437" lry="1274" ulx="537" uly="1188">Guͤtern: Ach erbarme dich ihrer,</line>
        <line lrx="1438" lry="1347" ulx="536" uly="1263">und was ſie aus menſchlicher</line>
        <line lrx="1439" lry="1424" ulx="540" uly="1335">Schwachheit haben geſuͤndiget,</line>
        <line lrx="1444" lry="1496" ulx="537" uly="1407">ſolches verzeyhe ihnen durch dei⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1564" ulx="541" uly="1480">ne unendliche Barmhertzigkeit.</line>
        <line lrx="1441" lry="1641" ulx="488" uly="1555">Iem uͤbrigen iſt uns allen das</line>
        <line lrx="1442" lry="1713" ulx="546" uly="1624">Sprichwort bekant: Ulera poſſe</line>
        <line lrx="1446" lry="1785" ulx="549" uly="1698">nemo tenetur, niemand iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1861" ulx="526" uly="1771">pflichtst mehr zu geben, als in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="316" type="textblock" ulx="754" uly="226">
        <line lrx="2197" lry="316" ulx="754" uly="226">Viertes Buch der Schau⸗Buͤhne: Seelen⸗ Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="450" type="textblock" ulx="1466" uly="294">
        <line lrx="2381" lry="390" ulx="1466" uly="294">nem Vermoͤgen ſteht; das aber</line>
        <line lrx="2381" lry="450" ulx="1469" uly="368">ſtehet in aller Menſchen, und ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="594" type="textblock" ulx="1473" uly="403">
        <line lrx="2599" lry="519" ulx="1473" uly="403">derlich der Chriſtglaubigen Ver⸗ D</line>
        <line lrx="2442" lry="594" ulx="1479" uly="515">moͤgen, daß ſie zu Zeiten ein Reo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1101" type="textblock" ulx="1480" uly="589">
        <line lrx="2385" lry="665" ulx="1519" uly="589">uieſcant in pace, die Seelen</line>
        <line lrx="2385" lry="749" ulx="1480" uly="663">der Glaubigen ruhen durch die</line>
        <line lrx="2384" lry="822" ulx="1482" uly="737">Barmhertzigkeit GOttes im</line>
        <line lrx="2389" lry="889" ulx="1484" uly="809">Frieden, ausſprechen: darzu er⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="964" ulx="1487" uly="880">mahnet uns die Chriſtliche Kirch</line>
        <line lrx="2394" lry="1036" ulx="1485" uly="957">ſelbſt, ſo offt die Morgens⸗ und</line>
        <line lrx="2394" lry="1101" ulx="1488" uly="1027">Abends⸗Glock wird angelaͤutet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1253" type="textblock" ulx="1491" uly="1103">
        <line lrx="2423" lry="1194" ulx="1492" uly="1103">maſſen bey ſelbiger Laͤutung allezeit</line>
        <line lrx="2429" lry="1253" ulx="1491" uly="1176">ein Zeichen gegeben wird fur die ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1544" type="textblock" ulx="1487" uly="1250">
        <line lrx="2389" lry="1323" ulx="1487" uly="1250">me Seelen, umb die Glaubige zu</line>
        <line lrx="2396" lry="1398" ulx="1493" uly="1323">ermahnen, daß ſie ihrer gedencken.</line>
        <line lrx="2395" lry="1472" ulx="1492" uly="1399">Wohlan dan, qui dat, quod ha-</line>
        <line lrx="2391" lry="1544" ulx="1495" uly="1471">bet, ſatis dat, wer gibt, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1691" type="textblock" ulx="1495" uly="1543">
        <line lrx="2427" lry="1634" ulx="1495" uly="1543">hat, gibt gnug: das Gebett und</line>
        <line lrx="2445" lry="1691" ulx="1495" uly="1615">die Seuffzer habt ihr alle bey euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1793" type="textblock" ulx="1482" uly="1691">
        <line lrx="2190" lry="1793" ulx="1482" uly="1691">ſo gebet dieſe dan, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1982" type="textblock" ulx="631" uly="1856">
        <line lrx="2363" lry="1982" ulx="631" uly="1856">Vide quoque Lib. I. Conc. 39. Manus Domini tetigit me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="856" type="textblock" ulx="2706" uly="301">
        <line lrx="2772" lry="856" ulx="2706" uly="301">Eg e eeree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2299" type="textblock" ulx="2726" uly="2207">
        <line lrx="2772" lry="2299" ulx="2726" uly="2207">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2941" type="textblock" ulx="2732" uly="2854">
        <line lrx="2772" lry="2941" ulx="2732" uly="2854">tr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="787" type="page" xml:id="s_14A14842_0787">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0787.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="81" type="textblock" ulx="1276" uly="40">
        <line lrx="1279" lry="43" ulx="1278" uly="40">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="2323" lry="355" ulx="0" uly="167">R bey Beerdigzung der Kinderen biß zu u zwoͤlf Jahren. 7 c F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="2251" lry="542" ulx="0" uly="309">ee ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="547" type="textblock" ulx="1238" uly="484">
        <line lrx="2247" lry="547" ulx="1238" uly="484">KAESEEeS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="658" type="textblock" ulx="20" uly="518">
        <line lrx="2249" lry="658" ulx="20" uly="518">a e Pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="111" lry="737" ulx="0" uly="666">durch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="2331" lry="934" ulx="0" uly="694">Ver neuen Gchaubuͤhne des Vods</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="110" lry="928" ulx="0" uly="817">dun ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1146" type="textblock" ulx="8" uly="885">
        <line lrx="2220" lry="1146" ulx="8" uly="885">Bünftes Buch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1364" type="textblock" ulx="260" uly="1154">
        <line lrx="2030" lry="1364" ulx="260" uly="1154">Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="105" lry="1413" ulx="0" uly="1334">hedertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="2239" lry="1608" ulx="0" uly="1361">u Bey der Beerdigung allerhand Todten/</line>
        <line lrx="2169" lry="1684" ulx="0" uly="1513">nanul nach Ordnung des Alters / Stands</line>
        <line lrx="2049" lry="1774" ulx="0" uly="1628">iu  und Berufs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2258" type="textblock" ulx="367" uly="1820">
        <line lrx="2043" lry="1969" ulx="367" uly="1820">Diie erſte Traur⸗ Rede</line>
        <line lrx="2208" lry="2258" ulx="418" uly="1930">Zir5 Kindere biß zu zwoͤlf Jahren. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2441" type="textblock" ulx="368" uly="2153">
        <line lrx="1576" lry="2326" ulx="368" uly="2153">ner. Noli flere. Luc. 7.</line>
        <line lrx="1572" lry="2441" ulx="568" uly="2295">. Weine nicht. Luc. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3070" type="textblock" ulx="157" uly="2400">
        <line lrx="2220" lry="2576" ulx="573" uly="2400">⸗— Aezogene Troſt⸗ beerdiget werden. Nun wiſſen</line>
        <line lrx="2217" lry="2633" ulx="686" uly="2552"> Worte wurden wir, daß die Wunderwercke von</line>
        <line lrx="2228" lry="2705" ulx="711" uly="2626">5vom Seeligma⸗ GHOtt allein herruͤhren, der ſeine</line>
        <line lrx="2235" lry="2778" ulx="359" uly="2700">. cher ſelbſt geſpro⸗ Urſachen hat, warum er dieſen ſo</line>
        <line lrx="2215" lry="2848" ulx="791" uly="2768">chen zu einer be⸗ gleich wieder erwecke, und jenen</line>
        <line lrx="2210" lry="2923" ulx="363" uly="2791">truͤbten Mutter, dero Sohn ge⸗ ſchlaſen laſſe den langen Todten⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3070" ulx="157" uly="2902">J ſtorben nar, und nunmehro ſolte Schlaf biß zur algenieiſen Auſer⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3057" ulx="2164" uly="3010">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="788" type="page" xml:id="s_14A14842_0788">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0788.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2410" lry="1916" type="textblock" ulx="363" uly="1830">
        <line lrx="2410" lry="1916" ulx="363" uly="1830">Miſtoria de ihm gewaltthaͤtiger Weiſe ge⸗ gen: der Will GOttes iſt an mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1986" type="textblock" ulx="1509" uly="1910">
        <line lrx="2411" lry="1986" ulx="1509" uly="1910">und meinem Kind vollbracht wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="887" type="textblock" ulx="532" uly="256">
        <line lrx="1193" lry="313" ulx="535" uly="256">„68</line>
        <line lrx="1423" lry="388" ulx="538" uly="290">ſtehung: bey beyden Zufaͤllen muſ⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="461" ulx="539" uly="367">ſen wir Menſchen zufrieden ſeyn,</line>
        <line lrx="1429" lry="528" ulx="537" uly="438">und ſagen: O liebſter GOTT,</line>
        <line lrx="1430" lry="618" ulx="532" uly="513">dein Williſt geſchehen. Es waͤre</line>
        <line lrx="1436" lry="746" ulx="540" uly="660">Mutter, daß mein Kind (Sohn,</line>
        <line lrx="1438" lry="820" ulx="535" uly="734">meine Tochter) noch lebete; dein</line>
        <line lrx="1450" lry="887" ulx="538" uly="807">Will, OGBit, aber muß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="969" type="textblock" ulx="544" uly="888">
        <line lrx="1462" lry="969" ulx="544" uly="888">meinigen werden vorgezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1403" type="textblock" ulx="543" uly="956">
        <line lrx="1449" lry="1040" ulx="543" uly="956">Chriſtlich geredet: dan dieſe Rede</line>
        <line lrx="1449" lry="1111" ulx="548" uly="1024">allein wiſchet die Zaͤhren von den</line>
        <line lrx="1450" lry="1185" ulx="543" uly="1102">betruͤbten Augen, ſtillet das Trau⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1263" ulx="547" uly="1177">ren, und bringt Zufriedenheit.</line>
        <line lrx="1454" lry="1330" ulx="622" uly="1249">II. Obwohlen auch Leuthe in</line>
        <line lrx="1455" lry="1403" ulx="547" uly="1322">der Heydenſchafft ſeynd gefunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1474" type="textblock" ulx="532" uly="1396">
        <line lrx="1455" lry="1474" ulx="532" uly="1396">worden, welche ſo ſtarckmuͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1546" type="textblock" ulx="554" uly="1468">
        <line lrx="1459" lry="1546" ulx="554" uly="1468">waren, daß ſie, ohne Glauben an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1769" type="textblock" ulx="557" uly="1542">
        <line lrx="1471" lry="1626" ulx="557" uly="1542">die Auferſtehung, bey dem Tod der</line>
        <line lrx="1480" lry="1698" ulx="557" uly="1619">ihrigen haben gefrolocket. Mer⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1769" ulx="559" uly="1692">cken ſie nur auf Biantem, einen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1843" type="textblock" ulx="559" uly="1767">
        <line lrx="1465" lry="1843" ulx="559" uly="1767">ruͤhmten Weltweiſen an. Es wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1990" type="textblock" ulx="561" uly="1905">
        <line lrx="1503" lry="1990" ulx="561" uly="1905">toͤdtet ſeine Frau, es ſturben ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2357" type="textblock" ulx="559" uly="1985">
        <line lrx="1463" lry="2069" ulx="559" uly="1985">Kinder, Haͤuſer, Guͤter, alles</line>
        <line lrx="1468" lry="2286" ulx="565" uly="2130">Dend alles mit heiterem Angeſicht,</line>
        <line lrx="1472" lry="2284" ulx="594" uly="2204">roͤlchen Augen, glatter Stirn</line>
        <line lrx="1473" lry="2357" ulx="572" uly="2279">an, gienge von der Todten⸗Buͤhne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2429" type="textblock" ulx="572" uly="2351">
        <line lrx="1489" lry="2429" ulx="572" uly="2351">nach Athen, mit heller Stimm ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2577" type="textblock" ulx="565" uly="2427">
        <line lrx="1480" lry="2517" ulx="570" uly="2427">gend: Es verwunderten ſich die</line>
        <line lrx="1481" lry="2577" ulx="565" uly="2499">Buͤrger uͤber dieſen Auffzug, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2650" type="textblock" ulx="563" uly="2573">
        <line lrx="1552" lry="2650" ulx="563" uly="2573">chen Bias machte nach ſolchem l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2795" type="textblock" ulx="575" uly="2644">
        <line lrx="1483" lry="2727" ulx="575" uly="2644">Verluſt der allerbeſten und nech⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2795" ulx="581" uly="2721">ſten Freunden, ſo er in der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2869" type="textblock" ulx="565" uly="2792">
        <line lrx="1482" lry="2869" ulx="565" uly="2792">gehabt, frageten ihn derowegen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2942" type="textblock" ulx="589" uly="2866">
        <line lrx="1484" lry="2942" ulx="589" uly="2866">wie das ſeyn koͤnte, daß er nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="3021" type="textblock" ulx="587" uly="2934">
        <line lrx="1486" lry="3021" ulx="587" uly="2934">traurigen Verluſt alles deſſen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="665" type="textblock" ulx="538" uly="585">
        <line lrx="1454" lry="665" ulx="538" uly="585">mein Will zwar, ſagt eine trauxrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="583" type="textblock" ulx="738" uly="214">
        <line lrx="2474" lry="296" ulx="750" uly="214">oͤnfres Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Anreden .</line>
        <line lrx="2403" lry="361" ulx="738" uly="235">Serfes d er beſaͤſſe, froͤlich waͤre? worauf</line>
        <line lrx="2572" lry="431" ulx="1480" uly="354">er antwortete: Neſciunt homlii-·</line>
        <line lrx="2482" lry="510" ulx="1474" uly="417">nes, quid ſit fortuna, die Men⸗ Bias</line>
        <line lrx="2385" lry="583" ulx="1465" uly="506">ſchen wiſſen nicht, was das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="730" type="textblock" ulx="1485" uly="576">
        <line lrx="2384" lry="663" ulx="1485" uly="576">Gluͤck ſeye, als wolte er ſagent</line>
        <line lrx="2385" lry="730" ulx="1486" uly="648">die Gluͤcks⸗Kugel iſt rund, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1102" type="textblock" ulx="1477" uly="726">
        <line lrx="2385" lry="813" ulx="1477" uly="726">weget ſich allezeit, einen untertru⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="879" ulx="1494" uly="794">cket ſie, den anderen erhibt ſie, und</line>
        <line lrx="2418" lry="962" ulx="1494" uly="871">wer kan gegen das Ungluͤck? alſo</line>
        <line lrx="2392" lry="1030" ulx="1482" uly="942">ſprache der Heyd,welcher im Gluͤck</line>
        <line lrx="2452" lry="1102" ulx="1503" uly="1020">etwas Goͤttliches zu ſeyn glaubte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1172" type="textblock" ulx="1501" uly="1094">
        <line lrx="2395" lry="1172" ulx="1501" uly="1094">und der Urſachen nahme er deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1254" type="textblock" ulx="1484" uly="1167">
        <line lrx="2395" lry="1254" ulx="1484" uly="1167">Schickſal gern und froͤlich an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1320" type="textblock" ulx="1491" uly="1241">
        <line lrx="2397" lry="1320" ulx="1491" uly="1241">Wir Chriſten verehren keine Goͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1467" type="textblock" ulx="1482" uly="1319">
        <line lrx="2460" lry="1407" ulx="1509" uly="1319">tin, ſo Fortuna heiſſet; ſonderen</line>
        <line lrx="2399" lry="1467" ulx="1482" uly="1391">einen Gott, welcher Gluͤck und Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1621" type="textblock" ulx="1508" uly="1458">
        <line lrx="2398" lry="1552" ulx="1510" uly="1458">gluͤck, Leben und Tod in ſeiner Hand</line>
        <line lrx="2402" lry="1621" ulx="1508" uly="1538">hat, wie viel mehr ſollen wir mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1766" type="textblock" ulx="1485" uly="1608">
        <line lrx="2403" lry="1696" ulx="1485" uly="1608">dem allergnaͤdigſten Willen dieſes</line>
        <line lrx="2403" lry="1766" ulx="1513" uly="1686">unſeres GOttes zufrieden ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1838" type="textblock" ulx="1519" uly="1760">
        <line lrx="2409" lry="1838" ulx="1519" uly="1760">wie viel mehr ſollen wir getroͤſt ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2283" type="textblock" ulx="1506" uly="1980">
        <line lrx="2412" lry="2064" ulx="1511" uly="1980">den? an mirx, damit er mich pruͤ⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2135" ulx="1506" uly="2054">fete, ob ich ihm auch wieder geben</line>
        <line lrx="2412" lry="2210" ulx="1519" uly="2129">wolte, was ich von ihm nur auf ei⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2283" ulx="1523" uly="2206">ne Zeitlang bekommen hatte; an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2431" type="textblock" ulx="1502" uly="2274">
        <line lrx="2450" lry="2367" ulx="1525" uly="2274">dem Kind, indem ers zu ſich beruf⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2431" ulx="1502" uly="2353">fen hat im Stand der erſten Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2562" type="textblock" ulx="1533" uly="2423">
        <line lrx="2420" lry="2562" ulx="1533" uly="2423">ſchuid da es noch ſein weiſſes ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2581" type="textblock" ulx="1568" uly="2499">
        <line lrx="2422" lry="2581" ulx="1568" uly="2499">bey der H. Tauf angezogenes Kleid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3098" type="textblock" ulx="1532" uly="2571">
        <line lrx="2474" lry="2659" ulx="1556" uly="2571">lein truge, mit dieſem hat es ſo</line>
        <line lrx="2468" lry="2801" ulx="1532" uly="2721">Hochzeit des Goͤttlichen Lambs,</line>
        <line lrx="2495" lry="2876" ulx="1537" uly="2794">damit ihm vielleicht nicht her⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="2959" ulx="1534" uly="2862">nechſt, wan die Boßheit waͤre kom⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="3026" ulx="1539" uly="2928">men in ſeine Seel, geſagt wuͤrde:</line>
        <line lrx="2428" lry="3098" ulx="2170" uly="3018">Freund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="632" type="textblock" ulx="2655" uly="252">
        <line lrx="2772" lry="331" ulx="2672" uly="252">Freun</line>
        <line lrx="2763" lry="393" ulx="2675" uly="334">und</line>
        <line lrx="2772" lry="478" ulx="2674" uly="402">Kley⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="548" ulx="2655" uly="483">I.</line>
        <line lrx="2772" lry="632" ulx="2665" uly="553"> laſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="693" type="textblock" ulx="2567" uly="629">
        <line lrx="2772" lry="693" ulx="2567" uly="629">Pei der be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2947" type="textblock" ulx="2661" uly="703">
        <line lrx="2766" lry="782" ulx="2661" uly="703">ſeinige</line>
        <line lrx="2772" lry="854" ulx="2666" uly="779">ſtellete</line>
        <line lrx="2772" lry="934" ulx="2664" uly="861">Quidt</line>
        <line lrx="2772" lry="999" ulx="2663" uly="940">was be</line>
        <line lrx="2772" lry="1078" ulx="2665" uly="1006">ſterbii</line>
        <line lrx="2772" lry="1160" ulx="2671" uly="1097">orpot</line>
        <line lrx="2770" lry="1241" ulx="2673" uly="1172">hagne</line>
        <line lrx="2772" lry="1310" ulx="2670" uly="1232">Hnqu</line>
        <line lrx="2753" lry="1394" ulx="2671" uly="1306">Theit</line>
        <line lrx="2772" lry="1452" ulx="2672" uly="1380">hin</line>
        <line lrx="2772" lry="1528" ulx="2693" uly="1470">toſſee</line>
        <line lrx="2767" lry="1606" ulx="2672" uly="1466">ſne</line>
        <line lrx="2772" lry="1668" ulx="2679" uly="1611">pulla⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="1830" ulx="2683" uly="1752">ſeres,</line>
        <line lrx="2772" lry="1903" ulx="2685" uly="1831">dum</line>
        <line lrx="2758" lry="2049" ulx="2687" uly="1901">in</line>
        <line lrx="2772" lry="2062" ulx="2704" uly="1990">agel</line>
        <line lrx="2772" lry="2128" ulx="2672" uly="2051">I</line>
        <line lrx="2772" lry="2212" ulx="2694" uly="2153">Vor</line>
        <line lrx="2772" lry="2275" ulx="2686" uly="2202">ihter</line>
        <line lrx="2772" lry="2352" ulx="2693" uly="2288">ten</line>
        <line lrx="2771" lry="2444" ulx="2695" uly="2352">un</line>
        <line lrx="2770" lry="2512" ulx="2683" uly="2437">Atig</line>
        <line lrx="2772" lry="2581" ulx="2702" uly="2507">Uefal</line>
        <line lrx="2772" lry="2662" ulx="2704" uly="2579">ai</line>
        <line lrx="2769" lry="2735" ulx="2705" uly="2660">igſt</line>
        <line lrx="2772" lry="2811" ulx="2702" uly="2733">ebe</line>
        <line lrx="2767" lry="2871" ulx="2674" uly="2803">dan</line>
        <line lrx="2772" lry="2947" ulx="2702" uly="2874">kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3105" type="textblock" ulx="2706" uly="2950">
        <line lrx="2772" lry="3024" ulx="2714" uly="2950">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="789" type="page" xml:id="s_14A14842_0789">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0789.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="115" type="textblock" ulx="1442" uly="106">
        <line lrx="1459" lry="115" ulx="1442" uly="106">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="2242" lry="305" ulx="0" uly="191">tihen bey Beerbigung der Kinderen biß zu zwoͤlf Jahren. 765</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="2237" lry="383" ulx="0" uly="279">ire; Kne Freund, wie kommeſt du herein, Kinderen und mir vollbracht wird,</line>
        <line lrx="2290" lry="454" ulx="0" uly="355">ciant han: und haſt kein hochzeitliches ſo iſt es mir ſchon recht. S</line>
        <line lrx="2232" lry="523" ulx="1" uly="425">1, Neche Kleydan? IV. Alſo zu ſprechen, haben alle</line>
        <line lrx="2230" lry="597" ulx="5" uly="504">„WIHN kII. Wunderlich iſt es ebenfals Elteren die groͤſte Urſach, maſſen</line>
        <line lrx="2231" lry="671" ulx="0" uly="574">Nt renm zu leſen, mit welcher Ergebenheit das verſtorbene Kind (der Juͤng⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="746" ulx="0" uly="648">nd,e Seneca. der verſtaͤndige Seneca alles das ling, das Loͤchterlein) iſt beſſer</line>
        <line lrx="2305" lry="819" ulx="0" uly="709">Periptete ſeinige den Goͤtteren habe heimge⸗ bey GOtt, als bey feinen Schwe⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="895" ulx="1" uly="794">tſbtſi, ſtellet? Seine Wort waren dieſe: ſteren und Bruͤderen, beſſer bey</line>
        <line lrx="2245" lry="974" ulx="0" uly="873">ſclitl6 Quid vis à me, Deus immortalis? GOtt, als bey ſeinem Vatter und</line>
        <line lrx="2228" lry="1055" ulx="0" uly="947">hherini⸗ was verlangeſt du von mir, un⸗ Mutter: dan was kan ihm die</line>
        <line lrx="2298" lry="1119" ulx="14" uly="1018">— ſterblicher Gott? Vis aliquam Mutter thun? ſie kan es ſaͤugen,</line>
        <line lrx="2230" lry="1199" ulx="0" uly="1096">hereerfe Ccorporis partem: ſame: non naͤhren, aufferziehen: Nun was</line>
        <line lrx="2230" lry="1269" ulx="3" uly="1170">ſiltn magnam rem promitto, citò re- iſt das? und wie lang daurts? es</line>
        <line lrx="2230" lry="1334" ulx="2" uly="1240"> kire⸗ linquam totum, wilſt du einen iſt, gegen die Ewigkeit zu rechnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="2261" lry="1403" ulx="372" uly="1312">Theil meines Leibs? nimbs nur eine augenblickliche Freud: ge⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1489" ulx="0" uly="1386">utrel⸗ hin: ich verſpreche mir nichts ſetzt auch, ſie fuͤhren ſich wohl auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3003" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="2234" lry="1599" ulx="1" uly="1456">ſeitehn beolſee, bald werde ich alles ver⸗ wie lang waͤhret die ſo ſuͤſſe, Elter⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1625" ulx="0" uly="1518">NH aſſen: Vis ſpiritum quidem:? liche und kindliche Geſellſchafft?</line>
        <line lrx="2232" lry="1706" ulx="0" uly="1576">Vunee nullam moram facio, quò minus In ictu oculi clauduntur omnia,</line>
        <line lrx="2229" lry="1782" ulx="0" uly="1650">F 4 recipias, quod dediſti, à volente ſagt das Liedlein: In einem Au⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1861" ulx="3" uly="1731">8 e feres, quidquid petieris, wilſt genblick iſt alles hu: Bey Gott,</line>
        <line lrx="2229" lry="1914" ulx="0" uly="1814">rg du meine Seel, oder mein Le⸗ ihr betruͤbte Muͤtter, ſchreyen ſie</line>
        <line lrx="2434" lry="2004" ulx="0" uly="1866">ſtan ben? da, ich verweile nicht dir nicht mehr, non erit ibi luctus</line>
        <line lrx="2230" lry="2069" ulx="0" uly="1939">lhnßh 6 . zu geben, was ich von dir habe. neque clamor: bey GOtt wer⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2145" ulx="0" uly="2014">tgrtt Ihr Chriſtliche Elteren faſſet dieſe den ſie nicht mehr kranck, neque</line>
        <line lrx="2227" lry="2232" ulx="5" uly="2065">– Wort in Gold ein, und vergeſſet dolor erit ultra: bey GOtt ha⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2291" ulx="3" uly="2180">nnun ihrer niemahlen, ſaget eurem wah⸗ ben ſie unendlich mehr, als ihr ih⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2349" ulx="2" uly="2249">ed ren GOtt mit Seneca: was wilſt nen geben koͤnnet: folglich ſeynd</line>
        <line lrx="2226" lry="2496" ulx="5" uly="2313">uſtin Ddu von mir, O unſterblicher, O ſaoroſe Peſch varnti en, Unru⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2554" ulx="0" uly="2389">ritſte guͤtiger, O allwiſſender GOTT? hen, Geſfahrliiheiten ſambt euc</line>
        <line lrx="2279" lry="2587" ulx="2" uly="2456">hſet gefallet dir ein Theil meines Leibs, uͤberhoben: geſetzt auch, der alle⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2644" ulx="0" uly="2530">Cnee das iſt, mein Kind; nehme es hin! maͤchtige Gott thaͤte heut das Mi⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2712" ulx="0" uly="2615">n hrs es iſt eine geringe Gaab, ſo ich dir racul, welches er zu Naim an der</line>
        <line lrx="2226" lry="2796" ulx="0" uly="2683">mnuin gebe, ich werde ihr bald nachfolgen; Wittwe Sohn gethan, und er⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2861" ulx="0" uly="2756">“ dan ich weiß wohl, wir haben hier weckte hier in unſerem Anſehen das</line>
        <line lrx="2215" lry="2940" ulx="0" uly="2833">titt keine bleibende Statt. Wan dein Kind von den Todten, wie lang</line>
        <line lrx="2225" lry="3003" ulx="1" uly="2914">itt e. Will, OGOtt, nur an meinen wuͤrde es leben? gewiß nicht ewig:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3084" type="textblock" ulx="443" uly="2990">
        <line lrx="2214" lry="3084" ulx="443" uly="2990">R. F. Besmbash Leich⸗Pred. Eeeer dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="790" type="page" xml:id="s_14A14842_0790">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0790.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1463" lry="1132" type="textblock" ulx="513" uly="269">
        <line lrx="642" lry="304" ulx="611" uly="272">₰</line>
        <line lrx="1449" lry="384" ulx="542" uly="269">dan wir muſſen alle ſterben, und</line>
        <line lrx="1449" lry="465" ulx="540" uly="368">wan es aͤlter ſtuͤrbe, wer weiß, in</line>
        <line lrx="1450" lry="537" ulx="549" uly="445">welchem Stand es von dem betrie⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="616" ulx="541" uly="513">geriſchen Tod wuͤrde angetroffen</line>
        <line lrx="1450" lry="686" ulx="551" uly="588">werden? jetzt iſt es gewiß im Him⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="756" ulx="554" uly="670">mel bey dem HErrn, welcher ge⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="840" ulx="541" uly="747">ſprochen: Sinite parvulos venire</line>
        <line lrx="1462" lry="912" ulx="547" uly="817">ad me, laſſet die kleine Kinder</line>
        <line lrx="1461" lry="984" ulx="548" uly="892">zu mir kommen; dan ihr iſt das</line>
        <line lrx="1463" lry="1056" ulx="524" uly="968">Reich der Himmelen: Derowe⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1132" ulx="513" uly="1042">gen trauret, weinet nicht, oder wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="1696" type="textblock" ulx="453" uly="1610">
        <line lrx="699" lry="1696" ulx="453" uly="1610">Terxt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="508" type="textblock" ulx="751" uly="201">
        <line lrx="2469" lry="315" ulx="751" uly="201">Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Anreden</line>
        <line lrx="2454" lry="361" ulx="1507" uly="273">ihr doch weinen wollet, ſo weinet</line>
        <line lrx="2451" lry="430" ulx="1505" uly="345">uͤber eure eigene Suͤnden; dan die</line>
        <line lrx="2425" lry="508" ulx="1878" uly="420">loͤſchen die Suͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="584" type="textblock" ulx="1504" uly="434">
        <line lrx="2279" lry="521" ulx="1504" uly="434">Buß⸗Zaͤhren loͤſchen</line>
        <line lrx="2411" lry="584" ulx="1506" uly="493">aus, wie eine ſcharffe Lauge die Fle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="810" type="textblock" ulx="1483" uly="571">
        <line lrx="2460" lry="662" ulx="1507" uly="571">cken. Ich ſchlieſſe es mit Bitt eines</line>
        <line lrx="2412" lry="731" ulx="1483" uly="644">andaͤchtigen Vatter unſer und En⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="810" ulx="1515" uly="719">gliſchen Gruß fuͤr die, ſo aus dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="966" type="textblock" ulx="1517" uly="797">
        <line lrx="2414" lry="888" ulx="1518" uly="797">anſehnlichen Verwandtſchafft et⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="966" ulx="1517" uly="868">etwa unſeres Gebetts vonnoͤthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1049" type="textblock" ulx="1505" uly="957">
        <line lrx="2106" lry="1049" ulx="1505" uly="957">haben, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1704" type="textblock" ulx="883" uly="1593">
        <line lrx="2413" lry="1704" ulx="883" uly="1593">Nisi efficiamini, ſicut parvuli, non intrabitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1799" type="textblock" ulx="945" uly="1704">
        <line lrx="2002" lry="1799" ulx="945" uly="1704">in regnum cœlorum. Mat. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1940" type="textblock" ulx="631" uly="1832">
        <line lrx="2425" lry="1940" ulx="631" uly="1832">Wan ihr nicht werdet, wie die kleine Kindere, ſo werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2029" type="textblock" ulx="770" uly="1935">
        <line lrx="2204" lry="2029" ulx="770" uly="1935">ihr ins Himmelreich nicht eingehen. Mar. 198ñ˖8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2228" type="textblock" ulx="424" uly="2046">
        <line lrx="1462" lry="2159" ulx="424" uly="2046">1. 4 N dieſem Zaͤhren⸗Thal</line>
        <line lrx="1463" lry="2228" ulx="832" uly="2151">der Welt gehets nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3041" type="textblock" ulx="501" uly="2223">
        <line lrx="1461" lry="2300" ulx="784" uly="2223">Nanderſt her, es iſt im⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2386" ulx="549" uly="2300">mer was zu weinen, und zu betrau⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2462" ulx="550" uly="2372">ren, ja wan wir gleich eine Stund,</line>
        <line lrx="1465" lry="2535" ulx="501" uly="2447">einen Tag lang, auch eine gantze</line>
        <line lrx="1468" lry="2602" ulx="555" uly="2519">Woch die groͤſte Freuden der Welt</line>
        <line lrx="1467" lry="2673" ulx="551" uly="2594">haben, ſo wirds doch endlich wahr:</line>
        <line lrx="1467" lry="2744" ulx="554" uly="2672">Extrema gaudii luctus occupat,</line>
        <line lrx="1468" lry="2827" ulx="558" uly="2741">das Ende der Freuden iſt die</line>
        <line lrx="1468" lry="2898" ulx="555" uly="2814">Traurigkeit. Weinend kommen</line>
        <line lrx="1465" lry="2967" ulx="562" uly="2888">wir in die Welt, beweinet ſcheiden</line>
        <line lrx="1466" lry="3041" ulx="564" uly="2958">wir wiederum draus. O unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2151" type="textblock" ulx="1513" uly="2032">
        <line lrx="2416" lry="2151" ulx="1513" uly="2032">ſtaͤndige Welt! es iſt nicht unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2300" type="textblock" ulx="1517" uly="2136">
        <line lrx="2416" lry="2293" ulx="1517" uly="2136">dran geweſen derienig ſo dich zu</line>
        <line lrx="2417" lry="2300" ulx="1518" uly="2213">erſt einen Zaͤhren⸗Thal genennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2448" type="textblock" ulx="1499" uly="2283">
        <line lrx="2429" lry="2374" ulx="1519" uly="2283">hat; dan bald beweinet der Vat⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2448" ulx="1499" uly="2361">ter ſeine Kindere, bald die Kindere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2524" type="textblock" ulx="1525" uly="2432">
        <line lrx="2421" lry="2524" ulx="1525" uly="2432">ihren Vatter. Heut beweinet eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3109" type="textblock" ulx="1496" uly="2508">
        <line lrx="2493" lry="2596" ulx="1524" uly="2508">traurige Mutter ihr verlohrnes.</line>
        <line lrx="2531" lry="2682" ulx="1512" uly="2592">vierjaͤhriges Soͤhnlein, morgen</line>
        <line lrx="2596" lry="2746" ulx="1522" uly="2657">ihr Toͤchterlein: laſſet Gott waltenz</line>
        <line lrx="2479" lry="2825" ulx="1518" uly="2734">dan wer kan deſſen Willen widerr:</line>
        <line lrx="2497" lry="2894" ulx="1523" uly="2796">ſtreben? Ihr habt aber unrechthr</line>
        <line lrx="2423" lry="2972" ulx="1496" uly="2881">unmaͤſſig traurende; dan die Kin⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="3048" ulx="1520" uly="2946">dere gehoͤren mehr GOtt, als euch</line>
        <line lrx="2421" lry="3109" ulx="2079" uly="3040">ui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="503" type="textblock" ulx="2513" uly="431">
        <line lrx="2772" lry="503" ulx="2513" uly="431">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="728" type="textblock" ulx="2558" uly="644">
        <line lrx="2772" lry="728" ulx="2558" uly="644">n ton, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="311" type="textblock" ulx="2728" uly="290">
        <line lrx="2737" lry="311" ulx="2728" uly="290">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="643" type="textblock" ulx="2591" uly="582">
        <line lrx="2767" lry="643" ulx="2591" uly="582">en II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1172" type="textblock" ulx="2665" uly="729">
        <line lrx="2772" lry="801" ulx="2669" uly="729">bißweil</line>
        <line lrx="2772" lry="878" ulx="2665" uly="811">ken,</line>
        <line lrx="2770" lry="955" ulx="2670" uly="880">ſilbſten</line>
        <line lrx="2772" lry="1035" ulx="2672" uly="957">chench</line>
        <line lrx="2772" lry="1109" ulx="2675" uly="1036"> ich</line>
        <line lrx="2772" lry="1172" ulx="2677" uly="1108">einrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1259" type="textblock" ulx="2528" uly="1175">
        <line lrx="2772" lry="1259" ulx="2528" uly="1175">unb gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1482" type="textblock" ulx="2671" uly="1259">
        <line lrx="2757" lry="1336" ulx="2672" uly="1259">Echr,</line>
        <line lrx="2772" lry="1411" ulx="2672" uly="1338">uud g⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1482" ulx="2671" uly="1410">daßun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="791" type="page" xml:id="s_14A14842_0791">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0791.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="205" lry="268" ulx="0" uly="187">nteheei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="152" lry="350" ulx="0" uly="275">t ſ ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="509" lry="437" ulx="0" uly="353">den; dm Vortrag ſuͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="154" lry="495" ulx="20" uly="429">die Ginde</line>
        <line lrx="154" lry="580" ulx="6" uly="506">augede</line>
        <line lrx="154" lry="645" ulx="0" uly="582">nit Bitin</line>
        <line lrx="153" lry="733" ulx="0" uly="657">nſer umer</line>
        <line lrx="152" lry="808" ulx="0" uly="733">,ſoausdif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="138" type="textblock" ulx="1490" uly="106">
        <line lrx="1539" lry="138" ulx="1490" uly="106">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="305" type="textblock" ulx="571" uly="196">
        <line lrx="2296" lry="305" ulx="571" uly="196">bey Beerdigung der Kinderen biß zu zwoͤlf Jahren. »y:</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="365" type="textblock" ulx="390" uly="306">
        <line lrx="490" lry="365" ulx="390" uly="306">zu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="521" type="textblock" ulx="316" uly="445">
        <line lrx="1177" lry="521" ulx="316" uly="445">in anſtehender Rede erweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="714" type="textblock" ulx="185" uly="599">
        <line lrx="336" lry="662" ulx="185" uly="599">Abhan⸗</line>
        <line lrx="336" lry="714" ulx="190" uly="659">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="183" lry="899" ulx="0" uly="807">Gdtſhaft</line>
        <line lrx="222" lry="957" ulx="0" uly="882">ts vorneq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="49" lry="1546" ulx="0" uly="1438">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="587" type="textblock" ulx="471" uly="516">
        <line lrx="1101" lry="587" ulx="471" uly="516">Niesl efficiamini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="452" type="textblock" ulx="513" uly="297">
        <line lrx="2258" lry="386" ulx="516" uly="297">deſſen Willen widerſtreben iſt fet an der Thuͤr durch den Tod,</line>
        <line lrx="2254" lry="452" ulx="513" uly="372">ig. Beyde Stuͤcke werde ich ſprechend: Sinite, laſſet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="524" type="textblock" ulx="1342" uly="441">
        <line lrx="2272" lry="524" ulx="1342" uly="441">Soͤhnlein (die Tochter) zu mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="594" type="textblock" ulx="1294" uly="521">
        <line lrx="2250" lry="594" ulx="1294" uly="521">kommen, ich wil es Leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="670" type="textblock" ulx="420" uly="573">
        <line lrx="2235" lry="670" ulx="420" uly="573">II. Die Elterliche Affec⸗ laͤnglich unterhalten, ihm geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="816" type="textblock" ulx="374" uly="665">
        <line lrx="1284" lry="752" ulx="374" uly="665">tion, ſonderlich die muͤtterliche, iſt</line>
        <line lrx="1282" lry="816" ulx="376" uly="740">bißweilen ſo groß zu ihren Kinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="888" type="textblock" ulx="367" uly="813">
        <line lrx="1292" lry="888" ulx="367" uly="813">ren, daß, wan ſie dieſelbe GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1111" type="textblock" ulx="373" uly="885">
        <line lrx="1274" lry="964" ulx="375" uly="885">ſelbſten koͤnten aus ſeinen Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1039" ulx="374" uly="960">chen Haͤnden reiſſen, ſo wuͤrden ſie</line>
        <line lrx="1270" lry="1111" ulx="373" uly="1035">es nicht laſſen, und hilfft hier kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1185" type="textblock" ulx="352" uly="1108">
        <line lrx="1270" lry="1185" ulx="352" uly="1108">einreden, noch troͤſten; dan ſie ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1243" type="textblock" ulx="154" uly="1185">
        <line lrx="353" lry="1243" ulx="154" uly="1185">Proverib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1263" type="textblock" ulx="375" uly="1186">
        <line lrx="1270" lry="1263" ulx="375" uly="1186">gen: Die Natur gehet vor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1333" type="textblock" ulx="339" uly="1256">
        <line lrx="1269" lry="1333" ulx="339" uly="1256">Lehr, das iſt, ſie erkennen zwar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1629" type="textblock" ulx="363" uly="1331">
        <line lrx="1268" lry="1408" ulx="364" uly="1331">und glauben aus dem Evangelio,</line>
        <line lrx="1268" lry="1481" ulx="363" uly="1408">daß unſchuͤldige Kindere, ſo aus</line>
        <line lrx="1270" lry="1560" ulx="367" uly="1479">dem Mutter⸗Schooß dahin ſter⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1629" ulx="366" uly="1551">ben, gluͤckſeelig ſeynd, nichts deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1702" type="textblock" ulx="309" uly="1625">
        <line lrx="1271" lry="1702" ulx="309" uly="1625">weniger wil das muͤtterliche Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1778" type="textblock" ulx="364" uly="1701">
        <line lrx="1271" lry="1778" ulx="364" uly="1701">ſich mannichsmahl gar nicht in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1852" type="textblock" ulx="342" uly="1774">
        <line lrx="1271" lry="1852" ulx="342" uly="1774">Tod ihres lieben Kinds begeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2077" type="textblock" ulx="366" uly="1849">
        <line lrx="1271" lry="1924" ulx="366" uly="1849">welches dan unſer lieber Heyland</line>
        <line lrx="1269" lry="2000" ulx="370" uly="1922">wohl gewuſt: drum hat er ihnen</line>
        <line lrx="1270" lry="2077" ulx="367" uly="1999">dieſes Troſt⸗Wort gegeben: Sini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2155" type="textblock" ulx="298" uly="2066">
        <line lrx="1269" lry="2155" ulx="298" uly="2066">te, laſſet doch zu, daß eure Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2220" type="textblock" ulx="364" uly="2143">
        <line lrx="1268" lry="2220" ulx="364" uly="2143">zu mir kommen, dan ich verſpreche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2296" type="textblock" ulx="320" uly="2217">
        <line lrx="1268" lry="2296" ulx="320" uly="2217">ihnen den Himmel und die Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2369" type="textblock" ulx="367" uly="2292">
        <line lrx="1267" lry="2369" ulx="367" uly="2292">keit, als wolte er ſagen: wie, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2590" type="textblock" ulx="287" uly="2365">
        <line lrx="1268" lry="2450" ulx="287" uly="2365">Elteren, wollet ihr dieſes nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2526" ulx="352" uly="2435">laſſen? Es iſt euch ja gar lieb,</line>
        <line lrx="1302" lry="2590" ulx="366" uly="2510">wan ein Herr ein armes Waͤy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3041" type="textblock" ulx="362" uly="2585">
        <line lrx="1270" lry="2667" ulx="372" uly="2585">ſeling, oder auch ein Kind von einer</line>
        <line lrx="1272" lry="2744" ulx="368" uly="2657">Wittwe zu ſich nimbt, daſſelbe</line>
        <line lrx="1271" lry="2816" ulx="368" uly="2732">Zeit Lebens zu unterhalten, und ihr</line>
        <line lrx="1271" lry="2891" ulx="364" uly="2805">machet gar keine Beſchwaͤrde, es</line>
        <line lrx="1271" lry="2959" ulx="362" uly="2876">demſelben fuͤr ewig hinzugeben.</line>
        <line lrx="1273" lry="3041" ulx="364" uly="2945">Indeſſen/ da GOtt kommet, klopf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="816" type="textblock" ulx="1333" uly="666">
        <line lrx="2239" lry="756" ulx="1337" uly="666">die himmliſche Glory, da ziehet</line>
        <line lrx="2246" lry="816" ulx="1333" uly="743">man zuruͤck, da weinet man ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="895" type="textblock" ulx="1332" uly="813">
        <line lrx="2279" lry="895" ulx="1332" uly="813">Ende, da wil man ſich nicht troͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1035" type="textblock" ulx="1325" uly="885">
        <line lrx="2228" lry="973" ulx="1325" uly="885">laſſen. Agar aus dem alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1035" ulx="1328" uly="961">ment iſt ein Exempel dieſer Muͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1191" type="textblock" ulx="1324" uly="1032">
        <line lrx="2322" lry="1122" ulx="1324" uly="1032">teren, ſie ſaſſe von weitem, und ſahe,</line>
        <line lrx="2258" lry="1191" ulx="1324" uly="1104">ihr ſterbendes Soͤhnlein den Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1254" type="textblock" ulx="1324" uly="1180">
        <line lrx="2226" lry="1254" ulx="1324" uly="1180">mael an, was man ihr immer zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1032" type="textblock" ulx="2249" uly="924">
        <line lrx="2443" lry="988" ulx="2249" uly="924">Gea 16,</line>
        <line lrx="2439" lry="1032" ulx="2250" uly="989">Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1219" type="textblock" ulx="2244" uly="1147">
        <line lrx="2449" lry="1219" ulx="2244" uly="1147">Geſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1265" type="textblock" ulx="2242" uly="1222">
        <line lrx="2322" lry="1265" ulx="2242" uly="1222">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1330" type="textblock" ulx="1323" uly="1256">
        <line lrx="2251" lry="1330" ulx="1323" uly="1256">redete, die Zaͤhren floſſen ſtaͤts da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1405" type="textblock" ulx="1496" uly="1330">
        <line lrx="2229" lry="1405" ulx="1496" uly="1330">Anatobia in der weltlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1404" type="textblock" ulx="1320" uly="1332">
        <line lrx="1420" lry="1404" ulx="1320" uly="1332">her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1846" type="textblock" ulx="1320" uly="1404">
        <line lrx="2246" lry="1483" ulx="1320" uly="1404">Hiſtorie ware noch empfindlicher,</line>
        <line lrx="2246" lry="1551" ulx="1323" uly="1477">ſie hoͤrete nur aus einem falſchen</line>
        <line lrx="2252" lry="1630" ulx="1324" uly="1550">Geruͤcht, daß ihr Sohn Ulyſſes</line>
        <line lrx="2245" lry="1698" ulx="1325" uly="1623">im Trojaniſchen Krieg geſtorben,</line>
        <line lrx="2245" lry="1772" ulx="1324" uly="1697">da ſturbe ſie gleich fuͤr lauter Trau⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1846" ulx="1323" uly="1771">rigkeit; Anatobiaͤgebe ich dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2215" type="textblock" ulx="1317" uly="1844">
        <line lrx="2226" lry="1920" ulx="1320" uly="1844">zu wegen ihres Heydenthums, der</line>
        <line lrx="2240" lry="1996" ulx="1317" uly="1917">Agar laſſe ichs auch hingehen we⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2068" ulx="1320" uly="1991">gen noch nicht gepredigten Evan⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2142" ulx="1317" uly="2064">geliums von der Aufferſtehung:</line>
        <line lrx="2230" lry="2215" ulx="1319" uly="2137">allein einem Chriſten, von welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2286" type="textblock" ulx="1320" uly="2209">
        <line lrx="2225" lry="2286" ulx="1320" uly="2209">GOtt ſelbſt ſein Kind begehrt, kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3011" type="textblock" ulx="1313" uly="2284">
        <line lrx="2224" lry="2360" ulx="1319" uly="2284">ich dieſes nicht billigen; ſonderen</line>
        <line lrx="2223" lry="2432" ulx="1326" uly="2352">ich muß ſagen: GOtt ruffet dem</line>
        <line lrx="2226" lry="2507" ulx="1313" uly="2423">Kind, es ſolle zu ihm kommen/ Gott</line>
        <line lrx="2220" lry="2580" ulx="1323" uly="2496">bittet gleichſam die Elteren: ſinite,</line>
        <line lrx="2221" lry="2654" ulx="1320" uly="2564">laſſet es zu mir kommen, und gleich⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2725" ulx="1320" uly="2639">wohl die Elteren wollens mit ihren</line>
        <line lrx="2185" lry="2799" ulx="1320" uly="2719">Thraͤnen halten. .</line>
        <line lrx="2214" lry="2922" ulx="1399" uly="2778">III. In der Schriſte i das ein</line>
        <line lrx="2220" lry="2937" ulx="1319" uly="2856">ausgemachtes: dem Willen Got⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="3011" ulx="1320" uly="2937">tes widerſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3068" type="textblock" ulx="1631" uly="2928">
        <line lrx="2216" lry="3013" ulx="1631" uly="2928">eben, iſt allerdings ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="3068" ulx="1645" uly="3004">Eeeee 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3076" type="textblock" ulx="2101" uly="3003">
        <line lrx="2215" lry="3076" ulx="2101" uly="3003">dig:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="792" type="page" xml:id="s_14A14842_0792">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0792.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2219" lry="309" type="textblock" ulx="502" uly="187">
        <line lrx="2219" lry="309" ulx="502" uly="187">7à Sͤnfres Buch der Sch au⸗Buͤhne: Sketliche Anreden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="451" type="textblock" ulx="507" uly="300">
        <line lrx="1416" lry="387" ulx="509" uly="300">dig: nun aber ihr Elteren, indem ihr</line>
        <line lrx="1418" lry="451" ulx="507" uly="376">eure Kinder halten wollet, die Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="527" type="textblock" ulx="515" uly="448">
        <line lrx="1440" lry="527" ulx="515" uly="448">haben wil, da widerſtrebet ihr dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="598" type="textblock" ulx="516" uly="521">
        <line lrx="1418" lry="598" ulx="516" uly="521">Willen GOttes: ergo ſehet wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="673" type="textblock" ulx="512" uly="594">
        <line lrx="1439" lry="673" ulx="512" uly="594">zu, wie ihr euch diesfals entſchuͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="892" type="textblock" ulx="514" uly="670">
        <line lrx="1330" lry="751" ulx="514" uly="670">diget.</line>
        <line lrx="1422" lry="828" ulx="591" uly="739">Ich muß hier ſonderlich ruͤhmen</line>
        <line lrx="1422" lry="892" ulx="519" uly="817">eine Roͤmiſche Frau Menalia ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1043" type="textblock" ulx="304" uly="892">
        <line lrx="1422" lry="967" ulx="304" uly="892">Beſchicht nant, wovon der H. Hieronymus</line>
        <line lrx="1437" lry="1043" ulx="519" uly="964">ſchreibet, daß ſie ihr weibliches Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1779" type="textblock" ulx="449" uly="1038">
        <line lrx="1422" lry="1124" ulx="517" uly="1038">ſchlecht an Beſtaͤndigkeit in der Tu⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1189" ulx="517" uly="1113">gend, und an Unbeweglichkeit ih⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1265" ulx="449" uly="1184">res Gemuͤths, auch in den groͤſten</line>
        <line lrx="1424" lry="1340" ulx="518" uly="1259">Widerwaͤrtigkeiten, habe uͤbertrof⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1409" ulx="520" uly="1335">fen, dan da dieſer Edel⸗Frauen ihr</line>
        <line lrx="1430" lry="1483" ulx="500" uly="1408">Ehe⸗herr zugleich mit zweyen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1558" ulx="520" uly="1481">nen ſtarb, warf ſie ſich im Angeſicht</line>
        <line lrx="1426" lry="1632" ulx="516" uly="1557">der todten, und noch warmer Lei⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1704" ulx="516" uly="1629">beren fuͤr das Crucifix nider, und</line>
        <line lrx="1427" lry="1779" ulx="521" uly="1704">daſſelbe gleichſam anlaͤchlend, re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1854" type="textblock" ulx="520" uly="1777">
        <line lrx="1450" lry="1854" ulx="520" uly="1777">dete ſie den gecreutzigten IEſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2065" type="textblock" ulx="495" uly="1852">
        <line lrx="1430" lry="1928" ulx="526" uly="1852">mit dieſen Worten an: Expedi-</line>
        <line lrx="1429" lry="2002" ulx="525" uly="1926">tior tibi ſervitura ſum, quia tanto</line>
        <line lrx="1435" lry="2065" ulx="495" uly="2000">me onere liberâſti, nun werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2144" type="textblock" ulx="460" uly="2062">
        <line lrx="1459" lry="2144" ulx="460" uly="2062">ich dir beſſer dienen, weilen du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2222" type="textblock" ulx="527" uly="2144">
        <line lrx="1433" lry="2222" ulx="527" uly="2144">mich eines ſo groſſen Laſtes be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="445" type="textblock" ulx="1469" uly="256">
        <line lrx="2455" lry="378" ulx="1469" uly="256">freyet haſt. Andaͤchtige, hier kan</line>
        <line lrx="2501" lry="445" ulx="1470" uly="369">ich wohl mit Salomon fragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="597" type="textblock" ulx="1471" uly="446">
        <line lrx="2386" lry="531" ulx="1472" uly="446">Mulierem fortem quis inveniet?</line>
        <line lrx="2383" lry="597" ulx="1471" uly="520">wo findet man heut zu Tag ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="667" type="textblock" ulx="1472" uly="593">
        <line lrx="2383" lry="667" ulx="1472" uly="593">ſo ſtarckes Weib? wo eine Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="822" type="textblock" ulx="1474" uly="668">
        <line lrx="2385" lry="743" ulx="1474" uly="668">ter, die GOtt ſo gern ihre Kinder</line>
        <line lrx="2264" lry="822" ulx="1478" uly="738">ſchencket?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="889" type="textblock" ulx="1555" uly="787">
        <line lrx="2511" lry="889" ulx="1555" uly="787">IV. Dieſe Roͤmerin ſoll uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="965" type="textblock" ulx="1477" uly="889">
        <line lrx="2389" lry="965" ulx="1477" uly="889">heut lehren gern annehmen, was,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1930" type="textblock" ulx="1464" uly="965">
        <line lrx="2541" lry="1043" ulx="1476" uly="965">und wie es von der Hand GOttes</line>
        <line lrx="2410" lry="1114" ulx="1474" uly="1038">kommet. Wan er ruffet: Sinite,</line>
        <line lrx="2426" lry="1198" ulx="1479" uly="1112">laſſet ſie zu mir kommen, ſo wollen</line>
        <line lrx="2417" lry="1264" ulx="1464" uly="1187">wir ja nicht widerſtreben, damit ⸗</line>
        <line lrx="2520" lry="1338" ulx="1481" uly="1259">wir nicht unter die gehoͤren, weich</line>
        <line lrx="2413" lry="1412" ulx="1480" uly="1336">den Willen GOttes wiſſen, und</line>
        <line lrx="2532" lry="1491" ulx="1482" uly="1409">gleichwohl nicht thun: ja wan wir</line>
        <line lrx="2417" lry="1560" ulx="1481" uly="1484">gleich tauſendmahl widerſtreben,</line>
        <line lrx="2415" lry="1640" ulx="1481" uly="1557">und die Augen ausweinen, ſo heiſ⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1710" ulx="1482" uly="1634">ſet dieſes alles doch nichts, GOt⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1784" ulx="1482" uly="1709">tes Will muß vollbracht werden:</line>
        <line lrx="2495" lry="1861" ulx="1481" uly="1782">und wollen wir diesfals werden,</line>
        <line lrx="2501" lry="1930" ulx="1483" uly="1854">wie die kleine Kinder, welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2005" type="textblock" ulx="1483" uly="1928">
        <line lrx="2388" lry="2005" ulx="1483" uly="1928">fuͤhren und leiten laſſen von dem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2251" type="textblock" ulx="1487" uly="2003">
        <line lrx="2502" lry="2089" ulx="1487" uly="2003">welchemſie anbefohlenſeynd, damit</line>
        <line lrx="2553" lry="2166" ulx="1487" uly="2079">wir mit den Unſchuͤldigen kommen</line>
        <line lrx="2355" lry="2251" ulx="1488" uly="2153">ins Reich GOttes, Amen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="793" type="page" xml:id="s_14A14842_0793">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0793.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="270" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="65" lry="288" ulx="0" uly="228">eden</line>
        <line lrx="168" lry="375" ulx="0" uly="299">e,hierkaa</line>
        <line lrx="133" lry="465" ulx="0" uly="374">n fiigen</line>
        <line lrx="135" lry="511" ulx="15" uly="468">Invenlet</line>
        <line lrx="170" lry="614" ulx="0" uly="528">1 Tag en</line>
        <line lrx="270" lry="675" ulx="0" uly="613">eine Ma⸗</line>
        <line lrx="245" lry="754" ulx="0" uly="677">hre Hren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="129" lry="902" ulx="0" uly="827">1 ſol un</line>
        <line lrx="129" lry="975" ulx="0" uly="908">nen, wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1045" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="175" lry="1045" ulx="0" uly="980">1dGe</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="124" lry="1118" ulx="0" uly="1056">tt: Ki,</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="186" lry="1214" ulx="7" uly="1128">ſorea.</line>
        <line lrx="208" lry="1282" ulx="0" uly="1208">en, NNjoòte</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="120" lry="1358" ulx="0" uly="1278">en, n</line>
        <line lrx="72" lry="1434" ulx="0" uly="1361">iſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="147" lry="1513" ulx="0" uly="1429">t wannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2156" type="textblock" ulx="182" uly="2049">
        <line lrx="333" lry="2101" ulx="182" uly="2049">Expo-</line>
        <line lrx="298" lry="2156" ulx="200" uly="2068">kib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="335" type="textblock" ulx="599" uly="219">
        <line lrx="2342" lry="335" ulx="599" uly="219">bey Beerdigung der Rinderen biß zu zwoͤlff Jahren. 773</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="545" type="textblock" ulx="407" uly="362">
        <line lrx="2290" lry="545" ulx="407" uly="362">LENNEEN EEEANENEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="695" type="textblock" ulx="676" uly="534">
        <line lrx="2005" lry="695" ulx="676" uly="534">Die dritte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="859" type="textblock" ulx="413" uly="768">
        <line lrx="586" lry="859" ulx="413" uly="768">Txr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1493" type="textblock" ulx="406" uly="1197">
        <line lrx="1307" lry="1272" ulx="654" uly="1197">tzen⸗Leyd erwecke, wan</line>
        <line lrx="1304" lry="1345" ulx="409" uly="1271">ihnen ihre Kinder gleichſam aus</line>
        <line lrx="1320" lry="1425" ulx="406" uly="1344">dem Mutter⸗Schooß geraubet</line>
        <line lrx="1304" lry="1493" ulx="406" uly="1417">werden, daran iſt kein Zweifel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1571" type="textblock" ulx="385" uly="1489">
        <line lrx="1301" lry="1571" ulx="385" uly="1489">Allein ihr Traurende, hier habt ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2373" type="textblock" ulx="383" uly="1567">
        <line lrx="1318" lry="1641" ulx="403" uly="1567">einen Spruch, der kommet aus</line>
        <line lrx="1300" lry="1727" ulx="400" uly="1640">dem Mund JEſu ſelbſt, der ſagt,</line>
        <line lrx="1298" lry="1787" ulx="398" uly="1712">ihr ſolts gern zulaſſen, daß eure</line>
        <line lrx="1297" lry="1862" ulx="394" uly="1787">Kinder zu IEſu kommen, ihr ſolts</line>
        <line lrx="1298" lry="1934" ulx="397" uly="1860">ihnen nicht verbieten: Nolite eos</line>
        <line lrx="697" lry="2010" ulx="391" uly="1936">prohibere!</line>
        <line lrx="1308" lry="2082" ulx="450" uly="2005">Iſt geſagt: man ſolle ſich in den</line>
        <line lrx="1299" lry="2158" ulx="391" uly="2082">Willen &amp;GOttes ergeben; was er,</line>
        <line lrx="1294" lry="2230" ulx="383" uly="2153">als der HErr haben wil, das ſol⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2298" ulx="386" uly="2228">len wir als ſeine Diener und Die⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2373" ulx="389" uly="2298">nerinnen ihm nicht enthalten, auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2458" type="textblock" ulx="366" uly="2374">
        <line lrx="1291" lry="2458" ulx="366" uly="2374">daß wir ihm nicht in ſein Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="2524" type="textblock" ulx="348" uly="2446">
        <line lrx="604" lry="2524" ulx="348" uly="2446">greiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2625" type="textblock" ulx="132" uly="2549">
        <line lrx="354" lry="2625" ulx="132" uly="2549">CLCaulſæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2961" type="textblock" ulx="344" uly="2812">
        <line lrx="1316" lry="2892" ulx="344" uly="2812">Haͤuſer, oder das Hauß GOttese/</line>
        <line lrx="1277" lry="2961" ulx="354" uly="2886">von welchem der verzuͤckte Joan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2815" type="textblock" ulx="378" uly="2518">
        <line lrx="1284" lry="2601" ulx="407" uly="2518">Die Urſach ſetzet er alſo gleich</line>
        <line lrx="1287" lry="2680" ulx="380" uly="2595">darzu: Dan ihnen iſt das Him⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2743" ulx="379" uly="2668">melreich. Gedencken ſie Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1280" lry="2815" ulx="378" uly="2740">was iſt beſſer? unſere irrdiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3038" type="textblock" ulx="373" uly="2959">
        <line lrx="1276" lry="3038" ulx="373" uly="2959">nes ſagt, daß die Pforten aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1002" type="textblock" ulx="537" uly="744">
        <line lrx="1783" lry="875" ulx="739" uly="744">Nolite eos prohibere. Marc. 10.</line>
        <line lrx="2137" lry="1002" ulx="537" uly="900">Verweigeret mir die Kleinen nicht. Mare. 10. Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1197" type="textblock" ulx="618" uly="1037">
        <line lrx="2370" lry="1123" ulx="618" uly="1037">Aß es die Elteren hart tru⸗ Chryſtall, und die Gaſſen von den</line>
        <line lrx="1307" lry="1197" ulx="656" uly="1121">cke, und ein groſſes Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2004" type="textblock" ulx="1351" uly="1112">
        <line lrx="2272" lry="1192" ulx="1361" uly="1112">beſten Edelgeſteinen ſeynd. Was</line>
        <line lrx="2346" lry="1272" ulx="1361" uly="1182">iſt beſſer? der Mutter⸗Schooß,</line>
        <line lrx="2260" lry="1343" ulx="1361" uly="1257">oder der Schooß Abrahaͤ, in wel⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1423" ulx="1359" uly="1334">chem GOtt ſeine Außerwoͤhlte mit</line>
        <line lrx="2258" lry="1489" ulx="1359" uly="1409">einem Bach der Wolluͤſten traͤn⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1560" ulx="1357" uly="1485">cket? was iſt beſſer, ein Jammer⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1636" ulx="1355" uly="1555">oder ein Freuden⸗Thal? die Men⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1710" ulx="1352" uly="1632">ſchen, oder GOtt anſchauen? was</line>
        <line lrx="2250" lry="1782" ulx="1353" uly="1704">iſt beſſer, Traurigkeit, Schmer⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1857" ulx="1351" uly="1774">tzen, Kranckheit, dem Todt ſelbſt</line>
        <line lrx="2261" lry="1929" ulx="1353" uly="1852">alle Augenblick unterworffen ſeyn,</line>
        <line lrx="2247" lry="2004" ulx="1352" uly="1923">oder unſterblich ohne Wehe, ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2076" type="textblock" ulx="1337" uly="1995">
        <line lrx="2246" lry="2076" ulx="1337" uly="1995">Kranckheit daher leben? was habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3084" type="textblock" ulx="1327" uly="2074">
        <line lrx="2262" lry="2156" ulx="1352" uly="2074">ihr endlich fuͤr Urſach eure Kinde⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2231" ulx="1347" uly="2143">re ſo feſt zu halten? Ey laſſet ſie</line>
        <line lrx="2249" lry="2301" ulx="1346" uly="2218">mir uͤber, ſpricht der troſtreiche</line>
        <line lrx="2237" lry="2385" ulx="1344" uly="2289">JEſus, im Himmel iſt alles Ver⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2447" ulx="1345" uly="2386">gnuͤgen. .</line>
        <line lrx="2235" lry="2519" ulx="1418" uly="2430">Hingegen auf der Welt iſt lau⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2598" ulx="1338" uly="2503">ter Verdruß. Betrachtet, ihr El⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2664" ulx="1337" uly="2578">teren, eure ſelbſt eigene Jahre, ſo</line>
        <line lrx="2255" lry="2734" ulx="1336" uly="2648">werdet ihr finden, daß ihr faſt kei⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2805" ulx="1335" uly="2723">nen Tag gelebt ohne Verdruß: und</line>
        <line lrx="2246" lry="2871" ulx="1334" uly="2795">was wollet ihr dan halten an euren</line>
        <line lrx="2223" lry="2950" ulx="1331" uly="2867">Kinderen? die Kinder hier wollen</line>
        <line lrx="2252" lry="3023" ulx="1327" uly="2940">halten, iſt ihnen ſagen; bleibe</line>
        <line lrx="2225" lry="3084" ulx="1598" uly="3016">Ereee 3 unter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="794" type="page" xml:id="s_14A14842_0794">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0794.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="454" lry="1012" type="textblock" ulx="234" uly="937">
        <line lrx="454" lry="1012" ulx="234" uly="937">Similia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="306" type="textblock" ulx="482" uly="190">
        <line lrx="2193" lry="306" ulx="482" uly="190">„74 Fuͤnfftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Anreden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1335" type="textblock" ulx="480" uly="291">
        <line lrx="1384" lry="382" ulx="481" uly="291">unterworffen den Unglücks⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="454" ulx="480" uly="364">Faͤllen, bleibe in ſtaͤter Gefahr</line>
        <line lrx="1387" lry="527" ulx="481" uly="437">der Suͤnden, und dein Heyl zu</line>
        <line lrx="1410" lry="598" ulx="483" uly="511">verſpielen, waſche dich taͤglich in</line>
        <line lrx="1400" lry="723" ulx="482" uly="576">deinen Zaͤhren. Ir Himmel iſt</line>
        <line lrx="1398" lry="740" ulx="484" uly="660">durchs Gegentheil allem dieſem</line>
        <line lrx="1398" lry="813" ulx="486" uly="739">Elend vorgeboge.</line>
        <line lrx="1434" lry="888" ulx="557" uly="809">Ihr wendet ein: Ach daß es</line>
        <line lrx="1405" lry="962" ulx="488" uly="887">GHtt geklaget ſey! es ware gar</line>
        <line lrx="1391" lry="1040" ulx="485" uly="960">zu fruͤh, unſer Kind ware gleich ei⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1112" ulx="490" uly="1034">ner aufgehenden Blum, und ſolte</line>
        <line lrx="1393" lry="1187" ulx="488" uly="1107">man das nicht empfinden, wan</line>
        <line lrx="1397" lry="1264" ulx="494" uly="1183">ſolches junges Gewaͤchs in erſter</line>
        <line lrx="1399" lry="1335" ulx="494" uly="1258">Bluͤhe wird abgebrochen? das em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1411" type="textblock" ulx="465" uly="1325">
        <line lrx="1413" lry="1411" ulx="465" uly="1325">pfinden ja die Gaͤrtner ſelbſt. Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1634" type="textblock" ulx="494" uly="1406">
        <line lrx="1400" lry="1481" ulx="497" uly="1406">ein altes baufaͤlliges Hauß uͤbern</line>
        <line lrx="1403" lry="1558" ulx="494" uly="1480">hauffen fallet, machet man kein</line>
        <line lrx="1403" lry="1634" ulx="499" uly="1556">groſſes Weſen draus, allein da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1708" type="textblock" ulx="480" uly="1628">
        <line lrx="1406" lry="1708" ulx="480" uly="1628">ein friſch aufgebauetes wird einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1779" type="textblock" ulx="506" uly="1705">
        <line lrx="1407" lry="1779" ulx="506" uly="1705">aſcheret, das macht Schmertzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1855" type="textblock" ulx="438" uly="1778">
        <line lrx="1419" lry="1855" ulx="438" uly="1778">alſo ergehts uns mit unſerm Kind:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1927" type="textblock" ulx="508" uly="1849">
        <line lrx="1413" lry="1927" ulx="508" uly="1849">nichts kan den Hirten alſo betruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2003" type="textblock" ulx="476" uly="1927">
        <line lrx="1416" lry="2003" ulx="476" uly="1927">ben, wan er verlohren ſein Schaͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2151" type="textblock" ulx="514" uly="2001">
        <line lrx="1416" lry="2078" ulx="514" uly="2001">lein, als es uns ſchmertzet, daß wir</line>
        <line lrx="1416" lry="2151" ulx="516" uly="2075">verlohren dieſes liebe Kind. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2667" type="textblock" ulx="517" uly="2222">
        <line lrx="1419" lry="2301" ulx="518" uly="2222">wolten mit Maria und Joſeph</line>
        <line lrx="1083" lry="2372" ulx="517" uly="2295">drey Tag reiſeen!</line>
        <line lrx="1421" lry="2446" ulx="593" uly="2370">Das ſeynd eure Einwuͤrff und</line>
        <line lrx="1422" lry="2525" ulx="518" uly="2444">Gleichnuſſen. Nun hoͤret, wie ſich</line>
        <line lrx="1423" lry="2593" ulx="521" uly="2518">andere in dieſen Zufaͤllen haben</line>
        <line lrx="1420" lry="2667" ulx="522" uly="2592">aufgefuͤhrt. So bald Mariaund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2746" type="textblock" ulx="464" uly="2667">
        <line lrx="1444" lry="2746" ulx="464" uly="2667">Joſeph hoͤreten, daß ihr Kind IE⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3045" type="textblock" ulx="526" uly="2743">
        <line lrx="1433" lry="2829" ulx="526" uly="2743">ſus den Willen GOttes vollbracht</line>
        <line lrx="1435" lry="2891" ulx="528" uly="2813">haͤtte, und in dem waͤre geweſen,</line>
        <line lrx="1434" lry="2968" ulx="537" uly="2887">was GOtt zugehoͤrete, nemlich</line>
        <line lrx="1442" lry="3045" ulx="533" uly="2957">im Tempel, ſagten ſie kein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="587" type="textblock" ulx="1435" uly="284">
        <line lrx="2349" lry="362" ulx="1438" uly="284">mehr. Euer Kind, Chriſtliche El⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="438" ulx="1437" uly="358">teren (Soͤhnlein, Tochter) iſt</line>
        <line lrx="2353" lry="509" ulx="1435" uly="434">viel beſſer, als in dem Tempel, beſ⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="587" ulx="1438" uly="511">ſer, als im Mutter⸗Schooß, dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="812" type="textblock" ulx="1412" uly="583">
        <line lrx="2425" lry="667" ulx="1413" uly="583">es iſt bey GOtt, und der Will</line>
        <line lrx="2361" lry="742" ulx="1425" uly="658">GOttes iſt an ihm vollbracht.</line>
        <line lrx="2360" lry="812" ulx="1412" uly="735">Wie treflich fande ſich nicht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1110" type="textblock" ulx="1443" uly="808">
        <line lrx="2353" lry="886" ulx="1443" uly="808">David, da ihm ſein liebes Soͤhn⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="965" ulx="1445" uly="885">lein aus der Bethſabea gebohren,</line>
        <line lrx="2351" lry="1034" ulx="1443" uly="957">ware vom Todt hinweg gerafft?</line>
        <line lrx="2353" lry="1110" ulx="1449" uly="1035">dan nachdem er ſich ins Gebett hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1257" type="textblock" ulx="1449" uly="1103">
        <line lrx="2387" lry="1200" ulx="1449" uly="1103">te gegeben, kame er aller froͤlichſt</line>
        <line lrx="2392" lry="1257" ulx="1450" uly="1185">wieder heraus: und wie wuͤrde er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1335" type="textblock" ulx="1454" uly="1258">
        <line lrx="2362" lry="1335" ulx="1454" uly="1258">ſich nicht gefunden haben, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1407" type="textblock" ulx="1452" uly="1329">
        <line lrx="2478" lry="1407" ulx="1452" uly="1329">ihm GOtt, oder der Sohn Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1482" type="textblock" ulx="1451" uly="1407">
        <line lrx="2356" lry="1482" ulx="1451" uly="1407">tes ſelbſt geſagt haͤtte: Laſſe ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1558" type="textblock" ulx="1453" uly="1471">
        <line lrx="2466" lry="1558" ulx="1453" uly="1471">zu mir kommen, dan ſein iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1634" type="textblock" ulx="1458" uly="1535">
        <line lrx="2592" lry="1634" ulx="1458" uly="1535">das Himmelreich? wolte doh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1708" type="textblock" ulx="1459" uly="1629">
        <line lrx="2372" lry="1708" ulx="1459" uly="1629">Abraham mit ſeinen eigenen Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1854" type="textblock" ulx="1459" uly="1700">
        <line lrx="2407" lry="1785" ulx="1459" uly="1700">den ſeinen L. Sohn den Iſaac auf</line>
        <line lrx="2399" lry="1854" ulx="1462" uly="1779">dem Berg toͤdten, da GOtt ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1929" type="textblock" ulx="1469" uly="1854">
        <line lrx="2370" lry="1929" ulx="1469" uly="1854">ſeinen Willen erklaͤret hatte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2004" type="textblock" ulx="1470" uly="1905">
        <line lrx="2611" lry="2004" ulx="1470" uly="1905">in der That ſelbſt wuͤrde ers ſicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2303" type="textblock" ulx="1468" uly="1994">
        <line lrx="2372" lry="2079" ulx="1468" uly="1994">vollbracht haben, wan nicht ein</line>
        <line lrx="1960" lry="2217" ulx="1508" uly="2159">alten.</line>
        <line lrx="2388" lry="2303" ulx="1548" uly="2227">Daß nun dieſe Einladung Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="2469" type="textblock" ulx="1477" uly="2299">
        <line lrx="2607" lry="2389" ulx="1477" uly="2299">ſti, welche er den Kinderen thuet, Teſti⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="2469" ulx="1477" uly="2370">keine bloſe Worte ſeynd, deſſen noot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2529" type="textblock" ulx="1477" uly="2448">
        <line lrx="2389" lry="2529" ulx="1477" uly="2448">habet ihr Bekraͤfftigung und Zeug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2226" type="textblock" ulx="518" uly="2043">
        <line lrx="2592" lry="2156" ulx="1470" uly="2043">Engel ſeine Hand haͤtte einge:;</line>
        <line lrx="2543" lry="2226" ulx="518" uly="2150">koͤnten wirs wieder finden, wir hal l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2602" type="textblock" ulx="1473" uly="2521">
        <line lrx="2503" lry="2602" ulx="1473" uly="2521">nus Rom. 8. v. 17. Sie ſeynd—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2733" type="textblock" ulx="1474" uly="2576">
        <line lrx="2554" lry="2733" ulx="1474" uly="2576">Erben GOttes, ſpricht allda der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2748" type="textblock" ulx="1539" uly="2673">
        <line lrx="2386" lry="2748" ulx="1539" uly="2673">poſtel, aber Mit⸗Erben Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2903" type="textblock" ulx="1482" uly="2749">
        <line lrx="2510" lry="2836" ulx="1482" uly="2749">ſti. Uind wiederum zum Tito 3. v. 7.</line>
        <line lrx="2472" lry="2903" ulx="1488" uly="2825">Er wil, daß wir nach Maaß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3052" type="textblock" ulx="1492" uly="2897">
        <line lrx="2400" lry="2973" ulx="1492" uly="2897">Hoffnung, Erben ſeyen des ewi⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="3052" ulx="1495" uly="2971">gen Lebens. Pſ. 36. v. 18. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3241" type="textblock" ulx="2305" uly="3222">
        <line lrx="2315" lry="3241" ulx="2305" uly="3222">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2116" type="textblock" ulx="2717" uly="2051">
        <line lrx="2772" lry="2116" ulx="2717" uly="2051">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="795" type="page" xml:id="s_14A14842_0795">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0795.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="52" lry="289" ulx="0" uly="230">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="122" lry="451" ulx="0" uly="376">hGter) it</line>
        <line lrx="123" lry="526" ulx="0" uly="452">pel, Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="120" lry="602" ulx="0" uly="528">oß, du</line>
        <line lrx="160" lry="668" ulx="0" uly="604">der WAI</line>
        <line lrx="157" lry="749" ulx="22" uly="679">Ubracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="826" type="textblock" ulx="5" uly="757">
        <line lrx="118" lry="826" ulx="5" uly="757">nicht de</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="905" type="textblock" ulx="3" uly="829">
        <line lrx="163" lry="905" ulx="3" uly="829">16SNhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="117" lry="985" ulx="0" uly="908">gebohrtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="177" lry="1060" ulx="0" uly="981">getnft!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="99" lry="1129" ulx="0" uly="1060">ebetthe</line>
        <line lrx="11" lry="1200" ulx="0" uly="1157">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2810">
        <line lrx="132" lry="2878" ulx="0" uly="2810">103, ½</line>
        <line lrx="99" lry="2954" ulx="0" uly="2875">gaſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="122" lry="390" ulx="0" uly="298">fihO</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1300" type="textblock" ulx="14" uly="1067">
        <line lrx="114" lry="1129" ulx="20" uly="1067">betthet</line>
        <line lrx="199" lry="1212" ulx="25" uly="1132">ſtdigee</line>
        <line lrx="148" lry="1300" ulx="14" uly="1213">würkea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="186" type="textblock" ulx="1515" uly="171">
        <line lrx="1643" lry="186" ulx="1515" uly="171">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="343" type="textblock" ulx="613" uly="230">
        <line lrx="2292" lry="343" ulx="613" uly="230">bey Beerdigung der Kinderen biß zuzwoͤlf Jahren. „yz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1425" type="textblock" ulx="239" uly="301">
        <line lrx="1337" lry="391" ulx="427" uly="301">HErr kennet die Tage der Un⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="471" ulx="426" uly="378">befieckten, und ihre Erbſchaft</line>
        <line lrx="1069" lry="530" ulx="426" uly="455">wird ewig bleiben.</line>
        <line lrx="1332" lry="615" ulx="429" uly="526">Wohlan, Chriſtliche Elteren,</line>
        <line lrx="1334" lry="679" ulx="396" uly="596">troͤſtet euch in den Worten GOt⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="775" ulx="244" uly="676">Epile. tes, machts nicht mit euren Kin⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="839" ulx="239" uly="747">Lus. deren, wie die Muͤtter zur Zeit</line>
        <line lrx="1324" lry="905" ulx="422" uly="822">des wuͤtenden und mordenden He-</line>
        <line lrx="1324" lry="976" ulx="419" uly="899">rodis, welcher IEſum zu toͤdten</line>
        <line lrx="1339" lry="1053" ulx="421" uly="968">etliche tauſend Kindlein jaͤmerlich</line>
        <line lrx="1319" lry="1129" ulx="417" uly="1040">lieſſe umbringen: aldort ſagẽ unſere</line>
        <line lrx="1317" lry="1203" ulx="363" uly="1115">Prieſterliche Gezeiten, haben ſich</line>
        <line lrx="1318" lry="1275" ulx="416" uly="1191">die Muͤtter nicht anderſt, als wie</line>
        <line lrx="1318" lry="1352" ulx="405" uly="1264">Heldinnen gewehret gegen die ihre</line>
        <line lrx="1316" lry="1425" ulx="410" uly="1338">Kindlein mordende Soldaten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="919" type="textblock" ulx="1374" uly="330">
        <line lrx="2288" lry="413" ulx="1393" uly="330">Schergen: IIle tenebat, illa tra-</line>
        <line lrx="2284" lry="486" ulx="1389" uly="403">hebat, die Soldaten hielten ſie,</line>
        <line lrx="2341" lry="565" ulx="1388" uly="477">die Muͤtter riſſen ſie wieder loß.</line>
        <line lrx="2283" lry="630" ulx="1387" uly="549">Nicht alſo, Gott ziehet ſie zu ſich,</line>
        <line lrx="2286" lry="694" ulx="1385" uly="623">da muß keine Affection, keine</line>
        <line lrx="2310" lry="776" ulx="1383" uly="693">muͤtterliche Liebe ſo groß ſeyn, daß</line>
        <line lrx="2281" lry="855" ulx="1374" uly="771">man nicht ſage: Wie es dir ge⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="919" ulx="1379" uly="839">fallet, O hoͤchſter GOtt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="994" type="textblock" ulx="1360" uly="914">
        <line lrx="2293" lry="994" ulx="1360" uly="914">geſchehe es, deine Gericht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1289" type="textblock" ulx="1365" uly="988">
        <line lrx="2294" lry="1068" ulx="1378" uly="988">Urtheile ſeynd ein tieffer Abgrund,</line>
        <line lrx="2276" lry="1148" ulx="1377" uly="1060">ſelbige koͤnnen wir nicht ergruͤn⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1220" ulx="1365" uly="1136">den. So habe dan du, Ohimm⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1289" ulx="1374" uly="1207">liſcher Vatter, unſere Kindere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1380" type="textblock" ulx="1350" uly="1282">
        <line lrx="2276" lry="1380" ulx="1350" uly="1282">erfreue ſie, troͤſte ſie in alle Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1444" type="textblock" ulx="1371" uly="1355">
        <line lrx="1702" lry="1444" ulx="1371" uly="1355">keit, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1652" type="textblock" ulx="236" uly="1432">
        <line lrx="2338" lry="1652" ulx="236" uly="1432">LNWNEEZN: EEEeE N H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1858" type="textblock" ulx="322" uly="1644">
        <line lrx="2021" lry="1858" ulx="322" uly="1644">ODiie vierte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2043" type="textblock" ulx="469" uly="1851">
        <line lrx="2132" lry="2043" ulx="469" uly="1851">Für einen in der Unſchuld verſchiedenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2230" type="textblock" ulx="406" uly="2149">
        <line lrx="1152" lry="2230" ulx="406" uly="2149">Pſ. 2 . V. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2351" type="textblock" ulx="315" uly="2250">
        <line lrx="1530" lry="2351" ulx="315" uly="2250">In meiner Unſchuld bin ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2619" type="textblock" ulx="700" uly="2375">
        <line lrx="1309" lry="2475" ulx="702" uly="2375">An es wahr iſt, was</line>
        <line lrx="1308" lry="2548" ulx="700" uly="2462">der weiſe Seneca ſchon</line>
        <line lrx="1309" lry="2619" ulx="727" uly="2536">vor vielen Jahren ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2975" type="textblock" ulx="205" uly="2672">
        <line lrx="1305" lry="2764" ulx="382" uly="2672">keine Mutter Urſach ſich ſehr zu be⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2838" ulx="389" uly="2749">truͤben uͤber den Todt ihrer Kinde⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2922" ulx="205" uly="2823">Seneca. ren, die Worte Senecæ ſeynd die⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2975" ulx="383" uly="2893">ſe: Vera felicitas innocentiæ, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3066" type="textblock" ulx="375" uly="2966">
        <line lrx="1340" lry="3066" ulx="375" uly="2966">waͤhre Gluck beſtehet in der ln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2733" type="textblock" ulx="230" uly="2582">
        <line lrx="1306" lry="2733" ulx="230" uly="2582">ſehricbenhat ‚ſo hat kein Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2155" type="textblock" ulx="669" uly="2047">
        <line lrx="2261" lry="2155" ulx="669" uly="2047">Ego autem in innocentia mea ingreſſus ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2469" type="textblock" ulx="1363" uly="2274">
        <line lrx="2227" lry="2382" ulx="1553" uly="2274">hinein gangen.</line>
        <line lrx="2253" lry="2469" ulx="1363" uly="2394">ſchuld. Lib. 4. de mort. Claudii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2617" type="textblock" ulx="1341" uly="2467">
        <line lrx="2282" lry="2554" ulx="1341" uly="2467">Ich glaube allerdings, daß Sene-</line>
        <line lrx="2250" lry="2617" ulx="1347" uly="2541">ca hierin wahr geſchrieben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2691" type="textblock" ulx="1362" uly="2615">
        <line lrx="2258" lry="2691" ulx="1362" uly="2615">ob er gleich ein Heyd ware, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2979" type="textblock" ulx="1332" uly="2686">
        <line lrx="2385" lry="2770" ulx="1362" uly="2686">ich nicht brauche zu glauben, ſo</line>
        <line lrx="2307" lry="2846" ulx="1336" uly="2686">hemiht e mich hierin die Ver⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2917" ulx="1333" uly="2831">nunfft, daß der am gluͤckſeligſten</line>
        <line lrx="2306" lry="2979" ulx="1332" uly="2901">lebe, und am gluͤckſeligſten ſterbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3133" type="textblock" ulx="1351" uly="2974">
        <line lrx="2398" lry="3055" ulx="1351" uly="2974">welcher unſchuͤldig iſt, hat weder</line>
        <line lrx="2247" lry="3133" ulx="1709" uly="3053">B CECSitt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="796" type="page" xml:id="s_14A14842_0796">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0796.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="803" lry="538" type="textblock" ulx="492" uly="261">
        <line lrx="591" lry="325" ulx="494" uly="261">776</line>
        <line lrx="692" lry="395" ulx="493" uly="321">GOtt,</line>
        <line lrx="803" lry="538" ulx="492" uly="462">noch einiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="519" type="textblock" ulx="730" uly="287">
        <line lrx="1390" lry="380" ulx="730" uly="287">weder ſeinen Naͤchſten be⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="444" ulx="752" uly="361">den weder ſein Gewiſſen,</line>
        <line lrx="1394" lry="519" ulx="826" uly="436">Menſch anklagen kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="612" type="textblock" ulx="439" uly="510">
        <line lrx="1395" lry="612" ulx="439" uly="510">einiges Fehlers. Warlich David</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="1497" type="textblock" ulx="318" uly="1440">
        <line lrx="469" lry="1497" ulx="318" uly="1440">Pſ. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2017" type="textblock" ulx="457" uly="1920">
        <line lrx="1439" lry="2017" ulx="457" uly="1920">darzu: Dan ich bin hinein gangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="983" type="textblock" ulx="500" uly="587">
        <line lrx="1398" lry="677" ulx="500" uly="587">ein Mann nach dem Hertzen Got⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="758" ulx="500" uly="661">tes, da er ſeinen 25. Pfalm ſunge,</line>
        <line lrx="1404" lry="834" ulx="501" uly="736">ſtellete darin den groͤſt? Theil ſeines</line>
        <line lrx="1410" lry="906" ulx="500" uly="805">Troſts, Zufriedenheit, und Gluͤcks,</line>
        <line lrx="1409" lry="983" ulx="502" uly="884">daß er unſchuͤldig waͤre fuͤr GOtt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1128" type="textblock" ulx="486" uly="962">
        <line lrx="1411" lry="1055" ulx="486" uly="962">inmaſſen er dan alſo anfanget v. 1.</line>
        <line lrx="1172" lry="1128" ulx="502" uly="1040">Richte mich, O HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1635" type="textblock" ulx="505" uly="1031">
        <line lrx="1406" lry="1102" ulx="1209" uly="1031">dan ich</line>
        <line lrx="1409" lry="1199" ulx="505" uly="1107">bin in meiner Unſchuld hinein</line>
        <line lrx="1409" lry="1277" ulx="516" uly="1178">gangen. v. 2. Pruͤfe mich O</line>
        <line lrx="1412" lry="1354" ulx="527" uly="1256">HErr, und verſuche mich. v. 4.</line>
        <line lrx="1421" lry="1414" ulx="518" uly="1331">Non ſedi cum concilio vanitatis,</line>
        <line lrx="1422" lry="1499" ulx="516" uly="1396">ich hab mich nicht niedergelaſſen</line>
        <line lrx="1422" lry="1571" ulx="520" uly="1465">mit dem Rath der Uppigen.</line>
        <line lrx="1422" lry="1635" ulx="524" uly="1546">v. 6. Meine Haͤnde werde ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="313" type="textblock" ulx="696" uly="165">
        <line lrx="2242" lry="313" ulx="696" uly="165">Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sictliche Anreden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1317" type="textblock" ulx="1450" uly="1240">
        <line lrx="2186" lry="1317" ulx="1450" uly="1240">HErr in deinem Zorn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="580" type="textblock" ulx="1443" uly="262">
        <line lrx="2347" lry="354" ulx="1443" uly="262">deſſen Todt ſo ungeduͤltig, zoͤrnig</line>
        <line lrx="2367" lry="429" ulx="1445" uly="343">und raſend, daß ſie ſich alſo gegen</line>
        <line lrx="2372" lry="500" ulx="1447" uly="416">GOtt auslieſſe: Du haſt mir</line>
        <line lrx="2361" lry="580" ulx="1445" uly="494">dieſen genohmen, nehme die an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="649" type="textblock" ulx="1433" uly="564">
        <line lrx="2356" lry="649" ulx="1433" uly="564">dere auch nur iminer fort! Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="225" type="textblock" ulx="2431" uly="215">
        <line lrx="2452" lry="225" ulx="2431" uly="215">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="733" type="textblock" ulx="1453" uly="614">
        <line lrx="2524" lry="733" ulx="1453" uly="614">geſchiehet? da das Jahr verfloſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1025" type="textblock" ulx="1455" uly="714">
        <line lrx="2359" lry="800" ulx="1455" uly="714">auf denſelben Tag ſtarb der ander</line>
        <line lrx="2358" lry="890" ulx="1464" uly="787">Sohn, ſokurtz zuvor ſich verehe⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="957" ulx="1462" uly="865">lichet hatte, wie nun die Mutter</line>
        <line lrx="2363" lry="1025" ulx="1464" uly="941">die ſtrafende Hand GOttes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1096" type="textblock" ulx="1465" uly="1011">
        <line lrx="2437" lry="1096" ulx="1465" uly="1011">merckte, thate ſie Buß uͤber ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1398" type="textblock" ulx="1461" uly="1085">
        <line lrx="2366" lry="1183" ulx="1461" uly="1085">zoͤrnige Ausrede, und ſprach mit</line>
        <line lrx="2365" lry="1306" ulx="1461" uly="1157">dem David: Strafe mich gicht</line>
        <line lrx="2364" lry="1299" ulx="2277" uly="1248">nd.</line>
        <line lrx="2365" lry="1398" ulx="1548" uly="1310">o gehts mannichesmahl, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1546" type="textblock" ulx="1474" uly="1381">
        <line lrx="2397" lry="1466" ulx="1474" uly="1381">man nicht mit dem wil zufrieden</line>
        <line lrx="2420" lry="1546" ulx="1475" uly="1458">ſeyn, was GOtt anordnet: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1621" type="textblock" ulx="1474" uly="1531">
        <line lrx="2369" lry="1621" ulx="1474" uly="1531">gewißlich, wan man den Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1725" type="textblock" ulx="525" uly="1607">
        <line lrx="2379" lry="1725" ulx="525" uly="1607">waſchen zwiſchen den Unſchüul⸗ wil anſehen, ſo ſolte man GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1862" type="textblock" ulx="521" uly="1697">
        <line lrx="1431" lry="1796" ulx="521" uly="1697">digen. v. 97. Verdamme. meine</line>
        <line lrx="1430" lry="1862" ulx="530" uly="1768">Seele nicht mit den Gottloſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1935" type="textblock" ulx="530" uly="1845">
        <line lrx="1428" lry="1935" ulx="530" uly="1845">Die Urſach ſetzet er endlich v. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2079" type="textblock" ulx="533" uly="2000">
        <line lrx="1046" lry="2079" ulx="533" uly="2000">in meiner Unſchuld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1766" type="textblock" ulx="1481" uly="1683">
        <line lrx="2435" lry="1766" ulx="1481" uly="1683">nichts ſo gern ſchencken, als die un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1846" type="textblock" ulx="1484" uly="1755">
        <line lrx="2376" lry="1846" ulx="1484" uly="1755">ſchuͤldige Kinder, deren groͤſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1245" type="textblock" ulx="2388" uly="1135">
        <line lrx="2486" lry="1245" ulx="2388" uly="1135">ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1301" type="textblock" ulx="2467" uly="1293">
        <line lrx="2476" lry="1301" ulx="2467" uly="1293">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1917" type="textblock" ulx="1490" uly="1833">
        <line lrx="2412" lry="1917" ulx="1490" uly="1833">Gluͤck iſt, daß ſie ſterben in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2066" type="textblock" ulx="1487" uly="1993">
        <line lrx="2345" lry="2066" ulx="1487" uly="1993">centia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2891" type="textblock" ulx="478" uly="2050">
        <line lrx="2390" lry="2164" ulx="578" uly="2050">Chriſtliche Elteren und fort alle III. Betagten Leuthen droͤhet</line>
        <line lrx="1440" lry="2241" ulx="543" uly="2144">hier verſamlete Traur⸗Freunde!</line>
        <line lrx="1445" lry="2304" ulx="539" uly="2219">alles dieſes kan fuͤr ſeinem GOtt</line>
        <line lrx="1448" lry="2377" ulx="478" uly="2292">nun im wahren Glauben, und mit</line>
        <line lrx="1449" lry="2452" ulx="545" uly="2367">xeinem Gewiſſen euer verſchiedener</line>
        <line lrx="1452" lry="2534" ulx="544" uly="2440">(Sohn,/ Tochter) ſagen: folgſam</line>
        <line lrx="1453" lry="2607" ulx="551" uly="2515">ſehe ich nicht, warum ihr euch un⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2679" ulx="549" uly="2597">troͤſtlich betruͤbet. Ego autem..</line>
        <line lrx="1459" lry="2749" ulx="630" uly="2662">II. Ich finde bey Ludovico Gra</line>
        <line lrx="1460" lry="2815" ulx="563" uly="2736">natenii eine Edel⸗Frau, ſo eine</line>
        <line lrx="1461" lry="2891" ulx="542" uly="2814">Mutter vieler Kinderen ware: es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2366" type="textblock" ulx="1499" uly="2207">
        <line lrx="2415" lry="2302" ulx="1499" uly="2207">mit ſie ja nicht auf boͤſe Weege ge⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2366" ulx="1500" uly="2285">rathen: Alſo ſpricht er Lue. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2593" type="textblock" ulx="1502" uly="2429">
        <line lrx="2399" lry="2531" ulx="1502" uly="2429">ren Troſt habet: wehe euch, die</line>
        <line lrx="2454" lry="2593" ulx="1504" uly="2505">ihr erſaͤttiget ſeyd, dan ihr wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2814" type="textblock" ulx="1492" uly="2649">
        <line lrx="2408" lry="2745" ulx="1492" uly="2649">lachet, dan ihr werdet weinen,</line>
        <line lrx="2405" lry="2814" ulx="1512" uly="2724">an den kleinen Kindexen hat GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3055" type="textblock" ulx="330" uly="2909">
        <line lrx="455" lry="2968" ulx="330" uly="2909">Ge⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="3055" ulx="371" uly="2957">icht. der liebſter ware, da wurde ſie uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2892" type="textblock" ulx="1516" uly="2781">
        <line lrx="2641" lry="2892" ulx="1516" uly="2781">ſeine Freude, redet die Elteren—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3099" type="textblock" ulx="568" uly="2871">
        <line lrx="2472" lry="2971" ulx="568" uly="2871">ſtarbe aber derjenige Sohn, ſo ihr freundlich an, daß ſie dieſelbe ihm</line>
        <line lrx="2521" lry="3099" ulx="1517" uly="2942">doch wolten ſchencken: Laſſer i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="2443" type="textblock" ulx="1495" uly="2132">
        <line lrx="2455" lry="2217" ulx="1495" uly="2132">GOtt allgemach mit dem Vx, da⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="2443" ulx="1502" uly="2344">Wehe euch Reichen, die ihr eael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2667" type="textblock" ulx="1507" uly="2573">
        <line lrx="2549" lry="2667" ulx="1507" uly="2573">det hungeren, wehe euch, die ihr In .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="632" type="textblock" ulx="2704" uly="570">
        <line lrx="2765" lry="632" ulx="2704" uly="570">kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="797" type="page" xml:id="s_14A14842_0797">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0797.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="119" lry="308" ulx="0" uly="206">den 8 ,31</line>
        <line lrx="132" lry="356" ulx="0" uly="295">9 Wenig</line>
        <line lrx="133" lry="434" ulx="10" uly="356">glſogeger</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="508" type="textblock" ulx="11" uly="433">
        <line lrx="212" lry="508" ulx="11" uly="433">haſt nii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="135" lry="575" ulx="0" uly="511">mediean⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="169" lry="649" ulx="0" uly="583">Urt! WH.</line>
        <line lrx="129" lry="736" ulx="6" uly="653">verfloſin</line>
        <line lrx="180" lry="796" ulx="0" uly="735">der andae</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="163" lry="887" ulx="0" uly="808">ſchoeten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="950" type="textblock" ulx="3" uly="887">
        <line lrx="127" lry="950" ulx="3" uly="887">je Mitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="180" lry="1028" ulx="0" uly="966">Ottes aN</line>
        <line lrx="150" lry="1115" ulx="0" uly="1035">überie</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1192" type="textblock" ulx="7" uly="1109">
        <line lrx="125" lry="1192" ulx="7" uly="1109">ſrachnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="210" lry="1263" ulx="1" uly="1185">nich en.</line>
        <line lrx="152" lry="1332" ulx="0" uly="1265">: WM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="63" lry="1428" ulx="0" uly="1340">ahl,</line>
        <line lrx="144" lry="1490" ulx="0" uly="1414">lzſtiae</line>
        <line lrx="115" lry="1559" ulx="0" uly="1486">Ntett in</line>
        <line lrx="113" lry="1636" ulx="0" uly="1562">Gnbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="206" lry="1729" ulx="0" uly="1633">W</line>
        <line lrx="148" lry="1786" ulx="0" uly="1723">alsdiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="110" lry="1882" ulx="0" uly="1787"> gie</line>
        <line lrx="109" lry="1939" ulx="0" uly="1866">den N</line>
        <line lrx="110" lry="2011" ulx="2" uly="1949">Itus iod</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="107" lry="2171" ulx="0" uly="2084">en di</line>
        <line lrx="105" lry="2247" ulx="0" uly="2168">e, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="104" lry="2326" ulx="0" uly="2251">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2399" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="104" lry="2399" ulx="0" uly="2320">4 Lus 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2480" type="textblock" ulx="2" uly="2400">
        <line lrx="160" lry="2480" ulx="2" uly="2400">ieite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="313" type="textblock" ulx="619" uly="210">
        <line lrx="2270" lry="313" ulx="619" uly="210">bey Beerdigung der Kinderen biß zu zwoͤlf Jahren. D 777</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1707" type="textblock" ulx="225" uly="298">
        <line lrx="1332" lry="388" ulx="433" uly="298">Kleinen zu mir kommen, ich</line>
        <line lrx="1331" lry="458" ulx="430" uly="374">wil ihnen den Himmel geben.</line>
        <line lrx="1330" lry="536" ulx="430" uly="446">Iſt das nicht ein ſonderbahres</line>
        <line lrx="1327" lry="607" ulx="427" uly="520">Gluͤck, den Himmel haben, wo</line>
        <line lrx="1328" lry="674" ulx="425" uly="594">kein Wehe, kein Hunger, keine</line>
        <line lrx="1325" lry="755" ulx="426" uly="670">Kranckheit, kein Todt mehr iſt?</line>
        <line lrx="1321" lry="830" ulx="427" uly="742">ihr wuͤnſchtet euch ſelbſt klein und</line>
        <line lrx="1321" lry="892" ulx="427" uly="817">unſchuͤldig geſtorben zu ſeyn, da⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="965" ulx="424" uly="890">mit ihr des Himmels waͤret verſi⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1042" ulx="346" uly="963">chert geweſen, warum ſchaͤtzet ihrs</line>
        <line lrx="1321" lry="1115" ulx="423" uly="1039">dan auch nicht fuͤr ein groſſes</line>
        <line lrx="1279" lry="1192" ulx="425" uly="1110">Gluͤck fuͤr eure Kindere?</line>
        <line lrx="1323" lry="1335" ulx="498" uly="1186">IV. S ſaget ihr: Ss rume</line>
        <line lrx="1325" lry="1333" ulx="430" uly="1262">gar zu wehe: wan uns die Kinder</line>
        <line lrx="1322" lry="1414" ulx="225" uly="1299">Wrurf ſterben, ſo wird uns gleichſam</line>
        <line lrx="1323" lry="1482" ulx="393" uly="1406">felbſt das Leben genohmen, das iſt</line>
        <line lrx="1323" lry="1563" ulx="426" uly="1484">die Urſach, daß wir uns widerſe⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1631" ulx="423" uly="1554">tzen, daß ſo empfindlich und betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1707" ulx="307" uly="1629">bet ſeynd? Gel. Zuhoͤr. Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1925" type="textblock" ulx="402" uly="1704">
        <line lrx="1333" lry="1779" ulx="427" uly="1704">man ſeine Kinder oder ſeine gute</line>
        <line lrx="1353" lry="1855" ulx="425" uly="1774">Freunde ewig koͤnte behalten, ſo</line>
        <line lrx="1345" lry="1925" ulx="402" uly="1849">waͤre es wohl etwas, allein ſie muſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3030" type="textblock" ulx="415" uly="1923">
        <line lrx="1325" lry="1998" ulx="419" uly="1923">ſen alle dermahlen einſt ſterben.</line>
        <line lrx="1321" lry="2072" ulx="420" uly="1997">Nun aber das groͤſte Gluͤck der</line>
        <line lrx="1320" lry="2148" ulx="423" uly="2071">Kinderen iſt, unſchuͤldig ſterben, da</line>
        <line lrx="1320" lry="2224" ulx="419" uly="2144">ſie keinen Richter, keine Rechnung,</line>
        <line lrx="1323" lry="2294" ulx="417" uly="2220">kein Fegfeur, keine Verdamnus</line>
        <line lrx="980" lry="2368" ulx="415" uly="2292">haben zu foͤrchten. .</line>
        <line lrx="1324" lry="2447" ulx="443" uly="2362">V. Und nicht allein iſts der Kin⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2515" ulx="423" uly="2439">deren Gluͤck, ſondern auch eur ei⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2588" ulx="427" uly="2510">genes: ihr wollet ohne dem gern</line>
        <line lrx="1323" lry="2673" ulx="425" uly="2583">Vorbitter haben bey GOtt, da</line>
        <line lrx="1325" lry="2744" ulx="425" uly="2656">habt ihr auf dieſe Weiſe eure naͤch⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2812" ulx="428" uly="2729">ſte Bluts⸗Freunde allda, die ohne</line>
        <line lrx="1323" lry="2887" ulx="427" uly="2799">Zweifel ſo viel vermoͤgen, als viele</line>
        <line lrx="1324" lry="2958" ulx="427" uly="2870">Heiligen: dan nachdem ſie abge⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="3030" ulx="427" uly="2940">waſchen ſeynd durch das H. Tauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="3106" type="textblock" ulx="381" uly="3020">
        <line lrx="1343" lry="3106" ulx="381" uly="3020">E. b. Heiassach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="976" type="textblock" ulx="1370" uly="309">
        <line lrx="2274" lry="383" ulx="1386" uly="309">fen⸗Waſſer, haben ſie ihren Gott</line>
        <line lrx="2269" lry="455" ulx="1384" uly="383">nie erzuͤrnet, haben die erſte Gnad</line>
        <line lrx="2270" lry="532" ulx="1384" uly="455">immer erhalten. Domine, fragt</line>
        <line lrx="2270" lry="605" ulx="1382" uly="531">der Prophet David Pſ. 14. quis</line>
        <line lrx="2271" lry="669" ulx="1380" uly="602">habitabit in tabernaculo tuo?</line>
        <line lrx="2287" lry="754" ulx="1377" uly="673">Herr wer wird in deinem Hauß</line>
        <line lrx="2269" lry="822" ulx="1374" uly="748">wohnen? und iſt die Antwort:</line>
        <line lrx="2273" lry="908" ulx="1373" uly="818">Qui ingreditut ſine macula, der⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="976" ulx="1370" uly="894">jenige, ſo ohne Suͤnden⸗Flecken p 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1043" type="textblock" ulx="1348" uly="965">
        <line lrx="2282" lry="1043" ulx="1348" uly="965">hinein gehet, der mit ſeiner Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2430" type="textblock" ulx="1369" uly="1038">
        <line lrx="2270" lry="1116" ulx="1375" uly="1038">ge keinen Betrug begangen,</line>
        <line lrx="2354" lry="1185" ulx="1369" uly="1110">und ſeinem Naͤchſten nichts Boͤ⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1260" ulx="1376" uly="1182">ſes hat zugefuͤgt: Solches alles</line>
        <line lrx="2271" lry="1330" ulx="1377" uly="1256">iſt wahr an den Kinderen. So gar</line>
        <line lrx="2271" lry="1403" ulx="1379" uly="1329">iſt in der Kirche ein allgemeines</line>
        <line lrx="2272" lry="1480" ulx="1375" uly="1402">Feſt angeſtellet der unſchuͤldigen</line>
        <line lrx="2272" lry="1550" ulx="1375" uly="1478">Kinderen, die zur Zeit Herodis</line>
        <line lrx="2270" lry="1627" ulx="1376" uly="1551">des Tyrannen getoͤdtet wurden,</line>
        <line lrx="2272" lry="1697" ulx="1376" uly="1622">warum ſeynd ſie heilig? Antwort:</line>
        <line lrx="2273" lry="1771" ulx="1375" uly="1695">dieweilen ſie bekleidet waren mit</line>
        <line lrx="2274" lry="1842" ulx="1375" uly="1768">dem Kleid der Unſchuld, da ſie rei⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1923" ulx="1377" uly="1843">ſeten nach der Hochzeit des Lambs:</line>
        <line lrx="2272" lry="1991" ulx="1369" uly="1917">desgleiche ſeynd die eurige auch/ und</line>
        <line lrx="2402" lry="2066" ulx="1371" uly="1989">obgleich die erſtere ſeynd getaufft</line>
        <line lrx="2343" lry="2139" ulx="1370" uly="2061">in ihrem Blut, ſo ſind der Chri⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2218" ulx="1373" uly="2134">ſten Kindere getaufft im Blut</line>
        <line lrx="2272" lry="2285" ulx="1373" uly="2208">Chriſti, und zugleich mit dem Waſ⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2357" ulx="1375" uly="2278">ſer, ſo er zu Abwaſchung der Erb⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2430" ulx="1376" uly="2349">Suͤnde hat eingeſetzt, dergeſtalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2503" type="textblock" ulx="1363" uly="2421">
        <line lrx="2281" lry="2503" ulx="1363" uly="2421">daß ſie weder unſeres Gebetts, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3075" type="textblock" ulx="1369" uly="2487">
        <line lrx="2271" lry="2640" ulx="1374" uly="2487">des Meß⸗Opffers begarffen ſon⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2640" ulx="1372" uly="2566">dern was man diesfals thut, ge⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2725" ulx="1372" uly="2638">ſchiehet fuͤr die verſtorbene Eltern</line>
        <line lrx="2269" lry="2792" ulx="1369" uly="2709">und Freunde der Familien, oder fuͤr</line>
        <line lrx="2354" lry="2861" ulx="1369" uly="2778">deren zeitliche Wohlfahrrt.</line>
        <line lrx="2271" lry="2938" ulx="1410" uly="2852">VI. So ſprechet demnach an ſtatt</line>
        <line lrx="2271" lry="3073" ulx="1372" uly="2915">des Weinens, in⸗ traurige Elteren,</line>
        <line lrx="2278" lry="3075" ulx="1538" uly="2995">Frffff eure</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="798" type="page" xml:id="s_14A14842_0798">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0798.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="675" type="textblock" ulx="313" uly="565">
        <line lrx="527" lry="626" ulx="315" uly="565">Grab.⸗</line>
        <line lrx="527" lry="675" ulx="313" uly="618">Schriſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="307" type="textblock" ulx="502" uly="184">
        <line lrx="2417" lry="307" ulx="502" uly="184">zyg Fünftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Anreden “</line>
      </zone>
      <zone lrx="866" lry="378" type="textblock" ulx="501" uly="304">
        <line lrx="866" lry="378" ulx="501" uly="304">eure unſchuͤldi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="525" type="textblock" ulx="507" uly="289">
        <line lrx="2394" lry="375" ulx="904" uly="289">eKinder an, erſu⸗ zeiget ihr euren Glauben, e</line>
        <line lrx="2416" lry="450" ulx="507" uly="357">chet ſie, daß ſie droben bey GOtt habt, daß GOtt die Unſchuld hoch</line>
        <line lrx="2364" lry="525" ulx="507" uly="438">fuͤr euren Wohlſtand bitten, ſo belohne, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="615" type="textblock" ulx="682" uly="534">
        <line lrx="2033" lry="615" ulx="682" uly="534">Siſte gradum &amp; eineri flores inſperge Viator</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="781" type="textblock" ulx="564" uly="609">
        <line lrx="2461" lry="688" ulx="722" uly="609">Fauſtaque ter cineri verba precare ſacro.</line>
        <line lrx="2419" lry="781" ulx="564" uly="700">NB. Plures Conciones de pueris vide lib. I. pag. 76. Itenn pag. 85. 89. &amp; 10r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1155" type="textblock" ulx="390" uly="803">
        <line lrx="2397" lry="1002" ulx="390" uly="803">A4AA A A A A A Ah</line>
        <line lrx="2405" lry="1155" ulx="624" uly="997">Diie füuͤnffte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1275" type="textblock" ulx="526" uly="1153">
        <line lrx="2377" lry="1275" ulx="526" uly="1153">Fur Abgeſtorbene ledigen Stands beyderley Geſchlechts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="1373" type="textblock" ulx="511" uly="1275">
        <line lrx="776" lry="1373" ulx="511" uly="1275">Texi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1723" type="textblock" ulx="574" uly="1462">
        <line lrx="2329" lry="1563" ulx="574" uly="1462">Die Tage des Menſchen ſeynd kurtz, die Zahl ſeiner Mo⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1633" ulx="981" uly="1551">nathen iſt bey dir, O GOtt. M</line>
        <line lrx="2374" lry="1723" ulx="1480" uly="1637">wo ſeynd ſie jetzt? alle ſeynd ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="3043" type="textblock" ulx="515" uly="1637">
        <line lrx="1424" lry="1728" ulx="527" uly="1637">1. Er Todt hat wiederum</line>
        <line lrx="1426" lry="1802" ulx="846" uly="1716">ſeine Raach geuͤbt an</line>
        <line lrx="1429" lry="1868" ulx="518" uly="1791">S einem jungen Blut,</line>
        <line lrx="1430" lry="1942" ulx="521" uly="1859">N N. und wan wir nicht wuͤſten,</line>
        <line lrx="1430" lry="2016" ulx="515" uly="1931">daß die Klag⸗Worte des Hußiti⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2087" ulx="522" uly="2005">ſchen Propheten wahr waͤren:</line>
        <line lrx="1428" lry="2157" ulx="519" uly="2078">Breves dies hominis, die Tage</line>
        <line lrx="1426" lry="2238" ulx="522" uly="2150">des Menſchen ſeynd kurtz, ſo</line>
        <line lrx="1423" lry="2311" ulx="523" uly="2220">koͤnten wir es ſchon aus dieſem</line>
        <line lrx="1426" lry="2378" ulx="519" uly="2292">Todten abnehmen: Es geduͤncket</line>
        <line lrx="1420" lry="2456" ulx="521" uly="2369">uns, als waͤre er nur ein Jahr, ei⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2528" ulx="521" uly="2442">nen Monath, oder noch beſſer zu</line>
        <line lrx="1424" lry="2603" ulx="522" uly="2517">reden, nur einen Tag bey uns ge⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2671" ulx="523" uly="2588">weſen, nun iſt ſeine Zeit ſchon vor⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2748" ulx="523" uly="2655">bey, und wie viele kennen wir de⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2825" ulx="525" uly="2734">ren, ſo mit uns in die Kinder⸗Schul</line>
        <line lrx="1427" lry="2893" ulx="525" uly="2814">gegangen, ſo unſeres Alters wa⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2966" ulx="520" uly="2872">ren, ſo unſere Cammeraten, Freun⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="3043" ulx="524" uly="2946">de und Nerwandten waren, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1459" type="textblock" ulx="852" uly="1267">
        <line lrx="2373" lry="1369" ulx="852" uly="1267">Breves dies hominis ſunt, numerus menſium</line>
        <line lrx="2349" lry="1459" ulx="949" uly="1369">ejus apud te eſt. Job. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1595" type="textblock" ulx="2356" uly="1586">
        <line lrx="2363" lry="1595" ulx="2356" uly="1586">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2095" type="textblock" ulx="1468" uly="1722">
        <line lrx="2377" lry="1799" ulx="1468" uly="1722">unter der Erde verſcharret, derge⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1875" ulx="1483" uly="1793">ſtalt, daß kaum jemand mehr von</line>
        <line lrx="2375" lry="1945" ulx="1486" uly="1863">ihnen redet. Alſo gehts auf der</line>
        <line lrx="2376" lry="2022" ulx="1472" uly="1940">Welt, und waͤre nichts nuͤtzliche⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2095" ulx="1482" uly="2014">res, als daß man alle Tage einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2242" type="textblock" ulx="1478" uly="2088">
        <line lrx="2424" lry="2173" ulx="1478" uly="2088">Prediger mit dem Todten⸗Haupt</line>
        <line lrx="2418" lry="2242" ulx="1482" uly="2162">auf die Gaſſen ſchickete, der nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2390" type="textblock" ulx="1460" uly="2238">
        <line lrx="2382" lry="2316" ulx="1460" uly="2238">mehr rieffe, als dieſe gar zu wahre</line>
        <line lrx="2382" lry="2390" ulx="1478" uly="2312">Worte: Breves dies hominis!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="356" type="textblock" ulx="2187" uly="277">
        <line lrx="2395" lry="356" ulx="2187" uly="277">den ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2467" type="textblock" ulx="1479" uly="2362">
        <line lrx="2464" lry="2467" ulx="1479" uly="2362">die Tage des Menſchen ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2913" type="textblock" ulx="1475" uly="2459">
        <line lrx="2377" lry="2541" ulx="1475" uly="2459">kurtz! So wuͤrde der Wucherer</line>
        <line lrx="2380" lry="2612" ulx="1481" uly="2537">gedencken, warum bereichere ich</line>
        <line lrx="2347" lry="2688" ulx="1480" uly="2607">mich dan alſo mit frembdem Gut</line>
        <line lrx="2386" lry="2761" ulx="1483" uly="2682">der Geitziger wuͤrde ſagen, warum</line>
        <line lrx="2382" lry="2835" ulx="1485" uly="2755">bin ich dan nicht freygebiger gegen</line>
        <line lrx="2081" lry="2913" ulx="1478" uly="2769">die Armen? der Hoͤſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3067" type="textblock" ulx="1481" uly="2903">
        <line lrx="2512" lry="2990" ulx="1481" uly="2903">rum laſſe ich mir dan verfertigen ſo</line>
        <line lrx="2583" lry="3067" ulx="1483" uly="2977">viele Kleider? der Unbußfertige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2908" type="textblock" ulx="2055" uly="2822">
        <line lrx="2499" lry="2908" ulx="2055" uly="2822">faͤrtige, wa⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="336" type="textblock" ulx="2713" uly="286">
        <line lrx="2772" lry="336" ulx="2713" uly="286">War</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="888" type="textblock" ulx="2674" uly="427">
        <line lrx="2762" lry="574" ulx="2704" uly="427">.</line>
        <line lrx="2772" lry="564" ulx="2674" uly="499">deit</line>
        <line lrx="2772" lry="644" ulx="2700" uly="573">zu b⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="711" ulx="2700" uly="665">von</line>
        <line lrx="2772" lry="798" ulx="2703" uly="724">buh</line>
        <line lrx="2772" lry="888" ulx="2707" uly="816">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="799" type="page" xml:id="s_14A14842_0799">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0799.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1827" type="textblock" ulx="55" uly="1763">
        <line lrx="67" lry="1819" ulx="55" uly="1763">—,,–</line>
        <line lrx="76" lry="1816" ulx="69" uly="1775">—,</line>
        <line lrx="94" lry="1827" ulx="84" uly="1769">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="74" lry="2228" ulx="31" uly="1836">= = ☛  = S</line>
        <line lrx="92" lry="2261" ulx="67" uly="1846">S = = — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1754" type="textblock" ulx="66" uly="1674">
        <line lrx="87" lry="1754" ulx="66" uly="1674">Sa</line>
        <line lrx="107" lry="1737" ulx="88" uly="1689">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2008" type="textblock" ulx="124" uly="2002">
        <line lrx="134" lry="2008" ulx="124" uly="2002">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2110" type="textblock" ulx="88" uly="2067">
        <line lrx="103" lry="2110" ulx="88" uly="2067">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="313" type="textblock" ulx="810" uly="241">
        <line lrx="2109" lry="313" ulx="810" uly="241">abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="384" type="textblock" ulx="415" uly="238">
        <line lrx="1325" lry="384" ulx="415" uly="238">warum beſſßr ich dan mein Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="455" type="textblock" ulx="337" uly="377">
        <line lrx="1326" lry="455" ulx="337" uly="377">nicht? Summa, alle Laſter wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="527" type="textblock" ulx="399" uly="454">
        <line lrx="1324" lry="527" ulx="399" uly="454">den geſtoͤhret werden: allein dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="603" type="textblock" ulx="358" uly="526">
        <line lrx="1321" lry="603" ulx="358" uly="526">Zeitung iſt den Welt⸗Kinderen gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="969" type="textblock" ulx="406" uly="599">
        <line lrx="1320" lry="672" ulx="406" uly="599">zu betrubt, drum reden ſie lieber</line>
        <line lrx="1316" lry="747" ulx="406" uly="674">von heyrathen, von neuen Ge⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="821" ulx="409" uly="746">buhrten, ſchoͤnen Haͤuſeren, als</line>
        <line lrx="1316" lry="893" ulx="409" uly="820">vom Todt und dem Grab. Hier</line>
        <line lrx="1316" lry="969" ulx="410" uly="894">iſt endlich heut der Ort, und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1041" type="textblock" ulx="382" uly="965">
        <line lrx="1316" lry="1041" ulx="382" uly="965">Gelegenheit, daß ich dieſe ſo nutz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1335" type="textblock" ulx="406" uly="1041">
        <line lrx="1316" lry="1116" ulx="412" uly="1041">liche Worte Breves dies hominis,</line>
        <line lrx="1316" lry="1190" ulx="412" uly="1113">bey Beerdigung eines noch jungen</line>
        <line lrx="1316" lry="1264" ulx="409" uly="1186">abgeſtorbenen, kan uͤbertragen,</line>
        <line lrx="1314" lry="1335" ulx="406" uly="1258">und die Kuͤrtze unſeres Lebens be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1412" type="textblock" ulx="300" uly="1331">
        <line lrx="1316" lry="1412" ulx="300" uly="1331">ſchreiben. Hoͤren ſie nur andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1805" type="textblock" ulx="222" uly="1697">
        <line lrx="369" lry="1754" ulx="222" uly="1697">2. Reg.</line>
        <line lrx="290" lry="1805" ulx="228" uly="1767">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2212" type="textblock" ulx="412" uly="1411">
        <line lrx="1043" lry="1484" ulx="412" uly="1411">tig zu. Breves dies..</line>
        <line lrx="1317" lry="1554" ulx="478" uly="1479">II. Es hat der Koͤnigkiche Pro⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1631" ulx="415" uly="1552">phet David unſere kurtze Lebens⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1706" ulx="415" uly="1626">Zeit wohl entworffen 2. Reg. 15.</line>
        <line lrx="1314" lry="1774" ulx="420" uly="1699">19. Allda begegnete ihm der Ethai</line>
        <line lrx="1313" lry="1846" ulx="417" uly="1771">in der Flucht, auf welcher ihn ſein</line>
        <line lrx="1310" lry="1922" ulx="414" uly="1844">ungerathener Sohn der Abſalon</line>
        <line lrx="1311" lry="1997" ulx="416" uly="1917">verfolgte. Dieſer nun troͤſtete den</line>
        <line lrx="1311" lry="2069" ulx="418" uly="1989">Koͤnig, ſo gut er konte, uͤber dieſen</line>
        <line lrx="1311" lry="2141" ulx="412" uly="2064">Unfall, und ſiehe, da ſie zuſammen</line>
        <line lrx="1306" lry="2212" ulx="412" uly="2136">redeten, ware der Feind beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2289" type="textblock" ulx="379" uly="2209">
        <line lrx="1308" lry="2289" ulx="379" uly="2209">auf dem Ruͤcken, deſſentwegen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2364" type="textblock" ulx="363" uly="2282">
        <line lrx="1308" lry="2364" ulx="363" uly="2282">gezwungen wurden die Flucht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2867" type="textblock" ulx="407" uly="2354">
        <line lrx="1310" lry="2435" ulx="409" uly="2354">nehmen: in dieſer Begebenheit</line>
        <line lrx="1306" lry="2508" ulx="407" uly="2427">nun ſprache der Koͤnig zu ſeinem</line>
        <line lrx="1308" lry="2574" ulx="408" uly="2503">lieben Ethai: Heri veniſti, ge⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2655" ulx="414" uly="2574">ſteren biſt du erſtlich kommen,</line>
        <line lrx="1302" lry="2724" ulx="414" uly="2647">&amp; hodie compelleris nobiſcum</line>
        <line lrx="1307" lry="2804" ulx="412" uly="2718">egredi, und heut muſt du ſchon</line>
        <line lrx="1304" lry="2867" ulx="410" uly="2791">mit mir fort. Iſt eine gar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2943" type="textblock" ulx="379" uly="2858">
        <line lrx="1307" lry="2943" ulx="379" uly="2858">kurtze Zeit, wil er ſagen, fur gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3022" type="textblock" ulx="413" uly="2932">
        <line lrx="1307" lry="3022" ulx="413" uly="2932">Freunde. Nun ihr Elteren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="308" type="textblock" ulx="2163" uly="253">
        <line lrx="2266" lry="308" ulx="2163" uly="253">775</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="381" type="textblock" ulx="1328" uly="308">
        <line lrx="2261" lry="381" ulx="1328" uly="308">Andverwandten dieſes Sohns, ley⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1181" type="textblock" ulx="1367" uly="374">
        <line lrx="2264" lry="453" ulx="1375" uly="374">het vom David dieſes Wort, und</line>
        <line lrx="2320" lry="532" ulx="1377" uly="455">ſaget von dem todten (Sohn ꝛc.)</line>
        <line lrx="2274" lry="600" ulx="1374" uly="527">geſtern kame er erſtlich zu uns, ſein</line>
        <line lrx="2266" lry="674" ulx="1372" uly="598">liebes Angeſicht und freundliche</line>
        <line lrx="2292" lry="749" ulx="1371" uly="671">Umgaͤnge waren uns ſo lieb,/ daß die</line>
        <line lrx="2266" lry="822" ulx="1369" uly="747">20. Jahre, ſo er mit uns gelebt</line>
        <line lrx="2268" lry="894" ulx="1368" uly="817">hat, uns nur ein Tag ſchienen,</line>
        <line lrx="2286" lry="966" ulx="1368" uly="893">&amp; hodie compelleris egredi? und</line>
        <line lrx="2291" lry="1037" ulx="1368" uly="964">heut ſchon nach dem Grab? ja</line>
        <line lrx="2313" lry="1108" ulx="1367" uly="1035">ſo gehts, ihr betruͤbte Elteren!</line>
        <line lrx="2270" lry="1181" ulx="1369" uly="1108">Adam kame auch geſteren, lebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1253" type="textblock" ulx="1355" uly="1181">
        <line lrx="2336" lry="1253" ulx="1355" uly="1181">930. Jahr, und heut muſte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1328" type="textblock" ulx="1362" uly="1255">
        <line lrx="2273" lry="1328" ulx="1362" uly="1255">wieder fort, Seth ſein Sohn kame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1473" type="textblock" ulx="1354" uly="1315">
        <line lrx="2275" lry="1473" ulx="1354" uly="1315">rbefa geſtern, lebte 912. Jahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2204" type="textblock" ulx="1362" uly="1399">
        <line lrx="2272" lry="1473" ulx="1370" uly="1399">und heut muſte er wieder fort, alſo</line>
        <line lrx="2285" lry="1548" ulx="1368" uly="1473">rede ich eben von Lamech, Enoch,</line>
        <line lrx="2289" lry="1621" ulx="1367" uly="1546">Jared, ja von allen, keinen ausge⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="1692" ulx="1368" uly="1620">nohmen. Da ſetzet euch nun nie⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1763" ulx="1368" uly="1691">der an ihre Graͤber und verfaulte</line>
        <line lrx="2274" lry="1839" ulx="1368" uly="1763">Gebeine, ihr Kinder, ſeuffzet, wei⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1911" ulx="1365" uly="1839">net, ſchreyet: Breves dies homi-</line>
        <line lrx="2270" lry="1985" ulx="1365" uly="1911">nis! Ach wie kurtz ſeynd die Taͤ⸗</line>
        <line lrx="1956" lry="2061" ulx="1363" uly="1984">ge der Menſchen!</line>
        <line lrx="2263" lry="2129" ulx="1440" uly="2054">III. Haͤtten ſie ſchon 1000.</line>
        <line lrx="2264" lry="2204" ulx="1362" uly="2128">Jahre gelebt in den hoͤchſten Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2277" type="textblock" ulx="1351" uly="2201">
        <line lrx="2258" lry="2277" ulx="1351" uly="2201">den und Plaiſiren, dergleichen Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2852" type="textblock" ulx="1353" uly="2271">
        <line lrx="2254" lry="2351" ulx="1358" uly="2271">doch keiner erreichet hat, wie auch</line>
        <line lrx="2253" lry="2426" ulx="1357" uly="2343">kein Pabſt die 25. Jahre des Apo⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2494" ulx="1358" uly="2416">ſtels Petri, ſo waͤren doch die tau⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2567" ulx="1358" uly="2484">ſend Jahre, die tauſendmahl tau⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2640" ulx="1359" uly="2558">ſend Wochen, Tage, Stunden</line>
        <line lrx="2277" lry="2713" ulx="1353" uly="2627">jetzt mehr nicht, als der geſtrige</line>
        <line lrx="2248" lry="2784" ulx="1354" uly="2699">Tag, welcher ſchon vorbeny iſt, wie</line>
        <line lrx="2259" lry="2852" ulx="1357" uly="2771">es der Prophet David Pſ. 89. ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2926" type="textblock" ulx="1359" uly="2829">
        <line lrx="2417" lry="2926" ulx="1359" uly="2829">get: Mille anni ante oculos tuos Pſ. 89.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3055" type="textblock" ulx="1359" uly="2918">
        <line lrx="2267" lry="2999" ulx="1359" uly="2918">tanquam dies heſterna, quæ præ-</line>
        <line lrx="2243" lry="3055" ulx="1847" uly="2997">2 teriit:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="800" type="page" xml:id="s_14A14842_0800">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0800.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="1256" type="textblock" ulx="416" uly="1106">
        <line lrx="1444" lry="1181" ulx="416" uly="1106">die Menſchen ſeynd mehr in ſo gu⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1256" ulx="507" uly="1181">tem Temperament, Fruchtbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="590" type="textblock" ulx="502" uly="217">
        <line lrx="2361" lry="289" ulx="511" uly="217">780 nftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Anreden</line>
        <line lrx="2384" lry="364" ulx="502" uly="230">1 onſes deve⸗ V. Das betrachtet geliebte, in</line>
        <line lrx="2389" lry="438" ulx="1448" uly="358">dieſer Predig gegenwaͤrtige Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="512" ulx="1451" uly="435">rer, und fuͤhret zugleich zu Her⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="590" ulx="1458" uly="506">tzen, wie lang es ſeye in der ungluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1106" type="textblock" ulx="498" uly="296">
        <line lrx="1393" lry="372" ulx="503" uly="296">teriit: Folglich reden wir Kinder</line>
        <line lrx="1398" lry="451" ulx="501" uly="368">unſern Stamm⸗Vatter den Adam</line>
        <line lrx="1399" lry="527" ulx="502" uly="442">wohl alſs an: Du kameſt erſt⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="600" ulx="505" uly="518">lich geſteren, und heut muß du</line>
        <line lrx="1016" lry="665" ulx="503" uly="594">wieder fort.</line>
        <line lrx="1410" lry="734" ulx="583" uly="663">IV. Nun wan des Adams 900.</line>
        <line lrx="1406" lry="813" ulx="508" uly="737">Jahre ſo kurtz ſeynd, was ſoll ich</line>
        <line lrx="1419" lry="888" ulx="501" uly="810">dan ſagen von unſeren Tagen, die</line>
        <line lrx="1418" lry="959" ulx="498" uly="883">wir kaum das v70ſte, zum hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1034" ulx="511" uly="960">ſten das 80ſte Jahr erreichen? ge⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1106" ulx="505" uly="1032">wiß iſt das, weder die Erde, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1624" type="textblock" ulx="497" uly="1254">
        <line lrx="1416" lry="1330" ulx="502" uly="1254">keit, Geſundheit, als vorzeiten:</line>
        <line lrx="1418" lry="1402" ulx="497" uly="1329">dan alles nimbt allgemach ab, der⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1478" ulx="510" uly="1400">geſtalt, daß es faſt fuͤr ein Wun⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1550" ulx="511" uly="1474">der gehalten wird, wan manjetzi⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1624" ulx="508" uly="1549">ger Zeit einen hundertjaͤhrigen Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1697" type="textblock" ulx="509" uly="1621">
        <line lrx="1428" lry="1697" ulx="509" uly="1621">ten ſiehet, folglich hab ich wohl Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1923" type="textblock" ulx="501" uly="1696">
        <line lrx="1420" lry="1779" ulx="511" uly="1696">ſach in Anſehung des heutigen Tod⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1851" ulx="510" uly="1770">ten auszuſchreyen: O wie kurtz</line>
        <line lrx="1414" lry="1923" ulx="501" uly="1842">ſeynd deine Tage! und wie turtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1993" type="textblock" ulx="414" uly="1916">
        <line lrx="1416" lry="1993" ulx="414" uly="1916">wDerden die unſrige ſeyn? nehmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="2782" type="textblock" ulx="256" uly="2728">
        <line lrx="459" lry="2782" ulx="256" uly="2728">pota.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2581" type="textblock" ulx="504" uly="1988">
        <line lrx="1414" lry="2074" ulx="509" uly="1988">ein Exempel: Geſtern kame dieſer</line>
        <line lrx="1414" lry="2146" ulx="509" uly="2061">unſer lieber Nachbar erſt herein</line>
        <line lrx="1411" lry="2215" ulx="509" uly="2134">in dieſe Stadt (Flecken, Dorff)</line>
        <line lrx="1419" lry="2294" ulx="504" uly="2207">verheyrathete ſich, zeugete funff</line>
        <line lrx="1413" lry="2368" ulx="511" uly="2282">Kinder, ward Buͤrgermeiſter, ꝛe.</line>
        <line lrx="1422" lry="2440" ulx="515" uly="2352">Heut iſt er ſchon hin: kaum iſt er</line>
        <line lrx="1415" lry="2513" ulx="514" uly="2428">herein gangen durch die Pforte</line>
        <line lrx="1417" lry="2581" ulx="516" uly="2502">des Lebens, da gehet er ſchon wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2657" type="textblock" ulx="477" uly="2575">
        <line lrx="1416" lry="2657" ulx="477" uly="2575">der heraus durch die Pforte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2800" type="textblock" ulx="512" uly="2646">
        <line lrx="1417" lry="2735" ulx="512" uly="2646">Todts. Jener Poet hat recht ge⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2800" ulx="516" uly="2717">ſungen: Qui diu vixit &amp; maléè,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2881" type="textblock" ulx="496" uly="2797">
        <line lrx="1416" lry="2881" ulx="496" uly="2797">non diu vixit; ſed fuit. Qui pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2994" type="textblock" ulx="506" uly="2870">
        <line lrx="1415" lry="2952" ulx="514" uly="2870">rùm vixit, &amp; benè, non diu fuit,</line>
        <line lrx="1022" lry="2994" ulx="506" uly="2935">ſed vixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="660" type="textblock" ulx="1459" uly="584">
        <line lrx="2360" lry="660" ulx="1459" uly="584">ſeliger Ewigkeit, wan man die Kuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="810" type="textblock" ulx="1439" uly="657">
        <line lrx="2521" lry="746" ulx="1439" uly="657">tze der Lebens⸗Zeit nicht wohl hat Indua</line>
        <line lrx="2474" lry="810" ulx="1462" uly="734">angewendet. Laß einer ſich dran oner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="885" type="textblock" ulx="1468" uly="809">
        <line lrx="2361" lry="885" ulx="1468" uly="809">geben, und ſchoͤpffen mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1033" type="textblock" ulx="1467" uly="880">
        <line lrx="2549" lry="960" ulx="1467" uly="880">Loͤffel allgemach das Meer aus, das</line>
        <line lrx="2538" lry="1033" ulx="1469" uly="957">ſcheinet eine Unmoͤglichkeit: hoͤrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1105" type="textblock" ulx="1470" uly="1033">
        <line lrx="2367" lry="1105" ulx="1470" uly="1033">aber: ehender wird das Meer aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1259" type="textblock" ulx="1469" uly="1105">
        <line lrx="2443" lry="1186" ulx="1469" uly="1105">geſchoͤpfft ſeyn, als man ſagen kan,</line>
        <line lrx="2403" lry="1259" ulx="1469" uly="1181">ich hab ein Jahr/einen Tag von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1329" type="textblock" ulx="1472" uly="1254">
        <line lrx="2368" lry="1329" ulx="1472" uly="1254">Ewigkeit hinter mir. Laſſe Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1406" type="textblock" ulx="1470" uly="1297">
        <line lrx="2496" lry="1406" ulx="1470" uly="1297">einem Vogel gebieten, daß er alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1555" type="textblock" ulx="1469" uly="1405">
        <line lrx="2371" lry="1496" ulx="1471" uly="1405">hundert tauſend Jahre nur ein ein⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1555" ulx="1469" uly="1476">tziges Koͤrnlein von dem groͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1630" type="textblock" ulx="1467" uly="1554">
        <line lrx="2406" lry="1630" ulx="1467" uly="1554">Sand⸗Berg abnehme mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1705" type="textblock" ulx="1468" uly="1623">
        <line lrx="2371" lry="1705" ulx="1468" uly="1623">Schnabel, ſo ſage ich dannoch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1855" type="textblock" ulx="1468" uly="1703">
        <line lrx="2599" lry="1777" ulx="1468" uly="1703">ehender wird der Sand⸗Berg, und</line>
        <line lrx="2420" lry="1855" ulx="1469" uly="1776">noch hundert tauſend Sand⸗Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2074" type="textblock" ulx="1468" uly="1850">
        <line lrx="2363" lry="1935" ulx="1468" uly="1850">ge mit ihm hinweg getragen ſeyn,</line>
        <line lrx="2386" lry="2011" ulx="1469" uly="1921">als man ſagen kan: nun hab ich</line>
        <line lrx="2369" lry="2074" ulx="1468" uly="1995">einen Augenblick von der Ewigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2148" type="textblock" ulx="1469" uly="2070">
        <line lrx="2431" lry="2148" ulx="1469" uly="2070">auf meinem Ruͤcken, und gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2298" type="textblock" ulx="1468" uly="2145">
        <line lrx="2365" lry="2233" ulx="1468" uly="2145">wohl iſt es ein Glaubens⸗Articul,</line>
        <line lrx="2366" lry="2298" ulx="1469" uly="2219">in dieſes unbegreifliche, unendliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2371" type="textblock" ulx="1467" uly="2295">
        <line lrx="2417" lry="2371" ulx="1467" uly="2295">Meer muſſen alle herein, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2594" type="textblock" ulx="1468" uly="2370">
        <line lrx="2380" lry="2455" ulx="1468" uly="2370">die, ſo ihrem GOtt nicht recht ge⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2529" ulx="1469" uly="2445">dienet, die kurtze Lebens⸗Tage ver⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2594" ulx="1468" uly="2516">ludert haben, muſſen dieſe Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2671" type="textblock" ulx="1469" uly="2587">
        <line lrx="2617" lry="2671" ulx="1469" uly="2587">keit im Feur, zwiſchen den hoͤlle:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2744" type="textblock" ulx="1472" uly="2661">
        <line lrx="2372" lry="2744" ulx="1472" uly="2661">ſchen Geiſteren, in den hoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2817" type="textblock" ulx="1471" uly="2738">
        <line lrx="2427" lry="2817" ulx="1471" uly="2738">Schmertzen paßiren, das ſtehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2971" type="textblock" ulx="1472" uly="2814">
        <line lrx="2373" lry="2900" ulx="1472" uly="2814">geſchrieben in dieſen Worten: Ite</line>
        <line lrx="2373" lry="2971" ulx="1472" uly="2891">in ignem æternum, gehet hin ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3098" type="textblock" ulx="1468" uly="2947">
        <line lrx="2505" lry="3098" ulx="1468" uly="2947">ewige Feur OAngſ: ONoth! H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3087" type="textblock" ulx="2377" uly="3060">
        <line lrx="2448" lry="3087" ulx="2377" uly="3060">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="686" type="textblock" ulx="2496" uly="674">
        <line lrx="2505" lry="686" ulx="2496" uly="674">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1030" type="textblock" ulx="2652" uly="284">
        <line lrx="2757" lry="341" ulx="2700" uly="284">VI.</line>
        <line lrx="2772" lry="432" ulx="2652" uly="359">ne Tag</line>
        <line lrx="2772" lry="507" ulx="2653" uly="437">nicht w</line>
        <line lrx="2763" lry="662" ulx="2654" uly="510">u 1</line>
        <line lrx="2772" lry="647" ulx="2731" uly="604">we</line>
        <line lrx="2762" lry="724" ulx="2657" uly="662">ſeben?</line>
        <line lrx="2772" lry="813" ulx="2658" uly="739">die Tag</line>
        <line lrx="2772" lry="880" ulx="2662" uly="817">ki, &amp;</line>
        <line lrx="2772" lry="963" ulx="2664" uly="892">ger Ta⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1030" ulx="2703" uly="966">Ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1194" type="textblock" ulx="2579" uly="1052">
        <line lrx="2772" lry="1111" ulx="2582" uly="1052">. don u</line>
        <line lrx="2772" lry="1194" ulx="2579" uly="1119">um Wtek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1774" type="textblock" ulx="2676" uly="1190">
        <line lrx="2772" lry="1256" ulx="2676" uly="1190">Crlebea</line>
        <line lrx="2772" lry="1337" ulx="2677" uly="1263">ſechen</line>
        <line lrx="2772" lry="1427" ulx="2683" uly="1342">Ges</line>
        <line lrx="2772" lry="1479" ulx="2687" uly="1421">nder</line>
        <line lrx="2726" lry="1550" ulx="2696" uly="1495">R</line>
        <line lrx="2772" lry="1623" ulx="2705" uly="1579">teſch</line>
        <line lrx="2766" lry="1713" ulx="2711" uly="1566">1</line>
        <line lrx="2772" lry="1774" ulx="2712" uly="1713">bol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1847" type="textblock" ulx="2713" uly="1790">
        <line lrx="2772" lry="1847" ulx="2713" uly="1790">lam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1938" type="textblock" ulx="2715" uly="1864">
        <line lrx="2772" lry="1938" ulx="2715" uly="1864">ich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2089" type="textblock" ulx="2630" uly="2037">
        <line lrx="2684" lry="2089" ulx="2630" uly="2037">eb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="801" type="page" xml:id="s_14A14842_0801">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0801.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="65" lry="292" ulx="0" uly="233">eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="264" lry="467" ulx="0" uly="380">rtige Nm</line>
        <line lrx="210" lry="533" ulx="0" uly="453">ſchzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="143" lry="614" ulx="1" uly="533">derungſet</line>
        <line lrx="141" lry="671" ulx="0" uly="610">fandie Kr</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="161" lry="758" ulx="0" uly="683">htwohl heen</line>
        <line lrx="157" lry="836" ulx="1" uly="759">er ſcch den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="135" lry="898" ulx="0" uly="837">mit inet</line>
        <line lrx="134" lry="982" ulx="0" uly="914">her aug</line>
        <line lrx="131" lry="1061" ulx="0" uly="986">keitehrt</line>
        <line lrx="130" lry="1127" ulx="0" uly="1065">Meraus</line>
        <line lrx="129" lry="1213" ulx="0" uly="1136">ſchenten</line>
        <line lrx="125" lry="1290" ulx="0" uly="1214">Tagrond</line>
        <line lrx="125" lry="1364" ulx="15" uly="1288">aſt</line>
        <line lrx="122" lry="1439" ulx="0" uly="1362">Mferdk</line>
        <line lrx="119" lry="1522" ulx="1" uly="1437">nlritin</line>
        <line lrx="150" lry="1593" ulx="0" uly="1513">en gien</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1666" type="textblock" ulx="2" uly="1591">
        <line lrx="158" lry="1666" ulx="2" uly="1591">mitſewaua</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="115" lry="1746" ulx="0" uly="1659">rnot</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2725" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="108" lry="1962" ulx="0" uly="1901">gen ſcn</line>
        <line lrx="108" lry="2046" ulx="39" uly="1959">z</line>
        <line lrx="104" lry="2195" ulx="0" uly="2111">d ge</line>
        <line lrx="99" lry="2267" ulx="0" uly="2187">Atnan</line>
        <line lrx="131" lry="2343" ulx="0" uly="2261">Geriih</line>
        <line lrx="101" lry="2416" ulx="8" uly="2349">ndſer</line>
        <line lrx="124" lry="2497" ulx="2" uly="2423">rtechtH</line>
        <line lrx="98" lry="2576" ulx="0" uly="2502">Nagn</line>
        <line lrx="136" lry="2659" ulx="0" uly="2574">G</line>
        <line lrx="96" lry="2725" ulx="0" uly="2641">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2804" type="textblock" ulx="6" uly="2717">
        <line lrx="154" lry="2804" ulx="6" uly="2717">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="720" type="textblock" ulx="212" uly="686">
        <line lrx="285" lry="720" ulx="212" uly="686">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1206" type="textblock" ulx="203" uly="1090">
        <line lrx="292" lry="1138" ulx="208" uly="1090">Elo-</line>
        <line lrx="326" lry="1206" ulx="203" uly="1151">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="405" type="textblock" ulx="468" uly="324">
        <line lrx="1304" lry="405" ulx="468" uly="324">VI. Welcher Glaubiger ſoll ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="477" type="textblock" ulx="380" uly="254">
        <line lrx="2039" lry="346" ulx="613" uly="254">ſür abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen.</line>
        <line lrx="1299" lry="477" ulx="380" uly="397">ne Tage, ſeine Heyls⸗Stuͤndlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="551" type="textblock" ulx="392" uly="470">
        <line lrx="1300" lry="551" ulx="392" uly="470">nicht wohl anwenden? Wem ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="702" type="textblock" ulx="351" uly="545">
        <line lrx="1320" lry="635" ulx="392" uly="545">noch luſten in Uppigkeiten, in</line>
        <line lrx="1301" lry="702" ulx="351" uly="619">Schwaͤrmereyen, in Geilſucht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1064" type="textblock" ulx="392" uly="692">
        <line lrx="1300" lry="768" ulx="392" uly="692">leben? Breves dies hominis, da</line>
        <line lrx="1298" lry="844" ulx="392" uly="768">die Tage ſo kurtz ſeynd! Heri veni</line>
        <line lrx="1301" lry="923" ulx="395" uly="845">ſti, &amp; hodie... Nur wie ein geſtri⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="995" ulx="395" uly="917">ger Tag iſt unſer Leben.</line>
        <line lrx="1297" lry="1064" ulx="468" uly="990">Gewißlich der vor zwey Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1217" type="textblock" ulx="379" uly="1064">
        <line lrx="1398" lry="1153" ulx="393" uly="1064">von uns verreiſete junger Geſell F</line>
        <line lrx="1298" lry="1217" ulx="379" uly="1138">ware kluͤger, als unſer viele ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1576" type="textblock" ulx="390" uly="1210">
        <line lrx="1297" lry="1287" ulx="395" uly="1210">Er lebete alle Tage, als wan er</line>
        <line lrx="1297" lry="1368" ulx="390" uly="1279">ſterben ſolte, das iſt, er hat ſeine</line>
        <line lrx="1298" lry="1434" ulx="393" uly="1358">Seel Zeit Lebens dermaſſen geubet</line>
        <line lrx="1296" lry="1506" ulx="393" uly="1432">in den Chriſtlichen Tugenten, daß</line>
        <line lrx="1295" lry="1576" ulx="396" uly="1506">er allezeit mit Ehren haͤtte koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1653" type="textblock" ulx="330" uly="1576">
        <line lrx="1299" lry="1653" ulx="330" uly="1576">erſcheinen füur ſeinem Richter: ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2107" type="textblock" ulx="200" uly="2058">
        <line lrx="322" lry="2107" ulx="200" uly="2058">Grab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1946" type="textblock" ulx="396" uly="1647">
        <line lrx="1300" lry="1722" ulx="398" uly="1647">beſtaͤndiges Wort ware: Lauda-</line>
        <line lrx="1293" lry="1802" ulx="398" uly="1725">bo Dominum in vita mea, pſal</line>
        <line lrx="1300" lry="1870" ulx="398" uly="1800">lam Deo meo, quamdiu fuero,</line>
        <line lrx="1300" lry="1946" ulx="396" uly="1870">ich wil den HErrn loben in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="406" type="textblock" ulx="1360" uly="281">
        <line lrx="2256" lry="329" ulx="2160" uly="281">1ð</line>
        <line lrx="2254" lry="406" ulx="1360" uly="336">nem Leben, ich wil meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="495" type="textblock" ulx="1337" uly="408">
        <line lrx="2250" lry="495" ulx="1337" uly="408">GOtt ſingen, ſo lang ich bin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="701" type="textblock" ulx="1349" uly="483">
        <line lrx="2250" lry="559" ulx="1349" uly="483">Benedic anima mea Domino, &amp;</line>
        <line lrx="2250" lry="635" ulx="1352" uly="556">omnia, quæ intrà meſunt, no-</line>
        <line lrx="2250" lry="701" ulx="1358" uly="629">mini ſancto ejus, preiſe, meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="779" type="textblock" ulx="1331" uly="699">
        <line lrx="2252" lry="779" ulx="1331" uly="699">Seele, den HErrn, und alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1889" type="textblock" ulx="1347" uly="774">
        <line lrx="2253" lry="851" ulx="1355" uly="774">was in mir iſt, den Nahmen</line>
        <line lrx="2251" lry="927" ulx="1349" uly="844">ſein. Nach dieſem ſo eyffrigen</line>
        <line lrx="2272" lry="993" ulx="1354" uly="917">GOttes⸗ Dienſt erfolgete ſein</line>
        <line lrx="2249" lry="1069" ulx="1353" uly="989">Chriſtlicher Tod. Er ruhe im</line>
        <line lrx="2003" lry="1138" ulx="1400" uly="1067">rieden.</line>
        <line lrx="2262" lry="1218" ulx="1376" uly="1138">VII. Schluß. Wir aber wollen</line>
        <line lrx="2246" lry="1288" ulx="1351" uly="1211">das von ihm erlernen, uns die Ge⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1364" ulx="1347" uly="1285">legenheit, unſer Heyl zu wircken,</line>
        <line lrx="2253" lry="1437" ulx="1349" uly="1360">nicht entwiſchen zu laſſen; ſonde⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1510" ulx="1350" uly="1434">ren einen jeden Tag, eine jede</line>
        <line lrx="2253" lry="1586" ulx="1352" uly="1507">Stund anhalten, daß ſie uns eine</line>
        <line lrx="2250" lry="1661" ulx="1353" uly="1580">Beyſteur gebe zur Seeligkeit. Di⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1802" ulx="1353" uly="1656">xi, nunc cœpi, heut alſo angefan⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1810" ulx="1352" uly="1727">gen, ſo wird das himmliſche Reich⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1889" ulx="1351" uly="1799">thum ohnfehlbar folgen, AUmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2545" type="textblock" ulx="401" uly="1989">
        <line lrx="2248" lry="2095" ulx="401" uly="1989">Forma, juventa, animus, vegetéque in corpore virtus</line>
        <line lrx="2218" lry="2184" ulx="579" uly="2085">Spem dederant longos vivere poſſe dies.</line>
        <line lrx="2112" lry="2274" ulx="487" uly="2178">At nimis infauſti rapior dum ſidere fati,</line>
        <line lrx="2110" lry="2370" ulx="501" uly="2268">Heu periére ſimul forma, juventa, animus:</line>
        <line lrx="2092" lry="2464" ulx="775" uly="2379">Hofnung hatt' ich lang zu leben,</line>
        <line lrx="2037" lry="2545" ulx="782" uly="2457">Der Tod mir kein Zeit gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2764" type="textblock" ulx="1102" uly="2619">
        <line lrx="1182" lry="2694" ulx="1102" uly="2619">X</line>
        <line lrx="1278" lry="2764" ulx="1240" uly="2731">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2801" type="textblock" ulx="1247" uly="2621">
        <line lrx="1331" lry="2654" ulx="1294" uly="2621">*</line>
        <line lrx="1325" lry="2725" ulx="1247" uly="2693">2</line>
        <line lrx="1329" lry="2801" ulx="1290" uly="2764">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2770" type="textblock" ulx="1338" uly="2616">
        <line lrx="1525" lry="2698" ulx="1340" uly="2616">N4 *</line>
        <line lrx="1424" lry="2729" ulx="1384" uly="2694">*</line>
        <line lrx="1375" lry="2770" ulx="1338" uly="2730">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="802" type="page" xml:id="s_14A14842_0802">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0802.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="1342" type="textblock" ulx="315" uly="1231">
        <line lrx="487" lry="1302" ulx="315" uly="1231">Text⸗Er⸗</line>
        <line lrx="487" lry="1342" ulx="316" uly="1294">klaͤrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="320" type="textblock" ulx="503" uly="183">
        <line lrx="2376" lry="320" ulx="503" uly="183">,u4: Fünftes Buch ber Schan⸗ Buͤhne: Sietliche Areden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="524" type="textblock" ulx="504" uly="321">
        <line lrx="2362" lry="524" ulx="504" uly="321">EEEENEYAENANNE ZENNEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="919" type="textblock" ulx="503" uly="789">
        <line lrx="2419" lry="919" ulx="503" uly="789">Text. De mane uſque ad veſperam finies me. Iaie 35.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1150" type="textblock" ulx="633" uly="931">
        <line lrx="2568" lry="1060" ulx="633" uly="931">Du wirſt ein Ende mit mir machen von dem Morgen</line>
        <line lrx="2290" lry="1150" ulx="963" uly="1044">biß auf den Abend. CHRIAA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1795" type="textblock" ulx="512" uly="1190">
        <line lrx="1414" lry="1272" ulx="563" uly="1190">— Je drey Zeiten des Tags</line>
        <line lrx="1414" lry="1411" ulx="512" uly="1249">WR bedeuten das Alter des</line>
        <line lrx="1417" lry="1417" ulx="530" uly="1339">e Menſchen. Der Mor⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1499" ulx="513" uly="1411">gen iſt die Geburt auf dieſe Welt,</line>
        <line lrx="1431" lry="1568" ulx="512" uly="1485">der Mittag ſeynd die beſte Jahre</line>
        <line lrx="1419" lry="1638" ulx="519" uly="1562">des Alters, der Abend iſt der Tod;</line>
        <line lrx="1421" lry="1719" ulx="521" uly="1635">dan, gleichwie der Abend dem Tag</line>
        <line lrx="1422" lry="1795" ulx="522" uly="1710">das Licht benimbt, alſo auch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1864" type="textblock" ulx="523" uly="1783">
        <line lrx="1447" lry="1864" ulx="523" uly="1783">dem Menſchen die Augen ſchlieſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2757" type="textblock" ulx="522" uly="1858">
        <line lrx="1425" lry="1943" ulx="526" uly="1858">ſende Tod. In dieſem Sinn ſagt</line>
        <line lrx="1427" lry="2017" ulx="526" uly="1936">der Prophet Iſaias in angezoge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2086" ulx="527" uly="2008">nem Text: De mane uſque ad ve-</line>
        <line lrx="1432" lry="2167" ulx="528" uly="2080">ſperam finies me, ich werde nicht</line>
        <line lrx="1431" lry="2239" ulx="533" uly="2156">mehr leben, dan einen eintzigen</line>
        <line lrx="1432" lry="2314" ulx="531" uly="2230">Tag: kaum werde ich mich bey der</line>
        <line lrx="1435" lry="2386" ulx="534" uly="2303">Mittags⸗Sonn ein wenig haben</line>
        <line lrx="1435" lry="2460" ulx="537" uly="2379">umbgeſehen, finies me, da wird</line>
        <line lrx="1444" lry="2531" ulx="522" uly="2452">der Abend ſchon heran kommen.</line>
        <line lrx="1443" lry="2610" ulx="539" uly="2526">In dem heutigen ſechszehnjaͤhrigen</line>
        <line lrx="1445" lry="2687" ulx="543" uly="2600">Juͤngling (zwantzig⸗jaͤhrigen jun⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2757" ulx="540" uly="2673">gen Geſellen, Tochter, ꝛc.) iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2828" type="textblock" ulx="543" uly="2748">
        <line lrx="1447" lry="2828" ulx="543" uly="2748">wahr: die Sonn, oder vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2974" type="textblock" ulx="544" uly="2824">
        <line lrx="1450" lry="2915" ulx="544" uly="2824">die Bluͤhe des beſten Alters ware</line>
        <line lrx="1451" lry="2974" ulx="551" uly="2897">eben bey ihm auffgangen, ſiehe, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="3048" type="textblock" ulx="551" uly="2973">
        <line lrx="1467" lry="3048" ulx="551" uly="2973">macht der unbarmhertzige Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1999" type="textblock" ulx="1466" uly="1172">
        <line lrx="2369" lry="1260" ulx="1466" uly="1172">ſchon den Abend, indem er die helle</line>
        <line lrx="2370" lry="1332" ulx="1466" uly="1249">Augen verfinſteret, die rothe Wan⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="1410" ulx="1469" uly="1321">gen erbleichet, den gantzen Leib er⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1482" ulx="1472" uly="1393">ſtarret, und ihm das Leben zugleich</line>
        <line lrx="2370" lry="1554" ulx="1474" uly="1467">hat hinweg genohmen. Wir wol⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1627" ulx="1474" uly="1549">len in anſtehender Traur⸗Rede mit</line>
        <line lrx="2383" lry="1703" ulx="1476" uly="1620">mehreren ſehen, warum des Men⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1780" ulx="1479" uly="1696">ſchen Leben ſo kurtz ſeye, und was</line>
        <line lrx="2375" lry="1851" ulx="1479" uly="1765">wir ferners aus dieſer Kuͤrtze zu lerk⸗</line>
        <line lrx="1988" lry="1928" ulx="1481" uly="1851">nen haben. SGðB</line>
        <line lrx="2205" lry="1999" ulx="1660" uly="1925">De mane uſque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2224" type="textblock" ulx="1470" uly="1981">
        <line lrx="2538" lry="2076" ulx="1514" uly="1981">Wie kan eine Sach lang dau</line>
        <line lrx="2591" lry="2148" ulx="1473" uly="2067">ren, welche ſo vielen Gefahren unn;“</line>
        <line lrx="2541" lry="2224" ulx="1470" uly="2123">terworffen iſt, wie der Menſch? urſahes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2966" type="textblock" ulx="1487" uly="2201">
        <line lrx="2586" lry="2320" ulx="1487" uly="2201">Wind, Wetter, Kaͤlte, Hitze, alle rge</line>
        <line lrx="2422" lry="2371" ulx="1492" uly="2291">Elementen, aͤuſſerliches und inner⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2448" ulx="1492" uly="2359">liches Temperament, alles iſt ihm</line>
        <line lrx="2388" lry="2524" ulx="1496" uly="2429">zuwider. Wie kan der Menſch</line>
        <line lrx="2426" lry="2596" ulx="1497" uly="2507">lang dauren? Iſſet oder trincket</line>
        <line lrx="2393" lry="2675" ulx="1498" uly="2586">er etwas zu viel, ſo iſt er ſchon</line>
        <line lrx="2393" lry="2744" ulx="1497" uly="2653">kranck, thut er grobe Exceſſen durch</line>
        <line lrx="2398" lry="2819" ulx="1500" uly="2738">den Fraß, ſo iſt er ſchon ſein eigner</line>
        <line lrx="2397" lry="2892" ulx="1504" uly="2810">Moͤrder, wie kan der Menſch lang</line>
        <line lrx="2400" lry="2966" ulx="1505" uly="2887">dauren? Iſt er traurig, wie dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3100" type="textblock" ulx="1494" uly="2927">
        <line lrx="2546" lry="3100" ulx="1494" uly="2927">bie tiglicht Zufülle nicht zugeben .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="803" type="page" xml:id="s_14A14842_0803">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0803.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="2685" type="textblock" ulx="93" uly="2641">
        <line lrx="101" lry="2685" ulx="93" uly="2641">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2911" type="textblock" ulx="91" uly="2865">
        <line lrx="100" lry="2911" ulx="91" uly="2865">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1716" type="textblock" ulx="333" uly="311">
        <line lrx="1302" lry="397" ulx="396" uly="311">daß er allezeit koͤnne luͤſtig ſeyn,</line>
        <line lrx="1303" lry="472" ulx="394" uly="392">alsdan gehts ihm, wie der weiſe</line>
        <line lrx="1296" lry="547" ulx="392" uly="465">Mann ſagt: Spiritus triſtis exſie-</line>
        <line lrx="1295" lry="612" ulx="388" uly="539">cat oſſa, ein betruͤbter Geiſt ver⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="686" ulx="388" uly="610">duͤrret die Gebeine: iſt er zoͤrnig,</line>
        <line lrx="1293" lry="759" ulx="389" uly="684">ſo ergieſſet ſich die Gall durch das</line>
        <line lrx="1293" lry="832" ulx="389" uly="759">gantze Geblut, und macht ihm den</line>
        <line lrx="1291" lry="907" ulx="391" uly="832">Garaus. Wie kan der Menſch</line>
        <line lrx="1290" lry="982" ulx="389" uly="902">lang dauren? Schoͤpffet er nur ei⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1054" ulx="388" uly="977">nen boͤſen Athem von der angeſteck⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1128" ulx="372" uly="1050">ten Lufft, ſo traget er ſchon die Ur⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1202" ulx="386" uly="1123">ſach ſeines Tods bey ſich ſelbſt: die⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1276" ulx="333" uly="1197">ſe, und noch viel mehrere Urſachen</line>
        <line lrx="1288" lry="1349" ulx="384" uly="1271">machen wahr, daß das menſchliche</line>
        <line lrx="1286" lry="1423" ulx="382" uly="1343">Leben nichts mehr, als zum hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1495" ulx="428" uly="1419">en ein Morgen, Mittag und</line>
        <line lrx="1285" lry="1574" ulx="376" uly="1492">Abend ſeye: kommet her an dieſen</line>
        <line lrx="1284" lry="1643" ulx="382" uly="1564">Sarck, ihr friſche Juͤnglinge (ga⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1716" ulx="382" uly="1637">lante Toͤchter) die ihr kaum geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1790" type="textblock" ulx="382" uly="1712">
        <line lrx="1308" lry="1790" ulx="382" uly="1712">cket an den Tod, und an das Grab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2087" type="textblock" ulx="378" uly="1784">
        <line lrx="1280" lry="1864" ulx="380" uly="1784">ſiehet, da ligt eures gleichens an</line>
        <line lrx="1278" lry="1939" ulx="378" uly="1859">Alter, Geſundheit, Leibs⸗Staͤrcke,</line>
        <line lrx="1275" lry="2011" ulx="378" uly="1933">Wiſſenſchafft, Geſchicklichkeit:</line>
        <line lrx="1277" lry="2087" ulx="380" uly="2005">Ein Juͤngling, der durch die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2233" type="textblock" ulx="373" uly="2080">
        <line lrx="1276" lry="2172" ulx="377" uly="2080">Stadt genennet wurde die Blum</line>
        <line lrx="1275" lry="2233" ulx="373" uly="2153">der Jugend, wan ihr fraget die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3029" type="textblock" ulx="357" uly="2227">
        <line lrx="1274" lry="2307" ulx="374" uly="2227">Urſach ſeines fruͤhen Hinſcheidens,</line>
        <line lrx="1271" lry="2381" ulx="369" uly="2298">ſo wird er ſagen: Mille viæ lethi,</line>
        <line lrx="1271" lry="2454" ulx="374" uly="2374">es ſeynd tauſend Weege des</line>
        <line lrx="1271" lry="2526" ulx="371" uly="2447">Tods, mir hat ein hitziges Fieber</line>
        <line lrx="1271" lry="2599" ulx="368" uly="2522">(anderer Kranckheiten zu ge⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2671" ulx="367" uly="2590">ſchweigen) des Tags Licht ausge⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="2748" ulx="357" uly="2664">loͤſchet, und nun lige ich hier ſchon</line>
        <line lrx="1270" lry="2817" ulx="377" uly="2739">im Schatten des Tods, bin kaum</line>
        <line lrx="1272" lry="2893" ulx="370" uly="2812">einen Tag alt worden, dan der Mit⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2973" ulx="368" uly="2887">tag meines Lebens hat nicht lang</line>
        <line lrx="1252" lry="3029" ulx="375" uly="2964">gedaure...—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="331" type="textblock" ulx="601" uly="242">
        <line lrx="1931" lry="331" ulx="601" uly="242">fur abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="990" type="textblock" ulx="1344" uly="268">
        <line lrx="2239" lry="324" ulx="2148" uly="268">7⁸3</line>
        <line lrx="2253" lry="411" ulx="1375" uly="323">So gehts mit dem Menſchen:</line>
        <line lrx="2245" lry="482" ulx="1352" uly="398">die Engelen und himmliſehe Gei⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="554" ulx="1349" uly="469">ſter ſeynd dieſen Unfaͤllen nicht un⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="626" ulx="1349" uly="543">terworffen: Erde, Lufft, Feur,</line>
        <line lrx="2241" lry="692" ulx="1347" uly="618">Waſſer werden auch zum wenig⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="772" ulx="1348" uly="689">ſten dauren biß an den juͤngſten</line>
        <line lrx="2246" lry="841" ulx="1344" uly="762">Tag: wir Elende indeſſen, denen</line>
        <line lrx="2244" lry="920" ulx="1345" uly="838">zu Dienſt die gantze Welt erſchaf⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="990" ulx="1344" uly="910">fen iſt, muſſen fort gleichſam in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1059" type="textblock" ulx="1343" uly="983">
        <line lrx="2328" lry="1059" ulx="1343" uly="983">nem Tag: und was hilfft mir die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1356" type="textblock" ulx="1341" uly="1057">
        <line lrx="2243" lry="1134" ulx="1343" uly="1057">ſer Tag, wan ich denſelben nicht</line>
        <line lrx="2240" lry="1208" ulx="1341" uly="1130">wohl habe zugebracht? So weit</line>
        <line lrx="2037" lry="1283" ulx="1341" uly="1202">der todte Junglin.</line>
        <line lrx="2238" lry="1356" ulx="1416" uly="1277">Laſſet uns die Wahrheit ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1427" type="textblock" ulx="1326" uly="1349">
        <line lrx="2236" lry="1427" ulx="1326" uly="1349">Rede in einigen Gleichnuͤſſen ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1575" type="textblock" ulx="1338" uly="1424">
        <line lrx="2233" lry="1508" ulx="1338" uly="1424">hen: Unſer kurtzes Leben iſt gleich</line>
        <line lrx="2237" lry="1575" ulx="1338" uly="1499">dem Schnee: des Morgens ſiehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1650" type="textblock" ulx="1315" uly="1573">
        <line lrx="2237" lry="1650" ulx="1315" uly="1573">er in den Bergen und Thaͤleren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2457" type="textblock" ulx="1324" uly="1646">
        <line lrx="2303" lry="1728" ulx="1335" uly="1646">gantz weiß aus, am Mittag kom —</line>
        <line lrx="2238" lry="1802" ulx="1337" uly="1718">met kaum die Sonn drauf, da zer⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1872" ulx="1334" uly="1793">flieſſet er ſchon: das menſchliche</line>
        <line lrx="2234" lry="1947" ulx="1331" uly="1866">Leben iſt gleich dem Blitz in der</line>
        <line lrx="2233" lry="2022" ulx="1327" uly="1941">Nacht, der erleuchtet das gantze</line>
        <line lrx="2232" lry="2151" ulx="1326" uly="2010">Kirkeiamnt aber kaum hat er ge⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2171" ulx="1324" uly="2086">blitzet, da iſt es ſchon wieder Nacht:</line>
        <line lrx="2229" lry="2242" ulx="1330" uly="2162">es iſt gleich dem Schaum auf dem</line>
        <line lrx="2295" lry="2312" ulx="1325" uly="2236">Meer, jetzt ſiehet man ihn, uͤber</line>
        <line lrx="2231" lry="2396" ulx="1327" uly="2309">eine geringe Zeit iſt er verſchwun⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2457" ulx="1326" uly="2384">den. Unſer Leben iſt gleich der wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2601" type="textblock" ulx="1319" uly="2455">
        <line lrx="2298" lry="2544" ulx="1319" uly="2455">den Lilgen, iſt eine Fruͤhlings⸗:</line>
        <line lrx="2224" lry="2601" ulx="1320" uly="2525">Blum, dauret nicht laͤnger, als ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2817" type="textblock" ulx="1322" uly="2602">
        <line lrx="2291" lry="2684" ulx="1322" uly="2602">nen Tag, aus dieſen Blumen hat</line>
        <line lrx="2221" lry="2756" ulx="1323" uly="2672">ein Poet ein Buͤſchlein gemacht,</line>
        <line lrx="2221" lry="2817" ulx="1324" uly="2744">und drauf geſchrieben: Omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3053" type="textblock" ulx="1314" uly="2814">
        <line lrx="2317" lry="2891" ulx="1314" uly="2814">diarii, alle dieſe Blumen ſeynd nur</line>
        <line lrx="2217" lry="2974" ulx="1315" uly="2888">eines Tags Blumen. So gibts</line>
        <line lrx="2222" lry="3053" ulx="1314" uly="2959">guch gewiſſe kleine Thierger, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3121" type="textblock" ulx="2140" uly="3054">
        <line lrx="2253" lry="3121" ulx="2140" uly="3054">che</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="804" type="page" xml:id="s_14A14842_0804">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0804.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1475" lry="3028" type="textblock" ulx="373" uly="210">
        <line lrx="1440" lry="297" ulx="495" uly="210">„84 Füͤnftes Buch der Schau⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="370" ulx="504" uly="281">che an einem Tag gebohren wer⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="443" ulx="507" uly="350">den, eſſen, trincken, und an ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="520" ulx="508" uly="429">gem Tag ſterben ſie wiederum.</line>
        <line lrx="1415" lry="590" ulx="512" uly="502">Andaͤchtige, wie der Blitz in der</line>
        <line lrx="1415" lry="668" ulx="515" uly="569">Lufft, der Schaum auf dem Waſ⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="741" ulx="517" uly="652">ſer, die Lilgen im Garten, der</line>
        <line lrx="1423" lry="815" ulx="517" uly="723">Schnee auf dem Feld bluͤhen, ſchei⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="889" ulx="522" uly="795">nen, ſchaͤumen, alſo die junge Leuth</line>
        <line lrx="1431" lry="1036" ulx="567" uly="947">Das Exempel brauchen wir</line>
        <line lrx="1432" lry="1110" ulx="500" uly="1023">nicht weit zu holen, es liget fuͤr un⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1186" ulx="505" uly="1094">ſeren Augen, nemblich der Wohl⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1260" ulx="530" uly="1171">Edle Tit. (die Wohl⸗Edle) vor</line>
        <line lrx="1434" lry="1332" ulx="528" uly="1244">einigen Tagen beſahe er ſich noch in</line>
        <line lrx="1433" lry="1404" ulx="482" uly="1321">dem Spiegel, gleichwie der Nar⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1481" ulx="536" uly="1394">ciſſus im klaren Waſſer⸗Brunnen,</line>
        <line lrx="1441" lry="1628" ulx="535" uly="1541">ten, alles fort, da haht ihr den Au⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1704" ulx="418" uly="1617">genſchein des kurtzen Lebens, jedoch</line>
        <line lrx="1446" lry="1775" ulx="477" uly="1693">mit dieſem Unterſcheid: der in</line>
        <line lrx="1448" lry="1854" ulx="544" uly="1766">GOtt ruhende Juͤngling hats</line>
        <line lrx="1457" lry="1924" ulx="547" uly="1838">nicht gemacht, wie viele, die auf</line>
        <line lrx="1450" lry="2000" ulx="495" uly="1915">ihre junge Jahren trauende ſich</line>
        <line lrx="1453" lry="2076" ulx="543" uly="1991">vom Tod uͤberfallen laſſen (locus</line>
        <line lrx="1455" lry="2147" ulx="527" uly="2065">ulterioris elogi) ſondern er ſtarb</line>
        <line lrx="1460" lry="2220" ulx="547" uly="2139">mit guter Vorbereitung. Zu un⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2296" ulx="476" uly="2213">ſer Sach: keiner verſpreche ſich ei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2371" ulx="561" uly="2288">ne lange Lebens⸗Zeit. Ich leſe von</line>
        <line lrx="1461" lry="2440" ulx="549" uly="2364">einem Alten von 70. Jahren, der,</line>
        <line lrx="1464" lry="2514" ulx="373" uly="2438">Hiſionia was die zeitliche Mittelen antrifft,</line>
        <line lrx="1467" lry="2592" ulx="553" uly="2514">gar wohl ſtunde: da man ihn</line>
        <line lrx="1469" lry="2664" ulx="570" uly="2588">fragte, wie lang er dan noch ge⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2737" ulx="569" uly="2661">daͤchte zu leben? antwortete er, ich</line>
        <line lrx="1471" lry="2822" ulx="573" uly="2735">ſitze ruhig in meinem Hauß, hab</line>
        <line lrx="1473" lry="2896" ulx="550" uly="2810">keinen Mangel, bin ich hungerig,</line>
        <line lrx="1474" lry="2968" ulx="577" uly="2882">ſo eſſe ich, bin ich durſtig, ſo trincke</line>
        <line lrx="1475" lry="3028" ulx="581" uly="2954">ich / Wind und Wetter koͤnnen mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="1132" type="textblock" ulx="327" uly="1005">
        <line lrx="478" lry="1063" ulx="327" uly="1005">Exe m-</line>
        <line lrx="467" lry="1132" ulx="334" uly="1073">plum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="3082" type="textblock" ulx="1450" uly="211">
        <line lrx="2442" lry="283" ulx="1450" uly="211">Buͤhne: Sittliche Anreden</line>
        <line lrx="2441" lry="361" ulx="1465" uly="277">nicht ſchaden, dan ich halte mich in</line>
        <line lrx="2375" lry="436" ulx="1464" uly="354">der Stuben: vom Tod darf man</line>
        <line lrx="2387" lry="511" ulx="1468" uly="428">mir noch nicht reden, ich befinde</line>
        <line lrx="2379" lry="587" ulx="1470" uly="502">mich gantz wohl. Nach etlichen</line>
        <line lrx="2376" lry="654" ulx="1469" uly="579">Tagen, da er dieſes geredet, und</line>
        <line lrx="2379" lry="740" ulx="1472" uly="650">froͤlich in ſeiner Stuben ſaſſe, ruͤh⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="801" ulx="1475" uly="727">ret ihn der Schlagfluß, da ware es</line>
        <line lrx="2383" lry="878" ulx="1476" uly="799">ſchon aus: De mane uſque ad</line>
        <line lrx="2484" lry="951" ulx="1481" uly="878">veſperam finies me, vom Morgen</line>
        <line lrx="2534" lry="1024" ulx="1481" uly="948">biß auf den Abend hat er gelebt.</line>
        <line lrx="2504" lry="1117" ulx="1562" uly="1024">Zu Zeugen ruffe ich den Jong⸗  g</line>
        <line lrx="2509" lry="1178" ulx="1485" uly="1100">tham mit ſeiner Honig⸗Ruthe. 1. mon.</line>
        <line lrx="2383" lry="1249" ulx="1489" uly="1172">Reg. 14. 41. Höret, wie er ſeufze:</line>
        <line lrx="2464" lry="1325" ulx="1487" uly="1251">Guſtans guſtavi paululum mellis,</line>
        <line lrx="2391" lry="1398" ulx="1494" uly="1323">quod erat in ſummitate virgæ, &amp;</line>
        <line lrx="2392" lry="1471" ulx="1495" uly="1392">ecee morior, nur ein wenig Ho⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1558" ulx="1493" uly="1471">nig hab ich gelecket von der</line>
        <line lrx="2481" lry="1621" ulx="1495" uly="1541">Spitze der Ruthen, und ſiehe,</line>
        <line lrx="2482" lry="1699" ulx="1492" uly="1618">da ſterbe ich ſchon. Der andere</line>
        <line lrx="2459" lry="1775" ulx="1498" uly="1693">Zeug iſt der gottloſe Chryſaorius,</line>
        <line lrx="2396" lry="1846" ulx="1501" uly="1767">welcher ſterbend rieffe: Inducias</line>
        <line lrx="2399" lry="1920" ulx="1505" uly="1838">uſque mane, warte nur, O</line>
        <line lrx="2471" lry="1999" ulx="1496" uly="1911">Tod, biß Morgen! es ware aber</line>
        <line lrx="2405" lry="2141" ulx="1506" uly="2075">Nun Chriſtliche Zuhoͤrer: wei⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2227" ulx="1506" uly="2086">len dieſem dan alſo, ſo trauet doch Sͤttf</line>
        <line lrx="2407" lry="2301" ulx="1508" uly="2209">nicht zu viel auf eure Kraͤfften und</line>
        <line lrx="2409" lry="2370" ulx="1512" uly="2286">junge Jahren, gehet auch nicht eu⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="2440" ulx="1511" uly="2359">ren Begierlichkeiten nach; ſonde⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2527" ulx="1514" uly="2429">ren, wan Venus euch einladet, ſo</line>
        <line lrx="2423" lry="2590" ulx="1514" uly="2508">ziehet ihr die Maſquen ab, unter die⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2672" ulx="1523" uly="2579">ſer werdet ihr uͤber eine kurtze Zeit</line>
        <line lrx="2417" lry="2745" ulx="1501" uly="2651">finden einen Todten⸗Kopf, ab⸗</line>
        <line lrx="2457" lry="2815" ulx="1527" uly="2735">ſcheuliche Wuͤrm und Faͤule, erin⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2890" ulx="1522" uly="2807">nert euch deſſen, was der heutige—</line>
        <line lrx="2528" lry="2965" ulx="1525" uly="2881">Juͤngling aus dem Iſaia redet:</line>
        <line lrx="2449" lry="3042" ulx="1529" uly="2948">De mane uſque ad veſperam K-</line>
        <line lrx="2516" lry="3082" ulx="2136" uly="3036">DDies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="805" type="page" xml:id="s_14A14842_0805">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0805.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="64" lry="284" ulx="0" uly="225">eden</line>
        <line lrx="135" lry="367" ulx="0" uly="292">alteſnicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="157" lry="444" ulx="0" uly="370">darf an</line>
        <line lrx="159" lry="522" ulx="10" uly="445">ich befiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="172" lry="596" ulx="0" uly="522">ch etichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="671" type="textblock" ulx="1" uly="572">
        <line lrx="306" lry="671" ulx="1" uly="572">redet,ꝛ d mü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="157" lry="746" ulx="0" uly="671">ſſaſſt, e</line>
        <line lrx="130" lry="876" ulx="20" uly="752">huen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="120" lry="899" ulx="0" uly="825">e ulge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="306" type="textblock" ulx="703" uly="189">
        <line lrx="1962" lry="306" ulx="703" uly="189">fur abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="811" type="textblock" ulx="386" uly="299">
        <line lrx="1295" lry="368" ulx="395" uly="299">nies me, des Morgens kame ich</line>
        <line lrx="1298" lry="446" ulx="389" uly="369">hervor, wie eine Fruͤhlings⸗Blum,</line>
        <line lrx="1297" lry="515" ulx="386" uly="443">und ſiehe, umb den Abend verwel⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="589" ulx="395" uly="517">che ich ſchon, des Morgens gabe</line>
        <line lrx="1296" lry="664" ulx="394" uly="590">ich einen guten Geruch von mir,</line>
        <line lrx="1298" lry="739" ulx="392" uly="662">am Abend bin ich allen ein Greuel</line>
        <line lrx="1298" lry="811" ulx="392" uly="737">und Eckel: des Morgens leuchte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="888" type="textblock" ulx="338" uly="813">
        <line lrx="1294" lry="888" ulx="338" uly="813">ten die Augen im Haupt, wie zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="185" lry="971" ulx="0" uly="902">Um Merg t</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1050" type="textblock" ulx="4" uly="973">
        <line lrx="107" lry="1050" ulx="4" uly="973">ergeidt</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="218" lry="1134" ulx="0" uly="1042">dene ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="125" lry="1274" ulx="0" uly="1210">bieerſelſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="182" lry="1349" ulx="0" uly="1278">TumpeliI</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="123" lry="1426" ulx="0" uly="1354">teylgr,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1502" type="textblock" ulx="8" uly="1421">
        <line lrx="156" lry="1502" ulx="8" uly="1421">wpenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="121" lry="1574" ulx="0" uly="1505"> ton N</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="147" lry="1649" ulx="19" uly="1570">undſ</line>
        <line lrx="145" lry="1728" ulx="5" uly="1649">Der ant</line>
        <line lrx="157" lry="1809" ulx="0" uly="1729">lrlacnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="119" lry="1898" ulx="0" uly="1799">. hnla</line>
        <line lrx="140" lry="1955" ulx="0" uly="1881">ſe nin 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="184" lry="2028" ulx="0" uly="1944"> weteq  e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1557" type="textblock" ulx="359" uly="884">
        <line lrx="1296" lry="962" ulx="393" uly="884">Diamanten, die Wangen waren</line>
        <line lrx="1303" lry="1034" ulx="389" uly="956">roth, wie der Scharlack, der Leib</line>
        <line lrx="1297" lry="1107" ulx="393" uly="1032">weiß, vie Milch; allein am Abend</line>
        <line lrx="1301" lry="1180" ulx="371" uly="1107">bin ich gantz abſcheulich: des Mor⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1267" ulx="389" uly="1181">gens ware ich die Hoffnung meiner</line>
        <line lrx="1303" lry="1394" ulx="382" uly="1252">gansen Famille, am Abend betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1403" ulx="399" uly="1329">be ich, und thue weinen das gantze</line>
        <line lrx="1303" lry="1476" ulx="395" uly="1402">Hauß: alſo gehts mit allen Men⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1557" ulx="359" uly="1472">ſchen: drum ſehe ein jeder auf ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1797" type="textblock" ulx="758" uly="1787">
        <line lrx="766" lry="1797" ulx="758" uly="1787">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1884" type="textblock" ulx="571" uly="1794">
        <line lrx="956" lry="1884" ulx="571" uly="1794">Gehtt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="2328" type="textblock" ulx="404" uly="2164">
        <line lrx="642" lry="2328" ulx="624" uly="2314">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2718" type="textblock" ulx="643" uly="2643">
        <line lrx="1318" lry="2718" ulx="643" uly="2643"> In fuͤrnehmer Theolo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2938" type="textblock" ulx="425" uly="2786">
        <line lrx="1320" lry="2867" ulx="575" uly="2786">45 O8 lehrter traf einsmahls</line>
        <line lrx="1319" lry="2938" ulx="425" uly="2863">einen ſehr armen, und von Eyter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3016" type="textblock" ulx="300" uly="2919">
        <line lrx="1319" lry="3016" ulx="300" uly="2919">. flieſſenden Bettler an der Kirch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2794" type="textblock" ulx="698" uly="2714">
        <line lrx="1322" lry="2794" ulx="698" uly="2714">2 agus oder Schrifft⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="439" type="textblock" ulx="1322" uly="220">
        <line lrx="2268" lry="294" ulx="2156" uly="220">7f</line>
        <line lrx="2250" lry="371" ulx="1353" uly="288">und nehme ein Exempel von mir:</line>
        <line lrx="2247" lry="439" ulx="1322" uly="361">die Alten haben Urſach alſo zu rai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="586" type="textblock" ulx="1350" uly="439">
        <line lrx="2346" lry="518" ulx="1352" uly="439">ſoniren: geſchiehet das am grunen</line>
        <line lrx="2294" lry="586" ulx="1350" uly="513">Holtz, das iſt, in der zarten Jugend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="953" type="textblock" ulx="1348" uly="580">
        <line lrx="2247" lry="661" ulx="1349" uly="580">daß ſie ſo geſchwind ſterben, in ari⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="734" ulx="1348" uly="660">do quid fiet? was wird dan am</line>
        <line lrx="2257" lry="810" ulx="1348" uly="732">duͤrren, das iſt, an den Alten ge⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="883" ulx="1351" uly="806">ſchehen? Ein junger Menſch ſoll</line>
        <line lrx="2253" lry="953" ulx="1350" uly="879">ſich dieſes offt ſagen: Nimium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1028" type="textblock" ulx="1349" uly="938">
        <line lrx="2500" lry="1028" ulx="1349" uly="938">ne fide colori, es iſt keiner Farb, Proverd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1100" type="textblock" ulx="1350" uly="1025">
        <line lrx="2252" lry="1100" ulx="1350" uly="1025">keinen Kraͤfften, noch Jahren zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="749" type="textblock" ulx="2268" uly="624">
        <line lrx="2463" lry="696" ulx="2268" uly="624">Lac. 2 ¾2</line>
        <line lrx="2407" lry="749" ulx="2274" uly="706">314.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1178" type="textblock" ulx="1352" uly="1100">
        <line lrx="2324" lry="1178" ulx="1352" uly="1100">traus. O Tod, ich bereite mich, dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1471" type="textblock" ulx="1340" uly="1172">
        <line lrx="2265" lry="1251" ulx="1352" uly="1172">wohl zu empfangen, und hinterlaſſe</line>
        <line lrx="2254" lry="1326" ulx="1350" uly="1246">folgende Grabſchrifft, welche zu</line>
        <line lrx="2264" lry="1401" ulx="1354" uly="1321">Utrecht einem Juͤngling iſt auffge⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1471" ulx="1340" uly="1398">richtet worden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1872" type="textblock" ulx="527" uly="1568">
        <line lrx="2117" lry="1650" ulx="527" uly="1568">Quiſquis ad hoc venies non grandi ætate ſepulchrum,</line>
        <line lrx="2162" lry="1719" ulx="573" uly="1642">Dilce, malo poteris doctior eſſe meo. OYDW—</line>
        <line lrx="1859" lry="1793" ulx="556" uly="1714">Wer jung kombt an dieſes Grab,.“</line>
        <line lrx="1849" lry="1872" ulx="995" uly="1786">ſelbem glehrter ab. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2319" type="textblock" ulx="661" uly="2144">
        <line lrx="2028" lry="2319" ulx="661" uly="2144">Die ſiebente Traur⸗/Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2604" type="textblock" ulx="345" uly="2342">
        <line lrx="2428" lry="2469" ulx="414" uly="2342">lext. Sicut Domino placuit, it factum eſt. Job. I. 20.</line>
        <line lrx="2190" lry="2604" ulx="345" uly="2482">Wiie es dem HErrn gefallen hat, alſo iſt es geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2855" type="textblock" ulx="1333" uly="2610">
        <line lrx="2266" lry="2712" ulx="1333" uly="2610">Thuͤr an, dem wuͤnſchte er einen</line>
        <line lrx="2268" lry="2792" ulx="1359" uly="2705">guten Tag, der Bettler antworte⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2855" ulx="1373" uly="2774">te: ich hab nie einen boͤſen Tag ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3008" type="textblock" ulx="1372" uly="2921">
        <line lrx="2338" lry="3008" ulx="1372" uly="2921">Theologus, gar recht, erwiedrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3095" type="textblock" ulx="1673" uly="2996">
        <line lrx="2270" lry="3095" ulx="1673" uly="2996">Ggoggg der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="806" type="page" xml:id="s_14A14842_0806">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0806.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="143" type="textblock" ulx="386" uly="122">
        <line lrx="470" lry="143" ulx="386" uly="122">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1929" type="textblock" ulx="498" uly="216">
        <line lrx="1477" lry="304" ulx="524" uly="216">5y86 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤ</line>
        <line lrx="1475" lry="375" ulx="530" uly="287">der Bettler, ich bin nie ungluͤcklich</line>
        <line lrx="1433" lry="448" ulx="528" uly="359">geweſen, ſo biſt du dan allein, fuhre</line>
        <line lrx="1432" lry="519" ulx="531" uly="436">der Schrifft⸗Gelehrter fort, allen</line>
        <line lrx="1379" lry="599" ulx="529" uly="509">boͤſen Tagen entgangen. Ja, ſpra</line>
        <line lrx="1435" lry="666" ulx="528" uly="584">der Bettler, ich bin allezeit luſtig,</line>
        <line lrx="1435" lry="744" ulx="526" uly="660">und zufrieden, es uͤberkomme mir</line>
        <line lrx="1438" lry="820" ulx="501" uly="736">Hunger oder Durſt, Hitz oder</line>
        <line lrx="1441" lry="889" ulx="498" uly="811">Kaͤlte, Kranckheit oder Tod, dan</line>
        <line lrx="1437" lry="963" ulx="501" uly="886">ich bilde mir veſt ein, das ſeye der</line>
        <line lrx="1471" lry="1035" ulx="527" uly="958">Wille GOttes, deſſen Willen, als</line>
        <line lrx="1446" lry="1110" ulx="526" uly="1034">das allerbeſte Gut, ich gern anneh⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1184" ulx="524" uly="1108">me. And. eine groſſe Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1261" ulx="529" uly="1182">heit in einem ſo elenden Bettler, ich</line>
        <line lrx="1440" lry="1337" ulx="526" uly="1256">wuͤnſchte nur, daß alle Chriſtliche</line>
        <line lrx="1437" lry="1411" ulx="524" uly="1332">Elteren ſambt ihren Kinderen bey</line>
        <line lrx="1437" lry="1484" ulx="531" uly="1405">dieſen Bettler in die Schul gien⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1562" ulx="519" uly="1482">gen, und lerneten das nur recht:</line>
        <line lrx="1437" lry="1629" ulx="528" uly="1556">mit dem Willen G sttes zufrie⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1708" ulx="531" uly="1630">den ſeyn, ſo ſpahreten die Elteren</line>
        <line lrx="1435" lry="1781" ulx="532" uly="1703">tauſend Thraͤnen bey dem Abſter⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1855" ulx="532" uly="1779">ben ihrer Kinderen, und die Kin⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1929" ulx="529" uly="1853">der bey dem Hinſcheiden ihrer Elte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2006" type="textblock" ulx="418" uly="1920">
        <line lrx="1456" lry="2006" ulx="418" uly="1920">ren. Der Prophet Job wuſte dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2377" type="textblock" ulx="505" uly="2002">
        <line lrx="1438" lry="2079" ulx="505" uly="2002">Lection perfect; drum ſprache er</line>
        <line lrx="1438" lry="2152" ulx="532" uly="2075">nach dem betruͤbten Verluſt nicht</line>
        <line lrx="1436" lry="2226" ulx="534" uly="2152">allein ſeiner Gauͤteren, ſondern auch</line>
        <line lrx="1444" lry="2307" ulx="532" uly="2222">ſeiner Kinderen ſelbſt: Es iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2377" ulx="535" uly="2297">ſchehen, wie es dem HErrn ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2456" type="textblock" ulx="251" uly="2369">
        <line lrx="1444" lry="2456" ulx="251" uly="2369">Job 121 fallen hat, der Nahme des Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2976" type="textblock" ulx="523" uly="2450">
        <line lrx="1288" lry="2530" ulx="536" uly="2450">ſeye gebenedeyet.</line>
        <line lrx="1451" lry="2597" ulx="608" uly="2522">Auf dieſe Arth dan rede ich heut</line>
        <line lrx="1441" lry="2672" ulx="534" uly="2596">an die betruͤbte Hauß⸗Mutter, ſo</line>
        <line lrx="1442" lry="2746" ulx="527" uly="2668">verlohren hat ihren liebſten Sohn</line>
        <line lrx="1442" lry="2825" ulx="529" uly="2743">(Tochter) den traurigen</line>
        <line lrx="1443" lry="2957" ulx="523" uly="2812">Raaf ⸗Vatter, ſo verlohren hat</line>
        <line lrx="1441" lry="2976" ulx="523" uly="2890">ſeinen Erben. Es hat dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="583" type="textblock" ulx="1381" uly="498">
        <line lrx="2404" lry="583" ulx="1381" uly="498">ch dieſer Anrede wird ſolches beſſer er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1649" type="textblock" ulx="1475" uly="1535">
        <line lrx="2573" lry="1649" ulx="1475" uly="1535">ſeinen Sohn Iſaac hat muͤſſen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2073" type="textblock" ulx="1482" uly="1988">
        <line lrx="2444" lry="2073" ulx="1482" uly="1988">ren. Wie bitter dem Moyſes, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2595" type="textblock" ulx="1477" uly="2519">
        <line lrx="2386" lry="2595" ulx="1477" uly="2519">goͤttlichen Willen, wan der Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="501" type="textblock" ulx="1481" uly="205">
        <line lrx="2312" lry="283" ulx="1481" uly="205">hne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2602" lry="356" ulx="1485" uly="273">HPErrn alſo gefallen, ergebet ech</line>
        <line lrx="2570" lry="424" ulx="1487" uly="349">in den Willen deſſen, dem keuner</line>
        <line lrx="2586" lry="501" ulx="1486" uly="420">kan widerſtreben. Der Verlauauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1174" type="textblock" ulx="1489" uly="576">
        <line lrx="2267" lry="658" ulx="1489" uly="576">weiſen.</line>
        <line lrx="2306" lry="725" ulx="1602" uly="651">Sicut Domino placuit..</line>
        <line lrx="2522" lry="805" ulx="1564" uly="724">II. Unter den ſittlichen Lugens</line>
        <line lrx="2487" lry="875" ulx="1489" uly="798">ten iſt der Gehorſam wohl die be⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="951" ulx="1490" uly="876">ſchwaͤrlichſte; dan nach eines an⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1023" ulx="1491" uly="947">deren Willen leben, und ſeinen ei⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1099" ulx="1493" uly="1021">genen Willen muͤſſen bey Seithen</line>
        <line lrx="2516" lry="1174" ulx="1494" uly="1097">ſtellen, O das iſt hart! zumahlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1400" type="textblock" ulx="1478" uly="1171">
        <line lrx="2524" lry="1253" ulx="1494" uly="1171">wan die Obrigkeit etwas befilcht.</line>
        <line lrx="2630" lry="1325" ulx="1478" uly="1251">welches gegen die Natur, oder zun</line>
        <line lrx="2501" lry="1400" ulx="1494" uly="1320">wenigſten gegen den Wohlgefallen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1549" type="textblock" ulx="1490" uly="1391">
        <line lrx="2497" lry="1487" ulx="1491" uly="1391">iſt. Man weiß, wie hart es dm</line>
        <line lrx="2500" lry="1549" ulx="1490" uly="1473">Abraham iſt angekommen, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2001" type="textblock" ulx="1484" uly="1619">
        <line lrx="2573" lry="1706" ulx="1484" uly="1619">heraus führen, ihn dem HErrn ſchichten.</line>
        <line lrx="2545" lry="1772" ulx="1491" uly="1693">ſeinem GOtt zu Gefallen zu toͤdtz)</line>
        <line lrx="2495" lry="1848" ulx="1490" uly="1771">ten. Wie hart dem David, da er</line>
        <line lrx="2485" lry="1929" ulx="1492" uly="1846">das liebe Soͤhngen, ſo er aus der</line>
        <line lrx="2449" lry="2001" ulx="1489" uly="1918">Bethſabea gezeuget, muſte verlie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2523" type="textblock" ulx="1491" uly="2067">
        <line lrx="2402" lry="2151" ulx="1491" uly="2067">er nechſt bey dem gelobten Land</line>
        <line lrx="2389" lry="2224" ulx="1492" uly="2144">ſein Leben muſte laſſen. Allein je</line>
        <line lrx="2431" lry="2296" ulx="1493" uly="2215">ſchwaͤrer eine Tugend iſt, deſto</line>
        <line lrx="2390" lry="2372" ulx="1494" uly="2290">groͤſſer, deſto vollkommener, und</line>
        <line lrx="2391" lry="2450" ulx="1496" uly="2368">EGBtt gefaͤlliger iſt ſie, woraus</line>
        <line lrx="2388" lry="2523" ulx="1496" uly="2443">dan folget, daß das Ergeben in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2751" type="textblock" ulx="1496" uly="2593">
        <line lrx="2390" lry="2685" ulx="1497" uly="2593">ihr Sohn, dem Sohn ſeine Mut⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2751" ulx="1496" uly="2668">ter oder Vatter ſtirbt, eine von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2823" type="textblock" ulx="1469" uly="2719">
        <line lrx="2587" lry="2823" ulx="1469" uly="2719">füͤrnehinſten Tugenten ſeye, ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3050" type="textblock" ulx="1496" uly="2817">
        <line lrx="2446" lry="2906" ulx="1496" uly="2817">man kan dieſes klaͤrlich abnehmen</line>
        <line lrx="2396" lry="2975" ulx="1497" uly="2891">aus der groſſen Belohnung des</line>
        <line lrx="2397" lry="3050" ulx="1513" uly="2966"> AAbxa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3075" type="textblock" ulx="2016" uly="3064">
        <line lrx="2048" lry="3075" ulx="2016" uly="3064">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="807" type="page" xml:id="s_14A14842_0807">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0807.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="101" lry="274" ulx="0" uly="209">Reden</line>
        <line lrx="205" lry="359" ulx="0" uly="284">ergebet al)</line>
        <line lrx="139" lry="424" ulx="20" uly="358">dem kine</line>
        <line lrx="142" lry="508" ulx="0" uly="433">er Velu</line>
        <line lrx="137" lry="587" ulx="0" uly="509">hebbeſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="430" type="textblock" ulx="155" uly="422">
        <line lrx="160" lry="430" ulx="155" uly="422">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="152" lry="725" ulx="0" uly="666">lcnit. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="132" lry="813" ulx="0" uly="739">chen Tugn</line>
        <line lrx="128" lry="888" ulx="0" uly="814">wohl debr</line>
        <line lrx="130" lry="970" ulx="0" uly="893">ch einsen</line>
        <line lrx="129" lry="1041" ulx="0" uly="967">indſeinnt⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1119" ulx="0" uly="1039">ben Gif</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1201" type="textblock" ulx="81" uly="1192">
        <line lrx="90" lry="1201" ulx="81" uly="1192">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1128">
        <line lrx="124" lry="1263" ulx="0" uly="1191">ns hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="230" lry="1345" ulx="0" uly="1273">,run .</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="120" lry="1421" ulx="0" uly="1342">Pohlgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1197" type="textblock" ulx="26" uly="1116">
        <line lrx="171" lry="1197" ulx="26" uly="1116">unali .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="328" type="textblock" ulx="697" uly="214">
        <line lrx="1938" lry="328" ulx="697" uly="214">fuͤr abgeſtorbene ledigen Stands perſohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="397" type="textblock" ulx="387" uly="305">
        <line lrx="2336" lry="397" ulx="387" uly="305">Abrahams, inmaſſen wegen ſeines Herr kan ſein Eigenthum gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="604" type="textblock" ulx="331" uly="384">
        <line lrx="1308" lry="474" ulx="391" uly="384">Gehorſams iſt aller Seegen uͤber</line>
        <line lrx="1311" lry="538" ulx="389" uly="456">ſein und ſeiner Kinderen Haͤuſer</line>
        <line lrx="1191" lry="604" ulx="331" uly="532">gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="831" type="textblock" ulx="382" uly="611">
        <line lrx="1297" lry="672" ulx="460" uly="611">III. Und warum wollen wir</line>
        <line lrx="1290" lry="758" ulx="384" uly="683">dieſem allmaͤchtigen GOtt nicht</line>
        <line lrx="1287" lry="831" ulx="382" uly="757">gehorſamen, und ihm bey dem Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="905" type="textblock" ulx="381" uly="832">
        <line lrx="1311" lry="905" ulx="381" uly="832">unſerer lieben Freunden ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1129" type="textblock" ulx="375" uly="905">
        <line lrx="1283" lry="991" ulx="377" uly="905">Dein Nahm, O HErr, ſeye ge⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1064" ulx="375" uly="979">benedeyet, es iſt geſchehen, wie</line>
        <line lrx="1280" lry="1129" ulx="375" uly="1052">du gewolt haſt? Warum nicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1199" type="textblock" ulx="349" uly="1127">
        <line lrx="1278" lry="1199" ulx="349" uly="1127">Ess gehorchen ja dem Willen des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1421" type="textblock" ulx="347" uly="1199">
        <line lrx="1279" lry="1288" ulx="373" uly="1199">PErrn alle unvernuͤnfftige Crea⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1360" ulx="347" uly="1272">turen, wie viel mehr die vernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1421" ulx="375" uly="1348">tige? GOtt befilcht dem Meer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="1278" lry="1530" ulx="0" uly="1408">Hertten Frben. ſich zu zertheilen, und ſtill zu ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="302" lry="1571" ulx="0" uly="1476">men, Ne dde</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="158" lry="1751" ulx="0" uly="1645">n hert</line>
        <line lrx="133" lry="1795" ulx="0" uly="1734">ſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="110" lry="1874" ulx="0" uly="1799">arideNt</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="147" lry="1942" ulx="0" uly="1873">r Aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="109" lry="2033" ulx="3" uly="1944">frueir</line>
        <line lrx="107" lry="2108" ulx="0" uly="2022">ſes, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2332" type="textblock" ulx="11" uly="2177">
        <line lrx="96" lry="2256" ulx="24" uly="2177">Wr</line>
        <line lrx="102" lry="2332" ulx="11" uly="2255">ſt, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2325" type="textblock" ulx="9" uly="2285">
        <line lrx="16" lry="2325" ulx="9" uly="2285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2223" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="204" lry="2176" ulx="0" uly="2093">Ptengn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1569" type="textblock" ulx="330" uly="1494">
        <line lrx="1291" lry="1569" ulx="330" uly="1494">biß die Kinder Iſrael herdurch waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2011" type="textblock" ulx="341" uly="1566">
        <line lrx="1282" lry="1642" ulx="371" uly="1566">ren, das Meer thuts. Er erklaͤret</line>
        <line lrx="1276" lry="1717" ulx="344" uly="1642">ſeinen Willen dem Feur im Ofen</line>
        <line lrx="1274" lry="1791" ulx="358" uly="1717">zu Babel, daß es nicht ſoll ſchaden</line>
        <line lrx="1272" lry="1867" ulx="342" uly="1790">den dreyen Hebraͤiſchen Knaben</line>
        <line lrx="1268" lry="1938" ulx="371" uly="1864">Ananiaͤ, Miſaeli, Azariaͤ, das</line>
        <line lrx="1268" lry="2011" ulx="341" uly="1939">Feur thuts. Er erklaͤret dem Wall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2088" type="textblock" ulx="363" uly="2013">
        <line lrx="1285" lry="2088" ulx="363" uly="2013">fiſch, der den Jonam eingeſchluckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2243" type="textblock" ulx="350" uly="2087">
        <line lrx="1268" lry="2161" ulx="367" uly="2087">er ſoll ihn unverletzt ans Geſtatt</line>
        <line lrx="1264" lry="2243" ulx="350" uly="2161">bringen, der Wallfiſch thuts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2308" type="textblock" ulx="287" uly="2232">
        <line lrx="1268" lry="2308" ulx="287" uly="2232">Summa, alle unvernuͤnfftige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2531" type="textblock" ulx="354" uly="2305">
        <line lrx="1264" lry="2382" ulx="364" uly="2305">Creaturen, wie ſie Nahmen haben,</line>
        <line lrx="1263" lry="2460" ulx="359" uly="2382">die nehmen an den Willen des</line>
        <line lrx="1263" lry="2531" ulx="354" uly="2455">HErrn, und der Menſch allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2674" type="textblock" ulx="271" uly="2503">
        <line lrx="1260" lry="2601" ulx="271" uly="2503">dem mehr zu Gefallen und zu Eh⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2674" ulx="356" uly="2601">ren von GOtt geſchehen, als die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2902" type="textblock" ulx="349" uly="2674">
        <line lrx="1254" lry="2757" ulx="357" uly="2674">ſen allen zugleich, der ſolte ſich wi⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2826" ulx="351" uly="2750">derſetzen, wan der HErr etwa ſa⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2902" ulx="349" uly="2822">get, ich wil den Hauß⸗Vatter, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3060" type="textblock" ulx="293" uly="2894">
        <line lrx="1282" lry="2978" ulx="349" uly="2894">Hauß⸗Mutter, den Sohn haben?</line>
        <line lrx="1255" lry="3060" ulx="293" uly="2966">ey das kan nicht beſtehen. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2676" type="textblock" ulx="1307" uly="395">
        <line lrx="2292" lry="477" ulx="1352" uly="395">chen, wie, und wan es ihm gefallet:</line>
        <line lrx="2284" lry="545" ulx="1348" uly="468">brauchen wir doch unſere Knechte</line>
        <line lrx="2257" lry="620" ulx="1343" uly="544">und Schlaven nach unſerem Wil⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="693" ulx="1344" uly="614">len, warum dan nicht der, ſo ein</line>
        <line lrx="2348" lry="762" ulx="1341" uly="688">HErr iſt uͤber Leben und Tod?</line>
        <line lrx="2279" lry="838" ulx="1414" uly="764">IV. Unvernuͤnfftige Creaturen</line>
        <line lrx="2303" lry="913" ulx="1340" uly="833">ſeynd unempfindlich, oder haben</line>
        <line lrx="2285" lry="989" ulx="1336" uly="910">zum wenigſten ſo ſtarcke Appre⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1061" ulx="1335" uly="979">henſion nicht, als wir Menſchen:</line>
        <line lrx="2236" lry="1141" ulx="1335" uly="1057">dan wie empfindlich iſt es nicht ei⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1209" ulx="1332" uly="1133">ner jungen Matron, ihren Ehe⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1291" ulx="1331" uly="1204">Mann in den beſten Jahren des</line>
        <line lrx="2281" lry="1362" ulx="1330" uly="1276">Gluͤcks, der Liebe, der Zufrieden⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1431" ulx="1329" uly="1349">heit aus ihrem Hauß verliehren,</line>
        <line lrx="2234" lry="1513" ulx="1331" uly="1427">und die Kinder zu einer Hand er⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1584" ulx="1330" uly="1498">ziehen muͤſſen? wie empfindlich iſt</line>
        <line lrx="2235" lry="1652" ulx="1330" uly="1573">es nicht dem Ehe⸗Mann ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1723" ulx="1329" uly="1646">mahlin verlieren? wir ſeynd Men⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1797" ulx="1326" uly="1719">ſchen, und keine Steine, iſt ſchon</line>
        <line lrx="2254" lry="1873" ulx="1324" uly="1794">recht; aber eben deſſent⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1940" ulx="1318" uly="1862">wegen, weilen andere Creaturen</line>
        <line lrx="2273" lry="2018" ulx="1315" uly="1941">uUnvernuͤnfftig, und groſſen Theils</line>
        <line lrx="2258" lry="2095" ulx="1314" uly="2016">unempfindlich ſeynd, der Menſch</line>
        <line lrx="2230" lry="2166" ulx="1313" uly="2089">aber vor ihnen mit einer geſunden</line>
        <line lrx="2225" lry="2238" ulx="1318" uly="2161">Vernunfft, darzu noch mit einem</line>
        <line lrx="2222" lry="2314" ulx="1311" uly="2236">Glauben von der Aufferſtehung</line>
        <line lrx="2227" lry="2385" ulx="1319" uly="2309">begabet iſt, eben der Urſachen ſoll</line>
        <line lrx="2227" lry="2466" ulx="1316" uly="2383">er hier vernuͤnfftig und glaubig</line>
        <line lrx="2226" lry="2529" ulx="1308" uly="2454">handelen, da es GOttes Will iſt,</line>
        <line lrx="2233" lry="2612" ulx="1307" uly="2528">daß ſein Freund von ihm nach der</line>
        <line lrx="2207" lry="2676" ulx="1308" uly="2600">gluͤckſeeligen Ewigkeit reiſe; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2750" type="textblock" ulx="1298" uly="2671">
        <line lrx="2131" lry="2750" ulx="1298" uly="2671">wer iſt GOtt? und wer bin ich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2894" type="textblock" ulx="1297" uly="2811">
        <line lrx="2516" lry="2894" ulx="1297" uly="2811">Hedwigem, Hertzogin in Pohlen, Beſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2963" type="textblock" ulx="1301" uly="2887">
        <line lrx="2220" lry="2963" ulx="1301" uly="2887">da ſie erfahren, daß ihr Sohn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3040" type="textblock" ulx="1295" uly="2960">
        <line lrx="2247" lry="3040" ulx="1295" uly="2960">Hertzog Henrich von den Tartaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3144" type="textblock" ulx="1564" uly="3030">
        <line lrx="2197" lry="3144" ulx="1564" uly="3030">Gggsg 2 ſeye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="808" type="page" xml:id="s_14A14842_0808">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0808.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="2673" type="textblock" ulx="420" uly="302">
        <line lrx="1408" lry="381" ulx="583" uly="302">e getoͤdtet, hat ſie ohne Zaͤhren</line>
        <line lrx="1411" lry="469" ulx="506" uly="320">ſn ochtet die Abtißin von</line>
        <line lrx="1416" lry="537" ulx="420" uly="452">Trabnitz, und ihre Schwieger⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="605" ulx="461" uly="525">Tochter des Hertzogen Henrich ſei⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="677" ulx="508" uly="594">ne Gemahlin mit dieſen Worten</line>
        <line lrx="1417" lry="756" ulx="508" uly="674">getroͤſtet: Es iſt der Will GOt⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="832" ulx="509" uly="749">tes, und muß uns lieb ſeyn/ was</line>
        <line lrx="1425" lry="897" ulx="470" uly="821">GOtt wil, ich ſage dir Danck,</line>
        <line lrx="1423" lry="975" ulx="512" uly="894">O HErr, daß du den, ſo du mir</line>
        <line lrx="1426" lry="1050" ulx="513" uly="967">gegeben, welchen ich ſehr ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1124" ulx="497" uly="1044">liebet hab, zu dir genommen</line>
        <line lrx="1423" lry="1194" ulx="511" uly="1111">haſt. Auf dieſe Weiß hat ſie der</line>
        <line lrx="1372" lry="1269" ulx="510" uly="1187">beyden Traurigkeit geſtillet.</line>
        <line lrx="1429" lry="1335" ulx="595" uly="1260">V. Nun hochgeehrteſte Traur⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1411" ulx="515" uly="1333">Freunde Weyland des Wohl⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1488" ulx="509" uly="1411">Edlen jungen Herren, es ware</line>
        <line lrx="1437" lry="1561" ulx="524" uly="1485">der Will GOttes, daß der Abge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1634" ulx="526" uly="1554">lebte von dieſer Welt, von Hauß</line>
        <line lrx="1434" lry="1708" ulx="524" uly="1630">und Hof, Frau und Kinderen folte</line>
        <line lrx="1440" lry="1783" ulx="526" uly="1707">ſcheiden, der Will ſoll und muß</line>
        <line lrx="1435" lry="1856" ulx="528" uly="1780">uns lieb ſeyn, wan wir anderſt fuͤr</line>
        <line lrx="1441" lry="1932" ulx="443" uly="1854">gekhorſame Kinder GOttes wollen</line>
        <line lrx="1438" lry="2006" ulx="483" uly="1926">gehalten werden: und warum ſol⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2077" ulx="535" uly="1998">te er uns nicht lieb ſeyn? Er (ſie)</line>
        <line lrx="1443" lry="2155" ulx="525" uly="2072">iſt ja ſo Chriſtlich geſtorben, daß</line>
        <line lrx="1444" lry="2225" ulx="534" uly="2147">mans nicht beſſer haͤtte koͤnnen</line>
        <line lrx="1445" lry="2298" ulx="530" uly="2221">wuünſchen [narratio vittutum</line>
        <line lrx="1447" lry="2369" ulx="537" uly="2296">warum ſoll uns dan der Will Got⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2451" ulx="538" uly="2365">tes nicht gefalleng</line>
        <line lrx="1447" lry="2527" ulx="570" uly="2441">VI. Ein Chriſt, der ſeine beſte</line>
        <line lrx="1450" lry="2601" ulx="494" uly="2515">Freutde dem Willen G.σ‧/ ES</line>
        <line lrx="1451" lry="2673" ulx="537" uly="2587">durch den Tod auffopffert, verrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2740" type="textblock" ulx="541" uly="2666">
        <line lrx="1470" lry="2740" ulx="541" uly="2666">tet ein vollkomneres Werck, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="3043" type="textblock" ulx="431" uly="2735">
        <line lrx="1449" lry="2826" ulx="544" uly="2735">vorzeiten die Schlacht⸗Opffer wa⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2892" ulx="548" uly="2814">ren; dan durch die Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2969" ulx="431" uly="2866">Opffer wurde GOtt dem HErrn</line>
        <line lrx="1469" lry="3043" ulx="502" uly="2955">frembbdes Fleiſch dargeſtellt, durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="3254" type="textblock" ulx="599" uly="3236">
        <line lrx="667" lry="3254" ulx="599" uly="3236">–=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="315" type="textblock" ulx="487" uly="194">
        <line lrx="2347" lry="315" ulx="487" uly="194">„8 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2232" type="textblock" ulx="1465" uly="2154">
        <line lrx="2392" lry="2232" ulx="1465" uly="2154">gen ſie in ihre Haͤnde, er iſt todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2388" type="textblock" ulx="1478" uly="2301">
        <line lrx="2470" lry="2388" ulx="1478" uly="2301">faſſet hat, ſarrexit, ſagt der Text,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="654" type="textblock" ulx="1462" uly="284">
        <line lrx="2575" lry="368" ulx="1462" uly="284">dieſe Auffgebung des eignen Wi⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="440" ulx="1465" uly="363">lens aber wird die Sinnlichkeit</line>
        <line lrx="2563" lry="519" ulx="1465" uly="439">dergeſtalt gebrochen, getoͤdtet, und</line>
        <line lrx="2515" lry="592" ulx="1466" uly="514">Gott aufgeopfert, daß der Will ein</line>
        <line lrx="2447" lry="654" ulx="1467" uly="590">Will wird mit dem Willen GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="738" type="textblock" ulx="1468" uly="640">
        <line lrx="2585" lry="738" ulx="1468" uly="640">tes, folglich iſt das Schlacht⸗Opf⸗ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="888" type="textblock" ulx="1468" uly="737">
        <line lrx="2382" lry="825" ulx="1468" uly="737">fer der Chriſten beſſer, als der Ju⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="888" ulx="1478" uly="813">den. Auf dieſe Art hat ſeinen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="964" type="textblock" ulx="1478" uly="860">
        <line lrx="2620" lry="964" ulx="1478" uly="860">genen Willen auffgeopffert der Hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2163" type="textblock" ulx="1477" uly="961">
        <line lrx="2586" lry="1037" ulx="1477" uly="961">David, da er den lieben aus der —</line>
        <line lrx="2587" lry="1129" ulx="1478" uly="1033">Bethſabea gezeugten Sohn ver⸗/  ſeigte</line>
        <line lrx="2540" lry="1186" ulx="1478" uly="1111">lohren: dan, als dieſer Juͤngling</line>
        <line lrx="2395" lry="1261" ulx="1480" uly="1183">kranck ware, thate der Koͤnigliche</line>
        <line lrx="2393" lry="1337" ulx="1483" uly="1259">Vatter ſchier nichts mehr, als wei⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1412" ulx="1488" uly="1332">nen, ſich auf die Erde werffen, fa⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="1484" ulx="1487" uly="1407">ſten, GOtt zu bitten, daß er das</line>
        <line lrx="2575" lry="1563" ulx="1485" uly="1480">Kind doch wolte beym Leben erhaoͤ⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1635" ulx="1488" uly="1557">ten, indeſſen am ſiebenten Tag</line>
        <line lrx="2527" lry="1710" ulx="1479" uly="1632">ſtarb der Jungling, da ware nun</line>
        <line lrx="2389" lry="1783" ulx="1489" uly="1703">keiner, der dieſe Zeitung dem Koͤ⸗ 4</line>
        <line lrx="2507" lry="1856" ulx="1490" uly="1779">nig dorffte uͤberbringen. Endlich.</line>
        <line lrx="2602" lry="1932" ulx="1495" uly="1858">als er merckte das heimliche Re.e;den</line>
        <line lrx="2427" lry="2007" ulx="1493" uly="1932">unter den Bedienten, fragte der</line>
        <line lrx="2523" lry="2083" ulx="1493" uly="2004">Koͤnig, wie es dan ſtunde umb den</line>
        <line lrx="2480" lry="2163" ulx="1493" uly="2077">Koͤniglichen Printzen? Ach! ſchlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2305" type="textblock" ulx="1497" uly="2217">
        <line lrx="2605" lry="2305" ulx="1497" uly="2217">Nun hoͤren ſie, wie ſich David ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3124" type="textblock" ulx="1504" uly="2379">
        <line lrx="2399" lry="2451" ulx="1504" uly="2379">de terra, lavit faciem ſuam, ex</line>
        <line lrx="2399" lry="2535" ulx="1504" uly="2450">ſtunde auf von der Erde, wuſche</line>
        <line lrx="2467" lry="2605" ulx="1505" uly="2525">ſein Angeſicht, legte ein neues</line>
        <line lrx="2401" lry="2676" ulx="1506" uly="2600">Kleyd an, gienge zum Tempel, bet⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="2752" ulx="1505" uly="2677">tete GOtt an, hernechſt, da er—</line>
        <line lrx="2402" lry="2825" ulx="1504" uly="2746">wieder nacher Hof kame, lieſſe er</line>
        <line lrx="2426" lry="2900" ulx="1505" uly="2812">mit froͤlichem Geſicht den Tiſch zu⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2979" ulx="1506" uly="2892">bereiten, ſetzte ſich dran, und aſſe</line>
        <line lrx="2404" lry="3124" ulx="1506" uly="2966">gehertzt; woruber ſich die grſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3082" type="textblock" ulx="2387" uly="3063">
        <line lrx="2410" lry="3082" ulx="2387" uly="3063">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3100" type="textblock" ulx="2386" uly="3082">
        <line lrx="2408" lry="3100" ulx="2386" uly="3082">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="809" type="page" xml:id="s_14A14842_0809">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0809.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="119" lry="290" ulx="0" uly="229">Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="127" lry="372" ulx="0" uly="303">jnen W</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="450" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="127" lry="450" ulx="0" uly="376">innlichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="220" lry="520" ulx="0" uly="434">dteta d.</line>
        <line lrx="149" lry="594" ulx="0" uly="529">Wilee</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="126" lry="668" ulx="0" uly="606">llen G⸗</line>
        <line lrx="124" lry="754" ulx="0" uly="678">licr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="826" type="textblock" ulx="2" uly="756">
        <line lrx="217" lry="826" ulx="2" uly="756">als derde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="121" lry="908" ulx="0" uly="831">t ſeinne</line>
        <line lrx="122" lry="984" ulx="1" uly="907">pffet N</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="217" lry="1063" ulx="2" uly="984">en k.</line>
        <line lrx="173" lry="1141" ulx="0" uly="1059">Slgn N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="117" lry="1210" ulx="0" uly="1134">rgltgie</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="107" lry="1368" ulx="0" uly="1288">t,ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="245" lry="1283" ulx="0" uly="1210">Körigtest.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="136" type="textblock" ulx="1221" uly="120">
        <line lrx="1235" lry="136" ulx="1221" uly="120">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="302" type="textblock" ulx="656" uly="233">
        <line lrx="1126" lry="302" ulx="656" uly="233">fuͤr abgeſtorbene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="377" type="textblock" ulx="363" uly="294">
        <line lrx="1324" lry="377" ulx="363" uly="294">Hofſtatt verwunderte. Wan nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="454" type="textblock" ulx="407" uly="373">
        <line lrx="1307" lry="454" ulx="407" uly="373">einer den Koͤnig fragen ſolte: wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="518" type="textblock" ulx="373" uly="443">
        <line lrx="1304" lry="518" ulx="373" uly="443">rum er zuvor bey der Kranckheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="741" type="textblock" ulx="405" uly="516">
        <line lrx="1305" lry="594" ulx="405" uly="516">des Sohns ſo betruͤbt, und nun</line>
        <line lrx="1312" lry="668" ulx="407" uly="589">nach dem Todt ſo gehertzt? ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="741" ulx="409" uly="669">de der Koͤnig antworten: zuvorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="817" type="textblock" ulx="364" uly="735">
        <line lrx="1311" lry="817" ulx="364" uly="735">bate ich GOtt in meinen Thraͤnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="891" type="textblock" ulx="412" uly="812">
        <line lrx="1311" lry="891" ulx="412" uly="812">er moͤgte mir das Kind laſſen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1047" type="textblock" ulx="389" uly="882">
        <line lrx="1312" lry="967" ulx="391" uly="882">ich aber nun ſehe, daß es ſein Will</line>
        <line lrx="1313" lry="1047" ulx="389" uly="956">geweſen, daß es ſtuͤrbe, wohlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1110" type="textblock" ulx="410" uly="1031">
        <line lrx="1313" lry="1110" ulx="410" uly="1031">ſicut Domino placuit, ita factum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1181" type="textblock" ulx="414" uly="1103">
        <line lrx="1341" lry="1181" ulx="414" uly="1103">eſt, der Will GOttes iſt voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1259" type="textblock" ulx="387" uly="1177">
        <line lrx="1316" lry="1259" ulx="387" uly="1177">bracht, der Nahme des OErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1403" type="textblock" ulx="404" uly="1259">
        <line lrx="864" lry="1332" ulx="404" uly="1259">ſeye gebenedeyet.</line>
        <line lrx="1312" lry="1403" ulx="490" uly="1321">VII. Da habt ihr Hochgeehrte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1490" type="textblock" ulx="381" uly="1397">
        <line lrx="1316" lry="1490" ulx="381" uly="1397">ſte Traur Freunde, womit ihr eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="299" type="textblock" ulx="1159" uly="193">
        <line lrx="1932" lry="299" ulx="1159" uly="193">ledigen Stands Perſohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="730" type="textblock" ulx="1352" uly="219">
        <line lrx="2240" lry="272" ulx="2112" uly="219">789</line>
        <line lrx="2316" lry="364" ulx="1357" uly="279">ren Schmertzen koͤnnet linderen,</line>
        <line lrx="2370" lry="440" ulx="1354" uly="343">und iſt nichts anders, als der Will</line>
        <line lrx="2255" lry="508" ulx="1352" uly="424">GOttes, was dieſer euch aus Gna⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="578" ulx="1368" uly="497">de und Barmhertzigkeit gegeben</line>
        <line lrx="2260" lry="656" ulx="1366" uly="571">hat, das hat er mit recht wieder</line>
        <line lrx="2262" lry="730" ulx="1365" uly="642">genohmen, wir ſeynd nur geliehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="804" type="textblock" ulx="1364" uly="718">
        <line lrx="2315" lry="804" ulx="1364" uly="718">hier auf der Welt eine Zeitlang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1470" type="textblock" ulx="1344" uly="790">
        <line lrx="2264" lry="873" ulx="1365" uly="790">wie die Tag⸗Loͤhner zu arbeiten/ und</line>
        <line lrx="2264" lry="950" ulx="1366" uly="859">nach dem Gefallen des Herrn auf⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1024" ulx="1368" uly="938">zuhoͤren, alsdan unſeren Lohnin</line>
        <line lrx="2264" lry="1095" ulx="1368" uly="1011">der Ewigkeit zu nehmen, welchen</line>
        <line lrx="2266" lry="1169" ulx="1366" uly="1085">wir von Hertzen wuͤnſchen allen</line>
        <line lrx="2266" lry="1243" ulx="1369" uly="1156">denen, die im HErrn entſchlafen</line>
        <line lrx="2266" lry="1319" ulx="1372" uly="1229">ſeynd, und betten fuͤr die Seele</line>
        <line lrx="2269" lry="1390" ulx="1350" uly="1303">des Abgeſtorbenen nach Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1470" ulx="1344" uly="1379">chem Gebrauch, Vatter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="1917" type="textblock" ulx="649" uly="1716">
        <line lrx="1986" lry="1917" ulx="649" uly="1716">Die achte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2049" type="textblock" ulx="423" uly="1939">
        <line lrx="2269" lry="2049" ulx="423" uly="1939">TLexi. Deo gratias, nam ſortitus ſum animam bonam, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2146" type="textblock" ulx="800" uly="2040">
        <line lrx="2192" lry="2146" ulx="800" uly="2040">veni ad corpus incoinquinatum. Sap. 5. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2298" type="textblock" ulx="421" uly="2165">
        <line lrx="2271" lry="2298" ulx="421" uly="2165">GOtt ſeye Danck: dan ich hab eine gute Seele bekommen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2374" type="textblock" ulx="812" uly="2280">
        <line lrx="1335" lry="2374" ulx="812" uly="2280">einen unbefleckten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2934" type="textblock" ulx="408" uly="2412">
        <line lrx="1321" lry="2492" ulx="856" uly="2412">W. An ſolte GHtt dem</line>
        <line lrx="1322" lry="2567" ulx="742" uly="2487">Allmaͤchtigen billig</line>
        <line lrx="1322" lry="2653" ulx="594" uly="2564">☛ fuͤr keine Sach alſo</line>
        <line lrx="1322" lry="2714" ulx="426" uly="2637">dancken, als für eine gute zur Tu⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2794" ulx="408" uly="2711">gent geneigte Seele, und fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2860" ulx="427" uly="2785">nen Leib, der ſich gern von der See⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2934" ulx="425" uly="2853">le regieren laſſet nach den Geſaͤtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3036" type="textblock" ulx="328" uly="2905">
        <line lrx="1323" lry="3036" ulx="328" uly="2905">des AÄllerhoͤchſten: dan dieſe ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2486" type="textblock" ulx="1357" uly="2277">
        <line lrx="2228" lry="2359" ulx="1357" uly="2277">Leib. Sap. 8. 19.</line>
        <line lrx="2270" lry="2486" ulx="1374" uly="2391">wohl die groͤſte Merckmahl der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2992" type="textblock" ulx="1348" uly="2463">
        <line lrx="2290" lry="2557" ulx="1375" uly="2463">Gnaden⸗Wahl und zukuͤnfftigen</line>
        <line lrx="2272" lry="2638" ulx="1371" uly="2540">Seeligkeit. Der Urſachen ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2701" ulx="1376" uly="2611">bet auch der Weiſe⸗Mann dieſes</line>
        <line lrx="2275" lry="2777" ulx="1373" uly="2687">mit ſonderbahr danckbarem Ge⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2846" ulx="1379" uly="2756">muͤth dem guͤtigen GOtt zu, daß</line>
        <line lrx="2273" lry="2917" ulx="1379" uly="2835">er eine ſo gute Seel, und einen ſo</line>
        <line lrx="2265" lry="2992" ulx="1348" uly="2903">unbefleckten Leib empfangen habe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="810" type="page" xml:id="s_14A14842_0810">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0810.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="2502" type="textblock" ulx="304" uly="2395">
        <line lrx="430" lry="2441" ulx="304" uly="2395">Cant.</line>
        <line lrx="407" lry="2502" ulx="311" uly="2463">5 . 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="416" type="textblock" ulx="501" uly="267">
        <line lrx="1402" lry="353" ulx="579" uly="267">II. Andaͤcht. Ich vertrette heut</line>
        <line lrx="1404" lry="416" ulx="501" uly="342">die Perſohn des in ſeinem GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="488" type="textblock" ulx="500" uly="413">
        <line lrx="1418" lry="488" ulx="500" uly="413">vor 2. Tagen andaͤchtig verſchie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1227" type="textblock" ulx="492" uly="487">
        <line lrx="1398" lry="560" ulx="498" uly="487">denen Wohl⸗Edlen Tit. NN. und</line>
        <line lrx="1399" lry="636" ulx="498" uly="562">ſage an ſeine Stelle: Deo gra-</line>
        <line lrx="1401" lry="722" ulx="499" uly="636">tias, dir ſey Danck O groſſer</line>
        <line lrx="1402" lry="783" ulx="500" uly="708">GOtt, daß du ihm eine ſo Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="859" ulx="501" uly="783">liche, ſo wohl zu allem Guten ge⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="930" ulx="498" uly="856">neigte Seel gegeben haſt, die den</line>
        <line lrx="1400" lry="1006" ulx="497" uly="929">Leib allezeit dergeſtalt beherrſchet,</line>
        <line lrx="1400" lry="1081" ulx="494" uly="1003">daß, ob er gleich mit Paulo ſagen</line>
        <line lrx="1404" lry="1153" ulx="494" uly="1076">muͤſte: Ich ſpuͤre ein ander Ge⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1227" ulx="492" uly="1152">ſaͤtz in meinen Gliederen, ſo wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1373" type="textblock" ulx="497" uly="1226">
        <line lrx="1417" lry="1302" ulx="498" uly="1226">derſtrebet dem Geſaͤtz meines</line>
        <line lrx="1421" lry="1373" ulx="497" uly="1297">Geiſtes, ſo hat die Seel doch der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1893" type="textblock" ulx="499" uly="1370">
        <line lrx="1409" lry="1447" ulx="501" uly="1370">geſtalt den Sieg erhalten von al⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1522" ulx="499" uly="1443">len Begierlichkeiten, daß ſie den</line>
        <line lrx="1410" lry="1597" ulx="503" uly="1516">Leib nicht allein im kindlichẽ Stand</line>
        <line lrx="1415" lry="1673" ulx="507" uly="1591">erhalten, ſonderen auch in dieſem</line>
        <line lrx="1408" lry="1745" ulx="508" uly="1666">ſo erbaͤulich mit ihm gelebet,</line>
        <line lrx="1407" lry="1820" ulx="501" uly="1738">als waͤre er von dem Schlangen⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1893" ulx="500" uly="1812">Biß und Adams⸗Fall gar nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1960" type="textblock" ulx="506" uly="1886">
        <line lrx="1407" lry="1960" ulx="506" uly="1886">ſchaͤdiget: Sortitus ſum animam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2063" type="textblock" ulx="502" uly="1955">
        <line lrx="2494" lry="2063" ulx="502" uly="1955">bonam; Solche Seelen gibts ſtunde er bereit zum Gehorſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2256" type="textblock" ulx="499" uly="2034">
        <line lrx="1407" lry="2123" ulx="506" uly="2034">Andaͤcht. und haben wir die Pro⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2192" ulx="499" uly="2106">be im hohen Lied Salomonis, wo</line>
        <line lrx="1406" lry="2256" ulx="504" uly="2181">die Braut oder die Seel vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2341" type="textblock" ulx="490" uly="2253">
        <line lrx="1405" lry="2341" ulx="490" uly="2253">himmliſchen Braͤutigam wird ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2408" type="textblock" ulx="498" uly="2334">
        <line lrx="1405" lry="2408" ulx="498" uly="2334">nent Immaculata mea, meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2489" type="textblock" ulx="500" uly="2402">
        <line lrx="1419" lry="2489" ulx="500" uly="2402">unbefleckte: Wir kennen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2999" type="textblock" ulx="499" uly="2476">
        <line lrx="1403" lry="2569" ulx="499" uly="2476">Joannem den Vorlaͤuffer Chriſti,</line>
        <line lrx="1402" lry="2640" ulx="505" uly="2550">der hatte ebenfals eine unſchuldige</line>
        <line lrx="1406" lry="2721" ulx="504" uly="2621">Seel, Joannem den Apoſtel,</line>
        <line lrx="1405" lry="2787" ulx="502" uly="2694">der beym Abendmahl auf des</line>
        <line lrx="1406" lry="2860" ulx="504" uly="2761">HErrn Bruſt ruhete, hatte eine</line>
        <line lrx="1404" lry="2934" ulx="507" uly="2832">gleichfals reine Seel, und einen</line>
        <line lrx="1402" lry="2999" ulx="508" uly="2908">Jungfraͤulichen Leib: Sis eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="82" type="textblock" ulx="2221" uly="70">
        <line lrx="2348" lry="82" ulx="2221" uly="70">s —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="433" type="textblock" ulx="494" uly="173">
        <line lrx="2383" lry="279" ulx="494" uly="173">790 Fuͤnfftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2422" lry="351" ulx="1457" uly="271">volo manere, ſprach der Heyland.</line>
        <line lrx="2500" lry="433" ulx="1452" uly="341">Dieſem Zufolg wollen wir heut zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="565" type="textblock" ulx="1451" uly="414">
        <line lrx="2373" lry="498" ulx="1451" uly="414">unſterblichem Ruhm des Abgeleb⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="565" ulx="1452" uly="488">ten ferner ſehen, 1. Worin be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="661" type="textblock" ulx="1452" uly="563">
        <line lrx="2516" lry="661" ulx="1452" uly="563">ſtehe die gute Seel und der un⸗ Peteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="864" type="textblock" ulx="1449" uly="637">
        <line lrx="2370" lry="737" ulx="1453" uly="637">befleckte Leib. 2. Wie ein jeder</line>
        <line lrx="2359" lry="791" ulx="1452" uly="713">aus uns ſich derſelben koͤnne be⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="864" ulx="1449" uly="787">werben. Deo gratias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1018" type="textblock" ulx="1451" uly="852">
        <line lrx="2437" lry="947" ulx="1531" uly="852">1II. Gute Seelen haben wirim</line>
        <line lrx="2436" lry="1018" ulx="1451" uly="933">alten und neuen Teſtament faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1167" type="textblock" ulx="1452" uly="1006">
        <line lrx="2358" lry="1098" ulx="1452" uly="1006">ohne Zahl, deren ihre gantze Ab⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1167" ulx="1453" uly="1078">ſicht nur dahin gienge, wie ſie moͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1317" type="textblock" ulx="1456" uly="1158">
        <line lrx="2392" lry="1242" ulx="1456" uly="1158">ten GOtt gefallen: dan welche gu⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="1317" ulx="1459" uly="1232">te Seel hatte nicht der Abraham</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1399" type="textblock" ulx="1456" uly="1308">
        <line lrx="2364" lry="1399" ulx="1456" uly="1308">der erſte Vatter der Glaubigene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1466" type="textblock" ulx="1461" uly="1380">
        <line lrx="2459" lry="1466" ulx="1461" uly="1380">von welchem geſchrieben ſteht, daßs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1681" type="textblock" ulx="1459" uly="1454">
        <line lrx="2362" lry="1545" ulx="1459" uly="1454">er GOtt habe geglaubet, und es</line>
        <line lrx="2380" lry="1615" ulx="1464" uly="1527">ſeye ihm zur Gerechtigkeit gerech⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1681" ulx="1460" uly="1609">net worden, eredidit Abraham</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1759" type="textblock" ulx="1464" uly="1673">
        <line lrx="2604" lry="1759" ulx="1464" uly="1673">Deo, &amp; reputatum eſt illi ad ju- RKem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1863" type="textblock" ulx="1458" uly="1746">
        <line lrx="2625" lry="1863" ulx="1458" uly="1746">ſticam: welche unſchuͤldige Seel“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1985" type="textblock" ulx="1458" uly="1824">
        <line lrx="2358" lry="1916" ulx="1458" uly="1824">hatte nicht ſein Sohn der Iſaac?</line>
        <line lrx="2364" lry="1985" ulx="1464" uly="1899">auf einem jeden Winck GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2289" type="textblock" ulx="1453" uly="2051">
        <line lrx="2366" lry="2139" ulx="1461" uly="2051">Desgleichen wohnete in dem Sa⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="2211" ulx="1456" uly="2131">muel eine andaͤchtige Seel, in</line>
        <line lrx="2364" lry="2289" ulx="1453" uly="2200">dem Tobia eine barmhertzige Seel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2437" type="textblock" ulx="1454" uly="2274">
        <line lrx="2422" lry="2363" ulx="1456" uly="2274">in Elia und Eliſæo heilige Seelen.</line>
        <line lrx="2426" lry="2437" ulx="1454" uly="2348">Im neuen deſtament koͤnte ich gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2516" type="textblock" ulx="1452" uly="2426">
        <line lrx="2359" lry="2516" ulx="1452" uly="2426">tze Litaneyen deren daher zehlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2587" type="textblock" ulx="1448" uly="2498">
        <line lrx="2363" lry="2587" ulx="1448" uly="2498">welche ihren Leib ſo wohl, als ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2666" type="textblock" ulx="1453" uly="2573">
        <line lrx="2367" lry="2666" ulx="1453" uly="2573">Seelen auf eine gantz Engliſche Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2813" type="textblock" ulx="1444" uly="2645">
        <line lrx="2390" lry="2732" ulx="1444" uly="2645">haben beherrſchet: wer nur das Le⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2813" ulx="1757" uly="2737">Antonii von Paduga,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2802" type="textblock" ulx="1451" uly="2719">
        <line lrx="1753" lry="2802" ulx="1451" uly="2719">ben des H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3111" type="textblock" ulx="1448" uly="2796">
        <line lrx="2481" lry="2892" ulx="1448" uly="2796">des H. Franciſci Xaverii, des OH.</line>
        <line lrx="2551" lry="3021" ulx="1456" uly="2859">Eiipei Nerci, und aus demmih⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3039" ulx="1688" uly="2950">eſchlecht der H. Thereifee</line>
        <line lrx="2364" lry="3111" ulx="1630" uly="3047">3 von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="3031" type="textblock" ulx="1454" uly="2943">
        <line lrx="1609" lry="3031" ulx="1454" uly="2943">lichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2068" type="textblock" ulx="2592" uly="1986">
        <line lrx="2603" lry="2068" ulx="2592" uly="1986">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="486" type="textblock" ulx="2713" uly="287">
        <line lrx="2772" lry="337" ulx="2714" uly="287">bont</line>
        <line lrx="2772" lry="410" ulx="2713" uly="357">Lis</line>
        <line lrx="2770" lry="486" ulx="2713" uly="435">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="943" type="textblock" ulx="2710" uly="881">
        <line lrx="2772" lry="943" ulx="2710" uly="881">mite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="811" type="page" xml:id="s_14A14842_0811">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0811.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="196" lry="290" ulx="0" uly="227">Redoere</line>
        <line lrx="118" lry="371" ulx="0" uly="299">Heylan.</line>
        <line lrx="173" lry="448" ulx="0" uly="376">birheutate.</line>
        <line lrx="188" lry="532" ulx="0" uly="452">Agdk</line>
        <line lrx="235" lry="595" ulx="0" uly="528">orin be.</line>
        <line lrx="136" lry="688" ulx="0" uly="607">dder e</line>
        <line lrx="221" lry="752" ulx="0" uly="681">einſe</line>
        <line lrx="147" lry="817" ulx="1" uly="749">konnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="110" lry="966" ulx="0" uly="905">cnwirin</line>
        <line lrx="109" lry="1053" ulx="0" uly="979">nent f</line>
        <line lrx="139" lry="1131" ulx="0" uly="1055">ante PH</line>
        <line lrx="106" lry="1204" ulx="0" uly="1131">eſteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="147" lry="1282" ulx="0" uly="1209">welche⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1341" ulx="78" uly="1300">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="551" type="textblock" ulx="399" uly="315">
        <line lrx="1311" lry="404" ulx="402" uly="315">von IEſu, Magdalenæ de Paz-</line>
        <line lrx="1306" lry="482" ulx="399" uly="395">Eis und Ecobar liſet, der muß ſich</line>
        <line lrx="1301" lry="551" ulx="399" uly="468">verwunderen uͤber die Reinigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="674" type="textblock" ulx="394" uly="533">
        <line lrx="1297" lry="674" ulx="394" uly="533">unſchuld „Heiligkeit dieſer See⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="670" ulx="414" uly="627">en. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="919" type="textblock" ulx="391" uly="658">
        <line lrx="1304" lry="774" ulx="466" uly="658">iv. Nun Andaͤcht. Ein jegli⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="848" ulx="391" uly="757">cher wircket Gutes nach Maaß der</line>
        <line lrx="1298" lry="919" ulx="393" uly="834">Gnade, die ihm von GOtt iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1061" type="textblock" ulx="394" uly="909">
        <line lrx="1316" lry="996" ulx="394" uly="909">mitgetheilet, und obſchon wegen</line>
        <line lrx="1322" lry="1061" ulx="394" uly="982">des Adamiſchen Zuͤndels von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1217" type="textblock" ulx="393" uly="1056">
        <line lrx="1297" lry="1146" ulx="393" uly="1056">Gelehrten fomes peccati genent,</line>
        <line lrx="1298" lry="1217" ulx="397" uly="1131">nichs gutes in uns wohnet, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1360" type="textblock" ulx="333" uly="1204">
        <line lrx="1311" lry="1291" ulx="391" uly="1204">alles von der Natur zum boͤſen ge⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1360" ulx="333" uly="1279">neigt iſt, ſo gibts doch gewiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1783" type="textblock" ulx="382" uly="1352">
        <line lrx="1291" lry="1439" ulx="393" uly="1352">Seelen, die mit den Gnaden, ſo</line>
        <line lrx="1294" lry="1500" ulx="390" uly="1427">uns Chriſtus der neue Adam ver⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1581" ulx="382" uly="1501">dienet, alſo Chriſtlich leben, daß</line>
        <line lrx="1288" lry="1654" ulx="383" uly="1575">man ſagen muͤſſe: Es wohnet</line>
        <line lrx="1291" lry="1783" ulx="386" uly="1647">keine Boßheit in dieſen See⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1781" ulx="407" uly="1733">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1871" type="textblock" ulx="401" uly="1771">
        <line lrx="1290" lry="1871" ulx="401" uly="1771">V. Wer iſt unter uns, der an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1948" type="textblock" ulx="392" uly="1865">
        <line lrx="1293" lry="1948" ulx="392" uly="1865">dem in Gott ruhenden RR. Boͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2020" type="textblock" ulx="394" uly="1938">
        <line lrx="1290" lry="2020" ulx="394" uly="1938">heit geſehen? Er begegnete allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2094" type="textblock" ulx="323" uly="2013">
        <line lrx="1288" lry="2094" ulx="323" uly="2013">freundlich, ſuchte einem jeden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2832" type="textblock" ulx="379" uly="2089">
        <line lrx="1287" lry="2169" ulx="383" uly="2089">dienen, er verkleinerete keinem ſei⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2242" ulx="385" uly="2162">ne Ehr, redete von allen loͤblich.</line>
        <line lrx="1287" lry="2316" ulx="387" uly="2236">Seine Zeit aber wuſte er alſo aus⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2390" ulx="384" uly="2308">zutheilen, und theils in Arbeiten,</line>
        <line lrx="1282" lry="2464" ulx="379" uly="2381">theils im Gebett und anderen gu⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2534" ulx="381" uly="2457">ten Wercken anzuwenden: daß er</line>
        <line lrx="1280" lry="2611" ulx="382" uly="2532">manchen Geiſtlichen an jenem Tag</line>
        <line lrx="1281" lry="2681" ulx="381" uly="2604">wird uͤbertreffen. Sortitus ſum ani-</line>
        <line lrx="1279" lry="2758" ulx="385" uly="2682">mam bonam: O welche gute</line>
        <line lrx="1278" lry="2832" ulx="382" uly="2749">Seel hatte die ſer Leib, der jetzt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2989" type="textblock" ulx="357" uly="2822">
        <line lrx="1277" lry="2914" ulx="361" uly="2822">Todten⸗Sarck erblichen liget,</line>
        <line lrx="1275" lry="2989" ulx="357" uly="2897">und welchen guten Leib hatte dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="544" lry="3055" type="textblock" ulx="379" uly="2968">
        <line lrx="544" lry="3055" ulx="379" uly="2968">Seel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="931" type="textblock" ulx="1353" uly="342">
        <line lrx="2256" lry="420" ulx="1439" uly="342">VI. Wir Menſchen ſeynd ſon⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="492" ulx="1361" uly="408">ſten durch den Adams⸗Fall ſehr zu⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="563" ulx="1359" uly="483">ruͤck gekommen, alſo, daß in dem</line>
        <line lrx="2252" lry="639" ulx="1357" uly="558">mehriſten Theil die Boͤßheit die</line>
        <line lrx="2252" lry="710" ulx="1355" uly="632">Oberhand hat. Man findet Men⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="785" ulx="1356" uly="704">ſchen, ſagt der H. Chryſoſtomus,</line>
        <line lrx="2253" lry="865" ulx="1354" uly="778">welche leichtfertiger ſind, als die</line>
        <line lrx="2252" lry="931" ulx="1353" uly="852">Pferde, fraͤßiger, als die Baͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1007" type="textblock" ulx="1351" uly="924">
        <line lrx="2253" lry="1007" ulx="1351" uly="924">zoͤrniger als die Slangen, reiſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="350" type="textblock" ulx="662" uly="221">
        <line lrx="2255" lry="350" ulx="662" uly="221">fuͤr abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen. 721</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="765" type="textblock" ulx="2274" uly="697">
        <line lrx="2414" lry="765" ulx="2274" uly="697">Chiy⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1079" type="textblock" ulx="1352" uly="1001">
        <line lrx="2292" lry="1079" ulx="1352" uly="1001">der, als die Woͤlffe. Solche Laſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1304" type="textblock" ulx="1350" uly="1073">
        <line lrx="2252" lry="1165" ulx="1353" uly="1073">ren trifft man ſonderlich an bey de⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1227" ulx="1352" uly="1148">nen nicht wohl erzogenen jungen</line>
        <line lrx="2252" lry="1304" ulx="1350" uly="1219">Leuthen: dan wie der H. Ambro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1375" type="textblock" ulx="1348" uly="1294">
        <line lrx="2293" lry="1375" ulx="1348" uly="1294">ſius ſagt lib. de interpol. c. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1510" type="textblock" ulx="1342" uly="1367">
        <line lrx="2249" lry="1437" ulx="1342" uly="1367">Adoleſcentia vitio calens faſtidi-</line>
        <line lrx="2245" lry="1510" ulx="1344" uly="1441">oſa monitoribus, illecebroſa de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1663" type="textblock" ulx="1323" uly="1508">
        <line lrx="2240" lry="1598" ulx="1324" uly="1508">liciis, die Jugend iſt hitzig zu</line>
        <line lrx="2239" lry="1663" ulx="1323" uly="1588">den Laſteren, verdrießlich ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2104" type="textblock" ulx="1339" uly="1663">
        <line lrx="2245" lry="1740" ulx="1342" uly="1663">den Ermahnungen, zu den un⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1814" ulx="1343" uly="1733">zulaͤßigen Luͤſten geneigt. De⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1888" ulx="1345" uly="1810">rowegen David ſo inſtaͤndig ge⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1954" ulx="1344" uly="1878">betten: Delicta juventutis meæ,</line>
        <line lrx="2236" lry="2027" ulx="1341" uly="1959">&amp; ignorantias meas ne memine-</line>
        <line lrx="2236" lry="2104" ulx="1339" uly="2031">ris Domine, weilen in denen Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2177" type="textblock" ulx="1313" uly="2103">
        <line lrx="2235" lry="2177" ulx="1313" uly="2103">ren die Hitze des Leibs am meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2324" type="textblock" ulx="1337" uly="2175">
        <line lrx="2234" lry="2245" ulx="1339" uly="2175">brennet, in Pl. 118. ſerm. 16.</line>
        <line lrx="2234" lry="2324" ulx="1337" uly="2248">ſchreibt derſelbe Ambroſius: Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2469" type="textblock" ulx="1330" uly="2324">
        <line lrx="2232" lry="2388" ulx="1330" uly="2324">ventus ad amorem liberior, ad</line>
        <line lrx="2244" lry="2469" ulx="1335" uly="2397">lapſum incautior, ad correctio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2617" type="textblock" ulx="1329" uly="2467">
        <line lrx="2233" lry="2551" ulx="1336" uly="2467">nem durior eſt, die Jugend iſt</line>
        <line lrx="2234" lry="2617" ulx="1329" uly="2539">freyer zur unkeuſchen Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2761" type="textblock" ulx="1331" uly="2611">
        <line lrx="2251" lry="2694" ulx="1367" uly="2611">um Fall unbehutſamer, und</line>
        <line lrx="2158" lry="2761" ulx="1331" uly="2615">zu dun, hartnaͤckiger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3046" type="textblock" ulx="1329" uly="2753">
        <line lrx="2231" lry="2838" ulx="1364" uly="2753">VII. Unter diefe Sort aber</line>
        <line lrx="2231" lry="2899" ulx="1329" uly="2824">zehle ich unſeren heutigen in GOtt</line>
        <line lrx="2226" lry="2981" ulx="1334" uly="2898">verſchiedenen gar nicht; dan er</line>
        <line lrx="2234" lry="3046" ulx="1333" uly="2967">hatte neben einem ſehr guten Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1636" type="textblock" ulx="2264" uly="1585">
        <line lrx="2446" lry="1636" ulx="2264" uly="1585">Ambroſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2058" type="textblock" ulx="2259" uly="1973">
        <line lrx="2433" lry="2058" ulx="2259" uly="1973">Pl.247.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3118" type="textblock" ulx="2101" uly="3047">
        <line lrx="2228" lry="3118" ulx="2101" uly="3047">turel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="812" type="page" xml:id="s_14A14842_0812">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0812.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="452" lry="500" type="textblock" ulx="447" uly="493">
        <line lrx="452" lry="500" ulx="447" uly="493">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="1130" type="textblock" ulx="302" uly="997">
        <line lrx="493" lry="1071" ulx="302" uly="997">Sitten⸗</line>
        <line lrx="509" lry="1130" ulx="338" uly="1075">Lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="335" type="textblock" ulx="490" uly="180">
        <line lrx="2284" lry="335" ulx="490" uly="180">„792 guͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne  Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1222" type="textblock" ulx="491" uly="299">
        <line lrx="1409" lry="404" ulx="491" uly="299">turel mehr Neigung zur Tugend,</line>
        <line lrx="1411" lry="477" ulx="519" uly="371">als zu der ſchadlichen Freyheit, und</line>
        <line lrx="1413" lry="549" ulx="507" uly="434">konte mit Warheit ſagen: Sorti</line>
        <line lrx="1376" lry="619" ulx="522" uly="518">tus ſum animam bonam, ich ha</line>
        <line lrx="1417" lry="700" ulx="526" uly="603">eine gute Seel bekommen. ꝛc.</line>
        <line lrx="1213" lry="780" ulx="525" uly="684">(Locus Elogii ulterioris.)</line>
        <line lrx="1422" lry="832" ulx="561" uly="737">vVIII. Nun desgleichen ſolten</line>
        <line lrx="1426" lry="915" ulx="530" uly="813">und koͤnten wir auch haben, allein</line>
        <line lrx="1431" lry="995" ulx="534" uly="880">ein jeder fraget mich, wie mache</line>
        <line lrx="1436" lry="1070" ulx="537" uly="971">ich es, daß ich an ſtatt der geitzigen</line>
        <line lrx="1431" lry="1139" ulx="518" uly="1043">eine freygebige, an ſtatt der zoͤrni⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1222" ulx="540" uly="1103">gen eine ſanfftmuͤthige, an ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1288" type="textblock" ulx="479" uly="1180">
        <line lrx="1440" lry="1288" ulx="479" uly="1180">der geilſuͤchtigen eine keuſche Seel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1580" type="textblock" ulx="529" uly="1478">
        <line lrx="1472" lry="1580" ulx="529" uly="1478">wort iſt in der H. Schrifft gegruͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1515" type="textblock" ulx="522" uly="1254">
        <line lrx="1438" lry="1356" ulx="522" uly="1254">bekomme? und was iſt fur Rath</line>
        <line lrx="1445" lry="1436" ulx="546" uly="1339">den Unbaͤndigen mir allezeit unge⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1515" ulx="551" uly="1403">horſamen Leib zu zaͤhmen? die Ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1657" type="textblock" ulx="556" uly="1556">
        <line lrx="1456" lry="1657" ulx="556" uly="1556">det, und zwar in dieſen beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1727" type="textblock" ulx="489" uly="1629">
        <line lrx="1458" lry="1727" ulx="489" uly="1629">Woörten: Violenti rapiunt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="2485" type="textblock" ulx="518" uly="2478">
        <line lrx="523" lry="2485" ulx="518" uly="2478">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="2712" type="textblock" ulx="399" uly="2659">
        <line lrx="556" lry="2712" ulx="399" uly="2659">Simile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2314" type="textblock" ulx="547" uly="1703">
        <line lrx="1463" lry="1803" ulx="560" uly="1703">Gewaltſamen reiſſen den Him⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1876" ulx="564" uly="1771">mel hinweg, iſt geſagt: Es muß</line>
        <line lrx="1467" lry="1942" ulx="564" uly="1851">der von dem Adam her verderbten</line>
        <line lrx="1468" lry="2020" ulx="571" uly="1921">Seele Gewalt werden angethan.</line>
        <line lrx="1471" lry="2097" ulx="572" uly="2001">Es muß ihr vorgelegt werden das</line>
        <line lrx="1475" lry="2178" ulx="573" uly="2068">H. Evangelium, die 10. Gebott,</line>
        <line lrx="1480" lry="2240" ulx="574" uly="2149">das Geſaͤtz der Liebe, der Will Got⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2314" ulx="547" uly="2221">tes einer Seiths, ander Seiths,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2473" type="textblock" ulx="584" uly="2369">
        <line lrx="1484" lry="2473" ulx="584" uly="2369">thun, und GOtt dienen, die Ruth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2537" type="textblock" ulx="581" uly="2444">
        <line lrx="1498" lry="2537" ulx="581" uly="2444">des erzuͤrnten GOttes, die Hoͤll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2614" type="textblock" ulx="586" uly="2512">
        <line lrx="1487" lry="2614" ulx="586" uly="2512">das Fegfeur, die zeitliche Strafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2680" type="textblock" ulx="580" uly="2590">
        <line lrx="1519" lry="2680" ulx="580" uly="2590">wie man einem Kind die Straf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2834" type="textblock" ulx="596" uly="2662">
        <line lrx="1493" lry="2761" ulx="596" uly="2662">Ruth pflegt vorzulegen, damit es</line>
        <line lrx="1497" lry="2834" ulx="602" uly="2742">eine gute Seelbekomme; Ja der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2909" type="textblock" ulx="513" uly="2818">
        <line lrx="1501" lry="2909" ulx="513" uly="2818">vorgeſtellte Todt allein kan eine gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="3050" type="textblock" ulx="608" uly="2890">
        <line lrx="1506" lry="2991" ulx="608" uly="2890">te Seele, und einen unbefleckten</line>
        <line lrx="1506" lry="3050" ulx="610" uly="2968">Leib zuwegen bringen: dan wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="805" type="textblock" ulx="1471" uly="711">
        <line lrx="2378" lry="805" ulx="1471" uly="711">Menſchen, aus der Begierde zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1770" type="textblock" ulx="1490" uly="1682">
        <line lrx="2405" lry="1770" ulx="1490" uly="1682">da er alles haben konte, und lebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2071" type="textblock" ulx="1507" uly="1981">
        <line lrx="2574" lry="2071" ulx="1507" uly="1981">dancken, ſo einen Schein haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2398" type="textblock" ulx="551" uly="2299">
        <line lrx="1504" lry="2398" ulx="551" uly="2299">wan ſie aus Liebe nicht will Gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="731" type="textblock" ulx="1464" uly="266">
        <line lrx="2370" lry="355" ulx="1464" uly="266">das nur ernſthaft in der Stille be⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="433" ulx="1464" uly="345">dencket! Ich muß ſterben, und</line>
        <line lrx="2388" lry="511" ulx="1466" uly="415">meinem GOtt Rechenſchafft</line>
        <line lrx="2368" lry="588" ulx="1469" uly="494">geben, der wird ſchon nichts ma⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="667" ulx="1471" uly="567">chen aus der Leichtfertigkeit, aus</line>
        <line lrx="2583" lry="731" ulx="1472" uly="635">der Raach gegen ſeinen Neben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1696" type="textblock" ulx="1481" uly="790">
        <line lrx="2447" lry="883" ulx="1481" uly="790">Zeitlichen, noch aus allen einge⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="954" ulx="1484" uly="864">bildeten Freuden der Welt. Ine⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1028" ulx="1488" uly="939">dem ich dieſes rede, duͤncket mirx,</line>
        <line lrx="2591" lry="1104" ulx="1493" uly="1014">ich ſehe Hieronymum in ſeiner</line>
        <line lrx="2393" lry="1191" ulx="1488" uly="1084">Hoͤle bey dem Todten⸗Kopf:</line>
        <line lrx="2517" lry="1266" ulx="1492" uly="1166">mein GOtt, wie iſt der Mann</line>
        <line lrx="2596" lry="1327" ulx="1496" uly="1231">hier ſo ſtreng gegen ſich ſelbſt? Er eo.</line>
        <line lrx="2550" lry="1413" ulx="1498" uly="1312">ſchlaget mit einem harten Stein—</line>
        <line lrx="2393" lry="1488" ulx="1503" uly="1387">auf ſeine Bruſt, gantz feyend iſt er</line>
        <line lrx="2393" lry="1548" ulx="1505" uly="1459">ſeinem Leib und der Welt, er keh⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="1617" ulx="1509" uly="1540">ret den Ruͤcken dem Kayſer Iheo-⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="1696" ulx="1514" uly="1610">doſio, und ſeiner gantzen Hofſtatt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1996" type="textblock" ulx="1518" uly="1755">
        <line lrx="2521" lry="1861" ulx="1518" uly="1755">in groͤſtem Reſpeet und Hochſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1933" ulx="1519" uly="1833">tzung: wie iſt er ſo keuſch? er ſtrel⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1996" ulx="1518" uly="1909">tet auch wider die geringſte Ge⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3043" type="textblock" ulx="1518" uly="2057">
        <line lrx="2416" lry="2156" ulx="1518" uly="2057">der Unlauterkeit: O das iſt eine</line>
        <line lrx="2262" lry="2227" ulx="1533" uly="2141">gute Seel!</line>
        <line lrx="2422" lry="2309" ulx="1581" uly="2206">Schluß. Ich wil zwar heut</line>
        <line lrx="2430" lry="2383" ulx="1541" uly="2283">nicht ſagen: nehmet auch einen</line>
        <line lrx="2615" lry="2442" ulx="1541" uly="2356">Stein in eure Hand, und ſchlage</line>
        <line lrx="2483" lry="2589" ulx="1541" uly="2425">auf eure unbulſfertir Derneng ſe⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="2595" ulx="1526" uly="2501">tzet Todten⸗Koͤpf auf eure Zimnmn⸗.</line>
        <line lrx="2543" lry="2665" ulx="1543" uly="2578">mer, verkriechet euch in Hoͤlen;</line>
        <line lrx="2452" lry="2742" ulx="1532" uly="2646">ſondern das ſage ich nur: befleiſ⸗</line>
        <line lrx="2482" lry="2830" ulx="1550" uly="2727">ſet euch gute Seelen zu haben.</line>
        <line lrx="2625" lry="2904" ulx="1555" uly="2800">Dieſe aber zu befuͤrderen, toͤdtet</line>
        <line lrx="2628" lry="2978" ulx="1557" uly="2878">den Leib ab, laſſet ihm nichts zu,</line>
        <line lrx="2627" lry="3043" ulx="1561" uly="2947">ſo wider GOtt iſt, ſeyd ihm lieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="461" type="textblock" ulx="2703" uly="362">
        <line lrx="2772" lry="461" ulx="2703" uly="362">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="974" type="textblock" ulx="2711" uly="912">
        <line lrx="2772" lry="974" ulx="2711" uly="912">Er.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="813" type="page" xml:id="s_14A14842_0813">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0813.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="88" lry="284" ulx="0" uly="210">Beden</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="351" type="textblock" ulx="12" uly="282">
        <line lrx="124" lry="351" ulx="12" uly="282">Stilebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="431" type="textblock" ulx="1" uly="362">
        <line lrx="154" lry="431" ulx="1" uly="362">ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="161" lry="507" ulx="0" uly="434">henſchaſft</line>
        <line lrx="153" lry="597" ulx="4" uly="510">nichsnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="124" lry="661" ulx="0" uly="586">lkiit, mm</line>
        <line lrx="122" lry="725" ulx="0" uly="659">n Nben</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="176" lry="813" ulx="0" uly="740">gierdetan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="120" lry="883" ulx="0" uly="812">len eing⸗</line>
        <line lrx="120" lry="971" ulx="0" uly="887">Nlr.</line>
        <line lrx="118" lry="1032" ulx="0" uly="966">lncktt ne</line>
        <line lrx="117" lry="1120" ulx="0" uly="1039">in ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="214" lry="1185" ulx="0" uly="1119">n: NNSn</line>
        <line lrx="173" lry="1286" ulx="2" uly="1193">der Vun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1952" type="textblock" ulx="348" uly="1796">
        <line lrx="1319" lry="1877" ulx="348" uly="1796">toͤdtliche Kranckheit, mithin, daß</line>
        <line lrx="1316" lry="1952" ulx="375" uly="1870">der Wind in einem Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="329" type="textblock" ulx="683" uly="199">
        <line lrx="2260" lry="329" ulx="683" uly="199">fuͤr abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="389" type="textblock" ulx="408" uly="307">
        <line lrx="2262" lry="389" ulx="408" uly="307">ſcharff, als zu weich, ſo wird der Ewigkeit, welches ich allen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="486" type="textblock" ulx="390" uly="384">
        <line lrx="2026" lry="486" ulx="390" uly="384">Seele wohl ſeyn hier und in der Hertzen wuͤnſche, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="681" type="textblock" ulx="380" uly="468">
        <line lrx="2264" lry="681" ulx="380" uly="468">äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="837" type="textblock" ulx="667" uly="701">
        <line lrx="2004" lry="837" ulx="667" uly="701">Die neunte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1013" type="textblock" ulx="402" uly="915">
        <line lrx="2189" lry="1013" ulx="402" uly="915">TRrt. Memento, quia ventus eſt vita mea! Job. 1, y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1171" type="textblock" ulx="541" uly="1043">
        <line lrx="2073" lry="1171" ulx="541" uly="1043">Gedencke, O Gott, daß mein Leben ein Wind ſeye!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1506" type="textblock" ulx="408" uly="1212">
        <line lrx="1315" lry="1290" ulx="608" uly="1212">Je Urſach zu dieſem</line>
        <line lrx="1318" lry="1367" ulx="424" uly="1286">D Soypruch hat der unbe⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1438" ulx="485" uly="1361">O◻ ſtaͤndige Wind gege⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1506" ulx="408" uly="1433">ben: dan nachdem der andaͤchtige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1580" type="textblock" ulx="415" uly="1500">
        <line lrx="1328" lry="1580" ulx="415" uly="1500">und den Todt ſtaͤts betrachtende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1799" type="textblock" ulx="403" uly="1577">
        <line lrx="1318" lry="1660" ulx="413" uly="1577">Prophet Job vermerckte, daß</line>
        <line lrx="1319" lry="1731" ulx="413" uly="1651">uꝓfftmahl das wehen und anblaſen</line>
        <line lrx="1320" lry="1799" ulx="403" uly="1726">eines boͤſen Winds verurſache eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2021" type="textblock" ulx="413" uly="1940">
        <line lrx="1316" lry="2021" ulx="413" uly="1940">verſchwinde, ſprach er: Memen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2094" type="textblock" ulx="371" uly="2016">
        <line lrx="1318" lry="2094" ulx="371" uly="2016">to, gedencke, O GOtt, was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2170" type="textblock" ulx="409" uly="2091">
        <line lrx="1324" lry="2170" ulx="409" uly="2091">doch koͤnne machen aus meinem Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2242" type="textblock" ulx="394" uly="2162">
        <line lrx="1330" lry="2242" ulx="394" uly="2162">ben, welches von ſo geringen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2311" type="textblock" ulx="417" uly="2235">
        <line lrx="1327" lry="2311" ulx="417" uly="2235">änderungen eines Winds zerſtoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2466" type="textblock" ulx="365" uly="2308">
        <line lrx="1322" lry="2384" ulx="390" uly="2308">ret wird e ich kan dasunbeſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2466" ulx="365" uly="2381">ge Leben nicht beſſer vergleichen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2530" type="textblock" ulx="424" uly="2457">
        <line lrx="1324" lry="2530" ulx="424" uly="2457">in dieſem Sinn redet der angezo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2611" type="textblock" ulx="391" uly="2528">
        <line lrx="1324" lry="2611" ulx="391" uly="2528">gene Prophet auch am 21. Cap. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2686" type="textblock" ulx="426" uly="2603">
        <line lrx="1324" lry="2686" ulx="426" uly="2603">Quoties, fraget er, lucerna im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2971" type="textblock" ulx="328" uly="2672">
        <line lrx="1324" lry="2754" ulx="335" uly="2672">piorum extinguetur ? wie offt</line>
        <line lrx="1350" lry="2829" ulx="406" uly="2745">wird die Latern der Gottloſen</line>
        <line lrx="1415" lry="2901" ulx="401" uly="2819">werden ausgeloͤſchet? dan wie</line>
        <line lrx="1324" lry="2971" ulx="328" uly="2886">ein Licht in der Leuchte durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3126" type="textblock" ulx="406" uly="2955">
        <line lrx="1326" lry="3035" ulx="406" uly="2955">Wind wird ausgeblaſen, alſo auch</line>
        <line lrx="1253" lry="3126" ulx="504" uly="3028">R. P. Heiimbech Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1429" type="textblock" ulx="1369" uly="1169">
        <line lrx="2270" lry="1287" ulx="1370" uly="1169">unſer Leben nicht wahr Geliebtek</line>
        <line lrx="2266" lry="1357" ulx="1372" uly="1283">da iſt eine Lampe vor dem Altar,</line>
        <line lrx="2335" lry="1429" ulx="1369" uly="1354">mit Oel und Tag uͤberfluͤßig vere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1648" type="textblock" ulx="1353" uly="1428">
        <line lrx="2272" lry="1518" ulx="1357" uly="1428">ſehen, ſie brennet, leuchtet, wie</line>
        <line lrx="2269" lry="1588" ulx="1362" uly="1502">man von ihr koͤnte verlangen, kaum</line>
        <line lrx="2269" lry="1648" ulx="1353" uly="1574">kommet ein Wind darzu, ſiehe da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1796" type="textblock" ulx="1370" uly="1649">
        <line lrx="2270" lry="1723" ulx="1370" uly="1649">iſt die Lampe aus, eben ſo ergehet</line>
        <line lrx="2269" lry="1796" ulx="1370" uly="1721">es mit unſerem Leben: obgleich das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1868" type="textblock" ulx="1291" uly="1794">
        <line lrx="2300" lry="1868" ulx="1291" uly="1794">ß Oel nicht manglet, ich wil ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2164" type="textblock" ulx="1364" uly="1865">
        <line lrx="2269" lry="1949" ulx="1364" uly="1865">ob man ſchon mit Speiß, Tranck,</line>
        <line lrx="2269" lry="2018" ulx="1368" uly="1939">zeitlicher Nahrung uͤberfluͤßig ver⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2102" ulx="1372" uly="2013">ſehen iſt, ſo iſt doch alles dieſes</line>
        <line lrx="2269" lry="2164" ulx="1370" uly="2083">nicht erklecklich uns in dieſem Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2304" type="textblock" ulx="1355" uly="2156">
        <line lrx="2267" lry="2251" ulx="1355" uly="2156">zu verewigen, ſondern es braucht</line>
        <line lrx="2266" lry="2304" ulx="1372" uly="2234">nur einen widerwaͤrtigen Wind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2596" type="textblock" ulx="1369" uly="2304">
        <line lrx="2300" lry="2380" ulx="1378" uly="2304">ein boͤſes Anblaſen, ein aus Ver⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2451" ulx="1380" uly="2374">aͤnderung des Wetters entſtehen⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2523" ulx="1369" uly="2447">des Fieber, da liget auch der ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2596" ulx="1375" uly="2520">ckeſte Alexander darnider. Balde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2678" type="textblock" ulx="1370" uly="2590">
        <line lrx="2438" lry="2678" ulx="1370" uly="2590">hat diesfals recht geſungen: Nil Balde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3098" type="textblock" ulx="1372" uly="2665">
        <line lrx="2269" lry="2744" ulx="1372" uly="2665">uſque ſtat durabile, aut uſque-</line>
        <line lrx="2269" lry="2814" ulx="1377" uly="2735">quaque tutum, calcat myricas</line>
        <line lrx="2276" lry="2879" ulx="1418" uly="2806">uadrupes, Cedros trucidat Eu-</line>
        <line lrx="2272" lry="2958" ulx="1375" uly="2875">rus: nichts kan ich ſehen, das</line>
        <line lrx="2272" lry="3038" ulx="1383" uly="2945">ewig waͤhrt, nichts ſichers kan</line>
        <line lrx="2274" lry="3098" ulx="1489" uly="3016">OPPhhhh ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="814" type="page" xml:id="s_14A14842_0814">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0814.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="608" lry="293" type="textblock" ulx="465" uly="221">
        <line lrx="608" lry="293" ulx="465" uly="221">724</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1208" type="textblock" ulx="235" uly="1148">
        <line lrx="476" lry="1208" ulx="235" uly="1148">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="726" type="textblock" ulx="509" uly="358">
        <line lrx="1408" lry="442" ulx="511" uly="358">Geſtraͤuß vom Pferd, die Ce⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="505" ulx="509" uly="428">der von den Winden! Wir wol⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="582" ulx="511" uly="504">len bey gegenwaͤrtiger Traur⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="656" ulx="514" uly="578">ſamlung, da wir Weyland des</line>
        <line lrx="1412" lry="726" ulx="515" uly="652">Achtbaren NN. ſo vor 2. Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="801" type="textblock" ulx="488" uly="720">
        <line lrx="1414" lry="801" ulx="488" uly="720">gen die Schuld der Natur bezah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1170" type="textblock" ulx="513" uly="800">
        <line lrx="1415" lry="876" ulx="514" uly="800">let, in dieſem H. Ambt gedencken,</line>
        <line lrx="1417" lry="948" ulx="513" uly="875">dieſe Warheit etwas weiter aus⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1017" ulx="514" uly="949">breiten. Memento.:.</line>
        <line lrx="1417" lry="1097" ulx="556" uly="1023">II. Wiewohl ich weiß, daß mir</line>
        <line lrx="1418" lry="1170" ulx="517" uly="1096">dieſes keiner werde laͤugnen; Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1246" type="textblock" ulx="504" uly="1170">
        <line lrx="1420" lry="1246" ulx="504" uly="1170">ſer Leben iſt ein Wind, ein Glaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1318" type="textblock" ulx="463" uly="1244">
        <line lrx="1423" lry="1318" ulx="463" uly="1244">ein Rauch, eine Waſſerblaſe, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1479" type="textblock" ulx="499" uly="1316">
        <line lrx="2587" lry="1405" ulx="499" uly="1316">gantz unbeſtaͤndiges Weſen, ſo er von g</line>
        <line lrx="2474" lry="1479" ulx="523" uly="1391">muß ich doch dieſe nuͤtzliche froͤlichem Gemuͤth wegen derenzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1539" type="textblock" ulx="400" uly="1465">
        <line lrx="1426" lry="1539" ulx="400" uly="1465">uurrnd heilige Erkantnus zu ſtaͤrcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1618" type="textblock" ulx="515" uly="1540">
        <line lrx="1424" lry="1618" ulx="515" uly="1540">das Meinige zur Bekraͤfftigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1763" type="textblock" ulx="521" uly="1614">
        <line lrx="1423" lry="1697" ulx="522" uly="1614">darzu ſetzen. Chriſtl. Seelen, O</line>
        <line lrx="1424" lry="1763" ulx="521" uly="1686">was fuͤr ein unbeſtaͤndiger Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1835" type="textblock" ulx="467" uly="1760">
        <line lrx="1426" lry="1835" ulx="467" uly="1760">iſt unſer Leben! der geringſte boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="2140" type="textblock" ulx="328" uly="2093">
        <line lrx="494" lry="2140" ulx="328" uly="2093">Hiſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2197" type="textblock" ulx="333" uly="2153">
        <line lrx="414" lry="2197" ulx="333" uly="2153">xiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1910" type="textblock" ulx="524" uly="1834">
        <line lrx="1427" lry="1910" ulx="524" uly="1834">Athem macht uns offtmahlen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1980" type="textblock" ulx="520" uly="1908">
        <line lrx="1429" lry="1980" ulx="520" uly="1908">Garaus, O was fuͤr ein unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2209" type="textblock" ulx="530" uly="1979">
        <line lrx="1425" lry="2055" ulx="530" uly="1979">ſtaͤndiges Weſen iſt es mit uns!</line>
        <line lrx="1428" lry="2128" ulx="533" uly="2056">Archeſilaus ſtarb an einem</line>
        <line lrx="1430" lry="2209" ulx="532" uly="2127">Trunck, Jovianus der Kayſer an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2285" type="textblock" ulx="534" uly="2201">
        <line lrx="1444" lry="2285" ulx="534" uly="2201">einem Biſſen, den er aſſe, Ana⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2348" type="textblock" ulx="461" uly="2265">
        <line lrx="1432" lry="2348" ulx="461" uly="2265">creon der Poet an einem Trauben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2499" type="textblock" ulx="535" uly="2348">
        <line lrx="1430" lry="2435" ulx="535" uly="2348">Koͤrnlein, O welch ein unbeſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2499" ulx="536" uly="2423">diger Wind iſt unſer Leben! Chilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2652" type="textblock" ulx="523" uly="2497">
        <line lrx="1436" lry="2578" ulx="523" uly="2497">der Lacedæmonier ſtarb von</line>
        <line lrx="1436" lry="2652" ulx="523" uly="2568">Freude, Philiſtion vom lachen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2726" type="textblock" ulx="538" uly="2643">
        <line lrx="1439" lry="2726" ulx="538" uly="2643">tauſend andere vom Trauren, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2798" type="textblock" ulx="522" uly="2709">
        <line lrx="1441" lry="2798" ulx="522" uly="2709">ſtaltſam die Gemuͤths⸗Kranckhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2942" type="textblock" ulx="540" uly="2787">
        <line lrx="1367" lry="2878" ulx="540" uly="2787">ten ſind allezeit die gefaͤhrlichſte.</line>
        <line lrx="1440" lry="2942" ulx="622" uly="2862">III. Alſo leſen wir 1. Mach. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="3023" type="textblock" ulx="523" uly="2932">
        <line lrx="1441" lry="3023" ulx="523" uly="2932">von dem König Antiocho, dieſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="366" type="textblock" ulx="510" uly="167">
        <line lrx="2258" lry="300" ulx="663" uly="167">Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="1424" lry="366" ulx="510" uly="287">ich finden, zerſchlagen wird das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2295" type="textblock" ulx="1455" uly="2131">
        <line lrx="2485" lry="2235" ulx="1465" uly="2131">unbeſtaͤndig, wie gebraͤchlich! und</line>
        <line lrx="2612" lry="2295" ulx="1455" uly="2204">wie vielen Zufaͤllen iſt unſer ſchwao⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2439" type="textblock" ulx="1469" uly="2358">
        <line lrx="2385" lry="2439" ulx="1469" uly="2358">dieſer Tagen augenſcheinlich geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2585" type="textblock" ulx="1462" uly="2436">
        <line lrx="2386" lry="2511" ulx="1471" uly="2436">hen an Weyland dem Ehrſamen</line>
        <line lrx="2388" lry="2585" ulx="1462" uly="2510">N N. unſerem lieben Freund:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2883" type="textblock" ulx="1438" uly="2792">
        <line lrx="2563" lry="2883" ulx="1438" uly="2792">uberhaͤuffet, und endlich ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="504" type="textblock" ulx="1460" uly="275">
        <line lrx="2418" lry="364" ulx="1460" uly="275">nachdem er von zweyen Ungluͤcks⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="429" ulx="1460" uly="351">Faͤllen ſeines Heers berichtet, wird</line>
        <line lrx="2476" lry="504" ulx="1461" uly="426">gleich toͤdtlich kranck, ut audivit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="587" type="textblock" ulx="1463" uly="485">
        <line lrx="2668" lry="587" ulx="1463" uly="485">ſagt der Text, expavit, &amp; com- 1 Mach .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="1399" type="textblock" ulx="1464" uly="576">
        <line lrx="2494" lry="653" ulx="1464" uly="576">motus eſt valdè, &amp; incidit in lan. .</line>
        <line lrx="2364" lry="731" ulx="1464" uly="651">guorem præ triſtitia, und endlich</line>
        <line lrx="2367" lry="804" ulx="1467" uly="726">ſtarb er, nicht durch Degen oder</line>
        <line lrx="2366" lry="877" ulx="1467" uly="800">Lantzen, ſondern aus Gemuͤths⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="951" ulx="1469" uly="873">Kranckheit: dieſe Warheit be⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="1028" ulx="1470" uly="948">greiffe ich wohl, dan ein betrub⸗ pror.7</line>
        <line lrx="2442" lry="1106" ulx="1471" uly="1024">ter Geiſt verduͤrret die Gebeine, 22.</line>
        <line lrx="2427" lry="1176" ulx="1472" uly="1092">ſagt die Schrift; aber das kan ich nit</line>
        <line lrx="2474" lry="1248" ulx="1476" uly="1171">wohl faſſen, daß man fuͤrLachẽ oder</line>
        <line lrx="2372" lry="1327" ulx="1477" uly="1247">Freude ſterbe, wie man liſet von</line>
        <line lrx="2404" lry="1399" ulx="1481" uly="1322">Gregorio XlIl. daß er von gar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2141" type="textblock" ulx="1468" uly="1471">
        <line lrx="2411" lry="1547" ulx="1468" uly="1471">Rom geſehener dreyen Japoni⸗</line>
        <line lrx="2498" lry="1624" ulx="1482" uly="1544">ſchen Printzen, welche ſich zdum</line>
        <line lrx="2486" lry="1700" ulx="1473" uly="1617">Catholiſchen Glauben erklaͤret hat⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1773" ulx="1479" uly="1689">ten, geſtorben ſeye: Freude ſolte</line>
        <line lrx="2603" lry="1842" ulx="1470" uly="1768">billig das Leben verlaͤngeren, dan</line>
        <line lrx="2379" lry="1925" ulx="1482" uly="1842">ſie erweiteret das Hertz: allein ge⸗.</line>
        <line lrx="2606" lry="1999" ulx="1480" uly="1913">liebte Zuhoͤr. auch dieſe toͤdttte</line>
        <line lrx="2388" lry="2072" ulx="1483" uly="1987">mannichsmahl, und haben wir</line>
        <line lrx="2459" lry="2141" ulx="1482" uly="2065">demnach dieſes zu ſchlieſſen: O wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2365" type="textblock" ulx="1488" uly="2285">
        <line lrx="2385" lry="2365" ulx="1488" uly="2285">ches Leben unterworffen! man hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2809" type="textblock" ulx="1494" uly="2556">
        <line lrx="2555" lry="2674" ulx="1494" uly="2556">ein boͤſer Anſtoß oder Wind hat</line>
        <line lrx="2541" lry="2737" ulx="1494" uly="2655">ihn zu Bett geworffen, mit vielen</line>
        <line lrx="2418" lry="2809" ulx="1494" uly="2734">Schmertzen und Weh⸗Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3102" type="textblock" ulx="1498" uly="2877">
        <line lrx="2583" lry="2968" ulx="1498" uly="2877">Seel gezwungen, daß ſie hat mu⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="3102" ulx="1498" uly="2956">ſen weichen aus dem Aerde dir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="815" type="page" xml:id="s_14A14842_0815">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0815.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="353" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="195" lry="353" ulx="0" uly="281">nngikee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="142" lry="503" ulx="14" uly="435">Utaucdint</line>
        <line lrx="146" lry="584" ulx="0" uly="513">t, Aco</line>
        <line lrx="163" lry="656" ulx="0" uly="586">ciditinlin.</line>
        <line lrx="189" lry="733" ulx="11" uly="662">undennl h</line>
        <line lrx="168" lry="810" ulx="0" uly="738">Degen e</line>
        <line lrx="155" lry="881" ulx="0" uly="812">Gemmtt</line>
        <line lrx="173" lry="968" ulx="0" uly="886">arheit O.</line>
        <line lrx="144" lry="1029" ulx="0" uly="962">einbettie⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1120" ulx="0" uly="1040">eGebein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="148" lry="1499" ulx="0" uly="1421">endeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2242">
        <line lrx="107" lry="2327" ulx="0" uly="2242">ſetſhre</line>
        <line lrx="159" lry="2393" ulx="3" uly="2312">etg</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="213" lry="2469" ulx="0" uly="2398">Pliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3143" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="103" lry="2548" ulx="0" uly="2471">Elſten</line>
        <line lrx="132" lry="2624" ulx="17" uly="2541">Feum:</line>
        <line lrx="147" lry="2699" ulx="0" uly="2613">VPreEe</line>
        <line lrx="123" lry="2925" ulx="0" uly="2847">ſch In</line>
        <line lrx="94" lry="3009" ulx="0" uly="2922">. gatn</line>
        <line lrx="92" lry="3076" ulx="0" uly="2992">tirh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="590" type="textblock" ulx="149" uly="542">
        <line lrx="151" lry="549" ulx="149" uly="542">4</line>
        <line lrx="219" lry="590" ulx="211" uly="580">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1423" type="textblock" ulx="9" uly="1350">
        <line lrx="391" lry="1423" ulx="9" uly="1350">NoNn Seneca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="308" type="textblock" ulx="680" uly="187">
        <line lrx="2262" lry="308" ulx="680" uly="187">fuͤr abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen. 725</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="520" type="textblock" ulx="408" uly="294">
        <line lrx="1322" lry="384" ulx="411" uly="294">Leichnams: und wollen dannoch</line>
        <line lrx="1321" lry="461" ulx="408" uly="369">unſer viele auf einen ſo ſchwachen</line>
        <line lrx="1321" lry="520" ulx="415" uly="445">Grund Thuͤrne der Eitelkeit, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="595" type="textblock" ulx="356" uly="517">
        <line lrx="1316" lry="595" ulx="356" uly="517">Pomp und Pracht bauen? O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1033" type="textblock" ulx="403" uly="592">
        <line lrx="1318" lry="666" ulx="412" uly="592">Blindheit! auf einmahl falt der</line>
        <line lrx="1302" lry="742" ulx="410" uly="666">gantze Plunder uͤbernhauff.</line>
        <line lrx="1318" lry="817" ulx="440" uly="737">. Gar artlich vernuͤnftlet</line>
        <line lrx="1317" lry="891" ulx="416" uly="814">hieruͤber der weiſe Seneca: Ad</line>
        <line lrx="1320" lry="963" ulx="403" uly="885">originem rerum paulatim utitur</line>
        <line lrx="1314" lry="1033" ulx="418" uly="964">viribus ſuis natura: ad ruinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1110" type="textblock" ulx="398" uly="1035">
        <line lrx="1316" lry="1110" ulx="398" uly="1035">verò ſubitò toto impetu venit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1407" type="textblock" ulx="419" uly="1107">
        <line lrx="1321" lry="1183" ulx="419" uly="1107">Utbes conſtituit longa ætas, hora</line>
        <line lrx="1332" lry="1252" ulx="421" uly="1181">diſſolvit, momento fit cinis Syl-</line>
        <line lrx="1326" lry="1331" ulx="419" uly="1254">va: zu teutſch: Die Natur wir⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1407" ulx="421" uly="1326">cket allgemach eine Sache in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1479" type="textblock" ulx="413" uly="1399">
        <line lrx="1343" lry="1479" ulx="413" uly="1399">Stand zu bringen: aber dieſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1624" type="textblock" ulx="416" uly="1470">
        <line lrx="1324" lry="1564" ulx="416" uly="1470">be zu verſtoͤhren kommet ſie</line>
        <line lrx="1322" lry="1624" ulx="417" uly="1544">auf einmahl unverſehen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1698" type="textblock" ulx="366" uly="1618">
        <line lrx="1326" lry="1698" ulx="366" uly="1618">Staͤdt zu erbauen brauchts vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1852" type="textblock" ulx="416" uly="1691">
        <line lrx="1325" lry="1772" ulx="416" uly="1691">le Jahre, zu verzehren nur eine</line>
        <line lrx="1324" lry="1852" ulx="418" uly="1732">Stund 4 im Augenblick iſt zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1916" type="textblock" ulx="420" uly="1833">
        <line lrx="1323" lry="1916" ulx="420" uly="1833">Alſſche ein groſſer Wald. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2209" type="textblock" ulx="412" uly="1907">
        <line lrx="1324" lry="1990" ulx="423" uly="1907">viele Zeit iſt nicht vonnoͤthen ein</line>
        <line lrx="1326" lry="2065" ulx="412" uly="1982">Kind aufzufuͤhren und groß zu ma⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2134" ulx="430" uly="2054">chen? allein wie geſchwind iſt es</line>
        <line lrx="918" lry="2209" ulx="424" uly="2133">mit ihm geſchehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2431" type="textblock" ulx="378" uly="2197">
        <line lrx="1327" lry="2286" ulx="402" uly="2197">vy. Und wolle man hier nicht</line>
        <line lrx="1328" lry="2363" ulx="378" uly="2275">einwerffen, daß dieſe geſchwinde</line>
        <line lrx="1327" lry="2431" ulx="384" uly="2348">Zerſtoͤhrung und Todts⸗Faͤlle nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2650" type="textblock" ulx="412" uly="2422">
        <line lrx="1339" lry="2506" ulx="426" uly="2422">die arme Leuthe, welche keine gnug⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2580" ulx="412" uly="2490">ſame Nahrung haben, betreffe:</line>
        <line lrx="1327" lry="2650" ulx="430" uly="2562">dan groſſe Kayſeren, die reichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2744" type="textblock" ulx="235" uly="2613">
        <line lrx="1330" lry="2744" ulx="235" uly="2613">Plcten Herren ſind in einem Augenblick zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="3010" type="textblock" ulx="431" uly="2714">
        <line lrx="1334" lry="2794" ulx="431" uly="2714">nichts worden. Quintus Æmi-</line>
        <line lrx="1332" lry="2870" ulx="441" uly="2780">lius, da er aus ſeinem Schlaf⸗Zim⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="2940" ulx="445" uly="2856">mer heraus gienge, fiele er zu todt</line>
        <line lrx="1341" lry="3010" ulx="434" uly="2927">nieder. Cajus Affidius, da er in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2124" type="textblock" ulx="1352" uly="2047">
        <line lrx="2274" lry="2124" ulx="1352" uly="2047">gruͤnen und wachſen, nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="878" type="textblock" ulx="1370" uly="293">
        <line lrx="2267" lry="371" ulx="1374" uly="293">Rath⸗Stube trate, verletzte ſei⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="444" ulx="1375" uly="370">nen Fuß, und ſtarb. Lucius Me-</line>
        <line lrx="2268" lry="517" ulx="1373" uly="441">dicus trunck ihm den Todt mit fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="592" ulx="1373" uly="518">ſem Mett heren.</line>
        <line lrx="2336" lry="663" ulx="1414" uly="588">O wie wahr! wie wahr hat dan</line>
        <line lrx="2271" lry="736" ulx="1370" uly="666">Job geſagt: Memento, quia ven-</line>
        <line lrx="2322" lry="805" ulx="1371" uly="733">tus eſt vira mea! mein Leben iſt</line>
        <line lrx="2275" lry="878" ulx="1370" uly="807">nur ein Wind. Wie wahr! der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="957" type="textblock" ulx="1370" uly="867">
        <line lrx="2545" lry="957" ulx="1370" uly="867">Menſch gebohren von einem Job. rs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1542" type="textblock" ulx="1369" uly="953">
        <line lrx="2276" lry="1027" ulx="1371" uly="953">Weib, lebet nur eine kleine Zeit.</line>
        <line lrx="2275" lry="1100" ulx="1369" uly="1025">Hier iſt keine Dialectisæa oder Phi-</line>
        <line lrx="2280" lry="1174" ulx="1373" uly="1097">loſophie vonnoͤthen dieſe Warheit</line>
        <line lrx="2273" lry="1244" ulx="1375" uly="1171">zu erkennen: unſere Augen ſind</line>
        <line lrx="2324" lry="1321" ulx="1377" uly="1244">die Zeugen, wie viel Jungen, Al⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1395" ulx="1378" uly="1317">ten, Frembden, Einheimiſchen ha⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1464" ulx="1376" uly="1389">ben wir gekant, und wo ſind ſie</line>
        <line lrx="2280" lry="1542" ulx="1371" uly="1463">jetzt? Wie wahr! der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1617" type="textblock" ulx="1373" uly="1537">
        <line lrx="2410" lry="1617" ulx="1373" uly="1537">gehet auf wie eine Blum, und lbia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2051" type="textblock" ulx="1372" uly="1609">
        <line lrx="2274" lry="1685" ulx="1372" uly="1609">wird wieder zertretten, er blei⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1759" ulx="1374" uly="1681">bet nie in einem Stand. Er wil</line>
        <line lrx="2274" lry="1832" ulx="1375" uly="1754">ſagen, laſſe ihn bluͤhen in der Welt,</line>
        <line lrx="2274" lry="1902" ulx="1376" uly="1827">wie er immer wil, endlich wird er</line>
        <line lrx="2278" lry="1979" ulx="1375" uly="1900">den Feld⸗Blumen gleich werden,</line>
        <line lrx="2278" lry="2051" ulx="1375" uly="1970">dieſe ſind erſtlich ſchoͤn, ſo lange ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2198" type="textblock" ulx="1374" uly="2119">
        <line lrx="2275" lry="2198" ulx="1374" uly="2119">ſind ſie augenblicklich in Gefahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2267" type="textblock" ulx="1369" uly="2193">
        <line lrx="2282" lry="2267" ulx="1369" uly="2193">von der Sonnen⸗Hitze, vom Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2413" type="textblock" ulx="1379" uly="2265">
        <line lrx="2281" lry="2345" ulx="1380" uly="2265">gen, oder ſtarckem Wind zernich⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2413" ulx="1379" uly="2336">tet zu werden: ſolche Feld⸗Blume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2490" type="textblock" ulx="1374" uly="2408">
        <line lrx="2404" lry="2490" ulx="1374" uly="2408">iſt der Menſch: ein jeder Tag bricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2768" type="textblock" ulx="1375" uly="2482">
        <line lrx="2362" lry="2558" ulx="1380" uly="2482">etwas ab von ſeiner Zierde, und</line>
        <line lrx="2273" lry="2701" ulx="1380" uly="2551">und von ſere Alter. Endlich</line>
        <line lrx="2296" lry="2709" ulx="1380" uly="2622">iſt es mit ihm gar aus: Fraget lſa⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2768" ulx="1375" uly="2695">iam: Vox Domini, ſpricht er, di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2917" type="textblock" ulx="1367" uly="2760">
        <line lrx="2475" lry="2859" ulx="1381" uly="2760">centis clama, &amp; dixit, quid cla- Iſai. 4.</line>
        <line lrx="2334" lry="2917" ulx="1367" uly="2839">mabo? omnis caro ſœnum, &amp; “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3066" type="textblock" ulx="1378" uly="2914">
        <line lrx="2303" lry="2998" ulx="1378" uly="2914">omnis gloria ejus quaſi flos agri,</line>
        <line lrx="2304" lry="3066" ulx="1838" uly="2980">h 2 exſic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2079" type="textblock" ulx="2293" uly="2012">
        <line lrx="2468" lry="2079" ulx="2293" uly="2012">Simmile. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="816" type="page" xml:id="s_14A14842_0816">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0816.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="1318" type="textblock" ulx="500" uly="292">
        <line lrx="1408" lry="366" ulx="503" uly="292">exſiecatum eſt ſœænum, &amp; ceci-</line>
        <line lrx="1414" lry="437" ulx="503" uly="361">dit flos, die Stimme des Her⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="522" ulx="503" uly="432">ren, der da ſprach: rufe, und</line>
        <line lrx="1423" lry="594" ulx="500" uly="502">ich frage ihn, was ſoll ich rufen?</line>
        <line lrx="1420" lry="655" ulx="509" uly="581">die Antwort ware: alles Fleiſch</line>
        <line lrx="1420" lry="734" ulx="505" uly="656">eiſt Heu, nemblich es ſeye das</line>
        <line lrx="1421" lry="807" ulx="505" uly="729">Fleiſch oder die Haut eines Armen</line>
        <line lrx="1423" lry="878" ulx="509" uly="802">oder Reichen, eines Knechts oder</line>
        <line lrx="1428" lry="950" ulx="517" uly="869">eines Koͤnigs, einer Magd oder</line>
        <line lrx="1423" lry="1025" ulx="521" uly="949">Koͤnigin, einer heßlichen oder ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1100" ulx="524" uly="1016">nen Helenæ, alles Fleiſch iſt</line>
        <line lrx="1426" lry="1175" ulx="523" uly="1096">Heu. Eine ſtarcke Sonn verur⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1245" ulx="525" uly="1169">ſachet ein Haupt⸗Wehe, da laſſet</line>
        <line lrx="1429" lry="1318" ulx="525" uly="1241">das Bluͤmlein den Kopf hencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1391" type="textblock" ulx="494" uly="1315">
        <line lrx="1439" lry="1391" ulx="494" uly="1315">wie der Achab, der ſich aus Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2923" type="textblock" ulx="321" uly="1388">
        <line lrx="1436" lry="1464" ulx="520" uly="1388">rigkeit ins Bett warffe: oder fallet</line>
        <line lrx="1431" lry="1537" ulx="526" uly="1463">ab durch den Todt, wie Antio-</line>
        <line lrx="1437" lry="1612" ulx="524" uly="1532">chus. Dannenherorecht geſpro⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1683" ulx="525" uly="1612">chen Auguſtin. tom. 10. Serm. 1.</line>
        <line lrx="1436" lry="1753" ulx="485" uly="1684">Inter caſus ambulamus,. Wir</line>
        <line lrx="1437" lry="1842" ulx="527" uly="1758">wanderen zwiſchen immer⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1912" ulx="529" uly="1828">waͤhrenden Zufaͤllen, waͤren</line>
        <line lrx="1436" lry="1986" ulx="507" uly="1897">wir aus Glaß, alsdan haͤtten</line>
        <line lrx="1434" lry="2057" ulx="511" uly="1975">1vir weniger zu foͤrchten, dan</line>
        <line lrx="1437" lry="2123" ulx="475" uly="2032">wan ein Glaß wohl verwahret</line>
        <line lrx="1435" lry="2203" ulx="506" uly="2117">wird, danret es etliche hundert</line>
        <line lrx="1436" lry="2273" ulx="513" uly="2189">Jahhr. Hiemit gnug von dieſem</line>
        <line lrx="1108" lry="2342" ulx="340" uly="2257">Urnbeſtaͤndigen Wind.</line>
        <line lrx="1438" lry="2439" ulx="321" uly="2333">Eccl.2 4 VI. Zu uns: Sapientis ocu-</line>
        <line lrx="1440" lry="2490" ulx="381" uly="2399">ch,4  in capite ejus, verſtaͤndige</line>
        <line lrx="1438" lry="2563" ulx="327" uly="2481">Süten⸗ Leurhe tragen die Augen im</line>
        <line lrx="1442" lry="2638" ulx="331" uly="2554">Lehren. Haupe, ſpricht der weiſe Predi⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2708" ulx="431" uly="2630">ger: Warum? damit ſie von wei⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2780" ulx="533" uly="2700">tem ſehen: dan haͤtten ſie die Au⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2854" ulx="496" uly="2777">gen in den Fuͤſſen, ſo moͤchte es ih⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2923" ulx="512" uly="2848">nen mannichsmahl fehlen. Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="2942" type="textblock" ulx="716" uly="2923">
        <line lrx="733" lry="2942" ulx="716" uly="2923">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="3019" type="textblock" ulx="508" uly="2920">
        <line lrx="1438" lry="3019" ulx="508" uly="2920">bey dieſern Lehfns⸗Wind, bey die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="306" type="textblock" ulx="491" uly="184">
        <line lrx="2502" lry="306" ulx="491" uly="184">p96 Fuͤnfres Buch der Schau⸗Buͤhne: Sitrliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1016" type="textblock" ulx="1451" uly="938">
        <line lrx="2425" lry="1016" ulx="1451" uly="938">Verdamnus⸗Gruben, in welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="944" type="textblock" ulx="1465" uly="275">
        <line lrx="2530" lry="414" ulx="1465" uly="275">En bald verwelchenden Blumnen,</line>
        <line lrx="2433" lry="434" ulx="1488" uly="347">a iſt nichts alſo zu rathen, als die</line>
        <line lrx="2484" lry="507" ulx="1469" uly="418">Augen im Haupt tragen: das iſt,</line>
        <line lrx="2456" lry="571" ulx="1472" uly="497">von weitem vorſehen den Todt, die</line>
        <line lrx="2428" lry="655" ulx="1474" uly="566">Ewigkeit: Ein ſchlechter Seher</line>
        <line lrx="2374" lry="723" ulx="1476" uly="643">iſt der, ſo nur das Gegenmwaͤrtige</line>
        <line lrx="2568" lry="800" ulx="1475" uly="718">betrachtet, und ſich dadurch laſſer—</line>
        <line lrx="2533" lry="870" ulx="1476" uly="792">bethoͤren, man muß weit von ſich</line>
        <line lrx="2447" lry="944" ulx="1477" uly="868">ſehen, und Vorſorg thun vor die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2724" type="textblock" ulx="1480" uly="1016">
        <line lrx="2375" lry="1093" ulx="1480" uly="1016">man etwa koͤnte hinein fallen; OQ</line>
        <line lrx="2479" lry="1168" ulx="1481" uly="1089">wie uͤbertreffen uns hierin die</line>
        <line lrx="2582" lry="1241" ulx="1481" uly="1156">Schißf⸗Leuthe! wan ſie uͤber den</line>
        <line lrx="2583" lry="1316" ulx="1483" uly="1235">Oceanum wollen fahren, da ſchaf.</line>
        <line lrx="2475" lry="1389" ulx="1486" uly="1311">fen ſie alles an, Brod, Wein, ſuͤſ ⸗</line>
        <line lrx="2461" lry="1468" ulx="1487" uly="1381">ſes Waſſer, geſaltzenes Fleiſch,</line>
        <line lrx="2388" lry="1547" ulx="1486" uly="1458">Maſt⸗Baͤum, Seegel, alles, und</line>
        <line lrx="2390" lry="1613" ulx="1487" uly="1535">wir wollen uͤberſchiffen in die Ewig⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1687" ulx="1487" uly="1609">keit aus dieſem Lebens⸗Haven/ und</line>
        <line lrx="2388" lry="1760" ulx="1487" uly="1683">ſorgen fuͤr nichts: Utinam fape-</line>
        <line lrx="2381" lry="1832" ulx="1488" uly="1758">rent? Wolte GOtt, daß die</line>
        <line lrx="2385" lry="1917" ulx="1488" uly="1831">Menſchen⸗Kinder doch klug</line>
        <line lrx="2388" lry="1984" ulx="1485" uly="1906">wuͤrden! daß ſie verſtuͤnden,</line>
        <line lrx="2433" lry="2060" ulx="1486" uly="1978">und die letzte Dinge vorſahen!</line>
        <line lrx="2390" lry="2126" ulx="1486" uly="2051">Dan, Andaͤcht. was wir in dieſem</line>
        <line lrx="2597" lry="2204" ulx="1488" uly="2124">Leben von zeitlichen Sachen ver⸗ D</line>
        <line lrx="2607" lry="2280" ulx="1492" uly="2196">ſamblen, wiſſen wir wohl, daß .</line>
        <line lrx="2535" lry="2357" ulx="1493" uly="2270">mans nicht koͤnne mitnehmen;:</line>
        <line lrx="2431" lry="2433" ulx="1492" uly="2349">nur die Gnade GOttes, das gute</line>
        <line lrx="2562" lry="2500" ulx="1495" uly="2420">Gewiſſen, und unſere Chriſtliche</line>
        <line lrx="2541" lry="2578" ulx="1495" uly="2491">Werck, die gehen mit uns: und</line>
        <line lrx="2553" lry="2647" ulx="1494" uly="2569">wie traͤg ſind wir hierin! .</line>
        <line lrx="2284" lry="2724" ulx="1573" uly="2641">VII. Die Aegyptier, nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1851" type="textblock" ulx="2400" uly="1730">
        <line lrx="2507" lry="1783" ulx="2400" uly="1730">Deut.</line>
        <line lrx="2596" lry="1851" ulx="2403" uly="1750"> 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2728" type="textblock" ulx="2286" uly="2641">
        <line lrx="2388" lry="2728" ulx="2286" uly="2641">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3023" type="textblock" ulx="1488" uly="2713">
        <line lrx="2511" lry="2797" ulx="1491" uly="2713">Joſeph ihnen ſieben magere Jahre</line>
        <line lrx="2473" lry="2873" ulx="1490" uly="2788">hatte vorgeſagt, verſammleten ſich</line>
        <line lrx="2656" lry="2952" ulx="1494" uly="2863">in den erſten ſieben fetten Jahren</line>
        <line lrx="2542" lry="3023" ulx="1488" uly="2935">Proviant in Uberfluß, dgmit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2451" type="textblock" ulx="2739" uly="2387">
        <line lrx="2772" lry="2451" ulx="2739" uly="2387">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="817" type="page" xml:id="s_14A14842_0817">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0817.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="112" lry="280" ulx="0" uly="199">Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="129" lry="340" ulx="0" uly="277">den Blun⸗</line>
        <line lrx="151" lry="424" ulx="0" uly="349">hen, Ae</line>
        <line lrx="151" lry="503" ulx="0" uly="432">gen: Miß</line>
        <line lrx="120" lry="577" ulx="0" uly="503">en Todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="120" lry="652" ulx="0" uly="576">chter G</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="489" type="textblock" ulx="127" uly="298">
        <line lrx="134" lry="488" ulx="127" uly="298">= S=</line>
        <line lrx="138" lry="489" ulx="129" uly="358">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="564" type="textblock" ulx="126" uly="505">
        <line lrx="143" lry="564" ulx="126" uly="505">oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="640" type="textblock" ulx="133" uly="596">
        <line lrx="148" lry="640" ulx="133" uly="596">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="666" type="textblock" ulx="121" uly="578">
        <line lrx="132" lry="666" ulx="121" uly="578">— S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="211" lry="728" ulx="0" uly="654">egenbitkee.</line>
        <line lrx="198" lry="803" ulx="0" uly="730">durchkeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="800" type="textblock" ulx="123" uly="671">
        <line lrx="146" lry="800" ulx="123" uly="671">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="956" type="textblock" ulx="3" uly="805">
        <line lrx="137" lry="889" ulx="3" uly="805">weitbenſe</line>
        <line lrx="129" lry="956" ulx="8" uly="882">thun vorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1031" type="textblock" ulx="10" uly="954">
        <line lrx="167" lry="1031" ulx="10" uly="954">in ,H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="726" type="textblock" ulx="394" uly="276">
        <line lrx="1303" lry="363" ulx="397" uly="276">zur Zeit der Hungers⸗Noth koͤnten</line>
        <line lrx="1303" lry="434" ulx="399" uly="359">auskommen, und wir wollen nichts</line>
        <line lrx="1303" lry="505" ulx="400" uly="431">anſchaffen, was uns dienen koͤnne</line>
        <line lrx="1305" lry="583" ulx="394" uly="504">in den gefaͤhrlichen Zeiten der</line>
        <line lrx="1301" lry="653" ulx="397" uly="577">Ewigkeit? Ucinam ſapefent!</line>
        <line lrx="1303" lry="726" ulx="395" uly="651">Meines Erachtens iſt nichts, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="800" type="textblock" ulx="346" uly="722">
        <line lrx="1299" lry="800" ulx="346" uly="722">ches die Verdambte alſo quaͤle, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="948" type="textblock" ulx="396" uly="792">
        <line lrx="1299" lry="889" ulx="396" uly="792">dieſer Gedanck: ſo haben wir dan</line>
        <line lrx="1301" lry="948" ulx="400" uly="869">verſtreichen laſſen unſere Zeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1022" type="textblock" ulx="306" uly="933">
        <line lrx="1303" lry="1022" ulx="306" uly="933">Heyls, und durch unſere Nachlaͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1023">
        <line lrx="235" lry="1106" ulx="0" uly="1023">filen ꝛ h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1239" type="textblock" ulx="107" uly="1183">
        <line lrx="117" lry="1239" ulx="107" uly="1183">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="133" lry="1263" ulx="7" uly="1182">ſeübe n</line>
        <line lrx="110" lry="1420" ulx="0" uly="1333">, Wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="106" lry="1487" ulx="2" uly="1408">nes N</line>
        <line lrx="107" lry="1563" ulx="0" uly="1488">, alles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1541" type="textblock" ulx="90" uly="1489">
        <line lrx="133" lry="1541" ulx="90" uly="1489">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="177" lry="1625" ulx="0" uly="1555">indjere</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1624" type="textblock" ulx="113" uly="1570">
        <line lrx="125" lry="1624" ulx="113" uly="1570">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1684" type="textblock" ulx="116" uly="1636">
        <line lrx="124" lry="1684" ulx="116" uly="1636">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="153" lry="1715" ulx="0" uly="1641">Haben/N</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1714">
        <line lrx="130" lry="1794" ulx="0" uly="1714">an h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1800" type="textblock" ulx="122" uly="1767">
        <line lrx="132" lry="1800" ulx="122" uly="1767">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1935" type="textblock" ulx="2" uly="1852">
        <line lrx="145" lry="1935" ulx="2" uly="1852">Poch</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="102" lry="2607" ulx="0" uly="2523">s w</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1182" type="textblock" ulx="27" uly="1105">
        <line lrx="158" lry="1182" ulx="27" uly="1105">ſien N</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1478" type="textblock" ulx="120" uly="1433">
        <line lrx="180" lry="1478" ulx="120" uly="1433">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1388" type="textblock" ulx="383" uly="1020">
        <line lrx="1304" lry="1094" ulx="422" uly="1020">igkeit haben wir uns geſtuͤrtzet in</line>
        <line lrx="1304" lry="1170" ulx="400" uly="1093">dieſen Abgrund, wo keine Erloͤ⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1242" ulx="400" uly="1166">ſung iſt, merckts wohl, Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1302" lry="1318" ulx="386" uly="1240">wo keine Erloͤſung iſt! Zeit Le⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1388" ulx="383" uly="1307">bens kan man noch wohl einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1462" type="textblock" ulx="347" uly="1385">
        <line lrx="1303" lry="1462" ulx="347" uly="1385">Schaden erſetzen: dort iſt kein er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1757" type="textblock" ulx="401" uly="1456">
        <line lrx="1305" lry="1537" ulx="402" uly="1456">ſetzen mehr, O welch ein groſſer</line>
        <line lrx="1182" lry="1605" ulx="401" uly="1535">Schmertz!</line>
        <line lrx="1305" lry="1681" ulx="449" uly="1604">So iſt dies dan heut der beſte</line>
        <line lrx="1305" lry="1757" ulx="401" uly="1675">Rath, welchen wir Ecol. 9. 10. fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1829" type="textblock" ulx="209" uly="1755">
        <line lrx="1304" lry="1829" ulx="209" uly="1755">Eccl. 9. den: Quodcunque facere poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1884" type="textblock" ulx="213" uly="1841">
        <line lrx="277" lry="1884" ulx="213" uly="1841">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="3006" type="textblock" ulx="78" uly="2890">
        <line lrx="373" lry="2967" ulx="78" uly="2890">Eecl K</line>
        <line lrx="373" lry="3006" ulx="196" uly="2968">12—</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2977" type="textblock" ulx="421" uly="2931">
        <line lrx="579" lry="2977" ulx="421" uly="2931">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1903" type="textblock" ulx="403" uly="1831">
        <line lrx="1302" lry="1903" ulx="403" uly="1831">manus tua, inſtanter operare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="2463" type="textblock" ulx="367" uly="2347">
        <line lrx="548" lry="2463" ulx="367" uly="2347">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="299" type="textblock" ulx="688" uly="174">
        <line lrx="1962" lry="299" ulx="688" uly="174">fuͤr abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="650" type="textblock" ulx="1351" uly="234">
        <line lrx="2243" lry="282" ulx="2146" uly="234">727</line>
        <line lrx="2262" lry="363" ulx="1358" uly="287">quia nec opus, nes ratio, nec ſa-</line>
        <line lrx="2251" lry="434" ulx="1358" uly="358">pientia, nec ſcientia erunt apud</line>
        <line lrx="2255" lry="507" ulx="1356" uly="433">inferos, was deine Hand im⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="588" ulx="1358" uly="505">mer thuen kan, das thue mit</line>
        <line lrx="2258" lry="650" ulx="1351" uly="577">Fleiß; dan bey den Todten (Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="722" type="textblock" ulx="1356" uly="633">
        <line lrx="2360" lry="722" ulx="1356" uly="633">beren) iſt weder Vernunft, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1090" type="textblock" ulx="1353" uly="723">
        <line lrx="2218" lry="798" ulx="1354" uly="723">Weißheit, noch Wiſſenſchaft.</line>
        <line lrx="2269" lry="868" ulx="1399" uly="795">VIII. Unſer in GOttruhender</line>
        <line lrx="2249" lry="943" ulx="1353" uly="866">NN. hatte dieſe Wiſſenſchaft</line>
        <line lrx="2252" lry="1015" ulx="1358" uly="940">vollkommen gelernet Zeit der klei⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1090" ulx="1356" uly="1015">nen Pilgerfahrt, die er hier ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1235" type="textblock" ulx="1339" uly="1088">
        <line lrx="2253" lry="1173" ulx="1339" uly="1088">richtet hat, immer legte er Hand</line>
        <line lrx="2284" lry="1235" ulx="1358" uly="1160">an fuͤr die gluͤckſeelige Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1383" type="textblock" ulx="1357" uly="1233">
        <line lrx="2259" lry="1310" ulx="1359" uly="1233">[amplif.] Dieſemnach iſt er hof⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1383" ulx="1357" uly="1308">fentlich jetzt bey ſeinem GOTT;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1455" type="textblock" ulx="1359" uly="1381">
        <line lrx="2268" lry="1455" ulx="1359" uly="1381">ſolten wir aber in unſerer Mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1837" type="textblock" ulx="1356" uly="1455">
        <line lrx="2254" lry="1530" ulx="1358" uly="1455">nung fehlen, ſo ſchicken wir ihm zu</line>
        <line lrx="2262" lry="1607" ulx="1356" uly="1527">Troſt unſere Huͤlff⸗Mittelen nach,</line>
        <line lrx="2259" lry="1679" ulx="1358" uly="1601">und ſprechen mit Andacht fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="2257" lry="1756" ulx="1357" uly="1676">liebe Seele ein glaubiges Vatter</line>
        <line lrx="2016" lry="1837" ulx="1357" uly="1750">unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2699" type="textblock" ulx="525" uly="2537">
        <line lrx="2140" lry="2699" ulx="525" uly="2537">Zur ſeyd gleich den Menſchen, ſo auf ihren HErren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2874" type="textblock" ulx="604" uly="2789">
        <line lrx="1297" lry="2874" ulx="604" uly="2789">Er Menſch weiß ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2733" type="textblock" ulx="1064" uly="2675">
        <line lrx="1302" lry="2733" ulx="1064" uly="2675">warten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3033" type="textblock" ulx="638" uly="2872">
        <line lrx="1310" lry="2947" ulx="638" uly="2872">Ende nicht, ſpricht der</line>
        <line lrx="1314" lry="3033" ulx="640" uly="2944">weiſe Prediger; ſonde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2729" type="textblock" ulx="1343" uly="2673">
        <line lrx="1584" lry="2729" ulx="1343" uly="2673">Luc. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2871" type="textblock" ulx="1351" uly="2784">
        <line lrx="2267" lry="2871" ulx="1351" uly="2784">ren wie die Fiſthe gefangen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2944" type="textblock" ulx="1342" uly="2868">
        <line lrx="2246" lry="2944" ulx="1342" uly="2868">den mit der Angel, und wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3092" type="textblock" ulx="1331" uly="2939">
        <line lrx="2275" lry="3020" ulx="1331" uly="2939">Voͤgel mu dem Strick, alſo</line>
        <line lrx="2095" lry="3092" ulx="1451" uly="2957"> nhhhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3090" type="textblock" ulx="1792" uly="3012">
        <line lrx="2245" lry="3090" ulx="1792" uly="3012">hh 3 wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="905" type="textblock" ulx="2304" uly="858">
        <line lrx="2362" lry="905" ulx="2304" uly="858">lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="973" type="textblock" ulx="2268" uly="909">
        <line lrx="2452" lry="973" ulx="2268" uly="909">gium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2331" type="textblock" ulx="407" uly="1963">
        <line lrx="2259" lry="2141" ulx="407" uly="1963">eNEANNANNNeAE</line>
        <line lrx="2206" lry="2331" ulx="653" uly="2139">Die zehnte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2533" type="textblock" ulx="747" uly="2332">
        <line lrx="2247" lry="2461" ulx="747" uly="2332">Vos ſimiles hominibus exſpectantibus Domi-</line>
        <line lrx="1523" lry="2533" ulx="884" uly="2456">num ſuum. Lut. 12.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="818" type="page" xml:id="s_14A14842_0818">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0818.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="355" type="textblock" ulx="524" uly="279">
        <line lrx="1422" lry="355" ulx="524" uly="279">werden die Menſchen gefangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2142" type="textblock" ulx="479" uly="425">
        <line lrx="1425" lry="500" ulx="479" uly="425">die Stunde des Tods iſt ſo unge⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="580" ulx="525" uly="498">wiß, daß wir offtmahlen den Tod</line>
        <line lrx="1431" lry="653" ulx="526" uly="574">allda ſinden, wo wir nur das Le⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="734" ulx="525" uly="644">ben, unſere Freud und Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1434" lry="803" ulx="531" uly="721">ſucheten. Dieſes wohl zu verſtehen</line>
        <line lrx="1435" lry="879" ulx="533" uly="796">gibt der H. Geiſt durch die Feder</line>
        <line lrx="1438" lry="952" ulx="501" uly="870">des angezogenen weiſen Manns</line>
        <line lrx="1438" lry="1027" ulx="529" uly="942">zwey ſchoͤne Gleichnuͤſſen, die erſte</line>
        <line lrx="1437" lry="1100" ulx="519" uly="1021">iſt genohmen von den Fiſchen, die⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1174" ulx="536" uly="1090">ſe, indem ſie die Angel, ſo mit Aaſt</line>
        <line lrx="1443" lry="1251" ulx="539" uly="1168">beſpickt iſt, ergreiffen, was ſuchen</line>
        <line lrx="1446" lry="1324" ulx="541" uly="1245">ſie anderſt, als ihr Leben zu unter⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1397" ulx="545" uly="1312">halten? nemlich durch die Speiſe,</line>
        <line lrx="1454" lry="1470" ulx="545" uly="1392">und gleichwohl, da ſie dieſe er⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1547" ulx="550" uly="1466">ſchnappen, eſſen ſie ſich den Todt</line>
        <line lrx="1453" lry="1622" ulx="547" uly="1541">ein, werden gefaͤnglich heraus ge⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1695" ulx="521" uly="1615">zogen, und von anderen geſpeiſet.</line>
        <line lrx="1455" lry="1768" ulx="532" uly="1689">Die andere Gleichnuͤs iſt von den</line>
        <line lrx="1458" lry="1841" ulx="551" uly="1762">Voͤgelen, dieſe wollen Wachhol⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1918" ulx="549" uly="1838">ter⸗Beeren eſſen, ſo ſie bey dem</line>
        <line lrx="1462" lry="1993" ulx="554" uly="1912">ausgeſpannten Netz erſehen, hat</line>
        <line lrx="1464" lry="2071" ulx="527" uly="1987">ſich wohl! indem ſie kaum den</line>
        <line lrx="1463" lry="2142" ulx="555" uly="2060">Schnabel anſetzen, da falltihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="1211" type="textblock" ulx="313" uly="1098">
        <line lrx="477" lry="1158" ulx="313" uly="1098">Com-</line>
        <line lrx="518" lry="1211" ulx="347" uly="1163">paralio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2215" type="textblock" ulx="555" uly="2137">
        <line lrx="1464" lry="2215" ulx="555" uly="2137">das Netz ſchon uͤber die Koͤpf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2358" type="textblock" ulx="534" uly="2209">
        <line lrx="1468" lry="2290" ulx="534" uly="2209">muſſen ſie am Platz des geſuchten</line>
        <line lrx="1468" lry="2358" ulx="566" uly="2285">Lebens das Sterben vor lieb neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2440" type="textblock" ulx="558" uly="2361">
        <line lrx="1487" lry="2440" ulx="558" uly="2361">men. Eben alſo, ſpricht der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2959" type="textblock" ulx="388" uly="2436">
        <line lrx="1470" lry="2514" ulx="566" uly="2436">Geiſt, gehts mit uns, wo wir Le⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2589" ulx="570" uly="2513">ben, Luſt, Freuden ſuchen, da</line>
        <line lrx="1475" lry="2664" ulx="571" uly="2588">treffen wir den Tod an. Ammon</line>
        <line lrx="1476" lry="2743" ulx="501" uly="2662">in H. Schrifft dienet uns zum Ex⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2821" ulx="572" uly="2736">empel, welcher auff derſelben</line>
        <line lrx="1482" lry="2891" ulx="388" uly="2807">Hiſtoriæ Mahlzeit, worzu er geladen ware</line>
        <line lrx="1482" lry="2959" ulx="582" uly="2881">von ſeinem Bruder Abſalon, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3063" type="textblock" ulx="582" uly="2949">
        <line lrx="2211" lry="3063" ulx="582" uly="2949">mit ihm zu ſpeiſen, von dieſemer⸗ warte zum dritten⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="290" type="textblock" ulx="458" uly="164">
        <line lrx="2435" lry="290" ulx="458" uly="164">„ 3 Fuͤnftes Buch ber Schau⸗ Buhne: Sittliche Traur⸗Rebeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1253" type="textblock" ulx="1481" uly="1172">
        <line lrx="2447" lry="1253" ulx="1481" uly="1172">den OErrn des Tods, und zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1700" type="textblock" ulx="1477" uly="1620">
        <line lrx="2401" lry="1700" ulx="1477" uly="1620">de ich etwas auſſerordentliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1919" type="textblock" ulx="1481" uly="1833">
        <line lrx="2518" lry="1919" ulx="1481" uly="1833">wiederum! er wiederholet es zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2291" type="textblock" ulx="1520" uly="2217">
        <line lrx="2416" lry="2291" ulx="1520" uly="2217">GOtt mit dieſen Worten denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2451" type="textblock" ulx="1502" uly="2364">
        <line lrx="2419" lry="2451" ulx="1502" uly="2364">Sſfrael, auf deren Beſſerung er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="357" type="textblock" ulx="1477" uly="281">
        <line lrx="2483" lry="357" ulx="1477" uly="281">mordet wurde. Aman gienge froͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="511" type="textblock" ulx="493" uly="347">
        <line lrx="2651" lry="434" ulx="493" uly="347">in der boͤſen Zeit. Er wil ſagen: lich zum Koͤniglichen Tiſch, und iin⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="511" ulx="1479" uly="430">vom Tiſch gleich zur Galgen. Jo⸗o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1175" type="textblock" ulx="1478" uly="505">
        <line lrx="2447" lry="582" ulx="1478" uly="505">boſeth gienge nach dem Mittag⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="662" ulx="1479" uly="579">mahl ſchlaffen, und wurde auf dem</line>
        <line lrx="2451" lry="736" ulx="1484" uly="654">Bett getoͤ-dtet: vieler anderer hun⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="808" ulx="1482" uly="729">dert zu geſchweigen, ſo den Todt</line>
        <line lrx="2388" lry="884" ulx="1488" uly="803">gefunden, wo ſie das Leben ſuch⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="955" ulx="1483" uly="878">ten. Nun aus dieſer Vorrede flieſ⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1034" ulx="1486" uly="953">ſet abermahl natuͤrlich mein Text.</line>
        <line lrx="2409" lry="1105" ulx="1494" uly="1027">So ſollet ihr dan gleich ſeyn den</line>
        <line lrx="2471" lry="1175" ulx="1488" uly="1099">wartenden Leuthen, welche auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1626" type="textblock" ulx="1497" uly="1248">
        <line lrx="2394" lry="1327" ulx="1499" uly="1248">auff den Tod ſelbſt warten: eine</line>
        <line lrx="2397" lry="1404" ulx="1497" uly="1323">gar nuͤtzliche Lehr, welche ich heut</line>
        <line lrx="2517" lry="1477" ulx="1497" uly="1398">werde ausführen.</line>
        <line lrx="2494" lry="1626" ulx="1515" uly="1548">I. Beym Propheten Iſaia ſing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1848" type="textblock" ulx="1504" uly="1697">
        <line lrx="2450" lry="1775" ulx="1504" uly="1697">vom warten; dan er ſagt: Exſpe-</line>
        <line lrx="2408" lry="1848" ulx="1506" uly="1771">Gta, reexſpecta, warte/ und warte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2218" type="textblock" ulx="1509" uly="1919">
        <line lrx="2562" lry="2015" ulx="1509" uly="1919">andernmahl: Exſpecta, reexſpe-</line>
        <line lrx="2604" lry="2076" ulx="1509" uly="1976">cta, modicum ibi, modicum ibi, lar .</line>
        <line lrx="2490" lry="2147" ulx="1515" uly="2053">warte ein wenig hier, und warte</line>
        <line lrx="2413" lry="2218" ulx="1515" uly="2137">dort auch ein wenig. Es troͤhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2369" type="textblock" ulx="1521" uly="2285">
        <line lrx="2418" lry="2369" ulx="1521" uly="2285">ungehorſamen Fuͤrſten des Volcks</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3110" type="textblock" ulx="1522" uly="2440">
        <line lrx="2461" lry="2519" ulx="1522" uly="2440">lang, aber umbſonſt, gewartet hat⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="2592" ulx="1526" uly="2513">te. Ich wil die ſchoͤne Worte et⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2663" ulx="1523" uly="2589">was zu meinem Vorhaben ge⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2742" ulx="1523" uly="2655">brauchen, rede demnach alle und</line>
        <line lrx="2539" lry="2814" ulx="1530" uly="2728">jede an, die unbereit dem Tod wol⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="2889" ulx="1535" uly="2811">len begegnen: Exſpecta, warte,</line>
        <line lrx="2591" lry="2968" ulx="1536" uly="2884">recxſpecta, warte wiederung.</line>
        <line lrx="2450" lry="3029" ulx="2226" uly="2959">vierten⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="3110" ulx="2276" uly="3036">mahl,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="819" type="page" xml:id="s_14A14842_0819">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0819.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="118" lry="278" ulx="0" uly="211">reRehen</line>
        <line lrx="175" lry="361" ulx="0" uly="285">n giengeſth</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="147" lry="510" ulx="0" uly="433">Halgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="168" lry="659" ulx="3" uly="587">Utdegnfen</line>
        <line lrx="143" lry="735" ulx="4" uly="663">anderertee</line>
        <line lrx="141" lry="812" ulx="9" uly="739">ſo den Ne</line>
        <line lrx="169" lry="887" ulx="0" uly="815">8Aeben ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="169" lry="896" ulx="101" uly="816">ſe</line>
        <line lrx="138" lry="963" ulx="0" uly="889">Vorndeſß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1035" type="textblock" ulx="116" uly="1028">
        <line lrx="118" lry="1035" ulx="116" uly="1028">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="125" lry="1644" ulx="0" uly="1561">nſeeſte</line>
        <line lrx="123" lry="1711" ulx="0" uly="1641">Irdertich</line>
        <line lrx="140" lry="1801" ulx="0" uly="1716">Ut: ie</line>
        <line lrx="146" lry="1876" ulx="0" uly="1790">undpet</line>
        <line lrx="119" lry="1952" ulx="0" uly="1873">holti</line>
        <line lrx="151" lry="2024" ulx="0" uly="1940">4 “</line>
        <line lrx="153" lry="2099" ulx="1" uly="2012">odiunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="174" lry="2166" ulx="0" uly="2094">itdoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="1956" lry="318" ulx="506" uly="209">Iiun abgeſtorbene ledigen Stande perſohnen.</line>
        <line lrx="339" lry="435" ulx="0" uly="358">Lich, un Sitten⸗</line>
        <line lrx="330" lry="473" ulx="188" uly="419">Lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="187" lry="588" ulx="0" uly="513">em Mitgg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="604" type="textblock" ulx="379" uly="368">
        <line lrx="1289" lry="455" ulx="379" uly="368">hier ſtill, wo man die Todten aus⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="539" ulx="382" uly="450">traget, ſtehe etwas dorten ſtill, wo</line>
        <line lrx="1291" lry="604" ulx="382" uly="524">man ſie begrabet: ſinne ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="750" type="textblock" ulx="372" uly="598">
        <line lrx="1299" lry="688" ulx="379" uly="598">nach, was geſchehe, und was dir</line>
        <line lrx="1290" lry="750" ulx="372" uly="671">bald begegnen werde, ſage in dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="893" type="textblock" ulx="376" uly="742">
        <line lrx="1288" lry="837" ulx="376" uly="742">ſelbſt: Heut dir, morgen mir,</line>
        <line lrx="1287" lry="893" ulx="379" uly="818">ſtelle dich zugleich in gute Bereit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1044" type="textblock" ulx="370" uly="891">
        <line lrx="1393" lry="976" ulx="380" uly="891">ſchafft dieſen deinen Nachſteller zu H</line>
        <line lrx="1282" lry="1044" ulx="370" uly="965">empfangen, dan das heiſſet hier:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1412" type="textblock" ulx="374" uly="1042">
        <line lrx="1281" lry="1118" ulx="377" uly="1042">Exſpecta, warte: wer bereit iſt,</line>
        <line lrx="1276" lry="1190" ulx="374" uly="1113">der kan mit Freuden ſterben, und</line>
        <line lrx="1277" lry="1261" ulx="377" uly="1172">ſagen mit dem Pfalmiſten: In do.</line>
        <line lrx="1278" lry="1333" ulx="375" uly="1263">mum Domini Iæzætantes ibimus,</line>
        <line lrx="1286" lry="1412" ulx="374" uly="1331">wir wollen mit Freuden gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1482" type="textblock" ulx="375" uly="1405">
        <line lrx="1288" lry="1482" ulx="375" uly="1405">ins Hauß des HErrn! wer aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1555" type="textblock" ulx="377" uly="1478">
        <line lrx="1275" lry="1555" ulx="377" uly="1478">nicht bereit iſt, der muß ſagen: Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1633" type="textblock" ulx="362" uly="1555">
        <line lrx="1272" lry="1633" ulx="362" uly="1555">ſpecta Domine, O groſſer Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1852" type="textblock" ulx="368" uly="1625">
        <line lrx="1269" lry="1714" ulx="373" uly="1625">warte doch noch etwas, noch ein</line>
        <line lrx="1278" lry="1785" ulx="368" uly="1698">Jahr, oder, kan das nicht ſeyn, ei⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="1852" ulx="370" uly="1774">nen Monath, eine Woͤche, einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1926" type="textblock" ulx="360" uly="1844">
        <line lrx="1266" lry="1926" ulx="360" uly="1844">Tag, dan ich bin noch nucht bereit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2005" type="textblock" ulx="373" uly="1915">
        <line lrx="1266" lry="2005" ulx="373" uly="1915">alles iſt in Unordnung, die See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2077" type="textblock" ulx="343" uly="1991">
        <line lrx="1264" lry="2077" ulx="343" uly="1991">len⸗Rechnung iſt noch nicht fertig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2295" type="textblock" ulx="364" uly="2066">
        <line lrx="1266" lry="2152" ulx="365" uly="2066">die Buß⸗Zaͤhren ſeynd noch nicht</line>
        <line lrx="1263" lry="2228" ulx="366" uly="2140">auffgebotten, das Hertz iſt noch</line>
        <line lrx="1265" lry="2295" ulx="364" uly="2214">hart, wie ein Stein, exſpecta Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2372" type="textblock" ulx="315" uly="2281">
        <line lrx="1263" lry="2372" ulx="315" uly="2281">mine, warte, O warte doch du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2585" type="textblock" ulx="361" uly="2358">
        <line lrx="1261" lry="2444" ulx="361" uly="2358">Gebieter des Tods, bis ich meinen</line>
        <line lrx="1261" lry="2520" ulx="361" uly="2432">letzten Willen erklaͤret, biß ich zum</line>
        <line lrx="1260" lry="2585" ulx="362" uly="2506">wenigſten das maͤnnliche Alter er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2662" type="textblock" ulx="319" uly="2581">
        <line lrx="1257" lry="2662" ulx="319" uly="2581">reichet, biß ich meine Sunden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2878" type="textblock" ulx="357" uly="2651">
        <line lrx="1256" lry="2742" ulx="358" uly="2651">buͤſſet habe: und was iſts alsdan</line>
        <line lrx="1258" lry="2812" ulx="360" uly="2730">mit dieſer Bitt ausgerichtet?</line>
        <line lrx="1255" lry="2878" ulx="357" uly="2802">nichts. Der Tod iſt taub, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="2952" type="textblock" ulx="347" uly="2873">
        <line lrx="1257" lry="2952" ulx="347" uly="2873">hoͤret nicht, er iſt blind, und ſehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3039" type="textblock" ulx="355" uly="2946">
        <line lrx="1256" lry="3039" ulx="355" uly="2946">nicht, er iſt herriſch, und erbarmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="986" type="textblock" ulx="1330" uly="319">
        <line lrx="2272" lry="401" ulx="1347" uly="319">ſich nicht: was wil dan ein alſo bit⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="534" ulx="1344" uly="392">tender von ihm erhalten? eben 1</line>
        <line lrx="2239" lry="550" ulx="1343" uly="465">viel, als der am Baum hangende</line>
        <line lrx="2238" lry="621" ulx="1344" uly="538">Abfalon erhielte vom Joab, der</line>
        <line lrx="2237" lry="693" ulx="1345" uly="611">ihm mit der Lantze durch den Leib</line>
        <line lrx="2249" lry="773" ulx="1330" uly="690">ranne, Exſpecta! hat ſich wohl</line>
        <line lrx="2226" lry="839" ulx="1342" uly="767">warten.</line>
        <line lrx="2237" lry="913" ulx="1410" uly="832">Saget an, was iſt beſſer, daß der</line>
        <line lrx="2236" lry="986" ulx="1388" uly="907">err auf den Diener, oder der Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1137" type="textblock" ulx="1314" uly="979">
        <line lrx="2259" lry="1066" ulx="1314" uly="979">ner auf den Herrn warte? ohne</line>
        <line lrx="2257" lry="1137" ulx="1323" uly="1050">Zweifel dieſes letztere, und ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1426" type="textblock" ulx="1332" uly="1127">
        <line lrx="2235" lry="1207" ulx="1333" uly="1127">warten, bereit halten, vorbiegen ge⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1278" ulx="1332" uly="1199">ſchiehet am fuͤglichſten Zeit der Ge⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1355" ulx="1333" uly="1273">ſundheit; alsdan muß man ſich zu</line>
        <line lrx="2278" lry="1426" ulx="1333" uly="1348">einem guten Tod geſchickt machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1577" type="textblock" ulx="1306" uly="1418">
        <line lrx="2420" lry="1520" ulx="1306" uly="1418">gemaͤß dem ſchoͤnen Spruch Pablii blias</line>
        <line lrx="2426" lry="1577" ulx="1324" uly="1498">Mimi: Deliberandum dia, quod Mimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2085" type="textblock" ulx="1316" uly="1567">
        <line lrx="2252" lry="1650" ulx="1326" uly="1567">ſtatuendum ſemel, man muß</line>
        <line lrx="2259" lry="1722" ulx="1324" uly="1642">lang uͤberlegen, was man in die⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1793" ulx="1322" uly="1714">ſem Stuͤndlein wil erwoͤhlen:</line>
        <line lrx="2205" lry="1867" ulx="1322" uly="1786">Berdamnus oder Seeligkeit.</line>
        <line lrx="2221" lry="1943" ulx="1326" uly="1864">II. Ich muß demjetzt in ſeinem</line>
        <line lrx="2219" lry="2015" ulx="1316" uly="1934">Todten⸗Sarck vor uns ligenden</line>
        <line lrx="2233" lry="2085" ulx="1320" uly="2009">Ehr⸗und Tugendreichen NN. das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2167" type="textblock" ulx="1293" uly="2084">
        <line lrx="2216" lry="2167" ulx="1293" uly="2084">zum Ruhm nachſagen: unachtſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2231" type="textblock" ulx="1318" uly="2154">
        <line lrx="2251" lry="2231" ulx="1318" uly="2154">iſt er nie geweſen in dem groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2331" type="textblock" ulx="1308" uly="2218">
        <line lrx="2225" lry="2331" ulx="1308" uly="2218">Werck des Heyls. (ex vita &amp; mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2376" type="textblock" ulx="1306" uly="2305">
        <line lrx="1857" lry="2376" ulx="1306" uly="2305">bo ampliſicatio.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2667" type="textblock" ulx="1312" uly="2362">
        <line lrx="2268" lry="2452" ulx="1390" uly="2362">III. Wie nun dieſes Chriſtliche</line>
        <line lrx="2217" lry="2524" ulx="1313" uly="2449">warten ſolte beſchaffen ſeyn, hat der</line>
        <line lrx="2224" lry="2594" ulx="1312" uly="2521">ſeelige Sohn (Tochter) gelernet</line>
        <line lrx="2214" lry="2667" ulx="1312" uly="2594">erſtlich von Chriſto unſerem allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2885" type="textblock" ulx="1294" uly="2666">
        <line lrx="2288" lry="2738" ulx="1300" uly="2666">meinen Lehrmeiſter, der auch be⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2826" ulx="1298" uly="2739">ſtaͤndig an ſeinem Creutz beharret</line>
        <line lrx="2209" lry="2885" ulx="1294" uly="2809">und gewartet, biß ſein himmliſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3108" type="textblock" ulx="1306" uly="2881">
        <line lrx="2247" lry="2973" ulx="1306" uly="2881">Vatter uͤber ihn gebieten thaͤte:</line>
        <line lrx="2271" lry="3032" ulx="1310" uly="2953">Zum anderen hat er ſich fuͤr Augen</line>
        <line lrx="2229" lry="3108" ulx="2128" uly="3052">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="669" type="textblock" ulx="2260" uly="569">
        <line lrx="2474" lry="669" ulx="2260" uly="569">Sirnile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2030" type="textblock" ulx="2242" uly="1917">
        <line lrx="2336" lry="1978" ulx="2244" uly="1917">Elo-</line>
        <line lrx="2373" lry="2030" ulx="2242" uly="1985">giam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="820" type="page" xml:id="s_14A14842_0820">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0820.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="507" lry="851" type="textblock" ulx="335" uly="780">
        <line lrx="507" lry="851" ulx="335" uly="780">Job. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1089" type="textblock" ulx="339" uly="1037">
        <line lrx="515" lry="1089" ulx="339" uly="1037">1139.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1459" type="textblock" ulx="343" uly="1339">
        <line lrx="524" lry="1459" ulx="343" uly="1339">Leſchich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="2619" type="textblock" ulx="382" uly="2561">
        <line lrx="524" lry="2619" ulx="382" uly="2561">Chry⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2846" type="textblock" ulx="529" uly="322">
        <line lrx="1427" lry="415" ulx="529" uly="322">geſtellet die Leben der Heiligen, O</line>
        <line lrx="1430" lry="482" ulx="533" uly="395">Andaͤchtige! mit was fuͤr einer</line>
        <line lrx="1430" lry="552" ulx="530" uly="466">Vorbereitung, Gedult, Beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="635" ulx="530" uly="539">digkeit haben dieſe Leuthe auf ihr</line>
        <line lrx="1432" lry="708" ulx="533" uly="617">letztes Ende gewartet: Exſpecto,</line>
        <line lrx="1435" lry="785" ulx="532" uly="692">ſpricht der Prophet Job, donec</line>
        <line lrx="1443" lry="842" ulx="534" uly="763">veniat immutatio mea, ich war⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="928" ulx="533" uly="837">te,biß meine Veraͤnderung kom⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="995" ulx="539" uly="912">met. Der gottſeelige David:</line>
        <line lrx="1442" lry="1077" ulx="537" uly="990">Exſpectans exſpectavi Dominum,</line>
        <line lrx="1456" lry="1151" ulx="536" uly="1054">harrend hab ich gewartet auf</line>
        <line lrx="1444" lry="1223" ulx="538" uly="1130">den HErren. Unter den Apoſte⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1288" ulx="544" uly="1203">len wird ein Paulus ſchimpflich</line>
        <line lrx="1452" lry="1368" ulx="542" uly="1282">mit Ruthen geſtrichen, exſpecta,</line>
        <line lrx="1452" lry="1500" ulx="541" uly="1356">Kartr Paule⸗ der Tod wird dir die</line>
        <line lrx="1453" lry="1512" ulx="547" uly="1428">Cron bringen: da wird ein Bar⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1590" ulx="550" uly="1505">tholomaͤus lebendig geſchunden,</line>
        <line lrx="1457" lry="1661" ulx="551" uly="1575">nur ein wenig Gedult Bartholo⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1735" ulx="540" uly="1650">maͤe, du wirſt bekleidet werden mit</line>
        <line lrx="1461" lry="1807" ulx="550" uly="1728">der Unſterblichkeit! da ein Lauren⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1886" ulx="556" uly="1802">tius gebraten, ein Stephanus ge⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1972" ulx="555" uly="1878">ſteiniget, viele tauſend andere aufs</line>
        <line lrx="1467" lry="2041" ulx="558" uly="1950">grauſambſte martyriſtret, &amp; vos</line>
        <line lrx="1467" lry="2100" ulx="563" uly="2025">ſimiles hominibus exſpectanti-</line>
        <line lrx="1471" lry="2179" ulx="561" uly="2095">bus! verzweiflet nicht, harret, dul⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2255" ulx="549" uly="2168">det aus, was der groſſe GOtt uͤber</line>
        <line lrx="1477" lry="2330" ulx="553" uly="2245">euch verhaͤnget hat, ſo gewiß euer</line>
        <line lrx="1481" lry="2410" ulx="560" uly="2321">Glaub iſt, ſo gewiß wird euch der</line>
        <line lrx="1365" lry="2484" ulx="575" uly="2398">Lohn werden.</line>
        <line lrx="1487" lry="2554" ulx="655" uly="2468">IV. Der H. Chryſoſtomus ſagt</line>
        <line lrx="1486" lry="2631" ulx="577" uly="2549">gar ſchoͤn uͤber das Vigilate ergo:</line>
        <line lrx="1488" lry="2701" ulx="577" uly="2618">ne deſperemus! laſſet uns nicht</line>
        <line lrx="1487" lry="2774" ulx="571" uly="2698">verzweiflen! vigilances mors</line>
        <line lrx="1491" lry="2846" ulx="591" uly="2763">non aggreditur ùt prædo, ſedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2916" type="textblock" ulx="530" uly="2839">
        <line lrx="1493" lry="2916" ulx="530" uly="2839">regius Nuncius evocat ad bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="3085" type="textblock" ulx="591" uly="2914">
        <line lrx="1496" lry="3000" ulx="591" uly="2914">æterna, die Wachende, ich ſage,</line>
        <line lrx="1492" lry="3085" ulx="596" uly="2987">die mit Gedult in ihrem Creutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="82" type="textblock" ulx="1607" uly="66">
        <line lrx="1691" lry="82" ulx="1607" uly="66">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="339" type="textblock" ulx="516" uly="194">
        <line lrx="2525" lry="339" ulx="516" uly="194">1ℳ Fäuftes Buch der Schan⸗Baͤhne: Sierliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="455" type="textblock" ulx="1478" uly="298">
        <line lrx="2385" lry="397" ulx="1478" uly="298">wartende greift der Tod nicht</line>
        <line lrx="2383" lry="455" ulx="1480" uly="379">an, wie ein Raͤuber; ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="533" type="textblock" ulx="1480" uly="439">
        <line lrx="2535" lry="533" ulx="1480" uly="439">wie ein Koͤniglicher Both ruffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="976" type="textblock" ulx="1483" uly="526">
        <line lrx="2385" lry="607" ulx="1483" uly="526">er ſie zu den ewigen Guͤteren:</line>
        <line lrx="2383" lry="679" ulx="1486" uly="597">iſt geſagt: die, ſo nicht wachen,</line>
        <line lrx="2383" lry="750" ulx="1487" uly="672">und warten in guter Vorbereitung</line>
        <line lrx="2384" lry="826" ulx="1488" uly="744">auf ihn, greift er an, wie ein Dieb</line>
        <line lrx="2387" lry="908" ulx="1491" uly="819">und Moͤrder, nimbt ihnen alle zeit⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="976" ulx="1489" uly="898">liche Guͤter, Ehren, Freuden: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1126" type="textblock" ulx="1495" uly="964">
        <line lrx="2438" lry="1047" ulx="1495" uly="964">mit dem Reichen gehet weder Pur⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="1126" ulx="1495" uly="1045">pur, noch Rath⸗Stuhl, weder—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1205" type="textblock" ulx="1497" uly="1116">
        <line lrx="2388" lry="1205" ulx="1497" uly="1116">Eſſen noch Trincken ins Grab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1271" type="textblock" ulx="1504" uly="1194">
        <line lrx="2460" lry="1271" ulx="1504" uly="1194">alles muß er hinterlaſſen: Hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1423" type="textblock" ulx="1502" uly="1267">
        <line lrx="2406" lry="1366" ulx="1502" uly="1267">gen iſt der Todt den Frommen ein</line>
        <line lrx="2415" lry="1423" ulx="1503" uly="1339">goͤttlicher Bottſchaffter, der ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1495" type="textblock" ulx="1505" uly="1418">
        <line lrx="2397" lry="1495" ulx="1505" uly="1418">nen zurufet das Evangeliſche: Veo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1946" type="textblock" ulx="1508" uly="1495">
        <line lrx="2397" lry="1572" ulx="1510" uly="1495">nite ad nuptias, parata ſunt om-</line>
        <line lrx="2397" lry="1658" ulx="1512" uly="1563">nia, kommet zur Hochzeit, al⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1720" ulx="1511" uly="1640">les iſt bereit. Bereit ſeynd die Cro⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1796" ulx="1508" uly="1716">nen, ſo euch ſollen aufgeſetzt wer⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1873" ulx="1515" uly="1782">den, bereit die Ehren⸗Stuͤhle, auf</line>
        <line lrx="2404" lry="1946" ulx="1518" uly="1865">welchen ihr werdet ſitzen, bereit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2093" type="textblock" ulx="1521" uly="1937">
        <line lrx="2419" lry="2019" ulx="1521" uly="1937">ausſprechliche Freuden, deren ihr</line>
        <line lrx="2488" lry="2093" ulx="1521" uly="2012">werdet genieſſen, Venite, kome</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2541" type="textblock" ulx="1521" uly="2081">
        <line lrx="2412" lry="2172" ulx="1521" uly="2081">met nur zur Hochzeit! O groſ⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="2245" ulx="1523" uly="2105">ſes Gluͤck 6 O gewuͤnſchter Tauſcht</line>
        <line lrx="2414" lry="2318" ulx="1524" uly="2227">dieſen Tauſch, wil ich hoffen, daß</line>
        <line lrx="2416" lry="2394" ulx="1524" uly="2309">gethan habe unſer mit lebendigem</line>
        <line lrx="2421" lry="2464" ulx="1530" uly="2378">Glauben in die Ewigkeit verreiſter</line>
        <line lrx="2421" lry="2541" ulx="1533" uly="2457">Mit⸗Chriſt, dan an Vorberei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2615" type="textblock" ulx="1542" uly="2528">
        <line lrx="2437" lry="2615" ulx="1542" uly="2528">tung, an geduͤltigem warten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2987" type="textblock" ulx="1536" uly="2604">
        <line lrx="2426" lry="2689" ulx="1540" uly="2604">wachen auf den HErren hats ihm</line>
        <line lrx="2429" lry="2764" ulx="1536" uly="2679">nicht gefehlet. Er ruhe dan im</line>
        <line lrx="2430" lry="2837" ulx="1541" uly="2750">Frieden, das iſt unſere Bitt O</line>
        <line lrx="2439" lry="2911" ulx="1543" uly="2824">treuer und barmhertziger GOtt!</line>
        <line lrx="2433" lry="2987" ulx="1545" uly="2883">und das ewige Licht leuchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3116" type="textblock" ulx="1542" uly="2952">
        <line lrx="2617" lry="3062" ulx="1542" uly="2952">ihm: Damit wir aber auch uns Scle⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="3116" ulx="2214" uly="3062">moö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="1104" type="textblock" ulx="2572" uly="1033">
        <line lrx="2668" lry="1104" ulx="2572" uly="1033">Ey.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="821" type="page" xml:id="s_14A14842_0821">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0821.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="221" lry="312" ulx="0" uly="235">r⸗Reſk</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="148" lry="383" ulx="0" uly="308"> Tod nic⸗</line>
        <line lrx="148" lry="457" ulx="0" uly="384">rz ſondern</line>
        <line lrx="148" lry="533" ulx="0" uly="458">Bothtuft</line>
        <line lrx="147" lry="600" ulx="0" uly="535">1 Güraen</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="680" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="169" lry="680" ulx="0" uly="608">icht woche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="143" lry="754" ulx="0" uly="682">orbeteine</line>
        <line lrx="141" lry="824" ulx="7" uly="757">wit ein D⸗</line>
        <line lrx="140" lry="910" ulx="0" uly="833">hnenalert⸗</line>
        <line lrx="138" lry="973" ulx="0" uly="913">teuden: Dn</line>
        <line lrx="137" lry="1059" ulx="1" uly="984">twedergen</line>
        <line lrx="136" lry="1136" ulx="0" uly="1061">tubl, wr</line>
        <line lrx="133" lry="1203" ulx="0" uly="1131">ns Grl</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="165" lry="1289" ulx="0" uly="1211">ſnt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="129" lry="1370" ulx="0" uly="1285">tonnmett</line>
        <line lrx="128" lry="1436" ulx="0" uly="1357">tt, M</line>
        <line lrx="128" lry="1527" ulx="0" uly="1439">kiſche</line>
        <line lrx="126" lry="1579" ulx="0" uly="1528">taumo</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="124" lry="1673" ulx="0" uly="1583">vchtet, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="161" lry="1747" ulx="0" uly="1662">Indieee</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="121" lry="1801" ulx="15" uly="1749">geſehtton</line>
        <line lrx="121" lry="1891" ulx="0" uly="1744">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="302" type="textblock" ulx="725" uly="205">
        <line lrx="2264" lry="302" ulx="725" uly="205">fuͤr abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="369" type="textblock" ulx="408" uly="290">
        <line lrx="1316" lry="369" ulx="408" uly="290">moͤgen ermunteren zu einer ſtaͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="441" type="textblock" ulx="309" uly="367">
        <line lrx="1317" lry="441" ulx="309" uly="367">Wachtſamkeit, wollen wir uns oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1037" type="textblock" ulx="405" uly="441">
        <line lrx="1315" lry="516" ulx="406" uly="441">vorſtellen die ſchroͤckbare Exempe⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="595" ulx="405" uly="515">len deren, welche unbereit und un⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="664" ulx="405" uly="588">bußfertig vom Tod ſeynd uͤberfal⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="737" ulx="407" uly="664">len worden, die uns dan dienen ſol⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="815" ulx="411" uly="736">len zu einem fleiſſigen Warten auf</line>
        <line lrx="1315" lry="889" ulx="406" uly="814">den HErrn: in dieſer Meynung</line>
        <line lrx="1314" lry="965" ulx="405" uly="885">ſchreyen wir auf mit dem Prophe⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1037" ulx="405" uly="962">ten David: Exſpectans exſpecta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1106" type="textblock" ulx="212" uly="1033">
        <line lrx="1314" lry="1106" ulx="212" uly="1033">pſ. 39. vi Dominum, wartend hab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1192" type="textblock" ulx="409" uly="1107">
        <line lrx="1312" lry="1192" ulx="409" uly="1107">auf den HErren gewartet. Ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="445" type="textblock" ulx="1369" uly="295">
        <line lrx="2264" lry="371" ulx="1369" uly="295">HErr IJEſu! laſſe uns doch nicht</line>
        <line lrx="2265" lry="445" ulx="1370" uly="370">einſchlaffen in den weichen Bette⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="509" type="textblock" ulx="1360" uly="443">
        <line lrx="2260" lry="509" ulx="1360" uly="443">ren der Suͤnderen! viel lieber wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="591" type="textblock" ulx="1369" uly="514">
        <line lrx="2264" lry="591" ulx="1369" uly="514">es uns ſeyn, daß du uns immer auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="666" type="textblock" ulx="1368" uly="591">
        <line lrx="2300" lry="666" ulx="1368" uly="591">weckeſt, und munter macheſt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1096" type="textblock" ulx="1367" uly="664">
        <line lrx="2265" lry="737" ulx="1369" uly="664">zugeſchickte Widerwaͤrtigkeiten</line>
        <line lrx="2265" lry="810" ulx="1369" uly="737">und Creutzer, als daß wir in dem</line>
        <line lrx="2265" lry="886" ulx="1368" uly="810">Wohlſtand deiner vergeſſen. O</line>
        <line lrx="2268" lry="959" ulx="1367" uly="884">JEſu, erhoͤre unſer Gebett, und</line>
        <line lrx="2271" lry="1033" ulx="1369" uly="958">laſſe unſer Geſchrey zu dir kom⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="1096" ulx="1368" uly="1033">men! Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1165" type="textblock" ulx="1523" uly="1156">
        <line lrx="1528" lry="1165" ulx="1523" uly="1156">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1589" type="textblock" ulx="411" uly="1235">
        <line lrx="2257" lry="1376" ulx="411" uly="1235">EENEAEEAEEEAEENEE</line>
        <line lrx="2063" lry="1589" ulx="522" uly="1425">Die ehlfte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1747" type="textblock" ulx="405" uly="1621">
        <line lrx="2175" lry="1747" ulx="405" uly="1621">Text. Quaſi flos egreditur „ &amp; conteritur. Job. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1954" type="textblock" ulx="610" uly="1769">
        <line lrx="2125" lry="1885" ulx="610" uly="1769">Er gehet auf wie eine Blume, und wird wieder</line>
        <line lrx="1622" lry="1954" ulx="1072" uly="1875">zertretten. Job. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2241" type="textblock" ulx="409" uly="2008">
        <line lrx="1336" lry="2089" ulx="409" uly="2008">1. /—☚—à As Wort Blum iſt ein</line>
        <line lrx="1312" lry="2169" ulx="730" uly="2090">angenehmes Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2241" ulx="624" uly="2167">* lings⸗Wort, dan zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2464" type="textblock" ulx="404" uly="2240">
        <line lrx="1305" lry="2333" ulx="406" uly="2240">dieſer Jahrs⸗Zeit thut ſich die von</line>
        <line lrx="1306" lry="2402" ulx="404" uly="2315">der Winter⸗Kaͤlte erfrorne Erde</line>
        <line lrx="1308" lry="2464" ulx="405" uly="2389">wiederum auf, und bringt aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2542" type="textblock" ulx="369" uly="2464">
        <line lrx="1306" lry="2542" ulx="369" uly="2464">hand ſchoͤne Blumen hervor: was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2691" type="textblock" ulx="407" uly="2535">
        <line lrx="1304" lry="2624" ulx="407" uly="2535">iſt angenehmer, als eine wohlrie⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="2691" ulx="407" uly="2611">chende Viol, als eine weiſſe Nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2855" type="textblock" ulx="403" uly="2680">
        <line lrx="1417" lry="2774" ulx="403" uly="2680">ciß als eine vothe Roſe? Eine ſchoͤ⸗ P</line>
        <line lrx="1323" lry="2855" ulx="405" uly="2759">ne Blume iſt eine Luſt der Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3074" type="textblock" ulx="402" uly="2830">
        <line lrx="1304" lry="2918" ulx="404" uly="2830">eine Vergnuͤgung des Geruchs, ei⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2989" ulx="402" uly="2904">ne Erfriſchung des Gemuͤths, eine</line>
        <line lrx="922" lry="3074" ulx="403" uly="2977">Zierde der Felderen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3136" type="textblock" ulx="328" uly="3021">
        <line lrx="1295" lry="3136" ulx="328" uly="3021">. p. Heiméack Leich / Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3103" type="textblock" ulx="1356" uly="2003">
        <line lrx="2269" lry="2081" ulx="1441" uly="2003">Nun von dieſem ſo angenehmen</line>
        <line lrx="2266" lry="2165" ulx="1365" uly="2079">Gewaͤchs nimbt der Prophet Job</line>
        <line lrx="2263" lry="2236" ulx="1364" uly="2155">ſeine Gleichnuͤs, da er einen jungen</line>
        <line lrx="2263" lry="2311" ulx="1359" uly="2225">Menſchen (einen Sohn, Toch⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2383" ulx="1359" uly="2295">ter) im bluͤhenden Alter wil be⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2456" ulx="1360" uly="2373">ſchreiben: er wachſet auf, wie eine</line>
        <line lrx="2257" lry="2527" ulx="1359" uly="2440">Blume, die allerdings angenehm</line>
        <line lrx="2260" lry="2604" ulx="1359" uly="2515">iſt, und eine Augen⸗Luſt machet.</line>
        <line lrx="2255" lry="2667" ulx="1356" uly="2585">Allein wie lang daurets, mein H.</line>
        <line lrx="2256" lry="2749" ulx="1421" uly="2653">rophet? nicht lang, da kommet</line>
        <line lrx="2258" lry="2818" ulx="1359" uly="2732">etwa eine gar zu ſtarcke Sonnen⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2895" ulx="1357" uly="2806">Hitz drauf, dort fallt ein Ungewit⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2954" ulx="1360" uly="2876">ter ein, hier empoͤret ſich ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3035" ulx="1362" uly="2949">cker Wind, ſehe, da laſſet die Blum</line>
        <line lrx="2256" lry="3103" ulx="1705" uly="3019">Ziiii ihre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="822" type="page" xml:id="s_14A14842_0822">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0822.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="590" type="textblock" ulx="247" uly="540">
        <line lrx="416" lry="590" ulx="247" uly="540">Ppbic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="303" type="textblock" ulx="502" uly="202">
        <line lrx="2304" lry="303" ulx="502" uly="202">g02/ Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="521" type="textblock" ulx="503" uly="295">
        <line lrx="1405" lry="384" ulx="503" uly="295">ihre ſchoͤne Blaͤtter hencken, ver⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="449" ulx="503" uly="372">welchet, vergehet, verduͤrret; de⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="521" ulx="503" uly="443">rowegen ſetzet der Prophet recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="594" type="textblock" ulx="502" uly="521">
        <line lrx="1424" lry="594" ulx="502" uly="521">darzu: Quaſi flos egreditur, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1706" type="textblock" ulx="500" uly="590">
        <line lrx="1405" lry="666" ulx="502" uly="590">conteritur, der Menſch geht auf,</line>
        <line lrx="1404" lry="736" ulx="504" uly="667">wie eine Blum, wird aber bald zer⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="817" ulx="502" uly="742">tretten, fugit velut umbra, er</line>
        <line lrx="1407" lry="893" ulx="504" uly="818">vergehet, wie ein Schatten, &amp;</line>
        <line lrx="1406" lry="966" ulx="500" uly="892">nunquam in eodem ſtatu perma-</line>
        <line lrx="1411" lry="1040" ulx="500" uly="963">net, und bleibt niemahlen in ei⸗</line>
        <line lrx="991" lry="1104" ulx="505" uly="1040">nem Stand.</line>
        <line lrx="1409" lry="1187" ulx="582" uly="1109">II. Sie brauchen, umb dieſes</line>
        <line lrx="1412" lry="1262" ulx="504" uly="1185">zu erkennen, nicht weiter zu gehen,</line>
        <line lrx="1414" lry="1334" ulx="507" uly="1258">als an dieſen Todten⸗Sarck, And.</line>
        <line lrx="1411" lry="1407" ulx="507" uly="1332">darin finden ſie eine ſolche Men⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1482" ulx="507" uly="1407">ſchen⸗Blum: die lieſſe ſich zu erſt</line>
        <line lrx="1414" lry="1557" ulx="507" uly="1481">durch die Geburt in der Welt ſehen</line>
        <line lrx="1411" lry="1632" ulx="507" uly="1555">umb das Jahr Chriſti 1709.</line>
        <line lrx="1413" lry="1706" ulx="505" uly="1630">wuchſe hernechſt auf, daß alle eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1780" type="textblock" ulx="505" uly="1703">
        <line lrx="1440" lry="1780" ulx="505" uly="1703">Freud dran hatten, und nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2004" type="textblock" ulx="502" uly="1777">
        <line lrx="1418" lry="1863" ulx="509" uly="1777">ihre Schoͤnheit, ſonderen auch ihre</line>
        <line lrx="1419" lry="1938" ulx="502" uly="1851">gute Chriſtliche Sitten hoͤchſt ruͤh⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2004" ulx="508" uly="1928">meten: wie lang hats gedauret?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2079" type="textblock" ulx="462" uly="2000">
        <line lrx="1420" lry="2079" ulx="462" uly="2000">biß die Fieber⸗Hitz hat uͤberhand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2747" type="textblock" ulx="505" uly="2078">
        <line lrx="1418" lry="2155" ulx="506" uly="2078">genommen, da fiele die Blum ab,</line>
        <line lrx="1420" lry="2229" ulx="508" uly="2148">und liget nunmehro in ihrem Tod⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2306" ulx="505" uly="2223">ten⸗Sarck, da ſoll ſie voͤllig zu</line>
        <line lrx="1280" lry="2373" ulx="505" uly="2296">Staub und Aſche werden.</line>
        <line lrx="1414" lry="2452" ulx="584" uly="2373">Wir wollen heut aus Gelegen⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2528" ulx="509" uly="2444">heit derſelben die Prophetiſche ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2597" ulx="511" uly="2520">ne Gleichnuͤs etwas weiter fortſe⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2677" ulx="513" uly="2595">tzen, und ſehen, wie ſie nicht allein</line>
        <line lrx="1414" lry="2747" ulx="514" uly="2668">an der bluhenden Jugend; ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2822" type="textblock" ulx="314" uly="2741">
        <line lrx="1414" lry="2822" ulx="314" uly="2741">Wortrag auch an allen Menſchen wahr ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="3047" type="textblock" ulx="510" uly="2811">
        <line lrx="1415" lry="2896" ulx="510" uly="2811">und hernechſt dieſe Lehre draus neh⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2974" ulx="514" uly="2888">men, daß dem Tod gar nicht ſeye zu</line>
        <line lrx="1397" lry="3047" ulx="514" uly="2963">trauen. ⸗„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="590" type="textblock" ulx="1456" uly="294">
        <line lrx="2403" lry="369" ulx="1611" uly="294">Quaſi flos egreditur.</line>
        <line lrx="2563" lry="441" ulx="1531" uly="364">III. Die anwachſende Jugend Abhan.</line>
        <line lrx="2611" lry="521" ulx="1457" uly="439">muß fuͤrnemlich die Blum unter delung.</line>
        <line lrx="2572" lry="590" ulx="1456" uly="516">den Menſchen genennet werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="892" type="textblock" ulx="1456" uly="590">
        <line lrx="2367" lry="668" ulx="1456" uly="590">dan in dieſem Alter ſeynd die Wan⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="740" ulx="1458" uly="663">gen roth, wie die Roſen, der Hals</line>
        <line lrx="2366" lry="815" ulx="1461" uly="740">weiß, wie die Narciſſen, die Augen</line>
        <line lrx="2365" lry="892" ulx="1465" uly="809">funcklend, wie die Hyaceinthen, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="978" type="textblock" ulx="1464" uly="891">
        <line lrx="2367" lry="978" ulx="1464" uly="891">ſemnach ſeyd ihr junge Soͤhne und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1039" type="textblock" ulx="1463" uly="962">
        <line lrx="2365" lry="1039" ulx="1463" uly="962">Toͤchter die Roſen: was iſt leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1118" type="textblock" ulx="1463" uly="1039">
        <line lrx="2419" lry="1118" ulx="1463" uly="1039">haffter, als eine Roſe? ſie lachet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1266" type="textblock" ulx="1462" uly="1114">
        <line lrx="2363" lry="1203" ulx="1462" uly="1114">den Gaͤrtner an, zwinget ihn gleich⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1266" ulx="1464" uly="1188">ſam durch ihren Geruch ſich derſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1343" type="textblock" ulx="1465" uly="1263">
        <line lrx="2384" lry="1343" ulx="1465" uly="1263">ben zu naͤheren: ſie pralet mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1567" type="textblock" ulx="1466" uly="1338">
        <line lrx="2361" lry="1426" ulx="1466" uly="1338">rer rothen und weiſſen Farb, mit</line>
        <line lrx="2365" lry="1498" ulx="1466" uly="1415">ihrem gelblichten Kelchlein, als waͤ⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1567" ulx="1466" uly="1487">re ſie die Koͤnigin von allen Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1657" type="textblock" ulx="1466" uly="1566">
        <line lrx="2383" lry="1657" ulx="1466" uly="1566">men: nur eins mißfallet mir, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2239" type="textblock" ulx="1468" uly="1639">
        <line lrx="2335" lry="1727" ulx="1468" uly="1639">ich drauf geſchrieben finde:.</line>
        <line lrx="2362" lry="1791" ulx="1541" uly="1710">Gratia quàm florum brevis eſt,</line>
        <line lrx="2213" lry="1874" ulx="1624" uly="1792">præcépsque ruina!</line>
        <line lrx="2365" lry="1943" ulx="1621" uly="1856">Et dum pubeſcunt, conſe-</line>
        <line lrx="2085" lry="2014" ulx="1617" uly="1940">nuére roſz.</line>
        <line lrx="2367" lry="2096" ulx="1543" uly="2003">Wie bald, ihr Blumen, iſts</line>
        <line lrx="2282" lry="2168" ulx="1619" uly="2090">mit euch geſchehen!</line>
        <line lrx="2369" lry="2239" ulx="1545" uly="2152">Kaum gebohren iſt die Rooß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2463" type="textblock" ulx="1460" uly="2235">
        <line lrx="2397" lry="2322" ulx="1612" uly="2235">ſo muß ſie wieder vergehen.</line>
        <line lrx="2396" lry="2388" ulx="1495" uly="2309">IV. Dieſe im Sarck ligende</line>
        <line lrx="2437" lry="2463" ulx="1460" uly="2379">Rooſe redet ſchon fuͤr alle, und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2536" type="textblock" ulx="1465" uly="2457">
        <line lrx="2366" lry="2536" ulx="1465" uly="2457">kraͤfftiget die Wahrheit des Lied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2761" type="textblock" ulx="1466" uly="2529">
        <line lrx="2402" lry="2621" ulx="1466" uly="2529">leins mit ihrem Exempel. Ein je⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2690" ulx="1466" uly="2607">der hatte ſeinen Gefallen an ihr,</line>
        <line lrx="2402" lry="2761" ulx="1467" uly="2681">man verſprache ihr hundert Jahre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2834" type="textblock" ulx="1469" uly="2752">
        <line lrx="2365" lry="2834" ulx="1469" uly="2752">ſo friſch und geſund ware der Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2909" type="textblock" ulx="1466" uly="2828">
        <line lrx="2384" lry="2909" ulx="1466" uly="2828">ling (die Tochter) ehe man ſichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3134" type="textblock" ulx="1466" uly="2903">
        <line lrx="2364" lry="3006" ulx="1467" uly="2903">aber vorſahe „ware der Platz⸗Re⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="3070" ulx="1466" uly="2981">gen da, ich wil ſagen, die toͤdtliche</line>
        <line lrx="2367" lry="3134" ulx="2123" uly="3054">Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="1541" type="textblock" ulx="2575" uly="1452">
        <line lrx="2768" lry="1541" ulx="2575" uly="1452">heitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1237" type="textblock" ulx="2667" uly="266">
        <line lrx="2772" lry="332" ulx="2671" uly="266">Kran⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="402" ulx="2672" uly="362">Orim</line>
        <line lrx="2772" lry="482" ulx="2672" uly="423">den n</line>
        <line lrx="2772" lry="563" ulx="2668" uly="492">wwir ſ⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="640" ulx="2667" uly="568">dieſes</line>
        <line lrx="2772" lry="713" ulx="2669" uly="642">ſer R</line>
        <line lrx="2772" lry="780" ulx="2669" uly="716">keine</line>
        <line lrx="2767" lry="867" ulx="2671" uly="791">hoͤſen</line>
        <line lrx="2772" lry="932" ulx="2675" uly="882">ware</line>
        <line lrx="2772" lry="1017" ulx="2676" uly="941">ſten</line>
        <line lrx="2772" lry="1087" ulx="2679" uly="1020">ein G</line>
        <line lrx="2772" lry="1168" ulx="2683" uly="1096">nenhe</line>
        <line lrx="2772" lry="1237" ulx="2681" uly="1171">Salo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1321" type="textblock" ulx="2579" uly="1239">
        <line lrx="2772" lry="1321" ulx="2579" uly="1239">ns toner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1470" type="textblock" ulx="2684" uly="1326">
        <line lrx="2772" lry="1387" ulx="2684" uly="1326">wirr</line>
        <line lrx="2757" lry="1470" ulx="2688" uly="1408">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1913" type="textblock" ulx="2698" uly="1545">
        <line lrx="2768" lry="1619" ulx="2698" uly="1545">ſerer</line>
        <line lrx="2772" lry="1684" ulx="2703" uly="1617">uͤber</line>
        <line lrx="2772" lry="1761" ulx="2703" uly="1694">hott</line>
        <line lrx="2772" lry="1840" ulx="2703" uly="1770">And</line>
        <line lrx="2772" lry="1913" ulx="2706" uly="1854">tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2001" type="textblock" ulx="2710" uly="1921">
        <line lrx="2772" lry="2001" ulx="2710" uly="1921">ſenf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2302" type="textblock" ulx="2675" uly="2073">
        <line lrx="2772" lry="2140" ulx="2711" uly="2073">S⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="2226" ulx="2675" uly="2165">n,</line>
        <line lrx="2772" lry="2302" ulx="2716" uly="2223">len,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="823" type="page" xml:id="s_14A14842_0823">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0823.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="131" lry="297" ulx="0" uly="218">Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="102" lry="367" ulx="0" uly="303">litur.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="232" lry="453" ulx="0" uly="379">nde Jugend e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1297" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="165" lry="518" ulx="0" uly="454">Blunn unert</line>
        <line lrx="148" lry="606" ulx="0" uly="534">net werden</line>
        <line lrx="147" lry="671" ulx="0" uly="608">nddie en</line>
        <line lrx="142" lry="839" ulx="0" uly="762">1, die r</line>
        <line lrx="165" lry="909" ulx="0" uly="837">einthen, Ne</line>
        <line lrx="140" lry="986" ulx="0" uly="912">Goͤhrenn</line>
        <line lrx="137" lry="1062" ulx="0" uly="984">das iſ e⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1136" ulx="0" uly="1062">ſe ſhe</line>
        <line lrx="134" lry="1223" ulx="0" uly="1137">etihnghih</line>
        <line lrx="131" lry="1297" ulx="0" uly="1212">Hſchde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="165" lry="1373" ulx="0" uly="1289">Plet nte</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="126" lry="1452" ulx="0" uly="1370">Fnb,</line>
        <line lrx="125" lry="1517" ulx="2" uly="1445">kein,va</line>
        <line lrx="154" lry="1590" ulx="12" uly="1515">alen O⸗.</line>
        <line lrx="41" lry="1743" ulx="2" uly="1688">de:</line>
        <line lrx="118" lry="1813" ulx="0" uly="1739">brerbeh</line>
        <line lrx="147" lry="1897" ulx="0" uly="1839">Hnali</line>
        <line lrx="116" lry="1971" ulx="0" uly="1900">nt, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3196" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="41" lry="2202" ulx="0" uly="2142">n!</line>
        <line lrx="95" lry="2275" ulx="8" uly="2202">Die</line>
        <line lrx="110" lry="2416" ulx="3" uly="2272">nnſee</line>
        <line lrx="100" lry="2424" ulx="52" uly="2344">en</line>
        <line lrx="104" lry="2578" ulx="14" uly="2494">dele⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2661" ulx="35" uly="2578">Eny</line>
        <line lrx="101" lry="2729" ulx="0" uly="2646">cnih</line>
        <line lrx="100" lry="2810" ulx="0" uly="2724">topn</line>
        <line lrx="97" lry="2891" ulx="0" uly="2809">ert</line>
        <line lrx="68" lry="2958" ulx="0" uly="2893">han</line>
        <line lrx="91" lry="3041" ulx="0" uly="2949">Nien</line>
        <line lrx="89" lry="3110" ulx="5" uly="3024">kodci</line>
        <line lrx="88" lry="3196" ulx="8" uly="3095">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2259" type="textblock" ulx="97" uly="2184">
        <line lrx="111" lry="2259" ulx="97" uly="2184">=6Sẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2469" type="textblock" ulx="99" uly="2353">
        <line lrx="108" lry="2469" ulx="99" uly="2353">S=S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2485" type="textblock" ulx="82" uly="2418">
        <line lrx="163" lry="2485" ulx="82" uly="2418">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1304" type="textblock" ulx="206" uly="1243">
        <line lrx="374" lry="1304" ulx="206" uly="1243">Sap. 2.8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="307" type="textblock" ulx="711" uly="230">
        <line lrx="1939" lry="307" ulx="711" uly="230">fuͦr abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1475" type="textblock" ulx="393" uly="294">
        <line lrx="1306" lry="369" ulx="396" uly="294">Kranckheit, da hieſſe es ſchon: Vix</line>
        <line lrx="1308" lry="436" ulx="398" uly="372">orimur, morimur, kaum wer⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="518" ulx="399" uly="443">den wir gebohren, da ſterben</line>
        <line lrx="1299" lry="590" ulx="396" uly="516">wir ſchon: Unterdeſſen hat mich</line>
        <line lrx="1297" lry="664" ulx="396" uly="589">dieſes ſonderlich vergnuͤget an die⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="739" ulx="398" uly="663">ſer Roſe: es ware keine Eitelkeit,</line>
        <line lrx="1296" lry="811" ulx="394" uly="736">keine Hoffart, keine Neigung zu</line>
        <line lrx="1298" lry="893" ulx="396" uly="809">boͤſen Luͤſten drin; ſonderen alles</line>
        <line lrx="1297" lry="959" ulx="394" uly="883">ware ſittſam, zuͤchtig,ehrbar; ſon⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1032" ulx="396" uly="957">ſten weiß ich wohl, daß die Rooſe</line>
        <line lrx="1298" lry="1108" ulx="398" uly="1032">ein Sinnbild iſt der Eitelkeit; dan⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1184" ulx="398" uly="1106">nenhero auch die Boͤßwichter beym</line>
        <line lrx="1295" lry="1254" ulx="394" uly="1181">Salomon ſprachen: Venite, co-</line>
        <line lrx="1300" lry="1327" ulx="393" uly="1255">ronemus nos roſis, kommet,</line>
        <line lrx="1298" lry="1399" ulx="396" uly="1327">wir wollen uns mit Roſen croͤ⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1475" ulx="395" uly="1402">nen, das iſt, wir wollen der Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1549" type="textblock" ulx="395" uly="1472">
        <line lrx="1423" lry="1549" ulx="395" uly="1472">heit den Zaum ſchieſſen laſſen, un⸗ ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1622" type="textblock" ulx="339" uly="1549">
        <line lrx="1296" lry="1622" ulx="339" uly="1549">ſerer jungen Jahren genieſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2284" type="textblock" ulx="391" uly="1618">
        <line lrx="1297" lry="1697" ulx="395" uly="1618">uberall Zeichen laſſen unſerer ver⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1772" ulx="395" uly="1695">bottenen Freuden: ſolche Roſen,</line>
        <line lrx="1297" lry="1844" ulx="397" uly="1770">And. gehoͤren in der Chriſten Gar⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1922" ulx="397" uly="1844">ten nicht; ja die Heyden ſelbſt muſ⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2002" ulx="395" uly="1916">ſen ſich deren ſchaͤmen. ,</line>
        <line lrx="1296" lry="2075" ulx="476" uly="1991">V. Zu der Sache: die junge</line>
        <line lrx="1297" lry="2148" ulx="394" uly="2061">Soͤhne und Toͤchter ſeynd auch Lil⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2217" ulx="395" uly="2137">gen, Narciſſen, Hyacinthen, Vio⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2284" ulx="391" uly="2209">len, Summa, mit allerhand Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2362" type="textblock" ulx="337" uly="2283">
        <line lrx="1297" lry="2362" ulx="337" uly="2283">men haben ſie eine Gleichheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2696" type="textblock" ulx="202" uly="2634">
        <line lrx="335" lry="2696" ulx="202" uly="2634">Hugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2752" type="textblock" ulx="148" uly="2689">
        <line lrx="282" lry="2752" ulx="148" uly="2689">§. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2950" type="textblock" ulx="387" uly="2359">
        <line lrx="1297" lry="2444" ulx="394" uly="2359">dieweilen ſie noch gruͤnen, und in</line>
        <line lrx="1297" lry="2509" ulx="392" uly="2432">beſtem Alter ſeynd; allein auch die⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2583" ulx="392" uly="2505">ſe, und fort alle Blumen haben den</line>
        <line lrx="1292" lry="2658" ulx="395" uly="2578">Fehler, wie unſer Poet Hugo ſingt:</line>
        <line lrx="1294" lry="2729" ulx="391" uly="2655">Una dies aperit, conficit una dies,</line>
        <line lrx="1292" lry="2805" ulx="390" uly="2726">in einem Tag gehen ſie auf, in</line>
        <line lrx="1271" lry="2886" ulx="387" uly="2801">einem Tag ligen ſie da.</line>
        <line lrx="1294" lry="2950" ulx="462" uly="2861">Ein geiſtreicher Mann, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1478" type="textblock" ulx="1348" uly="244">
        <line lrx="2266" lry="297" ulx="2154" uly="244">385</line>
        <line lrx="2247" lry="372" ulx="1351" uly="295">er dieſes der gelehrten Welt fur</line>
        <line lrx="2247" lry="442" ulx="1358" uly="367">Augen legte, hat ein Blumen⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="520" ulx="1357" uly="440">Buͤſchlein zuſammen gebunden,</line>
        <line lrx="2246" lry="590" ulx="1353" uly="516">und druͤber geſchrieben: Diarii</line>
        <line lrx="2249" lry="676" ulx="1352" uly="591">omnes, alle dauren nur einen</line>
        <line lrx="2248" lry="743" ulx="1349" uly="660">Tag. Soiſts, Andaͤchtige, und</line>
        <line lrx="2249" lry="812" ulx="1349" uly="735">gehets faſt eben alſo mit den Men⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="893" ulx="1348" uly="808">ſchen. Einige leben nur einen Tag,</line>
        <line lrx="2250" lry="956" ulx="1348" uly="883">etliche nur eine Stund, viele kom⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1036" ulx="1352" uly="957">men zu den maͤnnlichen Jahren,</line>
        <line lrx="2248" lry="1109" ulx="1351" uly="1029">der mehreſte Theil ſtirbt in der Ju⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1185" ulx="1352" uly="1104">gend, und geſetzt, ſie wuͤrden auch</line>
        <line lrx="2247" lry="1252" ulx="1350" uly="1176">ſo alt, wie Mathuſalem, wan die</line>
        <line lrx="2247" lry="1330" ulx="1355" uly="1249">Lebens⸗Zeit verfloſſen iſt, ſo ſchei⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1404" ulx="1355" uly="1324">net ſie nur ein Tag geweſen zu ſeyn:</line>
        <line lrx="2250" lry="1478" ulx="1353" uly="1400">Diarii omnes, eines Tags Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3004" type="textblock" ulx="1325" uly="1484">
        <line lrx="1706" lry="1533" ulx="1428" uly="1484">en.</line>
        <line lrx="2249" lry="1623" ulx="1429" uly="1543">VI. Unſere in GOtt ruhende</line>
        <line lrx="2250" lry="1701" ulx="1351" uly="1617">Blum, der abgeſtorbene Juͤngling</line>
        <line lrx="2248" lry="1768" ulx="1351" uly="1691">(die Tochter) hatte das beſonders</line>
        <line lrx="2249" lry="1835" ulx="1349" uly="1765">vor den Feld⸗ und Garten⸗Blu⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1919" ulx="1346" uly="1837">men: er ſtunde veſt in ſeinem gu⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1990" ulx="1349" uly="1911">ten Fuͤrnehmen, lieſſe ſich nicht von</line>
        <line lrx="2247" lry="2067" ulx="1348" uly="1985">den anblaſenden Winden, wie ſon⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2145" ulx="1349" uly="2057">ſten die Blumen thun, treiben von</line>
        <line lrx="2244" lry="2214" ulx="1343" uly="2134">einer Seithen zur anderen. (locus</line>
        <line lrx="2241" lry="2289" ulx="1348" uly="2208">elogii) deſeribe hic, &amp; applica</line>
        <line lrx="1984" lry="2354" ulx="1336" uly="2283">illi proprietates florum.</line>
        <line lrx="2246" lry="2431" ulx="1425" uly="2354">Dieſem dannoch unangeſehen,</line>
        <line lrx="2243" lry="2503" ulx="1344" uly="2425">hat der unbarmhertzige Tod dieſe</line>
        <line lrx="2242" lry="2574" ulx="1349" uly="2500">Blum thun verwelchen, und waͤre</line>
        <line lrx="2256" lry="2654" ulx="1347" uly="2570">der Schmertz unertraͤglich, wan</line>
        <line lrx="2241" lry="2726" ulx="1346" uly="2642">nicht ein Troſt dabey waͤre: nem⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2791" ulx="1342" uly="2712">lich, gleichwie eine Blum, wan ſie</line>
        <line lrx="2235" lry="2865" ulx="1344" uly="2787">in ein glaſernes oder anderes Ge⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2941" ulx="1325" uly="2856">ſchirr mit Waſſer angefuͤllt geſtel⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3004" ulx="1578" uly="2928">iiii 2 let</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="631" type="textblock" ulx="2267" uly="569">
        <line lrx="2389" lry="631" ulx="2267" uly="569">Apop</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="619" type="textblock" ulx="2389" uly="572">
        <line lrx="2441" lry="619" ulx="2389" uly="572">he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="824" type="page" xml:id="s_14A14842_0824">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0824.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1442" lry="679" type="textblock" ulx="515" uly="230">
        <line lrx="1442" lry="313" ulx="517" uly="230">804 Fuͤnftes Buch der Schau⸗ B</line>
        <line lrx="1421" lry="383" ulx="516" uly="303">let wird, ſo fangt ſie wieder an zu</line>
        <line lrx="1423" lry="460" ulx="515" uly="378">gruͤnen mit dieſem Lemmate: Ex-</line>
        <line lrx="1424" lry="532" ulx="519" uly="449">altabit capurt, ſie wird ihr Haupt</line>
        <line lrx="1423" lry="600" ulx="518" uly="525">wieder erheben, alſo unſere mo⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="679" ulx="519" uly="595">raliſche Blum, der in dieſem Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="749" type="textblock" ulx="480" uly="671">
        <line lrx="1424" lry="749" ulx="480" uly="671">Garten verwelchte Juͤngling, wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="1563" type="textblock" ulx="329" uly="1511">
        <line lrx="451" lry="1563" ulx="329" uly="1511">Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2493" type="textblock" ulx="518" uly="2395">
        <line lrx="671" lry="2493" ulx="518" uly="2395">Lext.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="823" type="textblock" ulx="504" uly="746">
        <line lrx="1420" lry="823" ulx="504" uly="746">len er mit dem heiligen Tauf⸗Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1273" type="textblock" ulx="516" uly="822">
        <line lrx="1421" lry="903" ulx="516" uly="822">ſer iſt abgewaſchen, wird er unter</line>
        <line lrx="1425" lry="975" ulx="519" uly="897">der auserwoͤhlten Schaar ſeyn,</line>
        <line lrx="1426" lry="1052" ulx="520" uly="970">welche zur Rechten JEſu im Thal</line>
        <line lrx="1422" lry="1192" ulx="519" uly="1044">Joſaphat ihre glorwuͤrdige Fh⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1195" ulx="521" uly="1120">ter wiederum werden auffheben,</line>
        <line lrx="1427" lry="1273" ulx="521" uly="1195">damit hernechſt mit den Cheru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1348" type="textblock" ulx="497" uly="1271">
        <line lrx="1431" lry="1348" ulx="497" uly="1271">binen und Seraphinen ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1487" type="textblock" ulx="526" uly="1348">
        <line lrx="1191" lry="1428" ulx="526" uly="1348">GOtt koͤnne loben.</line>
        <line lrx="1435" lry="1487" ulx="594" uly="1418">VII. So weit von den Blumen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1570" type="textblock" ulx="529" uly="1489">
        <line lrx="1468" lry="1570" ulx="529" uly="1489">ich mache zum ſchluß bey der beſing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1794" type="textblock" ulx="526" uly="1566">
        <line lrx="1437" lry="1659" ulx="526" uly="1566">nus des anweſenden jungen Bluͤm⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1734" ulx="527" uly="1642">leins dieſe Gedancken: O betrieg⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1794" ulx="528" uly="1717">licher Tod! dir iſt nicht zu trauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1864" type="textblock" ulx="528" uly="1791">
        <line lrx="1472" lry="1864" ulx="528" uly="1791">wan du den Blumen, der zarten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1944" type="textblock" ulx="528" uly="1865">
        <line lrx="1439" lry="1944" ulx="528" uly="1865">Jugend nicht verſchoneſt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="303" type="textblock" ulx="1445" uly="192">
        <line lrx="2282" lry="303" ulx="1445" uly="192">uͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="447" type="textblock" ulx="1474" uly="284">
        <line lrx="2379" lry="357" ulx="1474" uly="284">wirds dan mit den alten Stoͤcken</line>
        <line lrx="2380" lry="447" ulx="1477" uly="364">hergehen? Hæs ſi in viridi ligno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="596" type="textblock" ulx="1474" uly="439">
        <line lrx="2435" lry="525" ulx="1477" uly="439">fiant, in arido quid fiet; wan</line>
        <line lrx="2464" lry="596" ulx="1474" uly="513">das gruͤne Holtz ſo bald verwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1188" type="textblock" ulx="1475" uly="585">
        <line lrx="2383" lry="670" ulx="1475" uly="585">ſet, was wird dan dem duͤrren</line>
        <line lrx="2381" lry="741" ulx="1476" uly="659">wiederfahren ? Einmahl, be⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="817" ulx="1476" uly="735">trieglicher Tod, dir iſt nicht zu</line>
        <line lrx="2382" lry="889" ulx="1475" uly="807">trauen: der thut am beſten, ſo dich</line>
        <line lrx="2381" lry="963" ulx="1479" uly="882">allezeit erwartet, du kommeſt in der</line>
        <line lrx="2378" lry="1041" ulx="1482" uly="962">erſten oder in der anderen Stund:</line>
        <line lrx="2382" lry="1113" ulx="1480" uly="1036">dan das kan nicht fehlen: Beatt</line>
        <line lrx="2381" lry="1188" ulx="1483" uly="1108">ſunt ſervi illi, quos, cùm Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1349" type="textblock" ulx="1483" uly="1188">
        <line lrx="2414" lry="1268" ulx="1486" uly="1188">nus venerit, invenerit vigilantes,</line>
        <line lrx="2495" lry="1349" ulx="1483" uly="1260">ſeelig ſeynd die Knechte, welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1644" type="textblock" ulx="1486" uly="1340">
        <line lrx="2385" lry="1416" ulx="1486" uly="1340">der HErr, wan er kommet, wa⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1486" ulx="1492" uly="1408">chend antrifft. Thuen ſie des⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1564" ulx="1494" uly="1480">gleichen, And. ſo werden ſie ohn⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1644" ulx="1494" uly="1556">fehlbar eine gluͤckliche Stund ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1803" type="textblock" ulx="1472" uly="1625">
        <line lrx="2386" lry="1729" ulx="1472" uly="1625">ben zu leben und zu ſterben, durch</line>
        <line lrx="2455" lry="1803" ulx="1492" uly="1707">JEſum Chriſtum unſeren HErrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1856" type="textblock" ulx="1489" uly="1792">
        <line lrx="1673" lry="1856" ulx="1489" uly="1792">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1914" type="textblock" ulx="2228" uly="1880">
        <line lrx="2241" lry="1889" ulx="2228" uly="1880">.*</line>
        <line lrx="2264" lry="1914" ulx="2259" uly="1904">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2124" type="textblock" ulx="511" uly="1992">
        <line lrx="2410" lry="2124" ulx="511" uly="1992">AAdA E: AEin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2336" type="textblock" ulx="791" uly="2182">
        <line lrx="2160" lry="2336" ulx="791" uly="2182">Die zwölfte Traux⸗Rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2498" type="textblock" ulx="837" uly="2384">
        <line lrx="2398" lry="2498" ulx="837" uly="2384">De Virginibus præceptum Domini non habeo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2578" type="textblock" ulx="862" uly="2492">
        <line lrx="1919" lry="2578" ulx="862" uly="2492">conlilium autem do. 1. Cor. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2768" type="textblock" ulx="645" uly="2613">
        <line lrx="2306" lry="2768" ulx="645" uly="2613">Von der Jungfrauſchaft habe ich kein Gebott, ich gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2787" type="textblock" ulx="893" uly="2714">
        <line lrx="1652" lry="2787" ulx="893" uly="2714">aber den Rath. 1. Cor. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3069" type="textblock" ulx="588" uly="2838">
        <line lrx="1441" lry="2929" ulx="588" uly="2838">NDAs die gantze Kirch dem</line>
        <line lrx="1442" lry="3008" ulx="589" uly="2915">% H. Apoſtel Paulo we⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="3069" ulx="805" uly="2992">gen ſeiner geiſtreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2768" type="textblock" ulx="1920" uly="2712">
        <line lrx="2064" lry="2768" ulx="1920" uly="2712">RIA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3125" type="textblock" ulx="1496" uly="2821">
        <line lrx="2395" lry="2923" ulx="1498" uly="2821">Schrifften ſchuͤldig ſeye, das wiſ⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2995" ulx="1496" uly="2914">ſen alle, welche die Geſchichten der</line>
        <line lrx="2397" lry="3119" ulx="1496" uly="2983">Apoſtelen, die Briefe zu den E⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3125" ulx="2275" uly="3074">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1722" type="textblock" ulx="2625" uly="1636">
        <line lrx="2772" lry="1722" ulx="2625" uly="1636">Wor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1639" type="textblock" ulx="2675" uly="277">
        <line lrx="2772" lry="351" ulx="2698" uly="277">kintl</line>
        <line lrx="2772" lry="418" ulx="2695" uly="356">Ron</line>
        <line lrx="2772" lry="487" ulx="2692" uly="434">mot!</line>
        <line lrx="2757" lry="581" ulx="2685" uly="507">ſen,</line>
        <line lrx="2772" lry="657" ulx="2682" uly="582">ſaun</line>
        <line lrx="2771" lry="721" ulx="2680" uly="660">Gottl</line>
        <line lrx="2772" lry="807" ulx="2681" uly="734">Shne</line>
        <line lrx="2763" lry="871" ulx="2683" uly="808">beiter</line>
        <line lrx="2772" lry="951" ulx="2681" uly="889">tmit</line>
        <line lrx="2772" lry="1032" ulx="2678" uly="965">erhabe</line>
        <line lrx="2768" lry="1113" ulx="2679" uly="1035">ſelen,</line>
        <line lrx="2772" lry="1179" ulx="2717" uly="1116">RNn</line>
        <line lrx="2772" lry="1254" ulx="2681" uly="1200">bonwe</line>
        <line lrx="2725" lry="1351" ulx="2682" uly="1275">fen</line>
        <line lrx="2772" lry="1408" ulx="2683" uly="1340">lbera</line>
        <line lrx="2772" lry="1494" ulx="2675" uly="1419">u ſei</line>
        <line lrx="2772" lry="1570" ulx="2685" uly="1490">Jung</line>
        <line lrx="2772" lry="1639" ulx="2687" uly="1564">hotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2332" type="textblock" ulx="2687" uly="1717">
        <line lrx="2772" lry="1787" ulx="2689" uly="1717">Ver</line>
        <line lrx="2772" lry="1864" ulx="2687" uly="1806">lus d</line>
        <line lrx="2772" lry="1941" ulx="2689" uly="1876">undtu</line>
        <line lrx="2769" lry="2030" ulx="2690" uly="1942">Jung</line>
        <line lrx="2771" lry="2153" ulx="2688" uly="2022">igi</line>
        <line lrx="2772" lry="2167" ulx="2704" uly="2113">raue</line>
        <line lrx="2772" lry="2259" ulx="2689" uly="2165">ſin</line>
        <line lrx="2772" lry="2332" ulx="2693" uly="2246">ſhlaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2409" type="textblock" ulx="2639" uly="2339">
        <line lrx="2769" lry="2409" ulx="2639" uly="2339">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2630" type="textblock" ulx="2589" uly="2554">
        <line lrx="2772" lry="2630" ulx="2589" uly="2554">inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2938" type="textblock" ulx="2701" uly="2633">
        <line lrx="2772" lry="2705" ulx="2704" uly="2633">G</line>
        <line lrx="2772" lry="2782" ulx="2705" uly="2711">ihes</line>
        <line lrx="2758" lry="2852" ulx="2702" uly="2794">zum</line>
        <line lrx="2772" lry="2938" ulx="2701" uly="2861">Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3094" type="textblock" ulx="2709" uly="3021">
        <line lrx="2772" lry="3094" ulx="2709" uly="3021">cd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="825" type="page" xml:id="s_14A14842_0825">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0825.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2305" lry="155" type="textblock" ulx="1467" uly="142">
        <line lrx="2305" lry="155" ulx="1467" uly="142">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="2257" lry="322" ulx="0" uly="223">heden bey Beerdigung einer Gott verlobten Jungſfer. doß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="2259" lry="402" ulx="0" uly="307">ten Sien rriintheren,zu den Theſſalonicheren, Der Gehorſam, durch welchen</line>
        <line lrx="2262" lry="474" ulx="0" uly="386">iticdhg Roͤmeren, Hebraͤeren, zum Ti. man ſeinen eignen Willen der O⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="547" ulx="0" uly="460">Utet h motheo, Tito, und anderen gele⸗ brigkeit unterwirfft, forderiſt die</line>
        <line lrx="2266" lry="627" ulx="0" uly="533">hald dern ſen, dieſer Mann ware eine Po⸗ Ubung anderer ſittlichen und goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="702" ulx="0" uly="607">Deinirn ſaun GOttes, ein Hammer der lichen Tugenten, welche allerdings</line>
        <line lrx="2268" lry="775" ulx="0" uly="682">inmatl/ Gottloſen, ein Donner in den zu rathen, ob ſie gleich nicht</line>
        <line lrx="2261" lry="850" ulx="19" uly="756">ſt nittn Synagogen, und ein ſolcher Ar⸗ allezeit gebotten ſeynd, und unter</line>
        <line lrx="2263" lry="921" ulx="0" uly="827">eſten, ſoh beiter im Evangelio, daß er ſich dieſe Tugenten zehlet Paulus auch</line>
        <line lrx="2267" lry="993" ulx="0" uly="902">Ummmeſtinde mit Warheit hat ruͤhmen koͤnnen, die Jungferſchafft oder Keuſchheit.</line>
        <line lrx="2264" lry="1065" ulx="0" uly="975">eren Gun⸗ er habe mehr gethan, als alle Apo⸗ Conſilium do, ich rathe ſie,</line>
        <line lrx="2447" lry="1143" ulx="0" uly="1052">ehlent Ne ſtelen, ja auch mehr gelitten. ſpricht er, jedoch wil er ſagen: der Cor.</line>
        <line lrx="2413" lry="1211" ulx="13" uly="1105">cüm Don- MNnun dieſer furtrefliche Mann, es begreiffen kan, begreiffe es, Cer.</line>
        <line lrx="2263" lry="1297" ulx="4" uly="1193">tigoer von welchem wir die mehriſte Leh⸗ das iſt, wer die Gnad hat Engel⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1376" ulx="0" uly="1268">Pte, ren empfangen, ſchreibet einen rein zu leben, ſeine boͤſe Begierden</line>
        <line lrx="2264" lry="1443" ulx="0" uly="1346">unurhtee uͤber alle maſſen ſinnreichen Brief zu zaͤhmen, das Fleiſch zu unter⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1527" ulx="0" uly="1414">huen ſer zu ſeinen Corintheren von der truͤcken, der thue es nur frey, es</line>
        <line lrx="2268" lry="1595" ulx="0" uly="1491">etdenſtte Jungfrauſchafft, ſie iſt nicht ge⸗ iſt ſo weit davon, daß ich dieſen</line>
        <line lrx="2268" lry="1670" ulx="0" uly="1555">Sndg botten von Chriſto, ſeynd ſeine Engliſchen Stand,meine liebe Co⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1746" ulx="0" uly="1641">aben, Nt Worte, gleichwohl rathe ich ſie. rinther, in der H. Kirche GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="2267" lry="1797" ulx="413" uly="1709">Wir wollen bey heutiger Beſing⸗ ſolle verwerffen, daß ich ihn auch</line>
        <line lrx="2265" lry="1874" ulx="412" uly="1784">nus der Wohl⸗Edlen, viel Ehr⸗ austruͤcklich gut heiſche, rathe, ja</line>
        <line lrx="2267" lry="1943" ulx="413" uly="1862">und tugentſamen GOtt verlobten daß ich ihn ſelbſt practiſire, tan⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2021" ulx="411" uly="1938">Jungfer NN. ſo mit groſſer Re- quam milſericordiam conſecutus</line>
        <line lrx="2313" lry="2160" ulx="72" uly="2011">4 ſignation und ſonderbahrem Ver⸗ à Domino, als einer, dem Barm⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2176" ulx="0" uly="2048">4 trauen auf die unendliche Verdien⸗ hertzigkeit widerfahren iſt von</line>
        <line lrx="2268" lry="2247" ulx="393" uly="2159">ſten JEſu ſanfft im HErrn ent⸗ GOtt: und hierin vermeyne</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1800" type="textblock" ulx="119" uly="1757">
        <line lrx="133" lry="1800" ulx="119" uly="1757">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="163" lry="1839" ulx="0" uly="1746">Veunhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="2269" lry="2375" ulx="0" uly="2227">de ſchlafen, dieſen Pauliſchen Spruch ich, ſpricht der O. Mann ferners,</line>
        <line lrx="2333" lry="2394" ulx="153" uly="2300">eetwas weitlaͤuffiger eroͤrteren. daß ich auch den Geiſt GOttes</line>
        <line lrx="1803" lry="2509" ulx="93" uly="2376">De Virginibus.. habe.</line>
        <line lrx="2454" lry="2562" ulx="0" uly="2440">onhi Tort,Er, Es gibtunterſchiedliche Wercke Warum baule, ratheſt du dan Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2915" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="2264" lry="2619" ulx="233" uly="2515">liarung. der Vollkommenheit in der Kirche einen ſo beſchwaͤrlichen, der Na⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2697" ulx="319" uly="2598">GOttes, welche kein austruͤckli⸗ tur einiger maſſen widrigen, von</line>
        <line lrx="2262" lry="2778" ulx="0" uly="2658">chgete ches Gebott mit ſich fuͤhren, als allen Ketzeren ſo verachteten</line>
        <line lrx="2262" lry="2842" ulx="413" uly="2728">zum Exempel, die freywillige Stand? Mercken ſie nur fleißig</line>
        <line lrx="2262" lry="2915" ulx="411" uly="2808">Armuth, durch welche man Chri⸗ auf, was Paulus fuͤr Urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="2859">
        <line lrx="2264" lry="2956" ulx="57" uly="2859">dg ſto deſto mehr aͤhnlich zu en, dieſes ſeines Evangeliſchen Raths</line>
        <line lrx="2250" lry="2998" ulx="0" uly="2896">, dauic ſto deſto mehr aͤhnlich zu werden, dieſes ſeines Evangelſchen Rathe</line>
        <line lrx="2264" lry="3071" ulx="0" uly="2958">ſhiin, ſich der zeitlichen Guteren abthuet. anfuͤhre. Er behauptet in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3106" type="textblock" ulx="1673" uly="3028">
        <line lrx="2270" lry="3106" ulx="1673" uly="3028">Jiiii 3 Brief</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="826" type="page" xml:id="s_14A14842_0826">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0826.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="3044" type="textblock" ulx="491" uly="293">
        <line lrx="1396" lry="393" ulx="496" uly="293">Brief mit deutlichen Worten, daß</line>
        <line lrx="1396" lry="463" ulx="501" uly="370">der Jungfraͤuliche Stand voll⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="534" ulx="498" uly="445">komner, beſſer, und heiliger ſeye,</line>
        <line lrx="1400" lry="608" ulx="499" uly="517">als der Eheliche. Vollkomner iſt</line>
        <line lrx="1403" lry="686" ulx="503" uly="591">er, dan, indem der freye Menſch</line>
        <line lrx="1408" lry="764" ulx="491" uly="666">ſeiner fleiſchlichen Natur ein Gebiß</line>
        <line lrx="1415" lry="832" ulx="503" uly="740">einleget, ſich enthaltet von leibli⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="910" ulx="509" uly="815">chen Luͤſten, Jungfraͤulich ohne</line>
        <line lrx="1418" lry="975" ulx="508" uly="890">Erkantnus des anderen Geſchlechts</line>
        <line lrx="1417" lry="1061" ulx="514" uly="959">mit Maria der Jungfrau andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1134" ulx="514" uly="1036">tig daher lebt, hat er ohne Zweifel</line>
        <line lrx="1419" lry="1204" ulx="518" uly="1108">mehr Beſchwaͤrnus zu uͤberwin⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1276" ulx="519" uly="1188">den, als andere, die da freyen,</line>
        <line lrx="1417" lry="1348" ulx="520" uly="1262">damit ſie diejenige Suͤnden deſto</line>
        <line lrx="1422" lry="1508" ulx="524" uly="1337">ſe uhe⸗ meyden, welche der Ent⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1496" ulx="561" uly="1409">altung widerſtreben: Ergo iſt er</line>
        <line lrx="1423" lry="1564" ulx="524" uly="1484">vollkomner. Er iſt auch beſſer,</line>
        <line lrx="1424" lry="1647" ulx="524" uly="1560">dan erſtlich lauten alſo die Wort</line>
        <line lrx="1424" lry="1726" ulx="516" uly="1637">Pauli: Melius eſt, ſi ſie perma-</line>
        <line lrx="1430" lry="1798" ulx="523" uly="1707">neat, beſſer aber iſts, wan ſie</line>
        <line lrx="1429" lry="1878" ulx="527" uly="1782">alſo bleibet: Zudem muß ein ver⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1954" ulx="526" uly="1857">ehelichter fuͤr ſein Weib ſorgen,</line>
        <line lrx="1432" lry="2014" ulx="530" uly="1931">und dieſe fuͤr ihren Mann, ſeynd</line>
        <line lrx="1435" lry="2093" ulx="530" uly="2005">alſo beyde zerſtreuet, und in viele</line>
        <line lrx="1436" lry="2160" ulx="533" uly="2079">Sorgen zertheilet, die ledige Jung⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2255" ulx="534" uly="2155">fer aber gedencket an den HErrn</line>
        <line lrx="1438" lry="2324" ulx="538" uly="2228">ihren GOtt, ſorget fuͤr ihre Seel.</line>
        <line lrx="1436" lry="2396" ulx="534" uly="2302">Es iſt dieſer Stand drittens heili⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2464" ulx="535" uly="2377">ger, inmaſſen er IEſu Chriſto</line>
        <line lrx="1441" lry="2533" ulx="538" uly="2451">unſerem Heyland, der allerſelig⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2617" ulx="536" uly="2519">ſten Jungfrau, und den fuͤrnehm⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2687" ulx="541" uly="2598">ſten Heiligen, als dem H. Joſeph,</line>
        <line lrx="1449" lry="2774" ulx="541" uly="2667">dem H. Joanni und Apoſtel Pau⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2822" ulx="547" uly="2748">lo aͤhnlicher iſt.</line>
        <line lrx="1452" lry="2896" ulx="621" uly="2819">Dieſe waren die Urſachen, wa⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2979" ulx="553" uly="2896">xum Paulus ſagte: Conſilium</line>
        <line lrx="1449" lry="3044" ulx="549" uly="2967">do, ich rathe dieſen Stand, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="319" type="textblock" ulx="499" uly="214">
        <line lrx="2274" lry="319" ulx="499" uly="214">806 Fuͤnfftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3127" type="textblock" ulx="1449" uly="275">
        <line lrx="2770" lry="378" ulx="1451" uly="275">eben dieſe waren die Bewegnuͤſſen Kles Erd</line>
        <line lrx="2772" lry="436" ulx="1449" uly="346">der in Gtt ruhenden Wohl⸗Ed⸗ Sum f</line>
        <line lrx="2765" lry="508" ulx="1451" uly="429">len GOtt verlobten Jungfrau, daß ſten</line>
        <line lrx="2772" lry="600" ulx="1460" uly="492">ſie (durch ein Geluͤbde) ihre mut</line>
        <line lrx="2772" lry="662" ulx="1458" uly="573">Keuſchheit dem Braͤutigam aller dung</line>
        <line lrx="2772" lry="748" ulx="1462" uly="653">Jungfrauen Chriſto hat aufgeopf⸗ Ich</line>
        <line lrx="2769" lry="825" ulx="1464" uly="725">fert. In dieſem Stand lebte ſie, Jun</line>
        <line lrx="2753" lry="900" ulx="1457" uly="805">wie bekant iſt, ſehr vollkommen gen</line>
        <line lrx="2772" lry="979" ulx="1472" uly="850">mit eines jeden Auferbauung; ſie maſ</line>
        <line lrx="2772" lry="1099" ulx="1470" uly="952">ſoͤnderte ſicch in allweg nach Moͤg⸗ weile</line>
        <line lrx="2772" lry="1124" ulx="1472" uly="1030">lichkeit ab von der Welt, damit ſie ſten⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1198" ulx="1473" uly="1105">mit Maria entweder an den Fuͤſe ruͤhr</line>
        <line lrx="2772" lry="1270" ulx="1472" uly="1182">ſen Chriſti ſitzen koͤnte, oder mit ſchaf</line>
        <line lrx="2769" lry="1350" ulx="1473" uly="1235">Martha ſich in der Hauß⸗Arbeit in</line>
        <line lrx="2765" lry="1482" ulx="1476" uly="1325">beſchaftigen. (Proſecutio Elo- dami</line>
        <line lrx="2754" lry="1483" ulx="1472" uly="1413">gii) chen</line>
        <line lrx="2770" lry="1554" ulx="1551" uly="1455">Alſo dienen ihrem GOtt die Rad</line>
        <line lrx="2767" lry="1644" ulx="1478" uly="1493">Chriſtliche Veſtales, welche im le⸗ Contte ſel</line>
        <line lrx="2772" lry="1720" ulx="1480" uly="1608">digen Stand nach ihrem Beruf n</line>
        <line lrx="2772" lry="1794" ulx="1480" uly="1687">ihr Heyl wircken: hingegen in den 2Sð?</line>
        <line lrx="2772" lry="1857" ulx="1481" uly="1754">weltlichen Staͤnden gehts ja ſo I</line>
        <line lrx="2383" lry="1943" ulx="1483" uly="1845">vollkommen, ſo heilig und andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2009" ulx="1486" uly="1924">tig nicht her, dan wer mit Pech</line>
        <line lrx="2755" lry="2089" ulx="1487" uly="1979">umbgehet, der wird gemeinlich be⸗ 4 B</line>
        <line lrx="2384" lry="2172" ulx="1493" uly="2073">ſudlet, wer mit der Welt pocket,</line>
        <line lrx="2766" lry="2243" ulx="1491" uly="2116">roͤdlet, lachet, ſchaͤrtzet, der ſtellet i</line>
        <line lrx="2741" lry="2319" ulx="1493" uly="2224">ſich in tauſend Gefahren der fleiſch⸗ it</line>
        <line lrx="2772" lry="2391" ulx="1493" uly="2267">lichen Suͤnden, durch welche zu in</line>
        <line lrx="2767" lry="2472" ulx="1491" uly="2340">Zeiten des Noe die gantze Welt mit E</line>
        <line lrx="2496" lry="2540" ulx="1485" uly="2452">Waſſer uͤberſchwemmet wurde.</line>
        <line lrx="2772" lry="2668" ulx="1574" uly="2491">Die Funaferſchaſe wird von e</line>
        <line lrx="2772" lry="2676" ulx="1499" uly="2580">den geiſtlichen Seribenten verglo A</line>
        <line lrx="2551" lry="2752" ulx="1496" uly="2657">chen dem Evangeliſchen Saamen, Similli⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2840" ulx="1495" uly="2715">welcher hundertfaͤltige Frucht her ii</line>
        <line lrx="2766" lry="2903" ulx="1504" uly="2792">fuͤr bringet, dan gleichwie kein ie</line>
        <line lrx="2772" lry="2989" ulx="1505" uly="2868">Saamen Frucht kan herfuͤr brin⸗ ſi⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="3062" ulx="1499" uly="2974">gen, er ſey dan erſt getoͤdtet in der</line>
        <line lrx="2772" lry="3127" ulx="2251" uly="3027">Erde, 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="827" type="page" xml:id="s_14A14842_0827">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0827.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="130" lry="994" ulx="1" uly="919">auun 6</line>
        <line lrx="178" lry="1064" ulx="4" uly="980">nch N.</line>
        <line lrx="128" lry="1132" ulx="0" uly="1057">t, duntt</line>
        <line lrx="129" lry="1201" ulx="0" uly="1129">un dengh</line>
        <line lrx="151" lry="1283" ulx="0" uly="1208">, Cdermi</line>
        <line lrx="150" lry="1356" ulx="0" uly="1280">uſ Ait</line>
        <line lrx="124" lry="1426" ulx="0" uly="1359">cutio De</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2194" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="147" lry="1608" ulx="13" uly="1514">Gt</line>
        <line lrx="151" lry="1663" ulx="0" uly="1579">Ualhein,</line>
        <line lrx="159" lry="1734" ulx="0" uly="1685">dt</line>
        <line lrx="122" lry="1823" ulx="0" uly="1744">ſepenri</line>
        <line lrx="122" lry="1899" ulx="0" uly="1818">ehts</line>
        <line lrx="123" lry="1962" ulx="0" uly="1880">ndardit</line>
        <line lrx="106" lry="2039" ulx="0" uly="1963">, mit</line>
        <line lrx="121" lry="2115" ulx="1" uly="2032">meinict⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2194" ulx="0" uly="2107">Glthoct</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2280" type="textblock" ulx="4" uly="2184">
        <line lrx="172" lry="2280" ulx="4" uly="2184">„Deſqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2800" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="146" lry="2345" ulx="0" uly="2258">gderſeih</line>
        <line lrx="155" lry="2432" ulx="0" uly="2341">wle</line>
        <line lrx="119" lry="2471" ulx="92" uly="2410">t</line>
        <line lrx="96" lry="2572" ulx="0" uly="2497">tmude</line>
        <line lrx="118" lry="2643" ulx="16" uly="2567">wied ti</line>
        <line lrx="133" lry="2739" ulx="0" uly="2632">ten ti P</line>
        <line lrx="138" lry="2800" ulx="0" uly="2724">Snmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1564" type="textblock" ulx="102" uly="1502">
        <line lrx="231" lry="1564" ulx="102" uly="1502">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2100" type="textblock" ulx="183" uly="1988">
        <line lrx="275" lry="2053" ulx="203" uly="1988">Ge⸗</line>
        <line lrx="329" lry="2100" ulx="183" uly="2043">ſchicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="175" lry="2886" ulx="0" uly="2788">Sruhee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3109" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="113" lry="2963" ulx="2" uly="2864">cwe⸗ 6</line>
        <line lrx="81" lry="3037" ulx="0" uly="2947">rfirt</line>
        <line lrx="69" lry="3109" ulx="0" uly="3040">dtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3156" type="textblock" ulx="82" uly="2949">
        <line lrx="113" lry="3156" ulx="82" uly="2949">— = =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3172" type="textblock" ulx="58" uly="3155">
        <line lrx="79" lry="3172" ulx="58" uly="3155">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="318" type="textblock" ulx="684" uly="241">
        <line lrx="1944" lry="318" ulx="684" uly="241">bey Beerdigung einer Gott verlobten Jungfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="973" type="textblock" ulx="396" uly="302">
        <line lrx="1308" lry="388" ulx="408" uly="302">Erde, alſo muß eine keuſche Jung⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="457" ulx="405" uly="380">frau ihr Fleiſch abtoͤdten/ durch Fa⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="537" ulx="401" uly="454">ſten, ſtrenge Bußwercke, und de⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="606" ulx="398" uly="529">muͤthige Kleidung, durch Mey⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="677" ulx="399" uly="603">dung weltlicher Converſation.</line>
        <line lrx="1302" lry="754" ulx="399" uly="675">Ich ſage noch mehr: Die keuſche</line>
        <line lrx="1300" lry="830" ulx="396" uly="750">Jungfrauſchafft iſt gleich einer Lil⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="905" ulx="399" uly="827">gen, dieſe Blum muß uͤber alle</line>
        <line lrx="1299" lry="973" ulx="398" uly="899">maſſen wohl verwahret werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1047" type="textblock" ulx="395" uly="972">
        <line lrx="1313" lry="1047" ulx="395" uly="972">weilen ſie Schnee⸗weiß iſt, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1715" type="textblock" ulx="391" uly="1044">
        <line lrx="1298" lry="1123" ulx="391" uly="1044">ſten wird ſie durch die geringſte Be⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1196" ulx="395" uly="1120">ruͤhrung verletzet. Die Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1269" ulx="396" uly="1194">ſchafft iſt gleich einem koſtbaren</line>
        <line lrx="1293" lry="1344" ulx="392" uly="1269">Kleinod, man gibt uüͤberall acht,</line>
        <line lrx="1291" lry="1416" ulx="393" uly="1344">damit nit etwa Diebe hinein ſchlei⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1490" ulx="393" uly="1417">chen, und das Kleinod rauben, alſo</line>
        <line lrx="1294" lry="1574" ulx="392" uly="1491">machens rechtſchaffene Jungferen,</line>
        <line lrx="1293" lry="1638" ulx="394" uly="1563">ſie bewahren das Kleinod ihrer</line>
        <line lrx="1292" lry="1715" ulx="394" uly="1638">Jungferſchafft mit hoͤchſtem Fleiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1790" type="textblock" ulx="377" uly="1715">
        <line lrx="1292" lry="1790" ulx="377" uly="1715">und auf dieſe Art hats von ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1864" type="textblock" ulx="390" uly="1786">
        <line lrx="1293" lry="1864" ulx="390" uly="1786">Jugend an gemacht unſere in Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1938" type="textblock" ulx="391" uly="1862">
        <line lrx="892" lry="1938" ulx="391" uly="1862">ruhende Jungfrau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2677" type="textblock" ulx="380" uly="1935">
        <line lrx="1284" lry="2019" ulx="395" uly="1935">Nach dem Exempel eines im</line>
        <line lrx="1283" lry="2084" ulx="390" uly="2006">Baͤyer⸗Land ſehr beruͤhmten</line>
        <line lrx="1281" lry="2162" ulx="387" uly="2083">Maͤgdleins, dieſes ware zu Zeiten</line>
        <line lrx="1278" lry="2236" ulx="381" uly="2159">des Schwediſchen Kriegs allein in</line>
        <line lrx="1282" lry="2311" ulx="383" uly="2231">ihrem Dorff, woraus die uͤbrige</line>
        <line lrx="1276" lry="2385" ulx="386" uly="2306">Einwoͤhner alle aus Forcht der</line>
        <line lrx="1272" lry="2457" ulx="383" uly="2379">Soldaten waren gefluͤchtet. Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2532" ulx="380" uly="2454">ren ſie Andaͤcht. was die Liebe zu</line>
        <line lrx="1273" lry="2606" ulx="380" uly="2527">der Jungferſchafft in ihr gewircket,</line>
        <line lrx="1273" lry="2677" ulx="380" uly="2601">da mit ſie ja nicht den geilſuͤchtigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2749" type="textblock" ulx="379" uly="2669">
        <line lrx="1354" lry="2749" ulx="379" uly="2669">Leuthen zum Raub wurde, ver⸗ ſea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3051" type="textblock" ulx="371" uly="2745">
        <line lrx="1272" lry="2825" ulx="378" uly="2745">kriecht ſie ſich ins Bein⸗Hauß un⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2901" ulx="375" uly="2818">ter die Todten⸗Knochen, allwo ſie</line>
        <line lrx="1272" lry="2975" ulx="372" uly="2894">ſicher cuhete, biß die uber den Kirch⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="3051" ulx="371" uly="2967">Hoff, wie die Hund ſpuͤrende, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="535" type="textblock" ulx="1358" uly="217">
        <line lrx="2256" lry="296" ulx="2155" uly="217">307</line>
        <line lrx="2249" lry="389" ulx="1365" uly="304">ihr nachfragende Soldaten fort</line>
        <line lrx="2248" lry="461" ulx="1360" uly="386">waren: ich mache ihr zum ewigen</line>
        <line lrx="2249" lry="535" ulx="1358" uly="451">Andencken dieſe Grab⸗Schrift:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="605" type="textblock" ulx="1356" uly="539">
        <line lrx="2252" lry="605" ulx="1356" uly="539">Tumulata, antequam mortua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="751" type="textblock" ulx="1333" uly="598">
        <line lrx="2254" lry="688" ulx="1333" uly="598">ſie begrabet ſich ſelbſt/ ehe ſie todt</line>
        <line lrx="2260" lry="751" ulx="1352" uly="667">iſt, ein ſo edles Kleinod ware bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1413" type="textblock" ulx="1346" uly="739">
        <line lrx="2250" lry="825" ulx="1354" uly="739">ihr die Jungferſchafft: der H.</line>
        <line lrx="2248" lry="901" ulx="1355" uly="817">Ambroſius ſagt von dieſer Tugend:</line>
        <line lrx="2251" lry="980" ulx="1352" uly="892">daß keine Streite oder Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1045" ulx="1350" uly="964">Treffen ſo beſchwaͤrlich ſeynd,</line>
        <line lrx="2249" lry="1114" ulx="1351" uly="1038">als der Streit, welchen der</line>
        <line lrx="2247" lry="1199" ulx="1349" uly="1111">Menſch in ſich ſelbſt empfindet,</line>
        <line lrx="2248" lry="1264" ulx="1347" uly="1184">wan ihn die fleiſchliche Begier⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1337" ulx="1346" uly="1261">den reitzen: nulla prælia ſunt tam</line>
        <line lrx="2245" lry="1413" ulx="1348" uly="1329">ardua, quàm ſunt caſtitatis. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1485" type="textblock" ulx="1346" uly="1401">
        <line lrx="2247" lry="1485" ulx="1346" uly="1401">ſem Zufolg muß ich ihm nachſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="960" type="textblock" ulx="2273" uly="843">
        <line lrx="2403" lry="905" ulx="2273" uly="843">Teſti-</line>
        <line lrx="2428" lry="960" ulx="2276" uly="917">monia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1559" type="textblock" ulx="1348" uly="1472">
        <line lrx="2301" lry="1559" ulx="1348" uly="1472">Es iſt auch kein Sieg groͤſſer, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2005" type="textblock" ulx="1339" uly="1544">
        <line lrx="2245" lry="1637" ulx="1345" uly="1544">deren, welche in dieſem Streit ob⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1708" ulx="1344" uly="1622">ſiegen, wie dan obgeſieget hat die</line>
        <line lrx="2242" lry="1782" ulx="1339" uly="1696">Wohl⸗Edle, allen Jungfrauen</line>
        <line lrx="2236" lry="1856" ulx="1343" uly="1771">eine gute Lehr und Exempel hinter⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1932" ulx="1342" uly="1839">laſſende GOtt verlobte Jungfer,</line>
        <line lrx="2240" lry="2005" ulx="1339" uly="1915">ſo wir heut der allgemeinen Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2148" type="textblock" ulx="1335" uly="2004">
        <line lrx="2231" lry="2088" ulx="1335" uly="2004">wiedergeben.</line>
        <line lrx="2231" lry="2148" ulx="1408" uly="2069">Nun noch ein Wort zu uns:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2218" type="textblock" ulx="1308" uly="2144">
        <line lrx="2229" lry="2218" ulx="1308" uly="2144">Caſtitas dicitur à caſtigatione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2594" type="textblock" ulx="1325" uly="2213">
        <line lrx="2228" lry="2297" ulx="1331" uly="2213">wie der Engliſcher Lehrer Thomas</line>
        <line lrx="2224" lry="2378" ulx="1331" uly="2283">von Aquin wohl hat angemercket:</line>
        <line lrx="2227" lry="2456" ulx="1331" uly="2352">die Keuſchheit hat ihren Nah⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2519" ulx="1326" uly="2425">men vom caſteyen: Wollet ihr</line>
        <line lrx="2228" lry="2594" ulx="1325" uly="2495">keuſch ſeyn Chriſtl. Zuh. ſo laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2189" type="textblock" ulx="2256" uly="2131">
        <line lrx="2422" lry="2189" ulx="2256" uly="2131">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2657" type="textblock" ulx="1329" uly="2570">
        <line lrx="2291" lry="2657" ulx="1329" uly="2570">euren Leiberen nicht zu viel zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3088" type="textblock" ulx="1322" uly="2644">
        <line lrx="2216" lry="2732" ulx="1348" uly="2644">chwemmet ſie nicht auf durch den</line>
        <line lrx="2217" lry="2807" ulx="1328" uly="2689">bermasigen Fraß und Fullerey,</line>
        <line lrx="2216" lry="2883" ulx="1324" uly="2791">zaͤrtlet ſie nicht zu viel durch die</line>
        <line lrx="2213" lry="2954" ulx="1324" uly="2864">weiche Better, liebkoſet ihnen nicht</line>
        <line lrx="2208" lry="3031" ulx="1322" uly="2937">durch ſpiegelen, kleiden, zie⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3088" ulx="2100" uly="3030">ren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="3177" type="textblock" ulx="1738" uly="3157">
        <line lrx="1763" lry="3177" ulx="1738" uly="3157">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="828" type="page" xml:id="s_14A14842_0828">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0828.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="495" lry="638" type="textblock" ulx="325" uly="471">
        <line lrx="446" lry="531" ulx="325" uly="471">Vete-</line>
        <line lrx="421" lry="588" ulx="328" uly="540">rum</line>
        <line lrx="495" lry="638" ulx="329" uly="579">picura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1275" type="textblock" ulx="538" uly="1081">
        <line lrx="2396" lry="1275" ulx="538" uly="1081">Aadsd AhA hA Ahil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="913" type="textblock" ulx="518" uly="303">
        <line lrx="1423" lry="396" ulx="518" uly="303">ren, dan durch dieſe Lebens⸗Art</line>
        <line lrx="1424" lry="473" ulx="521" uly="376">gerathet eure Seel und Seeligkeit</line>
        <line lrx="1424" lry="543" ulx="523" uly="452">in Gefahr. Die Alten mahleten</line>
        <line lrx="1429" lry="614" ulx="523" uly="526">vorzeiten die Jungferen uͤberall</line>
        <line lrx="1428" lry="692" ulx="525" uly="601">bewaffnet, und mit erhobenen</line>
        <line lrx="1430" lry="760" ulx="524" uly="675">Waͤllen umbgeben: wollet ihr</line>
        <line lrx="1432" lry="841" ulx="527" uly="753">keuſch leben, ein jeder nach ſeinem</line>
        <line lrx="1434" lry="913" ulx="525" uly="828">Beruf und Stand, bewafnet eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="989" type="textblock" ulx="515" uly="901">
        <line lrx="1436" lry="989" ulx="515" uly="901">Ohren mit Doͤrneren, daß ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1065" type="textblock" ulx="535" uly="978">
        <line lrx="1437" lry="1065" ulx="535" uly="978">hoͤren die garſtige Venus-Zotten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="324" type="textblock" ulx="518" uly="186">
        <line lrx="2377" lry="324" ulx="518" uly="186">0s Fünftes Buch der Schan⸗Buͤhne: Sirttliche Traur⸗Keden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="441" type="textblock" ulx="1476" uly="287">
        <line lrx="2377" lry="369" ulx="1476" uly="287">eure Augen mit Anſchauung eines</line>
        <line lrx="2379" lry="441" ulx="1477" uly="359">Todten⸗Kopfs, daß ſie nit anſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="513" type="textblock" ulx="1477" uly="437">
        <line lrx="2431" lry="513" ulx="1477" uly="437">der Welt Eitelkeit, eure Hertzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1051" type="textblock" ulx="1482" uly="512">
        <line lrx="2380" lry="590" ulx="1517" uly="512">nit der Forcht GOttes, ſo wird</line>
        <line lrx="2378" lry="668" ulx="1497" uly="583">den Verehlichten nicht ſo leichtlich</line>
        <line lrx="2380" lry="744" ulx="1485" uly="661">abgeraubet werden die eheliche</line>
        <line lrx="2389" lry="819" ulx="1482" uly="736">Keuſchheit, den Wittwen ihre wit⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="893" ulx="1485" uly="810">tibliche, und den Jungfrauen ihre</line>
        <line lrx="2383" lry="969" ulx="1488" uly="889">Jungfraͤuliche Reinigkeit: das</line>
        <line lrx="2359" lry="1051" ulx="1489" uly="967">walte der guͤtige Gott, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1447" type="textblock" ulx="857" uly="1289">
        <line lrx="2109" lry="1447" ulx="857" uly="1289">Die 13te Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1595" type="textblock" ulx="534" uly="1535">
        <line lrx="678" lry="1595" ulx="534" uly="1535">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1609" type="textblock" ulx="861" uly="1496">
        <line lrx="2223" lry="1609" ulx="861" uly="1496">Flores apparucrunt in terra noſtra. Cant. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1761" type="textblock" ulx="643" uly="1650">
        <line lrx="2297" lry="1761" ulx="643" uly="1650">Es haben ſich Blumen ſehen laſſen in unſerem Garten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1962" type="textblock" ulx="545" uly="1809">
        <line lrx="1453" lry="1903" ulx="545" uly="1809">1. .◻ Jeſe waren die Einla⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1962" ulx="865" uly="1888">dungs⸗Worte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2552" type="textblock" ulx="549" uly="1960">
        <line lrx="1456" lry="2047" ulx="651" uly="1960">ͤ Braͤutigams im ho⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2119" ulx="549" uly="2035">hen Lied Salomonis, da er ſeine</line>
        <line lrx="1471" lry="2185" ulx="551" uly="2109">Braut in den Garten fuͤhren wol⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2263" ulx="552" uly="2192">te: Surge, propera amica mea.</line>
        <line lrx="1465" lry="2343" ulx="553" uly="2261">ſtehe auf, eile meine Freundin,</line>
        <line lrx="1466" lry="2410" ulx="558" uly="2335">und komme, nun iſt der Win⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2486" ulx="558" uly="2410">ter fuͤrbey... Flores apparuerunt</line>
        <line lrx="1466" lry="2552" ulx="565" uly="2483">in terra noſtra, wir wollen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2632" type="textblock" ulx="552" uly="2557">
        <line lrx="1494" lry="2632" ulx="552" uly="2557">Garten gehen, und darin die Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="3003" type="textblock" ulx="568" uly="2629">
        <line lrx="1469" lry="2708" ulx="568" uly="2629">men beſehen, O wie ſchoͤn bluͤhen</line>
        <line lrx="1480" lry="2780" ulx="571" uly="2705">die Baͤume, wie ſuͤß riechen die Vio⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2867" ulx="579" uly="2781">len, wie angenehm ſeynd die Ro⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2940" ulx="581" uly="2853">ſen, wie lieblich die Naͤgelein?</line>
        <line lrx="1482" lry="3003" ulx="587" uly="2927">Veni, komme: ich fuͤhre dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2030" type="textblock" ulx="1506" uly="1792">
        <line lrx="2402" lry="1883" ulx="1506" uly="1792">dan auf den Gaſtmahlen iſt</line>
        <line lrx="2405" lry="1957" ulx="1507" uly="1872">Gefahr GOtt zu erzuͤrnen durch</line>
        <line lrx="2407" lry="2030" ulx="1509" uly="1949">den Fraß und Fuͤllerey, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2105" type="textblock" ulx="1514" uly="2024">
        <line lrx="2408" lry="2105" ulx="1514" uly="2024">nicht auf die Schau⸗Spiele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2179" type="textblock" ulx="1514" uly="2099">
        <line lrx="2407" lry="2179" ulx="1514" uly="2099">dan Venus agiret allda gemeinlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2332" type="textblock" ulx="1514" uly="2180">
        <line lrx="2447" lry="2259" ulx="1514" uly="2180">die fuͤrnehmſte Perſohn: zu dem</line>
        <line lrx="2413" lry="2332" ulx="1516" uly="2253">Garten, nach den Blumen wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2410" type="textblock" ulx="1518" uly="2325">
        <line lrx="2412" lry="2410" ulx="1518" uly="2325">wir gehen, apparuerunt, ſie ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2485" type="textblock" ulx="1521" uly="2404">
        <line lrx="2459" lry="2485" ulx="1521" uly="2404">ſchon aus der Erde, ſie ſind ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2557" type="textblock" ulx="1520" uly="2482">
        <line lrx="2233" lry="2557" ulx="1520" uly="2482">zum Vorſchein gekommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2635" type="textblock" ulx="1599" uly="2530">
        <line lrx="2439" lry="2635" ulx="1599" uly="2530">Andaͤcht. Eine unſchuͤldige Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2857" type="textblock" ulx="1522" uly="2624">
        <line lrx="2420" lry="2720" ulx="1522" uly="2624">ware dieſe: meine Refexion ſtel⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2784" ulx="1534" uly="2706">le ich nur bey dieſer Predig in eie</line>
        <line lrx="2424" lry="2857" ulx="1535" uly="2782">nem Wort, nemblich apparue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3146" type="textblock" ulx="591" uly="2849">
        <line lrx="2425" lry="3010" ulx="1536" uly="2849">rnr . ſoelehe ns den Lan</line>
        <line lrx="2487" lry="3011" ulx="631" uly="2928">. chen alſo heraus komt: ſie ſeynd</line>
        <line lrx="2432" lry="3146" ulx="591" uly="2997">nicht auf ein groſſes Gaſtmahl; erſchienen, uͤber das Wer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3154" type="textblock" ulx="2313" uly="3073">
        <line lrx="2435" lry="3154" ulx="2313" uly="3073">achte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="829" type="page" xml:id="s_14A14842_0829">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0829.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="164" lry="384" ulx="0" uly="315">ung ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="128" lry="460" ulx="0" uly="386">nitanſe</line>
        <line lrx="128" lry="536" ulx="0" uly="461">ure Hetn</line>
        <line lrx="127" lry="610" ulx="0" uly="539">6, i</line>
        <line lrx="126" lry="690" ulx="11" uly="611">Cleicti</line>
        <line lrx="126" lry="763" ulx="0" uly="689">die eheihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="764">
        <line lrx="171" lry="837" ulx="0" uly="764">Nenihtett</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="125" lry="919" ulx="0" uly="839">gfraueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="992" type="textblock" ulx="1" uly="919">
        <line lrx="141" lry="992" ulx="1" uly="919">gkeit: W</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="86" lry="1062" ulx="0" uly="987">Ume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="321" type="textblock" ulx="460" uly="239">
        <line lrx="2270" lry="321" ulx="460" uly="239">fuͤr einen Juͤngling / Jungen⸗Geſellen / oder TCochter. Loz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="391" type="textblock" ulx="383" uly="315">
        <line lrx="1325" lry="391" ulx="383" uly="315">dachte ich bey mir: recht auf des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1793" type="textblock" ulx="417" uly="391">
        <line lrx="1324" lry="478" ulx="417" uly="391">Menſchen Leben, zumahlen der</line>
        <line lrx="1321" lry="540" ulx="419" uly="464">jungen Leuthen, welche durch ei⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="612" ulx="421" uly="537">nen fruͤhzeitigen Todt von hier</line>
        <line lrx="1322" lry="686" ulx="420" uly="611">muͤſſen: was iſt das anderſt, als</line>
        <line lrx="1322" lry="760" ulx="417" uly="685">nur erſcheinen, wie eine Blum im</line>
        <line lrx="1325" lry="832" ulx="419" uly="760">Garten, und alsdan wieder ver⸗</line>
        <line lrx="720" lry="910" ulx="448" uly="835">chwinden?</line>
        <line lrx="1321" lry="981" ulx="496" uly="905">Ja Andaͤcht. Alſo iſt es ergan⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1058" ulx="423" uly="980">gen der viel Ehr⸗ und Tugendrei⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1131" ulx="420" uly="1054">chen (dem) Tit. RN. welche im</line>
        <line lrx="1319" lry="1205" ulx="432" uly="1127">14. Jahr ihres bluͤhenden Alters</line>
        <line lrx="1320" lry="1285" ulx="424" uly="1204">aus unſeren Augen verſchwunden</line>
        <line lrx="1319" lry="1358" ulx="424" uly="1273">iſt, und kan man ihr wohl zuſin⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1429" ulx="421" uly="1352">gen den Poetiſchen Vers:</line>
        <line lrx="1320" lry="1502" ulx="446" uly="1430">Cum primis animam mors</line>
        <line lrx="1097" lry="1573" ulx="500" uly="1501">juſſit ponere cunis,</line>
        <line lrx="1323" lry="1635" ulx="648" uly="1572">Et vix viſa illi vita reli-</line>
        <line lrx="947" lry="1707" ulx="725" uly="1648">Ca fuit.</line>
        <line lrx="1325" lry="1793" ulx="423" uly="1716">Kaum hat ſie das Leben geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1944" type="textblock" ulx="373" uly="1792">
        <line lrx="1336" lry="1882" ulx="373" uly="1792">hen, da muß ſie wieder verge⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1944" ulx="401" uly="1865">hen: wie ſie ferner hoͤren werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2739" type="textblock" ulx="418" uly="1945">
        <line lrx="984" lry="2003" ulx="425" uly="1945">Flores.</line>
        <line lrx="1319" lry="2086" ulx="449" uly="2010">II. Mein wie viele ſchoͤne Blumen</line>
        <line lrx="1322" lry="2163" ulx="418" uly="2087">gibts nicht heutiges Tages in der</line>
        <line lrx="1323" lry="2235" ulx="423" uly="2157">Chriſtlichen Jugend? die Staͤdt</line>
        <line lrx="1324" lry="2314" ulx="421" uly="2231">und Flecken, die Haͤuſer und Schu⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2387" ulx="419" uly="2306">len ſeynd deren voll, wie die frucht⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="2460" ulx="420" uly="2380">bare Oelzweige ſtehen ſie umb den</line>
        <line lrx="1323" lry="2534" ulx="422" uly="2452">Tiſch ihrer L. Elteren, und dieſes</line>
        <line lrx="1323" lry="2604" ulx="424" uly="2527">iſt der Segen GOttes, wie der</line>
        <line lrx="1323" lry="2683" ulx="425" uly="2601">Pfſalmiſt ſchreibet: Filii tui ſicut</line>
        <line lrx="1323" lry="2739" ulx="426" uly="2679">novellæ olivarum in circuitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2824" type="textblock" ulx="235" uly="2749">
        <line lrx="1323" lry="2824" ulx="235" uly="2749">PR27. Menſæ tuæ, ecce ſiobenedicetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3115" type="textblock" ulx="423" uly="2820">
        <line lrx="1340" lry="2901" ulx="425" uly="2820">homo, qui timet Dominum, dei⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2975" ulx="423" uly="2896">ne Soͤhn ſtehen gleich den jun⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="3050" ulx="428" uly="2964">gen Oel⸗Zweigen umb deinen</line>
        <line lrx="1252" lry="3115" ulx="423" uly="3036">A. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="533" type="textblock" ulx="1374" uly="307">
        <line lrx="2273" lry="387" ulx="1376" uly="307">Tiſch: alſo wird der Menſch ge⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="465" ulx="1376" uly="382">ſegnet werden, der GOtt foͤrch⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="533" ulx="1374" uly="455">tet. O ihr Oelzweige! ihr Roſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="611" type="textblock" ulx="1375" uly="527">
        <line lrx="2278" lry="611" ulx="1375" uly="527">ihr Lilgen, ihr Hyacinthen! was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="753" type="textblock" ulx="1373" uly="602">
        <line lrx="2268" lry="680" ulx="1374" uly="602">nun mehr? ich darff es kaum ſa⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="753" ulx="1373" uly="675">genz dan bey etlichen iſt es unglaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="826" type="textblock" ulx="1364" uly="748">
        <line lrx="2270" lry="826" ulx="1364" uly="748">lich, andere moͤgten fuͤr Schroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="900" type="textblock" ulx="1376" uly="820">
        <line lrx="2270" lry="900" ulx="1376" uly="820">cken vergehen: ich hab einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="974" type="textblock" ulx="1375" uly="898">
        <line lrx="2285" lry="974" ulx="1375" uly="898">Scheu zu reden: dannoch es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1048" type="textblock" ulx="1373" uly="968">
        <line lrx="2310" lry="1048" ulx="1373" uly="968">muß heraus, damit ein jeder auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1124" type="textblock" ulx="1372" uly="1043">
        <line lrx="2269" lry="1124" ulx="1372" uly="1043">ſeiner Huth ſtehe. Der Braͤuti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1198" type="textblock" ulx="1367" uly="1119">
        <line lrx="2267" lry="1198" ulx="1367" uly="1119">gam fahret fort zu ſagen: Tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2452" type="textblock" ulx="1369" uly="1191">
        <line lrx="2271" lry="1273" ulx="1373" uly="1191">pus putationis advenit, es iſt Zeit,</line>
        <line lrx="2269" lry="1342" ulx="1372" uly="1266">daß man ſie abſetze: Wie, O</line>
        <line lrx="2270" lry="1423" ulx="1370" uly="1338">Braͤutigam, die Blumen? die jun⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1493" ulx="1370" uly="1413">ge Soͤhne und Toͤchter? apparu-</line>
        <line lrx="2265" lry="1561" ulx="1375" uly="1484">erunt! die Blumen ſeynd noch</line>
        <line lrx="2267" lry="1639" ulx="1377" uly="1560">erſt erſchienen, und nun ſchon ab⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1713" ulx="1375" uly="1633">ſetzen? Ja, ihr Blumen, alſo wilts</line>
        <line lrx="2268" lry="1784" ulx="1374" uly="1707">der Braͤutigam: und noch herri⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1860" ulx="1374" uly="1777">ſcher gehek mit uns Menſchen umb</line>
        <line lrx="2268" lry="1931" ulx="1372" uly="1855">der Todt, dan indem ich dieſes re⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2007" ulx="1369" uly="1925">de, da bricht er herein in das Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2084" ulx="1370" uly="2000">nigliche Frantzoͤſiſche Hauß, nimt</line>
        <line lrx="2264" lry="2156" ulx="1373" uly="2075">in kurtzer Zeit drey Printzen hin⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2229" ulx="1372" uly="2148">weg, noch nicht gnug: Er bricht</line>
        <line lrx="2268" lry="2303" ulx="1370" uly="2220">herein in den Kayſerlichen Pallaſt,</line>
        <line lrx="2268" lry="2378" ulx="1370" uly="2294">greifft den jungen Kayſer Joſe-</line>
        <line lrx="2269" lry="2452" ulx="1372" uly="2364">phum I. ſelbſt an. Noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2523" type="textblock" ulx="1366" uly="2436">
        <line lrx="2268" lry="2523" ulx="1366" uly="2436">gnug, er gehet ins Engellaͤndiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2598" type="textblock" ulx="1368" uly="2510">
        <line lrx="2268" lry="2598" ulx="1368" uly="2510">Geſchlecht, nimbt allda die eintzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2120" type="textblock" ulx="2293" uly="2009">
        <line lrx="2470" lry="2065" ulx="2294" uly="2009">Ge⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2120" ulx="2293" uly="2059">ſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2672" type="textblock" ulx="1368" uly="2585">
        <line lrx="2334" lry="2672" ulx="1368" uly="2585">ge Princeß des Koͤnigs Jacobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2957" type="textblock" ulx="1368" uly="2658">
        <line lrx="2267" lry="2742" ulx="1368" uly="2658">Tochter weg, welche, wie man</line>
        <line lrx="2267" lry="2814" ulx="1370" uly="2729">ſagt, die ſchoͤnſte ware unter allen</line>
        <line lrx="2263" lry="2884" ulx="1369" uly="2800">Fuͤrſten⸗Kinderen: ſolcher herri⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2957" ulx="1375" uly="2873">ſcher Schnitter, ſolcher tuͤckiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3089" type="textblock" ulx="1374" uly="2946">
        <line lrx="2270" lry="3022" ulx="1374" uly="2946">Betrieger iſt der Todt. Einige</line>
        <line lrx="1904" lry="3089" ulx="1561" uly="2971">ger akkfk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3085" type="textblock" ulx="2169" uly="3036">
        <line lrx="2269" lry="3085" ulx="2169" uly="3036">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="830" type="page" xml:id="s_14A14842_0830">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0830.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="466" lry="930" type="textblock" ulx="462" uly="920">
        <line lrx="466" lry="930" ulx="462" uly="920">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1319" type="textblock" ulx="314" uly="1229">
        <line lrx="700" lry="1319" ulx="314" uly="1229">Ambrof lidum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1113" type="textblock" ulx="491" uly="291">
        <line lrx="1406" lry="362" ulx="510" uly="291">von den alten Stoͤcken, die ſchon</line>
        <line lrx="1368" lry="443" ulx="491" uly="365">lang auf ihrem Grab gegangen, la</line>
        <line lrx="1412" lry="518" ulx="513" uly="439">er ſtehen, und reibet ſich an den</line>
        <line lrx="1413" lry="593" ulx="509" uly="513">zarten Blumen. Sieben arme</line>
        <line lrx="1414" lry="668" ulx="513" uly="587">Kinder, deren Elteren kein Brod</line>
        <line lrx="1418" lry="741" ulx="496" uly="662">haben, und wolten die Kinder ihm</line>
        <line lrx="1419" lry="817" ulx="511" uly="736">gern ſchencken, laſt er zufrieden,</line>
        <line lrx="1418" lry="889" ulx="496" uly="811">und nimbt hinweg die reiche koͤnig⸗</line>
        <line lrx="949" lry="962" ulx="510" uly="887">liche Printzen.</line>
        <line lrx="1421" lry="1035" ulx="591" uly="959">III. Der H. Ambroſius hat dieſe</line>
        <line lrx="1420" lry="1113" ulx="502" uly="1033">Betriegerey ſchon laͤngſt an ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1195" type="textblock" ulx="490" uly="1109">
        <line lrx="1418" lry="1195" ulx="490" uly="1109">mercket, drum ſchreibet er alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1404" type="textblock" ulx="505" uly="1185">
        <line lrx="1416" lry="1241" ulx="518" uly="1185">Hodie videas adoleſeentem va-</line>
        <line lrx="1420" lry="1335" ulx="715" uly="1260">pubeſcentis ætatis, virtute</line>
        <line lrx="1422" lry="1404" ulx="505" uly="1333">florentem, ſpecie, ſuavi colore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1467" type="textblock" ulx="481" uly="1408">
        <line lrx="1421" lry="1467" ulx="481" uly="1408">craſtinaâ die tibi facie &amp; ore mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2075" type="textblock" ulx="502" uly="1481">
        <line lrx="1421" lry="1554" ulx="521" uly="1481">tatus occurret, heut ſehet man</line>
        <line lrx="1422" lry="1641" ulx="516" uly="1554">einen friſchen anwachſenden</line>
        <line lrx="1427" lry="1710" ulx="579" uly="1624">uͤngling, welcher ſtarck, wohl</line>
        <line lrx="1428" lry="1781" ulx="520" uly="1703">geſtaltet, und einer angeneh⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1854" ulx="519" uly="1775">men Farbe iſt. Morgen begeg⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1926" ulx="502" uly="1852">net er dir gantz veraͤndert im</line>
        <line lrx="1425" lry="2000" ulx="519" uly="1922">Geſicht und Gebaͤrden, deme</line>
        <line lrx="1426" lry="2075" ulx="521" uly="1994">der Koͤnigliche Pſalmiſt und Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2149" type="textblock" ulx="444" uly="2066">
        <line lrx="1425" lry="2149" ulx="444" uly="2066">pPhet David beypflichtet Pſ. 36. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="2261" type="textblock" ulx="319" uly="2204">
        <line lrx="475" lry="2261" ulx="319" uly="2204">P 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="2909" type="textblock" ulx="333" uly="2794">
        <line lrx="432" lry="2861" ulx="334" uly="2794">Mo-</line>
        <line lrx="468" lry="2909" ulx="333" uly="2863">Zium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="3038" type="textblock" ulx="515" uly="2144">
        <line lrx="1426" lry="2231" ulx="515" uly="2144">wan er ſpricht: Sie werden ver⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2303" ulx="518" uly="2217">duͤrren geſchwind, wie das Heu,</line>
        <line lrx="1431" lry="2367" ulx="516" uly="2292">und wie die Blaͤtter der Kraͤu⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2443" ulx="524" uly="2365">teren werden ſie bald abfallen.</line>
        <line lrx="1431" lry="2520" ulx="524" uly="2437">O Todt, welcher Betrieger biſt du!</line>
        <line lrx="1432" lry="2598" ulx="521" uly="2511">IyV. Nur in dem hat der betrie⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2674" ulx="527" uly="2585">geriſche Todt den fürſichtigen</line>
        <line lrx="1433" lry="2740" ulx="525" uly="2659">Juͤngling (das Maͤgdlein) nicht</line>
        <line lrx="1430" lry="2820" ulx="529" uly="2729">betrogen. Er ſtunde bereit zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2892" ulx="533" uly="2807">ner Sichel, neben dem, daß er</line>
        <line lrx="1425" lry="2967" ulx="530" uly="2878">allezeit ein unſchuͤldiges Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="3038" ulx="529" uly="2945">fuͤhrt, hatte er noch eine General⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="299" type="textblock" ulx="505" uly="203">
        <line lrx="2262" lry="299" ulx="505" uly="203">210 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Keden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="426" type="textblock" ulx="1454" uly="251">
        <line lrx="2466" lry="426" ulx="1454" uly="251">Beicht verrichtet, hatteſich a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="455" type="textblock" ulx="1369" uly="360">
        <line lrx="2466" lry="455" ulx="1369" uly="360">ſt theilhafftig gemacht des Ablaß fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1191" type="textblock" ulx="1462" uly="431">
        <line lrx="2362" lry="511" ulx="1464" uly="431">die Sterbenden: (ex vita) alſo</line>
        <line lrx="2366" lry="586" ulx="1468" uly="509">vorbereit hat er ſeinen Geiſt in die</line>
        <line lrx="2297" lry="662" ulx="1469" uly="582">Haͤnde des HErrn aufgegeben.</line>
        <line lrx="2429" lry="744" ulx="1545" uly="597">V. Da der weltwelſe Socrates</line>
        <line lrx="2367" lry="809" ulx="1471" uly="732">von dem Platone gefragt wurde,</line>
        <line lrx="2481" lry="884" ulx="1472" uly="802">ob er gern ſterben wolte, antwor⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="956" ulx="1473" uly="877">tete er: In juyentute benè vive- Soctin</line>
        <line lrx="2367" lry="1033" ulx="1466" uly="960">re, &amp; in ſenectute bené mori la-</line>
        <line lrx="2408" lry="1109" ulx="1475" uly="1033">boravi, ich hab mich befliſſen in</line>
        <line lrx="2452" lry="1191" ulx="1462" uly="1108">der Jugend wohl zu leben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1257" type="textblock" ulx="1451" uly="1176">
        <line lrx="2372" lry="1257" ulx="1451" uly="1176">im Alterthum wohl zu ſterben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2005" type="textblock" ulx="1475" uly="1254">
        <line lrx="2370" lry="1334" ulx="1475" uly="1254">darum ſcheue ich mich nicht zu ſter⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1406" ulx="1475" uly="1329">ben, wobey zu mercken, daßein</line>
        <line lrx="2369" lry="1480" ulx="1478" uly="1403">ſeliger Todt hange an einem from⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1559" ulx="1478" uly="1476">men Leben. Iſt das Leben heilig,</line>
        <line lrx="2371" lry="1630" ulx="1478" uly="1549">ſo iſt der Todt koſtbahr in dem An⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1707" ulx="1478" uly="1629">geſicht GOttes: Pretioſa mors</line>
        <line lrx="2527" lry="1781" ulx="1478" uly="1701">Sanctorum in conſpectu Domi- Fſ tif.</line>
        <line lrx="2443" lry="1856" ulx="1481" uly="1769">ni: dieſes erklaͤrt der hochwuͤrdige</line>
        <line lrx="2370" lry="1937" ulx="1482" uly="1855">Cardinal Robertus Bellarminus</line>
        <line lrx="2440" lry="2005" ulx="1479" uly="1927">in folgender Gleichnus: Ein Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2080" type="textblock" ulx="1479" uly="2001">
        <line lrx="2615" lry="2080" ulx="1479" uly="2001">ſender, ſchreibt er, welcher auf dem Compr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3130" type="textblock" ulx="1477" uly="2077">
        <line lrx="2516" lry="2155" ulx="1478" uly="2077">rechten Weg iſt zu dem Ort, wo ralo.</line>
        <line lrx="2428" lry="2237" ulx="1481" uly="2154">er hin wil, der komt ohne Irrung,</line>
        <line lrx="2402" lry="2305" ulx="1482" uly="2229">wan er nur fortgehet, an ſeinnem—</line>
        <line lrx="2454" lry="2381" ulx="1481" uly="2302">Geſtatt an: hingegen, wer von</line>
        <line lrx="2374" lry="2457" ulx="1484" uly="2379">dem rechten Weg abgeht, der wird</line>
        <line lrx="2415" lry="2535" ulx="1484" uly="2453">nie kein Ende des Wegs ſinden;</line>
        <line lrx="2396" lry="2605" ulx="1485" uly="2530">darum wer ſelig ſterben wil, der</line>
        <line lrx="2381" lry="2685" ulx="1486" uly="2602">muß zuvorn wohlund heilig leben;</line>
        <line lrx="2375" lry="2758" ulx="1487" uly="2676">ſonſten uͤbel leben ziehet nach ſich</line>
        <line lrx="2435" lry="2830" ulx="1483" uly="2751">ungluͤckſeliges ſterben, und ewiges</line>
        <line lrx="2371" lry="2905" ulx="1481" uly="2826">verderben. Das hat wohl beobach⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2984" ulx="1478" uly="2903">tet, und zu Hertzen gefaſſet der abge⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3130" ulx="1477" uly="2973">lebte Juͤngling, (Tochter) dan in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="747" type="textblock" ulx="2557" uly="594">
        <line lrx="2596" lry="719" ulx="2585" uly="697">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="831" type="page" xml:id="s_14A14842_0831">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0831.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="159" lry="309" ulx="0" uly="246">eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="544" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="115" lry="392" ulx="0" uly="314">ſſichen</line>
        <line lrx="116" lry="466" ulx="3" uly="316">ien</line>
        <line lrx="117" lry="544" ulx="0" uly="465">lita)</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="178" lry="617" ulx="0" uly="541">Heiſtini</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="94" lry="692" ulx="0" uly="619">egeber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="182" lry="756" ulx="0" uly="676">eSoerm</line>
        <line lrx="137" lry="846" ulx="0" uly="772">gt wure</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="117" lry="919" ulx="0" uly="845"> Atur</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="175" lry="981" ulx="0" uly="917">bene e.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="114" lry="1057" ulx="0" uly="999">emoril</line>
        <line lrx="114" lry="1149" ulx="0" uly="1073">efliſtri</line>
        <line lrx="114" lry="1216" ulx="0" uly="1151">ben, un</line>
        <line lrx="112" lry="1307" ulx="0" uly="1223">ſtelen</line>
        <line lrx="112" lry="1371" ulx="0" uly="1305">cht uſe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1446" ulx="51" uly="1371">Men</line>
        <line lrx="111" lry="1532" ulx="0" uly="1449">nenſn</line>
        <line lrx="110" lry="1600" ulx="0" uly="1522">benhetg</line>
        <line lrx="111" lry="1672" ulx="0" uly="1594">ndertcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1226" type="textblock" ulx="201" uly="1139">
        <line lrx="379" lry="1226" ulx="201" uly="1139">Morale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="211" lry="1754" ulx="0" uly="1676">ſoſa nNn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="127" lry="1819" ulx="0" uly="1752">n Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1920" type="textblock" ulx="2" uly="1812">
        <line lrx="198" lry="1920" ulx="2" uly="1812">hrin ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2132" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="108" lry="1980" ulx="0" uly="1907">larmon</line>
        <line lrx="109" lry="2050" ulx="20" uly="1974">Ein N</line>
        <line lrx="126" lry="2132" ulx="0" uly="2052">rauftre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2117">
        <line lrx="125" lry="2155" ulx="111" uly="2117">.</line>
        <line lrx="189" lry="2207" ulx="0" uly="2137">Ort/N</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="108" lry="2289" ulx="0" uly="2214">eIrrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2362" type="textblock" ulx="7" uly="2283">
        <line lrx="174" lry="2362" ulx="7" uly="2283">en e=n</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3132" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="107" lry="2447" ulx="0" uly="2363">Wer</line>
        <line lrx="63" lry="2529" ulx="0" uly="2449">dr</line>
        <line lrx="106" lry="2594" ulx="13" uly="2526">6 fuheh</line>
        <line lrx="107" lry="2662" ulx="0" uly="2545">8 n</line>
        <line lrx="106" lry="2747" ulx="1" uly="2660">in</line>
        <line lrx="105" lry="2824" ulx="0" uly="2728">nach 1</line>
        <line lrx="104" lry="2893" ulx="2" uly="2808">ndei</line>
        <line lrx="102" lry="2970" ulx="2" uly="2880">bbebrt</line>
        <line lrx="100" lry="3048" ulx="0" uly="2964">derete</line>
        <line lrx="99" lry="3132" ulx="0" uly="3044">)u</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3189" type="textblock" ulx="74" uly="3112">
        <line lrx="132" lry="3189" ulx="74" uly="3112">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="336" type="textblock" ulx="608" uly="237">
        <line lrx="2357" lry="336" ulx="608" uly="237">ſur einen Ju’ngling / Jungen⸗Geſellen / oder Tochter. sr -·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1723" type="textblock" ulx="397" uly="312">
        <line lrx="1301" lry="391" ulx="408" uly="312">ſeiner bluͤhenden Jugend hat er</line>
        <line lrx="1256" lry="466" ulx="407" uly="386">Chriſtlich gelebt, und folgſam i</line>
        <line lrx="1301" lry="595" ulx="476" uly="461">chenfals Chriſtlich und ſelig ge⸗</line>
        <line lrx="941" lry="602" ulx="403" uly="551">ſtorben.</line>
        <line lrx="1302" lry="688" ulx="477" uly="610">VI. Betruͤbet euch derohalben</line>
        <line lrx="1301" lry="758" ulx="400" uly="682">nicht zu ſehr liebe Elteren und An⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="840" ulx="400" uly="757">verwanten uͤber dieſen euch ſo un⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="909" ulx="402" uly="832">verhofften Fall: dan eure Blum</line>
        <line lrx="1302" lry="983" ulx="402" uly="905">iſt zwar dem Leib nach verwelchet</line>
        <line lrx="1299" lry="1057" ulx="400" uly="978">fuͤr unſeren Augen, der Seele</line>
        <line lrx="1299" lry="1208" ulx="402" uly="1046">hach aber iſt ſie verſetzt in einen viel</line>
        <line lrx="1297" lry="1211" ulx="404" uly="1129">beſſeren Garten, als dieſe ſchnoͤde</line>
        <line lrx="1296" lry="1285" ulx="400" uly="1203">Welt iſt. Er gruͤnet jetzt in dem</line>
        <line lrx="1295" lry="1354" ulx="398" uly="1278">Himmel, wo die Roſen der Mar⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1428" ulx="402" uly="1353">tyrern, wo die Lilgen der Jung⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1504" ulx="399" uly="1425">frauen, wo alle Blumen der Hei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1577" ulx="397" uly="1499">ligen gruͤnen: das Bluͤmlein, wel⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1651" ulx="401" uly="1574">ches ihr bedauret, ware zu ange⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1723" ulx="397" uly="1648">nehm, das muſte GOtt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1799" type="textblock" ulx="396" uly="1720">
        <line lrx="1398" lry="1799" ulx="396" uly="1720">ehe ein boͤſer Wind druͤber kaͤme, ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2105" type="textblock" ulx="395" uly="1795">
        <line lrx="1293" lry="1877" ulx="400" uly="1795">das Bluͤmlein muſte GOtt haben</line>
        <line lrx="1293" lry="1952" ulx="404" uly="1871">in den Jahren der Unſchuld, da⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2017" ulx="403" uly="1943">mit es von keiner Suͤnde beſudlet</line>
        <line lrx="1294" lry="2105" ulx="395" uly="2016">wuͤrde. GOtt hat ihn (ſie) ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2167" type="textblock" ulx="334" uly="2092">
        <line lrx="1290" lry="2167" ulx="334" uly="2092">rufen, wie der Braͤutigam ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2686" type="textblock" ulx="394" uly="2167">
        <line lrx="1289" lry="2242" ulx="398" uly="2167">Braut: Surge, propera, mache</line>
        <line lrx="1295" lry="2315" ulx="396" uly="2240">dich auf von der Erde, eile meine</line>
        <line lrx="1284" lry="2388" ulx="394" uly="2313">Freundin, liebe Seel, und kom⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2459" ulx="402" uly="2388">me: der Winter der irrdiſchen</line>
        <line lrx="1290" lry="2536" ulx="401" uly="2459">Truͤbſeligkeiten iſt nun vorbey,</line>
        <line lrx="1291" lry="2615" ulx="402" uly="2535">komme, hier ſolſt du verſetzet wer⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2686" ulx="399" uly="2607">den unter die himmliſche Blumen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="3033" type="textblock" ulx="1115" uly="2894">
        <line lrx="1583" lry="3033" ulx="1115" uly="2894">Kkkkk 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="471" type="textblock" ulx="1260" uly="398">
        <line lrx="1911" lry="471" ulx="1260" uly="398">ſt ternitates, in alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="689" type="textblock" ulx="1330" uly="618">
        <line lrx="1758" lry="689" ulx="1330" uly="618">den, da die G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1734" type="textblock" ulx="1344" uly="327">
        <line lrx="2249" lry="408" ulx="1353" uly="327">da ſolſt du gruͤnen in perpetuas æ-</line>
        <line lrx="2262" lry="492" ulx="1508" uly="411">ates, i Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2255" lry="560" ulx="1350" uly="472">Laſſe den Leib in der Erde verduͤr⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="691" ulx="1354" uly="548">ren, ich werde ſchen eine Zeit fin⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="703" ulx="1763" uly="625">ebaine ſich wieder</line>
        <line lrx="2274" lry="801" ulx="1350" uly="695">werden verſamlen, und hernaͤchſt</line>
        <line lrx="2247" lry="857" ulx="1350" uly="766">auch nach ihren Verdienſten gruͤ⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="924" ulx="1353" uly="844">nen, und alſo werden beyde Leib</line>
        <line lrx="2238" lry="1002" ulx="1351" uly="915">und Seel allezeit bey mir ſeyn. O</line>
        <line lrx="2245" lry="1084" ulx="1351" uly="987">Chriſtliche Elteren, iſt eure Hauß⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1150" ulx="1351" uly="1062">Blum nicht wohl verſetzt? was</line>
        <line lrx="2238" lry="1213" ulx="1350" uly="1134">iſt es hier auf der Welt? lauter</line>
        <line lrx="2258" lry="1298" ulx="1349" uly="1209">Elend, droben iſt ein beſſerer Gar⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1371" ulx="1345" uly="1287">ten, in welchem die Blumen nicht</line>
        <line lrx="2240" lry="1447" ulx="1344" uly="1357">anderſt, als wie die Sonnewende</line>
        <line lrx="2240" lry="1514" ulx="1345" uly="1432">allezeit die Sonn, alſo ſchauen die</line>
        <line lrx="2237" lry="1596" ulx="1345" uly="1504">Außerwoͤhlten immer GOtt an:</line>
        <line lrx="2237" lry="1663" ulx="1346" uly="1580">das wuͤnſche ich dieſer Blume von</line>
        <line lrx="2239" lry="1734" ulx="1344" uly="1653">Hertzen, und bette alſo mit der Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1809" type="textblock" ulx="1378" uly="1731">
        <line lrx="2249" lry="1809" ulx="1378" uly="1731">he: Fac quæſumus, Domine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1885" type="textblock" ulx="1343" uly="1796">
        <line lrx="2413" lry="1885" ulx="1343" uly="1796">hanc eum ſervo tuo defuncto mi- Gebett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2323" type="textblock" ulx="1338" uly="1876">
        <line lrx="2287" lry="1957" ulx="1347" uly="1876">ſericordiam, ut factorum ſuo-</line>
        <line lrx="2259" lry="2034" ulx="1345" uly="1955">rum in pœnis non recipiat vicem,</line>
        <line lrx="2240" lry="2107" ulx="1343" uly="2027">qui tuam in votis tenuit volunta-</line>
        <line lrx="2263" lry="2183" ulx="1341" uly="2099">tem, zeige, O Herr, dieſe Barm⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2256" ulx="1342" uly="2168">hertzigkeit an deinem abgeſtor⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2323" ulx="1338" uly="2243">benen Diener, daß er nicht nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2397" type="textblock" ulx="1303" uly="2316">
        <line lrx="2240" lry="2397" ulx="1303" uly="2316">ſeinen Wercken geſtrafet werde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2686" type="textblock" ulx="1340" uly="2388">
        <line lrx="2277" lry="2478" ulx="1343" uly="2388">nachdem er allzeit deinen Wil⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2539" ulx="1343" uly="2462">len zu vollbringen gewuͤnſchet</line>
        <line lrx="2235" lry="2621" ulx="1341" uly="2534">hat. Durch unſern Herrn JE⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2686" ulx="1340" uly="2607">ſum Chriſtum, Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3079" type="textblock" ulx="2021" uly="2905">
        <line lrx="2267" lry="3079" ulx="2021" uly="2905">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="3181" type="textblock" ulx="2053" uly="3170">
        <line lrx="2083" lry="3181" ulx="2053" uly="3170">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="832" type="page" xml:id="s_14A14842_0832">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0832.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2266" lry="328" type="textblock" ulx="462" uly="207">
        <line lrx="2266" lry="328" ulx="462" uly="207">2,2 Fuͤnfees Buch der Schau⸗/ Buͤhe: Sirtliche Traur⸗ Keden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="529" type="textblock" ulx="507" uly="330">
        <line lrx="2470" lry="529" ulx="507" uly="330">NNEEEEW. EAEAEEAEENe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="715" type="textblock" ulx="865" uly="569">
        <line lrx="2197" lry="715" ulx="865" uly="569">Die ate Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="890" type="textblock" ulx="506" uly="781">
        <line lrx="2378" lry="890" ulx="506" uly="781">Vxxt. Quæz paratæ erant, intraverunt cum co ad nuptias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="963" type="textblock" ulx="893" uly="904">
        <line lrx="1271" lry="963" ulx="893" uly="904">Matt. 2. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1188" type="textblock" ulx="583" uly="1018">
        <line lrx="2306" lry="1128" ulx="583" uly="1018">Die, welche bereit waren, giengen mit ihm herein zur</line>
        <line lrx="1790" lry="1188" ulx="1446" uly="1122">Mat. 25. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1334" type="textblock" ulx="1472" uly="1225">
        <line lrx="2422" lry="1334" ulx="1472" uly="1225">guten Wercken der Buß, der Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1199" type="textblock" ulx="1093" uly="1123">
        <line lrx="1368" lry="1199" ulx="1093" uly="1123">Hochzeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1559" type="textblock" ulx="750" uly="1337">
        <line lrx="1422" lry="1411" ulx="750" uly="1337">angezogene Spruch, ei⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1486" ulx="750" uly="1409">nen buchſtablichen, und</line>
        <line lrx="1423" lry="1559" ulx="1001" uly="1485">Im buchſtabli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1487" type="textblock" ulx="501" uly="1255">
        <line lrx="1437" lry="1487" ulx="501" uly="1255">I1. Z nrr Sinn hat der</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1562" type="textblock" ulx="516" uly="1487">
        <line lrx="925" lry="1562" ulx="516" uly="1487">einen ſittlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1637" type="textblock" ulx="481" uly="1560">
        <line lrx="1424" lry="1637" ulx="481" uly="1560">chen wil der Text ſagen: Niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="2633" type="textblock" ulx="329" uly="2513">
        <line lrx="507" lry="2570" ulx="329" uly="2513">Mat 2.</line>
        <line lrx="400" lry="2633" ulx="334" uly="2591">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1716" type="textblock" ulx="512" uly="1634">
        <line lrx="1443" lry="1716" ulx="512" uly="1634">wird zu einer Hochzeit eingelaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2011" type="textblock" ulx="516" uly="1709">
        <line lrx="1425" lry="1786" ulx="517" uly="1709">er habe ſich dan zuvorn ehrbar ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1859" ulx="516" uly="1783">kleidet, geſchmuͤcket, und das noͤ⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1935" ulx="518" uly="1858">thige veranſtaltet; dan in dieſem</line>
        <line lrx="1430" lry="2011" ulx="521" uly="1932">aͤuſſerlichen Weſen ſtunde vorzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2234" type="textblock" ulx="510" uly="2007">
        <line lrx="1448" lry="2098" ulx="518" uly="2007">ten, und ſtehet noch heutiges Ta⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2172" ulx="517" uly="2081">ges die Vorbereitung zur Hochzeit,</line>
        <line lrx="1430" lry="2234" ulx="510" uly="2159">wie wir aus dem Evangelio ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2603" type="textblock" ulx="520" uly="2231">
        <line lrx="1431" lry="2317" ulx="520" uly="2231">gnugſam erſehen, da der ungezier⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2384" ulx="522" uly="2304">te Gaſt ſich hatte herein practiſiret,</line>
        <line lrx="1437" lry="2459" ulx="525" uly="2381">wurde er gleich mit dieſen Worten</line>
        <line lrx="1439" lry="2532" ulx="528" uly="2453">angefallen: Amice, Freund,</line>
        <line lrx="1440" lry="2603" ulx="528" uly="2529">wie biſt du herein kommen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2682" type="textblock" ulx="500" uly="2603">
        <line lrx="1439" lry="2682" ulx="500" uly="2603">dieſen hochzeitlichen Saal, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2826" type="textblock" ulx="531" uly="2675">
        <line lrx="1435" lry="2765" ulx="531" uly="2675">haſt kein hochzeitliches Kleid</line>
        <line lrx="1436" lry="2826" ulx="531" uly="2748">an? Im ſittlichen oder morali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2892" type="textblock" ulx="476" uly="2821">
        <line lrx="1435" lry="2892" ulx="476" uly="2821">ſchen Sinn wollen die Worte uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="3046" type="textblock" ulx="527" uly="2893">
        <line lrx="1441" lry="2983" ulx="530" uly="2893">ermahnen, daß wir zuvorn unſe⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="3046" ulx="527" uly="2967">ren Seelen ein ſchoͤnes Kleid von</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="3248" type="textblock" ulx="598" uly="3237">
        <line lrx="664" lry="3248" ulx="598" uly="3237">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1633" type="textblock" ulx="1474" uly="1325">
        <line lrx="2384" lry="1406" ulx="1474" uly="1325">nung, der Liebe zu GOtt, und</line>
        <line lrx="2377" lry="1486" ulx="1478" uly="1400">allerhand Tugenten anlegen ſollen,</line>
        <line lrx="2379" lry="1561" ulx="1479" uly="1478">ehe wir aus dieſem Leben in jenes</line>
        <line lrx="2385" lry="1633" ulx="1479" uly="1556">hochzeitliches hinein tretten: in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1782" type="textblock" ulx="1481" uly="1622">
        <line lrx="2454" lry="1714" ulx="1481" uly="1622">maſſen demjenigen, wer durch die⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="1782" ulx="1482" uly="1696">ſe Werck Zeit Lebens ſich nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1856" type="textblock" ulx="1480" uly="1771">
        <line lrx="2386" lry="1856" ulx="1480" uly="1771">reit gemacht hat, wird die Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2080" type="textblock" ulx="1481" uly="1835">
        <line lrx="2600" lry="1937" ulx="1483" uly="1835">mels⸗Thuͤr geſperret werden, ge⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2021" ulx="1484" uly="1919">maͤß denen Worten: Clauſa eſt Mat 2,·</line>
        <line lrx="2459" lry="2080" ulx="1481" uly="2000">janua, woruͤber ſchoͤn der H. Au. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2233" type="textblock" ulx="1483" uly="2076">
        <line lrx="2389" lry="2160" ulx="1483" uly="2076">guſtinus ſagt: non enim poſt ju-</line>
        <line lrx="2389" lry="2233" ulx="1483" uly="2163">dicium patet precum aut merito-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2312" type="textblock" ulx="1487" uly="2220">
        <line lrx="2572" lry="2312" ulx="1487" uly="2220">rum loeus, wan einmahl das ſugat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2447" type="textblock" ulx="1486" uly="2298">
        <line lrx="2399" lry="2381" ulx="1486" uly="2298">Urtheil geſprochen, ſo gilt kein</line>
        <line lrx="2283" lry="2447" ulx="1490" uly="2375">bitten oder verdienen mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2603" type="textblock" ulx="1493" uly="2427">
        <line lrx="2444" lry="2529" ulx="1568" uly="2427">Dahin hat ohne Zweifel geſe⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="2603" ulx="1493" uly="2522">hen die viel Ehr⸗und Tugendſame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2685" type="textblock" ulx="1492" uly="2584">
        <line lrx="2398" lry="2685" ulx="1492" uly="2584">Jungfrau NN. welche, wie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2829" type="textblock" ulx="1488" uly="2732">
        <line lrx="2484" lry="2829" ulx="1488" uly="2732">welche Weiß ſie dem Seelen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2976" type="textblock" ulx="1487" uly="2815">
        <line lrx="2395" lry="2905" ulx="1487" uly="2815">Braͤutigam moͤgte gefallen, alſo</line>
        <line lrx="2391" lry="2976" ulx="1489" uly="2895">hat der Todt ſie in beſter Bereit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3059" type="textblock" ulx="1486" uly="2947">
        <line lrx="2509" lry="3059" ulx="1486" uly="2947">ſchafft angetroffen: ihre heutige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3126" type="textblock" ulx="2263" uly="3045">
        <line lrx="2401" lry="3126" ulx="2263" uly="3045">Bey⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="833" type="page" xml:id="s_14A14842_0833">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0833.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2358" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="2358" lry="321" ulx="0" uly="208">Neonrn. fuͤr abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen. 813</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="1320" lry="399" ulx="417" uly="309">Beyſetzung ſoll uns Anlaß geben in</line>
        <line lrx="1327" lry="519" ulx="0" uly="379">E Vortrag dieſer Traur⸗Predig mit mehreren</line>
        <line lrx="1320" lry="536" ulx="0" uly="460">2KKE zu ſehen, worin die Vorbereitung</line>
        <line lrx="1153" lry="608" ulx="388" uly="535">einer Braut Chriſti beſtehe.</line>
        <line lrx="1177" lry="682" ulx="631" uly="627">uæ paratæz erant.</line>
        <line lrx="1331" lry="759" ulx="496" uly="680">II. Daß JEſus ein Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="833" ulx="93" uly="756">. gam der Jungfrauen ſeye, das be⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="905" ulx="0" uly="807">Ihupis zeuget neben der H. Schrifft die</line>
        <line lrx="1321" lry="979" ulx="418" uly="904">gantze allgemeine Kirch, wan ſie</line>
        <line lrx="1324" lry="1052" ulx="404" uly="976">alſo ſinget: JEſu Sponſe Virgi-</line>
        <line lrx="1325" lry="1141" ulx="0" uly="1052">ein n num, JEſu, du Geſpons der</line>
        <line lrx="1323" lry="1203" ulx="440" uly="1126">Jungfrauen, welchen diejenige</line>
        <line lrx="1323" lry="1274" ulx="472" uly="1199">tutter empfanget, ſo allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="1322" lry="1360" ulx="0" uly="1270">dehf mit unverſehrter Jungfrau⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1430" ulx="0" uly="1344">Ott,un ſchafft gebohren. So wiſſen wir</line>
        <line lrx="1325" lry="1515" ulx="0" uly="1417">noa aucchh, daß JEſus ſich den Jung⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1582" ulx="0" uly="1490">n nnſe fraͤulichen Joſeph zum Vatter,</line>
        <line lrx="1324" lry="1657" ulx="0" uly="1566">betnni und wiederumb einen Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1733" ulx="0" uly="1638">rdurgte chen Sohn, nemblich den H. Jo⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1819" ulx="0" uly="1712"> tk hannem zum liebſten Juͤnger er⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1886" ulx="0" uly="1787">dehe woͤhlet habe. JEſus iſt ein Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1961" ulx="0" uly="1860">rden,t tigam der Jungfrauen, und die</line>
        <line lrx="1328" lry="2035" ulx="1" uly="1934">Cluſteh Jungfrauen ſeynd Brauten Chri⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="2117" ulx="0" uly="1999">erh ſti, welche ihm keinen groͤſſeren Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2157" type="textblock" ulx="414" uly="2083">
        <line lrx="1322" lry="2157" ulx="414" uly="2083">fallen thun koͤnnen, als wan ſie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3106" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="113" lry="2167" ulx="0" uly="2114">n pok⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="2263" ulx="0" uly="2125">alen ſcheinen auf ſeiner Hochzeit: drum</line>
        <line lrx="1316" lry="2343" ulx="45" uly="2232">v. vergleicht er das Himmelreich,</line>
        <line lrx="1318" lry="2409" ulx="0" uly="2293">ſateeu den Hochzeits⸗Saal, gar im Evan⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2490" ulx="0" uly="2360">bn gelio mit zehn Jungfrauen: Simi-</line>
        <line lrx="1310" lry="2566" ulx="3" uly="2443">niſi le eſt regnum cœlorum decem</line>
        <line lrx="1311" lry="2621" ulx="0" uly="2512">ͤf virginibus, die ihre Lampen an⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2702" ulx="0" uly="2579">nnie zuͤndeten dem Braͤutigam entgegen</line>
        <line lrx="1310" lry="2749" ulx="0" uly="2663">, zu gehen, dergeſtalt, daß es nur</line>
        <line lrx="1310" lry="2850" ulx="2" uly="2736">r allein an den Jungferen ſtehet, ob</line>
        <line lrx="1310" lry="2928" ulx="23" uly="2803">G RM ſie wollen zur Hochzeit gehen, oder</line>
        <line lrx="1309" lry="2991" ulx="0" uly="2882">len , nicht: das geben die Worte zu er⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="3106" ulx="2" uly="2952">ede kennen, quæ paratæ erant, intra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3032" type="textblock" ulx="1359" uly="315">
        <line lrx="2282" lry="393" ulx="1374" uly="315">verunt, die, ſo bereit waren,</line>
        <line lrx="2279" lry="475" ulx="1373" uly="387">giengen hinein. Laſſet uns, And.</line>
        <line lrx="2275" lry="534" ulx="1374" uly="460">in einem kurtzen Begrif ſehen, wo⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="607" ulx="1374" uly="533">rin dan dieſe Bereitung ſtehe, da⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="681" ulx="1374" uly="607">mit alle Jungferen, und fort an⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="828" ulx="1368" uly="679">Rere Seelen ſich wiſſen fertig zu</line>
        <line lrx="1548" lry="816" ulx="1404" uly="765">alten.</line>
        <line lrx="2279" lry="901" ulx="1448" uly="825">III. Die erſte Vorbereitung,</line>
        <line lrx="2275" lry="975" ulx="1376" uly="899">wan ich dem Evangelio gemaͤß ſoll</line>
        <line lrx="2276" lry="1047" ulx="1379" uly="973">reden, duͤncket mir, beſtehe in dem</line>
        <line lrx="2275" lry="1123" ulx="1380" uly="1044">hochzeitlichen Kleyd, das iſt, daß</line>
        <line lrx="2277" lry="1195" ulx="1379" uly="1121">eine Jungfrau immer drauf ſehe,</line>
        <line lrx="2314" lry="1283" ulx="1377" uly="1194">daß ihre Seel ſeye ausgeſchmuckt</line>
        <line lrx="2276" lry="1344" ulx="1374" uly="1268">und gezieret mit ſtandmaͤſſigen</line>
        <line lrx="2277" lry="1417" ulx="1377" uly="1342">Tugenten, als da ſeynd unter den</line>
        <line lrx="2280" lry="1492" ulx="1377" uly="1415">ſittlichen Tugenten, Keuſchheit,</line>
        <line lrx="2281" lry="1637" ulx="1378" uly="1561">und Ehrbarkeit, unter den Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1712" ulx="1378" uly="1636">lichen Tugenten, Glaub, Hofnung</line>
        <line lrx="2279" lry="1786" ulx="1378" uly="1709">und Liebe: die Keuſchheit macht,</line>
        <line lrx="2280" lry="1863" ulx="1378" uly="1781">daß ſothane Jungfrau hoch geſcha.</line>
        <line lrx="2282" lry="1937" ulx="1381" uly="1859">tzet und geliebet werde vom himm⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2009" ulx="1378" uly="1931">liſchen Braͤutigam; dan weilen er</line>
        <line lrx="2300" lry="2084" ulx="1378" uly="2005">ſelbſt eine Jungfrau iſt, ſo trieget</line>
        <line lrx="2278" lry="2157" ulx="1374" uly="2078">das Sprichwort nicht: Similis ſi-</line>
        <line lrx="2277" lry="2235" ulx="1374" uly="2152">mili gaudet, ein gleicher hat ei⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2307" ulx="1368" uly="2226">ne Freud zu ſeyn bey ſeines glei⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2374" ulx="1368" uly="2297">chen, und wiederumb dieſes: Si-</line>
        <line lrx="2265" lry="2451" ulx="1370" uly="2372">militudo humorum eſt mater</line>
        <line lrx="2265" lry="2516" ulx="1367" uly="2440">amorum, die Mutter der Liebe</line>
        <line lrx="2266" lry="2597" ulx="1363" uly="2516">iſt die Gleichheit des Teimpera⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2672" ulx="1364" uly="2583">ments. Der GOttes⸗Dienſt und</line>
        <line lrx="2262" lry="2745" ulx="1362" uly="2655">die Andacht reitzet die keuſche Liebe,</line>
        <line lrx="2262" lry="2810" ulx="1362" uly="2728">und ziehet den Braͤutigam taͤglich</line>
        <line lrx="2262" lry="2884" ulx="1362" uly="2803">mehr und mehr an den Bittenden</line>
        <line lrx="2261" lry="2955" ulx="1360" uly="2875">zu willfahren, gemaͤß dem: Was</line>
        <line lrx="2262" lry="3032" ulx="1359" uly="2949">ihr immer den Vatter bitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3093" type="textblock" ulx="1653" uly="2975">
        <line lrx="2446" lry="3093" ulx="1653" uly="2975">Kiittz Wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="834" type="page" xml:id="s_14A14842_0834">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0834.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2367" lry="349" type="textblock" ulx="485" uly="138">
        <line lrx="2249" lry="319" ulx="485" uly="138">814 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittli che Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2367" lry="349" ulx="1436" uly="267">wird im moraliſchen Sinn alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="682" type="textblock" ulx="480" uly="281">
        <line lrx="1385" lry="376" ulx="481" uly="281">werdet in meinem Nahmen,</line>
        <line lrx="1386" lry="448" ulx="484" uly="355">das wird er euch geben. Item:</line>
        <line lrx="1386" lry="525" ulx="480" uly="429">Das Gebett des Demuͤthigen</line>
        <line lrx="1384" lry="602" ulx="483" uly="503">tringet durch die Wolcken.</line>
        <line lrx="1383" lry="682" ulx="483" uly="575">Zucht und Ehrbarkeit, Glaub und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="752" type="textblock" ulx="476" uly="652">
        <line lrx="1387" lry="752" ulx="476" uly="652">Hoffnung ſeynd in der Seele, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="827" type="textblock" ulx="487" uly="722">
        <line lrx="1389" lry="827" ulx="487" uly="722">die Perlen und Edelgeſteine auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="891" type="textblock" ulx="417" uly="820">
        <line lrx="782" lry="891" ulx="417" uly="820">nem Kleyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1045" type="textblock" ulx="296" uly="924">
        <line lrx="388" lry="988" ulx="296" uly="924">Mo-</line>
        <line lrx="428" lry="1045" ulx="297" uly="992">gium⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="956" type="textblock" ulx="571" uly="846">
        <line lrx="1397" lry="956" ulx="571" uly="846">IV. Nun wie unſere in GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1045" type="textblock" ulx="495" uly="952">
        <line lrx="1424" lry="1045" ulx="495" uly="952">abgelebte Jungfer dieſe Tugenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1936" type="textblock" ulx="491" uly="1026">
        <line lrx="1398" lry="1122" ulx="494" uly="1026">geuͤbet habe, deſſen gibt ihr die gan⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1195" ulx="495" uly="1089">tze Gemeinde ein allgemeines Zeug⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1264" ulx="497" uly="1167">nuͤs. Die Keuſchheit antreffend,</line>
        <line lrx="1401" lry="1338" ulx="498" uly="1245">welche eine aus den fuͤrnehmſten</line>
        <line lrx="1403" lry="1420" ulx="491" uly="1319">Zierathen iſt an dem Jungfraͤuli⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1491" ulx="492" uly="1398">chen Hochzeits⸗Kleyd, ware ſie eine</line>
        <line lrx="1400" lry="1565" ulx="492" uly="1474">Rooſe unter den jungen Toͤchtern:</line>
        <line lrx="1401" lry="1635" ulx="494" uly="1548">wer eine Rooſe wil angreiffen, der</line>
        <line lrx="1396" lry="1711" ulx="494" uly="1620">muß wiſſen, daß ſie Doͤrner habe,</line>
        <line lrx="1401" lry="1785" ulx="494" uly="1695">mit welchen ſie ihre ſchoͤne Blaͤtter</line>
        <line lrx="1399" lry="1860" ulx="494" uly="1770">verthaͤtiget: ebener maſſen lieſſe</line>
        <line lrx="1418" lry="1936" ulx="498" uly="1847">dieſe keuſche Jungfrau die gering⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2012" type="textblock" ulx="464" uly="1921">
        <line lrx="1409" lry="2012" ulx="464" uly="1921">ſte nach der Unkeuſchheit ſchme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2077" type="textblock" ulx="499" uly="1996">
        <line lrx="1409" lry="2077" ulx="499" uly="1996">ckende Anrede oder Beruͤhrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2155" type="textblock" ulx="495" uly="2070">
        <line lrx="1409" lry="2155" ulx="495" uly="2070">nicht zu, welche ihrer Engliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2603" type="textblock" ulx="503" uly="2144">
        <line lrx="1415" lry="2235" ulx="503" uly="2144">Reinigkeit koͤnte ſchaͤdlich ſeyn, al⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="2308" ulx="505" uly="2221">ſo, daß ich ihr wohl mit beſſerem</line>
        <line lrx="1416" lry="2382" ulx="507" uly="2296">Fug auf das Grab ſchreiben koͤnne,</line>
        <line lrx="1417" lry="2455" ulx="509" uly="2370">was jener einem Welt⸗Maͤgdlein</line>
        <line lrx="1427" lry="2529" ulx="511" uly="2442">wegen ihrer Schoͤnheit hat drauf</line>
        <line lrx="1419" lry="2603" ulx="519" uly="2526">geſchrieben: Hoc jacet in tumu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2698" type="textblock" ulx="332" uly="2593">
        <line lrx="1420" lry="2698" ulx="332" uly="2593">Apoph. i0 Roſa mundi, in dieſem Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="3053" type="textblock" ulx="519" uly="2670">
        <line lrx="1422" lry="2753" ulx="519" uly="2670">ligt eine Rooſe der Welt. (lo⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="2822" ulx="521" uly="2752">cus elogii) “</line>
        <line lrx="1423" lry="2905" ulx="592" uly="2818">V. Die andere Evangeliſche</line>
        <line lrx="1423" lry="2976" ulx="520" uly="2892">Vorbereitung der Jungferen zur</line>
        <line lrx="1425" lry="3053" ulx="525" uly="2965">Hochzeit beſtehet im wachen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="656" type="textblock" ulx="1435" uly="344">
        <line lrx="2351" lry="428" ulx="1437" uly="344">ausgedeutet, daß man die Heyls⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="514" ulx="1435" uly="414">Zeit nicht verſchlaffe, ſonderen ſich</line>
        <line lrx="2364" lry="574" ulx="1436" uly="495">immer umb die Seeligkeit bearbei⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="656" ulx="1437" uly="568">te: hieran hats guch nicht gefehlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="724" type="textblock" ulx="1440" uly="645">
        <line lrx="2382" lry="724" ulx="1440" uly="645">der abgelebten Jungfer; dan ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1324" type="textblock" ulx="1443" uly="716">
        <line lrx="2367" lry="799" ulx="1443" uly="716">gantzer Lebens⸗Lauf beſtunde in,</line>
        <line lrx="2367" lry="887" ulx="1448" uly="794">Marthaͤ und Mariaͤ Theil, das</line>
        <line lrx="2367" lry="966" ulx="1451" uly="865">iſt, mit Martha ware ſie entweder</line>
        <line lrx="2365" lry="1038" ulx="1449" uly="944">beſchaͤfftiget in der Hauß⸗Arbeit,</line>
        <line lrx="2367" lry="1111" ulx="1451" uly="1020">die ſie mit einer guter, heiliger, und</line>
        <line lrx="2364" lry="1174" ulx="1452" uly="1096">auf die Goͤttliche Ehr gerichteter</line>
        <line lrx="2369" lry="1255" ulx="1453" uly="1169">Meynung ſuchte zu verrichten,</line>
        <line lrx="2365" lry="1324" ulx="1456" uly="1242">oder ſie ſaſſe an den Fuͤſſen IEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1400" type="textblock" ulx="1458" uly="1316">
        <line lrx="2383" lry="1400" ulx="1458" uly="1316">ihres Braͤutigams mit Maria in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1551" type="textblock" ulx="1454" uly="1391">
        <line lrx="2358" lry="1475" ulx="1454" uly="1391">ihrem Gebett, in fleiſſiger Anhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1551" ulx="1455" uly="1471">rung der H. Meß, und anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1632" type="textblock" ulx="1456" uly="1542">
        <line lrx="2393" lry="1632" ulx="1456" uly="1542">Chriſtlichen Gedancken. Forde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1854" type="textblock" ulx="1453" uly="1622">
        <line lrx="2188" lry="1710" ulx="1455" uly="1622">riſt iſt</line>
        <line lrx="2361" lry="1786" ulx="1531" uly="1694">VI. Die dritte Vorbereitung,</line>
        <line lrx="2355" lry="1854" ulx="1453" uly="1767">welche in der angezuͤndeter, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1998" type="textblock" ulx="1458" uly="1841">
        <line lrx="2455" lry="1935" ulx="1458" uly="1841">von Liebe GOttes brinnender Lam ⸗·</line>
        <line lrx="2388" lry="1998" ulx="1459" uly="1917">pe beſtehet, ihr auch nicht abgan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2221" type="textblock" ulx="1459" uly="1994">
        <line lrx="2367" lry="2086" ulx="1459" uly="1994">gen. Wan das Bett, und das</line>
        <line lrx="2367" lry="2164" ulx="1463" uly="2069">Zimmer, worin ſie geſtorben, re⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2221" ulx="1464" uly="2144">den koͤnten, ſo wuͤrden ſie hundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2445" type="textblock" ulx="1464" uly="2220">
        <line lrx="2481" lry="2309" ulx="1464" uly="2220">Liebs⸗Seuffzer hervor bringen,</line>
        <line lrx="2400" lry="2385" ulx="1470" uly="2292">mit welchen dieſe Braut ihre Be⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2445" ulx="1471" uly="2366">gierde und Liebe zu Eſu an Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2744" type="textblock" ulx="1465" uly="2436">
        <line lrx="2378" lry="2534" ulx="1465" uly="2436">gelegt; bald hieſſe es bey ihr: O.</line>
        <line lrx="2373" lry="2608" ulx="1473" uly="2519">JEſu, ich liebe Dich, bald: aus</line>
        <line lrx="2376" lry="2671" ulx="1474" uly="2588">Liebe Deiner leyde ich gern dieſe</line>
        <line lrx="2395" lry="2744" ulx="1476" uly="2664">Schmertzen; zuweilen untermi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2820" type="textblock" ulx="1475" uly="2733">
        <line lrx="2457" lry="2820" ulx="1475" uly="2733">ſchete ſie dieſe Liebs⸗Seuffzer mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2970" type="textblock" ulx="1477" uly="2814">
        <line lrx="2378" lry="2900" ulx="1477" uly="2814">ihren Zaͤhren uͤber alle Verbrechen</line>
        <line lrx="2381" lry="2970" ulx="1477" uly="2892">und Unvollkommenheiten, womit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3055" type="textblock" ulx="1480" uly="2955">
        <line lrx="2447" lry="3055" ulx="1480" uly="2955">ſie etwa ihren lieben Braͤutigam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3121" type="textblock" ulx="2214" uly="3044">
        <line lrx="2379" lry="3121" ulx="2214" uly="3044">moͤgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1576" type="textblock" ulx="2631" uly="1496">
        <line lrx="2772" lry="1576" ulx="2631" uly="1496">mu fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1493" type="textblock" ulx="2718" uly="1418">
        <line lrx="2764" lry="1493" ulx="2718" uly="1418">ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2165" type="textblock" ulx="2648" uly="1572">
        <line lrx="2772" lry="1642" ulx="2725" uly="1572">ſch</line>
        <line lrx="2772" lry="1721" ulx="2726" uly="1660">a</line>
        <line lrx="2772" lry="1796" ulx="2721" uly="1721">00</line>
        <line lrx="2772" lry="1863" ulx="2722" uly="1807">wor</line>
        <line lrx="2772" lry="1952" ulx="2725" uly="1878">uf</line>
        <line lrx="2772" lry="2026" ulx="2725" uly="1958">eſ</line>
        <line lrx="2772" lry="2091" ulx="2724" uly="2025">R.</line>
        <line lrx="2772" lry="2165" ulx="2648" uly="2102">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2340" type="textblock" ulx="2717" uly="2253">
        <line lrx="2768" lry="2340" ulx="2717" uly="2253">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2485" type="textblock" ulx="2560" uly="2359">
        <line lrx="2700" lry="2432" ulx="2613" uly="2359">d</line>
        <line lrx="2707" lry="2485" ulx="2560" uly="2420">fte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="835" type="page" xml:id="s_14A14842_0835">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0835.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="81" lry="294" ulx="0" uly="213">eden</line>
        <line lrx="151" lry="366" ulx="0" uly="291">inn ſe</line>
        <line lrx="179" lry="444" ulx="1" uly="367">die eg G</line>
        <line lrx="117" lry="516" ulx="0" uly="443">derenſih</line>
        <line lrx="158" lry="596" ulx="0" uly="518">tbeatbu?</line>
        <line lrx="116" lry="669" ulx="1" uly="594">chtgefat</line>
        <line lrx="116" lry="745" ulx="7" uly="671">nipe</line>
        <line lrx="120" lry="822" ulx="0" uly="746">ſtunde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="365" lry="1511" ulx="2" uly="1425">Ner it</line>
        <line lrx="362" lry="1599" ulx="0" uly="1509"> hen gatyras</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="107" lry="1657" ulx="0" uly="1581">Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="845" type="textblock" ulx="345" uly="614">
        <line lrx="1167" lry="698" ulx="403" uly="614">Jahr.</line>
        <line lrx="1338" lry="782" ulx="345" uly="695">Vll. Dieſem nach hoͤren ſie, An⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="845" ulx="395" uly="768">daͤchtige, welcher Unterſcheid ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="407" type="textblock" ulx="407" uly="223">
        <line lrx="1987" lry="347" ulx="407" uly="223">fuur ab geſtorbene ledigen Stands erſohnen.</line>
        <line lrx="2275" lry="407" ulx="419" uly="267">moͤgte beleydiget habe n. Mit alſo Weyde race⸗ Nahrung zu ſuchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="477" type="textblock" ulx="421" uly="397">
        <line lrx="1322" lry="477" ulx="421" uly="397">angezuͤndeter Lampe verſchiede ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="548" type="textblock" ulx="397" uly="472">
        <line lrx="1319" lry="548" ulx="397" uly="472">Chriſtlich vorbereitet den zweyten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="636" type="textblock" ulx="417" uly="547">
        <line lrx="1318" lry="636" ulx="417" uly="547">Decemb. ihres Alters im 18ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="917" type="textblock" ulx="409" uly="840">
        <line lrx="1306" lry="917" ulx="409" uly="840">zwiſchen dieſer Braut Chriſti, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="991" type="textblock" ulx="355" uly="916">
        <line lrx="1305" lry="991" ulx="355" uly="916">den Welt⸗Kinderen! jene waͤchet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1066" type="textblock" ulx="405" uly="987">
        <line lrx="1305" lry="1066" ulx="405" uly="987">bettet, iſt ſorgfaͤltig fur das hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1138" type="textblock" ulx="406" uly="1060">
        <line lrx="1303" lry="1138" ulx="406" uly="1060">zeitliche Kleyd, hat Oel und Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1433" type="textblock" ulx="397" uly="1135">
        <line lrx="1300" lry="1220" ulx="406" uly="1135">in der Lampe, jene ſchlaffen, ſpa⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1286" ulx="400" uly="1212">tzieren, galantiren: ihre mehreſte</line>
        <line lrx="1297" lry="1362" ulx="400" uly="1278">Sorg geht auf den aͤuſſerlichen</line>
        <line lrx="1296" lry="1433" ulx="397" uly="1358">Schmuck, und fragen ſie ſich taͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1515" type="textblock" ulx="378" uly="1429">
        <line lrx="1295" lry="1515" ulx="378" uly="1429">lich vor den Spiegelen: Wie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1877" type="textblock" ulx="389" uly="1505">
        <line lrx="1291" lry="1591" ulx="396" uly="1505">falle ich doch der Welt? wie er⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1664" ulx="398" uly="1579">ſcheine ich in gebuͤhrender Parade</line>
        <line lrx="1287" lry="1733" ulx="396" uly="1649">auf dieſer und jener irrdiſchen</line>
        <line lrx="1288" lry="1807" ulx="391" uly="1726">Hochzeit? ſtehet das Kleyd auch</line>
        <line lrx="1290" lry="1877" ulx="389" uly="1801">wohl an ? iſt die Haube recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1951" type="textblock" ulx="378" uly="1874">
        <line lrx="1285" lry="1951" ulx="378" uly="1874">auffgeſetzt? iſt das Geſicht auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2174" type="textblock" ulx="384" uly="1950">
        <line lrx="1284" lry="2037" ulx="387" uly="1950">geſchmincket? ꝛe. Das ſeynd die</line>
        <line lrx="1282" lry="2106" ulx="384" uly="2024">Vorbereitungen zum Tod: und</line>
        <line lrx="1283" lry="2174" ulx="386" uly="2097">alsdan ergehts ihnen, wie der Hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2336" type="textblock" ulx="279" uly="2165">
        <line lrx="1279" lry="2261" ulx="279" uly="2165">ile. ne mit ihren Jungen, die ſie etwa</line>
        <line lrx="1280" lry="2336" ulx="387" uly="2246">in den Garten, oder auf die Graß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2251" type="textblock" ulx="1334" uly="270">
        <line lrx="2274" lry="328" ulx="2056" uly="270">tiz,</line>
        <line lrx="2274" lry="480" ulx="1376" uly="402">da kommet in Eyl der Habbich,</line>
        <line lrx="2271" lry="555" ulx="1376" uly="478">holet ein Huͤncklein weg, da haben</line>
        <line lrx="2266" lry="628" ulx="1367" uly="547">wir es: nun der Henne iſt dieſes zu</line>
        <line lrx="2324" lry="701" ulx="1372" uly="622">verzeyhen/ ſie hat keinen Verſtand;</line>
        <line lrx="2269" lry="775" ulx="1370" uly="697">den Menſchen aber iſt dieſe Un⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="847" ulx="1370" uly="769">achtſamkeit gar nicht zu vergeben:</line>
        <line lrx="2266" lry="922" ulx="1368" uly="841">dan ſie ſeynd gewarnet von GBGtt,</line>
        <line lrx="2262" lry="992" ulx="1360" uly="918">daß ſie ſollen wachen, vigilate,</line>
        <line lrx="2260" lry="1066" ulx="1360" uly="990">daß ſie ſich ſollen bereit halten: Ec</line>
        <line lrx="2259" lry="1137" ulx="1362" uly="1056">vos eſtote parati, die bereit ſeynd,</line>
        <line lrx="2290" lry="1212" ulx="1357" uly="1089">werden auf die Hochzeit kommen.</line>
        <line lrx="2253" lry="1286" ulx="1355" uly="1205">Nichts deſto weniger ſeynd und</line>
        <line lrx="2259" lry="1359" ulx="1355" uly="1280">bleiben ſie taub und hartnaͤckig.</line>
        <line lrx="2252" lry="1434" ulx="1355" uly="1354">Andaͤchtige, dieſe Nachlaͤſſigkeit iſt</line>
        <line lrx="2248" lry="1506" ulx="1352" uly="1426">nicht zu verantworten; darumb</line>
        <line lrx="2247" lry="1583" ulx="1349" uly="1504">ſprechen ſie heut mit mir: O aller⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1654" ulx="1344" uly="1574">liebſter Seelen⸗Braͤutigam, ich</line>
        <line lrx="2242" lry="1728" ulx="1343" uly="1650">verfluche meine Hinlaͤſſigkeit in</line>
        <line lrx="2242" lry="1803" ulx="1343" uly="1723">in deinem heiligen Dienſt, ich ſage</line>
        <line lrx="2241" lry="1874" ulx="1342" uly="1798">ab dem aͤuſſerlichen Kleyder⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1951" ulx="1341" uly="1863">Pracht, dem unnoͤthigen Schlaf</line>
        <line lrx="2240" lry="2024" ulx="1337" uly="1940">und Muſſiggang, von nun an wol⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2101" ulx="1338" uly="2016">len wir munter ſeyn, wachen, bet⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2172" ulx="1335" uly="2090">ten, uns zu einem ſeeligen Tod be</line>
        <line lrx="2206" lry="2251" ulx="1334" uly="2174">reiten, Amen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2488" type="textblock" ulx="715" uly="2331">
        <line lrx="1854" lry="2426" ulx="715" uly="2331">Ut roſa dulcifluo turgens in ſtipite ſuceo</line>
        <line lrx="1722" lry="2488" ulx="791" uly="2422">Exuit aereum ſole cadente decus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2581" type="textblock" ulx="713" uly="2485">
        <line lrx="1954" lry="2581" ulx="713" uly="2485">Sic homo ſtelligeto ducens primordia ceæle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2739" type="textblock" ulx="629" uly="2646">
        <line lrx="1288" lry="2708" ulx="629" uly="2646">„*½ *.</line>
        <line lrx="1249" lry="2739" ulx="1135" uly="2704">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2843" type="textblock" ulx="1106" uly="2739">
        <line lrx="1288" lry="2773" ulx="1173" uly="2739">*</line>
        <line lrx="1250" lry="2813" ulx="1106" uly="2769">A*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2840" type="textblock" ulx="1261" uly="2833">
        <line lrx="1266" lry="2840" ulx="1261" uly="2833">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2737" type="textblock" ulx="1288" uly="2704">
        <line lrx="1326" lry="2737" ulx="1288" uly="2704">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2633" type="textblock" ulx="1938" uly="2612">
        <line lrx="1953" lry="2633" ulx="1938" uly="2612">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2841" type="textblock" ulx="1336" uly="2774">
        <line lrx="1403" lry="2807" ulx="1347" uly="2774">*</line>
        <line lrx="1374" lry="2841" ulx="1336" uly="2808">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="836" type="page" xml:id="s_14A14842_0836">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0836.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2295" lry="324" type="textblock" ulx="509" uly="220">
        <line lrx="2295" lry="324" ulx="509" uly="220">216 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͦhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="530" type="textblock" ulx="528" uly="335">
        <line lrx="2388" lry="530" ulx="528" uly="335">44AAA AAAà“Naà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="733" type="textblock" ulx="646" uly="526">
        <line lrx="2099" lry="733" ulx="646" uly="526">Die te Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="866" type="textblock" ulx="828" uly="758">
        <line lrx="2471" lry="866" ulx="828" uly="758">Omnes morimur, &amp; velut aquæ dilabimur ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="860" type="textblock" ulx="531" uly="798">
        <line lrx="677" lry="860" ulx="531" uly="798">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="974" type="textblock" ulx="917" uly="873">
        <line lrx="1635" lry="974" ulx="917" uly="873">per terram. 2. Keg. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1186" type="textblock" ulx="674" uly="1009">
        <line lrx="2451" lry="1111" ulx="674" uly="1009">Wir ſterben alle, und zerrinnen, wie das Waſſer ſiber</line>
        <line lrx="2316" lry="1186" ulx="1174" uly="1104">die Erde. 2. Reg. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1418" type="textblock" ulx="517" uly="1264">
        <line lrx="1452" lry="1356" ulx="517" uly="1264">r. Jeſe Traur⸗Worte hat</line>
        <line lrx="1455" lry="1418" ulx="808" uly="1342"> der kluge Joab der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2984" type="textblock" ulx="530" uly="1414">
        <line lrx="1458" lry="1498" ulx="728" uly="1414">O) Thecuitin auf die Zun⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1577" ulx="530" uly="1493">ge gelegt, da ſie zum Koͤnig reden</line>
        <line lrx="1457" lry="1649" ulx="547" uly="1565">ſolte, umb ſeine (des Joabs) Wie⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1720" ulx="538" uly="1640">derkunfft von Geſſur nach Jeru⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1794" ulx="551" uly="1713">ſalem zu befuͤrderen, und gewißlich</line>
        <line lrx="1464" lry="1872" ulx="557" uly="1791">haͤtte ſie nichts wahrers koͤnnen re⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1945" ulx="558" uly="1862">den: dan wer iſt es, der ſagen moͤ⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2018" ulx="560" uly="1940">ge: ich bin von der Nothwendig⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2092" ulx="548" uly="2013">keit zu ſterben ausgenohmen? hat</line>
        <line lrx="1467" lry="2167" ulx="553" uly="2089">doch der Sohn GOttes ſelbſt un⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2242" ulx="553" uly="2162">ſerer Suͤnden halber muſſen ſter⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2314" ulx="562" uly="2239">ben, und wird dieſe Wahrheit mit</line>
        <line lrx="1470" lry="2388" ulx="566" uly="2312">einer ſchoͤnen Gleichnuͤs bekraͤffti⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2463" ulx="602" uly="2388">et: Velut aquæ, wie das Waſ⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2540" ulx="566" uly="2407">ſr ſchnell uͤber die Erde laufft nach</line>
        <line lrx="1476" lry="2612" ulx="570" uly="2536">dem Meer, alſo lauſſen und ren⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2684" ulx="552" uly="2612">nen die Menſchen nach dem Meer</line>
        <line lrx="1481" lry="2770" ulx="574" uly="2685">der Ewigkeit, und nach dem Grab,</line>
        <line lrx="1482" lry="2843" ulx="580" uly="2757">ſie kommen auch nicht wieder, als</line>
        <line lrx="1487" lry="2910" ulx="582" uly="2832">am juͤngſten Tag im Thal Joſa⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="2984" ulx="581" uly="2902">phat. Wir wollen nur bey dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1334" type="textblock" ulx="1491" uly="1222">
        <line lrx="2413" lry="1334" ulx="1491" uly="1222">lebten Seele zu Troſt GOtt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1413" type="textblock" ulx="1505" uly="1307">
        <line lrx="2566" lry="1413" ulx="1505" uly="1307">allmaͤchtigen auffopfferen, kurtzum Vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1622" type="textblock" ulx="1494" uly="1408">
        <line lrx="2403" lry="1491" ulx="1507" uly="1408">dieſen Spruch etwas reiffer er⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1565" ulx="1494" uly="1501">wegen.</line>
        <line lrx="2269" lry="1622" ulx="1665" uly="1562">Omnes morimur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1711" type="textblock" ulx="1527" uly="1628">
        <line lrx="2415" lry="1711" ulx="1527" uly="1628">11. Die Sternen des Himmels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1784" type="textblock" ulx="1495" uly="1707">
        <line lrx="2431" lry="1784" ulx="1495" uly="1707">mit ihrem Einfluß ſeynd, nach vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1936" type="textblock" ulx="1511" uly="1781">
        <line lrx="2412" lry="1872" ulx="1511" uly="1781">ler Meynung, die Urſach, daß ei⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1936" ulx="1517" uly="1857">nige Leuthe ein langes Leben haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2083" type="textblock" ulx="1519" uly="1931">
        <line lrx="2572" lry="2022" ulx="1520" uly="1931">drum mancher alſo raiſonirt: ſih</line>
        <line lrx="2427" lry="2083" ulx="1519" uly="2008">bin gebohren unter einem den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2162" type="textblock" ulx="1519" uly="2081">
        <line lrx="2413" lry="2162" ulx="1519" uly="2081">Menſchen gar guͤnſtigem Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2236" type="textblock" ulx="1520" uly="2158">
        <line lrx="2532" lry="2236" ulx="1520" uly="2158">mels⸗Zeichen, ich bin ein Satur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2310" type="textblock" ulx="1518" uly="2231">
        <line lrx="2417" lry="2310" ulx="1518" uly="2231">nus⸗Kind, eine Jupiters⸗Geburt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2533" type="textblock" ulx="1525" uly="2286">
        <line lrx="2574" lry="2387" ulx="1526" uly="2286">ein Mercurii⸗Sohn: ergo ſo wird</line>
        <line lrx="2496" lry="2472" ulx="1525" uly="2379">die Todten⸗Reyhe noch ſo bald</line>
        <line lrx="2481" lry="2533" ulx="1526" uly="2458">nicht an mich kommen: aber wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2609" type="textblock" ulx="1530" uly="2532">
        <line lrx="2446" lry="2609" ulx="1530" uly="2532">den Himmels⸗Lauf recht kennet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2691" type="textblock" ulx="1527" uly="2605">
        <line lrx="2424" lry="2691" ulx="1527" uly="2605">der muß ein anders urtheilen: dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2759" type="textblock" ulx="1529" uly="2678">
        <line lrx="2450" lry="2759" ulx="1529" uly="2678">eben dieſes Geſtirn iſt es, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2910" type="textblock" ulx="1533" uly="2751">
        <line lrx="2431" lry="2846" ulx="1533" uly="2751">uns ſo lang bekrieget, biß wir muſ⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2910" ulx="1535" uly="2831">ſen unterligen. Was ſoll ich ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2975" type="textblock" ulx="1536" uly="2899">
        <line lrx="2455" lry="2975" ulx="1536" uly="2899">von dem Mars und Saturnus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3132" type="textblock" ulx="537" uly="2975">
        <line lrx="2460" lry="3132" ulx="537" uly="2975">H. Traur⸗Meß, ſo wir der abge⸗ ſie toͤdten viel mehrere, als ſcng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="837" type="page" xml:id="s_14A14842_0837">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0837.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="88" lry="295" ulx="0" uly="236">Beden</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="121" lry="854" ulx="0" uly="776">dimmur</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="84" lry="1110" ulx="0" uly="1042">ribe</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1352" type="textblock" ulx="3" uly="1280">
        <line lrx="118" lry="1352" ulx="3" uly="1280">Gore</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="136" lry="1449" ulx="0" uly="1380">ben, .</line>
        <line lrx="152" lry="1517" ulx="0" uly="1434">Ueſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="17" lry="1885" ulx="0" uly="1826">=*</line>
        <line lrx="43" lry="1894" ulx="19" uly="1820">=</line>
        <line lrx="57" lry="1891" ulx="48" uly="1853">—</line>
        <line lrx="90" lry="1873" ulx="72" uly="1816">=</line>
        <line lrx="107" lry="1879" ulx="92" uly="1822">=⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="14" lry="2418" ulx="0" uly="2152">— —</line>
        <line lrx="27" lry="2415" ulx="12" uly="2070">— —.—</line>
        <line lrx="63" lry="2406" ulx="35" uly="2063">= = =</line>
        <line lrx="82" lry="2404" ulx="63" uly="2057">= =</line>
        <line lrx="114" lry="2390" ulx="100" uly="2044">= ☛  d‿  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2564" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="15" lry="2498" ulx="0" uly="2453">—</line>
        <line lrx="40" lry="2507" ulx="17" uly="2435">S=</line>
        <line lrx="54" lry="2564" ulx="42" uly="2518">==</line>
        <line lrx="75" lry="2559" ulx="55" uly="2423">E=</line>
        <line lrx="114" lry="2543" ulx="87" uly="2404">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2787" type="textblock" ulx="89" uly="2708">
        <line lrx="107" lry="2786" ulx="89" uly="2709">=</line>
        <line lrx="113" lry="2787" ulx="104" uly="2708"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3121" type="textblock" ulx="0" uly="2791">
        <line lrx="13" lry="3121" ulx="0" uly="2821">— — —</line>
        <line lrx="43" lry="3106" ulx="0" uly="2809">– ☛d— = =-</line>
        <line lrx="73" lry="3098" ulx="49" uly="2791">—=☛ =m == =ẽ—</line>
        <line lrx="86" lry="3077" ulx="67" uly="2812">— = — =</line>
        <line lrx="106" lry="3070" ulx="84" uly="2799"> —</line>
        <line lrx="113" lry="3059" ulx="105" uly="2798">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3173" type="textblock" ulx="63" uly="3082">
        <line lrx="78" lry="3173" ulx="63" uly="3082">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3168" type="textblock" ulx="79" uly="3107">
        <line lrx="87" lry="3168" ulx="79" uly="3107">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3148" type="textblock" ulx="88" uly="2939">
        <line lrx="97" lry="3146" ulx="88" uly="3101">S=</line>
        <line lrx="119" lry="3148" ulx="91" uly="2939">EE</line>
        <line lrx="130" lry="3021" ulx="121" uly="3012">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="306" type="textblock" ulx="688" uly="233">
        <line lrx="2249" lry="306" ulx="688" uly="233">fuͤr abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen. 815</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="668" type="textblock" ulx="396" uly="300">
        <line lrx="1308" lry="375" ulx="405" uly="300">ſeynd, denen ſie das Leben vergeb⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="445" ulx="399" uly="372">lich erhalten: der Mond und der</line>
        <line lrx="1303" lry="522" ulx="402" uly="448">Mercurius, Venus und Jupiter</line>
        <line lrx="1303" lry="594" ulx="398" uly="520">ſeynd ja auch die beſte Freunde des</line>
        <line lrx="1301" lry="668" ulx="396" uly="594">Menſchen nicht: die garzu ſtarcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="740" type="textblock" ulx="325" uly="666">
        <line lrx="1300" lry="740" ulx="325" uly="666">Sonn ſchadet den Krancken, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="889" type="textblock" ulx="392" uly="741">
        <line lrx="1301" lry="815" ulx="392" uly="741">Loͤwen werden die Artzeneyen ver⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="889" ulx="398" uly="814">gifftet, im Widder iſt der Fruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="963" type="textblock" ulx="389" uly="887">
        <line lrx="1299" lry="963" ulx="389" uly="887">Uing auch zuweilen wild, die Hunds⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1036" type="textblock" ulx="392" uly="963">
        <line lrx="1298" lry="1036" ulx="392" uly="963">Tage im hohen Sommer ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1112" type="textblock" ulx="388" uly="1036">
        <line lrx="1297" lry="1112" ulx="388" uly="1036">vielen toͤͤdtlich, der Scorpion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1184" type="textblock" ulx="390" uly="1103">
        <line lrx="1298" lry="1184" ulx="390" uly="1103">macht den Herbſt gefaͤhrlich, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1249" type="textblock" ulx="388" uly="1184">
        <line lrx="1299" lry="1249" ulx="388" uly="1184">Stein⸗Bock den Winter: Sum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1626" type="textblock" ulx="388" uly="1257">
        <line lrx="1294" lry="1330" ulx="394" uly="1257">ma, unter allen zwoͤlf Zeichen, in</line>
        <line lrx="1301" lry="1405" ulx="394" uly="1330">welche der Himmel zertheilet wird,</line>
        <line lrx="1298" lry="1479" ulx="390" uly="1403">iſt nur eins, ſo den Anfang dem Le⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1551" ulx="388" uly="1477">ben gibt, die andere alle troͤhen mit</line>
        <line lrx="1299" lry="1626" ulx="390" uly="1551">dem Tod. Ein Alter, ſo den Mertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1698" type="textblock" ulx="351" uly="1624">
        <line lrx="1299" lry="1698" ulx="351" uly="1624">Monath uͤberlebet, kan deſſent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2214" type="textblock" ulx="387" uly="1697">
        <line lrx="1298" lry="1772" ulx="388" uly="1697">wegen noch keinen Triumph ſin⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1847" ulx="389" uly="1770">gen, der April und Maͤy machen</line>
        <line lrx="1242" lry="1918" ulx="387" uly="1846">auch vielen den Garaus.</line>
        <line lrx="1297" lry="1993" ulx="418" uly="1918">III. So ſeynd nicht weniger</line>
        <line lrx="1295" lry="2069" ulx="387" uly="1992">die vier Elementen, das Feur, das</line>
        <line lrx="1295" lry="2143" ulx="387" uly="2065">Waſſer, die Lufft, und die Erde</line>
        <line lrx="1294" lry="2214" ulx="392" uly="2139">dem menſchlichen Leben nachthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2289" type="textblock" ulx="194" uly="2205">
        <line lrx="1295" lry="2289" ulx="194" uly="2205">Ambrol lig, dergeſtalt, daß Ambroſius ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2729" type="textblock" ulx="387" uly="2288">
        <line lrx="1294" lry="2361" ulx="395" uly="2288">vier Todten⸗Traͤger nennet, von</line>
        <line lrx="1291" lry="2435" ulx="399" uly="2359">welchen wir alle zum Grab ge⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2507" ulx="395" uly="2434">bracht werden, nemblich: das Le⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2590" ulx="389" uly="2503">ben unterhalten wir mit dem Luft⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2658" ulx="387" uly="2579">ſchoͤpffen und athemen: allein wie</line>
        <line lrx="1291" lry="2729" ulx="400" uly="2653">offt, O wie offt ziehen wir mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2877" type="textblock" ulx="377" uly="2724">
        <line lrx="1292" lry="2811" ulx="377" uly="2724">Lufft den Tod an! iſt die Lufft zu</line>
        <line lrx="1369" lry="2877" ulx="399" uly="2794">dick, ſo erſticket ſie uns, iſt ſie zu ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3091" type="textblock" ulx="384" uly="2865">
        <line lrx="1293" lry="2955" ulx="397" uly="2865">ſubtil und zart, ſo verurſachet ſie</line>
        <line lrx="1292" lry="3019" ulx="384" uly="2941">das Abnehmen: iſt ſie unrein und</line>
        <line lrx="1253" lry="3091" ulx="472" uly="3017">R. P. Reimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="315" type="textblock" ulx="1451" uly="297">
        <line lrx="1490" lry="315" ulx="1451" uly="297">02</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3074" type="textblock" ulx="1341" uly="299">
        <line lrx="2273" lry="389" ulx="1350" uly="299">verfaͤlſcht, ſo iſt ſie gar toͤdtlich.</line>
        <line lrx="2255" lry="462" ulx="1358" uly="371">Ebenfals die Winde, ſo die Lufft</line>
        <line lrx="2244" lry="525" ulx="1356" uly="444">hin und her treiben, jagen die See⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="605" ulx="1355" uly="519">len aus manchen Leiberen. Der</line>
        <line lrx="2265" lry="681" ulx="1354" uly="592">Ooſtwind oder Eurus ſchaͤrffet die</line>
        <line lrx="2242" lry="747" ulx="1353" uly="664">Kaͤlte im Winter, machet Fluͤſſe</line>
        <line lrx="2241" lry="820" ulx="1353" uly="739">und Catharren, der Weſtwind</line>
        <line lrx="2241" lry="897" ulx="1346" uly="812">oder Zephyrus verurſachet den</line>
        <line lrx="2242" lry="971" ulx="1351" uly="884">Pleuris oder Seithen⸗Wehe: der</line>
        <line lrx="2244" lry="1044" ulx="1351" uly="958">Suͤdwind oder Auſter bringt</line>
        <line lrx="2240" lry="1120" ulx="1351" uly="1032">Schwindel, Schlag⸗Fluͤſſe und</line>
        <line lrx="2237" lry="1190" ulx="1349" uly="1105">Faͤule: der Nordwind oder Aqui⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1264" ulx="1347" uly="1178">lo iſt den Schwindſuͤchtigen fatal,</line>
        <line lrx="2241" lry="1328" ulx="1347" uly="1255">mit einem Wort, allerhand Seu⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1406" ulx="1349" uly="1326">chen und Kranckheiten entſtehen</line>
        <line lrx="2245" lry="1480" ulx="1349" uly="1401">aus der von den Winden getriebe⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1561" ulx="1350" uly="1473">ner Lufft: das Waſſer ſtreitet</line>
        <line lrx="2246" lry="1630" ulx="1352" uly="1545">auch nicht weniger gegen den Men⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1702" ulx="1344" uly="1620">ſchen, und, nachdem es einmahl</line>
        <line lrx="2244" lry="1773" ulx="1349" uly="1695">das gantze menſchliche Geſchlecht</line>
        <line lrx="2240" lry="1855" ulx="1348" uly="1766">verſchlungen, iſt es noch nicht er⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1926" ulx="1352" uly="1842">ſaͤttiget, ſonderen ſchicket noch taͤg⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1996" ulx="1349" uly="1914">lich etliche Waſſerſuͤchtigen nach</line>
        <line lrx="2237" lry="2069" ulx="1347" uly="1989">dem Kirchhof. Und was ſoll ich</line>
        <line lrx="2307" lry="2140" ulx="1347" uly="2061">von der Erde ſagen? ſie iſt diejeni⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2211" ulx="1347" uly="2136">ge, welche uns zwar traget und er⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2285" ulx="1347" uly="2207">naͤhret, als eine Mutter, indeſſen</line>
        <line lrx="2238" lry="2359" ulx="1341" uly="2280">bringt ſie allerley Gifft herfuͤr,</line>
        <line lrx="2235" lry="2427" ulx="1346" uly="2354">umb den Menſchen zu toͤdten.</line>
        <line lrx="2236" lry="2501" ulx="1342" uly="2427">Das Feur reiſſet auch umb ſich,</line>
        <line lrx="2237" lry="2583" ulx="1347" uly="2499">und was es nur ergreiffen kan, das</line>
        <line lrx="2004" lry="2645" ulx="1342" uly="2571">verbrennet es jaͤmmerlich.</line>
        <line lrx="2239" lry="2727" ulx="1415" uly="2643">IV. Zu dieſen Feyenden kom⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2798" ulx="1345" uly="2715">met noch die Speiſe und Nahrung</line>
        <line lrx="2234" lry="2863" ulx="1365" uly="2786">elbſt: durch einen Biſſen iſt der</line>
        <line lrx="2228" lry="2942" ulx="1345" uly="2857">Tod in die Welt gekommen, wird</line>
        <line lrx="2231" lry="3009" ulx="1345" uly="2930">auch durch das Beiſſen noch im⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3074" ulx="1716" uly="3002">LlllI mer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="838" type="page" xml:id="s_14A14842_0838">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0838.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="453" type="textblock" ulx="502" uly="191">
        <line lrx="1425" lry="308" ulx="502" uly="191">818 Fünftes Buch der Schau⸗ B</line>
        <line lrx="1398" lry="381" ulx="505" uly="293">mer befuͤrdert, alſo, daß viele vor</line>
        <line lrx="1406" lry="453" ulx="508" uly="367">ihrer Zeit dahin ſterben. Ein Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="597" type="textblock" ulx="316" uly="440">
        <line lrx="1434" lry="547" ulx="316" uly="440">Hiſtoniæ ben⸗Koͤrnlein toͤdtete den Ana⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="597" ulx="514" uly="514">creon, der Kaͤß Antonium, von den ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="669" type="textblock" ulx="508" uly="590">
        <line lrx="1424" lry="669" ulx="508" uly="590">Erd⸗Beeren ſtarb Melchior Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="755" type="textblock" ulx="506" uly="665">
        <line lrx="1433" lry="755" ulx="506" uly="665">tzog zu Braunſchweig, Pompejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="817" type="textblock" ulx="506" uly="746">
        <line lrx="1407" lry="817" ulx="506" uly="746">von einer Feige, von einem gar zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="898" type="textblock" ulx="506" uly="815">
        <line lrx="1430" lry="898" ulx="506" uly="815">eyffrig gegeſſenem Kuchen Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1117" type="textblock" ulx="503" uly="887">
        <line lrx="1415" lry="976" ulx="503" uly="887">lius Torquatus, ꝛc. Ich ſchaͤme</line>
        <line lrx="1408" lry="1043" ulx="505" uly="963">mich diejenige anzufuͤhren, welche</line>
        <line lrx="1409" lry="1117" ulx="508" uly="1041">durch Leichtfertigkeit, und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1191" type="textblock" ulx="511" uly="1111">
        <line lrx="1438" lry="1191" ulx="511" uly="1111">Exceſſen ihrLeben verkuͤrtzet haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="3045" type="textblock" ulx="319" uly="1186">
        <line lrx="1413" lry="1267" ulx="509" uly="1186">nur bleibts dabey: ſterben iſt eine</line>
        <line lrx="1411" lry="1345" ulx="509" uly="1259">Nothwendigkeit, es geſchehe fruͤh</line>
        <line lrx="1418" lry="1415" ulx="511" uly="1336">oder ſpath, durch die Lufft, oder</line>
        <line lrx="1413" lry="1488" ulx="509" uly="1411">durch das Waſſer, es muß doch</line>
        <line lrx="1418" lry="1562" ulx="510" uly="1485">einmahl ſeyn, und hat auch der al⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1648" ulx="512" uly="1559">lerjuͤngſte hierin ſich nicht zu flatti⸗</line>
        <line lrx="616" lry="1699" ulx="508" uly="1654">ren.</line>
        <line lrx="1426" lry="1784" ulx="461" uly="1707">V. Allein das iſt eine Liederlich⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1857" ulx="319" uly="1767">Moralia feit, und ſonderlich unter den</line>
        <line lrx="1416" lry="1933" ulx="517" uly="1856">Chriſten, denen es an Gnaden⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2006" ulx="515" uly="1931">Mittelen, an geiſtlichem Antrieb,</line>
        <line lrx="1419" lry="2082" ulx="514" uly="2006">an Unterweiſung nicht mangelet,</line>
        <line lrx="1418" lry="2153" ulx="512" uly="2081">dannoch uͤbel im Stand der Un⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2230" ulx="512" uly="2154">gnaden ſterben: das iſt eine Lieder⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2304" ulx="515" uly="2229">lichkeit, ſo nicht zu verantworten,</line>
        <line lrx="1423" lry="2382" ulx="516" uly="2301">ſein Leben ſelbſt verkuͤrtzen, ſeine</line>
        <line lrx="1423" lry="2452" ulx="518" uly="2377">Seel ewig verderben, und ohne</line>
        <line lrx="1423" lry="2531" ulx="515" uly="2450">Buß dahin ſterben; dan ſolche</line>
        <line lrx="1423" lry="2600" ulx="517" uly="2524">Leuthe verſaumen eine Sache, an</line>
        <line lrx="1424" lry="2676" ulx="519" uly="2599">welcher alles gelegen iſt: Leib,</line>
        <line lrx="1425" lry="2749" ulx="519" uly="2674">Seele, Seeligkeit, und dieſes we⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2832" ulx="518" uly="2748">gen einer augenblicklichen Freude:</line>
        <line lrx="1422" lry="2896" ulx="520" uly="2820">ihre Leiber geben ſie erſtlich dem</line>
        <line lrx="1424" lry="2982" ulx="518" uly="2892">Grab und den Wuͤrmen, hernechſt</line>
        <line lrx="1422" lry="3045" ulx="521" uly="2964">dem Hoͤllen⸗Feur ihre Seelen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2599" type="textblock" ulx="1426" uly="210">
        <line lrx="2253" lry="286" ulx="1426" uly="210">uͤhne: Sittliche Traur⸗Rebden</line>
        <line lrx="2368" lry="359" ulx="1477" uly="277">o theur erkaufft worden durch</line>
        <line lrx="2356" lry="436" ulx="1455" uly="355">Eſum, geben ſie demjenigen wie⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="510" ulx="1457" uly="429">der, welchem ſie mit groſſer Muͤhe</line>
        <line lrx="2431" lry="585" ulx="1477" uly="503">eynd aus dem Rachen geriſſen:</line>
        <line lrx="2364" lry="654" ulx="1458" uly="578">umb GOttes willen, was ſolte</line>
        <line lrx="2360" lry="733" ulx="1457" uly="654">dem Menſchen lieber ſeyn, als ſei⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="807" ulx="1459" uly="728">ne Seeligkeit, und das ewige Heyl?</line>
        <line lrx="2362" lry="885" ulx="1460" uly="803">gleichwohl dieſes verſpielen ſie,</line>
        <line lrx="2362" lry="959" ulx="1460" uly="881">verharten ihre Hertzen mit dem</line>
        <line lrx="2364" lry="1033" ulx="1461" uly="954">gottloſen Antiocho, mit dem unbe⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1108" ulx="1467" uly="1031">ſonnenen Saul, und mit dem ver⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1190" ulx="1465" uly="1104">raͤthriſchen Juda: Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="2364" lry="1257" ulx="1467" uly="1175">huͤtet euch, daß ihr nicht in dieſe</line>
        <line lrx="2365" lry="1330" ulx="1466" uly="1250">Rott gerathet: beſſer waͤre es nie</line>
        <line lrx="2363" lry="1407" ulx="1467" uly="1325">gebohren ſeyn, als ſo uͤbel, ſo lie⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1485" ulx="1465" uly="1406">derlich ſterben.</line>
        <line lrx="2461" lry="1553" ulx="1546" uly="1473">VI. Ihr habt heut einen Spie⸗ gj,.</line>
        <line lrx="2489" lry="1630" ulx="1471" uly="1550">gel der Chriſtlichen Auffuͤhrung an gium.</line>
        <line lrx="2378" lry="1704" ulx="1469" uly="1621">Weyland dem Ehrenveſten, im le⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1778" ulx="1469" uly="1698">digen Stand verſchiedenem NN.</line>
        <line lrx="2381" lry="1855" ulx="1472" uly="1771">man hat an ihm allezeit verſpuͤhret</line>
        <line lrx="2370" lry="1928" ulx="1473" uly="1843">einen ernſthafften Gottes⸗Dienſt,</line>
        <line lrx="2379" lry="2007" ulx="1472" uly="1919">eine ſtaͤt Beywohnung der HH.</line>
        <line lrx="2378" lry="2079" ulx="1470" uly="1999">Sacramenten, ꝛc. (Locus elogii</line>
        <line lrx="2371" lry="2150" ulx="1473" uly="2067">convenientis.) Der HErr Jb⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2226" ulx="1474" uly="2143">ſus, welcher der wahre Troſt und</line>
        <line lrx="2373" lry="2304" ulx="1452" uly="2219">das Leben iſt, der wolle ihn droben</line>
        <line lrx="2443" lry="2376" ulx="1475" uly="2298">in alle Ewigkeit troͤſten, und mit</line>
        <line lrx="2378" lry="2452" ulx="1477" uly="2377">ſeiner heiligſten Anſchauung er⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2526" ulx="1477" uly="2442">freuen, und uns, wan wir nach⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2599" ulx="1474" uly="2528">folgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3048" type="textblock" ulx="1476" uly="2667">
        <line lrx="2379" lry="2749" ulx="1478" uly="2667">aus dem vorgehenden: nemblich,</line>
        <line lrx="2379" lry="2822" ulx="1478" uly="2743">nachdem wir erkennen, und gleich⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2900" ulx="1479" uly="2817">ſam mit Haͤnden greiffen, daß es</line>
        <line lrx="2380" lry="2976" ulx="1477" uly="2890">auf dieſer Erde keinen veſten Be⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="3048" ulx="1476" uly="2961">ſtand mit uns koͤnne haben, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2682" type="textblock" ulx="1554" uly="2589">
        <line lrx="2549" lry="2682" ulx="1554" uly="2589">VII. Den Schluß mache ich Schluf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="839" type="page" xml:id="s_14A14842_0839">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0839.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="131" lry="370" ulx="0" uly="294">rdendirt</line>
        <line lrx="128" lry="443" ulx="2" uly="370">enigennin</line>
        <line lrx="128" lry="520" ulx="0" uly="445">ſer Mig</line>
        <line lrx="128" lry="596" ulx="0" uly="522">n geriſen</line>
        <line lrx="127" lry="671" ulx="19" uly="597">vas ii</line>
        <line lrx="126" lry="748" ulx="0" uly="674">hn, dbſe</line>
        <line lrx="126" lry="825" ulx="1" uly="749">wige hen⸗</line>
        <line lrx="126" lry="902" ulx="3" uly="823">ſielen e</line>
        <line lrx="125" lry="964" ulx="0" uly="903"> mit dn</line>
        <line lrx="124" lry="1040" ulx="3" uly="976">tdemutte</line>
        <line lrx="146" lry="1117" ulx="0" uly="1057">nitemne</line>
        <line lrx="122" lry="1210" ulx="1" uly="1130">ndaͤchtg</line>
        <line lrx="121" lry="1285" ulx="1" uly="1202">ht indhe</line>
        <line lrx="119" lry="1344" ulx="9" uly="1280">witetinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="158" lry="1443" ulx="0" uly="1350">e, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2347" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="131" lry="1574" ulx="3" uly="1498">inen Cſen</line>
        <line lrx="144" lry="1649" ulx="15" uly="1586">hrurgn⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1800" ulx="0" uly="1725">gem W</line>
        <line lrx="111" lry="1883" ulx="6" uly="1803">verſtlrt</line>
        <line lrx="145" lry="1958" ulx="0" uly="1872">esDe</line>
        <line lrx="110" lry="2043" ulx="0" uly="1954">dechn</line>
        <line lrx="110" lry="2103" ulx="0" uly="2035">eusel</line>
        <line lrx="109" lry="2189" ulx="0" uly="2098">hErrd</line>
        <line lrx="108" lry="2260" ulx="0" uly="2173">doſn⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2347" ulx="0" uly="2253">hnni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="72" lry="2507" ulx="0" uly="2427">mnung</line>
        <line lrx="99" lry="2565" ulx="0" uly="2475">mrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="120" lry="2720" ulx="0" uly="2623">notet⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2796" ulx="1" uly="2702">genkig</line>
        <line lrx="103" lry="2869" ulx="0" uly="2779">e</line>
        <line lrx="98" lry="3072" ulx="0" uly="2931">ſen .</line>
        <line lrx="135" lry="3090" ulx="25" uly="3040">3,M</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="170" lry="2407" ulx="0" uly="2324">rd NRe</line>
        <line lrx="106" lry="2461" ulx="85" uly="2415">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="318" type="textblock" ulx="717" uly="207">
        <line lrx="2321" lry="318" ulx="717" uly="207">fuͤr abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen. 819</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1128" type="textblock" ulx="417" uly="310">
        <line lrx="1326" lry="402" ulx="428" uly="310">kuft, Erde, Wind und Wetter,</line>
        <line lrx="1326" lry="465" ulx="417" uly="387">die Einfluͤſſe der Sternen, fort al⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="531" ulx="429" uly="462">le Elementen uns zuwider ſeynd,</line>
        <line lrx="1326" lry="598" ulx="426" uly="533">und den Leib unvermerckter Din⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="686" ulx="427" uly="605">gen zum Grab richten, ſo laſ⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="759" ulx="424" uly="678">ſet uns doch nicht liederlich ſeyn,</line>
        <line lrx="1324" lry="831" ulx="424" uly="752">und das beſte, ich wil ſagen, unſere</line>
        <line lrx="1324" lry="902" ulx="425" uly="825">Seele fuͤr eine Bagatelle, fuͤr eine</line>
        <line lrx="1324" lry="979" ulx="427" uly="898">augenblickliche Luſt dem Sathan</line>
        <line lrx="1324" lry="1053" ulx="428" uly="971">uͤbergeben: nichts hat jenem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1128" ulx="432" uly="1045">nig mehr geſchmertzet, als daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1198" type="textblock" ulx="233" uly="1112">
        <line lrx="1329" lry="1198" ulx="233" uly="1112">Eeichicht umb einen Trunck Waſſer, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1868" type="textblock" ulx="427" uly="1191">
        <line lrx="1327" lry="1275" ulx="431" uly="1191">ſehr duͤrſtig ware, ſein gantzes Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1350" ulx="427" uly="1271">nigreich hatte uͤbergeben: Deos</line>
        <line lrx="1328" lry="1420" ulx="428" uly="1340">immortales? ihr unſterbliche</line>
        <line lrx="1327" lry="1497" ulx="429" uly="1415">Goͤtter, ſprach er, welche Thor⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1572" ulx="431" uly="1486">heit hab ich begangen, daß ich umb</line>
        <line lrx="1330" lry="1648" ulx="432" uly="1562">einen Trunck Waſſer ein ſo ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1327" lry="1717" ulx="435" uly="1634">Koͤnigreich habe hergegeben: alſo</line>
        <line lrx="1329" lry="1790" ulx="436" uly="1709">werden ſprechen alle liederliche</line>
        <line lrx="1330" lry="1868" ulx="436" uly="1787">Chriſten bey dem erſten Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1860" type="textblock" ulx="1373" uly="306">
        <line lrx="2316" lry="384" ulx="1380" uly="306">in die Ewigkeit. O unſterblicher</line>
        <line lrx="2267" lry="462" ulx="1379" uly="380">GOtt, welche Liederlichkeit haben</line>
        <line lrx="2270" lry="531" ulx="1378" uly="454">wir begangen, daß wir umb eine</line>
        <line lrx="2271" lry="604" ulx="1379" uly="525">augenblickliche Luſt unſere Seele</line>
        <line lrx="2270" lry="676" ulx="1378" uly="599">und Seeligkeit verlohren! Es iſt</line>
        <line lrx="2274" lry="751" ulx="1379" uly="673">noch Zeit, Andaͤchtige, da das nach</line>
        <line lrx="2271" lry="822" ulx="1377" uly="745">de groſſen Ewigkeits⸗Meer eilende</line>
        <line lrx="2274" lry="894" ulx="1377" uly="820">Waſſer noch lauffet, ich wil ſagen,</line>
        <line lrx="2276" lry="965" ulx="1375" uly="893">da die Seele noch im Leibe wohnet,</line>
        <line lrx="2276" lry="1045" ulx="1373" uly="967">jetzt laſſet uns alle liederlich zuge⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1115" ulx="1380" uly="1040">brachte Stunden beweinen, und</line>
        <line lrx="2272" lry="1193" ulx="1378" uly="1110">die folgende beſſer zum Dienſt</line>
        <line lrx="2281" lry="1263" ulx="1379" uly="1185">GOttes, und zu unſerem Heyl an⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1333" ulx="1380" uly="1259">wenden! komme, O JEſu, mit</line>
        <line lrx="2274" lry="1409" ulx="1381" uly="1332">deiner Gnade zu Huͤlf, leite und</line>
        <line lrx="2276" lry="1484" ulx="1381" uly="1408">fuͤhre uns durch den Weg, den du</line>
        <line lrx="2280" lry="1558" ulx="1381" uly="1476">ſelbſt Zeit deiner drey⸗und dreyßig⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1633" ulx="1382" uly="1554">jaͤhriger Pilgerfahrt gewandert,</line>
        <line lrx="2280" lry="1708" ulx="1381" uly="1625">damit wir ja nicht irren vom Ge⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="1779" ulx="1382" uly="1698">ſtatt deiner lieben Außerwoͤhlten,</line>
        <line lrx="1914" lry="1860" ulx="1382" uly="1779">Amen. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2293" type="textblock" ulx="427" uly="1916">
        <line lrx="2277" lry="2088" ulx="427" uly="1916">NEAEEEEAEAEAEEAEEEE</line>
        <line lrx="2137" lry="2293" ulx="757" uly="2137">Die 16te Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="2465" type="textblock" ulx="437" uly="2386">
        <line lrx="608" lry="2465" ulx="437" uly="2386">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2449" type="textblock" ulx="785" uly="2340">
        <line lrx="2331" lry="2449" ulx="785" uly="2340">Defecerunt, ſicut fumus, dies mei. Pſ. ſor. f7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2614" type="textblock" ulx="497" uly="2479">
        <line lrx="2208" lry="2614" ulx="497" uly="2479">Meine Tage ſeynd wie ein Rauch verſchwunden. Pl. 102. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2898" type="textblock" ulx="250" uly="2657">
        <line lrx="1339" lry="2737" ulx="450" uly="2657">1. Om groſſen Koͤnig Xer-</line>
        <line lrx="1341" lry="2868" ulx="318" uly="2666">L B xe erzehlet man, daß,</line>
        <line lrx="426" lry="2898" ulx="250" uly="2839">Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="3060" type="textblock" ulx="440" uly="2798">
        <line lrx="1339" lry="2893" ulx="742" uly="2798">da er einsmahls nach</line>
        <line lrx="1340" lry="2960" ulx="441" uly="2870">vielen erhaltenen Siegen, uͤber⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="3060" ulx="440" uly="2940">wundenen Landſchafften ſein zahl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3065" type="textblock" ulx="1364" uly="2626">
        <line lrx="2278" lry="2719" ulx="1390" uly="2626">reiches Kriegs⸗Heer von einem</line>
        <line lrx="2281" lry="2830" ulx="1364" uly="2698">Berg hatte betrachtet, hab⸗ er an⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2865" ulx="1392" uly="2766">gefangen zu weinen; die Urſach</line>
        <line lrx="2281" lry="2934" ulx="1396" uly="2840">erfraget, gabe er dieſe Antwort:</line>
        <line lrx="2281" lry="3065" ulx="1381" uly="2914">Ich gedencke, daß uͤber hundert</line>
        <line lrx="1888" lry="3051" ulx="1854" uly="3012">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3064" type="textblock" ulx="2144" uly="2989">
        <line lrx="2279" lry="3064" ulx="2144" uly="2989">Jah⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="840" type="page" xml:id="s_14A14842_0840">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0840.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2428" lry="507" type="textblock" ulx="502" uly="216">
        <line lrx="2365" lry="295" ulx="502" uly="216">310 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2361" lry="360" ulx="1457" uly="285">noſtri, unſere Tage ſeynd wie</line>
        <line lrx="2428" lry="432" ulx="1457" uly="358">der Rauch, verſchwinden, ver⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="507" ulx="1459" uly="429">gehen, verfliegen, ehe wirs recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="435" type="textblock" ulx="499" uly="281">
        <line lrx="1400" lry="376" ulx="502" uly="281">Jahre aus dieſen kein einiger mehr</line>
        <line lrx="1402" lry="435" ulx="499" uly="360">werde uͤbrig ſeyn, das thut mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="509" type="textblock" ulx="443" uly="436">
        <line lrx="1406" lry="509" ulx="443" uly="436">weinen. O Andaͤchtige, wan mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1102" type="textblock" ulx="493" uly="508">
        <line lrx="1407" lry="584" ulx="494" uly="508">zugelaſſen waͤre in der Hoͤhe zu ſte⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="657" ulx="503" uly="582">hen, und uͤber alle Menſchen zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="730" ulx="499" uly="656">hen, was wuͤrde ich anderſt koͤnnen</line>
        <line lrx="1415" lry="805" ulx="495" uly="731">Ffagen, als Kerxes? Ich gedencke,</line>
        <line lrx="1414" lry="880" ulx="494" uly="804">ich gedencke, wie viele ſchon erſchla⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="953" ulx="493" uly="880">gen ſeynd im Krieg, wie viele zu</line>
        <line lrx="1417" lry="1028" ulx="494" uly="953">Hauß, wie unzahlbare Menge vom</line>
        <line lrx="1409" lry="1102" ulx="503" uly="1026">Adam her biß auf unſere Zeiten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1175" type="textblock" ulx="450" uly="1101">
        <line lrx="1414" lry="1175" ulx="450" uly="1101">ſtorben, und aus den gegenwaͤrti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="2205" type="textblock" ulx="308" uly="2153">
        <line lrx="482" lry="2205" ulx="308" uly="2153">Ermnilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1325" type="textblock" ulx="507" uly="1174">
        <line lrx="1412" lry="1260" ulx="507" uly="1174">gen wie viele werden uͤher etliche</line>
        <line lrx="1421" lry="1325" ulx="509" uly="1249">Jahre nicht mehr gezehlet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1398" type="textblock" ulx="510" uly="1323">
        <line lrx="1427" lry="1398" ulx="510" uly="1323">unter die Lebendige? das treibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1546" type="textblock" ulx="508" uly="1393">
        <line lrx="1415" lry="1490" ulx="508" uly="1393">mir nicht weniger, als dem Xerxi,</line>
        <line lrx="1204" lry="1546" ulx="509" uly="1471">die Zaͤhren aus den Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1696" type="textblock" ulx="512" uly="1546">
        <line lrx="1428" lry="1631" ulx="553" uly="1546">II. Aus unſeren Vorfahren</line>
        <line lrx="1426" lry="1696" ulx="512" uly="1619">giengen etliche des Abends geſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2142" type="textblock" ulx="510" uly="1693">
        <line lrx="1422" lry="1780" ulx="510" uly="1693">ſchlaffen, und des Morgens fande</line>
        <line lrx="1425" lry="1853" ulx="514" uly="1766">man ſie todt. Einige gaben ihren</line>
        <line lrx="1425" lry="1928" ulx="516" uly="1841">Geiſt auf am Tiſch, da ſie aſſen,</line>
        <line lrx="1426" lry="1991" ulx="516" uly="1917">andere im ſpatzieren, andere im</line>
        <line lrx="1419" lry="2075" ulx="518" uly="1989">ſpielen, im baden, auf der Hoch⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2142" ulx="513" uly="2063">Kit: ſie ſeynd hingeriſſen worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2291" type="textblock" ulx="514" uly="2137">
        <line lrx="1429" lry="2227" ulx="514" uly="2137">vom Tod, wie die Spatzen vom</line>
        <line lrx="1431" lry="2291" ulx="514" uly="2209">Habbich, wie die Schaͤflein vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2441" type="textblock" ulx="512" uly="2285">
        <line lrx="1425" lry="2376" ulx="512" uly="2285">Wolf, wie die Reiſende von den</line>
        <line lrx="1427" lry="2441" ulx="514" uly="2361">Moͤrderen. Alſo redete der heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2507" type="textblock" ulx="515" uly="2433">
        <line lrx="1417" lry="2507" ulx="515" uly="2433">Ephrem ſerm. de mortuis Tem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2584" type="textblock" ulx="479" uly="2509">
        <line lrx="1420" lry="2584" ulx="479" uly="2509">3. und hatte es ſchon vor ihm be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="2795" type="textblock" ulx="317" uly="2748">
        <line lrx="480" lry="2795" ulx="317" uly="2748">Seneca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2951" type="textblock" ulx="512" uly="2580">
        <line lrx="1416" lry="2653" ulx="512" uly="2580">ſchrieben der Weltweiſe Seneca in</line>
        <line lrx="1415" lry="2735" ulx="515" uly="2655">Hercule furente: Prima, quæ</line>
        <line lrx="1417" lry="2805" ulx="515" uly="2732">vitam dedit hora, carpſit, kaum</line>
        <line lrx="1416" lry="2882" ulx="513" uly="2805">werden wir gebohren, da fan⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2951" ulx="512" uly="2874">gen wir ſchon an zu ſterben, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="3026" type="textblock" ulx="516" uly="2944">
        <line lrx="1423" lry="3026" ulx="516" uly="2944">einem Wort; Sicut fumus dirs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="653" type="textblock" ulx="1462" uly="505">
        <line lrx="2329" lry="589" ulx="1462" uly="505">mercken.</line>
        <line lrx="2369" lry="653" ulx="1533" uly="578">Unſer in Gott ruhender L. Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="805" type="textblock" ulx="1461" uly="651">
        <line lrx="2436" lry="729" ulx="1461" uly="651">Bruder gibt ein erneuertes Zeug⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="805" ulx="1462" uly="730">nuͤs dieſes Vorſpeuchs: vor drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="879" type="textblock" ulx="1461" uly="804">
        <line lrx="2371" lry="879" ulx="1461" uly="804">Tagen ſprache er noch mit uns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="953" type="textblock" ulx="1463" uly="877">
        <line lrx="2373" lry="953" ulx="1463" uly="877">nun hat Sprach und Leben ihn be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1027" type="textblock" ulx="1463" uly="954">
        <line lrx="2300" lry="1027" ulx="1463" uly="954">reits verlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="1136" type="textblock" ulx="1538" uly="1023">
        <line lrx="2575" lry="1136" ulx="1538" uly="1023">Wir wollen zu ſeinem liebe Qatg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1402" type="textblock" ulx="1462" uly="1098">
        <line lrx="2362" lry="1176" ulx="1462" uly="1098">Andencken, und zuunſerer geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1254" ulx="1466" uly="1176">chen Auffmunterung die Kuͤrtze un⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1328" ulx="1464" uly="1249">ſerer Tagen in dieſer Traur⸗Rede</line>
        <line lrx="2371" lry="1402" ulx="1471" uly="1324">erſtlich etwas reiffer erwegen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1486" type="textblock" ulx="1470" uly="1401">
        <line lrx="2372" lry="1486" ulx="1470" uly="1401">alsdan eine nuͤtzliche Lehre draus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1700" type="textblock" ulx="1469" uly="1475">
        <line lrx="1732" lry="1552" ulx="1469" uly="1475">ſchoͤpffen.</line>
        <line lrx="2309" lry="1622" ulx="1714" uly="1550">Defecerunt.</line>
        <line lrx="2372" lry="1700" ulx="1550" uly="1622">P'Eh. Die Hebraͤer ſprechen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1769" type="textblock" ulx="1468" uly="1696">
        <line lrx="2369" lry="1769" ulx="1468" uly="1696">Tod und das Leben mit demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1849" type="textblock" ulx="1470" uly="1775">
        <line lrx="2371" lry="1849" ulx="1470" uly="1775">Wort aus, und ſagen nur Metin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1995" type="textblock" ulx="1471" uly="1847">
        <line lrx="2416" lry="1933" ulx="1471" uly="1847">mit dieſem Unterſcheid, daß, wan</line>
        <line lrx="2390" lry="1995" ulx="1472" uly="1922">ſie das Leben wollen bedeuten, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2297" type="textblock" ulx="1472" uly="1997">
        <line lrx="2373" lry="2080" ulx="1472" uly="1997">ſetzen ſie ein Puͤnctlein unter den</line>
        <line lrx="2372" lry="2156" ulx="1473" uly="2071">Buchſtaben, als wolten ſie fagen:</line>
        <line lrx="2373" lry="2230" ulx="1473" uly="2140">zwiſchen Leben und Sterben iſt</line>
        <line lrx="2370" lry="2297" ulx="1472" uly="2221">kein ander Unterſcheid, als nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2373" type="textblock" ulx="1471" uly="2295">
        <line lrx="2421" lry="2373" ulx="1471" uly="2295">Puͤnctlein: Ein Punctlein wurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2603" type="textblock" ulx="1472" uly="2371">
        <line lrx="2372" lry="2444" ulx="1472" uly="2371">das Leben genennt von Demetrio</line>
        <line lrx="2373" lry="2510" ulx="1474" uly="2446">Phalereo, von Pico Mirandula-</line>
        <line lrx="2373" lry="2603" ulx="1475" uly="2522">no, ja auch von Seneca cap. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2668" type="textblock" ulx="1473" uly="2582">
        <line lrx="2589" lry="2668" ulx="1473" uly="2582">Vita punctum eſt, &amp; adhuc pun- Seneca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3113" type="textblock" ulx="1469" uly="2668">
        <line lrx="2372" lry="2741" ulx="1471" uly="2668">Go minor, das Leben iſt ein</line>
        <line lrx="2377" lry="2814" ulx="1469" uly="2739">Puͤnctlein, und noch weniger,</line>
        <line lrx="2379" lry="2888" ulx="1471" uly="2814">als ein Puͤnctlein. Von der Zeit</line>
        <line lrx="2374" lry="2964" ulx="1470" uly="2887">ſpricht Ariſtoteles: Non habe-</line>
        <line lrx="2374" lry="3042" ulx="1470" uly="2959">mus, nisi nunge, wir haben</line>
        <line lrx="2375" lry="3113" ulx="2202" uly="3035">nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2992" type="textblock" ulx="2390" uly="2936">
        <line lrx="2529" lry="2992" ulx="2390" uly="2936">Ariſtot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1711" type="textblock" ulx="2622" uly="1612">
        <line lrx="2767" lry="1711" ulx="2622" uly="1612">lecr. lue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1545" type="textblock" ulx="2675" uly="260">
        <line lrx="2772" lry="335" ulx="2675" uly="260">ichts</line>
        <line lrx="2772" lry="401" ulx="2679" uly="343">undn</line>
        <line lrx="2772" lry="562" ulx="2682" uly="488">Ner,</line>
        <line lrx="2766" lry="639" ulx="2678" uly="562">gebiſt</line>
        <line lrx="2772" lry="718" ulx="2678" uly="643">Nran</line>
        <line lrx="2772" lry="776" ulx="2685" uly="730">wane⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="847" ulx="2690" uly="793">Kcut</line>
        <line lrx="2772" lry="934" ulx="2699" uly="866">bean</line>
        <line lrx="2772" lry="1014" ulx="2703" uly="939">ſiche</line>
        <line lrx="2772" lry="1087" ulx="2705" uly="1018">unds</line>
        <line lrx="2772" lry="1166" ulx="2704" uly="1091">u</line>
        <line lrx="2772" lry="1241" ulx="2704" uly="1167">ſhn</line>
        <line lrx="2772" lry="1304" ulx="2700" uly="1243">wolte</line>
        <line lrx="2772" lry="1391" ulx="2701" uly="1321">ung</line>
        <line lrx="2772" lry="1464" ulx="2705" uly="1392">das⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1545" ulx="2709" uly="1465">Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1613" type="textblock" ulx="2698" uly="1548">
        <line lrx="2771" lry="1613" ulx="2698" uly="1548">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1920" type="textblock" ulx="2716" uly="1696">
        <line lrx="2772" lry="1757" ulx="2716" uly="1696">Kir</line>
        <line lrx="2772" lry="1835" ulx="2719" uly="1779">Ver</line>
        <line lrx="2772" lry="1920" ulx="2725" uly="1857">Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2232" type="textblock" ulx="2729" uly="2066">
        <line lrx="2772" lry="2143" ulx="2730" uly="2066">ſy</line>
        <line lrx="2772" lry="2232" ulx="2729" uly="2156">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2289" type="textblock" ulx="2731" uly="2216">
        <line lrx="2772" lry="2289" ulx="2731" uly="2216">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="841" type="page" xml:id="s_14A14842_0841">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0841.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="198" lry="378" ulx="0" uly="297">ſeynd a</line>
        <line lrx="185" lry="442" ulx="0" uly="372">lnden, t n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="232" lry="520" ulx="0" uly="433">ewirinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="139" lry="659" ulx="0" uly="597">hder. M.</line>
        <line lrx="166" lry="746" ulx="0" uly="671">ertes</line>
        <line lrx="135" lry="819" ulx="0" uly="751">8: vor d</line>
        <line lrx="134" lry="898" ulx="0" uly="825">h mit un</line>
        <line lrx="131" lry="972" ulx="0" uly="898">eben ihrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="148" lry="1126" ulx="1" uly="1046">inen iin.</line>
        <line lrx="140" lry="1203" ulx="0" uly="1123">ſeregeſti⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1275" ulx="0" uly="1203">egiugeun</line>
        <line lrx="149" lry="1345" ulx="0" uly="1275">taur ON</line>
        <line lrx="153" lry="1431" ulx="0" uly="1349">pegen, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="735" type="textblock" ulx="370" uly="661">
        <line lrx="1326" lry="735" ulx="370" uly="661">dran ware der geeroͤnte David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="378" type="textblock" ulx="410" uly="203">
        <line lrx="2051" lry="304" ulx="474" uly="203">fuͤr abgeſtorbene ledigen Stands P rſohnem</line>
        <line lrx="2040" lry="378" ulx="410" uly="229">Kichts von der Zeit, als das Jetzt. Perſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="664" type="textblock" ulx="410" uly="368">
        <line lrx="1324" lry="441" ulx="412" uly="368">und was haben wir mehr von dem</line>
        <line lrx="1324" lry="521" ulx="410" uly="442">Leben? jetzt ſehem wir uns einan⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="590" ulx="412" uly="514">der, begruͤſſen uns, uͤber ein kur⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="664" ulx="411" uly="590">tzes iſt es aus: drum nicht unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="811" type="textblock" ulx="359" uly="735">
        <line lrx="1312" lry="811" ulx="359" uly="735">wan er auf ſeiner Harpffen ſchluge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1509" type="textblock" ulx="1" uly="1429">
        <line lrx="234" lry="1509" ulx="1" uly="1429">ehre aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="113" lry="1735" ulx="0" uly="1652">urchen⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1803" ulx="12" uly="1727">denſch</line>
        <line lrx="107" lry="1960" ulx="12" uly="1883">dun</line>
        <line lrx="103" lry="2029" ulx="0" uly="1965">tuten ,</line>
        <line lrx="125" lry="2104" ulx="4" uly="2039">Unter</line>
        <line lrx="133" lry="2189" ulx="0" uly="2113">ſeeſagg .</line>
        <line lrx="70" lry="2256" ulx="2" uly="2117">4</line>
        <line lrx="98" lry="2333" ulx="3" uly="2266">Einnde</line>
        <line lrx="98" lry="2408" ulx="0" uly="2331">in tcr</line>
        <line lrx="134" lry="2478" ulx="0" uly="2412">enetd</line>
        <line lrx="94" lry="2555" ulx="0" uly="2487">ranOr.</line>
        <line lrx="92" lry="2641" ulx="3" uly="2574">c40</line>
        <line lrx="111" lry="2720" ulx="0" uly="2642">uchub⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2792" ulx="13" uly="2717">iſt A</line>
        <line lrx="86" lry="2938" ulx="0" uly="2862">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3165" type="textblock" ulx="9" uly="3014">
        <line lrx="77" lry="3085" ulx="27" uly="3014">h</line>
        <line lrx="79" lry="3165" ulx="9" uly="3024">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1549" type="textblock" ulx="403" uly="810">
        <line lrx="1322" lry="880" ulx="411" uly="810">Sicut fumus, das Menſchen Le⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="956" ulx="417" uly="883">ben iſt wie ein Rauch. Nemb⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1031" ulx="417" uly="953">lich, da gehet ein ſchwartzer Dampf</line>
        <line lrx="1319" lry="1104" ulx="416" uly="1028">und Rauch auf aus einem faulen</line>
        <line lrx="1319" lry="1178" ulx="412" uly="1101">Holtz, oder ſtinckendem Moraſt,</line>
        <line lrx="1308" lry="1255" ulx="413" uly="1175">ſchwinget ſich in die Hoͤhe, als</line>
        <line lrx="1307" lry="1323" ulx="410" uly="1250">wolte er allda einen groſſen Tri⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1399" ulx="411" uly="1322">umphanſtellen, er verduncklet gar</line>
        <line lrx="1316" lry="1479" ulx="413" uly="1397">das Sonnen⸗Licht, benimbt den</line>
        <line lrx="1308" lry="1549" ulx="403" uly="1471">Zuſchauern die Klarheit des Tages,</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1725" type="textblock" ulx="211" uly="1622">
        <line lrx="383" lry="1725" ulx="211" uly="1622">Cregor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3020" type="textblock" ulx="399" uly="1617">
        <line lrx="1314" lry="1692" ulx="416" uly="1617">fuerit, evaneſcit, ſpricht der H.</line>
        <line lrx="1307" lry="1765" ulx="414" uly="1693">Kirchen⸗Lehrer Gregorius, er</line>
        <line lrx="1309" lry="1840" ulx="416" uly="1766">verſchwindet, als waͤre er nie</line>
        <line lrx="1107" lry="1919" ulx="417" uly="1843">geweſen.</line>
        <line lrx="1311" lry="1988" ulx="483" uly="1908">Seth ware 912. Jahre alt,</line>
        <line lrx="1318" lry="2064" ulx="413" uly="1986">Adam 930. Jared 962. Und wo</line>
        <line lrx="1316" lry="2134" ulx="414" uly="2060">ſeynd ſie jetzt? ſicur fumus defe-</line>
        <line lrx="1308" lry="2208" ulx="413" uly="2132">cerunt, wie der Rauch ſind ſie</line>
        <line lrx="1315" lry="2283" ulx="412" uly="2207">hin: ſie muſſen alle mit den Tro⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2357" ulx="410" uly="2280">janeren rufen und ſchreyen: Fui-</line>
        <line lrx="1308" lry="2430" ulx="412" uly="2351">mus Troës. Wir waren einmahl</line>
        <line lrx="1304" lry="2502" ulx="407" uly="2427">anſehentliche Buͤrger der volckrei⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2574" ulx="407" uly="2501">chen Stadt Troja, wir kauffeten,</line>
        <line lrx="1306" lry="2652" ulx="405" uly="2574">verkauffeten, tantzeten, kleideten</line>
        <line lrx="1296" lry="2729" ulx="406" uly="2646">uns koſtbar, fuhren in verguͤldeten</line>
        <line lrx="1304" lry="2802" ulx="403" uly="2720">Wagen: Nun iſt alles mit dem</line>
        <line lrx="1203" lry="2871" ulx="402" uly="2798">Rauch hin! ðð,</line>
        <line lrx="1306" lry="2947" ulx="478" uly="2862">W., (Weyland der Ehrſame</line>
        <line lrx="1296" lry="3020" ulx="399" uly="2933">Wohl⸗Edle) NN. dem wir heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="590" type="textblock" ulx="1364" uly="232">
        <line lrx="2257" lry="278" ulx="2158" uly="232">821</line>
        <line lrx="2320" lry="373" ulx="1367" uly="289">die letzte Ehre erweiſen, hat dieſen</line>
        <line lrx="2257" lry="444" ulx="1367" uly="366">Rauch weißlich betrachtet. (Am-</line>
        <line lrx="2266" lry="518" ulx="1364" uly="435">plificatio ex vita..) Er ruhe im</line>
        <line lrx="1597" lry="590" ulx="1366" uly="518">Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="662" type="textblock" ulx="1444" uly="545">
        <line lrx="2267" lry="662" ulx="1444" uly="545">V. Zu euch aber Chriſtl. Zuh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="734" type="textblock" ulx="1370" uly="654">
        <line lrx="2454" lry="734" ulx="1370" uly="654">muß ich noch etwas reden uͤber die⸗Nutzbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2921" type="textblock" ulx="1347" uly="722">
        <line lrx="2361" lry="807" ulx="1369" uly="722">ſen meinen Text. Ihr habt gehob⸗ keit.</line>
        <line lrx="2268" lry="881" ulx="1371" uly="801">ret, daß die Lebens⸗Tage, wie ein</line>
        <line lrx="2274" lry="953" ulx="1371" uly="879">Rauch vergehen, und wer unter</line>
        <line lrx="2269" lry="1026" ulx="1372" uly="947">euch wil auf den Rauch bauen?</line>
        <line lrx="2299" lry="1100" ulx="1372" uly="1022">ich ſage noch mehr: Wer unter</line>
        <line lrx="2269" lry="1175" ulx="1362" uly="1091">euch wil auf eine Waſſer⸗Blaß,</line>
        <line lrx="2292" lry="1250" ulx="1361" uly="1165">auf ein Glaß bauen? wiſſen wir</line>
        <line lrx="2268" lry="1321" ulx="1360" uly="1241">doch aus dem bekanten Liedlein:</line>
        <line lrx="2261" lry="1392" ulx="1360" uly="1318">Tam eitô labitur mandi poten-</line>
        <line lrx="2267" lry="1468" ulx="1359" uly="1388">tia, quàm vaſa Figuli, quæ ſunt</line>
        <line lrx="2268" lry="1545" ulx="1356" uly="1462">fragilia, ſo geſchwind zerfalt die</line>
        <line lrx="2270" lry="1617" ulx="1357" uly="1535">Macht der Welt, als geſchwind</line>
        <line lrx="2258" lry="1692" ulx="1355" uly="1607">zerfallen die Glaͤſer und Ge⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1761" ulx="1358" uly="1677">ſchirre des Hafners. Lam eitò,</line>
        <line lrx="2258" lry="1836" ulx="1358" uly="1748">ſo geſchwind, ja manchesmahl</line>
        <line lrx="2307" lry="1908" ulx="1358" uly="1825">noch geſchwinder; dan man hat</line>
        <line lrx="2251" lry="2038" ulx="1359" uly="1887">Glaͤſer und Toͤpffe, ſo ein ganges</line>
        <line lrx="2261" lry="2056" ulx="1360" uly="1976">Sæeulum und druber gedauret,</line>
        <line lrx="2300" lry="2202" ulx="1358" uly="2047">wo ſinder man heutiges Tags ſo</line>
        <line lrx="2338" lry="2200" ulx="1356" uly="2120">daurhafte Menſchen? vom Rauch</line>
        <line lrx="2256" lry="2272" ulx="1356" uly="2193">bleibet Andaͤcht. endlich nichts</line>
        <line lrx="2254" lry="2347" ulx="1354" uly="2262">uͤbrig: von den Menſchen bleiben</line>
        <line lrx="2253" lry="2425" ulx="1355" uly="2341">zwar eine Zeitlang die Todten⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2493" ulx="1353" uly="2409">Kleider, die Gebaine, die Aſche,</line>
        <line lrx="2293" lry="2569" ulx="1352" uly="2481">alleine dieſe ſind auch der Verwe⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2642" ulx="1352" uly="2552">ſenheit alſo unterworffen, daß</line>
        <line lrx="2250" lry="2713" ulx="1349" uly="2629">endlich ein pures nichts draus</line>
        <line lrx="2218" lry="2777" ulx="1347" uly="2719">werde.</line>
        <line lrx="2245" lry="2850" ulx="1420" uly="2765">VI. Worauf pralen wir dan</line>
        <line lrx="2240" lry="2921" ulx="1347" uly="2846">umb GOttes willen? Noe, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3063" type="textblock" ulx="1349" uly="2917">
        <line lrx="2242" lry="3002" ulx="1349" uly="2917">ſeine in der Arcke verſamlete Kin⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3063" ulx="1669" uly="2989">Lllll 3 der,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="842" type="page" xml:id="s_14A14842_0842">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0842.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1438" lry="1043" type="textblock" ulx="524" uly="235">
        <line lrx="621" lry="297" ulx="530" uly="254">822</line>
        <line lrx="1428" lry="382" ulx="528" uly="235">der, uch hernaͤchſt die gantze Nach⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="450" ulx="524" uly="364">kommenſchafft in einem demuͤthi⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="528" ulx="526" uly="441">gen und furchtſamen Andencken</line>
        <line lrx="1430" lry="590" ulx="524" uly="513">des Todts zu unterhalten, brachte</line>
        <line lrx="1430" lry="663" ulx="529" uly="588">des Adams Gebaine mit in die</line>
        <line lrx="1430" lry="748" ulx="531" uly="662">Arck: Silber, Gold, Edelgeſtei⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="822" ulx="533" uly="738">ne aber lieſſe er dem uͤberſchwem⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="892" ulx="532" uly="811">menden Waſſer: aber dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="968" ulx="533" uly="885">baine, welche ihm koſtbarer und</line>
        <line lrx="1438" lry="1043" ulx="537" uly="958">nuͤtzlicher ſchienen, als das beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="2426" type="textblock" ulx="373" uly="2370">
        <line lrx="499" lry="2426" ulx="373" uly="2370">Grab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2483" type="textblock" ulx="326" uly="2423">
        <line lrx="542" lry="2483" ulx="326" uly="2423">Schrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1184" type="textblock" ulx="540" uly="1106">
        <line lrx="1458" lry="1184" ulx="540" uly="1106">warum Ehrwuͤrdiger Alter? ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2160" type="textblock" ulx="539" uly="1180">
        <line lrx="1445" lry="1263" ulx="544" uly="1180">waren Poſaunen, ſo das ſterben</line>
        <line lrx="1447" lry="1334" ulx="539" uly="1256">ankuͤndigten: der Urſachen thei⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1409" ulx="547" uly="1330">lete er ſie nach geendigter Waſſer⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1484" ulx="547" uly="1406">Flut unter ſeine angehoͤrige aus.</line>
        <line lrx="1450" lry="1560" ulx="540" uly="1481">Sem bekame das Haupt, denen</line>
        <line lrx="1454" lry="1636" ulx="550" uly="1553">anderen gabe er andere Glieder:</line>
        <line lrx="1457" lry="1707" ulx="550" uly="1628">damit ſie des Todts eingedenck al⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1793" ulx="553" uly="1703">lenthalben die Suͤnde meideten.</line>
        <line lrx="1459" lry="1852" ulx="556" uly="1775">Mir duͤncket Andaͤcht. ich hoͤre</line>
        <line lrx="1459" lry="1928" ulx="563" uly="1851">ihn, wie er die ſeinige anrede bey</line>
        <line lrx="1460" lry="2004" ulx="562" uly="1925">dieſer Austheilung: da habt ihr,</line>
        <line lrx="1459" lry="2083" ulx="561" uly="2001">meine allexliebſte Kindere, unſeres</line>
        <line lrx="1463" lry="2160" ulx="561" uly="2074">Stamm⸗Vatters Gebaine, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="303" type="textblock" ulx="731" uly="213">
        <line lrx="2269" lry="303" ulx="731" uly="213">uͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="510" type="textblock" ulx="1484" uly="286">
        <line lrx="2384" lry="350" ulx="1484" uly="286">ein Raub vom Todt! Glaubet mir</line>
        <line lrx="2383" lry="441" ulx="1484" uly="362">nur dieſes: Moriemini, ihr wer⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="510" ulx="1485" uly="433">det ſterben! aber gebet acht, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="593" type="textblock" ulx="1485" uly="509">
        <line lrx="2536" lry="593" ulx="1485" uly="509">ihr nicht zweymahl ſterbet, zeitlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="731" type="textblock" ulx="1485" uly="585">
        <line lrx="2147" lry="659" ulx="1485" uly="585">und ewig! ſo weit Noe.</line>
        <line lrx="2383" lry="731" ulx="1563" uly="657">II. Nun Andaͤcht. Es geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="871" type="textblock" ulx="1489" uly="723">
        <line lrx="2520" lry="871" ulx="1489" uly="723">die Jahr⸗Buͤcher F daß die alte Ansak</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="957" type="textblock" ulx="1490" uly="806">
        <line lrx="2384" lry="894" ulx="1490" uly="806">Wald⸗Bruͤder die Reliquien, das</line>
        <line lrx="2384" lry="957" ulx="1491" uly="881">iſt, die Gebaine und den Staub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1104" type="textblock" ulx="1490" uly="954">
        <line lrx="2437" lry="1104" ulx="1490" uly="954">der Heiigen ehrbietig getragen ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1403" type="textblock" ulx="1486" uly="1031">
        <line lrx="2387" lry="1109" ulx="1494" uly="1031">ben an ihren Haͤlſen, theils zur</line>
        <line lrx="2393" lry="1183" ulx="1498" uly="1104">Verehrung, theils zur Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1253" ulx="1501" uly="1179">nus des Sterbens: habt ihr keine</line>
        <line lrx="2394" lry="1328" ulx="1486" uly="1255">Reliquien, ſo habt ihr zum wenig⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1403" ulx="1502" uly="1328">ſten die Bein⸗Haͤuſer und Kirch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1552" type="textblock" ulx="1500" uly="1401">
        <line lrx="2495" lry="1492" ulx="1500" uly="1401">Hoͤfe, gehet offt auf dieſelbe, bet⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1552" ulx="1507" uly="1477">tet fuͤr die Abgeſtorbene, aber ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2079" type="textblock" ulx="1483" uly="1551">
        <line lrx="2396" lry="1629" ulx="1483" uly="1551">geſſet eurer ſelbſt nicht, daß die</line>
        <line lrx="2397" lry="1703" ulx="1509" uly="1628">Ordnung bald an euch ſeyn werde!</line>
        <line lrx="2401" lry="1776" ulx="1515" uly="1698">Dieſes iſt meine heutige Ermah⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1854" ulx="1510" uly="1776">nung, welche ich ſchlieſſe mit Bitt,</line>
        <line lrx="2401" lry="1927" ulx="1517" uly="1852">ihr wollet ein andaͤchtiges Vatter</line>
        <line lrx="2403" lry="2002" ulx="1514" uly="1925">unſer belieben zu ſprechen fuͤr den</line>
        <line lrx="2368" lry="2079" ulx="1515" uly="1999">Abgeſtorbenen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2542" type="textblock" ulx="560" uly="2185">
        <line lrx="2166" lry="2301" ulx="560" uly="2185">Epitaph. Præterit ut ventus Princeps &amp; Rex opulentus,</line>
        <line lrx="2092" lry="2364" ulx="899" uly="2286">Et nos ùt fumus, pulvis &amp; umbra ſumus.</line>
        <line lrx="2089" lry="2473" ulx="825" uly="2382">Füͤrſt und Koͤnig vergehn wie der Rauch,</line>
        <line lrx="2170" lry="2542" ulx="867" uly="2461">Und wir wie Staub und Schatten auch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2829" type="textblock" ulx="1258" uly="2679">
        <line lrx="1468" lry="2756" ulx="1258" uly="2679">K X</line>
        <line lrx="1417" lry="2791" ulx="1262" uly="2756">. *</line>
        <line lrx="1466" lry="2829" ulx="1428" uly="2795">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2760" type="textblock" ulx="1527" uly="2723">
        <line lrx="1664" lry="2760" ulx="1527" uly="2723">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2832" type="textblock" ulx="1526" uly="2798">
        <line lrx="1564" lry="2832" ulx="1526" uly="2798">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2867" type="textblock" ulx="1478" uly="2684">
        <line lrx="1527" lry="2867" ulx="1478" uly="2684">Nℳ* *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="843" type="page" xml:id="s_14A14842_0843">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0843.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="149" lry="287" ulx="0" uly="224">Rede e</line>
        <line lrx="134" lry="362" ulx="0" uly="295">Glaubetti</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="229" lry="446" ulx="0" uly="373">hi, ihto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="132" lry="611" ulx="0" uly="522">det, pti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="322" type="textblock" ulx="881" uly="239">
        <line lrx="1725" lry="322" ulx="881" uly="239">fuͤr einen ſtudirten Juͤngling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="877" type="textblock" ulx="393" uly="821">
        <line lrx="531" lry="877" ulx="393" uly="821">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="735" type="textblock" ulx="397" uly="400">
        <line lrx="2247" lry="542" ulx="397" uly="400">NENENWNONNEENEE</line>
        <line lrx="2155" lry="735" ulx="656" uly="596">Die Nte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="910" type="textblock" ulx="701" uly="812">
        <line lrx="1419" lry="835" ulx="834" uly="812">△ △ .</line>
        <line lrx="1808" lry="910" ulx="701" uly="813">Qu horà non putatis. Luc. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="313" type="textblock" ulx="2150" uly="261">
        <line lrx="2241" lry="313" ulx="2150" uly="261">923</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1046" type="textblock" ulx="693" uly="969">
        <line lrx="1941" lry="1046" ulx="693" uly="969">In der Stund, da ihr es nicht vermeynet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2653" type="textblock" ulx="390" uly="1107">
        <line lrx="1301" lry="1181" ulx="412" uly="1107">1. R An die alte Einſidlere</line>
        <line lrx="1301" lry="1258" ulx="742" uly="1180">ſich vorzeiten einan⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1331" ulx="741" uly="1257">der begegneten in ih⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1405" ulx="401" uly="1328">ren Emoͤden, begruͤſſeten ſie ſich</line>
        <line lrx="1293" lry="1471" ulx="400" uly="1400">alſo: Moriendum eſt, neſcimus,</line>
        <line lrx="1294" lry="1551" ulx="398" uly="1477">quando: wir muͤſſen ſterben,</line>
        <line lrx="1293" lry="1623" ulx="396" uly="1545">wiſſen aber nicht, wan: dan</line>
        <line lrx="1293" lry="1699" ulx="397" uly="1621">GOtt hat uns dieſes verborgen,</line>
        <line lrx="1294" lry="1771" ulx="397" uly="1696">damit, wie Chryſoſtomus gar</line>
        <line lrx="1292" lry="1843" ulx="399" uly="1766">geiſtreich anmercket, wir uns im⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1919" ulx="404" uly="1843">mer der Tugend befleiſſen. Viele</line>
        <line lrx="1295" lry="1991" ulx="402" uly="1917">erwarten den Todt zu Fuß, und</line>
        <line lrx="1296" lry="2067" ulx="404" uly="1986">ſiehe, er kommet, wie ein Poſt⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2141" ulx="397" uly="2061">Reuter zu Pferd, wirfft eilends</line>
        <line lrx="1294" lry="2212" ulx="399" uly="2135">hier dieſen, dort den andern ins</line>
        <line lrx="1295" lry="2296" ulx="400" uly="2212">Grab. Mancher erwartet den</line>
        <line lrx="1296" lry="2362" ulx="400" uly="2285">Dieb an der Thuͤr, indeſſen ſteiget</line>
        <line lrx="1292" lry="2434" ulx="390" uly="2358">er hinein zum Fenſter, alſo auch</line>
        <line lrx="1291" lry="2500" ulx="396" uly="2432">der Todt. Das Verbum morior,</line>
        <line lrx="1288" lry="2583" ulx="396" uly="2505">ich ſterbe, iſt nicht regulare; ſon⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2653" ulx="398" uly="2581">dern anomalum, wie Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1218" type="textblock" ulx="202" uly="1161">
        <line lrx="375" lry="1218" ulx="202" uly="1161">Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2725" type="textblock" ulx="397" uly="2656">
        <line lrx="1338" lry="2725" ulx="397" uly="2656">es ausdeutet Lib. 15. de civit,. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3023" type="textblock" ulx="383" uly="2727">
        <line lrx="1291" lry="2800" ulx="383" uly="2727">11. Das iſt, es folget der gemei⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2874" ulx="397" uly="2799">nen Regul nicht, es laſſet ſich nicht</line>
        <line lrx="1296" lry="2944" ulx="395" uly="2872">wie andere verba decliniren oder</line>
        <line lrx="1294" lry="3023" ulx="394" uly="2945">meiden, ſondern es iſt anomalum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1769" type="textblock" ulx="1347" uly="1104">
        <line lrx="2241" lry="1183" ulx="1354" uly="1104">iſt geſagt, der Todt kombt, wan</line>
        <line lrx="2239" lry="1257" ulx="1353" uly="1181">man es nicht vermeynet; Morus</line>
        <line lrx="2239" lry="1331" ulx="1351" uly="1251">triffts auf einmahl, wan er dieſe</line>
        <line lrx="2241" lry="1403" ulx="1350" uly="1327">Gleichnus gibt: Wir werden aus</line>
        <line lrx="2246" lry="1473" ulx="1351" uly="1398">dem Mutter⸗Leib gleich als aus ei⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1548" ulx="1351" uly="1471">nem Kercker heraus gefuͤhrt zum</line>
        <line lrx="2246" lry="1625" ulx="1347" uly="1543">Richt⸗Platz, der Nachrichter fol⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1702" ulx="1348" uly="1617">get uns auf dem Fuß, obwohlen</line>
        <line lrx="2241" lry="1769" ulx="1349" uly="1695">wir nicht wiſſen, wo und wan wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1844" type="textblock" ulx="1322" uly="1764">
        <line lrx="2246" lry="1844" ulx="1322" uly="1764">das Leben ſollen einbuͤſſen. Dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2925" type="textblock" ulx="1340" uly="1842">
        <line lrx="2243" lry="1929" ulx="1349" uly="1842">Nachrichter der Todt wartet nur</line>
        <line lrx="2246" lry="1991" ulx="1350" uly="1910">auf einen Winck vom hoͤchſten</line>
        <line lrx="2265" lry="2068" ulx="1350" uly="1988">Richter unſerem GOtt, da ent⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2142" ulx="1350" uly="2059">ſcheidet er alſobald die Seele vom</line>
        <line lrx="2418" lry="2220" ulx="1342" uly="2131">Leib. Dahero ſpricht der Prophet</line>
        <line lrx="2240" lry="2292" ulx="1346" uly="2206">Job: Ich weiß nicht, wie lang</line>
        <line lrx="2429" lry="2378" ulx="1346" uly="2270">ich werde leben, und ob mein Job. 10.</line>
        <line lrx="2239" lry="2437" ulx="1347" uly="2351">Schoͤpffer mich nicht uͤber eine</line>
        <line lrx="2164" lry="2508" ulx="1345" uly="2419">kurtze Zeit wird hinnehmen?</line>
        <line lrx="2240" lry="2578" ulx="1420" uly="2489">II. Laſſet uns Chriſtl. Zuhoͤr.</line>
        <line lrx="2241" lry="2655" ulx="1340" uly="2557">die Probe meines Leichen⸗Spruchs</line>
        <line lrx="2427" lry="2724" ulx="1346" uly="2634">ſehen an der ſchoͤnen Blume, wel⸗ Beweiß.</line>
        <line lrx="2240" lry="2796" ulx="1346" uly="2709">che heut gantz welch und verduͤrret</line>
        <line lrx="2238" lry="2862" ulx="1347" uly="2780">vor unſern Augen ſtehet: Ich re⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2925" ulx="1345" uly="2852">de von dem Edlen und wohl er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3011" type="textblock" ulx="1323" uly="2925">
        <line lrx="2236" lry="3011" ulx="1323" uly="2925">zogenem Juͤngling NN. wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3070" type="textblock" ulx="2134" uly="2999">
        <line lrx="2238" lry="3070" ulx="2134" uly="2999">cher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="844" type="page" xml:id="s_14A14842_0844">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0844.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="2761" type="textblock" ulx="321" uly="298">
        <line lrx="1396" lry="400" ulx="463" uly="298">cher im 14ten Jahr des anwach⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="479" ulx="492" uly="373">ſenden Alters ſein junges Leben hat</line>
        <line lrx="1432" lry="551" ulx="463" uly="450">muſſen dargeben: er haͤtte ſich un⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="624" ulx="492" uly="527">ſchwaͤr die Einbildung koͤnnen ma⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="695" ulx="492" uly="602">chen: Es ſt noch eine Zeit lang an</line>
        <line lrx="1409" lry="762" ulx="491" uly="673">den Alten, daß ſie hinweg muſſen,</line>
        <line lrx="1409" lry="836" ulx="494" uly="747">der Nachrichter der Todt mag ſich</line>
        <line lrx="1408" lry="915" ulx="484" uly="826">noch einige Jahre reiben an den be⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="990" ulx="496" uly="897">tagten Maͤnneren, endlich kom⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1058" ulx="487" uly="972">anet die Ordnung auch an mich, der</line>
        <line lrx="1412" lry="1132" ulx="502" uly="1047">Todt reiſet mir nach zu Fuß, jenen</line>
        <line lrx="1418" lry="1212" ulx="508" uly="1122">iſt er ein Reuter zu Pferde: allein</line>
        <line lrx="1420" lry="1279" ulx="508" uly="1195">das waͤre groͤblich gefehlet geweſen:</line>
        <line lrx="1424" lry="1354" ulx="508" uly="1274">Er wuſte beſſer das Vetbummo-</line>
        <line lrx="1424" lry="1432" ulx="462" uly="1349">ior, ich ſterbe, zu conjungiren,</line>
        <line lrx="1425" lry="1503" ulx="513" uly="1418">dan er trauete dieſem Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1578" ulx="508" uly="1489">Moͤrder gar nichts, darum er ſich</line>
        <line lrx="1430" lry="1653" ulx="516" uly="1565">auch in ſtaͤter Bereitſchafft hielte.</line>
        <line lrx="1431" lry="1724" ulx="516" uly="1636">Erlieſſe ſich einſchreiben in die Ge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1805" ulx="519" uly="1714">ſellſchafft der Engliſchen Sodalen,</line>
        <line lrx="1434" lry="1867" ulx="519" uly="1788">damit er die Engelen in der Stund</line>
        <line lrx="1439" lry="1945" ulx="513" uly="1862">des Todts als Beyſtehere moͤgte</line>
        <line lrx="1408" lry="2041" ulx="526" uly="1949">haben.</line>
        <line lrx="1439" lry="2089" ulx="599" uly="2012">II. Er ruhe im Frieden: wir</line>
        <line lrx="1438" lry="2173" ulx="321" uly="2082">Nutdar⸗ wollen folgendes aus ſeinem fruͤh⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2248" ulx="528" uly="2157">zeitigen Todt lernen: Erſtlich,</line>
        <line lrx="1441" lry="2317" ulx="523" uly="2233">der groͤſte Theil der Menſchen</line>
        <line lrx="1440" lry="2395" ulx="534" uly="2306">ſtirbt dahin, ehe ſie zu ihren maͤnn⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2468" ulx="531" uly="2381">lichen Jahren gelangen: wie viele</line>
        <line lrx="1444" lry="2542" ulx="535" uly="2455">tauſend unmuͤndige Kinder ? wie</line>
        <line lrx="1450" lry="2610" ulx="529" uly="2529">viele zwey und dreyjaͤhrige Knaben</line>
        <line lrx="1448" lry="2685" ulx="535" uly="2601">und Maͤgdlein haben wir ſelbſt</line>
        <line lrx="1451" lry="2761" ulx="534" uly="2677">nicht gekant, die aus dem Mutter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2833" type="textblock" ulx="535" uly="2750">
        <line lrx="1473" lry="2833" ulx="535" uly="2750">Schooß mit unausſprechlichem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="3046" type="textblock" ulx="543" uly="2824">
        <line lrx="1453" lry="2913" ulx="543" uly="2824">Leydweſen der Eltern ſind heraus</line>
        <line lrx="1460" lry="3046" ulx="621" uly="2970">Der erſte, ſo aus den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="597" type="textblock" ulx="482" uly="221">
        <line lrx="2279" lry="320" ulx="482" uly="221">324 Fönftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reben</line>
        <line lrx="2399" lry="375" ulx="491" uly="251"> anſ geſtorben, ware ein noch bluͤhen⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="454" ulx="1439" uly="354">der Juͤngling der Abel, und wird</line>
        <line lrx="2356" lry="525" ulx="1439" uly="437">ſein Nahm in Hebraͤiſcher Sprache</line>
        <line lrx="2356" lry="597" ulx="1448" uly="522">verdolmetſchet: Vanitas &amp; vapor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="670" type="textblock" ulx="1461" uly="587">
        <line lrx="2357" lry="670" ulx="1461" uly="587">Eitelkeit und Dampf,/ damit alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1042" type="textblock" ulx="1448" uly="660">
        <line lrx="2390" lry="738" ulx="1450" uly="660">Welt lernete, daß mehr ſtuͤrben</line>
        <line lrx="2557" lry="819" ulx="1453" uly="737">in den jungen Jahren, als imho⸗.</line>
        <line lrx="2441" lry="896" ulx="1448" uly="814">hhen Alter: Iſaias ſpricht von unn2⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="972" ulx="1451" uly="876">ſerem Heylandſelbſt: Es wird ei⸗ llei.</line>
        <line lrx="2365" lry="1042" ulx="1454" uly="965">ne Ruthe herfuͤrgehen aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1633" type="textblock" ulx="1462" uly="945">
        <line lrx="2452" lry="984" ulx="2369" uly="945">20</line>
        <line lrx="2379" lry="1119" ulx="1472" uly="1037">Wurtzel Jeſſe, und eine Blu⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1185" ulx="1462" uly="1112">me wird aus der Wurtzel er⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1265" ulx="1469" uly="1180">ſprieſſen: da folget gleich drauf⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="1339" ulx="1470" uly="1259">Et erit ſepulchrum ejus glorioo</line>
        <line lrx="2547" lry="1411" ulx="1465" uly="1332">ſam, ſein Grab wird glorwur⸗.</line>
        <line lrx="2414" lry="1500" ulx="1475" uly="1405">dig ſeyn. Was hat die Blum</line>
        <line lrx="2484" lry="1557" ulx="1475" uly="1479">mit dem Grab zu thun? O ſtehet</line>
        <line lrx="2439" lry="1633" ulx="1483" uly="1556">auf eurer Huth ihr Juͤnglinge! die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1709" type="textblock" ulx="1456" uly="1630">
        <line lrx="2377" lry="1709" ulx="1456" uly="1630">Blumen bleiben nicht allzeit Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2008" type="textblock" ulx="1481" uly="1709">
        <line lrx="2378" lry="1798" ulx="1486" uly="1709">men, heut ſind ſieim Garten, mor⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1867" ulx="1481" uly="1784">gen im Grab, heut gruͤn, morgen</line>
        <line lrx="2416" lry="2008" ulx="1556" uly="1924">IV. Jounnes Hertzog zu Cleve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="2087" type="textblock" ulx="1480" uly="1990">
        <line lrx="2648" lry="2087" ulx="1480" uly="1990">ware ein bluͤhender Jungling⸗hat kiſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2454" type="textblock" ulx="1478" uly="2076">
        <line lrx="2386" lry="2156" ulx="1482" uly="2076">te eine Blum zu ſeinem Sinn⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2234" ulx="1489" uly="2152">Bild, mit dieſer Beyſchrifft: Hos</line>
        <line lrx="2387" lry="2304" ulx="1478" uly="2231">eras nihil, dieſes iſt morgen</line>
        <line lrx="2389" lry="2381" ulx="1483" uly="2304">nichts. Chryſoſtomus redet un⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2454" ulx="1497" uly="2379">vergleichlich orat. ad Etropium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2602" type="textblock" ulx="1487" uly="2435">
        <line lrx="2543" lry="2527" ulx="1487" uly="2435">Omnia illa (putà ætas, forma, Chif⸗·</line>
        <line lrx="2611" lry="2602" ulx="1487" uly="2504">fortitudo, divitiæ, deliciæ, glo- olt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3098" type="textblock" ulx="1479" uly="2597">
        <line lrx="2397" lry="2672" ulx="1492" uly="2597">ria) omnia illa nihil, niſi no-</line>
        <line lrx="2399" lry="2749" ulx="1495" uly="2674">turnum ſomnium fuerunt, ap-</line>
        <line lrx="2473" lry="2823" ulx="1507" uly="2746">parente die evaneſcens, flores</line>
        <line lrx="2403" lry="2891" ulx="1498" uly="2821">fuerunt verni, vere exacto, emar-</line>
        <line lrx="2453" lry="2962" ulx="1479" uly="2896">cuerunt, omnia umbra erant &amp;</line>
        <line lrx="2407" lry="3098" ulx="1512" uly="2961">perierunt, fumus crant, Slb⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="3096" ulx="2299" uly="3053">Auta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="845" type="page" xml:id="s_14A14842_0845">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0845.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="129" lry="381" ulx="0" uly="306">chbluher</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="150" lry="450" ulx="6" uly="382">Aundnid</line>
        <line lrx="147" lry="533" ulx="0" uly="459">et Sprahe</line>
        <line lrx="143" lry="609" ulx="0" uly="544"> rat</line>
        <line lrx="144" lry="686" ulx="0" uly="611">damtele</line>
        <line lrx="125" lry="761" ulx="4" uly="685">he ſürtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="133" lry="927" ulx="0" uly="840">chttunn</line>
        <line lrx="134" lry="1002" ulx="0" uly="915">Lötnide⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1057" ulx="0" uly="984">1 e</line>
        <line lrx="120" lry="1132" ulx="6" uly="1064">eine B⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="149" lry="1220" ulx="0" uly="1141">Burgel 64</line>
        <line lrx="170" lry="1291" ulx="0" uly="1216">ſeichdea e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="117" lry="1375" ulx="0" uly="1294">jus Uont</line>
        <line lrx="115" lry="1448" ulx="0" uly="1370">glerri⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1506" ulx="18" uly="1437">diee B</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="113" lry="1597" ulx="8" uly="1511">S</line>
        <line lrx="144" lry="1673" ulx="0" uly="1590">iwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="134" lry="1743" ulx="0" uly="1662">lgerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="318" type="textblock" ulx="591" uly="204">
        <line lrx="2252" lry="318" ulx="591" uly="204">fuͤr abgeſtorbene ledigen Stands Perſohnen. 82 †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1259" type="textblock" ulx="392" uly="299">
        <line lrx="1316" lry="375" ulx="415" uly="299">luta ſunt, bullæ erant, &amp; diſru-</line>
        <line lrx="1318" lry="449" ulx="414" uly="378">ptæ ſunt, araneæ erant, &amp; lace-</line>
        <line lrx="1315" lry="531" ulx="412" uly="450">ratæ ſunt, alle dieſe Dinge, Al⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="605" ulx="407" uly="522">ter, Schoͤnheit, Staͤrcke, Reich⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="670" ulx="413" uly="594">thumben, Luͤſten, ꝛc. alle wa⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="742" ulx="411" uly="668">ren nichts mehr, als nur ein</line>
        <line lrx="1309" lry="817" ulx="392" uly="742">Traum, ſo bey anbrechendem</line>
        <line lrx="1309" lry="888" ulx="412" uly="815">Tag verſchwindet. Es waren</line>
        <line lrx="1306" lry="963" ulx="411" uly="888">May⸗Blumen, ſo nach dem</line>
        <line lrx="1308" lry="1034" ulx="413" uly="961">May verwelchen, ꝛc. Dannoch,</line>
        <line lrx="1309" lry="1111" ulx="412" uly="1034">wan gleich der Todt nicht ſo eilfer⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1184" ulx="416" uly="1107">tig mit uns umbgienge, und uns</line>
        <line lrx="1316" lry="1259" ulx="413" uly="1179">hinnaͤhme, ſo geben wir ihm ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1342" type="textblock" ulx="338" uly="1255">
        <line lrx="1309" lry="1342" ulx="338" uly="1255">Urrſach geſchwind fortzumachen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1480" type="textblock" ulx="413" uly="1331">
        <line lrx="1311" lry="1406" ulx="417" uly="1331">wir reitzen ihn, laſſen ihm keine</line>
        <line lrx="1313" lry="1480" ulx="413" uly="1403">Ruhe, biß er uns den Reſt gibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1632" type="textblock" ulx="178" uly="1471">
        <line lrx="1315" lry="1558" ulx="230" uly="1471">— Die Seil⸗Taͤntzer ſuchen den Todt</line>
        <line lrx="1314" lry="1632" ulx="178" uly="1526">Semba. in der Lufft, die Berg⸗Knaben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1777" type="textblock" ulx="417" uly="1625">
        <line lrx="1313" lry="1704" ulx="417" uly="1625">der Erde, der Kauffmann in dem</line>
        <line lrx="1313" lry="1777" ulx="420" uly="1700">Meer, der Hoffmann reitzet ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1850" type="textblock" ulx="413" uly="1773">
        <line lrx="1341" lry="1850" ulx="413" uly="1773">durchs unmaͤßige Leben, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2514" type="textblock" ulx="414" uly="1848">
        <line lrx="1312" lry="1930" ulx="415" uly="1848">Kriegs⸗Mann im Feld, der Voll⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1998" ulx="420" uly="1921">ſauffer zu Hauß. Wan gleich der</line>
        <line lrx="1315" lry="2072" ulx="422" uly="1994">Todt ſchlafen wolte, ſo muͤſte er</line>
        <line lrx="1315" lry="2151" ulx="417" uly="2070">doch nach ſo vielem einladen erwa⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2221" ulx="414" uly="2144">chen, und ſein Ampt verrichten:</line>
        <line lrx="1314" lry="2293" ulx="416" uly="2218">dan die Menſchen reden ihn gleich⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2378" ulx="414" uly="2290">ſam ſelbſt ohne Unterlaß alſe durch</line>
        <line lrx="1314" lry="2440" ulx="422" uly="2365">ihr unordentliches Leben an, mit</line>
        <line lrx="1304" lry="2514" ulx="421" uly="2438">jenem Poeten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2593" type="textblock" ulx="369" uly="2513">
        <line lrx="1319" lry="2593" ulx="369" uly="2513">Paree venturis, tibi mors para-</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="2647" type="textblock" ulx="568" uly="2606">
        <line lrx="721" lry="2647" ulx="568" uly="2606">Mmur:?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2739" type="textblock" ulx="379" uly="2658">
        <line lrx="1316" lry="2739" ulx="379" uly="2658">Sis, licet, ſegnis, properamus ipſi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2955" type="textblock" ulx="416" uly="2733">
        <line lrx="1319" lry="2810" ulx="418" uly="2733">Sehen ſie Chriſtl. Zuhoͤr. dieſe</line>
        <line lrx="1319" lry="2882" ulx="425" uly="2802">ſeynd die Urſachen, warum unſer</line>
        <line lrx="1317" lry="2955" ulx="416" uly="2876">Leben ſo kurtz iſt. Was iſt nun bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3027" type="textblock" ulx="313" uly="2950">
        <line lrx="1319" lry="3027" ulx="313" uly="2950">dieſer heylſamen Erinnerung/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3099" type="textblock" ulx="423" uly="3014">
        <line lrx="1243" lry="3099" ulx="423" uly="3014">. P., Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="611" type="textblock" ulx="1366" uly="312">
        <line lrx="2255" lry="390" ulx="1370" uly="312">bey der ſo fruͤhzeitiger Beyſetzung</line>
        <line lrx="2252" lry="462" ulx="1366" uly="384">des erwehnten Juͤnglings mehr</line>
        <line lrx="2252" lry="537" ulx="1366" uly="457">uͤbrig, als daß wir dieſen gantz guͤl⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="611" ulx="1366" uly="533">denen Spruch und Ermahnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="686" type="textblock" ulx="1364" uly="605">
        <line lrx="2333" lry="686" ulx="1364" uly="605">eines geiſtreichen Manns uns tieff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="905" type="textblock" ulx="1360" uly="678">
        <line lrx="2252" lry="755" ulx="1361" uly="678">eintrucken: Vivens ſemper mo-</line>
        <line lrx="2252" lry="828" ulx="1361" uly="756">rere, ut mortuus ſemper vivas!</line>
        <line lrx="2251" lry="905" ulx="1360" uly="826">indem du lebeſt, ſterbe allezeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="977" type="textblock" ulx="1361" uly="899">
        <line lrx="2283" lry="977" ulx="1361" uly="899">damit du allezeit lebeſt nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1343" type="textblock" ulx="1361" uly="969">
        <line lrx="2254" lry="1048" ulx="1361" uly="969">dem ſterben. Mir gefaͤllt ſon⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1124" ulx="1363" uly="1041">derlich die Grab⸗Schrifft Sylvii</line>
        <line lrx="2251" lry="1190" ulx="1362" uly="1118">Cajetani: Sylvius ut viveret mo-</line>
        <line lrx="2254" lry="1267" ulx="1361" uly="1189">riens, vixit ùt moriturus, damit</line>
        <line lrx="2250" lry="1343" ulx="1363" uly="1262">Sylvius lebete nach ſeinem Todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1411" type="textblock" ulx="1355" uly="1336">
        <line lrx="2252" lry="1411" ulx="1355" uly="1336">hat er gelebet, als muͤſte er im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1631" type="textblock" ulx="1363" uly="1409">
        <line lrx="2248" lry="1486" ulx="1363" uly="1409">mer ſterben: Alſo laſſet uns le⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1564" ulx="1364" uly="1481">ben, alſo laſſet uns ſterben! nicht</line>
        <line lrx="2254" lry="1631" ulx="1364" uly="1556">dran zweiflende, ein guter Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1269" type="textblock" ulx="2279" uly="1100">
        <line lrx="2413" lry="1158" ulx="2279" uly="1100">Epits-</line>
        <line lrx="2429" lry="1223" ulx="2344" uly="1162">ium</line>
        <line lrx="2420" lry="1269" ulx="2280" uly="1214">Sylvii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1706" type="textblock" ulx="1365" uly="1630">
        <line lrx="2287" lry="1706" ulx="1365" uly="1630">werde uns die Himmels⸗Thuͤr er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2224" type="textblock" ulx="1363" uly="1701">
        <line lrx="2257" lry="1779" ulx="1364" uly="1701">oͤffnen, und dahin fuͤhren, wo un⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1860" ulx="1365" uly="1776">ſer in GOtt ruhender Juͤngling</line>
        <line lrx="2257" lry="1921" ulx="1366" uly="1850">mit veſtem Glauben und Ver⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2004" ulx="1363" uly="1922">trauen auf ſeinen IJ'Eſum hoffent⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2080" ulx="1365" uly="1996">lich iſt vorgangen: Indeſſen ihr</line>
        <line lrx="2258" lry="2144" ulx="1363" uly="2071">junge Blumen, trauet dem Win⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2224" ulx="1365" uly="2145">de nicht, trauet euren Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2438" type="textblock" ulx="1341" uly="2218">
        <line lrx="2261" lry="2295" ulx="1341" uly="2218">und dem Leben nicht: Quâ horâ</line>
        <line lrx="2260" lry="2366" ulx="1358" uly="2294">non putatis, da ihr es nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2438" ulx="1372" uly="2364">meynet, iſt eine toͤdtliche Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2513" type="textblock" ulx="1371" uly="2437">
        <line lrx="2317" lry="2513" ulx="1371" uly="2437">heit da: ſpiegelet euch an dem hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2875" type="textblock" ulx="1366" uly="2510">
        <line lrx="2258" lry="2587" ulx="1372" uly="2510">gegenwaͤrtigen Bluͤmlein: wie ge⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2661" ulx="1393" uly="2581">chwind ware es mit ihm geſchehen,</line>
        <line lrx="2256" lry="2738" ulx="1371" uly="2652">jedoch ſpiegelet euch mehr an ſeinen</line>
        <line lrx="2255" lry="2809" ulx="1371" uly="2725">Tugenten, heiliget GOtt eure</line>
        <line lrx="2259" lry="2875" ulx="1366" uly="2798">junge Jahren, damit ihr dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2945" type="textblock" ulx="1351" uly="2867">
        <line lrx="2257" lry="2945" ulx="1351" uly="2867">HErren gefallet, wan er kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3111" type="textblock" ulx="1373" uly="2940">
        <line lrx="2258" lry="3024" ulx="1373" uly="2940">met. Unterlaſſet auch nicht die</line>
        <line lrx="2258" lry="3111" ulx="1633" uly="3013">Mmmmm lie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="846" type="page" xml:id="s_14A14842_0846">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0846.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="475" lry="736" type="textblock" ulx="306" uly="618">
        <line lrx="434" lry="685" ulx="306" uly="618">Grab⸗</line>
        <line lrx="475" lry="736" ulx="307" uly="677">Schrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="2513" type="textblock" ulx="165" uly="2405">
        <line lrx="447" lry="2468" ulx="165" uly="2405">Chry⸗</line>
        <line lrx="395" lry="2513" ulx="305" uly="2468">Loſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="375" type="textblock" ulx="494" uly="172">
        <line lrx="2353" lry="292" ulx="555" uly="172">z26 Faͤnfftes Buͤch der Schau⸗ Buͦhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2445" lry="375" ulx="494" uly="223">t26 Fuͤnfftes Vrmheigen GOtt zu befehlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="463" type="textblock" ulx="486" uly="294">
        <line lrx="1396" lry="378" ulx="486" uly="294">liebe Seele eures Schul⸗Geſel⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="463" ulx="489" uly="369">len in aller Demuth dem grund⸗ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="787" type="textblock" ulx="496" uly="484">
        <line lrx="2056" lry="574" ulx="496" uly="484">Epitaph. Ne plures ferres fructus creſcentibus annis,</line>
        <line lrx="1929" lry="640" ulx="833" uly="563">Decuſſit flores mors inimica tuos.</line>
        <line lrx="2269" lry="717" ulx="798" uly="632">Der gſchwinde Todt hat abgeſchlagn</line>
        <line lrx="2277" lry="787" ulx="797" uly="710">Dein Blumen, daß kein mehr kanſt tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1168" type="textblock" ulx="502" uly="819">
        <line lrx="2362" lry="1030" ulx="502" uly="819">AA Adh A S n h nchin</line>
        <line lrx="2358" lry="1168" ulx="536" uly="1031">Diie 18te Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1338" type="textblock" ulx="504" uly="1259">
        <line lrx="642" lry="1338" ulx="504" uly="1259">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="3035" type="textblock" ulx="494" uly="1541">
        <line lrx="1407" lry="1624" ulx="675" uly="1541">E S erſchroͤcket billig alle</line>
        <line lrx="1409" lry="1700" ulx="701" uly="1619">Menſchen dieſer Evan⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1776" ulx="507" uly="1695">D geliſche Spruch, inmaſ⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1848" ulx="499" uly="1767">ſen ſo begierig ein jeder ſeines Heyls</line>
        <line lrx="1410" lry="1922" ulx="501" uly="1839">iſt, alſo ſorgfaͤltig und zaghafft</line>
        <line lrx="1408" lry="2000" ulx="501" uly="1917">muß er nothwendig werden, wan</line>
        <line lrx="1409" lry="2083" ulx="501" uly="1988">er hoͤret, daß die Zahl der Außer⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2153" ulx="503" uly="2061">woͤhlten werde viel geringer ſeyn,</line>
        <line lrx="1411" lry="2227" ulx="505" uly="2139">als die Zahl der Verdambten:</line>
        <line lrx="1413" lry="2294" ulx="505" uly="2212">gleichwohl das ſaget die ewige</line>
        <line lrx="1413" lry="2376" ulx="502" uly="2284">Warheit, und Chryſoſtomus,</line>
        <line lrx="1414" lry="2444" ulx="503" uly="2359">da er zu Antiochia predigte zu einer</line>
        <line lrx="1413" lry="2524" ulx="502" uly="2435">unzahlbaren Menge der Zuhoͤrern,</line>
        <line lrx="1411" lry="2598" ulx="502" uly="2506">bricht alſo heraus: Wie viele, mey⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2730" ulx="502" uly="2583">erid Ldaß in dieſer Stadt wer⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2744" ulx="494" uly="2653">den ſelig werden? Es iſt unange⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2815" ulx="501" uly="2732">nehm, was ich ſagen werde, ich</line>
        <line lrx="1405" lry="2891" ulx="502" uly="2805">wils dannoch ſagen: aus ſo vielen</line>
        <line lrx="1406" lry="2967" ulx="503" uly="2874">tauſenden werden keine hundert ſe⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="3035" ulx="503" uly="2941">lig werden, ja ich zweiſle noch an</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="3256" type="textblock" ulx="628" uly="3240">
        <line lrx="676" lry="3256" ulx="628" uly="3240">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1620" type="textblock" ulx="677" uly="1235">
        <line lrx="2355" lry="1351" ulx="804" uly="1235">Multi vocati, pauci verò electi. Mau. 22. v. 1l4.</line>
        <line lrx="2594" lry="1497" ulx="677" uly="1375">Viele ſeynd berufen, aber wenige außerwohlet.</line>
        <line lrx="2409" lry="1620" ulx="1458" uly="1535">dieſen: dan welche Boßheit iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1915" type="textblock" ulx="1460" uly="1616">
        <line lrx="2359" lry="1699" ulx="1462" uly="1616">nicht in der Jugend? welche Nach⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1772" ulx="1462" uly="1691">laͤßigkeit in den Alten? ꝛc. And.</line>
        <line lrx="2360" lry="1850" ulx="1463" uly="1765">Wan zu Antiochia, wo der alte</line>
        <line lrx="2362" lry="1915" ulx="1460" uly="1840">Glaub und Treu ware, wo die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2081" type="textblock" ulx="1460" uly="1911">
        <line lrx="2388" lry="2016" ulx="1462" uly="1911">rechtigkeit in vielen Gemuͤtheren</line>
        <line lrx="2380" lry="2081" ulx="1460" uly="1991">herrſchete, wo man haͤuffig zu den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2144" type="textblock" ulx="1462" uly="2065">
        <line lrx="2361" lry="2144" ulx="1462" uly="2065">HH. Sarramenten gienge, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2283" type="textblock" ulx="1452" uly="2135">
        <line lrx="2367" lry="2283" ulx="1452" uly="2135">man offentliche Buß thate, ſo we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2372" type="textblock" ulx="1463" uly="2215">
        <line lrx="2364" lry="2300" ulx="1463" uly="2215">nige ſelig worden; was ſoll ich dan</line>
        <line lrx="2363" lry="2372" ulx="1466" uly="2290">ſagen von unſerer Stadt, wo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2445" type="textblock" ulx="1465" uly="2367">
        <line lrx="2399" lry="2445" ulx="1465" uly="2367">Andacht bey vielen erkaltet, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2593" type="textblock" ulx="1462" uly="2439">
        <line lrx="2365" lry="2526" ulx="1463" uly="2439">Glaub und Treu ſehr theur ſeynd,</line>
        <line lrx="2367" lry="2593" ulx="1462" uly="2512">wo bey weitem ſolche Buß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2832" type="textblock" ulx="1456" uly="2583">
        <line lrx="2379" lry="2671" ulx="1460" uly="2583">verrichtet wird, wie zu Antiochia?</line>
        <line lrx="2472" lry="2751" ulx="1457" uly="2662">da muß ich ſagen, es werden we⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="2832" ulx="1456" uly="2736">niger ſeelig werden, als zu An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2888" type="textblock" ulx="1455" uly="2811">
        <line lrx="2031" lry="2888" ulx="1455" uly="2811">tiochia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3047" type="textblock" ulx="1529" uly="2858">
        <line lrx="2385" lry="3047" ulx="1529" uly="2858">Dannoch muß ic⸗ nahmentlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3055" type="textblock" ulx="1457" uly="2961">
        <line lrx="1997" lry="3055" ulx="1457" uly="2961">von dieſem Schlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="3118" type="textblock" ulx="2069" uly="2933">
        <line lrx="2533" lry="3040" ulx="2069" uly="2933">ausnehmen Vortrag</line>
        <line lrx="2587" lry="3118" ulx="2208" uly="3036">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="407" type="textblock" ulx="2712" uly="271">
        <line lrx="2768" lry="331" ulx="2712" uly="271">den</line>
        <line lrx="2766" lry="407" ulx="2735" uly="362">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="638" type="textblock" ulx="2708" uly="571">
        <line lrx="2772" lry="638" ulx="2708" uly="571">keit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="847" type="page" xml:id="s_14A14842_0847">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0847.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="167" lry="288" ulx="0" uly="226">Redean</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="157" lry="376" ulx="0" uly="299"> befehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="75" lry="807" ulx="0" uly="740">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="866">
        <line lrx="143" lry="990" ulx="0" uly="866">444</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="318" type="textblock" ulx="664" uly="214">
        <line lrx="2036" lry="318" ulx="664" uly="214">fuͤr einen ehrbahren Buͤrger oder Hauß⸗Vatter. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="747" type="textblock" ulx="421" uly="298">
        <line lrx="1329" lry="382" ulx="424" uly="298">den Ehrſamen in GOtt andaͤchti⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="450" ulx="459" uly="374">en und ſehr frommen Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="530" ulx="490" uly="448">enoſſen NN. inmaſſen ich an</line>
        <line lrx="1323" lry="601" ulx="421" uly="521">deſſen Außerwoͤhlung und Seelig⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="676" ulx="421" uly="593">keit deſto weniger kan zweiflen, je</line>
        <line lrx="1322" lry="747" ulx="426" uly="668">mehrere Urſachen ich deſſen in an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="823" type="textblock" ulx="386" uly="742">
        <line lrx="1320" lry="823" ulx="386" uly="742">ſtehender Traur⸗Predig werde ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="971" type="textblock" ulx="424" uly="817">
        <line lrx="1326" lry="895" ulx="424" uly="817">ben. Sie wollen nach loͤblicher</line>
        <line lrx="1249" lry="971" ulx="426" uly="892">Gewonheit fleißige Acht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="1030" type="textblock" ulx="426" uly="970">
        <line lrx="850" lry="1030" ulx="426" uly="970">Multi vocati..,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1118" type="textblock" ulx="494" uly="1042">
        <line lrx="1410" lry="1118" ulx="494" uly="1042">l. Daß wenige in einer groſſen li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1563" type="textblock" ulx="411" uly="1113">
        <line lrx="1334" lry="1195" ulx="427" uly="1113">Stadt, wan ſie gleich dem Chriſt⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1266" ulx="422" uly="1188">Catholiſchen Glauben iſt zuge⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1340" ulx="419" uly="1261">than, werden ſelig werden, ſolches</line>
        <line lrx="1314" lry="1412" ulx="416" uly="1335">lernen wir aus den klareſten Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1488" ulx="412" uly="1412">den der Schrifft. Matt. 7. v. 17.</line>
        <line lrx="1315" lry="1563" ulx="411" uly="1483">ſtehet: Anguſta porta: die Pfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1635" type="textblock" ulx="405" uly="1558">
        <line lrx="1309" lry="1635" ulx="405" uly="1558">te iſt eng, und der Weg iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3026" type="textblock" ulx="401" uly="1630">
        <line lrx="1309" lry="1706" ulx="416" uly="1630">ſchmal, welcher zum Leben fuͤh⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="1782" ulx="417" uly="1708">ret, und wenig finden ihn. Lue.</line>
        <line lrx="1309" lry="1855" ulx="419" uly="1781">13. v. 23. Contendite intrare per</line>
        <line lrx="1312" lry="1932" ulx="408" uly="1853">anguſtam portam bemũühet euch,</line>
        <line lrx="1310" lry="2003" ulx="411" uly="1925">daß ihr durch die enge Thuͤr hin⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="2074" ulx="412" uly="1998">ein gehet: dan viele werden ſu⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2162" ulx="409" uly="2071">chen hinein zu gehen, und wer⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2225" ulx="411" uly="2147">dens nicht koͤnnen: Bey der groſ⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2297" ulx="410" uly="2216">ſen Suͤndflut zu Zeiten des Noe</line>
        <line lrx="1305" lry="2368" ulx="411" uly="2293">wird dieſes auch vorgebildet. Acht</line>
        <line lrx="1303" lry="2440" ulx="409" uly="2366">Seelen wurden nur beym Leben er⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2520" ulx="410" uly="2440">halten, die uͤbrige muſten alle zu</line>
        <line lrx="1302" lry="2601" ulx="408" uly="2513">Grund gehen. Ohne Zweifel wer⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2667" ulx="401" uly="2586">den unzahlbare heran geſchiffet</line>
        <line lrx="1302" lry="2739" ulx="409" uly="2662">oder geſchwum̃en ſeyn an die Arck,</line>
        <line lrx="1303" lry="2811" ulx="408" uly="2731">und in dieſen Aengſten gerufen ha⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2892" ulx="407" uly="2806">ben: ach liebſter Vatter, nehme</line>
        <line lrx="1303" lry="2964" ulx="408" uly="2882">uns doch hinein! ſiehe, wir ringen</line>
        <line lrx="1307" lry="3026" ulx="406" uly="2949">bereits mit dem Todt, das Waſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1083" type="textblock" ulx="1373" uly="257">
        <line lrx="2290" lry="311" ulx="2168" uly="257">8²7%</line>
        <line lrx="2267" lry="390" ulx="1382" uly="310">ſer ſteiget hinein biß an unſere</line>
        <line lrx="2310" lry="460" ulx="1379" uly="383">Seele! Aber ſie ſeynd nicht gehoͤ⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="532" ulx="1376" uly="457">ret worden: Zum wenigſten wa⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="607" ulx="1375" uly="530">ren damahls in der Welt achtmahl</line>
        <line lrx="2264" lry="679" ulx="1373" uly="602">hundert tauſend Menſchen, und</line>
        <line lrx="2263" lry="750" ulx="1375" uly="677">gedencke einer, nur acht waren in</line>
        <line lrx="2264" lry="834" ulx="1373" uly="750">der Arck,/ja aus den achten ware der</line>
        <line lrx="2300" lry="907" ulx="1378" uly="823">Cham noch gottloß, alſo, daß viel⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="976" ulx="1376" uly="895">leicht nur ſieben ſelig geworden:</line>
        <line lrx="2262" lry="1083" ulx="1386" uly="972">pauci electi, wenig werden ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1339" type="textblock" ulx="1368" uly="1054">
        <line lrx="2258" lry="1203" ulx="1404" uly="1054">in. Unter dieſer geringen Zahl</line>
        <line lrx="2257" lry="1270" ulx="1369" uly="1187">habe ich Urſach zu ſtellen unſeren</line>
        <line lrx="2256" lry="1339" ulx="1368" uly="1262">heut zu der allgemeinen Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1487" type="textblock" ulx="1345" uly="1333">
        <line lrx="2298" lry="1416" ulx="1354" uly="1333">der Erde eilenden lieben Geſellen;</line>
        <line lrx="2257" lry="1487" ulx="1345" uly="1412">dan wan die Zeichen der Außer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2663" type="textblock" ulx="1352" uly="1484">
        <line lrx="2259" lry="1561" ulx="1362" uly="1484">woͤhlung wahr ſeynd, wie ſie dan</line>
        <line lrx="2258" lry="1638" ulx="1360" uly="1559">zuſammen geſetzt nicht koͤnnen un⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1714" ulx="1360" uly="1633">wahr ſeyn, ſo habe ich keinen Zwei⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1788" ulx="1363" uly="1705">fel dran, er ſeye ſchon bey ſeinem</line>
        <line lrx="2254" lry="1855" ulx="1363" uly="1780">GOtt in der Vergnuͤgung. Die</line>
        <line lrx="2253" lry="1928" ulx="1359" uly="1852">Zeichen aber der Gnaden⸗Wahl</line>
        <line lrx="2251" lry="2006" ulx="1359" uly="1927">ſeynd dieſe: 1. Der wahre Glaub,</line>
        <line lrx="2249" lry="2081" ulx="1358" uly="2001">gllermaſſen gleichwie auſſer der</line>
        <line lrx="2251" lry="2150" ulx="1357" uly="2074">Arck niemand das Leben hat erret⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2227" ulx="1356" uly="2148">tet, alſo auſſer der wahren Kirche</line>
        <line lrx="2247" lry="2298" ulx="1355" uly="2222">und Glauben Chriſti wird keiner</line>
        <line lrx="2245" lry="2377" ulx="1352" uly="2294">ins Himmelreich hinein gehen. 2.</line>
        <line lrx="2245" lry="2453" ulx="1356" uly="2366">Ein veſtes Vertrauen auf die Ver⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2524" ulx="1352" uly="2436">dienſten IEſu. 3. Eine beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2599" ulx="1353" uly="2509">dige Liebe gegen GOtt. 4. Ein</line>
        <line lrx="2265" lry="2663" ulx="1353" uly="2580">eiffriger Gottes⸗Dienſt. 5. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2733" type="textblock" ulx="1239" uly="2652">
        <line lrx="2245" lry="2733" ulx="1239" uly="2652">ck, Abziehung des Gemuͤths von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3084" type="textblock" ulx="1348" uly="2725">
        <line lrx="2246" lry="2813" ulx="1352" uly="2725">Zeitlichen. 6. Buß und wahre</line>
        <line lrx="2245" lry="2881" ulx="1348" uly="2799">Reu uͤber die Suͤnden. Nun aber</line>
        <line lrx="2241" lry="2949" ulx="1353" uly="2869">in dieſen allen ware ſcheinbar, und</line>
        <line lrx="2264" lry="3020" ulx="1355" uly="2941">der gantzen Stadt bekant Wey⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3084" ulx="1577" uly="3017">Mmmmm 2 land</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1294" type="textblock" ulx="2276" uly="1242">
        <line lrx="2408" lry="1294" ulx="2276" uly="1242">gium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="848" type="page" xml:id="s_14A14842_0848">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0848.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2262" lry="304" type="textblock" ulx="500" uly="215">
        <line lrx="2262" lry="304" ulx="500" uly="215">228 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1115" type="textblock" ulx="510" uly="298">
        <line lrx="1405" lry="375" ulx="510" uly="298">land der Ehrenveſte NN. ſeinen</line>
        <line lrx="1410" lry="446" ulx="515" uly="372">Glauben an JEſum betheurete er</line>
        <line lrx="1411" lry="524" ulx="510" uly="448">taͤglich in ſennem Morgens⸗und</line>
        <line lrx="1414" lry="595" ulx="514" uly="520">Abends⸗Gebett, wan er ſprach: ich</line>
        <line lrx="1418" lry="671" ulx="516" uly="594">glaube, ich hab meine Zuverſicht</line>
        <line lrx="1418" lry="744" ulx="516" uly="669">auf die unendliche Verdienſten</line>
        <line lrx="1418" lry="818" ulx="514" uly="744">Chriſti, und liebe meinen GOtt</line>
        <line lrx="1417" lry="897" ulx="513" uly="818">uͤber alles, ꝛc. (Locus Elogii.) mit</line>
        <line lrx="1416" lry="969" ulx="514" uly="894">dieſen Tugend⸗uͤbungen hat er uns</line>
        <line lrx="1385" lry="1044" ulx="516" uly="968">verlaſſen. Requielcart.</line>
        <line lrx="1415" lry="1115" ulx="593" uly="1039">IV. Zu uns Geliebte, iſt nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1190" type="textblock" ulx="334" uly="1082">
        <line lrx="1420" lry="1190" ulx="334" uly="1082">enkeit. die Zahl der Außerwöͤhlten ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2082" type="textblock" ulx="485" uly="1187">
        <line lrx="1422" lry="1264" ulx="518" uly="1187">ring, was wirds dan endlich mit</line>
        <line lrx="1422" lry="1341" ulx="522" uly="1264">uns geben? O wir ſtehen in groſſer</line>
        <line lrx="1193" lry="1416" ulx="523" uly="1337">Gefahr?</line>
        <line lrx="1423" lry="1488" ulx="597" uly="1409">Anno 123 8. ſtarb zu Pariß der</line>
        <line lrx="1424" lry="1560" ulx="522" uly="1486">Cantzler Philippus, welcher ein we⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1636" ulx="522" uly="1560">nig darnach dem Pariſiſchen Bi⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1712" ulx="518" uly="1634">ſchoff Guilielmo erſchiene, und</line>
        <line lrx="1424" lry="1784" ulx="522" uly="1709">fragete ihn, ob die Welt noch ſtuͤn⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1860" ulx="520" uly="1781">de, der Biſchoff verwunderte ſich</line>
        <line lrx="1425" lry="1934" ulx="514" uly="1856">uͤber dieſe Frage, da ſprach der</line>
        <line lrx="1422" lry="2008" ulx="485" uly="1931">Cantzler zu ihm: Verwundere dich</line>
        <line lrx="1423" lry="2082" ulx="522" uly="2006">nicht uͤber meine Frage; dan in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2155" type="textblock" ulx="526" uly="2079">
        <line lrx="1457" lry="2155" ulx="526" uly="2079">Hoͤlle iſt weder Witz, noch Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="3045" type="textblock" ulx="519" uly="2154">
        <line lrx="1421" lry="2232" ulx="523" uly="2154">ſtand, es iſt aber ein ſolche Anzahl</line>
        <line lrx="1422" lry="2304" ulx="522" uly="2228">der Menſchen in der Hoͤlle gekom⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2382" ulx="525" uly="2300">men die kurtze Zeit meiner Gegen⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2454" ulx="526" uly="2375">wart, daß ich nie geglaubet haͤtte</line>
        <line lrx="1425" lry="2528" ulx="523" uly="2451">ſo viele Leuthe in der Welt zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1426" lry="2610" ulx="526" uly="2525">Andaͤcht. Ein Geſicht oder Er⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2683" ulx="526" uly="2597">ſcheinung iſt zwar kein Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2760" ulx="524" uly="2669">Articul: aber dieſer iſt ein Glau⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2825" ulx="526" uly="2736">bens⸗Articul, Viele ſind beru⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2901" ulx="527" uly="2813">fen, aber wenige außerwoͤhlt:</line>
        <line lrx="1422" lry="2970" ulx="528" uly="2889">dan die Menſchen fallen wie die</line>
        <line lrx="1425" lry="3045" ulx="519" uly="2959">Schneeflocken in die Hoͤlle, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1189" type="textblock" ulx="1462" uly="287">
        <line lrx="2391" lry="369" ulx="1462" uly="287">es ein heiliger Einſidler bey Philip.</line>
        <line lrx="2400" lry="444" ulx="1466" uly="366">po Diez con. 2. de B. V. ad Nives</line>
        <line lrx="2356" lry="516" ulx="1466" uly="440">zeuget geſehen zu haben.</line>
        <line lrx="2393" lry="589" ulx="1547" uly="510">V. Der Urſachen rufe ich heut</line>
        <line lrx="2365" lry="663" ulx="1472" uly="587">aus allen meinen Kraͤfften: Con-</line>
        <line lrx="2388" lry="741" ulx="1471" uly="661">tendite intrareé per anguſtam</line>
        <line lrx="2365" lry="816" ulx="1474" uly="735">portam, ſparet keinen Fleiß an</line>
        <line lrx="2366" lry="888" ulx="1472" uly="811">dem groſſen Werck eures Heyls!</line>
        <line lrx="2373" lry="964" ulx="1472" uly="887">bemuͤhet euch nach Moͤglichkeit zur</line>
        <line lrx="2370" lry="1038" ulx="1472" uly="961">engen Pforte hinein zu gehen, ſon⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1113" ulx="1472" uly="1032">ſten iſt es umb euer ewiges Gluͤck</line>
        <line lrx="2370" lry="1189" ulx="1471" uly="1108">geſchehen. Contendite, thut euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1262" type="textblock" ulx="1473" uly="1185">
        <line lrx="2480" lry="1262" ulx="1473" uly="1185">ſelbſt Gewalt an, wan Welt, Bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1561" type="textblock" ulx="1473" uly="1260">
        <line lrx="2371" lry="1337" ulx="1473" uly="1260">gierlichkeit, boͤſe Luͤſten euch kitz⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1420" ulx="1478" uly="1336">len, alsdan habt ihr die beſte Ge⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1488" ulx="1477" uly="1409">legenheit umb den Himmel zu ſtrei⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1561" ulx="1479" uly="1485">ten, und denſelben einzunehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1635" type="textblock" ulx="1478" uly="1558">
        <line lrx="2442" lry="1635" ulx="1478" uly="1558">contendite! laſſet euch hier nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2162" type="textblock" ulx="1474" uly="1630">
        <line lrx="2369" lry="1712" ulx="1476" uly="1630">uͤberwinden, ſparet keinen Fleiß</line>
        <line lrx="2372" lry="1785" ulx="1478" uly="1710">im widerſtehen, und den reitzenden</line>
        <line lrx="2370" lry="1861" ulx="1478" uly="1786">Sathan zu verjagen, mit einem</line>
        <line lrx="2371" lry="1933" ulx="1478" uly="1857">Wort, thuet eurer zu dem boͤſen</line>
        <line lrx="2376" lry="2009" ulx="1476" uly="1936">geneigten Natur Gewalt an, dan</line>
        <line lrx="2372" lry="2086" ulx="1474" uly="2007">die Gewaltſamen ſeynds allein, ſo</line>
        <line lrx="2186" lry="2162" ulx="1476" uly="2086">den Himmel zu ſich reiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2312" type="textblock" ulx="1478" uly="2152">
        <line lrx="2514" lry="2268" ulx="1550" uly="2152">VI. Wir wollen dieſe Lehre be⸗ ens</line>
        <line lrx="2591" lry="2312" ulx="1478" uly="2233">ſchlieſſen mit dem Kirchen⸗Gebett: Scha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3116" type="textblock" ulx="1477" uly="2310">
        <line lrx="2392" lry="2383" ulx="1479" uly="2310">Dum veneris judicare ſæculum</line>
        <line lrx="2402" lry="2460" ulx="1479" uly="2386">per ignem, noli me condemnare,</line>
        <line lrx="2375" lry="2542" ulx="1478" uly="2459">O allerhoͤchſter GOtt, verdam⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2609" ulx="1480" uly="2527">me uns doch nicht, wan du wirſt</line>
        <line lrx="2375" lry="2688" ulx="1480" uly="2605">kommen die Welt durchs Feur</line>
        <line lrx="2375" lry="2757" ulx="1478" uly="2681">zu richten, laſſe nicht zu, daß wir</line>
        <line lrx="2373" lry="2831" ulx="1479" uly="2754">wie das Unkraut abgeſoͤndert wer⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2908" ulx="1477" uly="2829">den durch deine H H. Engeln von</line>
        <line lrx="2376" lry="2982" ulx="1479" uly="2898">dem guten Getraid, ſondern ſchaf⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3111" ulx="1479" uly="2974">fe, daß wir alsdan geſtellt werken</line>
        <line lrx="2375" lry="3116" ulx="2106" uly="3063">unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="495" type="textblock" ulx="2717" uly="288">
        <line lrx="2771" lry="343" ulx="2717" uly="288">Unt</line>
        <line lrx="2764" lry="417" ulx="2720" uly="358">dir</line>
        <line lrx="2772" lry="495" ulx="2722" uly="433">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1045" type="textblock" ulx="2713" uly="982">
        <line lrx="2772" lry="1045" ulx="2713" uly="982">lex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="849" type="page" xml:id="s_14A14842_0849">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0849.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="81" lry="291" ulx="0" uly="230">Geden</line>
        <line lrx="118" lry="380" ulx="0" uly="299">eybhi⸗</line>
        <line lrx="146" lry="438" ulx="0" uly="379">1ad NiH</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="161" lry="605" ulx="0" uly="499">feihſaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3030" type="textblock" ulx="0" uly="2936">
        <line lrx="95" lry="3030" ulx="0" uly="2936">enſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3121" type="textblock" ulx="0" uly="3034">
        <line lrx="131" lry="3121" ulx="0" uly="3034">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="324" type="textblock" ulx="721" uly="206">
        <line lrx="2259" lry="324" ulx="721" uly="206">fuͤr abgeſt orbene ledigen Stands Perſohnen. 825</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="383" type="textblock" ulx="414" uly="305">
        <line lrx="1316" lry="383" ulx="414" uly="305">unter die Gerechten, auffdaß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="529" type="textblock" ulx="372" uly="380">
        <line lrx="1316" lry="468" ulx="414" uly="380">dir Lob zuſingen moͤgen in alle</line>
        <line lrx="1317" lry="529" ulx="372" uly="455">Ewigkeit, Amen. Dem Verſtor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="750" type="textblock" ulx="369" uly="584">
        <line lrx="2259" lry="750" ulx="369" uly="584">EEANEAEEAEEEEeE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="544" type="textblock" ulx="1363" uly="301">
        <line lrx="2265" lry="386" ulx="1371" uly="301">benen wollen wir auch unſere</line>
        <line lrx="2261" lry="458" ulx="1363" uly="378">Pflicht nicht verſagen: drum bet⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="544" ulx="1369" uly="453">ten wir Vatter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1077" type="textblock" ulx="409" uly="774">
        <line lrx="2092" lry="938" ulx="582" uly="774">Die ote Traur⸗Rede.</line>
        <line lrx="2241" lry="1077" ulx="409" uly="971">Text. Multi ſunt vocati, pauci verò electi. Mat. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1222" type="textblock" ulx="606" uly="1134">
        <line lrx="2052" lry="1222" ulx="606" uly="1134">Viele ſeynd beruffen, aber wenige außerwoͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2609" type="textblock" ulx="388" uly="1282">
        <line lrx="1303" lry="1347" ulx="690" uly="1282">— As Woͤrtlein viele</line>
        <line lrx="1304" lry="1438" ulx="514" uly="1358">E wird hier genommen</line>
        <line lrx="1301" lry="1503" ulx="416" uly="1429">—0 fuͤr das Wort alle;</line>
        <line lrx="1301" lry="1577" ulx="401" uly="1497">dan alle ſeynd beruffen von Gott</line>
        <line lrx="1295" lry="1651" ulx="403" uly="1576">zur Hochzeit der ewigen Seelig⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1725" ulx="399" uly="1647">keit, Chriſten, Ketzer, Juden,</line>
        <line lrx="1295" lry="1799" ulx="394" uly="1722">Tuͤrcken und Heyden; inmaſſen</line>
        <line lrx="1299" lry="1875" ulx="397" uly="1797">JEſus iſt fur uns alle geſtorben,</line>
        <line lrx="1292" lry="1945" ulx="399" uly="1872">er hat die heilige Tauf und andere</line>
        <line lrx="1295" lry="2020" ulx="397" uly="1943">Buß⸗Mittelen eingeſetzt fuͤr alle,</line>
        <line lrx="1291" lry="2092" ulx="398" uly="2018">er hat auch den Vatter in ſeinem</line>
        <line lrx="1289" lry="2167" ulx="396" uly="2090">Traur⸗Garten, und am Ereutz fuͤr</line>
        <line lrx="1292" lry="2245" ulx="394" uly="2166">alle gebetten, alſo, daß er mit</line>
        <line lrx="1290" lry="2316" ulx="393" uly="2237">Wahrheit habe koͤnnen ſagen: Pa-</line>
        <line lrx="1288" lry="2387" ulx="396" uly="2317">ter, quos dediſti mihi, non per-</line>
        <line lrx="1288" lry="2462" ulx="393" uly="2389">didi ex illis quemquam, Vatter,</line>
        <line lrx="1288" lry="2539" ulx="389" uly="2462">aus denen, ſo du mir haſt gege⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2609" ulx="388" uly="2533">ben, hab ich keinen verlohren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2680" type="textblock" ulx="375" uly="2606">
        <line lrx="1285" lry="2680" ulx="375" uly="2606">und abermahl: Vatter, verzeyhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3054" type="textblock" ulx="379" uly="2679">
        <line lrx="1280" lry="2763" ulx="388" uly="2679">es ihnen, dan ſie wiſſen nicht,</line>
        <line lrx="1279" lry="2833" ulx="386" uly="2752">was ſie thuen. In dieſer Mey⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2904" ulx="383" uly="2825">nung ſchickte er im Evangelio ſeine</line>
        <line lrx="1276" lry="2976" ulx="380" uly="2894">Knechte aus, alle einzuladen, und</line>
        <line lrx="1274" lry="3054" ulx="379" uly="2966">zu beruffen, dergeſtalt, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1641" type="textblock" ulx="1352" uly="1269">
        <line lrx="2253" lry="1352" ulx="1359" uly="1269">Schuld auf uns komme, wan wir</line>
        <line lrx="2251" lry="1427" ulx="1358" uly="1346">nicht erſcheinen auf der Hochzeit,</line>
        <line lrx="2250" lry="1490" ulx="1358" uly="1422">oder klarer darvon zu reden, wan</line>
        <line lrx="2250" lry="1570" ulx="1355" uly="1495">wir nicht ſeelig werden: Dein</line>
        <line lrx="2246" lry="1641" ulx="1352" uly="1561">Verderben iſt aus dir allein Iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1720" type="textblock" ulx="1348" uly="1641">
        <line lrx="2389" lry="1720" ulx="1348" uly="1641">rael, perditio tua, Iirael, tantùm 13. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3095" type="textblock" ulx="1329" uly="1734">
        <line lrx="1509" lry="1781" ulx="1352" uly="1734">ex te.</line>
        <line lrx="2247" lry="1860" ulx="1365" uly="1785">II. Nun, da wir heut zuſammen</line>
        <line lrx="2247" lry="1934" ulx="1347" uly="1861">kommen Weyland dem (der)</line>
        <line lrx="2243" lry="2011" ulx="1347" uly="1932">Wohlachtbahren Tit. die letzte</line>
        <line lrx="2239" lry="2086" ulx="1345" uly="2006">Chriſten⸗Pflicht der Beerdigung</line>
        <line lrx="2238" lry="2159" ulx="1345" uly="2081">zu erweiſen, hab ich mir wiederum</line>
        <line lrx="2237" lry="2234" ulx="1346" uly="2154">ausgeſucht dieſes Schroͤck⸗Wort:</line>
        <line lrx="2238" lry="2304" ulx="1348" uly="2226">Pauci eleſti, wenige ſeynd auß⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2379" ulx="1346" uly="2296">erwoͤhlt; dan ich halte es fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2449" ulx="1341" uly="2369">nen aus den wahreſten und nach⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2527" ulx="1339" uly="2447">truͤcklichſten Spruͤchen der gantzen</line>
        <line lrx="2231" lry="2597" ulx="1341" uly="2512">Bibel, der nicht gnugſam kan ge⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2677" ulx="1336" uly="2581">prediget werden, und wan unſere</line>
        <line lrx="2283" lry="2745" ulx="1333" uly="2658">Lutheriſch⸗ und Calviniſche Praͤ⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2808" ulx="1332" uly="2729">diranten heutiges Tags kommen</line>
        <line lrx="2227" lry="2886" ulx="1333" uly="2804">mit ihren Troſt⸗Predigen/ undſpre⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2956" ulx="1332" uly="2877">chen alle ſeelig, die unter ihrem</line>
        <line lrx="2220" lry="3030" ulx="1329" uly="2946">Evangelio ſterben, ob ſie gleich wiſ⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3095" ulx="1557" uly="3022">Mmmmm 3 ſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="850" type="page" xml:id="s_14A14842_0850">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0850.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2413" lry="419" type="textblock" ulx="520" uly="194">
        <line lrx="2370" lry="268" ulx="1000" uly="194">ch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2365" lry="352" ulx="520" uly="209"> Senſtee den Laſter⸗Wegen? was wollen</line>
        <line lrx="2413" lry="419" ulx="1465" uly="336">ſie pralen auf die Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="578" type="textblock" ulx="512" uly="272">
        <line lrx="1410" lry="356" ulx="512" uly="272">ſen, wie frey, wie liederlich deren</line>
        <line lrx="1411" lry="428" ulx="513" uly="345">viele gelebet haben, ſo kommet mir</line>
        <line lrx="1415" lry="503" ulx="516" uly="421">allezeit vor das pauci electi, we⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="578" ulx="512" uly="492">nige, guch unter dem wahren E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="654" type="textblock" ulx="508" uly="564">
        <line lrx="1418" lry="654" ulx="508" uly="564">vangelio, wie es von den Catholi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="728" type="textblock" ulx="466" uly="642">
        <line lrx="1420" lry="728" ulx="466" uly="642">ſchen wird ausgelegt, werden ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="801" type="textblock" ulx="515" uly="715">
        <line lrx="1445" lry="801" ulx="515" uly="715">lig! warum? der Laſteren auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="870" type="textblock" ulx="483" uly="789">
        <line lrx="1420" lry="870" ulx="483" uly="789">unter denen ſeynd gar zu viele:</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="973" type="textblock" ulx="316" uly="913">
        <line lrx="497" lry="973" ulx="316" uly="913">Pf. 13.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1095" type="textblock" ulx="521" uly="867">
        <line lrx="1422" lry="952" ulx="523" uly="867">Non eſt, qui faciat bonum, non</line>
        <line lrx="1424" lry="1027" ulx="525" uly="939">eſt uſque adunum, faum einer,</line>
        <line lrx="1424" lry="1095" ulx="521" uly="1014">der rechtſchaffen ſeinem GOtt die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1171" type="textblock" ulx="479" uly="1088">
        <line lrx="1428" lry="1171" ulx="479" uly="1088">net, und was ſoll ihnen dan bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1244" type="textblock" ulx="521" uly="1163">
        <line lrx="1428" lry="1244" ulx="521" uly="1163">Freyheit zu ſuͤndigen, bey der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1317" type="textblock" ulx="515" uly="1237">
        <line lrx="1428" lry="1317" ulx="515" uly="1237">achtung der Goͤttlichen Geſaͤtzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1837" type="textblock" ulx="518" uly="1312">
        <line lrx="1428" lry="1388" ulx="518" uly="1312">bey dem Fluchen, Schwoͤren,</line>
        <line lrx="1427" lry="1461" ulx="523" uly="1385">Gottslaͤſteren, Buhlen und Ehe⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1539" ulx="523" uly="1459">brechen das Evangelium helffen?</line>
        <line lrx="1431" lry="1623" ulx="525" uly="1536">Wer das Gute weiß, und nicht</line>
        <line lrx="1353" lry="1684" ulx="528" uly="1609">thuet, dem iſt es eine Suͤnde.</line>
        <line lrx="1432" lry="1748" ulx="652" uly="1682">u meiner Traur⸗Rede dienet</line>
        <line lrx="1433" lry="1837" ulx="528" uly="1756">dieſes, daß ich erſt aus der Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1909" type="textblock" ulx="336" uly="1828">
        <line lrx="1435" lry="1909" ulx="336" uly="1828">Vortrag zeige, wie wahr es ſeye: Wenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="2635" type="textblock" ulx="343" uly="2578">
        <line lrx="521" lry="2635" ulx="343" uly="2578">Abhand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2131" type="textblock" ulx="528" uly="1904">
        <line lrx="1434" lry="1986" ulx="528" uly="1904">ſeynd außerwoͤhlt. Zum ande⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2059" ulx="531" uly="1979">ren, daß ich zum unſterblichen</line>
        <line lrx="1434" lry="2131" ulx="529" uly="2054">Ruhm des abgelebten ſehr andaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2206" type="textblock" ulx="529" uly="2128">
        <line lrx="1529" lry="2206" ulx="529" uly="2128">tigen Chriſtglaubigen (der) ihnen fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2651" type="textblock" ulx="532" uly="2202">
        <line lrx="1439" lry="2280" ulx="532" uly="2202">zur Nachfolge vorſtelle, wie embſig</line>
        <line lrx="1445" lry="2357" ulx="535" uly="2276">er ſich bearbeitet habe ſeinen Beruf</line>
        <line lrx="1353" lry="2439" ulx="539" uly="2347">ſicher zu machen. .</line>
        <line lrx="1283" lry="2490" ulx="690" uly="2427">Multi ſunt vocati...</line>
        <line lrx="1444" lry="2577" ulx="560" uly="2501">III. Was wollen doch die Frey⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2651" ulx="554" uly="2573">glaubigen viel pralen mit ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="563" type="textblock" ulx="1467" uly="401">
        <line lrx="2368" lry="492" ulx="1467" uly="401">GOttes dero ſie ſich unwuͤrdig</line>
        <line lrx="1714" lry="563" ulx="1469" uly="488">machen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1385" type="textblock" ulx="1472" uly="638">
        <line lrx="2372" lry="715" ulx="1472" uly="638">tet, und mit Fuͤſſen getretten?</line>
        <line lrx="2376" lry="788" ulx="1476" uly="711">was wollen ſie pralen auf das Ver⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="870" ulx="1476" uly="787">ſprechen des Erloͤſers? die gantze</line>
        <line lrx="2301" lry="950" ulx="1478" uly="861">Schrifft iſt ihnen zuwider.</line>
        <line lrx="2380" lry="1016" ulx="1592" uly="935">Sechzig tauſend Iſraeliten</line>
        <line lrx="2375" lry="1091" ulx="1478" uly="1010">giengen durch das rothe Meer, und</line>
        <line lrx="2376" lry="1160" ulx="1481" uly="1086">wan die Weiber und Kinder, Ge⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1241" ulx="1481" uly="1160">ſind, Knecht und Maͤgde darzu ge⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1385" ulx="1479" uly="1233">zehlet werden, N werden ihrer un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1465" type="textblock" ulx="1467" uly="1306">
        <line lrx="2413" lry="1397" ulx="1467" uly="1306">gefehr dreymahl hundert tauſend</line>
        <line lrx="2382" lry="1465" ulx="1482" uly="1385">geweſen ſeyn, dieſe wurden verfolgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2439" type="textblock" ulx="1482" uly="1458">
        <line lrx="2379" lry="1541" ulx="1484" uly="1458">von hundert tauſend Aegyptieren</line>
        <line lrx="2386" lry="1616" ulx="1485" uly="1535">unter Commando des Koͤnigs Pha⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1688" ulx="1482" uly="1612">rao, aus dieſen hundert tauſend⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1762" ulx="1482" uly="1683">ten kame kein Mann darvon, alle</line>
        <line lrx="2383" lry="1838" ulx="1487" uly="1760">wurden begraben unter des rothen</line>
        <line lrx="2385" lry="1912" ulx="1487" uly="1832">Meers Wellen. Die Iſraeliten</line>
        <line lrx="2390" lry="1988" ulx="1486" uly="1908">antreffend, kamen ſie zwar alle un⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2064" ulx="1487" uly="1982">verletzt heruͤber; aber ins gelobte</line>
        <line lrx="2390" lry="2139" ulx="1488" uly="2059">Land, ſo mit Honig und Milch</line>
        <line lrx="2389" lry="2213" ulx="1532" uly="2132">oſſe, kamen nur zwey an, Joſue</line>
        <line lrx="2394" lry="2292" ulx="1489" uly="2209">und Caleb: die uͤbrige ſeynd meh⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2365" ulx="1490" uly="2283">rentheils wegen ihrer Abgoͤtterey</line>
        <line lrx="2396" lry="2439" ulx="1494" uly="2356">und Gottloſigkeit getoͤdtet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2516" type="textblock" ulx="1495" uly="2433">
        <line lrx="2445" lry="2516" ulx="1495" uly="2433">den. Andaͤchtige, ein Vorbild!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2663" type="textblock" ulx="1496" uly="2509">
        <line lrx="2404" lry="2589" ulx="1496" uly="2509">nicht alle, ſo durch das Tauff⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2663" ulx="1496" uly="2582">Waſſer heruͤber gehen in die Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3112" type="textblock" ulx="560" uly="2649">
        <line lrx="2401" lry="2737" ulx="560" uly="2649">eichten Weiſe ſeelig zu werden, auf Chriſti, werden hinein kommen in</line>
        <line lrx="2406" lry="2811" ulx="1499" uly="2733">das gelobte Himmel⸗Land: Pauci</line>
        <line lrx="2408" lry="2890" ulx="1501" uly="2810">electi, wenige ſeynd außerwoͤh⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2970" ulx="1503" uly="2881">let: dan ſie wollen nicht durch das</line>
        <line lrx="2415" lry="3112" ulx="1502" uly="2954">bluͤtige Meer des bitteren Leden⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="3098" ulx="2342" uly="3052">ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="3025" type="textblock" ulx="544" uly="2722">
        <line lrx="1445" lry="2801" ulx="544" uly="2722">ihren breiten Freyheits⸗Wegen?</line>
        <line lrx="1449" lry="2874" ulx="548" uly="2795">auf ihren garſtigen Luder⸗Wegen?</line>
        <line lrx="1450" lry="2951" ulx="548" uly="2868">auf ihren gefaͤhrlichen, und biß zum</line>
        <line lrx="1453" lry="3025" ulx="549" uly="2940">Ende ihres Lebens heraus lauffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="638" type="textblock" ulx="1471" uly="487">
        <line lrx="2424" lry="574" ulx="1648" uly="487"> auf die Verdienſten</line>
        <line lrx="2401" lry="638" ulx="1471" uly="561">Chriſti, die ſie Zeit Lebens verach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="653" type="textblock" ulx="2591" uly="274">
        <line lrx="2769" lry="350" ulx="2722" uly="274">G</line>
        <line lrx="2771" lry="421" ulx="2591" uly="355">lb. 11. Li,</line>
        <line lrx="2772" lry="504" ulx="2626" uly="427">„ bot</line>
        <line lrx="2772" lry="564" ulx="2713" uly="503">Vo</line>
        <line lrx="2772" lry="653" ulx="2712" uly="577">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="862" type="textblock" ulx="2710" uly="655">
        <line lrx="2772" lry="728" ulx="2710" uly="655">ihne</line>
        <line lrx="2772" lry="800" ulx="2710" uly="732">die</line>
        <line lrx="2772" lry="862" ulx="2712" uly="812">ci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="851" type="page" xml:id="s_14A14842_0851">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0851.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="85" lry="264" ulx="0" uly="196">Reben</line>
        <line lrx="114" lry="340" ulx="0" uly="275">s wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="116" lry="428" ulx="0" uly="344">thergi</line>
        <line lrx="115" lry="502" ulx="4" uly="424">unntrdi</line>
        <line lrx="115" lry="573" ulx="0" uly="496">erdienſtt</line>
        <line lrx="137" lry="650" ulx="0" uly="578">nsbench</line>
        <line lrx="113" lry="723" ulx="1" uly="653">getrett</line>
        <line lrx="112" lry="798" ulx="0" uly="726">fdas De⸗</line>
        <line lrx="111" lry="883" ulx="8" uly="802">die grt</line>
        <line lrx="40" lry="939" ulx="0" uly="892">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="107" lry="1118" ulx="0" uly="1030">Menl</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1027" type="textblock" ulx="33" uly="929">
        <line lrx="169" lry="1027" ulx="33" uly="929">nln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="344" type="textblock" ulx="723" uly="228">
        <line lrx="1902" lry="344" ulx="723" uly="228">fuͤr abgeſtorbene ledigen Stands Perſohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1572" type="textblock" ulx="211" uly="304">
        <line lrx="1317" lry="402" ulx="407" uly="304">Chriſti, ſie wollen ihre Tage in</line>
        <line lrx="1313" lry="463" ulx="211" uly="381">Job. 21. Luͤſten zubringen, ducunt in</line>
        <line lrx="1313" lry="540" ulx="220" uly="450">3 bonis dies ſuos, ſie verfolgen das</line>
        <line lrx="1306" lry="617" ulx="340" uly="529">Volck GOttes, wie die Aegyptier,</line>
        <line lrx="1304" lry="692" ulx="396" uly="600">ſie mißbrauchen die Gnaden, ſo</line>
        <line lrx="1303" lry="762" ulx="394" uly="677">ihnen GOtt hat mitgetheilet, wie</line>
        <line lrx="1303" lry="837" ulx="391" uly="752">die Juden, und dieſertwegen pau-</line>
        <line lrx="1297" lry="909" ulx="390" uly="830">ci clecti, wenig dieſer Leuthen</line>
        <line lrx="1298" lry="984" ulx="390" uly="898">ſeynd außerwoͤhlet; ſondern, nach⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1051" ulx="388" uly="970">dem ſie eine Zeitlang ihr Leben in</line>
        <line lrx="1293" lry="1131" ulx="386" uly="1046">Luſten und Laſteren haben zuge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1201" ulx="388" uly="1119">bracht, wirds an ihnen wahr, was</line>
        <line lrx="1290" lry="1277" ulx="384" uly="1196">der Prophet Job im angefuͤhrten</line>
        <line lrx="1289" lry="1346" ulx="377" uly="1268">Capitel ſagt: In puncto ad infer-</line>
        <line lrx="1284" lry="1426" ulx="366" uly="1346">na deſcendunt, ſie fahren ſo</line>
        <line lrx="1014" lry="1493" ulx="371" uly="1416">gleich nach der Hoͤllen.</line>
        <line lrx="1285" lry="1572" ulx="455" uly="1493">IV. Ein ander Vorbild dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1702" type="textblock" ulx="192" uly="1541">
        <line lrx="1285" lry="1702" ulx="192" uly="1541">er Wahrheit! aus zwoͤlf groſſen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2088" type="textblock" ulx="187" uly="1608">
        <line lrx="1286" lry="1721" ulx="212" uly="1608">ſchkei⸗ ſchlechten des gantzen Iſraels er⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1807" ulx="190" uly="1711">ren der woͤhlete Chriſtus nur zwoͤlf fuͤr ſei⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="1870" ulx="187" uly="1788">damnus. e Apoſtelen, und unter dieſen</line>
        <line lrx="1281" lry="1943" ulx="377" uly="1858">zwoͤlfen ware noch ein Boͤßwicht.</line>
        <line lrx="1279" lry="2016" ulx="376" uly="1933">Aus ſo vielen Judiſchen Raths⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2088" ulx="370" uly="2007">Herren und Gelehrten ware nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2167" type="textblock" ulx="372" uly="2084">
        <line lrx="1294" lry="2167" ulx="372" uly="2084">der eintzige Nicodemus, ſo ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2832" type="textblock" ulx="350" uly="2158">
        <line lrx="1270" lry="2240" ulx="367" uly="2158">Mund eroͤffnete fur IEſum, umb</line>
        <line lrx="1270" lry="2313" ulx="365" uly="2229">ſich außerwoͤhlet zu machen. Aus</line>
        <line lrx="1266" lry="2386" ulx="364" uly="2307">ſo vielen Edelleuthen ware nur ein</line>
        <line lrx="1260" lry="2520" ulx="359" uly="2377">doſeyh von Arimathia, ſo IEſum</line>
        <line lrx="1258" lry="2534" ulx="396" uly="2458">egrube: aus ſo vielen Baurs⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2607" ulx="356" uly="2529">Leuthen ware nur ein Simon Cy⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="2685" ulx="350" uly="2610">reneus, ſo JEſu ſein Creutz holffe</line>
        <line lrx="1264" lry="2768" ulx="351" uly="2688">tragen, und das noch gezwungen.</line>
        <line lrx="1262" lry="2832" ulx="350" uly="2755">Aus ſo vielen Soldaten, ſo umbs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2907" type="textblock" ulx="351" uly="2829">
        <line lrx="1280" lry="2907" ulx="351" uly="2829">Creutz ſtunden „ ware nur ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3057" type="textblock" ulx="341" uly="2902">
        <line lrx="1255" lry="2996" ulx="341" uly="2902">Hauptman,/ſo ſich recht bekerte,ein</line>
        <line lrx="1259" lry="3057" ulx="345" uly="2978">Moͤrder unter ſo vielen Boͤßwich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1004" type="textblock" ulx="1347" uly="291">
        <line lrx="2267" lry="350" ulx="2110" uly="291">3831</line>
        <line lrx="2343" lry="421" ulx="1370" uly="311">teren, ſo glaubete. Ein Zachaͤus</line>
        <line lrx="2369" lry="495" ulx="1368" uly="414">aus den reichen Geitzhaͤlſen, ein</line>
        <line lrx="2360" lry="570" ulx="1365" uly="482">Matthaͤus aus den Zoͤllneren, und</line>
        <line lrx="2264" lry="640" ulx="1364" uly="558">aus zehn Ausſaͤtzigen, ſo gereiniget</line>
        <line lrx="2319" lry="711" ulx="1357" uly="631">waren, kame nur einer wieder, ſo</line>
        <line lrx="2257" lry="789" ulx="1355" uly="705">EBDtt die Ehre gabe: Pauci ele-</line>
        <line lrx="2282" lry="914" ulx="1347" uly="771">ſe „ſo wenige ſeynd außerwoͤbh</line>
        <line lrx="2334" lry="913" ulx="1373" uly="860">et! Oÿ</line>
        <line lrx="2248" lry="1004" ulx="1424" uly="926">V. Was ſaget ihr Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1150" type="textblock" ulx="1345" uly="998">
        <line lrx="2441" lry="1092" ulx="1347" uly="998">zu dieſer Wahrheit? Iſaias ver⸗ Ilai. 4.</line>
        <line lrx="2332" lry="1150" ulx="1345" uly="1071">gleichet die Außerwoͤhlte einigen 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2391" type="textblock" ulx="1316" uly="1146">
        <line lrx="2244" lry="1222" ulx="1345" uly="1146">wenigen uͤbergebliebenen Oliven,</line>
        <line lrx="2245" lry="1296" ulx="1345" uly="1218">ſo von dem Oelbaum ſeynd abge⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1368" ulx="1344" uly="1292">ſchlagen. Amos laſſet ſich alſo ver⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1459" ulx="1323" uly="1367">nehmen: Quomodo, ſi eruat Pa-</line>
        <line lrx="2297" lry="1522" ulx="1338" uly="1442">ſtor de ore leonis duo crura, aut ʒ.</line>
        <line lrx="2237" lry="1582" ulx="1336" uly="1518">extremum auriculæ, ſic eruentur</line>
        <line lrx="2240" lry="1678" ulx="1336" uly="1590">filii Iſrael, gleichwie ein Hirt</line>
        <line lrx="2239" lry="1738" ulx="1332" uly="1665">aus des Loͤwen Maul zwey</line>
        <line lrx="2240" lry="1815" ulx="1332" uly="1737">Schinbeine reiſſet, oder das aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1885" ulx="1330" uly="1811">ſerſte vom Ohrlaͤplein, alſo wer⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1979" ulx="1330" uly="1882">den die Kinder Iſrael heraus</line>
        <line lrx="2233" lry="2038" ulx="1331" uly="1959">geriſſen werden, die in Sama⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2110" ulx="1324" uly="2031">ria wohnen: Michæas c. 7. I.</line>
        <line lrx="2252" lry="2189" ulx="1325" uly="2101">ſtellet dieſe geringe Anzahl alſo</line>
        <line lrx="2225" lry="2253" ulx="1322" uly="2175">ſeuffzend vor: Væ mihi! quia fa-</line>
        <line lrx="2224" lry="2329" ulx="1317" uly="2252">ctus ſum, ſicut qui colligit in Au-</line>
        <line lrx="2217" lry="2391" ulx="1316" uly="2324">tumno racemos, non eſt botrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2483" type="textblock" ulx="1317" uly="2382">
        <line lrx="2482" lry="2483" ulx="1317" uly="2382">ad comedendum, wehe mir! niich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3045" type="textblock" ulx="1305" uly="2453">
        <line lrx="2261" lry="2551" ulx="1307" uly="2453">dan ich bin gleich worden einem,</line>
        <line lrx="2218" lry="2618" ulx="1305" uly="2536">ſo im Herbſt Trauben ſammlet,</line>
        <line lrx="2166" lry="2694" ulx="1312" uly="2608">es iſt kein Koͤrnlein zu eſſen da.</line>
        <line lrx="2217" lry="2764" ulx="1385" uly="2684">Was ſeynd doch die wenige</line>
        <line lrx="2236" lry="2841" ulx="1310" uly="2756">Trauben in Anſehung der gantzen</line>
        <line lrx="2213" lry="2910" ulx="1310" uly="2828">Weinleſe? was die wenige Oliven</line>
        <line lrx="2212" lry="2981" ulx="1310" uly="2901">in Anſehung des gantzen Oel⸗Gar⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="3045" ulx="1308" uly="2980">tens?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="852" type="page" xml:id="s_14A14842_0852">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0852.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1471" lry="2978" type="textblock" ulx="305" uly="280">
        <line lrx="1393" lry="452" ulx="564" uly="280">Anno 1I1 i ſtarh S Bir⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="460" ulx="461" uly="370">nardus, umb ſelbige eit, Stund,</line>
        <line lrx="1395" lry="529" ulx="305" uly="433">Seſchicht und Augenblick erſchiene ein</line>
        <line lrx="1397" lry="609" ulx="496" uly="520">Einſidler, welcher ſchon viertzig</line>
        <line lrx="1400" lry="691" ulx="495" uly="579">Jahre in der Wuͤſte geweſen, nach⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="748" ulx="496" uly="668">dem er das Ertz⸗Diaconat von</line>
        <line lrx="1403" lry="834" ulx="499" uly="738">Lyon verlaſſen, damit er einer aus</line>
        <line lrx="1405" lry="910" ulx="497" uly="805">den wenigen Außerwoͤhlten wuͤrde,</line>
        <line lrx="1410" lry="975" ulx="496" uly="885">dem Biſchof zu Lyon, ſprach zu</line>
        <line lrx="1410" lry="1058" ulx="503" uly="961">ihm: In dieſer Stunde ſeynd un⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1133" ulx="508" uly="1035">ſer drey und dreyſſig tauſend er⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1208" ulx="508" uly="1110">ſchienen fur dem Gericht GOttes,</line>
        <line lrx="1418" lry="1275" ulx="505" uly="1184">aus dieſer groſſer Anzahl ſeynd un⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1353" ulx="511" uly="1250">ſer nur fuͤnf ſeelig worden: Ber⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1416" ulx="519" uly="1327">nardus und ich ſeynd im Himmel,</line>
        <line lrx="1424" lry="1497" ulx="518" uly="1397">drey andere im Fegfeur, die uͤbrige</line>
        <line lrx="1428" lry="1566" ulx="522" uly="1477">alle in der Hoͤllen. Mein, Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1428" lry="1640" ulx="522" uly="1554">wie wenig ſeynd außerwoͤhlt! es</line>
        <line lrx="1432" lry="1727" ulx="521" uly="1628">ſeye dieſes eine Einbildung, oder gar</line>
        <line lrx="1433" lry="1791" ulx="523" uly="1701">eine Fabel, ſo redet doch die Sache</line>
        <line lrx="1433" lry="1869" ulx="525" uly="1777">von ſich ſelbſt: die Laſteren ſeynd</line>
        <line lrx="1437" lry="1947" ulx="528" uly="1852">gar zu groß, folglich muß die An⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2020" ulx="500" uly="1930">zahl der Seeligen klein ſeyn.</line>
        <line lrx="1442" lry="2081" ulx="536" uly="1996">Vl. Unterdeſſen der aufferbaͤu⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2166" ulx="340" uly="2074">Zweyter liche Chriſtliche Wandel unſeres</line>
        <line lrx="1445" lry="2241" ulx="347" uly="2153">Theil. im HErrn vor zweyen Tagen ent⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2318" ulx="538" uly="2225">ſchlaffenen NN. benimbt mir allen</line>
        <line lrx="1449" lry="2395" ulx="538" uly="2303">Zweifel, und darf ichs mit guter</line>
        <line lrx="1450" lry="2467" ulx="533" uly="2375">Zuverſicht ſagen, daß er nicht ſeye</line>
        <line lrx="1458" lry="2533" ulx="542" uly="2451">Unter den Verworffenen. Dan</line>
        <line lrx="1460" lry="2613" ulx="547" uly="2526">erſtlich JEſus unſer Richter ver⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2693" ulx="552" uly="2597">wirfft keinen Nicodemum, der ſei⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2758" ulx="549" uly="2673">ne Lehre annimbt, und zu ſeiner</line>
        <line lrx="1468" lry="2890" ulx="552" uly="2738">Ehre redet. Ein ſolcher Nicode⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2899" ulx="418" uly="2821">mus ware der abgelebte: unſer</line>
        <line lrx="1471" lry="2978" ulx="510" uly="2898">HErr JEſus und Richter ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="2404" type="textblock" ulx="346" uly="2277">
        <line lrx="443" lry="2325" ulx="348" uly="2277">Elo-</line>
        <line lrx="484" lry="2404" ulx="346" uly="2335">Linm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3071" type="textblock" ulx="449" uly="2970">
        <line lrx="1489" lry="3071" ulx="449" uly="2970">wiirfft keinen Simonem Cyre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="317" type="textblock" ulx="488" uly="203">
        <line lrx="2258" lry="317" ulx="488" uly="203">832 Flnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2375" type="textblock" ulx="1485" uly="2282">
        <line lrx="2471" lry="2375" ulx="1485" uly="2282">der Pforte, von welcher das Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="428" type="textblock" ulx="1446" uly="274">
        <line lrx="2357" lry="365" ulx="1446" uly="274">neum, der ihm ſein Creutz gern</line>
        <line lrx="2359" lry="428" ulx="1447" uly="346">hilfft tragen, ein ſolcher Simon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="497" type="textblock" ulx="1440" uly="418">
        <line lrx="2638" lry="497" ulx="1440" uly="418">ware der abgelebte: unſer OEree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2893" type="textblock" ulx="1450" uly="492">
        <line lrx="2361" lry="585" ulx="1450" uly="492">JEſus verwirfft keinen Joſeph</line>
        <line lrx="2356" lry="659" ulx="1453" uly="568">von Arimathia, der ihn andaͤchtig</line>
        <line lrx="2364" lry="725" ulx="1452" uly="644">begrabet: ein ſolcher Joſeph ware</line>
        <line lrx="2366" lry="797" ulx="1452" uly="718">der Abgelebte; dan er wohnete</line>
        <line lrx="2396" lry="886" ulx="1458" uly="793">gern bey der Begraͤbnus ſeiner</line>
        <line lrx="2368" lry="961" ulx="1460" uly="866">Mit⸗Chriſten, der Dieneren J⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1026" ulx="1465" uly="946">ſu, er hatte auch alle prædicata,</line>
        <line lrx="2367" lry="1098" ulx="1467" uly="1017">welche Mat. 5. zur Seeligkeit er⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1187" ulx="1467" uly="1093">fordert werden, nemblich: Beati</line>
        <line lrx="2372" lry="1248" ulx="1472" uly="1166">miſericordes, ſeelig ſeynd die</line>
        <line lrx="2374" lry="1323" ulx="1472" uly="1242">Barmhertzige, Beati mites, Bea-</line>
        <line lrx="2074" lry="1473" ulx="1476" uly="1324">ti, en⸗ Kerſ</line>
        <line lrx="2609" lry="1467" ulx="1551" uly="1389">VII. Wuͤnſchen ſie ihm dan,</line>
        <line lrx="2596" lry="1561" ulx="1480" uly="1414">nach Chriſtlichem Gebrauch, ein h..</line>
        <line lrx="2467" lry="1626" ulx="1484" uly="1534">andaͤchtiges Kequieſcat, und</line>
        <line lrx="2383" lry="1705" ulx="1485" uly="1605">ſeyen von nun an mit allem Ernſt</line>
        <line lrx="2437" lry="1768" ulx="1486" uly="1677">dran, daß ſie ebenfals ihren Beruf</line>
        <line lrx="2437" lry="1858" ulx="1489" uly="1753">ſicher machen, ich wil ſagen, daß</line>
        <line lrx="2444" lry="1923" ulx="1491" uly="1827">ſie alſo auf dieſem engen Weg nach</line>
        <line lrx="2443" lry="1994" ulx="1490" uly="1915">der ſchoͤnen Himmels⸗Stadt wan⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2073" ulx="1492" uly="1982">deren, in Haltung der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2395" lry="2161" ulx="1496" uly="2058">Gebotten, in Ehrbarkeit, Zucht,</line>
        <line lrx="2394" lry="2233" ulx="1498" uly="2130">Mäaͤſſigkeit, daß ſie nach ihrem Tod</line>
        <line lrx="2399" lry="2294" ulx="1499" uly="2207">nicht werden ausgeſchloſſen aus</line>
        <line lrx="2516" lry="2450" ulx="1507" uly="2361">gelium ſaget: Anguſta porta, &amp;r „,</line>
        <line lrx="2564" lry="2539" ulx="1511" uly="2384">pauci intrant per an . die Pfor⸗ Mad .</line>
        <line lrx="2414" lry="2597" ulx="1513" uly="2511">te iſt eng, und wenige gehen dar⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2670" ulx="1514" uly="2577">durch hinein: vielmehr bemuͤhet</line>
        <line lrx="2627" lry="2762" ulx="1515" uly="2652">euch durch ein Chriſtliches, auffrr</line>
        <line lrx="2500" lry="2832" ulx="1518" uly="2730">baͤuliches Leben mit Gewalt hinen</line>
        <line lrx="2631" lry="2893" ulx="1515" uly="2801">zu tringen, nach der heylſamen Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2978" type="textblock" ulx="1520" uly="2891">
        <line lrx="2626" lry="2978" ulx="1520" uly="2891">mahnung Chriſti: Intrate per an-. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="3118" type="textblock" ulx="1516" uly="2933">
        <line lrx="2513" lry="3046" ulx="1516" uly="2933">guſtam portam, gehet hinein ke</line>
        <line lrx="2505" lry="3118" ulx="1998" uly="2977">geher Nurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="635" type="textblock" ulx="2711" uly="264">
        <line lrx="2772" lry="321" ulx="2711" uly="264">dur</line>
        <line lrx="2772" lry="408" ulx="2723" uly="333">hin</line>
        <line lrx="2772" lry="471" ulx="2727" uly="412">vol</line>
        <line lrx="2771" lry="559" ulx="2726" uly="495">het</line>
        <line lrx="2771" lry="635" ulx="2719" uly="562">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="712" type="textblock" ulx="2714" uly="636">
        <line lrx="2772" lry="712" ulx="2714" uly="636">laſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="787" type="textblock" ulx="2669" uly="714">
        <line lrx="2770" lry="787" ulx="2669" uly="714">dah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="940" type="textblock" ulx="2722" uly="791">
        <line lrx="2772" lry="852" ulx="2722" uly="791">me</line>
        <line lrx="2770" lry="940" ulx="2722" uly="883">ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1486" type="textblock" ulx="2720" uly="1407">
        <line lrx="2772" lry="1486" ulx="2720" uly="1407">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="853" type="page" xml:id="s_14A14842_0853">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0853.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="66" lry="266" ulx="0" uly="205">eben</line>
        <line lrx="103" lry="365" ulx="0" uly="293">uggen</line>
        <line lrx="104" lry="423" ulx="0" uly="353">Sinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="100" lry="730" ulx="0" uly="655">ph wen</line>
        <line lrx="98" lry="803" ulx="15" uly="732">Wwohre⸗</line>
        <line lrx="98" lry="883" ulx="1" uly="807">is ſi</line>
        <line lrx="98" lry="954" ulx="0" uly="882">cren e</line>
        <line lrx="95" lry="1023" ulx="0" uly="961">rdicntn</line>
        <line lrx="94" lry="1112" ulx="0" uly="1034">igtete</line>
        <line lrx="95" lry="1188" ulx="0" uly="1110">1: Bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="117" lry="1261" ulx="0" uly="1184">dd N</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="93" lry="1325" ulx="0" uly="1260">lte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1489" type="textblock" ulx="75" uly="1418">
        <line lrx="90" lry="1489" ulx="75" uly="1418">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1536" type="textblock" ulx="75" uly="1493">
        <line lrx="88" lry="1536" ulx="75" uly="1493">S=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="42" lry="1631" ulx="0" uly="1415">— E</line>
        <line lrx="87" lry="1840" ulx="66" uly="1420">= nů ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="55" lry="1561" ulx="0" uly="1487">ih,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1613" type="textblock" ulx="72" uly="1554">
        <line lrx="80" lry="1613" ulx="72" uly="1571">==</line>
        <line lrx="88" lry="1609" ulx="81" uly="1554">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1766" type="textblock" ulx="57" uly="1724">
        <line lrx="64" lry="1766" ulx="57" uly="1726">SS</line>
        <line lrx="72" lry="1765" ulx="65" uly="1724">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1839" type="textblock" ulx="59" uly="1797">
        <line lrx="77" lry="1839" ulx="59" uly="1797">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2081" type="textblock" ulx="7" uly="2008">
        <line lrx="20" lry="2081" ulx="7" uly="2020">See</line>
        <line lrx="31" lry="2078" ulx="21" uly="2031">=</line>
        <line lrx="52" lry="2079" ulx="32" uly="2013">Se=</line>
        <line lrx="74" lry="2080" ulx="53" uly="2008">Ser-</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="154" lry="503" ulx="0" uly="426">ſr on</line>
        <line lrx="147" lry="578" ulx="0" uly="505">ſ</line>
        <line lrx="174" lry="652" ulx="0" uly="579">indiih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2062" type="textblock" ulx="71" uly="1853">
        <line lrx="85" lry="2062" ulx="71" uly="1853">S —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="295" type="textblock" ulx="677" uly="222">
        <line lrx="2217" lry="295" ulx="677" uly="222">fur einen Verehrer oder Verehrerin Maris. 3;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="366" type="textblock" ulx="394" uly="269">
        <line lrx="1307" lry="366" ulx="394" uly="269">durch die enge Pforte, damit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="442" type="textblock" ulx="373" uly="359">
        <line lrx="1306" lry="442" ulx="373" uly="359">himmliſchen Gaſt⸗Herrns Tiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="965" type="textblock" ulx="392" uly="436">
        <line lrx="1308" lry="516" ulx="404" uly="436">voll werde, und die Stellen erſe⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="595" ulx="402" uly="509">tzet, welche durch den Lueifer und</line>
        <line lrx="1305" lry="665" ulx="400" uly="583">ſeinen Anhang ſchaͤndlich ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="743" ulx="396" uly="656">laſſen worden. Ja, mein JEſu,</line>
        <line lrx="1304" lry="818" ulx="394" uly="731">dahin ſoll von nun an gehen all</line>
        <line lrx="1300" lry="891" ulx="396" uly="805">mein Trachten, daß ich unter die</line>
        <line lrx="1299" lry="965" ulx="392" uly="880">geringe Zahl der Seeligen moͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="887" type="textblock" ulx="1356" uly="243">
        <line lrx="2254" lry="375" ulx="1361" uly="243">werden eingeſchrieben, dahin ſoll</line>
        <line lrx="2255" lry="444" ulx="1359" uly="367">gehen mein Gebett und Begierden,</line>
        <line lrx="2253" lry="516" ulx="1362" uly="440">meine Abtoͤdtung und Bußwercke,</line>
        <line lrx="2252" lry="590" ulx="1361" uly="513">dahin ſollen gehen meine Beichten</line>
        <line lrx="2249" lry="665" ulx="1359" uly="587">und Communionen, auffdaß ich</line>
        <line lrx="2270" lry="739" ulx="1356" uly="661">dir hier in der Zeit gefalle, und her⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="814" ulx="1356" uly="734">nechſt in der Ewigkeit: nur deine</line>
        <line lrx="2175" lry="887" ulx="1356" uly="810">Gnade verſage mir nicht, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1165" type="textblock" ulx="391" uly="968">
        <line lrx="2252" lry="1165" ulx="391" uly="968">AddhdhhAdhdhG: nhr AAlh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1508" type="textblock" ulx="383" uly="1405">
        <line lrx="2163" lry="1508" ulx="383" uly="1405">Text. Cliens Mariæ nullus æternùm perit. Anſelmus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1658" type="textblock" ulx="585" uly="1530">
        <line lrx="2093" lry="1658" ulx="585" uly="1530">Kein Schutz⸗ Kind Mariaͤ gehet ewig zu Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2075" type="textblock" ulx="389" uly="1701">
        <line lrx="1294" lry="1774" ulx="395" uly="1701">1. ☛ S wollen die Widerſa⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1853" ulx="557" uly="1775">L gere unſeres Glaubens</line>
        <line lrx="1296" lry="1926" ulx="425" uly="1850">. von dieſen und derglei⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2000" ulx="389" uly="1923">chen Ausſpruͤchen nichts hoͤren;</line>
        <line lrx="1292" lry="2075" ulx="390" uly="1998">dan bey ihnen muß kein Heiliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2148" type="textblock" ulx="349" uly="2068">
        <line lrx="1291" lry="2148" ulx="349" uly="2068">werden angeruffen, ſie haben, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2963" type="textblock" ulx="379" uly="2145">
        <line lrx="1291" lry="2224" ulx="389" uly="2145">ſie vorgeben, gnug an Chriſto dem</line>
        <line lrx="1292" lry="2301" ulx="390" uly="2220">eintzigen Mittler, der alle einladet,</line>
        <line lrx="1291" lry="2372" ulx="386" uly="2295">daß ſie zu ihm kommen ſollen, ve⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2447" ulx="386" uly="2365">nite ad me omnes, kommet alle</line>
        <line lrx="1296" lry="2526" ulx="379" uly="2440">zu mir, Matth. 11. allein dieſe</line>
        <line lrx="1298" lry="2595" ulx="387" uly="2517">Leuthe geben nur Worte in einer</line>
        <line lrx="1290" lry="2666" ulx="387" uly="2587">Sache, welche ſie nicht verſtehen,</line>
        <line lrx="1289" lry="2741" ulx="386" uly="2661">oder vielmehr nicht verſtehen wol⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2815" ulx="383" uly="2738">len: wir Catholiſchen laugnen</line>
        <line lrx="1286" lry="2887" ulx="385" uly="2806">nicht, daß Chriſtus der Sohn</line>
        <line lrx="1285" lry="2963" ulx="383" uly="2882">GOttes unſer einiger Mittler ſeye,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3106" type="textblock" ulx="325" uly="2953">
        <line lrx="1285" lry="3037" ulx="325" uly="2953">und daß alle durch ihn n uſſen in</line>
        <line lrx="1201" lry="3106" ulx="417" uly="3030">X. P. Heimiach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2877" type="textblock" ulx="1337" uly="1691">
        <line lrx="2249" lry="1772" ulx="1352" uly="1691">ihrem Gebett erhoͤret werden, daß</line>
        <line lrx="2248" lry="1852" ulx="1350" uly="1767">alle durch ihn muſſen ſeelig wer⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1926" ulx="1348" uly="1841">den, das laugnen wir gar nicht, in⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1997" ulx="1346" uly="1916">maſſen wir auch lehren, daß ein je⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2068" ulx="1345" uly="1988">des Gebett muͤſſe beſchloſſen wer⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2147" ulx="1345" uly="2061">den durch unſeren HErren JE⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2215" ulx="1349" uly="2139">ſum Chriſtum, wie es dan die</line>
        <line lrx="2249" lry="2288" ulx="1341" uly="2210">Kirch in allen ihren Gebetten ma⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2362" ulx="1341" uly="2282">chet: wir lehren weiters, daß we⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2435" ulx="1342" uly="2353">der die allerſeeligſte Jungfrau,</line>
        <line lrx="2241" lry="2509" ulx="1341" uly="2431">noch einiger Heiliger uns etwas ge⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2577" ulx="1339" uly="2500">ben koͤnne ohne IJEſum den wah⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2659" ulx="1337" uly="2570">ren Mittler; ſonderen das lehren</line>
        <line lrx="2244" lry="2729" ulx="1337" uly="2642">wir: die Heiligen bitten fuͤr uns,</line>
        <line lrx="2239" lry="2806" ulx="1337" uly="2718">dan die triumphirende Kirch im</line>
        <line lrx="2240" lry="2877" ulx="1337" uly="2791">Himmel bettet fuͤr die ſtreitende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2944" type="textblock" ulx="1329" uly="2858">
        <line lrx="2238" lry="2944" ulx="1329" uly="2858">Kirch auf Erden, und gleichwie hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3081" type="textblock" ulx="1336" uly="2936">
        <line lrx="2239" lry="3019" ulx="1336" uly="2936">auf der Welt ein gottſſeliger</line>
        <line lrx="2234" lry="3081" ulx="1633" uly="3012">Nnnnn Mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="854" type="page" xml:id="s_14A14842_0854">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0854.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="2027" type="textblock" ulx="329" uly="1978">
        <line lrx="527" lry="2027" ulx="329" uly="1978">Mat.  e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2088" type="textblock" ulx="330" uly="2047">
        <line lrx="380" lry="2088" ulx="330" uly="2047">7=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="307" type="textblock" ulx="479" uly="200">
        <line lrx="1437" lry="307" ulx="479" uly="200">334 Faͤnftes Buch der Schau⸗B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="452" type="textblock" ulx="501" uly="283">
        <line lrx="1408" lry="377" ulx="501" uly="283">Mann bittet fuͤr ſeine Kinder, fuͤr</line>
        <line lrx="1411" lry="452" ulx="504" uly="362">ſeinen Nachbar, und fuͤr die gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="523" type="textblock" ulx="482" uly="432">
        <line lrx="1412" lry="523" ulx="482" uly="432">Chriſtenheit, alſo auch im Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="664" type="textblock" ulx="508" uly="510">
        <line lrx="1414" lry="601" ulx="508" uly="510">betten die Elteren fuͤr ihre Kinder,</line>
        <line lrx="1415" lry="664" ulx="511" uly="580">die Kinder fuͤr ihre Elteren, und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="813" type="textblock" ulx="503" uly="655">
        <line lrx="1417" lry="813" ulx="503" uly="655">fort. ndieſrehreſtniehſe, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="816" type="textblock" ulx="514" uly="729">
        <line lrx="1420" lry="816" ulx="514" uly="729">der Schrifft widerſtrebet, ja ſie iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="889" type="textblock" ulx="515" uly="800">
        <line lrx="1534" lry="889" ulx="515" uly="800">der Schrifft gemaͤß: dan wan die H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1554" type="textblock" ulx="518" uly="882">
        <line lrx="1427" lry="965" ulx="519" uly="882">Engelen, ſo pure Geiſter ſeynd,</line>
        <line lrx="1425" lry="1042" ulx="519" uly="953">gleichwie auch die Seele des heili⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1116" ulx="518" uly="1030">gen Petri iſt, unſer Gebett GOtt</line>
        <line lrx="1432" lry="1191" ulx="524" uly="1102">auffopfferen durch Chriſtum, wa⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1259" ulx="523" uly="1181">rum auch nicht der H. Petrus, und</line>
        <line lrx="1438" lry="1338" ulx="524" uly="1253">zumahlen die allerſeeligſte Jung⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1412" ulx="528" uly="1330">frau Maria? die Engelen droben</line>
        <line lrx="1441" lry="1554" ulx="525" uly="1406">hoͤren ja hlir Flehen und Wintze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1559" type="textblock" ulx="477" uly="1476">
        <line lrx="1442" lry="1559" ulx="477" uly="1476">len, dan ſie erfreuen ſich droben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1627" type="textblock" ulx="531" uly="1554">
        <line lrx="1443" lry="1627" ulx="531" uly="1554">wan ein Suͤnder Buß thut, wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1780" type="textblock" ulx="516" uly="1627">
        <line lrx="1442" lry="1712" ulx="516" uly="1627">rumb ſoll das auch nicht hoͤren die</line>
        <line lrx="1442" lry="1780" ulx="516" uly="1704">allerheiligſte Mutter GOttes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1854" type="textblock" ulx="515" uly="1775">
        <line lrx="1445" lry="1854" ulx="515" uly="1775">warum nicht der Geiſt, oder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1927" type="textblock" ulx="520" uly="1851">
        <line lrx="1444" lry="1927" ulx="520" uly="1851">Seel des verſtorbenen H. Petri?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2082" type="textblock" ulx="533" uly="1928">
        <line lrx="1444" lry="2001" ulx="536" uly="1928">Gaudium erit in cœlo ſuper uno</line>
        <line lrx="1445" lry="2082" ulx="533" uly="2007">peccatore pœnitentiam agente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2298" type="textblock" ulx="492" uly="2072">
        <line lrx="1447" lry="2166" ulx="514" uly="2072">es wird eine Freude in Himunel</line>
        <line lrx="1449" lry="2225" ulx="492" uly="2149">ſeyn uüͤber einen Suͤnder/ der Buß</line>
        <line lrx="1401" lry="2298" ulx="520" uly="2220">thuet. NB. droben im Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2446" type="textblock" ulx="540" uly="2291">
        <line lrx="1453" lry="2387" ulx="544" uly="2291">Sehen ſie, das iſt der Glaub,</line>
        <line lrx="1444" lry="2446" ulx="540" uly="2369">in welchem geſtorben iſt Weyland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2668" type="textblock" ulx="526" uly="2444">
        <line lrx="1446" lry="2532" ulx="528" uly="2444">der Wohl⸗fuͤrnehme (die viel Ehr⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2608" ulx="526" uly="2518">und Tugendreiche) N. als ein treu⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2668" ulx="528" uly="2590">er Diener, Verehrer und Anruffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2887" type="textblock" ulx="478" uly="2741">
        <line lrx="1452" lry="2887" ulx="478" uly="2741">doch ſc, da alles uf BCſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2741" type="textblock" ulx="544" uly="2666">
        <line lrx="1453" lry="2741" ulx="544" uly="2666">der allerſeeligſten Jungfrau: je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2888" type="textblock" ulx="544" uly="2813">
        <line lrx="1452" lry="2888" ulx="544" uly="2813">ren lieben Sohn, und auf deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2963" type="textblock" ulx="533" uly="2884">
        <line lrx="1449" lry="2963" ulx="533" uly="2884">heiligſte Verdienſten ſich bezoge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3049" type="textblock" ulx="496" uly="2955">
        <line lrx="1447" lry="3049" ulx="496" uly="2955">der Ue lachen ſpreche ich ihn heut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="650" type="textblock" ulx="1439" uly="200">
        <line lrx="2280" lry="280" ulx="1439" uly="200">uͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2369" lry="345" ulx="1464" uly="268">meinen Gedancken frey von der</line>
        <line lrx="2330" lry="426" ulx="1466" uly="349">ewigen Verdamnus.</line>
        <line lrx="2373" lry="506" ulx="1510" uly="411">Den Grund und Beweiß dieſes</line>
        <line lrx="2373" lry="577" ulx="1465" uly="491">Spruchs ſolle die Abhandelung ge⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="650" ulx="1468" uly="563">ben, und ſoll dieſer der erſte Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="305" type="textblock" ulx="2407" uly="294">
        <line lrx="2420" lry="305" ulx="2407" uly="294">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="520" type="textblock" ulx="2391" uly="450">
        <line lrx="2635" lry="520" ulx="2391" uly="450">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="729" type="textblock" ulx="1471" uly="641">
        <line lrx="2410" lry="729" ulx="1471" uly="641">ſeyn. Im anderen Theil wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1024" type="textblock" ulx="1470" uly="715">
        <line lrx="2377" lry="803" ulx="1470" uly="715">wir ſehen, wie fleiſſig unſer im</line>
        <line lrx="2380" lry="871" ulx="1524" uly="790">Errn ruhender Mit⸗Bruder</line>
        <line lrx="2379" lry="950" ulx="1477" uly="865">(Schweſter in Chriſto) die Mut⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1024" ulx="1479" uly="937">ter JEſu verehret und angeruffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1106" type="textblock" ulx="1483" uly="1011">
        <line lrx="2526" lry="1106" ulx="1483" uly="1011">habe, und letztlich das unſrige auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1236" type="textblock" ulx="1484" uly="1098">
        <line lrx="1874" lry="1171" ulx="1484" uly="1098">draus nehmen.</line>
        <line lrx="2175" lry="1236" ulx="1700" uly="1165">GCliens Mariæ. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1320" type="textblock" ulx="1561" uly="1228">
        <line lrx="2386" lry="1320" ulx="1561" uly="1228">11. Daß der Tod einen Schroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1471" type="textblock" ulx="1491" uly="1386">
        <line lrx="2384" lry="1471" ulx="1491" uly="1386">ran iſt kein Zweifel; dan auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1395" type="textblock" ulx="1490" uly="1260">
        <line lrx="2617" lry="1322" ulx="2403" uly="1260">Abhau⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="1395" ulx="1490" uly="1313">cken mache unter den Leuthen, da⸗ delungs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1620" type="textblock" ulx="1492" uly="1461">
        <line lrx="2433" lry="1546" ulx="1492" uly="1461">braveſte Helden, welche kein Feur</line>
        <line lrx="2390" lry="1620" ulx="1494" uly="1537">der Feyenden jemahlen gefoͤrchtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1695" type="textblock" ulx="1496" uly="1613">
        <line lrx="2392" lry="1695" ulx="1496" uly="1613">haben, wan es daran iſt gekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1770" type="textblock" ulx="1496" uly="1691">
        <line lrx="2451" lry="1770" ulx="1496" uly="1691">daß ſie auf den weicheſten Betteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1845" type="textblock" ulx="1498" uly="1760">
        <line lrx="2392" lry="1845" ulx="1498" uly="1760">ſterben ſolten, zitterten ſie, wie die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1915" type="textblock" ulx="1498" uly="1834">
        <line lrx="2399" lry="1915" ulx="1498" uly="1834">kleine Kinder: es iſt auch ohne wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2068" type="textblock" ulx="1496" uly="1913">
        <line lrx="2394" lry="1995" ulx="1496" uly="1913">derſprechen, daß der Tod keinem</line>
        <line lrx="2395" lry="2068" ulx="1498" uly="1992">Alter noch Stand ſchone; dan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2145" type="textblock" ulx="1500" uly="2059">
        <line lrx="2422" lry="2145" ulx="1500" uly="2059">warf ſchon fruͤhzeitig den groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2368" type="textblock" ulx="1470" uly="2141">
        <line lrx="2396" lry="2219" ulx="1501" uly="2141">Alexandrum, der ſich faſt die gantze</line>
        <line lrx="2397" lry="2307" ulx="1470" uly="2213">Welt bottmaͤſſig gemacht hatte,</line>
        <line lrx="2398" lry="2368" ulx="1491" uly="2285">mit ſeinem Pfeil uͤbernhauffen/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2516" type="textblock" ulx="1500" uly="2360">
        <line lrx="2468" lry="2456" ulx="1502" uly="2360">begrube dieſen groſſen Monarchen</line>
        <line lrx="2447" lry="2516" ulx="1500" uly="2441">in einer kleinen ſieben Spannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2740" type="textblock" ulx="1498" uly="2517">
        <line lrx="2401" lry="2604" ulx="1498" uly="2517">langer Grube, damit ware er</line>
        <line lrx="2404" lry="2677" ulx="1503" uly="2585">ſchon hin! ſo iſt auch keiner von</line>
        <line lrx="2404" lry="2740" ulx="1503" uly="2661">uns ſicher vor ihm, dan bilde dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2821" type="textblock" ulx="1505" uly="2733">
        <line lrx="2474" lry="2821" ulx="1505" uly="2733">ein, er ſeye noch weit von dir, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2887" type="textblock" ulx="1505" uly="2807">
        <line lrx="2404" lry="2887" ulx="1505" uly="2807">wird er dir in einem Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2965" type="textblock" ulx="1505" uly="2851">
        <line lrx="2471" lry="2965" ulx="1505" uly="2851">auf dem Hals ſeyn/ und ſagen: ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3041" type="textblock" ulx="1500" uly="2960">
        <line lrx="2399" lry="3041" ulx="1500" uly="2960">he mit mir, du muß ſterben, dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3100" type="textblock" ulx="2248" uly="3031">
        <line lrx="2417" lry="3100" ulx="2248" uly="3031">Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1558" type="textblock" ulx="2605" uly="1519">
        <line lrx="2620" lry="1558" ulx="2605" uly="1519">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="855" type="page" xml:id="s_14A14842_0855">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0855.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="268" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="142" lry="268" ulx="0" uly="207">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="369" type="textblock" ulx="25" uly="282">
        <line lrx="132" lry="369" ulx="25" uly="282">von.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="125" lry="512" ulx="0" uly="424">heſdiſt,</line>
        <line lrx="108" lry="563" ulx="101" uly="530">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="141" lry="580" ulx="0" uly="503">delungge</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="108" lry="654" ulx="0" uly="577">lſte et</line>
        <line lrx="104" lry="728" ulx="0" uly="657">il waln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="380" type="textblock" ulx="364" uly="232">
        <line lrx="1970" lry="313" ulx="364" uly="232">G fuuͤr einen Verehrer oder Verehrerin Maria.</line>
        <line lrx="1306" lry="380" ulx="386" uly="293">deben iſt ſchon vorbey geloffen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="454" type="textblock" ulx="136" uly="360">
        <line lrx="1289" lry="454" ulx="136" uly="360">AKmilia. ein kleines Schiflein, ſo durch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2447" type="textblock" ulx="185" uly="2328">
        <line lrx="302" lry="2387" ulx="185" uly="2328">Joan.</line>
        <line lrx="317" lry="2447" ulx="187" uly="2398">II. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1629" type="textblock" ulx="379" uly="444">
        <line lrx="1285" lry="525" ulx="384" uly="444">Meer ſchneidet, wie ein Vogel, ſo</line>
        <line lrx="1288" lry="596" ulx="384" uly="519">durch die Lufft ſeeglet, wie ein Blat,</line>
        <line lrx="1286" lry="668" ulx="385" uly="592">ſo von dem Baum wehet, wie ein</line>
        <line lrx="1284" lry="742" ulx="383" uly="665">reiſſender Fluß, ſo ins Meer hin⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="815" ulx="386" uly="739">ein fallet, komme, gehe mit mir</line>
        <line lrx="1280" lry="894" ulx="382" uly="811">fort, du haſt gnug gegeſſen, getrun⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="965" ulx="381" uly="886">cken, geſpielet, getantzet, gelachet,</line>
        <line lrx="1281" lry="1038" ulx="381" uly="961">geſuͤndiget: du haſt lang gnug an⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1109" ulx="383" uly="1035">derer Leuthen Graͤber und Leichen</line>
        <line lrx="1279" lry="1186" ulx="384" uly="1107">beſichtiget: nun ſollſt du dran!</line>
        <line lrx="1278" lry="1258" ulx="382" uly="1185">Hodie tibi, heut iſts an dir: O</line>
        <line lrx="1279" lry="1332" ulx="382" uly="1256">Angſt! O Schroͤcken! wo iſt</line>
        <line lrx="1278" lry="1407" ulx="380" uly="1329">hier etwas, ſo uns in dieſen Noͤthen</line>
        <line lrx="1276" lry="1481" ulx="379" uly="1404">troͤſte, daß wir nicht kleinmuͤthig</line>
        <line lrx="962" lry="1555" ulx="380" uly="1482">werden und verzagen?</line>
        <line lrx="1269" lry="1629" ulx="453" uly="1553">Sie wiſſen den Gebrauch bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1703" type="textblock" ulx="340" uly="1623">
        <line lrx="1271" lry="1703" ulx="340" uly="1623">ſterbenden Chriſten: man iſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3035" type="textblock" ulx="350" uly="1701">
        <line lrx="1268" lry="1778" ulx="375" uly="1701">allem Fleiß dran, daß doch ihreletz⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1853" ulx="377" uly="1775">te Worte moͤgen ſeyn JEſus und</line>
        <line lrx="1274" lry="1925" ulx="374" uly="1848">Maria. JEſus, als der eintzige</line>
        <line lrx="1270" lry="2008" ulx="377" uly="1860">Mittler, Maria,als die ſernrhit⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2075" ulx="377" uly="1993">ſte Vorſprecherin bey IEſu: was</line>
        <line lrx="1271" lry="2150" ulx="377" uly="2072">nun IEſum antrifft, verſtehet ſich</line>
        <line lrx="1273" lry="2222" ulx="375" uly="2146">das von ſelbſt: ohne ihn wird nie⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2301" ulx="375" uly="2221">mand ſeelig. Er iſt unſer Heyl,</line>
        <line lrx="1271" lry="2373" ulx="371" uly="2292">Leben und Aufferſtehung, Ego</line>
        <line lrx="1268" lry="2438" ulx="371" uly="2368">ſum reſurrectio &amp; vita. Was</line>
        <line lrx="1266" lry="2515" ulx="372" uly="2439">aber ſeine liebe Mutter belanget,</line>
        <line lrx="1264" lry="2590" ulx="364" uly="2514">ſage ich heut unverhalten, ihr</line>
        <line lrx="1265" lry="2662" ulx="369" uly="2588">Pfleg⸗Kind, oder klarer zu reden,</line>
        <line lrx="1263" lry="2738" ulx="367" uly="2664">einer aus ihren Dieneren und Die⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2815" ulx="368" uly="2736">nerinnen, nach erhaltener ihrer</line>
        <line lrx="1262" lry="2885" ulx="366" uly="2809">Fuͤrbitt, wird niemahl verdam⸗</line>
        <line lrx="861" lry="2948" ulx="368" uly="2893">met.</line>
        <line lrx="1267" lry="3035" ulx="350" uly="2953">Prroben her! aus der Natur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1412" type="textblock" ulx="1333" uly="312">
        <line lrx="2252" lry="387" ulx="1346" uly="312">welche das erſte Geſaͤtz iſt, nehme</line>
        <line lrx="2247" lry="459" ulx="1345" uly="385">ich dieſen Beweiß, ſie iſt eine Mut⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="538" ulx="1342" uly="458">ter IEſu des Mittlers, wie kan</line>
        <line lrx="2246" lry="607" ulx="1339" uly="532">dan JE SUS ſeiner Mutter eine</line>
        <line lrx="2245" lry="681" ulx="1340" uly="605">Bitt verſagen? das waͤre ja gegen</line>
        <line lrx="2318" lry="755" ulx="1338" uly="676">die Natur, zumahlen, da die Nut⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="829" ulx="1336" uly="748">ter fuͤr diejenige anhaltet, welche</line>
        <line lrx="2253" lry="901" ulx="1334" uly="821">ihr Sohn erloͤſet hat, fuͤr diejenige,</line>
        <line lrx="2244" lry="973" ulx="1335" uly="895">welche die Stellen der verſtoſſenen</line>
        <line lrx="2245" lry="1047" ulx="1337" uly="969">Engelen ſollen erſetzen, fuͤr diejeni⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1120" ulx="1334" uly="1042">ge, welche ihn loben ſollen in alle</line>
        <line lrx="2259" lry="1195" ulx="1334" uly="1116">Ewigkeit? Haben doch die Heyd⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1267" ulx="1334" uly="1189">niſche Koͤnige und Herren ihren</line>
        <line lrx="2230" lry="1338" ulx="1335" uly="1264">Muͤtteren nichts verſaget. Corio⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1412" ulx="1333" uly="1338">lanus zoge auf Anhalten ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1498" type="textblock" ulx="1330" uly="1401">
        <line lrx="2420" lry="1498" ulx="1330" uly="1401">Mutter Veturiaͤ von der belager⸗ * lch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3092" type="textblock" ulx="1314" uly="1485">
        <line lrx="2228" lry="1559" ulx="1328" uly="1485">ten Stadt Rom ab, und befreyete</line>
        <line lrx="2227" lry="1632" ulx="1324" uly="1558">die Burgerſchafft von aller Ge⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1711" ulx="1324" uly="1632">fahr. Hat doch weder Salomon,</line>
        <line lrx="2225" lry="1780" ulx="1324" uly="1707">weder ein eintziger Monarch ſeiner</line>
        <line lrx="2233" lry="1856" ulx="1326" uly="1781">Mutter eine billige Bitt verſaget:</line>
        <line lrx="2231" lry="1928" ulx="1326" uly="1854">und wo iſt eine billigere Bitt, als</line>
        <line lrx="2222" lry="2003" ulx="1325" uly="1928">dieſe, O liebſter Sohn J'Eſu, gib</line>
        <line lrx="2223" lry="2077" ulx="1324" uly="2001">dieſem Suͤnder, dieſer Suͤnderin</line>
        <line lrx="2222" lry="2149" ulx="1326" uly="2075">Gnade zur Buß, daß ſie ihre Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2223" ulx="1325" uly="2149">den beweinen, die ſie gegen deie</line>
        <line lrx="2277" lry="2303" ulx="1325" uly="2223">Goͤttliche Majeſtaͤt begangen ha⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2381" ulx="1325" uly="2296">ben! O liebſter Sohn JEſu, du</line>
        <line lrx="2218" lry="2448" ulx="1325" uly="2368">wilſt ja nicht, daß einer der Dei⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2521" ulx="1320" uly="2440">nigen verlohren gehe, ſonderen</line>
        <line lrx="2218" lry="2593" ulx="1317" uly="2510">daß alle ſich bekehren, und Buß</line>
        <line lrx="2217" lry="2666" ulx="1317" uly="2581">thun: Nun dieſer mein Verehrer</line>
        <line lrx="2214" lry="2736" ulx="1318" uly="2653">und Anruffer iſt gleichwie andere</line>
        <line lrx="2306" lry="2809" ulx="1314" uly="2725">durch dein heiliges Blut wieder er⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2880" ulx="1317" uly="2794">kaufft, warum wolteſt du ihn dan</line>
        <line lrx="2210" lry="2952" ulx="1319" uly="2867">verſtoſſen? nur umb eine eintzige</line>
        <line lrx="2212" lry="3022" ulx="1316" uly="2940">kraͤfftige Ruͤhrung ſeines unbuß⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3092" ulx="1600" uly="3016">Nunnn 2 fer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="856" type="page" xml:id="s_14A14842_0856">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0856.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="820" type="textblock" ulx="497" uly="292">
        <line lrx="1404" lry="379" ulx="505" uly="292">fertigen Hertzens bitte ich deine al⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="451" ulx="502" uly="368">lertreueſte Mutter! Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1411" lry="517" ulx="505" uly="443">das wird mir niemahlen kein Ke⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="605" ulx="497" uly="514">tzer und Marien⸗Feyend glaub⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="675" ulx="505" uly="591">wuͤrdig machen, daß ſolche billige</line>
        <line lrx="1420" lry="748" ulx="506" uly="665">in der Schrifft gegruͤndete Bitt</line>
        <line lrx="1419" lry="820" ulx="506" uly="738">der Mutter JEſu ſolte werden ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="901" type="textblock" ulx="507" uly="816">
        <line lrx="1438" lry="901" ulx="507" uly="816">geſchlagen: nachdem auch die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1941" type="textblock" ulx="317" uly="889">
        <line lrx="1416" lry="974" ulx="508" uly="889">rechte auf Erden offt von und durch</line>
        <line lrx="1418" lry="1049" ulx="507" uly="965">dieſen Mittler IEſum erhoͤrt wer⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1125" ulx="508" uly="1037">den, wan ſie fuͤr ihre verſtockte</line>
        <line lrx="1416" lry="1197" ulx="509" uly="1113">Freunde, oder andere groſſe Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1269" ulx="510" uly="1188">der bitten, daß GOTTihr Hertz</line>
        <line lrx="1420" lry="1350" ulx="395" uly="1265">wwolle erweichen. Zudem iſt dieſes</line>
        <line lrx="1423" lry="1434" ulx="317" uly="1341">aumz den die Meynung aller OH. Vaͤtteren,</line>
        <line lrx="1423" lry="1497" ulx="324" uly="1413">Vaͤttern ſo von dieſer Materie geſchrieben</line>
        <line lrx="1424" lry="1576" ulx="513" uly="1489">haben, daß das Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="1425" lry="1642" ulx="514" uly="1565">Mutter⸗Gebett fuͤr Bekehrung</line>
        <line lrx="1427" lry="1714" ulx="513" uly="1640">der Suͤnderen allezeit gehoͤret wer⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1794" ulx="512" uly="1715">de. Rede vor alle, O H. Bernarde,</line>
        <line lrx="1427" lry="1872" ulx="514" uly="1789">dan du wareſt auch Zeit Lebens ein</line>
        <line lrx="1429" lry="1941" ulx="516" uly="1861">treuer Verehrer Mariaͤ. Geliebte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2017" type="textblock" ulx="515" uly="1934">
        <line lrx="1437" lry="2017" ulx="515" uly="1934">Bernardus ſchreibet alſo: Hæc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2173" type="textblock" ulx="323" uly="2017">
        <line lrx="1433" lry="2087" ulx="520" uly="2017">eſt Mater illa, cui nullam un-</line>
        <line lrx="1434" lry="2173" ulx="323" uly="2092">Bernard quam Filius negavit gratiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2239" type="textblock" ulx="324" uly="2163">
        <line lrx="1438" lry="2239" ulx="324" uly="2163">ſerunde dieſe iſt diejenige Mutter, dero ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2336" type="textblock" ulx="323" uly="2230">
        <line lrx="1436" lry="2336" ulx="323" uly="2230">lump Sohn nie eine Gnade verſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2390" type="textblock" ulx="360" uly="2310">
        <line lrx="1439" lry="2390" ulx="360" uly="2310"> hat. Mein Vorſpruch, And.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2464" type="textblock" ulx="522" uly="2383">
        <line lrx="1435" lry="2464" ulx="522" uly="2383">bekraͤfftiget dieſe Warheit: Cliens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2535" type="textblock" ulx="523" uly="2459">
        <line lrx="1452" lry="2535" ulx="523" uly="2459">Mariz nullus æternùm perit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2978" type="textblock" ulx="494" uly="2535">
        <line lrx="1438" lry="2615" ulx="522" uly="2535">kein Diener Mariaͤ geht ewig zu</line>
        <line lrx="1434" lry="2701" ulx="526" uly="2609">Grund. So haben wir auch das</line>
        <line lrx="1436" lry="2762" ulx="524" uly="2681">ſchoͤne Gebett, welches wir von</line>
        <line lrx="1435" lry="2843" ulx="526" uly="2754">unſeren Marianiſchen Vorfahren</line>
        <line lrx="1437" lry="2901" ulx="494" uly="2827">gottſeeligen Andenckens uͤberkom⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2978" ulx="530" uly="2904">men: Memorare,  piiſſima Vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="3083" type="textblock" ulx="523" uly="2975">
        <line lrx="1436" lry="3083" ulx="523" uly="2975">80! gedencke, O allerguͤtigſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="305" type="textblock" ulx="503" uly="213">
        <line lrx="2269" lry="305" ulx="503" uly="213">836 EFuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="432" type="textblock" ulx="1458" uly="278">
        <line lrx="2381" lry="373" ulx="1458" uly="278">Jungfrau, daß es nie ſeye erhoͤ⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="432" ulx="1460" uly="359">ret worden, daß einer, ſo unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="510" type="textblock" ulx="1465" uly="385">
        <line lrx="2495" lry="510" ulx="1465" uly="385">deinen Schutz ſich begeben, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2007" type="textblock" ulx="1465" uly="508">
        <line lrx="2383" lry="586" ulx="1465" uly="508">deine Vorſprach gebetten, von</line>
        <line lrx="2379" lry="673" ulx="1466" uly="578">dir ſeye verlaſſen worden, mit</line>
        <line lrx="2390" lry="735" ulx="1466" uly="653">dieſem Vertrauen, O Jungfrau</line>
        <line lrx="2381" lry="811" ulx="1470" uly="726">aller Jungfrauen, komme ich zu</line>
        <line lrx="2378" lry="879" ulx="1470" uly="801">dir... . anderer Stellen der HH.</line>
        <line lrx="2389" lry="956" ulx="1469" uly="877">Vaͤtteren, welche in den Buͤcheren</line>
        <line lrx="2306" lry="1033" ulx="1470" uly="954">ohne Zahl ſeynd, zu geſchweigen.</line>
        <line lrx="2380" lry="1105" ulx="1549" uly="1024">III. Nun dieſes hat wohl in acht</line>
        <line lrx="2375" lry="1182" ulx="1471" uly="1104">genommen, und wiſſen zu gebrau⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1264" ulx="1474" uly="1175">chen Weyland der andaͤchtige NN.</line>
        <line lrx="2377" lry="1331" ulx="1476" uly="1251">(die viel Ehr⸗ und Tugendſame</line>
        <line lrx="2485" lry="1412" ulx="1475" uly="1327">NN.) Mariaͤ zu Ehren bettete—</line>
        <line lrx="2450" lry="1481" ulx="1477" uly="1403">er alle Morgens, nach verrichteter</line>
        <line lrx="2381" lry="1563" ulx="1476" uly="1479">Danckſagung zu GOtt, das Salve</line>
        <line lrx="2378" lry="1637" ulx="1479" uly="1547">Regina, gegruͤſſet ſeyſt du Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1711" ulx="1480" uly="1625">nigin: mit ſeinem Roſenkrantz</line>
        <line lrx="2385" lry="1788" ulx="1480" uly="1700">gruſſete er dieſe Jungfrau in allen</line>
        <line lrx="2385" lry="1861" ulx="1482" uly="1771">Meß⸗Opfferen, viele Marianiſche</line>
        <line lrx="2388" lry="1934" ulx="1483" uly="1849">Lieder, die er zu dieſem Ende hat</line>
        <line lrx="2386" lry="2007" ulx="1486" uly="1928">auswendig gelernet, pfallirte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2083" type="textblock" ulx="1483" uly="1977">
        <line lrx="2569" lry="2083" ulx="1483" uly="1977">dieſer H. Jungfrau zu Lob an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2306" type="textblock" ulx="1487" uly="2074">
        <line lrx="2390" lry="2165" ulx="1487" uly="2074">Sonn⸗und Feyr⸗Taͤgen, auch an</line>
        <line lrx="2391" lry="2238" ulx="1487" uly="2147">Werck⸗Taͤgen bey der Arbeit. Er</line>
        <line lrx="2395" lry="2306" ulx="1487" uly="2224">ware in dreyen unterſchiedlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2391" type="textblock" ulx="1459" uly="2300">
        <line lrx="2395" lry="2391" ulx="1459" uly="2300">Bruderſchafften der Mutter Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2758" type="textblock" ulx="1489" uly="2382">
        <line lrx="2394" lry="2471" ulx="1492" uly="2382">tes, lieſſe nie zu, daßetwas gegen</line>
        <line lrx="2424" lry="2533" ulx="1491" uly="2448">ihre Ehr geſprochen wuͤrde. Ihre</line>
        <line lrx="2490" lry="2611" ulx="1491" uly="2525">Feſtaͤg feyrete er mit ſonderbarre</line>
        <line lrx="2394" lry="2679" ulx="1490" uly="2599">Andacht durch eine reumuͤthige</line>
        <line lrx="2396" lry="2758" ulx="1489" uly="2674">Beicht, und Nieſſung der H. Com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2833" type="textblock" ulx="1488" uly="2757">
        <line lrx="2482" lry="2833" ulx="1488" uly="2757">munion, ꝛc. [Locus elogii conve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3115" type="textblock" ulx="1486" uly="2821">
        <line lrx="2398" lry="2920" ulx="1489" uly="2821">nienris.] In der letzten Kranck⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2999" ulx="1490" uly="2895">heit ſprach er gantz troͤſtlich: noch</line>
        <line lrx="2457" lry="3115" ulx="1486" uly="2971">nie iſts erhoͤret worden, daß eines</line>
        <line lrx="2332" lry="3111" ulx="2302" uly="3066">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1277" type="textblock" ulx="2390" uly="1221">
        <line lrx="2499" lry="1277" ulx="2390" uly="1221">gium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="857" type="page" xml:id="s_14A14842_0857">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0857.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="103" lry="748" ulx="0" uly="671">Ungßier</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="167" lry="818" ulx="0" uly="746">mneichhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="102" lry="895" ulx="8" uly="821">derhh⸗</line>
        <line lrx="101" lry="970" ulx="0" uly="898">Blchen</line>
        <line lrx="75" lry="1047" ulx="0" uly="976">beigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="142" lry="1123" ulx="0" uly="1040">lingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1194" type="textblock" ulx="101" uly="1186">
        <line lrx="105" lry="1194" ulx="101" uly="1186">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1201" type="textblock" ulx="1" uly="1128">
        <line lrx="107" lry="1201" ulx="1" uly="1128">ugeem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="115" lry="1278" ulx="0" uly="1196">tgcN!</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1271">
        <line lrx="104" lry="1355" ulx="0" uly="1271">genkin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="125" lry="1418" ulx="0" uly="1354">1 betde</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="93" lry="1501" ulx="0" uly="1431">richter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="745" type="textblock" ulx="406" uly="299">
        <line lrx="1305" lry="377" ulx="411" uly="299">aus ihren Pfleg⸗und Schutz⸗Kin⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="451" ulx="408" uly="374">deren ungluͤcklich geſtorben: wohl⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="527" ulx="410" uly="448">an, komme nur O Todt, ich bin be⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="599" ulx="408" uly="524">reit: alſo ſtarb er nach zuvorn bey</line>
        <line lrx="1304" lry="672" ulx="408" uly="592">voͤlliger Vernunfft empfangenen</line>
        <line lrx="1305" lry="745" ulx="406" uly="671">heiligen Sacramenten, in Anru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="820" type="textblock" ulx="408" uly="745">
        <line lrx="1322" lry="820" ulx="408" uly="745">fung der beyden heiligen Nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="892" type="textblock" ulx="409" uly="817">
        <line lrx="1310" lry="892" ulx="409" uly="817">IJEſu und Mariaͤ, den ten Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="965" type="textblock" ulx="407" uly="892">
        <line lrx="1333" lry="965" ulx="407" uly="892">des Jenners an einem Sambſtag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1338" type="textblock" ulx="389" uly="968">
        <line lrx="1306" lry="1039" ulx="389" uly="968">den er ſeiner L. Mutter mit ſonder⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1118" ulx="403" uly="1040">licher Anmuͤthung und in ſeinem</line>
        <line lrx="1306" lry="1192" ulx="404" uly="1114">Hauß angezuͤndeten Licht pflegte</line>
        <line lrx="1310" lry="1267" ulx="401" uly="1186">zu heiligen. Er ruͤhe im Frieden,</line>
        <line lrx="1310" lry="1338" ulx="407" uly="1262">biß ihn IEſus wieder aufferwectt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1414" type="textblock" ulx="303" uly="1333">
        <line lrx="1121" lry="1414" ulx="303" uly="1333">dem ſchlafenden Leib nach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1481" type="textblock" ulx="482" uly="1407">
        <line lrx="1300" lry="1481" ulx="482" uly="1407">IV. Nun zu uns And. Cliens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1556" type="textblock" ulx="212" uly="1479">
        <line lrx="1323" lry="1556" ulx="212" uly="1479">Rutzbar⸗Mariæ nullus æternùm perir. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1634" type="textblock" ulx="346" uly="1554">
        <line lrx="1301" lry="1634" ulx="346" uly="1554">iſt ein Zeichen der Gnaden⸗Wahl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1709" type="textblock" ulx="402" uly="1628">
        <line lrx="1299" lry="1709" ulx="402" uly="1628">ein Schutz⸗Kind ſeyn Mariaͤ: biſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1782" type="textblock" ulx="397" uly="1702">
        <line lrx="1334" lry="1782" ulx="397" uly="1702">ein groſſer Suͤnder? Maria iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1934" type="textblock" ulx="395" uly="1779">
        <line lrx="1293" lry="1857" ulx="395" uly="1779">eine Zuflucht der Suͤnderen, re⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1934" ulx="395" uly="1853">fugium peccatorum, biſt du ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="304" type="textblock" ulx="551" uly="217">
        <line lrx="2247" lry="304" ulx="551" uly="217">fuͤr einen Verehrer oder Verehrerin der allerſel. Jungf. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="374" type="textblock" ulx="1360" uly="296">
        <line lrx="2304" lry="374" ulx="1360" uly="296">zagt, und betruͤbt? Maria iſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="446" type="textblock" ulx="1332" uly="370">
        <line lrx="2246" lry="446" ulx="1332" uly="370">Troͤſterin der Betruͤbten, conſola-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1326" type="textblock" ulx="1356" uly="436">
        <line lrx="2242" lry="522" ulx="1359" uly="436">trix afflictorum, biſt du toͤdtlich</line>
        <line lrx="2258" lry="594" ulx="1358" uly="517">kranck? Maria iſt das Heyl der</line>
        <line lrx="2325" lry="664" ulx="1356" uly="586">Krancken, ſalus infirmorum, biſt</line>
        <line lrx="2249" lry="742" ulx="1361" uly="662">du ſchwach in den Verſuchungen?</line>
        <line lrx="2252" lry="820" ulx="1365" uly="736">Maria iſt eine Helfferin der</line>
        <line lrx="2252" lry="888" ulx="1367" uly="808">Schwachen: foͤrchteſt du/ daß die</line>
        <line lrx="2253" lry="961" ulx="1364" uly="884">Pforte des Himmels dir werde</line>
        <line lrx="2269" lry="1041" ulx="1361" uly="954">verſchloſſen werden? Maria iſt</line>
        <line lrx="2256" lry="1108" ulx="1360" uly="1029">durch JEſum ein Schluͤſſel, eine</line>
        <line lrx="2261" lry="1197" ulx="1362" uly="1100">Pforte des Him̃els, janua cæli, ſie</line>
        <line lrx="2336" lry="1253" ulx="1363" uly="1175">iſt die treue Mutter, ſo ihren Pfleg⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1326" ulx="1361" uly="1250">Kinderen biß zu den letzten Zuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1401" type="textblock" ulx="1347" uly="1325">
        <line lrx="2254" lry="1401" ulx="1347" uly="1325">beyſtehet. Kurtz umb: alles haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1549" type="textblock" ulx="1356" uly="1399">
        <line lrx="2258" lry="1487" ulx="1358" uly="1399">wir durch Mariam bey Jeſu; dero⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1549" ulx="1356" uly="1468">halben ehre ſie, rufe ſie an, gruͤſſe ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1701" type="textblock" ulx="1324" uly="1546">
        <line lrx="2255" lry="1631" ulx="1324" uly="1546">taͤglich, und vergeſſe dieſer Worten</line>
        <line lrx="2255" lry="1701" ulx="1342" uly="1620">nicht: Heilige Maria Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1918" type="textblock" ulx="1348" uly="1694">
        <line lrx="2266" lry="1782" ulx="1355" uly="1694">GOttes bitte fuͤr uns Suͤnder</line>
        <line lrx="2279" lry="1847" ulx="1348" uly="1767">jetzt und in der Stunde unſeres</line>
        <line lrx="1791" lry="1918" ulx="1348" uly="1844">Todts, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2138" type="textblock" ulx="313" uly="2001">
        <line lrx="2252" lry="2138" ulx="313" uly="2001">LNENEAEE: AAEEE. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2562" type="textblock" ulx="390" uly="2190">
        <line lrx="1995" lry="2403" ulx="733" uly="2190">Die Aſte Traur⸗Rede.</line>
        <line lrx="1777" lry="2562" ulx="390" uly="2396">zr. Ave Maria, gratii plena. Luc. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2693" type="textblock" ulx="619" uly="2581">
        <line lrx="1973" lry="2693" ulx="619" uly="2581">Gegruͤſſet ſeyſt du Maria, voll der Gnade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2957" type="textblock" ulx="397" uly="2723">
        <line lrx="1291" lry="2854" ulx="397" uly="2723">1. 8 Erwundert euch nicht,</line>
        <line lrx="1291" lry="2886" ulx="441" uly="2809">◻  daß ich dieſe aus dem</line>
        <line lrx="1299" lry="2957" ulx="689" uly="2875">Engliſchen Gruß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3029" type="textblock" ulx="293" uly="2948">
        <line lrx="1287" lry="3029" ulx="293" uly="2948">*nommene Worte zu Haupt mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2943" type="textblock" ulx="1340" uly="2711">
        <line lrx="2240" lry="2792" ulx="1343" uly="2711">ner Traur⸗Rede ſtelle: das Ma⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2869" ulx="1343" uly="2791">rianiſche in GOtt ſanfftlich ru⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2943" ulx="1340" uly="2864">hende Schutz⸗Kind hat mich darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3012" type="textblock" ulx="1306" uly="2933">
        <line lrx="2233" lry="3012" ulx="1306" uly="2933">veranlaſſet: dan, nachdem ich ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3078" type="textblock" ulx="1589" uly="3002">
        <line lrx="2234" lry="3078" ulx="1589" uly="3002">Nunnn 3 wohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="858" type="page" xml:id="s_14A14842_0858">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0858.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2224" lry="307" type="textblock" ulx="487" uly="191">
        <line lrx="2224" lry="307" ulx="487" uly="191">3 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2600" type="textblock" ulx="430" uly="286">
        <line lrx="1384" lry="378" ulx="484" uly="286">wohl bey geſunden Jahren, als in</line>
        <line lrx="1385" lry="451" ulx="481" uly="359">dem letzten Sterb⸗Bett zumoͤfftern</line>
        <line lrx="1384" lry="524" ulx="483" uly="437">von ihm (von ihr ) gehoͤret dieſen</line>
        <line lrx="1386" lry="603" ulx="485" uly="512">Seuffzer: H. Maria Mutter</line>
        <line lrx="1388" lry="669" ulx="486" uly="583">GOttes, bitte fuͤr mich armen</line>
        <line lrx="1390" lry="743" ulx="486" uly="655">Sünder, und wiederum: Ge⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="827" ulx="487" uly="721">gruͤſſet ſeyſt du Maria, mithin</line>
        <line lrx="1388" lry="892" ulx="430" uly="800">gus vielen anderen Andachten, ſo</line>
        <line lrx="1394" lry="959" ulx="489" uly="878">er Mariaͤ zu Ehren verrichtete,</line>
        <line lrx="1397" lry="1040" ulx="490" uly="952">uͤberzeuget bin, daß er ein recht⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1185" ulx="491" uly="1027">ſchaffenir Diener (Dienerin) die⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1193" ulx="492" uly="1100">ſer Mutter der Barmhertzigkeit ge⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1264" ulx="494" uly="1177">weſen, ſo wird mir niemand ver⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="1338" ulx="497" uly="1249">uͤblen, wan ich ihm (Ihr) die</line>
        <line lrx="1402" lry="1415" ulx="501" uly="1321">Leich⸗Predig, aus ſeinen ruͤhmli⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1489" ulx="501" uly="1401">chen Wercken, bevorn aus der zar⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1558" ulx="502" uly="1471">ten Andacht zur Mutter des Her⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1633" ulx="501" uly="1546">ren mache, von welcher alle</line>
        <line lrx="1404" lry="1713" ulx="504" uly="1615">Schrifftſteller unſerer H. Kirche</line>
        <line lrx="1406" lry="1781" ulx="463" uly="1695">melden, daß die Andacht und Zu⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1860" ulx="504" uly="1772">flucht zu Ihr ſeye Sigaum præde-</line>
        <line lrx="1406" lry="1928" ulx="495" uly="1843">ſtinationis, ein Zeichen der Auß⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2007" ulx="505" uly="1918">erwoͤhlung zum ewigen Leben,</line>
        <line lrx="1407" lry="2084" ulx="506" uly="1991">und geben dieſe Urſach: Eine ſo</line>
        <line lrx="1410" lry="2159" ulx="445" uly="2067">offt angerufene, verehrete, begruͤ⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2230" ulx="511" uly="2142">ſte, milte, barmhertzige Mutter</line>
        <line lrx="1413" lry="2299" ulx="515" uly="2214">kan nicht zugeben, daß der boͤſe</line>
        <line lrx="1413" lry="2377" ulx="511" uly="2289">Feind herrſche uͤber ihr Schuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2514" ulx="515" uly="2364">Kind; ſondern wird alle Wah</line>
        <line lrx="1416" lry="2521" ulx="517" uly="2440">und Vorſprach bey ihrem L. Sohn</line>
        <line lrx="1420" lry="2600" ulx="514" uly="2515">Eſu anwenden; daß ihr Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2673" type="textblock" ulx="514" uly="2592">
        <line lrx="1436" lry="2673" ulx="514" uly="2592">(Dienerin) zu Gnaden werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="3041" type="textblock" ulx="519" uly="2664">
        <line lrx="1423" lry="2747" ulx="519" uly="2664">aufgenohmen: dieſes wird mir kei⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2821" ulx="523" uly="2740">ner laͤugnen, wernur weiß, was</line>
        <line lrx="1421" lry="2902" ulx="525" uly="2813">das Wort Mutter heiſſe, und</line>
        <line lrx="1427" lry="2964" ulx="526" uly="2888">was fuͤr eine Verbindung, Pflicht</line>
        <line lrx="1430" lry="3041" ulx="529" uly="2959">und Schuͤldigkeit ſeye zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3114" type="textblock" ulx="1438" uly="271">
        <line lrx="2382" lry="348" ulx="1440" uly="271">Mutter und Sohn. So ſage ich</line>
        <line lrx="2346" lry="425" ulx="1438" uly="349">dan dieſem Zufolg: Unſer in Gott</line>
        <line lrx="2344" lry="498" ulx="1439" uly="423">ruhender Mit⸗Bruder (Mit⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="575" ulx="1441" uly="498">Schweſter) iſt hoffentlich ſchon in</line>
        <line lrx="2346" lry="648" ulx="1441" uly="572">der heiligen Stadt Sion angelan⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="725" ulx="1442" uly="646">get: dan er ware ein Verehrer der</line>
        <line lrx="2356" lry="798" ulx="1445" uly="719">Mutter IEſu. Die Probe hie⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="872" ulx="1444" uly="795">von wird der Verlauf geben.</line>
        <line lrx="1980" lry="936" ulx="1449" uly="877">Ave Maria., .</line>
        <line lrx="2411" lry="1018" ulx="1529" uly="938">II. Der boſe Feind iſt ein be⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1097" ulx="1454" uly="1017">trieglicher Protheus, inmaſſen er</line>
        <line lrx="2360" lry="1171" ulx="1456" uly="1093">ſich in allerhand Geſtalten, Figu⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="1249" ulx="1452" uly="1165">ren und Kleider verſtellet, damit</line>
        <line lrx="2433" lry="1318" ulx="1455" uly="1240">er den einfaͤltigen Menſchen moͤge Ge⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1395" ulx="1456" uly="1298">in ſeine Gewalt bringen. Theo-</line>
        <line lrx="2364" lry="1468" ulx="1457" uly="1389">doro einem ſehr frommen Moͤn⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1543" ulx="1457" uly="1466">chen erſchiene er in Geſtalt eines</line>
        <line lrx="2356" lry="1618" ulx="1455" uly="1538">Drachens, als wolte er ihn auf⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1691" ulx="1458" uly="1616">freſſen, wurde aber durch das Ge⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1765" ulx="1458" uly="1691">bett der umbſtehenden Geiſtlichen</line>
        <line lrx="2356" lry="1852" ulx="1458" uly="1761">vertrieben. Gabrieli Tanæ ſtel⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1928" ulx="1459" uly="1838">lete er ſich ans Sterb⸗Bett, wie</line>
        <line lrx="2439" lry="2004" ulx="1460" uly="1912">ein ſchwartzer Hund; allein der OH.</line>
        <line lrx="2359" lry="2078" ulx="1464" uly="1990">Philippus Nerius verjagete ihn</line>
        <line lrx="2361" lry="2145" ulx="1466" uly="2064">durch ſein Flehen zu GOtt. Da</line>
        <line lrx="2405" lry="2230" ulx="1464" uly="2140">der gottſelige Hugo auch ein an⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2304" ulx="1461" uly="2214">daͤchtiger Geiſtlicher in den letzten</line>
        <line lrx="2363" lry="2365" ulx="1465" uly="2285">Zuͤgen lage, ſaſſe der boͤſe Geiſt</line>
        <line lrx="2365" lry="2443" ulx="1467" uly="2363">auf dem Fenſter, wie ein ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="2515" ulx="1467" uly="2439">tzer Vogel, er muſte aber dem</line>
        <line lrx="2366" lry="2588" ulx="1469" uly="2512">Weyh⸗Waſſer, und dem Gebett</line>
        <line lrx="2372" lry="2667" ulx="1474" uly="2586">Hugonis weiehen. Dieſe Geſchich⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2737" ulx="1473" uly="2661">ten ſind beſchrieben in Archim.</line>
        <line lrx="2375" lry="2811" ulx="1472" uly="2735">Chriſt. fol. 5ÿp55 de cultu SS. und</line>
        <line lrx="2376" lry="2901" ulx="1475" uly="2812">haben ſo weit ihren Grund in der</line>
        <line lrx="2393" lry="2980" ulx="1480" uly="2884">Schri t/daß wir darin leſen, wie</line>
        <line lrx="2380" lry="3114" ulx="1481" uly="2954">dieſer boͤſer Geiſt in unterſchichli</line>
        <line lrx="2385" lry="3094" ulx="2273" uly="3045">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3067" type="textblock" ulx="2741" uly="2992">
        <line lrx="2772" lry="3067" ulx="2741" uly="2992">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="859" type="page" xml:id="s_14A14842_0859">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0859.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="44" lry="263" ulx="0" uly="204">Nen</line>
        <line lrx="186" lry="350" ulx="0" uly="275">ſagteich</line>
        <line lrx="99" lry="414" ulx="5" uly="350">in Got</line>
        <line lrx="158" lry="498" ulx="2" uly="428">(WM</line>
        <line lrx="150" lry="574" ulx="4" uly="502">ſchenn</line>
        <line lrx="94" lry="651" ulx="0" uly="579">ngelen</line>
        <line lrx="93" lry="725" ulx="0" uly="653">hrerde</line>
        <line lrx="92" lry="799" ulx="3" uly="727">be hi⸗</line>
        <line lrx="42" lry="868" ulx="0" uly="821">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="164" lry="1040" ulx="0" uly="950">ine</line>
        <line lrx="156" lry="1131" ulx="0" uly="1030">iſne .</line>
        <line lrx="90" lry="1190" ulx="0" uly="1107">Fo</line>
        <line lrx="98" lry="1262" ulx="30" uly="1185">hant</line>
        <line lrx="136" lry="1336" ulx="1" uly="1261"> megeH</line>
        <line lrx="148" lry="1410" ulx="18" uly="1325">TrD</line>
        <line lrx="118" lry="1495" ulx="0" uly="1406">e</line>
        <line lrx="144" lry="1552" ulx="0" uly="1486">ſt n G</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1783" type="textblock" ulx="155" uly="1720">
        <line lrx="348" lry="1783" ulx="155" uly="1720">Job. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="322" type="textblock" ulx="530" uly="232">
        <line lrx="2273" lry="322" ulx="530" uly="232">fuͤr einen Verehrer oder Verehrerin der allerſel. Jungf. 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="532" type="textblock" ulx="424" uly="373">
        <line lrx="1331" lry="458" ulx="426" uly="373">nemblich Sathanas transfigurat ſe</line>
        <line lrx="1328" lry="532" ulx="424" uly="450">in Angelum lucis, der Sathan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="601" type="textblock" ulx="385" uly="522">
        <line lrx="1326" lry="601" ulx="385" uly="522">verſtellet ſich: und wiederum, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="900" type="textblock" ulx="413" uly="594">
        <line lrx="1323" lry="678" ulx="417" uly="594">gehet herun, wie ein Loͤw ſu⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="753" ulx="413" uly="666">chend, wen er verſchlinge: So</line>
        <line lrx="1318" lry="821" ulx="414" uly="739">haben wir auch in den Legenden</line>
        <line lrx="1315" lry="900" ulx="414" uly="815">der Heiligen, daß dieſer Arge dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1043" type="textblock" ulx="371" uly="886">
        <line lrx="1315" lry="971" ulx="371" uly="886">heiligen Romuaildo, da er dieſe</line>
        <line lrx="1314" lry="1043" ulx="404" uly="962">Welt verlaſſen ſolte, erſchienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1189" type="textblock" ulx="406" uly="1036">
        <line lrx="1310" lry="1126" ulx="406" uly="1036">wie ein Mohr, dem heiligen An-</line>
        <line lrx="1309" lry="1189" ulx="406" uly="1108">tonio dem Einſidler, bald wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1412" type="textblock" ulx="342" uly="1185">
        <line lrx="1307" lry="1267" ulx="342" uly="1185">Wolff, bald wie ein Baͤhr, ſo dan</line>
        <line lrx="1305" lry="1336" ulx="410" uly="1260">wie eine Schlange, ꝛc. Nun And.</line>
        <line lrx="1306" lry="1412" ulx="382" uly="1332">Ben dieſen gefaͤhrlichen Begeben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1486" type="textblock" ulx="399" uly="1404">
        <line lrx="1304" lry="1486" ulx="399" uly="1404">heiten was Raths fuͤr einen Ster⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1562" type="textblock" ulx="396" uly="1478">
        <line lrx="1301" lry="1562" ulx="396" uly="1478">benden? Naͤchſt GOtt, weiß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1710" type="textblock" ulx="401" uly="1551">
        <line lrx="1301" lry="1634" ulx="401" uly="1551">keinen beſſeren, als den, welchen</line>
        <line lrx="1300" lry="1710" ulx="402" uly="1629">der Prophet Job an ſeinem 5. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1858" type="textblock" ulx="384" uly="1702">
        <line lrx="1300" lry="1779" ulx="391" uly="1702">gibt, mit dieſen bedencklichen Wor⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1858" ulx="384" uly="1780">ten: Voca, ſagt er, ſi eſt, qui ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1927" type="textblock" ulx="400" uly="1854">
        <line lrx="1292" lry="1927" ulx="400" uly="1854">bi reſpondeat, &amp; ad aliquem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2004" type="textblock" ulx="340" uly="1926">
        <line lrx="1293" lry="2004" ulx="340" uly="1926">Sancétorum convertere! Rufe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2078" type="textblock" ulx="389" uly="2002">
        <line lrx="1290" lry="2078" ulx="389" uly="2002">wan einer gegenwaͤrtig iſt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2369" type="textblock" ulx="376" uly="2073">
        <line lrx="1290" lry="2146" ulx="380" uly="2073">dir antwortet, und nehme dei⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2223" ulx="380" uly="2145">ne Zuflucht zu einem aus den</line>
        <line lrx="1287" lry="2296" ulx="380" uly="2220">Heiligen: Ohne Zweifel iſt die</line>
        <line lrx="1288" lry="2369" ulx="376" uly="2291">Abſicht des Propheten, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2442" type="textblock" ulx="391" uly="2365">
        <line lrx="1286" lry="2442" ulx="391" uly="2365">im Geſatz der Natur vor Ehriſto le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2517" type="textblock" ulx="373" uly="2437">
        <line lrx="1283" lry="2517" ulx="373" uly="2437">bete, daß ein ſolcher in Gefahr ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2736" type="textblock" ulx="386" uly="2508">
        <line lrx="1280" lry="2593" ulx="386" uly="2508">hender die Nahmẽ der Alt⸗Vattern</line>
        <line lrx="1280" lry="2664" ulx="388" uly="2587">Abraham, Iſaac und Jacob ſolle</line>
        <line lrx="1281" lry="2736" ulx="388" uly="2660">anrufen, gleich dan auch die Iſra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3031" type="textblock" ulx="300" uly="2733">
        <line lrx="1277" lry="2810" ulx="365" uly="2733">eliten in denen Zeiten thaten, und</line>
        <line lrx="1276" lry="2884" ulx="363" uly="2807">noch heut zu Tag thuen: Zu un⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="2963" ulx="363" uly="2878">ſeren Gnaden⸗Zeiten aber And.</line>
        <line lrx="1269" lry="3031" ulx="300" uly="2952">haben wir aus den Heiligen keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="391" type="textblock" ulx="415" uly="296">
        <line lrx="2274" lry="391" ulx="415" uly="296">chen Geſtalten erſchienen ſeye: fuͤrnehmere, als die außerwoͤhlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3027" type="textblock" ulx="1322" uly="387">
        <line lrx="2272" lry="463" ulx="1384" uly="387">Braut des H. Geiſtes, die aller⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="535" ulx="1382" uly="461">ſeligſte Jungfrau Mariam, die</line>
        <line lrx="2267" lry="609" ulx="1379" uly="536">von der gantzen allerheiligſten</line>
        <line lrx="2269" lry="684" ulx="1375" uly="607">Dreyfaltigkeit begruſt ward mit</line>
        <line lrx="2265" lry="760" ulx="1373" uly="678">dieſen Ruhm⸗Worten: Ave gra-</line>
        <line lrx="2261" lry="831" ulx="1373" uly="755">tià plena, ſeye gegruͤſt voll der</line>
        <line lrx="2262" lry="900" ulx="1371" uly="825">Gnaden: Die aus ſo vielen tau⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="977" ulx="1367" uly="897">ſenden zur Mutter JEſu erkohren</line>
        <line lrx="2259" lry="1051" ulx="1367" uly="974">ward, die ihr gantzes Leben nichts</line>
        <line lrx="2258" lry="1119" ulx="1366" uly="1043">mehr gethan, als GOtt dienen,</line>
        <line lrx="2258" lry="1265" ulx="1359" uly="1119">und ſeinen H. Nahmen verherr⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1253" ulx="1382" uly="1208">ichen.</line>
        <line lrx="2257" lry="1343" ulx="1435" uly="1264">III. O Andaͤcht. Zaget ihr et⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1415" ulx="1361" uly="1340">wan, und ſeyd furchtſam in dem</line>
        <line lrx="2252" lry="1486" ulx="1360" uly="1413">Sterb⸗Stuͤndlein, wegen der</line>
        <line lrx="2253" lry="1573" ulx="1357" uly="1486">Nachſtellungen des Sathans? ru⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1636" ulx="1357" uly="1558">fet nur an JEſum und Mariam,</line>
        <line lrx="2249" lry="1706" ulx="1354" uly="1633">JEſum, als GOtt und Menſch,</line>
        <line lrx="2248" lry="1781" ulx="1353" uly="1706">der alles geben kan, Mariam als</line>
        <line lrx="2245" lry="1867" ulx="1353" uly="1780">ſeine Mutter, die alles erhalten</line>
        <line lrx="2244" lry="1930" ulx="1349" uly="1853">kan. Ja noch beſſer: machet in</line>
        <line lrx="2243" lry="2002" ulx="1347" uly="1928">den geſunden Tagen eine enge</line>
        <line lrx="2240" lry="2079" ulx="1337" uly="2002">Freundſchafft mit dieſer Mutter</line>
        <line lrx="2237" lry="2152" ulx="1344" uly="2077">der Barmhertzigkeit durch eure</line>
        <line lrx="2234" lry="2224" ulx="1344" uly="2149">Seuffzer und Gebett, durch eine</line>
        <line lrx="2234" lry="2306" ulx="1341" uly="2222">taͤgliche Empfehlung eurer Seelen</line>
        <line lrx="2253" lry="2373" ulx="1340" uly="2294">in den Schutz Mariaͤ, ich verſi⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2447" ulx="1339" uly="2368">chere ihnen, ſie als eine treue Mut⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2518" ulx="1336" uly="2441">ter wird ihre Kinder nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="2602" ulx="1333" uly="2510">laſſen.</line>
        <line lrx="2225" lry="2671" ulx="1410" uly="2579">IV. Dieſe Zuverſicht hatte der</line>
        <line lrx="2317" lry="2733" ulx="1334" uly="2657">beruͤhmte Rigardus ein Engellaͤn⸗ Ge⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2818" ulx="1330" uly="2722">diſcher Biſchof, da er ſterben ſol⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2885" ulx="1328" uly="2801">te, nahme er das Crucifix in ſeine</line>
        <line lrx="2212" lry="2958" ulx="1324" uly="2873">Haͤnde, truckte es an ſeine Bruſt,</line>
        <line lrx="2209" lry="3027" ulx="1322" uly="2941">kuſſete es, und befahle ſein Seel:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="860" type="page" xml:id="s_14A14842_0860">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0860.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="2310" type="textblock" ulx="461" uly="258">
        <line lrx="1392" lry="411" ulx="496" uly="258">alſo id Haͤnde ſeines Erloͤſers,</line>
        <line lrx="1394" lry="476" ulx="496" uly="379">hernaͤchſt wendete er ſich zu der</line>
        <line lrx="1397" lry="543" ulx="493" uly="449">Bildnus Mariaͤ, und bettete alſo:</line>
        <line lrx="1400" lry="613" ulx="496" uly="539">Maria mater gratiæ, mater mi-</line>
        <line lrx="1405" lry="686" ulx="499" uly="604">ſericordiæ, tu nos ab hoſte pro-</line>
        <line lrx="1404" lry="771" ulx="501" uly="674">tege, &amp; horàâ mortis ſuſcipe. O</line>
        <line lrx="1408" lry="843" ulx="501" uly="752">Maria, Mutter der Gnaden,</line>
        <line lrx="1412" lry="920" ulx="463" uly="822">Mutter der Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1415" lry="993" ulx="505" uly="895">ſchutze uns fuͤr dem Feind, neh⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1066" ulx="508" uly="972">me uns auf im Sterb⸗Stüund⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1135" ulx="461" uly="1044">lein: nach ſolchen Seuffzeren</line>
        <line lrx="1416" lry="1210" ulx="511" uly="1119">ſtarb er im HErrn. Der H. An-</line>
        <line lrx="1416" lry="1350" ulx="511" uly="1191">no Coͤllniſcher Eeſen⸗ da er</line>
        <line lrx="1415" lry="1359" ulx="513" uly="1267">verſcheiden ſolte, hebete ſeine Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1430" ulx="504" uly="1341">de auf, und ſprach das bekante</line>
        <line lrx="1420" lry="1502" ulx="514" uly="1418">Kirchen⸗Gebett: S. Maria ſuo-</line>
        <line lrx="1425" lry="1568" ulx="516" uly="1494">curre miſeris, ſuccurre Coloniæ,</line>
        <line lrx="1425" lry="1656" ulx="517" uly="1567">ſuecurre mihi ſervo tuo, H. Ma⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1726" ulx="516" uly="1640">ria komme zu Huͤlff den Be⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1806" ulx="518" uly="1714">trangten, komme zu Huͤlff der</line>
        <line lrx="1440" lry="1874" ulx="469" uly="1786">Stadt Coͤllen, komme zu Hüulff</line>
        <line lrx="1429" lry="1944" ulx="467" uly="1863">mir deinem Knecht, und mit die⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2025" ulx="527" uly="1935">ſen Worten fuhre er zu dem HEr⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2091" ulx="525" uly="2011">ren. Der H. Antonius Ertz⸗Bi⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2175" ulx="527" uly="2085">ſchoff zu Florentz lieſſe ſich alſo ver⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2242" ulx="527" uly="2159">nehmen in ſeinen Todts⸗Noͤthen:</line>
        <line lrx="1434" lry="2310" ulx="529" uly="2239">S. &amp; immaculata Virginitas, qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2381" type="textblock" ulx="463" uly="2312">
        <line lrx="1450" lry="2381" ulx="463" uly="2312">pus te laudibus efferam, neſcio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="3053" type="textblock" ulx="529" uly="2384">
        <line lrx="1432" lry="2476" ulx="529" uly="2384">Ounbefleckte Jungfrauſchafft,</line>
        <line lrx="1437" lry="2549" ulx="534" uly="2459">wie kan ich dich gnugſam loben?</line>
        <line lrx="1439" lry="2610" ulx="537" uly="2533">Wer wil an dieſer Leuthen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2686" ulx="541" uly="2606">ſeyn und Seeligkeit zweiflen, in⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2758" ulx="540" uly="2681">dem ſie ſich I Eſu und ſeiner Jung⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2830" ulx="543" uly="2754">fraͤulichen Mutter der Schlangen⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2902" ulx="543" uly="2828">Tretterin ſo andaͤchtig befohlen?</line>
        <line lrx="1454" lry="2988" ulx="621" uly="2902">IV. Gemaͤß dieſem Grund⸗Satz</line>
        <line lrx="1456" lry="3053" ulx="548" uly="2973">zweifle ich auch nicht an der gluͤckſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="322" type="textblock" ulx="700" uly="180">
        <line lrx="2316" lry="322" ulx="700" uly="180">Fuͤnftes Buͤch ber Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="437" type="textblock" ulx="1445" uly="285">
        <line lrx="2357" lry="373" ulx="1445" uly="285">ligen Hinfahrt des heut nach ſeinem</line>
        <line lrx="2361" lry="437" ulx="1446" uly="358">Grab eilenden jungen Herren RN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="518" type="textblock" ulx="1450" uly="411">
        <line lrx="2525" lry="518" ulx="1450" uly="411">Tit. (der) dan er ware in ſeinem Ekle⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2608" type="textblock" ulx="1454" uly="508">
        <line lrx="2488" lry="595" ulx="1454" uly="508">gantzen Leben ein ſonderbaxer Die⸗ Bium</line>
        <line lrx="2373" lry="662" ulx="1457" uly="583">her der allerſeligſten Jungfrau,</line>
        <line lrx="2360" lry="742" ulx="1457" uly="659">ſo gar, wan er nur ihren Nahmen</line>
        <line lrx="2363" lry="819" ulx="1458" uly="734">hoͤrete, alsdan ſahe man ſchon ei⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="896" ulx="1467" uly="810">ne Engliſche Freud in ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="971" ulx="1464" uly="882">geſicht. Wo er immer ein Bild</line>
        <line lrx="2422" lry="1044" ulx="1462" uly="958">dieſer Jungfrau erblickte, gruͤſſete</line>
        <line lrx="2372" lry="1112" ulx="1468" uly="1034">ers mit dem Engliſchen Gruß: in</line>
        <line lrx="2369" lry="1195" ulx="1468" uly="1108">ſeinem Hauß waren die heilige</line>
        <line lrx="2374" lry="1265" ulx="1468" uly="1183">Mutter Gottes Bildnuͤſſen uͤberall</line>
        <line lrx="2409" lry="1343" ulx="1476" uly="1257">ausgeſtellt: nie gienge er ſchlafen,</line>
        <line lrx="2376" lry="1415" ulx="1468" uly="1335">er haͤtte dan zuvorn die Litaney von</line>
        <line lrx="2372" lry="1487" ulx="1470" uly="1407">Loreto zu Ehren ſeiner hochgeehr⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1568" ulx="1474" uly="1486">tiſten Mutter auf den Knien ge⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1635" ulx="1477" uly="1557">betten. Alle Stunden entdeckte</line>
        <line lrx="2376" lry="1721" ulx="1482" uly="1636">er das Haupt, und ſprach: Nos</line>
        <line lrx="2471" lry="1793" ulx="1479" uly="1715">cum prole pia bencdicat Virge</line>
        <line lrx="2381" lry="1928" ulx="1483" uly="1779">Maria, Maria die Fungfran</line>
        <line lrx="2404" lry="1937" ulx="1480" uly="1855">mit ihrem L. Kind wolle uns alle</line>
        <line lrx="2384" lry="2010" ulx="1484" uly="1933">benedeyen: Wan er zu Nachts</line>
        <line lrx="2384" lry="2084" ulx="1486" uly="2007">aufwachete, ware dieſes ſein erſtes:</line>
        <line lrx="2386" lry="2152" ulx="1487" uly="2085">Mater Dei memento mei, Mut⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2240" ulx="1477" uly="2153">ter GOttes gedencke an mich.</line>
        <line lrx="2430" lry="2310" ulx="1474" uly="2234">(Fiat amplif. conveniens.) Sum⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="2388" ulx="1475" uly="2304">ma ‚ ich wuͤnſche dieſem Mariaͤ⸗Die⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2472" ulx="1491" uly="2377">ner eine Chriſtliche Ruhe dem Leib</line>
        <line lrx="2396" lry="2543" ulx="1488" uly="2456">nach, ſeiner Seele aber die ewige</line>
        <line lrx="2351" lry="2608" ulx="1490" uly="2534">Freudde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2699" type="textblock" ulx="1574" uly="2581">
        <line lrx="2621" lry="2699" ulx="1574" uly="2581">V. Euch indeſſen muß ich dieſes Siu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3163" type="textblock" ulx="1501" uly="2678">
        <line lrx="2399" lry="2771" ulx="1501" uly="2678">nicht verhalten: Andaͤcht. Wol⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2846" ulx="1503" uly="2757">let ihr ſelig ſterben? ſeyet Diener</line>
        <line lrx="2407" lry="2904" ulx="1504" uly="2827">und Dienerinnen Mariaͤ: Erwoͤh⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2995" ulx="1507" uly="2903">let euch einige Andachten, ſo ihr</line>
        <line lrx="2411" lry="3069" ulx="1507" uly="2979">dieſer Jungfrau zu Ehren taͤglich,</line>
        <line lrx="2408" lry="3163" ulx="1671" uly="3048">, beſtaͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="861" type="page" xml:id="s_14A14842_0861">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0861.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="57" lry="276" ulx="0" uly="220">tden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="317" type="textblock" ulx="591" uly="221">
        <line lrx="2288" lry="317" ulx="591" uly="221">fuͤr einen Verehrer oder Verehrerin der allerſel. Jungf. vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1123" type="textblock" ulx="1371" uly="306">
        <line lrx="2325" lry="396" ulx="1403" uly="306">VI. Wohlan L. Zuhoͤrer: Sy</line>
        <line lrx="2277" lry="463" ulx="1391" uly="381">preche ich dan in unſer aller Nah⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="533" ulx="1379" uly="455">men dieſes Verbindungs⸗Gebett⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="605" ulx="1371" uly="527">lein: S. Maria mater Dei &amp; Vir-</line>
        <line lrx="2278" lry="684" ulx="1372" uly="605">go, ego te hodie in Matrem, Ad-</line>
        <line lrx="2274" lry="758" ulx="1377" uly="680">vocatam &amp; Patronam eligo, H.</line>
        <line lrx="2273" lry="831" ulx="1378" uly="748">Marig Mutter GOttes und</line>
        <line lrx="2274" lry="912" ulx="1376" uly="820">Jungfrau/ich NN. erwoͤhle dich</line>
        <line lrx="2281" lry="977" ulx="1375" uly="894">heut zu meiner Mutter, Beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="1054" ulx="1375" uly="969">tzerin und Vorſprecherin, ſetze mir</line>
        <line lrx="2273" lry="1123" ulx="1375" uly="1037">auch vor, dich niemahleẽ zu verlaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1268" type="textblock" ulx="1357" uly="1112">
        <line lrx="2272" lry="1199" ulx="1358" uly="1112">noch zu duͤlden, daß von den mei⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1268" ulx="1357" uly="1193">nigen je etwas gegen deine Ehr wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1788" type="textblock" ulx="1367" uly="1260">
        <line lrx="2268" lry="1345" ulx="1373" uly="1260">de gehandlet: nehme mich an zu</line>
        <line lrx="2288" lry="1423" ulx="1371" uly="1336">deinem ewigen Diener, und ver⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1494" ulx="1370" uly="1407">laſſe mich nicht in der Stund mei⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1559" ulx="1370" uly="1482">nes Todts, Amen. Fuͤr den Ab⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1638" ulx="1372" uly="1555">geſtorbenen betten wir ein andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1717" ulx="1369" uly="1629">tiges Vatter unſer ſambt dem En⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1788" ulx="1367" uly="1699">gliſchen Gruufßßßß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2170" type="textblock" ulx="396" uly="1934">
        <line lrx="2267" lry="2170" ulx="396" uly="1934">NNENNENENSNNEYNNNNEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2336" type="textblock" ulx="708" uly="2172">
        <line lrx="2029" lry="2336" ulx="708" uly="2172">Die 22ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2483" type="textblock" ulx="394" uly="2349">
        <line lrx="2261" lry="2483" ulx="394" uly="2349">Folgende Anreden ſind fuͤr verehelichte, oder betagte Abgeſtorbene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2590" type="textblock" ulx="697" uly="2478">
        <line lrx="2316" lry="2590" ulx="697" uly="2478">Ego ſum oſtium, ſi quis per me introierit, ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2799" type="textblock" ulx="476" uly="2663">
        <line lrx="2205" lry="2799" ulx="476" uly="2663">Ich bin die Thur, ſo jemand durch micheingehet, der wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3086" type="textblock" ulx="1355" uly="2861">
        <line lrx="2263" lry="2957" ulx="1359" uly="2861">tholiſchen unrecht, wan ſie den ih⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3028" ulx="1355" uly="2882">eliſvorpretoen wir. klopfften</line>
        <line lrx="1923" lry="3086" ulx="1687" uly="3017">Ooooo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3086" type="textblock" ulx="2137" uly="3022">
        <line lrx="2256" lry="3086" ulx="2137" uly="3022">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="3149" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="1322" lry="382" ulx="0" uly="289">hſinn beſtaͤndig, gottsfoͤrchtig verrich⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="455" ulx="0" uly="366">dnc tet, traget eure Schuß⸗Gebettlein ſit</line>
        <line lrx="1320" lry="529" ulx="0" uly="448">nſeinnh zu ihr mit auf euer Sterb⸗Bett,</line>
        <line lrx="1326" lry="603" ulx="0" uly="519">rer Der wiederholet ſie in euren Aengſten,</line>
        <line lrx="1325" lry="676" ulx="0" uly="593">ngſtn. Anfechtungen, Nachſtellungen des</line>
        <line lrx="1326" lry="750" ulx="0" uly="670">Nahtmn Hoͤllen⸗Feinds, ich verſpreche ih⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="884" ulx="12" uly="742">ſchonan nen, dicſ treue Mutter wird euch</line>
        <line lrx="1358" lry="902" ulx="0" uly="821">nenn Nℳ nicht verlaſſen, ſie wird fuͤr euch</line>
        <line lrx="1365" lry="983" ulx="6" uly="893">ein OO ſtreiten, und im letzten Todts⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1060" ulx="0" uly="967">geiſſen⸗ Kampf wird ſie euch ihrem Sohn</line>
        <line lrx="1320" lry="1123" ulx="0" uly="1042">lgtt Jeſu aufs nachtruͤcklichſt befehlen:</line>
        <line lrx="1318" lry="1200" ulx="0" uly="1117">e hole laſſet eure erſte und letzte Gedan⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1282" ulx="0" uly="1193">iben cken des Morgens und Abends</line>
        <line lrx="1318" lry="1358" ulx="0" uly="1265">ſhinin naͤchſt IEſu ſeyn auf Mariam:</line>
        <line lrx="1320" lry="1430" ulx="0" uly="1341">upenuer Non recedat ab ore, non recedat</line>
        <line lrx="1320" lry="1511" ulx="0" uly="1414">vchhet à corde, wie Bernardus ſpricht</line>
        <line lrx="1320" lry="1565" ulx="0" uly="1491">nente homil. 2. ſup. Miſſl. Laſſet ſie</line>
        <line lrx="1163" lry="1576" ulx="0" uly="1519">niange .</line>
        <line lrx="1321" lry="1649" ulx="8" uly="1562">trt nicht weichen vom Mund, laſſet</line>
        <line lrx="1317" lry="1736" ulx="0" uly="1635"> Lernaid ſie nicht weichen vom Hertzen!</line>
        <line lrx="1318" lry="1802" ulx="1" uly="1709">MUMUMU Ipsàâ protegente ſecuti eritis, wan</line>
        <line lrx="1316" lry="1890" ulx="0" uly="1784">ungen ſie euch ſchuͤtzet, ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="90" lry="2043" ulx="0" uly="1956">Nt</line>
        <line lrx="89" lry="2112" ulx="1" uly="2033">nerſe.</line>
        <line lrx="118" lry="2195" ulx="0" uly="2109">W</line>
        <line lrx="89" lry="2261" ulx="0" uly="2177">V ſit</line>
        <line lrx="89" lry="2343" ulx="0" uly="2264">er</line>
        <line lrx="89" lry="2416" ulx="0" uly="2336">ri</line>
        <line lrx="87" lry="2494" ulx="7" uly="2401">enti</line>
        <line lrx="550" lry="2575" ulx="5" uly="2493">Mein⸗ Text.</line>
        <line lrx="1340" lry="2654" ulx="902" uly="2609">VUS . , J9</line>
        <line lrx="1326" lry="2761" ulx="5" uly="2587">gui vus erit. Yoan. 10</line>
        <line lrx="1542" lry="2866" ulx="0" uly="2712">. ſtelig werden.</line>
        <line lrx="1327" lry="2971" ulx="0" uly="2855">En I. (Je Widerſager unſeres</line>
        <line lrx="1314" lry="3051" ulx="0" uly="2893">,b DVihei thuen uns Eg⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="3149" ulx="39" uly="3009">4 . X. P. Heimhach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="862" type="page" xml:id="s_14A14842_0862">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0862.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2442" lry="347" type="textblock" ulx="494" uly="158">
        <line lrx="2299" lry="286" ulx="494" uly="158">842 Foͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden</line>
        <line lrx="2442" lry="347" ulx="1468" uly="270">ihren Angelegenheiten Leibs und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="338" type="textblock" ulx="509" uly="265">
        <line lrx="1414" lry="338" ulx="509" uly="265">an der rechten Thuͤr nicht an umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="443" type="textblock" ulx="311" uly="338">
        <line lrx="1415" lry="416" ulx="311" uly="338">Conto unſere Seeligkeit zu bewircken;</line>
        <line lrx="463" lry="443" ulx="318" uly="395">verſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2191" type="textblock" ulx="495" uly="413">
        <line lrx="1417" lry="489" ulx="495" uly="413">dan ſie geben vor, wir wolten in</line>
        <line lrx="1419" lry="566" ulx="500" uly="488">den Himmel kommen durch die al⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="640" ulx="512" uly="562">leinige Anrufung der Heiligen,</line>
        <line lrx="1419" lry="714" ulx="514" uly="637">wodurch wir die rechte Thur, das</line>
        <line lrx="1421" lry="787" ulx="514" uly="708">iſt, Chriſtum vorbey giengen, da</line>
        <line lrx="1422" lry="862" ulx="515" uly="786">unſere Kirch doch von der Apoſte⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="939" ulx="515" uly="858">len Zeiten her, biß anjetzo allzeit</line>
        <line lrx="1423" lry="1011" ulx="516" uly="934">gelehrt hat, und annoch lehret,</line>
        <line lrx="1420" lry="1089" ulx="518" uly="1007">Chriſtus ſeye die rechte Thuͤr, durch</line>
        <line lrx="1422" lry="1161" ulx="515" uly="1081">welche ein Glaubiger muͤſſe hinein</line>
        <line lrx="1423" lry="1238" ulx="511" uly="1158">gehen zur ewigen Gluͤckſeligkeit;</line>
        <line lrx="1423" lry="1307" ulx="513" uly="1230">dan alſo ſchlieſſen wir alle unſere</line>
        <line lrx="1423" lry="1384" ulx="506" uly="1304">Gebetter zu den Heiligen: Per</line>
        <line lrx="1423" lry="1463" ulx="505" uly="1380">Chriſtum Dominum noſtrum,</line>
        <line lrx="1429" lry="1534" ulx="513" uly="1450">durch unſeren HErrn Chriſtum,</line>
        <line lrx="1428" lry="1610" ulx="505" uly="1527">welcher mit dem Vatter und H.</line>
        <line lrx="1427" lry="1679" ulx="501" uly="1598">Geiſt lebt und regiert GOtt von</line>
        <line lrx="1429" lry="1752" ulx="510" uly="1674">Ewigkeit zu Ewigkeit, womit wir</line>
        <line lrx="1430" lry="1830" ulx="517" uly="1749">deutlich anzeigen, daß ohne Ehri⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1904" ulx="519" uly="1821">ſtum keine Gnad von einigem Hei⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1978" ulx="517" uly="1895">ligen ſeye zu erlangen, und daß die</line>
        <line lrx="1427" lry="2055" ulx="520" uly="1969">Heiligen nur allein ſeyen unſere</line>
        <line lrx="1425" lry="2129" ulx="513" uly="2042">Vorbitter und Helffer bey und</line>
        <line lrx="1040" lry="2191" ulx="517" uly="2116">durch Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2353" type="textblock" ulx="519" uly="2187">
        <line lrx="1436" lry="2282" ulx="599" uly="2187">II. In dieſem unlaugbaren</line>
        <line lrx="1511" lry="2353" ulx="519" uly="2265">Sinn gebrauche ich mich bey ge⸗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2645" type="textblock" ulx="512" uly="2339">
        <line lrx="1428" lry="2423" ulx="518" uly="2339">genwaͤrtiger Leich⸗Begaͤngnus des</line>
        <line lrx="1433" lry="2504" ulx="516" uly="2413">angefuͤhrten Spruchs: ich bin</line>
        <line lrx="1433" lry="2575" ulx="512" uly="2489">die Thuͤr, mit der gaͤntzlichen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2645" ulx="515" uly="2570">nung, es werde der in Chriſto ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2724" type="textblock" ulx="510" uly="2635">
        <line lrx="1514" lry="2724" ulx="510" uly="2635">geſtorbene allbereit durch ſolche d</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="2807" type="textblock" ulx="701" uly="2782">
        <line lrx="752" lry="2807" ulx="701" uly="2782">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2862" type="textblock" ulx="459" uly="2786">
        <line lrx="1447" lry="2862" ulx="459" uly="2786">gen. Im uͤbrigen iſt mein Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="3012" type="textblock" ulx="507" uly="2857">
        <line lrx="1425" lry="2957" ulx="509" uly="2857">haben zu unſerem Seelen⸗Nutzen</line>
        <line lrx="1422" lry="3012" ulx="507" uly="2932">alle zu ermahnen, daß ſie in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="495" type="textblock" ulx="1467" uly="341">
        <line lrx="2376" lry="425" ulx="1467" uly="341">der Seelen an dieſe Thuͤr anklopf⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="495" ulx="1468" uly="417">fen, und mit inbruͤnſtiger Andacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="647" type="textblock" ulx="1472" uly="491">
        <line lrx="2570" lry="585" ulx="1472" uly="491">ſprechen: Ecce, ſto ad oſtium, &amp; Apoc.</line>
        <line lrx="2476" lry="647" ulx="1475" uly="567">pulſo, ſiehe, O JEſu, ich armer 2⁰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1245" type="textblock" ulx="1474" uly="642">
        <line lrx="2381" lry="727" ulx="1474" uly="642">Suͤnder, ich Krancker, ich von</line>
        <line lrx="2382" lry="797" ulx="1477" uly="718">allen Menſchen verlaſſener ſtehe an</line>
        <line lrx="2382" lry="870" ulx="1476" uly="792">deiner Thuͤr, und klopffe an, er⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="951" ulx="1476" uly="864">oͤffne mir dein vaͤtterliches Hertz,</line>
        <line lrx="2382" lry="1021" ulx="1477" uly="942">und verzeyhe mir meine Suͤnden,</line>
        <line lrx="2387" lry="1100" ulx="1477" uly="1012">heile meine Kranckheit, helffe mir</line>
        <line lrx="2349" lry="1186" ulx="1477" uly="1089">in meinen Noͤthen. .</line>
        <line lrx="2384" lry="1245" ulx="1555" uly="1164">III. Alſo klopffte an dieſe Thuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1395" type="textblock" ulx="1466" uly="1239">
        <line lrx="2436" lry="1318" ulx="1477" uly="1239">der bußfertige Publican Luc. 18.</line>
        <line lrx="2382" lry="1395" ulx="1466" uly="1318">13. Und gienge gerechtfertiget zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1545" type="textblock" ulx="1477" uly="1389">
        <line lrx="2381" lry="1473" ulx="1477" uly="1389">Tempel hinaus. Auf ſelbige Weiß</line>
        <line lrx="2382" lry="1545" ulx="1480" uly="1463">machte es das Cananaͤiſche Weib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1690" type="textblock" ulx="1463" uly="1532">
        <line lrx="2441" lry="1632" ulx="1481" uly="1532">lein, da ſie ſorach: Erbarme dich</line>
        <line lrx="2385" lry="1690" ulx="1463" uly="1615">meiner, du Sohn Davids; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2364" type="textblock" ulx="1480" uly="1691">
        <line lrx="2388" lry="1774" ulx="1482" uly="1691">meine Tochter wird hart gequaͤlt</line>
        <line lrx="2382" lry="1853" ulx="1482" uly="1765">vom Sathan. Der Hauptman</line>
        <line lrx="2380" lry="1918" ulx="1486" uly="1838">Matt. 8. unterlieſſe auch nicht an</line>
        <line lrx="2381" lry="2027" ulx="1481" uly="1901">dieſer Heyls⸗ Thuͤr anzuſchlagen,</line>
        <line lrx="2382" lry="2066" ulx="1480" uly="1988">da er JEſu ſeinen gichtbruͤchtigen</line>
        <line lrx="2427" lry="2151" ulx="1481" uly="2060">Sohn anbefahle, auf daß er ihn ge⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2225" ulx="1483" uly="2134">ſund machte: und dieſem ſind ge⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2287" ulx="1482" uly="2206">folgt alle andere in der Evangeli⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2364" ulx="1504" uly="2279">chen Hiſtorie, welche ihre Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2439" type="textblock" ulx="1484" uly="2356">
        <line lrx="2434" lry="2439" ulx="1484" uly="2356">legenheiten dem Heyland durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2663" type="textblock" ulx="1484" uly="2431">
        <line lrx="2381" lry="2516" ulx="1484" uly="2431">anklopffen an ſeiner Thuͤr vor⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2583" ulx="1484" uly="2515">trugen.</line>
        <line lrx="2384" lry="2663" ulx="1566" uly="2579">VI. Allwo wohl zu bemercken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3109" type="textblock" ulx="510" uly="2646">
        <line lrx="2390" lry="2738" ulx="613" uly="2646">orb reit durch ſolche daß pulſare, anklopffen, hier eben</line>
        <line lrx="2435" lry="2816" ulx="510" uly="2657">Thuͤr ins Paradeiß ſeyn hinein gan⸗ ſoviel heiſſe, als docke 8 petere,</line>
        <line lrx="2332" lry="2890" ulx="1482" uly="2801">bitten und begehren, dan a</line>
        <line lrx="2452" lry="2960" ulx="1469" uly="2877">dieſe Art will IEſus haben, das</line>
        <line lrx="2383" lry="3109" ulx="1479" uly="2952">wir an ſeiner Thur uns melden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3088" type="textblock" ulx="2747" uly="2428">
        <line lrx="2772" lry="3088" ulx="2747" uly="2428">— — — — — ☛ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="863" type="page" xml:id="s_14A14842_0863">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0863.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="179" lry="271" ulx="0" uly="206">heen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="133" lry="352" ulx="68" uly="287">O</line>
        <line lrx="106" lry="434" ulx="0" uly="358">nkorf</line>
        <line lrx="107" lry="505" ulx="0" uly="428">Andoce</line>
        <line lrx="131" lry="592" ulx="0" uly="509">Kiun a,</line>
        <line lrx="135" lry="673" ulx="3" uly="584">ic Crneel</line>
        <line lrx="105" lry="733" ulx="0" uly="662">iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="104" lry="884" ulx="0" uly="810">an,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="159" lry="963" ulx="0" uly="891">s De</line>
        <line lrx="102" lry="1040" ulx="2" uly="961">Girh</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1324" type="textblock" ulx="5" uly="1038">
        <line lrx="129" lry="1115" ulx="5" uly="1038">hifftne</line>
        <line lrx="81" lry="1324" ulx="12" uly="1268">luc</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="38" lry="1478" ulx="0" uly="1438">ge</line>
        <line lrx="93" lry="1576" ulx="0" uly="1437">I</line>
        <line lrx="119" lry="1650" ulx="0" uly="1563">nene</line>
        <line lrx="95" lry="1711" ulx="2" uly="1643">N</line>
        <line lrx="94" lry="1802" ulx="0" uly="1713">tgegu</line>
        <line lrx="121" lry="1869" ulx="2" uly="1800">guptnmen</line>
        <line lrx="90" lry="1940" ulx="0" uly="1867">nct</line>
        <line lrx="89" lry="2097" ulx="0" uly="2021">iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2169" type="textblock" ulx="4" uly="2096">
        <line lrx="185" lry="2169" ulx="4" uly="2096">rige</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="80" lry="2249" ulx="0" uly="2172">ſcdg⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2319" ulx="0" uly="2237">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="25" lry="2391" ulx="0" uly="2346">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="128" lry="2546" ulx="0" uly="2479">t NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3149" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="83" lry="2694" ulx="0" uly="2615">eten</line>
        <line lrx="115" lry="2785" ulx="0" uly="2694">irO</line>
        <line lrx="150" lry="2860" ulx="0" uly="2785">petetn .</line>
        <line lrx="78" lry="3006" ulx="0" uly="2926">n/ N</line>
        <line lrx="129" lry="3149" ulx="28" uly="3071">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="235" lry="810" ulx="0" uly="736">erſirnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="127" lry="1264" ulx="0" uly="1185">ieee</line>
        <line lrx="139" lry="1426" ulx="0" uly="1347">tigtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="238" type="textblock" ulx="608" uly="221">
        <line lrx="617" lry="238" ulx="608" uly="221">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="545" type="textblock" ulx="401" uly="307">
        <line lrx="1316" lry="390" ulx="403" uly="307">Das erhellet aus denen Worten:</line>
        <line lrx="1306" lry="468" ulx="404" uly="390">Petite, &amp; aceipietis, bittet und</line>
        <line lrx="1307" lry="545" ulx="401" uly="462">begehret, ſo werdet ihrs erhalten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="617" type="textblock" ulx="388" uly="536">
        <line lrx="1307" lry="617" ulx="388" uly="536">Petits, bittet eine gluͤckſelige Stund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="690" type="textblock" ulx="401" uly="611">
        <line lrx="1304" lry="690" ulx="401" uly="611">zu leben und zu ſterben, ſo werdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="840" type="textblock" ulx="361" uly="682">
        <line lrx="1380" lry="769" ulx="403" uly="682">ihrs erlangen. Bittet fuͤr die Ab⸗ ſea</line>
        <line lrx="1297" lry="840" ulx="361" uly="758">geſtorbene, daß die Qualen, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3062" type="textblock" ulx="384" uly="829">
        <line lrx="1301" lry="913" ulx="403" uly="829">ſie vielleicht leyden im Fegfeur/moͤ⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="987" ulx="402" uly="911">gen geendiget werden, ſo wirds</line>
        <line lrx="1304" lry="1060" ulx="398" uly="979">geſchehen: Bittet fuͤr zeitliche</line>
        <line lrx="1303" lry="1135" ulx="403" uly="1058">und ewige Wohlfahrt, ſo wird eu⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1207" ulx="402" uly="1129">re Bitt zugeſtanden werden. Ja</line>
        <line lrx="1304" lry="1282" ulx="402" uly="1207">es proteſtirt der Seeligmacher we⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1357" ulx="398" uly="1280">gen unſerer Verſaumnuͤſſen, wan</line>
        <line lrx="1297" lry="1434" ulx="399" uly="1352">er ſpricht: Uſque modò non pe-</line>
        <line lrx="1296" lry="1502" ulx="396" uly="1425">tiſtis quidquam in nomine meo,</line>
        <line lrx="1302" lry="1579" ulx="402" uly="1501">es mißfallet mir, daß ihr bißhero</line>
        <line lrx="1297" lry="1653" ulx="402" uly="1575">nichts in meinem Nahmen begeh⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1728" ulx="400" uly="1647">ret habt, iſt geſagt, daß ihr an mei⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1805" ulx="404" uly="1726">ner Thuͤr nicht habt angeklopffet;</line>
        <line lrx="1297" lry="1875" ulx="399" uly="1802">dan alles, was ihr den Vatter</line>
        <line lrx="1298" lry="1949" ulx="397" uly="1874">bitten werdet in meinem Nah⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2036" ulx="397" uly="1948">men, das wird er euch geben.</line>
        <line lrx="1298" lry="2114" ulx="452" uly="2017">VI. Dieſer Sicherung gemaͤß</line>
        <line lrx="1296" lry="2174" ulx="401" uly="2093">Andaͤcht. unterlaſſet nicht offt⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2243" ulx="401" uly="2165">mahlen zu betten fuͤr Freund und</line>
        <line lrx="1296" lry="2315" ulx="391" uly="2242">Feinde, ja fur eure Verfolger und</line>
        <line lrx="1294" lry="2389" ulx="397" uly="2314">Beſchmaͤher, wie der Glaub leh⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2468" ulx="398" uly="2390">ret: Orate pro perſequentibus</line>
        <line lrx="1289" lry="2536" ulx="399" uly="2463">&amp; calumniantibus vos, inſonderx⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2610" ulx="399" uly="2535">heit aber bettet fuͤr die Verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2697" ulx="399" uly="2611">ne, daß ſie der ewigen Freuden</line>
        <line lrx="1292" lry="2759" ulx="398" uly="2683">moͤgen genieſſen; dan wan die</line>
        <line lrx="1294" lry="2838" ulx="392" uly="2757">gantze Welt undanckbar ſeyn ſolte,</line>
        <line lrx="1295" lry="2906" ulx="394" uly="2829">ſo werden dieſelbe gewißlich nicht</line>
        <line lrx="1294" lry="2976" ulx="384" uly="2901">unter der Zahl der Undanckbaren</line>
        <line lrx="1294" lry="3062" ulx="391" uly="2976">gezehlet werden; ſondern werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="340" type="textblock" ulx="707" uly="248">
        <line lrx="2267" lry="340" ulx="707" uly="248">fuͤr verehelichte oder betagte Abgeſtorbene. 84 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="425" type="textblock" ulx="1362" uly="295">
        <line lrx="2269" lry="425" ulx="1362" uly="295">euch mit doppeltem Gebett das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="484" type="textblock" ulx="1327" uly="405">
        <line lrx="2241" lry="484" ulx="1327" uly="405">eurrige vergelten, wan ſie zur An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="851" type="textblock" ulx="1349" uly="477">
        <line lrx="2243" lry="562" ulx="1360" uly="477">ſchauung Gottes verholffen ſeynd.</line>
        <line lrx="2263" lry="635" ulx="1435" uly="553">V. Die ubrige Bitten ſeynd klar</line>
        <line lrx="2259" lry="711" ulx="1356" uly="625">ausgeſprochen im H. Vatter un⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="782" ulx="1373" uly="699">er, in welchem eine von den fur⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="851" ulx="1349" uly="770">nehmſten iſt: Zukomme uns dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="992" type="textblock" ulx="1336" uly="844">
        <line lrx="2243" lry="992" ulx="1336" uly="844">Reich, O Buittulliſcer Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2254" type="textblock" ulx="1346" uly="919">
        <line lrx="2264" lry="999" ulx="1350" uly="919">durch die Fuͤrbitt ſu deines</line>
        <line lrx="2337" lry="1076" ulx="1353" uly="991">Sohns; dan daſſelbe Reich iſt uns</line>
        <line lrx="2303" lry="1145" ulx="1353" uly="1063">ſer Ziel und Ende/wornach wir ime</line>
        <line lrx="2243" lry="1223" ulx="1354" uly="1137">merfort ſtreben ſollen: das haben</line>
        <line lrx="2257" lry="1302" ulx="1354" uly="1211">in ihrem Glauben, welchen ſie an</line>
        <line lrx="2241" lry="1428" ulx="1355" uly="1281">den zueünſfuen Meßiam hatten,</line>
        <line lrx="2242" lry="1444" ulx="1355" uly="1358">gethan die Vaͤtter des alten Teſta⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1517" ulx="1350" uly="1429">ments, und ſind erhoͤrt worden, das</line>
        <line lrx="2250" lry="1595" ulx="1348" uly="1506">haben begehrt und gebettẽ die zwoͤlf</line>
        <line lrx="2247" lry="1662" ulx="1349" uly="1579">Geſchlechter von Iſrael, aus wel⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1738" ulx="1350" uly="1655">chem der H. Joannes in ſeiner Of⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1812" ulx="1347" uly="1726">fenbahrung Apoc. 7. eine unzahl⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1886" ulx="1349" uly="1801">bare Menge geſehen hat, nemlich</line>
        <line lrx="2247" lry="1966" ulx="1349" uly="1877">aus dem Geſchlecht Juda zwoͤlff</line>
        <line lrx="2236" lry="2028" ulx="1348" uly="1949">tauſend, und eben ſo viele aus den</line>
        <line lrx="2234" lry="2103" ulx="1348" uly="2024">Stammen Ruben, Gad, Aſer,</line>
        <line lrx="2235" lry="2180" ulx="1346" uly="2097">und den uͤbrigen Geſchlechten, biß</line>
        <line lrx="2239" lry="2254" ulx="1347" uly="2170">er endlich eine dermaſſen groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2322" type="textblock" ulx="1343" uly="2244">
        <line lrx="2428" lry="2322" ulx="1343" uly="2244">Schaar vor dem Thron GOttes Apocy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3120" type="textblock" ulx="1338" uly="2319">
        <line lrx="2234" lry="2394" ulx="1345" uly="2319">und dem Angeſicht des Lambs ent⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2477" ulx="1344" uly="2392">decket, daß niemand ſie hat zehlen</line>
        <line lrx="1541" lry="2528" ulx="1339" uly="2463">koͤnnen.</line>
        <line lrx="2232" lry="2613" ulx="1417" uly="2538">VI. Werhat ihnen nun ſolches</line>
        <line lrx="2249" lry="2685" ulx="1338" uly="2612">Reich zuwegen gebracht? kein an⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2770" ulx="1339" uly="2683">der, dan JEſus, nach deſſen An⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2835" ulx="1343" uly="2755">kunfft und Geburt ſie immer ſeh⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2906" ulx="1346" uly="2826">neten, und baten den himmliſchen</line>
        <line lrx="2232" lry="2974" ulx="1347" uly="2901">Vatter: Mitte, qui mittendus</line>
        <line lrx="2237" lry="3055" ulx="1348" uly="2972">eſt, ſende uns den, welcher uns</line>
        <line lrx="2239" lry="3120" ulx="1583" uly="3043">Ooooo 2 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="864" type="page" xml:id="s_14A14842_0864">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0864.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="471" lry="957" type="textblock" ulx="299" uly="909">
        <line lrx="471" lry="957" ulx="299" uly="909">Pſ. 106.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="372" type="textblock" ulx="391" uly="208">
        <line lrx="1436" lry="300" ulx="391" uly="208">244 Fuͤnffres Buch der Schau⸗ B</line>
        <line lrx="1398" lry="372" ulx="462" uly="293">verſprochen iſt, alsdan werden wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="669" type="textblock" ulx="488" uly="362">
        <line lrx="1400" lry="450" ulx="489" uly="362">die rechte Thuͤr haben, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="522" ulx="491" uly="437">che wir in den Himmel hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="600" ulx="488" uly="512">hen: dergleichen Gebett durch JE⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="669" ulx="489" uly="583">ſum den zukuͤnfftigen Meßiam mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="740" type="textblock" ulx="493" uly="662">
        <line lrx="1412" lry="740" ulx="493" uly="662">det der Prophet David, brauchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1263" type="textblock" ulx="493" uly="735">
        <line lrx="1404" lry="811" ulx="494" uly="735">man in aller Widerwaͤrtigkeit:</line>
        <line lrx="1404" lry="882" ulx="493" uly="809">Clamaverunt ad Dominum, cùm</line>
        <line lrx="1409" lry="964" ulx="497" uly="888">tribularentur, &amp; de neceſſitati-</line>
        <line lrx="1405" lry="1037" ulx="496" uly="962">bus eorum eripuit eos, Pſ. 106.</line>
        <line lrx="1404" lry="1113" ulx="497" uly="1032">v. 6. Das Gebett durch Chriſtum</line>
        <line lrx="1410" lry="1188" ulx="498" uly="1109">unſern HErrn und Erloͤſer hat den</line>
        <line lrx="1412" lry="1263" ulx="497" uly="1183">Patriarch Joſeph aus dem Ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1409" type="textblock" ulx="496" uly="1258">
        <line lrx="1415" lry="1348" ulx="498" uly="1258">ckererrettet, den Daniel aus der</line>
        <line lrx="1413" lry="1409" ulx="496" uly="1334">Loͤwen⸗Grub, die Suſannam aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1561" type="textblock" ulx="493" uly="1399">
        <line lrx="1344" lry="1495" ulx="493" uly="1399">den Haͤnden ihrer Todt⸗Feinden.</line>
        <line lrx="1406" lry="1561" ulx="518" uly="1483">VII. Eja dan Chriſtl. Zuhoͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1634" type="textblock" ulx="500" uly="1554">
        <line lrx="1430" lry="1634" ulx="500" uly="1554">Unterlaſſet nicht an der rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1858" type="textblock" ulx="501" uly="1624">
        <line lrx="1409" lry="1709" ulx="501" uly="1624">Thuͤr anzuklopffen in euren Noͤ⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1782" ulx="504" uly="1703">then, und glaubet feſtiglich, daß</line>
        <line lrx="1410" lry="1858" ulx="507" uly="1779">ihr werdet hinein gelaſſen werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2022" type="textblock" ulx="507" uly="1852">
        <line lrx="1416" lry="1935" ulx="507" uly="1852">zu den himmliſchen Freuden. Der</line>
        <line lrx="1564" lry="2022" ulx="507" uly="1921">H. Stephanus ſahe den HDHimmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2198" type="textblock" ulx="510" uly="2009">
        <line lrx="2456" lry="2198" ulx="510" uly="2009">4A4dAdAdAdAdhdAAAdAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="285" type="textblock" ulx="1438" uly="211">
        <line lrx="2272" lry="285" ulx="1438" uly="211">uͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="432" type="textblock" ulx="1451" uly="280">
        <line lrx="2365" lry="372" ulx="1452" uly="280">offen ſtehen; aber durch keine an⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="432" ulx="1451" uly="356">dere Thuͤr konte er hinein kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="883" type="textblock" ulx="1453" uly="504">
        <line lrx="2373" lry="582" ulx="1453" uly="504">in der Steinigung ſahe zur Rech⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="657" ulx="1455" uly="580">ten des Vatters. Dieſe Thuͤr ſteht</line>
        <line lrx="2364" lry="733" ulx="1456" uly="656">allen und jeden offen, und obgleich</line>
        <line lrx="2365" lry="808" ulx="1454" uly="732">der Weg darzu eng und beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="883" ulx="1458" uly="808">lich iſt, ſo hat doch der Heyland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="959" type="textblock" ulx="1457" uly="883">
        <line lrx="2418" lry="959" ulx="1457" uly="883">ſelbigen dergeſtalt durch ſein bitte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1783" type="textblock" ulx="1456" uly="959">
        <line lrx="2371" lry="1031" ulx="1457" uly="959">res Leyden und Sterben erweitert,</line>
        <line lrx="2363" lry="1113" ulx="1456" uly="1031">daß alle, wan ſie nur ernſtlich wol⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1187" ulx="1459" uly="1105">len, koͤnnen ſelig werden, je⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1259" ulx="1461" uly="1182">doch ohne anklopffen, ohne bitten</line>
        <line lrx="2370" lry="1334" ulx="1458" uly="1258">und begehren gehts nicht an. De⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1407" ulx="1461" uly="1333">rohalben meldet euchtaͤglich an der</line>
        <line lrx="2375" lry="1484" ulx="1459" uly="1407">Thuͤr, nehmet auch zu Vorbitte⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1559" ulx="1462" uly="1483">ren die HH. Apoſtelen, Mar⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1633" ulx="1463" uly="1558">tyren, Beichtiger, ſambt allen</line>
        <line lrx="2370" lry="1709" ulx="1462" uly="1630">Außerwoͤhlten, fuͤrnemlich aber</line>
        <line lrx="2368" lry="1783" ulx="1464" uly="1707">diejenige, von welcher gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1877" type="textblock" ulx="1466" uly="1781">
        <line lrx="2369" lry="1877" ulx="1466" uly="1781">iſt IEſus, der genant wird Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1936" type="textblock" ulx="1468" uly="1859">
        <line lrx="1827" lry="1936" ulx="1468" uly="1859">ſtus, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2418" type="textblock" ulx="586" uly="2248">
        <line lrx="2254" lry="2418" ulx="586" uly="2248">Diie 23ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2728" type="textblock" ulx="512" uly="2454">
        <line lrx="2449" lry="2572" ulx="512" uly="2454">Texi. Qui manducat hunc panem, vivet in æternum. Joan.6.</line>
        <line lrx="2341" lry="2728" ulx="717" uly="2617">Werdieſes Brod iſſet, wird ewig leben. Joan. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2938" type="textblock" ulx="603" uly="2718">
        <line lrx="2384" lry="2850" ulx="688" uly="2718">ND An kein Troſt in der tieffen Traur gerathene Freunde,</line>
        <line lrx="2402" lry="2938" ulx="603" uly="2804">6 T Welt waͤre ſo wohl ſo waͤre dieſer Evangeliſche Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2999" type="textblock" ulx="794" uly="2912">
        <line lrx="2380" lry="2999" ulx="794" uly="2912">—*fuͤr die Lebendige, als kraͤfftig gnug nicht allein die Kran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3145" type="textblock" ulx="517" uly="2969">
        <line lrx="2383" lry="3145" ulx="517" uly="2969">Abgeſtorbene, anbey fuͤr die in cken auffzumunteren; ſonderen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="865" type="page" xml:id="s_14A14842_0865">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0865.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="215" type="textblock" ulx="129" uly="169">
        <line lrx="162" lry="202" ulx="130" uly="169">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="1312" lry="388" ulx="0" uly="291">kinean. auch die allbereit verſtorbene zu</line>
        <line lrx="1312" lry="461" ulx="0" uly="370">in fun vergewiſſeren, daß ſie ewig leben</line>
        <line lrx="1314" lry="537" ulx="0" uly="449">den e werden droben bey GOtt; angeſe⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="614" ulx="0" uly="524"> Nep⸗ hen ſie nicht ohne Wegzaͤhr von</line>
        <line lrx="1314" lry="688" ulx="0" uly="598">hirſtit uns verreiſet ſeynd; ſonderen ha⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="767" ulx="0" uly="676">ohet ben zuvorn gegeſſen das Manna</line>
        <line lrx="1312" lry="828" ulx="0" uly="752">eſcheeikn oder Himmel⸗Brod, welchem das</line>
        <line lrx="1308" lry="904" ulx="0" uly="826">Oellrg. ewige Leben von JEſu ſelbſt ver⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="975" ulx="0" uly="901">n in ſprochen iſt: daſſelbe ward ihnen</line>
        <line lrx="1309" lry="1058" ulx="0" uly="975">nbeſett vor ihrem Tod gereicht zu einer</line>
        <line lrx="1309" lry="1128" ulx="0" uly="1048">ſch⸗ Seelen⸗Labung von dem Prieſter,</line>
        <line lrx="1313" lry="1209" ulx="0" uly="1123">en, welcher zu ihnen ſprach: Nehme,</line>
        <line lrx="1313" lry="1284" ulx="0" uly="1197">tbirn mein Chriſtlicher Bruder, die</line>
        <line lrx="1311" lry="1348" ulx="1" uly="1268">. N Wegzaͤhr, durch welche du geſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1433" ulx="0" uly="1343">chane. cket, deine Reyß wirſt ſicher voll⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1506" ulx="0" uly="1410">ethte bringen zum Geſtatt der ewigen</line>
        <line lrx="1302" lry="1652" ulx="0" uly="1559">btaen Damit wir aber, Andäaͤchtige,</line>
        <line lrx="1301" lry="1737" ulx="0" uly="1638">ſch  . an dieſes Wort und Verſprechen</line>
        <line lrx="1302" lry="1819" ulx="0" uly="1710">ti des Seeligmachers feſt glauben, ſo</line>
        <line lrx="1301" lry="1887" ulx="2" uly="1784">e Vortrag hab ich mir heut bey dieſer Beſing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2747" type="textblock" ulx="125" uly="1859">
        <line lrx="1302" lry="1935" ulx="402" uly="1859">nuͤs fuͤrgenohmen, ſelbiges aus H.</line>
        <line lrx="1301" lry="2007" ulx="400" uly="1931">Schrifft und den Kirchen⸗Vaͤtte⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2084" ulx="402" uly="2005">ren zu beſtaͤttigen. Hoͤren ſie an⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="2245" ulx="508" uly="2155">Si quis manducaverit.</line>
        <line lrx="1300" lry="2339" ulx="125" uly="2225">hand. II. Das groͤſte Lob, welches</line>
        <line lrx="1299" lry="2453" ulx="400" uly="2373">ſeinem Tod geben kan, iſt dieſes:</line>
        <line lrx="1299" lry="2523" ulx="399" uly="2447">Er iſt mit allen Chriſtlichen Rech⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2596" ulx="393" uly="2519">ten verſehen im HErrn entſchlaf⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2671" ulx="392" uly="2595">fen. Das fuͤrnehmſte Geheimnuͤs</line>
        <line lrx="1297" lry="2747" ulx="392" uly="2669">aber in dieſem Lobſpruch iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3051" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="1295" lry="2903" ulx="0" uly="2804">ra tars, welches als eine Wegzaͤhr</line>
        <line lrx="1294" lry="2977" ulx="0" uly="2877">Sha den Sterbenden wird mitgegeben,</line>
        <line lrx="1293" lry="3051" ulx="0" uly="2959">en mit dem austrücklichen Verſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="324" type="textblock" ulx="527" uly="203">
        <line lrx="1950" lry="324" ulx="527" uly="203">fuͤr verehelichte oder betagte Abgeſtorbene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2374" type="textblock" ulx="402" uly="2300">
        <line lrx="1320" lry="2374" ulx="402" uly="2300">man einem Abgeſtorbenen nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2821" type="textblock" ulx="392" uly="2741">
        <line lrx="1309" lry="2821" ulx="392" uly="2741">Hochwuͤrdige Sacrament des Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2292" type="textblock" ulx="1349" uly="262">
        <line lrx="2266" lry="315" ulx="2167" uly="262">845</line>
        <line lrx="2261" lry="402" ulx="1368" uly="318">chen: Wer dieſes Brod iſſet,</line>
        <line lrx="2263" lry="466" ulx="1364" uly="391">wird leben in Ewigkeit; nun</line>
        <line lrx="2310" lry="536" ulx="1365" uly="461">aber dieſes heilige Brod hat in ſei⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="610" ulx="1368" uly="536">ner letzten Kranckheit andaͤchtig ge⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="694" ulx="1367" uly="609">geſſen Weyland der NN. ergo le⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="816" ulx="1365" uly="683">heter jetzt in der gluͤckſeeligen Ewig⸗</line>
        <line lrx="2031" lry="816" ulx="1397" uly="770">eit.</line>
        <line lrx="2262" lry="902" ulx="1370" uly="825">Unwiderſprechlich iſt ſothane</line>
        <line lrx="2261" lry="974" ulx="1363" uly="897">Verſicherung; dan das Brod</line>
        <line lrx="2264" lry="1047" ulx="1362" uly="974">oder die Wegzaͤhr der Sterbenden</line>
        <line lrx="2259" lry="1122" ulx="1366" uly="1047">iſt Chriſtus ſelbſt: Ego ſum panis</line>
        <line lrx="2455" lry="1206" ulx="1363" uly="1121">vivus, ſpricht er: Ich bin das Joan. 6,</line>
        <line lrx="2285" lry="1270" ulx="1361" uly="1194">lebendige Brod, ſo vom Him⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1344" ulx="1360" uly="1265">mel gekommen iſt. Mein Fleiſch</line>
        <line lrx="2270" lry="1422" ulx="1357" uly="1329">iſt wahrhafftig eine Speiſe,/ und</line>
        <line lrx="2259" lry="1493" ulx="1356" uly="1410">mein Blut ein Tranck. Zu ſei⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1561" ulx="1357" uly="1483">nen Juͤngeren ſagte er deutlich:</line>
        <line lrx="2255" lry="1638" ulx="1356" uly="1557">Nehmet hin, und eſſet; dan das</line>
        <line lrx="2256" lry="1704" ulx="1352" uly="1628">iſt mein Leib. Und wiederumb:</line>
        <line lrx="2255" lry="1782" ulx="1353" uly="1704">Wer mein Fleiſch iſſet, und mein</line>
        <line lrx="2256" lry="1850" ulx="1352" uly="1777">Blut trincket, der bleibt in mir,</line>
        <line lrx="2251" lry="1925" ulx="1353" uly="1848">und ich in ihm. Dieſem nun alſo</line>
        <line lrx="2251" lry="1998" ulx="1353" uly="1922">veſt geſtellt, brauche ich keine ande⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2069" ulx="1350" uly="1996">re Lob⸗Rede dem Verſtorbenen zu</line>
        <line lrx="2256" lry="2146" ulx="1351" uly="2069">machen; ſonderen nur die hier ge⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2219" ulx="1350" uly="2141">genwaͤrtige zu ermahnen, damit ſie</line>
        <line lrx="2255" lry="2292" ulx="1349" uly="2214">durch ſothanes H. Sacrament ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2367" type="textblock" ulx="1331" uly="2286">
        <line lrx="2253" lry="2367" ulx="1331" uly="2286">Seeligkeit ſuchen zu bewerckſtelli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2515" type="textblock" ulx="1350" uly="2360">
        <line lrx="2252" lry="2448" ulx="1351" uly="2360">gen: das aber werden wir ins ge⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2515" ulx="1350" uly="2432">ſambt mit unſerem ewigen Nutzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2586" type="textblock" ulx="1323" uly="2501">
        <line lrx="2251" lry="2586" ulx="1323" uly="2501">thuen, wan wir erſtlich veſt glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3084" type="textblock" ulx="1342" uly="2574">
        <line lrx="2250" lry="2659" ulx="1349" uly="2574">ben, was Chriſtus in ſeinem Teſta⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2732" ulx="1347" uly="2648">ment uns hat hinterlaſſen, nemlich</line>
        <line lrx="2248" lry="2803" ulx="1345" uly="2720">dieſe heilige Worte: Das iſt mein</line>
        <line lrx="2247" lry="2873" ulx="1342" uly="2792">Leib, welches der H. Evangeliſt</line>
        <line lrx="2245" lry="2945" ulx="1344" uly="2867">Lucas Cap. 22. Marcus Cap. 14.</line>
        <line lrx="2245" lry="3016" ulx="1344" uly="2941">und Joannes Cap. 6. mit dieſer</line>
        <line lrx="2245" lry="3084" ulx="1601" uly="3013">Ooooo 3 Aus⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="866" type="page" xml:id="s_14A14842_0866">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0866.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="1556" type="textblock" ulx="430" uly="220">
        <line lrx="1420" lry="299" ulx="490" uly="220">246 Fuͤnftes Buch der Schau⸗B</line>
        <line lrx="1392" lry="378" ulx="430" uly="228">L sz raanſtt bekraͤfftiget: Das</line>
        <line lrx="1395" lry="446" ulx="488" uly="360">Brod, ſo ich geben werde, iſt</line>
        <line lrx="1396" lry="526" ulx="489" uly="437">mein Fleiſch fuͤr das Leben der</line>
        <line lrx="1331" lry="616" ulx="485" uly="519">Welt. .</line>
        <line lrx="1396" lry="667" ulx="571" uly="581">III. Laſſe hieruͤber der abtrin⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="745" ulx="493" uly="655">nige Calvinus ſagen, es ſeye nicht</line>
        <line lrx="1397" lry="821" ulx="491" uly="729">der wahre, ſonderen nur ein figur⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="894" ulx="496" uly="804">licher Leib Chriſti, laſſe auch Lu⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="967" ulx="495" uly="876">ther einwenden, der Leib Chriſti</line>
        <line lrx="1403" lry="1045" ulx="496" uly="962">ſeye zugleich mit dem geſegneten</line>
        <line lrx="1402" lry="1111" ulx="500" uly="1029">Brod; ſo halten wir ſolche der</line>
        <line lrx="1410" lry="1193" ulx="492" uly="1102">gantzen Kirche viele hundert Jah⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1263" ulx="497" uly="1175">ten unbekante Erfindungen fur of⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1351" ulx="503" uly="1254">fenbare Ketzereyen, und widerſe⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1413" ulx="504" uly="1325">tzen unſeren Gegneren den Aus⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1485" ulx="508" uly="1396">ſpruch des allgemeinen Concilii zu</line>
        <line lrx="1412" lry="1556" ulx="506" uly="1474">Trient, wo es alſo lautet: Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1703" type="textblock" ulx="316" uly="1546">
        <line lrx="1414" lry="1699" ulx="316" uly="1546">Concil“ unſere Vorfahren, G viel ihrer</line>
        <line lrx="1092" lry="1703" ulx="317" uly="1630">Trident se in der wahren Kir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="3043" type="textblock" ulx="486" uly="1624">
        <line lrx="1415" lry="1696" ulx="1149" uly="1624">e GOttes</line>
        <line lrx="1415" lry="1782" ulx="511" uly="1695">* geweſen ſeynd, haben offenbar</line>
        <line lrx="1418" lry="1855" ulx="510" uly="1770">*e pekant, daß dieſes ſo wunderba⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1927" ulx="510" uly="1847"> xe Geheimnuͤs im letzten Abend⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2002" ulx="511" uly="1924">ſe mahl ſeye eingeſetzt worden von</line>
        <line lrx="1421" lry="2078" ulx="514" uly="1996"> unſerem Erloͤſer, da er nach der</line>
        <line lrx="1420" lry="2151" ulx="486" uly="2071">* Segnung des Brods und</line>
        <line lrx="1426" lry="2218" ulx="517" uly="2144"> Weins mit deutlichen klaren</line>
        <line lrx="1428" lry="2297" ulx="517" uly="2219">.ℳ (Worten bezeuget hat, daß er</line>
        <line lrx="1427" lry="2376" ulx="521" uly="2294">“ ſeinen ſelbſt eigenen Leib und</line>
        <line lrx="1428" lry="2447" ulx="523" uly="2369">* Blut ihnen darreiche: welche</line>
        <line lrx="1428" lry="2519" ulx="502" uly="2446">e (Worte, indem ſie die eigentliche</line>
        <line lrx="1429" lry="2598" ulx="519" uly="2519">* und offenbahre Bedeutnuͤs an⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2670" ulx="519" uly="2594">** zeigen, in welcher ſie von den</line>
        <line lrx="1426" lry="2747" ulx="519" uly="2670">* Kirchen⸗Vaͤtteren ſeynd ver⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2817" ulx="517" uly="2743">c. ſtanden worden, ſo iſt es ein un⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2902" ulx="520" uly="2815">* verantwortliches Laſter, daß ſie</line>
        <line lrx="1422" lry="2970" ulx="516" uly="2890">* von einigen ſtuͤrmiſchen und</line>
        <line lrx="1420" lry="3043" ulx="510" uly="2959">* boßhafften Leuthen zu erdichte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="588" type="textblock" ulx="1422" uly="216">
        <line lrx="2258" lry="293" ulx="1422" uly="216">uͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2353" lry="373" ulx="1446" uly="284">“* ten und eingebildeten Gleich⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="437" ulx="1450" uly="361">** nuͤs⸗Reden gegen den allgemei⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="513" ulx="1447" uly="436">* nen Sinn der Kirche gezogen</line>
        <line lrx="2356" lry="588" ulx="1447" uly="512">* werden, durch welche die Wahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="662" type="textblock" ulx="1445" uly="584">
        <line lrx="2402" lry="662" ulx="1445" uly="584">* heit des Leibs und Bluts Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1037" type="textblock" ulx="1445" uly="660">
        <line lrx="2359" lry="738" ulx="1445" uly="660">* wird abgelaugnet.“ Alſo ſpricht</line>
        <line lrx="2355" lry="801" ulx="1451" uly="733">das Coneilium Tridentinum</line>
        <line lrx="1852" lry="884" ulx="1454" uly="807">ſeſſ. 1 3. Gap. 1.</line>
        <line lrx="2356" lry="970" ulx="1532" uly="884">IV. Das hat wohl erxkant der</line>
        <line lrx="2357" lry="1037" ulx="1454" uly="954">H. Stanislaus Koska Novitz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1113" type="textblock" ulx="1456" uly="1031">
        <line lrx="2409" lry="1113" ulx="1456" uly="1031">Geſellſchafft I Eſu, dannenhero, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1412" type="textblock" ulx="1459" uly="1180">
        <line lrx="2365" lry="1272" ulx="1459" uly="1180">ſtand zu Wien kranck lage, giengen</line>
        <line lrx="2375" lry="1347" ulx="1460" uly="1256">ſeine Begierden immer dahin, daß</line>
        <line lrx="2366" lry="1412" ulx="1464" uly="1331">er doch moͤgte das Hochheilige Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1488" type="textblock" ulx="1464" uly="1407">
        <line lrx="2419" lry="1488" ulx="1464" uly="1407">crament des Altars, als eine Weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1639" type="textblock" ulx="1465" uly="1478">
        <line lrx="2363" lry="1568" ulx="1465" uly="1478">zaͤhr, empfangen, und ſiehe, da er</line>
        <line lrx="2369" lry="1639" ulx="1467" uly="1555">daran verhindert wurde durch eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1711" type="textblock" ulx="1466" uly="1630">
        <line lrx="2408" lry="1711" ulx="1466" uly="1630">ge der Ketzerey zugethane Einwoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1936" type="textblock" ulx="1467" uly="1704">
        <line lrx="2369" lry="1787" ulx="1467" uly="1704">ner ſeines Quartiers, hat er die</line>
        <line lrx="2383" lry="1872" ulx="1469" uly="1778">Gnad erhalten, daß ein Engel ihm</line>
        <line lrx="2371" lry="1936" ulx="1471" uly="1851">die H. Communion uͤberreichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2011" type="textblock" ulx="1473" uly="1926">
        <line lrx="2436" lry="2011" ulx="1473" uly="1926">hat. Deſſelben gleichen erzehlet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2086" type="textblock" ulx="1471" uly="2002">
        <line lrx="2427" lry="2086" ulx="1471" uly="2002">Breviarium von der H. Catharina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2382" type="textblock" ulx="1479" uly="2077">
        <line lrx="2377" lry="2169" ulx="1480" uly="2077">Senenſe, daß ſie vom Aſcher⸗Mitt⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2240" ulx="1479" uly="2152">woch an biß zur Himmelfahrt</line>
        <line lrx="2379" lry="2315" ulx="1479" uly="2226">Chriſti gefaſtet habe, und indeſſen</line>
        <line lrx="2380" lry="2382" ulx="1483" uly="2300">ſich mit dem H. Sacrament des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2460" type="textblock" ulx="1479" uly="2375">
        <line lrx="2431" lry="2460" ulx="1479" uly="2375">Altarxs alleinig ernaͤhrt habe. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2536" type="textblock" ulx="1480" uly="2451">
        <line lrx="2382" lry="2536" ulx="1480" uly="2451">der Stadt Piſa geriethe ſie nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2610" type="textblock" ulx="1478" uly="2526">
        <line lrx="2422" lry="2610" ulx="1478" uly="2526">empfangenem H. Abendmahl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2981" type="textblock" ulx="1464" uly="2601">
        <line lrx="2385" lry="2687" ulx="1483" uly="2601">eine Verzuͤckung, und ſahe Chri⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2758" ulx="1464" uly="2672">ſtum den gecreutzigten mit einem</line>
        <line lrx="2381" lry="2844" ulx="1478" uly="2749">groſſen Glantz zu ihr nahen, umb</line>
        <line lrx="2380" lry="2914" ulx="1475" uly="2824">ihr die fuͤnf heilige Wundmahlen</line>
        <line lrx="2375" lry="2981" ulx="1471" uly="2895">einzutrucken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3129" type="textblock" ulx="2283" uly="3025">
        <line lrx="2389" lry="3129" ulx="2283" uly="3025">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1184" type="textblock" ulx="1436" uly="1022">
        <line lrx="2547" lry="1103" ulx="2411" uly="1022">eſci</line>
        <line lrx="2614" lry="1184" ulx="1436" uly="1103">da er vor ſeinem geiſtlichen Orden⸗ en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="867" type="page" xml:id="s_14A14842_0867">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0867.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="129" lry="375" ulx="7" uly="296">Glich</line>
        <line lrx="157" lry="455" ulx="0" uly="375">enu</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="601" type="textblock" ulx="4" uly="466">
        <line lrx="94" lry="525" ulx="4" uly="466">gezogen</line>
        <line lrx="95" lry="601" ulx="4" uly="527">Wuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="173" lry="679" ulx="0" uly="602">Ceſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="95" lry="753" ulx="0" uly="679">ſoricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="817" type="textblock" ulx="4" uly="760">
        <line lrx="93" lry="817" ulx="4" uly="760">Utinux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="326" type="textblock" ulx="718" uly="232">
        <line lrx="2259" lry="326" ulx="718" uly="232">fuͤr verehlichte oder betagte Abgeſtorbene. 847</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="456" type="textblock" ulx="411" uly="296">
        <line lrx="1319" lry="388" ulx="492" uly="296">Es muß auch dahier nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="456" ulx="411" uly="370">ſchwiegen werden, was der B. Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="533" type="textblock" ulx="362" uly="453">
        <line lrx="1312" lry="533" ulx="362" uly="453">lus Barry anfuͤhret in ſeiner Phila-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="680" type="textblock" ulx="402" uly="527">
        <line lrx="1325" lry="608" ulx="404" uly="527">gia. Ein kleines unſchuldiges, und</line>
        <line lrx="1310" lry="680" ulx="402" uly="599">ſehr frommes Maͤgdlein, Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="763" type="textblock" ulx="341" uly="673">
        <line lrx="1316" lry="763" ulx="341" uly="673">mens Imella, ſchreibt er, hielte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1419" type="textblock" ulx="390" uly="746">
        <line lrx="1305" lry="828" ulx="400" uly="746">auf zu Bononia in einem Jungfe⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="894" ulx="393" uly="822">ren⸗Cloſter Dominicaner⸗Or⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="982" ulx="396" uly="895">dens, welches, wan es ſahe die</line>
        <line lrx="1305" lry="1049" ulx="396" uly="968">Geiſtlichen communiciren, mit ei⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1128" ulx="395" uly="1044">ner unbeſchreiblichen Andacht und</line>
        <line lrx="1298" lry="1201" ulx="394" uly="1115">Begierd wurde getrieben ebenfals</line>
        <line lrx="1298" lry="1275" ulx="390" uly="1193">zu dieſem H. Tiſch zu gehen; das</line>
        <line lrx="1299" lry="1342" ulx="390" uly="1265">junge Alter aber wolte es nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1419" ulx="391" uly="1338">geben, immittelſt wuchſe das Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1493" type="textblock" ulx="389" uly="1412">
        <line lrx="1317" lry="1493" ulx="389" uly="1412">langen und die Anbettung deſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1713" type="textblock" ulx="387" uly="1488">
        <line lrx="1293" lry="1570" ulx="388" uly="1488">mehr, und zuletzt, da der Prieſter</line>
        <line lrx="1288" lry="1646" ulx="389" uly="1561">einsmahls das O. Saerament den</line>
        <line lrx="1287" lry="1713" ulx="387" uly="1631">Geiſtlichen austheilete, ſahe man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1790" type="textblock" ulx="369" uly="1708">
        <line lrx="1289" lry="1790" ulx="369" uly="1708">eine Hoſtiam von ſelbſt durch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1863" type="textblock" ulx="385" uly="1782">
        <line lrx="1287" lry="1863" ulx="385" uly="1782">erleuchteten Weg hingehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2304" type="textblock" ulx="380" uly="1929">
        <line lrx="1287" lry="2012" ulx="385" uly="1929">derlaſſen, welches den Prieſter ver⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2091" ulx="386" uly="2004">anlaſſete dieſelbe ebenfals ſelbigem</line>
        <line lrx="1284" lry="2160" ulx="381" uly="2082">zu reichen, und Wunder uͤber</line>
        <line lrx="1282" lry="2232" ulx="382" uly="2152">Wunder, das junge Toͤchterlein</line>
        <line lrx="1281" lry="2304" ulx="380" uly="2230">wurde dermaſſen auf dieſe Gnad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2381" type="textblock" ulx="306" uly="2302">
        <line lrx="1281" lry="2381" ulx="306" uly="2302">von den Goͤttlichen Liebs⸗Flam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2968" type="textblock" ulx="368" uly="2376">
        <line lrx="1287" lry="2454" ulx="377" uly="2376">men entzundet, daß es kurtz drauf</line>
        <line lrx="1277" lry="2526" ulx="373" uly="2451">todt darnider ſuncke, Zweifels ohn</line>
        <line lrx="1275" lry="2601" ulx="374" uly="2524">ein angenehmer Gaſt der himmli⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2674" ulx="376" uly="2596">ſchen Hochzeit zu werden, gemaͤß</line>
        <line lrx="1271" lry="2758" ulx="372" uly="2672">meinem Vorſpruch: Wer dieſes</line>
        <line lrx="1281" lry="2833" ulx="369" uly="2743">Brod iſſet, wird ewiglich leben.</line>
        <line lrx="1270" lry="2894" ulx="442" uly="2821">V. Dieſemnach, andaͤchtige</line>
        <line lrx="1268" lry="2968" ulx="368" uly="2888">Zuhoͤrer, bildet euch feſtiglich ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="3039" type="textblock" ulx="367" uly="2966">
        <line lrx="1266" lry="3039" ulx="367" uly="2966">daß alle und jede, von welchen man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="764" type="textblock" ulx="1358" uly="320">
        <line lrx="2260" lry="398" ulx="1374" uly="320">ſagt, daß ſie mit den HH. Saera⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="472" ulx="1369" uly="395">menten wohl verſehen im HErren</line>
        <line lrx="2261" lry="545" ulx="1358" uly="470">ſeynd geſtorben, bildet euch, ſage</line>
        <line lrx="2261" lry="617" ulx="1367" uly="544">ich, veſt ein, und zweiflet nicht</line>
        <line lrx="2261" lry="691" ulx="1365" uly="618">dran, daß ſie Kinder ſeynd der ewi⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="764" ulx="1362" uly="691">gen Seeligkeit; dan, ehe und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="837" type="textblock" ulx="1341" uly="762">
        <line lrx="2260" lry="837" ulx="1341" uly="762">vorn ſie dieſe heilige Wegzaͤhr em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2164" type="textblock" ulx="1334" uly="836">
        <line lrx="2259" lry="910" ulx="1356" uly="836">Pfangen, haben ſie ihr Gewiſſen</line>
        <line lrx="2258" lry="984" ulx="1355" uly="909">gereinigt von aller Tod⸗Suͤnde,</line>
        <line lrx="2258" lry="1056" ulx="1355" uly="982">und, ſo viel moͤglich, auch von den</line>
        <line lrx="2256" lry="1133" ulx="1354" uly="1050">laͤßlichen Fehleren: allen Haß ge⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1205" ulx="1352" uly="1129">gen ihre Nechſten haben ſie abge⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1278" ulx="1351" uly="1200">legt, ſie haben ſich fuͤrgenohmen</line>
        <line lrx="2254" lry="1350" ulx="1350" uly="1276">von aller Boßheit ſich zu enthalten,</line>
        <line lrx="2306" lry="1428" ulx="1350" uly="1351">wan der guͤtige GOtt ihnen die</line>
        <line lrx="2249" lry="1501" ulx="1348" uly="1423">Geſundheit wuͤrde wieder geben,</line>
        <line lrx="2262" lry="1577" ulx="1345" uly="1497">ihr Reumuth uͤber die begangene</line>
        <line lrx="2250" lry="1652" ulx="1341" uly="1567">Euͤnden ware dermaſſen kraͤfftig,</line>
        <line lrx="2247" lry="1721" ulx="1337" uly="1644">daß ſie lieber wolten alle Qualen</line>
        <line lrx="2246" lry="1795" ulx="1344" uly="1716">ausſtehen, als hinfuͤhro GOtt be⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1868" ulx="1343" uly="1791">leydigen: das entfrembdete Gut</line>
        <line lrx="2244" lry="1944" ulx="1343" uly="1864">haben ſie befohlen wieder zu geben,</line>
        <line lrx="2241" lry="2015" ulx="1340" uly="1938">die Schmertzen der Kranckheit ha⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2093" ulx="1338" uly="2014">ben ſie vereinbahrt mit dem bittern</line>
        <line lrx="2240" lry="2164" ulx="1334" uly="2085">Leyden und Sterben JEſu, Sum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2235" type="textblock" ulx="1338" uly="2156">
        <line lrx="2307" lry="2235" ulx="1338" uly="2156">ma, die Wircklichkeiten des Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3090" type="textblock" ulx="1320" uly="2229">
        <line lrx="2233" lry="2318" ulx="1337" uly="2229">bens, Hoffnung und Liebe haben</line>
        <line lrx="2230" lry="2385" ulx="1335" uly="2303">ſie mit groͤſtem Eyffer wiederho⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2460" ulx="1330" uly="2371">let, und was ſolte ihnen dan abge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2531" ulx="1328" uly="2450">hen, daß man ihnen das Beywort</line>
        <line lrx="2227" lry="2610" ulx="1326" uly="2519">Seelig nicht moͤge zulegen? aller⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2680" ulx="1324" uly="2591">dings, Chriſtliche Zuhoͤrer, ſeynd</line>
        <line lrx="2221" lry="2751" ulx="1325" uly="2666">diejenige ſeelig, welche eines rei⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2817" ulx="1321" uly="2737">nen, und durch die Beicht geſaͤu⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2891" ulx="1322" uly="2800">berten Hertzens ſeynd; Mat. 5.</line>
        <line lrx="2217" lry="2963" ulx="1322" uly="2878">dieſes Praͤdicat aber darf ich ohne</line>
        <line lrx="2214" lry="3038" ulx="1320" uly="2953">Scheu geben allen in der letzten</line>
        <line lrx="2212" lry="3090" ulx="2005" uly="3027">Kranck⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="868" type="page" xml:id="s_14A14842_0868">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0868.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="107" type="textblock" ulx="1002" uly="76">
        <line lrx="1017" lry="107" ulx="1002" uly="76">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2678" type="textblock" ulx="338" uly="235">
        <line lrx="1268" lry="305" ulx="501" uly="249">948 v</line>
        <line lrx="1405" lry="373" ulx="498" uly="235">anaheit mit der allerheiligſten</line>
        <line lrx="1405" lry="458" ulx="502" uly="362">Wegzaͤhr verſehenen. Dan ſie</line>
        <line lrx="1407" lry="531" ulx="503" uly="441">ſeynd gaͤntzlich mit GOTTverein⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="603" ulx="495" uly="514">bahret, wie wir Joan. 6, leſen: In</line>
        <line lrx="1415" lry="676" ulx="505" uly="589">me manet, &amp; ego in co, der das</line>
        <line lrx="1419" lry="752" ulx="512" uly="660">Himmel⸗Brod gebuͤhrend nieſſet,</line>
        <line lrx="1420" lry="825" ulx="461" uly="738">bleibt in GOtt, und GOtt in</line>
        <line lrx="1418" lry="898" ulx="513" uly="812">ihm: Qui manducat me, ipſe vi-</line>
        <line lrx="1331" lry="975" ulx="517" uly="910">vet propter me. ,B</line>
        <line lrx="1423" lry="1042" ulx="589" uly="955">VI. Wohlan dan, ich ſchlieſſe</line>
        <line lrx="1424" lry="1122" ulx="515" uly="1034">es mit der Anrede, welche zu den</line>
        <line lrx="1425" lry="1196" ulx="516" uly="1109">Zeiten des H. Gregorii die Diaco⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1269" ulx="519" uly="1184">ni muſten thuen zu allen Commu⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1335" ulx="520" uly="1254">nicanten: Accedite, ſprachen ſie,</line>
        <line lrx="1430" lry="1404" ulx="514" uly="1334">cum ſide, tremore &amp; dilectione,</line>
        <line lrx="1437" lry="1492" ulx="525" uly="1406">gehet hinzu mit lebhafftem</line>
        <line lrx="1435" lry="1561" ulx="471" uly="1478">Glauben, mit Forcht und Liebe.</line>
        <line lrx="1436" lry="1633" ulx="529" uly="1551">Mit dem Glauben werdet ihr her⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1710" ulx="530" uly="1629">zu tretten, wan ihr mit dem Apo⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1785" ulx="529" uly="1702">ſtel Thoma bey euch ſelbſt werdet</line>
        <line lrx="1439" lry="1860" ulx="521" uly="1780">ſagen: Dominus meus, &amp; Deus</line>
        <line lrx="1441" lry="1939" ulx="338" uly="1854">Ioan a0 meus! hier iſt mein GOtt, und</line>
        <line lrx="1443" lry="2014" ulx="525" uly="1926">mein HErr. Mit Forcht und</line>
        <line lrx="1447" lry="2080" ulx="529" uly="1999">Zitteren werdet ihr dieſes Brod eſ⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2155" ulx="528" uly="2073">ſen, wan ihr gedencket, daß</line>
        <line lrx="1454" lry="2239" ulx="546" uly="2148">auch die Cherubim und Sera⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2303" ulx="539" uly="2223">phim fuͤr dieſem groſſen Geheim⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2368" ulx="551" uly="2297">nuͤs erzitteren. Die Liebe aber</line>
        <line lrx="1477" lry="2448" ulx="554" uly="2371">iſt das beſte hochzeitliche Kleyd,mit</line>
        <line lrx="1464" lry="2522" ulx="555" uly="2445">welchem man auf dieſer Hochzeit</line>
        <line lrx="1463" lry="2608" ulx="558" uly="2520">muß erſcheinen. Das hat wohl er⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2678" ulx="411" uly="2594">kant die H. Jungfer Margaretha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2822" type="textblock" ulx="1374" uly="2747">
        <line lrx="1490" lry="2783" ulx="1374" uly="2747">* *</line>
        <line lrx="1451" lry="2822" ulx="1391" uly="2786">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="1069" type="textblock" ulx="264" uly="989">
        <line lrx="490" lry="1069" ulx="264" uly="989">Schluß.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2857" type="textblock" ulx="1463" uly="2823">
        <line lrx="1501" lry="2857" ulx="1463" uly="2823">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="302" type="textblock" ulx="704" uly="192">
        <line lrx="2261" lry="302" ulx="704" uly="192">uͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2826" type="textblock" ulx="1491" uly="2788">
        <line lrx="1607" lry="2826" ulx="1491" uly="2788">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2683" type="textblock" ulx="1460" uly="283">
        <line lrx="2520" lry="365" ulx="1460" uly="283">Tochter des Koͤnigs in Hungarn.</line>
        <line lrx="2535" lry="438" ulx="1460" uly="343">Von Segnung der H. Hoͤſty an biß veſchbt</line>
        <line lrx="2376" lry="514" ulx="1472" uly="434">zur Prieſterlichen Nieſſung weinte</line>
        <line lrx="2517" lry="589" ulx="1470" uly="507">ſie bitterlich, und fiele in eine An,</line>
        <line lrx="2375" lry="669" ulx="1466" uly="583">dachts⸗Ohnmacht. Den Tag vor</line>
        <line lrx="2426" lry="744" ulx="1464" uly="657">der H. Communion faſtete ſie in</line>
        <line lrx="2374" lry="813" ulx="1473" uly="733">Waſſer und Brod, bettete die gan⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="888" ulx="1473" uly="807">tze Nacht hindurch, und nach der</line>
        <line lrx="2382" lry="968" ulx="1473" uly="880">Nieſſung floſſe ſie von Liebs⸗Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1036" ulx="1473" uly="955">ren. Wan ihr aber ſolche groſſe</line>
        <line lrx="2384" lry="1108" ulx="1476" uly="1030">Gnaden, und die Gaab der Zaͤhren</line>
        <line lrx="2434" lry="1188" ulx="1481" uly="1106">nicht habet, ſo wendet zum wenig⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1262" ulx="1482" uly="1177">ſten allen moͤglichen Fleiß an, daß</line>
        <line lrx="2388" lry="1340" ulx="1484" uly="1255">ihr ſolches groſſe Sacrament nicht</line>
        <line lrx="2568" lry="1414" ulx="1486" uly="1332">unwuͤrdig empfanget; dan wers</line>
        <line lrx="2613" lry="1499" ulx="1485" uly="1407">unwuͤrdig empfanget, ſpricht der con·</line>
        <line lrx="2612" lry="1558" ulx="1489" uly="1481">Apoſtel, der iſſet ſich das G.</line>
        <line lrx="2392" lry="1633" ulx="1485" uly="1551">richt, und wird ſchuͤldig am Leib</line>
        <line lrx="2393" lry="1705" ulx="1491" uly="1626">und Blut Chriſti. Dieſen Droͤh⸗</line>
        <line lrx="2477" lry="1781" ulx="1490" uly="1703">Worten zu entgehen, wollen wir</line>
        <line lrx="2489" lry="1861" ulx="1496" uly="1780">uns taͤglich eine gluͤckliche Stund</line>
        <line lrx="2401" lry="1934" ulx="1501" uly="1852">ausbitten zu leben und zu ſterben</line>
        <line lrx="2450" lry="2008" ulx="1500" uly="1926">durch IEſum, welcher dieſes groſſe</line>
        <line lrx="2444" lry="2081" ulx="1495" uly="2002">Sacrament in ſeiner letzten Wil⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="2161" ulx="1506" uly="2079">lens⸗Erklaͤrung hat eingeſetzt, wir</line>
        <line lrx="2410" lry="2231" ulx="1510" uly="2153">wollen auch alles alſo veranſtalten,</line>
        <line lrx="2407" lry="2311" ulx="1515" uly="2228">daß wir die Reyſe in die Ewigkeit</line>
        <line lrx="2514" lry="2380" ulx="1513" uly="2306">nicht antretten, wir haben dan zuu⸗.</line>
        <line lrx="2412" lry="2456" ulx="1516" uly="2379">vorn uns verſehen mit dem Brod</line>
        <line lrx="2569" lry="2532" ulx="1518" uly="2453">der Engelen, ſo werden wir ſchon “</line>
        <line lrx="2535" lry="2619" ulx="1519" uly="2528">verſichert ſeyn, daß wir bey GOtt</line>
        <line lrx="2555" lry="2683" ulx="1518" uly="2605">werden leben ewiglich, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2870" type="textblock" ulx="1530" uly="2751">
        <line lrx="1646" lry="2789" ulx="1530" uly="2751">* *</line>
        <line lrx="1622" lry="2870" ulx="1542" uly="2824">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3123" type="textblock" ulx="2152" uly="2939">
        <line lrx="2501" lry="3123" ulx="2152" uly="2939">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="820" type="textblock" ulx="2726" uly="760">
        <line lrx="2772" lry="820" ulx="2726" uly="760">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="869" type="page" xml:id="s_14A14842_0869">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0869.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="59" lry="278" ulx="1" uly="217">eden</line>
        <line lrx="182" lry="360" ulx="0" uly="294">Nungdn.</line>
        <line lrx="177" lry="438" ulx="0" uly="354">ſyenie.</line>
        <line lrx="105" lry="513" ulx="0" uly="441">ngweit</line>
        <line lrx="174" lry="582" ulx="12" uly="515">eine dNx</line>
        <line lrx="159" lry="663" ulx="0" uly="590">Taga</line>
        <line lrx="103" lry="739" ulx="2" uly="665">te ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="298" type="textblock" ulx="719" uly="198">
        <line lrx="2005" lry="298" ulx="719" uly="198">für verehelichte oder betagte Abgeſtorbene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="510" type="textblock" ulx="411" uly="312">
        <line lrx="2256" lry="510" ulx="411" uly="312">EEEEEeeEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="690" type="textblock" ulx="700" uly="536">
        <line lrx="1967" lry="690" ulx="700" uly="536">Die 24ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="848" type="textblock" ulx="402" uly="744">
        <line lrx="2457" lry="848" ulx="402" uly="744">Text. Qui ambulat ſimpliciter, ſalvus erit. Prov. 10. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="996" type="textblock" ulx="601" uly="897">
        <line lrx="2071" lry="996" ulx="601" uly="897">Wer einfaͤltig wandelet, der wird ſeelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1278" type="textblock" ulx="638" uly="1125">
        <line lrx="1313" lry="1201" ulx="640" uly="1125">ne Grabſchrifft dieſes In⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1278" ulx="638" uly="1202">halts: Pauſat in hac tum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1278" type="textblock" ulx="403" uly="1050">
        <line lrx="1316" lry="1278" ulx="403" uly="1050">8 Antwerpen liſet man ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1354" type="textblock" ulx="405" uly="1273">
        <line lrx="1314" lry="1354" ulx="405" uly="1273">ba vir ſimplicitate solumba, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1579" type="textblock" ulx="406" uly="1347">
        <line lrx="1315" lry="1491" ulx="406" uly="1347">dieſem Sarck lge b raben ein</line>
        <line lrx="1316" lry="1510" ulx="410" uly="1417">Mann, ſo der Tauben Einfalt</line>
        <line lrx="1314" lry="1579" ulx="411" uly="1491">gleichen kan: ein uͤber alle maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1650" type="textblock" ulx="375" uly="1563">
        <line lrx="1317" lry="1650" ulx="375" uly="1563">groſſesLobldan wer dieheilige Blaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2390" type="textblock" ulx="402" uly="1641">
        <line lrx="1314" lry="1719" ulx="412" uly="1641">ter der Schrifft ein wenig durchge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1796" ulx="408" uly="1713">lauffen hat, der weiß, was fuͤr einen</line>
        <line lrx="1314" lry="1869" ulx="411" uly="1787">Gefallen GOtt allezeit gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1943" ulx="412" uly="1863">be in auffrichtigen, einfaͤltigen und</line>
        <line lrx="1314" lry="2016" ulx="402" uly="1936">redlichen Leuthen, die ihm in Ein⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2095" ulx="413" uly="2008">faͤltigkeit ihres Hertzens, ohne Liſt</line>
        <line lrx="1310" lry="2168" ulx="410" uly="2084">und Falſchheit gedienet haben:</line>
        <line lrx="1313" lry="2239" ulx="412" uly="2158">eins von den groͤſten Praͤdicaten</line>
        <line lrx="1315" lry="2315" ulx="413" uly="2227">der beſten Freunden COttes iſt</line>
        <line lrx="1314" lry="2390" ulx="418" uly="2305">ins gemein dieſes: Vir ſimplex &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2451" type="textblock" ulx="396" uly="2381">
        <line lrx="1316" lry="2451" ulx="396" uly="2381">rectus, ac timens Deum, ein ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2830" type="textblock" ulx="404" uly="2456">
        <line lrx="1317" lry="2541" ulx="415" uly="2456">faͤltiger und aufrichtiger Mann,</line>
        <line lrx="1316" lry="2612" ulx="414" uly="2526">ſo GOtt foͤrchtet, dergleichen</line>
        <line lrx="1318" lry="2686" ulx="404" uly="2601">waren Abraham, Job, Joachim,</line>
        <line lrx="1319" lry="2759" ulx="414" uly="2673">Joſeph. Moyſes ſelbſt wolte mit</line>
        <line lrx="1313" lry="2830" ulx="417" uly="2750">der betrieglichen Welt, und denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2910" type="textblock" ulx="381" uly="2815">
        <line lrx="1313" lry="2910" ulx="381" uly="2815">Hof⸗Griffen nicht zu thun haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3132" type="textblock" ulx="410" uly="2889">
        <line lrx="1311" lry="2978" ulx="413" uly="2889">drum entſchuͤldigte er ſich bey</line>
        <line lrx="1316" lry="3050" ulx="410" uly="2969">GOtt zum Koͤnig Pharao zu tret⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="3132" ulx="485" uly="3039">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1121" type="textblock" ulx="1346" uly="1035">
        <line lrx="2260" lry="1121" ulx="1346" uly="1035">ten: nichts deſto weniger der HErr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1413" type="textblock" ulx="1367" uly="1119">
        <line lrx="2261" lry="1209" ulx="1368" uly="1119">welcher die Einfalt lieb hat, der</line>
        <line lrx="2261" lry="1270" ulx="1368" uly="1191">hat dieſen unſchuͤldigen Moyſen ſo</line>
        <line lrx="2292" lry="1345" ulx="1367" uly="1266">gar ausgeſehen zum Fuͤhrer ſeines</line>
        <line lrx="1758" lry="1413" ulx="1367" uly="1342">Volcks Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1633" type="textblock" ulx="1349" uly="1396">
        <line lrx="2364" lry="1500" ulx="1353" uly="1396">I. Dieſes rede ich deſſentwegen</line>
        <line lrx="2286" lry="1572" ulx="1369" uly="1484">voraus, damit ſich niemand moͤge</line>
        <line lrx="2271" lry="1633" ulx="1349" uly="1560">Gedancken machen, als wan der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1856" type="textblock" ulx="1366" uly="1631">
        <line lrx="2269" lry="1725" ulx="1369" uly="1631">groſſe GOtt es mit der eytelen und</line>
        <line lrx="2269" lry="1785" ulx="1366" uly="1704">gar hoffaͤrtigen Welt hielte.</line>
        <line lrx="2270" lry="1856" ulx="1366" uly="1781">Durchaus nicht: Humilia elegit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="291" type="textblock" ulx="2147" uly="237">
        <line lrx="2306" lry="291" ulx="2147" uly="237">6849</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1924" type="textblock" ulx="1367" uly="1849">
        <line lrx="2369" lry="1924" ulx="1367" uly="1849">Deus, ut confundat fortia, Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2373" type="textblock" ulx="1366" uly="1924">
        <line lrx="2268" lry="2015" ulx="1368" uly="1924">hat die Demüthige erwoͤhlet,</line>
        <line lrx="2268" lry="2073" ulx="1367" uly="1998">damit er die Starcke zu ſchan⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2147" ulx="1366" uly="2075">den mache. NB. Humilia: wo</line>
        <line lrx="2267" lry="2219" ulx="1367" uly="2145">waren demuͤthigere, geringere und</line>
        <line lrx="2278" lry="2298" ulx="1367" uly="2213">einfaͤltigere Maͤnner, als die zwoͤlf</line>
        <line lrx="2268" lry="2373" ulx="1367" uly="2288">Fiſcher, welche gar nicht ſtudirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2444" type="textblock" ulx="1346" uly="2363">
        <line lrx="2267" lry="2444" ulx="1346" uly="2363">hatten, als etwa auf ihre Netze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3091" type="textblock" ulx="1362" uly="2433">
        <line lrx="2268" lry="2586" ulx="1367" uly="2433">dannoch eſ⸗ hat er ausgeſehen zu</line>
        <line lrx="2267" lry="2593" ulx="1369" uly="2504">ſeinen Haußgenoſſen und nechſten</line>
        <line lrx="2269" lry="2665" ulx="1370" uly="2578">Freunden: die einfaͤltige Hirten</line>
        <line lrx="2270" lry="2736" ulx="1367" uly="2652">lieſſe er kommen zu ſeiner Krippen,</line>
        <line lrx="2270" lry="2810" ulx="1368" uly="2721">den Zimmermann Joſeph erwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2875" ulx="1365" uly="2795">te er zu ſeinem Naͤhr⸗Vatter, die</line>
        <line lrx="2265" lry="2954" ulx="1364" uly="2868">geringſte Leuthe lude er zu ſeiner</line>
        <line lrx="2259" lry="3028" ulx="1362" uly="2940">Hochzeit, zumahlen da ſich die an⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="3091" ulx="1687" uly="3017">Ppppp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3078" type="textblock" ulx="2154" uly="3015">
        <line lrx="2261" lry="3078" ulx="2154" uly="3015">dere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="870" type="page" xml:id="s_14A14842_0870">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0870.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="471" lry="124" type="textblock" ulx="306" uly="75">
        <line lrx="471" lry="124" ulx="306" uly="75">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="354" type="textblock" ulx="529" uly="150">
        <line lrx="2596" lry="295" ulx="574" uly="150">0 Fu d Schau⸗B ohne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2492" lry="354" ulx="529" uly="203">2  Fuͤnſtes Buch der hen Gertl dan dieſes geben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="509" type="textblock" ulx="527" uly="278">
        <line lrx="1433" lry="431" ulx="527" uly="278">dere me weltlichen Ausfluͤchten</line>
        <line lrx="1382" lry="438" ulx="531" uly="357">entſchuͤldigten. ⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="509" ulx="600" uly="353">ſhn auf dieſe Arth predige ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="578" type="textblock" ulx="524" uly="498">
        <line lrx="1461" lry="578" ulx="524" uly="498">heut, daß er diejenige fuͤrnemlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="651" type="textblock" ulx="523" uly="574">
        <line lrx="1437" lry="651" ulx="523" uly="574">ſeelig mache, welche ihm in Demuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="726" type="textblock" ulx="528" uly="649">
        <line lrx="1525" lry="726" ulx="528" uly="649">und Einfalt auf dieſer Erde dienen: g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1763" type="textblock" ulx="511" uly="723">
        <line lrx="1438" lry="805" ulx="526" uly="723">unter dieſe aber verdienet gezehlet</line>
        <line lrx="1439" lry="873" ulx="525" uly="795">zu werden der Ehrenveſte, Wohl⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="948" ulx="525" uly="873">achtbare NN. unſer lieber Nach⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1021" ulx="525" uly="947">bar, welcher vor zwey Tagen dieſes</line>
        <line lrx="1436" lry="1096" ulx="515" uly="1020">Zeitliche geſegnet hat, deme alle das</line>
        <line lrx="1439" lry="1173" ulx="531" uly="1094">Zeugnuͤs muſſen beylegen: Vir</line>
        <line lrx="1440" lry="1243" ulx="531" uly="1171">ſimplex &amp; rectus, er ware ein ein⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1322" ulx="531" uly="1241">faͤltiger, aber zugleich auffrichtiger</line>
        <line lrx="1433" lry="1395" ulx="529" uly="1316">Chriſt ohne Betrug und Argliſt.</line>
        <line lrx="1441" lry="1469" ulx="574" uly="1393">Wir wollen die ſes Lob in anſte⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1545" ulx="531" uly="1464">hender Predig etwas weitlaͤuffiger</line>
        <line lrx="1438" lry="1617" ulx="531" uly="1540">ausfuͤhren, umb uns ebenfals die⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1691" ulx="511" uly="1614">ſer Tugend zu bewerben.</line>
        <line lrx="1231" lry="1763" ulx="740" uly="1693">Qui ambulat..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1857" type="textblock" ulx="323" uly="1750">
        <line lrx="1433" lry="1857" ulx="323" uly="1750">Mohand,  III. Die Einfalt iſt das erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="2282" type="textblock" ulx="318" uly="2234">
        <line lrx="478" lry="2282" ulx="318" uly="2234">Mat. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="2338" type="textblock" ulx="322" uly="2299">
        <line lrx="396" lry="2338" ulx="322" uly="2299">22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="2873" type="textblock" ulx="327" uly="2776">
        <line lrx="498" lry="2835" ulx="327" uly="2776">Mat 10</line>
        <line lrx="391" lry="2873" ulx="327" uly="2834">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2207" type="textblock" ulx="506" uly="1832">
        <line lrx="1434" lry="1913" ulx="528" uly="1832">Fundament oder Grund der Tu⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1990" ulx="527" uly="1911">gend und Heiligkeit, ſie iſt das rech⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2065" ulx="506" uly="1984">te Aug, von welchem das Evange⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2139" ulx="527" uly="2056">lium redet, daß es den gantzen Leib</line>
        <line lrx="1436" lry="2207" ulx="509" uly="2130">leuchtend mache: Si oculus tuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2290" type="textblock" ulx="501" uly="2204">
        <line lrx="1436" lry="2290" ulx="501" uly="2204">fuerit ſiwplex, totum corpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2363" type="textblock" ulx="507" uly="2285">
        <line lrx="1437" lry="2363" ulx="507" uly="2285">tuum lucidum erit, ſie iſt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2436" type="textblock" ulx="509" uly="2353">
        <line lrx="1445" lry="2436" ulx="509" uly="2353">Taub ohne Gall, welche der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2874" type="textblock" ulx="505" uly="2428">
        <line lrx="1442" lry="2513" ulx="508" uly="2428">Schlangen Liſt wird entgegen ge⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2591" ulx="524" uly="2502">ſetzt, da wir ermahnet werden klug</line>
        <line lrx="1435" lry="2664" ulx="525" uly="2580">zu ſeyn, wie die Schlangen, und</line>
        <line lrx="1432" lry="2730" ulx="524" uly="2652">einfaͤltig/ wie die Tauben: Eſto-</line>
        <line lrx="1432" lry="2806" ulx="505" uly="2727">te prudentes, ſicut ſerpentes, &amp;</line>
        <line lrx="1432" lry="2874" ulx="524" uly="2798">ſimplices, ſicut columbæ. Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3060" type="textblock" ulx="529" uly="2865">
        <line lrx="2382" lry="3043" ulx="529" uly="2865">falt iſt ein Sinnbild des wahren ſeynd guthatig, arbertſant Reiſſe.</line>
        <line lrx="2384" lry="3060" ulx="1758" uly="2969">hig, mit einem Wort, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="3047" type="textblock" ulx="524" uly="2941">
        <line lrx="1510" lry="3047" ulx="524" uly="2941">Friedens zwiſchen GOtt und dem ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="503" type="textblock" ulx="1488" uly="349">
        <line lrx="2390" lry="437" ulx="1488" uly="349">Sprichwoͤrter Salomonis gnug⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="503" ulx="1489" uly="425">ſam zu verſtehen: Cum ſimplici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="573" type="textblock" ulx="1489" uly="497">
        <line lrx="2588" lry="573" ulx="1489" uly="497">bus ſermocinatio ejaus, GOTT prov. 3:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="675" type="textblock" ulx="1490" uly="572">
        <line lrx="2500" lry="675" ulx="1490" uly="572">ſpricht gern mit den Einfaͤlti⸗ zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2069" type="textblock" ulx="1487" uly="663">
        <line lrx="2271" lry="712" ulx="1530" uly="663">en.</line>
        <line lrx="2394" lry="811" ulx="1568" uly="717">IV. Nun in dieſer ſchoͤnen Tu⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="882" ulx="1490" uly="792">gend ware faſt ſcheinbar die Seele</line>
        <line lrx="2469" lry="955" ulx="1491" uly="870">des heut zu ſeiner Grabſtatt reiſen;</line>
        <line lrx="2390" lry="1031" ulx="1491" uly="945">den Iſraeliten, in welchem kein</line>
        <line lrx="2445" lry="1108" ulx="1492" uly="1016">Betrug ware; aber viele Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1175" ulx="1494" uly="1093">liche Tugenten. (Locus amplit.</line>
        <line lrx="2274" lry="1257" ulx="1492" uly="1172">ex vita.) als nemblicht .</line>
        <line lrx="2389" lry="1322" ulx="1568" uly="1236">V. Das heiſſet zwar ein einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1397" ulx="1492" uly="1319">tiges Leben fuͤhren, allein es ſeynd</line>
        <line lrx="2389" lry="1482" ulx="1494" uly="1392">ſolche Dinge, in welchen beſtehet</line>
        <line lrx="2447" lry="1548" ulx="1492" uly="1466">die groͤſte Weißheit der Heiligen,</line>
        <line lrx="2389" lry="1629" ulx="1493" uly="1544">inmaſſen Chriſtus ſelbſt Math. 11.</line>
        <line lrx="2388" lry="1694" ulx="1489" uly="1622">redet: Confiteor tibi, Pater, quia</line>
        <line lrx="2406" lry="1774" ulx="1487" uly="1696">abſcondiſti hæc à ſapientibus &amp;</line>
        <line lrx="2419" lry="1852" ulx="1488" uly="1769">prudentibus, &amp; revelaſti ea par-</line>
        <line lrx="2425" lry="1929" ulx="1488" uly="1841">vulis, ich preiſe dich, himmli⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1995" ulx="1487" uly="1911">ſcher Vatter, dan du haſt dieſe</line>
        <line lrx="2398" lry="2069" ulx="1490" uly="1991">(demuͤthige, einfaͤltige Lebens⸗Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2136" type="textblock" ulx="1483" uly="2062">
        <line lrx="2385" lry="2136" ulx="1483" uly="2062">deiner Diener und Dienerinnen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2517" type="textblock" ulx="1486" uly="2142">
        <line lrx="2387" lry="2228" ulx="1487" uly="2142">den Weiſen und Klugen verbor⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2296" ulx="1489" uly="2216">gen, und haſt ſie den Kleinen</line>
        <line lrx="2421" lry="2380" ulx="1492" uly="2289">(den einfaͤltigen, ſchlechten Leu⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2454" ulx="1491" uly="2362">then) offenbahret. Einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2517" ulx="1486" uly="2440">tige Leuthe machen aus ſich nichts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2744" type="textblock" ulx="1470" uly="2514">
        <line lrx="2595" lry="2605" ulx="1480" uly="2514">anderen aber geben ſie allen R⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2676" ulx="1491" uly="2584">ſpeet. Einfaͤltige dencken kein Ar⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2744" ulx="1470" uly="2663">ges in ihrem Hertzen, da indeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2895" type="textblock" ulx="1486" uly="2737">
        <line lrx="2339" lry="2818" ulx="1487" uly="2737">die Phariſaͤer mit allerley Ar</line>
        <line lrx="2386" lry="2895" ulx="1486" uly="2757">wohnumbgehen. Einfaͤltige Leu E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="3037" type="textblock" ulx="1504" uly="2960">
        <line lrx="1747" lry="3037" ulx="1504" uly="2960">anfftmuͤt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="871" type="page" xml:id="s_14A14842_0871">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0871.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2260" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="201">
        <line lrx="2260" lry="297" ulx="0" uly="201">Renan für verehelichte oder betagte Abgeſtorbene. Syr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="2239" lry="374" ulx="0" uly="282">geben ſeynd die rechte Kern⸗Chriſten: allwaltende GOTT die Seinige:</line>
        <line lrx="2237" lry="450" ulx="0" uly="362">Cnisg und unter dieſe gehoͤrete auch vor⸗ und ob es gleich bißweilen ſcheinet,</line>
        <line lrx="2239" lry="522" ulx="0" uly="426">n ſimglc zeiten der Nathanael, welcher das die Hand des PErrn ſeye verkuͤr⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="599" ulx="3" uly="509">G0N Lob in der Schrifft hat verus II- tzet, er wolle den Seinigen nicht</line>
        <line lrx="2262" lry="668" ulx="0" uly="581">Eifii raelita, ein wahrer Iſraelit, in beyſtehen, ſo bleibet ſie dannoch</line>
        <line lrx="2260" lry="741" ulx="260" uly="656">welchem kein Betrug ware. nicht aus, und dienet dieſes verwei⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="814" ulx="0" uly="728">ſhnenh VI. Nun argliſtige Welt, was len deſto mehr zu ihrer Cron dro⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="889" ulx="0" uly="801">rdiee ſageſt du auf dieſe Lebens⸗Arth? ben im Himmel.</line>
        <line lrx="2430" lry="963" ulx="3" uly="875">ſet nie Geſchliffene, hochſtudirte Welt⸗ Hierauf nun, Andaͤchtige, er⸗ Nutzbar⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1043" ulx="0" uly="931">ſhent Leuthe lachen die Frommen aus, woͤhlet eins! entweder mit der eit⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1110" ulx="0" uly="1021">bielehi⸗ und das iſt in dièſen unſeren letzten Welt liſtig, falſch und betrieglich</line>
        <line lrx="2227" lry="1188" ulx="0" uly="1095">RK Zeiten nichts neues: vor zwey tau⸗ zu ſeyn, oder GOtt zu dienen in</line>
        <line lrx="2272" lry="1257" ulx="0" uly="1167">. ſend Jahren hatte die alte Welt Einfaͤltigkeit eures Hertzens: das</line>
        <line lrx="2227" lry="1333" ulx="0" uly="1243">ein nxo ſchon dieſe boͤſe Griffe; dan alſo erſte wird euch ja nicht ſeelig ma⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1410" ulx="0" uly="1315">entsſed zeuget der H. Prophet Job, der chen; dan es ligenjetzt, da ich dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="2226" lry="1476" ulx="378" uly="1389">auch unter die Gerechte und Ein⸗ Traur⸗Predighalte, tauſendten in</line>
        <line lrx="2226" lry="1570" ulx="0" uly="1461">r Hein faͤltige gezehlet wurde: Deridetur der Hoͤllen, welche ſich mit Betrie⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1631" ulx="0" uly="1535">H Juſti ſimplicitas, ridet mundus gereyen, Heucheleyen und Falſch⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1716" ulx="0" uly="1592">e 6 Job. 22. verſipellis, die Einfalt des Ge⸗ heiten Zeit Lebens haben beholffen,</line>
        <line lrx="2227" lry="1762" ulx="0" uly="1682">e “* rechten wird ausgelachet, die be⸗ und iſt dieſes ein bekantes aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="112" lry="1496" ulx="0" uly="1413">ntheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="253" lry="1771" ulx="0" uly="1721">entibusk</line>
        <line lrx="2228" lry="1867" ulx="0" uly="1723">“ triegeriſche Welt ſchimpffet Bibel: Spes hypocritæ peribit,</line>
        <line lrx="2398" lry="1950" ulx="23" uly="1816">fie drauf, alſo lachete die loſe Michol die Hoffnung des Gleißners lob</line>
        <line lrx="2317" lry="2023" ulx="0" uly="1900">ide den David aus, da er GOtt zu Eh⸗ wird zu ſchanden werden. Und</line>
        <line lrx="2229" lry="2082" ulx="58" uly="1974">ren vor der Arck tantzete, 4. Reg. 2. wie offt hat unſer Heyland dieſem</line>
        <line lrx="2249" lry="2156" ulx="34" uly="2040">e und machtens die ſchimoffende Bu⸗ Natter⸗Gezuͤcht das Wehe nicht</line>
        <line lrx="2230" lry="2231" ulx="0" uly="2116">na. ben, ſo auf der Gaſſen zuſammen uͤber den Hals gewuͤnſchet? Væ,</line>
        <line lrx="2230" lry="2308" ulx="0" uly="2187">man lieffen, nicht ein Haar beſſer mit væ vobis, hypocritæ! wehe, wehe</line>
        <line lrx="2226" lry="2381" ulx="0" uly="2252">— Eliſaͤv. Der fromme Job auf ſei⸗ euch Gleißner! Wollet ihrs aber</line>
        <line lrx="2227" lry="2448" ulx="0" uly="2337">n nem Miſthauffen muſte tauſend mit den Einfaͤltigen halten, ſo muſ⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2527" ulx="33" uly="2403">E Spottwort ausſtehen, allein Gott ſet ihr das fuͤrnehmſte Aug /nemlich</line>
        <line lrx="2265" lry="2608" ulx="0" uly="2472">ti⸗ kame ins Spiel. Michol wurde das rechte nach dem Himmel wen⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2647" ulx="4" uly="2555">AnA geſtrafft mit der Unfruchtbarkeit, den, das lincke nach der Erde, in</line>
        <line lrx="2222" lry="2725" ulx="0" uly="2619">kink⸗ die Eliſaͤum ſchimpffende Buben ſo weit, als dieſe euch nicht abziehet</line>
        <line lrx="2222" lry="2795" ulx="0" uly="2691">uhſe⸗ wurden von den Baͤhren gefreſſen. von GOtt, ihr muſſetauffrichtig,</line>
        <line lrx="2219" lry="2866" ulx="0" uly="2772">1N Job kame wieder zum Wohlſtand redlich, teutſch ſeyn in euren Wor⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2949" ulx="0" uly="2840">vebit⸗ B mit groſſer Verſchaͤmung ſeiner ten: ja/ja,nein/ nein, das Hertz muß</line>
        <line lrx="2224" lry="3018" ulx="0" uly="2916">,ſſe Feyenden. Alſo verthaͤtiget der immer mit den Worts uͤbereinſtim⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3090" ulx="0" uly="2992">Vie ſe 2 Ppppp 2 men;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="872" type="page" xml:id="s_14A14842_0872">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0872.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="504" lry="2520" type="textblock" ulx="308" uly="2444">
        <line lrx="504" lry="2520" ulx="308" uly="2444">Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="602" type="textblock" ulx="481" uly="221">
        <line lrx="1377" lry="305" ulx="481" uly="221">22 Fuͤnftes Buch der Schau⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="379" ulx="507" uly="291">men; damit ihr aber dieſe Tugen⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="446" ulx="503" uly="366">ten der einfaͤltigen GOttes⸗Diene⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="527" ulx="502" uly="438">ren wohl in eure Seelen und Ge⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="602" ulx="505" uly="513">daͤchtnuͤs trucket, gebe ich euch zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="672" type="textblock" ulx="506" uly="589">
        <line lrx="1435" lry="672" ulx="506" uly="589">Schluß zwey Sinnbilder mit na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1264" type="textblock" ulx="479" uly="659">
        <line lrx="1411" lry="748" ulx="504" uly="659">cher Hauß: das erſte iſt das Helf⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="822" ulx="503" uly="740">fenbein, uͤber dieſes machete vor⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="893" ulx="479" uly="809">zeiten ein ſinnreicher Poet dieſe</line>
        <line lrx="1414" lry="970" ulx="503" uly="885">Beyſchrifft: Extùs &amp; intùs can-</line>
        <line lrx="1419" lry="1040" ulx="504" uly="958">didum, es iſt innerlich und aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1119" ulx="507" uly="1034">ſerlich weiß. Nun wiſſen die La⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1188" ulx="507" uly="1108">teiner, was das heiſſe: Candor,</line>
        <line lrx="1415" lry="1264" ulx="502" uly="1180">nemlich ein redliches Gemuͤth und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1339" type="textblock" ulx="505" uly="1257">
        <line lrx="1435" lry="1339" ulx="505" uly="1257">Auffrichtigkeit. Euſſerlich ſollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1634" type="textblock" ulx="476" uly="1331">
        <line lrx="1418" lry="1410" ulx="507" uly="1331">unſere Worte, Sitten und Ge⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1481" ulx="507" uly="1404">baͤrden weiß und auffrichtig ſeyn,</line>
        <line lrx="1420" lry="1557" ulx="476" uly="1480">innerlich das Hertz. Das andere</line>
        <line lrx="1421" lry="1634" ulx="507" uly="1554">Sinnbild iſt der weiſſe Schwan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2065" type="textblock" ulx="507" uly="1677">
        <line lrx="1853" lry="1850" ulx="507" uly="1677">ENNEEAEEAEEAEE</line>
        <line lrx="2227" lry="2065" ulx="566" uly="1872">Diie 25ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="2168" type="textblock" ulx="505" uly="2104">
        <line lrx="647" lry="2168" ulx="505" uly="2104">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1476" type="textblock" ulx="1424" uly="198">
        <line lrx="2370" lry="284" ulx="1424" uly="198">zuͤhne: Sittliche Traur⸗Keden</line>
        <line lrx="2363" lry="356" ulx="1461" uly="276">dieſer fuͤhret das bekante lemma:</line>
        <line lrx="2378" lry="423" ulx="1463" uly="351">Coloris unius, er hat nur eine</line>
        <line lrx="2369" lry="507" ulx="1462" uly="424">Farbe. Auf dieſe Arth muß kein</line>
        <line lrx="2370" lry="581" ulx="1465" uly="500">falſcher Anſtrich ſeyn in unſerem</line>
        <line lrx="2375" lry="654" ulx="1465" uly="572">Handel und Wandel: Ich ſtelle</line>
        <line lrx="2385" lry="727" ulx="1467" uly="650">nochmahls zum Vorbild den abge⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="805" ulx="1470" uly="723">lebten grund⸗frommen Mann, iſt</line>
        <line lrx="2429" lry="879" ulx="1470" uly="799">geſagt, eines reinen, unſchuͤldigen</line>
        <line lrx="2372" lry="952" ulx="1470" uly="875">Gewiſſens: er ware ein weiſſes</line>
        <line lrx="2385" lry="1029" ulx="1474" uly="948">Helffenbein, dan er ware unſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1102" ulx="1472" uly="1025">dig an ſeiner Seele, er ware anbey</line>
        <line lrx="2374" lry="1179" ulx="1471" uly="1098">ein Schwan, gantz weiß an Farb:</line>
        <line lrx="2382" lry="1249" ulx="1470" uly="1172">drumb wird er auch auſſer Zweifel</line>
        <line lrx="2392" lry="1327" ulx="1471" uly="1246">jetzt mit Lazaro getroͤſtet im Schoß</line>
        <line lrx="2369" lry="1400" ulx="1471" uly="1325">Abrahaͤ, welches wir ihm alle von</line>
        <line lrx="2371" lry="1476" ulx="1474" uly="1398">Grund der Seele anwuͤnſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2188" type="textblock" ulx="1012" uly="2090">
        <line lrx="2022" lry="2188" ulx="1012" uly="2090">Cujus eſt imago hæc? Mat. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2339" type="textblock" ulx="1019" uly="2247">
        <line lrx="2028" lry="2339" ulx="1019" uly="2247">Weſſen iſt das Bild? Mar. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="3066" type="textblock" ulx="504" uly="2389">
        <line lrx="1425" lry="2483" ulx="514" uly="2389">1. σ½ Je Bildnuͤſſen haben</line>
        <line lrx="1423" lry="2543" ulx="624" uly="2466"> gleichſam eine innerli⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="2624" ulx="668" uly="2544">Oche Kra</line>
        <line lrx="1421" lry="2706" ulx="504" uly="2617">zu erwecken, Vorſtellungen und</line>
        <line lrx="1425" lry="2781" ulx="505" uly="2689">Einbildungen bey den Menſchen zu</line>
        <line lrx="1423" lry="2844" ulx="505" uly="2767">verurſachen: gute und heilige Bil⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2917" ulx="505" uly="2837">der erwecken heilige Gedancken,</line>
        <line lrx="1421" lry="2994" ulx="506" uly="2909">unehrbare Bilder machen gottloſe</line>
        <line lrx="1419" lry="3066" ulx="506" uly="2979">Gedancken: das braucht keines</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="3143" type="textblock" ulx="513" uly="3133">
        <line lrx="536" lry="3143" ulx="513" uly="3133">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2608" type="textblock" ulx="1131" uly="2544">
        <line lrx="1446" lry="2608" ulx="1131" uly="2544">Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3140" type="textblock" ulx="1470" uly="2380">
        <line lrx="2392" lry="2474" ulx="1479" uly="2380">Beweiſens, man erfahret es taͤg⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2546" ulx="1480" uly="2460">lich in den andaͤchtigen Crucifi⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2620" ulx="1473" uly="2538">Bilderen, wie ſie das Gemuͤth un⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="2702" ulx="1478" uly="2611">vermerckt fuͤhren zu IJ Eſu dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="2769" ulx="1479" uly="2681">creutzigten; hingegen, was boͤſe</line>
        <line lrx="2387" lry="2845" ulx="1478" uly="2767">Bilder fuͤr Schaden in den un⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2919" ulx="1477" uly="2832">ſchuͤldigen Seelen wircken, das kla⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="3000" ulx="1479" uly="2917">gen gnugſam die, ſo durch das un⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="3071" ulx="1475" uly="2986">ehrbare Anſehen ſeynd zum Fallge⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="3140" ulx="1470" uly="3062">rathen. Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="873" type="page" xml:id="s_14A14842_0873">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0873.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="92" lry="275" ulx="0" uly="210">Behen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="148" lry="349" ulx="0" uly="282">te lencn.</line>
        <line lrx="125" lry="429" ulx="2" uly="362">t m n</line>
        <line lrx="124" lry="525" ulx="0" uly="433">th mißfn</line>
        <line lrx="124" lry="587" ulx="4" uly="526">in min</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="120" lry="889" ulx="0" uly="816">nſchilian</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="178" lry="974" ulx="4" uly="893">ein eſde</line>
        <line lrx="216" lry="1041" ulx="0" uly="970">reunſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="104" lry="1131" ulx="0" uly="1058">ware</line>
        <line lrx="114" lry="1206" ulx="0" uly="1121">fonge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="306" type="textblock" ulx="589" uly="194">
        <line lrx="2244" lry="306" ulx="589" uly="194">fuͤr verehlichte oder betagte Abgeſtorbene. 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1263" type="textblock" ulx="403" uly="293">
        <line lrx="1306" lry="388" ulx="428" uly="293">Nun hab ich heut ein gottſe⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="456" ulx="403" uly="369">liges, ein ſehr nutzliches, und bey</line>
        <line lrx="1309" lry="520" ulx="404" uly="446">den heiligen Vaͤtteren hochgeruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="593" ulx="405" uly="520">tes Bild ihnen vorzuſtellen, nem⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="669" ulx="405" uly="596">lich das Bild des vor dreyen Tagen</line>
        <line lrx="1308" lry="744" ulx="408" uly="669">mit groſſem Leydweſen ſeines gan⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="820" ulx="409" uly="740">tzen Hauſes von dieſer Welt abge⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="893" ulx="409" uly="817">forderten Weyland des Hoch⸗und</line>
        <line lrx="1310" lry="968" ulx="411" uly="891">Wohlgebohrnen jungen Herren</line>
        <line lrx="1308" lry="1043" ulx="411" uly="964">N N. welcher hier vor unſeren Au⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1120" ulx="408" uly="1038">gen in dem Todten⸗Sarck iſt ein⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1194" ulx="408" uly="1114">geſchloſſen. Ich nenne den ver⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1263" ulx="408" uly="1187">blichenen Leib ein Bild, dan die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1339" type="textblock" ulx="409" uly="1258">
        <line lrx="1323" lry="1339" ulx="409" uly="1258">Seele, ſo er lebendig machete, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1562" type="textblock" ulx="408" uly="1335">
        <line lrx="1305" lry="1415" ulx="410" uly="1335">jetzt draus, und, wie wir hoffen,</line>
        <line lrx="1308" lry="1488" ulx="409" uly="1410">bey GOtt: zudem, gleich wie ein</line>
        <line lrx="1312" lry="1562" ulx="408" uly="1480">Bild keine Sprach mehr hat, ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1643" type="textblock" ulx="384" uly="1557">
        <line lrx="1315" lry="1643" ulx="384" uly="1557">het, empfindet, und hoͤret nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2527" type="textblock" ulx="407" uly="1634">
        <line lrx="1314" lry="1711" ulx="411" uly="1634">mehr, ſondern ſtellet uns nur et⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1784" ulx="407" uly="1708">was vor, was entweder todt oder</line>
        <line lrx="1310" lry="1859" ulx="409" uly="1780">noch lebendig iſt, alſo auch dieſer</line>
        <line lrx="1308" lry="1932" ulx="411" uly="1857">entſeelte Coͤrper: gottſelig, an⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2008" ulx="408" uly="1927">daͤchtig und nuͤtzlich iſt dieſes Bild,</line>
        <line lrx="1312" lry="2080" ulx="410" uly="2005">dan es fuͤhret den betrachtenden</line>
        <line lrx="1311" lry="2157" ulx="411" uly="2073">Menſchen zu GOtt, nuͤtzlich iſt</line>
        <line lrx="1312" lry="2233" ulx="411" uly="2153">dieſes Bild, dan es ſtellet vor den</line>
        <line lrx="1314" lry="2309" ulx="411" uly="2224">Todt und die Ewigkeit, hochge⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2377" ulx="412" uly="2297">ruͤhmt bey den H. Vaͤtteren iſt die⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="2456" ulx="412" uly="2373">ſes Bild, dan es zeiget klar, was</line>
        <line lrx="1314" lry="2527" ulx="410" uly="2445">der Menſch ſey, und was er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2745" type="textblock" ulx="411" uly="2527">
        <line lrx="1242" lry="2608" ulx="411" uly="2527">ſeye. G</line>
        <line lrx="1311" lry="2673" ulx="438" uly="2590">Wohlan dan Hochgeehrtiſte</line>
        <line lrx="1313" lry="2745" ulx="411" uly="2668">Traur⸗Freunde und Zuhoͤrer, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2839" type="textblock" ulx="128" uly="2742">
        <line lrx="1314" lry="2839" ulx="128" uly="2742">Vorkag ſoll das heut meine Frag ſeyn: Cu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3043" type="textblock" ulx="408" uly="2811">
        <line lrx="1316" lry="2898" ulx="414" uly="2811">jus eſt imago hæc? Weſſen iſt</line>
        <line lrx="1316" lry="2980" ulx="412" uly="2893">das Bild? Allwo ich in meiner</line>
        <line lrx="1315" lry="3043" ulx="408" uly="2963">Anrede Gelegenheit nehmen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="811" type="textblock" ulx="1358" uly="287">
        <line lrx="2303" lry="369" ulx="1358" uly="287">de den abgelebten Herrn nach ſei⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="446" ulx="1359" uly="359">nen reichen Verdienſten vorzuſtel⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="516" ulx="1360" uly="435">len, und demnaͤchſt in einem jeden</line>
        <line lrx="2253" lry="593" ulx="1364" uly="508">ſuchen heylſame Sterb⸗Gedan⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="662" ulx="1365" uly="582">cken zu erwecken. Wer Ohren</line>
        <line lrx="2303" lry="744" ulx="1364" uly="656">hat zu hoͤren, der hoͤre mit Fleiß zu.</line>
        <line lrx="2093" lry="811" ulx="1365" uly="745">Cuſjus eſt imago..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="959" type="textblock" ulx="1363" uly="804">
        <line lrx="2425" lry="882" ulx="1438" uly="804">11. Vorzeiten, da im Evange⸗ bhan⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="892" ulx="2270" uly="840">Abhan⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="959" ulx="1363" uly="878">lio von unſerem L. Heyland den delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2365" type="textblock" ulx="1358" uly="949">
        <line lrx="2259" lry="1036" ulx="1361" uly="949">verſuchenden Schrift⸗Gelehrten</line>
        <line lrx="2258" lry="1109" ulx="1362" uly="1024">dieſe Frage wurde vorgeſtellt:</line>
        <line lrx="2255" lry="1184" ulx="1363" uly="1095">Weſſen iſt das Bild? nemblich</line>
        <line lrx="2255" lry="1255" ulx="1359" uly="1172">das auf gewiſſe Art gepraͤget ware</line>
        <line lrx="2256" lry="1333" ulx="1361" uly="1252">auf der Zinß⸗Muͤntze, antwort:⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1405" ulx="1358" uly="1318">ten ſie: Es iſt das Bild des Kay⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1480" ulx="1362" uly="1389">ſers, Dicunt ei, Cæſaris: darauf</line>
        <line lrx="2258" lry="1554" ulx="1367" uly="1464">ſie dan den Schluß bekamen, ſo</line>
        <line lrx="2264" lry="1618" ulx="1408" uly="1542">ebet dan dem Kayſer, was des</line>
        <line lrx="2262" lry="1698" ulx="1426" uly="1615">ayſers iſt, und GOtt, was</line>
        <line lrx="2260" lry="1770" ulx="1367" uly="1688">Gottes iſt. Eine kluge und zu⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1848" ulx="1363" uly="1757">gleich bundige Antwort, Andaͤcht.</line>
        <line lrx="2262" lry="1922" ulx="1364" uly="1829">auf ſolche Frage. Heut aber muß</line>
        <line lrx="2263" lry="1996" ulx="1364" uly="1903">ich gantz anderſt aus einem tieffen,</line>
        <line lrx="2262" lry="2068" ulx="1364" uly="1977">und ſehr traurigen Thon auf dieſe</line>
        <line lrx="2262" lry="2143" ulx="1364" uly="2047">Frage antworten; dan das Bild,</line>
        <line lrx="2263" lry="2215" ulx="1366" uly="2127">welches wir ohne Seele, ohne Le⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2286" ulx="1368" uly="2201">ben vor uns haben, deme wir das</line>
        <line lrx="2265" lry="2365" ulx="1365" uly="2271">heilige Meß⸗Ampt zu Troſt halten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2438" type="textblock" ulx="1343" uly="2345">
        <line lrx="2265" lry="2438" ulx="1343" uly="2345">iſt nicht das Bild des Kayſers, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3093" type="textblock" ulx="1365" uly="2416">
        <line lrx="2266" lry="2502" ulx="1366" uly="2416">eines unbekanten Herren, ſonde⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2584" ulx="1365" uly="2486">ren Weyland des Hoch⸗und Wohl⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2656" ulx="1366" uly="2563">Edlen (der) Tit. welcher ſeinem</line>
        <line lrx="2265" lry="2727" ulx="1367" uly="2639">GOit dieſer Tagen die allgemeine</line>
        <line lrx="2267" lry="2804" ulx="1368" uly="2705">Schuld der Natur bezahlet hat,</line>
        <line lrx="2294" lry="2872" ulx="1366" uly="2783">und mit groſſer Betruͤbnus der hin⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2944" ulx="1368" uly="2859">terlaſſenen aus dieſer Welt geſchie⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="3022" ulx="1366" uly="2935">den iſt: Ein Bild, welches die Welt</line>
        <line lrx="2265" lry="3093" ulx="1667" uly="3018">Ppppp 3 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="874" type="page" xml:id="s_14A14842_0874">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0874.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1406" lry="823" type="textblock" ulx="480" uly="212">
        <line lrx="1406" lry="303" ulx="483" uly="212">84 Fhnftes Buch ber Schanu⸗ B</line>
        <line lrx="1388" lry="376" ulx="480" uly="283">zu erſt geſehen Anno Chriſti 1720.</line>
        <line lrx="1390" lry="454" ulx="484" uly="350">hernaͤchſt mit dem H. Tauff⸗Waſ⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="527" ulx="484" uly="431">ſer iſt worden abgewaſchen, und</line>
        <line lrx="1391" lry="592" ulx="480" uly="506">mit dem Kleid der Unſchuld gezie⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="671" ulx="487" uly="579">ret, welches Kleinod der ſelige</line>
        <line lrx="1393" lry="748" ulx="485" uly="653">Herr in folgenden Zeiten ſo ſorg⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="823" ulx="488" uly="727">ſam bewahret hat, daß es faſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="895" type="textblock" ulx="415" uly="802">
        <line lrx="1395" lry="895" ulx="415" uly="802">allgemeiner Wohn iſt, er habe ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="1167" type="textblock" ulx="242" uly="1044">
        <line lrx="386" lry="1110" ulx="260" uly="1044">HBo-</line>
        <line lrx="427" lry="1167" ulx="242" uly="1113">Lium-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1345" type="textblock" ulx="485" uly="878">
        <line lrx="1393" lry="966" ulx="488" uly="878">ne Unſchuld ohne Todt⸗Suͤnd mit</line>
        <line lrx="1392" lry="1039" ulx="490" uly="953">ins Grab getragen. Es iſt ein</line>
        <line lrx="1394" lry="1114" ulx="487" uly="1029">Bild von Adlichem Herkommen,</line>
        <line lrx="1400" lry="1193" ulx="485" uly="1100">welches ſich ruͤhmen konte, daß es</line>
        <line lrx="1399" lry="1270" ulx="491" uly="1176">ſeiner Hochadlichen Familie nicht</line>
        <line lrx="1401" lry="1345" ulx="492" uly="1251">zum Nachtheil oder Schand, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1413" type="textblock" ulx="423" uly="1325">
        <line lrx="1397" lry="1413" ulx="423" uly="1325">dern zu groſſem Ruhm und Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="2035" type="textblock" ulx="262" uly="1916">
        <line lrx="464" lry="1982" ulx="262" uly="1916">pPmnilip.</line>
        <line lrx="401" lry="2035" ulx="300" uly="1985">2.70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="2509" type="textblock" ulx="308" uly="2461">
        <line lrx="409" lry="2509" ulx="308" uly="2461">Plo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2080" type="textblock" ulx="489" uly="1399">
        <line lrx="1397" lry="1491" ulx="494" uly="1399">ſeye geſetzt worden in die Kirch</line>
        <line lrx="1406" lry="1563" ulx="489" uly="1475">Chriſti unter die Menge der Recht⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1640" ulx="494" uly="1549">glaubigen, allwo es ſich allezeit un⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1712" ulx="495" uly="1623">terſtanden hat mehr und mehr aͤhn⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1787" ulx="494" uly="1698">lich zu werden dem Vorbild JEſu</line>
        <line lrx="1406" lry="1861" ulx="500" uly="1771">Chriſti, von welchem der Apoſtel</line>
        <line lrx="1407" lry="1938" ulx="504" uly="1848">ſagt: In ſimilitudinem homi⸗-</line>
        <line lrx="1407" lry="2000" ulx="500" uly="1925">num factus, &amp; habitu inventus</line>
        <line lrx="1409" lry="2080" ulx="504" uly="1998">üt homo: JEſus wurde ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2159" type="textblock" ulx="481" uly="2068">
        <line lrx="1410" lry="2159" ulx="481" uly="2068">Menſch, damit er den Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2891" type="textblock" ulx="487" uly="2143">
        <line lrx="1410" lry="2226" ulx="544" uly="2143">leich waͤre, und dieſe kein Scheu</line>
        <line lrx="1409" lry="2305" ulx="502" uly="2217">haͤtten in ihren Anligen frey zu ihm</line>
        <line lrx="1415" lry="2378" ulx="487" uly="2292">zu gehen: ſolche Gleichheit unſe⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2451" ulx="508" uly="2365">res Bilds mit dem Vorbild Chri⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2528" ulx="508" uly="2442">ſto beſtunde vornehmlich in Ver⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2600" ulx="504" uly="2513">achtung der Welt und ihres uͤppi⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2676" ulx="508" uly="2589">gen Prachts, in einer vollkomme⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2748" ulx="510" uly="2666">nen Aufgebung ſeines Willens in</line>
        <line lrx="1416" lry="2818" ulx="503" uly="2739">den goͤttlichen. Sie beſtunde wei⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2891" ulx="516" uly="2812">ter in taͤglichem Lob und Preiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2963" type="textblock" ulx="459" uly="2887">
        <line lrx="1417" lry="2963" ulx="459" uly="2887">GHttes, in einem behutſamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="3035" type="textblock" ulx="519" uly="2963">
        <line lrx="1420" lry="3035" ulx="519" uly="2963">und allen Menſchen angenehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="725" type="textblock" ulx="1409" uly="205">
        <line lrx="2242" lry="278" ulx="1409" uly="205">uͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2461" lry="357" ulx="1443" uly="275">Wandel, in einer veſten unge⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="425" ulx="1443" uly="346">zweifleten Zuverſicht auf die</line>
        <line lrx="2463" lry="500" ulx="1444" uly="422">Baxrmhertzigkeit Gottes und Ber⸗.</line>
        <line lrx="2353" lry="574" ulx="1444" uly="498">dienſten Chriſti. (Locus amplif.)</line>
        <line lrx="2343" lry="650" ulx="1444" uly="572">Wiewohl wir nun den Leib annoch</line>
        <line lrx="2451" lry="725" ulx="1445" uly="648">hier bey uns haben, ſo lehret uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="801" type="textblock" ulx="1444" uly="723">
        <line lrx="2365" lry="801" ulx="1444" uly="723">doch unſer Glaub, daß er nach ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1023" type="textblock" ulx="1443" uly="795">
        <line lrx="2349" lry="875" ulx="1443" uly="795">niger Jahren Ruhe der Seele fol⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="956" ulx="1446" uly="870">gen werde nach der Stadt der Auß⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1023" ulx="1447" uly="945">erwoͤhlten: dan das Wort Pauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1109" type="textblock" ulx="1452" uly="970">
        <line lrx="2526" lry="1109" ulx="1452" uly="970">kan nicht fehlen: Wie Chriſtu 1 Thel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3098" type="textblock" ulx="1449" uly="1091">
        <line lrx="2402" lry="1174" ulx="1450" uly="1091">iſt von den Todten erſtanden,“</line>
        <line lrx="2348" lry="1247" ulx="1453" uly="1171">alſo wird auch GOtt die, ſo ei⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="1335" ulx="1449" uly="1242">ne Zeitlang geſchlafen, durch</line>
        <line lrx="2387" lry="1395" ulx="1450" uly="1319">Chriſtum aufferwecken. In die⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1487" ulx="1449" uly="1390">ſer Rede muſſen ſich alle Chriſten</line>
        <line lrx="2445" lry="1544" ulx="1454" uly="1471">troͤſten. G</line>
        <line lrx="2424" lry="1633" ulx="1495" uly="1542">iII. Jetzt etwas naͤher zu uns,</line>
        <line lrx="2497" lry="1697" ulx="1456" uly="1619">die wir noch mit lebendigen Augen eit.</line>
        <line lrx="2466" lry="1770" ulx="1457" uly="1692">die Todten⸗Lichter umb die Tod⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1844" ulx="1459" uly="1765">ten⸗Bahr ſehen leuchten, die wir</line>
        <line lrx="2413" lry="1919" ulx="1461" uly="1838">noch mit unſeren Ohren das be⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1994" ulx="1459" uly="1918">truͤbte Requiem hoͤren ſingen von</line>
        <line lrx="2443" lry="2068" ulx="1460" uly="1993">den Choralen und Chor⸗Herren:</line>
        <line lrx="2355" lry="2150" ulx="1461" uly="2069">ſaget an, Chriſtl. Zuhoͤr. Cujus</line>
        <line lrx="2359" lry="2220" ulx="1460" uly="2141">eſt imago hæc? weſſen iſt das</line>
        <line lrx="2358" lry="2293" ulx="1461" uly="2218">Bild, ſo wir in dieſem vor uns</line>
        <line lrx="2359" lry="2374" ulx="1463" uly="2289">ſtehenden Sarck beweinen? Di⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="2448" ulx="1462" uly="2357">cunt ei, alle antworten: Esiſt</line>
        <line lrx="2359" lry="2519" ulx="1462" uly="2438">das Bild eines fruͤhzeitig aus die⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="2591" ulx="1464" uly="2508">fem Leben verſchiedenen: eben daſ⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2666" ulx="1464" uly="2586">ſelbige rufen mir zu die auf dem</line>
        <line lrx="2364" lry="2739" ulx="1466" uly="2663">Altar ſtehende Todten⸗Koͤpf/ das</line>
        <line lrx="2367" lry="2816" ulx="1469" uly="2740">ſchwartze Kirchen⸗Geruͤſt, die von</line>
        <line lrx="2368" lry="2903" ulx="1467" uly="2813">den Freunden angelegte Traur⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2967" ulx="1467" uly="2886">Kleidere, das allbereit verfertig⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="3043" ulx="1472" uly="2954">te Grab, die herum ſtehende Lod⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3098" ulx="2059" uly="3043">. ten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3150" type="textblock" ulx="2312" uly="3142">
        <line lrx="2340" lry="3150" ulx="2312" uly="3142">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="875" type="page" xml:id="s_14A14842_0875">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0875.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="166" lry="956" ulx="0" uly="889">tder NAGH</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="116" lry="1041" ulx="0" uly="965">rt aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="135" lry="1116" ulx="0" uly="1039">Chnſzn</line>
        <line lrx="140" lry="1202" ulx="0" uly="1113">ſnde;</line>
        <line lrx="107" lry="1350" ulx="0" uly="1263">,NdH</line>
        <line lrx="141" lry="1415" ulx="0" uly="1344">n. Je</line>
        <line lrx="158" lry="1499" ulx="0" uly="1414">Cſeoac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="300" type="textblock" ulx="722" uly="189">
        <line lrx="1934" lry="300" ulx="722" uly="189">für verehlichte oder betagte Abgeſtorbene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="518" type="textblock" ulx="406" uly="286">
        <line lrx="1322" lry="382" ulx="416" uly="286">ten⸗Begraͤber: Wie? iſt dies das</line>
        <line lrx="1321" lry="446" ulx="406" uly="363">Bild eines Abgeſtorbene ?ꝛ und zwar</line>
        <line lrx="1321" lry="518" ulx="423" uly="441">eines ſo braven Herrn, wie wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="589" type="textblock" ulx="417" uly="515">
        <line lrx="1329" lry="589" ulx="417" uly="515">zuvor gehoͤret haben? O von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="662" type="textblock" ulx="402" uly="590">
        <line lrx="1319" lry="662" ulx="402" uly="590">Bild muſſen wir etwas lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="810" type="textblock" ulx="393" uly="664">
        <line lrx="1320" lry="738" ulx="393" uly="664">Nemblich zu erſt muſſen wir ler⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="810" ulx="419" uly="737">nen, was das todte Bild auch oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="886" type="textblock" ulx="421" uly="811">
        <line lrx="1311" lry="886" ulx="421" uly="811">ne Sprach uns zurufe: dan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="958" type="textblock" ulx="396" uly="881">
        <line lrx="1319" lry="958" ulx="396" uly="881">hoͤre es deutlich ſagen: Hodie mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1034" type="textblock" ulx="416" uly="960">
        <line lrx="1319" lry="1034" ulx="416" uly="960">hi, eras tibi, Heut ware es an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1180" type="textblock" ulx="378" uly="1030">
        <line lrx="1318" lry="1119" ulx="394" uly="1030">mir, morgen iſts an dir: be⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1180" ulx="378" uly="1105">reite nur dein Hauß. Die andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1327" type="textblock" ulx="410" uly="1180">
        <line lrx="1315" lry="1254" ulx="410" uly="1180">Lehre: Sic tranſit gloria mundi:</line>
        <line lrx="1313" lry="1327" ulx="410" uly="1254">Was pralen, prangen, trotzen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1476" type="textblock" ulx="405" uly="1327">
        <line lrx="1314" lry="1406" ulx="405" uly="1327">Menſchen? ſind wir doch nicht</line>
        <line lrx="1310" lry="1476" ulx="405" uly="1401">mehr, als Staub und Aſche. Ecel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1548" type="textblock" ulx="394" uly="1472">
        <line lrx="1308" lry="1548" ulx="394" uly="1472">10. Viele ſtoltzieren auf ihre ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1625" type="textblock" ulx="371" uly="1548">
        <line lrx="1305" lry="1625" ulx="371" uly="1548">mahlte, geſchnitzlete, und hoch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1696" type="textblock" ulx="407" uly="1623">
        <line lrx="1315" lry="1696" ulx="407" uly="1623">hobene Bildnuͤſſen, gleichwie der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1770" type="textblock" ulx="389" uly="1696">
        <line lrx="1311" lry="1770" ulx="389" uly="1696">Koͤnig Nabuchodonofor thate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1843" type="textblock" ulx="406" uly="1769">
        <line lrx="1311" lry="1843" ulx="406" uly="1769">allein was iſt das End darvon?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1919" type="textblock" ulx="378" uly="1840">
        <line lrx="1306" lry="1919" ulx="378" uly="1840">Staub und Aſche: das zeigte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2065" type="textblock" ulx="389" uly="1904">
        <line lrx="1304" lry="2000" ulx="389" uly="1904">allmaͤchtige GOtt dem Nabucho-</line>
        <line lrx="1306" lry="2065" ulx="403" uly="1993">donoſor, da das Bild wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2286" type="textblock" ulx="338" uly="2064">
        <line lrx="1305" lry="2140" ulx="338" uly="2064">leimeren Fuͤſſen uͤbernhauffen fiele,</line>
        <line lrx="1332" lry="2222" ulx="381" uly="2142">ob gleich das Haupt von purem</line>
        <line lrx="1299" lry="2286" ulx="382" uly="2213">Gold ware. Dritte Lehre. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2956" type="textblock" ulx="382" uly="2283">
        <line lrx="1305" lry="2365" ulx="395" uly="2283">xeich und ſo arm iſt der Menſch, ſo</line>
        <line lrx="1297" lry="2438" ulx="393" uly="2360">groß und ſo klein/ nichts nimbt er</line>
        <line lrx="1298" lry="2519" ulx="391" uly="2432">mit ſich, als nur ein Lodten⸗Hetn⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2590" ulx="389" uly="2505">met, das uͤbrige, was er mit groſſer</line>
        <line lrx="1290" lry="2661" ulx="388" uly="2579">Muͤhe zuſammen gebracht, iſt und</line>
        <line lrx="1289" lry="2736" ulx="386" uly="2651">bleibet der Welt/ wird offtmahlen</line>
        <line lrx="1288" lry="2806" ulx="387" uly="2730">von Leuthen verzehret/ die es am</line>
        <line lrx="1284" lry="2883" ulx="384" uly="2798">wenigſten verdienet haben: So</line>
        <line lrx="1283" lry="2956" ulx="382" uly="2870">groß iſt der Menſch: eine Grube</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3040" type="textblock" ulx="362" uly="2946">
        <line lrx="1281" lry="3040" ulx="362" uly="2946">von ſieben Spannen iſt ſeine Laͤnge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="665" type="textblock" ulx="1370" uly="284">
        <line lrx="2260" lry="373" ulx="1375" uly="284">zwey oder drey ſeine Breite, keine</line>
        <line lrx="2261" lry="449" ulx="1372" uly="356">Wuͤrde, kein Ehren⸗Ampt, noch</line>
        <line lrx="2117" lry="521" ulx="1372" uly="436">Geld bleibt ihm mehr uͤbrig.</line>
        <line lrx="2261" lry="593" ulx="1450" uly="502">IV. Der Chriſtliche Kayſer</line>
        <line lrx="2260" lry="665" ulx="1370" uly="582">Philippus hat dieſes wohl ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="736" type="textblock" ulx="1370" uly="654">
        <line lrx="2261" lry="736" ulx="1370" uly="654">mercket, da er einſt im Ritter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="812" type="textblock" ulx="1370" uly="727">
        <line lrx="2279" lry="812" ulx="1370" uly="727">Spiel vom Pferd herunter ſtuͤrtze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="649" type="textblock" ulx="2286" uly="589">
        <line lrx="2363" lry="636" ulx="2286" uly="589">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="881" type="textblock" ulx="1359" uly="797">
        <line lrx="2314" lry="881" ulx="1359" uly="797">te in den Sand, und ſeinen Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1029" type="textblock" ulx="1370" uly="871">
        <line lrx="2266" lry="960" ulx="1371" uly="871">darein truckte, ſagte er aufſtehend</line>
        <line lrx="2267" lry="1029" ulx="1370" uly="948">zu den Seinigen: Ecce tantus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1110" type="textblock" ulx="1372" uly="1019">
        <line lrx="2308" lry="1110" ulx="1372" uly="1019">Imperator: ſiehet,/ſo groß iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1181" type="textblock" ulx="1367" uly="1094">
        <line lrx="2265" lry="1181" ulx="1367" uly="1094">Kayſer, ſo groß wird ſein Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1842" type="textblock" ulx="1351" uly="1315">
        <line lrx="2261" lry="1398" ulx="1351" uly="1315">greiffen kan, der gehe nur hin ins</line>
        <line lrx="2264" lry="1473" ulx="1361" uly="1392">Bein⸗Hauß, hole einen Todten⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1549" ulx="1358" uly="1463">Kopf eines fuͤrnehmen Herren oder</line>
        <line lrx="2259" lry="1623" ulx="1359" uly="1536">Damen draus, und frage ihn, wo</line>
        <line lrx="2260" lry="1693" ulx="1365" uly="1611">ſeynd nun deine Diener und Die⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1767" ulx="1359" uly="1677">nerinnen, die dir taͤglich auf⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1842" ulx="1358" uly="1758">warteten? wo deine Wagen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1915" type="textblock" ulx="1331" uly="1824">
        <line lrx="2259" lry="1915" ulx="1331" uly="1824">Caroſſen? wo das koſtbare Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2788" type="textblock" ulx="1339" uly="1907">
        <line lrx="2252" lry="1991" ulx="1357" uly="1907">geraͤthe, die ſilberne und guͤldene</line>
        <line lrx="2252" lry="2066" ulx="1358" uly="1973">Credentzen? wo die ſchleckerhafte</line>
        <line lrx="2248" lry="2140" ulx="1357" uly="2055">Speiſen die Spaniſche und Hun⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2210" ulx="1353" uly="2130">gariſche Weine? wo die Spiege⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2281" ulx="1349" uly="2200">len, vor welchen du Stunden lang</line>
        <line lrx="2242" lry="2362" ulx="1347" uly="2263">die Haar in die Ordnung legteſt?</line>
        <line lrx="2245" lry="2492" ulx="1347" uly="2349">wo das öne Angeſicht, die ro⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2504" ulx="1346" uly="2428">ſenfarbe</line>
        <line lrx="2236" lry="2576" ulx="1345" uly="2493">re Halß? ſo wird von allen die Ant⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2646" ulx="1343" uly="2562">wort werden: Perierunt, es iſt</line>
        <line lrx="2237" lry="2723" ulx="1339" uly="2639">alles verſchwunden.</line>
        <line lrx="2231" lry="2788" ulx="1409" uly="2706">VI. Es liget allen Schrifft⸗Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1324" type="textblock" ulx="1440" uly="1208">
        <line lrx="2313" lry="1324" ulx="1440" uly="1208">V. Andaͤcht. Wer das nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2500" type="textblock" ulx="1649" uly="2415">
        <line lrx="2304" lry="2500" ulx="1649" uly="2415">angen, der helffenbeine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2866" type="textblock" ulx="1335" uly="2784">
        <line lrx="2327" lry="2866" ulx="1335" uly="2784">fahrnen in friſcher Gedaͤchtnuͤs, Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2936" type="textblock" ulx="1334" uly="2853">
        <line lrx="2428" lry="2936" ulx="1334" uly="2853">wie es dem eitlen und boßhaften ſchicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3009" type="textblock" ulx="1330" uly="2927">
        <line lrx="2224" lry="3009" ulx="1330" uly="2927">Frauenzimmer der Jezabel ergan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="701" type="textblock" ulx="2286" uly="634">
        <line lrx="2425" lry="701" ulx="2286" uly="634">ſchicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="876" type="page" xml:id="s_14A14842_0876">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0876.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2255" lry="303" type="textblock" ulx="550" uly="195">
        <line lrx="2255" lry="303" ulx="550" uly="195">é VEuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3316" type="textblock" ulx="87" uly="271">
        <line lrx="2422" lry="381" ulx="510" uly="271">gen, da ſie zum Fenſter herunter Gefangene erledigte, die Nacken⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="459" ulx="512" uly="350">geſtuͤrtzet, nunmehro todt in ihrem de kleidete. Kurtz um /er ware mit q</line>
        <line lrx="2772" lry="522" ulx="517" uly="416">Blut auf der Erde lage, ſchlugen allen ſtandmaͤßigen Tugenden be⸗: 1</line>
        <line lrx="2772" lry="600" ulx="518" uly="491">alle die Haͤnde zuſammen, und kon⸗ gaabet, geſtalten wir von unſerem ð</line>
        <line lrx="2772" lry="675" ulx="514" uly="567">ten ſich nicht gnug begreiffen: ein heut begrabenden mit Warheit ſa⸗ in</line>
        <line lrx="2772" lry="751" ulx="516" uly="648">jeder fragete: Hæccine eſtilla je- gen koͤnnen, und deſſentwegen en⸗ ðU</line>
        <line lrx="2768" lry="829" ulx="87" uly="719">D zabel? Sſt das die zuvor ſo ſchoͤn dige ich meine Traur⸗Predig mit in</line>
        <line lrx="2769" lry="901" ulx="524" uly="794">gezierte, ſo fardirt, und artig ge⸗ dieſer Schluß⸗Rede: Semperho „</line>
        <line lrx="2772" lry="977" ulx="504" uly="868">ſchmierte, ſo wohl gekleidete Jeza- nos, nomênque tuum, laudel-</line>
        <line lrx="2772" lry="1044" ulx="501" uly="948">bel: Andacht. Ja das ware ſie que mancbunt, ſein Ruhm und 3</line>
        <line lrx="2772" lry="1129" ulx="504" uly="1020">ſelbbltt. echhrlicher Nahme wird allezeit d</line>
        <line lrx="2772" lry="1204" ulx="329" uly="1089">Nutzdar⸗ VII. Und eben drumb heiſſet es: bleiben. Ein jeder ſehe hier auf „</line>
        <line lrx="2772" lry="1311" ulx="332" uly="1158">keit. lebe alſo, daß man von deinem tod⸗ ſich ſelbſt, undbetrachte ſein Bilt⸗ kr n</line>
        <line lrx="2610" lry="1340" ulx="535" uly="1246">ten Bild nichts boͤſes ſagen koͤnne, das aͤuſſerliche des Leibs, und—</line>
        <line lrx="2772" lry="1422" ulx="537" uly="1320">ſondern daß ein jeglicher, wer es das innerliche der Seelen, findet 4</line>
        <line lrx="2772" lry="1498" ulx="536" uly="1395">ſiehet, das Ovidianiſche Liedlein er etwas daran, was den Augen ſ</line>
        <line lrx="2772" lry="1573" ulx="511" uly="1472">ſinge: Hic vir, hie eſt tibi, quem GOttes moͤgte mißfaͤllig ſeyn, das</line>
        <line lrx="2772" lry="1639" ulx="543" uly="1545">laudari ſæpiùs audis: Dieſer wa⸗ kratze er bey Zeiten aus durch eine 1</line>
        <line lrx="2772" lry="1712" ulx="542" uly="1618">re der beruͤhmte, ſo Chriſtlich und wahre Buß, damit das Bild her.</line>
        <line lrx="2772" lry="1799" ulx="544" uly="1690">gottſelige Mann, welcher allen naͤchſt koͤnne geſtellet werden auf</line>
        <line lrx="2772" lry="1871" ulx="546" uly="1770">recht, niemand unrecht thaͤte: die⸗ den Altar der Ehren in dem Tem⸗ OU</line>
        <line lrx="2772" lry="1948" ulx="549" uly="1811">ſer ware der ſo beruͤhmte Mann, pel der Glory des Allerhoͤchſten,</line>
        <line lrx="2772" lry="2023" ulx="548" uly="1926">welcher den Armen gern mitthei⸗ Amen. el</line>
        <line lrx="2772" lry="2094" ulx="552" uly="2002">lete, die Betruͤbte troͤſtete, die H</line>
        <line lrx="2304" lry="2203" ulx="1386" uly="2156">46 9</line>
        <line lrx="2772" lry="2303" ulx="550" uly="2134">õ</line>
        <line lrx="2771" lry="2486" ulx="890" uly="2327">Die 26ſte Traux⸗Rede.</line>
        <line lrx="2313" lry="2599" ulx="555" uly="2505">Text. Ecce, nunc in pulvere dormiam. Job. 7. 12.</line>
        <line lrx="2772" lry="2708" ulx="918" uly="2622">Siehe, nun wil ich im Staub ſchlafen. ſ</line>
        <line lrx="2772" lry="2852" ulx="329" uly="2760">vͤ 1. Er Todt und der Schlaf dieſe beyde unter ſich haben. Dre</line>
        <line lrx="2772" lry="2953" ulx="326" uly="2838">—Eeingang werden von den Sceri⸗ Schlaf iſt eine Ruhe von aller Ar⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3123" ulx="264" uly="2986">d nennet, wegen der Gleichheit, ſo mit denen ſich die Menſchen Tn ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="877" type="page" xml:id="s_14A14842_0877">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0877.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="51" lry="273" ulx="0" uly="216">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="349" type="textblock" ulx="6" uly="285">
        <line lrx="99" lry="349" ulx="6" uly="285">MeEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="424" type="textblock" ulx="2" uly="365">
        <line lrx="101" lry="424" ulx="2" uly="365">warerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="188" lry="500" ulx="0" uly="437">nden e.</line>
        <line lrx="101" lry="590" ulx="0" uly="515">ſun</line>
        <line lrx="102" lry="663" ulx="0" uly="589">arhetſ⸗</line>
        <line lrx="179" lry="740" ulx="0" uly="681">Negen</line>
        <line lrx="130" lry="815" ulx="0" uly="743">tedig a</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="100" lry="893" ulx="0" uly="820">wperlo</line>
        <line lrx="98" lry="962" ulx="3" uly="890">landt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="97" lry="1042" ulx="0" uly="972">hinnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1265" type="textblock" ulx="205" uly="1160">
        <line lrx="334" lry="1217" ulx="205" uly="1160">Apoc.</line>
        <line lrx="269" lry="1265" ulx="207" uly="1225">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="304" type="textblock" ulx="663" uly="203">
        <line lrx="1918" lry="304" ulx="663" uly="203">fuͤr verehlichte oder betagte Ab eſtorbene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="376" type="textblock" ulx="405" uly="294">
        <line lrx="1308" lry="376" ulx="405" uly="294">Tag durch beſchaͤfftigen, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="448" type="textblock" ulx="369" uly="369">
        <line lrx="1309" lry="448" ulx="369" uly="369">anderſt, als wie die fleißige Bien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1552" type="textblock" ulx="390" uly="442">
        <line lrx="1304" lry="523" ulx="390" uly="442">lein, ſo den gantzen Tag herum</line>
        <line lrx="1302" lry="596" ulx="400" uly="515">fliegen das Honig aus den Blu⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="669" ulx="400" uly="590">men heraus zu klauben. Nicht</line>
        <line lrx="1311" lry="746" ulx="399" uly="666">weniger iſt auch der Todt deren</line>
        <line lrx="1304" lry="817" ulx="401" uly="738">in Chriſto ſterbenden eine ſolche</line>
        <line lrx="1302" lry="891" ulx="400" uly="807">Ruhe von allem Verdruß, Muͤh⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="964" ulx="420" uly="886">eligkeit, Schmertzen und Wehe:</line>
        <line lrx="1307" lry="1042" ulx="402" uly="965">Joannes ware von dieſer Warheit</line>
        <line lrx="1304" lry="1110" ulx="403" uly="1035">uberzeuget, wan er ſprache: Von</line>
        <line lrx="1305" lry="1186" ulx="397" uly="1111">nun an ſaget der Geiſt, daß er</line>
        <line lrx="1036" lry="1255" ulx="402" uly="1171">ruhe von ſeiner Arbeit.</line>
        <line lrx="1304" lry="1334" ulx="477" uly="1255">II. So lang wir leben, gehts</line>
        <line lrx="1304" lry="1403" ulx="406" uly="1331">uns, wie den erſten Elteren, da</line>
        <line lrx="1305" lry="1481" ulx="407" uly="1400">ſie vom Engel aus dem Paradeiß</line>
        <line lrx="1306" lry="1552" ulx="406" uly="1477">waren heraus geſtoſſen, muſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1626" type="textblock" ulx="405" uly="1548">
        <line lrx="1335" lry="1626" ulx="405" uly="1548">ſie ihr Brod im Schweiß ihres An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1775" type="textblock" ulx="404" uly="1623">
        <line lrx="1306" lry="1700" ulx="405" uly="1623">geſichts ſuchen aus der mit Diſtel</line>
        <line lrx="1304" lry="1775" ulx="404" uly="1698">und Doͤrneren bewachſenen Erde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1848" type="textblock" ulx="379" uly="1772">
        <line lrx="1301" lry="1848" ulx="379" uly="1772">nicht weniger muß ein jeder aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2586" type="textblock" ulx="404" uly="1845">
        <line lrx="1303" lry="1922" ulx="407" uly="1845">uns ſich umb die Lebens⸗Mittelen</line>
        <line lrx="1303" lry="1998" ulx="409" uly="1920">bearbeiten; Der Scribent ſuchts</line>
        <line lrx="1308" lry="2069" ulx="408" uly="1994">mit der Feder, der Schmidt mit</line>
        <line lrx="1306" lry="2148" ulx="407" uly="2068">dem Hammer, der Mahler mit</line>
        <line lrx="1311" lry="2217" ulx="405" uly="2144">dem Penſel, der Kaufman mit</line>
        <line lrx="1309" lry="2292" ulx="405" uly="2215">ſchwaͤren Reiſen, mit anſchreiben</line>
        <line lrx="1307" lry="2376" ulx="411" uly="2291">und ausloͤſchen. Summa, ein</line>
        <line lrx="1309" lry="2441" ulx="404" uly="2363">jeder hat ſeine Unruhe, biß endlich</line>
        <line lrx="1310" lry="2523" ulx="406" uly="2437">der Todt kommet, alsdan kan der</line>
        <line lrx="1309" lry="2586" ulx="407" uly="2512">abgemattete Leib, und auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2664" type="textblock" ulx="409" uly="2585">
        <line lrx="1329" lry="2664" ulx="409" uly="2585">ſorgfaͤltige Seel dieſes Troſt⸗Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3097" type="textblock" ulx="407" uly="2658">
        <line lrx="1309" lry="2732" ulx="410" uly="2658">erſtlich gebrauchen: Ecce, nunc in</line>
        <line lrx="1314" lry="2820" ulx="410" uly="2727">pulvere dormiam, ſiehe, nun wil</line>
        <line lrx="1314" lry="2879" ulx="409" uly="2805">ich nach vollbrachtem arbeiten</line>
        <line lrx="1289" lry="2962" ulx="407" uly="2877">im Staub ruhig einſchlafen.</line>
        <line lrx="1315" lry="3021" ulx="486" uly="2950">Wir wollen an dieſem trauri⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="3097" ulx="478" uly="3021">R. P. Heiwbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1483" type="textblock" ulx="1351" uly="253">
        <line lrx="2265" lry="306" ulx="2156" uly="253">87</line>
        <line lrx="2250" lry="381" ulx="1357" uly="303">gen Ruh⸗Tag, da wir den Wohl⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="451" ulx="1354" uly="376">fuͤrnehmen, (die viel Ehr⸗ und Tu⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="525" ulx="1351" uly="451">gendſame) NN. zu unſeren Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="600" ulx="1354" uly="525">tern in ſein letztes Ruh⸗Bettlein</line>
        <line lrx="2243" lry="674" ulx="1355" uly="597">der Erde beyſetzen, den Ruhſtand</line>
        <line lrx="2250" lry="752" ulx="1355" uly="671">der Außerwoͤhlten Gottes mit was</line>
        <line lrx="2246" lry="819" ulx="1357" uly="743">mehreren betrachten, und alsdan</line>
        <line lrx="2248" lry="895" ulx="1356" uly="819">im anderen Theil der Predig ein</line>
        <line lrx="2294" lry="966" ulx="1355" uly="891">wenig ſehen, wie unſer in GOtt</line>
        <line lrx="2246" lry="1037" ulx="1356" uly="964">ruhender Weyland der Tit. NN.ʒ</line>
        <line lrx="2250" lry="1112" ulx="1356" uly="1037">ſich umb dieſen Ruhſtand in die⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1187" ulx="1356" uly="1111">ſem peinlichen Leben bearbeitet ha⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1265" ulx="1356" uly="1185">be, zu dem Ende, aufdaß wir es</line>
        <line lrx="2251" lry="1338" ulx="1357" uly="1259">auch an unſer Chriſten⸗Pflicht</line>
        <line lrx="2251" lry="1412" ulx="1357" uly="1333">nicht laſſen ermangelen. Bitte</line>
        <line lrx="2248" lry="1483" ulx="1358" uly="1405">umb ein beliebiges Aufmercken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1548" type="textblock" ulx="1340" uly="1486">
        <line lrx="1721" lry="1548" ulx="1340" uly="1486">Ecee nunc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1630" type="textblock" ulx="1433" uly="1556">
        <line lrx="2271" lry="1630" ulx="1433" uly="1556">111. Es iſt dem Menſchen nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="357" type="textblock" ulx="2495" uly="334">
        <line lrx="2501" lry="357" ulx="2495" uly="334">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="431" type="textblock" ulx="2263" uly="348">
        <line lrx="2475" lry="431" ulx="2263" uly="348">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1726" type="textblock" ulx="1355" uly="1599">
        <line lrx="2422" lry="1726" ulx="1355" uly="1599">angenehmer, als ein ſuͤſſer Schlaf, on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1777" type="textblock" ulx="1346" uly="1703">
        <line lrx="2252" lry="1777" ulx="1346" uly="1703">zumahlen, wan er den Tag durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2364" type="textblock" ulx="1355" uly="1776">
        <line lrx="2251" lry="1855" ulx="1356" uly="1776">ſchwaͤre Hand⸗Arbeit verrichtet,</line>
        <line lrx="2252" lry="1924" ulx="1356" uly="1851">oder mit groſſen Sorgen iſt bela⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1999" ulx="1356" uly="1925">den geweſen: dan in einem ſuͤſſen</line>
        <line lrx="2252" lry="2072" ulx="1355" uly="1996">vollkommnen Schlaf quaͤlet ihn</line>
        <line lrx="2255" lry="2147" ulx="1360" uly="2072">nichts mehr, ſondern alles, Leib,</line>
        <line lrx="2256" lry="2216" ulx="1360" uly="2144">Seel, Sinne, Verſtand, Einbil⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2306" ulx="1359" uly="2218">dungs⸗Krafft, alles findet ſeine</line>
        <line lrx="2255" lry="2364" ulx="1359" uly="2291">Ruhe: Andaͤcht. Ein ſolcher ſuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2441" type="textblock" ulx="1361" uly="2363">
        <line lrx="2294" lry="2441" ulx="1361" uly="2363">ſer Schlaf iſt auch der Todt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3104" type="textblock" ulx="1358" uly="2437">
        <line lrx="2250" lry="2511" ulx="1361" uly="2437">außerwoͤhlten Dieneren GOttes:</line>
        <line lrx="2263" lry="2584" ulx="1358" uly="2507">Fraget den Koͤnig und Propheten</line>
        <line lrx="2246" lry="2663" ulx="1363" uly="2579">David: Mein! wie hat er ſich</line>
        <line lrx="2249" lry="2733" ulx="1364" uly="2651">gequaͤlet in der Zeit ſeiner Regie⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2807" ulx="1363" uly="2723">rung! man bedencke nur den ein⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2875" ulx="1364" uly="2794">tzigen Bau, den er geſinnet ware</line>
        <line lrx="2254" lry="2945" ulx="1364" uly="2868">zu fuͤhren in Jeruſalem, allwo er</line>
        <line lrx="2258" lry="3040" ulx="1367" uly="2937">zu dem anſehnlichen Tempel „wel⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3104" ulx="1669" uly="3015">Qqqq chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="878" type="page" xml:id="s_14A14842_0878">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0878.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2246" lry="288" type="textblock" ulx="488" uly="211">
        <line lrx="2246" lry="288" ulx="488" uly="211">8˙ Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne. Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="511" type="textblock" ulx="488" uly="283">
        <line lrx="1389" lry="361" ulx="488" uly="283">chen hernaͤchſt Salomon ſein</line>
        <line lrx="1388" lry="436" ulx="490" uly="358">Sohn zum vollkommenen Stand</line>
        <line lrx="1392" lry="511" ulx="490" uly="433">gebracht, faſt alle Marerialien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="587" type="textblock" ulx="490" uly="505">
        <line lrx="1418" lry="587" ulx="490" uly="505">Zeit ſeines Lebens hat beygeſchafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1254" type="textblock" ulx="487" uly="581">
        <line lrx="1395" lry="657" ulx="491" uly="581">wie viele Steine, welche Menge</line>
        <line lrx="1394" lry="731" ulx="490" uly="655">Gold, Silber, Kupffer und ande⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="811" ulx="489" uly="730">rer Metallen muſte er nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="884" ulx="489" uly="804">ſorgen? hierzu ſtoßen die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="958" ulx="489" uly="881">Sorgen, die Land⸗Sorgen, alſo</line>
        <line lrx="1399" lry="1033" ulx="487" uly="954">daß er nimmer Ruhe hatte, biß er</line>
        <line lrx="1396" lry="1103" ulx="489" uly="1028">endlich, nach verfertigtem Teſta⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1181" ulx="488" uly="1102">ment fuͤr ſeinen Sohn den Salo⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="1254" ulx="487" uly="1176">mon, alſo von ſich ſelbſt weiſſage⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1327" type="textblock" ulx="487" uly="1253">
        <line lrx="1401" lry="1327" ulx="487" uly="1253">te: In pace in idipſum dormiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2004" type="textblock" ulx="414" uly="1323">
        <line lrx="1392" lry="1403" ulx="487" uly="1323">&amp; requieſcam; Nun ſolls auf ei⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1479" ulx="486" uly="1401">nen Friedens⸗Schiaf loßgehen, den</line>
        <line lrx="1396" lry="1552" ulx="488" uly="1477">ich halten wil in meinem GOtt:</line>
        <line lrx="1390" lry="1629" ulx="484" uly="1553">nun ſoll mich nichts mehr beunruͤ⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="1707" ulx="414" uly="1628">higen, was nach dem zeitlichen</line>
        <line lrx="1393" lry="1779" ulx="484" uly="1702">ſchmecket, GOtt allein ſoll mei⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1854" ulx="484" uly="1777">ner Sorgen Vorwurf und Mit⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1929" ulx="451" uly="1852">tel⸗Punct ſeynyn.</line>
        <line lrx="1391" lry="2004" ulx="562" uly="1925">IV. O ſuͤſſe Ruh! O ruͤhige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2082" type="textblock" ulx="486" uly="1999">
        <line lrx="1402" lry="2082" ulx="486" uly="1999">Suͤßigkeit! in GOtt ſchlafen  die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2299" type="textblock" ulx="421" uly="2073">
        <line lrx="1393" lry="2161" ulx="421" uly="2073">ſuͤß ſchlafende Menſchen ſeynd in</line>
        <line lrx="1393" lry="2234" ulx="486" uly="2148">ihrem Schlaf nicht anderſt, als</line>
        <line lrx="1392" lry="2299" ulx="487" uly="2221">waͤren ſie todt, wiewohl ſie inner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2373" type="textblock" ulx="485" uly="2296">
        <line lrx="1403" lry="2373" ulx="485" uly="2296">lich leben: die Außerwoͤhlte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="3046" type="textblock" ulx="481" uly="2370">
        <line lrx="1389" lry="2452" ulx="484" uly="2370">GOtt ſchlafende ſind ebenfals aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2526" ulx="484" uly="2446">ſerlich todt, indem ihre Coͤrper in</line>
        <line lrx="1388" lry="2606" ulx="483" uly="2520">den Graͤberen und Bein⸗Haͤuſeren</line>
        <line lrx="1386" lry="2674" ulx="484" uly="2594">hier und dort zerſtreuet ligen, in⸗</line>
        <line lrx="1384" lry="2747" ulx="481" uly="2668">deſſen lebet ihre Seel, lobet und</line>
        <line lrx="1387" lry="2823" ulx="484" uly="2744">preyſet ohne aufhoͤren ihren Gott,</line>
        <line lrx="1394" lry="2898" ulx="482" uly="2814">alſo daß ein jeder auf dieſe Art</line>
        <line lrx="1393" lry="2974" ulx="481" uly="2887">ſchlafender ſagen kan: Ego dor-</line>
        <line lrx="1392" lry="3046" ulx="482" uly="2972">mio, eor meum vigilat, ich ſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="583" type="textblock" ulx="1444" uly="282">
        <line lrx="2352" lry="364" ulx="1444" uly="282">fe, mein Hertz aber wachet.</line>
        <line lrx="2361" lry="434" ulx="1520" uly="357">V. Indemich dieſes rede, duͤn⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="507" ulx="1448" uly="430">cket mir, ich hoͤre die in ihrem Ruh⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="583" ulx="1448" uly="506">ſtand ſchon vorlaͤngſt angelangte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="658" type="textblock" ulx="1431" uly="581">
        <line lrx="2361" lry="658" ulx="1431" uly="581">Arbeiter ſich droben erfreuen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="732" type="textblock" ulx="1445" uly="655">
        <line lrx="2360" lry="732" ulx="1445" uly="655">nicht anderſt, als wie die Schif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="810" type="textblock" ulx="1443" uly="731">
        <line lrx="2505" lry="810" ulx="1443" uly="731">Leuthe, wan ſie nach vielen Gefah⸗ gimili⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1257" type="textblock" ulx="1447" uly="808">
        <line lrx="2356" lry="883" ulx="1448" uly="808">ren des Meers ans Land ſind aus⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="958" ulx="1447" uly="881">geſtiegen, als wie die Tagloͤhner,</line>
        <line lrx="2349" lry="1033" ulx="1449" uly="958">ſo nach getragenem Tages⸗Laſt ei⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1106" ulx="1448" uly="1033">nen angenehmen Feyrabend ma⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1185" ulx="1452" uly="1108">chen, als wie die Schnitter, ſo die</line>
        <line lrx="2358" lry="1257" ulx="1449" uly="1181">Ernde gluͤcklich vollbracht haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1335" type="textblock" ulx="1446" uly="1249">
        <line lrx="2500" lry="1335" ulx="1446" uly="1249">alsdan gehts auf ein froͤliches ſin.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2080" type="textblock" ulx="1443" uly="1333">
        <line lrx="2353" lry="1409" ulx="1447" uly="1333">gen, jauchſen und jubiliren loß: Io</line>
        <line lrx="2352" lry="1482" ulx="1446" uly="1410">triumphavimus! lo jubilemus!</line>
        <line lrx="2351" lry="1559" ulx="1446" uly="1482">Nuniſt die Gefahr, der Laſt, die</line>
        <line lrx="2352" lry="1634" ulx="1444" uly="1557">Arbeit vorbey, nun laſſet uns dan</line>
        <line lrx="2354" lry="1711" ulx="1446" uly="1633">in unſerem GOtt ruhen, in dem</line>
        <line lrx="2354" lry="1784" ulx="1445" uly="1707">haben wir, was unſere Seelen</line>
        <line lrx="2351" lry="1865" ulx="1443" uly="1783">wuͤnſchen koͤnnen: alſo ſagte Pau⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1934" ulx="1443" uly="1858">lus nach ausgefuͤhrtem muͤhſeligemn</line>
        <line lrx="2365" lry="2010" ulx="1443" uly="1933">Lehr⸗Ampt, nach ausgeſtandenen</line>
        <line lrx="2351" lry="2080" ulx="1446" uly="2009">Geiſſelen und Baͤnden: Curſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2170" type="textblock" ulx="1450" uly="2070">
        <line lrx="2494" lry="2108" ulx="1802" uly="2070">. eze 2. Vim.</line>
        <line lrx="2398" lry="2170" ulx="1450" uly="2086">conſummavi.. alſo Laurentius .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2532" type="textblock" ulx="1444" uly="2158">
        <line lrx="2346" lry="2233" ulx="1447" uly="2158">nach uͤberwundenem Feur, Bene-</line>
        <line lrx="2349" lry="2310" ulx="1445" uly="2230">dictus nach den ſtechenden Doͤr⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2388" ulx="1444" uly="2308">nern, Agatha nach verfechteter</line>
        <line lrx="2353" lry="2460" ulx="1444" uly="2383">Keuſchheit: Io triumphavimus!</line>
        <line lrx="2350" lry="2532" ulx="1446" uly="2454">dieſe ſeynd nun unſere Ruh⸗Taͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2607" type="textblock" ulx="1426" uly="2533">
        <line lrx="2350" lry="2607" ulx="1426" uly="2533">nach gethaner Arbeit, nach em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3133" type="textblock" ulx="1438" uly="2606">
        <line lrx="2346" lry="2682" ulx="1445" uly="2606">pfangener Unbild, nach erlittenen</line>
        <line lrx="2360" lry="2758" ulx="1441" uly="2680">Schmertzen, nach uͤberwundenem</line>
        <line lrx="2402" lry="2834" ulx="1438" uly="2751">Todt. Andaächt. Wan es wahr</line>
        <line lrx="2361" lry="2906" ulx="1440" uly="2827">iſt, gleichwie esdan nicht unwahr</line>
        <line lrx="2351" lry="2978" ulx="1440" uly="2904">ſeyn kan: Deus eſt merces magna</line>
        <line lrx="2426" lry="3061" ulx="1438" uly="2978">nimis, GOtt iſt ein uberaus</line>
        <line lrx="2418" lry="3133" ulx="1748" uly="3051">groſſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="879" type="page" xml:id="s_14A14842_0879">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0879.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="291" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="139" lry="291" ulx="0" uly="198">eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="366" type="textblock" ulx="6" uly="292">
        <line lrx="149" lry="366" ulx="6" uly="292">wocht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="109" lry="438" ulx="0" uly="367">de, dun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="136" lry="518" ulx="0" uly="443">em R</line>
        <line lrx="174" lry="595" ulx="0" uly="520">gelun.</line>
        <line lrx="129" lry="671" ulx="0" uly="596">felen</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="104" lry="745" ulx="0" uly="672">ſeSeſq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="822" type="textblock" ulx="2" uly="748">
        <line lrx="125" lry="822" ulx="2" uly="748">Geſchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="899" type="textblock" ulx="6" uly="824">
        <line lrx="154" lry="899" ulx="6" uly="824">ſinden d</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="103" lry="976" ulx="0" uly="901">ngihre</line>
        <line lrx="102" lry="1050" ulx="0" uly="975">Eelaſte</line>
        <line lrx="100" lry="1115" ulx="0" uly="1057">end n</line>
        <line lrx="102" lry="1201" ulx="0" uly="1128">ter ſode</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="98" lry="1652" ulx="0" uly="1584">tunsdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="163" lry="1805" ulx="0" uly="1731">SM</line>
        <line lrx="154" lry="1894" ulx="2" uly="1813">gtehN</line>
        <line lrx="129" lry="1968" ulx="0" uly="1890">hiſyon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="121" lry="2035" ulx="0" uly="1969">kandemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2128" type="textblock" ulx="7" uly="2036">
        <line lrx="129" lry="2128" ulx="7" uly="2036">Cutin S</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2191" type="textblock" ulx="3" uly="2126">
        <line lrx="102" lry="2191" ulx="3" uly="2126">uremi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="102" lry="1290" ulx="38" uly="1203">rn</line>
        <line lrx="148" lry="1357" ulx="0" uly="1286">ichesſ.</line>
        <line lrx="145" lry="1425" ulx="0" uly="1357">ls: hH</line>
        <line lrx="135" lry="1494" ulx="0" uly="1436">bilenaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="144" lry="1586" ulx="0" uly="1504">ſt,A</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="530" type="textblock" ulx="210" uly="423">
        <line lrx="360" lry="486" ulx="210" uly="423">Mat.5.</line>
        <line lrx="279" lry="530" ulx="210" uly="496">(2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="303" type="textblock" ulx="630" uly="205">
        <line lrx="1938" lry="303" ulx="630" uly="205">für verehllchte oder betagte Abgeſtorbene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="747" type="textblock" ulx="401" uly="297">
        <line lrx="1318" lry="375" ulx="404" uly="297">groſſer Lohn, und was das Evan⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="449" ulx="406" uly="373">gelium noch darzu ſetzet: Gaude-</line>
        <line lrx="1314" lry="516" ulx="407" uly="452">te &amp; exultate, ecce enim merces</line>
        <line lrx="1313" lry="600" ulx="407" uly="524">veſtra magna eſt in cælis, frewet</line>
        <line lrx="1312" lry="677" ulx="403" uly="594">euch und frolocket, dan eure Be⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="747" ulx="401" uly="669">lohnung iſt groß im Himmel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="889" type="textblock" ulx="398" uly="742">
        <line lrx="1377" lry="825" ulx="398" uly="742">So iſt kein Zweifel an dem, (</line>
        <line lrx="2261" lry="889" ulx="1267" uly="814">ſt in GOtt ruhendem, Tit. den er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1336" type="textblock" ulx="400" uly="816">
        <line lrx="1264" lry="890" ulx="403" uly="816">was ich den Todten heut zum Tro</line>
        <line lrx="1306" lry="966" ulx="402" uly="890">predige. Ich bekraͤfftige es aus</line>
        <line lrx="1304" lry="1038" ulx="405" uly="964">dem Abſterben des H. Nicolai</line>
        <line lrx="1304" lry="1111" ulx="404" uly="1038">Tolentini, ſechs Monath vor ſei⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1186" ulx="402" uly="1110">nem Todt hoͤrte er eine Engliſche</line>
        <line lrx="1305" lry="1264" ulx="403" uly="1183">Muſic, worauf er mit dem H.</line>
        <line lrx="1316" lry="1336" ulx="400" uly="1258">Paulo aufſchrie: Ich begehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1420" type="textblock" ulx="403" uly="1327">
        <line lrx="1366" lry="1420" ulx="403" uly="1327">aufgeloͤſt zu werden, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1481" type="textblock" ulx="336" uly="1405">
        <line lrx="1305" lry="1481" ulx="336" uly="1405">Chbriſto zu ſeyn: hernaͤchſt hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2254" type="textblock" ulx="34" uly="2197">
        <line lrx="226" lry="2254" ulx="34" uly="2197">DBeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="91" lry="2336" ulx="0" uly="2260">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="90" lry="2428" ulx="0" uly="2343">ftchetn</line>
        <line lrx="91" lry="2503" ulx="1" uly="2408">ninit</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="87" lry="2570" ulx="0" uly="2491">duhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2720" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="169" lry="2646" ulx="0" uly="2576">Nch in.</line>
        <line lrx="136" lry="2720" ulx="0" uly="2646">tinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3098" type="textblock" ulx="0" uly="2723">
        <line lrx="87" lry="2792" ulx="0" uly="2723">ndenen</line>
        <line lrx="88" lry="2865" ulx="0" uly="2785">wr</line>
        <line lrx="85" lry="2944" ulx="0" uly="2862">Gntt</line>
        <line lrx="83" lry="3020" ulx="9" uly="2953">ngon</line>
        <line lrx="81" lry="3098" ulx="0" uly="3012">Uaran</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3189" type="textblock" ulx="5" uly="3090">
        <line lrx="128" lry="3189" ulx="5" uly="3090">lſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1702" type="textblock" ulx="404" uly="1478">
        <line lrx="1302" lry="1564" ulx="408" uly="1478">ſich gantz vergnuͤgt und froͤlich be⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1628" ulx="406" uly="1553">zeigt, und da die Umbſtehende die</line>
        <line lrx="1305" lry="1702" ulx="404" uly="1626">Urſach deſſen verlangten zu wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1775" type="textblock" ulx="359" uly="1701">
        <line lrx="1306" lry="1775" ulx="359" uly="1701">ſprach er: ich hab eine Stimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2214" type="textblock" ulx="404" uly="1775">
        <line lrx="1305" lry="1849" ulx="410" uly="1775">von JEſu ſelbſt gehoͤrt, die ſagte</line>
        <line lrx="1308" lry="1933" ulx="409" uly="1849">mir: Ey du treuer und frommer</line>
        <line lrx="1305" lry="2005" ulx="408" uly="1920">Knecht gehe hinein in das Reich</line>
        <line lrx="1309" lry="2072" ulx="404" uly="1994">deines HExren. Darauf ent⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="2141" ulx="408" uly="2065">ſchliefe er.</line>
        <line lrx="1306" lry="2214" ulx="483" uly="2139">VI. Das eintzige iſt uns nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2287" type="textblock" ulx="405" uly="2214">
        <line lrx="1331" lry="2287" ulx="405" uly="2214">nicht offenbahret, ob dieſer oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2508" type="textblock" ulx="403" uly="2287">
        <line lrx="1307" lry="2360" ulx="407" uly="2287">jener Sterbender die Gnade werde</line>
        <line lrx="1308" lry="2445" ulx="403" uly="2358">haben wohl zu ſterben; wiewohlen</line>
        <line lrx="1309" lry="2508" ulx="403" uly="2432">uns ſolche Merckzeichen im goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2587" type="textblock" ulx="332" uly="2507">
        <line lrx="1304" lry="2587" ulx="332" uly="2507">chen Wort ſeynd vorgemahlet/aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2950" type="textblock" ulx="405" uly="2581">
        <line lrx="1302" lry="2656" ulx="412" uly="2581">welchen wir unſchwaͤr koͤnnen ab⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2728" ulx="405" uly="2657">nehmen die Kindere GOttes.</line>
        <line lrx="1302" lry="2806" ulx="407" uly="2729">Nemblich wer ſich hier auf Erden</line>
        <line lrx="1301" lry="2884" ulx="409" uly="2802">bearbeitet umb die Seeligkeit, dem</line>
        <line lrx="1303" lry="2950" ulx="407" uly="2876">kan ſie nicht fehlen: Volenti ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3020" type="textblock" ulx="361" uly="2937">
        <line lrx="1308" lry="3020" ulx="361" uly="2937">hil difficile, wer nur wil, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="816" type="textblock" ulx="1362" uly="244">
        <line lrx="2261" lry="300" ulx="2161" uly="244">8 5</line>
        <line lrx="2261" lry="377" ulx="1366" uly="301">iſt nichts beſchwaͤrlich, und wie</line>
        <line lrx="2256" lry="449" ulx="1367" uly="374">der O. Geiſt klar ſaget: Perditio</line>
        <line lrx="2257" lry="526" ulx="1364" uly="450">tua ex ce Ifrael, es iſt unſere</line>
        <line lrx="2282" lry="666" ulx="1366" uly="521">Shuld, wan wir verlohren ge⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="742" ulx="1442" uly="667">VII. Aus dieſem unfehlbaren</line>
        <line lrx="2259" lry="816" ulx="1362" uly="739">Grund⸗Satz weiſſage ich dem heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1032" type="textblock" ulx="1356" uly="886">
        <line lrx="2255" lry="973" ulx="1359" uly="886">wuͤnſchten Palm⸗Zweig, welchen</line>
        <line lrx="2256" lry="1032" ulx="1356" uly="961">die Gerechte in ihren Haͤnden tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1185" type="textblock" ulx="1360" uly="1025">
        <line lrx="2406" lry="1120" ulx="1360" uly="1025">gen werden; dan And. ſie habens Elo.</line>
        <line lrx="2403" lry="1185" ulx="1360" uly="1100">mit Augen geſehen, wie fleißig er Samm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1477" type="textblock" ulx="1356" uly="1181">
        <line lrx="2271" lry="1260" ulx="1359" uly="1181">immer ſeinem GOtt gedienet ha⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1328" ulx="1357" uly="1253">be. (Locus amplif. ex vita.)</line>
        <line lrx="2248" lry="1404" ulx="1430" uly="1329">VIII. Und warum ſol ich dan</line>
        <line lrx="2249" lry="1477" ulx="1356" uly="1400">nicht mit eben gutem Fug von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1549" type="textblock" ulx="1321" uly="1472">
        <line lrx="2250" lry="1549" ulx="1321" uly="1472">ſagen koͤnnen, was Chriſtus vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1623" type="textblock" ulx="1353" uly="1548">
        <line lrx="2252" lry="1623" ulx="1353" uly="1548">zeiten ſagte vom verſchiedenen La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1692" type="textblock" ulx="1355" uly="1620">
        <line lrx="2444" lry="1692" ulx="1355" uly="1620">zaro: Amieus noſter dormit, un⸗ Toan. I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1995" type="textblock" ulx="1356" uly="1693">
        <line lrx="2253" lry="1780" ulx="1357" uly="1693">ſer L. Bruder, unſer Freund, deſ⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1849" ulx="1359" uly="1767">ſen Leib wir heut wollen beerdigen,</line>
        <line lrx="2253" lry="1927" ulx="1356" uly="1841">der ſchlafet: Vorgeſtern hat er</line>
        <line lrx="2255" lry="1995" ulx="1358" uly="1915">noch gearbeitet, und gerungen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2070" type="textblock" ulx="1349" uly="1987">
        <line lrx="2251" lry="2070" ulx="1349" uly="1987">gen die Nachſtellungen des boͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2505" type="textblock" ulx="1353" uly="2061">
        <line lrx="2254" lry="2142" ulx="1358" uly="2061">Feinds in ſeiner letzten Todt⸗Angſt,</line>
        <line lrx="2248" lry="2223" ulx="1353" uly="2135">heut ſchlaͤft und raſtet er nach der</line>
        <line lrx="2246" lry="2290" ulx="1360" uly="2208">Arbeit. Zudem ware ſein Hin⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2359" ulx="1359" uly="2282">ſcheiden ſo ſanfft, daß es mehr ein</line>
        <line lrx="2248" lry="2435" ulx="1353" uly="2354">Schlaf zu nennen ware, als ein</line>
        <line lrx="2300" lry="2505" ulx="1359" uly="2429">gewaltſamer Todt. Nemblich er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2576" type="textblock" ulx="1341" uly="2501">
        <line lrx="2248" lry="2576" ulx="1341" uly="2501">ſturbe in dem HErrn, in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2725" type="textblock" ulx="1355" uly="2573">
        <line lrx="2252" lry="2643" ulx="1355" uly="2573">Gnade GOttes, welche ihm die</line>
        <line lrx="2246" lry="2725" ulx="1355" uly="2646">heilige Sacramenten, ſo er Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2796" type="textblock" ulx="1328" uly="2718">
        <line lrx="2245" lry="2796" ulx="1328" uly="2718">lich empfangen, zuwegen gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3093" type="textblock" ulx="1350" uly="2787">
        <line lrx="2248" lry="2867" ulx="1353" uly="2787">und vermehret haben, der Urſachen</line>
        <line lrx="2245" lry="2944" ulx="1359" uly="2859">ware ſein Sterben nur ein Schlaf,</line>
        <line lrx="2251" lry="3011" ulx="1350" uly="2932">alſo, daß er in der Stund ſeines</line>
        <line lrx="2246" lry="3093" ulx="1634" uly="3004">Q  α LTodts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="880" type="page" xml:id="s_14A14842_0880">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0880.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="725" type="textblock" ulx="495" uly="283">
        <line lrx="1407" lry="359" ulx="497" uly="283">Todts wohl mit den Schwanen</line>
        <line lrx="1408" lry="432" ulx="499" uly="357">ſingen konte: Ecce, nuns in pul-</line>
        <line lrx="1408" lry="502" ulx="495" uly="429">vere dormiam, ſiehe, nun wil ich</line>
        <line lrx="1411" lry="580" ulx="497" uly="505">fein friedſam und ruhig in dem</line>
        <line lrx="1332" lry="653" ulx="502" uly="576">Staub des Grabes ſchlafen.</line>
        <line lrx="1409" lry="725" ulx="583" uly="650">IX. Indeſſen O wie foͤrchte ich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="798" type="textblock" ulx="304" uly="724">
        <line lrx="1412" lry="798" ulx="304" uly="724">Nutzbar⸗O wie foͤrchte ich! daß unſer viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="836" type="textblock" ulx="303" uly="786">
        <line lrx="394" lry="836" ulx="303" uly="786">keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1766" type="textblock" ulx="501" uly="798">
        <line lrx="1411" lry="872" ulx="507" uly="798">nicht alſo ruhig und friedſam wer⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="955" ulx="506" uly="872">den entſchlafen! nachdemahlen ſie</line>
        <line lrx="1414" lry="1022" ulx="506" uly="948">weder Fried mit GOtt, noch mit</line>
        <line lrx="1418" lry="1096" ulx="509" uly="1021">ihrem Naͤchſten, weder mit ihrem</line>
        <line lrx="1417" lry="1170" ulx="507" uly="1096">Gewiſſen haben! derowegen, wol⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1244" ulx="509" uly="1170">let ihr euch ruhig in den Staub le⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1320" ulx="510" uly="1245">gen, im Frieden entſchlafen, heut</line>
        <line lrx="1418" lry="1393" ulx="501" uly="1318">dran! machet einen vorlaͤuffigen</line>
        <line lrx="1418" lry="1467" ulx="509" uly="1393">Frieden mit GOtt, die Articulen,</line>
        <line lrx="1420" lry="1541" ulx="512" uly="1465">woruͤber dieſer Friede ſoll einge⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1617" ulx="513" uly="1540">richtet werden, ſind die 10. Ge⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1692" ulx="513" uly="1612">botte: uͤber dieſe machet auch Fried</line>
        <line lrx="1419" lry="1766" ulx="514" uly="1686">mit euren Naͤchſten, wan ihr euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1838" type="textblock" ulx="515" uly="1763">
        <line lrx="1426" lry="1838" ulx="515" uly="1763">vielleicht mit ihnen gezweyet: Eur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1915" type="textblock" ulx="497" uly="1837">
        <line lrx="1421" lry="1915" ulx="497" uly="1837">Gewiſſen aber reiniget vor allem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2100" type="textblock" ulx="521" uly="1920">
        <line lrx="2370" lry="2100" ulx="521" uly="1920">.M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="286" type="textblock" ulx="501" uly="180">
        <line lrx="2304" lry="286" ulx="501" uly="180">460 Fuͤnfftes Buch der Schau⸗Buͦͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="438" type="textblock" ulx="1456" uly="281">
        <line lrx="2365" lry="361" ulx="1461" uly="281">maſſen alsdan haben wir den rech⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="438" ulx="1456" uly="357">ten Frieden mit unſerem GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="579" type="textblock" ulx="1459" uly="422">
        <line lrx="2598" lry="512" ulx="1459" uly="422">ſi cor noſtrum non reprehende- 1. ot-</line>
        <line lrx="2499" lry="579" ulx="1460" uly="505">rit nos, wan unſer Gewiſſen 3.a1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="728" type="textblock" ulx="1463" uly="578">
        <line lrx="2365" lry="652" ulx="1463" uly="578">uns nicht ſtrafet, ſtrafet euch aber</line>
        <line lrx="2365" lry="728" ulx="1465" uly="653">dieſes, ſo iſt der Krieg da! dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="808" type="textblock" ulx="1465" uly="725">
        <line lrx="2391" lry="808" ulx="1465" uly="725">Zufolg ſeye es weit von uns, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1865" type="textblock" ulx="1465" uly="802">
        <line lrx="2366" lry="876" ulx="1465" uly="802">wir nichtige Erdwuͤrmlein mit</line>
        <line lrx="2364" lry="959" ulx="1466" uly="875">EOtt ſolten kriegen! zumahlen da</line>
        <line lrx="2366" lry="1037" ulx="1468" uly="951">er ſo deutlich durch ſeinen L. Sohn</line>
        <line lrx="2364" lry="1110" ulx="1468" uly="1025">geſagt: meinen Frieden gebe ich</line>
        <line lrx="2365" lry="1175" ulx="1469" uly="1099">euch, meinen Frieden laſſe ich</line>
        <line lrx="2367" lry="1248" ulx="1470" uly="1172">euch. Laſſet uns Fried haben mit</line>
        <line lrx="2367" lry="1322" ulx="1470" uly="1247">dieſem ſo friedſamen GOtt, laſſet</line>
        <line lrx="2368" lry="1395" ulx="1471" uly="1321">uns in ihm unſere Ruh ſuchen, hier</line>
        <line lrx="2371" lry="1471" ulx="1472" uly="1396">zeitlich durch ein gutes Gewiſſen,</line>
        <line lrx="2369" lry="1546" ulx="1472" uly="1469">und hernaͤchſt ewig durch die An⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1624" ulx="1476" uly="1542">ſchauung: das gebe, der alles geben</line>
        <line lrx="2383" lry="1695" ulx="1474" uly="1619">kan: Ich ſchlieſſe es mit Begehren</line>
        <line lrx="2371" lry="1783" ulx="1476" uly="1693">eines andaͤchtigen Vatter unſers</line>
        <line lrx="2328" lry="1865" ulx="1475" uly="1765">fuͤr den Abgeſtorbenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2328" type="textblock" ulx="823" uly="2148">
        <line lrx="2173" lry="2328" ulx="823" uly="2148">Die 27ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2477" type="textblock" ulx="513" uly="2351">
        <line lrx="2450" lry="2477" ulx="513" uly="2351">Lext. Non eſt mortua puella, ſed dormit. Man. 9. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2628" type="textblock" ulx="706" uly="2503">
        <line lrx="2197" lry="2628" ulx="706" uly="2503">Das Maͤgdlein iſt nicht todt, ſondern ſie ſchlaͤft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2894" type="textblock" ulx="552" uly="2659">
        <line lrx="1420" lry="2755" ulx="552" uly="2659">WS iſt eine bekante Ge⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2829" ulx="783" uly="2739">ſchicht im Evangelio:</line>
        <line lrx="1420" lry="2894" ulx="794" uly="2812">was maßen unſer HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="2844" type="textblock" ulx="603" uly="2777">
        <line lrx="744" lry="2844" ulx="603" uly="2777">SO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2956" type="textblock" ulx="512" uly="2876">
        <line lrx="1416" lry="2956" ulx="512" uly="2876">Chriſtus iſt berufen worden in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="3044" type="textblock" ulx="504" uly="2951">
        <line lrx="1416" lry="3044" ulx="504" uly="2951">Hauß eines Fuͤrſten der Synagog,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3118" type="textblock" ulx="1468" uly="2671">
        <line lrx="2377" lry="2762" ulx="1474" uly="2671">deſſen Tochter geſtorben ware zu</line>
        <line lrx="2382" lry="2829" ulx="1473" uly="2747">der Zeit, da das pfeiffen und ſchal⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2903" ulx="1473" uly="2828">meyen, das tantzen und ſpringen</line>
        <line lrx="2379" lry="2975" ulx="1472" uly="2899">des gemeinen Volcks in ſelbigem</line>
        <line lrx="2456" lry="3118" ulx="1468" uly="2954">Hauß allerhand Unruhe erre⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="3110" ulx="1601" uly="3057">J ete:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="881" type="page" xml:id="s_14A14842_0881">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0881.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="145" lry="276" ulx="0" uly="213">edn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="142" lry="363" ulx="0" uly="287">NckGH</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="161" lry="438" ulx="0" uly="363">1G0 ½</line>
        <line lrx="158" lry="516" ulx="0" uly="440">fehence</line>
        <line lrx="123" lry="587" ulx="0" uly="513">Zewiſint</line>
        <line lrx="102" lry="662" ulx="5" uly="589">euchche</line>
        <line lrx="102" lry="738" ulx="0" uly="665">Mr</line>
        <line lrx="102" lry="813" ulx="0" uly="739">in, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="164" lry="876" ulx="0" uly="815">lein im.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="403" type="textblock" ulx="280" uly="380">
        <line lrx="294" lry="403" ulx="280" uly="380">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="330" type="textblock" ulx="826" uly="216">
        <line lrx="1349" lry="330" ulx="826" uly="216">fuͤr eine abgeſtorb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="901" type="textblock" ulx="400" uly="295">
        <line lrx="1305" lry="393" ulx="408" uly="295">ckete: wie nun der Heyland hinein</line>
        <line lrx="1305" lry="470" ulx="403" uly="375">kame, hieſſe er ſo gleich die Schall⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="531" ulx="405" uly="456">maͤyer und Pfeiffer nebſt dem</line>
        <line lrx="1306" lry="604" ulx="404" uly="527">Volck abweichen, mit dieſem</line>
        <line lrx="1308" lry="677" ulx="400" uly="601">Wort: Recedite, weichet von</line>
        <line lrx="1304" lry="752" ulx="403" uly="676">hier! alsdan ſprach er weiter:</line>
        <line lrx="1305" lry="838" ulx="404" uly="751">Non eſt mortua, das Maͤgdlein</line>
        <line lrx="1306" lry="901" ulx="400" uly="824">iſt nicht todt, ſondern es ſchlaͤfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="971" type="textblock" ulx="363" uly="898">
        <line lrx="1306" lry="971" ulx="363" uly="898">nur: nemblich derjenigen, ſo an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1045" type="textblock" ulx="399" uly="970">
        <line lrx="1303" lry="1045" ulx="399" uly="970">Chriſtum glauben, toͤdtliches Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1118" type="textblock" ulx="335" uly="1042">
        <line lrx="1301" lry="1118" ulx="335" uly="1042">ſcheiden von dieſer Welt iſt viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1415" type="textblock" ulx="398" uly="1117">
        <line lrx="1303" lry="1193" ulx="400" uly="1117">mehr ein Schlaf, als ein Tod</line>
        <line lrx="1303" lry="1262" ulx="398" uly="1192">zu nennen. Warum? nach dem</line>
        <line lrx="1303" lry="1341" ulx="400" uly="1264">Schlaf erwachet man wieder,/eben⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1415" ulx="399" uly="1339">fals nach dem Tod, und weilen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1635" type="textblock" ulx="344" uly="1412">
        <line lrx="1299" lry="1489" ulx="355" uly="1412">Glaubige ihnen dieſes veſt durch</line>
        <line lrx="1298" lry="1561" ulx="344" uly="1488">den Glauben an den erſtandenen</line>
        <line lrx="1302" lry="1635" ulx="377" uly="1558">ZEſum eintrucken, ſo iſt und bleibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2304" type="textblock" ulx="393" uly="1631">
        <line lrx="1299" lry="1708" ulx="400" uly="1631">ihr Tod nur ein zeitlicher Schlaf.</line>
        <line lrx="1298" lry="1784" ulx="397" uly="1708">Auf dieſe Arth ſchlaͤfft auch das in</line>
        <line lrx="1298" lry="1857" ulx="395" uly="1782">dem Todten⸗Sarck gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1296" lry="1933" ulx="397" uly="1857">Maͤgdlein, welches ihr traurende</line>
        <line lrx="1296" lry="2003" ulx="397" uly="1930">Elteren und Freunde mit euren El⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2082" ulx="393" uly="2003">terlichen und Befreundten Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2158" ulx="394" uly="2078">nen beweinet, und wird dieſer</line>
        <line lrx="1299" lry="2231" ulx="397" uly="2151">Schlaf ſo lang dauren, biß die Zeit</line>
        <line lrx="1298" lry="2304" ulx="399" uly="2227">heran kommet, daß die Sternen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2379" type="textblock" ulx="366" uly="2301">
        <line lrx="1298" lry="2379" ulx="366" uly="2301">werden vom Himmel fallen, Sonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2973" type="textblock" ulx="393" uly="2373">
        <line lrx="1295" lry="2453" ulx="396" uly="2373">und Mond verfinſtert werden, und</line>
        <line lrx="1296" lry="2525" ulx="397" uly="2445">der Richter wird die Poſaune weit</line>
        <line lrx="1292" lry="2599" ulx="397" uly="2518">und breit laſſen anblaſen, welche</line>
        <line lrx="1289" lry="2677" ulx="398" uly="2593">alle Todten wird aufferwecken:</line>
        <line lrx="1290" lry="2756" ulx="396" uly="2667">alsdan wird auch eure Tochter ſich</line>
        <line lrx="1291" lry="2825" ulx="393" uly="2740">wieder aus dem Staub und Faͤule</line>
        <line lrx="1290" lry="2899" ulx="395" uly="2816">des Grabs heraus machen, damit</line>
        <line lrx="1288" lry="2973" ulx="396" uly="2884">ſie in ihre Jungfraͤuliche Haͤnde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="314" type="textblock" ulx="1352" uly="235">
        <line lrx="1889" lry="314" ulx="1352" uly="235">ene junge Tochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="676" type="textblock" ulx="1358" uly="307">
        <line lrx="2254" lry="385" ulx="1358" uly="307">welche ſie ſo mannichsmahl hat</line>
        <line lrx="2256" lry="459" ulx="1360" uly="382">auffgehoben zum Himmel ihren</line>
        <line lrx="2256" lry="530" ulx="1362" uly="455">GOtt zu loben, den verſprochenen</line>
        <line lrx="2253" lry="605" ulx="1361" uly="529">Lohn der Seeligkeit, auch dem Leib</line>
        <line lrx="2174" lry="676" ulx="1361" uly="603">nach, empfange.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="300" type="textblock" ulx="2160" uly="236">
        <line lrx="2292" lry="300" ulx="2160" uly="236">961</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="763" type="textblock" ulx="1434" uly="674">
        <line lrx="2448" lry="763" ulx="1434" uly="674">Kurtz umb,da bleibet es bey: der gortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1029" type="textblock" ulx="1355" uly="746">
        <line lrx="2254" lry="827" ulx="1358" uly="746">Tod frommer Chriſten iſt ein</line>
        <line lrx="2258" lry="896" ulx="1359" uly="819">Schlaf, dieſes wird die anſtehende</line>
        <line lrx="2250" lry="969" ulx="1355" uly="898">Traur⸗Rede erweiſen.</line>
        <line lrx="2094" lry="1029" ulx="1603" uly="973">on eſt mortua...</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1114" type="textblock" ulx="1431" uly="1038">
        <line lrx="2251" lry="1114" ulx="1431" uly="1038">II. Auf zweyerley Arth iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1188" type="textblock" ulx="1348" uly="1111">
        <line lrx="2251" lry="1188" ulx="1348" uly="1111">Chriſten⸗Tod ein Schlaf: Erſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2583" type="textblock" ulx="1346" uly="1185">
        <line lrx="2256" lry="1263" ulx="1356" uly="1185">lich, wie ich ſchon bereits erwehnet</line>
        <line lrx="2253" lry="1336" ulx="1355" uly="1261">hab, dieweilen ſie geſichert ſeynd des</line>
        <line lrx="2252" lry="1407" ulx="1355" uly="1332">wieder⸗erwachens in ihrem IEſu:</line>
        <line lrx="2252" lry="1483" ulx="1352" uly="1408">dan alſo lehret uns das Evange⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1555" ulx="1351" uly="1482">lium von dem verſtorbenen Lazaro,</line>
        <line lrx="2249" lry="1632" ulx="1353" uly="1555">welcher ein Vorbild iſt deſſen, was</line>
        <line lrx="2247" lry="1703" ulx="1352" uly="1627">durch die Krafft deſſelben Hey⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1776" ulx="1350" uly="1700">lands an jenem Tag bewerckſtelli⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1851" ulx="1351" uly="1773">get wird werden. Lazarus ware ſehr</line>
        <line lrx="2244" lry="1926" ulx="1350" uly="1846">kranck, ecce, quem amas, infir-</line>
        <line lrx="2248" lry="2000" ulx="1350" uly="1921">matur, ſagten die beyde Schwe⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2073" ulx="1349" uly="1994">ſteren Martha und Magdalena,</line>
        <line lrx="2248" lry="2144" ulx="1349" uly="2068">ſiehe, der iſt kranck, welchen du</line>
        <line lrx="2247" lry="2219" ulx="1350" uly="2143">lieb haſt; der Urſachen wurde der</line>
        <line lrx="2244" lry="2291" ulx="1349" uly="2211">HErr ſehr gebetten, daß er doch</line>
        <line lrx="2243" lry="2367" ulx="1350" uly="2280">von Bethania nach ihrem Hauß</line>
        <line lrx="2244" lry="2438" ulx="1348" uly="2357">kommen moͤgte, ihn durch die</line>
        <line lrx="2241" lry="2515" ulx="1346" uly="2433">Haͤnd⸗Aufflegung geſund zu ma⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2583" ulx="1347" uly="2500">chen, inmaſſen er ſchon in vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="795" type="textblock" ulx="2344" uly="778">
        <line lrx="2354" lry="795" ulx="2344" uly="778">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1151" type="textblock" ulx="2273" uly="1086">
        <line lrx="2454" lry="1151" ulx="2273" uly="1086">Abhand:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1930" type="textblock" ulx="2269" uly="1873">
        <line lrx="2438" lry="1930" ulx="2269" uly="1873">Joan. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2657" type="textblock" ulx="1346" uly="2572">
        <line lrx="2299" lry="2657" ulx="1346" uly="2572">anderen Haͤuſeren gethan hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2801" type="textblock" ulx="1342" uly="2643">
        <line lrx="2237" lry="2735" ulx="1347" uly="2643">allein der Heyland bleibet zwey biß</line>
        <line lrx="2237" lry="2801" ulx="1342" uly="2719">drey Tage aus, biß Lazarus todt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2871" type="textblock" ulx="1341" uly="2790">
        <line lrx="2298" lry="2871" ulx="1341" uly="2790">und begraben ware: da kommet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2951" type="textblock" ulx="1325" uly="2863">
        <line lrx="2234" lry="2951" ulx="1325" uly="2863">er endlich, und laſſet ſich vernehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3019" type="textblock" ulx="1613" uly="2944">
        <line lrx="2232" lry="3019" ulx="1613" uly="2944">QQNα☚αàâα 2 mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2822" type="textblock" ulx="2464" uly="2799">
        <line lrx="2489" lry="2822" ulx="2464" uly="2799">½</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="882" type="page" xml:id="s_14A14842_0882">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0882.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="503" lry="2584" type="textblock" ulx="340" uly="2521">
        <line lrx="503" lry="2584" ulx="340" uly="2521">Auguſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="3021" type="textblock" ulx="337" uly="204">
        <line lrx="1429" lry="284" ulx="505" uly="204">z62 Fuͤnftes Buch der Schau⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="364" ulx="505" uly="276">mit dieſen troͤſtlichen Worten ge⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="433" ulx="507" uly="351">gen die in ihr Hertz betruͤbte</line>
        <line lrx="1415" lry="513" ulx="505" uly="423">Schweſteren: Lazarus unſer</line>
        <line lrx="1414" lry="583" ulx="497" uly="499">Freund ſchlaͤfft/ aber ich gehe hin,</line>
        <line lrx="1410" lry="661" ulx="509" uly="573">daß ich ihn vom Schlaf erwecke.</line>
        <line lrx="1417" lry="721" ulx="510" uly="647">Mercktswohl, Andaͤchtige, der</line>
        <line lrx="1408" lry="807" ulx="509" uly="720">Tod iſt nur ein Schlaf, aus wel⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="873" ulx="511" uly="796">chem, gleichwi Lazarus durch die</line>
        <line lrx="1418" lry="949" ulx="510" uly="869">Krafft JEſu iſt erwachet, alſo wer⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1030" ulx="511" uly="944">den wir auch erwachen: helffe</line>
        <line lrx="1415" lry="1093" ulx="511" uly="1017">mir nur dieſes bekraͤfftigen, Oge⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1169" ulx="508" uly="1093">duͤltigſter Huſſiten⸗Prophet, und</line>
        <line lrx="1418" lry="1243" ulx="511" uly="1166">ſpreche nochmahlen: Ich weiß,</line>
        <line lrx="1421" lry="1327" ulx="509" uly="1240">daß mein Erloͤſer lebe, und an</line>
        <line lrx="1421" lry="1391" ulx="512" uly="1315">jenem Tag werde ich wie er auf⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1461" ulx="504" uly="1389">erſtehen aus der Erde, und wer⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1538" ulx="519" uly="1463">de wiederum mit meiner Haut</line>
        <line lrx="1438" lry="1621" ulx="520" uly="1536">umbgeben werden, und in mei⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1684" ulx="520" uly="1607">nem Fleiſch werde ich GOtt an⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1758" ulx="515" uly="1684">ſchauen.</line>
        <line lrx="1426" lry="1831" ulx="583" uly="1755">III. Zum anderen iſt der from⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1904" ulx="520" uly="1828">men Chriſten Tod ein Schlaf in</line>
        <line lrx="1436" lry="1980" ulx="518" uly="1903">dieſem Sinn, daß ſie gemeinlich</line>
        <line lrx="1430" lry="2063" ulx="527" uly="1976">ſanfft und ſuͤß, gleich als fielen ſie</line>
        <line lrx="1429" lry="2131" ulx="527" uly="2053">in einen angenehmen Schlaf, von</line>
        <line lrx="1428" lry="2206" ulx="529" uly="2125">dieſer Welt abtrucken. Soll ich</line>
        <line lrx="1432" lry="2279" ulx="508" uly="2199">Exempelen dieſer Wahrheit an⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="2352" ulx="528" uly="2271">fuͤhren?</line>
        <line lrx="1437" lry="2425" ulx="592" uly="2344">Der hochwuͤrdige Biſchof von</line>
        <line lrx="1440" lry="2501" ulx="531" uly="2418">Hippon, der nie gnugſam geprie⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2573" ulx="537" uly="2495">ſene Auguſtinus ſchiede fuͤr Freu⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2650" ulx="537" uly="2570">den weinend, ſeuffzend, und die ſie⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2722" ulx="539" uly="2642">ben Buß⸗Pſalmen bettend aus die⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2813" ulx="349" uly="2715">net ſer Welt. Der H. Hieronymus</line>
        <line lrx="1444" lry="2868" ulx="337" uly="2783">cron⸗ entſchliefſe in einer Rede von der</line>
        <line lrx="1443" lry="2948" ulx="543" uly="2860">Liebe Gttes und des Naͤchſten zu</line>
        <line lrx="1443" lry="3021" ulx="542" uly="2931">den Umbſtehenden. Der H. Am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="1563" type="textblock" ulx="328" uly="1499">
        <line lrx="499" lry="1563" ulx="328" uly="1499">Job. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="2459" type="textblock" ulx="341" uly="2409">
        <line lrx="516" lry="2459" ulx="341" uly="2409">Geſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="3085" type="textblock" ulx="421" uly="3059">
        <line lrx="429" lry="3085" ulx="421" uly="3059">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="259" type="textblock" ulx="1431" uly="166">
        <line lrx="2312" lry="259" ulx="1431" uly="166">ahne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3097" type="textblock" ulx="1448" uly="258">
        <line lrx="2548" lry="349" ulx="1448" uly="258">broſius Biſchof zu Maͤyland fiele Ambrof</line>
        <line lrx="2366" lry="416" ulx="1463" uly="338">in den Todt⸗Schlaf, indem er</line>
        <line lrx="2369" lry="493" ulx="1465" uly="411">nach andaͤchtig genommenem H.</line>
        <line lrx="2369" lry="566" ulx="1467" uly="487">Sacrament oder Wegzaͤhr, ein</line>
        <line lrx="2428" lry="641" ulx="1467" uly="561">geiſtliches Geſprich von ſeinem</line>
        <line lrx="2407" lry="715" ulx="1465" uly="630">GOtt fuͤhrete. ”MMU</line>
        <line lrx="2371" lry="788" ulx="1537" uly="709">Aus dem andaͤch igen weiblichen</line>
        <line lrx="2370" lry="864" ulx="1472" uly="786">und Jungfraͤulichen Geſchlecht</line>
        <line lrx="2371" lry="942" ulx="1473" uly="858">haben wir dieſer Exemplen nicht</line>
        <line lrx="2372" lry="1014" ulx="1470" uly="934">weniger. Wie ſanfft iſt nicht ent⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1095" ulx="1470" uly="1007">ſchlaffen die ubergebenedeyteſte</line>
        <line lrx="2472" lry="1160" ulx="1472" uly="1084">Jungfrau und Mutter GOttes</line>
        <line lrx="2529" lry="1239" ulx="1473" uly="1146">Maria? Alle HH. Vaͤtter ſeynd .Vig⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="1312" ulx="1476" uly="1234">der Meynung, daß ihr Hinſcheiden</line>
        <line lrx="2375" lry="1390" ulx="1478" uly="1306">ohne allen Schmertzen ſeye gewe⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1465" ulx="1478" uly="1384">fen, dieweilen ſie vom Schlangen⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1533" ulx="1478" uly="1456">Biß ware durch die vorkommende</line>
        <line lrx="2445" lry="1614" ulx="1467" uly="1529">heiligmachende Gnade befreyet</line>
        <line lrx="2390" lry="1686" ulx="1478" uly="1608">worden, auch keine wirckliche Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1767" ulx="1479" uly="1681">de je begangen, ſo konte bey ihr der</line>
        <line lrx="2537" lry="1833" ulx="1479" uly="1754">Tod kein Suͤnden⸗Sold ſeyn, Rom 6</line>
        <line lrx="2381" lry="1910" ulx="1481" uly="1831">wie Paulus von anderen Men⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1994" ulx="1482" uly="1906">ſchen ſagt, inmaſſen auch das</line>
        <line lrx="2466" lry="2057" ulx="1481" uly="1980">ſchmertzliche Gebaͤhren der Wei⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2132" ulx="1483" uly="2056">beren, welches ebenfals zur Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2210" ulx="1484" uly="2130">den⸗Straf in der Schrifft geſetzt</line>
        <line lrx="2386" lry="2287" ulx="1485" uly="2205">wird, ſie nicht hat betroffen: dan</line>
        <line lrx="2385" lry="2358" ulx="1489" uly="2277">ſie gebahre ihren Goͤttlichen Sohn</line>
        <line lrx="2387" lry="2435" ulx="1491" uly="2354">mit unverletzter Jungfrauſchafft,</line>
        <line lrx="2388" lry="2517" ulx="1490" uly="2430">ergo ohne Schmertzen. So geben</line>
        <line lrx="2547" lry="2582" ulx="1490" uly="2505">auch die Geſchichten, wie ſanfft die eſchict</line>
        <line lrx="2389" lry="2662" ulx="1494" uly="2577">H. Catharina von Senis, wie voll</line>
        <line lrx="2392" lry="2742" ulx="1496" uly="2653">der Goͤttlichen Liebe und ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="2392" lry="2806" ulx="1496" uly="2728">Anmuthungen die Seraphiſche</line>
        <line lrx="2391" lry="2884" ulx="1497" uly="2804">Mutter Thereſia aus dieſem Elend</line>
        <line lrx="2393" lry="2958" ulx="1498" uly="2877">ſeynd verreiſet, nachdem ſie ſchon</line>
        <line lrx="2393" lry="3090" ulx="1496" uly="2955">zuvorn vielmahlen in ihrem Lelen</line>
        <line lrx="2356" lry="3097" ulx="2321" uly="3045">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="371" type="textblock" ulx="2459" uly="360">
        <line lrx="2512" lry="371" ulx="2459" uly="360">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2657" type="textblock" ulx="2540" uly="2623">
        <line lrx="2612" lry="2657" ulx="2540" uly="2623">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="861" type="textblock" ulx="2583" uly="722">
        <line lrx="2766" lry="861" ulx="2583" uly="722">krhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1524" type="textblock" ulx="2611" uly="1455">
        <line lrx="2626" lry="1524" ulx="2611" uly="1455">- ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="1505" type="textblock" ulx="2589" uly="1476">
        <line lrx="2645" lry="1505" ulx="2589" uly="1476">(bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="704" type="textblock" ulx="2681" uly="269">
        <line lrx="2772" lry="334" ulx="2687" uly="269">als</line>
        <line lrx="2771" lry="420" ulx="2688" uly="356">tung</line>
        <line lrx="2772" lry="492" ulx="2690" uly="413">Ben</line>
        <line lrx="2772" lry="559" ulx="2690" uly="507">lis</line>
        <line lrx="2760" lry="639" ulx="2682" uly="579">veni,</line>
        <line lrx="2772" lry="704" ulx="2681" uly="658">nul er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1096" type="textblock" ulx="2685" uly="883">
        <line lrx="2772" lry="935" ulx="2685" uly="883">werde</line>
        <line lrx="2771" lry="1007" ulx="2725" uly="951">IV.</line>
        <line lrx="2758" lry="1096" ulx="2689" uly="1023">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="883" type="page" xml:id="s_14A14842_0883">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0883.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="94" lry="267" ulx="0" uly="203">NRan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3131" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="671" lry="353" ulx="0" uly="271">ihlend ſier</line>
        <line lrx="1753" lry="424" ulx="0" uly="297">ihng als ohnmaͤchtig in ihren Betrach, plit.) mit dieß</line>
        <line lrx="2214" lry="498" ulx="0" uly="305">mmenen tungen verzuckt geweſen, in trach⸗ plit.) mit dieſen Tugenten, al</line>
        <line lrx="2245" lry="521" ulx="45" uly="316">dnen Berz geweſen, in welchen mit d „als</line>
        <line lrx="2200" lry="580" ulx="0" uly="379">Bihr, t erzuckungen ſie offt gehoͤ m mit den ſchoͤnſten Perlen geziere</line>
        <line lrx="2254" lry="612" ulx="75" uly="391">. aus dem hohen Lied gehoͤrt ward fuhre ſie zu ihrem Seelen⸗ gezieret,</line>
        <line lrx="2262" lry="656" ulx="0" uly="455">von ſin veni hen Lied ſingend: In. gam den vierten Ta eelen⸗Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="673" ulx="472" uly="524">11, quem diligit anim 8 en vierten Tag A rilis, nach⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="793" ulx="0" uly="530">weliit nui eum, nec dimitta amecnzte dem ſie zuvorn ſie ⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="883" ulx="17" uly="601">n cA . habgefunden dennrine Sieſe ien nut unerichl⸗ Vrazen⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="973" ulx="0" uly="739">nolen ig n . ten dahih  ſehaltenand dn Lin dnbeſehret ne hacht</line>
        <line lrx="2254" lry="1050" ulx="0" uly="822"> nhn e Beer glſel im Frieden, und ih Gſtatt ſepe</line>
        <line lrx="2253" lry="1177" ulx="0" uly="893">e nicht fehlen 1 KSnarer Cyn tan in Sion Wir in hrGnnn</line>
        <line lrx="2251" lry="1181" ulx="0" uly="968">dr COt Tod iſt ein S er Chriſten begleiten mit unſere ſen wollen ſi</line>
        <line lrx="2255" lry="1261" ulx="0" uly="1040">ng muß euer: chlaf, und eben das ſer ſelb unſerem Gebett: un⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1277" ulx="6" uly="1110">dttef uer Troſt ſeyn, Chriſtli ſelber aber nicht zu vergeſſen,</line>
        <line lrx="2247" lry="1342" ulx="0" uly="1113">Dinſhede Elteren yn, Chriſtliche wollen wir zu vergeſſen,</line>
        <line lrx="2209" lry="1347" ulx="407" uly="1185">Elteren, eure Tochter hat ſi wir uns heut fuͤrnehme</line>
        <line lrx="2246" lry="1416" ulx="0" uly="1203">ſntn Eirerene ene turhne Menetinih⸗ dem ruhigen Todten⸗Schlaf Zeit</line>
        <line lrx="2247" lry="1490" ulx="0" uly="1245">Schene res GOttes fromme Dienerin ih⸗ des uͤbrigen Lebe 1 n⸗Schlaf Zeit</line>
        <line lrx="2250" lry="1557" ulx="0" uly="1335">onne Elo. liebers war auffgefuͤhret: nichts Wegzul 1 Lebens nichts in den</line>
        <line lrx="2082" lry="1572" ulx="137" uly="1406">gium. re ihr, als wan ſie gzu legen. Sie wiſſen</line>
        <line lrx="2247" lry="1638" ulx="0" uly="1423">e in n. GOtt oder hi „als wan ſie von zu viel gegeſſ Wwiſſen, wer</line>
        <line lrx="2137" lry="1659" ulx="25" uly="1477">Nſ⸗ oder himmliſchen Di gegeſſen hat, ſonderlich</line>
        <line lrx="2244" lry="1720" ulx="0" uly="1495">kicheSnn konte Geſpraͤ timmliſchen Dingen Abends⸗Z erlich zur</line>
        <line lrx="2238" lry="1714" ulx="398" uly="1548">. ch fuͤhren in den Kir⸗ eit, der kan nicht ſchl f⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1801" ulx="0" uly="1571">ebepite chen ware ſie, wie ei „in den Kir⸗ fen, inmaſſen die Ruh du af⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1925" ulx="0" uly="1622">5 4 Paus dn es wate ihr daſervi li⸗ ange Gendiochug des Pei⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1937" ulx="0" uly="1739">enn cher nach geendigtem Ga . erſtöret wird: alſo, And.</line>
        <line lrx="2242" lry="2021" ulx="0" uly="1790">alg Dienſt aus dem Ottes⸗ wer ſich zu viel beladen h. nte⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2102" ulx="0" uly="1846">der gehen,als herein Keenge zu genen oder frembden den in .</line>
        <line lrx="2240" lry="2240" ulx="0" uly="1949">nb UAnſchundd und  ennd, Ni⸗ rurdtd monn der kan nicht</line>
        <line lrx="2233" lry="2299" ulx="0" uly="2060">nſite log i. hat ſie bewahret, wie ein geſehen d Nrr einſchlaffen „an⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2364" ulx="374" uly="2136">i ausd er, ſie machte nicht ohne nelag auiſet ſolche Len he</line>
        <line lrx="2232" lry="2350" ulx="617" uly="2215">er W6. d iRye X1 . 3 2</line>
        <line lrx="2233" lry="2489" ulx="0" uly="2212">nh ſonderen F Wibarrihkertenaleg Unthaten üneer aniet ihr⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2548" ulx="17" uly="2296">Sn und ſtandmaͤſſig: ſun falt uhen⸗ ob ſie es gleich wollen uinwregen</line>
        <line lrx="2233" lry="2630" ulx="0" uly="2383">ſinfin hertzig gegen die Ar⸗ 1„ ware milt⸗ wie die Mutter ihre Kinder ſo</line>
        <line lrx="2297" lry="2683" ulx="0" uly="2443">itd gegen die aller Aemen, andaͤchtig ſchweigt es dochnicht. Der lſas⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2735" ulx="374" uly="2500">und die H Werleelialt Jungfrau, chen befriediget erſt euer Seſ g⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2858" ulx="0" uly="2589">nſ men ſie ee. (Noen ame hernechſt werdet ihr ohne unruh</line>
        <line lrx="2136" lry="2943" ulx="0" uly="2718">ſen Ptan D zus am- im Frieden einſchlaffen, Amen</line>
        <line lrx="2152" lry="2936" ulx="40" uly="2762">* — 4. *</line>
        <line lrx="1971" lry="3010" ulx="0" uly="2837">ſeſ pitaph. Qup⸗ lacrymas triſti liquiſti, filia, matri,</line>
        <line lrx="2168" lry="3130" ulx="2" uly="2906">mmii ot tibi dent Superi gaudia pecpetus!</line>
        <line lrx="2231" lry="3131" ulx="1675" uly="3023">W Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="311" type="textblock" ulx="797" uly="232">
        <line lrx="1807" lry="311" ulx="797" uly="232">fuͤr eine abgeſtorbene junge Tochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="305" type="textblock" ulx="2160" uly="250">
        <line lrx="2259" lry="305" ulx="2160" uly="250">863</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2987" type="textblock" ulx="2249" uly="2968">
        <line lrx="2253" lry="2987" ulx="2249" uly="2968">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="884" type="page" xml:id="s_14A14842_0884">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0884.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2260" lry="303" type="textblock" ulx="493" uly="182">
        <line lrx="2260" lry="303" ulx="493" uly="182">3564 Fünftes Buch der Schau⸗ Buͦhne . Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="652" type="textblock" ulx="499" uly="292">
        <line lrx="2451" lry="496" ulx="499" uly="292">ꝰ</line>
        <line lrx="2403" lry="652" ulx="781" uly="500">Die sſte Traux⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="800" type="textblock" ulx="506" uly="740">
        <line lrx="646" lry="800" ulx="506" uly="740">Texi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="811" type="textblock" ulx="862" uly="713">
        <line lrx="2007" lry="811" ulx="862" uly="713">Cujus eſt imago hæc?: Mat. 2ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1055" type="textblock" ulx="600" uly="830">
        <line lrx="2021" lry="930" ulx="971" uly="830">Weſſen iſt das Bild? Mat. 22. “</line>
        <line lrx="2333" lry="1055" ulx="600" uly="949">Inhalt. Der Tod wird vorgeſtellt in einer jungen Perſohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1309" type="textblock" ulx="522" uly="1065">
        <line lrx="1425" lry="1164" ulx="522" uly="1065">1. π☛ ) Eine gedencken weniger</line>
        <line lrx="1425" lry="1246" ulx="825" uly="1159">oder ungerner an den</line>
        <line lrx="1423" lry="1309" ulx="828" uly="1233">Tod, als die junge Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1392" type="textblock" ulx="513" uly="1305">
        <line lrx="1437" lry="1392" ulx="513" uly="1305">the, und glaube ich, daß dieſe Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2869" type="textblock" ulx="448" uly="1379">
        <line lrx="1425" lry="1468" ulx="510" uly="1379">geſſenheit daher entſtehe: ſie bil⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1541" ulx="510" uly="1455">den ſich gleichſam eine kleine Ewig⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1611" ulx="518" uly="1528">keit ein, die ſie noch vor ſich haben,</line>
        <line lrx="1423" lry="1693" ulx="448" uly="1602">undd leben werden: es ſchlaget aber</line>
        <line lrx="1421" lry="1764" ulx="513" uly="1678">vielen fehl, denen der Tod zum Fen⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1840" ulx="513" uly="1754">ſter hinein ſteiget, ehe ſie es vermei⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1906" ulx="520" uly="1830">nen. Den Augenſchein wollen wir</line>
        <line lrx="1426" lry="1992" ulx="521" uly="1895">nehmen an der Wohl⸗Edlen, viel</line>
        <line lrx="1431" lry="2064" ulx="521" uly="1974">Ehr⸗und Tugendreichen Jungfer</line>
        <line lrx="1430" lry="2131" ulx="520" uly="2051">NN. ſo im 17ten Jahr ihres</line>
        <line lrx="1432" lry="2207" ulx="521" uly="2129">Jungferlichen Alters unter den</line>
        <line lrx="1433" lry="2284" ulx="464" uly="2200">Thraͤnen ihrer lieben Elteren hat</line>
        <line lrx="1434" lry="2359" ulx="525" uly="2274">fort gemuſt, und jetzt, ohne daß ein</line>
        <line lrx="1437" lry="2430" ulx="525" uly="2351">eintziger Menſch dieſes vor acht</line>
        <line lrx="1434" lry="2506" ulx="518" uly="2423">Tagen geglaubt haͤtte, ſtehet ſchon</line>
        <line lrx="1435" lry="2579" ulx="524" uly="2499">ihr todter Leichnam hier in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2650" ulx="525" uly="2575">che: man ſinget ihr ſchon Re-</line>
        <line lrx="1436" lry="2727" ulx="528" uly="2648">quiem, HErr laſſe ſie ruhen:</line>
        <line lrx="1439" lry="2797" ulx="529" uly="2718">man ſetzet ihr ſchon die Todten⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2869" ulx="531" uly="2795">Koͤpffe auf die Leuchteren, man laͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2943" type="textblock" ulx="536" uly="2866">
        <line lrx="1581" lry="2943" ulx="536" uly="2866">tet ihr ſchon die Todten⸗Klocken, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3030" type="textblock" ulx="537" uly="2940">
        <line lrx="1445" lry="3030" ulx="537" uly="2940">man klaget den betruͤbten Elteren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1906" type="textblock" ulx="1476" uly="1081">
        <line lrx="2373" lry="1167" ulx="1478" uly="1081">den Traur. Mein! ſagt ein jeder,</line>
        <line lrx="2382" lry="1243" ulx="1480" uly="1152">der dieſes ſiehet, hoͤret, betrachtet,</line>
        <line lrx="2468" lry="1317" ulx="1482" uly="1230">iſt das junge Maͤgdlein ſchon todte</line>
        <line lrx="2387" lry="1392" ulx="1476" uly="1303">Ja, And. ſie iſt ſchon hin zuihrem</line>
        <line lrx="2378" lry="1453" ulx="1477" uly="1381">JEſu, und wir werden bald nach⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1545" ulx="1478" uly="1399">ſolgen: wolte GOtt, daß wir ſo</line>
        <line lrx="2382" lry="1616" ulx="1476" uly="1529">bereit ſtuͤrben, als wie ſie geſtorben</line>
        <line lrx="2384" lry="1690" ulx="1478" uly="1602">iſt in ihren bluͤhenden Jahren?</line>
        <line lrx="2385" lry="1766" ulx="1553" uly="1678">11. Indeſſen muß ich dieſes heut</line>
        <line lrx="2384" lry="1844" ulx="1483" uly="1754">zum geiſtlichen Auffnehmen aller</line>
        <line lrx="2383" lry="1906" ulx="1482" uly="1830">Gegenwaͤrtigen Fragweiß vorhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1983" type="textblock" ulx="1471" uly="1904">
        <line lrx="2379" lry="1983" ulx="1471" uly="1904">ten, was der HErr IEſus vorzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3100" type="textblock" ulx="1483" uly="1977">
        <line lrx="2375" lry="2067" ulx="1483" uly="1977">ten den blinden Juden und Phari⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2138" ulx="1485" uly="2052">ſaͤrren in einer anderen Begeben⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2216" ulx="1486" uly="2124">heit hat vorgeſtellt: Cujus eſt</line>
        <line lrx="2381" lry="2291" ulx="1486" uly="2203">imago hæc? weſſen iſt das Bild,</line>
        <line lrx="2384" lry="2356" ulx="1489" uly="2274">ſo ihr geſtern in den Sarck gelegt,</line>
        <line lrx="2384" lry="2439" ulx="1489" uly="2352">und heut zur Chriſtlichen Beſing⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2509" ulx="1491" uly="2429">nuͤs unter dem Traur⸗Geſang des</line>
        <line lrx="2428" lry="2586" ulx="1490" uly="2499">Chors habt hieher getragen? Cu-</line>
        <line lrx="2474" lry="2667" ulx="1487" uly="2575">jus? Ihr antwortet alle: einer ſi⸗</line>
        <line lrx="2453" lry="2732" ulx="1491" uly="2648">benzehn⸗jaͤhrigen Tochter, welche</line>
        <line lrx="2402" lry="2814" ulx="1493" uly="2725">der unbarmhertzige Tod vor der</line>
        <line lrx="2394" lry="2890" ulx="1497" uly="2797">Zeit hat hinweg genohmen: eines</line>
        <line lrx="2396" lry="2960" ulx="1531" uly="2874">Maͤgdleins, ſo einen ſchoͤnen Leib,</line>
        <line lrx="2399" lry="3100" ulx="1501" uly="2951">einen guten Verſtand/ und viekkl an⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="3094" ulx="2332" uly="3043">ert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="885" type="page" xml:id="s_14A14842_0885">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0885.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="86" lry="276" ulx="0" uly="191">Redes</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="88" lry="1051" ulx="0" uly="976">erſohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="179" lry="1177" ulx="0" uly="1102">teinſN .</line>
        <line lrx="150" lry="1250" ulx="4" uly="1178">bettecht ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="293" type="textblock" ulx="494" uly="209">
        <line lrx="2018" lry="293" ulx="494" uly="209">fr eine in der Jungferſchafft abgeſtorbene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1248" type="textblock" ulx="378" uly="286">
        <line lrx="1297" lry="356" ulx="383" uly="286">dere Gaaben von der Natur em⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="435" ulx="380" uly="360">pfangen hatte: einer Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1297" lry="510" ulx="384" uly="433">Tochter, welche ſich ſehr aufferbaͤu⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="580" ulx="385" uly="508">lich in das Sterben, und in den</line>
        <line lrx="1293" lry="658" ulx="378" uly="581">Willen GOttes geſchicket hat: ich</line>
        <line lrx="1304" lry="731" ulx="383" uly="653">aber gehe weiter, und antworte auf</line>
        <line lrx="1294" lry="805" ulx="383" uly="729">die vorgeſtellte Evangeliſche Frag:</line>
        <line lrx="1289" lry="877" ulx="383" uly="804">Nein, es iſt das Bild des Tods,</line>
        <line lrx="1293" lry="951" ulx="381" uly="878">der uns ermahnet wachtſam zu</line>
        <line lrx="1298" lry="1030" ulx="381" uly="948">ſeyn, damit wir nicht in einem Al⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1100" ulx="383" uly="1024">ter, Tag, Stund uͤberfallen wer⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1177" ulx="381" uly="1097">den, wo wirs nicht vermeinen, i</line>
        <line lrx="1289" lry="1248" ulx="379" uly="1173">das erſte: Es iſt das Bild des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1330" type="textblock" ulx="2" uly="1238">
        <line lrx="1289" lry="1330" ulx="2" uly="1238">ſhnme Vortras Tods, welcher den Frommen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="111" lry="1400" ulx="0" uly="1330"> wiſene</line>
        <line lrx="110" lry="1493" ulx="0" uly="1402">bubntt</line>
        <line lrx="208" lry="1568" ulx="1" uly="1482">hgiaa e</line>
        <line lrx="146" lry="1634" ulx="0" uly="1555">dgeſotgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="2461">
        <line lrx="233" lry="2547" ulx="0" uly="2461">KoHON</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1615" type="textblock" ulx="383" uly="1316">
        <line lrx="1288" lry="1399" ulx="383" uly="1316">ſuͤſſer Schlaf iſt iſt das andere: hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="1473" ulx="386" uly="1396">ren ſie nur fleiſſig zu.</line>
        <line lrx="1289" lry="1544" ulx="641" uly="1471">Cujus eſt..</line>
        <line lrx="1290" lry="1615" ulx="463" uly="1537">111. So lang die Seele den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1694" type="textblock" ulx="329" uly="1613">
        <line lrx="1289" lry="1694" ulx="329" uly="1613">menſchlichen Coͤrper lebendig ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2652" type="textblock" ulx="372" uly="1686">
        <line lrx="1291" lry="1771" ulx="390" uly="1686">chet, wird er genennet ſchoͤn, jung,</line>
        <line lrx="1289" lry="1841" ulx="391" uly="1759">ſtarck, lebhafft; ſo bald aber iſt die⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="1914" ulx="388" uly="1834">ſer Geiſt nicht draus, da haben alle</line>
        <line lrx="1283" lry="1988" ulx="386" uly="1908">dieſe Wort ein Ende, da iſt der ent⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2067" ulx="383" uly="1982">ſeelte Coͤrper ungeſtalt, blund und</line>
        <line lrx="1283" lry="2129" ulx="382" uly="2054">blau von der todten Farb, da iſt er</line>
        <line lrx="1279" lry="2216" ulx="374" uly="2128">ſchroͤckbar von den Wuͤrmen, ſo</line>
        <line lrx="1282" lry="2289" ulx="381" uly="2208">haͤuffig in ihm wachſen, widrig von</line>
        <line lrx="1282" lry="2359" ulx="380" uly="2274">dem Geſtanck, ſo von ihm herruͤh⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2431" ulx="378" uly="2349">ret, abſcheulich von der Geſtalt der</line>
        <line lrx="1281" lry="2507" ulx="372" uly="2425">zerbrochenen Augen, zerfallenen</line>
        <line lrx="1279" lry="2584" ulx="376" uly="2500">Wangen, ſpitzer Naſe, und was</line>
        <line lrx="1276" lry="2652" ulx="380" uly="2568">mehr der Tod fuͤr Greuel mit ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2727" type="textblock" ulx="346" uly="2646">
        <line lrx="1276" lry="2727" ulx="346" uly="2646">fuͤhret. Der verblaſte Leichnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2948" type="textblock" ulx="375" uly="2719">
        <line lrx="1277" lry="2807" ulx="399" uly="2719">cheinet nicht mehr jung, dan der</line>
        <line lrx="1279" lry="2879" ulx="375" uly="2787">Unrath verſtellet die junge Leiber</line>
        <line lrx="1277" lry="2948" ulx="380" uly="2859">mehr, als die alten. Dieſem Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3021" type="textblock" ulx="323" uly="2934">
        <line lrx="1276" lry="3021" ulx="323" uly="2934">folg ſage ich dan heut: In dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3088" type="textblock" ulx="457" uly="3012">
        <line lrx="1195" lry="3088" ulx="457" uly="3012">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1093" type="textblock" ulx="1340" uly="235">
        <line lrx="2248" lry="291" ulx="2144" uly="235">86 5</line>
        <line lrx="2308" lry="374" ulx="1350" uly="290">Sarck iſt nicht mehr das Bild ei⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="449" ulx="1347" uly="363">ner jungen Tochter, ſonderen das</line>
        <line lrx="2251" lry="523" ulx="1346" uly="436">Bild des Tods, ſelbiges prediget uns</line>
        <line lrx="2258" lry="583" ulx="1347" uly="507">mit erſtarretem Angeſicht, bleichen</line>
        <line lrx="2247" lry="657" ulx="1346" uly="581">Leffzen, und ſtummer Zunge: Vi-</line>
        <line lrx="2241" lry="732" ulx="1346" uly="659">gilate &amp; orate; quia, quâ horàâ</line>
        <line lrx="2240" lry="811" ulx="1347" uly="730">non putatis. NWachet und</line>
        <line lrx="2244" lry="886" ulx="1340" uly="803">bettet, dan der HErr wird kom⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="948" ulx="1341" uly="876">men zu einer Stunde, wo ihrs</line>
        <line lrx="2241" lry="1020" ulx="1341" uly="945">nicht vermeinet. Vaͤtterliche</line>
        <line lrx="2238" lry="1093" ulx="1344" uly="1021">Worte, And. GOtt, der den Tod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1168" type="textblock" ulx="1252" uly="1093">
        <line lrx="2239" lry="1168" ulx="1252" uly="1093">ſt und deſſen Stund, Griffe, Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1388" type="textblock" ulx="1334" uly="1165">
        <line lrx="2237" lry="1240" ulx="1334" uly="1165">trieglichkeiten beſſer kennet, als</line>
        <line lrx="2237" lry="1314" ulx="1339" uly="1241">wir, der warnet uns ſeine Kinder</line>
        <line lrx="2237" lry="1388" ulx="1343" uly="1312">auf unſer Huth zu ſtehen, und die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1458" type="textblock" ulx="1301" uly="1387">
        <line lrx="2334" lry="1458" ulx="1301" uly="1387">weilen er uns aus verborgenen Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1976" type="textblock" ulx="1336" uly="1460">
        <line lrx="2251" lry="1538" ulx="1343" uly="1460">ſachen die Stunde nicht ſagen wil,</line>
        <line lrx="2236" lry="1610" ulx="1346" uly="1534">ſo ſaget er doch, quâ horàâ non</line>
        <line lrx="2240" lry="1686" ulx="1344" uly="1606">putatis, es iſt unſicher, wann;</line>
        <line lrx="2240" lry="1754" ulx="1343" uly="1680">aber deſto fleiſſiger muſſet ihr wa⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="1833" ulx="1344" uly="1752">chen, ſonſten ſtehet ihr in Gefahr,</line>
        <line lrx="2301" lry="1906" ulx="1341" uly="1825">gleichwie die zu Troja, welche ſich</line>
        <line lrx="2232" lry="1976" ulx="1336" uly="1902">im Wein hatten bezecht, und einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2056" type="textblock" ulx="1334" uly="1972">
        <line lrx="2423" lry="2056" ulx="1334" uly="1972">ſchlaͤffert waren, da kommet auff Geſchiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2125" type="textblock" ulx="1337" uly="2048">
        <line lrx="2230" lry="2125" ulx="1337" uly="2048">einmahl die Zeitung: Hoſtis ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2194" type="textblock" ulx="1314" uly="2120">
        <line lrx="2260" lry="2194" ulx="1314" uly="2120">bet muros, auf, der Feyend iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2348" type="textblock" ulx="1332" uly="2199">
        <line lrx="2237" lry="2277" ulx="1333" uly="2199">ſchon in der Stadt! aber es war</line>
        <line lrx="2229" lry="2348" ulx="1332" uly="2263">zu ſpat: alles wurde wegen dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2420" type="textblock" ulx="1312" uly="2334">
        <line lrx="2230" lry="2420" ulx="1312" uly="2334">Zechs und der Schlaf⸗Sucht jaͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3071" type="textblock" ulx="1327" uly="2416">
        <line lrx="1951" lry="2495" ulx="1335" uly="2416">merlich maſſacrirt.</line>
        <line lrx="2228" lry="2565" ulx="1408" uly="2479">IV. Andaͤchtige! Dieſes Wort</line>
        <line lrx="2225" lry="2638" ulx="1332" uly="2552">Chriſti: Vigilate, wachet, iſt</line>
        <line lrx="2224" lry="2710" ulx="1327" uly="2624">nicht neu, oder von heut, er hats</line>
        <line lrx="2225" lry="2786" ulx="1330" uly="2696">ſchon deutlich vor 1700. Jah⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2855" ulx="1332" uly="2767">ren geſagt, und gleichwohl</line>
        <line lrx="2295" lry="2927" ulx="1333" uly="2838">was geſchicht? Die Hiſtorie von</line>
        <line lrx="2226" lry="2999" ulx="1332" uly="2913">Troja wird taͤglich gar zu wahr bey</line>
        <line lrx="2226" lry="3071" ulx="1665" uly="2984">Rrurr vielen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="886" type="page" xml:id="s_14A14842_0886">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0886.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="528" lry="1789" type="textblock" ulx="334" uly="1735">
        <line lrx="528" lry="1789" ulx="334" uly="1735">Martial.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="302" type="textblock" ulx="526" uly="173">
        <line lrx="2350" lry="302" ulx="526" uly="173">zes Sanftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="662" type="textblock" ulx="503" uly="290">
        <line lrx="1432" lry="367" ulx="523" uly="290">vielen Chriſten, man gaſtiret, man</line>
        <line lrx="1434" lry="440" ulx="526" uly="361">zechet, man ludert, man ſchlaffet,</line>
        <line lrx="1433" lry="513" ulx="527" uly="436">und das ungeachtet der theuren Er⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="588" ulx="528" uly="511">mahnungen Chriſti; da kommet</line>
        <line lrx="1438" lry="662" ulx="503" uly="585">dan der Tod mannichsmahl mitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="736" type="textblock" ulx="527" uly="657">
        <line lrx="1459" lry="736" ulx="527" uly="657">unter dem Zechen, Luderen, Schlaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2075" type="textblock" ulx="505" uly="732">
        <line lrx="1442" lry="812" ulx="529" uly="732">fen, erſchlaget auch die ſtarckeſte</line>
        <line lrx="1444" lry="883" ulx="530" uly="810">Maͤnner: nun auf! hoſtis habet</line>
        <line lrx="1442" lry="957" ulx="533" uly="884">muros, der Tod iſt ſchon in der</line>
        <line lrx="1442" lry="1035" ulx="527" uly="958">Veſtung, es iſt aber zu ſpat, die</line>
        <line lrx="1442" lry="1105" ulx="534" uly="1031">Seele iſt ſchon hin zum Gericht</line>
        <line lrx="1442" lry="1186" ulx="505" uly="1104">ohne Vorbereitung, ohne Buß.</line>
        <line lrx="1441" lry="1257" ulx="532" uly="1181">O wie manchem hat der Tod dieſes</line>
        <line lrx="1443" lry="1328" ulx="533" uly="1254">Trojaniſche Stuͤcklein in der Nacht</line>
        <line lrx="1442" lry="1404" ulx="535" uly="1329">im Schlaf geſpielet! betrachtet nur</line>
        <line lrx="1444" lry="1478" ulx="537" uly="1404">einen eintzigen an ſtatt vieler tau⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1552" ulx="531" uly="1476">ſendten, der hieſſe Andragoras,</line>
        <line lrx="1444" lry="1627" ulx="534" uly="1551">von welchem Martialis dieſen Vers</line>
        <line lrx="794" lry="1697" ulx="529" uly="1625">geſungen:</line>
        <line lrx="1444" lry="1768" ulx="614" uly="1700">Lætus nobiſeum eſt, hilaris</line>
        <line lrx="1268" lry="1838" ulx="762" uly="1779">cœnavit, &amp; idem</line>
        <line lrx="1445" lry="1918" ulx="688" uly="1850">Inventus manè eſt mortuus</line>
        <line lrx="1107" lry="1998" ulx="761" uly="1921">Andragoras.</line>
        <line lrx="1445" lry="2075" ulx="535" uly="1994">Andragoras ware noch des vorigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2147" type="textblock" ulx="466" uly="2067">
        <line lrx="1446" lry="2147" ulx="466" uly="2067">Abends luͤſtig mit uns, aſſe, trun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2298" type="textblock" ulx="521" uly="2141">
        <line lrx="1445" lry="2224" ulx="537" uly="2141">cke, des Morgens wird er todt ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2298" ulx="521" uly="2212">funden. Schrifſt her! Isboſeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="358" type="textblock" ulx="1483" uly="277">
        <line lrx="2414" lry="358" ulx="1483" uly="277">muͤthige Judith den Kopf ab; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="433" type="textblock" ulx="1486" uly="354">
        <line lrx="2392" lry="433" ulx="1486" uly="354">ergienge es auch Siſaraͤ, dem der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="506" type="textblock" ulx="1487" uly="426">
        <line lrx="2438" lry="506" ulx="1487" uly="426">Nagel mitten im beſten Schlaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="657" type="textblock" ulx="1488" uly="504">
        <line lrx="2392" lry="580" ulx="1488" uly="504">durch den Kopf getrieben wurde</line>
        <line lrx="2396" lry="657" ulx="1490" uly="580">von der Jahel: Andaͤchtige, ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="730" type="textblock" ulx="1488" uly="655">
        <line lrx="2481" lry="730" ulx="1488" uly="655">ben dem heutigen Todten⸗Bild der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1252" type="textblock" ulx="1492" uly="727">
        <line lrx="2397" lry="804" ulx="1492" uly="727">abgelebten Jungfrau, welche ihre</line>
        <line lrx="2394" lry="878" ulx="1493" uly="803">Leb⸗Stunden ſehr Chriſtlich hatte</line>
        <line lrx="2406" lry="956" ulx="1493" uly="879">zugebracht, ruffen uns dieſe alle aus</line>
        <line lrx="2394" lry="1029" ulx="1494" uly="953">ihrer ungluͤckſeeligen Ewigkeit:</line>
        <line lrx="2402" lry="1106" ulx="1497" uly="1029">Vigilate! wachet doch, und ſeyd</line>
        <line lrx="2393" lry="1178" ulx="1496" uly="1101">uns nicht zu einem neuen Exempel</line>
        <line lrx="2393" lry="1252" ulx="1495" uly="1174">der Thorheit, die wir unſer Heyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1329" type="textblock" ulx="1495" uly="1249">
        <line lrx="2522" lry="1329" ulx="1495" uly="1249">ſo liederlich verſpielet haben! vigi⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1554" type="textblock" ulx="1486" uly="1325">
        <line lrx="2395" lry="1401" ulx="1486" uly="1325">late, wachet doch umb GOttes</line>
        <line lrx="2394" lry="1476" ulx="1496" uly="1401">willen! Nehmet hier wahr, And.</line>
        <line lrx="2393" lry="1554" ulx="1499" uly="1470">wan die ſtumme Zungen der Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1627" type="textblock" ulx="1497" uly="1551">
        <line lrx="2467" lry="1627" ulx="1497" uly="1551">ten⸗Bilderẽ, oder vielmehr der Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1777" type="textblock" ulx="1497" uly="1621">
        <line lrx="2406" lry="1704" ulx="1497" uly="1621">ten⸗Koͤpffen nicht helffen, ſo hilfft</line>
        <line lrx="2189" lry="1777" ulx="1500" uly="1703">auch ja kein predigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1927" type="textblock" ulx="1502" uly="1852">
        <line lrx="2392" lry="1927" ulx="1502" uly="1852">einmahl: Cujus eſt imago hæe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2001" type="textblock" ulx="1497" uly="1923">
        <line lrx="2453" lry="2001" ulx="1497" uly="1923">Weſſen iſt das Bild? und ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2149" type="textblock" ulx="1498" uly="2000">
        <line lrx="2394" lry="2086" ulx="1501" uly="2000">worte: Es iſt das Bild des</line>
        <line lrx="2398" lry="2149" ulx="1498" uly="2072">Tods, aber zugleich das Bild ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2230" type="textblock" ulx="1484" uly="2145">
        <line lrx="2443" lry="2230" ulx="1484" uly="2145">nes Jungfraͤulichen Coͤrpers, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2298" type="textblock" ulx="1497" uly="2219">
        <line lrx="2394" lry="2298" ulx="1497" uly="2219">welchem gewohnet hat eine ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2375" type="textblock" ulx="537" uly="2288">
        <line lrx="2396" lry="2375" ulx="537" uly="2288">der Koͤnig legte ſich ſanfft nider auf fromme, unſchuͤldige, und durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3036" type="textblock" ulx="527" uly="2363">
        <line lrx="1445" lry="2449" ulx="538" uly="2363">ſein mittaͤgiges Ruh⸗Bettlein, ver⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2519" ulx="536" uly="2436">ſichert ſich keines Argen, da wird</line>
        <line lrx="1443" lry="2589" ulx="533" uly="2513">er von den Meuchel⸗Moͤrderen er⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2667" ulx="531" uly="2583">ſtochen. Wer ware ſicherer, als</line>
        <line lrx="1440" lry="2746" ulx="529" uly="2659">Holofernes? das gantze Lager ſtun⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2818" ulx="527" uly="2733">de umb ihn her, an ſeinem Quar⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2889" ulx="528" uly="2810">tier mangelete es auch ja nicht an</line>
        <line lrx="1434" lry="2966" ulx="530" uly="2877">Schildwachten, und gleichwohl,</line>
        <line lrx="1436" lry="3036" ulx="528" uly="2948">da er ſchlieffe, hiebe ihm die helden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2446" type="textblock" ulx="1496" uly="2370">
        <line lrx="2466" lry="2446" ulx="1496" uly="2370">gantze Stadt bedaurte Seele, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2596" type="textblock" ulx="1494" uly="2446">
        <line lrx="2394" lry="2521" ulx="1494" uly="2446">zwey Vortheile und Gnaden von</line>
        <line lrx="2392" lry="2596" ulx="1496" uly="2516">GOtt hat bekommen, erſtlich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2679" type="textblock" ulx="1497" uly="2577">
        <line lrx="2439" lry="2679" ulx="1497" uly="2577">ſie vielen Gefahren, ſo ſich bey die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3104" type="textblock" ulx="1488" uly="2669">
        <line lrx="2400" lry="2744" ulx="1492" uly="2669">ſer verderbten Welt in der Jugend</line>
        <line lrx="2393" lry="2820" ulx="1491" uly="2744">einfinden, in ihren Unſchulds⸗Jah⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2898" ulx="1489" uly="2823">ren entzogen iſt. Zum anderen,</line>
        <line lrx="2415" lry="2973" ulx="1489" uly="2892">daß ſie keinen gewaltſamen, ſonde⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3047" ulx="1488" uly="2971">ren einen gar linden Hintritt, den</line>
        <line lrx="2390" lry="3104" ulx="2278" uly="3057">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="936" type="textblock" ulx="2553" uly="865">
        <line lrx="2772" lry="936" ulx="2553" uly="865">kfaein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2239" type="textblock" ulx="2636" uly="2168">
        <line lrx="2772" lry="2239" ulx="2636" uly="2168">in erh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2396" type="textblock" ulx="2607" uly="2317">
        <line lrx="2772" lry="2396" ulx="2607" uly="2317">nmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2471" type="textblock" ulx="2544" uly="2380">
        <line lrx="2772" lry="2471" ulx="2544" uly="2380">Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="862" type="textblock" ulx="2650" uly="283">
        <line lrx="2772" lry="332" ulx="2700" uly="283">man</line>
        <line lrx="2772" lry="408" ulx="2699" uly="352">nen</line>
        <line lrx="2767" lry="492" ulx="2699" uly="420">hat.</line>
        <line lrx="2772" lry="557" ulx="2693" uly="496">lieben</line>
        <line lrx="2772" lry="631" ulx="2650" uly="573">den</line>
        <line lrx="2772" lry="711" ulx="2696" uly="647">len⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="783" ulx="2693" uly="724">nin!</line>
        <line lrx="2772" lry="862" ulx="2698" uly="798">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1009" type="textblock" ulx="2698" uly="954">
        <line lrx="2758" lry="1009" ulx="2698" uly="954">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1100" type="textblock" ulx="2699" uly="1024">
        <line lrx="2772" lry="1100" ulx="2699" uly="1024">treff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1555" type="textblock" ulx="2699" uly="1104">
        <line lrx="2764" lry="1161" ulx="2701" uly="1104">und</line>
        <line lrx="2772" lry="1244" ulx="2699" uly="1174">Rei⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1402" ulx="2706" uly="1336">et,</line>
        <line lrx="2772" lry="1467" ulx="2710" uly="1408">us</line>
        <line lrx="2772" lry="1555" ulx="2709" uly="1478">Aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1932" type="textblock" ulx="2629" uly="1847">
        <line lrx="2772" lry="1932" ulx="2629" uly="1847">RAnr. har</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1998" type="textblock" ulx="2591" uly="1910">
        <line lrx="2769" lry="1998" ulx="2591" uly="1910"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2166" type="textblock" ulx="2605" uly="2011">
        <line lrx="2766" lry="2075" ulx="2605" uly="2011">aua</line>
        <line lrx="2771" lry="2166" ulx="2634" uly="2093">Nhan tes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2312" type="textblock" ulx="2721" uly="2240">
        <line lrx="2772" lry="2312" ulx="2721" uly="2240">Hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2612" type="textblock" ulx="2612" uly="2474">
        <line lrx="2772" lry="2532" ulx="2612" uly="2474">””</line>
        <line lrx="2770" lry="2612" ulx="2640" uly="2543">detus O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2676" type="textblock" ulx="2558" uly="2608">
        <line lrx="2772" lry="2676" ulx="2558" uly="2608">Cael n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2902" type="textblock" ulx="2741" uly="2846">
        <line lrx="2772" lry="2902" ulx="2741" uly="2846">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="887" type="page" xml:id="s_14A14842_0887">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0887.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="1287" lry="378" ulx="0" uly="285">pfibt) man dielmehr koͤnte einen Schlaf</line>
        <line lrx="1280" lry="446" ulx="0" uly="366">i, dend nennen, von dieſer Erde gehabt</line>
        <line lrx="1279" lry="521" ulx="2" uly="440">en Shhi hat. Alſo machts GOtt mit ſeinen</line>
        <line lrx="1278" lry="592" ulx="0" uly="513">ben nutc lieben Kinderen. Er wil ſie nicht</line>
        <line lrx="1277" lry="664" ulx="0" uly="589">htige, e den reiſſenden Woͤlfen und See⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="738" ulx="0" uly="662">Bde len⸗Möͤrderen uͤberlaſſen, ſondern</line>
        <line lrx="1295" lry="816" ulx="0" uly="736">welhhein nimbt ſie fruͤh zu ſich in den Orth</line>
        <line lrx="1276" lry="900" ulx="0" uly="811">ſtichten der Sicherheit, wo kein Feyend,</line>
        <line lrx="1277" lry="968" ulx="3" uly="883">ſſecleen kein Nachſteller, keine Verſucher</line>
        <line lrx="1276" lry="1043" ulx="12" uly="956">Enige und Seelen⸗Moͤrder ſeynd anzu⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1121" ulx="5" uly="1031">und ſe treffen. Zudem hat er eine gar linde</line>
        <line lrx="1273" lry="1194" ulx="0" uly="1107">nEnen und natuͤrliche Weiſe ſie in ſein</line>
        <line lrx="1275" lry="1272" ulx="0" uly="1179">nſrh Reich zu beruffen, da er ihre Kranck⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1344" ulx="0" uly="1253">ben . heits⸗Schmertzen dergeſtalt maͤſſi⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1417" ulx="0" uly="1324">GOO get, daß ſie mit Troſt und Freuden</line>
        <line lrx="1276" lry="1542" ulx="0" uly="1399">id N aus dieſem Jammerthal ſchaiden.</line>
        <line lrx="1276" lry="1568" ulx="2" uly="1478">nhute Alſo ſeynd geſtorben die Chriſtliche</line>
        <line lrx="1278" lry="1698" ulx="1" uly="1535">rhitt crſchſch⸗ P Htnnen⸗ oii Agatha⸗Lucia,</line>
        <line lrx="1277" lry="1732" ulx="0" uly="1625">,te ſie ſungen dem HErren allerfroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="1277" lry="1776" ulx="363" uly="1699">lichſt bey ihrer letzten Hinfahrt.</line>
        <line lrx="1277" lry="1880" ulx="0" uly="1774">. ec Aus dem maͤnnlichen Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="1278" lry="1941" ulx="0" uly="1849">oi 5 Ant. haben wir Antonium von Padua,</line>
        <line lrx="1275" lry="2011" ulx="72" uly="1910">W der heilige Mann ſange ſterbend</line>
        <line lrx="1278" lry="2104" ulx="0" uly="1997">Bi ein Liedlein von der Mutter GOt⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2175" ulx="0" uly="2071">Bhe Thom. tes. Der H. Thomas von Aquin</line>
        <line lrx="1279" lry="2241" ulx="32" uly="2145">, Aduin. erhube ſeine Augen und Haͤnde gen</line>
        <line lrx="1280" lry="2317" ulx="1" uly="2201">n 4 Himmel, ſporechend: Komme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2380" type="textblock" ulx="75" uly="2268">
        <line lrx="1280" lry="2380" ulx="75" uly="2268">8 CLant. 7. mein Geliebter, laſſe uns in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2513" type="textblock" ulx="381" uly="2434">
        <line lrx="1284" lry="2513" ulx="381" uly="2434">trus Coͤleſtinus thoͤnete dieſes auf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="1285" lry="2572" ulx="0" uly="2485">ſdennn Omois ſpiritus laudet Domi-</line>
        <line lrx="1021" lry="2600" ulx="29" uly="2524">t §. Pett mpois bpiritus KK</line>
        <line lrx="1284" lry="2683" ulx="0" uly="2543">in Uirleſt. num, Pi. 150. Alle Geiſter loben</line>
        <line lrx="1285" lry="2754" ulx="0" uly="2639">hkan den HErrn. S. Taverius lieſſe</line>
        <line lrx="1284" lry="2810" ulx="0" uly="2716"> SXaver ſich alſo ſterbend heraus: O Jeſu,</line>
        <line lrx="1045" lry="2845" ulx="47" uly="2773">p . .</line>
        <line lrx="1285" lry="2897" ulx="2" uly="2795">do Deus cordis mei! O JEſu, du</line>
        <line lrx="1285" lry="2959" ulx="6" uly="2863">Inn GOtt meines Hertzens! faſſete</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="3152" type="textblock" ulx="43" uly="3087">
        <line lrx="471" lry="3152" ulx="43" uly="3087">ſ )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="310" type="textblock" ulx="679" uly="205">
        <line lrx="1957" lry="310" ulx="679" uly="205">fuͤr eine in der Jungferſchafft Abgeſtorbene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2458" type="textblock" ulx="197" uly="2364">
        <line lrx="1289" lry="2458" ulx="197" uly="2364">* PFeld ſpatzieren. Der ſeelige Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="747" type="textblock" ulx="1328" uly="253">
        <line lrx="2322" lry="308" ulx="2139" uly="253">867</line>
        <line lrx="2278" lry="384" ulx="1333" uly="304">zugleich das Crucifix mit ſeinen</line>
        <line lrx="1967" lry="456" ulx="1332" uly="375">Haͤnden, und kuͤſſete es.</line>
        <line lrx="2239" lry="529" ulx="1406" uly="453">VI. Nun mit dieſen im HErrn</line>
        <line lrx="2224" lry="602" ulx="1332" uly="516">ſchlaffenden vergeſellſchafftet ſich</line>
        <line lrx="2226" lry="673" ulx="1328" uly="597">jetzt die Wohl⸗Edle, viel Ehr⸗ und</line>
        <line lrx="2336" lry="747" ulx="1338" uly="668">Tugendſame Jungfer NN. und kio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="822" type="textblock" ulx="1314" uly="741">
        <line lrx="2374" lry="822" ulx="1314" uly="741">weilen ſie ihrer Jungferſchafft hal⸗ gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2216" type="textblock" ulx="1326" uly="811">
        <line lrx="2222" lry="893" ulx="1328" uly="811">ber ein Liedlein ſingen kan, welches</line>
        <line lrx="2221" lry="967" ulx="1327" uly="889">dem Lamb GOttes ſonderlich ge⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1039" ulx="1329" uly="960">fallet, ſo wird ſie ohne auffhoͤren</line>
        <line lrx="2223" lry="1113" ulx="1331" uly="1035">mit allen außerwoͤhlten Heiligen</line>
        <line lrx="2225" lry="1188" ulx="1330" uly="1108">ihren GOtt droben preiſen, auch</line>
        <line lrx="2221" lry="1263" ulx="1329" uly="1179">fuͤr ihre liebe verlaſſene Elteren,</line>
        <line lrx="2226" lry="1333" ulx="1329" uly="1255">Freund und Verwandten den hoͤch⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1406" ulx="1327" uly="1328">ſten GOtt bitten, daß er ihnen hier</line>
        <line lrx="2267" lry="1479" ulx="1326" uly="1402">zeitlich gebe, was ihnen ſeelig iſt,</line>
        <line lrx="2224" lry="1553" ulx="1327" uly="1476">und hernechſt den Himmel. Nur</line>
        <line lrx="2224" lry="1631" ulx="1329" uly="1551">diefes wolte ich alle beym Schluß</line>
        <line lrx="2407" lry="1726" ulx="1328" uly="1613">bitten: vergeſſet dieſes Todten⸗ Shluß⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="1775" ulx="1329" uly="1698">Bilds nicht! von Todten⸗Koͤpffen⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1845" ulx="1329" uly="1770">kommet die beſte Artzeney in die</line>
        <line lrx="2225" lry="1919" ulx="1330" uly="1844">Apothecken. Das todte Bild Iſa⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1993" ulx="1330" uly="1917">bellaͤder Kaͤyſerin hat Franciſeo</line>
        <line lrx="2228" lry="2065" ulx="1330" uly="1991">Borgiaͤ heilige Gedancken gemacht.</line>
        <line lrx="2257" lry="2140" ulx="1331" uly="2065">Dieſes erblichene Maͤgdlein wird</line>
        <line lrx="2230" lry="2216" ulx="1335" uly="2140">euch desgleichen machen; fraget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2287" type="textblock" ulx="1308" uly="2213">
        <line lrx="2227" lry="2287" ulx="1308" uly="2213">nur ofſt zur Zeit der Anfechtung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3018" type="textblock" ulx="1334" uly="2287">
        <line lrx="2239" lry="2358" ulx="1334" uly="2287">Weſſen iſt das Bild? der vorge</line>
        <line lrx="2229" lry="2432" ulx="1335" uly="2357">ſtellte Todten⸗Kopf wird ſchon alle</line>
        <line lrx="2208" lry="2518" ulx="1336" uly="2431">Gefahr vertreiben. .</line>
        <line lrx="2455" lry="2592" ulx="1411" uly="2481">Ach, liebſter Eſch, flieſſe gnaͤ⸗ Ag. 4</line>
        <line lrx="2418" lry="2659" ulx="1336" uly="2573">digſt ein mit den heylſamen Sterb⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2728" ulx="1337" uly="2645">Gedancken in unſere Hertzen, wan</line>
        <line lrx="2263" lry="2799" ulx="1337" uly="2717">ſie durch die Welt verleitet ſich von</line>
        <line lrx="2230" lry="2873" ulx="1336" uly="2788">dir wollen abziehen, alsdan gebe</line>
        <line lrx="2236" lry="2945" ulx="1341" uly="2863">ihnen dieſes Wort ein: Du wirſt</line>
        <line lrx="2233" lry="3018" ulx="1638" uly="2936">Rrrrrꝛ2 ſter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="888" type="page" xml:id="s_14A14842_0888">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0888.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="479" lry="2629" type="textblock" ulx="321" uly="2513">
        <line lrx="479" lry="2579" ulx="321" uly="2513">Phihp.</line>
        <line lrx="418" lry="2629" ulx="328" uly="2587">4 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="301" type="textblock" ulx="517" uly="170">
        <line lrx="2361" lry="301" ulx="517" uly="170">868 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Bͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="374" type="textblock" ulx="515" uly="279">
        <line lrx="2404" lry="374" ulx="515" uly="279">ſterben, ein todter Maden⸗Sack, che Gedancken, OJEſu, gebe uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="441" type="textblock" ulx="516" uly="353">
        <line lrx="2391" lry="441" ulx="516" uly="353">ein Wuͤrmen⸗Neſt wird aus dei⸗ bey der Gelegenheit und Gefahr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="519" type="textblock" ulx="520" uly="438">
        <line lrx="1422" lry="519" ulx="520" uly="438">nem Leib werden, deme du hier alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="599" type="textblock" ulx="515" uly="511">
        <line lrx="1607" lry="599" ulx="515" uly="511">ſchmeichleſt, dem du auffwarteſt, es ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="667" type="textblock" ulx="515" uly="584">
        <line lrx="1871" lry="667" ulx="515" uly="584">den du ziereſt und ſchmuckeſt; ſol⸗ halten, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="876" type="textblock" ulx="517" uly="707">
        <line lrx="2460" lry="876" ulx="517" uly="707">ENNEEEEEEEEEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1098" type="textblock" ulx="829" uly="920">
        <line lrx="2084" lry="1098" ulx="829" uly="920">Die ꝛoſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1241" type="textblock" ulx="519" uly="1179">
        <line lrx="663" lry="1241" ulx="519" uly="1179">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1331" type="textblock" ulx="869" uly="1163">
        <line lrx="1813" lry="1263" ulx="869" uly="1163">Euge ſerve bone &amp; fidelis,</line>
        <line lrx="2022" lry="1331" ulx="976" uly="1265">dium Domini tui. Matt. 25. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1582" type="textblock" ulx="636" uly="1401">
        <line lrx="2392" lry="1508" ulx="636" uly="1401">Ey du guter und getreuer Knecht, .. gehe hinein in die</line>
        <line lrx="2158" lry="1582" ulx="891" uly="1493">Freude deines HErren. Matt. 25, 2 r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1782" type="textblock" ulx="529" uly="1630">
        <line lrx="1434" lry="1712" ulx="529" uly="1630">I.  Siſt ein altes einfaͤltiges</line>
        <line lrx="1433" lry="1782" ulx="629" uly="1709"> Sprichwort unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1860" type="textblock" ulx="803" uly="1782">
        <line lrx="1463" lry="1860" ulx="803" uly="1782">Teutſchen: Luͤſtig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2975" type="textblock" ulx="521" uly="1860">
        <line lrx="1435" lry="1937" ulx="522" uly="1860">wacker bauet den Acker. Dieſes</line>
        <line lrx="1437" lry="2013" ulx="525" uly="1934">Sprichwort iſt allezeit wahr gewe⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2083" ulx="524" uly="2004">ſen in unſerem lieben Nachbar</line>
        <line lrx="1435" lry="2162" ulx="525" uly="2080">N N. dem wir heut das traurige</line>
        <line lrx="1437" lry="2233" ulx="525" uly="2151">Geleit geben zu ſeiner letzten Liger⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2307" ulx="524" uly="2224">ſtatt: Er ware allezeit luͤſtig im</line>
        <line lrx="1440" lry="2382" ulx="521" uly="2300">HErrn, gemaͤß dem, was der Apo⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2452" ulx="522" uly="2378">ſtel ſagt: Gaudete in Domino</line>
        <line lrx="1434" lry="2532" ulx="525" uly="2452">ſemper, iterum dico, gaudete,</line>
        <line lrx="1434" lry="2611" ulx="528" uly="2523">frolecket allezeit in dem HErrn,</line>
        <line lrx="1433" lry="2683" ulx="523" uly="2600">ich ſage es euch abermahl, fro⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2755" ulx="524" uly="2672">locket! Und was ſolte ihn traurig</line>
        <line lrx="1433" lry="2831" ulx="526" uly="2743">gemacht haben? Wan ein gutes</line>
        <line lrx="1437" lry="2898" ulx="527" uly="2816">Gewiſſen, nach Zeugnus des wei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2975" ulx="528" uly="2883">ſen Manns, ein inmmerwaͤhren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="3062" type="textblock" ulx="526" uly="2957">
        <line lrx="1520" lry="3062" ulx="526" uly="2957">des Gaſunahliſt, ſo gienge er alle b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1788" type="textblock" ulx="1487" uly="1602">
        <line lrx="2478" lry="1726" ulx="1487" uly="1602">Tage zu Gaſt; dan es wohnete in Ele.</line>
        <line lrx="2507" lry="1788" ulx="1489" uly="1707">ihm eine unſtraͤfliche Seele, die in Liam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1935" type="textblock" ulx="1489" uly="1783">
        <line lrx="2385" lry="1861" ulx="1489" uly="1783">GOtt veſt geſetzet ware, die nichts</line>
        <line lrx="2390" lry="1935" ulx="1489" uly="1858">gegen die Ehre des Allerhoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2012" type="textblock" ulx="1489" uly="1932">
        <line lrx="2418" lry="2012" ulx="1489" uly="1932">konte duͤlden in anderen, und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2388" type="textblock" ulx="1488" uly="2009">
        <line lrx="2390" lry="2098" ulx="1490" uly="2009">viel weniger in ihr ſelbſt. Es ware</line>
        <line lrx="2388" lry="2161" ulx="1488" uly="2080">der Abgelebte auch wacker, das iſt,</line>
        <line lrx="2387" lry="2237" ulx="1490" uly="2156">hurtig und fleiſſig zu der Arbeit, zu</line>
        <line lrx="2389" lry="2324" ulx="1490" uly="2230">welcher ihn GOtt beruffen hatte,</line>
        <line lrx="2387" lry="2388" ulx="1490" uly="2306">fruͤh und ſpat ware er auf ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2473" type="textblock" ulx="1490" uly="2369">
        <line lrx="2446" lry="2473" ulx="1490" uly="2369">Acker, pfluͤgete und aͤegete, ſaͤte, P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2537" type="textblock" ulx="1486" uly="2456">
        <line lrx="2387" lry="2537" ulx="1486" uly="2456">mahete, ſcheurete ein, dergeſtalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2612" type="textblock" ulx="1483" uly="2524">
        <line lrx="2542" lry="2612" ulx="1483" uly="2524">daß er keine Zeit hatte mit muͤſſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2691" type="textblock" ulx="1487" uly="2600">
        <line lrx="2390" lry="2691" ulx="1487" uly="2600">Gedoncken, unnuͤtzem Geſchwaͤtz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2776" type="textblock" ulx="1485" uly="2672">
        <line lrx="2394" lry="2776" ulx="1485" uly="2672">und ehrruͤhrigem Plauderen umb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2831" type="textblock" ulx="1486" uly="2760">
        <line lrx="1709" lry="2831" ulx="1486" uly="2760">zugehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2842" type="textblock" ulx="1742" uly="2755">
        <line lrx="2171" lry="2842" ulx="1742" uly="2755">[Locus elogii]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3069" type="textblock" ulx="1487" uly="2821">
        <line lrx="2390" lry="2931" ulx="1525" uly="2821">Dieſemnach weilen die mehreſte</line>
        <line lrx="2391" lry="3002" ulx="1487" uly="2901">hier gegenwaͤrtige Zuhoͤrer derſel⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="3069" ulx="1524" uly="2983">en arbeitſamen Profeſſion ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="583" type="textblock" ulx="1480" uly="428">
        <line lrx="2431" lry="520" ulx="1480" uly="428">ſuͤndigen, ſo werden wir hoffentlich</line>
        <line lrx="2510" lry="583" ulx="1613" uly="455"> be dir und deinen Geſaͤtzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1259" type="textblock" ulx="1974" uly="1170">
        <line lrx="2403" lry="1259" ulx="1974" uly="1170">intra in gau-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="889" type="page" xml:id="s_14A14842_0889">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0889.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="82" lry="290" ulx="0" uly="210">Neden</line>
        <line lrx="117" lry="435" ulx="0" uly="360">Gefhru</line>
        <line lrx="118" lry="512" ulx="4" uly="436">hoſſentt</line>
        <line lrx="117" lry="590" ulx="0" uly="511">nGſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="471" type="textblock" ulx="213" uly="412">
        <line lrx="391" lry="471" ulx="213" uly="412">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1091" type="textblock" ulx="215" uly="982">
        <line lrx="371" lry="1035" ulx="217" uly="982">Abhan⸗</line>
        <line lrx="370" lry="1091" ulx="215" uly="1039">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2418" type="textblock" ulx="343" uly="2389">
        <line lrx="364" lry="2418" ulx="343" uly="2389">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2965" type="textblock" ulx="381" uly="285">
        <line lrx="1310" lry="363" ulx="416" uly="285">mit pfluͤgen, ſaͤhen, maͤhen ihr Le⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="437" ulx="417" uly="363">ben zu vollbringen, ſo wil ich ih⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="510" ulx="416" uly="436">nen heut die Arbeit vorſtellen, wie</line>
        <line lrx="1318" lry="597" ulx="411" uly="510">nothwendig ſie ſeye einem jeden, der</line>
        <line lrx="1317" lry="672" ulx="413" uly="584">wil ſelig werden. Zum anderen,</line>
        <line lrx="1316" lry="738" ulx="416" uly="659">wie heilig ſie ſeye: alles zur</line>
        <line lrx="1315" lry="807" ulx="417" uly="732">Ehren GOttes, und unſerem Be⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="881" ulx="386" uly="804">ſten. Bitte umb ein fleißiges Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="957" ulx="415" uly="886">ren. Euge ſerve.,</line>
        <line lrx="1317" lry="1028" ulx="490" uly="952">1I. Das Woͤrtleiin Euge, deſ⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1105" ulx="417" uly="1028">ſen ſich der himmliſcher Hauß⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1178" ulx="381" uly="1101">Vatter in angezogenem Text ge⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1252" ulx="412" uly="1175">braucht, bedeutet eine Aufmunte⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1328" ulx="410" uly="1251">rung, und wil bey uns Teutſchen</line>
        <line lrx="1312" lry="1404" ulx="410" uly="1324">ſo viel ſagen, als friſch auf, oder</line>
        <line lrx="1310" lry="1478" ulx="411" uly="1401">ſeye gutes Muths du guter und</line>
        <line lrx="1310" lry="1551" ulx="411" uly="1471">treuer Knecht! womit der HErr</line>
        <line lrx="1308" lry="1622" ulx="410" uly="1546">dan des Knechts Arbeit lobet, als</line>
        <line lrx="1312" lry="1700" ulx="410" uly="1618">in welcher er einen ſonderbahren</line>
        <line lrx="1308" lry="1772" ulx="406" uly="1694">Gefallen hat, und die er belohnen</line>
        <line lrx="1308" lry="1845" ulx="406" uly="1767">wil mit ungleich mehr Guͤteren,</line>
        <line lrx="1308" lry="1921" ulx="406" uly="1843">das iſt, mit den himmliſchen Freu⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2000" ulx="404" uly="1917">den. Nun umb uns anzufriſchen</line>
        <line lrx="1306" lry="2070" ulx="405" uly="1992">zum fleißigen arbeiten, brauchte</line>
        <line lrx="1300" lry="2144" ulx="393" uly="2064">es nichts mehr, als dieſes goͤttli⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2220" ulx="402" uly="2143">ches Verſprechen: Supra multa</line>
        <line lrx="1303" lry="2290" ulx="397" uly="2212">te conſtituam, üÜber viele Guͤter</line>
        <line lrx="1300" lry="2380" ulx="400" uly="2290">werde ich dich ſtellen: dan man⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2442" ulx="401" uly="2360">cher ſchwitzet den gantzen Tag umb</line>
        <line lrx="1295" lry="2514" ulx="398" uly="2433">etliche Groſchen, wie viel mehr</line>
        <line lrx="1296" lry="2592" ulx="396" uly="2508">muͤſte er ſich bearbeiten umb der</line>
        <line lrx="1293" lry="2667" ulx="394" uly="2582">Seeligkeit willen? allein weilen</line>
        <line lrx="1299" lry="2739" ulx="392" uly="2656">Seeligkeit ein Gut iſt, ſo wir nicht</line>
        <line lrx="1296" lry="2811" ulx="390" uly="2730">ſehen, und hingegen der Groſchen</line>
        <line lrx="1295" lry="2886" ulx="387" uly="2809">laufft in unſere Augen, daraus ent⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2965" ulx="382" uly="2822">ſteher unſere Hinlaͤbigkeit „Ignoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3038" type="textblock" ulx="382" uly="2945">
        <line lrx="1288" lry="3038" ulx="382" uly="2945">nulla cupido, was ich nicht ken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="294" type="textblock" ulx="775" uly="217">
        <line lrx="1857" lry="294" ulx="775" uly="217">fuͤr einen abgeſtorbenen Acker⸗Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="434" type="textblock" ulx="1362" uly="276">
        <line lrx="2260" lry="362" ulx="1362" uly="276">ne, das verlange ich nicht. Die⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="434" ulx="1368" uly="348">ſem alſo voraus geredet, ſage ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="582" type="textblock" ulx="1367" uly="415">
        <line lrx="2379" lry="510" ulx="1367" uly="415">dan heut: Es muß hier auf Erden</line>
        <line lrx="2301" lry="582" ulx="1369" uly="497">Hand angelegt ſeyn, es iſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3071" type="textblock" ulx="1321" uly="570">
        <line lrx="2260" lry="654" ulx="1370" uly="570">Nothwendigkeit, daß man arbei⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="726" ulx="1368" uly="646">te, wan man anderſt nicht des</line>
        <line lrx="2261" lry="803" ulx="1367" uly="721">Himmels wil verluͤſtig werden.</line>
        <line lrx="2261" lry="874" ulx="1368" uly="792">Rede doch an meiner Stelle O</line>
        <line lrx="2261" lry="953" ulx="1368" uly="863">groſſer Heyland, und wiederhole</line>
        <line lrx="2261" lry="1022" ulx="1369" uly="942">nochmahlen die Worte, ſo du zu</line>
        <line lrx="2259" lry="1095" ulx="1370" uly="1013">den Muͤßig⸗ſtehenden auf dem</line>
        <line lrx="2262" lry="1168" ulx="1367" uly="1089">Marck geſprochen: Quid ſtatis</line>
        <line lrx="2263" lry="1237" ulx="1367" uly="1161">hie torâ die otioſi? ſprach der</line>
        <line lrx="2265" lry="1321" ulx="1364" uly="1237">HErr, was ſtehet ihr hier den</line>
        <line lrx="2265" lry="1397" ulx="1365" uly="1307">gantzen Tag muͤßig? Er wil ſa⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1466" ulx="1365" uly="1379">gen: hier auf Erden muß man al⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1539" ulx="1363" uly="1458">lezeit beſchaͤfftiget ſeyn, damit man</line>
        <line lrx="2266" lry="1612" ulx="1362" uly="1529">den Verſuchungen des Sathans</line>
        <line lrx="1773" lry="1688" ulx="1361" uly="1614">keine ſtatt gebe.</line>
        <line lrx="2258" lry="1764" ulx="1361" uly="1678">beitet, ſchriebe gar recht der Apo⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1838" ulx="1360" uly="1749">ſtel 2. Theſſ. 3. ſoll auch nicht</line>
        <line lrx="2251" lry="1912" ulx="1358" uly="1819">eſſen. Die Arbeit iſt der Schleif⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1985" ulx="1356" uly="1896">Stein, woran die beſte Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2059" ulx="1357" uly="1968">Leuth ihre Staͤrcke, und die beſte</line>
        <line lrx="2254" lry="2127" ulx="1359" uly="2051">Sceribenten ihre Federen gewetzet</line>
        <line lrx="2254" lry="2206" ulx="1354" uly="2121">haben, wir kennen aus den Ge⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2280" ulx="1332" uly="2196">ſchichten die Scipiones, Camillos,</line>
        <line lrx="2249" lry="2348" ulx="1352" uly="2269">Fabios, brave Kriegs⸗Helden, wir</line>
        <line lrx="2245" lry="2425" ulx="1350" uly="2344">kennen auch Cicerones, Demo-</line>
        <line lrx="2240" lry="2500" ulx="1349" uly="2411">ſthenes Platones, alle, alle ſeynd</line>
        <line lrx="2241" lry="2574" ulx="1345" uly="2485">durch ihre ſtaͤte Arbeit ſo hoch ge⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2649" ulx="1321" uly="2557">ſtiegen, daß Horatius wohl von</line>
        <line lrx="1785" lry="2723" ulx="1348" uly="2649">ihnen geſungen:</line>
        <line lrx="2240" lry="2795" ulx="1424" uly="2704">Qui cupit optatam curſu con-</line>
        <line lrx="2225" lry="2864" ulx="1493" uly="2799">tingere metam, L</line>
        <line lrx="2235" lry="2926" ulx="1422" uly="2855">Multa tulit, fecitque puer,</line>
        <line lrx="1944" lry="2993" ulx="1487" uly="2929">ſudavit &amp; alſit,</line>
        <line lrx="1865" lry="3071" ulx="1589" uly="3008">Rrerr 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3055" type="textblock" ulx="2062" uly="2956">
        <line lrx="2232" lry="3055" ulx="2062" uly="2956">Abſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1677" type="textblock" ulx="1849" uly="1604">
        <line lrx="2268" lry="1677" ulx="1849" uly="1604">Wer nicht ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1176" type="textblock" ulx="2288" uly="1079">
        <line lrx="2465" lry="1124" ulx="2291" uly="1079">Mat. 20.</line>
        <line lrx="2329" lry="1176" ulx="2288" uly="1138">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2364" type="textblock" ulx="2271" uly="2255">
        <line lrx="2351" lry="2301" ulx="2275" uly="2255">Ge⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2364" ulx="2271" uly="2304">ſchichten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="890" type="page" xml:id="s_14A14842_0890">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0890.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2236" lry="276" type="textblock" ulx="494" uly="184">
        <line lrx="2236" lry="276" ulx="494" uly="184">3  Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="943" type="textblock" ulx="491" uly="265">
        <line lrx="1391" lry="332" ulx="568" uly="265">Abſtinuit Venere &amp; Baccho.</line>
        <line lrx="1392" lry="427" ulx="493" uly="335">Ohne Arbeit und Handanlegung,</line>
        <line lrx="1392" lry="499" ulx="494" uly="409">ohne leyden, ſchwitzen, frieren, be⸗</line>
        <line lrx="1392" lry="570" ulx="495" uly="484">muͤhen iſt niemand zum groſſen</line>
        <line lrx="1395" lry="644" ulx="491" uly="557">Kuͤnſtler, weder zum reichen Kauff⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="716" ulx="494" uly="632">Mann, noch zu einem wohl be⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="785" ulx="496" uly="712">mittelten Ackermann worden:</line>
        <line lrx="1402" lry="867" ulx="496" uly="782">Einfolglich iſt die Arbeit noth⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="943" ulx="493" uly="859">wendig. Erſtlich Krafft des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1018" type="textblock" ulx="492" uly="935">
        <line lrx="1405" lry="1018" ulx="492" uly="935">ſaͤtzes des hoͤchſten GOttes, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1240" type="textblock" ulx="499" uly="1008">
        <line lrx="1403" lry="1090" ulx="499" uly="1008">nach dem Adams⸗Fall den Men⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1174" ulx="502" uly="1083">ſchen zur Arbeit gewidmet hat, und</line>
        <line lrx="1406" lry="1240" ulx="503" uly="1156">den ſchaͤdlichen Muͤßiggang hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1315" type="textblock" ulx="477" uly="1235">
        <line lrx="1409" lry="1315" ulx="477" uly="1235">beſtrafet: In ſudore vults come-</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="1361" type="textblock" ulx="305" uly="1305">
        <line lrx="463" lry="1361" ulx="305" uly="1305">Gen. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2127" type="textblock" ulx="504" uly="1303">
        <line lrx="1410" lry="1387" ulx="504" uly="1303">des panem. Zum anderen iſt</line>
        <line lrx="1409" lry="1457" ulx="504" uly="1382">die Arbeit auch nothwendig das</line>
        <line lrx="1410" lry="1531" ulx="504" uly="1459">Brod zu gewinnen, und etwas</line>
        <line lrx="1411" lry="1610" ulx="505" uly="1532">rechtes in der Welt zu werden.</line>
        <line lrx="1409" lry="1682" ulx="505" uly="1604">Drittens hat GOtt die Seelig⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1758" ulx="508" uly="1680">keit dergeſtalt an das arbeiten ge⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1830" ulx="510" uly="1754">bunden, daß nie kein Muͤßiggaͤn⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1910" ulx="511" uly="1830">ger wird in den Himmel hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1989" ulx="513" uly="1904">hen, quia ſuper pauca fuiſti fide-</line>
        <line lrx="1417" lry="2057" ulx="510" uly="1978">lis, ſpricht der himmliſche Hauß⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2127" ulx="511" uly="2053">Vatter, weilen du uͤber ein weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2206" type="textblock" ulx="461" uly="2129">
        <line lrx="1423" lry="2206" ulx="461" uly="2129">gess geſtellt wareſt, und darin deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="2476" type="textblock" ulx="313" uly="2426">
        <line lrx="502" lry="2476" ulx="313" uly="2426">Matà5“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2287" type="textblock" ulx="515" uly="2204">
        <line lrx="1444" lry="2287" ulx="515" uly="2204">Treue, deinen Fleiß und Arbeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2359" type="textblock" ulx="518" uly="2277">
        <line lrx="1509" lry="2359" ulx="518" uly="2277">ſamkeit bezeiget haſt, ſupra multa h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="3025" type="textblock" ulx="521" uly="2354">
        <line lrx="1423" lry="2426" ulx="521" uly="2354">te conſtituam, intra in gaudium</line>
        <line lrx="1425" lry="2503" ulx="524" uly="2427">Domini tui, ſo werde ich dich</line>
        <line lrx="1428" lry="2577" ulx="523" uly="2501">uͤber ein viel mehreres beſtellen,</line>
        <line lrx="1359" lry="2655" ulx="524" uly="2576">gehe hinein ins Reich Gottes.</line>
        <line lrx="1426" lry="2725" ulx="601" uly="2650">111. Uber das iſt die Arbeit auch</line>
        <line lrx="1431" lry="2799" ulx="529" uly="2722">deswegen heilig, dan ſie machet</line>
        <line lrx="1431" lry="2874" ulx="534" uly="2796">fromme, gottſelige und heilige Leu⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2948" ulx="532" uly="2870">the: durchs arbeiten iſt heilig wor⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="3025" ulx="532" uly="2941">den der H. Fauſtinus ein Schnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="638" type="textblock" ulx="1445" uly="255">
        <line lrx="2483" lry="330" ulx="1446" uly="259">der, der H. Criſpinus ein Schu⸗.</line>
        <line lrx="2487" lry="411" ulx="1445" uly="255">ſter, dee et, Da r nue</line>
        <line lrx="2346" lry="487" ulx="1447" uly="407">Schmid, der H. Lucas ein Mah⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="561" ulx="1447" uly="482">ler, der H. Iidorus ein Ackerman,</line>
        <line lrx="2349" lry="638" ulx="1449" uly="557">der H. Eulogius ein Steinmetzer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="707" type="textblock" ulx="1444" uly="633">
        <line lrx="2350" lry="707" ulx="1444" uly="633">Ja vor dem geſchriebenen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1612" type="textblock" ulx="1453" uly="708">
        <line lrx="2363" lry="794" ulx="1453" uly="708">Gnaden⸗Geſatz ſeynd wiederum</line>
        <line lrx="2353" lry="868" ulx="1458" uly="782">heilig worden durch das arbeiten</line>
        <line lrx="2353" lry="936" ulx="1458" uly="856">die erſte Elteren Adam und Eva,</line>
        <line lrx="2354" lry="1018" ulx="1458" uly="932">nachdem ſie ihre erſte Heiligkeit</line>
        <line lrx="2351" lry="1095" ulx="1458" uly="1006">durch die Sunde im Paradeiß bey</line>
        <line lrx="2359" lry="1168" ulx="1455" uly="1083">dem Muͤßiggang verlohren hatten.</line>
        <line lrx="2368" lry="1243" ulx="1459" uly="1157">Die Alt⸗Vaͤtter, wie auch die Ein⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1318" ulx="1464" uly="1229">ſidler in der Wuͤſten haben immer</line>
        <line lrx="2358" lry="1391" ulx="1465" uly="1308">gearbeitet, und welche heilige Leuth</line>
        <line lrx="2356" lry="1460" ulx="1466" uly="1379">ſind ſie nicht geworden</line>
        <line lrx="2361" lry="1545" ulx="1537" uly="1458">IV. Ich nehme die Schrifft zu</line>
        <line lrx="2361" lry="1612" ulx="1465" uly="1531">Huͤlff dieſen Sasz zu erweiſen Pf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="851" type="textblock" ulx="2495" uly="842">
        <line lrx="2512" lry="851" ulx="2495" uly="842">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1687" type="textblock" ulx="1454" uly="1608">
        <line lrx="2364" lry="1687" ulx="1454" uly="1608">127.2. ſtehet ein wahres Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1840" type="textblock" ulx="1465" uly="1682">
        <line lrx="2415" lry="1771" ulx="1465" uly="1682">Dieweil du wirſt eſſen die Arbeit</line>
        <line lrx="2364" lry="1840" ulx="1467" uly="1759">deiner Haͤnden, biſtu ſelig, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="1924" type="textblock" ulx="1466" uly="1832">
        <line lrx="2527" lry="1924" ulx="1466" uly="1832">wird dir wohl ſeyn, labores ma- pp tꝛy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2658" type="textblock" ulx="1468" uly="1912">
        <line lrx="2370" lry="1986" ulx="1470" uly="1912">nuum tuarum quia manducabis,</line>
        <line lrx="2485" lry="2058" ulx="1468" uly="1979">beatus es, &amp; benè tibi erit, iſft</line>
        <line lrx="2371" lry="2142" ulx="1475" uly="2051">geſagt, weilen du dein Brod wirſt</line>
        <line lrx="2376" lry="2217" ulx="1476" uly="2134">gewinnen mit deiner Hand⸗Arbeit,</line>
        <line lrx="2376" lry="2281" ulx="1477" uly="2204">als mit Diſtel und Doͤrner auszie⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2369" ulx="1514" uly="2281">en, graben, pfluͤgen, ſaͤnn, maͤ⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2443" ulx="1478" uly="2354">hen, ſo wirſt du der Seeligkeit ver⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2510" ulx="1477" uly="2426">gewiſſert ſeyn. ”UWG</line>
        <line lrx="2379" lry="2587" ulx="1500" uly="2507">V. Ein Troſt und Glaubens⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2658" ulx="1476" uly="2579">Wort fuͤr unſeren in GOtt ruhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2734" type="textblock" ulx="1480" uly="2656">
        <line lrx="2591" lry="2734" ulx="1480" uly="2656">den L. Nachbar, und fuͤr uns alle! Rlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="3111" type="textblock" ulx="1485" uly="2728">
        <line lrx="2518" lry="2815" ulx="1485" uly="2728">ohne Zweifel hat er ihm ſein Broͤd⸗ gium.</line>
        <line lrx="2387" lry="2888" ulx="1488" uly="2803">leinlaſſen ſaur werden, dan von Ju⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="3026" ulx="1488" uly="2879">En auf hat er immer mit arbeiten</line>
        <line lrx="2392" lry="3036" ulx="1509" uly="2954">ein Koͤſtlein muͤſſen verdienen.</line>
        <line lrx="2168" lry="3111" ulx="1491" uly="3030">(Amplificatio ex vita.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2288" type="textblock" ulx="2726" uly="2222">
        <line lrx="2772" lry="2288" ulx="2726" uly="2222">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="891" type="page" xml:id="s_14A14842_0891">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0891.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="95" lry="254" ulx="0" uly="190">Redes</line>
        <line lrx="154" lry="342" ulx="0" uly="264">ͤ ein She,</line>
        <line lrx="153" lry="406" ulx="0" uly="329">pltabg ir</line>
        <line lrx="139" lry="495" ulx="0" uly="416">aͤein W</line>
        <line lrx="139" lry="578" ulx="0" uly="491">Akernn,</line>
        <line lrx="135" lry="647" ulx="0" uly="568">Stainne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="711" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="163" lry="711" ulx="0" uly="642">ebenen d</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="139" lry="786" ulx="0" uly="722"> wiedernn</line>
        <line lrx="137" lry="861" ulx="0" uly="799">as atbett</line>
        <line lrx="135" lry="946" ulx="0" uly="876">n undn</line>
        <line lrx="134" lry="1024" ulx="0" uly="950">e Heilckit</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1039" type="textblock" ulx="82" uly="1028">
        <line lrx="99" lry="1039" ulx="82" uly="1028">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="99" lry="1098" ulx="0" uly="1029">Kradeiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="173" lry="1177" ulx="0" uly="1102">hrenhetn.</line>
        <line lrx="131" lry="1254" ulx="0" uly="1181">lchdein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="127" lry="1318" ulx="4" uly="1257">Abeninene</line>
        <line lrx="126" lry="1454" ulx="0" uly="1328">ünte</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="123" lry="1575" ulx="1" uly="1479">Slif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="170" lry="1633" ulx="0" uly="1554">tweten A</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="125" lry="1715" ulx="0" uly="1634">ris Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="152" lry="1781" ulx="0" uly="1707">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="139" lry="1926" ulx="0" uly="1870">Lborezor,</line>
        <line lrx="120" lry="2016" ulx="0" uly="1934">ndeilt</line>
        <line lrx="106" lry="2094" ulx="0" uly="2020">ieri,</line>
        <line lrx="118" lry="2165" ulx="0" uly="2077">Brodnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="144" lry="2251" ulx="0" uly="2158">ncri,</line>
        <line lrx="146" lry="2320" ulx="0" uly="2250">Gerane</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="137" lry="2408" ulx="4" uly="2320">ſin,/ N</line>
        <line lrx="112" lry="2482" ulx="0" uly="2396">lyttm</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="2538">
        <line lrx="156" lry="2619" ulx="0" uly="2538">Gle A</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3124" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="121" lry="2698" ulx="0" uly="2614">Otruhee</line>
        <line lrx="129" lry="2773" ulx="0" uly="2684">Pmngll⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2845" ulx="0" uly="2752">6Ber</line>
        <line lrx="105" lry="2928" ulx="0" uly="2841">nnun</line>
        <line lrx="102" lry="2997" ulx="0" uly="2923">tarkote</line>
        <line lrx="74" lry="3073" ulx="14" uly="3010">ieten</line>
        <line lrx="96" lry="3124" ulx="68" uly="3060">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="416" type="textblock" ulx="230" uly="352">
        <line lrx="405" lry="416" ulx="230" uly="352">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="522" type="textblock" ulx="379" uly="504">
        <line lrx="386" lry="522" ulx="379" uly="504">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="317" type="textblock" ulx="796" uly="220">
        <line lrx="1952" lry="317" ulx="796" uly="220">fuͤr einen abgeſtorbenen Acker⸗ Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="827" type="textblock" ulx="419" uly="300">
        <line lrx="1340" lry="388" ulx="498" uly="300">VI. Nur das muß ich allen</line>
        <line lrx="1342" lry="461" ulx="440" uly="376">mjt nacher Hauß geben: arbeitet</line>
        <line lrx="1339" lry="535" ulx="419" uly="453">wie gute Knechte! ſeyd fleißig, feyd</line>
        <line lrx="1337" lry="604" ulx="436" uly="526">treu GOtt und den Menſchen!</line>
        <line lrx="1336" lry="683" ulx="432" uly="599">wer nicht arbeitet, der vergehet in</line>
        <line lrx="1336" lry="757" ulx="429" uly="670">ſeinem Muͤßiggang. Er wird</line>
        <line lrx="1336" lry="827" ulx="429" uly="744">gleich einem Waſſer⸗Teich, der al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="902" type="textblock" ulx="428" uly="818">
        <line lrx="1348" lry="902" ulx="428" uly="818">lezeit ſtill ſtehet, und nicht bewegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1711" type="textblock" ulx="420" uly="895">
        <line lrx="1338" lry="972" ulx="428" uly="895">wird, der muß nothwendig ſtin⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1048" ulx="432" uly="967">cken. Er wird gleich einem Eiſen</line>
        <line lrx="1341" lry="1120" ulx="420" uly="1044">oder andern Metall, ſo nie gebrau⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="1194" ulx="432" uly="1115">chet wird, das wird roſtig, einem</line>
        <line lrx="1336" lry="1267" ulx="429" uly="1188">Kleid, ſo immer im Kaſten ligt, das</line>
        <line lrx="1335" lry="1344" ulx="428" uly="1265">wird von den Motten zerfreſſen:</line>
        <line lrx="1331" lry="1415" ulx="428" uly="1339">derowegen ſtehet nicht muͤßig, ſon⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1488" ulx="430" uly="1414">dern macht euch hier auf Erden</line>
        <line lrx="1329" lry="1565" ulx="428" uly="1485">wuͤrdig des ewigen Lohns. Kinder</line>
        <line lrx="1325" lry="1697" ulx="423" uly="1560">eher man mit einem Apffel oder</line>
        <line lrx="1327" lry="1711" ulx="497" uly="1629">uß an, die Schaͤflein mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1642" type="textblock" ulx="1382" uly="260">
        <line lrx="2286" lry="315" ulx="2064" uly="260">r</line>
        <line lrx="2292" lry="390" ulx="1394" uly="312">gruͤnen Zweig, GOit aber ziehet</line>
        <line lrx="2292" lry="466" ulx="1393" uly="389">uns als vernuͤnfftige, angewachſe⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="539" ulx="1392" uly="464">ne Leuthe mit der himmliſchen Glo⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="612" ulx="1391" uly="538">ty an. Drum laſſet uns Hand an⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="683" ulx="1389" uly="609">legen, daß wir derſelben ja nicht ent⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="758" ulx="1391" uly="684">rathen! O liebreicher Heyland, wir</line>
        <line lrx="2411" lry="831" ulx="1391" uly="755">fagen dir Danck fur die ſes ſo nuͤtzlies</line>
        <line lrx="2351" lry="906" ulx="1394" uly="831">ches Wort, ſo du geredet haſt zu</line>
        <line lrx="2288" lry="977" ulx="1392" uly="902">unſerem Hertzen: allein ohne dich</line>
        <line lrx="2287" lry="1053" ulx="1391" uly="975">koͤnnen wir nichts, keine Hand,</line>
        <line lrx="2288" lry="1123" ulx="1393" uly="1044">noch Fuß bewegen, ohne dich ver⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1198" ulx="1392" uly="1123">gehen wir in unſerem Muͤßiggang:</line>
        <line lrx="2288" lry="1274" ulx="1392" uly="1198">Ermuntere, ermuntere derohal⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1345" ulx="1390" uly="1269">ben unſere Haͤnde, Gliedmaſſen</line>
        <line lrx="2285" lry="1418" ulx="1387" uly="1342">und Sinne, innerliche und aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1492" ulx="1383" uly="1415">liche, aufdaß ſie fuͤr das taͤgliche</line>
        <line lrx="2284" lry="1568" ulx="1382" uly="1490">Brod, ſo dan auch fuͤr die himmli⸗</line>
        <line lrx="2111" lry="1642" ulx="1384" uly="1562">ſche Glory arbeiten, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2129" type="textblock" ulx="332" uly="1726">
        <line lrx="2281" lry="1968" ulx="332" uly="1726">SOOANEANWNNNY EENNN</line>
        <line lrx="1989" lry="2129" ulx="759" uly="1977">Die zoſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="2830" type="textblock" ulx="210" uly="2662">
        <line lrx="468" lry="2719" ulx="376" uly="2662">1.</line>
        <line lrx="392" lry="2830" ulx="210" uly="2771">Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="2266" type="textblock" ulx="417" uly="2193">
        <line lrx="559" lry="2266" ulx="417" uly="2193">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2277" type="textblock" ulx="713" uly="2186">
        <line lrx="2274" lry="2277" ulx="713" uly="2186">Domine, ſi fuiſſes hic, frater meus non fuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2381" type="textblock" ulx="798" uly="2295">
        <line lrx="1382" lry="2381" ulx="798" uly="2295">mortuus. Joan. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2606" type="textblock" ulx="523" uly="2433">
        <line lrx="2152" lry="2523" ulx="523" uly="2433">HExrr, waͤreſt du hier geweſen, ſo waͤre mein Bruder</line>
        <line lrx="1713" lry="2606" ulx="895" uly="2520">nicht geſtorben. J Oan. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3027" type="textblock" ulx="400" uly="2651">
        <line lrx="1313" lry="2733" ulx="553" uly="2651">S muß ohne Zweifel gar</line>
        <line lrx="1309" lry="2808" ulx="494" uly="2732"> betruͤbt ausgeſehen ha⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2879" ulx="530" uly="2806">D ben in dem Hauß Mar⸗</line>
        <line lrx="1308" lry="2959" ulx="405" uly="2875">tha und Mariaͤ, da ihr kbſter</line>
        <line lrx="1303" lry="3027" ulx="400" uly="2943">Bruder der Lazarus ſchon im Grab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3018" type="textblock" ulx="1354" uly="2717">
        <line lrx="2257" lry="2801" ulx="1363" uly="2717">der das Sterb⸗Hauß allein einhat⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2870" ulx="1363" uly="2790">ten, geſtalten die Erfahrnus leh⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2938" ulx="1362" uly="2807">ret, el nuszarte und wehmuͤthi⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3018" ulx="1354" uly="2936">ge Frauen⸗Zimmer viele tauſend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="892" type="page" xml:id="s_14A14842_0892">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0892.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2577" lry="429" type="textblock" ulx="489" uly="164">
        <line lrx="2466" lry="303" ulx="489" uly="164">„ gaͤnftes Buch der Schau⸗ Buͤhne: Sittliche Traur⸗Keden</line>
        <line lrx="2577" lry="359" ulx="493" uly="238">VSaͤnfe euer Bruder ſolte ſterben, damitk</line>
        <line lrx="2382" lry="429" ulx="1454" uly="349">der allmaͤchtige GOtt euren Glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="825" type="textblock" ulx="434" uly="292">
        <line lrx="1400" lry="390" ulx="494" uly="292">Zaͤhren vergieſſet, wan es einen</line>
        <line lrx="1404" lry="461" ulx="494" uly="366">lieben Freund verlohren hat. Der</line>
        <line lrx="1404" lry="537" ulx="498" uly="433">Urſachen dan auch dieſe beyde fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="610" ulx="497" uly="516">nehme Toͤchter zu troͤſten viele aus</line>
        <line lrx="1408" lry="682" ulx="500" uly="589">den Juden, als naͤchſte Befreun⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="755" ulx="434" uly="666">de dieſer anſehnlichen Familie in</line>
        <line lrx="1411" lry="825" ulx="474" uly="747">das Traur⸗Hauß hinein giengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="900" type="textblock" ulx="505" uly="813">
        <line lrx="1491" lry="900" ulx="505" uly="813">Allein was hilffts? es kan keiner ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="983" type="textblock" ulx="508" uly="892">
        <line lrx="1412" lry="983" ulx="508" uly="892">ewig bey dem andern ſeyn, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1057" type="textblock" ulx="507" uly="967">
        <line lrx="1434" lry="1057" ulx="507" uly="967">Todt ſcheidet und bricht ſo gar das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="3060" type="textblock" ulx="483" uly="1041">
        <line lrx="1415" lry="1131" ulx="506" uly="1041">Ehe⸗Bett der verliebteſten Per⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1210" ulx="490" uly="1115">ſohnen, er ſtoͤhret ſich an niemand,</line>
        <line lrx="1419" lry="1283" ulx="510" uly="1189">es ſeye Bruder oder Schweſter,</line>
        <line lrx="1079" lry="1349" ulx="512" uly="1275">Vatter oder Mutter.</line>
        <line lrx="1420" lry="1425" ulx="589" uly="1336">II. Bey dieſem elenden Zuſtand</line>
        <line lrx="1420" lry="1500" ulx="511" uly="1411">nun der verlaſſenen Toͤchteren ka⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1579" ulx="518" uly="1490">me auch JEſus ſie zu beſuchen und</line>
        <line lrx="1420" lry="1656" ulx="515" uly="1563">zu troͤſten, da dan die ſorgfaͤltige</line>
        <line lrx="1422" lry="1728" ulx="517" uly="1642">Martha ihm alſobald entgegen</line>
        <line lrx="1426" lry="1809" ulx="515" uly="1716">gienge, und ſprach mit trauriger</line>
        <line lrx="1428" lry="1875" ulx="520" uly="1788">Stimme: Domine, ſi fuiſſes hic...</line>
        <line lrx="1430" lry="1957" ulx="522" uly="1868">Ach HErr, waͤreſt du hier gewe⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2089" ulx="525" uly="1941">ſen, 1 haͤtten wir unſeren Bruder</line>
        <line lrx="1430" lry="2102" ulx="527" uly="2015">noch beym Leben. Sie wil ſagen:</line>
        <line lrx="1433" lry="2171" ulx="532" uly="2089">wir haͤtten nicht unterlaſſen, dir</line>
        <line lrx="1438" lry="2247" ulx="533" uly="2164">die allerbeſte Worte zu geben, auf⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2327" ulx="530" uly="2239">daß du dich gewuͤrdiget haͤtteſt</line>
        <line lrx="1442" lry="2401" ulx="483" uly="2315">durch deine Allmacht unſeren Bru⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2472" ulx="499" uly="2389">der Lazarum beym Leben zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2543" ulx="538" uly="2465">ten: allermaſſen wir glauben, daß</line>
        <line lrx="1442" lry="2619" ulx="537" uly="2540">du mit einer goͤttlichen Krafft ver⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2702" ulx="535" uly="2616">ſehen biſt, und uns auch dieſe Gna⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="2772" ulx="530" uly="2691">de nicht verſagt haͤtteſt.</line>
        <line lrx="1440" lry="2838" ulx="612" uly="2760">111. Allein L. Martha, das iſt</line>
        <line lrx="1441" lry="2918" ulx="543" uly="2836">gefehlet: JEſus als ein fuͤrſichti⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="3001" ulx="497" uly="2913">ger GOtt, und Verſorger aller</line>
        <line lrx="1444" lry="3060" ulx="542" uly="2987">Dingen, hats alſo wollen haben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="508" type="textblock" ulx="1455" uly="424">
        <line lrx="2360" lry="508" ulx="1455" uly="424">ben, eure Hoffnung, Beſtaͤndig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="583" type="textblock" ulx="1458" uly="498">
        <line lrx="2375" lry="583" ulx="1458" uly="498">keit und Zufriedenheit in der Truͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="956" type="textblock" ulx="1460" uly="574">
        <line lrx="2356" lry="662" ulx="1461" uly="574">ſall pruͤfete; ſonſten haͤtte er eben</line>
        <line lrx="2357" lry="735" ulx="1460" uly="648">ſo wohl abweſend, als gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="811" ulx="1464" uly="726">tig denſelben koͤnnen erhalten: die⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="883" ulx="1484" uly="800">es iſt eine unfehlbare Warheit,</line>
        <line lrx="2362" lry="956" ulx="1467" uly="878">aus welcher ich heut folgenden Satz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1109" type="textblock" ulx="1466" uly="953">
        <line lrx="2419" lry="1043" ulx="1466" uly="953">zum Troſt der anweſenden Traur⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1109" ulx="1468" uly="1025">Freunden fuͤhre. In den Sterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1411" type="textblock" ulx="1468" uly="1103">
        <line lrx="2369" lry="1187" ulx="1469" uly="1103">Haͤuſeren ſoll man den Muth nicht</line>
        <line lrx="2371" lry="1263" ulx="1468" uly="1177">gar fallen laſſen, dan offt, wan die</line>
        <line lrx="2370" lry="1336" ulx="1471" uly="1252">Truͤbſeligkeit aufs hoͤchſt geſtie⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1411" ulx="1471" uly="1328">gen, ſo iſt der guͤtige GOtt da mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1488" type="textblock" ulx="1473" uly="1404">
        <line lrx="2456" lry="1488" ulx="1473" uly="1404">ſeiner Huͤlff. Domine, ſi fuiſſss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1632" type="textblock" ulx="1475" uly="1486">
        <line lrx="2190" lry="1548" ulx="1475" uly="1486">hic..</line>
        <line lrx="2371" lry="1632" ulx="1554" uly="1555">IV. Es hat zwar bißweilen das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1728" type="textblock" ulx="1475" uly="1602">
        <line lrx="2518" lry="1728" ulx="1475" uly="1602">Anſehen, als waͤre der L. GOtt Mtar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1786" type="textblock" ulx="1478" uly="1703">
        <line lrx="2376" lry="1786" ulx="1478" uly="1703">unſer gar vergeſſen, dan alſo laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1863" type="textblock" ulx="1481" uly="1781">
        <line lrx="2397" lry="1863" ulx="1481" uly="1781">er den Todt in unſeren Haͤuſeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2536" type="textblock" ulx="1482" uly="1858">
        <line lrx="2380" lry="1937" ulx="1482" uly="1858">herſchen, wuͤrgen und erſticken, er</line>
        <line lrx="2379" lry="2008" ulx="1484" uly="1932">nimbt den Kinderen ihre Elteren,</line>
        <line lrx="2378" lry="2084" ulx="1483" uly="2006">den Elterẽ ihre Kinder, den Schwe⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2163" ulx="1485" uly="2079">ſteren ihre Bruͤder: alleine er ſchla⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2251" ulx="1488" uly="2154">get doch niemahlen ſo hart, daß er</line>
        <line lrx="2384" lry="2325" ulx="1492" uly="2236">nicht wiederum heile, und wan</line>
        <line lrx="2390" lry="2388" ulx="1494" uly="2310">wir Menſchen bißweilen vermey⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2461" ulx="1495" uly="2384">nen, nun ſeye alles verlohren, es</line>
        <line lrx="2387" lry="2536" ulx="1496" uly="2454">ſeye kein Gluͤck noch Troſt, keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2686" type="textblock" ulx="1487" uly="2527">
        <line lrx="2454" lry="2626" ulx="1487" uly="2527">Linderung der Schmertzen zu hof⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2686" ulx="1496" uly="2603">fen, da iſt GOtt da mit ſeiner All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2762" type="textblock" ulx="1494" uly="2679">
        <line lrx="2392" lry="2762" ulx="1494" uly="2679">macht und Guͤte, ſpringet bey mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2838" type="textblock" ulx="1496" uly="2753">
        <line lrx="2406" lry="2838" ulx="1496" uly="2753">einem ſonderbahren Nachtruck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2912" type="textblock" ulx="1495" uly="2827">
        <line lrx="2390" lry="2912" ulx="1495" uly="2827">troͤſtet, linderet, macht gluͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3126" type="textblock" ulx="1495" uly="2913">
        <line lrx="2330" lry="2986" ulx="1495" uly="2913">und ſelig.</line>
        <line lrx="2394" lry="3126" ulx="1571" uly="2981">V. In dem Sterb⸗Hauß Mer</line>
        <line lrx="2394" lry="3117" ulx="2313" uly="3063">thaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1334" type="textblock" ulx="2389" uly="1255">
        <line lrx="2525" lry="1334" ulx="2389" uly="1255">Vorun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="893" type="page" xml:id="s_14A14842_0893">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0893.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="133" lry="353" ulx="0" uly="277">ben, Nni.</line>
        <line lrx="156" lry="423" ulx="0" uly="360">euren Oe</line>
        <line lrx="131" lry="511" ulx="10" uly="433">Beſtitdt</line>
        <line lrx="129" lry="574" ulx="0" uly="510">inder drir</line>
        <line lrx="149" lry="649" ulx="0" uly="586">atte ere</line>
        <line lrx="146" lry="738" ulx="0" uly="663">8geginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="814" type="textblock" ulx="1" uly="739">
        <line lrx="179" lry="814" ulx="1" uly="739">holten N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="125" lry="889" ulx="0" uly="815">Wue</line>
        <line lrx="124" lry="969" ulx="0" uly="893">endenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="278" lry="1033" ulx="0" uly="969">ſden Naoar</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="123" lry="1119" ulx="5" uly="1042">den Ec⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1195" ulx="0" uly="1121">Muthnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2336" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="108" lry="1969" ulx="0" uly="1882">eſtictnt</line>
        <line lrx="105" lry="2032" ulx="0" uly="1962">reGur</line>
        <line lrx="102" lry="2122" ulx="0" uly="2034">1Cn</line>
        <line lrx="103" lry="2198" ulx="0" uly="2106">neeſt</line>
        <line lrx="101" lry="2267" ulx="0" uly="2193">tt, Mt</line>
        <line lrx="101" lry="2336" ulx="14" uly="2269">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="204" lry="2415" ulx="0" uly="2342"> Derro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="98" lry="2498" ulx="0" uly="2411">hen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2579" type="textblock" ulx="0" uly="2490">
        <line lrx="190" lry="2579" ulx="0" uly="2490">,NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1257" type="textblock" ulx="99" uly="1196">
        <line lrx="121" lry="1257" ulx="99" uly="1196">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="324" type="textblock" ulx="700" uly="217">
        <line lrx="2271" lry="324" ulx="700" uly="217">beuy Beerdigung eines jungen Herrn. 2z,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="607" type="textblock" ulx="412" uly="306">
        <line lrx="1317" lry="388" ulx="412" uly="306">thaͤund Magdalenaͤ haben wir</line>
        <line lrx="1317" lry="466" ulx="417" uly="383">heut den Augenſchein: welche</line>
        <line lrx="1316" lry="547" ulx="417" uly="458">Verlaſſenheit ware nicht in den</line>
        <line lrx="1317" lry="607" ulx="416" uly="533">Gemuͤtheren dieſer beyden Schwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="677" type="textblock" ulx="393" uly="606">
        <line lrx="1317" lry="677" ulx="393" uly="606">ſteren, da ihr L. Bruder in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="756" type="textblock" ulx="412" uly="678">
        <line lrx="1316" lry="756" ulx="412" uly="678">Todten⸗Sarck lage, und JEſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="828" type="textblock" ulx="415" uly="754">
        <line lrx="1330" lry="828" ulx="415" uly="754">der Troͤſter abweſend ware? das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="978" type="textblock" ulx="410" uly="826">
        <line lrx="1320" lry="915" ulx="410" uly="826">Hertzen⸗Leyd ware nicht zu be⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="978" ulx="411" uly="890">ſchreiben, und konte man wohl ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1343" type="textblock" ulx="343" uly="980">
        <line lrx="1315" lry="1054" ulx="343" uly="980">gen: Aquæz venerunt uſque ad</line>
        <line lrx="1399" lry="1137" ulx="413" uly="1051">ſummum, die Waͤſſer der Truͤb⸗ 9</line>
        <line lrx="1313" lry="1214" ulx="395" uly="1123">ſeligkeit ſind geſtiegen biß aufs</line>
        <line lrx="1313" lry="1274" ulx="408" uly="1197">hoͤchſte: Siehe, da kame JEſus,</line>
        <line lrx="1310" lry="1343" ulx="371" uly="1271">gabe den beyden Toͤchteren durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1483" type="textblock" ulx="408" uly="1344">
        <line lrx="1309" lry="1432" ulx="409" uly="1344">ein ſcheinbares Wunderwerck ih⸗</line>
        <line lrx="916" lry="1483" ulx="408" uly="1420">ren Bruder wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1573" type="textblock" ulx="399" uly="1458">
        <line lrx="1307" lry="1573" ulx="399" uly="1458">VlI. Nun geliebte Zuh. Obſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1863" type="textblock" ulx="402" uly="1565">
        <line lrx="1304" lry="1640" ulx="402" uly="1565">nicht taͤglich auf unſere Thraͤnen</line>
        <line lrx="1310" lry="1713" ulx="406" uly="1637">und Klagen die Todten werden auf⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1790" ulx="405" uly="1712">erweckt (dan der allerhoͤchſte Gott</line>
        <line lrx="1314" lry="1863" ulx="409" uly="1785">hat ſeine Urſachen, warum er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1940" type="textblock" ulx="335" uly="1861">
        <line lrx="1311" lry="1940" ulx="335" uly="1861">ſchlafen laſſe, und ſie erſtlich wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2381" type="textblock" ulx="401" uly="1932">
        <line lrx="1310" lry="2010" ulx="412" uly="1932">auferwecke an jenem Tag) ſo iſt</line>
        <line lrx="1309" lry="2086" ulx="404" uly="2009">dannoch damit die Hand Gottes</line>
        <line lrx="1308" lry="2163" ulx="402" uly="2082">noch nicht abgekuͤrtzet, wan er hier</line>
        <line lrx="1308" lry="2239" ulx="401" uly="2155">und dort ein Todten⸗Geruͤſt an⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2309" ulx="406" uly="2229">ordnet, gleichwie er dan gethan</line>
        <line lrx="1306" lry="2381" ulx="407" uly="2306">am verwichenen Dienſtag, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2457" type="textblock" ulx="405" uly="2378">
        <line lrx="1332" lry="2457" ulx="405" uly="2378">von dieſer Welt abgeruffen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2680" type="textblock" ulx="406" uly="2453">
        <line lrx="1307" lry="2531" ulx="406" uly="2453">Ehrſamen jungen Geſellen NN.</line>
        <line lrx="1308" lry="2606" ulx="406" uly="2521">im 23. Jahr ſeines Alters. Nein</line>
        <line lrx="1307" lry="2680" ulx="409" uly="2599">Andaͤcht. die Hand GOttes iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2829" type="textblock" ulx="368" uly="2673">
        <line lrx="1360" lry="2768" ulx="406" uly="2673">durch dieſes Traur⸗Weſen noch</line>
        <line lrx="1310" lry="2829" ulx="368" uly="2745">nicht abgekuͤrtzet, ſondern er hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3115" type="textblock" ulx="404" uly="2817">
        <line lrx="1309" lry="2911" ulx="406" uly="2817">gezeiget, daß er auch an dieſes Hauß</line>
        <line lrx="1310" lry="2978" ulx="407" uly="2889">gedaͤchte, und daſſelbige pruͤfen</line>
        <line lrx="1307" lry="3041" ulx="404" uly="2965">wolte in der Gedult und Zufrieden⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="3115" ulx="482" uly="3042">R. P. Reinibach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2592" type="textblock" ulx="1336" uly="2505">
        <line lrx="2200" lry="2592" ulx="1336" uly="2505">Meer, in welchem Pharao i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="606" type="textblock" ulx="1369" uly="311">
        <line lrx="2214" lry="388" ulx="1369" uly="311">heit mit dem goͤttlichen Willen.</line>
        <line lrx="2262" lry="461" ulx="1441" uly="382">VII. Iſt demnach unſere Schul⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="535" ulx="1370" uly="459">digkeit, daß wir dieſem groſſen</line>
        <line lrx="2261" lry="606" ulx="1371" uly="532">HPErren ſtill halten, unſere Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="512" type="textblock" ulx="2286" uly="442">
        <line lrx="2470" lry="512" ulx="2286" uly="442">Morale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="682" type="textblock" ulx="1369" uly="606">
        <line lrx="2277" lry="682" ulx="1369" uly="606">dult und Hoffnung durch das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="974" type="textblock" ulx="1366" uly="679">
        <line lrx="2259" lry="754" ulx="1370" uly="679">bett ſchaͤrffen und vermehren, wan</line>
        <line lrx="2261" lry="829" ulx="1368" uly="752">wir anderſt rechte Chriſten wollen</line>
        <line lrx="2257" lry="904" ulx="1368" uly="827">genennet werden: inmaſſen, wan</line>
        <line lrx="2257" lry="974" ulx="1366" uly="897">Menſchen⸗Huͤlff und Troſt abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1066" type="textblock" ulx="1368" uly="965">
        <line lrx="2274" lry="1066" ulx="1368" uly="965">het, alsdan die goͤttliche Huͤlff zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1119" type="textblock" ulx="1399" uly="1046">
        <line lrx="1597" lry="1119" ulx="1399" uly="1046">egen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2300" type="textblock" ulx="1353" uly="1190">
        <line lrx="2253" lry="1270" ulx="1364" uly="1190">Blaͤtter der Schrifft. Der erſte</line>
        <line lrx="2255" lry="1346" ulx="1362" uly="1262">Vatter der Glaubigen, der from⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1412" ulx="1364" uly="1339">me Abraham ware gantz und gar</line>
        <line lrx="2253" lry="1491" ulx="1360" uly="1410">in die Enge getrieben durch den</line>
        <line lrx="2257" lry="1562" ulx="1358" uly="1482">Befehl, daß er ſeinen Sohn Iſaac</line>
        <line lrx="2257" lry="1638" ulx="1361" uly="1559">ſolte zum Schlacht⸗Opffer darge⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1710" ulx="1363" uly="1631">ben, da kame die Huͤlff GOttes,</line>
        <line lrx="2258" lry="1781" ulx="1362" uly="1706">und hielte ihm das Schwerd zu⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1859" ulx="1363" uly="1776">ruͤck. So ware auch der unſchuͤl⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1930" ulx="1364" uly="1848">dige Joſeph in ſeinem Kercker faſt</line>
        <line lrx="2252" lry="2001" ulx="1359" uly="1924">von allen vergeſſen, da erweckte</line>
        <line lrx="2249" lry="2079" ulx="1357" uly="1997">der HErr ſeine Gedaͤchtnus beym</line>
        <line lrx="2251" lry="2156" ulx="1358" uly="2072">Koͤnig Pharao, aufdaß er ihm ſei⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2225" ulx="1356" uly="2145">nen Traum auslegete. Als Pharao</line>
        <line lrx="2249" lry="2300" ulx="1353" uly="2218">die Iſraeliten am meiſten truckete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2374" type="textblock" ulx="1338" uly="2287">
        <line lrx="2247" lry="2374" ulx="1338" uly="2287">durch das Ziegelen, befreyete ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3020" type="textblock" ulx="1354" uly="2350">
        <line lrx="2248" lry="2454" ulx="1357" uly="2350">GOtt von der Schlaverey, fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2576" ulx="1356" uly="2432">rete ſie hernach durch das voihe</line>
        <line lrx="2252" lry="2564" ulx="2224" uly="2521">x</line>
        <line lrx="2251" lry="2667" ulx="1355" uly="2576">Verfolger mit dem gantzen Heer</line>
        <line lrx="2250" lry="2743" ulx="1355" uly="2648">erſoffe. Alſo hat er auch zur Zeit</line>
        <line lrx="2248" lry="2807" ulx="1355" uly="2723">der Richteren dieſelbe laſſen tru⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2883" ulx="1356" uly="2799">cken bald von den Madianitexen,</line>
        <line lrx="2245" lry="2946" ulx="1356" uly="2865">bald von den Moabiteren, bald</line>
        <line lrx="2246" lry="3020" ulx="1354" uly="2943">von den Ammoniteren, dan von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1193" type="textblock" ulx="1432" uly="1116">
        <line lrx="2315" lry="1193" ulx="1432" uly="1116">VIII. Man leſe nur die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1299" type="textblock" ulx="2279" uly="1184">
        <line lrx="2355" lry="1236" ulx="2279" uly="1184">Ge⸗</line>
        <line lrx="2486" lry="1299" ulx="2284" uly="1243">ſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1411" type="textblock" ulx="2277" uly="1363">
        <line lrx="2453" lry="1411" ulx="2277" uly="1363">Gen. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1909" type="textblock" ulx="2265" uly="1855">
        <line lrx="2451" lry="1909" ulx="2265" uly="1855">Gen. 4t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2427" type="textblock" ulx="2271" uly="2267">
        <line lrx="2448" lry="2325" ulx="2275" uly="2267">Exod. I</line>
        <line lrx="2399" lry="2378" ulx="2271" uly="2320">Exod.</line>
        <line lrx="2342" lry="2427" ulx="2271" uly="2391">14*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3102" type="textblock" ulx="1698" uly="3015">
        <line lrx="2308" lry="3102" ulx="1698" uly="3015">Sſſſſ den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="894" type="page" xml:id="s_14A14842_0894">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0894.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2385" lry="279" type="textblock" ulx="512" uly="179">
        <line lrx="2385" lry="279" ulx="512" uly="179">574 Fönftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2288" type="textblock" ulx="504" uly="276">
        <line lrx="1422" lry="365" ulx="512" uly="276">den Philiſthaͤeren, damit er ſie an⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="426" ulx="516" uly="350">triebe fleißig zu betten, und zu ihm</line>
        <line lrx="1420" lry="500" ulx="515" uly="424">zu ſchreyen umb Huͤlff: welches da</line>
        <line lrx="1420" lry="587" ulx="513" uly="498">ſie thaten, ſchickete er ihnen den</line>
        <line lrx="1423" lry="647" ulx="516" uly="568">tapfferen Helden Gedeon, der ſie</line>
        <line lrx="1422" lry="722" ulx="515" uly="647">befreyete. Wem begegnete mehr</line>
        <line lrx="1421" lry="795" ulx="514" uly="719">Widerwaͤrtigkeit, als dem Mar-</line>
        <line lrx="1421" lry="875" ulx="515" uly="795">dochæus von dem Aman: und den</line>
        <line lrx="1423" lry="941" ulx="516" uly="868">frommen Machabaͤeren von dem</line>
        <line lrx="1425" lry="1022" ulx="516" uly="945">Antiocho: OOtt aber hat ſie nicht</line>
        <line lrx="1173" lry="1093" ulx="504" uly="1012">verlaſſen.</line>
        <line lrx="1426" lry="1170" ulx="599" uly="1090">IX. Nun auf dieſen verwund⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1245" ulx="520" uly="1164">und heilenden Herrn verlaſſet euch</line>
        <line lrx="1428" lry="1316" ulx="517" uly="1237">ebenfals, hochgeehrtiſte Traur⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1391" ulx="520" uly="1310">Freunde: Sein goͤttlicher Will</line>
        <line lrx="1429" lry="1464" ulx="522" uly="1385">iſt vollbracht an Weyland NN.</line>
        <line lrx="1429" lry="1539" ulx="520" uly="1462">eurem leiblichen Bruder in der</line>
        <line lrx="1429" lry="1624" ulx="523" uly="1531">Zeit, da er ſehr wohl zu dieſem letz⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1689" ulx="523" uly="1610">ten Kampf bereitet ware, und viele</line>
        <line lrx="1431" lry="1763" ulx="522" uly="1682">ſchoͤne Chriſtliche Tugenten ver⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1840" ulx="520" uly="1757">ſamblet hatte: dan wie bekant, er</line>
        <line lrx="1428" lry="1912" ulx="522" uly="1831">ware fleißig und arbeitſam, dem</line>
        <line lrx="1427" lry="1989" ulx="520" uly="1904">Gebett ware er gantz ergeben, ꝛc.</line>
        <line lrx="1433" lry="2061" ulx="520" uly="1981">(Locus amplif.) Chriſtus der</line>
        <line lrx="1426" lry="2139" ulx="517" uly="2052">Auferwecker des Lazari wecke ihn</line>
        <line lrx="1426" lry="2214" ulx="518" uly="2127">auch in Gnaden wieder auf an je⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2288" ulx="519" uly="2201">nem Tag, und der Leib ſchlafe biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2365" type="textblock" ulx="316" uly="2274">
        <line lrx="1423" lry="2365" ulx="316" uly="2274">Rutzdar, zu der Zeit im Frieden. Wir ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="2412" type="textblock" ulx="321" uly="2363">
        <line lrx="408" lry="2412" ulx="321" uly="2363">keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2818" type="textblock" ulx="503" uly="2350">
        <line lrx="1421" lry="2428" ulx="519" uly="2350">ben indeſſen von ihm zu lernen das⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2509" ulx="513" uly="2422">jenige, was der Apoſtel Petrus</line>
        <line lrx="1419" lry="2583" ulx="513" uly="2498">gar weißlich die damahlige Chri⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2659" ulx="514" uly="2569">ſtenheit ermahnet hat: Vigilate</line>
        <line lrx="1414" lry="2733" ulx="512" uly="2650">in orationibus, wachet im Ge⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2818" ulx="503" uly="2714">bett; dan das Gebett iſt ein Schluͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="875" type="textblock" ulx="1472" uly="277">
        <line lrx="2369" lry="355" ulx="1478" uly="277">ſel des Himmels. Zeiget mir ei⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="430" ulx="1473" uly="352">nen Menſchen, der gerne und fleiſ⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="517" ulx="1475" uly="424">ſig bettet, ſo wil ich euch in demſel⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="578" ulx="1475" uly="502">ben zeigen ein Kind der Seeligkeit,</line>
        <line lrx="2370" lry="649" ulx="1476" uly="572">geſtalten die Stimme Gottes zum</line>
        <line lrx="2370" lry="729" ulx="1475" uly="652">Anania ſagte, da er ſich foͤrchtete</line>
        <line lrx="2371" lry="800" ulx="1474" uly="725">mit Saulo, hernaͤchſt Paulo, umb⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="875" ulx="1472" uly="801">zugehen, weilen er viel Ubels von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1029" type="textblock" ulx="1472" uly="870">
        <line lrx="2503" lry="949" ulx="1472" uly="870">ihme gehoͤret: Ecce enim orat, Ad. 9.</line>
        <line lrx="2489" lry="1029" ulx="1476" uly="949">laſſe ihn nur zu dir, Anania tauffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1175" type="textblock" ulx="1478" uly="1022">
        <line lrx="2369" lry="1118" ulx="1479" uly="1022">ihn / und mache ihn zum Chriſten;</line>
        <line lrx="2374" lry="1175" ulx="1478" uly="1099">du haſt nichts ubels von ihm zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1329" type="textblock" ulx="1479" uly="1173">
        <line lrx="2414" lry="1265" ulx="1479" uly="1173">fahren; dan ſiehe, er bettet ſchon.</line>
        <line lrx="2450" lry="1329" ulx="1557" uly="1252">X. Hingegen zeiget mir jemand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1768" type="textblock" ulx="1473" uly="1324">
        <line lrx="2382" lry="1413" ulx="1485" uly="1324">welcher dem Gebett gar nicht erge⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1488" ulx="1482" uly="1397">ben iſt, und ich wil euch einen zei⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1549" ulx="1484" uly="1474">gen, der in groſſer Gefahr ſeiner</line>
        <line lrx="2381" lry="1637" ulx="1486" uly="1547">Seeligkeit ſtehet. Inmaſſen, was</line>
        <line lrx="2383" lry="1699" ulx="1473" uly="1622">das Oel iſt in der Lampe, das iſt</line>
        <line lrx="2381" lry="1768" ulx="1483" uly="1697">das Gebett in der Seele: das Oel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1850" type="textblock" ulx="1485" uly="1766">
        <line lrx="2387" lry="1850" ulx="1485" uly="1766">machet, daß die Lampe brenne/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2148" type="textblock" ulx="1477" uly="1847">
        <line lrx="2382" lry="1924" ulx="1483" uly="1847">das Gebett machet, daß die See⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2000" ulx="1481" uly="1919">le immer mit neuen Gnaden werde</line>
        <line lrx="2376" lry="2081" ulx="1481" uly="1996">erfriſchet: Es bettete der Abge⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2148" ulx="1477" uly="2068">ſtorbene ſehr embſig, drumb bren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2222" type="textblock" ulx="1481" uly="2146">
        <line lrx="2400" lry="2222" ulx="1481" uly="2146">nete ſein Hertz auch immer von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2374" type="textblock" ulx="1477" uly="2220">
        <line lrx="2373" lry="2311" ulx="1477" uly="2220">Liebe GOttes, die ich allen anwe⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2374" ulx="1478" uly="2294">ſenden Traur⸗Freunden, und mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2449" type="textblock" ulx="1474" uly="2367">
        <line lrx="2386" lry="2449" ulx="1474" uly="2367">ſelbſt wuͤnſche: der allmaͤchtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2822" type="textblock" ulx="1459" uly="2442">
        <line lrx="2371" lry="2526" ulx="1472" uly="2442">Ausſpender der goͤtttichen Gnaden</line>
        <line lrx="2367" lry="2666" ulx="1470" uly="2518">wolle dieſen Wuͤnſch Raͤſfni⸗ ma⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="2676" ulx="1471" uly="2591">chen, und die liebe Seel unſeres</line>
        <line lrx="2366" lry="2764" ulx="1470" uly="2664">im HErren entſchlafenen NN. in</line>
        <line lrx="2307" lry="2822" ulx="1459" uly="2739">ſein Reich aufnehmen. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2732" type="textblock" ulx="2722" uly="1266">
        <line lrx="2754" lry="2267" ulx="2722" uly="1350">5 — —</line>
        <line lrx="2772" lry="2732" ulx="2743" uly="1266"> f— 0 — ——  —¶ — =P=e —. — – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="471" type="textblock" ulx="2747" uly="357">
        <line lrx="2772" lry="471" ulx="2747" uly="357">9—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="895" type="page" xml:id="s_14A14842_0895">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0895.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="97" lry="271" ulx="0" uly="202">Bedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="112" lry="349" ulx="0" uly="279">et mirt⸗</line>
        <line lrx="113" lry="431" ulx="0" uly="353">eundfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="138" lry="502" ulx="0" uly="427">indene</line>
        <line lrx="169" lry="578" ulx="0" uly="503">Berlgtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="111" lry="650" ulx="0" uly="580">ottn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="139" lry="731" ulx="0" uly="653">hförhtaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="111" lry="798" ulx="0" uly="731">nlo urh</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="112" lry="870" ulx="0" uly="807">Ubelsw</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="133" lry="948" ulx="0" uly="889">dim otne!</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="121" lry="1034" ulx="0" uly="958">nin tuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1109" type="textblock" ulx="9" uly="1035">
        <line lrx="109" lry="1109" ulx="9" uly="1035">Ghritron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1185" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="109" lry="1185" ulx="0" uly="1110">ihmirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="131" lry="1269" ulx="0" uly="1186">ttetſfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="110" lry="1338" ulx="0" uly="1263">rſenun,</line>
        <line lrx="108" lry="1420" ulx="0" uly="1343">ictegr</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="131" lry="1492" ulx="0" uly="1419">heſn⸗q</line>
        <line lrx="133" lry="1566" ulx="0" uly="1491">fiheſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="31" type="textblock" ulx="1243" uly="7">
        <line lrx="1245" lry="21" ulx="1243" uly="7">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="316" type="textblock" ulx="560" uly="232">
        <line lrx="2271" lry="316" ulx="560" uly="232">bey Beerdigung eines Buͤrgers oder Handwerckers. 87 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="714" type="textblock" ulx="419" uly="307">
        <line lrx="2352" lry="513" ulx="419" uly="307">ReNWZEEEN: E AEEeN E</line>
        <line lrx="1934" lry="714" ulx="576" uly="547">Die 31ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="988" type="textblock" ulx="416" uly="759">
        <line lrx="1829" lry="855" ulx="416" uly="759">Texe. Reſurget frater tuus. Joan. I.</line>
        <line lrx="1900" lry="988" ulx="782" uly="896">Dein Bruder wird wieder auferſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1627" type="textblock" ulx="417" uly="1035">
        <line lrx="1318" lry="1110" ulx="417" uly="1035">1. As IEſus zu der gott⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1183" ulx="716" uly="1110">ſeligen Martha ge⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1259" ulx="636" uly="1184"> ſprochen, das iſt ein</line>
        <line lrx="1320" lry="1332" ulx="420" uly="1256">Wort, womit ſich ein jeder Chriſt</line>
        <line lrx="1321" lry="1404" ulx="417" uly="1330">troͤſten muß, dan obſchon nicht al⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1478" ulx="419" uly="1404">len dieſe Gnade wiederfahret, wel⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1556" ulx="420" uly="1478">che der MarthaͤBruder dem Lazaro</line>
        <line lrx="1321" lry="1627" ulx="423" uly="1551">wiederfahren, daß ſie nach dreyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1702" type="textblock" ulx="358" uly="1625">
        <line lrx="1320" lry="1702" ulx="358" uly="1625">Tagen durch die Krafft GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2071" type="textblock" ulx="425" uly="1700">
        <line lrx="1319" lry="1772" ulx="426" uly="1700">wieder aus ihren Graͤberen werden</line>
        <line lrx="1318" lry="1849" ulx="427" uly="1773">heraus gerufen, ſo habẽ ſie ſich doch</line>
        <line lrx="1327" lry="1923" ulx="428" uly="1849">deſſen zu ver ſicheren: die den Tod⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1998" ulx="429" uly="1922">ten zuruffende beſtelte Poſaun blei⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="2071" ulx="425" uly="1996">bet nicht aus, und alsdan wird ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2142" type="textblock" ulx="423" uly="2069">
        <line lrx="1347" lry="2142" ulx="423" uly="2069">nen das Gluͤck wiederfahren, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2219" type="textblock" ulx="418" uly="2144">
        <line lrx="1326" lry="2219" ulx="418" uly="2144">auf Marthaͤ Bitt wiederfuhre dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2291" type="textblock" ulx="365" uly="2216">
        <line lrx="1325" lry="2291" ulx="365" uly="2216">Lazaro. Dieſes Geheimnus wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2443" type="textblock" ulx="424" uly="2290">
        <line lrx="1330" lry="2368" ulx="424" uly="2290">te zwar den alten heydniſchen Welt⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2443" ulx="425" uly="2363">weiſen nicht in die Koͤpffe; maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2522" type="textblock" ulx="404" uly="2437">
        <line lrx="1327" lry="2522" ulx="404" uly="2437">ſie es feſt hielten bey ihrem Spruch:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3034" type="textblock" ulx="427" uly="2514">
        <line lrx="1328" lry="2592" ulx="431" uly="2514">A privatione non datur regreſ-</line>
        <line lrx="1329" lry="2665" ulx="428" uly="2584">ſus ad habitum, was einmahl</line>
        <line lrx="1330" lry="2740" ulx="427" uly="2659">vernichtet iſt, kommet nicht wie⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="2811" ulx="431" uly="2732">der, anima eſt mortalis, die See</line>
        <line lrx="1330" lry="2886" ulx="430" uly="2802">iſt ſterlich, wie der Leib, ſprachen</line>
        <line lrx="1330" lry="2958" ulx="434" uly="2871">ſie, der Urſachen dan auch ihrer</line>
        <line lrx="1332" lry="3034" ulx="436" uly="2947">viele den H. Paulum auslacheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2645" type="textblock" ulx="1368" uly="1038">
        <line lrx="2259" lry="1118" ulx="1368" uly="1038">da er zu Areopago, in der fuͤrneh⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1188" ulx="1371" uly="1113">men Academie der Stadt Athen</line>
        <line lrx="2262" lry="1262" ulx="1370" uly="1184">die Auferſtehung der Todten pre⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1337" ulx="1369" uly="1260">digte. Act. 17. Dan, ſprachen ſie,</line>
        <line lrx="2261" lry="1408" ulx="1374" uly="1331">wie kan es ſeyn, daß ein verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1485" ulx="1374" uly="1405">nes, zu Aſchen, oder zu einer Spei⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1557" ulx="1374" uly="1479">ſe der wilden Thieren gewordenes</line>
        <line lrx="2264" lry="1629" ulx="1373" uly="1553">Fleiſch wider der vorigen Seele</line>
        <line lrx="2266" lry="1704" ulx="1373" uly="1626">werde zugeſtellet? das iſt unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1774" ulx="1368" uly="1698">lich ! alſo redeten damahlen die</line>
        <line lrx="2267" lry="1852" ulx="1377" uly="1772">klugeſte Weltweiſen: Der weit⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1926" ulx="1379" uly="1846">ſichtige Prophet Job aber hatte</line>
        <line lrx="2269" lry="1995" ulx="1380" uly="1918">ſich ſchon laͤngſt vor ihnen mit</line>
        <line lrx="2270" lry="2071" ulx="1378" uly="1993">dieſem Glauben vielmahlen er⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2143" ulx="1371" uly="2067">muntert zu einem geduͤltigen heili⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2216" ulx="1378" uly="2140">gen Leben: ſonderlich aber am 19.</line>
        <line lrx="2264" lry="2288" ulx="1379" uly="2213">Cap. Verſ. 30. da er wuͤnſchet,</line>
        <line lrx="2271" lry="2362" ulx="1379" uly="2287">daß ſeine Worte mit einem eiſernen</line>
        <line lrx="2264" lry="2435" ulx="1382" uly="2359">Griffel in ein Buch geſchrieben</line>
        <line lrx="2265" lry="2504" ulx="1381" uly="2433">wuͤrden: Quis mihi tribuat, ut</line>
        <line lrx="2261" lry="2577" ulx="1382" uly="2506">ſcribantur ſermones mei ſty-</line>
        <line lrx="2284" lry="2645" ulx="1381" uly="2576">lo ferreo? und ein wenig dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2726" type="textblock" ulx="1379" uly="2645">
        <line lrx="2268" lry="2726" ulx="1379" uly="2645">nach laſſet er ſich alſo heraus: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3079" type="textblock" ulx="1313" uly="2717">
        <line lrx="2267" lry="2797" ulx="1313" uly="2717">l weiß, ſpricht er, daß mein Er⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2873" ulx="1370" uly="2792">loͤſer lebe, und an jenem Tag</line>
        <line lrx="2464" lry="2951" ulx="1376" uly="2856">werde ich mich wieder aufrich⸗ Job. 19.</line>
        <line lrx="2488" lry="3006" ulx="1381" uly="2934">ten von der Erde, und werde .</line>
        <line lrx="2268" lry="3079" ulx="1565" uly="3004">Sſſſſ⸗ umb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="896" type="page" xml:id="s_14A14842_0896">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0896.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2378" lry="283" type="textblock" ulx="510" uly="197">
        <line lrx="2378" lry="283" ulx="510" uly="197">876 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="576" type="textblock" ulx="508" uly="281">
        <line lrx="1412" lry="358" ulx="508" uly="281">umbgeben werden mit meiner</line>
        <line lrx="1415" lry="429" ulx="511" uly="353">Haut, und in meinem Fleiſch</line>
        <line lrx="1420" lry="503" ulx="513" uly="428">werde ich anſchauen meinen</line>
        <line lrx="1421" lry="576" ulx="514" uly="499">Heyland: Wir wollen dieſe troͤſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="650" type="textblock" ulx="517" uly="573">
        <line lrx="1468" lry="650" ulx="517" uly="573">liche Glaubens⸗Lehr bey anſtehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2068" type="textblock" ulx="318" uly="645">
        <line lrx="1420" lry="724" ulx="515" uly="645">dem Leich⸗Gepraͤnge was tieffer</line>
        <line lrx="1419" lry="799" ulx="515" uly="720">unterſuchen, und ſo wohl den Le⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="873" ulx="452" uly="796">bendigen zur Warnung, als den</line>
        <line lrx="1421" lry="952" ulx="514" uly="869">Todten zum Ruhm ſehen, was die</line>
        <line lrx="1421" lry="1023" ulx="515" uly="940">Auferſtehung der Todten fuͤr einen</line>
        <line lrx="1418" lry="1099" ulx="318" uly="1013">Vortrag Grund habe in dem goͤttlichen</line>
        <line lrx="1419" lry="1168" ulx="513" uly="1091">Wort, und in der Natur. Re-</line>
        <line lrx="1019" lry="1242" ulx="514" uly="1168">ſurget frater tuus.</line>
        <line lrx="1420" lry="1323" ulx="515" uly="1241">III. Nicht allein der Prophet</line>
        <line lrx="1418" lry="1396" ulx="512" uly="1312">Job, ſonderen auch andere Lehrer</line>
        <line lrx="1417" lry="1471" ulx="512" uly="1389">der Synagog hatten ſchon in ihren</line>
        <line lrx="1420" lry="1545" ulx="512" uly="1463">Schrifften klare Meldung gethan</line>
        <line lrx="1421" lry="1622" ulx="465" uly="1538">von dieſem Glaubens⸗Punct, daß</line>
        <line lrx="1422" lry="1696" ulx="516" uly="1610">die Todten wieder ſolten auferſte⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1820" ulx="511" uly="1683">den :ͤ dannoch ware dieſer Artickel</line>
        <line lrx="1420" lry="1845" ulx="503" uly="1759">ben vielen ſo dunckel und unbekant,</line>
        <line lrx="1419" lry="1920" ulx="514" uly="1831">daß ſie es hierin faſt mit den Hey⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1994" ulx="510" uly="1909">den hielten, folglich niemahlen recht</line>
        <line lrx="1405" lry="2068" ulx="510" uly="1982">konten ausſtudiren, wie man ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="1421" type="textblock" ulx="318" uly="1368">
        <line lrx="472" lry="1421" ulx="318" uly="1368">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2808" type="textblock" ulx="394" uly="2058">
        <line lrx="1417" lry="2138" ulx="510" uly="2058">gegen das ſterben ſolle ermunteren</line>
        <line lrx="1419" lry="2219" ulx="441" uly="2131">und gefaſſet machen, biß zu den</line>
        <line lrx="1418" lry="2293" ulx="511" uly="2202">Zeiten J'Eſu Chriſti unſeres Hey⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2365" ulx="511" uly="2282">lands, welcher ſo klare Proben</line>
        <line lrx="1420" lry="2433" ulx="470" uly="2351">gabe von dieſer Glaubens⸗Bekant⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2516" ulx="510" uly="2427">nus, daß mans mit Haͤnden konte</line>
        <line lrx="1420" lry="2590" ulx="510" uly="2501">greiffen. Inmaſſen er unterſchied⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2666" ulx="510" uly="2575">liche Todten, Zeit ſeiner 33. jaͤh⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2737" ulx="510" uly="2653">rigen Wanderſchafft, hat auferwe⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2808" ulx="394" uly="2722">(Ket, unter welchen auch der allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2890" type="textblock" ulx="500" uly="2790">
        <line lrx="1501" lry="2890" ulx="500" uly="2790">bekante Lazarus ware: nach ſeiner ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="3047" type="textblock" ulx="510" uly="2863">
        <line lrx="1417" lry="2964" ulx="510" uly="2863">Auferſtehung aber wolte er aus⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="3047" ulx="510" uly="2939">truͤcklich haben, daß der unglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1257" type="textblock" ulx="1466" uly="282">
        <line lrx="2415" lry="358" ulx="1466" uly="282">bige Thomas ihn ſolte antaſten,</line>
        <line lrx="2372" lry="434" ulx="1466" uly="356">Infer manum tuam huc, und gar</line>
        <line lrx="2440" lry="509" ulx="1471" uly="431">nicht an dieſem Geheimnus</line>
        <line lrx="1900" lry="584" ulx="1471" uly="502">zweiflen.</line>
        <line lrx="2370" lry="657" ulx="1550" uly="579">III. Die andaͤchtige Weiber,</line>
        <line lrx="2371" lry="733" ulx="1474" uly="655">und die Apoſtelen haben ihn her⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="874" ulx="1474" uly="729">naͤchſt mit ihren Augen geſehen,</line>
        <line lrx="2342" lry="886" ulx="1475" uly="806">mit ihm gegeſſen, geſprochen, un</line>
        <line lrx="2372" lry="958" ulx="1466" uly="879">ſind vielfaͤltig mit ihm umbgangen:</line>
        <line lrx="2370" lry="1032" ulx="1473" uly="956">mit ſothanen Wunderwercken wa⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1107" ulx="1476" uly="1031">re der erſte Grund dieſes neuen</line>
        <line lrx="2371" lry="1183" ulx="1474" uly="1105">Glaubens gelegt, geſtaltſam dan</line>
        <line lrx="2389" lry="1257" ulx="1473" uly="1181">Paulus aus dem Wieder⸗Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1415" type="textblock" ulx="1473" uly="1254">
        <line lrx="2608" lry="1335" ulx="1473" uly="1254">des Heylands ſich weitlaͤuffig aue.</line>
        <line lrx="2529" lry="1415" ulx="1475" uly="1331">laſſet: Si enim ]Eſus, ſpricht er, Thell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2004" type="textblock" ulx="1464" uly="1409">
        <line lrx="2495" lry="1481" ulx="1474" uly="1409">mortuus eſt, &amp; reſurrexit, dan 4.</line>
        <line lrx="2367" lry="1570" ulx="1472" uly="1479">wie JEſus iſt geſtorben, und</line>
        <line lrx="2367" lry="1644" ulx="1472" uly="1557">wieder erſtanden, alſo wird</line>
        <line lrx="2403" lry="1708" ulx="1464" uly="1630">GOtt die, ſo ſchlafen, wieder mit</line>
        <line lrx="2368" lry="1792" ulx="1474" uly="1704">ſich fuͤhren. Und 1. Cor. 15. v.</line>
        <line lrx="2369" lry="1868" ulx="1480" uly="1776">3. Dieß verweſentliche, das iſt,</line>
        <line lrx="2368" lry="1928" ulx="1474" uly="1851">der ſterbliche Coͤrper, muß die</line>
        <line lrx="2369" lry="2004" ulx="1472" uly="1926">Unverweſenheit anziehen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2076" type="textblock" ulx="1367" uly="1996">
        <line lrx="2392" lry="2076" ulx="1367" uly="1996">ch dies ſterbliche die Unſterblich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2448" type="textblock" ulx="1471" uly="2075">
        <line lrx="2372" lry="2149" ulx="1473" uly="2075">keit! Hierzu kombt noch das wun⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2225" ulx="1472" uly="2148">derbarliche Geſicht Ezechielis,</line>
        <line lrx="2431" lry="2301" ulx="1471" uly="2224">da er auf einem groſſen Feld viele</line>
        <line lrx="2367" lry="2375" ulx="1471" uly="2296">Gebeine ſahe, welche ſich verſamb⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2448" ulx="1471" uly="2375">leten, und das Wort GOttes an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2526" type="textblock" ulx="1473" uly="2440">
        <line lrx="2612" lry="2526" ulx="1473" uly="2440">hoͤreten, ſteterunt ſuper pedes, Eze. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3106" type="textblock" ulx="1459" uly="2523">
        <line lrx="2369" lry="2600" ulx="1475" uly="2523">ſagt die Schrifft, exercitus gran-</line>
        <line lrx="2426" lry="2684" ulx="1477" uly="2599">dis valdè, ein ſehr groſſes Heer</line>
        <line lrx="2374" lry="2747" ulx="1470" uly="2672">derſelben ſtunden auf ihren Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2822" ulx="1466" uly="2745">ſen: noch groͤſſer wird das Heer</line>
        <line lrx="2373" lry="2897" ulx="1494" uly="2820">eyn, welches aus der gantzen Welt</line>
        <line lrx="2370" lry="2981" ulx="1473" uly="2894">im Thal Joſaphat wird zuſammen</line>
        <line lrx="2370" lry="3051" ulx="1459" uly="2964">kommen: woruͤber Iſaias ſich</line>
        <line lrx="2374" lry="3106" ulx="2265" uly="3061">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2167" type="textblock" ulx="2729" uly="2119">
        <line lrx="2772" lry="2167" ulx="2729" uly="2119">tet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="897" type="page" xml:id="s_14A14842_0897">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0897.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="107" lry="1033" ulx="0" uly="979">trckentn⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1121" ulx="1" uly="1050">ſes nun</line>
        <line lrx="107" lry="1198" ulx="1" uly="1124">lſam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="157" lry="1263" ulx="0" uly="1198">der⸗b</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="102" lry="1352" ulx="0" uly="1276">ufigeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1430" type="textblock" ulx="8" uly="1352">
        <line lrx="121" lry="1430" ulx="8" uly="1352">ſprigtcne</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="113" lry="1495" ulx="0" uly="1432">Nit, Me</line>
        <line lrx="54" lry="1582" ulx="0" uly="1514">en,</line>
        <line lrx="98" lry="1654" ulx="0" uly="1578">ſo wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="494" type="textblock" ulx="195" uly="418">
        <line lrx="377" lry="494" ulx="195" uly="418">Mai. 66,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="382" type="textblock" ulx="305" uly="215">
        <line lrx="2253" lry="317" ulx="574" uly="215">fuͤr einen abgeſtorbenen Buͤrger oder Handwercker. 877</line>
        <line lrx="2246" lry="382" ulx="305" uly="303">verwunderend ſpricht: Num par.- fortan keine Weh⸗Tage oder Pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="524" type="textblock" ulx="398" uly="378">
        <line lrx="1299" lry="457" ulx="399" uly="378">turiet terra in die una, aut parie-</line>
        <line lrx="1302" lry="524" ulx="398" uly="451">tur gens ſimul: Wird dan die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="602" type="textblock" ulx="375" uly="520">
        <line lrx="1300" lry="602" ulx="375" uly="520">Erde auf einen Tag gebaͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1263" type="textblock" ulx="387" uly="596">
        <line lrx="1304" lry="675" ulx="394" uly="596">oder wird alles zugleich geboh⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="747" ulx="394" uly="673">ren werden?</line>
        <line lrx="1299" lry="818" ulx="397" uly="742">Soehen ſie, dieſe ſeynd Bibel⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="896" ulx="393" uly="814">Proben von der Auferſtehung zum</line>
        <line lrx="1297" lry="968" ulx="394" uly="891">Troſt aller im HErren Abgeſtor⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1040" ulx="392" uly="963">benen, ſonderlich der Chriſtglaubi⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1117" ulx="391" uly="1037">gen, welche durch IEſum auffer⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1189" ulx="391" uly="1114">weckt zu werden die Verſicherung</line>
        <line lrx="1296" lry="1263" ulx="387" uly="1187">haben im Evangelio: und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1339" type="textblock" ulx="387" uly="1261">
        <line lrx="1294" lry="1339" ulx="387" uly="1261">koͤnte ſuͤſſer in unſere Ohren ſchal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1576" type="textblock" ulx="200" uly="1524">
        <line lrx="373" lry="1576" ulx="200" uly="1524">NMorale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1723" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="102" lry="1723" ulx="0" uly="1651">Nederr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1800" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="95" lry="1800" ulx="0" uly="1739">ot 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1951" type="textblock" ulx="10" uly="1878">
        <line lrx="147" lry="1951" ulx="10" uly="1878">ugdN</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="94" lry="2112" ulx="0" uly="2027">ſerbſe⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2174" ulx="5" uly="2113">danie</line>
        <line lrx="91" lry="2247" ulx="0" uly="2180">echit</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="92" lry="2338" ulx="0" uly="2248">idtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2409" type="textblock" ulx="4" uly="2322">
        <line lrx="145" lry="2409" ulx="4" uly="2322">geitk</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="91" lry="2483" ulx="0" uly="2414">Ottid</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2564" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="131" lry="2564" ulx="0" uly="2482">4 elißb</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3089" type="textblock" ulx="0" uly="2572">
        <line lrx="90" lry="2639" ulx="0" uly="2572">sglan</line>
        <line lrx="91" lry="2718" ulx="0" uly="2631">ih</line>
        <line lrx="82" lry="2858" ulx="0" uly="2794">ah</line>
        <line lrx="87" lry="2932" ulx="2" uly="2849">1</line>
        <line lrx="85" lry="3022" ulx="4" uly="2939">ſunr</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2857" type="textblock" ulx="43" uly="2683">
        <line lrx="128" lry="2857" ulx="43" uly="2683">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3146" type="textblock" ulx="46" uly="3066">
        <line lrx="146" lry="3146" ulx="46" uly="3066">Nw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1856" type="textblock" ulx="382" uly="1336">
        <line lrx="1298" lry="1411" ulx="387" uly="1336">len, als dieſes Wort: Dein Bru⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1487" ulx="389" uly="1411">der wird wieder aufferſtehen?</line>
        <line lrx="1297" lry="1560" ulx="466" uly="1482">Saget dieſes doch, liebe Zuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1632" ulx="384" uly="1559">rer, euren Leiberen, wan ſie in die⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1707" ulx="382" uly="1632">ſem Jammerthal geplaget und ge⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1782" ulx="385" uly="1706">quaͤlet werden durch Arbeit, Ver⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1856" ulx="387" uly="1782">druß, Kranckheit, ja durch den Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1932" type="textblock" ulx="372" uly="1855">
        <line lrx="1294" lry="1932" ulx="372" uly="1855">ſelbſt: nur friſch auf ihr Leiber!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2302" type="textblock" ulx="381" uly="1929">
        <line lrx="1295" lry="2067" ulx="381" uly="1929">uͤbertraget gern dieſes zeitliche Un⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2083" ulx="387" uly="2004">gemach! arbeitet, ſchwitzet, lauffet,</line>
        <line lrx="1294" lry="2155" ulx="388" uly="2079">rennet, mattet euch ab umb der</line>
        <line lrx="1297" lry="2231" ulx="382" uly="2153">Seeligkeit willen: Ihr werdet</line>
        <line lrx="1297" lry="2302" ulx="388" uly="2227">hernechſt wiederumb aufferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2379" type="textblock" ulx="355" uly="2301">
        <line lrx="1296" lry="2379" ulx="355" uly="2301">hen in groſſer Herrlichkeit. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2452" type="textblock" ulx="388" uly="2375">
        <line lrx="1319" lry="2452" ulx="388" uly="2375">welche ſchoͤne hell⸗glantzende Leiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2601" type="textblock" ulx="328" uly="2447">
        <line lrx="1298" lry="2524" ulx="328" uly="2447">werden wir haben in der Aufferſte⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2601" ulx="344" uly="2523">hung, wan wir anderſt Zeit Lebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2974" type="textblock" ulx="384" uly="2597">
        <line lrx="1293" lry="2672" ulx="389" uly="2597">unſerem GOtt, wie ſichs gebuͤhret,</line>
        <line lrx="1294" lry="2748" ulx="390" uly="2671">gedienet haben! Die heilige Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2823" ulx="389" uly="2743">ter ſchreiben denen zur Seeligkeit</line>
        <line lrx="1292" lry="2898" ulx="387" uly="2818">aufferſtehenden Leiberen vier Ei⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2974" ulx="384" uly="2892">genſchafften zu. Nemlich Unleyd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3046" type="textblock" ulx="375" uly="2962">
        <line lrx="1289" lry="3046" ulx="375" uly="2962">ſamkeit, durch welche Gaab ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="525" type="textblock" ulx="1353" uly="377">
        <line lrx="2248" lry="452" ulx="1353" uly="377">gen mehr werden koͤnnen empfin⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="525" ulx="1353" uly="452">den. Klarheit, durch welche ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="596" type="textblock" ulx="1336" uly="525">
        <line lrx="2251" lry="596" ulx="1336" uly="525">leuchten werden, wie die Sonne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="679" type="textblock" ulx="1353" uly="600">
        <line lrx="2251" lry="679" ulx="1353" uly="600">Die Behaͤndigkeit wird ſie der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="752" type="textblock" ulx="1328" uly="672">
        <line lrx="2251" lry="752" ulx="1328" uly="672">maſſen geſchwind machen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1702" type="textblock" ulx="1345" uly="745">
        <line lrx="2277" lry="820" ulx="1352" uly="745">in einem Augenblick ſeyn koͤnnen,</line>
        <line lrx="2252" lry="897" ulx="1350" uly="819">wo es GOtt gefallet: ſie werden</line>
        <line lrx="2250" lry="968" ulx="1350" uly="892">auch durchtringend ſeyn, daß ſie</line>
        <line lrx="2255" lry="1039" ulx="1345" uly="965">die dickeſte und veſtiſte Mauren,</line>
        <line lrx="1977" lry="1112" ulx="1346" uly="1040">wie nichts, durchgehen.</line>
        <line lrx="2319" lry="1188" ulx="1426" uly="1111">IV. So kan man auch aus der</line>
        <line lrx="2252" lry="1263" ulx="1350" uly="1185">Natur ſelbſt dieſes glaubwuͤrdig</line>
        <line lrx="2303" lry="1334" ulx="1345" uly="1258">vorſtellen; dan erſtlich hat die</line>
        <line lrx="2252" lry="1407" ulx="1351" uly="1333">Seele allezeit eine Neigung mit ih⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1485" ulx="1348" uly="1408">rem Leib vereinbahret zu ſeyn, wel⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1555" ulx="1350" uly="1482">che Neigung zu nichts dienete, wan</line>
        <line lrx="2249" lry="1630" ulx="1353" uly="1554">keine Aufferſtehung waͤre: zudem</line>
        <line lrx="2249" lry="1702" ulx="1351" uly="1628">die Saamen⸗Koͤrnlein ſchlaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1778" type="textblock" ulx="1351" uly="1702">
        <line lrx="2443" lry="1778" ulx="1351" uly="1702">zwar eine Zeitlang in der Erde, als Similia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3099" type="textblock" ulx="1344" uly="1777">
        <line lrx="2252" lry="1849" ulx="1349" uly="1777">waͤre kein Leben mehr drin; nach</line>
        <line lrx="2249" lry="1926" ulx="1353" uly="1850">dem Winter aber kommen ſie wie⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2003" ulx="1350" uly="1924">der in ihren Haͤlmen froͤlichſt her⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2072" ulx="1349" uly="1998">aus. So machens auch die Baͤu⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2147" ulx="1350" uly="2071">me mit ihrem Laub und Fruͤchten</line>
        <line lrx="2249" lry="2220" ulx="1350" uly="2146">in der lieben Fruͤhlings⸗Zeit. Und</line>
        <line lrx="2248" lry="2297" ulx="1349" uly="2218">deſſentwegen glaube ich auch, daß</line>
        <line lrx="2247" lry="2379" ulx="1350" uly="2291">man hier und dort auf den Kirch⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2449" ulx="1349" uly="2365">Hoͤfen Blumen uͤber die Graͤber</line>
        <line lrx="2247" lry="2522" ulx="1348" uly="2439">gepflantzet habe, umb das wieder⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2596" ulx="1346" uly="2509">gruͤnen und aufferſtehen der Leibe⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2668" ulx="1347" uly="2581">ren zu bedeuten: ja es widerſtrebet</line>
        <line lrx="2247" lry="2742" ulx="1345" uly="2655">einiger maſſen der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2310" lry="2814" ulx="1345" uly="2728">GOttes, daß er den Leiberen kei⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2889" ulx="1345" uly="2802">nen Lohn in der Ewigkeit geben ſol⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2959" ulx="1344" uly="2874">te, demnach ſie ſich ſo vielfaͤltig mit</line>
        <line lrx="2166" lry="3040" ulx="1346" uly="2949">den Seelen geplaget haben.</line>
        <line lrx="2258" lry="3099" ulx="1652" uly="3020">Sſſſſ 3 v. Auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="898" type="page" xml:id="s_14A14842_0898">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0898.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="413" lry="676" type="textblock" ulx="318" uly="608">
        <line lrx="413" lry="676" ulx="318" uly="608">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="433" type="textblock" ulx="506" uly="205">
        <line lrx="2263" lry="308" ulx="506" uly="205">37 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2411" lry="372" ulx="580" uly="274">V. Auf dieſe Wahrheiten hat Schwaͤrmen und Luderen: leſet</line>
        <line lrx="2371" lry="433" ulx="1456" uly="350">den Apoſtel, quoniam, qui talia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="663" type="textblock" ulx="510" uly="358">
        <line lrx="1411" lry="450" ulx="510" uly="358">ſich verlaſſen Weyland der ehrbare</line>
        <line lrx="1415" lry="523" ulx="513" uly="431">NN. ſeinem Leib ſchonete er nie⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="600" ulx="516" uly="501">mahlen, er muſte ihm immer arbei⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="663" ulx="518" uly="586">ten. Er ware auch nicht aus denen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="748" type="textblock" ulx="317" uly="655">
        <line lrx="1428" lry="748" ulx="317" uly="655">im. welche den Maden⸗Sack allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="1413" type="textblock" ulx="332" uly="1351">
        <line lrx="433" lry="1413" ulx="332" uly="1351">keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="1362" type="textblock" ulx="378" uly="1302">
        <line lrx="519" lry="1362" ulx="378" uly="1302">utzbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1790" type="textblock" ulx="518" uly="728">
        <line lrx="1428" lry="827" ulx="521" uly="728">ſchmucken, bezieren, tractiren, maͤ⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="901" ulx="522" uly="808">ſten: nein, ſeine Seel wohnete</line>
        <line lrx="1430" lry="967" ulx="523" uly="880">in einem demuͤthigen, nuͤchteren,</line>
        <line lrx="1429" lry="1043" ulx="527" uly="957">und arbeitſamen Leib, ꝛc. ¶ Ampli.</line>
        <line lrx="1433" lry="1119" ulx="528" uly="1028">ficatio] dannenhero wirds ihm</line>
        <line lrx="1435" lry="1194" ulx="534" uly="1099">auch an einer gluͤckſeeligen Auffer⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1273" ulx="528" uly="1183">ſtehung nicht ermangelen.</line>
        <line lrx="1438" lry="1333" ulx="518" uly="1252">yjl. (Wir muſſen aber auch das</line>
        <line lrx="1438" lry="1421" ulx="534" uly="1321">unſrige draus nehmen, nemblich</line>
        <line lrx="1441" lry="1495" ulx="533" uly="1403">dieſe Worte: Dein Bruder wird</line>
        <line lrx="1443" lry="1572" ulx="537" uly="1478">wieder aufferſtehen, muſſen uns</line>
        <line lrx="1443" lry="1642" ulx="538" uly="1551">vermoͤgen zu einem gottſeeligen</line>
        <line lrx="1446" lry="1718" ulx="538" uly="1630">wandel; inmaſſen, wan ein jeder</line>
        <line lrx="1448" lry="1790" ulx="543" uly="1704">einen Lohn oder Straf hat zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1866" type="textblock" ulx="481" uly="1777">
        <line lrx="1449" lry="1866" ulx="481" uly="1777">wwDarten, iſt unſchwaͤr zu ermeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2243" type="textblock" ulx="544" uly="1858">
        <line lrx="1450" lry="1942" ulx="544" uly="1858">wie verſchaͤmt diejenige an jenem</line>
        <line lrx="1452" lry="2019" ulx="546" uly="1924">groſſen Tag in der ehrbareſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2095" ulx="548" uly="2005">ſellſchafft der Heiligen ſtehen wer⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2168" ulx="547" uly="2074">den, welche in ihren Lebzeiten ſich</line>
        <line lrx="1459" lry="2243" ulx="555" uly="2152">ungebuͤhrlich mit ihrem Coͤrper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2318" type="textblock" ulx="488" uly="2228">
        <line lrx="1460" lry="2318" ulx="488" uly="2228">verhalten haben, und wie rathſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2766" type="textblock" ulx="551" uly="2302">
        <line lrx="1463" lry="2396" ulx="560" uly="2302">es ſeye, daß man den Leiberen hier</line>
        <line lrx="1465" lry="2467" ulx="551" uly="2377">nicht gar zu viel liebkoſe: zumah⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2543" ulx="560" uly="2452">len, da wir wiſſen, wie es den fleiſch⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2619" ulx="563" uly="2531">lichen Leuthen, den Wolluͤſtleren,</line>
        <line lrx="1472" lry="2690" ulx="561" uly="2613">den Bauch⸗Dieneren dorten erge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2766" ulx="565" uly="2687">he, O Andaͤchtige, regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2832" type="textblock" ulx="554" uly="2763">
        <line lrx="1475" lry="2832" ulx="554" uly="2763">cœlorum non eft eſca &amp; potus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2978" type="textblock" ulx="376" uly="2828">
        <line lrx="1478" lry="2948" ulx="376" uly="2828">Rom 14 das Himmelreich iſt kein Eſſen</line>
        <line lrx="1480" lry="2978" ulx="437" uly="2902">uUund Trincken, es iſt auch kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2378" type="textblock" ulx="1468" uly="427">
        <line lrx="2547" lry="504" ulx="1468" uly="427">agunt, regnum Dei non conſe- Gal i=n</line>
        <line lrx="2608" lry="577" ulx="1476" uly="499">quentur, welche ſolche Dinge</line>
        <line lrx="2379" lry="664" ulx="1478" uly="575">thuen, werden das Reich GOt⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="737" ulx="1478" uly="646">tes nicht erlangen. Der Himmel</line>
        <line lrx="2384" lry="814" ulx="1483" uly="724">iſt ein Tugend⸗Orth, allwo nur</line>
        <line lrx="2383" lry="885" ulx="1482" uly="798">Maͤſſigkeit, Zucht, Ehrbarkeit,</line>
        <line lrx="2380" lry="948" ulx="1484" uly="874">GOttes⸗Dienſt belohnet werden:</line>
        <line lrx="2401" lry="1040" ulx="1484" uly="946">das lernet heut aus meinem Leich⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1109" ulx="1487" uly="1024">Spruch. Zum anderen wegen</line>
        <line lrx="2421" lry="1189" ulx="1486" uly="1094">Hoffnung der gluckſeeligen Auffer⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1264" ulx="1489" uly="1174">ſtehung ſchroͤcket euch nicht gar zu</line>
        <line lrx="2395" lry="1322" ulx="1491" uly="1247">unmaͤſſig uͤber das Abſterben eurer</line>
        <line lrx="2389" lry="1412" ulx="1492" uly="1319">Befreundten, noch auch uͤber den</line>
        <line lrx="2396" lry="1498" ulx="1487" uly="1398">euch ebenfals gewiſſen baldigen</line>
        <line lrx="2505" lry="1548" ulx="1494" uly="1473">Tod; ſonderen nehmet ein Exeme⸗.</line>
        <line lrx="2615" lry="1637" ulx="1494" uly="1545">pel an den HH. Martyren, welche</line>
        <line lrx="2529" lry="1716" ulx="1500" uly="1621">in Zuverſicht der Aufferſtehung</line>
        <line lrx="2401" lry="1790" ulx="1500" uly="1693">ihre Coͤrper mit Freuden dargaben</line>
        <line lrx="2608" lry="1862" ulx="1503" uly="1769">zu den groͤſten Tormenten. Die—</line>
        <line lrx="2555" lry="1942" ulx="1502" uly="1848">H. Monica Mutter des H. Augu⸗ Augutt⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="2014" ulx="1505" uly="1912">ſtini, da ſie toͤ:dtlich kranck ware, b.d</line>
        <line lrx="2530" lry="2077" ulx="1507" uly="1978">machte nichts aus dem ſterben; Saan</line>
        <line lrx="2583" lry="2155" ulx="1510" uly="2069">ſonderen ſprach allergetroͤſt zu ih.</line>
        <line lrx="2405" lry="2242" ulx="1511" uly="2145">rem Sohn: Was mache ich laͤn⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="2313" ulx="1514" uly="2222">ger hier? Der H. Ambroſius ſag⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2378" ulx="1516" uly="2295">te zu den Buͤrgeren, ſo umb ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="2454" type="textblock" ulx="1521" uly="2368">
        <line lrx="2678" lry="2454" ulx="1521" uly="2368">Sterb⸗Bett ſtunden: Ich hab Ambk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3047" type="textblock" ulx="1519" uly="2440">
        <line lrx="2411" lry="2550" ulx="1519" uly="2440">nicht alſo unter euch gelebt, daß</line>
        <line lrx="2439" lry="2615" ulx="1519" uly="2512">ich mich des ſterbens darf</line>
        <line lrx="2460" lry="2683" ulx="1525" uly="2593">ſchaͤmen, ich fuͤrchte den Todt</line>
        <line lrx="2419" lry="2754" ulx="1525" uly="2661">auch nicht. Der H. Petrus ſchlief⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2830" ulx="1527" uly="2746">fe ſanfft im Kercker, da er des an⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2920" ulx="1528" uly="2817">deren Tags zum Tod ſolte heraus</line>
        <line lrx="2425" lry="3047" ulx="1531" uly="2884">gefuͤhret werden: ſolche Gelaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1164" type="textblock" ulx="2730" uly="1060">
        <line lrx="2772" lry="1164" ulx="2730" uly="1060">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1426" type="textblock" ulx="2716" uly="1345">
        <line lrx="2772" lry="1426" ulx="2716" uly="1345">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1930" type="textblock" ulx="2718" uly="1789">
        <line lrx="2772" lry="1853" ulx="2718" uly="1789">or</line>
        <line lrx="2772" lry="1930" ulx="2723" uly="1877">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2232" type="textblock" ulx="2720" uly="2089">
        <line lrx="2772" lry="2168" ulx="2721" uly="2089">A</line>
        <line lrx="2772" lry="2232" ulx="2720" uly="2175">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2684" type="textblock" ulx="2719" uly="2315">
        <line lrx="2772" lry="2382" ulx="2726" uly="2315">ben</line>
        <line lrx="2772" lry="2460" ulx="2721" uly="2388">hin</line>
        <line lrx="2772" lry="2536" ulx="2720" uly="2464">K</line>
        <line lrx="2771" lry="2611" ulx="2719" uly="2539">ſen</line>
        <line lrx="2770" lry="2684" ulx="2719" uly="2628">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2762" type="textblock" ulx="2707" uly="2693">
        <line lrx="2772" lry="2762" ulx="2707" uly="2693">che⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="899" type="page" xml:id="s_14A14842_0899">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0899.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="58" lry="267" ulx="0" uly="209">edet</line>
        <line lrx="145" lry="354" ulx="0" uly="279">en .</line>
        <line lrx="102" lry="430" ulx="13" uly="360">guituin</line>
        <line lrx="125" lry="488" ulx="0" uly="435">hn conlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="124" lry="583" ulx="0" uly="507"> D</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="239" type="textblock" ulx="153" uly="227">
        <line lrx="170" lry="239" ulx="153" uly="227">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="149" lry="653" ulx="0" uly="580">h Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="102" lry="730" ulx="0" uly="654">thhn</line>
        <line lrx="103" lry="818" ulx="0" uly="734">Uno nr</line>
        <line lrx="93" lry="883" ulx="0" uly="807">hrbetki</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2735" type="textblock" ulx="333" uly="2663">
        <line lrx="554" lry="2735" ulx="333" uly="2663">ches h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="309" type="textblock" ulx="716" uly="224">
        <line lrx="1950" lry="309" ulx="716" uly="224">fuͤr verehelichte oder betagte Abgeſtorbene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="302" type="textblock" ulx="2132" uly="242">
        <line lrx="2247" lry="302" ulx="2132" uly="242">9879</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="523" type="textblock" ulx="396" uly="287">
        <line lrx="2250" lry="378" ulx="396" uly="287">heit, Troſt und Verachtung der glaubet, And. dem Rechtglaubi⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="455" ulx="397" uly="365">zeitlichen Trangſalen und des Tods gen iſt nichts ſchwaͤr oder ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="523" ulx="397" uly="441">verurſacht die veſt geglaubte Wie⸗ bar, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="594" type="textblock" ulx="393" uly="512">
        <line lrx="1299" lry="594" ulx="393" uly="512">der⸗Aufferſtehung. Derowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="811" type="textblock" ulx="390" uly="675">
        <line lrx="2173" lry="811" ulx="390" uly="675">NNEEEENENZAEANE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1030" type="textblock" ulx="585" uly="867">
        <line lrx="1931" lry="1030" ulx="585" uly="867">Die 32ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1191" type="textblock" ulx="682" uly="1090">
        <line lrx="2244" lry="1191" ulx="682" uly="1090">Ego ſum reſurrectio &amp; vita, qui credit in me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1282" type="textblock" ulx="768" uly="1186">
        <line lrx="2030" lry="1282" ulx="768" uly="1186">etiamſi mortuus fuerit, vivet. Yoan. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1429" type="textblock" ulx="370" uly="1303">
        <line lrx="2241" lry="1429" ulx="370" uly="1303">Ich bin die Auferſtehung und das Leben, wer an mich glaubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1512" type="textblock" ulx="582" uly="1419">
        <line lrx="2034" lry="1512" ulx="582" uly="1419">wird leben, wan er ſchon geſtorben iſt. Joan. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1706" type="textblock" ulx="380" uly="1552">
        <line lrx="1279" lry="1635" ulx="380" uly="1552">1. 4 A, liebſter Heyland, du</line>
        <line lrx="1277" lry="1706" ulx="660" uly="1628">biſt das wahre Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3028" type="textblock" ulx="348" uly="1703">
        <line lrx="1274" lry="1781" ulx="547" uly="1703">Rund die Aufferſtehung,</line>
        <line lrx="1270" lry="1851" ulx="366" uly="1776">daran haben die rechte Glaͤuber kei⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1928" ulx="368" uly="1848">nen Zweifel, auch zu der Zeit, wan</line>
        <line lrx="1266" lry="2056" ulx="366" uly="1920">ſ auf dem Sterb⸗Bettlein von</line>
        <line lrx="1268" lry="2076" ulx="400" uly="1997">en Schmertzen und harter Todt⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2149" ulx="366" uly="2071">Angſt werden beaͤngſtiget: alsdan</line>
        <line lrx="1268" lry="2226" ulx="364" uly="2144">verlaſſen ſie ſich am meiſten auf die⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2304" ulx="359" uly="2219">ſes Wort: JEſus iſt mein Le⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2370" ulx="366" uly="2291">ben, JEſus iſt meine Aufferſte⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2443" ulx="363" uly="2364">hung: O wie getroͤſt, und wie</line>
        <line lrx="1264" lry="2518" ulx="364" uly="2439">froͤlich gehen ſie mit dieſer Chri⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2588" ulx="359" uly="2513">ſten⸗Parole in den Tod! ich kan</line>
        <line lrx="1259" lry="2664" ulx="357" uly="2588">von ihnen ſagen, daß ſie etwas glei⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="2734" ulx="556" uly="2664">aben von den weiſſen</line>
        <line lrx="1261" lry="2811" ulx="358" uly="2735">Schwanen, dieſe, wie bekant iſt</line>
        <line lrx="1259" lry="2882" ulx="350" uly="2810">aus den Natur⸗Kuͤnderen, ſingen</line>
        <line lrx="1254" lry="2957" ulx="354" uly="2882">froͤlichſt vor ihrem Tod, alſo auch</line>
        <line lrx="1252" lry="3028" ulx="348" uly="2954">die treue GOttes⸗Diener: beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="3132" type="textblock" ulx="441" uly="3120">
        <line lrx="460" lry="3132" ulx="441" uly="3120">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2000" type="textblock" ulx="1324" uly="1556">
        <line lrx="2246" lry="1633" ulx="1337" uly="1556">letzten Tods⸗Kampf loben ſie ihren</line>
        <line lrx="2235" lry="1706" ulx="1333" uly="1632">GOtt, uͤbergeben ſich freudigſt in</line>
        <line lrx="2233" lry="1784" ulx="1332" uly="1706">ſeine Haͤnde: ſolcher weiſſer</line>
        <line lrx="2229" lry="1859" ulx="1326" uly="1782">Schwan ware der alte Simeon,</line>
        <line lrx="2232" lry="1931" ulx="1324" uly="1854">welcher im Tempel ſeinen I Eſum</line>
        <line lrx="2227" lry="2000" ulx="1325" uly="1928">umbarmbend ſange: Nune di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2075" type="textblock" ulx="1325" uly="2002">
        <line lrx="2430" lry="2075" ulx="1325" uly="2002">mittis, nun laſſe deinen Diener Lac. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2369" type="textblock" ulx="1321" uly="2075">
        <line lrx="2112" lry="2159" ulx="1321" uly="2075">im Frieden fahren. .</line>
        <line lrx="2227" lry="2232" ulx="1340" uly="2147">II. Und warumb ſollen die, ſo</line>
        <line lrx="2223" lry="2304" ulx="1322" uly="2219">in Chriſto ſterben, deren JEſus</line>
        <line lrx="2216" lry="2369" ulx="1325" uly="2291">ihr Leben, ihre Aufferſtehung iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2442" type="textblock" ulx="1309" uly="2362">
        <line lrx="2218" lry="2442" ulx="1309" uly="2362">nicht freudig ſterben? ſie wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2878" type="textblock" ulx="1315" uly="2433">
        <line lrx="2230" lry="2521" ulx="1317" uly="2433">ja: auf Leyd folgt Freud, auf</line>
        <line lrx="2217" lry="2588" ulx="1318" uly="2508">Schmertz folgt Troſt, auf dieſen</line>
        <line lrx="2223" lry="2658" ulx="1315" uly="2582">Jammerthal der Himmel: drum</line>
        <line lrx="2215" lry="2738" ulx="1317" uly="2652">koͤnnen ſie ſanfft und getroͤſt ein⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2810" ulx="1317" uly="2726">ſchlaffen, wie der weiſe Prediger</line>
        <line lrx="2248" lry="2878" ulx="1315" uly="2800">ſpricht: Der Schlaf iſt dem Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2945" type="textblock" ulx="1311" uly="2871">
        <line lrx="2401" lry="2945" ulx="1311" uly="2871">beiter ſuͤß, er habe gleich viel, Eecle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3110" type="textblock" ulx="1308" uly="2943">
        <line lrx="2203" lry="3029" ulx="1308" uly="2943">oder wenig gegeſſen: die Erſaͤt⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3110" ulx="2001" uly="3024">tigung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="900" type="page" xml:id="s_14A14842_0900">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0900.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="3047" type="textblock" ulx="308" uly="225">
        <line lrx="1416" lry="305" ulx="497" uly="225">380 Fuͤnftes Buch der Schau⸗ B</line>
        <line lrx="1403" lry="381" ulx="493" uly="294">tigung aber laſſet den Reichen</line>
        <line lrx="1368" lry="457" ulx="496" uly="370">nicht ſchlaffen. ,</line>
        <line lrx="1406" lry="525" ulx="571" uly="441">Gewißlich, wan der Tod ein</line>
        <line lrx="1407" lry="596" ulx="501" uly="516">End iſt dieſer Muͤhſeeligkeit, wie</line>
        <line lrx="1408" lry="671" ulx="504" uly="590">ihn der Prophet Job nennet, ſo</line>
        <line lrx="1408" lry="746" ulx="502" uly="666">muß auch dieſes eintreffen: Opra-</line>
        <line lrx="1417" lry="831" ulx="308" uly="742">Job. 14. Ta ſicut mersenarii dies ejus, das</line>
        <line lrx="1412" lry="896" ulx="505" uly="812">andere Leben ſeye ein gewuͤnſch⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="975" ulx="466" uly="893">ter Tag des Arbeiters: und was</line>
        <line lrx="1416" lry="1043" ulx="508" uly="964">braucl ts dan zu trauren, wan das</line>
        <line lrx="1419" lry="1119" ulx="511" uly="1035">Schiflein in den Haven einlauffet?</line>
        <line lrx="1418" lry="1185" ulx="507" uly="1111">wan der Wanders⸗Mann ſeine</line>
        <line lrx="1420" lry="1268" ulx="510" uly="1187">Reyſe vollbracht? der Arbeiter</line>
        <line lrx="1419" lry="1351" ulx="508" uly="1260">ſeinen Tages⸗Laſt getragen hat?</line>
        <line lrx="1417" lry="1417" ulx="513" uly="1335">Ein recht Glaubiger ſaget bey</line>
        <line lrx="1420" lry="1493" ulx="515" uly="1411">dieſer Begebenheit mit dem Pfal⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1573" ulx="513" uly="1485">miſten David: Ich hab mich er⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1647" ulx="513" uly="1562">freuet in dem, was mir verſpro⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1720" ulx="319" uly="1635">Pl. 121. chen iſt, wir werden hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1790" ulx="471" uly="1710">hen in das Hauß des HErren!</line>
        <line lrx="1425" lry="1860" ulx="520" uly="1783">Man leſe nur das Leben der heiligen</line>
        <line lrx="1425" lry="1931" ulx="465" uly="1857">Mariaͤ von Ognies, ſo wird man</line>
        <line lrx="1427" lry="2044" ulx="321" uly="1922">hlcpten finden, wie freudig dieſe Braut</line>
        <line lrx="1425" lry="2089" ulx="487" uly="2006">Chriſti dem Tod begegnet, man</line>
        <line lrx="1424" lry="2164" ulx="520" uly="2083">ſagte ihr dieſe Lateiniſche Worte:</line>
        <line lrx="1429" lry="2223" ulx="521" uly="2159">Ilbis in ſancta ſanktorum, du</line>
        <line lrx="1429" lry="2319" ulx="523" uly="2231">wirſt gehen zu dem heiligen Ort</line>
        <line lrx="1431" lry="2391" ulx="525" uly="2304">aller Heiligen, und da ſie wohl</line>
        <line lrx="1432" lry="2456" ulx="523" uly="2379">merckte, was dieſes Latein wolte</line>
        <line lrx="1432" lry="2533" ulx="522" uly="2452">ſagen, ſprache ſie alſo gleich voller</line>
        <line lrx="1431" lry="2608" ulx="525" uly="2529">Freude zu ihrer Magd Clementia:</line>
        <line lrx="1434" lry="2688" ulx="528" uly="2604">Wir werden gehen, O meine</line>
        <line lrx="1434" lry="2752" ulx="525" uly="2677">liebe Clementia, zu dem Orth</line>
        <line lrx="1435" lry="2830" ulx="482" uly="2750">aller Heiligen. Desgleichen thate</line>
        <line lrx="1435" lry="2898" ulx="371" uly="2825">der H. Franciſcus Seraphieus, da</line>
        <line lrx="1435" lry="2972" ulx="342" uly="2894">Franc. er die Zeitung des Tods vom Me⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="3047" ulx="339" uly="2967">Seraph. dico uberkame, ſchrye er auf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="1137" type="textblock" ulx="318" uly="1089">
        <line lrx="488" lry="1137" ulx="318" uly="1089">Palal 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="3189" type="textblock" ulx="412" uly="3181">
        <line lrx="440" lry="3189" ulx="412" uly="3181">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1714" type="textblock" ulx="1419" uly="214">
        <line lrx="2253" lry="295" ulx="1419" uly="214">uͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2375" lry="358" ulx="1454" uly="281">Wohlan! laſſet nur meinen</line>
        <line lrx="2404" lry="445" ulx="1456" uly="357">Bruder den Tod kommen, und</line>
        <line lrx="2374" lry="521" ulx="1453" uly="433">ihr, meine geiſtliche Bruͤder, ſin⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="593" ulx="1458" uly="507">get GOtt ein Danckſagungs⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="654" ulx="1461" uly="583">Lied fuͤr dieſe Gnade! in vita c.</line>
        <line lrx="2376" lry="744" ulx="1464" uly="656">101. And. dieſe Froͤlichkeit ruͤhret</line>
        <line lrx="2377" lry="806" ulx="1461" uly="732">nirgend anderſt her, als aus dem</line>
        <line lrx="2368" lry="886" ulx="1461" uly="803">Verſprechen Chriſti: Ego ſum</line>
        <line lrx="2372" lry="961" ulx="1467" uly="880">reſurrectio &amp; vita, Ich bin die</line>
        <line lrx="2408" lry="1040" ulx="1468" uly="953">Aufferſtehung, und das Leben,</line>
        <line lrx="2435" lry="1110" ulx="1466" uly="1032">welches, da ein Glaubiger ſich recht</line>
        <line lrx="2382" lry="1185" ulx="1468" uly="1102">vorſtellet, wie iſt es moͤglich, daß</line>
        <line lrx="2372" lry="1260" ulx="1472" uly="1179">er traure? oder daß er ſich des ſter⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1336" ulx="1469" uly="1253">hens ſuche zu entſchlagen, da ſein</line>
        <line lrx="2425" lry="1411" ulx="1457" uly="1329">Belohnungs⸗und Ehren⸗Tag ſoll</line>
        <line lrx="2370" lry="1484" ulx="1470" uly="1405">angehen, an welchem er mit den</line>
        <line lrx="2386" lry="1567" ulx="1474" uly="1480">Auserwoͤhlten ſoll in dem Chor</line>
        <line lrx="2471" lry="1641" ulx="1469" uly="1556">oder Stelle ſitzen, welche ſeine Ar⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1714" ulx="1471" uly="1628">beit und beſtaͤndiger Glaub verdie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3119" type="textblock" ulx="1472" uly="1703">
        <line lrx="2296" lry="1776" ulx="1472" uly="1703">net habenꝰ?</line>
        <line lrx="2390" lry="1871" ulx="1551" uly="1780">III. Trauren moͤgen, und ſich</line>
        <line lrx="2374" lry="1932" ulx="1473" uly="1851">ſchroͤcken die, welche das Leben und</line>
        <line lrx="2377" lry="2016" ulx="1477" uly="1929">Sterben, die Aufferſtehung und</line>
        <line lrx="2373" lry="2094" ulx="1479" uly="2005">Seeligmachung ihres JEſu ver⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="2162" ulx="1478" uly="2078">ſchaͤrtzet haben durch ihren ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="2241" ulx="1476" uly="2160">gen Wandel; dan von denen ſaget</line>
        <line lrx="2541" lry="2306" ulx="1476" uly="2229">David: Confundantur omnes, Pl.567.</line>
        <line lrx="2399" lry="2388" ulx="1478" uly="2309">qui operantur iniquitatem, es</line>
        <line lrx="2394" lry="2468" ulx="1480" uly="2379">moͤgen ſich ſchaͤmen alle, welche</line>
        <line lrx="2420" lry="2538" ulx="1485" uly="2453">Boͤſes thun. Es mag trauren,</line>
        <line lrx="2448" lry="2616" ulx="1485" uly="2530">und ſich ſchaͤmen der reiche Mann,</line>
        <line lrx="2406" lry="2683" ulx="1485" uly="2601">daß er mit ſeinem Praſſen die ewi⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="2757" ulx="1484" uly="2677">ge Freuden verſpielet habe. Es</line>
        <line lrx="2391" lry="2907" ulx="1489" uly="2755">mag trauren, und ſich ſcame ein</line>
        <line lrx="2406" lry="2911" ulx="1487" uly="2824">Judas, daß er die Tage ſeines Heyls</line>
        <line lrx="2389" lry="2995" ulx="1488" uly="2860">nicht beſſer angewendet habe, es</line>
        <line lrx="2390" lry="3119" ulx="1487" uly="2974">moͤgen trauren, und ſchſchͤmen</line>
        <line lrx="2389" lry="3116" ulx="2301" uly="3066">alle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="901" type="page" xml:id="s_14A14842_0901">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0901.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="52" lry="300" ulx="0" uly="230">en</line>
        <line lrx="98" lry="366" ulx="12" uly="303">meiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="124" lry="447" ulx="0" uly="383">, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="99" lry="524" ulx="0" uly="449">der ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="136" lry="603" ulx="0" uly="532">gurge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="665" type="textblock" ulx="4" uly="609">
        <line lrx="212" lry="665" ulx="4" uly="609">n Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="125" lry="747" ulx="0" uly="676">ittilet</line>
        <line lrx="181" lry="814" ulx="0" uly="756">GueNn..</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="99" lry="904" ulx="0" uly="831">go ſun</line>
        <line lrx="98" lry="978" ulx="0" uly="905">binde</line>
        <line lrx="99" lry="1050" ulx="3" uly="981">eber</line>
        <line lrx="100" lry="1131" ulx="0" uly="1056">ſihrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="153" lry="1207" ulx="0" uly="1127">ch,H</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1201" type="textblock" ulx="82" uly="1144">
        <line lrx="90" lry="1192" ulx="82" uly="1149">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="87" lry="1294" ulx="23" uly="1206">Me</line>
        <line lrx="99" lry="1358" ulx="0" uly="1282">Aſen</line>
        <line lrx="85" lry="1435" ulx="0" uly="1359">Lagt</line>
        <line lrx="83" lry="1501" ulx="2" uly="1438">r nt N</line>
        <line lrx="11" lry="1654" ulx="0" uly="1612">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1268" type="textblock" ulx="78" uly="1222">
        <line lrx="99" lry="1268" ulx="78" uly="1222">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1724" type="textblock" ulx="16" uly="1510">
        <line lrx="95" lry="1581" ulx="17" uly="1510">ne</line>
        <line lrx="97" lry="1666" ulx="16" uly="1586">ſet⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1724" ulx="66" uly="1665">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1017" type="textblock" ulx="147" uly="953">
        <line lrx="335" lry="1017" ulx="147" uly="953">Pl. 96.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2620" type="textblock" ulx="209" uly="2571">
        <line lrx="303" lry="2620" ulx="209" uly="2571">Elo=</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2690" type="textblock" ulx="210" uly="2632">
        <line lrx="341" lry="2690" ulx="210" uly="2632">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="295" type="textblock" ulx="677" uly="178">
        <line lrx="1955" lry="295" ulx="677" uly="178">fuͤr verehelichte oder betagte Abgeſtorbene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="513" type="textblock" ulx="369" uly="261">
        <line lrx="1287" lry="379" ulx="369" uly="261">alle Ketzer⸗Meiſtere „daß ſie den</line>
        <line lrx="1285" lry="438" ulx="378" uly="363">Glauben Chriſti nicht beſſer haben</line>
        <line lrx="1284" lry="513" ulx="380" uly="436">gebrauchet! (Loceus amplif.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="582" type="textblock" ulx="369" uly="511">
        <line lrx="1282" lry="582" ulx="369" uly="511">allein ein armer Lazarus, ſo in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1104" type="textblock" ulx="378" uly="582">
        <line lrx="1283" lry="657" ulx="382" uly="582">dult vor der Thuͤr des reichen Praſ⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="734" ulx="378" uly="656">ſers gehungert, ein demuͤthiger Pu⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="806" ulx="380" uly="730">blican, ſo ſich nicht wuͤrdig ſchaͤtze⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="879" ulx="385" uly="803">te, daß der OErr IJEſus in ſein</line>
        <line lrx="1286" lry="956" ulx="384" uly="875">Hauß kaͤme, die koͤnnen ſich freuen,</line>
        <line lrx="1299" lry="1029" ulx="385" uly="953">und ſagen: Wir werden in das</line>
        <line lrx="1289" lry="1104" ulx="384" uly="1021">Hauß des HErren gehen, ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1175" type="textblock" ulx="335" uly="1095">
        <line lrx="1287" lry="1175" ulx="335" uly="1095">aber in die Hoͤlle! das iſt endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1839" type="textblock" ulx="384" uly="1170">
        <line lrx="1290" lry="1246" ulx="389" uly="1170">der Ausgang der Boßheiten: Zeit</line>
        <line lrx="1288" lry="1320" ulx="387" uly="1244">der Geſundheit ſinget man mit den</line>
        <line lrx="1288" lry="1391" ulx="386" uly="1316">Sirenen Freuden⸗Lieder, am End</line>
        <line lrx="1287" lry="1465" ulx="387" uly="1390">des Lebens heulet man, und iſt vol⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1541" ulx="385" uly="1463">ler Schroͤcken wegen des heran</line>
        <line lrx="1291" lry="1620" ulx="385" uly="1536">kommenden Zorn⸗Tags. Zeit Le⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1688" ulx="384" uly="1611">bens machet man ſich neue Kleyder,</line>
        <line lrx="1291" lry="1764" ulx="384" uly="1683">bey dem Tod nimbt man die alte</line>
        <line lrx="1291" lry="1839" ulx="388" uly="1757">und neue hinweg. Zeit Lebens iſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1915" type="textblock" ulx="364" uly="1833">
        <line lrx="1297" lry="1915" ulx="364" uly="1833">und trincket man, nach dem Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2426" type="textblock" ulx="393" uly="1906">
        <line lrx="1294" lry="1991" ulx="393" uly="1906">hungert und duͤrſtet man ewiglich!</line>
        <line lrx="1296" lry="2060" ulx="394" uly="1981">derohalben, Chriſtliche Hertzer,</line>
        <line lrx="1295" lry="2135" ulx="396" uly="2053">was ihr immer zugebet, laſſet euch</line>
        <line lrx="1299" lry="2209" ulx="396" uly="2128">doch nicht bethoͤren von den Gott⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2286" ulx="400" uly="2205">loſen, damit ihr einen guten, ru⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2360" ulx="397" uly="2272">higen und froͤlichen Tod habet!</line>
        <line lrx="1301" lry="2426" ulx="399" uly="2345">wie wir dieſer Tagen geſehen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2502" type="textblock" ulx="376" uly="2420">
        <line lrx="1303" lry="2502" ulx="376" uly="2420">an Weyland dem (der) wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2874" type="textblock" ulx="401" uly="2494">
        <line lrx="1306" lry="2580" ulx="404" uly="2494">ſingender Schwan iſt er aus der</line>
        <line lrx="1307" lry="2652" ulx="402" uly="2567">Welt gereiſet, wie ein freudiger</line>
        <line lrx="1307" lry="2728" ulx="405" uly="2641">Schiffmann iſt er in den Haven</line>
        <line lrx="1306" lry="2801" ulx="404" uly="2713">eingeloffen, wie ein fleiſſiger Ar⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2874" ulx="401" uly="2786">beiter iſt er ſeinem Lohn freudig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3093" type="textblock" ulx="479" uly="3007">
        <line lrx="1230" lry="3093" ulx="479" uly="3007">R. P. Reimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="583" type="textblock" ulx="1336" uly="237">
        <line lrx="2235" lry="284" ulx="2136" uly="237">881</line>
        <line lrx="2235" lry="377" ulx="1344" uly="291">entgegen gangen, nicht zweiflend</line>
        <line lrx="2234" lry="439" ulx="1342" uly="363">an dieſer Wahrheit: JEſus iſt</line>
        <line lrx="2238" lry="513" ulx="1336" uly="437">meine Aufferſtehung, und mein</line>
        <line lrx="2062" lry="583" ulx="1337" uly="509">Leben. (Locus elogi.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="680" type="textblock" ulx="1411" uly="571">
        <line lrx="2435" lry="680" ulx="1411" uly="571">Nun muß ich zum Schluß fra⸗ Seeuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1094" type="textblock" ulx="1322" uly="656">
        <line lrx="2233" lry="731" ulx="1338" uly="656">gen: Credis hoc? glaubt ihr</line>
        <line lrx="2233" lry="802" ulx="1340" uly="727">das, Andaͤchtige, daß Chriſtus</line>
        <line lrx="2234" lry="876" ulx="1322" uly="799">unſere Aufferſtehung und Leben</line>
        <line lrx="2231" lry="947" ulx="1340" uly="873">ſeye? ey warum ſeyd ihr dan beym</line>
        <line lrx="2231" lry="1026" ulx="1341" uly="946">ſterben ſo traurig? Es iſt in den</line>
        <line lrx="2243" lry="1094" ulx="1338" uly="1018">Hiſtorien faſt bekant Ferdinandus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1166" type="textblock" ulx="1332" uly="1092">
        <line lrx="2425" lry="1166" ulx="1332" uly="1092">Koͤnig in Caſtilien, wie er ſich zu eeſchee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2848" type="textblock" ulx="1327" uly="1165">
        <line lrx="2236" lry="1252" ulx="1342" uly="1165">einem guten Tod habe angeſchickt.</line>
        <line lrx="2236" lry="1313" ulx="1342" uly="1239">Da er im Jahr Chriſti 1065. ſpuͤ⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1400" ulx="1341" uly="1312">rete, daß er an Kraͤfften abnaͤhme,</line>
        <line lrx="2243" lry="1462" ulx="1341" uly="1386">lieſſe er ſich mit ſeinem Koͤniglichen</line>
        <line lrx="2252" lry="1532" ulx="1343" uly="1459">Schmuck gantz anziehen, darauf</line>
        <line lrx="2244" lry="1621" ulx="1327" uly="1533">befahle er ſich zu tragen nach der</line>
        <line lrx="2270" lry="1688" ulx="1342" uly="1606">Kirche, allda legete er die Cron,</line>
        <line lrx="2265" lry="1758" ulx="1343" uly="1679">Scepter, und Koͤnigliche Kleyder</line>
        <line lrx="2241" lry="1826" ulx="1344" uly="1752">ab, zoge an einen haͤrinen Sack,</line>
        <line lrx="2240" lry="1900" ulx="1327" uly="1825">beſtreuete ſich mit Aſche, und thate</line>
        <line lrx="2241" lry="1982" ulx="1349" uly="1898">alſo zwey Tage lang Buß vor dem</line>
        <line lrx="2244" lry="2119" ulx="1350" uly="1967">Altar, biß er unter den Panden der</line>
        <line lrx="2246" lry="2121" ulx="1348" uly="2044">Biſchoͤfen ſeinen Geiſt auffgabe.</line>
        <line lrx="2247" lry="2193" ulx="1350" uly="2118">Baron. Anno 1065. Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="2243" lry="2266" ulx="1351" uly="2190">dieſer hatte einen recht Chriſtlichen</line>
        <line lrx="2247" lry="2338" ulx="1353" uly="2262">Glauben, daß IEſus ſein Leben</line>
        <line lrx="2270" lry="2412" ulx="1338" uly="2332">und Aufferſtehnng dermahlen</line>
        <line lrx="2245" lry="2485" ulx="1357" uly="2406">einſt ſeyn wuͤrde, drum kehrete er</line>
        <line lrx="2283" lry="2555" ulx="1358" uly="2478">die Buß und Reinigungs⸗Mitte⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2631" ulx="1360" uly="2550">len an, welche Chriſtus ſeiner Kir⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2704" ulx="1359" uly="2622">che hat hinterlaſſen. Thuet des⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2780" ulx="1357" uly="2694">gleichen, und ſterbet in dem Herrn,</line>
        <line lrx="2164" lry="2848" ulx="1357" uly="2766">welcher unſer Leben iſt, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3056" type="textblock" ulx="1680" uly="2969">
        <line lrx="2270" lry="3056" ulx="1680" uly="2969">Ttttt Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="902" type="page" xml:id="s_14A14842_0902">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0902.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2281" lry="308" type="textblock" ulx="511" uly="172">
        <line lrx="2281" lry="308" ulx="511" uly="172">14. Fuͤnfees Buch der Schau⸗ Buͤhne: Sitrllche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="713" type="textblock" ulx="780" uly="538">
        <line lrx="2076" lry="713" ulx="780" uly="538">Die 3ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="851" type="textblock" ulx="506" uly="775">
        <line lrx="646" lry="851" ulx="506" uly="775">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="950" type="textblock" ulx="917" uly="886">
        <line lrx="1221" lry="950" ulx="917" uly="886">2. Cor. 5. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="863" type="textblock" ulx="800" uly="776">
        <line lrx="2247" lry="863" ulx="800" uly="776">Secunduùm virtutem teſtimonium illi reddo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1173" type="textblock" ulx="711" uly="988">
        <line lrx="2144" lry="1104" ulx="961" uly="988">Ich gebe ihm (ihr) Zeu nus na der Tu end.</line>
        <line lrx="2179" lry="1173" ulx="711" uly="1024">Ich gebe ihm (ihr) Z gnü naeh d gend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1325" type="textblock" ulx="705" uly="1110">
        <line lrx="1428" lry="1181" ulx="1070" uly="1110">2. Cor. 8. 3.</line>
        <line lrx="1408" lry="1325" ulx="705" uly="1232">Er Heil. Apoſtel Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1473" type="textblock" ulx="636" uly="1311">
        <line lrx="1402" lry="1404" ulx="636" uly="1311"> fanget das angezogene</line>
        <line lrx="1400" lry="1473" ulx="744" uly="1391">ſchoͤne Capitel alſo an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1547" type="textblock" ulx="492" uly="1462">
        <line lrx="1409" lry="1547" ulx="492" uly="1462">Wir machen euch bekant, liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1626" type="textblock" ulx="488" uly="1542">
        <line lrx="1403" lry="1626" ulx="488" uly="1542">Bruͤder, die Gnade, welche ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1918" type="textblock" ulx="463" uly="1685">
        <line lrx="1401" lry="1775" ulx="463" uly="1685">donig: er fahret drauf fort zu be⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1845" ulx="494" uly="1761">ſchreiben deren erſten Chriſten fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1918" ulx="496" uly="1836">trefliche Tugenten, wie ſie ſich ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2071" type="textblock" ulx="492" uly="1905">
        <line lrx="1419" lry="2006" ulx="496" uly="1905">ben auffgefuͤhret in Widerwaͤrtig⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="2071" ulx="492" uly="1983">keit und Armuth, wie ſcheinbar ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="3051" type="textblock" ulx="486" uly="2059">
        <line lrx="1400" lry="2144" ulx="493" uly="2059">ſeynd geweſen in ihrem Glauben,</line>
        <line lrx="1398" lry="2218" ulx="492" uly="2133">im heiligen Geſpraͤch, Liebe, und</line>
        <line lrx="1398" lry="2291" ulx="494" uly="2207">anderen Tugenten. Er bezeuget</line>
        <line lrx="1400" lry="2361" ulx="491" uly="2282">auch, daß er nichts unwahres von</line>
        <line lrx="1398" lry="2434" ulx="489" uly="2351">ihnen ſchreibe, ſonderen ſecundum</line>
        <line lrx="1398" lry="2513" ulx="487" uly="2431">virrutem, daß er den Brief habe</line>
        <line lrx="1402" lry="2587" ulx="494" uly="2504">eingerichtet nach denen Tugenten,</line>
        <line lrx="1399" lry="2662" ulx="490" uly="2573">die er an dieſen frommen GOttes⸗</line>
        <line lrx="1400" lry="2732" ulx="488" uly="2645">Dieneren hat gefunden, Ehen die⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2805" ulx="489" uly="2722">ſes iſt heut mein Abſehen bey der</line>
        <line lrx="1394" lry="2882" ulx="488" uly="2800">traurigen Beyſetzung Weyland</line>
        <line lrx="1397" lry="2957" ulx="488" uly="2866">des Hochgebohrnen, des Hochwur⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="3033" ulx="486" uly="2936">digen (der Hoch⸗Edel⸗gebohrnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1329" type="textblock" ulx="1457" uly="1217">
        <line lrx="2374" lry="1329" ulx="1457" uly="1217">der Wohl⸗Edlen, ꝛc.) welcher vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1550" type="textblock" ulx="1457" uly="1317">
        <line lrx="2420" lry="1417" ulx="1457" uly="1317">zweyen Tagen mit unbeſchreibli⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1479" ulx="1459" uly="1399">chem Leydweſen der Seinigen die⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1550" ulx="1458" uly="1472">ſen irrdiſchen Zaͤhren⸗Thal hat ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1625" type="textblock" ulx="1456" uly="1548">
        <line lrx="2365" lry="1625" ulx="1456" uly="1548">laſſen: ich werde aber nichts an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1700" type="textblock" ulx="1456" uly="1618">
        <line lrx="2402" lry="1700" ulx="1456" uly="1618">ihm ruͤhmen, welches nicht alle, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1849" type="textblock" ulx="1457" uly="1698">
        <line lrx="2376" lry="1779" ulx="1460" uly="1698">ihn Zeit Lebens gekant haben, wer⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="1849" ulx="1457" uly="1773">den bezeugen wahr zu ſeyn, damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1988" type="textblock" ulx="1457" uly="1846">
        <line lrx="2402" lry="1929" ulx="1457" uly="1846">niemand jenes auf meine Traur⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1988" ulx="1458" uly="1920">Rede deuten koͤnne: Laudantur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2066" type="textblock" ulx="1457" uly="1994">
        <line lrx="2370" lry="2066" ulx="1457" uly="1994">ubi non ſunt, cremantur, ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2224" type="textblock" ulx="1453" uly="2065">
        <line lrx="2436" lry="2158" ulx="1455" uly="2065">ſunt, man lobet ſie, allwo ſie</line>
        <line lrx="2389" lry="2224" ulx="1453" uly="2143">nicht ſeynd, ſie brennen aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2429" type="textblock" ulx="1452" uly="2217">
        <line lrx="2357" lry="2308" ulx="1454" uly="2217">wo ſie ſeynd. Behuͤte mich der</line>
        <line lrx="2371" lry="2370" ulx="1454" uly="2292">liebe GOtt! ſecundùm virtu-</line>
        <line lrx="2363" lry="2429" ulx="1452" uly="2367">tem teſtimonium illi reddo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2519" type="textblock" ulx="1451" uly="2439">
        <line lrx="2414" lry="2519" ulx="1451" uly="2439">ſeine Tugend wil ich nur beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2817" type="textblock" ulx="1449" uly="2514">
        <line lrx="2359" lry="2602" ulx="1453" uly="2514">ben: dan dieſe iſt allein Lobens</line>
        <line lrx="2369" lry="2673" ulx="1451" uly="2587">werth, dieſe iſt allein unſterblich,</line>
        <line lrx="2364" lry="2750" ulx="1452" uly="2664">dieſe wird allein mitgetragen von</line>
        <line lrx="2367" lry="2817" ulx="1449" uly="2737">den Dodten ins andere gluͤckſeeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2893" type="textblock" ulx="1449" uly="2812">
        <line lrx="2386" lry="2893" ulx="1449" uly="2812">ge Leben, alſo, daß nicht unrecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3049" type="textblock" ulx="1448" uly="2887">
        <line lrx="2380" lry="2980" ulx="1448" uly="2887">dran geweſen der Hochweiſe Bias,</line>
        <line lrx="2352" lry="3049" ulx="1451" uly="2965">einer aus den ſieben Weiſen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="501" type="textblock" ulx="398" uly="272">
        <line lrx="2300" lry="501" ulx="398" uly="272">AAAAAA:AA:AAaAAAAAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3121" type="textblock" ulx="2209" uly="3038">
        <line lrx="2351" lry="3121" ulx="2209" uly="3038">Grie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="3005" type="textblock" ulx="2368" uly="2948">
        <line lrx="2520" lry="3005" ulx="2368" uly="2948">Gſſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1867" type="textblock" ulx="2630" uly="1815">
        <line lrx="2685" lry="1867" ulx="2630" uly="1815">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2089" type="textblock" ulx="2593" uly="2000">
        <line lrx="2685" lry="2036" ulx="2645" uly="2000">ſdo</line>
        <line lrx="2675" lry="2089" ulx="2593" uly="2038">Iie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1941" type="textblock" ulx="2602" uly="1866">
        <line lrx="2772" lry="1941" ulx="2602" uly="1866">aſs H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="903" type="page" xml:id="s_14A14842_0903">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0903.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1317" lry="1110" type="textblock" ulx="332" uly="295">
        <line lrx="1308" lry="371" ulx="387" uly="295">Griechen, da er bey Einruckung</line>
        <line lrx="1311" lry="445" ulx="386" uly="371">des Feyends in ſein Vatterland,</line>
        <line lrx="1312" lry="519" ulx="400" uly="445">und bey allgemeiner Flucht ſeiner</line>
        <line lrx="1303" lry="594" ulx="385" uly="518">Patrioten, die ihn ermahneten, ſich</line>
        <line lrx="1317" lry="681" ulx="398" uly="594">auch zu retiriren, und alles das ſei⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="755" ulx="332" uly="665">nige mitzunehmen, ihnen dieſe ad⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="814" ulx="386" uly="741">mirable Antwort gabe: Omnia</line>
        <line lrx="1307" lry="889" ulx="403" uly="814">mea mecum porto, alles, was</line>
        <line lrx="1316" lry="976" ulx="387" uly="886">meiniſt, trage ich mit mir, ob</line>
        <line lrx="1309" lry="1036" ulx="390" uly="960">ich gleich ohne andere Guͤter mit</line>
        <line lrx="1306" lry="1110" ulx="392" uly="1034">meinem bloſen Leib darvon gehe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1185" type="textblock" ulx="391" uly="1108">
        <line lrx="1344" lry="1185" ulx="391" uly="1108">es iſt aber nichts alſo mein/als mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1855" type="textblock" ulx="388" uly="1181">
        <line lrx="1308" lry="1260" ulx="406" uly="1181">guter Nahm, Wiſſenſchafft und</line>
        <line lrx="1307" lry="1334" ulx="404" uly="1256">Tugend. So iſt es, Andaͤchtige,</line>
        <line lrx="1309" lry="1408" ulx="388" uly="1332">wer ſeine Tugend mittraget ins an⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1479" ulx="407" uly="1404">dere Leben, der traget alles mit,</line>
        <line lrx="1313" lry="1554" ulx="390" uly="1476">wer dieſe nicht mittraget, der tra⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1633" ulx="393" uly="1550">get nichts mit, und dieſes ſoll heut</line>
        <line lrx="1038" lry="1701" ulx="399" uly="1628">meine Vorſtellung ſeyn.</line>
        <line lrx="1181" lry="1762" ulx="448" uly="1702">Secundúm virtutem.</line>
        <line lrx="1311" lry="1855" ulx="418" uly="1771">Was ſoll man loben an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2001" type="textblock" ulx="85" uly="1845">
        <line lrx="1312" lry="1944" ulx="85" uly="1845">Pphraſis Hochgebohrnen Herrn, an einer</line>
        <line lrx="1313" lry="2001" ulx="215" uly="1920">ſuper fuͤrnehmer Dame, Juͤngling oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2299" type="textblock" ulx="408" uly="1990">
        <line lrx="1314" lry="2076" ulx="408" uly="1990">Jungfrau, ſo keine Tugend haben?</line>
        <line lrx="1313" lry="2148" ulx="411" uly="2066">etwa Reichthumen oder Guͤter des</line>
        <line lrx="1314" lry="2221" ulx="409" uly="2140">Gluͤcks? dieſe wiſſen wir aus der</line>
        <line lrx="1315" lry="2299" ulx="410" uly="2213">Schrifft, daß ſie nichts ſeynd, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2373" type="textblock" ulx="323" uly="2280">
        <line lrx="1328" lry="2373" ulx="323" uly="2280">dooch bald zu nichts werden, inmaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2962" type="textblock" ulx="319" uly="2359">
        <line lrx="1315" lry="2447" ulx="409" uly="2359">ſen die Maͤnner der Reichthum⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2523" ulx="408" uly="2430">ben nichts gefunden haben in ih⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2605" ulx="319" uly="2507">gren Haͤnden. Was ſoll man dan</line>
        <line lrx="1314" lry="2665" ulx="410" uly="2578">loben? ihre hohe Ehren⸗Stellen?</line>
        <line lrx="1315" lry="2745" ulx="412" uly="2645">Hoch⸗adliches Gebluͤt? Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="2825" ulx="403" uly="2725">ſchafften? O And. viele Hochge⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="2889" ulx="411" uly="2796">ehrte, Hoch⸗adliche und Hochge⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="2962" ulx="414" uly="2867">lehrte haben ihre Seeligkeit eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3036" type="textblock" ulx="400" uly="2938">
        <line lrx="1319" lry="3036" ulx="400" uly="2938">deſſentwegen verſpielt, daß ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="299" type="textblock" ulx="700" uly="220">
        <line lrx="2016" lry="299" ulx="700" uly="220">fuͤr verehlichte oder betagte Abgeſtorbene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="435" type="textblock" ulx="1358" uly="284">
        <line lrx="2259" lry="423" ulx="1362" uly="284">den Ehren hofrti „in dem Adel</line>
        <line lrx="2265" lry="435" ulx="1358" uly="356">unertraͤglich, bey der Wiſſenſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="508" type="textblock" ulx="1347" uly="432">
        <line lrx="2252" lry="508" ulx="1347" uly="432">Un⸗Chriſtlich waren: Nobilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="657" type="textblock" ulx="1358" uly="510">
        <line lrx="2253" lry="581" ulx="1359" uly="510">ſola eſt, atque unica virtus,</line>
        <line lrx="2254" lry="657" ulx="1358" uly="579">ſchreibt Juvenalis Satyrâà 2. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="803" type="textblock" ulx="1356" uly="614">
        <line lrx="2446" lry="737" ulx="1356" uly="614">Tugend iſt allein der rechte und lares</line>
        <line lrx="2419" lry="803" ulx="1357" uly="722">wahre Adel. Er fahret fort zu fra⸗ tyra 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1835" type="textblock" ulx="1358" uly="816">
        <line lrx="2186" lry="877" ulx="1362" uly="816">gen:</line>
        <line lrx="2257" lry="948" ulx="1436" uly="867">Stemmata quid proſunt, quid</line>
        <line lrx="2181" lry="1024" ulx="1511" uly="947">prodeſt, Pontice, longo</line>
        <line lrx="2378" lry="1098" ulx="1426" uly="999">Sanguine cenſeri, pictoôsque bid.</line>
        <line lrx="2089" lry="1153" ulx="1507" uly="1090">oſtendere vultus?s</line>
        <line lrx="2258" lry="1244" ulx="1360" uly="1161">Was thuts zur Sach, daß einer</line>
        <line lrx="2291" lry="1316" ulx="1358" uly="1236">vom hohen Stammen gebohren</line>
        <line lrx="2261" lry="1387" ulx="1364" uly="1309">iſt? was nutzet, daß einer ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1460" ulx="1362" uly="1381">bluͤt und Geſchlecht nach der Laͤnge</line>
        <line lrx="2258" lry="1538" ulx="1362" uly="1456">erzehlen kan? Er wil ſagen: alles</line>
        <line lrx="2259" lry="1612" ulx="1362" uly="1531">das hilfft nichts. Was ſoll man</line>
        <line lrx="2258" lry="1680" ulx="1361" uly="1602">dan loben? Schoͤnheit? Geſund⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1761" ulx="1360" uly="1672">heit? des Leibs Staͤrcke? dieſe</line>
        <line lrx="2259" lry="1835" ulx="1364" uly="1746">ſeynd nur zeitliche und zergaͤngliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1904" type="textblock" ulx="1352" uly="1821">
        <line lrx="2258" lry="1904" ulx="1352" uly="1821">Guͤter, denen es ergehet, wie den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2929" type="textblock" ulx="1356" uly="1896">
        <line lrx="2260" lry="1982" ulx="1365" uly="1896">gruͤnen Blaͤtteren zur Winters⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2057" ulx="1365" uly="1966">Zeit, zudem iſt der Ovidiſche Vers</line>
        <line lrx="2263" lry="2125" ulx="1367" uly="2040">viel zu wahr: Lis eſt cum forma</line>
        <line lrx="2266" lry="2204" ulx="1356" uly="2106">magna pudieitiæ, durch die ſcho⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2270" ulx="1366" uly="2184">ne Geſtalt kombt die Keuſchheit</line>
        <line lrx="2263" lry="2344" ulx="1365" uly="2254">in Gefahr. Was ſoll man dan lo⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2418" ulx="1368" uly="2329">ben? ich wils kurtz heraus ſagen:</line>
        <line lrx="2264" lry="2490" ulx="1366" uly="2398">die Tugend allein iſt lobens werth.</line>
        <line lrx="2263" lry="2558" ulx="1367" uly="2473">Wer die mit ſich traget in die</line>
        <line lrx="2279" lry="2638" ulx="1369" uly="2546">Ewigkeit, der traget alle Guͤter</line>
        <line lrx="2253" lry="2708" ulx="1368" uly="2616">mit, und bleibts diesfals noch bey</line>
        <line lrx="2256" lry="2784" ulx="1365" uly="2691">dem Spruch des Hochweiſen Biæ:</line>
        <line lrx="2256" lry="2852" ulx="1365" uly="2766">Omaia mea mecum porto, was</line>
        <line lrx="2257" lry="2929" ulx="1368" uly="2832">eigentlich mein iſt, trage ich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3058" type="textblock" ulx="1367" uly="2926">
        <line lrx="2243" lry="3009" ulx="1367" uly="2926">mir. .</line>
        <line lrx="2258" lry="3058" ulx="1662" uly="2976">Ttttt 2 Urſa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="904" type="page" xml:id="s_14A14842_0904">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0904.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="1036" type="textblock" ulx="506" uly="291">
        <line lrx="1424" lry="368" ulx="600" uly="291">Urſachen, warum die Tugend</line>
        <line lrx="1427" lry="445" ulx="523" uly="362">allein ein wahres lobwuͤrdiges</line>
        <line lrx="1427" lry="516" ulx="522" uly="439">Gut ſeye, brauche ich nicht weit zu</line>
        <line lrx="1427" lry="589" ulx="506" uly="512">holen: dan ſie iſt diejenige, welche</line>
        <line lrx="1433" lry="664" ulx="523" uly="585">uns allein vollkommen macht in</line>
        <line lrx="1433" lry="737" ulx="528" uly="658">dieſem Leben, ſie iſt allein, welche</line>
        <line lrx="1430" lry="817" ulx="526" uly="737">uns reich macht fuͤr GOtt und den</line>
        <line lrx="1431" lry="890" ulx="527" uly="812">Menſchen, wer Tugend hat, der</line>
        <line lrx="1432" lry="964" ulx="525" uly="885">beſitzet einen unendlichen Schatz,</line>
        <line lrx="1431" lry="1036" ulx="526" uly="960">ſie iſt allein ein ſolches Gut, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="363" type="textblock" ulx="312" uly="304">
        <line lrx="507" lry="363" ulx="312" uly="304">Arſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1107" type="textblock" ulx="529" uly="1034">
        <line lrx="1439" lry="1107" ulx="529" uly="1034">ches uns niemand kan abnehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="3029" type="textblock" ulx="310" uly="1107">
        <line lrx="1432" lry="1184" ulx="526" uly="1107">und mit einem Wort, ſie iſt es,</line>
        <line lrx="1431" lry="1255" ulx="526" uly="1184">und kein ander Gut, welches uns</line>
        <line lrx="1430" lry="1331" ulx="524" uly="1255">allein kan unſterblich, und ewig</line>
        <line lrx="1430" lry="1406" ulx="522" uly="1331">gluͤckſeelig machen: Sic modò non</line>
        <line lrx="1432" lry="1472" ulx="524" uly="1408">cenſfus, nec elartum nomen avo-</line>
        <line lrx="1428" lry="1556" ulx="519" uly="1481">rum, ſed probitas magnos, inge-</line>
        <line lrx="1426" lry="1639" ulx="521" uly="1552">niumque facit, nicht das groſſe</line>
        <line lrx="1428" lry="1708" ulx="519" uly="1627">Einkommen, und der beruͤhmte</line>
        <line lrx="1426" lry="1785" ulx="520" uly="1701">Nahin der Anherren, ſonderen</line>
        <line lrx="1426" lry="1850" ulx="519" uly="1771">die Frommigkeit, und das Ver⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1924" ulx="516" uly="1846">ſtand machen den Menſch groß.</line>
        <line lrx="1423" lry="1996" ulx="518" uly="1921">Ovidius lib. I. de Ponto. Wegen</line>
        <line lrx="1422" lry="2078" ulx="310" uly="1990">Bibli⸗ ſeiner Tugend ſahe Stephanus den</line>
        <line lrx="1420" lry="2188" ulx="314" uly="2065">Wehe⸗ Himmel offen, und JEſum zur</line>
        <line lrx="1419" lry="2223" ulx="332" uly="2133">chichten. Rechte GOttes: wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1419" lry="2294" ulx="479" uly="2214">Tugend wurde der Evangeliſche</line>
        <line lrx="1417" lry="2367" ulx="511" uly="2288">Hauptmann geprieſen mit dieſen</line>
        <line lrx="1417" lry="2434" ulx="468" uly="2361">herrlichen Worten: Non inveni</line>
        <line lrx="1413" lry="2515" ulx="510" uly="2435">tantam fidem in Iſrael, ich hab</line>
        <line lrx="1412" lry="2596" ulx="311" uly="2510">Mat S. ſo feſten Glauben in gantz Iſ⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2662" ulx="317" uly="2584">0o. kgel nicht gefunden. Wegen ih⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2733" ulx="508" uly="2657">rer Tugend wurde gelobt das E⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2803" ulx="501" uly="2731">vangeliſche Weiblem: Mulier,</line>
        <line lrx="1405" lry="2876" ulx="507" uly="2804">magna eſt fides tua, Summa, in</line>
        <line lrx="1404" lry="2976" ulx="502" uly="2868">der Tugend beſtehen alle Guͤter, ja</line>
        <line lrx="1236" lry="3029" ulx="501" uly="2942">ſie iſt allein ein wahres Gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="296" type="textblock" ulx="522" uly="206">
        <line lrx="2349" lry="296" ulx="522" uly="206">324 Fuͤnfres Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Keden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3046" type="textblock" ulx="1454" uly="281">
        <line lrx="2446" lry="360" ulx="1525" uly="281">Dieſe nun, geliebte Zuhoͤrer,</line>
        <line lrx="2384" lry="433" ulx="1478" uly="355">hat unſer in GOtt ruhender Hoch⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="510" ulx="1479" uly="432">gebohrner (Tit.) zu ſeinem un⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="581" ulx="1486" uly="508">ſterblichen Ruhm mitgetragen aus</line>
        <line lrx="2381" lry="656" ulx="1485" uly="578">dem Sterb⸗Hauß zu ſeinem Gott:</line>
        <line lrx="2476" lry="732" ulx="1484" uly="654">dan wir ins gefambt muſſen ihm gio.</line>
        <line lrx="2504" lry="806" ulx="1481" uly="728">Zeugnuͤs geben, daß er ein liebrei⸗ giuw.</line>
        <line lrx="2555" lry="878" ulx="1485" uly="802">cher, freundlicher, und gar Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="955" ulx="1483" uly="878">licher Herr (Frau) ware: lieb⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1029" ulx="1483" uly="953">reich ware er nicht allein gegen ſei⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1103" ulx="1484" uly="1030">nes gleichen, ſonderen auch gegen</line>
        <line lrx="2380" lry="1177" ulx="1484" uly="1102">die Armen, welche er nie ungetroͤ⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1255" ulx="1484" uly="1178">ſtet lieſſe von ſich gehen, und ware</line>
        <line lrx="2476" lry="1329" ulx="1483" uly="1253">hierin gleicher Meynung mit dem</line>
        <line lrx="2379" lry="1405" ulx="1483" uly="1326">gutthaͤtigen Kaͤyſer Tito, welcher,</line>
        <line lrx="2375" lry="1476" ulx="1482" uly="1403">wan er an einem Tag keinem was</line>
        <line lrx="2378" lry="1552" ulx="1481" uly="1476">gutes, und zu Liebe gethan, ſo ſpra⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1627" ulx="1484" uly="1551">che er: Amici, diem perdidi, lie⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1704" ulx="1463" uly="1622">be Freunde, ich hab den Tag ver⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1771" ulx="1479" uly="1701">lohren. And. Secunduùm virtu-</line>
        <line lrx="2370" lry="1842" ulx="1478" uly="1770">tem illi teſtimonium reddo, ich</line>
        <line lrx="2372" lry="1927" ulx="1477" uly="1847">zeuge, was ich, und was ſie mit mir</line>
        <line lrx="2367" lry="1997" ulx="1474" uly="1922">geſehen, nemlich..das verlange nue</line>
        <line lrx="2420" lry="2074" ulx="1473" uly="1993">heut mir zu glauben: Tugend al⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2149" ulx="1471" uly="2070">lein iſt lobwuͤrdig, wird mitgetra⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2223" ulx="1472" uly="2145">gen in die Ewigkeit, Tugend allein</line>
        <line lrx="2516" lry="2308" ulx="1473" uly="2221">iſt ein wahres Gut. ‚.—.—.</line>
        <line lrx="2382" lry="2369" ulx="1545" uly="2289">Was wollen die Laſteren fuͤr</line>
        <line lrx="2479" lry="2452" ulx="1463" uly="2367">Guͤter ſeyn? was die uͤbel ange⸗ theil⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="2520" ulx="1467" uly="2443">wendete Reichthumen? was die</line>
        <line lrx="2404" lry="2608" ulx="1467" uly="2516">hoffaͤrtige Auffzuge? die Wolluͤ⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="2668" ulx="1467" uly="2590">ſten dieſer Welt? man hat nur</line>
        <line lrx="2366" lry="2747" ulx="1466" uly="2665">Schande von dieſen eingebildeten</line>
        <line lrx="2374" lry="2818" ulx="1457" uly="2735">Guͤteren, Unruh des Gewiſſens,</line>
        <line lrx="2360" lry="2889" ulx="1461" uly="2816">und ewige Verdamnus.</line>
        <line lrx="2361" lry="2969" ulx="1534" uly="2886">Derowegen, wan eimer ſich we⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="3046" ulx="1454" uly="2963">gen dieſer zergaͤnglichen und ſchaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3115" type="textblock" ulx="2160" uly="3040">
        <line lrx="2357" lry="3115" ulx="2160" uly="3040">ſichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1482" type="textblock" ulx="2394" uly="1414">
        <line lrx="2605" lry="1482" ulx="2394" uly="1414">Geſchick</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="905" type="page" xml:id="s_14A14842_0905">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0905.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="75" lry="283" ulx="0" uly="221">Gehe</line>
        <line lrx="107" lry="370" ulx="5" uly="294">Zlhirn</line>
        <line lrx="132" lry="446" ulx="0" uly="370">dereh</line>
        <line lrx="109" lry="507" ulx="0" uly="446">einent</line>
        <line lrx="108" lry="595" ulx="0" uly="528">ragenens</line>
        <line lrx="108" lry="660" ulx="0" uly="599">ten Gor⸗</line>
        <line lrx="120" lry="747" ulx="0" uly="673">ſſenir;</line>
        <line lrx="119" lry="816" ulx="5" uly="750">einlickeng</line>
        <line lrx="122" lry="900" ulx="0" uly="823">gore⸗</line>
        <line lrx="104" lry="963" ulx="0" uly="900">Art: i</line>
        <line lrx="104" lry="1052" ulx="0" uly="975">1gorſi</line>
        <line lrx="103" lry="1140" ulx="0" uly="1057">uſk an</line>
        <line lrx="103" lry="1202" ulx="0" uly="1134">eungenn</line>
        <line lrx="102" lry="1335" ulx="9" uly="1209">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="96" lry="1590" ulx="37" uly="1510">ſer</line>
        <line lrx="96" lry="1646" ulx="0" uly="1580">cich e</line>
        <line lrx="97" lry="1746" ulx="5" uly="1665">Um</line>
        <line lrx="95" lry="1798" ulx="0" uly="1745">ln MM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2188" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="93" lry="1954" ulx="0" uly="1877">enttni</line>
        <line lrx="91" lry="2037" ulx="0" uly="1966">angetu</line>
        <line lrx="89" lry="2116" ulx="0" uly="2026">indt</line>
        <line lrx="90" lry="2188" ulx="0" uly="2118">mittn</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2257" type="textblock" ulx="1" uly="2180">
        <line lrx="88" lry="2257" ulx="1" uly="2180">ubcln</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="405" type="textblock" ulx="217" uly="349">
        <line lrx="374" lry="405" ulx="217" uly="349">Simile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="306" type="textblock" ulx="708" uly="226">
        <line lrx="1903" lry="306" ulx="708" uly="226">fuͤr einen abgeſtorbenen Herrn oder Frau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="594" type="textblock" ulx="409" uly="293">
        <line lrx="1311" lry="387" ulx="411" uly="293">lichen Dingen ſolte ruhmen, ſo</line>
        <line lrx="1311" lry="449" ulx="413" uly="374">wolte ich ihn vergleichen mit jener</line>
        <line lrx="1312" lry="524" ulx="410" uly="447">Kraͤhe beym opo, welche mit</line>
        <line lrx="1310" lry="594" ulx="409" uly="520">frembden Federen ausgeputzet wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="671" type="textblock" ulx="317" uly="582">
        <line lrx="1310" lry="671" ulx="317" uly="582">rxe, und ſich in denſelben ſtoltz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2109" type="textblock" ulx="179" uly="1990">
        <line lrx="354" lry="2055" ulx="203" uly="1990">Exem-</line>
        <line lrx="339" lry="2109" ulx="179" uly="2051">plum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1111" type="textblock" ulx="404" uly="666">
        <line lrx="1308" lry="742" ulx="406" uly="666">hoffaͤrtig beſahe, nachdem ſie aber</line>
        <line lrx="1308" lry="818" ulx="409" uly="742">ihrer Zierde beraubet ware, wur⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="892" ulx="408" uly="814">de ſie von den anderen Voͤgelen</line>
        <line lrx="1305" lry="964" ulx="407" uly="888">ausgeſchimpffet, und mit ihren</line>
        <line lrx="1306" lry="1035" ulx="404" uly="962">Schnaͤbelen wacker zerbiſſen. Ei⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1111" ulx="405" uly="1035">ne Zeit lang beſehen ſich die Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1184" type="textblock" ulx="404" uly="1109">
        <line lrx="1317" lry="1184" ulx="404" uly="1109">Puppen in ihren reichen Kleideren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1330" type="textblock" ulx="400" uly="1182">
        <line lrx="1302" lry="1269" ulx="403" uly="1182">auf ihren Guͤteren, in ihren Eh⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1330" ulx="400" uly="1254">ren⸗Stellen, wan aber die Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1405" type="textblock" ulx="401" uly="1326">
        <line lrx="1314" lry="1405" ulx="401" uly="1326">Zeit aus iſt, da muſſen ſie alles zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1551" type="textblock" ulx="400" uly="1401">
        <line lrx="1301" lry="1478" ulx="400" uly="1401">ruͤck laſſen, werden von ihren Er⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1551" ulx="400" uly="1475">ben mannichesmahl ausgeſchimpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1701" type="textblock" ulx="394" uly="1550">
        <line lrx="1299" lry="1626" ulx="400" uly="1550">fet, als geitzige,und dem Geld gar</line>
        <line lrx="1306" lry="1701" ulx="394" uly="1624">zu ſehr zugethane Leuthe, und kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2365" type="textblock" ulx="392" uly="1697">
        <line lrx="1297" lry="1774" ulx="398" uly="1697">men zu letzt die Hoͤllen⸗Voͤgel, reiſ⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1847" ulx="438" uly="1771">n ſie mit ihrem Haab und einge⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1918" ulx="431" uly="1846">ildeten Gut in den Abgrund.</line>
        <line lrx="1297" lry="1996" ulx="456" uly="1917">Soll ich aus den Geſchichten</line>
        <line lrx="1295" lry="2068" ulx="398" uly="1992">mein Vornehmen betheuren, ſo</line>
        <line lrx="1296" lry="2145" ulx="395" uly="2066">erinneret euch nur des Propheten</line>
        <line lrx="1294" lry="2219" ulx="392" uly="2138">Jobs. Er ware aller zeitlichen Gu⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2289" ulx="392" uly="2215">teren beraubet, dannoch ware er</line>
        <line lrx="1292" lry="2365" ulx="395" uly="2286">reich und ſelig, er ware mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2438" type="textblock" ulx="394" uly="2357">
        <line lrx="1305" lry="2438" ulx="394" uly="2357">Schmertzen uͤberhaͤuffet, und la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2514" type="textblock" ulx="346" uly="2432">
        <line lrx="1289" lry="2514" ulx="346" uly="2432">ge auf dem Miſthauffen, allwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2659" type="textblock" ulx="362" uly="2506">
        <line lrx="1288" lry="2597" ulx="362" uly="2506">ihm der Sathan das einige und</line>
        <line lrx="1305" lry="2659" ulx="393" uly="2579">beſte Gut, ſeine Tugend abrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2811" type="textblock" ulx="390" uly="2651">
        <line lrx="1282" lry="2736" ulx="390" uly="2651">ben wolte durch die Ungedult.</line>
        <line lrx="1283" lry="2811" ulx="391" uly="2724">Nun preiſe GOtt, ſagte er ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="3083" type="textblock" ulx="1095" uly="2943">
        <line lrx="1561" lry="3083" ulx="1095" uly="2943">Ttttt 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="669" type="textblock" ulx="1356" uly="245">
        <line lrx="2247" lry="296" ulx="2156" uly="245">285</line>
        <line lrx="2250" lry="380" ulx="1366" uly="294">ſchimpflich, allein dieſes Perlein</line>
        <line lrx="2267" lry="452" ulx="1356" uly="377">lieſſe er ſich nicht nehmen, dan</line>
        <line lrx="2249" lry="525" ulx="1363" uly="446">darin beſtunden alle ſeine Reich⸗</line>
        <line lrx="2076" lry="596" ulx="1360" uly="525">thumben.</line>
        <line lrx="2247" lry="669" ulx="1437" uly="596">Das bezeuget Seneca, wan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="745" type="textblock" ulx="1359" uly="658">
        <line lrx="2400" lry="745" ulx="1359" uly="658">ſpricht: Unum hominis bonum Telti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="817" type="textblock" ulx="1360" uly="740">
        <line lrx="2247" lry="817" ulx="1360" uly="740">eſt virtus, das eintzige Gut des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="894" type="textblock" ulx="1346" uly="813">
        <line lrx="2256" lry="894" ulx="1346" uly="813">Menſchen iſt die Tugend. Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2210" type="textblock" ulx="1346" uly="886">
        <line lrx="2250" lry="961" ulx="1359" uly="886">cher macht ein groſſes Werck aus</line>
        <line lrx="2249" lry="1034" ulx="1360" uly="957">einer ſchoͤnen Geſtalt, roſenfar⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1107" ulx="1360" uly="1031">ben Wangen, rothen Leffzen, und</line>
        <line lrx="2343" lry="1183" ulx="1354" uly="1104">liebreicher Form des Leibs: allein</line>
        <line lrx="2287" lry="1253" ulx="1353" uly="1179">Gratior eſt pulchro veniens de</line>
        <line lrx="2246" lry="1329" ulx="1354" uly="1248">corpore virtus, die Tugend iſt</line>
        <line lrx="2030" lry="1410" ulx="1354" uly="1325">annehmlicher.</line>
        <line lrx="2245" lry="1473" ulx="1438" uly="1394">Wohlan Andaͤcht. ſtrebet,</line>
        <line lrx="2246" lry="1548" ulx="1352" uly="1469">trachtet, fiſchet nach dieſem Per⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1620" ulx="1351" uly="1544">lein, wan ihrs nicht habet: dan</line>
        <line lrx="2277" lry="1695" ulx="1355" uly="1616">es iſt das beſte, was ihr ſuchen oder</line>
        <line lrx="2250" lry="1771" ulx="1353" uly="1688">finden koͤnnet: habt ihr es aber,</line>
        <line lrx="2238" lry="1842" ulx="1351" uly="1760">O ſo bewahret es, als den beſten</line>
        <line lrx="2239" lry="1915" ulx="1352" uly="1833">Schatz! laſſet nicht zu, daß die</line>
        <line lrx="2263" lry="1990" ulx="1346" uly="1908">Luͤſten dieſer Welt, oder einiges</line>
        <line lrx="2241" lry="2069" ulx="1351" uly="1980">anderes Laſter, oder der Sathan</line>
        <line lrx="2240" lry="2140" ulx="1349" uly="2053">euch dieſen ſo koͤſtlichen Schatz ab⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2210" ulx="1348" uly="2126">raube; ſonderen traget ihn mit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2280" type="textblock" ulx="1337" uly="2198">
        <line lrx="2236" lry="2280" ulx="1337" uly="2198">die Ewigkeit, alsdan werdet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2648" type="textblock" ulx="1336" uly="2269">
        <line lrx="2234" lry="2356" ulx="1343" uly="2269">auch ſagen koͤnnen, wan ihr gleich</line>
        <line lrx="2231" lry="2423" ulx="1345" uly="2345">alle Guͤter nebſt euren Kleideren</line>
        <line lrx="2249" lry="2501" ulx="1344" uly="2421">muſt hinterlaſſen, omnia mea</line>
        <line lrx="2228" lry="2574" ulx="1336" uly="2489">mecum porto, alles, was mein</line>
        <line lrx="2229" lry="2648" ulx="1338" uly="2558">iſt, trage ich mit mir. Das gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="2736" type="textblock" ulx="1328" uly="2639">
        <line lrx="1943" lry="2736" ulx="1328" uly="2639">der liebe GOtt, Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="906" type="page" xml:id="s_14A14842_0906">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0906.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="664" lry="836" type="textblock" ulx="525" uly="776">
        <line lrx="664" lry="836" ulx="525" uly="776">TeXt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="996" type="textblock" ulx="853" uly="898">
        <line lrx="2116" lry="996" ulx="853" uly="898">Ich hab meinen Lauff vollbracht. Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1278" type="textblock" ulx="337" uly="1051">
        <line lrx="1437" lry="1140" ulx="611" uly="1051"> Skommet mir der Apoſtel</line>
        <line lrx="1441" lry="1215" ulx="337" uly="1127">Eingang. . Paulus mit dieſem ſeinem</line>
        <line lrx="1443" lry="1278" ulx="741" uly="1203">OO Sterb⸗Spruch nicht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1356" type="textblock" ulx="527" uly="1275">
        <line lrx="1500" lry="1356" ulx="527" uly="1275">derſt vor, als wie bey den Roͤme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2611" type="textblock" ulx="518" uly="1351">
        <line lrx="1443" lry="1429" ulx="536" uly="1351">ren der friedſamer und ſehr glor⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1515" ulx="524" uly="1425">wuͤrdiger Kayſer Auguſtus, wel⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1582" ulx="528" uly="1498">cher, da er zu ſeinem Sterbſtuͤnd⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1650" ulx="520" uly="1574">lein kame, redete er die herumb⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1733" ulx="528" uly="1649">ſtehende Freund und Bediente alſo</line>
        <line lrx="1446" lry="1798" ulx="518" uly="1723">an: was duͤncket ihnen, hab ich</line>
        <line lrx="1448" lry="1876" ulx="530" uly="1797">meine Perſohn nicht wohl ver⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1957" ulx="532" uly="1874">tretten? und da alle antworteten:</line>
        <line lrx="1454" lry="2022" ulx="531" uly="1946">aufs allerbeſte, erwidrete der</line>
        <line lrx="1452" lry="2102" ulx="546" uly="2019">Kayſer: Ergo plaudite, ſo ſeyd</line>
        <line lrx="1457" lry="2167" ulx="533" uly="2093">dan froͤlich, und wünſchet mir</line>
        <line lrx="1457" lry="2241" ulx="550" uly="2166">Gluͤck: alſo machts der ſein heran⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2315" ulx="549" uly="2238">kommendes Sterb⸗Stuͤndlein be⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2391" ulx="536" uly="2315">trachtende Paulus, wan er ſpricht:</line>
        <line lrx="1458" lry="2463" ulx="556" uly="2389">Curſum conſummavi: ſeyd froͤ⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2539" ulx="548" uly="2463">lich ihr Corinthier, wuͤnſchet mir</line>
        <line lrx="1460" lry="2611" ulx="561" uly="2537">Gluͤck ihr Roͤmer, ihr Galater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2763" type="textblock" ulx="550" uly="2611">
        <line lrx="1500" lry="2691" ulx="559" uly="2611">und Epheſier, ich hab meinen Lauf</line>
        <line lrx="1573" lry="2763" ulx="550" uly="2686">vollbracht, und das glorwuͤrdig; H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="3053" type="textblock" ulx="557" uly="2759">
        <line lrx="1467" lry="2834" ulx="560" uly="2759">dan im Glauben bin ich beſtaͤndig</line>
        <line lrx="1463" lry="2915" ulx="562" uly="2831">geweſen, ich hab das Evangelium</line>
        <line lrx="1463" lry="2986" ulx="564" uly="2905">geprediget, wie mein Ampt ware,</line>
        <line lrx="1467" lry="3053" ulx="557" uly="2973">ich hab die Laſter gemeidet, die Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="338" type="textblock" ulx="524" uly="193">
        <line lrx="2772" lry="338" ulx="524" uly="193">38S Fuͤnfftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sitrliche Traur⸗ Reden .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="720" type="textblock" ulx="530" uly="536">
        <line lrx="2318" lry="720" ulx="530" uly="536">Die 34 ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="846" type="textblock" ulx="839" uly="746">
        <line lrx="2002" lry="846" ulx="839" uly="746">Curſum conſummavi. 2: Tim. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1126" type="textblock" ulx="1491" uly="1031">
        <line lrx="2444" lry="1126" ulx="1491" uly="1031">gend geuͤbet, und warte nunmeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1424" type="textblock" ulx="1494" uly="1125">
        <line lrx="2387" lry="1206" ulx="1494" uly="1125">ro auf das Sieg⸗Kraͤntzlein: Ergo</line>
        <line lrx="1746" lry="1275" ulx="1494" uly="1203">plaudite.</line>
        <line lrx="2389" lry="1349" ulx="1572" uly="1269">Andaͤcht. wir wollen dieſer bey⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1424" ulx="1494" uly="1348">den froͤliche Erinnerungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1500" type="textblock" ulx="1492" uly="1402">
        <line lrx="2542" lry="1500" ulx="1492" uly="1402">freudiges Gemuͤth, bey der Be⸗ Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1576" type="textblock" ulx="1490" uly="1497">
        <line lrx="2381" lry="1576" ulx="1490" uly="1497">trachtung des Todts, unſerem aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1649" type="textblock" ulx="1500" uly="1572">
        <line lrx="2451" lry="1649" ulx="1500" uly="1572">wertheſten Freund Weyland dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1727" type="textblock" ulx="1479" uly="1647">
        <line lrx="2394" lry="1727" ulx="1479" uly="1647">Tit. (der) ſo vorgeſteren ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1950" type="textblock" ulx="1498" uly="1721">
        <line lrx="2394" lry="1802" ulx="1498" uly="1721">Lebens⸗Lauff im wahren Glauben,</line>
        <line lrx="2397" lry="1891" ulx="1502" uly="1792">mit Ruhm und Ehre Chriſtlich be⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1950" ulx="1506" uly="1871">ſchloſſen, etwas weitlaͤuffiger zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2099" type="textblock" ulx="1492" uly="1946">
        <line lrx="2471" lry="2026" ulx="1503" uly="1946">eignen, und ſehen, was er fuͤr Ur⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2099" ulx="1492" uly="2020">ſach gehabt froͤlich und getroͤſt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2190" type="textblock" ulx="1508" uly="2095">
        <line lrx="2416" lry="2190" ulx="1508" uly="2095">dieſer Welt zu ſcheiden. Curſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2237" type="textblock" ulx="1510" uly="2167">
        <line lrx="2359" lry="2237" ulx="1510" uly="2167">conſummavi., L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2323" type="textblock" ulx="1520" uly="2238">
        <line lrx="2604" lry="2323" ulx="1520" uly="2238">Vor dem Sieg wollen Trium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2419" type="textblock" ulx="1513" uly="2311">
        <line lrx="2570" lry="2419" ulx="1513" uly="2311">ſingen, oder auch vor dem Todt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2407" type="textblock" ulx="2320" uly="2391">
        <line lrx="2333" lry="2407" ulx="2320" uly="2391">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2770" type="textblock" ulx="1511" uly="2393">
        <line lrx="2401" lry="2477" ulx="1511" uly="2393">jubiliren mit dem plaudite, wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2556" ulx="1514" uly="2467">ſchet mir Gluͤck, das iſt ruhm⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2630" ulx="1513" uly="2529">ſuͤchtig und gefaͤhrlich: man weiß</line>
        <line lrx="2406" lry="2706" ulx="1517" uly="2616">nicht, in welche Gelegenheit und</line>
        <line lrx="2407" lry="2770" ulx="1578" uly="2689">aͤnde man koͤnne gerathen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2586" type="textblock" ulx="2470" uly="2562">
        <line lrx="2547" lry="2586" ulx="2470" uly="2562">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2839" type="textblock" ulx="1515" uly="2761">
        <line lrx="2444" lry="2839" ulx="1515" uly="2761">das letzte Stuͤndlein werde ablauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3134" type="textblock" ulx="1516" uly="2837">
        <line lrx="2410" lry="2929" ulx="1518" uly="2837">fen: mancher wuͤnſchet einem</line>
        <line lrx="2411" lry="2993" ulx="1516" uly="2913">Gluͤck, ſchmeichlet ihm im Leben,</line>
        <line lrx="2412" lry="3134" ulx="1518" uly="2989">und nach dem Todt ſchimpffet tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="898" type="textblock" ulx="2611" uly="827">
        <line lrx="2681" lry="898" ulx="2611" uly="827">lale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2767" type="textblock" ulx="2605" uly="2687">
        <line lrx="2663" lry="2767" ulx="2605" uly="2687">dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="772" type="textblock" ulx="2696" uly="329">
        <line lrx="2772" lry="405" ulx="2702" uly="329">fech</line>
        <line lrx="2772" lry="468" ulx="2702" uly="409">den</line>
        <line lrx="2772" lry="545" ulx="2698" uly="481">konn</line>
        <line lrx="2772" lry="631" ulx="2696" uly="557">ſchet</line>
        <line lrx="2772" lry="707" ulx="2697" uly="652">opus</line>
        <line lrx="2772" lry="772" ulx="2699" uly="712">tese</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2658" type="textblock" ulx="2699" uly="932">
        <line lrx="2772" lry="1007" ulx="2699" uly="932">iſd</line>
        <line lrx="2772" lry="1081" ulx="2707" uly="1010">ſſtein</line>
        <line lrx="2772" lry="1160" ulx="2714" uly="1086">einj</line>
        <line lrx="2758" lry="1221" ulx="2710" uly="1174">ner</line>
        <line lrx="2772" lry="1302" ulx="2706" uly="1234">Baln</line>
        <line lrx="2772" lry="1375" ulx="2704" uly="1324">her!</line>
        <line lrx="2772" lry="1463" ulx="2706" uly="1385">Epr</line>
        <line lrx="2772" lry="1526" ulx="2704" uly="1469">trett</line>
        <line lrx="2756" lry="1597" ulx="2707" uly="1550">mer</line>
        <line lrx="2772" lry="1675" ulx="2707" uly="1611">Koͤ</line>
        <line lrx="2772" lry="1753" ulx="2707" uly="1694">Unre</line>
        <line lrx="2772" lry="1840" ulx="2708" uly="1770">ten,</line>
        <line lrx="2772" lry="1918" ulx="2711" uly="1836">ſolc-</line>
        <line lrx="2772" lry="1988" ulx="2714" uly="1923">agir</line>
        <line lrx="2772" lry="2052" ulx="2713" uly="1992">als⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="2128" ulx="2710" uly="2062">der</line>
        <line lrx="2772" lry="2286" ulx="2707" uly="2213">ſeine</line>
        <line lrx="2772" lry="2357" ulx="2706" uly="2293">allei</line>
        <line lrx="2772" lry="2452" ulx="2708" uly="2362">ſpie</line>
        <line lrx="2769" lry="2507" ulx="2709" uly="2457">eine,</line>
        <line lrx="2772" lry="2583" ulx="2712" uly="2525">wed</line>
        <line lrx="2772" lry="2658" ulx="2721" uly="2602">Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3039" type="textblock" ulx="2712" uly="2740">
        <line lrx="2772" lry="2814" ulx="2719" uly="2740">wi</line>
        <line lrx="2772" lry="2884" ulx="2716" uly="2814">Leit</line>
        <line lrx="2772" lry="3039" ulx="2712" uly="2962">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2835" type="textblock" ulx="2620" uly="2775">
        <line lrx="2679" lry="2835" ulx="2620" uly="2775">Run</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="907" type="page" xml:id="s_14A14842_0907">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0907.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="3082" type="textblock" ulx="83" uly="2728">
        <line lrx="93" lry="3079" ulx="83" uly="2899">— = =</line>
        <line lrx="111" lry="3082" ulx="85" uly="2728">—,  = = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3161" type="textblock" ulx="91" uly="3113">
        <line lrx="101" lry="3161" ulx="91" uly="3113">= :᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="143" type="textblock" ulx="388" uly="119">
        <line lrx="408" lry="143" ulx="388" uly="119">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="358" type="textblock" ulx="352" uly="279">
        <line lrx="1293" lry="358" ulx="352" uly="279">ihn aus. Viele fangen wohl an zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="433" type="textblock" ulx="381" uly="354">
        <line lrx="1309" lry="433" ulx="381" uly="354">fechten, und am letzten laſſen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1464" type="textblock" ulx="377" uly="429">
        <line lrx="1289" lry="506" ulx="381" uly="429">den Muth ſincken: wie wollen die</line>
        <line lrx="1286" lry="580" ulx="380" uly="501">koͤnnen ſagen: Plaudite, wuͤn⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="651" ulx="379" uly="578">ſchet mir Gluͤck? Finis coronat</line>
        <line lrx="1290" lry="729" ulx="379" uly="652">opus, ain guten Ende und Got⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="802" ulx="378" uly="725">tes Seegen iſt alles gelegen.</line>
        <line lrx="1284" lry="873" ulx="462" uly="797">Urſach, warumb man vor dem</line>
        <line lrx="1285" lry="960" ulx="382" uly="870">End niemand ſoll Gluck wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1285" lry="1025" ulx="377" uly="943">iſt dieſe: das gegenwaͤrtige Leben</line>
        <line lrx="1284" lry="1094" ulx="382" uly="1017">iſt ein Schau⸗Spiel, in welchem</line>
        <line lrx="1284" lry="1169" ulx="384" uly="1091">ein jeder ſeine Perſohn agiret, ei⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1241" ulx="382" uly="1168">ner des Koͤnigs, der andere des</line>
        <line lrx="1282" lry="1317" ulx="382" uly="1238">Bauren: nach der Maaß, daß ei⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1390" ulx="382" uly="1310">ner wohl, natuͤrlich, gemaͤß den</line>
        <line lrx="1286" lry="1464" ulx="383" uly="1389">Spiel⸗Regulen, ſeine Perſohn ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1536" type="textblock" ulx="379" uly="1459">
        <line lrx="1294" lry="1536" ulx="379" uly="1459">tretten hat, wird er auch geruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2052" type="textblock" ulx="376" uly="1536">
        <line lrx="1282" lry="1609" ulx="379" uly="1536">met werden, er ſeye Baur oder</line>
        <line lrx="1279" lry="1684" ulx="376" uly="1608">Koͤnig, hat er aber ſeine Perſohn</line>
        <line lrx="1280" lry="1759" ulx="377" uly="1684">unrecht, und mit Fehleren vertret⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="1832" ulx="379" uly="1757">ten, wovon ſoll man alsdan einen</line>
        <line lrx="1278" lry="1908" ulx="378" uly="1830">ſolchen ruͤhmen? auf ſothanes</line>
        <line lrx="1280" lry="1987" ulx="378" uly="1904">agiren kan nichts anderſt folgen,</line>
        <line lrx="1277" lry="2052" ulx="376" uly="1978">als Schande. Jedoch muß weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2128" type="textblock" ulx="373" uly="2051">
        <line lrx="1285" lry="2128" ulx="373" uly="2051">der gute Actor gelobt, noch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2793" type="textblock" ulx="336" uly="2123">
        <line lrx="1279" lry="2204" ulx="374" uly="2123">ſchlimme verachtet werden biß nach</line>
        <line lrx="1279" lry="2278" ulx="336" uly="2198">ſeinem Todt, inmaſſen der Todt</line>
        <line lrx="1278" lry="2349" ulx="371" uly="2272">allein iſt das Ende des Schau⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2427" ulx="373" uly="2343">ſpiels, folgſam weiſt man wohl,</line>
        <line lrx="1278" lry="2499" ulx="372" uly="2416">eine nicht vollbrachte Sache muß</line>
        <line lrx="1276" lry="2572" ulx="370" uly="2489">weder gelobt, noch beſchimpffet</line>
        <line lrx="582" lry="2633" ulx="374" uly="2577">werden.</line>
        <line lrx="1271" lry="2722" ulx="427" uly="2639">Nun dan Andaͤcht. Plaudite,</line>
        <line lrx="1270" lry="2793" ulx="364" uly="2714">wuͤnſcher Gluck unſerem hier dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2866" type="textblock" ulx="361" uly="2783">
        <line lrx="1285" lry="2866" ulx="361" uly="2783">Leib nach gegenwaͤrtigen, der Serle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3018" type="textblock" ulx="358" uly="2854">
        <line lrx="1264" lry="2943" ulx="361" uly="2854">nach im Himmel ſeinen GOtt hof⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="3018" ulx="358" uly="2940">fentlich anſchauendem Derren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="406" type="textblock" ulx="691" uly="195">
        <line lrx="2084" lry="295" ulx="691" uly="195">fuͤr einen abgeſtorbenen Herrn 8383</line>
        <line lrx="2230" lry="406" ulx="1348" uly="273">(Frauen) Plaudite! Er hat ſr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3015" type="textblock" ulx="1315" uly="215">
        <line lrx="2279" lry="283" ulx="1604" uly="215">oder Frau. 887</line>
        <line lrx="2242" lry="431" ulx="1342" uly="348">nen Lauff, wie ein braver Held,</line>
        <line lrx="2289" lry="502" ulx="1341" uly="419">(Heldinne) vollbracht. PHabt</line>
        <line lrx="2232" lry="575" ulx="1341" uly="496">ihr keine andere Materie des Lo⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="646" ulx="1338" uly="566">bens und Gluͤckwuͤnſchens, ſo neh⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="720" ulx="1338" uly="643">met dieſe: Der ſelige Herr hat von</line>
        <line lrx="2284" lry="794" ulx="1339" uly="713">ſeiner Kindheit an biß zu ſeinen letz⸗ꝛ</line>
        <line lrx="2236" lry="869" ulx="1334" uly="786">ten Zuͤgen die Perſohn eines Chri⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="942" ulx="1334" uly="861">ſten auf dieſer Welt⸗Schau⸗Buͤhn</line>
        <line lrx="2234" lry="1016" ulx="1338" uly="931">ſehr ruͤhmlich vertretten, und nach</line>
        <line lrx="2242" lry="1088" ulx="1337" uly="1007">Chriſtlich vollbrachtem Lebens⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1163" ulx="1335" uly="1078">Lauff entſchlieffe er im OHErrn I⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1238" ulx="1334" uly="1152">ſu. Andaͤcht. Plaudite! wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1311" ulx="1335" uly="1230">ſchet ihm Gluͤck, mehr dan Augu⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1382" ulx="1340" uly="1301">ſto dem Kayſer, dan dieſer ſchiede</line>
        <line lrx="2238" lry="1455" ulx="1338" uly="1375">ab im blinden Heydenthumb, der</line>
        <line lrx="2237" lry="1532" ulx="1325" uly="1447">unſere im wahren Glauben und</line>
        <line lrx="2236" lry="1604" ulx="1334" uly="1522">Zuverſicht auf GOtt. Requieſcat</line>
        <line lrx="2198" lry="1678" ulx="1334" uly="1609">in S. pace.</line>
        <line lrx="2232" lry="1751" ulx="1406" uly="1664">Zu uns And. ſolchen Ruhm</line>
        <line lrx="2227" lry="1818" ulx="1331" uly="1737">verdienen die im HErrn Abgeſtor⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1898" ulx="1332" uly="1810">bene: die Lebendige hingegen, ſo</line>
        <line lrx="2225" lry="1971" ulx="1331" uly="1884">noch mitten im Spiel begriffen,</line>
        <line lrx="2231" lry="2043" ulx="1328" uly="1962">und wiſſen nicht, wie es werde aus⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2118" ulx="1332" uly="2032">ſchlagen, muſſen keinen Ruhm</line>
        <line lrx="2226" lry="2194" ulx="1332" uly="2110">ſuchen, wan ſie nicht unter die un⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2259" ulx="1327" uly="2176">vollkommene, Ehrſuͤchtige Leuthe</line>
        <line lrx="2179" lry="2347" ulx="1323" uly="2259">wollen gezehlet werden.</line>
        <line lrx="2223" lry="2408" ulx="1404" uly="2319">Dan auch in den Schau⸗Spie⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="2481" ulx="1328" uly="2407">len ruͤhmet man keinen,</line>
        <line lrx="2222" lry="2560" ulx="1326" uly="2465">Perſohn eines Koͤnigs wohl ver⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2627" ulx="1325" uly="2538">tretten, biß er den Buͤrger, den</line>
        <line lrx="2222" lry="2684" ulx="1618" uly="2609">den Cavalier natuͤrlich,</line>
        <line lrx="2216" lry="2776" ulx="1322" uly="2682">ſittlich und zierlich hat vorgeſtellet:</line>
        <line lrx="2214" lry="2843" ulx="1315" uly="2756">alsdan iſt es erſt Zeit zu ſagen:</line>
        <line lrx="2216" lry="2913" ulx="1321" uly="2830">Plaudite: deſſelben gleichen in der</line>
        <line lrx="2215" lry="3015" ulx="1317" uly="2902">Feldſchlacht „wan der Feind zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2464" type="textblock" ulx="2000" uly="2391">
        <line lrx="2417" lry="2464" ulx="2000" uly="2391">biß er die Similia.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="908" type="page" xml:id="s_14A14842_0908">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0908.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="846" type="textblock" ulx="322" uly="733">
        <line lrx="470" lry="778" ulx="326" uly="733">Exem-</line>
        <line lrx="454" lry="846" ulx="322" uly="789">plum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="2043" type="textblock" ulx="340" uly="1973">
        <line lrx="483" lry="2043" ulx="340" uly="1973">Peeta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="296" type="textblock" ulx="500" uly="196">
        <line lrx="2253" lry="296" ulx="500" uly="196">288 Faͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗RKeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1030" type="textblock" ulx="504" uly="277">
        <line lrx="1410" lry="366" ulx="504" uly="277">trennet, verjaget, und zernichtet</line>
        <line lrx="1411" lry="438" ulx="511" uly="355">iſt, ſtoſſet man in die Trompet⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="510" ulx="510" uly="426">ten, ruͤhret die Paucken, ruffet</line>
        <line lrx="1412" lry="578" ulx="511" uly="504">das Vivar! Er lebe, und werde</line>
        <line lrx="1388" lry="665" ulx="514" uly="581">von allen geprieſen.</line>
        <line lrx="1419" lry="739" ulx="592" uly="650">Es hatten die ſonſten kluge Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="810" ulx="517" uly="724">mer der Sachen hieein zu viel ge⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="882" ulx="515" uly="804">than, daß ſie den Tiberium einen</line>
        <line lrx="1417" lry="960" ulx="512" uly="876">Sohn Auguſti des Kayſers gar zu</line>
        <line lrx="1419" lry="1030" ulx="517" uly="949">fruͤh lobeten, da er nur einige Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1109" type="textblock" ulx="502" uly="1021">
        <line lrx="1421" lry="1109" ulx="502" uly="1021">ſchaͤfften wohl verrichtet hatte, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1325" type="textblock" ulx="520" uly="1094">
        <line lrx="1422" lry="1185" ulx="521" uly="1094">nige gute Urtheile gefehlet: ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1259" ulx="520" uly="1171">ten gewartet haben biß an ſein En⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1325" ulx="520" uly="1245">de, ſo wuͤrden ſie geſehen haben ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1398" type="textblock" ulx="524" uly="1317">
        <line lrx="1441" lry="1398" ulx="524" uly="1317">nen Tyrannen,desgleichen der Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2136" type="textblock" ulx="527" uly="1392">
        <line lrx="1430" lry="1474" ulx="527" uly="1392">miſche Kayſer⸗Stuhl biß dahin</line>
        <line lrx="1434" lry="1547" ulx="529" uly="1467">nicht getragen, einen ungerathe⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1619" ulx="529" uly="1541">nen Sohn ſeines verſtaͤndigen und</line>
        <line lrx="1432" lry="1697" ulx="531" uly="1616">guͤtigen Vatters. Drumb hat gar</line>
        <line lrx="1434" lry="1771" ulx="534" uly="1690">ſinnreich geſungen der Welt⸗be⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1843" ulx="533" uly="1767">ruͤhmte Poet Ovidius unter an⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1917" ulx="534" uly="1840">deren ſeinen Verſen:</line>
        <line lrx="1256" lry="1990" ulx="836" uly="1915">dicique beatus</line>
        <line lrx="1435" lry="2063" ulx="608" uly="1986">Ante obitum nemo, ſupre-</line>
        <line lrx="1289" lry="2136" ulx="688" uly="2061">maàque funera, debet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="1967" type="textblock" ulx="611" uly="1952">
        <line lrx="798" lry="1967" ulx="611" uly="1952">J0nr——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2215" type="textblock" ulx="609" uly="2132">
        <line lrx="1458" lry="2215" ulx="609" uly="2132">Seelig niemand ſoll man ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2442" type="textblock" ulx="564" uly="2209">
        <line lrx="1252" lry="2305" ulx="718" uly="2209">en</line>
        <line lrx="1444" lry="2365" ulx="594" uly="2226">Bly zunn Grab man ihn</line>
        <line lrx="1188" lry="2442" ulx="564" uly="2357">ſieht tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="347" type="textblock" ulx="1538" uly="244">
        <line lrx="2478" lry="347" ulx="1538" uly="244">Laſſet uns erbaulich leben, d⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="496" type="textblock" ulx="1463" uly="347">
        <line lrx="2360" lry="425" ulx="1463" uly="347">mit uns nach unſerem Todt keiner</line>
        <line lrx="2363" lry="496" ulx="1464" uly="421">Ubels koͤnne nachreden: laſſet uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="651" type="textblock" ulx="1465" uly="494">
        <line lrx="2422" lry="651" ulx="1465" uly="494">alſo vertretten unſere herſochien⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="646" ulx="1473" uly="570">daß wir gefallen dem allerhoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="948" type="textblock" ulx="1469" uly="645">
        <line lrx="2374" lry="721" ulx="1471" uly="645">GOtt, welcher uns auf dieſe</line>
        <line lrx="2370" lry="800" ulx="1470" uly="720">Welt⸗Buͤhne der Urſachen geſchi⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="871" ulx="1474" uly="794">cket hat, daß wir wohl thuen, und</line>
        <line lrx="2373" lry="948" ulx="1469" uly="869">nach vollendter Comoͤdie mit Paulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1021" type="textblock" ulx="1474" uly="944">
        <line lrx="2398" lry="1021" ulx="1474" uly="944">froͤlichſt ſagen und ſingen moͤgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1468" type="textblock" ulx="1474" uly="1020">
        <line lrx="2369" lry="1084" ulx="1474" uly="1020">Curſum conſummavimus! lo</line>
        <line lrx="2372" lry="1167" ulx="1477" uly="1094">triumphavimus! wir haben un⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1248" ulx="1477" uly="1168">ſeren kurtzen Lebens⸗Lauff voll⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1323" ulx="1477" uly="1240">bracht: lo, wir haben obgeſie⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1396" ulx="1486" uly="1315">get: obgeſieget haben wir gegen</line>
        <line lrx="2389" lry="1468" ulx="1484" uly="1387">die Welt, obgeſieget gegen das rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1543" type="textblock" ulx="1483" uly="1463">
        <line lrx="2439" lry="1543" ulx="1483" uly="1463">tzende Fleiſch, obgeſieget gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1915" type="textblock" ulx="1485" uly="1537">
        <line lrx="2386" lry="1629" ulx="1486" uly="1537">Sathan. O das werde wahr,</line>
        <line lrx="2378" lry="1699" ulx="1488" uly="1610">heldenmuͤthiger, jetzt zur rechten</line>
        <line lrx="2389" lry="1772" ulx="1485" uly="1687">des himmliſchen Vatters ſitzender</line>
        <line lrx="2380" lry="1847" ulx="1486" uly="1759">Obſieger des Todts. Amen. Wir</line>
        <line lrx="2378" lry="1915" ulx="1485" uly="1835">bitten auch zugleich, O Gott, deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1991" type="textblock" ulx="1488" uly="1912">
        <line lrx="2412" lry="1991" ulx="1488" uly="1912">unermeſſene Guͤte durch die Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2291" type="textblock" ulx="1490" uly="1983">
        <line lrx="2379" lry="2073" ulx="1490" uly="1983">dienſten IEſu Chriſti, du wol⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2139" ulx="1495" uly="2058">leſt die von uns geſchiedene Seele</line>
        <line lrx="2386" lry="2219" ulx="1496" uly="2135">unſeres L. Mit⸗Bruders, (Mit⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2291" ulx="1497" uly="2209">Schweſter) dafern ſie unſeres Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2446" type="textblock" ulx="1497" uly="2283">
        <line lrx="2419" lry="2365" ulx="1497" uly="2283">betts vonnoͤthen hat, zu dem Ort</line>
        <line lrx="2486" lry="2446" ulx="1497" uly="2359">der Freude und Seeligkeit gnaͤdigſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2840" type="textblock" ulx="1274" uly="2431">
        <line lrx="2100" lry="2522" ulx="1498" uly="2431">kommen laſſen, Amen.</line>
        <line lrx="2102" lry="2625" ulx="2052" uly="2548">.</line>
        <line lrx="2063" lry="2696" ulx="1274" uly="2653"> * * * *</line>
        <line lrx="1659" lry="2770" ulx="1312" uly="2688">XKX K *</line>
        <line lrx="1604" lry="2840" ulx="1391" uly="2765">X * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3069" type="textblock" ulx="2244" uly="2957">
        <line lrx="2447" lry="3069" ulx="2244" uly="2957">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="406" type="textblock" ulx="2382" uly="307">
        <line lrx="2531" lry="406" ulx="2382" uly="307">Schluß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1504" type="textblock" ulx="2535" uly="1378">
        <line lrx="2738" lry="1451" ulx="2536" uly="1378">)⁰.</line>
        <line lrx="2683" lry="1504" ulx="2535" uly="1446">i.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="909" type="page" xml:id="s_14A14842_0909">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0909.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="417" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="64" lry="269" ulx="0" uly="210">eden</line>
        <line lrx="155" lry="359" ulx="1" uly="278">ben, N</line>
        <line lrx="135" lry="417" ulx="0" uly="350">ödtkenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="140" lry="505" ulx="7" uly="431">laſitri</line>
        <line lrx="168" lry="658" ulx="0" uly="508">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="107" lry="656" ulx="0" uly="583">rhöchſen</line>
        <line lrx="107" lry="748" ulx="0" uly="658">auf iie</line>
        <line lrx="111" lry="811" ulx="0" uly="733">n geſh</line>
        <line lrx="110" lry="887" ulx="1" uly="809">huenun</line>
        <line lrx="111" lry="963" ulx="0" uly="883">nitPen⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1037" ulx="1" uly="964">n mogt</line>
        <line lrx="110" lry="1100" ulx="0" uly="1041">mus! l</line>
        <line lrx="111" lry="1183" ulx="0" uly="1117">Cbenun</line>
        <line lrx="110" lry="1265" ulx="0" uly="1185">auffto⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1343" ulx="0" uly="1262">elſ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1421" ulx="7" uly="1345">wir h</line>
        <line lrx="105" lry="1497" ulx="0" uly="1422">enon</line>
        <line lrx="104" lry="1571" ulx="0" uly="1491">tgegen</line>
        <line lrx="107" lry="1637" ulx="1" uly="1562">tde win</line>
        <line lrx="108" lry="1715" ulx="0" uly="1642">Ure nttn</line>
        <line lrx="107" lry="1798" ulx="0" uly="1718">ſtei</line>
        <line lrx="104" lry="1876" ulx="0" uly="1790">net. V</line>
        <line lrx="127" lry="1945" ulx="0" uly="1872">ott Nte</line>
        <line lrx="105" lry="2027" ulx="0" uly="1954">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="1500" type="textblock" ulx="179" uly="1373">
        <line lrx="375" lry="1451" ulx="219" uly="1373">Ex 0-</line>
        <line lrx="327" lry="1500" ulx="179" uly="1407">Ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2344" type="textblock" ulx="359" uly="2271">
        <line lrx="1357" lry="2344" ulx="359" uly="2271">im kalten Winter des menſchlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="493" type="textblock" ulx="410" uly="284">
        <line lrx="827" lry="493" ulx="410" uly="284">222*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="300" type="textblock" ulx="930" uly="194">
        <line lrx="1813" lry="300" ulx="930" uly="194">Bey Beerdigung eines Alten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="512" type="textblock" ulx="843" uly="274">
        <line lrx="2272" lry="512" ulx="843" uly="274">AENEEEENNNEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="693" type="textblock" ulx="750" uly="533">
        <line lrx="1990" lry="693" ulx="750" uly="533">Die 35ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="817" type="textblock" ulx="411" uly="755">
        <line lrx="552" lry="817" ulx="411" uly="755">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="834" type="textblock" ulx="700" uly="745">
        <line lrx="2296" lry="834" ulx="700" uly="745">Adoleſcens juxta viam ſuam ambulans etiam, cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="929" type="textblock" ulx="773" uly="839">
        <line lrx="2028" lry="929" ulx="773" uly="839">ſenuerit, non recedet ab ea. Prov. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1105" type="textblock" ulx="413" uly="952">
        <line lrx="1155" lry="1042" ulx="413" uly="952">Den Weg, ſo ein Juͤnglin</line>
        <line lrx="1088" lry="1105" ulx="413" uly="1029">H er un hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1463" type="textblock" ulx="415" uly="1168">
        <line lrx="1326" lry="1242" ulx="626" uly="1168">Je Ausdeutung der ange⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1315" ulx="667" uly="1241">zogenen Worten beſteht</line>
        <line lrx="1324" lry="1400" ulx="422" uly="1316">0 hauptſaͤchlich darin: die⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1463" ulx="415" uly="1389">jenige Weiſe zu leben, welche man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1538" type="textblock" ulx="397" uly="1464">
        <line lrx="1322" lry="1538" ulx="397" uly="1464">annimbt in den jungen Jahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2278" type="textblock" ulx="420" uly="1534">
        <line lrx="1323" lry="1613" ulx="420" uly="1534">wird man insgemein biß in das Al⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1691" ulx="423" uly="1609">terthum unterhalten, das iſt, hat</line>
        <line lrx="1324" lry="1759" ulx="422" uly="1682">man in der Jugend Ehrbarkeit,</line>
        <line lrx="1324" lry="1835" ulx="424" uly="1756">Zucht und Tugend geliebet, ſo</line>
        <line lrx="1326" lry="1907" ulx="421" uly="1831">wird man ſie auch lieben bey den</line>
        <line lrx="1330" lry="1983" ulx="422" uly="1904">grauen Haaren, iſt man in der Ju⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2058" ulx="421" uly="1977">gend und im Fruͤhling der Jahren</line>
        <line lrx="1328" lry="2131" ulx="421" uly="2052">zugethan geweſen der Andacht, dem</line>
        <line lrx="1330" lry="2207" ulx="421" uly="2124">fleißigen Kirchen⸗Gang, der from⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="2278" ulx="420" uly="2201">men Geſellſchafft, ſo wird man ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2654" type="textblock" ulx="414" uly="2342">
        <line lrx="1332" lry="2426" ulx="422" uly="2342">Lebens, da man alt und grau iſt, von</line>
        <line lrx="1333" lry="2503" ulx="422" uly="2417">ſothaner Andacht, fleißigen Kir⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="2586" ulx="423" uly="2484">chen⸗Gang, und frommer Geſell⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2654" ulx="414" uly="2571">ſchafft nicht abweichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2724" type="textblock" ulx="562" uly="2635">
        <line lrx="1350" lry="2724" ulx="562" uly="2635">ingegen hat einer in der Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2799" type="textblock" ulx="240" uly="2712">
        <line lrx="1333" lry="2799" ulx="240" uly="2712">Contra- gend der Freyheit und den Laſteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2821" type="textblock" ulx="238" uly="2787">
        <line lrx="360" lry="2821" ulx="238" uly="2787">tium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="2790" type="textblock" ulx="992" uly="2782">
        <line lrx="1037" lry="2790" ulx="992" uly="2782">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2863" type="textblock" ulx="401" uly="2784">
        <line lrx="1334" lry="2863" ulx="401" uly="2784">wie es dan vielmahlen zu geſchehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3095" type="textblock" ulx="430" uly="2850">
        <line lrx="1333" lry="2949" ulx="430" uly="2850">pflegt, den Zaum ſchieſſen laſſen,</line>
        <line lrx="1331" lry="3025" ulx="431" uly="2903">hat er boͤſe Gewonheiten an ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="3095" ulx="505" uly="3006">R. P. Heinwebach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1123" type="textblock" ulx="1108" uly="952">
        <line lrx="2267" lry="1093" ulx="1155" uly="952">zwandere in den jungen Jahren, wird</line>
        <line lrx="2026" lry="1123" ulx="1108" uly="1028">Alter nicht verlaſſen. Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1828" type="textblock" ulx="1365" uly="1164">
        <line lrx="2271" lry="1243" ulx="1379" uly="1164">nohmen, ſich mit liederlichen</line>
        <line lrx="2268" lry="1319" ulx="1376" uly="1239">Puͤrſchlein vergeſellſchafftet, ſo</line>
        <line lrx="2270" lry="1391" ulx="1365" uly="1313">wird das Laſter⸗Gifft ihm auch</line>
        <line lrx="2277" lry="1463" ulx="1376" uly="1386">hernaͤchſt, da er zu ſeinen maͤnnli⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1546" ulx="1376" uly="1459">chen Tagen kommet, ankleben: der⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1612" ulx="1371" uly="1531">geſtalt, daß ihme die Gewonheit</line>
        <line lrx="2271" lry="1680" ulx="1379" uly="1607">eine Natur, und gleichſam eine</line>
        <line lrx="2270" lry="1766" ulx="1377" uly="1680">Nothwendigkeit gemacht hat.</line>
        <line lrx="2275" lry="1828" ulx="1433" uly="1753">Der Sypruch iſt wahr, Chriſtl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1966" type="textblock" ulx="1360" uly="1823">
        <line lrx="2287" lry="1966" ulx="1360" uly="1823">Zuhor. die Erfahrnus gibts taͤg⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1961" ulx="1402" uly="1921">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2847" type="textblock" ulx="1381" uly="1900">
        <line lrx="2271" lry="1976" ulx="1491" uly="1900">wir wollen aber dem Wohl⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2048" ulx="1381" uly="1973">fuͤrnehmen Herrn NN. welchen</line>
        <line lrx="2275" lry="2122" ulx="1382" uly="2046">wir heut voller Tagen und Tugen⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2194" ulx="1381" uly="2118">ten beerdigen, zu Lieb, Ehr und</line>
        <line lrx="2278" lry="2266" ulx="1383" uly="2193">Troſt die Urſachen dieſes Salomo⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2341" ulx="1383" uly="2265">niſchen Spruchs etwas reiflicher</line>
        <line lrx="2269" lry="2414" ulx="1386" uly="2338">erwegen, zu dem Ende, daß wir</line>
        <line lrx="2272" lry="2486" ulx="1387" uly="2410">ſeinen Chriſtlichen Weegen uns</line>
        <line lrx="2271" lry="2558" ulx="1384" uly="2479">moͤgen unterſtehen in dieſer kurtzen</line>
        <line lrx="2327" lry="2629" ulx="1381" uly="2552">Lebens⸗Reiſe nachzufolgen. Ado⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2702" ulx="1383" uly="2635">leſcens.,.</line>
        <line lrx="2272" lry="2837" ulx="1457" uly="2691">Man muß ſich zmannichee⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2847" ulx="1384" uly="2773">mahl verwunderen, und zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3058" type="textblock" ulx="1368" uly="2842">
        <line lrx="2250" lry="2933" ulx="1385" uly="2842">erbauen, wan man die Alten au</line>
        <line lrx="2336" lry="3058" ulx="1368" uly="2912">ihren Stoͤcken ſo eyffrig ſehet⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="3058" ulx="2185" uly="3010">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3050" type="textblock" ulx="1663" uly="2987">
        <line lrx="1899" lry="3050" ulx="1663" uly="2987">Uuuugs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2801" type="textblock" ulx="2279" uly="2733">
        <line lrx="2441" lry="2801" ulx="2279" uly="2733">Cauſa:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="910" type="page" xml:id="s_14A14842_0910">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0910.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="574" type="textblock" ulx="520" uly="495">
        <line lrx="1435" lry="574" ulx="520" uly="495">O wohl brave Simeones! Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="349" type="textblock" ulx="515" uly="272">
        <line lrx="1423" lry="349" ulx="515" uly="272">dem Gottes⸗Dienſt eilen, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="424" type="textblock" ulx="489" uly="346">
        <line lrx="1424" lry="424" ulx="489" uly="346">man ſie in der Kirche ſiehet mit heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="499" type="textblock" ulx="520" uly="418">
        <line lrx="1424" lry="499" ulx="520" uly="418">ſen Zaͤhren ihr Gebett verrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="647" type="textblock" ulx="438" uly="567">
        <line lrx="1425" lry="647" ulx="438" uly="567">Hauß ermahnen ſie die ihrige zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1315" type="textblock" ulx="516" uly="643">
        <line lrx="1425" lry="721" ulx="520" uly="643">Tugend, in der Kirche erbauen ſie</line>
        <line lrx="1425" lry="795" ulx="518" uly="718">die gantze Gemeinde, auf den Gaſ⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="870" ulx="519" uly="790">ſen predigen ſie mit dem H. Fran-</line>
        <line lrx="1422" lry="940" ulx="521" uly="857">ciſco, ob ſie gleich kein Wort re⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1023" ulx="517" uly="940">den, durch ihr gutes Exempel: al⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1093" ulx="519" uly="1011">lein wo ruͤhren dieſe ſo lobwuͤrdige</line>
        <line lrx="1418" lry="1164" ulx="519" uly="1086">Thaten her? Zweifels ohn von der</line>
        <line lrx="1416" lry="1234" ulx="518" uly="1160">Erziehung einer frommen Moni-</line>
        <line lrx="1416" lry="1315" ulx="516" uly="1237">cæ, von der Andacht eines gottſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1389" type="textblock" ulx="517" uly="1308">
        <line lrx="1429" lry="1389" ulx="517" uly="1308">ligen Zachariæ, von der Ermah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1532" type="textblock" ulx="453" uly="1384">
        <line lrx="1419" lry="1465" ulx="504" uly="1384">nung eines alten Tobixæ, der etwa</line>
        <line lrx="1420" lry="1532" ulx="453" uly="1453">ſeinem Sohn auf dem Todts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="1637" type="textblock" ulx="306" uly="1565">
        <line lrx="503" lry="1637" ulx="306" uly="1565">Tob. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1685" type="textblock" ulx="516" uly="1527">
        <line lrx="1416" lry="1608" ulx="518" uly="1527">Bett alſo vorſprache: Cave, ne</line>
        <line lrx="1422" lry="1685" ulx="516" uly="1604">aliquando conſentias peccato,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1831" type="textblock" ulx="454" uly="1674">
        <line lrx="1422" lry="1768" ulx="454" uly="1674">hüte dich, ach mein lieber Sohn,</line>
        <line lrx="1421" lry="1831" ulx="487" uly="1747">huͤte dich, daß du ja in keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2269" type="textblock" ulx="514" uly="1822">
        <line lrx="1420" lry="1904" ulx="516" uly="1822">Suͤnd einwilligeſt: die Kinder</line>
        <line lrx="1422" lry="1979" ulx="515" uly="1898">wachſen in Tugenden oder Laſteren</line>
        <line lrx="1424" lry="2052" ulx="517" uly="1969">auf, nach der guten oder boͤſen Art</line>
        <line lrx="1421" lry="2130" ulx="517" uly="2044">der Erziehung, drum ſind die wohl</line>
        <line lrx="1422" lry="2199" ulx="514" uly="2115">gluͤcklich, und koͤnnen ihren L. El⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2269" ulx="515" uly="2190">teren taͤglich auf ihren Knien dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2420" type="textblock" ulx="461" uly="2263">
        <line lrx="1414" lry="2351" ulx="494" uly="2263">cken, welche von denſelben fromm</line>
        <line lrx="1218" lry="2420" ulx="461" uly="2338">und Chriſtlich ſind erzogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2491" type="textblock" ulx="604" uly="2416">
        <line lrx="1415" lry="2491" ulx="604" uly="2416">Unter dieſe Gluͤcks⸗Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2570" type="textblock" ulx="500" uly="2482">
        <line lrx="1414" lry="2570" ulx="500" uly="2482">zehle ich Weyland den (Tit.) wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="2859" type="textblock" ulx="309" uly="2744">
        <line lrx="440" lry="2808" ulx="309" uly="2744">Klo-</line>
        <line lrx="443" lry="2859" ulx="309" uly="2807">Li umn.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2959" type="textblock" ulx="460" uly="2849">
        <line lrx="2376" lry="2959" ulx="460" uly="2849">zwiſchen den Zaͤhren der Seinigen fuhren ſich im hohen Alter alſo auf,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3111" type="textblock" ulx="1461" uly="2951">
        <line lrx="2409" lry="3037" ulx="1461" uly="2951">wie ihr ſie erziehet, der Urſachen</line>
        <line lrx="2359" lry="3111" ulx="1560" uly="3031">L laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2794" type="textblock" ulx="511" uly="2558">
        <line lrx="1412" lry="2649" ulx="514" uly="2558">cher in dem 82. Jahr ſeines hohen</line>
        <line lrx="1413" lry="2722" ulx="513" uly="2628">Alters, wie ein frommer Simeon,</line>
        <line lrx="1414" lry="2794" ulx="511" uly="2703">dem Willen GOttes gantz erge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2873" type="textblock" ulx="499" uly="2773">
        <line lrx="1410" lry="2873" ulx="499" uly="2773">ben am 3. Tag des Chriſtmonaths</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="3021" type="textblock" ulx="507" uly="2922">
        <line lrx="1406" lry="3021" ulx="507" uly="2922">im PErren entſchlafen. Er ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="285" type="textblock" ulx="458" uly="165">
        <line lrx="2391" lry="285" ulx="458" uly="165">130 Faͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Keden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="577" type="textblock" ulx="1467" uly="274">
        <line lrx="2377" lry="367" ulx="1476" uly="274">gebohren im Jahr 1664. darauf</line>
        <line lrx="2381" lry="429" ulx="1476" uly="347">zur H. Tauffe gebracht: und die⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="497" ulx="1476" uly="423">weilen ſein Herr Vatter NN. und</line>
        <line lrx="2380" lry="577" ulx="1467" uly="498">ſeine Frau Mutter NN. gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="649" type="textblock" ulx="1478" uly="569">
        <line lrx="2426" lry="649" ulx="1478" uly="569">Chriſtliche Leuthe waren, hatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="726" type="textblock" ulx="1479" uly="647">
        <line lrx="2385" lry="726" ulx="1479" uly="647">ſie allezeit ein wachtſames Aug auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1098" type="textblock" ulx="1461" uly="723">
        <line lrx="2485" lry="811" ulx="1479" uly="723">dieſes ihr Kind, befahlen es den</line>
        <line lrx="2373" lry="874" ulx="1461" uly="796">beſten Præceptoren, ſchickten her⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="962" ulx="1474" uly="869">naͤchſt dieſen ihren Sohn nacher</line>
        <line lrx="2412" lry="1022" ulx="1474" uly="946">Coͤllen den freyen Kuͤnſten obzuli⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="1098" ulx="1473" uly="1019">gen: in dieſen nun wohl geuͤbet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1247" type="textblock" ulx="1471" uly="1096">
        <line lrx="2371" lry="1186" ulx="1473" uly="1096">am meiſten aber in der Tugend,</line>
        <line lrx="2385" lry="1247" ulx="1471" uly="1169">hat er unterſchiedliche fuͤrnehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1322" type="textblock" ulx="1469" uly="1244">
        <line lrx="2389" lry="1322" ulx="1469" uly="1244">Univerſitaͤten in Teutſchland be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1769" type="textblock" ulx="1473" uly="1316">
        <line lrx="2370" lry="1398" ulx="1473" uly="1316">gruͤſſet, und da er nunmehro ſein</line>
        <line lrx="2369" lry="1470" ulx="1476" uly="1391">maͤnnliches Alter erreicht, ver⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1545" ulx="1474" uly="1465">maͤhlete er ſich mit der Wohl⸗Ed⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1621" ulx="1474" uly="1541">len Jungfer RN. mit welcher er</line>
        <line lrx="2379" lry="1698" ulx="1474" uly="1617">vier Kinder gezeuget, ſo noch alle</line>
        <line lrx="2371" lry="1769" ulx="1474" uly="1690">im Leben, und dem guten Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2008" type="textblock" ulx="1474" uly="1764">
        <line lrx="2425" lry="1842" ulx="1474" uly="1764">pel ihres Herrn Vatters nachfol⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1931" ulx="1475" uly="1843">gen. (Deſcribatur hic eurſus vi-</line>
        <line lrx="2470" lry="2008" ulx="1474" uly="1915">1X.) In der uͤbrigen Lebens⸗Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2065" type="textblock" ulx="1474" uly="1989">
        <line lrx="2374" lry="2065" ulx="1474" uly="1989">ward an ihm wahr, was Ovidius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2138" type="textblock" ulx="1467" uly="2064">
        <line lrx="2395" lry="2138" ulx="1467" uly="2064">uns vorgeſungen, nemblich: In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2209" type="textblock" ulx="1473" uly="2140">
        <line lrx="2373" lry="2209" ulx="1473" uly="2140">via virtuti nulla eſt via, der Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2315" type="textblock" ulx="1470" uly="2211">
        <line lrx="2454" lry="2315" ulx="1470" uly="2211">gend iſt nichts beſchwaͤrlich. Er .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2365" type="textblock" ulx="1464" uly="2284">
        <line lrx="2366" lry="2365" ulx="1464" uly="2284">ſtarb, wie er gelebt, zu wiſſen, voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2516" type="textblock" ulx="1467" uly="2358">
        <line lrx="2385" lry="2442" ulx="1467" uly="2358">der Chriſtlichen Hoffnung, und in⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2516" ulx="1468" uly="2432">nerlichen Troſtes. Wir wuͤnſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2586" type="textblock" ulx="1470" uly="2505">
        <line lrx="2012" lry="2586" ulx="1470" uly="2505">ihm die ewige Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2664" type="textblock" ulx="1546" uly="2578">
        <line lrx="2482" lry="2664" ulx="1546" uly="2578">Nun zu uns, und zu euch/ Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2740" type="textblock" ulx="1469" uly="2650">
        <line lrx="2364" lry="2740" ulx="1469" uly="2650">liche Elteren, es wird euch heut eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2814" type="textblock" ulx="1466" uly="2725">
        <line lrx="2422" lry="2814" ulx="1466" uly="2725">ſchoͤne Lehre gegeben in meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2886" type="textblock" ulx="1465" uly="2803">
        <line lrx="2376" lry="2886" ulx="1465" uly="2803">Spruch, nemblich, eure Kinder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="911" type="page" xml:id="s_14A14842_0911">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0911.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1702" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="61" lry="272" ulx="0" uly="177">n</line>
        <line lrx="952" lry="289" ulx="791" uly="235">be</line>
        <line lrx="1150" lry="299" ulx="952" uly="235">y Beerdi</line>
        <line lrx="1615" lry="369" ulx="1152" uly="210">diguns eines Alt</line>
        <line lrx="1702" lry="291" ulx="1606" uly="242">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="108" lry="358" ulx="0" uly="282">1. Man</line>
        <line lrx="616" lry="419" ulx="0" uly="259">udde S</line>
        <line lrx="854" lry="573" ulx="0" uly="292">N get ein an euch ni</line>
        <line lrx="984" lry="584" ulx="80" uly="296">gut egute nicht fe</line>
        <line lrx="1398" lry="590" ulx="393" uly="300">rhen reu⸗ n brin⸗ ni</line>
        <line lrx="1690" lry="591" ulx="544" uly="307">ih gleich  ne  dan w anni po</line>
        <line lrx="1921" lry="601" ulx="824" uly="300">ynd dem W wan ſehrva erbheru</line>
        <line lrx="2232" lry="589" ulx="1597" uly="378">r iſts, ben einge as die</line>
        <line lrx="2236" lry="579" ulx="1858" uly="445">as ingeſogen:</line>
        <line lrx="2231" lry="591" ulx="2109" uly="536">a ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="11" lry="645" ulx="0" uly="604">—</line>
        <line lrx="32" lry="658" ulx="23" uly="622">—</line>
        <line lrx="73" lry="646" ulx="63" uly="603">==</line>
        <line lrx="90" lry="645" ulx="74" uly="596">= *</line>
        <line lrx="108" lry="644" ulx="90" uly="600">S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="663" type="textblock" ulx="602" uly="593">
        <line lrx="724" lry="652" ulx="602" uly="602">eintr</line>
        <line lrx="967" lry="651" ulx="904" uly="608">an</line>
        <line lrx="1175" lry="663" ulx="978" uly="593">/W Y</line>
        <line lrx="2234" lry="649" ulx="2081" uly="610">untutł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2950" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="773" lry="903" ulx="0" uly="664">icknne . lri biege</line>
        <line lrx="961" lry="963" ulx="0" uly="654">n nuhe ju et die P t, kruͤ</line>
        <line lrx="1112" lry="1027" ulx="0" uly="673"> ⸗ ertie Pſetlik mmet</line>
        <line lrx="2238" lry="1344" ulx="0" uly="664">Pd te A ma ieſſet eur ⸗ ſch erd uns verunt.</line>
        <line lrx="2234" lry="1316" ulx="390" uly="683">erkin, ſaer es und wrͤ ſrocrnu i rnf ewach.</line>
        <line lrx="2233" lry="1412" ulx="0" uly="760">Nigenn ie ſo iſt kei ben wi ird ero wen gebeſſer De .</line>
        <line lrx="2274" lry="1475" ulx="70" uly="812">gen dran ein ſ⸗ vil . . / ziehun det Fl . ert. Be⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1567" ulx="0" uly="881">l hen Ber⸗ ſhniden oc Auch bey eis an beaherer⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1644" ulx="0" uly="955">pelhert fauct mi aſe berumter ſch ſo noch der Pun bey Firmere y der Er⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1719" ulx="0" uly="1034">hnochte⸗ ſch er zur E 1Gewal ſchiebele noch di meſten E groͤſten J</line>
        <line lrx="2172" lry="1616" ulx="472" uly="1100">winder rde ko t, utid j et, A ie Ju Elteren So</line>
        <line lrx="2272" lry="1802" ulx="1" uly="1116">nn⸗ gend, ckter,  d je naͤ⸗ ulazuiden faſt n findet d rg.</line>
        <line lrx="2234" lry="1924" ulx="133" uly="1318">ZW ren, tieſfe⸗ Alumht imn Fall iſt Gefahren Alt ſie wohn m boͤſen:</line>
        <line lrx="2245" lry="2089" ulx="0" uly="1362"> Se enhalien ſt ſie  iaſe  ahuen nſe ſoll Rune t</line>
        <line lrx="2293" lry="2069" ulx="204" uly="1465">plum. gra in E . aum ⸗ abh etruckt an je in</line>
        <line lrx="2178" lry="2178" ulx="3" uly="1536">ſch: F grauſa xempel mehr bhalte: kte Fur „daß die i</line>
        <line lrx="2238" lry="2199" ulx="59" uly="1537"> .. uſamen haben menti : Flos æ cht GO ie ih⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2323" ulx="0" uly="1605">d Wiegenan v erode weanden die Bluh ſagt der O. Eecheli ſie</line>
        <line lrx="2230" lry="2360" ulx="7" uly="1704">— blutgi ware er : Von d fahr de e des A „auguſtinus,</line>
        <line lrx="2427" lry="2488" ulx="0" uly="1680">ſe⸗  das Beraime ſ gottloß ee Seelen lkers r e Augaſt.</line>
        <line lrx="2577" lry="2500" ulx="11" uly="1761">Hundt mmer egiment fuͤ ahl 2  Ruͤcken habe ſt die mnr</line>
        <line lrx="2236" lry="2712" ulx="0" uly="2030">CnGH Tobia he man goſſen un⸗ th icklet e Men elche ſich</line>
        <line lrx="2193" lry="2788" ulx="0" uly="2108">eltin Joan m 9 R einen Hin⸗ h et 7 wie d und in S derſelbe</line>
        <line lrx="2236" lry="2848" ulx="11" uly="2132">winin mnan  tncnen jungen gan ngonerc  Brſiias gerw</line>
        <line lrx="2234" lry="2926" ulx="0" uly="2254">Sde. igen L en, von Iug ſo einen om ectu : Om wohl</line>
        <line lrx="2368" lry="2950" ulx="30" uly="2331">n red. m Bbenthrn ae⸗ Jugend er minis a auten, Bniuen qul h.</line>
        <line lrx="1225" lry="2948" ulx="464" uly="2725">Aonann h Wrs crol</line>
        <line lrx="2263" lry="2941" ulx="747" uly="2486">h hint iero müthun ar ei es i 0⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2935" ulx="910" uly="2523">alaſſen: Dif. ſiben iſt an ab Sitz an der</line>
        <line lrx="2236" lry="2926" ulx="1240" uly="2615">if. gend iſt ainm ber die Dierder⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2894" ulx="1880" uly="2776">en alle La u⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2904" ulx="2169" uly="2824">er,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3052" type="textblock" ulx="1588" uly="2904">
        <line lrx="1687" lry="2972" ulx="1588" uly="2913">and</line>
        <line lrx="2066" lry="3050" ulx="1606" uly="2904">U deren Olieder en</line>
        <line lrx="2238" lry="3052" ulx="1804" uly="2907"> 2 e</line>
        <line lrx="2239" lry="3041" ulx="2132" uly="2992">aſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3009" type="textblock" ulx="1" uly="2930">
        <line lrx="119" lry="3007" ulx="1" uly="2930">oetee</line>
        <line lrx="382" lry="2989" ulx="211" uly="2941">moniũ.</line>
        <line lrx="443" lry="3009" ulx="360" uly="2952">ſi</line>
        <line lrx="851" lry="3007" ulx="446" uly="2945">culter eradicat</line>
        <line lrx="916" lry="2996" ulx="856" uly="2960">UI</line>
        <line lrx="1302" lry="3000" ulx="1163" uly="2947">juve-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="912" type="page" xml:id="s_14A14842_0912">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0912.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="493" lry="1006" type="textblock" ulx="321" uly="939">
        <line lrx="493" lry="1006" ulx="321" uly="939">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1035" type="textblock" ulx="515" uly="287">
        <line lrx="1411" lry="365" ulx="519" uly="287">raſen in den jungen Leuthen deſto</line>
        <line lrx="1418" lry="445" ulx="517" uly="304">hefftiger: ſte thuen ſchier, was ſie</line>
        <line lrx="1421" lry="512" ulx="515" uly="433">wollen, ohne daß ſie nachdencken,</line>
        <line lrx="1420" lry="587" ulx="518" uly="511">ob es zugelaſſen, ſey oder nicht, ſie</line>
        <line lrx="1420" lry="665" ulx="518" uly="586">laſſen ihren boͤſen Neigungen ohne</line>
        <line lrx="1421" lry="737" ulx="518" uly="661">UÜberlegung den Zaum ſchieſſen,</line>
        <line lrx="1422" lry="811" ulx="518" uly="733">und lauffen hin, wo es ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="888" ulx="518" uly="809">fallet, wie die zaumloſe Pferde.</line>
        <line lrx="1425" lry="959" ulx="612" uly="884">Dieſem alſo erwieſen laſſet</line>
        <line lrx="1426" lry="1035" ulx="520" uly="958">eure Kindere ſolche Weege einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="294" type="textblock" ulx="519" uly="179">
        <line lrx="2270" lry="294" ulx="519" uly="179">392 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Büuͤhne: Sittliche Traur⸗ Keden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="811" type="textblock" ulx="1471" uly="283">
        <line lrx="2378" lry="362" ulx="1471" uly="283">hen in der Jugend, deren ſie ſich</line>
        <line lrx="2377" lry="437" ulx="1471" uly="361">nicht doͤrffen ſchaͤmen im Alter⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="511" ulx="1471" uly="436">thum, und ſolte einer ſich auch in</line>
        <line lrx="2377" lry="587" ulx="1476" uly="508">ſeinen maͤnnlichen Jahren auf ei⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="661" ulx="1475" uly="582">nem boͤſen Weg befinden, der</line>
        <line lrx="2380" lry="736" ulx="1475" uly="661">uͤberwinde mit der goͤttlichen Gnad</line>
        <line lrx="2380" lry="811" ulx="1473" uly="733">die Beſchwaͤrnus, thue ſich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="885" type="textblock" ulx="1476" uly="810">
        <line lrx="2434" lry="885" ulx="1476" uly="810">Gewalt an, damit er ja am Geſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1042" type="textblock" ulx="1476" uly="884">
        <line lrx="2378" lry="963" ulx="1476" uly="884">der Seeligkeit moͤge anlangen.</line>
        <line lrx="2129" lry="1042" ulx="1477" uly="953">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1427" type="textblock" ulx="517" uly="1095">
        <line lrx="2380" lry="1217" ulx="517" uly="1095">Ad A s ds  AaAGBelhn</line>
        <line lrx="2373" lry="1427" ulx="798" uly="1276">Die z6ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="1954" type="textblock" ulx="320" uly="1894">
        <line lrx="448" lry="1954" ulx="320" uly="1894">Erklaͤͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1568" type="textblock" ulx="519" uly="1497">
        <line lrx="662" lry="1568" ulx="519" uly="1497">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2458" type="textblock" ulx="519" uly="1857">
        <line lrx="1427" lry="1937" ulx="730" uly="1857">Aß GOtt als ein allgemei⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2002" ulx="770" uly="1937">ner Vatter der Glaubi⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2090" ulx="764" uly="2012">gen eine ſonderbahre Acht</line>
        <line lrx="1427" lry="2163" ulx="523" uly="2081">habe auf verlaſſene Kindere, ſo</line>
        <line lrx="1427" lry="2241" ulx="519" uly="2152">dan auf die Wittwen, welche ihm</line>
        <line lrx="1428" lry="2386" ulx="521" uly="2224">in der Virſeerterediene „davon</line>
        <line lrx="1431" lry="2385" ulx="557" uly="2305">aben wir fuͤrtrefliche Zeugnuͤſſen</line>
        <line lrx="1430" lry="2458" ulx="539" uly="2375">n H. Schrifft. Exod. z2. leuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2530" type="textblock" ulx="522" uly="2452">
        <line lrx="1434" lry="2530" ulx="522" uly="2452">tet gleich in die Augen der natuͤrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2607" type="textblock" ulx="457" uly="2521">
        <line lrx="1433" lry="2607" ulx="457" uly="2521">che Spruch: Du ſolſt der Witt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="2652" type="textblock" ulx="322" uly="2603">
        <line lrx="492" lry="2652" ulx="322" uly="2603">Bxod. a2</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="2990" type="textblock" ulx="411" uly="2971">
        <line lrx="430" lry="2990" ulx="411" uly="2971">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="3050" type="textblock" ulx="518" uly="2604">
        <line lrx="1431" lry="2685" ulx="518" uly="2604">we und dem Weißling nicht</line>
        <line lrx="1429" lry="2764" ulx="520" uly="2670">ſchaden, wan du ſie wirſt verle⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2835" ulx="519" uly="2745">tzen, werden ſie zu mir ſchreyen,</line>
        <line lrx="1429" lry="2901" ulx="519" uly="2814">und ich wil ihr Geſchrey hoͤren,</line>
        <line lrx="1425" lry="2977" ulx="559" uly="2890">und mein Zorn wird ſich ergieſ⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="3050" ulx="520" uly="2953">ſen, ich werde euch mit dem De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="1599" type="textblock" ulx="744" uly="1460">
        <line lrx="2084" lry="1599" ulx="744" uly="1460">Pupillum &amp; viduam ſuſcipies. Pſ. 145.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1811" type="textblock" ulx="591" uly="1636">
        <line lrx="1735" lry="1731" ulx="591" uly="1636">Du wirſt, O GOtt, den Weißling</line>
        <line lrx="1747" lry="1811" ulx="1126" uly="1723">aufnehmen. Chria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2013" type="textblock" ulx="1482" uly="1844">
        <line lrx="2372" lry="1945" ulx="1483" uly="1844">gen ſchlagen, und eure Weiber</line>
        <line lrx="2379" lry="2013" ulx="1482" uly="1942">werden auch Wittwen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2091" type="textblock" ulx="1482" uly="2012">
        <line lrx="2436" lry="2091" ulx="1482" uly="2012">Der Prophet Iſaias ſchreibet alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2168" type="textblock" ulx="1480" uly="2087">
        <line lrx="2391" lry="2168" ulx="1480" uly="2087">Verthaͤtiget die Witwen, Ilſa. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2683" type="textblock" ulx="1482" uly="2157">
        <line lrx="2378" lry="2236" ulx="1482" uly="2157">und Paulus 1. Timoth. 5. Ehre</line>
        <line lrx="2385" lry="2310" ulx="1484" uly="2236">die Witwen, dan ECOit iſt der</line>
        <line lrx="2378" lry="2387" ulx="1485" uly="2309">Witwen ihr Beſchuͤtzer in dieſem</line>
        <line lrx="2389" lry="2459" ulx="1486" uly="2384">Leben, da ſie wie die Turtel⸗Tau⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2536" ulx="1486" uly="2457">ben, ſo ihr Paar verlohren, allein</line>
        <line lrx="2379" lry="2612" ulx="1484" uly="2533">zum Himmel ſeuffzen; im andern</line>
        <line lrx="2379" lry="2683" ulx="1484" uly="2605">Leben aber da iſt er deren Aufneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2201" type="textblock" ulx="2398" uly="2154">
        <line lrx="2510" lry="2201" ulx="2398" uly="2154">1. Ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2273" type="textblock" ulx="2395" uly="2209">
        <line lrx="2612" lry="2273" ulx="2395" uly="2209">moth·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2759" type="textblock" ulx="1483" uly="2683">
        <line lrx="2414" lry="2759" ulx="1483" uly="2683">mer und Seeligmacher, geſtalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3121" type="textblock" ulx="1476" uly="2755">
        <line lrx="2384" lry="2836" ulx="1483" uly="2755">es der Pfalmiſt im angefuhrten</line>
        <line lrx="2383" lry="2908" ulx="1482" uly="2829">Spruch deutlich erklaͤret: Pupil-</line>
        <line lrx="2376" lry="2983" ulx="1478" uly="2904">lum &amp; Viduam ſuſcipies, du, O</line>
        <line lrx="2376" lry="3121" ulx="1476" uly="2978">GDOtt, wirſt den Weißlengmd</line>
        <line lrx="2376" lry="3114" ulx="2338" uly="3087">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="913" type="page" xml:id="s_14A14842_0913">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0913.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="71" lry="283" ulx="0" uly="221">eden</line>
        <line lrx="106" lry="369" ulx="0" uly="292">inſte ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="110" lry="432" ulx="0" uly="370">in A</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="134" lry="520" ulx="0" uly="444">cheuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="110" lry="597" ulx="0" uly="522">en aufi</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="130" lry="671" ulx="0" uly="602">den, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="747" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="137" lry="747" ulx="0" uly="675">henSen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="110" lry="824" ulx="0" uly="747">ſih ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="127" lry="899" ulx="0" uly="824">inGeſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="975" type="textblock" ulx="6" uly="902">
        <line lrx="106" lry="975" ulx="6" uly="902">Gnlange</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="123" lry="1968" ulx="0" uly="1890">Vebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="449" type="textblock" ulx="386" uly="372">
        <line lrx="1289" lry="449" ulx="386" uly="372">geſagt: nachdem dieſe Verlaſſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="595" type="textblock" ulx="382" uly="444">
        <line lrx="1312" lry="533" ulx="383" uly="444">ihre Lebens⸗Zeit in Traurigkeit</line>
        <line lrx="1299" lry="595" ulx="382" uly="521">und Trangſal mit vielen Zaͤhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="667" type="textblock" ulx="382" uly="595">
        <line lrx="1290" lry="667" ulx="382" uly="595">werden haben hingelegt, da wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="739" type="textblock" ulx="373" uly="666">
        <line lrx="1294" lry="739" ulx="373" uly="666">du, O GOtt als ein Troͤſter aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="889" type="textblock" ulx="381" uly="741">
        <line lrx="1291" lry="828" ulx="381" uly="741">Betruͤbten ihnen ihre Zaͤhren ab⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="889" ulx="382" uly="815">wiſchen, und ſie auffnehmen in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="962" type="textblock" ulx="321" uly="888">
        <line lrx="1293" lry="962" ulx="321" uly="888">Orth aller Freuden, damit es an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1111" type="textblock" ulx="382" uly="963">
        <line lrx="1293" lry="1049" ulx="384" uly="963">ihnen wahr werde: Die, ſo in</line>
        <line lrx="1292" lry="1111" ulx="382" uly="1033">Thraͤnen ſaͤen,werden mit Freu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="1182" type="textblock" ulx="374" uly="1111">
        <line lrx="714" lry="1182" ulx="374" uly="1111">den maͤhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1255" type="textblock" ulx="459" uly="1176">
        <line lrx="1291" lry="1255" ulx="459" uly="1176">Wir wollen heut bey dem Traur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1330" type="textblock" ulx="140" uly="1255">
        <line lrx="1291" lry="1330" ulx="140" uly="1255">Vortrag der in GOtt andaͤchtig verſchiede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="149" lry="2040" ulx="0" uly="1973">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="91" lry="2116" ulx="0" uly="2039">eibetei</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="125" lry="2196" ulx="0" uly="2121">,lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2277" type="textblock" ulx="9" uly="2195">
        <line lrx="109" lry="2277" ulx="9" uly="2195">lſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="90" lry="2352" ulx="0" uly="2270">tſ</line>
        <line lrx="163" lry="2419" ulx="4" uly="2348">een .</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2497" type="textblock" ulx="2" uly="2420">
        <line lrx="134" lry="2497" ulx="2" uly="2420">tNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2573" type="textblock" ulx="1" uly="2489">
        <line lrx="86" lry="2573" ulx="1" uly="2489">en 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="114" lry="2647" ulx="0" uly="2574">gorde</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2722" type="textblock" ulx="6" uly="2637">
        <line lrx="119" lry="2722" ulx="6" uly="2637">Aſſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="2721">
        <line lrx="88" lry="2812" ulx="0" uly="2721">ftin</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="2798">
        <line lrx="180" lry="2885" ulx="0" uly="2798">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1553" type="textblock" ulx="381" uly="1330">
        <line lrx="1290" lry="1405" ulx="381" uly="1330">nen Frau NN. dieſen Text mit</line>
        <line lrx="1111" lry="1476" ulx="384" uly="1405">was mehreren unterſuchen.</line>
        <line lrx="1170" lry="1553" ulx="508" uly="1481">Pupillum &amp; viduam.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1624" type="textblock" ulx="401" uly="1524">
        <line lrx="1293" lry="1624" ulx="401" uly="1524">Nicht ohne Urſach nimbt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1700" type="textblock" ulx="193" uly="1610">
        <line lrx="1295" lry="1700" ulx="193" uly="1610">mſochen allmaͤchtige GOTT ſich der Witt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1997" type="textblock" ulx="383" uly="1693">
        <line lrx="1293" lry="1775" ulx="387" uly="1693">wen an, und verſpricht ihnen Troſt</line>
        <line lrx="1292" lry="1854" ulx="384" uly="1768">in ſeinem Reich. Er weiß, wie es</line>
        <line lrx="1295" lry="1922" ulx="383" uly="1840">mit ihnen gehe in der Welt, ſie</line>
        <line lrx="1291" lry="1997" ulx="384" uly="1916">ſeynd ins gemein von allen verlaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2144" type="textblock" ulx="332" uly="1990">
        <line lrx="1290" lry="2069" ulx="332" uly="1990">ſen, niemand wil ſich ihrer, noch ih⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2144" ulx="335" uly="2065">rer Rechts⸗Haͤndelen und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2290" type="textblock" ulx="382" uly="2138">
        <line lrx="1286" lry="2230" ulx="383" uly="2138">ſchaͤfften annehmen: eine verhey⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2290" ulx="382" uly="2216">rathete Frau wird verthaͤtiget von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2362" type="textblock" ulx="352" uly="2286">
        <line lrx="1286" lry="2362" ulx="352" uly="2286">ihrem Mann, die Kinder von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2810" type="textblock" ulx="377" uly="2359">
        <line lrx="1287" lry="2437" ulx="383" uly="2359">Elteren, die Buͤrger vom Magi⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2518" ulx="380" uly="2434">ſtrat; eine arme Wittwe aber hat</line>
        <line lrx="1287" lry="2587" ulx="381" uly="2509">mannichesmahl keine Huͤlf, keinen</line>
        <line lrx="1287" lry="2665" ulx="377" uly="2584">Schutz, noch Troſt: den Augen⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2739" ulx="378" uly="2654">ſchein haben wir in denen Witt⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2810" ulx="379" uly="2727">wen, welche in den heuchleriſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3033" type="textblock" ulx="338" uly="2801">
        <line lrx="1281" lry="2886" ulx="373" uly="2801">Zeiten der Phariſaͤeren lebeten:</line>
        <line lrx="1308" lry="2965" ulx="377" uly="2873">Es fraſſen dieſe Heuchler der Witt⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="3033" ulx="338" uly="2945">wen ihre Haͤuſer auf, wie zu leſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="376" type="textblock" ulx="369" uly="232">
        <line lrx="1818" lry="374" ulx="559" uly="232">er eine abgeſtorbene Witewe.</line>
        <line lrx="1799" lry="376" ulx="369" uly="297">die Wittwe auffnehmen, iſt Matth. 24. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2647" type="textblock" ulx="1339" uly="373">
        <line lrx="2242" lry="451" ulx="1340" uly="373">wenig Troſtes. So ſehen wir auch</line>
        <line lrx="2242" lry="522" ulx="1339" uly="447">jetzt die Chriſtliche Wittwen offt⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="595" ulx="1342" uly="518">mahl voller Zaͤhren ſtehen vor den</line>
        <line lrx="2244" lry="669" ulx="1343" uly="594">Gerichten, Advocaten, Procura⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="742" ulx="1342" uly="666">toren, ohne daß einer an den ſcharf⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="813" ulx="1344" uly="738">fen Befehl GOttes gedencke: das</line>
        <line lrx="2247" lry="887" ulx="1346" uly="812">iſt die Grund⸗Urſach, Andaͤcht.</line>
        <line lrx="2249" lry="959" ulx="1346" uly="885">warumb GOtt ſich ihrer alſo an⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1035" ulx="1345" uly="961">nimbt, zudem dienen dieſe alſo von</line>
        <line lrx="2246" lry="1105" ulx="1344" uly="1033">der Welt verlaſſene Matronen in</line>
        <line lrx="2248" lry="1186" ulx="1343" uly="1106">ihrem Wittwe⸗Stand GOTT</line>
        <line lrx="2246" lry="1313" ulx="1342" uly="1178">treulich, ſe ligen dem Gebett im⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1327" ulx="1345" uly="1249">mer ob, begehren Troſt und Huͤlf</line>
        <line lrx="2246" lry="1400" ulx="1344" uly="1323">vom Himmel, ſie faſten mit der</line>
        <line lrx="2248" lry="1474" ulx="1342" uly="1399">Judith, ſie ruffen zu GOtt mit der</line>
        <line lrx="2243" lry="1549" ulx="1344" uly="1474">Prophetin Anna in dem Tempel,</line>
        <line lrx="2255" lry="1618" ulx="1347" uly="1546">wodurch dan der barmhertzige</line>
        <line lrx="2248" lry="1694" ulx="1347" uly="1620">GOtt veranlaſſet wird ihnen bey⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1767" ulx="1347" uly="1694">zuſtehen, oder wan ers in dieſer</line>
        <line lrx="2243" lry="1842" ulx="1345" uly="1765">Zeitlichkeit nicht thut, umb ihre</line>
        <line lrx="2248" lry="1913" ulx="1347" uly="1839">Verdienſten zu vergroͤſſeren, zum</line>
        <line lrx="2244" lry="1988" ulx="1342" uly="1912">wenigſten in der Ewigkeit ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2060" ulx="1340" uly="1984">dult, Verlaſſenheit, Faſten, und</line>
        <line lrx="2239" lry="2131" ulx="1339" uly="2057">Gebett croͤne: eben das iſt, was</line>
        <line lrx="2261" lry="2212" ulx="1342" uly="2132">mir die gewiſſe Hoffnung machet,</line>
        <line lrx="2239" lry="2289" ulx="1341" uly="2205">es werde die in GOtt verſchiedene</line>
        <line lrx="2237" lry="2356" ulx="1342" uly="2278">Tit. von ihrem Seelen⸗Braͤuti⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2435" ulx="1340" uly="2349">gam ſchon auffgenohmen und ge⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2502" ulx="1341" uly="2417">troͤſtet ſeyn: geſtaltſam wan ich</line>
        <line lrx="2234" lry="2578" ulx="1341" uly="2489">ihren Lebens⸗Lauf anſehe, ſo hat ſie</line>
        <line lrx="2232" lry="2647" ulx="1343" uly="2562">nichts weniger, als die frommeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2794" type="textblock" ulx="1339" uly="2636">
        <line lrx="2408" lry="2724" ulx="1341" uly="2636">Wittwen in der Schrifft gethan! glo.</line>
        <line lrx="2381" lry="2794" ulx="1339" uly="2709">ſie lebete nach dem Tod ihres lieben gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3072" type="textblock" ulx="1333" uly="2781">
        <line lrx="2228" lry="2866" ulx="1337" uly="2781">Ehe⸗Manns gantz zuͤchtig, keuſch</line>
        <line lrx="2287" lry="2932" ulx="1334" uly="2856">und maͤſſig, ſie entfernete ſich von</line>
        <line lrx="2229" lry="3009" ulx="1333" uly="2928">aller uͤppigen Geſellſchafft, hatte</line>
        <line lrx="2230" lry="3072" ulx="1587" uly="3005">Uunuun 3 darin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="376" type="textblock" ulx="1834" uly="248">
        <line lrx="2339" lry="314" ulx="1937" uly="248">8959z3z3</line>
        <line lrx="2436" lry="376" ulx="1834" uly="299">brachten ihnen Mat.a4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="914" type="page" xml:id="s_14A14842_0914">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0914.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="1110" type="textblock" ulx="324" uly="274">
        <line lrx="1414" lry="368" ulx="506" uly="274">darin ihr hoͤchſtes Vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="1415" lry="437" ulx="513" uly="351">wan ſie mit GOtt in ihrem Gebett</line>
        <line lrx="1414" lry="508" ulx="511" uly="422">konte umbgehen, nach dem Rath</line>
        <line lrx="1415" lry="579" ulx="513" uly="509">Pauli 1. Tim. 5. Quæ autem vo-</line>
        <line lrx="1417" lry="649" ulx="476" uly="576">rè vidua eſt &amp; deſolata, ſperet in</line>
        <line lrx="1417" lry="727" ulx="512" uly="647">DEum, inſtet orationibus &amp; ob-</line>
        <line lrx="1420" lry="809" ulx="516" uly="721">ſecrationibus die &amp; nocte, wel⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="887" ulx="324" uly="795">1Tim. d che aber eine rechte Wittwe iſt,</line>
        <line lrx="1423" lry="958" ulx="512" uly="870">und verlaſſen, die ſoll auf GOtt</line>
        <line lrx="1425" lry="1035" ulx="517" uly="944">hoffen, ſoll Tag und Nacht gu⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1110" ulx="498" uly="1015">halten mit betten. Ihr liebſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1179" type="textblock" ulx="518" uly="1094">
        <line lrx="1434" lry="1179" ulx="518" uly="1094">Spiegel ware das Crucifix. ¶ Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2880" type="textblock" ulx="284" uly="1168">
        <line lrx="1428" lry="1254" ulx="519" uly="1168">ſecutio elogii ex vita.] Der 13.</line>
        <line lrx="1429" lry="1330" ulx="521" uly="1239">Mertz ware der Tag ihres Hin⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1407" ulx="520" uly="1313">ſcheidens, und hoffentlich auch ih⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1468" ulx="455" uly="1388">xes Eintritts zur himmliſchen Glo⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1552" ulx="522" uly="1472">ry, gemaͤß meinem angezogenen</line>
        <line lrx="1424" lry="1626" ulx="521" uly="1541">Spruch: Pupillum &amp; viduam</line>
        <line lrx="1431" lry="1700" ulx="520" uly="1611">ſuſcipies, Du, O GOtt, wirſt</line>
        <line lrx="1435" lry="1774" ulx="522" uly="1687">den Weißling und die Wittwe</line>
        <line lrx="1432" lry="1856" ulx="527" uly="1761">auffnehmen, nachdem ſie ſo zuch⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1926" ulx="527" uly="1835">tig, einſam, andaͤchtig, keuſch ge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1995" ulx="524" uly="1909">lebt, und ſo gottſeelig geſtorben.</line>
        <line lrx="1435" lry="2069" ulx="454" uly="1984">Andaͤchtige, das kan wohl nicht</line>
        <line lrx="1436" lry="2141" ulx="524" uly="2058">anderſt ſeyn, der gerechte GOTT</line>
        <line lrx="1436" lry="2215" ulx="509" uly="2135">belohnet einen jeden nach ſeinen</line>
        <line lrx="1436" lry="2287" ulx="525" uly="2209">Verdienſten, zumahlen die ihm ſo</line>
        <line lrx="1438" lry="2368" ulx="523" uly="2286">hoch angelegene fromme Wittwen:</line>
        <line lrx="1440" lry="2443" ulx="532" uly="2359">hingegen diejenige, ſo in der That</line>
        <line lrx="1441" lry="2513" ulx="340" uly="2435">Gegen⸗ keine rechte Wittwen ſeynd, das</line>
        <line lrx="1442" lry="2590" ulx="284" uly="2492">idell. iſt, welche der Welt nachlauffen,</line>
        <line lrx="1440" lry="2662" ulx="529" uly="2582">Geſellſchafften ſuchen, das Gebett</line>
        <line lrx="1442" lry="2746" ulx="532" uly="2658">verſaumen, wird er ja nicht auff⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2814" ulx="530" uly="2735">nehmen; ſonderen ihnen ſagen,</line>
        <line lrx="1439" lry="2880" ulx="534" uly="2807">was die fuͤnf thorichte Jungferen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2956" type="textblock" ulx="536" uly="2881">
        <line lrx="1462" lry="2956" ulx="536" uly="2881">haben hoͤren muͤſſen: Neſcio vos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="422" type="textblock" ulx="514" uly="177">
        <line lrx="2273" lry="293" ulx="514" uly="177">394 Föoͤnftes Buchder Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2419" lry="355" ulx="1465" uly="270">clauſa eſt janua, ich kenne euch</line>
        <line lrx="2374" lry="422" ulx="1464" uly="343">nicht, die Thur iſt verſchloſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="496" type="textblock" ulx="1543" uly="419">
        <line lrx="2371" lry="496" ulx="1543" uly="419">Dan der Wittwe⸗Stand iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="584" type="textblock" ulx="1473" uly="472">
        <line lrx="2507" lry="584" ulx="1473" uly="472">gleich einem ſchoͤnen Kleyd „B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1018" type="textblock" ulx="1472" uly="567">
        <line lrx="2373" lry="640" ulx="1477" uly="567">wan dieſes zu viel in die Sonn</line>
        <line lrx="2371" lry="727" ulx="1472" uly="639">kommet, ſo verlieretz es die Farb,</line>
        <line lrx="2392" lry="795" ulx="1474" uly="713">er iſt gleich einem verborgenen</line>
        <line lrx="2371" lry="875" ulx="1476" uly="790">Schatz, wan der zu offt wird her⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="944" ulx="1474" uly="867">vor gezogen, ſo iſt es Gefahr, daß</line>
        <line lrx="2341" lry="1018" ulx="1478" uly="942">er von den Dieben geraubet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1094" type="textblock" ulx="1555" uly="1016">
        <line lrx="2533" lry="1094" ulx="1555" uly="1016">Das Muſter einer rechten Exemze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1612" type="textblock" ulx="1476" uly="1088">
        <line lrx="2379" lry="1176" ulx="1476" uly="1088">Wittwe haben wir in der unver⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1243" ulx="1479" uly="1163">gleichlichen Judith, ihr Ehe⸗Herr</line>
        <line lrx="2373" lry="1322" ulx="1482" uly="1239">der Manaſſes ware bereits drey</line>
        <line lrx="2377" lry="1399" ulx="1483" uly="1313">Jahre lang todt, gleichwohl ware</line>
        <line lrx="2378" lry="1467" ulx="1484" uly="1387">ſie in allem unſtraͤflich, wie der</line>
        <line lrx="2376" lry="1538" ulx="1480" uly="1462">Text ſaget Judith. 8. Non erat,</line>
        <line lrx="2379" lry="1612" ulx="1481" uly="1541">qui de ea loqueretur malum ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1691" type="textblock" ulx="1482" uly="1590">
        <line lrx="2537" lry="1691" ulx="1482" uly="1590">bum, niemand ſprach etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2290" type="textblock" ulx="1482" uly="1686">
        <line lrx="2413" lry="1769" ulx="1482" uly="1686">uͤbels von ihr. In dem obriſten</line>
        <line lrx="2381" lry="1848" ulx="1483" uly="1763">des Hauſes hatte ſie ein geheimes</line>
        <line lrx="2380" lry="1915" ulx="1486" uly="1836">Zimmer, allwo ſie mit bereutem</line>
        <line lrx="2381" lry="2064" ulx="1483" uly="1908">er amne BHau bettete, am mei⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2139" ulx="1533" uly="1989">ſten zu der aite da die Aſſyriſche</line>
        <line lrx="2380" lry="2145" ulx="1489" uly="2065">Kriegs⸗Faͤhnlein umb die Stadt</line>
        <line lrx="2384" lry="2216" ulx="1488" uly="2140">her weheten, und Holofernes allen</line>
        <line lrx="2245" lry="2290" ulx="1489" uly="2217">den Untergang droͤhete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2448" type="textblock" ulx="1491" uly="2283">
        <line lrx="2475" lry="2381" ulx="1522" uly="2283">Desgleichen Anna die Prophe⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="2448" ulx="1491" uly="2367">tin, die Tochter Phanuel vom Ge⸗ z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2814" type="textblock" ulx="1487" uly="2440">
        <line lrx="2384" lry="2516" ulx="1492" uly="2440">ſchlecht Aſer ware ſchon achtzig</line>
        <line lrx="2386" lry="2592" ulx="1491" uly="2517">Jahr alt worden in ihrem Wittwe⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2667" ulx="1487" uly="2590">Stand, und in aller dieſer Zeit,</line>
        <line lrx="2389" lry="2741" ulx="1492" uly="2663">ſagt die Schrifft, wiche ſie nicht</line>
        <line lrx="2390" lry="2814" ulx="1491" uly="2741">vom Tempel, dienete ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2891" type="textblock" ulx="1492" uly="2815">
        <line lrx="2421" lry="2891" ulx="1492" uly="2815">GOtt und Schoͤpffer Tag und—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3042" type="textblock" ulx="1492" uly="2870">
        <line lrx="2393" lry="3042" ulx="1492" uly="2870">Nacht im Gebett: derſirſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1005" type="textblock" ulx="2547" uly="939">
        <line lrx="2708" lry="1005" ulx="2547" uly="939">her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2777" type="textblock" ulx="2556" uly="2718">
        <line lrx="2693" lry="2777" ulx="2556" uly="2718">Eecbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="540" type="textblock" ulx="2720" uly="355">
        <line lrx="2772" lry="429" ulx="2724" uly="355">ſer</line>
        <line lrx="2772" lry="540" ulx="2720" uly="442">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="641" type="textblock" ulx="2715" uly="594">
        <line lrx="2772" lry="641" ulx="2715" uly="594">nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1102" type="textblock" ulx="2714" uly="730">
        <line lrx="2772" lry="805" ulx="2714" uly="730">ruh</line>
        <line lrx="2772" lry="880" ulx="2715" uly="806">tig</line>
        <line lrx="2772" lry="945" ulx="2714" uly="882">W</line>
        <line lrx="2772" lry="1102" ulx="2723" uly="1037">zuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1628" type="textblock" ulx="2711" uly="1182">
        <line lrx="2772" lry="1255" ulx="2720" uly="1182">bi⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="1345" ulx="2713" uly="1258">den</line>
        <line lrx="2772" lry="1411" ulx="2711" uly="1349">eing</line>
        <line lrx="2772" lry="1471" ulx="2712" uly="1408">Ger</line>
        <line lrx="2772" lry="1548" ulx="2711" uly="1497">wor</line>
        <line lrx="2772" lry="1628" ulx="2714" uly="1565">zus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1707" type="textblock" ulx="2715" uly="1633">
        <line lrx="2772" lry="1707" ulx="2715" uly="1633">ſtal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2228" type="textblock" ulx="2690" uly="1794">
        <line lrx="2772" lry="1868" ulx="2690" uly="1794">Mii</line>
        <line lrx="2772" lry="1935" ulx="2718" uly="1859">ſprea</line>
        <line lrx="2772" lry="2002" ulx="2719" uly="1950">gut⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2083" ulx="2716" uly="2009">hei</line>
        <line lrx="2772" lry="2162" ulx="2716" uly="2092">geſ.</line>
        <line lrx="2772" lry="2228" ulx="2716" uly="2164">Ka⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="915" type="page" xml:id="s_14A14842_0915">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0915.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="1292" lry="381" ulx="0" uly="288">Uun a ſie dan auch verdienet Chriſtum un⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="458" ulx="0" uly="367">loſen. ſeren Heyland mit leiblichen Augen</line>
        <line lrx="1024" lry="529" ulx="0" uly="443">Stnnd ſ zu ſehen.</line>
        <line lrx="1312" lry="605" ulx="23" uly="520">Kd , Jedoch was rede ich von Judin⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="682" ulx="3" uly="595">die Ein nen? der heilige Wittwe⸗Stand</line>
        <line lrx="1284" lry="748" ulx="0" uly="669">Dhet hat in dem Chriſtenthum eben be⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="823" ulx="1" uly="740">thorgenn ruͤhmte Matronen: wie andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="903" ulx="0" uly="821">wirdhe tig ware nicht die O. Marcella eine</line>
        <line lrx="1290" lry="971" ulx="4" uly="897">ſahe, A Ge⸗ Wittwe? wie gottsfuͤrchtig die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1117" type="textblock" ulx="186" uly="957">
        <line lrx="1288" lry="1054" ulx="186" uly="957">ſchichten. O. Eliſabeth eine Wittwe ? wie</line>
        <line lrx="1289" lry="1117" ulx="384" uly="1043">zuͤchtig die H. Monica eine Witt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="1285" lry="1191" ulx="0" uly="1117">der unnen we? Die H. Marcella wird beym</line>
        <line lrx="1281" lry="1281" ulx="5" uly="1189">Chohen Hieronymo geprieſen, daß, nach⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1346" ulx="0" uly="1264">reiti dem ſie im ſiebenten Monath nach</line>
        <line lrx="1276" lry="1429" ulx="1" uly="1333">neflre eingetrett nem Eheſtand ihres Ehe⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1506" ulx="0" uly="1412"> ne Gemahls durch den Tod beraubet</line>
        <line lrx="1273" lry="1571" ulx="0" uly="1486">don en worden, und der Burgermeiſter</line>
        <line lrx="1274" lry="1655" ulx="0" uly="1558">Alumte zu Rom wegen ihrer ſchoͤnen Ge⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1720" ulx="367" uly="1630">ſtalt und adlichem Herkommen ſie</line>
        <line lrx="1268" lry="1801" ulx="0" uly="1706">Chrſte ſuchte zu heyrathen, ihr alle ſeine</line>
        <line lrx="1269" lry="1886" ulx="0" uly="1779">geins Reichthumen nach dem Todt ver⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="1953" ulx="0" uly="1852">heren ſprechend, hat ſie dieſes dannoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="1266" lry="2028" ulx="25" uly="1926">anin aus Liebe zur Einſamkeit, Keuſch⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2112" ulx="0" uly="1998">Niit heit, und GOttes⸗Dienſt ihm ab⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2177" ulx="0" uly="2075">je Enn geſchlagen. Die H. Eliſabeth eine</line>
        <line lrx="1264" lry="2226" ulx="362" uly="2148">Koͤnigliche Tochter aus Hungarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3028" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="1267" lry="2306" ulx="0" uly="2183">mnich brachte ihren Wittwe⸗Stand mit</line>
        <line lrx="1265" lry="2402" ulx="54" uly="2295">1 Wercken der Barmhertzigkeit, in</line>
        <line lrx="1264" lry="2471" ulx="0" uly="2345">an Heimſuchung der Armen, und</line>
        <line lrx="1374" lry="2558" ulx="0" uly="2426">c Auffwartung der Krancken zu. H</line>
        <line lrx="1265" lry="2642" ulx="0" uly="2510">Wn Die H. Monica hat im Wittwe⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2642" ulx="82" uly="2586">4</line>
        <line lrx="97" lry="2726" ulx="2" uly="2636">er g</line>
        <line lrx="1791" lry="2865" ulx="0" uly="2704">ſi D an⸗ Si pietas animum commovet uila tuum,</line>
        <line lrx="1683" lry="2870" ulx="0" uly="2810">1 .</line>
        <line lrx="95" lry="2955" ulx="0" uly="2857">N</line>
        <line lrx="93" lry="3028" ulx="3" uly="2935">Uincn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="313" type="textblock" ulx="889" uly="217">
        <line lrx="1765" lry="313" ulx="889" uly="217">faͤr eine abgeſtorbene Witewe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2364" type="textblock" ulx="1319" uly="253">
        <line lrx="2323" lry="310" ulx="1884" uly="253">825</line>
        <line lrx="2241" lry="384" ulx="1345" uly="308">Stand durch ihr Gebett Auguſti⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="456" ulx="1343" uly="383">num ihren Sohn von der Mani⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="537" ulx="1344" uly="455">chaͤiſchen Ketzerey zuruͤck gebracht</line>
        <line lrx="2238" lry="609" ulx="1341" uly="531">zum Schooß der Kirche. And.</line>
        <line lrx="2238" lry="677" ulx="1343" uly="602">ſolche Wittwen verdienen zum</line>
        <line lrx="2237" lry="752" ulx="1339" uly="675">Himmel von GOtt auffgenohmen</line>
        <line lrx="2410" lry="820" ulx="1331" uly="753">zu werden.</line>
        <line lrx="2436" lry="896" ulx="1417" uly="811">Drum ermahnet auch Auguſti⸗ Zeugnus</line>
        <line lrx="2237" lry="972" ulx="1342" uly="895">nus Probam eine Wittfraue in</line>
        <line lrx="2237" lry="1043" ulx="1345" uly="970">ſeinem Brief, den er zu ihr geſchrie⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1123" ulx="1341" uly="1042">ben hat, daß ſie dieſes Welt wei⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1196" ulx="1333" uly="1118">ſen doch moͤge durchs ſtaͤte Ge⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1271" ulx="1339" uly="1192">bett uberwinden, als eine Witt⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1337" ulx="1333" uly="1263">we JEſu Chriſti: dan obſchon</line>
        <line lrx="2241" lry="1408" ulx="1332" uly="1336">allen Menſchen das Betten wird</line>
        <line lrx="2232" lry="1486" ulx="1330" uly="1408">anbefohlen, ſo werden doch hie⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1555" ulx="1327" uly="1482">rin die Wittwen fuͤrnemlich ver⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1630" ulx="1329" uly="1555">ſtanden.</line>
        <line lrx="2223" lry="1701" ulx="1402" uly="1623">Nun aus dieſem allem folget</line>
        <line lrx="2220" lry="1774" ulx="1324" uly="1699">dan unwiderſprechlich die Wahr⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1849" ulx="1319" uly="1774">heit meines Vorſpruchs: Viquam</line>
        <line lrx="2220" lry="1925" ulx="1319" uly="1847">ſuſcipiet, Gott nimbt die Witt⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1995" ulx="1320" uly="1918">wen auf: ſolte aber, wider unfer</line>
        <line lrx="2219" lry="2070" ulx="1320" uly="1990">Verhoffen, der hier dem Leib nach</line>
        <line lrx="2219" lry="2145" ulx="1319" uly="2064">gegenwaͤrtigen Frau Wittib noch</line>
        <line lrx="2219" lry="2216" ulx="1322" uly="2137">etwas abgehen, daß ſie der An⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2295" ulx="1321" uly="2212">ſchauung GOttes noch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2364" ulx="1320" uly="2287">nieſſen koͤnte, ſo wollen wir mit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1750" type="textblock" ulx="2245" uly="1592">
        <line lrx="2483" lry="1681" ulx="2245" uly="1592">Schluß⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1750" ulx="2246" uly="1680">Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2439" type="textblock" ulx="1305" uly="2353">
        <line lrx="2238" lry="2439" ulx="1305" uly="2353">ſeren demuͤthigen Seuffßzeren ihr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2607" type="textblock" ulx="1318" uly="2428">
        <line lrx="2313" lry="2509" ulx="1377" uly="2428">uͤlf kommen, und ſprechen das</line>
        <line lrx="1819" lry="2607" ulx="1318" uly="2502">Gebett des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2739" type="textblock" ulx="593" uly="2652">
        <line lrx="1942" lry="2739" ulx="593" uly="2652">Siſte gradum, ſacrãmque precem largire viator,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="916" type="page" xml:id="s_14A14842_0916">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0916.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1483" lry="1188" type="textblock" ulx="536" uly="1067">
        <line lrx="1483" lry="1188" ulx="536" uly="1067">Lieblich und ſchoͤn ſeyn iſt betr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="3033" type="textblock" ulx="451" uly="1315">
        <line lrx="1455" lry="1394" ulx="590" uly="1315"> As iſt wohl ein wahres</line>
        <line lrx="1461" lry="1465" ulx="631" uly="1392">S) Wort des weiſen Sa⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1539" ulx="872" uly="1470">*π  lomons: Fallax gra-</line>
        <line lrx="1463" lry="1621" ulx="820" uly="1538">iſt zu achten die ͤuſſerli⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1703" ulx="554" uly="1615">che Zierde und Schoͤnheit, was der</line>
        <line lrx="1463" lry="1775" ulx="551" uly="1690">Auffputz und andere Gaaben des</line>
        <line lrx="1466" lry="1850" ulx="556" uly="1763">weiblichen Geſchlechts, wan dieſe</line>
        <line lrx="1467" lry="1926" ulx="557" uly="1840">nicht vergeſellſchafftet und gezieret</line>
        <line lrx="1470" lry="1995" ulx="486" uly="1913">wwerden von der Tugend? Fallax,</line>
        <line lrx="1474" lry="2072" ulx="559" uly="1986">alles dieſes iſt betrieglich: nicht al⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="2150" ulx="561" uly="2062">ſo zu verſtchen, als wan ich laug⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2222" ulx="563" uly="2136">nen wolte, daß die aͤuſſerliche</line>
        <line lrx="1479" lry="2302" ulx="493" uly="2213">Schoͤnheit und Zierde des Ange⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2374" ulx="558" uly="2285">ſichts offtmahlen ein Anzeigen ſeye</line>
        <line lrx="1484" lry="2441" ulx="612" uly="2361">er innerlichen Sittlichkeit, des</line>
        <line lrx="1503" lry="2519" ulx="573" uly="2436">edlen Herkommens, und eines groſ⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="2597" ulx="516" uly="2510">ſen Gemuͤths; dan das haben wir</line>
        <line lrx="1489" lry="2670" ulx="579" uly="2584">in H. Schrifft gar zu klar, was fuͤr</line>
        <line lrx="1492" lry="2735" ulx="582" uly="2663">ein edles Gemuͤth verborgen gewe⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2825" ulx="515" uly="2734">ſen unter dem wohlgeſtalten Ge⸗</line>
        <line lrx="1493" lry="2903" ulx="451" uly="2805">ich. ſicht der heldenmuͤthigen Judith,</line>
        <line lrx="1493" lry="2977" ulx="540" uly="2883">der klugen Abigail, der heiligen</line>
        <line lrx="1494" lry="3033" ulx="593" uly="2957">Kaͤyſerin Helenaͤ, und anderer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="691" type="textblock" ulx="525" uly="96">
        <line lrx="2479" lry="320" ulx="528" uly="96">896 Fuͤnftes Buch der Schau⸗ Buͤhne: Sitrliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2427" lry="537" ulx="525" uly="329">SNNENNNEEEAEEEENNNE</line>
        <line lrx="2094" lry="691" ulx="840" uly="537">Die zſte Traux⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="945" type="textblock" ulx="533" uly="741">
        <line lrx="2455" lry="854" ulx="533" uly="741">Lrt. Fallax gratia, &amp; vanz eſt pulchritudo, mulier,</line>
        <line lrx="2401" lry="945" ulx="893" uly="847">timens Dominum, ipſa laudabitur. Prov. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1198" type="textblock" ulx="1480" uly="1060">
        <line lrx="2406" lry="1198" ulx="1480" uly="1060">ieglich und eitel, ein Weib, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1392" type="textblock" ulx="917" uly="1132">
        <line lrx="2602" lry="1263" ulx="917" uly="1132">den HErren fuͤrchtet, ſoll man lobee.</line>
        <line lrx="2606" lry="1392" ulx="1510" uly="1287">So wiſſen wir auch den bekanten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1467" type="textblock" ulx="1511" uly="1378">
        <line lrx="2409" lry="1467" ulx="1511" uly="1378">Spruch Porphyrii von dem Pria-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1541" type="textblock" ulx="1509" uly="1453">
        <line lrx="2408" lry="1541" ulx="1509" uly="1453">mo: Species Priami digna eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1693" type="textblock" ulx="1498" uly="1497">
        <line lrx="2580" lry="1620" ulx="1498" uly="1497">imperio, die ſchoͤne Geſtalt des papint</line>
        <line lrx="2445" lry="1693" ulx="1517" uly="1605">Priami hat ein Reich verdienet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2133" type="textblock" ulx="1514" uly="1677">
        <line lrx="2412" lry="1764" ulx="1518" uly="1677">Es iſt bekant aus dem weitſehen⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1841" ulx="1514" uly="1750">den Propheten David, was er aus</line>
        <line lrx="2499" lry="1914" ulx="1518" uly="1820">der aͤuſſerlichen Geſtalt des zukuͤnr /</line>
        <line lrx="2419" lry="1989" ulx="1524" uly="1900">tigen Meſſiaͤ habe geurtheilet, da</line>
        <line lrx="2422" lry="2065" ulx="1529" uly="1974">er ſprach: Specie tuà, &amp; pul-</line>
        <line lrx="2425" lry="2133" ulx="1522" uly="2056">chritudine tuâ intende pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2218" type="textblock" ulx="1525" uly="2118">
        <line lrx="2580" lry="2218" ulx="1525" uly="2118">ſperè, procede, &amp; regna, durch bl. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2661" type="textblock" ulx="1525" uly="2198">
        <line lrx="2425" lry="2294" ulx="1525" uly="2198">deine Geſtalt und Schoͤnheit</line>
        <line lrx="2428" lry="2367" ulx="1529" uly="2272">komme gluͤcklich herfuͤr, ſchreite</line>
        <line lrx="2376" lry="2438" ulx="1534" uly="2359">fort, und herrſche.</line>
        <line lrx="2431" lry="2514" ulx="1614" uly="2423">11. Euſſerliche Zierde iſt lobwuͤr⸗</line>
        <line lrx="2427" lry="2600" ulx="1534" uly="2484">digs aber die innerliche iſt ungleich</line>
        <line lrx="2434" lry="2661" ulx="1539" uly="2565">ruͤhmlicher: beyde zuſammen ſeynd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2810" type="textblock" ulx="1540" uly="2642">
        <line lrx="2616" lry="2734" ulx="1545" uly="2642">etwas unvergleichliches, und dieſes</line>
        <line lrx="2600" lry="2810" ulx="1540" uly="2716">Compoſitum oder Zuſammenfltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2959" type="textblock" ulx="1539" uly="2791">
        <line lrx="2523" lry="2885" ulx="1547" uly="2791">gung haben wir an der Wohlge⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2959" ulx="1539" uly="2870">bohrnen NN. welche mit voͤlliger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3025" type="textblock" ulx="1548" uly="2941">
        <line lrx="2613" lry="3025" ulx="1548" uly="2941">Ergebung ihres Willens in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1612" type="textblock" ulx="2623" uly="1516">
        <line lrx="2772" lry="1612" ulx="2623" uly="1516">ed viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1394" type="textblock" ulx="2709" uly="1320">
        <line lrx="2772" lry="1394" ulx="2709" uly="1320">gebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1990" type="textblock" ulx="2711" uly="1622">
        <line lrx="2772" lry="1714" ulx="2715" uly="1622">ſch</line>
        <line lrx="2772" lry="1776" ulx="2711" uly="1715">twi⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1850" ulx="2713" uly="1777">mu</line>
        <line lrx="2772" lry="1929" ulx="2719" uly="1849">ſeu</line>
        <line lrx="2772" lry="1990" ulx="2722" uly="1939">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2217" type="textblock" ulx="2720" uly="1999">
        <line lrx="2772" lry="2074" ulx="2722" uly="1999">ſch</line>
        <line lrx="2769" lry="2144" ulx="2721" uly="2087">zur</line>
        <line lrx="2772" lry="2217" ulx="2720" uly="2151">Lil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2303" type="textblock" ulx="2688" uly="2240">
        <line lrx="2772" lry="2303" ulx="2688" uly="2240">Eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2374" type="textblock" ulx="2727" uly="2309">
        <line lrx="2772" lry="2374" ulx="2727" uly="2309">hun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="2440" type="textblock" ulx="2723" uly="2374">
        <line lrx="2767" lry="2440" ulx="2723" uly="2374">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2819" type="textblock" ulx="2731" uly="2679">
        <line lrx="2772" lry="2754" ulx="2731" uly="2679">ſen</line>
        <line lrx="2772" lry="2819" ulx="2733" uly="2756">di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2898" type="textblock" ulx="2700" uly="2842">
        <line lrx="2772" lry="2898" ulx="2700" uly="2842">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3047" type="textblock" ulx="2737" uly="2904">
        <line lrx="2772" lry="3000" ulx="2737" uly="2904">ſe</line>
        <line lrx="2772" lry="3047" ulx="2737" uly="2995">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="917" type="page" xml:id="s_14A14842_0917">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0917.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="187" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="187" lry="292" ulx="0" uly="167">Beder</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="120" lry="861" ulx="0" uly="770">, Mlle</line>
        <line lrx="149" lry="947" ulx="0" uly="888">Pry H</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="99" lry="1215" ulx="0" uly="1124">Veb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="293" type="textblock" ulx="890" uly="195">
        <line lrx="1730" lry="293" ulx="890" uly="195">fuͤr das weibliche Geſchlecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="369" type="textblock" ulx="355" uly="287">
        <line lrx="1293" lry="369" ulx="355" uly="287">Goͤttlichen am vierten Tag lauffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1100" type="textblock" ulx="377" uly="363">
        <line lrx="1291" lry="455" ulx="383" uly="363">den Monaths ihren Geiſt in die</line>
        <line lrx="1293" lry="514" ulx="382" uly="437">Haͤnde des Schoͤpffers hat auffge⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="587" ulx="377" uly="512">geben, nachdem ſie in dieſer Kum⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="659" ulx="383" uly="586">mer⸗Welt 36. Jahre, vier Mo⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="747" ulx="381" uly="659">nath, und ſechs Tage gelebet, wel⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="814" ulx="381" uly="731">che Zeit ſie dan dermaſſen nuͤtzlich</line>
        <line lrx="1291" lry="889" ulx="380" uly="806">und wohl fuͤr ihre Seele hat ange⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="955" ulx="381" uly="880">wendet, daß ich ihr heut das ſchoͤne</line>
        <line lrx="1285" lry="1032" ulx="381" uly="954">Praͤdicat muß beylegen: Mulier</line>
        <line lrx="1285" lry="1100" ulx="380" uly="1029">timens Dominum, ſie ware eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1197" type="textblock" ulx="339" uly="1101">
        <line lrx="1283" lry="1197" ulx="339" uly="1101">Frau, die GOtt fuͤrchtete. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1255" type="textblock" ulx="475" uly="1175">
        <line lrx="1283" lry="1255" ulx="475" uly="1175">rlauf ſoll uns ein mehreres zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1329" type="textblock" ulx="188" uly="1198">
        <line lrx="1284" lry="1329" ulx="188" uly="1226">Bortag Bekraͤfftigung dieſer Wahrheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="120" lry="1425" ulx="0" uly="1342">en ehnr</line>
        <line lrx="157" lry="1492" ulx="0" uly="1418"> Ner.</line>
        <line lrx="115" lry="1575" ulx="0" uly="1486">an</line>
        <line lrx="127" lry="1656" ulx="0" uly="1570">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="186" lry="1733" ulx="0" uly="1640">badn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="134" lry="1796" ulx="0" uly="1716">,wetihe⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1879" ulx="0" uly="1789">tnte</line>
        <line lrx="152" lry="1948" ulx="0" uly="1855">teert</line>
        <line lrx="115" lry="2066" ulx="2" uly="1937">rhiig</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="30" lry="2176" ulx="0" uly="2039">— —</line>
        <line lrx="80" lry="2236" ulx="69" uly="2178">—</line>
        <line lrx="120" lry="2241" ulx="79" uly="2103">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="58" lry="2269" ulx="0" uly="2203">ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2315" type="textblock" ulx="55" uly="2240">
        <line lrx="77" lry="2315" ulx="55" uly="2247">Se</line>
        <line lrx="97" lry="2312" ulx="75" uly="2240">=ꝛe</line>
        <line lrx="113" lry="2296" ulx="97" uly="2245">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2330" type="textblock" ulx="9" uly="2262">
        <line lrx="41" lry="2330" ulx="9" uly="2262">GR</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2394" type="textblock" ulx="64" uly="2315">
        <line lrx="92" lry="2394" ulx="64" uly="2321">=</line>
        <line lrx="114" lry="2375" ulx="92" uly="2315">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="42" lry="2409" ulx="0" uly="2333">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2633" type="textblock" ulx="16" uly="2473">
        <line lrx="24" lry="2580" ulx="16" uly="2490">=—</line>
        <line lrx="64" lry="2542" ulx="44" uly="2479">—</line>
        <line lrx="97" lry="2598" ulx="65" uly="2473"> =</line>
        <line lrx="113" lry="2633" ulx="98" uly="2527">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2708" type="textblock" ulx="3" uly="2612">
        <line lrx="27" lry="2708" ulx="3" uly="2659">=</line>
        <line lrx="82" lry="2700" ulx="27" uly="2619">=</line>
        <line lrx="114" lry="2701" ulx="82" uly="2612">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="2507">
        <line lrx="47" lry="2638" ulx="0" uly="2507">. =</line>
        <line lrx="93" lry="2704" ulx="44" uly="2540"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2983" type="textblock" ulx="91" uly="2685">
        <line lrx="113" lry="2983" ulx="91" uly="2685">—  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3074" type="textblock" ulx="52" uly="2950">
        <line lrx="64" lry="3074" ulx="52" uly="2950">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3153" type="textblock" ulx="58" uly="3061">
        <line lrx="90" lry="3153" ulx="58" uly="3061">=</line>
        <line lrx="109" lry="3120" ulx="92" uly="3067">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3060" type="textblock" ulx="65" uly="3015">
        <line lrx="76" lry="3060" ulx="65" uly="3015">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2103" type="textblock" ulx="59" uly="2028">
        <line lrx="162" lry="2103" ulx="59" uly="2028">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3066" type="textblock" ulx="85" uly="2989">
        <line lrx="110" lry="3066" ulx="96" uly="2989">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1546" type="textblock" ulx="380" uly="1329">
        <line lrx="547" lry="1406" ulx="380" uly="1329">geben.</line>
        <line lrx="1060" lry="1474" ulx="406" uly="1401">M Fallax gratia.</line>
        <line lrx="1281" lry="1546" ulx="459" uly="1466">III. Wan man bedencket, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1621" type="textblock" ulx="189" uly="1535">
        <line lrx="1282" lry="1621" ulx="189" uly="1535">Ahand. viele Menſchen beyderley Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1992" type="textblock" ulx="378" uly="1612">
        <line lrx="1285" lry="1702" ulx="380" uly="1612">ſchlechts durch ihre Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1280" lry="1770" ulx="378" uly="1687">ewig verlohren ſeynd gangen, ſo</line>
        <line lrx="1281" lry="1849" ulx="378" uly="1717">as man ohne auffhoͤren druͤber</line>
        <line lrx="1280" lry="1925" ulx="380" uly="1836">ſeuffzen: unzahlbare Seelen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1992" ulx="382" uly="1910">ren erhalten worden bey ihrer Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2073" type="textblock" ulx="362" uly="1983">
        <line lrx="1280" lry="2073" ulx="362" uly="1983">ſchuld, waͤren niemahlen gerathen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2142" type="textblock" ulx="379" uly="2058">
        <line lrx="1277" lry="2142" ulx="379" uly="2058">zur ewigen Verdamnus, wan ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2212" type="textblock" ulx="377" uly="2127">
        <line lrx="1310" lry="2212" ulx="377" uly="2127">Leibes⸗Gaaben nicht haͤtten Anlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2878" type="textblock" ulx="375" uly="2197">
        <line lrx="1275" lry="2297" ulx="378" uly="2197">gegeben zu ihrem Fall und Stuͤr⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2367" ulx="379" uly="2283">tzung. Alſo ſungen ſchon vorzeiten</line>
        <line lrx="1227" lry="2437" ulx="375" uly="2363">die Verſen⸗Dichter:</line>
        <line lrx="1283" lry="2511" ulx="456" uly="2424">Trojâque adhuc ſtares, Pria-</line>
        <line lrx="1208" lry="2587" ulx="534" uly="2507">mwigue arx alta maneres.</line>
        <line lrx="1283" lry="2664" ulx="378" uly="2573">Waͤre Helena nicht ſo ſchoͤn gewe⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2739" ulx="382" uly="2638">ſen, da ſie wegen ihrer Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1280" lry="2814" ulx="381" uly="2708">die fuͤrnehmſte Freyer zum Krieg</line>
        <line lrx="1281" lry="2878" ulx="379" uly="2781">veranlaſſet, ſo ſtuͤnde Troja noch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2962" type="textblock" ulx="318" uly="2854">
        <line lrx="1282" lry="2962" ulx="318" uly="2854">jetzt aber hats die Schoͤnheit Hele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3027" type="textblock" ulx="383" uly="2926">
        <line lrx="1286" lry="3027" ulx="383" uly="2926">na zum Stein⸗Hauffen gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1391" type="textblock" ulx="1331" uly="232">
        <line lrx="2251" lry="299" ulx="1552" uly="232">. ð</line>
        <line lrx="2245" lry="364" ulx="1346" uly="284">Bey alſo geſtalten Sachen, und</line>
        <line lrx="2241" lry="452" ulx="1344" uly="359">bey der groſſen Gefahr der leibli⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="508" ulx="1344" uly="432">chen Schoͤnheit ſiehet ein jeder</line>
        <line lrx="2235" lry="588" ulx="1341" uly="508">wohl, wie nothwendig man die groͤ⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="654" ulx="1419" uly="580">Sorge auf die Seelen⸗Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="727" ulx="1374" uly="655">eit habe anzuwenden: dan jene</line>
        <line lrx="2234" lry="815" ulx="1335" uly="728">vergehet, dieſe dauret allezeit, jene</line>
        <line lrx="2233" lry="874" ulx="1338" uly="799">wird durch die Laſteren veraͤchtlich,</line>
        <line lrx="2232" lry="958" ulx="1334" uly="874">dieſe iſt allezeit ruhmwuͤrdig, jene</line>
        <line lrx="2235" lry="1021" ulx="1336" uly="947">verfuͤhret manchen jungen Men⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1097" ulx="1337" uly="1019">ſchen, dieſe hat niemand jemahlen</line>
        <line lrx="1999" lry="1170" ulx="1332" uly="1096">beſchaͤdiget.</line>
        <line lrx="2231" lry="1240" ulx="1406" uly="1163">IV. Man hats erfahren im Le⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1311" ulx="1331" uly="1237">ben und im Tod Mariaͤ Thereſiaͤ</line>
        <line lrx="2230" lry="1391" ulx="1334" uly="1313">Freyin von N. dero Leich⸗Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1533" type="textblock" ulx="1331" uly="1384">
        <line lrx="2426" lry="1466" ulx="1332" uly="1384">gaͤngnuͤs wir anheut feyren. Auf glN.</line>
        <line lrx="2386" lry="1533" ulx="1331" uly="1427">die Seelen⸗Geſtalt gabe ſie am giumn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3059" type="textblock" ulx="1329" uly="1530">
        <line lrx="2228" lry="1611" ulx="1333" uly="1530">meiſten acht, und weilen ſie wuſte,</line>
        <line lrx="2227" lry="1686" ulx="1331" uly="1607">daß der groͤſte Seelen⸗Schmuck in</line>
        <line lrx="2229" lry="1762" ulx="1334" uly="1678">der Furcht GOttes, Liebe, Gedult,</line>
        <line lrx="2230" lry="1834" ulx="1333" uly="1751">Sanfftmuth, und anderen Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1904" ulx="1331" uly="1824">lichen und ſittlichen Tugenten be⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1983" ulx="1331" uly="1899">ſtuͤnde, ware dieſes faſt ihre gantze</line>
        <line lrx="2226" lry="2053" ulx="1330" uly="1973">Sorge: Wie gefalle ich meinem</line>
        <line lrx="2225" lry="2123" ulx="1334" uly="2045">GOtt? Iſt auch vielleicht etwas</line>
        <line lrx="2228" lry="2198" ulx="1329" uly="2115">unanſtaͤndiges in meiner Auffuͤh⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2273" ulx="1329" uly="2191">rung? etwas reitzendes in meinen</line>
        <line lrx="2285" lry="2341" ulx="1330" uly="2261">Gebaͤrden, unchriſtliches in mei⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2419" ulx="1329" uly="2330">Umbgaͤnglichkeit? Wie gefalle</line>
        <line lrx="2225" lry="2494" ulx="1329" uly="2402">ich meinem GOtt? Was iſt es</line>
        <line lrx="2227" lry="2561" ulx="1329" uly="2479">Wunder, And. daß ich hieraus ver⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2636" ulx="1333" uly="2550">anlaſſet werde ſie zu loben?</line>
        <line lrx="2221" lry="2701" ulx="1407" uly="2617">V. Es lobeten vorzeiten Geneſ.</line>
        <line lrx="2219" lry="2776" ulx="1338" uly="2688">12. die Aegyptier das ſchoͤne Weib</line>
        <line lrx="2223" lry="2848" ulx="1331" uly="2763">des Abrahams, allein der Lobſpre⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2926" ulx="1335" uly="2834">cheren Augen giengen nicht weiter,</line>
        <line lrx="2224" lry="2994" ulx="1330" uly="2909">als auf das aͤuſſerliche, welches</line>
        <line lrx="2225" lry="3059" ulx="1659" uly="2980">X x ſchon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="918" type="page" xml:id="s_14A14842_0918">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0918.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2601" lry="373" type="textblock" ulx="520" uly="222">
        <line lrx="2600" lry="313" ulx="520" uly="222">898 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗RKeden</line>
        <line lrx="2601" lry="373" ulx="1479" uly="292">Schmuck des Frauen⸗Zimmers Augut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="906" type="textblock" ulx="491" uly="305">
        <line lrx="1431" lry="387" ulx="522" uly="305">ſchon laͤngſt verweſen iſt, und von</line>
        <line lrx="1428" lry="455" ulx="504" uly="380">den Wuͤrmen zerfreſſen: Mulier.</line>
        <line lrx="1427" lry="521" ulx="523" uly="454">timens Dominum, laudabitur,</line>
        <line lrx="1432" lry="607" ulx="523" uly="523">ein Weib, ſo den HErrn fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="679" ulx="491" uly="603">tet, das hat ein rechtes Lob ver⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="754" ulx="524" uly="675">dienet: desgleichen Weibs⸗Bild</line>
        <line lrx="1439" lry="828" ulx="492" uly="751">ware die Koͤnigliche Frau Mutter</line>
        <line lrx="1442" lry="906" ulx="508" uly="824">des H. Ludovici Koͤnigs in Franck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="991" type="textblock" ulx="336" uly="902">
        <line lrx="1494" lry="991" ulx="336" uly="902">Geſcicht keich Blanca mit Nahmen; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1650" type="textblock" ulx="484" uly="975">
        <line lrx="1440" lry="1056" ulx="529" uly="975">ſie hat nicht allein Exempelen der</line>
        <line lrx="1438" lry="1126" ulx="531" uly="1050">GOttes⸗Furcht von ſich gegeben;</line>
        <line lrx="1441" lry="1201" ulx="531" uly="1124">ſonderen erzoge auch ihren Sohn</line>
        <line lrx="1442" lry="1276" ulx="484" uly="1197">in aller Tugend, dergeſtalt, daß ſie</line>
        <line lrx="1444" lry="1352" ulx="534" uly="1274">ſagte, ſie wolte ihn lieber todt ſehen,</line>
        <line lrx="1443" lry="1423" ulx="534" uly="1348">als duͤlden, daß er eine eintzige Tod⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1498" ulx="535" uly="1421">Suͤnd begienge. Nun aber iſt hier</line>
        <line lrx="1449" lry="1575" ulx="535" uly="1497">zu wiſſen, daß GOtt fuͤrchten</line>
        <line lrx="1452" lry="1650" ulx="538" uly="1571">nicht heiſſe einen Schroͤcken, ſo man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1724" type="textblock" ulx="537" uly="1646">
        <line lrx="1459" lry="1724" ulx="537" uly="1646">hat fuͤr dem Majeſtaͤtiſchen GOtt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2688" type="textblock" ulx="515" uly="1719">
        <line lrx="1452" lry="1807" ulx="515" uly="1719">dan dieſes waͤre eine gar zu Schla⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1873" ulx="537" uly="1796">viſche Furcht; ſonderen GOTT</line>
        <line lrx="1449" lry="1947" ulx="539" uly="1870">fuͤrchten heiſſet allhier, demſelben</line>
        <line lrx="1451" lry="2021" ulx="540" uly="1943">in ſtandmaͤſſiger Zucht treuhertzig</line>
        <line lrx="1449" lry="2094" ulx="539" uly="2019">dienen, ſich von aller Suͤnde ent⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2181" ulx="542" uly="2092">fernen, Wercke der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1450" lry="2243" ulx="543" uly="2166">Gerechtigkeit uͤben, mehr auf der</line>
        <line lrx="1449" lry="2315" ulx="542" uly="2242">Seelen Schmuck, als auf den Leib</line>
        <line lrx="1450" lry="2392" ulx="542" uly="2316">acht haben. In dieſem Sinn lobet</line>
        <line lrx="1450" lry="2468" ulx="542" uly="2390">der Apoſtel Petrus die Saram, 1.</line>
        <line lrx="1450" lry="2544" ulx="545" uly="2464">Pet. 3. und ſtellet ſie allen Weibs⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2629" ulx="542" uly="2539">Bilderen zum Exempel vor, als</line>
        <line lrx="1451" lry="2688" ulx="541" uly="2613">welche nicht alſo auf die aͤuſſerliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3111" type="textblock" ulx="544" uly="2678">
        <line lrx="2402" lry="2763" ulx="544" uly="2678">Zierde und Koſtbarkeit der Kley⸗ ihre Seele mit der letzten Wegzaͤhr</line>
        <line lrx="2401" lry="2836" ulx="1503" uly="2749">geſtaͤrcket, und endlich ihren Geiſt</line>
        <line lrx="2416" lry="2913" ulx="1505" uly="2823">in die Haͤnde Gottes ihres Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="2992" ulx="1507" uly="2907">fers befohlen hat. Dieſe alle, An⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="3111" ulx="1504" uly="2974">daͤchtige, zeugen und ſagen: au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3058" type="textblock" ulx="541" uly="2762">
        <line lrx="1451" lry="2849" ulx="545" uly="2762">deren und des Golds geſehen, als</line>
        <line lrx="1450" lry="2919" ulx="546" uly="2833">auf die innerliche Tugenten; dan</line>
        <line lrx="1452" lry="2992" ulx="541" uly="2905">wie der heilige Auguſtinus ſchreibt</line>
        <line lrx="1449" lry="3058" ulx="543" uly="2982">epiſt. 73. ad Polid. Der wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1191" type="textblock" ulx="1479" uly="368">
        <line lrx="2384" lry="456" ulx="1479" uly="368">beſtehet mehr in Chriſtlichen gu⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="517" ulx="1481" uly="441">ten Sitten, als in der aͤuſſerli⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="599" ulx="1486" uly="516">cher Pomp und Kleydung, und</line>
        <line lrx="2385" lry="674" ulx="1487" uly="591">Kaͤyſer Auguſtus pflegte zu ſagen:</line>
        <line lrx="2393" lry="750" ulx="1486" uly="664">uͤber naͤſſige Kleyder ſeynd Fah⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="820" ulx="1487" uly="740">nen der Hoffart, und der Unlau⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="891" ulx="1492" uly="823">terkeit. M</line>
        <line lrx="2393" lry="970" ulx="1565" uly="886">VI. Hier nehme ich nun alle zu</line>
        <line lrx="2391" lry="1045" ulx="1491" uly="964">Zeugen, welche die ſeelige Frau ge⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1116" ulx="1493" uly="1036">kennet haben, ob ich nicht mit</line>
        <line lrx="2396" lry="1191" ulx="1492" uly="1112">Wahrheit von ihr ſagen koͤnne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1256" type="textblock" ulx="1496" uly="1184">
        <line lrx="2452" lry="1256" ulx="1496" uly="1184">Malier timens Dominum, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1563" type="textblock" ulx="1495" uly="1262">
        <line lrx="2403" lry="1336" ulx="1495" uly="1262">waͤre ein Weibs⸗Bild, ſo Gott</line>
        <line lrx="2401" lry="1416" ulx="1498" uly="1335">fuͤrchtete: redet ihr von ihr her⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1494" ulx="1501" uly="1410">ſtammende Kinder, und gebet eu⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1563" ulx="1504" uly="1487">rer Frau Mutter Zeugnuͤs, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1641" type="textblock" ulx="1505" uly="1559">
        <line lrx="2460" lry="1641" ulx="1505" uly="1559">Chriſtlich ſie euch habe aufferzo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2314" type="textblock" ulx="1502" uly="1632">
        <line lrx="2404" lry="1717" ulx="1506" uly="1632">gen! redet ihr Haußgenoſſen, wie</line>
        <line lrx="2404" lry="1791" ulx="1505" uly="1707">erbaͤulich ſie euch ſeye vorgeſtan⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1868" ulx="1503" uly="1788">den! ſaget ihr Armen, wie man⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1940" ulx="1506" uly="1859">chen guten Biſſen ſie euch gerei⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2016" ulx="1504" uly="1929">chet! ihr Krancken, wie ſie euch</line>
        <line lrx="2398" lry="2092" ulx="1503" uly="2005">beſucht und getroͤſtet habe! ihr</line>
        <line lrx="2399" lry="2162" ulx="1502" uly="2085">Kirchen und GOttes⸗Haͤuſer, wie</line>
        <line lrx="2395" lry="2239" ulx="1506" uly="2154">inbruͤnſtig und demuͤthig ſie in euch</line>
        <line lrx="2399" lry="2314" ulx="1504" uly="2229">gebettet habe! ihr Beicht⸗Stuͤhl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2387" type="textblock" ulx="1503" uly="2303">
        <line lrx="2438" lry="2387" ulx="1503" uly="2303">wie ſie in euch ihre Suͤnden bewei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2614" type="textblock" ulx="1493" uly="2380">
        <line lrx="2400" lry="2464" ulx="1505" uly="2380">net habe! zuletzt laſſe ich reden und</line>
        <line lrx="2405" lry="2543" ulx="1493" uly="2449">zeugen das Sterb⸗Bett, worauf</line>
        <line lrx="2402" lry="2614" ulx="1505" uly="2531">ſie drey Wochen in beſtaͤndiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2695" type="textblock" ulx="1507" uly="2602">
        <line lrx="2477" lry="2695" ulx="1507" uly="2602">Gedult hat zugebracht, worauf ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="919" type="page" xml:id="s_14A14842_0919">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0919.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="384" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="140" lry="384" ulx="0" uly="303">Junnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="118" lry="460" ulx="0" uly="382">ichenge</line>
        <line lrx="120" lry="531" ulx="0" uly="456">raͤuſſe</line>
        <line lrx="120" lry="612" ulx="0" uly="534">uung, un</line>
        <line lrx="118" lry="682" ulx="0" uly="609"> zuſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="173" lry="759" ulx="0" uly="683">eyndig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="121" lry="827" ulx="0" uly="760">erllola⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="118" lry="984" ulx="0" uly="908">nuncli</line>
        <line lrx="118" lry="1067" ulx="0" uly="988">geraug</line>
        <line lrx="119" lry="1140" ulx="0" uly="1063">)nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="196" lry="1217" ulx="0" uly="1133">gen km</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="87" lry="1275" ulx="0" uly="1225">inuw,</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="121" lry="1364" ulx="0" uly="1285">d, ſn</line>
        <line lrx="119" lry="1435" ulx="0" uly="1360">on Gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1517" type="textblock" ulx="1" uly="1439">
        <line lrx="155" lry="1517" ulx="1" uly="1439">nd gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1520">
        <line lrx="115" lry="1598" ulx="0" uly="1520">gnlo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1588">
        <line lrx="159" lry="1668" ulx="0" uly="1588">he uſae</line>
        <line lrx="185" lry="1745" ulx="0" uly="1670">oſen. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1893" type="textblock" ulx="28" uly="1824">
        <line lrx="141" lry="1893" ulx="28" uly="1824">piena</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1967" type="textblock" ulx="16" uly="1897">
        <line lrx="116" lry="1967" ulx="16" uly="1897">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="136" lry="2045" ulx="0" uly="1956">pie ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2127" type="textblock" ulx="17" uly="2034">
        <line lrx="112" lry="2127" ulx="17" uly="2034">gebelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="112" lry="2201" ulx="0" uly="2123">hiuſrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2285" type="textblock" ulx="3" uly="2201">
        <line lrx="94" lry="2285" ulx="3" uly="2201">lſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="186" lry="2426" ulx="0" uly="2352">pdenbere.</line>
        <line lrx="144" lry="2518" ulx="0" uly="2431">hucde N</line>
        <line lrx="130" lry="2588" ulx="1" uly="2490">, nteu</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2570">
        <line lrx="110" lry="2663" ulx="1" uly="2570">ffiie</line>
        <line lrx="110" lry="2732" ulx="11" uly="2651">orufſt</line>
        <line lrx="109" lry="2807" ulx="0" uly="2715">Peg</line>
        <line lrx="107" lry="2893" ulx="0" uly="2782">feroe</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2903" type="textblock" ulx="32" uly="2888">
        <line lrx="54" lry="2903" ulx="32" uly="2888">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="107" lry="2958" ulx="0" uly="2869">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="2949">
        <line lrx="152" lry="3035" ulx="0" uly="2949">dale, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3150" type="textblock" ulx="0" uly="3020">
        <line lrx="105" lry="3080" ulx="48" uly="3020">N</line>
        <line lrx="103" lry="3150" ulx="0" uly="3060">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="294" type="textblock" ulx="867" uly="182">
        <line lrx="1958" lry="294" ulx="867" uly="182">för das weibliche Geſchlecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="366" type="textblock" ulx="354" uly="292">
        <line lrx="1309" lry="366" ulx="354" uly="292">lier timens Dominum, ſie ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1389" type="textblock" ulx="201" uly="1328">
        <line lrx="371" lry="1389" ulx="201" uly="1328">Gregor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2357" type="textblock" ulx="206" uly="2323">
        <line lrx="270" lry="2357" ulx="206" uly="2323">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2613" type="textblock" ulx="204" uly="2500">
        <line lrx="331" lry="2550" ulx="205" uly="2500">Grab⸗</line>
        <line lrx="338" lry="2613" ulx="204" uly="2557">ſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2310" type="textblock" ulx="202" uly="2255">
        <line lrx="380" lry="2310" ulx="202" uly="2255">Eecli. 2a2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1474" type="textblock" ulx="390" uly="358">
        <line lrx="1307" lry="508" ulx="396" uly="358">in Weib, ſo den OHErrn fuͤrch⸗</line>
        <line lrx="514" lry="503" ulx="422" uly="454">ete.</line>
        <line lrx="1305" lry="584" ulx="474" uly="509">VII. Unterdeſſen trauret ihr</line>
        <line lrx="1302" lry="662" ulx="396" uly="585">hinterlaſſene, und beweinet ihren</line>
        <line lrx="1303" lry="738" ulx="396" uly="658">Hintritt. Es betruͤbet ſich der Ehe⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="810" ulx="395" uly="732">Herr, daß er verlohren habe eine</line>
        <line lrx="1304" lry="884" ulx="393" uly="807">ſo treue Ehe⸗Gattin, die Kinder,</line>
        <line lrx="1301" lry="956" ulx="390" uly="880">daß ſie verlohren haben eine ſo liebe</line>
        <line lrx="1300" lry="1028" ulx="394" uly="954">Mutter, die Verwandten eine ſo</line>
        <line lrx="1298" lry="1105" ulx="393" uly="1029">liebe Freundin, die Armen eine ſo</line>
        <line lrx="1300" lry="1183" ulx="396" uly="1105">freygebige Spenderin: und wer</line>
        <line lrx="1300" lry="1250" ulx="395" uly="1176">wil dieſes Trauren verbieten?</line>
        <line lrx="1300" lry="1324" ulx="392" uly="1253">Cum dolore amittitur, quod cum</line>
        <line lrx="1304" lry="1402" ulx="392" uly="1324">amore poſſidetur, man verlie⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1474" ulx="396" uly="1399">xet das allezeit mit Schmertzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1547" type="textblock" ulx="396" uly="1470">
        <line lrx="1316" lry="1547" ulx="396" uly="1470">was man ſehr lieb hat. Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2136" type="textblock" ulx="394" uly="1543">
        <line lrx="1304" lry="1621" ulx="397" uly="1543">nete doch auch Chriſtus unſer Hey⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1696" ulx="396" uly="1617">land ſelbſt, da er den erblichenen</line>
        <line lrx="1303" lry="1771" ulx="395" uly="1689">Coͤrper des todten Lazari anſahe:</line>
        <line lrx="1302" lry="1841" ulx="394" uly="1764">drumb wil ich auch ihre Zaͤhren</line>
        <line lrx="1302" lry="1919" ulx="395" uly="1835">nicht beſtraffen; ſonderen laſſe ih⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1991" ulx="399" uly="1912">nen ihren natuͤrlichen Lauf, zu⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2067" ulx="395" uly="1986">mahlen auch die Schrifft das</line>
        <line lrx="1305" lry="2136" ulx="394" uly="2059">Trauren uͤber die Todten bewilli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2219" type="textblock" ulx="378" uly="2130">
        <line lrx="1298" lry="2219" ulx="378" uly="2130">get, wan ſie ſpricht: Modicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2364" type="textblock" ulx="382" uly="2211">
        <line lrx="1298" lry="2293" ulx="400" uly="2211">plora ſuper mortuum, quoniam</line>
        <line lrx="1299" lry="2364" ulx="382" uly="2284">requievit, weine ein wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="368" type="textblock" ulx="1362" uly="293">
        <line lrx="2260" lry="368" ulx="1362" uly="293">uͤber den Todten, dan er iſt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="517" type="textblock" ulx="1358" uly="364">
        <line lrx="2259" lry="451" ulx="1359" uly="364">ſchieden. Aber maͤſſiget die Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="517" ulx="1358" uly="437">nen alſo, daß ihr euch wiſſet zu troͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="594" type="textblock" ulx="1339" uly="511">
        <line lrx="2269" lry="594" ulx="1339" uly="511">ſten mit der froͤlichen Aufferſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="737" type="textblock" ulx="1354" uly="585">
        <line lrx="2261" lry="670" ulx="1356" uly="585">hung JEſu, und aller Todten, auf</line>
        <line lrx="2253" lry="737" ulx="1354" uly="659">welche Weiſe auch der Apoſtel ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="804" type="textblock" ulx="1358" uly="734">
        <line lrx="2292" lry="804" ulx="1358" uly="734">ſaget: Non contriſtemini, ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="901" type="textblock" ulx="1357" uly="809">
        <line lrx="2300" lry="901" ulx="1357" uly="809">cæteri, qui ſpem non habent, ihr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1245" type="textblock" ulx="1352" uly="878">
        <line lrx="2254" lry="965" ulx="1356" uly="878">Chriſten ſollet nicht trauren,</line>
        <line lrx="2253" lry="1032" ulx="1354" uly="949">wie die Heyden und Unglaubi⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1106" ulx="1356" uly="1023">gen, dan die haben keine Hoff⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1179" ulx="1352" uly="1095">nung auff IJEſum, daß er ſie</line>
        <line lrx="2256" lry="1245" ulx="1354" uly="1168">werde aufferwecken. Zudem ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1321" type="textblock" ulx="1356" uly="1239">
        <line lrx="2304" lry="1321" ulx="1356" uly="1239">euch dieſes auch troͤſten, daß die ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1540" type="textblock" ulx="1355" uly="1316">
        <line lrx="2255" lry="1403" ulx="1358" uly="1316">lige in GOtt ruhende Frau ſich zu</line>
        <line lrx="2255" lry="1462" ulx="1358" uly="1389">dieſer Reyſe lang zuvorn bereitet</line>
        <line lrx="2254" lry="1540" ulx="1355" uly="1461">habe, dergeſtalt, daß ihr euch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1619" type="textblock" ulx="1345" uly="1536">
        <line lrx="2254" lry="1619" ulx="1345" uly="1536">gewiſſe Zuverſicht, menſchlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1906" type="textblock" ulx="1355" uly="1612">
        <line lrx="2252" lry="1685" ulx="1355" uly="1612">Weiſe darvon zu reden, wohl ma⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1760" ulx="1357" uly="1683">chen koͤnnet, ſie ſeye ſchon angelaͤn⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1831" ulx="1357" uly="1758">det im Land der Lebendigen, allwo</line>
        <line lrx="2250" lry="1906" ulx="1356" uly="1830">ſie ihren GOtt mit allen Heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2355" type="textblock" ulx="1350" uly="1977">
        <line lrx="2253" lry="2053" ulx="1354" uly="1977">Zweifel den Allmaͤchtigen fuͤr ihre</line>
        <line lrx="2251" lry="2127" ulx="1355" uly="2050">liebe hinterlaſſene bitte, daß ſie</line>
        <line lrx="2254" lry="2204" ulx="1352" uly="2124">ein gluͤckſeeliges Stuͤndlein zu le⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2277" ulx="1350" uly="2196">ben, und zu ſterben haben moͤgen,</line>
        <line lrx="2244" lry="2355" ulx="1352" uly="2269">Amen. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2570" type="textblock" ulx="633" uly="2420">
        <line lrx="2084" lry="2506" ulx="633" uly="2420">Quiſquis ades, ſis te fragilem memorare viator,.</line>
        <line lrx="1957" lry="2570" ulx="701" uly="2493">Mors eſt certa, brevis gloria, vita brevis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2715" type="textblock" ulx="662" uly="2651">
        <line lrx="766" lry="2715" ulx="662" uly="2651">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="2726" type="textblock" ulx="808" uly="2710">
        <line lrx="823" lry="2726" ulx="808" uly="2710">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2794" type="textblock" ulx="660" uly="2706">
        <line lrx="1718" lry="2794" ulx="660" uly="2706">Dem Tod niemand entgehen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3120" type="textblock" ulx="1003" uly="2925">
        <line lrx="1638" lry="3120" ulx="1003" uly="2925">Xxxxx 2²2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2726" type="textblock" ulx="809" uly="2614">
        <line lrx="2030" lry="2726" ulx="809" uly="2614">geht's, mein lieber Wanders⸗Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3066" type="textblock" ulx="2024" uly="2924">
        <line lrx="2245" lry="3066" ulx="2024" uly="2924">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1978" type="textblock" ulx="1338" uly="1903">
        <line lrx="2325" lry="1978" ulx="1338" uly="1903">und Engelen lobet, anbey ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="847" type="textblock" ulx="2318" uly="790">
        <line lrx="2457" lry="847" ulx="2318" uly="790">Theſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="920" type="page" xml:id="s_14A14842_0920">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0920.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2401" lry="315" type="textblock" ulx="516" uly="176">
        <line lrx="2401" lry="315" ulx="516" uly="176">900 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden JD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="510" type="textblock" ulx="1154" uly="303">
        <line lrx="2588" lry="510" ulx="1154" uly="303">ENENEAEeNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="745" type="textblock" ulx="734" uly="569">
        <line lrx="2283" lry="745" ulx="734" uly="569">Die 38ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="867" type="textblock" ulx="517" uly="801">
        <line lrx="666" lry="867" ulx="517" uly="801">Text,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="882" type="textblock" ulx="830" uly="786">
        <line lrx="2376" lry="882" ulx="830" uly="786">Date ei de fructu manuum ſuarum. Prov. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1037" type="textblock" ulx="709" uly="944">
        <line lrx="2205" lry="1037" ulx="709" uly="944">Gebet Ihr von der Frucht ihrer Haͤnden. Prov. 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2429" type="textblock" ulx="497" uly="1086">
        <line lrx="1428" lry="1163" ulx="529" uly="1086">1. — Je unbegreiflich die</line>
        <line lrx="1425" lry="1239" ulx="867" uly="1165">Gerichte GOTTes</line>
        <line lrx="1429" lry="1313" ulx="866" uly="1238">ſeyen, und wie uner⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1388" ulx="522" uly="1309">forſchlich ſeine Weege, das erſchei⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1465" ulx="519" uly="1381">net gnugſam aus den Todten, ſo</line>
        <line lrx="1429" lry="1536" ulx="500" uly="1459">wir faſt taͤglich zum Grab tragen:</line>
        <line lrx="1432" lry="1612" ulx="518" uly="1534">die gantze Welt fraget offtmahlen,</line>
        <line lrx="1429" lry="1686" ulx="523" uly="1608">warum ſtirbt dan der Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1430" lry="1761" ulx="505" uly="1684">Printz in ſeinen bluͤhenden Jahren,</line>
        <line lrx="1427" lry="1835" ulx="497" uly="1757">der eintzige Erbe der Cron, und ſo</line>
        <line lrx="1429" lry="1910" ulx="521" uly="1831">vieler Laͤnderen? warumb dieſer</line>
        <line lrx="1430" lry="1984" ulx="522" uly="1906">Vatter von ſeinen Kinderen? die⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2059" ulx="524" uly="1980">ſe junge Dame von ihrem Ehe⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2135" ulx="524" uly="2053">Herrn? warum erwecket der Hey⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2207" ulx="525" uly="2129">land den Lazarum gleich nach</line>
        <line lrx="1430" lry="2280" ulx="523" uly="2203">dreyen Tagen, den Gohn der Witt⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2357" ulx="523" uly="2278">we zu Naim im Todten⸗Sarck, da</line>
        <line lrx="1431" lry="2429" ulx="525" uly="2352">er wurde heraus getragen? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2585" type="textblock" ulx="523" uly="2429">
        <line lrx="1447" lry="2510" ulx="526" uly="2429">andere, an denen viel mehr gele⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2585" ulx="523" uly="2500">gen, laſſet er ſchlaffen biß an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2657" type="textblock" ulx="524" uly="2572">
        <line lrx="1432" lry="2657" ulx="524" uly="2572">juͤngſten Tag? Chriſtliche Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2723" type="textblock" ulx="328" uly="2645">
        <line lrx="1429" lry="2723" ulx="328" uly="2645">Rom. 11 hörer: Incomprehenſibilia ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2767" type="textblock" ulx="260" uly="2724">
        <line lrx="392" lry="2767" ulx="260" uly="2724">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="3025" type="textblock" ulx="518" uly="2722">
        <line lrx="1429" lry="2800" ulx="518" uly="2722">judicia Dei, &amp; inveſtigabiles viæ</line>
        <line lrx="1430" lry="2865" ulx="522" uly="2793">ejus! hierauf kan niemand an⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2946" ulx="519" uly="2861">derſt antworten, als, O GOtt,</line>
        <line lrx="1434" lry="3025" ulx="521" uly="2939">deine Gerichte ſeynd unbegreif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1243" type="textblock" ulx="1485" uly="1056">
        <line lrx="2444" lry="1183" ulx="1485" uly="1056">lich, und mit dieſem Spruch muſ⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1243" ulx="1485" uly="1167">ſen wir uns auch heut beſcheiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1316" type="textblock" ulx="1484" uly="1239">
        <line lrx="2380" lry="1316" ulx="1484" uly="1239">da wir heraus tragen die Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1461" type="textblock" ulx="1483" uly="1314">
        <line lrx="2383" lry="1391" ulx="1484" uly="1314">Edle, viel Ehr⸗ und Tugendreiche</line>
        <line lrx="2428" lry="1461" ulx="1483" uly="1388">Frau NN. eine Mutter von ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1619" type="textblock" ulx="1483" uly="1464">
        <line lrx="2379" lry="1538" ulx="1483" uly="1464">Kinderen, und das zwar in ihren</line>
        <line lrx="2378" lry="1619" ulx="1486" uly="1539">beſten Jahren: die Weege Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1764" type="textblock" ulx="1483" uly="1615">
        <line lrx="2404" lry="1692" ulx="1483" uly="1615">tes ſeynd unerforſchlich. Nur</line>
        <line lrx="2404" lry="1764" ulx="1484" uly="1688">dahin ſollen unſere Abſichten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2065" type="textblock" ulx="1483" uly="1762">
        <line lrx="2377" lry="1837" ulx="1483" uly="1762">hen, daß wir den Rath des weiſen</line>
        <line lrx="2377" lry="1924" ulx="1484" uly="1834">Manns erfuͤllen, welcher wil, daß</line>
        <line lrx="2384" lry="1987" ulx="1483" uly="1912">einem ſtarcken Weib, einer arbeit⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2065" ulx="1484" uly="1987">ſamen, fleiſſigen Hauß⸗Frau gege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2134" type="textblock" ulx="1485" uly="2062">
        <line lrx="2396" lry="2134" ulx="1485" uly="2062">ben werde von der Frucht, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2359" type="textblock" ulx="1483" uly="2135">
        <line lrx="2377" lry="2219" ulx="1484" uly="2135">klarer zu reden, von den Wercken</line>
        <line lrx="2377" lry="2288" ulx="1483" uly="2209">ihrer Haͤnden, iſt geſagt, man ſoll</line>
        <line lrx="2379" lry="2359" ulx="1487" uly="2284">ihr geben das Lob, und den Ruhm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2511" type="textblock" ulx="1486" uly="2359">
        <line lrx="2411" lry="2448" ulx="1486" uly="2359">welchen ſie durch ihren Fleiß, durch</line>
        <line lrx="2446" lry="2511" ulx="1609" uly="2433">Hauß⸗Sorgen, durch ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2584" type="textblock" ulx="1485" uly="2433">
        <line lrx="1588" lry="2502" ulx="1486" uly="2433">ihre</line>
        <line lrx="2377" lry="2584" ulx="1485" uly="2508">GOttes⸗Dienſt, und fort andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2734" type="textblock" ulx="1483" uly="2581">
        <line lrx="2415" lry="2670" ulx="1483" uly="2581">Chriſtliche Verrichtungen verdie⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2734" ulx="1763" uly="2658">Recht angerathen! die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2729" type="textblock" ulx="1483" uly="2658">
        <line lrx="1684" lry="2729" ulx="1483" uly="2658">net hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3107" type="textblock" ulx="1478" uly="2727">
        <line lrx="2451" lry="2810" ulx="1482" uly="2727">ſem wollen wir dan heut nachleben,</line>
        <line lrx="2379" lry="2884" ulx="1482" uly="2806">und indem GOtt dieſe ſehr Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2970" ulx="1478" uly="2876">liche Matron (Jungfer) aus un⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3107" ulx="1479" uly="2950">ſeren Augen entzogen, wollen i</line>
        <line lrx="2323" lry="3098" ulx="2259" uly="3048">na</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="921" type="page" xml:id="s_14A14842_0921">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0921.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1945" lry="368" type="textblock" ulx="376" uly="211">
        <line lrx="1945" lry="293" ulx="376" uly="211">für eine abgeſtorbene Ehe⸗Frau oder Witwe.</line>
        <line lrx="1287" lry="368" ulx="390" uly="291">nach dem Todt ruͤhmlich nachre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1031" type="textblock" ulx="385" uly="364">
        <line lrx="1288" lry="438" ulx="388" uly="364">den, was wir an ihr geſehen. Nur</line>
        <line lrx="1287" lry="520" ulx="388" uly="438">ein beliebiges anhoͤren. Date ei..</line>
        <line lrx="1232" lry="585" ulx="465" uly="508">II. Wer heutiges Tages ſi</line>
        <line lrx="1233" lry="659" ulx="388" uly="582">ein wenig umſehet, der muß ſi</line>
        <line lrx="1290" lry="732" ulx="385" uly="655">verwunderen, welch ein groſſes</line>
        <line lrx="1290" lry="807" ulx="387" uly="732">Weſen die eitele Menſchen aus der</line>
        <line lrx="1292" lry="884" ulx="390" uly="801">Welt machen: der Welt zu gefal⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="956" ulx="391" uly="877">len putzet man ſich auf fur den</line>
        <line lrx="1292" lry="1031" ulx="389" uly="949">Spiegelen, man leget an die koſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1105" type="textblock" ulx="391" uly="1023">
        <line lrx="1322" lry="1105" ulx="391" uly="1023">bahriſte Kleyder, das zartiſte Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1399" type="textblock" ulx="390" uly="1099">
        <line lrx="1286" lry="1182" ulx="394" uly="1099">newadt: der Welt zu gefallen ge⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1255" ulx="394" uly="1170">het man in die gefaͤhrlichſte Geſell⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1328" ulx="391" uly="1244">ſchafften, wo mannichsmahl Ehr,</line>
        <line lrx="1288" lry="1399" ulx="390" uly="1319">Reſpect, Unſchuld, Seel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1546" type="textblock" ulx="368" uly="1390">
        <line lrx="1295" lry="1472" ulx="368" uly="1390">Seeligkeit ſitzen bleiben. Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1312" lry="1546" ulx="391" uly="1465">Sie wiſſens ſelbſt, dan ſie ſehen es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1837" type="textblock" ulx="386" uly="1538">
        <line lrx="1289" lry="1621" ulx="391" uly="1538">taͤglich, ſonderlich in vielen eitelen</line>
        <line lrx="1289" lry="1689" ulx="390" uly="1612">Weibs⸗Bilderen, ſo die weltliche</line>
        <line lrx="1288" lry="1765" ulx="392" uly="1686">Eitelkeit gleichſam anbetten. Wie</line>
        <line lrx="1287" lry="1837" ulx="386" uly="1761">viele Stunden, in welchen man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1916" type="textblock" ulx="286" uly="1832">
        <line lrx="1287" lry="1916" ulx="286" uly="1832">ſein Heyl wuͤrcken koͤnte, gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2137" type="textblock" ulx="384" uly="1907">
        <line lrx="1286" lry="1991" ulx="388" uly="1907">nicht auf das zieren? auf das be⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2070" ulx="386" uly="1982">trachten des Geſichts? auf das</line>
        <line lrx="1280" lry="2137" ulx="384" uly="2055">anſchmieren? Ein gewiſſer Pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2211" type="textblock" ulx="326" uly="2131">
        <line lrx="1277" lry="2211" ulx="326" uly="2131">diger ſchreibet, er habe eine Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2653" type="textblock" ulx="377" uly="2199">
        <line lrx="1277" lry="2281" ulx="381" uly="2199">moiſelle gekennet, welche taͤglich</line>
        <line lrx="1281" lry="2356" ulx="378" uly="2272">eine geraume Zeit vor dem Spiegel</line>
        <line lrx="1280" lry="2434" ulx="379" uly="2345">geſeſſen und geſtanden, haͤtte aber</line>
        <line lrx="1277" lry="2507" ulx="380" uly="2419">gar keine Sorg fuͤr ihre Seele ge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2579" ulx="377" uly="2492">tragen: da ſie nun ihre Eitelkeit</line>
        <line lrx="1273" lry="2653" ulx="380" uly="2565">gebeichtet, haͤtte ſie zur Buß be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2735" type="textblock" ulx="378" uly="2641">
        <line lrx="1312" lry="2735" ulx="378" uly="2641">kommen, daß, ſo offt ſie den Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3024" type="textblock" ulx="369" uly="2706">
        <line lrx="1272" lry="2801" ulx="380" uly="2706">durch ihre Haͤnde wuſche, ſo offt</line>
        <line lrx="1270" lry="2875" ulx="380" uly="2784">ſolte ſie an den Todt gedencken,</line>
        <line lrx="1269" lry="2944" ulx="373" uly="2863">nemblich, wie daß die mit zarter</line>
        <line lrx="1287" lry="3024" ulx="369" uly="2930">und weiſſer Haut uͤberzogene Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1223" type="textblock" ulx="1336" uly="214">
        <line lrx="2227" lry="261" ulx="2137" uly="214">901</line>
        <line lrx="2237" lry="360" ulx="1336" uly="279">de wurden verduͤrren, das Ange⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="431" ulx="1339" uly="341">ſicht zerfallen, alle Schoͤnheit ver⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="504" ulx="1340" uly="401">gehen! dieſe heylſame Buß hat ſie</line>
        <line lrx="2232" lry="574" ulx="1339" uly="478">zu einem beſſeren Lebens⸗Wandel</line>
        <line lrx="1872" lry="655" ulx="1341" uly="572">angefuͤhrt.</line>
        <line lrx="2231" lry="717" ulx="1420" uly="628">III. Unſere in GOtt ruhende</line>
        <line lrx="2230" lry="798" ulx="1343" uly="698">Matron (Jungfer) wuſte ſich</line>
        <line lrx="2233" lry="866" ulx="1342" uly="774">die Buß von ſelbſt zu geben, machte</line>
        <line lrx="2233" lry="942" ulx="1342" uly="841">nichts aus den weltlichen Uppig⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1012" ulx="1341" uly="920">keiten. Ihr beſtes ſpiegelen beſtun⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1085" ulx="1341" uly="993">de in Erforſchung des Gewiſſens,</line>
        <line lrx="2233" lry="1158" ulx="1342" uly="1066">in Anmerckung der Flecken, welche</line>
        <line lrx="2233" lry="1223" ulx="1341" uly="1140">etwa in das Seelen⸗Kleid, ſo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="333" type="textblock" ulx="1948" uly="266">
        <line lrx="2262" lry="333" ulx="1948" uly="266">das Ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1308" type="textblock" ulx="1340" uly="1214">
        <line lrx="2262" lry="1308" ulx="1340" uly="1214">vom Tauffes⸗Bad rein gewaſchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1383" type="textblock" ulx="1347" uly="1278">
        <line lrx="2234" lry="1383" ulx="1347" uly="1278">hatte angelegt, waͤren eingeſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1455" type="textblock" ulx="1347" uly="1360">
        <line lrx="2262" lry="1455" ulx="1347" uly="1360">chen, in Ausreutung deren Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2413" type="textblock" ulx="1327" uly="1430">
        <line lrx="2235" lry="1531" ulx="1344" uly="1430">vollkommenheiten, welche ſie etwa</line>
        <line lrx="2238" lry="1604" ulx="1343" uly="1510">ihrem GOtt moͤgten mißfaͤllig ma⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1677" ulx="1342" uly="1575">chen. Wan die Welt ſagte, dieſe</line>
        <line lrx="2228" lry="1750" ulx="1340" uly="1653">und jene froͤliche Tage wil ich dir</line>
        <line lrx="2227" lry="1826" ulx="1339" uly="1723">geben, wan du mich wirſt anbetten,</line>
        <line lrx="2224" lry="1897" ulx="1342" uly="1811">dich mir zu gefallen zieren, mir zu</line>
        <line lrx="2226" lry="1967" ulx="1337" uly="1866">Lieb in dieſe Geſellſchafft wirſt</line>
        <line lrx="2224" lry="2045" ulx="1335" uly="1939">eingehen, ꝛc. (Locus amplik.) ſo</line>
        <line lrx="2223" lry="2112" ulx="1333" uly="2022">antwortete ſie, was Chriſtus im</line>
        <line lrx="2220" lry="2190" ulx="1331" uly="2096">Evangelio dem Verſucher ſagte:</line>
        <line lrx="2220" lry="2263" ulx="1332" uly="2163">Vade poſt me Sathana, weiche</line>
        <line lrx="2221" lry="2330" ulx="1327" uly="2240">von mir du liſtiger Sathan, du</line>
        <line lrx="2219" lry="2413" ulx="1328" uly="2310">Menſchen⸗Verfuhrer und Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2476" type="textblock" ulx="1329" uly="2377">
        <line lrx="2246" lry="2476" ulx="1329" uly="2377">derber du haſt ſchon gar zu viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2911" type="textblock" ulx="1321" uly="2452">
        <line lrx="2215" lry="2610" ulx="1328" uly="2452">aus den eitlen le Kin wpra⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2630" ulx="1325" uly="2541">gerichtet, mich ſolſt du nich a⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2696" ulx="1326" uly="2597">ben: O eine rechte Verachterin</line>
        <line lrx="2223" lry="2763" ulx="1323" uly="2672">der Welt! nehmet hier das Lehr⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2849" ulx="1322" uly="2746">Puͤnctlein: Felix, quem faciunt</line>
        <line lrx="2215" lry="2911" ulx="1321" uly="2816">aliena pericula cautum, wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2989" type="textblock" ulx="1322" uly="2892">
        <line lrx="2257" lry="2989" ulx="1322" uly="2892">dem, der von anderer Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3059" type="textblock" ulx="1613" uly="2964">
        <line lrx="2209" lry="3059" ulx="1613" uly="2964">Xxrxxx 3 klug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="922" type="page" xml:id="s_14A14842_0922">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0922.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="491" lry="479" type="textblock" ulx="324" uly="365">
        <line lrx="459" lry="427" ulx="325" uly="365">Com-</line>
        <line lrx="491" lry="479" ulx="324" uly="429">pParatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1467" type="textblock" ulx="513" uly="272">
        <line lrx="1424" lry="357" ulx="517" uly="272">klug wird: Wer im Sturm⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="425" ulx="518" uly="347">Wind andere ſiehet ſcheiteren, der</line>
        <line lrx="1425" lry="500" ulx="518" uly="422">thut geſcheidt, wan er aus dem</line>
        <line lrx="1427" lry="577" ulx="519" uly="493">Schiff bleibet, alſo, wer andere ſie⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="649" ulx="524" uly="570">het wegen ihrer Laſteren nach der</line>
        <line lrx="1432" lry="724" ulx="522" uly="645">Hoͤllen fahren, der thut gantz</line>
        <line lrx="1431" lry="864" ulx="519" uly="718">Raſtlich „daß er aus der Gefahr</line>
        <line lrx="1427" lry="945" ulx="513" uly="867">IV. Dieſem Zufolg, damit die</line>
        <line lrx="1426" lry="1019" ulx="519" uly="941">Abgelebte ihre Seele deſto beſſer</line>
        <line lrx="1423" lry="1098" ulx="520" uly="1016">moͤgte bewahren, ſonderte ſie ſich</line>
        <line lrx="1428" lry="1168" ulx="522" uly="1090">ab von den Geſellſchafften, faſtete</line>
        <line lrx="1429" lry="1245" ulx="519" uly="1165">gar ſtreng, bettete ſehr offt und</line>
        <line lrx="1430" lry="1315" ulx="518" uly="1235">viel, wohl wiſſend, daß das Ge⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1390" ulx="520" uly="1314">bett die rechte Waffen ſeyen den</line>
        <line lrx="1431" lry="1467" ulx="521" uly="1390">Himmel zu beſtuͤrmen, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1546" type="textblock" ulx="331" uly="1462">
        <line lrx="1434" lry="1546" ulx="331" uly="1462">Moralia Hoͤllen⸗Feind mit ſeinen Anfech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2589" type="textblock" ulx="337" uly="2543">
        <line lrx="414" lry="2589" ulx="337" uly="2543">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2582" type="textblock" ulx="521" uly="1537">
        <line lrx="1433" lry="1614" ulx="523" uly="1537">tungen zu vertreiben... Zu unſe⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1688" ulx="524" uly="1611">ren verderbten Zeiten gehet faſt</line>
        <line lrx="1433" lry="1763" ulx="521" uly="1686">alle Sorg auf den Leib: dan neben</line>
        <line lrx="1433" lry="1836" ulx="522" uly="1763">dem, daß man allzeit an ihm putze,</line>
        <line lrx="1432" lry="1921" ulx="521" uly="1836">ſchmuͤcke, kleide, ſo wohnet den</line>
        <line lrx="1433" lry="1987" ulx="524" uly="1910">wohlbemittelten kein Artz ſo weit,</line>
        <line lrx="1435" lry="2061" ulx="525" uly="1984">den ſie nicht kommen laſſen ihreLei⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2136" ulx="525" uly="2056">ber von der Kranckheit zu geneſen,</line>
        <line lrx="1436" lry="2210" ulx="522" uly="2134">man gibt ihm ſo gar Gold und Edel⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2283" ulx="521" uly="2208">geſteine zu trincken, Summa, man</line>
        <line lrx="1433" lry="2359" ulx="525" uly="2283">erſparet nichts: die Seele indeſ⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2432" ulx="530" uly="2356">ſen muß verderben. Das hat die</line>
        <line lrx="1435" lry="2504" ulx="531" uly="2429">Nach⸗Welt gelehrnt aus der</line>
        <line lrx="1439" lry="2582" ulx="525" uly="2505">Schul Heliogabali, der lieſſe ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2655" type="textblock" ulx="340" uly="2576">
        <line lrx="1439" lry="2655" ulx="340" uly="2576">ſchichten nem Leib zu gefallen alle Zimmer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="3026" type="textblock" ulx="519" uly="2652">
        <line lrx="1437" lry="2726" ulx="526" uly="2652">Gaͤnge, Better mit Blumen be⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2803" ulx="534" uly="2725">ſtreuen, damit er ja weich gienge</line>
        <line lrx="1442" lry="2875" ulx="533" uly="2799">und laͤge: das hat die Nach⸗Welt</line>
        <line lrx="1443" lry="2956" ulx="537" uly="2871">gelernet aus der Schul Sycionis,</line>
        <line lrx="1444" lry="3026" ulx="519" uly="2943">der in 20. Jahren niemahlen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="280" type="textblock" ulx="516" uly="183">
        <line lrx="2294" lry="280" ulx="516" uly="183">902 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="492" type="textblock" ulx="1476" uly="267">
        <line lrx="2384" lry="343" ulx="1478" uly="267">Sonn geſehen auf⸗oder unterge⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="418" ulx="1476" uly="344">hen, als nur im Bette oder am</line>
        <line lrx="2383" lry="492" ulx="1478" uly="417">Tiſch. Das hat ſie gelernet von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="568" type="textblock" ulx="1480" uly="473">
        <line lrx="2503" lry="568" ulx="1480" uly="473">Syngaride, dieſer, damit er ja ſei⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="723" type="textblock" ulx="1482" uly="567">
        <line lrx="2366" lry="642" ulx="1484" uly="567">nen Leib keines Weges bemuͤhete</line>
        <line lrx="2382" lry="723" ulx="1482" uly="598">lieſſe ſich von der Wiege an biſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="793" type="textblock" ulx="1482" uly="717">
        <line lrx="2478" lry="793" ulx="1482" uly="717">zum hohen Alter durch eine Naͤhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="865" type="textblock" ulx="1484" uly="794">
        <line lrx="2380" lry="865" ulx="1484" uly="794">Mutter die Speiſen und das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="941" type="textblock" ulx="1463" uly="867">
        <line lrx="2378" lry="941" ulx="1463" uly="867">traͤnck reichen. Oihr Thoren! iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1245" type="textblock" ulx="1477" uly="942">
        <line lrx="2379" lry="1017" ulx="1478" uly="942">dan der Leib mehr, als die Seele</line>
        <line lrx="2381" lry="1091" ulx="1480" uly="1017">gehen dan eure Glaubens⸗Augen</line>
        <line lrx="2381" lry="1168" ulx="1482" uly="1091">nicht weiter, als auf den aͤuſſer⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1245" ulx="1477" uly="1167">lichen Maden⸗Sack? wiſſens doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1313" type="textblock" ulx="1478" uly="1241">
        <line lrx="2401" lry="1313" ulx="1478" uly="1241">die Kinder, wan man ſie im Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1390" type="textblock" ulx="1481" uly="1314">
        <line lrx="2380" lry="1390" ulx="1481" uly="1314">techiſmo fraget: worzu ſie ſeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1619" type="textblock" ulx="1478" uly="1390">
        <line lrx="2409" lry="1466" ulx="1485" uly="1390">erſchaffen, ſo ſind ſie alſobald mit</line>
        <line lrx="2398" lry="1540" ulx="1478" uly="1465">der Antwort fertig, damit ich hier</line>
        <line lrx="2426" lry="1619" ulx="1481" uly="1537">zeitlich GOtt diene, und endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1762" type="textblock" ulx="1480" uly="1615">
        <line lrx="2381" lry="1697" ulx="1482" uly="1615">ſelig werde, niemand ſaget: da⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1762" ulx="1480" uly="1689">mit ich dem Leib diene, dan dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1853" type="textblock" ulx="1480" uly="1763">
        <line lrx="2498" lry="1853" ulx="1480" uly="1763">Antwort waͤre mehr viehiſch, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2064" type="textblock" ulx="1482" uly="1839">
        <line lrx="1778" lry="1914" ulx="1482" uly="1839">menſchlich.</line>
        <line lrx="2385" lry="1991" ulx="1558" uly="1910">V. So iſt dan in dieſem Stuͤck</line>
        <line lrx="2385" lry="2064" ulx="1482" uly="1988">die viel Ehr⸗ und Tugendſame Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2139" type="textblock" ulx="1482" uly="2062">
        <line lrx="2422" lry="2139" ulx="1482" uly="2062">xuhmwuͤrdig, daß ſie ſich von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2662" type="textblock" ulx="1480" uly="2137">
        <line lrx="2388" lry="2217" ulx="1481" uly="2137">jetzt ſo gemeinen Welt⸗Pratiquen,</line>
        <line lrx="2386" lry="2291" ulx="1486" uly="2211">die alle auf den Leib gehen, nicht</line>
        <line lrx="2390" lry="2373" ulx="1482" uly="2286">hat verfuͤhren laſſen; ſondern im⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2442" ulx="1480" uly="2362">mer dahin geſehen, wie ſie doch die</line>
        <line lrx="2385" lry="2514" ulx="1481" uly="2436">Seel moͤgte ausſchmuͤcken, und</line>
        <line lrx="2389" lry="2588" ulx="1485" uly="2509">beſichtigen in dem vorgeſtellten Ge</line>
        <line lrx="2389" lry="2662" ulx="1489" uly="2581">wiſſens⸗Spiegel der Gebotten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2735" type="textblock" ulx="1485" uly="2654">
        <line lrx="2432" lry="2735" ulx="1485" uly="2654">GOttes, und der Kirche. Auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2887" type="textblock" ulx="1486" uly="2734">
        <line lrx="2390" lry="2819" ulx="1486" uly="2734">dieſe Art iſt an ihr wahr worden</line>
        <line lrx="2390" lry="2887" ulx="1486" uly="2810">jenes Evangeliſche Verſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3096" type="textblock" ulx="1489" uly="2886">
        <line lrx="2610" lry="2967" ulx="1489" uly="2886">Qui odit animam ſuam in hoc in. 5</line>
        <line lrx="2496" lry="3038" ulx="1496" uly="2959">mundo, in vitam æternam cu- 25.</line>
        <line lrx="2393" lry="3096" ulx="1672" uly="3033">. ſtodit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3215" type="textblock" ulx="2467" uly="3185">
        <line lrx="2486" lry="3215" ulx="2467" uly="3185">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="923" type="page" xml:id="s_14A14842_0923">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0923.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="75" lry="270" ulx="0" uly="210">Beden</line>
        <line lrx="139" lry="356" ulx="2" uly="293">t unmne</line>
        <line lrx="113" lry="429" ulx="0" uly="359">ebder g</line>
        <line lrx="130" lry="497" ulx="0" uly="431">lerneten</line>
        <line lrx="132" lry="582" ulx="0" uly="510">iterſeſ⸗</line>
        <line lrx="129" lry="645" ulx="5" uly="585">bemmiet,</line>
        <line lrx="102" lry="735" ulx="0" uly="660">ge anh</line>
        <line lrx="136" lry="807" ulx="0" uly="736">ine Ne⸗</line>
        <line lrx="111" lry="876" ulx="0" uly="814">5 dasd</line>
        <line lrx="111" lry="960" ulx="0" uly="886">Thorent</line>
        <line lrx="154" lry="1043" ulx="8" uly="963">die OH</line>
        <line lrx="147" lry="1111" ulx="0" uly="1042">nbAugt</line>
        <line lrx="112" lry="1185" ulx="0" uly="1114">en iuſ⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1269" ulx="0" uly="1188">iſera</line>
        <line lrx="111" lry="1344" ulx="0" uly="1267">ſe ind</line>
        <line lrx="110" lry="1422" ulx="0" uly="1342">nſeſu</line>
        <line lrx="145" lry="1576" ulx="0" uly="1491">nitihte</line>
        <line lrx="112" lry="1700" ulx="0" uly="1561">d ai</line>
        <line lrx="90" lry="1728" ulx="7" uly="1657">get:</line>
        <line lrx="65" lry="1787" ulx="0" uly="1655">i</line>
        <line lrx="147" lry="1883" ulx="0" uly="1788">ſh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="110" lry="2036" ulx="0" uly="1934">en il</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="214" lry="2109" ulx="0" uly="2022">ſanchua</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="108" lry="2182" ulx="0" uly="2096">chunm</line>
        <line lrx="105" lry="2256" ulx="0" uly="2182">drarigii⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2403" ulx="0" uly="2330">hndenin</line>
        <line lrx="138" lry="2489" ulx="7" uly="2396">ſebotꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="108" type="textblock" ulx="1069" uly="67">
        <line lrx="1091" lry="108" ulx="1079" uly="99">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="455" type="textblock" ulx="354" uly="219">
        <line lrx="1981" lry="323" ulx="522" uly="219">ffr einen Gelehrten oder noch Seudierenden.</line>
        <line lrx="1308" lry="398" ulx="367" uly="304">Ktodit cam, iſt geſagt: wer die</line>
        <line lrx="1310" lry="455" ulx="354" uly="379">ſinnliche, die muͤßige, und allzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1121" type="textblock" ulx="396" uly="454">
        <line lrx="1302" lry="532" ulx="399" uly="454">nach den leiblichen Gemaͤchlichkei⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="604" ulx="399" uly="531">ten trachtende Seele haſſet, ver⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="678" ulx="400" uly="601">folget, abtoͤdtet, der iſt ein Be⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="753" ulx="398" uly="678">wahrer derſelben zum ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="827" ulx="396" uly="749">ben: hingegen, wer dieſer den Zuͤ⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="899" ulx="397" uly="823">gel ſchieſſen laſſet, der muß ſie noth⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="970" ulx="399" uly="900">wendig verlieren, oder das Wort</line>
        <line lrx="1300" lry="1045" ulx="401" uly="972">Pauli muß falſch ſeyn: Non in</line>
        <line lrx="1297" lry="1121" ulx="402" uly="1048">cubilibus &amp; impudicitiis, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1175" type="textblock" ulx="206" uly="1120">
        <line lrx="1305" lry="1175" ulx="206" uly="1120">Rom. 13 in ebrietatibus &amp; comeſſationi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1415" type="textblock" ulx="397" uly="1195">
        <line lrx="1300" lry="1253" ulx="401" uly="1195">bus; ſed induimini Dominum</line>
        <line lrx="1303" lry="1344" ulx="399" uly="1267">noſtrum  Eſum Chriſtum, nicht</line>
        <line lrx="1303" lry="1415" ulx="397" uly="1339">in dem Schlaf⸗Ziummer und Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="129" type="textblock" ulx="1402" uly="112">
        <line lrx="1418" lry="129" ulx="1402" uly="112">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="970" type="textblock" ulx="1352" uly="264">
        <line lrx="2253" lry="309" ulx="2060" uly="264">92003</line>
        <line lrx="2247" lry="387" ulx="1359" uly="313">keuſchheit, nicht in Truncken⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="464" ulx="1357" uly="384">heit und Schwaͤrmerey, ſon⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="536" ulx="1355" uly="458">dern leget an unſeren HErrn</line>
        <line lrx="1888" lry="608" ulx="1352" uly="531">JEſum Chriſtum.</line>
        <line lrx="2484" lry="673" ulx="1426" uly="603">VI. Andaͤcht. Wir wollen uns Schluß.</line>
        <line lrx="2247" lry="748" ulx="1352" uly="674">unterſtehen heut dieſe beyde Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="824" ulx="1352" uly="749">ten abzubrechen von dieſem Todten⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="899" ulx="1355" uly="819">Stock, welcher demLeib nach ſchon</line>
        <line lrx="2248" lry="970" ulx="1355" uly="894">anfangt zu verwelchen, alſo wirds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1042" type="textblock" ulx="1336" uly="964">
        <line lrx="2252" lry="1042" ulx="1336" uly="964">geſchehen, daß wir unſere Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1412" type="textblock" ulx="1353" uly="1039">
        <line lrx="2253" lry="1115" ulx="1361" uly="1039">in Sicherheit ſtellen durch Abſa⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1190" ulx="1357" uly="1111">gung der Welt, ſambt aller ihrer</line>
        <line lrx="2259" lry="1264" ulx="1353" uly="1183">Pomp und Pracht, boͤſen Luͤſten,</line>
        <line lrx="2258" lry="1336" ulx="1356" uly="1259">und ſchaͤdlichen Laſteren. Das ver⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1412" ulx="1353" uly="1332">leyhe uns/liebſter GOtt, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1805" type="textblock" ulx="395" uly="1448">
        <line lrx="2260" lry="1648" ulx="399" uly="1448">NNNEE AAAEEE. K</line>
        <line lrx="2069" lry="1805" ulx="395" uly="1654">Diie zoſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2108" type="textblock" ulx="315" uly="1851">
        <line lrx="2299" lry="1966" ulx="364" uly="1851">Texti. Domine, quid eſt homo, quia innotuiſtfei? Pfa3.</line>
        <line lrx="2312" lry="2108" ulx="315" uly="1985">HeErr, was iſt der Menſch, daß du dich ihme offenbahret haſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2168" type="textblock" ulx="933" uly="2082">
        <line lrx="1719" lry="2168" ulx="933" uly="2082">Pl. 143. Servit pro agonia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2439" type="textblock" ulx="377" uly="2290">
        <line lrx="1305" lry="2373" ulx="377" uly="2290">60 %6(Goͤttin Minerva einſt</line>
        <line lrx="1302" lry="2439" ulx="568" uly="2366">Balle Kuͤnſten und Wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3033" type="textblock" ulx="351" uly="2439">
        <line lrx="1302" lry="2517" ulx="380" uly="2439">ſenſchafften habe zuſammen beruf⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2590" ulx="381" uly="2513">fen, umb dieſe Frage zu eroͤrteren:</line>
        <line lrx="1299" lry="2663" ulx="351" uly="2587">Quid eſt homo: was iſt der</line>
        <line lrx="1297" lry="2738" ulx="374" uly="2660">Meuſch? Dialectica, oder die</line>
        <line lrx="1297" lry="2812" ulx="370" uly="2730">Folgerungs⸗Kunſt hatte die erſte</line>
        <line lrx="1297" lry="2885" ulx="375" uly="2808">Stimme, welche antwortete: der</line>
        <line lrx="1292" lry="2957" ulx="374" uly="2880">Menſch ſeye ein kurtzes Enthy-</line>
        <line lrx="1290" lry="3033" ulx="373" uly="2947">mema, oder Schluß⸗Rede, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2865" type="textblock" ulx="1354" uly="2200">
        <line lrx="2250" lry="2287" ulx="1386" uly="2200">um Anfang haͤtte die Geburt,</line>
        <line lrx="2272" lry="2365" ulx="1357" uly="2273">zum Beſchluß den Todt. Die</line>
        <line lrx="2248" lry="2433" ulx="1356" uly="2335">Aſtrologia, oder Sternſehereye</line>
        <line lrx="2246" lry="2508" ulx="1355" uly="2424">ſagte: der Menſch ſeye veran⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2577" ulx="1355" uly="2485">derlich, wie der Mond, welcher</line>
        <line lrx="2246" lry="2641" ulx="1355" uly="2557">allein unter allen Planeten wach⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2726" ulx="1355" uly="2632">ſet und abnimbt, alſo/ daß Clau-</line>
        <line lrx="2244" lry="2789" ulx="1354" uly="2702">dianus ihm recht habe zugeſchrie⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2865" ulx="1354" uly="2777">ben dieſes Lemma: Mox diſpare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2925" type="textblock" ulx="1324" uly="2847">
        <line lrx="2244" lry="2925" ulx="1324" uly="2847">tformâ: dan die Geſtalt des Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3063" type="textblock" ulx="1347" uly="2909">
        <line lrx="2248" lry="3052" ulx="1347" uly="2909">ſchen nimbt faſt alle Augenblick</line>
        <line lrx="2241" lry="3063" ulx="2150" uly="3007">ab,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="924" type="page" xml:id="s_14A14842_0924">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0924.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1464" lry="3042" type="textblock" ulx="352" uly="293">
        <line lrx="1403" lry="388" ulx="503" uly="293">ab, biß endlich eine Ungeſtalt, und</line>
        <line lrx="1407" lry="461" ulx="501" uly="361">beruntzeltes Geſicht draus wird.</line>
        <line lrx="1408" lry="539" ulx="505" uly="444">Phyſica brachte ihr altes vor:</line>
        <line lrx="1408" lry="610" ulx="507" uly="516">Der Menſch iſt ein aus Leib und</line>
        <line lrx="1413" lry="682" ulx="509" uly="593">Seele beſtehendes Weſen. Lo-</line>
        <line lrx="1418" lry="765" ulx="505" uly="661">gica ſprach: Er iſt ein vernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="840" ulx="509" uly="739">tiges Thier. Zu letzt kame Ma-</line>
        <line lrx="1417" lry="896" ulx="512" uly="811">theſis, und antwortete alſo: Der</line>
        <line lrx="1417" lry="976" ulx="514" uly="886">Menſch iſt eine ſpheriſche oder</line>
        <line lrx="1420" lry="1054" ulx="470" uly="965">runde Geſtalt: dero dan Minerva</line>
        <line lrx="1418" lry="1126" ulx="517" uly="1032">den Sieg hat zugeeignet, maſſen,</line>
        <line lrx="1420" lry="1194" ulx="518" uly="1106">wie der runde Zirckel in demſelben</line>
        <line lrx="1424" lry="1280" ulx="515" uly="1183">Punct, wo er anfanget, auch wie⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1347" ulx="520" uly="1254">der aufhoͤret, alſo hat der Menſch</line>
        <line lrx="1427" lry="1430" ulx="525" uly="1330">ſein Weſen aus der Erde, und wird</line>
        <line lrx="978" lry="1491" ulx="527" uly="1419">wieder zur Erde.</line>
        <line lrx="1435" lry="1568" ulx="607" uly="1476">II. Die Probe haben wir fuͤr</line>
        <line lrx="1438" lry="1647" ulx="531" uly="1549">unſeren Augen in dem Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1719" ulx="528" uly="1629">lehrten und fuͤrnehmen Herren</line>
        <line lrx="1441" lry="1796" ulx="534" uly="1702">(Studenten und Practicanten)</line>
        <line lrx="1446" lry="1863" ulx="489" uly="1779">NRN. dan wo er angefangen, da</line>
        <line lrx="1443" lry="1946" ulx="528" uly="1850">gehet er heilt wieder hin, nemblich</line>
        <line lrx="1447" lry="2019" ulx="535" uly="1926">zur Erde, umb allda allein zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1447" lry="2091" ulx="540" uly="2001">biß ihn die himmliſche Poſaun wie⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2159" ulx="530" uly="2075">derum guferwecke: dannenhero</line>
        <line lrx="1451" lry="2237" ulx="540" uly="2148">die beſte Philoſophie und Weiß⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="2346" ulx="352" uly="2223">Lortrag heit iſt, das ſterben nie auſſer</line>
        <line lrx="1451" lry="2393" ulx="445" uly="2300">ag Augen ſtellen, wie ich zeigen</line>
        <line lrx="1428" lry="2463" ulx="548" uly="2375">werde. Domine, quid eſt homo.,</line>
        <line lrx="1458" lry="2526" ulx="628" uly="2448">ul. Man muß ſich druͤber ver⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2605" ulx="361" uly="2523">ebhan⸗ wunderen, welch ein groſſes We⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2685" ulx="364" uly="2594">delung. ſen viele Menſchon aus ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="1459" lry="2755" ulx="508" uly="2671">machen: wer nur etwas uber den</line>
        <line lrx="1460" lry="2843" ulx="559" uly="2746">gemeinen Stand erhoben iſt, der</line>
        <line lrx="1462" lry="2911" ulx="565" uly="2818">iſt gleich da mit den. Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="1463" lry="2982" ulx="561" uly="2894">und ſpricht von ſich ſelbſt: ich bin</line>
        <line lrx="1464" lry="3042" ulx="561" uly="2967">nicht wie andere Leuth: ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="321" type="textblock" ulx="502" uly="185">
        <line lrx="2286" lry="321" ulx="502" uly="185">„04 Fuͤnfftes Buch der Schau⸗ Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="508" type="textblock" ulx="1459" uly="275">
        <line lrx="2323" lry="368" ulx="1459" uly="275">ein gelehrter, erkenne viele tie</line>
        <line lrx="2328" lry="446" ulx="1459" uly="349">fe Warheiten, welche den Einfaͤ</line>
        <line lrx="2362" lry="508" ulx="1463" uly="425">tigen ſeynd verborgen: ich bin ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="729" type="textblock" ulx="1464" uly="500">
        <line lrx="2432" lry="598" ulx="1465" uly="500">Koͤnig, ſagt Alexander, herrſche</line>
        <line lrx="2436" lry="670" ulx="1464" uly="575">uͤber Land und Leuthe: ich ein</line>
        <line lrx="2499" lry="729" ulx="1467" uly="651">Fuͤrſt, ſagt Pompejus, habe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="805" type="textblock" ulx="1472" uly="722">
        <line lrx="2367" lry="805" ulx="1472" uly="722">ſagen uͤber eine groſſe Provintz: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="954" type="textblock" ulx="1469" uly="800">
        <line lrx="2426" lry="896" ulx="1473" uly="800">ein General, ſaget Scipio, habe zu</line>
        <line lrx="2419" lry="954" ulx="1469" uly="874">gebieten uͤber gantze Kriegs⸗Heere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1175" type="textblock" ulx="1473" uly="948">
        <line lrx="2369" lry="1028" ulx="1473" uly="948">ich ein Buͤrger⸗Meiſter, ſpricht</line>
        <line lrx="2369" lry="1120" ulx="1475" uly="1025">Cicero, hab zu befehlen in der</line>
        <line lrx="2372" lry="1175" ulx="1474" uly="1099">Stadt Rom, ich ein Geſchlechter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1251" type="textblock" ulx="1474" uly="1174">
        <line lrx="2409" lry="1251" ulx="1474" uly="1174">ruͤhmet ſich Cariolanus, kan meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1625" type="textblock" ulx="1479" uly="1247">
        <line lrx="2374" lry="1339" ulx="1479" uly="1247">Ahnen und Wappen von undenck⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1400" ulx="1484" uly="1322">lichen Zeiten her aufweiſen.</line>
        <line lrx="2375" lry="1488" ulx="1562" uly="1393">IV. Nun was dan mehr? ſol⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1551" ulx="1488" uly="1472">len dieſe wohl Urſachen ſeyn, de⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1625" ulx="1491" uly="1544">rentwegen man ſich vernuͤnfftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1775" type="textblock" ulx="1491" uly="1622">
        <line lrx="2437" lry="1715" ulx="1491" uly="1622">koͤnne empoͤren? des ſterbens, des</line>
        <line lrx="2409" lry="1775" ulx="1493" uly="1698">finſteren Grabes, der Wuͤrmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1922" type="textblock" ulx="1496" uly="1773">
        <line lrx="2381" lry="1861" ulx="1496" uly="1773">und des Staubs vergeſſen? zu⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1922" ulx="1499" uly="1848">mahlen da wir heut einem jungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1998" type="textblock" ulx="1497" uly="1919">
        <line lrx="2448" lry="1998" ulx="1497" uly="1919">Herren das traurige Geleit zu dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2298" type="textblock" ulx="1499" uly="1998">
        <line lrx="2391" lry="2088" ulx="1499" uly="1998">ſer Wuͤrmen⸗Stadt geben, deme</line>
        <line lrx="2392" lry="2149" ulx="1501" uly="2066">es weder an Staͤrcke, noch an Wiſ⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2239" ulx="1503" uly="2140">ſenſchafft, noch an Geſe lecht und</line>
        <line lrx="2394" lry="2298" ulx="1503" uly="2217">fuͤrnehmen Herkommen fehlete?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2447" type="textblock" ulx="1502" uly="2291">
        <line lrx="2402" lry="2441" ulx="1502" uly="2291">gleichwohl, wan er ahriefr hie⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2447" ulx="2018" uly="2393">oben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2822" type="textblock" ulx="1504" uly="2370">
        <line lrx="2394" lry="2463" ulx="1504" uly="2370">ben wegen haͤtte erh ſo ſehen</line>
        <line lrx="2394" lry="2537" ulx="1506" uly="2448">wir, wie er waͤre betrogen wor⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2615" ulx="1505" uly="2520">den, indeme er anjetzo von ſeinem</line>
        <line lrx="2397" lry="2672" ulx="1509" uly="2587">ſchoͤnen Leib bekennen muß, daß</line>
        <line lrx="2401" lry="2760" ulx="1511" uly="2667">er nur ein Maden⸗Sack ſeye,</line>
        <line lrx="2403" lry="2822" ulx="1511" uly="2739">eine Wuͤrmen⸗Kiſt, ein Staub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3114" type="textblock" ulx="1514" uly="2818">
        <line lrx="2399" lry="2914" ulx="1516" uly="2818">und nichts mehr. Wan er was</line>
        <line lrx="2461" lry="2971" ulx="1514" uly="2895">mehr waͤre, ſo moͤgte ich es ges⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="3114" ulx="1517" uly="2966">ſchehen laſſen, daß er etwas g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1636" type="textblock" ulx="2590" uly="1428">
        <line lrx="2682" lry="1612" ulx="2590" uly="1428">S2</line>
        <line lrx="2772" lry="1636" ulx="2711" uly="1579">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="925" type="page" xml:id="s_14A14842_0925">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0925.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="75" lry="284" ulx="0" uly="227">Geden</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="164" lry="432" ulx="0" uly="291">biele i</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="152" lry="442" ulx="0" uly="370">en Einf.</line>
        <line lrx="110" lry="522" ulx="1" uly="447">chbine</line>
        <line lrx="110" lry="598" ulx="0" uly="523">henſt</line>
        <line lrx="109" lry="674" ulx="9" uly="599">h en</line>
        <line lrx="135" lry="758" ulx="11" uly="676">e</line>
        <line lrx="132" lry="825" ulx="0" uly="747">Mbint:ih</line>
        <line lrx="112" lry="901" ulx="0" uly="826">, ghbel</line>
        <line lrx="111" lry="982" ulx="0" uly="904">Eehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="146" lry="1121" ulx="1" uly="1054">len n N</line>
        <line lrx="113" lry="1208" ulx="2" uly="1128">eſhlehen</line>
        <line lrx="136" lry="1281" ulx="0" uly="1203">kan mi</line>
        <line lrx="111" lry="1353" ulx="0" uly="1275">nutht</line>
        <line lrx="56" lry="1440" ulx="0" uly="1364">iſt.</line>
        <line lrx="145" lry="1511" ulx="0" uly="1423">ihe!</line>
        <line lrx="154" lry="1593" ulx="0" uly="1504">ſen,⸗NE</line>
        <line lrx="149" lry="1658" ulx="0" uly="1577">etfitf</line>
        <line lrx="114" lry="1732" ulx="0" uly="1654">rtenhi</line>
        <line lrx="112" lry="1811" ulx="4" uly="1739">Wlrnn,</line>
        <line lrx="130" lry="1896" ulx="0" uly="1811">eſintN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="376" type="textblock" ulx="393" uly="224">
        <line lrx="1997" lry="299" ulx="461" uly="224">fuͤr einen Gelehrten ober noch Studierenden.</line>
        <line lrx="1321" lry="376" ulx="393" uly="292">ſich machete: nun aber iſt dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="669" type="textblock" ulx="406" uly="373">
        <line lrx="1155" lry="447" ulx="407" uly="373">die helle Mittags⸗Warheit.</line>
        <line lrx="1320" lry="520" ulx="487" uly="445">V. Recht hat dieſemnach jenes</line>
        <line lrx="1321" lry="600" ulx="408" uly="519">ſcharffſinniges ingenium gethan,</line>
        <line lrx="1320" lry="669" ulx="406" uly="593">da es mit ſeinen Geſellen uͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="745" type="textblock" ulx="389" uly="668">
        <line lrx="1319" lry="745" ulx="389" uly="668">Kirch⸗Hoff gienge, und dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="821" type="textblock" ulx="411" uly="743">
        <line lrx="1319" lry="821" ulx="411" uly="743">Epitaphium drauf ſchriebe: Mors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="892" type="textblock" ulx="208" uly="816">
        <line lrx="1321" lry="892" ulx="208" uly="816">gpitaph inæqualium æqualitas, der Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1330" type="textblock" ulx="391" uly="888">
        <line lrx="1317" lry="966" ulx="397" uly="888">iſt die Gleichheit der Ungleichen:</line>
        <line lrx="679" lry="1040" ulx="393" uly="967">O wahres</line>
        <line lrx="1417" lry="1113" ulx="392" uly="1030">iſt, das iſt auch der Reiche, was Z</line>
        <line lrx="1320" lry="1190" ulx="393" uly="1108">der Herr iſt, das iſt auch der Knecht,</line>
        <line lrx="1316" lry="1260" ulx="391" uly="1183">was der Buͤrger iſt, iſt auch der</line>
        <line lrx="1315" lry="1330" ulx="392" uly="1258">Baur: nemblich alle ſeynd nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1033" type="textblock" ulx="781" uly="962">
        <line lrx="1317" lry="1033" ulx="781" uly="962">ort  was der Arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1481" type="textblock" ulx="408" uly="1329">
        <line lrx="1316" lry="1409" ulx="408" uly="1329">Staub, Aſch, Wuͤrmen⸗Speiſe.</line>
        <line lrx="1321" lry="1481" ulx="490" uly="1403">VI. Herodorus ſchreibet, es ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1633" type="textblock" ulx="346" uly="1479">
        <line lrx="1320" lry="1554" ulx="392" uly="1479">be ein Weltweiſer Alexandro dem</line>
        <line lrx="1320" lry="1633" ulx="346" uly="1552">groſſen einen koſtbahrẽ Stein præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1924" type="textblock" ulx="411" uly="1622">
        <line lrx="1323" lry="1707" ulx="416" uly="1622">ſentiret, welcher dermaßen ſchwaͤr,</line>
        <line lrx="1321" lry="1784" ulx="416" uly="1695">ob er gleich ſehr klein ware, daß er</line>
        <line lrx="1319" lry="1852" ulx="411" uly="1772">auf der Waage nicht allein allem</line>
        <line lrx="1319" lry="1924" ulx="411" uly="1847">anderen Gewicht gleich, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2002" type="textblock" ulx="343" uly="1919">
        <line lrx="1321" lry="2002" ulx="343" uly="1919">ſelbiges auch herunter zoge: aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2070" type="textblock" ulx="416" uly="1991">
        <line lrx="1323" lry="2070" ulx="416" uly="1991">wan nur ein wenig Aſche drauf ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2150" type="textblock" ulx="394" uly="2066">
        <line lrx="1321" lry="2150" ulx="394" uly="2066">legt wurde, ſo wurde er ſo leicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2220" type="textblock" ulx="334" uly="2135">
        <line lrx="1321" lry="2220" ulx="334" uly="2135">wie ein Feder, welches da Alexan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2295" type="textblock" ulx="418" uly="2209">
        <line lrx="1321" lry="2295" ulx="418" uly="2209">der geſehen, habe er alle Weißen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2526" type="textblock" ulx="375" uly="2289">
        <line lrx="1323" lry="2379" ulx="403" uly="2289">ſeines Reichs laſſen zuſammen</line>
        <line lrx="1322" lry="2443" ulx="407" uly="2362">kommen, umb zu erklaͤren, worin</line>
        <line lrx="1324" lry="2526" ulx="375" uly="2432">dieſes Wunder beſtuͤnde. Einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2802" type="textblock" ulx="412" uly="2504">
        <line lrx="1326" lry="2589" ulx="417" uly="2504">unter ihnen antwortete: Dieſer</line>
        <line lrx="1326" lry="2737" ulx="413" uly="2584">Stain iſt dein Hert⸗ O Alexan-</line>
        <line lrx="1326" lry="2792" ulx="415" uly="2648">der! welches wietigiſt daß</line>
        <line lrx="1331" lry="2802" ulx="412" uly="2725">es mit einer Welt nicht kan er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="3089" type="textblock" ulx="376" uly="2795">
        <line lrx="1333" lry="2894" ulx="425" uly="2795">ſaͤttiget werden; aber wan Ew.</line>
        <line lrx="1348" lry="2956" ulx="405" uly="2868">Maj  es mit Aſchen beſtreutẽ/ und</line>
        <line lrx="1335" lry="3022" ulx="414" uly="2938">etwas an den Todt gedaͤchten,</line>
        <line lrx="1258" lry="3089" ulx="376" uly="3013">. P. Heimbach Leich⸗Preb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1248" type="textblock" ulx="1369" uly="286">
        <line lrx="2375" lry="380" ulx="1375" uly="286">ſo wuͤrden ſie ſchon dieſen Ehr⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="442" ulx="1372" uly="364">Geitz ablegen. Andaͤcht. Eine</line>
        <line lrx="2264" lry="516" ulx="1371" uly="435">ſehr ſinnreiche Außlegung: ich</line>
        <line lrx="2262" lry="587" ulx="1371" uly="510">wuͤnſchte nur, daß alle meine L.</line>
        <line lrx="2264" lry="663" ulx="1371" uly="583">Zuh. ihnen dieſelbe heut feſt eintru⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="734" ulx="1372" uly="657">cketen, ſo waͤre ſchon aller Hoffart,</line>
        <line lrx="2266" lry="820" ulx="1370" uly="731">Pralerey, und Eigen⸗Lieb abge⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="895" ulx="1369" uly="803">holffen: ich ſage noch mehr, ſo waͤ⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="965" ulx="1371" uly="877">ren die Menſchen ungleich kluͤger</line>
        <line lrx="2259" lry="1025" ulx="1371" uly="952">und verſtaͤndiger, als ſie zu jetziger</line>
        <line lrx="2260" lry="1101" ulx="1422" uly="1026">eit gefunden werden: Angeſehen</line>
        <line lrx="2304" lry="1173" ulx="1447" uly="1098">VII. Dieſe Betrachtung: Ich</line>
        <line lrx="2270" lry="1248" ulx="1371" uly="1171">muß ſterben, iſt wohl die beſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1322" type="textblock" ulx="1367" uly="1233">
        <line lrx="2591" lry="1322" ulx="1367" uly="1233">Philoſophie und Weißheit: drumb dime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1335" type="textblock" ulx="2287" uly="1291">
        <line lrx="2381" lry="1335" ulx="2287" uly="1291">nid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1543" type="textblock" ulx="1373" uly="1318">
        <line lrx="2263" lry="1406" ulx="1373" uly="1318">auch Simonides der kluge Mann</line>
        <line lrx="2264" lry="1466" ulx="1373" uly="1394">dem Koͤnig Pauſaniæ immer mit</line>
        <line lrx="2265" lry="1543" ulx="1373" uly="1463">dieſem Wort in den Ohren lage:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1609" type="textblock" ulx="1346" uly="1538">
        <line lrx="2272" lry="1609" ulx="1346" uly="1538">Cogita, te moriturum, Gedencke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1908" type="textblock" ulx="1369" uly="1611">
        <line lrx="2272" lry="1685" ulx="1375" uly="1611">daß du werdeſt ſterben. Wir</line>
        <line lrx="2274" lry="1763" ulx="1374" uly="1682">wiſſen, wie ſorgfaͤltig der verſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1839" ulx="1373" uly="1697">dige Prophet Job ſeh dieſes ha⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1908" ulx="1369" uly="1828">be vorgeredet: Gedencke, O Herr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1982" type="textblock" ulx="1370" uly="1880">
        <line lrx="2457" lry="1982" ulx="1370" uly="1880">daß du mich, wie ein Leim ge⸗ Job. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2054" type="textblock" ulx="1369" uly="1973">
        <line lrx="2326" lry="2054" ulx="1369" uly="1973">macht habeſt, und wirſt mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2131" type="textblock" ulx="1368" uly="2046">
        <line lrx="2295" lry="2131" ulx="1368" uly="2046">wieder zum Staub laſſen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2274" type="textblock" ulx="1371" uly="2115">
        <line lrx="2264" lry="2198" ulx="1372" uly="2115">weſen. Agatocles eines Toͤpf⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2274" ulx="1371" uly="2191">fers Sohn, hernaͤchſt Kayſer, da⸗ g,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2344" type="textblock" ulx="1376" uly="2262">
        <line lrx="2457" lry="2344" ulx="1376" uly="2262">mit er nicht hoffaͤrtig wuͤrde, und ſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3070" type="textblock" ulx="1375" uly="2336">
        <line lrx="2264" lry="2421" ulx="1375" uly="2336">ſeines geringen Herkommens ver⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2494" ulx="1375" uly="2407">gaͤſſe, lieſſe taͤglich zwiſchen den</line>
        <line lrx="2262" lry="2568" ulx="1375" uly="2478">guͤldenen und ſilbernen Pocalen</line>
        <line lrx="2264" lry="2639" ulx="1379" uly="2549">auch einige erdine Toͤpf auf die</line>
        <line lrx="2265" lry="2711" ulx="1380" uly="2624">Tafel bringen: gewiſſe Ordens⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2781" ulx="1381" uly="2695">Geiſtliche in der Catholiſchen Kir⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2856" ulx="1382" uly="2766">che ſetzen einen Todten⸗Kopf auf</line>
        <line lrx="2273" lry="2929" ulx="1385" uly="2841">den Tiſch, wan ſie ſpeiſen: alles</line>
        <line lrx="2273" lry="2999" ulx="1383" uly="2913">dieſeb gehet dahin, damit die beſte,</line>
        <line lrx="2271" lry="3070" ulx="1636" uly="2989">Yyyyy und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="926" type="page" xml:id="s_14A14842_0926">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0926.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="511" lry="555" type="textblock" ulx="339" uly="493">
        <line lrx="511" lry="555" ulx="339" uly="493">Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="255" type="textblock" ulx="529" uly="146">
        <line lrx="2287" lry="255" ulx="529" uly="146">06 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sierliche Tram⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="771" type="textblock" ulx="529" uly="243">
        <line lrx="1441" lry="332" ulx="530" uly="243">die nuͤtzlichſte Weißheit nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="392" ulx="529" uly="317">geſſen werde.</line>
        <line lrx="1437" lry="472" ulx="608" uly="394">VIII. So wiſſen wir auch, daß</line>
        <line lrx="1435" lry="546" ulx="534" uly="468">der Urſachen, wie Auguſtinus</line>
        <line lrx="1435" lry="619" ulx="535" uly="540">lehret, unſere Vorfahren die Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="701" ulx="534" uly="617">ber in den Staͤdten zwiſchen den</line>
        <line lrx="1442" lry="771" ulx="531" uly="692">Ring⸗Mauren haben angeordnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="920" type="textblock" ulx="499" uly="768">
        <line lrx="1440" lry="860" ulx="499" uly="768">damit die aus⸗und eingehende an</line>
        <line lrx="1442" lry="920" ulx="505" uly="840">den Todt ermahnet wuͤrden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1145" type="textblock" ulx="534" uly="914">
        <line lrx="1442" lry="998" ulx="536" uly="914">ſich zu GOtt bekehreten: alſo</line>
        <line lrx="1430" lry="1062" ulx="534" uly="989">ſchreibet er ad fratres in eremo.</line>
        <line lrx="1440" lry="1145" ulx="611" uly="1064">IX. Jedoch was rede ich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1215" type="textblock" ulx="537" uly="1136">
        <line lrx="1523" lry="1215" ulx="537" uly="1136">Chriſtlichen Gebraͤuchen? der d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1519" type="textblock" ulx="535" uly="1212">
        <line lrx="1441" lry="1293" ulx="535" uly="1212">Tuͤrckiſche Kayſer ſelbſt, wan er</line>
        <line lrx="1442" lry="1368" ulx="536" uly="1287">ſeinem verſtorbenen Herrn Vat⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1440" ulx="536" uly="1363">ter in der Kayſerlichen Wuͤrde</line>
        <line lrx="1439" lry="1519" ulx="535" uly="1435">nachfolgte, muſte vorzeiten, ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1594" type="textblock" ulx="499" uly="1512">
        <line lrx="1446" lry="1594" ulx="499" uly="1512">er mit Scepter und Cron beehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2336" type="textblock" ulx="529" uly="1587">
        <line lrx="1442" lry="1670" ulx="534" uly="1587">wurde, mit ſeiner gantzen Hoff⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1743" ulx="533" uly="1657">ſtatt das Grab des Propheten Job</line>
        <line lrx="1441" lry="1814" ulx="533" uly="1733">zu Conſtantinopel beſuchen, damit</line>
        <line lrx="1437" lry="1891" ulx="534" uly="1808">er alſo nach angeſehenem Grab al⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1968" ulx="530" uly="1882">len Hochmuth ablegete, und ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2042" ulx="533" uly="1954">daͤchte, daß er nur ein Staub waͤ⸗</line>
        <line lrx="1213" lry="2114" ulx="529" uly="2034">re. Dieſem Zufolg</line>
        <line lrx="1440" lry="2189" ulx="606" uly="2107">X. Iſt die Kunſt recht zu ſter⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2264" ulx="532" uly="2178">ben wohl die allerbeſte, und achte</line>
        <line lrx="1441" lry="2336" ulx="529" uly="2253">ich keinen Rhetorem in ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2404" type="textblock" ulx="457" uly="2328">
        <line lrx="1438" lry="2404" ulx="457" uly="2328">Wohlredenheit, keinen Dialecti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2707" type="textblock" ulx="529" uly="2403">
        <line lrx="1436" lry="2484" ulx="529" uly="2403">eum in ſeinen Schluß⸗Reden, kei⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2563" ulx="529" uly="2482">nen Mathematicum mit ſeinen</line>
        <line lrx="1431" lry="2632" ulx="529" uly="2548">Zirckelen, keinen Geometram</line>
        <line lrx="1436" lry="2707" ulx="529" uly="2625">mit ſeinem Maaß⸗Stab, waner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2792" type="textblock" ulx="528" uly="2697">
        <line lrx="1513" lry="2792" ulx="528" uly="2697">dieſe Kunſt nicht weiß, ſich zu ei⸗ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2858" type="textblock" ulx="528" uly="2778">
        <line lrx="1428" lry="2858" ulx="528" uly="2778">nem guten Chriſtl. Todt in Zeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2955" type="textblock" ulx="526" uly="2840">
        <line lrx="2399" lry="2955" ulx="526" uly="2840">bereiten: dan der Redner wird den Naͤchſten, wie euch ſelbſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3048" type="textblock" ulx="1481" uly="2945">
        <line lrx="2376" lry="3048" ulx="1481" uly="2945">geſtaltſam der abgelebte Herr mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="3011" type="textblock" ulx="523" uly="2921">
        <line lrx="1431" lry="3011" ulx="523" uly="2921">zwar einige Jahre lang Ruhm ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="564" type="textblock" ulx="1491" uly="253">
        <line lrx="2388" lry="341" ulx="1493" uly="253">ben bey dem Volck, daß er ſo zier⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="415" ulx="1491" uly="328">lich und ſo nachtruͤcklich wiſſe ſeine</line>
        <line lrx="2396" lry="486" ulx="1491" uly="405">Rhetoriſche Warheiten vorzuſtel⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="564" ulx="1493" uly="478">len, allein den Todt wird er nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="633" type="textblock" ulx="1492" uly="554">
        <line lrx="2390" lry="633" ulx="1492" uly="554">wiſſen zu uͤberreden, daß er aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="710" type="textblock" ulx="1494" uly="628">
        <line lrx="2390" lry="710" ulx="1494" uly="628">bleibe: eben ſo wenig, als vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="792" type="textblock" ulx="1492" uly="704">
        <line lrx="2436" lry="792" ulx="1492" uly="704">Jahren der Roͤmiſche Buͤrger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="930" type="textblock" ulx="1493" uly="778">
        <line lrx="2332" lry="868" ulx="1493" uly="778">Meiſter Cicero.</line>
        <line lrx="2388" lry="930" ulx="1493" uly="856">wirds ergehen dem Dialectico, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1011" type="textblock" ulx="1469" uly="929">
        <line lrx="2561" lry="1011" ulx="1469" uly="929">wird keine Schluß⸗Red finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1160" type="textblock" ulx="1493" uly="1006">
        <line lrx="2393" lry="1099" ulx="1495" uly="1006">darin er zeigen koͤnne: Ergo wer⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1160" ulx="1493" uly="1079">de ich nicht ſterben. Es wird auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1609" type="textblock" ulx="1491" uly="1231">
        <line lrx="2390" lry="1307" ulx="1493" uly="1231">und der Land⸗Meſſer ſeine Ruthen</line>
        <line lrx="2389" lry="1384" ulx="1494" uly="1303">endlich von ſelbſt laſſen aus der</line>
        <line lrx="2387" lry="1476" ulx="1491" uly="1378">Hand fallen, und in die unge⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1540" ulx="1492" uly="1453">meſſene Eircul⸗runde Ewigkeit</line>
        <line lrx="2389" lry="1609" ulx="1494" uly="1526">hinein muͤſſen. Was helffen ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1686" type="textblock" ulx="1494" uly="1601">
        <line lrx="2412" lry="1686" ulx="1494" uly="1601">dan die Kuͤnſten ohne die Kunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1752" type="textblock" ulx="1494" uly="1678">
        <line lrx="2287" lry="1752" ulx="1494" uly="1678">recht zu ſterben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="1907" type="textblock" ulx="1495" uly="1740">
        <line lrx="2738" lry="1865" ulx="1568" uly="1740">XI. O Chriſtl. Zuhoͤr. wol⸗ Nutke⸗. 1</line>
        <line lrx="2431" lry="1907" ulx="1495" uly="1825">let ihr was nutzlich ſtudieren, ar⸗ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2281" type="textblock" ulx="1491" uly="1900">
        <line lrx="2392" lry="1986" ulx="1494" uly="1900">beiten, ausecken? ſo leget euch auf</line>
        <line lrx="2386" lry="2058" ulx="1495" uly="1976">die Eroͤrterung dieſer wichtizen</line>
        <line lrx="2394" lry="2145" ulx="1495" uly="2053">und allergroͤſten Frage: Wie ſter⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2209" ulx="1492" uly="2125">be ich doch ſeelig? wie richte ich</line>
        <line lrx="2386" lry="2281" ulx="1491" uly="2202">doch meine Sachen alſo ein, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2507" type="textblock" ulx="1489" uly="2274">
        <line lrx="2439" lry="2369" ulx="1489" uly="2274">ich in der Stunde, wan der HErr</line>
        <line lrx="2412" lry="2443" ulx="1490" uly="2347">kommet, bereit bin, daß ich mit</line>
        <line lrx="2385" lry="2507" ulx="1490" uly="2424">einem unſchuͤldigen Gewiſſen vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2804" type="textblock" ulx="1484" uly="2500">
        <line lrx="2380" lry="2579" ulx="1488" uly="2500">meinem GOtt erſcheine? ſo wer⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2655" ulx="1486" uly="2575">den die Antworten, wan ihr an⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2731" ulx="1484" uly="2647">derſt Chriſten ſeyd, ſchon alſo</line>
        <line lrx="2389" lry="2804" ulx="1515" uly="2726">eraus kommen: wollet ihr ſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2882" type="textblock" ulx="1467" uly="2793">
        <line lrx="2479" lry="2882" ulx="1467" uly="2793">ſterben, ſo liebet GOtt uͤber alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1242" type="textblock" ulx="1527" uly="1157">
        <line lrx="2436" lry="1242" ulx="1527" uly="1157">er Mathematicus ſeine Zirckelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="864" type="textblock" ulx="2073" uly="670">
        <line lrx="2660" lry="723" ulx="2611" uly="670">ec⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="864" ulx="2073" uly="788">Desgleichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="598" type="textblock" ulx="2702" uly="293">
        <line lrx="2770" lry="369" ulx="2717" uly="293">alg</line>
        <line lrx="2772" lry="448" ulx="2712" uly="383">eue</line>
        <line lrx="2772" lry="511" ulx="2710" uly="446">Ge</line>
        <line lrx="2771" lry="598" ulx="2702" uly="522">euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1914" type="textblock" ulx="2511" uly="1826">
        <line lrx="2772" lry="1914" ulx="2511" uly="1826">immn (.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3087" type="textblock" ulx="2702" uly="2036">
        <line lrx="2772" lry="2092" ulx="2707" uly="2036">inal</line>
        <line lrx="2772" lry="2188" ulx="2704" uly="2099">heit</line>
        <line lrx="2772" lry="2256" ulx="2704" uly="2179">dieſe</line>
        <line lrx="2769" lry="2407" ulx="2710" uly="2343">nige</line>
        <line lrx="2772" lry="2474" ulx="2708" uly="2402">Ven</line>
        <line lrx="2772" lry="2563" ulx="2705" uly="2478">borg</line>
        <line lrx="2772" lry="2622" ulx="2702" uly="2572">Gure</line>
        <line lrx="2772" lry="2701" ulx="2708" uly="2634">Ph</line>
        <line lrx="2772" lry="2781" ulx="2708" uly="2711">Kan</line>
        <line lrx="2770" lry="2858" ulx="2703" uly="2798">ten</line>
        <line lrx="2772" lry="2934" ulx="2704" uly="2877">gant</line>
        <line lrx="2772" lry="3004" ulx="2708" uly="2937">Eb</line>
        <line lrx="2772" lry="3087" ulx="2709" uly="3009">iſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="927" type="page" xml:id="s_14A14842_0927">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0927.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="79" lry="275" ulx="0" uly="196">Rehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="114" lry="347" ulx="0" uly="272">gerſoſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="157" lry="429" ulx="0" uly="352">wiſſe in</line>
        <line lrx="205" lry="514" ulx="0" uly="428">pond</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="168" lry="1494" ulx="0" uly="1415">dien</line>
        <line lrx="141" lry="1559" ulx="28" uly="1483">Eriſee</line>
        <line lrx="189" lry="1644" ulx="19" uly="1562">ſirſoan</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="114" lry="1631" ulx="0" uly="1569">elgenten</line>
        <line lrx="114" lry="1709" ulx="10" uly="1630">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="359" lry="1895" ulx="0" uly="1780">hit 8 Eingang</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="137" lry="2023" ulx="0" uly="1942">tttudu</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1876">
        <line lrx="110" lry="1937" ulx="0" uly="1876">eren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2171" type="textblock" ulx="10" uly="2018">
        <line lrx="111" lry="2101" ulx="12" uly="2018">vichtß</line>
        <line lrx="112" lry="2171" ulx="10" uly="2099">Wieſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2475" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="147" lry="2321" ulx="0" uly="2244">en , M</line>
        <line lrx="110" lry="2397" ulx="0" uly="2315">derpen</line>
        <line lrx="129" lry="2475" ulx="0" uly="2395">agicſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="71" lry="2558" ulx="0" uly="2474">viſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2552">
        <line lrx="143" lry="2624" ulx="0" uly="2552">9 le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2700" type="textblock" ulx="1" uly="2611">
        <line lrx="106" lry="2700" ulx="1" uly="2611">ncen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2785" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="150" lry="2785" ulx="0" uly="2688">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2855" type="textblock" ulx="1" uly="2767">
        <line lrx="105" lry="2855" ulx="1" uly="2767">ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3011" type="textblock" ulx="0" uly="2848">
        <line lrx="172" lry="2930" ulx="0" uly="2848">betale.</line>
        <line lrx="137" lry="3011" ulx="20" uly="2920">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3095" type="textblock" ulx="4" uly="3000">
        <line lrx="99" lry="3095" ulx="4" uly="3000">Pennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="328" type="textblock" ulx="809" uly="224">
        <line lrx="1832" lry="328" ulx="809" uly="224">bey Beerdigung eines Gelehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="404" type="textblock" ulx="385" uly="254">
        <line lrx="2286" lry="333" ulx="522" uly="254">. zun . 907</line>
        <line lrx="2232" lry="404" ulx="385" uly="312">algemeinem Ruhm gethan:reiniget ſein Evangelium lehren, ſo wirds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="539" type="textblock" ulx="378" uly="461">
        <line lrx="1519" lry="539" ulx="378" uly="461">Gerechtigkeit, Summa, fuͤhret Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="484" type="textblock" ulx="379" uly="388">
        <line lrx="2308" lry="484" ulx="379" uly="388">euer Gewiſſen, befleißiget euch der geſchehen, daß ihr ſeelig ſterbet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="612" type="textblock" ulx="377" uly="534">
        <line lrx="1283" lry="612" ulx="377" uly="534">euch alſo auf, wie Chriſtus und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="955" type="textblock" ulx="603" uly="665">
        <line lrx="1904" lry="740" ulx="613" uly="665">Dum juvenilis honos prinâà lanugine malas</line>
        <line lrx="1817" lry="813" ulx="680" uly="739">Veſtit &amp; in calido pectore fervet amor,</line>
        <line lrx="2033" lry="891" ulx="603" uly="811">Me rapuit, qui cuncta rapit mors invida doctis,</line>
        <line lrx="2198" lry="955" ulx="671" uly="886">Hei mihi, cur vitæ? tam brevis hora fuit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1348" type="textblock" ulx="378" uly="959">
        <line lrx="2220" lry="1153" ulx="378" uly="959">AAd AdAd AAdA Adh hhdhh</line>
        <line lrx="1914" lry="1348" ulx="393" uly="1199">Diie 40ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1670" type="textblock" ulx="369" uly="1385">
        <line lrx="2226" lry="1520" ulx="369" uly="1385">TLext. Mihi vivere Chriſtus eſt, &amp; mori lucrum. ad Philip. I. 21.</line>
        <line lrx="2151" lry="1670" ulx="451" uly="1571">Mein Leben iſt Chriſtus, und das Sterben iſt mein Gewinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1932" type="textblock" ulx="385" uly="1695">
        <line lrx="1278" lry="1782" ulx="385" uly="1695">1. An man alle Buͤcher</line>
        <line lrx="1260" lry="1848" ulx="719" uly="1788">des Platonis und Ari</line>
        <line lrx="1278" lry="1932" ulx="667" uly="1860">ſtotelis zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2012" type="textblock" ulx="375" uly="1931">
        <line lrx="1221" lry="2012" ulx="375" uly="1931">ſchmaͤltzte, ſo wuͤrde man danno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2084" type="textblock" ulx="375" uly="2004">
        <line lrx="1299" lry="2084" ulx="375" uly="2004">in allen zugleich nicht ſolche Weiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2161" type="textblock" ulx="371" uly="2080">
        <line lrx="1272" lry="2161" ulx="371" uly="2080">heit finden, dergleichen Paulus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2233" type="textblock" ulx="332" uly="2153">
        <line lrx="1273" lry="2233" ulx="332" uly="2153">die ſen wenigen Zeilen verfaſſet: als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2758" type="textblock" ulx="368" uly="2223">
        <line lrx="1269" lry="2305" ulx="376" uly="2223">wolte er ſagen: ſtellet ihr treffſin⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2381" ulx="374" uly="2301">nige Weltweiſen euer Leben und</line>
        <line lrx="1269" lry="2460" ulx="372" uly="2378">Vergnuͤgen in Erkantnus der ver⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="2531" ulx="375" uly="2447">borgenen Warheiten, Ihr Epi-</line>
        <line lrx="1271" lry="2606" ulx="368" uly="2520">eureer in Eſſen und Trincken, ihr</line>
        <line lrx="1269" lry="2686" ulx="376" uly="2591">Phariſæer in Lob und Ehren, ihr</line>
        <line lrx="1269" lry="2758" ulx="375" uly="2670">Kauff⸗Leuth in Geld und Guͤte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2892" type="textblock" ulx="370" uly="2737">
        <line lrx="1569" lry="2816" ulx="386" uly="2737">ren! ſo muß ich euch aus einem H⸗ .</line>
        <line lrx="2230" lry="2892" ulx="370" uly="2749">ren! ſo muß ich euch vor, als die allerbeſte Wiſſenſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="3049" type="textblock" ulx="371" uly="2815">
        <line lrx="1272" lry="2905" ulx="371" uly="2815">gantz anderen Thon ſagen: Mein</line>
        <line lrx="1274" lry="2972" ulx="372" uly="2886">Leben, meine Luſt und Freud</line>
        <line lrx="1270" lry="3049" ulx="372" uly="2969">iſt Chriſtus, cui ſervire, regna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="3174" type="textblock" ulx="794" uly="3139">
        <line lrx="803" lry="3159" ulx="794" uly="3139">.</line>
        <line lrx="801" lry="3174" ulx="796" uly="3161">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2372" type="textblock" ulx="1321" uly="1712">
        <line lrx="2222" lry="1791" ulx="1331" uly="1712">re eſt, deme dienen iſt ein rechtes</line>
        <line lrx="2231" lry="1866" ulx="1330" uly="1784">herrſchen, deme leben iſt ewig le⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1943" ulx="1328" uly="1856">ben, deme ſterben iſt der beſte Ge⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2009" ulx="1328" uly="1926">winn. “</line>
        <line lrx="2218" lry="2080" ulx="1397" uly="2005">Wir wollen hier nicht viel uͤber</line>
        <line lrx="2216" lry="2158" ulx="1322" uly="2078">dieſen Glaubens⸗Satz woͤrtlen,</line>
        <line lrx="2213" lry="2229" ulx="1325" uly="2151">ſonderen den Hertzens⸗Spruch</line>
        <line lrx="2212" lry="2302" ulx="1321" uly="2224">gleich angreiffen, und weilen ich</line>
        <line lrx="2209" lry="2372" ulx="1321" uly="2298">ohne dem weiß, daß viele unter ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2450" type="textblock" ulx="1321" uly="2361">
        <line lrx="2419" lry="2450" ulx="1321" uly="2361">nen begierig ſeynd die Kunſt wohl Vorkrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2811" type="textblock" ulx="1321" uly="2443">
        <line lrx="2237" lry="2515" ulx="1323" uly="2443">zu ſterben aus dem rechten Grund</line>
        <line lrx="2289" lry="2593" ulx="1321" uly="2516">des Chriſtenthumbs und goͤttlichen</line>
        <line lrx="2233" lry="2665" ulx="1323" uly="2589">Worts zu erlernen, ſo ſtelle ich</line>
        <line lrx="2206" lry="2737" ulx="1322" uly="2659">dieſelbe heut bey dem traurigen</line>
        <line lrx="2245" lry="2811" ulx="1363" uly="2731">dintritt Weyland des (Tit.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3014" type="textblock" ulx="1321" uly="2874">
        <line lrx="1872" lry="2948" ulx="1321" uly="2874">Mercken ſie nur auf.</line>
        <line lrx="1785" lry="3014" ulx="1330" uly="2953">Mihi vivere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3100" type="textblock" ulx="1615" uly="2993">
        <line lrx="2209" lry="3100" ulx="1615" uly="2993">Yyyyy 2 II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="928" type="page" xml:id="s_14A14842_0928">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0928.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="470" lry="470" type="textblock" ulx="308" uly="329">
        <line lrx="470" lry="417" ulx="309" uly="329">Ab han⸗</line>
        <line lrx="470" lry="470" ulx="308" uly="415">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="292" type="textblock" ulx="505" uly="176">
        <line lrx="2322" lry="292" ulx="505" uly="176">„c3 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sietliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1113" type="textblock" ulx="504" uly="285">
        <line lrx="1409" lry="362" ulx="581" uly="285">II. Es gibt allerhand Kunſten</line>
        <line lrx="1407" lry="451" ulx="506" uly="360">und Wiſſenſchafften in der Welt:</line>
        <line lrx="1410" lry="523" ulx="507" uly="434">freye Kunſten, knechtliche Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="590" ulx="505" uly="509">ſten, goͤttliche und irrdiſche Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="665" ulx="505" uly="584">ſenſchafften, auf welche ſich die</line>
        <line lrx="1413" lry="738" ulx="507" uly="659">menſchliche ingenia nach ihrer</line>
        <line lrx="1411" lry="814" ulx="506" uly="734">Neigung mit allem Fleiß begeben:</line>
        <line lrx="1413" lry="886" ulx="506" uly="809">allein es iſt keine unter dieſen Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="972" ulx="507" uly="884">ſten, ſo da uͤbertreffe die Kunſt</line>
        <line lrx="1415" lry="1042" ulx="504" uly="962">wohl zu ſterben, und wan wir</line>
        <line lrx="1415" lry="1113" ulx="508" uly="1034">gleich alle Kuͤnſten wuͤſten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1185" type="textblock" ulx="496" uly="1108">
        <line lrx="1417" lry="1185" ulx="496" uly="1108">wuͤſten dieſe nicht, ſo wuͤrde uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1410" type="textblock" ulx="510" uly="1181">
        <line lrx="1417" lry="1272" ulx="510" uly="1181">alles wiſſen nichts helffen: dan ſa⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1336" ulx="510" uly="1257">get an, wo ſind jetzt die kunſtreiche</line>
        <line lrx="1420" lry="1410" ulx="510" uly="1336">Mahler Xeuxes und Apelles mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1563" type="textblock" ulx="490" uly="1409">
        <line lrx="1437" lry="1499" ulx="490" uly="1409">ihren unvergleichlichen Bilderen?</line>
        <line lrx="1422" lry="1563" ulx="495" uly="1481">wo ſind die Kuͤnſtler und Auffrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1634" type="textblock" ulx="511" uly="1558">
        <line lrx="1420" lry="1634" ulx="511" uly="1558">ter des Babyloniſchen Thurns?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1790" type="textblock" ulx="499" uly="1633">
        <line lrx="1452" lry="1708" ulx="512" uly="1633">des Tempels der Dianæ, des Gra⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1790" ulx="499" uly="1709">bes Artemiſiæ, der gyptiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2158" type="textblock" ulx="507" uly="1785">
        <line lrx="1422" lry="1860" ulx="516" uly="1785">Pyramiden, des wunderlichen Co-</line>
        <line lrx="1424" lry="1939" ulx="515" uly="1858">loſſi? Bilder, Gebaͤue, Kunſt,</line>
        <line lrx="1426" lry="2008" ulx="516" uly="1932">Kuͤnſtler, der meiſte Theil iſt</line>
        <line lrx="1427" lry="2087" ulx="510" uly="2007">ſchon hin. Und dieweilen ſothane</line>
        <line lrx="1425" lry="2158" ulx="507" uly="2082">Leuth die Sterb⸗Kunſt, ſo die ed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2234" type="textblock" ulx="484" uly="2155">
        <line lrx="1427" lry="2234" ulx="484" uly="2155">leſte und nothwendigſte ware, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2378" type="textblock" ulx="516" uly="2229">
        <line lrx="1427" lry="2307" ulx="518" uly="2229">gewuſt, ſo iſt jetzt von ihnen wahr,</line>
        <line lrx="1427" lry="2378" ulx="516" uly="2306">was Hieronymus ſchreibt: Lau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2447" type="textblock" ulx="519" uly="2380">
        <line lrx="1433" lry="2447" ulx="519" uly="2380">dantur, ubi non ſunt, crucian-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2602" type="textblock" ulx="517" uly="2454">
        <line lrx="1429" lry="2540" ulx="517" uly="2454">tur, ubi ſunt, ſie werden gelobet,</line>
        <line lrx="1427" lry="2602" ulx="517" uly="2527">wo ſie nicht ſeynd, und ſie wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2680" type="textblock" ulx="469" uly="2602">
        <line lrx="1308" lry="2680" ulx="469" uly="2602">den gepeiniget, wo ſie ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2899" type="textblock" ulx="516" uly="2676">
        <line lrx="1424" lry="2762" ulx="559" uly="2676">III. Mein! was machte man</line>
        <line lrx="1426" lry="2835" ulx="516" uly="2746">nicht fuͤr ein Werck draus, da</line>
        <line lrx="1427" lry="2899" ulx="516" uly="2819">Xeuxes durch ſeine gemahlte Trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2964" type="textblock" ulx="504" uly="2889">
        <line lrx="1511" lry="2964" ulx="504" uly="2889">ben die Voͤgel, und Parrhaſius b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="3043" type="textblock" ulx="520" uly="2963">
        <line lrx="1425" lry="3043" ulx="520" uly="2963">mit ſeinen gemahlten Cortinen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="509" type="textblock" ulx="1460" uly="277">
        <line lrx="2372" lry="359" ulx="1460" uly="277">Menſchen betrogen hatte? Es iſt</line>
        <line lrx="2374" lry="440" ulx="1463" uly="356">aber mehr als zu wahr, beyde ha⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="509" ulx="1462" uly="431">ben ſich vom Todt noch ſchaͤndli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="582" type="textblock" ulx="1467" uly="492">
        <line lrx="2479" lry="582" ulx="1467" uly="492">cher betriegen laſſen; dan in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1032" type="textblock" ulx="1465" uly="576">
        <line lrx="2379" lry="657" ulx="1465" uly="576">Zeit, da ſie noch am mehriſten auf</line>
        <line lrx="2374" lry="735" ulx="1466" uly="654">ihre Kuͤnſten ſtudierten, ſind ſie</line>
        <line lrx="2380" lry="806" ulx="1465" uly="727">vom Todt uͤberfallen worden. Auf</line>
        <line lrx="2375" lry="889" ulx="1469" uly="805">gleiche Art ergehet es, und iſt biß⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="959" ulx="1469" uly="879">hero ergangen allen freyen Kunſt⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1032" ulx="1469" uly="957">leren: kein Rechts⸗Gelehrter, kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1109" type="textblock" ulx="1473" uly="989">
        <line lrx="2446" lry="1109" ulx="1473" uly="989">Medicus, kein Geſchicht⸗Schrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1258" type="textblock" ulx="1468" uly="1103">
        <line lrx="2378" lry="1195" ulx="1468" uly="1103">ber, kein Muſicant, kein Rech⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1258" ulx="1470" uly="1183">nungs⸗Meiſter von denen, die vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1483" type="textblock" ulx="1462" uly="1255">
        <line lrx="2435" lry="1340" ulx="1479" uly="1255">1000. ja vor hundert Jahren</line>
        <line lrx="2388" lry="1408" ulx="1472" uly="1331">durch die gantze Welt beruͤhmet</line>
        <line lrx="2382" lry="1483" ulx="1462" uly="1402">waren, iſt mehr uͤbrig. Nun muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1635" type="textblock" ulx="1472" uly="1479">
        <line lrx="2382" lry="1561" ulx="1472" uly="1479">man ihnen das zugeben, der Rechts⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1635" ulx="1474" uly="1557">Gelehrte hat ſein letztes Teſtament</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1786" type="textblock" ulx="1474" uly="1633">
        <line lrx="2463" lry="1714" ulx="1474" uly="1633">wohl verfertiget, der Medicus</line>
        <line lrx="2436" lry="1786" ulx="1476" uly="1703">hats auch nicht ermangelen laſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1858" type="textblock" ulx="1478" uly="1782">
        <line lrx="2378" lry="1858" ulx="1478" uly="1782">an Reinigung ſeines und anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1934" type="textblock" ulx="1474" uly="1854">
        <line lrx="2411" lry="1934" ulx="1474" uly="1854">Leiberen, an Schwitz⸗ Traͤncken, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2009" type="textblock" ulx="1476" uly="1929">
        <line lrx="2384" lry="2009" ulx="1476" uly="1929">Ader⸗ſchlagen, an bitteren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2084" type="textblock" ulx="1477" uly="2005">
        <line lrx="2436" lry="2084" ulx="1477" uly="2005">heylſamen Getraͤncken: der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2298" type="textblock" ulx="1478" uly="2074">
        <line lrx="2382" lry="2225" ulx="1479" uly="2074">ſchicht⸗Schreiber hat alles wgl</line>
        <line lrx="2381" lry="2298" ulx="1478" uly="2154">vertichnet⸗ nur dieſes gienge ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2384" type="textblock" ulx="1481" uly="2226">
        <line lrx="2413" lry="2321" ulx="1481" uly="2226">rer vielen ab, ſie waren dergeſtalt</line>
        <line lrx="2463" lry="2384" ulx="1481" uly="2300">in der zeitlichen Kunſt und Wiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2538" type="textblock" ulx="1478" uly="2378">
        <line lrx="2382" lry="2458" ulx="1480" uly="2378">ſenſchafft vertiefft, daß ſie die</line>
        <line lrx="2382" lry="2538" ulx="1478" uly="2415">Kunſt wohl zu ſterben auſſer Acht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2607" type="textblock" ulx="1478" uly="2524">
        <line lrx="2447" lry="2607" ulx="1478" uly="2524">ſetzten. O Ungluck fur dieſe Kunſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3059" type="textblock" ulx="1477" uly="2604">
        <line lrx="2380" lry="2683" ulx="1477" uly="2604">ler, O Elend fur dieſe Gelehrten!</line>
        <line lrx="2384" lry="2758" ulx="1479" uly="2676">dan in der Kunſt wohl zu ſterben</line>
        <line lrx="2388" lry="2831" ulx="1479" uly="2747">beſtehet allein das menſchliche Heyl,</line>
        <line lrx="2392" lry="2909" ulx="1481" uly="2830">was auſſer dieſer Kunſt wird gear⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2990" ulx="1516" uly="2899">eitet, gezimmert und gekuͤnſtlet,</line>
        <line lrx="2385" lry="3059" ulx="1479" uly="2974">das iſt verlohren, was mit dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3242" type="textblock" ulx="2231" uly="3231">
        <line lrx="2251" lry="3242" ulx="2231" uly="3231">Wℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="929" type="page" xml:id="s_14A14842_0929">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0929.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2440" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="72" lry="290" ulx="0" uly="230">eden</line>
        <line lrx="1763" lry="474" ulx="12" uly="221">deſdezn Rend wird verfeciger, doeſn eines Gelehreen</line>
        <line lrx="2250" lry="569" ulx="0" uly="254">hſhiit fuͤr GOT und Pden Beſie⸗ ben. Da haben ſie d 93</line>
        <line lrx="2244" lry="619" ulx="0" uly="309">uur lIi. Ein jeder, en⸗ halt der Kunſt wohl en gantzen Ir⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="682" ulx="0" uly="380">hefmnf ged ie den ſ der dieſes hoͤ  (A IV. Die trhtzaſ erben.</line>
        <line lrx="2242" lry="821" ulx="16" uly="447">. gunſt ei cerichm ſelbſt: dieſe lſaſhaſßen ſeynd nuſein 1</line>
        <line lrx="2248" lry="774" ulx="470" uly="541">Funſt möchteich wohl wiſſen, wo, gegruni ſa narriſch, wan ſienicht</line>
        <line lrx="2245" lry="906" ulx="0" uly="598">ndiſt rin ſie beſtehe, wie ſie i „wo⸗ gegruͤndet ſeynd i wan ſie nicht</line>
        <line lrx="2300" lry="910" ulx="391" uly="671">richten eins Werck zu erlerneten eynd in dieſer von I Eſu</line>
        <line lrx="2319" lry="1008" ulx="0" uly="670">nguui Eben d und zu praetiſiren ſ⸗ erlerneten Wiſſenſchafft: n IEſu</line>
        <line lrx="2247" lry="1063" ulx="0" uly="741">hruin Lrau das iſt, was ich in aner hilfft es den Eiſſen ſchaſſt: den is</line>
        <line lrx="2268" lry="1206" ulx="7" uly="891">kin Nh tragen, und ſeynd mir gn orzu⸗ Thomas von Kemp er gottſeelige</line>
        <line lrx="2439" lry="1289" ulx="1" uly="960">en, Nene gervorte Parn Rein i un ſen ſeines eigenen enen vergeſe ib. de</line>
        <line lrx="2415" lry="1363" ulx="0" uly="1039">t Iu iſtm riſtus, und das Ste en Rnger Lichts, quz und deee lara</line>
        <line lrx="2440" lry="1438" ulx="0" uly="1081">heiſrt anein Seiuin iſt geſagt nen Bmdem homunem , Matgal Chriiti</line>
        <line lrx="2247" lry="1593" ulx="322" uly="1270">u wircvolteer Eſemhit Chriſtiͤ/ gleich he urn⸗Sehar funn</line>
        <line lrx="2356" lry="1712" ulx="0" uly="1401">nin nicht wohl ſolt irfehlen, daß ich dem Himm ales, der auch nach</line>
        <line lrx="2254" lry="1814" ulx="13" uly="1488">Cenleſnt wi ſo geſtorben: zudem „ tzigen Sehen fiele er in ei bor⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1907" ulx="45" uly="1544">Cber Joan 11 wiſſn wir hritua iſt unele Snrne⸗ dieweil er auf ſeine geſe</line>
        <line lrx="2254" lry="2030" ulx="0" uly="1658">+ . Ego ſum hung und uuſer Lelen, da de arte achr geeben⸗ welches</line>
        <line lrx="2262" lry="2045" ulx="0" uly="1766">tirn rin ſolte dan de vica. Wo⸗ ſie, es geſche hrnahme, ſprach</line>
        <line lrx="2216" lry="2125" ulx="5" uly="1836">1 ſchröken und betrul Tod di jenige her rege Ren⸗, dieſem Stern⸗S</line>
        <line lrx="2262" lry="2018" ulx="1272" uly="1855">ge he. dran; d ⸗Se⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2198" ulx="2" uly="1913">lin Chriſto gelebe etruͤben, welche mit d t dran; dan das nothwen⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2222" ulx="32" uly="1909">ge (CLCE t hab He igſte muͤ wen⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2426" ulx="0" uly="2061"> iſbnnus unſ hrini idre ge gefhe ag Eriten, eindi⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2426" ulx="103" uly="2146">R en: woraus ⸗ ſer gefaͤhrli 1, ſo in di⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2591" ulx="0" uly="2267">guſerkt . haben: ZEſu di in gemacht wandelet, al orffener Welt</line>
        <line lrx="2263" lry="2665" ulx="0" uly="2345">ſig ti. dir ſterbe ich, Rir ereh aſ ken, Pandel aufin thene Eai⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2738" ulx="0" uly="2416">Gelhen lebendig und to-dt. in bin ich ben, ob ſie duagnach d el acht ha⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="2762" ulx="129" uly="2493">B ſun . XE⸗ den Sa</line>
        <line lrx="2259" lry="2817" ulx="9" uly="2500">lſth ſum glaubet, wird Ber an JE⸗ gen JEſu ſeyen ei den Satzun⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2781" ulx="779" uly="2565"> e annoch le⸗ w 4 ſey eingerichtet; dan</line>
        <line lrx="2075" lry="2901" ulx="0" uly="2640">ſirhe ben, wan er gleich geſto o das nicht iſt, da iſt alles</line>
        <line lrx="2257" lry="2961" ulx="5" uly="2637">vitoge⸗ und wer lebet, und a orben iſt, gapffen, ſpeculiren es andere</line>
        <line lrx="2256" lry="3032" ulx="16" uly="2704">tt⸗  eer  rrriemcheſter⸗ Pnft. Zu Paris Gebtenund</line>
        <line lrx="2280" lry="3035" ulx="1654" uly="2882">yyy3 wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="3179" type="textblock" ulx="1992" uly="3154">
        <line lrx="2041" lry="3179" ulx="1992" uly="3154">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="930" type="page" xml:id="s_14A14842_0930">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0930.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2298" lry="285" type="textblock" ulx="482" uly="166">
        <line lrx="2298" lry="285" ulx="482" uly="166">1 Fuͤnftes Buch ber Schau⸗ Buͤhne: Sittliche TCraur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="792" type="textblock" ulx="481" uly="269">
        <line lrx="1397" lry="358" ulx="482" uly="269">welche einem gelehrten und hoch⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="435" ulx="481" uly="346">ſtudirten Herrn iſt gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="580" ulx="559" uly="490">Nil jzuvat immenlas didiciſſe</line>
        <line lrx="1378" lry="636" ulx="710" uly="578">laboribus artes,</line>
        <line lrx="1397" lry="717" ulx="604" uly="645">Mors etiam doctis injicit</line>
        <line lrx="1085" lry="792" ulx="718" uly="741">atra manus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="878" type="textblock" ulx="505" uly="777">
        <line lrx="1418" lry="878" ulx="505" uly="777">Der ſchwartze Tod ſtoͤhrt ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2880" type="textblock" ulx="428" uly="866">
        <line lrx="1356" lry="951" ulx="638" uly="866">nicht an die Gelehrte,</line>
        <line lrx="1399" lry="1028" ulx="554" uly="938">Tragt auch kein Reſpect fuͤr</line>
        <line lrx="1134" lry="1097" ulx="633" uly="1019">die Hoch⸗geehrte.</line>
        <line lrx="1399" lry="1172" ulx="555" uly="1086">V. Dieſes erkante gar wohlder</line>
        <line lrx="1399" lry="1252" ulx="484" uly="1166">Engliſche Lehrer Thomas von</line>
        <line lrx="1399" lry="1326" ulx="483" uly="1236">Aquin, welther alle ſeine Kunſt und</line>
        <line lrx="1404" lry="1400" ulx="484" uly="1319">Wiſſenſchafft von dem gecreutzig⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1470" ulx="487" uly="1386">ten IEſu hernahme: dieſes wuſten</line>
        <line lrx="1405" lry="1548" ulx="487" uly="1460">auch wohl unſere Vorfahren, wel⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="1623" ulx="488" uly="1531">che in die Raths⸗ und Richter⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1691" ulx="491" uly="1614">Stuben das Crucifix allezeit vor⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1772" ulx="492" uly="1689">ſtelleten, als wolten ſie ſagen, der</line>
        <line lrx="1410" lry="1844" ulx="501" uly="1761">muß uns allein lehren recht urthei⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1922" ulx="502" uly="1837">len, richten, und wohl ſterben.</line>
        <line lrx="1409" lry="1992" ulx="578" uly="1908">Odan eine fuͤrtrefliche Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2072" ulx="492" uly="1986">ſchafft, die Wiſſenſchafft JEſu!</line>
        <line lrx="1410" lry="2140" ulx="497" uly="2059">dieſe lehret die Glaubigen, wie ſie</line>
        <line lrx="1410" lry="2219" ulx="428" uly="2134">einunſchuͤldiges, reines, und hei⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2290" ulx="499" uly="2210">liges Leben fuͤhren ſollen: O fur⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2366" ulx="495" uly="2285">trefliche Wiſſenſchafft! dieſe leh⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2439" ulx="506" uly="2363">ret die Welt verachten, der Voll⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2513" ulx="500" uly="2435">kommenheit nachſtreben, die Laſte⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2589" ulx="502" uly="2509">rxen meiden: O fuͤrtrefliche Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2664" ulx="506" uly="2584">ſenſchafft! dieſe lehret recht GOtt</line>
        <line lrx="1394" lry="2794" ulx="498" uly="2659">bienen, unnd hernechſt ſeelig wer</line>
        <line lrx="1416" lry="2880" ulx="573" uly="2806">VI. So gehe dan hin mit dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2959" type="textblock" ulx="505" uly="2876">
        <line lrx="1429" lry="2959" ulx="505" uly="2876">ner Kunſt, O Plato! trolle dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="3044" type="textblock" ulx="507" uly="2949">
        <line lrx="1417" lry="3044" ulx="507" uly="2949">Auger Ariſtoteles, mit dem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="348" type="textblock" ulx="1452" uly="265">
        <line lrx="2379" lry="348" ulx="1452" uly="265">Schwarm der Weltweiſen! ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="423" type="textblock" ulx="1450" uly="323">
        <line lrx="2457" lry="423" ulx="1450" uly="323">Kuͤnſtler und Handwercker ſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="500" type="textblock" ulx="1449" uly="413">
        <line lrx="2355" lry="500" ulx="1449" uly="413">get ſtill, die beſte Wiſſenſchafftiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="867" type="textblock" ulx="1439" uly="488">
        <line lrx="2354" lry="572" ulx="1447" uly="488">Eſu leben, und in IEſu ſterben:</line>
        <line lrx="2444" lry="646" ulx="1442" uly="565">dieſe hat gewuſt der H. Paulus,</line>
        <line lrx="2448" lry="722" ulx="1439" uly="640">der nach ſeinem gewoͤhnlichen Eyffn</line>
        <line lrx="2451" lry="789" ulx="1444" uly="713">fer dorffte ſagen: Non æſtimai</line>
        <line lrx="2417" lry="867" ulx="1456" uly="791">me aliquid ſcire inter vos, nis!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1252" type="textblock" ulx="1430" uly="860">
        <line lrx="2413" lry="953" ulx="1439" uly="860">JEeſum &amp; hung cruciſfxum, ich 1.</line>
        <line lrx="2405" lry="1022" ulx="1444" uly="938">habe nicht vermeint, daß ich et⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1096" ulx="1430" uly="1017">was unter euch wuͤſte, gls IE⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1172" ulx="1439" uly="1085">ſum den Gecreutzigten.</line>
        <line lrx="2420" lry="1252" ulx="1530" uly="1161">Mit dieſer Kunſt hat ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1428" type="textblock" ulx="1440" uly="1233">
        <line lrx="2599" lry="1319" ulx="1440" uly="1233">beruhmt gemacht unſer in GOtt</line>
        <line lrx="2596" lry="1428" ulx="1450" uly="1310">ruhender, ſehr andaͤchtiger (Tit.) d  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1474" type="textblock" ulx="1449" uly="1383">
        <line lrx="2385" lry="1474" ulx="1449" uly="1383">und gelehrter Herr (Frau, geiſt⸗!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1545" type="textblock" ulx="1442" uly="1457">
        <line lrx="2354" lry="1545" ulx="1442" uly="1457">liche Lochter) deſſen gantzes Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1766" type="textblock" ulx="1451" uly="1520">
        <line lrx="2377" lry="1644" ulx="1451" uly="1520">auf JEſum gerichtet ware. In</line>
        <line lrx="2386" lry="1697" ulx="1454" uly="1607">JEu betrachtete er zur Zeit des</line>
        <line lrx="2363" lry="1766" ulx="1454" uly="1685">Creutzes die Gedult, und uͤbertru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1843" type="textblock" ulx="1463" uly="1760">
        <line lrx="2360" lry="1843" ulx="1463" uly="1760">ge gern alle Widerwaͤrtigkeit. IJn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2142" type="textblock" ulx="1460" uly="1833">
        <line lrx="2358" lry="1921" ulx="1461" uly="1833">JEſu betrachtete er die Auffge⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="2000" ulx="1462" uly="1907">bung ſeines eigenen Willens in</line>
        <line lrx="2366" lry="2076" ulx="1460" uly="1984">den Goͤttlichen, und ware mit al⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2142" ulx="1461" uly="2056">lem wohl zufrieden, was der liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2227" type="textblock" ulx="1439" uly="2132">
        <line lrx="2375" lry="2227" ulx="1439" uly="2132">CDtt mit ihm ſchaffete. In Jeſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2518" type="textblock" ulx="1452" uly="2205">
        <line lrx="2364" lry="2294" ulx="1452" uly="2205">betrachtete er die Vergebung aller</line>
        <line lrx="2381" lry="2372" ulx="1463" uly="2276">Unbild, und er vergabe von Her⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2450" ulx="1464" uly="2358">tzen ſeinen Feynden, ja er bate fur</line>
        <line lrx="2365" lry="2518" ulx="1458" uly="2432">ſie: Vergib ihnen ihre Schnld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2591" type="textblock" ulx="1460" uly="2507">
        <line lrx="2438" lry="2591" ulx="1460" uly="2507">In ZEſu betrachtete er.. (locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2668" type="textblock" ulx="1458" uly="2585">
        <line lrx="2374" lry="2668" ulx="1458" uly="2585">amplif. ex vita.) Andaͤchtige,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="2668" type="textblock" ulx="2020" uly="2659">
        <line lrx="2028" lry="2668" ulx="2020" uly="2659">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2741" type="textblock" ulx="1466" uly="2656">
        <line lrx="2405" lry="2741" ulx="1466" uly="2656">ſolche Betrachter und Nachfolger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2890" type="textblock" ulx="1465" uly="2732">
        <line lrx="2481" lry="2815" ulx="1465" uly="2732">JEſu muſſen nothwendig wohl</line>
        <line lrx="2436" lry="2890" ulx="1503" uly="2810">erben, dan ſie leben wohl, das iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3112" type="textblock" ulx="1458" uly="2881">
        <line lrx="2378" lry="2978" ulx="1470" uly="2881">in frommer Chriſtlicher Auffuͤh⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="3112" ulx="1458" uly="2959">rung, in Verlaugnung ihrer ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1233" type="textblock" ulx="2713" uly="1167">
        <line lrx="2772" lry="1233" ulx="2713" uly="1167">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1475" type="textblock" ulx="2722" uly="1414">
        <line lrx="2772" lry="1475" ulx="2722" uly="1414">din</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="931" type="page" xml:id="s_14A14842_0931">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0931.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2279" lry="456" type="textblock" ulx="384" uly="210">
        <line lrx="2268" lry="325" ulx="568" uly="210">S= bey Beerdigung eines Geiſtlichen 2 1</line>
        <line lrx="2279" lry="382" ulx="384" uly="287">ſten, in Haltung der Goͤttlichen wir uns in ſeinem Nahmen vor</line>
        <line lrx="2272" lry="456" ulx="385" uly="369">Gebotten: ſolte aber, wider unſe⸗ unſerem GOtt, und ſprechen fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="166" lry="357" ulx="0" uly="281">kſen e.</line>
        <line lrx="168" lry="431" ulx="0" uly="353">erſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="2272" lry="533" ulx="2" uly="429">ſhofti . res Verhoffen, dem Abgeſtorbe⸗ ſeiner Seele baldige Erquickung</line>
        <line lrx="2124" lry="601" ulx="0" uly="506">uſterben neen noch etwas zu ſeinem voͤlligen Vatter unſer, Ave Maria.</line>
        <line lrx="1327" lry="732" ulx="0" uly="584">i ATLrroſt abgehen, ſo verdemuͤthigen</line>
        <line lrx="767" lry="733" ulx="0" uly="672">henc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3156" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="1754" lry="972" ulx="0" uly="885">um, e . =</line>
        <line lrx="2002" lry="1113" ulx="0" uly="942">6 Die Alſte Traur⸗Rede.</line>
        <line lrx="2261" lry="1266" ulx="0" uly="1157">ſiha Tevi. Edificavit Simon ſuper ſepulchrum Patris ſui, &amp;</line>
        <line lrx="2265" lry="1336" ulx="3" uly="1252">in Gor fratrum ſuorum ædificium altum. 1. Mach. 13.</line>
        <line lrx="2258" lry="1507" ulx="0" uly="1347">D Simon bauete uͤber das Grab ſeines Vatters, und ſeiner Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1600" ulx="0" uly="1485">gibin deren ein hohes Gebau, 1. Mach. 3, CHRLA.</line>
        <line lrx="2253" lry="1725" ulx="0" uly="1577">g ee. WS wird in den Buͤcheren Bruͤderen Gedaͤchtnuͤs bey der</line>
        <line lrx="2248" lry="1789" ulx="0" uly="1675">dtberu er⸗ D der Machabaͤeren ſehr ge⸗ Nachwelt erhalten, damit man</line>
        <line lrx="2245" lry="1878" ulx="0" uly="1767">Fet N ) ruͤhmet das danckbare Ge⸗ nicht vergeſſe ihrer Ritterlichen</line>
        <line lrx="2236" lry="1945" ulx="27" uly="1842">*“ muͤth des Simonis Machabai ge⸗ Helden Thaten, ihres Eyffers fuͤr</line>
        <line lrx="2242" lry="2021" ulx="0" uly="1896">len gen ſeine Elte ren und nechſte Ver⸗ die Religion, ihrer Arbeit fuͤr das</line>
        <line lrx="2286" lry="2084" ulx="9" uly="1975">unis wandten, welches er in dem gezei⸗ Vatterland, und gemeine Weſen.</line>
        <line lrx="2288" lry="2158" ulx="0" uly="2041">noſe get hat, daß er ihnen zu Ehren ein Recht alſo Simon Machabaͤe,</line>
        <line lrx="2234" lry="2240" ulx="0" uly="2107">e anſehnliches Grab hat auffgerich⸗ du edler Geiſt! das kan niemand</line>
        <line lrx="2226" lry="2306" ulx="11" uly="2195">9 tet, als wolte er ſagen? dieſes Grah tadlen, wan ein Kind ſeine Elteren,</line>
        <line lrx="2276" lry="2374" ulx="0" uly="2262">unne⸗ ſoll vor mich reden, was fur eine ein Bruder ſeine Bruͤder, oder</line>
        <line lrx="2233" lry="2444" ulx="5" uly="2324">unhe Erkentlichkeit ich in meinem Ge⸗ auch ſeine nechſte Befreundte nach</line>
        <line lrx="2214" lry="2518" ulx="0" uly="2395">khrii muͤth haͤge gegen die unzahlbare dem Todverehret, oder ihr wohl⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2588" ulx="7" uly="2477">Sn Wohlthaten, ſo ich genoſſen habe verdientes Lob den Nachkoͤmmlin⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2662" ulx="5" uly="2557">,(beu von meinen alle liebſten Elteren; gen zur Folg, und zur Verewigung</line>
        <line lrx="2212" lry="2734" ulx="0" uly="2630">iiheen dieſes Grab ſoll fur mich preiſen ihres Nahmens ſucht vorzuſtellen:</line>
        <line lrx="2215" lry="2806" ulx="0" uly="2704">gtfig. ihre Sorgfalt, Erziehung, Lehren, dan ſolches lehret die Natur ſelbſt,</line>
        <line lrx="2207" lry="2879" ulx="0" uly="2761">n und fort glles, was ſie mir Gutes und eben dieſen Vorbilden Zufolg</line>
        <line lrx="2209" lry="2958" ulx="0" uly="2843">ſe erwieſen haben: zudem ſoll dieſes wird mirs niemand fuͤr ungut hal⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3085" ulx="11" uly="2917">ſs Grab auch ihre und meiner lieben ten, daß ich aus dareankan r</line>
        <line lrx="2286" lry="3106" ulx="0" uly="3018">hter H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="918" type="textblock" ulx="136" uly="680">
        <line lrx="1926" lry="918" ulx="136" uly="680">Add Rdndndh AA: hhh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="932" type="page" xml:id="s_14A14842_0932">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0932.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2353" lry="305" type="textblock" ulx="525" uly="173">
        <line lrx="2353" lry="305" ulx="525" uly="173">9 12 Faͤnftes Buch der Schaͤn⸗Buͤhne Eletliche Traur⸗Rebeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="446" type="textblock" ulx="522" uly="285">
        <line lrx="1433" lry="371" ulx="524" uly="285">muͤth dem Hoch⸗ und Wohl⸗Ehr⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="446" ulx="522" uly="361">wuͤrdigen in Gott ruhenden Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="516" type="textblock" ulx="509" uly="435">
        <line lrx="1437" lry="516" ulx="509" uly="435">Canonico, des H. Praͤmonſtra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="819" type="textblock" ulx="528" uly="512">
        <line lrx="1436" lry="600" ulx="528" uly="512">tenſer⸗Ordens in dem Hoch⸗Ad⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="668" ulx="528" uly="586">lichen Cloſter Meer in die vier und</line>
        <line lrx="1443" lry="747" ulx="535" uly="658">zwanzig Jahre geweſenen wohl⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="819" ulx="537" uly="733">beſtellten Priori, der H. Schrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="885" type="textblock" ulx="508" uly="809">
        <line lrx="1445" lry="885" ulx="508" uly="809">Licentiato, welcher am Feſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1264" type="textblock" ulx="533" uly="886">
        <line lrx="1447" lry="967" ulx="533" uly="886">H. Ertz⸗Engels Michaelis von den</line>
        <line lrx="1442" lry="1042" ulx="537" uly="959">Engelen, wie ich mir die Hoffnung</line>
        <line lrx="1442" lry="1121" ulx="539" uly="1036">mache, iſt gefuͤhret worden nach</line>
        <line lrx="1446" lry="1182" ulx="536" uly="1108">dem Vatterland der Lebendigen,</line>
        <line lrx="1451" lry="1264" ulx="539" uly="1183">daß, ſage ich, aus danckbarem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1339" type="textblock" ulx="501" uly="1258">
        <line lrx="1450" lry="1339" ulx="501" uly="1258">tzen dieſem ſehr geiſtreichen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="1857" type="textblock" ulx="347" uly="1801">
        <line lrx="526" lry="1857" ulx="347" uly="1801">Vorgag</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="2111" type="textblock" ulx="345" uly="2050">
        <line lrx="527" lry="2111" ulx="345" uly="2050">urſachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2527" type="textblock" ulx="538" uly="1332">
        <line lrx="1452" lry="1413" ulx="542" uly="1332">hochgelehrten Mann eine Ehren⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1488" ulx="544" uly="1408">und Gedaͤchtnuͤs⸗Predig halte,</line>
        <line lrx="1453" lry="1558" ulx="540" uly="1483">dan hierzu habe ich wegen ſeiner</line>
        <line lrx="1454" lry="1635" ulx="544" uly="1558">vielfaͤltigen Tugenten, mir erwie⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1710" ulx="542" uly="1631">ſenen Gutthaten, und natuͤrlicher</line>
        <line lrx="1455" lry="1783" ulx="546" uly="1706">Freundſchafft groſſe Urſach, wie</line>
        <line lrx="1455" lry="1859" ulx="538" uly="1779">ich im Verfolg weitlaͤuffiger werde</line>
        <line lrx="1166" lry="1937" ulx="544" uly="1854">erklaͤren. 3</line>
        <line lrx="1424" lry="2007" ulx="707" uly="1931">Ædiſicavit Zimon.</line>
        <line lrx="1461" lry="2079" ulx="614" uly="2002">Wir haben einen wunderbarli⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2156" ulx="540" uly="2077">chen GOtt, And. was bißweilen</line>
        <line lrx="1459" lry="2227" ulx="542" uly="2151">die Demuth frommer Leuthen un⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2307" ulx="547" uly="2226">ter das Suͤmmer geſchoben, und</line>
        <line lrx="1459" lry="2381" ulx="545" uly="2300">verborgen hat, daß es niemahlen</line>
        <line lrx="1459" lry="2453" ulx="546" uly="2374">zu ihrem Ruhm moͤchte an Tag</line>
        <line lrx="1463" lry="2527" ulx="545" uly="2450">kommen, das entdecket der allwiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2601" type="textblock" ulx="529" uly="2524">
        <line lrx="1463" lry="2601" ulx="529" uly="2524">ſende GOtt offtmahlen nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2975" type="textblock" ulx="543" uly="2600">
        <line lrx="1462" lry="2686" ulx="548" uly="2600">Tod wunderbäxlicher Weiſe: dan</line>
        <line lrx="1463" lry="2757" ulx="552" uly="2673">er wil, daß brave Maͤnner, wie</line>
        <line lrx="1465" lry="2829" ulx="546" uly="2745">ein Licht ſollen auf den Ehren⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2903" ulx="551" uly="2819">Leuchter geſtellet werden, damit</line>
        <line lrx="1464" lry="2975" ulx="543" uly="2892">ein jeder ihren Tugend⸗Schein ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="3042" type="textblock" ulx="549" uly="2960">
        <line lrx="1468" lry="3042" ulx="549" uly="2960">he, und ſich dran erbaue. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="358" type="textblock" ulx="1488" uly="281">
        <line lrx="2401" lry="358" ulx="1488" uly="281">tieffe Demuth dieſes Hochgelehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="596" type="textblock" ulx="1487" uly="356">
        <line lrx="2483" lry="435" ulx="1487" uly="356">ten in GOtt ruhenden Herrn Prio⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="515" ulx="1490" uly="433">ris wolte nicht zugeben, daß man</line>
        <line lrx="2457" lry="596" ulx="1490" uly="507">ihm eine Leich⸗Predig halten ſolte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="663" type="textblock" ulx="1494" uly="583">
        <line lrx="2412" lry="663" ulx="1494" uly="583">dan alſo hatte ers vor ſeinem Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="739" type="textblock" ulx="1490" uly="655">
        <line lrx="2477" lry="739" ulx="1490" uly="655">ſcheiden austruͤcklich begehrt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="892" type="textblock" ulx="1492" uly="732">
        <line lrx="2412" lry="815" ulx="1492" uly="732">befohlen, weilen man vielmahlen</line>
        <line lrx="2404" lry="892" ulx="1499" uly="806">ſolche Dinge von den Todten auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="978" type="textblock" ulx="1500" uly="856">
        <line lrx="2449" lry="978" ulx="1500" uly="856">die Cantzelbraͤchte, ſo nicht mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1559" type="textblock" ulx="1493" uly="958">
        <line lrx="2398" lry="1031" ulx="1502" uly="958">Thaten uͤbereinſtimmeten; das</line>
        <line lrx="2404" lry="1112" ulx="1493" uly="1034">waͤre gemaͤß der Poeterey des P.</line>
        <line lrx="2302" lry="1192" ulx="1499" uly="1110">Balde, welcher alſo ſchreibt:</line>
        <line lrx="2329" lry="1262" ulx="1494" uly="1185">Odi ſepultæ murmura gloriæ:</line>
        <line lrx="2422" lry="1336" ulx="1500" uly="1261">Fœtent in urna grandia nomina,</line>
        <line lrx="2332" lry="1403" ulx="1581" uly="1337">Inceſtat &amp; Manèis cadaver,</line>
        <line lrx="2440" lry="1488" ulx="1543" uly="1409">Quod ſub humo putridum ſu-</line>
        <line lrx="1846" lry="1559" ulx="1608" uly="1485">perbit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1637" type="textblock" ulx="1507" uly="1543">
        <line lrx="2436" lry="1637" ulx="1507" uly="1543">Zu teutſch: Ich haſſe das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1784" type="textblock" ulx="1508" uly="1632">
        <line lrx="2490" lry="1716" ulx="1508" uly="1632">ſchrey der begrabenen Ruhm</line>
        <line lrx="2430" lry="1784" ulx="1508" uly="1707">ſucht, groſſe Nahmen ſtincken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2010" type="textblock" ulx="1496" uly="1783">
        <line lrx="2406" lry="1868" ulx="1496" uly="1783">in dein Sarck, und ein todter</line>
        <line lrx="2425" lry="1944" ulx="1506" uly="1854">Leichnam, welcher unter der Er⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="2010" ulx="1502" uly="1929">de in ſeiner Faͤule hoffaͤrtig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2078" type="textblock" ulx="1509" uly="2002">
        <line lrx="2408" lry="2078" ulx="1509" uly="2002">beſudlet die Seele. Dieſemun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3115" type="textblock" ulx="1504" uly="2078">
        <line lrx="2402" lry="2157" ulx="1506" uly="2078">geachtet verhaͤnget der ſeiner treuen</line>
        <line lrx="2407" lry="2229" ulx="1510" uly="2151">Dieneren Ruhm und Ehr gern ſe⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="2308" ulx="1504" uly="2226">hende GOtt das Gegentheil: die</line>
        <line lrx="2434" lry="2389" ulx="1512" uly="2302">Predig ſolte undmuſte gehaltẽ wer⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="2454" ulx="1515" uly="2375">den, alſo verlangten es die von ſei⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2526" ulx="1511" uly="2449">nem Tugend⸗Schein vielmahlen</line>
        <line lrx="2414" lry="2605" ulx="1513" uly="2523">erleuchtete Geiſtlichen, alſo erfor⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2676" ulx="1511" uly="2598">derte es die Danckbarkeit, alſo be⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2752" ulx="1513" uly="2672">fahle es mir die Natur ſelbſt.</line>
        <line lrx="2415" lry="2829" ulx="1516" uly="2749">Wohlan dan! es iſt ſo weit davon,</line>
        <line lrx="2410" lry="2900" ulx="1510" uly="2826">O mein lieber in GOtt ruhender</line>
        <line lrx="2426" lry="2986" ulx="1518" uly="2898">Prior, daß ich etwas unwahres</line>
        <line lrx="2408" lry="3115" ulx="1509" uly="2960">predigen ſolte, daß auch das wahte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="1289" type="textblock" ulx="2407" uly="1208">
        <line lrx="2528" lry="1289" ulx="2407" uly="1208">Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="465" type="textblock" ulx="2698" uly="276">
        <line lrx="2767" lry="337" ulx="2705" uly="276">den</line>
        <line lrx="2768" lry="416" ulx="2698" uly="365">nen</line>
        <line lrx="2772" lry="465" ulx="2731" uly="427">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="649" type="textblock" ulx="2696" uly="577">
        <line lrx="2766" lry="649" ulx="2696" uly="577">ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="718" type="textblock" ulx="2677" uly="661">
        <line lrx="2772" lry="718" ulx="2677" uly="661">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="806" type="textblock" ulx="2696" uly="726">
        <line lrx="2772" lry="806" ulx="2696" uly="726">ſuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="869" type="textblock" ulx="2697" uly="812">
        <line lrx="2772" lry="869" ulx="2697" uly="812">veren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1095" type="textblock" ulx="2695" uly="928">
        <line lrx="2771" lry="1023" ulx="2695" uly="928">derc</line>
        <line lrx="2772" lry="1095" ulx="2700" uly="1038">lere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1929" type="textblock" ulx="2699" uly="1200">
        <line lrx="2772" lry="1248" ulx="2705" uly="1200">et y⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="1334" ulx="2701" uly="1259">Poli</line>
        <line lrx="2772" lry="1408" ulx="2699" uly="1346">getra</line>
        <line lrx="2772" lry="1479" ulx="2702" uly="1412">ein⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1559" ulx="2703" uly="1499">Kent</line>
        <line lrx="2772" lry="1626" ulx="2709" uly="1570">men</line>
        <line lrx="2772" lry="1702" ulx="2707" uly="1637">dirt</line>
        <line lrx="2772" lry="1777" ulx="2706" uly="1713">Uni</line>
        <line lrx="2772" lry="1852" ulx="2703" uly="1801">nen</line>
        <line lrx="2772" lry="1929" ulx="2703" uly="1876">tenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2178" type="textblock" ulx="2725" uly="2099">
        <line lrx="2772" lry="2178" ulx="2725" uly="2099">r-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2606" type="textblock" ulx="2709" uly="2457">
        <line lrx="2772" lry="2531" ulx="2741" uly="2457">bt</line>
        <line lrx="2767" lry="2606" ulx="2709" uly="2549">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2916" type="textblock" ulx="2678" uly="2839">
        <line lrx="2772" lry="2916" ulx="2678" uly="2839">deh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2979" type="textblock" ulx="2713" uly="2912">
        <line lrx="2762" lry="2979" ulx="2713" uly="2912">bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3056" type="textblock" ulx="2698" uly="2989">
        <line lrx="2772" lry="3056" ulx="2698" uly="2989">dien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="933" type="page" xml:id="s_14A14842_0933">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0933.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="153" lry="286" ulx="0" uly="221">NAH</line>
        <line lrx="182" lry="369" ulx="0" uly="293">Hochgn</line>
        <line lrx="126" lry="447" ulx="0" uly="370">Dertnbin</line>
        <line lrx="126" lry="521" ulx="0" uly="446">, Mne</line>
        <line lrx="126" lry="600" ulx="0" uly="523">holtenſn</line>
        <line lrx="126" lry="676" ulx="0" uly="601">binenhin</line>
        <line lrx="167" lry="750" ulx="0" uly="676">begegtna</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="200" lry="825" ulx="0" uly="740">Dne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="126" lry="904" ulx="0" uly="823">Todtenet</line>
        <line lrx="123" lry="976" ulx="0" uly="905">ichtiti</line>
        <line lrx="125" lry="1047" ulx="0" uly="982">letin , N</line>
        <line lrx="172" lry="1129" ulx="0" uly="1055">eren N N</line>
        <line lrx="150" lry="1216" ulx="0" uly="1133">hreitt.</line>
        <line lrx="105" lry="1294" ulx="0" uly="1212">1gone⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1346" ulx="1" uly="1291">dianonidt</line>
        <line lrx="114" lry="1440" ulx="0" uly="1364">cacane</line>
        <line lrx="124" lry="1500" ulx="0" uly="1438">ttidunl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3018" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="146" lry="1671" ulx="1" uly="1580">ſedee</line>
        <line lrx="149" lry="1749" ulx="0" uly="1658">en Nuhr.</line>
        <line lrx="123" lry="1818" ulx="0" uly="1731">nſuen</line>
        <line lrx="123" lry="1883" ulx="0" uly="1812">ein tiſ</line>
        <line lrx="124" lry="1966" ulx="0" uly="1881">teet⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2038" ulx="39" uly="1951">nge.</line>
        <line lrx="121" lry="2118" ulx="8" uly="2038">Dieene</line>
        <line lrx="120" lry="2198" ulx="1" uly="2113">ſturm⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2274" ulx="0" uly="2190">Gren</line>
        <line lrx="121" lry="2355" ulx="0" uly="2254">nßiil</line>
        <line lrx="122" lry="2428" ulx="0" uly="2339">getie</line>
        <line lrx="122" lry="2493" ulx="0" uly="2415">SNee</line>
        <line lrx="155" lry="2572" ulx="0" uly="2475">1 hihiet</line>
        <line lrx="121" lry="2645" ulx="0" uly="2564">,</line>
        <line lrx="121" lry="2723" ulx="0" uly="2618">et, an</line>
        <line lrx="119" lry="2799" ulx="0" uly="2695">hut 4</line>
        <line lrx="118" lry="2941" ulx="0" uly="2789">eig</line>
        <line lrx="131" lry="2947" ulx="13" uly="2880">tuhe</line>
        <line lrx="134" lry="3018" ulx="27" uly="2927">unc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="124" type="textblock" ulx="1067" uly="104">
        <line lrx="1201" lry="124" ulx="1067" uly="104">èsͦůð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="302" type="textblock" ulx="848" uly="212">
        <line lrx="1878" lry="302" ulx="848" uly="212">bey Beerdigung eines Geiſtlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="369" type="textblock" ulx="375" uly="291">
        <line lrx="1282" lry="369" ulx="375" uly="291">den dritten Theil nicht werde koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="457" type="textblock" ulx="334" uly="366">
        <line lrx="747" lry="457" ulx="334" uly="366">nen anfuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="659" type="textblock" ulx="376" uly="408">
        <line lrx="1281" lry="514" ulx="419" uly="408">Wahr iſt es, And. daß dieſer</line>
        <line lrx="1279" lry="586" ulx="376" uly="512">Mann von erſter Jugend an eine</line>
        <line lrx="1276" lry="659" ulx="376" uly="586">ſonderbare Neigung zu allem Gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="736" type="textblock" ulx="342" uly="660">
        <line lrx="1276" lry="736" ulx="342" uly="660">ten gehabt, betten, Kirchen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="882" type="textblock" ulx="374" uly="733">
        <line lrx="1275" lry="809" ulx="374" uly="733">ſuchen, GOtt und ſeine Heiligen</line>
        <line lrx="1280" lry="882" ulx="375" uly="809">verehren, das ware ſein Hertz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1035" type="textblock" ulx="339" uly="881">
        <line lrx="1297" lry="957" ulx="377" uly="881">Wahr iſt es, daß er gleichſam von</line>
        <line lrx="1278" lry="1035" ulx="339" uly="955">der Wiegen an biß in das hohe Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1178" type="textblock" ulx="372" uly="1028">
        <line lrx="1277" lry="1104" ulx="372" uly="1028">ter einen beſtaͤndigen unſchuͤldigen</line>
        <line lrx="1276" lry="1178" ulx="377" uly="1101">Wandel gefuͤhrt. Wahr, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1329" type="textblock" ulx="377" uly="1177">
        <line lrx="1441" lry="1253" ulx="381" uly="1177">er von aller Falſchheit und Welt⸗ Coͤll</line>
        <line lrx="1302" lry="1329" ulx="377" uly="1250">Policey immer ein Abſcheuen habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1402" type="textblock" ulx="378" uly="1325">
        <line lrx="1284" lry="1402" ulx="378" uly="1325">getragen. Wahr, daß er allezett</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1473" type="textblock" ulx="379" uly="1399">
        <line lrx="1300" lry="1473" ulx="379" uly="1399">ein Muſter der Chriſtlichen Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1550" type="textblock" ulx="379" uly="1471">
        <line lrx="1280" lry="1550" ulx="379" uly="1471">genten, und geiſtlicher Vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1621" type="textblock" ulx="367" uly="1544">
        <line lrx="1279" lry="1621" ulx="367" uly="1544">menheit habe abgegeben. Er ſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2284" type="textblock" ulx="374" uly="1618">
        <line lrx="1282" lry="1693" ulx="378" uly="1618">dirte von der erſten Schul an in der</line>
        <line lrx="1281" lry="1768" ulx="379" uly="1692">Univerſitaͤt zu Coͤlln, allwo er ſei⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1845" ulx="379" uly="1765">nen Lehrmeiſteren und Mitſchuͤle⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1916" ulx="378" uly="1840">ren vollkommene Proben der An⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1989" ulx="379" uly="1913">dacht, und eines ausbuͤndigen Ver⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2066" ulx="381" uly="1985">ſtands hat hinterlaſſen. Nach voll⸗</line>
        <line lrx="1280" lry="2138" ulx="374" uly="2058">brachten ſtudiis ware dieſes Bluͤm⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2211" ulx="380" uly="2131">lein nunmehro zeitig eine weiſſe</line>
        <line lrx="1283" lry="2284" ulx="382" uly="2206">Lilgen abzugeben in dem Praͤmon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2358" type="textblock" ulx="272" uly="2282">
        <line lrx="1282" lry="2358" ulx="272" uly="2282">ſtratenſer⸗Orden, den er im 17ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2572" type="textblock" ulx="378" uly="2354">
        <line lrx="1284" lry="2434" ulx="378" uly="2354">Jahr ſeines bluͤhenden Alters in der</line>
        <line lrx="1285" lry="2503" ulx="379" uly="2429">Abtey Steinfeld hat eingetretten,</line>
        <line lrx="1282" lry="2572" ulx="379" uly="2500">und wie dan das Sprichwort lau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2873" type="textblock" ulx="312" uly="2578">
        <line lrx="1300" lry="2650" ulx="343" uly="2578">tet: Quo ſemel eſt imbuta recens</line>
        <line lrx="1286" lry="2710" ulx="386" uly="2645">ſervabit odorem teſta diu, wie</line>
        <line lrx="1283" lry="2800" ulx="312" uly="2719">mDan einmahl von den Elteren und</line>
        <line lrx="1307" lry="2873" ulx="319" uly="2788">Lehrmeiſteren iſt angefuͤhrt, blei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2941" type="textblock" ulx="379" uly="2860">
        <line lrx="1281" lry="2941" ulx="379" uly="2860">bet man gemeinlich: alſo wuchſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3018" type="textblock" ulx="355" uly="2931">
        <line lrx="1281" lry="3018" ulx="355" uly="2931">die Lilge dermaſſen, daß ſie nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3087" type="textblock" ulx="461" uly="3010">
        <line lrx="1211" lry="3087" ulx="461" uly="3010">X. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="821" type="textblock" ulx="1326" uly="263">
        <line lrx="2223" lry="296" ulx="2168" uly="263">1</line>
        <line lrx="2250" lry="376" ulx="1334" uly="264">vollbrachten Probier⸗Jahren das</line>
        <line lrx="2223" lry="455" ulx="1331" uly="373">officium Lectoris, Magiſtri No-</line>
        <line lrx="2221" lry="530" ulx="1327" uly="446">vitiorum, und hernechſt eines</line>
        <line lrx="2220" lry="605" ulx="1332" uly="519">Prioris in beſagter Abtey ſehr</line>
        <line lrx="2305" lry="672" ulx="1329" uly="592">ruͤhmlich, und mit hinterlaſſenen</line>
        <line lrx="2248" lry="749" ulx="1328" uly="664">ſehr guten Geruͤcht eines faſt geiſt⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="821" ulx="1326" uly="736">lichen Lebens verſehen. Es ſchiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="891" type="textblock" ulx="1322" uly="810">
        <line lrx="2224" lry="891" ulx="1322" uly="810">aber denen, ſo ihm zu gebieten hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3070" type="textblock" ulx="1328" uly="885">
        <line lrx="2226" lry="973" ulx="1328" uly="885">ten, daß ſeine Tugend und Geſchick⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1046" ulx="1328" uly="957">lichkeit noch hoͤher auf den Leuchter</line>
        <line lrx="2225" lry="1118" ulx="1328" uly="1032">muͤſte geſtellet werden, dahero man</line>
        <line lrx="2223" lry="1195" ulx="1330" uly="1105">ihn hernechſt zum Praͤſidenten des</line>
        <line lrx="2228" lry="1267" ulx="1336" uly="1178">Coͤllniſchen Seminarii ernennet,</line>
        <line lrx="2231" lry="1326" ulx="1330" uly="1252">in welchem Ampt er die Theolo-</line>
        <line lrx="2254" lry="1412" ulx="1329" uly="1327">giam, und die Canoniſche Rechten</line>
        <line lrx="2251" lry="1477" ulx="1329" uly="1401">den Seinigen und anderen vorlaſe,</line>
        <line lrx="2227" lry="1546" ulx="1331" uly="1473">anbey das Buch, Lucerna ardens</line>
        <line lrx="2237" lry="1622" ulx="1334" uly="1545">ſuper candelabrum poſita, inti-</line>
        <line lrx="2245" lry="1696" ulx="1334" uly="1621">tulirt, der Nachwelt hinterlieſſe,</line>
        <line lrx="2225" lry="1762" ulx="1332" uly="1691">in welchem er Politicè, Canoni⸗-</line>
        <line lrx="2222" lry="1840" ulx="1330" uly="1763">eè „ &amp; Theologicé unter⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1911" ulx="1331" uly="1838">ſchiedliche Rechten anfuͤhret</line>
        <line lrx="2228" lry="1986" ulx="1332" uly="1909">und verthaͤtiget. In den Diſpu⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2057" ulx="1332" uly="1984">tationen wurden ſeine ſpitzfindige</line>
        <line lrx="2256" lry="2129" ulx="1333" uly="2057">Argumenta bewundert, und nicht</line>
        <line lrx="2226" lry="2202" ulx="1334" uly="2130">lang darnach hat man ſeine Tu⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2276" ulx="1334" uly="2202">gend und Gelehrtheit mit dem</line>
        <line lrx="2225" lry="2346" ulx="1334" uly="2276">wohl⸗verdienten gradu Licentiæ</line>
        <line lrx="2244" lry="2426" ulx="1334" uly="2292">beehret: hernechſt forderte man</line>
        <line lrx="2223" lry="2495" ulx="1336" uly="2416">ihn zum Priorat des fürnehmen</line>
        <line lrx="2224" lry="2570" ulx="1332" uly="2489">Hochadlichen Cloſters Meer, de⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2634" ulx="1338" uly="2560">me er in die 24. Jahre in beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2710" ulx="1336" uly="2632">lichen Kriegs⸗Zeiten mit ſonderba⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2784" ulx="1335" uly="2703">rem Ruf eines unermuͤdeten Fleiſe⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2856" ulx="1336" uly="2776">ſes, wirthſchafftlichen Verſtands,</line>
        <line lrx="2248" lry="2992" ulx="1334" uly="2847">ſehgeiſflichen und erbaͤulichen Le⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="3008" ulx="1334" uly="2921">ben iſt vorgeſtanden. Er hat</line>
        <line lrx="2229" lry="3070" ulx="1354" uly="2993">33333 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="934" type="page" xml:id="s_14A14842_0934">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0934.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2462" lry="408" type="textblock" ulx="543" uly="150">
        <line lrx="2304" lry="254" ulx="543" uly="150">,19 Fuͤnftes Buch der Schau⸗ Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2454" lry="345" ulx="1507" uly="257">65ten Jahr ſeines Alters. Er rr⸗.</line>
        <line lrx="2462" lry="408" ulx="1507" uly="330">he im Frieden: und ich erfreue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="3019" type="textblock" ulx="489" uly="251">
        <line lrx="1452" lry="328" ulx="549" uly="251">die Regiſtra des Cloͤſterlichen Ar⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="402" ulx="549" uly="326">chivii, und alle Nachrichten faſt</line>
        <line lrx="1453" lry="478" ulx="549" uly="401">mit ſeiner eigenen Hand, wie noch</line>
        <line lrx="1456" lry="550" ulx="545" uly="474">zu ſehen, abgeſchrieben, mithin in</line>
        <line lrx="1457" lry="625" ulx="546" uly="550">ſolche Ordnung geſtellet, daß ſeine</line>
        <line lrx="1457" lry="701" ulx="505" uly="623">Nachfolger ſchier mit keiner Muͤhe</line>
        <line lrx="1457" lry="777" ulx="545" uly="698">das zeitliche Weſen aus ſeinen</line>
        <line lrx="1456" lry="846" ulx="545" uly="772">Schrifften koͤnnen verwalten.</line>
        <line lrx="1456" lry="923" ulx="532" uly="847">Summa, damit ſie aus der Klau</line>
        <line lrx="1454" lry="1000" ulx="542" uly="921">den Loͤwen, und aus einer Linie den</line>
        <line lrx="1454" lry="1074" ulx="540" uly="994">Apelles kennen, ſo lobe ich in ſei⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1154" ulx="540" uly="1071">nem Geſpraͤch die Sanfftmuth und</line>
        <line lrx="1452" lry="1223" ulx="489" uly="1146">Freundlichkeit, in ſeinem Eſſen und</line>
        <line lrx="1450" lry="1300" ulx="511" uly="1219">Trincken die Maͤſſig⸗und Nuͤch⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1376" ulx="535" uly="1294">terkeit, in ſeinen Schrifften und</line>
        <line lrx="1448" lry="1446" ulx="533" uly="1369">verſehenen Schulen die Gelehrt⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1524" ulx="531" uly="1434">heit, in ſeinem Gewiſſen die Zar⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1595" ulx="530" uly="1517">tigkeit, im geiſtlichen Stand die</line>
        <line lrx="1443" lry="1672" ulx="528" uly="1591">gnaue Haltung der Regulen, in</line>
        <line lrx="1446" lry="1749" ulx="527" uly="1666">ſeinem Leben die Unſchuld, in ſei⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1822" ulx="526" uly="1741">nem Sterben die reumuͤthige Vor⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1897" ulx="526" uly="1814">bereitung, die Umbarmbung des</line>
        <line lrx="1434" lry="1964" ulx="528" uly="1890">Gecreutzigten, die Gedult in den</line>
        <line lrx="1435" lry="2048" ulx="523" uly="1964">Schmertzen, die eyffrige Seuffzer</line>
        <line lrx="1432" lry="2114" ulx="522" uly="2038">zu GOtt, den veſten Glauben und</line>
        <line lrx="1435" lry="2194" ulx="521" uly="2110">Vertrauen auf die Verdienſten</line>
        <line lrx="1435" lry="2269" ulx="521" uly="2184">JEſu, die unveraͤnderliche Beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2348" ulx="522" uly="2258">digkeit biß an ſein Ende. Der Tag</line>
        <line lrx="1436" lry="2416" ulx="522" uly="2334">des H. Ertz⸗Engels Michaelis des</line>
        <line lrx="1435" lry="2496" ulx="533" uly="2410">1693ten Jahrs hat uns dieſen ſo</line>
        <line lrx="1434" lry="2566" ulx="526" uly="2480">freundlichen, ſo verſtaͤndigen und</line>
        <line lrx="1435" lry="2641" ulx="527" uly="2554">gelehrten, ſo zuͤchtigen und geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2707" ulx="513" uly="2627">chen Mann, nachdem er mit allen</line>
        <line lrx="1435" lry="2792" ulx="520" uly="2699">HH. Sacramenten wohl verſehen,</line>
        <line lrx="1430" lry="2864" ulx="521" uly="2777">in aller Reſignation zwiſchen den</line>
        <line lrx="1429" lry="2939" ulx="521" uly="2844">Seuffzeren und Thraͤnen ſeiger</line>
        <line lrx="1426" lry="3019" ulx="521" uly="2916">Geiſtlichen hinweg genohmen An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="631" type="textblock" ulx="1510" uly="400">
        <line lrx="2403" lry="501" ulx="1510" uly="400">mich, das Gluͤck und die Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="565" ulx="1513" uly="478">heit zu haben ihm hier ein Plaͤtzlein</line>
        <line lrx="2406" lry="631" ulx="1511" uly="557">zu geben in dieſer meiner Schau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="706" type="textblock" ulx="1512" uly="631">
        <line lrx="2405" lry="706" ulx="1512" uly="631">Buͤhne, welche ich den Todten zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1008" type="textblock" ulx="1508" uly="705">
        <line lrx="2405" lry="793" ulx="1513" uly="705">Troſt und Ehren habe auffgerich⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="857" ulx="1513" uly="781">tet. Er hats wohl umb mich ver⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="939" ulx="1510" uly="857">dienet durch ſeine vaͤtterliche Sor⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="1008" ulx="1508" uly="932">ge, die er fuͤr mich getragen; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1080" type="textblock" ulx="1509" uly="1006">
        <line lrx="2464" lry="1080" ulx="1509" uly="1006">Urſachen ſpreche ich dan noch ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1238" type="textblock" ulx="1505" uly="1080">
        <line lrx="2402" lry="1168" ulx="1510" uly="1080">mahl: Aller Glaubigen Seelen</line>
        <line lrx="2402" lry="1238" ulx="1505" uly="1155">ruhen durch die Barmhertzigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1308" type="textblock" ulx="1484" uly="1210">
        <line lrx="2512" lry="1308" ulx="1484" uly="1210">GOttes im Frieden. Nun wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2074" type="textblock" ulx="1487" uly="1308">
        <line lrx="2357" lry="1390" ulx="1502" uly="1308">derum, Andaͤchtige! .</line>
        <line lrx="2397" lry="1456" ulx="1577" uly="1377">XÆdiſicavit Simon ædiſicium</line>
        <line lrx="2396" lry="1542" ulx="1499" uly="1449">altum, Simon fuͤhrete ein hohes</line>
        <line lrx="2441" lry="1610" ulx="1500" uly="1527">Gebaͤu auf. Das verdienen Leu⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1694" ulx="1498" uly="1601">the, welche ſich immer wohl haben</line>
        <line lrx="2398" lry="1770" ulx="1500" uly="1676">auffgefuͤhret, ſo nach dem End⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1839" ulx="1495" uly="1748">zweck der menſchlichen Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1915" ulx="1495" uly="1825">fung, und inſonderheit ihres geiſt⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1980" ulx="1493" uly="1900">lichen Beruffs Chriſtlich, geiſt⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2074" ulx="1487" uly="1976">lich und aufferbaͤulich gelebt haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2144" type="textblock" ulx="1488" uly="2049">
        <line lrx="2395" lry="2144" ulx="1488" uly="2049">daß man ihnen zur Gedaͤchtnuͤs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2203" type="textblock" ulx="1494" uly="2120">
        <line lrx="2541" lry="2203" ulx="1494" uly="2120">Epitaphia in Stein und Marmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2281" type="textblock" ulx="1491" uly="2201">
        <line lrx="2395" lry="2281" ulx="1491" uly="2201">auffrichte: hingegen andere ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2356" type="textblock" ulx="1490" uly="2250">
        <line lrx="2519" lry="2356" ulx="1490" uly="2250">Freyheit ſuchende, den Wolluͤſten gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2654" type="textblock" ulx="1490" uly="2353">
        <line lrx="2490" lry="2430" ulx="1493" uly="2353">ergebene, ihrem Beruf nicht nach⸗ thei.</line>
        <line lrx="2446" lry="2509" ulx="1491" uly="2426">lebende verdienen die allergroͤſte</line>
        <line lrx="2450" lry="2581" ulx="1490" uly="2502">Verachtung, und kan man ihnen</line>
        <line lrx="2450" lry="2654" ulx="1490" uly="2577">vorrupffen jenes Evangeliſche:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2734" type="textblock" ulx="1490" uly="2650">
        <line lrx="2395" lry="2734" ulx="1490" uly="2650">Wan in Tyro und didon geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2876" type="textblock" ulx="1489" uly="2711">
        <line lrx="2598" lry="2805" ulx="1489" uly="2711">hen waͤren die Wuͤrckungen Iue.</line>
        <line lrx="2455" lry="2876" ulx="1489" uly="2797">GOttes, die Anmahnungen, wan 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2948" type="textblock" ulx="1486" uly="2872">
        <line lrx="2400" lry="2948" ulx="1486" uly="2872">waͤren geſehen worden die Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3035" type="textblock" ulx="1481" uly="2946">
        <line lrx="2453" lry="3035" ulx="1481" uly="2946">pelen, wan waͤren geleſen worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3088" type="textblock" ulx="2311" uly="3027">
        <line lrx="2389" lry="3088" ulx="2311" uly="3027">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1860" type="textblock" ulx="2543" uly="1804">
        <line lrx="2690" lry="1860" ulx="2543" uly="1804">Mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="419" type="textblock" ulx="2709" uly="274">
        <line lrx="2772" lry="350" ulx="2713" uly="274">die</line>
        <line lrx="2768" lry="419" ulx="2709" uly="358">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="506" type="textblock" ulx="2708" uly="431">
        <line lrx="2772" lry="506" ulx="2708" uly="431">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1338" type="textblock" ulx="2520" uly="513">
        <line lrx="2772" lry="572" ulx="2662" uly="513">ven</line>
        <line lrx="2772" lry="731" ulx="2520" uly="654">iſn geich</line>
        <line lrx="2772" lry="808" ulx="2571" uly="737">dasg</line>
        <line lrx="2772" lry="871" ulx="2692" uly="807">ſende</line>
        <line lrx="2772" lry="964" ulx="2681" uly="894">gung</line>
        <line lrx="2767" lry="1098" ulx="2581" uly="962">V ſwe</line>
        <line lrx="2772" lry="1119" ulx="2575" uly="1055">l ze. Ddet</line>
        <line lrx="2769" lry="1190" ulx="2646" uly="1085">aſte,</line>
        <line lrx="2772" lry="1259" ulx="2694" uly="1188">hat</line>
        <line lrx="2772" lry="1338" ulx="2691" uly="1264">Jeru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="644" type="textblock" ulx="2739" uly="583">
        <line lrx="2772" lry="644" ulx="2739" uly="583">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2010" type="textblock" ulx="2699" uly="1492">
        <line lrx="2772" lry="1569" ulx="2725" uly="1492">ug</line>
        <line lrx="2772" lry="1630" ulx="2716" uly="1583">ron</line>
        <line lrx="2772" lry="1706" ulx="2699" uly="1643">Obe</line>
        <line lrx="2772" lry="1790" ulx="2701" uly="1717">zufux</line>
        <line lrx="2752" lry="1855" ulx="2701" uly="1806">vor</line>
        <line lrx="2771" lry="1930" ulx="2703" uly="1815">Ne⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2010" ulx="2705" uly="1944">So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2085" type="textblock" ulx="2686" uly="2016">
        <line lrx="2772" lry="2085" ulx="2686" uly="2016">Ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2238" type="textblock" ulx="2699" uly="2098">
        <line lrx="2772" lry="2176" ulx="2702" uly="2098">terli</line>
        <line lrx="2772" lry="2238" ulx="2699" uly="2173">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2312" type="textblock" ulx="2662" uly="2256">
        <line lrx="2772" lry="2312" ulx="2662" uly="2256">wparl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2460" type="textblock" ulx="2698" uly="2319">
        <line lrx="2772" lry="2400" ulx="2698" uly="2319">derg</line>
        <line lrx="2758" lry="2460" ulx="2699" uly="2404">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2539" type="textblock" ulx="2686" uly="2483">
        <line lrx="2769" lry="2539" ulx="2686" uly="2483">wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3062" type="textblock" ulx="2705" uly="2543">
        <line lrx="2772" lry="2607" ulx="2705" uly="2543">Wſe</line>
        <line lrx="2772" lry="2690" ulx="2712" uly="2553">8</line>
        <line lrx="2772" lry="2763" ulx="2758" uly="2702">.</line>
        <line lrx="2772" lry="2836" ulx="2716" uly="2763">hie</line>
        <line lrx="2761" lry="2907" ulx="2717" uly="2841">die</line>
        <line lrx="2760" lry="2982" ulx="2715" uly="2917">die</line>
        <line lrx="2772" lry="3062" ulx="2715" uly="3004">wel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="935" type="page" xml:id="s_14A14842_0935">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0935.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="120" lry="272" ulx="0" uly="199">un Beden</line>
        <line lrx="146" lry="339" ulx="0" uly="266">ters. Ern</line>
        <line lrx="147" lry="419" ulx="0" uly="346">d ich efn</line>
        <line lrx="171" lry="496" ulx="0" uly="421">ddieGen</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="223" lry="573" ulx="0" uly="497">d ein age</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="149" lry="647" ulx="0" uly="575">Liner She</line>
        <line lrx="148" lry="717" ulx="1" uly="650">en Todeenrn</line>
        <line lrx="148" lry="801" ulx="0" uly="724">abe auſaent</line>
        <line lrx="146" lry="874" ulx="8" uly="801">lumb mitt</line>
        <line lrx="145" lry="949" ulx="0" uly="877">ttetliche⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1033" ulx="0" uly="954">getragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1037" type="textblock" ulx="131" uly="1027">
        <line lrx="133" lry="1037" ulx="131" uly="1027">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1101" type="textblock" ulx="9" uly="1029">
        <line lrx="145" lry="1101" ulx="9" uly="1029">dan noche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1188" type="textblock" ulx="1" uly="1081">
        <line lrx="338" lry="1188" ulx="1" uly="1081">tigenben decks</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="145" lry="1259" ulx="1" uly="1176">nherttet</line>
        <line lrx="142" lry="1334" ulx="0" uly="1259">g. Mund</line>
        <line lrx="181" lry="1385" ulx="4" uly="1342"> Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1488" type="textblock" ulx="42" uly="1403">
        <line lrx="315" lry="1488" ulx="42" uly="1403">2lan Gal. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1557" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="138" lry="1557" ulx="0" uly="1474">teinhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="318" type="textblock" ulx="848" uly="226">
        <line lrx="1815" lry="318" ulx="848" uly="226">bey Beerdigung eines Geiſtlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="383" type="textblock" ulx="389" uly="301">
        <line lrx="1284" lry="383" ulx="389" uly="301">die geiſtliche Buͤcher, gehoͤret wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="462" type="textblock" ulx="379" uly="382">
        <line lrx="1295" lry="462" ulx="379" uly="382">den die Predigen, ſo haͤtten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="531" type="textblock" ulx="378" uly="454">
        <line lrx="1285" lry="531" ulx="378" uly="454">ſchon lang in Aſchen und haͤri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="677" type="textblock" ulx="175" uly="530">
        <line lrx="1095" lry="666" ulx="306" uly="530">nen Saͤcken Buß rhar⸗</line>
        <line lrx="324" lry="677" ulx="175" uly="610">Gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="676" type="textblock" ulx="949" uly="602">
        <line lrx="1279" lry="676" ulx="949" uly="602">eiſtlicher iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="674" type="textblock" ulx="450" uly="601">
        <line lrx="835" lry="674" ulx="450" uly="601">Ein frommer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="750" type="textblock" ulx="185" uly="669">
        <line lrx="1276" lry="750" ulx="185" uly="669">nuͤffen. gleich einem hellen Licht, ſo durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1913" type="textblock" ulx="183" uly="1882">
        <line lrx="223" lry="1913" ulx="183" uly="1882">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="823" type="textblock" ulx="372" uly="749">
        <line lrx="1286" lry="823" ulx="372" uly="749">das gantze Cloſter ſcheinet, und al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1122" type="textblock" ulx="353" uly="823">
        <line lrx="1274" lry="897" ulx="371" uly="823">len den Weg der Cloͤſterlichen Sa⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="973" ulx="353" uly="897">gungen zeiget. Ein frommer Geiſt⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="1047" ulx="371" uly="973">licher iſt gleich einer veſten Saͤule,</line>
        <line lrx="1274" lry="1122" ulx="371" uly="1048">oder jenem Oniaͤdem Hohen⸗Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1196" type="textblock" ulx="340" uly="1115">
        <line lrx="1271" lry="1196" ulx="340" uly="1115">ſter, welcher das Hauß GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1715" type="textblock" ulx="356" uly="1195">
        <line lrx="1271" lry="1269" ulx="370" uly="1195">hat unterſtuͤtzet. Desgleichen zu</line>
        <line lrx="1271" lry="1342" ulx="368" uly="1268">Jeruſalem waren Jacobus, Pe⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1415" ulx="368" uly="1342">trus und Joannes, welche, wie S.</line>
        <line lrx="1271" lry="1492" ulx="369" uly="1416">Paulus ſchreibet, die Kirch unter⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1636" ulx="356" uly="1488">ſonen daß ſie nicht fiele. Ein</line>
        <line lrx="1269" lry="1636" ulx="394" uly="1560">rommer Geiſtlicher, zumahlen ein</line>
        <line lrx="1269" lry="1715" ulx="367" uly="1638">Ober oder Prior, der andere an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1863" type="textblock" ulx="119" uly="1707">
        <line lrx="1304" lry="1796" ulx="373" uly="1707">zufuͤhren, und zu beherſchen iſt</line>
        <line lrx="1275" lry="1863" ulx="119" uly="1784">: Mach borgeſtellet, muß ſeyn, wie ein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2005" type="textblock" ulx="374" uly="1856">
        <line lrx="1275" lry="1932" ulx="374" uly="1856">der Mathatias, der mit ſeinen</line>
        <line lrx="1276" lry="2005" ulx="377" uly="1928">Soͤhnen ſich gegen den gottloſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2082" type="textblock" ulx="344" uly="2000">
        <line lrx="1274" lry="2082" ulx="344" uly="2000">Antiochum empoͤrete, und die vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2301" type="textblock" ulx="358" uly="2075">
        <line lrx="1272" lry="2152" ulx="358" uly="2075">terliche Satzungen handhabete:</line>
        <line lrx="1272" lry="2235" ulx="370" uly="2150">wie dan der in GOTT ruhender</line>
        <line lrx="1273" lry="2301" ulx="371" uly="2220">warlich des H. Norberti Regul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2376" type="textblock" ulx="299" uly="2294">
        <line lrx="1272" lry="2376" ulx="299" uly="2294">dergeſtalt gehandhabet, befuͤrdert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2447" type="textblock" ulx="368" uly="2367">
        <line lrx="1272" lry="2447" ulx="368" uly="2367">und an ſich ſelbſt practiſiret, daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2522" type="textblock" ulx="340" uly="2441">
        <line lrx="1270" lry="2522" ulx="340" uly="2441">wan dieſelbe verlohren geweſen, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2742" type="textblock" ulx="367" uly="2516">
        <line lrx="1268" lry="2604" ulx="368" uly="2516">dieſem ſo eyffrigen Gottes⸗Mann</line>
        <line lrx="1270" lry="2676" ulx="367" uly="2587">haͤtte ko†ͤnen werden wieder gefundẽ.</line>
        <line lrx="1268" lry="2742" ulx="442" uly="2664">An ſtatt der Geſchichten dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2887" type="textblock" ulx="300" uly="2733">
        <line lrx="1290" lry="2823" ulx="300" uly="2733">hier die Zucht in ſeinen Gebaͤrden,</line>
        <line lrx="1277" lry="2887" ulx="370" uly="2809">die Geiſtlichkeit in ſeinen Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3051" type="textblock" ulx="368" uly="2881">
        <line lrx="1267" lry="2961" ulx="368" uly="2881">die Demuth in ſeiner Kleydung,</line>
        <line lrx="1269" lry="3051" ulx="369" uly="2949">welche nach der alten Gewohnheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1193" type="textblock" ulx="1326" uly="262">
        <line lrx="2245" lry="310" ulx="2132" uly="262">91 †</line>
        <line lrx="2225" lry="385" ulx="1337" uly="310">ware eingerichtet. Es dienet die</line>
        <line lrx="2239" lry="458" ulx="1336" uly="384">ſtaͤte Anweſung im Chor, ſo lang</line>
        <line lrx="2227" lry="535" ulx="1335" uly="457">er in der Abtey ſein Ampt hat</line>
        <line lrx="2227" lry="606" ulx="1335" uly="531">vertretten, die Liebe zum Gebett,</line>
        <line lrx="2224" lry="681" ulx="1332" uly="604">die Verlaugnung ſeiner ſelbſt, die</line>
        <line lrx="2234" lry="757" ulx="1331" uly="677">gnaue Anwendung der Zeit, damit</line>
        <line lrx="2223" lry="825" ulx="1328" uly="748">ja kein Puͤnctel derſelben unnuͤtz⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="898" ulx="1327" uly="824">lich hin floͤſſe.</line>
        <line lrx="2266" lry="975" ulx="1326" uly="897">ſchicht ſeine Engliſche Keuſchheit,</line>
        <line lrx="2304" lry="1046" ulx="1326" uly="974">freywillige Armuth, und hurtiger</line>
        <line lrx="2218" lry="1122" ulx="1327" uly="1045">Gehorſam: man hoͤrete ihn nie⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1193" ulx="1326" uly="1119">mahlen andere verachten, viel we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1269" type="textblock" ulx="1315" uly="1191">
        <line lrx="2270" lry="1269" ulx="1315" uly="1191">niger ſich ſelbſt loben: von ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2716" type="textblock" ulx="1319" uly="1266">
        <line lrx="2219" lry="1341" ulx="1327" uly="1266">ſprach er veraͤchtlich, von anderen</line>
        <line lrx="2240" lry="1413" ulx="1324" uly="1339">loͤblich: O Andaͤchtige, aus die⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1489" ulx="1326" uly="1412">ſem eintzigen verſpreche ich ihm</line>
        <line lrx="2216" lry="1564" ulx="1322" uly="1484">ſchon die Seeligkeit, und fuͤhre an</line>
        <line lrx="2215" lry="1633" ulx="1321" uly="1558">das Exempel jenes Geiſtlichen, der</line>
        <line lrx="2219" lry="1706" ulx="1321" uly="1630">zwar nicht alſo gnau die Cloſter⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1780" ulx="1325" uly="1702">Satzungen gehalten, jedannoch</line>
        <line lrx="2224" lry="1855" ulx="1331" uly="1776">auf ſeinem Tods⸗Bett troͤſtete ihn</line>
        <line lrx="2224" lry="1928" ulx="1328" uly="1853">dieſes: Ich hab niemand ver⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2009" ulx="1328" uly="1923">dammet, mache mir deſſent we⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2081" ulx="1327" uly="1993">gen die gaͤntzliche Hoffnung,</line>
        <line lrx="2222" lry="2151" ulx="1327" uly="2067">daß ich auch nicht werde ver⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2209" ulx="1325" uly="2137">dammet werden. O Chriſtliche</line>
        <line lrx="2235" lry="2291" ulx="1323" uly="2213">Zuhoͤrer, ich hab niemand ver⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2367" ulx="1322" uly="2286">dammet, wer kan das aus uns</line>
        <line lrx="2238" lry="2437" ulx="1323" uly="2353">ſagen in dieſen Zeiten, wo die Frey⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2514" ulx="1321" uly="2430">heit ehrenruͤhrig zu reden von an⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2579" ulx="1320" uly="2495">deren, ſo hoch geſtiegen, daß das</line>
        <line lrx="2213" lry="2655" ulx="1320" uly="2568">Sprichwort nunmehro wahr</line>
        <line lrx="2211" lry="2716" ulx="1319" uly="2642">wird: Nec hoſpes ab hoſpite tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2793" type="textblock" ulx="1293" uly="2715">
        <line lrx="2244" lry="2793" ulx="1293" uly="2715">tus; ich hab niemand verdam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3088" type="textblock" ulx="1317" uly="2784">
        <line lrx="2278" lry="2867" ulx="1319" uly="2784">met! wolte GOtt, daß wirs alle</line>
        <line lrx="2207" lry="2935" ulx="1320" uly="2857">mit Wahrheit ſagen koͤnten, ſo</line>
        <line lrx="2211" lry="3014" ulx="1317" uly="2929">wolte ich alle ihrer Seeligkeit ver⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3088" ulx="1636" uly="3000">Z 333 2 ſiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="894" type="textblock" ulx="1744" uly="825">
        <line lrx="2330" lry="894" ulx="1744" uly="825">Es dienet zur Ge⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1654" type="textblock" ulx="2236" uly="1537">
        <line lrx="2376" lry="1582" ulx="2236" uly="1537">Exem-</line>
        <line lrx="2392" lry="1654" ulx="2239" uly="1594">plum-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="936" type="page" xml:id="s_14A14842_0936">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0936.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="503" lry="1731" type="textblock" ulx="273" uly="1670">
        <line lrx="503" lry="1731" ulx="273" uly="1670">Becl. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="281" type="textblock" ulx="516" uly="164">
        <line lrx="2480" lry="281" ulx="516" uly="164">218 Fuͤnſtes Buch der Schan⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="802" type="textblock" ulx="464" uly="275">
        <line lrx="1428" lry="353" ulx="520" uly="275">ſicheren. Nun aber muß ich an</line>
        <line lrx="1426" lry="429" ulx="512" uly="348">vieler Seeligkeit zweiflen, inmaſ⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="502" ulx="525" uly="422">ſen faſt durch die gantze Welt in al⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="575" ulx="522" uly="498">len Geſellſchafften nichts gemei⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="649" ulx="464" uly="572">ners iſt, als das Zungen⸗dreſchen,</line>
        <line lrx="1438" lry="724" ulx="523" uly="647">das veraͤchtlich reden,und Ehr⸗ab⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="802" ulx="526" uly="721">ſchneiden. Nicht alſo Chriſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="876" type="textblock" ulx="328" uly="797">
        <line lrx="1436" lry="876" ulx="328" uly="797">Zeugnuͤs Ich nehme zum zeugen ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2135" type="textblock" ulx="506" uly="864">
        <line lrx="1435" lry="950" ulx="524" uly="864">ſelbſt: bey dem Ehebrecheriſchen</line>
        <line lrx="1434" lry="1024" ulx="525" uly="943">Weib ſprach er: Weib, niemand</line>
        <line lrx="1433" lry="1103" ulx="523" uly="1019">hat dich verdammet, ſo wil ich</line>
        <line lrx="1435" lry="1168" ulx="520" uly="1092">dich auch nicht verdammen!</line>
        <line lrx="1435" lry="1243" ulx="522" uly="1165">bey Magdalena, da ſie von Simon</line>
        <line lrx="1434" lry="1321" ulx="523" uly="1242">verachtet wurde, ſprach er kein</line>
        <line lrx="1432" lry="1395" ulx="523" uly="1312">Wort, als nur zum Lob dieſer, wie⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1467" ulx="522" uly="1388">wohl beſchreyten Perſon: dan⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1540" ulx="522" uly="1465">noch, damit ich nicht zu weit auſſer</line>
        <line lrx="1431" lry="1619" ulx="506" uly="1536">meinen Schrancken gehe, ſo neh⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1693" ulx="523" uly="1613">me ich dieſes Zeugnuͤs des weiſen</line>
        <line lrx="1432" lry="1766" ulx="524" uly="1686">Predigers fuͤr den in GOtt ruhen⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1845" ulx="522" uly="1762">den grund⸗frommen Mann, ſo nie⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1915" ulx="522" uly="1838">manden nach dem Exempel Chriſti</line>
        <line lrx="1433" lry="1988" ulx="523" uly="1909">an ſeinem guten Nahmen verletzen</line>
        <line lrx="1434" lry="2062" ulx="519" uly="1982">wolte: Nomen eorum ſejus] ſta-</line>
        <line lrx="1432" lry="2135" ulx="520" uly="2059">bit, &amp; vivet in generationem &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2208" type="textblock" ulx="518" uly="2132">
        <line lrx="1456" lry="2208" ulx="518" uly="2132">generationem, ſein Nahme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2283" type="textblock" ulx="520" uly="2201">
        <line lrx="1432" lry="2283" ulx="520" uly="2201">wird bleiben, und leben aus ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2356" type="textblock" ulx="471" uly="2276">
        <line lrx="1458" lry="2356" ulx="471" uly="2276">nem Geſchlecht ins andere, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2881" type="textblock" ulx="438" uly="2354">
        <line lrx="1427" lry="2433" ulx="517" uly="2354">er gleich wolte, daß man nichts von</line>
        <line lrx="1428" lry="2506" ulx="438" uly="2423">ihm ſolte reden, nichts nach ſeinem</line>
        <line lrx="1428" lry="2581" ulx="517" uly="2496">Tod predigen; dan diejenige Blu⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2656" ulx="518" uly="2577">men, Baͤume und Gewaͤchſe dau⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2730" ulx="517" uly="2649">ren am laͤngſten, welche die tieffeſte</line>
        <line lrx="1425" lry="2805" ulx="511" uly="2717">Wurtzelen haben; nun aber iſt</line>
        <line lrx="1425" lry="2881" ulx="511" uly="2785">keine beſſere und tieffere Wurtzel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="354" type="textblock" ulx="1482" uly="270">
        <line lrx="2395" lry="354" ulx="1482" uly="270">der Tugenten eines Geiſtlichen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="442" type="textblock" ulx="1482" uly="350">
        <line lrx="2466" lry="442" ulx="1482" uly="350">die Demuth, ſo in dieſer ſeiner Auſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="505" type="textblock" ulx="1482" uly="426">
        <line lrx="2383" lry="505" ulx="1482" uly="426">fuͤhrung am meiſten erſcheinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="590" type="textblock" ulx="1561" uly="486">
        <line lrx="2599" lry="590" ulx="1561" uly="486">Ich ſchlieſſe es demnach, jedoch Sch a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="954" type="textblock" ulx="1487" uly="577">
        <line lrx="2388" lry="657" ulx="1492" uly="577">mit dieſer Erinnerung: wollet ihr</line>
        <line lrx="2392" lry="732" ulx="1493" uly="649">euch einen unſterblichen Ruhm er⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="807" ulx="1492" uly="727">werben bey GOtt und den Men⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="879" ulx="1490" uly="796">ſchen, ſo ſeyd tugendſam, lebet recht</line>
        <line lrx="2390" lry="954" ulx="1487" uly="877">nach eurem Stand, der Geiſtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1177" type="textblock" ulx="1487" uly="951">
        <line lrx="2401" lry="1026" ulx="1489" uly="951">geiſtlich, der Verheyrathete ehe⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="1108" ulx="1488" uly="1026">lich, die Jungfrau jungfraͤulich.</line>
        <line lrx="2539" lry="1177" ulx="1487" uly="1100">Tugend hat niemand verachtet, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1252" type="textblock" ulx="1487" uly="1171">
        <line lrx="2388" lry="1252" ulx="1487" uly="1171">kan ſie auch niemand verachten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1403" type="textblock" ulx="1473" uly="1249">
        <line lrx="2422" lry="1330" ulx="1488" uly="1249">hingegen die Laſteren ſeynd Mon⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1403" ulx="1473" uly="1323">ſtra, Meerwunder unter ehrba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1549" type="textblock" ulx="1485" uly="1399">
        <line lrx="2386" lry="1489" ulx="1486" uly="1399">ren Leuthen, erwerbet euch die</line>
        <line lrx="2386" lry="1549" ulx="1485" uly="1473">Goͤttliche und Moral⸗Tugenten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1629" type="textblock" ulx="1487" uly="1546">
        <line lrx="2420" lry="1629" ulx="1487" uly="1546">ſeyd andaͤchtig, gedultig, langmuͤ⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1701" type="textblock" ulx="1485" uly="1621">
        <line lrx="2385" lry="1701" ulx="1485" uly="1621">thig,/ verachtet niemand, lobet alle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1852" type="textblock" ulx="1484" uly="1696">
        <line lrx="2398" lry="1786" ulx="1484" uly="1696">wan ſie einiger maſſen lobens</line>
        <line lrx="2397" lry="1852" ulx="1484" uly="1770">werth ſeynd, und ich verſpreche ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1999" type="textblock" ulx="1487" uly="1846">
        <line lrx="2385" lry="1928" ulx="1488" uly="1846">nen das Sieg⸗Kraͤntzlein, welches</line>
        <line lrx="2394" lry="1999" ulx="1487" uly="1918">nach meiner Hoffnung dem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2074" type="textblock" ulx="1488" uly="1993">
        <line lrx="2416" lry="2074" ulx="1488" uly="1993">ſtorbenen bereits iſt auffgeſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2146" type="textblock" ulx="1486" uly="2068">
        <line lrx="2385" lry="2146" ulx="1486" uly="2068">Wir wollen aber zu deſſen aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2218" type="textblock" ulx="1485" uly="2139">
        <line lrx="2399" lry="2218" ulx="1485" uly="2139">mahliger Gedaͤchtnuͤs mit der Kir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2445" type="textblock" ulx="1483" uly="2214">
        <line lrx="2382" lry="2294" ulx="1484" uly="2214">che alſo betten: O GOtt, der du</line>
        <line lrx="2391" lry="2369" ulx="1483" uly="2293">Unter deine Prieſter den verſtor⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2445" ulx="1483" uly="2361">benen Priorem gezehlet haſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2515" type="textblock" ulx="1481" uly="2438">
        <line lrx="2383" lry="2515" ulx="1481" uly="2438">wir bitten dich demuͤthiglich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2813" type="textblock" ulx="1463" uly="2515">
        <line lrx="2381" lry="2593" ulx="1481" uly="2515">daß du ihn ihrer Geſellſchafft im</line>
        <line lrx="2381" lry="2674" ulx="1478" uly="2585">Hummel genieſſen laſſeſt, durch</line>
        <line lrx="2383" lry="2748" ulx="1463" uly="2658">unſeren HErrn IJEſum Chri⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2813" ulx="1478" uly="2728">ſtaͤm deinen Sohn, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3119" type="textblock" ulx="2161" uly="3020">
        <line lrx="2370" lry="3119" ulx="2161" uly="3020">Epitapb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2370" type="textblock" ulx="2395" uly="2262">
        <line lrx="2600" lry="2370" ulx="2395" uly="2262">Gsen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1172" type="textblock" ulx="2723" uly="1107">
        <line lrx="2772" lry="1172" ulx="2723" uly="1107">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="2451" type="textblock" ulx="2646" uly="2379">
        <line lrx="2770" lry="2451" ulx="2646" uly="2379">n. cri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="937" type="page" xml:id="s_14A14842_0937">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0937.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="302" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="216" lry="302" ulx="0" uly="217">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="124" lry="365" ulx="0" uly="291">ſlichetcl</line>
        <line lrx="124" lry="443" ulx="0" uly="367">ſeiner i</line>
        <line lrx="93" lry="517" ulx="0" uly="443">hennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="176" lry="668" ulx="0" uly="597">woltre</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="124" lry="744" ulx="0" uly="672"> Ruhne</line>
        <line lrx="124" lry="811" ulx="0" uly="749">den Mn</line>
        <line lrx="124" lry="896" ulx="0" uly="822">ebetnt</line>
        <line lrx="121" lry="972" ulx="0" uly="899">t Geiſfite</line>
        <line lrx="123" lry="1047" ulx="0" uly="972">Athete ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="162" lry="1126" ulx="0" uly="1045">ngfiu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="211" lry="1200" ulx="0" uly="1127">rachtt. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1277" type="textblock" ulx="10" uly="1202">
        <line lrx="143" lry="1277" ulx="10" uly="1202">vekachemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="441" type="textblock" ulx="475" uly="211">
        <line lrx="1933" lry="320" ulx="758" uly="211">fuͤr einen eyffrigen Pfarrer oder Prediger.</line>
        <line lrx="2231" lry="441" ulx="475" uly="338">EHpitaph. Si mare ſit pelagus, pelago, Nhelme, quieſcis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="305" type="textblock" ulx="2161" uly="255">
        <line lrx="2285" lry="305" ulx="2161" uly="255">917</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="651" type="textblock" ulx="701" uly="425">
        <line lrx="2263" lry="514" ulx="701" uly="425">Alſt elauſtrum, Patrui, quod tenet offa, Mars eſt.</line>
        <line lrx="1859" lry="572" ulx="753" uly="500">Nicht der Ocean Wilhelmum hat,</line>
        <line lrx="1997" lry="651" ulx="783" uly="571">Im Cloſter Meer iſt ſeine Ruhſtatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1051" type="textblock" ulx="405" uly="679">
        <line lrx="2256" lry="879" ulx="405" uly="679">AAdddddhAidh chhchhn</line>
        <line lrx="1973" lry="1051" ulx="610" uly="875">Die 42ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1192" type="textblock" ulx="403" uly="1096">
        <line lrx="1616" lry="1192" ulx="403" uly="1096">Zrxe. FEgo vox clamantis. Yoan. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1336" type="textblock" ulx="631" uly="1243">
        <line lrx="2038" lry="1336" ulx="631" uly="1243">Ich bin eine Stimme des Ruffenden. Joan. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1615" type="textblock" ulx="407" uly="1390">
        <line lrx="1306" lry="1474" ulx="407" uly="1390">1. (N, Stes nicht zu bedauren,</line>
        <line lrx="1306" lry="1547" ulx="476" uly="1465">8 daß ſo brave Maͤnner</line>
        <line lrx="1305" lry="1615" ulx="585" uly="1540">Vund fuͤrtrefliche Arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1688" type="textblock" ulx="368" uly="1609">
        <line lrx="1306" lry="1688" ulx="368" uly="1609">ter in dem Weinberg des HErrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2132" type="textblock" ulx="399" uly="1688">
        <line lrx="1305" lry="1763" ulx="403" uly="1688">muͤſſen hinweg geriſſen werden</line>
        <line lrx="1303" lry="1842" ulx="402" uly="1758">durch den unerbittlichen Todt?</line>
        <line lrx="1303" lry="1922" ulx="401" uly="1833">Iſt es nicht Schade, daß die helle</line>
        <line lrx="1304" lry="1995" ulx="402" uly="1908">Stimmen, welche das Evange⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2069" ulx="401" uly="1978">lium ſo viele Jahren haben verkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2132" ulx="399" uly="2053">diget, muſſen erſterben und ſtill⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2206" type="textblock" ulx="385" uly="2125">
        <line lrx="1301" lry="2206" ulx="385" uly="2125">ſchweigen? Ja das iſt ein groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2427" type="textblock" ulx="398" uly="2201">
        <line lrx="1301" lry="2279" ulx="398" uly="2201">Schad, iſt aber gleichwohl eine</line>
        <line lrx="1301" lry="2350" ulx="399" uly="2277">Nothwendigkeit, dan dem mori⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2427" ulx="402" uly="2344">eris, dem Sterb⸗Geſaßz kan nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2496" type="textblock" ulx="388" uly="2416">
        <line lrx="1302" lry="2496" ulx="388" uly="2416">mand widerſtehen. Der guͤldene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2571" type="textblock" ulx="398" uly="2491">
        <line lrx="1300" lry="2571" ulx="398" uly="2491">Mund Chryſoſtomus, der zu An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2718" type="textblock" ulx="330" uly="2565">
        <line lrx="1302" lry="2643" ulx="330" uly="2565">tischia mit ſeinem Geiſt und Wort</line>
        <line lrx="1300" lry="2718" ulx="341" uly="2640">die gantze Stadt beherrſchete, mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2862" type="textblock" ulx="399" uly="2711">
        <line lrx="1295" lry="2793" ulx="400" uly="2711">ſte ſterben: Ambroſius zu Mey⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2862" ulx="399" uly="2786">land „ Paulus zu Rom! O was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3012" type="textblock" ulx="393" uly="2853">
        <line lrx="1313" lry="3012" ulx="393" uly="2853">ſi⸗ wohlredende Stimmen! alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3016" type="textblock" ulx="395" uly="2923">
        <line lrx="1294" lry="3016" ulx="395" uly="2923">ſchweigen jetzt ſtill in ihren Ruh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3056" type="textblock" ulx="1347" uly="1376">
        <line lrx="2278" lry="1467" ulx="1360" uly="1376">Bettlein der Graͤberen: ſo ſtarck</line>
        <line lrx="2250" lry="1536" ulx="1360" uly="1456">ſo unbarmhertzig, ſo raachgierig</line>
        <line lrx="2252" lry="1609" ulx="1360" uly="1530">iſt der Todt! iſt es nicht em⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1684" ulx="1357" uly="1602">pfindlich, daß gantze Gemeinden</line>
        <line lrx="2250" lry="1818" ulx="1357" uly="1672">muſſen keraubt werden ihrer Leh⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1829" ulx="1356" uly="1746">rer, Prediger, Pfarrer, Seelſor⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1902" ulx="1354" uly="1816">geren? ſolche Maͤnner ſolten bil⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1975" ulx="1354" uly="1890">lig ewig leben, damit ſie den Glau⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2045" ulx="1356" uly="1964">ben unterhielten, mehreten, und</line>
        <line lrx="2242" lry="2123" ulx="1354" uly="2034">fortpflantzeten, mithin die Laſter</line>
        <line lrx="2241" lry="2194" ulx="1353" uly="2108">ausreuteten: ohne Zweifel iſt es</line>
        <line lrx="2241" lry="2269" ulx="1351" uly="2183">empfindlich; dannoch fahrt der</line>
        <line lrx="2166" lry="2339" ulx="1355" uly="2255">Todt fort zu herrſchen uber alle.</line>
        <line lrx="2240" lry="2407" ulx="1427" uly="2324">Dannenhero ich auch bey der</line>
        <line lrx="2243" lry="2484" ulx="1353" uly="2395">traurigen Beerdigung Weyland</line>
        <line lrx="2240" lry="2558" ulx="1354" uly="2470">des Hoch⸗Wohl⸗Ehrwuͤrdigen in</line>
        <line lrx="2240" lry="2624" ulx="1355" uly="2537">GOtt andaͤchtigen NN. hieſiger</line>
        <line lrx="2298" lry="2695" ulx="1352" uly="2604">Stadt in die 20. Jahre ruͤhmlichſt</line>
        <line lrx="2247" lry="2775" ulx="1351" uly="2684">geweſenen Pfarrers und Predi⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2847" ulx="1349" uly="2754">gers keine Ausnahm machen will;</line>
        <line lrx="2245" lry="2917" ulx="1349" uly="2827">ſondern denſelben, als eine nach</line>
        <line lrx="2256" lry="2992" ulx="1347" uly="2902">ſeinem Todt noch zu uns redende</line>
        <line lrx="2239" lry="3056" ulx="1628" uly="2973">Z3333 3 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="938" type="page" xml:id="s_14A14842_0938">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0938.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="477" lry="404" type="textblock" ulx="303" uly="352">
        <line lrx="477" lry="404" ulx="303" uly="352">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="580" type="textblock" ulx="302" uly="524">
        <line lrx="482" lry="580" ulx="302" uly="524">Abhand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="123" type="textblock" ulx="2074" uly="89">
        <line lrx="2100" lry="123" ulx="2074" uly="89">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="285" type="textblock" ulx="500" uly="179">
        <line lrx="2240" lry="285" ulx="500" uly="179">218 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Trant⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="645" type="textblock" ulx="497" uly="274">
        <line lrx="1395" lry="366" ulx="497" uly="274">und ruffende Stimm vorſtellen,</line>
        <line lrx="1320" lry="425" ulx="498" uly="348">ſie wollen ihn beliebig anhoͤren.</line>
        <line lrx="1031" lry="502" ulx="499" uly="427">Ego vox.,</line>
        <line lrx="1401" lry="574" ulx="576" uly="496">II. Ich hab zwar geſagt And.</line>
        <line lrx="1403" lry="645" ulx="497" uly="572">daß die Stimme des in GOtt ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="722" type="textblock" ulx="484" uly="644">
        <line lrx="1405" lry="722" ulx="484" uly="644">henden Hoch⸗Wohl⸗Ehrwuͤrdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="797" type="textblock" ulx="498" uly="719">
        <line lrx="1401" lry="797" ulx="498" uly="719">gen, Hochgelehrten Herrn Pfar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="871" type="textblock" ulx="479" uly="794">
        <line lrx="1408" lry="871" ulx="479" uly="794">rers und Predigers nunmehro ſtill⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1391" type="textblock" ulx="498" uly="864">
        <line lrx="1409" lry="1009" ulx="504" uly="864">ſhweige in ihrem Todten⸗Sarck:</line>
        <line lrx="1407" lry="1019" ulx="505" uly="943">aber ich wiederruffe mein Wort,</line>
        <line lrx="1415" lry="1092" ulx="503" uly="1018">dan er iſt noch eine Stimme, die</line>
        <line lrx="1406" lry="1169" ulx="498" uly="1093">in der Todten⸗Bahr allen und je⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1250" ulx="501" uly="1167">den prediget, ja niemahlen hat ſie</line>
        <line lrx="1411" lry="1323" ulx="506" uly="1241">ſo beweglich, ſo nachtruͤcklich ge⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1391" ulx="508" uly="1315">prediget, als da ſie ſtillſchweiget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1545" type="textblock" ulx="491" uly="1389">
        <line lrx="1413" lry="1467" ulx="491" uly="1389">das bezeugen die Zaͤhren, ſo dieſer</line>
        <line lrx="1496" lry="1545" ulx="510" uly="1463">Tagen den Pfarr⸗Kinderen haͤuf⸗ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="3023" type="textblock" ulx="505" uly="1536">
        <line lrx="1413" lry="1619" ulx="511" uly="1536">fig uͤber die Wangen gerunnen,</line>
        <line lrx="1411" lry="1691" ulx="513" uly="1611">das bekraͤfftigen die Seuffzer/ und</line>
        <line lrx="1413" lry="1761" ulx="509" uly="1686">Todten⸗Klagden, von denen die</line>
        <line lrx="1413" lry="1834" ulx="511" uly="1760">gantze Gemeinde erſchallet. Nie⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="1910" ulx="511" uly="1833">mahlen, ich wiederhole es, hat die</line>
        <line lrx="1413" lry="1988" ulx="516" uly="1908">Stimme alſo geprediget; dan zu⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="2055" ulx="514" uly="1978">vorn ſtellete ſie den Todt und die</line>
        <line lrx="1416" lry="2143" ulx="505" uly="2056">letzte Dinge nur mit Worten vor,</line>
        <line lrx="1420" lry="2212" ulx="512" uly="2128">jetzt aber prediget ſie mit der That,</line>
        <line lrx="1422" lry="2337" ulx="516" uly="2204">und it dem handgreiflichen Ex⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="2351" ulx="515" uly="2293">empel.</line>
        <line lrx="1422" lry="2435" ulx="591" uly="2347">III. Hoͤret zu ihr Pfarr⸗Kinder,</line>
        <line lrx="1425" lry="2508" ulx="517" uly="2422">was ſie ſage: zum erſten ſpricht</line>
        <line lrx="1425" lry="2631" ulx="518" uly="2496">ſee Hodie mihi, cras tibi, heut</line>
        <line lrx="1420" lry="2657" ulx="513" uly="2575">iſt es an mir, morgen an dir, ich</line>
        <line lrx="1419" lry="2729" ulx="513" uly="2648">ware auch eine lebendige Stimme,</line>
        <line lrx="1418" lry="2804" ulx="514" uly="2717">wie ihr annoch ſeyd! ich ware auch</line>
        <line lrx="1428" lry="2874" ulx="522" uly="2787">ſtarck und geſund, ich ware ein</line>
        <line lrx="1419" lry="2951" ulx="518" uly="2855">Juͤngling, ein Mann, ein Alter,</line>
        <line lrx="1421" lry="3023" ulx="524" uly="2935">wie ihr, allein wo ſeynd jetzt meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="421" type="textblock" ulx="1447" uly="272">
        <line lrx="2450" lry="359" ulx="1447" uly="272">Lebens⸗Tage? Dies mei veloci-</line>
        <line lrx="2425" lry="421" ulx="1450" uly="351">ores Curſore tranſierunt, ineine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="502" type="textblock" ulx="1449" uly="423">
        <line lrx="2458" lry="502" ulx="1449" uly="423">Tage ſind geſchwinder vorbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="722" type="textblock" ulx="1454" uly="498">
        <line lrx="2356" lry="579" ulx="1456" uly="498">geloffen, als ein Poſt⸗Reuter;</line>
        <line lrx="2357" lry="650" ulx="1458" uly="573">dan die Tage, in denen ich noch ſtu⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="722" ulx="1454" uly="646">dierte auf die Grammatic und Phi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1179" type="textblock" ulx="1434" uly="719">
        <line lrx="2378" lry="803" ulx="1455" uly="719">loſophie, da ich in der H. Schrifft</line>
        <line lrx="2356" lry="876" ulx="1462" uly="795">gruͤblete, umb ein tuͤchtiges Werck⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="949" ulx="1461" uly="872">zeug zu werden des Evangelii?</line>
        <line lrx="2355" lry="1028" ulx="1434" uly="946">Tranſierunt. Wo iſt die Zeit</line>
        <line lrx="2382" lry="1109" ulx="1461" uly="1021">meines maͤnnlichen Alters, in wel⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1179" ulx="1460" uly="1095">cher ich mit groͤſtem Hertzens⸗Troſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1555" type="textblock" ulx="1462" uly="1170">
        <line lrx="2354" lry="1252" ulx="1462" uly="1170">die Seelen bekehrete, das goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1326" ulx="1474" uly="1244">che Wort, wie eine Poſaun ver⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="1403" ulx="1466" uly="1317">kuͤndigte? ſie iſt ebenfals hin: de⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="1480" ulx="1464" uly="1396">rowegen thuet mir zu letzt den Ge⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="1555" ulx="1491" uly="1469">allen, ihr meine geweſene Pfarr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1701" type="textblock" ulx="1462" uly="1543">
        <line lrx="2357" lry="1631" ulx="1462" uly="1543">Kinder, nehmet die Feder oder ei⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1701" ulx="1464" uly="1619">nen eiſernen Gripffel, ſchreibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2077" type="textblock" ulx="1463" uly="1690">
        <line lrx="2363" lry="1775" ulx="1463" uly="1690">auf mein Grab: Sic tranſit glo-</line>
        <line lrx="2362" lry="1855" ulx="1470" uly="1771">ria mundi, alſo vergehet die</line>
        <line lrx="2371" lry="1923" ulx="1463" uly="1842">Herrlichkeit der Welt, wie eine</line>
        <line lrx="2362" lry="1999" ulx="1543" uly="1922">Stimme, wie ein Schall, ſo vom</line>
        <line lrx="2365" lry="2077" ulx="1463" uly="1988">Mund heraus geht, und ſich alſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2137" type="textblock" ulx="1469" uly="2060">
        <line lrx="1818" lry="2137" ulx="1469" uly="2060">bald verliert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2221" type="textblock" ulx="1549" uly="2140">
        <line lrx="2510" lry="2221" ulx="1549" uly="2140">IV. Anduͤcht. Auf gleiche Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2299" type="textblock" ulx="1465" uly="2213">
        <line lrx="2365" lry="2299" ulx="1465" uly="2213">predigte auch Joannes der Taͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2367" type="textblock" ulx="1472" uly="2283">
        <line lrx="2411" lry="2367" ulx="1472" uly="2283">fer, da die Tochter der Herodia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2446" type="textblock" ulx="1468" uly="2361">
        <line lrx="2371" lry="2446" ulx="1468" uly="2361">dis mit ſeinem Todten⸗Topf in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2672" type="textblock" ulx="1471" uly="2519">
        <line lrx="2364" lry="2594" ulx="1471" uly="2519">um tantzete; dan ſeine Sand⸗Uhr</line>
        <line lrx="2367" lry="2672" ulx="1473" uly="2587">ware ebenfals ausgeloffen, die Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2824" type="textblock" ulx="1438" uly="2657">
        <line lrx="2419" lry="2750" ulx="1470" uly="2657">bens⸗Tage durch den Spiculato-</line>
        <line lrx="2373" lry="2824" ulx="1438" uly="2739">rem oder Nachrichter verkuͤrtzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2895" type="textblock" ulx="1467" uly="2809">
        <line lrx="2376" lry="2895" ulx="1467" uly="2809">und konte er nichts mehr ſagen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2979" type="textblock" ulx="1458" uly="2881">
        <line lrx="2382" lry="2979" ulx="1458" uly="2881">dieſes: Fui, ich bin geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3042" type="textblock" ulx="1464" uly="2958">
        <line lrx="2138" lry="3042" ulx="1464" uly="2958">und bin nicht mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3118" type="textblock" ulx="2126" uly="3026">
        <line lrx="2432" lry="3118" ulx="2126" uly="3026">V. Nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="939" type="page" xml:id="s_14A14842_0939">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0939.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="66" lry="289" ulx="0" uly="230">eden</line>
        <line lrx="154" lry="371" ulx="0" uly="304">i veloel.</line>
        <line lrx="114" lry="442" ulx="0" uly="380">t, mere</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="155" lry="520" ulx="0" uly="452">t vorbhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="115" lry="594" ulx="0" uly="530">Reuten</line>
        <line lrx="115" lry="677" ulx="0" uly="601">hnochf⸗</line>
        <line lrx="140" lry="743" ulx="0" uly="678">cundhl.</line>
        <line lrx="116" lry="824" ulx="0" uly="748">Ghrft</line>
        <line lrx="114" lry="905" ulx="0" uly="827">esWerd</line>
        <line lrx="113" lry="989" ulx="0" uly="901">rhanggil</line>
        <line lrx="112" lry="1059" ulx="0" uly="979">die N</line>
        <line lrx="114" lry="1131" ulx="0" uly="1056">,in</line>
        <line lrx="118" lry="1219" ulx="0" uly="1130">n</line>
        <line lrx="112" lry="1287" ulx="1" uly="1208">dusgiti</line>
        <line lrx="111" lry="1364" ulx="0" uly="1293">oſaunut</line>
        <line lrx="112" lry="1440" ulx="0" uly="1362">bhin N</line>
        <line lrx="114" lry="1522" ulx="0" uly="1437">tdeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="115" lry="1974" ulx="7" uly="1888">„wein</line>
        <line lrx="115" lry="2051" ulx="0" uly="1970">1,ſunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="115" lry="2124" ulx="0" uly="2037">dſchi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2280" ulx="0" uly="2185">gſiceſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="159" lry="2351" ulx="0" uly="2269">deriea⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2417" ulx="0" uly="2342">Henir</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="116" lry="2505" ulx="0" uly="2413">tufre</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2579" type="textblock" ulx="8" uly="2489">
        <line lrx="179" lry="2579" ulx="8" uly="2489">icfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3022" type="textblock" ulx="0" uly="2561">
        <line lrx="111" lry="2646" ulx="0" uly="2561">G rble</line>
        <line lrx="113" lry="2730" ulx="36" uly="2647">N</line>
        <line lrx="115" lry="2819" ulx="1" uly="2719">Hioaliu⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2927" ulx="7" uly="2793">utn⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3022" ulx="0" uly="2889">ſ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2685" type="textblock" ulx="89" uly="2638">
        <line lrx="99" lry="2685" ulx="89" uly="2638">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="362" type="textblock" ulx="425" uly="290">
        <line lrx="736" lry="362" ulx="425" uly="290">V. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3173" type="textblock" ulx="25" uly="3079">
        <line lrx="109" lry="3173" ulx="25" uly="3079">1N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="886" type="textblock" ulx="397" uly="362">
        <line lrx="1307" lry="449" ulx="403" uly="362">der Kuͤrtze des Lebens folgete zum</line>
        <line lrx="1304" lry="516" ulx="402" uly="440">zweyten eine noch haͤfftigere: Ulſ-</line>
        <line lrx="1306" lry="590" ulx="402" uly="513">quequo Filii hominum, rieffe ſie,</line>
        <line lrx="1310" lry="663" ulx="400" uly="584">quare diligitis vanitatem, &amp; quæ-</line>
        <line lrx="1311" lry="742" ulx="401" uly="661">titis mendacium 2* Wie lang</line>
        <line lrx="1308" lry="816" ulx="399" uly="730">werdet ihr Menſchen⸗Kinder die</line>
        <line lrx="1309" lry="886" ulx="397" uly="804">Eitelkeit lieben, und die Luͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="951" type="textblock" ulx="210" uly="873">
        <line lrx="1306" lry="951" ulx="210" uly="873">rl. 101, ſuchen? proſpexit Dominus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1101" type="textblock" ulx="398" uly="952">
        <line lrx="1307" lry="1037" ulx="398" uly="952">excello, der HErr hat vom</line>
        <line lrx="1304" lry="1101" ulx="400" uly="1022">Himmel herunter geſehen, umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1248" type="textblock" ulx="401" uly="1097">
        <line lrx="1339" lry="1185" ulx="401" uly="1097">wahr zu nehmen, ob jemand ver⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1248" ulx="401" uly="1168">ſtaͤndig ſeye, und GOtt ſuche?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1979" type="textblock" ulx="389" uly="1242">
        <line lrx="1307" lry="1316" ulx="399" uly="1242">er hat aber muͤſſen erfahren, daß</line>
        <line lrx="1303" lry="1393" ulx="395" uly="1315">keiner ſich rechtſchaffen der Tugend</line>
        <line lrx="1298" lry="1466" ulx="396" uly="1390">befliſſe, non eſt, qui faciat bo-</line>
        <line lrx="1298" lry="1538" ulx="397" uly="1467">num, non eſt uſque ad unum;:</line>
        <line lrx="1296" lry="1611" ulx="397" uly="1536">meines Theils, ſagt die Pfarrers⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1685" ulx="395" uly="1611">Stimme weiter, hab ichs an mei⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1760" ulx="391" uly="1685">nem Ampt nicht ermangelen laſſen,</line>
        <line lrx="1290" lry="1833" ulx="390" uly="1758">ich hab mit dem Iſaia geſucht die</line>
        <line lrx="1291" lry="1909" ulx="389" uly="1832">Laſter auszurotten, und die gute</line>
        <line lrx="1292" lry="1979" ulx="392" uly="1906">Sitten einzupflantzen, auch biß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2123" type="textblock" ulx="147" uly="1979">
        <line lrx="1290" lry="2056" ulx="147" uly="1979">Marc. weilen geruffen: Qui habet aures</line>
        <line lrx="1378" lry="2123" ulx="185" uly="2046">13.41. audiendi, audiar, Wer Ohren ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3008" type="textblock" ulx="367" uly="2125">
        <line lrx="1287" lry="2201" ulx="384" uly="2125">hat zu hoͤren, der hoͤre, hab aber</line>
        <line lrx="1287" lry="2272" ulx="381" uly="2197">bey dem mehriſten Theil nichts koͤn⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2346" ulx="383" uly="2271">nen ausrichten: nun dan, ſo ruffe</line>
        <line lrx="1284" lry="2419" ulx="379" uly="2345">ichs mit erſtorbener Zung, was der</line>
        <line lrx="1283" lry="2493" ulx="380" uly="2416">Prophet Jonas zu Ninive geruf⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2566" ulx="378" uly="2493">fen: Niſi pœnitentiam egeritis,</line>
        <line lrx="1282" lry="2640" ulx="379" uly="2565">omnes ſimul peribitis, es ſeye dan,</line>
        <line lrx="1280" lry="2711" ulx="379" uly="2638">daß ihr Buß thuet, ſonſt werdet</line>
        <line lrx="1277" lry="2785" ulx="375" uly="2712">ihr alle zu Grund gehen: qualis</line>
        <line lrx="1280" lry="2852" ulx="375" uly="2782">vita, finis ità, wie das Leben,</line>
        <line lrx="1272" lry="2941" ulx="370" uly="2854">alſo iſt auch der Todt, indeſſen,</line>
        <line lrx="1276" lry="3008" ulx="367" uly="2930">wie der H. Auguninus agt: der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3086" type="textblock" ulx="1215" uly="3054">
        <line lrx="1239" lry="3067" ulx="1215" uly="3054">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="378" type="textblock" ulx="753" uly="199">
        <line lrx="2250" lry="313" ulx="753" uly="199">fuͤr einen eyffrigen Pfarrer oder Prediger. 219</line>
        <line lrx="2251" lry="378" ulx="777" uly="295">dieſer Stimme von Todt wartet uͤberall auf dich, tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2042" type="textblock" ulx="1338" uly="376">
        <line lrx="2299" lry="447" ulx="1359" uly="376">quoque, ſi ſapis, ubique eam ex-</line>
        <line lrx="2251" lry="518" ulx="1357" uly="445">ſpecta, warte auch auf ihn, wan</line>
        <line lrx="2248" lry="590" ulx="1364" uly="517">du Verſtand haſt. Aus der Poe⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="665" ulx="1340" uly="587">terey muß auch nicht vergeſſen</line>
        <line lrx="2223" lry="724" ulx="1362" uly="666">werden:</line>
        <line lrx="2251" lry="798" ulx="1435" uly="740">Mors incertarum rerum cer-</line>
        <line lrx="2244" lry="874" ulx="1578" uly="810">tiſſima, cunctis</line>
        <line lrx="2291" lry="954" ulx="1470" uly="881">Incertum, quando, certum</line>
        <line lrx="2227" lry="1026" ulx="1580" uly="957">aliquando mori.</line>
        <line lrx="2272" lry="1104" ulx="1432" uly="1026">So gewiß der Todt dem</line>
        <line lrx="1960" lry="1167" ulx="1652" uly="1097">enſchen iſt,</line>
        <line lrx="2306" lry="1243" ulx="1478" uly="1167">So ungewiß iſt der Stun⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1316" ulx="1582" uly="1240">den Friſt.</line>
        <line lrx="2249" lry="1391" ulx="1354" uly="1311">Aus der Artzeney⸗Kunſt: Vor den</line>
        <line lrx="2317" lry="1463" ulx="1349" uly="1382">Todt iſt kein Kraͤutlein gewach⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1536" ulx="1350" uly="1457">ſen: aus den buͤrgerlichen Rech⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1604" ulx="1348" uly="1529">ten fuͤhret ſie an die Titulen de Te-</line>
        <line lrx="2245" lry="1685" ulx="1344" uly="1602">ſtamentis, von ſorgfaͤltiger Ver⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1758" ulx="1343" uly="1676">fertigung der Seelen⸗Teſtamen⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1823" ulx="1341" uly="1744">ten: aus der Philoſophie: keine</line>
        <line lrx="2242" lry="1899" ulx="1345" uly="1816">Folge, ſpricht der Todte, iſt noth⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1971" ulx="1345" uly="1896">wendiger, als dieſe: ergo morien-</line>
        <line lrx="2239" lry="2042" ulx="1338" uly="1964">dum eſt, es muß einſt geſtorben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3047" type="textblock" ulx="1312" uly="2064">
        <line lrx="1699" lry="2118" ulx="1383" uly="2064">yn.</line>
        <line lrx="2237" lry="2191" ulx="1413" uly="2111">Dieſem alſo zum Grund voraus</line>
        <line lrx="2233" lry="2265" ulx="1312" uly="2182">geſetzet, gehet die Predig jetzt recht</line>
        <line lrx="2231" lry="2342" ulx="1338" uly="2257">an. Dan es duͤncket mir, der todte</line>
        <line lrx="2235" lry="2415" ulx="1337" uly="2326">Prediger ſtehe auf aus ſeiner Tod⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2485" ulx="1335" uly="2395">ten⸗Bahr, und ruffe mit dem H.</line>
        <line lrx="2228" lry="2556" ulx="1333" uly="2469">Joanne: Ego vox clamantis, di-</line>
        <line lrx="2229" lry="2633" ulx="1334" uly="2539">rigite viam Domini, rectas faci-</line>
        <line lrx="2275" lry="2699" ulx="1331" uly="2610">te ſe mitas ejus: Ach ihr ſterbliche</line>
        <line lrx="2281" lry="2773" ulx="1329" uly="2681">Menſchen, bey ſo groſſer Unſicher⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2842" ulx="1313" uly="2755">heit und Gefahr des baldigen</line>
        <line lrx="2217" lry="2904" ulx="1323" uly="2829">Todts bereitet doch, bereitet den</line>
        <line lrx="2218" lry="2988" ulx="1323" uly="2904">Weg des OErrn! Pœnitentiam</line>
        <line lrx="2268" lry="3047" ulx="1936" uly="2979">agite!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="940" type="page" xml:id="s_14A14842_0940">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0940.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="978" lry="1815" type="textblock" ulx="503" uly="1743">
        <line lrx="978" lry="1815" ulx="503" uly="1743">len den Meiſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="112" type="textblock" ulx="486" uly="95">
        <line lrx="528" lry="112" ulx="486" uly="95">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="272" type="textblock" ulx="507" uly="157">
        <line lrx="2270" lry="272" ulx="507" uly="157">920 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="3015" type="textblock" ulx="504" uly="255">
        <line lrx="1412" lry="349" ulx="504" uly="255">agite! thuet Buß, bringet wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="421" ulx="507" uly="323">dige Fruchten der Buß herfuͤr!</line>
        <line lrx="1415" lry="495" ulx="504" uly="412">warum? Mors in januis eſt, der</line>
        <line lrx="1414" lry="564" ulx="506" uly="479">Todt iſt in der Thuͤr: wiſſet, daß</line>
        <line lrx="1350" lry="641" ulx="508" uly="559">der Todt nicht verweile.</line>
        <line lrx="1419" lry="707" ulx="585" uly="628">VI. O CEhriſtl. Zuhoͤr. Dieſe</line>
        <line lrx="1417" lry="780" ulx="511" uly="702">Worte des todten Predigers muß</line>
        <line lrx="1437" lry="866" ulx="512" uly="778">ich anhalten, und allen ins Hertz</line>
        <line lrx="1425" lry="939" ulx="513" uly="854">ſchreiben: Bereitet, bereitet den</line>
        <line lrx="1422" lry="1012" ulx="516" uly="927">Weg des HErrn! O heylſame</line>
        <line lrx="1424" lry="1079" ulx="515" uly="1000">Ermahnung! O Marck und Bein</line>
        <line lrx="1430" lry="1161" ulx="513" uly="1072">durchtringende Stimme! die Ur⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1294" ulx="516" uly="1148">ſach dieſes ruffens duͤrffen detr nicht</line>
        <line lrx="1428" lry="1312" ulx="518" uly="1224">weit zu ſuchen: der Prophet Oſeas</line>
        <line lrx="1426" lry="1377" ulx="519" uly="1296">c. 4. hat ſie ſchon angefuͤhrt, da er</line>
        <line lrx="1429" lry="1455" ulx="520" uly="1373">ſprach: Non eſt ſcientia Dei in</line>
        <line lrx="1426" lry="1521" ulx="517" uly="1447">terra, maledictum &amp; mendacium</line>
        <line lrx="1429" lry="1592" ulx="518" uly="1518">inundaverunt, man weiſt ſchier</line>
        <line lrx="1431" lry="1675" ulx="519" uly="1593">nichts von GOTT auf Erden,</line>
        <line lrx="1436" lry="1748" ulx="522" uly="1667">fluchen, ſchwoͤren und liegen ſpie⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1816" ulx="1053" uly="1742">Solche grobe</line>
        <line lrx="1425" lry="1896" ulx="524" uly="1816">Laſter ſahe der H. Ivannes zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1978" ulx="528" uly="1892">ner Zeit, er griffe gleichſam mit</line>
        <line lrx="1429" lry="2047" ulx="528" uly="1964">ſeinen Haͤnden, wie liederlich die</line>
        <line lrx="1431" lry="2122" ulx="527" uly="2040">Menſchen daher leben, wie wenig</line>
        <line lrx="1433" lry="2197" ulx="528" uly="2114">ſie machen aus dem ſterben, wie</line>
        <line lrx="1432" lry="2268" ulx="518" uly="2188">ungern ſie ihre Suͤnden buͤſſen, in</line>
        <line lrx="1432" lry="2343" ulx="528" uly="2262">welche augenſcheinliche Gefahr ſie</line>
        <line lrx="1432" lry="2419" ulx="529" uly="2337">ihr Heyl ſtuͤrtzen, darum rieffe er</line>
        <line lrx="1430" lry="2487" ulx="528" uly="2411">Parate! Bereitet! iſt geſagt;</line>
        <line lrx="1435" lry="2565" ulx="526" uly="2484">Ihr heuchliſche Phariſaͤer bereitet</line>
        <line lrx="1433" lry="2639" ulx="532" uly="2559">den Weg des HPErrn durch einen</line>
        <line lrx="1437" lry="2714" ulx="538" uly="2633">aufrichtigen Gottes⸗Dienſt, ihr</line>
        <line lrx="1439" lry="2783" ulx="535" uly="2707">Unrechtfertige Vorſteher, bereitet</line>
        <line lrx="1439" lry="2860" ulx="537" uly="2780">den Weg des HErrn durch Han⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2930" ulx="538" uly="2854">habung der Gerechtigkeit: ihr de⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="3015" ulx="538" uly="2925">nen Buhlſchafften ergebene, be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="334" type="textblock" ulx="1467" uly="254">
        <line lrx="2368" lry="334" ulx="1467" uly="254">reitet den Weg des HErrn durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="484" type="textblock" ulx="1466" uly="332">
        <line lrx="2374" lry="410" ulx="1466" uly="332">die Keuſchheit, ihr Hoffaͤrtige durch</line>
        <line lrx="2400" lry="484" ulx="1468" uly="408">die Demuth, ihr Geitzige durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="861" type="textblock" ulx="1468" uly="483">
        <line lrx="2370" lry="558" ulx="1468" uly="483">Freygebigkeit, ihr Traͤge durch den</line>
        <line lrx="2374" lry="630" ulx="1469" uly="557">Fleiß: Summa, alle bereitet den</line>
        <line lrx="2375" lry="706" ulx="1469" uly="632">Weg des HErren durch Buß und</line>
        <line lrx="2379" lry="786" ulx="1472" uly="707">Beſſerung eures Lebens! Andaͤcht.</line>
        <line lrx="2373" lry="861" ulx="1477" uly="782">ſolche Stimme ware Joannes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1087" type="textblock" ulx="1475" uly="856">
        <line lrx="2450" lry="943" ulx="1475" uly="856">und dergleichen Stimme ware</line>
        <line lrx="2439" lry="1013" ulx="1478" uly="931">auch der in GOtt ruhender Hoch⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="1087" ulx="1480" uly="1004">geehrteſter Pfarrer: hat nun dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1229" type="textblock" ulx="1481" uly="1079">
        <line lrx="2374" lry="1167" ulx="1481" uly="1079">ſo eiffrige, ſo wohl meynende</line>
        <line lrx="2380" lry="1229" ulx="1481" uly="1154">Stimm bey etlichen verſteinten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1465" type="textblock" ulx="1462" uly="1227">
        <line lrx="2404" lry="1304" ulx="1462" uly="1227">Gemuͤtheren nicht durchgetrun⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="1392" ulx="1482" uly="1303">gen, das meſſet nicht der Stimme,</line>
        <line lrx="2384" lry="1465" ulx="1481" uly="1379">und ſeinem guten Exempel,ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1524" type="textblock" ulx="1483" uly="1452">
        <line lrx="1885" lry="1524" ulx="1483" uly="1452">euch ſelbſten zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1603" type="textblock" ulx="1557" uly="1514">
        <line lrx="2388" lry="1603" ulx="1557" uly="1514">VII. Dan es ware der Abgeleb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1676" type="textblock" ulx="1479" uly="1603">
        <line lrx="2380" lry="1676" ulx="1479" uly="1603">te, damit ich ſeinen wohl verdien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2052" type="textblock" ulx="1476" uly="1676">
        <line lrx="2408" lry="1757" ulx="1476" uly="1676">ten Ruhm nicht unter das Suͤm⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1827" ulx="1477" uly="1751">mer ſcheibe, erſtlich ein in der De⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1910" ulx="1477" uly="1825">muth veſt gegruͤndeter Prediger,</line>
        <line lrx="2403" lry="1986" ulx="1480" uly="1902">er ware nicht intereffirt, oder geld⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2052" ulx="1483" uly="1975">gierig, ſein Predig⸗Ampt, ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2130" type="textblock" ulx="1485" uly="2050">
        <line lrx="2375" lry="2130" ulx="1485" uly="2050">Kirchen⸗Dienſt verrichtete er mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2203" type="textblock" ulx="1485" uly="2123">
        <line lrx="2396" lry="2203" ulx="1485" uly="2123">groſſer Andacht und Eiffer. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2501" type="textblock" ulx="1484" uly="2200">
        <line lrx="2386" lry="2287" ulx="1484" uly="2200">ware troſtreich gegen die, ſo ihre</line>
        <line lrx="2385" lry="2359" ulx="1485" uly="2272">Suͤnden bekenneten, ſcharff gegen</line>
        <line lrx="2383" lry="2426" ulx="1484" uly="2348">die, ſo ihre Hertzen in der Boßheit</line>
        <line lrx="2388" lry="2501" ulx="1485" uly="2421">erharteten. Er predigte mehr mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2572" type="textblock" ulx="1486" uly="2496">
        <line lrx="2428" lry="2572" ulx="1486" uly="2496">dem Exempel, als mit Worten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2650" type="textblock" ulx="1488" uly="2569">
        <line lrx="2386" lry="2650" ulx="1488" uly="2569">kurtz umb, er ware mit allen Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2811" type="textblock" ulx="1491" uly="2643">
        <line lrx="2416" lry="2739" ulx="1491" uly="2643">ſterlichen Tugenten reichlich verſe⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2811" ulx="1492" uly="2718">hen, drum wuͤnſchen wir ihm von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2874" type="textblock" ulx="1491" uly="2791">
        <line lrx="2139" lry="2874" ulx="1491" uly="2791">Hertzen das Requieſeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3037" type="textblock" ulx="1497" uly="2845">
        <line lrx="2419" lry="2957" ulx="1549" uly="2845">VIII. Nun noch etwas naͤher zu</line>
        <line lrx="2474" lry="3037" ulx="1497" uly="2945">uns! wir haben eine Stimme ge ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3102" type="textblock" ulx="2228" uly="3022">
        <line lrx="2392" lry="3102" ulx="2228" uly="3022">hoͤret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="941" type="page" xml:id="s_14A14842_0941">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0941.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="68" lry="272" ulx="0" uly="211">eder</line>
        <line lrx="107" lry="354" ulx="0" uly="282">unde</line>
        <line lrx="110" lry="432" ulx="0" uly="357">tigedurh</line>
        <line lrx="110" lry="508" ulx="0" uly="435">durchi</line>
        <line lrx="110" lry="579" ulx="0" uly="510">durchdn</line>
        <line lrx="110" lry="646" ulx="1" uly="587">wreittdet</line>
        <line lrx="110" lry="728" ulx="7" uly="660">Buß oc</line>
        <line lrx="112" lry="807" ulx="4" uly="736">Aict</line>
        <line lrx="113" lry="885" ulx="5" uly="814">Jonnne</line>
        <line lrx="112" lry="949" ulx="0" uly="901">ime wnn</line>
        <line lrx="114" lry="1038" ulx="0" uly="959">der hote</line>
        <line lrx="115" lry="1105" ulx="0" uly="1034">tnundit</line>
        <line lrx="114" lry="1185" ulx="11" uly="1113">mennce</line>
        <line lrx="115" lry="1265" ulx="15" uly="1190">erſtentt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="169" lry="1341" ulx="0" uly="1270">rchgetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="113" lry="1411" ulx="0" uly="1345">Stinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="115" lry="1729" ulx="0" uly="1640">lvadin</line>
        <line lrx="115" lry="1790" ulx="0" uly="1720">das Om</line>
        <line lrx="113" lry="1865" ulx="0" uly="1791">inder</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="181" lry="1500" ulx="0" uly="1417">lſanun.</line>
        <line lrx="139" lry="1642" ulx="0" uly="1549">Nttee</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="140" lry="1954" ulx="14" uly="1869">Prcigt⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2031" ulx="0" uly="1939">,Adetg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="381" type="textblock" ulx="397" uly="304">
        <line lrx="1311" lry="381" ulx="397" uly="304">hoͤret eines verſtorbenen Prieſters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="754" type="textblock" ulx="391" uly="377">
        <line lrx="1312" lry="457" ulx="408" uly="377">und zugleich eines Predigers, dieſe</line>
        <line lrx="1312" lry="524" ulx="415" uly="451">Stimme redete vom ſterben, vom</line>
        <line lrx="1308" lry="605" ulx="391" uly="525">eilfertigen Lauf der Lebens⸗Tagen,</line>
        <line lrx="1308" lry="676" ulx="395" uly="599">von Buß und Poͤnitentz. Entwe⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="754" ulx="395" uly="671">der hat ſie Grund in der Schrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="829" type="textblock" ulx="332" uly="747">
        <line lrx="1305" lry="829" ulx="332" uly="747">oder hat ſie nur Fablen geprediget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1055" type="textblock" ulx="395" uly="822">
        <line lrx="1305" lry="905" ulx="397" uly="822">iſt ſie im goͤttlichen Wort gegruͤn⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="977" ulx="395" uly="897">det, wohlan: Hodie, ſi vocem</line>
        <line lrx="1305" lry="1055" ulx="401" uly="970">ejus audieritis, nolite obdurare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1118" type="textblock" ulx="390" uly="1035">
        <line lrx="1319" lry="1118" ulx="390" uly="1035">gorda veſtra, ſpricht der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1421" type="textblock" ulx="395" uly="1116">
        <line lrx="1308" lry="1196" ulx="398" uly="1116">David Pl. 94. Heut, wan ihr die</line>
        <line lrx="1312" lry="1276" ulx="395" uly="1189">Stimme G Ottes hoͤret, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1309" lry="1348" ulx="399" uly="1261">hartet eure Hertzen nicht, und</line>
        <line lrx="1310" lry="1421" ulx="400" uly="1334">bey dem Apoſtel Gal. 6. heiſſet es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1492" type="textblock" ulx="346" uly="1406">
        <line lrx="1316" lry="1492" ulx="346" uly="1406">Eecce nunc tempus acceptabile,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1554" type="textblock" ulx="402" uly="1480">
        <line lrx="1317" lry="1554" ulx="402" uly="1480">eece nunc dies ſalutis! Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1643" type="textblock" ulx="401" uly="1555">
        <line lrx="1319" lry="1643" ulx="401" uly="1555">noch Zeit zu folgen, die Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1712" type="textblock" ulx="379" uly="1627">
        <line lrx="1320" lry="1712" ulx="379" uly="1627">unſeres Heyls lauffen noch, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1859" type="textblock" ulx="404" uly="1699">
        <line lrx="1321" lry="1859" ulx="404" uly="1699">koͤnnen noch aufſtehen vom Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1857" type="textblock" ulx="406" uly="1765">
        <line lrx="1444" lry="1857" ulx="406" uly="1765">den⸗Schlaf, und uns von gantzem ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1940" type="textblock" ulx="410" uly="1850">
        <line lrx="1322" lry="1940" ulx="410" uly="1850">Hertzen bekehren zu unſerem Gott,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1998" type="textblock" ulx="409" uly="1913">
        <line lrx="1401" lry="1998" ulx="409" uly="1913">drum verweilet nicht! Es wird ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2080" type="textblock" ulx="408" uly="1995">
        <line lrx="1322" lry="2080" ulx="408" uly="1995">bald aus ſeyn mit uns, gemaͤß dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2166" type="textblock" ulx="409" uly="2075">
        <line lrx="957" lry="2166" ulx="409" uly="2075">Poetiſchen Liedlein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2379" type="textblock" ulx="503" uly="2217">
        <line lrx="1326" lry="2297" ulx="503" uly="2217">Pulvis &amp; umbra ſumus, me-</line>
        <line lrx="1331" lry="2379" ulx="598" uly="2293">tam properamus ad unam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3113" type="textblock" ulx="515" uly="3018">
        <line lrx="1258" lry="3113" ulx="515" uly="3018">g. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="317" type="textblock" ulx="1190" uly="170">
        <line lrx="1838" lry="317" ulx="1190" uly="170">en pfarrer und Predig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="956" type="textblock" ulx="1355" uly="243">
        <line lrx="2254" lry="304" ulx="1735" uly="243">ediger. 2²¼</line>
        <line lrx="2249" lry="373" ulx="1510" uly="295">Qui benè deſierit vivere,</line>
        <line lrx="1837" lry="439" ulx="1545" uly="373">ſalvus erit.</line>
        <line lrx="2251" lry="520" ulx="1361" uly="441">Thuet Gutes, da ihr die Zeit</line>
        <line lrx="2260" lry="595" ulx="1362" uly="517">habet, Galat. 5. 10. redimentes</line>
        <line lrx="2251" lry="665" ulx="1358" uly="588">tempus, quoniam dies mali ſunt,</line>
        <line lrx="2252" lry="738" ulx="1355" uly="662">loͤſet die Zeit ein, dan eure Tage</line>
        <line lrx="1824" lry="811" ulx="1357" uly="736">ſeynd boͤß.</line>
        <line lrx="2431" lry="895" ulx="1449" uly="800">IX. Wollet ihr aber auch Schluß,</line>
        <line lrx="2248" lry="956" ulx="1357" uly="877">Chriſtliche Stimmen ſeyn, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1028" type="textblock" ulx="1347" uly="954">
        <line lrx="2247" lry="1028" ulx="1347" uly="954">leuchtet allen vor mit einem guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2278" type="textblock" ulx="1361" uly="1023">
        <line lrx="2249" lry="1110" ulx="1361" uly="1023">Exempel, laſſet nichts an euch</line>
        <line lrx="2254" lry="1180" ulx="1361" uly="1095">ſpuͤren, was GOtt beleydiget,</line>
        <line lrx="2446" lry="1248" ulx="1361" uly="1168">machts,wie David: Lobet GOtt pc 1,</line>
        <line lrx="2256" lry="1323" ulx="1365" uly="1242">mit Zimbalen, lobet ihn mit</line>
        <line lrx="2256" lry="1389" ulx="1459" uly="1314">alinen und Liederen! lobet</line>
        <line lrx="2260" lry="1466" ulx="1367" uly="1388">ihn zu Hauß bey euren Kinderen,</line>
        <line lrx="2298" lry="1538" ulx="1368" uly="1460">lobet ihn im Tempel mit ſeinen</line>
        <line lrx="2275" lry="1618" ulx="1364" uly="1526">Prieſteren! wollet ihr Chriſtliche</line>
        <line lrx="2271" lry="1685" ulx="1372" uly="1607">Stimmen ſeyn, ſo gehe nichts aus</line>
        <line lrx="2273" lry="1755" ulx="1374" uly="1679">eurem Mund, welches nicht wahr</line>
        <line lrx="2272" lry="1834" ulx="1392" uly="1752">eye, oder welches einigerley Wei⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1911" ulx="1378" uly="1823">ſe der Ehre GOttes widerſtrebet,</line>
        <line lrx="2326" lry="1973" ulx="1396" uly="1897">o wird der Seelen⸗Braͤutigam</line>
        <line lrx="2278" lry="2053" ulx="1377" uly="1973">am End eures Lebens ſagen, was</line>
        <line lrx="2274" lry="2129" ulx="1376" uly="2048">im hohen Lied ſtehet: Vox tua vox</line>
        <line lrx="2318" lry="2191" ulx="1381" uly="2118">dulcis, deine Stimm iſt eine</line>
        <line lrx="2275" lry="2278" ulx="1380" uly="2192">ſuſſe Stimm: das gebe der Aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3065" type="textblock" ulx="1640" uly="2968">
        <line lrx="2299" lry="3065" ulx="1640" uly="2968">Aadaas Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="942" type="page" xml:id="s_14A14842_0942">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0942.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2279" lry="312" type="textblock" ulx="451" uly="184">
        <line lrx="2279" lry="312" ulx="451" uly="184">22 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͦhne: Sictliche Traur⸗ Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="854" type="textblock" ulx="421" uly="788">
        <line lrx="648" lry="854" ulx="421" uly="788">Teard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1129" type="textblock" ulx="460" uly="1030">
        <line lrx="1066" lry="1129" ulx="460" uly="1030">Ich bin auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="3041" type="textblock" ulx="462" uly="1250">
        <line lrx="1427" lry="1328" ulx="517" uly="1250">1. Rey unnterſchiedliche</line>
        <line lrx="1422" lry="1476" ulx="589" uly="1292">W Duge Nutt der E⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1477" ulx="838" uly="1412">vangeliſche aupt⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1552" ulx="472" uly="1468">Mann bey heutiger Beſingnus ei⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1623" ulx="506" uly="1544">nes Kriegs⸗Officiers mit dieſer Re⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1704" ulx="501" uly="1618">dens⸗Art an: Das erſte iſt: Ich</line>
        <line lrx="1421" lry="1778" ulx="503" uly="1690">bin auch ein Menſch, wie andere</line>
        <line lrx="1422" lry="1847" ulx="492" uly="1767">Menſchen, und hab darin nichts</line>
        <line lrx="1419" lry="1922" ulx="500" uly="1836">beſonders. Das andere, ich hab</line>
        <line lrx="1421" lry="1997" ulx="494" uly="1914">andere Leuth uͤber mich, die mir zu</line>
        <line lrx="1419" lry="2075" ulx="504" uly="1985">gebieten haben: und das dritte ich</line>
        <line lrx="1421" lry="2141" ulx="462" uly="2059">hab Soldaten unter mir, deren</line>
        <line lrx="1422" lry="2221" ulx="502" uly="2135">wohl beſtelter Officier ich bin, die</line>
        <line lrx="1423" lry="2295" ulx="481" uly="2208">muſſen mir gehorchen, dergeſtalt,</line>
        <line lrx="1424" lry="2373" ulx="507" uly="2283">daß, wan ich dieſem ſage Vade, gehe</line>
        <line lrx="1422" lry="2438" ulx="508" uly="2356">hin, ſo gehet er, und jenem kom⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2520" ulx="510" uly="2431">me her, ſo kommet er. Alle dieſe</line>
        <line lrx="1421" lry="2587" ulx="507" uly="2504">drey Stuͤck kan ich ebenfals in die⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="2662" ulx="510" uly="2574">ſer Traur⸗Predig zueignen Wey⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2734" ulx="508" uly="2647">land dem Wohlgebohrnen and</line>
        <line lrx="1418" lry="2814" ulx="505" uly="2723">Mannhafften NN. Tit. Ihro</line>
        <line lrx="1414" lry="2887" ulx="504" uly="2796">Koͤniglichen Majeſtaͤt in Pohlen</line>
        <line lrx="1413" lry="2964" ulx="501" uly="2871">und Churfuͤrſten zu Sachſen wohl</line>
        <line lrx="1410" lry="3041" ulx="503" uly="2937">beſteltem Obriſten uber ein Regi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="121" type="textblock" ulx="1928" uly="103">
        <line lrx="1947" lry="121" ulx="1928" uly="103">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="723" type="textblock" ulx="509" uly="361">
        <line lrx="2415" lry="558" ulx="509" uly="361">NRNN NNNN SNNNNNNEENE</line>
        <line lrx="2304" lry="723" ulx="736" uly="560">Die 43ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="955" type="textblock" ulx="756" uly="774">
        <line lrx="2378" lry="885" ulx="756" uly="774">Et ego homo ſum ſub poteſtate conſtitutus, ha-</line>
        <line lrx="2315" lry="955" ulx="920" uly="877">bens ſub me milites. Luc. 7. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1196" type="textblock" ulx="1071" uly="1011">
        <line lrx="2369" lry="1121" ulx="1123" uly="1011">nter Gewalt ſtehender Menſch, und hab</line>
        <line lrx="2375" lry="1196" ulx="1071" uly="1112">Kriegs⸗Leuthe unter mèr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1344" type="textblock" ulx="1477" uly="1221">
        <line lrx="2561" lry="1344" ulx="1477" uly="1221">ment zu Fuß; dan erſtlich, daß eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1559" type="textblock" ulx="1475" uly="1333">
        <line lrx="2379" lry="1415" ulx="1475" uly="1333">ein Menſch ſeye, das hat er gezei⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1496" ulx="1475" uly="1410">get am 21. Tag der Mertzens, da</line>
        <line lrx="2377" lry="1559" ulx="1476" uly="1483">er im 62. Jahr ſeines Alters dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1632" type="textblock" ulx="1473" uly="1555">
        <line lrx="2399" lry="1632" ulx="1473" uly="1555">zeitliche geſegnet hat: und weriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2004" type="textblock" ulx="1474" uly="1631">
        <line lrx="2379" lry="1718" ulx="1475" uly="1631">der Menſch, der da lebet, der den</line>
        <line lrx="2381" lry="1789" ulx="1474" uly="1705">Todt nicht ſehen wird? ſpricht</line>
        <line lrx="2378" lry="1856" ulx="1475" uly="1781">der.. . So hatte er auch andere</line>
        <line lrx="2379" lry="1929" ulx="1476" uly="1851">uͤber ſich, ſtunde unter Comman-</line>
        <line lrx="2378" lry="2004" ulx="1478" uly="1929">do erſtlich GOttes des Allmaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2155" type="textblock" ulx="1450" uly="1996">
        <line lrx="2415" lry="2155" ulx="1477" uly="1996">gen, und des Koͤnigs, hernacht</line>
        <line lrx="2376" lry="2155" ulx="1450" uly="2077">der hohen Generalitaͤt, doch alſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2454" type="textblock" ulx="1475" uly="2149">
        <line lrx="2377" lry="2229" ulx="1475" uly="2149">daß er zugleich einem gantzen Regi⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2304" ulx="1478" uly="2228">ment Soldaten zu befehlen hatte,</line>
        <line lrx="2380" lry="2376" ulx="1558" uly="2298">I. Andaͤcht. Mercken ſie auf</line>
        <line lrx="2371" lry="2454" ulx="1475" uly="2376">dieſe drey Theile, ein Menſch, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2529" type="textblock" ulx="1473" uly="2451">
        <line lrx="2393" lry="2529" ulx="1473" uly="2451">Unterthan, und ein Herrſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2677" type="textblock" ulx="1471" uly="2520">
        <line lrx="2370" lry="2613" ulx="1472" uly="2520">kommen zuſammen in einem Offi⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2677" ulx="1471" uly="2601">cier oder Befehlshaber, dergeſtalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2755" type="textblock" ulx="1456" uly="2673">
        <line lrx="2244" lry="2755" ulx="1456" uly="2673">daß ich Urſach habe zu ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2898" type="textblock" ulx="1546" uly="2746">
        <line lrx="2371" lry="2811" ulx="1546" uly="2746">Conveniunt rebus nomina ſæ-</line>
        <line lrx="1822" lry="2898" ulx="1623" uly="2826">p&amp; ſuis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2975" type="textblock" ulx="1468" uly="2894">
        <line lrx="2369" lry="2975" ulx="1468" uly="2894">Die Nahmen treffen offt ein mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3115" type="textblock" ulx="1465" uly="2971">
        <line lrx="2414" lry="3115" ulx="1465" uly="2971">denen Dingen, ſo ſie bedeutenn</line>
        <line lrx="2364" lry="3108" ulx="2316" uly="3062">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1020" type="textblock" ulx="2731" uly="868">
        <line lrx="2772" lry="943" ulx="2731" uly="868">fua</line>
        <line lrx="2772" lry="1020" ulx="2732" uly="947">ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1232" type="textblock" ulx="2723" uly="1021">
        <line lrx="2772" lry="1096" ulx="2737" uly="1021">ſt</line>
        <line lrx="2772" lry="1232" ulx="2723" uly="1176">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1009" type="textblock" ulx="2616" uly="950">
        <line lrx="2718" lry="1009" ulx="2616" uly="950">Mirag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1399" type="textblock" ulx="2558" uly="1326">
        <line lrx="2772" lry="1399" ulx="2558" uly="1326">ng, gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1473" type="textblock" ulx="2728" uly="1401">
        <line lrx="2772" lry="1473" ulx="2728" uly="1401">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="943" type="page" xml:id="s_14A14842_0943">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0943.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="147" lry="318" ulx="0" uly="202">RAHe</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="150" lry="906" ulx="0" uly="820">s, b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1031" type="textblock" ulx="216" uly="977">
        <line lrx="395" lry="1031" ulx="216" uly="977">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="206" lry="1159" ulx="0" uly="1059">dttbd</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="116" lry="1381" ulx="0" uly="1293">h, Me</line>
        <line lrx="113" lry="1452" ulx="0" uly="1388">at eryen</line>
        <line lrx="113" lry="1529" ulx="0" uly="1448">ſtens, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="140" lry="1607" ulx="0" uly="1522">nrdie</line>
        <line lrx="145" lry="1675" ulx="0" uly="1594">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="114" lry="1760" ulx="0" uly="1680">hderde</line>
        <line lrx="113" lry="1839" ulx="0" uly="1746"> ſrn</line>
        <line lrx="110" lry="1910" ulx="0" uly="1827">h hat</line>
        <line lrx="135" lry="1982" ulx="0" uly="1910">Connni.</line>
        <line lrx="111" lry="2049" ulx="0" uly="1976">Mnige</line>
        <line lrx="110" lry="2135" ulx="16" uly="2041">pemiitf</line>
        <line lrx="108" lry="2207" ulx="14" uly="2126">doch</line>
        <line lrx="108" lry="2290" ulx="0" uly="2206">ſencn</line>
        <line lrx="107" lry="2369" ulx="0" uly="2281"> ee</line>
        <line lrx="109" lry="2435" ulx="0" uly="2341">nſe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2531" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="146" lry="2531" ulx="0" uly="2433">nhen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1347" type="textblock" ulx="284" uly="1294">
        <line lrx="400" lry="1347" ulx="284" uly="1294">han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1403" type="textblock" ulx="222" uly="1349">
        <line lrx="377" lry="1403" ulx="222" uly="1349">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2310" type="textblock" ulx="188" uly="2255">
        <line lrx="407" lry="2310" ulx="188" uly="2255">Egx vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="312" type="textblock" ulx="530" uly="236">
        <line lrx="1893" lry="312" ulx="530" uly="236">bey Beerdigung eines Kriegs⸗GOfficiers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2299" type="textblock" ulx="401" uly="302">
        <line lrx="1311" lry="381" ulx="403" uly="302">Ein Menſch, wie geſagt, ware er</line>
        <line lrx="1312" lry="449" ulx="405" uly="377">wegen der Sterblichkeit, ein Un⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="524" ulx="401" uly="450">terthan wegen des uͤber ihn com⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="598" ulx="405" uly="524">mandirendens, ein Herrſcher in</line>
        <line lrx="1311" lry="670" ulx="407" uly="595">Anſehung ſeiner Unterthanen. Alle</line>
        <line lrx="1312" lry="750" ulx="408" uly="670">drey Theile haͤtten eine foͤrmliche</line>
        <line lrx="1313" lry="819" ulx="402" uly="743">Predig verdienet; dieweilen ſie</line>
        <line lrx="1312" lry="896" ulx="405" uly="817">aber zu weitlaͤuffig, nehme ich das</line>
        <line lrx="1315" lry="966" ulx="402" uly="891">fuͤrnehmſte draus, und ſtelle die⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="1040" ulx="406" uly="966">ſen ſehr beruͤhmten Herren Obri⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1114" ulx="403" uly="1038">ſten vor, als einen tapfferen und</line>
        <line lrx="1170" lry="1189" ulx="402" uly="1113">Chriſtlichen Kriegs⸗Helden:</line>
        <line lrx="978" lry="1264" ulx="401" uly="1191">Et ego homo ſum.</line>
        <line lrx="1314" lry="1336" ulx="406" uly="1259">III. Es braucht viele Zeit und</line>
        <line lrx="1313" lry="1411" ulx="418" uly="1334">groſſe Tugend, ehe man bey der</line>
        <line lrx="1314" lry="1483" ulx="405" uly="1407">heutigen geſchliffenen Welt zum</line>
        <line lrx="1317" lry="1558" ulx="410" uly="1481">Ober⸗Officier, und zumahlen zum</line>
        <line lrx="1318" lry="1631" ulx="420" uly="1552">Obriſten wird, darzu gehoͤret</line>
        <line lrx="1322" lry="1706" ulx="415" uly="1626">Kriegs⸗Erfahrnus, Martialiſche</line>
        <line lrx="1324" lry="1787" ulx="404" uly="1701">Helden⸗Thaten, gute Auffuhrung,</line>
        <line lrx="1324" lry="1860" ulx="405" uly="1772">Freund, und groſſer Herren Gunſt</line>
        <line lrx="1321" lry="1933" ulx="405" uly="1851">und Gnad. Nun wiſſen alle, wie</line>
        <line lrx="1321" lry="2002" ulx="424" uly="1922">es diesfals mit dem in GOit ſelig</line>
        <line lrx="1323" lry="2081" ulx="425" uly="1997">ruhenden Wohlgebohrnen NN.</line>
        <line lrx="1324" lry="2154" ulx="422" uly="2070">beſchaffen geweſen: er hat uͤber die</line>
        <line lrx="1324" lry="2227" ulx="425" uly="2145">dreyßig Jahre, und zwar von der</line>
        <line lrx="1326" lry="2299" ulx="419" uly="2216">Mußqueten an gedienet, in der be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2368" type="textblock" ulx="394" uly="2287">
        <line lrx="1325" lry="2368" ulx="394" uly="2287">kanten Action zu Hochſtaͤdt beka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2597" type="textblock" ulx="423" uly="2357">
        <line lrx="1325" lry="2455" ulx="425" uly="2357">me er zwo Bleſſuren, feurete aber</line>
        <line lrx="1329" lry="2520" ulx="423" uly="2440">dermaſſen wohl mit ſeinem unter⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2597" ulx="431" uly="2506">habenden Regiment, daß er viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2671" type="textblock" ulx="384" uly="2582">
        <line lrx="1327" lry="2671" ulx="384" uly="2582">hunderten der Feynden erlegte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2962" type="textblock" ulx="418" uly="2654">
        <line lrx="1331" lry="2741" ulx="418" uly="2654">(Locus elogii.) Aber der groſſe</line>
        <line lrx="1333" lry="2814" ulx="435" uly="2727">GOtt, von welchem der Hußiten</line>
        <line lrx="1333" lry="2890" ulx="434" uly="2810">Prophet ſagt: Poſuiſti terminos</line>
        <line lrx="1333" lry="2962" ulx="437" uly="2888">ejus, qui præteriri non poterunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3037" type="textblock" ulx="436" uly="2943">
        <line lrx="1336" lry="3037" ulx="436" uly="2943">Job. 14. du haſt dem Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="745" type="textblock" ulx="1362" uly="307">
        <line lrx="2263" lry="392" ulx="1364" uly="307">ſein Ziel geſetzt, ſo er nicht uͤber⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="453" ulx="1365" uly="379">ſchreiten kan, hat ihn oomman-</line>
        <line lrx="2286" lry="536" ulx="1363" uly="452">diret und beruffen nach der Ewig⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="599" ulx="1362" uly="522">keit, welchem Befehl er auch als ein</line>
        <line lrx="2253" lry="672" ulx="1364" uly="596">braver Chriſt gern gehorchet, in⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="745" ulx="1364" uly="672">dem er nach ſeiner klugen Condui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="893" type="textblock" ulx="1367" uly="745">
        <line lrx="2365" lry="819" ulx="1367" uly="745">te alles dergeſtalt hatte angeord⸗ Eie-</line>
        <line lrx="2422" lry="893" ulx="1368" uly="817">net, daß er den Todt, den allge⸗ gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="963" type="textblock" ulx="1370" uly="891">
        <line lrx="2253" lry="963" ulx="1370" uly="891">meinen Menſchen⸗Feind allezeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1037" type="textblock" ulx="1352" uly="962">
        <line lrx="2287" lry="1037" ulx="1352" uly="962">wohl koͤnte empfangen: darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1401" type="textblock" ulx="1367" uly="1037">
        <line lrx="2251" lry="1106" ulx="1370" uly="1037">diente ihm die General⸗Beicht al⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1194" ulx="1367" uly="1108">ler bewuſten Fehleren, worzu er</line>
        <line lrx="2259" lry="1257" ulx="1368" uly="1182">ſich drey Tage andaͤchtig bereitet,</line>
        <line lrx="2257" lry="1330" ulx="1369" uly="1256">es troͤſtete ihn das hochheilige</line>
        <line lrx="2255" lry="1401" ulx="1367" uly="1328">Abendmahl, mit welchem er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1486" type="textblock" ulx="1367" uly="1402">
        <line lrx="2377" lry="1486" ulx="1367" uly="1402">nach verrichteter, mit Zaͤhren ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1623" type="textblock" ulx="1367" uly="1472">
        <line lrx="2263" lry="1549" ulx="1367" uly="1472">miſchter Buß, hat geſtaͤrcket, mit⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1623" ulx="1373" uly="1549">hin die letzte Oelung andaͤchtigſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1699" type="textblock" ulx="1366" uly="1623">
        <line lrx="2261" lry="1699" ulx="1366" uly="1623">empfangen hat. Summa, Teſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3068" type="textblock" ulx="1373" uly="1699">
        <line lrx="2259" lry="1769" ulx="1375" uly="1699">ment, Legata, und was man von</line>
        <line lrx="2263" lry="1843" ulx="1376" uly="1767">ſolchem klugen Herren koͤnte ver⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1916" ulx="1377" uly="1842">langen, alles ware in Bereit⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1990" ulx="1375" uly="1915">ſchafft. Folgſam ware er ein bra⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2064" ulx="1374" uly="1986">ver Soldat, ein dapffer Officier,</line>
        <line lrx="2265" lry="2136" ulx="1375" uly="2060">ein kluger Obriſter, aber noch ein</line>
        <line lrx="1781" lry="2212" ulx="1373" uly="2133">beſſerer Chriſt.</line>
        <line lrx="2265" lry="2278" ulx="1433" uly="2206">IV. Die unſichtbare Feinde</line>
        <line lrx="2265" lry="2357" ulx="1376" uly="2278">ſeynd wohl die gefaͤhrlichſte, zu de⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2423" ulx="1378" uly="2354">nen kommen noch die uns von</line>
        <line lrx="2268" lry="2505" ulx="1375" uly="2419">der Adams⸗Suͤnd anklebende</line>
        <line lrx="2329" lry="2579" ulx="1378" uly="2491">Schwachheiten, Begierlichkeiten</line>
        <line lrx="2323" lry="2639" ulx="1382" uly="2564">und andere Laſtere, welche aͤrger</line>
        <line lrx="2266" lry="2716" ulx="1385" uly="2637">auf uns loß gehen, als der Goliach</line>
        <line lrx="2269" lry="2791" ulx="1384" uly="2710">auf den David, als die Hydra Ler-</line>
        <line lrx="2267" lry="2858" ulx="1385" uly="2782">næa auf den ſtarcken Herculem.</line>
        <line lrx="2270" lry="2933" ulx="1383" uly="2855">Ja wie dieſer Hydræ immer neue</line>
        <line lrx="2273" lry="3007" ulx="1384" uly="2925">Koͤpffe gewachſen ſeynd, welche</line>
        <line lrx="2271" lry="3068" ulx="1608" uly="3001">Aagaaaa 2 Her-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="944" type="page" xml:id="s_14A14842_0944">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0944.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="1446" type="textblock" ulx="315" uly="1382">
        <line lrx="391" lry="1446" ulx="315" uly="1382">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="1516" type="textblock" ulx="310" uly="1448">
        <line lrx="483" lry="1516" ulx="310" uly="1448">ſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="280" type="textblock" ulx="506" uly="206">
        <line lrx="2267" lry="280" ulx="506" uly="206">224 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Siteliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="589" type="textblock" ulx="504" uly="275">
        <line lrx="2445" lry="355" ulx="504" uly="275">Hercules wiederum und wie⸗ ment, er gabe allen Officieren ein</line>
        <line lrx="2476" lry="437" ulx="1468" uly="352">Exempel ehrbar und Chriſtlich zu</line>
        <line lrx="2377" lry="504" ulx="1470" uly="427">leben, wohl wiſſend, daß weder</line>
        <line lrx="2424" lry="589" ulx="1472" uly="501">Hurer, noch Ehebrecher das Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1991" type="textblock" ulx="500" uly="346">
        <line lrx="1420" lry="428" ulx="509" uly="346">derum muſte abhauen, alſo fol⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="500" ulx="509" uly="424">get eine Verſuchung auf die ande⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="578" ulx="508" uly="500">re, und wan ein Teufel nachlaſſet,</line>
        <line lrx="1421" lry="651" ulx="510" uly="571">ſo iſt der zweyte da, dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="1420" lry="730" ulx="512" uly="647">auch die in die Einoͤde retirirte</line>
        <line lrx="1421" lry="802" ulx="509" uly="719">Maͤnner gnugſam zu ſchaffen ha⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="885" ulx="512" uly="796">ben, ehe ſie dieſe Feyende uͤber⸗</line>
        <line lrx="904" lry="951" ulx="510" uly="868">meiſteren.</line>
        <line lrx="1423" lry="1023" ulx="593" uly="937">V. Was ſoll ich ſagen von der</line>
        <line lrx="1422" lry="1097" ulx="513" uly="1017">groſſen Verfolgerin der unſchuͤldi⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1172" ulx="509" uly="1094">gen Seelen, von der garſtigen Ve-</line>
        <line lrx="1421" lry="1247" ulx="515" uly="1169">nus, die in den Soldatiſchen Laͤ⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1326" ulx="511" uly="1244">geren faſt den Meiſter ſpielet, und</line>
        <line lrx="1422" lry="1469" ulx="515" uly="1312">die ſtarceſe Heen ubern hauf⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1471" ulx="513" uly="1387">fen wirfft? ſie hat gantze Staͤdt</line>
        <line lrx="1425" lry="1545" ulx="513" uly="1462">verherget, Pentapolim, Sychem,</line>
        <line lrx="1423" lry="1621" ulx="515" uly="1542">und andere mehr hat ſie verwuͤſtet,</line>
        <line lrx="1422" lry="1696" ulx="504" uly="1615">die Soͤhne Judæ hat ſie erſchlagen,</line>
        <line lrx="1421" lry="1766" ulx="505" uly="1688">das Geſchlecht Benjamin neben</line>
        <line lrx="1419" lry="1845" ulx="503" uly="1764">unzahlbaren anderen hat ſie unter⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1917" ulx="500" uly="1839">truckte.</line>
        <line lrx="1420" lry="1991" ulx="577" uly="1911">VI. Aber Gedult, Andaͤcht. hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2070" type="textblock" ulx="379" uly="1981">
        <line lrx="1417" lry="2070" ulx="379" uly="1981">ſſechen ſie erſtlich einen braven Offi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2733" type="textblock" ulx="493" uly="2059">
        <line lrx="1414" lry="2140" ulx="498" uly="2059">rier, der ſich ſelbſt am meiſten be⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="2223" ulx="502" uly="2133">herſchet, und deſſentwegen ſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2289" ulx="498" uly="2204">cker iſt, als alle Überwaͤltiger der</line>
        <line lrx="1411" lry="2365" ulx="534" uly="2278">roͤſten Staͤdten und Veſtungen,</line>
        <line lrx="1410" lry="2433" ulx="515" uly="2356">aut des Poeten⸗Liedleins: For-</line>
        <line lrx="1405" lry="2514" ulx="497" uly="2433">utor eſt, qui ſe, quàm qui fortiſ-</line>
        <line lrx="1409" lry="2578" ulx="493" uly="2502">ſima vineit mœnia.. und laut der</line>
        <line lrx="1405" lry="2664" ulx="493" uly="2574">Erfahrnus ſelbſt. Venus hatte an</line>
        <line lrx="1404" lry="2733" ulx="497" uly="2650">dieſem Martis-Sohn nichts. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2961" type="textblock" ulx="492" uly="2791">
        <line lrx="1400" lry="2891" ulx="492" uly="2791">ſte in ſeinen Unterthanen, er ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2961" ulx="518" uly="2871">ete das Canaillen⸗Pack der leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="3041" type="textblock" ulx="490" uly="2938">
        <line lrx="1397" lry="3041" ulx="490" uly="2938">fertigen Weiberen aus dem Regi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="655" type="textblock" ulx="1473" uly="577">
        <line lrx="2133" lry="655" ulx="1473" uly="577">Gottes wuͤrden beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="729" type="textblock" ulx="1550" uly="626">
        <line lrx="2412" lry="729" ulx="1550" uly="626">VII. Eben ſo wenig hatte an ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="802" type="textblock" ulx="1473" uly="727">
        <line lrx="2382" lry="802" ulx="1473" uly="727">der andere Soldaten⸗Feind der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="880" type="textblock" ulx="1472" uly="802">
        <line lrx="2404" lry="880" ulx="1472" uly="802">Wein⸗oder Sauff⸗Gott, ob gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2004" type="textblock" ulx="1470" uly="876">
        <line lrx="2375" lry="959" ulx="1472" uly="876">bey ſolchen Herren groſſe Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1029" ulx="1474" uly="955">heiten ſeynd Exceſſen zu begehen,</line>
        <line lrx="2380" lry="1107" ulx="1479" uly="1028">ſo ware er dannoch ein ſolcher Lieb⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1179" ulx="1480" uly="1103">haber der Nuͤchterkeit, daß nie⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1258" ulx="1478" uly="1177">mand gedencke ihn beraufſcht geſe⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1329" ulx="1477" uly="1254">hen zu haben: das Stuͤcklein gehet</line>
        <line lrx="2373" lry="1403" ulx="1481" uly="1328">die Bacchus-Bruͤder an, die im⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1481" ulx="1481" uly="1402">merfort in den Laͤgeren und drauſ⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1558" ulx="1478" uly="1477">ſen rufen: Comedamus &amp; biba-</line>
        <line lrx="2372" lry="1633" ulx="1478" uly="1551">mus, eras enim moriemur, laſ⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1704" ulx="1475" uly="1628">ſet uns eſſen und trincken, dan</line>
        <line lrx="2370" lry="1779" ulx="1470" uly="1700">morgen werden wir ſterben. Ja</line>
        <line lrx="2386" lry="1854" ulx="1472" uly="1776">ihr Herren Morgen, und noch</line>
        <line lrx="2372" lry="1928" ulx="1471" uly="1849">vielleicht heut werdet ihr ſterben,</line>
        <line lrx="2370" lry="2004" ulx="1471" uly="1927">wan ihr alſo fortfahret, dan plu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2450" type="textblock" ulx="1461" uly="2073">
        <line lrx="2365" lry="2155" ulx="1469" uly="2073">quàm gladius perſecutoris, mehr</line>
        <line lrx="2365" lry="2292" ulx="1465" uly="2146">hat der Fraß und Soß getoͤdtet,</line>
        <line lrx="2363" lry="2314" ulx="1465" uly="2224">als der Degen des Feinds: ja ihr</line>
        <line lrx="2362" lry="2436" ulx="1462" uly="2304">werdet noch darzu des Zrinen</line>
        <line lrx="2363" lry="2450" ulx="1461" uly="2371">Todts ſterben, und eure Seelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2544" type="textblock" ulx="1461" uly="2444">
        <line lrx="2600" lry="2544" ulx="1461" uly="2444">keit verſauffen, dan alſo ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2669" type="textblock" ulx="1461" uly="2519">
        <line lrx="2357" lry="2608" ulx="1461" uly="2519">Apoſtel: Neque ebrii poſſide-</line>
        <line lrx="2368" lry="2669" ulx="1463" uly="2600">bunt... die Trunckene werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3110" type="textblock" ulx="1451" uly="2750">
        <line lrx="2335" lry="2832" ulx="1476" uly="2750">itzen. ,</line>
        <line lrx="2358" lry="2909" ulx="1532" uly="2817">VIII. Der dritte Feind, ſo die</line>
        <line lrx="2371" lry="2985" ulx="1452" uly="2888">hohe Officiers anfallet und plaget,</line>
        <line lrx="2353" lry="3110" ulx="1451" uly="2966">iſt Luciter der Hoffarts⸗Geiſt, al⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="3104" ulx="2280" uly="3054">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1364" type="textblock" ulx="2389" uly="1260">
        <line lrx="2513" lry="1364" ulx="2389" uly="1260">Satyta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1430" type="textblock" ulx="2433" uly="1422">
        <line lrx="2442" lry="1430" ulx="2433" uly="1422">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1649" type="textblock" ulx="2393" uly="1535">
        <line lrx="2517" lry="1587" ulx="2393" uly="1535">Ia. 12</line>
        <line lrx="2446" lry="1649" ulx="2394" uly="1603">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2082" type="textblock" ulx="1458" uly="1976">
        <line lrx="2512" lry="2082" ulx="1458" uly="1976">res oecidit crapula &amp; ebrietas, Era</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2544" type="textblock" ulx="2406" uly="2523">
        <line lrx="2493" lry="2544" ulx="2406" uly="2523">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2819" type="textblock" ulx="493" uly="2670">
        <line lrx="2442" lry="2819" ulx="493" uly="2670">ſtrafete die Buhlerey aufs ſcharffe⸗ ſi ch das Reich Gottes nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1927" type="textblock" ulx="2716" uly="1869">
        <line lrx="2770" lry="1927" ulx="2716" uly="1869">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2454" type="textblock" ulx="2713" uly="2169">
        <line lrx="2772" lry="2228" ulx="2713" uly="2169">cha⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2304" ulx="2714" uly="2249">tinn</line>
        <line lrx="2769" lry="2376" ulx="2716" uly="2315">ſii</line>
        <line lrx="2771" lry="2454" ulx="2716" uly="2394">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2997" type="textblock" ulx="2701" uly="2686">
        <line lrx="2772" lry="2763" ulx="2716" uly="2686">De</line>
        <line lrx="2772" lry="2836" ulx="2701" uly="2764">date</line>
        <line lrx="2772" lry="2913" ulx="2710" uly="2854">Een</line>
        <line lrx="2772" lry="2997" ulx="2712" uly="2917">nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3142" type="textblock" ulx="2710" uly="3061">
        <line lrx="2772" lry="3142" ulx="2710" uly="3061">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="945" type="page" xml:id="s_14A14842_0945">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0945.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="23" lry="659" ulx="0" uly="610">1.</line>
        <line lrx="123" lry="743" ulx="0" uly="665">atteanien</line>
        <line lrx="124" lry="896" ulx="2" uly="819">tt,obge</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="121" lry="977" ulx="0" uly="900">ſeGn</line>
        <line lrx="180" lry="1059" ulx="2" uly="978">zubegſte</line>
        <line lrx="176" lry="1135" ulx="0" uly="1045">lcee</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="124" lry="1205" ulx="0" uly="1124">, de i</line>
        <line lrx="123" lry="1286" ulx="0" uly="1195">lſcte</line>
        <line lrx="137" lry="1435" ulx="0" uly="1358">m, uin</line>
        <line lrx="118" lry="1500" ulx="0" uly="1433">undhpnc</line>
        <line lrx="115" lry="1573" ulx="3" uly="1506">us &amp; b⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1650" ulx="0" uly="1582">emut, G</line>
        <line lrx="119" lry="1733" ulx="0" uly="1660">ceen, N</line>
        <line lrx="118" lry="1807" ulx="0" uly="1723">erten4</line>
        <line lrx="114" lry="1891" ulx="0" uly="1798">uhnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="140" lry="1971" ulx="0" uly="1878">hr rkn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="136" lry="2050" ulx="4" uly="1957">de,</line>
        <line lrx="130" lry="2108" ulx="0" uly="2044">z ebrien</line>
        <line lrx="59" lry="2183" ulx="0" uly="2128">oris</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="124" lry="593" ulx="0" uly="515">das Neg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="295" type="textblock" ulx="750" uly="181">
        <line lrx="2261" lry="295" ulx="750" uly="181">bey Beerdigung eines Rriegs⸗Officiers. z1;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="807" type="textblock" ulx="397" uly="284">
        <line lrx="1314" lry="366" ulx="399" uly="284">lein auch dieſer hatte an dem ſeligen</line>
        <line lrx="1314" lry="440" ulx="398" uly="366">Herren nichts, dan er hielte dieſe</line>
        <line lrx="1314" lry="527" ulx="398" uly="435">Satzung aufs gnaueſte: Je groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="599" ulx="399" uly="510">ſer du biſt, deſto demuͤthiger und</line>
        <line lrx="1311" lry="667" ulx="397" uly="587">freundlicher ſeye, welches ihn dan</line>
        <line lrx="1310" lry="734" ulx="398" uly="657">dermaſſen beliebt machte bey allen,</line>
        <line lrx="1306" lry="807" ulx="397" uly="732">daß ein jeder ſeiner verlangete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="878" type="textblock" ulx="356" uly="805">
        <line lrx="1303" lry="878" ulx="356" uly="805">Mammon, oder der Geld⸗Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1103" type="textblock" ulx="383" uly="879">
        <line lrx="1305" lry="968" ulx="383" uly="879">hatte auch nichts bey ihm zu ſagen,</line>
        <line lrx="1302" lry="1029" ulx="395" uly="953">dan er theilete taͤgliche Allmoſen</line>
        <line lrx="1301" lry="1103" ulx="392" uly="1029">aus unter die Armen, bevorab un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1175" type="textblock" ulx="397" uly="1100">
        <line lrx="1314" lry="1175" ulx="397" uly="1100">ter die krancke Soldaten des Regi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1327" type="textblock" ulx="393" uly="1178">
        <line lrx="1301" lry="1266" ulx="395" uly="1178">ments, denen er auch vielmahlen</line>
        <line lrx="1302" lry="1327" ulx="393" uly="1250">die Speiſen vorſchnitte, und ſchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1400" type="textblock" ulx="358" uly="1323">
        <line lrx="1302" lry="1400" ulx="358" uly="1323">ckete von ſeiner eigenen Tafel. Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1918" type="textblock" ulx="383" uly="1396">
        <line lrx="1302" lry="1473" ulx="400" uly="1396">einem Wort, er wuſte ſich inner⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1549" ulx="385" uly="1471">lich und aͤuſſerlich alſo zu beherr⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1625" ulx="383" uly="1544">ſchen, daß Gott einen Gefallen, und</line>
        <line lrx="1299" lry="1695" ulx="387" uly="1620">die Menſchen ein Gnuͤgen davon</line>
        <line lrx="1300" lry="1771" ulx="385" uly="1692">hatten. Da gehet nun hin ihr uͤbel</line>
        <line lrx="1299" lry="1845" ulx="396" uly="1768">Nachreder der Kriegs⸗Leuthen,</line>
        <line lrx="982" lry="1918" ulx="397" uly="1845">Und ſinget:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2005" type="textblock" ulx="411" uly="1915">
        <line lrx="1300" lry="2005" ulx="411" uly="1915">Nulla fides, pietaſque viris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2362" type="textblock" ulx="393" uly="1995">
        <line lrx="1150" lry="2065" ulx="546" uly="1995">qui caſtra ſequuntur.</line>
        <line lrx="1298" lry="2140" ulx="393" uly="2063">Ich ſage: Multa ſides., die Ma-</line>
        <line lrx="1295" lry="2216" ulx="393" uly="2136">chabæer fromme Soldaten/ Mar-</line>
        <line lrx="1297" lry="2289" ulx="396" uly="2209">tinus ein heiliger Soldat, Seba-</line>
        <line lrx="1295" lry="2362" ulx="393" uly="2284">ſtianus ein H. Soldat, Gereon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2510" type="textblock" ulx="359" uly="2356">
        <line lrx="1379" lry="2438" ulx="392" uly="2356">mit ſeinen Geſellen heilige Solda⸗ g</line>
        <line lrx="746" lry="2510" ulx="359" uly="2432">ten: folgſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2658" type="textblock" ulx="395" uly="2504">
        <line lrx="1293" lry="2586" ulx="395" uly="2504">Multa fides, pietaſque viris,</line>
        <line lrx="1140" lry="2658" ulx="536" uly="2583">qui caſtra ſequuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2734" type="textblock" ulx="385" uly="2646">
        <line lrx="1291" lry="2734" ulx="385" uly="2646">Der heutige iſt in der heiligen Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3038" type="textblock" ulx="364" uly="2724">
        <line lrx="1292" lry="2812" ulx="364" uly="2724">daten Fußſtapffen getretten, da</line>
        <line lrx="1290" lry="2880" ulx="366" uly="2798">er nicht allein ſeinem irrdiſchen Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2957" ulx="378" uly="2868">nig, ſondern am fuͤrnehmſten dem</line>
        <line lrx="1317" lry="3038" ulx="378" uly="2938">Koͤnig aller Koͤnigen treulichſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="357" type="textblock" ulx="1442" uly="280">
        <line lrx="2259" lry="357" ulx="1442" uly="280">IX. Nun was duͤncket ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="436" type="textblock" ulx="1365" uly="351">
        <line lrx="2448" lry="436" ulx="1365" uly="351">Andaͤcht. welche Ehr ſoll man ſol⸗ Moralæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1243" type="textblock" ulx="1352" uly="431">
        <line lrx="2261" lry="510" ulx="1366" uly="431">chem heldenmuͤthigen Ritter an⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="594" ulx="1364" uly="503">thun? Die Roͤmer vor dieſem ſetz⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="656" ulx="1358" uly="579">ten ihre aus dem Krieg zuruͤck kom⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="741" ulx="1359" uly="649">mende Obſieger auf verguͤlte Wa⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="802" ulx="1358" uly="725">gen, lieſſen die Wagen ziehen von</line>
        <line lrx="2255" lry="875" ulx="1354" uly="797">den wilden Thieren, und alsdan</line>
        <line lrx="2248" lry="950" ulx="1352" uly="871">hieſſe es: Ibat Conſul ovans, der</line>
        <line lrx="2249" lry="1082" ulx="1420" uly="890">keende Buͤrgermeiſter, der</line>
        <line lrx="2249" lry="1094" ulx="1353" uly="1019">Obriſter, der General fahret da⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1172" ulx="1353" uly="1091">her! allein GOtt iſt der beſte Ver⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1243" ulx="1355" uly="1164">gelter der Chriſtlichen Ritter⸗Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1316" type="textblock" ulx="1355" uly="1238">
        <line lrx="2269" lry="1316" ulx="1355" uly="1238">ten. Er ſtellet ſeine treue Solda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2057" type="textblock" ulx="1343" uly="1310">
        <line lrx="2252" lry="1395" ulx="1352" uly="1310">ten und Officiers auf den Triumpf⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1464" ulx="1351" uly="1385">oder Ehren⸗Wagen der gluͤckſeli⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1538" ulx="1351" uly="1460">gen Ewigkeit, doch alſo, daß weder</line>
        <line lrx="2248" lry="1613" ulx="1352" uly="1532">Mißgunſt, noch Eifferſucht, noch</line>
        <line lrx="2249" lry="1687" ulx="1352" uly="1606">Verdruß unter ſeinen Außerwoͤhl⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1759" ulx="1343" uly="1680">ten iſt. Auf dieſem Ehren⸗Wa⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1835" ulx="1349" uly="1751">gen hoffen wir gaͤntzlich, daß vor</line>
        <line lrx="2247" lry="1907" ulx="1350" uly="1824">dreyen Tagen ins himmliſche Je⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1983" ulx="1349" uly="1902">ruſalem ſeye hineingefahren der</line>
        <line lrx="2249" lry="2057" ulx="1441" uly="1970">ohlgebohrner, Mannhafter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2129" type="textblock" ulx="1289" uly="2037">
        <line lrx="2248" lry="2129" ulx="1289" uly="2037">Derr Obriſter, dan, wan es wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2271" type="textblock" ulx="1350" uly="2120">
        <line lrx="2248" lry="2208" ulx="1352" uly="2120">iſt, was Paulus ſaget, daß dieje⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2271" ulx="1350" uly="2192">nige werden gecroͤnet, ſo ritterlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2572" type="textblock" ulx="1346" uly="2262">
        <line lrx="2269" lry="2351" ulx="1346" uly="2262">geſtritten, ſo gebuͤhret dieſem ſeli⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2430" ulx="1382" uly="2337">en Mann die Cron der Glory,</line>
        <line lrx="2243" lry="2498" ulx="1348" uly="2410">erſtlich wegen des Sieges, ſo er er⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2572" ulx="1346" uly="2488">halten von ſeiner ſelbſt eignen zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2714" type="textblock" ulx="1340" uly="2555">
        <line lrx="2244" lry="2644" ulx="1340" uly="2555">Boͤſen geneigter und reitzender Na⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2714" ulx="1344" uly="2634">tur, welcher er allezeit wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2792" type="textblock" ulx="1340" uly="2704">
        <line lrx="2271" lry="2792" ulx="1340" uly="2704">Held widerſtanden: zum anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3077" type="textblock" ulx="1335" uly="2769">
        <line lrx="2239" lry="2861" ulx="1341" uly="2769">wegen der uns Menſchen bekrie⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2935" ulx="1339" uly="2847">genden Laſteren, ſo er allzeit uͤber⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3008" ulx="1335" uly="2921">meiſtert, und drittens wegen der</line>
        <line lrx="2231" lry="3077" ulx="1550" uly="2989">Aaaaaga 3 Chriſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="946" type="page" xml:id="s_14A14842_0946">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0946.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1467" lry="1784" type="textblock" ulx="354" uly="281">
        <line lrx="1435" lry="368" ulx="525" uly="281">Chriſtlichen Auffuͤhrung, ſo er in</line>
        <line lrx="1435" lry="436" ulx="459" uly="357">aller Begebenheit gegen die dem</line>
        <line lrx="1438" lry="516" ulx="526" uly="429">Soldatiſchen Stand anklebende</line>
        <line lrx="1438" lry="594" ulx="518" uly="505">Verſuchung⸗ und Schwachheiten</line>
        <line lrx="1438" lry="661" ulx="513" uly="580">erwieſen hat. Seine glorreiche</line>
        <line lrx="1436" lry="739" ulx="517" uly="655">Grab⸗Schrift ſoll folgende ſeyn:</line>
        <line lrx="1361" lry="865" ulx="523" uly="737">Hleic zaeer .</line>
        <line lrx="1441" lry="877" ulx="678" uly="820">Qui populos bello tumidos,</line>
        <line lrx="1244" lry="965" ulx="591" uly="823">QAcfade rebelles,</line>
        <line lrx="1445" lry="1029" ulx="569" uly="957">Perculit intrepidus Victor ter-</line>
        <line lrx="1144" lry="1110" ulx="529" uly="1032">raque marique.</line>
        <line lrx="1449" lry="1191" ulx="528" uly="1103">Hier ligt des Martis Sohn/ein</line>
        <line lrx="1298" lry="1261" ulx="530" uly="1180">Praver Held .</line>
        <line lrx="1467" lry="1404" ulx="594" uly="1252">So die rne geſchlagen</line>
        <line lrx="1360" lry="1401" ulx="686" uly="1331">aus dem Feld.</line>
        <line lrx="1274" lry="1487" ulx="525" uly="1405">Er ruhe im Frieden.</line>
        <line lrx="1458" lry="1557" ulx="533" uly="1472">X. Zum Schluß aber friſch auf</line>
        <line lrx="1453" lry="1635" ulx="354" uly="1551">Schluß. ihr Chriſtliche Soldaten! Induite</line>
        <line lrx="1456" lry="1728" ulx="357" uly="1627">Erheſ vos armaturam Dei, ſuccingite</line>
        <line lrx="1455" lry="1784" ulx="357" uly="1694">. 14. lumbos veſtros in veritate! Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1874" type="textblock" ulx="535" uly="1766">
        <line lrx="1452" lry="1874" ulx="535" uly="1766">get an die Wafen Gottes, unb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="764" type="textblock" ulx="1134" uly="756">
        <line lrx="1139" lry="764" ulx="1134" uly="756">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2264" type="textblock" ulx="526" uly="1877">
        <line lrx="2490" lry="2091" ulx="526" uly="1877">NNENNNENNNREEEENENE</line>
        <line lrx="2191" lry="2264" ulx="533" uly="2095">Die 4aſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="425" type="textblock" ulx="525" uly="188">
        <line lrx="2339" lry="292" ulx="525" uly="188">„6 SFuͤnfftes Buch der Schau⸗Buͦhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2388" lry="363" ulx="1481" uly="276">guͤrtet eure Lenden in Warheit!</line>
        <line lrx="2455" lry="425" ulx="1483" uly="350">Wan ihr vielleicht ſeyd verzagt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="800" type="textblock" ulx="1484" uly="423">
        <line lrx="2388" lry="502" ulx="1488" uly="423">weſen, und eure Seelen⸗Veſtung</line>
        <line lrx="2386" lry="575" ulx="1484" uly="499">nit gnug verthaͤtiget gegen die un⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="654" ulx="1489" uly="574">keuſche Venus, gegen den garſti⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="727" ulx="1488" uly="647">gen Sauff⸗Gott, gegen die Hof⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="800" ulx="1492" uly="725">fart, und leidigen Geitz, fort gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="875" type="textblock" ulx="1476" uly="800">
        <line lrx="2399" lry="875" ulx="1476" uly="800">andere grobe Laſter, ſo ſoll heuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="962" type="textblock" ulx="1494" uly="874">
        <line lrx="2392" lry="962" ulx="1494" uly="874">der Schluß bey euch ſeyn: biß zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1027" type="textblock" ulx="1491" uly="951">
        <line lrx="2455" lry="1027" ulx="1491" uly="951">letzten Bluts⸗Tropffen wollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1101" type="textblock" ulx="1498" uly="1025">
        <line lrx="2391" lry="1101" ulx="1498" uly="1025">ſtreiten fur die Ehr GOttes, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1162" type="textblock" ulx="1504" uly="1102">
        <line lrx="2453" lry="1162" ulx="1504" uly="1102">Michaeli dem commandirenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1784" type="textblock" ulx="1493" uly="1172">
        <line lrx="2399" lry="1253" ulx="1507" uly="1172">Officier der guten Engelen ſagen:</line>
        <line lrx="2422" lry="1326" ulx="1506" uly="1248">Quis ùt DEus? wer iſt wie Gott?</line>
        <line lrx="2399" lry="1398" ulx="1511" uly="1325">darzu wollen wir alles, was die⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1475" ulx="1499" uly="1400">ſem reinen GOtt widerſtrebet, aus</line>
        <line lrx="2403" lry="1553" ulx="1493" uly="1473">dem Weg raͤumen, und dieſes Feld⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1624" ulx="1505" uly="1550">Geſchrey von nun an annehmen,</line>
        <line lrx="2406" lry="1701" ulx="1509" uly="1624">und gebrauchen: Lieber ſterben,</line>
        <line lrx="2405" lry="1784" ulx="1505" uly="1698">als GOtt erzuͤrnen, Amen. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1849" type="textblock" ulx="1495" uly="1775">
        <line lrx="1861" lry="1849" ulx="1495" uly="1775">werde wahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2403" type="textblock" ulx="528" uly="2315">
        <line lrx="1851" lry="2403" ulx="528" uly="2315">Text. Quantus tremor eſt futurus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2656" type="textblock" ulx="534" uly="2503">
        <line lrx="2426" lry="2656" ulx="534" uly="2503">Welcher Schroͤcken wird entſtehen, Wan der Richter kommt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2732" type="textblock" ulx="976" uly="2622">
        <line lrx="2037" lry="2732" ulx="976" uly="2622">ſehen, Was da Boͤſes iſt geſchehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="3068" type="textblock" ulx="515" uly="2760">
        <line lrx="1472" lry="2834" ulx="832" uly="2760">O oft ein Todter wird</line>
        <line lrx="1472" lry="2915" ulx="872" uly="2834">heraus getragen, muͤ⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2991" ulx="515" uly="2909">DD ſten billig alle vorbey⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="3068" ulx="540" uly="2981">asebendk ſil ſehen, mnd in Reu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="3068" type="textblock" ulx="638" uly="3058">
        <line lrx="647" lry="3068" ulx="638" uly="3058">7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2735" type="textblock" ulx="2079" uly="2721">
        <line lrx="2086" lry="2735" ulx="2079" uly="2721">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3136" type="textblock" ulx="1525" uly="2760">
        <line lrx="2421" lry="2845" ulx="1525" uly="2760">muͤthigkeit ihres Hertzens betrach⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2924" ulx="1529" uly="2834">ten das ſonderbahre Gericht, wel⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="3003" ulx="1530" uly="2915">ches die verſchiedene Seele bereits</line>
        <line lrx="2424" lry="3136" ulx="1530" uly="2989">überſtanden, und alsdan daeſene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2088" type="textblock" ulx="2588" uly="2011">
        <line lrx="2604" lry="2088" ulx="2588" uly="2011">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="985" type="textblock" ulx="2590" uly="895">
        <line lrx="2600" lry="985" ulx="2590" uly="895">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="1645" type="textblock" ulx="2647" uly="1581">
        <line lrx="2768" lry="1645" ulx="2647" uly="1581">“ ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="363" type="textblock" ulx="2713" uly="292">
        <line lrx="2772" lry="363" ulx="2713" uly="292">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="895" type="textblock" ulx="2701" uly="436">
        <line lrx="2772" lry="501" ulx="2707" uly="436">lein</line>
        <line lrx="2772" lry="590" ulx="2703" uly="514">ſtol</line>
        <line lrx="2772" lry="661" ulx="2701" uly="601">aus⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="740" ulx="2707" uly="666">ſeyr</line>
        <line lrx="2772" lry="803" ulx="2711" uly="742">kbe</line>
        <line lrx="2769" lry="895" ulx="2717" uly="825">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1568" type="textblock" ulx="2699" uly="981">
        <line lrx="2771" lry="1041" ulx="2720" uly="981">gen</line>
        <line lrx="2772" lry="1119" ulx="2718" uly="1046">die</line>
        <line lrx="2772" lry="1184" ulx="2711" uly="1119">Ri</line>
        <line lrx="2772" lry="1271" ulx="2704" uly="1205">ntt,</line>
        <line lrx="2772" lry="1334" ulx="2699" uly="1270">Gen</line>
        <line lrx="2762" lry="1410" ulx="2700" uly="1358">Ren</line>
        <line lrx="2765" lry="1486" ulx="2701" uly="1423">den</line>
        <line lrx="2772" lry="1568" ulx="2711" uly="1504">tes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2035" type="textblock" ulx="2707" uly="1646">
        <line lrx="2772" lry="1714" ulx="2707" uly="1646">An</line>
        <line lrx="2772" lry="1794" ulx="2714" uly="1722">Ric</line>
        <line lrx="2772" lry="1876" ulx="2709" uly="1809">hach</line>
        <line lrx="2772" lry="1938" ulx="2714" uly="1872">ind</line>
        <line lrx="2772" lry="2035" ulx="2717" uly="1956">gert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="947" type="page" xml:id="s_14A14842_0947">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0947.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="156" lry="375" ulx="0" uly="300">Warh</line>
        <line lrx="162" lry="471" ulx="0" uly="387">enogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="127" lry="527" ulx="0" uly="450">nVeſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="126" lry="602" ulx="0" uly="531">gen Neun</line>
        <line lrx="153" lry="679" ulx="0" uly="603">dengeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1048" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="126" lry="756" ulx="0" uly="677">endit h</line>
        <line lrx="127" lry="832" ulx="5" uly="757">‚fortgnet</line>
        <line lrx="129" lry="908" ulx="15" uly="831"> ſlhe</line>
        <line lrx="124" lry="993" ulx="0" uly="908">n: bhin</line>
        <line lrx="126" lry="1048" ulx="0" uly="986">nolenrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="148" lry="1130" ulx="0" uly="1057">Sttes,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="128" lry="1197" ulx="0" uly="1136">apcirthet</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="161" lry="1303" ulx="0" uly="1214">glnſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="127" lry="1359" ulx="0" uly="1281">twiec</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2686" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="121" lry="2686" ulx="0" uly="2598">ynin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="363" type="textblock" ulx="570" uly="227">
        <line lrx="2404" lry="363" ulx="570" uly="227">fr einen Richter oder fuͤrnehmen Beampten. 227 A han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="395" type="textblock" ulx="387" uly="319">
        <line lrx="1291" lry="395" ulx="387" uly="319">ge, welches der in dem Todten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="468" type="textblock" ulx="386" uly="395">
        <line lrx="1290" lry="468" ulx="386" uly="395">Sarck ſchlafende Leib mit der See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="692" type="textblock" ulx="384" uly="466">
        <line lrx="1290" lry="547" ulx="384" uly="466">le in Gegenwart Chriſti, der Apo⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="624" ulx="384" uly="542">ſtolen, und aller Welt noch hat</line>
        <line lrx="1291" lry="692" ulx="384" uly="617">auszuſtehen; dan dieſe Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="765" type="textblock" ulx="355" uly="692">
        <line lrx="1288" lry="765" ulx="355" uly="692">ſeynd die rechte Mittelen die noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="841" type="textblock" ulx="388" uly="765">
        <line lrx="1289" lry="841" ulx="388" uly="765">lebende von aller Suͤnde abzuhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="919" type="textblock" ulx="362" uly="839">
        <line lrx="1287" lry="919" ulx="362" uly="839">ten; inmaſſen ſich dan durch leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1358" type="textblock" ulx="372" uly="912">
        <line lrx="1287" lry="989" ulx="385" uly="912">hafte Vorſtellung der letzten Din⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1064" ulx="387" uly="988">gen Weyland der Hoch⸗Edle NN.</line>
        <line lrx="1282" lry="1146" ulx="386" uly="1062">dieſer Gemeinde wohlbeſtellter</line>
        <line lrx="1287" lry="1212" ulx="377" uly="1135">Richter alſo Chriſtlich aufgefuh⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1286" ulx="378" uly="1209">ret, daß alle und jede ein ſatſames</line>
        <line lrx="1287" lry="1358" ulx="372" uly="1283">Genuͤgen darvon gehabt, und koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1580" type="textblock" ulx="323" uly="1359">
        <line lrx="1287" lry="1434" ulx="371" uly="1359">nen wir, menſchlicher Weiß von</line>
        <line lrx="1290" lry="1505" ulx="323" uly="1434">den verborgenen Urtheilen GOt⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1580" ulx="370" uly="1509">tes zu reden, uns dieſen Wohn wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1804" type="textblock" ulx="370" uly="1575">
        <line lrx="1283" lry="1652" ulx="371" uly="1575">machen, daß die Seel bey ihrer</line>
        <line lrx="1280" lry="1738" ulx="371" uly="1652">Ankunft zu GOtt einen gnaͤdigen</line>
        <line lrx="1283" lry="1804" ulx="370" uly="1726">Richter werde gefunden haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2025" type="textblock" ulx="341" uly="1802">
        <line lrx="1301" lry="1886" ulx="379" uly="1802">nachdemahlen ſie ſich ſchon ſelbſt</line>
        <line lrx="1279" lry="1960" ulx="341" uly="1876">in dieſem Leben unzahlbare mahl</line>
        <line lrx="1279" lry="2025" ulx="366" uly="1950">gerichtet hat bey der Erforſchung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2097" type="textblock" ulx="383" uly="2022">
        <line lrx="1279" lry="2097" ulx="383" uly="2022">ihres Gewiſſens, fuͤrnemblich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2171" type="textblock" ulx="356" uly="2096">
        <line lrx="1277" lry="2171" ulx="356" uly="2096">der letzten Kranckheit, wo dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2467" type="textblock" ulx="374" uly="2169">
        <line lrx="1275" lry="2245" ulx="380" uly="2169">ihre erſte und faſt alleinige Sorg</line>
        <line lrx="1277" lry="2318" ulx="378" uly="2245">ware, wie ſie doch Chriſtlich aus⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="2396" ulx="376" uly="2316">geſaͤubert vor dem Richter moͤgte</line>
        <line lrx="644" lry="2467" ulx="374" uly="2393">erſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2539" type="textblock" ulx="449" uly="2446">
        <line lrx="1292" lry="2539" ulx="449" uly="2446">Nun haben wir ſchon ander⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2688" type="textblock" ulx="370" uly="2539">
        <line lrx="1268" lry="2625" ulx="372" uly="2539">waͤrtig das ſonderbahre Gericht</line>
        <line lrx="1265" lry="2688" ulx="370" uly="2613">betrachtet, heut wollen wir bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2760" type="textblock" ulx="176" uly="2681">
        <line lrx="1266" lry="2760" ulx="176" uly="2681">Vortag Beſingnus eines zeitlichen Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2979" type="textblock" ulx="364" uly="2761">
        <line lrx="1269" lry="2846" ulx="368" uly="2761">ters (Beampten) das allgemei⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2922" ulx="366" uly="2834">ne Gericht ein wenig behertzigen,</line>
        <line lrx="1268" lry="2979" ulx="364" uly="2908">und die darauf folgende Lehr⸗Saͤtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3060" type="textblock" ulx="354" uly="2982">
        <line lrx="1231" lry="3060" ulx="354" uly="2982">beobachten. Quantus tremor.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="387" type="textblock" ulx="1358" uly="302">
        <line lrx="2195" lry="387" ulx="1358" uly="302">II. Es iſt ein groſſer Unterſchei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="485" type="textblock" ulx="1341" uly="355">
        <line lrx="2403" lry="485" ulx="1341" uly="355">zwiſchen dem ſonderbahren und dein .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="544" type="textblock" ulx="1342" uly="459">
        <line lrx="2227" lry="544" ulx="1342" uly="459">allgemeinen Gericht/ jenes verrifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="623" type="textblock" ulx="1315" uly="538">
        <line lrx="2291" lry="623" ulx="1315" uly="538">nur eine Perſohn, dieſes gehet alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="691" type="textblock" ulx="1342" uly="612">
        <line lrx="2230" lry="691" ulx="1342" uly="612">Menſchen an. In jenem wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="831" type="textblock" ulx="1326" uly="686">
        <line lrx="2327" lry="771" ulx="1341" uly="686">nur die Seel geurtheilet, in dieſen</line>
        <line lrx="2227" lry="831" ulx="1326" uly="759">der Leib mit der Seele: ja alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3101" type="textblock" ulx="1318" uly="831">
        <line lrx="2278" lry="918" ulx="1340" uly="831">Tugenten der Frommen, und alle</line>
        <line lrx="2229" lry="985" ulx="1336" uly="908">Laſter der Gottloſen werden in dem</line>
        <line lrx="2229" lry="1059" ulx="1337" uly="980">allgemeinen Gericht an Tag ge⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1139" ulx="1338" uly="1052">legt, damit ſie belohnt oder abge⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1210" ulx="1340" uly="1129">ſtrafet werden. Haben wir dem⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1285" ulx="1339" uly="1202">nach uns heut vorzuſtellen eine</line>
        <line lrx="2228" lry="1355" ulx="1339" uly="1275">groſſe Schau⸗Buͤhne des in der</line>
        <line lrx="2253" lry="1430" ulx="1342" uly="1346">Schrifft ſo bekanten Thals Joſa⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1501" ulx="1339" uly="1423">phat, wo wir Chriſtum ſchon jetzt</line>
        <line lrx="2233" lry="1582" ulx="1340" uly="1491">mit unſeren Glaubens⸗Augen ſe⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1659" ulx="1340" uly="1558">hen in ſeiner Herrlichkeit, ſitzend</line>
        <line lrx="2312" lry="1722" ulx="1335" uly="1638">auf einer klaren Wolcken, umb⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1802" ulx="1335" uly="1718">geben mit den Engelen, ver⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1874" ulx="1334" uly="1786">geſellſchafftet von der allerſeligſten</line>
        <line lrx="2233" lry="1945" ulx="1334" uly="1859">Jungfrau, den 12. Bothen Chriſti,</line>
        <line lrx="2231" lry="2013" ulx="1333" uly="1942">vor denen allen er das Rechnungs⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2099" ulx="1333" uly="2005">Buch wird aufſchlagen. Es ſtel⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2168" ulx="1331" uly="2085">len ſich auch da ein die hoͤlliſche Gei⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2241" ulx="1331" uly="2150">ſter in den abſcheulichſten Geſtal⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2317" ulx="1328" uly="2229">ten umb ihre letzte Raach zu uͤben</line>
        <line lrx="2226" lry="2376" ulx="1327" uly="2303">an den Leiberen und Seelen der</line>
        <line lrx="2222" lry="2477" ulx="1322" uly="2384">Gottloſen, . ð</line>
        <line lrx="2221" lry="2532" ulx="1397" uly="2442">III. Ich, und ihr alle werden</line>
        <line lrx="2220" lry="2617" ulx="1322" uly="2512">ebenfals da ſtehen in unſerendeiberẽ</line>
        <line lrx="2257" lry="2681" ulx="1318" uly="2598">das letzte Urtheil anzuhoren: quan-</line>
        <line lrx="2216" lry="2805" ulx="1319" uly="2663">tus tremor ſeleher Schroͤ⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2820" ulx="1319" uly="2748">cken! zwey Stuck wollen wir nur</line>
        <line lrx="2253" lry="2899" ulx="1320" uly="2810">wohl zu Gemuͤth fuhren. Das er⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2974" ulx="1319" uly="2882">ſte ſind die Wolthaten, welche uns</line>
        <line lrx="2208" lry="3044" ulx="1318" uly="2956">der guͤtige GOtt ohne Ziel und</line>
        <line lrx="2208" lry="3101" ulx="2031" uly="3023">Maaß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="948" type="page" xml:id="s_14A14842_0948">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0948.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1461" lry="313" type="textblock" ulx="524" uly="220">
        <line lrx="1461" lry="313" ulx="524" uly="220">928 uͤnftes Buch der Schan⸗ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="382" type="textblock" ulx="522" uly="290">
        <line lrx="1423" lry="382" ulx="522" uly="290">Maaß gethan, dan je groͤſſer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="366" type="textblock" ulx="1457" uly="178">
        <line lrx="2387" lry="298" ulx="1457" uly="178">uͤhne Eittliche Traur⸗ Reden</line>
        <line lrx="2386" lry="366" ulx="1481" uly="281">ſagen, daß ich dir unendlich mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="461" type="textblock" ulx="523" uly="357">
        <line lrx="2389" lry="461" ulx="523" uly="357">Wohlthaten ſeynd, deſto groͤſſer ſchuldig bin, als meinem Vatter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="548" type="textblock" ulx="526" uly="444">
        <line lrx="2457" lry="548" ulx="526" uly="444">und ſchaͤndlicher iſt auch die Un⸗ Mutter, Lehrmeiſter, Freunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="618" type="textblock" ulx="526" uly="523">
        <line lrx="2391" lry="618" ulx="526" uly="523">danckbarkeit, mit welcher wir die⸗ Lands⸗Herren: quantus tremot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3078" type="textblock" ulx="484" uly="607">
        <line lrx="1438" lry="702" ulx="532" uly="607">ſelbe haben mißbrauchet und lie⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="773" ulx="533" uly="693">derlich verſchwendet.</line>
        <line lrx="1443" lry="847" ulx="610" uly="752">IV. Wohlan dan meine Seel,</line>
        <line lrx="1445" lry="928" ulx="535" uly="836">hier ſteheſt du mit in der Ordnung,</line>
        <line lrx="1448" lry="1000" ulx="536" uly="909">und hoͤreſt jene Worte aus dem</line>
        <line lrx="1450" lry="1070" ulx="517" uly="986">Evangelio: Gib Rechnung von</line>
        <line lrx="1449" lry="1150" ulx="538" uly="1066">deiner Haußhaltung: quantus</line>
        <line lrx="1450" lry="1217" ulx="541" uly="1129">tremor?! zumahlen da der Em⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1303" ulx="542" uly="1204">pfang der Wolthaten ungleich</line>
        <line lrx="1451" lry="1372" ulx="493" uly="1282">groͤſſer iſt, als die Ausgab, oder</line>
        <line lrx="1450" lry="1447" ulx="547" uly="1363">das gute anwenden. Was ant⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1530" ulx="535" uly="1430">worteſt du aber auf dieſe Anrxede?</line>
        <line lrx="1454" lry="1602" ulx="534" uly="1505">die Warheit ſchlaget ja ſelbſt allen</line>
        <line lrx="1453" lry="1675" ulx="535" uly="1585">ins Geſicht, und ſaget einem je⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1753" ulx="527" uly="1653">den: Von dir, OOtt, hab ich</line>
        <line lrx="1459" lry="1818" ulx="548" uly="1731">alles, von dir hab ich, daß ich ein</line>
        <line lrx="1460" lry="1894" ulx="538" uly="1807">Menſch bin: von dir, daß ich von</line>
        <line lrx="1462" lry="1971" ulx="534" uly="1883">Chriſtlichen Elteren gebohren, von</line>
        <line lrx="1462" lry="2048" ulx="537" uly="1955">dir hatte ich einen geſunden Leib,</line>
        <line lrx="1463" lry="2166" ulx="488" uly="2029">und vernuͤnfftige Seele, du hat⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2194" ulx="553" uly="2107">teſt mir gegeben den wahren Glau⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2266" ulx="537" uly="2181">ben, dir bin ich ſchuͤldig ſo viele Er⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2342" ulx="544" uly="2257">kantnuſſen und Lichter, ſo du mir</line>
        <line lrx="1469" lry="2419" ulx="552" uly="2330">vom Himmel haſt laſſen zukom⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2492" ulx="552" uly="2406">men, und gleichwohl dieſe ſo ſchein⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="2568" ulx="546" uly="2480">bare Wolthaten, wie gering, ach</line>
        <line lrx="1474" lry="2643" ulx="553" uly="2554">wie gering hab ich ſie geſchaͤtzet! ich</line>
        <line lrx="1478" lry="2725" ulx="484" uly="2630">ware dazumahl wuͤrdig alſo ſtracks</line>
        <line lrx="1480" lry="2796" ulx="551" uly="2708">von der Erde verſchlungen zu wer⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2873" ulx="561" uly="2775">den, du aber, O GOtt, erhielteſt</line>
        <line lrx="1481" lry="2939" ulx="556" uly="2855">mich. Nun was wil ich dir, O</line>
        <line lrx="1482" lry="3017" ulx="564" uly="2932">ſtrenger Richter,antworten wegen</line>
        <line lrx="1483" lry="3078" ulx="573" uly="3002">meiner Undanckbarkeit? ich muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="753" type="textblock" ulx="1487" uly="592">
        <line lrx="2388" lry="676" ulx="1487" uly="592">O wie ſchroͤcket mich dieſe Rechen⸗</line>
        <line lrx="2446" lry="753" ulx="1491" uly="668">ſchafft, und wie ſchamroth ſtehe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="898" type="textblock" ulx="1494" uly="744">
        <line lrx="2393" lry="893" ulx="1494" uly="744">Pier zwiſchen ſo heiligen Leuthen,</line>
        <line lrx="2393" lry="898" ulx="1502" uly="819">die wenigere Gnaden hatten, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1051" type="textblock" ulx="1484" uly="857">
        <line lrx="2586" lry="986" ulx="1484" uly="857">ich, undgleichwohl dir beſſer di ⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="1051" ulx="1501" uly="969">neten dan ich, O wie ſchamroth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1283" type="textblock" ulx="1496" uly="1046">
        <line lrx="2397" lry="1137" ulx="1501" uly="1046">ſtehe ich fur dem allſichtigen reine⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1207" ulx="1496" uly="1119">ſten Richter, wie ſchamroth fuͤr</line>
        <line lrx="2398" lry="1283" ulx="1501" uly="1197">der keuſcheſten Jungfrau Maria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1352" type="textblock" ulx="1501" uly="1271">
        <line lrx="2432" lry="1352" ulx="1501" uly="1271">fuͤr den heiligen Apoſtelen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1565" type="textblock" ulx="1504" uly="1346">
        <line lrx="2401" lry="1440" ulx="1504" uly="1346">Blutzeugen Chriſti! ich moͤchte</line>
        <line lrx="2404" lry="1507" ulx="1506" uly="1423">mich in den Abgrund verkriechen,</line>
        <line lrx="2334" lry="1565" ulx="1504" uly="1508">quantus tremor!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1651" type="textblock" ulx="1586" uly="1552">
        <line lrx="2414" lry="1651" ulx="1586" uly="1552">V. Der andere Theil dieſes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1732" type="textblock" ulx="1506" uly="1647">
        <line lrx="2465" lry="1732" ulx="1506" uly="1647">richts wird beſtehen in der Offen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1810" type="textblock" ulx="1504" uly="1720">
        <line lrx="2407" lry="1810" ulx="1504" uly="1720">bahrung aller, auch der heimlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1955" type="textblock" ulx="1501" uly="1793">
        <line lrx="2408" lry="1881" ulx="1501" uly="1793">ſten Sunden, welche wir jemah⸗</line>
        <line lrx="2470" lry="1955" ulx="1512" uly="1870">len auch durch die verborgneſte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2033" type="textblock" ulx="1513" uly="1942">
        <line lrx="2410" lry="2033" ulx="1513" uly="1942">dancken, Wort und Wercke ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="2183" type="textblock" ulx="1507" uly="1993">
        <line lrx="2576" lry="2117" ulx="1507" uly="1993">ben begangen: dan einmahl iſt /</line>
        <line lrx="2466" lry="2183" ulx="1511" uly="2101">und bleibts wahr: Omnes no-:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2628" type="textblock" ulx="1516" uly="2166">
        <line lrx="2414" lry="2254" ulx="1518" uly="2166">manifeſtari oportet ante tribunal</line>
        <line lrx="2417" lry="2327" ulx="1518" uly="2247">Chriſti, ut referat unuſquiſque,</line>
        <line lrx="2420" lry="2469" ulx="1520" uly="2313">prout Ee e, 2. Cor. . Wir muſ⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2483" ulx="1523" uly="2404">ſen alle of</line>
        <line lrx="2419" lry="2568" ulx="1516" uly="2462">dem Richterſtuhl Chriſti, auf⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2628" ulx="1527" uly="2550">daß ein jeder belohnt werdenacd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2702" type="textblock" ulx="1533" uly="2616">
        <line lrx="2420" lry="2702" ulx="1533" uly="2616">ſeinen Wercken. Alsdan werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3079" type="textblock" ulx="1516" uly="2684">
        <line lrx="2418" lry="2777" ulx="1532" uly="2684">alle Menſchen mit Fingern auf dich</line>
        <line lrx="2421" lry="2865" ulx="1528" uly="2753">koͤnnen zeigen. O beaͤngſtigte Seell</line>
        <line lrx="2422" lry="2940" ulx="1516" uly="2832">welcher Donnerſchlag wird dieſe</line>
        <line lrx="2423" lry="3014" ulx="1536" uly="2912">ſo ſchimpfliche Offenbahrung ſeyn</line>
        <line lrx="2425" lry="3079" ulx="1537" uly="2996">in den Gemuͤtheren? wan einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3134" type="textblock" ulx="2246" uly="3055">
        <line lrx="2454" lry="3134" ulx="2246" uly="3055">Seiths</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2478" type="textblock" ulx="1713" uly="2392">
        <line lrx="2472" lry="2478" ulx="1713" uly="2392">e offenbahrt werden für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2704" type="textblock" ulx="2580" uly="2626">
        <line lrx="2772" lry="2704" ulx="2580" uly="2626">(He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2546" type="textblock" ulx="2582" uly="2482">
        <line lrx="2772" lry="2546" ulx="2582" uly="2482">g. cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2839" type="textblock" ulx="2706" uly="2552">
        <line lrx="2772" lry="2839" ulx="2708" uly="2720">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3002" type="textblock" ulx="2718" uly="2944">
        <line lrx="2772" lry="3002" ulx="2718" uly="2944">gue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="949" type="page" xml:id="s_14A14842_0949">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0949.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="134" type="textblock" ulx="1068" uly="102">
        <line lrx="1183" lry="134" ulx="1068" uly="102">Emnmenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="149" lry="287" ulx="0" uly="223"> ReNn</line>
        <line lrx="878" lry="305" ulx="643" uly="222">fur eine⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="295" ulx="992" uly="259">5</line>
        <line lrx="1512" lry="309" ulx="1009" uly="229">chter oder förneh</line>
        <line lrx="1747" lry="293" ulx="1515" uly="239">men Be</line>
        <line lrx="1966" lry="305" ulx="1826" uly="249">Pten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3173" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="133" lry="437" ulx="0" uly="293">nn</line>
        <line lrx="507" lry="450" ulx="92" uly="296">n S .</line>
        <line lrx="800" lry="535" ulx="2" uly="301"> Freonoeg . Seithe das n.</line>
        <line lrx="980" lry="624" ulx="0" uly="313">nnnen dir Seiths agende</line>
        <line lrx="1244" lry="682" ulx="1" uly="305">dieſe Rhe⸗ rup eine Un die hoͤlliſe Gewiſſe</line>
        <line lrx="1701" lry="782" ulx="0" uly="302">rotſſhet 3 . H tnharer iſhe Geſſer i dich</line>
        <line lrx="2156" lry="841" ulx="0" uly="231">en alten doch u uͤgelen irſtu auffe en vor⸗ n werde ber alle den .</line>
        <line lrx="2242" lry="1069" ulx="0" uly="330">Niin anl En ⸗ n hekecht Räd ſil</line>
        <line lrx="2236" lry="1238" ulx="14" uly="612">chen rersI im ebr el, ddidi in ich gn:</line>
        <line lrx="2240" lry="1306" ulx="0" uly="639">frou en ren, mwanaucheti⸗ ſetzt alſo an: B idi mal 1d Boͤſe hab .</line>
        <line lrx="2356" lry="1383" ulx="1" uly="677">dſteln,4  kanneuel n in eintzi verſtoͤh⸗ oͤſes 9 a pro b ſes gethan, 1. M</line>
        <line lrx="2446" lry="1444" ulx="7" uly="688">1 mich ni eSu Fletertyen⸗ ehrba⸗ Boie gegem bonis, i  143.</line>
        <line lrx="2405" lry="1524" ulx="0" uly="753">n Pinraer „ Vin Ron⸗ SDes⸗ ec</line>
        <line lrx="2226" lry="1543" ulx="400" uly="969">2 iderwillen Nur e laſſen rfte Sunde bildet eſſer dieſe H</line>
        <line lrx="2120" lry="1686" ulx="0" uly="1040">peldtſsa . eich en einen gro ich ere uch ei 83</line>
        <line lrx="2246" lry="1727" ulx="0" uly="1042">noſt ſoll t⸗Datter daß ich groſſe vieler ta in, der einen in er⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1825" ulx="0" uly="1118">uten OUMUM ss offenbahre meine gauch aiſen gen rtauſend Dtenſß in Parmen</line>
        <line lrx="2252" lry="1941" ulx="0" uly="1243">neſe He get, wa „wan di as wird vorgeleſe tichter gefuͤhrt al⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1993" ulx="0" uly="1299">orunſtc⸗ Hertz w n alle ie Po 6 ein Di n, d oͤffentlich deme</line>
        <line lrx="2246" lry="2057" ulx="0" uly="1353">en emnen wird ſchen Welt oſaune ſe dieb, daß er iin ich wird</line>
        <line lrx="2205" lry="2127" ulx="20" uly="1454">ſennhe Nich totter⸗B „und tnch ins ti⸗ daß in Kirch in Moͤrde</line>
        <line lrx="2381" lry="2205" ulx="9" uly="1484">u⸗ vl dibnerai uie nen fert⸗ Rru</line>
        <line lrx="2255" lry="2436" ulx="5" uly="1686">wn ter ertt Dkrchdih radiiſ⸗ al⸗ ſencde- a lcen, lne</line>
        <line lrx="2254" lry="2552" ulx="0" uly="1830">ma⸗ õ ehend,  danghhe n, uietie</line>
        <line lrx="2246" lry="2671" ulx="0" uly="1961">rar d eAibe rci ſenung Giradaen Rar</line>
        <line lrx="2256" lry="2634" ulx="310" uly="2063">ne ßheit, ſe u . em Ver⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2910" ulx="0" uly="2266">fne haſt geſin att, Geheiſ wenend nurin G</line>
        <line lrx="2251" lry="3017" ulx="45" uly="2281">n, Worte Pl hatneng chan⸗ Ar. nachendieli ttes ⸗ deraus</line>
        <line lrx="2247" lry="3128" ulx="0" uly="2410">ien Anad  n am Es ſind eine La t rnelln Kaie</line>
        <line lrx="2253" lry="3173" ulx="0" uly="2484">1 analhn a1, deme mmo As boßaff ntſerall</line>
        <line lrx="2304" lry="3089" ulx="491" uly="2555">R. P. Hei icium adducer te ſchaͤm tt, wi⸗ ten Me alle</line>
        <line lrx="2237" lry="3151" ulx="455" uly="2624">leimbach Le wiſſe te er en! und pie wuͤrd nſchen</line>
        <line lrx="2272" lry="3100" ulx="894" uly="2659">Leich⸗ ſe, daß hennra wie viel e er ſich</line>
        <line lrx="2181" lry="3099" ulx="1045" uly="2755">⸗Pred. 3 es vor all werden mehr wuͤ</line>
        <line lrx="2266" lry="3057" ulx="1723" uly="2862">bbb ltheſchaͤhe. Ein</line>
        <line lrx="2270" lry="3115" ulx="1902" uly="2989">B jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3263" type="textblock" ulx="1782" uly="3243">
        <line lrx="1792" lry="3263" ulx="1782" uly="3243">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="950" type="page" xml:id="s_14A14842_0950">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0950.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="3088" type="textblock" ulx="288" uly="212">
        <line lrx="2393" lry="306" ulx="498" uly="212">930 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2772" lry="379" ulx="523" uly="278">jeder bedencke hier, was das ſeye, auf die Erde gekommen biſt, dein ve</line>
        <line lrx="2771" lry="452" ulx="516" uly="349">fuͤr dem allſichtigen GOtt Rech⸗ heiliges Blut zu Vergebung aller K</line>
        <line lrx="2772" lry="525" ulx="516" uly="422">nung geben, und ergreiffe den Welt⸗Sunden zu vergieſſen, wir we</line>
        <line lrx="2771" lry="599" ulx="515" uly="504">Rath des H. Geiſtes, welcher bitten dich demuͤthigſt, gib uns ges</line>
        <line lrx="2772" lry="681" ulx="454" uly="576">ſpricht: Ante judicium interroga Gnad unſere Suͤnden hier zu buͤſ⸗ den</line>
        <line lrx="2772" lry="772" ulx="288" uly="652">Eecl.78. te ipium, frage dich ſelbſt vor ſen, daß wir an dem allgemeinen He</line>
        <line lrx="2772" lry="834" ulx="369" uly="727">dem Gericht, alsdan mercke an, Gerichts⸗Tag nicht moͤgen ſchau ⸗ un</line>
        <line lrx="2764" lry="909" ulx="514" uly="802">verzeichne, ſchreibe in Erforſchung roth ſtehen vor der gantzen Welt, die</line>
        <line lrx="2772" lry="982" ulx="516" uly="878">deines Gewiſſens deine Fehler auf, das begehren wir auch fuͤr deinen dele</line>
        <line lrx="2769" lry="1062" ulx="519" uly="945">beichte, und beſſere ſie „ſo wirſt treuen Diener, deſſen Leib wir 6h</line>
        <line lrx="2772" lry="1128" ulx="517" uly="1028">du einen gnaͤdigen Richter haben. heut zu begraben verſamlet ſeynd, i</line>
        <line lrx="2769" lry="1205" ulx="594" uly="1103">X. Damit dieſes geſchehe, bet⸗ laſſe ihn hoͤren zu deiner Rechten D</line>
        <line lrx="2772" lry="1265" ulx="489" uly="1175">ten wir alſo: HErr JEſu Chriſte, die angenehme Worte: Venite uf</line>
        <line lrx="2772" lry="1351" ulx="316" uly="1251">Gebett. der du vom Himmel aus dem benedicti: kommet ihr Gebe⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1417" ulx="518" uly="1327">Schooß deines ewigen Vatters nedeyte meines Vatters, Amen. Ay</line>
        <line lrx="2772" lry="1864" ulx="828" uly="1680">Die 45ſte Traur⸗Rede. 4</line>
        <line lrx="2772" lry="1865" ulx="2691" uly="1814">Ahen</line>
        <line lrx="2686" lry="1995" ulx="483" uly="1893">Lext. Judex ergo, cùm ſedebit, quidquid latet, appare=</line>
        <line lrx="2770" lry="2082" ulx="786" uly="1961">bit, nilinultum remanebit. Ex Verſ. Eccleſiæ. i</line>
        <line lrx="2767" lry="2245" ulx="508" uly="2091">Wan der Richter ſitzt zu richten, ſich verbergen kan mit nichten,. 1</line>
        <line lrx="2772" lry="2316" ulx="942" uly="2215">was von Suͤnden iſt zu ſchlichten. ſni</line>
        <line lrx="2772" lry="2439" ulx="319" uly="2329">1. (Vr uͤbergeben heut der aufgenohmen haben, Nun iſt mr</line>
        <line lrx="2772" lry="2571" ulx="310" uly="2352">Eingang KR allgemeinen Mutter eben d Vaben N ſeni S</line>
        <line lrx="2772" lry="2605" ulx="509" uly="2469">D— der Erde durch die ge⸗ Ampts dieſer Leichen⸗Text beyge⸗ lu</line>
        <line lrx="2450" lry="2711" ulx="510" uly="2579">demmaͤrtige Degrabnus, Weyland fallen, den man bey allen Begaͤng⸗</line>
        <line lrx="2706" lry="2789" ulx="500" uly="2649">den Poch⸗Edregehohrnen Herren nuͤſſen in der Kirche oͤffentlich pfle⸗ Phen</line>
        <line lrx="2766" lry="2854" ulx="504" uly="2693">R Tit, dieſer Gemeinden Zeit get vorzuſingen, nemblich: Ju-⸗ ng fie</line>
        <line lrx="2772" lry="2928" ulx="509" uly="2773">Ri ens geweſenen wohl beſtellten dex ergo, cùm ſedebit... Wan eein</line>
        <line lrx="2765" lry="2999" ulx="498" uly="2870">1 ichter: deſſen liebe Seele der al⸗ der Rüchter ſitzt zu richten, ſich n</line>
        <line lrx="2769" lry="3086" ulx="529" uly="2923">erhoͤchſte GOtt in Gnaden wolle verbergen wird mit nichten/ wa 1</line>
        <line lrx="2756" lry="3088" ulx="2255" uly="3040">vo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="951" type="page" xml:id="s_14A14842_0951">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0951.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="125" lry="274" ulx="0" uly="215">Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="124" lry="437" ulx="0" uly="361">bung ar</line>
        <line lrx="124" lry="517" ulx="0" uly="434">eſten, i</line>
        <line lrx="151" lry="669" ulx="2" uly="585">hieruteſ</line>
        <line lrx="124" lry="742" ulx="0" uly="665">lgeneie</line>
        <line lrx="168" lry="819" ulx="0" uly="738">enſcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="126" lry="1120" ulx="0" uly="1041">mletſerc⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1193" ulx="0" uly="1119">er Nechmn</line>
        <line lrx="146" lry="1262" ulx="0" uly="1196">e: Vens</line>
        <line lrx="177" lry="1349" ulx="7" uly="1268">ihr Gt⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1425" ulx="0" uly="1348">ens Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="298" type="textblock" ulx="827" uly="215">
        <line lrx="2283" lry="298" ulx="827" uly="215">fuͤr einen Richter oder Beampten. 931</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1773" type="textblock" ulx="398" uly="290">
        <line lrx="1324" lry="368" ulx="420" uly="290">von Suͤnden iſt zu ſchlichten.</line>
        <line lrx="1327" lry="441" ulx="419" uly="364">Kaum hatte ich dieſen Sprach et⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="513" ulx="421" uly="438">was reiflicher bey mir erwogen, da</line>
        <line lrx="1326" lry="589" ulx="418" uly="512">gedachte ich: der iſt ſchon recht fuͤr</line>
        <line lrx="1325" lry="661" ulx="417" uly="584">den in Chriſto ſelig abgeſtorbenen</line>
        <line lrx="1324" lry="732" ulx="411" uly="659">Herrn Richter, und zugleich fuͤr</line>
        <line lrx="1322" lry="806" ulx="423" uly="732">uns, die wir noch ungeurtheilet in</line>
        <line lrx="1322" lry="884" ulx="418" uly="806">dieſem ſterblichen Leben daher wan⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="954" ulx="421" uly="879">delen: Erſtlich iſt er recht fuͤr den</line>
        <line lrx="1320" lry="1028" ulx="415" uly="954">abgelebten Herrn, von dem man⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="1103" ulx="416" uly="1026">niglich weiſt, daß er ſich als ein</line>
        <line lrx="1320" lry="1176" ulx="416" uly="1101">rechter Chriſtlicher Richter habe</line>
        <line lrx="1322" lry="1251" ulx="413" uly="1174">aufgefuͤhret, der keinem, wie man</line>
        <line lrx="1321" lry="1325" ulx="408" uly="1250">zu ſagen pfleget, zu Liebe oder zu</line>
        <line lrx="1318" lry="1399" ulx="407" uly="1322">Leynd geſprochen, ſondern allzeit</line>
        <line lrx="1319" lry="1471" ulx="412" uly="1396">darauf geſehen, damit die Waag⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1548" ulx="411" uly="1468">ſchale der Gerechtigkeit in ihrem</line>
        <line lrx="1317" lry="1618" ulx="413" uly="1541">Centro bliebe: folglich kan er es</line>
        <line lrx="1317" lry="1695" ulx="408" uly="1616">wohl laſſen ſeyn, daß alles an Tag</line>
        <line lrx="1318" lry="1773" ulx="398" uly="1690">komme, was er geſprochen, geur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1914" type="textblock" ulx="352" uly="1765">
        <line lrx="1313" lry="1851" ulx="363" uly="1765">theilet, und gethan. Zum ande⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1914" ulx="352" uly="1838">ren duͤnckte es mir auch recht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1988" type="textblock" ulx="415" uly="1910">
        <line lrx="1315" lry="1988" ulx="415" uly="1910">ſeyn fuͤr uns, dan er gibt einem je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2139" type="textblock" ulx="344" uly="1981">
        <line lrx="1313" lry="2062" ulx="360" uly="1981">Den Anlaß fleißig auf ſich und ſeine</line>
        <line lrx="1315" lry="2139" ulx="344" uly="2057">ſo wohl heimliche, als oͤffentliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2289" type="textblock" ulx="406" uly="2131">
        <line lrx="1312" lry="2211" ulx="406" uly="2131">Thaten zu ſehen, damit nicht her⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="2289" ulx="411" uly="2204">naͤchſt etwas heraus komme, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2357" type="textblock" ulx="332" uly="2281">
        <line lrx="1316" lry="2357" ulx="332" uly="2281">man ſich muͤſſe ſchaͤmen. In dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2510" type="textblock" ulx="389" uly="2353">
        <line lrx="1167" lry="2432" ulx="389" uly="2353">Sinn hoͤren ſie den Verfolg.</line>
        <line lrx="1109" lry="2510" ulx="422" uly="2430">Iudex ergo, cuùm ſedebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3032" type="textblock" ulx="157" uly="2569">
        <line lrx="1315" lry="2655" ulx="481" uly="2569">II. Niemand kan daran zweif⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="2729" ulx="157" uly="2646">Ahan⸗ felen: GOtt weiſt alles, auch die</line>
        <line lrx="1315" lry="2805" ulx="221" uly="2718">Nalung. heimlichſte Gedancken: Tunoͤſti</line>
        <line lrx="1314" lry="2919" ulx="421" uly="2786">omnia, noviſſima &amp; aniqus,</line>
        <line lrx="1312" lry="2955" ulx="409" uly="2871">ſingt der Pſalmiſt im 138. Pſ. v. 5.</line>
        <line lrx="1315" lry="3032" ulx="412" uly="2934">Du, O GOtt, weiſt alles, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="514" type="textblock" ulx="1378" uly="292">
        <line lrx="2270" lry="379" ulx="1379" uly="292">alte und das neue, wer daran</line>
        <line lrx="2268" lry="454" ulx="1378" uly="365">zweiflet, dem leuchtet das Evan⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="514" ulx="1380" uly="439">gelium ſchon in die Augen mit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="604" type="textblock" ulx="1380" uly="514">
        <line lrx="2456" lry="604" ulx="1380" uly="514">ſen Worten: Nihiſ opertum, Mat. re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1460" type="textblock" ulx="1369" uly="589">
        <line lrx="2265" lry="661" ulx="1378" uly="589">quod non rteveletur, neque oc-</line>
        <line lrx="2270" lry="733" ulx="1378" uly="662">cultum, quod non ſciatur, ęes</line>
        <line lrx="2266" lry="807" ulx="1374" uly="732">iſt nichts verborgen, ſo nicht of⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="889" ulx="1373" uly="803">fenbahr werde/ auch nichts heim⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="953" ulx="1373" uly="876">liches, ſo nicht auskonmmne.</line>
        <line lrx="2260" lry="1021" ulx="1448" uly="949">III. Ja auch in dieſem Leben</line>
        <line lrx="2261" lry="1097" ulx="1375" uly="1022">macht der gerechte GOtt offtmah⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1169" ulx="1372" uly="1094">len ſolche Verfuͤgung, daß die heim⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1242" ulx="1373" uly="1167">lichſte Laſter heraus kommen:</line>
        <line lrx="2270" lry="1313" ulx="1376" uly="1240">Cain vermeinte, es wuͤſte kein</line>
        <line lrx="2263" lry="1389" ulx="1374" uly="1315">Menſch von ſeinem Bruder⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1460" ulx="1369" uly="1388">Mord, dan zu dieſem hatte er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1567" type="textblock" ulx="1369" uly="1456">
        <line lrx="2451" lry="1567" ulx="1369" uly="1456">frommen Abel allein heraus gefuͤh⸗enelae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1680" type="textblock" ulx="1369" uly="1532">
        <line lrx="2257" lry="1607" ulx="1369" uly="1532">ret auf das Feld, damit kein Zeug</line>
        <line lrx="2261" lry="1680" ulx="1369" uly="1606">dabey waͤre, gleichwohl es kame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1755" type="textblock" ulx="1368" uly="1679">
        <line lrx="2327" lry="1755" ulx="1368" uly="1679">heraus, die Stimme des vergoſ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1829" type="textblock" ulx="1363" uly="1751">
        <line lrx="2256" lry="1829" ulx="1363" uly="1751">ſenen Bluts ſchrie ſelbſt von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1982" type="textblock" ulx="1359" uly="1826">
        <line lrx="2580" lry="1912" ulx="1359" uly="1826">Erde umb Raach. So vermeinte .</line>
        <line lrx="2441" lry="1982" ulx="1366" uly="1883">auch die leichtfertige Putipharin⸗ Gen. 99.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2197" type="textblock" ulx="1365" uly="1972">
        <line lrx="2260" lry="2050" ulx="1365" uly="1972">ne, ihr dem keuſchen Joſeph ange⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2123" ulx="1366" uly="2046">tragener Ehe⸗Bruch wuͤrde nicht</line>
        <line lrx="2253" lry="2197" ulx="1368" uly="2117">heraus kommen, allein da Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2264" type="textblock" ulx="1365" uly="2190">
        <line lrx="2351" lry="2264" ulx="1365" uly="2190">wunderbarlich aus dem Kercker kaa«</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2415" type="textblock" ulx="1360" uly="2267">
        <line lrx="2257" lry="2354" ulx="1362" uly="2267">me, und weiſſagete, da wurde man</line>
        <line lrx="2259" lry="2415" ulx="1360" uly="2336">uͤberzeugt von ſeiner Unſchuld; we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2490" type="textblock" ulx="1360" uly="2400">
        <line lrx="2443" lry="2490" ulx="1360" uly="2400">der Moyles, da er den⸗ Egyptier er⸗ Das.18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2707" type="textblock" ulx="1361" uly="2480">
        <line lrx="2250" lry="2564" ulx="1361" uly="2480">ſchlagen, und in den Sand ver⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2636" ulx="1368" uly="2554">borgen Exod. 2. weder die ange⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2707" ulx="1367" uly="2620">maſte Mutter des Kindes beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2774" type="textblock" ulx="1368" uly="2694">
        <line lrx="2318" lry="2774" ulx="1368" uly="2694">Salomon, 3. Reg. 3. weder die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3051" type="textblock" ulx="1357" uly="2765">
        <line lrx="2246" lry="2851" ulx="1365" uly="2765">Suſannen⸗Buben ſind verſchwie⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2925" ulx="1357" uly="2837">gen blieben: alles iſt heraus gekom⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3051" ulx="1359" uly="2903">men ( maken ſievohl) noch in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="952" type="page" xml:id="s_14A14842_0952">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0952.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1452" lry="287" type="textblock" ulx="519" uly="171">
        <line lrx="1452" lry="287" ulx="519" uly="171">„32 Fuͤnftes Buch der Schau⸗ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="358" type="textblock" ulx="446" uly="278">
        <line lrx="1428" lry="358" ulx="446" uly="278">die ſem Leben; ſo wahr iſt das ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="579" type="textblock" ulx="523" uly="350">
        <line lrx="1352" lry="433" ulx="523" uly="350">zogene Wort der H. Schrifft.</line>
        <line lrx="1433" lry="507" ulx="597" uly="429">IV. Antreffend nun das andere</line>
        <line lrx="1437" lry="579" ulx="524" uly="500">Leben, wan der Richter wird ſitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="655" type="textblock" ulx="497" uly="578">
        <line lrx="1435" lry="655" ulx="497" uly="578">mit ſeinen 12. Apoſtelen zu richten</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="716" type="textblock" ulx="327" uly="662">
        <line lrx="503" lry="716" ulx="327" uly="662">Mat. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="955" type="textblock" ulx="518" uly="652">
        <line lrx="1435" lry="729" ulx="527" uly="652">die 12. Geſchlechte Iſrael, ſo</line>
        <line lrx="1438" lry="814" ulx="518" uly="726">wirds noch klaͤrer an Tag gelegt</line>
        <line lrx="1439" lry="884" ulx="524" uly="800">werden, dergeſtalt, daß auch kei⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="955" ulx="518" uly="876">ner wird ſagen koͤnnen: Es iſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1028" type="textblock" ulx="455" uly="951">
        <line lrx="1439" lry="1028" ulx="455" uly="951">ein heimlicher Gedanck, oder eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="515" lry="1327" type="textblock" ulx="328" uly="1266">
        <line lrx="515" lry="1327" ulx="328" uly="1266">Soph- I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="2336" type="textblock" ulx="250" uly="2220">
        <line lrx="510" lry="2285" ulx="250" uly="2220">NMNel 25.</line>
        <line lrx="401" lry="2336" ulx="329" uly="2297">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2370" type="textblock" ulx="520" uly="1027">
        <line lrx="1435" lry="1103" ulx="528" uly="1027">heimliche Suͤnde uͤbrig, die Gott</line>
        <line lrx="1438" lry="1178" ulx="528" uly="1101">nicht hat verzeichnet. Dieſe War⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1257" ulx="528" uly="1177">heiten haben wir beym Sophonia:</line>
        <line lrx="1440" lry="1330" ulx="529" uly="1251">Ich werde Jeruſalem mit La⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1403" ulx="528" uly="1323">ternen durchſuchen, das iſt, auch</line>
        <line lrx="1443" lry="1477" ulx="526" uly="1399">die allerfrommeſte Leuthe, derglei⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1550" ulx="532" uly="1475">chen vorzeiten viele zu Jeruſalem</line>
        <line lrx="1441" lry="1624" ulx="530" uly="1548">wohneten, wil ich aufs genaueſt</line>
        <line lrx="1439" lry="1699" ulx="528" uly="1622">durchſuchen, alſo daß dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1775" ulx="520" uly="1698">richt nicht allein angeſehen ſeye auf</line>
        <line lrx="1437" lry="1847" ulx="528" uly="1772">das gottloſe Babel, als einen be⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1922" ulx="527" uly="1848">ſchreiten Sitze der groͤſten Suͤn⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2001" ulx="526" uly="1922">deren, ſondern auch auf die gering⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2082" ulx="527" uly="1995">ſte Fehler. Zeit dieſes Lebens ſprach</line>
        <line lrx="1437" lry="2148" ulx="528" uly="2070">jener, welcher einen Ehe⸗Bruch</line>
        <line lrx="1443" lry="2216" ulx="532" uly="2145">im Sinn hatte: Tenebræ nos cir-</line>
        <line lrx="1442" lry="2296" ulx="535" uly="2219">cumdant, parictes cooperiunt,</line>
        <line lrx="1444" lry="2370" ulx="532" uly="2292">quis nos videt? die Finſternuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2519" type="textblock" ulx="412" uly="2343">
        <line lrx="1441" lry="2451" ulx="412" uly="2343">ſen umbgeben uns, die Waͤnde</line>
        <line lrx="1441" lry="2519" ulx="469" uly="2441">bedecken uns, wer ſiehet uns?</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="2856" type="textblock" ulx="296" uly="2781">
        <line lrx="482" lry="2856" ulx="296" uly="2781">MNo.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="2922" type="textblock" ulx="327" uly="2865">
        <line lrx="460" lry="2922" ulx="327" uly="2865">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="3041" type="textblock" ulx="526" uly="2516">
        <line lrx="1442" lry="2592" ulx="528" uly="2516">Unſer GOtt aber, welcher uͤberall</line>
        <line lrx="1441" lry="2665" ulx="531" uly="2588">ein Aug iſt, der hats ſchon geſehen,</line>
        <line lrx="1362" lry="2738" ulx="526" uly="2661">wirds auch richten und ſtrafen.</line>
        <line lrx="1440" lry="2820" ulx="602" uly="2734">V. Dieſe ſind Glaubens⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2886" ulx="528" uly="2809">ren: anjetzo muß ich folgendes heut</line>
        <line lrx="1436" lry="2963" ulx="530" uly="2881">zu unſer allgemeiner Aufferbau⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="3041" ulx="528" uly="2955">ung, und zu unſterblichem Ruhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="278" type="textblock" ulx="1454" uly="178">
        <line lrx="2286" lry="278" ulx="1454" uly="178">aͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="354" type="textblock" ulx="1480" uly="268">
        <line lrx="2384" lry="354" ulx="1480" uly="268">unſerem in GOtt ſelig entſchlafe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="422" type="textblock" ulx="1483" uly="346">
        <line lrx="2443" lry="422" ulx="1483" uly="346">nen Richter nachſagen, daß er die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="573" type="textblock" ulx="1486" uly="421">
        <line lrx="2389" lry="501" ulx="1486" uly="421">ſe Warheiten nicht allein geglau⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="573" ulx="1488" uly="497">bet, ſondern auch denſelben ſo be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="652" type="textblock" ulx="1488" uly="572">
        <line lrx="2403" lry="652" ulx="1488" uly="572">hutſam nachgelebet, daß ein jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="724" type="textblock" ulx="1489" uly="648">
        <line lrx="2390" lry="724" ulx="1489" uly="648">ein ſattſames Vergnuͤgen an ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="799" type="textblock" ulx="1488" uly="721">
        <line lrx="2481" lry="799" ulx="1488" uly="721">hatte. Ich wil weder deſſen hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="875" type="textblock" ulx="1489" uly="794">
        <line lrx="2398" lry="875" ulx="1489" uly="794">Befreundten, noch ihme ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="948" type="textblock" ulx="1466" uly="872">
        <line lrx="2394" lry="948" ulx="1466" uly="872">als welcher bereits gerichtet iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1023" type="textblock" ulx="1491" uly="947">
        <line lrx="2389" lry="1023" ulx="1491" uly="947">ſchmeichlen; allein das muß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1097" type="textblock" ulx="1471" uly="1021">
        <line lrx="2393" lry="1097" ulx="1471" uly="1021">ihm ruͤhmlich nachreden: Er ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1248" type="textblock" ulx="1486" uly="1097">
        <line lrx="2391" lry="1188" ulx="1486" uly="1097">nicht von denen Richteren, welche</line>
        <line lrx="2391" lry="1248" ulx="1490" uly="1172">ihren Saͤckel nur allein ſuchen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1324" type="textblock" ulx="1466" uly="1245">
        <line lrx="2393" lry="1324" ulx="1466" uly="1245">zufuͤllen, die Partheyen aufzuhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2146" type="textblock" ulx="1479" uly="1322">
        <line lrx="2387" lry="1400" ulx="1491" uly="1322">ten, allerhand Intriguen in die</line>
        <line lrx="2390" lry="1473" ulx="1489" uly="1397">Gerichts⸗Haͤndel einzuſtreuen: gar</line>
        <line lrx="2386" lry="1549" ulx="1491" uly="1471">nicht! wan er die Streitende kon⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1625" ulx="1489" uly="1545">te verſoͤhnen, ihren Haͤndelen al⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1697" ulx="1479" uly="1620">ſobald abhelffen, das ware ſeine</line>
        <line lrx="2391" lry="1773" ulx="1490" uly="1696">hoͤchſte Freude: zudeme, ſo gab er</line>
        <line lrx="2397" lry="1850" ulx="1488" uly="1769">lieber anderen beduͤrfftigen, als</line>
        <line lrx="2394" lry="1922" ulx="1488" uly="1844">daß er das geringſte unbilliger Wei⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1997" ulx="1488" uly="1921">ſe von einigem anderen haͤtte ange⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2079" ulx="1490" uly="1996">nohmen, dergeſtalt, daß er den</line>
        <line lrx="2395" lry="2146" ulx="1495" uly="2062">Nahmen in dieſer loͤblichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2448" type="textblock" ulx="1491" uly="2144">
        <line lrx="2441" lry="2223" ulx="1494" uly="2144">meinde und der gantzen Nachbar⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2297" ulx="1491" uly="2220">ſchafft erworben: Judex incor-</line>
        <line lrx="2411" lry="2371" ulx="1495" uly="2293">ruptus, ein Richter, der ſich nicht</line>
        <line lrx="2403" lry="2448" ulx="1494" uly="2339">beſtechen, oder durchs Geld ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2598" type="textblock" ulx="1494" uly="2443">
        <line lrx="2394" lry="2521" ulx="1494" uly="2443">fuͤhren tieſſe; er gabe auch allen,</line>
        <line lrx="2393" lry="2598" ulx="1494" uly="2516">was die Chriſten⸗Pflichten betraf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2673" type="textblock" ulx="1479" uly="2591">
        <line lrx="2406" lry="2673" ulx="1479" uly="2591">fen, ein ſehr gutes Exempel, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3052" type="textblock" ulx="1491" uly="2667">
        <line lrx="2392" lry="2746" ulx="1491" uly="2667">kan ich ihm mit Fug zueignen jene</line>
        <line lrx="2391" lry="2828" ulx="1491" uly="2738">Grab⸗Schrifft, welche zu Pariß</line>
        <line lrx="2344" lry="2895" ulx="1491" uly="2817">im Thum zu leſen:</line>
        <line lrx="2389" lry="2971" ulx="1578" uly="2889">Præſulis hujus erat, quod ha-</line>
        <line lrx="2346" lry="3052" ulx="1640" uly="2964">bent hæc tempora rarò,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3104" type="textblock" ulx="2224" uly="3033">
        <line lrx="2526" lry="3104" ulx="2224" uly="3033">Mens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="953" type="page" xml:id="s_14A14842_0953">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0953.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="117" lry="366" ulx="9" uly="288">entſchen</line>
        <line lrx="147" lry="441" ulx="17" uly="365">dagerde</line>
        <line lrx="119" lry="517" ulx="0" uly="441">ein gegee</line>
        <line lrx="146" lry="593" ulx="0" uly="518">ilbenſoe</line>
        <line lrx="121" lry="670" ulx="0" uly="594">hein ſ</line>
        <line lrx="120" lry="748" ulx="0" uly="670">nen uft</line>
        <line lrx="119" lry="822" ulx="0" uly="746">eſtenhete</line>
        <line lrx="121" lry="899" ulx="0" uly="820">hime ſiti</line>
        <line lrx="83" lry="981" ulx="0" uly="897">kichtet</line>
        <line lrx="136" lry="1046" ulx="0" uly="971">6 md H</line>
        <line lrx="120" lry="1117" ulx="0" uly="1051">: Eron</line>
        <line lrx="166" lry="1194" ulx="0" uly="1123">en Nhe.</line>
        <line lrx="119" lry="1281" ulx="0" uly="1207">ſuchenen</line>
        <line lrx="119" lry="1360" ulx="1" uly="1271">anfſi⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1420" ulx="0" uly="1353">uen R</line>
        <line lrx="116" lry="1510" ulx="0" uly="1437">eng⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1574" ulx="0" uly="1502">ſtindete</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="243" lry="1659" ulx="0" uly="1574">irde⸗nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="116" lry="1729" ulx="3" uly="1654">ure inr</line>
        <line lrx="115" lry="1814" ulx="0" uly="1730">e/ 6 ol</line>
        <line lrx="115" lry="1891" ulx="0" uly="1800">ten i</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="227" lry="1966" ulx="0" uly="1880">igrh</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="115" lry="2047" ulx="2" uly="1967">hinen</line>
        <line lrx="112" lry="2117" ulx="0" uly="2034">das e</line>
        <line lrx="113" lry="2193" ulx="0" uly="2103">ſchen⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2263" ulx="0" uly="2182">Nictn</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="458" type="textblock" ulx="384" uly="386">
        <line lrx="920" lry="458" ulx="384" uly="386">prudica caro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="328" type="textblock" ulx="811" uly="238">
        <line lrx="1802" lry="328" ulx="811" uly="238">fuͤr einen Richter 1der Beampten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="387" type="textblock" ulx="465" uly="307">
        <line lrx="1313" lry="387" ulx="465" uly="307">Mens ſincera, manus munda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="538" type="textblock" ulx="404" uly="455">
        <line lrx="1146" lry="538" ulx="404" uly="455">Aufrichtig ware er, ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="973" type="textblock" ulx="484" uly="898">
        <line lrx="1316" lry="973" ulx="484" uly="898">VI. Nun zu meinem Vorhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1210" type="textblock" ulx="362" uly="957">
        <line lrx="1317" lry="1063" ulx="381" uly="957">wieder zu kehren, ſo muß ich dieſes</line>
        <line lrx="1492" lry="1129" ulx="362" uly="1049">nicht unberuhret laſſen: Es ſeynd</line>
        <line lrx="2258" lry="1210" ulx="1268" uly="1123">ch ten Job hieruͤber: Verebar, ſpricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1198" type="textblock" ulx="407" uly="1123">
        <line lrx="1315" lry="1198" ulx="407" uly="1123">nicht allein unſere Laſter, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1272" type="textblock" ulx="382" uly="1196">
        <line lrx="1313" lry="1272" ulx="382" uly="1196">die heimlichſte dem allwiſſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1567" type="textblock" ulx="395" uly="1271">
        <line lrx="1312" lry="1348" ulx="405" uly="1271">GOtt bekant; ſondern als ein ge⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1425" ulx="395" uly="1346">rechter Richter ſtrafet er ſie auch,</line>
        <line lrx="1313" lry="1497" ulx="408" uly="1418">entweder hier oder gewißlich dort.</line>
        <line lrx="1319" lry="1567" ulx="405" uly="1493">Wan er hier ſtrafet, ſo iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1714" type="textblock" ulx="358" uly="1566">
        <line lrx="1312" lry="1656" ulx="367" uly="1566">Merck⸗Zeichen ſeiner Guͤtigkeit,</line>
        <line lrx="1312" lry="1714" ulx="358" uly="1641">wie zu leſen 2. Mach. 6. Statim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1791" type="textblock" ulx="399" uly="1717">
        <line lrx="1316" lry="1791" ulx="399" uly="1717">ultiones adhiberem agni beneſicii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1866" type="textblock" ulx="365" uly="1790">
        <line lrx="1318" lry="1866" ulx="365" uly="1790">eſt indicium. Fuͤr dieſe Wolthat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2089" type="textblock" ulx="402" uly="1865">
        <line lrx="1319" lry="1953" ulx="404" uly="1865">bate Auguſtinus ſprechend: Hier</line>
        <line lrx="1326" lry="2088" ulx="402" uly="1931">brenne, hier ſhuside „wan du</line>
        <line lrx="1315" lry="2089" ulx="402" uly="2010">nur meiner verſchoͤneſt in Ewig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2163" type="textblock" ulx="385" uly="2085">
        <line lrx="1307" lry="2163" ulx="385" uly="2085">keit. Strafet er aber im anderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2234" type="textblock" ulx="398" uly="2157">
        <line lrx="1308" lry="2234" ulx="398" uly="2157">Leben, ſo iſts eine Anzeige ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2310" type="textblock" ulx="364" uly="2230">
        <line lrx="1303" lry="2310" ulx="364" uly="2230">Gerechtigkeit: den Propheten Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2381" type="textblock" ulx="398" uly="2304">
        <line lrx="1300" lry="2381" ulx="398" uly="2304">vid ſtrafete er hier, Tu feciſti ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2457" type="textblock" ulx="357" uly="2381">
        <line lrx="1300" lry="2457" ulx="357" uly="2381">ſconditè, ſprach er, ego autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2528" type="textblock" ulx="394" uly="2449">
        <line lrx="1302" lry="2528" ulx="394" uly="2449">fasiam in conſpectu omnis Ifrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2605" type="textblock" ulx="357" uly="2520">
        <line lrx="1303" lry="2605" ulx="357" uly="2520">du haſt heimlich geſundiget, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2754" type="textblock" ulx="391" uly="2595">
        <line lrx="1303" lry="2680" ulx="391" uly="2595">aber wil dich ſtrafen im Geſicht</line>
        <line lrx="1298" lry="2754" ulx="392" uly="2673">des gantzen Iſraels, Suſcirabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2898" type="textblock" ulx="343" uly="2738">
        <line lrx="1296" lry="2827" ulx="343" uly="2738">fuper te malum, die Ubel ſollen</line>
        <line lrx="1298" lry="2898" ulx="380" uly="2816">dich angreiffen: Alſo ſtrafete er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2969" type="textblock" ulx="392" uly="2885">
        <line lrx="1292" lry="2969" ulx="392" uly="2885">auch die Iſraeliten in der Wuͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3064" type="textblock" ulx="322" uly="2959">
        <line lrx="1293" lry="3064" ulx="322" uly="2959">und endlich den Moyſen und Aa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="903" type="textblock" ulx="378" uly="467">
        <line lrx="1335" lry="529" ulx="1209" uly="467">nde</line>
        <line lrx="1312" lry="608" ulx="381" uly="535">waren rein, und ſein Leib ehr⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="686" ulx="379" uly="606">bar und ſchamhaftig. Wir</line>
        <line lrx="1315" lry="760" ulx="380" uly="680">wollen dieſemnach hoffen, daß er</line>
        <line lrx="1314" lry="830" ulx="380" uly="752">einen gnaͤdigen Richter droben ha⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="903" ulx="378" uly="824">be angetroffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="762" type="textblock" ulx="1356" uly="271">
        <line lrx="2247" lry="406" ulx="1361" uly="271">ron ſelbſt, da ſie ſterben muſtern</line>
        <line lrx="2260" lry="478" ulx="1356" uly="392">ehe ſie ins gelobte Land kamen; wei⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="542" ulx="1358" uly="466">len ſie einiger maſſen gezweiflet an</line>
        <line lrx="2142" lry="621" ulx="1363" uly="539">den Worten des Herrn.</line>
        <line lrx="2217" lry="694" ulx="1359" uly="613">VylII. Bleibet dieſe zeitlich</line>
        <line lrx="2257" lry="762" ulx="1362" uly="686">Straf aber aus, Oalsdan heiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="836" type="textblock" ulx="1362" uly="760">
        <line lrx="2317" lry="836" ulx="1362" uly="760">es: Judex ergo, cùm ſedebit, nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="900" type="textblock" ulx="1360" uly="837">
        <line lrx="2256" lry="900" ulx="1360" uly="837">inultum remanebit?: von dem zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="980" type="textblock" ulx="1358" uly="901">
        <line lrx="2314" lry="980" ulx="1358" uly="901">Gericht ſitzenden IEſu wird alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1056" type="textblock" ulx="1335" uly="980">
        <line lrx="2258" lry="1056" ulx="1335" uly="980">aufs ſcharffeſte gerochen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2811" type="textblock" ulx="1349" uly="1052">
        <line lrx="2259" lry="1129" ulx="1363" uly="1052">ſtrafet werden! hoͤret den Prophe⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1275" ulx="1361" uly="1203">er, omnia opera mea, ſciens,</line>
        <line lrx="2257" lry="1349" ulx="1402" uly="1272">uòd non parceres delinquenti,</line>
        <line lrx="2261" lry="1428" ulx="1359" uly="1343">ich verrichtete alle meine Wercke</line>
        <line lrx="2258" lry="1497" ulx="1361" uly="1417">mit Furcht, dan ich wuſte, daß</line>
        <line lrx="2259" lry="1571" ulx="1360" uly="1487">du dem Fehlenden nicht verſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1640" ulx="1361" uly="1565">neteſt. O herbes Wort, Andaͤcht.</line>
        <line lrx="2255" lry="1706" ulx="1365" uly="1637">Nil inultum remanebit! wie,</line>
        <line lrx="2255" lry="1788" ulx="1366" uly="1710">mein Heyland? es thuet dannoch</line>
        <line lrx="2255" lry="1860" ulx="1366" uly="1784">wohl der Richter eine Gnade, wan</line>
        <line lrx="2254" lry="1929" ulx="1366" uly="1856">der arme Suͤnder drum anſtehet,</line>
        <line lrx="2255" lry="2010" ulx="1364" uly="1933">wie viel mehr GOtt, eui pro-</line>
        <line lrx="2255" lry="2084" ulx="1364" uly="2007">prium eſt miſereri ſemper &amp; par-</line>
        <line lrx="2254" lry="2167" ulx="1361" uly="2072">cere, deſſen Eygenſchafft iſt ſich</line>
        <line lrx="2253" lry="2222" ulx="1357" uly="2149">erbarmen und verſchoͤnen, deſſen</line>
        <line lrx="2250" lry="2299" ulx="1354" uly="2222">Barmhertzigkeit uͤber alle ſeine</line>
        <line lrx="2247" lry="2371" ulx="1353" uly="2291">Wercke iſt? Ja, das iſt wahr, ſo</line>
        <line lrx="2248" lry="2447" ulx="1355" uly="2362">lang dieſes Leben dauret, hernaͤchſt</line>
        <line lrx="2246" lry="2520" ulx="1354" uly="2447">iſt es aus: Nil inultam remane-</line>
        <line lrx="2248" lry="2588" ulx="1354" uly="2509">bit: da muß es die goͤttliche Raach</line>
        <line lrx="2244" lry="2672" ulx="1351" uly="2589">ausmachen. er</line>
        <line lrx="2245" lry="2727" ulx="1423" uly="2653">VIII. Der Urſachen laſſet uns</line>
        <line lrx="2240" lry="2811" ulx="1349" uly="2728">dieſen Schluß ſambtlich faſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1294" type="textblock" ulx="2277" uly="1185">
        <line lrx="2430" lry="1256" ulx="2277" uly="1185">Job. g9.⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1294" ulx="2278" uly="1264">28*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2706" type="textblock" ulx="2270" uly="2645">
        <line lrx="2443" lry="2706" ulx="2270" uly="2645">Schluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2883" type="textblock" ulx="1349" uly="2801">
        <line lrx="2302" lry="2883" ulx="1349" uly="2801">bey Zeiten ſich ſelbſt gerichtet, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3023" type="textblock" ulx="1345" uly="2874">
        <line lrx="2242" lry="2960" ulx="1347" uly="2874">ſtrafet und gerochen: zumahlen</line>
        <line lrx="2239" lry="3023" ulx="1345" uly="2945">wir das Evangeliſche Verſprechen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="954" type="page" xml:id="s_14A14842_0954">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0954.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2303" lry="315" type="textblock" ulx="522" uly="187">
        <line lrx="2303" lry="315" ulx="522" uly="187">934 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1049" type="textblock" ulx="443" uly="297">
        <line lrx="1437" lry="388" ulx="528" uly="297">haben: Si nos ipſos judicaremus,</line>
        <line lrx="1435" lry="460" ulx="533" uly="377">utique non judicaremur, wan</line>
        <line lrx="1437" lry="530" ulx="524" uly="439">wir uns ſelbſt beſtrafeten, rich⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="602" ulx="443" uly="519">tekten, urtheileten, ſo wuͤrden</line>
        <line lrx="1441" lry="677" ulx="508" uly="595">wir nicht geurtheilet und geſtra⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="756" ulx="526" uly="667">fet werden: Strafen demns</line>
        <line lrx="1441" lry="822" ulx="525" uly="737">wollen wir uns, OGOtt, durch</line>
        <line lrx="1443" lry="906" ulx="527" uly="810">geduͤltige Ubertragung der zeitli⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="978" ulx="526" uly="884">chen Armſeligkeiten, ſtrafen wol⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1049" ulx="530" uly="961">len wir uns durch den Abbruch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1266" type="textblock" ulx="532" uly="1043">
        <line lrx="2484" lry="1266" ulx="532" uly="1043">AAA AAsAA:  Ae &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="511" type="textblock" ulx="1487" uly="272">
        <line lrx="2443" lry="373" ulx="1493" uly="272">durch die Allmoſe/ durch Caſteyung</line>
        <line lrx="2391" lry="447" ulx="1491" uly="359">unſer Leiberen: urtheilen wollen wir</line>
        <line lrx="2406" lry="511" ulx="1487" uly="432">uns in Erforſchung des Gewiſſens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="582" type="textblock" ulx="1488" uly="506">
        <line lrx="2449" lry="582" ulx="1488" uly="506">und nach abgefaſſetem Urtheil wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="658" type="textblock" ulx="1490" uly="584">
        <line lrx="2394" lry="658" ulx="1490" uly="584">len wir uns ſelbſt richten, und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="735" type="textblock" ulx="1390" uly="657">
        <line lrx="2506" lry="735" ulx="1390" uly="657">ch dir ausſoͤhnen durch die H H. Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1028" type="textblock" ulx="1492" uly="733">
        <line lrx="2399" lry="809" ulx="1494" uly="733">eramenten, damit, wan dein Richt⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="883" ulx="1497" uly="808">Tag heran kommet, alle Suͤnde</line>
        <line lrx="2398" lry="961" ulx="1492" uly="883">und Strafe ſeye ausgeloͤſchet,</line>
        <line lrx="1788" lry="1028" ulx="1499" uly="962">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1463" type="textblock" ulx="811" uly="1298">
        <line lrx="2296" lry="1463" ulx="811" uly="1298">Die 46ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1706" type="textblock" ulx="538" uly="1517">
        <line lrx="2404" lry="1616" ulx="538" uly="1517">Tert. Liber ſcriptus proferetur, in quototum contine-</line>
        <line lrx="2356" lry="1706" ulx="897" uly="1610">cur, unde mundus judicetur. Ex verſ. El.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1873" type="textblock" ulx="521" uly="1740">
        <line lrx="2477" lry="1873" ulx="521" uly="1740">Vorgezeigt ein Buch wird werden, worin die Suͤnden der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3106" type="textblock" ulx="522" uly="1846">
        <line lrx="2769" lry="1944" ulx="907" uly="1846">gſchrieben ſind, und all Gebaͤrden. Noni</line>
        <line lrx="2772" lry="2079" ulx="548" uly="1925">1. (Swerden ins gemein die⸗ kommen, wan er als ein Richtter 8</line>
        <line lrx="2769" lry="2166" ulx="627" uly="2061"> ienige Kauff⸗Herren am der Lebendigen und der Todten wirx um</line>
        <line lrx="2772" lry="2225" ulx="620" uly="2133">OEn mieiſten vſtimirt, wel⸗ gauf ſeinem Richt⸗Thron ſitzen der uen</line>
        <line lrx="2771" lry="2310" ulx="546" uly="2173">che wohl Buchhalten, das iſt, an⸗ gantzen Welt das Urtheil zu ſore⸗ / zſe</line>
        <line lrx="2771" lry="2380" ulx="531" uly="2285">ſchreiben, ausloͤſchen/ rechnen, den chen, alſs leſen und ſingen wir in derſce</line>
        <line lrx="2771" lry="2461" ulx="530" uly="2316">Gewinn und Schaden reiflich dem H. Meß⸗Ampt: Liber ſeni. den</line>
        <line lrx="2768" lry="2591" ulx="543" uly="2412">Merlegenn an iſter garfuche ptus proferetur, in quo totum Gna⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2593" ulx="541" uly="2513">Buch⸗Halter Chriſtus hat ein continetur, unde mundus judi-.—</line>
        <line lrx="2770" lry="2735" ulx="550" uly="2510">Buc,n walhen aicht nue der en ue, nda mundajad. A in</line>
        <line lrx="2772" lry="2739" ulx="627" uly="2641">Gewin, der Empfang und Aus⸗ Dieſes Buch wil ich heut zum nnl</line>
        <line lrx="2772" lry="2902" ulx="522" uly="2793">ſondern auch die heimlichſte Ge⸗ Wohl⸗Edlen und fuͤrnehmen Her⸗ Votita ſehe</line>
        <line lrx="2724" lry="2984" ulx="552" uly="2877">dancken verzeichnet ſind. Dieſes ren NN. hieſiger Stadt beruͤhm ext</line>
        <line lrx="2772" lry="3106" ulx="560" uly="2930">Buch mird erſtſichzum Vorſchein ten (Kauß handlers) eniger iened un</line>
        <line lrx="2674" lry="3096" ulx="1065" uly="3036">“ aukfhandler) emiger  .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="955" type="page" xml:id="s_14A14842_0955">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0955.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="1132" lry="1264" ulx="0" uly="1139"> l zerrer, Einige L</line>
        <line lrx="1261" lry="1326" ulx="170" uly="1245">kaͤrung. dieſes goͤttliche Buch, ſo herfuͤr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="317" lry="2616" ulx="77" uly="2541">i Baruoli.</line>
        <line lrx="175" lry="2663" ulx="0" uly="2562">wuer, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="297" type="textblock" ulx="664" uly="223">
        <line lrx="1903" lry="297" ulx="664" uly="223">für einen Kauff⸗Herren oder Buch⸗Haleer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="443" type="textblock" ulx="370" uly="283">
        <line lrx="1268" lry="365" ulx="372" uly="283">fen beſchreiben, und ſo viel wir</line>
        <line lrx="1268" lry="443" ulx="370" uly="366">Grund in der Schrifft haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="513" type="textblock" ulx="369" uly="439">
        <line lrx="1287" lry="513" ulx="369" uly="439">daraus ſehen, was zu Troſt der im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1253" type="textblock" ulx="361" uly="514">
        <line lrx="1268" lry="588" ulx="366" uly="514">rechten Glauben von uns ſcheiden⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="661" ulx="367" uly="588">den darin verzeichnet ſeye: iſt das</line>
        <line lrx="1268" lry="733" ulx="367" uly="661">erſte: alsdan wollen wir im ande⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="810" ulx="364" uly="734">ren Theil auf uns ſelbſten kommen,</line>
        <line lrx="1266" lry="882" ulx="363" uly="809">und ſehen, was muthmaͤßig von</line>
        <line lrx="1267" lry="956" ulx="361" uly="883">uns in demſelben Buch enthalten</line>
        <line lrx="1267" lry="1030" ulx="365" uly="956">werde: bitte umb geduͤltiges Auf⸗</line>
        <line lrx="585" lry="1092" ulx="364" uly="1030">mercken.</line>
        <line lrx="1262" lry="1176" ulx="363" uly="1100">Liber ſcriptus proferetur. Chria.</line>
        <line lrx="1263" lry="1253" ulx="474" uly="1177">Einige ſind der Meynung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3021" type="textblock" ulx="244" uly="1325">
        <line lrx="1260" lry="1401" ulx="357" uly="1325">bracht ſoll werden an jenem Tag,</line>
        <line lrx="1257" lry="1474" ulx="357" uly="1398">ſeye die H. Schrifft, als ein Buch</line>
        <line lrx="1258" lry="1548" ulx="355" uly="1473">der Geſaͤtzen und der 10. Gebot⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1622" ulx="356" uly="1546">ten, von welchem geſchrieben ſte⸗</line>
        <line lrx="1253" lry="1697" ulx="351" uly="1620">het: Tollite librum iſtum, &amp; po-</line>
        <line lrx="1255" lry="1754" ulx="354" uly="1694">nite in latere arcæz fœderis Dei</line>
        <line lrx="1249" lry="1834" ulx="355" uly="1770">veſtti, ut ſit ibi contra te in teſti-</line>
        <line lrx="1249" lry="1913" ulx="351" uly="1843">monium: Nehmet hin das</line>
        <line lrx="1252" lry="1991" ulx="349" uly="1914">Buch, ſtellet es auf die Seithe</line>
        <line lrx="1252" lry="2074" ulx="345" uly="1989">des Bund⸗Kaſten eures Gottes,</line>
        <line lrx="1251" lry="2138" ulx="290" uly="2061">damit es allda ſeye zum Zeug⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2212" ulx="348" uly="2133">nus gegen dich, fals du etwa dem</line>
        <line lrx="1247" lry="2282" ulx="344" uly="2208">groſſen Gott undanckbar, oder wi⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2355" ulx="335" uly="2280">derſpennig geweſen waͤreſt, nach⸗</line>
        <line lrx="1247" lry="2432" ulx="325" uly="2355">dem er dir ſo viele Wolthaten,</line>
        <line lrx="1246" lry="2499" ulx="340" uly="2424">Gnaden,Vortheile erwieſen: Von</line>
        <line lrx="1241" lry="2576" ulx="343" uly="2500">eben ſelbigem Buch haben wir Ba-</line>
        <line lrx="1233" lry="2650" ulx="346" uly="2575">ruch. 4. Hic eſt liber mandato-</line>
        <line lrx="1239" lry="2726" ulx="339" uly="2647">rum Dei.. Dieſes iſt das Buch</line>
        <line lrx="1236" lry="2807" ulx="336" uly="2722">der Gebotten GOttes, in ihm</line>
        <line lrx="1236" lry="2872" ulx="335" uly="2793">ſtehet das Geſaͤtz, ſo ewig waͤh⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2954" ulx="317" uly="2868">ret, alle, die es fuͤrchten, werden</line>
        <line lrx="1233" lry="3021" ulx="244" uly="2941">zum ewigen Leben kommen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3009" type="textblock" ulx="1282" uly="2923">
        <line lrx="2174" lry="3009" ulx="1282" uly="2923">Fluchen und Mißbrauph des soͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2134" type="textblock" ulx="1300" uly="239">
        <line lrx="2215" lry="287" ulx="2124" uly="239">2 3</line>
        <line lrx="2216" lry="366" ulx="1319" uly="290">es aber verlaſſen, zum Todt.</line>
        <line lrx="2215" lry="446" ulx="1320" uly="364">Ich laſſe mir dieſe Ausdeutung</line>
        <line lrx="2279" lry="513" ulx="1319" uly="436">vors erſt gefallen, und rede alle mei⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="586" ulx="1319" uly="514">ne Zuhoͤrer an:</line>
        <line lrx="2219" lry="666" ulx="1393" uly="580">Tollite hunc librum: ergreif⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="740" ulx="1318" uly="653">fet doch dieſes Buch; dan es iſt</line>
        <line lrx="2212" lry="805" ulx="1316" uly="730">das rechte Gewiſſens⸗Buch, worin</line>
        <line lrx="2209" lry="876" ulx="1319" uly="803">verzeichnet iſt, was wir unſerem</line>
        <line lrx="2223" lry="953" ulx="1319" uly="876">GOitt ſchuͤldig ſeynd: das darin</line>
        <line lrx="2207" lry="1026" ulx="1319" uly="950">geſchriebene Geſaͤtz zeiget uns den</line>
        <line lrx="2208" lry="1097" ulx="1318" uly="1020">Weg, wie, und welcher Geſtalt</line>
        <line lrx="2204" lry="1168" ulx="1315" uly="1097">wir GOtt dienen ſollen: Tollite</line>
        <line lrx="2205" lry="1247" ulx="1314" uly="1166">hunc librum ! durch den fleißigen</line>
        <line lrx="2209" lry="1325" ulx="1312" uly="1241">Gebrauch dieſes Buchs ſehet man,</line>
        <line lrx="2207" lry="1393" ulx="1311" uly="1316">worin geirret und gefehlet war, wie</line>
        <line lrx="2205" lry="1467" ulx="1309" uly="1387">die taͤgliche Wercke einzurichten,</line>
        <line lrx="2205" lry="1538" ulx="1307" uly="1461">damit ſie ja nicht von der Richt⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1611" ulx="1307" uly="1535">Schnur der Geſaͤtzen abweichen:</line>
        <line lrx="2200" lry="1687" ulx="1307" uly="1607">Tollite librum hune? Ein jegli⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1777" ulx="1303" uly="1682">cher, ſo dem ſtrengen Gericht Got⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1825" ulx="1302" uly="1753">tes wil vorkommen, der nehme</line>
        <line lrx="2199" lry="1908" ulx="1300" uly="1826">dieſes Buch! betrachte es ohne</line>
        <line lrx="2197" lry="1986" ulx="1301" uly="1900">Unterlaß, ſo wird die Reehnung</line>
        <line lrx="2201" lry="2056" ulx="1302" uly="1975">ſchon fertig ſeyn, ehe der Richter</line>
        <line lrx="1687" lry="2134" ulx="1300" uly="2050">kommet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2351" type="textblock" ulx="1283" uly="2110">
        <line lrx="2343" lry="2202" ulx="1377" uly="2110">Embſig hat in dieſem Gewiſ⸗ Elo.</line>
        <line lrx="2343" lry="2278" ulx="1302" uly="2193">ſens⸗Buch ſtudiret der abgelebte Snm.</line>
        <line lrx="2184" lry="2351" ulx="1283" uly="2272">ſelige Herr, taͤglich ſahe ers ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2928" type="textblock" ulx="1288" uly="2337">
        <line lrx="2187" lry="2424" ulx="1300" uly="2337">und ob es auch gegen das erſte Ge⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2505" ulx="1298" uly="2414">bott dem hoͤchſten GOtt ſeine ge⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2571" ulx="1299" uly="2482">buͤhrende Ehre geſchmaͤhlert, ob</line>
        <line lrx="2182" lry="2643" ulx="1295" uly="2558">er frembde Goͤtter, als den ſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2719" ulx="1292" uly="2632">miſchen Bacchus, den geilen Cu⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2790" ulx="1288" uly="2708">pido, den geldgeitzigen Mammon,</line>
        <line lrx="2177" lry="2862" ulx="1289" uly="2777">neben dem wahren Gott, verehret,</line>
        <line lrx="2174" lry="2928" ulx="1289" uly="2850">ob er ſich auch durch Unwarheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3069" type="textblock" ulx="2007" uly="2996">
        <line lrx="2173" lry="3069" ulx="2007" uly="2996">lichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="956" type="page" xml:id="s_14A14842_0956">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0956.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2532" lry="354" type="textblock" ulx="499" uly="165">
        <line lrx="2532" lry="278" ulx="548" uly="165">36 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2457" lry="354" ulx="499" uly="195">lihen Nahe Puddi⸗ Anwendung wohl uberlo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="343" type="textblock" ulx="498" uly="266">
        <line lrx="1413" lry="343" ulx="498" uly="266">lichen Nahmens vergriffen, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="420" type="textblock" ulx="496" uly="339">
        <line lrx="2386" lry="420" ulx="496" uly="339">er die Sonn⸗und Feyr⸗Tage ge⸗ gen, und nichts auf ſich ſitzen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="503" type="textblock" ulx="500" uly="411">
        <line lrx="2457" lry="503" ulx="500" uly="411">heiliget? und fort wie die dermahl ſen, ſo das Gewiſſen beunruhiget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3038" type="textblock" ulx="464" uly="486">
        <line lrx="1417" lry="579" ulx="508" uly="486">einſt gericht werdende Seele ſich in</line>
        <line lrx="1414" lry="654" ulx="512" uly="564">allem, ſo GOtt und den Naͤch⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="729" ulx="464" uly="637">ſten angienge, habe aufgefuͤhret?</line>
        <line lrx="1421" lry="790" ulx="513" uly="713">Mit einem Wort, er gehoͤrte un⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="865" ulx="515" uly="787">ter diejenige, von welchen der Apo⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="951" ulx="518" uly="863">ſtel Paulus ſagt: Oſtendunt</line>
        <line lrx="1428" lry="1018" ulx="517" uly="938">opus legis ſeriptum in cordibus</line>
        <line lrx="1430" lry="1086" ulx="520" uly="1013">ſuis, teſtimonium illis reddente</line>
        <line lrx="1434" lry="1172" ulx="522" uly="1084">conſcienti?, Rom. 2. Er konte</line>
        <line lrx="1434" lry="1236" ulx="524" uly="1160">mit dem Evangeliſchen Juͤngling</line>
        <line lrx="1437" lry="1321" ulx="528" uly="1235">Marc. 1. bey Einſehung der Ge⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1386" ulx="528" uly="1310">botten, und in Gegenhaltung ſei⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1458" ulx="528" uly="1384">nes Gewiſſens ſagen: Hæoomnia</line>
        <line lrx="1455" lry="1531" ulx="531" uly="1456">obſervavi à juventute mea, alle</line>
        <line lrx="1448" lry="1620" ulx="530" uly="1533">dieſe Geſaͤtze hab ich von meiner</line>
        <line lrx="1450" lry="1687" ulx="530" uly="1605">Jugend an gehalten: drum iſt</line>
        <line lrx="1452" lry="1759" ulx="539" uly="1681">er muthmaßig ohne Schuld zum</line>
        <line lrx="1455" lry="1834" ulx="532" uly="1755">Himmelgekommen. Soruhe er</line>
        <line lrx="1024" lry="1903" ulx="538" uly="1831">dan im Frieden.</line>
        <line lrx="1464" lry="1978" ulx="613" uly="1903">Nun noch einmahl zuuns: Tol⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2132" ulx="517" uly="1976">lite hunc ſbe dan Nehnet zin</line>
        <line lrx="1467" lry="2133" ulx="547" uly="2055">dieſes Buch! dan es hat die Wor⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2203" ulx="549" uly="2126">te der ewigen Weißheit: Wer nach</line>
        <line lrx="1470" lry="2279" ulx="477" uly="2201">wohl geleſenem dieſem Buch aus</line>
        <line lrx="1474" lry="2362" ulx="553" uly="2276">der Welt reiſet, der kan ſich deſſen</line>
        <line lrx="1476" lry="2429" ulx="556" uly="2351">verſicheren, GOtt werde ihm</line>
        <line lrx="1479" lry="2506" ulx="557" uly="2425">nichts neues in ſeinem ſonderbah⸗</line>
        <line lrx="1479" lry="2582" ulx="562" uly="2502">ren, oder auch allgemeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2650" ulx="563" uly="2574">xicht vorbringen, als was er be⸗</line>
        <line lrx="1483" lry="2727" ulx="560" uly="2648">rxeits geleſen, gebuͤſſet, und betrau⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2802" ulx="566" uly="2723">ret hat. Der Urſachen bitte ich</line>
        <line lrx="1487" lry="2875" ulx="564" uly="2794">abermahl, man wolle doch dies⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2951" ulx="564" uly="2866">fals recht Buchhalten, den Em⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="3038" ulx="562" uly="2939">pfang der himmliſchen Guͤteren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="565" type="textblock" ulx="1522" uly="488">
        <line lrx="2394" lry="565" ulx="1522" uly="488">Eine Gleichnus: Mandatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="639" type="textblock" ulx="1466" uly="546">
        <line lrx="2596" lry="639" ulx="1466" uly="546">lIucerna eſt, &amp; lex lux, das Ge⸗ Simmile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="718" type="textblock" ulx="1466" uly="640">
        <line lrx="2595" lry="718" ulx="1466" uly="640">bott iſt dem Gewiſſen eine Leuch⸗ Pror. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="941" type="textblock" ulx="1470" uly="789">
        <line lrx="2377" lry="868" ulx="1470" uly="789">Converterte Jacob, &amp; apprehen-</line>
        <line lrx="2279" lry="941" ulx="1475" uly="866">de cam, ambula per viam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1170" type="textblock" ulx="1480" uly="1007">
        <line lrx="2383" lry="1095" ulx="1480" uly="1007">von dieſem Geſaͤtz: Bekehre dich,</line>
        <line lrx="2386" lry="1170" ulx="1482" uly="1085">Jacob, und ergreiffe ſie, gehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1310" type="textblock" ulx="1480" uly="1151">
        <line lrx="2440" lry="1235" ulx="1480" uly="1151">durch den Weg nach ihrem</line>
        <line lrx="2353" lry="1310" ulx="1489" uly="1155">du g nach ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1838" type="textblock" ulx="1490" uly="1309">
        <line lrx="2389" lry="1389" ulx="1563" uly="1309">Gluücklich ſeynd die, welche die⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1468" ulx="1493" uly="1383">ſes Gewiſſens⸗Buch Zeit Lebens</line>
        <line lrx="2396" lry="1544" ulx="1490" uly="1458">eroͤffnen, und ſehen, was von ih⸗</line>
        <line lrx="2417" lry="1615" ulx="1494" uly="1536">nen darin geſchrieben; dan das heiſ⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1691" ulx="1499" uly="1610">ſet xecht dem ſtrengen Richter vor⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="1764" ulx="1501" uly="1633">kommen, und 3</line>
        <line lrx="2116" lry="1838" ulx="1504" uly="1759">Sterb⸗Bette bereiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1990" type="textblock" ulx="1510" uly="1806">
        <line lrx="2587" lry="1924" ulx="1577" uly="1806">Hingegeniſt niemand ungluͤckli⸗ Ceu:</line>
        <line lrx="2520" lry="1990" ulx="1510" uly="1909">cher auf dieſer Erde, als die, ſo mun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2137" type="textblock" ulx="1511" uly="1987">
        <line lrx="2410" lry="2066" ulx="1511" uly="1987">zwar in allerhand Buͤcheren ſtudi⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2137" ulx="1516" uly="2063">xen und gruͤbelen, aber das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2291" type="textblock" ulx="1514" uly="2135">
        <line lrx="2460" lry="2231" ulx="1514" uly="2135">wiſſens⸗und Gerichts⸗Buch unbe⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="2291" ulx="1514" uly="2210">ruͤhret laſſen. O wan ihr wuͤſtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2592" type="textblock" ulx="1520" uly="2285">
        <line lrx="2417" lry="2381" ulx="1520" uly="2285">ihr Suͤnder, was in dieſem Buch</line>
        <line lrx="2440" lry="2449" ulx="1522" uly="2364">von euch geſchrieben ſtunde, die</line>
        <line lrx="2425" lry="2526" ulx="1520" uly="2434">Haare wuͤrden euch zu Berge ſte⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2592" ulx="1524" uly="2510">hen. In dieſem Buch iſt geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2744" type="textblock" ulx="1526" uly="2566">
        <line lrx="2587" lry="2680" ulx="1526" uly="2566">ben, wie nachlaͤßig ihr eurem Gott</line>
        <line lrx="2491" lry="2744" ulx="2104" uly="2665">Zeit ihr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2735" type="textblock" ulx="1530" uly="2663">
        <line lrx="2076" lry="2735" ulx="1530" uly="2663">gedienet, wie viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3104" type="textblock" ulx="1530" uly="2735">
        <line lrx="2428" lry="2812" ulx="1530" uly="2735">freyen Kuͤnſten, der Arithmetie,</line>
        <line lrx="2433" lry="2892" ulx="1533" uly="2808">der Welt⸗Weißheit, dem Kauff⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="2973" ulx="1532" uly="2886">Handel, ꝛc. habet angewendet, und</line>
        <line lrx="2440" lry="3104" ulx="1537" uly="2962">wie wenig, ach wie wenig e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1015" type="textblock" ulx="1473" uly="871">
        <line lrx="2537" lry="970" ulx="2314" uly="871">en</line>
        <line lrx="2595" lry="1015" ulx="1473" uly="938">ſplendoxem ejus, ſpricht Baruch dch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1786" type="textblock" ulx="1990" uly="1690">
        <line lrx="2473" lry="1786" ulx="1990" uly="1690">ich ein ſanftes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="136" type="textblock" ulx="2402" uly="115">
        <line lrx="2544" lry="136" ulx="2402" uly="115">3 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="717" type="textblock" ulx="2708" uly="356">
        <line lrx="2772" lry="428" ulx="2713" uly="356">ge</line>
        <line lrx="2772" lry="501" ulx="2710" uly="430">Fre</line>
        <line lrx="2770" lry="562" ulx="2709" uly="508">libr</line>
        <line lrx="2769" lry="652" ulx="2708" uly="582">neh</line>
        <line lrx="2772" lry="717" ulx="2712" uly="658">hal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="799" type="textblock" ulx="2717" uly="735">
        <line lrx="2772" lry="799" ulx="2717" uly="735">Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="865" type="textblock" ulx="2533" uly="791">
        <line lrx="2769" lry="865" ulx="2533" uly="791">Aeoult. Do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1551" type="textblock" ulx="2618" uly="864">
        <line lrx="2664" lry="907" ulx="2618" uly="864">2.</line>
        <line lrx="2772" lry="1016" ulx="2707" uly="960">him</line>
        <line lrx="2772" lry="1102" ulx="2717" uly="1036">Ri</line>
        <line lrx="2769" lry="1259" ulx="2716" uly="1153">n</line>
        <line lrx="2771" lry="1335" ulx="2710" uly="1261">ſeſet</line>
        <line lrx="2772" lry="1402" ulx="2709" uly="1336">hett</line>
        <line lrx="2772" lry="1478" ulx="2710" uly="1411">inw</line>
        <line lrx="2768" lry="1551" ulx="2709" uly="1489">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2097" type="textblock" ulx="2707" uly="1652">
        <line lrx="2770" lry="1707" ulx="2707" uly="1652">men</line>
        <line lrx="2772" lry="1776" ulx="2709" uly="1728">tatie</line>
        <line lrx="2772" lry="1861" ulx="2711" uly="1791">ſes⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1944" ulx="2715" uly="1868">Gel</line>
        <line lrx="2772" lry="2006" ulx="2717" uly="1942">dae</line>
        <line lrx="2772" lry="2097" ulx="2711" uly="2016">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2389" type="textblock" ulx="2712" uly="2169">
        <line lrx="2772" lry="2244" ulx="2712" uly="2169">ſelbe</line>
        <line lrx="2767" lry="2389" ulx="2717" uly="2330">ges</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="957" type="page" xml:id="s_14A14842_0957">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0957.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="65" lry="266" ulx="0" uly="179">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="354" type="textblock" ulx="2" uly="273">
        <line lrx="106" lry="354" ulx="2" uly="273">llibet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="109" lry="430" ulx="0" uly="352">ſitenli</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="111" lry="508" ulx="0" uly="431">rnhige</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="564" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="211" lry="564" ulx="0" uly="502">Andaan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="131" lry="652" ulx="0" uly="570">der</line>
        <line lrx="114" lry="808" ulx="0" uly="733">en Lich</line>
        <line lrx="135" lry="887" ulx="0" uly="813">ppreen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="951" type="textblock" ulx="19" uly="885">
        <line lrx="137" lry="951" ulx="19" uly="885">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="161" lry="1040" ulx="0" uly="950">tund</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="853" type="textblock" ulx="197" uly="805">
        <line lrx="320" lry="853" ulx="197" uly="805">Deut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="194" lry="1111" ulx="0" uly="1035">kehred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="197" lry="1266" ulx="0" uly="1154"> n</line>
        <line lrx="118" lry="1406" ulx="17" uly="1334">weltenN</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1492" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="118" lry="1492" ulx="0" uly="1413">Jet hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="159" lry="1571" ulx="0" uly="1484">aötem?H</line>
        <line lrx="158" lry="1636" ulx="0" uly="1565">dandeeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="144" lry="1721" ulx="0" uly="1648">Nhternm.</line>
        <line lrx="132" lry="1794" ulx="5" uly="1712">in inſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1954" type="textblock" ulx="1" uly="1853">
        <line lrx="93" lry="1881" ulx="88" uly="1863">4</line>
        <line lrx="116" lry="1954" ulx="1" uly="1853">dunct</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1917" type="textblock" ulx="116" uly="1877">
        <line lrx="124" lry="1917" ulx="116" uly="1877">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2251" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="61" lry="2247" ulx="14" uly="2045">=  =</line>
        <line lrx="87" lry="2251" ulx="49" uly="2039">=ẽ = =</line>
        <line lrx="125" lry="2225" ulx="96" uly="1949"> = ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2021" type="textblock" ulx="10" uly="1947">
        <line lrx="204" lry="2021" ulx="10" uly="1947">dls de, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1652" type="textblock" ulx="192" uly="1608">
        <line lrx="284" lry="1652" ulx="192" uly="1608">2.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="369" type="textblock" ulx="400" uly="254">
        <line lrx="1308" lry="369" ulx="400" uly="254">Seelen⸗Heyl in dieſem Buch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="439" type="textblock" ulx="383" uly="365">
        <line lrx="1309" lry="439" ulx="383" uly="365">geſchrieben eure Eitelkeit, euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="662" type="textblock" ulx="386" uly="438">
        <line lrx="1307" lry="512" ulx="387" uly="438">Fraß und Fuͤllerey. Lollite hune</line>
        <line lrx="1303" lry="592" ulx="386" uly="513">librum! Umb GOttes⸗Willen</line>
        <line lrx="1302" lry="662" ulx="387" uly="587">nehmnet dieſes Buch: dan es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="734" type="textblock" ulx="391" uly="662">
        <line lrx="1331" lry="734" ulx="391" uly="662">bald dran ſeyn, daß der Herr von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="875" type="textblock" ulx="394" uly="735">
        <line lrx="1302" lry="807" ulx="394" uly="735">Sinai kommet, gemaͤß dem:</line>
        <line lrx="1301" lry="875" ulx="395" uly="810">Dominus de Sinai venit, allwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="956" type="textblock" ulx="385" uly="881">
        <line lrx="1326" lry="956" ulx="385" uly="881">in der Grund⸗Sprach ſtehet: Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1049" type="textblock" ulx="386" uly="957">
        <line lrx="1299" lry="1049" ulx="386" uly="957">him, zu teuſch: Dein GOtt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1179" type="textblock" ulx="326" uly="1032">
        <line lrx="1053" lry="1114" ulx="326" uly="1032">Richter komneet.</line>
        <line lrx="1302" lry="1179" ulx="390" uly="1101">Sollich noch mehrere Zeugnuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1254" type="textblock" ulx="390" uly="1177">
        <line lrx="1296" lry="1254" ulx="390" uly="1177">ſen bringen von dieſem Buch, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1327" type="textblock" ulx="293" uly="1232">
        <line lrx="1300" lry="1327" ulx="293" uly="1232">W leſet nur, was Ezechiel beſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1624" type="textblock" ulx="385" uly="1326">
        <line lrx="1294" lry="1397" ulx="385" uly="1326">bet von einem Buch, ſo aus⸗und</line>
        <line lrx="1294" lry="1477" ulx="394" uly="1399">inwendig, vor und hinten beſchrie⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1546" ulx="391" uly="1473">ben ware. Dieſes Buch ware</line>
        <line lrx="1300" lry="1624" ulx="390" uly="1543">voll des Jammerens, des Kar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1695" type="textblock" ulx="346" uly="1621">
        <line lrx="1294" lry="1695" ulx="346" uly="1621">mensund Wehe, in co lamen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1762" type="textblock" ulx="392" uly="1692">
        <line lrx="1293" lry="1762" ulx="392" uly="1692">tationes, &amp; carmen, &amp; væ. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1844" type="textblock" ulx="346" uly="1758">
        <line lrx="1290" lry="1844" ulx="346" uly="1758">ſes Buch muſte der Prophet aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1995" type="textblock" ulx="394" uly="1840">
        <line lrx="1293" lry="1920" ulx="394" uly="1840">Geheiſch GOttes eſſen, welches,</line>
        <line lrx="1293" lry="1995" ulx="394" uly="1912">da er gethan, wurde das Buch ſuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2067" type="textblock" ulx="386" uly="1989">
        <line lrx="1310" lry="2067" ulx="386" uly="1989">in ſeinem Munde, dan aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2662" type="textblock" ulx="386" uly="2060">
        <line lrx="1296" lry="2139" ulx="386" uly="2060">Betrachtung und Nachdencken deſ⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2221" ulx="391" uly="2134">ſelben empfunde er eine Suͤßigkeit.</line>
        <line lrx="1296" lry="2286" ulx="466" uly="2207">Nun weiß ich wohl, daß ſelbi⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="2363" ulx="387" uly="2285">ges Buch des EZechielis unter⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2438" ulx="391" uly="2356">ſchiedlich werde ausgelegt; allein</line>
        <line lrx="1291" lry="2503" ulx="393" uly="2427">Es bedeute, was es wolle, ſo iſt</line>
        <line lrx="1292" lry="2584" ulx="393" uly="2503">das auſſer Zweifel, das allgemeine</line>
        <line lrx="1295" lry="2662" ulx="391" uly="2577">Richter⸗Buch wird an jenem Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="292" type="textblock" ulx="826" uly="190">
        <line lrx="1820" lry="292" ulx="826" uly="190">für einen Kichter oder Beampten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="660" type="textblock" ulx="1354" uly="243">
        <line lrx="2260" lry="290" ulx="1977" uly="243">2357</line>
        <line lrx="2267" lry="374" ulx="1362" uly="288">nicht ausbleiben, es wird auch fuͤr</line>
        <line lrx="2255" lry="438" ulx="1360" uly="361">viele ein Weh, ein Karmen und</line>
        <line lrx="2256" lry="511" ulx="1356" uly="434">Jammeren darin ſtehen, alſo,</line>
        <line lrx="2260" lry="586" ulx="1357" uly="509">daß dergleichen Traur⸗Tag nie⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="660" ulx="1354" uly="583">mahlen wird geweſen ſoenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="739" type="textblock" ulx="1431" uly="655">
        <line lrx="2519" lry="739" ulx="1431" uly="655">Dannenhero wollen wir witzig Nutzbar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1324" type="textblock" ulx="1346" uly="731">
        <line lrx="2356" lry="807" ulx="1356" uly="731">ſeyn, ſo muſſen wir heut noch den keit.</line>
        <line lrx="2289" lry="880" ulx="1358" uly="805">Schluß machen, in dieſem Buch</line>
        <line lrx="2352" lry="953" ulx="1355" uly="878">Zeit der lauffenden Lebens⸗Jahren</line>
        <line lrx="2251" lry="1030" ulx="1352" uly="952">fleißig zu ſtudieren. Laſſet uns in</line>
        <line lrx="2250" lry="1106" ulx="1351" uly="1025">anderen Buͤcheren und Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1176" ulx="1352" uly="1099">ſchafften fuͤr Ignoranten gehalten</line>
        <line lrx="2249" lry="1245" ulx="1346" uly="1171">werden, wan wir nur aus dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1324" ulx="1348" uly="1244">ſatz⸗eund Gewiſſens⸗Buch wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1393" type="textblock" ulx="1324" uly="1317">
        <line lrx="2247" lry="1393" ulx="1324" uly="1317">wie und worin wir uͤberſchritten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1610" type="textblock" ulx="1345" uly="1393">
        <line lrx="2248" lry="1475" ulx="1345" uly="1393">ſo wollen wir ſchon eine gleiche</line>
        <line lrx="2250" lry="1544" ulx="1346" uly="1465">Rechnung machen, ehe der Todt</line>
        <line lrx="1806" lry="1610" ulx="1347" uly="1542">uns uͤberkomme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1689" type="textblock" ulx="1413" uly="1608">
        <line lrx="2484" lry="1689" ulx="1413" uly="1608">O ewige Weißheit! dir iſt 4eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1764" type="textblock" ulx="1340" uly="1685">
        <line lrx="2248" lry="1764" ulx="1340" uly="1685">nichts verborgen deren Thaten, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1836" type="textblock" ulx="1327" uly="1758">
        <line lrx="2246" lry="1836" ulx="1327" uly="1758">welchen wir dich, O unendliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2278" type="textblock" ulx="1339" uly="1831">
        <line lrx="2244" lry="1910" ulx="1339" uly="1831">Guͤte, beleydiget: Erleuchte doch</line>
        <line lrx="2248" lry="1985" ulx="1342" uly="1905">unſere Hertzen, daß wir recht er⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2063" ulx="1340" uly="1980">kennen, bereuen und beweinen un⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2132" ulx="1343" uly="2053">ſere Fehler, womit wir ſchwartz</line>
        <line lrx="2242" lry="2206" ulx="1343" uly="2125">angeſchrieben ſtehen in dem Buch</line>
        <line lrx="2245" lry="2278" ulx="1342" uly="2202">deiner Geheimnuͤſſen: Vonnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2349" type="textblock" ulx="1336" uly="2271">
        <line lrx="2243" lry="2349" ulx="1336" uly="2271">an wollen wir behutſamer wande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2493" type="textblock" ulx="1341" uly="2342">
        <line lrx="2245" lry="2422" ulx="1341" uly="2342">ren in dem Wege deiner Geſaͤtzen,</line>
        <line lrx="2275" lry="2493" ulx="1341" uly="2417">nur deine Gnade verleyhe uns dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2577" type="textblock" ulx="1335" uly="2501">
        <line lrx="1612" lry="2577" ulx="1335" uly="2501">zu, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2881" type="textblock" ulx="647" uly="2706">
        <line lrx="1871" lry="2804" ulx="647" uly="2706">Viator, etſi properas, ut firmes gradum</line>
        <line lrx="1798" lry="2881" ulx="685" uly="2784">Pii precantur Manes: heic jacet N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3110" type="textblock" ulx="400" uly="3001">
        <line lrx="1212" lry="3110" ulx="400" uly="3001">2. F Heimlach Leich⸗ Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3068" type="textblock" ulx="1656" uly="2995">
        <line lrx="2244" lry="3068" ulx="1656" uly="2995">Cecccce Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="958" type="page" xml:id="s_14A14842_0958">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0958.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="1258" type="textblock" ulx="515" uly="1029">
        <line lrx="1464" lry="1117" ulx="515" uly="1029">1. QM—As es fuͤr ein Hertz⸗bre⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1185" ulx="894" uly="1110">chen ſeye, wan ein</line>
        <line lrx="1493" lry="1258" ulx="760" uly="1185">W guterFreund vom an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="2179" type="textblock" ulx="291" uly="2124">
        <line lrx="540" lry="2179" ulx="291" uly="2124">„Klieron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="826" type="textblock" ulx="543" uly="766">
        <line lrx="688" lry="826" ulx="543" uly="766">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="307" type="textblock" ulx="529" uly="215">
        <line lrx="2401" lry="307" ulx="529" uly="215">93³ Fuͤnftes Buch der Schau⸗Bu¹ͤhne: Sictliche Traur⸗Keden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="476" type="textblock" ulx="532" uly="350">
        <line lrx="2279" lry="476" ulx="532" uly="350">wNeNNEEZEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="715" type="textblock" ulx="646" uly="501">
        <line lrx="2353" lry="715" ulx="646" uly="501">Diie ayſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="851" type="textblock" ulx="850" uly="748">
        <line lrx="2119" lry="851" ulx="850" uly="748">Siccine ſeparas amara mors? 1. Reg. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="982" type="textblock" ulx="877" uly="892">
        <line lrx="2163" lry="982" ulx="877" uly="892">Scheideſt du dan alſo, O bitterer Todt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1854" type="textblock" ulx="551" uly="1259">
        <line lrx="1461" lry="1338" ulx="551" uly="1259">deren ſcheidet, und das fuͤr ewig,</line>
        <line lrx="1461" lry="1410" ulx="553" uly="1333">ich will ſagen, niemahlen mehr in</line>
        <line lrx="1462" lry="1485" ulx="556" uly="1407">dieſem Leben einander zu ſehen, das</line>
        <line lrx="1463" lry="1560" ulx="559" uly="1480">iſt mit keiner Feder gnugſam zu be⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1628" ulx="558" uly="1555">ſchreiben. Wir wollen Hiero-</line>
        <line lrx="1465" lry="1708" ulx="559" uly="1630">nymum einen heiligen Mann</line>
        <line lrx="1466" lry="1783" ulx="560" uly="1703">ſelbſt hieruͤber hoͤren, da ihn ſein</line>
        <line lrx="1465" lry="1854" ulx="557" uly="1779">allerbeſter Freund der Ruffinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1934" type="textblock" ulx="555" uly="1852">
        <line lrx="1514" lry="1934" ulx="555" uly="1852">verlieſſe, und mit des Origenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2078" type="textblock" ulx="558" uly="1928">
        <line lrx="1470" lry="2007" ulx="558" uly="1928">Ketzerey behafftet zugleich mit ihm</line>
        <line lrx="1467" lry="2078" ulx="562" uly="2004">in gypten verreiſete: O, ſi mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2227" type="textblock" ulx="548" uly="2077">
        <line lrx="1478" lry="2159" ulx="548" uly="2077">hi nunc, ſchreibet er ihm nach,</line>
        <line lrx="1493" lry="2227" ulx="560" uly="2153">Dominus Eſus Chriſtus, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2299" type="textblock" ulx="499" uly="2227">
        <line lrx="1467" lry="2299" ulx="499" uly="2227">Philippi ad Eunuchum, vel Ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3110" type="textblock" ulx="537" uly="2958">
        <line lrx="2468" lry="3110" ulx="537" uly="2958">verò me ægrum eſie doleco; auf Poet dieſe Grab⸗Schrifft mache⸗ 4—</line>
        <line lrx="2479" lry="3108" ulx="2300" uly="3061">Uxor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2962" type="textblock" ulx="556" uly="2301">
        <line lrx="1466" lry="2374" ulx="557" uly="2301">bacuc ad Danielem translatio-</line>
        <line lrx="1466" lry="2455" ulx="556" uly="2378">nem repente concederet, quàm</line>
        <line lrx="1463" lry="2531" ulx="556" uly="2453">ego nuns tua arctis colla ſtringe-</line>
        <line lrx="1465" lry="2603" ulx="560" uly="2525">rem complexibus! quâm illud</line>
        <line lrx="1468" lry="2671" ulx="561" uly="2599">os, quod mecum vel erravit ali-</line>
        <line lrx="1467" lry="2752" ulx="559" uly="2673">quando, vel ſapuit, impreſſis ſi</line>
        <line lrx="1470" lry="2823" ulx="560" uly="2745">gerem labiis! nunquam hacte-</line>
        <line lrx="1466" lry="2894" ulx="562" uly="2818">nus, etſi eorpuſculum crebti fre-</line>
        <line lrx="1465" lry="2962" ulx="560" uly="2886">gêère morbi, lamentatus fui, nune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1338" type="textblock" ulx="1514" uly="1029">
        <line lrx="2412" lry="1126" ulx="1518" uly="1029">teutſch: O wan mir unſer Herr</line>
        <line lrx="2412" lry="1200" ulx="1515" uly="1109">JEſus Chriſtus jetzt verliehe die</line>
        <line lrx="2414" lry="1322" ulx="1514" uly="1184">geſ. winde Uberbringung des</line>
        <line lrx="2414" lry="1338" ulx="1559" uly="1260">hilippi zum Eunucho, oder des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1412" type="textblock" ulx="1518" uly="1330">
        <line lrx="2448" lry="1412" ulx="1518" uly="1330">Habacuc zum Daniel, wie wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1638" type="textblock" ulx="1519" uly="1405">
        <line lrx="2415" lry="1487" ulx="1519" uly="1405">te ich dich ſo veſt umbhaͤlſen ! wie</line>
        <line lrx="2413" lry="1559" ulx="1520" uly="1482">wolte ich deinen Mund, der ent⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1638" ulx="1519" uly="1551">weder mit mir geirret, oder recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1709" type="textblock" ulx="1561" uly="1627">
        <line lrx="2414" lry="1709" ulx="1561" uly="1627">eſprochen, ſo hertzlich kuͤſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1784" type="textblock" ulx="1559" uly="1698">
        <line lrx="2415" lry="1784" ulx="1559" uly="1698">ißhero hab ich nie geklaget, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1925" type="textblock" ulx="1518" uly="1776">
        <line lrx="2453" lry="1925" ulx="1518" uly="1776">Keich mein Leib mit vielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2011" type="textblock" ulx="1526" uly="1853">
        <line lrx="2418" lry="1942" ulx="1534" uly="1853">Kranckheiten iſt abgemattet,</line>
        <line lrx="2418" lry="2011" ulx="1526" uly="1929">jetzt aber bin ich deinentwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2074" type="textblock" ulx="1519" uly="2003">
        <line lrx="2480" lry="2074" ulx="1519" uly="2003">kranck. So weit Hieronymus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2154" type="textblock" ulx="1522" uly="2076">
        <line lrx="2411" lry="2154" ulx="1522" uly="2076">der kein weicher Mann, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2228" type="textblock" ulx="1522" uly="2151">
        <line lrx="2470" lry="2228" ulx="1522" uly="2151">ein gegen ſich herber Einſidler wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2303" type="textblock" ulx="1523" uly="2220">
        <line lrx="2412" lry="2303" ulx="1523" uly="2220">re: zu dieſen Traur⸗Worten hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2378" type="textblock" ulx="1513" uly="2297">
        <line lrx="2420" lry="2378" ulx="1513" uly="2297">ihn vermoͤgt die gnaue Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2751" type="textblock" ulx="1522" uly="2374">
        <line lrx="2422" lry="2463" ulx="1524" uly="2374">ſchafft/ ſo er mit Rufſino gepflogen</line>
        <line lrx="2417" lry="2534" ulx="1522" uly="2447">und was wird dan nicht ein Ehe⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2611" ulx="1523" uly="2525">Weib ſagen, wan von ihr ſcheidet</line>
        <line lrx="2417" lry="2673" ulx="1524" uly="2600">ihr L. Mann? was die Kinder,</line>
        <line lrx="2417" lry="2751" ulx="1523" uly="2675">wan ſie verlaſſen werden von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2824" type="textblock" ulx="1524" uly="2748">
        <line lrx="2461" lry="2824" ulx="1524" uly="2748">Elteren? und das fuͤr ewig? In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2971" type="textblock" ulx="1521" uly="2824">
        <line lrx="2414" lry="2908" ulx="1521" uly="2824">Franckreich ſtarb unlaͤngſt Fran-</line>
        <line lrx="2414" lry="2971" ulx="1524" uly="2901">ciſcus Conanus, welchem ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="959" type="page" xml:id="s_14A14842_0959">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0959.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="315" type="textblock" ulx="784" uly="230">
        <line lrx="1843" lry="315" ulx="784" uly="230">fuͤr einen abgeſtorbenen Ehe⸗Herren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1851" type="textblock" ulx="329" uly="295">
        <line lrx="1287" lry="370" ulx="459" uly="295">Uxor meœſta fui, dum cernit</line>
        <line lrx="1043" lry="445" ulx="423" uly="372">buſta mariti,</line>
        <line lrx="1288" lry="523" ulx="456" uly="445">Tunc ternos amplexa gemens</line>
        <line lrx="980" lry="582" ulx="529" uly="519">in funere natos:</line>
        <line lrx="1230" lry="671" ulx="452" uly="592">Sie me linquis, ait Conjunx!</line>
        <line lrx="1283" lry="744" ulx="376" uly="662">Zu teutſch: die verwittibte Frau</line>
        <line lrx="1283" lry="820" ulx="376" uly="737">umbarmbte ihre drey Kinder,</line>
        <line lrx="1282" lry="900" ulx="377" uly="814">und ſprach ſeuffgend: verlaſſeſt</line>
        <line lrx="1283" lry="959" ulx="381" uly="887">du mich dan alſo? Es iſt nicht,</line>
        <line lrx="1284" lry="1036" ulx="379" uly="960">ſage ich nochmahlen, zu beſchrei⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1110" ulx="381" uly="1035">ben, was dieſes fuͤr ein Hertzen⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="1185" ulx="382" uly="1096">Wehe verurſache. Der Koͤnig</line>
        <line lrx="1288" lry="1257" ulx="338" uly="1184">Agag gibts mit einem Beywort zu</line>
        <line lrx="1287" lry="1333" ulx="381" uly="1257">verſtehen, wan er ſpricht: Ama-</line>
        <line lrx="1289" lry="1412" ulx="382" uly="1330">ra mors! O bitterer Todt, ſchei⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="1478" ulx="383" uly="1404">deſt du dan alſo? da ich noch ſo</line>
        <line lrx="1285" lry="1551" ulx="386" uly="1476">gerne eine Zeitlang wolte bleiben</line>
        <line lrx="1288" lry="1627" ulx="329" uly="1549">bey den Meinigen, ſie troͤſten mit</line>
        <line lrx="1287" lry="1700" ulx="389" uly="1625">meiner Gegenwart, ſie regieren</line>
        <line lrx="1287" lry="1774" ulx="387" uly="1700">und gluͤcklich machen? Ja And.</line>
        <line lrx="1288" lry="1851" ulx="387" uly="1773">alſo ſcheidet der Todt, ohne daß eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="670" type="textblock" ulx="1337" uly="252">
        <line lrx="2247" lry="301" ulx="1914" uly="252">„ 29233 5</line>
        <line lrx="2272" lry="375" ulx="1340" uly="294">hat, ſo weit als man ſie mit dem</line>
        <line lrx="2229" lry="449" ulx="1338" uly="373">Geſicht faſſen kan. Allein mit</line>
        <line lrx="2236" lry="522" ulx="1337" uly="448">dem Todt hats ein gantz andere Be⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="597" ulx="1339" uly="522">ſchaffenheit: die voneinander rei⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="670" ulx="1337" uly="594">ſende oder ſchiffende Freund ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="743" type="textblock" ulx="1325" uly="660">
        <line lrx="2234" lry="743" ulx="1325" uly="660">laſſen ſich mit der Hoffnung bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1843" type="textblock" ulx="1332" uly="741">
        <line lrx="2234" lry="816" ulx="1334" uly="741">wieder zu ſehen: à revedercy heiſ⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="892" ulx="1332" uly="815">ſet es bey den Italiaͤneren, biß zum</line>
        <line lrx="2242" lry="961" ulx="1333" uly="888">wiederſehen: Ein ſterbender aber</line>
        <line lrx="2229" lry="1034" ulx="1337" uly="961">nimbt Abſcheid allzeit auszublei⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1110" ulx="1339" uly="1034">ben, ſeinem Hauß niemahl mehr</line>
        <line lrx="2230" lry="1184" ulx="1335" uly="1108">vorzuſtehen,/fuͤr ſeine Kinder nichts</line>
        <line lrx="2232" lry="1258" ulx="1337" uly="1181">mehr im zeitlichen zu verſorgen.</line>
        <line lrx="2247" lry="1326" ulx="1340" uly="1255">Amara mors! Drum iſt es ein</line>
        <line lrx="2233" lry="1400" ulx="1338" uly="1328">bitterer Todt: bitter iſt er den</line>
        <line lrx="2231" lry="1480" ulx="1336" uly="1401">gleichſam am Ufer ſtehenden, und</line>
        <line lrx="2236" lry="1551" ulx="1336" uly="1474">dem abfahrenden Schif nachſehen⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1623" ulx="1338" uly="1549">der Frau und Kinderen, und eben</line>
        <line lrx="2238" lry="1699" ulx="1334" uly="1622">bitter iſt er, natuͤrlicher Weiß da⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1770" ulx="1338" uly="1696">von zu reden, dem abreiſenden.</line>
        <line lrx="2256" lry="1843" ulx="1414" uly="1769">III. Man hats bey dem Hintritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2372" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="1288" lry="1928" ulx="123" uly="1847">ge Hofnung ſeye die Freunde wieder</line>
        <line lrx="1289" lry="2035" ulx="0" uly="1920">ittne Wortrag zu ſehen, biß in dem Thal Joſaphat.</line>
        <line lrx="1290" lry="2074" ulx="3" uly="1989">nenhrnd Das Exempel dieſer Warheit wer⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="2152" ulx="392" uly="2070">de ich ihnen heut vorſtellen.</line>
        <line lrx="1260" lry="2223" ulx="392" uly="2150">Siccine ſeparas.</line>
        <line lrx="1288" lry="2302" ulx="469" uly="2211">II. Wer einen lieben Freund</line>
        <line lrx="1290" lry="2372" ulx="1" uly="2280">Wum, Abhand. hat, der ſich auf eine weite Reiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2358" type="textblock" ulx="1334" uly="1842">
        <line lrx="2235" lry="1933" ulx="1342" uly="1842">Chriſti aus dieſem peinlichen Leben</line>
        <line lrx="2236" lry="1997" ulx="1341" uly="1915">geſehen, wie betruͤbt die Juͤnger,</line>
        <line lrx="2248" lry="2067" ulx="1342" uly="1991">die andaͤchtige Weiber, und vor</line>
        <line lrx="2236" lry="2144" ulx="1334" uly="2061">allen ſeine Jungfraͤuliche Mutter</line>
        <line lrx="2234" lry="2222" ulx="1340" uly="2134">geweſen: wie viele Thraͤnen ſie</line>
        <line lrx="2235" lry="2288" ulx="1340" uly="2210">vergoſſen, und zugleich, wie be⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2358" ulx="1342" uly="2281">truͤbt die Menſchheit JEſu ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2763" type="textblock" ulx="0" uly="2347">
        <line lrx="2228" lry="2465" ulx="0" uly="2347">ue n begibt, dem wird kein Geſchaͤfft ſo im Garten Gethſemani geweſen:</line>
        <line lrx="2238" lry="2553" ulx="0" uly="2417">onit lieb ſeyn, daß er nicht hindan ſetze, Meine Seele, ſprach er, iſt be⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2595" ulx="0" uly="2498">ihrin umb eine Zeitlang mit ſeinem truͤbt biß in den Todt. Auf dem</line>
        <line lrx="2262" lry="2696" ulx="0" uly="2569">ihlen Freund zu geben vors Thor, ſich Berg Sinai, daer auffuhre gen</line>
        <line lrx="2232" lry="2763" ulx="9" uly="2645">di⸗ t allda aufs letzte zuumbarmben, ja Himmel, ſahen die verlaſſene Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="2714">
        <line lrx="2228" lry="2813" ulx="0" uly="2714">n er wird ihm nachſehen, ſo weit er ger ihm nach biß in die Wolcken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3083" type="textblock" ulx="0" uly="2787">
        <line lrx="2233" lry="2885" ulx="0" uly="2787">orig! ihn mit den Augen kan erreichen, und wolten von der Stelle nicht ab⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2976" ulx="0" uly="2815">ngt n⸗ inn⸗ ſiehet man auch den Schiffen gehen, biß der Engel ſie anredete:</line>
        <line lrx="2268" lry="3076" ulx="0" uly="2932">ſe, nach, wo man gute Freunde drein Viri Galikzi quid ſtatis aſpicien·</line>
        <line lrx="2242" lry="3083" ulx="11" uly="3023">ſſtrmen. V Leccct 2 tes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="960" type="page" xml:id="s_14A14842_0960">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0960.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="468" lry="1398" type="textblock" ulx="316" uly="1338">
        <line lrx="468" lry="1398" ulx="316" uly="1338">I. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="1437" type="textblock" ulx="313" uly="1405">
        <line lrx="461" lry="1437" ulx="313" uly="1405">12 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1923" type="textblock" ulx="310" uly="1774">
        <line lrx="427" lry="1843" ulx="312" uly="1774">Ele- V</line>
        <line lrx="444" lry="1923" ulx="310" uly="1855">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2390" type="textblock" ulx="491" uly="228">
        <line lrx="1426" lry="311" ulx="491" uly="228">40 Fuͤnftes Buch der Schau⸗B</line>
        <line lrx="1403" lry="385" ulx="494" uly="298">tes in eæxlum?. ., Ihr Maͤnner</line>
        <line lrx="1410" lry="452" ulx="493" uly="372">von Galilaͤa, was ſtehet ihr da,</line>
        <line lrx="1413" lry="532" ulx="494" uly="447">und ſchauet gen Himmel? dieſer</line>
        <line lrx="1420" lry="607" ulx="496" uly="523">FEſus, wie er iſt aufgenommen</line>
        <line lrx="1415" lry="672" ulx="495" uly="597">worden, alſo wird er wieder</line>
        <line lrx="1415" lry="751" ulx="496" uly="668">kommen. Das ſeynd Wirckungen</line>
        <line lrx="1381" lry="825" ulx="497" uly="749">des Scheidens.</line>
        <line lrx="1421" lry="894" ulx="576" uly="816">IV. Man hielte es vorzeiten fuͤr</line>
        <line lrx="1419" lry="972" ulx="505" uly="895">einen unbeſchreiblichen Schmer⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1049" ulx="506" uly="966">tzen, da Damon muſte ſcheiden</line>
        <line lrx="1422" lry="1121" ulx="506" uly="1040">von Sythia, noch fuͤr einen groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1195" ulx="510" uly="1117">ſeren, da Jonathas muſte ſcheiden</line>
        <line lrx="1425" lry="1270" ulx="510" uly="1192">von dem David, dan ſie hatten</line>
        <line lrx="1431" lry="1348" ulx="514" uly="1265">gleichſam eine Seel, wie die Schrift</line>
        <line lrx="1424" lry="1420" ulx="514" uly="1346">ſaget: Animæ cerum erant eon-</line>
        <line lrx="1428" lry="1508" ulx="511" uly="1417">glutinatæ, aber ich halte es fuͤr den</line>
        <line lrx="1426" lry="1644" ulx="512" uly="1486">erriges „wan ein Vatter ſchei⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1639" ulx="510" uly="1566">den muß von ſeinen Kinderen. O</line>
        <line lrx="1427" lry="1722" ulx="510" uly="1640">amara mors! der Todt iſt uͤber alle</line>
        <line lrx="1424" lry="1792" ulx="507" uly="1712">maſſen bitter. Nichts deſto we⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1877" ulx="510" uly="1785">niger hats der abgelebte durch ſeine</line>
        <line lrx="1421" lry="1953" ulx="512" uly="1861">Chriſtliche Starckmuͤthigkeit ſo</line>
        <line lrx="1423" lry="2016" ulx="508" uly="1936">weit gebracht, daß er aller hertz⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2092" ulx="509" uly="2012">hafft ſeinen Kinderen den vaͤtterli⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2164" ulx="513" uly="2088">chen Seegen ertheilet, und ſie zu</line>
        <line lrx="1428" lry="2250" ulx="514" uly="2162">allem Guten ermahnet, alsdan</line>
        <line lrx="1428" lry="2325" ulx="513" uly="2237">hat er ſeine Hand ausgeſtreckt zu</line>
        <line lrx="1428" lry="2390" ulx="513" uly="2308">ſeiner Gemahlin und Befreund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2466" type="textblock" ulx="513" uly="2383">
        <line lrx="1448" lry="2466" ulx="513" uly="2383">ten, ihnen ebenfals Adeé geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="3063" type="textblock" ulx="509" uly="2458">
        <line lrx="1430" lry="2537" ulx="512" uly="2458">mit dieſem Zuſatz: Es iſt der Will</line>
        <line lrx="1429" lry="2624" ulx="510" uly="2535">GOttes, HErr, dein Will ge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2687" ulx="509" uly="2610">ſchehe, wie im Himmel, alſo</line>
        <line lrx="1438" lry="2769" ulx="513" uly="2683">auch auf Erden: Auf dieſe Weiß</line>
        <line lrx="1429" lry="2832" ulx="513" uly="2754">hat er dieſe Welt geſegnet und ver⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2983" ulx="517" uly="2817">baſſen den 3ten Zum F Mor⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2979" ulx="521" uly="2907">gens zwiſchen 4. und funffen. Der</line>
        <line lrx="1436" lry="3063" ulx="523" uly="2974">HErr unſer GOtt, ſey ihm gnaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="294" type="textblock" ulx="1428" uly="206">
        <line lrx="2258" lry="294" ulx="1428" uly="206">uͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="515" type="textblock" ulx="1455" uly="287">
        <line lrx="2366" lry="378" ulx="1455" uly="287">dig, und troͤſte ſeine Seele in der</line>
        <line lrx="2239" lry="445" ulx="1460" uly="366">Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2371" lry="515" ulx="1540" uly="434">V. Zu uns Geliebte, ſcheiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="591" type="textblock" ulx="1465" uly="508">
        <line lrx="2595" lry="591" ulx="1465" uly="508">von dieſer Welt, ſterben, gute Morale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="966" type="textblock" ulx="1466" uly="587">
        <line lrx="2373" lry="665" ulx="1466" uly="587">Freunde verlaſſen, iſt bitter, das</line>
        <line lrx="2373" lry="744" ulx="1468" uly="660">kan niemand laͤugnen, allein dieſe</line>
        <line lrx="2395" lry="814" ulx="1471" uly="737">Bitterkeit kan verſuͤſſet werden.</line>
        <line lrx="2382" lry="892" ulx="1473" uly="808">Wiſſen ſie wie? O ſchoͤnes Lehr⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="966" ulx="1472" uly="883">Stuͤck! geben ſie acht: Verſuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1042" type="textblock" ulx="1474" uly="962">
        <line lrx="2423" lry="1042" ulx="1474" uly="962">ſet wird erſtlich die Bitterkeit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1341" type="textblock" ulx="1477" uly="1034">
        <line lrx="2380" lry="1115" ulx="1477" uly="1034">Todts von glaͤubigen Chriſten</line>
        <line lrx="2382" lry="1199" ulx="1480" uly="1113">durch die lebhaffte Vorſtellung der</line>
        <line lrx="2386" lry="1268" ulx="1479" uly="1185">Aufferſtehung, alſo verſuͤſſete</line>
        <line lrx="2384" lry="1341" ulx="1482" uly="1261">Ehriſtus ſelbſt den Schmertz ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1419" type="textblock" ulx="1480" uly="1332">
        <line lrx="2460" lry="1419" ulx="1480" uly="1332">ner mit Bitterkeit gantz uͤberhaͤuff /½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1490" type="textblock" ulx="1479" uly="1413">
        <line lrx="2409" lry="1490" ulx="1479" uly="1413">ten Juͤngeren: Tertiàâ die reſur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1712" type="textblock" ulx="1476" uly="1479">
        <line lrx="2384" lry="1581" ulx="1477" uly="1479">gam, am dritten Tag werde ich</line>
        <line lrx="2387" lry="1644" ulx="1476" uly="1559">wieder aufferſtehen. Alſo ſtille⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1712" ulx="1477" uly="1634">te er das Trauren Marthæ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1792" type="textblock" ulx="1477" uly="1711">
        <line lrx="2442" lry="1792" ulx="1477" uly="1711">Magdalenæ uͤber ihren Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1932" type="textblock" ulx="1477" uly="1790">
        <line lrx="2384" lry="1870" ulx="1479" uly="1790">Lazarum, reſurget frater tuus,</line>
        <line lrx="2385" lry="1932" ulx="1477" uly="1859">dein Bruder wird wieder auffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2019" type="textblock" ulx="1478" uly="1930">
        <line lrx="2414" lry="2019" ulx="1478" uly="1930">ſtehen. Und obgleich das ausbleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2162" type="textblock" ulx="1477" uly="2009">
        <line lrx="2385" lry="2094" ulx="1477" uly="2009">unſerer in Chriſto abgeſtorbenen</line>
        <line lrx="2389" lry="2162" ulx="1480" uly="2087">Freunden laͤnger als drey Tage an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2315" type="textblock" ulx="1481" uly="2159">
        <line lrx="2570" lry="2241" ulx="1481" uly="2159">haltet, ſo iſt das die andere Ver⸗.</line>
        <line lrx="2470" lry="2315" ulx="1481" uly="2232">ſuͤſſung: Er iſt beſſer dort bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2745" type="textblock" ulx="1481" uly="2307">
        <line lrx="2386" lry="2389" ulx="1481" uly="2307">EGOtt als hier, beſſer im Himmel,</line>
        <line lrx="2390" lry="2469" ulx="1482" uly="2380">als in dieſem Jammerthal, das iſt</line>
        <line lrx="2388" lry="2537" ulx="1482" uly="2460">ein Troſt uͤber alle Troͤſtungen,</line>
        <line lrx="2387" lry="2615" ulx="1485" uly="2532">oder unſer Glaub muß unwahr</line>
        <line lrx="1630" lry="2742" ulx="1482" uly="2613">ſyn.</line>
        <line lrx="1646" lry="2745" ulx="1560" uly="2692">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3131" type="textblock" ulx="1487" uly="2757">
        <line lrx="2391" lry="2837" ulx="1487" uly="2757">nen Soͤhnen hoͤrete, daß ſein</line>
        <line lrx="2392" lry="2912" ulx="1488" uly="2830">Sohn Joſeph noch lebete, und in</line>
        <line lrx="2395" lry="2990" ulx="1491" uly="2910">groſſem Anſehen waͤre beym Pha-</line>
        <line lrx="2392" lry="3068" ulx="1489" uly="2973">rao in Egypten, hat er ſich gleich</line>
        <line lrx="2397" lry="3131" ulx="2249" uly="3067">getroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2759" type="textblock" ulx="1685" uly="2676">
        <line lrx="2442" lry="2759" ulx="1685" uly="2676">Da der alte Jacob von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1260" type="textblock" ulx="2499" uly="1206">
        <line lrx="2523" lry="1260" ulx="2499" uly="1206">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="961" type="page" xml:id="s_14A14842_0961">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0961.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="78" lry="286" ulx="0" uly="225">geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1654">
        <line lrx="116" lry="1730" ulx="0" uly="1654">ghr i</line>
        <line lrx="115" lry="1810" ulx="0" uly="1736">8 Bum</line>
        <line lrx="113" lry="1881" ulx="0" uly="1824">ater luit</line>
        <line lrx="114" lry="1968" ulx="0" uly="1885">derauftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="143" lry="2039" ulx="0" uly="1959">alöl</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="188" lry="363" ulx="0" uly="269">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1660" type="textblock" ulx="71" uly="1582">
        <line lrx="135" lry="1660" ulx="71" uly="1582">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="221" lry="2125" ulx="0" uly="2039">ſetwten</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="157" lry="2203" ulx="0" uly="2123">Temn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="111" lry="2268" ulx="0" uly="2188">dere V</line>
        <line lrx="111" lry="2343" ulx="0" uly="2262">dott i</line>
        <line lrx="111" lry="2431" ulx="0" uly="2332">vhim</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="742" type="textblock" ulx="393" uly="671">
        <line lrx="772" lry="742" ulx="393" uly="671">ehe ich ſterbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="375" type="textblock" ulx="828" uly="232">
        <line lrx="2447" lry="312" ulx="828" uly="232">fuͤr einen abgeſtorbenen Ehe⸗Herrg. 2 41</line>
        <line lrx="2536" lry="375" ulx="1444" uly="298">Wer alſo bey ſich ſelhſt die Bit⸗Schlaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="454" type="textblock" ulx="398" uly="296">
        <line lrx="1319" lry="391" ulx="398" uly="296">getroͤſtet/ und iſt aller Bitterkeit</line>
        <line lrx="1316" lry="454" ulx="408" uly="374">vergeſſen, ja er brache in dieſe froͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="597" type="textblock" ulx="370" uly="448">
        <line lrx="1343" lry="520" ulx="409" uly="448">liche Worte aus: Vadam, &amp; vi-</line>
        <line lrx="1323" lry="597" ulx="370" uly="525">debo ceum, antequam moriar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="966" type="textblock" ulx="400" uly="596">
        <line lrx="1326" lry="672" ulx="400" uly="596">ich wil hingehen, und ſehen ihn,/</line>
        <line lrx="1326" lry="752" ulx="821" uly="674">Nun was iſt Egy⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="819" ulx="405" uly="745">pten gegen das gelobte Land, in</line>
        <line lrx="1324" lry="899" ulx="407" uly="817">welchem die Heiligen mit IESin</line>
        <line lrx="1323" lry="966" ulx="408" uly="891">herrſchen? die Erde gegen den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1115" type="textblock" ulx="379" uly="961">
        <line lrx="1352" lry="1040" ulx="379" uly="961">Himmel? ein Schatten gegen die</line>
        <line lrx="1324" lry="1115" ulx="395" uly="1039">Sach ſelbſt? ſprechet vielmehr bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1558" type="textblock" ulx="406" uly="1113">
        <line lrx="1326" lry="1187" ulx="411" uly="1113">euch andaͤchtig,ihr Traurende: wir</line>
        <line lrx="1323" lry="1263" ulx="408" uly="1189">wollen auch hingehen, und ſehen</line>
        <line lrx="1325" lry="1337" ulx="406" uly="1263">vort unſere liebe Elteren, wo kein</line>
        <line lrx="1327" lry="1410" ulx="406" uly="1337">Hunger, noch Kummer, kein</line>
        <line lrx="1324" lry="1496" ulx="411" uly="1411">Schmertz, noch Traurigkeit mehr</line>
        <line lrx="802" lry="1558" ulx="414" uly="1484">iſt zu beſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1783" type="textblock" ulx="362" uly="1547">
        <line lrx="1335" lry="1647" ulx="362" uly="1547">Vil. Die dritte Verſuſſung</line>
        <line lrx="1319" lry="1711" ulx="413" uly="1626">iſt die Nothwendigkeit des Tods:</line>
        <line lrx="1320" lry="1783" ulx="388" uly="1705">Es muſte doch einmahl ſeyn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2077" type="textblock" ulx="410" uly="1778">
        <line lrx="1324" lry="1855" ulx="411" uly="1778">konten wir unſeren lieben Vatter</line>
        <line lrx="1321" lry="1927" ulx="412" uly="1853">nicht ewig bey uns halten, ſo iſt dan</line>
        <line lrx="1319" lry="2005" ulx="410" uly="1928">nun der Will GOttes an ihm voll⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2077" ulx="410" uly="1999">bracht. Das vierte verſuſſet noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2148" type="textblock" ulx="361" uly="2073">
        <line lrx="1316" lry="2148" ulx="361" uly="2073">am meiſten: Er iſt geſtorben, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2524" type="textblock" ulx="403" uly="2145">
        <line lrx="1318" lry="2227" ulx="403" uly="2145">ein braver Ehriſt, wir koͤnnen</line>
        <line lrx="1322" lry="2299" ulx="404" uly="2221">ihm kein groͤſſeres Gut wuͤnſchen,</line>
        <line lrx="1318" lry="2370" ulx="406" uly="2295">als wie er jetzt hoffentlich beſitzet,</line>
        <line lrx="1319" lry="2445" ulx="409" uly="2370">nemblich ſeinen GOtt, worzu er</line>
        <line lrx="1085" lry="2524" ulx="412" uly="2445">erſchaffen war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="2681" type="textblock" ulx="395" uly="2586">
        <line lrx="608" lry="2681" ulx="395" uly="2586">Epitaph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1187" type="textblock" ulx="1367" uly="374">
        <line lrx="2269" lry="450" ulx="1367" uly="374">terkeit des Tods verſuͤſſet, der wird</line>
        <line lrx="2271" lry="525" ulx="1371" uly="446">am Ende ſeines Lebens mit jenem</line>
        <line lrx="1885" lry="600" ulx="1371" uly="524">Weltweiſen ſagen:</line>
        <line lrx="2271" lry="666" ulx="1373" uly="592">moriar, nun wil ich froͤlich ſter⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="743" ulx="1372" uly="668">ben, und mit dem Prophet Da⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="813" ulx="1372" uly="741">vid: Mein Vatter, und meine</line>
        <line lrx="2281" lry="896" ulx="1372" uly="813">Mutter haben mich verlaſſen;</line>
        <line lrx="2281" lry="967" ulx="1377" uly="885">der HErr aber hat mich auffge⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1034" ulx="1375" uly="959">nohmen! Allerdings, ihr trau⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1111" ulx="1377" uly="1033">rende Kinder, hat der HErr euren</line>
        <line lrx="2280" lry="1187" ulx="1373" uly="1069">Vatter auffgenohmen „dan er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="615" type="textblock" ulx="1973" uly="498">
        <line lrx="2481" lry="615" ulx="1973" uly="498">Jam Ilætus rchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="904" type="textblock" ulx="2302" uly="854">
        <line lrx="2477" lry="904" ulx="2302" uly="854">Pſ. 26.10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1330" type="textblock" ulx="1378" uly="1174">
        <line lrx="2319" lry="1269" ulx="1378" uly="1174">nimbt alle auf/ die aus dieſer Welt</line>
        <line lrx="2349" lry="1330" ulx="1380" uly="1251">mit einem rechten Glauben, troͤſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1404" type="textblock" ulx="1380" uly="1330">
        <line lrx="2289" lry="1404" ulx="1380" uly="1330">licher Hoffnung, und mit guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1996" type="textblock" ulx="1371" uly="1398">
        <line lrx="2282" lry="1476" ulx="1377" uly="1398">Vorbereitung in die Ewigkeit rei⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1551" ulx="1379" uly="1474">ſen: bey ihm iſt die erſte Herberg,</line>
        <line lrx="2280" lry="1626" ulx="1377" uly="1546">welche mit keinem Geld zu bezah⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="1699" ulx="1379" uly="1622">len: bey ihm iſt die erſte und be⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1775" ulx="1372" uly="1689">ſtaͤndige Wohnung dermaſſen vol⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1853" ulx="1371" uly="1770">ler Freuden, daß es kein Ohr ge⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="1921" ulx="1374" uly="1842">hoͤret, kein Aug geſehen/ und in kei⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="1996" ulx="1374" uly="1916">nes Menſchen Hertz jemahlen ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2073" type="textblock" ulx="1347" uly="1987">
        <line lrx="2275" lry="2073" ulx="1347" uly="1987">geſtiegen: bettet nur fuͤr euren lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2439" type="textblock" ulx="1361" uly="2065">
        <line lrx="2273" lry="2141" ulx="1372" uly="2065">ben Vatter, dafern er noch, gegen</line>
        <line lrx="2274" lry="2220" ulx="1372" uly="2137">unſer Vermuthen, am Orth der</line>
        <line lrx="2274" lry="2291" ulx="1361" uly="2210">Reinigung auffgehalten würde,</line>
        <line lrx="2274" lry="2367" ulx="1368" uly="2281">daß er bald in dieſer Freuden⸗Stadt</line>
        <line lrx="2192" lry="2439" ulx="1365" uly="2348">anlange, Amen. Vatter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2735" type="textblock" ulx="686" uly="2561">
        <line lrx="2194" lry="2666" ulx="686" uly="2561">Siſte gradum, quod cs ipſe fui, fortaſſis eris oras,</line>
        <line lrx="2226" lry="2735" ulx="850" uly="2659">Quod ſum cadaver putridum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2811" type="textblock" ulx="665" uly="2719">
        <line lrx="1937" lry="2811" ulx="665" uly="2719">Steh' ſtill, was du biſt, bin ich geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2899" type="textblock" ulx="681" uly="2796">
        <line lrx="1910" lry="2899" ulx="681" uly="2796">Morgen wird man von dir ſelbiges leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="3125" type="textblock" ulx="819" uly="2956">
        <line lrx="1703" lry="3125" ulx="819" uly="2956">LCeccec 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3078" type="textblock" ulx="2042" uly="2936">
        <line lrx="2262" lry="3078" ulx="2042" uly="2936">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="962" type="page" xml:id="s_14A14842_0962">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0962.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="314" type="textblock" ulx="455" uly="172">
        <line lrx="2217" lry="314" ulx="455" uly="172">„41 Fönftes Buch der Schau⸗Baͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="525" type="textblock" ulx="462" uly="321">
        <line lrx="2576" lry="525" ulx="462" uly="321">22mKNNNENNNEEEEAEEWE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="759" type="textblock" ulx="766" uly="572">
        <line lrx="2093" lry="759" ulx="766" uly="572">Die 48ſte Traur/Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="921" type="textblock" ulx="471" uly="781">
        <line lrx="2357" lry="921" ulx="471" uly="781">Tert. ,O mors: quàm amara eſt cogitatio tua? .:  2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="998" type="textblock" ulx="940" uly="903">
        <line lrx="1300" lry="998" ulx="940" uly="903">Eccleſ. 41. 1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1156" type="textblock" ulx="551" uly="998">
        <line lrx="2370" lry="1156" ulx="551" uly="998">O Tod! wie bitter iſt deine Gedaͤchtnus? PEccl. 41. 1. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1287" type="textblock" ulx="662" uly="1193">
        <line lrx="1396" lry="1287" ulx="662" uly="1193">OHne Zweifel ſeynd die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2996" type="textblock" ulx="392" uly="1276">
        <line lrx="1359" lry="1353" ulx="788" uly="1276">Gemuͤther der nech</line>
        <line lrx="1401" lry="1436" ulx="619" uly="1345">B Befreundten mit Bit⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1521" ulx="483" uly="1416">terkeit gantz angefuͤllet, indem ſie</line>
        <line lrx="1403" lry="1591" ulx="485" uly="1495">mit betruͤbten Augen ſehen zum</line>
        <line lrx="1402" lry="1663" ulx="489" uly="1567">Grab tragen den Wohl⸗Edlen</line>
        <line lrx="1407" lry="1741" ulx="490" uly="1644">undeWohl⸗fuͤrnehmen Herrn NN.</line>
        <line lrx="1407" lry="1829" ulx="429" uly="1719">hieſiger Stadt Zeit Lebens geweſe⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="1892" ulx="392" uly="1794">nen beruͤhmten Artzen, welcher,</line>
        <line lrx="1408" lry="1967" ulx="494" uly="1872">wan ex eine Artzeney in der gantzen</line>
        <line lrx="1410" lry="2045" ulx="496" uly="1941">Apotheck gehabt haͤtte, ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1410" lry="2115" ulx="496" uly="2020">der Nothwendigkeit des Tods zu</line>
        <line lrx="1410" lry="2191" ulx="493" uly="2091">befreyen, wuͤrde er ſie gern haben</line>
        <line lrx="1412" lry="2265" ulx="497" uly="2166">hervor gezogen. Allein das gehet</line>
        <line lrx="1416" lry="2343" ulx="495" uly="2242">nicht an: gleichwie kein Kraͤutlein</line>
        <line lrx="1419" lry="2411" ulx="502" uly="2315">im Garten gegen den Tod gewach⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2488" ulx="503" uly="2391">ſen, alſo iſt auch kein Traͤncklein</line>
        <line lrx="1423" lry="2556" ulx="509" uly="2466">in den Apothecken anzutreffen, wie</line>
        <line lrx="1423" lry="2635" ulx="501" uly="2544">der gemeine Vers lautet: Heu:</line>
        <line lrx="1424" lry="2702" ulx="497" uly="2621">Contra extremam non eft in py-</line>
        <line lrx="1425" lry="2780" ulx="513" uly="2695">xide quidquam: weder Doctor,</line>
        <line lrx="1429" lry="2857" ulx="508" uly="2770">noch Apothecker kan etwas gegen</line>
        <line lrx="1431" lry="2930" ulx="514" uly="2835">Dieſe groſſe Gewalt, welche ſo lang</line>
        <line lrx="1434" lry="2996" ulx="526" uly="2913">arbeitet, biß ſie den Baum mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1410" type="textblock" ulx="1304" uly="1157">
        <line lrx="2422" lry="1279" ulx="1445" uly="1157">koͤnnen wir heut bey dieſer Leich /</line>
        <line lrx="2352" lry="1347" ulx="1304" uly="1250">chſt Begaͤngnuͤs nichts mehr ſagen, als</line>
        <line lrx="2384" lry="1410" ulx="1452" uly="1325">das Wort Eocl. 44. O Tod! wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1788" type="textblock" ulx="1454" uly="1400">
        <line lrx="2356" lry="1485" ulx="1454" uly="1400">bitter iſt deine Gedachtnuͤs ei⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1575" ulx="1454" uly="1474">nem Menſchen, der Fried hat in</line>
        <line lrx="2362" lry="1638" ulx="1459" uly="1546">ſeinen Guͤteren! wie bitter iſt die⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1722" ulx="1458" uly="1622">ſes Andencken der hinterlaſſenen</line>
        <line lrx="2364" lry="1788" ulx="1457" uly="1698">Wittwe! wie bitter den kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1943" type="textblock" ulx="1458" uly="1773">
        <line lrx="2362" lry="1858" ulx="1458" uly="1773">Kinderen! ja wie empfindlich der</line>
        <line lrx="2069" lry="1943" ulx="1460" uly="1853">gantzen Freundſchafft!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2007" type="textblock" ulx="1469" uly="1922">
        <line lrx="2409" lry="2007" ulx="1469" uly="1922">*Jedoch, dieſe Bitterkeit in et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2159" type="textblock" ulx="1459" uly="1983">
        <line lrx="2473" lry="2092" ulx="1459" uly="1983">wazu linderen, werdeich ihnen in gen</line>
        <line lrx="2512" lry="2159" ulx="1460" uly="2080">anſtehender Traur⸗Predig einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2383" type="textblock" ulx="1459" uly="2144">
        <line lrx="2370" lry="2302" ulx="1459" uly="2144">geiſtlih e Mittelen an die Hand ge⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2307" ulx="1463" uly="2230">ben: hoͤren ſie fleiſſig zu.</line>
        <line lrx="2280" lry="2383" ulx="1580" uly="2305">O mors, quàâm amara.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2536" type="textblock" ulx="1464" uly="2365">
        <line lrx="2548" lry="2456" ulx="1545" uly="2365">II. Allerhand Fuͤnde haben die</line>
        <line lrx="2523" lry="2536" ulx="1464" uly="2411">Heyden auserdacht, umb den Ge⸗ dMant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2986" type="textblock" ulx="1471" uly="2514">
        <line lrx="2378" lry="2608" ulx="1476" uly="2514">muͤtheren die Bitterkeit, welche ſie</line>
        <line lrx="2382" lry="2682" ulx="1471" uly="2596">aus dem Abſterben ihrer Freunden</line>
        <line lrx="2384" lry="2765" ulx="1471" uly="2672">empfunden hatten, zu benehmen.</line>
        <line lrx="2385" lry="2835" ulx="1475" uly="2749">Einige troͤſteten ſich mit den Cam⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2914" ulx="1480" uly="2819">pis Eliſeis, oder gruͤnen Wieſen,</line>
        <line lrx="2388" lry="2986" ulx="1481" uly="2897">allwo ſie fabulixten, daß die Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3096" type="textblock" ulx="417" uly="2971">
        <line lrx="2390" lry="3096" ulx="417" uly="2971">Wurtzel hat heraus gehoben, und ſpatziren wuͤrden: andere mit einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3189" type="textblock" ulx="2125" uly="3169">
        <line lrx="2160" lry="3189" ulx="2125" uly="3169">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="963" type="page" xml:id="s_14A14842_0963">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0963.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="266" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="61" lry="266" ulx="0" uly="206">eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="112" lry="863" ulx="0" uly="808">4 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1125" type="textblock" ulx="1" uly="1069">
        <line lrx="86" lry="1125" ulx="1" uly="1069">41. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="113" lry="1270" ulx="2" uly="1184">ſer hih</line>
        <line lrx="110" lry="1347" ulx="6" uly="1263">ſhend</line>
        <line lrx="110" lry="1429" ulx="0" uly="1348">Todl</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="200" lry="1498" ulx="0" uly="1414">Gtris .</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1567" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="109" lry="1567" ulx="0" uly="1489">nedſzri</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="144" lry="1640" ulx="0" uly="1563">ttertee</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="111" lry="1729" ulx="0" uly="1642">enlſen</line>
        <line lrx="109" lry="1793" ulx="0" uly="1720">n Einn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="139" lry="1873" ulx="0" uly="1792">Nih N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="109" lry="2025" ulx="0" uly="1943">ftitt</line>
        <line lrx="128" lry="2109" ulx="0" uly="2025">hihntg</line>
        <line lrx="105" lry="2181" ulx="0" uly="2102">g an</line>
        <line lrx="106" lry="2263" ulx="0" uly="2174">Hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2401" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="176" lry="2401" ulx="0" uly="2353">At.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="124" lry="2479" ulx="26" uly="2392"> ben ſ,</line>
        <line lrx="124" lry="2560" ulx="0" uly="2414">e</line>
        <line lrx="106" lry="2782" ulx="0" uly="2704">enege</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3141" type="textblock" ulx="0" uly="2848">
        <line lrx="104" lry="2934" ulx="18" uly="2848">V</line>
        <line lrx="102" lry="3056" ulx="0" uly="2925">tn</line>
        <line lrx="77" lry="3084" ulx="30" uly="3018">e</line>
        <line lrx="100" lry="3141" ulx="70" uly="3080">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="135" lry="2861" ulx="0" uly="2782">dnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="316" type="textblock" ulx="697" uly="217">
        <line lrx="2303" lry="316" ulx="697" uly="217">fuͤr einen der Artzeney Erfahrnen oder anderen. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="608" type="textblock" ulx="426" uly="300">
        <line lrx="1342" lry="393" ulx="426" uly="300">unſterblichen Nahmen, und was</line>
        <line lrx="1342" lry="467" ulx="429" uly="380">dieſes unglaubige Volck als mehr</line>
        <line lrx="1340" lry="535" ulx="431" uly="444">dichtete. Allein, And. es ware ſo</line>
        <line lrx="1340" lry="608" ulx="426" uly="529">weit darvon, daß ſie mit ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="674" type="textblock" ulx="386" uly="602">
        <line lrx="1348" lry="674" ulx="386" uly="602">Gedichten die Bitterkeit des Tods</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="830" type="textblock" ulx="429" uly="676">
        <line lrx="1339" lry="758" ulx="429" uly="676">ſolten linderen, daß ſie dieſelbe gar</line>
        <line lrx="1340" lry="830" ulx="429" uly="750">vermehrten. Chriſten haben beſſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="903" type="textblock" ulx="370" uly="824">
        <line lrx="1343" lry="903" ulx="370" uly="824">Mittelen und Artzeneyen darge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1338" type="textblock" ulx="425" uly="899">
        <line lrx="1340" lry="979" ulx="431" uly="899">gen, und iſt d Serſte dieſes: Der</line>
        <line lrx="1338" lry="1057" ulx="425" uly="969">ſterbliche Leib wird zur Unſterb⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1121" ulx="430" uly="1045">lichkeit wieder aufferſtehen. O</line>
        <line lrx="1335" lry="1204" ulx="429" uly="1118">welcher Troſt, Andachtige! nichts</line>
        <line lrx="1339" lry="1269" ulx="432" uly="1190">iſt ſo ſuß in der gantzen Apo⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1338" ulx="427" uly="1266">theck, als dieſes Wort, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1415" type="textblock" ulx="407" uly="1340">
        <line lrx="1336" lry="1415" ulx="407" uly="1340">JEſus zu der Martha ſprach: Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1563" type="textblock" ulx="424" uly="1414">
        <line lrx="1334" lry="1498" ulx="424" uly="1414">ſurget frater tuus, dein Bruder</line>
        <line lrx="1332" lry="1563" ulx="425" uly="1489">wird wieder aufferſtehen. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1639" type="textblock" ulx="357" uly="1561">
        <line lrx="1330" lry="1639" ulx="357" uly="1561">Wort macht, daß die Haͤnde ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1781" type="textblock" ulx="422" uly="1632">
        <line lrx="1333" lry="1708" ulx="424" uly="1632">falten werden zum Gebett, daß die</line>
        <line lrx="1331" lry="1781" ulx="422" uly="1707">Augen angehalten werden zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1931" type="textblock" ulx="369" uly="1782">
        <line lrx="1329" lry="1870" ulx="369" uly="1782">Waeinen, die Fuͤſſe zu dem Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1931" ulx="405" uly="1857">Gang, die Ohren zum Anhoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3039" type="textblock" ulx="408" uly="1931">
        <line lrx="1329" lry="2005" ulx="425" uly="1931">der Predigen, der Leib zu den Buß⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="2080" ulx="425" uly="2003">wercken, der gantze Menſch zu dem</line>
        <line lrx="1328" lry="2152" ulx="414" uly="2078">Goͤttlichen Dienſt. O ſuͤſſes Wort!</line>
        <line lrx="1327" lry="2232" ulx="419" uly="2153">O fuͤrtrefliches Mittel! O wohl</line>
        <line lrx="1326" lry="2301" ulx="421" uly="2224">ſchmeckende Artzeney! wir werden</line>
        <line lrx="932" lry="2376" ulx="421" uly="2300">wieder aufferſtehen.</line>
        <line lrx="1324" lry="2447" ulx="491" uly="2374">III. Quaͤlen euch etwa die trau⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="2522" ulx="417" uly="2446">rige Gedancken vom Tod, iſt das</line>
        <line lrx="1321" lry="2595" ulx="415" uly="2519">ſterben euch bitter und empfind⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="2669" ulx="414" uly="2596">lich, nehmet nur dieſes Alexiphar-</line>
        <line lrx="1318" lry="2736" ulx="408" uly="2666">macum aus dem Mund Chriſti,</line>
        <line lrx="1317" lry="2814" ulx="414" uly="2740">und ſaget euren Leiberen ſo wohl,</line>
        <line lrx="1318" lry="2889" ulx="412" uly="2813">als den Seelen: ihr werdet wieder</line>
        <line lrx="1316" lry="2968" ulx="414" uly="2884">aufferſt hen, und alsdan beyde der</line>
        <line lrx="1314" lry="3039" ulx="412" uly="2956">himmliſchen Freuden genieſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2652" type="textblock" ulx="1370" uly="309">
        <line lrx="2296" lry="393" ulx="1397" uly="309">ich verſichere ſie, alle Herbigkeit</line>
        <line lrx="2291" lry="456" ulx="1393" uly="380">der traurigen Gedancken wird ſich</line>
        <line lrx="2246" lry="542" ulx="1381" uly="455">ſchon linderen. .—</line>
        <line lrx="2292" lry="604" ulx="1466" uly="526">Das andere Mittel, dieſe Bit⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="687" ulx="1391" uly="601">terkeit zu maͤſſigen/iſt der wohl vor⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="813" ulx="1390" uly="665">gelzeltt Wille GOttes, das iſt,</line>
        <line lrx="2286" lry="827" ulx="1427" uly="747">aß man ſich alſo ermuntere bey</line>
        <line lrx="2289" lry="899" ulx="1390" uly="821">vorfallendem Tods⸗Fall: Es wa⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="970" ulx="1388" uly="897">re der Will des uns liebenden</line>
        <line lrx="2289" lry="1043" ulx="1391" uly="966">GOttes: wie es GOtt gefal⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1125" ulx="1389" uly="1040">len, alſo iſt es geſchehen/ der Nah⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1197" ulx="1390" uly="1112">me des HErren ſeye geprieſen!</line>
        <line lrx="2290" lry="1270" ulx="1388" uly="1184">dieſe Artzeney hat uns Chriſtus aus</line>
        <line lrx="2293" lry="1345" ulx="1390" uly="1260">ſeinem Traur⸗Garten mitge⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1416" ulx="1390" uly="1328">bracht, allwo er auch gantz erfuͤllet</line>
        <line lrx="2285" lry="1483" ulx="1389" uly="1404">mit der empfindlichſten Bitterkeit</line>
        <line lrx="2283" lry="1560" ulx="1386" uly="1476">des vorgeſtellten Kelchs alſo ſprach:</line>
        <line lrx="2288" lry="1638" ulx="1387" uly="1551">Nicht mein Will, O Vatter,</line>
        <line lrx="2281" lry="1703" ulx="1388" uly="1626">ſonderen der deine geſchehe! und</line>
        <line lrx="2280" lry="1782" ulx="1385" uly="1700">iſt dieſes ein univerſale remedium</line>
        <line lrx="2282" lry="1849" ulx="1381" uly="1769">gegen alle Ubelen, welche uns Zeit</line>
        <line lrx="2009" lry="1922" ulx="1380" uly="1845">Lebens begennen.</line>
        <line lrx="2282" lry="1994" ulx="1457" uly="1912">Noch ein drittes Troſt⸗und Auf⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2078" ulx="1381" uly="1985">munterungs⸗Mittel iſt der veſte</line>
        <line lrx="2325" lry="2144" ulx="1371" uly="2062">Glaub, welcher uns vergewiſſert,</line>
        <line lrx="2337" lry="2224" ulx="1379" uly="2141">daß der mit den heiligen Sacra⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2293" ulx="1380" uly="2214">menten verſehene jetzt nach ſeinem</line>
        <line lrx="2276" lry="2367" ulx="1380" uly="2282">Tod gluͤckſeeliger ſeye, als er Zeit</line>
        <line lrx="2373" lry="2439" ulx="1377" uly="2355">Lebens geweſen. Der ſeelige in</line>
        <line lrx="2273" lry="2508" ulx="1378" uly="2425">GOtt ruhende NN. wuſte dieſe</line>
        <line lrx="2269" lry="2588" ulx="1374" uly="2502">Mittelen gar recht zu gebrauchen,</line>
        <line lrx="2154" lry="2652" ulx="1370" uly="2574">drum ruhet er jetzt im Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2799" type="textblock" ulx="1370" uly="2645">
        <line lrx="2443" lry="2733" ulx="1444" uly="2645">1V. Nun, andaͤchtige Zuh. Stren⸗</line>
        <line lrx="2434" lry="2799" ulx="1370" uly="2720">zu uns! Viele unter euch wiſſen Lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2868" type="textblock" ulx="1372" uly="2793">
        <line lrx="2300" lry="2868" ulx="1372" uly="2793">aus der Bibel, wie bitter den Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2959" type="textblock" ulx="1371" uly="2868">
        <line lrx="2462" lry="2959" ulx="1371" uly="2868">deren der Propheten geweſen ſeye Reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3078" type="textblock" ulx="1361" uly="2936">
        <line lrx="2270" lry="3021" ulx="1361" uly="2936">das Gekoͤch/ welches in ihrem Topf</line>
        <line lrx="2298" lry="3078" ulx="2101" uly="3017">ware:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="964" type="page" xml:id="s_14A14842_0964">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0964.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="718" lry="1052" type="textblock" ulx="491" uly="975">
        <line lrx="718" lry="1052" ulx="491" uly="975">genehm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="307" type="textblock" ulx="491" uly="186">
        <line lrx="2270" lry="307" ulx="491" uly="186">544 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2166" type="textblock" ulx="487" uly="288">
        <line lrx="1404" lry="371" ulx="489" uly="288">ware: alleſambt, da ſie es ſchme⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="453" ulx="490" uly="367">cketen, rieffen: Mors in olla, der</line>
        <line lrx="1408" lry="523" ulx="487" uly="436">Tod iſt im Topf! Sie wolten ſa⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="604" ulx="491" uly="508">gen: die Speiſe iſt ſo bitter, daß</line>
        <line lrx="1411" lry="668" ulx="492" uly="586">wir darvon ſterben muſſen: allein</line>
        <line lrx="1412" lry="750" ulx="495" uly="661">Eliſaus vertriebe ihnen dieſe Bit⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="824" ulx="494" uly="737">texkeit, maſſen er ein wenig Ger⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="902" ulx="495" uly="810">ſten⸗Meel unter das Kraut miſche⸗</line>
        <line lrx="1408" lry="974" ulx="498" uly="887">te, da waxe es alſobald ſuͤß und an⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1040" ulx="782" uly="960">Dieſe Geſchicht ſoll mir</line>
        <line lrx="1416" lry="1123" ulx="496" uly="1033">heutzum Beyſpiel dienen, umb die</line>
        <line lrx="1419" lry="1201" ulx="497" uly="1109">Gedaͤchtnus des Tods, und die</line>
        <line lrx="1422" lry="1271" ulx="499" uly="1183">Bitterkeit, welche draus entſtehet,</line>
        <line lrx="1418" lry="1344" ulx="499" uly="1261">zu verſuͤſſen: uͤberall ruffet man:</line>
        <line lrx="1419" lry="1411" ulx="506" uly="1333">Mors in domo! der Tod herxſchet</line>
        <line lrx="1421" lry="1492" ulx="503" uly="1405">bald in dieſem,bald in jenem Hauß!</line>
        <line lrx="1422" lry="1571" ulx="503" uly="1482">dan in groſſen Staͤ⸗dten iſt alle Ta⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1648" ulx="505" uly="1557">ge was zu begraben, ja faſt alle</line>
        <line lrx="1426" lry="1715" ulx="507" uly="1634">Stunden uͤbet der Tod ſeine Grau⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1797" ulx="512" uly="1707">ſamkeit, in dieſem Hauß verbittert</line>
        <line lrx="1427" lry="1864" ulx="518" uly="1782">er mit unſaͤglicher Traurigkeit die</line>
        <line lrx="1429" lry="1940" ulx="513" uly="1858">Kinder, denen er ihre liebe Elteren</line>
        <line lrx="1433" lry="2021" ulx="516" uly="1930">genohmen; in jenem thut er kar⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2087" ulx="520" uly="2007">men die Elteren, denen er ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2166" ulx="513" uly="2082">buhrten weggenohmen: in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2317" type="textblock" ulx="502" uly="2155">
        <line lrx="1431" lry="2235" ulx="502" uly="2155">drikten wollen ſich nicht troͤſten</line>
        <line lrx="1435" lry="2317" ulx="503" uly="2230">laſſen die Schweſter und Bruͤdere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2391" type="textblock" ulx="524" uly="2306">
        <line lrx="1433" lry="2391" ulx="524" uly="2306">ſo er von einander geſchieden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2462" type="textblock" ulx="510" uly="2377">
        <line lrx="1436" lry="2462" ulx="510" uly="2377">Summa, uͤberall, da er einfallet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2610" type="textblock" ulx="523" uly="2460">
        <line lrx="1438" lry="2541" ulx="524" uly="2460">iſt klagen, achſen, trauren: was</line>
        <line lrx="1442" lry="2610" ulx="523" uly="2530">Raths nun? wie ſoll man dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2697" type="textblock" ulx="341" uly="2605">
        <line lrx="1444" lry="2697" ulx="341" uly="2605">Rugbar⸗Bitterkeit verſuͤſſen? zumahlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="2745" type="textblock" ulx="329" uly="2694">
        <line lrx="425" lry="2745" ulx="329" uly="2694">Feit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="3053" type="textblock" ulx="525" uly="2681">
        <line lrx="1445" lry="2763" ulx="533" uly="2681">da ſich einige gar zu todt weinen,</line>
        <line lrx="1445" lry="2844" ulx="539" uly="2754">und wollen ſich nicht troͤſten laſſen:</line>
        <line lrx="1449" lry="2917" ulx="536" uly="2829">Chriſtliche Zuhoͤrer, neben denen</line>
        <line lrx="1450" lry="2989" ulx="539" uly="2904">allbereit gegebenen dreyen Mitte⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="3053" ulx="525" uly="2975">len iſt dieſer wohl der beſte Rath,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="439" type="textblock" ulx="1457" uly="274">
        <line lrx="2377" lry="359" ulx="1457" uly="274">daß man gedencke, die Seele iſt</line>
        <line lrx="2370" lry="439" ulx="1457" uly="351">ſchon beſſer im Himmel, als hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="510" type="textblock" ulx="1455" uly="426">
        <line lrx="2420" lry="510" ulx="1455" uly="426">auf der Erde. Hier ware ſie voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="662" type="textblock" ulx="1459" uly="500">
        <line lrx="2370" lry="585" ulx="1459" uly="500">Sorgen in ihrem ſterblichen Leib,</line>
        <line lrx="2369" lry="662" ulx="1459" uly="577">hier runge ſie mit der Kranckheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="738" type="textblock" ulx="1458" uly="650">
        <line lrx="2417" lry="738" ulx="1458" uly="650">und groſſen Schmertzen: nun iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="811" type="textblock" ulx="1460" uly="728">
        <line lrx="2370" lry="811" ulx="1460" uly="728">dieſe Quale aus, nun iſt vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="882" type="textblock" ulx="1458" uly="779">
        <line lrx="2591" lry="882" ulx="1458" uly="779">mener Fried und Ruhſtand, der⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1487" type="textblock" ulx="1461" uly="953">
        <line lrx="2374" lry="1043" ulx="1461" uly="953">gelaſſen waͤre wieder zu kommen in</line>
        <line lrx="2373" lry="1113" ulx="1464" uly="1027">ihren verlaſſenen Leib, ſie ſolches</line>
        <line lrx="2378" lry="1185" ulx="1473" uly="1104">nicht wuͤrde verlangen. Zudem</line>
        <line lrx="2378" lry="1256" ulx="1466" uly="1177">kan es dem biß zum Tod geguaͤlten</line>
        <line lrx="2378" lry="1336" ulx="1464" uly="1254">Leib nicht fehlen, was der H. Apo⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1412" ulx="1466" uly="1324">ſtel Paulus uns hat hinterlaſſen:</line>
        <line lrx="2387" lry="1487" ulx="1468" uly="1405">Oportet, ſpricht er, corruptibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1567" type="textblock" ulx="1473" uly="1488">
        <line lrx="2535" lry="1567" ulx="1473" uly="1488">le hoc induere incorruptionem, Corg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2605" type="textblock" ulx="1470" uly="1559">
        <line lrx="2383" lry="1623" ulx="1473" uly="1559">&amp; mortale hoc induere immor-</line>
        <line lrx="2382" lry="1709" ulx="1475" uly="1631">talitatem, es muß dieſer verwe⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1783" ulx="1472" uly="1705">ſentliche Leib uͤberkommen eine</line>
        <line lrx="2381" lry="1858" ulx="1470" uly="1776">Unverweſenheit, und dieſer</line>
        <line lrx="2383" lry="1936" ulx="1478" uly="1850">ſterbliche die Unſterblichkeit.</line>
        <line lrx="2386" lry="2009" ulx="1481" uly="1923">Was fraget ein Phœnix darnach,</line>
        <line lrx="2420" lry="2081" ulx="1474" uly="1998">daß er ſterbe? aus ſeiner Aſche</line>
        <line lrx="2419" lry="2150" ulx="1475" uly="2076">kommet wieder ein neuer Phœnix:</line>
        <line lrx="2387" lry="2229" ulx="1477" uly="2145">noch viel weniger muß ein Chriſt</line>
        <line lrx="2390" lry="2311" ulx="1485" uly="2222">ſich daran ſtoͤhren, daß er ſterbe,</line>
        <line lrx="2392" lry="2380" ulx="1479" uly="2297">zumahlen wan er Chriſtlich gelebet</line>
        <line lrx="2393" lry="2456" ulx="1482" uly="2372">hat; dan aus ſeiner Aſche wachſet</line>
        <line lrx="2395" lry="2527" ulx="1486" uly="2448">wieder ein neuer Menſch, mit die⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2605" ulx="1484" uly="2527">ſem Unterſcheid, der erſte ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2683" type="textblock" ulx="1493" uly="2595">
        <line lrx="2499" lry="2683" ulx="1493" uly="2595">ſterblich, der andere unſterblich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3113" type="textblock" ulx="1492" uly="2671">
        <line lrx="2397" lry="2754" ulx="1492" uly="2671">O wie verſuͤſſet dieſer Gedanck die</line>
        <line lrx="2412" lry="2823" ulx="1494" uly="2754">Bitterkeit des Tods!</line>
        <line lrx="2401" lry="2901" ulx="1539" uly="2822">V. Fort dan mit allem Klagenlder</line>
        <line lrx="2403" lry="2991" ulx="1496" uly="2892">Tod iſt den Rechtglaubigen ſuͤß,</line>
        <line lrx="2400" lry="3113" ulx="1493" uly="2971">angenehm /lieblich: durch den Tan</line>
        <line lrx="2404" lry="3111" ulx="2268" uly="3059">kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2896" type="textblock" ulx="2483" uly="2877">
        <line lrx="2487" lry="2896" ulx="2483" uly="2877">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1181" type="textblock" ulx="2716" uly="1116">
        <line lrx="2772" lry="1181" ulx="2716" uly="1116">Vy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="965" type="page" xml:id="s_14A14842_0965">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0965.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2259" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="2259" lry="309" ulx="0" uly="213">Heden fär einen Rechnungs⸗Meiſter / oder Halbwinner. 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="2246" lry="383" ulx="0" uly="292">Ertt kommet der Wanders⸗Mann un⸗ mit aller Bitterkeit! wir wollen</line>
        <line lrx="2248" lry="455" ulx="0" uly="367">alſe ter dem gruͤnen Schatten, der gern ſterben, O GOtt, nachdem</line>
        <line lrx="2248" lry="539" ulx="0" uly="442">ſeult Pilgram zu ſeinem Geſtatt, der wir von deinem H. Willen ſeynd</line>
        <line lrx="2239" lry="669" ulx="0" uly="519">n Schiff⸗Mann in den Haven: fort vergewiſſert, Amen.</line>
        <line lrx="881" lry="668" ulx="12" uly="615">runth</line>
        <line lrx="2313" lry="745" ulx="0" uly="670">1: mnſ z</line>
        <line lrx="2249" lry="901" ulx="0" uly="830">und, ℳ%α .</line>
        <line lrx="1931" lry="1048" ulx="0" uly="889">Die 4oſte Traur⸗Rede.</line>
        <line lrx="2113" lry="1262" ulx="0" uly="1051">. 8 Vxt. Reddc rationem villicationis tuæ. Luc. 16. 2.</line>
        <line lrx="2250" lry="1276" ulx="0" uly="1203">ge⸗ en “</line>
        <line lrx="2245" lry="1357" ulx="416" uly="1256">Geidb Rechenſchafft von deiner Haußhaltung.</line>
        <line lrx="1974" lry="1430" ulx="0" uly="1364">ntetkafſct . . r. .</line>
        <line lrx="2247" lry="1484" ulx="394" uly="1389">Orrupc. 1. ☛ S iſt eine unumbgaͤng⸗ halter nicht allein mit dieſem, ſon⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1559" ulx="601" uly="1412">1 i Nothwendigkeit, dern auch mit ſeinem GOtt, wel⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1649" ulx="0" uly="1538">iian S8 daß wir unſerem Herrn cher der obriſte Hauß⸗Herr ware,</line>
        <line lrx="2269" lry="1731" ulx="0" uly="1614">rtere und Richter Rechnung thuen von oͤfftere Rechnung gepflogen: zu⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1803" ulx="42" uly="1684">nie unſer Haußhaltung, und ob er mahlen in der letzten Kranckheit,</line>
        <line lrx="2250" lry="1874" ulx="55" uly="1761">Neſr gleich eine lange Zeit mit uns durch da er alles hat ausgerechnet, worin</line>
        <line lrx="2249" lry="1957" ulx="0" uly="1835">dſc die Finger ſiehet, indem er uns er dieſen guͤtigen Herrn etwa mit</line>
        <line lrx="2251" lry="2029" ulx="0" uly="1901">ſan Zeit Lebens nicht ſonderlich an⸗ einem Gedancken, Wort oder</line>
        <line lrx="2256" lry="2097" ulx="34" uly="1980">i ſtrenget dieſe Rechnung einzurich⸗ Werck moͤgte verletzet haben, auch</line>
        <line lrx="2262" lry="2165" ulx="68" uly="2049">. ten, dan er iſt ein uͤber alle maſſen das Prieſterliche Abſolvo, ich</line>
        <line lrx="2248" lry="2258" ulx="0" uly="2125">7 G guͤtiger, barmhertziger und lang⸗ ſpreche dich loß von deiner</line>
        <line lrx="2249" lry="2315" ulx="0" uly="2199">tnn mutthiger HErr, ſo bleibts doch Schuld, empfangen, dieſes ſage</line>
        <line lrx="2320" lry="2392" ulx="0" uly="2266">eſin nicht aus, und iſt das gewiß: Poſt ich, kan uns umb ein merckliches</line>
        <line lrx="2246" lry="2461" ulx="0" uly="2336">tgle mortem judicium  gleich nach troͤſten, allein mit dieſem Troſt iſt</line>
        <line lrx="2247" lry="2529" ulx="0" uly="2412">henti dein Todt wird das Gericht ſeyn, uns ſelbſten nicht allerdings ga⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2609" ulx="0" uly="2487">,uin welches Gericht beſtehet in der holffen, dan wir ſeynd auch Hauß⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2684" ulx="0" uly="2563">tſt n Rechnung und Urtheil. haͤltere deſſelben GOttes, und wie</line>
        <line lrx="2358" lry="2744" ulx="0" uly="2630">ſttic II. Nun kan dieſes alle hier ge⸗ das Sterben, alſo iſt auch das—</line>
        <line lrx="2311" lry="2833" ulx="0" uly="2712">danth genwaͤrtige Traur⸗Freunde umb Rechnung geben bey uns eine un⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2897" ulx="406" uly="2777">ein merckliches troͤſten: daß der umbgaͤngliche Nothwendigkeit.</line>
        <line lrx="2427" lry="2976" ulx="0" uly="2859">ehe Abgelebte über ein zeitliches Gut Der Urſachen, damit wir etwas</line>
        <line lrx="2404" lry="3031" ulx="4" uly="2929">en inem Herrn beſtelte Hauß⸗ fruͤchten aus dieſer Traur⸗Sermon,</line>
        <line lrx="2253" lry="3071" ulx="1" uly="2972">gen e von ſeinem Herrn be Ddddde wol⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3118" ulx="0" uly="3016">l a. 2. Heiwbach Leich⸗ Pred, Odod wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="966" type="page" xml:id="s_14A14842_0966">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0966.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2430" lry="99" type="textblock" ulx="2426" uly="94">
        <line lrx="2430" lry="99" ulx="2426" uly="94">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3136" type="textblock" ulx="311" uly="190">
        <line lrx="2761" lry="298" ulx="580" uly="190">Fuͤnfftes Buch der Schau⸗Buͤhe: Siteliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2771" lry="371" ulx="510" uly="208">Wens eae nlo⸗ des bereits fragen, ob die Mittelen es koͤntes ſil</line>
        <line lrx="2772" lry="443" ulx="509" uly="354">geurtheilten Halbwinners unſeres austragen, und wan das Gegen den</line>
        <line lrx="2772" lry="520" ulx="513" uly="425">hieben in GOtt ruhenden Nach⸗ theil ſich befunde, ſo wurden ſſe geſ</line>
        <line lrx="2772" lry="593" ulx="514" uly="502">bahrs zwey Stuͤck vornehmen. 1. fuͤr Diebe gehalten, und wie die iEell</line>
        <line lrx="2772" lry="676" ulx="316" uly="577">Vortrag Wie wir mit uns ſelbſt rechnen ſol⸗ Diebe geſtrafet. Welches nac. det</line>
        <line lrx="2761" lry="745" ulx="366" uly="654">Aen, ehe COtt rechnet, und wa⸗ fragen den benachbarten Landen n</line>
        <line lrx="2772" lry="826" ulx="514" uly="729">rum wir zuvorn rechnen ſollen. alſo gefallen hat, daß Solon dieſe Ge</line>
        <line lrx="2772" lry="899" ulx="514" uly="805">Redde rationem. Rechenſchafft in der Republie zu Ax</line>
        <line lrx="2772" lry="973" ulx="590" uly="878">II. Es ſeynd keine gefaͤhrlichere Athen hat eingefuͤhrt, als eine gar pen</line>
        <line lrx="2770" lry="1052" ulx="314" uly="938">unhan⸗ Dienſten, als die berechnete Dien⸗ nuͤtzliche Sach die Gemeinde inii</line>
        <line lrx="2772" lry="1125" ulx="381" uly="1011">ung. ſte, bey welchen man allzeit in Ge⸗ rem Flor zu unterhalten. Recht d</line>
        <line lrx="2772" lry="1198" ulx="514" uly="1103">fahr ſtehen muß, daß der Hauß⸗ Andaͤcht. . ”?Ý</line>
        <line lrx="2767" lry="1277" ulx="510" uly="1176">Herr in der Geſchwinde unvermu⸗ IV. Etwas desgleichen habue „ .</line>
        <line lrx="2772" lry="1353" ulx="510" uly="1254">thet heran komme, und heraus fah⸗ geiſtreiche Maͤnner in die Chriſtlii ci</line>
        <line lrx="2757" lry="1418" ulx="511" uly="1328">re mit dieſen ſcharffen Worten: che Gemeinde geſucht einzufuͤhren, z</line>
        <line lrx="2772" lry="1498" ulx="512" uly="1404">Redde rationem, gib Rechen⸗ indem ſie gelehret haben, daßman Ss</line>
        <line lrx="2772" lry="1584" ulx="510" uly="1476">ſchafft von deiner Haußhaltung: taͤglich mit ſich ſelbſt rechnen ſolle, Vvy'</line>
        <line lrx="2772" lry="1647" ulx="510" uly="1552">berechnete Dienſte, O gefaͤhrliche ehe der gerechte GOtt mit uns d</line>
        <line lrx="2758" lry="1722" ulx="509" uly="1624">Dienſten! zumahlen bey traͤgen, rechnet: bekant iſt ihr Poetiſcher n</line>
        <line lrx="2772" lry="1805" ulx="497" uly="1702">unachtſamen, nachlaͤßigen Leu⸗ Vers hieruͤbꝛ:.</line>
        <line lrx="2769" lry="1892" ulx="508" uly="1774">then, die nicht taͤglich zifren, an⸗ Solve Deo grates, pete lumen, ſto</line>
        <line lrx="2772" lry="1951" ulx="506" uly="1847">ſchreiben, ſummiren. S diſcute mentem. i</line>
        <line lrx="2771" lry="2025" ulx="583" uly="1923">III. Das erkanten ſchon di Delicti veniam poſce, re- uen</line>
        <line lrx="2771" lry="2103" ulx="503" uly="1998">Egyptier in ihren Zeiten: der⸗ cigde malu. *</line>
        <line lrx="2766" lry="2176" ulx="502" uly="2073">wegen ihr Koöͤnig Amaſis aufs Dancke GOtt, begehre Gnad, l</line>
        <line lrx="2772" lry="2257" ulx="502" uly="2145">ſchaͤrffſte anbefahl, es ſolten die erforſche dein Gewiſſen, bite au</line>
        <line lrx="2772" lry="2331" ulx="312" uly="2222">ge. Unterthanen alle Jahre zum we⸗ umb Verzeyhung, beſſere dich. dar</line>
        <line lrx="2732" lry="2383" ulx="311" uly="2295">ſcicht, nigſten einmahl coram Cenſori. V. Sollich nun dieſes diſcute</line>
        <line lrx="2772" lry="2481" ulx="504" uly="2372">bus Rechnung thun uͤber ihre Le⸗ mentem, erforſche das Gewiſſen,</line>
        <line lrx="2772" lry="2558" ulx="458" uly="2443">bens⸗Arth: wie ſie ihre Kinder er⸗ klaͤrlicher ausdeuten? ſo frage nure ne</line>
        <line lrx="2772" lry="2636" ulx="496" uly="2517">zoͤgen, welche Religion oder Got⸗ deinen Willen, ob er die Gaaben— do</line>
        <line lrx="2772" lry="2708" ulx="462" uly="2593">tes⸗Dienſt ſie gebrauchten, was GOttes wohl habe angewendet? “”</line>
        <line lrx="2772" lry="2767" ulx="500" uly="2663">fuͤr eine Kunſt ſie wuſten, wovon ob er in der Chriſtlichen Religion N</line>
        <line lrx="2567" lry="2844" ulx="500" uly="2738">ſie ſich ernaͤhreten, was fuͤr Ge⸗ Chriſtlich gelebt habe 2 ob er die</line>
        <line lrx="2433" lry="2909" ulx="500" uly="2810">ſinde ſie haͤtten, ꝛc. und wan be⸗ 10. Gebott habe gehalten? das iſt,</line>
        <line lrx="2377" lry="2999" ulx="495" uly="2884">funden wuͤrde, daß ſie viel zu fett ob er GHtt geliebet uber alles/ und</line>
        <line lrx="2379" lry="3136" ulx="492" uly="2955">lebeten, muſten die Cenſotes nach⸗ den Neben⸗Menſchen we ſih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="967" type="page" xml:id="s_14A14842_0967">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0967.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="126" lry="439" ulx="0" uly="362">das Gegt⸗</line>
        <line lrx="126" lry="514" ulx="8" uly="439">wurdenſe</line>
        <line lrx="125" lry="581" ulx="0" uly="517">nd wie N</line>
        <line lrx="125" lry="665" ulx="0" uly="590">lches ek⸗</line>
        <line lrx="125" lry="734" ulx="0" uly="670">tin bude</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="151" lry="819" ulx="1" uly="744">Solon e</line>
        <line lrx="154" lry="898" ulx="0" uly="824">epoblien</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="116" lry="991" ulx="6" uly="893">abeine</line>
        <line lrx="124" lry="1042" ulx="0" uly="971">ſeindein</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="174" lry="1142" ulx="0" uly="1047">1. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="123" lry="1286" ulx="0" uly="1196">hen hi</line>
        <line lrx="119" lry="1352" ulx="0" uly="1274">ieGgeſ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1432" ulx="0" uly="1353">nzufüßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="119" lry="1509" ulx="8" uly="1439">„ Myn</line>
        <line lrx="116" lry="1585" ulx="0" uly="1503">chnenſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1653" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="118" lry="1653" ulx="0" uly="1581">t wt m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1746" type="textblock" ulx="6" uly="1654">
        <line lrx="117" lry="1746" ulx="6" uly="1654">Pottſcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="113" lry="1880" ulx="0" uly="1814">telunen</line>
        <line lrx="46" lry="1955" ulx="0" uly="1912">.</line>
        <line lrx="113" lry="2030" ulx="0" uly="1971">olce, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2190" type="textblock" ulx="8" uly="2110">
        <line lrx="182" lry="2190" ulx="8" uly="2110">teOnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="97" lry="2354" ulx="0" uly="2257">ſrdc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="166" lry="2429" ulx="0" uly="2340">6 Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2410">
        <line lrx="107" lry="2500" ulx="0" uly="2410">eriſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="98" lry="281" ulx="0" uly="210">Meben</line>
        <line lrx="296" lry="363" ulx="0" uly="287">neskühnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="2903" type="textblock" ulx="321" uly="2821">
        <line lrx="627" lry="2903" ulx="321" uly="2821">Amplit.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="322" type="textblock" ulx="605" uly="235">
        <line lrx="2261" lry="322" ulx="605" uly="235">föͤr einen Rechnungs⸗Meiſter / oder Halbwinner. 947</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="387" type="textblock" ulx="386" uly="274">
        <line lrx="1311" lry="387" ulx="386" uly="274">ſelbſt? frage den Willen, ob er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="978" type="textblock" ulx="390" uly="384">
        <line lrx="1306" lry="462" ulx="398" uly="384">den Armen in der Noth ſeye bey⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="532" ulx="396" uly="458">geſprungen, ob er die Nackende</line>
        <line lrx="1306" lry="609" ulx="393" uly="532">bekleidet, die Krancke getroͤſtet, die</line>
        <line lrx="1307" lry="684" ulx="394" uly="605">Todten begraben? frage den Wil⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="758" ulx="394" uly="679">len, ob er auch gedancket fuͤr die</line>
        <line lrx="1297" lry="831" ulx="391" uly="755">Geſundheit, ob er ſeine funf Sinne</line>
        <line lrx="1303" lry="911" ulx="390" uly="830">gebrauchet zum Dienſt Gottes,</line>
        <line lrx="1301" lry="978" ulx="392" uly="900">pder zu ſeinen eigenen Luͤſten, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1064" type="textblock" ulx="378" uly="977">
        <line lrx="1302" lry="1064" ulx="378" uly="977">ſo wirſt du ſchon finden, wo es fehle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1423" type="textblock" ulx="392" uly="1054">
        <line lrx="1049" lry="1123" ulx="396" uly="1054">Diſcute mentem.</line>
        <line lrx="1301" lry="1199" ulx="402" uly="1124">Vl. Sehe aber vor allem wohl</line>
        <line lrx="1299" lry="1275" ulx="393" uly="1199">zu, daß du deine Fehler nicht ent⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1352" ulx="392" uly="1273">ſchuͤldigeſt: dan GOtt weiſt alles.</line>
        <line lrx="1297" lry="1423" ulx="393" uly="1348">Es hat dich auch geſehen dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1501" type="textblock" ulx="393" uly="1420">
        <line lrx="1313" lry="1501" ulx="393" uly="1420">Schuͤtz⸗Engel, da du dich uͤbel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1869" type="textblock" ulx="391" uly="1496">
        <line lrx="1299" lry="1571" ulx="393" uly="1496">auffuͤhreteſt in der Matery der</line>
        <line lrx="1299" lry="1654" ulx="422" uly="1568">Keuſchheit. Er hat dich gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1301" lry="1716" ulx="395" uly="1642">da du Gotts⸗laͤſtrige, garſtige</line>
        <line lrx="1298" lry="1804" ulx="391" uly="1717">Wort und Zotten haſt heraus ge⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1869" ulx="392" uly="1791">ſtoſſen: er hat acht gegeben, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1943" type="textblock" ulx="354" uly="1867">
        <line lrx="1297" lry="1943" ulx="354" uly="1867">du den guten Einſprechungen wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2018" type="textblock" ulx="393" uly="1940">
        <line lrx="1298" lry="2018" ulx="393" uly="1940">derſtundeſt. In ſo wichtiger Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2091" type="textblock" ulx="378" uly="2012">
        <line lrx="1300" lry="2091" ulx="378" uly="2012">muß man ſich ſelbſt nicht ſhmeich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2242" type="textblock" ulx="389" uly="2085">
        <line lrx="1299" lry="2164" ulx="389" uly="2085">len, und aus Elephanten Muͤcken,</line>
        <line lrx="1297" lry="2242" ulx="394" uly="2164">aus Muͤcken Elephanten machen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2330" type="textblock" ulx="380" uly="2234">
        <line lrx="1132" lry="2330" ulx="380" uly="2234">das geht vor GOtt nicht an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2845" type="textblock" ulx="391" uly="2309">
        <line lrx="1301" lry="2393" ulx="474" uly="2309">VII. Der in GOtt ruhender,</line>
        <line lrx="1301" lry="2471" ulx="398" uly="2381">wie wir hoffen, ſeliger Halbwin⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2534" ulx="399" uly="2452">ner, tractirte ſeine Rechenſchafft</line>
        <line lrx="1303" lry="2610" ulx="397" uly="2529">vor dem Prieſter ſo ernſthafft, als</line>
        <line lrx="1303" lry="2680" ulx="398" uly="2602">wan der Richter Chriſtus, deſſen</line>
        <line lrx="1304" lry="2757" ulx="391" uly="2679">Perſohn die Prieſter vertretten,</line>
        <line lrx="1304" lry="2845" ulx="394" uly="2752">ſelbſt zugegen waͤre, ꝛc. (Locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3064" type="textblock" ulx="394" uly="2875">
        <line lrx="1305" lry="2979" ulx="394" uly="2875">ViIII. Nun, warum wir zuvorn</line>
        <line lrx="1306" lry="3064" ulx="395" uly="2966">rechnen ſollen, ehe der al ſichtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="469" type="textblock" ulx="1356" uly="317">
        <line lrx="2256" lry="396" ulx="1357" uly="317">GOtt mit uns rechnet, iſt leicht</line>
        <line lrx="2254" lry="469" ulx="1356" uly="391">beantwortet: dan wer nicht zuvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="615" type="textblock" ulx="1358" uly="465">
        <line lrx="2298" lry="553" ulx="1359" uly="465">rechnet, der hat gemeinlich eine</line>
        <line lrx="2323" lry="615" ulx="1358" uly="540">confuſe, verwirrte Sache. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="839" type="textblock" ulx="1353" uly="612">
        <line lrx="2251" lry="695" ulx="1355" uly="612">lauffen immer die Stunden, Tage,</line>
        <line lrx="2249" lry="774" ulx="1353" uly="686">Wochen, Jahre, und in denſelben</line>
        <line lrx="2247" lry="839" ulx="1356" uly="760">fallet viel vor, welches man nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="912" type="textblock" ulx="1357" uly="834">
        <line lrx="2320" lry="912" ulx="1357" uly="834">ohne die aͤuſſerſte Gefahr der ewiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1428" type="textblock" ulx="1349" uly="909">
        <line lrx="2247" lry="984" ulx="1353" uly="909">Verdamnus nicht anzeiget, noch</line>
        <line lrx="2248" lry="1056" ulx="1354" uly="982">bereuet; ja ein ſolcher Aufſchieber</line>
        <line lrx="2247" lry="1129" ulx="1353" uly="1056">der Rechnung wird endlich mit</line>
        <line lrx="2248" lry="1205" ulx="1353" uly="1128">dem Evangeliſchen Haußhalter</line>
        <line lrx="2247" lry="1281" ulx="1353" uly="1198">muͤſſen auffſchreyen: Quid fa-</line>
        <line lrx="2250" lry="1349" ulx="1349" uly="1275">ciam? Was ſoll ich nun anfan⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1428" ulx="1349" uly="1349">gen, da der HErr die Haußhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1501" type="textblock" ulx="1349" uly="1421">
        <line lrx="2307" lry="1501" ulx="1349" uly="1421">tung von mir nimbt? graben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1716" type="textblock" ulx="1350" uly="1494">
        <line lrx="2247" lry="1568" ulx="1350" uly="1494">kan ich nicht, des Bettlens ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1647" ulx="1351" uly="1568">me ich mich. Dieſer Confuſion</line>
        <line lrx="2248" lry="1716" ulx="1350" uly="1641">zu entgehen muß man Zeit des ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1793" type="textblock" ulx="1345" uly="1712">
        <line lrx="2278" lry="1793" ulx="1345" uly="1712">ſunden Lebens ſich ſelbſt fragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1867" type="textblock" ulx="1346" uly="1783">
        <line lrx="2248" lry="1867" ulx="1346" uly="1783">Quid faciam? was ſoll ich thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1938" type="textblock" ulx="1350" uly="1860">
        <line lrx="2278" lry="1938" ulx="1350" uly="1860">daß ich nicht uͤberfallen werde von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2010" type="textblock" ulx="1347" uly="1934">
        <line lrx="2248" lry="2010" ulx="1347" uly="1934">dem ſtrengen Richter? was ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2157" type="textblock" ulx="1346" uly="2008">
        <line lrx="2251" lry="2090" ulx="1347" uly="2008">ich thun, daß mein Gewiſſen mir</line>
        <line lrx="2245" lry="2157" ulx="1346" uly="2083">auf meinem Todts⸗Bett ein gutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2305" type="textblock" ulx="1344" uly="2154">
        <line lrx="2244" lry="2236" ulx="1344" uly="2154">Zeugnus gebe? was ſoll ich thun,</line>
        <line lrx="2244" lry="2305" ulx="1352" uly="2226">daß ich meine Seel in Sicherheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2379" type="textblock" ulx="1347" uly="2296">
        <line lrx="2303" lry="2379" ulx="1347" uly="2296">ſetze? alsdan wird der mit den E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2739" type="textblock" ulx="1352" uly="2371">
        <line lrx="2246" lry="2454" ulx="1354" uly="2371">vangeliſchen Warheiten uͤberzeug⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2526" ulx="1352" uly="2444">te Will ſchon ſagen: Redde ra-</line>
        <line lrx="2246" lry="2604" ulx="1356" uly="2516">tionem! weiſt du nicht, was du</line>
        <line lrx="2247" lry="2674" ulx="1355" uly="2584">thun ſolleſt? gib Nechenſchafft</line>
        <line lrx="2245" lry="2739" ulx="1355" uly="2658">uͤber die empfangene Guͤter Leibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2811" type="textblock" ulx="1353" uly="2729">
        <line lrx="2282" lry="2811" ulx="1353" uly="2729">und der Seelen: durchlauffe die 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3095" type="textblock" ulx="1346" uly="2802">
        <line lrx="2245" lry="2892" ulx="1348" uly="2802">goͤttliche Gebotte, die Geſaͤtze der</line>
        <line lrx="2248" lry="2965" ulx="1346" uly="2877">Kirche, frage dein Gewiſſen taͤg⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="3034" ulx="1352" uly="2950">lich, worin hab ich geſuͤndiget?</line>
        <line lrx="1936" lry="3095" ulx="1560" uly="3027">Dddddd 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3083" type="textblock" ulx="2037" uly="3029">
        <line lrx="2248" lry="3083" ulx="2037" uly="3029">aner⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="968" type="page" xml:id="s_14A14842_0968">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0968.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2288" lry="281" type="textblock" ulx="527" uly="174">
        <line lrx="2288" lry="281" ulx="527" uly="174">948 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1256" type="textblock" ulx="469" uly="274">
        <line lrx="1437" lry="352" ulx="530" uly="274">anerwogen nach dieſem Leben rech⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="427" ulx="530" uly="346">net GOtt der HErr aufs ſchaͤrfſte.</line>
        <line lrx="1434" lry="505" ulx="527" uly="425">Er laſſet nichts nach, wie er dem</line>
        <line lrx="1436" lry="577" ulx="526" uly="498">Knecht im Evangelio thate, er</line>
        <line lrx="1432" lry="658" ulx="527" uly="575">ſchicket auch niemand wieder zu⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="724" ulx="526" uly="649">ruͤck, daß er buͤſſe, ſondern er hal⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="798" ulx="524" uly="723">tet alle aus der Welt in die Ewig⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="875" ulx="524" uly="798">keit getrettene an, und dafern ſie</line>
        <line lrx="1434" lry="948" ulx="525" uly="874">nicht beſtehen mit ihren Rechnun⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1024" ulx="526" uly="949">gen, ſo heiſſet es: Jam non vales</line>
        <line lrx="1440" lry="1101" ulx="469" uly="1023">ampliùs villicare, Run kanſt du</line>
        <line lrx="1441" lry="1178" ulx="525" uly="1098">nicht mehr haußhalten: Fort mit</line>
        <line lrx="1437" lry="1256" ulx="527" uly="1168">dir Schalckhafften in die aͤuſſerſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1699" type="textblock" ulx="572" uly="1521">
        <line lrx="2429" lry="1699" ulx="572" uly="1521">Diie Foſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1932" type="textblock" ulx="529" uly="1734">
        <line lrx="2448" lry="1844" ulx="529" uly="1734">Lxt. Sic omnis Faber &amp; Architectus vigiliâ ſuâ per-</line>
        <line lrx="2244" lry="1932" ulx="921" uly="1835">ficiet opus. Eceli. 35. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="430" type="textblock" ulx="1488" uly="265">
        <line lrx="2458" lry="430" ulx="1488" uly="265">Finſternuͤſſen! OEſu, Eren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="498" type="textblock" ulx="1490" uly="347">
        <line lrx="2210" lry="427" ulx="1490" uly="347">ger Richter, wende ſo groſſe</line>
        <line lrx="2389" lry="498" ulx="1491" uly="425">in Gnaden von uns ab, wir wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="579" type="textblock" ulx="1484" uly="501">
        <line lrx="2450" lry="579" ulx="1484" uly="501">len von nun an mit uns ſelbſt Rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="652" type="textblock" ulx="1485" uly="575">
        <line lrx="2392" lry="652" ulx="1485" uly="575">nung pflegen, uns taͤglich erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="727" type="textblock" ulx="1490" uly="650">
        <line lrx="2445" lry="727" ulx="1490" uly="650">ſchen bey dem Gewiſſens⸗Spiegel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="803" type="textblock" ulx="1488" uly="729">
        <line lrx="2394" lry="803" ulx="1488" uly="729">und da wir etwas finden werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="877" type="textblock" ulx="1488" uly="801">
        <line lrx="2436" lry="877" ulx="1488" uly="801">von deinen Guͤteren, ſo wir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1025" type="textblock" ulx="1494" uly="875">
        <line lrx="2395" lry="954" ulx="1494" uly="875">ſchwendet, und nicht wohl ange⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1025" ulx="1495" uly="953">wendet, das wollen wir mit unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1103" type="textblock" ulx="1493" uly="1020">
        <line lrx="2431" lry="1103" ulx="1493" uly="1020">ren Zaͤhren erſetzen. Nur etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1272" type="textblock" ulx="1492" uly="1102">
        <line lrx="2391" lry="1189" ulx="1494" uly="1102">Gedult und Ausſtand, O barm⸗</line>
        <line lrx="2075" lry="1272" ulx="1492" uly="1178">hertziger Gott, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2093" type="textblock" ulx="513" uly="1973">
        <line lrx="2400" lry="2093" ulx="513" uly="1973">Alſo ein jeder Zimmerman und Bau⸗Meiſter durch ſeine Wacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2160" type="textblock" ulx="1004" uly="2072">
        <line lrx="1935" lry="2160" ulx="1004" uly="2072">ſamkeit das Werck vollbringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2433" type="textblock" ulx="536" uly="2199">
        <line lrx="1444" lry="2289" ulx="536" uly="2199">1. —◻Aliget nun die Ax, das</line>
        <line lrx="1443" lry="2363" ulx="714" uly="2284">Beul, der Winckel⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2433" ulx="855" uly="2356">Hack, der Circkel, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="3032" type="textblock" ulx="449" uly="2427">
        <line lrx="1438" lry="2513" ulx="523" uly="2427">Bohr, der Meiſſel, die Saͤge, alle</line>
        <line lrx="1437" lry="2585" ulx="524" uly="2502">Werckzeuge des Ehrſamen Mei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2663" ulx="510" uly="2576">ſters NN. fuͤr welchem das heuti⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2737" ulx="449" uly="2652">ge Seelen⸗Ampt wird abgeſungen.</line>
        <line lrx="1435" lry="2811" ulx="496" uly="2726">Der LTodt hat allem hacken, meſſen/</line>
        <line lrx="1428" lry="2885" ulx="517" uly="2794">bauen und niederreiſſen ein Ende</line>
        <line lrx="1427" lry="2960" ulx="523" uly="2874">gemacht. Nun ruhen dan endlich</line>
        <line lrx="1426" lry="3032" ulx="521" uly="2941">die mude Armben; es ſchlafen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2371" type="textblock" ulx="1495" uly="2192">
        <line lrx="2413" lry="2308" ulx="1501" uly="2192">ſorgfaͤltige Augen, der gequaͤlete,</line>
        <line lrx="2462" lry="2371" ulx="1495" uly="2290">und gleichſam abgemartete Leib li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2446" type="textblock" ulx="1495" uly="2362">
        <line lrx="2397" lry="2446" ulx="1495" uly="2362">get ſtill, und ſchreibe ich heut auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2522" type="textblock" ulx="1493" uly="2440">
        <line lrx="2391" lry="2522" ulx="1493" uly="2440">den Todten⸗Sarck die Worte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2745" type="textblock" ulx="1487" uly="2516">
        <line lrx="2388" lry="2596" ulx="1492" uly="2516">weiſen Predigers: Sic omnis Fa-</line>
        <line lrx="2394" lry="2678" ulx="1487" uly="2591">ber &amp; Architectus perficiet opus,</line>
        <line lrx="2387" lry="2745" ulx="1487" uly="2665">Alſo wirds allen Zimmer⸗Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2897" type="textblock" ulx="1479" uly="2743">
        <line lrx="2449" lry="2830" ulx="1483" uly="2743">Leuthen, Bau⸗Meiſteren und</line>
        <line lrx="2395" lry="2897" ulx="1479" uly="2813">Kuͤnſtleren, Herrn und Knech ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3059" type="textblock" ulx="1476" uly="2892">
        <line lrx="2381" lry="2972" ulx="1476" uly="2892">ten ergehen: Mors ſceptra ligo-</line>
        <line lrx="2382" lry="3059" ulx="1481" uly="2959">nibus æquat: Es gilt dem Todt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3115" type="textblock" ulx="2193" uly="3035">
        <line lrx="2428" lry="3115" ulx="2193" uly="3035">gleich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="969" type="page" xml:id="s_14A14842_0969">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0969.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="144" lry="358" ulx="0" uly="213">.</line>
        <line lrx="31" lry="346" ulx="0" uly="299">ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="134" lry="499" ulx="29" uly="437">wirree</line>
        <line lrx="146" lry="587" ulx="0" uly="512">loſt Neh</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="116" lry="662" ulx="0" uly="589">ich efte</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="171" lry="738" ulx="0" uly="663">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="116" lry="805" ulx="0" uly="745">den werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="139" lry="890" ulx="0" uly="821">D wir an</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="896">
        <line lrx="118" lry="977" ulx="0" uly="896">wohlon⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1038" ulx="0" uly="975">r mtun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="140" lry="1116" ulx="0" uly="1046">Nur etrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="300" type="textblock" ulx="552" uly="194">
        <line lrx="2273" lry="300" ulx="552" uly="194">fuüͤr einen Zümmermann / oder anderen Handwercker. „y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="365" type="textblock" ulx="405" uly="286">
        <line lrx="1313" lry="365" ulx="405" uly="286">gleich, ob er den Scepter des Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="436" type="textblock" ulx="370" uly="361">
        <line lrx="1310" lry="436" ulx="370" uly="361">nigs, oder den Karſten des Bauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="513" type="textblock" ulx="406" uly="437">
        <line lrx="1328" lry="513" ulx="406" uly="437">angreiffe: Er hat keine Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="804" type="textblock" ulx="400" uly="505">
        <line lrx="1307" lry="586" ulx="405" uly="505">drum ſtoͤhret er ſich auch nicht, es</line>
        <line lrx="1308" lry="658" ulx="404" uly="581">ſeye Meiſter oder Knecht, Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="733" ulx="400" uly="656">ler oder Lehr⸗Jung, alle muſſen</line>
        <line lrx="1301" lry="804" ulx="404" uly="733">dran. Damit nun die heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="879" type="textblock" ulx="399" uly="805">
        <line lrx="1315" lry="879" ulx="399" uly="805">tige Traur⸗Rede auch ihren Nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1028" type="textblock" ulx="353" uly="879">
        <line lrx="1302" lry="967" ulx="353" uly="879">gten bey uns habe, wollen wir die</line>
        <line lrx="1302" lry="1028" ulx="374" uly="951">Gewißheit des Todts fuͤr diesmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1268" type="textblock" ulx="135" uly="1204">
        <line lrx="373" lry="1268" ulx="135" uly="1204">Vortrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1767" type="textblock" ulx="386" uly="1028">
        <line lrx="1302" lry="1100" ulx="403" uly="1028">nicht weiter treiben, ſondern uns</line>
        <line lrx="1299" lry="1179" ulx="399" uly="1103">nur bey der Beerdigung eines</line>
        <line lrx="1302" lry="1257" ulx="400" uly="1175">Zimmer⸗Manns einiger der ange⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1324" ulx="400" uly="1249">fuͤhrten Werckzeugen zu unſerem</line>
        <line lrx="1170" lry="1399" ulx="398" uly="1324">geiſtlichen Nutzen erinneren.</line>
        <line lrx="905" lry="1470" ulx="397" uly="1398">Sic omnis Faber...</line>
        <line lrx="1300" lry="1549" ulx="479" uly="1466">II. Alle Traur⸗Predigen ſolten</line>
        <line lrx="1298" lry="1620" ulx="398" uly="1542">billig dahin zielen, damit ein jeder</line>
        <line lrx="1297" lry="1697" ulx="386" uly="1615">ſich aus Anſehung des Todten⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1767" ulx="394" uly="1686">Sarcks zun gluckſeligen Todt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1844" type="textblock" ulx="372" uly="1764">
        <line lrx="1298" lry="1844" ulx="372" uly="1764">reitete: Nun dieſes ſoll uns heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1916" type="textblock" ulx="334" uly="1838">
        <line lrx="1297" lry="1916" ulx="334" uly="1838">ein frommer Zimmer⸗Mann leh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2064" type="textblock" ulx="394" uly="1913">
        <line lrx="1298" lry="1989" ulx="395" uly="1913">ren mit ſeiner Saͤgen und uͤbrigem</line>
        <line lrx="1297" lry="2064" ulx="394" uly="1986">Werckzeug. Andaͤcht. die Saͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2142" type="textblock" ulx="395" uly="2061">
        <line lrx="1334" lry="2142" ulx="395" uly="2061">hat dieſe Beyſchrifft: Nunquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2298" type="textblock" ulx="393" uly="2134">
        <line lrx="1295" lry="2226" ulx="395" uly="2134">2 ſigno, niemahlen von dem</line>
        <line lrx="1296" lry="2298" ulx="393" uly="2210">Zeichen: Iſt geſagt, ehe du an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2361" type="textblock" ulx="380" uly="2274">
        <line lrx="1298" lry="2361" ulx="380" uly="2274">fangeſt zu ſaͤgen, ſo zeichne erſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2445" type="textblock" ulx="393" uly="2355">
        <line lrx="1295" lry="2445" ulx="393" uly="2355">dem Winckel Hack das Holtz, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2506" type="textblock" ulx="394" uly="2424">
        <line lrx="1317" lry="2506" ulx="394" uly="2424">wo die Linie gezogen iſt, da ſaͤge hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2877" type="textblock" ulx="388" uly="2502">
        <line lrx="1296" lry="2585" ulx="393" uly="2502">damit das Holtz nicht verſchnitten</line>
        <line lrx="1296" lry="2653" ulx="392" uly="2572">werde: das iſt der buchſtabliche</line>
        <line lrx="1298" lry="2725" ulx="394" uly="2652">Sinn der Worten: der morali-</line>
        <line lrx="1299" lry="2806" ulx="393" uly="2717">ſche oder ſittliche iſt weit ſchoͤner:</line>
        <line lrx="1297" lry="2877" ulx="388" uly="2796">Nunquam à ſigno, niemahl vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2958" type="textblock" ulx="376" uly="2869">
        <line lrx="1295" lry="2958" ulx="376" uly="2869">Zeichen: iſt geſagt, von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3039" type="textblock" ulx="386" uly="2941">
        <line lrx="1296" lry="3039" ulx="386" uly="2941">Zeichen oder Ziel, welches uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1393" type="textblock" ulx="1351" uly="286">
        <line lrx="2263" lry="364" ulx="1365" uly="286">GOtt hat in die Vernunfft, in die</line>
        <line lrx="2258" lry="446" ulx="1362" uly="358">Tafelen Moyſis, und in das H.</line>
        <line lrx="2253" lry="510" ulx="1362" uly="433">Evangelium geſchrieben, ſoll man</line>
        <line lrx="2254" lry="583" ulx="1364" uly="505">niemahlen abweichen in der Arbeit,</line>
        <line lrx="2252" lry="658" ulx="1363" uly="579">ſie geſchehe mit der Feder, oder mit</line>
        <line lrx="2252" lry="729" ulx="1358" uly="654">der Saͤge, mit dem Hammer,oder</line>
        <line lrx="2256" lry="803" ulx="1358" uly="721">mit der Zange, Summa, mit waſ⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="877" ulx="1357" uly="798">ſerley Werckzeuge ſie immer voll⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="951" ulx="1356" uly="869">bracht wird: Nunquam à ſigno!</line>
        <line lrx="2249" lry="1025" ulx="1354" uly="939">Dieſes Zeichen oder Ziel aber iſt</line>
        <line lrx="2248" lry="1095" ulx="1354" uly="1014">GOtt allein, oder die Seeligkeit</line>
        <line lrx="2248" lry="1173" ulx="1352" uly="1091">durch ſeine H. Anſchauung: aller⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1243" ulx="1352" uly="1163">maſſen darzu iſt der Menſch allei⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1328" ulx="1351" uly="1237">nig erſchaffen, daß er ſeinem Gott</line>
        <line lrx="2248" lry="1393" ulx="1354" uly="1309">hier diene, und hernaͤchſt ſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3061" type="textblock" ulx="1348" uly="1389">
        <line lrx="1972" lry="1479" ulx="1354" uly="1389">werde.</line>
        <line lrx="2244" lry="1542" ulx="1429" uly="1454">III. Auf dieſes Ziel nun, als</line>
        <line lrx="2270" lry="1622" ulx="1350" uly="1535">wie auf eine gezogene Linie, gienge</line>
        <line lrx="2249" lry="1694" ulx="1348" uly="1603">das Saͤgen des in Chriſto abgeleb⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1768" ulx="1353" uly="1674">ten Ehrſamen Meiſters, er griffe</line>
        <line lrx="2248" lry="1837" ulx="1351" uly="1752">ſeine Saͤge nicht an, er haͤtte dan</line>
        <line lrx="2248" lry="1908" ulx="1350" uly="1823">zuvorn nach dem Himmel geſehen</line>
        <line lrx="2172" lry="1983" ulx="1351" uly="1900">in ſeinem Morgens⸗Gebett...</line>
        <line lrx="2250" lry="2054" ulx="1350" uly="1970">(ocus amplioris elogii. ex vita.)</line>
        <line lrx="2253" lry="2128" ulx="1424" uly="2047">IV. Andaͤcht. Die Zimmer⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2200" ulx="1349" uly="2120">Leuth ſaͤgen und ſchneiden hier auf</line>
        <line lrx="2244" lry="2284" ulx="1351" uly="2193">Erden; GOtt aber ſaͤget auch; dan</line>
        <line lrx="2245" lry="2350" ulx="1350" uly="2269">alſo ſpricht Auguſtinus: Hic ure,</line>
        <line lrx="2258" lry="2416" ulx="1354" uly="2334">hic ſeca, hier brenne, hier ſaͤge</line>
        <line lrx="2280" lry="2497" ulx="1352" uly="2411">oder ſchneide. O GOtt! das</line>
        <line lrx="2255" lry="2568" ulx="1351" uly="2477">iſt, hier auf Erden quaͤle unſere</line>
        <line lrx="2243" lry="2638" ulx="1351" uly="2554">Leiber und Seelen nach deinem</line>
        <line lrx="2243" lry="2715" ulx="1352" uly="2623">goͤttlichen Wohlgefallen; verſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2843" ulx="1352" uly="2694">ne un ſer aber in Gwigkeir⸗ Wan</line>
        <line lrx="2242" lry="2852" ulx="1350" uly="2767">nun der Allerhoͤchſte ſaͤget, ſo ſeynd</line>
        <line lrx="2244" lry="2925" ulx="1351" uly="2842">wir das Holtz, welches ſol zer⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3006" ulx="1350" uly="2917">ſchnitten werden, dannenhero wie</line>
        <line lrx="2246" lry="3061" ulx="1469" uly="2987">Fddddd 3 doas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="970" type="page" xml:id="s_14A14842_0970">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0970.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2382" lry="300" type="textblock" ulx="504" uly="196">
        <line lrx="2382" lry="300" ulx="504" uly="196">9 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sirtliche Tram⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2238" type="textblock" ulx="439" uly="289">
        <line lrx="1413" lry="371" ulx="502" uly="289">das Holtz muß ſtill ligen, damit die</line>
        <line lrx="1415" lry="450" ulx="505" uly="362">Linie gehalten werde, alſo muß der</line>
        <line lrx="1415" lry="523" ulx="505" uly="438">Menſch dem ſaͤgenden GOtt ſtill</line>
        <line lrx="1414" lry="595" ulx="506" uly="512">halten, mit dem Vertrauen, daß</line>
        <line lrx="1414" lry="669" ulx="505" uly="588">die Saͤge zu ſeinem Beſten gebrau⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="754" ulx="504" uly="663">chet werde, und ob es gleich etwas</line>
        <line lrx="1416" lry="822" ulx="503" uly="739">lang dauret, daß man hier geſaͤget</line>
        <line lrx="1413" lry="900" ulx="505" uly="813">werde, ſo kommet doch endlich das</line>
        <line lrx="1425" lry="969" ulx="505" uly="889">Enddeſto angenehmer hervor, je</line>
        <line lrx="1416" lry="1043" ulx="509" uly="966">ſchmertzlicher das Leben ware.</line>
        <line lrx="1415" lry="1119" ulx="504" uly="1035">Hundert Zeugen koͤnté ich zu dieſer</line>
        <line lrx="1419" lry="1342" ulx="504" uly="1179">er eter Arbeit den Dodt ſfra⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1342" ulx="505" uly="1264">lichſt empfangen⸗ wie froͤlich ſtur⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1418" ulx="506" uly="1336">ben nicht die HH. Apoſtelen nach</line>
        <line lrx="1420" lry="1493" ulx="485" uly="1412">ihrer ſtaͤten Arbeit? wie gehertzt</line>
        <line lrx="1420" lry="1562" ulx="508" uly="1487">waren nicht die Martyrer? wie</line>
        <line lrx="1420" lry="1641" ulx="508" uly="1560">ruͤhig und galaſſen waren nicht bey</line>
        <line lrx="1421" lry="1717" ulx="510" uly="1636">dem ſterben die Beichtiger und</line>
        <line lrx="1423" lry="1801" ulx="505" uly="1710">Seelen⸗Eifferer? ja dergleichen</line>
        <line lrx="1425" lry="1869" ulx="439" uly="1786">Exempelen haben wir noch taͤglich.</line>
        <line lrx="1425" lry="1941" ulx="560" uly="1862">V. Mir wollen aber auch das</line>
        <line lrx="1428" lry="2018" ulx="490" uly="1936">Bohr und einige andere Werckzeu⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2151" ulx="507" uly="2002">ge der? immmer Leuthen beſehen,</line>
        <line lrx="1428" lry="2166" ulx="507" uly="2086">nemblich ehe der hoͤltzene Nagel</line>
        <line lrx="1430" lry="2238" ulx="510" uly="2159">vom Zimmerman wird eingeſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2312" type="textblock" ulx="507" uly="2227">
        <line lrx="1483" lry="2312" ulx="507" uly="2227">gen, bohret er zuvorn ins Holtz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2539" type="textblock" ulx="506" uly="2304">
        <line lrx="1428" lry="2397" ulx="507" uly="2304">aufdaß es nicht reiſſe, woruͤberje⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2470" ulx="506" uly="2383">ner Seribent dieſes Wort geſchrie⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2539" ulx="507" uly="2456">ben: Paulatim, allgemach. Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2617" type="textblock" ulx="503" uly="2522">
        <line lrx="1489" lry="2617" ulx="503" uly="2522">Arbeit, ſo uͤbereilet wird, gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="3057" type="textblock" ulx="481" uly="2606">
        <line lrx="1432" lry="2685" ulx="511" uly="2606">ins gemein nicht wohl ab, Opera</line>
        <line lrx="1434" lry="2763" ulx="510" uly="2680">tumultuaria, ſagen die Lateiner,</line>
        <line lrx="1434" lry="2835" ulx="512" uly="2752">es ſind Wercke, ſo ohne gnugſa⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2908" ulx="510" uly="2817">mes Vorbedencken ſind verfertiget</line>
        <line lrx="1430" lry="2985" ulx="503" uly="2900">worden. O ſchoͤnes Wort Pau-</line>
        <line lrx="1430" lry="3057" ulx="481" uly="2969">atim? wan wir von dieſen zeitli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1266" type="textblock" ulx="1457" uly="1191">
        <line lrx="2384" lry="1266" ulx="1457" uly="1191">Allgemach ſchneidet die Saͤge den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1191" type="textblock" ulx="1462" uly="286">
        <line lrx="2369" lry="368" ulx="1467" uly="286">chen Muͤhſeligkeiten, von der Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="448" ulx="1468" uly="363">treflichkeit unſerer Seelen, Em⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="515" ulx="1464" uly="438">pfindlichkeit unferer Leiberẽ wollen</line>
        <line lrx="2381" lry="591" ulx="1466" uly="515">ſprechen: Allgemach kommet der</line>
        <line lrx="2366" lry="667" ulx="1462" uly="588">Wanders⸗Mann nach ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="742" ulx="1465" uly="664">ſtatt, nachdem er eine Zeitlang ei⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="816" ulx="1465" uly="741">nen Fuß vor den anderen geſetzet</line>
        <line lrx="2582" lry="897" ulx="1463" uly="812">hat. Allgemach kommet das Schif</line>
        <line lrx="2578" lry="983" ulx="1466" uly="890">an Land, der Lehr⸗Jung gus ſei⸗ gn la</line>
        <line lrx="2580" lry="1040" ulx="1467" uly="966">nen Lehr⸗Jahren, der Student</line>
        <line lrx="2372" lry="1120" ulx="1463" uly="1041">aus ſeine Studier⸗Schulen, der</line>
        <line lrx="2373" lry="1191" ulx="1470" uly="1116">Soldat aus ſeinen Kriegs⸗Fahnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1343" type="textblock" ulx="1469" uly="1261">
        <line lrx="2392" lry="1343" ulx="1469" uly="1261">dicken Eich⸗Baum durch, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2241" type="textblock" ulx="1466" uly="1418">
        <line lrx="2371" lry="1495" ulx="1467" uly="1418">von einer Seithen des Holtzes ge⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1569" ulx="1466" uly="1490">het biß zu der anderen. Ohne Ar⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1644" ulx="1466" uly="1565">beit und Gedult erhaltet man</line>
        <line lrx="2376" lry="1722" ulx="1467" uly="1642">nichts: Labor improbus omnia</line>
        <line lrx="2581" lry="1801" ulx="1474" uly="1715">vineit, ſingt Virgilius: Allge⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1872" ulx="1468" uly="1791">mach und mit der Zeit bieget und</line>
        <line lrx="2436" lry="1944" ulx="1470" uly="1866">machet man eine Pflantz recht, ſo</line>
        <line lrx="2376" lry="2024" ulx="1469" uly="1940">krum gewachſen, allgemach komt</line>
        <line lrx="2372" lry="2100" ulx="1469" uly="2016">der langſame Ochs zum Pflug.</line>
        <line lrx="2377" lry="2172" ulx="1469" uly="2090">Ovidius der beruͤhmte Poet ſingt</line>
        <line lrx="2259" lry="2241" ulx="1482" uly="2164">folgenden Vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2539" type="textblock" ulx="1548" uly="2239">
        <line lrx="2579" lry="2330" ulx="1548" uly="2239">Flectitur obſequio eurvatus abb</line>
        <line lrx="2592" lry="2390" ulx="1702" uly="2310">arbore ramus: Orid.</line>
        <line lrx="2591" lry="2471" ulx="1610" uly="2393">Ruſtica paulatim taurus</line>
        <line lrx="2051" lry="2539" ulx="1679" uly="2468">atatra ſubit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2543" type="textblock" ulx="1892" uly="2532">
        <line lrx="2191" lry="2543" ulx="1892" uly="2532">* 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2695" type="textblock" ulx="1743" uly="2601">
        <line lrx="2384" lry="2695" ulx="1743" uly="2601">Es wird ſchwaͤr, muͤhſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2689" type="textblock" ulx="1474" uly="2614">
        <line lrx="1702" lry="2689" ulx="1474" uly="2614">deuten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="3150" type="textblock" ulx="1468" uly="2687">
        <line lrx="2589" lry="2776" ulx="1472" uly="2687">lig, lang, ehe ein treuer Gottes⸗ Morale.</line>
        <line lrx="2404" lry="2847" ulx="1474" uly="2763">Diener den ſauren Tag ſeiner Pil⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2924" ulx="1473" uly="2829">gerfahrt vollbringet, es wird ſaur,</line>
        <line lrx="2382" lry="2998" ulx="1472" uly="2912">ehe er den Lag⸗Lohn in den hitzigen</line>
        <line lrx="2380" lry="3080" ulx="1468" uly="2987">Sommer⸗LTagen erwirbt, ehe der</line>
        <line lrx="2378" lry="3150" ulx="2186" uly="3059">Schiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2684" type="textblock" ulx="1555" uly="2504">
        <line lrx="2620" lry="2684" ulx="1555" uly="2504">VI. Aa das Seelen⸗WVeſen zu .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="971" type="page" xml:id="s_14A14842_0971">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0971.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="119" lry="374" ulx="0" uly="301">nderg⸗</line>
        <line lrx="119" lry="455" ulx="0" uly="376">len br</line>
        <line lrx="118" lry="535" ulx="0" uly="454">henplen</line>
        <line lrx="161" lry="599" ulx="0" uly="534">Pmmnt e.</line>
        <line lrx="115" lry="679" ulx="5" uly="608">Gnenc</line>
        <line lrx="118" lry="761" ulx="0" uly="683">Zetlipe</line>
        <line lrx="122" lry="846" ulx="0" uly="760">htn ge</line>
        <line lrx="120" lry="922" ulx="0" uly="835">tdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3198" type="textblock" ulx="0" uly="2648">
        <line lrx="114" lry="2748" ulx="0" uly="2648">*RL</line>
        <line lrx="150" lry="2905" ulx="10" uly="2797">ſne⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3031" ulx="0" uly="2886">nn</line>
        <line lrx="82" lry="3039" ulx="58" uly="2976">8</line>
        <line lrx="105" lry="3131" ulx="0" uly="2970">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="113" lry="2674" ulx="0" uly="2583">W</line>
        <line lrx="225" lry="2819" ulx="0" uly="2719">rene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="313" type="textblock" ulx="604" uly="210">
        <line lrx="2239" lry="313" ulx="604" uly="210">r einen Zimmer⸗Mann oder anderen Handwercker. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1046" type="textblock" ulx="387" uly="226">
        <line lrx="1302" lry="392" ulx="394" uly="226">Schiß⸗ Mann an das Geſtatt</line>
        <line lrx="1300" lry="457" ulx="391" uly="374">ſchiffet aus dem weit entlegenen</line>
        <line lrx="1303" lry="531" ulx="391" uly="447">Indien: mit der Zeit aber kom⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="604" ulx="391" uly="520">met es, und iſt endlich aufeinmahl</line>
        <line lrx="1300" lry="676" ulx="387" uly="597">da: O der Freud! nun iſt der Him⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="750" ulx="388" uly="668">mel offen! nun ſehe ich den ge⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="831" ulx="391" uly="748">treuen GOtt, dem ich ſo lang ge⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="899" ulx="391" uly="819">dienet, nun genieſſe ich der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="980" ulx="391" uly="892">ſchafft der Heiligen, nach welcher</line>
        <line lrx="1297" lry="1046" ulx="390" uly="967">ich ſo embſig verlanget! alſo iſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1117" type="textblock" ulx="386" uly="1039">
        <line lrx="1318" lry="1117" ulx="386" uly="1039">ergangen dem abgeſtorbenen Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1564" type="textblock" ulx="357" uly="1112">
        <line lrx="1298" lry="1194" ulx="390" uly="1112">ſter, er hat lang geſaͤget, ge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1269" ulx="385" uly="1189">bohret, gehacket, gehaͤmmeret, nun</line>
        <line lrx="1299" lry="1343" ulx="373" uly="1260">hat er ſich durchgearbeitet, nun iſt</line>
        <line lrx="1293" lry="1414" ulx="357" uly="1340">er als ein Wanders⸗Mann in dem</line>
        <line lrx="1291" lry="1491" ulx="381" uly="1409">Vatterland,/als ein Schiff⸗Mann</line>
        <line lrx="1292" lry="1564" ulx="381" uly="1483">im Haven, als ein Tagloͤhner am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3049" type="textblock" ulx="168" uly="1581">
        <line lrx="786" lry="1623" ulx="471" uly="1581">end. .</line>
        <line lrx="1292" lry="1715" ulx="456" uly="1631">VII. Mit der Saͤge iſt er gekom⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1790" ulx="381" uly="1709">men durch das harte Holtz/ mit dem</line>
        <line lrx="1292" lry="1862" ulx="379" uly="1783">Bohr hat er ein Loch gemacht,</line>
        <line lrx="1288" lry="1934" ulx="373" uly="1854">durch welches er ſiehet in die glu—ͤck⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="2007" ulx="379" uly="1929">ſelige Ewigkeit, mit der Ax hat er</line>
        <line lrx="1290" lry="2084" ulx="374" uly="2002">abgehauen die Spaͤne, und alles,</line>
        <line lrx="1286" lry="2156" ulx="377" uly="2077">was GOtt mißfaͤllig haͤtte koͤnnen</line>
        <line lrx="1288" lry="2233" ulx="367" uly="2152">ſeyn an ihm: mit dem Beyel hat</line>
        <line lrx="1283" lry="2307" ulx="256" uly="2227">eer alles gleich gemacht, mit dem</line>
        <line lrx="1285" lry="2376" ulx="206" uly="2300">Winckelhag hat er die rechte Linie</line>
        <line lrx="1282" lry="2453" ulx="372" uly="2372">gehalten, daß er nicht abwiche von</line>
        <line lrx="1283" lry="2525" ulx="374" uly="2447">dem, was GOtt ihm vorgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2603" ulx="295" uly="2520">ben, mit dem Zircke hat er abge⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="2683" ulx="369" uly="2595">meſſen die Ewigkeit, und erfahren,</line>
        <line lrx="1281" lry="2749" ulx="372" uly="2669">daß ſie Zirckel⸗rund/ und an ihr</line>
        <line lrx="1254" lry="2829" ulx="358" uly="2744">kein End zu finden ſeey.</line>
        <line lrx="1278" lry="2933" ulx="168" uly="2812">cͤluß VIII. Sehen ſie, Andaͤcht. wie</line>
        <line lrx="1292" lry="2979" ulx="284" uly="2891">e dieſe Werckzeuge, ſo uns der all⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="3049" ulx="358" uly="2956">maͤchtige GOtt hat in die Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="895" type="textblock" ulx="1346" uly="302">
        <line lrx="2244" lry="381" ulx="1349" uly="302">gegeben, uns gute Gedancken und</line>
        <line lrx="2291" lry="456" ulx="1348" uly="377">Lehren koͤnnen verurſachen! gehet</line>
        <line lrx="2244" lry="540" ulx="1350" uly="449">nun hin, und ſaget: Wir haben</line>
        <line lrx="2245" lry="608" ulx="1349" uly="525">geſehen einen Zimmer⸗Mann,</line>
        <line lrx="2243" lry="683" ulx="1348" uly="594">welcher ſich im Himmel ein Hauß</line>
        <line lrx="2243" lry="753" ulx="1347" uly="665">gebauet! Wir haben geſehen ei⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="823" ulx="1346" uly="744">nen Zimmer⸗Mann, welcher im⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="895" ulx="1348" uly="815">mer geſaͤget an dem dicken Holtz und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="966" type="textblock" ulx="1346" uly="875">
        <line lrx="2398" lry="966" ulx="1346" uly="875">Block dieſer zeitlichen Armſeligkei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1553" type="textblock" ulx="1343" uly="963">
        <line lrx="2245" lry="1059" ulx="1345" uly="963">ten/ endlich aber hat er es durch⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1120" ulx="1347" uly="1036">geſaͤget: Wir haben geſehen ei⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1196" ulx="1345" uly="1109">nen Zimmer⸗Mann, der hat ſo</line>
        <line lrx="2245" lry="1271" ulx="1346" uly="1181">lang gebohret durch ſein Gebett,</line>
        <line lrx="2265" lry="1338" ulx="1347" uly="1253">durch ſeine Gedult, Beſtaͤndig⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1420" ulx="1344" uly="1324">keit, durch ſeine Seuffzer und</line>
        <line lrx="2245" lry="1553" ulx="1343" uly="1401">Doſfnung auf die Verdienſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1560" type="textblock" ulx="1328" uly="1469">
        <line lrx="2250" lry="1560" ulx="1328" uly="1469">Chriſti, biß er ſich endlich hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3066" type="textblock" ulx="1326" uly="1550">
        <line lrx="2311" lry="1638" ulx="1342" uly="1550">durchgebohret, und nunmehro</line>
        <line lrx="2246" lry="1716" ulx="1342" uly="1620">dorten iſt, wo er allezeit zu ſeyn</line>
        <line lrx="2251" lry="1791" ulx="1340" uly="1694">verlangt hat: Wir haben geſe⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1858" ulx="1340" uly="1772">hen einen Zimmer⸗Mann, der</line>
        <line lrx="2245" lry="1928" ulx="1341" uly="1841">hiebe mit ſeiner Ax die Himmels⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2004" ulx="1340" uly="1915">Pforte auf/ damit er wahr mach⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2078" ulx="1340" uly="1988">te den Evangeliſchen Ausſpruch:</line>
        <line lrx="2240" lry="2149" ulx="1338" uly="2059">Die Gewaltſamen reiſſen es zu</line>
        <line lrx="2240" lry="2223" ulx="1337" uly="2138">ſich. Wohlan, ſo wollen wir es</line>
        <line lrx="2238" lry="2296" ulx="1338" uly="2204">ihm nachthuen, und obſchon Sion</line>
        <line lrx="2270" lry="2368" ulx="1339" uly="2283">ein hoher Berg iſt ſo wollen wir</line>
        <line lrx="2236" lry="2443" ulx="1337" uly="2349">doch mit Gedult ſo lang ſteigen,</line>
        <line lrx="2235" lry="2515" ulx="1335" uly="2420">biß wir drauf kommen: Allge⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2588" ulx="1335" uly="2492">mach und endlich werden wir ſchon</line>
        <line lrx="2233" lry="2651" ulx="1338" uly="2564">ankommen in dieſem unſeren Vat⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2726" ulx="1337" uly="2641">terland. Bartholomæo hat es</line>
        <line lrx="2233" lry="2811" ulx="1335" uly="2713">ſeine Haut gekoſtet durch den en⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2880" ulx="1332" uly="2782">gen Himmels⸗Weg hindurch zu</line>
        <line lrx="2236" lry="2947" ulx="1331" uly="2861">kommem. Dem H. Paulo ſeinen</line>
        <line lrx="2229" lry="3066" ulx="1326" uly="2928">Kopf, Jacobo interciſo ſeine Hin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="972" type="page" xml:id="s_14A14842_0972">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0972.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2450" lry="551" type="textblock" ulx="503" uly="196">
        <line lrx="2449" lry="317" ulx="531" uly="196">5à Fuͤnfftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Siteliche Traur⸗Keden</line>
        <line lrx="2450" lry="391" ulx="503" uly="251">Runde e, dannoch der GOtt, wir bitten, daß er unſer Helffer</line>
        <line lrx="2272" lry="472" ulx="509" uly="376">ſo ihnen durch ſeine Gnade geholf⸗ ſeye. Amen,</line>
        <line lrx="2018" lry="551" ulx="511" uly="456">fen, der lebet noch, den wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="953" type="textblock" ulx="503" uly="543">
        <line lrx="2455" lry="767" ulx="503" uly="543">AdddAdAAAnAAA¹α⁰α</line>
        <line lrx="2267" lry="953" ulx="832" uly="775">Die iſte Traux⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1210" type="textblock" ulx="514" uly="981">
        <line lrx="2383" lry="1099" ulx="514" uly="981">Tri. Laboramus operantes manibus noſtris. z. Cor z. 1¹.</line>
        <line lrx="2372" lry="1210" ulx="542" uly="1127">Wirarbeiten, und wircken mit unſeren Haͤnden. 1. Cot. 4. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1649" type="textblock" ulx="504" uly="1263">
        <line lrx="2403" lry="1355" ulx="696" uly="1263">— Ahaben wir wiederum Andäͤcht. Gegen das ſterben</line>
        <line lrx="2388" lry="1427" ulx="611" uly="1340"> einen Todten, dem wir hilfft kein bitten, kein karmen,</line>
        <line lrx="2408" lry="1502" ulx="551" uly="1411">Oed die letzte Ehr erweiſen kein weinen: es muß der David</line>
        <line lrx="2389" lry="1578" ulx="504" uly="1491">in Begleitung deſſelben in ſein von ſeinem lieben Jonatha, der</line>
        <line lrx="2390" lry="1649" ulx="520" uly="1565">Ruh⸗Bettlein des Grabs! einen Pollux aus den Armben des Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1727" type="textblock" ulx="515" uly="1633">
        <line lrx="2539" lry="1727" ulx="515" uly="1633">Mann, der eines laͤngeren Lebens ſtoris, der Jacob aus dem Haugs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2027" type="textblock" ulx="515" uly="1709">
        <line lrx="2411" lry="1803" ulx="516" uly="1709">waͤre wuͤrdig geweſen, theils we⸗ ſeiner 12. Soͤhnen: wil demnach</line>
        <line lrx="2394" lry="1881" ulx="515" uly="1790">gen ſeiner Kunſt, die er gar wohl dieſer Nothwendigkeit und dem</line>
        <line lrx="2399" lry="1962" ulx="517" uly="1811">verſtunde, theils wegen einerrt⸗ Willen GOttes diesfals nichts</line>
        <line lrx="2401" lry="2027" ulx="516" uly="1940">Jaſſenen Frau und Kinderen, de⸗ Zuwiderpredigen, ſondern nur die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2105" type="textblock" ulx="518" uly="2008">
        <line lrx="2551" lry="2105" ulx="518" uly="2008">nen er noch eine Zeitlang haͤtte koͤn⸗ ſes heut anfuͤhren. 1. Alſo gehet gatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2847" type="textblock" ulx="474" uly="2091">
        <line lrx="2440" lry="2184" ulx="515" uly="2091">nen vorſtehen; allein der Tod keh⸗ es, wir arbeiten, ſchlafen, ſorgen;</line>
        <line lrx="2463" lry="2250" ulx="538" uly="2162">ret ſich an nichts, greifft immer der Todtaber macht gllem ein En⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2335" ulx="508" uly="2237">weiter und weiter umb ſich: drum de. 2. Wohl dem, der fuͤr ſeine</line>
        <line lrx="2401" lry="2401" ulx="504" uly="2313">nicht uͤbel diejenige reflectiret ha⸗ Seel und die Ewigkeit gearbeitet</line>
        <line lrx="2383" lry="2478" ulx="526" uly="2392">ben, welche in der Schrifft ange⸗ hat. Laboramus operantes.</line>
        <line lrx="2399" lry="2553" ulx="543" uly="2449">mercket, daß das Woͤrtlein Mors, II. Es iſt nicht gnugſam zu be⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2626" ulx="474" uly="2539">der Todt 409. mahl in der Bibel ſchreiben, wie einige Leuthe in die⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="2703" ulx="546" uly="2610">ſtehe: Morieris in futuro, du ſer Welt ſich das zeitliche Weſen</line>
        <line lrx="2406" lry="2776" ulx="522" uly="2685">wirſt ſterben in der zukuͤnfftigen laſſen angelegen ſeyn: alle ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2847" ulx="525" uly="2759">Zeit, etliche hundertmahl: Mor- dancken, Anſchlaͤge, Sorgen, Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="2991" type="textblock" ulx="543" uly="2835">
        <line lrx="2579" lry="2991" ulx="543" uly="2835">tuus in præterito, er iſt geſtor⸗ beit und Schlaverey gehet nur do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3143" type="textblock" ulx="529" uly="2894">
        <line lrx="2411" lry="3060" ulx="549" uly="2894">Ben flaſt un ahlbare naht. 1 gu⸗ i machen wir unſere Si⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3069" ulx="548" uly="2987">Zweifel, damit wir den Todt ja ckel voll? woher nehmen wir</line>
        <line lrx="2481" lry="3143" ulx="529" uly="2991">Richt auſſer Acht lieſſen. 1 wohin neh leibe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="973" type="page" xml:id="s_14A14842_0973">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0973.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="118" lry="311" ulx="0" uly="230">NeN</line>
        <line lrx="123" lry="390" ulx="0" uly="306">ſer ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="161" lry="763" ulx="0" uly="585">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="3122" type="textblock" ulx="0" uly="1032">
        <line lrx="1289" lry="1106" ulx="381" uly="1032">Arbeiteren: bald wollen ſie die</line>
        <line lrx="1289" lry="1182" ulx="0" uly="1106">Sach gausmachen mit ihrem gra⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1260" ulx="0" uly="1171">R4 , ben und hacken, plagen ihre Leiber</line>
        <line lrx="1294" lry="1365" ulx="0" uly="1251"> ſn biß zur aͤuſſerſten Ermuͤdung: bald</line>
        <line lrx="1306" lry="1432" ulx="2" uly="1325"> inn wollen ſie es zwingen mit ihren</line>
        <line lrx="1287" lry="1511" ulx="0" uly="1393">. 1 Haͤmmeren und anderen Werck⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1583" ulx="34" uly="1462">ene zeugen: ſchmieden, pfluͤgen, droͤ⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1657" ulx="0" uly="1542">har 0 ſchen dermaſſen fleißig, als wolten</line>
        <line lrx="1290" lry="1730" ulx="45" uly="1602">. . ſie ſich todt arbeiten: Endlich gehts</line>
        <line lrx="1291" lry="1809" ulx="0" uly="1669">nrh uiühnen, wie jenem im Evangelio</line>
        <line lrx="1291" lry="1884" ulx="0" uly="1749">unan wohl bekanten Welt⸗Sorger, der</line>
        <line lrx="1290" lry="1917" ulx="0" uly="1828">unſ noch in derſelben Nacht fort muſte</line>
        <line lrx="1291" lry="2000" ulx="0" uly="1889">fa itu in die Ewigkeit, und deſſentwegen</line>
        <line lrx="1294" lry="2076" ulx="0" uly="1967">emuunt mit ſeinen Sorgen fuͤr einen Nar⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="2153" ulx="0" uly="2041">ec ren gehalten wurde, Stulte, ſag⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2235" ulx="0" uly="2131"> ſaan  , te man ihm: Du Narr, dieſe</line>
        <line lrx="1299" lry="2296" ulx="0" uly="2194">lni 2a.. Racht wird man deine Seel von</line>
        <line lrx="1298" lry="2376" ulx="0" uly="2270">deſiſt dir forderen, und wem wirds</line>
        <line lrx="1300" lry="2445" ulx="0" uly="2343">genhit dan ſeyn, was du zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="2521" ulx="0" uly="2429">ranteß ſcharret haſt? .</line>
        <line lrx="1302" lry="2602" ulx="0" uly="2493">an ue III. Der Todt macht es mit</line>
        <line lrx="1414" lry="2670" ulx="0" uly="2572">rhende uns, wie er es gemacht hat mit H</line>
        <line lrx="1299" lry="2745" ulx="0" uly="2647">ge De dem erſten Arbeiter dem Adam,</line>
        <line lrx="1301" lry="2814" ulx="0" uly="2717">ſeiht nachdem er im Schweiß ſeines An⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2895" ulx="0" uly="2797">Pren eſichts ſein Brod gewonnen, mu⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2984" ulx="0" uly="2821">ttun ſte er fort, er macht es mit uns,</line>
        <line lrx="1305" lry="3047" ulx="0" uly="2938">nſ⸗ wie mit allen, die bißhero von</line>
        <line lrx="1297" lry="3122" ulx="0" uly="3006">7 A. P. Heimbach Leich⸗ Pred. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1033" type="textblock" ulx="357" uly="293">
        <line lrx="1288" lry="372" ulx="379" uly="293">leibliche Nahrung? woher die</line>
        <line lrx="1290" lry="444" ulx="380" uly="368">Kleidung? wie verheyrathen wir</line>
        <line lrx="1289" lry="531" ulx="357" uly="443">unſere Kinder? ꝛc. In keiner</line>
        <line lrx="1290" lry="589" ulx="380" uly="516">Muͤhle, wo das Rad immer her⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="670" ulx="380" uly="589">um laufft, und ein Geraͤuſch ma⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="737" ulx="379" uly="663">chet, iſt es ſo unruͤhig, als in dieſer</line>
        <line lrx="1293" lry="814" ulx="378" uly="737">Leuth Haͤupteren: auf keinem</line>
        <line lrx="1287" lry="891" ulx="382" uly="810">Marckt, in keinem Kriegs⸗Heer</line>
        <line lrx="1287" lry="973" ulx="381" uly="885">ſeynd ſo viele Sorgen, als in den</line>
        <line lrx="1287" lry="1033" ulx="380" uly="957">Gemutheren dieſer ſorgfaͤltigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1539" type="textblock" ulx="1337" uly="1471">
        <line lrx="1657" lry="1539" ulx="1337" uly="1471">len, und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="304" type="textblock" ulx="584" uly="195">
        <line lrx="2243" lry="304" ulx="584" uly="195">fuͤr einen Tagloͤhner oder anderen Handwercker. 2955</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1759" type="textblock" ulx="1337" uly="297">
        <line lrx="2270" lry="374" ulx="1339" uly="297">Adam ſeynd hergekommen, alle</line>
        <line lrx="2302" lry="456" ulx="1339" uly="370">die ſeynd ſchon hin in das Hauß der</line>
        <line lrx="2231" lry="529" ulx="1340" uly="430">Ewigkeit, ohne daß wir einen ein⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="592" ulx="1339" uly="518">tzigen in dieſer Gemeinde haben,</line>
        <line lrx="2062" lry="663" ulx="1340" uly="590">der auch hundert Jahr zehle.</line>
        <line lrx="2232" lry="738" ulx="1415" uly="662">Und was hilfft dan das zeitliche</line>
        <line lrx="2234" lry="820" ulx="1337" uly="736">ſorgen, arbeiten, ſchlaven? es die⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="886" ulx="1337" uly="808">net in ſich ſelbſt zu nichts, als nur</line>
        <line lrx="2277" lry="958" ulx="1338" uly="882">den Leib zu marteren, wan es nicht</line>
        <line lrx="2234" lry="1040" ulx="1338" uly="955">zu hoͤherem Ziel der Ehren GOt⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1180" ulx="1339" uly="1030">ſes gerichtet wird, und der Ur⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1165" ulx="1358" uly="1112">achen .</line>
        <line lrx="2476" lry="1256" ulx="1414" uly="1172">IV. Wohl dem, der in⸗und Moralis</line>
        <line lrx="2434" lry="1329" ulx="1340" uly="1247">durch die zeitliche Arbeit, zu wel⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1397" ulx="1339" uly="1320">cher wir wegen der Suͤnde verdam⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1467" ulx="1342" uly="1388">met ſeynd, GOtt ſuchet zu gefal⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1543" ulx="1669" uly="1466">Himmel zu gewinnen.</line>
        <line lrx="2239" lry="1613" ulx="1343" uly="1538">Wohl dem: dan auf dieſes kurtze</line>
        <line lrx="2240" lry="1690" ulx="1342" uly="1612">Leben folget die Nacht, das iſt, der</line>
        <line lrx="2241" lry="1759" ulx="1344" uly="1684">Todt, in welcher niemand mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1836" type="textblock" ulx="1338" uly="1758">
        <line lrx="2231" lry="1836" ulx="1338" uly="1758">arbeiten kan fuͤr ſeine Seel. Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3058" type="textblock" ulx="1343" uly="1830">
        <line lrx="2242" lry="1909" ulx="1347" uly="1830">11.4. So lang es Tagiſt, das iſt,</line>
        <line lrx="2236" lry="1983" ulx="1344" uly="1903">ſo lang uns die Sonn der Gerech⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2055" ulx="1343" uly="1977">tigkeit, und das Licht des Glau⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2127" ulx="1343" uly="2050">bens noch leuchtet, ſollen wir uns</line>
        <line lrx="2274" lry="2202" ulx="1348" uly="2123">umb den Himmel bearbeiten: bey</line>
        <line lrx="2237" lry="2272" ulx="1348" uly="2195">der Nacht und Finſternus des</line>
        <line lrx="2243" lry="2346" ulx="1348" uly="2271">Todts iſt keine Zeit mehr et was zu</line>
        <line lrx="2246" lry="2421" ulx="1349" uly="2340">verdienen. Hierzu ermahnet uns</line>
        <line lrx="2239" lry="2494" ulx="1351" uly="2417">der weiſe Prediger c. 9. v. 10.</line>
        <line lrx="2259" lry="2570" ulx="1350" uly="2486">Thue alles inſtaͤndig, was deine</line>
        <line lrx="2242" lry="2643" ulx="1372" uly="2557">Hand vermag zu thun, dan in</line>
        <line lrx="2244" lry="2713" ulx="1349" uly="2625">der Hoͤlle, wo du hin eileſt/ wird</line>
        <line lrx="2241" lry="2782" ulx="1350" uly="2696">weder Werck ſeyn, noch Ver⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2862" ulx="1349" uly="2769">nunfft/ noch Weißheit, noch Er⸗</line>
        <line lrx="2077" lry="2926" ulx="1353" uly="2849">kantnus. .B</line>
        <line lrx="2258" lry="2991" ulx="1414" uly="2911">V. Dieſer Spruch wird be⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3058" ulx="1624" uly="2982">Ceeeee kraͤff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2581" type="textblock" ulx="2268" uly="2527">
        <line lrx="2434" lry="2581" ulx="2268" uly="2527">Eccl. 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="974" type="page" xml:id="s_14A14842_0974">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0974.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="587" type="textblock" ulx="320" uly="498">
        <line lrx="398" lry="587" ulx="320" uly="498">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="648" type="textblock" ulx="320" uly="595">
        <line lrx="373" lry="648" ulx="320" uly="595">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="648" type="textblock" ulx="379" uly="593">
        <line lrx="447" lry="648" ulx="379" uly="593">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="347" type="textblock" ulx="500" uly="178">
        <line lrx="2277" lry="282" ulx="516" uly="178">54 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="1418" lry="347" ulx="500" uly="275">kräfftiget in einer denckwurdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="423" type="textblock" ulx="517" uly="344">
        <line lrx="1417" lry="423" ulx="517" uly="344">Hiſtory aus Cantiprat. lib. Apum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="494" type="textblock" ulx="455" uly="418">
        <line lrx="1421" lry="494" ulx="455" uly="418">c. 16. Philippus ein Cantzler zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="718" type="textblock" ulx="516" uly="491">
        <line lrx="1423" lry="581" ulx="518" uly="491">Pariß erſchiene Guilielmo dem</line>
        <line lrx="1423" lry="651" ulx="519" uly="568">daſigen Biſchof, wie ein ſchwar⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="718" ulx="516" uly="641">tzer Schatten an der Wand, frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="793" type="textblock" ulx="516" uly="714">
        <line lrx="1432" lry="793" ulx="516" uly="714">ausſagend, daß er verdammet ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="868" type="textblock" ulx="514" uly="791">
        <line lrx="1421" lry="868" ulx="514" uly="791">wegen ſeiner Unkeuſchheit, fragte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="943" type="textblock" ulx="458" uly="866">
        <line lrx="1423" lry="943" ulx="458" uly="866">den Biſchof anbey, ob die Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1313" type="textblock" ulx="512" uly="1011">
        <line lrx="1422" lry="1091" ulx="517" uly="1011">erwidrete, was dieſes fuͤr eine Frag</line>
        <line lrx="1423" lry="1165" ulx="515" uly="1090">waͤre fuͤr einen ſo gelehrten Mann,</line>
        <line lrx="1422" lry="1238" ulx="513" uly="1164">antwortete der Cantzler, es fallen</line>
        <line lrx="1426" lry="1313" ulx="512" uly="1238">die Menſchen wie die Schnee⸗Flo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1466" type="textblock" ulx="492" uly="1307">
        <line lrx="1424" lry="1388" ulx="500" uly="1307">cken in die Hoͤll, der Urſachen hab</line>
        <line lrx="1424" lry="1466" ulx="492" uly="1384">ich mir eingebildet, der juͤngſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2204" type="textblock" ulx="510" uly="1461">
        <line lrx="1425" lry="1536" ulx="511" uly="1461">Tag muͤſte ſchon da ſeyn. Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1421" lry="1616" ulx="515" uly="1530">in der Hoͤll iſt keine Wiſſenſchafft,</line>
        <line lrx="1421" lry="1685" ulx="514" uly="1609">ſondern eine imerwaͤhrende Nacht,</line>
        <line lrx="1421" lry="1760" ulx="515" uly="1684">in der Hoͤll iſt kein Buß⸗Ort, kein</line>
        <line lrx="1420" lry="1833" ulx="511" uly="1760">Gnugthuungs⸗Ort mehr, ſonſten</line>
        <line lrx="1419" lry="1908" ulx="512" uly="1829">haͤtte dieſer verdamte Cantzler ſich</line>
        <line lrx="1422" lry="1983" ulx="512" uly="1901">ohne Zweifel durch kauſend Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2059" ulx="512" uly="1979">ren der Seeligkeit bearbeitet. Ein⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2129" ulx="510" uly="2056">mahl verlohren heiſſet es hier, alle⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2204" ulx="512" uly="2127">zeit verlohren, und werden alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2282" type="textblock" ulx="499" uly="2197">
        <line lrx="1416" lry="2282" ulx="499" uly="2197">Verdambten mit dieſem Evange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2506" type="textblock" ulx="504" uly="2272">
        <line lrx="1415" lry="2356" ulx="511" uly="2272">liſchen Spruch abgewieſen: Jam</line>
        <line lrx="1417" lry="2434" ulx="509" uly="2353">non potes ampliùs villicare, nun,</line>
        <line lrx="1417" lry="2506" ulx="504" uly="2425">in der Nacht, kanſtu nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="3030" type="textblock" ulx="501" uly="2569">
        <line lrx="1414" lry="2656" ulx="517" uly="2569">EVlI. Das hat Zeit Lebens, ehe</line>
        <line lrx="1413" lry="2723" ulx="506" uly="2636">die Nacht heran kame, wohl be⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="2798" ulx="507" uly="2711">dacht unſer in GOtt ruhender</line>
        <line lrx="1414" lry="2872" ulx="504" uly="2790">treuer Arbeiter ſeines GOttes.</line>
        <line lrx="1415" lry="2952" ulx="509" uly="2865">Locus Elogii.) hat auch dermaſ⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="3030" ulx="501" uly="2928">ſen Chriſtlich ſeinen Lauff und muͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1016" type="textblock" ulx="517" uly="864">
        <line lrx="2379" lry="952" ulx="1414" uly="864">naths, nachdem er eine ſehr</line>
        <line lrx="2378" lry="1016" ulx="517" uly="939">noch ſtuͤnde, und da der Biſchof ſchmertzliche Kranckheit 8. Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="713" type="textblock" ulx="1472" uly="264">
        <line lrx="2414" lry="346" ulx="1472" uly="264">ſeliges Leben vollendet, daß er bil⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="415" ulx="1474" uly="341">lig unter die Arbeiter gezehlet wer⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="491" ulx="1474" uly="416">de, welche der HErr im Evange⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="567" ulx="1477" uly="490">lio zu ſich beruffen mit dieſen Wor⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="641" ulx="1478" uly="567">ten: Voca operarios, ruffe die Marae.</line>
        <line lrx="2583" lry="713" ulx="1477" uly="637">Arbeiter, aufdaß ſie ihren Lohn “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="788" type="textblock" ulx="1478" uly="713">
        <line lrx="2638" lry="788" ulx="1478" uly="713">empfangen: Alſo wurde er beruff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="864" type="textblock" ulx="1476" uly="788">
        <line lrx="2425" lry="864" ulx="1476" uly="788">fen den 12ten Tag des Chriſtmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1464" type="textblock" ulx="1471" uly="1014">
        <line lrx="2423" lry="1088" ulx="1471" uly="1014">mit groſſer Gedult hatte ausge⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1164" ulx="1477" uly="1084">ſtanden: wir wollen nicht zweif⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1239" ulx="1478" uly="1163">len, er erfreue ſich jetzt nach em⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1316" ulx="1479" uly="1237">pfangenem Groſchen mit allen</line>
        <line lrx="2381" lry="1388" ulx="1480" uly="1311">Außerwoͤhlten, welches wir ihm</line>
        <line lrx="2372" lry="1464" ulx="1477" uly="1387">von Hertzen wuͤnſchend alſo betten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1537" type="textblock" ulx="1479" uly="1455">
        <line lrx="2516" lry="1537" ulx="1479" uly="1455">Allmaͤchtiger, ewiger GOtt, der Gedett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3109" type="textblock" ulx="1464" uly="1535">
        <line lrx="2416" lry="1617" ulx="1477" uly="1535">du ein reicher Belohner biſt aller</line>
        <line lrx="2459" lry="1686" ulx="1477" uly="1610">treuen Arbeiteren in deinem Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1766" ulx="1474" uly="1680">lichen Weinberg, nehme auf die</line>
        <line lrx="2495" lry="1836" ulx="1477" uly="1759">Seel deines Knechts NN. troͤſte</line>
        <line lrx="2374" lry="1912" ulx="1476" uly="1831">ſie, und wiſche ihr ab alle Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1989" ulx="1475" uly="1908">nen und ſauren Schweiß, ſo ihr</line>
        <line lrx="2369" lry="2072" ulx="1472" uly="1979">Zeit Lebens gefloſſen uͤber die</line>
        <line lrx="2369" lry="2136" ulx="1476" uly="2055">Wangen, laſſe ſie ſich freuen zwi⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2211" ulx="1473" uly="2133">ſchen den Außerwoͤhlten. Erwe⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="2287" ulx="1473" uly="2200">cke auch den muͤden/ und jetzt ruhen⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2362" ulx="1472" uly="2277">den Leib zu ſeiner Zeit zu der</line>
        <line lrx="2592" lry="2438" ulx="1471" uly="2349">Belohnung, damit beyde Leib und</line>
        <line lrx="2596" lry="2510" ulx="1471" uly="2431">Seel dich loben moͤgen in alle E⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2584" ulx="1470" uly="2496">wigkeit. Nun fuͤr uns noch ein Schl ⸗</line>
        <line lrx="2516" lry="2679" ulx="1465" uly="2576">Wort: arbeitet L. Zuhoͤrer, wie</line>
        <line lrx="2512" lry="2745" ulx="1464" uly="2647">rechtſchaffene Soldaten Chriſtu .</line>
        <line lrx="2371" lry="2812" ulx="1467" uly="2727">laſſet euch Zeit Lebens keiner Muͤ⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2887" ulx="1466" uly="2800">he verdrieſſen: die Lorber⸗Zweige,</line>
        <line lrx="2519" lry="2968" ulx="1468" uly="2878">die Belohnungs⸗Cronen im Hhiiumͤ⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="3109" ulx="1469" uly="2949">mel ſeynd ſchon fertig. Eingle⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1470" type="textblock" ulx="2712" uly="1271">
        <line lrx="2772" lry="1470" ulx="2712" uly="1271">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1563" type="textblock" ulx="2708" uly="1482">
        <line lrx="2772" lry="1563" ulx="2708" uly="1482">beit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1623" type="textblock" ulx="2585" uly="1560">
        <line lrx="2765" lry="1623" ulx="2585" uly="1560">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3065" type="textblock" ulx="2707" uly="1635">
        <line lrx="2770" lry="1713" ulx="2707" uly="1635">abge</line>
        <line lrx="2772" lry="1801" ulx="2707" uly="1709">We</line>
        <line lrx="2772" lry="1853" ulx="2708" uly="1800">win</line>
        <line lrx="2772" lry="1935" ulx="2715" uly="1860">Zeu</line>
        <line lrx="2772" lry="2019" ulx="2716" uly="1937">die</line>
        <line lrx="2772" lry="2092" ulx="2715" uly="2011">hat</line>
        <line lrx="2772" lry="2164" ulx="2713" uly="2093">geſt</line>
        <line lrx="2772" lry="2238" ulx="2713" uly="2166">ſchn</line>
        <line lrx="2772" lry="2307" ulx="2709" uly="2252">Rer</line>
        <line lrx="2772" lry="2458" ulx="2716" uly="2395">arb</line>
        <line lrx="2772" lry="2534" ulx="2713" uly="2469">dun</line>
        <line lrx="2771" lry="2618" ulx="2710" uly="2559">genn</line>
        <line lrx="2772" lry="2700" ulx="2715" uly="2633">inr</line>
        <line lrx="2772" lry="2762" ulx="2721" uly="2702">u</line>
        <line lrx="2772" lry="2861" ulx="2724" uly="2769">hen</line>
        <line lrx="2772" lry="2908" ulx="2720" uly="2862">VIn</line>
        <line lrx="2761" lry="2985" ulx="2718" uly="2920">in</line>
        <line lrx="2772" lry="3065" ulx="2717" uly="3003">Urbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="975" type="page" xml:id="s_14A14842_0975">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0975.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="82" lry="267" ulx="0" uly="206">Beden</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="121" lry="355" ulx="16" uly="276">daßerth⸗</line>
        <line lrx="119" lry="425" ulx="0" uly="352">ſehlit pen</line>
        <line lrx="142" lry="504" ulx="0" uly="430">mn Cvang</line>
        <line lrx="148" lry="577" ulx="0" uly="505">eſen Wr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="170" lry="729" ulx="0" uly="654">hren At</line>
        <line lrx="266" lry="805" ulx="0" uly="730">deerbeeie</line>
        <line lrx="174" lry="882" ulx="12" uly="807">Ghtffrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="122" lry="954" ulx="21" uly="883">eine ſie</line>
        <line lrx="120" lry="1030" ulx="0" uly="960">t 9. T</line>
        <line lrx="143" lry="1106" ulx="0" uly="1043">gtte arene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="439" type="textblock" ulx="333" uly="366">
        <line lrx="1031" lry="439" ulx="333" uly="366">glsdan wird eine jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="121" lry="1258" ulx="0" uly="1111">gen</line>
        <line lrx="119" lry="1263" ulx="0" uly="1200">t nachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1349" type="textblock" ulx="13" uly="1262">
        <line lrx="108" lry="1349" ulx="13" uly="1262">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="298" type="textblock" ulx="700" uly="216">
        <line lrx="1864" lry="298" ulx="700" uly="216">dey Beerdigung eines Wein⸗Gaͤrtners.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="304" type="textblock" ulx="1953" uly="291">
        <line lrx="1964" lry="304" ulx="1953" uly="291">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="368" type="textblock" ulx="410" uly="229">
        <line lrx="2344" lry="308" ulx="418" uly="229">ey 2 n 9 5</line>
        <line lrx="2446" lry="368" ulx="410" uly="288">ſeliger Todt wird ſie gllen aufſetzen, ſpreche: Komme meine Braut, Cant. 5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="446" type="textblock" ulx="1058" uly="356">
        <line lrx="2361" lry="446" ulx="1058" uly="356">Seel die du ſolſt gecroͤnet werden. Amen*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="527" type="textblock" ulx="411" uly="437">
        <line lrx="1985" lry="527" ulx="411" uly="437">Braut ſeyn, zu welcher Chriſtus Vatter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="773" type="textblock" ulx="332" uly="576">
        <line lrx="2258" lry="773" ulx="332" uly="576">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="925" type="textblock" ulx="712" uly="746">
        <line lrx="1999" lry="925" ulx="712" uly="746">Die Feſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="1066" type="textblock" ulx="394" uly="984">
        <line lrx="543" lry="1066" ulx="394" uly="984">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1066" type="textblock" ulx="705" uly="968">
        <line lrx="1964" lry="1066" ulx="705" uly="968">Ite &amp; vos in vineam meam. Mat. 4. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1204" type="textblock" ulx="569" uly="1105">
        <line lrx="2094" lry="1204" ulx="569" uly="1105">Gehet ihr auch hin in meinen Wein⸗Berg. Mat. 4. y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1429" type="textblock" ulx="405" uly="1252">
        <line lrx="1306" lry="1337" ulx="405" uly="1252">1.  e offt der in GOtt</line>
        <line lrx="1304" lry="1429" ulx="449" uly="1325">4  verſchiedene unſer lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1622" type="textblock" ulx="398" uly="1400">
        <line lrx="1303" lry="1492" ulx="464" uly="1400">„ ber Nachbar ſeine ar⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1553" ulx="400" uly="1473">beitſame Glieder Zeit Lebens in</line>
        <line lrx="1306" lry="1622" ulx="398" uly="1548">dem Wein⸗Garten ermuͤdet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1702" type="textblock" ulx="370" uly="1618">
        <line lrx="1303" lry="1702" ulx="370" uly="1618">abgemattet habe, damit er das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1999" type="textblock" ulx="391" uly="1697">
        <line lrx="1303" lry="1775" ulx="394" uly="1697">Brod fuͤr ſich und ſeine Kinder ge⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="1846" ulx="391" uly="1768">winnen koͤnte, deſſen ſeynd wir alle</line>
        <line lrx="1303" lry="1935" ulx="400" uly="1841">Zeugen: in die dreyßig Jahr iſt er</line>
        <line lrx="1302" lry="1999" ulx="398" uly="1916">die Berge auf⸗und abgelauffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2070" type="textblock" ulx="401" uly="1991">
        <line lrx="1392" lry="2070" ulx="401" uly="1991">hat gehacket, gegraben, gepflantzet, g9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2146" type="textblock" ulx="400" uly="2063">
        <line lrx="1305" lry="2146" ulx="400" uly="2063">geſticket, gepfaͤhlet, Summa, viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2223" type="textblock" ulx="404" uly="2140">
        <line lrx="1313" lry="2223" ulx="404" uly="2140">ſchwaͤre und ſaure Arbeit hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2953" type="textblock" ulx="395" uly="2223">
        <line lrx="661" lry="2291" ulx="398" uly="2223">verrichtet,</line>
        <line lrx="1300" lry="2364" ulx="478" uly="2283">II. Nun, da die Seel aus dieſem</line>
        <line lrx="1299" lry="2438" ulx="398" uly="2356">arbeitſamen Coͤrper heraus iſt,</line>
        <line lrx="1296" lry="2510" ulx="399" uly="2431">duͤncket mir, der hier in unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2594" ulx="395" uly="2504">genwart ſtehende Leib rede uns alle</line>
        <line lrx="1296" lry="2654" ulx="399" uly="2579">an mit den Worten Chriſti, die er</line>
        <line lrx="1299" lry="2734" ulx="403" uly="2649">zu den auf dem Marck muͤßig ſte⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2813" ulx="404" uly="2729">henden gebrauchte: lte &amp; vos in</line>
        <line lrx="1301" lry="2876" ulx="398" uly="2793">vineam meam! gehet ihr auch</line>
        <line lrx="1281" lry="2953" ulx="396" uly="2864">in meinen Weinberg! das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3030" type="textblock" ulx="397" uly="2937">
        <line lrx="1304" lry="3030" ulx="397" uly="2937">arbeitet, wir ich gethan habe, fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2199" type="textblock" ulx="1350" uly="1236">
        <line lrx="2277" lry="1314" ulx="1358" uly="1236">Leib und Seel, ſo werdet ihr auch</line>
        <line lrx="2288" lry="1395" ulx="1357" uly="1311">nach eurem Todt ſuͤſſe Trauben le⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1468" ulx="1358" uly="1382">ſen in der gluͤckſeligen Ewigkeit, iſt</line>
        <line lrx="2257" lry="1540" ulx="1359" uly="1458">geſagt, ihr werdet den Lohn eurer</line>
        <line lrx="2258" lry="1608" ulx="1361" uly="1530">Arbeit reichlich empfangen, ihr</line>
        <line lrx="2257" lry="1692" ulx="1359" uly="1605">werdet eſſen und trincken von dem</line>
        <line lrx="2260" lry="1760" ulx="1357" uly="1675">Tiſch GOttes, ihr werdet erſaͤtti⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1835" ulx="1357" uly="1748">get werden von ſeiner Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="2261" lry="1906" ulx="1356" uly="1827">O ihr Arbeiter, gehet nur! es</line>
        <line lrx="2486" lry="1985" ulx="1350" uly="1895">hat kein Aug geſehen, kein Ohr H</line>
        <line lrx="2409" lry="2057" ulx="1396" uly="1971">ehoͤret, und iſt in keines Men⸗ 1. Cor.</line>
        <line lrx="2402" lry="2128" ulx="1357" uly="2042">ſchen Hertz geſtiegen, was Gott?</line>
        <line lrx="2253" lry="2199" ulx="1361" uly="2115">denen bereitet hat, die ihn lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2267" type="textblock" ulx="1326" uly="2185">
        <line lrx="2255" lry="2267" ulx="1326" uly="2185">ben. Gnug, Oentſfseelter Coͤrperl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3047" type="textblock" ulx="1349" uly="2257">
        <line lrx="2257" lry="2343" ulx="1360" uly="2257">ruhe nur auf gethaner Arbeit im</line>
        <line lrx="2258" lry="2415" ulx="1353" uly="2327">Frieden, das übrige wil ich ſchon</line>
        <line lrx="2266" lry="2485" ulx="1352" uly="2405">den anweſenden Zuhoͤreren vorre⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2557" ulx="1349" uly="2472">den: Nemblich der Todte ſagt, wir</line>
        <line lrx="2288" lry="2639" ulx="1352" uly="2545">ſollen arbeiten, das ſagt auch Gott:</line>
        <line lrx="2405" lry="2701" ulx="1351" uly="2616">Labora ſicut bonus miles Chriſti, 2. Tim</line>
        <line lrx="2294" lry="2852" ulx="1351" uly="2679">Eheite „wie ein neyer Soſdat 2.</line>
        <line lrx="2344" lry="2846" ulx="1356" uly="2772">Ehriſti, wir wollen demnach in gag</line>
        <line lrx="2431" lry="2922" ulx="1353" uly="2783">Saer Traur⸗Predig ſothane Ma⸗ Vorttas</line>
        <line lrx="2259" lry="2989" ulx="1351" uly="2905">terie weiter ausfuͤhren. Audientz.</line>
        <line lrx="2243" lry="3047" ulx="1675" uly="2979">Eeeeee 2 Ite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="976" type="page" xml:id="s_14A14842_0976">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0976.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="345" type="textblock" ulx="475" uly="289">
        <line lrx="1109" lry="345" ulx="475" uly="289">Ite &amp; vos in vineam..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1548" type="textblock" ulx="278" uly="420">
        <line lrx="1411" lry="515" ulx="278" uly="420">delung. treffend darff keiner viel fragen,</line>
        <line lrx="1412" lry="582" ulx="500" uly="502">was ihm zu thun ſeye: Ein jedwe⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="652" ulx="500" uly="574">der, der kein Mußiggaͤnger iſt,</line>
        <line lrx="1412" lry="731" ulx="472" uly="650">findet ſchon Arbeit nach ſeinem</line>
        <line lrx="1412" lry="804" ulx="500" uly="726">Beruff. Der Scribent hat ſeine</line>
        <line lrx="1412" lry="877" ulx="501" uly="801">Feder, der Mahler ſeinen Penſel,</line>
        <line lrx="1412" lry="954" ulx="506" uly="875">der Koch ſeinen Loͤffel, der Becker</line>
        <line lrx="1411" lry="1026" ulx="505" uly="949">ſein Mehl, der Schmid ſeinen</line>
        <line lrx="1413" lry="1100" ulx="505" uly="1022">Hammer, der Gaͤrtner ſeine Spa⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1175" ulx="503" uly="1099">den, und in den Wein⸗Bergen</line>
        <line lrx="1419" lry="1247" ulx="423" uly="1171">girbts immer Arbeit, darneben la⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1322" ulx="506" uly="1248">det uns auch die Erde ſelbſt ein zum</line>
        <line lrx="1419" lry="1402" ulx="507" uly="1322">arbeiten, dan indem ſie keine Frucht</line>
        <line lrx="1418" lry="1473" ulx="504" uly="1393">wil herfuͤr bringen ohne pfluͤgen,</line>
        <line lrx="1419" lry="1548" ulx="507" uly="1466">aͤegen, ſaͤen, keinen Wein ohne gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1622" type="textblock" ulx="420" uly="1542">
        <line lrx="1431" lry="1622" ulx="420" uly="1542">ben, hacken, ſchneiden, kein Graß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2886" type="textblock" ulx="415" uly="1614">
        <line lrx="1419" lry="1700" ulx="500" uly="1614">ohne waͤſſeren und befeuchten, ſo</line>
        <line lrx="1422" lry="1772" ulx="447" uly="1691">redet die Sache von ſelbſt, daß man</line>
        <line lrx="1418" lry="1845" ulx="504" uly="1769">arbeiten ſoll, und hats der Adam</line>
        <line lrx="1420" lry="1930" ulx="504" uly="1838">deutlich vom HErrn gehoͤrt: Im</line>
        <line lrx="1422" lry="2002" ulx="505" uly="1915">Schweiß deines Angeſichts ſolſt</line>
        <line lrx="1421" lry="2072" ulx="505" uly="1990">du dein Brod eſſen, biß du wie⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2153" ulx="484" uly="2064">der zur Erde kehreſt, aus wel⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2222" ulx="504" uly="2128">cher du erſchaffen biſt. Wan</line>
        <line lrx="1419" lry="2299" ulx="504" uly="2210">man die Erde muͤßig, unberuͤhret</line>
        <line lrx="1417" lry="2366" ulx="500" uly="2279">lige laſſet, ſo iſt nichts mehr von ihr</line>
        <line lrx="1413" lry="2448" ulx="497" uly="2357">zu hoffen, als Unkraut, Diſtel und</line>
        <line lrx="1412" lry="2518" ulx="497" uly="2432">Doͤrner, ruͤhret man ſie aber nach</line>
        <line lrx="1412" lry="2593" ulx="501" uly="2502">Gebuͤhr, wirfft man ſie umb, da</line>
        <line lrx="1410" lry="2729" ulx="500" uly="2572">bringt ſie le uͤr den allerbeſten</line>
        <line lrx="1409" lry="2738" ulx="415" uly="2647">Wmiein, das ſchoͤnſte Getraid, das</line>
        <line lrx="1246" lry="2805" ulx="454" uly="2726">angenehmſte Obſt. H</line>
        <line lrx="1407" lry="2886" ulx="564" uly="2798">IV. Allein wir muſſen was naͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="2095" type="textblock" ulx="275" uly="1951">
        <line lrx="458" lry="2017" ulx="275" uly="1951">Geneſ.</line>
        <line lrx="444" lry="2095" ulx="310" uly="2022">3.3 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2967" type="textblock" ulx="520" uly="2870">
        <line lrx="2361" lry="2967" ulx="520" uly="2870">er kommen,ich rede heut fuͤrnehm⸗ Arbeit hat angefangen und vollen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3045" type="textblock" ulx="1456" uly="2963">
        <line lrx="2438" lry="3045" ulx="1456" uly="2963">det, nemblich, erſt ſoll man den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="3043" type="textblock" ulx="482" uly="2941">
        <line lrx="1405" lry="3043" ulx="482" uly="2941">lich von einem anderen Wein⸗Gar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="427" type="textblock" ulx="313" uly="173">
        <line lrx="2264" lry="286" ulx="500" uly="173">756 Fuͤnftes Buch der Schau⸗ Huhne Sittliche Traur⸗Keden</line>
        <line lrx="1440" lry="427" ulx="313" uly="331">Abhan,⸗ 111. Die aͤuſſerliche Arbeit be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="351" type="textblock" ulx="1464" uly="272">
        <line lrx="2417" lry="351" ulx="1464" uly="272">ten, als wir hier ſehen in den Ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="435" type="textblock" ulx="1464" uly="351">
        <line lrx="2591" lry="435" ulx="1464" uly="351">gen, von einem anderen Acker, als Moralila</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="652" type="textblock" ulx="1459" uly="423">
        <line lrx="2372" lry="515" ulx="1465" uly="423">wir betretten in unſeren Felderen.</line>
        <line lrx="2477" lry="586" ulx="1467" uly="497">Unſere Seel iſt auch ein Wein⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="652" ulx="1459" uly="574">Berg, alſo nennet ſie der Prophet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="731" type="textblock" ulx="1465" uly="650">
        <line lrx="2581" lry="731" ulx="1465" uly="650">Jeremias: Ego plantavi te vi. Terem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1695" type="textblock" ulx="1465" uly="720">
        <line lrx="2535" lry="798" ulx="1467" uly="720">neam meam electam, ich hab 2. 2.</line>
        <line lrx="2463" lry="890" ulx="1466" uly="796">dich gepflantzet zu meinem au⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="946" ulx="1467" uly="872">erwoͤhlten Wein⸗Garten. Dieſer</line>
        <line lrx="2373" lry="1026" ulx="1465" uly="948">Wein⸗Garten ware gantz verwu⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1096" ulx="1471" uly="1017">ſtet und verdurret vor 1744. Jah⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1171" ulx="1472" uly="1096">ren, indeme die Laſter den Meiſter</line>
        <line lrx="2372" lry="1246" ulx="1473" uly="1171">ſpielten, da kame der Sohn Got⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1321" ulx="1472" uly="1244">tes ſelbſt herunter, arbeitete dran</line>
        <line lrx="2372" lry="1397" ulx="1472" uly="1318">in die 33. Jahre, benetzete ihn mit</line>
        <line lrx="2380" lry="1474" ulx="1472" uly="1391">ſeinem allerheiligſten Blut auf</line>
        <line lrx="2370" lry="1549" ulx="1472" uly="1468">dem Berg Calvariaͤ. Dieſer See⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1621" ulx="1473" uly="1543">len⸗Wein⸗Berg iſt die rechte Er⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1695" ulx="1474" uly="1616">de, welche ein jeder mit allem Fleiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1771" type="textblock" ulx="1473" uly="1693">
        <line lrx="2523" lry="1771" ulx="1473" uly="1693">bauen ſolte, daß kein Unkraut des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2894" type="textblock" ulx="1459" uly="1768">
        <line lrx="2423" lry="1846" ulx="1474" uly="1768">Muͤßiggangs, keine Diſtel und</line>
        <line lrx="2370" lry="1921" ulx="1473" uly="1840">Doͤrner der Laſteren, der ungezaͤm⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="2007" ulx="1469" uly="1919">ten Freyheit drauf wuͤchen.</line>
        <line lrx="2371" lry="2076" ulx="1549" uly="1989">V. Das ware die erſte Arbeit</line>
        <line lrx="2373" lry="2145" ulx="1473" uly="2066">unſeres in GOtt ruhenden Nach⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2224" ulx="1462" uly="2142">bahrs, ſeine Seel befahl er taͤglich</line>
        <line lrx="2403" lry="2299" ulx="1469" uly="2217">dem hoͤchſten GOtt. (Locus elo-</line>
        <line lrx="2369" lry="2380" ulx="1467" uly="2293">gii ex vita.) Dieſem Zufolg, wer</line>
        <line lrx="2368" lry="2446" ulx="1468" uly="2368">nicht weiß, was er arbeiten ſoll im</line>
        <line lrx="2375" lry="2522" ulx="1465" uly="2440">Wein⸗Berg GOttes, der lerne</line>
        <line lrx="2346" lry="2596" ulx="1465" uly="2516">es von dieſem Arbeiteer.</line>
        <line lrx="2365" lry="2678" ulx="1495" uly="2584">VI. Wie aber dieſe Arbeit ſolle</line>
        <line lrx="2376" lry="2754" ulx="1463" uly="2666">eingerichtet ſeyn, das koͤnnen wir</line>
        <line lrx="2363" lry="2828" ulx="1461" uly="2739">ebenfals erſehen aus der Weiſe,</line>
        <line lrx="2362" lry="2894" ulx="1459" uly="2815">nach welcher der Abgelebte ſeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="977" type="page" xml:id="s_14A14842_0977">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0977.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="66" lry="274" ulx="0" uly="209">eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3091" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="1307" lry="381" ulx="0" uly="282">dene Seegen GOttes uber ſeine Arbeit</line>
        <line lrx="1304" lry="455" ulx="0" uly="353">Ackeat begehren: dan wo dieſer Seegen</line>
        <line lrx="1304" lry="528" ulx="0" uly="434">Felhnt abgehet, da hilfft kein ſchwitzen,</line>
        <line lrx="1301" lry="626" ulx="2" uly="511">In n M kein ſorgen, kein lauffen, wo die⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="678" ulx="1" uly="576">Pgte Moralia ſer Seegen abgehet, da thut man</line>
        <line lrx="1298" lry="756" ulx="0" uly="668">mK nur Lufft⸗Streich, da lauffet man</line>
        <line lrx="1299" lry="825" ulx="1" uly="739">ich hate. nur ins hundert hinein mit denen,</line>
        <line lrx="1296" lry="905" ulx="0" uly="814">nenaß gegen welche der Apoſtel ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="977" ulx="0" uly="889">en Die nehmen laſſet, daß ſie die Gnaden</line>
        <line lrx="1294" lry="1047" ulx="0" uly="966">s bentn umbſonſt empfangen haben: In</line>
        <line lrx="1296" lry="1120" ulx="0" uly="1036">4. I vacuum. An GOttes Seegen,</line>
        <line lrx="1297" lry="1194" ulx="0" uly="1105">ete ſaget das teutſche Sprichwort, iſt</line>
        <line lrx="1299" lry="1270" ulx="0" uly="1184">he alles gelegen. Umbſonſt wirfft</line>
        <line lrx="1294" lry="1346" ulx="0" uly="1258">teken der Baurs⸗Mann ſeinen Saamen</line>
        <line lrx="1295" lry="1419" ulx="1" uly="1333">teinm in die Erde', wan Gott ihn nicht</line>
        <line lrx="1294" lry="1498" ulx="0" uly="1408">Blit u ſegnet: dan er wird nicht aufgehen,</line>
        <line lrx="1293" lry="1575" ulx="0" uly="1480">ſtet und eben wenig wird die Arbeit</line>
        <line lrx="1291" lry="1649" ulx="8" uly="1549">ah Frruchtbringen, welche ohne See⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1723" ulx="0" uly="1629">lengqee gen Gottes wird gngefangen. Zum</line>
        <line lrx="1287" lry="1796" ulx="0" uly="1703">krnth anderen: was iſt einem Arbeiter</line>
        <line lrx="1301" lry="1882" ulx="0" uly="1776">ſld leichter, als vor der Arbeit dieſe</line>
        <line lrx="1282" lry="1955" ulx="4" uly="1847">ingen Worte bedachtſam ausſprechen:</line>
        <line lrx="1283" lry="2021" ulx="0" uly="1927">. Das walte GOtt, oder in Got⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="2114" ulx="0" uly="1996"> in tes Nahmen: wenige Worte,</line>
        <line lrx="1282" lry="2178" ulx="0" uly="2075">rh allein ſie ſeynd eine reiche Brunn⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="2290" ulx="0" uly="2145">ettit quelle Roſſer Heiligkeit, was aus</line>
        <line lrx="1275" lry="2324" ulx="7" uly="2218">oi dieſer Quelle heraus flieſſet, das</line>
        <line lrx="1273" lry="2417" ulx="0" uly="2295">ſite iſt GOtt ſchon geheiliget, was</line>
        <line lrx="1271" lry="2525" ulx="22" uly="2368">ſit Aber aus ſencteini nicht heraus</line>
        <line lrx="1271" lry="2545" ulx="0" uly="2432">1 r flieſſet, das iſt nur ein Windſchlag,</line>
        <line lrx="1268" lry="2603" ulx="6" uly="2498">de ein zeitliches, zur ewigen Seelig⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2708" ulx="0" uly="2589">ee⸗ keit nichts nutzendes Werck, und</line>
        <line lrx="1264" lry="2764" ulx="29" uly="2656">4 R was wirds dan dem Menſchen</line>
        <line lrx="1262" lry="2849" ulx="0" uly="2727">ni helffen, wan er gleich die gantze</line>
        <line lrx="1258" lry="2887" ulx="357" uly="2811">Welt mit ſeinem arbeiten, ſchwi⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="3036" ulx="0" uly="2874">dt n⸗ ſorgen gewoͤnne, und indeſſen</line>
        <line lrx="1253" lry="3086" ulx="0" uly="2948">nun iner Seel verluͤſtig wuͤrbe? Quid</line>
        <line lrx="13" lry="3091" ulx="0" uly="3044">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3153" type="textblock" ulx="39" uly="3084">
        <line lrx="87" lry="3153" ulx="39" uly="3084">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="311" type="textblock" ulx="767" uly="228">
        <line lrx="1873" lry="311" ulx="767" uly="228">bey Beerdigung eines Wein⸗Gaͤrtners.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="173" type="textblock" ulx="1637" uly="146">
        <line lrx="1685" lry="173" ulx="1637" uly="146">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3094" type="textblock" ulx="1306" uly="265">
        <line lrx="2457" lry="309" ulx="2028" uly="265">27 D</line>
        <line lrx="2438" lry="386" ulx="1353" uly="309">prodeſt homini, ſi univerſum Mat. 1-</line>
        <line lrx="2454" lry="460" ulx="1359" uly="374">mundum lucretur, animæ verò **</line>
        <line lrx="2306" lry="532" ulx="1356" uly="452">ſuæ dettimentum patiatur? wie</line>
        <line lrx="2305" lry="608" ulx="1336" uly="526">viele ſeynd deren nicht geweſen, wel⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="688" ulx="1355" uly="598">che den Kauff⸗Handel gleichſam</line>
        <line lrx="2246" lry="764" ulx="1353" uly="671">mit nichts angefangen/ haben aber</line>
        <line lrx="2244" lry="834" ulx="1351" uly="747">durch ihren Fleiß und ſtaͤte Arbeit</line>
        <line lrx="2239" lry="977" ulx="1350" uly="889">bracht/ daß ſie Schatzereiche Leuth</line>
        <line lrx="2239" lry="1058" ulx="1348" uly="969">geworden: indeſſen ihre Seelen</line>
        <line lrx="2235" lry="1120" ulx="1349" uly="1040">wurden bey dieſem Schaͤtz⸗ver⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1199" ulx="1349" uly="1114">ſamblen gar vernachlaͤßiget, der</line>
        <line lrx="2238" lry="1273" ulx="1348" uly="1183">Urſachen ſitzen ſie jetzt mit laͤren</line>
        <line lrx="2238" lry="1339" ulx="1343" uly="1262">Haͤnden in der finſteren Nacht/wo</line>
        <line lrx="2414" lry="1425" ulx="1347" uly="1335">ſie nichts mehr fuͤr ihr Heyl koͤwnen</line>
        <line lrx="2313" lry="1499" ulx="1344" uly="1405">wircken, haͤtten ſie GOtt zu Eh⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1561" ulx="1342" uly="1480">ren geſorget, ſo waͤre ihnen jetzt</line>
        <line lrx="2235" lry="1708" ulx="1354" uly="1624">Vll. Die Arbeit iſt das Opffer,</line>
        <line lrx="2427" lry="1798" ulx="1338" uly="1701">ſo der Handwercker der Ackerman, otalia</line>
        <line lrx="2230" lry="1856" ulx="1332" uly="1778">der Kuͤnſtler taͤglich dem allerhoͤch⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1933" ulx="1336" uly="1848">ſten Gott ſolte aufopfferen: Nun</line>
        <line lrx="2230" lry="2003" ulx="1335" uly="1923">aber wiſſen ſie/wie es mit dem Opf⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2136" ulx="1334" uly="1998">fer des unreinen und rrloſen</line>
        <line lrx="2225" lry="2154" ulx="1333" uly="2071">Cains ſeye hergangen: Auf das</line>
        <line lrx="2389" lry="2225" ulx="1331" uly="2142">Opffer Abels gabe GOtt acht, Geneſ</line>
        <line lrx="2333" lry="2298" ulx="1329" uly="2215">Und hatte ſeinen Gefallen dran: *4.</line>
        <line lrx="2215" lry="2374" ulx="1322" uly="2292">auf das Opffer Cains aber gabe er</line>
        <line lrx="2213" lry="2446" ulx="1323" uly="2358">keine Acht, weilen in dem Opffe⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2519" ulx="1324" uly="2436">renden eine unreine Seel wohne⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2594" ulx="1322" uly="2510">te. Gottloſe Arbeiter ſeynd des</line>
        <line lrx="2208" lry="2668" ulx="1322" uly="2578">Sathans Martyrer, ſie plagen</line>
        <line lrx="2323" lry="2741" ulx="1319" uly="2657">ihre Leiber, und haben nichts da⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2809" ulx="1315" uly="2726">von, hingegen fromme Arbeiter</line>
        <line lrx="2206" lry="2884" ulx="1312" uly="2795">ſeynd GOttes Kinder, dan ſie</line>
        <line lrx="2215" lry="2957" ulx="1308" uly="2871">wach ſen taͤglich in der Gnade. Ein</line>
        <line lrx="2198" lry="3028" ulx="1306" uly="2946">fromer Arbeiter ware lſidorus, ein</line>
        <line lrx="2202" lry="3094" ulx="1571" uly="3023">Eeeeee 3 Baurs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="978" type="page" xml:id="s_14A14842_0978">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0978.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="1322" type="textblock" ulx="521" uly="273">
        <line lrx="1426" lry="348" ulx="521" uly="273">Baurs⸗Mann in Spanien, taͤge</line>
        <line lrx="1426" lry="428" ulx="521" uly="347">lich fiele er hundertmahl auf ſeine</line>
        <line lrx="1427" lry="498" ulx="522" uly="423">Knie GOtt anzubetten bey ſeiner</line>
        <line lrx="1427" lry="576" ulx="525" uly="498">Ackerwinnung, und wurde her⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="652" ulx="524" uly="572">naͤchſt wegen ſeiner auſſerordentli⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="735" ulx="523" uly="648">chen Tugenten in die Zahl der Hei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="805" ulx="526" uly="722">ligen geſetzt, Ex vira. Darin be⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="876" ulx="524" uly="797">ſteht ber Geelen⸗Gewinn der from⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="950" ulx="528" uly="874">men Arbeiteren und Gottes⸗Die⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1026" ulx="531" uly="943">neren, daß ſie offtmahl bey ihrer</line>
        <line lrx="1440" lry="1101" ulx="529" uly="1021">Arbeit das Gemuth gen Himmel</line>
        <line lrx="1402" lry="1248" ulx="531" uly="1171">den GOtt anbetten. W</line>
        <line lrx="1443" lry="1322" ulx="609" uly="1244">VIII. Nun iſt noch eins bey die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1396" type="textblock" ulx="340" uly="1314">
        <line lrx="1442" lry="1396" ulx="340" uly="1314">Rutdar, ſer Traur⸗Sermon zu eroͤrteren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1429" type="textblock" ulx="338" uly="1372">
        <line lrx="426" lry="1429" ulx="338" uly="1372">keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2231" type="textblock" ulx="525" uly="1393">
        <line lrx="1443" lry="1473" ulx="534" uly="1393">warum man dan arbeiten ſolle?</line>
        <line lrx="1444" lry="1548" ulx="534" uly="1468">Ein groſſer Theil der Handwercker</line>
        <line lrx="1443" lry="1621" ulx="526" uly="1537">und Tagloͤhneren plagen ſich nur</line>
        <line lrx="1449" lry="1698" ulx="533" uly="1618">umb einen zeitlichen Gewinn; der</line>
        <line lrx="1447" lry="1850" ulx="525" uly="1769">Groſchen machet ihnen Appetit,</line>
        <line lrx="1449" lry="1921" ulx="538" uly="1841">daß ſie auch gar mit Freuden thuen,</line>
        <line lrx="1445" lry="1997" ulx="542" uly="1917">was ſie ſonſten mit groͤſtem Ver⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2069" ulx="543" uly="1991">druß wuͤrden verrichten, alleine</line>
        <line lrx="1444" lry="2147" ulx="541" uly="2065">mit dieſen Arbeiteren muß man ein</line>
        <line lrx="1447" lry="2231" ulx="540" uly="2139">Mitleyden haben, und ihnen ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="351" type="textblock" ulx="518" uly="172">
        <line lrx="2446" lry="277" ulx="518" uly="172">. Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗KReben</line>
        <line lrx="2433" lry="351" ulx="1482" uly="276">gen die Worte Chriſti: Amen di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="109" type="textblock" ulx="2143" uly="83">
        <line lrx="2428" lry="109" ulx="2143" uly="83">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="427" type="textblock" ulx="1481" uly="351">
        <line lrx="2390" lry="427" ulx="1481" uly="351">co vobis, receperunt hi merce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="504" type="textblock" ulx="1482" uly="426">
        <line lrx="2391" lry="504" ulx="1482" uly="426">dem ſuam, warlich ſage ich euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="582" type="textblock" ulx="1483" uly="488">
        <line lrx="2509" lry="582" ulx="1483" uly="488">dieſe haben ihren Lohn empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="810" type="textblock" ulx="1487" uly="573">
        <line lrx="2391" lry="663" ulx="1487" uly="573">gen, nemblich einen lumpenen</line>
        <line lrx="2200" lry="749" ulx="1491" uly="645">Groſchen.</line>
        <line lrx="2393" lry="810" ulx="1493" uly="725">muſſen weiter ſehen, und ihre Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="878" type="textblock" ulx="1495" uly="801">
        <line lrx="2418" lry="878" ulx="1495" uly="801">gen von dem irediſchen Geld erhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="955" type="textblock" ulx="1495" uly="876">
        <line lrx="2395" lry="955" ulx="1495" uly="876">ben nach dem Himmel, dan dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1025" type="textblock" ulx="1495" uly="950">
        <line lrx="2441" lry="1025" ulx="1495" uly="950">iſt ihr Lohn, warum ſie arbeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1399" type="textblock" ulx="1492" uly="1030">
        <line lrx="2397" lry="1102" ulx="1498" uly="1030">merces magna nimis, ein unend⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1253" ulx="1498" uly="1171">Lohn fuͤr unſere geringe Arbeit viel</line>
        <line lrx="2393" lry="1326" ulx="1498" uly="1250">zu groß, dan wie die Philoſophi</line>
        <line lrx="2397" lry="1399" ulx="1492" uly="1326">ſagen: Finiti ad infinitum nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1477" type="textblock" ulx="1497" uly="1396">
        <line lrx="2500" lry="1477" ulx="1497" uly="1396">eſt proportio, es iſt keine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1557" type="textblock" ulx="1494" uly="1474">
        <line lrx="2396" lry="1557" ulx="1494" uly="1474">gleichung des Endlichen mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1629" type="textblock" ulx="1503" uly="1545">
        <line lrx="2463" lry="1629" ulx="1503" uly="1545">Unendlichemjedoch weilen der gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1698" type="textblock" ulx="1499" uly="1619">
        <line lrx="2395" lry="1698" ulx="1499" uly="1619">tige GOtt es alſo verſprochen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1850" type="textblock" ulx="1500" uly="1696">
        <line lrx="2489" lry="1787" ulx="1504" uly="1696">ſein Sohn Eſus uns dieſen Lohn</line>
        <line lrx="2427" lry="1850" ulx="1500" uly="1772">verdienet, fals wir das Unſerige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1924" type="textblock" ulx="1501" uly="1846">
        <line lrx="2399" lry="1924" ulx="1501" uly="1846">wuͤrden darzu thun, ſo kan nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2096" type="textblock" ulx="1498" uly="1890">
        <line lrx="2438" lry="2073" ulx="1500" uly="1890">mehro dieſer Lohn uns nicht ehlen</line>
        <line lrx="2376" lry="2096" ulx="1498" uly="1996">derowegen laſſet euch keiner Axbei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2161" type="textblock" ulx="1498" uly="2074">
        <line lrx="2391" lry="2161" ulx="1498" uly="2074">verdrieſſen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2212" type="textblock" ulx="2323" uly="2166">
        <line lrx="2443" lry="2212" ulx="2323" uly="2166">”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2452" type="textblock" ulx="553" uly="2281">
        <line lrx="1951" lry="2388" ulx="553" uly="2281">Epitaph. Si fera longævæ tribuiſſent fata ſenectæ</line>
        <line lrx="2115" lry="2452" ulx="858" uly="2367">Tempora, venturis poma dediſſet ager!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2525" type="textblock" ulx="856" uly="2432">
        <line lrx="2157" lry="2525" ulx="856" uly="2432">Wan ich laͤnger haͤtte moͤgen leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2826" type="textblock" ulx="1413" uly="2778">
        <line lrx="1451" lry="2826" ulx="1413" uly="2778">X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2861" type="textblock" ulx="1463" uly="2706">
        <line lrx="1693" lry="2796" ulx="1463" uly="2706">„ X *</line>
        <line lrx="1727" lry="2861" ulx="1466" uly="2780"> ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2621" type="textblock" ulx="857" uly="2510">
        <line lrx="2169" lry="2621" ulx="857" uly="2510">So haͤtt mein Acker Fruͤchten gegeben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2722" type="textblock" ulx="1271" uly="2663">
        <line lrx="1700" lry="2722" ulx="1271" uly="2663">FK  Kk e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2842" type="textblock" ulx="1616" uly="2835">
        <line lrx="1623" lry="2842" ulx="1616" uly="2835">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="724" type="textblock" ulx="1841" uly="651">
        <line lrx="2480" lry="724" ulx="1841" uly="651">Chriſtliche Arbeitrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="873" type="textblock" ulx="2708" uly="809">
        <line lrx="2772" lry="873" ulx="2708" uly="809">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="979" type="page" xml:id="s_14A14842_0979">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0979.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="89" lry="275" ulx="0" uly="213">Rede</line>
        <line lrx="124" lry="346" ulx="0" uly="288">Awend.</line>
        <line lrx="124" lry="423" ulx="2" uly="362">thiment⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="125" lry="523" ulx="0" uly="437">geſchent</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="177" lry="588" ulx="0" uly="523">netnpfar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="150" lry="733" ulx="0" uly="665">e Mce</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="127" lry="1119" ulx="0" uly="1047">tinuneng</line>
        <line lrx="65" lry="1180" ulx="56" uly="1140">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1140" type="textblock" ulx="35" uly="1122">
        <line lrx="41" lry="1140" ulx="35" uly="1122">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="126" lry="1275" ulx="0" uly="1189">eAletnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1343" type="textblock" ulx="13" uly="1265">
        <line lrx="182" lry="1343" ulx="13" uly="1265">Dhit</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="121" lry="1419" ulx="0" uly="1346">itun nul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1503" type="textblock" ulx="7" uly="1423">
        <line lrx="184" lry="1503" ulx="7" uly="1423">ein Dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="121" lry="1579" ulx="0" uly="1501">enmtmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="196" lry="1644" ulx="0" uly="1577">elender.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="121" lry="1726" ulx="0" uly="1641">rlchenen</line>
        <line lrx="121" lry="1810" ulx="0" uly="1718">erde</line>
        <line lrx="118" lry="1875" ulx="2" uly="1806">s Ik</line>
        <line lrx="120" lry="2027" ulx="2" uly="1881">ie</line>
        <line lrx="120" lry="2033" ulx="0" uly="1959">nichtfch</line>
        <line lrx="120" lry="2121" ulx="0" uly="2022">ne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2007" type="textblock" ulx="93" uly="1944">
        <line lrx="100" lry="2007" ulx="93" uly="1944">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2661" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="30" lry="2661" ulx="0" uly="2584">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1189" type="textblock" ulx="4" uly="1111">
        <line lrx="161" lry="1189" ulx="4" uly="1111">war Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="225" type="textblock" ulx="218" uly="211">
        <line lrx="242" lry="225" ulx="218" uly="211">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="334" type="textblock" ulx="544" uly="232">
        <line lrx="2237" lry="334" ulx="544" uly="232">fuͤr einen Schneider / oder eine andere Profeßion. 2525</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="560" type="textblock" ulx="384" uly="389">
        <line lrx="2028" lry="560" ulx="384" uly="389">EEN YNNENNNEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="556" type="textblock" ulx="2044" uly="498">
        <line lrx="2110" lry="514" ulx="2044" uly="498">beE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="746" type="textblock" ulx="691" uly="567">
        <line lrx="2318" lry="746" ulx="691" uly="567">Die zſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="999" type="textblock" ulx="384" uly="806">
        <line lrx="2242" lry="914" ulx="384" uly="806">Text. Subter te ſternetur tinea, &amp; operimentum tuum</line>
        <line lrx="2224" lry="999" ulx="769" uly="915">erunt vermes. Iaiæ 14. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1162" type="textblock" ulx="384" uly="1030">
        <line lrx="2132" lry="1162" ulx="384" uly="1030">Unter dir werden die Motten ligen, und die Wuͤrme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1212" type="textblock" ulx="975" uly="1139">
        <line lrx="1930" lry="1212" ulx="975" uly="1139">werden dich bedecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1496" type="textblock" ulx="378" uly="1247">
        <line lrx="1288" lry="1353" ulx="378" uly="1247">1.  Balch dem Fall des A⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1436" ulx="475" uly="1348">R dams hat der Menſch</line>
        <line lrx="1284" lry="1496" ulx="529" uly="1419">WVſich geſchaͤmet ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1645" type="textblock" ulx="332" uly="1484">
        <line lrx="1300" lry="1579" ulx="332" uly="1484">Bloͤſe, und haben ſich deswegen</line>
        <line lrx="1278" lry="1645" ulx="375" uly="1563">ſelbſt die beyde erſte Elteren Adam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1792" type="textblock" ulx="369" uly="1640">
        <line lrx="1277" lry="1731" ulx="374" uly="1640">und Eva Kleider gemacht aus Fei⸗</line>
        <line lrx="1276" lry="1792" ulx="369" uly="1713">gen⸗Blaͤtteren, damit ſie bedeckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1863" type="textblock" ulx="309" uly="1780">
        <line lrx="1279" lry="1863" ulx="309" uly="1780">fkoͤnten erſcheinen vor dem erzuͤrn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1939" type="textblock" ulx="370" uly="1859">
        <line lrx="1278" lry="1939" ulx="370" uly="1859">ten GOtt, iſt alſo das Schneider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2077" type="textblock" ulx="369" uly="1931">
        <line lrx="1275" lry="2077" ulx="369" uly="1931">ndwerckwohl das aͤltiſte in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2073" type="textblock" ulx="463" uly="2009">
        <line lrx="1009" lry="2073" ulx="463" uly="2009">elt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2162" type="textblock" ulx="445" uly="2078">
        <line lrx="1267" lry="2162" ulx="445" uly="2078">II. Nun von dieſem ſo alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2603" type="textblock" ulx="357" uly="2156">
        <line lrx="1267" lry="2236" ulx="364" uly="2156">Handwerck ware auch der Wohl⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2312" ulx="358" uly="2231">achtbahre Meiſter N N. deſſen letz⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2386" ulx="363" uly="2304">ten Ehren⸗Tag wir heut bey dieſem</line>
        <line lrx="1266" lry="2457" ulx="362" uly="2375">H. Traur⸗Ampt feyren. Er mach⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2600" ulx="357" uly="2450">te den Knrvege ſe in dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1265" lry="2603" ulx="361" uly="2526">(Gemeinde) ſo wohl die Sterb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2823" type="textblock" ulx="350" uly="2599">
        <line lrx="1291" lry="2683" ulx="350" uly="2599">als Braut⸗Kleider, hatte alſo Ge⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2753" ulx="359" uly="2668">legenheit gnug an den Todt zu ge⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2823" ulx="357" uly="2748">dencken, zumahlen wan die trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2895" type="textblock" ulx="357" uly="2820">
        <line lrx="1260" lry="2895" ulx="357" uly="2820">rende und weinende Freunde ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3068" type="textblock" ulx="349" uly="2891">
        <line lrx="1258" lry="2981" ulx="355" uly="2891">ſchwartze Kleidung bey ihm beſtel⸗</line>
        <line lrx="1254" lry="3068" ulx="349" uly="2968">leten und abholeten: allein weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3100" type="textblock" ulx="1301" uly="1269">
        <line lrx="2240" lry="1356" ulx="1344" uly="1269">fuͤr ſich, noch fuͤr einigen anderen</line>
        <line lrx="2239" lry="1428" ulx="1341" uly="1350">hat er je ein Todten⸗Hemmet ver⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1505" ulx="1341" uly="1421">fertiget, ſondern dieſes Kleid, als</line>
        <line lrx="2236" lry="1577" ulx="1338" uly="1500">welches ſeiner Kunſt zu gering wa⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1648" ulx="1335" uly="1575">re, und womit nicht viel zu verdie⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1721" ulx="1334" uly="1643">nen, uͤberlieſſe er anderen; gleich⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1796" ulx="1337" uly="1718">wohl muß er anjetzo ein ſolches von</line>
        <line lrx="2272" lry="1869" ulx="1333" uly="1788">frembder Hand gemachtes Kleid</line>
        <line lrx="2225" lry="1945" ulx="1332" uly="1868">tragen, und wir werden alle ein</line>
        <line lrx="2223" lry="2017" ulx="1330" uly="1941">gleiches anlegen, wan es an den</line>
        <line lrx="2222" lry="2087" ulx="1328" uly="2012">Tag kommet, daß man uns die</line>
        <line lrx="2221" lry="2167" ulx="1326" uly="2088">Todten⸗Glock laͤutet: O bitterer</line>
        <line lrx="2147" lry="2236" ulx="1322" uly="2155">CKag</line>
        <line lrx="2219" lry="2312" ulx="1351" uly="2229">UI. Eins hab ich nur bey dieſem</line>
        <line lrx="2220" lry="2384" ulx="1319" uly="2301">Todten⸗Kleid wollen erinneren?</line>
        <line lrx="2213" lry="2457" ulx="1320" uly="2377">Es dauret nicht laͤnger, biß die Faͤu⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2528" ulx="1322" uly="2450">le der Erde, die Motten und Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2601" ulx="1321" uly="2524">me Meiſter werden, dan heiſſet es:</line>
        <line lrx="2211" lry="2671" ulx="1306" uly="2596">wiederum ein neues Kleid! nemb⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2749" ulx="1317" uly="2673">lich: Vermes erunt operimen-</line>
        <line lrx="2204" lry="2819" ulx="1318" uly="2742">tum, die Wuͤrme werden dich</line>
        <line lrx="2208" lry="2891" ulx="1311" uly="2818">bedecken, ſubter te ſternetur ti-</line>
        <line lrx="2204" lry="2973" ulx="1312" uly="2887">nea, Unter dir werden die Mot⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3100" ulx="1301" uly="2960">ten das Regiment fuͤhren. Md</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="980" type="page" xml:id="s_14A14842_0980">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0980.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="363" type="textblock" ulx="505" uly="279">
        <line lrx="1407" lry="363" ulx="505" uly="279">Ein rechtes allemoden Kleid! der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="442" type="textblock" ulx="440" uly="354">
        <line lrx="1413" lry="442" ulx="440" uly="354">hintere Theil beſtehet aus Motten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="513" type="textblock" ulx="453" uly="421">
        <line lrx="1417" lry="513" ulx="453" uly="421">der Vortheil aus allerley Wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="1231" type="textblock" ulx="242" uly="1154">
        <line lrx="507" lry="1231" ulx="242" uly="1154">Ahand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2233" type="textblock" ulx="508" uly="501">
        <line lrx="1418" lry="590" ulx="508" uly="501">men:; dieſes Kleid machet kein</line>
        <line lrx="1422" lry="669" ulx="510" uly="578">Schneider, das macht die Natur</line>
        <line lrx="1424" lry="744" ulx="516" uly="651">ſelbſt, und traget mans ſo lang,</line>
        <line lrx="1427" lry="816" ulx="518" uly="725">biß alles verweſen, alsdan folget</line>
        <line lrx="1428" lry="891" ulx="520" uly="801">Staub und Aſche: hoͤret nur heut</line>
        <line lrx="1429" lry="963" ulx="522" uly="874">dieſe beyde Vorſtellungen ſambt</line>
        <line lrx="1279" lry="1037" ulx="525" uly="954">den Lehr⸗Puneten fleißig an,</line>
        <line lrx="1131" lry="1108" ulx="523" uly="1034">Subter te ſternetur.</line>
        <line lrx="1438" lry="1191" ulx="602" uly="1099">IV. Es iſt Wunder, daß wir</line>
        <line lrx="1438" lry="1266" ulx="519" uly="1175">ſterbliche Menſchen nicht oͤffter an</line>
        <line lrx="1438" lry="1340" ulx="521" uly="1249">die Todten⸗Kleider gedencken, nach⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1414" ulx="522" uly="1326">demahlen alles, was wir auch im</line>
        <line lrx="1447" lry="1495" ulx="531" uly="1358">Leben und bey friſcher Geſundheit</line>
        <line lrx="1448" lry="1558" ulx="527" uly="1478">an unſeren Leiberen tragen, von</line>
        <line lrx="1446" lry="1642" ulx="534" uly="1550">den Todten herruͤhret, die ſeidene</line>
        <line lrx="1445" lry="1711" ulx="526" uly="1624">und damaſtine Kleider der groſſen</line>
        <line lrx="1447" lry="1793" ulx="530" uly="1700">Herren und/ Damen ſeynd von</line>
        <line lrx="1447" lry="1859" ulx="539" uly="1775">todten und ausgeſponnenen Sei⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1934" ulx="536" uly="1849">den⸗Wuͤrmen: die wulline Klei⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2017" ulx="539" uly="1923">der ſeynd pon todten Schaafen,</line>
        <line lrx="1460" lry="2163" ulx="545" uly="2072">ſeynd verfertiget, die Schuhe, auf</line>
        <line lrx="1454" lry="2233" ulx="546" uly="2150">welche wir tretten, ſeynd von tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2307" type="textblock" ulx="404" uly="2202">
        <line lrx="1452" lry="2307" ulx="404" uly="2202">ten Ochſen und Kuͤhen, zudem was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="3045" type="textblock" ulx="542" uly="2298">
        <line lrx="1455" lry="2383" ulx="549" uly="2298">wir eſſen von Fiſch oder Fleiſch,</line>
        <line lrx="1455" lry="2461" ulx="551" uly="2372">muß alles zuvorn getoͤdtet ſeyn, ehe</line>
        <line lrx="1459" lry="2534" ulx="548" uly="2447">es auf den Tiſch gebracht wird.</line>
        <line lrx="1458" lry="2607" ulx="542" uly="2521">Wunder iſt es, ſage ich noch ein⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2679" ulx="555" uly="2595">mahl, daß wir nicht oͤffters an den</line>
        <line lrx="1461" lry="2752" ulx="552" uly="2672">Todt, und die Todten⸗Kleider ge⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2827" ulx="554" uly="2743">dencken: Iſt doch faſt eine jede</line>
        <line lrx="1461" lry="2896" ulx="557" uly="2819">Frau in ihrem Hauß eine Schnei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="2971" ulx="560" uly="2892">derinne, die, ſo offt einer aus dem</line>
        <line lrx="1466" lry="3045" ulx="558" uly="2966">Geſind oder Kinderen ſtirbt, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="348" type="textblock" ulx="500" uly="179">
        <line lrx="2450" lry="295" ulx="500" uly="179">969 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͦhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2383" lry="348" ulx="1463" uly="264">erſte Todten⸗Kleid verferti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="497" type="textblock" ulx="1464" uly="342">
        <line lrx="2377" lry="433" ulx="1496" uly="342">et: die Urſach dieſer Vergeſſen⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="497" ulx="1464" uly="364">geit wil ich leicht errathen, wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="878" type="textblock" ulx="1447" uly="494">
        <line lrx="2429" lry="575" ulx="1472" uly="494">wolten gern ohne dieſe traurige Ge⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="645" ulx="1447" uly="570">dancken in Freud und Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="2375" lry="734" ulx="1452" uly="645">leben, derowegen ſchaffen wir auch</line>
        <line lrx="2497" lry="800" ulx="1478" uly="720">die Todten, ſo bald wir nur koͤn:</line>
        <line lrx="2427" lry="878" ulx="1483" uly="796">nen, aus den Haͤuſeren; hat einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1171" type="textblock" ulx="1480" uly="871">
        <line lrx="2380" lry="953" ulx="1482" uly="871">etwa 2. oder drey Tage im Hauß ge⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1028" ulx="1480" uly="946">legen, fort herguß: quatridua-</line>
        <line lrx="2386" lry="1110" ulx="1490" uly="1021">nus eſt, ſœter! er fanget ſchon an</line>
        <line lrx="2111" lry="1171" ulx="1491" uly="1095">uͤbel zu ſchmecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1243" type="textblock" ulx="1570" uly="1168">
        <line lrx="2431" lry="1243" ulx="1570" uly="1168">V. Sonſten haltet man einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1471" type="textblock" ulx="1489" uly="1306">
        <line lrx="2517" lry="1471" ulx="1489" uly="1306">ſaeherihn die Thuͤr zu, daß rr</line>
        <line lrx="2460" lry="1471" ulx="1493" uly="1392">nicht heraus gehen moͤge; den Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1624" type="textblock" ulx="1498" uly="1467">
        <line lrx="2389" lry="1550" ulx="1498" uly="1467">ten ſperret man ſie weit offen. Wie</line>
        <line lrx="2395" lry="1624" ulx="1498" uly="1543">dan Andaͤcht. Zuh,. iſt das Mot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1698" type="textblock" ulx="1499" uly="1617">
        <line lrx="2460" lry="1698" ulx="1499" uly="1617">ten⸗und Wuͤrmen⸗Kleid, welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1905" type="textblock" ulx="1499" uly="1690">
        <line lrx="2396" lry="1779" ulx="1499" uly="1690">die Todten allgemach anziehen, ſo</line>
        <line lrx="2397" lry="1905" ulx="1503" uly="1765">unangenehm . daß mans nicht ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2134" type="textblock" ulx="1499" uly="1840">
        <line lrx="2399" lry="1933" ulx="1501" uly="1840">hen, noch duͤlden wil? das Kleid</line>
        <line lrx="2517" lry="2003" ulx="1499" uly="1917">muſſen wir alle anlegen. In der</line>
        <line lrx="2433" lry="2133" ulx="1501" uly="1982">wurm⸗und mottichten Haut muſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2449" type="textblock" ulx="1506" uly="2067">
        <line lrx="2400" lry="2153" ulx="1506" uly="2067">ſen wir alle vermoderen, wan wir</line>
        <line lrx="2196" lry="2216" ulx="1507" uly="2145">Unter der Erde wohnen.</line>
        <line lrx="2405" lry="2298" ulx="1582" uly="2213">VI. Wir Menſchen, und inſon⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2375" ulx="1508" uly="2288">derheit die Kleidermacher haben</line>
        <line lrx="2404" lry="2449" ulx="1509" uly="2363">ins gemein den Furwitz, ſo bald ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2519" type="textblock" ulx="1505" uly="2441">
        <line lrx="2429" lry="2519" ulx="1505" uly="2441">Herr oder Dame in einem allemo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2967" type="textblock" ulx="1509" uly="2519">
        <line lrx="2409" lry="2606" ulx="1509" uly="2519">diſchen Kleid heran kommet, ge⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2676" ulx="1512" uly="2587">ſchwind heraus, nachgeſehen, be⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2747" ulx="1511" uly="2658">trachtet vom Haupt biß zu den Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="2825" ulx="1514" uly="2739">ſen: Ey das ware ein ſchoͤnes, ga⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2906" ulx="1514" uly="2812">lantes Kleid! Ich wil dieſen Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="2967" ulx="1518" uly="2878">witz nicht ſtrafen; dan erſthh iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3096" type="textblock" ulx="1516" uly="2953">
        <line lrx="2420" lry="3096" ulx="1516" uly="2953">es der Schneideren Profeßion uf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="981" type="page" xml:id="s_14A14842_0981">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0981.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="69" lry="272" ulx="0" uly="209">ehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="438" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="150" lry="356" ulx="23" uly="282">bekfettu</line>
        <line lrx="171" lry="438" ulx="0" uly="356">DergeſtnS</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="433">
        <line lrx="115" lry="508" ulx="0" uly="433">hen, 1t</line>
        <line lrx="115" lry="586" ulx="1" uly="512">gurigec⸗</line>
        <line lrx="114" lry="661" ulx="0" uly="586">ergnigen</line>
        <line lrx="115" lry="736" ulx="0" uly="663">nwirtnh</line>
        <line lrx="115" lry="808" ulx="0" uly="738">rurti</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="138" lry="888" ulx="0" uly="817">attird</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="116" lry="969" ulx="0" uly="890">ncoud</line>
        <line lrx="116" lry="1047" ulx="0" uly="970">varricre</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="116" lry="1129" ulx="0" uly="1045">tſchenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1265" type="textblock" ulx="4" uly="1192">
        <line lrx="175" lry="1265" ulx="4" uly="1192">wan n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="116" lry="1343" ulx="0" uly="1268">snnnttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1342">
        <line lrx="135" lry="1422" ulx="5" uly="1342">,MI</line>
        <line lrx="211" lry="1493" ulx="0" uly="1418">;deont o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="110" lry="1579" ulx="0" uly="1492">vfen</line>
        <line lrx="113" lry="1645" ulx="0" uly="1574">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="113" lry="1800" ulx="0" uly="1716">Pthen,,</line>
        <line lrx="94" lry="1871" ulx="46" uly="1799">i</line>
        <line lrx="113" lry="1949" ulx="20" uly="1867">dui</line>
        <line lrx="113" lry="2029" ulx="52" uly="1949">cr</line>
        <line lrx="111" lry="2115" ulx="0" uly="2036">Pounm</line>
        <line lrx="110" lry="2189" ulx="7" uly="2107">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="137" lry="2343" ulx="0" uly="2257">nhfſit</line>
        <line lrx="150" lry="2402" ulx="27" uly="2321"> hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="108" lry="2562" ulx="0" uly="2419">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="160" lry="2638" ulx="0" uly="2560">nnt,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2721" type="textblock" ulx="0" uly="2641">
        <line lrx="79" lry="2721" ulx="0" uly="2641">ſhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2709" type="textblock" ulx="94" uly="2691">
        <line lrx="107" lry="2709" ulx="94" uly="2691">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2791" type="textblock" ulx="2" uly="2702">
        <line lrx="108" lry="2791" ulx="2" uly="2702">g deſdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="2810" type="textblock" ulx="352" uly="2766">
        <line lrx="969" lry="2810" ulx="352" uly="2766">tCum erunt vermes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="317" type="textblock" ulx="671" uly="222">
        <line lrx="2263" lry="317" ulx="671" uly="222">für einen Schneiber / oder andere Profeßion. 961</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="601" type="textblock" ulx="403" uly="299">
        <line lrx="1319" lry="380" ulx="417" uly="299">die Moden zu ſtudieren, und dem</line>
        <line lrx="1322" lry="464" ulx="403" uly="374">Frauen⸗Zimmer wirds auch nicht</line>
        <line lrx="1319" lry="532" ulx="414" uly="448">veruͤblet, wan ſie auf dergleichen</line>
        <line lrx="1318" lry="601" ulx="414" uly="522">Sachen acht geben: allein das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="678" type="textblock" ulx="394" uly="596">
        <line lrx="1344" lry="678" ulx="394" uly="596">wolte ich bey dieſem Fuͤrwitz wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1195" type="textblock" ulx="405" uly="671">
        <line lrx="1319" lry="749" ulx="414" uly="671">ſchen, daß ſie auch das von mir er⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="826" ulx="412" uly="746">wehnte Todten⸗Kleid zum wenig⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="899" ulx="411" uly="819">ſten alle Tage einmahl betrachte⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="970" ulx="406" uly="897">ten. Wee ſchoͤn in dieſem Kleid</line>
        <line lrx="1310" lry="1045" ulx="408" uly="969">ſeye aufgezogen die galante Hele-</line>
        <line lrx="1310" lry="1118" ulx="405" uly="1046">ne, eine irrdiſche Goͤttin der Wei⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1195" ulx="406" uly="1118">beren, wie herrlich es habe ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1266" type="textblock" ulx="365" uly="1191">
        <line lrx="1321" lry="1266" ulx="365" uly="1191">ſtanden dem groſſen Alexander?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1864" type="textblock" ulx="404" uly="1267">
        <line lrx="1313" lry="1348" ulx="407" uly="1267">wie es gezieret habe den Kayſer Au-</line>
        <line lrx="1309" lry="1418" ulx="410" uly="1342">guſtum, und wie es noch taͤglich</line>
        <line lrx="1310" lry="1490" ulx="411" uly="1416">allen, ſo ins Grab werden hinein</line>
        <line lrx="1310" lry="1565" ulx="409" uly="1490">getragen, anſitze? ſo wuͤrden aus</line>
        <line lrx="1310" lry="1640" ulx="408" uly="1563">dieſer Vorſtellung die allerſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1312" lry="1717" ulx="406" uly="1638">Anmuͤthungen und Affecten er⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1788" ulx="404" uly="1713">wachſen. Nemblich</line>
        <line lrx="1308" lry="1864" ulx="483" uly="1783">VII. Der Hoffartige, und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1939" type="textblock" ulx="370" uly="1859">
        <line lrx="1305" lry="1939" ulx="370" uly="1859">faſt ſelbſt nicht mehr kennende in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2529" type="textblock" ulx="392" uly="1932">
        <line lrx="1306" lry="2013" ulx="402" uly="1932">ſeinen koſtbaxen Kleideren, wuͤrde</line>
        <line lrx="1305" lry="2084" ulx="399" uly="2007">ſagen: iſt das mein letztes Ehren⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2157" ulx="399" uly="2083">Kleid, ſo ich tragen werde in der</line>
        <line lrx="1302" lry="2229" ulx="401" uly="2153">Erde? Adẽé dan du ſchnoͤde Hof⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2313" ulx="400" uly="2227">fart, und eitele Kleider⸗Pracht!</line>
        <line lrx="1304" lry="2378" ulx="392" uly="2300">Der Weichling wuͤrde ſagen: iſt</line>
        <line lrx="1303" lry="2450" ulx="392" uly="2374">das das weiche Bett, auf welchem</line>
        <line lrx="1303" lry="2529" ulx="394" uly="2452">ich ligen ſoll? Subter te ſternetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2590" type="textblock" ulx="386" uly="2524">
        <line lrx="1303" lry="2590" ulx="386" uly="2524">tinea? Unter dir werden die Mot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3105" type="textblock" ulx="393" uly="2594">
        <line lrx="1301" lry="2677" ulx="393" uly="2594">ten geſpreitet werden? und iſt</line>
        <line lrx="1297" lry="2753" ulx="397" uly="2673">das die koſtbare Deck, operimen-</line>
        <line lrx="1299" lry="2825" ulx="1034" uly="2741">die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2907" ulx="400" uly="2807">me? Adẽe dan alle Gemaͤchlichkeit.</line>
        <line lrx="1296" lry="2970" ulx="398" uly="2886">Die junge Toͤchter wuͤrden ſagen:</line>
        <line lrx="1297" lry="3043" ulx="399" uly="2963">iſt das der ſchoͤne Chamalouque,</line>
        <line lrx="1223" lry="3105" ulx="470" uly="3033">R. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="388" type="textblock" ulx="1376" uly="312">
        <line lrx="2267" lry="388" ulx="1376" uly="312">in dem ich ſoll dahin prangen? adé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="613" type="textblock" ulx="1370" uly="384">
        <line lrx="2262" lry="461" ulx="1372" uly="384">dan ihr Spiegelen! der Todten⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="543" ulx="1370" uly="456">Kopf iſt wohl fuͤr mich der beſte</line>
        <line lrx="2263" lry="613" ulx="1371" uly="532">Spiegel, damit ich in dem betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="683" type="textblock" ulx="1370" uly="605">
        <line lrx="2266" lry="683" ulx="1370" uly="605">te die Zergaͤnglichkeit der menſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2152" type="textblock" ulx="1355" uly="678">
        <line lrx="2261" lry="766" ulx="1370" uly="678">chen Schoͤnheit! die Wolluͤſtler</line>
        <line lrx="2260" lry="837" ulx="1368" uly="754">wuͤrden ſagen: iſt das die galante</line>
        <line lrx="2261" lry="905" ulx="1366" uly="827">Venus, in welche wir ſo ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="978" ulx="1363" uly="897">liebet waren, auf die wir Tag und</line>
        <line lrx="2259" lry="1052" ulx="1363" uly="973">Nacht unſere Gedancken und Be⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1128" ulx="1365" uly="1046">gierden geſtellt? adé ihr fleiſchli⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1194" ulx="1364" uly="1119">che Wolluͤſten, mit Motten und</line>
        <line lrx="2258" lry="1269" ulx="1362" uly="1193">Wuͤrmen⸗Neſteren haben wir uns</line>
        <line lrx="2257" lry="1346" ulx="1363" uly="1267">luͤſtig gemacht. Groſſe Herren</line>
        <line lrx="2211" lry="1422" ulx="1365" uly="1341">und Koͤnigen wuͤrden ſagen: i</line>
        <line lrx="2255" lry="1491" ulx="1362" uly="1417">das der Purpur⸗Mantel, den wir</line>
        <line lrx="2255" lry="1570" ulx="1363" uly="1488">endlich tragen ſollen? gute Nacht</line>
        <line lrx="2253" lry="1638" ulx="1358" uly="1563">dan ihr Eitel⸗und Uppigkeiten die⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1711" ulx="1363" uly="1636">ſer Welt, wohl gelebt haben, und</line>
        <line lrx="2251" lry="1789" ulx="1359" uly="1710">wohl geſtorben ſeyn, iſt wohl das</line>
        <line lrx="1846" lry="1858" ulx="1361" uly="1783">beſte und ſicherſte.</line>
        <line lrx="2250" lry="1932" ulx="1436" uly="1858">VIII An dieſem Purpur⸗Man⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2009" ulx="1355" uly="1932">tel der Wuͤrmen hat Philippus II.</line>
        <line lrx="2251" lry="2078" ulx="1355" uly="2006">Koͤnig in Spanien, der mit einer</line>
        <line lrx="2249" lry="2152" ulx="1356" uly="2079">ſehr abſcheulichen Kranckheit be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1953" type="textblock" ulx="2275" uly="1898">
        <line lrx="2455" lry="1953" ulx="2275" uly="1898">Geſchict</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2227" type="textblock" ulx="1357" uly="2146">
        <line lrx="2294" lry="2227" ulx="1357" uly="2146">hafftet ware, durch welche ihm ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3102" type="textblock" ulx="1350" uly="2226">
        <line lrx="2247" lry="2304" ulx="1355" uly="2226">Leib wurde zerfreſſen, ſeinen Sohn</line>
        <line lrx="2252" lry="2375" ulx="1358" uly="2301">Philippum den dritten gewieſen,</line>
        <line lrx="2245" lry="2450" ulx="1358" uly="2373">da er in ſeiner Gegenwart die De⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2519" ulx="1358" uly="2444">cken aufgeſchlagen, und ihm dieſen</line>
        <line lrx="2243" lry="2593" ulx="1354" uly="2517">alſo elendig zugerichteten Leib ge⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2665" ulx="1354" uly="2586">zeigt, ſprechend: Siehe mein</line>
        <line lrx="2243" lry="2744" ulx="1354" uly="2660">Sohn, ein Muſter der menſchli⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2809" ulx="1351" uly="2733">chen Armſeligkeit.</line>
        <line lrx="2244" lry="2876" ulx="1386" uly="2804">IX. Solche allemoden Kleider</line>
        <line lrx="2240" lry="2960" ulx="1352" uly="2878">machet die Natur und der Todt:</line>
        <line lrx="2241" lry="3024" ulx="1350" uly="2947">betrachtet euch nur fleißig, wie ihr</line>
        <line lrx="2245" lry="3102" ulx="1567" uly="3018">Ifffff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="982" type="page" xml:id="s_14A14842_0982">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0982.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2410" lry="280" type="textblock" ulx="527" uly="176">
        <line lrx="2410" lry="280" ulx="527" uly="176">962 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="875" type="textblock" ulx="510" uly="273">
        <line lrx="1423" lry="352" ulx="523" uly="273">in dieſem Kleid pariren werdet: ich</line>
        <line lrx="1433" lry="426" ulx="527" uly="346">verſichere ſie, alle Laſter werden</line>
        <line lrx="1369" lry="500" ulx="520" uly="420">allgemach getoͤdtet werden.</line>
        <line lrx="1439" lry="576" ulx="584" uly="495">X., Unſer in GOtt ruhender</line>
        <line lrx="1437" lry="648" ulx="529" uly="567">Meiſter hat dieſes Kleid Zeit ſeines</line>
        <line lrx="1440" lry="797" ulx="531" uly="644">Lebens fters in ſeinen Gedan⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="801" ulx="510" uly="718">cken gefuͤhrt, der Urſachen wa⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="875" ulx="511" uly="794">re in ihm keine Hoffart, ꝛc. (Loous</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="421" type="textblock" ulx="1479" uly="270">
        <line lrx="2386" lry="359" ulx="1479" uly="270">Elogii) Der muͤßigen Stunden</line>
        <line lrx="2384" lry="421" ulx="1491" uly="345">ware er ein Feind (ex vita) nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="570" type="textblock" ulx="1482" uly="417">
        <line lrx="2415" lry="509" ulx="1488" uly="417">alſo vollbrachtem Lebens⸗Lauff/</line>
        <line lrx="2418" lry="570" ulx="1482" uly="496">und mit allen nothwendigen Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="869" type="textblock" ulx="1489" uly="572">
        <line lrx="2394" lry="649" ulx="1489" uly="572">cramenten verſehen, ſtarb er gott⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="725" ulx="1496" uly="646">ſelig den 5ten Becemb. ſeines Al⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="798" ulx="1496" uly="718">ters im 40. Jahr. Er ruhe im Frie⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="869" ulx="1492" uly="794">den. . Amen. —2 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1318" type="textblock" ulx="510" uly="928">
        <line lrx="2392" lry="1116" ulx="510" uly="928">AAd AdsdgdnAda)DNNAAdhd</line>
        <line lrx="2311" lry="1318" ulx="844" uly="1136">Diie Aſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1555" type="textblock" ulx="513" uly="1348">
        <line lrx="2393" lry="1461" ulx="513" uly="1348">Text. Qui vicerit, veſtietur vVeſtimentis albis, &amp; non de-</line>
        <line lrx="2349" lry="1555" ulx="720" uly="1450">lebo nomen ejus de libro vitæ. Apoc 3. v. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1695" type="textblock" ulx="522" uly="1578">
        <line lrx="2473" lry="1695" ulx="522" uly="1578">Wer uͤberwinden wird, der ſoll weiß gekleidet werden, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1844" type="textblock" ulx="677" uly="1683">
        <line lrx="2357" lry="1773" ulx="677" uly="1683">ich werde ſeinen Nahmen nicht ausloͤſchen aus dem</line>
        <line lrx="1998" lry="1844" ulx="959" uly="1757">Buch des Lebens. Apoc. 3. v. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2131" type="textblock" ulx="524" uly="1872">
        <line lrx="1444" lry="1985" ulx="524" uly="1872">1. 2 Em im weiſſen Todten⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2060" ulx="644" uly="1972">) Hemmet hier vor uns</line>
        <line lrx="1442" lry="2131" ulx="785" uly="2047">Y ligenden ſehr gotts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3026" type="textblock" ulx="474" uly="2113">
        <line lrx="1443" lry="2203" ulx="492" uly="2113">fuͤrchtigen Meiſter NN. unſerem</line>
        <line lrx="1441" lry="2281" ulx="474" uly="2192">2. Nachbahr zur letzten Ehre, hab</line>
        <line lrx="1445" lry="2352" ulx="530" uly="2268">ich die angezogene Worte genoh⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2426" ulx="511" uly="2344">men aus dem Brief, welchen der</line>
        <line lrx="1443" lry="2503" ulx="527" uly="2415">H. Joannes befelcht ware zu ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2577" ulx="522" uly="2491">ben an den Biſchof zu Sardis:</line>
        <line lrx="1440" lry="2652" ulx="527" uly="2564">nemblich es ſoll dieſer Biſchof allen</line>
        <line lrx="1440" lry="2731" ulx="528" uly="2638">ſeinen Glaubens⸗Kinderen ankuͤn⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2801" ulx="526" uly="2711">digen, daß diejenige, welche alſo</line>
        <line lrx="1439" lry="2874" ulx="478" uly="2781">ſtreiten wuͤrden gegen die Welt,</line>
        <line lrx="1433" lry="2951" ulx="526" uly="2858">daß ſie ihr meiſter wuͤrden, die</line>
        <line lrx="1433" lry="3026" ulx="521" uly="2927">ſolten zum Sieg⸗Zeichen ein weiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2358" type="textblock" ulx="1489" uly="1900">
        <line lrx="2397" lry="1987" ulx="1496" uly="1900">ſes Kleid haben: damit anzudeu⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2068" ulx="1489" uly="1979">ten das Schnee⸗weiſſe Kleid der</line>
        <line lrx="2395" lry="2133" ulx="1497" uly="2053">Glory, welches GOtt ſeinen Die⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2208" ulx="1497" uly="2131">neren in der Emigkeit anleget.</line>
        <line lrx="2396" lry="2285" ulx="1500" uly="2196">II. Der in GOtt ruhender hat</line>
        <line lrx="2392" lry="2358" ulx="1493" uly="2280">in Warheit dieſes Kleid verdienet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2433" type="textblock" ulx="1494" uly="2353">
        <line lrx="2428" lry="2433" ulx="1494" uly="2353">dan er hat biß zum letzten Athem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2733" type="textblock" ulx="1491" uly="2429">
        <line lrx="2398" lry="2516" ulx="1497" uly="2429">ſtritten gegen die Seelen⸗Feinde/</line>
        <line lrx="2393" lry="2585" ulx="1495" uly="2505">wie ein Chriſtlicher Held: ſein</line>
        <line lrx="2395" lry="2658" ulx="1491" uly="2579">Vorbild ware in allem der H. Ho⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2733" ulx="1493" uly="2657">mobonus, der fuͤrnemhſter Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2809" type="textblock" ulx="1492" uly="2726">
        <line lrx="2408" lry="2809" ulx="1492" uly="2726">tron des Schneider⸗Handwercks,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2957" type="textblock" ulx="1489" uly="2804">
        <line lrx="2388" lry="2893" ulx="1489" uly="2804">deſſen groſſer Verehrer er ware,</line>
        <line lrx="2386" lry="2957" ulx="1489" uly="2874">dem er auch, ſo viel ihm moͤglich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3111" type="textblock" ulx="1482" uly="2939">
        <line lrx="2604" lry="3040" ulx="1489" uly="2939">ſuchte nachzufolgen. Hoͤren ſie, wie Vortrgg</line>
        <line lrx="2449" lry="3111" ulx="1482" uly="3031">und worin. Qui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="983" type="page" xml:id="s_14A14842_0983">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0983.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="74" lry="272" ulx="0" uly="207">Rgeden</line>
        <line lrx="113" lry="350" ulx="10" uly="283">Stude</line>
        <line lrx="112" lry="434" ulx="0" uly="362">ita) u</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="512" type="textblock" ulx="96" uly="436">
        <line lrx="110" lry="512" ulx="96" uly="436">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="136" lry="509" ulx="0" uly="437">ensenſ.</line>
        <line lrx="115" lry="586" ulx="0" uly="513">digen n</line>
        <line lrx="141" lry="663" ulx="0" uly="592">rbir en</line>
        <line lrx="115" lry="737" ulx="13" uly="664">ſibrz</line>
        <line lrx="117" lry="817" ulx="0" uly="739">heimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="115" lry="1110" ulx="0" uly="981">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1484" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="152" lry="1484" ulx="0" uly="1382">nolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="59" lry="1567" ulx="6" uly="1515">/.</line>
        <line lrx="104" lry="1725" ulx="0" uly="1645">en,u</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="159" lry="1825" ulx="0" uly="1743">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="110" lry="2013" ulx="0" uly="1932">tannlden</line>
        <line lrx="109" lry="2090" ulx="6" uly="2013">Kled</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="167" lry="2164" ulx="0" uly="2085">ren N</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2855" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="72" lry="2250" ulx="1" uly="2178">legt</line>
        <line lrx="108" lry="2331" ulx="0" uly="2229">ſemet</line>
        <line lrx="107" lry="2436" ulx="7" uly="2317">nenan</line>
        <line lrx="102" lry="2474" ulx="0" uly="2398">Ahenp</line>
        <line lrx="107" lry="2558" ulx="0" uly="2468">wgen</line>
        <line lrx="147" lry="2627" ulx="0" uly="2542">N1O</line>
        <line lrx="105" lry="2701" ulx="0" uly="2620">1bh</line>
        <line lrx="104" lry="2790" ulx="0" uly="2696">ſter</line>
        <line lrx="103" lry="2855" ulx="0" uly="2766">ſdet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3093" type="textblock" ulx="0" uly="3005">
        <line lrx="107" lry="3093" ulx="0" uly="3005">nſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3144" type="textblock" ulx="59" uly="3068">
        <line lrx="124" lry="3144" ulx="59" uly="3068">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="567" type="textblock" ulx="194" uly="475">
        <line lrx="383" lry="567" ulx="194" uly="475">Beſchicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1415" type="textblock" ulx="379" uly="1340">
        <line lrx="661" lry="1415" ulx="379" uly="1340">Seine H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="317" type="textblock" ulx="664" uly="206">
        <line lrx="1910" lry="317" ulx="664" uly="206">ffur ſelbiges / oder ein anderes Handwerck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="375" type="textblock" ulx="399" uly="301">
        <line lrx="1075" lry="375" ulx="399" uly="301">Qui vicerit, veſtietur.,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="456" type="textblock" ulx="467" uly="371">
        <line lrx="1436" lry="456" ulx="467" uly="371">UI. Sanct Homobonus, geboh⸗ M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="603" type="textblock" ulx="395" uly="450">
        <line lrx="1308" lry="543" ulx="396" uly="450">ren zu Cremona in Italien, ware</line>
        <line lrx="1299" lry="603" ulx="395" uly="523">ein Kleidermacher, gleichwie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="758" type="textblock" ulx="397" uly="596">
        <line lrx="1595" lry="688" ulx="397" uly="596">ſein Vatter: Die Allmoſen und ſter Glor</line>
        <line lrx="2247" lry="758" ulx="1342" uly="677">ſunge, im Jahr 1199. den 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1565" type="textblock" ulx="384" uly="672">
        <line lrx="1304" lry="759" ulx="393" uly="672">das Gebett haben ihm ausgebracht</line>
        <line lrx="1302" lry="827" ulx="395" uly="747">das weiſſe Kleid der himmliſchen</line>
        <line lrx="1304" lry="899" ulx="394" uly="818">Glory, und der Unſterblichkeit,</line>
        <line lrx="1306" lry="980" ulx="393" uly="894">dergeſtalt, daß auch die allgemeine</line>
        <line lrx="1305" lry="1047" ulx="394" uly="969">Kirch ihn unter die Zahl der Heili⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1120" ulx="393" uly="1044">gen gezehlet hat, mithin das gan⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1206" ulx="384" uly="1118">tze Schneider⸗Handwerck ihn, als</line>
        <line lrx="1304" lry="1269" ulx="392" uly="1191">den fuͤrnehmſten Patron ihrer</line>
        <line lrx="1302" lry="1351" ulx="394" uly="1263">Zunfftgenoſſen hat außerkohren.</line>
        <line lrx="1302" lry="1416" ulx="665" uly="1342">auß⸗Frau trauete nicht</line>
        <line lrx="1300" lry="1489" ulx="396" uly="1412">alſo auf die Barmhertzigkeit Got⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1565" ulx="396" uly="1489">tes, wie er, und ſahe deswegen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1637" type="textblock" ulx="394" uly="1563">
        <line lrx="1318" lry="1637" ulx="394" uly="1563">gern, daß ihr Mann den armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2086" type="textblock" ulx="393" uly="1635">
        <line lrx="1300" lry="1716" ulx="395" uly="1635">Leuthen alſo ware zugethan, un⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1790" ulx="393" uly="1711">terdeſſen ware er der Meynung,</line>
        <line lrx="1301" lry="1861" ulx="399" uly="1785">die Liebe gegen den Naͤchſten waͤre</line>
        <line lrx="1296" lry="1934" ulx="399" uly="1859">wohl das beſte Mittel, und die</line>
        <line lrx="1299" lry="2013" ulx="397" uly="1929">ſicherſte Straß, umb eine gute</line>
        <line lrx="1254" lry="2086" ulx="394" uly="2004">Fortun im Himmel,und auch ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2155" type="textblock" ulx="389" uly="2080">
        <line lrx="1329" lry="2155" ulx="389" uly="2080">Erden zu machen. Die Arbeit, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2680" type="textblock" ulx="393" uly="2155">
        <line lrx="1297" lry="2232" ulx="395" uly="2155">er von ſeinen Nachbahren bekame</line>
        <line lrx="1302" lry="2303" ulx="394" uly="2229">zu verfertigen, hielte ißn niemahl</line>
        <line lrx="1302" lry="2375" ulx="393" uly="2303">ab von dem Gottes⸗Dienſt und</line>
        <line lrx="1301" lry="2453" ulx="401" uly="2377">Gebett, er glaubete auch nicht,</line>
        <line lrx="1300" lry="2543" ulx="400" uly="2449">daß die Zeit verlohren waͤre, welche</line>
        <line lrx="1300" lry="2599" ulx="402" uly="2527">alſo wuͤrde angewendet: dan er</line>
        <line lrx="1299" lry="2680" ulx="397" uly="2599">fande offtmahlen, daß die Kleider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2753" type="textblock" ulx="400" uly="2672">
        <line lrx="1319" lry="2753" ulx="400" uly="2672">ſchon fertig waren, wan er ſie nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3054" type="textblock" ulx="390" uly="2743">
        <line lrx="1297" lry="2830" ulx="394" uly="2743">allein geſchnitten hatte: ohne Zwei⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="2898" ulx="397" uly="2816">fel hatten die Engelen ſchon ſein</line>
        <line lrx="1272" lry="2977" ulx="391" uly="2892">Ampt verrichtet, indem er durch</line>
        <line lrx="1294" lry="3054" ulx="390" uly="2962">das Gebett mit ihrem allmaͤchti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="606" type="textblock" ulx="1353" uly="256">
        <line lrx="2256" lry="324" ulx="1979" uly="256">255;</line>
        <line lrx="2252" lry="385" ulx="1932" uly="310">„Dieſer H.</line>
        <line lrx="2252" lry="458" ulx="1372" uly="384">Mann, nachdem er in ſeinem Le⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="535" ulx="1353" uly="456">ben viele Wunder⸗Zeichen gethan,</line>
        <line lrx="2250" lry="606" ulx="1356" uly="530">ſturbe in der Kirche, da der Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="383" type="textblock" ulx="1355" uly="310">
        <line lrx="1893" lry="383" ulx="1355" uly="310">gen Herrn ſprache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="677" type="textblock" ulx="1374" uly="605">
        <line lrx="2249" lry="677" ulx="1374" uly="605">ter Gloria in excelſis am Altar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2007" type="textblock" ulx="1348" uly="751">
        <line lrx="2252" lry="827" ulx="1355" uly="751">Novemb. M. Jo. Gallina, in vita.</line>
        <line lrx="2250" lry="901" ulx="1429" uly="826">III. Das ware ein heil. Schnei⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="975" ulx="1355" uly="897">der: ſoll ich nun den heut zu ſeiner</line>
        <line lrx="2249" lry="1044" ulx="1353" uly="970">Ruhſtatt eilenden L. Meiſter mit</line>
        <line lrx="2249" lry="1123" ulx="1356" uly="1046">dieſem ſeinem werthiſten Patron,</line>
        <line lrx="2247" lry="1193" ulx="1356" uly="1119">deſſen Bildnus er auch in ſeiner</line>
        <line lrx="2248" lry="1268" ulx="1352" uly="1192">Werckſtatt hatte, einiger maſſen</line>
        <line lrx="2251" lry="1344" ulx="1353" uly="1266">vergleichen, ſo muß ich ſagen: die⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1415" ulx="1354" uly="1340">ſer abgelebte Meiſter ware ein rech⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1487" ulx="1351" uly="1414">ter Homobonus, das iſt, ein</line>
        <line lrx="2248" lry="1562" ulx="1349" uly="1488">gutthaͤtiger Mann gegen die Ar⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1639" ulx="1353" uly="1560">men. Er lieſſe nach ſeinem Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1712" ulx="1352" uly="1634">gen keinẽ ungetroͤſt von ſeiner Thuͤr</line>
        <line lrx="2250" lry="1786" ulx="1349" uly="1708">gehen, und wan einige bißweilen</line>
        <line lrx="2251" lry="1860" ulx="1351" uly="1781">vermeinten, er thaͤte der Sache zu</line>
        <line lrx="2253" lry="1932" ulx="1348" uly="1856">viel, ſo ſagte er: Gott gibt alles dop⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2007" ulx="1353" uly="1931">pelt wieder, was man den Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2083" type="textblock" ulx="1245" uly="2003">
        <line lrx="2246" lry="2083" ulx="1245" uly="2003">uf gibt, (Locus Elogii) Den Kirchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2883" type="textblock" ulx="1341" uly="2077">
        <line lrx="2249" lry="2153" ulx="1357" uly="2077">Geſaͤngen ware er alſo zugethan,</line>
        <line lrx="2256" lry="2229" ulx="1348" uly="2149">daß er alle Tage nebe dem Morgens⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2296" ulx="1349" uly="2223">und Abends⸗Gebett einige Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2379" ulx="1350" uly="2295">liche Lieder zwiſchen der Arbeit mit</line>
        <line lrx="2245" lry="2454" ulx="1353" uly="2368">der groͤſten Freude und Troſt ſei⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2527" ulx="1351" uly="2440">nes Hertzens ſunge, auch ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2599" ulx="1349" uly="2511">ſellen darzu anfuͤhrete, alſo daß die</line>
        <line lrx="2244" lry="2670" ulx="1347" uly="2585">Werckſtatt mehr einem Chor, als</line>
        <line lrx="2242" lry="2744" ulx="1346" uly="2657">einem Arbeits⸗Zimmer gleich ſchie⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2811" ulx="1341" uly="2729">ne: das ware recht, ihr Meiſtere,</line>
        <line lrx="2244" lry="2883" ulx="1343" uly="2802">und Handwercks⸗Geſellen, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2957" type="textblock" ulx="1243" uly="2872">
        <line lrx="2239" lry="2957" ulx="1243" uly="2872">ch dieſe Weiß ſolten billig alle und jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3100" type="textblock" ulx="1343" uly="2947">
        <line lrx="2235" lry="3030" ulx="1343" uly="2947">Gott preiſen, bald mit einem Lied</line>
        <line lrx="2238" lry="3100" ulx="1499" uly="3019">Ffffff 2 von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="984" type="page" xml:id="s_14A14842_0984">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0984.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2273" lry="293" type="textblock" ulx="508" uly="167">
        <line lrx="2273" lry="293" ulx="508" uly="167">964 Fuͤnftes Buch der Schan⸗Buͤhne: Sictliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="3048" type="textblock" ulx="478" uly="286">
        <line lrx="1413" lry="360" ulx="510" uly="286">von der allerheiligſten Dreyfaltig⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="433" ulx="509" uly="357">keit, bald von IEſu dem Erloͤſer,</line>
        <line lrx="1416" lry="509" ulx="507" uly="431">bald von der Jungfraͤulichen Mut⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="584" ulx="513" uly="509">ter, oder einem anderen Heiligen:</line>
        <line lrx="1419" lry="658" ulx="514" uly="585">dan niemahlen wird die Arbeit</line>
        <line lrx="1421" lry="734" ulx="511" uly="659">mehr geſegnet, gehet auch nie leich⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="809" ulx="512" uly="733">ter von ſtatten, als bey dergleichen</line>
        <line lrx="1415" lry="886" ulx="508" uly="807">heil. Geſaͤngen: ihr habt gemeinlich</line>
        <line lrx="1418" lry="958" ulx="512" uly="884">in euren Koͤrblein ſingende Voͤgel</line>
        <line lrx="1418" lry="1035" ulx="512" uly="959">ſitzen, die euch die Zeit paſſiren,</line>
        <line lrx="1419" lry="1109" ulx="507" uly="1034">und zuweilen ein Ave Maria gratiâ</line>
        <line lrx="1418" lry="1188" ulx="509" uly="1107">plena aufthoͤnen, iſt ſchon keines</line>
        <line lrx="1419" lry="1258" ulx="511" uly="1183">wegs zu tadtlen, allein nicht nur die</line>
        <line lrx="1418" lry="1332" ulx="507" uly="1258">Voͤgel ſollen GOttloben, ſonde⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1412" ulx="487" uly="1332">ren die Menſchen am meiſten.</line>
        <line lrx="1420" lry="1482" ulx="590" uly="1406">V. Zu uns. Auf dieſe Art ver⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1555" ulx="478" uly="1482">„dienet man das weiſſe Kleid der</line>
        <line lrx="1422" lry="1632" ulx="512" uly="1555">Heiligkeit, ich wil ſagen, auf dieſe</line>
        <line lrx="1422" lry="1709" ulx="513" uly="1615">Art bleibet man in ſeiner Unſchuld</line>
        <line lrx="1423" lry="1781" ulx="511" uly="1704">ohne Suͤnd, und wird geſchrieben</line>
        <line lrx="1159" lry="1851" ulx="512" uly="1780">in das Buch des Lebens.</line>
        <line lrx="1422" lry="1930" ulx="588" uly="1856">VI. Man wird ins gemein le⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2006" ulx="514" uly="1930">ſen, wan Engelen oder Heiligen</line>
        <line lrx="1423" lry="2081" ulx="515" uly="2005">erſchienen ſeynd auf dieſer Welt,</line>
        <line lrx="1423" lry="2157" ulx="514" uly="2079">ſo haben ſie weiſſe Kleider ange⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2231" ulx="513" uly="2153">habt, alſo erſchiene der Engel</line>
        <line lrx="1424" lry="2304" ulx="511" uly="2228">beym Grab, ſo den andaͤchtigen</line>
        <line lrx="1426" lry="2381" ulx="510" uly="2302">Weiberen ſagte: Ihr ſuchet JE⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2453" ulx="486" uly="2377">ſum von Nazareth, er iſt aber</line>
        <line lrx="1427" lry="2536" ulx="509" uly="2447">auferſtanden, und iſt nicht mehr</line>
        <line lrx="1423" lry="2601" ulx="510" uly="2519">hier. Alſo erſchienen die, ſo aus</line>
        <line lrx="1424" lry="2683" ulx="512" uly="2594">den Graͤberen heraus kamen zur</line>
        <line lrx="1424" lry="2753" ulx="499" uly="2669">Zeit des gecreutzigten Heylands,</line>
        <line lrx="1424" lry="2831" ulx="514" uly="2744">und Chriſtus ſelbſt, von dem ge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2907" ulx="514" uly="2816">ſchrieben ſtehet: Seine Kleider</line>
        <line lrx="1424" lry="2977" ulx="515" uly="2895">waren weiß, gleich wie der</line>
        <line lrx="1422" lry="3048" ulx="516" uly="2962">Schnee; dieſem Zufolg ziehet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1332" type="textblock" ulx="1462" uly="1176">
        <line lrx="2371" lry="1332" ulx="1462" uly="1176">weiſſe Sieg⸗Kleid der nerilche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="433" type="textblock" ulx="1468" uly="285">
        <line lrx="2379" lry="358" ulx="1468" uly="285">auch den gottſelig verſchiedenen</line>
        <line lrx="2438" lry="433" ulx="1468" uly="357">das weiſſe Kleid an, damit anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="583" type="textblock" ulx="1466" uly="432">
        <line lrx="2380" lry="508" ulx="1466" uly="432">deuten, daß ſie bereits gewonnen</line>
        <line lrx="2370" lry="583" ulx="1472" uly="506">haben, und durch ihren Glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="658" type="textblock" ulx="1473" uly="581">
        <line lrx="2406" lry="658" ulx="1473" uly="581">an Chriſtum, und forderſt durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1863" type="textblock" ulx="1468" uly="653">
        <line lrx="2376" lry="732" ulx="1474" uly="653">ihren Chriſtlichen Wandel in der</line>
        <line lrx="2373" lry="810" ulx="1476" uly="722">Seeligkeit ſeyen.</line>
        <line lrx="2371" lry="886" ulx="1544" uly="805">VII. Indeſſen geliebte Zuh.</line>
        <line lrx="2374" lry="958" ulx="1468" uly="880">dem aͤufſſerlichen Kleid allein iſt</line>
        <line lrx="2371" lry="1032" ulx="1470" uly="954">nichts zu trauen. Euſſerlich weiß,</line>
        <line lrx="2371" lry="1108" ulx="1472" uly="1030">und innerlich ſchwartz von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1183" ulx="1469" uly="1109">den, das iſt Pharifæiſch, wer das</line>
        <line lrx="2382" lry="1333" ulx="1475" uly="1255">Glory tragen wil, der muß hier</line>
        <line lrx="2372" lry="1405" ulx="1476" uly="1328">im Leben zuvor innerlich und aͤuſe</line>
        <line lrx="2371" lry="1483" ulx="1476" uly="1402">ſerlich weiß ſeyn, daß iſt, er muß</line>
        <line lrx="2373" lry="1560" ulx="1474" uly="1477">kein Heuchler ſeyn, ſondern auf⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1637" ulx="1477" uly="1557">richtig mit GOtt und den Men⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1709" ulx="1477" uly="1628">ſchen, er muß rein ſeyn von Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1784" ulx="1474" uly="1705">den, und entfernt von aller Heu⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1863" ulx="1474" uly="1782">cheley. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1932" type="textblock" ulx="1553" uly="1828">
        <line lrx="2422" lry="1932" ulx="1553" uly="1828">VIII. Alſo ware geartet der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2007" type="textblock" ulx="1477" uly="1933">
        <line lrx="2370" lry="2007" ulx="1477" uly="1933">Schneider Homobonus, dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2159" type="textblock" ulx="1476" uly="2000">
        <line lrx="2451" lry="2083" ulx="1476" uly="2000">der anweſende Meiſter treulich iſt Ge⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2159" ulx="1479" uly="2077">nachgefolget. Alſo der H. Fau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2458" type="textblock" ulx="1477" uly="2158">
        <line lrx="2370" lry="2241" ulx="1480" uly="2158">ſtinus, ein Schneider und Mar⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2307" ulx="1477" uly="2228">tyr, deſſen Feſt den 23. Auguſti</line>
        <line lrx="2375" lry="2382" ulx="1480" uly="2304">gefeyret wird. Ferrarienſis. Alſo</line>
        <line lrx="2376" lry="2458" ulx="1479" uly="2382">der H. Petrus Celeſtinus auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2684" type="textblock" ulx="1477" uly="2458">
        <line lrx="2489" lry="2535" ulx="1479" uly="2458">Schneider, welcher dieſes beſonder</line>
        <line lrx="2403" lry="2607" ulx="1478" uly="2531">hatte, daß er umb dem verſuchen⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2684" ulx="1477" uly="2605">den Sathan keine Platz zu geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2906" type="textblock" ulx="1475" uly="2682">
        <line lrx="2377" lry="2757" ulx="1478" uly="2682">die Habiten ſeiner Mitbruͤderen</line>
        <line lrx="2380" lry="2845" ulx="1475" uly="2754">machte, und alsdan wieder auf⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2906" ulx="1482" uly="2830">ſchnitte, damit er immer an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2973" type="textblock" ulx="1480" uly="2905">
        <line lrx="2378" lry="2973" ulx="1480" uly="2905">Arbeit bliebe. Dord. Alliaco in „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3136" type="textblock" ulx="1479" uly="2977">
        <line lrx="2377" lry="3057" ulx="1479" uly="2977">vit. lib. 2. c. ỹ. Alſo Jacobus Ser-</line>
        <line lrx="2373" lry="3136" ulx="2253" uly="3072">rano</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2551" type="textblock" ulx="2732" uly="2492">
        <line lrx="2772" lry="2551" ulx="2732" uly="2492">rit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2859" type="textblock" ulx="2719" uly="2784">
        <line lrx="2772" lry="2859" ulx="2719" uly="2784">ſyor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2921" type="textblock" ulx="2717" uly="2869">
        <line lrx="2772" lry="2921" ulx="2717" uly="2869">8al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3000" type="textblock" ulx="2693" uly="2949">
        <line lrx="2772" lry="3000" ulx="2693" uly="2949">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="985" type="page" xml:id="s_14A14842_0985">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0985.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="64" lry="281" ulx="0" uly="220">e</line>
        <line lrx="102" lry="365" ulx="0" uly="293">hicdenen</line>
        <line lrx="102" lry="438" ulx="0" uly="369">nit ane</line>
        <line lrx="103" lry="506" ulx="0" uly="459">ewonme</line>
        <line lrx="103" lry="586" ulx="3" uly="518">Glauben</line>
        <line lrx="102" lry="672" ulx="0" uly="594">eſdot</line>
        <line lrx="103" lry="738" ulx="0" uly="674">del inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="104" lry="901" ulx="0" uly="820">te I</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="962" type="textblock" ulx="9" uly="902">
        <line lrx="73" lry="962" ulx="9" uly="902">alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="313" type="textblock" ulx="554" uly="214">
        <line lrx="2231" lry="313" ulx="554" uly="214">fr einen Schuſter / oder andere Profeßion. 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="376" type="textblock" ulx="357" uly="301">
        <line lrx="1290" lry="376" ulx="357" uly="301">vano ein Schneider und Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1263" type="textblock" ulx="376" uly="376">
        <line lrx="1292" lry="462" ulx="384" uly="376">er Geſellſchafft IEſu in Spa⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="526" ulx="390" uly="451">nien, der neben ſeinem Gebett,</line>
        <line lrx="1289" lry="598" ulx="392" uly="523">Erforſchung des Gewiſſens, Le⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="674" ulx="391" uly="584">ſung des geiſtlichen Buchs alle ſei⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="746" ulx="388" uly="670">ne Vollkommenheit darin ſtellete,</line>
        <line lrx="1290" lry="821" ulx="389" uly="743">daß er gehorſam waͤre. Durch ſein</line>
        <line lrx="1288" lry="893" ulx="387" uly="819">gutes Exempel traten viele junge</line>
        <line lrx="1288" lry="968" ulx="386" uly="893">Geſellen von demſelben Hand⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1038" ulx="382" uly="966">werck in den Jeſuiter Orden, de⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1114" ulx="382" uly="1040">nen er allezeit riethe, ſie moͤgten</line>
        <line lrx="1285" lry="1188" ulx="382" uly="1114">einige Flecken oder Lappen von ih⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1263" ulx="376" uly="1188">ren vorigen Kleideren mitbringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="669" type="textblock" ulx="1341" uly="302">
        <line lrx="2233" lry="378" ulx="1344" uly="302">in den Orden, damit ſie zur Zeit</line>
        <line lrx="2252" lry="455" ulx="1341" uly="377">der Anfechtung moͤgten ſehen, was</line>
        <line lrx="2232" lry="531" ulx="1343" uly="450">ſie geweſen waͤren. Er ſtarb im</line>
        <line lrx="2233" lry="600" ulx="1343" uly="512">Jahr 1620. den 18. April. P. Eu-</line>
        <line lrx="2233" lry="669" ulx="1341" uly="597">ſeb. Nierenb. Nun ihr heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="749" type="textblock" ulx="1297" uly="670">
        <line lrx="2232" lry="749" ulx="1297" uly="670">und fromme Schneider droben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="821" type="textblock" ulx="1320" uly="747">
        <line lrx="1739" lry="821" ulx="1320" uly="747">bittet fur uns!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="893" type="textblock" ulx="1394" uly="791">
        <line lrx="2423" lry="893" ulx="1394" uly="791">IX Ich ſchlieſſe es mit dieſen Schluß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="966" type="textblock" ulx="1340" uly="892">
        <line lrx="2233" lry="966" ulx="1340" uly="892">Worten Pauli: Æ nulamini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1037" type="textblock" ulx="1339" uly="962">
        <line lrx="2404" lry="1037" ulx="1339" uly="962">chatiſmata meliora: folget den 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1264" type="textblock" ulx="1304" uly="1035">
        <line lrx="2236" lry="1118" ulx="1304" uly="1035">guten Exempelen nach, und bet⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1193" ulx="1335" uly="1106">tet ſchließlich fuͤr den Verſtorbe⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1264" ulx="1337" uly="1183">nen. Vatter unſer, Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1474" type="textblock" ulx="376" uly="1308">
        <line lrx="2233" lry="1474" ulx="376" uly="1308">AAAdn n: Gehelan , ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1671" type="textblock" ulx="668" uly="1521">
        <line lrx="1939" lry="1671" ulx="668" uly="1521">Die 'ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1970" type="textblock" ulx="369" uly="1714">
        <line lrx="2139" lry="1830" ulx="369" uly="1714">Text. Solve calceamentum de pedibus tuis. Exod. 3.5.</line>
        <line lrx="2100" lry="1970" ulx="504" uly="1856">Loͤſe deine Schuhe auf von deinen Fuͤſſen. Exod. 3. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2233" type="textblock" ulx="384" uly="2014">
        <line lrx="1278" lry="2087" ulx="384" uly="2014">1. It dieſen Worten re⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2175" ulx="711" uly="2090">dete vorzeiten der all⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2233" ulx="711" uly="2163">maͤchtige Gott an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2381" type="textblock" ulx="366" uly="2234">
        <line lrx="1272" lry="2312" ulx="368" uly="2234">Moyſen, da er noch die Schaafe</line>
        <line lrx="1276" lry="2381" ulx="366" uly="2309">des Jethro huͤtete, und ihm der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2515" type="textblock" ulx="346" uly="2379">
        <line lrx="1274" lry="2515" ulx="346" uly="2379">allmaͤchtige GOtt erſchiene e</line>
        <line lrx="1273" lry="2513" ulx="1191" uly="2460">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2971" type="textblock" ulx="364" uly="2449">
        <line lrx="1117" lry="2528" ulx="368" uly="2449">brinnenden Dorn⸗Buſch.</line>
        <line lrx="1272" lry="2603" ulx="366" uly="2525">wolte Moyſes ſo gleich hinzulauf⸗</line>
        <line lrx="1275" lry="2688" ulx="367" uly="2601">fen, und recht ſehen, was zu thun</line>
        <line lrx="1274" lry="2750" ulx="366" uly="2675">waͤre bey dieſem groſſen Geſicht, da</line>
        <line lrx="1274" lry="2825" ulx="367" uly="2748">ſprach der HErr zu ihm: Solve</line>
        <line lrx="1272" lry="2896" ulx="364" uly="2823">salceamentum de pedibus tuis,</line>
        <line lrx="1272" lry="2971" ulx="365" uly="2892">terra enim, in qua ſtas. ſancta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3054" type="textblock" ulx="320" uly="2958">
        <line lrx="1273" lry="3054" ulx="320" uly="2958">eſt: Aus mit den Schuhen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3091" type="textblock" ulx="1325" uly="2001">
        <line lrx="2226" lry="2159" ulx="1330" uly="2001">deinch Juͤſſen idan der Ort, wo</line>
        <line lrx="1861" lry="2152" ulx="1328" uly="2092">du ſteheſt, iſt heilig.</line>
        <line lrx="2297" lry="2235" ulx="1401" uly="2087">1 Andacht. Pas GOtt dem</line>
        <line lrx="2226" lry="2303" ulx="1330" uly="2221">Moyſi geſagt, das ſaget der un⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2373" ulx="1329" uly="2289">barmhertzige Todt allen Menſchen:</line>
        <line lrx="2224" lry="2442" ulx="1326" uly="2363">aus mit euren Schuhen, und</line>
        <line lrx="2228" lry="2515" ulx="1327" uly="2431">mit aller Kleidung, ſo ihr an</line>
        <line lrx="2224" lry="2591" ulx="1328" uly="2503">euren Leiberen traget! ihr ſollet</line>
        <line lrx="2221" lry="2663" ulx="1329" uly="2574">mit bloſſen Fuſſen ins Grab hin⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2729" ulx="1328" uly="2647">ein. Auf dieſe Art duͤncket mir,</line>
        <line lrx="2225" lry="2808" ulx="1328" uly="2716">daß er dieſer Tagen angeredet habe</line>
        <line lrx="2217" lry="2879" ulx="1326" uly="2788">den Wohlachtbahren und ſehr</line>
        <line lrx="2217" lry="2951" ulx="1325" uly="2861">Chriſtlichen Meiſter NN. wel⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3029" ulx="1326" uly="2938">cher, nachdem er mehr als 1000.</line>
        <line lrx="2241" lry="3091" ulx="1592" uly="3009">Ffffff 3 Paar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="986" type="page" xml:id="s_14A14842_0986">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0986.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2279" lry="317" type="textblock" ulx="501" uly="201">
        <line lrx="2279" lry="317" ulx="501" uly="201">z66 Fanfftes Buch der Schen⸗Boͤhne; Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2021" type="textblock" ulx="437" uly="295">
        <line lrx="1420" lry="385" ulx="501" uly="295">Paar Schuh theils fur ſich und die</line>
        <line lrx="1416" lry="461" ulx="455" uly="368">ſeinige, theils fuͤr andere verferti⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="535" ulx="437" uly="443">get, nunmehro ſeine Schuhe hat</line>
        <line lrx="1415" lry="605" ulx="494" uly="519">muſſen ousziehen, und mit bloſen</line>
        <line lrx="1430" lry="682" ulx="505" uly="594">Fuͤſſen in die Ewigkeit reiſen: Je⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="757" ulx="506" uly="670">doch mit dieſem Unterſcheid: die</line>
        <line lrx="1428" lry="830" ulx="508" uly="743">Erde, wo Moyſes ſtunde, ware hei⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="905" ulx="508" uly="819">lig, wegen des weſentlich anweſen⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="980" ulx="509" uly="893">den GBttes, dahero er nicht woͤlte,</line>
        <line lrx="1430" lry="1052" ulx="513" uly="969">daß Moyſes mit ſeinen Schuhen</line>
        <line lrx="1425" lry="1127" ulx="510" uly="1043">an den ſo heiligen Ort kaͤme: der</line>
        <line lrx="1427" lry="1207" ulx="494" uly="1118">Kirchhoff aber, wo unſer im Her⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1278" ulx="515" uly="1191">ren entſchlafener Meiſter wird hin⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1353" ulx="517" uly="1266">reiſen, iſt heilig von der Biſchoͤfli⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1428" ulx="513" uly="1342">chen Weyhung, welche zu dem En⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1498" ulx="495" uly="1418">de in der Kirche Gottes wird vor⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1576" ulx="520" uly="1491">genohmen, damit die Leiber allda</line>
        <line lrx="1431" lry="1651" ulx="522" uly="1568">nicht moͤgen beunruhiget werden</line>
        <line lrx="1278" lry="1723" ulx="440" uly="1640">von den hoͤlliſchen Geiſteren.</line>
        <line lrx="1434" lry="1801" ulx="531" uly="1714">Nun hab ich bey gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="1434" lry="1874" ulx="527" uly="1791">Leich, Andaͤcht. betrachtet: Erſt⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1949" ulx="525" uly="1863">lich, daß wir ſo bloß muͤſſen nach</line>
        <line lrx="1458" lry="2021" ulx="532" uly="1938">der Erde, und nicht einmahl die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2097" type="textblock" ulx="334" uly="2002">
        <line lrx="1442" lry="2097" ulx="334" uly="2002">Bortrag Schuhe mitnehmen: und Zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2242" type="textblock" ulx="532" uly="2089">
        <line lrx="1444" lry="2173" ulx="532" uly="2089">tens, daß ja die Reichſte auf einen</line>
        <line lrx="1274" lry="2242" ulx="535" uly="2164">Tag die Allerarmſte werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2307" type="textblock" ulx="539" uly="2245">
        <line lrx="1200" lry="2307" ulx="539" uly="2245">Solve calceamentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2388" type="textblock" ulx="618" uly="2300">
        <line lrx="1445" lry="2388" ulx="618" uly="2300">III. Die Welt thut viele Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2540" type="textblock" ulx="346" uly="2378">
        <line lrx="1446" lry="2472" ulx="346" uly="2378">Abhan⸗ ohne Gedancken, die ſonſt der Seele</line>
        <line lrx="1451" lry="2540" ulx="347" uly="2444">delung, am allererſprießlichſten ſeyn wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="3067" type="textblock" ulx="528" uly="2536">
        <line lrx="1448" lry="2614" ulx="528" uly="2536">den. Zum Exempel: gehet jemand</line>
        <line lrx="1451" lry="2692" ulx="534" uly="2611">in einen ſtrengen Orden⸗Stand,</line>
        <line lrx="1450" lry="2761" ulx="534" uly="2684">wo er in Verlaͤugnung ſeiner ſelbſt</line>
        <line lrx="1456" lry="2834" ulx="549" uly="2758">GOtt moͤge dienen, ſo bezahlen</line>
        <line lrx="1459" lry="2914" ulx="547" uly="2833">die Welt⸗Kinder ein paar Calepo-</line>
        <line lrx="1447" lry="2989" ulx="549" uly="2906">dia, oder Capuciner⸗Schuhe vor</line>
        <line lrx="1448" lry="3067" ulx="551" uly="2977">ihn, zu dem ſchencken ſie ihm eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="515" type="textblock" ulx="1463" uly="273">
        <line lrx="2387" lry="373" ulx="1464" uly="273">rawe Kutte, die er ohne Hemmet</line>
        <line lrx="2382" lry="447" ulx="1468" uly="357">trage, und damit ſchicken ſie ihn</line>
        <line lrx="2382" lry="515" ulx="1463" uly="435">hin: was ex aber koſtbares an ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="659" type="textblock" ulx="1462" uly="515">
        <line lrx="2444" lry="601" ulx="1468" uly="515">nem Leib getragen, was er von</line>
        <line lrx="2510" lry="659" ulx="1462" uly="586">Geld und Guͤteren beſeſſen, das—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="812" type="textblock" ulx="1472" uly="658">
        <line lrx="2375" lry="738" ulx="1472" uly="658">behaltet die Welt fuͤr ſich, ohne</line>
        <line lrx="2384" lry="812" ulx="1473" uly="736">daß ſie gedencke: wie lang werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="891" type="textblock" ulx="1474" uly="808">
        <line lrx="2421" lry="891" ulx="1474" uly="808">ichs behalten? oder, es wird mixr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1562" type="textblock" ulx="1472" uly="885">
        <line lrx="2389" lry="971" ulx="1472" uly="885">auch alſo, und noch ſchlimmer er⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1044" ulx="1475" uly="957">gehen bey dem Todt, alſo gar, daß</line>
        <line lrx="2375" lry="1115" ulx="1473" uly="1035">mir nicht einmahl die Schuhe wer⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1195" ulx="1478" uly="1109">den uͤbrig bleiben, da dieſe doch die</line>
        <line lrx="2216" lry="1262" ulx="1476" uly="1185">gllerbeſte Gedancken waͤren.</line>
        <line lrx="2382" lry="1336" ulx="1555" uly="1258">IV Auf gleiche Weiß machts die</line>
        <line lrx="2381" lry="1416" ulx="1481" uly="1336">unbeſonnene Welt auch bey den</line>
        <line lrx="2386" lry="1485" ulx="1485" uly="1406">Sterbenden: ſo bald iſt der Geiſt</line>
        <line lrx="2385" lry="1562" ulx="1485" uly="1484">nicht aus dem Coͤrper, geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1646" type="textblock" ulx="1480" uly="1561">
        <line lrx="2401" lry="1646" ulx="1480" uly="1561">heraus mit den Kleideren, Ringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1716" type="textblock" ulx="1485" uly="1632">
        <line lrx="2387" lry="1716" ulx="1485" uly="1632">Jouwelen, dem Hemmet ſelbſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1793" type="textblock" ulx="1482" uly="1706">
        <line lrx="2411" lry="1793" ulx="1482" uly="1706">fort mit den Hauben,Bett, Schlaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2093" type="textblock" ulx="1485" uly="1782">
        <line lrx="2389" lry="1864" ulx="1488" uly="1782">Tuͤcheren, Struͤmpff⸗ und Schu⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1942" ulx="1485" uly="1861">hennur eilfertig getheilet, was</line>
        <line lrx="2399" lry="2012" ulx="1485" uly="1929">der Verſtorbene hinterlaſſen. Auf</line>
        <line lrx="2394" lry="2093" ulx="1490" uly="2007">dieſe Weiß, ſage ich, machts die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2161" type="textblock" ulx="1496" uly="2080">
        <line lrx="2427" lry="2161" ulx="1496" uly="2080">Welt, ohne daß ſie gedencke, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2760" type="textblock" ulx="1493" uly="2159">
        <line lrx="2395" lry="2243" ulx="1499" uly="2159">ſie thne. Der Urſachen hab ich mir</line>
        <line lrx="2399" lry="2312" ulx="1493" uly="2235">vorgenohmen durch die heutige</line>
        <line lrx="2398" lry="2393" ulx="1493" uly="2308">Leich⸗Predig die rechte, ben dieſes</line>
        <line lrx="2399" lry="2470" ulx="1498" uly="2386">rapite, gapite, gehoͤrige Gedan⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="2541" ulx="1496" uly="2458">cken zu erwecken, und zwar erſtlich</line>
        <line lrx="2397" lry="2618" ulx="1577" uly="2535">V. Ihr zuſammen Raffer der</line>
        <line lrx="2401" lry="2692" ulx="1499" uly="2611">Struͤmpffen und Schuhen, ein</line>
        <line lrx="2398" lry="2760" ulx="1499" uly="2682">wenig zuvorn, da der Geiſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2912" type="textblock" ulx="1504" uly="2760">
        <line lrx="2547" lry="2848" ulx="1504" uly="2760">in dieſem Mann (Frau) ware,</line>
        <line lrx="2421" lry="2912" ulx="1507" uly="2833">da batet ihr mit ihm, ihr ermahn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3131" type="textblock" ulx="1491" uly="2905">
        <line lrx="2400" lry="2998" ulx="1511" uly="2905">tet ihn zur Standhafftigkeit, ihr</line>
        <line lrx="2405" lry="3123" ulx="1491" uly="2959">befahlet ſeinen Geiſt in die Hande</line>
        <line lrx="2376" lry="3131" ulx="2108" uly="3070">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="987" type="page" xml:id="s_14A14842_0987">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0987.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2322" lry="826" type="textblock" ulx="384" uly="232">
        <line lrx="2250" lry="322" ulx="478" uly="232">fuͤr einen Schuſter oder andere Profeßion. 967</line>
        <line lrx="2252" lry="402" ulx="390" uly="240">des Schoͤpffers „kaum habt ihr Pnc aaſſerman ihm jetzt doch nicht</line>
        <line lrx="2289" lry="471" ulx="396" uly="377">ihm die Augen zugetrucket/ da neh⸗ einmahl die Schuh, die er ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="546" ulx="397" uly="452">met ihr alles hinweg. O welche macht hat? Dritter Gedanck.</line>
        <line lrx="2322" lry="621" ulx="393" uly="517">ſchoͤne Gedancken koͤntet ihr hier Alſo bloß muſſen alle Menſchen</line>
        <line lrx="2257" lry="688" ulx="391" uly="597">fuͤhren! Zum Exempll in die Erde, wie dieſer Meiſter,</line>
        <line lrx="2251" lry="761" ulx="384" uly="665">„VI. Ach mein GOtt, gehts al⸗ und mit der That ſelbſt wahr ma⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="826" ulx="388" uly="734">ſo her mit uns armen Menſchen! chen den Spruch: Nihil intuli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="899" type="textblock" ulx="387" uly="801">
        <line lrx="2414" lry="899" ulx="387" uly="801">nimbt man uns alles ab, ſchicket mus in hunc mundum, &amp; nihil 1-Lim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3068" type="textblock" ulx="342" uly="874">
        <line lrx="2354" lry="982" ulx="381" uly="874">man uns ſo ele dig mit bloſen Fuͤß inde aufferemus „ wir haben e .</line>
        <line lrx="2282" lry="1056" ulx="384" uly="969">ſen in die Erde, was raffen wir dan nichts in die Welt hinein ge⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1132" ulx="381" uly="1040">alſo begierig umb uns her? was bracht, werden auch nichts dar⸗</line>
        <line lrx="1964" lry="1199" ulx="379" uly="1112">ſorgen wir dan ſo unmaͤßig/ als aus mitnehimen.—</line>
        <line lrx="2273" lry="1267" ulx="381" uly="1184">wolten wir die Erde mit ihtem VIII. So bloß reiſete von ſeinen</line>
        <line lrx="2245" lry="1412" ulx="380" uly="1259">Ee einfreſſen? waͤre es nicht beſ⸗ Freunden Cajus Julius Cæſar, ſo</line>
        <line lrx="2246" lry="1419" ulx="372" uly="1327">ſer dutch ein andaͤchtiges Gebett, nackend nahme das Valét von der</line>
        <line lrx="2238" lry="1490" ulx="379" uly="1403">durch eine Chriſtliche Allmoß, Welt Cicero der Roͤmiſche Buͤr⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1566" ulx="378" uly="1481">durch Reu und Leyd uͤber die Suͤn⸗ gerineiſter, ſo pauvté gienge von</line>
        <line lrx="2236" lry="1638" ulx="373" uly="1553">den einen beſtaͤndigen Schatz im uns Ariſtoteles mit ſeiner Philo.</line>
        <line lrx="2251" lry="1711" ulx="378" uly="1618">Himmel fammlen ? Ubi neque phiia, Galenus mit ſeiner Medi⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1786" ulx="376" uly="1699">æzrugo demolitur; nequée tinea eine, Epicurus mit ſeinen Schuͤſ⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1861" ulx="342" uly="1770">corrumpit: allwo es weder Roſt ſelen, Heliogabalus mit ſeinen</line>
        <line lrx="2232" lry="1934" ulx="372" uly="1840">noch die Moktten zerfreſſen? Wein⸗Becheren: und wo ſeynd</line>
        <line lrx="2230" lry="2007" ulx="372" uly="1918">Waͤre es nicht beſſer fur die Seel ihre Seelen? Ja,/ob gleich einige</line>
        <line lrx="2384" lry="2140" ulx="369" uly="1994">ſor zen, als fuͤk die Kleider des ſich haben hegraben laſſen mit</line>
        <line lrx="2256" lry="2157" ulx="376" uly="2058">Leibs, die/ weiß nicht von welchen Speiß und Tranck, ſo ihnen iſt</line>
        <line lrx="2321" lry="2225" ulx="367" uly="2137">undanckbaren Geſellen nach mei⸗ worden beygeſetzt/ mit Geld/ Gold,</line>
        <line lrx="2226" lry="2305" ulx="366" uly="2208">nen Toöt getragen werden? Zwey⸗ Juwelen/ Kleynodien, ſo man ih⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2400" ulx="349" uly="2280">ter Gedanck. en mitgegeben, mit den koſtbahr⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2447" ulx="442" uly="2357">Vjl. Was wuͤrde es nun dieſem ſten Kleideren, ſo man ihnen an⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2523" ulx="360" uly="2417">in GOtt ruhenden Meiſter, der gezogen; ſo hat die Nach⸗Welt</line>
        <line lrx="2218" lry="2596" ulx="361" uly="2498">ſeine Tage viele paar Schuhe ge⸗ doch dieſes alles bey ihnen gefun⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2671" ulx="363" uly="2568">macht, helffen, wan er durch und den und ſie darzu ausgelacht, daß</line>
        <line lrx="2210" lry="2744" ulx="361" uly="2636">in dieſer Arbeit ſeines Gottes⸗ ſie ſich ſo naͤrriſch eingebildet / ie</line>
        <line lrx="2208" lry="2817" ulx="355" uly="2718">Dienſts, der Gerechtigkeit, des koͤnten in der anderen Welt eſſen</line>
        <line lrx="2208" lry="2889" ulx="353" uly="2792">Reumulths uͤber ſeine Sunden ver⸗ und trincken/ mit Kleideren pari⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3008" ulx="351" uly="2858">geſſen waͤre? wan er ſich haͤtte ſu⸗ ren/ oder en etwas fuͤr ihr Geld</line>
        <line lrx="2204" lry="3068" ulx="346" uly="2927">chen zu bereicheren? [Locus ams fauffen. Andäaͤcht⸗ Sehen ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="988" type="page" xml:id="s_14A14842_0988">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0988.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="428" lry="710" type="textblock" ulx="335" uly="648">
        <line lrx="428" lry="710" ulx="335" uly="648">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="768" type="textblock" ulx="334" uly="710">
        <line lrx="471" lry="768" ulx="334" uly="710">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="393" lry="1158" type="textblock" ulx="355" uly="1147">
        <line lrx="393" lry="1158" ulx="355" uly="1147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="2089" type="textblock" ulx="332" uly="2002">
        <line lrx="474" lry="2089" ulx="332" uly="2002">keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="304" type="textblock" ulx="521" uly="184">
        <line lrx="2284" lry="304" ulx="521" uly="184">„68 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͦhne: Sittliche Traur⸗Keden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2972" type="textblock" ulx="512" uly="290">
        <line lrx="1432" lry="376" ulx="521" uly="290">da haben ſie meine Gedancken, wel⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="449" ulx="520" uly="366">che auch billig die ihrige ſeyn ſollen,</line>
        <line lrx="1433" lry="522" ulx="522" uly="441">wan ſie de Sach recht wollen nach⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="604" ulx="518" uly="522">dencken.</line>
        <line lrx="1435" lry="670" ulx="603" uly="588">IX. Indeſſen muß ich das unſe⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="742" ulx="522" uly="663">rem in &amp;Ott verſchiedenen Mei⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="823" ulx="527" uly="736">ſter ruͤhmlich nachſagen: Er dach⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="895" ulx="530" uly="812">te mehr an den Himmel, als an die</line>
        <line lrx="1441" lry="969" ulx="524" uly="888">Welt, mehran die Seel, als an</line>
        <line lrx="1440" lry="1040" ulx="528" uly="961">den Leib, mehr an das Ewige, als</line>
        <line lrx="1441" lry="1118" ulx="534" uly="1036">an das Zeitliche. Seinen Geſel⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1193" ulx="514" uly="1113">len gabe er allzeit ein gutes Exem⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1271" ulx="516" uly="1186">pel eines Chriſtlichen Meiſters,</line>
        <line lrx="1444" lry="1343" ulx="519" uly="1262">auch zu Zeiten einen Pſalm in</line>
        <line lrx="1437" lry="1413" ulx="532" uly="1333">der Werckſtatt mit ihnen zu ſin⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1491" ulx="532" uly="1413">gen: den H. Ctiſpinum und Cri-</line>
        <line lrx="1439" lry="1567" ulx="533" uly="1486">ſpinianum beyde Martyrer und</line>
        <line lrx="1443" lry="1644" ulx="513" uly="1557">Patronen des Schuh⸗Handwercks</line>
        <line lrx="1443" lry="1716" ulx="537" uly="1632">perehrete er taͤglich, und rieffe ſie</line>
        <line lrx="1447" lry="1783" ulx="532" uly="1711">an als Vorbitter bey Gott. (am-</line>
        <line lrx="1447" lry="1861" ulx="579" uly="1787">plif. ex vita.) Requieſcat in pace,</line>
        <line lrx="1127" lry="1942" ulx="520" uly="1861">er ruhe im Frieden.</line>
        <line lrx="1452" lry="2016" ulx="515" uly="1933">„X. Zu uns noch ein oder anderes</line>
        <line lrx="1451" lry="2082" ulx="532" uly="2007">Wort: wan dem alſo iſt, daß man</line>
        <line lrx="1451" lry="2160" ulx="541" uly="2081">alſobloß, und gar ohne Schuhe</line>
        <line lrx="1454" lry="2234" ulx="538" uly="2155">fort muſſe, ſo ſeynd ja die Reichen</line>
        <line lrx="1451" lry="2308" ulx="538" uly="2229">dieſer Welt die aller ungluͤckſelig⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2444" ulx="545" uly="2243">ſte; dan in einem Argenhlickluf,</line>
        <line lrx="1452" lry="2458" ulx="542" uly="2378">ihnen das Gluͤcks⸗Rad dergeſtalt</line>
        <line lrx="1461" lry="2531" ulx="542" uly="2452">umb, daß, da ſie erſt oben drauf</line>
        <line lrx="1455" lry="2607" ulx="548" uly="2527">ſaſſen, ruͤhmten ſich ihrer Reich⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="2677" ulx="548" uly="2604">thumben, verachteten die arme</line>
        <line lrx="1458" lry="2751" ulx="512" uly="2678">Lazaros, jetzt in der Stund des</line>
        <line lrx="1460" lry="2824" ulx="549" uly="2749">Todts alſobald den geringſten</line>
        <line lrx="1461" lry="2910" ulx="538" uly="2824">Bettleren gleich ſind, welche Ver⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2972" ulx="514" uly="2896">anderung ohne Zweifel groͤſſer iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3056" type="textblock" ulx="542" uly="2970">
        <line lrx="1465" lry="3056" ulx="542" uly="2970">Als wan ein armer Bettler, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="365" type="textblock" ulx="1486" uly="271">
        <line lrx="2499" lry="365" ulx="1486" uly="271">auch einer an die taͤgliche Arbeit ge)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="439" type="textblock" ulx="1486" uly="358">
        <line lrx="2396" lry="439" ulx="1486" uly="358">wohnter Buͤrger oder Baur ablei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="511" type="textblock" ulx="1487" uly="432">
        <line lrx="2420" lry="511" ulx="1487" uly="432">bet: dan dieſer kan ſich leicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="584" type="textblock" ulx="1488" uly="507">
        <line lrx="2393" lry="584" ulx="1488" uly="507">Gedancken machen, ich hatte ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="662" type="textblock" ulx="1490" uly="583">
        <line lrx="2430" lry="662" ulx="1490" uly="583">dem nicht viel Freud auf der Welt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1266" type="textblock" ulx="1473" uly="659">
        <line lrx="2401" lry="742" ulx="1491" uly="659">ſondern nur lauter Kummer und</line>
        <line lrx="2392" lry="811" ulx="1491" uly="721">Elend: derohalben wil ich gern</line>
        <line lrx="2393" lry="886" ulx="1489" uly="807">tauſchen, und meinen ermuͤdeten</line>
        <line lrx="2407" lry="964" ulx="1473" uly="882">Leib dem Grab, die Seel aber ih⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1040" ulx="1492" uly="962">rem Schoͤpffer ubergeben, deme</line>
        <line lrx="2391" lry="1116" ulx="1496" uly="1033">ich in Schweiß meines Angeſichts</line>
        <line lrx="2398" lry="1193" ulx="1491" uly="1109">gedienet habe. Die Reiche aber,</line>
        <line lrx="2393" lry="1266" ulx="1490" uly="1185">welche mannichsmahl geſungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1331" type="textblock" ulx="1496" uly="1259">
        <line lrx="2553" lry="1331" ulx="1496" uly="1259">Cælum cæli Domino, terram pl. ru:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1786" type="textblock" ulx="1491" uly="1338">
        <line lrx="2392" lry="1400" ulx="1491" uly="1338">autem dedit filiis hominum, den</line>
        <line lrx="2394" lry="1491" ulx="1498" uly="1409">Himmel laſſen wir GOtt, die</line>
        <line lrx="2393" lry="1566" ulx="1493" uly="1482">Erde aber hat er uns Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1645" ulx="1495" uly="1559">Kinderen zu einem Himmel ge⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1786" ulx="1495" uly="1633">Pren Ldenen iſt dieſes ſcheiden ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1785" type="textblock" ulx="1568" uly="1706">
        <line lrx="2416" lry="1785" ulx="1568" uly="1706">orn im Hertzen, zumahlen wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2158" type="textblock" ulx="1498" uly="1779">
        <line lrx="2397" lry="1867" ulx="1502" uly="1779">ſie gedencken: wo nun hin? wie</line>
        <line lrx="2400" lry="1928" ulx="1500" uly="1854">kommet das Cameel⸗Thier</line>
        <line lrx="2153" lry="2018" ulx="1498" uly="1933">durchs Nadel⸗Loch?</line>
        <line lrx="2399" lry="2096" ulx="1568" uly="2003">XI. Laſſet uns auf dieſe War⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2158" ulx="1502" uly="2074">heiten zum Schluß alſo betten: O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2231" type="textblock" ulx="1507" uly="2145">
        <line lrx="2602" lry="2231" ulx="1507" uly="2145">mein liebreichſter GOtt, gebe mir get.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3113" type="textblock" ulx="1473" uly="2223">
        <line lrx="2401" lry="2306" ulx="1506" uly="2223">weder Reichthum, noch Armuth,</line>
        <line lrx="2403" lry="2382" ulx="1507" uly="2300">damit ich jene nicht mißbrauche,</line>
        <line lrx="2418" lry="2458" ulx="1473" uly="2363">und bey der Armuth nicht kleinher⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="2533" ulx="1483" uly="2455">tzig werde, panem noſtrum quo-</line>
        <line lrx="2404" lry="2595" ulx="1508" uly="2523">tidianum da nobis hodie, umb</line>
        <line lrx="2408" lry="2685" ulx="1513" uly="2600">das taͤgliche Brod halten wir</line>
        <line lrx="2409" lry="2759" ulx="1511" uly="2675">nur an, dieſes wollen wir eſſen in</line>
        <line lrx="2410" lry="2830" ulx="1513" uly="2747">deinem H. Dienſt, und deſſen nie</line>
        <line lrx="2410" lry="2903" ulx="1515" uly="2821">vergeſſen, daß wir nichts in die</line>
        <line lrx="2410" lry="2989" ulx="1516" uly="2894">Welt haben hinein gebracht, auch</line>
        <line lrx="2416" lry="3055" ulx="1512" uly="2968">nichts, nicht einmahl die Schuh</line>
        <line lrx="2409" lry="3113" ulx="2185" uly="3060">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2960" type="textblock" ulx="2549" uly="2839">
        <line lrx="2557" lry="2848" ulx="2549" uly="2839">.</line>
        <line lrx="2609" lry="2960" ulx="2597" uly="2857">— 4</line>
        <line lrx="2623" lry="2929" ulx="2610" uly="2899">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="979" type="textblock" ulx="2721" uly="913">
        <line lrx="2772" lry="979" ulx="2721" uly="913">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="989" type="page" xml:id="s_14A14842_0989">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0989.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="153" lry="280" ulx="0" uly="221">Rehen</line>
        <line lrx="115" lry="365" ulx="0" uly="292">eArhit⸗</line>
        <line lrx="117" lry="430" ulx="0" uly="368">Gaurchir</line>
        <line lrx="117" lry="525" ulx="0" uly="443">hlihth⸗</line>
        <line lrx="117" lry="591" ulx="0" uly="520">hatteche</line>
        <line lrx="156" lry="658" ulx="0" uly="596">der S</line>
        <line lrx="116" lry="734" ulx="0" uly="672">mnmer</line>
        <line lrx="117" lry="823" ulx="0" uly="748">lich en</line>
        <line lrx="117" lry="887" ulx="9" uly="822">ermider</line>
        <line lrx="117" lry="968" ulx="0" uly="897">eelcherh</line>
        <line lrx="115" lry="1046" ulx="0" uly="978">en, Me</line>
        <line lrx="115" lry="1126" ulx="3" uly="1050">ungeſch</line>
        <line lrx="114" lry="1201" ulx="0" uly="1126">eiche c⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1283" ulx="18" uly="1207">Neſenpt.</line>
        <line lrx="142" lry="1350" ulx="0" uly="1293">9, elltn,</line>
        <line lrx="71" lry="1438" ulx="2" uly="1355">numm,</line>
        <line lrx="112" lry="1503" ulx="0" uly="1432">Ott,N</line>
        <line lrx="111" lry="1579" ulx="0" uly="1503">Mrrſce⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1671" ulx="2" uly="1582">untt⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1740" ulx="3" uly="1661">ſheidna</line>
        <line lrx="111" lry="1811" ulx="0" uly="1735">hahenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="304" type="textblock" ulx="603" uly="194">
        <line lrx="1850" lry="304" ulx="603" uly="194">. bey Beerdigung eines Schuſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="451" type="textblock" ulx="392" uly="290">
        <line lrx="1303" lry="384" ulx="394" uly="290">werden heraus nehmen, damit</line>
        <line lrx="1300" lry="451" ulx="392" uly="372">wir dir, O EOtt, deſto mehr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="448" type="textblock" ulx="1352" uly="295">
        <line lrx="2249" lry="372" ulx="1357" uly="295">geziemender Demuth dienen und</line>
        <line lrx="2263" lry="448" ulx="1352" uly="368">gefallen, Amen. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="859" type="textblock" ulx="385" uly="444">
        <line lrx="2421" lry="637" ulx="385" uly="444">AAAddhd AAdr dhdhdndhA</line>
        <line lrx="2240" lry="859" ulx="536" uly="686">Die zoſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="988" type="textblock" ulx="391" uly="918">
        <line lrx="541" lry="988" ulx="391" uly="918">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="996" type="textblock" ulx="715" uly="885">
        <line lrx="2253" lry="996" ulx="715" uly="885">Nolite portare ſacculum, neque peram, neque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1087" type="textblock" ulx="787" uly="997">
        <line lrx="1644" lry="1087" ulx="787" uly="997">calceamenta. Luc. 10. v. I7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1237" type="textblock" ulx="427" uly="1114">
        <line lrx="2166" lry="1237" ulx="427" uly="1114">Ir ſollet keinen Beutel, noch Saͤckel, weder Schuhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1290" type="textblock" ulx="987" uly="1215">
        <line lrx="1201" lry="1290" ulx="987" uly="1215">tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2164" type="textblock" ulx="391" uly="1344">
        <line lrx="1301" lry="1426" ulx="578" uly="1344">v Oarm wolte unſer Hey⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1497" ulx="694" uly="1420">land ſeyn, da ſeine</line>
        <line lrx="1298" lry="1661" ulx="395" uly="1570">ein giengen das Evangelium zu</line>
        <line lrx="1298" lry="1735" ulx="394" uly="1640">predigen, daß ſie nicht einmahl</line>
        <line lrx="1299" lry="1813" ulx="394" uly="1715">Reiß⸗Geld, Saͤck⸗oder Beutelen</line>
        <line lrx="1300" lry="1874" ulx="394" uly="1787">haͤtten, ja die Schuhe ſolten ſie</line>
        <line lrx="1298" lry="1958" ulx="397" uly="1862">auch ausziehen, und mit bloſen</line>
        <line lrx="1300" lry="2018" ulx="392" uly="1938">Fuͤſſen daher gehen, damit alle</line>
        <line lrx="1302" lry="2100" ulx="392" uly="2011">Welt alſo mit der Warheit ſagen</line>
        <line lrx="1300" lry="2164" ulx="391" uly="2082">koͤnte: Wie ſchoͤn ſeynd die Fuͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2258" type="textblock" ulx="100" uly="2154">
        <line lrx="1300" lry="2258" ulx="100" uly="2154">Cant 7, der neuen Bothen und Lehreren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2901" type="textblock" ulx="390" uly="2232">
        <line lrx="1298" lry="2318" ulx="395" uly="2232">welche uns das Evangelium</line>
        <line lrx="1118" lry="2390" ulx="393" uly="2309">verrundigen!</line>
        <line lrx="1296" lry="2453" ulx="466" uly="2372">II. Etwas dergleichen finde ich,</line>
        <line lrx="1296" lry="2530" ulx="390" uly="2444">daß die vernuͤnfftige Natur ſelbſt</line>
        <line lrx="1296" lry="2610" ulx="393" uly="2518">predige denen, welche aus Geheiſch</line>
        <line lrx="1292" lry="2677" ulx="395" uly="2594">Gttes hinreiſen in die Ewigkeit:</line>
        <line lrx="1294" lry="2771" ulx="397" uly="2667">gehet hin ohne Saͤckel, ohne Geld,</line>
        <line lrx="1294" lry="2831" ulx="395" uly="2744">ja barfußig gehet hin mit denen</line>
        <line lrx="1294" lry="2901" ulx="395" uly="2819">Schuhen, die euch die Natur ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2976" type="textblock" ulx="352" uly="2887">
        <line lrx="1296" lry="2976" ulx="352" uly="2887">macht hat; dan wozu ſolte euch dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3128" type="textblock" ulx="396" uly="2957">
        <line lrx="1297" lry="3038" ulx="396" uly="2957">in der Erde das Geld oder die Be⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="3128" ulx="399" uly="3036">. P. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="3232" type="textblock" ulx="890" uly="3205">
        <line lrx="912" lry="3232" ulx="890" uly="3205">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1416" type="textblock" ulx="1341" uly="1334">
        <line lrx="2249" lry="1416" ulx="1341" uly="1334">ſchuͤung dienen? und eben alſo ſchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3016" type="textblock" ulx="1344" uly="1409">
        <line lrx="2248" lry="1485" ulx="1356" uly="1409">cken wir heut in ſein Grab den Ehr⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1572" ulx="1357" uly="1482">ſamen Meiſter NN. ſeines Hand⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1632" ulx="1357" uly="1556">wercks ein Schuhmacher, der muß</line>
        <line lrx="2247" lry="1704" ulx="1344" uly="1628">Leder und Schuhe, Ahle und Ham⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1795" ulx="1347" uly="1701">mer, forderiſt alles Geraͤth ſeiner</line>
        <line lrx="2244" lry="1871" ulx="1344" uly="1774">Kunſt zuruͤck laſſen, und barfußig</line>
        <line lrx="2245" lry="1939" ulx="1352" uly="1849">in dem Sarck ligen, damit die</line>
        <line lrx="2242" lry="2000" ulx="1353" uly="1923">Wuͤrme ja nicht verhindert wer⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2074" ulx="1351" uly="1995">den an ihm zu nagen: O Todt!</line>
        <line lrx="2247" lry="2151" ulx="1354" uly="2069">wie bitter iſt deine Gedaͤchtnus!</line>
        <line lrx="2241" lry="2229" ulx="1352" uly="2141">diejenige ſeynd wohl die klugeſte,</line>
        <line lrx="2218" lry="2300" ulx="1345" uly="2216">welche fuͤr die Ewigkeit arbeiten</line>
        <line lrx="2247" lry="2373" ulx="1350" uly="2242">inmaſſen was fuͤr dieſe gemacht iſt,</line>
        <line lrx="2246" lry="2437" ulx="1346" uly="2359">das kan man mitnehmen, das zeit⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2515" ulx="1345" uly="2431">liche muß man alles hier laſſen.</line>
        <line lrx="2240" lry="2589" ulx="1419" uly="2501">Dieſe Warheit wollen wir heut</line>
        <line lrx="2238" lry="2666" ulx="1348" uly="2575">bey der Begraͤbnus dieſes Ehrſa⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2730" ulx="1344" uly="2649">men Meiſters ſehen in etlichen von</line>
        <line lrx="2237" lry="2801" ulx="1347" uly="2720">der Kirche heilig geſprochenen</line>
        <line lrx="2237" lry="2879" ulx="1348" uly="2795">Schuſteren, und alsdan, nachdem</line>
        <line lrx="2235" lry="3016" ulx="1348" uly="2865">wir des bgenhten ruͤhmliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3091" type="textblock" ulx="1613" uly="3012">
        <line lrx="2244" lry="3091" ulx="1613" uly="3012">Gggg99 ben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3014" type="textblock" ulx="1728" uly="2929">
        <line lrx="2429" lry="3014" ulx="1728" uly="2929">an, aus deren Le⸗ Vortras</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="990" type="page" xml:id="s_14A14842_0990">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0990.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="1241" type="textblock" ulx="510" uly="268">
        <line lrx="1420" lry="343" ulx="510" uly="268">ben, wie die fleißige Binlein her⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="416" ulx="514" uly="340">aus klauben, was uns dienet. Sie</line>
        <line lrx="1386" lry="495" ulx="515" uly="416">belieben andaͤchtig aufzumercken.</line>
        <line lrx="1380" lry="568" ulx="514" uly="492">Nolite portate ſacculum.</line>
        <line lrx="1427" lry="642" ulx="555" uly="559">111. Heilige Schuſtere, welche</line>
        <line lrx="1427" lry="716" ulx="515" uly="635">fuͤr die Ewigkeit arbeiten, waren</line>
        <line lrx="1425" lry="792" ulx="513" uly="717">die beyde Martyrer Criſpinus und</line>
        <line lrx="1426" lry="867" ulx="513" uly="787">Criſpinianus, ſie hatten von ihren</line>
        <line lrx="1427" lry="944" ulx="514" uly="866">Elteren Mittelen gnug, daß ſie</line>
        <line lrx="1424" lry="1017" ulx="515" uly="938">reichlich leben konten; dieweilen</line>
        <line lrx="1425" lry="1090" ulx="517" uly="1014">ſie aber dem Muͤßiggang nicht</line>
        <line lrx="1425" lry="1167" ulx="520" uly="1085">traueten, und ihre Seelen durch</line>
        <line lrx="1427" lry="1241" ulx="521" uly="1161">Arbeit wolten ſelig machen, wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="684" type="textblock" ulx="318" uly="632">
        <line lrx="473" lry="684" ulx="318" uly="632">delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1319" type="textblock" ulx="476" uly="1238">
        <line lrx="1520" lry="1319" ulx="476" uly="1238">den ſie Schuhmacher, reiſeten F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2287" type="textblock" ulx="325" uly="1315">
        <line lrx="1432" lry="1390" ulx="520" uly="1315">durch Franckreich, und wo ſie ar⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1464" ulx="433" uly="1386">me Leuth, die barfuͤßig giengen,</line>
        <line lrx="1430" lry="1540" ulx="326" uly="1462">Geſchich⸗ antraffen, machten ſie ihnen</line>
        <line lrx="1429" lry="1617" ulx="325" uly="1534">ten. Schuhe, oder fiicke tendie alten,</line>
        <line lrx="1431" lry="1688" ulx="523" uly="1615">ihr Lohn waren die Marter⸗Cro⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1766" ulx="525" uly="1685">nen, mit denen ſie GOtt beehret</line>
        <line lrx="1434" lry="1844" ulx="503" uly="1764">hat unter dem Tyrannen Rictiova-</line>
        <line lrx="1437" lry="1912" ulx="522" uly="1833">ro. Ihr Feſtag wird gehalten den</line>
        <line lrx="1397" lry="1988" ulx="526" uly="1913">25. Octob. Baron. in Martyrol.</line>
        <line lrx="1437" lry="2063" ulx="564" uly="1988">IV. Der Heil. Bertoldus ein</line>
        <line lrx="1439" lry="2140" ulx="526" uly="2060">Schuhmacher, wie auch ſein Vat⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2207" ulx="526" uly="2132">ter, bekame einen Eckel von der</line>
        <line lrx="1440" lry="2287" ulx="523" uly="2207">Welt, dan, nachdem er unverſehens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2364" type="textblock" ulx="524" uly="2281">
        <line lrx="1449" lry="2364" ulx="524" uly="2281">die Saͤule oder ſpitzige Ahl durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2512" type="textblock" ulx="511" uly="2354">
        <line lrx="1437" lry="2451" ulx="511" uly="2354">ſeinen Finger geſtochen, wurde er</line>
        <line lrx="1441" lry="2512" ulx="528" uly="2434">geiſtlich in einem Cloſter, da er zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2606" type="textblock" ulx="527" uly="2486">
        <line lrx="2588" lry="2606" ulx="527" uly="2486">vorn gedienet hatte, darnach hat ſeye, wie zu Zeiten S. Martini des  a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2660" type="textblock" ulx="528" uly="2584">
        <line lrx="1439" lry="2660" ulx="528" uly="2584">man vermerckt, daß dieſe kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2737" type="textblock" ulx="525" uly="2655">
        <line lrx="1558" lry="2737" ulx="525" uly="2655">Wund eine Vermahnung von M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2882" type="textblock" ulx="526" uly="2732">
        <line lrx="1438" lry="2821" ulx="526" uly="2732">GOtt geweſen, und daß er einen</line>
        <line lrx="1437" lry="2882" ulx="530" uly="2805">ſolchen Fortgang in der Vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="3055" type="textblock" ulx="457" uly="2878">
        <line lrx="1544" lry="2964" ulx="529" uly="2878">menheit und Chriſtlichen Tugen⸗ A</line>
        <line lrx="1439" lry="3055" ulx="457" uly="2948">*½ ten gethan  daß er in kurtzer Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="271" type="textblock" ulx="505" uly="165">
        <line lrx="2350" lry="271" ulx="505" uly="165">70 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤehne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="715" type="textblock" ulx="1472" uly="266">
        <line lrx="2375" lry="340" ulx="1472" uly="266">zu groſſer Heiligkeit iſt gelanget:</line>
        <line lrx="2377" lry="416" ulx="1474" uly="340">er thate unterſchiedliche Wunder⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="492" ulx="1475" uly="415">Zeichen in ſeinem Leben; unter an⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="567" ulx="1478" uly="490">dern iſt auch dieſes merckwuͤrdig,</line>
        <line lrx="2393" lry="641" ulx="1479" uly="566">da er Allmoſen austheilete, gab er</line>
        <line lrx="2382" lry="715" ulx="1481" uly="639">einem Blinden ein Stuͤck Brod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="791" type="textblock" ulx="1475" uly="703">
        <line lrx="2645" lry="791" ulx="1475" uly="703">und ſprache: Sehe, es iſt weis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2363" type="textblock" ulx="1479" uly="787">
        <line lrx="2383" lry="865" ulx="1481" uly="787">womit der Blinde ſein Geſicht wie⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="937" ulx="1480" uly="860">der bekommen: Er ſtarb im 1101r.</line>
        <line lrx="2382" lry="1016" ulx="1480" uly="939">den 21. Octob. bey ſeinem Tod ha⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1088" ulx="1479" uly="1014">ben alle Glocken von ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="2382" lry="1163" ulx="1479" uly="1086">gelaͤutet, und nicht ehender aufge⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1241" ulx="1480" uly="1161">hoͤret, biß daß er begraben war.</line>
        <line lrx="2307" lry="1311" ulx="1522" uly="1242">errarienſis.</line>
        <line lrx="2381" lry="1389" ulx="1561" uly="1309">Da haben ſie Andaͤcht. drey hei⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1469" ulx="1482" uly="1385">lige Schuſtere, denen ich in anderen</line>
        <line lrx="2346" lry="1542" ulx="1482" uly="1465">Predigen noch mehr wil zuſetzen:</line>
        <line lrx="2382" lry="1613" ulx="1559" uly="1537">V. Unſer in GOtt Abgelebter</line>
        <line lrx="2380" lry="1691" ulx="1485" uly="1616">hat in ſeinen Patronen Criſpino</line>
        <line lrx="2383" lry="1767" ulx="1484" uly="1686">und Criſpiniano dieſes nachgefol⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1841" ulx="1487" uly="1764">get, er ware gut Arms, er begeg⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1916" ulx="1490" uly="1835">nete ihnen troͤſtlich, ſchauete ſie</line>
        <line lrx="2385" lry="1994" ulx="1489" uly="1911">nicht an, wie viele der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="2384" lry="2065" ulx="1490" uly="1986">Barmhertzigkeit vergeſſene Leuth</line>
        <line lrx="2386" lry="2146" ulx="1492" uly="2065">thuen: dan er wuſte, daß, wie</line>
        <line lrx="2389" lry="2228" ulx="1492" uly="2128">das Waſſer ausloͤſchet das Feur,</line>
        <line lrx="2385" lry="2297" ulx="1494" uly="2215">alſo die Allmoſen die Suͤnde.</line>
        <line lrx="2385" lry="2363" ulx="1496" uly="2287">Es ware ihm auch nicht unbekant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1708" type="textblock" ulx="2393" uly="1590">
        <line lrx="2509" lry="1660" ulx="2393" uly="1590">klo⸗ .</line>
        <line lrx="2509" lry="1708" ulx="2403" uly="1652">gium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2449" type="textblock" ulx="1495" uly="2359">
        <line lrx="2623" lry="2449" ulx="1495" uly="2359">daß Chriſtus vielmahlen ſelbſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2518" type="textblock" ulx="1492" uly="2438">
        <line lrx="2425" lry="2518" ulx="1492" uly="2438">der Perſohn der Armen erſchienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="3095" type="textblock" ulx="1488" uly="2574">
        <line lrx="2544" lry="2667" ulx="1493" uly="2574">Biſchoffs, wo er ſich ruͤhmete: nns.</line>
        <line lrx="2471" lry="2741" ulx="1562" uly="2664">attinus hàc me veſte contexit,</line>
        <line lrx="2387" lry="2818" ulx="1495" uly="2736">Martinus hat mich mit dieſem</line>
        <line lrx="2386" lry="2897" ulx="1488" uly="2811">Stuͤck Mantels bedecket: den</line>
        <line lrx="2390" lry="2971" ulx="1497" uly="2883">Armen flickte er auch gern ihre</line>
        <line lrx="2412" lry="3095" ulx="1489" uly="2960">Schuhe umb GOttes willen, oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="991" type="page" xml:id="s_14A14842_0991">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0991.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="197" lry="366" ulx="0" uly="291">gelatgan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="129" type="textblock" ulx="777" uly="111">
        <line lrx="792" lry="129" ulx="777" uly="111">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="385" type="textblock" ulx="404" uly="235">
        <line lrx="1808" lry="320" ulx="796" uly="235">fuͤr einen Schreiner / oder Tiſchler.</line>
        <line lrx="1326" lry="385" ulx="404" uly="303">befahle zum wenigſten ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="459" type="textblock" ulx="403" uly="381">
        <line lrx="1307" lry="459" ulx="403" uly="381">Knechten, daß ſie es thaten (refer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="527" type="textblock" ulx="409" uly="459">
        <line lrx="1315" lry="527" ulx="409" uly="459">ex vita, quæ mortuo erant pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="751" type="textblock" ulx="400" uly="529">
        <line lrx="1307" lry="613" ulx="406" uly="529">pria.) Seine Seel ruhe im</line>
        <line lrx="1307" lry="688" ulx="400" uly="595">Frieden.</line>
        <line lrx="1308" lry="751" ulx="422" uly="673">VI. Uns Andaͤcht. betreffend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="895" type="textblock" ulx="199" uly="749">
        <line lrx="1330" lry="835" ulx="199" uly="749">Gitten⸗ Wollen wir aus ſeiner und aller</line>
        <line lrx="1307" lry="895" ulx="399" uly="821">Todten armſeliger Hinreiß in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1192" type="textblock" ulx="398" uly="895">
        <line lrx="1306" lry="972" ulx="399" uly="895">Ewigkeit nicht alſo trauen auf un⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1044" ulx="401" uly="970">ſere Saͤckel, Beutel, Geld, Kleider</line>
        <line lrx="1303" lry="1192" ulx="398" uly="1117">weilen wir ohne dem nichts koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="457" type="textblock" ulx="1359" uly="265">
        <line lrx="2253" lry="324" ulx="1419" uly="265">. . 271</line>
        <line lrx="2254" lry="397" ulx="1361" uly="303">mitnehmen „wir zum wenigſten</line>
        <line lrx="2258" lry="457" ulx="1359" uly="380">mit reinen Fuͤſſen gehen zu unſerem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="529" type="textblock" ulx="1359" uly="455">
        <line lrx="2279" lry="529" ulx="1359" uly="455">GOtt, dan der Bodem, wo er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="895" type="textblock" ulx="1358" uly="526">
        <line lrx="2254" lry="609" ulx="1359" uly="526">wohnet, iſt heilig, und nichts be⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="676" ulx="1358" uly="601">flecktes wird zu ihm gelaſſen. Der</line>
        <line lrx="2253" lry="751" ulx="1359" uly="675">Urſachen wollen wir bey Zeiten</line>
        <line lrx="2257" lry="836" ulx="1359" uly="747">den Suͤnden⸗Koth von unſeren</line>
        <line lrx="2253" lry="895" ulx="1359" uly="821">Fuͤſſen abfegen, und alsdan mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1052" type="textblock" ulx="1359" uly="897">
        <line lrx="2450" lry="982" ulx="1359" uly="897">dem David ſingen: Lætantes in przr.</line>
        <line lrx="2361" lry="1052" ulx="2192" uly="973">ch V. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1204" type="textblock" ulx="1356" uly="972">
        <line lrx="2195" lry="1052" ulx="1360" uly="972">domum Dominiibimus: froͤli</line>
        <line lrx="2247" lry="1121" ulx="1357" uly="1043">wollen wir gehen ins Hauß des</line>
        <line lrx="2194" lry="1204" ulx="1356" uly="1116">HErrn. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="538" lry="1735" type="textblock" ulx="391" uly="1662">
        <line lrx="538" lry="1735" ulx="391" uly="1662">Zexs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2006" type="textblock" ulx="400" uly="1897">
        <line lrx="1298" lry="2006" ulx="400" uly="1897">1. ÆMWW Siſt bekant, was fuͤr ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2598" type="textblock" ulx="384" uly="2076">
        <line lrx="1299" lry="2143" ulx="678" uly="2076"> be bekommen von Gott,</line>
        <line lrx="1299" lry="2227" ulx="392" uly="2150">da er beſchloſſen hatte die gantze</line>
        <line lrx="1302" lry="2296" ulx="401" uly="2223">Welt wegen der abſcheulichen, zu</line>
        <line lrx="1308" lry="2374" ulx="390" uly="2295">derZeit herſchenderLeichtfertigkeit</line>
        <line lrx="1310" lry="2447" ulx="401" uly="2370">zu erſaͤuffen. Fac tibi arcam,</line>
        <line lrx="1310" lry="2524" ulx="384" uly="2443">ſprach er zum Noe, baue dir einen</line>
        <line lrx="1313" lry="2598" ulx="407" uly="2515">Kaſten von Holtz, beſchmiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2667" type="textblock" ulx="342" uly="2589">
        <line lrx="1317" lry="2667" ulx="342" uly="2589">ihn wohlinnerlich und aͤuſſerlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2881" type="textblock" ulx="405" uly="2661">
        <line lrx="1315" lry="2750" ulx="407" uly="2661">daß er kein Waſſer ſchoͤpffe, dan</line>
        <line lrx="1314" lry="2823" ulx="405" uly="2734">ich wil dich, als einen tugendſamen</line>
        <line lrx="1318" lry="2881" ulx="409" uly="2815">Mann mit den deinigen erretten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2956" type="textblock" ulx="349" uly="2883">
        <line lrx="1021" lry="2956" ulx="349" uly="2883">von der Waſſer⸗Fluth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3041" type="textblock" ulx="457" uly="2951">
        <line lrx="1316" lry="3041" ulx="457" uly="2951">II. Dieſer Befehl, duͤncket mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2076" type="textblock" ulx="677" uly="1997">
        <line lrx="1378" lry="2076" ulx="677" uly="1997">nen Befehl der Noe ha⸗ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1879" type="textblock" ulx="729" uly="1648">
        <line lrx="1851" lry="1738" ulx="729" uly="1648">Fac tibi arcam. Geneſ. 6. v. I14.</line>
        <line lrx="1878" lry="1879" ulx="781" uly="1778">Baue dir einen Kaſten, oder Schiff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2214" type="textblock" ulx="1351" uly="1917">
        <line lrx="2249" lry="1994" ulx="1352" uly="1917">ſchicket ſich wohl auf alle Menſchen,</line>
        <line lrx="2247" lry="2067" ulx="1367" uly="1993">vonderlich aber auf die Schreiner,</line>
        <line lrx="2248" lry="2143" ulx="1351" uly="2067">welche diejenige Kaſten verfertigen,</line>
        <line lrx="2251" lry="2214" ulx="1354" uly="2142">in welchen man zum Grab muß rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1387" type="textblock" ulx="270" uly="1242">
        <line lrx="2369" lry="1387" ulx="270" uly="1242">Adcdhddchhdnch ach hnchechchh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2288" type="textblock" ulx="1355" uly="2214">
        <line lrx="2292" lry="2288" ulx="1355" uly="2214">ſen: nichts kan denen und uns zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3097" type="textblock" ulx="1357" uly="2287">
        <line lrx="2252" lry="2362" ulx="1357" uly="2287">gleich fuͤrtraͤglicher geſagt werden,</line>
        <line lrx="2253" lry="2434" ulx="1363" uly="2359">als daß ein jeder ſich ſelbſt in Zeit</line>
        <line lrx="2254" lry="2505" ulx="1361" uly="2431">den Todten⸗Kaſten verfertige, wo</line>
        <line lrx="2259" lry="2579" ulx="1362" uly="2504">nicht in der That ſelbſt, zum we⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2654" ulx="1366" uly="2577">nigſten in Gedancken, das iſt, daß</line>
        <line lrx="2258" lry="2725" ulx="1369" uly="2651">man ſich die Todten⸗Lade, welche</line>
        <line lrx="2255" lry="2800" ulx="1367" uly="2722">unſer letztes Hauß und Wohnung</line>
        <line lrx="2262" lry="2870" ulx="1366" uly="2794">ſeyn wird, offtmahlen lebhafft vor⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2948" ulx="1367" uly="2868">bilde: die Urſachen werde ich kuͤr</line>
        <line lrx="2187" lry="3025" ulx="1369" uly="2941">lich anfuͤhren. Fac tibi aream.</line>
        <line lrx="1941" lry="3097" ulx="1601" uly="3015">Gggggg 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3160" type="textblock" ulx="2190" uly="3139">
        <line lrx="2195" lry="3160" ulx="2190" uly="3139">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="857" type="textblock" ulx="2394" uly="838">
        <line lrx="2402" lry="857" ulx="2394" uly="838">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3084" type="textblock" ulx="2190" uly="2887">
        <line lrx="2450" lry="2986" ulx="2207" uly="2887">ig: Voetrag</line>
        <line lrx="2363" lry="3084" ulx="2190" uly="3026">i.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="992" type="page" xml:id="s_14A14842_0992">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0992.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="597" type="textblock" ulx="513" uly="290">
        <line lrx="1418" lry="370" ulx="593" uly="290">III. Viele furnehme Herren</line>
        <line lrx="1421" lry="448" ulx="514" uly="362">haben ihnen ihre Todten⸗Kaſten</line>
        <line lrx="1426" lry="520" ulx="513" uly="435">noch im Leben machen laſſen, da⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="597" ulx="514" uly="509">mit ſie taͤglich eine Vorſtellung haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="369" type="textblock" ulx="318" uly="278">
        <line lrx="498" lry="369" ulx="318" uly="278">Abhand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="671" type="textblock" ulx="516" uly="588">
        <line lrx="1443" lry="671" ulx="516" uly="588">ten desjenigen Hauſes, worin ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="817" type="textblock" ulx="515" uly="664">
        <line lrx="1423" lry="756" ulx="519" uly="664">re Leiber nach dieſem Leben ruhen</line>
        <line lrx="1423" lry="817" ulx="515" uly="737">wuͤrden. Unter dieſen ware Maxi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="895" type="textblock" ulx="518" uly="810">
        <line lrx="1438" lry="895" ulx="518" uly="810">milianus Chur⸗Fuͤrſt in Baͤyeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1570" type="textblock" ulx="455" uly="890">
        <line lrx="1423" lry="971" ulx="455" uly="890">hochſeligſten Andenckens, wovon</line>
        <line lrx="1425" lry="1043" ulx="518" uly="963">man ſaget: daß er nach dem Ex⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1121" ulx="518" uly="1034">empel Caroli des fuͤnfften Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1196" ulx="516" uly="1111">ſchen Kayſers dieſen ſeinen Todten⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1266" ulx="518" uly="1186">Sarck mit zu Feld gefuͤhret habe,</line>
        <line lrx="1425" lry="1346" ulx="515" uly="1260">umb deſſelben nimmer zu vergeſſen.</line>
        <line lrx="1423" lry="1419" ulx="521" uly="1339">Einige haben in dem Todten⸗Ka⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1494" ulx="520" uly="1413">ſten viele Jahren zuvor geſchlafen,</line>
        <line lrx="1424" lry="1570" ulx="519" uly="1487">haben ihre Gewiſſen darvor erfor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1646" type="textblock" ulx="495" uly="1564">
        <line lrx="1448" lry="1646" ulx="495" uly="1564">ſchet, und ihr Gebett verrichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2689" type="textblock" ulx="454" uly="1637">
        <line lrx="1423" lry="1721" ulx="581" uly="1637">IV. Ohne Zweifel waren dieſe</line>
        <line lrx="1424" lry="1795" ulx="461" uly="1714">WWercke ſehr heilig und loͤblich:</line>
        <line lrx="1428" lry="1880" ulx="516" uly="1789">darumb ich dan auch allen bey ge⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1943" ulx="529" uly="1862">genwaͤrtiger Beſingnus des Ehr⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2020" ulx="514" uly="1880">ſamen Meiſters NN.eines Schrei⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2091" ulx="483" uly="2013">ners, der ſeine Tage viele derglei⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2165" ulx="454" uly="2085">chen Kaſten verfertiget, und ſich</line>
        <line lrx="1418" lry="2239" ulx="514" uly="2164">damit des Todts erinnert, billig</line>
        <line lrx="1425" lry="2315" ulx="514" uly="2235">zurufe: Facite vobis areas, bauet</line>
        <line lrx="1424" lry="2401" ulx="514" uly="2313">euch nun ſchon euren Todten⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2465" ulx="513" uly="2387">Sarck in Leben: iſt geſagt, ge⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2549" ulx="513" uly="2459">dencket ans ſterben: dan ihr wiſſet</line>
        <line lrx="1422" lry="2616" ulx="510" uly="2535">nicht, wie lang es dauren wird!</line>
        <line lrx="1423" lry="2689" ulx="513" uly="2606">hoͤret hieruͤber den Propheten Job</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2754" type="textblock" ulx="511" uly="2685">
        <line lrx="1438" lry="2754" ulx="511" uly="2685">6 14 v. 5. Breves dies hominis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="3061" type="textblock" ulx="509" uly="2753">
        <line lrx="1426" lry="2833" ulx="509" uly="2753">die Tage des Menſchen ſeynd</line>
        <line lrx="1423" lry="2987" ulx="553" uly="2903">V. Viele vermeynen zwar, der</line>
        <line lrx="1421" lry="3061" ulx="512" uly="2965">Todt ſeye noch weit, es brauche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="300" type="textblock" ulx="515" uly="205">
        <line lrx="1468" lry="300" ulx="515" uly="205">972 Fuͤnfftes Buch der Schau⸗B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="506" type="textblock" ulx="1470" uly="202">
        <line lrx="2285" lry="283" ulx="1470" uly="202">uͤhne: Sittliche Traur⸗RKeden</line>
        <line lrx="2380" lry="361" ulx="1471" uly="271">noch nicht an den Todten⸗Sarck</line>
        <line lrx="2409" lry="432" ulx="1472" uly="348">zu gedencken, damit man nicht vor</line>
        <line lrx="2378" lry="506" ulx="1474" uly="420">der Zeit melancholiſch werde, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1327" type="textblock" ulx="1475" uly="572">
        <line lrx="2374" lry="658" ulx="1478" uly="572">die über einen ſchnell⸗rennenden</line>
        <line lrx="2376" lry="731" ulx="1478" uly="647">Fluß oder auf dem Meer fahren,</line>
        <line lrx="2376" lry="809" ulx="1478" uly="725">ſie ſehen die Berge von fern, und</line>
        <line lrx="2379" lry="882" ulx="1476" uly="798">vermeynen, ſie ſeyen noch weit</line>
        <line lrx="2379" lry="954" ulx="1477" uly="874">darvon, indeſſen da ſie di ſes ge⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1035" ulx="1476" uly="948">dencken, fahret das Schiff immer</line>
        <line lrx="2377" lry="1113" ulx="1477" uly="1020">fort, und iſt an den Bergen, ehe</line>
        <line lrx="2400" lry="1263" ulx="1476" uly="1098">ſie ſichs Gerilen alſo gehts auch in</line>
        <line lrx="2373" lry="1258" ulx="1475" uly="1174">dem Schiflein dieſes zeitlichen Le⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1327" ulx="1477" uly="1248">bens: es landet an am Geſtatt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1408" type="textblock" ulx="1476" uly="1326">
        <line lrx="2376" lry="1408" ulx="1476" uly="1326">Todts, ehe wir uns darfur huͤten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1636" type="textblock" ulx="1477" uly="1402">
        <line lrx="2397" lry="1486" ulx="1477" uly="1402">fraget den H. Job am 9. Cap. da</line>
        <line lrx="2411" lry="1565" ulx="1478" uly="1475">ſchreyet er allen uͤber dieſes Welt⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1636" ulx="1477" uly="1552">Meer ſchiffenden zu: Meine Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1731" type="textblock" ulx="1477" uly="1615">
        <line lrx="2518" lry="1731" ulx="1477" uly="1615">ge ſeynd ſchneller geweſen, als ob. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1940" type="textblock" ulx="1478" uly="1707">
        <line lrx="2345" lry="1791" ulx="1478" uly="1707">ein Laͤuffer. 4</line>
        <line lrx="2376" lry="1858" ulx="1555" uly="1768">VI. Die Kuͤrtze der Lebens⸗Ta⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1940" ulx="1483" uly="1852">gen hat der H. Epiphanius dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1999" type="textblock" ulx="1484" uly="1922">
        <line lrx="2441" lry="1999" ulx="1484" uly="1922">Carino einem Diacono klaͤrlich Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2161" type="textblock" ulx="1483" uly="2001">
        <line lrx="2375" lry="2094" ulx="1483" uly="2001">fuͤr Augen geſtellt; da zwiſchen</line>
        <line lrx="2375" lry="2161" ulx="1483" uly="2070">der Predig Epiphanii eine Raab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2235" type="textblock" ulx="1479" uly="2152">
        <line lrx="2440" lry="2235" ulx="1479" uly="2152">ſchrie eras, Cras, wolte Carinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2539" type="textblock" ulx="1476" uly="2227">
        <line lrx="2374" lry="2311" ulx="1478" uly="2227">wiſſen, was das Geſchrey bedeu⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2387" ulx="1477" uly="2306">tete, Epiphanius aber antwortete</line>
        <line lrx="2403" lry="2458" ulx="1476" uly="2377">ihm: es bedeutet, daß du morgen</line>
        <line lrx="2385" lry="2539" ulx="1477" uly="2452">ſterben werdeſt: geſagt, geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2610" type="textblock" ulx="1479" uly="2528">
        <line lrx="2454" lry="2610" ulx="1479" uly="2528">Alſo zeigen uns auch bißweilen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3126" type="textblock" ulx="1474" uly="2596">
        <line lrx="2376" lry="2687" ulx="1477" uly="2596">unvernunfftige Voͤgel unſer baldi⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2759" ulx="1514" uly="2686">ges Ende an, und kan man wo</line>
        <line lrx="2375" lry="2836" ulx="1476" uly="2696">den  Je groͤſſer die Laſter der</line>
        <line lrx="2373" lry="2911" ulx="1474" uly="2823">Welt geworden, deſto kuͤrtzer ſeynd</line>
        <line lrx="2375" lry="2988" ulx="1476" uly="2905">auch die Lebens⸗Zeiten; unſere er⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="3060" ulx="1477" uly="2976">ſte Vaͤtter wurden etliche hundert</line>
        <line lrx="2374" lry="3126" ulx="2246" uly="3046">Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="480" type="textblock" ulx="2497" uly="248">
        <line lrx="2772" lry="340" ulx="2526" uly="248">.N</line>
        <line lrx="2772" lry="419" ulx="2497" uly="342">hi</line>
        <line lrx="2772" lry="480" ulx="2700" uly="422">undt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="630" type="textblock" ulx="1478" uly="489">
        <line lrx="2772" lry="630" ulx="1478" uly="489">ergeht ihnen aber, wie den Leuthen/ gmle. ſe</line>
        <line lrx="2770" lry="630" ulx="2704" uly="583">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="960" type="textblock" ulx="2548" uly="574">
        <line lrx="2768" lry="633" ulx="2715" uly="574"> d</line>
        <line lrx="2772" lry="708" ulx="2693" uly="645">Undn</line>
        <line lrx="2772" lry="809" ulx="2548" uly="719">Eßhn</line>
        <line lrx="2772" lry="960" ulx="2551" uly="840">a gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1088" type="textblock" ulx="2695" uly="949">
        <line lrx="2772" lry="1085" ulx="2695" uly="949">ſr</line>
        <line lrx="2772" lry="1088" ulx="2703" uly="1029">demd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1951" type="textblock" ulx="2578" uly="1106">
        <line lrx="2772" lry="1177" ulx="2705" uly="1106">lrihn</line>
        <line lrx="2772" lry="1244" ulx="2698" uly="1183">as</line>
        <line lrx="2772" lry="1334" ulx="2693" uly="1259">tch</line>
        <line lrx="2772" lry="1478" ulx="2691" uly="1417">ermma</line>
        <line lrx="2772" lry="1647" ulx="2606" uly="1568">le I.</line>
        <line lrx="2772" lry="1719" ulx="2607" uly="1612">ei ſente</line>
        <line lrx="2772" lry="1794" ulx="2578" uly="1722">iita</line>
        <line lrx="2772" lry="1852" ulx="2692" uly="1785">Todt</line>
        <line lrx="2772" lry="1951" ulx="2694" uly="1869">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="2086" type="textblock" ulx="2690" uly="1950">
        <line lrx="2744" lry="2010" ulx="2714" uly="1950">eni</line>
        <line lrx="2756" lry="2086" ulx="2690" uly="2014">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2024" type="textblock" ulx="2444" uly="1941">
        <line lrx="2562" lry="2024" ulx="2444" uly="1941">ſeiet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="993" type="page" xml:id="s_14A14842_0993">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0993.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="374" type="textblock" ulx="397" uly="279">
        <line lrx="1295" lry="374" ulx="397" uly="279">Jahre alt, nun iſt ein hundert⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="164" lry="351" ulx="0" uly="286">dten⸗Seri.</line>
        <line lrx="1298" lry="454" ulx="0" uly="362">mhn jaͤhriger Alter ein Wunderwerck,</line>
        <line lrx="1300" lry="524" ulx="0" uly="431">werde, und muß in die Poſt⸗Zeitung ge⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="593" ulx="0" uly="514">en Leltſene etzt werden: warum dieſes? wei⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="670" ulx="0" uly="588">Prennete en die Suͤnder allgemach mehr</line>
        <line lrx="1302" lry="742" ulx="0" uly="659">ber fin und mehr ihre Tage mißbrauchen,</line>
        <line lrx="1301" lry="820" ulx="0" uly="733">fen, i0 ſo hats GOtt der HErr gemacht,</line>
        <line lrx="1291" lry="904" ulx="0" uly="812">h i Compa⸗ Wie ein Vatter mit ſeinen kleinen</line>
        <line lrx="1295" lry="972" ulx="0" uly="881">diſe tati, Kinderen, wan dieſer ſiehet, daß</line>
        <line lrx="1294" lry="1091" ulx="0" uly="956">RHZ ki Kinder verſchwenderiſch mit</line>
        <line lrx="1295" lry="1126" ulx="0" uly="1033">ergen, em Brod umbgehen, ſo ſchneidet</line>
        <line lrx="1293" lry="1209" ulx="0" uly="1100">hhsͤaute er ihnen darnach die Stuͤcklein et⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1282" ulx="1" uly="1176">tichrd was klemer: alſo hats GOtt ge⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="1359" ulx="4" uly="1251">Gſtrin macht mit unſeren Jahren: hab</line>
        <line lrx="1292" lry="1442" ulx="0" uly="1328">fürfim ich dan nicht Urſach einen jeden zu</line>
        <line lrx="1295" lry="1513" ulx="13" uly="1403">Eun ermahnen an ſeine Arck, Kaſten,</line>
        <line lrx="1026" lry="1585" ulx="0" uly="1476">ſſes De Todten⸗Sarckee</line>
        <line lrx="1289" lry="1659" ulx="0" uly="1546">irhe Lio⸗ VII. Jedoch unſer abgelebter Ehr⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1741" ulx="0" uly="1626">in, gian. ſamer Meiſter hat ſich ſelbſt hierzu</line>
        <line lrx="1289" lry="1786" ulx="388" uly="1697">ermahnet; die Bretter fuͤr ſeinen</line>
        <line lrx="1287" lry="1886" ulx="1" uly="1773">berdr Todten⸗Kaſten hat er noch in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="1286" lry="1956" ulx="1" uly="1850">dnis N nem Leben verordnet und ausgeſe⸗</line>
        <line lrx="1286" lry="2034" ulx="0" uly="1922">6 ſt hen, zudem hat er auch einen ſol⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="2074" ulx="374" uly="2001">chen Wandel gefuͤhret, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3041" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="1285" lry="2176" ulx="0" uly="2032"> nſt gnug zu erkennen gibt, daß er des</line>
        <line lrx="1284" lry="2255" ulx="11" uly="2138">* Todks nie vergeſſen. (Locus am-</line>
        <line lrx="1237" lry="2328" ulx="1" uly="2220">te NH plit.) Er ruhe im Frieden.</line>
        <line lrx="1287" lry="2400" ulx="0" uly="2289">ten 4 Rutzar VIII. Wir indeſſen wollen nicht</line>
        <line lrx="1286" lry="2464" ulx="0" uly="2353">utH iae ar, untrlaſſen uns taͤglich die Todten⸗</line>
        <line lrx="1284" lry="2540" ulx="0" uly="2427">unne Kaſten in unſeren Gedancken zu</line>
        <line lrx="1283" lry="2614" ulx="0" uly="2497">eſtie bauen, dan es iſt keine beſſere Ar⸗</line>
        <line lrx="1283" lry="2734" ulx="3" uly="2573">niing nny wider die Suͤnd, als dieſe.</line>
        <line lrx="1281" lry="2771" ulx="0" uly="2647">hrtil Der weiſe Mann hat warlich nicht</line>
        <line lrx="1277" lry="2839" ulx="0" uly="2733">na 1 gelogen, da er ſprach: Gedencke,</line>
        <line lrx="1275" lry="2920" ulx="2" uly="2805">lafte O Menſch, an die letzte Dinge,</line>
        <line lrx="1274" lry="2981" ulx="0" uly="2877">tttfe ſo wirſt du in Ewigkeit nicht</line>
        <line lrx="1273" lry="3041" ulx="15" uly="2954">ee ſundigen. Und wie kan der Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="304" type="textblock" ulx="813" uly="220">
        <line lrx="1818" lry="304" ulx="813" uly="220">fuͤr einen Schreiner / oder Tiſchler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="376" type="textblock" ulx="1346" uly="238">
        <line lrx="2248" lry="318" ulx="1374" uly="238">° ler. 27 3</line>
        <line lrx="2244" lry="376" ulx="1346" uly="299">ſuͤndigen? der immer gedenckt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="465" type="textblock" ulx="1342" uly="372">
        <line lrx="2290" lry="465" ulx="1342" uly="372">Ich werde ſterben? wie kan der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1477" type="textblock" ulx="1344" uly="442">
        <line lrx="2245" lry="522" ulx="1351" uly="442">ſuͤndigen? wan keine Geſaͤtze waͤ⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="597" ulx="1351" uly="515">ren, ſo haltet ihn die Vernunfft</line>
        <line lrx="2243" lry="670" ulx="1351" uly="589">ſelbſt davon ab: dan ſie ſaget ihm,</line>
        <line lrx="2239" lry="755" ulx="1348" uly="664">wirſt du ſterben? warum biſt du</line>
        <line lrx="2241" lry="818" ulx="1351" uly="736">dan ſo hoffaͤrtig? wirſt du ſter⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="889" ulx="1385" uly="813">en? warum biſt du dan alſo ver⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="967" ulx="1346" uly="886">picht auf das Zeitliche? wirſt du</line>
        <line lrx="2241" lry="1037" ulx="1347" uly="961">ſterben? worzu helffen dir dan die⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1111" ulx="1347" uly="1032">ſe Uppigkeiten, Buhlſchafften/ Un⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1183" ulx="1344" uly="1102">gerechtigkeiten? wirſt du ſterben?</line>
        <line lrx="2239" lry="1256" ulx="1346" uly="1177">warum dieneſt du dan nicht fleißi⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1331" ulx="1345" uly="1252">ger deinem GOtt, der dich an je⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1403" ulx="1345" uly="1325">dem Tag, in jedem Augenblick kan</line>
        <line lrx="1666" lry="1477" ulx="1344" uly="1402">aufreiben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="709" type="textblock" ulx="2258" uly="648">
        <line lrx="2467" lry="709" ulx="2258" uly="648">§ atyfaA⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1550" type="textblock" ulx="1422" uly="1468">
        <line lrx="2298" lry="1550" ulx="1422" uly="1468">IX. Sehen ſie Andaͤcht. wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3086" type="textblock" ulx="1329" uly="1547">
        <line lrx="2241" lry="1625" ulx="1342" uly="1547">fuͤrtreflich es ſeye, ſich Zeit Lebens</line>
        <line lrx="2236" lry="1703" ulx="1342" uly="1616">eine Arck oder Sarck bauen in den</line>
        <line lrx="2237" lry="1778" ulx="1340" uly="1694">Gedancken, ja es iſt wahr, O wei⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1851" ulx="1341" uly="1763">ſer Salomon In Ewigkeit wird</line>
        <line lrx="2240" lry="1928" ulx="1339" uly="1840">ſolcher Schreiner und Todten⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1992" ulx="1339" uly="1915">Kaſten⸗Bauer nicht ſuͤndigen,</line>
        <line lrx="2234" lry="2069" ulx="1341" uly="1983">maſſen Eitelkeit und Sterb⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2140" ulx="1340" uly="2058">danck, dieſe beyde ſtehen nicht zu⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2215" ulx="1338" uly="2138">ſammen.</line>
        <line lrx="2231" lry="2289" ulx="1358" uly="2199">X. Wohlan dan anweſende</line>
        <line lrx="2229" lry="2359" ulx="1337" uly="2275">Traur⸗Freunde, facite vobis ar⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2435" ulx="1336" uly="2348">cas: Ihr ſeyd zwar keine Schrei⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2508" ulx="1336" uly="2419">ner, wie dieſer Abgelebte, jedoch</line>
        <line lrx="2226" lry="2582" ulx="1335" uly="2495">das Handwerck koͤnnet ihr alle, den</line>
        <line lrx="2226" lry="2648" ulx="1333" uly="2566">Todten⸗Sarck in euren Sinnen</line>
        <line lrx="2226" lry="2721" ulx="1332" uly="2639">bauen: bißweilen in euren Gedan⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2793" ulx="1333" uly="2711">cken darfuͤr nieder knien, und in</line>
        <line lrx="2229" lry="2871" ulx="1329" uly="2784">Beſchauung dieſes letzten aus Bret⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2942" ulx="1331" uly="2858">teren gebauten Hauſes eur Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3020" ulx="1329" uly="2928">ſen erſorſchen, euer Gebett ver⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3086" ulx="1574" uly="3001">Gggggo 3 rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2306" type="textblock" ulx="2258" uly="2231">
        <line lrx="2423" lry="2306" ulx="2258" uly="2231">Schluß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="994" type="page" xml:id="s_14A14842_0994">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0994.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2405" lry="727" type="textblock" ulx="509" uly="197">
        <line lrx="2307" lry="284" ulx="509" uly="197">974 Fuͤnfres Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2405" lry="343" ulx="1477" uly="269">dem ewigen Untergang, das ver⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="493" ulx="1481" uly="414">Sohn und heiliger Geiſt, Amen.</line>
        <line lrx="2381" lry="567" ulx="1475" uly="488">WVir wollen nicht vergeſſen Wey⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="727" ulx="1477" uly="639">Patter unfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="805" type="textblock" ulx="505" uly="269">
        <line lrx="1420" lry="349" ulx="510" uly="269">richten, Reu und Leyd uͤber die</line>
        <line lrx="1461" lry="425" ulx="505" uly="341">Suͤnden erwecken: das geſchehe</line>
        <line lrx="1422" lry="578" ulx="510" uly="494">jenige GOtt, welcher den Roe</line>
        <line lrx="1420" lry="647" ulx="505" uly="566">mit ſeinen Kinderen gerettet hat in</line>
        <line lrx="1421" lry="724" ulx="509" uly="639">der Arcke von der zeitlichen Suͤnd⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="805" ulx="516" uly="719">Fluth, der wixd euch erretten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1040" type="textblock" ulx="517" uly="865">
        <line lrx="1451" lry="1040" ulx="517" uly="865">RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1350" type="textblock" ulx="801" uly="1257">
        <line lrx="1461" lry="1350" ulx="801" uly="1257">Nonne hic eſt Fabri</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="1336" type="textblock" ulx="526" uly="1270">
        <line lrx="667" lry="1336" ulx="526" uly="1270">TLeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1759" type="textblock" ulx="677" uly="1535">
        <line lrx="1446" lry="1617" ulx="685" uly="1535">) S heiſſet als heutiges</line>
        <line lrx="1448" lry="1690" ulx="677" uly="1611">*½ Tages, wie zu den Zei⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1759" ulx="821" uly="1685">ten Chriſti: Nonne hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1839" type="textblock" ulx="535" uly="1732">
        <line lrx="1549" lry="1839" ulx="535" uly="1732">eſt fabri filius? Dieſer iſt nup ein ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="3039" type="textblock" ulx="531" uly="1833">
        <line lrx="1454" lry="1926" ulx="531" uly="1833">Zimmermgns⸗Sohn, jener nur</line>
        <line lrx="1456" lry="1988" ulx="542" uly="1909">ein Becker, der dritter ein Schmid</line>
        <line lrx="1456" lry="2058" ulx="535" uly="1982">oder ander Handwercker; dan⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2143" ulx="537" uly="2056">nenhero macht man kein groſſes</line>
        <line lrx="1464" lry="2209" ulx="537" uly="2130">Werck aus ihnen: indeſſen fuͤr</line>
        <line lrx="1465" lry="2285" ulx="540" uly="2204">Gottheiſſet dieſer Verweiß nichts;</line>
        <line lrx="1468" lry="2362" ulx="544" uly="2279">za der Zimmermgan iſt bißweilen</line>
        <line lrx="1471" lry="2437" ulx="546" uly="2354">beſſer bey ſeinem GOtt, als der</line>
        <line lrx="1471" lry="2509" ulx="549" uly="2428">groͤſte Edelman: dieſem dannoch</line>
        <line lrx="1472" lry="2580" ulx="548" uly="2500">Uunangeſehen, ſo wollen wir es bey</line>
        <line lrx="1471" lry="2657" ulx="552" uly="2574">ſolchem weltlichen Wohn laſſen,</line>
        <line lrx="1473" lry="2730" ulx="558" uly="2651">und heut mit Andacht beerdigen</line>
        <line lrx="1473" lry="2803" ulx="557" uly="2725">einen ſehr frommen Mann, der</line>
        <line lrx="1477" lry="2878" ulx="556" uly="2798">auch von dem Handwerck ware,</line>
        <line lrx="1479" lry="2958" ulx="560" uly="2871">welches Chriſto wegen ſeines H.</line>
        <line lrx="1478" lry="3039" ulx="562" uly="2942">Naͤhr⸗Vatters wurde vorgerupf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="993" type="textblock" ulx="1051" uly="863">
        <line lrx="1360" lry="993" ulx="1051" uly="863">RSN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1195" type="textblock" ulx="1501" uly="917">
        <line lrx="2380" lry="949" ulx="2118" uly="917">S eoe</line>
        <line lrx="2073" lry="1195" ulx="1501" uly="1139">*  „ „ „——— „ —„ §</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1490" type="textblock" ulx="761" uly="1259">
        <line lrx="2062" lry="1340" ulx="1485" uly="1259">filius? Mat. 13. 1.</line>
        <line lrx="2211" lry="1490" ulx="761" uly="1387">Iſt dieſer nicht ein Zunmermans⸗Sohn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1622" type="textblock" ulx="1502" uly="1524">
        <line lrx="2396" lry="1622" ulx="1502" uly="1524">fet, und ſoll dieſes ſein Handwerck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1692" type="textblock" ulx="1500" uly="1612">
        <line lrx="2454" lry="1692" ulx="1500" uly="1612">ſo er ſeinem Beruf nach zur Ehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1842" type="textblock" ulx="1491" uly="1686">
        <line lrx="2417" lry="1767" ulx="1491" uly="1686">GOttes gebrauchet ihm zum hoͤch⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1842" ulx="1553" uly="1764">en Ruhm dienen. Zu dem Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1915" type="textblock" ulx="1495" uly="1836">
        <line lrx="2512" lry="1915" ulx="1495" uly="1836">ſoll erſt einer oder ander Zimmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1995" type="textblock" ulx="1508" uly="1912">
        <line lrx="2404" lry="1995" ulx="1508" uly="1912">Mann vorher gehen, und alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2067" type="textblock" ulx="1499" uly="1981">
        <line lrx="2607" lry="2067" ulx="1499" uly="1981">werden wir ſehen, wie der ehrſame Vorg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2284" type="textblock" ulx="1505" uly="2064">
        <line lrx="2413" lry="2142" ulx="1505" uly="2064">Meiſter NN. ihnen ſeye nachge⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2233" ulx="1518" uly="2137">folget, anbey unſer nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="2011" lry="2284" ulx="1521" uly="2215">Nonne hic eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2437" type="textblock" ulx="1522" uly="2262">
        <line lrx="2560" lry="2373" ulx="1592" uly="2262">II. Das Zimmermans Hand⸗ Abber</line>
        <line lrx="2604" lry="2437" ulx="1522" uly="2352">werck hat in allen Welt⸗Altern delung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2517" type="textblock" ulx="1513" uly="2437">
        <line lrx="2416" lry="2517" ulx="1513" uly="2437">brave und heilige Leuthe gehabt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2728" type="textblock" ulx="1513" uly="2511">
        <line lrx="2466" lry="2601" ulx="1513" uly="2511">welche immer Huͤtten und Haͤuſer</line>
        <line lrx="2445" lry="2728" ulx="1520" uly="2571">haben geinumert, damit die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2812" type="textblock" ulx="1512" uly="2659">
        <line lrx="2423" lry="2751" ulx="1514" uly="2659">ſchen⸗Kindere unterm Dach koͤnten</line>
        <line lrx="2424" lry="2812" ulx="1512" uly="2736">wohnen: ich will nur einen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2963" type="textblock" ulx="1529" uly="2810">
        <line lrx="2493" lry="2955" ulx="1529" uly="2810">neren ar den fuͤrnehmſten an⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="2963" ulx="1554" uly="2882">uͤhren, welche mit Heiligkeit bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3096" type="textblock" ulx="1518" uly="2957">
        <line lrx="2427" lry="3096" ulx="1518" uly="2957">ihrer Zimmer⸗Arbeit geleuchtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3124" type="textblock" ulx="2260" uly="3034">
        <line lrx="2450" lry="3124" ulx="2260" uly="3034">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2942" type="textblock" ulx="2556" uly="2452">
        <line lrx="2580" lry="2942" ulx="2556" uly="2452">. . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="995" type="page" xml:id="s_14A14842_0995">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0995.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2000" lry="326" type="textblock" ulx="614" uly="240">
        <line lrx="2000" lry="326" ulx="614" uly="240">fuͤr einen Zimmermann / oder anderen Arbeiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="842" type="textblock" ulx="390" uly="316">
        <line lrx="1294" lry="407" ulx="397" uly="316">haben. Sagen ſie an, geliebte</line>
        <line lrx="1294" lry="472" ulx="396" uly="390">Zuhoͤr. wo ware ein gottſeliger</line>
        <line lrx="1295" lry="545" ulx="392" uly="466">und frommerer Mann in der</line>
        <line lrx="1295" lry="619" ulx="394" uly="533">Welt, als der Noe? Zu der Zeit,</line>
        <line lrx="1296" lry="690" ulx="390" uly="613">da GOtt das menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="767" ulx="394" uly="682">ſchlecht wolte vertilgen/ hat er die⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="842" ulx="394" uly="757">ſen Mann ausgeſehen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="911" type="textblock" ulx="393" uly="836">
        <line lrx="1324" lry="911" ulx="393" uly="836">durch ſeine Bau⸗Kunſt die wenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3054" type="textblock" ulx="347" uly="910">
        <line lrx="1294" lry="988" ulx="389" uly="910">gerechte Seelen von dem Unter⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1125" ulx="386" uly="982">gangonng retten⸗ In der Schrift</line>
        <line lrx="1287" lry="1128" ulx="420" uly="1057">at er das Beywort Gerecht, Noë</line>
        <line lrx="1288" lry="1211" ulx="388" uly="1130">autem vir juſtus, Noé war ein</line>
        <line lrx="1287" lry="1277" ulx="424" uly="1203">erechter Mann, maſſen er das</line>
        <line lrx="1286" lry="1352" ulx="436" uly="1278">immermans⸗Handwerck nur an</line>
        <line lrx="1286" lry="1428" ulx="384" uly="1351">der Arck allein hundert Jahre ge⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1503" ulx="383" uly="1423">braucht, damit er alle Wohn⸗Plaͤ⸗</line>
        <line lrx="1287" lry="1572" ulx="379" uly="1497">tze, Kaͤſtlein, Haͤußger und Neſter</line>
        <line lrx="1285" lry="1647" ulx="381" uly="1571">koͤnte verfertigen, wo Menſchen</line>
        <line lrx="1287" lry="1720" ulx="378" uly="1643">und Thiere ſolten verbleiben, der⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="1798" ulx="382" uly="1719">geſtalt, daß er faſt von allen vor⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1873" ulx="382" uly="1795">beygehenden wurde ausgelachet,</line>
        <line lrx="1287" lry="1945" ulx="383" uly="1868">und fuͤr einen alten Narren geſchol⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2020" ulx="383" uly="1943">ten wegen dieſes ſo langſamen und</line>
        <line lrx="1287" lry="2092" ulx="382" uly="2016">wunderbahrlichen Baues. End⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="2168" ulx="382" uly="2088">lich nach hundert Jahren ſahe man,</line>
        <line lrx="1284" lry="2237" ulx="377" uly="2164">daß dieſer Noe ein GOttes⸗Mann</line>
        <line lrx="1284" lry="2314" ulx="381" uly="2239">ware, ein Außerwoͤhlter aus ſo</line>
        <line lrx="1288" lry="2388" ulx="383" uly="2312">vielen Millionen der Menſchen,</line>
        <line lrx="1288" lry="2460" ulx="378" uly="2385">welcher allein mit ſeinem Weib und</line>
        <line lrx="1284" lry="2536" ulx="378" uly="2459">Kinderen ſolte verſchoͤnet bleiben</line>
        <line lrx="1281" lry="2613" ulx="378" uly="2536">bey dem allgemeinen Untergang.</line>
        <line lrx="1282" lry="2759" ulx="373" uly="2679">mermans⸗Hauß, ein heiliges Hauß!</line>
        <line lrx="1282" lry="2830" ulx="368" uly="2753">alle Haͤuſer in der Welt waren voll</line>
        <line lrx="1277" lry="2905" ulx="347" uly="2824">der falſchen Policey der betriegli⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="2987" ulx="373" uly="2900">chen Heucheley, der garſtigen Ve.</line>
        <line lrx="1276" lry="3054" ulx="369" uly="2972">nus- Und fleiſchlichen Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="546" type="textblock" ulx="1343" uly="247">
        <line lrx="2291" lry="322" ulx="2138" uly="247">275</line>
        <line lrx="2240" lry="404" ulx="1343" uly="324">die Jugend ſelbſt ware durch die</line>
        <line lrx="2240" lry="480" ulx="1346" uly="394">hoͤſe Exempelen der Elteren alſo ver⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="546" ulx="1347" uly="469">derbt, daß kein unſchuͤldiger mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="626" type="textblock" ulx="1326" uly="542">
        <line lrx="2243" lry="626" ulx="1326" uly="542">unter ihnen zu finden, da hieſſe es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1136" type="textblock" ulx="1347" uly="616">
        <line lrx="2242" lry="693" ulx="1351" uly="616">dan: Exroͤffnet euch ihr Himmels⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="767" ulx="1351" uly="690">Schleuſen! regnet 40. Tage und</line>
        <line lrx="2305" lry="841" ulx="1349" uly="762">Nachten! allein des Noe, des</line>
        <line lrx="2245" lry="915" ulx="1351" uly="837">frommen Zimmermaͤns, und der</line>
        <line lrx="2243" lry="985" ulx="1347" uly="907">Seinigen verſchoͤnet; dan er hat</line>
        <line lrx="2242" lry="1059" ulx="1347" uly="975">mich weder in ſeinem Hauß, noch</line>
        <line lrx="2244" lry="1136" ulx="1347" uly="1051">drauſſen beleydiget. Hiebey trifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1203" type="textblock" ulx="1342" uly="1128">
        <line lrx="2424" lry="1203" ulx="1342" uly="1128">ein, was der H. Antiochus ho= Sintile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1423" type="textblock" ulx="1340" uly="1200">
        <line lrx="2241" lry="1280" ulx="1341" uly="1200">mil. 78. ſchreibt: Sicut cera, niſi</line>
        <line lrx="2239" lry="1355" ulx="1340" uly="1279">recaleſcat, aut præmolliatur, non</line>
        <line lrx="2242" lry="1423" ulx="1340" uly="1349">facilè in ſe recipit impreſſionem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1573" type="textblock" ulx="1339" uly="1419">
        <line lrx="2408" lry="1497" ulx="1339" uly="1419">ità &amp; homo, niſi laborum &amp; mul- &amp; An.</line>
        <line lrx="2404" lry="1573" ulx="1339" uly="1498">tifariæ infirmitatis probetur ex tioch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1721" type="textblock" ulx="1338" uly="1563">
        <line lrx="2239" lry="1649" ulx="1342" uly="1563">ercitio, neutiquam ſinet ſe mi-</line>
        <line lrx="2241" lry="1721" ulx="1338" uly="1643">tigati fignaculo Divinæ gratiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1797" type="textblock" ulx="1328" uly="1713">
        <line lrx="2235" lry="1797" ulx="1328" uly="1713">wie der Wachs, wan er nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2889" type="textblock" ulx="1330" uly="1786">
        <line lrx="2237" lry="1876" ulx="1339" uly="1786">wärmet und beſaͤnfftiget wird,</line>
        <line lrx="2237" lry="1944" ulx="1341" uly="1859">nicht leichtlich das Pittſchafft an⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2022" ulx="1340" uly="1932">nimbt, alfo auch der Menſch,</line>
        <line lrx="2233" lry="2087" ulx="1335" uly="2006">nimbt nicht an das Pittſchafft der</line>
        <line lrx="2232" lry="2217" ulx="1340" uly="2074">himmliſchen Gnaden, es ſeden,</line>
        <line lrx="2235" lry="2239" ulx="1340" uly="2152">daß er durch Arbeit und Kranck⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2312" ulx="1339" uly="2235">heit gepruͤfet werdrae.</line>
        <line lrx="2228" lry="2388" ulx="1356" uly="2287">II. Nun der abgelebte Ehrſame</line>
        <line lrx="2227" lry="2457" ulx="1339" uly="2370">Meiſter NN. ware ein rechter</line>
        <line lrx="2300" lry="2534" ulx="1337" uly="2443">Nachfolger des alten Noe. Wan</line>
        <line lrx="2228" lry="2602" ulx="1336" uly="2513">die boͤſe Welt GOtt erzuͤrnte, als⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2675" ulx="1336" uly="2596">dan haͤmmerte, und ſaͤgete er, wan</line>
        <line lrx="2225" lry="2749" ulx="1334" uly="2662">die boͤſe Welt an Sonn⸗und Feyr⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2821" ulx="1330" uly="2734">tagen ausgelaſſen war, alsdan bet⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2889" ulx="1331" uly="2810">tete er, wan andere Kinder mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2965" type="textblock" ulx="1298" uly="2876">
        <line lrx="2219" lry="2965" ulx="1298" uly="2876">Fluchen und Laſteren ſich vergrif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3094" type="textblock" ulx="1328" uly="2954">
        <line lrx="2230" lry="3040" ulx="1328" uly="2954">fen, muſten die Seinige die Oh⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="3094" ulx="2090" uly="3041">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="996" type="page" xml:id="s_14A14842_0996">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0996.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="467" lry="1896" type="textblock" ulx="339" uly="1765">
        <line lrx="466" lry="1830" ulx="339" uly="1765">§ Jo⸗</line>
        <line lrx="467" lry="1896" ulx="343" uly="1779">Ke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="312" type="textblock" ulx="513" uly="193">
        <line lrx="2309" lry="312" ulx="513" uly="193">„8 goaͤnftes Buch der Schau⸗ Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="380" type="textblock" ulx="521" uly="292">
        <line lrx="1425" lry="380" ulx="521" uly="292">ren ſtopffen: drum ware auch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="460" type="textblock" ulx="524" uly="364">
        <line lrx="1440" lry="460" ulx="524" uly="364">Hauß ein recht Chriſtliches Hauß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="972" type="textblock" ulx="523" uly="443">
        <line lrx="1430" lry="525" ulx="524" uly="443">deme GHtt allzeit haͤuffigen See⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="607" ulx="530" uly="517">gen gegeben: wan groſſe Herren</line>
        <line lrx="1433" lry="680" ulx="528" uly="594">muͤßig giengen, und durch den</line>
        <line lrx="1435" lry="753" ulx="525" uly="620">Muegoang als ein Haupt⸗Laſter</line>
        <line lrx="1435" lry="825" ulx="530" uly="741">in allerhand Unthaten verfielen,</line>
        <line lrx="1435" lry="900" ulx="530" uly="817">arbeitete dieſer unſchuͤldiger Noe,</line>
        <line lrx="1437" lry="972" ulx="523" uly="890">wendete ſeine Lebens⸗Stuͤndlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1047" type="textblock" ulx="532" uly="966">
        <line lrx="1451" lry="1047" ulx="532" uly="966">wohl an, ſeuffzete zu ſeinem Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2012" type="textblock" ulx="531" uly="1038">
        <line lrx="1441" lry="1119" ulx="531" uly="1038">die kindliche Bitte aus dem Gebett</line>
        <line lrx="1440" lry="1198" ulx="531" uly="1115">des Herrn: Unſer taͤgliches Brod</line>
        <line lrx="1442" lry="1279" ulx="536" uly="1187">gib uns heut: Wer wil nach alſo</line>
        <line lrx="1445" lry="1343" ulx="531" uly="1262">vollbrachtem Leben an ſeinem Heyl</line>
        <line lrx="1402" lry="1430" ulx="531" uly="1317">zweiflen? 2</line>
        <line lrx="1448" lry="1489" ulx="531" uly="1409">WV. Noch einen anderen Zim⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1563" ulx="539" uly="1484">merman muß ich vorſtellen, wel⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1641" ulx="546" uly="1562">cher eben derſelbe iſt, von deme der</line>
        <line lrx="1447" lry="1716" ulx="542" uly="1632">Text meldet, nemblich der Naͤhr⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1794" ulx="534" uly="1709">Vatter JEſu, der H. Joſeph, ein</line>
        <line lrx="1453" lry="1872" ulx="542" uly="1782">Zimmerman, mit ſeiner Saͤge hat</line>
        <line lrx="1453" lry="1942" ulx="539" uly="1860">er I Eſu und Maria das Brod ver⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2012" ulx="543" uly="1933">dienet, mit ſeiner Ax, Beyel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2170" type="textblock" ulx="518" uly="2007">
        <line lrx="1447" lry="2096" ulx="518" uly="2007">Saͤge hat er den Schweiß ſeines</line>
        <line lrx="1468" lry="2170" ulx="548" uly="2082">Angeſichts heraus getrieben, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2244" type="textblock" ulx="470" uly="2156">
        <line lrx="1448" lry="2244" ulx="470" uly="2156">ſeiner Saͤge hat er den Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2390" type="textblock" ulx="546" uly="2231">
        <line lrx="1451" lry="2322" ulx="546" uly="2231">eingenohmen: das Kindlein Ic⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2390" ulx="554" uly="2306">ſus ware ſein treuer Mithelffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2522" type="textblock" ulx="547" uly="2371">
        <line lrx="1509" lry="2522" ulx="547" uly="2371">und iſt nich:Aan zu zweiflen, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2832" type="textblock" ulx="540" uly="2455">
        <line lrx="1456" lry="2538" ulx="545" uly="2455">ſer Heyland habe nach der Wieder⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2608" ulx="553" uly="2528">kehr aus Aegypten, in welchen</line>
        <line lrx="1457" lry="2684" ulx="540" uly="2602">Jahren man ſonderlich nichts von</line>
        <line lrx="1456" lry="2758" ulx="556" uly="2676">ſeinen Verrichtungen in Heil.</line>
        <line lrx="1460" lry="2832" ulx="556" uly="2752">Schrifft verzeichnet hat, es iſt, ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2900" type="textblock" ulx="491" uly="2825">
        <line lrx="1458" lry="2900" ulx="491" uly="2825">ge ich, nicht dran zu zweiflen, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2971" type="textblock" ulx="567" uly="2897">
        <line lrx="1458" lry="2971" ulx="567" uly="2897">habe dieſer Heyland eben mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="3054" type="textblock" ulx="502" uly="2971">
        <line lrx="1460" lry="3054" ulx="502" uly="2971">nem Naͤhr⸗Vatter dieſes Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="436" type="textblock" ulx="1476" uly="280">
        <line lrx="2377" lry="373" ulx="1478" uly="280">werck geuͤbet, inmaſſen er guch</line>
        <line lrx="2380" lry="436" ulx="1476" uly="355">auf den Bildnuͤſſen wird ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="584" type="textblock" ulx="1482" uly="430">
        <line lrx="2435" lry="526" ulx="1483" uly="430">abgemahlet, bald mit einem Koͤrb?⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="584" ulx="1482" uly="505">lein Spaͤne, bald mit einer Saͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1117" type="textblock" ulx="1483" uly="659">
        <line lrx="2381" lry="738" ulx="1487" uly="659">ren Zimmermans⸗Werckzeuge:</line>
        <line lrx="2386" lry="816" ulx="1483" uly="730">So ſehen ſie dan Andaͤcht, wel⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="891" ulx="1489" uly="806">ches heiliges, und GOtt gefaͤlliges</line>
        <line lrx="2387" lry="962" ulx="1485" uly="881">Handwerck dieſes ſeye, als welches</line>
        <line lrx="2390" lry="1034" ulx="1486" uly="956">der Naͤhr⸗Vatter Chriſti, und</line>
        <line lrx="2389" lry="1117" ulx="1493" uly="1034">Chriſtus ſelbſt hat gepflogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1259" type="textblock" ulx="1495" uly="1103">
        <line lrx="2422" lry="1185" ulx="1566" uly="1103">V. Wan nun der in ſeinem IE⸗</line>
        <line lrx="2433" lry="1259" ulx="1495" uly="1181">ſu ruhende Meiſter mit eben dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1787" type="textblock" ulx="1489" uly="1254">
        <line lrx="2390" lry="1335" ulx="1489" uly="1254">Handwerck ſeine Lebens⸗Tage hat</line>
        <line lrx="2391" lry="1412" ulx="1491" uly="1330">zugebracht, anbey ſein Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1489" ulx="1493" uly="1410">thum dergeſtalt in acht genommen,</line>
        <line lrx="2395" lry="1562" ulx="1493" uly="1484">daß maͤnniglich ihm ein gutes</line>
        <line lrx="2399" lry="1642" ulx="1494" uly="1553">Zeugnus muͤſſe beylegen, ſo koͤn⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1709" ulx="1500" uly="1625">nen wir wohl der geſicherten Hoff⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1787" ulx="1494" uly="1703">nung leben, er ſeye jetzt droben bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1857" type="textblock" ulx="1502" uly="1780">
        <line lrx="2445" lry="1857" ulx="1502" uly="1780">dem demuͤthigen und arbeitſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2456" type="textblock" ulx="1492" uly="1851">
        <line lrx="2398" lry="1936" ulx="1499" uly="1851">Joſeph, und ſeinem allerheiligſten</line>
        <line lrx="2400" lry="2011" ulx="1498" uly="1930">Mit⸗Arbeiter JEſu, geſtalten,</line>
        <line lrx="2406" lry="2083" ulx="1492" uly="2005">wan die Handwercker noch zur</line>
        <line lrx="2400" lry="2163" ulx="1492" uly="2076">Zeit des Lebens ihre Handwercks⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2241" ulx="1493" uly="2150">Genoſſen hier freundlich aufneh⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2308" ulx="1493" uly="2227">men und bewirthen, wie viel mehr</line>
        <line lrx="2354" lry="2390" ulx="1493" uly="2296">droben? è</line>
        <line lrx="2403" lry="2456" ulx="1578" uly="2376">VI. Der Allerhoͤchſte wolle ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2682" type="textblock" ulx="1500" uly="2525">
        <line lrx="2403" lry="2622" ulx="1500" uly="2525">nommen haben, und ſie troͤſten</line>
        <line lrx="2405" lry="2682" ulx="1503" uly="2605">mit ſeiner goͤttlichen Anſchauung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2761" type="textblock" ulx="1503" uly="2677">
        <line lrx="2450" lry="2761" ulx="1503" uly="2677">in welcher alle erdenckliche Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3120" type="textblock" ulx="1504" uly="2750">
        <line lrx="2407" lry="2838" ulx="1504" uly="2750">und Vergnuͤgungen verſamblet</line>
        <line lrx="2415" lry="2908" ulx="1505" uly="2827">ſeynd. Jehtt</line>
        <line lrx="2405" lry="2974" ulx="1587" uly="2902">VII. Zuuns. Wir lernen aus</line>
        <line lrx="2408" lry="3059" ulx="1511" uly="2975">dem von GOtt angeſtelletem Zim⸗</line>
        <line lrx="2413" lry="3120" ulx="2155" uly="3063">mmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2530" type="textblock" ulx="1500" uly="2452">
        <line lrx="2433" lry="2530" ulx="1500" uly="2452">ne liebe Seele in Gnaden aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2953" type="textblock" ulx="2431" uly="2826">
        <line lrx="2764" lry="2953" ulx="2431" uly="2826">“ kneng 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3127" type="textblock" ulx="2610" uly="3082">
        <line lrx="2635" lry="3127" ulx="2610" uly="3082">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="997" type="page" xml:id="s_14A14842_0997">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0997.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="304" type="textblock" ulx="623" uly="232">
        <line lrx="1286" lry="304" ulx="623" uly="232">fuͤr einen Zimmerman/</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="72" lry="290" ulx="0" uly="224">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="301" type="textblock" ulx="1314" uly="224">
        <line lrx="1952" lry="301" ulx="1314" uly="224">oder anderen Arbeiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="380" type="textblock" ulx="1341" uly="245">
        <line lrx="2226" lry="304" ulx="2136" uly="245">977</line>
        <line lrx="2288" lry="380" ulx="1341" uly="261">ſprechen: O liebſter Heyland ZE, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="1286" lry="389" ulx="0" uly="298">en na mermans⸗Handwerck erſtlich den</line>
        <line lrx="2232" lry="466" ulx="10" uly="374">vid t Muͤßiggang, wie eine ſchaͤdliche ſu! du allerdemuthigſter Zimmer⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="542" ulx="0" uly="448">enn h Peſt der Chriſten meyden; zur mans⸗Sohn, undzugleich ein na⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="612" ulx="0" uly="523">l Arbeit, zum Schweiß, zur ſtaͤten tuͤrlicher Sohn des himmliſchen</line>
        <line lrx="2230" lry="685" ulx="0" uly="596">memette Beſchaͤfftigung ſeynd ſie erſchaffen, Vatters, ſchaffe in uns einen de⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="758" ulx="0" uly="672">gnkie und nit zum muͤßig⸗gehen, drumb muͤthigen, arbeitſamen und heili⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="829" ulx="0" uly="744">tt n gebe ein jeder diesfals fleißig auf gen Geiſt  einen demuͤthigen Geiſt</line>
        <line lrx="2277" lry="967" ulx="5" uly="817">iig⸗ ſich acht, Zum anderen, es ſeye aufdaß wir niemand verachten, ſone</line>
        <line lrx="2231" lry="985" ulx="0" uly="893">nccͤ ein Handwerck ſo gering und ver⸗ deren uns ſelbſt allzeit fur die ge⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1058" ulx="0" uly="964">i n aͤchtlich, als es wolle, ſo kan man ringſte ſchaͤtzen: einen arbeitſamen</line>
        <line lrx="2229" lry="1134" ulx="0" uly="1038">. dadurch doch den Himel gewinnen, Geiſt, aufdaß wir niemahlen ein⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1204" ulx="1" uly="1114">nngs und moͤgen die Groſſen und Rei⸗ ſchlafen auf dem Haupt⸗Kuͤſſen</line>
        <line lrx="2255" lry="1342" ulx="0" uly="1188">* Sen dieſer Welt auf die geringe des Sathans, dem ſchadlichen</line>
        <line lrx="2244" lry="1358" ulx="0" uly="1261">Tirt Handwercks⸗Leuthe ſtichelen und Muͤßiggang: einen H. Geiſt/ da⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1436" ulx="7" uly="1335">Ettin. ſchimpffen, wie es ihnen gefallet, mit wir dir alſo dienen in deiner</line>
        <line lrx="2264" lry="1501" ulx="0" uly="1409">numm auch mit den Juden ſagen; dieſer ſtreitenden Kirche, daß wir her⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1587" ulx="0" uly="1481">n n iſt mur einZimmermans Sohn, naͤchſt in die obſiegende mit allen</line>
        <line lrx="2234" lry="1664" ulx="0" uly="1556">Neis ſo bleibet das dannoch: unter den heiligen Handwercks⸗Leuthen moͤ⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1740" ulx="1" uly="1629">enbe⸗ zimmer⸗Leuthen und anderen ge⸗ gen verſetzet werden, das verleyhe</line>
        <line lrx="2245" lry="1809" ulx="0" uly="1703">ing ringen Handwerckeren gibts die uns der, welcher von Jugend auf</line>
        <line lrx="2237" lry="1889" ulx="0" uly="1776">etinn fuͤrnehmſte Heiligen und Freunde in vieler Arbeit geweſen, Amen.</line>
        <line lrx="2235" lry="1972" ulx="0" uly="1849">i GOttes; dieſem nun Zufolg wol⸗ Ein andaͤchtiges Vatter unſer fuͤr</line>
        <line lrx="1849" lry="2046" ulx="0" uly="1924">ſin len wir unſeren GOtt loben in al⸗ den Abgeſtorbenen.</line>
        <line lrx="1645" lry="2119" ulx="0" uly="2000">n n Handwerckrren und ſchlißlich</line>
        <line lrx="1489" lry="2197" ulx="0" uly="2114">dwetß „</line>
        <line lrx="2259" lry="2341" ulx="0" uly="2281">ialn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2496" type="textblock" ulx="655" uly="2321">
        <line lrx="1947" lry="2496" ulx="655" uly="2321">Die Foſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2767" type="textblock" ulx="616" uly="2537">
        <line lrx="1645" lry="2624" ulx="616" uly="2537">Mors non tardat, Eccl. 14. 12,</line>
        <line lrx="1877" lry="2767" ulx="742" uly="2658">Der Todt verweilet nicht, Ecel. 14, 12,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="2787">
        <line lrx="2239" lry="2891" ulx="539" uly="2787">— Er bittere Todt hat ſich ſter NN, ſeiner Profeßion ein</line>
        <line lrx="2234" lry="2973" ulx="460" uly="2867">Er) endlich auch gerieben Schreiner, welcher vor zweyen</line>
        <line lrx="2236" lry="3040" ulx="0" uly="2937">290 an den ehrſamen Mei⸗ Tagen zwiſchen den Zaͤhren ſeiner</line>
        <line lrx="1712" lry="3114" ulx="454" uly="3017">zE. P. Heimbach Leich⸗ red. Hh 792</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3123" type="textblock" ulx="1725" uly="3013">
        <line lrx="2402" lry="3123" ulx="1725" uly="3013">bhhh⸗ Paußfe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="998" type="page" xml:id="s_14A14842_0998">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0998.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="1024" type="textblock" ulx="520" uly="278">
        <line lrx="1431" lry="355" ulx="520" uly="278">Haußgenoſſen, nachdem er ſich</line>
        <line lrx="1434" lry="427" ulx="522" uly="352">zuvorn wohl mit GOtt verſehen,</line>
        <line lrx="1438" lry="499" ulx="523" uly="425">die allgemeine Schuld der Natur</line>
        <line lrx="1436" lry="591" ulx="524" uly="498">bezahlet hat: der Allerhoͤchſte wol⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="651" ulx="527" uly="574">le ihn troͤſten nach dem muͤhſeligen</line>
        <line lrx="1436" lry="724" ulx="526" uly="650">Leben, das er gefuͤhret hat, indem</line>
        <line lrx="1436" lry="799" ulx="530" uly="724">er mit ſeiner Hand⸗Arbeit viele</line>
        <line lrx="1437" lry="877" ulx="524" uly="797">Jahr lang ſein Brod ſaͤurlich ge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="951" ulx="528" uly="875">wonnen, und bey allen den Ruhm</line>
        <line lrx="1440" lry="1024" ulx="529" uly="945">hinterlaſſen, daß er einfrommer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1100" type="textblock" ulx="529" uly="1020">
        <line lrx="1458" lry="1100" ulx="529" uly="1020">aufrichtiger, und allerdings Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1313" type="textblock" ulx="509" uly="1094">
        <line lrx="1442" lry="1183" ulx="509" uly="1094">licher Mann geweſen, der ſich im⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1245" ulx="531" uly="1169">merhin zu einem guten Todt berei⸗</line>
        <line lrx="724" lry="1313" ulx="530" uly="1244">tet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1471" type="textblock" ulx="501" uly="1311">
        <line lrx="1466" lry="1401" ulx="605" uly="1311">Wir wollen aus Anlaß ſeiner</line>
        <line lrx="1443" lry="1471" ulx="501" uly="1391">Schreiner⸗Kunſt bey dieſer Leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1545" type="textblock" ulx="324" uly="1445">
        <line lrx="1440" lry="1545" ulx="324" uly="1445">Worteag Begaͤngnus das Leben etlicher hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1758" type="textblock" ulx="528" uly="1540">
        <line lrx="1440" lry="1619" ulx="528" uly="1540">ligen Schreineren anfuͤhren zu un⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1692" ulx="533" uly="1612">ſerer Auferbauung.</line>
        <line lrx="1060" lry="1758" ulx="532" uly="1691">Mors non tardat..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1844" type="textblock" ulx="577" uly="1762">
        <line lrx="1449" lry="1844" ulx="577" uly="1762">II. Unter den Schreineren iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2660" type="textblock" ulx="523" uly="1831">
        <line lrx="1438" lry="1918" ulx="532" uly="1831">ſonderlich beruͤhmt der H. Pran-</line>
        <line lrx="1441" lry="1994" ulx="528" uly="1908">cileus de Aoüto, welcher aller⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2066" ulx="527" uly="1985">hand kuͤnſtliche Schrein⸗Wercke</line>
        <line lrx="1438" lry="2138" ulx="527" uly="2061">machte in Japonien, eben zu der</line>
        <line lrx="1440" lry="2215" ulx="526" uly="2133">Zeit, da ein heydniſcher Zimmer⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2290" ulx="529" uly="2208">man ihm ein Creutz zimmerte, wor⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2366" ulx="527" uly="2283">an er mit anderen Bekenneren</line>
        <line lrx="1435" lry="2435" ulx="525" uly="2356">Chriſti die ewige Glory ſolte ver⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2512" ulx="524" uly="2431">dienen. Die Geſchichten geben</line>
        <line lrx="1435" lry="2582" ulx="526" uly="2504">ſein Leben und Todt alſo: Da man</line>
        <line lrx="1435" lry="2660" ulx="523" uly="2583">von Omura nach Nangazaqui 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2731" type="textblock" ulx="526" uly="2649">
        <line lrx="1454" lry="2731" ulx="526" uly="2649">Chriſten brachte, ſie allda zu creu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="3033" type="textblock" ulx="510" uly="2727">
        <line lrx="1433" lry="2802" ulx="526" uly="2727">tzigen, trate Franciſeus zu einem</line>
        <line lrx="1434" lry="2879" ulx="525" uly="2798">ſehr tugendſamen Chriſten mit</line>
        <line lrx="1428" lry="2957" ulx="527" uly="2871">Nahmen Petrus, dem P. Organ-</line>
        <line lrx="1429" lry="3033" ulx="510" uly="2945">tinus aus der Geſellſchafft OEſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="432" type="textblock" ulx="515" uly="194">
        <line lrx="2283" lry="281" ulx="515" uly="194">978 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2428" lry="359" ulx="1488" uly="280">eine groſſe Allmoß gegeben hatte</line>
        <line lrx="2516" lry="432" ulx="1487" uly="354">umb den Rechtglaubigen beyzuſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="508" type="textblock" ulx="1489" uly="428">
        <line lrx="2389" lry="508" ulx="1489" uly="428">hen: beyde nun alſo vergeſellſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="582" type="textblock" ulx="1493" uly="503">
        <line lrx="2433" lry="582" ulx="1493" uly="503">erhuben ſich zugleich zu der außer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="806" type="textblock" ulx="1491" uly="577">
        <line lrx="2392" lry="656" ulx="1491" uly="577">woͤhlten Schaar, und hatten das</line>
        <line lrx="2387" lry="735" ulx="1492" uly="654">Gluͤck mit gleicher Marter des</line>
        <line lrx="2391" lry="806" ulx="1491" uly="730">Creutzes umb Chriſti willen beeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="882" type="textblock" ulx="1492" uly="806">
        <line lrx="2424" lry="882" ulx="1492" uly="806">ret zu werden. Solches hat ſich zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="962" type="textblock" ulx="1493" uly="882">
        <line lrx="2392" lry="962" ulx="1493" uly="882">getragen den 5. Febr. 1597. P. So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1032" type="textblock" ulx="1468" uly="958">
        <line lrx="2307" lry="1032" ulx="1468" uly="958">lier. in Hiſtor. Eccl. apon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1112" type="textblock" ulx="1513" uly="1020">
        <line lrx="2393" lry="1112" ulx="1513" uly="1020">II. Dieſem ſetze ich zu den from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1173" type="textblock" ulx="1498" uly="1103">
        <line lrx="2446" lry="1173" ulx="1498" uly="1103">men Bruder Claudium Bruiſfſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1484" type="textblock" ulx="1496" uly="1179">
        <line lrx="2392" lry="1254" ulx="1499" uly="1179">einen Jeſuiter, auch ein Schrei⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1330" ulx="1500" uly="1253">ner ſeiner Profeßion. Dieſer,</line>
        <line lrx="2394" lry="1404" ulx="1499" uly="1327">nachdem er in der Welt ein ſehr er⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1484" ulx="1496" uly="1396">baͤuliches Leben gefuͤhret, und her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1553" type="textblock" ulx="1498" uly="1474">
        <line lrx="2410" lry="1553" ulx="1498" uly="1474">naͤchſt in die Societaͤt aufgenohme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1629" type="textblock" ulx="1494" uly="1555">
        <line lrx="2391" lry="1629" ulx="1494" uly="1555">ware, wurde ſeines Geſichts be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1702" type="textblock" ulx="1493" uly="1624">
        <line lrx="2420" lry="1702" ulx="1493" uly="1624">raubet, ohne Zweifel, damit Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1852" type="textblock" ulx="1490" uly="1699">
        <line lrx="2390" lry="1781" ulx="1490" uly="1699">deſto mehr ſeine Gedult pruͤfete.</line>
        <line lrx="2387" lry="1852" ulx="1494" uly="1774">In dieſer Blindheit wurde er viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1926" type="textblock" ulx="1495" uly="1850">
        <line lrx="2387" lry="1926" ulx="1495" uly="1850">mahlen erſucht von den Seelen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2077" type="textblock" ulx="1491" uly="1920">
        <line lrx="2394" lry="2017" ulx="1494" uly="1920">Verſtorbenen, daß er fuͤr ſie moͤgte</line>
        <line lrx="2392" lry="2077" ulx="1491" uly="1997">betten. Es wird auch von ihm er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2300" type="textblock" ulx="1472" uly="2071">
        <line lrx="2438" lry="2159" ulx="1472" uly="2071">zehlet, daß er in den Jahren ſeiner</line>
        <line lrx="2453" lry="2238" ulx="1492" uly="2146">Blindheit 32000. Roſenkraͤntz ge⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2300" ulx="1492" uly="2219">bettet habe, geſtalten er eine tagli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2378" type="textblock" ulx="1493" uly="2295">
        <line lrx="2390" lry="2378" ulx="1493" uly="2295">che Tax hatte 30. derſelben zu voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2683" type="textblock" ulx="1463" uly="2369">
        <line lrx="2420" lry="2454" ulx="1490" uly="2369">bringen. P. Solier. Da haben ſie</line>
        <line lrx="2661" lry="2524" ulx="1463" uly="2447">zwepy ſehr goͤttſelige Schreiner.</line>
        <line lrx="2492" lry="2600" ulx="1529" uly="2521">IV. Nun zu unſerem in GOtt klo.</line>
        <line lrx="2524" lry="2683" ulx="1488" uly="2591">abgeſtorbenen Meiſter! zwar hat gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2971" type="textblock" ulx="1482" uly="2671">
        <line lrx="2383" lry="2749" ulx="1489" uly="2671">er das Gluͤck nicht gehabt fuͤr</line>
        <line lrx="2382" lry="2826" ulx="1485" uly="2743">den Glauben martyrirt zu wer⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2897" ulx="1485" uly="2818">den, jedoch bin ich gewiß, daß er</line>
        <line lrx="2379" lry="2971" ulx="1482" uly="2889">in demſelben ſo veſt geweſen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3119" type="textblock" ulx="1484" uly="2967">
        <line lrx="2433" lry="3049" ulx="1484" uly="2967">er auch gern umb Chriſti willen die</line>
        <line lrx="2450" lry="3119" ulx="2216" uly="3044">Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="325" type="textblock" ulx="2412" uly="80">
        <line lrx="2563" lry="197" ulx="2435" uly="188">— 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="706" type="textblock" ulx="2726" uly="344">
        <line lrx="2772" lry="406" ulx="2735" uly="344">boe</line>
        <line lrx="2771" lry="482" ulx="2735" uly="437">m</line>
        <line lrx="2772" lry="583" ulx="2729" uly="512">ge</line>
        <line lrx="2772" lry="634" ulx="2726" uly="588">bie</line>
        <line lrx="2772" lry="706" ulx="2729" uly="666">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="873" type="textblock" ulx="2547" uly="785">
        <line lrx="2772" lry="873" ulx="2547" uly="785">ict ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="2971" type="textblock" ulx="2673" uly="2885">
        <line lrx="2741" lry="2971" ulx="2673" uly="2885">get</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3070" type="textblock" ulx="2764" uly="2998">
        <line lrx="2772" lry="3070" ulx="2764" uly="3051">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3257" type="textblock" ulx="2560" uly="2990">
        <line lrx="2627" lry="3069" ulx="2611" uly="3037">4</line>
        <line lrx="2571" lry="3257" ulx="2560" uly="3246">K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="999" type="page" xml:id="s_14A14842_0999">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_0999.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="86" lry="286" ulx="0" uly="219">Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="1292" lry="386" ulx="0" uly="293">Nber Marter wuͤrde uͤberſtanden ha⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="461" ulx="0" uly="369">n beltt ben; wiewohl auch ſein ſchwaͤres</line>
        <line lrx="1293" lry="531" ulx="0" uly="447">geſlſti mit vielen Widerwaͤrtigkeiten an⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="606" ulx="0" uly="521">ler n gefuͤlltes Leben einer Marter nicht</line>
        <line lrx="1298" lry="673" ulx="0" uly="596">hettnd viel ungleich ware, ꝛc. (Locus ul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="836" lry="761" ulx="0" uly="673">Nutt N terioris Elogii.)</line>
        <line lrx="1297" lry="821" ulx="0" uly="744">vilenbet V. Andaͤchtig ware jener Schrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="1295" lry="898" ulx="0" uly="818">etſchnn Seſchicht ner, welcher auf die geiſtliche An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="1296" lry="974" ulx="0" uly="893">97. D mahnung des H. Bernardini Se-</line>
        <line lrx="1298" lry="1054" ulx="0" uly="965">n. nenſis an ſtatt der Spiel⸗Brette⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1126" ulx="0" uly="1038">ldenfte ren, womit die Zeit der Spielen⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1188" ulx="0" uly="1110"> Beuiln den verlohren gienge, den Nah⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="1275" ulx="2" uly="1184"> Se men IEſu ausarbeitete, dan nach⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1352" ulx="0" uly="1258">t dem er dieſes gethan, iſt er ge⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="1433" ulx="4" uly="1333">inſcre ſchwind reich worden: der in Gott</line>
        <line lrx="1300" lry="1508" ulx="4" uly="1406">,Undhe⸗ ruͤhender (neben dem, daß er gear⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="1300" lry="1584" ulx="0" uly="1479">ſhenofei beitet fuͤr Kirchen, Spitaͤler, Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="1301" lry="1661" ulx="0" uly="1553">ſhr bendige und Todten, welchen er</line>
        <line lrx="1302" lry="1725" ulx="0" uly="1625">mtite ihre Sarcken mit vielem Andencken</line>
        <line lrx="1304" lry="1813" ulx="0" uly="1699">friſte an ſeinem eigenen Todt verfertig⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1877" ulx="0" uly="1773">detrni⸗ te) hatte den H. Nahmen JEſu</line>
        <line lrx="1301" lry="1950" ulx="0" uly="1850">and in ſein Hertz geſchrieben, und die⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2044" ulx="0" uly="1921">ſetit ſes ſo tieff, daß er auch ſterbend</line>
        <line lrx="1301" lry="2117" ulx="0" uly="1997">ihne dieſe letzte Worte hat laſſen hoͤren:</line>
        <line lrx="1300" lry="2187" ulx="0" uly="2072">ufrn JEſus, Marig, Joſeph. (dila-</line>
        <line lrx="1301" lry="2259" ulx="3" uly="2145">kite tatio ex vita.) Wir wollen der</line>
        <line lrx="1301" lry="2335" ulx="0" uly="2217">ettn getroͤſteten Hoffnung leben, er ſeye</line>
        <line lrx="1380" lry="2401" ulx="50" uly="2289">chon bey ſeinem JEſu, zumahlen, ſi</line>
        <line lrx="1303" lry="2483" ulx="0" uly="2361">i 8 da er alle Schuldigkeiten eines auf⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2562" ulx="0" uly="2435">4 D richtigen Chriſten in allen Theilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2695" type="textblock" ulx="21" uly="2510">
        <line lrx="1302" lry="2636" ulx="21" uly="2510">rs erfuͤlltt hat, und iſt uns nichts</line>
        <line lrx="1303" lry="2695" ulx="74" uly="2587">. mehr uͤbrig, als daß wir ihm mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="1301" lry="2771" ulx="0" uly="2642">nrf, Andacht nachruffen: Requieſcat</line>
        <line lrx="1255" lry="2825" ulx="0" uly="2716">h ZW in pace, er ruhe im Frieden.</line>
        <line lrx="1300" lry="2934" ulx="0" uly="2806">ur⸗ I. Nutz⸗ VI. Zu unſer Lehr gehöret die⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="3045" ulx="15" uly="2879">Ne barkeit. e : Scheibet nicht auf euch bey</line>
        <line lrx="1299" lry="3071" ulx="0" uly="2947">. 1 Zeiten zu GOtt zu bekehren, tag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="3178" type="textblock" ulx="0" uly="3102">
        <line lrx="584" lry="3178" ulx="0" uly="3102">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="309" type="textblock" ulx="632" uly="227">
        <line lrx="1913" lry="309" ulx="632" uly="227">för einen Schreiner oder anderen Arbeiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="167" type="textblock" ulx="2148" uly="159">
        <line lrx="2165" lry="167" ulx="2148" uly="159">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1327" type="textblock" ulx="1342" uly="261">
        <line lrx="2234" lry="306" ulx="2080" uly="261">279</line>
        <line lrx="2236" lry="384" ulx="1342" uly="306">lich an eurer Seeligkeit zu arbeiten,</line>
        <line lrx="2239" lry="454" ulx="1343" uly="380">die Hobbel, den Hammer, die Saͤ⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="528" ulx="1344" uly="454">ge und andere Werckzeuge, ein je⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="600" ulx="1343" uly="527">der nach ſeiner Profeßion, zu ge⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="672" ulx="1343" uly="600">brauchen: dan der Todt verweilet</line>
        <line lrx="2275" lry="748" ulx="1346" uly="673">nicht, umbſonſt ruffet man ihm</line>
        <line lrx="2305" lry="821" ulx="1349" uly="746">zu: Warte biß Morgen! er iſt</line>
        <line lrx="2253" lry="904" ulx="1346" uly="808">ein unbarmhertziger Gaſt, fallet</line>
        <line lrx="2297" lry="967" ulx="1346" uly="891">ungeladen, wie ein Moͤrder, in die</line>
        <line lrx="2285" lry="1044" ulx="1347" uly="964">Haͤuſer herein, ſtilt, raubet, toͤde⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1116" ulx="1351" uly="1038">tet, was ihm vorkommet: Fœlix,</line>
        <line lrx="2243" lry="1191" ulx="1351" uly="1119">qui potuit mortem prævertere,</line>
        <line lrx="2243" lry="1326" ulx="1351" uly="1183">Aictlte iſt der, welcher dem</line>
        <line lrx="2284" lry="1327" ulx="1404" uly="1254">odt vorkommet! ungluͤcklich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1402" type="textblock" ulx="1342" uly="1328">
        <line lrx="2242" lry="1402" ulx="1342" uly="1328">und ewig ungluͤcklich der, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1843" type="textblock" ulx="1346" uly="1400">
        <line lrx="2304" lry="1479" ulx="1352" uly="1400">nachzukommen gedencket! einmahl</line>
        <line lrx="2254" lry="1559" ulx="1355" uly="1474">hier ſein Gluͤck verſpielet haben,</line>
        <line lrx="2246" lry="1627" ulx="1356" uly="1546">iſt es fuͤr ewig verſpielet haben:</line>
        <line lrx="2255" lry="1696" ulx="1354" uly="1617">drumb gebe ein jeder gute Acht auf</line>
        <line lrx="2246" lry="1773" ulx="1346" uly="1692">ſich ſelbſt, und ſchlieſſe ſein Heyl</line>
        <line lrx="2275" lry="1843" ulx="1355" uly="1767">nicht liederlich in die Schantz! O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1917" type="textblock" ulx="1351" uly="1839">
        <line lrx="2417" lry="1917" ulx="1351" uly="1839">arbeitſamer IEſu! der du mit dei⸗ Gebett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2358" type="textblock" ulx="1353" uly="1912">
        <line lrx="2240" lry="1990" ulx="1353" uly="1912">nem Naͤhr⸗Vatter dem H. Joſeph</line>
        <line lrx="2246" lry="2071" ulx="1354" uly="1984">offtmahlen die Saͤge gezogen umb</line>
        <line lrx="2247" lry="2139" ulx="1354" uly="2061">das taͤgliche Brod zu gewinnen,</line>
        <line lrx="2246" lry="2203" ulx="1354" uly="2135">wende in Gnaden von uns ab das</line>
        <line lrx="2249" lry="2289" ulx="1354" uly="2206">ſchaͤdliche Laſter des Muͤßiggangs,</line>
        <line lrx="2247" lry="2358" ulx="1375" uly="2275">onderlich aber derjenigen Traͤg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2437" type="textblock" ulx="1342" uly="2349">
        <line lrx="2244" lry="2437" ulx="1342" uly="2349">heit, welche uns von der Wuͤrckung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2720" type="textblock" ulx="1353" uly="2422">
        <line lrx="2245" lry="2508" ulx="1354" uly="2422">unſeres ewigen Heyls abhaltet, da⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2577" ulx="1354" uly="2495">mit wir ja unſere Seel und Seelig⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2650" ulx="1353" uly="2570">keit nicht verſpielen: von nun an</line>
        <line lrx="2246" lry="2720" ulx="1353" uly="2642">wollen wir Hand anlegen an unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2790" type="textblock" ulx="1340" uly="2715">
        <line lrx="2246" lry="2790" ulx="1340" uly="2715">ren Todten⸗Sarck, und an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2959" type="textblock" ulx="1350" uly="2785">
        <line lrx="2246" lry="2876" ulx="1351" uly="2785">Ewigkeit zu gedencken: ſtaͤrcke uns</line>
        <line lrx="2245" lry="2959" ulx="1350" uly="2860">nur von oben / liebſter IEſu/ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3091" type="textblock" ulx="1581" uly="2982">
        <line lrx="2312" lry="3091" ulx="1581" uly="2982">Hhhhhh 2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1000" type="page" xml:id="s_14A14842_1000">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1000.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2420" lry="722" type="textblock" ulx="451" uly="128">
        <line lrx="2251" lry="346" ulx="451" uly="128">e Faͤnftes Buch der Scpen⸗Buͤhne Sletiche Cram Reden</line>
        <line lrx="2420" lry="571" ulx="488" uly="355">AaAd Ah AAAhnchhn</line>
        <line lrx="2052" lry="722" ulx="613" uly="565">Die é0ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="967" type="textblock" ulx="484" uly="779">
        <line lrx="2363" lry="880" ulx="484" uly="779">Txti.  Pretioſa in conſpectu Domini mors Sanctorum</line>
        <line lrx="1371" lry="967" ulx="886" uly="879">ejus. Pſ. 115. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1116" type="textblock" ulx="567" uly="1010">
        <line lrx="2299" lry="1116" ulx="567" uly="1010">Koſtbahr iſt in den Augen GOttes der Todt ſeiner Heiligen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2745" type="textblock" ulx="424" uly="1242">
        <line lrx="1410" lry="1328" ulx="538" uly="1242">WDr haben in der Kir⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1439" ulx="581" uly="1290">AV che GOttes viele hei⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1477" ulx="472" uly="1401">Ben lige Schuhmacher,die</line>
        <line lrx="1414" lry="1553" ulx="500" uly="1471">ſich durch das Schuh⸗Handwerck</line>
        <line lrx="1415" lry="1627" ulx="499" uly="1540">Pallaͤſt im Himmel gebauet habenʒ</line>
        <line lrx="1412" lry="1701" ulx="435" uly="1617">desgleichen Heiliger ware der H.</line>
        <line lrx="1417" lry="1775" ulx="505" uly="1692">Deusdedit: dieſer gabe alle Sonn⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1850" ulx="505" uly="1765">Abend den Armen umb GOttes</line>
        <line lrx="1418" lry="1923" ulx="505" uly="1841">Willen, was er die gantze Woͤche</line>
        <line lrx="1418" lry="2001" ulx="497" uly="1913">durch gewonnen hatte, der Tag</line>
        <line lrx="1420" lry="2076" ulx="509" uly="1986">ſeines Ableibens wird gefeyret den</line>
        <line lrx="1418" lry="2219" ulx="584" uly="2141">Il. Dem H. Deusdedit verdie⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2296" ulx="508" uly="2215">net beygeſellet zu werden der gotts⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="2372" ulx="508" uly="2289">foͤrchtige Bruder PFraneiſcus von</line>
        <line lrx="1424" lry="2444" ulx="510" uly="2363">St. Hieronymi Orden. Er wa⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2522" ulx="424" uly="2441">ree nicht weniger behaͤndt in Ubung</line>
        <line lrx="1426" lry="2594" ulx="511" uly="2508">der Tugenten, als im Schuhma⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2669" ulx="515" uly="2582">chen: welches man abnehmen kan</line>
        <line lrx="1428" lry="2745" ulx="513" uly="2664">aus dem groſſen Gluͤck, ſo er ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2823" type="textblock" ulx="516" uly="2728">
        <line lrx="1477" lry="2823" ulx="516" uly="2728">habt, daß er ſeine Todt⸗Stunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2896" type="textblock" ulx="515" uly="2803">
        <line lrx="1424" lry="2896" ulx="515" uly="2803">zuvorn wuſte. Er hielte in derletz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2968" type="textblock" ulx="515" uly="2878">
        <line lrx="1548" lry="2968" ulx="515" uly="2878">ten Faſten ſeines Lebens einen ſehr D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="3044" type="textblock" ulx="478" uly="2949">
        <line lrx="1426" lry="3044" ulx="478" uly="2949">ſtrengen Abbruch, und aſſe gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1463" type="textblock" ulx="1462" uly="1212">
        <line lrx="2375" lry="1333" ulx="1462" uly="1212">wenig, da man ihn nun fragete:</line>
        <line lrx="2369" lry="1463" ulx="1465" uly="1329">welcher Urſach er ſeinen Leib l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1477" type="textblock" ulx="1467" uly="1399">
        <line lrx="2445" lry="1477" ulx="1467" uly="1399">außerordentlich abmattete? gabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1930" type="textblock" ulx="1468" uly="1472">
        <line lrx="2375" lry="1558" ulx="1468" uly="1472">er zur Antwort: dieweilen ich in</line>
        <line lrx="2379" lry="1634" ulx="1469" uly="1552">dieſer Faſten zur himmliſchen Glo⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1708" ulx="1471" uly="1617">ry bin beruffen worden: Er ſtarb</line>
        <line lrx="2381" lry="1780" ulx="1475" uly="1702">auf den H. Charfreytag mit hinter⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="1859" ulx="1476" uly="1775">laſſenem Ruff der Heiligkett.</line>
        <line lrx="2386" lry="1930" ulx="1551" uly="1843">Das waren feine Schuſtere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2004" type="textblock" ulx="1471" uly="1924">
        <line lrx="2431" lry="2004" ulx="1471" uly="1924">welche billig auf allen Schuh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2080" type="textblock" ulx="1472" uly="2003">
        <line lrx="2390" lry="2080" ulx="1472" uly="2003">Aempteren zu ewiger Gedaͤchtnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2230" type="textblock" ulx="1472" uly="2077">
        <line lrx="2374" lry="2163" ulx="1472" uly="2077">ſolten abgebildet werden. Wie es</line>
        <line lrx="2374" lry="2230" ulx="1472" uly="2152">aber denen nachgethan habe der ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2309" type="textblock" ulx="1470" uly="2224">
        <line lrx="2486" lry="2309" ulx="1470" uly="2224">nem Coͤrper nach gegenwaͤrtiger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2384" type="textblock" ulx="1476" uly="2296">
        <line lrx="2432" lry="2384" ulx="1476" uly="2296">wollen wir kuͤrtzlich vernehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2455" type="textblock" ulx="1477" uly="2374">
        <line lrx="2158" lry="2455" ulx="1477" uly="2374">Pretioſa in conſpectu. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="2540" type="textblock" ulx="1497" uly="2446">
        <line lrx="2539" lry="2540" ulx="1497" uly="2446">III. Recht und wohl hat jener end.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2751" type="textblock" ulx="1476" uly="2518">
        <line lrx="2179" lry="2608" ulx="1476" uly="2518">Chriſtlicher Poet geſungen:</line>
        <line lrx="2254" lry="2671" ulx="1550" uly="2601">Ut feliz moriaris homo,</line>
        <line lrx="2139" lry="2751" ulx="1561" uly="2669">neé vivere diſce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2658" type="textblock" ulx="2293" uly="2597">
        <line lrx="2377" lry="2658" ulx="2293" uly="2597">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3110" type="textblock" ulx="1478" uly="2826">
        <line lrx="2344" lry="2915" ulx="1526" uly="2826">Zu erſt recht leben ſoll.</line>
        <line lrx="2383" lry="2987" ulx="1503" uly="2897">Dan wer fromm lebt, der ſtirbt</line>
        <line lrx="2381" lry="3110" ulx="1478" uly="2971">auch fromm: qualis Vnrazanis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2828" type="textblock" ulx="1557" uly="2733">
        <line lrx="2453" lry="2828" ulx="1557" uly="2733">Wer einſt wil ſterben wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="2133" type="textblock" ulx="2391" uly="2050">
        <line lrx="2537" lry="2133" ulx="2391" uly="2050">Vortad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1001" type="page" xml:id="s_14A14842_1001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="189" lry="875" ulx="0" uly="789">COrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1848" type="textblock" ulx="118" uly="1733">
        <line lrx="360" lry="1802" ulx="184" uly="1733">Mat. t2.</line>
        <line lrx="250" lry="1848" ulx="118" uly="1800">41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="311" type="textblock" ulx="589" uly="206">
        <line lrx="2254" lry="311" ulx="589" uly="206">för einen Schneider / oder anderen Handwercker. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="753" type="textblock" ulx="377" uly="301">
        <line lrx="1294" lry="397" ulx="377" uly="301">den Augenſchein haben wir an dem</line>
        <line lrx="1295" lry="471" ulx="380" uly="382">ſeligen Meiſter NN. wie hat er</line>
        <line lrx="1295" lry="545" ulx="378" uly="448">nicht ſo fleißig Gott gedienet? wie</line>
        <line lrx="1295" lry="611" ulx="380" uly="526">lieſſe er ſich nicht angelegen ſeyn das</line>
        <line lrx="1294" lry="681" ulx="442" uly="603">torgens⸗ und Abends⸗Gebett?</line>
        <line lrx="1296" lry="753" ulx="384" uly="677">wie ſunge er nicht in der Werckſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="829" type="textblock" ulx="324" uly="744">
        <line lrx="1293" lry="829" ulx="324" uly="744">ſo andaͤchtig mit feinen Geſellen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1570" type="textblock" ulx="379" uly="820">
        <line lrx="1293" lry="902" ulx="383" uly="820">wie treu und aufrichtig arbeitete</line>
        <line lrx="1293" lry="978" ulx="380" uly="899">er? wie mitleydig ware er mit dem</line>
        <line lrx="1299" lry="1053" ulx="380" uly="970">Naͤchſten? ja ich muß ſagen: die⸗</line>
        <line lrx="1290" lry="1128" ulx="380" uly="1045">ſer Mann wird an jenem Tag viele</line>
        <line lrx="1292" lry="1200" ulx="382" uly="1122">Geiſtlichen verſchaͤmen, die nicht</line>
        <line lrx="1290" lry="1274" ulx="382" uly="1195">ſo eyffrig gebetten, nicht ſo fleißig</line>
        <line lrx="1289" lry="1357" ulx="379" uly="1265">gearbeitet, nicht ſo froͤlich ihrem</line>
        <line lrx="1290" lry="1424" ulx="379" uly="1343">Goͤtt zu geſungen und gedienet ha⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1496" ulx="380" uly="1411">ben, und zweiffele ich nicht dran,</line>
        <line lrx="1290" lry="1570" ulx="383" uly="1493">er werde einer aus denen ſeyn, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1647" type="textblock" ulx="336" uly="1563">
        <line lrx="1291" lry="1647" ulx="336" uly="1563">welchen die Schrifft ſaget: Viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2158" type="textblock" ulx="378" uly="1636">
        <line lrx="1294" lry="1720" ulx="384" uly="1636">Ninivitæ, die fromme Maͤnner</line>
        <line lrx="1288" lry="1873" ulx="378" uly="1788">werden am groſſen Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="1945" ulx="382" uly="1861">Tag als demuͤthige, einfaͤltige</line>
        <line lrx="1289" lry="2015" ulx="384" uly="1934">Diener GOttes aufſtehen, und</line>
        <line lrx="1290" lry="2089" ulx="385" uly="2002">werden durch ihren Lebens⸗Wan⸗</line>
        <line lrx="1291" lry="2158" ulx="387" uly="2083">del verdammen und richten dieje⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2243" type="textblock" ulx="335" uly="2152">
        <line lrx="1376" lry="2243" ulx="335" uly="2152">nige, ſo an ihrer Chriſten⸗Pflicht p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2308" type="textblock" ulx="384" uly="2232">
        <line lrx="1291" lry="2308" ulx="384" uly="2232">ermangelet haben. Dan in jenem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2378" type="textblock" ulx="382" uly="2301">
        <line lrx="1310" lry="2378" ulx="382" uly="2301">Leben wird ein frommer Schuſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2682" type="textblock" ulx="381" uly="2378">
        <line lrx="1289" lry="2460" ulx="381" uly="2378">ſich mehr koͤnnen ruͤhmen mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="2535" ulx="385" uly="2451">ner Aalen, als ein Kriegs⸗Held</line>
        <line lrx="959" lry="2611" ulx="384" uly="2531">mit ſeinem Degen.</line>
        <line lrx="1291" lry="2682" ulx="465" uly="2596">IV. Iſt es nicht eine Freud zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2816" type="textblock" ulx="314" uly="2661">
        <line lrx="1289" lry="2816" ulx="314" uly="2661">ę ſbrene Geliebte, wan man alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2970" type="textblock" ulx="382" uly="2746">
        <line lrx="1291" lry="2826" ulx="409" uly="2746">ebet? und was noch freudiger iſt,</line>
        <line lrx="1292" lry="2907" ulx="382" uly="2822">wan man alſo gottſelig ſtirbt? wan</line>
        <line lrx="1292" lry="2970" ulx="388" uly="2894">David recht dran geweſen, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="3059" type="textblock" ulx="386" uly="2955">
        <line lrx="1553" lry="3059" ulx="386" uly="2955">geſagt: Koſtbahr iſt in den Au⸗ von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="3208" type="textblock" ulx="1251" uly="3185">
        <line lrx="1277" lry="3208" ulx="1251" uly="3185">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="821" type="textblock" ulx="1346" uly="297">
        <line lrx="2253" lry="384" ulx="1347" uly="297">gen GOttes der Todt ſeinerchei⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="457" ulx="1347" uly="369">kigen, das iſt, der frommen</line>
        <line lrx="2249" lry="527" ulx="1348" uly="446">Gottes⸗Dieneren, ſo ſage ich auch</line>
        <line lrx="2244" lry="605" ulx="1348" uly="518">von dieſem Ehrſamen Meiſter:</line>
        <line lrx="2247" lry="677" ulx="1346" uly="596">ſein Todt iſt koſtbahr in den Augen</line>
        <line lrx="2243" lry="749" ulx="1347" uly="667">GOttes; dan er iſt nicht allein</line>
        <line lrx="2250" lry="821" ulx="1346" uly="738">Chriſtlich, ſondern auch voll der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="968" type="textblock" ulx="1346" uly="808">
        <line lrx="2281" lry="912" ulx="1346" uly="808">guten Verdienſten ſo er taͤglich</line>
        <line lrx="2276" lry="968" ulx="1346" uly="890">mit ſeinem Schuh⸗machen, betten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1485" type="textblock" ulx="1340" uly="962">
        <line lrx="2244" lry="1044" ulx="1344" uly="962">ſingen, ohne einige gegebene Aer⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1119" ulx="1344" uly="1033">gernus, ver dienet, aus dieſer Welt</line>
        <line lrx="2243" lry="1194" ulx="1344" uly="1108">abgeſtorben. Der groſſe Beloh⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1272" ulx="1342" uly="1183">ner aller Heiligen wolle auch ſeine</line>
        <line lrx="2110" lry="1337" ulx="1342" uly="1253">Belohnung ſeyn in Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2248" lry="1414" ulx="1402" uly="1330">V. Es gibt aber allerhand Ar⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1485" ulx="1340" uly="1401">beiter, gute und boͤſe: jene ermuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1560" type="textblock" ulx="1320" uly="1473">
        <line lrx="2242" lry="1560" ulx="1320" uly="1473">den ſich in den Tugenten: dieſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1711" type="textblock" ulx="1346" uly="1548">
        <line lrx="2242" lry="1638" ulx="1346" uly="1548">den Laſteren, alſo, daß ſie muſſen</line>
        <line lrx="2243" lry="1711" ulx="1346" uly="1628">ſagen: Laſſati ſumus in via ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2811" type="textblock" ulx="1341" uly="1694">
        <line lrx="2240" lry="1784" ulx="1345" uly="1694">quitatis &amp; perditionis: wir ſeynd</line>
        <line lrx="2247" lry="1864" ulx="1343" uly="1771">gantz muͤde worden in dem Weg</line>
        <line lrx="2244" lry="1926" ulx="1344" uly="1847">der Boßheit, und des Verder⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2007" ulx="1342" uly="1918">bens: wer zu dieſer Rott gehoͤret,</line>
        <line lrx="2239" lry="2127" ulx="1343" uly="1984">der meſſe ſich ja meinen Vorſpauch</line>
        <line lrx="2240" lry="2148" ulx="1343" uly="2071">nicht zu, ſondern jenen: Mors</line>
        <line lrx="2250" lry="2313" ulx="1341" uly="2215">ungluckſeliger, als der Lodt eines</line>
        <line lrx="2239" lry="2366" ulx="1343" uly="2285">Suüͤnders: warum? er wird</line>
        <line lrx="2244" lry="2447" ulx="1342" uly="2356">nach Scheidung der Seele von dem</line>
        <line lrx="2241" lry="2515" ulx="1342" uly="2433">Leib in ein Elend geſchickt, wo er</line>
        <line lrx="2242" lry="2591" ulx="1343" uly="2502">niemahlen mehr kan heraus kom⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2666" ulx="1345" uly="2582">men, zudem wird er verdammet zu</line>
        <line lrx="2242" lry="2744" ulx="1343" uly="2635">ſolchen Schmertzen, dergleichen</line>
        <line lrx="2186" lry="2811" ulx="1341" uly="2726">keine Zunge kan ausſoprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1419" type="textblock" ulx="2257" uly="1373">
        <line lrx="2341" lry="1419" ulx="2257" uly="1373">keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1728" type="textblock" ulx="2259" uly="1662">
        <line lrx="2435" lry="1728" ulx="2259" uly="1662">Sap. 5. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2210" type="textblock" ulx="2259" uly="2103">
        <line lrx="2513" lry="2163" ulx="2259" uly="2103">Pl. 33</line>
        <line lrx="2460" lry="2210" ulx="2260" uly="2174">22°</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2883" type="textblock" ulx="1342" uly="2795">
        <line lrx="2286" lry="2883" ulx="1342" uly="2795">Ungluͤcks⸗Stand! Es ſchaͤtzeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3129" type="textblock" ulx="1346" uly="2865">
        <line lrx="2241" lry="2958" ulx="1346" uly="2865">ſich ungluͤckſelig die Romer, welche</line>
        <line lrx="2240" lry="3034" ulx="1576" uly="2942">Kanſeren ins Elend ver⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3129" ulx="1581" uly="3020">Hhhhhh 3 trie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1002" type="page" xml:id="s_14A14842_1002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="1417" type="textblock" ulx="448" uly="192">
        <line lrx="2616" lry="285" ulx="497" uly="192">„82 Fuͤnfftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ RKeden</line>
        <line lrx="2772" lry="362" ulx="498" uly="262">trieben wurden, unter welchen mit dieſem frommen Meiſter</line>
        <line lrx="2772" lry="424" ulx="503" uly="334">Ovidius ein gantzes Traur⸗Buch VII. Die Sonn ſtehet nicht al⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="513" ulx="503" uly="411">voll Verßen und Thraͤnen hat her⸗ len ſtill, wie dem Joſue in ſeinem</line>
        <line lrx="2772" lry="586" ulx="505" uly="484">aus geſchrieben, allein aus dieſem gluͤcklichen Treffen, ich wil ſagen,</line>
        <line lrx="2772" lry="650" ulx="504" uly="563">Elend ware Erloͤſung: In interno GOtt, die Sonn der Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="727" ulx="506" uly="637">nulla eſt redemptio, in der Hoͤl⸗ keit, gibt nicht allen allzeit Gnade</line>
        <line lrx="2772" lry="803" ulx="505" uly="712">len aber iſt keine Erloͤſung. zu buͤſſen, wie wir wollen,ſondern .</line>
        <line lrx="2769" lry="876" ulx="506" uly="787">Vl. Damit ihr nun geliebte wie er wil. Drumb gebrauchet</line>
        <line lrx="2772" lry="965" ulx="448" uly="861">Zuhoͤr. nicht vom Todt in ſolchem dieſes himmliſche Licht, ſo lang es</line>
        <line lrx="2769" lry="1040" ulx="515" uly="933">boͤſen Stand ergriffen werdet, noch Tag iſt, wan die Augen durh</line>
        <line lrx="2769" lry="1191" ulx="2746" uly="1111">.</line>
        <line lrx="2770" lry="1341" ulx="2748" uly="1268">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1170" type="textblock" ulx="515" uly="1009">
        <line lrx="2386" lry="1103" ulx="515" uly="1009">greiffet in Zeit zur Buß, dan er den Todt geſchloſſen werden, iſt es</line>
        <line lrx="2384" lry="1170" ulx="515" uly="1086">kommet wie ein Dieb: und wer ſchon zu ſpat. Ich ſetze zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2660" type="textblock" ulx="327" uly="1158">
        <line lrx="2772" lry="1254" ulx="520" uly="1158">weiß, ob ihr alsdan die Gnade Schluß folgende Verſen: 8</line>
        <line lrx="2772" lry="1328" ulx="517" uly="1237">werdet haben Chriſtlich zu ſterben OWU</line>
        <line lrx="2615" lry="1474" ulx="406" uly="1365">. Nil tibi Parea ferox nocuit, quæ ſtamina rupit, .</line>
        <line lrx="2769" lry="1557" ulx="327" uly="1403">Srod, Optima namque tui fama laboris adeſt. 1r. .</line>
        <line lrx="2772" lry="1632" ulx="452" uly="1538">Dir barca nichts geſchadet hat, .</line>
        <line lrx="2772" lry="1706" ulx="825" uly="1610">Deinr Arbeit ſeynd noch Lob⸗Spruͤch ſat.</line>
        <line lrx="2772" lry="1886" ulx="526" uly="1746">AAddhdhihdh:dhckin hcn k</line>
        <line lrx="2772" lry="2099" ulx="642" uly="1932">Die é6lſte Traur⸗Rede.</line>
        <line lrx="2763" lry="2254" ulx="513" uly="2150">Texi. Cujus eſt imago hæc ?à Match. se22.</line>
        <line lrx="2607" lry="2379" ulx="942" uly="2269">Weſſen iſt das Bild? Matth. 22, —</line>
        <line lrx="2409" lry="2510" ulx="547" uly="2408">1. SN uf dieſe Frage antworten hat abgemahlet, jetzt aber, da die</line>
        <line lrx="2772" lry="2586" ulx="794" uly="2495">ARwir heut alle, ſo bey die⸗ Haͤnde erſtarret, liget der kunſt⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="2660" ulx="792" uly="2547">W ſem Traur verſamblet reiche Penſel muͤßig, und beklaget ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3105" type="textblock" ulx="537" uly="2637">
        <line lrx="2772" lry="2736" ulx="537" uly="2637">ſeynd: Das iſt das Bild Weyland ſeinen Meiſtex. Indeſſen kan man</line>
        <line lrx="2772" lry="2820" ulx="543" uly="2725">des Wohl⸗Edlen in ſeiner Mahl⸗ einen Todten nicht beſſer ahbmah:</line>
        <line lrx="2772" lry="2885" ulx="543" uly="2785">Kunſt fuͤrtreflichen Herren NN. len, als wie er daſelbſt in ſeinem</line>
        <line lrx="2406" lry="2965" ulx="550" uly="2877">welches zuvor, da es noch beſeelet Todten⸗Sarck iſt abgebildet:</line>
        <line lrx="2772" lry="3105" ulx="549" uly="2953">ware, viele in der Stadt lebhafft nemblich die Augen ſeynd ſinge⸗ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1003" type="page" xml:id="s_14A14842_1003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="45" lry="263" ulx="0" uly="205">den</line>
        <line lrx="36" lry="336" ulx="2" uly="276">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="137" lry="425" ulx="0" uly="350">ſihto</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="167" lry="502" ulx="0" uly="427">ſeihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="86" lry="576" ulx="2" uly="503">lſogen</line>
        <line lrx="86" lry="651" ulx="0" uly="580">rechet⸗</line>
        <line lrx="88" lry="718" ulx="0" uly="657">Gnn</line>
        <line lrx="90" lry="805" ulx="0" uly="732">ſonden</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="152" lry="879" ulx="0" uly="807">nrchdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="93" lry="954" ulx="0" uly="883">lang</line>
        <line lrx="94" lry="1027" ulx="0" uly="954">endurh</line>
        <line lrx="121" lry="1108" ulx="1" uly="1031">n, ſd</line>
        <line lrx="128" lry="1189" ulx="0" uly="1122">ge e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="395" type="textblock" ulx="242" uly="379">
        <line lrx="254" lry="395" ulx="242" uly="379">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="317" type="textblock" ulx="669" uly="230">
        <line lrx="1944" lry="317" ulx="669" uly="230">fuͤr einen Mahler / oder anderen Kuͤnſtler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="317" type="textblock" ulx="2171" uly="243">
        <line lrx="2333" lry="317" ulx="2171" uly="243">98Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="391" type="textblock" ulx="409" uly="302">
        <line lrx="2264" lry="391" ulx="409" uly="302">fallen, und von den Anweſenden ſeligſten Jungfrau gemahlet, nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="463" type="textblock" ulx="409" uly="381">
        <line lrx="1312" lry="463" ulx="409" uly="381">bey ſeinem Hinſcheiden zugeſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="534" type="textblock" ulx="410" uly="459">
        <line lrx="1345" lry="534" ulx="410" uly="459">ſen, der Mund ſtehet betruͤbt of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="610" type="textblock" ulx="408" uly="528">
        <line lrx="1311" lry="610" ulx="408" uly="528">fen, die Wangen ſeynd gantz bleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="682" type="textblock" ulx="345" uly="604">
        <line lrx="1314" lry="682" ulx="345" uly="604">die Leffzen faſt verduͤrret, und fan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1940" type="textblock" ulx="203" uly="1870">
        <line lrx="378" lry="1940" ulx="203" uly="1870">Vorkag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2970" type="textblock" ulx="354" uly="2889">
        <line lrx="1325" lry="2970" ulx="354" uly="2889">Neben dieſen beyden hat dieſer HOH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1050" type="textblock" ulx="404" uly="681">
        <line lrx="1313" lry="758" ulx="405" uly="681">gen die Wuͤrme ſchon an aus dem</line>
        <line lrx="1310" lry="832" ulx="406" uly="753">unbeſeelten Leib zu wachſen: O</line>
        <line lrx="1310" lry="904" ulx="408" uly="828">entſetzliches Todten⸗Bild! man</line>
        <line lrx="1310" lry="978" ulx="404" uly="900">hats deſſentwegen aus dem Hauß</line>
        <line lrx="1310" lry="1050" ulx="404" uly="975">geſchafft, wo ſo viele andere ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1124" type="textblock" ulx="407" uly="1045">
        <line lrx="1324" lry="1124" ulx="407" uly="1045">von ihm ſelbſt gemahlte Bilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1641" type="textblock" ulx="398" uly="1116">
        <line lrx="1308" lry="1202" ulx="400" uly="1116">hangen, damits das gantze Hauß</line>
        <line lrx="1306" lry="1275" ulx="402" uly="1196">nicht mit dem Todten⸗Geruch an⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="1349" ulx="402" uly="1269">ſteckete. Andaͤcht. Solche Bilder</line>
        <line lrx="1302" lry="1419" ulx="400" uly="1345">ſeynd wir Menſchen, im Leben</line>
        <line lrx="1303" lry="1497" ulx="400" uly="1414">ſchoͤn, freundlich,/ angenehm/kunſt⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1568" ulx="398" uly="1492">veich, im Todt ungeſtalt, grauſam,</line>
        <line lrx="1302" lry="1641" ulx="399" uly="1565">erſchroͤcklich. Wer die Wirckung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1719" type="textblock" ulx="398" uly="1631">
        <line lrx="1326" lry="1719" ulx="398" uly="1631">der Adams Suͤnde nicht recht ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2892" type="textblock" ulx="376" uly="1712">
        <line lrx="1302" lry="1789" ulx="398" uly="1712">kennet, der kan ſie hieraus ſehen.</line>
        <line lrx="1301" lry="1862" ulx="394" uly="1789">Dieſem alſo voraus geſetzt wollen</line>
        <line lrx="1302" lry="1940" ulx="398" uly="1861">wir etlicher heiligen Mahleren zu</line>
        <line lrx="1302" lry="2015" ulx="398" uly="1937">unſer Nutzbarkeit in anſtehender</line>
        <line lrx="1228" lry="2084" ulx="392" uly="2011">Predig gedencken.</line>
        <line lrx="1218" lry="2158" ulx="383" uly="2087">Cujas eſt imago hæc?</line>
        <line lrx="1294" lry="2232" ulx="420" uly="2158">III. Der furnehmſte unter den</line>
        <line lrx="1294" lry="2307" ulx="391" uly="2226">HH. Maͤhleren iſt wohl der H.</line>
        <line lrx="1290" lry="2379" ulx="389" uly="2306">Lucas, wohlerwogen, da die Kirch</line>
        <line lrx="1291" lry="2453" ulx="390" uly="2375">ihm und ſeinem Penſel ſchuͤldig iſt</line>
        <line lrx="1290" lry="2529" ulx="388" uly="2450">die zwey ſchoͤne Gemaͤhle, welche</line>
        <line lrx="1283" lry="2600" ulx="385" uly="2524">ſie mit ſonderbahrem Reſpect ve-</line>
        <line lrx="1287" lry="2673" ulx="382" uly="2599">neriret; nemblich die Bildnus</line>
        <line lrx="1285" lry="2748" ulx="382" uly="2673">JEſu und Maͤriaͤ ſeiner Mut⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="2819" ulx="379" uly="2745">ter, welche zu Rom in der Kirche</line>
        <line lrx="1284" lry="2892" ulx="376" uly="2817">von S. Maria majore zu ſehen ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1049" type="textblock" ulx="1362" uly="388">
        <line lrx="2263" lry="465" ulx="1369" uly="388">mentlich unſere L. Frau del popu-</line>
        <line lrx="2264" lry="536" ulx="1363" uly="463">lo, von Ara eæli, von Campo</line>
        <line lrx="2260" lry="611" ulx="1369" uly="534">Martio, und wiederum in via</line>
        <line lrx="2259" lry="682" ulx="1366" uly="608">lata, welche einen Ring an ihren</line>
        <line lrx="2257" lry="756" ulx="1364" uly="682">Fingeren traget, und ſager man,</line>
        <line lrx="2257" lry="829" ulx="1364" uly="755">daß dieſe die erſte ſeye von ſeiner</line>
        <line lrx="2259" lry="902" ulx="1362" uly="826">Hand: beſagte Bildnuͤſſen aber</line>
        <line lrx="2260" lry="978" ulx="1362" uly="902">ſeynd alle von Miraculen beruͤhmt.</line>
        <line lrx="2259" lry="1049" ulx="1363" uly="975">Es gibt uͤber das noch Kirchen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1123" type="textblock" ulx="1345" uly="1050">
        <line lrx="2256" lry="1123" ulx="1345" uly="1050">anderen Landſchafften, die von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1269" type="textblock" ulx="1360" uly="1122">
        <line lrx="2253" lry="1208" ulx="1360" uly="1122">Kunſt S. Lucæ proficiret haben:</line>
        <line lrx="2256" lry="1269" ulx="1360" uly="1197">Cammerich in Niederland hat ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1571" type="textblock" ulx="1357" uly="1271">
        <line lrx="2301" lry="1348" ulx="1358" uly="1271">Bild der Mutter GOttes von</line>
        <line lrx="2255" lry="1424" ulx="1359" uly="1345">5. Lucas gemahlet, dem man zu⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1490" ulx="1359" uly="1415">ſchreibet, daß die Stadt Riſſel</line>
        <line lrx="2395" lry="1571" ulx="1357" uly="1492">vormahlen unter Anfuͤhrung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2226" type="textblock" ulx="1350" uly="1564">
        <line lrx="2253" lry="1638" ulx="1357" uly="1564">Ertz⸗Hertzogs Guilielmi Leopol-</line>
        <line lrx="2251" lry="1714" ulx="1357" uly="1638">di auf Mariaͤ⸗Heimſuchungs⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1785" ulx="1355" uly="1710">Abend von einer ſchwaͤren Belaͤge⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1858" ulx="1356" uly="1783">rung iſt befreyet worden: dahe⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1931" ulx="1354" uly="1856">ro dan von Riſſel, Dovay, Valen⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2007" ulx="1355" uly="1933">cien Proceßionen dahin ſeynd an⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="2079" ulx="1353" uly="2007">geſtellet worden.</line>
        <line lrx="2244" lry="2153" ulx="1356" uly="2075">I. Der H. Lazarus ein Or⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2226" ulx="1350" uly="2150">dens⸗Geiſtlicher, ein Mahler,ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2299" type="textblock" ulx="1327" uly="2227">
        <line lrx="2242" lry="2299" ulx="1327" uly="2227">ein groſſer Beſchirmer von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2957" type="textblock" ulx="1336" uly="2296">
        <line lrx="2239" lry="2376" ulx="1345" uly="2296">Bilderen der Heiligen: man hatte</line>
        <line lrx="2237" lry="2448" ulx="1344" uly="2371">ihm ſchon eine Hand verbrent aus</line>
        <line lrx="2239" lry="2520" ulx="1343" uly="2443">Befehl des Tyrannen, damit er</line>
        <line lrx="2235" lry="2593" ulx="1343" uly="2515">nicht mehr mahlen koͤnte: allein</line>
        <line lrx="2260" lry="2664" ulx="1342" uly="2587">GHtt hat ihn wieber ſo weit gehei⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2737" ulx="1341" uly="2661">let, daß er den Penſel konte gebrau⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2812" ulx="1339" uly="2733">chen, umb ſolche Bilder zu ſchilde⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2883" ulx="1338" uly="2807">ren, welche hernaͤchſt Miraculen</line>
        <line lrx="2228" lry="2957" ulx="1336" uly="2876">gethan haben. Gein Tag falt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3045" type="textblock" ulx="373" uly="2954">
        <line lrx="2230" lry="3045" ulx="373" uly="2954">Mahler noch mehr andere von der den 23. Febr. Baron. in Martyrol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3091" type="textblock" ulx="2141" uly="3023">
        <line lrx="2223" lry="3091" ulx="2141" uly="3023">IV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1004" type="page" xml:id="s_14A14842_1004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2347" lry="287" type="textblock" ulx="508" uly="175">
        <line lrx="2347" lry="287" ulx="508" uly="175">94 Fuͤnſtes Buch der Schau⸗HBuͤhne: Sitrliche Traux⸗ Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="356" type="textblock" ulx="514" uly="279">
        <line lrx="1420" lry="356" ulx="514" uly="279">IV. Deſſelben gleichen ware ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="431" type="textblock" ulx="507" uly="354">
        <line lrx="1445" lry="431" ulx="507" uly="354">Mahler der H. Franciſeus von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2598" type="textblock" ulx="433" uly="427">
        <line lrx="1422" lry="510" ulx="512" uly="427">Paula, Stiffter der Minimen,</line>
        <line lrx="1422" lry="591" ulx="509" uly="500">neben vielen anderen Welt⸗und</line>
        <line lrx="1422" lry="713" ulx="511" uly="575">Ordens⸗Geiſtlichen, die ein ſehr</line>
        <line lrx="1426" lry="743" ulx="505" uly="653">frommes Leben geführet haben.</line>
        <line lrx="1426" lry="820" ulx="518" uly="726">Einen muß ich nicht vorbey gehen,</line>
        <line lrx="1428" lry="891" ulx="517" uly="801">von welchem die Kirchiſche Hiſto⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="962" ulx="515" uly="877">xie Meldung thut, dieſer wolte das</line>
        <line lrx="1430" lry="1038" ulx="517" uly="957">ſchaͤndliche Bild von der Venus</line>
        <line lrx="1429" lry="1110" ulx="520" uly="1027">ausloͤſchen, umb an derp ſtatt eins</line>
        <line lrx="1430" lry="1189" ulx="521" uly="1102">von der allerſeligſten Jungfrau zu</line>
        <line lrx="1429" lry="1260" ulx="524" uly="1178">mahlen, allein der unkeuſche Af.</line>
        <line lrx="1432" lry="1337" ulx="458" uly="1252">modzus hat ihm ſeine Hand der⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1413" ulx="518" uly="1327">geſtalt verwundet, daß es menſch⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1482" ulx="523" uly="1402">licher Weiſe unmoͤglich ſchiene,</line>
        <line lrx="1431" lry="1556" ulx="522" uly="1475">dieſelbe wieder herzuſtellen: aber</line>
        <line lrx="1431" lry="1634" ulx="522" uly="1550">der H. Euſichius beſtriche ſie mit</line>
        <line lrx="1431" lry="1712" ulx="527" uly="1626">ſeinem Oel, ſo da troͤpffet von dem</line>
        <line lrx="1432" lry="1784" ulx="473" uly="1702">H. Creutz, und von dem Bild un⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1860" ulx="528" uly="1779">ſer L. Frau zu Sozopolis, und ge⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1932" ulx="518" uly="1852">neſete ihn vollkommen. Baron, in</line>
        <line lrx="1051" lry="2005" ulx="524" uly="1933">annal. Ecgl. tom. 7,</line>
        <line lrx="1439" lry="2076" ulx="603" uly="1999">V. Nun zu meinem Text: Weſ⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2153" ulx="529" uly="2075">ſen iſt dan das Bild, ſo wir heut</line>
        <line lrx="1439" lry="2235" ulx="527" uly="2149">Proceßions⸗Weiſe im Sarck her⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2304" ulx="527" uly="2226">aus getragen und geſungen: Li-</line>
        <line lrx="1434" lry="2366" ulx="528" uly="2302">bera me Domine de morte æter-</line>
        <line lrx="1438" lry="2456" ulx="433" uly="2374">na:? befreye mich/ O HErr, von</line>
        <line lrx="1438" lry="2530" ulx="499" uly="2449">dem ewigen Todt? in die ills</line>
        <line lrx="1433" lry="2598" ulx="527" uly="2524">tremenda, quando cæli moven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2670" type="textblock" ulx="532" uly="2595">
        <line lrx="1445" lry="2670" ulx="532" uly="2595">di ſunt &amp; terra? weſſen iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="3051" type="textblock" ulx="509" uly="2672">
        <line lrx="1439" lry="2748" ulx="528" uly="2672">Bild, das wir nach dem H. Ampt</line>
        <line lrx="1438" lry="2819" ulx="529" uly="2746">in die Erde wollen hinein ſtecken,</line>
        <line lrx="1435" lry="2891" ulx="527" uly="2818">und verſcharren? es iſt das Bild</line>
        <line lrx="1434" lry="2965" ulx="534" uly="2892">eines fuͤrnehmen Mahlers, allein</line>
        <line lrx="1436" lry="3051" ulx="509" uly="2967">das Leben, oder die Seel mangelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="425" type="textblock" ulx="1474" uly="347">
        <line lrx="2380" lry="425" ulx="1474" uly="347">welcher das Bild erſchaffen, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="506" type="textblock" ulx="1475" uly="423">
        <line lrx="2481" lry="506" ulx="1475" uly="423">ſich genohmen, und hat uns nux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="576" type="textblock" ulx="1476" uly="498">
        <line lrx="2373" lry="576" ulx="1476" uly="498">den todten Leib gelaſſen, ſo lang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="657" type="textblock" ulx="1478" uly="572">
        <line lrx="2444" lry="657" ulx="1478" uly="572">biß er ihn auch wird auferwecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="879" type="textblock" ulx="1477" uly="645">
        <line lrx="2379" lry="741" ulx="1477" uly="645">umb den Haͤnden, welche ſo Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="812" ulx="1483" uly="724">lichen Penſel gefuͤhrt haben, eben⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="879" ulx="1487" uly="800">fals ihren Lohn zu geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1027" type="textblock" ulx="1485" uly="849">
        <line lrx="2580" lry="964" ulx="1490" uly="849">yl. (Wan ich ſonſten dieſes</line>
        <line lrx="2401" lry="1027" ulx="1485" uly="949">Bild nach Leib und Seel weiters</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1416" type="textblock" ulx="1482" uly="1023">
        <line lrx="2388" lry="1104" ulx="1484" uly="1023">beſchreiben ſolte, ſo muͤſte ich ſa⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1176" ulx="1483" uly="1096">gen; der abgelebte ware ein rech⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1253" ulx="1482" uly="1173">tes Original und Muſter von eis</line>
        <line lrx="2383" lry="1329" ulx="1485" uly="1251">nem aufrichtigen Gottes⸗Mann,</line>
        <line lrx="2381" lry="1416" ulx="1486" uly="1327">Das hgt er gezeigt, ꝛc. (Locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1477" type="textblock" ulx="1485" uly="1406">
        <line lrx="1693" lry="1477" ulx="1485" uly="1406">elogii)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1552" type="textblock" ulx="1562" uly="1471">
        <line lrx="2552" lry="1552" ulx="1562" uly="1471">VII. Nun umb den Anweſenden Puce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1706" type="textblock" ulx="1484" uly="1550">
        <line lrx="2384" lry="1639" ulx="1484" uly="1550">auch ein kurtzes Lehr⸗Stuͤck aus</line>
        <line lrx="2389" lry="1706" ulx="1484" uly="1623">dieſer Predig zu geben, ſo rathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1855" type="textblock" ulx="1486" uly="1698">
        <line lrx="2396" lry="1789" ulx="1486" uly="1698">ich Erſtlich einem jeden, daß er</line>
        <line lrx="2431" lry="1855" ulx="1490" uly="1772">ſich in ſeinen Gedancken offtmah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2077" type="textblock" ulx="1490" uly="1849">
        <line lrx="2394" lry="1927" ulx="1490" uly="1849">len ſeinen todten Leib vorbil⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2013" ulx="1490" uly="1927">de, und denſelben frage: Cujus</line>
        <line lrx="2385" lry="2077" ulx="1491" uly="2000">eſt imago hæc? weſſen iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2152" type="textblock" ulx="1473" uly="2073">
        <line lrx="2387" lry="2152" ulx="1473" uly="2073">Bild? ſo wird die Antwort her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2377" type="textblock" ulx="1490" uly="2148">
        <line lrx="2388" lry="2243" ulx="1493" uly="2148">aus kommen: Es iſt mein todter</line>
        <line lrx="2395" lry="2313" ulx="1492" uly="2225">Coͤrper, es ſind meine erbleichte</line>
        <line lrx="1808" lry="2377" ulx="1490" uly="2303">Wangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2673" type="textblock" ulx="1489" uly="2524">
        <line lrx="2388" lry="2613" ulx="1493" uly="2524">cke, und zaͤrtle ich dan alſo das</line>
        <line lrx="2387" lry="2673" ulx="1489" uly="2601">Bild? den Maden⸗Sack? (Lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2755" type="textblock" ulx="1491" uly="2675">
        <line lrx="2452" lry="2755" ulx="1491" uly="2675">cus amplit.) Zweytens aus An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2827" type="textblock" ulx="1489" uly="2744">
        <line lrx="2394" lry="2827" ulx="1489" uly="2744">laß der Mahler⸗Kunſt beziehe ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2904" type="textblock" ulx="1491" uly="2826">
        <line lrx="2393" lry="2904" ulx="1491" uly="2826">mich auf das herrliche Wort jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2978" type="textblock" ulx="1488" uly="2895">
        <line lrx="2395" lry="2978" ulx="1488" uly="2895">Welt⸗beruͤhmten Mahlers, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3120" type="textblock" ulx="1490" uly="2977">
        <line lrx="2448" lry="3111" ulx="1490" uly="2977">cher, da er gefragt wurde, was</line>
        <line lrx="2377" lry="3120" ulx="2343" uly="3064">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2527" type="textblock" ulx="1491" uly="2302">
        <line lrx="2464" lry="2390" ulx="1789" uly="2302">„mein aufgeſperter</line>
        <line lrx="2404" lry="2463" ulx="1491" uly="2375">Mund, mein abſcheuliches Ge⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2527" ulx="1493" uly="2451">ſicht,?“. Und warum ziere, ſchmin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1597" type="textblock" ulx="2406" uly="1588">
        <line lrx="2412" lry="1597" ulx="2406" uly="1588">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="721" type="textblock" ulx="2748" uly="302">
        <line lrx="2772" lry="721" ulx="2748" uly="302">299  — UUcR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="793" type="textblock" ulx="2752" uly="752">
        <line lrx="2772" lry="793" ulx="2752" uly="752">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1005" type="page" xml:id="s_14A14842_1005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1939" lry="321" type="textblock" ulx="705" uly="213">
        <line lrx="1939" lry="321" ulx="705" uly="213">fur veinen Mahler / oder andere Profeßion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="528" type="textblock" ulx="392" uly="307">
        <line lrx="1306" lry="382" ulx="392" uly="307">er doch ſo ſorgfaͤltig, ſo nachden⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="465" ulx="402" uly="376">ckend, ſo langſam mit ſeinem Pen⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="528" ulx="401" uly="454">ſel anfienge? gabe er zur Antwork:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="679" type="textblock" ulx="338" uly="527">
        <line lrx="1304" lry="603" ulx="338" uly="527">Pingo æternitati, ich maͤhle fuͤr</line>
        <line lrx="1301" lry="679" ulx="373" uly="602">die Ewigkeit : Ein guͤldenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2904" type="textblock" ulx="210" uly="2855">
        <line lrx="334" lry="2904" ulx="210" uly="2855">Grab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="2966" type="textblock" ulx="210" uly="2885">
        <line lrx="407" lry="2966" ulx="210" uly="2885">Schrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="749" type="textblock" ulx="401" uly="675">
        <line lrx="1321" lry="749" ulx="401" uly="675">Wort, dan diejenige ſeynd ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="823" type="textblock" ulx="400" uly="750">
        <line lrx="1299" lry="823" ulx="400" uly="750">te Leuthe, welche nicht weiter ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="907" type="textblock" ulx="397" uly="819">
        <line lrx="1311" lry="907" ulx="397" uly="819">hen, als auf heut und morgen, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2757" type="textblock" ulx="393" uly="896">
        <line lrx="1304" lry="969" ulx="395" uly="896">eine Woche und ein Jahr, ja auch</line>
        <line lrx="1305" lry="1045" ulx="396" uly="970">auf 50. 60. Jahre, welche Zeit</line>
        <line lrx="1295" lry="1118" ulx="401" uly="1044">etwa ihren Lebens⸗Lauf ausma⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1194" ulx="398" uly="1119">chet: Ein zu der himmliſchen Be⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="1272" ulx="400" uly="1188">lohnung erſchaffener Menſch muß</line>
        <line lrx="1305" lry="1343" ulx="395" uly="1265">weiter ſehen; dan was hilffts mir,</line>
        <line lrx="1300" lry="1414" ulx="399" uly="1338">wan ich meinen Leib auf der Welt</line>
        <line lrx="1298" lry="1490" ulx="399" uly="1413">gemaͤſtet? daß ich in Gluͤck und</line>
        <line lrx="1303" lry="1572" ulx="397" uly="1485">zeitlichem Seegen meine Tage habe</line>
        <line lrx="1303" lry="1646" ulx="396" uly="1564">zugebracht? daß ich gewohnt in</line>
        <line lrx="1302" lry="1716" ulx="393" uly="1638">groſſen Pallaͤſten, gefahren in</line>
        <line lrx="1302" lry="1789" ulx="396" uly="1707">verguͤlten Caroſſen? was hilffts</line>
        <line lrx="1302" lry="1862" ulx="400" uly="1788">mir, Freund und Patronen,</line>
        <line lrx="1304" lry="1938" ulx="396" uly="1860">Schaͤtz und Reichthumben, Acker⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="2013" ulx="400" uly="1933">und Meyer⸗Hoͤfe erworben zu ha⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2084" ulx="402" uly="2007">ben? wan dieſes alles mit dem Le⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2167" ulx="401" uly="2079">ben aus iſt? ja ich ſage noch mehr,</line>
        <line lrx="1303" lry="2241" ulx="401" uly="2151">wan nach dieſem Leben Schimpf,</line>
        <line lrx="1306" lry="2309" ulx="400" uly="2230">Spott, Armuth, Finſternuͤs,</line>
        <line lrx="1307" lry="2381" ulx="399" uly="2305">Schwefel uͤber mich kommet? wan</line>
        <line lrx="1305" lry="2464" ulx="400" uly="2380">ich im Thal Joſaphat von der gan⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="2539" ulx="398" uly="2448">tzen Welt wi ein armer Mißthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2605" ulx="401" uly="2526">ter durch das riheil GOttes ver⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="2670" ulx="402" uly="2594">dammet werde? alles das hilfft</line>
        <line lrx="1302" lry="2757" ulx="396" uly="2677">mir nichts; Pinxi æternitati, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1044" type="textblock" ulx="1353" uly="262">
        <line lrx="2271" lry="306" ulx="2167" uly="262">985</line>
        <line lrx="2258" lry="388" ulx="1360" uly="267">ich aber Zeit Lebens gemahlet habe</line>
        <line lrx="2241" lry="462" ulx="1353" uly="381">fuͤr die Ewigkeit, das iſt, wan ich</line>
        <line lrx="2243" lry="537" ulx="1356" uly="456">mir Schaͤtze (der Tugenten)</line>
        <line lrx="2245" lry="604" ulx="1353" uly="527">verſammlet habe, welche nicht</line>
        <line lrx="2245" lry="680" ulx="1354" uly="602">veralten, noch von den Motten</line>
        <line lrx="2243" lry="752" ulx="1354" uly="674">gefreſſen werden: das hilfft,</line>
        <line lrx="2240" lry="824" ulx="1354" uly="747">wan ich meine taͤgliche Wercke</line>
        <line lrx="2241" lry="898" ulx="1358" uly="821">GOtt geheiliget, ihn in allem ge⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="968" ulx="1358" uly="894">ſucht habe: wan ich Creutz, Wi⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1044" ulx="1358" uly="967">derwaͤrtigkeit, Verachtung gern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1115" type="textblock" ulx="1347" uly="1039">
        <line lrx="2279" lry="1115" ulx="1347" uly="1039">umb ſeines H. Nahmens willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1192" type="textblock" ulx="1349" uly="1112">
        <line lrx="2244" lry="1192" ulx="1349" uly="1112">hab ausgeſtanden, das heiſſet pin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1264" type="textblock" ulx="1350" uly="1190">
        <line lrx="2356" lry="1264" ulx="1350" uly="1190">xi æternitati, einen Mahler abgee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1408" type="textblock" ulx="1352" uly="1260">
        <line lrx="1914" lry="1335" ulx="1352" uly="1260">ben fuͤr die Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2245" lry="1408" ulx="1428" uly="1335">VIII. Wohlan Andaͤcht. wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1485" type="textblock" ulx="1354" uly="1405">
        <line lrx="2423" lry="1485" ulx="1354" uly="1405">wollen heut auf dieſe Art den Pen⸗ Schlut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2646" type="textblock" ulx="1354" uly="1483">
        <line lrx="2239" lry="1561" ulx="1357" uly="1483">ſel anſetzen, arbeiten, dulden, ley⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1631" ulx="1356" uly="1557">den nach dem Exempel Chriſti,</line>
        <line lrx="2239" lry="1704" ulx="1357" uly="1631">und ſeiner Heiligen; dan wie die</line>
        <line lrx="2251" lry="1782" ulx="1356" uly="1705">Mahler den Criſin und das Urtheil</line>
        <line lrx="2283" lry="1851" ulx="1354" uly="1778">der Fuͤruͤbergehenden muſſen aus⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1928" ulx="1357" uly="1850">ſtehen, alſo, daß ſie bald gelobt,</line>
        <line lrx="2246" lry="2000" ulx="1358" uly="1924">bald in ihrem Gemaͤhl verachtet</line>
        <line lrx="2246" lry="2074" ulx="1357" uly="1998">werden, ſo wollen wir uns auch</line>
        <line lrx="2251" lry="2150" ulx="1357" uly="2072">gern in dieſes alles ſchicken, was</line>
        <line lrx="2249" lry="2218" ulx="1358" uly="2144">uns GOtt ſuͤſſes oder ſaures zu⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2296" ulx="1359" uly="2218">ſendet, jedoch allzeit mit dieſer</line>
        <line lrx="2258" lry="2376" ulx="1360" uly="2292">Abſicht Pauli, modèò in æter-</line>
        <line lrx="2231" lry="2443" ulx="1434" uly="2362">num parcas! nur verſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="2521" ulx="1455" uly="2437">ne unſer, O HErr,</line>
        <line lrx="2003" lry="2584" ulx="1617" uly="2510">in Ewigkeit,</line>
        <line lrx="1899" lry="2646" ulx="1714" uly="2583">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2902" type="textblock" ulx="498" uly="2799">
        <line lrx="2020" lry="2902" ulx="498" uly="2799">Hoſpes eram mundo, per mundum ſemper eundo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3115" type="textblock" ulx="415" uly="3036">
        <line lrx="1231" lry="3115" ulx="415" uly="3036">. Pp. Heimbaah Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2974" type="textblock" ulx="624" uly="2875">
        <line lrx="1758" lry="2974" ulx="624" uly="2875">Jam ſuprema dies fit mihi ſumma quies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3040" type="textblock" ulx="1755" uly="3013">
        <line lrx="1878" lry="3040" ulx="1755" uly="3013">„ 9% % »„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3091" type="textblock" ulx="2138" uly="3019">
        <line lrx="2323" lry="3091" ulx="2138" uly="3019">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1006" type="page" xml:id="s_14A14842_1006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2033" lry="89" type="textblock" ulx="2021" uly="70">
        <line lrx="2033" lry="89" ulx="2021" uly="70">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="265" type="textblock" ulx="507" uly="166">
        <line lrx="2320" lry="265" ulx="507" uly="166">,„se Suͤnftes Buch der Schau⸗ Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="460" type="textblock" ulx="528" uly="234">
        <line lrx="2771" lry="460" ulx="528" uly="234">õä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1376" type="textblock" ulx="519" uly="470">
        <line lrx="2772" lry="557" ulx="852" uly="470">e Y, N 416 RM . te</line>
        <line lrx="2772" lry="694" ulx="835" uly="491">Die 6ſte Traur⸗Rede.</line>
        <line lrx="2768" lry="829" ulx="523" uly="687">Text. Jam non potes amplius villicare. Luc. 16. 2. 2’=è 4</line>
        <line lrx="2607" lry="953" ulx="863" uly="843">Nun kanſt du nicht mehr Hauß⸗halten. =”</line>
        <line lrx="2772" lry="1084" ulx="529" uly="975">1. 6 As unſer Heyland in anſtehender Leich⸗Predig ſehen</line>
        <line lrx="2772" lry="1147" ulx="869" uly="1062">der Parabel von dem was fuͤr brave Heiligen und Pa⸗ aeat</line>
        <line lrx="2772" lry="1225" ulx="642" uly="1139">L Haußhalter geſagt, tronen die Acker⸗Leuthe droben im aAu</line>
        <line lrx="2609" lry="1307" ulx="521" uly="1214">das kan ich heut mit Warheit ſa⸗ Himmel haben, welche auch den</line>
        <line lrx="2772" lry="1376" ulx="519" uly="1288">gen von unſerem lieben Nachbahr Pflug in die Hand nahmen, baue⸗ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1464" type="textblock" ulx="512" uly="1358">
        <line lrx="2772" lry="1464" ulx="512" uly="1358">RN. welcher im 46. Jahr ſeines ten, ſaͤeten, maͤheten, und allerley Vottkat E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3039" type="textblock" ulx="306" uly="1436">
        <line lrx="2772" lry="1523" ulx="519" uly="1436">Alters durch den Todt von ſeiner Hauß⸗Arbeit verrichteten: als⸗: den</line>
        <line lrx="2772" lry="1597" ulx="515" uly="1517">Haußhaltung und Acker⸗Bau iſt dan wollen wir ferners ſehen, was bo</line>
        <line lrx="2753" lry="1674" ulx="518" uly="1590">abgeſetzet worden: Nun kan er in dem Abgelebten ſonderbahr zu 0</line>
        <line lrx="2772" lry="1750" ulx="514" uly="1665">nicht mehr pfluͤgen, ſaͤen, und loben, und letztlich auf uns kom⸗ de</line>
        <line lrx="2772" lry="1820" ulx="514" uly="1742">nicht mehr maͤhenoder einſcheu⸗ men. Hoͤret geduͤltig zu. R</line>
        <line lrx="2770" lry="1904" ulx="517" uly="1817">ren: Mors ultima linea terum, Jam non potes. . ter</line>
        <line lrx="2770" lry="2029" ulx="513" uly="1885">ſinet der Poet: der Todt iſt das II. In allen dreyen Geſaͤtzen, die ahan, d</line>
        <line lrx="2772" lry="2047" ulx="535" uly="1961">etzte in allen Dingen: wir hoffen GOtt geſtellt hat umb den Men⸗ delung. un</line>
        <line lrx="2772" lry="2134" ulx="514" uly="2039">aber, der unendlich barmhertziger ſchen zu ſeinem letzten Ende zu lei⸗ i</line>
        <line lrx="2772" lry="2209" ulx="514" uly="2113">HErr, der ihn zuvorn beruffen ten, finden wir H. Acker⸗Leuthe: in</line>
        <line lrx="2772" lry="2277" ulx="512" uly="2181">hatte zum irrdiſchen Acker⸗Bau, Adam unſer erſter Vatter ware ein Ss</line>
        <line lrx="2772" lry="2353" ulx="511" uly="2259">zum ſtaͤten ſorgen und arbeiten, Acker⸗Mann von der Zeit an, daßs ni</line>
        <line lrx="2772" lry="2427" ulx="509" uly="2338">der werde ihn ſetzt in ein beſſeres er ſich hat laſſen von ſeinem Weib 12</line>
        <line lrx="2772" lry="2497" ulx="512" uly="2409">Gut geſetzt haben, gemaͤß dem, verleiten, und dieſe von der Schlan⸗ S</line>
        <line lrx="2772" lry="2580" ulx="511" uly="2486">was er dem treuen Knecht ver⸗ ge. O wie manchen Schweiſs Ki</line>
        <line lrx="2772" lry="2668" ulx="306" uly="2559">. ſprochen: Quia in pauca fuiſti Tropffen hat ihm dieſe Liederlich⸗ iu</line>
        <line lrx="2372" lry="2726" ulx="310" uly="2628">rne. 19. ſidelis, ſuüpra multa te conſti- keit gekoſtet! 932. Jahre hat er in</line>
        <line lrx="2766" lry="2805" ulx="449" uly="2701">tuam; wellen du uͤber ein weni⸗ Arbeit und Schweiß ſeines Ange⸗ z</line>
        <line lrx="2772" lry="2891" ulx="495" uly="2782">ges biſt treu geweſen, ſo wil ich ſichts zugebracht, und gleichwohl ih</line>
        <line lrx="2767" lry="2970" ulx="502" uly="2852">dich über vieles ſetzen. In dieſer hat er die Abſcheulichkeit ſeine h</line>
        <line lrx="2768" lry="3039" ulx="500" uly="2922">Hoffnung wollen wir forderſt in Suͤnde nie koͤnnen ausſchwitzen he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3097" type="textblock" ulx="2266" uly="3020">
        <line lrx="2361" lry="3097" ulx="2266" uly="3020">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1007" type="page" xml:id="s_14A14842_1007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="335" type="textblock" ulx="939" uly="265">
        <line lrx="1634" lry="335" ulx="939" uly="265">fuͤr einen Ackers⸗Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1891" type="textblock" ulx="353" uly="326">
        <line lrx="1285" lry="414" ulx="378" uly="326">und muſſen wir noch heut zu Tag</line>
        <line lrx="1284" lry="479" ulx="381" uly="401">ſeine Ubertrettung beſauren. Un⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="554" ulx="371" uly="477">terdeſſen iſt es wahr, daß beſagter</line>
        <line lrx="1284" lry="625" ulx="378" uly="549">Adam durch ſeine Buß verdienet</line>
        <line lrx="1281" lry="707" ulx="375" uly="623">habe unter die heilige Patriarchen</line>
        <line lrx="1278" lry="779" ulx="366" uly="700">gezehlet zu werden, und ſagt man,</line>
        <line lrx="1274" lry="853" ulx="371" uly="774">daß er den 26. Mertz auf einen</line>
        <line lrx="1273" lry="926" ulx="366" uly="846">Freytag geſtorben ſeye, nemblich</line>
        <line lrx="1273" lry="999" ulx="366" uly="923">an dem Tag, wo JEſus der an⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1061" ulx="363" uly="998">dere Adam uns das Leben wieder</line>
        <line lrx="1274" lry="1144" ulx="364" uly="1071">erworben. Ità Joachimus Perſo-</line>
        <line lrx="501" lry="1206" ulx="365" uly="1152">Aius.</line>
        <line lrx="1276" lry="1292" ulx="442" uly="1217">III. In dem geſchriebenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="1372" ulx="356" uly="1294">fatz haben wir den Propheten Eli-</line>
        <line lrx="1270" lry="1441" ulx="367" uly="1368">ſæus (bey deſſen Geburt eines von</line>
        <line lrx="1268" lry="1515" ulx="362" uly="1440">den guͤldinen Kaͤlberen, ſo Jero⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1589" ulx="367" uly="1515">boam hatte laſſen machen,</line>
        <line lrx="1266" lry="1665" ulx="358" uly="1587">ſo laut bruͤllete, daß mans zu</line>
        <line lrx="1266" lry="1742" ulx="354" uly="1663">Veruſalem gehoͤrt, ein ſicheres</line>
        <line lrx="1267" lry="1812" ulx="353" uly="1736">Merckmahl, daß er ein Zerſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="1891" ulx="354" uly="1812">rer der Abgoͤtterey ſeyn wuͤrde)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1964" type="textblock" ulx="356" uly="1884">
        <line lrx="1284" lry="1964" ulx="356" uly="1884">dieſer ware auch ein Acker⸗Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="3006" type="textblock" ulx="339" uly="1959">
        <line lrx="1262" lry="2036" ulx="358" uly="1959">und da Elias ihn berieffe ein Pro⸗</line>
        <line lrx="1270" lry="2114" ulx="353" uly="2031">phet zu werden, ſeinen Mantel auf</line>
        <line lrx="1258" lry="2189" ulx="353" uly="2106">ihn werffend, zum Zeichen, daß</line>
        <line lrx="1258" lry="2267" ulx="349" uly="2183">EOtt ihn erkohren haͤtte, ware er</line>
        <line lrx="1259" lry="2331" ulx="351" uly="2256">mitten im Feld, und pfluͤgete mit</line>
        <line lrx="1264" lry="2414" ulx="361" uly="2328">12. Paar Ochſen. Er ſtarb zu</line>
        <line lrx="1255" lry="2485" ulx="347" uly="2404">Samaria, im Jahr 3140. Die</line>
        <line lrx="1255" lry="2561" ulx="347" uly="2476">Kirch feyret ſeinen Tag den 4. Ju⸗</line>
        <line lrx="1202" lry="2635" ulx="347" uly="2555">nius. Petr. de S. Romualdo.</line>
        <line lrx="1261" lry="2705" ulx="423" uly="2622">IV. Im Geſaͤtz der Gnaden iſt</line>
        <line lrx="1245" lry="2783" ulx="339" uly="2698">die Menge der heiligen Acker⸗Leu⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="2858" ulx="342" uly="2769">then ſo groß, daß man ſie faſt nicht</line>
        <line lrx="1244" lry="2936" ulx="341" uly="2847">zehlen kan, ich fuͤhre nur Kurtze</line>
        <line lrx="1243" lry="3006" ulx="342" uly="2917">halber einen oder andern an. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="3081" type="textblock" ulx="340" uly="2992">
        <line lrx="1243" lry="3081" ulx="340" uly="2992">H. Deſiderius Biſchoff von Lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="923" type="textblock" ulx="1328" uly="290">
        <line lrx="2241" lry="341" ulx="2170" uly="290">87</line>
        <line lrx="2232" lry="413" ulx="1336" uly="297">gres ware ein Acker⸗Mann zu Ge⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="482" ulx="1335" uly="410">nua in Italien, ehe er zu der Bi⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="556" ulx="1334" uly="481">ſchoͤflichen Wuͤrde kame. Die</line>
        <line lrx="2229" lry="632" ulx="1334" uly="554">Hiſtorie meldet, daß die von Lan⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="709" ulx="1332" uly="632">gres nach Rom geſchicket haben,</line>
        <line lrx="2225" lry="780" ulx="1330" uly="704">umb einen Biſchoff zu haben, die⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="855" ulx="1329" uly="777">weilen der ihrige geſtorben ware,</line>
        <line lrx="2222" lry="923" ulx="1328" uly="850">die Geſandten aber wurden vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1084" type="textblock" ulx="1328" uly="919">
        <line lrx="2359" lry="1021" ulx="1329" uly="919">Engel ermahnet, ſie ſolten fur ih⸗ ge.</line>
        <line lrx="2428" lry="1084" ulx="1328" uly="998">ren Biſchoff nehmen denjenigen, ſchicht.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3133" type="textblock" ulx="1292" uly="1071">
        <line lrx="2219" lry="1145" ulx="1328" uly="1071">ſo ihnen auf dem Weg wuͤrde be⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1218" ulx="1324" uly="1147">gegnen, mit Nahmen Deſiderius.</line>
        <line lrx="2219" lry="1294" ulx="1323" uly="1219">deſſen Stock in die Erde geſteckt</line>
        <line lrx="2234" lry="1374" ulx="1323" uly="1292">ſolte Blumen tragen, indeſſen, da</line>
        <line lrx="2237" lry="1445" ulx="1313" uly="1362">dieſe nicht weit von Genua vorbey</line>
        <line lrx="2217" lry="1515" ulx="1322" uly="1440">giengen, ſprachen ſie bey einem</line>
        <line lrx="2216" lry="1588" ulx="1322" uly="1515">Acker⸗Mann ein, der die Erde</line>
        <line lrx="2217" lry="1663" ulx="1320" uly="1586">grube, da ſie nun verſtunden, daß</line>
        <line lrx="2217" lry="1736" ulx="1320" uly="1663">er Deſiderius hieſſe, nahmen ſie</line>
        <line lrx="2213" lry="1808" ulx="1319" uly="1736">ſeinen Stock, womit er die Och⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1943" ulx="1318" uly="1809">ſen triebe, vanßten ihn in die</line>
        <line lrx="2277" lry="1956" ulx="1318" uly="1883">Erde, ſiehe, da bluͤhete er ſtracks:</line>
        <line lrx="2210" lry="2035" ulx="1303" uly="1957">ſo bald er nun geweyhet ware, er⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2104" ulx="1313" uly="2030">leuchtete ihn der H. Geiſt in allem,</line>
        <line lrx="2208" lry="2178" ulx="1312" uly="2104">was zu ſeinem Ampt gehoͤrte, alſo,</line>
        <line lrx="2216" lry="2251" ulx="1312" uly="2178">daß er mit groſſem Ruhm ſeiner</line>
        <line lrx="2202" lry="2325" ulx="1307" uly="2249">Kirche vorgeſtanden, biß er endlich</line>
        <line lrx="2205" lry="2395" ulx="1309" uly="2324">von den Wenden iſt zur Marter</line>
        <line lrx="2191" lry="2471" ulx="1307" uly="2395">gezogen worden. Ferrarienſis.</line>
        <line lrx="2205" lry="2546" ulx="1383" uly="2464">V. Kintingerus Ertz⸗Biſchoff</line>
        <line lrx="2195" lry="2613" ulx="1300" uly="2539">von Glascuen in Schottland bau⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2698" ulx="1302" uly="2611">ete ſeine Aecker ſelbſt, umb ſich zu</line>
        <line lrx="2192" lry="2759" ulx="1297" uly="2684">veraͤnderen, und den Muͤßiggang</line>
        <line lrx="2205" lry="2835" ulx="1295" uly="2759">zu meyden, zwey Hirſch haben ihm</line>
        <line lrx="2191" lry="2910" ulx="1293" uly="2833">lange Zeit den Pflug gezogen, biß</line>
        <line lrx="2189" lry="2984" ulx="1298" uly="2905">eines derſelben vom Wolff gefreſ⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3066" ulx="1292" uly="2979">ſen wurde: allein der O. Mann</line>
        <line lrx="2191" lry="3133" ulx="2028" uly="3055">befahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3127" type="textblock" ulx="1568" uly="3054">
        <line lrx="1836" lry="3127" ulx="1568" uly="3054">Jiiiii 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1008" type="page" xml:id="s_14A14842_1008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="641" type="textblock" ulx="521" uly="266">
        <line lrx="1427" lry="344" ulx="526" uly="266">befahl dem Wolff, daß er muſte</line>
        <line lrx="1431" lry="418" ulx="525" uly="341">zu ſeinen Fuͤſſen ligen kommen,</line>
        <line lrx="1433" lry="490" ulx="525" uly="414">und folgends an den Pflug gehen,</line>
        <line lrx="1433" lry="563" ulx="521" uly="491">umb die noch uͤbrige Aecker umbzu⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="641" ulx="522" uly="564">pfluͤgen. Zur Gedaͤchtnus dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="716" type="textblock" ulx="524" uly="641">
        <line lrx="1459" lry="716" ulx="524" uly="641">Geſchicht hat die Stadt ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1014" type="textblock" ulx="522" uly="713">
        <line lrx="1435" lry="789" ulx="524" uly="713">Rahmen veraͤndert, und wird nun</line>
        <line lrx="1445" lry="866" ulx="522" uly="790">genent Glascue, das iſt, ein Wolf</line>
        <line lrx="1436" lry="942" ulx="524" uly="865">und ein Hirſch. Der H. Kintin-</line>
        <line lrx="1436" lry="1014" ulx="526" uly="940">gerus ſtarb den 13. Januarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1087" type="textblock" ulx="484" uly="1015">
        <line lrx="1437" lry="1087" ulx="484" uly="1015">160. Jahr alt. David Camerarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1465" type="textblock" ulx="530" uly="1091">
        <line lrx="1191" lry="1161" ulx="532" uly="1091">de for. piet. Scotorum.</line>
        <line lrx="1436" lry="1236" ulx="606" uly="1162">VI. Da haben wir Acker⸗Leu⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1313" ulx="530" uly="1238">the, die billig allen ſollen dienen</line>
        <line lrx="1436" lry="1389" ulx="530" uly="1313">zum guten Exempel. Laſſet uns</line>
        <line lrx="1439" lry="1465" ulx="531" uly="1388">ſehen, wie der gegenwaͤrtige nun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1543" type="textblock" ulx="459" uly="1464">
        <line lrx="1442" lry="1543" ulx="459" uly="1464">mwehro in GHtt ruhende dieſen ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1687" type="textblock" ulx="525" uly="1536">
        <line lrx="1437" lry="1615" ulx="525" uly="1536">nachgefolget. (Amplif. ex vita.)</line>
        <line lrx="1441" lry="1687" ulx="603" uly="1613">VII. Von ihm aber auf uns zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1765" type="textblock" ulx="480" uly="1688">
        <line lrx="1442" lry="1765" ulx="480" uly="1688">kommen, muß ich meinen Spruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1839" type="textblock" ulx="333" uly="1763">
        <line lrx="1442" lry="1839" ulx="333" uly="1763">Nutzbar⸗ wiederholen: Jam non potes am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1879" type="textblock" ulx="334" uly="1834">
        <line lrx="421" lry="1879" ulx="334" uly="1834">keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="2794" type="textblock" ulx="272" uly="2685">
        <line lrx="468" lry="2733" ulx="340" uly="2685">Grab⸗</line>
        <line lrx="510" lry="2794" ulx="272" uly="2738">Schhrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1992" type="textblock" ulx="528" uly="1839">
        <line lrx="1444" lry="1927" ulx="533" uly="1839">pliùs villicare, ein Todter iſt</line>
        <line lrx="1444" lry="1992" ulx="528" uly="1912">nicht mehr tauglich zum Acker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2062" type="textblock" ulx="471" uly="1984">
        <line lrx="1444" lry="2062" ulx="471" uly="1984">Bau, iſt geſagt in einem Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2661" type="textblock" ulx="525" uly="2061">
        <line lrx="1441" lry="2141" ulx="534" uly="2061">geliſchen Sinn: Wer einmahl</line>
        <line lrx="1445" lry="2215" ulx="531" uly="2137">aus dieſer Welt durch den zeitli⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2286" ulx="533" uly="2211">chen Todt iſt abgefordert, der iſt</line>
        <line lrx="1439" lry="2366" ulx="531" uly="2285">nicht mehr tauglich etwas fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1444" lry="2438" ulx="532" uly="2362">zu verdienen, ſondern dieſe Zeit</line>
        <line lrx="1439" lry="2512" ulx="534" uly="2435">iſt in denen Tagen, wan wir noch</line>
        <line lrx="1440" lry="2591" ulx="525" uly="2510">in dieſem Jammerthal Armuth,</line>
        <line lrx="1437" lry="2661" ulx="530" uly="2582">Verfolgung, Kranckheiten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="270" type="textblock" ulx="516" uly="183">
        <line lrx="2393" lry="270" ulx="516" uly="183">23 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Keden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="419" type="textblock" ulx="1483" uly="265">
        <line lrx="2385" lry="358" ulx="1483" uly="265">dem Todt unterworffen ſeynd, in</line>
        <line lrx="2398" lry="419" ulx="1483" uly="341">der Zeit koͤnnen wir alle unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="495" type="textblock" ulx="1487" uly="417">
        <line lrx="2411" lry="495" ulx="1487" uly="417">Arbeit zu Nutz machen, ja auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="642" type="textblock" ulx="1488" uly="491">
        <line lrx="2392" lry="568" ulx="1488" uly="491">ein eintziges Zaͤhrlein, welches</line>
        <line lrx="2389" lry="642" ulx="1488" uly="566">hier auf Erden geſaͤet wird zu Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="718" type="textblock" ulx="1486" uly="640">
        <line lrx="2427" lry="718" ulx="1486" uly="640">loͤſchung der Suͤnden, das ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1391" type="textblock" ulx="1488" uly="718">
        <line lrx="2393" lry="797" ulx="1488" uly="718">dienet den Himmel, drumb ſtehet</line>
        <line lrx="2393" lry="868" ulx="1493" uly="793">in den acht Seeligkeiten: Beati</line>
        <line lrx="2393" lry="946" ulx="1492" uly="871">pauperes ſpiritu, Beati, qui per-</line>
        <line lrx="2396" lry="1022" ulx="1491" uly="944">ſecutionem patiuntur: Seelig</line>
        <line lrx="2395" lry="1092" ulx="1490" uly="1017">ſeynd die Armen im Geiſt. See⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1171" ulx="1491" uly="1092">lig, welche Verfolgung leyden,</line>
        <line lrx="2399" lry="1240" ulx="1490" uly="1165">welche trauren und weinen,</line>
        <line lrx="2395" lry="1315" ulx="1489" uly="1240">nemblich hier auf Erden: das</line>
        <line lrx="2393" lry="1391" ulx="1491" uly="1315">Nachweinen aber in dem Fegfeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1467" type="textblock" ulx="1491" uly="1387">
        <line lrx="2475" lry="1467" ulx="1491" uly="1387">hilfft uns nichts: dan es iſt einmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1543" type="textblock" ulx="1494" uly="1463">
        <line lrx="2394" lry="1543" ulx="1494" uly="1463">ein Schluß GOttes, auſſer dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1693" type="textblock" ulx="1479" uly="1540">
        <line lrx="2412" lry="1631" ulx="1479" uly="1540">Stand des Wegs, da wir noch</line>
        <line lrx="2402" lry="1693" ulx="1494" uly="1614">wanderen zum Himmel, iſt kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1991" type="textblock" ulx="1492" uly="1690">
        <line lrx="2400" lry="1771" ulx="1495" uly="1690">andere Verdienſt⸗Zeit mehr: die</line>
        <line lrx="2394" lry="1845" ulx="1492" uly="1764">Haußhaltung iſt aus. Derohal⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="1922" ulx="1495" uly="1841">ben wer ſein Heyl lieb hat, und</line>
        <line lrx="2393" lry="1991" ulx="1494" uly="1916">einſchneiden wil die Fruͤchten der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2067" type="textblock" ulx="1494" uly="1992">
        <line lrx="2408" lry="2067" ulx="1494" uly="1992">ewigen Seeligkeit, der baue hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2224" type="textblock" ulx="1495" uly="2065">
        <line lrx="2392" lry="2156" ulx="1495" uly="2065">ſeinen Seelen⸗Acker wohl, der</line>
        <line lrx="2393" lry="2224" ulx="1495" uly="2141">pfluͦge hier fein Hertz umb durch ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2295" type="textblock" ulx="1496" uly="2216">
        <line lrx="2443" lry="2295" ulx="1496" uly="2216">ne reumuͤthige Beicht, der reiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2666" type="textblock" ulx="1496" uly="2292">
        <line lrx="2395" lry="2368" ulx="1496" uly="2292">hier Diſtel und Doͤrner aus, ſo</line>
        <line lrx="2333" lry="2444" ulx="1572" uly="2369">wird er hundertfaͤltige Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2525" ulx="1647" uly="2441">ten in der gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="2245" lry="2594" ulx="1724" uly="2517">Ewigkeit einaͤrn⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2666" ulx="1806" uly="2595">den, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2823" type="textblock" ulx="832" uly="2661">
        <line lrx="2160" lry="2745" ulx="832" uly="2661">ZDtherios inter Cives, animaſque beatas</line>
        <line lrx="2179" lry="2823" ulx="912" uly="2738">Villicus hic ſummum jam canit ante Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2303" type="textblock" ulx="2751" uly="1476">
        <line lrx="2772" lry="2303" ulx="2751" uly="1476">— — — – — rrrEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2831" type="textblock" ulx="2749" uly="2332">
        <line lrx="2772" lry="2831" ulx="2749" uly="2332">— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3060" type="textblock" ulx="2755" uly="2860">
        <line lrx="2772" lry="3060" ulx="2755" uly="2860">—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1009" type="page" xml:id="s_14A14842_1009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="429" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="44" lry="267" ulx="0" uly="208">N</line>
        <line lrx="57" lry="352" ulx="0" uly="281">hd,</line>
        <line lrx="88" lry="429" ulx="0" uly="354">e unſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="581" type="textblock" ulx="13" uly="429">
        <line lrx="89" lry="507" ulx="14" uly="429">nnduh</line>
        <line lrx="91" lry="581" ulx="13" uly="507">elhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="177" lry="652" ulx="0" uly="562">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="720" type="textblock" ulx="4" uly="661">
        <line lrx="91" lry="720" ulx="4" uly="661">das den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="716" type="textblock" ulx="390" uly="159">
        <line lrx="2233" lry="365" ulx="539" uly="159">ſr einen Buff⸗Schmide/ oder anderen Handwercker. 52</line>
        <line lrx="2257" lry="572" ulx="390" uly="379">NENWEANEEENNEAEEEN</line>
        <line lrx="1944" lry="716" ulx="416" uly="563">Diie 63ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="854" type="textblock" ulx="396" uly="778">
        <line lrx="540" lry="854" ulx="396" uly="778">Text.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="869" type="textblock" ulx="693" uly="764">
        <line lrx="2325" lry="869" ulx="693" uly="764">Sic omnis Faber ſedens juxta incudem, &amp; conſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="972" type="textblock" ulx="792" uly="873">
        <line lrx="1733" lry="972" ulx="792" uly="873">derans opus ferri. Eccli. 25. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1183" type="textblock" ulx="476" uly="1002">
        <line lrx="2184" lry="1118" ulx="476" uly="1002">Alſo iſt ſorgfaͤltig ein jeder Schmid, der am Amboß ſitzet,</line>
        <line lrx="1704" lry="1183" ulx="970" uly="1104">und betrachtet ſein Eiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1322" type="textblock" ulx="643" uly="1242">
        <line lrx="1308" lry="1322" ulx="643" uly="1242">Er weiſe Syrach be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="543" lry="1339" type="textblock" ulx="497" uly="1298">
        <line lrx="543" lry="1339" ulx="497" uly="1298">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1316" type="textblock" ulx="1357" uly="1204">
        <line lrx="2256" lry="1316" ulx="1357" uly="1204">NN. deſſen liebe Seel wir heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1409" type="textblock" ulx="542" uly="1300">
        <line lrx="2255" lry="1409" ulx="542" uly="1300">) ſchreibt in dieſem Ca⸗ GOtt befehlen, bey ſeinem Ame⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1472" type="textblock" ulx="668" uly="1377">
        <line lrx="2254" lry="1472" ulx="668" uly="1377">) pitel unterſchiedliche boß geſeſſen, den Blaß⸗Balg ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2290" type="textblock" ulx="395" uly="1615">
        <line lrx="1306" lry="1695" ulx="400" uly="1615">Gedancken dahin gehen: Alſo</line>
        <line lrx="1301" lry="1771" ulx="403" uly="1687">machts, ſagt er, der Mahler, alſo</line>
        <line lrx="1306" lry="1843" ulx="399" uly="1765">der Haffner, der Schloßmacher,</line>
        <line lrx="1307" lry="1927" ulx="401" uly="1843">der Schmid, alle gehen nur dar⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1995" ulx="400" uly="1911">auf, daß ſie ihre Kunſt⸗Arbeit fer⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="2068" ulx="402" uly="1984">tig machen. Es iſt wahr Andaͤcht.</line>
        <line lrx="1299" lry="2142" ulx="401" uly="2062">was dieſer weiſe Mund ſpricht, je⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2214" ulx="398" uly="2136">doch mit dieſer Ausnahme: Leu⸗</line>
        <line lrx="1299" lry="2290" ulx="395" uly="2208">the, die in GOtt geſetzet ſeynd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2362" type="textblock" ulx="367" uly="2279">
        <line lrx="1302" lry="2362" ulx="367" uly="2279">und wiſſen, warum ſie auf der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3031" type="textblock" ulx="386" uly="2356">
        <line lrx="1300" lry="2437" ulx="390" uly="2356">ſeynd, ſelbige gehen etwas weiter,</line>
        <line lrx="1297" lry="2511" ulx="394" uly="2428">und ſagen bey ihnen ſelbſt: Non,</line>
        <line lrx="1298" lry="2594" ulx="390" uly="2503">ut edam, vivo, ich lebe nicht des⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="2662" ulx="391" uly="2577">wegen, daß ich eſſe, auch nicht</line>
        <line lrx="1307" lry="2734" ulx="388" uly="2647">deswegen, daß ich mahle/ſaͤge/ Toͤpf</line>
        <line lrx="1294" lry="2809" ulx="389" uly="2728">mache, ſchmide; ſondern deswe⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="2888" ulx="387" uly="2797">gen, daß ich GOtt diene, und</line>
        <line lrx="1295" lry="2958" ulx="386" uly="2871">ſelig werde. Auf dieſe Art hat</line>
        <line lrx="1295" lry="3031" ulx="390" uly="2941">Weyland der Ehrſame Meiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1544" type="textblock" ulx="401" uly="1453">
        <line lrx="2253" lry="1544" ulx="401" uly="1453">Kuͤnſtler, wie ſie auf ihr Werck zogen, das Feur angezuͤndet, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1619" type="textblock" ulx="389" uly="1540">
        <line lrx="1335" lry="1619" ulx="389" uly="1540">Achtung geben, daß gleichſam alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1618" type="textblock" ulx="1358" uly="1524">
        <line lrx="2252" lry="1618" ulx="1358" uly="1524">Hammer gefuͤhret, damiter das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1685" type="textblock" ulx="1358" uly="1596">
        <line lrx="2269" lry="1685" ulx="1358" uly="1596">Werck des Eiſens fertig machte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2205" type="textblock" ulx="1351" uly="1669">
        <line lrx="2254" lry="1762" ulx="1357" uly="1669">und auch zugleich ſeine Seeligkeit</line>
        <line lrx="2254" lry="1845" ulx="1357" uly="1740">nicht auſſer acht ſetzte; ich wil</line>
        <line lrx="2250" lry="1911" ulx="1359" uly="1817">Ew. Lieb. und Andacht ſein Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1981" ulx="1355" uly="1898">liches Gemuͤth hernaͤchſt etwas</line>
        <line lrx="2252" lry="2059" ulx="1354" uly="1978">weitlaͤuffiger vorſtellen, wan wir</line>
        <line lrx="2248" lry="2133" ulx="1354" uly="2043">erſtlich werden gehoͤret haben das</line>
        <line lrx="2245" lry="2205" ulx="1351" uly="2117">fromme Leben etlicher heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2280" type="textblock" ulx="1352" uly="2189">
        <line lrx="2440" lry="2280" ulx="1352" uly="2189">Schmiden, die warlich nicht umb⸗ Bortras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2497" type="textblock" ulx="1352" uly="2265">
        <line lrx="2243" lry="2366" ulx="1353" uly="2265">ſonſt auf der Welt geweſen. Sie</line>
        <line lrx="2258" lry="2429" ulx="1352" uly="2337">belieben eine geringe Zeit aufzu⸗</line>
        <line lrx="2130" lry="2497" ulx="1352" uly="2417">mercken. Sic omnis Paber.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2567" type="textblock" ulx="1425" uly="2471">
        <line lrx="2347" lry="2567" ulx="1425" uly="2471">II. Die Tugend und Heiligkeit Abh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3080" type="textblock" ulx="1346" uly="2555">
        <line lrx="2244" lry="2647" ulx="1347" uly="2555">des H. Baldomeri ware eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2718" ulx="1346" uly="2629">lang verborgen unter den ſchlechten</line>
        <line lrx="2246" lry="2783" ulx="1349" uly="2706">Kleideren eines Huff⸗Schmids,</line>
        <line lrx="2244" lry="2860" ulx="1350" uly="2780">allein nachmahls, da dieſes Manns</line>
        <line lrx="2244" lry="2940" ulx="1350" uly="2851">ſeine heimliche Tugenten bekant</line>
        <line lrx="2246" lry="3016" ulx="1346" uly="2923">wurden, hat der Biſchoff von Lyon</line>
        <line lrx="2245" lry="3080" ulx="1628" uly="3002">Jiiiii 3 Gau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2279" type="textblock" ulx="2434" uly="2271">
        <line lrx="2439" lry="2279" ulx="2434" uly="2271">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2541" type="textblock" ulx="2346" uly="2468">
        <line lrx="2442" lry="2541" ulx="2346" uly="2468">and.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1010" type="page" xml:id="s_14A14842_1010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="587" lry="92" type="textblock" ulx="516" uly="66">
        <line lrx="587" lry="92" ulx="516" uly="66">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="142" type="textblock" ulx="412" uly="118">
        <line lrx="509" lry="142" ulx="412" uly="118">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="289" type="textblock" ulx="578" uly="205">
        <line lrx="2270" lry="289" ulx="578" uly="205">96 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traͤur⸗Reben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="809" type="textblock" ulx="502" uly="287">
        <line lrx="1418" lry="373" ulx="512" uly="287">Gaudentius ihn zum Diacon ge⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="447" ulx="512" uly="361">gen ſeinen Danck gemacht. Es iſt</line>
        <line lrx="1426" lry="523" ulx="510" uly="435">nicht gnugſam zu beſchreiben, wie</line>
        <line lrx="1420" lry="598" ulx="511" uly="511">dieſer H. Schmid das Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="675" ulx="512" uly="585">Ampt ſo wohl verſehen, mit ſeinem</line>
        <line lrx="1420" lry="748" ulx="502" uly="659">guten Exempel der Andacht rich⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="809" ulx="513" uly="733">tete er mehr aus, als mannicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="889" type="textblock" ulx="444" uly="792">
        <line lrx="1418" lry="889" ulx="444" uly="792">Prediger auf der Cantzel. GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1057" type="textblock" ulx="475" uly="958">
        <line lrx="1415" lry="1057" ulx="475" uly="958">no 650. P. Theophil. Raynaud,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1555" type="textblock" ulx="504" uly="1033">
        <line lrx="1395" lry="1108" ulx="509" uly="1033">de 88. Lugdun.</line>
        <line lrx="1425" lry="1179" ulx="584" uly="1106">III. Der tugendſame Germa-</line>
        <line lrx="1417" lry="1247" ulx="505" uly="1181">nus de Beuriri, und Gualterus de</line>
        <line lrx="1417" lry="1332" ulx="506" uly="1253">Bechunes beyde Huff⸗Schmidt</line>
        <line lrx="1415" lry="1403" ulx="506" uly="1327">in demſelben Ort, waren von Gott</line>
        <line lrx="1432" lry="1477" ulx="505" uly="1402">ausgeſehen, umb in der Stadt⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1555" ulx="504" uly="1477">Bethunes die barmhertzige Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2152" type="textblock" ulx="497" uly="1625">
        <line lrx="1409" lry="1709" ulx="499" uly="1625">zurichten, wobey der Heilige ſich</line>
        <line lrx="1411" lry="1780" ulx="499" uly="1699">verpflichtete eine Wachs⸗Kertze zu</line>
        <line lrx="1411" lry="1860" ulx="498" uly="1772">gebrauchen, welche die Krafft ſol⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1935" ulx="501" uly="1847">te haben diejenige zu geneſen, wel⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="2007" ulx="497" uly="1921">che mit der Peſt behafftet waͤren,</line>
        <line lrx="1408" lry="2076" ulx="501" uly="1997">auch andere ſchmertzliche Kranck⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2152" ulx="497" uly="2070">heiten zu heilen, ſo wohl in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2230" type="textblock" ulx="464" uly="2142">
        <line lrx="1406" lry="2230" ulx="464" uly="2142">Vieh, als in den Menſchen: ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="3051" type="textblock" ulx="483" uly="2219">
        <line lrx="1408" lry="2306" ulx="493" uly="2219">Probſt, vier Meyer, und ſechs⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="2380" ulx="490" uly="2293">zehn Aſſiſtenten verbunden ſich alle</line>
        <line lrx="1406" lry="2455" ulx="493" uly="2367">preſthaffte Mit⸗Bruͤdere zu begra⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2526" ulx="490" uly="2440">ben, wan ſie von der Seuche wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="2604" ulx="491" uly="2515">den ſterben, wie ſie dan auch der⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2678" ulx="489" uly="2589">ſelben eine groſſe Menge begraben,</line>
        <line lrx="1397" lry="2751" ulx="485" uly="2663">ohne daß einer jemahlen von ihnen</line>
        <line lrx="1399" lry="2827" ulx="487" uly="2737">und ihren Nachfolgeren mit ſotha⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="2902" ulx="487" uly="2811">ner Seuche iſt behafftet worden:</line>
        <line lrx="1397" lry="2979" ulx="483" uly="2883">wiewohl dieſe Bruderſchafft ſchon</line>
        <line lrx="1397" lry="3051" ulx="493" uly="2952">uͤber die 400. Jahr gewaͤhret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3127" type="textblock" ulx="472" uly="3025">
        <line lrx="1308" lry="3127" ulx="472" uly="3025">Guil. Gaze in Hiſt. Eccl, Belg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="370" type="textblock" ulx="1549" uly="289">
        <line lrx="2372" lry="370" ulx="1549" uly="289">IV. In der Stadt Gulich ſtur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="521" type="textblock" ulx="1472" uly="359">
        <line lrx="2388" lry="448" ulx="1472" uly="359">be im Jahr 1480, ein Huff⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="521" ulx="1472" uly="437">Schmid, dieſer, da er nun ſolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="590" type="textblock" ulx="1469" uly="510">
        <line lrx="2367" lry="590" ulx="1469" uly="510">begraben werden, ſtunde er wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="673" type="textblock" ulx="1468" uly="586">
        <line lrx="2473" lry="673" ulx="1468" uly="586">auf mit groſſer Verwunderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="839" type="textblock" ulx="1464" uly="663">
        <line lrx="2374" lry="760" ulx="1467" uly="663">aller, die umb ihn her waren. Sein</line>
        <line lrx="2373" lry="839" ulx="1464" uly="737">Leben waxe darnach ſo geiſtlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="961" type="textblock" ulx="497" uly="810">
        <line lrx="2376" lry="897" ulx="1470" uly="810">daß, obgleich er fortfuhre ſein</line>
        <line lrx="1527" lry="961" ulx="497" uly="881">rieffe ihn zu ſich den 27, Febr. An⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1422" type="textblock" ulx="1462" uly="891">
        <line lrx="2373" lry="974" ulx="1532" uly="891">Handwerck zu pflegen, man ihn</line>
        <line lrx="2370" lry="1050" ulx="1467" uly="965">dannoch niemahlen ſahe lachen,</line>
        <line lrx="2369" lry="1125" ulx="1469" uly="1039">oder einiges Vergnuͤgen zu zeigen</line>
        <line lrx="2370" lry="1192" ulx="1471" uly="1112">ab der Welt. Wan er des Mor⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1275" ulx="1464" uly="1188">gens hoͤrte Meß laͤuten, oder Nach⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1349" ulx="1462" uly="1262">mittags die Veſper, lieſſe er alle</line>
        <line lrx="2365" lry="1422" ulx="1465" uly="1337">Arbeit ſtehen, und gienge zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1630" type="textblock" ulx="501" uly="1412">
        <line lrx="2369" lry="1506" ulx="1466" uly="1412">Gottes⸗Dienſt, er gabe allen Leu⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1574" ulx="1437" uly="1485">then ein ſehr gutes Exempel, und</line>
        <line lrx="1495" lry="1630" ulx="501" uly="1549">derſchafft von dem H. Eligius qauf⸗ b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1948" type="textblock" ulx="1459" uly="1637">
        <line lrx="2364" lry="1725" ulx="1461" uly="1637">die er in der anderen Welt geler⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1804" ulx="1459" uly="1712">net hatte. Bredenbach. coll. Sacr.</line>
        <line lrx="2367" lry="1948" ulx="1541" uly="1863">V. Nun dieſe fromme und gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2025" type="textblock" ulx="1466" uly="1936">
        <line lrx="2385" lry="2025" ulx="1466" uly="1936">ſelige Maͤnner alſo voraus geſetzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2096" type="textblock" ulx="1462" uly="2011">
        <line lrx="2363" lry="2096" ulx="1462" uly="2011">laſſet uns ſehen, worin der in Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2174" type="textblock" ulx="1459" uly="2087">
        <line lrx="2402" lry="2174" ulx="1459" uly="2087">ruhende Meiſter dieſe Gemeinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2625" type="textblock" ulx="1450" uly="2165">
        <line lrx="2360" lry="2248" ulx="1460" uly="2165">am meiſten erbauet habe. Schmi⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="2327" ulx="1456" uly="2239">den, und den ſchwaͤren Hammer</line>
        <line lrx="2361" lry="2397" ulx="1461" uly="2309">fuͤhren iſt groſſe Arbeit! mancher</line>
        <line lrx="2361" lry="2477" ulx="1454" uly="2387">Schweiß⸗Tropffen lauffet dieſen</line>
        <line lrx="2360" lry="2551" ulx="1457" uly="2462">Leuthen uͤbers Geſicht, Morgens</line>
        <line lrx="2353" lry="2625" ulx="1450" uly="2536">fruͤh, Abends ſpath muſſen ſie bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3000" type="textblock" ulx="1413" uly="2613">
        <line lrx="2373" lry="2703" ulx="1448" uly="2613">dem Amboß ſeyn, und darff ich</line>
        <line lrx="2408" lry="2778" ulx="1452" uly="2686">wohl ſagen, daß dieſes eins aus</line>
        <line lrx="2353" lry="2852" ulx="1413" uly="2762">den ſchwaͤreſten Handwercken ſey;</line>
        <line lrx="2378" lry="2925" ulx="1449" uly="2836">nichts deſto weniger hat der gott⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="3000" ulx="1449" uly="2908">ſelige Meiſter dieſes Handwerck in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3160" type="textblock" ulx="1447" uly="2985">
        <line lrx="2354" lry="3077" ulx="1447" uly="2985">die 30. Jahre geuͤbet mit ſolcher</line>
        <line lrx="2352" lry="3160" ulx="2207" uly="3078">Freu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1011" type="page" xml:id="s_14A14842_1011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="80" lry="1988" ulx="0" uly="1916">hdgot</line>
        <line lrx="79" lry="2069" ulx="0" uly="1993">geſehe</line>
        <line lrx="78" lry="2132" ulx="0" uly="2069">nG</line>
        <line lrx="77" lry="2209" ulx="0" uly="2140">mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="292" type="textblock" ulx="549" uly="196">
        <line lrx="2247" lry="292" ulx="549" uly="196">fuͤr einen Huff⸗Schmid/ oder anderen Handwercker. 991</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2789" type="textblock" ulx="125" uly="262">
        <line lrx="1305" lry="358" ulx="400" uly="262">Freude ſeines Hertzens und Zufrie⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="439" ulx="399" uly="339">denheit „alswan er an ſtatt des</line>
        <line lrx="1322" lry="504" ulx="414" uly="415">ſchwaͤren Hammers etwa eine⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="576" ulx="398" uly="489">Schreib⸗Feder gefuͤhret haͤtte, es</line>
        <line lrx="1299" lry="647" ulx="393" uly="565">ware kein Verdruß bey ihm, ꝛc.</line>
        <line lrx="1114" lry="721" ulx="392" uly="640">(Locus Elogii.)</line>
        <line lrx="1295" lry="798" ulx="192" uly="713">Sitten⸗. VI. Fuͤr uns aber wollen wir</line>
        <line lrx="1310" lry="862" ulx="189" uly="786">Lehren. dieſe Lehr von ihm und anderen</line>
        <line lrx="1288" lry="940" ulx="387" uly="859">frommen Schmiden mit nacher</line>
        <line lrx="1290" lry="1018" ulx="354" uly="934">Hauß nehmen. O mein Gott, ſo oft</line>
        <line lrx="1291" lry="1088" ulx="384" uly="1010">ich die Feder fuͤhre, ſoll der Seri⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="1164" ulx="379" uly="1080">bent ſagen: O GOtt, ſoofft ich</line>
        <line lrx="1288" lry="1234" ulx="381" uly="1158">die Nadel fuͤhre, ſoll der Schnei⸗</line>
        <line lrx="1282" lry="1312" ulx="346" uly="1233">der ſagen: O GOtt, ſo offt ich</line>
        <line lrx="1282" lry="1384" ulx="279" uly="1306">den Drath ziehe, ſoll der Schu⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="1515" ulx="380" uly="1379">ſerſagen O GOtt, ſo offt ich</line>
        <line lrx="1277" lry="1601" ulx="409" uly="1453">ie Hobbel oder Saͤge fuͤhre, ſal</line>
        <line lrx="1274" lry="1603" ulx="377" uly="1530">der Schreiner ſagen, und ſo fort</line>
        <line lrx="1275" lry="1679" ulx="373" uly="1602">von allen Handwercken, ſo offt,</line>
        <line lrx="1277" lry="1751" ulx="373" uly="1674">O GOtt, ſolſt du von mir gelo⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1826" ulx="369" uly="1745">bet ſeyn. Auf dieſe Weiß hat den</line>
        <line lrx="1294" lry="1902" ulx="369" uly="1822">Himmel verdienet der H. lſido-</line>
        <line lrx="1273" lry="1972" ulx="374" uly="1894">fus ein Acker⸗Mann, unter ſei⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="2049" ulx="125" uly="1970">Ge⸗, nex Arbeit bettete er vielmahlen zu</line>
        <line lrx="1271" lry="2125" ulx="163" uly="2033">ſchichten. GOtt, lieſſe auch bißweilen, da</line>
        <line lrx="1267" lry="2197" ulx="371" uly="2121">er in Spanien einem Herrn als</line>
        <line lrx="1264" lry="2279" ulx="365" uly="2193">Bau⸗Knecht dienete, die Pferde</line>
        <line lrx="1262" lry="2347" ulx="361" uly="2266">ſtehen, und warff ſich auf ſeine</line>
        <line lrx="1276" lry="2427" ulx="358" uly="2341">Knie Gott anzuflehen; uͤber wel⸗</line>
        <line lrx="1260" lry="2501" ulx="359" uly="2415">ches, da er von ſeinen Mit⸗Knech⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2569" ulx="355" uly="2488">ten ware angeklagt, hat ihn ſein</line>
        <line lrx="1256" lry="2704" ulx="354" uly="2559">Rer uͤber den Muͤßiggang wol⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2728" ulx="312" uly="2633">ſen erhaſchen, hat aber gefunden,</line>
        <line lrx="1252" lry="2789" ulx="355" uly="2710">daß die Engelen an ſeiner Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1463" type="textblock" ulx="1329" uly="287">
        <line lrx="2246" lry="361" ulx="1356" uly="287">den Pflug fuͤhreten. Claud. L'Es-</line>
        <line lrx="2255" lry="438" ulx="1355" uly="362">pillet in Kalend. SS. Man er⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="512" ulx="1352" uly="432">zehlet auch von einem Schneider,</line>
        <line lrx="2245" lry="590" ulx="1329" uly="505">daß er am End ſeines Lebens ſich</line>
        <line lrx="2242" lry="659" ulx="1349" uly="579">die Nadel habe bringen laſſen;</line>
        <line lrx="2244" lry="733" ulx="1346" uly="654">und da man ihm ſie gereichet, hat</line>
        <line lrx="2241" lry="807" ulx="1345" uly="726">er ſie gegen Himmel gehoben, ſpre⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="885" ulx="1342" uly="798">chend: Hiemit O GOtt, hoffe</line>
        <line lrx="2241" lry="952" ulx="1339" uly="872">ich die Seeligkeit verdient zu ha⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1020" ulx="1342" uly="945">ben. O Andaͤcht. wohl dem</line>
        <line lrx="2231" lry="1094" ulx="1343" uly="1019">Schmid! wohl dem Schneider!</line>
        <line lrx="2241" lry="1170" ulx="1340" uly="1092">oder waſſerley Handwercks, Kunſt</line>
        <line lrx="2235" lry="1245" ulx="1338" uly="1165">oder Profeßion er iſt, wan er der⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1315" ulx="1338" uly="1239">geſtalt am End ſeines Lebens ſein</line>
        <line lrx="2229" lry="1385" ulx="1335" uly="1308">Werckzeug kan aufheben: dan</line>
        <line lrx="2227" lry="1463" ulx="1333" uly="1384">einmahl iſt und bleibet das wahr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1537" type="textblock" ulx="1305" uly="1463">
        <line lrx="2429" lry="1537" ulx="1305" uly="1463">Labores manuum tuarum, quia Pl- 127.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2689" type="textblock" ulx="1312" uly="1534">
        <line lrx="2285" lry="1613" ulx="1331" uly="1534">mandueabis, &amp; c. Weilen du die ².</line>
        <line lrx="2224" lry="1681" ulx="1324" uly="1607">Arbeit deiner Haͤnden iſſeſt, biſt</line>
        <line lrx="2225" lry="1756" ulx="1324" uly="1682">du ſelig, und wird dir wohl</line>
        <line lrx="2223" lry="1827" ulx="1323" uly="1754">ſeyn. Andaͤcht. wir wollen uns</line>
        <line lrx="2224" lry="1902" ulx="1327" uly="1824">unterſtehen dieſen, ſo viel uns mit</line>
        <line lrx="2274" lry="1974" ulx="1327" uly="1899">der goͤttlichen Gnade moͤglich,</line>
        <line lrx="2228" lry="2049" ulx="1326" uly="1972">nachzufolgen, und dieweilen wir</line>
        <line lrx="2213" lry="2122" ulx="1328" uly="2043">mehrentheils zur Hand⸗Arbeit</line>
        <line lrx="2214" lry="2194" ulx="1320" uly="2113">von dem hoͤchſten GOtt beruf⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2268" ulx="1319" uly="2192">fen ſeynd, ſo wollen wir in dieſem</line>
        <line lrx="2210" lry="2341" ulx="1315" uly="2263">Beruff durch offt wiederhohlte</line>
        <line lrx="2248" lry="2415" ulx="1314" uly="2335">Seuffzer zu GOtt den Himmel</line>
        <line lrx="2204" lry="2489" ulx="1312" uly="2410">beſtuͤrmen, mit der geſicherten</line>
        <line lrx="2128" lry="2566" ulx="1381" uly="2479">Hoffnung, der HErr werde</line>
        <line lrx="2085" lry="2632" ulx="1470" uly="2553">unſer Gebett erhoͤren,</line>
        <line lrx="2115" lry="2689" ulx="1668" uly="2631">Amen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1012" type="page" xml:id="s_14A14842_1012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2408" lry="301" type="textblock" ulx="525" uly="184">
        <line lrx="2408" lry="301" ulx="525" uly="184">3952 Fünftes Buch der Schau⸗Buͦhne: Sictliche Traur⸗ Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="704" type="textblock" ulx="526" uly="326">
        <line lrx="2395" lry="481" ulx="526" uly="326">Mĩ</line>
        <line lrx="2406" lry="704" ulx="678" uly="522">Die 4ſte Traur⸗Rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="978" type="textblock" ulx="773" uly="712">
        <line lrx="2296" lry="841" ulx="831" uly="712">Tolle molam, &amp; mole farinam. Hie 47,2</line>
        <line lrx="2172" lry="978" ulx="773" uly="864">Nimm eine Mühle, und mahle das Meel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="835" type="textblock" ulx="534" uly="762">
        <line lrx="681" lry="835" ulx="534" uly="762">Text,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2450" type="textblock" ulx="509" uly="1023">
        <line lrx="1451" lry="1102" ulx="769" uly="1023">WIt dieſen Text⸗Wor⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1181" ulx="675" uly="1099">09  Ctenredete vorzeiten der</line>
        <line lrx="1454" lry="1251" ulx="879" uly="1173">☛ Prophet Iſaias die</line>
        <line lrx="1452" lry="1331" ulx="549" uly="1247">Stadt Babel an: ſie ſchicken ſich</line>
        <line lrx="1457" lry="1404" ulx="554" uly="1324">aber gar wohl auf den in GOtt ru⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1480" ulx="551" uly="1398">henden Ehrſamen NN. Zeit Le⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1553" ulx="549" uly="1472">bens dieſes Kirch⸗Spiels geweſe⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1629" ulx="552" uly="1546">nen treuen Muͤller, dem wir heut</line>
        <line lrx="1467" lry="1701" ulx="553" uly="1623">das letzte Geleit geben aus dieſer</line>
        <line lrx="1467" lry="1780" ulx="552" uly="1695">unruhigen Welt⸗Muͤhl zu ſeinem</line>
        <line lrx="1464" lry="1854" ulx="552" uly="1770">Ruh⸗Bettlein im Grab; Es hat⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1927" ulx="551" uly="1847">te ihn der groſſe GOtt, welcher</line>
        <line lrx="1468" lry="2006" ulx="540" uly="1919">allen Menſchen ihren Beruf ſtel⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2075" ulx="509" uly="1996">let, zu der Muͤhle, und zum mah⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="2149" ulx="563" uly="2071">len verordnet, in welchem Ampt</line>
        <line lrx="1474" lry="2225" ulx="567" uly="2145">er 20. Jahre mit Ruhm, Ehre</line>
        <line lrx="1476" lry="2300" ulx="555" uly="2220">und Zufriedenheit aller Menſchen</line>
        <line lrx="1478" lry="2381" ulx="552" uly="2294">geſtanden, biß er durch den Todt</line>
        <line lrx="1477" lry="2450" ulx="567" uly="2367">zu ſeinem Richter iſt geruffen wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2522" type="textblock" ulx="570" uly="2445">
        <line lrx="1498" lry="2522" ulx="570" uly="2445">den Rechnung zu geben von allem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="3051" type="textblock" ulx="558" uly="2518">
        <line lrx="1397" lry="2597" ulx="570" uly="2518">was und wie er gemahlen habe.</line>
        <line lrx="1484" lry="2673" ulx="653" uly="2593">II. Nun weiß ich wohl, daß ei⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="2745" ulx="579" uly="2667">nige von den Muͤlleren nicht wohl</line>
        <line lrx="1490" lry="2818" ulx="558" uly="2741">ſprechen; dan weilen ſie groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="2889" ulx="580" uly="2814">legenheit haben ihrem Neben⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2974" ulx="583" uly="2889">Menſchen etwas zu entfrembden,</line>
        <line lrx="1488" lry="3051" ulx="579" uly="2961">ſo wil man ſie ins gemein der Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1918" type="textblock" ulx="1501" uly="1019">
        <line lrx="2401" lry="1103" ulx="1501" uly="1019">gerechtigkeit bezuͤchtigen: ich ver⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1176" ulx="1507" uly="1094">ſichere ſie aber Andaͤcht. daß viele</line>
        <line lrx="2403" lry="1250" ulx="1503" uly="1173">heilige Muͤller in der Kirche GOt⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1330" ulx="1508" uly="1244">tes ſeyen, auf welche dieſer boͤſe</line>
        <line lrx="2415" lry="1402" ulx="1508" uly="1321">Argwohn gar nicht fallen kan:</line>
        <line lrx="2461" lry="1472" ulx="1514" uly="1399">wie auch nicht auf dieſen hier ge⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="1550" ulx="1515" uly="1472">genwaͤrtigen: Beyde Theil wollen</line>
        <line lrx="2566" lry="1626" ulx="1513" uly="1547">wir in anſtehender Leich⸗Predig Vortrat</line>
        <line lrx="2449" lry="1702" ulx="1519" uly="1620">mit mehreré erſehen, und hernaͤchſt</line>
        <line lrx="2415" lry="1780" ulx="1522" uly="1698">einige Lehren draus nehmen. Sie</line>
        <line lrx="2132" lry="1851" ulx="1523" uly="1774">mercken nur fleißig auf.</line>
        <line lrx="2099" lry="1918" ulx="1520" uly="1853">Tolle molam..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2005" type="textblock" ulx="1595" uly="1919">
        <line lrx="2656" lry="2005" ulx="1595" uly="1919">III. Den Vorzug unter den hei⸗ haun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3117" type="textblock" ulx="1519" uly="1999">
        <line lrx="2590" lry="2080" ulx="1519" uly="1999">ligen Muͤlleren gebe ich dem Sam⸗ delung.</line>
        <line lrx="2607" lry="2152" ulx="1524" uly="2074">ſon, einem Richter von den Kin⸗</line>
        <line lrx="2445" lry="2228" ulx="1524" uly="2148">deren Iſrael, deſſen Leben und</line>
        <line lrx="2425" lry="2299" ulx="1527" uly="2225">Todt beſrieben iſt jud. 16. And.</line>
        <line lrx="2421" lry="2376" ulx="1530" uly="2297">Die Muͤhlen⸗Arbeit hat dieſen</line>
        <line lrx="2423" lry="2449" ulx="1531" uly="2373">Mann heilig gemacht: da er aber</line>
        <line lrx="2602" lry="2526" ulx="1528" uly="2449">vertrauete auf ſeine Staͤrcke, und</line>
        <line lrx="2610" lry="2601" ulx="1526" uly="2526">allgemach wegen vieler Siegen,</line>
        <line lrx="2428" lry="2676" ulx="1538" uly="2599">die er hatte erhalten gegen die Phi⸗</line>
        <line lrx="2484" lry="2763" ulx="1537" uly="2672">liſteer, GOttes vergaſſe, lieſſe</line>
        <line lrx="2432" lry="2828" ulx="1538" uly="2750">ihn der HErr in Schimpf und</line>
        <line lrx="2478" lry="2902" ulx="1539" uly="2826">Schand fallen, ja es kame ſo weit</line>
        <line lrx="2429" lry="2991" ulx="1541" uly="2900">mit ihm, daß man ihm die Augen</line>
        <line lrx="2429" lry="3117" ulx="1542" uly="2969">ausgrube, und blind zum Gelache</line>
        <line lrx="2436" lry="3115" ulx="2058" uly="3063">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1013" type="page" xml:id="s_14A14842_1013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="123" lry="292" ulx="0" uly="213">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="99" lry="1123" ulx="4" uly="1036">hie⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1187" ulx="15" uly="1115">Naßvet</line>
        <line lrx="98" lry="1271" ulx="0" uly="1190">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1343" type="textblock" ulx="3" uly="1261">
        <line lrx="124" lry="1343" ulx="3" uly="1261">ſſer lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="97" lry="1410" ulx="0" uly="1340">len kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="128" lry="1501" ulx="0" uly="1424">hie e</line>
        <line lrx="97" lry="1572" ulx="0" uly="1492">lvcln</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1576" type="textblock" ulx="88" uly="1566">
        <line lrx="91" lry="1576" ulx="88" uly="1566">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1628" type="textblock" ulx="60" uly="1587">
        <line lrx="76" lry="1628" ulx="60" uly="1587">=</line>
        <line lrx="84" lry="1625" ulx="77" uly="1591">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="58" lry="1651" ulx="0" uly="1573">i</line>
        <line lrx="86" lry="1737" ulx="0" uly="1652">hemnie</line>
        <line lrx="87" lry="1793" ulx="0" uly="1735">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1704" type="textblock" ulx="64" uly="1643">
        <line lrx="71" lry="1704" ulx="64" uly="1643">S=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2017" type="textblock" ulx="91" uly="1943">
        <line lrx="99" lry="1997" ulx="91" uly="1943">=—</line>
        <line lrx="112" lry="2017" ulx="103" uly="1972">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1714" type="textblock" ulx="72" uly="1643">
        <line lrx="87" lry="1714" ulx="72" uly="1643">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2143" type="textblock" ulx="71" uly="2034">
        <line lrx="82" lry="2107" ulx="71" uly="2040">2 =</line>
        <line lrx="99" lry="2143" ulx="81" uly="2034">= S=E</line>
        <line lrx="117" lry="2074" ulx="103" uly="2034">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="305" type="textblock" ulx="1023" uly="230">
        <line lrx="1530" lry="305" ulx="1023" uly="230">fuͤr einen Muͤller.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="377" type="textblock" ulx="379" uly="303">
        <line lrx="1281" lry="377" ulx="379" uly="303">ker der Philiſteer ſeiner Feinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="449" type="textblock" ulx="351" uly="376">
        <line lrx="1370" lry="449" ulx="351" uly="376">vorſtellete. Nun hoͤren ſie, wo⸗ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="671" type="textblock" ulx="373" uly="449">
        <line lrx="1283" lry="523" ulx="373" uly="449">durch er wieder zu einem beſſeren</line>
        <line lrx="1281" lry="608" ulx="377" uly="524">Leben, und zu GOtt gebracht wur⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="671" ulx="378" uly="598">de? man verdammte ihn zur Muͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="747" type="textblock" ulx="332" uly="672">
        <line lrx="1303" lry="747" ulx="332" uly="672">len⸗Arbeit: Er muſte ſelbſt, wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="894" type="textblock" ulx="372" uly="747">
        <line lrx="1276" lry="822" ulx="372" uly="747">len das Waſſer in ͤgypten und</line>
        <line lrx="1278" lry="894" ulx="372" uly="818">Canaan mangelte, die Muͤhl draͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1043" type="textblock" ulx="244" uly="892">
        <line lrx="1276" lry="983" ulx="244" uly="892">hern, O wie andaͤchtig ware Sam⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1043" ulx="307" uly="967">ſon bey dieſer Arbeit, wie ſeuffzete</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1255" type="textblock" ulx="140" uly="1201">
        <line lrx="314" lry="1255" ulx="140" uly="1201">Arvila.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1708" type="textblock" ulx="361" uly="1043">
        <line lrx="1276" lry="1116" ulx="366" uly="1043">er zu GOtt, wie bereute er ſeine</line>
        <line lrx="1276" lry="1190" ulx="368" uly="1117">vorige Suͤnden! der geiſtreiche</line>
        <line lrx="1277" lry="1266" ulx="368" uly="1191">Avila ſchreibet, daß ihm bey dieſer</line>
        <line lrx="1272" lry="1343" ulx="368" uly="1265">Muͤhle ſeine vorige Staͤrcke und</line>
        <line lrx="1274" lry="1414" ulx="361" uly="1339">Gnade von GOtt ſeye voͤllig wie⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="1491" ulx="371" uly="1410">der gegeben worden,dergeſtalt, daß</line>
        <line lrx="1271" lry="1561" ulx="363" uly="1485">er tuͤchtig ware die beyde Pfeiler</line>
        <line lrx="1270" lry="1638" ulx="362" uly="1560">des groſſen Tempels, wo die Fein⸗</line>
        <line lrx="1269" lry="1708" ulx="363" uly="1637">de GOttes ihn auslachten, zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1788" type="textblock" ulx="310" uly="1709">
        <line lrx="1270" lry="1788" ulx="310" uly="1709">ſammen zu ſchlagen, und mehr zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="2004" type="textblock" ulx="358" uly="1785">
        <line lrx="1270" lry="1861" ulx="358" uly="1785">toͤdten bey ſeinem Todt, als er ge⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1946" ulx="361" uly="1859">toͤdtet hatte in ſeinem Leben.</line>
        <line lrx="1266" lry="2004" ulx="428" uly="1930">IV. So ware auch ein Muͤhler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2084" type="textblock" ulx="358" uly="2006">
        <line lrx="1262" lry="2084" ulx="358" uly="2006">der H. Eugenius, deſſen Feſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2528" type="textblock" ulx="351" uly="2080">
        <line lrx="1265" lry="2159" ulx="359" uly="2080">24. Auguſti wird gefeyret, da die⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2232" ulx="359" uly="2151">ſer Mann, von Geburt ein Irrlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1265" lry="2306" ulx="351" uly="2231">der, zum Schlaven gemacht wur⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="2381" ulx="357" uly="2301">de, befehlete man ihn gleich, wie</line>
        <line lrx="1263" lry="2454" ulx="356" uly="2374">den Samſon zur Muͤhlen⸗Arbeit,</line>
        <line lrx="1262" lry="2528" ulx="352" uly="2445">es ware aber ſo weit darvon, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2678" type="textblock" ulx="356" uly="2521">
        <line lrx="1294" lry="2603" ulx="361" uly="2521">er bey dieſer ſchwaͤren Arbeit im</line>
        <line lrx="1346" lry="2678" ulx="356" uly="2592">Dienſt GOttes ſolte erkalten, daß 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2754" type="textblock" ulx="290" uly="2669">
        <line lrx="1269" lry="2754" ulx="290" uly="2669">er taͤglich mehr und mehr in Heilig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3114" type="textblock" ulx="357" uly="2739">
        <line lrx="1262" lry="2827" ulx="360" uly="2739">keit zunahme, er bettete offtmah⸗</line>
        <line lrx="1261" lry="2899" ulx="358" uly="2812">len im Tag, und hat man geſpuͤh⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="2973" ulx="361" uly="2889">ret, daß in der Zeit ſeines Gebetts</line>
        <line lrx="1261" lry="3047" ulx="357" uly="2958">die Engelen an ſeine ſtatt die Muͤh⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="3114" ulx="373" uly="3037">RF. Heimbach Leich⸗Pred.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="591" type="textblock" ulx="1335" uly="255">
        <line lrx="2235" lry="371" ulx="1336" uly="255">len⸗Rader gedraͤhet haben. C1</line>
        <line lrx="2255" lry="440" ulx="1372" uly="373">anus. SJ</line>
        <line lrx="2227" lry="517" ulx="1409" uly="443">V. Der H. Abt Winocus hat</line>
        <line lrx="2255" lry="591" ulx="1335" uly="517">ſelbſt das Meel gemahlen fuͤr ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="663" type="textblock" ulx="1306" uly="591">
        <line lrx="2251" lry="663" ulx="1306" uly="591">Geiſtlichen, wan er im Cloſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1773" type="textblock" ulx="1317" uly="665">
        <line lrx="2248" lry="749" ulx="1331" uly="665">verhindert ware, gienge die Muͤhle</line>
        <line lrx="2250" lry="811" ulx="1330" uly="737">durch eine uͤbernatuͤrliche Krafft.</line>
        <line lrx="2224" lry="886" ulx="1328" uly="814">Molanus in Nat. SS. Belg. Da</line>
        <line lrx="2241" lry="958" ulx="1329" uly="884">haben ſie Andaͤcht. heilige Muͤller!</line>
        <line lrx="2224" lry="1030" ulx="1330" uly="958">koͤnnen demnach wohl den boͤſen</line>
        <line lrx="2220" lry="1105" ulx="1331" uly="1031">Wohn fahren laſſen, den ſie etwa</line>
        <line lrx="2222" lry="1179" ulx="1329" uly="1105">bißhero von dieſem Handwerck ge⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1256" ulx="1327" uly="1180">haͤget haben.</line>
        <line lrx="2218" lry="1326" ulx="1403" uly="1251">VI. Unſer in GOtt ruhender</line>
        <line lrx="2221" lry="1400" ulx="1324" uly="1326">Nachbahr hat zwar ſeine Muͤhl</line>
        <line lrx="2220" lry="1475" ulx="1323" uly="1399">nicht ſelbſt gedraͤhet, wie Samſon,</line>
        <line lrx="2223" lry="1553" ulx="1320" uly="1474">ſondern uͤberlieſſe dieſes dem zuflieſ⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1625" ulx="1323" uly="1548">ſenden Waſſer (Wind) unter⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1699" ulx="1317" uly="1621">deſſen hat er ſein Heyl nicht weni⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1773" ulx="1323" uly="1695">ger bey der Muͤhlen⸗Arbeit gewir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1845" type="textblock" ulx="1299" uly="1768">
        <line lrx="2216" lry="1845" ulx="1299" uly="1768">cket, als auch der Samſon, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2435" type="textblock" ulx="1316" uly="1841">
        <line lrx="2215" lry="1919" ulx="1322" uly="1841">nahme lieber weniger, als zu viel</line>
        <line lrx="2231" lry="1987" ulx="1319" uly="1916">von dem Getraid deren, die in ſei⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2064" ulx="1317" uly="1989">ner Muͤhle lieſſen mahlen: den</line>
        <line lrx="2215" lry="2135" ulx="1320" uly="2061">Armen aber ware er dergeſtalt zu⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2216" ulx="1320" uly="2134">gethan, daß faſt kein Tag fuͤruͤber</line>
        <line lrx="2210" lry="2289" ulx="1317" uly="2210">gienge, in welchem er keine Allmo⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2365" ulx="1317" uly="2280">ſen austheilte: Es koͤnnen ihm auch</line>
        <line lrx="2211" lry="2435" ulx="1316" uly="2353">alle Zeugnus geben, ſo bey ihm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2510" type="textblock" ulx="1286" uly="2425">
        <line lrx="2210" lry="2510" ulx="1286" uly="2425">mahlen, daßeer viele Zeit mit bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2647" type="textblock" ulx="1314" uly="2502">
        <line lrx="2216" lry="2583" ulx="1314" uly="2502">ten habe zugebracht. (Locus Elo-</line>
        <line lrx="2184" lry="2647" ulx="1351" uly="2591">ii.) H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3090" type="textblock" ulx="1313" uly="2707">
        <line lrx="2328" lry="2805" ulx="1315" uly="2707">ſo ſtelle ich ihnen bey dieſer trauri⸗ Lehr.</line>
        <line lrx="2210" lry="2876" ulx="1313" uly="2791">gen Beerdigung eine Muͤhle vor,</line>
        <line lrx="2205" lry="2941" ulx="1314" uly="2866">und betrachte erſtlich das Rad</line>
        <line lrx="2221" lry="3013" ulx="1316" uly="2941">darin: Wie das Rad herum</line>
        <line lrx="2207" lry="3090" ulx="1628" uly="3012">Kkkkkt laufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2722" type="textblock" ulx="1391" uly="2645">
        <line lrx="2385" lry="2722" ulx="1391" uly="2645">VII. Auf uns aber zu kommen, Sitten⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1014" type="page" xml:id="s_14A14842_1014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="3038" type="textblock" ulx="441" uly="205">
        <line lrx="1456" lry="284" ulx="499" uly="205">294 Fuͤnfftes Buch der Schau⸗ B</line>
        <line lrx="1415" lry="355" ulx="504" uly="273">laufft ohne ſtill ſtehen, ſo laufft</line>
        <line lrx="1418" lry="431" ulx="504" uly="350">auch des Menſchen Leben immer</line>
        <line lrx="1419" lry="505" ulx="503" uly="421">fort, biß die Lebens⸗Geiſter ab⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="579" ulx="507" uly="500">nehmen, und allgemach verzehren,</line>
        <line lrx="1419" lry="653" ulx="505" uly="576">da ſtirbt man, und liget ſtill im</line>
        <line lrx="1424" lry="729" ulx="506" uly="649">Grab. Sis vertitur mundus iſte,</line>
        <line lrx="1425" lry="805" ulx="509" uly="727">ſpricht Auguſt. in Pſ. 132. quo-</line>
        <line lrx="1426" lry="870" ulx="506" uly="801">modo mola... zudem bedeutet das</line>
        <line lrx="1428" lry="954" ulx="509" uly="876">umblauffende Radt das Gluͤck oder</line>
        <line lrx="1429" lry="1026" ulx="518" uly="951">Ungluͤck des Menſchen, bißweilen</line>
        <line lrx="1430" lry="1108" ulx="512" uly="1021">iſt er oben auf dem Gipffel der Eh⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1177" ulx="514" uly="1099">ren, des Wohlſtands und Ver⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1252" ulx="516" uly="1174">gnuͤgens, wie das Muͤhlen⸗Rad,</line>
        <line lrx="1428" lry="1325" ulx="516" uly="1251">ein wenig darnach iſt er unten, und</line>
        <line lrx="1428" lry="1402" ulx="514" uly="1324">laufft ihm alles zuwider, derjenige</line>
        <line lrx="1432" lry="1490" ulx="517" uly="1401">aber iſt der beſte Chriſt, welcher</line>
        <line lrx="1433" lry="1550" ulx="519" uly="1472">immer ſagt: Wie GOtt wil, der</line>
        <line lrx="1432" lry="1630" ulx="519" uly="1547">weiß am beſten, ob mirs Gluͤck</line>
        <line lrx="1436" lry="1699" ulx="519" uly="1623">vder Ungluͤck, Reichthum oder Ar⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1777" ulx="525" uly="1694">muth, Ehr oder Verachtung, Le⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1856" ulx="449" uly="1775">ben oder Todt diene. Wie Gott</line>
        <line lrx="1435" lry="1925" ulx="441" uly="1846">wil. Das iſt die erſte Lehr. Zum</line>
        <line lrx="1438" lry="2005" ulx="526" uly="1923">anderen betrachte ich in der Muͤhle</line>
        <line lrx="1440" lry="2074" ulx="525" uly="1996">das Waſſer, da kommet mir gleich</line>
        <line lrx="1448" lry="2154" ulx="525" uly="2073">vor der Spruch Thecuæ 2. Reg.</line>
        <line lrx="1444" lry="2226" ulx="537" uly="2150">14. 14. Velut aqua dilabimur ſu-</line>
        <line lrx="1443" lry="2312" ulx="517" uly="2222">per terram, wie das Waſſer rin⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2386" ulx="527" uly="2295">nen wir uͤber die Erde. Das</line>
        <line lrx="1441" lry="2454" ulx="525" uly="2368">Muͤhlen⸗Waſſer iſt ein Sinn⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2535" ulx="526" uly="2443">Bild des menſchlichen Lebens, es</line>
        <line lrx="1439" lry="2607" ulx="525" uly="2515">flieſſet geſchwind, und wirfft ſich</line>
        <line lrx="1440" lry="2685" ulx="524" uly="2592">gleichfals ohne Unterlaß auf das</line>
        <line lrx="1440" lry="2757" ulx="526" uly="2667">Rad: ſo geſchwind flieſſet auch</line>
        <line lrx="1442" lry="2822" ulx="527" uly="2739">das menſchliche Leben, wovon recht</line>
        <line lrx="1443" lry="2901" ulx="459" uly="2814">der Poet geſungen: Vix orimur,</line>
        <line lrx="1442" lry="2984" ulx="526" uly="2892">morimur, kauin werden wir ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="3038" ulx="527" uly="2953">bohren, da ſterben wir als wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1698" type="textblock" ulx="1459" uly="199">
        <line lrx="2274" lry="274" ulx="1459" uly="199">uͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2400" lry="345" ulx="1468" uly="261">der: Es hat auch das Muͤhlen⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="425" ulx="1468" uly="340">Waſſer dieſes gemein mit anderen</line>
        <line lrx="2380" lry="505" ulx="1563" uly="416">aͤſſeren, es flieſſet endlich ins</line>
        <line lrx="2398" lry="571" ulx="1472" uly="490">Meer; alſo wir Menſchen flieſſen</line>
        <line lrx="2394" lry="646" ulx="1474" uly="565">zu letzt durch den Todt in das groſſe</line>
        <line lrx="2384" lry="720" ulx="1475" uly="641">Meer der Ewigkeit. Drittens</line>
        <line lrx="2395" lry="797" ulx="1474" uly="717">betrachte ich, daß man ſich in der</line>
        <line lrx="2391" lry="872" ulx="1480" uly="792">Muͤhle beſtaͤube, alſo daß, wer ſein</line>
        <line lrx="2433" lry="949" ulx="1480" uly="867">Kleid wil rein halten, der muͤſſe</line>
        <line lrx="2388" lry="1019" ulx="1482" uly="943">aus der Muͤhle heraus bleiben.</line>
        <line lrx="2414" lry="1096" ulx="1483" uly="1017">Wo iſt doch Andaͤcht. ein groͤſſer</line>
        <line lrx="2389" lry="1170" ulx="1485" uly="1094">Staub, ja ich ſage noch mehr/wo</line>
        <line lrx="2389" lry="1248" ulx="1483" uly="1170">gibts groͤſſere Flecken, nicht nur in</line>
        <line lrx="2391" lry="1325" ulx="1484" uly="1244">die Kleider, ſondern in die Seelen</line>
        <line lrx="2429" lry="1401" ulx="1483" uly="1319">ſelbſt, als in dieſem Welt⸗Leben?</line>
        <line lrx="2456" lry="1476" ulx="1484" uly="1391">zudem ermahnet mich der Muͤhlen</line>
        <line lrx="2388" lry="1555" ulx="1486" uly="1469">Staub an den Kirchen⸗Vers:</line>
        <line lrx="2393" lry="1636" ulx="1487" uly="1544">Gedencke O Menſch, daß du</line>
        <line lrx="2416" lry="1698" ulx="1489" uly="1619">Staub biſt, und wirſt wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1776" type="textblock" ulx="1465" uly="1695">
        <line lrx="2400" lry="1776" ulx="1465" uly="1695">zu Staub werden. O wohl ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2674" type="textblock" ulx="1490" uly="1768">
        <line lrx="2400" lry="1848" ulx="1490" uly="1768">nuͤtzlicher Gedanck! ein Gedanck,</line>
        <line lrx="2397" lry="1925" ulx="1491" uly="1841">aus welchem entſtehet ein Eckel ab</line>
        <line lrx="2395" lry="1998" ulx="1492" uly="1919">aller Eitelkeit, ein Haß von allen</line>
        <line lrx="2417" lry="2074" ulx="1491" uly="1996">Laſteren, und eine wahre Liebe zur</line>
        <line lrx="2403" lry="2151" ulx="1497" uly="2067">Tugend. Ew. L. und And. wol⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2223" ulx="1495" uly="2146">len dieſe meine Gedancken mit na⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="2301" ulx="1499" uly="2218">cher Hauß tragen, und nicht nur</line>
        <line lrx="2396" lry="2445" ulx="1497" uly="2296">alle Tage lernen ſterben, ſrcern</line>
        <line lrx="2403" lry="2456" ulx="1498" uly="2371">auch die etwa anklebende Flecken,</line>
        <line lrx="2423" lry="2525" ulx="1496" uly="2446">und Suͤnden⸗Staͤublein fleißig</line>
        <line lrx="2465" lry="2603" ulx="1496" uly="2519">ausſtaͤuben, damit ſie nicht gezeh⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2674" ulx="1494" uly="2596">let werden unter die, von welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2818" type="textblock" ulx="1495" uly="2672">
        <line lrx="2703" lry="2752" ulx="1496" uly="2672">der Pfalmiſt ſaget: Impii in cir- Plorx.</line>
        <line lrx="2669" lry="2818" ulx="1495" uly="2741">cuitu ambulant, die Gottloſe“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3114" type="textblock" ulx="1494" uly="2820">
        <line lrx="2400" lry="2911" ulx="1497" uly="2820">lauffen in dieſem Weltweſen</line>
        <line lrx="2400" lry="2985" ulx="1497" uly="2896">herum, wie das Muͤhlen⸗Rad,</line>
        <line lrx="2446" lry="3105" ulx="1494" uly="2972">das iſt, von einer Unruhe indid an⸗</line>
        <line lrx="2473" lry="3114" ulx="2336" uly="3056">ve⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="591" type="textblock" ulx="2754" uly="297">
        <line lrx="2772" lry="591" ulx="2754" uly="297">— f E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3093" type="textblock" ulx="2747" uly="1670">
        <line lrx="2772" lry="3093" ulx="2747" uly="1670"> f fd —— —— — — — — 2 —  — — —,.. ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1015" type="page" xml:id="s_14A14842_1015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2311" lry="398" type="textblock" ulx="382" uly="237">
        <line lrx="2229" lry="342" ulx="588" uly="237">fuͤr einen Brauer / Koch / oder anderen Todten. 225</line>
        <line lrx="2311" lry="398" ulx="382" uly="326">dere, von einer Suͤnde in die an⸗ Lauf lieber wirds uns ſeyn Gott in</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="425" type="textblock" ulx="66" uly="309">
        <line lrx="79" lry="425" ulx="66" uly="309">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3125" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="2228" lry="473" ulx="0" uly="398">e . . dere, von einem Koth in den ande⸗ der Stille dienen, und in ihm ruhen</line>
        <line lrx="2271" lry="562" ulx="382" uly="400">ren. O behuͤte uns der liebe Gott ewiglich. Amen. hin</line>
        <line lrx="1949" lry="625" ulx="383" uly="546">fuͤr ſolcher Muͤhle und Heruung:. HM</line>
        <line lrx="2113" lry="734" ulx="0" uly="631">htituns 4 A „ 5 22</line>
        <line lrx="1750" lry="896" ulx="3" uly="814">werſen ,</line>
        <line lrx="1950" lry="1014" ulx="703" uly="860">Die 6ſte Traur⸗Rede.</line>
        <line lrx="2248" lry="1180" ulx="390" uly="1070">Text. Quis poterit habitare cum ardoribus ſempiter-</line>
        <line lrx="1846" lry="1281" ulx="0" uly="1171">tnt nis? Nan 33. 1  49..</line>
        <line lrx="2142" lry="1421" ulx="0" uly="1278">n Wer wird koͤnnen wohnen in dem ewigen Jeur?</line>
        <line lrx="2254" lry="1520" ulx="18" uly="1397">gigtn 1. ) ◻ RNter den vier etzten ſtes anreden: Quis poterit habi-</line>
        <line lrx="2256" lry="1597" ulx="0" uly="1492">NNDH Dingen iſt das hoͤlliſche rare, ce. Wer wird koͤnnen</line>
        <line lrx="2343" lry="1672" ulx="4" uly="1562">dn⸗ A Feur eines, und wan wohnen in dem ewigen Feur?</line>
        <line lrx="2300" lry="1741" ulx="0" uly="1636">tohne es wahr iſt, was der weiſe Mann da dieſes zeitliche Feur alſo hitzig</line>
        <line lrx="2292" lry="1810" ulx="0" uly="1709">adn ſagt, daß der nicht ſuͤndigen wer⸗ und hefftig brennet, daß man auch</line>
        <line lrx="2259" lry="1890" ulx="0" uly="1783">eent, de, welcher an die letzte Dinge, nicht einmahl ein halbes Vatter</line>
        <line lrx="2258" lry="1965" ulx="4" uly="1856"> das iſt, an den Todt, letztes Ge⸗ unſer lang koͤnne darin aushalten:</line>
        <line lrx="2264" lry="2036" ulx="0" uly="1930">Pncle richt, Hoͤlle, und Himmel geden⸗ Ach befreye mich doch, O Gott,/</line>
        <line lrx="2262" lry="2112" ulx="0" uly="2004">bebene cket, ſo mache ich mir die gaͤntzliche voꝛm ewigen Todt, und von ſo</line>
        <line lrx="1981" lry="2187" ulx="0" uly="2078">dne Zuverſicht von Weyland dem erſchroͤcklichem Feur!</line>
        <line lrx="2257" lry="2262" ulx="0" uly="2152">ntna Wohlachtbahren NN. ſeiner vi⸗c⸗ Dieſe, eduͤncket mir, waren</line>
        <line lrx="2692" lry="2346" ulx="0" uly="2221">igem e Jahre lang gepflogener Profeſ⸗ die Gedancken des abgelebten un⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2412" ulx="22" uly="2295">n ſion, einem fuͤrſichtigen Brauer, ſeres L. Nachbahrs bey dem Brau⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2501" ulx="10" uly="2352">e deſſen Leichnamb wir heut beerdi⸗ Feur, denen ich dan Zufolg heut</line>
        <line lrx="2248" lry="2575" ulx="0" uly="2441">1ſi i gen, er werde ſchon im Land der abermahl dieſe Vorſtellungen ma⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2649" ulx="0" uly="2515">teNH ewigen Freuden ſeyn angelaͤndet, che, ſo nie gnug koͤnnen einge⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2721" ulx="0" uly="2586">a, nachdemahlen er von dem Feur, ſo truckt, noch geprediget werden: Ge⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="2791" ulx="0" uly="2656">lnctn errunter die Brau⸗Pfann pflegte dencket doch an eure letzte Dinge, Vortras</line>
        <line lrx="2245" lry="2871" ulx="19" uly="2727">Ctei anzuzuͤnden und zu betrachten, dan ohne dieſe Gedancken iſt es</line>
        <line lrx="2248" lry="2951" ulx="0" uly="2803">ü ſich gar leichtlich die Hoͤllen⸗Glut nicht wohl moͤglich, daß man ſelig</line>
        <line lrx="1959" lry="3052" ulx="0" uly="2892">fane emnut fuhren 6 0. dſch i, voreri habitare</line>
        <line lrx="2149" lry="3051" ulx="0" uly="2984">ne nüt den Worten des H. Gei⸗ Qu ic h „.</line>
        <line lrx="2250" lry="3125" ulx="0" uly="2985">hdens ſ. ſtn Kkkkktk 2 II.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1016" type="page" xml:id="s_14A14842_1016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2545" lry="102" type="textblock" ulx="2503" uly="90">
        <line lrx="2545" lry="102" ulx="2503" uly="90">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="290" type="textblock" ulx="499" uly="165">
        <line lrx="2262" lry="290" ulx="499" uly="165">936 Fuͤnfres Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="361" type="textblock" ulx="583" uly="283">
        <line lrx="1442" lry="361" ulx="583" uly="283">II. Es ſchreibet Joannes Cli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="439" type="textblock" ulx="316" uly="358">
        <line lrx="1416" lry="439" ulx="316" uly="358">belung. macus gradu 6. ſcala cæli, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="661" type="textblock" ulx="510" uly="427">
        <line lrx="1421" lry="518" ulx="511" uly="427">einem Geiſtlichen, den er ſelbſt</line>
        <line lrx="1421" lry="586" ulx="510" uly="505">wohl gekant, und dem er in ſeinen</line>
        <line lrx="1425" lry="661" ulx="513" uly="578">letzten Zuͤgen beygeſtanden, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="733" type="textblock" ulx="319" uly="654">
        <line lrx="1426" lry="733" ulx="319" uly="654">Geſchicht er nicht allerdings nach ſeinen geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1187" type="textblock" ulx="517" uly="730">
        <line lrx="1430" lry="810" ulx="517" uly="730">lichen Satzungen gelebet habe, die⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="888" ulx="519" uly="805">ſer nun, da er toͤdtlich kranck lage,</line>
        <line lrx="1431" lry="954" ulx="525" uly="882">wurde verzuͤckt, und vor das Ge⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1035" ulx="528" uly="955">richt des allerhoͤchſten GOttes ge⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1111" ulx="528" uly="1032">ſtellet: es geſchahe aber, das er</line>
        <line lrx="1433" lry="1187" ulx="530" uly="1106">nicht ſtarb, ſondern wunderbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1336" type="textblock" ulx="530" uly="1184">
        <line lrx="1457" lry="1258" ulx="530" uly="1184">licher Weiſe zu unſerer aller Unter⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1336" ulx="531" uly="1260">weiſung, ſagt Climacus, von der d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="3059" type="textblock" ulx="468" uly="1329">
        <line lrx="1435" lry="1413" ulx="507" uly="1329">Kranckheit wiederum aufkame:</line>
        <line lrx="1438" lry="1485" ulx="532" uly="1408">konte aber nicht mit Worten aus⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1561" ulx="530" uly="1482">ſprechen, was er allda geſehen, ſon⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1633" ulx="528" uly="1556">dern er zeigete es nur mit den Wer⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1708" ulx="531" uly="1633">cken: dan ſo bald er wieder geſund</line>
        <line lrx="1443" lry="1783" ulx="532" uly="1708">ware, verſperrete er den Eingang</line>
        <line lrx="1443" lry="1859" ulx="468" uly="1781">zu ſeiner Cellen mit einem Hauffen</line>
        <line lrx="1449" lry="1932" ulx="537" uly="1856">Steinen, und verbarg ſich in ei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="2007" ulx="537" uly="1931">nen engen Winckel des Cloſters,</line>
        <line lrx="1447" lry="2084" ulx="538" uly="2007">wo er die gantze Zeit ſeines uͤbrigen</line>
        <line lrx="1447" lry="2157" ulx="526" uly="2081">Lebens, das iſt 12. Jahr, in hoͤch⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="2233" ulx="542" uly="2158">ſter Strenge zubrachte. Er aſſe</line>
        <line lrx="1449" lry="2304" ulx="527" uly="2232">nur truckenes Brod, und truncke</line>
        <line lrx="1451" lry="2381" ulx="536" uly="2306">Waſſer. Er kame nie aus ſeiner</line>
        <line lrx="1454" lry="2459" ulx="525" uly="2381">Huͤtte heraus, ſprache auch mit</line>
        <line lrx="1453" lry="2528" ulx="536" uly="2457">niemand ein Wort. Was aber</line>
        <line lrx="1451" lry="2606" ulx="537" uly="2532">am meiſten zu verwunderen, ware</line>
        <line lrx="1450" lry="2683" ulx="497" uly="2606">dieſes: Er ſahe immer in einem</line>
        <line lrx="1448" lry="2756" ulx="533" uly="2679">groſſen Schroͤcken und Verſtoͤh⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2839" ulx="538" uly="2754">rung mit den Augen ſtarrend uͤber</line>
        <line lrx="1447" lry="2903" ulx="537" uly="2827">ſich nach dem Richterſtuhl Gottes,</line>
        <line lrx="1446" lry="2988" ulx="539" uly="2902">und waren ſothane Augen allzeit</line>
        <line lrx="1443" lry="3059" ulx="494" uly="2972">voller Zaͤhren. Da er nun endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="878" type="textblock" ulx="1466" uly="269">
        <line lrx="2373" lry="352" ulx="1466" uly="269">nach vollbrachtem 12. jZaͤhrigen Le⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="426" ulx="1470" uly="347">bens⸗Lauff dem Todt zunahete, hat</line>
        <line lrx="2405" lry="497" ulx="1475" uly="422">er den anderen Geiſtlichen erlaubet</line>
        <line lrx="2380" lry="575" ulx="1478" uly="499">zu ihm zu kommen, welche dan eine</line>
        <line lrx="2387" lry="653" ulx="1480" uly="573">heylſame Lehr von ihm begehreten,</line>
        <line lrx="2388" lry="726" ulx="1483" uly="647">die ſie als ein Teſtament und letzte</line>
        <line lrx="2392" lry="799" ulx="1485" uly="723">Willens⸗Erklaͤrung nie wolten</line>
        <line lrx="2392" lry="878" ulx="1486" uly="800">vergeſſen: denen er aber nichts an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="954" type="textblock" ulx="1486" uly="872">
        <line lrx="2439" lry="954" ulx="1486" uly="872">derſt ſagte, als nur dieſes: Geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1105" type="textblock" ulx="1486" uly="948">
        <line lrx="2391" lry="1047" ulx="1486" uly="948">cket an die leitzte Dinge: mehr,</line>
        <line lrx="2392" lry="1105" ulx="1490" uly="1022">ſprache er, liebſte Bruͤder, kan ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1178" type="textblock" ulx="1490" uly="1097">
        <line lrx="2421" lry="1178" ulx="1490" uly="1097">euch nicht ſagen: dan bey dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1270" type="textblock" ulx="1489" uly="1174">
        <line lrx="2390" lry="1270" ulx="1489" uly="1174">Gedaͤchtnus werdet ihr nicht ſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1786" type="textblock" ulx="1493" uly="1471">
        <line lrx="2394" lry="1554" ulx="1493" uly="1471">weiſen Mann Ecel. 7. Nun zum</line>
        <line lrx="2395" lry="1630" ulx="1493" uly="1549">gegenwaͤrtigen Vorhaben iſt der in</line>
        <line lrx="2397" lry="1703" ulx="1496" uly="1625">GOtt verſtorbene in ſeiner Pro⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1786" ulx="1498" uly="1698">feßion dieſer Lehr fleißig nachge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1854" type="textblock" ulx="1497" uly="1770">
        <line lrx="2419" lry="1854" ulx="1497" uly="1770">kommen, darzu ihn dan das hitzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2009" type="textblock" ulx="1477" uly="1851">
        <line lrx="2401" lry="1934" ulx="1499" uly="1851">ge Feur der Brau⸗Pfannen ver⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2009" ulx="1477" uly="1930">anlaſſet. (Locus Elogii.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2078" type="textblock" ulx="1576" uly="1974">
        <line lrx="2416" lry="2078" ulx="1576" uly="1974">IV. Wir wollen ihm aus Chriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2157" type="textblock" ulx="1500" uly="2074">
        <line lrx="2422" lry="2157" ulx="1500" uly="2074">licher Zuneigung von Hertzen wuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2306" type="textblock" ulx="1502" uly="2155">
        <line lrx="2401" lry="2243" ulx="1502" uly="2155">ſchen das Requieſeat, und zu⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2306" ulx="1503" uly="2228">gleich von ihm lernen, daß wir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="2460" type="textblock" ulx="1505" uly="2289">
        <line lrx="2540" lry="2391" ulx="1505" uly="2289">den Creaturen und erſchaffenenn</line>
        <line lrx="2422" lry="2460" ulx="1508" uly="2378">Dingen, ſo uns taͤglich in die Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2978" type="textblock" ulx="1501" uly="2450">
        <line lrx="2403" lry="2531" ulx="1508" uly="2450">gen fallen, die Gemuͤther wiſſen</line>
        <line lrx="2405" lry="2606" ulx="1506" uly="2529">zu den ewigen und letzten Dingen</line>
        <line lrx="2405" lry="2678" ulx="1506" uly="2604">zu erheben: wan wir einen Todten</line>
        <line lrx="2404" lry="2757" ulx="1505" uly="2670">ſehen, wollen wir ſagen und ſin⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2834" ulx="1503" uly="2756">gen: Cur mundus militat.</line>
        <line lrx="2404" lry="2908" ulx="1503" uly="2821">Sagt, was hilfft alle Welt mit ih⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="2978" ulx="1501" uly="2905">rem Gut und Geld ? alles ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3141" type="textblock" ulx="1500" uly="2975">
        <line lrx="2404" lry="3059" ulx="1500" uly="2975">ſchwind geſchwind, gleichwie der</line>
        <line lrx="2399" lry="3141" ulx="1769" uly="2998">licn gleich Rauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1480" type="textblock" ulx="1491" uly="1317">
        <line lrx="2427" lry="1403" ulx="1565" uly="1317">III. Eine guͤldene Geſchicht And.</line>
        <line lrx="2464" lry="1480" ulx="1491" uly="1402">die perfect einſtimmet mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="1662" type="textblock" ulx="2418" uly="1570">
        <line lrx="2645" lry="1662" ulx="2418" uly="1570">Elo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1727" type="textblock" ulx="2423" uly="1657">
        <line lrx="2599" lry="1727" ulx="2423" uly="1657">giu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2783" type="textblock" ulx="2424" uly="2727">
        <line lrx="2534" lry="2783" ulx="2424" uly="2727">Sah ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1017" type="page" xml:id="s_14A14842_1017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="96" lry="666" ulx="0" uly="592">ehetine</line>
        <line lrx="127" lry="740" ulx="0" uly="667">nd ete</line>
        <line lrx="98" lry="804" ulx="0" uly="743">pohn</line>
        <line lrx="98" lry="889" ulx="0" uly="821">ichtson</line>
        <line lrx="133" lry="962" ulx="11" uly="898">Gedeer⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1041" ulx="0" uly="972"> mhe</line>
        <line lrx="97" lry="1202" ulx="0" uly="1121">6 M</line>
        <line lrx="96" lry="1275" ulx="0" uly="1199">icht ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="96" lry="1427" ulx="0" uly="1344">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="95" lry="1492" ulx="5" uly="1429">ſit Nn</line>
        <line lrx="94" lry="1573" ulx="0" uly="1504">Nunz</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="204" lry="1662" ulx="0" uly="1581">ſtdrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="117" lry="1750" ulx="2" uly="1651">ner No,</line>
        <line lrx="94" lry="1815" ulx="0" uly="1729">gnuen</line>
        <line lrx="131" lry="1883" ulx="5" uly="1806">doiſie</line>
        <line lrx="154" lry="1952" ulx="0" uly="1893">nen ONH</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="96" lry="2122" ulx="0" uly="2019">Cin</line>
        <line lrx="116" lry="2197" ulx="0" uly="2121">enne</line>
        <line lrx="94" lry="2258" ulx="6" uly="2194">Und</line>
        <line lrx="118" lry="2349" ulx="0" uly="2269">ziottm</line>
        <line lrx="149" lry="2425" ulx="0" uly="2337">heftnten</line>
        <line lrx="117" lry="2489" ulx="0" uly="2412">tee</line>
        <line lrx="92" lry="2564" ulx="1" uly="2485">uf</line>
        <line lrx="91" lry="2644" ulx="0" uly="2570">DuNt.</line>
        <line lrx="167" lry="2725" ulx="0" uly="2645">AAN</line>
        <line lrx="118" lry="2807" ulx="12" uly="2717">udſe,</line>
        <line lrx="87" lry="2876" ulx="0" uly="2811">litat,</line>
        <line lrx="86" lry="2948" ulx="0" uly="2873">eunthr</line>
        <line lrx="84" lry="3023" ulx="0" uly="2954">1</line>
        <line lrx="73" lry="3114" ulx="0" uly="3027">rtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3173" type="textblock" ulx="12" uly="3086">
        <line lrx="79" lry="3173" ulx="12" uly="3086">cd</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2317" type="textblock" ulx="74" uly="2269">
        <line lrx="82" lry="2317" ulx="74" uly="2275">=</line>
        <line lrx="94" lry="2312" ulx="84" uly="2269">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2933" type="textblock" ulx="71" uly="2862">
        <line lrx="80" lry="2933" ulx="71" uly="2862">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3076" type="textblock" ulx="56" uly="2953">
        <line lrx="65" lry="3076" ulx="56" uly="3020">—</line>
        <line lrx="82" lry="3068" ulx="70" uly="2953">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="453" type="textblock" ulx="403" uly="228">
        <line lrx="2250" lry="367" ulx="408" uly="228">Ran fuͤr einen Brauer / Koch / oder anderen Todten. 297</line>
        <line lrx="2249" lry="436" ulx="467" uly="296">auch im Wind. Wan wir ein zum ewigen Feur! es ſene dan,</line>
        <line lrx="2252" lry="453" ulx="403" uly="375">Feur ſehen brennen, wollen wir daß ihr von der freyen Lebens⸗Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="541" type="textblock" ulx="337" uly="447">
        <line lrx="2255" lry="541" ulx="337" uly="447">uns vorſtellen das hoͤlliſche Feur, in Zeiten abſtehet. O wie viele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="977" type="textblock" ulx="404" uly="519">
        <line lrx="2254" lry="614" ulx="404" uly="519">und ſagen: Wer wird koͤnnen wie viele hat dieſe Vorſtellung ge⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="687" ulx="404" uly="593">wohnen in dem ewigen Feur? beſſert, bußfertig, fromm und hei⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="764" ulx="407" uly="662">Wan wir eine mulicaliſche Luſt lig gemacht! Hieronymus gienge</line>
        <line lrx="2259" lry="838" ulx="408" uly="742">oder andere Freude hoͤren oder ſe⸗ aus Betrachtung der letzten Din⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="913" ulx="408" uly="816">hen, wollen wir ſchlieſſen: Owie gen in die Einoͤde, vertauſchte den</line>
        <line lrx="2264" lry="977" ulx="408" uly="885">froͤlich und wie luͤſtig, O GOtt, Kayſerlichen Hoff Theodofii mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1044" type="textblock" ulx="408" uly="961">
        <line lrx="2261" lry="1044" ulx="408" uly="961">wirds ſeyn in deinen Wohnungen. einer Hoͤle in der Erde, das ſchle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1266" type="textblock" ulx="409" uly="1035">
        <line lrx="2259" lry="1136" ulx="421" uly="1035">V. Und die Warheit zu geſte⸗ ckerhafte Eſſen mit wilden Kraͤute⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1210" ulx="409" uly="1106">hen, ich ſehe nicht, wie ein groſſer ren, das weiche Leinwadt mit ei⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1266" ulx="411" uly="1182">Suͤnder ohne dieſe Vorſtellungen nem Buß⸗Sack und ſcharffen Ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1489" type="textblock" ulx="394" uly="1256">
        <line lrx="2460" lry="1355" ulx="409" uly="1256">der letzten Dingen koͤnne ſelig wer⸗ licio. Der H. Bruno verlieſſe aus S. Bruno</line>
        <line lrx="2485" lry="1431" ulx="394" uly="1329">den, oder die Suͤnden⸗Wege dieſer Vorſtellung die Welt, und * *</line>
        <line lrx="2260" lry="1489" ulx="409" uly="1406">meyden: zwar iſt es wohl niemah⸗ fuͤhrete die uͤbrige Zeit ein einſames</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1713" type="textblock" ulx="392" uly="1472">
        <line lrx="2266" lry="1578" ulx="392" uly="1472">len zu ſpath Buß zu thun, und die und Cloͤſterliches, faſt ſtrenges</line>
        <line lrx="2259" lry="1651" ulx="406" uly="1547">Seeligkeit zu erwerben, allein das Leben: ſo wiſſen wir auch, daß</line>
        <line lrx="2256" lry="1713" ulx="408" uly="1628">muſſen wir auch alle zugeben: der das Concilium zu Trient aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1864" type="textblock" ulx="408" uly="1697">
        <line lrx="2256" lry="1822" ulx="409" uly="1697">Suͤnder muß in ſeinem Luder und truͤcklich ſage, daß die Furcht der</line>
        <line lrx="2295" lry="1864" ulx="408" uly="1772">boͤſer Freyheit ins gemein geſchroͤ⸗ ewigen Straf ein Anfang ſeye des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1938" type="textblock" ulx="409" uly="1850">
        <line lrx="2064" lry="1938" ulx="409" uly="1850">cket und geſtoͤhret werden, ehe er Heyls und der Bekehrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="782" type="textblock" ulx="2281" uly="656">
        <line lrx="2356" lry="712" ulx="2281" uly="656">Ge⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="782" ulx="2282" uly="704">ſchichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2012" type="textblock" ulx="405" uly="1903">
        <line lrx="2461" lry="2012" ulx="405" uly="1903">anfanget GOtt zu foͤrchten, und VI. Ja ſagt einer, ich ſehe taͤg⸗ Einwurf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2237" type="textblock" ulx="402" uly="1998">
        <line lrx="2253" lry="2099" ulx="405" uly="1998">von ſeinen boͤſen Weegen abzuſte⸗ lich die Todten austragen, das</line>
        <line lrx="2254" lry="2174" ulx="402" uly="2065">hen; zu dieſem Schroͤcken aber zeitliche Feur, ſo ein Vorbild iſt</line>
        <line lrx="2252" lry="2237" ulx="403" uly="2143">hilfft nichts alſo, wie die Vorbil⸗ des ewigen, ſehe ich brennen, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2307" type="textblock" ulx="379" uly="2216">
        <line lrx="2252" lry="2307" ulx="379" uly="2216">dung des unausbleiblichen Todts, hoͤre allerhand Urtheile, ſo gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2383" type="textblock" ulx="403" uly="2291">
        <line lrx="2253" lry="2383" ulx="403" uly="2291">des letzten Gerichts, und des hoͤl⸗ die Mißthaͤter geſprochen werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2455" type="textblock" ulx="375" uly="2362">
        <line lrx="2254" lry="2455" ulx="375" uly="2362">liſchen Feurs. Dan wiſſet ihr und gleichwohl haltet mich weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2604" type="textblock" ulx="399" uly="2432">
        <line lrx="2251" lry="2542" ulx="405" uly="2432">auch, ihr der Freyheit gantz erge⸗ Todt, weder Hoͤll, noch Gericht</line>
        <line lrx="2252" lry="2604" ulx="399" uly="2506">bene, wo dieſes ſo freye Leben end⸗ ab von der Suͤnde. O eine ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2684" type="textblock" ulx="363" uly="2578">
        <line lrx="2248" lry="2684" ulx="363" uly="2578">lich hinaus lauffet? das End iſt te Einwendung! ſolche Leuthe be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2825" type="textblock" ulx="395" uly="2650">
        <line lrx="2247" lry="2756" ulx="398" uly="2650">der Todt, das Grab, der Staub, trachten den Todt, und die letzte</line>
        <line lrx="2243" lry="2825" ulx="395" uly="2721">und hernaͤchſt das ſtrenge Urtheil, Dinge, wie die junge Huͤner, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3094" type="textblock" ulx="330" uly="2798">
        <line lrx="2447" lry="2899" ulx="396" uly="2798">welches fuͤr euch nicht anderſt wird uͤber das Feld, und durch die Gaͤr⸗ Compas</line>
        <line lrx="2380" lry="2976" ulx="393" uly="2875">gefaͤllet werden, als durch das ten lauffen, da kommet dan der kario⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="3094" ulx="330" uly="2946">Ite in ignem æternum! gehet hin Habbich, rten „indeſſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3118" type="textblock" ulx="1851" uly="3024">
        <line lrx="2246" lry="3118" ulx="1851" uly="3024">3 an,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1018" type="page" xml:id="s_14A14842_1018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1433" lry="1007" type="textblock" ulx="436" uly="242">
        <line lrx="1433" lry="338" ulx="496" uly="242">998 Fuͤnftes Buch der Schau⸗ B</line>
        <line lrx="1405" lry="403" ulx="495" uly="313">andere fahren fort Wuͤrme, Mu⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="476" ulx="501" uly="385">cken, und was dergleichen auf der</line>
        <line lrx="1410" lry="556" ulx="502" uly="462">Erde, zu ihrer Nahrung zu ſuchen:</line>
        <line lrx="1412" lry="631" ulx="529" uly="534">eſetzt auch, daß dieſe den Habbich</line>
        <line lrx="1413" lry="708" ulx="498" uly="575">ſehende ein wenig erſchroͤcket wer⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="782" ulx="505" uly="689">den, und ſich eine geringe Zeit un⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="857" ulx="436" uly="769">ter die Hecken verbergen, ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="933" ulx="504" uly="838">geſſen ſie doch ihres Nachſtellers</line>
        <line lrx="1419" lry="1007" ulx="510" uly="911">bald, gehen als wiederum aufs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1008" type="textblock" ulx="1000" uly="995">
        <line lrx="1009" lry="1008" ulx="1000" uly="995">ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1237" type="textblock" ulx="512" uly="988">
        <line lrx="1424" lry="1083" ulx="512" uly="988">Feld, ſuchen, wie zuvorn, ihre</line>
        <line lrx="1425" lry="1159" ulx="515" uly="1067">Nahrung; da kommet dan der</line>
        <line lrx="1428" lry="1237" ulx="517" uly="1140">Habbich zum anderen und dritten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1311" type="textblock" ulx="519" uly="1213">
        <line lrx="1427" lry="1311" ulx="519" uly="1213">mahl, raubet immer eins nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1381" type="textblock" ulx="318" uly="1288">
        <line lrx="1432" lry="1381" ulx="318" uly="1288">dem onderen, biß keins mehr uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1534" type="textblock" ulx="521" uly="1363">
        <line lrx="1436" lry="1459" ulx="521" uly="1363">iſt: alſo geht es mit denen unbe⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1534" ulx="529" uly="1440">ſonnenen Menſchen, welche zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1625" type="textblock" ulx="341" uly="1514">
        <line lrx="1442" lry="1625" ulx="341" uly="1514">Moralia ttlichemahl im Jahr, wan ſie er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2730" type="textblock" ulx="510" uly="1590">
        <line lrx="1442" lry="1688" ulx="535" uly="1590">ſchroͤcket werden, an die letzte Din⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1764" ulx="532" uly="1665">ge gedencken, die mehriſte Zeit</line>
        <line lrx="1448" lry="1834" ulx="534" uly="1740">aber fangen ſie Muͤcken, ich wil</line>
        <line lrx="1449" lry="1911" ulx="537" uly="1816">ſagen, gehen ſie mit eitelen, Ehr⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1986" ulx="539" uly="1889">ſuͤchtigen, neidigen, Geld⸗gierigen</line>
        <line lrx="1451" lry="2056" ulx="540" uly="1967">Gedancken umb, was iſt es wun⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2133" ulx="541" uly="2043">der, daß ſie ohne Vorbereitung,</line>
        <line lrx="1452" lry="2211" ulx="541" uly="2117">ohne Buß und Beſſerung dahin</line>
        <line lrx="1456" lry="2286" ulx="510" uly="2193">ſterben? das memorare noviſſi-</line>
        <line lrx="1457" lry="2361" ulx="546" uly="2270">ma, gedencke an die letzte Din⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2443" ulx="548" uly="2343">ge, beſtehet in einer beſtaͤndiger,</line>
        <line lrx="1461" lry="2503" ulx="546" uly="2417">und tauglichen Erinnerung deſſen,</line>
        <line lrx="1464" lry="2581" ulx="550" uly="2492">was hernaͤchſt folgen wird; ſon⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2653" ulx="554" uly="2565">ſten wollen nur etlichemahl im</line>
        <line lrx="1468" lry="2730" ulx="554" uly="2641">Jahr ſich deren erinneren, iſt mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2792" type="textblock" ulx="557" uly="2716">
        <line lrx="1480" lry="2792" ulx="557" uly="2716">dem Glaubens⸗und Seelen⸗We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2883" type="textblock" ulx="491" uly="2794">
        <line lrx="1206" lry="2883" ulx="491" uly="2794">ſen das Geſpoͤtt treiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="3099" type="textblock" ulx="554" uly="2939">
        <line lrx="1472" lry="3033" ulx="632" uly="2939">leichnus hierzu ſetzen, umb die⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="3099" ulx="554" uly="3012">ſes zu bekraͤfftigen. Da ſitzen zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2942" type="textblock" ulx="639" uly="2866">
        <line lrx="1526" lry="2942" ulx="639" uly="2866">VII. Ich muß noch eine andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="382" type="textblock" ulx="1435" uly="229">
        <line lrx="2278" lry="322" ulx="1435" uly="229">uͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2373" lry="382" ulx="1461" uly="301">Juͤnglinge auf einem Baum, rau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="531" type="textblock" ulx="1461" uly="370">
        <line lrx="2421" lry="452" ulx="1461" uly="370">ben und ſtehlen die Fruͤchten, fuͤl⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="531" ulx="1464" uly="448">len ihre Saͤcke und Taſchen darmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="603" type="textblock" ulx="1466" uly="522">
        <line lrx="2374" lry="603" ulx="1466" uly="522">an: unter dem Baum ſtehen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="687" type="textblock" ulx="1470" uly="600">
        <line lrx="2375" lry="687" ulx="1470" uly="600">noch welche, die ruffen immer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="906" type="textblock" ulx="1471" uly="677">
        <line lrx="2377" lry="761" ulx="1471" uly="677">werffe mixr, werffe mir auch etwas</line>
        <line lrx="2378" lry="850" ulx="1474" uly="749">herunter: nachdem nun alle ihre</line>
        <line lrx="2380" lry="906" ulx="1474" uly="827">Saͤckel gefuͤllet, und zum Garten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="983" type="textblock" ulx="1473" uly="901">
        <line lrx="2436" lry="983" ulx="1473" uly="901">hinaus wollen, ſiehe, da begegnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1508" type="textblock" ulx="1471" uly="975">
        <line lrx="2383" lry="1060" ulx="1471" uly="975">ihnen der Gaͤrtner an der Thuͤr,</line>
        <line lrx="2387" lry="1134" ulx="1482" uly="1050">und ſagt Holla! ihr Diebe: her⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1208" ulx="1482" uly="1127">aus mit den Aepffelen! gibt ihnen</line>
        <line lrx="2394" lry="1284" ulx="1484" uly="1200">noch Schlaͤge darzu: alſo ergehts</line>
        <line lrx="2394" lry="1365" ulx="1486" uly="1279">denen, welche die traurige Gedan⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1433" ulx="1495" uly="1353">cken an die Ewigkeit zu vertreiben</line>
        <line lrx="2399" lry="1508" ulx="1494" uly="1424">in dieſem Welt⸗Garten immer ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1587" type="textblock" ulx="1497" uly="1484">
        <line lrx="2506" lry="1587" ulx="1497" uly="1484">re Taſchen, oder vielmehr die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1885" type="textblock" ulx="1491" uly="1580">
        <line lrx="2406" lry="1660" ulx="1491" uly="1580">muͤther wollen anfuͤllen mit den</line>
        <line lrx="2404" lry="1736" ulx="1494" uly="1653">Fruͤchten der Ehren, der zeitlichen</line>
        <line lrx="2408" lry="1813" ulx="1497" uly="1723">Luͤſten, der zergaͤnglichen Eitel⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1885" ulx="1502" uly="1802">keiten, kaum haben ſie mit dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1962" type="textblock" ulx="1492" uly="1879">
        <line lrx="2469" lry="1962" ulx="1492" uly="1879">ihren Begierden ein oder ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2188" type="textblock" ulx="1480" uly="1951">
        <line lrx="2406" lry="2043" ulx="1480" uly="1951">Jahr zugebracht, da begegnet ih⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="2113" ulx="1504" uly="2029">nen ſchon der Todt, das Gericht,</line>
        <line lrx="2409" lry="2188" ulx="1506" uly="2105">das hoͤlliſche Feur: O ihr Thoren!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2262" type="textblock" ulx="1508" uly="2178">
        <line lrx="2426" lry="2262" ulx="1508" uly="2178">wie viel beſſer haͤttet ihr eure kurtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2567" type="textblock" ulx="1506" uly="2254">
        <line lrx="2410" lry="2335" ulx="1506" uly="2254">Lebens⸗Jahre mit ernſthafften</line>
        <line lrx="2416" lry="2411" ulx="1512" uly="2328">Gedancken an ein gutes Sterb⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="2485" ulx="1514" uly="2406">Bett, an das Gericht, an einen</line>
        <line lrx="2418" lry="2567" ulx="1515" uly="2445">barmhertzigen Richter zugebracht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2637" type="textblock" ulx="1520" uly="2558">
        <line lrx="2464" lry="2637" ulx="1520" uly="2558">wie viel beſſer haͤttet ihr euch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2865" type="textblock" ulx="1521" uly="2632">
        <line lrx="2422" lry="2728" ulx="1521" uly="2632">dem zeitlichen Feur erhoben zu dem</line>
        <line lrx="2425" lry="2797" ulx="1523" uly="2704">ewigen, umb dieſem nach dem Todt</line>
        <line lrx="1951" lry="2865" ulx="1522" uly="2790">zu entgehen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3015" type="textblock" ulx="1508" uly="2937">
        <line lrx="2489" lry="3015" ulx="1508" uly="2937">ſe ſeynd meine Gedancken gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3176" type="textblock" ulx="1524" uly="2999">
        <line lrx="2420" lry="3091" ulx="1524" uly="2999">ſen bey der Beſingnuͤs dieſes Ehr⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="3176" ulx="2273" uly="3081">ſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2941" type="textblock" ulx="1600" uly="2832">
        <line lrx="2424" lry="2941" ulx="1600" uly="2832">VIII. Sehen ſie Andaͤcht. die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2286" type="textblock" ulx="2756" uly="2236">
        <line lrx="2772" lry="2286" ulx="2756" uly="2236">„?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1019" type="page" xml:id="s_14A14842_1019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="122" lry="296" ulx="0" uly="233">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="91" lry="376" ulx="0" uly="321">n tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="43" lry="452" ulx="0" uly="397">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="517" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="143" lry="517" ulx="0" uly="458">1darrdt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="91" lry="622" ulx="0" uly="532">henu</line>
        <line lrx="91" lry="673" ulx="15" uly="625">nne</line>
        <line lrx="93" lry="758" ulx="1" uly="688">chetmt</line>
        <line lrx="94" lry="833" ulx="0" uly="761">lle ihe</line>
        <line lrx="95" lry="911" ulx="0" uly="841">Gorten</line>
        <line lrx="94" lry="990" ulx="0" uly="916">hegegn</line>
        <line lrx="94" lry="1063" ulx="0" uly="989">Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1146" type="textblock" ulx="195" uly="1028">
        <line lrx="353" lry="1082" ulx="195" uly="1028">Sitten⸗</line>
        <line lrx="344" lry="1146" ulx="195" uly="1088">Lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="362" type="textblock" ulx="403" uly="206">
        <line lrx="2264" lry="296" ulx="503" uly="206">fr einen Brauer / Koch / oder anderen Todten. 295</line>
        <line lrx="2256" lry="362" ulx="403" uly="272">ſamen Brauers, welcher zwar nicht Begierlichkeiten nicht bey Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="435" type="textblock" ulx="402" uly="355">
        <line lrx="1308" lry="435" ulx="402" uly="355">mit Mutio Scævola ſeine Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="507" type="textblock" ulx="367" uly="428">
        <line lrx="1306" lry="507" ulx="367" uly="428">ſelbſt in dieſes zeitliche Feur hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1098" type="textblock" ulx="395" uly="502">
        <line lrx="1306" lry="580" ulx="396" uly="502">hinein geſtecket, umb ſeine Cou⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="665" ulx="395" uly="580">rage zu bezeigen, ſondern mit den</line>
        <line lrx="1305" lry="738" ulx="398" uly="651">Glaubens⸗Augen aus dieſem Feur</line>
        <line lrx="1306" lry="803" ulx="400" uly="725">in jenes geſehen hat, umb ſeine Le⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="884" ulx="396" uly="798">bens⸗Zeit alſo anzuwenden, damit</line>
        <line lrx="1306" lry="952" ulx="396" uly="875">er dem erſchroͤcklichen Feur nicht zu</line>
        <line lrx="1264" lry="1024" ulx="396" uly="947">Theil wuͤrde.</line>
        <line lrx="1307" lry="1098" ulx="412" uly="1019">IX. Schluß. Nun gehet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="873" type="textblock" ulx="1356" uly="350">
        <line lrx="2249" lry="432" ulx="1356" uly="350">daͤmpffen: quis ex nobis pore-</line>
        <line lrx="2262" lry="577" ulx="1357" uly="492">wird in ſothanem Feur koͤnnen</line>
        <line lrx="2255" lry="654" ulx="1358" uly="571">wohnen zwiſchen Tyger und Dra⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="723" ulx="1359" uly="643">chen, zwiſchen den grauſamſten</line>
        <line lrx="2255" lry="797" ulx="1357" uly="716">Geiſteren und Teufelen? in den</line>
        <line lrx="2254" lry="873" ulx="1359" uly="790">groͤſten Schmertzen, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="945" type="textblock" ulx="1322" uly="861">
        <line lrx="2255" lry="945" ulx="1322" uly="861">ewig? O ich ſpuͤhre bereits einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1021" type="textblock" ulx="1361" uly="942">
        <line lrx="2263" lry="1021" ulx="1361" uly="942">Schauder uͤber meinen gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1092" type="textblock" ulx="1321" uly="1011">
        <line lrx="2252" lry="1092" ulx="1321" uly="1011">Leib, wan ich daran gedencke:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1251" type="textblock" ulx="398" uly="1079">
        <line lrx="2253" lry="1185" ulx="398" uly="1079">auch hin, betrachtet eure letzte darum bitte ich dich, O barmher⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1251" ulx="401" uly="1157">Dinge, und iſt etwan ein inner⸗ tziger GOtt, gebe mir Gnad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1989" type="textblock" ulx="386" uly="1240">
        <line lrx="1303" lry="1328" ulx="394" uly="1240">liches Feur des Neids, des Zorns,</line>
        <line lrx="1298" lry="1394" ulx="392" uly="1316">der boͤſen Begierlichkeiten, ſo euch</line>
        <line lrx="1298" lry="1469" ulx="393" uly="1391">brennet, ſo ſtrecket eure Haͤnde</line>
        <line lrx="1299" lry="1555" ulx="395" uly="1469">aus mit Mutio Scævola, haltet</line>
        <line lrx="1294" lry="1619" ulx="393" uly="1540">ſie in dieſes zeitliche Feur, und</line>
        <line lrx="1293" lry="1694" ulx="392" uly="1618">ſprechet bey euch ſelbſt: Quis ex</line>
        <line lrx="1292" lry="1776" ulx="391" uly="1693">nobis..Wer aus uns wird</line>
        <line lrx="1293" lry="1842" ulx="387" uly="1764">koͤnnen wohnen mit dem ewi⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="1989" ulx="386" uly="1837">ſen Feur? in welches wir ohn⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1988" ulx="413" uly="1911">ehlbar werden geſtuͤrtzet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2065" type="textblock" ulx="363" uly="1986">
        <line lrx="1292" lry="2065" ulx="363" uly="1986">dafern wir das innerliche Feur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2151" type="textblock" ulx="325" uly="2062">
        <line lrx="1290" lry="2151" ulx="325" uly="2062">des Neids, des Zorns, und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2283" type="textblock" ulx="382" uly="2180">
        <line lrx="1984" lry="2283" ulx="382" uly="2180">Epitaph. Curarum ſatur &amp; rerum, quæ mundus adorat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2338" type="textblock" ulx="682" uly="2273">
        <line lrx="1300" lry="2338" ulx="682" uly="2273">Hoc vivens mihi ſtatui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1314" type="textblock" ulx="1324" uly="1233">
        <line lrx="2248" lry="1314" ulx="1324" uly="1233">daß ich alſo in dieſem Leben mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1388" type="textblock" ulx="1354" uly="1305">
        <line lrx="2273" lry="1388" ulx="1354" uly="1305">den Glaubens⸗Augen in dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1686" type="textblock" ulx="1346" uly="1378">
        <line lrx="2242" lry="1467" ulx="1350" uly="1378">Feur hinein ſehe, daß ich nach</line>
        <line lrx="2243" lry="1539" ulx="1349" uly="1447">dem Todt davon befreyet bleibe:</line>
        <line lrx="2253" lry="1607" ulx="1349" uly="1530">Gib mir Gnad, daß ich alſo die</line>
        <line lrx="2245" lry="1686" ulx="1346" uly="1599">boͤſe Feur⸗Brunſten des Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="489" type="textblock" ulx="1838" uly="422">
        <line lrx="2357" lry="489" ulx="1838" uly="422">Wer aus uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1837" type="textblock" ulx="1346" uly="1674">
        <line lrx="2317" lry="1768" ulx="1347" uly="1674">muͤths daͤmpffe, damit ſie mir</line>
        <line lrx="2293" lry="1837" ulx="1346" uly="1751">nicht ſchaden an der ewigen Herr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2115" type="textblock" ulx="1417" uly="1824">
        <line lrx="2170" lry="1911" ulx="1417" uly="1824">lichkeit, womit der liebreiche</line>
        <line lrx="2088" lry="1981" ulx="1495" uly="1899">GBtt ſeine treue Die⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2049" ulx="1546" uly="1975">ner wird belohnen,</line>
        <line lrx="1878" lry="2115" ulx="1698" uly="2048">Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2343" type="textblock" ulx="1312" uly="2267">
        <line lrx="1980" lry="2343" ulx="1312" uly="2267">‚Rſtruxique ſepulchrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2497" type="textblock" ulx="644" uly="2345">
        <line lrx="1867" lry="2430" ulx="685" uly="2345">In quo tranquillâà poſt fata quiete potiter,</line>
        <line lrx="2012" lry="2497" ulx="644" uly="2410">Voce ſuâ Chriſtus, dum me revocaret ab urna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2571" type="textblock" ulx="529" uly="2480">
        <line lrx="1737" lry="2571" ulx="529" uly="2480">Satt der Welt⸗Sorgen hab mir erwoͤhlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2561" type="textblock" ulx="1767" uly="2470">
        <line lrx="2090" lry="2561" ulx="1767" uly="2470">dieß Grab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2651" type="textblock" ulx="516" uly="2549">
        <line lrx="2051" lry="2651" ulx="516" uly="2549">BGiß Chriſtus mich rufft aus dem Todten⸗Hauß ab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1020" type="page" xml:id="s_14A14842_1020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="639" lry="1483" type="textblock" ulx="253" uly="1334">
        <line lrx="639" lry="1483" ulx="253" uly="1334">nyrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="310" type="textblock" ulx="492" uly="189">
        <line lrx="2356" lry="310" ulx="492" uly="189">1000 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗/ Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="614" type="textblock" ulx="493" uly="516">
        <line lrx="2368" lry="614" ulx="493" uly="516">Kuͤrtzere Muſter, und Formularen die Traux⸗Reden abzufaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="985" type="textblock" ulx="495" uly="593">
        <line lrx="2379" lry="686" ulx="495" uly="593">nebſt Dauckſagungen, ſo wohl den Leich⸗Bedienten, als Pre⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="767" ulx="573" uly="670">digeren nuͤtzlich zu gebrauchen, mit einem am Ende beyge⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="839" ulx="628" uly="746">ſetztem Schrifft⸗Spruch, ſo nach Belieben und E⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="909" ulx="688" uly="821">forderung der Umbſtaͤnden der Predig</line>
        <line lrx="1988" lry="985" ulx="1102" uly="899">kan vorgeſetzt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1332" type="textblock" ulx="499" uly="1023">
        <line lrx="2150" lry="1190" ulx="726" uly="1023">Erſtes Muſter / oder Formular.</line>
        <line lrx="2258" lry="1332" ulx="499" uly="1188">P Hoch⸗ Edle / Hoch⸗und Wohl⸗Gelehrte Ehrenveſte/ ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2181" type="textblock" ulx="510" uly="1330">
        <line lrx="2379" lry="1416" ulx="717" uly="1330">Er betruͤbte Todts⸗Fall Weyland des Wohl⸗Edlen und</line>
        <line lrx="2381" lry="1490" ulx="754" uly="1409">Wohl⸗Fuͤrnehmen Herren RN. erinnert uns wohl jener Ge⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1568" ulx="760" uly="1482">2% ſchicht, ſo ſich zugetragen zwiſchen Carl dem Fuͤnfften Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1655" ulx="510" uly="1555">ſchem Kayſer Hochſeligſten Andenckens, und Franciſco dem Erſten</line>
        <line lrx="2383" lry="1725" ulx="510" uly="1633">Koͤnig in Franckreich, da dieſer von den Teutſchen bey Pavia in Welſch⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1799" ulx="511" uly="1709">land gefangen ward, und nach Madrit in Spanien gefuͤhrt zum Kayſer</line>
        <line lrx="2386" lry="1872" ulx="514" uly="1788">Carl, ſahe er allda auf der Wand geſchrieben die bekante Worte des</line>
        <line lrx="2388" lry="1953" ulx="512" uly="1865">ſiegreichen Kayſers: plus, ultra! mehr, und noch weiter! worun⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2025" ulx="516" uly="1938">ter der gefangene Koͤnig gar ſpitzfindig ſchriebe: Hodie mihi, cras</line>
        <line lrx="2391" lry="2103" ulx="514" uly="2012">tibi: heut iſt es an mir, daß ich geſchlagen und gefangen bin, mor⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2181" ulx="514" uly="2082">gen an dir. Der tieffſinnige Kayſer dieſe Unterſchrifft ſehend ſchriebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2248" type="textblock" ulx="517" uly="2156">
        <line lrx="2463" lry="2248" ulx="517" uly="2156">wiederum drunter: Fateor, me eſſe hominem, ich bekenne, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="2322" type="textblock" ulx="517" uly="2234">
        <line lrx="2026" lry="2322" ulx="517" uly="2234">ein Menſch bin. Alſo erzehlet es Delrio in Adagialibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2393" type="textblock" ulx="598" uly="2277">
        <line lrx="2459" lry="2393" ulx="598" uly="2277">Wan wir die Warheit wollen geſtehen, Hoch⸗Geehrteſte Traur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2769" type="textblock" ulx="517" uly="2384">
        <line lrx="2399" lry="2474" ulx="517" uly="2384">Freunde, ſo muͤſſen wir alle die Feder in die Hand nehmen, und ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2544" ulx="518" uly="2461">ben dem Koͤnig und Kayſer nach: Patemur, nos eſſe homines, wir</line>
        <line lrx="2403" lry="2626" ulx="521" uly="2536">bekennen ebenfals, daß wir Menſchen, und zwar ſterbliche Men⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="2696" ulx="517" uly="2605">ſchen ſeynd; dan was iſt wahrer durch die taͤgliche Erfahrnus, als das</line>
        <line lrx="2403" lry="2769" ulx="528" uly="2686">betruͤbte Wort: Heut iſt der Todt an dir, morgen vielleicht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2838" type="textblock" ulx="529" uly="2760">
        <line lrx="2478" lry="2838" ulx="529" uly="2760">mirxr. Vor dreyen Tagen war er dem Hoch⸗Wohlgebohrnen Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3077" type="textblock" ulx="537" uly="2832">
        <line lrx="2406" lry="2926" ulx="538" uly="2832">NN. und geht er immer plus ultrà, weiter und weiter, alſo daß kei⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="3000" ulx="540" uly="2907">ne Nation, und kein Menſch ſich ruͤhmen kan, er werde nicht zu ihm</line>
        <line lrx="2410" lry="3077" ulx="537" uly="2983">kommen: das beſte immittelſt bey dieſem allgemeinen Todtes⸗Regi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1042" type="textblock" ulx="2752" uly="760">
        <line lrx="2772" lry="1042" ulx="2752" uly="760">—,, —--.———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1868" type="textblock" ulx="2757" uly="1125">
        <line lrx="2772" lry="1868" ulx="2757" uly="1125">— — —— — ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1021" type="page" xml:id="s_14A14842_1021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1299" type="textblock" ulx="4" uly="1252">
        <line lrx="35" lry="1299" ulx="4" uly="1252">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="83" lry="1419" ulx="0" uly="1345">en un</line>
        <line lrx="84" lry="1508" ulx="0" uly="1426">Ger</line>
        <line lrx="85" lry="1571" ulx="0" uly="1502">Non</line>
        <line lrx="73" lry="1653" ulx="0" uly="1577">Eſt</line>
        <line lrx="52" lry="1727" ulx="0" uly="1656">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="41" lry="1881" ulx="0" uly="1824">rte</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1741" type="textblock" ulx="60" uly="1591">
        <line lrx="84" lry="1741" ulx="60" uly="1591"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1939" type="textblock" ulx="36" uly="1742">
        <line lrx="47" lry="1794" ulx="36" uly="1753">—</line>
        <line lrx="63" lry="1865" ulx="48" uly="1750">—  =</line>
        <line lrx="83" lry="1939" ulx="64" uly="1742">=  – =</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="27" lry="2033" ulx="0" uly="1909">—- S</line>
        <line lrx="40" lry="1954" ulx="27" uly="1905">—</line>
        <line lrx="66" lry="2017" ulx="42" uly="1899"> S=</line>
        <line lrx="83" lry="2009" ulx="67" uly="1971">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="21" lry="2196" ulx="0" uly="2081">—.—</line>
        <line lrx="76" lry="2166" ulx="30" uly="2045"> S</line>
        <line lrx="83" lry="2164" ulx="66" uly="2048"> =</line>
        <line lrx="121" lry="2162" ulx="106" uly="2122">* .</line>
        <line lrx="139" lry="2017" ulx="131" uly="2005">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2173" type="textblock" ulx="42" uly="2131">
        <line lrx="51" lry="2173" ulx="42" uly="2131">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2260" type="textblock" ulx="10" uly="2202">
        <line lrx="25" lry="2260" ulx="10" uly="2202">—</line>
        <line lrx="41" lry="2257" ulx="26" uly="2207">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="113" type="textblock" ulx="1121" uly="95">
        <line lrx="1131" lry="113" ulx="1121" uly="95">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="532" type="textblock" ulx="390" uly="226">
        <line lrx="2246" lry="310" ulx="457" uly="226">in Form kurtzer Homilien fur allerhand Stands⸗Perſohnen. 1001</line>
        <line lrx="2338" lry="385" ulx="397" uly="296">ment iſt, daß man ihn mit guter Vorbereitung und Nieſſung der HH.</line>
        <line lrx="2258" lry="456" ulx="390" uly="371">Sacramenten empfienge; gleichwie der ſeliger vor uns ſeinem erblaſten</line>
        <line lrx="2246" lry="532" ulx="393" uly="443">Coͤrper nach ſtehender Herr loͤblichſt gethan, und ſein plus ultra nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="598" type="textblock" ulx="343" uly="517">
        <line lrx="1778" lry="598" ulx="343" uly="517">dem Himmel genohmen hat. Erruhe im Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="675" type="textblock" ulx="417" uly="593">
        <line lrx="2307" lry="675" ulx="417" uly="593">Solte aber gegen unſer Vermuthen ihm noch etwas ankleben, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="749" type="textblock" ulx="362" uly="666">
        <line lrx="2248" lry="749" ulx="362" uly="666">ches an der troͤſtlichen Anſchauung GOttes verhinderlich ſeyn koͤnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="819" type="textblock" ulx="397" uly="741">
        <line lrx="2247" lry="819" ulx="397" uly="741">ſo greiffen wir zum heiligen Gebett, und ſprechen mit vollem Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="895" type="textblock" ulx="368" uly="815">
        <line lrx="2306" lry="895" ulx="368" uly="815">trauen auf die unendliche Barmhertzigkeit GOttes und Verdienſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2919" type="textblock" ulx="353" uly="2908">
        <line lrx="380" lry="2919" ulx="353" uly="2908">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1785" type="textblock" ulx="386" uly="887">
        <line lrx="2251" lry="967" ulx="387" uly="887">Chriſti unſeres Erloͤſers ein andaͤchtiges Vatter unſer, ſambt dem En⸗</line>
        <line lrx="2103" lry="1042" ulx="386" uly="963">gliſchen Gruß. Flectitur. S=èð</line>
        <line lrx="2269" lry="1114" ulx="474" uly="1034">surgendo. Die Seelen aller Glaubigen ruhen durch die Barm⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1193" ulx="394" uly="1107">hertzigkeit GOttes im Frieden. Amen. Daß nun Ew. Hoch⸗Edle</line>
        <line lrx="2312" lry="1262" ulx="400" uly="1184">ꝛc. Tit. von der Guͤte geweſen, und dieſem traurigen actui großgun⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1344" ulx="397" uly="1255">ſtig haben wollen beywohnen, derohalben erſtattet ihnen das ſambtliche</line>
        <line lrx="2251" lry="1414" ulx="394" uly="1330">Traur⸗Hauß fuͤr ſothane gute Neigung ſchuͤldigſten Danck, mit dienſt⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1490" ulx="399" uly="1402">licher Erbietung, ſolche Chriſtliche Gefaͤlligkeit in allen Begebnuͤſſen</line>
        <line lrx="2249" lry="1569" ulx="393" uly="1476">ſchuͤldigſt zu erkennen, anbey den grundguͤtigen GOtt zu bitten, daß</line>
        <line lrx="2248" lry="1639" ulx="397" uly="1549">ſie noch lang bey guter Geſundheit und Wohlſeyn moͤgen continuiren:</line>
        <line lrx="2250" lry="1713" ulx="399" uly="1624">zu dem Ende, wie auch fuͤr den, ſo aus dieſer Chriſtlichen Verſamb⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1785" ulx="397" uly="1697">lung am erſten von dieſer Welt wird abgefordert werden, ſprechen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1858" type="textblock" ulx="391" uly="1773">
        <line lrx="1282" lry="1858" ulx="391" uly="1773">nochmahlen: Vatter unſer, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2099" type="textblock" ulx="390" uly="1826">
        <line lrx="2319" lry="1939" ulx="474" uly="1826">Text. Conſtituiſti terminos ejus. Du ,O GOtt „haſt dem</line>
        <line lrx="2253" lry="2007" ulx="401" uly="1919">Menſchen ſein Ziel geſetzt, welches er nicht wird koͤnnen fuͤrbey</line>
        <line lrx="2219" lry="2099" ulx="390" uly="2004">gehen. Job. 14. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2458" type="textblock" ulx="393" uly="2100">
        <line lrx="2256" lry="2287" ulx="393" uly="2100">ENEYNNWOHEEENEEE</line>
        <line lrx="2106" lry="2458" ulx="838" uly="2316">Zwweytes Muſter. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2586" type="textblock" ulx="817" uly="2494">
        <line lrx="1775" lry="2586" ulx="817" uly="2494">Hoch⸗und Wohl⸗Gelehrte / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3098" type="textblock" ulx="401" uly="2706">
        <line lrx="2245" lry="2794" ulx="648" uly="2706">ſiam vor mit ihrer Aſche, die ſie uͤberall herſtreuete; dan hie⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2878" ulx="650" uly="2780">mit wolten ſie andeuten, daß vom ſterben niemand befreyet</line>
        <line lrx="2251" lry="2962" ulx="401" uly="2849">ſey: der Todt herſchet in den Haͤuſeren der Armen, er fuͤhret nicht we⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3035" ulx="401" uly="2926">niger das Regiment in den Haͤuſeren der Reichen, ja die hohe Ceder⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3098" ulx="472" uly="2997">R. P. Heimbach Leich⸗Pred. LAlllit Baͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3190" type="textblock" ulx="1243" uly="3170">
        <line lrx="1258" lry="3190" ulx="1243" uly="3170">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2731" type="textblock" ulx="303" uly="2609">
        <line lrx="2246" lry="2731" ulx="303" uly="2609"> Ar ſinnreich ſtelleten die Alten uͤberall ihre Göttin Rhamnu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1022" type="page" xml:id="s_14A14842_1022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="1454" type="textblock" ulx="304" uly="1394">
        <line lrx="395" lry="1454" ulx="304" uly="1394">Elo=</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="1522" type="textblock" ulx="297" uly="1466">
        <line lrx="436" lry="1522" ulx="297" uly="1466">giunn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="363" type="textblock" ulx="490" uly="201">
        <line lrx="2400" lry="294" ulx="492" uly="201">1002 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden</line>
        <line lrx="2402" lry="363" ulx="490" uly="268">Baͤume, und die allergroͤſte der Erden greiffet er an, ohne daß einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="108" type="textblock" ulx="1911" uly="89">
        <line lrx="1943" lry="108" ulx="1911" uly="89">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="441" type="textblock" ulx="491" uly="346">
        <line lrx="2037" lry="441" ulx="491" uly="346">koͤnne ſagen: ich bin ein Frey⸗Herr, oder eine Frey⸗Frau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="512" type="textblock" ulx="566" uly="377">
        <line lrx="2363" lry="512" ulx="566" uly="377">Das hat er dieſer Tagen gezeiget an Weyland dem Hoch⸗Edlen Tit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="669" type="textblock" ulx="490" uly="485">
        <line lrx="2395" lry="585" ulx="492" uly="485">NNR. welcher nach ausgeſtandenem acht⸗taͤgigen hitzigen Fieber dieſes</line>
        <line lrx="2406" lry="669" ulx="490" uly="568">Zeitliche verlaſſen hat, und iſt es jetzt an dem, daß wir ſeinen durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="809" type="textblock" ulx="494" uly="641">
        <line lrx="2361" lry="740" ulx="494" uly="641">letzte Kranckheit ſehr ausgemergelten Leib zu der allgemeinen Mutter</line>
        <line lrx="2364" lry="809" ulx="494" uly="718">der Erde beſtaͤttigen, damit er allda zur Aſche werde, biß ihn der allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="886" type="textblock" ulx="501" uly="790">
        <line lrx="2390" lry="886" ulx="501" uly="790">meine Erloͤſer wiederum auferwecket an jenem groſſen Tag, wan ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="967" type="textblock" ulx="500" uly="864">
        <line lrx="2368" lry="967" ulx="500" uly="864">Himmel und Erde bewegen werden, und die Seelen mit ihren Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1037" type="textblock" ulx="453" uly="938">
        <line lrx="2427" lry="1037" ulx="453" uly="938">beren ſich wieder werden verpaaren: zu welcher Zeit wir dan nicht wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1263" type="textblock" ulx="499" uly="1016">
        <line lrx="2366" lry="1114" ulx="504" uly="1016">len zweiflen, es werde dieſer fommer Herr unter die Außerwoͤhlten ge⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1198" ulx="499" uly="1090">zehlet werden: zumahlen da er Zeit dieſes ſterblichen Lebens ſeine Chri⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1263" ulx="501" uly="1165">ſten⸗Pflicht gantz treulich verſehen, und uns ein Exempel hinterlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1485" type="textblock" ulx="500" uly="1243">
        <line lrx="2381" lry="1349" ulx="502" uly="1243">hat, warauf wir immer ſehen koͤnnen. Ich ſtelle ihn nur in kurtzem</line>
        <line lrx="2387" lry="1424" ulx="501" uly="1319">Begriff vor: In widerwaͤrtigen Dingen ware er ſtarckmuͤthig, in den</line>
        <line lrx="2386" lry="1485" ulx="500" uly="1393">Ehren demuͤthig, in der Umbgaͤnglichkeit ſanfftmuͤthig, gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1785" type="textblock" ulx="499" uly="1469">
        <line lrx="2364" lry="1557" ulx="499" uly="1469">Frembden ware er liebreich, gegen ſeine Haußgenoſſen mild, gegen</line>
        <line lrx="2369" lry="1631" ulx="501" uly="1539">GOtt und ſeine Heiligen dienſtbahr, in der Andacht ware er inbruͤn⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1710" ulx="506" uly="1608">ſtig, in ſeinem Glauben veſt, in ſeiner Hoffnung beſtaͤndig. Alſo</line>
        <line lrx="2364" lry="1785" ulx="505" uly="1684">hat ihn der Todt, der Aſchen⸗Streuer angetroffen, und ihm Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1859" type="textblock" ulx="503" uly="1766">
        <line lrx="2383" lry="1859" ulx="503" uly="1766">heit gemacht von dem ſterblichen Leib eine Zeitlang befreyet zu ſeyn, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2233" type="textblock" ulx="498" uly="1852">
        <line lrx="2325" lry="1936" ulx="498" uly="1852">mit er ſeinen GOtt droben moͤgte preiien. ́èMẽMä</line>
        <line lrx="2366" lry="2066" ulx="581" uly="1910">Damit wirs aber diesfals an meen Chriſtlichen Pflichten nicht</line>
        <line lrx="2244" lry="2090" ulx="505" uly="2002">ermangelen laſſen, ſo thut meine</line>
        <line lrx="2371" lry="2154" ulx="504" uly="2066">Edle, Ehrenveſte ꝛc. dienſtlich erſuchen, ſie wollen nach boͤblichſt her⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="2233" ulx="500" uly="2133">gebrachtem Kirchiſchen Gebrauch, und aus Chriſtlicher Liebe, dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2382" type="textblock" ulx="457" uly="2215">
        <line lrx="2402" lry="2305" ulx="457" uly="2215">von uns verreiſete Seele dem Allmaͤchtigen beſt moͤglichſt befehlen, in</line>
        <line lrx="2414" lry="2382" ulx="500" uly="2290">dem veſten Vertrauen, daß das Gebett die Wolcken durchtringe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2678" type="textblock" ulx="499" uly="2369">
        <line lrx="2376" lry="2471" ulx="503" uly="2369">den Himmel aufſchlieſſe denen, welche etwa in zeitlicher Qual werden</line>
        <line lrx="2376" lry="2533" ulx="500" uly="2440">aufbehalten: ſo ſprechen ſie dan ein demuͤthiges Vatter unſer, und</line>
        <line lrx="2308" lry="2613" ulx="499" uly="2534">Ave Maria. .</line>
        <line lrx="2374" lry="2678" ulx="583" uly="2587">Hæc formula etiam pro ſequentibus uſuvenit. Er ruhe durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="2752" type="textblock" ulx="503" uly="2655">
        <line lrx="2609" lry="2752" ulx="503" uly="2655">Barmhertigkeit GOttes im Irieden. Daß nun Cw. Hoch⸗und Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2826" type="textblock" ulx="505" uly="2740">
        <line lrx="2376" lry="2826" ulx="505" uly="2740">Edle, ꝛc. ihm dieſe Beſingnus⸗Ehr zuletzt aus guter Affection haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2901" type="textblock" ulx="504" uly="2814">
        <line lrx="2465" lry="2901" ulx="504" uly="2814">wollen erweiſen, das erklaͤren ſich die hinterlaſſene Erben allzeit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3055" type="textblock" ulx="499" uly="2892">
        <line lrx="2132" lry="2994" ulx="499" uly="2892">gebuͤhrendem Danck und Dienſten zu erwidren, ꝛc. wie oben.</line>
        <line lrx="2022" lry="3055" ulx="531" uly="2974">Zevrt. Pulvis es, &amp; in pulverem reverteris. Gen. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2075" type="textblock" ulx="1512" uly="1988">
        <line lrx="2399" lry="2075" ulx="1512" uly="1988">enigkeit Ew. Hoch⸗und Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2819" type="textblock" ulx="2753" uly="2460">
        <line lrx="2772" lry="2819" ulx="2753" uly="2460">„ — —— —- 444 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3139" type="textblock" ulx="2156" uly="2983">
        <line lrx="2487" lry="3139" ulx="2156" uly="2983">Drittes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1023" type="page" xml:id="s_14A14842_1023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="53" lry="283" ulx="0" uly="204">a</line>
        <line lrx="205" lry="351" ulx="0" uly="287">Bedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="154" lry="486" ulx="0" uly="423">ſen d.</line>
        <line lrx="85" lry="571" ulx="0" uly="501">erdiſ</line>
        <line lrx="81" lry="644" ulx="0" uly="576">Urchde</line>
        <line lrx="114" lry="715" ulx="0" uly="652">Muoae</line>
        <line lrx="86" lry="799" ulx="3" uly="729">erelge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="88" lry="950" ulx="0" uly="877">rendi⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1026" ulx="0" uly="952">chtwel</line>
        <line lrx="119" lry="1115" ulx="0" uly="1034">une</line>
        <line lrx="87" lry="1176" ulx="1" uly="1105">eG⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1253" ulx="0" uly="1180">tlaſe</line>
        <line lrx="124" lry="1331" ulx="0" uly="1262">kuten</line>
        <line lrx="85" lry="1490" ulx="0" uly="1411">gen de</line>
        <line lrx="112" lry="1564" ulx="1" uly="1496">gen</line>
        <line lrx="86" lry="1630" ulx="3" uly="1558">tbrine</line>
        <line lrx="83" lry="1706" ulx="0" uly="1634">NM</line>
        <line lrx="83" lry="1787" ulx="0" uly="1717">Negcen.</line>
        <line lrx="123" lry="1875" ulx="0" uly="1792">,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3088" type="textblock" ulx="409" uly="2946">
        <line lrx="1313" lry="3088" ulx="409" uly="2946">auch dieſes nicht verſagen, daß ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="326" type="textblock" ulx="470" uly="223">
        <line lrx="2267" lry="326" ulx="470" uly="223">in Form kurtzer Homlulien fuͤr allerhand Stands⸗Perſohnen. 108</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="972" type="textblock" ulx="418" uly="391">
        <line lrx="2265" lry="543" ulx="418" uly="391"> NNNNNENNN ENEAEA. E</line>
        <line lrx="1709" lry="720" ulx="818" uly="578">Drittes Muſter.</line>
        <line lrx="1840" lry="841" ulx="851" uly="758">Hoch⸗und Wohl⸗Ehrwürdige, ꝛc.</line>
        <line lrx="2298" lry="972" ulx="631" uly="868">— Er H. Joannes Damaſeenus ſchreibet in der Geſchicht von Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1118" type="textblock" ulx="435" uly="964">
        <line lrx="2303" lry="1068" ulx="459" uly="964">OD ſaphat und Barlaam, daß dieſe beyde heilige Maͤnner die Ge⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1118" ulx="435" uly="1038">◻ 5 wonheit gehabt einige Gebeine und Reliquien der HH. Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1321" type="textblock" ulx="391" uly="1108">
        <line lrx="2266" lry="1213" ulx="391" uly="1108">tyrer bey ſich zu tragen: und da ſie einsmahls von einem ſehr fuͤrneh⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1321" ulx="412" uly="1183">men Fuͤrſten gefraget wurden, warum ſie dtel Todten⸗Gebeine bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1641" type="textblock" ulx="406" uly="1256">
        <line lrx="2262" lry="1346" ulx="407" uly="1256">ſich truͤgen, antworteten ſie, daß unterſchiedliche Urſachen ſie hierzu</line>
        <line lrx="2263" lry="1418" ulx="406" uly="1330">bewegten. Erſtlich thaͤten ſie dieſes zur Gedaͤchtnus der HH. Mar⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1494" ulx="409" uly="1403">tyrer: Zum anderen, damit ſie aus dem anſehen dieſer heiligen Ge⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1563" ulx="408" uly="1477">beinen eine ſtaͤte Erinnerung des Todts moͤgten hegen, von welcher Ge⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1641" ulx="406" uly="1550">daͤchtnus der weiſe Mann austruͤcklich ſchreibet Eccli. 7. Gedencke, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1727" type="textblock" ulx="395" uly="1620">
        <line lrx="2261" lry="1727" ulx="395" uly="1620">Menſch, an die letzte Dinge, ſo wirſt du in Ewigkeit nicht ſuͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1795" type="textblock" ulx="404" uly="1729">
        <line lrx="529" lry="1795" ulx="404" uly="1729">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1858" type="textblock" ulx="382" uly="1765">
        <line lrx="2262" lry="1858" ulx="382" uly="1765">So wiſſen wir auch von den Heyden ſelbſt, nahmentlich von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2301" type="textblock" ulx="400" uly="1844">
        <line lrx="2259" lry="1930" ulx="400" uly="1844">weiſen Plarone, mortis memoriam ſummam eſſe Philoſophiam,</line>
        <line lrx="2261" lry="2008" ulx="403" uly="1914">daß die Gedaͤchtnus des Todts die allerhoͤchſte Weißheit ſeye: die⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2084" ulx="405" uly="1988">ſem nun alſo vorgeſtelt, da es dem lieben GOtt gefallen ſolche ſo wer⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2156" ulx="402" uly="2053">the Gedaͤchtnus bey uns zu erneueren in Weyland dem Wohl⸗Edeln</line>
        <line lrx="2261" lry="2229" ulx="401" uly="2129">Tit. (in der Viel⸗Ehr und Tugentreichen NN.) dem Ewre Wohl⸗Edle</line>
        <line lrx="2256" lry="2301" ulx="405" uly="2207">ꝛc. Belieben getragen die letzte Ehr bey ſeiner Beerdigung zu erweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2377" type="textblock" ulx="390" uly="2277">
        <line lrx="2255" lry="2377" ulx="390" uly="2277">da er dieſen uns allen ſo werthen Freund den 16. lauffenden Monaths</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2746" type="textblock" ulx="400" uly="2350">
        <line lrx="2253" lry="2454" ulx="410" uly="2350">nach ausgeſtandener 7. taͤgiger Leibs⸗Schwachheit aus dieſer Zeitlich⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2528" ulx="400" uly="2423">keit dahin beruffen hat, wo ihn alle Heiligen und Engelen loben, ſo</line>
        <line lrx="2253" lry="2592" ulx="400" uly="2496">wollen wirs an uns nicht ermangelen laſſen ihm das Chriſtliche Re⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2678" ulx="403" uly="2568">quiem und ewige Ruhe anzuwuͤnſchen, und weilen das H. Gebett</line>
        <line lrx="2253" lry="2746" ulx="401" uly="2641">wohl das beſte iſt, was man den Abgeſtorbenen in jener Welt kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2828" type="textblock" ulx="397" uly="2714">
        <line lrx="2279" lry="2828" ulx="397" uly="2714">nachſenden „ſo werden Ew. Wohl⸗Edle Tit. von mir demuͤthigſt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3096" type="textblock" ulx="401" uly="2786">
        <line lrx="2258" lry="2899" ulx="401" uly="2786">ſucht, ſie wollen nechſt ihrer durch dieſe Anweſenheit dem Sterb⸗Hauß</line>
        <line lrx="2256" lry="2977" ulx="404" uly="2829">Snugſen erwieſener Wohlgewogenheit, dem ſeligſt Abgeſtorbenen</line>
        <line lrx="2255" lry="3019" ulx="1328" uly="2932">ihn dem Allerhoͤchſten nochmahlen</line>
        <line lrx="2293" lry="3096" ulx="1324" uly="3007">ll 2 allhier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1024" type="page" xml:id="s_14A14842_1024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2376" lry="422" type="textblock" ulx="500" uly="177">
        <line lrx="2309" lry="345" ulx="518" uly="177">664 Sünfees Bach der Schau Beͤne: Sirkliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2376" lry="357" ulx="500" uly="273">allhier anbefehlen: und fuͤr ſeine liebe Seel das Gebett des HErrn ſpre⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="422" ulx="513" uly="348">chen: Vatter unſer. Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="503" type="textblock" ulx="589" uly="415">
        <line lrx="2424" lry="503" ulx="589" uly="415">NB. Surgendo. Die L. Seelruhe durch die Barmhertzigkeit GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="654" type="textblock" ulx="510" uly="496">
        <line lrx="2378" lry="594" ulx="510" uly="496">tes im Frieden: Wan nun Ew. Hoch⸗und Wohl⸗Ehrwuͤrden:ꝛe. ihnen</line>
        <line lrx="2377" lry="654" ulx="514" uly="570">haben gefallen laſſen dieſe letzte Freund⸗und Dienſtwilligkeit den hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="804" type="textblock" ulx="511" uly="644">
        <line lrx="2498" lry="730" ulx="511" uly="644">terlaſſenen Erben NN. Kinderen ꝛc. großguͤnſtigſt zu erweiſen, das</line>
        <line lrx="2398" lry="804" ulx="514" uly="718">ſie den Leib nach Chriſtlichem Gebrauch zur Erden begleitet, anbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1178" type="textblock" ulx="511" uly="794">
        <line lrx="2383" lry="879" ulx="511" uly="794">die L. Seele ihrem Schoͤpffer beſter Maſſen recommendiret, ſo ſa⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="954" ulx="512" uly="868">gen dieſe füuͤr ſothane ihre Willfaͤhrigkeit ſchuͤldigſten Danck, mit dienſt⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1035" ulx="511" uly="943">lichem Erbieten, die Eurige, welche GOtt noch bey langer Geſund⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1105" ulx="513" uly="1017">heit gnaͤdigſt wolle erhalten, mit gleicher Erweiſung zu bedienen, ꝛc.</line>
        <line lrx="2181" lry="1178" ulx="586" uly="1095">Text. Memorare noviſſima. Eccli. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1388" type="textblock" ulx="513" uly="1221">
        <line lrx="2395" lry="1388" ulx="513" uly="1221">EEAWEEEEEPEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1572" type="textblock" ulx="1081" uly="1445">
        <line lrx="1819" lry="1572" ulx="1081" uly="1445">Viertes Muſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1717" type="textblock" ulx="774" uly="1600">
        <line lrx="2167" lry="1717" ulx="774" uly="1600">Hoch⸗und Wohlgebohrne, Hochgeehrte, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2003" type="textblock" ulx="649" uly="1836">
        <line lrx="2379" lry="1928" ulx="649" uly="1836">) der Vatter des groſſen Alexandri, beſtelleten einen aus ihren</line>
        <line lrx="2383" lry="2003" ulx="761" uly="1911">Hoff⸗Bedienten, welcher alle Tage des Morgens muſte an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1970" type="textblock" ulx="512" uly="1761">
        <line lrx="2380" lry="1970" ulx="512" uly="1761">B alte Koͤnige in Macedonien, und nahmentlich Philippus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2228" type="textblock" ulx="511" uly="1983">
        <line lrx="2394" lry="2090" ulx="511" uly="1983">die Thuͤr des Schlaf⸗Zimmers kommen, und dieſe Worte hierein ruf⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2161" ulx="513" uly="2055">fen: Gnaͤdigſter Herr und Koͤnig, Sie gedencken an das ſterben! .</line>
        <line lrx="2592" lry="2228" ulx="514" uly="2132">So ware es auch bey den alten Kayſern der Gebrauch, daß an ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2302" type="textblock" ulx="515" uly="2205">
        <line lrx="2378" lry="2302" ulx="515" uly="2205">Croͤnungs⸗Tag vier oder 5. Maͤurer mit unterſchiedlichen Steinen her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2377" type="textblock" ulx="511" uly="2279">
        <line lrx="2388" lry="2377" ulx="511" uly="2279">ankaͤmen zum neuen Kaͤyſer, und ihn frageten, aus welchem dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2530" type="textblock" ulx="509" uly="2356">
        <line lrx="2379" lry="2451" ulx="509" uly="2356">Steinen er ſein Grabſtaͤtt wolte verfertiget haben.</line>
        <line lrx="2377" lry="2530" ulx="556" uly="2431">Benyde dieſe Geſchichten ſeynd mehr Chriſtlich, als Heydniſch; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2601" type="textblock" ulx="349" uly="2508">
        <line lrx="2402" lry="2601" ulx="349" uly="2508">wer an den Todt gedencket, der iſt nicht ruhmſuͤchtig, nicht rachgierig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2676" type="textblock" ulx="471" uly="2577">
        <line lrx="2376" lry="2676" ulx="471" uly="2577">nicht ungerecht, ſondern er befleiſſet ſich immer der Tugend, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2751" type="textblock" ulx="510" uly="2651">
        <line lrx="2412" lry="2751" ulx="510" uly="2651">einer guten Veranſtaltung zum ſterben: welches nicht allein wahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2825" type="textblock" ulx="467" uly="2724">
        <line lrx="2374" lry="2825" ulx="467" uly="2724">iſt bey den Groſſen, und Regenten dieſer Welt, ſondern auch in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2976" type="textblock" ulx="458" uly="2802">
        <line lrx="2424" lry="2911" ulx="458" uly="2802">privaten Menſchen, wie es die Erfahrnus gibt: inmaſſen diejenige</line>
        <line lrx="2447" lry="2976" ulx="507" uly="2869">Leuthe, welche an den Todt gedencken „ ſeynd demuͤthig, ſeynd lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3115" type="textblock" ulx="502" uly="2943">
        <line lrx="2368" lry="3043" ulx="502" uly="2943">reich gegen ihren Neben⸗Menſchen, ſeynd ſanfftmuͤthig, und mit al⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="3115" ulx="503" uly="2975">lerhand Chriſtlichen Tugenten Cezieren. Kuſſtuuthig, Wiy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="965" type="textblock" ulx="2744" uly="379">
        <line lrx="2772" lry="965" ulx="2744" uly="379">Seees  — 2 r—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1025" type="page" xml:id="s_14A14842_1025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="365" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="97" lry="365" ulx="0" uly="290">nnſta .</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="508" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="99" lry="508" ulx="0" uly="440">et G</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="100" lry="592" ulx="0" uly="519">1 ihen</line>
        <line lrx="98" lry="667" ulx="0" uly="594">Rnhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="153" lry="751" ulx="0" uly="668">8n,WM</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="102" lry="817" ulx="0" uly="744">, be</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="165" lry="908" ulx="0" uly="822">1, NH</line>
        <line lrx="144" lry="969" ulx="0" uly="902">nitdien.</line>
        <line lrx="105" lry="1049" ulx="13" uly="975">Geſrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="79" lry="1126" ulx="0" uly="1069">ſen,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="37" lry="1414" ulx="0" uly="1301">=</line>
        <line lrx="69" lry="1410" ulx="30" uly="1297">2</line>
        <line lrx="105" lry="1407" ulx="72" uly="1291">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="2023" type="textblock" ulx="335" uly="1813">
        <line lrx="697" lry="2023" ulx="335" uly="1813">Adhdh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1043" type="textblock" ulx="399" uly="232">
        <line lrx="2271" lry="319" ulx="513" uly="232">in Form kurtzer Homilien fuͤr allerhand Stands⸗Perſonen. 100 †</line>
        <line lrx="2263" lry="396" ulx="488" uly="305">Wir haben das Exemplar an Weylan dem (Tit.) NN. deſſen</line>
        <line lrx="2271" lry="466" ulx="410" uly="377">erblaſten Coͤrper wir heut zu den Vor⸗Elteren Chriſtlich einſegnen.</line>
        <line lrx="2264" lry="540" ulx="410" uly="451">Ein jeder weiß von ſeiner Gutthaͤtigkeit gegen die Armen zu reden, dem</line>
        <line lrx="2257" lry="613" ulx="399" uly="526">Zorn oder Feindſeeligkeit gegen andere gabe er niemahlen Platz, aus</line>
        <line lrx="2260" lry="688" ulx="407" uly="600">ſich ſelbſt machte er gar nichts, andere aber reſpectirte er nach Moͤglich⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="761" ulx="403" uly="671">keit. (amplif. ex vita.) Mit dieſem aus ſo vielen Tugenten verfertig⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="836" ulx="401" uly="747">tem hochzeitlichen Kleyd iſt er zur Hochzeit des himmliſchen Koͤnigs ab⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="969" ulx="399" uly="822">Ee lt⸗ und ſitzet jetzt hoffentlich unter den auserwoͤhlten GOttes⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1043" ulx="480" uly="965">Immittelſt iſt es an uns, daß wir ſeinem Exempel nachfolgen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1118" type="textblock" ulx="401" uly="1043">
        <line lrx="2263" lry="1118" ulx="401" uly="1043">uns mannichsmahl die Macedoniſche Ermahnung zuruffen: Geden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1340" type="textblock" ulx="397" uly="1112">
        <line lrx="2263" lry="1201" ulx="402" uly="1112">cke an das ſterben! mithin dem Abgeſtorbenen dieſe Chriſtliche Liebe</line>
        <line lrx="2267" lry="1278" ulx="401" uly="1188">erweiſen, und ihn nach ſeinem Tod dem allmaͤchtigen GOtt befehlen.</line>
        <line lrx="2259" lry="1340" ulx="397" uly="1261">In dieſer Meynung dan wollen wir unſere Knye biegen vor dem hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1413" type="textblock" ulx="353" uly="1332">
        <line lrx="2259" lry="1413" ulx="353" uly="1332">Thron des allerhoͤchſten GOttes, und ſprechen fuͤr die liebe Seele des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1731" type="textblock" ulx="398" uly="1406">
        <line lrx="2159" lry="1498" ulx="398" uly="1406">bereits geurtheilten ein glaubiges Vatter unſer und Ave Maria.</line>
        <line lrx="2256" lry="1575" ulx="487" uly="1480">Requieſcat in pace, er ruhe in Frieden. Wan nun Ew. Hoch⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1639" ulx="399" uly="1556">und Wohl⸗Ehrwuͤrdige ꝛc. utk? ſuprâ.</line>
        <line lrx="1989" lry="1731" ulx="576" uly="1656">TLert, Mors non rardar, Eeccli. I.. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2234" type="textblock" ulx="761" uly="1861">
        <line lrx="2321" lry="2005" ulx="761" uly="1861">A: ARA</line>
        <line lrx="2026" lry="2234" ulx="954" uly="2078">Fuͤnftes Muſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2515" type="textblock" ulx="587" uly="2358">
        <line lrx="2239" lry="2452" ulx="587" uly="2358">waren, pflegten ein Grab vor ihren Haͤuſeren zu beſtellen, da⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2515" ulx="636" uly="2429">mit die ein⸗ und ausgehende ſich des Tods erinnerten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2511" type="textblock" ulx="391" uly="2275">
        <line lrx="2266" lry="2511" ulx="391" uly="2275">D kluge Weltweiſen, unter welchen auch einige Brachmanes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2598" type="textblock" ulx="379" uly="2500">
        <line lrx="2287" lry="2598" ulx="379" uly="2500">ſich von Suͤnden enthielten: ſo vortheilig hat die Heydniſche Welt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2745" type="textblock" ulx="376" uly="2578">
        <line lrx="2239" lry="2673" ulx="376" uly="2578">Gedaͤchtnus des Tods gehalten: COtt ſelbſt beym Jeremia am 8ten</line>
        <line lrx="2237" lry="2745" ulx="378" uly="2642">Capitel gebietet dieſem Propheten, er ſoll in eines Hafners Hauß ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2818" type="textblock" ulx="350" uly="2722">
        <line lrx="2237" lry="2818" ulx="350" uly="2722">hen, und allda die Worte des HErrn anhoͤren; dieſes aber ware das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2965" type="textblock" ulx="372" uly="2791">
        <line lrx="2233" lry="2892" ulx="376" uly="2791">Geheimnuͤs: in den Haͤuſeren der Toͤpffer⸗ oder Hafneren ſehet man</line>
        <line lrx="2228" lry="2965" ulx="372" uly="2867">allerhand gebraͤchliche aus Leim gemachte Arbeit, ſo den Menſchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3094" type="textblock" ulx="328" uly="2937">
        <line lrx="2276" lry="3094" ulx="328" uly="2937">Sterblichkeit ermahnet, damit  arteeurdervelß was ihm die Kirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3089" type="textblock" ulx="1386" uly="3013">
        <line lrx="2228" lry="3089" ulx="1386" uly="3013">l 2 ſaget:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1026" type="page" xml:id="s_14A14842_1026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2381" lry="298" type="textblock" ulx="548" uly="204">
        <line lrx="2381" lry="298" ulx="548" uly="204">1oos Kuͤnfftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sitrliche Traur⸗RKeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="375" type="textblock" ulx="538" uly="282">
        <line lrx="2456" lry="375" ulx="538" uly="282">ſaget: Gedencke, O Menſch, daß du Staub und Aſche biſt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="446" type="textblock" ulx="539" uly="359">
        <line lrx="1766" lry="446" ulx="539" uly="359">wirſt wieder zu Staub und Aſche werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="510" type="textblock" ulx="659" uly="423">
        <line lrx="2422" lry="510" ulx="659" uly="423">Wir brauchen heut weder bey die Brachmanes, noch bey die Toͤpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1036" type="textblock" ulx="538" uly="506">
        <line lrx="2408" lry="593" ulx="547" uly="506">fer zu gehen, daß wir dieſe Gedaͤchtnus erneueren: wir haben das</line>
        <line lrx="2408" lry="664" ulx="542" uly="580">Grab ſchon eroͤffnet geſehen auf dieſem heiligen und geweyhten Kirch⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="740" ulx="542" uly="654">hof, mithin hat uns der Wohlachtbare Tit. ſattſam zu erkennen gege⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="815" ulx="538" uly="728">ben, wie bald es mit dem ſterblichen Menſchen geſchehen, nachdemah⸗</line>
        <line lrx="2409" lry="891" ulx="544" uly="803">len er in dem Beſten ſeiner Jahren, nemblich in dem 3 ſten ſeines Al⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="966" ulx="549" uly="880">ters, mit groſſer Betrubnuͤs der Seinigen dieſes Zeitliche geſegnet</line>
        <line lrx="2411" lry="1036" ulx="544" uly="954">hat, dergeſtalt, daß wir aus dieſem ſo unverhofften Zufall wohl mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="1114" type="textblock" ulx="542" uly="1029">
        <line lrx="2519" lry="1114" ulx="542" uly="1029">der H. Schrifft ſagen koͤnnen: Unſere Lebens⸗Tage ſeynd kurtz, unbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1189" type="textblock" ulx="547" uly="1104">
        <line lrx="2410" lry="1189" ulx="547" uly="1104">ſtaͤndig, betrieglich: breves dies hominis, unſer Leben iſt wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1259" type="textblock" ulx="542" uly="1174">
        <line lrx="2484" lry="1259" ulx="542" uly="1174">Wind, ſo voruͤber waͤhet, wie das Heu, ſo verdoͤrret, wie der Rauch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1410" type="textblock" ulx="545" uly="1248">
        <line lrx="2413" lry="1344" ulx="547" uly="1248">ſo verſchwindet, wie der Schatten, ſo vergehet, wie eine Blum, ſo</line>
        <line lrx="2414" lry="1410" ulx="545" uly="1327">abfallet, ja noch viel unbeſtaͤndiger; dan die abgefallene Blum riechet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1483" type="textblock" ulx="555" uly="1403">
        <line lrx="2447" lry="1483" ulx="555" uly="1403">noch wohl, nachdem ſie abgebrochen; der Menſch aber, ſo bald die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1709" type="textblock" ulx="550" uly="1477">
        <line lrx="2422" lry="1568" ulx="550" uly="1477">Seele draus iſt, verweſet und ſchmecket ubel, alſo, daß es eine Noth⸗</line>
        <line lrx="2416" lry="1638" ulx="554" uly="1552">wendigkeit iſt, ihn aus ſeinem eigenen Hauß zu bringen: der morgli⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1709" ulx="553" uly="1627">ſche Geruch der Tugenten iſt nach dem Tod wohl der beſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1777" type="textblock" ulx="700" uly="1698">
        <line lrx="2475" lry="1777" ulx="700" uly="1698">Wan nun Hoͤch⸗ und Wohl⸗Edle ꝛc. (tituli amicorum) Wey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2228" type="textblock" ulx="533" uly="1775">
        <line lrx="2418" lry="1861" ulx="533" uly="1775">land der Ehrenveſte ꝛc. Tit. NN. ſich alſo unter uns hat auffgefuhret,</line>
        <line lrx="2416" lry="2001" ulx="554" uly="1846">daß er manniglich ennen gunen Grruch ſeines uſerehen Warol</line>
        <line lrx="2419" lry="2004" ulx="555" uly="1921">hat hinterlaſſen, ſo wollen wir unſererx ſeits nicht unterlaſſen ihme wohl</line>
        <line lrx="2419" lry="2081" ulx="553" uly="1998">zu wuͤnſchen, und den allmaͤchtigen GOtt zu bitten, daß, fals er noch</line>
        <line lrx="2418" lry="2157" ulx="555" uly="2075">nicht waͤre angelanget in dem gewunſchten Oxth des Friedens, er in</line>
        <line lrx="2418" lry="2228" ulx="558" uly="2149">Anſehung der allerheiligſten Verdienſten Chriſti, forderiſt durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2302" type="textblock" ulx="558" uly="2224">
        <line lrx="2447" lry="2302" ulx="558" uly="2224">Vorbitt der allerſeeligſten Jungfrau und Mutter Mariaͤ, und aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2610" type="textblock" ulx="540" uly="2297">
        <line lrx="2421" lry="2379" ulx="554" uly="2297">lieben Heiligen moͤge befreyet werden von aller etwa uͤbrigen Straffe:</line>
        <line lrx="2406" lry="2460" ulx="554" uly="2372">zu dieſem Ende verdemuͤthigen und biegen wir unſere Knye biß zur Erde</line>
        <line lrx="2425" lry="2531" ulx="556" uly="2399">und ſprechen mit Andacht ein Vatter unſer ſambt dem Engliſchen Gruß.</line>
        <line lrx="2352" lry="2610" ulx="540" uly="2520">Reliqua, utl ſuprà. Zxz. Vade in domum Figuli. Jerem. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2842" type="textblock" ulx="1293" uly="2688">
        <line lrx="1646" lry="2732" ulx="1293" uly="2688"> Ee</line>
        <line lrx="1725" lry="2771" ulx="1305" uly="2695">ee E</line>
        <line lrx="1649" lry="2807" ulx="1337" uly="2765"> E E</line>
        <line lrx="1609" lry="2842" ulx="1413" uly="2804">ℳℳ £</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2879" type="textblock" ulx="1411" uly="2835">
        <line lrx="1581" lry="2879" ulx="1411" uly="2835">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3142" type="textblock" ulx="2143" uly="2992">
        <line lrx="2424" lry="3142" ulx="2143" uly="2992">Sechſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1911" type="textblock" ulx="2749" uly="901">
        <line lrx="2772" lry="1911" ulx="2749" uly="901">— — — —— — —--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2303" type="textblock" ulx="2743" uly="1944">
        <line lrx="2772" lry="2303" ulx="2743" uly="1944">,/,.,iD- T  eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3050" type="textblock" ulx="2728" uly="2374">
        <line lrx="2772" lry="3050" ulx="2728" uly="2374">——  r r r EW e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1027" type="page" xml:id="s_14A14842_1027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="522" type="textblock" ulx="1" uly="446">
        <line lrx="80" lry="522" ulx="1" uly="446">Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="115" lry="586" ulx="0" uly="525">Nen M</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="600">
        <line lrx="82" lry="671" ulx="0" uly="600">ſic</line>
        <line lrx="84" lry="748" ulx="0" uly="692">ng</line>
        <line lrx="85" lry="828" ulx="0" uly="750">Demh</line>
        <line lrx="86" lry="895" ulx="0" uly="825">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="654" type="textblock" ulx="371" uly="157">
        <line lrx="2367" lry="335" ulx="407" uly="157">in Form kurtzer gomilien füralerhand gtands⸗Perſonen. 107</line>
        <line lrx="2226" lry="508" ulx="371" uly="350">AdsAdh d: dhA Ahl</line>
        <line lrx="2324" lry="654" ulx="918" uly="536">Sechſtes Muſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="798" type="textblock" ulx="712" uly="678">
        <line lrx="1883" lry="798" ulx="712" uly="678">Hoch⸗ und Wohl⸗Ehrwuͤrdige zc. ze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="956" type="textblock" ulx="386" uly="872">
        <line lrx="2338" lry="956" ulx="386" uly="872">9 Eruͤhmt iſt im vierten Buch der Koͤnigen am oten Capitel die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1990" type="textblock" ulx="354" uly="955">
        <line lrx="2224" lry="1042" ulx="457" uly="955">₰ Geſchicht von der ſchoͤnen Jezabel, welche in ihren jungen</line>
        <line lrx="2222" lry="1104" ulx="381" uly="1029">M¾doo Jahren vom Fenſter herunter geſtuͤrtzet wurde, und von den</line>
        <line lrx="2223" lry="1191" ulx="354" uly="1101">Hunden zerriſſen: da dan alle voruͤber gehende mit Verwunderung in</line>
        <line lrx="2221" lry="1255" ulx="366" uly="1172">ihre Haͤnd ſchlagende ſprachen: Hæceine eſt iſta Jezabel:? iſt dieſe</line>
        <line lrx="2221" lry="1328" ulx="367" uly="1245">die Jezabel? die ſo edle, ſo Welt⸗beruͤhmte, ſo ſchoͤne, ſo reiche,</line>
        <line lrx="2221" lry="1404" ulx="363" uly="1316">und glorwuͤrdige Jezabel? dero alle zu Dienſt ſtunden? ach wie elen⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1473" ulx="366" uly="1389">dig, veraͤchtlich, ſchimpff⸗und ſchaͤndlich liget nun da, die ſonſten</line>
        <line lrx="2218" lry="1546" ulx="365" uly="1466">von allen wurde angebetten! Eben dieſes wuͤrden wir ſagen, wan uns</line>
        <line lrx="2218" lry="1618" ulx="364" uly="1532">das Grab des allerſchoͤnſten Maͤgdleins, auch der Helenaͤ ſelbſt eroͤff⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1693" ulx="363" uly="1609">net wuͤrde: Iſt dieſer der ſchoͤne, der mit ſo herrlichen Kleyderen aufs</line>
        <line lrx="2253" lry="1770" ulx="362" uly="1683">beſt geziert geweſene Leib der fuͤrnehmen Tochter? wo ſeynd dan ihre</line>
        <line lrx="2214" lry="1846" ulx="361" uly="1754">Corallene Wangen? ihr Schnee⸗weiſſer Hals? ihre ſchoͤne Augen?</line>
        <line lrx="2215" lry="1961" ulx="357" uly="1829">die glatte Stirn? die auffgeſetzte Haare? ach ich ſehe nichts mehr des⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1990" ulx="358" uly="1902">gleichen, und muß ſagen mit dem weiſen Mann dap. 5. Tranſierunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2062" type="textblock" ulx="315" uly="1977">
        <line lrx="2214" lry="2062" ulx="315" uly="1977">hæc omnia, tanquam umbra, dieſes iſt alles vorbey, wie ein Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2650" type="textblock" ulx="350" uly="2049">
        <line lrx="2214" lry="2136" ulx="357" uly="2049">ten, wie ein voruͤber lauffender Both, wie ein Schiff, ſo uͤber das</line>
        <line lrx="2228" lry="2289" ulx="355" uly="2122">ee fahret, und laſſet keine Fußſtapffen nach ſich, wo es hin</line>
        <line lrx="2231" lry="2364" ulx="432" uly="2268">Nun Hochgeehrteſte Traur⸗Freunde! ſolche Erzehlung dienet nur</line>
        <line lrx="2208" lry="2435" ulx="351" uly="2331">dahin, daß wir in Anſehen der gegenmaͤrtiger gar zu fruͤhzeitigen Leiche</line>
        <line lrx="2208" lry="2504" ulx="353" uly="2408">der viel Ehr⸗und Tugendſamen Jungfer NN. welche am erſten Tag</line>
        <line lrx="2207" lry="2583" ulx="351" uly="2483">Julü dieſen Zaͤhren⸗Thal hat verlaſſen, bey uns ſelbſten ſorechen:</line>
        <line lrx="2207" lry="2650" ulx="350" uly="2554">Hæccine eſt illa? Iſt dieſe Blum ſchon verwelcket? dieſe Roſe ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2729" type="textblock" ulx="274" uly="2627">
        <line lrx="2242" lry="2729" ulx="274" uly="2627">erblichen? dieſe junge Tochter ſchon erſtarret? O ſo kan ſich keiner den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3062" type="textblock" ulx="342" uly="2695">
        <line lrx="2206" lry="2804" ulx="349" uly="2695">morgigen Tag verſprechen! Eins troͤſtet uns aber bey dieſem ſo groſſem</line>
        <line lrx="2261" lry="2877" ulx="344" uly="2772">Leydweſen der lieben Elteren und Anverwandten, nemblich die abgelebte</line>
        <line lrx="2203" lry="2950" ulx="342" uly="2842">Tochter ware keine Jezabel, ſo der Eitelkeit, Pracht und Hoffart ergeben</line>
        <line lrx="2205" lry="3062" ulx="347" uly="2913">ware, ſonderen ſie ware eine andere Lucretig/ ſo keuſch, ſo eingezogen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1028" type="page" xml:id="s_14A14842_1028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2701" lry="1495" type="textblock" ulx="105" uly="196">
        <line lrx="2287" lry="278" ulx="717" uly="196">uftes Buch der Schau⸗/ Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden</line>
        <line lrx="2575" lry="378" ulx="496" uly="216">e  gonegirt eplebt⸗ ſie in der Welt, folgſam wird ſie auch einge⸗ M</line>
        <line lrx="2677" lry="454" ulx="504" uly="340">ſchrieben ſeyn droben unter diejenige Toͤchter, welche dem Lamb nach⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="530" ulx="506" uly="424">folgen, und ſingen das Jungfrauen⸗Lied. ... .</line>
        <line lrx="2399" lry="589" ulx="510" uly="486">Solen wir aber in dieſer Meynung wegen uns anklebender menſch⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="675" ulx="105" uly="563">.— lichen Schwachheiten irren, ſo ergreiffen wir die Waffen des Gebetts,</line>
        <line lrx="2383" lry="746" ulx="510" uly="640">umb ihr den Himmel durch eine andaͤchtige Gewalt zu eroͤffnen, dan</line>
        <line lrx="2701" lry="815" ulx="510" uly="716">das Gebett der Demuͤthigen tringet durch die Wolcken: ſo ſprechen dan</line>
        <line lrx="2630" lry="897" ulx="514" uly="787">alle fuͤr die verſchiedene liebe Seele mit gantichem Vertrauen auf die</line>
        <line lrx="2611" lry="984" ulx="516" uly="847">unendliche Barmhertzigkeit GOttes das Gebett des OErrn: Vatter</line>
        <line lrx="2603" lry="1132" ulx="517" uly="960">n Rcſtutt ſeye im Fricden. Indeſſen, damit das uͤber dieſes</line>
        <line lrx="2466" lry="1199" ulx="520" uly="1084">Hinſcheiden betruͤbte Traur⸗Hauß nucht unter die Undanckbare gezeh⸗ “</line>
        <line lrx="2696" lry="1264" ulx="523" uly="1166">let werde, iſt mir auffgegeben Ew. Hoch und Wohl⸗Ehrwuͤrdige M. 2</line>
        <line lrx="2402" lry="1342" ulx="528" uly="1241">diesfals mich dienſt⸗freundlichſt in ihrem Nahmen zu bedancken, mit⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="1425" ulx="524" uly="1306">hin alle Gegen⸗Dienſten und Willfaͤhrigkeiten „jedoch hoffentlich in</line>
        <line lrx="2401" lry="1495" ulx="527" uly="1395">froͤlicheren Zufaͤllen, unterthaͤnigſt anzutragen, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1581" type="textblock" ulx="684" uly="1490">
        <line lrx="2151" lry="1581" ulx="684" uly="1490">Text. Sicut flos egreditur, &amp; conteritur. Job. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1787" type="textblock" ulx="533" uly="1597">
        <line lrx="2407" lry="1787" ulx="533" uly="1597">RNNEENENEENEENNNNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2116" type="textblock" ulx="677" uly="1971">
        <line lrx="2426" lry="2116" ulx="677" uly="1971">Wohl⸗Gebohrne, Geſtrenge, und Hochgeehrte, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3099" type="textblock" ulx="63" uly="2134">
        <line lrx="2421" lry="2234" ulx="411" uly="2134">. S iſt wohl wahr, was der weiſe Mann ſo nachtruͤcklich uns</line>
        <line lrx="2632" lry="2374" ulx="63" uly="2172">”Ml S hat hinterlaſſen Eccl. r. Vanitas vanitatum, &amp; omnia va- 4</line>
        <line lrx="2423" lry="2380" ulx="687" uly="2281">.) nitas, alles und alles iſt eitel. Eitel iſt es, daß man o.</line>
        <line lrx="2614" lry="2468" ulx="521" uly="2357">embſig den Guͤteren dieſer Welt, dem Gold und Silber, den Kley.</line>
        <line lrx="2428" lry="2539" ulx="533" uly="2428">deren, Haͤuſeren und Pallaͤſten nachſtrebe, indem man nach dem Tod</line>
        <line lrx="2430" lry="2613" ulx="568" uly="2511">mit einem gar ſchlechten aus Bretteren gemachtem Hauß muß zufrieden</line>
        <line lrx="2545" lry="2691" ulx="572" uly="2585">ſeyn, welchem Zufolg die Nachkoͤmlinge mit Fug den groſſen Alexan⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2760" ulx="567" uly="2665">der nach ſeinem Tod haben ausgelacht, ſprechende: Geſtern waore—</line>
        <line lrx="2450" lry="2834" ulx="569" uly="2733">dem Alexander die gantze Welt nicht gnug, nun muß er ſich mit</line>
        <line lrx="2440" lry="2903" ulx="574" uly="2813">einem drey Ehlen groſſen Grab befriedigen laſſen. Geſtern un⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2982" ulx="493" uly="2887">tertruckte Alexander die Erde, nun untertrucket die Erde den</line>
        <line lrx="2501" lry="3099" ulx="490" uly="2941">Alexandrum. Iſt dan das nicht Eitelkeit, daß wir Menſchen alo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1937" type="textblock" ulx="2751" uly="298">
        <line lrx="2772" lry="1937" ulx="2751" uly="298">—— — — — — —  — W  Cs ——f öVʒ3 —, enr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2624" type="textblock" ulx="2756" uly="2045">
        <line lrx="2772" lry="2624" ulx="2756" uly="2045">—  ꝛ — — 2 e8— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3004" type="textblock" ulx="2760" uly="2710">
        <line lrx="2772" lry="3004" ulx="2760" uly="2710"> ———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1029" type="page" xml:id="s_14A14842_1029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="952" lry="161" type="textblock" ulx="918" uly="145">
        <line lrx="952" lry="161" ulx="918" uly="145">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="334" type="textblock" ulx="456" uly="232">
        <line lrx="2216" lry="334" ulx="456" uly="232">in Form kurtzer Homilien fuͤr allerhand Stands⸗Perſonen. 1009</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="2179" lry="395" ulx="7" uly="292">e unmaͤſſig fuͤr den Leib ſorgen, der doch nach dem Tod von den Wuͤrme</line>
        <line lrx="2234" lry="475" ulx="0" uly="354">eh wird auffgefreſſen? Iſt es nicht Eitelkeit, daß man dieſes Wuͤrmen⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="578" ulx="0" uly="454">iß Neſt ſo ſtaatlich bekleide? daß mans ſo ſorgfaͤltig ſpeiſe und ernaͤhre?</line>
        <line lrx="2306" lry="638" ulx="0" uly="528">“ daß man es mit Zechen und Praſſen auffſchwemme? wan es einen lans</line>
        <line lrx="2640" lry="748" ulx="36" uly="605">1 gn Daur haͤtte, wie das Eiſen, moͤgte man es leichter laſſen geſchehen.</line>
        <line lrx="2687" lry="774" ulx="0" uly="673">P Nun aber iſt alle Arbeit und Sorg verlohren, welche dem Leib, mit Aus⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="845" ulx="0" uly="746">dn ſchlieſſung der Seele, iſt angewendet. S</line>
        <line lrx="2293" lry="914" ulx="0" uly="806">N Hierquff hat geſehen die im HErrn jetzt entſchlaffene viel Ehr⸗ und</line>
        <line lrx="2221" lry="993" ulx="0" uly="887">D Tugendſame Tochter NN. welche den 6ten dieſes ihre Jungfraͤuliche</line>
        <line lrx="2208" lry="1064" ulx="120" uly="975">. Seele in die Haͤnde des Schoͤpffers hat auffgegeben, mit ſolcher Re⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="1158" ulx="0" uly="1036">diſß ſignation, innerlichem Troſt, und Hertzens⸗Freude, daß man ihren giikn⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="1207" ulx="0" uly="1106"> H Glauben und veſtes Vertrauen auff den Erloͤſer aus ihrem ſterbenden“</line>
        <line lrx="2214" lry="1282" ulx="0" uly="1197">NI  Angeſicht hat koͤnnen leſen. In ihren kurtzen Lebens⸗Jahren ware ſie</line>
        <line lrx="2214" lry="1357" ulx="0" uly="1270">,n x der Eitelkeit eine abgeſagte Feyndin: hingegen eine groſſe Liebhaberinne</line>
        <line lrx="2214" lry="1432" ulx="0" uly="1337">ichr deſſen, was nach der Zucht, nach der Demuth und Maͤſſigkeit ſchme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2016" type="textblock" ulx="40" uly="1420">
        <line lrx="2213" lry="1502" ulx="355" uly="1420">ckete. Sie ware ſorgfaͤltiger fuͤr ihre Seele, damit dieſe GOtt moͤgte</line>
        <line lrx="2253" lry="1580" ulx="296" uly="1492">gefallen, als fuͤr den Leib, und den Menſchen angenehm zu ſeyn: iſt</line>
        <line lrx="2214" lry="1655" ulx="359" uly="1569">wohl was rares unter den jungen Toͤchteren, in ihr aber ware es eine</line>
        <line lrx="2215" lry="1775" ulx="40" uly="1642">f taͤgliche Gewohnheit: der Urſachen ſie dan auch die Gnade vom himm⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1803" ulx="359" uly="1716">liſchen Braͤutigam gehabt, daß ſie ſo froͤlich im HErrn entſchlaffen,</line>
        <line lrx="2230" lry="1875" ulx="359" uly="1790">demnach ſie zuvorn ihre Chriſtliche Rechten mit vielen Buß⸗Zaͤhren,</line>
        <line lrx="2185" lry="1954" ulx="359" uly="1864">und inbruͤnſtiger Andachtempfangen. .</line>
        <line lrx="2212" lry="2016" ulx="432" uly="1935">Wan nun Ew. Wohl⸗Edle ꝛc. ſich dahin verdemuͤthiget haben, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3134" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="2373" lry="2095" ulx="26" uly="2008">. ſer Jungfraͤulichen Leiche freundlich und Chriſtlich beyzuwohnen, ſo Danck⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2173" ulx="353" uly="2066">gelanget im Nahmen der hinterlaſſenen lieben Elteren meine dienſtliche agung,</line>
        <line lrx="2375" lry="2248" ulx="0" uly="2160">ichn Bitte an alle Umbſtehende, ſie geruhen die bereits aus unſeren Augen</line>
        <line lrx="2212" lry="2321" ulx="0" uly="2233">hak verſchwundene Seele nicht auſſer acht zu laſſen, ſonderen ſprechen mit</line>
        <line lrx="2208" lry="2392" ulx="0" uly="2306">non einem Chriſtlichen Vertrauen auff das heilige fuͤr uns alle vergoſſene</line>
        <line lrx="2212" lry="2469" ulx="0" uly="2379">6% Blut Chriſti füur dero baldige Rettung, fals ſie am Orth der Reini⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2546" ulx="3" uly="2452">enen gung noch wuͤrde auffbehalten, ein andaͤchtiges Vatter unſer, und Ave</line>
        <line lrx="1998" lry="2628" ulx="0" uly="2537">ſinn Maria. 4„ õäs</line>
        <line lrx="2206" lry="2679" ulx="0" uly="2595">Nom Laſſe ſie, O HErr, getroͤſtet werden von deinen heiligen Engelen:</line>
        <line lrx="2209" lry="2771" ulx="0" uly="2602">e dieniſen aber auch das gantze Sterb⸗Hauß Ew. Hoch⸗Edlen ꝛc. Wohl⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2896" ulx="0" uly="2740">hn genogenheithiera⸗ ſattſam erkennet, daß ſie ſich beliebig dahin haben</line>
        <line lrx="2208" lry="2920" ulx="0" uly="2812">r⸗ wollen bemuͤhen, der Abgeſtorbenen dieſe letzte Ehre bey ihrer Beerdi⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="2999" ulx="0" uly="2891">gung zu bezeigen. Als ꝛe. wie oben.</line>
        <line lrx="2017" lry="3059" ulx="36" uly="2961">8 Text. Sponſus venit, exite obviam ei, Mat, 29.</line>
        <line lrx="2200" lry="3134" ulx="0" uly="3021"> K. I. Heimsbach Leich⸗Pred. Mmmmmm Achtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1030" type="page" xml:id="s_14A14842_1030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2361" lry="307" type="textblock" ulx="518" uly="168">
        <line lrx="2361" lry="307" ulx="518" uly="168">1010 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="676" type="textblock" ulx="383" uly="271">
        <line lrx="2772" lry="510" ulx="521" uly="271">õ</line>
        <line lrx="2673" lry="676" ulx="383" uly="511">Achtes Muſteer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="807" type="textblock" ulx="925" uly="712">
        <line lrx="2022" lry="807" ulx="925" uly="712">Wohl⸗Edle, Hoch⸗Gelehrte. Tit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1307" type="textblock" ulx="522" uly="805">
        <line lrx="2612" lry="936" ulx="704" uly="805">— —A der weiſe Plato einsmahls den Socratem fragete: wie er j</line>
        <line lrx="2772" lry="1009" ulx="773" uly="928"> )) ſich in ſeinem Leben haͤtte auffgefuͤhret, und wie er ſich in ſei⸗ e</line>
        <line lrx="2599" lry="1084" ulx="541" uly="1005"> % nem Tod wolte verhalten, antwortete dieſer: In der Jugend</line>
        <line lrx="2398" lry="1160" ulx="523" uly="1076">hab ich mich unterſtanden wohl zu leben, und in dem hohen Alter wohl</line>
        <line lrx="2674" lry="1245" ulx="523" uly="1152">zu ſterben: dieſem zufolg empfinde ich keinen Kummer, ich ſtoͤre mich</line>
        <line lrx="2430" lry="1307" ulx="522" uly="1228">auch nichts an den Tod: dan, weilen mein Leben ehrbar geweſen, ſo..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2964" type="textblock" ulx="316" uly="1305">
        <line lrx="2772" lry="1399" ulx="525" uly="1305">erwarte ich des Tods mit Freuden. Sinnreiche Worte! die ich heut 6</line>
        <line lrx="2601" lry="1460" ulx="523" uly="1375">billig kan zueignen Weyland dem Wohl⸗Edlen Tit. NN. deme wik die</line>
        <line lrx="2395" lry="1542" ulx="519" uly="1449">letzte Ehre zu erweiſen ſeynd zuſammen getretten! In der Jugend hater</line>
        <line lrx="2772" lry="1611" ulx="523" uly="1518">ſich nicht allein unterſtanden wohl zu leben; ſondern er hats ebenfals in “</line>
        <line lrx="2513" lry="1685" ulx="523" uly="1598">der That ſelbſt gezeiget: ſo hat er auch in ſeinen maͤnnlichen Jahren und</line>
        <line lrx="2564" lry="1759" ulx="522" uly="1671">hohem Alter ſich nichts alſo laſſen angelegen ſeyn, als die Kunſt wohll</line>
        <line lrx="2574" lry="1835" ulx="520" uly="1754">zu ſterben, und haben wir den guten Effect geſehen am dritten Tag die⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1910" ulx="521" uly="1817">ſes lauffenden Monaths, Moͤrgens umb vier Uhren, da dieſe elle</line>
        <line lrx="2772" lry="1991" ulx="463" uly="1890">Seel den ſterblichen Leib hat verlaſſen. Dan neben dem, daß er ſich SS”ß”ß</line>
        <line lrx="2763" lry="2066" ulx="519" uly="1966">gar zeitlich mit den HH. Saeramenten hat laſſen verſehen, ware er der 3</line>
        <line lrx="2444" lry="2135" ulx="515" uly="2052">maſſen in den Willen GOttes ergeben, daß ihm der Tod nichts zu</line>
        <line lrx="2771" lry="2217" ulx="520" uly="2124">ſchaffen machte. Von ſeinen Tugenten wiſſen alle, wie barmhertzig er</line>
        <line lrx="2772" lry="2291" ulx="319" uly="2175">plo. geweſen ſeye gegen die Armen, wie miltreich gegen ſeine Untergebene, 8</line>
        <line lrx="2771" lry="2365" ulx="316" uly="2254">gium. wie freundlich gegen ſeine Haußgenoſſen, wie ſanfftmuͤthig gegen ſeine d</line>
        <line lrx="2388" lry="2440" ulx="519" uly="2352">Feynde. Bekant iſt ſeine Andacht in den Kirchen, ſein Gebett in dem</line>
        <line lrx="2391" lry="2512" ulx="506" uly="2420">Schlafßf⸗Zimmer, ſeine Gerechtigkeit in den Streit⸗Haͤndelen, ſeine</line>
        <line lrx="2772" lry="2584" ulx="519" uly="2478">Gedult in den Kranckheiten, ſein Widerſtand in den Anfechtunu“!nen,</line>
        <line lrx="2607" lry="2664" ulx="518" uly="2569">ſeine Ermunterung in den Betruͤbnuͤſſen, Summa, er ware ein uͤber</line>
        <line lrx="2771" lry="2741" ulx="519" uly="2644">alle maſſen feiner, Chriſtlicher Mann, dem ein jeder alles ruhmliches</line>
        <line lrx="2772" lry="2877" ulx="519" uly="2703">n riliiden n hergnt wird er ſcon am Orth der Erquickung, und “</line>
        <line lrx="2772" lry="2871" ulx="867" uly="2809">en Erlofung ſeyn angelanget, w ir ihm alle von</line>
        <line lrx="2772" lry="2964" ulx="519" uly="2804">Hertzen anwuͤnſchen. 4 ſeyn angelanget, welches wir ihm alte don</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1031" type="page" xml:id="s_14A14842_1031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="106" lry="1026" ulx="1" uly="948">ſchinſt</line>
        <line lrx="106" lry="1098" ulx="0" uly="1025">1Jugen</line>
        <line lrx="155" lry="1170" ulx="0" uly="1096">ter teN.</line>
        <line lrx="157" lry="1245" ulx="0" uly="1175">hre nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1345" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="106" lry="1345" ulx="0" uly="1255">beſtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="303" type="textblock" ulx="476" uly="183">
        <line lrx="2220" lry="303" ulx="476" uly="183">in Form kurtzer Homilien fuͦr allerhand Stands⸗Perſonen. ror 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="370" type="textblock" ulx="454" uly="291">
        <line lrx="2317" lry="370" ulx="454" uly="291">Dafern aber dieſe unſere Meynung mit den verborgenen Urtheilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="596" type="textblock" ulx="380" uly="365">
        <line lrx="2239" lry="469" ulx="386" uly="365">GOttes nicht allerdings wegen der etwa noch uͤbrigen kleinen Fehleren</line>
        <line lrx="2233" lry="531" ulx="385" uly="439">eintraͤffe, ſo wollen wir ihm zu Huͤlff kommen durch eine Chriſtliche</line>
        <line lrx="2228" lry="596" ulx="380" uly="511">Beyſteur, und fuͤr deſſen ſchleunige Befreyung unſere Knye fuͤr dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="670" type="textblock" ulx="383" uly="585">
        <line lrx="2231" lry="670" ulx="383" uly="585">groſſen GOtt biegen, umb Barmhertzigkeit anhalten, und ſprechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="814" type="textblock" ulx="460" uly="735">
        <line lrx="1350" lry="814" ulx="460" uly="735">Der liebe GOtt troͤſte ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="888" type="textblock" ulx="565" uly="791">
        <line lrx="2027" lry="888" ulx="565" uly="791">Text. Ecce nuns in pulvere dormiam. Job. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1026" type="textblock" ulx="371" uly="890">
        <line lrx="2229" lry="1026" ulx="371" uly="890">ESZZZZNZAZZYADZYAZA A WSSNEGEEENEEGZYSZTD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1157" type="textblock" ulx="921" uly="1042">
        <line lrx="1691" lry="1157" ulx="921" uly="1042">Neuntes Muſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1338" type="textblock" ulx="543" uly="1249">
        <line lrx="2242" lry="1338" ulx="543" uly="1249">Neine glaſerne Himmels⸗und Welt⸗Kugel verfertiget, auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1402" type="textblock" ulx="378" uly="1169">
        <line lrx="2232" lry="1402" ulx="378" uly="1169">D in der Mathematie fuͤrtreflich erfahrne Archimedes hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1409" type="textblock" ulx="607" uly="1325">
        <line lrx="2257" lry="1409" ulx="607" uly="1325">welcher nicht allein die Sternen des Firmaments; ſonderen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1563" type="textblock" ulx="375" uly="1397">
        <line lrx="2227" lry="1494" ulx="375" uly="1397">auch die Landſchafften des Erd⸗Bodems kunſtreich verzeichnet waren,</line>
        <line lrx="2234" lry="1563" ulx="381" uly="1431">dergeſtalt, daß ein jeder ſeine Luſt dran hatte, dieſes ſo gelehrtes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1712" type="textblock" ulx="304" uly="1544">
        <line lrx="2233" lry="1650" ulx="304" uly="1544">vollkommenes Kunſtwerck zu beſehen: allein es hat nicht lang gedaurt,</line>
        <line lrx="2234" lry="1712" ulx="373" uly="1618">da fiele ein Steinlein auff dieſe glaſerne Machine, und in einem Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1790" type="textblock" ulx="375" uly="1688">
        <line lrx="2239" lry="1790" ulx="375" uly="1688">blick wurde ſolches anſehnliche Kunſt⸗Stuͤck zu nichten gemacht, ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1861" type="textblock" ulx="374" uly="1767">
        <line lrx="2244" lry="1861" ulx="374" uly="1767">moto lapillo, ſchreibt der Author, omnis ſpectantium voluptas in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2082" type="textblock" ulx="374" uly="1837">
        <line lrx="2238" lry="1934" ulx="375" uly="1837">teriit. Dieſes deute ich heut auff die Hoch⸗Edle, und mit allen Tu⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2011" ulx="374" uly="1911">genten ſchoͤnſt gezierte Tochter N. Ein jeder hatte ſeine Freud dran,</line>
        <line lrx="2239" lry="2082" ulx="377" uly="1983">wan er anſahe ihre Chriſtliche Sitten, ihre Andacht und Gottſeelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2155" type="textblock" ulx="375" uly="2056">
        <line lrx="2274" lry="2155" ulx="375" uly="2056">keit, ꝛc. allein admoto lapillo, ein unverſehener Schlag⸗Fluß (ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2603" type="textblock" ulx="373" uly="2130">
        <line lrx="2236" lry="2232" ulx="375" uly="2130">hitziges Fieber, ꝛc.) hat dieſe ſchoͤne Creatur getroffen, da iſt ſchon</line>
        <line lrx="2234" lry="2303" ulx="373" uly="2203">die aͤuſſerliche Luſt der Anſchauenden vernichtet: dannoch troͤſten wir</line>
        <line lrx="2233" lry="2377" ulx="374" uly="2277">uns bey dieſem Unfall mit dem Goͤttlichen Wort: Pretioſa in conſpe-</line>
        <line lrx="2230" lry="2437" ulx="377" uly="2346">tu Domini mors Sanctorum, koſtbar iſt der Tod der Gerechten im</line>
        <line lrx="2233" lry="2533" ulx="375" uly="2420">Angeſicht des HErren. Die Schoͤnheit, welche von den Tugenten</line>
        <line lrx="2230" lry="2603" ulx="375" uly="2490">herruhret, iſt geſcheidten Menſchen und den Engelen lieber anzuſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2748" type="textblock" ulx="285" uly="2562">
        <line lrx="2230" lry="2671" ulx="285" uly="2562">alls die aͤuſſerliche Geſtalt der Coͤrperen; drum leben wir der gaͤntzlichen</line>
        <line lrx="2232" lry="2748" ulx="308" uly="2633">Hoffnung, die von uns abgeſchiedene werde alſo ihrem GOtt gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2967" type="textblock" ulx="377" uly="2705">
        <line lrx="2236" lry="2823" ulx="381" uly="2705">haben, daß Er ſie mit den ewigen Freuden habe belohnet. Solte ſie</line>
        <line lrx="2233" lry="2892" ulx="377" uly="2777">aber unſeres Gebetts noch beduͤrfftig ſeyn, ſo ſprechen wir demuͤthigſt</line>
        <line lrx="2241" lry="2967" ulx="379" uly="2854">Vatter unſer... Text. Omnes morimur, &amp; velut aquæ di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3047" type="textblock" ulx="392" uly="2961">
        <line lrx="1324" lry="3047" ulx="392" uly="2961">labimur ſuper terram. 2. ég. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3102" type="textblock" ulx="1245" uly="2984">
        <line lrx="2264" lry="3102" ulx="1245" uly="2984">Mmmmmm 2 Fort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1314" type="textblock" ulx="2276" uly="1296">
        <line lrx="2282" lry="1314" ulx="2276" uly="1296">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1032" type="page" xml:id="s_14A14842_1032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="145" type="textblock" ulx="422" uly="118">
        <line lrx="820" lry="145" ulx="422" uly="118">R .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="642" type="textblock" ulx="439" uly="113">
        <line lrx="2390" lry="328" ulx="439" uly="113">tia Fuͤnftes Buch der Schav⸗Baͤhne: Sgtelihe Craur⸗ Redes</line>
        <line lrx="2311" lry="642" ulx="612" uly="511">Fortſetzung einiger kurtzen auf beſondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="794" type="textblock" ulx="688" uly="633">
        <line lrx="2237" lry="729" ulx="688" uly="633">Staͤnde eingerichteten Homilien und Anreden</line>
        <line lrx="1863" lry="794" ulx="1072" uly="709">bey denen Begraͤbnuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1277" type="textblock" ulx="600" uly="841">
        <line lrx="1965" lry="978" ulx="1105" uly="841">Erſtes Formular</line>
        <line lrx="1910" lry="1126" ulx="716" uly="1009">SFuͤr einen hohen Beampten.</line>
        <line lrx="2393" lry="1277" ulx="600" uly="1132">Hoch⸗Edle, Hoch⸗und Wohl⸗Gelehrte, Ehrenveſte/ ic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1733" type="textblock" ulx="610" uly="1371">
        <line lrx="2403" lry="1460" ulx="610" uly="1371"> Anſehen, machte man nach ſeinem Tod folgende Grab⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1665" ulx="790" uly="1559">Vitam tranſegi perfunéctus honotibus amplis,</line>
        <line lrx="2129" lry="1733" ulx="870" uly="1650">Diſplicui nulli, nuné tibi, munde, vale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1818" type="textblock" ulx="600" uly="1713">
        <line lrx="2408" lry="1818" ulx="600" uly="1713">Zu Teutſch. Mein Leben hab ich in hohen Ehren vollbracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1896" type="textblock" ulx="980" uly="1799">
        <line lrx="2331" lry="1896" ulx="980" uly="1799">Nun wuͤnſche dir, O Welt, eine gute Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2241" type="textblock" ulx="498" uly="1915">
        <line lrx="2443" lry="2017" ulx="524" uly="1915">Solches Valét, und trauriges Adé muſſen alle, ſo wohl hohen, als</line>
        <line lrx="2478" lry="2099" ulx="527" uly="1996">nideren Stands Perſohnen von der Welt nehmen; dan wer kan ſich</line>
        <line lrx="2470" lry="2207" ulx="528" uly="2072">Her verewigen, da der Tod keinem verſchonet? und ob es gleich hart</line>
        <line lrx="2403" lry="2241" ulx="498" uly="2147">iſt, von den hohen Ehren⸗Stuͤhlen herab geſtuͤrtzet zu werden, und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2393" type="textblock" ulx="526" uly="2224">
        <line lrx="2403" lry="2328" ulx="530" uly="2224">einem Todten⸗Sarck fuͤr Lieb zu nehmen, ſo iſt und bleibt doch das</line>
        <line lrx="2397" lry="2393" ulx="526" uly="2298">ſtatutum ſemel mori unveraͤnderlich, und iſt das ſicherſte hiebey, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2469" type="textblock" ulx="526" uly="2366">
        <line lrx="2482" lry="2469" ulx="526" uly="2366">den Ehren ſich nicht erheben, und der Chriſten⸗Pflicht vergeſſen; maſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2621" type="textblock" ulx="526" uly="2446">
        <line lrx="2400" lry="2555" ulx="526" uly="2446">ſen, wie das Sprichwort lautet, honores mutant mores ; rarò in</line>
        <line lrx="2400" lry="2621" ulx="527" uly="2518">meliores; groſſe Ehren veraͤnderen die Sitten, gar ſelten in beſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2693" type="textblock" ulx="519" uly="2595">
        <line lrx="2583" lry="2693" ulx="519" uly="2595">ſere, und moͤgen die Candidaten der Artzeney und der Rechten mit ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3062" type="textblock" ulx="521" uly="2663">
        <line lrx="2399" lry="2767" ulx="526" uly="2663">rem bekanten Vers: Dat Galenus opes, dat Juſtinianus honores,</line>
        <line lrx="2401" lry="2872" ulx="525" uly="2737">Pralen⸗ wie ſie wo len, ſo ſeynd ſie doch darmit nicht auſſer Gefahr;</line>
        <line lrx="2362" lry="2969" ulx="548" uly="2818">dan nach der H. Schrifft: Se⸗ groͤſſer jemand iſt, deſto iehr ſo</line>
        <line lrx="2395" lry="2993" ulx="521" uly="2887">er ſich verdemuthigen/ und ben den Reichthumen ſoll man das Hertz</line>
        <line lrx="2239" lry="3062" ulx="525" uly="2958">bewahren, auffoaß es nicht dran klebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1384" type="textblock" ulx="695" uly="1279">
        <line lrx="2478" lry="1384" ulx="695" uly="1279"> Inem groſſen Miniſter, beym Koͤniglichen Hof in hohem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3146" type="textblock" ulx="2256" uly="3029">
        <line lrx="2400" lry="3146" ulx="2256" uly="3029">Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="2335" type="textblock" ulx="2706" uly="2269">
        <line lrx="2746" lry="2335" ulx="2706" uly="2269">Fft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1033" type="page" xml:id="s_14A14842_1033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2249" lry="317" type="textblock" ulx="459" uly="194">
        <line lrx="2249" lry="317" ulx="459" uly="194">in Form kurtzer Homilien fuͤr allerhand Stands⸗Perſohnen. 1013</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="383" type="textblock" ulx="471" uly="300">
        <line lrx="2360" lry="383" ulx="471" uly="300">Dieſe beyde Stucke hat in ſeiner Zeit Lebens gefuͤhrten hohen Char⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="901" type="textblock" ulx="387" uly="374">
        <line lrx="2304" lry="460" ulx="393" uly="374">ge und Beamptung wohl gewuſt und beobachtet Weyland der Hoch⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="531" ulx="397" uly="447">Edel gebohrne Herr NN. geſtaltſam je groͤſſer er war in ſeiner Ehren⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="609" ulx="394" uly="522">Stellen, deſto nidertraͤchtiger ware er in ſeiner Converlation, deſto</line>
        <line lrx="2250" lry="682" ulx="387" uly="594">freundlicher und gelaſſener in Anhoͤrung deren bey ihm Audienee begeh⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="761" ulx="392" uly="673">renden, und ihre Angelegenheiten vortragenden, alſo daß man ihm die</line>
        <line lrx="2253" lry="831" ulx="395" uly="740">Evangeliſche Worte mit Fug kan zueignen: Er hat alles in ſeinem</line>
        <line lrx="2256" lry="901" ulx="393" uly="817">hohen Ehren⸗Ampt wohl gethan; den Hochmuth hat er untertruckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="972" type="textblock" ulx="378" uly="890">
        <line lrx="2255" lry="972" ulx="378" uly="890">und die Demuth Chriſtlich geubet. In Anſchauung dieſer, und vieler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1123" type="textblock" ulx="390" uly="967">
        <line lrx="2252" lry="1059" ulx="391" uly="967">anderen ſchoͤnen Tugenten wollen wir nicht dran zweiflen, der Be⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1123" ulx="390" uly="1036">lohner der Demuͤthigen habe ihm ſchon geſagt: Amiee, aſcende ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1194" type="textblock" ulx="353" uly="1111">
        <line lrx="2252" lry="1194" ulx="353" uly="1111">perius, mein Freund, rucke hinauf zu der himmliſchen Glorie und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1268" type="textblock" ulx="392" uly="1184">
        <line lrx="2250" lry="1268" ulx="392" uly="1184">Ehren⸗Stelle, welches deſto mehr zu befuͤrderen wir bey dem Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1353" type="textblock" ulx="386" uly="1258">
        <line lrx="2291" lry="1353" ulx="386" uly="1258">ller Koͤnigen fußfaͤllig ſupplieiren durch ein andaͤchtiges Vatter unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1710" type="textblock" ulx="384" uly="1335">
        <line lrx="1917" lry="1423" ulx="384" uly="1335">und Ave Marti. s”õs</line>
        <line lrx="2248" lry="1490" ulx="461" uly="1399">Danckſagung. Es wollens auch an ihrer Erkantlichkeit und Pflich⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1564" ulx="385" uly="1481">ten nicht ermangelen laſſen die hinterlaſſene hohe Anverwandten und</line>
        <line lrx="2246" lry="1638" ulx="385" uly="1551">Befreündte, ſagen demnach ſchuͤldigen Danck fuͤr die ihnen erwieſene</line>
        <line lrx="2246" lry="1710" ulx="386" uly="1623">Ehr und Willfaͤhrigkeit, daß ſie Belieben getragen dieſem Traur⸗Actui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1785" type="textblock" ulx="316" uly="1700">
        <line lrx="2246" lry="1785" ulx="316" uly="1700">großguͤnſtig beyzuwohnen, welche Gefaͤlligkeit ſie in alle Wege werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1858" type="textblock" ulx="354" uly="1776">
        <line lrx="2241" lry="1858" ulx="354" uly="1776">ſuchen zu erwiederen, jedoch lieber in Freud, als in traurigen Zufaͤllen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2009" type="textblock" ulx="383" uly="1848">
        <line lrx="2244" lry="1938" ulx="383" uly="1848">indeſſen wollen wir fuͤr denjenigen jetzt fußfaͤllig den lieben GOtt bit⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2009" ulx="385" uly="1923">ten, welcher am erſten aus dieſer Zeitlichkeit wird abgeruffen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2096" type="textblock" ulx="336" uly="2000">
        <line lrx="782" lry="2096" ulx="336" uly="2000">Vatter unſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2278" type="textblock" ulx="533" uly="2122">
        <line lrx="2072" lry="2213" ulx="533" uly="2122">Nune cinis, ut vivam, Judex, cuͤm venerit æquus,</line>
        <line lrx="1951" lry="2278" ulx="610" uly="2204">Omnes ante ſuum ſiſtere judicium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2494" type="textblock" ulx="426" uly="2321">
        <line lrx="2058" lry="2421" ulx="426" uly="2321">Setzt biſt du Staub, wirſt doch wiederum leben,</line>
        <line lrx="1948" lry="2494" ulx="501" uly="2402">Wan der Richter rufft zum Rechnung geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2853" type="textblock" ulx="2164" uly="2840">
        <line lrx="2187" lry="2853" ulx="2164" uly="2840">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3158" type="textblock" ulx="777" uly="2945">
        <line lrx="2370" lry="3158" ulx="777" uly="2945">AInmnmmmm  we ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1034" type="page" xml:id="s_14A14842_1034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2516" lry="299" type="textblock" ulx="513" uly="177">
        <line lrx="2516" lry="299" ulx="513" uly="177">1014 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="469" type="textblock" ulx="507" uly="338">
        <line lrx="2203" lry="469" ulx="507" uly="338">EA Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="770" type="textblock" ulx="738" uly="520">
        <line lrx="1898" lry="648" ulx="1038" uly="520">Zweytes Formular.</line>
        <line lrx="1889" lry="770" ulx="738" uly="671">. Fuͤr eine fuͤrnehme Matron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="987" type="textblock" ulx="765" uly="902">
        <line lrx="2384" lry="987" ulx="765" uly="902">den die allerklugſte Poeten erſucht, ſie moͤgten ſich bemuͤhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1049" type="textblock" ulx="514" uly="816">
        <line lrx="2440" lry="1049" ulx="514" uly="816">Pe dem Abſterben einer fuͤrnehmen Dame in Welſchland wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1219" type="textblock" ulx="495" uly="978">
        <line lrx="2385" lry="1069" ulx="515" uly="978">G derſelben nach ihren Meriten und Tugenten eine ſinnreiche</line>
        <line lrx="2387" lry="1142" ulx="512" uly="1051">Grab⸗Schrifft zu verferti gen, allwo ſich dan einer gefunden, welcher</line>
        <line lrx="2356" lry="1219" ulx="495" uly="1127">mit ſeiner ſpitzfindiger Feder folgende Verſen hergus gebracht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1340" type="textblock" ulx="739" uly="1256">
        <line lrx="2098" lry="1340" ulx="739" uly="1256">Fida heie Penelope, Lucretia eaſta, Minerva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1420" type="textblock" ulx="816" uly="1328">
        <line lrx="2384" lry="1420" ulx="816" uly="1328">Ingenioſa, Charis quarta ſepulta jacet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1548" type="textblock" ulx="453" uly="1433">
        <line lrx="2427" lry="1548" ulx="453" uly="1433">Dieſe Verſen zu verteutſchen, brauchet es eine vorlaͤuffige Erlaͤuterung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1768" type="textblock" ulx="516" uly="1533">
        <line lrx="2388" lry="1625" ulx="518" uly="1533">und erſtlich iſt zu wiſſen, daß Penelope eine arbeitſame, und zugleich</line>
        <line lrx="2392" lry="1705" ulx="516" uly="1609">ihrem Ehe⸗Mann treue Haußhalterinne die gantze Zeit ihres Lebens ge⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1768" ulx="518" uly="1683">weſen, dan da ihr Gemahl der Ulyſſes vor der Stadt Troja mit an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1847" type="textblock" ulx="469" uly="1756">
        <line lrx="2464" lry="1847" ulx="469" uly="1756">deren Kriegs⸗Officieren die Belagerung fortſetzte, ſaſſe Penelope zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1996" type="textblock" ulx="519" uly="1834">
        <line lrx="2396" lry="1922" ulx="521" uly="1834">Hauß am Spinrocken, und anderer dem weiblichen Geſchlecht ge⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="1996" ulx="519" uly="1908">wohnlicher Arbeit, lieſſe kein Stuͤndlein ohne Beſchaͤfftigung vorbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2069" type="textblock" ulx="517" uly="1983">
        <line lrx="2451" lry="2069" ulx="517" uly="1983">gehen: waͤhrenber Zeit aber wurde ſie, wegen ihrer Schoͤnheit und Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2142" type="textblock" ulx="520" uly="2057">
        <line lrx="2470" lry="2142" ulx="520" uly="2057">genten, von unterſchiedlichen nicht gutes im Sinn habenden Frey⸗Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2297" type="textblock" ulx="518" uly="2133">
        <line lrx="2392" lry="2223" ulx="518" uly="2133">ſteren verſucht, und zu ungebuͤhrlicher Liebe ſtarck gereitzet; allein die</line>
        <line lrx="2393" lry="2297" ulx="518" uly="2208">Eheliche Treue ware ſo heilig bey ihr, daß ſie nichts dergleichen hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2373" type="textblock" ulx="521" uly="2280">
        <line lrx="2450" lry="2373" ulx="521" uly="2280">wolte, ſondern immerfort, als ein ſtarckes Weib Wolle und Flachs 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2443" type="textblock" ulx="521" uly="2357">
        <line lrx="2393" lry="2443" ulx="521" uly="2357">ſuchte, umb ſelbiges mit ihren Haͤnden zu wircken. Nun in eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2525" type="textblock" ulx="519" uly="2433">
        <line lrx="2452" lry="2525" ulx="519" uly="2433">dieſem Sinn darf ich ſagen, daß die abgelebte Matron geweſen ſey eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2673" type="textblock" ulx="519" uly="2512">
        <line lrx="2544" lry="2598" ulx="519" uly="2512">zweyte Penelope, anbey ware ſie auch eine Lucretia; dan dieſe, ihhne</line>
        <line lrx="2428" lry="2673" ulx="522" uly="2583">Chelich verſprochene Treue unverſehrt zu beobachten, ſtoche ſich gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2976" type="textblock" ulx="523" uly="2658">
        <line lrx="2395" lry="2747" ulx="525" uly="2658">einen Dolch durch ihr Hertz, umb den Buhleren nicht zu willfahren.</line>
        <line lrx="2394" lry="2823" ulx="523" uly="2729">Eine Minerva ware ſie ebenſals, maſſen ſie, wie eine andere Pallas, er⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2900" ulx="528" uly="2804">fahren ware in den Hiſtorien, fuͤrnemblich aber in den Geſchichten</line>
        <line lrx="2400" lry="2976" ulx="523" uly="2878">und Leben der Heiligen, denen ſie auch nach Moͤglichkeit ſuchte nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="3108" type="textblock" ulx="616" uly="3084">
        <line lrx="630" lry="3108" ulx="616" uly="3084">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3152" type="textblock" ulx="2266" uly="3049">
        <line lrx="2404" lry="3152" ulx="2266" uly="3049">habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3061" type="textblock" ulx="516" uly="2948">
        <line lrx="2406" lry="3061" ulx="516" uly="2948">zufolgen, Daß ſie aber die vierte Charis genent zu werden verdienet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1597" type="textblock" ulx="2612" uly="1538">
        <line lrx="2752" lry="1597" ulx="2612" uly="1538">Egriſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1035" type="page" xml:id="s_14A14842_1035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2323" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="2244" lry="316" ulx="0" uly="208">in Form kurtzer Homilien fuͤr allerhand Stands⸗Perſohnen. 1015</line>
        <line lrx="2235" lry="394" ulx="388" uly="304">habe, kan niemand ihr verneinen. Geſtaltſam ſie allzeit in beſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="472" ulx="0" uly="350">A ger Verſtaͤndnus und vollkommenem Frieden mit ihrem Ehegemahl ge⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="539" ulx="388" uly="450">lebt hat, und gleichwie die drey Charites oder Gratiæ abgebildet wer⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="614" ulx="387" uly="524">den mit einander gegebenen Haͤnden, ohne Streit und Zwiſtigkeit/</line>
        <line lrx="2323" lry="683" ulx="356" uly="595">alſo kan ich dieſe abgelebte Dame NN. mit angefuͤhrtem Zeugnus der</line>
        <line lrx="2237" lry="750" ulx="387" uly="670">gantzen Gemeinde abbilden, und mit Fug nennen die vierte Charis,</line>
        <line lrx="2240" lry="836" ulx="385" uly="745">dero nunmehro der in ihre Tugenten verliebte IEſus die Hand wird ge⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="915" ulx="0" uly="815">N reichet, und zu ihr geſprochen haben: Veni electa mea, ommne mei⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="999" ulx="0" uly="886">rian ne Auserwoͤhlte, ponam in te thronum meum, ich wil dich ſtellen</line>
        <line lrx="2244" lry="1072" ulx="0" uly="964">ite auf den Thron meiner treuen Dieneren. Solte aber, wider unſer</line>
        <line lrx="2245" lry="1153" ulx="0" uly="1035">R Vermuthen, hierin etwas abgehen, ſo werffen wir uns auf die Knie,</line>
        <line lrx="2074" lry="1196" ulx="5" uly="1111">und ſprechen das Gebett des HErrn. Vatter uuſer.</line>
        <line lrx="1660" lry="1270" ulx="351" uly="1184">Danckſagung. Daß aber, ꝛc. wie oben.</line>
        <line lrx="1912" lry="1340" ulx="462" uly="1253">Text. Sicut Domino placuit, ità factum eſt. Job. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1196" type="textblock" ulx="2251" uly="1187">
        <line lrx="2268" lry="1196" ulx="2251" uly="1187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1457" type="textblock" ulx="615" uly="1361">
        <line lrx="2130" lry="1457" ulx="615" uly="1361">Pierides lactymis tumulo violas, Pallas hyacinthos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3091" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="2067" lry="1561" ulx="0" uly="1428">ene Grab⸗ V Balſama dent Charites, Cinnama ſpargat amor.</line>
        <line lrx="2024" lry="1642" ulx="0" uly="1524">geh Schriſt. Phœbus odotatas laurus, Mars ipſe Amaranthos,</line>
        <line lrx="2015" lry="1714" ulx="0" uly="1599">ane⸗ B Nos lacrymas rtaræ munus amicitiæx</line>
        <line lrx="1763" lry="1786" ulx="0" uly="1674">ntn Alluf ihr Muſen! eure Blumen ſtreuet,</line>
        <line lrx="1841" lry="1862" ulx="0" uly="1745">“ J Und was des Menſchen Hertz erfreuet.</line>
        <line lrx="1910" lry="1947" ulx="0" uly="1819">e, Wir in Zaͤhren forthin wollen traunen,</line>
        <line lrx="2211" lry="2014" ulx="6" uly="1890">Nce Und dieſes Todtes⸗Schickſal ſtaͤts bedauren.</line>
        <line lrx="2237" lry="2231" ulx="0" uly="2031">AANENEEENEEEENN</line>
        <line lrx="2016" lry="2392" ulx="0" uly="2200">Orittes Formular.</line>
        <line lrx="2111" lry="2393" ulx="7" uly="2322">F . D 5  2  1</line>
        <line lrx="2184" lry="2475" ulx="0" uly="2335">Ne Fuͤr eine andaͤchtige Wittib. DYUMU</line>
        <line lrx="2232" lry="2609" ulx="3" uly="2478">be — ,Q der H. Kirchen⸗Lehrer Ambroſius beſchreiben wolte den loͤb⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2685" ulx="0" uly="2556">ie ) lichen Wittwe⸗Stand, ſfienge er alſo an zu reden: Agrum</line>
        <line lrx="2249" lry="2731" ulx="0" uly="2630">ihn DOS0 hune Eccleſiæ fertilem cerno, ich betrachte die Kirch, als</line>
        <line lrx="2229" lry="2803" ulx="0" uly="2703">ihern einen fruchtbaren Acker, dan bald bringt dieſer Acker Blumen der</line>
        <line lrx="2228" lry="2882" ulx="0" uly="2757">4q Zungferſchafft hervor, bald gruͤnet er von dem ehrbaren Wittwe⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2951" ulx="0" uly="2845">on Stand, bald von denen ehelich verpaarten Chriſtglaubigen; dan obgleich</line>
        <line lrx="2225" lry="3091" ulx="0" uly="2918">. dieſe verſchiedene Beruͤff darin ſind, ſo ſeynds doch Fruͤchten von ſat⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1036" type="page" xml:id="s_14A14842_1036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="2015" type="textblock" ulx="66" uly="195">
        <line lrx="2427" lry="349" ulx="494" uly="195">1016 Anffes Buch der Schau⸗ Buͤhne: Sittliche Traun⸗ Reden</line>
        <line lrx="2375" lry="360" ulx="489" uly="266">ſtigen Acker, ja die Lilgen in den Gaͤrten ſeynd nicht ſo ſcheinbar und</line>
        <line lrx="2381" lry="433" ulx="492" uly="342">mannigfaltig, als die Aehren und die Ernde deren Kirchiſchen Staͤn⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="506" ulx="496" uly="417">den. Wahr geſagt H, Ambron; dannenhero aus dieſen deinen eigen⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="587" ulx="496" uly="492">ſten Worten nehme ich Anlaß zu loben die heutiges Tags nach der all⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="659" ulx="499" uly="569">gemeinen Mutter der Erde tragende Frau Wittib Maria Anna NN.</line>
        <line lrx="2365" lry="734" ulx="495" uly="643">welche den 7, April dieſes 1743. lauffenden Jahrs zwiſchen 1. undz,.</line>
        <line lrx="2386" lry="811" ulx="500" uly="717">Uhren des Nachts im OErren entſchlafen. Was fuͤr Chriſtliche</line>
        <line lrx="2614" lry="961" ulx="501" uly="867">Wittwe⸗Stand herfuͤrgebracht, wiſſen alle, ſo ihren taͤglichen umb⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1033" ulx="504" uly="944">gang, Andacht, Gedult in den Widerwaͤrtigkeiten, und abſonders</line>
        <line lrx="2772" lry="1108" ulx="504" uly="1004">in ihren 18, Jahre angehaltenen Leibs⸗Schwachheiten haben wahhrn:</line>
        <line lrx="2366" lry="1187" ulx="502" uly="1094">genohmen: die heſte Frucht aber, ſo auf dieſem wittjiblichen Acker ge⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1257" ulx="500" uly="1158">wachſen, ware die ſchoͤne Vorberejtung zu ihrem letzten Ende, in wel⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1401" ulx="505" uly="1319">keit GOttes, und die unendlich werthe Verdienſten IEſu Chriſti zu</line>
        <line lrx="2379" lry="1483" ulx="458" uly="1393">ihren umbs Sterb⸗Bett herum ſtehen Kinderen hertzhafft ſprach: Im</line>
        <line lrx="2438" lry="1558" ulx="66" uly="1469">. Himmmel wil ich fuͤr euch bitten, alſo mit allen Chriſtlichen Rechten ver⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1635" ulx="513" uly="1544">ſehen, ſchiede ſie mit vielen nachgelaſſenen Zaͤhren der Ihrigen zum</line>
        <line lrx="2383" lry="1709" ulx="511" uly="1619">Braͤutigam, diejenige Fruͤchten einzuernden, welche dieſer wittibliche</line>
        <line lrx="2382" lry="1786" ulx="511" uly="1693">Acker Zeit Lebens hat herfurgebracht. Ihre Ruhſtatt ſeye im Frieden,</line>
        <line lrx="2616" lry="1853" ulx="513" uly="1769">und die Engelen wollen ſie getroͤſtet habben. WU</line>
        <line lrx="2615" lry="1928" ulx="587" uly="1845">Text. In patientia veſtra poſſidebitis animas veſtras. In Gedult</line>
        <line lrx="2371" lry="2015" ulx="514" uly="1918">ſollet ihr eure Seelen beſitzen,  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2356" type="textblock" ulx="739" uly="2047">
        <line lrx="1983" lry="2127" ulx="739" uly="2047">Si canitur niveis ſub mortem nænia cygnis,</line>
        <line lrx="2589" lry="2208" ulx="824" uly="2125">Dum premit innoguum longa ſenecta caput.</line>
        <line lrx="2772" lry="2288" ulx="745" uly="2181">Gur mihi non liceat, triplices, hæc fata, ſorores,</line>
        <line lrx="2508" lry="2356" ulx="824" uly="2275">Plangere &amp; extremas goncinere cxequias:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1374" type="textblock" ulx="2753" uly="1289">
        <line lrx="2772" lry="1374" ulx="2753" uly="1289">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2090" type="textblock" ulx="2756" uly="1498">
        <line lrx="2772" lry="2090" ulx="2756" uly="1498">— — — — — ———0 —ð—ððBNũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2582" type="textblock" ulx="670" uly="2371">
        <line lrx="2772" lry="2492" ulx="670" uly="2371">Wan der weiſſe Schwan ſeinem Todt thut ſingen,</line>
        <line lrx="2772" lry="2582" ulx="691" uly="2474">Warum dan ich nicht vor dieſem Grab erklingen?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1037" type="page" xml:id="s_14A14842_1037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2305" lry="322" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="2305" lry="322" ulx="0" uly="199">N in Form kurtzer Homilien für alerhand Stands⸗Perſohnen. 10172</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="2055" lry="441" ulx="0" uly="342">4 4ee</line>
        <line lrx="2270" lry="579" ulx="8" uly="369">Ee</line>
        <line lrx="2502" lry="731" ulx="4" uly="552">X“ Viertes Formular.</line>
        <line lrx="1885" lry="897" ulx="2" uly="730">e Fuͤr einen jungen Herrn Studenten,</line>
        <line lrx="2288" lry="1027" ulx="0" uly="862">ln An wohl Kubierter . enn iader atriniſcher rde⸗ erfahrner</line>
        <line lrx="2217" lry="1044" ulx="0" uly="942">hnden Studioſus machte ſich ſelbſt auf ſeinem Sterb⸗Bett folgend</line>
        <line lrx="2244" lry="1124" ulx="0" uly="942">n  Grab⸗Schrifft; 8 ehde</line>
        <line lrx="2034" lry="1267" ulx="0" uly="1128">ten Grammaticen ſeivi, multos didicique per annos,</line>
        <line lrx="2049" lry="1314" ulx="11" uly="1217">nnm Declinare tamen non potui tumulum,</line>
        <line lrx="2097" lry="1433" ulx="0" uly="1282">8 . Zu Teuſch: Decliniren aus der Grammatic hab ich gelernet,</line>
        <line lrx="2255" lry="1507" ulx="0" uly="1358">i Doch vom Grab durch dieſe Kunſt mich nicht hab entfernet.</line>
        <line lrx="2244" lry="1589" ulx="0" uly="1484">tent Wahre Worte: und wer iſt der Menſch, der da lebt, und den Todt</line>
        <line lrx="2247" lry="1666" ulx="0" uly="1553">Inn meyden kan? Homo und mortalis, der Menſch und ſterblich heiſſen</line>
        <line lrx="2245" lry="1736" ulx="0" uly="1631">tibich beny den Lateineren eins, folgſam wer ein Menſch iſt, der iſt auch ſterb⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1817" ulx="0" uly="1704">Fa lich: das fuͤrnehmſte aber, was man in dieſem Zuſtand fliehen und</line>
        <line lrx="2523" lry="1869" ulx="108" uly="1778">menden ſoll, ſind die boͤſe, unanſtaͤndige Sitten und Laſteren, von</line>
        <line lrx="2378" lry="1965" ulx="0" uly="1854">Gert welchen recht geſagt wird: Qui proficit in litteris, &amp; deficit in mori.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2536" type="textblock" ulx="376" uly="1924">
        <line lrx="2244" lry="2018" ulx="391" uly="1924">bus, plus deſicit, quàm proficit, wer zunimbt in den freyen Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2096" ulx="387" uly="1998">ſten, und nimbt ab in den guten Sitten, der nimbt mehr ab, als zu.</line>
        <line lrx="2241" lry="2166" ulx="393" uly="2071">Dieſen Spruch nun hat ſich Zeit Lebens hoͤchſt laſſen angelegen ſeyn</line>
        <line lrx="2240" lry="2240" ulx="391" uly="2142">der heut beerdigender junger Herr. Auf die gute Sitten und Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2369" ulx="395" uly="2217">liche Tugenten hatte er ſeine furnehmſte ſ „drum ware er bey de.</line>
        <line lrx="2287" lry="2388" ulx="396" uly="2289">nen Geſellſchafften am liebſten, wo man ehrbare, und nach den goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2462" ulx="376" uly="2363">lichen Geſaͤtzen eingerichtete Geſpraͤch fuͤhrte, dan er wuſte jenes gar</line>
        <line lrx="2403" lry="2536" ulx="393" uly="2435">zu wohl: Corrumpunt bonos mores colloquia prava, gottloſe Ge⸗, Cor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2616" type="textblock" ulx="392" uly="2522">
        <line lrx="2316" lry="2616" ulx="392" uly="2522">ſpraͤch ſeynd das Perderb der guten Sitten. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3139" type="textblock" ulx="29" uly="2577">
        <line lrx="2238" lry="2686" ulx="441" uly="2577">So laſſe es dan ſeyn, daß er dem Todt und dem Grab nicht habe koͤn⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2759" ulx="393" uly="2651">nen entgehen, ſo hat er doch dieſen beſonderen Vortheil, daß er mit voͤl⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2835" ulx="394" uly="2724">ligem Ruhm eines Chriſtlichen Wandels zuſeiner Grabſtatt anheut</line>
        <line lrx="2237" lry="2910" ulx="395" uly="2790">gebracht werde, und haben ihn die Studirende diesfals vor ein Vorbild</line>
        <line lrx="2236" lry="2982" ulx="355" uly="2871">zu nehmen eines volltommenen Srudioli, der gllzeit ſittſam, maͤßig/ und</line>
        <line lrx="2299" lry="3099" ulx="29" uly="2945">6 mit Achthabung auf die Tugend dem ſtudiren obgelegen, damit es ihm</line>
        <line lrx="2275" lry="3139" ulx="448" uly="3018">R. F. Heimiach Leich/ Pred. Nunnun nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1038" type="page" xml:id="s_14A14842_1038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2279" lry="287" type="textblock" ulx="479" uly="196">
        <line lrx="2279" lry="287" ulx="479" uly="196">1012 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sirtliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="368" type="textblock" ulx="478" uly="267">
        <line lrx="2414" lry="368" ulx="478" uly="267">nicht ergienge, wie jenem, dem man nach dem Todt dieſen Verſen hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="795" type="textblock" ulx="480" uly="356">
        <line lrx="1167" lry="449" ulx="480" uly="356">laſſen aufs Grab praͤgen:</line>
        <line lrx="1771" lry="544" ulx="705" uly="467">Hãc ſunt in foſſa Vatis mirabilis oſſa,</line>
        <line lrx="2265" lry="636" ulx="568" uly="545">hui ſibi ondendo verſus cere-comminuit brum.</line>
        <line lrx="2026" lry="717" ulx="612" uly="625">Ein Poet in dieſer Grube ligt verſcharret,</line>
        <line lrx="2117" lry="795" ulx="561" uly="703">Deer durchs Verſen⸗dichten ſich hat vernarret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="993" type="textblock" ulx="481" uly="816">
        <line lrx="2361" lry="921" ulx="482" uly="816">Moderata durant, maͤßig und mit guter Vernunfft hat der gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="993" ulx="481" uly="902">tige Grammaticus ſeinen Studier⸗Lauf vollbracht, und in weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1133" type="textblock" ulx="482" uly="974">
        <line lrx="2359" lry="1071" ulx="483" uly="974">Zeit hat er viele Jahre erreicht, dannenhero verdienet er den wohl⸗be⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="1133" ulx="482" uly="1059">kanten Bibel⸗Spruch: Conſummatus in brevi explevit tempora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1227" type="textblock" ulx="483" uly="1129">
        <line lrx="2382" lry="1227" ulx="483" uly="1129">multa. Dixi, ich habs geſagt: der Schluß iſt: Requieſcat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1292" type="textblock" ulx="485" uly="1217">
        <line lrx="907" lry="1292" ulx="485" uly="1217">pace, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1486" type="textblock" ulx="679" uly="1330">
        <line lrx="2053" lry="1413" ulx="710" uly="1330">Flos periit, petiêre ſimul cum cortise fructas,</line>
        <line lrx="1930" lry="1486" ulx="679" uly="1413">Aridaque ante ſuos poma fuêre dies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1640" type="textblock" ulx="714" uly="1465">
        <line lrx="2186" lry="1574" ulx="714" uly="1465">Die Blum iſt fort ſainbt ihrem jungen Stengel,</line>
        <line lrx="2143" lry="1640" ulx="793" uly="1561">Kein Menſch kans ergaͤntzen, noch ein Engel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2007" type="textblock" ulx="898" uly="1703">
        <line lrx="1912" lry="1856" ulx="898" uly="1703">ENRO.en</line>
        <line lrx="1867" lry="2007" ulx="998" uly="1878">Fuͤnfftes Formular.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2158" type="textblock" ulx="1026" uly="2062">
        <line lrx="1883" lry="2158" ulx="1026" uly="2062">Fuͤr einen Kriegs⸗Officier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2743" type="textblock" ulx="497" uly="2283">
        <line lrx="2373" lry="2365" ulx="524" uly="2283">2ſer Pompejus juſtinianus, mit dem Zunahmen Eiſen⸗Armb.</line>
        <line lrx="2378" lry="2444" ulx="552" uly="2358">Æ Dieſer wurde nach vielen abgelegten Proben ſeiner Tapfferkeit</line>
        <line lrx="2373" lry="2518" ulx="497" uly="2431">wider die Hollaͤnder in Flanderen, vor Oſtende in der Belagerung, mit</line>
        <line lrx="2378" lry="2592" ulx="499" uly="2509">einer Mußqueten⸗Kugel in den Armb verwundet; da ihm aber die Zeit</line>
        <line lrx="2371" lry="2668" ulx="498" uly="2584">zu lang fallen wolte, biß er geheilt wurde, befahle er denen Feldſchere⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="2743" ulx="498" uly="2661">ren, daß ſie ihm den Armb ſolten abſaͤgen: lieſſe ſodan einen eiſernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2893" type="textblock" ulx="495" uly="2737">
        <line lrx="2412" lry="2827" ulx="496" uly="2737">an der Achſel machen, und gienge wieder ins Feld neue Siegs⸗Palmen</line>
        <line lrx="2462" lry="2893" ulx="495" uly="2809">zu erſtreiten, von dannen wurde er von der Republic Venedig beruffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3044" type="textblock" ulx="496" uly="2881">
        <line lrx="2366" lry="2976" ulx="498" uly="2881">und zum General ihrer Waffen in der Provintz Friaul verordnet, all⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="3044" ulx="496" uly="2957">wo er verwunderliche Helden⸗Thaten wider ihre Feinde veruͤbet. End⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1823" type="textblock" ulx="1913" uly="1701">
        <line lrx="2376" lry="1823" ulx="1913" uly="1701">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2295" type="textblock" ulx="526" uly="2185">
        <line lrx="2411" lry="2295" ulx="526" uly="2185"> R den Hiſtorien der letzten Zeiten iſt beruͤhmt ein Edler Genue⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1039" type="page" xml:id="s_14A14842_1039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="354" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="142" lry="354" ulx="0" uly="278">NNe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="71" lry="930" ulx="1" uly="833">min</line>
        <line lrx="116" lry="991" ulx="0" uly="930">giget</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="71" lry="1068" ulx="0" uly="994">llbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="69" lry="1146" ulx="0" uly="1086">Dpor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="316" type="textblock" ulx="476" uly="219">
        <line lrx="2432" lry="316" ulx="476" uly="219">in Form kurtzer Homͤien fur allerhand Seands⸗Perſohnen. 10orꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="396" type="textblock" ulx="381" uly="308">
        <line lrx="2380" lry="396" ulx="381" uly="308">lich wurde er mit einer Stuͤck⸗Kugel erſchoſſen, und zu Venedig mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="759" type="textblock" ulx="400" uly="385">
        <line lrx="2261" lry="473" ulx="404" uly="385">groſſem Pracht begraben in der Kirche S Joannis und Pauli, allwo an⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="541" ulx="406" uly="460">noch ſeine Grab⸗Schrifft zu leſen, im Jahr Chriſti 1625.</line>
        <line lrx="2280" lry="619" ulx="400" uly="533">Dieſem Kriegs⸗Helden hats in vielen Stuͤͤcken nachgethan der abge⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="696" ulx="405" uly="606">lebte (der Herr Lieutenant, Hauptman, Obriſter,) den Feinden ſeines</line>
        <line lrx="2256" lry="759" ulx="401" uly="682">Fuͤrſten, Koͤnigs iſt er allzeit mit groſſer Tapfferkeit entgegen gangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="835" type="textblock" ulx="353" uly="752">
        <line lrx="2278" lry="835" ulx="353" uly="752">dergeſtalten, daß er bey der gantzen Armee erſtlich den Ruhm eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1208" type="textblock" ulx="385" uly="830">
        <line lrx="2252" lry="912" ulx="394" uly="830">unerſchrockenen Soldaten erhalten, und der Urſachen von einem Staf⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="980" ulx="394" uly="904">fel der Kriegs⸗Chargen allzeit zu einem hoͤheren iſt befuͤrdert worden,</line>
        <line lrx="2249" lry="1053" ulx="393" uly="977">biß er zu letzt ie Wuͤrde eines Obriſten erhalten. Die vielfaltig em⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1133" ulx="385" uly="1051">pfangene Wunden geben ſatſames Zeugnus von ſeiner Bravour, und</line>
        <line lrx="2310" lry="1208" ulx="388" uly="1124">kan ich ihm mit Warheit dieſen Vers an ſein Grabſtatt ſtellen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1553" type="textblock" ulx="607" uly="1252">
        <line lrx="2063" lry="1329" ulx="623" uly="1252">Quis jaget hio gelido ſub marmore? maximus ille</line>
        <line lrx="2115" lry="1400" ulx="607" uly="1326">Bellator, campi gloria, Martis honos.</line>
        <line lrx="1741" lry="1482" ulx="616" uly="1400">Hier ligt, der allezeit unverzagt</line>
        <line lrx="1992" lry="1553" ulx="614" uly="1473">Die Feind hat vom Vatter⸗Land verjagtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1903" type="textblock" ulx="381" uly="1596">
        <line lrx="2246" lry="1683" ulx="462" uly="1596">Jedoch den groͤſten Ruhm hat er ſich erworben durch Uberwin⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1751" ulx="386" uly="1672">dung der Seelen⸗Feinden, welche weder bey Tag, noch zur Nacht</line>
        <line lrx="2242" lry="1832" ulx="384" uly="1744">aufhoͤren den Menſchen nachzuſtellen: der armatus fortis, der ſtar⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1903" ulx="381" uly="1820">cker Hoͤllen⸗Feind bietet Hoffart, Ehrgeitz, Geilſucht, und alle Laſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2127" type="textblock" ulx="307" uly="1893">
        <line lrx="2240" lry="1982" ulx="372" uly="1893">auf, auch die ſtarckeſte Maͤnner zu bekriegen, und hat ſchon unzahl⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2060" ulx="307" uly="1967">bar viele unter ſein Joch gebracht; allein den ſeinem verblichenen</line>
        <line lrx="2236" lry="2127" ulx="374" uly="2040">Coͤrper nach vor uns ſtehenden hat er nicht koͤnnen uͤbermeiſteren: bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2508" type="textblock" ulx="382" uly="2113">
        <line lrx="2236" lry="2203" ulx="385" uly="2113">allen Angriffen hat er dermaſſen ſtarck gegen ihn geſtritten: biß er zu</line>
        <line lrx="2238" lry="2277" ulx="385" uly="2187">letzt mit den HH. Sacramenten beveſtiget, ben voͤlligen Chriſten⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2347" ulx="387" uly="2261">Sieg erhalten; drum wuͤnſchen wir ihm heut Gluͤck, und die ewige</line>
        <line lrx="2240" lry="2420" ulx="382" uly="2336">Ruhe, Amen. Reliqua, utl ſuprà.</line>
        <line lrx="1860" lry="2508" ulx="457" uly="2405">Txt. Memento, quia ventus eſt yita mea. Job. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2846" type="textblock" ulx="435" uly="2530">
        <line lrx="1981" lry="2612" ulx="526" uly="2530">Hoc tibi Mars ſtatuit, ſtatuit Bellona ſepulchrum,</line>
        <line lrx="2128" lry="2696" ulx="435" uly="2606">Belliger, hæe cineri marmora digna tuo.</line>
        <line lrx="2104" lry="2772" ulx="501" uly="2667">Der Kriegs⸗Gott Mars hat dir dieſes Grab beſtellt,</line>
        <line lrx="1851" lry="2846" ulx="543" uly="2744">Wie es ſich gebuͤhrte ſolchem braven Held.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3077" type="textblock" ulx="1081" uly="2965">
        <line lrx="2239" lry="3077" ulx="1081" uly="2965">Nunnun 2 Sechſtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1040" type="page" xml:id="s_14A14842_1040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2377" lry="645" type="textblock" ulx="509" uly="127">
        <line lrx="2376" lry="316" ulx="509" uly="127">1010 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: gittichectanm, Reden .V</line>
        <line lrx="2377" lry="471" ulx="514" uly="329">AAddh Adh  hAsh hhdh Rhnn</line>
        <line lrx="2342" lry="645" ulx="782" uly="516">Sechſtes Formular.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="798" type="textblock" ulx="1006" uly="685">
        <line lrx="1906" lry="798" ulx="1006" uly="685">Fuͤr einen Rechts⸗Gelehrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="986" type="textblock" ulx="460" uly="831">
        <line lrx="2481" lry="986" ulx="460" uly="831">Beyder Grabſtatt eines fuͤrnehmen und lang getriebenen Rechts⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1370" type="textblock" ulx="664" uly="928">
        <line lrx="1843" lry="1021" ulx="664" uly="928">Gelehrten liſet man folgendes Ppitaphium:</line>
        <line lrx="1933" lry="1137" ulx="820" uly="1047">Hie eſt BARTOLUS alter,</line>
        <line lrx="2058" lry="1210" ulx="804" uly="1120">Quem mors ante diem abſtulit maligna.</line>
        <line lrx="1978" lry="1292" ulx="816" uly="1204">Mier ligt ein ander Bartol begraben,</line>
        <line lrx="1998" lry="1370" ulx="813" uly="1276">Vor der Zeit wolt ihn die Erde haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1552" type="textblock" ulx="521" uly="1383">
        <line lrx="2436" lry="1552" ulx="521" uly="1383">Dermglſentlin und unbarmhertzig iſt der Todt: die ſcheinbarſte Lich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2310" type="textblock" ulx="520" uly="1459">
        <line lrx="2393" lry="1559" ulx="523" uly="1459">ter der Welt loͤſcht er aͤus, und wan wir gleich uͤber den groſſen Verluſt</line>
        <line lrx="2394" lry="1640" ulx="520" uly="1548">weinen, und gegen das fruͤhzeitige Verfahren proteſtiren, ſo hilfft</line>
        <line lrx="2391" lry="1713" ulx="522" uly="1617">doch alles nichts, und derowegen jener wohl und wahr geſungen: Ne-</line>
        <line lrx="2395" lry="1790" ulx="526" uly="1695">mo ſeit, hora ſuæ; quæ ſit, &amp; unde necis; keiner weiſtidie letzte</line>
        <line lrx="2393" lry="1867" ulx="523" uly="1773">Noth/ wan da kombt der harte Todt; gleichwohl muſſen wir alle</line>
        <line lrx="2396" lry="1938" ulx="523" uly="1846">dem heut beyſetzenden Hochgelehrten Herren dieſes Zeugnus geben, daß</line>
        <line lrx="2489" lry="2023" ulx="523" uly="1925">er nicht anderſt gelebt, alswan er alle Tage und Stunden den Todt</line>
        <line lrx="2471" lry="2087" ulx="521" uly="1990">thaͤte erwarten, ja er ware nicht nur in den weitlaͤuffigen Wiſſenſchaff,</line>
        <line lrx="2392" lry="2161" ulx="527" uly="2076">ten der Rechten ein zweyter Bartolus und Baldus; ſondern er war bey</line>
        <line lrx="2438" lry="2245" ulx="526" uly="2146">ſeiner hohen Gelehrtheit auch ein ander Ivo welchen die Herren Ju⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="2310" ulx="525" uly="2222">riſten, als ihren furnehmſten Patron verehren; dan nach deſſen ruhm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2391" type="textblock" ulx="468" uly="2303">
        <line lrx="2398" lry="2391" ulx="468" uly="2303">wuͤrdigen Vorgang nahme er die Cauſas pauperum, die Streit⸗Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2911" type="textblock" ulx="523" uly="2375">
        <line lrx="2398" lry="2470" ulx="523" uly="2375">chen der Armen, der Wittwen und Wayſen mit Freuden unentgeld⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2545" ulx="523" uly="2443">lich an, und fuͤhrte ſie mit allem Fleiß zum gewuͤnſchten End⸗Schluß,</line>
        <line lrx="2394" lry="2616" ulx="523" uly="2525">und darff diesfals keiner dieſem Rechts⸗Gelehrten jenes vorwerffen!</line>
        <line lrx="2394" lry="2702" ulx="524" uly="2594">Ivo ſcalas attraxit der H. 1v0 hat die Leiter, welche zum Himmel</line>
        <line lrx="2395" lry="2768" ulx="524" uly="2675">geht, denuͤbrigen Advocaten und Rechts⸗Verſtaͤndigen hinauf gezo⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="2844" ulx="524" uly="2753">gen, daß keiner mehr von ihnen hinein komme; dan ſolches waͤre nicht</line>
        <line lrx="2465" lry="2911" ulx="525" uly="2821">allein eine Unbill und Injurie, ſondern auch dem gerechtiſten GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2987" type="textblock" ulx="492" uly="2890">
        <line lrx="2395" lry="2987" ulx="492" uly="2890">ſeine Belohnungs⸗Hand verkuͤrtzet, nachdem wir wiſſen, daß nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3125" type="textblock" ulx="518" uly="2969">
        <line lrx="2467" lry="3124" ulx="518" uly="2969">He Ivo gar viele fromme und heilige Rechts⸗Gelehrten die Himnne⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="3125" ulx="2180" uly="3056">Leiter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1041" type="page" xml:id="s_14A14842_1041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1881" type="textblock" ulx="1" uly="1808">
        <line lrx="21" lry="1881" ulx="1" uly="1833">=</line>
        <line lrx="36" lry="1876" ulx="24" uly="1818">=S=</line>
        <line lrx="55" lry="1870" ulx="45" uly="1831">=</line>
        <line lrx="76" lry="1868" ulx="55" uly="1808">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1961" type="textblock" ulx="39" uly="1890">
        <line lrx="55" lry="1961" ulx="39" uly="1890">—</line>
        <line lrx="67" lry="1944" ulx="57" uly="1902">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2265" type="textblock" ulx="28" uly="1966">
        <line lrx="58" lry="2265" ulx="28" uly="1966">S = =</line>
        <line lrx="84" lry="2252" ulx="53" uly="2030">S=S ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2476" type="textblock" ulx="63" uly="2416">
        <line lrx="78" lry="2476" ulx="63" uly="2416">=Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="1981" type="textblock" ulx="374" uly="1773">
        <line lrx="604" lry="1981" ulx="374" uly="1773">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2171" type="textblock" ulx="8" uly="1980">
        <line lrx="22" lry="2033" ulx="8" uly="1990">= *</line>
        <line lrx="65" lry="2171" ulx="49" uly="1980">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="122" type="textblock" ulx="531" uly="109">
        <line lrx="552" lry="122" ulx="531" uly="109">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="379" type="textblock" ulx="394" uly="224">
        <line lrx="2250" lry="316" ulx="414" uly="224">in Form kurtzer Homilien fur allerhand Stands⸗Perſonen. 1021</line>
        <line lrx="2254" lry="379" ulx="394" uly="294">Leiter ſeynd auffgeſtiegen, und wollen wir nicht dran zweiflen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="451" type="textblock" ulx="392" uly="372">
        <line lrx="2254" lry="451" ulx="392" uly="372">dem heut Beerdigenden daſſelbe wegen ſeiner vielfaͤtigen Meriten ſeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1183" type="textblock" ulx="390" uly="447">
        <line lrx="2257" lry="527" ulx="396" uly="447">wiederfahren. Solte ihm aber, gegen unſer Vermuthen, noch ein⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="600" ulx="390" uly="515">oder anderes Staͤublein ankleben, ſo flehen wir den hoͤchſten Richter</line>
        <line lrx="2255" lry="674" ulx="392" uly="593">aller in Chriſto Abgeſtorbenen demuͤthigſt an durch das Gebett des</line>
        <line lrx="2083" lry="747" ulx="394" uly="664">HErrn: Vatter unſer.. . Reliqua, üt ſuprras.</line>
        <line lrx="2255" lry="822" ulx="411" uly="746">Trzt, Vos ſimiles hominibus exſpectantibus Dominum. Lac. 12.</line>
        <line lrx="1573" lry="863" ulx="1024" uly="831">8 .</line>
        <line lrx="2001" lry="949" ulx="621" uly="866">Barthole; qui leges geſtas, in pace quieſcas;</line>
        <line lrx="1910" lry="1027" ulx="703" uly="945">Donec ſupremus Legiter oſſa vocet.</line>
        <line lrx="1977" lry="1104" ulx="621" uly="1011">Ba thols⸗Schuͤler, in ſtillem Frieden ruhe,</line>
        <line lrx="1855" lry="1183" ulx="579" uly="1090">Biß der Ober⸗Richter dich ruffen thue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1440" type="textblock" ulx="392" uly="1203">
        <line lrx="2263" lry="1440" ulx="392" uly="1203">eENENEEENEEAEEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2006" type="textblock" ulx="631" uly="1460">
        <line lrx="1889" lry="1588" ulx="845" uly="1460">Siebentes Formular</line>
        <line lrx="1841" lry="1742" ulx="888" uly="1640">Fuͤt einen Gold⸗Schmidt.</line>
        <line lrx="2243" lry="1858" ulx="635" uly="1760">De Ir erweiſen heut die letzte Ehre Weyland dem Hoch⸗ und</line>
        <line lrx="2243" lry="1935" ulx="659" uly="1842">Wohlachtbaren Herrn NN. dieſer Stadt geweſenem fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2006" ulx="631" uly="1914">nehmen Gold⸗Schmidt, welcher mit allen Chriſtlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="921" type="textblock" ulx="2285" uly="853">
        <line lrx="2412" lry="921" ulx="2285" uly="853">Grab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="988" type="textblock" ulx="2279" uly="920">
        <line lrx="2455" lry="988" ulx="2279" uly="920">Schrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2086" type="textblock" ulx="385" uly="1977">
        <line lrx="2342" lry="2086" ulx="385" uly="1977">Rechten wohl verſehen Rſeine liebe Seele in die Haͤnde des Schoͤpffers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2158" type="textblock" ulx="385" uly="2067">
        <line lrx="2238" lry="2158" ulx="385" uly="2067">hat auffgegeben. Nun muß ich bey dieſem betruͤbten und fruͤhzeitigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2232" type="textblock" ulx="319" uly="2133">
        <line lrx="2240" lry="2232" ulx="319" uly="2133">Hintritt ein⸗ und anderes zu des Abgelebten unſterblichem Lob, und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2379" type="textblock" ulx="381" uly="2213">
        <line lrx="2296" lry="2309" ulx="381" uly="2213">ſerem Andencken in aller Kuͤrtze erinneren. Eins aus den nothwendig⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2379" ulx="383" uly="2288">ſten Werckzeugen der Gold⸗Schmiden iſt der Probier⸗Stein, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2454" type="textblock" ulx="348" uly="2351">
        <line lrx="2269" lry="2454" ulx="348" uly="2351">durch ſie das Gold und Silber pruͤfen, obs recht mit ihm beſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3104" type="textblock" ulx="377" uly="2433">
        <line lrx="2236" lry="2529" ulx="403" uly="2433">eye: der Urſachen dan hat ein kluger Italiaͤner dem Probier⸗Stein</line>
        <line lrx="2249" lry="2610" ulx="382" uly="2447">e⸗ Benſchrifft gegeben, nachdem er ihn uͤber das Gold und Silber</line>
        <line lrx="2237" lry="2735" ulx="381" uly="2570">hatte abgemahlet: 1 antum, ut probem; ich bin nur darfuͤr aus⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2746" ulx="420" uly="2672">eſehen, daß ichs probiere. 2</line>
        <line lrx="2237" lry="2830" ulx="449" uly="2671">nn der aaͤmochtege GOtt hat wohl den beſten Probierſtein auch</line>
        <line lrx="2256" lry="2896" ulx="379" uly="2792">fuͤr die Gold⸗Schmidt ſelbſt, er pruͤfet ſie in Geſund⸗ und Kranckheit,</line>
        <line lrx="2236" lry="2967" ulx="380" uly="2866">in Freud und Widerwaͤrtigkeit, im Leben und Sterben; gleichwie er</line>
        <line lrx="2233" lry="3044" ulx="377" uly="2931">dan vorzeiten im alten Teſtament pruͤfete ſeine treue Dienere, den To⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3104" ulx="963" uly="3005">Nunnnn 3 biam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1042" type="page" xml:id="s_14A14842_1042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="510" lry="1217" type="textblock" ulx="334" uly="1158">
        <line lrx="510" lry="1217" ulx="334" uly="1158">Pſ.16. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="1492" type="textblock" ulx="335" uly="1423">
        <line lrx="506" lry="1492" ulx="335" uly="1423">Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="684" type="textblock" ulx="519" uly="213">
        <line lrx="2602" lry="314" ulx="525" uly="213">102: Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Keben</line>
        <line lrx="2601" lry="384" ulx="519" uly="283">biam, den Job, und andere heilige Maͤnner, die dan die rechte Chri.</line>
        <line lrx="2536" lry="469" ulx="521" uly="361">ſten⸗Prob wohl gehalten; desgleichen hat er auch dieſer Tagen probies</line>
        <line lrx="2600" lry="533" ulx="525" uly="435">xet den Wohlachtbaren jetzt zu ſeiner Ruhſtatt beyſetzenden unſerern</line>
        <line lrx="2601" lry="614" ulx="527" uly="511">Hochgeehrtiſten Mit⸗Burger hat aber keine Falſchheit, Betrug,</line>
        <line lrx="2507" lry="684" ulx="527" uly="588">Ungedult, oder dergleichen an ihm gefunden; ſonderen es ware alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="458" type="textblock" ulx="1042" uly="447">
        <line lrx="1196" lry="458" ulx="1042" uly="447">— 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="760" type="textblock" ulx="527" uly="661">
        <line lrx="2395" lry="760" ulx="527" uly="661">bey ihm ein reines Gold, und weiſſes ilber, von dem Unrath und boͤſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="829" type="textblock" ulx="532" uly="739">
        <line lrx="2441" lry="829" ulx="532" uly="739">Schaum der Laſteren gereiniget und gelautert, theils durch Buß und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="912" type="textblock" ulx="530" uly="814">
        <line lrx="2371" lry="912" ulx="530" uly="814">Poͤnitentz, theils durch andere Chriſtlich ausgeſtandene Proben, alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1058" type="textblock" ulx="526" uly="869">
        <line lrx="2512" lry="982" ulx="526" uly="869">daß er wohl mit Laurentio habe ſagen koͤnnen: Du haſt mich, O al⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1058" ulx="527" uly="964">lerliebſter GOtt, durch das Feur (und durch den Probier⸗Ofen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1300" type="textblock" ulx="528" uly="1039">
        <line lrx="2391" lry="1139" ulx="528" uly="1039">zeitlichen Kummernuſſen, Leibs⸗Schmertzen, und anderer Zufaͤllen)</line>
        <line lrx="2396" lry="1210" ulx="571" uly="1119">epruͤfet; es iſt aber keine Boßheit in mir gefunden worden,</line>
        <line lrx="2392" lry="1300" ulx="532" uly="1149">Wolte Gott, daß wir alle dieſes mit ihm ſagen koͤnten, ſo haͤtten wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1361" type="textblock" ulx="531" uly="1265">
        <line lrx="2430" lry="1361" ulx="531" uly="1265">ſchon die Probe der Gerechten: dan, wie der H. Auguſtinus ſpricht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1437" type="textblock" ulx="529" uly="1340">
        <line lrx="2395" lry="1437" ulx="529" uly="1340">Juſtis, quidquid malorum irrogatur, non eſt pœna criminis, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1583" type="textblock" ulx="521" uly="1381">
        <line lrx="2521" lry="1508" ulx="521" uly="1381">virtutis examen. S. Auguſt. apud Lipſium lib. 4. Phyfolog. Die</line>
        <line lrx="2547" lry="1583" ulx="527" uly="1484">Ubelen, ſo den Gerechten werden zugefuget, ſeynd keine Straf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1882" type="textblock" ulx="527" uly="1558">
        <line lrx="2394" lry="1662" ulx="529" uly="1558">ſonderen nur eine Pruͤfung der Tugend. Er ruhe im Frieden.</line>
        <line lrx="2393" lry="1729" ulx="600" uly="1631">Fals aber, wider unſere Hoffnung, des Abgelebten liebe Seele</line>
        <line lrx="2393" lry="1808" ulx="530" uly="1717">wegen einiger noch uͤbrigen Fehleren etwa an dem Orth der Reinigung</line>
        <line lrx="814" lry="1882" ulx="527" uly="1802">werde auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2182" type="textblock" ulx="526" uly="1940">
        <line lrx="2394" lry="2030" ulx="529" uly="1940">mit ihrem andaͤchtigen Gebett beyzuſpringen, damit ſie bald in den</line>
        <line lrx="2399" lry="2107" ulx="526" uly="2014">Orth der Erquickung durch die Goͤttliche Barmhertzigkeit und Ver⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="2182" ulx="529" uly="2092">dienſten Chriſti moͤge anlangen. Solches dan zu erhalten, wollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2258" type="textblock" ulx="504" uly="2168">
        <line lrx="2214" lry="2258" ulx="504" uly="2168">ſprechen mit glaubigem Hertzen Vatter unſer, Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2329" type="textblock" ulx="530" uly="2206">
        <line lrx="2481" lry="2329" ulx="530" uly="2206">Der grund⸗guͤtige GOtt wolle die liebe Seele des abgelebten Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2404" type="textblock" ulx="535" uly="2314">
        <line lrx="2400" lry="2404" ulx="535" uly="2314">mit Beſchauung ſeines allerheiligſten Angeſichts in der gluͤckſeeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2631" type="textblock" ulx="531" uly="2367">
        <line lrx="2562" lry="2490" ulx="536" uly="2367">Ewigkeit erfreuen, die noch Lebende aber in Chriſtlicher Vorbereitung</line>
        <line lrx="2525" lry="2562" ulx="533" uly="2464">eines ſeeligen Tods vaͤtterlich erhalten, und dem erſt abſterbenden iim</line>
        <line lrx="2606" lry="2631" ulx="531" uly="2543">letzten Hinſcheiden ſeinen Goͤttlichen Troſt allergnaͤdigſt mittheilen: zzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2699" type="textblock" ulx="532" uly="2618">
        <line lrx="2265" lry="2699" ulx="532" uly="2618">dieſem End wiederholen wir nochmahlen das Gebett des OErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2847" type="textblock" ulx="535" uly="2647">
        <line lrx="2467" lry="2781" ulx="602" uly="2647">Danckſagung. Daß aber Ew. Hoch⸗ und Wohl⸗Edle auf dienſt⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="2847" ulx="535" uly="2762">freundliches Erſuchen der heut angeſtellten Beerdigung des Hoch⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3004" type="textblock" ulx="535" uly="2836">
        <line lrx="2399" lry="2920" ulx="535" uly="2836">Wohlachtbaren Herrn NN. Chriſtlich beyzuwohnen, und deſſen lie⸗</line>
        <line lrx="2401" lry="3004" ulx="538" uly="2877">be Seele dem allmaͤchtigen GOtt anzubefehlen ein großguͤnſtiges Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="3148" type="textblock" ulx="538" uly="2986">
        <line lrx="2511" lry="3148" ulx="538" uly="2986">lieben getragen, deſſen thut ſich die hinterlaſſene Frau irlt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1959" type="textblock" ulx="527" uly="1786">
        <line lrx="2457" lry="1878" ulx="716" uly="1786">auffbehalten, als werden Ew. Hoch⸗ und Wohl⸗Edle (ut ſu-</line>
        <line lrx="2425" lry="1959" ulx="527" uly="1861">prà) dienſt⸗freundlichſt erſucht, derſelben nach Chriſtlichem Gebrauch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1043" type="page" xml:id="s_14A14842_1043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="171" lry="286" ulx="0" uly="224">NNoNnH</line>
        <line lrx="124" lry="379" ulx="0" uly="297">three</line>
        <line lrx="102" lry="449" ulx="0" uly="377">enpelte.</line>
        <line lrx="173" lry="533" ulx="0" uly="452">n en</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="106" lry="1301" ulx="1" uly="1213">hinnne</line>
        <line lrx="105" lry="1368" ulx="0" uly="1290">Eſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="106" lry="1434" ulx="0" uly="1362">ins b</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="170" lry="1525" ulx="1" uly="1440">4</line>
        <line lrx="106" lry="1597" ulx="0" uly="1511">1G</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="131" lry="1671" ulx="0" uly="1605">doannr.</line>
        <line lrx="103" lry="1738" ulx="0" uly="1661">e G</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2046" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="103" lry="1822" ulx="0" uly="1748">Peinipen</line>
        <line lrx="101" lry="1894" ulx="38" uly="1817">ul⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1977" ulx="0" uly="1886">Genu</line>
        <line lrx="101" lry="2046" ulx="0" uly="1971">d in</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="128" lry="2125" ulx="0" uly="2045">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2126">
        <line lrx="100" lry="2199" ulx="0" uly="2126">roliunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="99" lry="2435" ulx="0" uly="2351">hkfelt⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2503" ulx="0" uly="2430">eritun</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2580" type="textblock" ulx="2" uly="2506">
        <line lrx="139" lry="2580" ulx="2" uly="2506">eeden N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2658" type="textblock" ulx="0" uly="2582">
        <line lrx="101" lry="2658" ulx="0" uly="2582">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3163" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="79" lry="2796" ulx="0" uly="2742"> Nen</line>
        <line lrx="95" lry="2891" ulx="0" uly="2795">ahen</line>
        <line lrx="90" lry="3163" ulx="0" uly="3063">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3198" type="textblock" ulx="33" uly="3118">
        <line lrx="69" lry="3198" ulx="33" uly="3118">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="935" type="textblock" ulx="324" uly="817">
        <line lrx="1184" lry="935" ulx="324" uly="817">Adnihinihidt</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2817" type="textblock" ulx="4" uly="2716">
        <line lrx="99" lry="2817" ulx="4" uly="2716">ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="728" type="textblock" ulx="363" uly="221">
        <line lrx="2246" lry="301" ulx="408" uly="221">in Form kurtzer Homilien fuͤr allerhand Srands⸗Perſonen. 1023</line>
        <line lrx="2232" lry="369" ulx="369" uly="285">ſaͤmbtliche Familie ſchuͤldigſt bedancken, hertzlich wuͤnſchende, daß ſie</line>
        <line lrx="2328" lry="441" ulx="366" uly="364">ſolches, wiewohl in froͤlicheren Begebenheiten, verſchuͤlden und erſe⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="524" ulx="368" uly="439">tzen moͤgten. YUVMV J HWZ</line>
        <line lrx="2229" lry="591" ulx="448" uly="504">NB. In den folgenden Homilien wird die Danckſagung ausgelaſſen,</line>
        <line lrx="2046" lry="662" ulx="363" uly="585">weilen dieſes nur fur die Leich⸗Bedienten iſt.</line>
        <line lrx="1878" lry="728" ulx="717" uly="652">Text, Mors non tardat, Eccli. I4. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1513" type="textblock" ulx="360" uly="818">
        <line lrx="2286" lry="970" ulx="1004" uly="818">G A: d dhs nhtn</line>
        <line lrx="2035" lry="1280" ulx="537" uly="1169">Fuͤr einen Schloßmacher, oder andere Profeßion.</line>
        <line lrx="2216" lry="1513" ulx="360" uly="1311">3 Uch die ſtaͤrckeſte Maͤnner wirfft der Tod zu Bodem! Das trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1992" type="textblock" ulx="351" uly="1390">
        <line lrx="2217" lry="1476" ulx="397" uly="1390">erige Beyſpiel hat uns der vierte Tag dieſes lauffenden Monaths</line>
        <line lrx="2246" lry="1545" ulx="377" uly="1464">WVgegeben, welcher den Wohl⸗Ehrſamen Buͤrger und Meiſter</line>
        <line lrx="2212" lry="1625" ulx="356" uly="1535">N N. einen in ſeinen beſten Jahren noch bluͤhenden Schloͤſſer durch</line>
        <line lrx="2213" lry="1693" ulx="358" uly="1612">eine hefftige, mit groͤſter Gedult ausgeſtandene Kranckheit hat hinge⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1772" ulx="356" uly="1686">riſſen: nun hab ich bey dieſer letzten Traur⸗ und Leich⸗Rede Euer Lieb⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1846" ulx="352" uly="1759">und Andachten nichts beſſers wiſſen zu Gemuͤth zu fuͤhren, als die Feile</line>
        <line lrx="2229" lry="1915" ulx="351" uly="1832">der Schloßmacheren, ein ſehr ſinnreiches Inſtrument: dan erſtlich</line>
        <line lrx="2211" lry="1992" ulx="352" uly="1909">ſchaͤrffet die Feile die ausgeſchliſſene Zaͤhne der Saͤgen, aciem reſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2062" type="textblock" ulx="336" uly="1983">
        <line lrx="2210" lry="2062" ulx="336" uly="1983">ruit, ſie gibt die Schaͤrffe wieder, ſie treibet fort, und zernichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2581" type="textblock" ulx="341" uly="2055">
        <line lrx="2207" lry="2138" ulx="349" uly="2055">den Roſt des Eiſens, ſie machet alles rein, glatt und blenckend: alſo,</line>
        <line lrx="2247" lry="2212" ulx="347" uly="2129">gedachte ich bey mir, iſt die Feile ſittlicher Weiſe von GOtt gebraucht</line>
        <line lrx="2205" lry="2285" ulx="346" uly="2201">worden an dieſem ſeeligen Schloßmacher. Seine Tugend wurde Zeit</line>
        <line lrx="2198" lry="2358" ulx="345" uly="2273">Lebens geſchaͤrffet durch Creutz und Widerwaͤrtigkeit; es dienete ihm</line>
        <line lrx="2199" lry="2444" ulx="345" uly="2342">aber dieſes Schaͤrffen und Feilen GOttes zu einem frommen und Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2506" ulx="341" uly="2425">lichen Leben, wie der Prophet David ſagt: Ad Dominum, cùm tri-</line>
        <line lrx="2197" lry="2581" ulx="343" uly="2495">bularer, clamavi, da ich mit Trangſal geplaget wurde, hab ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2654" type="textblock" ulx="304" uly="2566">
        <line lrx="2198" lry="2654" ulx="304" uly="2566">zu GHtt geruffen; zudem vertriebe dieſes Feilen und Schaͤrffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3071" type="textblock" ulx="335" uly="2642">
        <line lrx="2196" lry="2727" ulx="345" uly="2642">auch allen Suͤnden⸗Roſt von ſeiner Seele: da indeſſen diejenige dieſes</line>
        <line lrx="2243" lry="2806" ulx="341" uly="2714">Roſts voll ſeynd, welche auf dieſer Welt kein Creutz haben. Es mache⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2875" ulx="337" uly="2788">te dieſe Feile ihn rein, glatt und blenckend im Angeſicht GOttes, und</line>
        <line lrx="2191" lry="2952" ulx="335" uly="2863">der Engelen, alſo, daß wir an dem Wohlſtand dieſer ſo gereinigten</line>
        <line lrx="2189" lry="3071" ulx="335" uly="2925">Seele nicht wollen zweiflen: dem Leib aber wuͤnſchen wir das Requls⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3068" ulx="2104" uly="3027">Cat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1044" type="page" xml:id="s_14A14842_1044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2377" lry="301" type="textblock" ulx="530" uly="192">
        <line lrx="2377" lry="301" ulx="530" uly="192">1014 Cuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sietliche Traur⸗ KReden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="375" type="textblock" ulx="520" uly="261">
        <line lrx="2638" lry="375" ulx="520" uly="261">ſaarin pace, er ruhe imm Frieden; unſer immittelſt nicht zu vergeſſeen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="454" type="textblock" ulx="519" uly="352">
        <line lrx="2406" lry="454" ulx="519" uly="352">haben wir folgende Puneten aus Anlaß der Schloͤſſers⸗Feile zu lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="520" type="textblock" ulx="527" uly="390">
        <line lrx="2596" lry="520" ulx="527" uly="390">1. Dem uns durch Ereutz und Truͤbſeeligkeit pruͤfenden und ſchaͤrffen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="756" type="textblock" ulx="488" uly="504">
        <line lrx="2394" lry="601" ulx="524" uly="504">den GHtt ſtill zu halten. 2. Den Sunden⸗Roſt durch wahre Buß</line>
        <line lrx="2396" lry="672" ulx="488" uly="579">abzufeilen, und drittens uns eines reinen Gewiſſens zu befleiſſen. Das</line>
        <line lrx="2405" lry="756" ulx="529" uly="669">geſchehe, Amen, . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1111" type="textblock" ulx="950" uly="978">
        <line lrx="2626" lry="1111" ulx="950" uly="978">Neuntes Formular</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1257" type="textblock" ulx="1041" uly="1165">
        <line lrx="1928" lry="1257" ulx="1041" uly="1165">Fuͤr einen Huf⸗Schmidt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1913" type="textblock" ulx="510" uly="1304">
        <line lrx="2406" lry="1389" ulx="567" uly="1304">BS hat dem lieben GOtt, der uͤber uns Menſchen zu gebieten</line>
        <line lrx="2417" lry="1469" ulx="748" uly="1380">hat, beliebet vor dreyen Tagen zu ſich zu beruffen Weyland den</line>
        <line lrx="2490" lry="1550" ulx="510" uly="1457"> Ehrſamen Meiſter NN. der ſeiner Profeſſion ein Hufeſchmidt</line>
        <line lrx="2455" lry="1619" ulx="543" uly="1531">ware, und ſeine Tage ſchwaͤre Arbeit verrichtet, mannichen Schlag</line>
        <line lrx="2432" lry="1695" ulx="545" uly="1607">hat er mit ſinem Hammer auf den Amboß gethan: wan nun dieſe bey⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="1766" ulx="543" uly="1682">de Werck⸗Zeuge gar ſchoͤne Lehren in ſich begreiffen, ſo muß ich nach</line>
        <line lrx="2463" lry="1845" ulx="553" uly="1758">meiner Wenigkeit Ew. Wohl⸗Edle ꝛc. zu deſſen unſterblichem Anden⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1913" ulx="552" uly="1832">cken deren einige bey dieſer Beſingnus anfuͤhren. Das fuͤrnehmſte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1992" type="textblock" ulx="550" uly="1907">
        <line lrx="2615" lry="1992" ulx="550" uly="1907">raͤthe der Schmiden iſt wohl der Amboß, worauf jener ſchriebe: u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3073" type="textblock" ulx="508" uly="1983">
        <line lrx="2445" lry="2065" ulx="552" uly="1983">rabo, ich werde dauren, das iſt im ſittlichen Verſtand:; mein HErr</line>
        <line lrx="2460" lry="2149" ulx="550" uly="2057">und GOtt, ich werde alle Schlaͤge, mit welchen du mich wirſt treffen,</line>
        <line lrx="2420" lry="2218" ulx="508" uly="2131">tapffer aushalten; iſt derowegen auch der Amboß zu einem Sinn⸗Bild</line>
        <line lrx="2478" lry="2301" ulx="557" uly="2210">der ſtarckeſten Gemuͤtheren von den Gelehrten geſtellet worden. War⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2368" ulx="563" uly="2283">lich an unſerem in GOtt ruhendem lieben Nachbar NMN. iſt dieſes</line>
        <line lrx="2432" lry="2451" ulx="560" uly="2359">wohl eingetroffen: Er hat alles, was GOtt uber ihn verhaͤnget,</line>
        <line lrx="2435" lry="2526" ulx="559" uly="2435">tapffer ausgeſtanden, ſaur und ſuͤß, Lieb und Leyd, Gluͤck und Un⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2599" ulx="556" uly="2507">gluͤck, wie ſie Nahmen haben. Ein anderes Beywort des Amboßes</line>
        <line lrx="2430" lry="2672" ulx="569" uly="2584">iſt: Gus repellit, er treibet die Schlaͤge zuruͤck, woruͤber der H.</line>
        <line lrx="2375" lry="2741" ulx="569" uly="2660">Gregorius Nazianzenus herrlich ſinget; =</line>
        <line lrx="2073" lry="2834" ulx="869" uly="2755">Ut ſpernit ingens ſtridulos incus ſonos,</line>
        <line lrx="2238" lry="2918" ulx="869" uly="2829">Sic PELLII omnes mens ſagax INIURIAS,</line>
        <line lrx="2224" lry="2999" ulx="873" uly="2906">Wie der groſſe Amboß keine Schlaͤge achtet,</line>
        <line lrx="2132" lry="3073" ulx="874" uly="2980">Alſo ein kluge Seel der Unbilden lachet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1045" type="page" xml:id="s_14A14842_1045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2325" lry="678" type="textblock" ulx="384" uly="232">
        <line lrx="2254" lry="314" ulx="450" uly="232">in Form kurtʒer Homilien fuͤr allerhand Stands⸗Perſohnen. 102</line>
        <line lrx="2280" lry="391" ulx="386" uly="301">Wiederum wahr an dem abgelebten Meiſter! GOtt zu Lieb und Eh⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="464" ulx="387" uly="376">xren uͤbertruge er gern, und mit lachendem Gemuͤth alles, was ihm</line>
        <line lrx="2238" lry="536" ulx="386" uly="450">uͤbels zuſtoſſe. Das dritte Beywort des Amboßes iſt: Ictibus immota,</line>
        <line lrx="2235" lry="606" ulx="388" uly="524">er bleibet unbeweglich bey den Schlaͤgen. In dieſem Sinn ſpricht</line>
        <line lrx="2238" lry="678" ulx="384" uly="597">der gelehrte Cicero lib. I. de off. Ad magnanimum pertinent ea, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="752" type="textblock" ulx="385" uly="654">
        <line lrx="2421" lry="752" ulx="385" uly="654">videntur acerba, ità ferre, ut nihil à ſtatu naturæ diſcedat, ein ge⸗ Cicero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="821" type="textblock" ulx="385" uly="740">
        <line lrx="2242" lry="821" ulx="385" uly="740">hertzter Menſch muß alles, was ihm bitter ſcheinet, alſo uͤbertra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="967" type="textblock" ulx="335" uly="817">
        <line lrx="2244" lry="903" ulx="352" uly="817">gen, daß er gar nicht von der Ruhe ſeines Gemuͤths abweiche.</line>
        <line lrx="2240" lry="967" ulx="335" uly="889">Alle dieſe Lehren hat in die Ubung gebracht der ſelige Meiſter. Wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1041" type="textblock" ulx="386" uly="963">
        <line lrx="2236" lry="1041" ulx="386" uly="963">wir ihm nun folgen wollen, ſo muſſen ſonderlich drey Tugenten von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1113" type="textblock" ulx="349" uly="1038">
        <line lrx="2238" lry="1113" ulx="349" uly="1038">uns geuͤbet werden, 1. Saur und ſuͤß von der Vatter⸗Hand GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1343" type="textblock" ulx="383" uly="1112">
        <line lrx="2240" lry="1193" ulx="391" uly="1112">annehmen: dan wie das Sprich⸗Wort ſagt: Dulcia non meruit, qui</line>
        <line lrx="2249" lry="1265" ulx="387" uly="1184">non guſtavit amara. 2. Der Unbilden vergeſſen. 3. GOtt dem</line>
        <line lrx="1938" lry="1343" ulx="383" uly="1259">PErrn ſtill halten, wan Er ſchlaget. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1479" type="textblock" ulx="351" uly="1361">
        <line lrx="2244" lry="1479" ulx="351" uly="1361">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1757" type="textblock" ulx="667" uly="1485">
        <line lrx="1734" lry="1627" ulx="667" uly="1485">Zehntes Formular</line>
        <line lrx="1713" lry="1757" ulx="943" uly="1662">Noch fuͤr einen Schmid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2161" type="textblock" ulx="386" uly="1855">
        <line lrx="2241" lry="1933" ulx="618" uly="1855">Es hat ſich der allgemeine Menſchen⸗Moͤrder ſchon wieder ge⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2005" ulx="614" uly="1928">rieben an dem Ehrſamen Meiſter NN. unſerem L. Nachbahr,</line>
        <line lrx="2239" lry="2087" ulx="391" uly="2003">welcher mit allem Kirchen⸗Recht verſehen, uns am vierten dieſes ver⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2161" ulx="386" uly="2075">laſſen. Ich muß ihm aber dieſes aus Gelegenheit des Amboßes, wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2015" type="textblock" ulx="408" uly="1766">
        <line lrx="2241" lry="2015" ulx="408" uly="1766">S Oergehet es mit uns Menſchen! heut lebendig, morgen todt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2381" type="textblock" ulx="366" uly="2148">
        <line lrx="2294" lry="2238" ulx="366" uly="2148">auf er als ein Schmid ſo mannichesmahl geſchlagen, ruͤhmlich nach⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2381" ulx="386" uly="2223">liden : Er hat es GOtt und allen Widerwaͤrtigkeiten redlich ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2452" type="textblock" ulx="389" uly="2295">
        <line lrx="2236" lry="2378" ulx="422" uly="2295">alten, und der Urſachen dieſe Beyſchrifft des Amboßes wohl verdienet:</line>
        <line lrx="2238" lry="2452" ulx="389" uly="2365">Tundor, non frangor, man trifft mich zwar hart, aber ich zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2529" type="textblock" ulx="390" uly="2418">
        <line lrx="2397" lry="2529" ulx="390" uly="2418">breche doch nicht. Wer iſt der Menſch in der Welt, der nicht mit V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2676" type="textblock" ulx="387" uly="2510">
        <line lrx="2242" lry="2603" ulx="387" uly="2510">Trangſalen und Widerwaͤrtigkeiten getroffen wird von dem L. GOtt?</line>
        <line lrx="2238" lry="2676" ulx="389" uly="2585">Aber er gibt uns Liebs⸗Schlaͤge, wie ein Vatter ſeinen Kinderen, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2827" type="textblock" ulx="344" uly="2656">
        <line lrx="2236" lry="2751" ulx="344" uly="2656">hier muß es heiſſen: Tundor, non frangor, GOtt trifft mich zwar,</line>
        <line lrx="2235" lry="2827" ulx="366" uly="2721">ſuchet mich heim mit Creutz und Leyden; allein meine Chriſtliche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2891" type="textblock" ulx="391" uly="2803">
        <line lrx="2232" lry="2891" ulx="391" uly="2803">dult wird darum nicht geſchwaͤchet. Je mehr geſchlagen, ſagt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2971" type="textblock" ulx="385" uly="2861">
        <line lrx="2418" lry="2971" ulx="385" uly="2861">Welſche Certanus von dem Amboß, deſto mehr erhaͤrtet wird er: Certans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3110" type="textblock" ulx="384" uly="2948">
        <line lrx="1941" lry="3040" ulx="384" uly="2948">Sub ictibus fortior, er wird ſtaͤrcker unter dem ſchlagen.</line>
        <line lrx="2238" lry="3110" ulx="455" uly="3020">R. P. Heimbaay Leich⸗Pred. Oooooo Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1046" type="page" xml:id="s_14A14842_1046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="491" lry="406" type="textblock" ulx="324" uly="355">
        <line lrx="491" lry="406" ulx="324" uly="355">Seneca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="1013" type="textblock" ulx="319" uly="963">
        <line lrx="409" lry="1013" ulx="319" uly="963">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1081" type="textblock" ulx="315" uly="1023">
        <line lrx="449" lry="1081" ulx="315" uly="1023">gium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="291" type="textblock" ulx="526" uly="192">
        <line lrx="2303" lry="291" ulx="526" uly="192">1026 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="438" type="textblock" ulx="520" uly="273">
        <line lrx="2476" lry="360" ulx="595" uly="273">Was iſt es Wunder, ſpricht Seneca lib. de Provid. wan GOtt</line>
        <line lrx="2442" lry="438" ulx="520" uly="344">tapffere Gemuͤther verſuchet? Quid mirum, ſi durè generoſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="515" type="textblock" ulx="519" uly="426">
        <line lrx="2553" lry="515" ulx="519" uly="426">ſpiritus DEUS tentat? nunquam virtutis molle documentum eſtt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="884" type="textblock" ulx="514" uly="504">
        <line lrx="2397" lry="583" ulx="516" uly="504">Verberat nos, &amp; lacerat fortuna, patimur, non eſt ſævitia, cer-</line>
        <line lrx="2551" lry="667" ulx="514" uly="571">tamen eſt, der Tugend ihre Lehr iſt niemahlen weich: das Gluck</line>
        <line lrx="2556" lry="806" ulx="518" uly="652">ſchlage und zerreiſſet uns, das iſt keine Schaͤrffe, ſonderen nnr</line>
        <line lrx="2525" lry="808" ulx="521" uly="728">ein Streit und Abwechſelung. . =UDMUw</line>
        <line lrx="2406" lry="884" ulx="595" uly="796">Unſerem abgelebten lieben Nachbar muͤſſen wir dieſes laſſen: Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1035" type="textblock" ulx="515" uly="873">
        <line lrx="2453" lry="956" ulx="517" uly="873">ein Amboß die Schlaͤge ohne Widerſprechen, alſo hat er die Verhaͤn⸗.</line>
        <line lrx="2616" lry="1035" ulx="515" uly="950">nuͤſſen GOttes angenohmen, ferendo, non feriendo, wie Gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1558" type="textblock" ulx="517" uly="1025">
        <line lrx="2383" lry="1107" ulx="521" uly="1025">roſus ſagt, nicht mit Widerſchlaͤgen oder Widermurren, Fluchen</line>
        <line lrx="2458" lry="1181" ulx="517" uly="1100">und Schwoͤren, wie es leyder ergehet, ſonderen ferendo, mit ge⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1257" ulx="518" uly="1176">duͤltigem Gemuͤth hat er alles uͤbertragen; nun wird er ſchon ſeinen</line>
        <line lrx="2385" lry="1331" ulx="521" uly="1250">Lohn empfangen haben im Himmel, wohin unſer heutige Wuͤnſch zie⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1406" ulx="519" uly="1325">let, mit dieſem Zuſatz: der Leib ruhe in der friedſamen Erde, biß zu</line>
        <line lrx="2384" lry="1482" ulx="519" uly="1403">ſeiner Wieder⸗Erweckung, und die Seele erfreue ſich bey GOtt, der</line>
        <line lrx="2467" lry="1558" ulx="520" uly="1470">uns auch nach unſerem zeitlichen Abſterben wolle in ſein Paradeis auff ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1632" type="textblock" ulx="524" uly="1554">
        <line lrx="1476" lry="1632" ulx="524" uly="1554">nehmen, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2052" type="textblock" ulx="521" uly="1633">
        <line lrx="2561" lry="1873" ulx="521" uly="1633">êẽſ</line>
        <line lrx="2535" lry="2052" ulx="910" uly="1886">Eilftes Formular</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2201" type="textblock" ulx="555" uly="2076">
        <line lrx="1779" lry="2201" ulx="555" uly="2076">ZFur einen Schmidt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2327" type="textblock" ulx="543" uly="2216">
        <line lrx="2437" lry="2327" ulx="543" uly="2216">+— bullus in dem dritten Buch ſeiner Poetereyen hat gar artlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2407" type="textblock" ulx="560" uly="2290">
        <line lrx="2645" lry="2407" ulx="560" uly="2290">eLeſungen von dem Hammer, mit welchem das gluͤende Eiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2478" type="textblock" ulx="561" uly="2395">
        <line lrx="2389" lry="2478" ulx="561" uly="2395">geſchmiedet wird; dan eraſſet ſich mit dieſen ſpitzfindigen Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2553" type="textblock" ulx="521" uly="2465">
        <line lrx="2636" lry="2553" ulx="521" uly="2465">ten vernehmen: In melius vertet, der Hammer wird das Eiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2930" type="textblock" ulx="520" uly="2541">
        <line lrx="2567" lry="2636" ulx="520" uly="2541">beſſer machen: wohl geſagt! den Hammer deute ich heut auf Gott,</line>
        <line lrx="2563" lry="2710" ulx="523" uly="2616">und das geſchlagene Eiſen auf das Traur⸗Hauß Weyland des ehrſa⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2785" ulx="526" uly="2694">men und ſeeligen Meiſters NN. eines ſehr kunſtreichen Schmids, in—</line>
        <line lrx="2425" lry="2859" ulx="523" uly="2760">deſſen Hauß ſeynd zwar viele Hammer⸗Streich gefuͤhret worden, theils</line>
        <line lrx="2454" lry="2930" ulx="523" uly="2838">von ihm, theils von anderen, aberes iſt niemahlen kein Schlag, we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3004" type="textblock" ulx="475" uly="2910">
        <line lrx="2388" lry="3004" ulx="475" uly="2910">der der verlaſſenen Wittwe, noch den Kinderen ſo hart gefallen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3165" type="textblock" ulx="521" uly="2981">
        <line lrx="2380" lry="3155" ulx="521" uly="2981">dieſer, da GOtt ſie geſchlagen hat mit Hinwegnehmung hres Brar⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3165" ulx="527" uly="3079">d Soeor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1047" type="page" xml:id="s_14A14842_1047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2243" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="2243" lry="307" ulx="0" uly="220">ttnr⸗Ban. in Form kurtzer Homilien fuͤr allerhand Stands⸗Perſonen. 1027</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="2244" lry="389" ulx="0" uly="294">wend Sorgers, und reſpectivè Ehe⸗Manns und lieben Vatters: der</line>
        <line lrx="2245" lry="453" ulx="0" uly="370">ne genent Schlag gibt kein Oel, ſonderen Thraͤnen aus den Augen. Es iſt aber</line>
        <line lrx="2246" lry="533" ulx="0" uly="444">umeimmmi kein Schlag ſo hart, der nicht wieder kan geheylet werden, ſonderlich,</line>
        <line lrx="2245" lry="615" ulx="0" uly="519">lriti e wDaaan GOtt ſelbſt ſchlaget; dan er ſchlaget wie ein Vatter, wie ein</line>
        <line lrx="2244" lry="674" ulx="0" uly="592">. M Freund, und nicht wie ein Feynd oder Frembder, quomodo milere-</line>
        <line lrx="2482" lry="750" ulx="19" uly="656">ſondeenon tur pater filiorum, ità Dominus miſertus eſt nobis, ſpricht der l. 102%</line>
        <line lrx="2243" lry="825" ulx="393" uly="737">Pſalmiſt am 102ten Pfalm, drum heylet er auch allezeit: und wie der</line>
        <line lrx="2294" lry="900" ulx="0" uly="812">slaſſen. W Hammer mit ſeinen Schlaͤgen das Eiſen immer beſſer macht, und in</line>
        <line lrx="2247" lry="975" ulx="0" uly="885">r die Vete. eine gute Forme bringt, alſo auch GOtt ſuchet uns beſſer zu machen</line>
        <line lrx="2240" lry="1049" ulx="1" uly="960">0, Me (un durch ſein ſchlagen, ſtraffen, zuͤchtigen: in melius vertet; dahero</line>
        <line lrx="2435" lry="1127" ulx="0" uly="1032">nn, F geiſtreich Procopius ſchreibet: GOtt iſt ein ſo erfahrner Kuͤnſtler  n.</line>
        <line lrx="2434" lry="1200" ulx="0" uly="1091">Ddo, tt unſeres Heyls, daß er auch durch das ſchlagen heyle, tam eſt no. D.</line>
        <line lrx="2236" lry="1281" ulx="0" uly="1181">t ſchor ſin Itræ ſalutis peritus Artifex Deus, ut etiam plagas incutiens me-</line>
        <line lrx="2179" lry="1364" ulx="0" uly="1251"> Vmn⸗ deaut.. .</line>
        <line lrx="2236" lry="1428" ulx="0" uly="1320">Erde, di Dieſes dienet zum Troſt der Hinterlaſſenen: wir indeſſen wuͤnſchen</line>
        <line lrx="2234" lry="1547" ulx="0" uly="1397">Gt dem zu ſeinem Grab begleiteten das Requieſcat, er ruhe ſereden⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1597" ulx="3" uly="1470">Pmdeint und wan wir ihm uͤber eine Zeitlang nachkommen, ſo verhoffen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1544">
        <line lrx="2223" lry="1680" ulx="384" uly="1544">ebenfals einen barmhertzigen GOtt „Amen. n</line>
        <line lrx="2308" lry="1879" ulx="0" uly="1692">44 . EEEEEEEeeee</line>
        <line lrx="2364" lry="2020" ulx="399" uly="1866">33Z3Zwoͤlftes Formullarx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2294" type="textblock" ulx="568" uly="2047">
        <line lrx="2255" lry="2166" ulx="568" uly="2047">Fuͤr einen Frucht⸗Meſſer, oder andere Profeſſion.</line>
        <line lrx="2309" lry="2294" ulx="627" uly="2181">An es wahr iſt, gleichwie wir dan nicht dran zweiflen, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3034" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="2234" lry="2402" ulx="0" uly="2264">et enn § 4  in dem Wort GHttes ſtehet, ſo werden die treue Ausmeſſer</line>
        <line lrx="2238" lry="2455" ulx="5" uly="2347">guemk EWVeine gute, volle, und geruͤttelte Maaß in ihren Schooß</line>
        <line lrx="2235" lry="2523" ulx="0" uly="2420">gn dn petommen in jenem Leben, und iſt dieſes der Gerechtigkeit gemaͤß,</line>
        <line lrx="2234" lry="2645" ulx="0" uly="2493">d nege dan mit welcher Maaß man ausmiſſet, mit derſelben wird auch wieder</line>
        <line lrx="2127" lry="2676" ulx="0" uly="2596">utale⸗ eingemeſſen werden. H</line>
        <line lrx="2232" lry="2751" ulx="0" uly="2595">dittß gemneſſoeffen wir, wie treulich dieſe ſeine Profeſſion verſehen habe</line>
        <line lrx="2236" lry="2831" ulx="0" uly="2712">Shncde, Weyland der Ehrſame NN. dieſer freyen Reichs⸗Stadt geſchworner</line>
        <line lrx="2231" lry="2906" ulx="0" uly="2783">gen N Muͤdder. Er thate keinem, auch das geringſte gegen die Billigkeit,</line>
        <line lrx="2234" lry="3019" ulx="0" uly="2855">Siln zu Lieb oder zu Leyd: ſo lieb ware ibin de⸗ rſich⸗ Gerihligteit.</line>
        <line lrx="2234" lry="3034" ulx="79" uly="2947">6,0 das iſt, was tt beliebet, und den Himmel bringet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1048" type="page" xml:id="s_14A14842_1048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="494" lry="996" type="textblock" ulx="311" uly="883">
        <line lrx="451" lry="927" ulx="311" uly="883">Com-</line>
        <line lrx="494" lry="996" ulx="321" uly="949">paratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="525" type="textblock" ulx="498" uly="217">
        <line lrx="2433" lry="300" ulx="498" uly="217">1028 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden</line>
        <line lrx="2413" lry="371" ulx="502" uly="287">Wan ich ihm etwas ſolte auf ſein auffrichtiges Suͤmmer ſchreiben, ſo</line>
        <line lrx="2417" lry="447" ulx="506" uly="363">wolte ich dieſe Worte drauf ſetzen: Plenus poſt fata, das Suͤmmer</line>
        <line lrx="2449" lry="525" ulx="504" uly="439">iſt noch voll nach ſeinem Tod: inmaſſen, ob jetzt gleich weder Rog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="600" type="textblock" ulx="508" uly="510">
        <line lrx="2384" lry="600" ulx="508" uly="510">gen, noch Waͤitzen, oder andere Frucht in dem Suͤmmer iſt, ſo iſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="974" type="textblock" ulx="434" uly="587">
        <line lrx="2377" lry="673" ulx="510" uly="587">doch voll der Verdienſten bey GOtt, theils wegen dieſes abgelebten</line>
        <line lrx="2434" lry="751" ulx="434" uly="660">N N. auffrichtigen Gemuͤths, theils wegen der guten Gedancken, ſo</line>
        <line lrx="2490" lry="825" ulx="513" uly="738">er mannichesmahl auf ſeinen Knyen meſſend gefuͤhret hat. Ein Wein;</line>
        <line lrx="2596" lry="899" ulx="478" uly="813">oder Bier⸗Faß iſt alsdan voll, wan es nicht viel klinget, da man mit</line>
        <line lrx="2569" lry="974" ulx="515" uly="894">dem Finger drauf ſchlaget; hingegen das mit einer guten Meynung—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1049" type="textblock" ulx="519" uly="965">
        <line lrx="2381" lry="1049" ulx="519" uly="965">gebrauchte Suͤmmer iſt alsdan voll bey GOtt und ſeinen Engelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1121" type="textblock" ulx="519" uly="1021">
        <line lrx="2473" lry="1121" ulx="519" uly="1021">wan bey dem ſtrengen Gericht keine Ungerechtigkeit an dem Meſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1199" type="textblock" ulx="468" uly="1109">
        <line lrx="2386" lry="1199" ulx="468" uly="1109">geſpuͤhret wird. Folgſam bleibet es dabey, plenus poſt fata, das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1803" type="textblock" ulx="476" uly="1486">
        <line lrx="2394" lry="1584" ulx="476" uly="1486">Lebens zu ſammlen, damit unſer HErr und GOtt Urſach habe uns</line>
        <line lrx="2410" lry="1646" ulx="527" uly="1558">mit den himmliſchen Freuden zu belohnen; dan es heiſſet: Qu men⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1726" ulx="526" uly="1645">ſurâ menſi fueritis, remetietur vobis, mit welcher Maaß ihr wer⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1803" ulx="523" uly="1717">det gemeſſen haben, wird euch wieder gemeſſen werden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1423" type="textblock" ulx="521" uly="1185">
        <line lrx="2404" lry="1276" ulx="521" uly="1185">traͤyd⸗Faß iſt noch vol nach dem Tod. Der liebe GOtt wolle dieſem</line>
        <line lrx="2453" lry="1361" ulx="524" uly="1260">getreuen Ausmeſſer den Lohn der gluͤckſeeligen Ewigkeit allergnaͤdigſt</line>
        <line lrx="2412" lry="1423" ulx="524" uly="1327">mittheilen. Was uns indeſſen antrifft, hinterlaſſe ich die Lehr, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1496" type="textblock" ulx="523" uly="1413">
        <line lrx="2397" lry="1496" ulx="523" uly="1413">wir uns befleiſſen eine volle und geruͤttelte Maaß der Verdienſten Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2220" type="textblock" ulx="950" uly="2037">
        <line lrx="2129" lry="2220" ulx="950" uly="2037">Dreyzehntes Formular</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2343" type="textblock" ulx="1059" uly="2249">
        <line lrx="1842" lry="2343" ulx="1059" uly="2249">Fuür einen Ackermann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2547" type="textblock" ulx="785" uly="2468">
        <line lrx="2402" lry="2547" ulx="785" uly="2468">hen, einſcheuren: welches dan der Ehrſame in GOtt ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2774" type="textblock" ulx="530" uly="2615">
        <line lrx="2404" lry="2712" ulx="533" uly="2615">biß der Tod ihn dieſer Arbeit befreyet hat den 26ten Tag des Jenners,</line>
        <line lrx="2401" lry="2774" ulx="530" uly="2690">nachdem er zuvorn andaͤchtig, und mit groſſer Aufferbauung der Umb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2934" type="textblock" ulx="530" uly="2756">
        <line lrx="2455" lry="2862" ulx="532" uly="2756">ſtehenden ſein Chriſten⸗Recht empfangen hatte: er ruhe im Frieden.</line>
        <line lrx="2520" lry="2934" ulx="530" uly="2840">Das wil ich nur bey dieſer Zuſammenkunfft zu ſeinem Lob, und une⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3145" type="textblock" ulx="526" uly="2909">
        <line lrx="2447" lry="3010" ulx="528" uly="2909">ſerer Nachfolg reden, was ich leſe von der Eegen, ſo ein Werckzeug iſt</line>
        <line lrx="2596" lry="3086" ulx="526" uly="2985">mit vielen ſpitzigen Pfaͤlen beſetzet, umb den umbgepfluͤgten Acker zu</line>
        <line lrx="2511" lry="3145" ulx="2264" uly="3079">reini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2622" type="textblock" ulx="719" uly="2356">
        <line lrx="2442" lry="2477" ulx="746" uly="2356">As Ampt eines Ackermanns iſt pfluͤgen, aͤegen, ſaͤhen, maͤ</line>
        <line lrx="2427" lry="2622" ulx="719" uly="2538"> hende RN. unſer lieber Nachbar treulich gethan, ſo lang,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1049" type="page" xml:id="s_14A14842_1049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="133" lry="374" ulx="0" uly="301">ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="77" lry="441" ulx="2" uly="376">uunn</line>
        <line lrx="81" lry="526" ulx="0" uly="455">eten</line>
        <line lrx="81" lry="601" ulx="0" uly="528">e</line>
        <line lrx="81" lry="680" ulx="0" uly="605">glert</line>
        <line lrx="85" lry="753" ulx="0" uly="679">tten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="115" lry="832" ulx="0" uly="757">Wn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="897" type="textblock" ulx="1" uly="832">
        <line lrx="90" lry="897" ulx="1" uly="832">man ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="980" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="192" lry="980" ulx="0" uly="917">epreen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1055" type="textblock" ulx="81" uly="1047">
        <line lrx="84" lry="1055" ulx="81" uly="1047">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="135" lry="1131" ulx="0" uly="1060">Ne</line>
        <line lrx="121" lry="1202" ulx="14" uly="1138">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="89" lry="1371" ulx="0" uly="1293">tgrthc</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="132" lry="1522" ulx="0" uly="1438">fere.</line>
        <line lrx="116" lry="1596" ulx="0" uly="1517">be n</line>
        <line lrx="112" lry="1658" ulx="13" uly="1600">G the</line>
        <line lrx="137" lry="1751" ulx="0" uly="1677">rtbe?</line>
        <line lrx="114" lry="1825" ulx="0" uly="1758">Nne .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="314" type="textblock" ulx="482" uly="233">
        <line lrx="2251" lry="314" ulx="482" uly="233">in Form kurtzer Homilien fuͦr allerhand Stands⸗Perſonen. 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="459" type="textblock" ulx="384" uly="297">
        <line lrx="2245" lry="399" ulx="385" uly="297">keinigen von allem Unkraut, und zugleich zu dem Saamen be⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="459" ulx="384" uly="375">quem zu machen. An einigen Orthen ſeynd dieſe Pfaͤle aus Eiſen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="535" type="textblock" ulx="386" uly="444">
        <line lrx="2286" lry="535" ulx="386" uly="444">macht, wie man auch eiſerne Raͤchen ſiehet, die eben, wie die Eegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="681" type="textblock" ulx="327" uly="518">
        <line lrx="2253" lry="623" ulx="383" uly="518">gebrauchet werden. Nun hat auf die Eegen wohl und wahr ein ſcharf⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="681" ulx="327" uly="595">ſinniger Verſtand eines Gelehrten dieſes gefunden: er ſchriebe drauf:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1051" type="textblock" ulx="380" uly="670">
        <line lrx="2243" lry="768" ulx="386" uly="670">Splendeſcimus uſu, iſt geſagt: durch den Gebrauch glantzen wir:</line>
        <line lrx="2242" lry="839" ulx="387" uly="736">mit welchen Worten er wil bedeuten, daß, gleichwie die eiſerne Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="906" ulx="386" uly="815">ne der Eegen durch den Gebrauch glantzend werden, alſo auch wir</line>
        <line lrx="2241" lry="985" ulx="384" uly="890">Menſchen/ wan der liebe GOtt uns wacker brauchet und uͤbet in den</line>
        <line lrx="2243" lry="1051" ulx="380" uly="956">Tugenten: wer offt kranck iſt, der iſt geduͤltiger, als der nur einmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1123" type="textblock" ulx="382" uly="1036">
        <line lrx="2250" lry="1123" ulx="382" uly="1036">kranck iſt, und wer viele Widerwaͤrtigkeiten in ſeinem Hauß hat, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1201" type="textblock" ulx="382" uly="1113">
        <line lrx="2242" lry="1201" ulx="382" uly="1113">weiß ſich allgemach beſſer zu finden, und drin zu ſchicken, als der nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1270" type="textblock" ulx="384" uly="1179">
        <line lrx="2253" lry="1270" ulx="384" uly="1179">dan und wan von GOtt wird heimgeſucht: Splendeſcimus uſu, auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1356" type="textblock" ulx="378" uly="1253">
        <line lrx="2246" lry="1356" ulx="378" uly="1253">dieſe Art bewaͤhret GOtt unſere Tugend durch die Ubung, und offtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1867" type="textblock" ulx="378" uly="1403">
        <line lrx="2243" lry="1504" ulx="421" uly="1403">Dieſe Erinnerung dienet der betruͤbten Wittwe, und uns auch zum</line>
        <line lrx="2244" lry="1568" ulx="381" uly="1477">Froſt, dem Abgeſtorbenen aber zum ewigen Ruhm. Es iſt nicht al⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1645" ulx="378" uly="1548">lezeit unſer Schade, wan der liebe GOtt gleichſam mit eiſernen Zaͤh⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1715" ulx="381" uly="1628">nen uͤber uns her aͤeget, wan er Kranckheiten, zeitliches Ungluͤck, ja</line>
        <line lrx="2237" lry="1791" ulx="383" uly="1702">auch den Tod ſelbſt in unſer Hauß ſchicket. Nein! ſplendeſcimus uſu,</line>
        <line lrx="2239" lry="1867" ulx="382" uly="1774">dieſe eiſerne Zaͤhne, und Goͤttliche Heimſuchungen ſeynd auf unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2016" type="textblock" ulx="325" uly="1846">
        <line lrx="2236" lry="1954" ulx="325" uly="1846">Heyl angeſehen; dan wie das Unkraut durch die Eege von dem Acker,</line>
        <line lrx="2238" lry="2016" ulx="382" uly="1917">alſo wird von unſeren Seelen der Suͤnden⸗Wuſt durch ſothane Ubun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2459" type="textblock" ulx="377" uly="1992">
        <line lrx="2237" lry="2160" ulx="379" uly="1992">Neſanes auberr „damit ſie den Saamen des Goͤttlichen Worts deſto</line>
        <line lrx="2238" lry="2166" ulx="408" uly="2075">eſſer moͤgen empfangen, und mit demſelben Frucht bringen. quat,</line>
        <line lrx="2236" lry="2238" ulx="380" uly="2148">dum lacerat,; ſchriebe ein ander auf die Eege, ſie macht gleich, wan</line>
        <line lrx="2237" lry="2315" ulx="377" uly="2213">ſie zerreiſſet: GOtt zerreiſſet unſere Gemuͤther offt durch groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2390" ulx="379" uly="2288">truͤbnus, durch Ungluͤck und Verfolgungen, unterdeſſen machet Er</line>
        <line lrx="2236" lry="2459" ulx="380" uly="2361">ein gleiches, angenehmes Feld draus, worauf hernechſt allerhand Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2612" type="textblock" ulx="311" uly="2435">
        <line lrx="2236" lry="2589" ulx="311" uly="2435">genten wachſen: ſo muͤſſen wir auch Elbe unſere Hertzen durch die</line>
        <line lrx="2236" lry="2612" ulx="376" uly="2510">Buß zerreiſſen, wan das Suͤnden⸗Unkraut darin Meiſter iſt; dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2671" type="textblock" ulx="382" uly="2583">
        <line lrx="2235" lry="2671" ulx="382" uly="2583">cor contritum &amp; humiliatum, DEUS, non deſpicies, ein zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2772" type="textblock" ulx="380" uly="2651">
        <line lrx="2236" lry="2772" ulx="380" uly="2651">knirſchtes und gedemuͤthigtes Hertz wirſt du, O GOtt, nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2828" type="textblock" ulx="355" uly="2756">
        <line lrx="668" lry="2828" ulx="355" uly="2756">verſtoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2975" type="textblock" ulx="383" uly="2794">
        <line lrx="2233" lry="2908" ulx="440" uly="2794">Wan wir nun wiſſen, daß der abgeſtorbene liebe Nachbar dieſes</line>
        <line lrx="2231" lry="2975" ulx="383" uly="2875">meiſterlich gethan hat, und ſelbft ſein Gewiſſen alſo umbgeaͤeget und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3055" type="textblock" ulx="369" uly="2944">
        <line lrx="2232" lry="3055" ulx="369" uly="2944">geſaͤubert hat, daß hoffentlich kein Unkraut mehr wird darin ſeyn, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3107" type="textblock" ulx="1133" uly="3022">
        <line lrx="2233" lry="3107" ulx="1133" uly="3022">HOHooooo 3 wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1885" type="textblock" ulx="2262" uly="1832">
        <line lrx="2421" lry="1885" ulx="2262" uly="1832">Limile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2705" type="textblock" ulx="2260" uly="2652">
        <line lrx="2417" lry="2705" ulx="2260" uly="2652">Pl. 50.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1050" type="page" xml:id="s_14A14842_1050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2379" lry="294" type="textblock" ulx="524" uly="192">
        <line lrx="2379" lry="294" ulx="524" uly="192">1030 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="363" type="textblock" ulx="524" uly="282">
        <line lrx="2466" lry="363" ulx="524" uly="282">wollen wir ihm getroͤſt das ewige Wohlſeyn zuwuͤnſchen, und uns, wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="563" type="textblock" ulx="2255" uly="517">
        <line lrx="2595" lry="563" ulx="2255" uly="517">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="451" type="textblock" ulx="526" uly="362">
        <line lrx="1238" lry="451" ulx="526" uly="362">wir nachkommen, Amen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="835" type="textblock" ulx="530" uly="456">
        <line lrx="2169" lry="644" ulx="530" uly="456">ANNNEEAEEW: Aeees</line>
        <line lrx="2191" lry="835" ulx="989" uly="703">Vierzehntes Formular.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="973" type="textblock" ulx="772" uly="874">
        <line lrx="2334" lry="973" ulx="772" uly="874">Fuͤr einen Fuhrman, oder andere Profeßion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1405" type="textblock" ulx="465" uly="1102">
        <line lrx="2404" lry="1182" ulx="520" uly="1102">E wil fahren, der muß wohl ſchmieren ſeine Karren: dan ohne</line>
        <line lrx="2404" lry="1256" ulx="745" uly="1177">O8) ſchmieren wollen die Raͤder nicht herumb lauffen, ich deute die⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="1333" ulx="465" uly="1252">ſes auf die Ewigkeit: Wer gluͤcklich wil hinfahren nach dem Himmel,</line>
        <line lrx="2404" lry="1405" ulx="541" uly="1325">der muß die Seel wohl zieren mit Chriſtlichen Tugenten, das iſt, er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1633" type="textblock" ulx="539" uly="1401">
        <line lrx="2678" lry="1489" ulx="544" uly="1401">muß es an nichts laſſen ermangelen, was ihm koͤnne behuͤlflich ſeyn zu re</line>
        <line lrx="2509" lry="1556" ulx="539" uly="1474">gluͤcklichen Himmelfahrt. In dieſem Sinn ſchmieret auch die Kirc</line>
        <line lrx="2460" lry="1633" ulx="543" uly="1552">unſere L. Mutter alle Sterbende mit dem H. Oel, und ſpricht bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1705" type="textblock" ulx="545" uly="1625">
        <line lrx="2411" lry="1705" ulx="545" uly="1625">Salbung der Fuͤſſen, Lenden, Haͤnden, Ohren, Augen und Naſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1855" type="textblock" ulx="545" uly="1701">
        <line lrx="2470" lry="1788" ulx="546" uly="1701">Durch dieſe H. Oelung, und durch ſeine unendliche Barmhertzig⸗</line>
        <line lrx="2443" lry="1855" ulx="545" uly="1775">keit, verzeyhe dir GOtt, was du geſuͤndiget haſt durch das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2006" type="textblock" ulx="526" uly="1847">
        <line lrx="2414" lry="1937" ulx="546" uly="1847">ſicht, durch das Gehoͤr, durch das Gefuhl, und übrige Sinne.</line>
        <line lrx="2412" lry="2006" ulx="526" uly="1921">Alſo Chriſtlich geſalbet, iſt unſer getreuer Nachbahr NN. den 5. No⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2170" type="textblock" ulx="548" uly="1995">
        <line lrx="2551" lry="2084" ulx="548" uly="1995">vemb. aus dieſer Zeitlichkeit abgefahren nach dem himmliſchen Leben,</line>
        <line lrx="2435" lry="2170" ulx="552" uly="2070">und hat uns diefſe Lehre hinterlaſſen: ſalbet und ſchmieret eure Fuͤſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2231" type="textblock" ulx="547" uly="2145">
        <line lrx="2417" lry="2231" ulx="547" uly="2145">und uͤbrige Sinne, aͤuſſerliche und innerliche wohl zu dieſer weiten Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2308" type="textblock" ulx="549" uly="2220">
        <line lrx="2462" lry="2308" ulx="549" uly="2220">ſe, auf welcher mancher braver Fuhrman iſt ſtecken geblieben, wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2458" type="textblock" ulx="525" uly="2294">
        <line lrx="2418" lry="2388" ulx="525" uly="2294">des groſſen Koths ſeiner Suͤnden! da ihn dan die Straſſen⸗und See⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="2458" ulx="548" uly="2370">len⸗Raͤuber, die boͤſe Geiſter haben angegriſfen, und mit ſich geſchlep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2542" type="textblock" ulx="532" uly="2444">
        <line lrx="2421" lry="2542" ulx="532" uly="2444">pet nach dem ewigen Kercker: wahrlich ungluͤckſelige Fuhr⸗Leuthe, wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2767" type="textblock" ulx="542" uly="2518">
        <line lrx="1694" lry="2606" ulx="549" uly="2518">che den Wagen ſo tief in den Koth fahren!</line>
        <line lrx="2421" lry="2681" ulx="542" uly="2594">So wiſſen wir auch zur zweyten Lehr, daß gute Fuhr⸗Leuth, wan</line>
        <line lrx="2424" lry="2767" ulx="554" uly="2668">gar zu viel Koth an dem Wagen oder Karren klebet, denſelben abſchla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="3125" type="textblock" ulx="541" uly="2744">
        <line lrx="2556" lry="2835" ulx="556" uly="2744">gen, damit er nicht gar ins Holtz eintruckne, und daſſelbige verderbe:.</line>
        <line lrx="2418" lry="2918" ulx="557" uly="2814">viele fahren auch zu dieſe em Ende durch das Waſſer, und ſauberen alſo</line>
        <line lrx="2419" lry="2983" ulx="558" uly="2887">den Wagen. Nun iſt kein gefaͤhrlicher Koth den Leib und Seel eines</line>
        <line lrx="2422" lry="3063" ulx="542" uly="2960">Chriſten zu verderben, als die Laſter. Wer dieſen Koth laſſet ein⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="3125" ulx="541" uly="3055">frrucke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1104" type="textblock" ulx="708" uly="1027">
        <line lrx="2402" lry="1104" ulx="708" uly="1027">EW0  S iſt ein wahres Sprich⸗Wort der Fuhr⸗Leuthen: Wer wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2670" type="textblock" ulx="2763" uly="2609">
        <line lrx="2772" lry="2670" ulx="2763" uly="2609">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1051" type="page" xml:id="s_14A14842_1051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="64" lry="369" ulx="0" uly="304">Hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="744" type="textblock" ulx="364" uly="220">
        <line lrx="2216" lry="307" ulx="470" uly="220">in Form kurtzer Homilien fuͤr allerhand Stands⸗Perſonen. 1031</line>
        <line lrx="2223" lry="375" ulx="377" uly="297">truckenen, und ihn nicht bey Zeiten abſchlaget, der iſt ſchon gelieffert.</line>
        <line lrx="2228" lry="445" ulx="376" uly="368">O wie viele Chriſtliche Juhr⸗Leuthe haben hier das Buß⸗Waſſer ge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="520" ulx="364" uly="442">Frauchet, und ihren Wagen gereiniget mit ihren Thraͤnen! da gienge</line>
        <line lrx="2231" lry="594" ulx="373" uly="517">es wieder in vollem Lauff nach dem Himmel: laſſet uns dieſen folgen,</line>
        <line lrx="2222" lry="668" ulx="369" uly="588">und dem bereits, wie wir hoffen, droben angelangten Fuhr man die ewige</line>
        <line lrx="2156" lry="744" ulx="373" uly="663">Ruhe anwuͤnſchen durch ein andaͤchtiges Vatter unſer. Ave Maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="973" type="textblock" ulx="326" uly="790">
        <line lrx="2234" lry="973" ulx="326" uly="790">EEEEAAEEEALEEEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1480" type="textblock" ulx="433" uly="1003">
        <line lrx="1841" lry="1148" ulx="688" uly="1003">Fünffzehntes Formular.</line>
        <line lrx="2110" lry="1289" ulx="433" uly="1159">Fuͤr einen Rader⸗Macher, oder andere Profeßion.</line>
        <line lrx="2231" lry="1407" ulx="564" uly="1320">Ey das herumgehende Rad werden gar wohl dieſe Worte ge⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1480" ulx="533" uly="1395">z ſchrieben: Inclinata procedit, gebogen gehet es fort: und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1627" type="textblock" ulx="372" uly="1468">
        <line lrx="2231" lry="1566" ulx="386" uly="1468">Bo noch beſſer werden dieſe Worte einem nach dem Himmel reiſen⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1627" ulx="372" uly="1543">den zugeeignet, maßen, wan der ſich nicht bieget und kruͤmmet durch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1701" type="textblock" ulx="316" uly="1613">
        <line lrx="2231" lry="1701" ulx="316" uly="1613">wahre Chriſtliche Demuth auf dieſer Welt, ſo wird er niemahlen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1774" type="textblock" ulx="369" uly="1689">
        <line lrx="2196" lry="1774" ulx="369" uly="1689">nen fortſchreiten in der Tugend, und noch viel weniger droben ankomen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1848" type="textblock" ulx="339" uly="1761">
        <line lrx="2225" lry="1848" ulx="339" uly="1761">dan das himmliſche Jeruſalem liget hoch auf einem Berg in monte Sion:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2586" type="textblock" ulx="356" uly="1839">
        <line lrx="2226" lry="1922" ulx="369" uly="1839">nun wiſſen wir/ auf den Berg kommet man nicht, man muß erſt von un⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1999" ulx="368" uly="1908">ten anfangen zu gehen: gleichwie dan gethan hat unſer in Chriſto ſelig</line>
        <line lrx="2224" lry="2072" ulx="367" uly="1981">nach dem Himmel abgereiſter Ehrſamer Meiſter NN. ſeiner Kunſt</line>
        <line lrx="2225" lry="2144" ulx="364" uly="2059">ein Rader⸗Macher, welcher nach vorhergehender Chriſtlicher Vorbe⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2219" ulx="362" uly="2134">reitung den 8. Tag May ſeine L. Hauß⸗Frau und Kinder durch den</line>
        <line lrx="2218" lry="2295" ulx="362" uly="2206">zeitlichen Todt verlaſſen. Demuͤthig hielte er ſich allezeit bey ber Er⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2367" ulx="361" uly="2277">de, dienete GOtt in Niedertraͤgtigkeit, drumb wird er hoffentlich</line>
        <line lrx="2220" lry="2441" ulx="360" uly="2353">durch dieſe ſeine demuͤthige Schritt ſchon droben auf dem Berg Syon</line>
        <line lrx="2201" lry="2517" ulx="356" uly="2440">ſeyn angekommen.</line>
        <line lrx="2217" lry="2586" ulx="419" uly="2493">Sonderlich, weilen et auch die andere Eygenſchafft, der ſo offt von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2663" type="textblock" ulx="307" uly="2571">
        <line lrx="2239" lry="2663" ulx="307" uly="2571">ihm gemachten Raͤderen wohl in acht genohmen. Ein Rad, ſoll es wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3098" type="textblock" ulx="352" uly="2649">
        <line lrx="2213" lry="2737" ulx="357" uly="2649">und recht gehen, ſo muß es in dem Geleiß oder Traine bleiben, non ex-</line>
        <line lrx="2211" lry="2802" ulx="356" uly="2719">cedens extra orbitam, iſt das Beywort, oder, wie andere ſchreiben:</line>
        <line lrx="2213" lry="2884" ulx="355" uly="2794">Semper in ſemita, allezeit im Weg. Im rechten Weg bleiben all⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2959" ulx="354" uly="2867">zeit diejenige, welche es bey dem wahren ſelig⸗machenden Glauben</line>
        <line lrx="2208" lry="3098" ulx="352" uly="2937">halten, welche die Laſter meyden, die Tugenten uͤben, ind mit ziſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1052" type="page" xml:id="s_14A14842_1052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2547" lry="814" type="textblock" ulx="516" uly="201">
        <line lrx="2316" lry="302" ulx="706" uly="201">Fuͤnfftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2517" lry="366" ulx="826" uly="274">Abgelebte, dergeſtalt, daß er ſich durch keine Schmeichle⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="435" ulx="1094" uly="350">Geſellſchafft jemahlen wolte bereden laſſen von.</line>
        <line lrx="2503" lry="509" ulx="1307" uly="424">Er ware hiexin gleich jenem Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="2384" lry="597" ulx="516" uly="503">Fabricio einem ſehr beruͤhmten Mann, deſſen Sprichwort ware:</line>
        <line lrx="1729" lry="671" ulx="516" uly="580">Leichter iſt es die Sonn von ihrem Lauff,</line>
        <line lrx="1409" lry="749" ulx="519" uly="656">nem guten Fuͤrnehmen abzubri</line>
        <line lrx="1405" lry="814" ulx="523" uly="731">indeſſen lernen von ihm die Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="520" type="textblock" ulx="318" uly="300">
        <line lrx="972" lry="378" ulx="350" uly="300">do. hielte es der Abgel</line>
        <line lrx="1126" lry="450" ulx="318" uly="365">gium. pey, pder verfuͤhriſche G</line>
        <line lrx="1262" lry="520" ulx="490" uly="437">dieſen Weegen abzuweichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="969" type="textblock" ulx="490" uly="575">
        <line lrx="2386" lry="649" ulx="1744" uly="575">als Fabricium von ſei⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="725" ulx="1650" uly="652">Er ruhe im Frieden.</line>
        <line lrx="2390" lry="804" ulx="1489" uly="727">che Demuth inelinati progedere,</line>
        <line lrx="2403" lry="891" ulx="490" uly="799">den beſtaͤndigen GOttes⸗Dienſt, und in denen uns im Evangelio ge⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="969" ulx="527" uly="878">zeigten Weegen immer fortzuſchreiten: Nunquam extra ſemitam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1523" type="textblock" ulx="528" uly="1070">
        <line lrx="2305" lry="1214" ulx="528" uly="1070">y y⸗ y  y y</line>
        <line lrx="2083" lry="1523" ulx="880" uly="1411">Fuͤr einen Herren⸗Diener oder Knecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2535" type="textblock" ulx="347" uly="1628">
        <line lrx="2411" lry="1712" ulx="721" uly="1628">hurtigen Diener, daß er von ſich ſelbſt geſagt habe: Man kan</line>
        <line lrx="1577" lry="1792" ulx="628" uly="1708"> mich füͤr ein Rad brauchen:</line>
        <line lrx="1559" lry="1869" ulx="542" uly="1783">den „wie ihr Herren befe hlen werde</line>
        <line lrx="2412" lry="1939" ulx="347" uly="1853">Pplautus te ſeynd dieſe: Pro rota uti me liget, vel ego huc, vel illus verſor,</line>
        <line lrx="2414" lry="2020" ulx="541" uly="1923">quò imperabitis. Eben dieſes kan ich ruͤhmlich nachſagen dem juͤngſt</line>
        <line lrx="2498" lry="2092" ulx="547" uly="1999">am 1. Tag des Jenners in die Ewigkeit beruffenen NN. man konte ihn</line>
        <line lrx="2416" lry="2164" ulx="553" uly="2072">gebrauchen, wie ein Rad, das ſich nie beklaget, es geſchehe ihm zu viel,</line>
        <line lrx="2638" lry="2241" ulx="552" uly="2153">oder oder zu wenig, ſondern immer fortgehet, wie es dem Fuhrman—</line>
        <line lrx="2664" lry="2314" ulx="560" uly="2228">gefallet, alſo gienge er auch fort auf den Befehl ſeines Meiſters; am—</line>
        <line lrx="2493" lry="2388" ulx="557" uly="2298">meiſten aber auf den Befehl GOttes; wan dieſer ihn zur Kirche rieffe,</line>
        <line lrx="2563" lry="2464" ulx="564" uly="2376">ſo haͤtten ihn keine zehn Pferde, wie man zu ſagen pflegt, aufgehalten.</line>
        <line lrx="2429" lry="2535" ulx="566" uly="2453">Nur, wan man ihn zum boͤſen rieffe, oder ihn darzu veranlaſte, alsdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1859" type="textblock" ulx="1580" uly="1700">
        <line lrx="2418" lry="1792" ulx="1580" uly="1700">ich laſſe mich draͤhen und wen⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1859" ulx="1583" uly="1769">. Des Plauti Lateiniſche Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="478" type="textblock" ulx="2665" uly="413">
        <line lrx="2767" lry="478" ulx="2665" uly="413">Maa;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="525" type="textblock" ulx="2665" uly="482">
        <line lrx="2712" lry="525" ulx="2665" uly="482">4l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="2378" type="textblock" ulx="2683" uly="2322">
        <line lrx="2761" lry="2378" ulx="2683" uly="2322">Orid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="3068" type="textblock" ulx="550" uly="2526">
        <line lrx="2423" lry="2612" ulx="564" uly="2526">wolte er nicht gehen mit den liederlichen Purſchen, welche nichts nutz im</line>
        <line lrx="2430" lry="2686" ulx="563" uly="2599">Sinne haben, und ihre Seelen und Seeligkeit verſchaͤrtzen: da ſtunde</line>
        <line lrx="2430" lry="2759" ulx="550" uly="2678">das Rad ſtill: im uͤbrigen ware er und bliebe wie ein Rad; ad motum</line>
        <line lrx="2520" lry="2844" ulx="569" uly="2751">ſacilis, ſeicht zur Bewegung, hin undher, durch dick und daunn,</line>
        <line lrx="2434" lry="2990" ulx="577" uly="2899">wolle dieſen ſo gehorſamen, hurtigen, und andaͤchtigen Diener in ſein</line>
        <line lrx="2296" lry="3068" ulx="574" uly="2974">P. Reich aufnehmen, und ihn nunmehro nach ſo vieler Muͤhſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2626" type="textblock" ulx="2616" uly="2520">
        <line lrx="2736" lry="2577" ulx="2616" uly="2520">Enl,</line>
        <line lrx="2728" lry="2626" ulx="2690" uly="2585">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1195" type="textblock" ulx="2309" uly="984">
        <line lrx="2612" lry="1195" ulx="2309" uly="984">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1053" type="page" xml:id="s_14A14842_1053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="374" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="123" lry="290" ulx="0" uly="221">NN„</line>
        <line lrx="137" lry="374" ulx="0" uly="292">ile .</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="67" lry="431" ulx="0" uly="383">en</line>
        <line lrx="70" lry="515" ulx="0" uly="443">nichn</line>
        <line lrx="70" lry="580" ulx="0" uly="537">ar⸗</line>
        <line lrx="68" lry="665" ulx="0" uly="596">hulſt</line>
        <line lrx="73" lry="733" ulx="30" uly="671">V</line>
        <line lrx="75" lry="814" ulx="0" uly="749">belen</line>
        <line lrx="77" lry="898" ulx="0" uly="822">glog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="966" type="textblock" ulx="2" uly="907">
        <line lrx="79" lry="966" ulx="2" uly="907">mſtan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="83" lry="1662" ulx="0" uly="1579">genun</line>
        <line lrx="83" lry="1732" ulx="0" uly="1658">ſonke</line>
        <line lrx="116" lry="1804" ulx="0" uly="1743">dwen</line>
        <line lrx="82" lry="1891" ulx="0" uly="1810">he⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1966" ulx="0" uly="1886">jlelcn</line>
        <line lrx="133" lry="2045" ulx="0" uly="1961">nin⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2116" ulx="0" uly="2031">lri,</line>
        <line lrx="79" lry="2190" ulx="0" uly="2103">utt</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2193">
        <line lrx="169" lry="2280" ulx="0" uly="2193">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2271">
        <line lrx="82" lry="2336" ulx="0" uly="2271">18</line>
        <line lrx="83" lry="2430" ulx="0" uly="2327">henif</line>
        <line lrx="85" lry="2505" ulx="0" uly="2415">in</line>
        <line lrx="85" lry="2575" ulx="0" uly="2492">,icr</line>
        <line lrx="79" lry="2642" ulx="0" uly="2571">Enti</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="83" lry="2721" ulx="0" uly="2642">ſtnn</line>
        <line lrx="103" lry="2872" ulx="0" uly="2800">dW</line>
        <line lrx="135" lry="2964" ulx="0" uly="2872">e⸗</line>
        <line lrx="78" lry="3075" ulx="0" uly="2946">n</line>
        <line lrx="24" lry="3114" ulx="4" uly="3036">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="917" type="textblock" ulx="320" uly="909">
        <line lrx="337" lry="917" ulx="320" uly="909">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2372" type="textblock" ulx="205" uly="2321">
        <line lrx="341" lry="2372" ulx="205" uly="2321">Ovid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="493" type="textblock" ulx="172" uly="437">
        <line lrx="388" lry="493" ulx="172" uly="437">Mat. 2 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="767" type="textblock" ulx="360" uly="229">
        <line lrx="2276" lry="322" ulx="441" uly="229">in Form kurtzer Homilien für allerhand Stands⸗Perſohnen. 1033</line>
        <line lrx="2237" lry="402" ulx="378" uly="240">ruhen laſſen, gleichwie er dan verſprochen hat dicerſuen Dieneren,</line>
        <line lrx="2236" lry="471" ulx="375" uly="385">wan Er ſie alſo in dem Evangelio anredet: Euge ſerve bone &amp; fidelis,</line>
        <line lrx="2249" lry="563" ulx="360" uly="456">ey du guter und getreuer Knecht, weilen du uͤber ein weniges biſt</line>
        <line lrx="2284" lry="674" ulx="372" uly="524">geſpen eweſen ſo gehe hinein in die Freude deines OErrn! von</line>
        <line lrx="2238" lry="699" ulx="391" uly="602">dieſem Wort kan er nicht abgehen; es ſeye dan, daß unſere Boßheit</line>
        <line lrx="2240" lry="767" ulx="378" uly="661">ihn darzu zwinge, welches er in Gnaden von uns wolle abwenden, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1116" type="textblock" ulx="373" uly="808">
        <line lrx="2309" lry="954" ulx="373" uly="808">AHaAhA:hAs</line>
        <line lrx="1873" lry="1116" ulx="659" uly="986">Siebenzehntes Formular.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1231" type="textblock" ulx="974" uly="1137">
        <line lrx="1599" lry="1231" ulx="974" uly="1137">Fuͤr einen Muͤller,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2483" type="textblock" ulx="369" uly="1269">
        <line lrx="2244" lry="1370" ulx="526" uly="1269">Agemach, nach und nach wird alles aufgerieben von dem Todt:</line>
        <line lrx="2252" lry="1444" ulx="563" uly="1343">es hat ſich dieſer Menſchen⸗Aufreiber verwichener Tagen gemacht</line>
        <line lrx="2264" lry="1518" ulx="470" uly="1408">W an den Ehrſamen NN. ſeiner Profeſſion einen Muͤller, wel⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1596" ulx="382" uly="1481">chen er nunmehro in der Erde zu Staub und Aſche wil zermahlen,</line>
        <line lrx="2247" lry="1659" ulx="387" uly="1564">daß man keine Geſtalt eines Menſchen mehr an ihm koͤnne erkennen.</line>
        <line lrx="2251" lry="1738" ulx="383" uly="1638">Alſo macht es auch der Muͤllen⸗Stein in der Muͤhle mit dem Getraidt,</line>
        <line lrx="2281" lry="1825" ulx="387" uly="1708">das muß alles zu Staub und Mehl zerrieben ſeyn, ehe der herum ge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1884" ulx="386" uly="1785">triebene Stein aufhoͤret zu reiben; dannenhero ihm die Gelehrten die⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1960" ulx="402" uly="1860">ſes Wort beygelegt: Rotando conterit, durch das herum lauffen</line>
        <line lrx="2262" lry="2041" ulx="390" uly="1921">zerreibet er. Mit der Zeit werden wir auf dieſe Art alle zermahlen,</line>
        <line lrx="2253" lry="2121" ulx="391" uly="2000">und aufgerieben werden, wie gar ſchoͤn Ovidius geſungen: O du</line>
        <line lrx="2281" lry="2197" ulx="392" uly="2077">fraͤßige Zeit, ſprach er, und du, O mißguͤnſtiges Alterthumb,</line>
        <line lrx="2339" lry="2267" ulx="397" uly="2153">zerſtoͤhreſt alles, dergeſtalt, daß man allgemach den Kayſer von dem</line>
        <line lrx="2261" lry="2336" ulx="369" uly="2229">geringſten Bettler nicht unterſcheiden kan. Tempus ecdax rerum,</line>
        <line lrx="2266" lry="2404" ulx="402" uly="2295">tuque invidioia vetuſtas, omnia deſtruitis! Man hoͤre hieruͤber den</line>
        <line lrx="2260" lry="2483" ulx="408" uly="2371">H. Auguſtinum: Reſpice, ſpricht er, ſepulchra, &amp; vide, quis Do-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2551" type="textblock" ulx="214" uly="2443">
        <line lrx="2316" lry="2551" ulx="214" uly="2443">Auguſt: minus, quis ſervus, quis pauper, quis dives, diſcerne, ſi potes; an</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2621" type="textblock" ulx="216" uly="2520">
        <line lrx="318" lry="2566" ulx="216" uly="2520">ſent.</line>
        <line lrx="294" lry="2621" ulx="217" uly="2581">At.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2629" type="textblock" ulx="413" uly="2514">
        <line lrx="2260" lry="2629" ulx="413" uly="2514">dignoſcis? non ſanè: Schaue an die Graͤber, und ſehe da, wer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2706" type="textblock" ulx="321" uly="2587">
        <line lrx="2257" lry="2706" ulx="321" uly="2587">Herr, und wer der Knecht ſeye? wer der Reiche, und der Arme? wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2988" type="textblock" ulx="381" uly="2659">
        <line lrx="2261" lry="2771" ulx="415" uly="2659">du kanſt. Erkenneſt du es? warlich nicht. Alſo vergehet alles.</line>
        <line lrx="2264" lry="2846" ulx="418" uly="2729">Nur allein die Tugend ausgenohmen, dieſe bleibetimmer, und nimbt</line>
        <line lrx="2302" lry="2918" ulx="381" uly="2804">man ſie mit in die Ewigkeit, gleichwie eine Brautihren Schmuck mit⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2988" ulx="418" uly="2878">nimbt zum Braͤutigam und zur Hochzeit. Und hienaus wird unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3096" type="textblock" ulx="358" uly="2949">
        <line lrx="2265" lry="3096" ulx="358" uly="2949">Hoffnung geſtaͤrcket, daß der in GOtt verſchiedene wohlausſtaffett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3141" type="textblock" ulx="494" uly="3037">
        <line lrx="2270" lry="3141" ulx="494" uly="3037">R. P. Heimbach Leich⸗Pred. Pppppp fur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1054" type="page" xml:id="s_14A14842_1054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2679" lry="1506" type="textblock" ulx="332" uly="217">
        <line lrx="2679" lry="314" ulx="467" uly="217">1034 Fünftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reden Sð</line>
        <line lrx="2622" lry="390" ulx="510" uly="286">fuͤr ſeinem GOtt wird erſchienen ſeyn: dan er verdienete unter die from⸗ H</line>
        <line lrx="2626" lry="458" ulx="512" uly="361">me und Chriſtliche Muͤller gezehlet zu werden. Er hatte auch dieſes ge⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="525" ulx="513" uly="436">mein mit dem Muͤllenſtein, gleichwie der Stein, ob er gleich herum</line>
        <line lrx="2436" lry="610" ulx="510" uly="509">lauffet, dannoch allezeit in ſeinem centro oder Mittel⸗Punct unbe⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="685" ulx="509" uly="581">weglich iſt, alſo ware er in ſeinem GOtt, als in ſeinem eintzigen Mit⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="761" ulx="507" uly="660">tel⸗Punct auch unbeweglich: darum ich ſeiner Beſtaͤndigkeit in der Tu⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="836" ulx="469" uly="740">gend heut dieſe Beyſchrifft des Muͤllen⸗Steins gebe: In medio non</line>
        <line lrx="2409" lry="898" ulx="392" uly="812">commovebitur, oder immota movetur, in ſeiner Achs, oder Mit⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="984" ulx="332" uly="887">F tel⸗Punct wird er nicht bewegt. Daß dieſer Spruch an ihm ſeye</line>
        <line lrx="2389" lry="1055" ulx="508" uly="962">wahr geweſen, hat er gezeiget in den vorfallenden Lebens⸗Beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1130" ulx="507" uly="1038">nuͤſſen, ſonderlich aber in letzter Kranckheit, darin er ſeinem GOtt</line>
        <line lrx="2379" lry="1204" ulx="507" uly="1113">alſo ſtill gehalten, daß man auch die geringſte Klage nicht von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1280" ulx="506" uly="1183">hoͤret. Requieſcat in pace, er ruhe im Frieden, und wan die Reiſe</line>
        <line lrx="2387" lry="1347" ulx="510" uly="1263">an uns kommt, daß das Lebens⸗Rad iſt abgelauffen, und die fraͤßige</line>
        <line lrx="2626" lry="1430" ulx="469" uly="1341">Zeit uns ein Ende macht, ſo hoffen wir ebenfals in unſerem centro</line>
        <line lrx="2625" lry="1506" ulx="467" uly="1415">oder Mittel⸗Punct, welches GOtt iſt, ewig zu ruhen, Amen. .R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1903" type="textblock" ulx="507" uly="1560">
        <line lrx="2387" lry="1701" ulx="507" uly="1560">OAEEEEAEEEEEeE</line>
        <line lrx="2373" lry="1903" ulx="937" uly="1729">Achtzehntes Formulaer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2020" type="textblock" ulx="922" uly="1900">
        <line lrx="2079" lry="2020" ulx="922" uly="1900">Fuͤr einen Hafner, oder Toͤpffer. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3056" type="textblock" ulx="298" uly="2075">
        <line lrx="2390" lry="2173" ulx="600" uly="2075">„* As Toͤpffer⸗Handwerck wird ſonderlich in der Schrifft ange⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2248" ulx="602" uly="2154">) fuͤhret, da der H. Geiſt fraget: Ob nicht der Toͤpffer aus</line>
        <line lrx="2378" lry="2332" ulx="298" uly="2232">Rom 9.,α. demſelben Leim⸗Klunpen koͤnne ein Gefaͤß machen zur</line>
        <line lrx="2396" lry="2394" ulx="301" uly="2304">21. Ehre, und ein Gefaͤß zur Schande? womit das groſſe Werck der</line>
        <line lrx="2557" lry="2473" ulx="497" uly="2371">Gnaden⸗Wahl bedeutet wird in welchem es GOtt unſerem HErrn</line>
        <line lrx="2665" lry="2541" ulx="498" uly="2452">frey ſtehet, uns durch kraͤfftige Mittel zur Seeligkeit zu ziehen, ooder</line>
        <line lrx="2604" lry="2616" ulx="495" uly="2528">nachdem wir die angetragene Mittelen vernachlaͤßigen, uns unſerer</line>
        <line lrx="2619" lry="2698" ulx="488" uly="2593">Boßheit zu uͤberlaſſen. Wir wollen in dieſes tieffe Geheimnus uns ben</line>
        <line lrx="2370" lry="2766" ulx="495" uly="2677">gegenwaͤrtiger Leich⸗Begaͤngnus nicht einlaſſen; ſondern nur dieſes</line>
        <line lrx="2632" lry="2846" ulx="495" uly="2740">von dem Toͤpffer⸗Leim lernen, daß, gleichwie uns ungewiß iſt, w△as</line>
        <line lrx="2371" lry="2982" ulx="487" uly="2822">Rraus werde Semret Werherisdlin iſt  ungevig oh wir des Haſſes/oder</line>
        <line lrx="2246" lry="2980" ulx="662" uly="2915">n g ſeynd, gemaͤß dem: neſeit homo finem ſuum,</line>
        <line lrx="2436" lry="3056" ulx="486" uly="2912">Menſch weiſt ſein Ende nicht. nern ſauc der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2008" type="textblock" ulx="2750" uly="664">
        <line lrx="2772" lry="2008" ulx="2750" uly="664">—  — W ̃  ——————— - —— ———————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1055" type="page" xml:id="s_14A14842_1055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="104" type="textblock" ulx="1590" uly="78">
        <line lrx="1962" lry="104" ulx="1590" uly="78">⸗2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="140" type="textblock" ulx="1062" uly="128">
        <line lrx="1130" lry="140" ulx="1062" uly="128">4 –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="2164" lry="313" ulx="0" uly="207">4 in Form kurtzer Hoͤmilien füͤr allerhand Stands⸗Perſohnen. 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="2281" lry="388" ulx="0" uly="292">wun W In dieſem Verſtand hat Camillus Vizanus auf den Hafners⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="452" ulx="381" uly="375">Leim geſchrieben: Incertum, es iſt ungewiß, ob ein ſchoͤnes Bild,</line>
        <line lrx="2229" lry="523" ulx="0" uly="449">tla oder ein Abentheur draus wird werden? ſo ſtehen auch viele ſtarcke</line>
        <line lrx="2228" lry="596" ulx="7" uly="520">I,kA Eich⸗Baͤume im Wald, woraus der Bildhauer eine herrliche Statuam</line>
        <line lrx="2225" lry="671" ulx="0" uly="596">N koͤnte verfertigen, obs aber geſchehen werde, das weiß GOtt. Nichts</line>
        <line lrx="2299" lry="744" ulx="0" uly="667">deſto weniger haben wir ſolche Wahrſcheinlichkeiten und Zeichen, daß</line>
        <line lrx="2220" lry="819" ulx="0" uly="743">nn wir, menſchlicher Weiß zu reden, wohl darvon urtheilen koͤnnen, ob</line>
        <line lrx="2220" lry="901" ulx="0" uly="818">Mi⸗ dieſer oder jener werde ſeelig werden? zum Exempel: Wer im rechten</line>
        <line lrx="2229" lry="983" ulx="0" uly="890">nſete Glauben ſtirbt, wer vertrauet auf die unendliche Verdienſten Chriſti,</line>
        <line lrx="2218" lry="1057" ulx="0" uly="964">hwin wer ſeine Suͤnden beweinet und buͤſſet, der gibt ſchon ſolche Zeichen,</line>
        <line lrx="2118" lry="1124" ulx="0" uly="1039">Hot haß man ihm ſeine Seeligkeit kan weiſſagen.</line>
        <line lrx="2217" lry="1213" ulx="0" uly="1110">ng⸗ Nun aber alſo ſtarb der Ehrſame Meiſter NN. ein Hafner ſeines</line>
        <line lrx="2220" lry="1280" ulx="0" uly="1185">NOANH Handwercks, haben wir derohalben Merckmahle gnug zu urtheilen, daß</line>
        <line lrx="2249" lry="1361" ulx="0" uly="1259">“ en ſich der Seele nach bereits bey GOtt erfreue. Was den Leib ange⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1427" ulx="0" uly="1332">Ano het, laſſen wir es gern geſchehen, daß derſelbe, als ein von Erde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2012" type="textblock" ulx="333" uly="1404">
        <line lrx="2208" lry="1488" ulx="352" uly="1404">Leim urſpruͤnglich hergekommenes Weſen, auch wieder in der Erde ver⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1563" ulx="357" uly="1475">faule, damit er deſto glorwuͤrdiger an jenem Tage moͤge auferwecket</line>
        <line lrx="2212" lry="1633" ulx="355" uly="1553">werden: dan einmahl kan das nicht anderſt ſeyn, wie Job ſpricht:</line>
        <line lrx="2413" lry="1709" ulx="358" uly="1625">Gedencke, O HErr, daß du mich als ein Leim gemacht haſt, und Job. 10.</line>
        <line lrx="2213" lry="1787" ulx="355" uly="1700">wirſt mich wieder zu einem Staub laſſen verweſen. In dieſem</line>
        <line lrx="2214" lry="1856" ulx="353" uly="1773">Glauben wuͤnſchen wir dem Abgelebten die ewige Ruh, uns aber, daß</line>
        <line lrx="2215" lry="1936" ulx="350" uly="1847">wir ja keine Gefaͤß der Schande, ſondern vielmehr Geſchoͤpf der Ehren</line>
        <line lrx="2071" lry="2012" ulx="333" uly="1925">moͤgen ſeyn, hier zeitlich, und dorten ewig, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2267" type="textblock" ulx="8" uly="2086">
        <line lrx="2213" lry="2267" ulx="8" uly="2086">EEEEEEEEEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="1539" lry="2264" ulx="0" uly="2191">tau</line>
        <line lrx="1817" lry="2413" ulx="0" uly="2269">E Neeunzehntes Formular.</line>
        <line lrx="1855" lry="2562" ulx="0" uly="2427">8 . Fuͤr einen Gaͤrrnner.</line>
        <line lrx="2216" lry="2655" ulx="0" uly="2558">d  An groſſe Helden ſich laſſen abmahlen mit ihrem Harniſch und</line>
        <line lrx="2217" lry="2739" ulx="0" uly="2582">Sbn eroſ eenſecn Eſſies und Helleparten, ſo kan ich den</line>
        <line lrx="2220" lry="2814" ulx="0" uly="2703">i heut zu ſeinem Ruh⸗Bettlein tragenden Gaͤrtner, den Ehr⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2894" ulx="12" uly="2784">ni ſamen NN. auch wohl abbilden mit ſeiner Spade oder Rechen, die er</line>
        <line lrx="2222" lry="2962" ulx="0" uly="2854">au in die 30. Jahre im Schweiß ſeines Angeſichts gebraucht hat: werlich</line>
        <line lrx="2224" lry="3040" ulx="0" uly="2926">N ein heiliges Handwerck iſt dieſes! welches auch Chriſtum ſonderlich</line>
        <line lrx="2226" lry="3090" ulx="1137" uly="3015">Ppppppy zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1056" type="page" xml:id="s_14A14842_1056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2458" lry="1487" type="textblock" ulx="462" uly="207">
        <line lrx="2406" lry="294" ulx="533" uly="207">1036 Fuͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Reden</line>
        <line lrx="2395" lry="368" ulx="462" uly="280">zum Patronen hat, nachdemahlen ſelbiger in eigner Perſohn, als ein</line>
        <line lrx="2391" lry="443" ulx="525" uly="351">Gaͤrtner erſchienen iſt der H. Magdalenaͤ. Der heut in ſeinem Sarck</line>
        <line lrx="2397" lry="517" ulx="523" uly="428">ſtill ligende Gaͤrtner hatte das ruhm wuͤrdiges an ſich: er lieſſe die Spa⸗</line>
        <line lrx="2447" lry="588" ulx="521" uly="505">de und den Rechen nimmer ſtill ſtehen, damit ſeine umbgegrabene, und</line>
        <line lrx="2458" lry="665" ulx="523" uly="581">vom Unkraut gereinigte Felder allzeit moͤgten Frucht bringen. Dero⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="741" ulx="523" uly="652">wegen ſtelle ich ihn heut dar mit dieſen beyden Werckzeugen, und auf</line>
        <line lrx="2408" lry="820" ulx="523" uly="731">die Spade ſchreibe ich: Latitantia pandit, ſie offenbahret, was ver⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="892" ulx="525" uly="807">borgen iſt: nemblich die Wurtzelen des Unkrauts entdecket die Spade,</line>
        <line lrx="2406" lry="960" ulx="529" uly="881">damit der Gaͤrtner ſie koͤnne heraus reiſſen, und ſeinen Garten rein</line>
        <line lrx="2408" lry="1039" ulx="529" uly="955">halten. Iſt ein Sinn⸗Bild eines treuen Gewiſſens, welches eben hinein</line>
        <line lrx="2415" lry="1117" ulx="530" uly="1033">grabet biß auf den Grund des Hertzens, und offenbahret alles, was</line>
        <line lrx="2411" lry="1190" ulx="531" uly="1106">darin boͤſes verborgen iſt, damit es ausgerottet und beweinet werde:</line>
        <line lrx="2415" lry="1263" ulx="533" uly="1181">gleich dan dieſer Gaͤrtner ſothane Spade aufs fleißigſt gebrauchet hat,</line>
        <line lrx="2440" lry="1337" ulx="533" uly="1249">und ja nichts auf ſeinem Hertzen ſitzen laſſen, welches ihm zum Unkraut</line>
        <line lrx="2415" lry="1414" ulx="534" uly="1330">koͤnte gerechnet werden. Auf den Rechen, als ein Werckzeug, ſo die</line>
        <line lrx="2412" lry="1487" ulx="531" uly="1406">dicke Schollen bricht, das Feld gleich und rein machet, ſchreibe ich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1561" type="textblock" ulx="538" uly="1464">
        <line lrx="2548" lry="1561" ulx="538" uly="1464">Areas &amp; arva repurgat, er macht die Weege und Felder wieder rein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2013" type="textblock" ulx="538" uly="1560">
        <line lrx="2415" lry="1637" ulx="538" uly="1560">In dieſem Sinn, ſittlicher Weiſe darvon zu reden, ſagte vorzeiten</line>
        <line lrx="2422" lry="1716" ulx="539" uly="1629">Joannes den Juden: Bereitet den Weg des HErrn, machet rich⸗</line>
        <line lrx="2487" lry="1789" ulx="541" uly="1708">tig ſeine Pfaͤde: nemblich durch wahre Buß bereitet euch den Weg</line>
        <line lrx="2415" lry="1859" ulx="544" uly="1777">zum Himmel, woran es auch ja nicht hat fehlen laſſen der gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="2452" lry="1936" ulx="542" uly="1852">Gaͤrtner, indeme er auch mit bitteren Thraͤnen ſeine Suͤnden</line>
        <line lrx="2419" lry="2013" ulx="544" uly="1929">beweinet hat: ſeine Ruhſtatt ſeye im Frieden. Wir aber, damit wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2086" type="textblock" ulx="545" uly="2003">
        <line lrx="2510" lry="2086" ulx="545" uly="2003">auch Gaͤrtners⸗Tugenten an uns haben, wollen vor allem das Unkraut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2841" type="textblock" ulx="546" uly="2156">
        <line lrx="1422" lry="2234" ulx="546" uly="2156">Recapitulatio ſupra dicorum.</line>
        <line lrx="2418" lry="2418" ulx="548" uly="2290"> s dalsdhts R hdh l  lh</line>
        <line lrx="2012" lry="2601" ulx="949" uly="2473">Zwantzigſtes Formular.</line>
        <line lrx="2623" lry="2732" ulx="1100" uly="2607">Fur einen Schiff⸗Mann.</line>
        <line lrx="2623" lry="2841" ulx="696" uly="2746">DIe beerdigen heut einen Schiff⸗Mann, welcher die mehriſſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2169" type="textblock" ulx="544" uly="2074">
        <line lrx="2457" lry="2169" ulx="544" uly="2074">der Laſteren ausrotten mit den Wurtzelen, und das Gewiſſen reinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3125" type="textblock" ulx="487" uly="2828">
        <line lrx="2423" lry="2922" ulx="559" uly="2828">.  Seit ſeines Lebens auf dem Waſſer und in den Schiſſen hat</line>
        <line lrx="2447" lry="3031" ulx="545" uly="2902">li — zugebracht, nunmehro aber zu einem andern Element, nemb⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="3125" ulx="487" uly="2975">ich zu der Erde gebracht wird. Zu deſſen lieben Andencken führe ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1057" type="page" xml:id="s_14A14842_1057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="161" lry="2881" ulx="0" uly="2794">gaheke</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2970" type="textblock" ulx="0" uly="2875">
        <line lrx="41" lry="2970" ulx="0" uly="2875">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="3167" type="textblock" ulx="0" uly="3048">
        <line lrx="68" lry="3167" ulx="42" uly="3102">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2948" type="textblock" ulx="45" uly="2877">
        <line lrx="73" lry="2948" ulx="45" uly="2877">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2473" type="textblock" ulx="399" uly="2292">
        <line lrx="804" lry="2473" ulx="399" uly="2292">A4aA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="668" type="textblock" ulx="383" uly="220">
        <line lrx="2240" lry="300" ulx="403" uly="220">in Form kurtzer Hoͤmilien fuͦͤr allerhand Stands⸗Perſonen. 1037</line>
        <line lrx="2247" lry="380" ulx="387" uly="282">das bekante Schiff des H. Manns des Noe an, der auch ein Patron</line>
        <line lrx="2245" lry="457" ulx="383" uly="356">der Schiffleuthen iſt: in dieſem Schiff ware der hoͤchſte Fried innerlich</line>
        <line lrx="2257" lry="530" ulx="386" uly="432">und aͤuſſerlich/ alſo daß man nichts beſſer drauff haͤtte praͤgen koͤnnen,</line>
        <line lrx="2245" lry="596" ulx="384" uly="505">als dieſe Worte: Pax intùs &amp; extra, drin und drauſſen iſt Fried. Es</line>
        <line lrx="2252" lry="668" ulx="384" uly="580">wohnete allda der Wolf mit dem Schaaf, der Habbich mit der Laͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="743" type="textblock" ulx="387" uly="651">
        <line lrx="2298" lry="743" ulx="387" uly="651">che, die Katz mit dem Hund: allein es ware kein Krieg in dem Schiff/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="813" type="textblock" ulx="382" uly="732">
        <line lrx="2252" lry="813" ulx="382" uly="732">man lobete GOtt zwiſchen den Waſſer⸗Waͤllen, man aſſe, man trun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="890" type="textblock" ulx="386" uly="798">
        <line lrx="2313" lry="890" ulx="386" uly="798">cke, man ſchlieffe in der groͤſten Ruhe; alſo gehet es, wo die Gnade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1039" type="textblock" ulx="385" uly="873">
        <line lrx="2255" lry="979" ulx="385" uly="873">GOttes in dem Schiff, und bey dem Schiffmann iſt. Unſer heut zu</line>
        <line lrx="2256" lry="1039" ulx="387" uly="943">ſeiner Ruh eilender, der Ehrſame NN. ſeiner Profeſſion ein Schiff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1115" type="textblock" ulx="344" uly="1020">
        <line lrx="2249" lry="1115" ulx="344" uly="1020">mann, folgete dem Noe ſeinem Patron hierin nach: er lobete den Al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1265" type="textblock" ulx="383" uly="1098">
        <line lrx="2251" lry="1191" ulx="385" uly="1098">lerhoͤchſten in ſeinem Schiff, deme Waſſer und Wind gehorchen, er</line>
        <line lrx="2255" lry="1265" ulx="383" uly="1172">hielte auch Friede in dem Schiff/ Fried mit GOtt, Fried mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1340" type="textblock" ulx="386" uly="1243">
        <line lrx="2265" lry="1340" ulx="386" uly="1243">Haußgenoſſen, und Fried mit ſeinem eigenen Gewiſſen, alſo ſchiffete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1702" type="textblock" ulx="382" uly="1320">
        <line lrx="2257" lry="1411" ulx="382" uly="1320">er in Holland, und aus Holland wieder nacher Coͤllen, und machte</line>
        <line lrx="2254" lry="1491" ulx="389" uly="1390">wahr, was der Koͤnigliche Prophet David ſange: Denen, ſo Dich</line>
        <line lrx="2253" lry="1561" ulx="390" uly="1467">lieben, O GOtt, iſt groſfer Fried, biß er am 6ten Tag des</line>
        <line lrx="2261" lry="1639" ulx="392" uly="1538">Augſtmonats befehliget wurde an Land zu tretten, und nunmehro dem</line>
        <line lrx="2259" lry="1702" ulx="385" uly="1616">Leib nach in der Erde zu ruhen, mit der Seele aber am Geſtatt der ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1042" type="textblock" ulx="2276" uly="998">
        <line lrx="2372" lry="1042" ulx="2276" uly="998">Elo-=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1783" type="textblock" ulx="388" uly="1688">
        <line lrx="2285" lry="1783" ulx="388" uly="1688">gen Seeligkeit ſich einzuſtellen. Die liebe Engelen wollen ihn dem al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2231" type="textblock" ulx="386" uly="1770">
        <line lrx="2262" lry="1855" ulx="387" uly="1770">lerhoͤchſten GOtt darſtellen/ den er Zeit Lebens gefoͤrchtet, deme er</line>
        <line lrx="2254" lry="1931" ulx="387" uly="1840">gedienet, und den er hertzlich geliebet hat; fuͤr uns immittelſt erbitten</line>
        <line lrx="2250" lry="2010" ulx="386" uly="1913">wir die Gnad erſtlich friedſam zu leben: Pax intus, der innerliche</line>
        <line lrx="2254" lry="2081" ulx="387" uly="1991">Fried ſoll mit GOtt und dem guten Gewiſſen ſeyn, pax cxtus, der</line>
        <line lrx="2257" lry="2152" ulx="390" uly="2060">aͤuſſerliche mit dem Naͤchſten: hiemit wollen wir ans Land der Seeli⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2231" ulx="393" uly="2148">gen getroͤſtet anfahren, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2880" type="textblock" ulx="577" uly="2479">
        <line lrx="1690" lry="2604" ulx="973" uly="2479">2Alſtes Formular</line>
        <line lrx="1685" lry="2750" ulx="980" uly="2655">Fuͤr einen Schifmann.</line>
        <line lrx="2252" lry="2880" ulx="577" uly="2782">ee Suͤnd⸗Flut richtete vorzeiten alle Schiffe zu Grund, aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3040" type="textblock" ulx="413" uly="2857">
        <line lrx="2253" lry="2958" ulx="413" uly="2857">Rgenohmen die eintzige Arck oder Bund⸗Kaſten des Noe, wel⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3040" ulx="479" uly="2931">O)che ſie immerfort in die Hoͤhe erhube/ woruͤber Moyſes, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2427" type="textblock" ulx="817" uly="2292">
        <line lrx="2302" lry="2427" ulx="817" uly="2292"> A E: E EE E AH</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1058" type="page" xml:id="s_14A14842_1058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2452" lry="883" type="textblock" ulx="505" uly="794">
        <line lrx="2452" lry="883" ulx="505" uly="794">gend nicht ernidriget oder gemindert, ſonderen ſie wurde groͤſſer, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="2853" type="textblock" ulx="285" uly="2584">
        <line lrx="510" lry="2636" ulx="334" uly="2584">Gregox.</line>
        <line lrx="448" lry="2692" ulx="291" uly="2637">Papa</line>
        <line lrx="477" lry="2737" ulx="285" uly="2701">cCcohtra</line>
        <line lrx="484" lry="2786" ulx="334" uly="2740">PFrider.</line>
        <line lrx="490" lry="2853" ulx="336" uly="2799">Imper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="355" type="textblock" ulx="483" uly="279">
        <line lrx="722" lry="355" ulx="483" uly="279">ein glau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="121" type="textblock" ulx="2086" uly="114">
        <line lrx="2103" lry="121" ulx="2086" uly="114">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="803" type="textblock" ulx="517" uly="200">
        <line lrx="2359" lry="341" ulx="529" uly="200">103 Sõ Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗ Reben</line>
        <line lrx="2391" lry="429" ulx="757" uly="274">ediger Beug dieſes Wunderwercks ſpricht Gen. 7. 17. Die</line>
        <line lrx="2386" lry="494" ulx="519" uly="346">Waͤſſer haben ſich gemehret, und haben die Arck auff zndee ahe</line>
        <line lrx="2389" lry="501" ulx="520" uly="421">von der Erde erhoben: dannenhero ich denen damahligen Waͤſſeren</line>
        <line lrx="2402" lry="576" ulx="522" uly="498">nicht unrecht dieſen Lobſpruch kan beylegen: Non mergunt, extol-</line>
        <line lrx="2387" lry="655" ulx="520" uly="571">lunt, ſie erſaͤuffen nicht, ſonderen ſie heben auff. Recht geſagt</line>
        <line lrx="2388" lry="729" ulx="518" uly="645">auff den Ehrſamen Meiſter NN. welcher auff vielen Waſſer⸗Gefah⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="803" ulx="517" uly="721">xren ſeine Tage geweſen, dannoch wurde in dieſen Gefahren ſeine Tu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1640" type="textblock" ulx="515" uly="872">
        <line lrx="2438" lry="1022" ulx="516" uly="872">wuchſe taͤglich huher „indem er deſto mehr ſeinen GOtt anrieffe, je</line>
        <line lrx="2389" lry="1033" ulx="519" uly="947">groͤſſer die Gefahr ware, gemaͤß dem: Qui neſcit orare, vadat ad</line>
        <line lrx="2392" lry="1104" ulx="516" uly="1024">mare, wer nicht betten kan, gehe auffs Meer. So wiſſen wir</line>
        <line lrx="2393" lry="1179" ulx="519" uly="1096">auch, wie hertzhafft er ſich in den Waͤſſeren der zeitlichen Truͤbſalen</line>
        <line lrx="2394" lry="1251" ulx="521" uly="1173">habe auffgefuͤhret, welche ihm nicht zur Kleinmuͤthigkeit, ſonderen zur</line>
        <line lrx="2394" lry="1328" ulx="515" uly="1247">Vermehrung ſeiner Gedult und anderer Tugenten dieneten. In ſei⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="1458" ulx="517" uly="1321">nem Glauben, das iſt, in⸗und mit dem Schiflein Petri ſtunde er nſ</line>
        <line lrx="2393" lry="1479" ulx="521" uly="1392">wohl wiſſend, daß, gleichwie auſſer der Arck, alſo auch auſſerhalb der</line>
        <line lrx="2395" lry="1551" ulx="524" uly="1473">wahren Kirche kein Heyl ſeye zu hoffen: nulla ſalus extra, ſchriebe je⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="1640" ulx="522" uly="1548">ner bey das Kirchen⸗Schifflein. Er verehrete die allerſeeligſte Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1703" type="textblock" ulx="514" uly="1621">
        <line lrx="2393" lry="1703" ulx="514" uly="1621">frau, als ſeine fuͤrnehmſte Himmels⸗Patronin, in allen ſeinen Noͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1775" type="textblock" ulx="526" uly="1692">
        <line lrx="2395" lry="1775" ulx="526" uly="1692">then, ſonderlich im letzten Tods⸗Kampf rieffe er ſie an, als eine andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1850" type="textblock" ulx="517" uly="1769">
        <line lrx="2470" lry="1850" ulx="517" uly="1769">Arck des Bunds, auf daß ſie ihn von dem Schiffbruch der Verdamnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2464" type="textblock" ulx="520" uly="1848">
        <line lrx="2396" lry="1932" ulx="525" uly="1848">ſolte helffen retten. Ohne Zweifel hat ſeine Bitt Krafft gehabt; dan</line>
        <line lrx="2398" lry="2005" ulx="524" uly="1924">den aͤuſſerlichen Merckzeichen nach ſtarb er gantz ergeben in den Willen</line>
        <line lrx="2419" lry="2076" ulx="520" uly="1989">GOttes, voll des himmliſchen Troſtes, mit einem reinen, und durch</line>
        <line lrx="2407" lry="2156" ulx="521" uly="2073">die HH. Sacramenten geſtaͤrcktem Hertzen. Der Allerhoͤchſte troͤſte</line>
        <line lrx="2408" lry="2228" ulx="526" uly="2149">ihn droben auff dem Berg Sion, und laſſe ſeinen Leib ruhig in der Er⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2307" ulx="602" uly="2224">de raſten, biß er zur ewigen Gluͤckſeeligkeit werde aufferwecket;</line>
        <line lrx="2318" lry="2382" ulx="731" uly="2298">uns aber gebe er Gnad, daß wir uns zu einem gluͤAck.</line>
        <line lrx="2160" lry="2464" ulx="983" uly="2368">ſeeligen Tod bereiten, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2458" type="textblock" ulx="1792" uly="2445">
        <line lrx="1802" lry="2458" ulx="1792" uly="2445">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2916" type="textblock" ulx="792" uly="2603">
        <line lrx="2153" lry="2682" ulx="792" uly="2603">Niteris in caſſlſum navim ſubmergere Petri,</line>
        <line lrx="2175" lry="2756" ulx="836" uly="2676">Fluctuat, at nunquam mergitur iſta ratis,</line>
        <line lrx="2152" lry="2837" ulx="822" uly="2750">Das Schiflein Petri nimmer untergeht,</line>
        <line lrx="1799" lry="2916" ulx="819" uly="2822">Es veſt zu allen Zeiten ſtht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="3138" type="textblock" ulx="2208" uly="3017">
        <line lrx="2564" lry="3138" ulx="2208" uly="3017">ꝛ2ſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="453" type="textblock" ulx="2754" uly="343">
        <line lrx="2772" lry="453" ulx="2754" uly="343">E===</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1059" type="page" xml:id="s_14A14842_1059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="64" lry="514" ulx="0" uly="364">.</line>
        <line lrx="67" lry="504" ulx="0" uly="459">aſſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="578" type="textblock" ulx="4" uly="521">
        <line lrx="116" lry="578" ulx="4" uly="521">etol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="64" lry="680" ulx="8" uly="602">Pe</line>
        <line lrx="68" lry="743" ulx="0" uly="669">Gfh</line>
        <line lrx="71" lry="816" ulx="1" uly="745">ned</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="119" lry="976" ulx="0" uly="897">ſe, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="108" lry="1036" ulx="0" uly="973">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="74" lry="1199" ulx="0" uly="1124">ſct</line>
        <line lrx="74" lry="1286" ulx="0" uly="1215">nntn</line>
        <line lrx="72" lry="1354" ulx="0" uly="1282">Nu</line>
        <line lrx="72" lry="1426" ulx="3" uly="1350">erg</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="115" lry="1500" ulx="0" uly="1431">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="75" lry="1583" ulx="0" uly="1504">beſ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1671" ulx="6" uly="1587">.</line>
        <line lrx="74" lry="1724" ulx="1" uly="1660">N</line>
        <line lrx="74" lry="1801" ulx="0" uly="1737">Gher</line>
        <line lrx="74" lry="1877" ulx="0" uly="1810">alnnu</line>
        <line lrx="73" lry="1965" ulx="2" uly="1889">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="105" lry="2034" ulx="0" uly="1962">VH</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="73" lry="2119" ulx="1" uly="2032">dun</line>
        <line lrx="71" lry="2185" ulx="0" uly="2111">tuiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="71" lry="2263" ulx="0" uly="2190">ere</line>
        <line lrx="108" lry="2344" ulx="0" uly="2276">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="317" type="textblock" ulx="424" uly="212">
        <line lrx="2267" lry="317" ulx="424" uly="212">in Sorm kurtzer Homilien fuͤr allerhand Stands⸗Perſohnen. 10 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="538" type="textblock" ulx="352" uly="342">
        <line lrx="2255" lry="538" ulx="352" uly="342">LNNNENEEELEENNINEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1074" type="textblock" ulx="341" uly="550">
        <line lrx="1668" lry="676" ulx="922" uly="550">22ſtes Formular</line>
        <line lrx="1644" lry="811" ulx="1006" uly="729">Fuͤr einen Maͤurer.</line>
        <line lrx="2215" lry="1074" ulx="341" uly="863">S macht ſich der unbarmhertzige Tod an alle Handwercker und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1478" type="textblock" ulx="336" uly="947">
        <line lrx="2212" lry="1032" ulx="549" uly="947">Kuͤnſtler, und mag einer ſein Stuͤck ſo wohl verſtehen, als er</line>
        <line lrx="2210" lry="1100" ulx="550" uly="967">wolle, ſo ſtoͤret er e, dannoch nichts dran. O welche brave</line>
        <line lrx="2212" lry="1183" ulx="340" uly="1094">Kuͤnſtler hat die Welt verlohren! es iſt von ihnen nichts mehr uͤbrig,</line>
        <line lrx="2208" lry="1252" ulx="340" uly="1169">als der bloſe Nahm, ja dieſer iſt auch ſchon bey manchem ausgeloͤſchet.</line>
        <line lrx="2205" lry="1327" ulx="338" uly="1238">Unſer lieber Meiſter R N. ſeiner Kunſt ein Maͤurer, dem wir heut die</line>
        <line lrx="2207" lry="1403" ulx="337" uly="1315">letzte Ehr bey ſeiner Begraͤbnuͤs erweiſen, verſtunde ſein Stuͤck ſehr</line>
        <line lrx="2204" lry="1478" ulx="336" uly="1391">wohl, waͤre auch noch ſeinem Hauß und Kinderen zur zeitlichen Nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1558" type="textblock" ulx="334" uly="1464">
        <line lrx="2244" lry="1558" ulx="334" uly="1464">rung ſehr nothwendig geweſen: allein er muſte dem ruffenden GOTE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1768" type="textblock" ulx="329" uly="1538">
        <line lrx="1999" lry="1619" ulx="329" uly="1538">folgen. .</line>
        <line lrx="2199" lry="1695" ulx="354" uly="1606">Nun hab ich unter anderen dieſes an ihm loben wollen, daß er die</line>
        <line lrx="2194" lry="1768" ulx="330" uly="1681">Regul oder das Loth, welches eins aus den fuͤrnehmſten Werckzeugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1845" type="textblock" ulx="329" uly="1759">
        <line lrx="2244" lry="1845" ulx="329" uly="1759">der Maͤurer⸗Kunſt iſt, ſo wohl im Buchſtablichen, als im ſittlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1920" type="textblock" ulx="327" uly="1835">
        <line lrx="2194" lry="1920" ulx="327" uly="1835">Sinn habe wiſſen zu gebrauchen. Was das Buchſtabliche oder aͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2050" type="textblock" ulx="324" uly="1899">
        <line lrx="2194" lry="2050" ulx="324" uly="1899">Erlicde antrifft, ſo erweiſen die von ihm auffgefuͤhrte Mauren und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2288" type="textblock" ulx="323" uly="1985">
        <line lrx="2192" lry="2137" ulx="362" uly="1985">aͤue dieſes gnugſam: von der innerlichen Nibiſyn oder Regul aber</line>
        <line lrx="2190" lry="2147" ulx="323" uly="2058">wollen wir heut reden, welche darin beſtehet, daß man den Gebotten</line>
        <line lrx="2189" lry="2221" ulx="324" uly="2133">GHttes und der Kirche, den heiligen Einſprechungen und Erleuchtun⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2288" ulx="326" uly="2201">gen, welche eine Regul und Richtſchnur ſeynd unſerer Thaten, wiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2363" type="textblock" ulx="300" uly="2281">
        <line lrx="2188" lry="2363" ulx="300" uly="2281">nachzuleben; dan, gleichwie die Maur ohne das Loth oder Richtſchnur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2509" type="textblock" ulx="320" uly="2350">
        <line lrx="2189" lry="2437" ulx="324" uly="2350">krum wird, alſo werden auch unſere Wercke unfoͤrmlich, ungeſtalt</line>
        <line lrx="2187" lry="2509" ulx="320" uly="2428">und boßhafft, wan ſie weichen von der erſten und fuͤrnehmſten Regul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2583" type="textblock" ulx="259" uly="2502">
        <line lrx="2183" lry="2583" ulx="259" uly="2502">welche G Ott iſt, und ſein Goͤttlicher Will, der uns erklaͤret wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2878" type="textblock" ulx="315" uly="2575">
        <line lrx="2181" lry="2665" ulx="320" uly="2575">durch die Goͤttliche und Kirchiſche Gebott. O wie achtſam, wie fleiſſig</line>
        <line lrx="2181" lry="2735" ulx="316" uly="2651">gahe acht auf dieſe Richtſchnur der Abgelebte! was Gott oder die Kirch</line>
        <line lrx="2159" lry="2814" ulx="315" uly="2724">befahle, das gienge bey ihm vor alen. .</line>
        <line lrx="2177" lry="2878" ulx="356" uly="2793">Auff die Richtſchnur ſchriebe man vorzeiten dieſe Worte: Dirigit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2951" type="textblock" ulx="303" uly="2869">
        <line lrx="2201" lry="2951" ulx="303" uly="2869">&amp; æquat, ſie richtet, und machet gleich: eben dieſelbe kan man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3095" type="textblock" ulx="308" uly="2943">
        <line lrx="2173" lry="3083" ulx="308" uly="2943">mit beſſerem Fug auff die Geſaͤtze des Allerhoͤchſten ſchreiben, von den</line>
        <line lrx="2179" lry="3095" ulx="1530" uly="3038">P e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1060" type="page" xml:id="s_14A14842_1060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2288" lry="319" type="textblock" ulx="488" uly="202">
        <line lrx="2288" lry="319" ulx="488" uly="202">oto Fuoͤnftes Buch der Schau⸗Buͤhne: Sittliche Traur⸗Redeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="306" type="textblock" ulx="1442" uly="291">
        <line lrx="1453" lry="306" ulx="1442" uly="291">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="391" type="textblock" ulx="511" uly="280">
        <line lrx="2487" lry="391" ulx="511" uly="280">alle gute Werck und Gedancken muͤſſen herruͤhren, und wan gleich i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="470" type="textblock" ulx="512" uly="359">
        <line lrx="2389" lry="470" ulx="512" uly="359">nige Welt⸗Kinder vermeynen, es ſeye nicht recht, was man GOtt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="543" type="textblock" ulx="514" uly="432">
        <line lrx="2394" lry="543" ulx="514" uly="432">Gefallen, oder aus ſeinem Befehl thut, ſo iſt es dannoch recht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="768" type="textblock" ulx="321" uly="547">
        <line lrx="2134" lry="620" ulx="321" uly="547">Com⸗ feh n, mit welg ce e een</line>
        <line lrx="2516" lry="688" ulx="334" uly="588">Paratie ber das Waſſer hangen, worin ſie krum zu ſeyn ſcheinet; iſt aber in</line>
        <line lrx="2444" lry="768" ulx="531" uly="660">der That richtig, und hat dieſe Beyſchrifft: dibi conlſcia recti, ſie iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="618" type="textblock" ulx="551" uly="510">
        <line lrx="2392" lry="618" ulx="551" uly="510">ehlet es an ihren Augen, mit welchen ſie die Richtſchnur etwa ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="994" type="textblock" ulx="532" uly="739">
        <line lrx="2401" lry="836" ulx="645" uly="739">bewuſt der Richtigkeit. Dieſes iſt das kurtze Lob des heut beerdi⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="927" ulx="532" uly="758">ſelbe Bec dere Seyen ſie nur dran, Chriſtliche Zuhoͤrer, daß ſie</line>
        <line lrx="2406" lry="994" ulx="534" uly="885">den Maͤureren in Beobachtung der Nichtſchnur, ſo der Jiebe ODTC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1146" type="textblock" ulx="539" uly="961">
        <line lrx="2414" lry="1068" ulx="539" uly="961">uns gezogen hat, nichts nachgeben: im uͤbrigen wuͤnſchen wir dem</line>
        <line lrx="2290" lry="1146" ulx="542" uly="1044">Abgeſtorbenen, daß er im Frieden ruhe, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1669" type="textblock" ulx="1091" uly="1566">
        <line lrx="1901" lry="1669" ulx="1091" uly="1566">Juͤr einen Kleydermacher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1797" type="textblock" ulx="1374" uly="1786">
        <line lrx="1495" lry="1797" ulx="1374" uly="1786">3 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1959" type="textblock" ulx="709" uly="1774">
        <line lrx="2428" lry="1875" ulx="709" uly="1774">nes arbeitſamen Lebens gezeiget der Ehrſame Meiſter NN. un⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="1959" ulx="729" uly="1847">ſer viel⸗geehrter Mit⸗Buͤrger, ſo heut zu ſeiner Ruhe gebracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2107" type="textblock" ulx="562" uly="1922">
        <line lrx="2428" lry="2030" ulx="569" uly="1922">wird. Was andere drauſſen im Feld mit ihren Lantzen und Spieſen</line>
        <line lrx="2433" lry="2107" ulx="562" uly="1996">verloͤhren haben, das hat er mit einem kleinen ſpitzigen Werckzeug, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2182" type="textblock" ulx="562" uly="2080">
        <line lrx="2476" lry="2182" ulx="562" uly="2080">die Kleyder zuſammen zu naͤhen verordnet iſt, in ſeinem Hauß gewon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2330" type="textblock" ulx="565" uly="2151">
        <line lrx="2432" lry="2261" ulx="565" uly="2151">nen. Jenswaren groſſe Kriegs⸗Helden, aber ſchlechte Chriſten, jene</line>
        <line lrx="2435" lry="2330" ulx="574" uly="2213">brauchten ihre Spieß und Lantzen zum eitelen Ruhm, drumb haben ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2408" type="textblock" ulx="567" uly="2296">
        <line lrx="2438" lry="2408" ulx="567" uly="2296">den Himmel verlohren: dieſer Meiſter war kein Kriegs⸗Mann, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2480" type="textblock" ulx="577" uly="2378">
        <line lrx="2476" lry="2480" ulx="577" uly="2378">deren ein guter Chriſt, er gebrauchte ſeine Nadel nicht zu ſeinem H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2485" type="textblock" ulx="1234" uly="2467">
        <line lrx="1247" lry="2485" ulx="1234" uly="2467">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2557" type="textblock" ulx="568" uly="2454">
        <line lrx="2459" lry="2557" ulx="568" uly="2454">Ruhm, ſonderen zur Goͤttlichen Ehre, drum hat er den Himmel mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2638" type="textblock" ulx="572" uly="2526">
        <line lrx="2630" lry="2638" ulx="572" uly="2526">derſelbigen gewonnen, und ſchreibe ich ihm heut auff ſeine Nadelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3121" type="textblock" ulx="580" uly="2605">
        <line lrx="2618" lry="2707" ulx="580" uly="2605">mit denen er Zeit Lebens genaͤhet hat: Perpetui monumenta trium.</line>
        <line lrx="2557" lry="2786" ulx="730" uly="2680">, dieſe ſeynd die hinterlaſſene Zeichen ſeines ewigen</line>
        <line lrx="2437" lry="2929" ulx="671" uly="2831">Noch eins, meine Hochgeehrteſte Traur⸗Freunde! was Chryſe⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3001" ulx="594" uly="2911">ſtomus von der Nadel ſagt, nemblich: Gonfigit, &amp; tranſit, ſie</line>
        <line lrx="2587" lry="3121" ulx="596" uly="2972">ſticht ins Tuch, und gehet durch, das iſt ein Wort zum Troſt dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1810" type="textblock" ulx="625" uly="1659">
        <line lrx="2457" lry="1810" ulx="625" uly="1659">Ba uch mit Nadelen nimbt man den Himmel ein: das hat Feitſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2339" type="textblock" ulx="2737" uly="2124">
        <line lrx="2769" lry="2339" ulx="2737" uly="2124">—  –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3090" type="textblock" ulx="2740" uly="2343">
        <line lrx="2772" lry="3090" ulx="2740" uly="2343">— — a  rW— SSeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1271" type="textblock" ulx="2754" uly="312">
        <line lrx="2772" lry="1271" ulx="2754" uly="312">, — —— -C4  C J——————————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1061" type="page" xml:id="s_14A14842_1061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2285" lry="771" type="textblock" ulx="338" uly="245">
        <line lrx="2200" lry="337" ulx="439" uly="245">in Form kurtzer Homilien fuͤr allerhand Stands⸗Perſonen. 1041</line>
        <line lrx="2203" lry="409" ulx="341" uly="305">Todten, und zu unſerer Unterricht. Wie die Nadel zuvorn einen</line>
        <line lrx="2261" lry="484" ulx="338" uly="386">Stich gibt, und gleich drauff durch das Tuch gehet, alſo hat es ſich</line>
        <line lrx="2271" lry="569" ulx="344" uly="464">mit den menſchlichen Armſeeligkeiten, ſo uns GOtt zuſchicket, ja mit</line>
        <line lrx="2206" lry="632" ulx="339" uly="534">dem Tod ſelbſt: ſie geben einen Stich, thuen eine geringe Zeit weh,</line>
        <line lrx="2285" lry="703" ulx="347" uly="609">und bald darnach iſt der Schmertz hin. Auff dieſe Art ſprach der En⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="771" ulx="347" uly="682">gel im anderen Buch Moyſis am 12ten Cap. v. 23. Tranſibit Domi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="855" type="textblock" ulx="348" uly="768">
        <line lrx="2394" lry="855" ulx="348" uly="768">hus percutiens .Ægyptios, der HErr wird nur durchgehen, und Len 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="927" type="textblock" ulx="342" uly="833">
        <line lrx="2202" lry="927" ulx="342" uly="833">die Egyptier ſtraffen; uͤber das heiſſet es im Evangelio Matth. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="999" type="textblock" ulx="287" uly="905">
        <line lrx="2204" lry="999" ulx="287" uly="905">Seelig ſeynd, die da trauren; dan ſie werden getroͤſtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1070" type="textblock" ulx="344" uly="976">
        <line lrx="2268" lry="1070" ulx="344" uly="976">Wie guf die truͤbe Wolcken heiteres Wetter folget, alſo auf unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1148" type="textblock" ulx="331" uly="1051">
        <line lrx="2203" lry="1148" ulx="331" uly="1051">Truͤbſal die Seeligkeit. Das lernen ſie heut von der Nadel des abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1300" type="textblock" ulx="340" uly="1123">
        <line lrx="2204" lry="1221" ulx="345" uly="1123">ſtorbenen ehrſamen Meiſters, und laſſen ſie bey den Unzeiten den</line>
        <line lrx="2225" lry="1300" ulx="340" uly="1200">Muth nicht ſincken,/ ſo wird der himmliſche Lohn nicht ausbleiben, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1680" type="textblock" ulx="909" uly="1448">
        <line lrx="1674" lry="1578" ulx="925" uly="1448">24ſtes Formular</line>
        <line lrx="1651" lry="1680" ulx="909" uly="1592">Fuͤr dieſelbe Profeſſion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1875" type="textblock" ulx="445" uly="1716">
        <line lrx="2201" lry="1802" ulx="477" uly="1716">Rils allen Dingen, ſo in der Welt ſeynd, kan der Menſch eine</line>
        <line lrx="2198" lry="1875" ulx="445" uly="1797">Lehr nehmen zu ſeiner Seeligkeit: alſo lernen wir von den Tod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1947" type="textblock" ulx="436" uly="1872">
        <line lrx="2202" lry="1947" ulx="436" uly="1872">P ten ins gemein, uns zu einem guten Tod fruͤhzeitig zu bereiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2027" type="textblock" ulx="277" uly="1944">
        <line lrx="2202" lry="2027" ulx="277" uly="1944">Von beſonderen Handwerckeren aber kommen auch beſondere Lehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2099" type="textblock" ulx="345" uly="2020">
        <line lrx="2199" lry="2099" ulx="345" uly="2020">und zwar hab ich aus dem loͤblichen Schneider⸗Hoandwerck bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2170" type="textblock" ulx="340" uly="2088">
        <line lrx="2200" lry="2170" ulx="340" uly="2088">traurigen Beerdigung Weyland des Ehrſamen Meiſters NN. dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2391" type="textblock" ulx="347" uly="2167">
        <line lrx="2201" lry="2255" ulx="347" uly="2167">wollen vortragen: der Fadem folgt der Nadel: dannenhero ein tieff⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2329" ulx="347" uly="2242">ſinniger Seribent auf den Fadem jene Worte des hohen Lieds gedeutet:</line>
        <line lrx="2197" lry="2391" ulx="348" uly="2315">Trahe me poſt te, ziehe mich dir nach. Ein ander ſchriebe dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2467" type="textblock" ulx="347" uly="2371">
        <line lrx="2438" lry="2467" ulx="347" uly="2371">drauf: Te Ducem ſcquor, ich folge dir, als meinem Fuͤhrer, antrz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2541" type="textblock" ulx="349" uly="2460">
        <line lrx="2203" lry="2541" ulx="349" uly="2460">Beyde Spruͤch werden ſittlich alſo ausgelegt: wie der Fadem der Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2616" type="textblock" ulx="335" uly="2532">
        <line lrx="2201" lry="2616" ulx="335" uly="2532">del, auff ſelbige Weiß muß die Seel GOtt, und ſeinen heiligen Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2837" type="textblock" ulx="350" uly="2605">
        <line lrx="2198" lry="2696" ulx="350" uly="2605">ſprechungen folgen: wil der liebe GOtt, daß ſie ſich ſcheide von dem</line>
        <line lrx="2203" lry="2771" ulx="352" uly="2679">Leib, ſo muß ſie ſagen: Ziehe mich nur nach dir, ſo wil ich nicht al⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2837" ulx="353" uly="2752">lein gehen, ſonderen ſchon lauffen und fliegen: Dieſes hat der ſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2906" type="textblock" ulx="331" uly="2825">
        <line lrx="2209" lry="2906" ulx="331" uly="2825">Mann meiſterlich gethan. GOtt folgete er immer als ſeinem Fuͤhrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2984" type="textblock" ulx="353" uly="2897">
        <line lrx="2206" lry="2984" ulx="353" uly="2897">zur Zeit ſeiner Geſund⸗ und Kranckheit, den Einſprechungen GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3056" type="textblock" ulx="339" uly="2971">
        <line lrx="2200" lry="3056" ulx="339" uly="2971">kame er eyffrigſt nach in Vollbringung ſeiner Chriſten⸗Pflicht: zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3129" type="textblock" ulx="430" uly="3045">
        <line lrx="2203" lry="3129" ulx="430" uly="3045">R. P. Heimbach Leich⸗Pred. Qqqq qq Seit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1062" type="page" xml:id="s_14A14842_1062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="567" lry="1765" type="textblock" ulx="332" uly="1649">
        <line lrx="567" lry="1716" ulx="369" uly="1649">Luc. 18</line>
        <line lrx="446" lry="1765" ulx="332" uly="1724">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="2083" type="textblock" ulx="380" uly="2034">
        <line lrx="474" lry="2083" ulx="380" uly="2034">Elo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="306" type="textblock" ulx="561" uly="184">
        <line lrx="2336" lry="306" ulx="561" uly="184">1042 Fuͤnfftes Buch der Schau⸗Buͦhne Sittliche Traur⸗Reden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="453" type="textblock" ulx="558" uly="285">
        <line lrx="2424" lry="382" ulx="558" uly="285">Zeit des heran nahenden Tods hater ſich auch nicht geweigert bey ihm zu</line>
        <line lrx="2457" lry="453" ulx="563" uly="364">ſeyn: Trahe me poſt te, ziehe mich nach dir, ware ſein ſtaͤter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1121" type="textblock" ulx="562" uly="439">
        <line lrx="2428" lry="527" ulx="565" uly="439">Seuffzer, te Dusem ſequar, dein H. Engel ſoll mich begleiten und</line>
        <line lrx="2434" lry="602" ulx="567" uly="512">fuͤhren: auff dieſe Art lernet auch reden, And. ſo werdet ihr vom rech⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="673" ulx="562" uly="596">ten Weg nicht irren, Amen.</line>
        <line lrx="1933" lry="839" ulx="1193" uly="717">25ſtes Formular</line>
        <line lrx="2394" lry="919" ulx="1029" uly="836">Fuur einen Schuſter.</line>
        <line lrx="2451" lry="1121" ulx="574" uly="899">D traurige Beyſetzung Weyland des Ehrſamen Meiſters NN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1133" type="textblock" ulx="569" uly="979">
        <line lrx="2442" lry="1071" ulx="569" uly="979">VD) erinnert mich an die Werckzeuge dieſes loͤblichen Handwercks,</line>
        <line lrx="2439" lry="1133" ulx="826" uly="1057">und zwar erſtlich an die Saͤule oder Schuſter⸗Aal, ſo dan an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1211" type="textblock" ulx="575" uly="1128">
        <line lrx="2481" lry="1211" ulx="575" uly="1128">den Pech⸗Drat und Hammer. Die ſpitzige Saͤule bedeutet die Sti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1658" type="textblock" ulx="572" uly="1202">
        <line lrx="2441" lry="1288" ulx="573" uly="1202">chel⸗Reden, ſo wir bißweilen unverdienter maſſen, und gegen die Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1360" ulx="572" uly="1277">liche Liebe von unſeren Neben⸗Menſchen muſſen hoͤren, wie dan auch</line>
        <line lrx="2443" lry="1435" ulx="575" uly="1352">andere Widerwaͤrtigkeiten und Hertzens⸗Stich, welche der Himmel</line>
        <line lrx="2445" lry="1513" ulx="575" uly="1430">uns zuſchicket. Der Pech⸗Drat, welcher mit groſſer Muͤhe durch das</line>
        <line lrx="2444" lry="1585" ulx="575" uly="1502">Leder muß werden herdurch gezogen, bedeutet den engen und beſchwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1658" ulx="577" uly="1578">lichen Weg zum Himmel, von welchem die Schrifft ſaget: Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1809" type="textblock" ulx="578" uly="1654">
        <line lrx="2443" lry="1744" ulx="580" uly="1654">leichter, daß ein Cameel hinein gehe durch ein Nadel⸗Loch, als</line>
        <line lrx="2488" lry="1809" ulx="578" uly="1730">ein Reicher zum Himmel. Der Hammer zeiget an die Schlaͤge, oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1955" type="textblock" ulx="581" uly="1802">
        <line lrx="2440" lry="1883" ulx="581" uly="1802">den Schaden, ſo uns durch die Verhaͤngnus GOTTES offt wie⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1955" ulx="585" uly="1879">derfahren. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2035" type="textblock" ulx="600" uly="1926">
        <line lrx="2461" lry="2035" ulx="600" uly="1926">Dieſem alſo voraus geredt, muß ich dem Abgelebten nach ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2259" type="textblock" ulx="585" uly="2025">
        <line lrx="2443" lry="2122" ulx="585" uly="2025">Tod ruͤhmlich nachſagen: alle drey Werckzeuge hat er im ſittlichen</line>
        <line lrx="2443" lry="2187" ulx="586" uly="2101">Verſtand zu ſeinem hoͤchſten Nutzen gebraucht: Stichel⸗Reden und</line>
        <line lrx="2445" lry="2259" ulx="585" uly="2174">Verachtungen anderer Menſchen, welche durch die Saͤule verſtanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2337" type="textblock" ulx="517" uly="2250">
        <line lrx="2446" lry="2337" ulx="517" uly="2250">werden, ſchriebe er bey die Stichel⸗Reden und Verachtungen, ſo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2495" type="textblock" ulx="582" uly="2319">
        <line lrx="2474" lry="2424" ulx="583" uly="2319">ſer Heyland auff dieſer Welt empfangen hat; dan er ſteifete ſich veſt auf</line>
        <line lrx="2452" lry="2495" ulx="582" uly="2402">den Spruch Matth. 5§. Seelig ſeyd ihr, wan euch die Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2579" type="textblock" ulx="541" uly="2476">
        <line lrx="2453" lry="2579" ulx="541" uly="2476">verlaͤumbden, und alles Boͤſes von euch ſagen. Die enge Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2936" type="textblock" ulx="580" uly="2548">
        <line lrx="2446" lry="2634" ulx="584" uly="2548">mels⸗Straſſe hielte ihn auch nicht ab von ſeiner ſtaͤten Bemuͤhung dieſen</line>
        <line lrx="2448" lry="2714" ulx="582" uly="2621">Wegdurch zu paſſiren, ſonderen da gienge alle ſeine Arbeit hin, daß</line>
        <line lrx="2445" lry="2786" ulx="581" uly="2697">er doch moͤgte, nach ausgeſtandener zeitlicher Muͤhſeeligkeit, den</line>
        <line lrx="2444" lry="2910" ulx="580" uly="2767">Hümmel erlangen: ſo wuſte er ſich auch bey den Hammer⸗Schlaͤgen zu</line>
        <line lrx="2443" lry="2936" ulx="622" uly="2844">nden, und achtete mehr drauff, wer ſchluͤge, als wie hart er ſchluͤge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3154" type="textblock" ulx="581" uly="2914">
        <line lrx="2526" lry="3010" ulx="582" uly="2914">nemblich es waren Vatters⸗Schlaͤge, der dan und wan ſeine Kinder</line>
        <line lrx="2503" lry="3143" ulx="581" uly="2978">muß zuchtigen. Sehen ſie, Hochgeehrteſte, auff dieſe Art hat dee</line>
        <line lrx="2448" lry="3154" ulx="2319" uly="3093">abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="758" type="textblock" ulx="2726" uly="283">
        <line lrx="2768" lry="510" ulx="2743" uly="435">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2540" type="textblock" ulx="2742" uly="1953">
        <line lrx="2772" lry="2540" ulx="2742" uly="1953">—,— ESEESS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3065" type="textblock" ulx="2764" uly="3005">
        <line lrx="2772" lry="3065" ulx="2764" uly="3005">—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1063" type="page" xml:id="s_14A14842_1063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1981" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="90" lry="286" ulx="0" uly="206">NO</line>
        <line lrx="815" lry="306" ulx="299" uly="238">e Fotin Eureg</line>
        <line lrx="1191" lry="312" ulx="739" uly="219">rtzer</line>
        <line lrx="1962" lry="308" ulx="867" uly="197">Ho milien fuͦr alerhand Stands⸗Herſoner</line>
        <line lrx="1981" lry="310" ulx="1621" uly="241">nds⸗Perſonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="360" lry="373" ulx="0" uly="300">ſen</line>
        <line lrx="778" lry="448" ulx="0" uly="300">ſire abgeſtorbene Eh</line>
        <line lrx="1286" lry="513" ulx="0" uly="308">tenmn Drat, und ſei rſame Meiſter ſei</line>
        <line lrx="1347" lry="512" ulx="352" uly="308">jo ſeinen er ſeine</line>
        <line lrx="1956" lry="603" ulx="1" uly="303">ntt⸗ ſ eſgn es ihm n ach dun gebraucht Sahutzer⸗ Aal ſeine</line>
        <line lrx="2189" lry="610" ulx="489" uly="304">valtſamen reiſſen ihn zn der Piuma ſinieser nach enlot⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="601" ulx="935" uly="400">n zu ſich, Amen werth, und Profeſ⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="620" ulx="1231" uly="454">— 9 die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="880" lry="787" ulx="0" uly="644">— A alidh</line>
        <line lrx="2071" lry="984" ulx="0" uly="614">Aad. 44Addten hchchdh</line>
        <line lrx="1881" lry="1012" ulx="339" uly="734">2 ſtes Formular</line>
        <line lrx="2310" lry="1016" ulx="891" uly="851">Fuͤr ſelbiges Handwerck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3112" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="86" lry="1066" ulx="1" uly="996">dwerts</line>
        <line lrx="790" lry="1254" ulx="0" uly="1017">e W heerd</line>
        <line lrx="1077" lry="1214" ulx="0" uly="1036">tdeen beerdigen heut ei</line>
        <line lrx="1172" lry="1245" ulx="4" uly="1051">e. 2 (Fhr einen</line>
        <line lrx="1588" lry="1298" ulx="2" uly="1032">eCe⸗ Ehrſamen Meiſte n gar demuͤthigen</line>
        <line lrx="2183" lry="1391" ulx="3" uly="1026">mut c ſengeiren, ſer a N. der ſich igen Mann, Weyland den</line>
        <line lrx="2194" lry="1490" ulx="323" uly="1101">ſinen enen Nun alnnotegtiem inſe Eirii ſeinem Lei⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1543" ulx="0" uly="1178">nhiu icherſte Nun wiſſen wi „der Schuſter ort moͤgt</line>
        <line lrx="2186" lry="1603" ulx="0" uly="1189">n lle enn, H eſonttinineeſ uber</line>
        <line lrx="2370" lry="1675" ulx="24" uly="1298">E⸗ lich wird gen haben muͤſſen h uff der Himmels⸗ Belnth der erſte und P overb</line>
        <line lrx="2140" lry="1757" ulx="0" uly="1399">d71 da ſei es auch dieſem lieb uff ſteigen zu de Leiter, uͤber welche</line>
        <line lrx="2178" lry="1727" ulx="349" uly="1399">a ſeine bekante De en Meiſter ni er Seeligkeit chen</line>
        <line lrx="2183" lry="1915" ulx="0" uly="1471">63 licen Tugenten eeth vergeſellſch areienr gefehlet haben,  uertd gii</line>
        <line lrx="2182" lry="1907" ulx="4" uly="1546">Uſtd eitlichkeit uͦb „als mit der Gedult i are mit viele „zumahlen,</line>
        <line lrx="2118" lry="1936" ulx="326" uly="1609">letzten Kr uͤberkommenden Beſe ult in Ubertragt nandern Chri</line>
        <line lrx="2192" lry="1926" ulx="572" uly="1614">anckheit: mit der Beſchwaͤrni agung deren i riſt⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2000" ulx="328" uly="1695">de LuerN mit d rnuſſen en in dieſer</line>
        <line lrx="2181" lry="2144" ulx="1" uly="1694">1 der Mäſſeeit m Eſen eSrennn, Nne Eurriſa aer de⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="2265" ulx="63" uly="1903">F S en Chriſti, welche Glauben eit gegen die</line>
        <line lrx="2182" lry="2420" ulx="43" uly="2063">a at die unter / as iſt . iſt, wer le von dem</line>
        <line lrx="2228" lry="2456" ulx="324" uly="2076">haeunrelſt⸗ Dinge ehlet nſchauung Grdens rhoͤhet haben zu</line>
        <line lrx="2183" lry="2602" ulx="0" uly="2206">he . veſne ni clegit Deus „damit er die Karke n GOTT</line>
        <line lrx="2188" lry="2718" ulx="0" uly="2271">ſii aus ihren neg, die Hiten don den ertben, tareke und groſe</line>
        <line lrx="2181" lry="2752" ulx="0" uly="2365">/N eigenen Augen H je demuͤthiger den, das ſchlecht eke</line>
        <line lrx="2183" lry="2788" ulx="0" uly="2415">ie, tes 13 / eſto angene ithiger, je geringer . teſte Volck</line>
        <line lrx="2083" lry="2821" ulx="0" uly="2498">t/ 5. Soerfreite ſich da genehmer und lieber i nger einer iſt in ſei</line>
        <line lrx="2181" lry="2851" ulx="30" uly="2491">e efe Dieſerfi ieber iſt er in iſt in ſeinen</line>
        <line lrx="2180" lry="2937" ulx="18" uly="2563">be erer ſe niſt. wig in d Ot⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2982" ulx="0" uly="2641">ſtl Sch ſelbſt, und in der C ! immittelſt wollen ihm i em, welcher di</line>
        <line lrx="2181" lry="3049" ulx="0" uly="2658">e Schuſter ſich halte hriſtlichen Dem len ihm in Verachtun ie</line>
        <line lrx="2179" lry="3112" ulx="448" uly="2860">L gkeit, Amed. en wir uns auch</line>
        <line lrx="1847" lry="3087" ulx="1424" uly="3015">444qg 2</line>
        <line lrx="2186" lry="3112" ulx="1612" uly="3007">. 27 ſtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1064" type="page" xml:id="s_14A14842_1064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2427" lry="330" type="textblock" ulx="2383" uly="312">
        <line lrx="2427" lry="330" ulx="2383" uly="312">eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="307" type="textblock" ulx="558" uly="203">
        <line lrx="2473" lry="307" ulx="558" uly="203">1044 Fuͤnfres Buch der Schaubuͤhne: Sittl Traur⸗NRed. in Form ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="549" type="textblock" ulx="1111" uly="332">
        <line lrx="1982" lry="463" ulx="1126" uly="332">27ſtes Formular</line>
        <line lrx="1905" lry="549" ulx="1111" uly="466">Fuͤr einen Zunmermann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="753" type="textblock" ulx="594" uly="536">
        <line lrx="2433" lry="753" ulx="594" uly="536">E S machen die Gelehrten den groſſen Herren, wan ſie zur Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="923" type="textblock" ulx="556" uly="614">
        <line lrx="2428" lry="697" ulx="730" uly="614">beſtaͤttiget werden, immerfort Grabſchrifften; der gemeine</line>
        <line lrx="2438" lry="776" ulx="604" uly="688">*2 Mann aber, ſo es bißweilen am beſten verdienet, bekommet</line>
        <line lrx="2432" lry="850" ulx="556" uly="766">nichts, und ſtehen der geringen Leuthen Graͤber gemeinlich ohne Nah⸗</line>
        <line lrx="2466" lry="923" ulx="560" uly="841">men, ohne Beyſchrifft, oder anderes Merckzeichen ihrer Tugenten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="998" type="textblock" ulx="520" uly="911">
        <line lrx="2568" lry="998" ulx="520" uly="911">wohlan dan, Hochgeehrte, ſo mache ich dan nach meiner Wenigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1524" type="textblock" ulx="558" uly="994">
        <line lrx="2432" lry="1076" ulx="558" uly="994">dem Ehrſamen Meiſter NN. einem Zimmermann, ſo lange Jahre die</line>
        <line lrx="2433" lry="1149" ulx="561" uly="1069">Saͤge gefuͤhret hat, auff dieſes ſein Inſtrument folgende Grabſchrifft:</line>
        <line lrx="2438" lry="1225" ulx="561" uly="1144">Aptavit, dum ſecuit, da dieſe Saͤge die Bretter und die Bauhoͤltzer</line>
        <line lrx="2438" lry="1355" ulx="560" uly="1219">durchgeſchnitten, hat ſie nicht allein dieſelbe geſchickt und tauglich he⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1371" ulx="560" uly="1291">macht zum Bau; ſonderen hat auch den Meiſter ſelbſt tuͤchtig und be⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1451" ulx="561" uly="1371">quem gemacht zur himmliſchen Glory; dan wer ſeiner Haͤnden Arbeit,</line>
        <line lrx="2438" lry="1524" ulx="563" uly="1443">und ſeines Ruͤcken⸗Schweißes lebet, der wird ſeelig geſprochen vom Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1596" type="textblock" ulx="473" uly="1516">
        <line lrx="2439" lry="1596" ulx="473" uly="1516">pheten David: Labores manuum tuarum, quia manducabis, beatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1751" type="textblock" ulx="560" uly="1592">
        <line lrx="2441" lry="1683" ulx="560" uly="1592">es, &amp; bene tibi erit; weilen du deiner Haͤnden Arbeit iſſeſt/ dero⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="1751" ulx="564" uly="1669">wegen biſt du ſeelig, und es wird dir wohl ſeyn. O gluͤckſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1825" type="textblock" ulx="567" uly="1743">
        <line lrx="2497" lry="1825" ulx="567" uly="1743">Saͤge! fahre ich fort auff das Grab zu ſchreiben, du biſt das Werck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1900" type="textblock" ulx="560" uly="1814">
        <line lrx="2437" lry="1900" ulx="560" uly="1814">zeug, ſo deinem Fuͤhrer den Himmel gewonnen! O gluͤckſeelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1972" type="textblock" ulx="560" uly="1865">
        <line lrx="2619" lry="1972" ulx="560" uly="1865">Saͤge! du haſt hier auff Erden geſchnitten, und droben bey GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2193" type="textblock" ulx="557" uly="1959">
        <line lrx="2443" lry="2055" ulx="557" uly="1959">ein Hauß gebauet, in welchem dein Meiſter ewig wird wohnen!</line>
        <line lrx="2434" lry="2128" ulx="558" uly="2037">lige nun ſtill, dein Meiſter hat ſeinen Taglohn, iſt reich gnug/</line>
        <line lrx="2434" lry="2193" ulx="560" uly="2113">braucht nicht mehr zu arbeiten. Alſo mache ich die Grabſchrifft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2269" type="textblock" ulx="559" uly="2183">
        <line lrx="2493" lry="2269" ulx="559" uly="2183">Hochwertheſte Tralm⸗Freunde, ſie ſchreiben nur darzu: Requieſcar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2422" type="textblock" ulx="559" uly="2261">
        <line lrx="2434" lry="2350" ulx="559" uly="2261">in pace, der ſeelige Mann ruhe im Frieden, ſo hat ſchon alles ſeine</line>
        <line lrx="2433" lry="2422" ulx="559" uly="2332">Richtigkeit. Im ubrigen zum Beſchluß bitte mit der H. Kirche: bar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2570" type="textblock" ulx="555" uly="2414">
        <line lrx="2448" lry="2485" ulx="558" uly="2414">tem beatæ reſurrectionis obtineant animæ omnium ſidelium defun:</line>
        <line lrx="2602" lry="2570" ulx="555" uly="2483">ctorum, vitamque æternam habere mereantut in eælis per Te jeſu „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2643" type="textblock" ulx="558" uly="2559">
        <line lrx="2433" lry="2643" ulx="558" uly="2559">Chriſte Salvator mundi, Rex gloriæ, qui in Trinitate perfecta vivis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2717" type="textblock" ulx="560" uly="2631">
        <line lrx="2549" lry="2717" ulx="560" uly="2631">&amp; regnas Deus in ſæcula ſæculorum, laſſe doch die Seelen aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3082" type="textblock" ulx="560" uly="2704">
        <line lrx="2434" lry="2793" ulx="560" uly="2704">Glaubigen Theil haben an der ſeeligen Aufferſtehung durch Dich,</line>
        <line lrx="2442" lry="2872" ulx="634" uly="2732">O JEſu Chriſte, der Welt Heyland, und Koͤnig W Glory,</line>
        <line lrx="2221" lry="2949" ulx="778" uly="2853">der Du in der vollkommenen Drey⸗Einigkeit lebeſt</line>
        <line lrx="2240" lry="3082" ulx="1039" uly="2918">in lle⸗ Ewigkeite Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3109" type="textblock" ulx="1681" uly="3059">
        <line lrx="1770" lry="3109" ulx="1681" uly="3059">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3151" type="textblock" ulx="2200" uly="3077">
        <line lrx="2457" lry="3151" ulx="2200" uly="3077">INDEX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3001" type="textblock" ulx="2564" uly="2980">
        <line lrx="2572" lry="3001" ulx="2564" uly="2980">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1065" type="page" xml:id="s_14A14842_1065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2050" lry="2555" type="textblock" ulx="214" uly="2461">
        <line lrx="2050" lry="2555" ulx="214" uly="2461">Agderant magnò numero variarum ürbium Conſules, Cives &amp; Ruricolæ; ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="1015" type="textblock" ulx="228" uly="660">
        <line lrx="2058" lry="889" ulx="402" uly="660">INDENX</line>
        <line lrx="2100" lry="1015" ulx="228" uly="870">CONCIONATORIUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1281" type="textblock" ulx="208" uly="1070">
        <line lrx="2215" lry="1182" ulx="208" uly="1070">In Dominicas &amp; PFeſta totius anni digeſtus, facilémque ex his</line>
        <line lrx="2131" lry="1281" ulx="267" uly="1170">ſermonibus funereis concionandi methodum prælibans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1413" type="textblock" ulx="815" uly="1332">
        <line lrx="1609" lry="1413" ulx="815" uly="1332">Dominicâ I. Adventũs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2036" type="textblock" ulx="213" uly="1613">
        <line lrx="2216" lry="1697" ulx="274" uly="1613">NLliie Elie Sion, éccé Rex tuns venit.: Vide Conc. II. Lib. 3. per totum. Item</line>
        <line lrx="2269" lry="1765" ulx="348" uly="1682">ex eodem Themate fac ſequens Exordium pro Conc. zda. Quælibet᷑ pia anitna</line>
        <line lrx="2218" lry="1834" ulx="213" uly="1751">in ſenſu myſtico eſt nova quædam Solyma; in quam Eſus Rex cordium ingreditur</line>
        <line lrx="2219" lry="1907" ulx="214" uly="1816">per ſuas gratias, &amp; motiones ſupernaturales  uſque adeò; ut talis anima firmiter</line>
        <line lrx="2216" lry="1972" ulx="213" uly="1882">apud ſe ſtatuat, deinceps DEl obſequio ſe totam mancipate; imò votis in eum finem</line>
        <line lrx="2220" lry="2036" ulx="214" uly="1944">ſe obſtringat, dicâtque cum Apoſtolo: Chriſto confira ſum Cruci. Gal. 2. Vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2112" type="textblock" ulx="107" uly="2026">
        <line lrx="1403" lry="2112" ulx="107" uly="2026">— Conc. 4. Lib. a. &amp; alias ejusdenmi argumenti ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2229" type="textblock" ulx="809" uly="2133">
        <line lrx="1654" lry="2229" ulx="809" uly="2133">Dominicà II. Adventus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2351" type="textblock" ulx="281" uly="2263">
        <line lrx="2218" lry="2351" ulx="281" uly="2263">THEMA. Tua- videbut Eilium hominis venientem. Exord. In meditatione mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2434" type="textblock" ulx="165" uly="2324">
        <line lrx="2079" lry="2376" ulx="218" uly="2333">34 „  1 27 . . 1— . òè</line>
        <line lrx="2218" lry="2434" ulx="165" uly="2324">intravi vallem Joſaphati, vidique comparentem ibidem ad ſupremi Judiceis tribunal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2475" type="textblock" ulx="216" uly="2387">
        <line lrx="2222" lry="2475" ulx="216" uly="2387">orbem univerſaum. Stabant infra thronum DEl Principes terræ, Reges, Cæſares.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2480" type="textblock" ulx="1544" uly="2472">
        <line lrx="1570" lry="2480" ulx="1544" uly="2472">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3017" type="textblock" ulx="213" uly="2455">
        <line lrx="2230" lry="2522" ulx="2055" uly="2455">ſtebant</line>
        <line lrx="2218" lry="2624" ulx="216" uly="2523">ſeſe terreni Judices, Toparchæ &amp; Dynaſtæ, quos intet juſti &amp; injuſti, pauperculi</line>
        <line lrx="2218" lry="2690" ulx="215" uly="2583">quoque &amp; mendici ſuas habebant ſtationes: ad hanc viſionem horror me inceſſit⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2755" ulx="216" uly="2657">dixique cum Eccleſia: Quantus tremor eſt futurus, quando Judex eſt venturus?</line>
        <line lrx="2219" lry="2817" ulx="213" uly="2725">Vide Conc. 44. lib. 6,. Item: Judex ergo, cùm ſedebit, quidquid latet, appate-</line>
        <line lrx="2219" lry="2881" ulx="213" uly="2776">bpit, nil inultum remanebit: Vide Gonec. præced. cum ſuis moralibus. Coneluſie</line>
        <line lrx="2220" lry="2974" ulx="215" uly="2847">ſit: Eigilate ergo orantes; ut digni Ditis Kare ante SuE udicis. Pag. 17. lib. 1.</line>
        <line lrx="2077" lry="3017" ulx="215" uly="2921">Item: Vidi mortuos magnos &amp; puſillos ſtantes in conſpectu throni. Pag. 214.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3154" type="textblock" ulx="1091" uly="3018">
        <line lrx="2305" lry="3154" ulx="1091" uly="3018">Qq4 3 Domi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1066" type="page" xml:id="s_14A14842_1066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1952" lry="396" type="textblock" ulx="1092" uly="203">
        <line lrx="1794" lry="265" ulx="1271" uly="203">Iadex Concionatorius,</line>
        <line lrx="1952" lry="396" ulx="1092" uly="315">Dominicâà III. Advents.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="996" type="textblock" ulx="488" uly="452">
        <line lrx="2506" lry="535" ulx="583" uly="452">THEMA. Zeannes in vincnlis, Joannes in der Gefuͤngnuͦs. Matt. 11. Exord.</line>
        <line lrx="2532" lry="603" ulx="521" uly="522">Kercker und Gefaͤngnuͤſſen gibt es allenthalben wegen der Vielheit deren Mißthaͤ⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="666" ulx="519" uly="589">teren, damit dieſelbe allda ſo lang werden aufbehalten, biß ein Urtheil uͤber ſie wird</line>
        <line lrx="2514" lry="738" ulx="521" uly="654">ausgeſprochen; aber der Kercker, welcher von dem gerechten G Ott ſelbſt iſt aufer⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="805" ulx="488" uly="718">baut fur diejenige, welche mit Suͤnden⸗Schulden gus dieſer Welt ſcheiden, iſt</line>
        <line lrx="2519" lry="868" ulx="525" uly="790">Ungleich ſcharffer und peinlicher, als alle Gefangnuͤſſen dieſes Erobodems: drum</line>
        <line lrx="2516" lry="942" ulx="524" uly="854">wil ich denſelben heut gus Anlaß des gefangenen H. Joannis vorſtellen, es moͤgte</line>
        <line lrx="2519" lry="996" ulx="501" uly="922">ein oder anderer bewegt werden, ſich derſelben Gefangenen zu erbarmen und anzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1070" type="textblock" ulx="520" uly="990">
        <line lrx="2518" lry="1070" ulx="520" uly="990">nehmen: ich gebrauche mich zu dem Ende der heylſamen Ermahnung: Memen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1196" type="textblock" ulx="525" uly="1055">
        <line lrx="2525" lry="1126" ulx="526" uly="1055">tote vinctorum, tanquam ſimul yincti. Vide Conc. 14, lib. 4. pag. 7 3 ,. Item ſcelers</line>
        <line lrx="2511" lry="1140" ulx="803" uly="1113">* 7. 2. — 552</line>
        <line lrx="1831" lry="1196" ulx="525" uly="1126">habituata ſunt vincula &amp; funes peccatorum. Pag. 601.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1318" type="textblock" ulx="1127" uly="1236">
        <line lrx="1966" lry="1318" ulx="1127" uly="1236">Dominicâà IV. Adventus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1450" type="textblock" ulx="593" uly="1380">
        <line lrx="2563" lry="1450" ulx="593" uly="1380">THEMA. Tu quis es? Vide Lib. 1. Conc. 3. pag. I 5. Item Conc. 36. pag. 16%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1526" type="textblock" ulx="528" uly="1438">
        <line lrx="2627" lry="1526" ulx="528" uly="1438">per totum. Item Conc. 52. pag. 2 1. Rurſus pag. 4 3 9. de pulvere: ulteriàùs à poag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1669" type="textblock" ulx="530" uly="1511">
        <line lrx="2522" lry="1589" ulx="530" uly="1511">547. Memento tantúùm, quia pulvis es, &amp; quæitio eſt reſoluta. Item Vox clamantis</line>
        <line lrx="1608" lry="1669" ulx="532" uly="1586">Poſt mortem. pag. 446, Item pag. 4 5J22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1776" type="textblock" ulx="1178" uly="1695">
        <line lrx="1879" lry="1776" ulx="1178" uly="1695">Feſto nati Salvatoris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1902" type="textblock" ulx="593" uly="1834">
        <line lrx="2557" lry="1902" ulx="593" uly="1834">THEMA. Iuvenietis infantem. Exord. Haud dubium mihi, quin Opiliorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2105" type="textblock" ulx="526" uly="2033">
        <line lrx="2627" lry="2105" ulx="526" uly="2033">eum, nec dimittam, idem quippe dicunt etiamnum omni die pix animæ clauſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="2039" type="textblock" ulx="532" uly="1899">
        <line lrx="2539" lry="1977" ulx="532" uly="1899">quilibet, Angeli monitu ad præſepe comparens, viſo belliſimo Puſione, præ gau-</line>
        <line lrx="2531" lry="2039" ulx="536" uly="1931">W exclamârit cum ſponſa. Cant. 3. v. 4. Inveni, quem diligit anima mea, tenui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2316" type="textblock" ulx="536" uly="2096">
        <line lrx="2532" lry="2177" ulx="537" uly="2096">religioſa ingreſſæ, quibus ſatis non eſt, reperiſſe, &amp; per fidem vidiſſe IEſum Spon-</line>
        <line lrx="2567" lry="2253" ulx="536" uly="2168">ſum ſuum, verùm inſuper, ut teneant, votis ſeſe obſtrin gunt. Vide Conc. 18. lib. 1.</line>
        <line lrx="2242" lry="2316" ulx="542" uly="2238">pag. 419. Item reliquas de profeſſionibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2564" type="textblock" ulx="604" uly="2349">
        <line lrx="2569" lry="2455" ulx="1206" uly="2349">Feſto S. Stephani. „</line>
        <line lrx="2614" lry="2564" ulx="604" uly="2452">THEMA. Càm hac dixiſſet, obdermivit in Domino. Acéct. 7. Vide lib. z. Pag. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2696" type="textblock" ulx="532" uly="2561">
        <line lrx="2617" lry="2633" ulx="538" uly="2561">Conc. Beati mortui, qui in Domino moriuntur. Item pag. 475. uſque ad 46835.</line>
        <line lrx="2600" lry="2696" ulx="532" uly="2630">Adde ex Breviario hiſtoriam S. Stephani,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2846" type="textblock" ulx="1097" uly="2710">
        <line lrx="2066" lry="2846" ulx="1097" uly="2710">Feſto S. Joannis Evangeliſtæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3155" type="textblock" ulx="550" uly="2864">
        <line lrx="2544" lry="2947" ulx="607" uly="2864">THEMA. Sic eum volo manere, Exord. Virginitatem per hanc manſionem intel⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="3019" ulx="550" uly="2929">ligi, paſſim aſſerunt Evangeliorum Interpretes, crevitque à tempore virginitatis</line>
        <line lrx="2635" lry="3083" ulx="555" uly="3007">S, Joannis &amp; Deiparæ, ex voto perpetuæ Virginis, hæc nobiliſima, &amp; antea fermè in⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3155" ulx="2344" uly="3079">cognitg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="734" type="textblock" ulx="2695" uly="354">
        <line lrx="2772" lry="419" ulx="2701" uly="354">Virg</line>
        <line lrx="2770" lry="466" ulx="2700" uly="434">eoru</line>
        <line lrx="2769" lry="532" ulx="2697" uly="496">nam</line>
        <line lrx="2766" lry="598" ulx="2695" uly="569">nem</line>
        <line lrx="2772" lry="666" ulx="2695" uly="618">Klian</line>
        <line lrx="2772" lry="734" ulx="2695" uly="685">Allo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1328" type="textblock" ulx="2699" uly="937">
        <line lrx="2772" lry="990" ulx="2733" uly="937">T</line>
        <line lrx="2772" lry="1057" ulx="2699" uly="1007">ſirle</line>
        <line lrx="2772" lry="1138" ulx="2701" uly="1077">füunt</line>
        <line lrx="2772" lry="1191" ulx="2705" uly="1144">caula</line>
        <line lrx="2770" lry="1276" ulx="2703" uly="1204">ehel 1</line>
        <line lrx="2772" lry="1328" ulx="2700" uly="1284">none</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1411" type="textblock" ulx="2701" uly="1341">
        <line lrx="2767" lry="1411" ulx="2701" uly="1341">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1067" type="page" xml:id="s_14A14842_1067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="76" lry="530" ulx="2" uly="479">11,</line>
        <line lrx="81" lry="672" ulx="0" uly="610">herſeot</line>
        <line lrx="91" lry="804" ulx="0" uly="741">hede,,</line>
        <line lrx="86" lry="873" ulx="0" uly="814">s du</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="133" lry="1005" ulx="0" uly="947">NNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="86" lry="1080" ulx="0" uly="1015">eMnn</line>
        <line lrx="86" lry="1143" ulx="8" uly="1080">lenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="83" lry="1474" ulx="0" uly="1410">6,e</line>
        <line lrx="82" lry="1534" ulx="0" uly="1474">ſtentig</line>
        <line lrx="83" lry="1603" ulx="0" uly="1543">tchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="84" lry="2002" ulx="0" uly="1941">e, i⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2060" ulx="0" uly="2009">1mnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2061">
        <line lrx="120" lry="2129" ulx="0" uly="2061">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2216" type="textblock" ulx="3" uly="2135">
        <line lrx="82" lry="2216" ulx="3" uly="2135">biufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2676" type="textblock" ulx="3" uly="2606">
        <line lrx="84" lry="2676" ulx="3" uly="2606">ſ⸗ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="942" type="textblock" ulx="10" uly="877">
        <line lrx="127" lry="942" ulx="10" uly="877">GH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="774" type="textblock" ulx="223" uly="243">
        <line lrx="1952" lry="309" ulx="316" uly="243">= Index Concieonatorius.</line>
        <line lrx="2223" lry="376" ulx="223" uly="305">côgnita virtus uſque adeò inter Chriſtianos, ut innumeræ quaſi animæ Beatiffimæ</line>
        <line lrx="2227" lry="444" ulx="225" uly="373">Virginis &amp; S. Joannis exemplo ſic manere decreverint: unam; alteramve pro ſpeculo</line>
        <line lrx="2228" lry="509" ulx="225" uly="439">eorum, qui piè vivere eupiunt in Chriſto ſu, Sponſo Virginum, hodie propo-</line>
        <line lrx="2229" lry="575" ulx="225" uly="505">nam, attendite: Vide pag. 361. lib. 2. de liliis. Item deſpondi vos uni viro Virgi-</line>
        <line lrx="2231" lry="640" ulx="224" uly="565">nem caſtam. Pag. 373. Item pag. 393. &amp; ſeqq. Exord. Imaginemini vobis hodie</line>
        <line lrx="2235" lry="704" ulx="225" uly="634">Kliam ſæculo valedicentem, &amp; dic: MWec Salomon in omni gloria ſua, &amp;c, Pag. 562.</line>
        <line lrx="1564" lry="774" ulx="223" uly="702">Alloquere dein Auditores Num. 2. &amp; interroga illos, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="912" type="textblock" ulx="848" uly="820">
        <line lrx="1593" lry="912" ulx="848" uly="820">Feſto SS. Innocentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1418" type="textblock" ulx="226" uly="940">
        <line lrx="2234" lry="1022" ulx="238" uly="940">THEMA. Herodes occlait multos pueros in Bethlehem. Exofd. Ingens quidem ex⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1089" ulx="228" uly="1015">iſtit luctus apud parentes, &amp; præcipuè apud matres, dum liberi eis, quaſi finu abri-</line>
        <line lrx="2234" lry="1154" ulx="226" uly="1082">piuntur, aſt ſtinnocentiam eorum conſiderent altiùs &amp; beatitudinem modè indeptam,</line>
        <line lrx="2237" lry="1221" ulx="226" uly="1145">cauſam lugendi non habent. Vide Coneiones de parvulis, ſigillatim ex textu: Ka-</line>
        <line lrx="2236" lry="1289" ulx="227" uly="1212">ehel plorans filios ſuos. Lib. I. pag. 89. Propoſitio. Ob mortem prolium innocentium</line>
        <line lrx="2236" lry="1355" ulx="230" uly="1274">non oportere parentes immoderatè affligi. Vide quoque textum: Ecce venio citò.</line>
        <line lrx="1597" lry="1418" ulx="229" uly="1349">Pag. 26. Item 767. lib. 5. tres Conciones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1667" type="textblock" ulx="292" uly="1450">
        <line lrx="2249" lry="1560" ulx="808" uly="1450">Dom. poſt Nativitatem.</line>
        <line lrx="2232" lry="1667" ulx="292" uly="1588">THEMA. Aena Phamueli flia Eidua erat; &amp; non recedebat de templo. Exord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1998" type="textblock" ulx="212" uly="1659">
        <line lrx="2233" lry="1736" ulx="223" uly="1659">Laus primarià Viduarum eſt ſolitudo &amp; pietas, quæ elucet vel maximè in frequentatio-</line>
        <line lrx="2232" lry="1803" ulx="222" uly="1721">ne templorum, ubi corda ſua effundunt coram Domino: proinde ità complacuit ſibi</line>
        <line lrx="2231" lry="1869" ulx="222" uly="1793">DEus in illis, ut carum partes veluti protector agens juſſerit: Viduam &amp; papillum</line>
        <line lrx="2231" lry="1937" ulx="212" uly="1859">ſuſcipies. Vide lib. y:. Conc. 36. Item duas Conciones ſequentes. Vide quoque</line>
        <line lrx="1889" lry="1998" ulx="224" uly="1934">lib. 1, de Viduis. 273. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2137" type="textblock" ulx="851" uly="2035">
        <line lrx="1570" lry="2137" ulx="851" uly="2035">Feſto Circumciſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3094" type="textblock" ulx="217" uly="2174">
        <line lrx="2226" lry="2251" ulx="287" uly="2174">THEMA. Cenſumimati ſunt diei oflo, Vide Conc. 12. lib. 3. pag. 497. per totum.</line>
        <line lrx="2228" lry="2325" ulx="221" uly="2238">Item Conc. 65. lib. I. Exord. Quemadmodam, teſte Paulo, prarerit figura bujus</line>
        <line lrx="2229" lry="2385" ulx="222" uly="2302">mwundi, ità &amp; dies anni tranſeunt, unde nihil conſultius, quàm diem quemlibet at-</line>
        <line lrx="2228" lry="2452" ulx="221" uly="2375">tinere, ut vectigal vel pietatis, vel elemoſynæ, aut aliorum bonorum operum pen-</line>
        <line lrx="2227" lry="2517" ulx="219" uly="2440">dat, atque hoc eſt, quod S. Paulus innuit, inquiens: Keliquum eſt, ut, qui utuntur</line>
        <line lrx="2236" lry="2590" ulx="218" uly="2497">hoe mundo, tanquam non ntantur. Vide lib. 1. Pag. 219. &amp; ſeqd. Item pro ſtrena ho-</line>
        <line lrx="2224" lry="2655" ulx="219" uly="2566">ras diſtcibue, ſigillatim verò horam moôrtis, de qua dicitur: Quas horà non patatis.</line>
        <line lrx="2226" lry="2718" ulx="219" uly="2632">pag., ..Item, Ecce venio citò. Lib. I. pag. 26. Vide quoque lib. 3. pag. 5033. Eecce</line>
        <line lrx="1889" lry="2781" ulx="217" uly="2705">reves anni tranſennt. Item defecerunt, üt fumus, dies mei. pag. 819.</line>
        <line lrx="1559" lry="2924" ulx="888" uly="2834">Feſto trium Regum.</line>
        <line lrx="2222" lry="3094" ulx="2119" uly="3038">pag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3054" type="textblock" ulx="210" uly="2951">
        <line lrx="2222" lry="3054" ulx="210" uly="2951">THEMA, Ei:dimus ſteliam eina, &amp; venimus, Lib. 3. pag. 413: αNſeq. Item lib. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="3176" type="textblock" ulx="1026" uly="3122">
        <line lrx="1039" lry="3150" ulx="1026" uly="3122">4</line>
        <line lrx="1038" lry="3176" ulx="1026" uly="3157">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1068" type="page" xml:id="s_14A14842_1068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2398" lry="186" type="textblock" ulx="2380" uly="162">
        <line lrx="2398" lry="186" ulx="2380" uly="162">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="417" type="textblock" ulx="529" uly="202">
        <line lrx="2638" lry="278" ulx="1291" uly="202">Index Concionatorins,</line>
        <line lrx="2772" lry="356" ulx="533" uly="272">pag. 218. Medid nofte lamer fatter cſt, ecce Spenſus venit, exite obviem ei, Chrife Cher</line>
        <line lrx="2772" lry="417" ulx="529" uly="342">alacriter obviandum abſque ſocordia, ji</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="674" type="textblock" ulx="568" uly="455">
        <line lrx="2628" lry="561" ulx="989" uly="455">Dopminica poſt Epiphaniam,</line>
        <line lrx="2772" lry="674" ulx="568" uly="573">THEMA, Meptiæ facte ſunt in Cana. Cùm nemo facilè ad nuptias ,niſi invitatts III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3094" type="textblock" ulx="107" uly="664">
        <line lrx="2769" lry="734" ulx="547" uly="664">veniat, aſſumo mihi hodie invitangis ſpartam, rogans omnes, ut ad deſponſationen untes.</line>
        <line lrx="2772" lry="811" ulx="549" uly="731">piæ cujuſdam animæ ſe totam volentis Deo, tanquam Sponſo ſuo, conſecrare, mecum Ns</line>
        <line lrx="2693" lry="878" ulx="550" uly="796">velint concedere, ut ab ea diſcamus, nos quàm arctiſſimè Deo conjungere. Vide li</line>
        <line lrx="2566" lry="947" ulx="559" uly="869">3. pag. 379. &amp; ſequentes,</line>
        <line lrx="2772" lry="1100" ulx="1059" uly="980">Dom. III. poſt Epiphaniam. iii</line>
        <line lrx="2769" lry="1113" ulx="1673" uly="1072">P I iervi</line>
        <line lrx="2772" lry="1200" ulx="619" uly="1120">THEMA. Etego hoewo ſam. Exord, Es iſt nicht viel drauf zu pralen, daß pie ret</line>
        <line lrx="2772" lry="1269" ulx="552" uly="1188">Menſchen ſind, dan ein Menſch, er ſeye hohen oder niederen Stands, iſt eine (iirn</line>
        <line lrx="2772" lry="1332" ulx="560" uly="1254">armſelige Creatur, welches, da der weitſichtige Prophet Job zu Gemuͤth fuͤhret, (ition</line>
        <line lrx="2772" lry="1401" ulx="557" uly="1322">thut er dieſe Frag: Quid eſt homo: Vide pag. 131. uſque ad pag. 567. omm</line>
        <line lrx="2564" lry="1534" ulx="1094" uly="1434">Dom. I V. poſt Epiphaniam. M</line>
        <line lrx="2772" lry="1656" ulx="624" uly="1554">TEHEMA. Ewravit] Eſis in naviclam, Vita noſtra ſimilis eſt navi, Vide pag. 2, III</line>
        <line lrx="2772" lry="1718" ulx="565" uly="1642">Item: Quæ diſpoſitiones faciendæ in extremi morbi neceſſitate, dum navicula ani- imæpi</line>
        <line lrx="2770" lry="1785" ulx="570" uly="1712">mæ eſt merſioni proxima, nempè exemplo Chriſti teſtamentum condendum, agnus mti</line>
        <line lrx="2770" lry="1851" ulx="572" uly="1776">Paſchalis manducandus, &amp;c., Vide hæc fusè tractata lib. 3. Conc, 1. à num, 3, uiqus (re</line>
        <line lrx="2502" lry="1915" ulx="563" uly="1846">ad finem, H</line>
        <line lrx="2062" lry="2059" ulx="1119" uly="1960">Dom. V. poſt Epiphaniam,</line>
        <line lrx="2772" lry="2173" ulx="638" uly="2100">THEMA, Dum dormirent homines, venit inimicut, Vid. Conc, Quâ horâ nos mm</line>
        <line lrx="2772" lry="2247" ulx="573" uly="2168">Putatis. Pag. 92. &amp; pag. 822 3, Item: Diſpone domui tuæ, Pag. 107. Liber conſcien. iep</line>
        <line lrx="2762" lry="2320" ulx="547" uly="2231">tiæ frequenter inſpiciendus, ne imparatus obruaris. Vide Conc, 46. lib. z„⸗ ſ</line>
        <line lrx="2650" lry="2448" ulx="1120" uly="2349">Dom. VI. poſt Epiphaniam. “</line>
        <line lrx="2772" lry="2574" ulx="645" uly="2469">THEMA. Simile eſt regnum cælernm grano ſinapis. Homo efſt granum iſtud, quod 1</line>
        <line lrx="2765" lry="2636" ulx="586" uly="2559">quaſi flos egreditur &amp; conteritur. Lib. F. Gonc. 9. pag. 80 1. Item: Flores apparue- Bi</line>
        <line lrx="2772" lry="2708" ulx="541" uly="2616">runt in terra noſtra. Pag. 808. Item Quid eſt homo, quia magnificas eum? crelcit KAolar</line>
        <line lrx="2772" lry="2772" ulx="589" uly="2680">in proceram arborem, &amp; dein marceſcit &amp; putrefit in tumba. Bag. 53 1: &amp; ſeq. in</line>
        <line lrx="2730" lry="2905" ulx="1242" uly="2810">Dom. Septuageſimæ.</line>
        <line lrx="2772" lry="3025" ulx="365" uly="2923">LTHEMA. Quid ſlatis hie totâ die otioſt? Vide lib. F. Conciones de Agricolis, Vini- T1.</line>
        <line lrx="2772" lry="3094" ulx="107" uly="3009">VM toribus, Opificibus, aliiſque Operariis. Pag. 954. &amp; ſeqq. Item lib. 1. pag. 129. (li⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1069" type="page" xml:id="s_14A14842_1069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="82" lry="674" ulx="3" uly="621">Nligte</line>
        <line lrx="84" lry="757" ulx="0" uly="689">Porlan</line>
        <line lrx="84" lry="814" ulx="0" uly="776">Pare ht</line>
        <line lrx="85" lry="884" ulx="0" uly="825">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1677" type="textblock" ulx="12" uly="1612">
        <line lrx="83" lry="1677" ulx="12" uly="1612">ltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="87" lry="1735" ulx="0" uly="1677">nuic</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="128" lry="1813" ulx="0" uly="1752">dn,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="55" lry="1878" ulx="0" uly="1828">pun</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2270" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="150" lry="2270" ulx="0" uly="2215">Libetck</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2665" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="89" lry="2602" ulx="0" uly="2521">Cmnint</line>
        <line lrx="91" lry="2665" ulx="1" uly="2610">olesat</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2733" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="110" lry="2733" ulx="0" uly="2669">. eum V</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3076" type="textblock" ulx="1" uly="2982">
        <line lrx="90" lry="3013" ulx="39" uly="2982">, ., E</line>
        <line lrx="100" lry="3042" ulx="52" uly="3005">0.</line>
        <line lrx="92" lry="3076" ulx="1" uly="3013">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3135" type="textblock" ulx="0" uly="3078">
        <line lrx="92" lry="3135" ulx="0" uly="3078">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="299" type="textblock" ulx="920" uly="239">
        <line lrx="1437" lry="299" ulx="920" uly="239">Indeæ Concionatoriue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="370" type="textblock" ulx="176" uly="295">
        <line lrx="2192" lry="370" ulx="176" uly="295">Opera eorum ſequuntur illos. Apoc. 14. Igitur laborandum, neutiquam otiandum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="687" type="textblock" ulx="191" uly="369">
        <line lrx="1401" lry="438" ulx="191" uly="369">Pag. 129. Item Conc. Euge ſerve bone. Pag. 86 8.</line>
        <line lrx="1513" lry="571" ulx="819" uly="477">Dom. Sexageſimæ.</line>
        <line lrx="2224" lry="687" ulx="249" uly="607">THEMA. Exiit, qui ſeminat, ſeminare. Vide lib. 5. Conc. 51. Laboramus ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="835" type="textblock" ulx="186" uly="682">
        <line lrx="2187" lry="754" ulx="187" uly="682">rantes. Pag. 95 2. Qui laborat diligenter, ſeminat domui ſuæ, Probatio hujus ve-</line>
        <line lrx="1859" lry="835" ulx="186" uly="750">ritatis petatur ex Concionibus lib. . de Opificibus. Pag. 8. &amp; ſeqꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1068" type="textblock" ulx="249" uly="859">
        <line lrx="1578" lry="955" ulx="796" uly="859">Dom. Quinquageſimæ.</line>
        <line lrx="2186" lry="1068" ulx="249" uly="976">THEMA. Domine, ut videam. Vide Conciones 4 pag. 474. uſque ad 490. Exord.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1202" type="textblock" ulx="181" uly="1065">
        <line lrx="2185" lry="1133" ulx="181" uly="1065">Inter videre &amp; videre ingens eſt diſcrimen: plerique oculis ſuis arbitrantur præſentia,</line>
        <line lrx="2187" lry="1202" ulx="183" uly="1131">eiſque ſeſe oblectantes futurorum obliviſcuntur, id quod objurgans ſacra pagina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1270" type="textblock" ulx="169" uly="1193">
        <line lrx="2188" lry="1270" ulx="169" uly="1193">ſuſpirando ait: Utinam ſaperent, &amp; intelligerent, &amp; noviſſima providerent! Quo ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1399" type="textblock" ulx="182" uly="1249">
        <line lrx="2190" lry="1336" ulx="184" uly="1249">ſpirio nos utique inſtantis brevi mortis, quam videre &amp; conſiderare negligimus, vule</line>
        <line lrx="2153" lry="1399" ulx="182" uly="1328">commonere, Idem ego faciam hodie, &amp; diebus ſubſeqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1535" type="textblock" ulx="489" uly="1436">
        <line lrx="1762" lry="1535" ulx="489" uly="1436">In Dominicis per Quadrageſimam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1852" type="textblock" ulx="186" uly="1576">
        <line lrx="2189" lry="1655" ulx="250" uly="1576">THEMA. Ecce aſcendimus Zeroſolymam. Hoc thema per Dominicas Quadrage-</line>
        <line lrx="2187" lry="1721" ulx="186" uly="1641">ſimæ proſequere, aut pro libitu aſſume aliud ex Evangelio, &amp; dein ex hiſtoria paſſio-</line>
        <line lrx="2199" lry="1785" ulx="186" uly="1706">nis uſque ad Paraſceven incluſivè prædica, Vide pag, 548. uſque ad 6sy. Item:</line>
        <line lrx="1667" lry="1852" ulx="189" uly="1780">Quærens me ſediſti laſſus, Conc. 4. lib. I. pag. 685.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1967" type="textblock" ulx="930" uly="1877">
        <line lrx="1419" lry="1967" ulx="930" uly="1877">Dom. Paſchæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2305" type="textblock" ulx="189" uly="2021">
        <line lrx="2239" lry="2091" ulx="250" uly="2021">THEMA. Surrexit, non eſt hc. Exord. Unica iſta vocula Surrexit mihi dat</line>
        <line lrx="2186" lry="2162" ulx="189" uly="2092">anſam morti inſultandi, eâmque interrogandi: Ubi ſt nunc, mort, viétoria tua?</line>
        <line lrx="2185" lry="2240" ulx="189" uly="2154">Vide pag. 249. &amp; Concionem ſequentem. Item: Putasne, mortuus homo rurſum</line>
        <line lrx="2187" lry="2305" ulx="191" uly="2221">vivat? pag. 48. &amp; Conc. ſequentem., Item pag. 60, Videatur quoque Concio 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2439" type="textblock" ulx="188" uly="2303">
        <line lrx="1127" lry="2380" ulx="188" uly="2303">S. Bernar di. .</line>
        <line lrx="1485" lry="2439" ulx="916" uly="2352">Ferià II. Paſchæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2566" type="textblock" ulx="215" uly="2473">
        <line lrx="2190" lry="2566" ulx="215" uly="2473">TIIEMA. Nos autem ſyerabamus, Vide lib. I. Conc. 49. Beatus homo, qui ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2640" type="textblock" ulx="147" uly="2554">
        <line lrx="2188" lry="2640" ulx="147" uly="2554">rat in te. Item pag. 299. Item pag. 119. &amp; ſeqq. Paginâ quoque 101. Item: Pratres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2774" type="textblock" ulx="192" uly="2617">
        <line lrx="2192" lry="2706" ulx="194" uly="2617">nolumus vos ignorare de dormientibus. Pag. 740. Item: Sicut in Adam oinnes mo-⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2774" ulx="192" uly="2706">riuntur. Pag. 16 5. L Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2867" type="textblock" ulx="870" uly="2775">
        <line lrx="1512" lry="2867" ulx="870" uly="2775">Ferià III. Paſchæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3108" type="textblock" ulx="197" uly="2904">
        <line lrx="2201" lry="3006" ulx="261" uly="2904">THEMA. Ego ſum ,„palpate &amp; videte. Exord. Videor mihi audire increpantem</line>
        <line lrx="2195" lry="3075" ulx="197" uly="2974">diſcipulos ſuos Eſum à mortuis reſuſcitatum, &amp; dicentem: Ut quid etiamnum</line>
        <line lrx="2197" lry="3108" ulx="422" uly="3046">H Rrrrrr gravi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1070" type="page" xml:id="s_14A14842_1070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="909" type="textblock" ulx="591" uly="219">
        <line lrx="2611" lry="283" ulx="748" uly="219">= Index Concionatoriut.</line>
        <line lrx="2576" lry="371" ulx="592" uly="276">gravi cotde, &amp; tardi ad credendum ? en me, qui tanquam alter Jonas poſt perpe·</line>
        <line lrx="2613" lry="426" ulx="593" uly="343">ſonum, mortiſque tempeſtates, rurſus adſum redivivus, ut meo exemplo diſcatis</line>
        <line lrx="2649" lry="495" ulx="591" uly="410">vivificandos denique univerſos, qui in Adam ſunt mortui. Vide Conc, 12. lib. I. R</line>
        <line lrx="2772" lry="571" ulx="592" uly="497">Pag. 5 1. . . eA</line>
        <line lrx="2768" lry="625" ulx="1329" uly="549">Dom. in Albis. nerta,</line>
        <line lrx="2772" lry="654" ulx="1287" uly="605">ohc, §</line>
        <line lrx="2772" lry="763" ulx="654" uly="671">THEMA. Pax vobis, Vita hominis perpetuum bellum eſt, &amp; inquietudo: in ſolo &amp; 192.</line>
        <line lrx="2570" lry="862" ulx="592" uly="751">JEſu &amp; felice ætetnitate pax alta. Vide pag. 112. &amp; ſeqq. Icem : In pace M</line>
        <line lrx="2687" lry="909" ulx="593" uly="820">pag. 14 3. Item: Requies æterna procuratur animabus fidelium per ſacrificium Miſlel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1111" type="textblock" ulx="593" uly="884">
        <line lrx="2772" lry="978" ulx="593" uly="884">aliaque bona opera. Vide Conc. Requiem æternam, aliaſque de animabus lib. 4. .</line>
        <line lrx="2772" lry="1105" ulx="1214" uly="991">Dom. II. poſt Paſcha. rirtde</line>
        <line lrx="2772" lry="1111" ulx="2651" uly="1063">conciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1352" type="textblock" ulx="598" uly="1104">
        <line lrx="2597" lry="1168" ulx="1162" uly="1104">. „ „ A⸗ .</line>
        <line lrx="2772" lry="1222" ulx="663" uly="1126">THEMA. Ego ſum Paſtor bonut. Bonitas Paſtoris noſtri ESU Chriſti vel maximè Dton</line>
        <line lrx="2772" lry="1287" ulx="598" uly="1208">elucet ex eo, quòd non continuò poſt verbum otioſum, aliâſque leves culpas no;: unteh</line>
        <line lrx="2669" lry="1352" ulx="599" uly="1283">damnet æternùm, quemadmodum Heæretici fuſtinent, negantes Purgatorium: ſecd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2944" type="textblock" ulx="599" uly="1332">
        <line lrx="2627" lry="1424" ulx="600" uly="1332">quòd carcerem temporalem pro levioribus delictis aſſignet, ex quo prece noſtra IS</line>
        <line lrx="2741" lry="1500" ulx="599" uly="1412">berate poſſumus Defunctos. O quàm bonum habemus Paſtorem! Vide Conciones 13</line>
        <line lrx="2757" lry="1592" ulx="600" uly="1488">de animabus purgatorii lib. 4. zoodin</line>
        <line lrx="2772" lry="1700" ulx="1235" uly="1595">Dom. III. poſt Palchha. u</line>
        <line lrx="2772" lry="1709" ulx="2008" uly="1672">emusn</line>
        <line lrx="2595" lry="1812" ulx="663" uly="1715">THEMA, Modicum, pag. 183. per totum, Item pag. 197. Breves dies hominis,</line>
        <line lrx="2742" lry="1961" ulx="1213" uly="1855">Dom. IV. poſt Paſcha. n</line>
        <line lrx="2760" lry="2080" ulx="637" uly="1973">THEMA., Quò vadis  B. ad ſepulchrum. Pag. 519. per totum., Item? Cunctis totun.</line>
        <line lrx="2570" lry="2133" ulx="601" uly="2052">diebus, quibus nunc milito, expecto, donec veniat immutatio mea. Pag. 303. Quo⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2200" ulx="601" uly="2131">cunque vadas, porta tecum cogitationes mortis, &amp; tutus exis. Ibid</line>
        <line lrx="2759" lry="2344" ulx="1220" uly="2239">Dom. V. poſt Paſcha. Th.</line>
        <line lrx="2772" lry="2377" ulx="2026" uly="2304">. AAr—</line>
        <line lrx="2769" lry="2462" ulx="667" uly="2370">THEMA. Petite, &amp; accipietu., Inter ea, quæ petere oportet à benigniſſimo Deo 88. Fii</line>
        <line lrx="2772" lry="2526" ulx="601" uly="2439">recenferi debet meritò relaxatio animarum in igne luſtrico detentarum; ſunt enim lmpen</line>
        <line lrx="2764" lry="2598" ulx="600" uly="2511">Conſanguinei noſtri, Benefactores, ejuſdem nobiſcum Religionis, &amp;c. Vide Cor- u:</line>
        <line lrx="2772" lry="2660" ulx="599" uly="2572">ciones libri quarti, ſigillatim illam: Saltem vos amici mei. Pag. 450. fHn</line>
        <line lrx="2769" lry="2697" ulx="2338" uly="2651">lt</line>
        <line lrx="2612" lry="2794" ulx="1296" uly="2704">Feſto Aſcenſionis.</line>
        <line lrx="2763" lry="2944" ulx="660" uly="2825">THEMA. Elevatus eſt in celum. Deſcribantur prærogativæ cæli terreſtris ex Conc. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3043" type="textblock" ulx="597" uly="2902">
        <line lrx="2571" lry="3013" ulx="597" uly="2902">8 hb. Z. Beati, qui habitant in domo tua, Item vide pag. 20 1. &amp; 203. pag. 308. Item:</line>
        <line lrx="2772" lry="3043" ulx="633" uly="2968">levatus Eſus orat pro nobis, ſicut orabat in Cruce: Pater, dimitte illis ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3154" type="textblock" ulx="2419" uly="3070">
        <line lrx="2628" lry="3154" ulx="2419" uly="3070">Dom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1071" type="page" xml:id="s_14A14842_1071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="108" lry="773" ulx="0" uly="703">tiemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="892" type="textblock" ulx="3" uly="772">
        <line lrx="97" lry="840" ulx="3" uly="772">kyen</line>
        <line lrx="97" lry="892" ulx="5" uly="841">ſeriäevl</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="99" lry="1225" ulx="0" uly="1162">riiſcu</line>
        <line lrx="98" lry="1294" ulx="0" uly="1231">eleaan</line>
        <line lrx="98" lry="1373" ulx="0" uly="1303">girin</line>
        <line lrx="98" lry="1440" ulx="0" uly="1377">o en</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1504" type="textblock" ulx="6" uly="1438">
        <line lrx="97" lry="1504" ulx="6" uly="1438">ſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="135" lry="1827" ulx="0" uly="1755">bH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="296" type="textblock" ulx="918" uly="234">
        <line lrx="1427" lry="296" ulx="918" uly="234">Index Concionatorius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="445" type="textblock" ulx="782" uly="312">
        <line lrx="1573" lry="445" ulx="782" uly="312">Dom. VI. poſt Paſcha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="692" type="textblock" ulx="166" uly="482">
        <line lrx="2168" lry="573" ulx="169" uly="482">Th. Penit bora. Chriſto, utpote omnia præſcienti, hora mortis erat cetta, nobis</line>
        <line lrx="2170" lry="632" ulx="166" uly="555">incerta, adeoque majorem habemus cauſam advigilandi, nôsque diſponendi. Vide</line>
        <line lrx="2169" lry="692" ulx="167" uly="621">conc. Scio, quia morti me trades. pPag. 107. Item: Qua horä non putatis, Pag. 9 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="749" type="textblock" ulx="163" uly="691">
        <line lrx="369" lry="749" ulx="163" uly="691">&amp; 192.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="891" type="textblock" ulx="801" uly="789">
        <line lrx="1584" lry="891" ulx="801" uly="789">Dominica Pentecoſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1071" type="textblock" ulx="171" uly="909">
        <line lrx="2169" lry="1021" ulx="230" uly="909">T h. Veni S. Spiritus. Vide pag. 369. &amp;£ loco religioſæ Virginis induc animam</line>
        <line lrx="2192" lry="1071" ulx="171" uly="999">Spiritũs ſancti gratias implorantem. Exerd. Hoc ſuſpirio utebantur SS. Apoſtoli in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1135" type="textblock" ulx="159" uly="1066">
        <line lrx="2170" lry="1135" ulx="159" uly="1066">conclavi Solymæo congregati, atque ab illis didicerunt idem piæ animæ volentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1265" type="textblock" ulx="173" uly="1132">
        <line lrx="2173" lry="1207" ulx="174" uly="1132">DEO perfectè ſervire, Esuque crucem amplecti: Veni, inquiunt, S. Spiritus, &amp;</line>
        <line lrx="2157" lry="1265" ulx="173" uly="1197">emitte cælitùs lucis tuæ radium, &amp;c. Perge hic pag. 30 5, columnâ 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1391" type="textblock" ulx="819" uly="1310">
        <line lrx="1514" lry="1391" ulx="819" uly="1310">Feria II. Pentecoſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1589" type="textblock" ulx="173" uly="1441">
        <line lrx="2175" lry="1516" ulx="237" uly="1441">Th. Ut omenis, qui credit in eum, habeat vitam æternam. Exord. Diſceſſerunt</line>
        <line lrx="2172" lry="1541" ulx="179" uly="1510">4 . . . . . . .</line>
        <line lrx="2175" lry="1589" ulx="173" uly="1510">à nobis cum ſigno fidei animæ defunctorum gementes in carcere purgatorio; quidni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1657" type="textblock" ulx="175" uly="1574">
        <line lrx="2176" lry="1657" ulx="175" uly="1574">juvemus eas, ut vitam æternam, ad quam aſpirant, conſequantur? Motiva ad hoc ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1830" type="textblock" ulx="169" uly="1640">
        <line lrx="1971" lry="1728" ulx="169" uly="1640">bemus multiplicia, ipsâque charitas Chriſti urget nos. Vide conc. 17. lib. 4.</line>
        <line lrx="1535" lry="1830" ulx="809" uly="1755">Feria IIIL. Pentecoſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2034" type="textblock" ulx="179" uly="1891">
        <line lrx="2180" lry="1977" ulx="242" uly="1891">Th. Ego ſum oſtium, ſi quis per me introierit, ſalvus erit. Vide pag. 341. per</line>
        <line lrx="343" lry="2034" ulx="179" uly="1997">totum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2145" type="textblock" ulx="848" uly="2076">
        <line lrx="1506" lry="2145" ulx="848" uly="2076">Feſto SS. Trinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2684" type="textblock" ulx="180" uly="2201">
        <line lrx="2178" lry="2288" ulx="244" uly="2201">Th. Euntes baptizate eos in nomine patris, &amp; EFilii, &amp; Spiritüs ſandti. Propoſitio:</line>
        <line lrx="2175" lry="2369" ulx="181" uly="2274">Ad promovendum in cordibus veſtris, Aud. honorem, adorationem, &amp; amorem</line>
        <line lrx="2176" lry="2418" ulx="180" uly="2329">SS. Prinitatis, oſtendam, quàm decens ſit tantæ Majeſtati omnem posſibilem cultum</line>
        <line lrx="2187" lry="2504" ulx="181" uly="2389">impenderne. Vide conc. TZæ decet hymnus... pag. 680. Item meo ſuaſu accipe Pſal-</line>
        <line lrx="2180" lry="2552" ulx="185" uly="2462">mum : Laudate pueri Dominum, &amp; de verſu ad verſum proſequere laudem 88.</line>
        <line lrx="2178" lry="2622" ulx="184" uly="2526">Trinitatis: præcipuè autem animas innocentes, &amp; in gratia Dei exiſtentes ad præco-</line>
        <line lrx="1847" lry="2684" ulx="188" uly="2606">mium illius invita uſque ad Gloria Patri incluſivè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2802" type="textblock" ulx="692" uly="2714">
        <line lrx="1665" lry="2802" ulx="692" uly="2714">Feſto Venerabilis Sacramenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2155" type="textblock" ulx="421" uly="2147">
        <line lrx="432" lry="2155" ulx="421" uly="2147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3095" type="textblock" ulx="187" uly="2847">
        <line lrx="2179" lry="2932" ulx="249" uly="2847">Th. Qui manducat bunc panem, vivet in æ«ternum. Vide pag. 544. per totum.</line>
        <line lrx="2180" lry="2996" ulx="187" uly="2907">Item inſtitutionem SS. Sacramenti, &amp; quid periculosè infirmis maximè curandum?</line>
        <line lrx="2178" lry="3078" ulx="191" uly="2978">rag. 5 49. &amp; ſeqq. Item, quàm utiliter hic panis ſuper ſepulchra ſtatuatur. p. 719.</line>
        <line lrx="2184" lry="3095" ulx="1201" uly="3043">Rrrrrr 2 Dom.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1072" type="page" xml:id="s_14A14842_1072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1855" lry="281" type="textblock" ulx="1342" uly="228">
        <line lrx="1855" lry="281" ulx="1342" uly="228">Index Concionatoriut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="345" type="textblock" ulx="2542" uly="319">
        <line lrx="2558" lry="345" ulx="2542" uly="319">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="562" type="textblock" ulx="648" uly="326">
        <line lrx="2490" lry="444" ulx="1236" uly="326">Dom. I. poſt Trin.</line>
        <line lrx="2771" lry="562" ulx="648" uly="461">Th. Es ſtarb auch der Reiche / und ward begraben in die Hoͤlle. Vide Th.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="780" type="textblock" ulx="581" uly="547">
        <line lrx="2771" lry="630" ulx="582" uly="547">pag. 2p. Exord. Meritò interrogatur Dives apud Lucam cap. 12. Qua pardſti, cu⸗  geis</line>
        <line lrx="2767" lry="716" ulx="581" uly="616">jus erunt? nemo enim quidquam de opibus à ſe comparatis conferre poteſt in æter- lrerde</line>
        <line lrx="2772" lry="780" ulx="584" uly="686">nitatem, ideôque miramur ſtultitiam Ethnicorum. Perge hic ex themate: Mor- n ſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="972" type="textblock" ulx="584" uly="763">
        <line lrx="2771" lry="830" ulx="584" uly="763">tuuns est. pag. 97. &amp; 139. . ältite</line>
        <line lrx="2768" lry="972" ulx="814" uly="866">. Dom. II. poſt Trin. uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1150" type="textblock" ulx="579" uly="1010">
        <line lrx="2562" lry="1084" ulx="646" uly="1010">Th. Villam emi. Exord. Quàâm parvi æſtimârit S. Jobus villas ſuas, prædia, gre-</line>
        <line lrx="2556" lry="1150" ulx="579" uly="1084">ges &amp; armenta, quibus poſt afflictiones ſuas rurſum à Deo fuit cumulatus, patet ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1322" type="textblock" ulx="581" uly="1120">
        <line lrx="2768" lry="1260" ulx="581" uly="1120">lu generoſo, ſimùlque pio dicto: Nudus egreſſus ſum. . Vide pag. 17 8. &amp; Kn</line>
        <line lrx="2530" lry="1281" ulx="603" uly="1227">eg. ðU</line>
        <line lrx="2770" lry="1322" ulx="2675" uly="1269">bag. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1432" type="textblock" ulx="1212" uly="1317">
        <line lrx="1967" lry="1432" ulx="1212" uly="1317">Dom. III. poſt Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1944" type="textblock" ulx="545" uly="1461">
        <line lrx="2730" lry="1546" ulx="645" uly="1461">Th. Congratnlamini mibi. Exord. Gratulationem expoſcere propter inventan</line>
        <line lrx="2762" lry="1610" ulx="545" uly="1522">rem adeò modicam, qualis eſt denarius, non videtur operæ pretium; aſt in quan- Th.</line>
        <line lrx="2768" lry="1674" ulx="582" uly="1585">tum denarius iſte ren æſentat, in ſenſu myſtico, beatitudinem cæleſtem poſt multas ſtuchu⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1742" ulx="582" uly="1667">euras, preces, jejunia &amp; vigilias inventam, indubiè gratulationem meretur, ideb- bet tot</line>
        <line lrx="2605" lry="1809" ulx="581" uly="1736">que Apoſtolus jure optimo gratulationem ſibi fieri cupiebat, quando in has lætitiæz</line>
        <line lrx="2556" lry="1878" ulx="580" uly="1799">ſuæ indices erumpebat voces: Carſum tonſummavi, in reliquo repoſita eſt wihi corona</line>
        <line lrx="2615" lry="1944" ulx="572" uly="1870">juſtitie „ omni denario æſtimabilior, eaàque propter mihi applaudite: ſi enim Alu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3175" type="textblock" ulx="536" uly="1929">
        <line lrx="2757" lry="2015" ulx="580" uly="1929">guſtus Cæſar applauſum ſibi expetebat vitàâ in tenebris Ethniciſmi feliciter tranſactla, h.</line>
        <line lrx="2766" lry="2074" ulx="579" uly="1994">quidni Catholicus cum fide viva reſurrectionis ex hac mortalitate diſcedens ad patriam iliee:</line>
        <line lrx="2772" lry="2140" ulx="581" uly="2064">cæleſtem? Vide pag. 56, &amp; conc. 15. lib. I. à num. 4. (illerſ</line>
        <line lrx="2766" lry="2189" ulx="2672" uly="2132">tionem</line>
        <line lrx="2772" lry="2319" ulx="1206" uly="2205">Dom. IV. poſt Trin. ie 1</line>
        <line lrx="2768" lry="2429" ulx="596" uly="2332">. Th. Mote miſericordes erga animas carcere purgatorio detentas, vide conciones umpi</line>
        <line lrx="2772" lry="2529" ulx="575" uly="2404">lbri duart di præſertim pag. 76. Qudâ menſurà illis menli fueritis, remetientur vobis me, p.</line>
        <line lrx="2626" lry="2546" ulx="600" uly="2496">uâ gratitudine. =WDW</line>
        <line lrx="2745" lry="2850" ulx="575" uly="2728">. Th. Terd noce laborantes nihil cepimus, Ad piſcandam beatitudinem neceſſe eſt 4.</line>
        <line lrx="2591" lry="2921" ulx="578" uly="2812">ddue vigilare &amp; laborare, ut ad bonam mortem nos præparemus. Vide lib.</line>
        <line lrx="2719" lry="2974" ulx="536" uly="2880">1I: Pag. 102. Item die Wohl⸗bereitete gehen ins Gluͤcks⸗Hauß. pag. 34.</line>
        <line lrx="2764" lry="3041" ulx="1717" uly="2976">. Th.</line>
        <line lrx="2771" lry="3118" ulx="2460" uly="3039">èMõ NN</line>
        <line lrx="2713" lry="3175" ulx="2438" uly="3111">Dom.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1073" type="page" xml:id="s_14A14842_1073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2111" lry="486" type="textblock" ulx="812" uly="236">
        <line lrx="2111" lry="309" ulx="936" uly="236">Index Concionatorius, “</line>
        <line lrx="1573" lry="486" ulx="812" uly="392">Dom. VI. poſt Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="669" type="textblock" ulx="17" uly="491">
        <line lrx="2081" lry="510" ulx="17" uly="491">„ t. .</line>
        <line lrx="2185" lry="612" ulx="246" uly="522">Th. MWin abundaverit juſtitia vestra pluàs, qum Seribarum éà Phariſzerum, non in-</line>
        <line lrx="2182" lry="669" ulx="52" uly="600">trabitis in regnum eœlorum. Qualis fuerit iſtorum juſtitia, vide in Hiſtoria Pasſionis; nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="1688" lry="683" ulx="2" uly="634">eſorkit S S. 811</line>
        <line lrx="2179" lry="750" ulx="0" uly="653">hn ly expedit, &amp; non eris amicas Caſaris, erat apud illos juſtitia. Vide pag. 69 5. &amp; ſeqq.</line>
        <line lrx="2183" lry="805" ulx="0" uly="730"> uin ſpecie num. 1. &amp; . Ut intremus in regnum cæleſte, Duce JEſu oportet itet</line>
        <line lrx="2180" lry="872" ulx="178" uly="790">inſtituere. Vide lib. 3. conc. 1, pag. 514. &amp; conc. ſeq. item lib. 1. Beati, qui eſu-</line>
        <line lrx="2206" lry="929" ulx="162" uly="864">riunt juſtitiam. pag. 63.</line>
        <line lrx="1570" lry="1101" ulx="0" uly="981">1 li Dom. VII. poſt Trin.</line>
        <line lrx="2176" lry="1221" ulx="0" uly="1118">, D Th. Miſereor ſuper turbam. Vide conciones libri quarti de animabus in flammis</line>
        <line lrx="2177" lry="1269" ulx="0" uly="1189">een uſtricis opem implorantibus, &amp; pro eis pete elesmoſynam ſpiritualem, ex conc. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1485" type="textblock" ulx="175" uly="1271">
        <line lrx="1597" lry="1330" ulx="175" uly="1271">pag. 761.</line>
        <line lrx="1608" lry="1485" ulx="753" uly="1358">Dom. V II IJ. poſt Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="2173" lry="1617" ulx="5" uly="1513">* Th. Omnis arbor bona ſraltus bonos facit. Homo in ſenſu morali eſt arbor iſta,</line>
        <line lrx="2173" lry="1665" ulx="0" uly="1592"> fructus illius ſunt opera bona, quæ ſequuntur eum poſt mortem. Vide pag. 129.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1502" type="textblock" ulx="67" uly="1495">
        <line lrx="70" lry="1502" ulx="67" uly="1495">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1629">
        <line lrx="348" lry="1677" ulx="53" uly="1629">⸗ L</line>
        <line lrx="1867" lry="1754" ulx="0" uly="1640">ru psr kotum. D</line>
        <line lrx="2578" lry="1891" ulx="0" uly="1779">Dom. IX. poſt Trui. D</line>
        <line lrx="2104" lry="1947" ulx="39" uly="1911">ſen! ☚ „ 5 5 . 4 „„». . 8 5 121. 4</line>
        <line lrx="2165" lry="2004" ulx="0" uly="1913">ite de⸗ Th. QOuid fastam, quia Dominust anfert à me villicationem?: Quærere debebas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="2169" lry="2060" ulx="0" uly="1979">lämn. villice: Quid faciam, antequam Dominus à me auferat villicationem? tunc reſpon-</line>
        <line lrx="2170" lry="2130" ulx="0" uly="2033">ed diſſet fides tua, conicientia, &amp; Dominus: præpara te ad felicem ex hac vita emigra-</line>
        <line lrx="2166" lry="2193" ulx="165" uly="2120">tionem 3 nam qui parati ſunt, intrabunt cum Domino ad nuptias. Vide pag.</line>
        <line lrx="2165" lry="2264" ulx="153" uly="2189">222, Item reſpondiſſet Dominus: Diſpone domui tuæ; quia morieris tu; &amp; non</line>
        <line lrx="2165" lry="2328" ulx="95" uly="2254">vives. Redae rationem villicationit tuæ. Vide lib. 5. pag. 94 5,. Item: Jam non potes</line>
        <line lrx="2163" lry="2395" ulx="137" uly="2316">amplius villicare, quia eſt finis vitæ. Vide conc. De mane uſque ad veſperam finies</line>
        <line lrx="997" lry="2462" ulx="10" uly="2392">lem me, pag. 782.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="2457">
        <line lrx="1422" lry="2524" ulx="0" uly="2457">Geteuad M</line>
        <line lrx="2496" lry="2607" ulx="167" uly="2495">MD . . Dom. X. poſt Trin. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3158" type="textblock" ulx="0" uly="2626">
        <line lrx="2179" lry="2719" ulx="228" uly="2626">Th. Si cognoviſſes &amp; tu,.. Vide conciones, Domine, ut videam, lib. 3. àpag.</line>
        <line lrx="1145" lry="2783" ulx="159" uly="2714">474 uſque ad pag. 4906</line>
        <line lrx="1532" lry="2929" ulx="0" uly="2816">. Dom. XI. poſt Trin.</line>
        <line lrx="2480" lry="3028" ulx="218" uly="2946">Th. Men ſum, ſient cateri hominum. Exord. Si Phariſæo iſti adfaiſſem, audis-</line>
        <line lrx="2450" lry="3101" ulx="153" uly="3020">SEémque illius vanitates, ſuperbumque judicium de fcipſo, interrogàlſlem illum: S</line>
        <line lrx="2157" lry="3158" ulx="563" uly="3089">G Krrerk 3 Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2593" type="textblock" ulx="69" uly="2579">
        <line lrx="75" lry="2593" ulx="69" uly="2579">17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1074" type="page" xml:id="s_14A14842_1074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2772" lry="518" type="textblock" ulx="545" uly="226">
        <line lrx="2630" lry="284" ulx="1300" uly="226">Indeæx Concionatorius. ðDM</line>
        <line lrx="2766" lry="392" ulx="545" uly="267">Quis &amp; qualis ĩgitur tu es præ cæteris? an immortalis ? an par Angelis, aut ipſimet hn,</line>
        <line lrx="2772" lry="453" ulx="545" uly="339">Deo? quis &amp; qualis es, quòd tam faſtuoſo inceſſu, vetbisque adeò indecentibus te ſu-· Qn</line>
        <line lrx="2736" lry="518" ulx="584" uly="392">ra reliquos extollas? Si vis, dicam tibi. Vigde lib. 3. conc. 18. &amp; ſequentes: ðSðZLZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="603" type="textblock" ulx="555" uly="518">
        <line lrx="946" lry="603" ulx="555" uly="518">Quid est homo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1156" type="textblock" ulx="554" uly="630">
        <line lrx="2487" lry="726" ulx="1175" uly="630">Dom. XII. poſt Trin.</line>
        <line lrx="2546" lry="869" ulx="616" uly="741">Th. Omnia bene fecits, ideoque voluntate illius oportet nos contentos vivere &amp;</line>
        <line lrx="2539" lry="933" ulx="554" uly="827">mori, dicente Apoſtolo: Mortuieſti  &amp; vita veſtra abſcon ita eſt cum Chriſto in Dee.</line>
        <line lrx="2772" lry="1016" ulx="561" uly="890">pag. 60. Item, ſicut Domino placuit, ità factum eſt. pag 785. ”</line>
        <line lrx="2772" lry="1059" ulx="556" uly="965">. ”JMM Cabe</line>
        <line lrx="2772" lry="1156" ulx="1137" uly="1047">Dom. XIII. poſt Trin. La</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1891" type="textblock" ulx="516" uly="1163">
        <line lrx="2557" lry="1281" ulx="626" uly="1163">PTh. Diliges proximum, ſcut te ipſam Exord. Das iſt bey vielen gefehlt: dan es</line>
        <line lrx="2620" lry="1354" ulx="559" uly="1235">iſt ſo weit darvon, daß ſie ihre Naäͤchſten, das iſt, alle von Chriſto erloͤſte lieben,</line>
        <line lrx="2768" lry="1419" ulx="574" uly="1302">daß ſie dieſelbe gar haſſen, verkleineren, verfolgen, ja auch zuweilen tödten. 1</line>
        <line lrx="2770" lry="1487" ulx="575" uly="1366">Wan einige Lieb gegen den Nachſten in ihnen waͤre, ſelbige muͤſte ſich zum wenig⸗ H</line>
        <line lrx="2772" lry="1556" ulx="568" uly="1419">ſten zeigen gegen diejenige, welche in Kencker und Banden ſie taglich umb eine ae⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1620" ulx="573" uly="1488">Beyſteur anflehen mit der Bitt: Milercwini erbarmet euch unſer / aber auch en⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="1684" ulx="581" uly="1547">das nicht einmahl: der Urſachen muß ich heut die Parthey deren im Fegfeur klagen⸗ an⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="1745" ulx="573" uly="1633">den annehmen, und Euer Lieb⸗ und Andachten zum wenigſten eine Liebs⸗Bezei⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1825" ulx="571" uly="1701">gung gegen dieſelbe ſuchen einzupredigen. Vide conciones libri quarti, item ex the-</line>
        <line lrx="2635" lry="1891" ulx="516" uly="1766">mate: Quts eſt proximna meus Profectò&amp; ſi proximitas à ſanguine petatur, nemo ti⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2687" type="textblock" ulx="575" uly="1811">
        <line lrx="2769" lry="1954" ulx="575" uly="1811">bi proximior eſt parentibus, etſi pridem defunctis, fratribus, GC. ſaltem illis ma- Tr.</line>
        <line lrx="2769" lry="2020" ulx="581" uly="1887">ximè egentibus caritatem exhibe, ibid. et</line>
        <line lrx="2772" lry="2048" ulx="816" uly="1963">. kerim</line>
        <line lrx="2772" lry="2292" ulx="647" uly="2154">Th. J&amp; SSII / lieber Meiſter / erbarme dich unſer. Exord. Wan ſchon an⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="2372" ulx="582" uly="2238">dergleichen Worte geſprochen werden von den betrangten Seelen im Fegfeur/ ſo</line>
        <line lrx="2588" lry="2434" ulx="589" uly="2308">koͤnnen ſie ihnen dannoch nicht helffen; weilen ſie aus dem Weg der Verdienſten</line>
        <line lrx="2746" lry="2497" ulx="596" uly="2384">geſtellt ſuͤr ſich ſelbſt weder bitten, noch Gnugthuung leiſten moͤgen: drum da,</line>
        <line lrx="2772" lry="2560" ulx="588" uly="2432">len wirs heut mit einer kleiner Veraͤnderung der angefuͤhrten Bitt thuen/ und ſpre⸗ IIl</line>
        <line lrx="2770" lry="2687" ulx="598" uly="2558">conc. lib. 4. Memento, Domine, famulorum; ad Deum igitur pro illis conyver. uin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2755" type="textblock" ulx="590" uly="2675">
        <line lrx="1719" lry="2755" ulx="590" uly="2675">rere cum Eccleſia, &amp; dic: Memento Domine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2914" type="textblock" ulx="1246" uly="2810">
        <line lrx="1977" lry="2914" ulx="1246" uly="2810">Dom. XV. poſt Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3106" type="textblock" ulx="594" uly="3002">
        <line lrx="2766" lry="3101" ulx="594" uly="3002">guten Tod. Item: Mec Salomen in omni gloria ſua coopertns eſt, ſicat knum ex ℳ int</line>
        <line lrx="2772" lry="3106" ulx="2492" uly="3052">liliis. SR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1075" type="page" xml:id="s_14A14842_1075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2610" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="1952" lry="316" ulx="211" uly="233">. . Iedex Concionatoriurc</line>
        <line lrx="2196" lry="381" ulx="2" uly="298">lihis. Vide lib. z. eonc. 9. Item: Conſiderate lilia agri, ibid, per totum, Item:</line>
        <line lrx="2204" lry="443" ulx="0" uly="369">n Quare ſolliciti eſtis de veſtimento à Vide conc. 8. lib. 2. G</line>
        <line lrx="1519" lry="504" ulx="0" uly="438">lahr „» —</line>
        <line lrx="1586" lry="575" ulx="802" uly="480">Dom. XVI. poſt Trin.</line>
        <line lrx="2610" lry="688" ulx="254" uly="606">Th. Meli flere. Vide pag. 767. per totum. Iſtem yꝰD Kachel plorans filios ſuot. Pag.*</line>
        <line lrx="2166" lry="754" ulx="193" uly="686">89, Item: Ecce defunckus efferebatur. pag. 446</line>
        <line lrx="1612" lry="892" ulx="0" uly="796">N Dom. XVII. poſt Trin.</line>
        <line lrx="2199" lry="1008" ulx="251" uly="928">Th. Cuju veſtrum aſinus aut bos in bputenum cecidit, &amp; non continub extrahit eum in</line>
        <line lrx="2195" lry="1070" ulx="184" uly="997">Sabbatho? quantò magis anima im purgatorium lapſa eſt extrahenda? Vide librum 4.</line>
        <line lrx="1791" lry="1138" ulx="184" uly="1069">&amp; ex eo ſuggere modum extrahendi per ſacrificia, jejunia &amp; preces.</line>
        <line lrx="1600" lry="1300" ulx="0" uly="1198">Kr DDaoaoom. XVIII. poſt Trin-</line>
        <line lrx="2187" lry="1411" ulx="0" uly="1329">ed. Th. Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde, Concionis hujus ſùmmarium</line>
        <line lrx="2183" lry="1480" ulx="0" uly="1407">H eſto : Omnuia ſunt vanitas, præker amare Deum. Vide lib. z. conc. 13. pPer totum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="2184" lry="1549" ulx="0" uly="1470">. Vige etiam pag. 379. funiculum triplicem, quem ſibi faciunt Deum amantes animæ,</line>
        <line lrx="1896" lry="1613" ulx="0" uly="1545">Mlren? Proximnm, ſicut teipſum, Charitas Chriſti urger nos, pag, 75 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="711" lry="1683" ulx="1" uly="1608">oe</line>
        <line lrx="1576" lry="1792" ulx="1" uly="1675">* Dom. XIX. poſt Trin.</line>
        <line lrx="1256" lry="1803" ulx="3" uly="1761">,end</line>
        <line lrx="2180" lry="1885" ulx="0" uly="1807">n, Th. Eidene fidem illorum ajebat: Confide, fli, remittuntur tibi peecata tua, Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="1872">
        <line lrx="2177" lry="1954" ulx="0" uly="1872">umnb ord. Utique fidem ſuam retinuerunt, habéntque adhucdum animæ purgantes? in⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2025" ulx="165" uly="1939">terim Elſus abnuit conſolari eas, remittendo debita, &amp; peccatorum reliquias „ do-</line>
        <line lrx="2177" lry="2090" ulx="172" uly="2000">nec vel per pœnas congruo tempore exantlatas, vel per noſtra fuffragia fiar ſatisfa⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2154" ulx="170" uly="2074">ctio: en motivum, cur illis ſuccurrendum, Vide lib, 4. Item: Aſcendens in navi-</line>
        <line lrx="1647" lry="2220" ulx="170" uly="2149">culam. Vide conc, 7, hb. Jj. Vita hominis naviganti ſimilis eſt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="1530" lry="2400" ulx="0" uly="2283">1I Dom, XX. poſt Trin.</line>
        <line lrx="2165" lry="2496" ulx="22" uly="2404">N. Th. Malti ſunt vocati, panci vero eletti, Vide conc. 198. lib. 5, per totum &amp; ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="2167" lry="2568" ulx="0" uly="2471">et, quentem. Icem: Venite ad naptias, pag. 379. Propoſitio. Exhibebo vobis hkodie</line>
        <line lrx="2167" lry="2634" ulx="11" uly="2542"> ammam cum ſu nuprtias eelebrantem, diſcetisque ex cæremoniis, quid nobis amo-</line>
        <line lrx="2101" lry="2697" ulx="0" uly="2627">E ge hujus Sponli ſit faciendum,</line>
        <line lrx="1553" lry="2831" ulx="782" uly="2734">Dom. XXI, poſt Trin.</line>
        <line lrx="2157" lry="2948" ulx="182" uly="2860">Th. Iacipiebat enim mori. Exord. Nihil novi, quòd homines moriantur; nam</line>
        <line lrx="2157" lry="3039" ulx="24" uly="2924">r ab Adamo uſque huc nemo fupereſt, nisi Enoch/ &amp; Elias, qui dicuntur ad Paradi-</line>
        <line lrx="2157" lry="3114" ulx="0" uly="2989">ſſeg fum translati, ut ſuo tempore opponant ſeſe Anti-Chriſto; ſed &amp; illi mmorierrut⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="3118" ulx="0" uly="3060">S Nihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3137" type="textblock" ulx="72" uly="3121">
        <line lrx="79" lry="3137" ulx="72" uly="3121">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1076" type="page" xml:id="s_14A14842_1076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2628" lry="568" type="textblock" ulx="561" uly="212">
        <line lrx="2628" lry="271" ulx="1294" uly="212">Indeæx Concionatorius, MD</line>
        <line lrx="2576" lry="362" ulx="562" uly="276">Nihil novi, quèd ex carne &amp; oſſibus conſtans homo moriatur, omnia elementa illi</line>
        <line lrx="2617" lry="419" ulx="563" uly="348">ſunt contraria. Dein ſtatutum eſt hominibus ſemel mori. Vide conc. 19. lib. 1, Dein</line>
        <line lrx="2554" lry="490" ulx="561" uly="413">his in miſeriis interroga cum Pſalte Regio: Quis est homo, qui vult vitam? Vide lib.</line>
        <line lrx="2628" lry="568" ulx="571" uly="486">3. conc. 7. &amp; habebis dictionem perfectam. Vide ctiam conc. Omnes morimnr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="761" type="textblock" ulx="572" uly="574">
        <line lrx="1936" lry="651" ulx="572" uly="574">Pag. 816.</line>
        <line lrx="2010" lry="761" ulx="1172" uly="664">Dom. XXII. poſt Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1091" type="textblock" ulx="575" uly="801">
        <line lrx="2617" lry="880" ulx="605" uly="801">Th. Simile eſt regnum cælorum Regi facienti rationes cum ſervo ſuo. Chriſtus ja-</line>
        <line lrx="2621" lry="943" ulx="575" uly="871">dex eſt Rex iſte, nos ſervi; aſt quantus tremor eſt futurus, quando Judex eſt ven-</line>
        <line lrx="2617" lry="1020" ulx="578" uly="938">turus? Vide lib. 5. conc., 44. Item: Judex ergò, cum ſedebit, ibid. pag. 322,.</line>
        <line lrx="2462" lry="1091" ulx="580" uly="1019">item pag. 689. L ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1227" type="textblock" ulx="1168" uly="1078">
        <line lrx="2044" lry="1227" ulx="1168" uly="1078">Dom. XXIII. polt Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1399" type="textblock" ulx="588" uly="1247">
        <line lrx="2625" lry="1342" ulx="651" uly="1247">Th. Ceius eſt imago hæc? Vide per totum conc. 28. lib. . item pag. 862. per te- M</line>
        <line lrx="2577" lry="1399" ulx="588" uly="1323">tum. Item ex them. Phariſæi inierunt conſiliuim, vide pag. 613. Principes Sacerde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1476" type="textblock" ulx="583" uly="1403">
        <line lrx="1455" lry="1476" ulx="583" uly="1403">tum quærebant falſum teſtimonium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1610" type="textblock" ulx="1090" uly="1503">
        <line lrx="2056" lry="1610" ulx="1090" uly="1503">Dom. XXIV. poſt Trin.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1796" type="textblock" ulx="592" uly="1644">
        <line lrx="2671" lry="1724" ulx="655" uly="1644">Th. Mon eſt mortua puella; ſed dormit. pag. 860. Item de prærogativis religis:</line>
        <line lrx="2663" lry="1796" ulx="592" uly="1721">ſæ animæ, vide ex S. Bernardo, quantam quietem &amp; ſecuritatem habeant anim?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2003" type="textblock" ulx="596" uly="1793">
        <line lrx="1085" lry="1871" ulx="596" uly="1793">teligioſæ, pag. 426,</line>
        <line lrx="2036" lry="2003" ulx="1170" uly="1897">Dom. XXV. poſt Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2247" type="textblock" ulx="599" uly="2043">
        <line lrx="2577" lry="2114" ulx="660" uly="2043">Th. Erit tunc tribulatio magna, mala conſcientia, tribulatio maxima. pag. 4,3</line>
        <line lrx="2635" lry="2181" ulx="599" uly="2113">Vide quoque conc. 24. lib. 3. Triſtis eſt anima mea. Tantus horror eſt animi, quan-</line>
        <line lrx="2577" lry="2247" ulx="599" uly="2173">ta eſt objectorum triſtium repræſentatio. Probatur hæc veritas ex triſtitia Chriſti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2314" type="textblock" ulx="601" uly="2241">
        <line lrx="2663" lry="2314" ulx="601" uly="2241">horto, ubi ſibi repræſentabat cruciatus inferendos; hanc viſionem deſcribe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2465" type="textblock" ulx="551" uly="2298">
        <line lrx="2630" lry="2389" ulx="551" uly="2298">ein tranſi ad aſpectus horridos in Evangelio expreſſos, proponendo anxietates ae</line>
        <line lrx="2627" lry="2465" ulx="571" uly="2383">judiçium extituras, pag. 910.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2628" type="textblock" ulx="1240" uly="2519">
        <line lrx="2469" lry="2628" ulx="1240" uly="2519">Dom. ult. poſt Trin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2739" type="textblock" ulx="672" uly="2638">
        <line lrx="2632" lry="2739" ulx="672" uly="2638">Th. Coligite fragment«, ne pereant. Exord. Fragmenta panis, ejuſdem cum pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2807" type="textblock" ulx="609" uly="2728">
        <line lrx="2671" lry="2807" ulx="609" uly="2728">ne ipſo, ſunt ſubſtantiæ, ideòque minimè abjicienda; ſuperſunt autem mihi quædam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2949" type="textblock" ulx="610" uly="2791">
        <line lrx="2628" lry="2879" ulx="610" uly="2791">fragmenta Evangelii nuper explicati de triſtitia &amp; horrore naſcituro in animis appro:</line>
        <line lrx="2091" lry="2949" ulx="612" uly="2865">pinquante judicio, Illa hodie communicabo. Vide pag. 934,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1615" type="textblock" ulx="2573" uly="1470">
        <line lrx="2765" lry="1536" ulx="2609" uly="1470">(bbillo</line>
        <line lrx="2772" lry="1615" ulx="2573" uly="1545">etar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="655" type="textblock" ulx="2672" uly="468">
        <line lrx="2772" lry="518" ulx="2712" uly="468">Th.</line>
        <line lrx="2772" lry="603" ulx="2672" uly="538">poteſti</line>
        <line lrx="2772" lry="655" ulx="2674" uly="621">catcete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="737" type="textblock" ulx="2624" uly="688">
        <line lrx="2772" lry="737" ulx="2624" uly="688">Per pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="820" type="textblock" ulx="2613" uly="755">
        <line lrx="2767" lry="820" ulx="2613" uly="755">kb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1186" type="textblock" ulx="2674" uly="977">
        <line lrx="2755" lry="1049" ulx="2679" uly="977">h.</line>
        <line lrx="2772" lry="1132" ulx="2675" uly="1079">zig. 3;</line>
        <line lrx="2772" lry="1186" ulx="2674" uly="1133">Lect. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="1391" type="textblock" ulx="2712" uly="1339">
        <line lrx="2768" lry="1391" ulx="2712" uly="1339">Th.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1456" type="textblock" ulx="2680" uly="1405">
        <line lrx="2764" lry="1456" ulx="2680" uly="1405">&amp; vitz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1077" type="page" xml:id="s_14A14842_1077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2205" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="1286" lry="354" ulx="0" uly="279">1chemm .</line>
        <line lrx="1646" lry="435" ulx="0" uly="340">lik In Feſto S. Andreæ Apoſtoli.</line>
        <line lrx="2176" lry="550" ulx="0" uly="476">n Th. Faciam vos fieri Piſeatores hominnm, id eſt, animarum; tales autem fieri</line>
        <line lrx="2175" lry="619" ulx="171" uly="545">poteſtis omnes, ſi hamo orationis, aut eleémoſynæ, aliove pio opere gementes in</line>
        <line lrx="2175" lry="681" ulx="174" uly="609">carcere piaculari animas piſcemini: in illum itaque finem ego vobis hodie præibo</line>
        <line lrx="2174" lry="748" ulx="166" uly="678">per precem Eccleſiæ: Kequiem æternam &amp;c. pag. 636. Item: Agnus Dei, qui collis:</line>
        <line lrx="1811" lry="815" ulx="116" uly="749">pag. 70 5. Attendite.</line>
        <line lrx="597" lry="876" ulx="28" uly="814">Ct.</line>
        <line lrx="1717" lry="958" ulx="1" uly="863">llatt Feſto Conceptionis B. Virginis.</line>
        <line lrx="1950" lry="1015" ulx="4" uly="952">bbid n</line>
        <line lrx="2173" lry="1072" ulx="94" uly="993">Tbh. De qua natus eſt Z ESUS. Cliens Mariæ nullus æternùm perit, Conc. 20. lib. y,</line>
        <line lrx="2183" lry="1139" ulx="173" uly="1060">pag. 233. per totum. Allega duntaxat loco elogii exempla &amp; meo Catechiſme</line>
        <line lrx="2154" lry="1205" ulx="170" uly="1140">Lect. LIX. 2</line>
        <line lrx="1534" lry="1291" ulx="751" uly="1198">Feſto S. Thomæ Apoſt.</line>
        <line lrx="2205" lry="1349" ulx="0" uly="1284"> GA.</line>
        <line lrx="2171" lry="1417" ulx="0" uly="1330">eſ Th. MWoli eſſe incredulus, ſed fidelis, Vide conc. 22. lib. 3. Ego ſum reſurrectio</line>
        <line lrx="2172" lry="1471" ulx="173" uly="1399">&amp; vita, qui credit in me, etiamſi mortuus fuerit, vivet. Vide pag. 879, Exord.</line>
        <line lrx="2171" lry="1541" ulx="171" uly="1462">Abillo tempore, quo S. Thomas fuit incredulus, ità crevit fides apud Chriſtianos,</line>
        <line lrx="1939" lry="1613" ulx="172" uly="1532">ut etiam gaudentes mortem oppetant, &amp; cur timeant? hic perge num, 2.</line>
        <line lrx="1692" lry="1792" ulx="0" uly="1663">d Feſto Purificationis B. Virginis.</line>
        <line lrx="2173" lry="1875" ulx="235" uly="1792">Th. MNanc dimitte ſervum tuum, Domine. pag. 243. Item, dimitte, dum pa⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="1934" ulx="175" uly="1857">ratus ſum, &amp; ex fide ſcio, me reſurrecturum: pariformiter loquuntur Chriſtiani</line>
        <line lrx="2172" lry="2011" ulx="173" uly="1927">jam morti proximi; nam quod Eſus Marthæ dixit., Perge hic pag. 87 5. à num. 1.</line>
        <line lrx="2188" lry="2070" ulx="172" uly="1997">Item: Simeon jaſtus. Nil mirum; nam adoleſcens juxta viam etiam. cuùm ſenue-</line>
        <line lrx="2174" lry="2141" ulx="0" uly="2056">inh rir, non recedet ab ea. Vide pag. 889. Item: Vos ſimiles hominibus exſpectanti-</line>
        <line lrx="1890" lry="2220" ulx="0" uly="2142">kumn, bus Dominum. pag. 777. W J</line>
        <line lrx="1290" lry="2274" ulx="0" uly="2201">fn. .</line>
        <line lrx="1624" lry="2340" ulx="0" uly="2245"> % Feſto S. Matthiæ Apoſt.</line>
        <line lrx="2150" lry="2398" ulx="12" uly="2344">ANNuun . 2 »„ . 2</line>
        <line lrx="2174" lry="2466" ulx="238" uly="2377">Th. Sors cecidit ſuper Matthiam. Exord. Falluntur homines ſæpè in electioni-</line>
        <line lrx="2173" lry="2530" ulx="175" uly="2446">bus ſuis, DEus nunquam: hinc dicebat Pſaltes: Beatus, quem tu elegiſti. pag.</line>
        <line lrx="2171" lry="2592" ulx="182" uly="2508">196. Talis autem eſt S. Matthias. Vide hiſtoriam ejus in Breviario, &amp; dein proſe-</line>
        <line lrx="2168" lry="2670" ulx="182" uly="2598">quere conc. 44. lib. . . .</line>
        <line lrx="1467" lry="2795" ulx="0" uly="2692">dene Feſto S. Joſephi.</line>
        <line lrx="2173" lry="2916" ulx="0" uly="2822">HH Th. joſeph autem vir ejus, ehm eſſet juſtus. Vide conc. de Fabro lignario, aliis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="289" type="textblock" ulx="929" uly="232">
        <line lrx="1494" lry="289" ulx="929" uly="232">ludeæ Ceoneionatoris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2991" type="textblock" ulx="180" uly="2887">
        <line lrx="2175" lry="2991" ulx="180" uly="2887">que opitficibus. pag. 94 8. &amp; ſeqq. Induc S. Joſephum piè morientem adſtantibus Jeſu &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3053" type="textblock" ulx="183" uly="2951">
        <line lrx="2175" lry="2975" ulx="1340" uly="2951">. .7 . .—è</line>
        <line lrx="2173" lry="3053" ulx="183" uly="2955">Mariã Sponsãâ, dicentémque: Faceſſite nunc ſecuris, ſerra, aliaque inſtrumenta. Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3090" type="textblock" ulx="1288" uly="3023">
        <line lrx="2183" lry="3090" ulx="1288" uly="3023">855558 , appliea</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1078" type="page" xml:id="s_14A14842_1078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="302" type="textblock" ulx="1294" uly="208">
        <line lrx="1811" lry="302" ulx="1294" uly="208">ſndeæx Erucionarorims.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="443" type="textblock" ulx="502" uly="241">
        <line lrx="2594" lry="443" ulx="502" uly="241">. applica illi Pnoralia nje dictionis, &amp; habebis concionem fcillem. Iteh vi ie⸗ zat. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="459" type="textblock" ulx="564" uly="403">
        <line lrx="901" lry="459" ulx="564" uly="403">948. à num. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="576" type="textblock" ulx="1006" uly="460">
        <line lrx="2112" lry="576" ulx="1006" uly="460">Feſto Annunciationis B. Virginis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="741" type="textblock" ulx="630" uly="574">
        <line lrx="2578" lry="741" ulx="630" uly="574">Th. Ave gratiâ plena. Vide conc. 21. lib. 5. per totum. Adhibe quoque haie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="769" type="textblock" ulx="566" uly="701">
        <line lrx="1381" lry="769" ulx="566" uly="701">Catechet. de Sa utatione Angelica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="909" type="textblock" ulx="865" uly="770">
        <line lrx="2307" lry="909" ulx="865" uly="770">Feſto SS. Apoſtolorum Philippi &amp; Jacobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1042" type="textblock" ulx="571" uly="926">
        <line lrx="2618" lry="1042" ulx="571" uly="926">*Th. Mon turbetur cor vestrum; qui enim perſeveraverit uſque in finem, quem ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1090" type="textblock" ulx="575" uly="1019">
        <line lrx="1928" lry="1090" ulx="575" uly="1019">admodum hi duo Martyres, falvus erit. Vide pag. 254.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1233" type="textblock" ulx="1114" uly="1126">
        <line lrx="2031" lry="1233" ulx="1114" uly="1126">Feſto Inventionis S. Crucis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1386" type="textblock" ulx="646" uly="1245">
        <line lrx="2563" lry="1386" ulx="646" uly="1245">Th. Mihi mundus crarifre ſt, &amp; ego mundo. pag. 148. Vide quoque cone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1427" type="textblock" ulx="586" uly="1351">
        <line lrx="1396" lry="1427" ulx="586" uly="1351">Qui non bajulat cxucem. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1570" type="textblock" ulx="1164" uly="1386">
        <line lrx="2021" lry="1570" ulx="1164" uly="1386">Feſto S. Joannis Bapiiſtæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1683" type="textblock" ulx="656" uly="1565">
        <line lrx="2570" lry="1683" ulx="656" uly="1565">Th. Vox clamantis in deſerto, parate viam Domini. Cur omnes debeamus ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="2137" type="textblock" ulx="591" uly="1650">
        <line lrx="2571" lry="1731" ulx="591" uly="1650">ad bene moriendum parati? pag. 93. à num. 3. Item: Cuùm adhuc ordirer, ſucci⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="1803" ulx="591" uly="1721">dit me. pag. 39 5. Homo voci imilis. pag. ftem: Lox clamantas. Vide pag.</line>
        <line lrx="2570" lry="1874" ulx="597" uly="1794">917. &amp; 446. Clamantem defunctum. Item: Keſeait mortuns, &amp; cœpit loqui. pag.45.</line>
        <line lrx="2584" lry="2008" ulx="1116" uly="1879">Feſto Viſitationis B. Virginis.</line>
        <line lrx="2575" lry="2137" ulx="664" uly="2000">Th. Fecit w4 magna, qui potent KN. Vide conc. 16. hib. 3. pag. 406. Quem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="2290" type="textblock" ulx="599" uly="2191">
        <line lrx="725" lry="2290" ulx="599" uly="2191">ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2855" type="textblock" ulx="1209" uly="2731">
        <line lrx="2206" lry="2855" ulx="1209" uly="2731">Feſto s. Jacobi Apoſtoli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3038" type="textblock" ulx="613" uly="2829">
        <line lrx="2679" lry="2963" ulx="678" uly="2829">Th. Poreſtis bibere cahcen, quem ego bibiturus ſum? Calicem ſuum cæpit ſe RD</line>
        <line lrx="2638" lry="3038" ulx="613" uly="2949">bibere, quando in hortoò meditatus eſt. Vide lib. 3. conc, 2 3. Tunc interroga Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3183" type="textblock" ulx="615" uly="3020">
        <line lrx="2594" lry="3126" ulx="615" uly="3020">ditores; Forctitisne oibere hujutmodi calicem in extrema lucta: Item occaſione pe-</line>
        <line lrx="2596" lry="3183" ulx="2471" uly="3076">regri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2213" type="textblock" ulx="597" uly="2089">
        <line lrx="2634" lry="2213" ulx="597" uly="2089">admodum B. Virgo de ſe fatetur, ità quoque ad DEl ſervitium vocata anima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="2395" type="textblock" ulx="1140" uly="2293">
        <line lrx="2056" lry="2395" ulx="1140" uly="2293">Feſto S. Mariæ Magdalenæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2741" type="textblock" ulx="604" uly="2382">
        <line lrx="2590" lry="2511" ulx="666" uly="2382">Th. Qui Mariam abſolviſti, mihi quoque ſpem dediſti. pag. 69 5. Item: ur.</line>
        <line lrx="2663" lry="2586" ulx="604" uly="2490">ria plorans proſpexit in monumentum. pag. 23 5. Item: Mors invenit Magdalenam</line>
        <line lrx="2654" lry="2659" ulx="607" uly="2564">paratam, ideò beata eſt: imitare illam in diligente ad mortem præparatione; nam</line>
        <line lrx="2636" lry="2741" ulx="612" uly="2634">qua paratæ crant, intraverunt, Item: Inveni, quem diligit anima mea. pag. 141</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1079" type="page" xml:id="s_14A14842_1079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="297">
        <line lrx="87" lry="386" ulx="0" uly="297">aig</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="84" lry="709" ulx="0" uly="656">oogleft</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="56" lry="1023" ulx="0" uly="969">inen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1368" type="textblock" ulx="6" uly="1303">
        <line lrx="85" lry="1368" ulx="6" uly="1303">giogtcß</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1809" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="76" lry="1682" ulx="0" uly="1618">Gkenl</line>
        <line lrx="79" lry="1743" ulx="0" uly="1691">Nrclere⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1809" ulx="0" uly="1756">6. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1893" type="textblock" ulx="3" uly="1828">
        <line lrx="73" lry="1893" ulx="3" uly="1828">mhſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2205" type="textblock" ulx="4" uly="2088">
        <line lrx="47" lry="2152" ulx="4" uly="2088">6</line>
        <line lrx="76" lry="2205" ulx="8" uly="2153">focnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="71" lry="2537" ulx="0" uly="2479">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2604" type="textblock" ulx="3" uly="2534">
        <line lrx="98" lry="2604" ulx="3" uly="2534">Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="73" lry="2670" ulx="0" uly="2614">Ctoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3130" type="textblock" ulx="9" uly="3064">
        <line lrx="69" lry="3130" ulx="9" uly="3064">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2997" type="textblock" ulx="0" uly="2930">
        <line lrx="75" lry="2997" ulx="0" uly="2930">7 co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="115" type="textblock" ulx="1390" uly="102">
        <line lrx="1472" lry="115" ulx="1390" uly="102">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="364" type="textblock" ulx="218" uly="225">
        <line lrx="2141" lry="296" ulx="983" uly="225">idex Concionatoriat.</line>
        <line lrx="2221" lry="364" ulx="218" uly="295">tegrinantium Compoſtellam, ubi S. Jacobus quieſcit, deſcribe homines tanquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="435" type="textblock" ulx="186" uly="358">
        <line lrx="1599" lry="435" ulx="186" uly="358">hoſpites &amp; peregrinos ſuper terram. Vide conc. 14. lib. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="574" type="textblock" ulx="977" uly="469">
        <line lrx="1496" lry="574" ulx="977" uly="469">Feſto S. Annæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="753" type="textblock" ulx="198" uly="603">
        <line lrx="2203" lry="679" ulx="265" uly="603">Th. Malierem fortem quis inveniet? Vide pag. 273. Item: Fallax gratia, 6e</line>
        <line lrx="2213" lry="753" ulx="198" uly="678">vana eſt pulchritudo, &amp;c. pag. 896. Item: Date eci de fructu manuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="817" type="textblock" ulx="170" uly="762">
        <line lrx="437" lry="817" ulx="170" uly="762">pag. 200⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="923" type="textblock" ulx="882" uly="855">
        <line lrx="1515" lry="923" ulx="882" uly="855">Feſto S. Laurentii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1064" type="textblock" ulx="261" uly="991">
        <line lrx="2202" lry="1064" ulx="261" uly="991">Th. Mis granum frumenti mortauum fuerit, ipſum ſolum manet. Exord. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1126" type="textblock" ulx="155" uly="1056">
        <line lrx="2193" lry="1126" ulx="155" uly="1056">H. Laurentius war ein rechtes Waitzen⸗Koͤrnlein; dan er brachte herfuͤr die be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1782" type="textblock" ulx="186" uly="1121">
        <line lrx="2194" lry="1199" ulx="187" uly="1121">ſte Fruͤchten der Gottſeeligkeit, des Seelen⸗Eiffers, der Erbarmnus gegen die</line>
        <line lrx="2196" lry="1257" ulx="194" uly="1186">Armen und Nothleydende, gleichwohl muſte bey dieſen ſo gewuͤnſchten Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1322" ulx="193" uly="1250">ten das Waitzen⸗Koͤrnlein ſterben, und zwar eines ſehr harten Tods, auf ei⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1389" ulx="191" uly="1317">ner gluͤenden Roſt, wo er lebendig, wie ein Fiſch, gebraten wurde. Etwas</line>
        <line lrx="2193" lry="1456" ulx="194" uly="1380">desgieichen wird uns dermahlen einſt wiederfahren, wan wir auf dem Sterb⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1520" ulx="195" uly="1445">Bett werden ligen: viele unter uns werden zu den herumſteheneen ſagen: wie</line>
        <line lrx="2197" lry="1587" ulx="195" uly="1509">ligen auf gluͤenden Kohlen, ſo groß ſeynd die Schmertzen, und ſo heftig brennet</line>
        <line lrx="2240" lry="1651" ulx="192" uly="1574">uns die Fieber⸗Hitze: allein, Andaͤchtige / das wird nichts helffen: es muß</line>
        <line lrx="2188" lry="1716" ulx="186" uly="1641">bey allen denen Klagen dannoch geſtorben ſeyn; dan quis eſt homo, qui non wvi-</line>
        <line lrx="2046" lry="1782" ulx="186" uly="1710">debit mortem? Perge hic pag. lib. 1. pag. 97. ðð H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1946" type="textblock" ulx="824" uly="1828">
        <line lrx="1544" lry="1946" ulx="824" uly="1828">Feſto B. V. Aſſumptæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2251" type="textblock" ulx="181" uly="1968">
        <line lrx="2185" lry="2055" ulx="249" uly="1968">Th. MARIA optimam partem elegit. Virginitas pars optima eſt, hanc elegit</line>
        <line lrx="2185" lry="2125" ulx="183" uly="2044">B. Virgo, &amp; poſt illam innumeræ filiæ &amp; filii. Vide conc. 5. lib. 2. Tu ſcis, Do-</line>
        <line lrx="2178" lry="2190" ulx="181" uly="2114">mine, quia nunquam concupivi virum. pag. 334. item pag. 39 3ꝙ. Vide quoque</line>
        <line lrx="2181" lry="2251" ulx="181" uly="2176">conc. Factus eſt in pace locus cjus. pag. 153. Et cùm dies Aſſumptionis à ſanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2312" type="textblock" ulx="143" uly="2240">
        <line lrx="2186" lry="2312" ulx="143" uly="2240">patribus dies obdormitionis nominetur, applica illud Pfſaltis Regii: In pace in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2597" type="textblock" ulx="175" uly="2306">
        <line lrx="2180" lry="2388" ulx="177" uly="2306">idipſum dormiam &amp; requieſcam. pag. 143. item pag. 148. Beati mortui, qui in</line>
        <line lrx="1731" lry="2448" ulx="175" uly="2374">Donano moriuntur, ubi bonum, melius &amp; optimum explicatur.,</line>
        <line lrx="1662" lry="2597" ulx="688" uly="2506">Feſto S. Bartholomæi Apoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2923" type="textblock" ulx="174" uly="2633">
        <line lrx="2178" lry="2729" ulx="241" uly="2633">Th. Reges Gentium dominantur eis. Luc. 22. Die Koͤnige der Heyden herr⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2805" ulx="176" uly="2705">ſchen uͤber ſie: deſcripto breviter martyrio S. Bartholomæi, dic ex Jobo  Dor</line>
        <line lrx="2164" lry="2859" ulx="174" uly="2771">ad conlumꝑtionem eorum emittis manum tuam; Job. 30. ſed ad majorem felicita</line>
        <line lrx="2160" lry="2923" ulx="176" uly="2840">tem. Vide lib. I. conc. 58. pag. 252. Item: Siccine ſeparas amara mors? pag. 292.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3102" type="textblock" ulx="1273" uly="3037">
        <line lrx="2168" lry="3102" ulx="1273" uly="3037">88 5 § § §S 2 Feſt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1080" type="page" xml:id="s_14A14842_1080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2140" lry="279" type="textblock" ulx="1335" uly="228">
        <line lrx="2140" lry="279" ulx="1335" uly="228">Iudex Concionatorius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="431" type="textblock" ulx="1243" uly="337">
        <line lrx="1994" lry="431" ulx="1243" uly="337">Feſto natæ Virginis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="698" type="textblock" ulx="595" uly="465">
        <line lrx="2772" lry="572" ulx="616" uly="465">THEMA. De qua natus eſt 7ESS. Exord. Gaudium quidem exiſtit promiſcues,</line>
        <line lrx="2772" lry="638" ulx="595" uly="537">ſi proles nalcitur in mundunr: ſed ſi præviderent parentes earum afflictiones, &amp; ken</line>
        <line lrx="2769" lry="698" ulx="598" uly="601">cruces aliquiando ferendas, indubiè triſtarentur potids, quàm gauderent: Verum ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1032" type="textblock" ulx="560" uly="670">
        <line lrx="2635" lry="761" ulx="560" uly="670">eſt, in nativitate Joannis Baptiſtæ multos eſſe gaviſos; aſt neque Zacharias pater, ne-</line>
        <line lrx="2576" lry="838" ulx="603" uly="736">que vicini proſpiciebant, mortem denique violentam ab Herode inferendam: pari</line>
        <line lrx="2632" lry="897" ulx="603" uly="806">modo loquor de nata Virgine Maria, cheu quantas hæc Virguncula poſt nativitatem</line>
        <line lrx="2772" lry="957" ulx="603" uly="872">ſuam tribulationes eli perpeſſa! quantas animi deſolationes I Ifaiam audiamus; mag-</line>
        <line lrx="2772" lry="1032" ulx="603" uly="943">na eſt, inquit, velut mare, contcitio tua. Thren. 2. Perge hic lib. 3. Conc. 22. nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1608" type="textblock" ulx="583" uly="1051">
        <line lrx="2302" lry="1159" ulx="917" uly="1051">Feſto S. Matthæi Apoſtoli &amp; Evangeliſtæ.</line>
        <line lrx="2585" lry="1278" ulx="672" uly="1162">THEMA. Miſericordiam volo. Vide lib. 4. Conc. Date, &amp; dabitur volis. nitmi⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1343" ulx="610" uly="1252">tum, date ex miſericordia elcêmoſynas ſpirituales iis, qui preſſi ſunt afflictionibus.</line>
        <line lrx="2769" lry="1424" ulx="607" uly="1319">Itein : Nen eſt opu- valentibus Medico, ſed mals labentibus. Deſcribe, quid in ultime</line>
        <line lrx="2460" lry="1496" ulx="583" uly="1400">morbo ſieri ſoleat &amp; debeat. Pag. 510 G&amp; ſeqq. Item Fatlus in agonia. 180.</line>
        <line lrx="2757" lry="1540" ulx="1122" uly="1486">2 8 . 6 il</line>
        <line lrx="2772" lry="1608" ulx="1062" uly="1493">peſto S. Michaelis Archangeli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1864" type="textblock" ulx="614" uly="1630">
        <line lrx="2665" lry="1735" ulx="676" uly="1630">THEMA. Niſß effeiamini ſieut parvuli, non intrabitis in regnum calorum. Exord.</line>
        <line lrx="2590" lry="1805" ulx="614" uly="1711">Patvuli multas habent vittutes, quæ in adultis frequenter deſiderantur: etenim ſunt</line>
        <line lrx="2772" lry="1864" ulx="617" uly="1781">humiles, affabiles, ſunt ſimplices &amp; innocentes: hinc illis regnum cælorum pr 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2598" type="textblock" ulx="613" uly="2365">
        <line lrx="2772" lry="2462" ulx="613" uly="2365">nimirum manus manum lavat, ut utraque ſit munda: atque ex koc capite dicam ho. n</line>
        <line lrx="2772" lry="2530" ulx="618" uly="2430">die, quibus indiciis ſe prodat mutua caritas. erga proxunum, nimirum miſericordiã. l</line>
        <line lrx="2644" lry="2598" ulx="623" uly="2525">724. &amp; 756.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2412" type="textblock" ulx="46" uly="1842">
        <line lrx="2772" lry="1937" ulx="617" uly="1842">mittitur. Vide Conc. Qui ambulat ſimpliciter, ſaltvus erit. Pag. 849. Item, quæ de Vi</line>
        <line lrx="2772" lry="1998" ulx="647" uly="1913">arvulorum innocentia extant in concionibus à pag. 87. uſque ad 91. Item à pag.767. d.</line>
        <line lrx="2633" lry="2079" ulx="606" uly="1982">uſque ad pag. 777.</line>
        <line lrx="2302" lry="2206" ulx="954" uly="2101">In feſto Apoſtolorum Simonis &amp; Judæ.</line>
        <line lrx="2771" lry="2328" ulx="684" uly="2220">THEMA. Ur diligatis invicem. Exord. Caritas, quæ non colitur reciptocè, eb</line>
        <line lrx="2772" lry="2412" ulx="46" uly="2301">. una &amp; lſi nul ab altera parte, non ſolet diu conuſtere: idcircò additur vocula invicem ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2916" type="textblock" ulx="621" uly="2582">
        <line lrx="2151" lry="2660" ulx="1124" uly="2582">In feſto omnium Sanctorum.</line>
        <line lrx="2662" lry="2785" ulx="685" uly="2672">THEMA. Beati. Exord. In S. Evangelio plures dicuntur beati, nimirum, Beati</line>
        <line lrx="2765" lry="2853" ulx="622" uly="2747">pauperes ſpiritu, beati mites;, beati, qui lugent, &amp;c. Ego beatum illum hodie di⸗ HM .</line>
        <line lrx="2772" lry="2916" ulx="621" uly="2806">cam, qui intelligit ſuper egenum &amp; pauperem: Probationem audite. Vide Conc. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3037" type="textblock" ulx="622" uly="2852">
        <line lrx="2772" lry="2982" ulx="622" uly="2852">lib. 4. &amp; confirmationem ordire à num. I. Item vide Conc. Beati, qui eſuriunt &amp;ε 8</line>
        <line lrx="2772" lry="3037" ulx="622" uly="2954">ſitiuat juſtitiam. Pag. 36. à num. 4. Item: Bonun eſft nos hic eſe ; hoc Sancti dicunt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3103" type="textblock" ulx="622" uly="3034">
        <line lrx="1804" lry="3103" ulx="622" uly="3034">in eælo;, &amp; animæ clauſtrales in terris. Pag. 446.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1081" type="page" xml:id="s_14A14842_1081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="75" lry="551" ulx="0" uly="486">eſern</line>
        <line lrx="71" lry="602" ulx="0" uly="554">lcon</line>
        <line lrx="74" lry="670" ulx="2" uly="625">et e</line>
        <line lrx="75" lry="754" ulx="0" uly="694">uhle</line>
        <line lrx="76" lry="806" ulx="0" uly="760">tednn</line>
        <line lrx="76" lry="874" ulx="0" uly="827">Ronhte</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="941" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="81" lry="941" ulx="0" uly="895">lanrer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="70" lry="1012" ulx="4" uly="965">(oronn</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="74" lry="1271" ulx="0" uly="1215">6dene</line>
        <line lrx="73" lry="1336" ulx="0" uly="1279">AMe</line>
        <line lrx="71" lry="1421" ulx="5" uly="1353">giltu</line>
        <line lrx="59" lry="1487" ulx="0" uly="1429">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1736" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="69" lry="1736" ulx="0" uly="1675">yund</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="69" lry="1805" ulx="0" uly="1754"> eid</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="92" lry="1870" ulx="0" uly="1816">crs⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1938" ulx="10" uly="1885">eN NH</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2007" type="textblock" ulx="53" uly="1955">
        <line lrx="65" lry="1968" ulx="53" uly="1955">81</line>
        <line lrx="61" lry="2007" ulx="58" uly="1998">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2013" type="textblock" ulx="1" uly="1950">
        <line lrx="60" lry="2013" ulx="1" uly="1950">tenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="423" type="textblock" ulx="711" uly="208">
        <line lrx="1446" lry="304" ulx="859" uly="208">lIaudex Cancionatorius.</line>
        <line lrx="1724" lry="423" ulx="711" uly="345">In feſto fidelium Animarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="630" type="textblock" ulx="201" uly="476">
        <line lrx="2198" lry="566" ulx="268" uly="476">THEMA. Deomine, ſi fuiſſes hie, frater meus non fuiſſet mortuus. Vide pag. 87 ¹.</line>
        <line lrx="2204" lry="630" ulx="201" uly="544">Item: KReſurget frater tuus. Pag Item Agnus DEI.,, dona eis requiem. Pag. 70 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="696" type="textblock" ulx="157" uly="617">
        <line lrx="1443" lry="696" ulx="157" uly="617">kem: Sancta &amp; ſalubris cogitato, à pag. 48. ad 7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2236" type="textblock" ulx="194" uly="729">
        <line lrx="1767" lry="820" ulx="639" uly="729">In feſto Præſentationis B. Virginis.</line>
        <line lrx="2211" lry="965" ulx="264" uly="833">THEMA. De qua natus eſt  Eſus. De B. V. verum eſt llud . providebam Do-</line>
        <line lrx="2212" lry="1029" ulx="211" uly="925">minum in conſpectu meo ſemper. Pag. 262. Item: Beati; qui habitant in domo tua.</line>
        <line lrx="1600" lry="1206" ulx="835" uly="1118">Commune Martyrum.</line>
        <line lrx="2215" lry="1342" ulx="278" uly="1235">THEMA. Ui ſt nuns mors vibtoria tua? Pag. 249. Item; qui perſeveraverit uſ-</line>
        <line lrx="2215" lry="1416" ulx="218" uly="1308">que in finem, hic ſalvus erit. 254. Item; Chriſto confixus ſum Cruci. Pag. 327.</line>
        <line lrx="2217" lry="1478" ulx="217" uly="1371">Status religioſus crux eſt &amp; Martyrium voluntarium. Item: Qui non bajulat crucem</line>
        <line lrx="1447" lry="1540" ulx="219" uly="1462">ſuam. Pag. 34 1. &amp; pag. 343. V</line>
        <line lrx="1631" lry="1655" ulx="780" uly="1554">Commune Confeſſorum.</line>
        <line lrx="2216" lry="1782" ulx="282" uly="1678">THEMA. Memoria Juſti cum landibus. Pag. 238. Memorare noviſſima tua, Pag.</line>
        <line lrx="2217" lry="1865" ulx="195" uly="1759"> 55. Item: Sancti Confeſſores mundo uſi ſunt, tanquam non uterentur. Pag. ?279.</line>
        <line lrx="2219" lry="1916" ulx="194" uly="1814">Vide etiam lib. 8. Conc. 8. Item: Erant Meditatores aſſidui mortis. Vide Conc.</line>
        <line lrx="2155" lry="1996" ulx="216" uly="1910">Diai putredini, pater meus es. Pag. 2.</line>
        <line lrx="1590" lry="2105" ulx="852" uly="2013">Commune Virginum.</line>
        <line lrx="2218" lry="2236" ulx="282" uly="2131">THEMA. Medià notte clamor factnu ℳ, ecce Sponſut venit. Pag. 218. Item Pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2436" type="textblock" ulx="218" uly="2208">
        <line lrx="2167" lry="2315" ulx="225" uly="2208">315. Elegi abjecta eſſe in domo Domini. Item: Sacramentum hoc magnume</line>
        <line lrx="2212" lry="2387" ulx="219" uly="2261">Pag. 373. Item: Deſpondi vol uni viro. Pag. 393. De Virginibus præceptum Do-</line>
        <line lrx="2218" lry="2436" ulx="218" uly="2328">mini non habeo. Pag. 804. Item: Flores apparuerunt in terra noſtra. Pag. 808.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2509" type="textblock" ulx="164" uly="2420">
        <line lrx="1429" lry="2509" ulx="164" uly="2420">Item: Qa paratæ erant, intraverunt. Pag. 812:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2635" type="textblock" ulx="664" uly="2521">
        <line lrx="1904" lry="2635" ulx="664" uly="2521">In feſto S. Ignatii Fundatoris S. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2957" type="textblock" ulx="220" uly="2645">
        <line lrx="2222" lry="2766" ulx="288" uly="2645">THEMA. Quid prodeſt homini, ſi mundum univerſum lucretur animaæ verò ſuæ</line>
        <line lrx="2224" lry="2828" ulx="220" uly="2715">detrimentum patiatur? Hàc ſententiàâ autoravit S. Ignatius primos Ordinis ſui ſocios·</line>
        <line lrx="2228" lry="2901" ulx="221" uly="2772">Quid proderit tibi, inquiebat, Franciſce Xavier, ſi glo &amp; tuæ, &amp;&amp; am bitioni ſati fa-</line>
        <line lrx="2223" lry="2957" ulx="220" uly="2844">cias? ſi mundo placueris, &amp; non Deo, quid tibi, Pette Faber? quid Vobis, Nicolae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3046" type="textblock" ulx="226" uly="2917">
        <line lrx="2222" lry="3026" ulx="226" uly="2917">Bobadilla, Simon Roderice, Claudi Jaje, Salmeron, Codurie, proderunt lere</line>
        <line lrx="2220" lry="3046" ulx="2060" uly="2989">quibus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1082" type="page" xml:id="s_14A14842_1082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2558" lry="554" type="textblock" ulx="566" uly="207">
        <line lrx="2540" lry="272" ulx="1338" uly="207">Indeæx Concçionatoriuds. èMd</line>
        <line lrx="2557" lry="363" ulx="566" uly="265">quibus animum excoluiſtis, graduſque Philoſophicos &amp; Theologĩcos ſuſcepiſtis ,ſ</line>
        <line lrx="2558" lry="411" ulx="570" uly="339">animarum faciatis dettimentum? Voces iſt?, Ana. corda ommnium uſque adedò pe-</line>
        <line lrx="2550" lry="479" ulx="568" uly="406">netrârunt, ut, mundo calcato, Numini vota Religionis nuncupârint. Nec mirum</line>
        <line lrx="2546" lry="554" ulx="570" uly="472">ex eodem enim principio hodiedum piæ animæ, ſp eto mundo, cunctiſque ejus va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="623" type="textblock" ulx="569" uly="542">
        <line lrx="2653" lry="623" ulx="569" uly="542">nitatibus ſeſe Deo in perpetuum famulitium devoyent, Vide lib. 2. de inveſtituxis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="821" type="textblock" ulx="751" uly="699">
        <line lrx="2384" lry="821" ulx="751" uly="699">In feſto S. Franciſci Xaverii Indiarum Apoſtoli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="936" type="textblock" ulx="153" uly="864">
        <line lrx="2556" lry="936" ulx="153" uly="864">3 THEMA. Euntes in mundum aniverſum prædicate EFrangelium. Prædicavit Fran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1142" type="textblock" ulx="570" uly="932">
        <line lrx="2622" lry="1011" ulx="570" uly="932">ciſcus; teſtis eſt japonia, in quam Regionem ille poſt Apoſtolus omnium primus</line>
        <line lrx="2594" lry="1077" ulx="572" uly="997">Evangelium intulit, pérque decem integtos annos Chriſtum prædicare non ceſſavit:</line>
        <line lrx="2608" lry="1142" ulx="572" uly="1056">ſed cùm plus altra diceret, atque in Sinas properaret, mors juſſit illum ſubſiſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1206" type="textblock" ulx="570" uly="1131">
        <line lrx="2558" lry="1206" ulx="570" uly="1131">in Sanciano, ibique ab oinnibus derelictum animam Creatori reddere: ità ſolet eye-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1283" type="textblock" ulx="570" uly="1185">
        <line lrx="2617" lry="1283" ulx="570" uly="1185">nire morientibus, fugiuntab eis univerſi, Vide pag. 608, &amp; ſeqꝗ. Item plus slira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1478" type="textblock" ulx="573" uly="1273">
        <line lrx="1452" lry="1348" ulx="573" uly="1273">Caroli V, cum moralitate pag. 1000,</line>
        <line lrx="2033" lry="1478" ulx="1121" uly="1379">In feſto S. Franciſci Borgiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1496" type="textblock" ulx="2128" uly="1482">
        <line lrx="2301" lry="1496" ulx="2128" uly="1482">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1590" type="textblock" ulx="631" uly="1513">
        <line lrx="2612" lry="1590" ulx="631" uly="1513">THEMA. Ecce nos reliquimus omnia, &amp; ſecuti ſumins te. Undenam hæc mutatle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1732" type="textblock" ulx="570" uly="1589">
        <line lrx="2557" lry="1662" ulx="571" uly="1589">tam repentina? ecce tibi, defanéta, jamque uwmhamanda Imperatrix Iſabella loque-</line>
        <line lrx="2287" lry="1732" ulx="570" uly="1659">batur Borgiæ, vultis ſui pallore, &amp;c. Quid? vide pag. 446. Item 452.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2694" type="textblock" ulx="563" uly="1770">
        <line lrx="2099" lry="1866" ulx="1087" uly="1770">In feſto S. Aloyfii Gonzagæ.</line>
        <line lrx="2564" lry="1985" ulx="632" uly="1888">THEMA. Si in ſecunda Vigilia, &amp; in tertia Vigilia venit, Gita invenerit, Fean</line>
        <line lrx="2429" lry="2059" ulx="563" uly="1983">ſunt ſervi illi, Vide pag. 102, ”M</line>
        <line lrx="2522" lry="2188" ulx="991" uly="2093">In feſto S. Stanislai Koſtkæ Novitii.</line>
        <line lrx="2650" lry="2305" ulx="634" uly="2210">ITHEMA. Ego autem in innocentia ingreſſus ſum. Pag. y" 5., Vide quoque Conc.</line>
        <line lrx="2653" lry="2379" ulx="570" uly="2292">de peregrinantibus pag. 508. Dan Stanislaus gienge, wie ein Pilgram nacher</line>
        <line lrx="2566" lry="2449" ulx="568" uly="2364">Rom, umdb allda in die Societaͤt aufgenohmen zu werden. ltem, Raptus eſt. pag.77</line>
        <line lrx="2640" lry="2589" ulx="1131" uly="2477">In feſto S. Franciſci Regis.</line>
        <line lrx="2580" lry="2694" ulx="641" uly="2601">THEMA, Curſum confunimavi per montes Galliarutn &amp; convalles, Vide pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2855" type="textblock" ulx="1160" uly="2777">
        <line lrx="1931" lry="2855" ulx="1160" uly="2777">Errata pruden: Lector corriget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2993" type="textblock" ulx="1077" uly="2879">
        <line lrx="2192" lry="2993" ulx="1077" uly="2879">Ad majorem DEI gloriam. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="3065" type="textblock" ulx="1396" uly="3046">
        <line lrx="1411" lry="3065" ulx="1396" uly="3046">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1083" type="page" xml:id="s_14A14842_1083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="125" lry="355" ulx="0" uly="280">S</line>
        <line lrx="243" lry="424" ulx="1" uly="343">Grle SðJ</line>
        <line lrx="89" lry="553" ulx="0" uly="486">l</line>
        <line lrx="97" lry="613" ulx="0" uly="558">nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="52" lry="809" ulx="0" uly="739">tol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1137" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="96" lry="938" ulx="0" uly="885">Cieante</line>
        <line lrx="87" lry="1017" ulx="0" uly="955">hnüunf</line>
        <line lrx="86" lry="1078" ulx="0" uly="1017">ecncke</line>
        <line lrx="86" lry="1137" ulx="0" uly="1085">lum fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="85" lry="1206" ulx="9" uly="1155">ile</line>
        <line lrx="84" lry="1289" ulx="0" uly="1226">en et</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="60" lry="2003" ulx="0" uly="1942">uunt</line>
        <line lrx="75" lry="2342" ulx="0" uly="2260">ngl⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2408" ulx="0" uly="2320">Gre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1084" type="page" xml:id="s_14A14842_1084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1085" type="page" xml:id="s_14A14842_1085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1603" lry="640" type="textblock" ulx="364" uly="261">
        <line lrx="1139" lry="315" ulx="881" uly="261">Je ſu s,</line>
        <line lrx="1603" lry="417" ulx="447" uly="317">Mar ia,  eakodeackelE Joſe p h,</line>
        <line lrx="1584" lry="457" ulx="395" uly="368">Dem heiligen Meß⸗3 .  Franziskus.</line>
        <line lrx="1506" lry="511" ulx="372" uly="442">opfer der Prieſter, — d i e V</line>
        <line lrx="1599" lry="558" ulx="370" uly="487">und dem Gebete der 3 S e E weſenen Pfarrkinder</line>
        <line lrx="1598" lry="595" ulx="366" uly="530">Chriſtgläubigen, be⸗  Seele  wird beſtens empfoh⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="640" ulx="364" uly="576">ſonders ſeiner ge d e 8  len</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="697" type="textblock" ulx="496" uly="624">
        <line lrx="1473" lry="697" ulx="496" uly="624">IJll al aalk e el ulad Ala lli lh alb al alt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="967" type="textblock" ulx="495" uly="727">
        <line lrx="1340" lry="793" ulx="606" uly="727">Hochehrwürdigen Herrn—</line>
        <line lrx="1467" lry="967" ulx="495" uly="820">. Joh. Jakob v. Kalckum. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1018" type="textblock" ulx="497" uly="928">
        <line lrx="1494" lry="1018" ulx="497" uly="928">Auarwimimifinrinne, SrmmmmwiffiimimifE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1127" type="textblock" ulx="368" uly="1016">
        <line lrx="1587" lry="1083" ulx="411" uly="1016">Der Verblichene ſchwäche ſeine Ent⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1127" ulx="368" uly="1062">ward 1771 am 21. laſſung nahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1492" type="textblock" ulx="362" uly="1106">
        <line lrx="784" lry="1154" ulx="366" uly="1106">März in Neuß gebo⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1223" ulx="366" uly="1151">ren, trat 1780 in den Zuletzt beſchloß Er</line>
        <line lrx="1584" lry="1271" ulx="363" uly="1198">Orden der Minder⸗ in ſtiller Zurückgezo⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1310" ulx="365" uly="1240">brüder (die Capuziner genbeit immer an</line>
        <line lrx="1583" lry="1367" ulx="363" uly="1292">genannt) ward Prie⸗ Bruſtbeſchwerden lei⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1401" ulx="362" uly="1336">ſter den 25. März dend — — — vor⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1451" ulx="364" uly="1381">1704, nach der Aufhe⸗ bereitet durch die</line>
        <line lrx="1580" lry="1492" ulx="1163" uly="1445">Heilsmittel der ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1584" type="textblock" ulx="361" uly="1427">
        <line lrx="780" lry="1479" ulx="362" uly="1427">bung der Klöſter Ka⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="1544" ulx="361" uly="1472">plan in Simmerath, tholiſchen Kirche ſein</line>
        <line lrx="1580" lry="1584" ulx="1164" uly="1532">Leben zu Köln den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1717" type="textblock" ulx="361" uly="1518">
        <line lrx="785" lry="1573" ulx="362" uly="1518">1805 Paſtor in Lu⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1628" ulx="361" uly="1562">cherberg, 1812 in 1. Juli 1838 Mor⸗</line>
        <line lrx="1577" lry="1683" ulx="1162" uly="1629">gens ein Viertel nach</line>
        <line lrx="1297" lry="1717" ulx="1167" uly="1675">1 Uhr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1466" type="textblock" ulx="918" uly="1422">
        <line lrx="952" lry="1466" ulx="918" uly="1422">α</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="1527" type="textblock" ulx="806" uly="1524">
        <line lrx="819" lry="1527" ulx="806" uly="1524">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="1629" type="textblock" ulx="802" uly="1540">
        <line lrx="842" lry="1629" ulx="802" uly="1540">Alul</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1701" type="textblock" ulx="361" uly="1606">
        <line lrx="782" lry="1651" ulx="361" uly="1606">Hürtgen und 1816</line>
        <line lrx="822" lry="1701" ulx="362" uly="1652">in Hürth, wo Selber 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="1749" type="textblock" ulx="364" uly="1702">
        <line lrx="777" lry="1749" ulx="364" uly="1702">1830 wegen Bruſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="837" lry="1693" type="textblock" ulx="805" uly="1675">
        <line lrx="837" lry="1693" ulx="805" uly="1675">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1726" type="textblock" ulx="1102" uly="1008">
        <line lrx="1152" lry="1726" ulx="1102" uly="1008">õl</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1768" type="textblock" ulx="787" uly="1720">
        <line lrx="830" lry="1768" ulx="787" uly="1720">ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="2811" type="textblock" ulx="279" uly="2773">
        <line lrx="314" lry="2811" ulx="279" uly="2773">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2225" type="textblock" ulx="740" uly="2042">
        <line lrx="1153" lry="2225" ulx="740" uly="2042">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2095" type="textblock" ulx="1034" uly="2062">
        <line lrx="1054" lry="2095" ulx="1034" uly="2062">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="2207" type="textblock" ulx="1029" uly="2193">
        <line lrx="1054" lry="2207" ulx="1029" uly="2193">⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2222" type="textblock" ulx="1033" uly="2209">
        <line lrx="1073" lry="2222" ulx="1033" uly="2209">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2623" type="textblock" ulx="397" uly="2509">
        <line lrx="1461" lry="2574" ulx="397" uly="2509">Stille Meſſen werden Freitag den 6. Juli in St.</line>
        <line lrx="1449" lry="2623" ulx="480" uly="2557">Johann Baptiſt Morgens halb 3 Uhr gehalten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1086" type="page" xml:id="s_14A14842_1086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1087" type="page" xml:id="s_14A14842_1087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="2534" type="textblock" ulx="1381" uly="2481">
        <line lrx="1498" lry="2498" ulx="1473" uly="2481">c</line>
        <line lrx="1588" lry="2534" ulx="1381" uly="2495">o — . s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2524" type="textblock" ulx="1308" uly="2423">
        <line lrx="1455" lry="2469" ulx="1308" uly="2423">den</line>
        <line lrx="1379" lry="2524" ulx="1319" uly="2483">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3098" type="textblock" ulx="882" uly="2416">
        <line lrx="1313" lry="3098" ulx="1278" uly="2441">Red — —</line>
        <line lrx="1081" lry="2527" ulx="1054" uly="2428">—◻6</line>
        <line lrx="990" lry="2585" ulx="929" uly="2425">A</line>
        <line lrx="930" lry="2583" ulx="882" uly="2507">8 Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="2469" type="textblock" ulx="637" uly="2439">
        <line lrx="767" lry="2469" ulx="637" uly="2439">⸗“v⁰ TVon</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="2471" type="textblock" ulx="462" uly="2427">
        <line lrx="585" lry="2471" ulx="462" uly="2427">Mita</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1088" type="page" xml:id="s_14A14842_1088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1635" lry="527" type="textblock" ulx="729" uly="361">
        <line lrx="1635" lry="527" ulx="729" uly="361">Maria, 17 “ „ Kunibert. G D</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="674" type="textblock" ulx="944" uly="621">
        <line lrx="990" lry="674" ulx="944" uly="621">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1115" type="textblock" ulx="367" uly="831">
        <line lrx="435" lry="1115" ulx="367" uly="831">8888626</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1269" type="textblock" ulx="392" uly="1090">
        <line lrx="432" lry="1269" ulx="392" uly="1090">SSSSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1175" type="textblock" ulx="370" uly="1155">
        <line lrx="391" lry="1175" ulx="370" uly="1155">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1211" type="textblock" ulx="596" uly="1073">
        <line lrx="1401" lry="1211" ulx="596" uly="1073">Zum frommen Andenken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1359" type="textblock" ulx="677" uly="1243">
        <line lrx="1026" lry="1268" ulx="982" uly="1243">an</line>
        <line lrx="1337" lry="1359" ulx="677" uly="1291">den Hochwürdigen Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1599" type="textblock" ulx="370" uly="1328">
        <line lrx="1629" lry="1599" ulx="370" uly="1328">einrich Joſeph Boll</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1270" type="textblock" ulx="369" uly="1248">
        <line lrx="392" lry="1270" ulx="369" uly="1248">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1355" type="textblock" ulx="1577" uly="1335">
        <line lrx="1597" lry="1355" ulx="1577" uly="1335">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1456" type="textblock" ulx="368" uly="1274">
        <line lrx="491" lry="1456" ulx="368" uly="1274">Bee</line>
        <line lrx="1642" lry="1450" ulx="1575" uly="1361">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1599" type="textblock" ulx="1595" uly="1457">
        <line lrx="1640" lry="1599" ulx="1595" uly="1457">5SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="1552" type="textblock" ulx="369" uly="1461">
        <line lrx="435" lry="1552" ulx="369" uly="1461">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1712" type="textblock" ulx="370" uly="1528">
        <line lrx="1529" lry="1712" ulx="370" uly="1528">5 Jubilar-Priester und letztes Mitglied</line>
        <line lrx="1491" lry="1655" ulx="524" uly="1598">des Ordens Corporis Christi in Köln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1636" type="textblock" ulx="1579" uly="1514">
        <line lrx="1613" lry="1636" ulx="1579" uly="1514">o Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1729" type="textblock" ulx="1607" uly="1643">
        <line lrx="1646" lry="1729" ulx="1607" uly="1643">6SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2483" type="textblock" ulx="377" uly="1711">
        <line lrx="1560" lry="1758" ulx="413" uly="1711">5 Der Verblichene ward am 9. Februar 1764 gebo⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1809" ulx="453" uly="1761">ren, wurde in dem erwähnten Orden am 7. April &amp;</line>
        <line lrx="1562" lry="1872" ulx="456" uly="1812">1783 aufgenommen, und empfing am 3. März 1786</line>
        <line lrx="1560" lry="1926" ulx="456" uly="1862">die Prieſterweihe. Nach der im Jahre 1802 erfolgten</line>
        <line lrx="1562" lry="1964" ulx="455" uly="1913">Aufhebung des Ordens, lebte er in ſtiller Zurückgezo⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2016" ulx="416" uly="1963"> genheit als frommer Diener des Altars, bis er durch</line>
        <line lrx="1562" lry="2068" ulx="415" uly="2015">langwierige Leiden an der Schwind⸗ und Waſſerſucht</line>
        <line lrx="1558" lry="2114" ulx="377" uly="2065">e entkräftet, nach einem Amwonatlichen Krankenlager,</line>
        <line lrx="1560" lry="2176" ulx="460" uly="2110">vorbereitet durch die Hh. Sakramente der katholiſchen</line>
        <line lrx="1563" lry="2215" ulx="461" uly="2164">Kirche, am 20. May 1836, Morgens 6 Uhr, in ſei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2262" ulx="462" uly="2215">nem noch nicht vollendeten 73. Lebensjahre, in den</line>
        <line lrx="1562" lry="2316" ulx="463" uly="2266">Willen Gottes ganz ergeben, zum beſſern Leben hin⸗</line>
        <line lrx="643" lry="2366" ulx="465" uly="2322">überging.</line>
        <line lrx="1558" lry="2428" ulx="516" uly="2381">Biederkeit, Menſchenfreundlichkeit und ein wahrhaft</line>
        <line lrx="1639" lry="2483" ulx="466" uly="2433">deutſcher Sinn bezeichneten ſeinen Lebenswandel. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2585" type="textblock" ulx="716" uly="2497">
        <line lrx="1556" lry="2585" ulx="716" uly="2497">Gott ſchenke ſiner Seele die ewige Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2630" type="textblock" ulx="651" uly="2536">
        <line lrx="1641" lry="2630" ulx="651" uly="2536">Sseesses enees ebeses</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="1830" type="textblock" ulx="373" uly="1810">
        <line lrx="432" lry="1830" ulx="373" uly="1810">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1823" type="textblock" ulx="1584" uly="1794">
        <line lrx="1604" lry="1823" ulx="1584" uly="1804">O.</line>
        <line lrx="1636" lry="1822" ulx="1623" uly="1794">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2232" type="textblock" ulx="1541" uly="1765">
        <line lrx="1647" lry="2232" ulx="1541" uly="1765">S8 e  e SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="1923" type="textblock" ulx="373" uly="1903">
        <line lrx="433" lry="1923" ulx="373" uly="1903">Oρ</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="2201" type="textblock" ulx="380" uly="2171">
        <line lrx="402" lry="2201" ulx="380" uly="2171">Z</line>
        <line lrx="439" lry="2200" ulx="420" uly="2181">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2284" type="textblock" ulx="1584" uly="2265">
        <line lrx="1604" lry="2283" ulx="1584" uly="2265">£</line>
        <line lrx="1643" lry="2284" ulx="1623" uly="2266">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="2632" type="textblock" ulx="561" uly="2568">
        <line lrx="634" lry="2632" ulx="561" uly="2568">Le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1089" type="page" xml:id="s_14A14842_1089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="840" type="textblock" ulx="171" uly="291">
        <line lrx="1882" lry="384" ulx="171" uly="291">Leichenreden für alle Fälle, Stände und Alters⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="473" ulx="345" uly="385">klaſſen von Prieſter P. M. Heimbach, S. J. Neu bearbeitet</line>
        <line lrx="1884" lry="520" ulx="339" uly="451">von G. M. Schuler, Prieſter der Diözeſe Würzburg. Neue Aus⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="587" ulx="340" uly="508">gabe. 482 Seiten gr. 8. in farbigem Umſchlag broſchirt. Preis</line>
        <line lrx="654" lry="636" ulx="296" uly="583">4 M. 50 Pf.</line>
        <line lrx="1884" lry="697" ulx="361" uly="634">Es iſt dies, wie der Titel ſagt, wirklich eine Sammlung von Leichenreden für</line>
        <line lrx="1884" lry="747" ulx="223" uly="680">alle Fälle, Stände und Altersklaſſen. Der ſtattliche Großoctavband enthält</line>
        <line lrx="1884" lry="796" ulx="185" uly="728">nicht weniger als 63 Leichenreden auf ebenſo viel verſchiedene Berufsklaſſen u. ſ. w.,</line>
        <line lrx="1886" lry="840" ulx="221" uly="767">53 kürzere Anreden am Grabe verſchiedener Berufs⸗ und Altersklaſſen, 40 allgemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="928" type="textblock" ulx="221" uly="818">
        <line lrx="1884" lry="884" ulx="221" uly="818">und 28 kürzere allgemeine Anreden und am Schluſſe noch einige kurze Zuſprüche</line>
        <line lrx="1690" lry="928" ulx="222" uly="863">im Sterbhauſe und am Grabe. — Alles in popnlärer fließender Sprache!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1039" type="textblock" ulx="171" uly="929">
        <line lrx="1885" lry="1039" ulx="171" uly="929">2. Schmid'ſche Verlagsbuchhandlung (Alph. Manz) in Augsburg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="1090" type="page" xml:id="s_14A14842_1090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="1091" type="page" xml:id="s_14A14842_1091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/14A14842/14A14842_1091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2042" lry="445" type="textblock" ulx="151" uly="109">
        <line lrx="2042" lry="445" ulx="151" uly="109">Neue Schau⸗ Buhe d des Tods/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="514" type="textblock" ulx="1015" uly="439">
        <line lrx="1277" lry="514" ulx="1015" uly="439">Worauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="704" type="textblock" ulx="93" uly="432">
        <line lrx="2110" lry="704" ulx="93" uly="432">derren und Knechte / Maͤnner und Weiber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="873" type="textblock" ulx="379" uly="656">
        <line lrx="1794" lry="777" ulx="379" uly="656">Geiſt⸗ und Weltliche erſcheinen.</line>
        <line lrx="1342" lry="873" ulx="717" uly="798">K Das iſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1130" type="textblock" ulx="93" uly="795">
        <line lrx="2158" lry="1130" ulx="93" uly="795">Ceip⸗ und Cehr⸗ Predigen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1295" type="textblock" ulx="20" uly="961">
        <line lrx="2161" lry="1295" ulx="20" uly="961">Aus den Kern⸗Spruͤchen der H. igtit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1541" type="textblock" ulx="94" uly="1262">
        <line lrx="2157" lry="1463" ulx="94" uly="1262">und Kirchen⸗Vaͤtteren / wie auch Hiſtorien⸗ und</line>
        <line lrx="1384" lry="1458" ulx="358" uly="1385">tten⸗ b</line>
        <line lrx="2007" lry="1541" ulx="270" uly="1380">n eenden eeen  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1721" type="textblock" ulx="92" uly="1477">
        <line lrx="1703" lry="1665" ulx="92" uly="1477">Bep Beerdigung allerhand Stands⸗Perſohnen, den</line>
        <line lrx="2153" lry="1721" ulx="560" uly="1557">Seel⸗Sorgeren ſehr ucghe ſoh gebr au chen. Pfarreren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1821" type="textblock" ulx="91" uly="1676">
        <line lrx="2231" lry="1821" ulx="91" uly="1676">Mit einem zweyfachen Regiſter verſehen, deren der I. allerhand Alters,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1960" type="textblock" ulx="221" uly="1795">
        <line lrx="2038" lry="1875" ulx="221" uly="1795">und Stands⸗Abgeſtorbene anfuͤhret. Der II. auff alle Sonn⸗ ⸗und Feyr.</line>
        <line lrx="2059" lry="1960" ulx="442" uly="1819">Täͤge des gantzen Jahrs fuͤr die Prediger iſt eingerichtet. deyr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2012" type="textblock" ulx="1059" uly="1956">
        <line lrx="1188" lry="2012" ulx="1059" uly="1956">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2397" type="textblock" ulx="91" uly="1937">
        <line lrx="2148" lry="2241" ulx="91" uly="1937">. b. MATTHIA HE IMBACHI.</line>
        <line lrx="1660" lry="2261" ulx="593" uly="2171">Der Geſellſchafft ] ESUI Prieſtern.</line>
        <line lrx="2000" lry="2397" ulx="208" uly="2250">Zwente Edition, vom Authore ſloſ rexidirt, verbeſſert und vermehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2650" type="textblock" ulx="187" uly="2565">
        <line lrx="1980" lry="2650" ulx="187" uly="2565">HODIE MIHI CRAS TIBI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="3005" type="textblock" ulx="685" uly="2892">
        <line lrx="1544" lry="3005" ulx="685" uly="2892">M EMENTO MORI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="2971" type="textblock" ulx="582" uly="2962">
        <line lrx="609" lry="2971" ulx="582" uly="2962">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3028" type="textblock" ulx="2077" uly="3020">
        <line lrx="2145" lry="3028" ulx="2077" uly="3020">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3223" type="textblock" ulx="130" uly="3008">
        <line lrx="1202" lry="3074" ulx="1078" uly="3008">oͤlln/</line>
        <line lrx="2137" lry="3172" ulx="130" uly="3012">Bey des ſeel. SERVATII NOETIIEN. Eien, Buchhaͤndlern un er guͤden Waagen.</line>
        <line lrx="1809" lry="3223" ulx="438" uly="3132">Cum Facultate Superiorum, &amp; Privilegio. Anno 1744.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="567" type="textblock" ulx="2197" uly="457">
        <line lrx="2375" lry="468" ulx="2352" uly="457">I—</line>
        <line lrx="2344" lry="552" ulx="2197" uly="525">. % *</line>
        <line lrx="2319" lry="567" ulx="2309" uly="554">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="937" type="textblock" ulx="3171" uly="244">
        <line lrx="3199" lry="937" ulx="3171" uly="244">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="3136" type="textblock" ulx="2796" uly="1838">
        <line lrx="2835" lry="3136" ulx="2796" uly="2964">B C</line>
        <line lrx="3149" lry="3126" ulx="3123" uly="1838">2 3 4 5 6 7 8 9 10 11</line>
        <line lrx="3211" lry="3098" ulx="3177" uly="2220">Copyright 4/1999 VXyMaster Gmba wwwW. VXymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3149" lry="3266" type="textblock" ulx="3124" uly="3255">
        <line lrx="3149" lry="3266" ulx="3124" uly="3255">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
